Está en la página 1de 52

MANUAL DE

INSTRUCCIONES

MODELOS:
DP9 DPS9
DP13 DPS 13
DP20 DPS 20
DP27 DPS 27
DP45 DPS45
DP65 DPS 65
DP75 DPS 75
DP 100 DPS 100
DP 140 DPS 140
DP 200 DPS 200
DP 250 DPS 250
DP300 DPS 300
DP350 DPS 350
DP400 DPS400
DP450 DPS450
DP 500 DPS 500
DP 650 DPS 650
DP 730 DPS 730
DP 800 DPS 800
Grupos electrógenos GESAN

Gracias por haber adquirido un Grupo Electrógeno GESAN

Este manual ha sido concebido para que se familiarice con el uso y mantenimiento de su grupo
electrógeno. Por ello le recomendamos leerlo atentamente antes de poner en marcha el mismo
con el fin de que conozca las precauciones a tener en cuenta durante su utilización y ayudarle
a realizar su mantenimiento en las mejores condiciones.

Conserve este manual al alcance de la mano para consultarlo en cualquier momento y


asegúrese que, en caso de reventa, acompaña a la máquina.
GRUPOS ELECTROGENOS GESAN, S.A., en un esfuerzo constante de mejora del producto,
incorpora regularmente las mejoras introducidas en los equipos que suministra. Por este motivo
las características e informaciones contenidas en este manual pueden ser modificadas sin
previo aviso y sin obligación de actualización.

En caso de problema o para cualquier consulta, diríjase al distribuidor.

Serie Perkíns
Grupos electrógenos GESAN

INDICE

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• DESCRIPCIÓN GENERAL

• SISTEMA ELÉCTRICO

• UNIDADES DE CONTROL

• PICTOGRAMAS

• ANTES DE LA UTILIZACIÓN

• UTILIZACIÓN

• MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

• MANTENIMIENTO

• ESQUEMAS ELÉCRICOS

• LISTA DE POSIBLES FALLOS Y SU SOLUCIÓN

• CONSEJOS DE INSTALACIÓN DE GRUPOS ELECTRÓGENOS EN


HABITÁCULOS

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

A continuaciónse exponen una serie de advertencias que, por su seguridad y la de los demás,
deberá contemplar con especial atención:

1.- Aseqúrese que existe un alumbrado suficiente sobre el cuadro de mandos, en el caso de
operar en condiciones precarias de utilización.

2.- Sepa como Darar el qrUDO en caso de emerqencia y familiarícese con los controles y
salidas del mismo.

No Dermita el uso del generador a quien no esté familiarizado con el mismo.


No deje hacer uso del grupo electrógeno a menores de edad sin la ayuda de un adulto.
No Dermjta acercar a niños ni a animales caseros al área en el que esté el motor pues existe la
posibilidad de que se quemen con los componentes calientes o de que sufran lesiones con los
equipos que hacen funcionar el motor.

3.- Realice las verificaciones correspondientes antes de poner en marcha el grupo


electrógeno con el fin de evitar accidentes o daños al equípo.

4.- Conecte la máquina a tierra. así como la carga.

5.- No haqa funcionar su grupo electrógeno sin capot bajo la lluvia o en la nieve. EXISTE
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN.

No moie el grupo, ni lo maniDule con las manos mojadas.

6.- No conecte el grupo electrógeno a la red de edificios. La conexión debe ser efectuada por
un electricista cualificado y siempre de acuerdo con las normas y reglamentos eléctricos en
vígor.
Una conexión mal realizada puede ocasionar retornos de corriente eléctrica con peligro de
electrocución para cualquier persona que trabaje con la red.

7.- El sistema de escape del grupo electrógeno desprende calor suficiente como para encender
algunos materiales:

Mantenqa el qrUDO seDarado. al menos 1 metro, de edificios y otros equipos durante su


funcionamiento.

No acerque material inflamable al generador.

No toque el motor ni el escape durante el funcionamíento del grupo. Pueden producirse


quemaduras serias.

Deje enfriar el motor antes de realizar el mantenimiento del grupo o antes de almacenar/o.

8.- El combustible utilizado es inflamable y volátil:

ReDoste con el motor parado y en una zona ventilada.

No se acerque a llamas o chispas mientras reposta.

NO FUME en las proximidades del grupo.

Mantenqa el qrUDO nivelado y sobre superficie firme y horizontal. En caso contrario el


combustible puede derramarse y prenderse.

No llene demasiado el depósito de combustible. Después de rellenar, asegúrese de que el


tapón del depósito está bien cerrado.

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

No derramar combustible al rellenar. El vapor del combustible o el combustible derramado


pueden arder. Si se derrama combustible, asegúrese de que el área está seca antes de
arrancar el motor.

9.- Los gases de escape producidos por el motor son venenosos:

No haaa funcionar el grupo en un local cerrado.

Si hace funcionar el grupo en caseta o área cerrada, proporcione ventilación adecuada v


conduzca los gases de escape fuera del recinto.

10.- Si el grupo funciona en lugar donde no puede evitarse la penetración de humedad y polvo,
hay que secarlo v limpiarlo periódicamente.

11.- A la menor señal de situación anormal o dudosa, pare v desconecte el arupo. Localice y
corrija la falla antes de volver a arrancar.

12.- Inspeccione periódicamente los cables eléctricos. Si se observan cables deteriorados o


situaciones peligrosas pare la unidad al instante y reemplace y corrijalas antes de volver a
arrancar.

13.- Maneje las baterías con precaución. La batería expulsa gases explosivos; mantenga
chispas, llamas y cígarríllos alejados. Proporcione ventilación adecuada cuando cargue o utílíce
baterías en lugares cerrados.
La batería contiene ácido sulfúrico (electrolíto): El contacto con la piel u ojos puede causar
graves quemaduras. Vista ropas protectoras y máscara protectora.

6. Si el electrolíto entra en contacto con la piel, lávese con agua.

7. Si el electrolíto entra en los ojos, lávelos con agua durante al menos 15 minutos y llame a
un médico inmediatamente.

8. Si se traga electrolíto, beba grandes cantidades de agua o leche, y siga con leche de
magnesia o aceite vegetal y llame a un médico.

Utílíce solo agua destilada. El agua del grifo acortará su vida de servício. Si llena la batería por
encima de la línea del nivel superior, hará que el electrolito rebose, resultando en corrosión del
motor o partes vecinas. Umpie inmediatamente el electrolíto derramado.

14.- El aceite usado puede provocar cáncer de piel en casos de contactos prolongados y
frecuentes. Aunque esto es poco probable, es recomendable lavarse las manos después de
haber manipulado el aceite del motor usado.

MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.


VER TAMBIÉN MANUAL DE USUARIO DEL MOTOR Y DEL ALTERNADOR.

En caso de duda o consulta diríjase a :


GRUPOS ELECTROGENOS GESAN S.A.
Polígono Malpica- Alfindén, cl Encina, n° 8
50171 La Puebla de Alfindén (Zaragoza)
Teléfono (976) 107332. Fax (976) 107366

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

DESCRIPCiÓN GENERAL

El grupo está formado por conjunto motor-alternador montado sobre bancada electro soldada,
de perfil de acero, terminada con imprimación fosfatante y pintura de acabado.

El alternador está directamente acoplado al motor en las envolventes, según Normas SAE. El
rotar se fija al volante mediante discos de acero, que le dan flexibilidad. Este montaje garantiza
la ausencia de vibraciones.

El conjunto se fija a la bancada mediante amortiguadores antivibratorios.

Según el modelo existen diferentes tipos ó versiones:

VERSIONES

~r=l0"
\
FIJO SIN CAPOT

9\
, >
o
\
l
\
[4
~\
f
\
~ II~rr~\
f

1- MOTOR
2- AL TERNADOR
3- CUADRO
4- BANCADA

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

INSONORIZADO FIJO

El grupo incorpora CAPOT METAL/CO INSONORIZADO. Este capot está recubierto


interiormente por material aislante de ruidos, lo que, unido al silenciador, permite su suministro
con un Nivel de Ruidos, conforme a la directiva 79/113/CEE y 84/536/CEE.

~,,[g

INSONORIZADO MÓVIL

Grupo en bancada montado sobre equipo independiente de rodadura. Incorpora capot metálico
con cuadro de control integrado en el mismo

01 [g10

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

SISTEMA ELÉCTRICO

CUADRO ELÉCTRICO EN GRUPOS NORMALES E


INSONORlZADOS (DP y DPS)

DP:

DP 9 v DP 13:
• Frecuencímetro
• Voltímetro
• Amperímetro DP 27/800:
• Unídad de control GPM-2
• Piloto • Cuenta
Piloto horas
Frecuencímetro
Unidad
Voltímetro
de
Amperímetro
Reloj carga control
conmutado
Magnetotérmicobatería GPM-2
temperatura
nivel combustible(opcional)
(opcíonal)
agua
• Cuenta horas •
• Magnetotérmíco

DP 20:

• Píloto
Voltímetro
Frecuencímetro
Unidad
Cuenta de
horas
Amperímetro control
Magnetotérmíco
Reloj nivel
carga aceíteGPM-2
combustible
presión
Pagua batería (opcíonal)
(opcional)

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN
DPS:

DPS 9-13-20:

• Unidad
Cuenta P
Frecuencímetro
Piloto
Diferencial
de
Voltímetrohoras
Amperímetro control
Magnetotérmico
Reloj presión
nivel
agua
carga aceiteGPM-2
combustible
batería (opcional)
(opcional)

DPS 27/800

• Voltímetro
Unidad
Cuenta
Relé
Reloj dede control
conmutado
Frecuencímetro
Horas
Magnetotérm
Amperímetro
carga
presión aceiteGPM-2
diferencial
Temperatura
combustible
batería
ico (opcional)
(opcional)

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

CUADRO ELÉCTRICO EN GRUPOS AUTOMÁTICOS


Montado en armario metálico con protección IP 54 Y suministrado suelto para montaje en
pared. Incluye Sistema de Medida, Control, y Transferencia.

DP 9/20. DPS 9/20

• Voltímetro
Unidad
Cuenta
Conmutadorde batería
control
Frecuencímetro
Piloto calefacción
horas
Amperímetro
Seta de GECO
voltímetro
emergencia
Magnetotérmico

DP 27/800. DPS 27/800

• Piloto
Guardamotor
Unidad calefacción
Frecuencímetro
Cuenta
Conmutador
Voltímetro
rade
horas
Amperímetro
Reloj
Seta de
de control
batería
voltímetro
emergencia
agua
presión
carga GECO
conmutado
combustible
de debatería
aceite (opcional)
(opcional)
••

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

UNIDAD DE CONTROL GPM-2

GPM-2 es un protector de motor programable, ideado para el control y vigilancia de grupos


electrógenos, motores, compresores, etc.

GPM-2 dispone de dos modos de funcionamiento según se encuentre la posición de la llave: manual
(MAN) y automático (AUTO).

En modo de funcionamiento manual (MAN), si transcurren 60 segundos desde que se gira la llave a
esta posición y no se pulsa el pulsador de arranque, GPM-2 manda parar y se activa la señal de
bocina durante 120 segundos.
En modo de funcionamiento automático (AUTO), se ordena la marcha automática del grupo cuando
las bornas 1 y 2 están cerradas. Se pueden producir hasta tres intentos de arranque, si
al tercer intento no arranca, se ilumina la alarma de "FALLO DE ARRANQUE" . Cuando se abren las
bornas 1 y 2 se ordena la parada del motor. GPM-2 se desconecta de la batería quedando
disponible para un nuevo servicio.

GPM-2 dispone de unos indicadores luminosos parla facilitar su manejo:

• AUTO TEST
• PREIGNICIÓN
• STOP
• INDICADOR DE MANTENIMIENTO

Alarmas

GPM-2 dispone de unas alarmas acústicas y visuales. Algunas de ellas paran el equipo
automáticamente para la protección del mismo:

• FALLO DE ARRANQUE
• FALLO CARGA BA TERíA (ROTURA DE CORREAS)
• BAJA PRESIÓN DE ACEITE
• SOBRETEMPERA TURA
• BAJO NIVEL DE AGUA
• SOBRECARGA
• BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE
• ALARMA OPCIONAL

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

CÓMO ACTUAR SI SE PRODUCE UNA ALARMA

A) Alarmas que ordenan parada:


Llevar el selector a "OFF".
Subsanar el defecto que la provocó.
Seleccionar de nuevo el modo de operación deseado.

B) Alarmas que no ordenan parada:


Se reponen automáticamente al desaparecer la causa que las provocó. No necesitan
llevar el selector a "OFF".

Datos técnicos

12 Y 24 Vcc nominal
Seleccionable >20
(max 17,5 Hz.y 35
Vcc
mediante
mediante "Jumper Vcc, respectivamente).
"Jumper
J2". J4".
de de
ción
da alternador
arranque
Cebado
Por presostato deaaceite
12 Vcc. Cebado
y señal a 24carga
alterna Vcc. Sin cebado.
baterías Seleccionable
o frecuencia

TEMPORIZACIONES STANDARD:

Permanencia
segundo de las alarmas para ser consideradas 121sequndos
10
20 minutos
minuto
20sequndos
segundos

CONFIGURACIÓN STANDARD:

Tensión batería Bat /o224


10 3Vcc
SI
frecuencia
50Hz
sequndos
130sequndos
segundos >
20Hz
P. aceite, Alt. Crg.

Serie Perkíns
Grupos electrógenos GESAN

UNIDAD DE CONTROL GECO

Geco es un automatismo ideado para el arranque, control y vigilancia de grupos, por fallo de tensión
de red pudiendo ser utilizado con baterías de 12 o 24 Vcc.

