Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
próximo a las costas de Asia Menor por uno de los más famosos poetas griegos,
que se remonta a más de diez siglos antes de nuestra era, pues tenemos
difundidas de manera oral. Durante varios siglos hubo aedos que componían,
Había también rapsodas, que por lo general eran sólo intérpretes, pero que
No se sabe con seguridad cuándo fueron puestos por escrito los poemas
siglo VII d. C., pergaminos bizantinos entre los siglos XI y XV de nuestra era,
estas copias totales o parciales de los textos hace pensar que se remontan a un
original único, que sería el que editaron los filólogos alejandrinos en la primera
1
mitad del siglo II a. C., especialmente Aristarco, a quien algunos le atribuyen la
antigua Grecia, y otros que nunca se usaron y que son exclusivos de esta forma
dialecto homérico como una variedad diferente con características propias que
hay que estudiar para acceder al texto y que, por ello, ha merecido numerosos
estudios y tratados.
las dos narra la historia completa de esta guerra legendaria, sino que la Odisea
contienda ayudando a sus héroes favoritos o a sus hijos (como sucede con Tetis,
años de asedio, la ciudad de Ilión cae a manos de los aqueos. Así pues, en los
más de 15000 hexámetros que componen la Ilíada sólo se relatan unos pocos
días del último año de la guerra. No aparecen allí los sucesos desencadenantes
del conflicto, como el juicio de Paris sobre la belleza de las diosas Afrodita,
1 Se utilizaron las letras del alfabeto griego para identificar cada canto; mayúsculas para
la Ilíada, minúsculas para la Odisea.
2
A su vez, la epopeya como género se caracteriza en la antigüedad por un tipo de verso
que le es propio: el hexámetro dactílico, cuyo ritmo consiste en la reiteración de una unidad
(pie) constituida por una sílaba larga seguida de dos breves (que pueden ser sustituidas por una
larga). Como su nombre lo indica, el hexámetro consta de seis pies, es decir, seis veces esa
misma medida en cada verso.
2
Hera y Atenea, ni su causa última, que parece hallarse en la decisión de Zeus de
cíclicos. Los hechos históricos que están detrás del mito y que son objeto de
Hierro (1200 a 750 a. C.) e incluso algunas más recientes, que seguramente son
EL QUID DE LA CUESTIÓN
un poeta llamado Homero, y si compuso una o ambas obras. Como los poemas
pertenecen a una época tan alejada de la nuestra, para entenderlos hacen falta
valoraciones que, aun cuando hayan llegado a negarles su calidad literaria a los
3
De acuerdo con lo que dice el fragmento 1 de la Cipríada, uno de los poemas del Ciclo
Épico.
3
textos han planteado si queremos entender la discusión desde sus albores hasta
los textos eran producto de agregados tardíos que había que eliminar,
épocas posteriores por manos poco dotadas para la poesía, que habían
Aristarco, al editar por primera vez los poemas, marcaron ciertos versos que en
del guerrero Pilémenes, que muere a manos de Menelao en el canto V (vv. 576
ss.), pero reaparece vivo más adelante (canto XIII, vv. 656 ss.) sin mediar
atendibles todos, sin lugar a dudas, aunque de índole diversa, puesto que la
4
Homero tratando de hacerlo coincidir con un ideal literario con el que no se
corresponde y del que ellos no pueden despojarse. Entonces, dado que Homero
modernos acerca de los méritos literarios de unos por sobre los otros, los
arriesgando que Homero nunca existió y que estos poemas son el resultado de
que se supone que Homero vivió. Hoy se admite, sin embargo, que en el siglo
VIII a. C. ya había escritura alfabética en Grecia, aunque también está claro que
en esa época era habitual que los poemas, algunos muy extensos inclusive,
5 De acuerdo con una tradición poco fundada, el legislador espartano Licurgo (una
figura de dudosa historicidad) habría sido quien llevó en el siglo VI a. C los poemas homéricos
a la Grecia continental. En su obra De Oratore, Cicerón menciona que Pisístrato, tirano de
Atenas, organizó por esa misma época una comisión encargada de compilarlos y darles forma
coherente para que tuvieran el estatuto de poemas panhelénicos.
5
LA ESCUELA ANALÍTICA
niega la unidad original de los poemas, aduciendo que la forma final procedería
interpretación de las obras. Por otra parte, los argumentos de Wolf son claras
que como textos ficcionales, algo que puede parecer contradictorio para
nosotros, máxime si pensamos que Wolf era filólogo de profesión, pero que
respuestas.
