Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Técnicasde interpretación:
Grandes maestros
"Textoimprescindible
paratodo el que quieradedicafsealteatro;un so-
berbiomanualparaactores."-Marcos Ordói'ez,ElPoís
EL ACTORY LA DIANA
Traducción
y notasde
lgnacioGarcíaMay
PUBLICACIONES
DE I-A RESAD
EDITORIALFUNDAMENTOS,COLECCIÓN ARTE
másdel0'7%de susing€sosa palrar
estáorgullosade conrnoÚircon
Fundamentos
Editodal a rosDere-
PalsesenvrasdeDesa''.orroerrespeto
v a tomentar
J;;il;;;;;;i;" "s
-i"oHumanos
'chos a travésde diversasONG cbrogas'
nose hautilizado
encuvaelaboración
iir. n" 'to*soen papelecológico
"'0"
lv'lay
Directordela RESADIlgnacioGarcía Domé-
ifio Amestov Diez' FernandoDoménechRicardo
Emeterio
;;"";;;;",
nech,EduardoPérez_Rasilla
floT
@ DaclanDonnellan, 2002
lgnacioGarclaMay'2004
O de la traducción
países
O en la lenguaespañolaparatodoslos
EditorialFundamentos
Caracas, 15 28010Madridf 913199619
fundameñtos@editorialfundamentoses
wwwed¡iorialf undamenloses
Pirnera ed¡ción,2004
Séptima ed¡ción,2018
ISBN:978-84-245-1368-9
DepósitoLegal;M-2599-2018
-,,"I¿.'en'"nfofmá'|co
v'a
:L:::il",:li3:::::;:;:;::;":"1"i.?;il;;"iJp.os*'iapúbr¡co
oresramo
p ¿ Fd a¡redrqJrréro
i li,,¡,"". 1,";i".pr" "' oe
PREFACIoá la edición española
15
17
Soy,luegoactúo.........
17
18
Unr.rposrilla
19
Emoción y \erdad
19
El bloquco
20
Ot¡as fuentes del bloqueo
21
Los sentidos
21
La imaginación.....
22
La oscuridad.......
22
Un mapa 23
23
3.
1.
Buenasy malasnoticias.--....... 48
El punto y el sendero. .................-....................
48
4.3. La diana existeantesde que la necesites....................................49
4.4. La diana es siempre especffica................ 49
4.5. Lá diana está siempre transformándose, y 50
4.6. La diana estásiempreactiva...................... 50
Las aPUEsrAs ...........,. 51
Dos y uno.................... sz
El dolo¡....................... 53
El vasode agua.......... 54
Historia dc un ensayo 55
Trasladando el proble 55
El viajea t¡avés.......... 56
Una digresión: ¿apuestasdesiguales?............ 56
Una digresión:las apuestasrnóvi1es............... 57
Una digresión: la policla de la imaginación... 57
ó. .No sÉ Lo ouE eurERo 59
Que¡er y necesitar...... 60
Una digresión: e]€eir.. 61
7. AccróN Y REAcclóN..... 63
Texto y reacción ......... 64
lNo¡cE
I
Romeo 64
El ejecutivo nervioso 65
La diana de la diana.. 66
La reacción dividida.. 66
La bomba sin explosionar........... 67
Pensandoen dobles.................... 67
Digresión: ¿esque solo existe conflicto?
Fricciónvital.... 68
8. .No sEeurÉNsoy, 71
Un flujo entre dos polo 71
Transformación ......... 72
Viéndonos cambiar.... 72
Digresión:transformacióny esrado.............. 73
La tercera elección incómoda: mostrar o ver. 74
Una dig¡esión:visitantes._...._.................... 74
Una digresión:liberrady ml¡eúe._............ 75
Lo visIBLEy Lo INvrstBLE....,..,,._.......,,..... 77
La mentevisibley la invisible...........-........._.... 77
Olvidando lo obvio..... 7A
El trabaio invisible..... 79
Ej emplos de t rabajo invis ib\e.............,,......
