Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROCEDIMIENTO
TRABAJO EN ALTURA
CONTRATO N° P-2001121
Firma
CONTROL DE CAMBIOS
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 2 DE 27
Contrato P-1901421
Capitulo o Sub
Fecha Versión Descripción de la Modificación
capitulo
18-08-2021 0 Elaboración
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 3 DE 27
Contrato P-1901421
ÍNDICE
1.- OBJETIVO
2.- ALCANCE
3.- RESPONSABILIDADES
3.1.- Gerente General:
3.2.- Gerente de Operaciones:
3.4.- Administrador de Obra:
3.5.- Jefe de Terreno y Jefes de Área:
3.6.- Supervisores y Capataces:
3.7.- Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional:
3.8.- Coordinador de Seguridad y Salud Ocupacional:
3.9.- Jefe de Seguridad y Salud Ocupacional de Obra (JSSO):
3.10.- Comité Paritario de Higiene y Seguridad (CPHS):
3.11.- Trabajadores:
4.- DEFINICIONES
5.- TRABAJOS EN ALTURA
5.1.- Medidas Generales de Seguridad para el Trabajo en Altura
5.2.- Condiciones Físicas de los Trabajadores
5.3.- Sistema de Personal de Detención de Caídas (SPDC)
54.- Arnés de Seguridad
5.4.1.- Arneses de Cuerpo Completo
5.5.- Capacitación
5.6.- Líneas de Vida Horizontales
5.6.1.- Instalación de Línea de Vida Horizontal
5.7.- Líneas de Vida Verticales
5.8.- Líneas de Sujeción o Estrobos
6.- SISTEMA DE PROTECCIÓN PARA CAÍDA DE PERSONA Y MATERIALES
6.1.- Instalación de los Sistemas de Protección para Caídas de Materiales
6.2.- Sistemas de Prevención de Caída de Herramientas
6.3.- Inspección de los Sistemas o Equipos de Protección Personal Contra Riesgos de Caídas en Altura
6.4.- Inspecciones de Pantallas de Protección
6.5.- Reporte de Condiciones Subestándares
7.5.- Riesgos Eléctricos
7.10.- Capacitación
8.- ESCALAS
8.1.- Uso de la Escala
8.2.- Condiciones de la Escala
8.3.- Inspección de la Escala
8.4.- Almacenamiento de las Escalas
8.5.- Transporte de Escalas
9.- REFERENCIAS
10.- REGISTROS
11.- ANEXOS
Anexo 1: Posición correcta de una escala simple.
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 4 DE 27
Contrato P-1901421
1.- OBJETIVO
2.- ALCANCE
Este procedimiento de trabajo general aplica a todos los trabajadores de FLESAN Minería y
de sus Subcontratistas, que participen de la planificación y/o ejecución de trabajos en
altura física.
3.- RESPONSABILIDADES
3.11.- Trabajadores:
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 6 DE 27
Contrato P-1901421
4.- DEFINICIONES
o Líneas de Vida Horizontales: Las líneas de vida o cabos de vida, son componentes
de un sistema/equipo de protección contra caídas, consistentes en un cable de
acero galvanizado instalado en forma horizontal, estirado y sujetado entre dos
puntos de anclaje para otorgar movilidad al personal que trabaja en áreas
elevadas.
La línea de vida permite la fijación o enganche en forma directa o indirecta al
arnés de seguridad, o a un dispositivo de absorción de impacto o amortiguador.
o Sistema Personal para Detención de Caídas (SPDC): Es el que tiene por objetivo
reducir el riesgo de lesiones al trabajador que cae, limitando la altura recorrida
por el cuerpo, reduciendo la magnitud y los efectos de la fuerza de frenado a un
nivel tolerable para la salud o integridad física del trabajador y permitiendo que,
una vez producida la caída, se garantice una suspensión segura hasta el rescate.
Está compuesto por el punto de anclaje,
o Trabajo en Altura: Toda tarea sobre una superficie o plataforma, emplazada a 1,8
metros, o más, de altura por encima del nivel más bajo, o donde una caída de
menor altura pueda causar una lesión grave.
