Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Casco y Maquinaria
(Navegación)
Apreciado Asegurado:
Para su conocimiento,
agradecemos leer en forma
detenida, la información
contenida en este clausulado.
Condiciones
Versión Agosto de 2019
Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria 1
3.- CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN DE CARGA. La presente póliza ampara los siguientes riesgos:
POR NINGÚN CONCEPTO PAGARÁ LA COMPAÑÍA, a) La pérdida total, real o efectiva, entendiéndose por
PÉRDIDA O DAÑO QUE SOBREVENGA A LA CARGA A ésta la destrucción o la pérdida de aptitud de la nave
BORDO DEL BUQUE POR CONCEPTO O A CONSECUENCIA
DIRECTA O INDIRECTA DE UN ACCIDENTE QUE SUFRA
EL BUQUE ASEGURADO Y CUYAS CAUSAS ESTÉN de rayo, huracán, naufragio, por colisión (abordaje),
CUBIERTAS POR ESTA PÓLIZA. o por choque con obstáculos en la ruta navegable
señalada como área de operaciones de la nave en esta
CONDICIONES GENERALES póliza; o cuando el asegurado sea irreparablemente
privado de ella. Queda expresamente convenido que
Entre LIBERTY SEGUROS S.A., que en adelante se llamara no hay lugar a pérdida total, real o efectiva, cuando la
LA COMPAÑÍA y el tomador señalado en la carátula de esta nave pueda ponerse nuevamente en servicio mediante
póliza se celebra el presente contrato de seguro, que se rige reparaciones.
por las condiciones generales que a continuación se anotan Para efectos de este seguro, la pérdida total, real o
y en lo no previsto en ellas se aplicarán las disposiciones efectiva está limitada a: Su casco, balsas, salvavidas,
legales pertinentes. muebles, suministros, aparejos, utensilios, accesorios,
repuestos, provisiones, equipos y maquinaria
ARTÍCULO 1. DEFINICIONES Y CONCEPTOS: destinados permanentemente a su servicio.
b) Pérdida Total Constructiva o Asimilada: Cuando la
Para los efectos de la presente póliza se incorporan las nave asegurada, sea razonablemente abandonada,
bien porque debido al deterioro sufrido por los riesgos
SUMA ASEGURADA: La suma asegurada estará integrada mencionados en el literal (a) del artículo 3, de estas
por el valor comercial de la embarcación, con sus accesorios condiciones generales, su pérdida total o efectiva
a la fecha de iniciación del seguro. Puede así mismo, por aparezca como inevitable, o bien porque los gastos
acuerdo entre las partes, incorporarse al valor del seguro en que se deba incurrir para preservarla excedieran
los gastos de aprovisionamiento de la nave y los gastos su valor asegurado previamente establecido en la
del seguro. También puede pactarse como suma asegurada carátula de esta póliza. Cuando el deterioro sufrido
un valor estimado y en tal caso se entenderá eliminado el por la nave asegurada, no alcance el valor previamente
infraseguro. establecido en la póliza, «La Avería», se considerará
SOLAS: (Safety of life at Sea): Seguridad de la vida humana particular y consecuentemente no estará amparada
en el mar, acuerdo internacional respaldado por las Naciones por esta cláusula, sino por la cobertura respectiva de
Unidas, para mejorar la seguridad de las tripulaciones en el Avería Particular, si ella ha sido incluida en el contrato
mar. de seguro.
BARATERÍA: Actos cometidos por el capitán y/o tripulación Cubre también el porcentaje asegurado de los gastos
de un buque, que originan daños patrimoniales al propietario que necesaria y razonablemente tenga que hacer el
del mismo. asegurado directa o indirectamente para evitar una
NOTICE OF MARINER: Informe periódico a las tripulaciones Pérdida Total o Absoluta como también el valor de
de los buques, por parte de las autoridades marítimas los daños que inevitablemente se causen a la nave
asegurada en las labores de salvamento efectuadas
las cartas de navegación y funcionamiento de faros y auxilios
correrá por cuenta del asegurado. una deducción igual a la señalada en el literal b y un
c) Incendio: La nave estará amparada contra el riesgo de tercio (1/3) en las partes de hierro.
incendio en lo referente a superestructura, dotación y d) TIEMPO DE CONSTRUCCIÓN DE 10 A 15 AÑOS: Si
maquinaria. el caso tiene de 10 a 15 años, se deducirá un tercio
Por dotación se entenderá exclusivamente los (1/3) en toda renovación.
elementos que aparezcan en el inventario que se e) TIEMPO DE CONSTRUCCIÓN MAYOR DE 15 AÑOS:
acompaña a esta póliza en el momento de la aceptación Si el casco tiene más de 15 años de construido, se
por parte de la Compañía. deducirá un tercio (1/3) en todas las renovaciones,
Queda entendido que cualquier nuevo equipo que excepto en las cadenas y cables en las cuales se
deducirá un sexto (1/6).
a la Compañía, para poder integrarlo al inventario Para Buques de casco de Hierro:
original que será el único documento válido para el a) TIEMPO DE CONSTRUCCIÓN DE 10 A 15 AÑOS:
reconocimiento de la dotación en caso de siniestro. Si el casco tiene de 10 a 15 años de construido, se
d) Avería Gruesa y Gastos de Salvamento: deducirá un sexto (1/6) de todas las renovaciones de
1. Este amparo cubre la parte proporcional láminas del casco.
respecto a la contribución en Avería Gruesa y b) TIEMPO DE CONSTRUCCIÓN MAYOR DE 15 AÑOS:
en los gastos de salvamento que correspondan Si el casco tiene más de 15 años de construido, se
al buque, pero sin exceder del monto asegurado deducirá un tercio (1/3) de todas las renovaciones de
en esta póliza; contribución que será calculada láminas del casco.
y pagada de acuerdo con las reglas de York y
Amberes y del Código de Comercio Colombiano. Las deducciones se practicarán sobre el costo del material,
incluyendo la mano de obra, pero excluyendo el costo de
Cuando el valor que se asigne al buque para la montaje.
contribución en AVERÍA GRUESA resulte ser PARÁGRAFO.- Durante el primer año todas las reparaciones
mayor que el monto asegurado en esta póliza, se admitirán íntegramente, excepto el raspaje, limpieza,
la responsabilidad de la Compañía respecto pintura o revestimiento del casco de los cuales se deducirá
a la contribución en AVERÍA GRUESA y los una tercera parte (1/3).
gastos de salvamento se limitarán dentro de
las responsabilidades del asegurado, al mismo ARTÍCULO 5. DEDUCIBLE Y RECOBROS
porcentaje que exista entre el monto asegurado
y el valor dado al buque en esta póliza o al valor Se descontarán de cualquier pérdida o daño reclamado bajo
asignado como «el valor contribuyente». la presente póliza, el deducible indicado en la carátula. Los
e) Para todos los amparos de Responsabilidad Civil recobros o salvamentos se distribuirán entre el asegurado y
extracontractual aceptados por la Compañia mediante la Compañía en la proporción del seguro convenido.
anexo adicional y descritos en la carátula de la póliza,
la Compañía se obliga bajo las condiciones de esta ARTÍCULO 6. SUBROGACIÓN
póliza, a indemnizar los daños patrimoniales que cause
el asegurado con motivo de la responsabilidad civil Cuando la Compañía pague una indemnización se subrogará
extracontractual en que incurra de acuerdo a la ley. hasta la concurrencia de su importe en los derechos del
En desarrollo del inciso 2 del artículo 4 de la ley 389 asegurado contra los responsables del siniestro. El asegurado
de 1.997, la cobertura de Responsabilidad Civil de la deberá hacer todo lo que esté a su alcance para permitir el
presente póliza se circunscribe a los hechos ocurridos ejercicio de los derechos derivados de la subrogación. El
durante su vigencia y reclamados dentro de los dos años incumplimiento de esta obligación dará derecho a la Compañía
siguientes al hecho externo imputable al asegurado. a deducir de la indemnización el valor de los perjuicios que el
mismo le cause.
ARTÍCULO 4. DEDUCIBLE DE NUEVO POR
VIEJO ARTÍCULO 7. DEBERES DEL ASEGURADO
En caso de reparación de daños de la nave asegurada y en Es deber del asegurado y dependientes, así como de sus
consideración a que toda reposición de partes del buque agentes, en relación con las pérdidas recuperables bajo
este seguro
la Compañía restituye lo mencionado a continuación, el a) Permitir las inspecciones y controles que efectúe la
asegurado acepta en adición al deducible establecido en esta Compañía a la nave asegurada durante la vigencia de
póliza los siguientes descuentos: esta póliza prestando la colaboración requerida.
Para Buques de Casco de Madera b) Cumplir las recomendaciones efectuadas por la
a) TIEMPO DE CONSTRUCCIÓN DE 1 A 3 AÑOS: Si el Compañía como resultado de las inspecciones
casco tiene de 1 a 3 años de construido, se deducirá
un sexto (1/6) de las partes de madera del casco que c)
sean renovadas incluyendo el revestimiento de las dar lugar a la ocurrencia de un siniestro amparado bajo
bodegas, mástiles, muebles, tapicería, cables, cadenas, la presente póliza.
máquinas auxiliares, servomotores, conexiones, d) Sacar la nave a dique o varadero así como mínimo:
winchers, plumas, máquinas eléctricas distintas de las - buques de transporte - cada 24 meses.
máquinas de propulsión. - buques pesqueros - cada 12 meses.
b) TIEMPO DE CONSTRUCCIÓN DE 3 A 6 AÑOS: Si el - buques de placer - cada 12 meses.
casco tiene de 3 a 6 años de construido, se deducirá Ello sin perjuicio de las indicaciones particulares
un tercio (1/3) de las partes de madera del casco que por disposición de los fabricantes, o el uso
renovadas, incluyendo el revestimiento de las bodegas,
mástiles, muebles y tapicería, y un sexto (1/6) en las Cuando el asegurado no pueda por causa
partes de hierro.
c) TIEMPO DE CONSTRUCCIÓN DE 6 A 10 AÑOS: Si el informar a la Compañía y solicitar extensión
casco tiene de 6 a 10 años de construido, se aplicará
del tiempo para ejecutarlas. La Compañía podrá conocidos por la Compañía lo hubieren retraído de celebrar el
contrato o inducido a establecer condiciones más onerosas,
asegurado para determinar el estado del casco y producen la nulidad relativa del seguro.
sus apéndices y aceptar la extensión que nunca Si la declaración no se hace con sujeción a un cuestionario
será mayor de seis (6) meses. determinado, la reticencia o la inexactitud producen igual
e) La Nave deberá estar provista en todo momento que se efecto si el tomador ha encubierto por culpa, hechos o
haga a la mar, en viajes de prueba o de itinerario, por lo circunstancias que impliquen agravación objetiva del estado
menos del siguiente equipo: del riesgo.