_.... 79
Búsqueda.................... 79
Los otros,..,,......,..,,,.... 80
El mundo nunca es 1osr¡ficientemenrebuexo. 82
No soy lo bastantebuena._......................... a2
Ejercicios en extremo. 83
Una digresión: el sabio de la termcota...... a4
10. IDENTTDAD, pERsoNA y MÁscaRA.......,,..........,_
a7
10.r,La identidad........ 87
Una digr€sión: las instiruciones 88
Arkadina.......... 90
Una dinamo útil 90
Una digresión: el anti-Romeo 9'1
Una digresión: la estructura de 1aidentidad. 92
Una digresión: sentimentalismo 92
rO.2.La personá 93
1O.3.La máscara 94
La ma\carr de Juliela. 95
La máscam l, el movimiento 96
Los ojñ. de lr máscxra 96
ll.
HowARDCARTER,1922
De su diario personal
Museo Ashmolean, Oxford
La primera vezque Cheekby Jowl actuó ante un público de habla españolafue
en
1984,cuando representamosp¿r¡cl¿r,de Shakespeare,en los festivalesde Valla_
dolid y Almagro. Nunca sospechamosenroncesla importancia que los públicos
españolestendrían en nuestras vidas. posterio¡mente visiramos Madrid. Barce_
lona, Mallorca, Gerona, Sevilla, Monlevideo, Ciuda<lde México, Buenos
Aires v
Bogota.\ no solocon produccione\Ji Sh¿k(.peare,comi, É/,r?ru . e u n
a noche
de vemno; ReyLear, Mucho ruido y pocas nueces,Medida por me.lida, Como gus_
¿¿isy Ote¡o,sino también con el musicalS €€neybdtly Homeboúr/Kabul
deTonv
K u s h n e rf n c l u s o l l e r a m o . a L r o r e \ t r a n c e . e ri d<e. rl i v a l c l A
e v i g n o ne n E t O d , d e
Corneille.
Pcro nuestro momento más íntimo con el teatro español fue cuando repre_
\ent¿mo\ ruentcove¡ura.de Lope de Vega.en la t\po
de Se\illa en 1992.por
supuesto,estábamos ncrviosos al hacer en España un clásico español en
inglés,
per() tuvrmos una resplrestatan efusiva que ninguno de cuantos
estuvimos en
aquella compañía del Royal Nacional Theatre lo hemos olvidado
iamás. En con_
secuencia,construimos un vínculo especjal con el público español que
es difícil
DEcLAN DoNNELLAN
q
lntroducc¡ón
La atención
Nuestra calidad como actores se desarrolla y se entrena por sí misma sencilla-
mente cuando le prestamos atención. De hecho todo lo quc sc nos puede .cnsc-
ñar, soble ]a actüación son dobles negaciones.Porejemplo, sc nos puede enscñar
cómo no bloquear nuestro instinto natural de actorcs, igual que se nos pucdc
enseñar cómo no bloqucar nuestro instinto nalural de respirar. Por supueslo,
podemos aprender todo tipo de mejoras estilizadas de nuestros reflejos naturales.
El acbr Noh en Japón tardará décadasen perfeccionarun simple gesto,igual que
la bailarina sudará durante años ejecutando Foezas de control muscular. Pero
todo el virluosismo del maestro del Noh servirá para poco si su ornamentada
técnica no revela más que técnica omamentada. Este arte tan absolutamente
controlado debe parecer de alsún modo, espontáneo.Los que aprecian esta dis-
ciplina tan especializadapueden discernir el parpadeo de alerta que acele¡acada
uno de sus sestos vene¡ables.La diferencia de calidad entre una rcpresentación
y otra no está solo en la técnica, sino en la fuente de vida que hace que la lécnica
parezca invisible. Los años dc entrenamienlo deben evaporarseen el calor de ia
vida; la técnica aulónlicamente grande tiene la generosidadde desvanecersey no
reclamar crédito álguno.
