Está en la página 1de 16

CONTRATO DE OBRA A PRECIO ALZADO QUE CELEBRAN DE CONFORMIDAD CON LO

DISPUESTO EN EL ARTICULO 2616 DEL CODIGO CIVIL FEDERAL Y SUS CORRELATIVOS


DEL CODIGO CIVIL DEL ESTADO EN EL QUE SE ACTUA, POR UNA PRIMERA PARTE, LA
PERSONA MORAL DENOMINADA " DESARROLLOS URBANOS S.A DE C.V",
REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR SU APODERADO LEGAL EL SEÑOR .........................., A
QUIEN EN LO SUCESIVO Y PARA LOS EFECTOS DEL PRESENTE CONTRATO, SE LE
DENOMINARA COMO "EL CONTRATANTE"; Y POR UNA SEGUNDA PARTE, LA PERSONA
MORAL DENOMINADA “...............”., REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR EL SEÑOR
............. , A QUIEN, EN LO SUCESIVO Y PARA LOS EFECTOS DE ESTE CONTRATO SE LE
DENOMINARA COMO "EL CONTRATISTA", DE CONFORMIDAD CON LAS DECLARACIONES Y
CLAUSULAS SIGUIENTES:

DECLARACIONES:

I.- DECLARA EL CONTRATANTE, POR CONDUCTO DE SU APODERADO:

I.1.- Que su representada es una sociedad mercantil, constituida conforme a las leyes mexicanas.

I.2.- Que cuenta con las facultades suficientes y necesarias para obligarse en nombre y
representación de su mandante, las cuales a la fecha no le han sido revocadas, modificadas o
limitadas de manera alguna.

I.3.- Que ejecución y operación de "LA OBRA" su representada se encuentra inscrita ante la
Secretaria de Hacienda y Crédito Público con el Registro Federal de Causantes ............., y cuyo
domicilio fiscal que utilizara para los efectos de este instrumento, es el ubicado en CALZADA DE LA
HACIENDA MZA 117 LOTE 24 JARDINES OJO DE AGUA, C.P 55770, TECAMAC, ESTADO DE
MEXICO.

I.4.-Que su mandante requiere de Ia experiencia, conocimientos, capacidad, recursos técnicos,


humanos y financieros, suficientes y bastantes de "EL CONTRATISTA”, para Ia celebración del
presente contrato de obra a precio alzado, y Ilevar a cabo los trabajos consistentes en TRABAJOS
DE URBANIZACION PRIMARIA EN LA VIALIDAD VALLE SAN GABRIEL, EN EL TRAMO DE LA
VIALIDAD LAGO ARANI A LA VIALIDAD VALLE SAN FELIPE, DICHOS TRABAJOS
COMPRENDEN: DESPALMES, ESTRUCTURA DE VIALIDAD, REDES DE INSTALACION
HIDRAULICA, TOMAS DOMICILIARIAS, ALCANTARILLADO SANITARIO, DESCARGAS
DOMICILIARIAS Y ALCANTARILLADO PLUVIAL, GUARNICIONES Y BANQUETAS, en el
desarrollo habitacional identificado URBI VILLA DEL CAMPO FASE III (TECAMAC) de la ciudad de
TECAMAC, municipio de TECAMAC, ESTADO DE MEXICO, trabajos que en lo sucesivo se les
referirá como LA OBRA.

I.5.- Que cuenta con los recursos económicos necesarios para cumplir con los extremos de los
derechos y obligaciones que se derivan del presente contrato, y ha dado clara explicación a “EL
CONTRATISTA”, de Ia existencia de Convenios de ALIANZAS CORPORATIVAS para la compra y
suministro de los materiales que en Ia clausula correspondiente se detallaran.

I.6.- Que para “LA OBRA” materia del presente contrato, obtuvo por parte de las autoridades
competentes, la totalidad de los permisos y demás elementos que se requieren para Ilevarla a cabo.
I.7.- Que ha dado clara explicación a “EL CONTRATISTA”, que para la ejecución de “LA OBRA”
materia del presente contrato, requiere que los trabajos objeto del presente instrumento, (i) se
ajusten a las especificaciones contenidas en el PROYECTO EJECUTIVO elaborado pare tal efecto,
(ii) que se dé cabal cumplimiento a los términos, condiciones y especificaciones contenidas en los
permisos y autorizaciones señalados en las declaraciones anteriores (iii) y que cumpla con toda y
cualesquier disposición jurídica vigente en el Estado, en materia de desarrollo urbano, relacionada
con los trabajos encomendados.

II.- DECLARA EL CONTRATISTA, POR CONDUCTO DE SU APODERADO

II.1.- Que su representada es una sociedad mercantil, constituida conforme a las leyes mexicanas.

II.2.- Que cuenta con las facultades suficientes y necesarias para obligarse en nombre y su
representación de su mandante, las cuales a la fecha no le han sido revocadas, modificadas o
limitadas de manera alguna.

II.3.- Que dentro de su objeto social se encuentran incluidas las actividades requeridas para la
ejecución de “LA OBRA” y que cuenta con (1) los elementos, la experiencia, conocimientos,
capacidad, recursos técnicos, materiales, humanos y financieros, suficientes y necesarios para tal
efecto; (ii) las herramientas y equipo necesario; (iii) Ia pericia técnica y habilidades para ejecutar los
trabajos materia del presente contrato, con la máxima y óptima calidad y que actualmente se
encuentra en disposición y con la capacidad para aplicar tales recursos a dichos trabajos.

II.4.- Que se encuentra inscrita ante la Secretaria de Hacienda y Crédito Publico con el Registro
Federal de Contribuyentes ............. y cuyo domicilio fiscal que utilizara para los efectos de este
instrumento, es el ubicado en VENTURINA MZA 8 LOTE 23 COL. CD. CUAUHTEMOC, ECATEPEC
DE MORELOS ESTADO DE MEXICO; asimismo que se encuentra registrado ante el Instituto
Mexicana del Seguro Social (IMSS) y ante el Instituto del Fondo Nacional de la Vivienda para los
Trabajadores (INFONAVIT), bajo la clave ............., mismos que se agregan al presente contrato.
Asimismo, manifiesta bajo protesta de decir verdad, que a Ia fecha se encuentra al corriente en todas
y cada una de sus obligaciones fiscales y administrativas, y que no se encuentra, ni existe Ia
posibilidad de que se le declare en concurso mercantil, presentando la opinión positiva del Servicio
de Administración Tributaria (SAT) Órgano Descentralizado de la Secretaria de Hacienda y Crédito
Publico, a la celebración del presente contrato.

II.5.- Que conoce y desde este momento asume su obligación de registrar LA OBRA materia del
presente contrato, ante el Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS), Instituto del Fondo Nacional
para la Vivienda de los Trabajadores (INFONAVIT) y demás organismos, órganos, instituciones o
autoridades federales y locales, que por ley les es aplicable, y a dar de alta a cada uno de sus
trabajadores ante el IMSS durante el tiempo que dure LA OBRA; por lo que no podrá bajo ningún
motivo, iniciar sus trabajos sin haber acreditado fehacientemente ante “EL CONTRATANTE”, que se
han realizado los registros de mérito; queda entendido de que, el incumplimiento a dichas
obligaciones, de ninguna forma generan responsabilidad solidaria a “EL CONTRATANTE”, y si le
otorga a este último el derecho a ejercer a su libre arbitrio, la rescisión o aplicación de las penas
convencionales pactadas en el presente instrumento.