1. Un compás magnético calibrado con su repetidor Si la inexactitud o la reticencia provienen de error inculpable
en el magistral. del tomador, el contrato no será nulo, pero la Compañía sólo
2. Un equipo de comunicación operando estará obligada a pagar, en caso de siniestro, un porcentaje
satisfactoriamente. de la prestación asegurada, equivalente al que la tarifa o
3. Una ecosonda operando satisfactoriamente. prima estipulada en el contrato represente respecto de la
4. Cartas de navegación corregidas de acuerdo al tarifa, o la prima adecuada al verdadero estado del riesgo.
«NOTICE OF MARINER» del último trimestre, y Las sanciones consagradas en este artículo no se aplican si
de su ruta de navegación u operación. la Compañía antes de celebrarse el contrato, ha conocido
5. Un radar operando satisfactoriamente cuando o debido conocer los hechos o circunstancias sobre las
navegue en rutas internacionales. que versan los vicios de la declaración, o si, ya celebrado
f) Equipo de seguridad contra incendio de acuerdo a las el contrato, se allana a subsanarlos o los acepta expresa o
normas para el tipo de buque. tácitamente.
g)
ARTÍCULO 10. PÉRDIDA DE LA INDEMNIZACIÓN
internacional o de cabotaje. El asegurado pierde el derecho a la indemnización en los
h) Utilizar personal que cumpla con los requisitos de la siguientes casos:
Dirección General Marítima y Portuaria de Colombia, a) Cuando procede de mala fe en la reclamación o
comprobación del derecho al pago de determinado
idoneidad profesional. siniestro.
i) No contratar otro seguro durante la vigencia de la b) Cuando omite en forma maliciosa la obligación de
presente póliza, sin consentimiento previo y escrito de declarar a la Compañía, conjuntamente con el aviso
la Compañía. del siniestro, los seguros coexistentes sobre el mismo
j) interés asegurado y contra el mismo riesgo.
sean de la dotación de la nave. Si estos elementos c) Cuando renuncia a sus derechos contra terceros
son de la dotación de la nave deberán almacenarse con responsables del siniestro.
las precauciones que normalmente deben tomarse con
esta clase de productos cuando se lleven a bordo de la ARTÍCULO 11. PRIMA
nave.
El tomador se obliga a pagar la prima en el domicilio de
ARTÍCULO 8. MODIFICACIONES AL ESTADO la Compañía o en el de sus representantes debidamente
DEL RIESGO autorizados; este pago deberá efectuarse a más tardar
dentro del mes siguiente a la fecha de la entrega de la póliza,
El asegurado o el tomador, según el caso, estarán obligados
a mantener el estado del riesgo. En tal virtud, uno u otro ella. La mora en el pago de la prima produce la terminación
automática del contrato y dará derecho a la Compañía para
o circunstancias no previsibles que sobrevengan con exigir el pago de la prima devengada y de los gastos causados
con ocasión de la expedición del contrato.
agravación del riesgo o variación de su identidad local. En el evento de un siniestro que origine pérdida total, la
prima se entiende totalmente devengada por la Compañía y
el tomador queda obligado al pago de la misma.
depende del arbitrio del asegurado o del tomador. Si les
es extraña, dentro de los diez (10) días siguientes a aquel ARTÍCULO 12. REVOCACIÓN DEL CONTRATO
en que tengan conocimiento de ella, conocimiento que se
presume transcurridos treinta (30) días desde el momento de El contrato de seguro podrá ser revocado unilateralmente por
los contratantes. Por la Compañía, mediante noticia escrita
al asegurado, enviada a su última dirección conocida, con no
consignados en el inciso anterior, la Compañía podrá revocar menos de diez (10) días de antelación, contados a partir de
el contrato o exigir el reajuste a que haya lugar en el valor de la fecha del envío; por el asegurado, en cualquier momento,
la prima. mediante aviso escrito a la Compañía.
En el primer caso, la revocación da derecho al asegurado a
recuperar la prima no devengada, o sea, la que corresponde
contrato. Pero sólo la mala fe del asegurado o del tomador al lapso comprendido entre la fecha en que comienza a
dará derecho a la Compañía a retener la prima no devengada. surtir efecto la revocación y la de vencimiento del contrato.
Esta sanción no será aplicable cuando la Compañía haya La devolución se computará de igual modo, si la revocación
resulta de mutuo acuerdo de las partes.
En el segundo caso, el importe de la prima devengada y el de
ARTÍCULO 9. RETICENCIA O INEXACTITUD la devolución se calcularán tomando en cuenta la tarifa de
seguros a corto plazo.
El tomador está obligado a declarar sinceramente los hechos
y circunstancias que determinen el estado del riesgo, según ARTÍCULO 13. CONTINUACIÓN DEL AMPARO
el cuestionario que le sea propuesto por la Compañía. La
reticencia o inexactitud sobre hechos o circunstancias que
La vigencia de esta póliza se entenderá prorrogada, hasta el entre la distribución de las invitaciones para cotizar y
momento en que la nave haya quedado fondeada o atracada la aceptación de una cotización, considerando que tal
en el puerto de destino, si la expiración del seguro se tiempo se pierde como resultado de tomar cotizaciones
produjere en el curso de un viaje. La prórroga dará derecho y sabiendo que la cotización se acepta sin demora
a la Compañía a una prima adicional que se computará de después de recibir la aprobación de la Compañía.
acuerdo con la tasa original en proporción al término de
duración de la prórroga.
4) El capitán de la nave, cuidará con toda diligencia de la
ARTÍCULO 14. DERECHOS DE SALVAMENTO nave y de su salvamento, de acuerdo con lo dispuesto
en la legislación colombiana, haciendo por sí mismo o
Cuando ocurra un siniestro en la nave, en los objetos o en por medio de sus subalternos cuantos trabajos sean
los intereses asegurados por la presente póliza, la Compañía necesarios o convenientes, sin perjuicio de dar cuenta
podrá tomar acción directa para el salvamento pudiendo a la Autoridad Marítima o Fluvial respectiva para que
provean la vigilancia adecuada para evitar piratería
asegurados, sin que esto implique exoneración de las de los habitantes de las orillas y las actividades
obligaciones del asegurado en relación con el siniestro. perjudiciales de «SALVADORES OCASIONALES».
Así mismo, informará ampliamente a la Compañía
ARTÍCULO 15. EXTRACCIÓN O DESGUACE DE sobre la verdadera causa del siniestro y sobre las
LA NAVE posibilidades de salvamento, lo más pronto posible.
Ningún acto del asegurado o de la Compañía
Si la nave asegurada se fuera a pique, con daño en el cauce encaminado a recobrar, salvar o preservar la nave
de las aguas, con perjuicio o peligro para la navegación o asegurada, siniestrada, podrá considerarse como una
para los puertos, el asegurado se obliga a practicar cuantas renuncia del primero o una aceptación de la Compañía
diligencias sean necesarias para remover, retirar extraer de «dejación o abandono de la nave».
o desguazar la nave o sus restos. Queda expresamente El nombramiento del salvador, en los casos en que
convenido que la Compañía no asume responsabilidades en sea indispensable, se hará de común acuerdo entre el
tales casos, y para el perfeccionamiento de la reclamación asegurado (o el capitán como representante suyo) y la
es requisito indispensable que el asegurado demuestre Compañía o un agente autorizado por ella.
el cumplimiento de esta obligación, salvo que haya sido Cuando circunstancias especiales impidan el común
exonerado por la Compañía de dicha obligación. acuerdo anotado, aquél podrá designar el salvador
a su juicio, quedando entendido que el capitán o la
tripulación no podrán abandonar la nave o suspender
ARTÍCULO 16. OBLIGACIONES DEL
su salvamento, o incurrir en cualquier negligencia en
ASEGURADO EN CASO DE EMERGENCIA, dichas operaciones de acuerdo con la ley.
SINIESTRO Y CLÁUSULA DE OFERTA 5) Cuando ocurra un siniestro que cauce pérdidas
y/o daños en los intereses cubiertos por el riesgo
1) Inmediatamente ocurra una emergencia que pueda de Incendio, el asegurado tiene la obligación de
ocasionar una pérdida total u otras pérdidas o daños de elaborar y presentar a la Compañía dentro de los
la embarcación asegurada por esta póliza, el asegurado diez (10) días siguientes al incendio, un informe
o el capitán o jefe de la nave, como su representante indicando detalladamente el estado de pérdida y/o
legal, están en la obligación de avisar por el medio daños causados por dicho incendio, sin perjuicio de la
reclamación formal.
en Bogotá, D.C. o en cualquiera de sus sucursales,
agencias o representantes, en el lugar más cercano al ARTÍCULO 17. RECLAMACIÓN
sitio de la emergencia. Este aviso debe darse a más
tardar dentro de los tres (3) días siguientes a la fecha Liberty pagará la indemnización dentro del mes siguiente
de conocida la emergencia o siniestro. en que el asegurado acredite la ocurrencia del siniestro y la
cuantía de la pérdida, con sujeción a lo dispuesto en el Artículo
2) En el caso de accidentes por los cuales resultaren 1077 del Código de Comercio, para lo cual podrá presentar
pérdidas o daños cubiertos bajo esta póliza, antes de la los documentos en original o copia al carbón autenticados,
inspección y reparación debe informarse a la Compañía tales como:
para que ésta nombre un inspector si así lo considera
conveniente. Si el buque se encuentra en el exterior a) Licencia de Navegación del patrón o capitán.
y no es posible comunicarse con la Compañía, debe b)
c)
AGENCY», para que ésta proceda a nombrar un d)
inspector que represente a la Compañía si esta última e)
lo determina.
f) Ultimo zarpe.
3) Cuando por causa de un siniestro, el buque tenga que g) Libro de Navegación o Bitácora.
ser llevado a dique y/o a reparaciones, la Compañía h) Copia autenticada de la protesta.
deberá ser tomada en cuenta para decidir el lugar, (se i) Copia autenticada del fallo de la capitanía del puerto.
hará descuento al asegurado por el gasto adicional real
del viaje que surja del consentimiento de éste a los
ARTÍCULO 18. CESIÓN DE LA PÓLIZA
requerimientos de la Compañía).
La cesión que el asegurado haga de la presente póliza en
La Compañía tendrá derecho de objetar, en relación
ningún caso produce efectos contra la Compañía sin su
aquiescencia previa.
tomar cotizaciones o solicitar que se tomen cotizaciones
para la reparación de la nave, en cuyo caso, luego de
la aceptación de una cotización se hará un descuento ARTÍCULO 19. TRANSFERENCIA DE LA NAVE
del 30% de la prima a prorrata del tiempo perdido La transferencia por acto entre vivos del interés asegurado
o de la cosa a que esté vinculado el seguro, producirá
automáticamente la extinción del contrato, a menos que Compañía es libre de aceptar o rechazar el abandono y
subsista un interés asegurable en cabeza del asegurado. En aceptar la pérdida total.
este caso, subsistirá el contrato en la medida necesaria para b) De conformidad con el artículo 1735 del Código de
proteger tal interés, siempre que el asegurado informe de Comercio Colombiano, en caso de desaparición del
esta circunstancia a la Compañía dentro de los diez (10) días buque y pasado un año sin tener noticias de él, el
siguientes a la fecha de la transferencia. asegurado podrá hacer «DEJACIÓN» del mismo,
La extinción creará a cargo de la Compañía la obligación de pero antes de vencer dicho plazo el asegurado no
devolver la prima no devengada. podrá exigir indemnización a la Compañía. Si el buque
El consentimiento expreso de la Compañía, genérica o llegase a aparecer después de haberse efectuado
la dejación y de haber sido pagada la indemnización
correspondiente, será propiedad de la Compañía
en virtud del pago hecho, salvo que el asegurado
ARTÍCULO 20. DEVOLUCIÓN DE PRIMAS devolviese a la Compañía la suma indemnizada más los
intereses que le correspondan.
Durante la vigencia de la presente póliza, la Compañía hará c) Dado en debida forma el aviso de abandono no sufrirán
devoluciones de primas en los siguientes casos: ningún menoscabo los derechos del asegurado porque
a) La prima no devengada por extinción del contrato bajo la Compañía rehuse aceptar el abandono (art. 1740 C.
la cláusula de transferencia de la nave. de C.).
b) Las prima no devengada por revocación unilateral del
contrato. ARTÍCULO 24. RENOVACIÓN
c) Un porcentaje, por cada período mayor de treinta (30)
días consecutivos en que el buque entre en reparación La presente póliza no se renovará automáticamente. Si las
en el puerto por cuenta del asegurado. Esta devolución partes desean renovarla, pactarán de común acuerdo, las
condiciones aplicables a la renovación antes del vencimiento
siempre y cuando durante tal período no hubieren de la correspondiente vigencia.
ocurrido siniestros; la devolución será del 40% de las
primas liquidadas a prorrata durante el período de ARTÍCULO 25. PRESCRIPCIÓN
inactividad.