Incluso el arte más eslilizado trata de la vida, y cuanta más vida estépresente
en una obra de arte, mavor será la calidad de ese arte. La vida es misteriosa y
trasciende la lógica, porlo cual lo que está vivo no puede seranalizado, enseñado
ni aprendido. Pero esascosasque aparentementeimposibilitan lavida, o parecen
encubrirla o bloquearla, no son ni lejanamentetan misteriosas como pretenden.
l¡TRoDUccróN 19
Una apostilla
No es fácil csc''ibir sobre interpretación. Acruar es un arte, v el arre revela la
excepcionalidadde las cosas. Por eso, hablar sobre actuación es comDlicado.va
que la expresión .hablar sobre, tiende a hacernosgeneralizar,y la generalización
escondelá excepcionalidadde las cosas.
También se nos presenta aquí un problema con et vocabulario. Las palabras
(actor, y {actuar' están devaluadas.Porejemplo, a menudo decimos que la gente
(€stá actuando' cuando queremos decir que mienten sobre sí mismos. La pala-
bra nactuaro se usa a menudo como sinónimo de .nrentir,. platón argumentaba
que no había diferencia entre actua¡ y mentir y condenó rotundamente el teatro.
La paratloja del comedian¡¿de Diderot cuestiona cómo podemos hablar de la ver-
dad en la inte¡pretación, cuando su naturalcza misma es la mentira.
Pero nunca decimos totalmente la verdad. No podemos decirla cabalmente,
porque nuestras palabras son heramientas torpes para expresar algo, .la ver
dad', que quizá exista, pero que no podemos defini¡ con palabras. De hecho,
cuanto más sentimos, más inútiles serán las palabms que encontremos pará ex-
presarnos. Cuando Jimena le dice al Rey en El Ctd, .mi padre ha muerto,, estas
serán las mejo¡es cualro palabras que haya podido formulat y no pueden expre-
saral completo lo que sienie y ncccsita. Las dos palabras .¿cómo esrás?,se hacen
más banales cuanlo más importa la relación; la pregunta significa una cosa para
el cartero cuando te entrega un paquete y otra para un amigo enl¡rmo de cáncer.
Emoción y verdad
La adolcscenciapuede ser un viaie a través del infie¡no cuando nos sentimos
complctamente incomprendidos. El .primer amor, solo ¡esulta gozosoen la nos-
talgia. N{)s vemosatormentados no soloporet espectrodel rechazo,sino rambién
por la desesperanzarast¡era de que nunca seremos capacesde cxpresar lo que
sentimos. Las emociones son turbulentas, las apuestas nos parecen imposible-
mente elevadas,y <nadieentiende por to que estoy pasando".
.Dicen que era igual para ellos,pero en mi caso es diferentc; es mucho, mücho
mejor, y es mucho, rnucho peor. Me escuchoulilizando los mismos clichés obso
letos que usan los demás."
20 DECLAN DoNNELLAN EL acroR y L^ oraNA
El bloqueo
En vez de alirmar que X es un actor con más talento que Y sería más exactodecir
que x está menos bloqueado que Y El talento, como sucedecon Ia circulación de
la sangre, va se está bombeando. Solo lenemos que disolvcf cl coágulo.
Cada vez que nos sentimos bloqueadoslos síntomas son notablementesimila-
res, seacual seanuestropals, seacual seaelcontexto. Dos aspectosde esle estado
nos apareceDcomo particularmente letales: el primero es que, cuanto más luer
za, presiona y empuja el actor para salir de este callejón sin salida, peo¡ parece
volverse,como si nos aplastaran la cara contm un c stal. El segundoes el sentido
de aislamiento que lo acompaña. Por supuesto,el problema puede ser proyectado
al exterior, y se convierte en un error del texto, del compañero, o de los zapatos.
Pero los dos síntomas básicosvuelven, es decia la parálisis v el aislamiento...un
ciene interno v otro exterior Y, en el peor de los casos, una sob¡ecogedoracon-
ciencia de estar solo, la rcptante sensaciónde ser al mismo tiempo responsablee
incapacitado, inúlil y lurioso, demasiado pequeño,demasiado grande, demasia-
do cauteloso,demasiado,demasiado,demasiado.,.lo.