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 8 DE 27
Contrato P-1901421
o Se usará un Sistema Personal para Detención de Caídas (SPDC) para impedir las
caídas sólo cuando todas las otras medidas de control han sido agotadas y se ha
considerado que no son prácticas.
o Para trabajar y circular sobre tejados frágiles, por ejemplo, de fibrocemento,
vidrio o materiales plásticos, deben utilizarse pasarelas de tablones que
distribuyan el peso entre las costaneras.
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 9 DE 27
Contrato P-1901421
o En todos los trabajos en altura, se acotarán y señalizarán las zonas de paso de los
niveles inferiores para evitar daños por posibles caídas de objetos, materiales o
herramientas.
o Se debe llevar a cabo un ART/DET/AST y en cualquier momento que cambie el
alcance del trabajo o aumente el riesgo de una caída. Las evaluaciones de riesgo
deben incluir:
Consideración para el potencial de la caída de objetos, así como de personal;
Selección de medidas apropiadas de control.
La posibilidad de que las condiciones del tiempo y otras condiciones medioambientales
influyan en las condiciones de trabajo (p.ej., viento, lluvia, nieve, polvo, gases, mala
iluminación, temperatura, etc.);
La selección del equipo apropiado;
La selección de puntos de anclaje y amarre;
Las condiciones de las estructuras de soporte tales como los techos; y
Espacios de caída, p.ej., largo de cuerda + distancia de arranque + altura del usuario +
margen de seguridad.
o Los canastillos deben contar con memorias de cálculo y letrero de capacidad.
Cuando se requiera el uso del equipo personal para impedir las caídas, ninguna
persona debe trabajar sola y debe haber otro personal en la proximidad que
pueda dar la alarma inmediatamente en caso de que caiga una persona.
o Las personas que trabajan en altura, deben verificar que sus cascos de seguridad
estén fijados usando barbiquejo.
o En el caso de los trabajos en caliente desarrollados en altura, se debe instalar
adecuadamente la protección ignífuga para los niveles inferiores, así como la
delimitación del área para evitar trabajos bajo la línea vertical.
o Colocar delimitaciones y señales de advertencia en todos los niveles bajos donde
pueda caer el personal u objetos.
o El personal que opera las plataformas y canastillos de trabajo elevadas debe ser
entrenado y certificado para el equipo que están usando.
o El Plan de Preparación y Respuesta ante Emergencias de obra, debe incluir
procedimientos de rescate en que se identifiquen claramente los recursos que se
dispondrán y la metodología que se implementará en caso de realizar un rescate
en altura, así como también, la recuperación rápida de personal tomando en
cuenta el tratamiento del trauma por suspensión o caída.
o Es obligación del personal de FLESAN Minería y de cada subcontratista que utiliza
estos equipos revise diariamente el estado de conservación de los arneses de
seguridad y retire de las faenas aquellos sistemas que presenten condiciones
subestándares como picaduras, desgaste u otros defectos, y aquéllos que hayan
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 10 DE 27
Contrato P-1901421
o Todo trabajador que deba efectuar cualquier clase de trabajo en altura, debe
reunir las condiciones físicas y de salud necesarias. No debe tener antecedentes
de enfermedades cardíacas, propensión a los desmayos, sufrir de vértigo,
epilepsia u otros impedimentos físicos que puedan aumentar la probabilidad de
una caída accidental.
o Se debe contar con el examen preocupacional de altura física vigente y sin
ninguna restricción que impida su desempeño normal.
o El personal de empresas contratistas, subcontratistas, proveedores, etc., que
deba efectuar trabajos en altura, debe ser examinado previamente por los
servicios médicos de su mutualidad a la cual se encuentra afiliado, quienes
certificarán que la persona se encuentra apta para desarrollar trabajos en altura.
o Dicho examen debe ser presentado al Jefe SSO de la Obra.
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 12 DE 27
Contrato P-1901421
5.5.- Capacitación
o En todo trabajo que se efectúe en altura o diferente nivel con riesgo de caída,
sea estructural, sobre techo, obras civiles y otras labores, se debe instalar líneas
de vida o cables de acero horizontales con sus extremos fijos a la instalación
existente, con el propósito de permitir que el personal pueda enganchar o fijar
en las líneas de vida, la línea de sujeción o estrobo de su arnés de seguridad y
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 13 DE 27
Contrato P-1901421
o Todas las líneas de vida horizontales deben ser de cables de acero de 1/2’’ de
diámetro (13 mm) como mínimo y deben estar aseguradas a cada extremo por 3
prensas Crosby.
o Las líneas de vida deben ser diseñadas, instaladas y usadas como parte de un
equipo o sistema completo de detención de caídas, manteniéndose un factor de
seguridad mínimo de dos (2).
o Las líneas de vida deben ser fijadas a anclajes que deban resistir un mínimo de
2.300 kg por cada persona asegurada o sistema de acoplado.
