Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1. OBJETIVOS.
Establecer la metodología para asegurar el cumplimiento de medidas obligatorias de seguridad, en todas las faenas
de trabajo especificadas como andamios en general.
2. ALCANCE
Este procedimiento es aplicable y obligatorio en todas las obras la Empresa Constructora Jaime Jimenez & Cía Spa.,
para el personal propio, de empresas contratistas y subcontratistas de esta.
3. RESPONSABILIDADES
3.1 Representante Legal.
⎯ Será responsable, en conjunto con el Administrador de Obra, de planificar, implementar y aplicar este
procedimiento personal de la Empresa Constructora Jaime Jiménez & Cía. Spa y Empresas Contratistas y
Subcontratistas.
⎯ Es responsable del cumplimiento, instrucción y respaldo de este procedimiento en terreno y verificar su ejecución
en las faenas que se realice bajo su cargo e incluso transmitir y tomar medidas cuando faenas fuera de su
responsabilidad directa no respeten las indicaciones de este procedimiento.
3.7 Supervisor.
⎯ Verificar que todo el personal, que trabaja bajo su cargo, haya recibido la instrucción de este procedimiento.
3.8 Trabajador.
⎯ Es la responsable que cada vez que requiera la implementación de dicho procedimiento, cumplir este de una
manera óptima.
4 DOCUMENTOS APLICABLES
⎯ Procedimiento de seguridad de obras.
5. TERMINOLOGIA.
⎯ Losa: Elemento estructural de disposición horizontal, la cual es el resultado de un armado transitorio de Moldajes,
fierro y hormigón.
⎯ Muros: Elemento estructural de disposición vertical, la cual es el resultado de un armado transitorio de Moldajes,
fierro y hormigón.
⎯ Vigas de Moldaje: Elemento transitorio de disposición horizontal, para el armado de losas, utilizada para recibir
cargas y momentos derivados del armado y posterior hormigonado de losas.
⎯ Puntales: Sistema vertical (alzaprima) destinado a soportar cargas transmitidas a través de las vigas.
⎯ Moldaje: Molde formado por bastidores con placas, utilizado para cubrir perimetralmente estructuras de
enfierradura, los cuales serán llenados posteriormente con hormigón.
⎯ Perno: Pieza metálica generalmente cilíndrica con un hilo exterior para guiar la tuerca mariposa que fija el moldaje.
⎯ Alineador: Estructura metálica utilizada para alinear la unión de moldajes moduladas en terreno.
⎯ Gancho de Izamiento: (muelas) pieza metaliza utilizada para el traslado de moldajes unitario o modulados, desde
un lugar a otro.
⎯ Vulcanita: Compuesta por yeso en su núcleo y papel en ambas caras. Se utiliza principalmente en tabiquería
interior y cielos rasos, recintos secos o recintos húmedos. Se puede instalar y atornillar de una manera fácil y
rápida. Incluso, por sus materiales, permite que se pueda pintar encima o terminar usando papel mural.
⎯ Metalcon: Sistema constructivo está compuesto por perfiles de acero galvanizado para distintas aplicaciones
estructurales, de tabiques divisorios y construcción de cielos.
6. EQUIPOS Y MATERIALES
Todo personal de la Empresa Constructora Jaime Jiménez & Cía. Spa, Contratistas y Subcontratista deben usar en
forma obligatoria todos los elementos de protección personal asignados por la empresa. Al ingreso del Trabajador
a la Empresa se deberá dejar registro escrito con Nombre, Rut, firma y huella digital, a través del cual el trabajador
reconoce haber recibido por parte de la empresa, todos los elementos de protección personal para desarrollar su
labor de manera segura, comprometiéndose a utilizarlos, cuidarlos y mantenerlos de manera óptima:
⎯ Casco de Seguridad.
⎯ Barbiquejo de seguridad para Casco.
⎯ Antiparras de protección ocular.
⎯ Guantes de Protección de manos.
De acuerdo a peligros específicos de cada tarea, el supervisor definirá el elemento de protección personal a utilizar:
Maquinas: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. debe utilizar los siguientes equipos:
⎯ Alza Hombres
Equipos: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. debe utilizar los siguientes equipos:
⎯ Andamios;
⎯ Equipo de Soldar
Herramientas: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. debe utilizar las siguientes
herramientas:
⎯ Martillo; formón.
7. DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD
7.1 Traslado y manipulación Planchas Vulcanita.
Cuando el traslado de las planchas vulcanita deba realizarse en forma manual, este debe ser realizado entre dos
personas, levantando las planchas del pallet verticalmente sin sacar la huincha que las une, y trasladarla en la
misma posición vertical hasta el lugar de uso o apercha miento. Cuando las planchas deban ser bajadas desde el
camión, una tercera persona arriba de éste, las deberá empujar hasta entregárselas a dos personas recibidoras.
La descarga de las planchas es de suma importancia y debe realizarse siguiendo rigurosamente el procedimiento
descrito a continuación para así evitar posibles daños.
⎯ Colocar la plancha sobre su canto en los pallets donde se va a descargar lo más próximo al borde del pallet.
Es muy importante inclinar la plancha hacia el pallet debido a que el colchón de aire formado es capaz de
amortiguar la caída en estas condiciones, si la plancha es dejada caer en ángulo superior, ésta se puede fisurar o
quebrar.
⎯ Para realizar cortes interiores o cortes en curva se recomienda el uso de serrucho de punta.
⎯ Si se desean cortes perfectamente lisos, deben pulirse los bordes con un esmeril o escofina.
⎯ Perfiles Metálicos
⎯ Para el transporte de los perfiles se debe tener la precaución de evitar esfuerzos en éstos que podrían alterar las
dimensiones originales, ocasionando problemas posteriores en la instalación.
⎯ Las fachadas, cubiertas y otros muros de contacto con la solución constructiva Volcometal, deberán estar
totalmente terminados y protegidos de la intemperie.
⎯ Todas las instalaciones ascendentes, bajadas, retornos de las instalaciones y canalizaciones, deberán tener su
posición definida sobre la línea donde irá el tabique.
⎯ Las instalaciones de luz, aparatos sanitarios, radiadores, etc. se encontrarán ya listas en su recorrido hasta la espera
de la acometida en los tabiques u otras unidades para finalmente proceder a su instalación definitiva.
⎯ Las losas de hormigón estarán terminadas y enlucidas salvo que posteriormente a la ejecución de las soluciones
Vulcometal vayan a realizarse cielos suspendidos.
⎯ Primero se debe trazar sobre el suelo el ancho del canal, marcando las dos caras del mismo.
⎯ Sobre las líneas ya trazadas se debe marcar la posición de las puertas o vanos.
⎯ Una vez realizado el replanteo del suelo se pasará a realizar el replanteo del cielo, para esto se debe utilizar la
plomada.
⎯ La separación de 600 mm indicada se refiere a la distancia entre anclajes firmes sobre materiales resistentes y
compactos (elementos de estructuras resistentes, hormigón, mármol, madera, acero, etc.).
⎯ En caso de realizar estas uniones sobre elementos menos resistentes, como pudieran ser techos continuos de yeso,
planchas de yeso, madera o similar, la separación máxima apropiada entre anclajes será de 400 mm.
⎯ El anclaje sobre elementos blandos y no resistentes (bovedillas de poliestireno, fibras minerales, etc.) es siempre
delicado, por lo que se recomienda en estos casos realizar el estudio técnico pertinente para buscar encada caso
soluciones alternativas fiables.
⎯ Dependiendo del tipo de tabique, también es recomendable que antes de instalar las soleras se coloque un sello
acústico, en las partes superiores como inferiores. Esto es recomendable a fin de sellar acústicamente además de
absorber imperfecciones del piso o la losa.
⎯ Luego de efectuar el trazado se instalarán las soleras o canales tanto en el piso, losa o cielo. Para esto se deben
tener en cuenta las siguientes consideraciones:
⎯ La fijación de las canales se hará comenzando por el canal del techo y posteriormente el del suelo, esto por
comodidad.
⎯ Se fijarán ya sea con clavos de impacto, tarugos de expansión, sistema de tacos de madera tornillos etc.
