Está en la página 1de 191

MEDIA-NAV

Español ................................................................. E

Português ............................................................. P

Türkçe ................................................................... TR

1
Resumen

Precauciones de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.3


Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.5
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.5
Presentación de los mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.8
Encendido/Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.10
Funcionamiento y utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.11
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.13
Radio/AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.14
Escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.14
Fuentes audio auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.17
Ajustar el sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.20
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.21
El navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.21
Leer un mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.22
Introducción de un destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.25
Sistema de guiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.31
Ajustes mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.36
Administrar favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.37
Ajuste de la navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.39
Driving-ECO² . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.43
Dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.44
E.1
Acoplar/desacoplar un dispositivo Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.44
Conectar/desconectar dispositivos Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.46
Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.48
Realizar/recibir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.49
Cámara de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.51
Ajustes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.52
Actualización del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.54
Anomalías de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E.58

Todos los derechos, incluidos los relativos al software, al contenido y a otros elementos instalados y en funcionamiento en el ve-
hículo, así como las marcas comerciales y los logotipos mostrados, son propiedad de sus respectivos titulares.

E.2
PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (1/2)
Es indispensable seguir las precauciones de utilización del sistema, que se detallan a continuación, por razones de seguridad o
riesgo de sufrir daños materiales. Debe respetar obligatoriamente las leyes del país en el que se encuentre.

Precauciones al manipular el sistema multimedia


– Accione los mandos (en el frontal o en el volante) y consulte la información de la pantalla cuando las condiciones de
circulación se lo permitan.
– Ajuste el volumen a un nivel moderado que le permita oír los sonidos del entorno.
Precauciones que conciernen a la navegación
– La utilización del sistema de navegación no exime, en ningún caso, al conductor de mantener la atención durante la con-
ducción del vehículo.
– Según las zonas geográficas, en el «mapa» puede faltar información sobre las nuevas características del recorrido.
Manténgase alerta. En cualquier caso, el código de circulación y los paneles de señalización en carretera siempre tendrán
prioridad sobre las indicaciones del sistema de navegación.
Precauciones materiales
– No realice ningún desmontaje ni ninguna modificación del sistema para evitar cualquier riesgo material y posibles quema-
duras.
– En caso de funcionamiento anómalo y para realizar cualquier operación de desmontaje, consulte con un representante del
constructor.
– No introduzca cuerpos extraños en el lector.
Precauciones que conciernen al teléfono
– Determinadas leyes regulan el uso del teléfono en el coche. No por ello dichas leyes autorizan el uso de sistemas de tele-
fonía manos libres en todas las situaciones de conducción: todo conductor ha de ser dueño de su conducción.
– Llamar mientras se conduce es un factor importante de distracción y de riesgo en todas las fases de utilización (marcar,
hablar por teléfono, buscar una entrada en la agenda, etc.).

E.3
PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (2/2)

La descripción de los modelos que figuran en este manual se ha establecido a partir de las características conocidas en
la fecha de concepción de este documento. El manual reúne todas las funciones existentes para los modelos descri-
tos. Su presencia depende del modelo del equipamiento, de las opciones elegidas y del país de comercialización.
Asimismo, en este documento pueden estar descritas ciertas funcionalidades que harán su aparición a lo largo del
año. Dependiendo de la marca y modelo de su teléfono, algunas funciones pueden ser parcialmente o completamente incom-
patibles con el sistema multimedia de su vehículo.
En el manual, el representante de la marca hace referencia al representante del fabricante del vehículo.

E.4
DESCRIPCIÓN GENERAL (1/3)
Introducción Funciones de la radio Función audio auxiliar
El sistema multimedia de su vehículo El sistema multimedia permite escu- Puede escuchar su reproductor de
garantiza las funciones siguientes: char emisoras de radio en FM (frecuen- audio directamente en los altavoces de
– radio RDS; cia modulada) y en AM (radio digital). su vehículo. Tiene varias posibilidades
– gestión de fuentes de audio auxi- El sistema RDS permite la visualiza- para conectar su reproductor, según el
liares; ción del nombre de ciertas emisoras y tipo de aparato que posea:
– teléfono manos libres; también la escucha automática de in- – toma Jack de 3,5 mm;
– ayuda a la navegación; formación difundida por emisoras de – USB de audio;
– ayuda al aparcamiento (cámara de radio FM:
marcha atrás). – conexión Bluetooth®.
– información sobre el estado general
del tráfico en carretera, Para obtener más detalles sobre la lista
– boletines informativos. de dispositivos compatibles, consulte
– mensajes de emergencia. con un representante de la marca o
consulte el sitio web del fabricante, si
dispone de ella.

E.5
DESCRIPCIÓN GENERAL (2/3)
Función de telefonía manos Compatibilidad de los teléfonos Función de ayuda a la
libres Algunos teléfonos no son compa- navegación
El sistema de telefonía manos libres tibles con el sistema manos libres, no El sistema de navegación determina
Bluetooth® garantiza las funciones si- permiten aprovechar el conjunto de automáticamente la posición geográ-
guientes sin necesidad de manipular el funciones disponibles o no reproducen fica del vehículo mediante la recepción
teléfono: una calidad acústica óptima. de señales GPS.
– realizar / recibir / suspender una lla- para obtener más información acerca Propone un itinerario hasta el destino
mada; de la lista de teléfonos compatibles, di- de su elección mediante el mapa de
ríjase a un representante de la marca o carreteras.
– transferir la lista de los contactos de consulte la página web del fabricante,
la agenda telefónica; si dispone de ella. En resumen, indica la ruta a seguir,
– consulta los registros de llamada paso a paso, gracias a la pantalla de
que se han recibido a través del sis- visualización y a los mensajes vocales.
tema multimedia;
– llamar a los servicios de emergencia.

Su sistema de telefonía manos libres sólo tiene como fin facilitar la comunicación disminuyendo los factores de riesgo
sin eliminarlos totalmente. Debe respetar obligatoriamente las leyes del país en el que se encuentre.

E.6
DESCRIPCIÓN GENERAL (3/3)
1 2 3 4 5 8 10 11

Calle

FM1
RADIO MEDIOS TLF.

CONDUCCIÓN NAV. AJUSTES


ECO²

A la es- Lista Opción Osc. Opciones FM1


cucha

9 12
7 6 14 13
Visualizaciones 4 Zona de información telefónica: 8 Información de climatización.
– si un teléfono está conectado al 9 Puesta en espera de la pantalla o
Pantalla de menús
sistema multimedia, se muestra el acceso a los submenús.
1 Zona de selección de modo: nivel de recepción y de batería del
dispositivo conectado. Pantalla de navegación
– mostrar el modo seleccionado;
5 Zona horaria. 10 Modo mapa (2D / 3D).
– al tocar la zona de modo, el resto
de la zona entra en modo de lista. 6 Zona de menú: 11 Nombre de la próxima calle.
2 Zona de índice. – muestra el menú inferior del 12 Información de audio actual.
muestra el contenido de un apartado modo; 13 Opciones de ajuste del itinerario y
del menú y sus datos correspon- – muestra el menú actual su- del mapa.
dientes. brayado. 14 Guiado vocal On / Off.
3 Temperatura exterior. 7 Zona de inicio
Botón de «Inicio» o «Volver»: vuelve
al menú de inicio o a la pantalla an-
terior.

E.7
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (1/2)
Las selecciones de pantalla se efectúan pulsando en la parte deseada de esta.
K L
A B C D

Opciones
Q P

J H G F E
A
R S

C L

Opciones D N

J H G F E Q T

E.8
PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (2/2)
Funciones
A Pulsación breve: encendido/apagado del protector de pantalla.
B, M/N Ajustar el volumen.
C Toma USB.
D Toma Jack de 3,5 mm.
E Acceder al multimedia actual (radio, AUX).
F Acceder al menú «Opciones».
Acceder al menú «Inicio».
G
Teléfono o fuentes auxiliares: salir de la ventana para volver a la pantalla de navegación (actual).

H Activar/desactivar el guiado vocal.


J Cambiar el modo de visualización del mapa (2D/3D)
– Primera pulsación: acceder a las funciones de la fuente que se está usando;
K
– pulsaciones siguientes: seleccionar la fuente de audio (radio, AUX).
– Colgar/descolgar;
L
– silenciar/activar el sonido.
M+N Silenciar/activar el sonido.
P Cambiar el modo de elección de una emisora de radio («Principal», «Lista», «Programada»).
Dial trasero:
Q – radio: buscar una emisora de radio;
– multimedia: buscar una pista de audio.
R Seleccionar entre los medios disponibles (USB, AUX, iPod® y Bluetooth®).
S Seleccionar el modo de recepción de radio/alternar entre AM y FM.
T Validar una elección.

E.9
ENCENDIDO/APAGADO

A A

Encendido Parada Pantalla en stand-by


El sistema multimedia se pone en El sistema se para automáticamente al El modo pantalla en espera permite
marcha automáticamente al poner el cortar el contacto del vehículo. apagar la pantalla de visualización.
contacto. En este modo, no funciona la radio ni el
En los otros casos, pulse la tecla A sistema de guiado.
para poner en marcha su sistema mul- Pulse brevemente la tecla A para acti-
timedia. var / desactivar la pantalla en espera.
Con el contacto cortado, puede utilizar Cualquier otra acción reactiva tempo-
su sistema durante 20 minutos. ralmente la pantalla.
Pulse A para hacer funcionar el sis-
tema multimedia 20 minutos más.

E.10
FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN (1/2)
Pantalla táctil K L
Pulsación breve:
– selección de opción, Ajustes de la ruta

– ejecución de opción (pantalla de lec- Método de planificación Rápido Corta Eco


tura multimedia). de ruta M
Autopista Desc. Conex
Una pulsación en el botón de avance R
lleva al siguiente título. Pago por período Desc. Conex

Pago por uso


N
Pulsación prolongada: Desc. Conex

– memorización del elemento (pantalla Opciones

de radio);
Una pulsación prolongada en la cifra 1
preprogramada memoriza la emi- Q P
sora de radio actual. Volver al menú «Inic» Utilizar los mandos bajo el
– Visualización rápida; El sistema vuelve al menú «Inic» direc- volante
Al pulsar prolongadamente los bo- tamente después de presionar y man- Pulse la tecla P para cambiar el modo
tones de visualización hacia abajo tener presionado 1 dondequiera que se de búsqueda de emisoras de radio.
se muestra una visualización (por encuentre el sistema.
página) acelerada. Gire el dial trasero Q para cambiar de
emisora (movimiento R).
– Avance / retroceso rápido (pantalla
de lectura multimedia). Presione K para cambiar de fuente
(AUX, AM, FM).
Al pulsar prolongadamente el botón
Avance / retroceso rápido se avanza
/ retrocede en la lectura.

E.11
FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN (2/2)
2 3 Seleccione 2 para modificar la entrada.
Seleccione 3 para ver la lista de resul-
tados.
Seleccione 4 para cambiar la configu-
ración del teclado.
Seleccione 5 para utilizar cifras y sím-
bolos.

Opciones

5 4
Utilice un teclado alfabético
Para introducir un apartado mediante
un teclado alfabético, elija cada letra
con ayuda de este.
Al introducir cada letra, el sistema eli-
mina el brillo de determinados carac-
teres para facilitar el proceso.