II.6.- Que con anterioridad a Ia suscripción del presente instrumento, “EL CONTRATANTE” le
explico a su entera satisfacción, las especificaciones, alcances y costos de los trabajos
encomendados, previstos en los Anexos identificados como EL PRESUPUESTO Y EXPLOSION
DE INSUMOS de este contrato, así como el periodo de ejecución de los mismos, contenidos en el
Anexo identificado como EL CRONOGRAMA DE TRABAJO, mismos que debidamente firmados por
las partes, forman parte integral del presente contrato.
II.7.- Que Ia contraprestación por Ia ejecución de los trabajos pactada en el presente contrato, incluye
todos los gastos y costos directos, indirectos, utilidad, financiamiento y gastos adicionales que se
requieren para Ia ejecución de LA OBRA, incluyendo de manera enunciativa pero no limitativa (i) Ia
herramienta y equipo, los materiales, su costo, transportación, almacenamiento, preparación e
Instalación; (ii) mano de obra, su pago, impuestos, cuotas al IMSS, al INFONAVIT, (iii) cuotas
sindicales derivadas del Contrato Colectivo de Trabajo que tiene celebrado “EL CONTRATANTE”, y
cualquier otra quo se cause; (iv) los sueldos, salarios, prestaciones y responsabilidades laborales
que se generen en favor del personal que trabaje directa o indirectamente en LA OBRA; y (v)
utilidades o impuestos de toda naturaleza.

II.8.- Que "EL CONTRATANTE" le ha explicado a su entera satisfacción y entendimiento, el


esquema de pagos, que podrá o no ser basado en las operaciones mercantiles denominadas
CADENAS PRODUCTIVAS o cualquier otro medio alternativo, y que se reserve el derecho de
modificar Ia forma de pago de los trabajos a ejecutar al amparo del presente contrato, por lo que
manifiesta, que cuenta con todos los elementos necesarios para que el pago de las estimaciones, se
realice ya sea a través o no de dicho esquema y/o cualquier otro, previo aviso y consentimiento del
“CONTRATISTA” .

II.9.- Que manifiesta expresamente su voluntad libre de vicios para celebrar el presente CONTRATO
DE OBRA A PRECIO ALZADO, y que ha considerado todos los factores que intervienen para Ia
ejecución de los trabajos encomendados; lo anterior, en virtud de que conoce Ia ubicación, el
alcance, las características, especificaciones y periodo de ejecución de LA OBRA materia del
presente instrumento, toda vez que con antelación a Ia celebración del presente acto jurídico,
inspeccione el sitio donde deberá ejecutarse la misma, revise las especificaciones del proyecto
ejecutivo elaborado para tal efecto, y que conoce la normatividad vigente en el Estado, relacionada
con la ejecución de los trabajos objeto del presente contrato.

II.10.- Que en su oportunidad, en la cláusula correspondiente y por ser este un CONTRATO DE


OBRA A PRECIO ALZADO, se obligara a sacar a paz y a salvo a “EL CONTRATANTE” de
cualquier imputación que Ilegare a hacérsele por el incumplimiento de “EL CONTRATISTA” en sus
obligaciones obrero patronales, derivadas de la ejecución de “LA OBRA” que ahora contrata, ya que,
por Ia naturaleza del presente instrumento, y considerando lo establecido en el artículo 5 del
Reglamento del Seguro Social Obligatorio para los Trabajadores de la Construcción por Obra o
Tiempo Determinado, libera en este acto a “EL CONTRATANTE” de la responsabilidad solidaria que
pudieran corresponderle de lo anterior.

III. DECLARAN LAS PARTES A TRAVES DE SUS APODERADOS, CONJUNTAMENTE Y BAJO


PROTESTA DE DECIR VERDAD, QUE:

III.1.- Se reconocen mutuamente la personalidad jurídica con la que comparecen a la celebración del
presente CONTRATO DE OBRA A PRECIO ALZADO, misma que a la fecha no les ha sido
revocada, limitada, suspendida o modificada en forma alguna por sus respectivas mandantes, y por
consecuencia, en este acto renuncian al derecho de oponer excepción legal alguna a este respecto.

III.2.- Se reconocen la capacidad técnica, económica y profesional, y que cuentan con los recursos
de toda índole para cumplir con las obligaciones que a cada uno le corresponde.
Habiendo expresado sus correspondientes declaraciones los comparecientes en lo particular y las
que han manifestado en forma conjunta, se obligan al cumplimiento de las siguientes:

CLAUSULAS

PRIMERA.- Definiciones. Para todos los efectos de este convenio, el término siguiente tendrá al
significado que se precisa a continuación:

1.- BITÀCORA.- Es el instrumento técnico de control de los trabajos, que vincula a las partes, el cual
servirá como medio de comunicación convencional entre las partes, y estará vigente durante el
desarrollo de “LA OBRA”, y en el que deberán referirse los asuntos de relevancia que se desarrollan
durante la ejecución de la misma.

2.- CADENAS PRODUCTIVAS: Es un esquema de pagos integral para el desarrollo de proveedores


de empresas, dependencias o entidades del gobierno federal, gobiernos estatales y municipales, a
través del cual, obtienen liquidez sobre sus cuentas por cobrar, al contar con la posibilidad de
operarios en factoraje sin necesidad de esperar la fecha de vencimiento de los mismos,
permitiéndoles obtener mayor liquidez para la operación de su negocio. Estas operaciones se
realizan a través de operaciones que efectúa Nacional Financiera S.N.C. y un intermediario
financiero.

3.- SIROC: Formatos y medios Oficiales mediante los cuales EL CONTRATISTA notifica al IMSS las
obras a ejecutarse, en los términos del Reglamento del Seguro Social Obligatorio para los
Trabajadores de la Construcción por Obra y Tiempo Determinado.

4.- IMSS: Instituto Mexicano del Seguro Social.

5.- INFONAVIT: Instituto del Fondo Nacional de la Vivienda para los Trabajadores.

6.- PROGRAMA DE OBRA: Es el conjunto de documentos que muestran los conceptos de LA


OBRA detallados en el presupuesto, referenciados en el tiempo.

7.- PROYECTO EJECUTIVO: Son los documentos oficiales autorizados por las diferentes
Autoridades de la materia, respecto de LA OBRA, de manera global y/o parcial.

8.-SAT: Servicio de Administración Tributaria.

9.- SUBCONTRATISTAS: Son aquellas personas contratadas por “EL CONTRATISTA” por cuenta y
riesgo propios, que previamente hubiere autorizado EL CONTRATANTE, para realizar total o
parcialmente, el objeto de este contrato;

10.- TÈRMINOS DE REFERENCIA.- Son todos los documentos asociados que integran el
Presupuesto de Obra, Presupuesto desglosado por Partidas y Conceptos, Precios Unitarios,
Explosión de Insumos y Costos Directos.