⎯ Las canales o soleras se deberán fijar cada 600 mm y a no más de 50mm del extremo del muro de atraque o
término y como mínimo deberán colocarse 3 anclajes para piezas superiores a 500 mm y 2 para piezas inferiores a
500 mm.
⎯ Para los encuentros entre tabiques en L o en T se debe dejar entre las canales un espacio para el paso de las
planchas vulcanita de cierre de uno de los tabiques. El espacio que se debe dejar será igual al espesor de la
vulcanita a colocar adicionándole un mm más.
⎯ Las canales superiores se colocarán bajo la losa de hormigón enlucida salvo que posteriormente se vayan a colocar
cielos suspendidos, donde indistintamente también puede instalarse (nota: en caso de anclaje sobre cielos
suspendidos continuos, se recomienda realizar un estudio técnico, con el fin de evitar puentes acústicos por el
"pleno").
⎯ La continuidad de los canales se realizará a tope y nunca por traslape. La máxima longitud de tabique sin canal,
tanto inferior cómo superior, sin soluciones alternativas será de 30 cm, siempre y cuando se justifique la
imposibilidad de continuidad.
⎯ En caso de tener que cortar los canales, los cortes no se realizarán en ángulo de 45° sino que en escuadra y con
tijeras de cortar fierro galvanizado.
⎯ La instalación de Montantes es en el interior de la solera superior e inferior, el distanciamiento entre los montantes
deberá revisarse y dependerá de factores como la altura del tabique, cantidad de planchas, entre otros. Las
distancias recomendadas entre montantes serán de 40 o 60 cm dependiendo del caso en que seencuentre.
⎯ Se cortarán los perfiles verticales a la medida, considerando 5 mm menos que la altura libre entre las canales de
piso y cielo; esto, para facilitar su colocación y darle holgura al asentamiento diferencial en losas.
⎯ El primer montante o montante de arranque se deberá fijar al muro ya sea con clavos de impacto, tarugos o
pernos, a lo menos con 3 fijaciones en la altura del perfil cuando ésta es superior a 50 cm. Estos montantes se
fijarán tanto a la canal inferior como superior así como también en los puntos de aberturas como vanos de puertas
o ventanas y esquinas con tornillo cabeza de lenteja de 8 x 1/4".
⎯ El resto de los montantes se encajarán mediante un ligero giro en la canal manteniéndose en posición vertical
solamente por fricción y no deben fijarse a las soleras o canal.
⎯ Determinada la altura a la cual debe ser colocado, trace una línea con gis y pruebe su nivelación. No se recomienda
medir desde las vigas o desde el piso, puesto que podrían estar desnivelados.
⎯ Instale un ángulo perimetral con el borde superior del ángulo en la línea de la tiza
⎯ Corte los ángulos interiores a 90º y los ángulos exteriores a 45°, colocándolos bien ajustados.
⎯ Estire un hilo sobre las posiciones que ocuparán las tees principales, para asegurar que estén niveladas. Insertar un
clavo entre el muro y el ángulo del muro en los lugares marcados funciona como un buen punto de referencia para
este propósito.
⎯ Estire otro hilo donde se colocará la primera fila de tees conectoras. Esto identifica dónde deberán quedar las
ranuras preperforadas de las tees principales. Asegúrese de que el hilo de la tee conectora esté a 90º respecto al
hilo de la tee principal.
⎯ Instale tornillos o cancamos para bien ajustadas en las vigas u otro sustrato adecuado a intervalos de 48, y amarre
los alambres colgantes. Los alambres deben extenderse 6 por debajo de la línea del hilo.
⎯ En cada hilera, corte la tee principal ajustándola a fin de que la ranura para las tees conectoras se alinee con el hilo
de las tees conectoras.
⎯ Monte las vigas principales, colocando el extremo cortado de las tees sobre el ángulo perimetral; haga pasar los
alambres a través de los agujeros redondos de las tees principales. Luego de verificar la línea del hilo para que la
tee quede nivelada, doble el alambre hacia arriba y alrededor, torciendo ajustadamente el alambre cuando menos
3- 1/2 vueltas para asegurarlo. Si el agujero redondo más cercano no queda directamente debajo del cancamo,
ajuste la longitud del colgante, o haga nuevas perforaciones en donde se requiera.