E.12
VOLUMEN
Volumen Corte del sonido Ajustes del volumen en
Ajuste el volumen al escuchar los diver- Pulse brevemente L o simultánea- función de la velocidad
sos mensajes, fuentes, tonos y comuni- mente M y N en el mando de la co- Cuando esta función está activada,
caciones telefónicas: lumna. Se visualiza el mensaje el volumen de audio y de navegación
– girando o presionando B; «MUTE» en la pantalla. varía en función de la velocidad del ve-
Vuelva a pulsar brevemente L o simul- hículo.
– o en M / N.
táneamente M y N para retomar la es- Para activar y ajustar esta función, con-
La fuente de radio escuchada se in- cucha del modo en curso. sulte el apartado «Adaptación del vo-
terrumpe al recibir información de trá- lumen en función de la velocidad» del
fico «TA», boletines informativos o un Esta función se desactiva automáti-
camente al actuar sobre el volumen y capítulo «Ajustes de audio».
mensaje de advertencia.
cuando se emite un boletín de noticias
o información de tráfico.

Ajuste el volumen a un nivel


moderado que le permita
oír los sonidos del entorno.

E.13
ESCUCHAR LA RADIO (1/3)
1 6 7 8

Principal Lista Presint. Opción Principal Lista Presint. Opción Principal Lista Presint. Opción

2 3 5 4 3 2

Elegir una gama de ondas modo «Lista» Los nombres de las emisoras de radio,
Seleccione el modo «Lista» pulsando 5. cuya frecuencia no utiliza el sistema
Pulse 1.
Este modo de funcionamiento permite RDS, no aparecen en la pantalla. Solo
Seleccione la gama de ondas (AM o
buscar fácilmente una emisora de la su frecuencia está indicada y clasifi-
FM) que desee pulsando en ella.
que conozca su nombre en una lista cada al final de la lista.
por orden alfabético (solo en FM). modo «Predef.»
Elegir una emisora
Se pueden sintonizar hasta 50 emiso- Seleccione el modo «Predef.» pul-
Hay diferentes modos para seleccionar ras de radio.
una emisora de radio. sando 4.
Seleccione las emisoras que desee Este modo permite seleccionar cual-
Tras haber seleccionado la gama de pulsando en la zona 6.
ondas, elija el modo pulsando 4 o 5. quier emisora que se haya memorizado
Pulse 7 para ver todas las emisoras. previamente (si desea más informa-
ción, consulte el apartado «Memorizar
una emisora» en este capítulo).
Pulse en la zona 8 para elegir las emi-
soras memorizadas.

E.14
ESCUCHAR LA RADIO (2/3)
1 8

RDS Desc. Conex

AT Desc. Conex

Región Desc. Conex

Noticias Desc. Conex

Principal Lista Presint. Opción Principal Lista Presint. Opción Principal Lista Presint. Opción

2 3 3 2 9
modo «Principal» También puede girar la rueda Q en el Ajustes de la radio
mando de la columna de dirección para
Este modo permite buscar emisoras de Visualice el menú de los ajustes de
iniciar una búsqueda automática de
forma manual mediante barrido de la audio pulsando 9. Puede activar o des-
emisoras.
gama de ondas seleccionada. activar funciones pulsando «Conex»
Sintonice la longitud de ondas pul- u «Desc.» (el menú de configuración
sando sucesivamente en 3. Memorizar una emisora cambia en función de la gama de
ondas).
Pulse brevemente 2 para iniciar la bús- Seleccione una emisora de radio utili-
queda automática de las emisoras de zando uno de los modos descritos an- Las funciones disponibles son las si-
radio. teriormente. guientes:

Repita la operación en cada parada de Pulse prolongadamente una de las – «RDS»;


la búsqueda si es necesario. teclas de la zona 8. – «AT»;
– «Región»;
Puede memorizar hasta 12 estaciones
– «Noticias»;
por longitud de onda.
– «AM»;
– «Actualizar».

E.15
ESCUCHAR LA RADIO (3/3)
«RDS»; Para activar o desactivar esta función, «Noticias»
consulte el apartado «Ajustes de la
Algunas emisoras de radio FM emiten Cuando esta función está activada, es
radio» de este capítulo.
información textual relativa al programa posible la escucha automática de noti-
en escucha (por ejemplo, el título de cias cuando son difundidas por deter-
una canción). «Región» minadas emisoras de radio FM.
Nota: esta información está disponible La frecuencia de una emisora de radio Si selecciona a continuación otras
únicamente en algunas emisoras de «FM» puede cambiar según la zona fuentes, la emisión del tipo de pro-
radio. geográfica. grama elegido interrumpirá la lectura
de otras fuentes.
Para poder seguir escuchando una
«AT» emisora de radio mientras cambia Para activar o desactivar esta función,
de región, active la función «Región» consulte el apartado «Ajustes de la
Cuando esta función está activada, radio» de este capítulo.
para que el sistema multimedia pueda
el sistema multimedia permite la bús-
seguir automáticamente los cambios
queda y la escucha automática de in-
de frecuencia. Si la emisora se pierde,
formación de tráfico en cuanto es emi-
el sistema multimedia busca automá-
«AM»
tida por ciertas emisoras de radio FM. Puede activar o desactivar la banda de
ticamente una emisora alternativa con
Nota: la emisión automática de infor- contenido similar. AM. Para activar o desactivar esta fun-
mación de tráfico permanece desacti- ción, consulte el apartado «Ajustes de
Nota: el seguimiento solo es posible
vada cuando se ha seleccionado en el la radio» de este capítulo.
con ciertas emisoras de radio.
sistema multimedia la banda de AM.
En algunos casos, las malas condi-
Una vez activada la función, seleccione «Actualizar la lista»
ciones de recepción pueden provocar
la emisora de información y a continua-
cambios de frecuencias intempestivos Para actualizar la lista de emisoras
ción escoja si lo desea otro modo de
y desagradables. Si es así, desactive y obtener las más recientes, pulse
escucha.
esta función. «Iniciar» (solo en FM).
La información de tráfico se emite auto-
Para activar o desactivar esta función,
mática y prioritariamente cualquiera
consulte el apartado «Ajustes de la
que sea la fuente escuchada.
radio» de este capítulo.

E.16
FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (1/3)
El sistema multimedia tiene dos entra- Para cambiar la fuente de audio auxi-
das auxiliares para la conexión de una 1 liar, pulse 1. Aparece una lista de las
fuente de audio externa (lector MP3, fuentes de entrada disponibles:
reproductor de audio, memoria USB, – USB: memoria USB, lector MP3, te-
teléfono, etc.). léfono (dependiendo del teléfono),
Para conocer la posición de entrada, 2 etc.;
consulte el capítulo «Presentación de – iPod®: dispositivo con iPod® inte-
los mandos». grado;
– BT: dispositivos Bluetooth®;
Principios de funcionamiento – AUX: toma Jack de 3,5 mm.

Conexión A la es- Lista Opción Formatos de audio


cucha
Existen dos tipos de conexión: Los formatos de la fuente de audio au-
3 xiliar pueden ser MP3 y WMA.
– un puerto USB,
– una toma Jack. Lectura acelerada
Seleccionar una fuente auxiliar
Conecte el reproductor en función del Mantenga pulsado 2 para avanzar o re-
tipo de aparato del que dispone. En modo de navegación o al escu-
troceder rápidamente.
Una vez efectuada la conexión del char la radio, seleccione la fuente de
La lectura se reanuda al soltar la tecla.
puerto USB o Jack, el sistema detecta audio auxiliar pulsando la tecla «Inic.»
automáticamente la fuente auxiliar. o «MEDIOS».
El sistema multimedia se reanuda en la
Nota: la memoria USB utilizada debe última pista de audio que se escuchó.
tener el formato FAT32 y una capaci-
dad máxima de 32Gb. Nota: no se tendrá en cuenta de forma
automática un cambio de fuente de
audio auxiliar si el sistema multimedia
no está activo. Manipule el reproductor de
audio cuando las condi-
ciones de circulación se lo
permitan.
Guarde el reproductor de audio
cuando circule (hay riesgo de que
sea proyectado en caso de frenazo
brusco).

E.17
FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (2/3)
«Repetir» Carga con el puerto USB
Esta función está disponible en modo Cuando el conector USB del reproduc- 1
«BT» y "USB» y le permite repetir una tor portátil esté conectado al puerto
pista o todas las pistas. USB del sistema multimedia, puede
Pulse 3 y, a continuación, «Desc.», cargar o mantener la carga de la ba-
Música > Canciones favoritas > Las
«Pista» o «Todo». tería durante su utilización. más recientes
Nota: algunos dispositivos no recar- Swallowed.m.mp3
«Lectura aleatoria»
gan ni mantienen el nivel de carga de Now My.mp3
Esta función está disponible en modo la batería cuando están conectados al
«BT» y «USB» y permite leer todas las puerto USB en el sistema multimedia. In Place.mp3
pistas de manera aleatoria. Pulse 3
Principal Lista Opción
y después «Actuar», «Desc.» o Conexión: iPod®
«Carpeta». Conecte el conector de su iPod® a la
entrada USB del sistema multimedia.
Entrada auxiliar: puerto USB, Una vez conectado el puerto USB del
iPod®, se visualiza el menú «iPod». Nota: una vez conectado, ya no se
Bluetooth® puede controlar directamente el «iPod».
Conexión: USB y reproductor de Utilización Debe utilizar las teclas del frontal del
audio digital portátil Seleccione «iPod» en la lista desple- sistema multimedia.
Conecte el puerto del reproductor de gable 1 y pulse, en la pantalla del sis- Nota: utilice exclusivamente el cable
audio a la toma de la entrada USB de tema multimedia, en la lista o la pista iPod® para usar el iPod® al conectar el
la caja. de audio deseada. iPod® en el puerto USB.
Una vez conectado el puerto USB del Todas las pistas de audio del «iPod» se
reproductor de audio digital, se visua- pueden seleccionar directamente en la
liza el menú «USB». pantalla del sistema multimedia.

Nota: no pueden conectarse algunos


tipos de reproductores digitales al sis-
tema multimedia.

E.18
FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (3/3)
Conexión: Bluetooth® Nota: utilizar preferentemente una co-
4 1 nexión USB para facilitar la búsqueda
Consulte el capítulo «Conectar/desco-
nectar dispositivos Bluetooth®». de las canciones.
Una vez conectado su dispositivo
Bluetooth®, se muestra el menú «BT» Entrada auxiliar: toma Jack
en el menú desplegable 1.
Conexión
Utilización
Conecte la toma Jack del reproductor
Según el tipo de reproductor, selec- de audio a la toma de la entrada Jack
cione una carpeta (lector MP3, memo- del sistema multimedia.
ria USB) o una lista de lectura (lector
Principal Lista Opción
portátil de música digital). Utilización
Nota: una vez conectado, no se tiene No se visualiza ninguna indicación
la posibilidad de controlar directamente sobre el nombre del artista o de la pista
el reproductor de audio digital. Debe en la pantalla del sistema multimedia.
utilizar las teclas del frontal del sistema Seleccionar una pista
Nota: no se puede seleccionar una
multimedia. Para seleccionar una pista de audio de pista directamente en el sistema mul-
una carpeta, pulse «Lista». timedia.
Para acceder al nivel anterior en la es- Para seleccionar una pista, se debe
tructura de carpetas, pulse 4. manipular directamente el reproductor
Por defecto, los álbumes están ordena- de audio, con el vehículo parado.
dos por orden alfabético.
Nota: si conecta una memoria USB,
todas las carpetas estarán en el mismo
nivel.
Según el tipo de reproductor digital, se
puede afinar la selección por carpetas
y archivos. La calidad del sonido procedente de
la entrada analógica (AUX) es nor-
malmente inferior a la calidad del
sonido de fuentes digitales (USB,
Bluetooth®).