Cuando la actuación lluye, está \¡iva,v por tanto no puede ser analizada; pero
los problemas en la actuación están conectadoscon la estructur? y el control, y
Duedenser diseccionadoscon orovecho.
ti
Los s€ntidos
El flujo de un actor dependede dos funciones específicasdel cuerpo: los se[tidos
y la imaginación.
Dependemoscompletamentede nues¡rossentidos. Son la primera anrena quc
detecta el mundo exterior Vemos, tocamos, saboreamos,oternosv escuchamos
que no estamos solos. En comparación con otras toÍuras, la privación de los
sentidos es teatralmente débil, pe¡o sorprendentementeeficaz. Cuando se acen-
túan los iesgos, nuestrosscnlidos se intensi6can. La interrelación entre nucstros
cuerpos y el mundo exterior se hace más sensible e intensa. Recordamos con
exactitud el lugar en el que escuchamos noticias que nos jmpactaron.._ No es
extmño que tanta gentc recuerde, no solo ct¡ándo, sino dónde escucharon que el
presidente Kennedl' había sido tirorcado.
Tres obseNaciones pueden avrda¡nos aquí: primero, es peligroso supone¡
que nuest¡os sentidos son infalibles. La meditación ocasional sobre la ceguera
u otros tipos de pérdidas sensoriales resulta casi tan ratihcadora de la vida
como la contemplación regular de la muerrc. Segundo, los senridos del actor
nunca absorberán tanto en la representación como los del personaje en la si
tuación real. En otras palabras, el actor nunca verá al áspid con tanta ctaridad
como la propia Cleopatra. Finalmenre, la genlil aceptación del ftacaso inevirá
ble es una liberación vigorizante para el artista. Pensar que nunca llegaremos
a1ll es un excelente punto de partida; el perfeccionismo es soto vanidad. El
actor necesita aceptar las limitaciones de los sentidos para permirir que la
imaginación colla libre. El actor depende completamente de los sentidos; son
la primera etapa en nuestra comunicación con el mundo. La imaeinación es la
segunda.
22 DEctaN DoNNELLAN:EL acloRy LA otANA
La imagiractó¡
La imaginación, los sentidos y el cue¡po son interdependientes.La imaginación
es la capacidad para construi¡ imágenes. Nuestras imaginaciones nos hacen
humanos y ocupan cada mlcrosegundo de nuestras vidas. Solo la imaginrcia'n
puede interpretar 1(rque nueshos sentidos transmiten a nuestros cueryos. Es la
imaginación la quc nos permite percibir Efectivamente,nada en el mundo exisle
hasta que somos capacesde percibirlo. Nuestra capacidad pa¡a imaginar es tan
jmperfecta como gloriosa, y solo prestarle atención puede conrribuira mejorarla.
La imaginación puede ser definida irónicamente como el suplenrerde la rea,
lidad: .Ese niño tiene una imaginación hiperactiva, o.iTe lo estás imaginan-
do!, Sin embareo, solo la imaginacntn nos conecta con la ¡ealidad. Sin nuesrra
habilidad para construir imágenes,no tendríamos medios de acceder al mundo
exter¡or. Los sentidos sobrecargan el cerebro con sensaciones,la imaginación
condensa arnbos para organizar estas sensacionescom{) imágenes, y también
para percibir el significado de dichas imágenes.Foriamos el mundo en nuestras
cabezas,pero lo que percibimos nunca puede ser el muDdo real; es siempre una
recreación imaginativa.
La imaginaci¿,n no es una frágil pieza de porcelana, sino un músculo que se
desar¡olla solo cuando se usa de forma apropiada. En el siglo xvrrr se pensaba
que la imaginación era un abismo que podría tragame a los incautos, y esta des-
confianza persiste; pero clausurar la imaginación, incluso aunque luera posible,
seríacomo renunLiara respirarpor nricJua cogeruna neumonra.