⎯ Instale las tees conectoras, asegurando que queden adecuadamente conectadas con las tees principales (al
asentarse correctamente, hacen “clic”). Si se intersectan dos tees conectoras en la misma ranura, inserte la
segunda tee a la izquierda de la primera. Si se instala una tee conectora sin otra del lado opuesto, debe colocarse
un clavo en la abertura del clip de conexión de la tee conectora para mantener el valor de extracción de la tee
conectora. Esto se conoce como condición Ashlar.
⎯ Coloque los paneles, comenzando desde una esquina y completando fila por fila. Incline cada panel a través de la
abertura y bájelo hasta que quede apoyado en las cuatro tees. Otras Sugerencias. Instale las luminarias y el
cableado antes de instalar el cielorraso. Corte las tees con tijeras de aviación, primero el vástago y luego los
flancos. Corte los paneles con navaja multiusos y una guía recta, cortand primero la cara. Los paneles cortados
deben ser 3/4 más grandes que la abertura. Para instalar los paneles alrededor de obstrucciones, dibuje éstas
sobre los paneles y luego córtelos; corte el panel desde la perforación hacia los lados para poder ajustarlos.
⎯ El Supervisor a cargo de las faenas deberá cerciorase antes de instalar los moldajes verticales, que el área de
trabajo esté libre de condiciones de riesgos de accidentes para sus trabajadores.
⎯ El armado del moldaje del día se realizará por cuadrilla de carpinteros, con instrucciones establecidas en respaldo
de este procedimiento más plan de seguridad para capataces si es que la condición lo requiere.
⎯ Para realizar el izamiento de los moldajes verticales, se utilizarán como accesorios de levante eslingas, estrobos o
pulpos, por cada elemento a izar, más una cuerda guía cuando sea necesario. (viento).
⎯ Queda estrictamente prohibido realizar izamientos a mas de un elemento que no esté armado con todas sus
piezas, (dos tableros en paralelo).
⎯ Una vez realizada la maniobra, se colocará el moldaje en una cara del elemento, esta se asegurará con cordeles o
bien con alambre para evitar un deslizamiento o volcamiento de este.
⎯ Los Carpinteros que revisan la carga, no deberán estar bajo de esta, tampoco introducir sus manos entre el moldaje
y la enfierradura, si el elemento se encuentra cerca de un vació, se deberán instalar las protecciones de seguridad
establecidas
⎯ Las siguientes maniobras se realizarán de la misma forma, asegurando los moldajes verticales con la enfierradura
en la parte superior, o bien con un puntal ajustable en diagonal, (cuña en base del pilar).
⎯ Los trabajadores no deberán colgarse con su cola de vida, al moldaje, para realizar faenas de encofrados, tendrán
que estructurar plataformas de trabajos, andamios o utilizar escaleras, para realizar las faenas en los distintos
niveles que se requiera, primera, segunda altura, etc.
⎯ Una vez que se de por terminado el encofrado del elemento vertical, se instalara la plataforma de trabajo para
realizar la faena de hormigón,
⎯ El capataz a cargo de las faenas deberá cerciorase antes de instalar los moldajes verticales, que el área de trabajo
este libre de condiciones de riesgos de accidentes para sus trabajadores.
⎯ Una vez revisada el área de trabajo se procederá a trasladar los materiales que se utilizaran para la instalación de
moldaje de losa. Para el traslado de material en forma manual se utilizarán guantes de seguridad.
⎯ Se instalarán los trípodes con sus respectivos puntales ajustables (alzaprimas), los cuales no podrán sobrepasar las
distancias mínimas establecidas por proyecto.
⎯ Queda prohibido transitar por debajo de la losa que se está armando, por posibles caídas de materiales. El transito
deberá realizarse por zona de circulación de la obra.
⎯ El personal designado para esta faena deberá revisar las vigas a utilizar, que estén libres de clavos y que no
presenten deformaciones en su estructura.