Geco dispone de 6 modos de funcionamiento, 3 en modo automático (AUTO) y otros 3 en modo


manual (MAN):

Funciones automáticas:

• A U TOMÁ TlCO
• TEST EN CARGA
• TEST

Bloque de funciones manuales:

• OFF/RESET
• SERV 1/START
• SERV 2/START

Funciones automáticas

• A UTOMÁ TlCO (AUTO)

Es el modo habitual de funcionamiento de los grupos de emergencia. La red es vigilada


constantemente detectando como fallo de red situaciones en que la tensión sea inferior al 90 %.
Al producirse el fallo de red y transcurridos 3 segundos se ordena la apertura del contactor de red y
cierre del contactor de grupo.
Son posibles hasta 3 intentos de arranque de 20 segundos seguidos de 10 segundos de pausa, si el
grupo no ha arrancado, luce elled de "Fallo de arranque" y se activa la señal de bocina ( 2 minutos).
La retirada de la "Orden de arranque" se produce en cuanto el automatismo a recibido la señal de
motor en marcha, bien por lectura de frecuencia del generador >20Hz, o bien por positivo de batería
recibido a través de la borna 4.
A la vuelta de la red, y transcurridos 60 segundos, se ordena la transferencia de cargas a esta, el
grupo funciona en vacío durante 2 minutos y transcurridos estos se ordena la parada.

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

• TEST EN CARGA (TEST +SERV.-2)

Funcionamiento idéntico al de A UTOMÁ TlCO ya descrito, simulando el automatismo "Fallo de red" y


transfiriendo las cargas al grupo. Al pasar a cualquier otra posición, en el caso de que exista la red,
se ordena la transferencia de cargas.

• TEST (TEST)

El funcionamiento es similar al de TEST EN CARGA ya descrito, pero sin transferencia de las


cargas al grupo. Si durante la operación de TEST fallase la red se produce la transferencia
automática de las cargas al grupo. La vigilancia (alarmas) se establece de modo automático. La
prueba finaliza al ser pasado el conmutador a otra posición.

Funciones manuales

• OFF \ RESET:

Se ordena la parada del grupo y borrado de alarmas (contactar de red cerrado).

• SERV 1\ START

Los consumidores se alimentan desde red (contactar de red cerrado). Orden de arranque y marcha
manual del grupo. Las alarmas se establecen de forma automática.

• SERV 2 / START

Orden de arranque y marcha manual del grupo (contactar de grupo cerrado). Las alarmas se
establecen de forma automática.

• PULSADOR STOP

Se utiliza como parada de emergencia. Suena una alarma acústica y luce la luz de fallo de
arranque.

Sistema de transferencia

Formado por 2 contactores, con enclavamiento mecánico y eléctrico.


Todos los grupos automáticos incorporan Equipo Calefactor que tiene como misión facilitar el
arranque y la respuesta del motor diesel. Esta compuesto por un depósito conectado al sistema de
refrigeración del motor y una resistencia de calentamiento con termostato regulable.

Alarmas

GECO dispone de unas alarmas acústicas y visuales que paran el equipo automáticamente para la
protección del mismo:
• NIVEL
FALLO
PARADA
BAJA AGUA
MARCHA
SOBRECARGA
PRESIÓN
GENERADOR
DEDE
SOBRETEMPERA
BAJO NIVEL EMERGENCIA
DE DE
ARRANQUEACEITE
COMBUSTIBLE
TURA AGUA

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

CÓMO ACTUAR SI SE PRODUCE UNA ALARMA

A) Alarmas que ordenan parada:

Llevar el selector a "OFF".


Subsanar el defecto que la provocó.
Seleccionar de nuevo el modo de operación deseado.

B) Alarmas que no ordenan parada:

Se reponen automáticamente al desaparecer la causa que las provocó. No necesitan


llevar el selector a "OFF".

Cargador de baterías

GECO dispone internamente de un cargador automático de baterías de 2 A max. Que necesita ser
alimentado desde un transformador exterior, conectado a red.

Si la tensión de baterías es correcta luce el piloto correspondiente de la placa GECO.

Potenciómetros de ajuste

Ajuste
Ajuste
Ajustedel
POTENCIOMETRO de
del
vigilante
la vigilante
tensióndedel
de
AJUSTEmínima
tensión
cargador
AJUSTE tensión
DEqrupodelde
48-54 Hz
FABRICA
aterías Aiuste de frecuencia del
2 * Ajustado de Fábrica a los valores habituales de funcionamiento 13,8 (12200-250
Vcc)200 V (24 Vcc)
/27,6

Datos técnicos

Retardo fallo de red-arranaue 20


32
10 3
821sequndos
minutos
minuto
sequndos
segundos
amperios
segundos

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

FALLO TENS/(]N DE RED

MANDA ARRANCAR
EL GRUPO

MANDA ARRANCAR INTENTO 2D

EL GRUPO

MANDA ARRANCAR
EL GRUPO

¡GRUPO EN MARCHAI
•••
GENERA TENSIÓN

¡CONEXIÓN GRUPO I
+ ALARMAS' GRUPO
SERVICIOS A CONSUMIDORES
(AGUA, T", COMBUSTIBLE, ETC.)

RETORNA TENSI()N DE RED

ALARMAS ÓPTICAS
DESCONEXIÓN DE GRUPO
y ACÚSTICAS

CONEXIÓN A RED DE
LOS CONSUMIDORES

Organigrama de la secuencia del funcionamiento de un grupo automático de emergencia.

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

PICTOGRAMAS
En su grupo puede encontrar los siguientes pictogramas o etiquetas:

ETIQUETA N° 1

(PELIGRO INDEFINIDO)

ETIQUETA N° 2

CONECTADO 380 V

ETIQUETA N° 3

(TOMA DE TIERRA)

(RIESGO ELECTRICO)

ETIQUETA N° 5

* LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

DEL GRUPO ANTES DE SU UTILIZACION

* MANTENGA LOS PRODUCTOS INFLAMABLES ALEJADOS DEL GRUPO

-- * HAGA FUNCIONAR EL GRUPO EN UNA ZONA VENTILADA.


NO LO HAGA EN UNA HABITACION CERRADA

Por su seguridad y la de los demás, en caso de pérdida o borrado de estas etiquetas,


recomendamos sean repuestas inmediatamente.

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

ANTES DE LA UTILIZACiÓN

(Nota: Para motosoldadoras este apartado es válido para los modelos DS170L, OS 240L, OS 240R
Y DS400L)

Antes de la utilización de su grupo le sugerimos que tenga en cuenta las recomendaciones y


comprobaciones que se indican a continuación:

ACEITE RECOMENDADO

0F Se recomienda la utilización de aceite para motor SAE


20W40, en general para todas las temperaturas .
.~~E 40 °C 68
.~E"20·"·"·"···· 20 32 Conviene, sin embargo, seleccionar en el cuadro la
viscosidad apropiada a la temperatura media de la zona de
SAEH'¡o" O
-4 utilización.
·SAE··5···· ·-

PARA MOTORES PERKINS

*PARA LOS MODELOS DP 200, DP 230, DP 250,DP 300, DP 350, DP 400, DP 450 Y DP 500;
USAR ÚNICAMENTE LOS ACEITES:

API CH-4 (PREFERIBLE)


API CG-H (ACEPTABLE)

PARA MOTORES VOL VO:

SE RECOMIENDA EL USO DE LOS SIGUIENTES ACEITES:

API IIAssociation
Committee
(American
Volvo ofSpecification)
Common
DrainPetroleum
des Market Automobile
Institute)
Constructeurs Constructors)
Européen dÁutomobiles)
CCMCD4,D5
API
VDS,(CD),
ACEA VDS2
E1, CE,
E2, CF,CF-4,
E3 CG-4

jj ATENCIÓN !!!
COMPROBACION DEL NIVEL DE ACEITE

Esta operación debe efectuarse antes de cada utilización con el fin de preservar al motor de su
grupo electrógeno de graves averías.

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

a) Sacar la varilla nivel de aceite. (foto 1)

b) Comprobar que el nivel esté al máximo. (foto 2)

c) Poner la varilla nivel de aceite en su posición.

d) En caso de NIVEL BAJO efectuar el llenado, con el aceite


recomendado, por el tapón colocado a tal efecto en la culata
del motor.

Foto 1:::::>

~oto2

COMBUSTIBLE RECOMENDADO

UTILIZAR, PREFERENTEMENTE, GASOIL DE AUTOMOCIÓN.

jj ATENCIÓN !!!

* El uso de combustible con alto contenido de agua ocasiona serios desperfectos en el


equipo de inyección del motor, lo que repercute el correcto funcionamiento del grupo.

* No dejar penetrar suciedad ni agua en el depósito de combustible.

NOTA: LA GARANTíA NO CUBRE LOS DAÑOS OCASIONADOS EN EL MOTOR POR EL USO DE


UN COMBUSTIBLE INAPROPIADO.

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

UTILIZACiÓN

Una vez efectuada la puesta en marcha del motor, su grupo electrógeno GESAN se encuentra en
disposición de facilitarle las prestaciones que le han hecho merecedor de su atenta confianza como
usuario.

Sin embargo, permítanos, una vez más, recordarle las normas a tener en cuenta para un correcto
funcionamiento del mismo y para su propia seguridad:

ii ATENCIÓN !!!

* No conectar el grupo electrógeno a toma de red.


* No arrancar el grupo sin haber comprobado que no hay nada conectado a las bases de salida.
* No modificar el cableado del grupo.
* No colocar el peso del escape encima del turbo del motor (motores con turbo) .
• No modificar la velocidad del motor: La frecuencia y la tensión de la corriente suministrada están
directamente ligadas a la velocidad de rotación del motor. Esta regulación SE EFECTUA EN
FÁBRICA.

LA MANIPULACIÓN DEL ACELERADOR DEL MOTOR CONLLEVA LA PÉRDIDA DE LA


GARANTíA.

* No alimentar aparatos cuya tensión no se corresponde a la suministrada por el grupo.

* No se recomienda la utilización de este grupo para aparatos eléctricos como televisores, cadenas
hi-fí, microordenadores, etc.

* Si va a conectar una soldadora eléctrica, consulte a nuestro Opto. Técnico. Los picos de
corriente PUEDEN QUEMAR EL AL TERNADOR. En caso de motosoldadoras no utilizar el grupo
como soldadora y grupo electrógeno.

* Evitar las sobrecargas. El grupo incorpora un disyuntor para su protección. Si se accionara dicho
disyuntor, reduzca la carga antes de volver a arrancar la máquina. Para el correcto funcionamiento
de su grupo, tenga en cuenta que:

- La suma de la potencia de los aparatos conectados al mismo tiempo al grupo tiene que ser
compatible con las características que se proporcionan al final de este manual.

- Algunos aparatos (motores eléctricos, compresores, etc) absorben una potencia, en el


arranque, mayor a su potencia nominal. Consultar en cada caso a su distribuidor.

- No sobrepasar los valores de intensidad máxima indicadas para cada base de salida.

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

PUESTA EN SERVICIO
INSTALACIÓN

a) Coloque la máquina sobre terreno sólido, nivelado y horizontal.

b) Si la máquina va a funcionar a la intemperie, protéjala de la lluvia. Asegúrese de colocar el equipo


donde la humedad y el polvo la afecten lo menos posible. Compruebe que el escape no está dirigido
a las personas.

c) Si la máquina va a funcionar en local cerrado, instale un tubo de diámetro suficiente para la


evacuación de los gases de escape del motor a la atmósfera, donde no pueda poner en peligro a las
personas.
Asegúrese de que el local está lo suficientemente ventilado para permitir el funcionamiento del
motor.

d) Deje espacio suficiente para la supervisión, revisión y mantenimiento. Recomendamos que este
espacio no sea inferior a 1 metro alrededor de la máquina.

CONEXIÓN

Deberá abrirse el cuadro y conectarse el aparato a utilizar al bornero y se levantarán los magneto-
térmicos.

También es posible conectar las bornas del grupo a un cuadro de distribución exterior, al cual se
conectará el aparato a utilizar.

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

Asegurarse de que la potencia máxima a consumir se ajusta a la suministrada por el grupo, para no
producir ninguna avería en el alternador.

Verificar el nivel de combustible, de vez en cuando, para evitar que se vacíe el circuito de
combustible.

jj ATENCIÓN !!!

Para un motor de admisión atmosférica existe una pérdida de potencia media de un


1% por cada 300 m de altura sobre el nivel del mar. Esta pérdida afecta directamente al
funcionamiento del grupo electrógeno, alterando la potencia eléctrica entregada.

Si el grupo va a funcionar a alturas superiores a 1500 m sobre el nivel del mar hay que tener en
cuenta esta pérdida de potencia. CONSUL TAR.

PUESTA EN MARCHA DEL GRUPO

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

GRUPOS CON PLACA GPM-2 ARRANQUE MANUAL

1) Asegúrese de que la instalación a la que se va a conectar el grupo tiene toma de tierra.


2) Verificar el nivel de agua en el radiador y el nivel de aceite. Rellenar en caso necesario.
3) Verificar el nivel de combustible. Si el nivel es bajo la placa de control no dejará arrancar
el grupo.
4) Comprobar que el interruptor de corte está desconectado (hacia abajo) y la llave de
arranque de la placa de control del motor en la posición O.
5) Conectar el aparato al grupo electrógeno.

6) Proceder a conectar la batería a los terminales del grupo. Conectar primero el positivo y
luego el negativo.
7) Girar la llave de control a la posición MAN. Comprobar que se quedan encendidos el
piloto de fallo de carga de batería, el de baja presión de aceite y el starter.

8) Cuando el piloto starter se apague, pulsar el botón verde de arranque.

9) Una vez conectado comprobar que la lectura de los indicadores de frecuencia y tensión
se adaptan a las especificaciones solicitadas. (por ejemplo, 51 Hz, 380V)

10) Una vez que todas las comprobaciones previas son correctas. Proceder a conectar el
interruptor de corte. Es decir, subir hacia arriba.

Cuando el grupo se solicita con arranque y parada por señal:

1) Abrir el cuadro y conectar las bornas 1 y 2 a la señal que el cliente quiera establecer.
2) Seguir los mismos pasos descritos anteriormente, exceptuando el paso 7 donde la llave
debe de conectarse en posición automática.