SEGUNDA.- Objeto. “EL CONTRATISTA” se obliga a ejecutar bajo su propia dirección y


responsabilidad, los trabajos que requiera “LA OBRA”, consistentes en TRABAJOS DE
URBANIZACION PRIMARIA VALLE SAN GABRIEL DE ARANI A VAUPES QUE CORRESPONDE
A: DESPALMES, VIALIDADES, RED DE AGUA POTABLE, TOMAS DOMICILIARIAS, PIEZAS
ESPECIALES, ALCANTARILLADO SANITARIO, DRENAJE PLUVIAL, GUARNICIONES Y
BANQUETAS DENTRO DEL DESARROLLO URBI VILLA DEL CAMPO VALLE SAN PEDRO DE
LA FASE III, en el desarrollo habitacional identificado como ………………………(TECAMAC), de la
ciudad de TECAMAC, cuyos alcances se detallan en el Anexo denominado “TERMINOS DE
REFERENCIA”, que firmado por las partes forma parte integral del presente contrato, y que se tiene
por íntegramente reproducido en la presente clausula como si se insertase a la letra, para todos los
efectos legales conducentes, hasta su total terminación y a satisfacción de “EL CONTRATANTE”,
acatando para ello en todo tiempo lo establecido en el PROYECTO EJECUTIVO y sus
especificaciones, y en EL PROGRAMA DE OBRA de la misma, así como en los ordenamientos,
normas y reglamentos de construcción federales, estatales y municipales aplicables.

Es obligación de “EL CONTRATISTA”, suministrar y comprar la totalidad de los materiales


necesarios para la edificación y entrega de “LA OBRA”. ”EL CONTRATISTA” será responsable del
cuidado y mantenimiento de los materiales y trabajos de instalación que resulten.

TERCERA.- Alcance y Obligaciones a cargo de “EL CONTRATISTA”. Los trabajos materia del
presente instrumento jurídico, a los cuales se obliga “EL CONTRATISTA”, comprenden:

1.- La total y puntual ejecución y cumplimiento de los proyectos ejecutivos y de las especificaciones
de “LA OBRA”, en estricto apego de los sistemas constructivos, y demás elementos que se
describes en el Anexo denominado “TERMINOS DE REFERENCIA”, que firmado por las partes,
forma parte integrante del presente contrato, y que se tiene por íntegramente reproducido para todos
los efectos legales conducentes.

2.- La total y puntual ejecución de los trabajos encomendados, de conformidad con el Anexo
identificado como “PROGRAMA DE OBRA”, que firmado por las partes forma parte integral de este
instrumento.

3.- El puntual cumplimiento de la metodología de la bitácora de obra, en los términos y condiciones


previstos en la clausula SEPTIMA del presente contrato.

4.- La corrección y reparación de las obras que “EL CONTRATANTE” le señale, mediante nota de
bitácora, en los plazos perentorios que para ello se le indique en la misma.

5.- El suministrar, almacenar, transportar e instalar bajo su propia responsabilidad, la totalidad de los
materiales permanentes permanentes y consumibles necesarios para la ejecución de “LA OBRA”.

6.- Ejecutar los trabajos materia del presente contrato, aplicando la debida experiencia,
conocimientos, capacidad, administración de recursos técnicos, materiales, humanos y financieros;
las herramientas y equipo necesario, así como la pericia técnica y habilidades.

7.- La instalación y administración por propia cuenta, de sus oficinas, almacenes, bodegas y
equipamiento necesario para la ejecución de “LA OBRA”.

8.- El suministro de agua, energía eléctrica, maquinaria de construcción y demás elementos que se
detallan en el Anexo denominado “TERMINOS DE REFERENCIA”, mismo que firmado por las
partes, forma parte integral del presente contrato, y que se tiene por íntegramente reproducido en la
presente clausula, como si se insertase a la letra.

9.- Entregar la totalidad de la información y documentación que “EL CONTRATANTE” lo requiera


expresamente o Mediante bitácora, relacionada con cualquier parte o proceso de “LA OBRA”, en los
tiempos que se instruya para tal efecto.
10. No interrumpir, retrasar o suspender la ejecución de LA OBRA por ningún motivo salvo
instrucción expresa y por escrito por parte de “EL CONTRATANTE”.

11.- Incluir todos los materiales, trabajos y servicios que no estén explícitamente descritos o
estipulados en este contrato, pero que resulte necesarios indispensables para cumplir con el
PROYECTO EJECUTIVO y con el correspondiente “PROGRAMA DE OBRA” que se agrega cómo
parte integral del presente contrato, debidamente firmado por las partes. En la eventualidad de que
dichos materiales, trabajos y servicios no hayan sido contemplados por ninguna de las partes, “EL
CONTRATISTA” tendrá derecho a recibir la retribución que de común acuerdo establezcan las
partes.

12.- Ser el único y absoluto responsable de la totalidad de las obligaciones derivadas de las
disposiciones legales mexicanas en materia laboral, de seguridad social y de seguridad, higiene y
salud en el trabajo, haciéndose responsable de cualquier reclamación de sus trabajadores,
subcontratista, destajistas o personal de cualquier índole, respondiendo directamente ante las
autoridades de la materia y especialmente ante el IMSS, INFONAVIT, SAT, Secretaría Trabajo Y
Previsión Social (STPS), y AUTORIDADES HACENDARIAS LOCALES, MUNICIPALES Y
ESTATALES, en los términos y hacen los extremos que llegaren a notificarle, cubriendo por su
cuenta la totalidad de los honorarios, gastos, costes, sanciones, multas y o cualquier otro que se
llegaren a generar, sacando siempre a paz y a salvo, a “EL CONTRATANTE”.

13.- Dar mantenimiento, limpieza y seguridad, a su costa de las áreas de trabajo en cada jornada,
manteniendo siempre el personal suficiente y bastante a su cargo, para la vigilancia y resguardo de
sus instalaciones, materiales y documentación de “LA OBRA”.

14.- Cumplir en todos sus extremos, las obligaciones contraídas en el presente contrato

CUARTA.- Documentación de la Obra. “EL CONTRATISTA” reconoce expresamente en este acto,


que ha recibido de “EL CONTRATANTE” todos los documentos necesarios para la ejecución de
“LA OBRA”, y qué sirve como base para la determinación del CONTRATO DE OBRA A PRECIO
ALZADO, mismos que son obligatorios para las partes, y se contienen los Anexos del presente
instrumento jurídico

QUINTA.- Responsable de la Obra. “EL CONTRATISTA”, será quién ejecute “LA OBRA”,
suministre y compre materiales y corra con todos y cada uno de los costos y gastos para la
realización de la misma de acuerdo con los TÉRMINOS DE REFERENCIA Y PROGRAMA DE
OBRA de acuerdo a las condiciones del contrato.

SEXTA.- Programa de obra. “EL CONTRATISTA” se obliga iniciar la obra el día 28 de Agosto del
año 2020 y terminarla conforme al PROGRAMA DE OBRA qué se agrega al presente instrumento, y
qué tiene los efectos legales a que haya lugar para este contrato el día 26 del mes de Diciembre del
año 2020.