La oscuridad
Todo lo que vernos en el exte¡ior se fabrica en nuestras cabezas. No desarrolla-
mos laimaginación forzándola a prodigiosasy vanidosashazañasde crealividad:
desarrollamos nuestras imaginacioncs a lravés de la obsenación y la atención.
Desarrollamos la imaginación cuando la usamos y le prestamos atención;la ima-
ginación mejora cuando, simplemente,vemos las cosastal cual son. Pero a veces
ver las cosas no es fácili pa icularmente cuando esrá oscuro. ¿Cómo podemos
entoncesiluminar la oscuridad? En ¡ealidad, no exisreesa cosa llamada la oscu-
ridad; lo que remos es, simplemente,la ausenciade luz. Pero, ¿quépuede ser eso
que inunda de sombras todo lo que vemos?Hav una pista... Si examino ta oscu
ridad comprobaré que sigue un trazado familiar. Tiene exactamente la misma
forma que... yo. Nosotros hacemos la oscuridad colocándonosdelante de la luz.
En otras palabras, podemos nutrir nuesrras imaginaciones no poniéndonos en
medio; cuanto mcnos oscurezcamosel mundo más claro lo veremos.
; En cloriginal unrlersarrll; sc refiere especlficamenleal actor que
susr¡luyeal proraaonisla en una
.e!rcsenlación leatral.
23
Un map¡
Eslc libroescomo un mapa. Como todos los mapas,es una mentira;o, mejordicho,
una mentira que trata de contar una histo a útil. Un mapa del metro carece de
parecido con el sistemacallejero de la ciudad y puede confundir al peatón,pero te
ayuda¡á si to que quiereses hacer trasbordo.Ycomo succdecon muchos maDas.se
loma algrna\ lamiliaridade.paraal ud¿rr<a encon||ar tu camino.en orra"pala-
bras, 10qLlesigue no es necesariamenrcverdad,pero podrfa resultarte úril.
En términos generales,podemos dividir el rraba.fodel actor en dos purrtes,en-
sayo y representación.De forma más controverrida, podemos también dividir la
mente de un serhumaflo en conscjentee inconsciente.El ensayoy ei inconsciente
tienen cieÍas cosasen común. Ambos permanecen normalmente invisibles, pero
ambos son esenciales.Son, cada uno a su manera, las cuatro ouintas Da¡resdcl
rcebergque e\ran escondidas.Por orra parre. como la cumbrc dct i.<berg,la re-
presentacióny el conscienteesrán a lavista. Podemosver con faciljdad la cumbre
del iceberg, pcro necesitamossabiduría para infedr los otros cuat¡o quintos. La
rep¡esentación más el ensayo suman el trabajo del actor el conscienre nrás el
inconscicnle suman la psique humana, exactamenreigüal que los cuatro quintos
bajo el agua más la cumbre suman cl iceberg complcro.
Lo visible y lo invisible
Sin embargo, este libro estableceuna división ligeramente diferenre; aquí, el rm-
bajo del actor será dividido enlre lo visible y lo invisible. De hecho, los acrorcs
normalmente trabajan con una división similar;en cualquiercaso esto es solo un
mapa nuevo para clarificar un antiguo paisaje.Segúnvayamosavanzando,archi
varemos aspectosdiferentes bajo cada uno de estos encabezamientos.podemos
ernpezaraclarando algunos perfiles:
Antes de enfrentarnos con cada una de estas quejas, debemos llamar la aten-
ción sobre dos absurdosque eÍvenenan toda escrirura sobre la acluación. p me
ro, tenemos que usar generalidadespara resolver problemas cuyo síntoma es .ltr
generalización". Segundo, es extmño debatir sobre cada una de las patas de la
araña por separado,como si cada una de ellas pudiera moversecon indcpenden-
cia de las otras siete.
La imaginación del actor, el texto, el movimiento, la respi¡ación, la técnica y
el sentimiento son esencialmenteinseparables.Sí, sería convenienreque hubiera
una progresión lógica del tipopaso a paso, pe¡o no la hay. Es crucial aceptar esta
interrelaciónde los problemas aparentementedife¡entesenumeradosmás ariba.