Cuando el grupo sea insonorizado incorporará un interruptor de protección diferencial.

1) Se procederá siguiendo los diez pasos descritos anteriormente y en el paso 3 se verificará


que dicho diferencial esta metido hacia dentro antes de comprobar que los interruptores de
corte están hacia abajo.

PARADA DEL MOTOR

Manualmente:

Pasar el selector de llave a la posición "O". Es importante dejar la llave en esta posición de lo
contrarío podría desconectar la batería.

Automáticamente:

Al abrir el puente entre las bornas 1 y 2 se desconecta primero el contactar de generador y el motor
para un minuto después.

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

GRUPOS CON PLACA GECO ARRANQUE AUTOMÁ TICO

Estos grupos llevan un cuadro de interconexión que va en el grupo electrógeno y un cuadro eléctrico
que puede ir, según se desee, en el grupo electrógeno o no. Por otra parte pueden funcionar a su
vez en automático o manual.

1) Verificar que el conmutador de la placa esta en OFF.

2) Mediante el esquema suministrado de fabrica hay que conectar la caja de interconexión


con el cuadro eléctrico, incluida la instalación de maniobra y fuerza.

3) Verificar que el interruptor de corte esta hacia abajo.

4) Verificar el nivel de agua en el radiador y el nivel de aceite. Rellenar en caso necesario.

5) Verificar el nivel de combustible.

6) Conectar la batería, conectando primero el positivo y luego el negativo.

7) Alimentar el circuito de red y verificar que el indicador de tensión esta iluminado.

8) Enclavar el interruptor automático o guarda motor (Subir palancas hacia arriba).

9) Situar el selector de la placa en la posición deseada.

PARADA DEL MOTOR

Manualmente:

Pulsar el pulsador STOP de la placa.

Automáticamente:

Al abrir el puente entre las bornas 9 y 10 se desconecta primero el contactor de generador y el


motor para un minuto después.

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

MANIPULACiÓN Y ALMACENAMIENTO

MANIPULACiÓN
Su grupo electrógeno está provisto de una PÉRTIGA DE ELEVACIÓN (excepto en los modelos fijos
sin capot) para cualquier manipulación del mismo que pueda presentarse.

Le recomendamos utilice esta pértiga para mover el grupo en cualquier circunstancia, de acuerdo
con la ilustración:

TRANSPORTE

ii ATENCIÓN !!!

Antes de transportar el grupo asegúrese que la batería está desconectada. En el


transporte el grupo no deberá /levar combustible.

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

ALMACENAMIENTO PROLONGADO
Cuando su grupo permanezca sin ser utilizado durante un periodo prolongado rogamos tenga en
cuenta, por el bien de su máquina, las siguientes normas:

a) Efectúe el almacenamiento en lugar no excesivamente húmedo ni polvoriento.

b) Si el grupo no va a ser utilizado durante más de seis meses retire el aceite del motor, así como el
filtro de aceite. Cuando el grupo vaya a ser utilizado de nuevo, vuelva a poner aceite.

c) Saque los inyectores y vierta una pequeña cantidad de aceite en los cilindros a través de los
orificios de aquellos

d). Gire el motor manualmente, si es posible, para que el aceite se reparta uniformemente

e) Desconecte las baterías.

De esta forma su grupo quedará listo para un nuevo arranque cuando desee utilizar/o.

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

MANTENIMIENTO

Tanto la vida como las prestaciones de su grupo electrógeno GESAN dependen del seguimiento de
un buen programa de mantenimiento. Es imprescindible, por tanto, para asegurar una mayor
duración de su grupo, que respete el Programa que le facilitamos y consulte a su vez los manuales
del motor y alternador.

jj ATENCIÓN !!!

* El motor y el tubo de escape alcanzan temperaturas suficientes para provocar quemaduras y


prender materiales inflamables si estos se encuentran próximos a ellos. Dejar enfriar el motor
durante 15 minutos antes de todo mantenimiento.
* El uso de piezas NO ORIGINALES o equivalentes puede provocar daños en su grupo electrógeno.

1. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Verificaciones diarias.

Con el fin de prevenir problemas y accidentes es importante mantener la máquina en óptimas


condiciones antes de poner en marcha el grupo.
NOTA: Estas verificaciones deben realizarse con la máquina parada.

1.- Verificar partes que han tenido problemas en anteriores operaciones.

2.- Verificaciones en la máquina:

2.1- Perdidas de agua o aceite.


2.2- Nivel de aceite del motor y su estado.
2.3- Cantidad de combustible.
2.4- Cantidad de refrigerante.
2.5- Polvo en la tapa del filtro de aire.
2.6- Partes rotas y falta de pernos y tuercas.

3.- Verificaciones al insertar la llave de encendido:

3.1- Funcionamiento correcto de medidores y leds indicadores; estas partes no deben estar
manchadas.
3.2- Funcionamiento correcto de lámparas fluorescentes.

4.- Verificaciones al encender el grupo:

4.1- Color de los humos de escape.


4.2- Ruido extraño del motor.

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

Verificaciones periódicas.

Tiempo
limpiezasdel Sustituir
Cambiar
Realizar
Hacer
Verificar
Rellenar
Limpiar
Cambiar el
elelagua
....
realaje
la
los
el filtro
cartucho
dede
elemento
tuberia
manauitos
bateríadel aire.
lasdel
con
refrigerante del filtro
filtrante.
válvulas.
combustible
del
aaua
radiadordel de aceite.
combustible.
radiador
destilada.
interior.
radiador. vvlas
las abrazaderas.
abrazaderas.
6Cadafiltro
Cada 2500
1año
50
200 o horas
400
100
300 2horas
de
añosoaceite
meses Cambiar
Reemplazar
Cada
Limpiar 800
cada Verificar la
el correa
la
horas
ajuste
Verificar elelfiltro
nivel del
tubería
de laventilador.
del combustible
correa
losdecantador.
de agua dedel
manguitos del
la batería. v las
ventilador. abrazaderas.
radiador y las abrazaderas.

2. MANTENIMIENTO ESPECíFICO PARA GRUPOS AUTOMÁ TICOS

Además de las normas básicas de mantenimiento que incorpora el manual del motor, se deben de
realizar las siguientes operaciones:

1.- Cada 2 semanas se pondrá en marcha el grupo electrógeno durante un periodo de 15


minutos. Durante dicho periodo se verificará el correcto funcionamiento del voltaje y frecuencia así
como de las diferentes partes del motor (el voltímetro de batería deberá indicar entre 12.5 y 14
voltios o entre 25 y 27 voltios según el motor).

Para efectuar el arranque tenemos dos opciones:

a) ARRANQUE MANUAL. Para ello utílízaremos el selector de la unidad de control del


grupo tal como se indica en el manual de instrucciones. La parada se realiza también
manualmente.
b) ARRANQUE A UTOMÁ nco.
Al producir un corte de corriente el grupo tendrá que
arrancar, suministrando corriente eléctrica a través del contactor de grupo. La unidad de
control detecta la corriente y si esta tiene los parámetros necesarios, se provoca el
proceso de conmutación y posterior parada.

Antes de la puesta en marcha es necesario revisar los niveles de aceite y de agua, en el caso de
motores refrigerados por agua.

2.- Cada mes se revisará el nivel de agua de la batería. (Si es necesario añadir hay que
evitar llenar hasta arriba.) Comprobar también el voltímetro de la batería.

3.- Cada 12 meses se deberá cambiar el aceite del carter, así como los filtros de aceite y
combustible. Se debe revisar también los circuitos de gasoil.

Serie Perkins
INST ALACION CUADRO
ENTRADA
I
I
RELr-I;;-VERSOR-
DE CARGA
DE ;¡N~I;SOLO -
DE BATER1A
-11 ~~o-PARA-
PARA
i
e»r-
GR UP-;; S
5
»s:
o
r-
en
zo2:!
(')
~
en
m
s:
"'C
~P~ -, ~/-;~
m
r-
eOo»sm-t:
o'
o
lO
m
()
;:)
(G)
C/¡
C

~:
<
CD
<D

-1
lA')
<D

:::;-
en
o
2
G)
»
O
-e
r-
m
D
(")
en
Al
(")
en
m...
:s:
m
en
"tJ

Unidad de Control de Motor GRUPO


~
UIlIoIINAL

1 DPS 7/9. KS6 y KS10 11 ",-, I

Placo GPM-2
3 6 1213 1
I
11
470hm 1 I

1 11 6W ~ -- JO I

1 11 1

1 1 1

1
1 "~:~~ ' 11
1111 6 •• 7 KA9~ ,o>,
2 I:
1 IL ~
I 1

L J
,- sOLO Ks Y
I RELE DE PARADA
OKS - - - - - - 1 I

I T[1I"IN.l.110 GPl,I-2 SAUOA fUSIBLE fUI ¡

J 88 ~ I

:L t''''
1 2 4
,,1 ..J:
1

j ~~~' ~~z UOO~ºZ 1 ----~" I

~ '"
w ~4 ~<~t::
~ 8 ~ ~ ~ ~ UU~~~ <1: U

,
w ~

+ 4'" ~~
~15a:: u ~:l~~~
~ a:: a:: 9 a::
<1:"'"
«(
a:::

ELEM, DESCRIPCIQN

PVl Voltrmetro
PF¡ Frecuencimetro a u'a
P3 Relo' Indicador de combustible
PTl e o cuenta horas
HL 1 Piloto conectado
KA 1 R.16 12V 240
KA2 Relé 12V 240
KM R.16 t 2V 24D/36DW.CALENTADDR.

Rel6 12V 240/360W. INVERSOR CARGA BAl.


Rel6 12V 240/36DW.EXCIl. CARGA BATERIA
Amperfmetro,
Interruptor autom.moanetolérmico modular.

molor GPI.4-2
lATURA "DTOR
u Para lo opcion de relojes SE+2M NO se colocaran los SIDN ACEITE
QS3 In1erruntor autom.mo netolérmico modular. relojes de presion de aceite y omperimetro de carga de bote da TRD CARGA BATERIA

m g~~:~::~~~o:~~
~~:~~:~~
~::~::~~:~~
~~~~:~~:
(*) Xl SERÁ DE 16A EN GRUPOS CON P<12KVAS
L

oc:
C/)
OS6
;~~~~:
¿~~;~~
Interruntor outom·:No+ nelo1érmiCO modular.
~~+TT TT (")
(U) Bornos
Sorna
U,V,W,N
TT Tierra
y

Secci6n
Xl,YI,Z',N1
6mm2
Secci6n 10mm2 **
**
Para
Para
bobina
bobina
de minima
de emisi6n
utilizar
utilizar
conexión
conexi6n
2
1
m X3 Base CEE IbA 2P+ TT ('n) Barnas X2.Y2.Z2.N2 Sección 4mm2.
X4 Base SCHUKO 16A 2P+ TT ("'u*) Sornas N': 3 .. 16 Secci6n 4mm2.

(1)
~ Sornas N': O y 2 Secci6n 10mm2.

<D <:o
~. I'V
"'tJ
W
<D
CJ¡
W
~

C/¡
m
C/)
D
r-------------l c:
RElE INVERSOR DE TENSION
1------------------, m
ENTRADA
s:
1 1

I Sala PARA GRUPOS DP 12 I

INSTAlACION
CUADRO
GRUPO

uTvTWTN
I
I
I
DE
OP CARGA
7/9. K DE
6/108ATERIA SOLO PARA I
I
I
»
T(~IoIINAL5
I I m
I
I
el'loI-2 I
I
: 470hm "::~l"~i' : r-
Unidad de Control de Motor PVl I I
I 6W -- I
m
v
I I
I

I
~ ~ 1

I O
Placa GPM-2 I I II 16 7
"KA9 2
'~"o II
-1
I I L J
20 18 19 10 17 14 5 .3 12 13 15 2:!
O
1 I

] I
20v 18v Uv 10
L J O
KAl
I solo K y OK-- - - - - - -l s:
1 RElE DE PARADA I
O
) HIlUINA.L 10 G1'1oI-2 SAUDA rUSIBL[ fUI I
em
r-
I 86 3ll I
O
:1 2 4 I C/)
FUl
KAl
1

L %"A"

1-----------,
----~" ,,1 J: I

e"
o
N
+
z.
::¡
o'"> o ::> <i

j
w
<i

INSTAlACION:
"
'""-<i'""
~
U
<i


<i U;;:<i":>'"'" '"<i"
u
'zw
::¡
w
¡e
<i
z U >
o<i<iZ
<
;;::¡
::>
<i
o:
i
~j o~
'" '"
<i
<i<i <i r--- SOLO MODELOS K 6 Y K 10 1
1
A
FUERZA I
1\)
o
1

Interruotor
Voltímetro autom.maonetotérmico modular.

1
ELEM. Vi
Piloto
Base
Interru
Fusible
Bose
Relé
Relé
Reléilente
eloj
elé CEE
conectado
tor
cilíndrico
6A
Frecuencimetro
Amperímetro.
Relé 12V del
SCHUKO
12V
12V
NIVEL 3P+N+
autom,moanetotérmico
240 motor
240/360W.
DE
cuen1ahoras
12V 16A
OESCRIPCION TTindustrial
oau'o GPM-2
240/360W.EXCIT.
240 360W.CALENTADOR.
360W.PARADA
AGUA 2P+
240/360W.ARRANQUE.TT 32ADE
CARGA
INVERSOR
360W.INV.NIVEL BATERIA
CARGA
AGUA BAT.
~
»
I
PVl KA6
KAS
FU2
FU3
FU4
Al
PFl
KA7
KAl
XSl
HLl
KA3
KA2
QSl
XS2
PTl 1
PA
QS2
FUl
KA9
I

1
1

s:
HU I
1

I
»
zc:
I

»
I r- l 1
1

r (j)

o
CI)
rT¡ I «)] I ]1
<D
C/) I ] 11

O I1 OS2]~ ,. 11 1 CD
()
c:
rT¡

~
c)!INDICA

(')PARA 208/120V
DONDE REALIZAR

y 220/127V
LA CONEXION

EL
EN

INTERRUPTOR
CASO

DE
DE

LA
TENSIONES

BASE SCHUKO
208/120V

SERÁ
y

DE
nO/127V

2P
I
1

: XSl
W'
~:
o

-=-
l-t:
XS2~
J 1
1 a:
CQ
C/) L J <D

<D <:o o::J


CI)
~" ....•.

"'tJ
Ol (j)
<D
.¡:,. 111
<.11
~ ~
S"
CI) <
m
en
*~ PVI PTl PFI Al AMPERIMETRO
VOLTlMETRO
FRECUENCIMETRO
FUSIBLE
TOROIDAl
AMPERIMETROS
12V 6A
6A CIRC.ARRANQUE
20 1B10 1714 5 3 6 13 12 15 B 9 AUTOMATISMO
RELOJ
RELE
CUENTAHORAS
PILOTO
INT RANSFORMADORES
.MAGNETOTERMICO
DIFERENCIAL
12V
COMBUSTIBLE
T'
PRESION
INTERRUPTOR
32A
AGUA
I PARADA
ICIR.CALENTADOR
CARGA
CONTROL
DE ACEITE
DE
ON
BATERIA
GRUPO
CORRIENTE

Placa GPM 2 19~ 29/-'~


Unidad de'9/-'i''-J-
Control'1- 4 de Motor
'-l-'412~1'1-
A1
~ KA3
TA3
P4
P5
PTl
PFI
HLI
FUI
FU2
FU3
FU4
FSI
T.T.
P2
P3
~
PA3 PVI
KAI
KA2
QSI .o
19 I

~ ~
~~~ ~
P3
HlI
m
o
oo-
mITT. iJ