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 14 DE 27
Contrato P-1901421
o Cuando el cable o línea de vida esté en contacto directo con los ejes de las vigas,
deben instalarse elementos que eviten el daño o deterioro del cable con las
partes angulosas o agudas de las vigas.
o Los soportes intermedios deben ser adecuados a fin de minimizar el
deslizamiento o deflexión vertical al estar bajo carga. Estos soportes deben tener
una separación máxima de 2,50 metros.
o Las líneas de vida horizontales deben ser instaladas y mantenidas sólo por
personal competente, que tenga conocimiento necesario de prácticas en
movimientos de cargas para instalar y mantener la seguridad del sistema.
o Debe darse prioridad a las líneas de vida en las estructuras que se están
levantando.
o Las líneas de vida deben ser instaladas de tal manera que permitan un adecuado
movimiento en todas las áreas de las estructuras, mientras se mantenga un
sistema de protección contra caídas para las personas.
o El personal que deba instalar las líneas de vida, debe protegerse de las caídas en
todo momento usando líneas de sujeción retráctiles, enganchando el arnés de
seguridad al acero estructural o a otro elemento utilizado como anclaje, como
protección en caso de caída.
o Las líneas de vida verticales, como parte de un SPDC, se deben utilizar como un
sistema/equipo de protección contra caídas durante el desplazamiento vertical
del personal que debe ascender por escalas fijas verticales, postes, torres de
acero para líneas de transmisión, antenas transmisoras, minas, trabajos de
ingeniería civil y otras estructuras ubicadas en altura.
o Las líneas de vida verticales podrán estar construidas de cuerda de poliéster
trenzada, nylon o polipropileno, (fibras sintéticas) o de acero galvanizado, las
cuales deben ser dotadas con abrazaderas o carretillas deslizables o sujetadores
de caída aprobados (atrapa soga para cuerda sintética o acero).
o La línea de vida verticales debe ser usada por una persona a la vez.
o Las líneas verticales con abrazaderas o carretillas deslizables deben ser usadas
por el personal que está trabajando en superficies de trabajo individuales (sillas
colgantes, autopropulsadas y suspendidas en un sólo punto y andamios
suspendidos en dos puntos).
o Este tipo de protección contra caídas podrá ser usado también contra riesgo de
caídas en operaciones como la construcción de andamios y montajes de
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 15 DE 27
Contrato P-1901421
o Las líneas de sujeción o estrobos estarán constituidas por una correa de nylon
tejido, de cuerda de nylon trenzado o por una línea o estrobo de cable de acero
galvanizado revestida con goma.
o Los extremos libres de las líneas de sujeción o estrobos se deben someter a una
terminación que evite el deshilachado.
o Las líneas de sujeción o estrobos deben estar construidos con un material que
permita que el producto terminado soporte sin sufrir daños, los ensayos de
impacto y fuerza de detención descritos para cada tipo en NCh 1258/2.
o Nunca se debe alargar una línea de sujeción uniendo dos de ellas mediante
ganchos de resortes o ganchos para escalera. Sólo se deben usar líneas de
sujeción o estrobos de la longitud o largo requerido.
o Las líneas de sujeción de posicionamiento deben ser unidas a los anillos o
argollas tipo D del cinturón ubicados en la espalda.
o Almacenamiento de los Sistemas o Equipos de Protección Personal para Trabajos
en Altura con Riesgos de Caídas.
o Los sistemas o equipos deben ser almacenados en lugares libres de humedad,
alejados de la radiación ultravioleta, evitando el contacto con bordes cortantes,
ambientes calurosos, y la presencia de agentes químicos u otras sustancias
corrosivas.