E.19
AJUSTAR EL SONIDO
Sonido
1 5
Visualice el menú de sonido pul-
sando 3.
Ajustes de audio Sonido
Reparto izquierda / derecha y
Vol/Velocidad Desc. adelante / atrás
Volumen Desc. Conex Pulse 6 o 8 para ajustar el balance del
Sonido sonido de la parte izquierda / derecha.
Pulse 5 o 7 para ajustar el balance del
sonido de la parte delantera / trasera.
Audio Pantalla Bluetooth Sistema Aceptar
Tras haber ajustado el balance, pulse
«Aceptar».

4 3 2 8 7 6 Graves, intermedios, agudos


Visualice el menú de ajustes pulsando Volumen en función de la Pulse la flecha de la izquierda o de la
«Inic» > «AJUSTES». Pulse 2. velocidad (Vol/Velocidad) derecha para ajustar los graves, los in-
termedios y los agudos.
También puede salir del menú pul- Cuando la velocidad de su vehículo so-
sando 4. brepasa 40 km/h, el nivel del volumen Una vez efectuado el ajuste, pulse
aumenta respecto al nivel original. «Aceptar».

Ajuste la relación volumen / velocidad


pulsando en la zona 1.

Loudness
Pulse «Conex» o «Desc» para activar /
desactivar la función Loudness.

E.20
EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN
El sistema de navegación Memoria USB «Mapa»
El sistema de navegación determina su Para instalar la versión más reciente, C
posición y le guía gracias a la informa- introduzca su memoria USB en un or-
ción: denador conectado a Internet. Consulte
– del receptor GPS, el capítulo «Actualización del mapa».
– del mapa digitalizado.
Nota: la memoria USB no se facilita
con el sistema.
El receptor GPS
El sistema de navegación utiliza los sa- Utilice preferentemente la edición más
télites GPS (Global Positioning System) reciente.
en órbita alrededor de la Tierra.
El receptor GPS recibe las señales Introducir la memoria USB
emitidas por varios satélites. El sistema
puede, de este modo, localizar el ve- Introduzca la memoria USB en el
hículo. puerto USB C del sistema.
Nota: tras un desplazamiento sin cir-
cular de larga distancia (transbordador,
transporte terrestre), el sistema puede
tardar algunos minutos en recobrar un
funcionamiento normal.

El mapa digitalizado
El mapa digitalizado contiene mapas
de carreteras y planos de las ciudades C
necesarios en el sistema.

E.21
LEER UN MAPA (1/3)
1 4 5 11 Modo 2D / 3D.
12 Activar / desactivar el guiado vocal.

Posición GPS
Esta función permite conocer la loca-
lización geográfica del lugar seleccio-
nado (dirección / longitud / latitud).
Toque en la pantalla el punto deseado.
Pulse «Opciones» y, a continuación,
Opciones Aceptar Opciones «Noticias» para localizar el emplaza-
miento exacto del punto seleccionado.
3 2 12 11 10 9 8 7 6
Modo 2D / 3D
Visualización del mapa Leyenda del mapa Pulse 11 para intercambiar las vistas
de 2D y 3D del mapa.
Para visualizar el mapa alrededor 4 Nombre de la próxima carretera prin-
del vehículo, pulse «Inic» > «Mostrar cipal o información sobre el próximo
mapa». panel de señalización, si procede. Símbolos cartográficos
Toque la pantalla del mapa. 5 Distancia y dirección del próximo El sistema de navegación utiliza símbo-
cambio de dirección. los 2 para la visualización de los puntos
Para desplazarse por el mapa de nave-
de interés (POI). Consulte el párrafo
gación, deslícelo por la pantalla en la 6 Hora de llegada estimada.
«Visualizar los puntos de interés» del
dirección deseada. 7 Distancia restante hasta el destino. capítulo «Ajustes mapa».
Pulse 3 para modificar la escala. 8 Posición del vehículo en el mapa de
Pulse 1 para girar el mapa. navegación.
9 Itinerario calculado por el sistema de
navegación.
10 Indica el cambio de dirección.

E.22
LEER UN MAPA (2/3)
– Código telefónico del país;
– Número de emergencias;
Info. del país: France – Restricciones legales en vigor dentro
Posición actual del país;
Núcleo Vía rápida
Latitud urbano Campo Autopista
– Tasa máxima de alcohol en
Longitud sangre;
Prefijo del país Número de emer-
gencia – Chaleco de seguridad obligatorio;
Altitud Nivel máximo de alcohol en sangre
Cadenas de nieve obligatorias en – Extintor obligatorio;
invierno.
– Obligación de encender los faros
Opciones Ayuda cerca en todo momento;
– Lámparas de recambio obligato-
13 14 rias;
– Botiquín obligatorio;
¿Dónde estoy? Datos del país
– Triángulo de señalización obliga-
Esta función permite verificar los datos Pulse 13 y, a continuación, «Info. del torio;
sobre la posición actual y buscar país».
puntos de interés cercanos. Funciona – Casco obligatorio para los moto-
Esta función permite controlar los datos ciclistas;
cuando el GPS está conectado. del país según su posición actual.
Pulse «Opciones» en la pantalla del – Cadenas de nieve obligatorias en
Esta pantalla recoge los siguientes invierno;
mapa y, a continuación, «Posición datos:
actual». – Cadenas de nieve recomendadas
– Límites de velocidad en invierno;
Esta pantalla recoge los siguientes Se muestran los límites de velocidad
datos: de las vías rápidas. La unidad mos- – Neumáticos «de nieve» obligato-
– Latitud; trada depende de los parámetros re- rios en invierno;
gionales activos. Si no hay ningún – Neumáticos «de nieve» recomen-
– Longitud; dato disponible, se muestra «--» en dados en invierno.
– altitud; la posición del cuadro y la cifra.
– número de la calle;
– Dirección actual.

E.23
LEER UN MAPA 3/3)

Posición actual Ayuda cerca

Latitud Taller Salud


mecánico
Cerca de Cerca de
Longitud aquí
aquí
Altitud Policía Gasolinera
Cerca de Cerca de
aquí aquí

Opciones Ayuda cerca

14
Ayuda próxima Datos de esta pantalla:
Esta función permite pedir ayuda cer- – Servicios de reparación del automó-
cana a la posición actual. vil;
– Servicios sanitarios y de emergen-
Pulse 14 para abrir una nueva pantalla cia;
de búsqueda rápida. – Comisarías de policía;
– Gasolineras.
Para buscar un destino a partir de esta
pantalla, consulte el capítulo «Introducir
un destino» y la información del apar-
tado «Seleccionar un punto de interés
(PI)».

E.24
INTRODUCIR UN DESTINO (1/6)
Menú de destino 2
1
Pulse «Inic.» > «NAV.» > «Destino»
para acceder al menú de destino.
Navegación
El menú de destino propone distintos
métodos para indicar un destino:
– introducir una dirección (completa o Dirección Puntos de Historial

parcial); interés

– seleccionar una dirección a partir de Favoritos Coordenada


Buscar en el mapa
«Puntos de interés» (PI);
– seleccionar un destino entre los des- Destino Ruta Opciones Opciones

tinos anteriores;
– seleccionar una dirección a partir de
los destinos favoritos;
– seleccionar un destino en el mapa; Cuando lo utilice por primera vez: Nota: las opciones «Calle perpendicu-
– seleccionar una latitud y longitud. – Pulse «País». lar» y «Número de calle» pueden acti-
– Pulse la tecla del teclado para intro- varse tras seleccionar «Calle».
ducir el nombre del país deseado. Nota: en el momento de la introducción
Introducir una dirección Al introducir la dirección, el sistema de la calle, no es necesario especificar
Pulse 1. elimina el brillo de determinados ca- el tipo de vía (calle, avenida, bulevar,
racteres para facilitar el proceso. etc.).
Este apartado le permite la introducción El sistema puede sugerir varias listas
de todo o de una parte de la dirección: de países si pulsa 2. Seleccione el Nota: el sistema memoriza las últimas
país, ciudad, calle y número de calle. país deseado de las listas. direcciones introducidas. Una vez que
Nota: solo se admiten las direcciones ha introducido un destino mediante la
– Realice el mismo procedimiento para dirección, la próxima vez se indicará la
del mapa digital que son conocidas por «Ciudad / Distrito», «Calle», «Calle
el sistema. dirección anterior.
perpendicular» y «Número de calle».

E.25
INTRODUCIR UN DESTINO (2/6)
Búsqueda rápida de puntos de
3 interés
La función de búsqueda rápida permite
localizar rápidamente un lugar. Puntos de interés

Pulse en un punto del mapa para Gasolinera

buscar puntos de interés. Se muestra Cerca de mi posición

el punto 3. Aparcamiento
Cerca de mi posición

Pulse 4 y, a continuación, «Puntos de Búsqueda personaliz. Restaurante


interés cerca del cursor» para ver la Cerca de mi posición

lista de los puntos de interés con su


Opciones Aceptar nombre y la distancia desde el punto 3.
Buscar puntos de interés con ayuda
4 de las categorías preprogramadas
La función de búsqueda preprogra-
Seleccionar puntos de mada permite localizar rápidamente Categorías (gasolinera / aparca-
interés (PI) los tipos de lugares seleccionados más miento / restaurante)
frecuentemente. – Si hay un itinerario activo,
Puede seleccionar su destino a partir «Gasolinera» y «Restaurante» se
de puntos de interés. Pulse «Inic» > «NAV.» > «Destino» > buscan a lo largo de todo el itinerario
Puede localizar un lugar de diversas «Puntos de interés» para acceder a las y «Aparcamiento» se busca en las
maneras: categorías preprogramadas. inmediaciones del destino.
– Con la función de búsqueda rápida, – Si no hay ningún itinerario activo
puede localizar en un instante un (ningún destino seleccionado), estos
lugar cercano por su nombre. puntos se buscan en las inmediacio-
– Con la función de búsqueda prede- nes de la posición actual.
finida, puede localizar tipos de luga- – Si la posición actual ya no está dis-
res buscados a menudo con tan solo ponible (no hay señal GPS), estos
pulsar varias veces la pantalla. puntos se buscan en las inmediacio-
– Puede localizar un lugar por su cate- nes de la última posición conocida.
goría.