6
Lo importante a tener en cuenta hasta aquí es que Wolf marca el inicio de
lo que se conoce como la crítica analítica, que dominaría el panorama del siglo
XIX. Esta línea de análisis parte de la base de que no se trata de obras unitarias
bloques menos extensos que serían más antiguos y, por lo tanto, más valiosos.
de las ideas de Wolf, cuya obra había quedado incompleta. En esta línea siguió
Áyax, Ulises y Fénix para pedirle a Aquiles que deponga su ira (canto IX), los
Héctor por parte de Príamo (canto XXIV); mientras que en la Odisea, el núcleo
alrededor del año 650 a. C. por un poeta mediocre sobre la base de tres poemas
Odisea antigua (que consistía, a su vez en la fusión de otros tres, dos sobre los
Contradicciones
el micénico, incluso áticas, arcaísmos y formas más recientes) que, sin duda,
una mano.
anacrónicos que siembran la duda a la hora de datar los poemas. Junto con
otras empuñado con la mano; la lanza se arroja, pero al mismo tiempo sirve
8
para el combate cuerpo a cuerpo; algunas ciudades tienen un ágora y
época micénica.
advertido por los editores alejandrinos, pueden señalarse otros casos que los
Repeticiones
de literatura que los analíticos reconocen como único existente, las repeticiones son
forma exacta o con palabras muy similares. Se trata de las llamadas “escenas
Defectos de composición
que ocupan en la trama de los acontecimientos. Tal es el caso del catálogo de los
noveno año de la guerra (canto III), como si el rey no los conociera o el poeta se
9
olvidara del momento de la trama en que se encuentra. Al igual que esta, hay
sus obras Die Ilias und Homer (1916) y Die Heimkehr des Odysseus (1927),
que ubica en el siglo VIII a. C. (en el caso de Odisea, el estrato más antiguo sería
de la épica antigua. Otros autores insisten también, como sucede con Paul
entre los cantos. Incluso pueden verse posiciones analíticas más moderadas,
unitarios.
LA ESCUELA UNITARIA
como obras de arte orgánicas implicaba contestar a los argumentos que la crítica
analítica había esgrimido justamente para negarla. Veamos, pues, cómo esos
por cierto resultó un fracaso. Es más lógico pensar que la épica como género se
ese modo se fueron sumando al texto las divesas formas al tiempo que se
todos los grupos dialectales estaban separados tal como los conocemos
actualmente.6
efecto, hay que preguntarse hasta qué punto es posible atribuir la diferencia de
estilos a la presencia de varios autores, ya que muchas veces esa diferencia está
6 En efecto, lo que se conoce como lengua homérica presenta rasgos que probablemente
son anteriores a la escisión del griego en jonio y eolio, como la presencia de la antigua
consonante digamma o la falta de contracción en las vocales, entre otros.
11
comprensible que la tensión narrativa del inicio, cuando estalla la cólera, no se
estas obras -sobre todo en quienes por primera vez se asoman a la épica griega-
no es finalmente un problema del texto, sino que proviene en todo caso de las
modernos para sortear de alguna manera la enorme distancia que nos separa de
encaja, y pensando también que esas obras responden al gusto de otras épocas,
7
Como observa Rodríguez Adrados (1963: 45), y agrega: “Es también muy difícil fijar
cuáles son las diferencias de estilo que son demasiado grandes para atribuírselas a un mismo
autor; en Platón o Goethe o Shakespeare encontramos tal variedad de tonos que, si no se tratara
de obras de atribución segura, podría llegarse fácilmente a resultados analíticos comparables a
los que se trata de obtener en Homero.”
12
algunos pasajes, a los cuales se atribuyó entonces el carácter de originarios. Pero
permite hacer distinciones tan categóricas, ya que muchas veces los elementos
recientes aparecen en los símiles, relacionados más bien con el presente del
1200 a. C., todo lo cual, si no invalida, al menos relativiza este argumento para
escritura, algo que está por cierto en su etimología, pero que no implica que
toda expresión literaria deba estar fijada y transcripta al pie de la letra. Y eso sin
8 Algo similar puede observarse en el Poema del Cid, en el cual el irreprochable Rodrigo
Díaz de Vivar, a juzgar por el texto, nunca les devuelve a los judíos Raquel y Vidas los
seiscientos marcos que le habían prestado, y por los cuales dejara en garantía unas arcas
supuestamente repletas de oro pero que en realidad estaban llenas de arena.