Concertan en las partes que se podrán realizar averiguaciones al PROGRAMA DE OBRA anexo a
este instrumento, que incluya la posibilidad de prórroga, cuando ocurre suciamente los siguientes
supuestos, que deberán ser detallados en la BITÁCORA singularizada en la cláusula séptima de
este contrato, a saber:

1.- Caso fortuito o fuerza mayor debidamente probado en la parte de la obra que se vea directamente
afectada por muchos motivos para lo cual es el contratista presentará por escrito su solicitud de
diferimiento al programa de obra recabando la firma de recibido de dicha solicitud aclarado por
motivos y días de diferimiento. Acuerdan desde ahora, que, en caso de no existir dicha solicitud, el
diferimiento o atraso, aunque se derive de case fortuito o fuerza mayor, no tendrá ningún efecto, y
consecuentemente se aplicaran las penas en que incurra "EL CONTRATISTA", sin mayor,
necesidad de requerir su anuencia para ello. La aceptación del diferimiento al PROGRAMA DE
OBRA no molificara el importe establecido en la Clausula OCTAVA del presente Contrato. “EL
CONTRATANTE” proporcionara el nuevo PROGRAMA DE OBRA, para que se incorpore come
Anexo al presente Contrato. En todo caso, “EL CONTRATISTA” deberá presentar el acuse de
recibo de incidencia SIROC, en caso de suspensión de los trabajos y reanudación de los mismos.

2.- Si “LA OBRA” o parte de la misma no pueden avanzar no puede avanzar por motivos imputables
a “EL CONTRATANTE”, el programa de ejecución será prorrogado en la parte conducente, por el
periodo de tiempo por el que las obras, a parte de estas, sean así interrumpidas o demoradas,
siempre y cuando con toda claridad y precisión, se asiente en la correspondiente bitácora de obra.
Para obtener el diferimiento o prorroga por parte de “EL CONTRATISTA”, presentara la debida
solicitud por escrito a “EL CONTRATANTE”; de no hacerse la nota de bitácora de inmediato, pare
generar la solicitud de prorroga a diferimiento, y no se presenta dentro de los dos días hábiles
siguientes a la de Ia contingencia, “EL CONTRATANTE” no reconocerá ninguna modificación al
programa de obra original, y aplicara las penas convencionales conducentes, sin requerir
aceptación de su contraparte.

3.- Si hubiere perdidas, (daños y perjuicios debidamente sustentados por “EL CONTRATISTA”, en el
sitio de Ia obra, no generara más que el reconocimiento del retraso, más nunca Ia modificación al
PROGRAMA DE OBRA, debiendo “EL CONTRATISTA” realizar toda cuanta erogación sea
necesaria, pare recuperar los días perdidos y no verse afectado con Ia imposición de las penas
convencionales concertadas en este instrumento.

4.- Independientemente del grado de avance de “LA OBRA”, en cualquier tiempo durante la vigencia
de este contrato, si “EL CONTRATANTE” identificare Ia existencia de cualquier material defectuoso,
dañado o de calidad distinta a la establecida en los anexos del presente contrato, requerirá a “EL
CONTRATISTA”, pare que dicho material sea, sustituido, retirado, reemplazado, o reconstruido,
asumiendo este Ultimo cualquier costo que sea necesario pare tal efecto, sin que el tiempo requerido
para realizar la reparación, se considere coma cause pare diferir Ia fecha de terminación de los
trabajos.

SEPTIMA.- Bitácora. "EL CONTRATANTE", a Ia firma de este instrumento, deberá dar apertura a
Ia bitácora, la cual quedará bajo su resguardo. Por medio de ella, dar las instrucciones pertinentes, y
recibirá las solicitudes que le formule "EL CONTRATISTA", de conformidad con el instructivo pare
use de Ia Bitácora, documento quo "EL CONTRATISTA" ha recibido a satisfacción, y reconoce su
contenido.

De manera enunciativa, pero no limitativa, la Bitácora registrará diariamente, las instrucciones que se
deriven de Ia operación, las eventualidades que se presenten en el desarrollo de "LA OBRA", las
solicitudes y requerimientos de ambas partes, los trabajos realizados en cada jornada, el equipo y
personal empleado en los mismos, así como observaciones, fallas, desviaciones, diferencias en
cantidad y calidad de los materiales y anomalías identificadas par "EL CONTRATANTE" o sus
empleados, así como la solución que propone EL CONTRATISTA, y las autorizaciones par parte de
"EL CONTRATANTE".

Cada anotación deberá ser firmada ya sea por las partes, o por las personas autorizadas por los
mismos en los términos del presente contrato. Se establece un plazo de 24 hrs. para que las partes
den contestación a las anotaciones que se registren en la bitácora; de no ser así, el contenido de Ia
anotación se tendrá coma aceptado.

Las personas autorizadas para tal efecto, son:

Por "EL CONTRATANTE”: ..........................


Por "EL CONTRATISTA": .............

OCTAVA.- Contraprestación . Como contraprestación de la ejecución, puesta en operación y


entrega de "LA OBRA", "EL CONTRATANTE" pagara a "EL CONTRATISTA", Ia cantidad de $
3,911,486.00 MN (TRES MILLONES NOVECIENTOS ONCE MIL CUATROCIENTOS OCHENTA Y
SEIS PESOS 7/100 MODENA NACIONAL), más el impuesto del valor agregado IVA, que
corresponda, cantidad que “EL CONTRATISTA” consiente en recibir, como precio total, fijo e
invariable, en los términos y condiciones expresados en la siguiente clausula.

NOVENA.- Forma de Pago. Las partes convienen coma justo precio de este CONTRATO DE
OBRA A PRECIO ALZADO, el que se ha definido en Ia clausula octava de este contrato, y por la
tanto como contraprestación de todos y cada uno de los trabajos encomendados acepta desde ahora
coma forma de pago Ia siguiente:

I. La cantidad de $ 453,732.00 MN (CUATROCIENTOS CINCUENTA Y TRES MIL SETECIENTOS


TREINTA Y DOS PESOS 38/100 MONEDA NACIONAL), que representa el 10% (Diez por ciento)
del monto total del presente contrato, señalado en la claúsula OCTAVA anterior, en concepto de
anticipo, como capital de trabajo y que deberá ser destinado a comprar los materiales necesarios
para inicio de “LA OBRA” objeto del presente CONTRATO DE OBRA A PRECIO ALZADO. Dicho
importe será entregado a “EL CONTRATISTA”, contra la entrega y/o constitución de la garantía real
y/o personal que “EL CONTRATANTE” estime suficiente como lo son fianza y/o pagaré, y que será
redactada en instrumento por separado, en el que se identificará los términos y condiciones del
presente contrato.

II. El saldo de la contraprestación, que es el precio establecido en la claúsula octava, menos la


cantidad singularizada en el párrafo que antecede, será cubierta mediante ministraciones periódicas,
sobre avances de trabajos realizados y aprobados expresamente y por escrito, por parte de “EL
CONTRATANTE”, sin que se entienda que las ministraciones representen la aceptación de los
trabajos ni la recepción parcial de “LA OBRA”, puesto que esta se recepcionará hasta la culminación
de todos los trabajos enconmendados, a través del acta recepción que se firme en su oportunidad.

