Está en la página 1de 3

Colegio Secundario N°5007 “Dr.

Facundo de Zuviría”
Lengua y Literatura
Profesora Gabriela Luciana Barrionuevo
1ero 2da Turno Mañana
Unidad 1 tema 3
Variedades del lenguaje o lingüísticas: lectos y registros.
¿Qué opinan? ¿Todos hablamos igual? Observemos con atención las siguientes viñetas:

 
 
En las viñetas podemos observar las diferencias que existen en nuestra lengua según
las zonas geográficas y eso sucede porque el español es hablado por más de 300.000
millones de personas.

Con tantos hablantes repartidos en tantos países, incluso alejados entre sí, es natural
que surjan diferencias en su uso según la zona (dialecto), según el grado de escolariza-
ción (sociolecto) y según la edad (cronolecto).

Los lectos son las variedades del código (la lengua) según las características del hablan-
te. El dialecto, el sociolecto y el cronolecto determinan el idiolecto (manera propia de ha-
blar) de cada emisor.

Para que lo entiendan mejor, les dejo el siguiente video:


https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=Atn9tDUAkXk&feature=emb_logo

Veamos cada una de estas variaciones de los lectos:


Colegio Secundario N°5007 “Dr. Facundo de Zuviría”
Lengua y Literatura
Profesora Gabriela Luciana Barrionuevo
1ero 2da Turno Mañana

DIALECTOS: Cada país, cada zona, utiliza palabras y expresiones propias. En nuestro


país, cada provincia tiene particularidades idiomáticas. Citemos un ejemplo:
 
¿Qué reconocemos en esta imagen?
Nosotros en Argentina diríamos que es un barrilete. Pero, ¿qué nombre
le darán en otros países?

En España le dicen cometa, en Chile volantín, en México papalote, y así


continúa la lista.
 

La variedad lingüística de un mismo idioma que depende del lugar o zona geográfica en
que se vive se llama DIALECTO. Éstos se clasifican en:

 General o estándar: el de todos los que hablan una misma lengua.


 Regional: el de cada país o región.
*Urbano: el que se usa en las ciudades. Ej. Chatear
*Rural: propio del campo. Ej. “está mamao” “se achanchó”

SOCIOLECTOS: Se les llama así a las variedades lingüísticas que dependen del nivel
cultural del hablante. Y clasifican en:

 Lengua escolarizada: culta, general.


 Lengua no escolarizada: nunca fue a la escuela
 Lengua profesional o técnica: la de cada oficio o profesión.

CRONOLECTOS: La edad de los hablantes también establece variedades en la lengua.


Es evidente que los adultos no hablamos de la misma manera que los adolescentes, ni
los niños de la misma manera que los ancianos. Se denomina cronolecto a las varieda-
des lingüísticas relacionada con la edad de los hablantes (niño, adolescentes, adultos).

 Infantil: Yo “sabo”, el perro me “ole” los zapatos.


 Adolescente: “alta” moto se compró fulanito y al otro día nomás la empezó a “tunear”.
Mensajes de texto con “k”.
 Adulto.

 
REGISTROS

Además de las variaciones propias del usuario (lectos), existen las variaciones propias de
la situación comunicativa en que se encuentre. Así el registro será formal (uso de usted),
Colegio Secundario N°5007 “Dr. Facundo de Zuviría”
Lengua y Literatura
Profesora Gabriela Luciana Barrionuevo
1ero 2da Turno Mañana
cuando se hable con una persona con la que no se tiene confianza e informal (empleo de
tú-vos) cuando se hable con un amigo o familiar. Veamos la diferencia:

REGISTRO FORMAL: cuando existe un menor grado de confianza tratamos a la otra per-
sona formalmente usando: Usted, Señor, Don. Ej: Con las personas mayores que no son
de la familia, autoridades, etc.

REGISTRO INFORMAL: cuando existe un mayor grado de confianza y utilizamos “vos”,


algún sobrenombre como “flaco”, ñeri”, “gringo”, etc. Ej: Con los amigos, compañeros, ve-
cinos y parientes.

Ahora vamos a realizar las actividades para afianzar estos contenidos.

También podría gustarte