La prescripción de las acciones que se derivan del presente
PARÁGRAFO.- No habrá devolución cuando el buque se contrato de seguro, se rige por lo estipulado en el Código de
desarme en aguas sin protección o en cualquier lugar no
Comercio Colombiano.
aprobado por la Compañía. Tampoco la habrá cuando el
buque parado en puerto se use como almacén.
ARTÍCULO 26. DOMICILIO
ARTÍCULO 21. LÍMITE DE RESPONSABILIDAD
Sin perjuicio de las disposiciones procesales para todos los
La responsabilidad de la Compañía en caso de siniestro se
como domicilio el lugar de expedición de la póliza, en la
limitará hasta el monto de la suma asegurada, quedando
República de Colombia.
incluido en esta suma cualquier valor parcial que se indemnice
al asegurado por siniestro durante la vigencia de la póliza.
ARTÍCULO 27. FORMULARIO DE
ARTÍCULO 22. PAGO DE LA INDEMNIZACIÓN CONOCIMIENTO DEL CLIENTE SECTOR
Y REDUCCIÓN DE LA SUMA ASEGURADA ASEGURADOR CIRCULAR BÁSICA JURÍDICA-
SUPERINTENDENCIA FINANCIERA
La Compañía tendrá la obligación de efectuar el pago del
siniestro, dentro del mes siguiente a la fecha en que el El tomador y /o asegurado se compromete a cumplir con
el deber de diligenciar en su totalidad el formulario de
derecho. conocimiento del cliente, de conformidad con lo previsto en las
disposiciones legales vigentes y en particular con lo dispuesto
Todo pago que haga la Compañía por concepto de
en la Parte I del Título IV, Capítulo IV de la Circular Básica
indemnización de siniestros provenientes de riesgos cubiertos
Jurídica de la Superintendencia Financiera de Colombia. Si
por esta póliza, reducirá la suma asegurada en una cantidad
alguno de los datos contenidos en el citado formulario sufre
igual a la pagada, quedando el asegurado en libertad de
restablecer la suma asegurada primitiva para el tiempo que deberá informar tal circunstancia a Liberty, para lo cual se le
falte por correr, pagando previamente a la Compañía la prima
adicional correspondiente. materia del SARLAFT se entenderá incluida en la presente
cláusula.
ARTÍCULO 23. ABANDONO
23/08/2019-1333-P-17-CASCO00000000001-D00I
a) En caso de pérdida total constructiva o asimilada, el
asegurado podrá considerarla como parcial o como Anexos
total real o efectiva, abandonando el objeto asegurado
a favor de la Compañía. Si opta por el abandono, deberá
dar aviso escrito a la Compañía sobre la intención del ANEXO 1
abandono, dentro de los treinta (30) días siguientes a
Cláusula de Condiciones Particulares para Seguro de
Buques de Transporte
de la pérdida; y no dándolo, la pérdida sólo podrá
Mediante convenio expreso que constará en el cuadro de
considerarse como parcial.
amparos de la póliza se otorga el siguiente anexo.
En caso de abandono válido, la Compañía se subrogará
1. Navegación.
en los derechos del asegurado sobre los restos o
1.1. El buque queda amparado, sujeto a las
remanente del objeto asegurado de sus accesorios
y podrá tomar posesión de los mismos. Así mismo la estipulaciones de esta póliza, en todo momento
y se le permite salir o navegar con o sin
23/08/2019-1333-P-17-CASCO00000000001-D00I 23/08/2019-1333-NT-P-17-TRM-NAVEGTOT-P00
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000002-D00I
Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria 7
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000002-D00I
8 Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000002-D00I
Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria 9
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000002-D00I
10 Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000002-D00I
Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria 11
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000002-D00I
12 Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000002-D00I
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000003-D00I
Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria 13
siniestros cubiertos por esta póliza será pagado, a No se aceptarán reclamos por pérdida total constructiva
menos que sumados todos los gastos correspondientes basado en el valor del recobro del buque, a menos que
a cada uno de ellos por separado (incluyendo reclamos dicho costo sea superior o exceda el valor asegurado.
por abordaje y gastos por «Sue & Labor» y por las 14. Responsabilidad por Abordaje.
cláusulas 13 y 14), excedan del deducible pactado en La Compañía reembolsará al asegurado si, previa
la póliza, en cuyo caso antes de pagar la indemnización, autorización de la Compañía este ya hubiere cancelado
dicha suma deberá ser deducida. Sin embargo, los el valor de los perjuicios causados al tercero víctima
gastos razonables para inspeccionar el buque después o indemnizará a dicho tercero, las sumas que debiere
de un encallamiento deberán pagarse, aunque no se indemnizar el asegurado en razón de su responsabilidad
hayan encontrado daños. Esta cláusula no se aplica por los daños causados como resultado de la colisión
cuando se ha aceptado un reclamo por pérdida total con cualquier buque. Dichas sumas serán:
absoluta o pérdida total constructiva del buque aquí 1) Pérdida o daños al buque colisionado, o a
asegurado. Los recobros en relación con el reclamo propiedades a bordo del buque colisionado.
deberán acreditarse al asegurado totalmente, por lo 2) Retardo o pérdidas en el uso del buque
cual el valor del reclamo será reducido de acuerdo con colisionado o propiedades del buque colisionado.
los recobros que sobrepasan al deducible. 3) Avería general o salvamento, o salvamento
Los valores comprendidos en los recobros deberán bajo contrato del buque colisionado o de las
distribuirse proporcionalmente entre el asegurado y la propiedades a bordo del buque colisionado. La
Compañía, tomando en cuenta las sumas pagadas por Compañía pagará al asegurado la proporción
el asegurador y las fechas cuando estos pagos fueron de 4/4 partes de tal suma con base en el valor
efectuados, teniendo en cuenta los intereses que se aquí asegurado siempre que su responsabilidad
adicionan al valor de los recobros. con respecto a cualquier colisión no exceda su
10. Tratamiento de Fondos. parte proporcional de las 4/4 partes del valor
En ningún caso se aceptará reclamación alguna con del buque aquí asegurado. En caso de que
respecto al raspado, chorreado con arena y/o otra con el consentimiento previo y escrito de la
Compañía, la responsabilidad del buque haya
buque, a menos que: sido llevada a juicio o proceda hasta el límite de
10.1. El chorreado con arena y/o preparación de su responsabilidad, la Compañía reconocerá al
asegurado tal proporción de los gastos legales
- Planchas de fondo renovadas, o reparadas con base en las 4/4 partes de los mismos, que
que hagan parte de una reparación por daños esté obligado a pagar y pague, pero si ambos
amparados por la póliza. buques son declarados culpables, entonces la
- responsabilidad de los armadores de uno y otro
contiguas, que fueran dañadas en el transcurso buque será limitada por la ley, y el reclamo bajo
de las operaciones de soldadura y/o reparación. esta cláusula será ajustado en el principio de
10.2. El suministro y aplicación de la primera capa de «Responsabilidad Cruzada», como si el armador
de cada buque fuera obligado a pagar al otro
armador el 50% de los daños causados, una vez
como parte de los gastos razonables de las efectúe el balance de los mismos y estime la
reparaciones con respecto a las planchas de suma a pagar por el asegurado a consecuencia
fondo que resultaren dañadas a causa de un de tal colisión.
riesgo asegurado. Se entiende que esta cláusula en ningún caso
11. Equipo de Pesca. se extiende o se entiende extendida a reconocer
No se aceptarán reclamos por daños o pérdidas sumas que el asegurado sea obligado a pagar
originados en el equipo de pesca, como resultado de con respecto a:
las operaciones de pesca. A menos que: a) Remoción de restos del naufragio, parte
11.1. Sean causados por incendio o rayo, o hurto de él, o parte de la carga, aún si fuera
obligado por la autoridad competente.
11.2. Sean causadas por la Pérdida Total del buque b) Propiedades ajenas o personales,
por riesgos aquí asegurados. excepto las que se hallaban en el buque
12. Daños No Reparados. colisionado.
12.1. El cálculo de la indemnización con respecto a c) La carga o propiedades del buque
daños no reparados, se basará en la depreciación asegurado.
razonable del valor del mercado del buque en el d) Pérdida de la vida, accidentes personales
momento de la terminación de este seguro que o enfermedades.
resultare de daños no reparados, pero sin que e) Contaminación de cualquier propiedad
exceda de los costos razonables de reparación. personal (excepto otro buque con el cual
12.2. En ningún caso será responsable la Compañía el buque aquí asegurado haya colisionado)
por daños no reparados, si posteriormente o propiedades en el otro buque.
ocurriera, una pérdida total, en tal caso solo 15. Cláusula de Buque Hermano.
indemnizará dicha pérdida total. Si el buque aquí asegurado entra en colisión con otro
12.3. La Compañía tampoco será responsable con buque o recibe servicios de salvamento de otro buque
respecto de daños no reparados que excedan el perteneciente total o parcialmente al mismo armador,
valor asegurado a la terminación de este seguro. o bajo el mismo armador, o bajo el mismo operador, el
13. Pérdida Total Constructiva. asegurado tendrá los mismos derechos bajo esta póliza,
En el evento de un reclamo por pérdida total como si el otro buque fuera propiedad de otro armador
constructiva, ésta se determinará únicamente tomando sin intereses en el buque aquí asegurado. Pero en tal
como base el valor de reparación del buque en caso la responsabilidad por la colisión o la cantidad
comparación con el valor asegurado, por tanto no se pagadera por los servicios de salvamento rendidos,
tomará en cuenta para nada el valor del salvamento o serán señalados por un árbitro que sea nombrado
venta de los restos. con la aprobación y/o el acuerdo de la Compañía y el
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000003-D00I
14 Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000003-D00I
Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria 15
haberse ejecutado, antes de cualquier reclamo, pago caso esta cláusula no será aplicada.
o devolución de primas. Sin embargo, ninguno de Para los propósitos de esta cláusula cada accidente
los acuerdos que tengan efecto entre el asegurado será tratado separadamente, pero es aceptado que:
e interesado tendrán efectos para la Compañía, tal a) una secuencia de daños provenientes del mismos
como venta, transferencia o nueva gerencia, si para accidente debe ser tratado como un mismo accidente y
ello no ha existido la aprobación de la Compañía. b) todos los daños por mal tiempo, los cuales ocurran
21. Exclusiones de Huelga y Asonada. durante una simple travesía de mar, entre dos puertos
Esta cobertura se entiende libre de responsabilidad sucesivos, deberán ser considerados y tratados como
por daños y gastos provenientes o causados por un solo accidente.
huelgas, brazos caídos o de personas tomando parte 3. Reembolso de Primas.
en disturbios de labores, asonadas o conmoción civil. Las primas son reembolsables como sigue:
22. Exclusiones de Guerra. Prima no devengada por revocación unilateral. Si
Quedan expresamente excluidos de esta póliza los la revocación proviene del tomador o asegurado se
daños, gastos y pérdidas originadas por captura, devolverá la prima no devengada aplicando la tarifa
detención, arresto, o las intenciones de ejecutar de seguros a corto plazo. También habrá devolución
cualquiera de estos actos. También se excluyen las del porcentaje pactado en la carátula de la póliza por
consecuencias de hostilidades u operaciones de guerra, cada período de treinta (30) días consecutivos que
sea ésta o no declarada, pero no se excluye la colisión el buque permanezca inactivo en puerto, pero no en
reparaciones, siempre que:
mina o torpedo), encallamiento, mal tiempo o incendio a) Para todo reembolso de primas los mismos
causado directamente o dependiente de la naturaleza porcentajes de deducción (si los hay), sean
del viaje o servicio relacionado con el buque, o en el hechos en la misma forma como fueron hechos
caso de colisión con cualquier otro buque, pero se por la Compañía en la recepción de la prima
excluye el incendio causado por hostilidades o por original.
un poder beligerante. Para los propósitos de esta b) No ocurra una pérdida total durante la vigencia
exclusión el término poder incluye a cualquier de esta póliza.
autoridad que mantenga fuerzas navales, militares o c) El buque no permanezca inactivo en aguas no
aéreas en asociación con él. protegidas.