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 19 DE 27
Contrato P-1901421
Presencia y estado de las piezas plásticas que puedan tener cortes roturas,
deformaciones, o mostrar evidencias de quemaduras con calor o degradación de
químicos.
o Los componentes del SPDC deben, además, ser sometidos a una completa
revisión en forma mensual por parte del Supervisor, utilizando para ello la lista
de chequeo definido para tal efecto.
o Si el equipo o SPDC (arneses, líneas de sujeción o estrobos, línea de vida,
dispositivos amortiguadores de impactos, sujetadores de caída o dispositivos de
agarre de seguridad, deslizadores, línea de vida retráctiles y las piezas metálicas
o accesorios de conexión) están sometidos a un uso severo y riguroso continuo o
expuesto a ambientes de atmósferas adversas, la frecuencia de las inspecciones
y revisión del equipo se debe efectuar quincenalmente, o semanalmente, o
cuando se requiera, conforme además a las recomendaciones respecto a
inspección prescritas por el fabricante.
o La inspección completa de los sistemas o equipos de protección personal contra
riesgos de caídas de trabajos en altura, debe ser realizada por personas
responsables y competentes, con conocimientos y experiencia necesarias para
revisar correctamente el equipo/sistema.
o El resultado de la inspección y/o cualquier deficiencia que no cumpla con las
especificaciones y requisitos definidos y establecidos en este estándar, debe
quedar debidamente anotado dejando constancia escrita de la fecha de cada
inspección de los equipos y las observaciones que se efectúen, con la firma y
nombre de la persona que efectuó la inspección en la lista de chequeo
correspondiente.
o Los sistemas o equipos que presenten cualquier alteración, anomalía o condición
subestándar, deben ser marcados, retirados y eliminados del servicio de
inmediato, para proceder con su reposición; como, por ejemplo, pero sin ser
excluyente:
Los mosquetones que presenten el cierre de seguridad dañado o doblado
Existencia de cortes en arnés, faja o bandas
Rotura o deformación de algún elemento metálico principal del arnés de cuerpo
completo (hebilla, argolla en D, etc)
Costuras principales, del ACC descosidas
Existencia de roturas de hilos de la cuerda o elementos de amarre de los arneses de
cuerpo completo
Cinturones expuestos a radiaciones UV serán desechados cuando aparezcan marcas que
denotan la cristalización y fragilidad de las fibras disminuyendo notablemente la
resistencia de los mismos a la sujeción e impacto de caída del usuario.
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 20 DE 27
Contrato P-1901421
7.10.- Capacitación
o Todo trabajador que deba realizar trabajos en andamios, debe recibir una
adecuada y completa capacitación y entrenamiento por parte del Jefe
Departamento SSO de la Obra o por quien éste delegue.
o Al trabajador se le debe proporcionar toda la información necesaria contenida en
este estándar y toda aquella específica que se requiera sobre los riesgos de
caída, asociados a las operaciones a distinto nivel, sobre el uso correcto de los
andamios y el uso del sistema o equipo de protección personal para limitar y/o
detener una caída en caso de ocurrir un accidente.
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 22 DE 27
Contrato P-1901421
8.- ESCALAS
o Toda persona que emplee una escala debe contar con examen de altura física
apto y no presentar ninguna restricción para desarrollar trabajos en altura.
o Las manos deben estar completamente libres al ascender o bajar por una escala.
Al subir herramientas o materiales se debe realizar mediante una cuerda de
mano, se puede llevar herramientas pequeñas en el bolso o cinturón
portaherramientas.
o Se debe llevar el calzado de seguridad con las suelas limpias de grasa, aceite u
otras sustancias deslizantes.
o No se debe bajar una escala corriendo ni deslizándose por los largueros, no saltar
desde los peldaños. Se debe bajar de frente, dando la cara a la escala.
o Los peldaños se deben bajar de uno en uno, sin saltarse cualquiera de éstos,
tanto al subir como al bajar.
o No debe subir o baja, por la escala, al mismo tiempo que otra persona, puesto
que ésta se sobrecarga.
o No debe sobre extenderse el cuerpo cuando una persona está sobre una escala
de mano para alcanzar algún objeto o realizar un trabajo, ya que puede
ocasionar la pérdida de equilibrio y la caída del trabajador y la escala.
o La escala debe ser ubicada en el ángulo correcto de relación de 4:1 con respecto
a la pared sobre la cual está apoyada de manera que quede ubicada entre 70 y
75°.