E.26
INTRODUCIR UN DESTINO (3/6)
– Pulse «En la ruta» para buscar en
todo el itinerario activo y no en las
inmediaciones de un punto deter- 5
¿Dónde localizar los puntos de interés?
minado. Resulta de utilidad cuando Navegación
desea realizar una etapa con única-
mente un desvío mínimo, por ejem-
En una ciudad En la ruta
plo, si busca las próximas gasoli-
Dirección Puntos de interés Historial
neras o los restaurantes cercanos
(la lista de resultados se ordena en
Cerca de mi posición Cerca destino función de la distancia requerida del Favoritos Buscar en el mapa Coordenada
desvío).
– Pulse «Cerca de mi posición» para Destino Ruta Opciones

realizar una búsqueda en las inme-


diaciones de la posición actual o,
si esta no estuviera disponible, en
las inmediaciones de la última posi-
Buscar puntos de interés por ción conocida (la lista de resultados Seleccionar un destino entre
categoría se ordena según la distancia desde los destinos anteriores
Puede buscar puntos de interés según esta posición). Esta función permite localizar un des-
sus categorías y subcategorías. – Pulse «Cerca destino» para localizar tino definido previamente. Pulse 5.
Pulse «Inic» > «NAV.» > «Destino» > un lugar en las inmediaciones del
«Puntos de interés» > «Búsqueda per- destino del itinerario activo (la lista
sonaliz.». de resultados se ordena según la
Seleccione la zona alrededor de la cual distancia desde el destino).
desea buscar el lugar:
– Pulse «En una ciudad» para locali-
zar un lugar en una población / un
distrito seleccionados (la lista de re-
sultados se ordenará según la dis-
tancia desde el centro de la pobla-
ción seleccionada).

E.27
INTRODUCIR UN DESTINO (4/6)
Seleccionar una dirección
entre los destinos favoritos
Puede encontrar el destino entre los
destinos favoritos. Para utilizar esta Coordenada

función de una manera más eficaz, se


recomienda memorizar previamente los
destinos a los que se dirige a menudo.
En primer lugar, memorice los desti-
nos favoritos buscando su dirección.
Consulte el capítulo «Gestionar los
destinos favoritos». Opciones Aceptar Opciones Aceptar

Pulse «Inic.» > «NAV.» > «Destino»


> «Favoritos» para mostrar la lista de 6 7 8
destinos favoritos.
Seleccionar un destino en el Introducir las coordenadas
mapa del destino
Esta función permite localizar un des- Esta función permite buscar un destino
tino en el mapa. introduciendo sus coordenadas.
Pulse «Inic.» > «NAV.» > «Destino» > Pulse «Inic.» > «NAV.» > «Destino» >
«Buscar en el mapa» para seleccionar «Coordenada».
el destino en el mapa. Puede introducir los valores de latitud
Pulse en el mapa sobre el punto que y longitud en uno de los formatos si-
desea seleccionar como destino. Se guientes: grados decimales; grados y
muestra el punto 6. minutos decimales; o grados, minutos
Pulse 7 para seleccionar el punto 6 y segundos decimales.
como destino. Pulse 8 y, a continuación, UTM para in-
troducir las coordenadas en el formato
UTM.

E.28
INTRODUCIR UN DESTINO (5/6)

13
Puntos de interés encontrados

Añadir a Favoritos

Noticias

Volver al coche

Cerrar

Opciones Buscar Opciones Aceptar

9 10 11 12

Ordenar la lista Validar el destino OK


Los resultados de una búsqueda de Existen varias opciones antes de vali- – Si no hay un itinerario activo (ningún
destino por punto de interés, registro dar un destino: destino seleccionado), pulse 12 para
y favoritos pueden ordenarse según confirmar el destino como nuevo iti-
– OK;
su nombre y distancia. Si hay un iti- nerario.
nerario activo, los resultados pueden – Añadir a destinos favoritos; – Si hay un itinerario activo, puede se-
ordenarse según el desvío necesario. – Info; leccionar el destino como nuevo iti-
Asimismo, puede verlos en el mapa. nerario o ruta. Pulse 12 y, a conti-
Pulse 9. – Volver al vehículo. nuación, «Nueva ruta» o «Etapa».

Añadir a destinos favoritos


Localizar un destino por su Pulse 11 y, a continuación, 13 para re-
nombre gistrar el destino seleccionado en los
Si selecciona un destino por punto de destinos favoritos.
interés, registro y favoritos, puede loca-
lizar el destino en la lista por su nombre.
Pulse 10 e introduzca el nombre con
ayuda del teclado.

E.29
INTRODUCIR UN DESTINO (6/6)
Volver al vehículo
14 Pulse 15 para volver a la posición
actual del vehículo.

Añadir a Favoritos

Noticias

Volver al coche

Cerrar

15

Info
En este apartado, puede consultar la di-
rección, latitud, longitud y el número de
teléfono (activo únicamente tras selec-
cionar un punto de interés). Pulse 14.

E.30
GUIADO (1/5)

Ajustes de mapa

Ver modo 3D q2D

Nivel de zoom Baj Normal ALTA

Vista autopista Desc. Conex

Marcadores POI

Opciones Aceptar Opciones

1
Activar el guiado Pantallas de guiado Modo pantalla completa (2D o 3D)
Pulse 1 o espere 10 segundos tras El sistema propone varias opciones de Este modo le permite visualizar el
haber introducido un destino. El guiado mapas de navegación. mapa de navegación en la totalidad de
comienza. la pantalla.
Pulse «Inic» > «Opciones» > «Ajustes
de mapa» y, a continuación, «2D» o Los datos sobre la hora de llegada y la
«3D» para cambiar la visualización del distancia restante hasta el destino se
mapa. indican en la parte inferior derecha del
mapa.
También puede cambiar la visualiza-
ción del mapa pulsando en la brújula La indicación sobre el próximo cambio
del mapa. de dirección se sitúa a la derecha del
mapa.
Las diversas posibilidades de visuali-
zación en pantalla completa son las si-
guientes:
– 2D;
– 3D.

E.31
GUIADO (2/5)

Idioma voz

Aceptar
Opciones Opciones

2 3 4

Mapa de intersección Vista de las incorporaciones a Puede consultar la lista de idiomas pul-
Durante un guiado, el sistema hace autopista sando 4. Pulse en el idioma que desee
automáticamente un zoom sobre la in- Durante un guiado, antes cada incor- y, a continuación, en 3 para confirmar
tersección antes de cada cambio de di- poración a una autopista, el sistema la selección.
rección. muestra una vista tridimensional de la
El sistema vuelve automáticamente a incorporación. Escuchar la radio durante el
la escala normal después de pasar la Nota: para ciertas incorporaciones solo guiado vocal
intersección. aparece una flecha de guiado. Si se escucha la radio cuando está ac-
El sistema vuelve al modo normal des- tivado el guiado vocal, antes de cada
pués de pasar la incorporación. cambio de dirección el sistema corta el
sonido de la radio.
Cambiar el idioma del guiado El sistema vuelve automáticamente al
vocal sonido de la radio después de pasar la
Pulse 2 y, a continuación, «NAV.» > intersección.
«Opciones» > «Ajustes de voz» para
cambiar el idioma del guiado.

E.32
GUIADO (3/5)
Detalles sobre el itinerario
Esta función permite visualizar el itine-
rario.
Seleccione «Inic» > «NAV.» > «Ruta»
después de introducir un destino.
Se le proponen seis opciones:
– «Editar ruta»,
– «Puntos a evitar»,
– «Vista general»,
– «Cancelar ruta»,
Opciones
– «Rutas alternativas»,
– «Ruta».

Vista previa del itinerario 5 6 7 8 9 10


Pulse «Inic» > «NAV.» > «Ruta» > – puntos y zonas especiales del itine- – Simular la navegación
«Vista general» para ver un mapa con rario (por ejemplo, peajes, vías de Esta función permite ver rápida-
una vista previa del itinerario activo. pago, autopistas, etcétera); mente el recorrido deseado.
Se incluirá la siguiente información: – itinerarios alternativos (por ejemplo; Pulse 8 para iniciar o interrumpir la
Corta, Rápido, Económico). simulación.
– nombre y / o dirección del destino;
– duración total del trayecto; Pulse 5 para ver las siguientes opcio- Pulse 10 para aumentar la velocidad
– distancia total del itinerario; nes: de la simulación.
– Itinerarios alternativos; En todo momento, puede detener
la simulación del recorrido seleccio-
– Itinerario; nando 6.
– Parámetros del itinerario. Puede pasar a la maniobra anterior /
siguiente pulsando 7 o 9.
Observación: para obtener más infor-
mación, consulte la página siguiente.

E.33
GUIADO (4/5)

11
Rutas alternativas
Editar ruta

Rápido

Económico

Corta

Opciones Aceptar Aceptar

14 13 12 16 15 18 14
17

Etapas y destinos Rodeos Itinerarios alternativos


Pulse «Inic» > «Ruta» > «Editar ruta» Pulse «Inic» > «Ruta» > «Puntos a En este apartado, puede modificar el
para modificar el itinerario cambiando evitar» para especificar un rodeo. Pulse método de planificación del itinerario.
la lista de etapas. Puede añadir o eli- en una parte de la lista en función del Hay tres opciones de distancia y hora
minar etapas, así como reorganizar la rodeo deseado. que le permiten modificar el método de
lista. Pulse 15 para cambiar de parte. planificación del itinerario:
Pulse 11 para añadir puntos y, a conti- Confirme el nuevo itinerario pul- – Rápido;
nuación, 14 para añadir un nuevo des- sando 16. – Económico;
tino. Hay diversos métodos para in- – Corto.
dicar un destino: consulte el capítulo Cancelar el itinerario Consulte el apartado «Ajustes del itine-
«Introducir un destino». En todo momento, puede detener un rario», del capítulo «Ajustes de nave-
Pulse 12 para eliminar un destino. guiado en curso. gación».
Pulse 13 para reorganizar la lista. Pulse «Inic» > «Ruta» > «Cancelar Pulse «Inic» > «Ruta» > «Rutas alter-
ruta» para cancelar el itinerario activo. nativas» y, a continuación, 17.
Confirme el nuevo itinerario pul-
sando 18.

E.34
GUIADO (5/5)
Pulse 19 para ordenar los detalles del «Ajustes de mapa»
itinerario según los siguientes criterios:
En este apartado, puede elegir los pa-
– resumen; rámetros del itinerario.
Ruta - Normal
Se muestran únicamente los elemen- Consulte el apartado «Parámetros del
tos principales del trayecto (punto de itinerario», del capítulo «Ajustes de na-
partida, puntos intermedios, destino) vegación».
y la distancia correspondiente, el
Nota: La configuración del itinerario en
tiempo restante y la hora de llegada.
función del tipo de carretera elegido
– descripción normal; puede influir de manera importante en
Se muestran todas las maniobras y el itinerario propuesto.
Opciones
detalles de los paneles, los números
y denominaciones de las carreteras
y la distancia. Asimismo, se indican
19 datos y avisos, como las denomina-
«Ruta» ciones de etapas realizadas por el
conductor, restricciones (de acceso
Esta función permite visualizar la hoja y de maniobra), preferencias de
de ruta. usuario ignoradas, etcétera.
Se muestran más detalles sobre el re- – lista de carreteras.
corrido:
Se detalla el itinerario con los núme-
– flechas de cambio de dirección; ros y denominaciones de las carrete-
– número de la carretera; ras. Se muestran, asimismo, la longi-
tud, la dirección media y la duración
– distancia antes de un desvío. del trayecto. Los elementos del tra-
yecto no se incluyen en este modo.