También se excluyen en esta póliza los daños, gastos d)
y pérdidas a consecuencia de guerra civil, revolución,
rebelión, insurrección, conmoción civil o piratería. acuerdo a dicha
23. Exclusiones de Explosión y Actos Mal Intencionados.
Quedan expresamente excluidos los daños y 4. Amparo Aventura.
responsabilidades, gastos y pérdidas provenientes de: El buque aquí asegurado estará cubierto como se
- Detonación de explosivos. ha establecido en esta póliza, y continuará cubierto
- Cualquier uso de arma de guerra, y los causados durante el período de vigencia de esta póliza, sujeto
por cualquier persona o personas que actúen a los términos, condiciones y garantías de la misma de
maliciosamente o por motivos políticos. acuerdo con el uso indicado, en puerto o en el mar, en
24. Exclusion Nuclear.
Se excluyen las pérdidas, daños y responsabilidades rieles, pontones, en todo tiempo, en todo lugar y en
todas las ocasiones.
nuclear u otra clase de reacciones o materia radioactiva. 5. Riesgos.
La Compañía acepta amparar y asumir los siguientes
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000003-D00I riesgos, incendio, rayo, terremoto, asalto por ladrones,
echazón, baratería del capitán y tripulación y los demás
ANEXO 3 peligros del mar que pudieran dañar o deteriorar al
buque siempre que éste se encuentre en las aguas del
Cláusula de Condiciones Particulares para Seguro de área de navegación anotada aquí.
Buques Remolcadores 6. Riesgos Adicionales «Inchamaree» (Negligencia)
Mediante convenio expreso que constará en el cuadro de Sujeto a las condiciones de esta póliza, este seguro
amparos de la póliza se otorga el siguiente anexo. también cubre pérdidas o daños al buque directamente
causados por los siguientes motivos:
1. Área de Operaciones - Accidentes durante el cargue o descargue, o en
Se establece que el área de operaciones del buque el manejo de cargue o descargue, o en el manejo
estará descrito en la carátula de la póliza. de carga, o tomando combustible.
Cualquier quebrantamiento de área de operaciones -
secos, rieles o pontones.
estará cubierto en dicha zona por esta póliza, sin - Explosión a bordo, en cualquier parte.
embargo, si el buque regresa al área de operaciones - Rotura de motores generadores u otra
indicada en condiciones de navegabilidad, este amparo maquinaria eléctrica o conexiones eléctricas,
se considerará nuevamente en vigencia y continuará en explosión de calderas, rotura de ejes o cualquier
vigor, pero nunca más allá de la fecha de vencimiento. defecto latente en la maquinaria o casco
2. Deducible. (excluyendo los costos y gastos de reemplazo o
No obstante cualquier aspecto contrario en esta póliza reparación de la parte defectuosa).
será deducido del valor de todo reclamo (incluyendo - Contacto con aviones, proyectiles o misiles
los reclamos bajo las cláusulas de «Sue and Labor»y similares o con cualquier equipo de transporte
responsabilidad por colisión contra terceros para de tierra.
remolcador) que provenga de cada accidente, la suma - Negligencia de arrendadores y/o reparadores
acordada en la carátula de la póliza, a menos que el siempre que tales arrendadores y/o reparadores
accidente, produzca la pérdida total del buque, en cuyo no estén asegurados por esta póliza.
-
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000003-D00I
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000004-D00I
16 Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria
pilotos siempre que tales pérdidas o daños no aceite, productos de petróleo, químicos
hayan sido resultado de la falta de diligencia del u otras sustancias de cualquier clase o
asegurado, el armador o administradores del descripción.
buque o cualesquiera de ellos. La exclusión 2), d) no se aplicará cuando
7. Responsabilidad por Colisión y Remolque. las pérdidas provengan de cualquier
Es adicionalmente aceptado que: acción tomada para evitar, minimizar o
a) Si el buque aquí asegurado entrare en colisión remover cualquier descarga, derrame,
con cualquier otro buque, artefacto, estructura, emisión o fuga descrita en la misma
exclusión d).
que encallar su remolque o causare que su 8. Avería General y Salvamento.
remolque entrara en colisión con cualquier La Avería general y salvamento serán pagados de
acuerdo con la ley y la práctica de las Reglas de York
de otra manera, o causare cualquier otro daño Amberes, pero excluyendo los gastos, provisiones,
combustibles y repuestos de máquina, causados
propiedades a bordo, y el asegurado fuera durante la detención y es adicionalmente aceptado que
legalmente responsable y, previa autorización de en el evento de salvamento, remolque u otra asistencia
la Compañía, pagare los perjuicios causados a que haya sido prestada al buque aquí asegurado por
terceros, la Compañía reembolsará al asegurado cualquier buque perteneciente total o parcialmente
la proporción correspondiente de tal suma, al mismo dueño o arrendador, los valores de tales
de acuerdo a lo establecido en esta póliza, o servicios (sin tomar en cuenta que pertenecen al mismo
indemnizará directamente al tercero víctima del dueño o administrador) deberán ser establecidos en la
perjuicio. forma prevista bajo la cláusula de responsabilidad por
b) En los casos donde la responsabilidad del buque colisión para remolcadores, y la cantidad pagadera
sea llevada a juicio, con el consentimiento por este concepto aplicable al interés aquí asegurado
escrito de la Compañía, ésta reconocerá los constituirá un cargo bajo esta póliza.
costos en que el asegurado haya incurrido, en Cuando el valor de contribución del buque asegurado
la misma proporción entre el valor comercial es mayor que el valor asegurado, la responsabilidad
del buque y el valor asegurado, a menos que el de la Compañía por contribución para avería general
valor asegurado se haya establecido con base (exceptuando las cantidades a favor del buque),
en «Valor Acordado», en cuyo caso la Compañía o salvamento, no excederán la proporción entre la
reconocerá todos los costos originados en el contribución total que obliga al buque asegurado y el
juicio. valor respaldado por la póliza.
Cuando ambos buques son culpables entonces, a Si ocurriera un daño por el cual la Compañía fuera
menos que la responsabilidad de ambos armadores responsable por avería particular, el valor del buque
sea limitada por la ley, el reclamo, bajo esta cláusula debe ser reducido en un monto equivalente al valor
de «responsabilidad por «colisión y remolque» será de tal avería particular, por lo tanto será primero
ajustada bajo el principio de la responsabilidad cruzada, descontado de la cantidad aquí asegurada dicho valor.
que consiste en que el armador de cada buque estará Así la Compañía sólo será responsable, bajo este
obligado a pagar al otro armador el 50% del valor de los amparo en la proporción que exista entre la suma
daños que sean establecidos como sufridos por cada asegurada original y la resultante después de realizada
buque involucrado en la colisión, balance pagadero por la disminución correspondiente a la avería particular.
el asegurado como consecuencia de tal accidente. 9. Obligaciones del Asegurado en caso de Siniestro,
Es también aceptado adicionalmente que los principios Minimización de la Pérdida (Sue and Labor)
contenidos en esta cláusula se aplicarán en los casos En caso de pérdida o avería es obligación del asegurado
en donde dos o más buques implicados en el accidente, y de sus empleados o agentes, adoptar las medidas
sean de propiedad total o parcial del mismo asegurado; que puedan ser razonables con el objeto de evitar o
todas las dudas de responsabilidad entre tales reducir la pérdida amparada por este seguro, sujeto a
buques serán dejadas a criterio o decisión de árbitros las estipulaciones de la póliza. En tal caso la Compañía
designados según lo dispuesto en la póliza. contribuirá a sufragar los gastos en que el asegurado
La indemnización pagada bajo esta cláusula, en haya incurrido razonablemente para minimizar tal
ningún caso se extenderá a cubrir cualquier suma que pérdida, sin embargo, se entiende que ningún acto
el asegurado sea obligado a pagar y pagare como de la Compañía o del asegurado en recobrar, salvar o
consecuencia de: preservar el buque se considerará como aceptación o
1. Pérdida, daños o gastos del buque o buques abandono.
en remolque de propiedad del asegurado, o En caso de gastos amparados por la cláusula de «Sue
alquilados bajo la modalidad de casco-desnudo u and Labor», la Compañía pagará la indemnización en
una proporción igual a la existente entre la cantidad
asegurada y el valor comercial del buque, o entre la
y/o corporaciones a bordo del buque bajo cantidad aquí asegurada (menos pérdidas y/o daños
remolque del buque aquí asegurado, o indemnizables bajo avería particular), y el valor actual
2. A consecuencia de o con respecto a, o del buque o propiedad salvada, tomando la proporción
proveniente de: que sea menor.
a) Remoción de restos y obstrucción de Si un reclamo por pérdida total es aceptado bajo esta
elementos de naufragio o de su carga póliza y se ha incurrido razonablemente en gastos por
bajo orden de autoridad competente o de concepto de Sue and Labor, en exceso de los valores
cualquier otra manera obligada por la ley. recobrados, se pagará bajo esta póliza la proporción
b) Carga, equipaje o equipo del buque entre el exceso de la suma asegurada (sin deducción
asegurado. por pérdidas o daños), y el valor del buque, o el valor
c) Pérdida de la vida, accidentes personales de mercado del buque en el momento del accidente
o enfermedad. escogiendo el mayor valor.
d) Descarga, derrame, emisión, o fuga de Lo anotado también se aplicará a los gastos
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000004-D00I
Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria 17
razonablemente efectuados en salvar o intentar salvar anexos a esta póliza, tales anexos reemplazarán
el buque u otras propiedades, en la extensión en que a las condiciones anotadas arriba solamente
tales gastos hayan tenido relación directa con el buque en la extensión en que los términos del mismo
asegurado. anexo sean contrarias a estas condiciones y
10. Navegabilidad. permanecerán vigentes aquellas condiciones
La Compañía no aceptará reclamos por pérdidas, que no sean afectadas por los anexos.
daños o gastos provenientes de la negligencia del
asegurado en hacer todo lo necesario para mantener 23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000004-D00I
el buque en condiciones de navegabilidad después de
haber expedido esta póliza y durante su vigencia. ANEXO 4
11. Vigilancia.
Es garantizado y aceptado por el asegurado que Cláusula de Condiciones Particulares para Seguro de
siempre que el buque esté en muelle o amarrado Embarcaciones Menores
a boyas o al ancla, tendrá a bordo un servicio de Mediante convenio expreso que constará en el cuadro de
amparos de la póliza se otorga el siguiente anexo.
el de vigilar y examinar todo el buque, sus amarras y 1.
cables, así como sus sentinas. El término embarcación incluye el casco, su maquinaria,
12. Litigio o Defensa. botes, aparejos o equipo con los que la embarcación es
La Compañía tendrá la opción de sugerir los abogados, vendida o entregada normalmente, cuando cambia de
que representarán al asegurado en el proceso o propietario.
defensa de cualquier litigio o negociación entre el 2. Cobertura de Servicios.