o El ángulo de abertura de una escalera de tijera debe ser de 30º como máximo.
o La ubicación de la escala se debe situar sobre una base sólida y nivelada,
prohibiendo su colocación sobre superficies improvisadas e inestables.
o El apoyo de la escala nunca se debe realizar sobre sus propios peldaños.
o Cuando se use una escala simple para llegar a superficies o plataformas a distinto
nivel, la escala debe sobresalir más arriba del punto de apoyo superior. Por lo
menos uno de los largueros se debe prolongar a un metro sobre la plataforma o
superficie a la que da acceso, para que sirva como soporte o apoyo firme para
afirmarse al subir o bajar.
o No deben usarse escalas en posición horizontal como plataformas, vía o
andamios.
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 23 DE 27
Contrato P-1901421
o Nunca se debe trabajar pisando cualquiera de los tres últimos peldaños contados
a partir del extremo superior. Estos deben utilizarse sólo de sostén para las
manos.
o Cuando se usan escalas portátiles para subir o bajar de un nivel a otro
(superficies de trabajo de distinto nivel), deben ser aseguradas tanto en la parte
superior como asimismo en la base de la escala. El apoyo superior debe ser rígido
y debe tener la resistencia suficiente para soportar la carga que se le aplica. En
este apoyo, la escala debe sujetarse clavándose o amarrándose con alambre o
cuerda a un objeto firme, para evitar su desplazamiento.
o
o Si se usan maderas blandas como álamo y pino araucaria, la escala no será mayor
de 3,20 metros. En ningún caso se empleará pino insigne.
o Las escalas deben mantenerse limpias, libres de cualquier elemento deslizante
(grasa, aceite, barro, hielo, etc.) Su acceso debe permanecer limpio y libre de
obstáculos.
o Las escalas deben contar con bases antideslizantes que impidan su
resbalamiento.
o Los largueros deben ser cepillados y no tener astillas ni asperezas. Nunca deben
pintarse, ya que puede ocultar fisuras. Se debe emplear barniz transparente.
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 24 DE 27
Contrato P-1901421
o Cuando una escala da acceso a otro nivel, a través de una escotilla, ésta debe
quedar protegida con barandas y rodapiés. La escala debe estar amarrada y
asegurada en la parte superior, y por lo menos uno de los largueros se debe
prolongar en un metro sobre el nivel que da acceso.
o Las escalas deben protegerse contra todo tipo de choques y atropellos. Cuando
sea necesario colocar una escala en pasillo, acera u otra vía de tránsito, la base
de la escala debe resguardarse con barreras o colocando caballetes.
o Una escala que se ha caído no debe ser usada, hasta que se inspeccionada para
asegurarse que no ha sufrido daños.
o Si las inspecciones determinan que las escalas no cumplen con estos estándares,
deben ser reparadas o reemplazadas. Para este efecto se retiran de terreno a
Bodega para realizar su reparación o desecharlas. Estas escalas deben quedar
plenamente identificadas con letrero de advertencia “ESCALA DEFECTUOSA, NO
USAR”.
o Estos elementos deben ser codificados mensualmente con el código de color
correspondiente al mes.
9.- REFERENCIAS
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 26 DE 27
Contrato P-1901421
o NCh 12158/1 Of. 97 Equipos de Protección Personal para Trabajos con Riesgo de
Caída Parte 1: Requisitos y Marcado.
o NCh 1258/2 Of. 2005 Sistemas Personales para Detención de Caída – Parte
Estrobos y Amortiguadores de Impacto.
o Guía para la Selección y control de equipos de protección personal para trabajos
con riesgo de caídas, Departamento de Salud Ocupacional, ISP.
10.- REGISTROS
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda
PROCEDIMIENTO CÓDIGO: PR-OPR-FMINANG-08
FECHA: 26/03/2021 VERSIÓN: 02
TRABAJO EN ALTURA
GERENCIA GENERAL FLESAN MINERÍA
Servicio de Demolición de Infraestructura Fase Infiernillo 7B – Los Bronces
PÁGINA: 27 DE 27
Contrato P-1901421
11.- ANEXOS
La impresión o copia de este documento constituye una COPIA NO CONTROLADA, el usuario debe verificar su vigencia según corresponda