III. Las ministraciones sobre avance de obra de trabajos efectivamente realizados, deberán estar
elaborados por el valor total de las obras descritas, y únicamente se cubrirá el monto de dicha
estimación, menos las amortizaciones correspondientes al anticipo señalado en el apartado I (uno
romano) de esta claúsula, y las retenciones para la constitución del Fondo de Garantía establecido
en la claúsula décima sexta del presente contrato.

IV. Para que proceda el pago de los avances de obra señalados, deberá solicitarse mediante escrito
firmado por las personas responsables de cada una de las partes, y constar dicha solicitud en la
Bitácora mencionada en la claúsula séptima de este instrumento.

V. “EL CONTRATISTA” acepta expresamente que los pagos señalados en el apartado I y II (uno y
dos romano), se podrá realizar mediante el Esquema de Cadena Productivas o cualquier otro medio
alternativo de pago, según lo señalado en la declaración II.8 de este contrato, y en su oportunidad
notificará de manera fehaciente a “EL CONTRATANTE” el número de cuenta e Institución Bancaria,
en que habrá de recibir los pagos respectivos. “EL CONTRATISTA” acepta mediante la firma del
presente contrato, que se le aplique una deductiva que acuerden las partes, de cualquiera de los
pagos que se realice, por concepto de pronto pago, cuando se opere por Cadenas Productivas.

DECIMA.- De la Imputación de las Responsabilidades. Todo el riesgo de los trabajos


encomendados a través de este contrato, correrá a cargo de “EL CONTRATISTA”, hasta el acto de
la entrega y recepción de la “LA OBRA”.

En términos de lo dispuesto en el párrafo que antecede, “EL CONTRATISTA” se obliga a contar con
personal de vigilancia que cuide la obra y los materiales, en todo tiempo, hasta la entrega definitiva
de la misma, siendo responsable de la pérdida, destrucción, deterioro, daños o robos de materiales,
herramientas, maquinaría y equipo que se utilicen para la ejecución y operación de “LA OBRA”; así
mismo, “EL CONTRATISTA” se obliga a responder solidariamente de cualquier hecho ilícito que sus
trabajadores cometan dentro de “LA OBRA”, aún fuera del área correspondiente a la misma, y por lo
tanto quedará obligada a resarcir el detrimiento patrimonial que pudiera sufrir “EL CONTRATANTE”,
por dichos hechos ilícitos.

“EL CONTRATISTA” se obliga a mantener el área de ejecución de la obra en perfectas condiciones


de higiene y limpieza, de acuerdo con las disposiciones legales aplicables, y con el Reglamento de
Obra (documento que “EL CONTRATISTA” ha recibido a satisfacción, y reconoce su contenido),
hasta el momento de su entrega definitiva a “EL CONTRATANTE”. Cualquier sanción o multa que
surja con motivo del incumplimiento a lo anterior, será a cargo de “EL CONTRATISTA”, quien
faculta expresamente a “EL CONTRATANTE”, para que en su caso pague directamente, y deduzca
su importe de las cantidades que adeude a “EL CONTRATISTA”, al amparo de este instrumento, o
en su caso, del Fondo de Garantía.

De igual forma “EL CONTRATISTA” se obliga a cumplir con todas y cada una de las disposiciones
administrativas en materia de protección civil y/o en materia de construcciones, contenidas en las
leyes y reglamentos de la materia, por lo tanto es responsable de cualquier daño y perjuicio que
cause por acción un omisión que violenten dichos ordenamientos. De igual manera, cualquier
sanción o multa que surja con motivo del incumplimiento a lo anterior, será a cargo de “ EL
CONTRATISTA”, quien faculta expresamente a “EL CONTRATANTE”, para que en su caso pague
directamente, y deduzca su importe de las cantidades que adeude a “EL CONTRATISTA”, al
amparo de este contrato, o en su caso, del Fondo de Garantía.

Por ser este un CONTRATO DE OBRA A PRECIO ALZADO, “EL CONTRATISTA” se obliga a paz
y a salvo a “EL CONTRATANTE” de cualquier imputación que llegara a hacérsele por el
incumplimiento por parte de “EL CONTRATISTA” en sus obligaciones obrero patronales, derivadas
de la ejecución y operación de “LA OBRA” que ahora contrata, ya que por la naturaleza del presente
instrumento, y considerando lo establecido en el artículo 5 del Reglamento del Seguro Social
Obligatorio para los Trabajadores de la Construcción por Obra o Tiempo Determinado, libera en este
acto a “EL CONTRATANTE” de la responsabilidad solidaria que pudieran corresponderle de lo
anterior.

DÉCIMA PRIMERA.- Relación Laboral. La personalidad jurídica de “EL CONTRATANTE” y “EL


CONTRATISTA”, son independientes entre sí, y las relaciones entre “EL CONTRATISTA” y sus
trabajores que emplee o utilice para la ejecución de los trabajos que se le encomiendan, se rigen en
los términos de la legislación laboral y demás aplicables en materia obrero patronal vigentes en el
Estado y en el País.
“EL CONTRATISTA” ejecutará los trabajos que se le encomiendan con recursos propios,
maquinaria, equipo, herramienta, mano de obra, personal profesional, técnico y administrativo,
propios y por lo tanto, con fundamento por lo dispuesto en el artículo 13 de la Ley Federal de
Trabajo, será el único responsable de las obligaciones obrero patronales de cualquier naturaleza,
que se generen a favor del personal que utilice para la ejecución y operación de “LA OBRA” objeto
del presente instrumento.

“EL CONTRATISTA” se constituye, por su carácter de patrón, en único responsable de las


relaciones obrero patronales de los trabajadores que utilice en la ejecución y operación de “LA
OBRA” que se le encomienda, y en consecuencia, responderá de los conflictos que llegaran a surgir
con los mismos, así como de las responsabilidades civil y laboral, que pudiera derivarse de los
accidentes de trabajo que llegaran a sufrir dichos trabajadores; por tanto, “EL CONTRATISTA” se
obliga a sacar a salvo y en paz a “EL CONTRATANTE”, y/o sus respresentantes y/o funcionarios o
empleados y/o a sus empresas subsidiarias, afiliadas o relacionadas, de cualquier reclamación
laboral, de carácter civil o penal, que reciban por parte de las personas que “EL CONTRATISTA”
emplee para la ejecución y operación de “LA OBRA”, obligándose a reembolsar cualquier cantidad
que hubiera erogado “EL CONTRATANTE” con motivo de dichas reclamaciones, o por cualquier
otra causa relacionada con las mismas. “EL CONTRATISTA” faculta expresamente a “EL
CONTRATANTE”, para que en su caso que eroge cantidad alguna por este concepto, deduzca su
importe de las cantidades que adeude a “EL CONTRATISTA”, al amparo de este contrato, o en su
caso, del Fondo de Garantía.
“EL CONTRATISTA” reconoce, que es el único responsable del pago oportuno y correcto de las
cuotas correspondientes al IMSS y en el INFONAVIT, y en general, de todas las prestaciones se
seguridad social relacionadas con los trabajadores que utilice para la ejecución de “LA OBRA”
material del presente contrato.