asegurado y terceras partes en relación con cualquier a. La embarcación aquí asegurada estará cubierta
reclamo, pérdida o interés cubierto por esta póliza y la sujeta a las condiciones de esta póliza en los
Compañía participará en la orientación de tal litigio o siguientes casos:
negociación. 1) Mientras se encuentra navegando en el
Si el asegurado se niega a aceptar el ajuste de cualquier mar o en aguas inferiores, o en puerto,
reclamo, como ha sido autorizado a la Compañía, dique, pontones, incluyendo la sacada
la responsabilidad de ella con el asegurado estará
limitada a la cantidad por la cual el ajuste se ha hecho. navegar con o sin práctico o vaya en
13. Exclusiones de Guerra y Huelga. viaje de pruebas y asista a remolque
Las siguientes condiciones serán consideradas a embarcaciones en peligro. Pero se
principales y reemplazarán y dejarán sin efecto garantiza que la embarcación no será
aquellas que le sean contrarias en esta póliza. remolcada, excepto cuando necesite
Esta póliza no cubrirá pérdidas, daños o gastos, asistencia o sea remolcada o reciba
causados por, o como resultado de u ocurridos como servicios de salvamento bajo contrato
consecuencia de: aprobado previamente por el armador,
a) Captura, apresamiento, arresto, restricción, capitán, operadores o arrendatarios.
detención o cualquier intento de apresamiento o 2) Cuando se encuentre parada como se
control. prevé en la cláusula cuarta, incluyendo
b) Cualquier toma del buque, por requisición (en
los países que existe), o de otra manera, sea en desmantelamiento e instalación de
tiempo de paz o guerra) y sea de acuerdo a la ley los equipos que se acostumbran,
o de otra manera. mantenimiento o cuando está bajo
c) Cualquier mina, bomba o torpedo no inspección, también incluye puesta en
transportado como carga a bordo del buque. dique y bajada de dique, los períodos de
d)
fusión nuclear y/o fusión u otras reacciones o sitio de permanencia, pero no fuera de
fuerza radioactiva de la materia. los límites del puerto o lugar donde el
e) Guerra civil, revolución, rebelión, insurrección o buque permanece parado, excluyendo,
lucha civil o piratería. a menos que se de aviso a la Compañía
f) Huelgas, cierre de fábricas, disturbios laborales y se acepten primas adicionales y sea
o políticos, conmoción civil, asonada, usurpación aprobado por la Compañía por escrito,
del poder por civiles o militares, actos mal cualquier período en que la embarcación
intencionados y vandalismo. sea usada como casa-bote o esté bajo
g) Hostilidades u operaciones o simulacros de reparaciones mayores o alteraciones.
guerra (esté la guerra declarada o no), pero este b. No obstante el inciso a) antes anotado, los
literal g), no excluye la colisión o contactos con aparejos y equipos, incluyendo los motores
aviones, proyectiles o misiles similares, o con fuera de borda, están cubiertos, sujetos a
las condiciones de esta póliza mientras estén
mal tiempo, fuego o explosión, a menos que ésta instalados en la embarcación o en su lugar de
haya sido causada directamente por un acto de almacenamiento en tierra.
hostilidad, por o contra un poder beligerante, 3. Límites de Operaciones.
cuya actuación es independiente de la naturaleza Esta cobertura está limitada a proteger la embarcación
del viaje o servicio del buque asegurado, o en de acuerdo con las condiciones establecidas en esta
el caso de una colisión con cualquier buque póliza, siempre y cuando la embarcación opere en el
envuelto en las actividades anotadas. El término
«poder» utilizado en esta póliza incluye cualquier nota de cobertura.
autoridad que mantenga fuerzas militares, 4. Garantía de Almacenamiento p Parada.
navales o aéreas. El asegurado garantiza que la embarcación en sus
Si los riesgos de guerra, u otros riesgos períodos de parada será estacionada en lugar seguro,
excluidos por esta cláusula son asegurables por tales como muelle interno, en rampa en tierra, amarrada
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000004-D00I
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000005-D00I
18 Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000005-D00I
Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria 19
c) Pérdida y daños causados al buque por pérdida total, y en tal evento sólo indemnizará dicha
negligencia de cualquier persona, pero pérdida total.
excluyendo el costo de reparación de cualquier 18. Gastos de Salvamento.
defecto proveniente de negligencia de los Sujeto a las condiciones de esta póliza, los gastos de
contratistas o reparadores o violación de sus salvamento en que se incurra para la prevención de
contratos o alteraciones que se estén llevando una pérdida por los riesgos aquí asegurados, podrá ser
a cabo por cuenta del asegurado y/o armador o indemnizada como una pérdida.
trabajos de mantenimiento. 19. Colisión.
d) La Compañía reembolsará al asegurado que, previa
de un encallamiento, si se ha incurrido en ellos autorización de ésta, hubiera pagado al tercero víctima
razonablemente aún si no se hallaron daños, de un perjuicio o indemnizará a dicho tercero por los
siempre que tales daños, no sean el resultado daños que sufriere como consecuencia de colisión con
de la negligencia de los armadores de la el buque aquí asegurado y cuya consecuencia fuere:
embarcación o los operadores y/o el asegurado. 1) Pérdida o daños al buque colisionado o a
16. Exclusiones. propiedades a bordo del buque colisionado.
No se aceptarán reclamos con respecto a: 2) Retardo o pérdida en el uso del buque(s)
a) Motores fuera de borda que se caigan del buque colisionado o propiedades en el buque(s)
al agua. colisionado.
b) Botes de la embarcación que tengan un máximo 3) Avería general o salvamento, o salvamento
de velocidad de diseño de 17 nudos, a menos bajo contrato del buque colisionado o de las
que tales botes sean expresamente aquí propiedades a bordo del buque colisionado.
asegurados, sujetos también a las condiciones La Compañía reembolsará al asegurado, que ya hubiere
especiales para lanchas rápidas o se encuentren pagado o indemnizará al tercero víctima del perjuicio,
en su buque madre o parados en tierra. la proporción de 3/4 partes de tal suma o sumas
c) Botes de la embarcación no marcados con base en el valor aquí asegurado, siempre que su
permanentemente con el nombre de su buque responsabilidad con respecto a cualquier colisión no
madre. exceda su parte proporcional de las 3/4 partes del
d) Velas o coberturas protectoras, dañadas por el valor del buque aquí asegurado. En caso de que con
viento o arrojadas mientras estaban colocadas, el consentimiento previo por escrito de la Compañía,
a menos que el daño sea consecuencia de rotura la responsabilidad del buque haya sido llevada a juicio
o daño del mástil al cual la vela estaba amarrada, o procesada hasta el límite de su responsabilidad,
o si ha sido ocasionado por encallamiento del reconocerá al asegurado tal proporción de los gastos
buque o en colisión o en contacto con sustancias legales con base en las 3/4 partes de los mismos que
externas (incluyendo hielo) diferentes al agua. esté obligado a pagar y pague; pero si ambos buques
e) Pérdidas o daños a las velas, mástiles o aparejos son declarados culpables, la responsabilidad de los
mientras el buque está en regatas, a menos armadores de uno y otro buque será limitada por
que tales pérdidas o daños sean causados por la ley, y el reclamo bajo esta cláusula será ajustado
encallamiento del buque o colisión o contacto en el principio de «Responsabilidad Cruzada», como
del mismo con sustancias externas (incluyendo si el armador de cada buque fuera obligado a pagar
hielo) diferentes al agua. al otro armador el 50% de los daños causados, una
f) Efectos personales, provisiones de consumo, vez se efectúe el balance de los mismos y estime la
aparejos de pesca o boyas. suma a pagar por el asegurado a consecuencia de tal
g) Motor y maquinaria eléctrica, baterías y sus colisión. Se entiende que esta cláusula en ningún caso
conexiones (con excepción del eje y la hélice). se extiende o se entiende extendida a reconocer sumas
h) Metalización o su reparación. Para g) y h) a menos que el asegurado sea obligado a pagar y pague con
que los daños y pérdidas fueran causados por respecto a:
la inmersión del buque, como resultado de mal a) Remoción de restos del naufragio o parte de él,
tiempo o causadas por encallamiento del buque, o parte de la carga aún si fuere obligado por la
hundimiento, quemado por incendio o en colisión autoridad competente.
o contacto con sustancias externas (incluyendo b) Propiedades ajenas o personales, excepto las
hielo) diferentes al agua, o mientras está siendo que se hallaban en el buque colisionado.
removido o colocado en el buque, o por hurto c) La carga o propiedades del buque asegurado.
del buque completo o por daños causados al d) Pérdida de la vida, accidentes personales o
forzar la entrada al buque o a sus almacenes, o enfermedad.
por hurto de los motores fuera de borda siempre 20. Buque Hermano.
que éstos hayan estado asegurados en el buque Si el buque aquí asegurado entra en colisión con otro
o sus botes con medios o seguridades antirrobo buque, o recibe servicios de su salvamento de otro
en adición a su seguridad normal o método de buque perteneciente total o parcialmente al mismo
instalación, o por incendio en los almacenes en armador, o bajo el mismo operador, el asegurado
tierra, o por acto malicioso. tendrá los mismos derechos bajo esta póliza, como
i) Cualquier pérdida o gastos en que se incurra si el otro buque fuera de propiedad de otro armador
para remediar una falla en el diseño y den origen sin intereses en el buque aquí asegurado. Pero en tal
a una reclamación bajo las condiciones de este caso la responsabilidad por la colisión o la cantidad
seguro, por cualquier gasto adicional incurrido pagadera por los servicios de salvamento rendidos, se
en el mejoramiento o alteración en el diseño, o deferirán para que sean señalados por un ajustador
por el costo y gastos para reemplazar o reparar nombrado con la aprobación tanto del asegurado como
cualquier parte en mal estado a consecuencia de de la Compañía.
defecto latente o falla o error en la construcción. 21. Navegación del Buque por otra Persona.
17. Daños No Reparados. Las condiciones de la cláusula 19 se extienden aunque
En ningún caso será responsable la Compañía por el buque esté navegando bajo el mando de persona
daños no reparados si posteriormente ocurriera una diferente al asegurado, siempre que tenga permiso de
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000005-D00I
20 Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria
éste para hacerlo (diferente al personal empleado del cualquier otro buque, o por hurto seguido
operador o de un dique de reparación, club de yates, de forzamiento para entrar al buque o a
agencia de ventas u organizaciones similares) y quien los almacenes, o por hurto de motores
mientras está navegando sufra cualquier siniestro fuera de borda, siempre y cuando éstos
cubierto por esta cláusula, sea responsable de pagar hayan estado asegurados por medios
y pague cualquier suma o sumas a cualquier persona efectivos al casco y especialmente
o personas diferentes al asegurado anotado en esta seguridades antirrobo adicionales a las
póliza. Pero la indemnización bajo esta cláusula afectará normalmente usadas, o por incendio en el
lugar de almacenamiento en tierra o por
a cargo del buque como se anotó arriba, obtendrá la actos mal intencionados.
indemnización, previa comprobación, con una solicitud 23.2.3. Responsabilidad de cualquier persona
escrita y autorizada por el asegurado. Esta extensión que practique skí acuático o planeo
por ningún motivo incrementará la responsabilidad más acuático o deportes similares mientras
allá de lo establecido en la cláusula 19. Y esta extensión está siendo remolcado o preparándose
estará sujeta a todos los términos y condiciones y a para ser remolcado o después de ser
garantías de esta póliza. remolcado hasta que esté a bordo a salvo.
Nada de esta cláusula anulará lo establecido en la 23.3. Si el buque está equipado con motor, ninguna
cláusula 7. responsabilidad será aceptada bajo esta póliza,
22. Exclusiones. con respecto a reclamos originados por explosión,
Esta póliza no cubre; a menos que el buque esté equipado con espacio
a) Riesgos consistentes en indemnizaciones a de máquinas, con sistema contra incendio o de
trabajadores, establecidas o derivadas de un extinción operado automáticamente y teniendo
contrato de trabajo. controles desde el puesto de gobierno,
b) Los riesgos amparados por la póliza de propiamente instalado y manteniendo en buenas
protección e indemnización. condiciones la operación.
c) Guerra y huelga.