⎯ Una vez instaladas las vigas de moldaje de losas, se procederá a la instalación de placas, las que previo a esto. Se
deberá instalar cuerdas de vida de manera horizontal al plano de trabajo, verificando que estas queden
correctamente fijadas en sus extremos.
⎯ Todas las personas encargadas del avance de losa, deberán hacerlo amarrados en todo momento, mediante el
arnés de seguridad a las cuerdas de vida u otro elemento de fijación similar.
⎯ Una vez instaladas las placas de moldaje deberán ser clavadas en cada uno de sus extremos con el objetivo de
asegurarlas y evitar que se puedan deslizar al momento de transitar por ellas. Solo podrán transitar sobre estas
superficies el personal autorizado en las faenas.
⎯ No se deberá instalar las placas de moldaje cuando faltes vigas de apoyo en el centro del emparronado.
⎯ Cuando concluya la faena de armado de losas se deberán instalar las protecciones perimetrales establecidas en
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional de Grupo empresas Maestra. Para evitar la caída a distinto
nivel del personal que a continuación trabajará en el área.
⎯ Todo el personal ya sea de Grupo Empresa Maestra, contratista y subcontratista de esta, deberá ser instruido
acerca de los riesgos que involucran los trabajos de Carpintería y obra gruesa, mediante una charla dirigida por el
supervisor directo y el Prevencionista de Riesgos de la obra, dicha charla quedara registrada y archivada.
⎯ Los trabajadores deberán respetar todas las medidas de seguridad implementadas en la obra, con el fin de evitar
riesgos de accidentes y enfermedades profesionales.
⎯ Contacto con energía eléctrica en el uso de herramientas eléctricas, extensiones en malas condiciones o tiradas
sobre el suelo en presencia de agua o humedad.
⎯ Caídas del mismo nivel, al circular por la obra o en los andamios por acumulación de diversos materiales que
impidan una circulación expedita.
⎯ Caídas de altura, en labores que se realicen sobre andamios, caballetes o escalas; en la colocación de moldajes en
fachadas de edificios; en el montaje de moldaje de losas; o en trabajos en estructuras de techumbre y cubiertas.
⎯ Golpes en manos o pies por diversos elementos que puedan existir en las superficies de trabajo y en la
manipulación de materiales o herramientas de la especialidad.
⎯ Escalas de mano mal estructuradas o mal apoyadas, para circular en distintos niveles de losas.
⎯ Falta de protección de vanos y aberturas, como cajas de ascensores o shaft por donde circulen para montar
moldajes.
⎯ Contaminación con polvo en suspensión, debido a operación de sierra circular portátil o de banco, en lugares mal
ventilados.
⎯ Frentes de trabajo en niveles bajos, sin protección ante la caída de objetos de pisos superiores.
⎯ Usar solamente herramientas eléctricas que cuenten con sus protecciones, cables, enchufes y extensiones en buen
estado.
⎯ En trabajos sobre andamios, asegurarse que el andamio esté aplomado, nivelado, con sus diagonales, arriostrado al
edificio, que cuenta con cuatro tablones trabados y barandas de protección, además se debe evitar acumular
materiales que puedan dificultar la circulación por ellos o sobrecargar excesivamente la plataforma de trabajo.
⎯ En el uso de escalas, asegurarse que la escala esté bien construida, que sus largueros sobrepasen en un metro el
punto de apoyo, que se sostenga firmemente en el piso y con un ángulo que asegure su estabilidad al subir o bajar.
⎯ Al realizar actividades de levantamiento de cargas, evitar las repeticiones sin intervalos de descanso, asegurarse de
doblar las rodillas para recoger cargas del suelo y evitar girar el tronco con cargas en los brazos. Solicite ayuda para
montar o retirar moldajes.
⎯ Al descimbrar losas, bajar las alzaprimas hasta una altura que permita sacar la plancha primero, si la plancha está
pegada, sacar las alzaprimas y despegar la plancha desplazándola lejos del cuerpo.
⎯ Al descimbrar pilares, sacar las agujas y soltar los puntales hasta permitir que los moldajes bajen a nivel del terreno,
evitando poner los pies en su recorrido.
11 REGISTROS
⎯ Registro de capacitación de este procedimiento.
⎯ Reportes de incidentes.