13
Con el mismo criterio pueden explicarse las numerosas repeticiones y los
tema general para poner el acento en cada episodio. En el caso de las escenas
(siguiendo este proceder, algunos analíticos llegaron a quedarse con el diez por
ciento de la obra: una Ilíada “original” de 1500 versos). Los elementos que
retardan la acción, como las digresiones, los catálogos, los largos discursos y
poniendo de relieve los hechos decisivos, por más que a nuestro gusto moderno
Incluso la presentación de los héroes griegos que hace Helena en el noveno año
de la guerra se justifica en una obra cuyo comienzo in medias res requiere de una
Todo esto, que parece lógico y nada difícil de entender, llevó su tiempo.
marcada reacción se hizo sentir recién en 1910, con la publicación de las obras
Die Ilias als Dichtung (La Ilíada como poesía), de Carl Rothe y Die Ilias und ihre
Quellen (La Ilíada y sus fuentes), de Dietrich Mülder, en las que la Ilíada aparece
Entre los muchos estudios que se sumaron a esta nueva tendencia de la crítica
análisis del canto XI, realiza una demostración directa de la unidad de la obra
que el autor del canto undécimo es el autor de toda la Ilíada. Ese poeta, que
ORALISTAS Y NEOANALÍTICOS
performance). De este modo queda claro que los aedos no componían y luego
formularia fue continuada, con algunas variantes, por otros oralistas como
por Kakridis en 1949 para referirse a una perspectiva que intenta superar la
pues, como afirma Malcolm Willcock (1997: 174): “El Neoanálisis es consciente
de poemas más antiguos, que habrían sido adoptados por el poeta de la Ilíada
los nuevos contextos (Kullmann 1984: 309, 311).9 Entre los exponentes más
entre la segunda mitad del siglo VIII a. C. y la primera del VII a. C., que adaptó
9 Existen en la Ilíada pequeñas referencias o menciones a otros hechos que forman parte
de la historia de la guerra de Troya y que se supone que fueron tratados en otros poemas
épicos. Algunos ejemplos, como el juicio de Paris en el Monte Ida, la fuga de Helena de Esparta
con grandes riquezas y la captura de Briseida por parte de Aquiles son motivos que aparecen en
la Cipríada; la muerte de Aquiles y la lucha en torno del cadáver (Od. 24.36-94) se encuentran en
la Etiópida y la Pequeña Ilíada; la venganza de Aquiles después de la muerte de Patroclo es una
imitación de la Etiópida, donde el amigo es Antíloco, hijo de Néstor, y muere a manos de
Memnón.
16
Desde finales del siglo XX y principios del XXI asistimos al desarrollo de
tiempo antes que las epopeyas homéricas, y fueron puestos por escrito en época
aunque no se preserve por escrito. Así, puede decirse que un texto oral
negativa ante los poemas, hacia otras miradas que los abordan con un creciente
condiciones de producción.
agotado o superado. De hecho, nos cuesta dejar de decir que Homero “escribió”
17
Por otro lado, la puesta por escrito se integra al debate porque permite
ya que (si aceptamos lo que dice Cicerón) los poemas se vuelven parte de las
Grecia; la misma lengua homérica viene a ser una forma panhelénica que hace
posible una identidad menos fragmentada, y eso favorece los intereses políticos
no sólo porque los debates han llegado hasta nuestros días y hablamos de
Homero a pesar de que seguimos sin saber casi nada acerca de él, sino
BIBLIOGRAFÍA
18
LESKY, A. (1976) Historia de la literatura griega, traducción de J. Díaz Regañón &
B. Romero, Gredos, Madrid (1° ed. en alemán 1963).
NAGY, G. (1992), “Homeric Question”, Transactions of the American Philological
Association 122, 17-60.
PARRY, M. (1932) “Studies in the Epic Technique of Oral Verse-Making: II. The
Homeric Language as the Language of Poetry”, Harvard Studies in Classical
Philology 43, 1-50.
RODRÍGUEZ ADRADOS, F. R. (1963), “La cuestión Homérica”, en L. Gil
Fernández (ed.), Introducción a Homero, Labor, Madrid.
WEST, M. (1999) “The Invention of Homer”, Classical Quarterly 49, 364-382.
WILLCOCK, M. M. (ed.) (1997) “Neoanalysis”, en I. Morris and B. B. Powell
(eds.) A New Companion to Homer, Brill, Leiden, 174-189.
19