Está en la página 1de 2

2.

Nivel intertextual

 Citados

En cuanto al citado de otras voces, el autor utilizó 18 citas: 4 literal, 12 de paráfrasis y 2


de datación. En el primer capítulo, no se utilizó ninguna cita; en el segundo, fueron
utilizadas dos citas de paráfrasis; en el tercero, se recurre a 2 citas literal; en el cuarto, hay
2 citados parafraseados; en el quinto capítulo, no se utilizó ninguna cita; en el sexto
capitulo, además de las 2 citas literales, se halla un citado de paráfrasis; en el séptimo
capitulo, hay un citado de paráfrasis; en el octavo capitulo que es el último; además de las
6 citas parafraseadas, se halla 2 citas de datación.

Es importante destacar que la mayoría de los citados son de parafraseo, esto nos da a
entender que el autor prefiere expresar las ideas con sus propias palabras y las palabras de
otros autores que menciona. Este citado (paráfrasis) y el citado literal que también se
utiliza en el articulo para dar ejemplos y explicar que trata en su texto. Asi mismo, los
citados de datación que son escasos, utiliza para demostrar que varias personas han
abordado las ideas del tema y con eso resume con sus propias palabras las ideas del
mismo y de los demás autores. Además, el autor usa las citas para dar credibilidad y
sustento de sus argumentos,

 Ejemplos de citado en el texto

Paráfrasis:

A partir de la década de los noventa, la aplicación académica y la investigación de la teoría de


la comunicación en América Latina han experimentado un cambio renovador, saludable y de
necesaria superación. Este cambio inicia principalmente a partir de la superación de la
decadente tendencia a adscribir los estudios de la comunicación a una sola disciplina e ir
creando una conciencia creciente de su estatuto transdisciplinar y de revolucionar las formas
de análisis y abordajes de la producción, difusión y recepción del mensaje. Estos cambios,
precisamente, fundamentan la principal corriente teórica y de investigación de la
comunicación en Latinoamérica: los estudios culturales (Gustavo León, 2001).

Con este citado de paráfrasis, el autor al momento de parafrasear las ideas del autor citado
busca presentar y respaldar su argumento, resumiendo lo que dice el autor citado. Por
ejemplo, al mencionar la corriente teórica y de investigación de los estudios culturales
como fundamento, el autor proporciona una referencia y contexto adicional para respaldar
su argumento.
Literal:

Martín Barbero (1997: 56) nos recuerda que ciertas asignaturas ‘matrices’ no pueden faltar en
el ‘pensum’ de Comunicación: Historia, Teoría del Conocimiento, Filosofía. Antropología,
Economía o Sociología son claves. Y ejemplifica: “trabajar en un periódico no es
simplemente escribir bien”.

En el caso de este tipo de citado, el autor busca transmitir las palabras exactas del autor
citado para enfatizar que las habilidades necesarias para trabajar en un periódico van más
allá de la capacidad de escribir de manera efectiva. Asi mismo, pretende resaltar que
trabajar en un periódico implica una serie de habilidades adicionales, como la capacidad
de investigar, sintetizar información, manejar plazos ajustados, trabajar en equipo y
adaptarse a diversas situaciones, con eso busca reforzar la idea de que el trabajo
periodístico requiere una combinación de habilidades multifacéticas

Datación:

c) Precisión epistemológica sobre la historia de la investigación en comunicación y sus


aspectos teóricos y metodológicos (Pineda, 2006, Vassallo, 1999)

El objetivo del autor al utilizar el citado de datación, que es el hecho de juntar a diferentes
autores que desarrollan los mismos conceptos en un citado, es con el fin de que el autor
busca aumentar la credibilidad de su argumento al demostrar el respaldo de múltiples
fuentes y evidenciar la investigación detrás de su artículo.

 Bibliografía

Por último, en este artículo se pueden hallar 6 fuentes bibliográficas, entre ellas la
mayoría son artículos de revista, libro de investigación y libro editado.

También podría gustarte