E.35
AJUSTES MAPA
Visualizar los puntos de
interés
1
Ajustes de mapa
Puede elegir visualizar ciertos puntos
Navegación
de interés (visibles a escala 100 m) en
Ver modo 3D 2D
el mapa.
Advertencias Ajustes de mapa Ajustes de mapa Nivel de zoom Baj Normal ALTA
Para acceder directamente a esta fun-
ción, pulse 3 para ver los puntos de in-
Vista autopista Desc. Conex terés en el mapa:
Ajustes de voz Formato coorde-
nadas
GPS
Marcadores POI – Alojamiento;
– Aeropuerto;
Destino Ruta Opciones
– Automóvil;
– Comercio;
2 3 – Restauración;
– ...
Pulse 2 y, a continuación, 1 para acce- Ajustar el punto de vista Pulse «Conex» o «Desc.» para mostrar
der al menú de ajustes del mapa. u ocultar los puntos de interés.
Esta función permite ajustar el zoom de
base y la inclinación. Tiene tres niveles Introduzca el nombre del punto de inte-
Ajustar el modo de disponibles. rés para abrir la lista de subcategorías.
visualización Pulse «Baj», «Normal» o «ALTA». Nota: En los países, para los que no
haya cartografía disponible, puede des-
Esta función permite cambiar la visua-
activar la función de navegación. En
lización del mapa entre una vista en Vista de autopista «Ajustes del sistema», pulse «Desc.»
perspectiva 3D y una vista desde arriba
Esta función permite activar / desacti- para desactivar la función de navega-
hacia abajo de 2D.
var la vista de autopista. ción.
Pulse «3D» o «2D».
Pulse «Conex» o «Desc.».

E.36
ADMINISTRAR FAVORITOS (1/2)
– Dirección: consulte el párrafo
«Introducir una dirección» del capí-
tulo «Introducir un destino».
Navegación – Registro: consulte el apartado
«Seleccionar un destino anterior»
Añadir a Favoritos
del capítulo «Introducir un destino».
Noticias
Advertencias Ajustes de la ruta Ajustes de mapa
– Buscar en el mapa: consulte el apar-
tado «Seleccionar un destino en el Volver al coche

Ajustes de voz Formato coorde-


mapa» del capítulo «Introducir un
GPS
nadas
destino». Cerrar

Destino Ruta Opciones – Coordenadas: consulte el apartado


«Introducir las coordenadas de un
destino» del capítulo «Introducir un
destino».

Crear una entrada En cualquier caso, una vez se ha va-


lidado la dirección, el sistema la loca-
Pulse «Inic» > «Destino» para acceder
liza en el mapa. Pulse «Opciones» y,
al menú de destino. Dispone de varios
a continuación, «Añadir a Favoritos»
métodos para introducir un destino:
para añadir el destino a Favoritos.
– Dirección: consulte el párrafo
Antes de guardar un destino entre los
«Introducir una dirección» del capí-
favoritos, puede cambiarle el nombre
tulo «Introducir un destino».
con el teclado.
– Punto de interés: consulte el párrafo
«Seleccionar un punto de interés
(PI)» del capítulo «Introducir un des-
tino».

E.37
ADMINISTRAR FAVORITOS (2/2)
Para eliminar todos los destinos favo-
ritos, pulse «Opciones» y, a continua-
ción, «Eliminar todo». Confirme pul-
sando una vez «Eliminar todo».
Ordenar por nombre

Ordenar por distancia Buscar un destino favorito


Mostrar todo en el mapa En esta función, puede buscar un des-
tino favorito de la lista según el nombre
Borrar todo
registrado.
Cerrar
Pulse «Buscar» e introduzca el nombre
del destino favorito con ayuda del te-
clado.

Ordenar la lista
Puede ordenar la lista de destinos fa-
voritos según su nombre o distancia
o mostrarlos todos en el mapa. Pulse
«Opciones».

Eliminar los destinos


favoritos
Pulse en el destino favorito que desea
eliminar. Pulse «Opciones», «Borrar
favorito» y confirme la selección pul-
sando «Borrar».

E.38
AJUSTES DE NAVEGACIÓN (1/4)
Están disponibles los siguientes tipos
de alerta:
1
– Advertencia sonora: se emite una
Navegación Advertencias advertencia no verbal cuando se
sobrepasa el límite de velocidad.
Advert. exceso velocidad Desc. Conex
– Advertencia visual: se muestra el
Advertencias Ajustes de la ruta Ajustes de mapa

Límite de velocidad siempre visible


límite de velocidad actual en el mapa
Desc. Conex
cuando se sobrepasa.
Ajustes de voz Formato coorde-
nadas
GPS Advertencias de puntos de alerta Desc.
Conex Pulse «Conex» o «Desc.» para activar
o desactivar la advertencia.
Destino Ruta Opciones

Límite de velocidad siempre visible


Puede definir que el límite de velocidad
esté siempre visible. Puede activar o
desactivar esta función en este menú.
El menú «Ajustes de navegación» le Advertencias en caso de exceso de
permite cambiar la visualización del velocidad Advertencias de punto de alerta
mapa o los parámetros de navegación. Los mapas pueden contener informa-
ción sobre los límites de velocidad de Cuando el conductor pasa por un punto
los tramos de carretera. El sistema de alerta, en la pantalla aparece una
Advertencias puede indicarle si sobrepasa el límite señal de advertencia. Puede activar o
Este apartado permite configurar las actual. Esta información puede no desactivar esta función en este menú.
advertencias. Pulse 1 para acceder al estar disponible en su región o no ser
menú de las advertencias. totalmente correcta en todas las carre-
teras del mapa.

E.39
AJUSTES DE NAVEGACIÓN (2/4)
Autopista
2 Puede evitar las autopistas cuando
conduzca un vehículo lento o remolque
Navegación Ajustes de la ruta
otro vehículo.

Método de planificación Rápido Corta Eco


Vías de pago
de ruta
Autoriza o desautoriza el uso de carre-
Advertencias Ajustes de la ruta Ajustes de mapa Autopista Desc. Conex
teras cuya utilización durante un deter-
Pago por período Desc. Conex
minado periodo requiere adquirir una
Ajustes de voz Formato coorde-
autorización especial.
nadas GPS Pago por uso Desc. Conex

Peajes
Opciones
Destino Ruta Opciones
Autoriza o desautoriza el uso de vías
con peaje.

Transbordadores
Autoriza o desautoriza el uso de todo
Parámetros del itinerario – Corta : indica un itinerario corto para tipo de transbordadores, embarca-
reducir al mínimo la distancia que se ciones y trenes.
Esta función permite definir cómo se
debe recorrer;
calculan los itinerarios.
Pulse 2 para acceder al menú de confi- – Eco : este modo ofrece un equili- Caminos de tierra
guración del itinerario. brio entre los modos rápido y corto. Autoriza o desautoriza el uso de cami-
Permite ganar cierta distancia circu- nos de tierra.
Método de planificación del lando durante algo más de tiempo.
itinerario El itinerario calculado será proba-
Este sistema ofrece 3 criterios princi- blemente más corto que la solución
pales para el cálculo del itinerario: rápida, pero no mucho más lento.
– Rápido : indica un itinerario rápido, si
puede circular al límite de velocidad
o casi en todas las carreteras;

E.40
AJUSTES DE NAVEGACIÓN (3/4)

Navegación Formato coordenadas

Advertencias Ajustes de la ruta Ajustes de mapa

Ajustes de voz Formato coorde-


nadas GPS

Destino Ruta Opciones

Ajustes mapa Formato de coordenadas


Consulte el capítulo «Ajustes mapa». Esta función permite modificar el for-
mato de las coordenadas.
Ajustes vocales Pulse 3 para modificar el formato de las
coordenadas.
Esta función permite modificar el
idioma del guiado vocal. Este sistema ofrece 3 tipos de formato.

E.41
AJUSTES DE NAVEGACIÓN (4/4)

Navegación Información GPS

Satélites disponibles: 9

Advertencias Ajustes de la ruta Ajustes de mapa

Ajustes de voz Formato coorde- GPS


nadas
Precisión: ALTA Hora UTC en GPS : 17:11:45

Destino Ruta Opciones

GPS
Esta función permite controlar el estado
de los satélites GPS.
Pulse 4 para ver los datos del GPS
(pantalla A).

E.42
DRIVING ECO²
«Balance del trayecto» «lineasdeguia»
En este menú puede visualizar los Este menú evalúa su estilo de conduc-
datos registrados durante el último re- ción y le da los consejos más adecua-
Driving eco² Score
corrido: dos para optimizar su consumo de car-
Distancia: Duración
– «Consumo medio»; burante.
Consumo medio – «Consumo total»;
A
Consumo total
Aceleración
– «Velocidad media»;
Velocidad media
GSI

Anticipación
B – kilometraje realizado sin consumir
Dist. sin consumo
carburante;
lineasdeguia Restablecer
C
– rendimiento medio de la ecoconduc-
ción (zona A);
– indicador de cambio de velocidad
(zona B);
Acceder al menú Driving eco² – anticipación del frenado (zona C).
En el menú principal, pulse «Vehículo» Nota: pulse el botón «Reiniciar» del
y, a continuación, «Driving eco²». cuadro de instrumentos para iniciar un
El menú «Driving eco²» permite acce- nuevo trayecto, una vez iniciada la apli-
der a la siguiente información: cación.
– «Balance del trayecto»;
– «lineasdeguia».

E.43
ACOPLAR, DESACOPLAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (1/2)
Conexión Bluetooth® Acoplar un teléfono Bluetooth®
Compruebe que la conexión de desde el sistema multimedia
Bluetooth® esté en «Conex» (acti- En su sistema multimedia, desde la
vada). Para ello, presione en «Inic.» > Ajustes de Bluetooth
pantalla de inicio, pulse «AJUSTES»
«AJUSTES», seleccione «Bluetooth». y, a continuación, «Buscar dispositivos
Ver lista de dispositivos Bluetooth
Bluetooth». Desde su teléfono, efectúe
Emparejar un teléfono Buscar dispositivos Bluetooth el procedimiento en el orden siguiente:
Bluetooth® Autorización de dispositivo externa – Active la conexión Bluetooth® de su
teléfono y configure el estado en «vi-
Para utilizar el sistema manos libres,
sible».
empareje su teléfono Bluetooth® con
– inicie una búsqueda de los teléfonos
el sistema multimedia de su vehículo. Audio Pantalla Bluetooth Sistema
Bluetooth® presentes en el entorno
Asegúrese de que el Bluetooth® de
próximo (consulte el manual de su
su móvil está activado y configure su
teléfono);
estado a «visible».
– seleccione su teléfono en la lista de
El emparejamiento permite al sistema Pulse «Buscar dispositivos Bluetooth» dispositivos encontrados por el sis-
de telefonía manos libres de reconocer o «Autorización de dispositivo externa» tema multimedia;
y memorizar un teléfono. Puede empa- en la pantalla. – en el teclado del teléfono introduzca
rejar hasta ocho teléfonos, pero única- el código Bluetooth® que se muestra
mente puede haber uno conectado al en la pantalla del sistema multime-
sistema en un momento dado. dia o acepte el código que aparece
El emparejamiento se puede realizar en su teléfono (dependiendo del te-
desde el sistema multimedia o a través léfono).
de su teléfono. Su sistema multimedia Nota: algunos teléfonos no requieren
y su teléfono deben encenderse. la introducción del código Bluetooth®.
Nota: ningún otro teléfono previamente El teléfono queda guardado y se co-
emparejado debe estar conectado al necta automáticamente al vehículo. Si
sistema de telefonía manos libres en el el acoplamiento falla, repita estas ope-
momento del emparejamiento. raciones.
En función de la marca y el modelo
del teléfono, las funciones manos
libres pueden ser total o parcial-
mente incompatibles con el sistema
multimedia.