DECIMA SEGUNDA.- Supervisión de la Obra. La ejecución de “LA OBRA” correrá a cargo y sólo
por cuenta de “EL CONTRATISTA”, pudiendo “EL CONTRATANTE”, llevar a cabo, cualquier
sistema de supervisión paralelo que le permita validar la calidad de la misma, de los materiales que
se están utilizando, sus avances y características de acuerdo a la documentación de la misma.

“EL CONTRATISTA” dará todo el tiempo las facilidades necesarias a “EL CONTRATANTE” para el
acceso a “LA OBRA”, a fin de efectuar las inspecciones y pruebas necesarias que requiera hacer en
cualquier tiempo y lugar de “LA OBRA”, así como a cualesquiera de sus subcontratistas y
proveedores.

“EL CONTRATANTE” queda facultado para realizar inspecciones periódicas, teniendo como objeto
verificar que LA OBRA se realice en forma adecuada, y realizando las pruebas necesarias de los
trabajos, equipo, maquinaria, herramientas y de todas y cada una de las instalaciones que se
hubieren establecido, por “LA CONTRATISTA”, en la ejecución de “LA OBRA”; dicha inspección no
relevará a “EL CONTRATISTA” de ninguna responsabilidad para la realización adecuada de “LA
OBRA”.

DECIMA TERCERA.- Pagos en Exceso. “EL CONTRATISTA”, deberá reintegrar las cantidades
que en exceso que le hubiere efectuado “EL CONTRATANTE”, en un plazo perentorio de cinco días
naturales contados a partir de la fecha en que formalmente se le requiera, adicionando el importe de
los intereses moratorios legales que correspondan, ya que de lo contrario, “EL CONTRATANTE”
queda facultado para retener en importe respectivo, en la siguiente estimación de pago o en su caso
deducirlo de cualquier cantidad que al amparo de este instrumento le corresponda.
DÉCIMA CUARTA.- Entrega y Recepción de la Obra. “EL CONTRATISTA” comunicará a “EL
CONTRATANTE” la Terminación de los trabajos que le fueron encomendados a través de la Bitácora
de Obra, quien verificara de manera minuciosa, que los trabajos se hayan realizado de toda
comodidad con los Anexos que forman parte integrante de este mismo instrumento.

En caso de que exista algún defecto de la construcción y hechura de la obra o mala calidad de los
materiales empleados, se determinara de manera inmediata que se corrija la obra mal ejecutada y se
le otorgara un plazo perentorio para su ejecución, desde luego, a cargo y costo de “EL
CONTRATISTA”, instrucciones que se asentaran en la Bitácora de Obra. Queda a criterio de “EL
CONTRATANTE”, si se decepcionara parcialmente y de manera provisional “LA OBRA”, en lo que
estuviera bien realizado, para después realizar de nueva cuenta, la recepción y entrega final cuando
“EL CONTRATISTA” hubiera realizado las reparaciones conducentes.

Si de la revisión que se realice se determina que hay elementos suficientes para recepcionarse “LA
OBRA”, se firmara el acta de entrega y recepción de obra, lo cual no exime a “EL CONTRATISTA”
de su responsabilidad por los defectos y vicios ocultos que después aparezcan.
La firma del acta de entrega y recepción, marcara el inicio del periodo de garantía que “EL
CONTRATISTA” otorga a “EL CONTRATANTE”, derivado de vicios ocultos, mala calidad de los
materiales o de su instalación.

DECIMA QUINTA. - Propiedad de la Documentación de la Obra. Todos los documentos que


integran los los anexos de este CONTRATO DE OBRA A PRECIO ALZADO, y cuyas copias deberá
estar en el sitio de “EL CONTRATANTE “, por lo tanto, le queda prohibido a “EL CONTRATISTA”
su divulgación por medio de publicaciones, conferencias, informes o por cualquier otro medio, así
como también “EL CONTRATISTA”, se obliga a mantener la mencionada información con el carácter
confidencial ,siendo responsable de los daños y perjuicios que le ocasione a “EL CONTRATANTE”.
DECIMA SEXTA. -Fondo de Garantía. Las partes convienen en crear un fondo de la garantía ,con
el importe que resulte de aplicar el 5% (cinco) por ciento) de cada pago que “EL CONTRATANTE “
le tenga que realizar a “EL CONTRATISTA” mediante la estimación de obra que corresponda
incluyendo el anticipo, en base a la contra presentación pactada en este instrumento, por la ejecución
de “LA OBRA”, cantidad que será retenida por “EL CONTRATANTE” y la cual se aplicara ,sin
previa autorización de “EL CONTRATISTA “ se le obliga a constituir en la forma, términos y
procedimientos previstos por la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su
Reglamento, las garantías siguientes:

1.- FIANZA PARA EL ANTICIPO. - Fianza a favor de “LA CONTRATANTE”, por la totalidad del
monto concedido como anticipo tanto para que “EL CONTRATISTA” realice en el sitio de los
trabajos y gastos de construcción del presente contrato.

2.- FIANZA DE CUMPLIMIENTO. - Fianza a favor de “EL CONTRATANTE” por el veinte por ciento
(20%) del monto total del presente contrato.

A los cuales aplica en los conceptos siguientes:

2.1.- Al pago de los honorarios, gastos, impuestos y cualquier cantidad que el “EL CONTRATANTE
“ tuviera que erogar, por los siguientes conceptos:

1.1.-Cuando “EL CONTRANTE” tenga la imperiosa necesidad de contratar un tercero que sustituya
a “EL CONTRATISTA”, en caso de que este incumpla con las obligaciones de hacer conforme a lo
establecido en este acuerdo de voluntades.
1.2.-En caso de que “EL CONTRATISTA” no cumpla con sus obligaciones de hacer conforme a lo
establecido en este acuerdo de voluntades.

1.3.-Pago de las penas convencionales pactadas.

1.4.-Pago de los daños y perjuicios que se le ocasionen a “EL CONTRATANTE”, de conformidad


con los términos y condiciones establecidas en este contrato.

1.5.-Pago de cualquier concepto de “EL CONTRATANTE “tuviese que erogar por virtud de
incumplimiento de “EL CONTRATISTA”, a las obligaciones que contrae conforme a este
instrumento.

1.6.-Pago de cualquier vico oculto que se presente en “LA OBRA”, derivado de mala calidad de los
materiales empleados para ejecutar los trabajos, o de su deficiente instalación.

1.7.-Pago de daños o pérdidas del equipo, herramienta y/o bienes de “EL CONTRATANTE” o de
cualquier otro tercero, que hubieran causado sus empleados o subordinados.

1.8.-Pago que realice “EL CONTRATANTE” frente a cualquier autoridad, son sanciones aplicables.

1.9.-A la devolución de pagos en exceso, de conformidad con la clausula decima de este


instrumento.

A los 365 (trescientos sesenta y cinco) días naturales contados a partir del día en que apruebe y
reciba la totalidad de “LA OBRA”, se harán un estado de cuenta respecto al importe de Fondo de
Garantía considerando con las cantidades entregadas para su creación y descontado de las mismas
las cantidades que “EL CONTRATANTE “hubiese empleado para los conceptos indicados en esta
cláusula, soportando técnicamente su aplicación, y la cantidad que reste, será entregada a “EL
CONTRATISTA”.