0=
·1~"~":"~
mmmJ (.)
te « rrr;;=

86
3030
o
~
«~~
5 ~
1~31
+
~»<t
~wu:3~~g
K~~ ~'I
:~J
8~A2
m
I
m ~
I 4 ~gW~f-~~88~~wz
~ ~~I "~a~ ~~ ~1
u z «f-~ ,~ ,~ ~~ f-w o«u «~ u
~ wg«~~ 5~
~
, ~~~~~~~~
~~«o~~~o~~u...J
~ I
~
<i
ro oc
V) ª~5
O:::

z ~ ~ ~
iJtA31 rn 3:
otJ
"¡TA.

1Um I j l I
(')
~y TAl;;:
$:
c~t:
P3
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~2 l¡J
oen
0---1--+- tJ
rarV!WTNI "tJ
en
~OI31~2~3~8~9~oI411421
Ih¡I¡¡iT1Jil
I I I I N
......•••
L--
L-- tJ
"tJ
en
í-----l .ti..
PA 1
1 I

?i

0
I 1

/ I A 1

1> 1> 1> 1> Regleta para OPCION


bornas 2x3S~m I I
'ol "" I II
G)
I 1

...,
II '---11 -§
o
CIl
-+ DE BASES I
rn

1
o
C/) ****) PUENTEAR LAS BORNAS 13 y 2 EN GRUPOS NO INSONORIZADOS L L -- ~I
I
1
I
Cl>

Q)
C)
(*) Para la opcion de relojes 5E+2M NO se colocaran los ~,. ~ A ESQUEMAII
~

1
~ IX2IY2!Z2!N2¡ Xy Z N 031 2 3 I o'

1
relojes de presion de aceite y amperimetro de carga de botena
TORRE UTILlZACION L - - - - - J co
C/)
~ ** Para canexión de bobina de minima utilizar conexión 2 ILUMINACION *Para Amperímetro Conmutado Cl>

Cl> <:o ** Para conexión de bobina de emisión utilizar conexión 1


o::¡
CIl
~" i'V
W G)
~ 'J
*
111
CO
~
s" <:
CIl
<ll

C)
O

-~m
C/)
O,
C/)
..,
<ll
G)
Q O
~
::J
Q)
tO
CO
0
WJI)1:
.•111
G)
A 1 AUTO~ATISMO CONTROL GRUPO as 1 lNT.MAGNETOTERMICO ru 1 FUSIBLE 32A CI)
CI)
"""

~Q
tJ
oC:l.
O
tJ
O)
~
C/)
<tJ
C
:a
§~
:s:
"""
PA1 P2 Al.iPERIMETRO CARGA 8ATERIA FU2 FUSIBLE 6A rn
~
""4

O~O
r-~~
"'<

Unidad de Control de Motor PA2 At.4PERIMETROS P3 RELOJ COlrA8USTlBLE . rU3 rUSIBLE 6A

PA3 P4 RELOJ l' AGUA rU4 fUSIBLE 6A 60RNERO


Al P5 RELOJ PREStaN DE ACEITE rSl RELE DlrERENCIAl
ALTERNADOR
PVl VOLTtMETRQ
Placa GPM 2 PTl CUENTAHORAS KA 1 RELE 12V 1 eIRe.ARRANQUE TTl TRANSFORMADOR TORIDAL

