Está en la página 1de 5

Ley 7 de 2009

Responsabilidad del
Ámbito de aplicación
propietario del buque
(Artículo 2)
(Artículo 3)

daños debidos a contaminación


ocasionados por cualesquiera . Si el propietario del buque
) los daños debidos a su responsabilidad será
hidrocarburos para No se imputará : prueba que los daños
contaminación ocasionados: combustible que el buque lleve solidaria.
debidos a contaminación
abordo,

los daños se debieron a un acto de


i) en el territorio de un guerra, hostilidades, guerra civil o
5. ninguna reclamación de
Estado Parte, incluido su insurrección, o a un fenómeno
indemnización
mar territorial, y natural de carácter excepcional,
inevitable e irresistible; o

ii) en la zona económica


exclusiva de un Estado los daños se debieron totalmente a 6. Nada de lo dispuesto en el
la acción o a la omisión de un presente Convenio irá en
Parte,( que no se extienda tercero que actuó con la intención perjuicio del derecho del
más allá de 200 millas de causar daños; o propietario del buque
marinas)

los daños se debieron totalmente a la


b) las medidas preventivas, negligencia o a una acción lesiva de otra
donde quiera que se tomen, índole de cualquier Gobierno o
autoridad responsable del
para evitar o reducir al mínimo mantenimiento de luces o de otras
tales daños. ayudas a la navegación, en el ejercicio
de esa función.
Ley 7 de 2009

Sucesos en los que Limitación de la


Exclusiones
participen dos o más responsabilidad
(Artículo 4) buques (Artículo 5) (Artículo 6)

1. El presente Convenio 3. Un Estado Parte podrá


4. Con respecto a los Cuando se produzca un suceso Nada de lo dispuesto
no será aplicable a los 2. A reserva de lo dispuesto decidir aplicar el presente en el presente
Convenio a sus buques de buques cuya propiedad en el que participen dos o más
daños ocasionados en el párrafo 3, las corresponda a un Estado buques y del que resulten daños Convenio afectará al
disposiciones del presente guerra u otros buques de los derecho del
Parte y que estén debidos a contaminación, los
Convenio no se aplicarán a los mencionados en el párrafo 2, propietario del
en cuyo caso lo notificará al dedicados a servicios propietarios de todos los buques
buques de guerra, buques comerciales, todo Estado de que se trate, a menos que buque y de la
auxiliares de la armada u Secretario General, persona o personas
especificando las modalidades podrá ser demandado ante estén exonerados en virtud del
por contaminación, otros buques cuya propiedad las jurisdicciones señaladas artículo 3, serán solidariamente que provean un
según se definen o explotación corresponda a y condiciones de dicha seguro u otra
en el artículo 9 y habrá de responsables respecto de todos
éstos en el Convenio un Estado y que estén aplicación. garantía financiera
renunciar a todos los los daños que no quepa atribuir
de Responsabilidad destinados exclusivamente, medios de defensa en que razonablemente a nadie por de limitar su
Civil, sea o no en el momento considerado, pudiera ampararse por su separado. responsabilidad en
pagadera una a servicios no comerciales del condición de Estado virtud de cualquier
indemnización con Gobierno. soberano. régimen nacional o
respecto a ellos en internacional
virtud de ese aplicable, como el
Convenio. Convenio sobre
limitación de la
responsabilidad
nacida de
reclamaciones de
derecho marítimo,
1976, enmendado.
Ley 7 de 2009

Seguro o garantía El certificado se ajustará


financiera obligatorios al modelo que figura en
(Artículo 7) el anexo del presente
Convenio y contendrá
los pormenores
siguientes: e) nombre y domicilio social principal del
a) nombre del buque,
número o letras asegurador o de la otra persona que provea 3. a) Todo Estado Parte
podrá autorizar a una
b) Todo Estado Parte
notificará al Secretario
1. El propietario inscrito de
un buque de arqueo bruto
distintivos y puerto de
matrícula; la garantía y, cuando proceda, el lugar en f) período de validez del
certificado, que no será
institución o a una
organización reconocida
General:
superior a 1.000, matriculado
en un Estado Parte tendrá
que se haya establecido el seguro o la mayor que el período de
validez del seguro o de la
por él a que expida el
certificado a que se hace i) las responsabilidades y
obligación de mantener un
seguro u otra garantía
garantía, y garantía. referencia en el párrafo
2.
las condiciones
concretas de la
financiera, tal como la b) nombre y domicilio autorización concedida a
garantía de un banco o social principal del las instituciones u
entidad financiera similar, propietario inscrito; organizaciones
reconocidas por él;