E.44
ACOPLAR, DESACOPLAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (2/2)
Emparejar un teléfono Bluetooth® Pulse 1. Pulse el icono de la papelera
al sistema multimedia desde el del nombre del teléfono que desee eli-
teléfono 1 minar de la lista. Confirme su elección
– active la conexión Bluetooth® de su Ajustes de Bluetooth seleccionando «Aceptar».
teléfono; También puede eliminar todos los dispo-
– desde el sistema multimedia, pre- Ver lista de dispositivos Bluetooth
sitivos de la lista pulsando «Opciones»,
sione en «Autorización de dispositivo «Eliminar todo» y confirmar después su
Buscar dispositivos Bluetooth
externa»; opción seleccionando «Aceptar».
– en su teléfono, inicie una búsqueda Autorización de dispositivo externa

de los dispositivos Bluetooth® Fallo en la conexión


presentes en el entorno próximo
(consulte el manual de su teléfono); En caso de conexión fallida, por favor,
– seleccione «MEDIA-NAV» (nombre
Audio Pantalla Bluetooth Sistema
compruebe que:
del sistema multimedia) de la lista vi- – su teléfono está encendido;
sualizada en la pantalla de su telé- – su teléfono está configurado para
fono. aceptar la solicitud de conexión au-
Nota: si no hay ningún teléfono conec- Desemparejar un teléfono tomática del sistema multimedia;
tado, pulse el botón L en el mando de Bluetooth® – la batería de su teléfono no está des-
la columna de dirección. Se muestran cargada;
El desemparejamiento permite eliminar – su teléfono se ha emparejado al sis-
dos opciones: un teléfono de la memoria del sistema
– «Buscar dispositivos Bluetooth»; tema multimedia;
multimedia. – la función Bluetooth® de su teléfono
– «Ver lista de dispositivos Bluetooth».
Su teléfono se almacena y conecta au- y del sistema multimedia se activa.
tomáticamente al sistema multimedia. Nota: el uso prolongado de su sistema
Si el acoplamiento falla, repita estas de telefonía manos libres descargará
operaciones. Su sistema manos libres con más rapidez la batería de su telé-
tiene por único fin facili- fono.
Si desea más información, consulte el tar la comunicación dismi-
manual de su teléfono. nuyendo los factores de
riesgo sin eliminarlos totalmente.
Debe respetar obligatoriamente
las leyes del país en el que se en-
cuentre.

E.45
CONECTAR, DESCONECTAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (1/2)
Conectar un dispositivo Nota: Conexión manual (cambio de
Bluetooth® – Cuando se haya establecido con- teléfono conectado)
Su teléfono debe estar conectado al tacto, podrá disfrutar de la conexión Desde el menú principal, efectúe las
sistema de telefonía manos libres para automática de su teléfono. Puede manipulaciones siguientes:
acceder a todas sus funciones. que necesite activar la conexión – Pulse «Telefono»;
Bluetooth® automática en el sis- – Pulse «Ver lista de dispositivos
No se debe conectar ningún teléfono al tema de su teléfono con manos
sistema de telefonía manos libres si no Bluetooth».
libres. Para llevarlo a cabo, consulte
ha sido previamente emparejado. el manual de su teléfono; Se visualiza la lista de los teléfonos ya
Consulte el apartado “Acoplar un telé- – durante la reconexión y si hay dos emparejados.
fono” del capítulo “Acoplar, desacoplar teléfonos acoplados en el períme- – Seleccione el nombre del teléfono
un teléfono”. tro de recepción del sistema manos que desea conectar y después pulse
libres, el último teléfono conectado «Aceptar» para confirmar la selec-
Nota: la conexión de su teléfono tendrá la prioridad aunque se en-
Bluetooth® debe estar activa y configu- ción.
cuentre en el exterior del vehículo
rada como «visible». y dentro del perímetro del sistema Su teléfono está conectado al sistema
manos libres. multimedia.
Conexión automática
Nota: si al conectar con su sistema de Nota: si ya existe un teléfono conec-
En el momento en que se enciende el tado, al cambiar de teléfono en la lista
telefonía manos libres usted ya está
vehículo, el sistema de telefonía manos de teléfonos ya emparejados, la co-
en comunicación, entonces el teléfono
libres busca los teléfonos emparejados nexión existente se sustituye automá-
será automáticamente conectado y la
que se encuentran cerca. ticamente con la del nuevo teléfono so-
conversación pasará a los altavoces
Nota: el teléfono prioritario es el último del vehículo. licitado.
que se ha conectado.
La búsqueda continúa hasta que se
encuentre un teléfono acoplado (esta
búsqueda puede durar hasta 5 minu-
tos).

Por razones de seguridad,


efectúe estas operaciones
con el vehículo parado.

E.46
CONECTAR, DESCONECTAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH® (2/2)
Fallo en la conexión Desconectar un teléfono Para desemparejar y eliminar el te-
léfono Bluetooth®, consulte el apar-
En caso de conexión fallida, por favor, Para desconectar su teléfono, puede: tado «Desemparejar un dispositivo
compruebe que: – desconecte la función Bluetooth® de Bluetooth®» en el capítulo «Emparejar y
– su teléfono se enciende y se hace vi- su sistema multimedia; desemparejar dispositivos Bluetooth®».
sible para otros dispositivos; – desactive la función Bluetooth® de
– la batería de su teléfono no está des- su teléfono;
cargada; – elimine el teléfono emparejado a
– su teléfono ha sido previamente través del menú del teléfono del sis-
emparejado al sistema de telefonía tema multimedia.
manos libres; El apagado del teléfono provoca tam-
– la función Bluetooth® está activa en bién la desconexión del teléfono.
su teléfono y en el sistema multime- Un mensaje se visualiza entonces
dia; en su pantalla confirmando la desco-
– el teléfono se configura para aceptar nexión del teléfono.
la solicitud de conexión del sistema Nota: si se encuentra en medio de
multimedia. una comunicación en el momento de
Nota: el uso prolongado de su sistema la desconexión de su teléfono, esta se
de telefonía manos libres descargará transferirá automáticamente a dicho te-
con mayor rapidez la batería de su te- léfono.
léfono. Para desactivar el Bluetooth® del telé-
fono, consulte el manual de usuario de
su teléfono.
Su sistema de telefonía
manos libres tiene por
único fin facilitar la comu-
nicación disminuyendo los
factores de riesgo sin eliminarlos to-
talmente. Debe respetar obligatoria-
mente las leyes del país en el que
se encuentre.

E.47
AGENDA TELEFÓNICA
Nota: en determinados teléfonos, el
1 sistema puede solicitar su confirmación
para transferir la agenda telefónica.
Agenda
Llamar a un número de la
agenda
Una vez ha encontrado el contacto de
la agenda al que desea llamar, puede
seleccionar el número e iniciar la lla-
mada.
Buscar por nombre

Buscar un contacto en la
2 agenda por orden alfabético
Si hay muchos contactos en la lista,
Pulse 1 para consultar la lista y, a con-
puede resultar útil disponerlos por
tinuación, «Agenda» para acceder a la
orden alfabético a fin de facilitar la bús-
agenda telefónica del sistema.
queda.
Pulse 2 e introduzca el nombre del con-
Usar la agenda telefónica tacto que desea buscar con ayuda del
Puede utilizar las entradas de la agenda teclado.
telefónica almacenadas en la memoria
del teléfono.
Tras conectar su sistema y su teléfono
Bluetooth® mediante la tecnología ina-
lámbrica Bluetooth®, los números de
la agenda de su teléfono se transfieren
automáticamente a la del sistema. Se recomienda parar para
introducir un número o para
buscar un contacto.

E.48
HACER O RECIBIR UNA LLAMADA (1/2)
1 Llamar a un número del
registro de llamadas
Puede utilizar la lista de llamadas regis-
Listas de llamadas Marcar
trada en la memoria del teléfono.
Tras conectar el dispositivo y el telé-
fono Bluetooth® mediante la tecnolo-
gía inalámbrica Bluetooth®, los núme-
ros de las listas Todas las llamadas,
Llamadas realizadas, Llamadas reci-
bidas y Llamadas perdidas de su telé-
Todo fono se transfieren automáticamente a
la lista de llamadas.
Pulse 1 para ver la lista y, a continua-
5 4 3 2 ción, «Listas de llamadas». 7 6
Llamar a un número favorito Pulse 5 para acceder a la lista de todas Marcar un número
Consulte el apartado «Llamar a un las llamadas.
Pulse 1 para ver la lista y, a continua-
número de la agenda», dentro de Pulse 4 para acceder a la lista de las ción, «Marcar» para realizar una lla-
«Agenda telefónica». llamadas realizadas. mada a partir de un número.
Pulse 3 para acceder a la lista de las Pulse las teclas numeradas para reali-
Realizar una llamada desde la llamadas recibidas. zar una llamada y, a continuación, 7.
agenda Para corregir un número, pulse 6. Una
Pulse 2 para acceder a la lista de las presión prolongada en 6 permite borrar
Teléfono conectado al sistema: desde llamadas perdidas.
el menú «Telefónico», pulse «Agenda». todas las cifras a la vez.
Seleccione el contacto (o el número En cada una de las listas, se indican los
correspondiente si el contacto cuenta contactos del más reciente al más anti-
con varios números). La llamada se guo. Seleccione un contacto para reali-
hará automáticamente al pulsar el zar la llamada.
Se recomienda parar para
número de contacto. introducir un número o para
buscar un contacto.

E.49
HACER O RECIBIR UNA LLAMADA (2/2)

Marcar

Llamada entr.

Aceptar Rechazar

1 2 3 4 5
Recibir una llamada Mientras habla
Al recibir una llamada, la pantalla de re- Mientras está hablando, usted puede:
cepción de llamada muestra la informa- – encender/apagar el micrófono pul-
ción relativa a la persona que llama: sando 2 o 3,
– el nombre del contacto (si su número – colgar pulsando 1,
está registrado en su agenda),
– el número de la persona que llama, – oír el sonido mediante el altavoz del
– «Desconocido» (si el número no se teléfono pulsando 4,
puede visualizar). – oír el sonido mediante el altavoz del
vehículo pulsando 5.

E.50
CÁMARA DE MARCHA ATRÁS
Activación y desactivación de las Nota: Para más información sobre la
líneas auxiliares cámara de marcha atrás, consulte el
1 2 manual de utilización de su vehículo.
Puede activar o desactivar la visualiza-
ción de las líneas auxiliares pulsando 1
o 2.

Ajustes
Pulse «+» o «-» para ajustar el con-
traste 3 y la luminosidad 4.