19
"
20 16 la 1714 5 3 6 13 12 15 6 9
PFl

Hl1
FRECUENCII.4ETRQ

PilOTO INTERRUPTOR ON
KA2

KA3
RELE

RELE
12V

12V
1 GIRe.PARADA

lCIR.CALENTADOR ~:~ RAN$FORMADOR DE CORRIENTE I u

10\"'l7!. .• 14 sl- ,
6\"'1JL.12!..-lS\"" 8.\... * TA3 I u

(2) SOLO eANCADA S~~PL[ I I

FSl PVl PTI PFl


~,Lut'ti~
~
.~
lp.(
. T
rlli
fflilfr
OTO

1}~~~TTTl
.. ~
I (.) ~ : (2)36 7 ~(?)~
ldr~
1~1~2 ffi3
86
..)
{?f (

o HL 1
(1)
PA1

o .. ~
.'(0) ~
ru. '...~...P
..'A'! r--

¡~~~

r .-
'" w o
~~~~j
~ <l <l ~ W W <l W <1 <l
o
Cl
<{
Z
'"
::>
o
Z
<{
'"
t-
8
~j:
<1
~ ~
~ w~ ~
~ ~
U
o ~ ~ ~
9 ,8 ~~
92Zb
<{
~ ~ ~
o~ ~
~ ~ ~ ~ ~ g : ~ ~ u~
<1 ~ ~
~ ~ g ~ ~ ~ ~ ~ ~
~
<1 ~
~ ,~
U U
,
~
~
t-
~
~
-
t-
<l <1
~ t-
1-'
w '"
t- > > <l

;i ~ ~r ¡-
*Paro Amperímetro
-----1 gl.
Conmuta do + I I w I lKl5'TZTNl
UTlLIZACION
I------==~-l ~o

m
L~/"_~~~O~_.:~ __ J :U:~
~~
oc::
C/)
(*) Poro lo opcion de
relojes de presion
relojes 5E+2M NO se colocaron
de aceite y amperimetro
los
de carga de bateria
óJlNDICA DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 2D8!12DV y 220!127V

m (U) PARA CONEXION BOBINA MINIMA SE DEBERA UTILIZAR LA CONEXION (2) o EN LOS MODELOS DE BANCADA SIMPLE EL TOROIDAL DEL DIFERENCIAL SE MONTARA EN EL
PARA CONEXION BOBINA EMISION SE DEBERA UTILIZAR LA CONEXION (1) CUADRO DE MANIOBRA Y LAS BORNAS 34 y 35 NO SE MONTARAN

C/)
~
(****) PUENTEAR LAS BORNAS 13 y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT * Los grupos DDW!S. DJ/S y Dv/s no se montará lo borna 8 (Calentador de motor).
<ll <:o
ni el relé KA3
~. N
...•.
1J N
<ll
~
~

C/)
m
-__~-\' -*~\ \'4 ~~-~ o u w "~I - .o
4 --0=
6Wl
6U 20
10

~-:130
'A2
1313
17
Control
'A 8 '"GPM
<~ ~~J3
86
..1SPTl
21Pfl1412
5Vl 18
12
Motor
. 15
5 de;~
J101>8
~ z
917
- w~ wa~
'A314 3 PA2 87. .A
61 3n <CSn ~ 61~
QSlPVl
A PAl A
L" .r IXIYIZINI
u w . ~---<
le e [ 1
~ ~~~W~O

l~f
uII>II>II>1
[ (****)
, '¡;i2u, '" ~ ~ BORNAS
~ ~ ~ 13
~
,~,
lTA

~ ~
~ >~
~ ~
7181911011111211
xN N <t
::) Unidad
JO <cwujQ::~g
~2

g >~
~ ~~ ~
y 2 EN GRUPOS
d 8 ~ ~ ab ~o ~o ~~ 5
J~~ ~ ~ ~==
a::: <C WU•
8 ~ W ~ 8
~
w
~....J... U Zlf)

...., 0
-« ~ ~ ~
~
~
1-
I u "
FS 1 \ b \ \0 \
(9HLl . ,TA3
~0131~2~3~8~91401411421
TA, I
¡---
~
PFl
FUl
FU2
FU3
FU4
Al
PA3 PVl
PTl
P2
KA3
KA9
VOLTIMETRO
CUENTAHORAS
FRECUENCIMETRO
IPILOTO
NT.
AMPERIMETROS
RANSFQRMADORES
MAGNETOTERMICO
INTERRUPTOR
AUTOMATISMO
AMPERIMETRO
T'
INTERRUPTOR
FUSIBLE
RELOJ
RELE 12V 32A
PRESION
6AAGUA
lPARADA ON
DE
CIR.CALENTADOR
CARGA
CONTROL
DE CARGA
ACEITE
DIFERENCIAL
COMBUSTIBLE
1 C.EXC.
CIRC.ARRANQUE CORRIENTE
BATERIA
GRUPO
BA T. ~
PUENTEAR
'~i LAS SIN ICAPOT .1 ~ PAl
TA3
P3
P4
P5
~
HLl
QSl
FSl
KAl
KA2
~~1
~
1011121314151

~cq~~ [ u FU'
I
--.1 ~
o
l'T1

:ti
?i
o
s:
ot:J
~
o
CI)
E 1\,)
L~ Q
~w 11\

"
t:J

11\
>&lo.

(J'¡

~
<:
§r-

G)

~
o
m CI)

oc:
C/) <1>

en
()
m Conmutado ~
relojes de presion de aceite y amperimetro de carga de bateria UTlLlZACION o'
~ ** Relé exe. carga bateria (KA9) y resistencia sólo para DP 2D,
(Q
<1>
CI)
<:o en resto de modelos la borna 7 iró 01 terminal 5 de la GPM2.
<1>
::::¡ o
:::s

<1>"
N
...•.
CI)

l:J G)
Q)
*s"
<1>
Ol 111

~
CI) <:
-
...,
ea
~
()
Ci)

Unidad de Control de Motor


~
O
t\)
~
r-
(1J
§
CI)
t:J
~ ..OO~3:
oo'
O
wl'T1
::¡
(O")
rn
-§C1l
••••
C1l
t(")
(1):J
t\)
(l'T1
1)
-<
t:J
C
CI)
I)
:<:
~t:J
I
G)
Ci)
<D
~
O '1

~ ffi
l'T1
GPM-2 ~
PA2 A 8 9 10 19 20 18 13 17 14 5 6 12
~
BOA~[RO rSl
18Y 13V17V HV 5v 6

'fffff
~.~
o\LTUNADOR
819
PA3j(2)
PA) A

¡ \
ml'l'
''irl
~J~~ CONECTORES

DIAGNOSTICO DE
PARA

MOTOR
\¡f-J
~17

1t
a,l
'u) h~ (1)
~HL1

L-
a.l I
~!1A3!' ' i ~

~ ,...----
r--- ,,,,]
~l
I~
1~4

WJ
~"'I
~
I
........... ,... )

~cj31~$3!: ;~ ~~3g1,4cj4
**3~4i
-F=
1
"'lili~ I SORNERO
~
'"11] .

I CUADRO
!
_", ~ § l~]9
-_._.-;;-¡;~_._.~
IOQ1B j
3[L4J.1 2Jl
-ct-ctwW-ctw-ct>o

~ ~o ~ 0f5a::~~S~~G
f- f- f- U w::E:
~ Z
'"
W
O>
• cL~~~g:~~~
'-'
W
""
-ct ¡::: -ct

IX!yIZIN! UTILlZACION :J .; ~ 4:
~<3~~~~~~u
-ct ~
+""
~ ~
5"" -ct u u •...~
~
::E U « ....,
...., a...
-ct
••••
-ct
::E
::¡
S8l Pulsador die noslico ~ ~~g....,~2
fSl Diferencial 0$1 Interruotor moanetolermico ~ :5 ~
""
::::! g
PVl Vollimetro Conmutador 72x72.50QY. '"W
PFl Frecuen. a u'o 4555Hz
FU1 Fusible cilíndrico
Porfafusible
industrial SOA
modular unipolar 10x38
t1:7~ 2~ ~2~4-=,3~~1~4~4':':5iJ
PT1 Relo' cuentohoros 45x4Smm
FU2 Fusible cilfndrico industrial 6A
(*)
PAl Porlafusible modular uni olor 10x.38
PAZ Amperímetro 72x72 .. ./5
PA3 FU.3 Fusible cilíndrico industrial 6A c)JINDICA DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 208!120V y 220!127V
Porlofusible modular unloolor 10x38
TAl ( •••• ) PUENTEAR LAS SORNAS 13 Y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT
FU4 Fusible cilfndrico industrial 6A
TA2
TA3
Trofo Intensidad .. ./5 Porlofusible modular unioolor 10x38 * [N LOS GRUPOS OP fL TOROIOAL OfL OIF[R[NCIAL IRA [N fL CUADRO O[ MANIOBRA
P4 Relo' indicador Tem eroturo 24V VDO FUS Fusible cilfndrico
Parla fusible industrial 6A
modular uni olor 10x.38 Y NO LL[VARAN LAS BORNAS 34 y 35
P3 Relo ombustible 1 V AST. L6m ora de ne6n 220V.
PS Relo' indicador Presi6n Aceite 24V. vao (*) [N CASO O[ OU[ fL GRUPO T[NGA UNA FR[CU[NCIA O[ 60Hz.
m P2 Relo' indicador intensidad 60ACC VDO HL 1 Carcasa oiloto redondo verde.
Cuerpo poro piloto indIcador luminoso [STA BORNA S[RA LA NUM[RO 31
C/)
o
c:
KA 1
KM
Rele
RelA
24V 240 360W Arran ue
24V Alimentoci6n
A 1 O Rel6 24V Alimentocion ECM
Relo' Combustible.
Lómpora de ne6n 220V.
HL41 Carcaso piloto redondo amarillo
(**) PARA CON[XION BOBINA MINIMA S[ O[B[RA UTILIZAR LA CON[XION (2)
Cuerpo poro piloto indicador luminoso PARA CON[XION BOBINA [MISION S[ O[B[RA UTILIZAR LA CON[XION (1)
m A 17 Relil 230V Corle dio nostico
(*••) [N LA OPCION 5f+2M NO S[
MONTARAN LO R[LOJ O[ PR[SION O[
rus Fusible cilrndrico Industrial 4A HL3lcL:r~~:~a
O~~IOn~~~O~~~' roia

C/)
~ FU7
Porlofusible modulor uni olor 10x38
Fusible cilindrico Industrial 6A
Cuerpo poro piloto indicador
Lómpara de ne6n 24V.
luminoso ACnT[ NI fL AMP[RIMURO O[ CARGA O[ BA T[RIA
Porlofuslble modulor un¡ olor 10x38
C1l :.c:: FU9 Fusible cilíndrico industrial 6A
o FUa Fusible cilíndrico industrial 6A
I
IPorlafusible modular unipolar 10x38
~. Porlofusible modular unipolor 10x38
....•.
(Q
~ '"
~
o

Ci)
~
-
CIl
t:J111
o
(')
o' 2
o::s
<1l
CQ
CIl
rn
~
Ci>
G')
en Q
~Q .• Q
()
~O
Qa <1l
en
Q
Qa
.I:lo,
t:J
~
.I:lo, w
:z:r-
en
1:)
enO
tQaC:
:J
et:J
3:~ n
Unidad de Control de Motor
"'<

g~
§;~<:
~en
));111
O
~t:J
r-:ti
¡s:));
19
Placa GPM 2
20 18 1310 17 14 5 6
eLl5
15 12

8~
89 11 lA1
'1 (2l

PA3 PV1 PTl PFl

-
I~
~~1~2
'm fl:i;;!
l=p¡t
L-
; e

. 111;''''' ,o:
~•••
~!' ::+
r
'"

l' 1.,! i
fili"" ,--
......... A.. ...i[llrul

'- ,-- 1"91


\

....
'. '. U T

""8 uMOTOR ~'"z<tG ;:!tJ


I.l '"
S w
<1( '"
~ 8O
« o H-1 I IS~~ I ~

.
Ct: 1- -:Ii

« w ::¡

~~
m
¡::
Ó~
CQNECTOR
CONTROL
PLACA
¡j ~ ~-< :5
~ -« ~ 8

9
011121314151617 I3ili1I3Z1331341351 I I I I I I j. j. j. j. j.
~8~9¡'¡OI41~2¡'¡3¡'¡4~3~2160161162~4 j. ~~
". O I

, '" « «
w I 4 11 3 16 5 9 I
"- O
« u~ " CONECTOR PLACA
U '" ¡:;:¡ l:)
« CONTROL MOTOR
IX[YI ZINj
'" UTllIZACION
1 15 3J .'8 .3:-1 40 ~ > >
j:
" w
TERMINALES ECM
MOTOR
~¡~
p
j~: ~
• j.
KA4 RELE 24V,36DW.ICIRC.TOMA INTERt.4EDIA
~ PAl
CONECTQR PLACA PA2 At.1PERIMETROS
CONTROL MOTOR PA3 KAl RELE
RELE 24V
LA~P.22DV
l.4.I.lPARA
LAMPARA
TRANSFORl.-tADOR
24V 24V
36DW.1CIRC.ARRANQUE
36DW.l
INTERRUPTOR
ALERTA
DIAGNOSTICO
CIRC.PARADA
TOROIOAL
ON
PT1 CUENTAHORAS fW-
* En los modelos OP el toroidal del diferencial va en el cuadro de maniobro Al PLACA CONTROL l,40TOR
PVl VOLTlMETRO CONlotUTADO ~KA2
Hl1
HL3
HLA TT1
TA3 TRANSFDRl.-tADOR CORRIENTE

Pr1 fR[CUENCIMETRO
y no se pondran los bornas 34 y 35 FUl
FU2
FUSIBLE 50A
FUSIBLE 6A
32A PARA •••• rS1 D1FTRENClAl
as! INTERRUPTOR AUTOMATlCO MAGNETOTERMICO
(**) PARA CON EX ION BOBINA MINIMA SE OEBERA UTILIZAR LA cONEXION (2) FU3 FUSIBLE 6A P2 AMPERIMHRO e/8Al
m PARA CON EX ION BOBINA EMISION SE DEBERA UTILIZAR LA cONEXION (1) ;~~ ;~~:~~~:~
P3 RELOJ COMBUSTIBLE

oe:
C/)
(***) En la opcion 5E+2M no se montaran el reloj de presion
ni el omperimetro de carga de bateria
de aceite FU6 FUSIBLE 4A
P4
P5
RELOJ T' AGUA
RELOJ PRESION ACEITE

m
C/) ~INDICA DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 208/120V y 220/127V
CD ~
as" <::
O

...•.
~ <o
~ "-l
w
S"
CIl
-
...,
~
()
CQ
C/)
<D
C/)
Ci)
Q
~ O
OrTI
:J
Q
O,
W ~
O
§ -§
~
Orn
ClO <1l
r-
tJ
CI)
~
~
(;)
t<:
en
<1l
OtJ
O)
s:
-<
C
iJ
O
JI)
~e::
tJ
••••••
P!
rTI-
~::l;
)P!

(2)
Unidad de Control de Motor
Al
Placa GPM-2 PVl PTl Pfl
, / PA3~

r
19 20 3 18 13 10 17 14 5 6 12 15 9 8 "
'1 f. --./

~nn
19V10V3{ 1~1;Y l~l~I;V 5
lSn-J I

-"H~,~T~) so:
:1;;'::~ao~0t0~~" ~ANCA" ""LE
PA1@t-
PA2~

g
(n)
~u
..J&=+ TAl "'U--- (1)
0HL1

""
I
"
e2J' TAl ~ rU21

~11 e2J2 r 301


,--- rn 1(' +--

1l
I ~ 86

1e53
86
rtB
II:,,~' \KA4

87
l30131l32l33l ,51 1391 411421431441

¡rUl
~- "m~ i

,-.-
i
[ !
~

I X 1y I zlHJ
ón UTILlZACION

o
O::: 0WOW=:I-o.....J.....Ja::;I--N:J
es~=><it:()5f-~~=>w~.-()
-

«~«o~~~º~~...J PFl
PVl
P2
P5
PTl
P4
P3
oe- Cuenta horas delAceite
Frecuencfmetro
Relo'
Reloi Presi6n
indicador
Amperfmelro
VolHmeirc
<{,,-...
Amperfmetros
Reloj Combustible
Vi ilante
T" Aaua
Corno
motor «
de Solerio
<c « l«
a::: w w <{ w z..
~ o<{ >1-U
u
e-
~ <C

Fusible 50A 32A pora **


~
~
~ ~ ~~~~<{~~tntn~~t5<{«
CJ~~CL«cL(D0:::~~Eiz58~
';'--"fr::
:i~~<{ ~1-~~S8~~w~~ <iwo5Ct::~S 6~
~~<ia::~g~tf)««
f.LJ.1

Al PA
+~ 4!~~~~o..,g:~~z rU2 Fusible 6A ("") PUENTEAR LAS SORNAS 13 Y 2 EN GRUPOS SIN CAPOT
FU3 Fusible ~ (**) Para conexión de bobina de minima utilizar conexión 2
rU4 Fusible ~ Para conexión de bobina de emisión utilizar conexi6n 1
rU5 Fusible lOA (***) Los grupos no insonrizados llevan el toroidal del diterencial
rU6 Fusible 4A en el cuadro de maniobra y no llevan las bornas 34 y 35