DECIMA SEPTIMA.- Penas convencionales. “EL CONTRATISTA“ se obliga a pagar a “EL


CONTRATANTE”, las penas convencionales siguientes:

A) En caso de que “EL CONTATRISTA” no termine “LA OBRA” en el plazo establecido en la


cláusula sexta de este contrato, pagara a “EL CONTRATANTE”, una indemnización por mora, el
1.0% (uno) por ciento) del precio total de “LA OBRA”, definido en la cláusula octava del presente
instrumento, por cada día de retraso.

B) Por el incumplimiento parcial de las obligaciones contraídas, el 1.0%(uno) por ciento) del precio
total de “LA OBRA”, definido en la cláusula octava del presente instrumento.

C) Por el incumplimiento total de las obligaciones contraídas, el 2.0%(dos) por ciento) del precio
total de “LA OBRA”.

D) Por no haber destinado el anticipo recibido a la compra de materiales y como capital de trabajo, el
identificado en la cláusula novena apartado l del presente instrumento.

Las penas referidas anteriormente se aplicarán en todo caso, por incumplimiento culpable de “EL
CONTRATISTA”, independientemente de que “EL CONTRATANTE” exija el cumplimiento de la
obligación o la rescisión del contrato.
Las partes acuerdan expresamente que, el pago de las cantidades que resulten por concepto de
pena convencional, se podrá compensar de los pagos pendientes que “LA CONTRATANTE” tenga
que realizar a favor de “EL CONTRATISTA”, así como descontarse del Fondo de Garantía.

DECIMA OCTAVA. - Pacto comisorio. En caso de que “EL CONTRATISTA” incumpla cualquier de
sus obligaciones establecidas en este contrato, ”EL CONTRATANTE” tendrá la facultas de rescindir
el mismo, sin necesidad de declaración judicial, o a exigir su cumplimiento forzoso, más el pago de
las penas convencionales pactadas en ambos casos.

En relación con lo acordado en el párrafo inmediato anterior, ”EL CONTRATISTA” renuncia en


forma exprés, al derecho previsto en los artículos 2635 (Dos mil Seiscientos treinta y cinco) del
Código Civil Federal y por ello, a hacer cualquier reclamo por gastos o pago, reembolso o
indemnización ,de las utilidad de este pudiera haber obtenido de “LA OBRA”.

DECIMA NOVENA. - Rescisión. De acuerdo a lo establecido en los artículos 61, 62, 63 de la Ley de
Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, y 98 de su Reglamento, en caso de
rescisión del contrato por causas imputables a “EL CONTRATISTA”, procederá a hacer efectivas las
garantías y se abstendrá de cubrir los importes resultantes de servicios realizados aún no liquidados,
hasta que se otorgue el finiquito correspondiente, lo que deberá efectuarse dentro de los treinta días
naturales siguientes a la fecha de notificación de la rescisión. En dicho finiquito deberá preverse la
aplicación de las penas convencionales a que se hiciese acreedor “EL CONTRATISTA” hasta la
fecha de notificación de la rescisión administrativa del contrato, procederá a la rescisión del contrato
cuando “EL CONTRATISTA” incurra en alguna de las siguientes causas:

Además de las causas que señala la legislación vigente, será causas de rescisión del presente
contrato, sin necesidad de intervención judicial, ni responsabilidad para “EL CONTRATANTE”,
cualquier incumplimiento de “EL CONTRATISTA” a cualquiera de las obligaciones que el presente
contrato le impone, y las que a continuación se mencionan.
a) Si “EL CONTRATISTA” no inicia los trabajos de “LA OBRA”, en la fecha establecida en la
cláusula sexta de este contrato.

b) Si no realiza las anotaciones conducentes en la Bitácora, de conformidad con lo establecido en la


cláusula séptima de este contrato.

c) Si no cumple con la totalidad de las disposiciones aplicables en materia de hidrología, seguridad,


higiene, ambientales y/o control urbano, en general, por su incumplimiento con las disposiciones
legales aplicables en materia de construcción.

d) Si “EL CONTRATISTA” subcontrata los trabajos objeto del presente contrato parcial o totalmente,
sin la autorización previa y expresa por parte de “EL CONTRATANTE”.

e) En caso de demanda laboral, huelga, o paro amenazado o declarado de los trabajadores o


empleados de “EL CONTRATISTA” o de los trabajadores o empleados de cualquiera de los
subcontratistas autorizados y empleados por “EL CONTRATISTA”;

f) Si “EL CONTRATISTA” u otra persona solicita jurídicamente la suspensión de pagos o la quiebra


de “EL CONTRATANTE”, o la suspensión de pagos o la quiebra de cualquiera de los
subcontratistas autorizados y empleados por el “EL CONTRATISTA”;

g) Si los bienes, insumos, maquinaria, equipo o demás elementos con los que cuenta “EL
CONTRATISTA” o de cualquiera de los subcontratistas autorizados y empleados por “EL
CONTRATISTA” para ejecutar “LA OBRA”, fueran señalados para embargo, embargados o puestos
en depósito o custodia judicial; o si se pone en duda judicialmente la propiedad o legitima posesión
de los mismo, o si “EL CONTRATISTA” transmite, sin la anuencia previa y por escrito de “EL
CONTRATANTE” , la propiedad de dichos bienes, insumos o elementos;

h) Si "EL CONTRATISTA" permite o da motivo pare que personas no autorizadas por "EL
CONTRATANTE", entren al sitio de "LA OBRA" o se hagan presentes en él, u obtengan
información directa o indirectamente relacionada con "LA OBRA" y su operación;

i) En caso de disolución o liquidación de "EL CONTRATISTA" o de cualquiera de los subcontratistas


autorizados y empleados por "EL CONTRATISTA";

j) Si "EL CONTRATISTA" no otorga al personal de "EL CONTRATANTE" la información derivada


de "LA OBRA", o no permite a los mismos, el libre acceso al sitio de "LA OBRA" en todo tiempo y
lugar, a fin de que se realice Ia inspección y pruebas necesarias de los trabajos, equipo, maquinaria,
herramientas y de todas y cada una de las instalaciones que se hubieren establecido, con motivo de
este contrato,

k) Si "EL CONTRATISTA" permite o da motivo para que personas no autorizadas por "EL
CONTRATANTE", entren al sitio de "LA OBRA" o se hagan presentes en él, u obtengan
información directa o indirectamente relacionada con "LA OBRA";

I) Si "El CONTRATISTA" faltare al cumplimiento de sus obligaciones, frente a los trabajadores,


proveedores a la Secretaria de Hacienda y Crédito Público, Autoridades Hacendarias Locales,
Instituto Mexicano del Seguro Social, Instituto para el Fomento a Ia Vivienda de los Trabajadores,
cuotas sindicales, o cualquier otra referido en el presente contrato.

m) Si "EL CONTRATISTA" no cumple con cualquiera de sus obligaciones a su cargo, derivadas de


este contrato.