4 3
La pantalla representa una imagen
Esta función es una ayuda invertida.
Funcionamiento adicional. No puede por Las líneas auxiliares son una re-
Al meter la marcha atrás (y hasta unos tanto, en ningún caso, sus- presentación proyectada sobre un
5 segundos después de meter otra tituir la vigilancia ni la res- suelo plano; esta información se
marcha), aparece en el cuadro de ins- ponsabilidad del conductor. debe ignorar cuando se superpone
trumentos una vista del entorno por El conductor debe estar siempre a un objeto vertical o colocado en
detrás del vehículo, acompañada de atento a los acontecimientos impre- el suelo.
las líneas auxiliares y los ajustes del vistos que pueden darse durante Los objetos que aparecen en el
contraste y la luminosidad. la conducción: vigile por ello que borde de la pantalla pueden apare-
Cuando se alcanza la zona roja, guíese no haya obstáculos móviles (tales cer deformados.
por la representación del parachoques como un niño, un animal, un coche-
para detenerse con precisión. cito de niños, una bicicleta…) o un En caso de luminosidad excesiva
obstáculo demasiado pequeño o (nieve, vehículo al sol…), la visión
Nota: compruebe que la cámara de de la cámara puede verse alterada.
marcha atrás no quede oculta (sucie- demasiado fino (piedra de tamaño
dad, barro, nieve, etc.). mediano, estaca muy fina…) du- Cuando el maletero está abierto o
rante la maniobra. mal cerrado, aparece el mensaje
«MALETERO ABIERTO» y desapa-
rece la imagen de la cámara.

E.51
AJUSTES DEL SISTEMA (1/2)
« AC info »
Esta función le permite activar / desac-
tivar la visualización de la información
AJUSTES
Ajustes del sistema de climatización cuando se modifiquen
los ajustes.
Brillo pantalla Bajo MEDIA ALTA Idioma

Modo mapa Auto Día Noche Reloj/unidades


Ajustes del sistema
AC info Desc. Conex Ajustes de fábrica
« Idioma »
Navegación Conex Desc
Esta función permite cambiar el idioma
Audio Pantalla Bluetooth Sistema Audio Pantalla Bluetooth Sistema utilizado en el sistema y el idioma del
guiado vocal.

Para acceder a los parámetros del sis- « Modo mapa »


tema: Para mejorar la visibilidad de la pan-
– Pulse «Inic.», «AJUSTES»; talla del mapa entre el día y la noche,
– pulse el menú de la parte inferior de puede modificar la combinación de co-
la pantalla; lores del mapa.
– «Auto»: el GPS muestra la pantalla
– seleccione un apartado. del mapa. El paso al modo diurno o
nocturno es automático en función
Ajuste de la pantalla del encendido de las luces.
– «Dia»: la pantalla del mapa se mues-
Luminosidad de la pantalla tra siempre con colores luminosos.
– «Noche»: la pantalla del mapa se
Puede ajustar la luminosidad de la pan- muestra siempre con colores os-
talla. curos.
Ajuste la luminosidad de la pantalla en
«Bajo», «Medio» (Media) o «Alto».

E.52
AJUSTES DEL SISTEMA (2/2)
« Hora » « Ajustes de fábrica » Ajustar el sonido
Esta función le permite elegir entre for- Esta función permite reinicializar diver- Consulte el capítulo «Ajustar el
mato de hora de «12H» y «24H». sos parámetros de los ajustes prede- sonido».
Nota: la hora está configurada de forma terminados.
automática por el GPS, por lo que es – «Todo»: reinicializa todos los ajustes « Ajustes de Bluetooth »
necesario disponer de los mapas del predeterminados.
país en el que se encuentre para poder – «Telefónico»: permite reiniciar todos Consulte el capítulo «Acoplar / desaco-
ver la hora local. los parámetros relacionados con el plar dispositivos Bluetooth®».
Para modificar la hora de forma teléfono.
manual, pulse «Reloj/Unidades» y se- – «Navegación»: permite reiniciar
leccione «Ajuste de hora». todos los parámetros relacionados
con la navegación.
« Unidades » – «Audio-Medios-Radio-Systema»:
reinicializa todos los parámetros re-
Esta función le permite configurar la lativos al sonido, multimedia y radio.
unidad de distancia que aparece en el
sistema de navegación. Puede escoger « Navegación »
entre «km» y «milla».
Esta función le permite activar o desac-
tivar la navegación del sistema.

« Versión del sistema »


Esta función permite controlar la ver-
sión del sistema.

E.53
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA (1/4)
Instalación del programa
Instale la Naviextras Toolbox en su or-
denador con solo unos clics. La Toolbox
se puede descargar en el sitio del fabri-
cante.
Una vez descargado el archivo de insta-
lación desde el sitio web http://renault.
naviextras.com, basta con hacer doble
clic sobre él para comenzar la instala-
ción.
Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.

Creación de una cuenta de


Mediante la memoria USB y un ordena- internet Garantía de actualización de mapa
dor conectado a Internet puede: Tras la entrega de su vehículo nuevo,
Para iniciar sesión, haga clic en el
– actualizar el contenido de la carto- icono «Not logged in» de la barra de dispone de un plazo máximo de 90 días
grafía, herramientas en la parte superior de la para actualizar la cartografía gratuita-
– actualizar el sistema multimedia; página o haga clic en el botón «Iniciar mente. Las siguientes actualizaciones
sesión» de la pantalla principal del serán de pago.
– adquirir nuevos mapas, Toolbox. Si no está registrado en el
– actualizar el contenido de los POI. sitio web Naviextras.com, puede ha-
cerlo desde el Toolbox haciendo clic
en «Register» en la página de inicio de
sesión.

En algunos países es ilícito descar-


gar y activar la opción de zonas de
riesgo y puede constituir una infrac- Las pantallas presentes en el
ción de la normativa. manual no son contractuales.

E.54
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA (2/4)
Registro del sistema con la El proceso de actualización se lanza
Toolbox automáticamente. No realice ninguna
función durante el proceso de actuali-
Para registrar su sistema multimedia Navegación zación de su sistema multimedia.
en su perfil de usuario, primero debe
introducir una memoria USB vacía en Una vez completada la actualización,
el sistema multimedia. el sistema multimedia se reiniciará con
Actualizar todas las funciones nuevas y actualiza-
Nota: para insertar la memoria USB , das.
consulte el apartado «Insertar la memo- Cancelar

ria USB» en el capítulo «Sistema de na- Introduzca la memoria USB en el or-


vegación». denador (que tendrá que estar conec-
Destino Ruta Opciones
tado a Internet). Cuando el sistema
Nota: la memoria USB no se propor- esté conectado y la Toolbox lo encuen-
ciona con el sistema multimedia. tre en la lista de sistemas disponibles,
Nota: la memoria USB utilizada debe el nombre del sistema (o del software)
estar en formato FAT32 y tener una ca- aparecerá en la zona superior de la
pacidad mínima de 4GB y una máxima Registro del sistema en una ventana Toolbox.
de 32GB. memoria USB Si ha seguido las instrucciones, ha co-
Una vez introducida la memoria USB nectado correctamente la memoria
en el puerto USB del sistema mul- USB y ha iniciado sesión, su sistema
timedia, debe seleccionar «NAV.» > multimedia ha quedado registrado en
«Opciones» > «Actualizaciones de su perfil de usuario.
mapas» > «Opciones» > «Actualizar» en
la segunda página.
Nota: para registrar el sistema en la
memoria USB, arranque el vehículo y
no pare el motor mientras se estén car-
gando los datos.

E.55
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA (3/4)
Descarga de las Por defecto, aparecen seleccionados
actualizaciones en la para instalarse todos los artículos de
todas las regiones. Si decide omitir
memoria USB temporalmente una región, desactive la
Si ha adquirido contenidos gratuitos o casilla del inicio de la línea de la tabla
de pago, haga clic en el botón de ac- correspondiente. Una vez revisada la
tualizaciones de la barra de menús si- tabla, haga clic en el botón «Instalar»
tuada a la izquierda de la Toolbox. situado en la zona inferior de la panta-
El botón de actualizaciones abre una lla, para iniciar el procedimiento de ins-
pantalla que indica todas las actualiza- talación.
ciones disponibles, como: La Toolbox comenzará a descargar e
– los artículos que ha adquirido pero instalar las actualizaciones seleccio-
que aún no ha instalado (actualiza- nadas. Espere hasta que aparezca el
ciones o extras), mensaje que anuncia que la operación
ha concluido.
– las actualizaciones o extras gratuitos
que ha añadido a la cola de instala-
ción desde el Catálogo;
– las actualizaciones del sistema (si
hay disponible alguna versión más
reciente),
– las actualizaciones gratuitas espe- La aplicación Toolbox le avisará si
ciales. los elementos seleccionados supe- No retire la memoria USB del sis-
Todas las actualizaciones disponibles ran la capacidad máxima del sis- tema multimedia ni la desactive du-
se indican por región en una lista y en tema multimedia. En tal caso, podrá rante una actualización en curso.
un mapamundi. seleccionar los artículos que quiere
instalar o suprimir del sistema, para
respetar el límite de capacidad.
En algunos países es ilí-
Aunque haya suprimido artículos
cito descargar y activar la
del sistema, seguirán siendo suyos
opción de las alertas de ra-
y podrá instalarlos posteriormente
dares y puede ser conside-
de manera gratuita.
rado como infracción de la norma-
tiva.

E.56
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA (4/4)
Actualización del sistema y la Una vez completada la actualización,
A el sistema multimedia se reiniciará con
cartografía
todas las funciones nuevas y actualiza-
Descarga de las actualizaciones en Info de actualización
das.
el vehículo
Una vez completado el proceso de des- Info de software actual Licencia
carga, puede extraer la memoria USB Versión anterior. Para obtener los códigos fuente GPL,
del ordenador. Introduzca la memoria LGPL, MPL y otras licencias de código
USB en el puerto USB del sistema mul- Info de nuevo software abierto contenidos en este producto,
timedia del vehículo. Versión nueva. visite el sitio http://opensource.lge.com.
Nota: para actualizar mapas, arranque Como complemento de los códigos
el vehículo y no pare el motor mientras Actualizar
fuente, están disponibles para des-
se estén cargando los datos. carga todos los términos de las licen-
Cuando el sistema multimedia está cias referidas, las exclusiones de ga-
activo, identifica automáticamente las 2 1 rantía y las menciones de copyright.
actualizaciones disponibles en la me- LG Electronics le suministrará también
moria USB y propone actualizar el sis- – Al conectar la memoria USB, se los códigos de Código Abierto en un
tema o la cartografía según las actua- muestra automáticamente la panta- CD-ROM, contra pago de los gastos
lizaciones disponibles en la memoria lla A; que cubren los costes de distribu-
USB. No desconecte su sistema mul- – pulse 2 para iniciar la actualización; ción (tales como el coste del soporte,
timedia durante la instalación de la ac- – pulse 1 para volver a la pantalla an- de transporte y de manipulación),
tualización. terior. bajo petición por correo electrónico a
Nota: la descarga y la instalación de opensource@lge.com.
El proceso de actualización se inicia Esta oferta es válida durante tres años
una actualización del sistema solo es automáticamente. No realice ninguna
posible si existe una versión más re- a contar desde la fecha de adquisición
acción durante el proceso de actualiza- del producto.
ciente. ción del sistema.

En caso de interrupción involunta-


El sistema multimedia puede reiniciarse automáticamente durante el proceso de ria de la actualización, repita el pro-
actualización. Espere hasta que se muestre la pantalla de la radio. ceso desde el principio.