111 TAl EN LA OPCION 5E+2M NO SE MONTARA NI EL RELOJ
(J) TAl Trafos intensidad DE PRESION DE ACEITE NI EL AMPERIMETRO DE CARGA DE BATERIA
O TA3
e: Hl1 Piloto 220V GRUPO ON
'LOS

'ESQUEMA
DVS 205/250

NO VALIDO
NO

PARA
LLEVAN

MODELOS
BORNA N'8,

DVS
NI

325/375/41
RELE DE

D
CALENTADOR KA3

111 QSl Interru tor mo netotermico


KA 1 Relé 24V ARRANQUE 'LOS MODELOS DJ/S> ISO kVAs NO LLEVAN SISTEMA DE

en
~ KA2 Relé 24V PARADA CALEFACCION (RELE KA3 Y SORNA 8)
<1l <:o KA3 Relé 24V AUM.CALENTADOR
..., KM Relé 24V.ALlM.12V R.CDMBUSTIBLE c)!INDICA DONDE REALIZAR LA CONEXION EN CASO DE TENSIONES 2D8/120V y 220/127V
(i). N FS1 Relé diferencial
\J ....•.
N TT Toroidal
<1l
O
~

C/)
m
en
AUTOMATISMO CONTROL GRUPO PVI Pfl
~
PTI
.o
H
KM 1 Contactor grupo
A1 V Hz h

40 40
KM2 Contactor red
~
rSl Rele magnetotermico __
UVW RST 1
Hl1 Lompara calderin 220V
AP1 Tarjeta vigilancia trífósico 400V
~
10 17 9 11 8 7 4 21 14 13 5 22 1 2 18 12 3 6 19 16 15 20 115113121 11013171151
KA 1 Relé 220V, 1e MZPA.Corte de arranque.

1313 5 21 21 VJ
1151 40 41 42 37 38 39
S8l Seta paro de emergencia. ~
TVl Transformador carga batería. m
14 1 5 22 22 PVl Voltímetro (')
U9\KMi

[
KM1 APl
c~
KMl A2
KM2
C=J
KM1m1Vl
KM2 A2
230
PV2 Voltímetro
PA1 Amperímetro
PFl Frecuencímetro
corga batería 15Vcc

-
:ti
(')
11
581 PTl
FUl
eloj cuentahoras
Fusible cilíndrico
FU2 fusible cilíndrico
industrial
industrial
6A.
6A.
o
§
KAI

12 FU3 Fusible cilíndrico industrial 6A.


FU4 Fusible cHindrico industrial 6A.
FUS Fusible cilíndrico industrial 6A. t:J
fU6 fusible cilíndrico industrial 6A.
~~ rus rus FUE FU7 FU4 rUlO FUl FU2 FU.3
~
~3
17
V

PV2
1 2

DETECTOR
DE~E
.3 Al

KA1,Tl
"~~ -
FU? Fusible cilíndrico
FUB Fusible cilíndrico
FU9 Fusible cilíndrico
industrial
industrial
industrial
6A.
6A.
6A.
oen
A2

FU11 APl L- FrUl1 Fusible cilíndrico industrial 6A.


f U12 Fusible cilíndrico industrial 6A. t:J
"ti
lA

e~

:

21' i : '

¡22~
~FSI •

i ' í.\PAI :b
U1248Hl1 : V e:
50
Q

d G)
...,
m
~, -§
í'l \ :::! oen
oc:
C/) 112131415161911111211312112~28
(')

tt ~j ,1" lJ 9 CD

m ,.,,."" i' "iT ¡'I'I"I' , (j)


C)
~
<:o <t
--l f- CALEFACTOR U
U~V.
GRUPO
W. N ~. ~~S ~ T ~~~ ;,I,~!~!
,~,! ~
o'
co
<t
(1) <t CD
:> ::¡
CD ....•.
W o: oen
~. ....•. :5
~ <t
G)
~ ....•.
rn
~ NOTA: Las bornas 27 y 28 solo aparecer6n en grupos insonorizados o con capo!.
~

en <:
n
'" "- uvw RST I RIRED
~oS I T I N ,1 ~o rUlO
FU2
OSl KAl
FU'
FU9
FU12 Nl
PAl Pul
"? ''".\?¡,,"" \ "-rusl
78522
14136
FU6
16151 rU2FU
3" RELE
ru?
'U5
INTERRUPTOR
2TRANSFORMAD

5--
Ul0
RELE
w rUSI
RElE
220V,
DETECTOf
PARADA
LAMPARA
RELEFUSil
FUS
FRECUE
AMPEI
FUS
FUS
RELEFUS
~ CUENl
FUl
VOLTIMET¡
RELE
220V,
VOLT
w,Ti
\"- \~I, \~I
~ "r;;;;
1e
DE 20
,O::\~I
- O::-\~'", 8'" 0:::;;
~ 61FU8 t 1 !,5!; 31211 01,3 !,7!; 51 ~
~lY1
KA3
1>::)5 1> ~,150 " E
~ ~ n·'--------
AUTOMATISMO
FUl
K•••
2
r; K"'2
FUS - " GRUPO
CONTROL
L---
ENTRADA
KM KAS

===;l
HL2
Hl1 KA6
S81
PT1
DE FASE
OS1 \
FU6
FU' PFl
PU2
FU3
FU13
Fue FU11

R DE FASE
01'T1
OC/)
~.o
I~
1 KA2 APl
--=.,
,,,C ~
~~2~ 2 CIRCUITOS
~ §[I
FUI 4C HL1
137138139~0141~2143~41451461471
I 3 CIRCUITOS.
"Al In ••• r:I;IIIDn

R~ .~" 3:<:::
CIRCUITO
MARCHA

K
MARCHA
KAAC
PARADA <:::~
:""1):;
EMERGENCIA
CACfFAfCiON 01'T1
OR oCITN"STON
IMETRO
§r-
t:J1'T1
:00
RO BATERIA
RIMETRO

NCIMETRO
rAHORAS
BLE 6A
oil
BLE 6A c>o
BLE
BlE
BLE
6A
6,1,
6,1,
:00
BLE 6A
563:
8LE
8LE 6A
BLE 6A
8LE 6A
6A

00
.t:J
BLE 6A
8LE 6A ~
¡LE 32A
MAGNETOTERMICO O
C/)

t:J
"tJ
C/)
lA
.t.,.
O'
O
O
«
z
"
C)

O'
W
f-
«
--'
§
:b
c:
d G)

~,

O
m (1)

oc::
C/)

"3 "' u ~ m
o <
z z
:::!
O
<1>

Cii
m <{ "3
<{
z § ~
o
o- o O C)
~ uo
g
::t
~ (1) O,
CO
C/) <:o ~ <1>
<1>
~
O
~. 1\.)
~
** Puentear bornes 27 y 28 en grupos no insonorizados.
(1)

~
o
w G)
rn
~
S· ~
(1)
<:
:b111
c:en
""'t.o
AUTOMATISMO CONTROL GRUPO TODOS CABLES
H07V-K1x1 NEGRO
OC:
PF> EXCEPTO:

Al
HON-Kl:<l ROJO ~,~
1 HON-Klxl AZUL
CABLES FUERZA :::!:b
,
lf2T
2

'R~' 140
0111
O •...
"
rr'
• 111
3r3~ 39 A1 Automatismo control de grupo

"
--r- 117/1 V
¡FU124~Ll 21 K~ 1 Contactor grupo O
-
26
'Al 23 KM2 Contactor red
24 ~FU11
FU9111
I ;O o',
I
5 as 1 Guardamotor
:ti
4~ HL1 Lampora colderin 230V

'ti
25~
17
23 PV2
APl
KAl
Tarjeta ••..
igilancia triflisica
Ralé 230V, 2Cir. lOA MZPA.Corla da arranque. O
"1
S81
TVl
Seto poro da emergencia.
Transformador carga bateria.
O
37
-y PVl
PV2
Voltfmetro
Voltfmelro cargo baterfa :s:
l§,
39 PAl
PA2
Am erímetro
Am erímetro
72x72
72x72 O
r I 41 FU41 FU101 FU1¡ FU21 FUJ PA3
PFl
Amperimetro
Frecuencfmetro
72x72 tJ
FUBI rusl FU6! FU PTl Reloj cuenta horas 230VAC 50Hz 45x45mm
111
L- ••••
48
KA1~ ~ FUl
FU2
Fusible cilíndrico
Fusible cilíndrico
industrial
industrial
6A.
6A.
O
A2
~ FU3
FU4
Fusible cilíndrico
Fusible cilindrica
industrial
industrial
6A.
6A. en
ly
431/ 44" 45 46v 47" 51 FUS Fusible cilíndrico industrial 6A.
FU6 Fusible cilíndrico industrial 6A. tJ
47 FU7
FU8
Fusible
Fusible
cilíndrico
cilíndrico
industrial
industrial
6A.
6A.
"tJ
48 48
FU9 Fusible cilíndrico industrial 6A. en
,..+
FU10
FUll
Fusible
Fusible
cil{ndrico
cil{ndrico
industrial
i dustrial
6A.
6A .
V
30 FU12 Fusible cilfndrico industrial.j>...8....

"
.&:1"

CJ1
r------------,
I

33
u I

I
3j''l KMl

~' A2
KM2

~' A2
\

os,1
~
I \ I ,
I
tJ
1 12131415161911111 21131 12112712~301311321331 3~ 321~30 I
I
"tJ
+ I W o w « m W e Fl F2 F3 PA> PA2 PA.3
V
::) '--.J I

« u
a «C- t:::wu :::JC)
O::: "-.... aS TRAFQS DE

lli
<{ <{ S I
f=
u G)
INTENSIDAD
~

.&:1"
<{
. <{
(f1
§<{ §<{ ~ f- ::)Z lulvlwlN R11SllT111N11 Ixl y I z 1N 1 I

al al
'"
<{
«'"
'"
1-
<{
U
x "a
al W
()
'"
ENTRADA ENTRADA RED UT" 17~rln~ I
<:>

O
:5
'"
'" CALEFACTOR
u W
'"
GRUPO e Fl F2 F3
TRAFOS DE
I

I (1)
<{ :5 W
<{ <{ I INTENSIDAD 1 CD
f-
111 W
(f1
*Para Amperímefro Conmutado L -----l
m
C/) C)
O * El trafo TVl de carga de batería ser6 de 230/15V en grupos hasta 140kVAS, <::t
o'
c:: y de 230/30 poro grupo con POT> 14DkVAS y modelo DAA/S 60E co
111 CD
** Puentear bornes 27 y 28 en grupos no insonorizados.
C/) ::¡
CD ~ o
(1)
~. <:O
G)
"'tJ ...•. rn
*S·
CD W
I\J
W
~
<:
(1)
orn
§~
AUTOMATISMO CONTROL GRUPO t:Jc:
fU13pn
FU'
fUlO
fU12
fUl1
PV2
FU2
FU)
FU5
FU7
FU8 KM1V1
KAS
FUl
PF1
aSl KAI
HL2""
PAHL1
KA3
KAl
APl

INTERRUPTOR
LAI,IPARA
TRANSfORMADOR
PARADA
DETECTOR
RElE
RELE RELE
AMPERIMETRO
CUENTAHORAS
RELE
RELE
FUSIBLE
FUSl8LE
fUSIBLE
FUSIBLE
LAI,IPARAfUSIBLE
fUSIBLE
VOLTIMETRO DE1 CALEFACCION
MARCHA
FRECUENCIMETRO
220v,2
nOV,3

MAGNETOTERMICQ]
PARADA
CIRCUITO
VOLTIMETROEMERGENCIA
DEDE
5A
32A
6A
6A
6A
FASE
TENSION
CIRCUITOS.
CIRCUITOS.
BATERIA
:o m
581
O~
11 8 7 22 5212 J H 13 5
C)rn
LJ
=TVl
:o,...
FUglll ¡l<Al

J.,l; ~ ""
, ~rn
DfTECTOR 2
DEFA.SE J 00
."""t
~
r-t-- ~
O
~ L--- L-- O
I(A6~~"
'---
n. ~" f2j'MIFU5lfU6IFU7
~2
ulolrullru21ru
3:
O
\KA.2
6 \KA.2
~" L L-
t:J
®l2 P!
O
l, ~
(1)
t:J
1~' L- ."
L- (1)
'" " L-.-
'"
~'I CJ1

);;
'"
O
o
<!
§
LL-J
¡",CZ])
Z
'"
w :b
c:
'"
"
+--
L-- d
?-\'r fu1rnJ1Hll
L-- L
kllnJ!.J ~; ~,
G)

tL
2,

~N
:::j .§
O
1121314151619111112113114121
ENTRADA
RED 0$1 6 6 6 6 __ ~'2 O CI)

+ o '" "' al
" ~~í'81 O Q)
~" "
TRAFOS DE
m "' 1:=::::)'
'" 6147;
l__ Conmutado
1
¡¡ ~ ~ INTENSIDAD CD

~~ ~i
1> 1> 1> 1> 'Par
"' "' "' ()
oc:
C/) ¡¡o

~ ~ ~ G ,,(
"'
'"
(1)
::::-
O,
m S 'i 1:i
>
z
ffi

,3
~

tl
u
~ z
.
SALIDA GRUPO
~ (Q
"' "'S
C/)
~ ~ )j
8
~

X Y Z N O Q)
:::¡
Q) 5l O O
~. <:o CI)

~ N ~ G)
rn
~
.¡:,.
<o ** Puentear bornes 27 y 28 en grupos no insonorizados. c:
S· ...•. :-t ~
CI) <:
:b1'1'1
c::en
PVl

AUTOMATISMO CONTROL GRUPO PFl PT1 og


SECCION COND.FUERZA
GECO
DP/S 200 W-K O.6jlkV lx185 ~,~
U T R' íh
40 S=140
1
DP/S 230
DP/S 250
W K O.6jlkV h185
W K O.6jlkV h:185 :::!:b
01'1'1

13
13 14 E KM2 S8l
95
17
8
1
20
1916
22
21
11
613
12
==1Vl
10
1~
4 2 15
4 3
21 APl18 21
22
21 16 FU4 11
401 411 42 .371 .381 .39
KTl

QM1
RELE TEMPORIZADOR

GUAROAMOTOR
O •...
'1'1'1
APl DETECTOR DE FASE
O
-O
KA 1 RELE CORTE DE ARRANQUE
KM 1 CONTACTOR GRUPO

J 1 ~KMI
KM2

S8l SETA
CONTACTOR

EMERGENCIA
RED

CUADRO
~
SB2 PULSADOR DIAGNOSTICO
N1
PVl
TRANSFORMADOR

VOL TIMETRO
DE TENSION

O
PV2 VDLTlMETRO DE BATERIA

S:
~ O
t)
~ AMPERIMETROS
PA3

PFl FRECUENCIMETRO
PT1 CUENTA HORAS

FU101 FU11FU2 FU3


FU 1
FU2
FUSIBLE 6A
FUSIBLE 6A
~
FU.3 FUSIBLE 6A O
APl KAl
FU4 FUSIBLE 6A en

KAI
IIIII~ r" sp1
A2 FUS IL-
Fusl FU61 FU7 L- FUS
rU6
FU7
FUS
FUSIBLE 6A
FUSIBLE 6A
FUSIBLE 6A
FUSIBLE 6A
t)
~
12' 1 1 1 1 IIIFU11
Al
FU9 FUSIBLE 6A en
FU 1o FUSIBLE 6A
KTl ~
SB~b A2
FU 11
FU 12
FUSIBLE 6A
FUSIBLE 6A O
HL 1
HL3
LAMPARA CALEFACCION
LAMPARA COD,COLOR ROJA
..O
HL4 LAMP.COD,COLOR AMARILLA t)
~
en
~
w
R::FWL4 O
-< (j)
IFUI2I ::~:,oll t) ...,

~ O
~ en en
m 1 UTILlZACION ([)
~
oc::
C/)
+ I W
f- <1t
O
<D
C)
«
- -« W
o<l:
=:;-
m (l' (l' O,
W w . z NOTA: Las bornas 27 y 28 solo aparecerán en grupos insonorizados o con capot. CO

C/)
~ ~!<
corn
<tr-
2« L o
U
([)
::J
([) <:o n::: O::: « O
en
~. ....•.
«
"S ~
«
----..l CAlEFACTOR «
g
~
~
w
~ (j)
~
-i::>.
:) ..J
rn
*S·
CX> el. <l:
O>
~
<:
en
Grupos electrógenos GESAN

TABLA REPRESENTA TIVA DISTINTOS RELES DIFERENCIALES.

a I b

7
8
3
61 RH328A
2
9 538A
32
9
31
T 71O
614
12
2
RH99M
11 RH 1OM(N uevo)
e
db
f9
c a RH10M

Numeracion bornas relés diferenciales

ESQUEMA N° 2477

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

ESQUEMA UNIFILAR INSTALACiÓN MOTOR DP/S 7 a 140 KVA. MANUAL

ZWWj NOmrl/f'V

81l(J;)O U9JS8Jd fO/8CJ ~ o ZWWl O::JNV'78

(oz S/dO !U L S/dO va .lavad ON)


a¡uo.la6p}aJ D·JnlDJadwa¡ !o/<JC/ ::: O
ZWw¡ VSOCJ

B¡q!lsnqwo:J !["'IU !O/B¡.j ~-: O


ZWWl orOl}

9jQllsnqwo:J I/u,!u DWJD/lt l:'t, O


zww I 7nZIt- 30(J31i

(s/ra s"dn.JD ua ..lavad 0N)


.J0loW 0IUB!WD/U8/0::1/].Jd Dj/no <:(j O
zwwS'Z SICJ~
(OZ S/dO ,( ZI S/dO ua zwwp)
Oj..J9/0q ofuo:> ..IopoU.J8110 u9f:Jo/!;)X]
ZWWJ SICJ!)

¡;WW¡ 7nZ't

zww J 0771(JltlVtf

,:... ~
- ~
ZWWf'j 3083/1
~~~
anbUD.J.JO 9P .J0IOW }OflaS ~
ZWWfI'Z OJNV'78