Además, no obstante las condiciones de las 23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000005-D00I
cláusulas 19 y 21, esta póliza se encuentra
libre de responsabilidad de cualquier reclamo ANEXOS 5
proveniente de:
a) Indemnización directa o indirecta de los Cláusulas de Condiciones Particulares para Seguro de
trabajadores u obligaciones laborales Embarcaciones Servicio Fluvial
según la ley con respecto a accidentes Mediante convenio expreso que constará en el cuadro de
o enfermedades de trabajadores o amparos de la póliza se otorga el siguiente anexo.
cualquier otra persona empleada por 1. Cobertura Básica.
el asegurado en cualquier cargo, en La Compañía con base en las condiciones generales de
conexión con el buque aquí asegurado o la póliza y las particulares para buques de transporte y
su carga, materiales o reparaciones. las especiales que se establecen en este anexo, asegura
b) En relación con cualquier ocurrencia
que resulte de operaciones o de riesgos contra los riesgos de:
excluidos por la cláusula 9 y 10. A. Pérdida total real o absoluta.
23. Cláusulas para Botes y Lanchas Rápidas. B. Pérdida total constructiva o asimilada.
Estas cláusulas tendrán validez sobre cualquier C. Gastos de salvamento.
condición que les sea contraria en esta póliza. D. Gastos para minimizar las pérdidas o «SUE &
23.1. Es una condición para la aplicación de esta LABOR».
cláusula que el buque aquí asegurado, cuando E. Responsabilidad por colisión.
se encuentre navegando, esté a cargo del 2. Riesgos Adicionales.
asegurado nombrado en esta póliza u otra Además las embarcaciones estarán amparadas por la
persona competente bajo su permiso. pérdida total real o absoluta que se origine por:
23.2. No se aceptarán reclamos con respecto a: a) Accidentes durante el cargue y/o descargue,
23.2..1. Pérdidas o daños al buque o movimiento de la carga y combustible.
responsabilidad frente a terceras b) Incendio y explosión.
personas o cualquier servicio de c) Estallido de calderas. rotura de ejes o defecto
salvamento. latente en el casco y la maquinaria.
a) Causado por o proveniente del buque d) Contacto contra equipo de manejo de carga en
encallado, hundido, sumergido o al garete los muelles.
por haberse roto amarras, mientras e)
estaba anclado a boyas o al ancla, sin tripulantes.
tripulación a bordo o en bahía expuesto o Siempre que los anteriores acontecimientos no
en tierra. se presenten como consecuencia de negligencia
b) Proveniente mientras la embarcación o falta de diligencia del asegurado, su agente o
esté participando en regatas o en representante legal.
cualquier prueba de conexión con regatas 3. Área de Operaciones.
de velocidad. Las embarcaciones remolcadoras aquí aseguradas
23.2.2. Timones, hélices, arbolantes, ejes, tendrán como área de operaciones los ríos navegables
motor, maquinaria eléctrica o batería y del país, el Canal del Dique y la bahía de Cartagena,
sus conexiones, a menos que las pérdidas siempre que para llegar a la bahía de Cartagena, se
o daños sean causados porque el buque utilice la vía del Canal del Dique.
sufrió inmersión como resultado de mal Queda entendido y acordado por el asegurado que en
tiempo o causado por encallamiento, el momento en que la embarcación o remolcador de
hundimiento o incendio, o por colisión con
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000005-D00I
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000006-D00I
Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria 21
mar para llegar a cualquier puerto o bahía, la cobertura PARÁGRAFO.- Este anexo hará parte de la póliza de
de esta póliza terminará automáticamente, según la condiciones generales y particulares para buques de
cláusula cinco 5) siguiente. transporte.
4. Exclusiones.
Además de las exclusiones establecidas en las 23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000006-D00I
condiciones generales de la póliza, se entienden
excluidos de esta cobertura todos los daños o pérdidas
que sufra la embarcación como resultado de secuestro, ANEXO 6
rebelión, insurrección o detonación de cualquier arma
de guerra, aún en caso de motivo político. Condiciones Particulares para Amparo de Protección
5. Garantías del Asegurado. e Indemnización para Buques de Transporte
El asegurado garantiza que durante la vigencia de esta (AGUAS NACIONALES) TIPOS SP-23
póliza se dará cumplimiento a las siguientes garantías: Mediante convenio expreso que constará en el cuadro de
a. Todas las tapas de acceso a las relojeras y las amparos de la póliza se otorga el siguiente anexo.
bodegas de proa y popa tendrán empaques Este seguro amparará al asegurado o a sus ejecutivos,
y mecanismos de cierre para hacer el administradores y/o sucesores por todos los daños, pérdidas
comportamiento estando en el agua. o gastos de los que, como asegurado y propietario del buque
b. Todas las tapas de las escotillas de bodegas aquí mencionado, sean legalmente responsables de pagar
o escotillas de tanques tendrán empaques y por concepto de las responsabilidades, riesgos, eventos
mecanismos de cierre que hagan el espacio o sucesos que se enumeran a continuación. En tal caso la
estanco al agua. Compañía reembolsará al asegurado, que previa autorización
c. Todas las escotillas de los espacios debajo de la de la misma, ya hubiere pagado el valor de los perjuicios, o
cubierta en los remolcadores tendrán empaque indemnizará al tercero víctima de tal perjuicio, por:
y mecanismo que hagan el espacio estanco al 1. Pérdida de la Vida, Lesiones y Enfermedades.
agua. Responsabilidad por pérdida de vida o lesiones
d. La embarcación y/o remolcador asegurado personales, o enfermedades de cualquier persona,
excluyendo las indemnizaciones laborales a menos que
matrícula e inspección anual. se acepten por anexo a esta póliza, responsabilidad con
e. La embarcación y/o remolcador asegurado respecto a los empleados (diferentes a la tripulación)
deberá subir a dique anualmente (cada 12 del asegurado o en el caso de muerte, la indemnización
meses). En caso de no ser posible el asegurado
podrá solicitar por escrito a la Compañía una compensación o similares. Protección por pérdida de
extensión de tiempo, para lo cual el asegurado la vida o lesiones personales, ocasionadas en relación
deberá presentar anexo a la solicitud escrita con el manejo de la carga del buque aquí asegurado.
Esta responsabilidad comenzará en el muelle o bodega
aprobados por la Compañía. Teniendo presente o sobre una chalana o barcaza acoderada al buque
que en ningún caso la extensión otorgada será
mayor de seis (6) meses a cuyo término deberá descargarla del anotado buque al muelle, bodega o a
subir a dique para su inspección y reparación otro buque o chalana.
de mantenimiento. Los gastos que demande 2. Gastos Médicos y Hospitalización
Responsabilidad por gastos médicos, hospitalarios y
asegurado. otros gastos necesaria y razonablemente incurridos
f. Respetar las recomendaciones del HIMAT en con respecto a pérdida de la vida o lesiones
relación con las temporadas de falta de agua personales, o enfermedad de cualquier miembro de la
para la navegación de algunos ríos en Colombia. tripulación del buque aquí asegurado o cualquier otra
g. Utilización de capitanes y pilotos de los persona. La responsabilidad aquí establecida también
remolcadores debidamente licenciados y con incluye los gastos de entierro, cuando el asegurado
necesariamente y razonablemente incurra en los
dos (2) años. gastos de entierro de cualquier tripulante del buque
h. El asegurado garantizará que el remolcador y asegurado.
el comboy mantendrá vigilancia las 24 horas 3. Gastos de Repatriación.
durante el tiempo que permanezca en puertos Responsabilidad por los gastos de repatriación de
intermedios. Así mismo el remolcador por sí sólo cualquier miembro de la tripulación del buque aquí
también mantendrá vigilancia permanente, aún asegurado, necesaria y razonablemente incurridos por
en su puerto sede. el asegurado bajo estatutaria obligación, exceptuando
i. El asegurado garantiza que la embarcación y/o aquellos gastos provenientes de la terminación de
cualquier contrato en los términos en que en él se
de los ríos navegables, ni en bahías y menos en indiquen por mutuo consentimiento o por venta del
el mar, aunque sea como tránsito en su recorrido buque aquí asegurado o por otro acto similar del
o ruta. asegurado. Los honorarios o salarios deberán incluirse
Queda entendido y aceptado por el asegurado, en tales gastos cuando sean pagables bajo obligación
que cualquier incumplimiento a una de estas estatutaria durante el desempleo debido a la pérdida
garantías acarreará la terminación de este del buque.
seguro desde el momento de la infracción, de 4. Daños a otro Buque o Propiedades en el otro Buque.
conformidad con lo dispuesto por el Código de Responsabilidad por pérdida o daños a cualquier otro
Comercio Colombiano.
6. Avería Particular. otros buques o artefactos navales, causada por colisión
La avería particular en el casco y/o maquinaria y con el buque aquí asegurado.
equipo, queda excluida de esta cobertura a menos que a. Prevalecida del principio de responsabilidad
la Compañía lo acepte expresamente por anexo escrito cruzada. Los reclamos bajo esta cláusula deberán
y agregado a esta póliza. ser ajustados bajo el principio de responsabilidad
23/08/2019-1333-NT-A-17-TRM-NAVEGTOT-P00 23/08/2019-1333-A-17-CASCO00000000007-D00I
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000006-D00I
22 Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria
23/08/2019-1333-A-17-CASCO00000000007-D00I 23/08/2019-1333-NT-P-17-TRM-NAVEGTOT-P00
Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria 23
23/08/2019-1333-A-17-CASCO00000000007-D00I 23/08/2019-1333-NT-P-17-TRM-NAVEGTOT-P00
24 Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria
hechos por los cuales la Compañía sea responsable por parte de la Compañía con base en doble seguro.
bajo esta póliza. 21. Cesión o Transferencia.
Con respecto a cualquier hecho que pueda ocasionar Ningún reclamo o demanda contra la Compañía
un reclamo bajo esta póliza, el asegurado está obligado bajo esta póliza será cedida o transferida a ninguna
a tomar todas las medidas para proteger sus intereses persona, exceptuando citaciones legales recibidas
y los de la Compañía de la misma manera como la sobre la propiedad del asegurado, por la cual se
hubiera hecho en ausencia de esta cobertura o seguro adquiera cualquier derecho contra la Compañía por
similar. virtud de este seguro sin el expreso consentimiento de
Si el asegurado se niega a aceptar el ajuste o arreglo la Compañía.
del reclamo como lo autoriza la Compañía de Seguros, 22. Reclamación.
la responsabilidad de la Compañía con respecto al La Compañía no reconocerá ninguna indemnización
asegurado estará limitada a la cantidad en que hubiere bajo este seguro si el asegurado no demostrare, dentro
podido ajustarse el reclamo. de los términos de prescripción, la ocurrencia del hecho
y la cuantía de la pérdida.