VIGESIMA.- Garantías. "EL CONTRATISTA" se obliga a otorgar y/o constituir a favor de "EL
CONTRATANTE", las garantías reales y/o personales que garantice (i) el correcto destine del
anticipo referido en la cláusula novena apartado I, así como el cumplimiento del presente contrato en
todos sus alcances; y (ii) por un plazo de un año, contado a partir de la recepción de "LA OBRA", la
buena calidad de la misma, sus materiales, la reparación de vicios ocultos y todo desperfecto que
pudiera presentarse en los trabajos de construcción de "LA OBRA", y será redactada en documento
por separado, identificando plenamente los términos y condiciones de este instrumento.

El cumplimento de las garantías no releva a "EL CONTRATISTA", de la responsabilidad civil en que


pudiera haber incurrido, derivado de sus obligaciones ni impedirá a "EL CONTRATANTE", reclamar
indemnización o reembolso de daños sufridos, que pudiere exceder del valor de la propia garantía.

VIGESIMA PRIMERA.- Obras Complementarias. En caso de que surja Ia necesidad de que "EL
CONTRATANTE” requiera que "EL CONTRATISTA" realice una obra complementaria, y que no
esté considerada en los lineamientos, directrices y alcance de "LA OBRA" establecidos en el anexo
correspondiente de este instrumento, será objeto de otro contrato, donde se determinara los términos
y condiciones correspondientes.

VIGESIMA SEGUNDA.--Solución de Controversias. En caso de que llegará a -suscitarse alguna


controversia derivada a la divergencia de puntos de vista entre “EL CONTRATANTE” y “EL
CONTRATISTA”, en cuanto al cumplimiento de este contrato, las partes convienen en nombrar dos
peritos, uno por cada parte, los cuales resolverán a su leal saber y entender lo que corresponda en
relación con las cuestiones planteadas, debiendo dictaminar en un plazo no mayor de 10 días
naturales contados a partir del día en que se les indique el asunto a resolver. Ahora bien, si los
peritos no concuerdan en sus determinaciones, se le solicitará a la Cámara de la Industria de la
Construcción, designe un perito en discordia, quien deberá resolver dentro de los 10 días naturales
siguientes al die de su nombramiento.

El dictamen o resolución de los peritos tendrá el carácter de guía para resolver la controversia, y
como sistema amigable pare tales efectos, por lo que no obligará a las partes, quedando estas en
plena libertad pare ejercer las acciones que crean convenientes, pero si constituye un requisito de
proceso, pare acudir a los Tribunales competentes.

La parte que no obtenga la razón en la resolución que se dicte, de acuerdo a este procedimiento,
correrá con los costos Íntegros incurridos en la contratación de todos los peritos.

VIGESIMA TERCERA.- Cesión. “EL CONTRATISTA” Podrá ceder en todo o en parte los derechos
que adquiere y las obligaciones que asume mediante este CONTRATO A PRECIO ALZADO, con el
consentimiento del contratante y aviso por escrito con 20 días de anticipación.

VIGESIMA CUARTA. Contratos con Subcontratistas. - "EL CONTRATISTA", puede, si así lo


requiere celebrar contratos con subcontratistas, para la ejecución de cualquier parte de las obras,
materia objeto de este instrumento.

VIGESINIA QUINTA.- Responsabilidad Ambiental. "EL CONTRATISTA" se obligue en la


ejecución de "LA OBRA" a cumplir con las leyes, reglamentos, normas oficiales mexicanas,
decretos, acuerdos, así coma con cualquier disposición de carácter general, particular y/o obligatoria
que en materia de protección ambiental, se encuentren vigentes en los Estados Unidos Mexicanos;
de igual forma, "EL CONTRATISTA" en la ejecución y operación de "LA OBRA", se obligue a
implementar y utilizar la tecnología, dispositivos, practicas, procedimientos, u otras medidas que
prevengan el deterioro de los recursos naturales (suelo, subsuelo, agua, atmosfera) en el momento
de ejecutar las actividades objeto del presente instrumento y hasta la conclusión de las mismas. "EL
CONTRATISTA" deberá realizar "LA OBRA" objeto del presente Contrato previniendo el deterioro
del suelo, subsuelo, agua, o atmosfera o un diario a la salud de las personas o los trabajadores en el
lugar donde se ha de llevar a cabo "LA OBRA" objeto del presente Contrato. En virtud de lo anterior,
en caso de violación de lo establecido en la presente clausula, "EL CONTRATISTA" se obligue a
indemnizar del daño o perjuicio que se ha generado por cualquier acto u omisión que le sea
directamente atribuible a las actividades que realice con motivo del presente Contrato. Asimismo,
"EL CONTRATISTA" se compromete a sacar en paz y a salvo a "EL CONTRATANTE" frente a
cualquier acción, reclamación, procedimiento administrativo o demanda que cualquier autoridad
administrativa o judicial o que cualquier particular intenten en contra de este, por violaciones a
cualquier norma ambiental de carácter general, particular y obligatoria, obligándose, en cualquier
caso, a restituirle inmediatamente de cualquier gasto que "EL CONTRATANTE" hubiere erogado
con este motivo.

VIGESIMA SEXTA.- Legislación Aplicable. El presente contrato es de naturaleza civil, no obstante,


de que las partes que lo celebran son sociedades mercantiles, para lo que en caso de conflicto se
aplicara el Código Civil Federal.

VIGESIMA SEPTIMA.- Domicilios Legales. Las partes, señalan coma sus domicilios legales, para
efectos del presente contrato, los siguientes:
“El CONTRATANTE”, en ……………………………… JARDINES OJO DE AGUA / C.P. 55770 /
TECAMAC / EDO. MEXICO.

“EL CONTRATISTA”, en ……………..COL. CIUDAD CUAUTEMOC, ECATEPEC DE MORELOS,


ESTADO DE MEXICO

En caso de cambio de domicilio, se deberá dar aviso a la contraparte con un plazo de cinco días de
anticipación de manera fehaciente; de no hacerlo, todas las notificaciones surtirán sus efectos en el
domicilio señalado en este instrumento.

VIGESIMA OCTAVA.- Obligaciones Fiscales y Cuotas Obrero Patronales. Las partes concertar
desde ahora, en el sentido de que corren por su cuenta y cargo en los términos de este instrumento,
las obligaciones obrero patronales que se deriven de la ejecuci6n de los trabajos contratados;
asimismo, acuerdan que cada una de ellas cumplirá por separado, el total de sus obligaciones
fiscales que se relacionen con este instrumento legal.

VIGESIMA NOVENA.- Jurisdicción. Para Ia interpretación y cumplimiento de este instrumento, las


partes se someten expresamente al fuero de los Tribunales del partido judicial en que se celebra este
acto jurídico, renunciado en este momento a cualquier otro que les pudiera corresponder, por razón
de su domicilio presente o futuro.

Enteradas ambas partes del contenido y sabedoras de las obligaciones que por virtud del
presente convenio contraen, lo firman en la ciudad de TECAMAC siendo los 28 días del mes
de AGOSTO del año 2020.

“EL CONTRATANTE” “LA CONTRATISTA”

.......................... .............

TESTIGO TESTIGO

……………………………. ………………………………….

También podría gustarte