ZWUJJ DClDJN

ZUJWf'Z OrmJ
(051/0ZI s/ra ue ,( MI/OOI S/dO ue ZUJwp)

(L S/dO ve ZUJW$'¡
r------------------------------i
"J""/"q "6""0 "'!I!ó"d
A '051/0Z1 5/ro
"O-------~(-~@I _J
ve A OPI/OOI
ZUJUJS'Z SUiD-orOlJ
S/dO ue zwwp)
,-::-.:~
~-
-l
L.J
-
ZWUJS'Z OCJD3N

I
I
:
I

I
L~~_~~~~~
a,uDJa6¡JJ<JJ JopOIUajD:) aso.} il..~.
O¡Ol!cJ Z
OpOpilUO:) OJ¡n9N
9¡UOJ96}J¡9J JOPO¡U9¡O:) :' O

I----~~~~~--~~~~~~-----l
~

.,<
O ~-------~(~
O~-------~(
ZUJWf;'Z

zwwJ
ZUJUJf;'Z
NOYM'V'J'V

~rN~Y'V'N
11iZ~
c.~ ~
I

I
d:
:;;¡a
I ~

I so¡apow U3 g ~ 1

(,,0-------- 1.;, <>:~O ¡-t 11 1

1 11 ~O ~ ~ 1

~ 1 I 1

~ 1'''-: ..¡. o.oY :t .? 1

<:\.¡ 1"" ZWW¡ /nzv I OJ6f1N Q. ., I

~L J

il
1 1 I - - - - - - - - - - - _- - - - - - - - l
I
1
ª",,1
1 1
1
'e<'

• j!ww"i'j! SliJfJ
~

_
I
I

1 :ill 1 _ '" 1
1~"I ;::; 1
I

L~
~

.5:'
I

I
""

1 1

1
O!H'loq O~IIISOd 0-----------0 -.........
j!wWOJ orOiJ
zwwq'Z
_

31JU311-0roiJ "q: •• 37811sn8/'/O:J vsn08


111

L J

ESQUEMA NO 2240

Serie Perkins
»s:-1
o
c:
OoO?>
:::!
~
- m
»enD)oO;-zr-e
.,J::.
s~C...¡,
DQ)
CI)
CD

zr~m;o1-::
"'tJ
sO-
.....,¡
"J) o
o'
CQ
C)
rn
o
G)
<:
Q)
~
::J
G)

! ,------, ,, ~

a
!:.~_~_a. 9.~~E!f?_s. o.FYS._ .. o¡¡-
KA5(6) - -,,=

1 I

10 -> Azul Imm2 -> Común sonda ~


/1 -> Azul Imm2 -> Com(Jn sonda
I

I~,
I 1

I ~
L -.J ¡¡-
'€ ~ ~
13
lO ,4
í2 :.:5 14 ->
I 13 Gris Imm2
Morr6n Imm2->->
->
ExcitaciÓn
Alarma aUemador
nivs/lrquido carga baftlrfa
refrigerante. ~ .t:l V, ~S
15 ->
->
l~
"
12 Negro Imm2
Roja 1,5mm2 -> N"'gaflva
Posl/ivo cargo baferra
~ ~~ ~~ 1
COMector Perkins 6 celdas .
~

~ ~~
<J '"

~
,~
~~
"-
,
:.s

e
~ ~S
~¡ ~

Cl ~ Cl
§ ,
.l!
o
¡ "
~
c:

~ ~~ .~
J~
'<;-Cl
, o
~ ~
,-------,
~6~~;-
8~ ,
, , , , ,,~, ~,~~i ,~
~f~ _ ~
/ ~~
~ -• >~~e ~i -e~~
1--.1--------,
~/
'"
, o ~ ~ DJ- BARaEL
e >
COLMAR
~
DP 27/140 ,~~
'"•
'"
~
2
'"
~;~~:§:§
~~e~ 8 ~
>
2~
~

~~~~~
'":§ :§
'" :§ :§
7 u '"

172----1 142---2-"""'"
I
I

I
I

, ,
~

i
'1
~

~ e
I
I

I
I
I
I
I
I
I
I I
I II
I
I
í'
I

:~
1

I
I
I r
I ~ ~ 'E I
I

I ,~
o
~
I

I
I
I
1]" Ini ~ ('Jf- ¡--Al
II ~
~ '1
o E II I ~ ~ I I~ ~ I
I I o I
I ¿ ~ I I +- I I ~ 16 ,1


"[
I I
~ 1-1J
I ~ I

j
"< <.:l
I

I~I~~I 1I
~~~I
I I

¡~'T
I I I
I !:::! Al KAI¡ I PICKUPI;CTUAOO? I '2" '"" 8 7 I
'o" '¿; o o o (1)~(i)T{ljI el
~ ,.,
I I I
~
,
II 'fA:3 KA 1 A2~ II
I I
, ,
I
I ~ ~ I I
¡ ~

I 'g "" I I
II ~e .t)
~ RegUIOci6n~
E1ecfr6nicd '"
I ~ 1i I I I > I
I ~ ~ ~ I
I I I
I

I
~

~ _
~ I

I I I I ~
L -----J
I I I
I f>ick I Piel< I
(*) Con amperimefro carga de baferia en las 2 opciones a borna O
I Up Regulaci6nl I 'k I
L 0!c:!!~i:!!J L ~ '"'[n los grupos DP/S 12 los nOmeros tJntrf1 par~nlesis indican la borna correspondiente del conectar PtJrkins.
U[n los grupos DP/S 7 autom6ficas no se colocor6 bujío de precolenlomienlo de molar.
m ··-En los grupos Perkins los masas ser6n con conducfor nfJgro de lmm2 excfJpta ros indicadas
oenc: (')
en el esquema. Los dem6s grupos lIevor6n las indicadas,

m Poro grupos ODW /5 40 ¡---------------l


~ ............ , , 2
J
-> Gris Imm2 -> [xc. alternador C/8
-> Rosa Imm2 -> Reloj lemp. re(ríg.
I Posiflvo cargo baterfa I

C/)
Q)
<:o 4 -> Azul Imm2 -> Alarmo lemp. re(rig.
I I
i;3. I\.l
01
Effit-BEj"
;0 ~. .1.
J 2: ,,1 t:
5,' 76 ->> Verde
B --> Amarillo 1 mm2 ->
7,Smm2
Negro 7mm2
[lect~ov6IvuIO
Alarmo presión aceite
->- >Negol,vo
I
I
.n
'"
"
,. ,",uPara DP/S 20 y DP/S 12 I
I
Comldor Deulz 10 celdas. I ~ Excitaci6n alternador e/a I
\J
Q)
......•
......•
L ~ ~

~

CI)
SU!'>/JadatJas

frfrZZ oN 'r/W3nOS3

r--------------------------, ~-~~
I Azul lmrnZ I I ¡:f ~ :: I
I f." L I;r ~ ~I
I Rojo ('v I 13-Q- r-ll ~ ~. Q I
I o::: I IQ~~I 12~~1
I o~:~ --l I~ ;81 1?5':::J s.. I
1
1 I I'~ o '):i
- ,
'-.lo II '1I ~
Q
Q
~
~
~
g..1
Q.I
I
1::::: °gl 0\1
~ ::)
j o'·" o Q ~ I I -g g- ~ I 1 I
"a
<:1') Q:

L -.l I~ ti VII L_Q~J


~ 1[::) I
"
<Q L"-'LJ
-g
AMARILLO- veRDE r ,5rnrn2

I o Tomo Inlermed;o 8olerro

:3 Il~
'"
NEGRO TmrnZ
(-11 g<:):~,.' ro

-~(." ROJO 1rnrn2


, o.

EJ""
ROJO

ROJO
~"_.
g; ~
a -- - ·.1.• ·.

~ ROJO 6mrn2
~.•. Positivo

4rnm2
,) BLANCO
o t. ....: Señal mofor de arranque

NEGRO 1mm2
o t- .•••~ Negafivo

NEGRO
Positivo carga baferra
2.5mmZ( ~

_I~_ ~~) ) cms lrnrn26mmZ"


ROJO-GRIS ::)
'o
-......,¡ Excitación alternador carga balerra

NEGRO fmm2 AMARfLLO 1 mm2


o l.r; Alarma presi6n aceite

-~)
NCGRO lmm2 AZUL lrmn2

-~ ~) o~ Alarma temperatura refrigerante

+)
NCGRO 1rnrn2 ROSA lrnrn2
O:: Reloj temperatura refrigerante

~-)
.- ctI• VERDE-A
ZUL ImmZ O '<> Alorm ••,.•, '_"0''''
NEGRO 'rmnZ
. ) ROJO 1rnm 2 ::> --
Q. Reloj n/ver

'_'M""
NCGRO lmm2

-4-) BLANCO lmm2


o t::; Reloj presi6n aceile

----r-
NCGRO lmm2 0
MARRON lmm2

~----~------~-----I
o l."; alarma nivel Irquido refrigerante

I I
I •

O I ) MARRON 2.5mm2 O >:> Fase calentador refngerante I

¡;:
~ ~ ex, I

IL -~-- - - - -)--
1

C3 I 1

¡-- ~ AZUL Z.SmmZ


NARAN~ ~m~2
" ';¡ Neulro colenlodor
:) ~ ~/~ coneC~d~
ref6geronle
~
:

1ttnNttW "tt/DI OSZIOeZlOOZSIdO ~OlOW NQ/:Jtt1ttlSN/ ~tt1/::I/Nn ttW3nOS3

NVS3f) soua69Jpa/a sodnJf)


SU!>fJ8d 8fJ8S

tLSZ eN VW3nOS3

r--------------------------, ~-~w
1---1 I N9gro 1 _ •.• Azul1mm2 1 l¡f ~:::I
II i ~
~-~ II
I .~: (.
I ~- Rojo
+ 01\,:,
- I\J
Morron 1mm2 .;.\
~;
L
I 13-o-r-l
J~ ~
l~ o'..,
~I
I
1 11
II ¡I II 00
o
~ o
~~ --.. ,,,1J.. I~~~lgl
I t:
:~.Q~:
. :::s_
,1 \J;) .b" QI, l.Cl "<::

1 '1 I1 I I o '" e, o ~C
ti. ¡¡- 1 1 1
1" Q ~::sg g.1 1 ogl
'" O; 1
L .J I o"-J ()\ o
:::s

~.
••.•
!2

gi I
j Q

1\) ~ ~I
Q
.,

:::s
(') 1

<b I
n.

~
..,
:::s

I
L ~-J Ia.~ VII L_a:...J
o

.
eQ ~ ~ I [:::s I
~ ~ L~~J
~ "
.., o
'"
e'" ~
'"
~ ~ ;;¡

'"
~
,o r
AMARILLO-VERDE l,5mm2 01 t: 1 ~ I roma Intermedio Salerra

!~
'3
11
NEGRO lmm2 ( -~J~ri<"l
~
--Le; ROJO Imm2
g:
ROJO 6mm2

"f ROJO 6mm2

"
I..>i----=--

NEGRO Imm2
GRIS lmm2
:) O
~"
ROJO 6mm2
Negalivo
-.
Seflal
Excilaci6n ~\~
IIO
mofarI
'>Posilivo Alarmo presl6n aceite
O01 de
Alarma
'"
Oolfemadar
'"
('" arranque
carga
~ fempttra'ura
I bafttrra
Positivo
,
I§2
carga
refrigerante "' 1
baferfo :2:
BLANCO AMARILLO
ROJO-GRIS
4mm2
6mm2 1mm2 ¡ I!,; I O ,~

AZUL Imm2
-)
NEGRO 2.5mm2

1-&--)
~--)

N[G"" fmm2 (_~)

---. NEGRO 1mm2


~
,
"O
-~~)
1.' ~
e
3 NEGf?O Imm2
. ..-31
'2-
"
"
~l
Reloj
Reloj
Alarmo
-)
ROSA
NAf?ANJA
presión
"'1 AZUL Pilofo
nivel
femperafura
Neufro 'mm2 lmm2
aceite
Z,5mm2
alarmo comJcfodo
nivel
Ocombusfible
nivel
O
ea/enfodar
refrigeronte
~ I1;:
combuslibl.
1~"¡-MARRON
1;.;
VEf?O[-AZUL
(.c¡
"
Ifquidore(dgeronle
:~ II2,5mmZ
Fase
refrigerante
Imm2 ea/enfodar
O ~
O I ;~ 1 refrigeran
;:;.;
1 le

~) ~.
,) MARRON ImmZ
,)
;J BLANCO
ROJO 1mm2
1mm2
~) o
e
.;¡
e
:¡. NEGRO 'mm2
<>

~
o'
NEGf?O lmmZ

~
'"
NEGRO lmm2
o

,~
¡;

<>
o
3
o
C)

O::J/.1ltWO.1nlt
"ltA.>I ogZloeZlooz SIdO H0.10W NC)/:Jltllt.1SN/ Hltl/:J/Nn ltW3nOS3

N'v'S3f) sou86QJp8¡8 sodnJf)


SU!>tJedefles

9VZZ oN 'r/W3nOS3

r--------------------------i ~-~W
I Negro ,~, Azul f rnrn2 I I [ ¡f ::..:
I
I .§: ~ .•_ O~ ~ L I~ ~ ~I
1:>"" Rojo':: ".> I r 3- Q- r-l J ~ a I
~.

1 0<; __
I o~ --lI Igtgl
1"g,,<::21
ls.._a~1
1~:;)s...1

II 1 1
O ,~ l.Il O I1- -,I a<'D:::J
~ g-I
Q ...., ni
I o(b ~\I
1::::: C11
:::s
¡ o ....
..; ChO Q::J I 1-g~~1 I ~ I
L .J I ~ ~ ~I L_a~-.J
I [::J I
L '=--'L J

AMARILLO-VERDE 1.5rnrn2 o romo Intermedia Ba/srf"

NEGRO 1rnrn2
I
11 111

ROJO 6mrn2
Poslfívo

,) BLANCO 4rnrn2
o (.,,¡ Seffa! mofor dB arranque

NEGRO fmm2
o r.....•Negativo

NEGRO 6mrn2 ROJO-GRIS 6rnrn2


0,0 Positivo cargo bafe,-f"

NEGRO Imm2
-¡€>--)-) GRIS lrnm2

AZUL Tmm2
0,-, Excifoci6n alternador carga boferf"

o 0, Alarmo temperatura refrigeran/e

-r---~) @]
~) VERDE:-AZUL 1rnrn2 O ~ Alarma nivel combustible

NEGRO fmm2 ROJO Trnrn2


o ;~; Reloj nivel combustible

NEGRO 1 mm2 ROSA Imm2


O:: Reloj temperatura r.fdgsrant.