17. Cooperación del Asegurado en la Defensa. 23. Reembolso por Inactividad.
Siempre que sea requerido por la Compañía, el Al terminar la vigencia de esta póliza, la Compañía
asegurado deberá auxiliar y dar asistencia a la reembolsará de las primas netas por cada treinta
Compañía en relación con el suministro de información días consecutivos, que durante el término del seguro
y evidencia y obtener los testigos y cooperar con la del buque, éste hubiera estado inactivo en un puerto
Compañía en la defensa de cualquier reclamo o pleito seguro, si llevara a cabo operaciones de carga o
o en las apelaciones de cualquier juicio con respecto de descarga y sin tripulación o carga a bordo, siempre que
cualquier ocurrencia, como se ha anotado arriba. el asegurado haya comunicado este hecho por escrito
18. Costos de Defensa. a la Compañía tan pronto como hubiese sido posible
La Compañía no será responsable de los costos de después de comenzar y a la terminación del período de
defensa o proceso, o defensa de cualquier reclamo la inactividad.
o pleito, a menos que se incurra en los mismos, con 24. Previsiones para Cancelación.
el consentimiento escrito de la Compañía o que a) Si el buque aquí asegurado es vendido, y
la Compañía acepte que tal aprobación no pudo esta póliza se revoca o termina, la Compañía
ser obtenida en el tiempo oportuno debido a las reembolsará al asegurado las primas no
circunstancias, o que tales costos y cargos en que se devengadas, o sea las que corresponden al lapso
incurrió fueron razonables y apropiados, tales costos comprendido entre la fecha en que surte efecto
y gastos estarán sujetos al deducible. Los costos y la revocación y el término del contrato.
gastos de proceso de cualquier reclamo en el cual la b) En el evento de que las primas hayan sido
Compañía tenga algún interés por subrogación de otra canceladas dentro de los términos acordados
manera, se dividirán entre el asegurado y la Compañía, después de expedida la póliza, ésta podrá ser
proporcionalmente a las cantidades que ellos puedan revocada por la Compañía, dando al asegurado
obtener respectivamente, si el pleito es ganado. información por escrito con diez (10) días
Los costos de investigación y/o defensa de cualquier de antelación, enviada a su última dirección
reclamo o pleito contra el asegurado basado en conocida, contados a partir de la fecha del envío.
una responsabilidad o responsabilidad alegada del c) En caso de que las secciones I y II ambas
asegurado cubierta por esta póliza, será pagada por la incluidas en el Código de Comercio, Libro
Compañía por el exceso por el cual la cantidad pagada Quinto, u otra ley o leyes existentes determinen o
en el ajuste o arreglo y/o los costos y gastos de la limiten la responsabilidad del dueño del buque y
investigación y/o defensa exceda la cantidad señalada transportadores, o cualquiera de ellos, mientras
como deducible bajo esta póliza. Cuando la cantidad
pagada, por el asegurado bajo juicio, o ajuste, o arreglo agregue o rechace, o las responsabilidades de
aceptado basado en la responsabilidad cubierta en los dueños de los buques o transportadores
esta póliza, incluyendo todos los costos, gastos de sean incrementadas en cualquier aspecto por la
defensa y desembolsos excedan la cantidad señalada ley, la Compañía tendrá el derecho a revocar el
como deducible bajo esta póliza, la Compañía será seguro, dando con diez (10) días de anticipación
responsable por el exceso sobre la cantidad deducible. la información por escrito al asegurado, de
19. Subrogación. su intención de hacerlo y en el evento de tal
La Compañía se subrogará en todos los derechos cancelación hará el reembolso de primas a
que el asegurado pueda tener contra otra persona o prorrata diaria.
entidad con respecto de cualquier pago hecho bajo esta No obstante cualquier cosa contraria contenida en esta
póliza, en la extensión de tales pagos y el asegurado póliza, la Compañía no aceptará responsabilidad con
deberá a solicitud de la Compañía, entregarle todos los respecto a:
documentos necesarios para garantizar a la Compañía Cualquier pérdida, daños o gastos provenientes de
tales derechos. la cancelación o rompimiento de cualquier contrato
La Compañía tendrá derecho a tomar crédito por de arrendamiento, deudas, fraude o insolvencia de
cualquier ganancia que se hubiera podido obtener, si
ésta fuese pérdida por razones de negligencia o actos estadía o cualquier pérdida de ingresos, o como
erráticos de los empleados o agentes del asegurado resultado del rompimiento de cualquier contrato de
en tomar las medidas para disminuir las pérdidas o carga, cualquier carga o respecto a que el buque aquí
recobro por su cuenta de los terceros involucrados en asegurado se inmiscuya en cualquier negocio o viaje
los daños. contra la ley, o efectúe cualquier acto contra la ley con
20. Otras Pólizas. el conocimiento del asegurado.
Cuando sin tomar en cuenta esta póliza, el asegurado Cualquier pérdida, daños, gastos o reclamos,
esté cubierto o protegido contra cualquier pérdida o provenientes de haber remolcado a cualquier otro
reclamo que podría haber sido pagado por la Compañía buque o artefacto naval, sea bajo contrato o no, a menos
de otra manera bajo esta póliza no habrá contribución que tal remolque haya sido efectuado para auxiliar al
23/08/2019-1333-A-17-CASCO00000000007-D00I 23/08/2019-1333-NT-P-17-TRM-NAVEGTOT-P00
Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria 25
otro buque o artefacto naval en peligro hasta llevarlo al de desembarcar a un tripulante herido o
puerto o lugar seguro, siempre que esta cláusula no se enfermo con respecto a cargos de puerto,
aplique a reclamos bajo esta póliza por pérdida de vida seguros, combustible, almacenes y provisiones
o accidentes personales a pasajeros y/o miembros de consumidas como resultado de la desviación.
la tripulación del buque aquí asegurado como resultado La Compañía teniendo en cuenta lo aquí mencionado
del remolque. pagará al asegurado la proporción de la suma o sumas
Cualquier reclamo por pérdida de la vida o accidentes a ser pagadas, tomando en cuenta la misma proporción
personales en relación al manejo de carga, cuando tal que exista entre la suma asegurada por esta póliza y
reclamo se origine por un contrato suscrito entre el el valor del buque aquí asegurado; en caso de que la
asegurado y el subcontratista. responsabilidad del asegurado sea llevada a juicio con
Queda expresamente entendido y aceptado que si el consentimiento escrito de la Compañía, ésta pagará
el asegurado bajo esta póliza tiene cualquier interés los costos en que se incurra con base en la misma
diferente a ser dueño del buque o buques mencionados proporción anotada, de los costos en los cuales el
aquí, en ningún caso la Compañía será responsable de asegurado venga a ser responsable y pague.
mayor riesgo y sólo éste estará limitado a su calidad de 2. Exclusiones.
dueño de los derechos y limitaciones que se establecen No obstante lo establecido anteriormente, esta
para los dueños de los buques. Compañía no será responsable por pérdidas y daños
A menos que se apruebe de otra forma mediante anexo en los siguientes casos:
a esta póliza la responsabilidad de la Compañía bajo la 1) Por cualquier pérdida o gastos en relación con
misma, en ningún caso excederá de la impuesta por la cualquier incidente cubierto bajo la cláusula
ley en ausencia del contrato. responsabilidad por abordaje, de las condiciones
La responsabilidad respecto a cualquier accidente u particulares para el Seguro de Buques
ocurrencia estará limitada a la cantidad aquí asegurada. Pesqueros.
2) Por el % porcentaje o monto estipulado en la
23/08/2019-1333-A-17-CASCO00000000007-D00I carátula de la póliza como deducible del reclamo
originado en un accidente u ocurrencia.
ANEXO 7 3) Por cualquier pérdida, daño o reclamo
proveniente o que tenga relación al remolque
Condiciones Particulares para Amparo de Protección de cualquier otro buque o artefacto bajo
e Indemnización para Pesqueros o Similares - Forma contrato o no. Pero esta cláusula no se aplicará
S.P.14 a los servicios ordinarios de salvamento no
Mediante convenio expreso que constará en el cuadro de contratados para prestarlos en una emergencia
amparos de la póliza se otorga el siguiente anexo. de un buque o artefacto en peligro, a objetos
1. Cobertura.
La Compañía reembolsará al asegurado, que previa personales.
autorización de ésta, pague al tercero víctima de un 4) Por cualquier reclamo o pérdida que resulte del
perjuicio patrimonial, los daños que le hubiere causado
y de los que sea legalmente responsable o indemnizará de avería general, salvamento o responsabilidad
directamente a dicho tercero por las pérdidas, que por abordaje en una cantidad que exceda su
provengan o se ocasionen por las causas relacionadas valor en la póliza y para casco y maquinaria.
a continuación, durante la vigencia de esta póliza y con 5) Por cualquier obligación legal por la cual el
respecto al buque asegurado: asegurado pueda ser responsable bajo cualquier
a) Pérdida o daños con respecto de cualquier otro estado o nación o bajo la ley de compensación
buque o bote o con respecto de cualquier mercadería, de puerto y estibadores, y siempre que la
responsabilidad de esta póliza en ningún caso
o bote, causado directamente o de otra manera por el exceda a lo que se podría imponer al asegurado
buque asegurado siempre que tales daños no estén por ley en ausencia del contrato.
amparados por la cláusula de «Colisión por Abordaje» Cuando el asegurado bajo esta póliza tenga un
que hace parte de la póliza de casco y maquinaria. interés diferente al dueño del buque o buques
b) Pérdida y daños a cualquier mercadería, mercancía, aquí nombrados, en ningún caso esta Compañía
será responsable bajo esta póliza por cualquier
estando o no a bordo del buque anotado. extensión o incremento como si tal asegurado
c) Pérdida de vida o lesiones personales y por gastos fuere el dueño titulado de todos los derechos
efectuados a cuenta de salvamento de vidas. y limitaciones, a los cuales el dueño del buque
d) Pérdida o daños a cualquier puerto, dique, varadero está sometido.
o similares, muelles, plataformas, boyas, cable 3. Privilegios de Navegación Área de Operaciones.
Se establece que el buque navegará en los límites
mercancía sobre los mismos. establecidos en la carátula de la póliza.
e) Cualquier intento de levantar o remover restos de 4. Reclamos.
naufragio del buque asegurado o su carga, o cualquier El asegurado en caso de presentarse cualquier siniestro
negligencia o falla en el levantamiento, remoción o que conlleve a un reclamo, dará aviso a la Compañía,
destrucción de los mismos. dentro de los tres (3) días siguientes a la fecha en que
f) Responsabilidad por pérdida, daños o gastos lo haya conocido o debido conocer.
en que se incurra solamente para el propósito Se requiere que el buque aquí asegurado esté cubierto
de desembarcar a un tripulante herido o adicionalmente por una póliza de Todo Riesgo para
enfermo con respecto a cargos de puerto, Casco y Maquinaria, sin algún interés NO asegurado y
seguros, combustible, almacenes y provisiones con cláusula de abordaje, esta cobertura no protegerá
consumidas como resultado de la desviación. al asegurado de los peligros o gastos usualmente
g) Pérdida neta debida a la desviación del buque cubiertos por tal póliza, bajo ninguna circunstancia,
en que se incurra solamente para el propósito contra pérdidas de o daños sufridos por el buque
asegurado o su equipo, aparejos, muebles, almacenes,
23/08/2019-1333-A-17-CASCO00000000007-D00I 23/08/2019-1333-NT-A-17-TRM-NAVEGTOT-P00
23/08/2019-1333-A-17-CASCO00000000008-D00I 23/08/2019-1333-NT-A-17-TRM-NAVEGTOT-P00
26 Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria
I. Daños a la Propiedad.
contra pérdidas por cancelación de arrendamientos a. Pérdidas o daños a cualquier otro buque o botes
«charteres», malas deudas, insolvencia de agente u
otros, salvamento, detención o demora del buque intereses a bordo de otro buque causado por
asegurado, ni por pérdida o daños a la carga de el buque aquí asegurado y que dichos daños no
propiedad del asegurado. estén cubiertos por la cláusula de abordaje de la
Esta cobertura en ningún caso operará como doble póliza de casco.
seguro. b. Pérdida o daños a cualquier carga, mercancía,
5. Subrogación.
Esta Compañía podrá subrogarse en todos los derechos mencionados, arriba, estén o no, a bordo del
que tenga el asegurado contra otras personas o buque mencionado, ocasionado por cualquier
entidades con respecto de cualquier reclamo o pago causa.
hecho bajo esta póliza. Para cumplir con este propósito c. Pérdida o daños a cualquier puerto, dique de
el asegurado, a solicitud de la Compañía, hará todo cualquier clase, muelles, espigón, boyas, cable
lo necesario para extender a favor de la Compañía
todos los documentos necesarios que le asegure tales cualquier propiedad o mercancía que hubiere
derechos. estado sobre ellos.