No podemos pretender enfrentarnos limpiamente con una dificuhacl, acabar con
ella y seguir despuéscomponiéndonoslascon la siguiente. El daño se exriendc de
un area a olra y no puecteser puesto en cuarentena.
DECLAN DONNELLAN:EL AcToR Y LA DIANA
Sin embargo, la causa principal de los problemas del actor es mucho más sim-
ple que sus múltiples efectos,igual que la bomba es más simple que el caos que
genera.Pero aunque la bomba sea simple, es difícil de describir.
Antes de que podamos identificar y desactivar labomba, necesitamosalgunas
herramientas- Estas her¡amientas tienen lá forma de eleccionesv reglas. Las re-
glas deben ser dos cosas:¿r)pocas y ¿7)úliles. Así que a) csre libro no propondrá
muchas reglas ¡, ó) sabrás si son útiles solo si en la práctica funcionan. Normal
mente medimos las rcglas considerándo si creemoso no en ellas, o si estam.rsde
acuerdo. Pcro nuestras reglas no prelenden salvar ninguna vida ni gobernar una
nación; simplemente nos ayudarán a interprerar. Po¡ tanto, el que estéiso no de
acucrdo con ellas es algo irrelevante. No son absoluros morales; funci()nan solo
si funcionan.
hambriento de atención que exige resolver sus p¡oblemas antes que nadie. Se
cuela al principio de la línea, seguido de cerca por (saberD,y la diana queda
aplastada en medio de la estampida. Esta vulnerabilidad del .yo" y el .saber, es
notablemente despiadada. De hecho debemos tapar nuestros oídos a sus gritos
durante un buen rato, pues de otro modo nunca sei.íamoscapacesde ayudarles.
No debemos mirar atrás, aunque son muy buenos haciéndonossentir culpables.
La muier dc Lot volvió la vista y quedó paralizada-
Iúna
Os p¡esento a Irina, que está interpretando a Julieta. Ensaya la escena del balcón
con su compañero, y sienteque no sabe lo que está haciendo. Resulta injusto que
se encuentretan estancada,porque ha cumpljdo con su investigación.Es brillan
te, trabajadora, y tiene ialenro. Asípues, ¿porqué se sienrecomo un pedazo de ba,
calao mojado? Peor aún, cuanto más sincemmente t¡ata de acluar I na, cuanto
más lráta de expresar sentimientos prolundos, cuanto más trara de darle sentjdo
a lo que dice, más se atasca.¿Ouépuede hacertrina para salir de estelío? Bien, si
no puede conseguir que su trabajo vaya hacia delante, Irina deberá haceruea un
lado, pensar lateratmcnte y reflexionar sobre lo siguiente.
Si le prcguntas a lrina qué hizo ayer responderá: (Me levanté, me lavé los
dientes, hice un café...,, etc- Cuando comieDce a responder tus preguntas sus
ojos probabiemente te mira¡án de frenle. Sin embargo, su mi¡ada se volverá
erática en cuanto intente imaginar los hechos del día anterior. pero los ojos
nunca dejan de enfocar algo. Irina te mira a ri o a alguna otra cosa, al café que
se bebió. O está mirando algo reat o algo imaginario. pero siempre esrá mi-
rando algo. La mente consciente está siemprc presente en ese .algo,. Mientras
excava en su memoria: .Fui a tmbaja¡, escribí una carta", sus ojos se e¡focan
una y otra vez en punros concretos del exterior. Aunque cl sentido comúÍ insis_
te en que todos sus ¡ecuerdos deben estar contenidos cn su cerebro. ella debe
busca¡ fuera de su cabeza para recordarlos. No es que sus globos ocularcs
roten hacia el interio¡ para escanear el cerebelo. Ni ramDoco miran vasamcn
le hacia luera. sinó qre \'¡ ¡¡ncenLranen un punto .rf..,n.o, ¡ .l.rpr.s en
otro punto específico dondc los hechos de ayer se recuerdan y pueden verse de
.Leí el periódico.r
.Tomé un café.,