NEGRO 1mm2 BLANCO lmrn2


O;:; Reloj presl6n acelfe

NEGRO 7 rnrn2 VERDE Imm2


o t~'l alarma nivel Irquido refrigerante

MARRON 1 mm2
o Posilivo nivel refrigerante

E)
~-------------------------------~
1 '. 1
Cl
."
'"
<3: ~ )~ M_A_R_R_O_N_2~.5_~_~_2~O
~ Fase ca/enlador refrigerante :
~ I I
I AZUL 2.5mm2 O ~ Neulro conectado
calenlodor refr/geranle I
I ) O N POoto I
~-------------------------------~
I NARANJA 1mm2 <..C J

1ttnN ttW
"tt/D# OOgIOgJ-IOOJ-IOgtIOOt
SIdO H0.10W NQ/:Jtt1tt.1SN/ Htt1/::l/Nn ttW3nOS3

N't/S3f) soue69Jpe¡e sodnJf)


SU!>tJed efJes

SLSZ oN VW3nOS3

---
"'"~
""~t"r,)-
3t)-
I~-------------------------I ~-~w
'" -i::;
gbo'
~.
~~
n
C
'"
~.
>
11
I Negro O ;~-: .~ I I [ [ ~ 1

I .,.. '..; ,~L ---J~~dl


I Rojo I 13-Q- r-l I~ ñ- I
I o:"' I lQ~&:1 I~~~I
I O~~ ------t I~-:-gl 1?i":Js.1
I ' I ~::l 1 a g I

I O Q:. u', O I '1 Q ~ ~I I ~ ~I


I o"J ,,;0 r;'~-'
Q I 11{;a.§"11
Q lb
::J lb "'"' I
L ~----.J I~ ~ VII L_Q~J
§: ~ I [:J I

~ ~ L,=-LJ
"'
'"
a..
'" ;¡:
'" '"
a~ ~
AMARfLLO- VERDE " 5mm2 O '" Toma Intermedia Balería
"
NEGRO Imm2

GRIS Tmm2
--;o~l:
VERDE

BLANCO
NEGRO
AZUL
AZUL
NARANJA4mm2
ROJO-GRIS
-AZUL

I
MARRON 2,5mm2
O
.J ~,
O
fmmZ 1 mm2 O
lmm2
2,5mm2
mm2
6mm2 OO
',,"
",RPositivo
-,
'"
-':::'.
~F.
"Reloj
Fase""Alarma
'"~
o.~....
ROJO~:.Z
~ ':'~
;:;1 ~::6mm2
Alarma

~e,
~~
;:eloj calentador
presi6n
alarma
I I .~
Negativo ~.~ II
;;}
nivel
Seña! mofor
aceite
Piloto
Neutro
temperatura
Positivo
nivel
Excifaci6n
temperatura
conectado
:o
trquido
calentador
nivel
combustible
cargo combustible
Odo
O botería
,', refrigerante
---refrigerante
"refrigeronte
refrigerante
nivel
'.::::
arranque
alternador
:¡".
;; refrigerante refrigerante
;'1;

cargo boferra

VERDEfrnm2
MARRON
ROJO
BLANCO
fmm2
lmm2
ROSA Imm2
fmm2 ,)

NEGRO 6mm2

NEGRO lmm2
"I~;
~~) @]

. IJ'~)
NEGRO Imm2

~)
NEGRO lmmZ

~)
NEGRO lmm2

~)
NEGRO lmm2
,)

í---I
I ~ -~ I
~)~---
~~~ -
l. O; 1
11
¡,1
1

I
I 1

1 • I

L ~

0:J/1. ttW01.ntt
"ttl\)I OOS/OS~/oo~/oselooe SidO H01.0W N9/:Jttltt1.SN/ Httl/::://Nn ttW3nt>S3

N'v'S38 soue69Jpe/e sodnJ8


Grupos electrógenos GESAN

LISTA DE POSIBLES FALLOS Y SU SOLUCiÓN


~ - __. __ - - _u _______
Válvula
2. regulación
Limpiar o sustituir
presión 1. Filtro
Causa 2.
3.
4.
6.
8.
10.
Válvulas
9.
2.
7.
11.
3.
1. de de
aire
Sustituir
Limoiar
Modificar
Recamar
Funcionamiento
La 1.
4.cremallera
1 Filtro Puraar.
Velocidad
12.
5. Parar
Reparar.
Sustituir.
Apretar
probable el
Desmontar
Puraar
de
Sustituir.
aire
Cambiar del
Contrólese
Verificar obstruido.
arupo
Solución
pisadas.
Controlar
Verificar
Limpiar
Purgar
Reparar
Controlar
Desmontar
Cojinete
Exceso
13.Aplicar
Controlar
Quitarbancada-biela
Limpiar.
Reparar al
carga.
carga
Contrólense
Verificar aiustar
horas la
vvaiustar.
hasta
reoarar
ovsustituir
oyvyseamentos
yse
tobera
obstruido.consultar
motor
el 51.5
excesivo
enaancha.
poner de
sustituir.
según
sustituir.al
resistencia
cuando
yval
limoiar
reducida
ycondensador.
vsustituir
sustitúvase
esmerilar
condensador
cargas
rectificar.
las nivel.
Servicio
vHz.
ales
nivel.
pieza
rodaje
esquema
máximas no
sustituir
si de es
los
necesario
ralentí.
camisasse varrollamientos.
siytensión
asientos
desgastados.
una
revoluciones emolee.
Técnico.
..necesario.
ydefectuosa
en seguirnecesario.
casoysustituir.
necesario
modificar.
de
aconseiadas. indicaciones
válvulas.
de 220 V. al
llévense
desaastada.
inyección
ustible
ircuito
lador aceite
l.rremanencia
enganchada.
tarado.
obstruidos.
dos
ecarga.
efectuoso. roto.
aceite.de
destruido.
averiado.
desgastados. obstruido.
bloaueada.
obstruido.
combustible valor
oara nominal.Incidente
completarlo.
ción
eite
aceite depósito
mbustible
ción
escargada.
arranque
pado. alto.
culata
esgastados.
de
mpleto. obstruido.
combustible.
obstruido.
flojas.
defectuosa.
desgastada.
cables incorrecto.
defectuoso.
equivocada o 12.Válvula
3. Interruptor de arranaue
regulación defectuoso.
mal regulada.

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

Incidente
Aberturasde
1.ventilación
Reducida Contrólense
Causa
3. la las conexiones.
resistencia dedey
los arrollamientos.
Contrólese y velocidad con
hágase y la
1. Desmontar pero
pulir carga.
1.
las 1. Contactos
Excesiva
intervención Contrólese
Solución
Cojinetes
Reducida
2.
envolturas inconstantes.
velocidad.
velocidad.
Controlar
Comprobar
1.expulsión
Sustitúyase.
Averiguese
quede
Contrólese y las
averiados
aspiración
del las revoluciones
sustitúyanse.
cambiar.
la uniformidad
carga.
vaire.
yreoárese.
revoluciones vaiústense.
rotación.
ajústense.
entos
n
dad obstruidas
averiados
elcortocircuito.
ento defectuoso.
puente
de
sobrecarga. averiados.
rotación. necesite. 2. Carga demasiado elevada.

(Debidos al Alternador)

las Incidente
colocado
al
1.Condensadorde
corriente
Potenciómetro
en
de
4.Potenciómetrono
Colocar1. al
capacidad
3. dedestruido.
máximo.
Controlar
capacidad 1. Fallo
la capacidad.Causa 1.
1. Diodos
Malos
3. deoexcitación.
1.Condensador
El7.
2.
5.
6. Cambiar/os.
4.probable
Sustituir.
Consultar
Cambiar
Rodamiento
Cambiarlo.
Verificar
contactos.
Verificarlo.
Regular
Velocidad
1. Enclavar
disyuntor
Controlar yServicio
yel
defectuoso
los condensador.
adecuadamente
Solución
varistor
la
elocambiar.
demasiado
la disyuntorTécnico.
contactos.
destruidos.
velocidad
caraa.
cambiar. oenel motor.
del
el limitador
carga.baja el ootenciómetro.
magneto
están
carga. térmico.
ddos.
n alta
defectuoso.
ador
cobillas
rectificador
metro
del destruido.
baia. defectuoso.
roto. demasiado baia.
cortocircuito.
ento motor
defectuoso. 4.
2. Fallo en la excitación. 2. Potenciómetro
Caraa demasiado mal elevada.
regulado.
ón
ón demasiada
correcta en baiavacio
sin caraa.
pero

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

CONSEJOS DE INSTALACiÓN DE GRUPOS


ELECTRÓGENOS EN HABITÁCULOS
• GRUPOS SIN CARROZAR, REFRIGERADOS POR LíQUIDO:

Una configuración típica de grupo electrógeno en habitáculo es la que se muestra en la figura:

1.- Rejilla de entrada de aire. Debe de ser, al menos, 1,4 veces la superficie del panal del radiador
de motor.

2.- Conducto de salida de gases de escape: Debe de poseer un tramo de tubo flexible que evite la
transmisión de la vibración de motor al silencioso. De lo contrario, existe un serio riesgo de
producirse fisuras en el escape.

3.- Silencioso: Debe de estar firmemente sujeto a algún punto fijo.

4.- Conducto de salida de gases de escape al exterior: Los gases deben de salir por un punto que
impida la reentrada de los gases de nuevo al habitáculo del grupo electrógeno.

5.- Rejilla de salida de aire de radiador: Debe de ser, al menos, 1,25 veces la superficie del panal
del radiador. Si dispone de rejillas o lamas muy tupidas, hay que tener en cuenta la restricción de
caudal como consecuencia de éstas, y aumentar la superficie de salida.

6.- Junta canalizadora de aire de refrigeración: Para evitar la re circulación del aire caliente hacia el
interior del habitáculo, se debe de canalizar el aire de refrigeración desde el radiador hasta la rejilla
exterior, impidiendo la recirculación.

7.- (opcional) Depósito de combustible para una jornada de trabajo: Todos los modelos GESAN,
disponen de depósito de combustible. Cuando se dispone de un depósito de combustible
suplementario de gran capacidad, es necesario colocar un depósito intermedio desde el que
aspirará la bomba de combustible del motor. Para la instalación de éstos depósitos, consultar las
leyes vigentes. La norma constructiva de éste tipo de depósitos es la M1-IP-03

Serie Perkíns

T
Grupos electrógenos GESAN

8.- (opcional) Bomba auxiliar de combustible: Es la encargada del llenado del depósito intermedio
entre el depósito de gran capacidad y el grupo electrógeno.

9.- (opcional) Conducto de canalización del gasoil.

Cuestiones que hay que tener en cuenta:

Todos nuestros grupos tienen instalado un radiador soplante, esto es, la corriente de aire que fluye
por el radiador, lo atraviesa partiendo desde el ventilador del motor hasta el exterior. No es
conveniente, pues, que la salida de aire caliente del grupo esté situada en una pared enfrentada a
fuertes vientos del exterior, ya que en éste caso dificultamos la refrigeración.
Debemos de cercioramos que en el exterior no hay ningún obstáculo que impida el paso del flujo de
aire caliente. En tal caso deberíamos de canalizar la salida hasta un punto libre de obstáculos.

Es conveniente dejar un espacio libre alrededor del grupo para realizar las tareas de mantenimiento
y no impedir la correcta refrigeración de la máquina. No es conveniente situar el lateral del grupo
muy próximo a una pared, ya que dificultamos la circulación de aire de refrigeración.

Es importante colocar una junta canalizadora del aire del radiador al exterior, de ésta manera
evitamos la reabsorción de éste aire caliente por el ventilador del radiador y el consiguiente aumento
de temperatura del grupo.

La entrada de aire frío debe de estar situada de


manera que permita la correcta refrigeración del
grupo. La situación ideal sería que la entrada y la
salida de aire, estuvieran enfrentadas, ya que así
crearíamos una corriente de aire que afectaría a
todo el grupo por igual.

La temperatura de entrada de aire al motor debe ser


menor de 40°C. El motor pierde un 2% de potencia
por cada 5°C de temperatura por encima de los
40°C

El silencioso es un foco de calor que conviene alejar y aislar del motor. Existen en el mercado
aislantes térmicos que se pueden utilizar en las tuberías de escape y en el propio silencioso. Con
ello evitaremos accidentes por contacto con partes calientes y la radiación de calor al habitáculo.
NOTA: No se debe recubrir con aislantes el turbo o el bloque motor.

Se debe colocar un tramo de tubo flexible entre el colector de salida del motor y el silencioso, para
absorber las vibraciones del motor.

Se deben evitar las grandes longitudes en las tuberías de salida de gases de escape, así como las
curvas pronunciadas. En caso de grandes longitudes de tuberías, es conveniente ir aumentando
progresivamente el diámetro del tubo, para evitar una excesiva contrapresión de los gases de
escape y un sobrecalentamiento y pérdida de potencia del motor. En caso de duda, se debe
consultar a un servicio técnico autorizado.

En caso de disponer de un depósito de combustible de gran capacidad, es necesario colocar un


depósito intermedio entre el depósito "nodriza" y el grupo electrógeno. La bomba de combustible del
motor será suficiente para extraer el combustible de éste depósito intermedio. Antes de realizar una
instalación de gasoil, es necesario consultar la legislación vigente en ese momento, y utilizar
depósitos de gasoil homologados y regulados por la norma MI-IP-03.

En caso de necesitar una ventilación forzada del habitáculo, el ventilador debe de garantizar un
caudal de aire mínimo calculado según la fórmula:

Calor total irradiado al aire

Serie Perkins
Grupos electrógenos GESAN

Corriente de aire necesaria (m3/min.) = -------------------------------------- + consumo de aire de


combustión
Densidad de aire * Ata * Cte.

.• Calor total irradiado al aire: (en kW) Motor + alternador. Dato facilitado por el fabricante.
• Densidad de aire: Dato dependiente de la temperatura del aire, según la siguiente tabla:

• Ata: Incremento de la temperatura de la habitación por encima de la temperatura ambiente.


• Cte: Constante de valor 0,0167
• Consumo de aire necesario para la combustión: (en m3/min) Facilitado por el fabricante.

Serie Perkins

También podría gustarte