La Compañía tendrá derecho a tomar crédito por d. Por el intento de remover o levantar o destruir
cualquier ganancia a favor del asegurado por razones los restos del naufragio del buque asegurado,
de cualquier negligencia o acto erróneo de los o de carga de cualquier negligencia o falla en
servidores del asegurado o agente hasta la medida llevarlo a cabo.
de sus pérdidas por recobro o por su propia cuenta de La Compañía pagará al asegurado la suma o
terceras personas que hayan causado los daños por su sumas requeridas para indemnizar al asegurado
negligencia o acto errático. por tales pérdidas, siempre que la cantidad
Ninguna acción o demanda se hará contra la Compañía indemnizable por esta cláusula, por cualquier
para el cobro de cualquier pérdida sufrida por el accidente o serie de accidentes provenientes del
asegurado, a menos que tal acción sea presentada mismo evento, no excedan de la suma asegurada
dentro del término de prescripción legal. para casco.
La responsabilidad de esta póliza con respecto a II. Accidentes Personales.
cualquier accidente u ocurrencia estará limitada a la Pérdida de la vida o lesiones personales y pagos
cantidad declarada y asegurada. efectuados por razones de salvamentos de vidas.
6. Pago de Reclamos. La Compañía indemnizará proporcionalmente las sumas
La indemnización será pagada dentro del mes pagadas por el asegurado necesarias para indemnizar
siguiente a la fecha en que el asegurado acredite, aún al asegurado por tales gastos o pérdidas, de acuerdo
extrajudicialmente su derecho. con la suma asegurada bajo la póliza de casco, siempre
Esta póliza podrá ser revocada en cualquier momento a que la responsabilidad de la Compañía por reclamos
solicitud del asegurado o por esta Compañía mediante en relación con pérdida de la vida y/o lesiones
aviso escrito, como lo establecen las condiciones personales y/o por cuenta de gastos por salvamento
generales de la póliza. Si esta es revocada como se de vidas esté limitado a la suma proporcional pactada
prevé aquí, la porción de las primas no devengadas en la carátula de la póliza con respecto a cualquier
será devuelta, a la entrega de la póliza. La Compañía persona y/o sujeto al mismo límite por cada persona
retendrá la acostumbrada parte a corto plazo, excepto a la proporción pactada en la carátula dela póliza con
cuando esta póliza es revocada por esta Compañía respecto a cualquier accidente o serie de accidentes
dando aviso de revocación, caso en el cual solamente que provengan del mismo evento.
tendrá primas a prorrata. III. Costos.
En caso de que la responsabilidad del asegurado
por correo a la dirección del asegurado que aparece en sea sometida a proceso judicial, la Compañía pagará
la póliza, como lo establecen las condiciones generales al asegurado los costos de defensa en que pueda
de la misma. incurrir, siempre que el proceso se lleve a cabo con el
Es aceptado que en caso de que la cosa asegurada se consentimiento por escrito de la Compañía.
destruya por hecho o causas extrañas a la protección Reembolso o Primas por Cancelación.
derivada del seguro se procederá igualmente a la Si la póliza es revocada de acuerdo con las condiciones
extinción del contrato, con la obligación de la Compañía generales, ya sea por el asegurado o por la Compañía,
de devolver la prima no devengada. el reembolso de primas será computado como sigue:
a. Cuando es revocada por la Compañía se
23/08/2019-1333-A-17-CASCO00000000008-D00I reembolsarán las primas a prorrata diaria por el
tiempo que falte para terminar la vigencia y,
b. Cuando es revocada por el asegurado, se
ANEXO 8 reembolsarán las primas utilizando la tarifa a
corto plazo.
Condiciones Particulares para Amparo de Protección
e Indemnización Para Embarcaciones Menores 23/08/2019-1333-A-17-CASCO00000000009-D00I
Mediante convenio expreso que constará en el cuadro de
amparos de la póliza se otorga el siguiente anexo. ANEXO 9
La Compañía reembolsará al asegurado que, previa
autorización de ésta, pague al tercero víctima de un perjuicio Amparo Adicional de Responsabilidad Civil por
patrimonial los daños que le hubiera causado y de los cuales Contaminación
sea legalmente responsable, o indemnizará a dicho tercero por (Para Buques No Petroleros)
las pérdidas que le hubiera ocasionado, durante la vigencia de Mediante convenio expreso que constará en el cuadro de
la presente póliza, por cualquiera de los siguientes eventos: amparos de la póliza se otorga el siguiente anexo.
23/08/2019-1333-A-17-CASCO00000000008-D00I 23/08/2019-1333-NT-A-17-TRM-NAVEGTOT-P00
23/08/2019-1333-A-17-CASCO00000000009-D00I 23/08/2019-1333-NT-A-17-TRM-NAVEGTOT-P00
23/08/2019-1333-A-17-CASCO00000000010-D00I 23/08/2019-1333-NT-A-17-TRM-NAVEGTOT-P00
Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria 27
Artículo 1.- Bases de la Presente Cobertura. Artículo 4.- Obligaciones del Asegurado.
Queda entendido y convenido que en adición a todos los a) Es deber del asegurado operar la nave asegurada con
términos, condiciones y limitaciones contenidas aquí, la personal legalmente licenciado de acuerdo con las
Compañía se compromete a reembolsar al asegurado que, normas de la Dirección Marítima y Portuaria.
previa autorización de la Compañía, haya pagado al tercero b) El asegurado garantiza instruir debidamente a la
víctima de un perjuicio patrimonial que hubiera causado tal tripulación de la nave respecto de las normas y
asegurado y del cual sea legalmente responsable, como prohibiciones sobre contaminación en los puertos
operador o propietario de la nave asegurada, o indemnizará colombianos, de acuerdo con las resoluciones de
al mencionado tercero por los daños que sufra por la Dirección General Marítima y Portuaria y demás
contaminación. normas vigentes sobre el particular. Las normas y
Artículo 2.- Riesgos Cubiertos. prohibiciones deberán colocarse en lugar visible y en el
a Daños comprobados que se establezcan de las idioma de la tripulación, en los controles de la sala de
descargas de hidrocarburos o sustancias químicas máquinas, puente de gobierno, repostería y cocina.
que pudieren contaminar el agua de puertos y c) El asegurado garantiza que la nave está equipada
bahías, siempre y cuando esta descarga se haga por con tanques que poseen facilidades de llenado y
negligencia o descuido de la tripulación. achique que permitan recibir los residuos y sentinas
b. Daños causados y comprobados a terceras personas de máquinas, bodegas y tanques de servicio, mientras
por la descarga de hidrocarburos o cualquier sustancia la nave esté en puerto. Así mismo, garantiza que la
química que pueda contaminar. nave tiene el equipo necesario para evitar el escape
Artículo3.- Condiciones Generales y Limitaciones. de hidrocarburos y sustancias contaminantes durante
a. El asegurado podrá solicitar a la Compañía un la toma de combustibles o aceites, así como durante la
entrega de los productos de transporte.
d) Es deber del asegurado llevar a bordo recipientes
que están respaldadas por una póliza de seguro que adecuados que permitan depositar los residuos o
lo protege por «Contaminación» que garantiza una desperdicios de cocina durante su estadía en puertos
responsabilidad por las toneladas, de registro bruto colombianos.
de la nave asegurada, con el máximo pactado en la e) Es deber del asegurado utilizar el equipo necesario
carátula de la póliza. y las precauciones durante el cargue y descargue de
b. Esta póliza no cubre ninguna multa o pena de cualquier productos químicos contaminantes.
clase o naturaleza.
c. En caso de presentarse cualquier suceso que pueda 23/08/2019-1333-A-17-CASCO00000000010-D00I
causar pérdidas y/o daños por los cuales la Compañía
resultare responsable ante el asegurado, éste se
obliga a dar aviso a la Compañía dentro de los tres ANEXO 10
(3) días siguientes a la fecha en que lo haya conocido
o debido conocer, informándole todos los detalles Cláusula de Exclusión de Problemas relacionados con
y suministrándole todos los documentos legales el reconocimiento electrónico de Fechas
relacionados con los hechos. El asegurado NO deberá En adición a las exclusiones de las condiciones generales
admitir ninguna responsabilidad, ni incurrir en ningún de la póliza, Liberty Seguros S.A no cubre por pérdidas,
gasto o pagar ningún reclamo relacionado con este responsabilidades o daños ocasionados directa o
aspecto, sin el consentimiento expreso y escrito de la indirectamente al asegurado o a terceros por:
Compañía. 1. Cualquier funcionamiento defectuoso, falla, avería o
d. La Compañía no será responsable de indemnizar al imposibilidad de procesamiento, sea total o parcial de:
asegurado por ningún gasto incurrido en investigar o a. Software o hardware de computadoras, chips
defenderse contra cualquier reclamo relacionado con incorporados, circuitos integrados o dispositivos
esta cobertura, a menos que se incurra en él con el similares en equipos informáticos o no, ya sea de
consentimiento escrito de la Compañía, quien tiene propiedad del asegurado o no, o
opción de nombrar su apoderado para cualquiera de b. Sistemas, procesos, servicios o productos que
tales defensas. dependan de alguno de los objetos mencionados
Tampoco está obligada a indemnizar suma alguna si la en el literal a).
responsabilidad por contaminación proviene de dolo 2. Cualquier toma u omisión de medidas preventivas o
o culpa grave del asegurado, o si está expresamente correctivas para remediar, corregir, cambiar o convertir
excluida del presente anexo. cualquiera de los objetos mencionados en el numeral
e. Cuando el asegurado sea requerido por la Compañía, primero.
prestará toda la colaboración necesaria para dar la 3. Cualquier tipo de asesoramiento, consulta,
información de evidencias que deba obtener para diseño, evaluación o inspección relacionado con el
atestiguar y cooperar con la Compañía en defensa de reconocimiento electrónico de fechas.
cualquier reclamo en relación con esta cobertura. 4. La no presentación o presentación errónea de informes
f. Cláusula sobre Arrendatarios. sobre presupuestos, costos, gastos, hechos materiales
La presente cobertura quedará sin vigencia cuando el
asegurado entregue en arrendamiento la nave por un o convertir cualquiera de los objetos o asuntos
mencionados en el numeral primero.
que la Compañía de su consentimiento por escrito en 5. En general cualquier falla o daño a consecuencia
relación con el nuevo arrendatario. del reconocimiento de fechas, cálculo,
g. Esta cobertura protege la negligencia de la tripulación comparación, diferenciación, secuenciación
pero no la falta de diligencia del asegurado en mantener o procesamiento de datos que involucren
todos los sistemas de la nave en buenas condiciones cualquier cambio de fecha incluyendo cálculo de
para evitar derrames imprevisibles. años bisiestos por medio de cualquier sistema
h. Deducible. Para toda indemnización por siniestro se de computación, hardware, programa o software
establece el deducible pactado en la carátula de la y/o cualquier circuito impreso (microchips) o
póliza.
23/08/2019-1333-A-17-CASCO00000000010-D00I 23/08/2019-1333-NT-A-17-TRM-NAVEGTOT-P00
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000011-D00I
28 Póliza de Seguro de Casco y Maquinaria
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000011-D00I
Rev. 08.2019
23/08/2019-1333-C-17-CASCO00000000011-D00I 23/08/2019-1333-NT-A-17-TRM-NAVEGTOT-P00