ii) la revocación de tal


c) número IMO de autorización, y
identificación del buque;

iii) la fecha a partir de la


d) tipo de garantía y cual dicha autorización o
duración de la misma;

revocación de
autorización surtirá
efecto.

2. A cada buque se le
expedirá un certificado
que atestigüe que el
seguro u otra garantía
financiera está en vigor
de conformidad con lo
dispuesto en el presente
Convenio, una vez que la
autoridad competente
de un Estado
Ley 7 de 2009

Firma, ratificación, Estados con más de un


Reconocimiento y Cláusula de derogación
Plazos (Artículo 8) Jurisdicción (Artículo 9) aceptación, aprobación y régimen jurídico
ejecución (Artículo 10) (Artículo 11)
adhesión (Artículo 12) (Artículo 13)

el plazo de seis años se 1. Cuando un suceso 1. Todo fallo dictado por un 1. Todo Estado integrado
contará a partir de la haya ocasionado daños tribunal con jurisdicción 2. Los fallos reconocidos en virtud El presente Convenio por dos o más unidades
conforme a lo dispuesto en el del párrafo 1 serán de
fecha del primer debidos a contaminación artículo 9 que sea de cumplimiento obligatorio en derogará cualquier otro territoriales en las que
acaecimiento. en el territorio, incluido cumplimiento obligatorio en el todos los Estados Partes tan convenio que, en la sea aplicable un régimen
el mar territorial, o en Estado de origen, donde ya no pronto como se hayan satisfecho fecha en que se abra a la jurídico distinto en
esté sujeto a procedimientos las formalidades exigidas en esos
una zona mencionada en ordinarios de revisión, será Estados. Esas formalidades no firma, esté en vigor o relación con las materias
el artículo reconocido en cualquier otro permitirán que se revise el fondo abierto a la firma, objeto del presente
Estado Parte, salvo que: de la demanda. ratificación o adhesión,
pero sólo en la medida
en que tal convenio esté
2. Se informará al en conflicto con él; sin
embargo, nada de lo 2. Esa declaración se
demandado con notificará al Secretario
antelación a) se haya obtenido dispuesto en el presente
fraudulentamente; o artículo afectará a las General,
obligaciones que los
Estados Partes tengan
para con los Estados que
3. Cada Estado Parte no sean partes en el 3. En relación con un
garantizará que sus b) no se haya informado presente Convenio en
al demandado con Estado Parte que haya
tribunales tienen virtud de tal convenio. hecho tal declaración
jurisdicción para antelación suficiente,
entender de las privándolo de la
demandas de oportunidad de
indemnización presentar su defensa.
contempladas en el
presente Convenio.
Ley 7 de 2009

Entrada en vigor ( Revisión o enmienda Envío a las Naciones


Denuncia (Artículo 15) Depositario (Artículo 17) Idiomas (Artículo 19)
Artículo 14) (Artículo 16) Unidas (Artículo 18)

1. podrá convocar una El Secretario General


1. El presente Convenio 1. El presente Convenio
1. 1 año después de la conferencia con objeto remitirá el texto del
podrá ser denunciado por será depositado en poder
fecha en que 18 Estados de revisar o enmendar el Convenio a la Secretaría
cualquier Estado del Secretario General.
presente Convenio. de las Naciones Unidas

2. depositando un convocará una


tres meses de haber
instrumento en poder del conferencia de los 2. El Secretario General:
depositado
Secretario General. Estados Partes

3. surtirá efecto un año


después de la fecha de
depósito

También podría gustarte