E.57
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (1/2)
Sistema
Descripción Causas Soluciones
No se visualiza ninguna imagen. La pantalla está en espera. Compruebe que la pantalla no está en
espera.
El sistema está parado La temperatura del interior del vehículo
es demasiado baja o demasiado alta.

No se oye ningún sonido. El volumen está al mínimo o está acti- Suba el volumen o desactive la función
vada la función de silencio. de silencio.

Los altavoces derecho, izquierdo, delan- Los parámetros balance o fader son in- Ajuste el sonido balance o fader correc-
tero o trasero no emiten ningún sonido. correctos. tamente.

Navegación
Descripción Causas Soluciones
No se oye ningún sonido. El volumen del menú «NAV.» está al Suba el volumen («Opciones» del menú
mínimo o está activada la función de si- «NAV.») o desactive la función de silen-
lencio. cio.
El volumen en modo GPS puede ajus-
tarse mientras el guiado esté hablando.

La posición del vehículo en la pantalla no Mala localización del vehículo debido a Desplace el vehículo hasta obtener una
corresponde a su emplazamiento real. la recepción GPS. recepción correcta de las señales GPS.

Las indicaciones facilitadas en la pan- La versión del sistema está obsoleta. Consiga la última versión del sistema.
talla no corresponden a la realidad.

Algunos apartados del menú no están En función del mando en curso, algunos
disponibles. apartados no están disponibles.

E.58
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (2/2)
Navegación
Descripción Causas Soluciones
El guiado vocal no está disponible. El sistema de navegación no tiene en Suba el volumen.
cuenta la intersección. Compruebe que el guiado vocal está ac-
El guiado vocal está desactivado. tivado.

El guiado vocal no corresponde a la El guiado vocal puede variar en función Conduzca en función de las condiciones
realidad. del entorno. reales.

El itinerario propuesto no empieza o no El sistema no reconoce el destino. Introduzca una ruta próxima a la del des-
termina en el destino deseado. tino deseado.

Teléfono
Descripción Causas Soluciones
No se oye ningún timbre ni ningún tono. El teléfono móvil no está conectado al Compruebe que el teléfono móvil está
sistema. conectado al sistema.
El volumen está al mínimo o está acti- Suba el volumen o desactive la función
vada la función de silencio. de silencio.

No es posible realizar una llamada. El teléfono móvil no está conectado al Compruebe que el teléfono móvil está
sistema. conectado al sistema.
El bloqueo del teclado del teléfono está Desbloquee el teclado del teléfono.
activado.

E.59
E.60
ÍNDICE ALFABÉTICO (1/2)
A G
acoplar un teléfono ............................................................E.44 gama de ondas .....................................................E.14 → E.16
agenda...............................................................................E.48 GPS
agenda de direcciones ................................. E.28, E.37 – E.38 recepción .....................................................................E.21
agudos ...............................................................................E.20 receptor .............................................................. E.21, E.42
ajustes ............................................. E.40 → E.42, E.52 – E.53 guiado
luminosidad ..................................................................E.52 activación .....................................................................E.31
navegación .....................................................E.40 → E.42 cancelación ..................................................................E.35
reparto del sonido detrás / delante ..............................E.20 mapa ...............................................................E.31 → E.36
reparto del sonido izquierda / derecha ........................E.20 vocal ...............................................................E.31 → E.35
anomalías de funcionamiento................................ E.58 – E.59
ARTIST ..............................................................................E.18 H
AUX ......................................................................E.17 → E.19 hora ...................................................................................E.52
visualización ................................................................E.52
B
BALANCE ..........................................................................E.20 I
bandas FM / LW / MW ..........................................E.14 → E.16 info tráfico ..........................................................................E.16
BASS .................................................................................E.20 introducir una dirección .....................................................E.25
Bluetooth® ...................................................... E.44, E.46, E.48 itinerario detallado ................................................E.31 → E.35
búsqueda acelerada ..........................................................E.17
LL
C llamar .................................................................................E.49
conectar un teléfono ..........................................................E.46
conexión Bluetooth ............................................................E.46 LL
corte del sonido .................................................................E.13 llave USB ..............................................................E.54 → E.57

D M
desacoplar un teléfono ......................................................E.45 mapa
descolgar una llamada ......................................................E.50 ajustes ............................................................... E.36, E.39
desplazamiento por el mapa .............................................E.36 escala ..........................................................................E.22
destino ............................................. E.25 → E.30, E.37 – E.38 mapa digital .................................................................E.21
desvío ...................................................................E.31 → E.35 visualización ...................................................... E.22, E.36
marcar un número .............................................................E.48
F marcha...............................................................................E.10
FADER...............................................................................E.20 memorizar una emisora de radio ..........................E.14 → E.16
fuente auxiliar .......................................................E.17 → E.19 modo 3D/2D ......................................................................E.31

E.61
ÍNDICE ALFABÉTICO (2/2)
modo LIST/LISTA ..............................................................E.14 U
modo MANU/MANUAL ......................................................E.14 USB ......................................................................E.54 → E.57
modo PRESET .....................................................E.14 → E.16
V
N validar un destino .................................................. E.29 – E.30
numerar .............................................................................E.49 volumen .............................................................................E.13
número favorito..................................................................E.48 volumen comunicación ......................................................E.13
volumen: adaptado a la velocidad .....................................E.13
P
pantalla W
ajustes .........................................................................E.36 WMA ..................................................................................E.17
pantalla navegación ........................................E.31 → E.36
stand-by .......................................................................E.10
visualizaciones de navegación .....................E.31 → E.35
parada ...............................................................................E.10
parámetros ........................................................................E.20
POI (puntos de interés) ................................ E.26 – E.27, E.36
punto de interés ............................................ E.26 – E.27, E.36

R
RDS ........................................................................... E.5, E.16
recibir una llamada ............................................................E.50
reglajes
audio ............................................................................E.20
reproductor de audio Bluetooth®
acoplar .........................................................................E.18
desacoplar ...................................................................E.18

S
sistema
actualización ...................................................E.54 → E.57

T
toma Jack ..........................................................................E.19
toma USB ................................................... E.18, E.54 → E.57

E.62
Sumário

Precauções de utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.3


Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.5
Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.5
Apresentação dos comandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.8
Funcionamento/paragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.10
Funcionamento e utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.11
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.13
Rádio/AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.14
Ouvir rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.14
Fontes áudio auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.17
Regular o som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.20
Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.21
Sistema de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.21
Ler um mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.22
Introduzir um destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.25
Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.31
Regulações do mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.36
Gerir os favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.37
Regulação de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.39
Driving-ECO² . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.43
Aparelho Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.44
P.1
Emparelhar/desemparelhar um aparelho Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.44
Emparelhar/desemparelhar aparelhos Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.46
Lista telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.48
Efetuar/receber uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.49
Câmara de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.51
Regulações do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.52
Atualização do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.54
Anomalia de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.58

Todos os direitos, incluindo os relacionados com o software, o conteúdo ou outros elementos instalados e em funcionamento no
veículo, bem como as marcas comerciais e os logótipos apresentados, estão reservados pelo respectivo proprietário.

P.2
PRECAUÇÕES DURANTE A UTILIZAÇÃO DE (1/2)
É imperativo tomar as precauções abaixo indicadas, durante a utilização do sistema, por razões de segurança e para evitar danos
materiais. Respeite obrigatoriamente as leis em vigor no país em que se encontra.

Precauções quando se opera um sistema multimédia


– Manipule os comandos (no painel frontal ou no volante) e consulte as informações afixadas no ecrã quando as con-
dições de circulação o permitirem.
– Regule o volume sonoro para um nível moderado que lhe permita ouvir os ruídos do meio envolvente.
Precauções relativas à navegação
– A utilização do sistema de navegação não substitui, em caso algum, a responsabilidade nem a vigilância do condutor du-
rante a condução do veículo.
– Consoante as zonas geográficas, o «mapa» pode não conter todas as informações sobre as novidades do percurso. Por
isso, o condutor deve manter-se atento. Em todo o caso, o código da estrada e os painéis de sinalização rodoviária são
sempre prioritários relativamente às indicações dadas pelo sistema de navegação.
Precauções materiais
– Não desmonte nem modifique o sistema para não danificar o equipamento e evitar queimaduras.
– Em caso de mau funcionamento ou para qualquer operação de desmontagem, contacte um representante do construtor.
– Não insira corpos estranhos no leitor.
Precauções relativas ao telemóvel
– A utilização do telemóvel no automóvel está regulamentada por várias leis. A actual regulamentação não autoriza a utiliza-
ção de sistemas de telefonia mãos-livres em todas as situações de condução: o condutor deve manter o domínio da sua
condução;
– Telefonar durante a condução é um factor importante de distracção e de risco em qualquer fase de utilização (marcação,
comunicação, pesquisa de uma entrada na lista telefónica, etc.).

P.3
PRECAUÇÕES DURANTE A UTILIZAÇÃO DE (2/2)

A descrição dos modelos descritos neste manual foi concebida a partir das caraterísticas conhecidas à data da sua elabora-
ção. O manual reúne o conjunto das funções existentes nos modelos descritos. A sua presença depende do modelo
do equipamento, das opções escolhidas e do país de comercialização. Do mesmo modo, as funcionalidades a intro-
duzir futuramente podem estar já descritas neste documento. Consoante a marca e o modelo do seu telemóvel, algumas
funções poderão ser parcial ou totalmente incompatíveis com o sistema multimédia do veículo.
Ao longo de todo o documento, o Representante da marca refere-se ao fabricante do veículo.

P.4
DESCRIÇÃO GERAL (1/3)
Introdução Funções de rádio Função de áudio auxiliar
O sistema multimédia do seu veículo O sistema multimédia permite a au- Pode ouvir o aparelho de áudio directa-
assegura as seguintes funções: dição das estações de rádio FM (fre- mente nos altifalantes do seu veículo.
– rádio RDS; quência modulada) e AM (amplitude Existem várias possibilidades de liga-
– gestão de fontes de áudio auxiliares; modulada). ção, consoante o tipo de aparelho de
– telemóvel de mãos livres; O sistema RDS permite a apresenta- áudio que possui:
– ajuda à navegação; ção do nome de algumas estações e – tomada Jack de 3,5 mm;
– sistema de auxílio ao estaciona- também a emissão automática de in- – USB áudio;
mento (câmara de marcha atrás). formações difundidas por estações de
rádio FM: – ligação Bluetooth®.
– informações sobre o estado geral do Para obter mais informações sobre
trânsito rodoviário; a lista de aparelhos compatíveis,
– boletins noticiosos. consulte um representante da marca
– mensagens urgentes. ou o sítio web do fabricante, se existir.

P.5
DESCRIÇÃO GERAL (2/3)
Função telefonia mãos-livres Compatibilidade dos telemóveis Função ajuda à navegação
O sistema de telefone mãos-livres Alguns telemóveis não são compatí- O sistema de navegação determina au-
Bluetooth® assegura as seguintes fun- veis com o sistema de mãos-livres, não tomaticamente a posição geográfica do
ções, libertando o condutor da neces- permitem explorar todas as funcionali- veículo, através da recepção de sinais
sidade de manipular diretamente o te- dades oferecidas ou não proporcionam GPS.
lemóvel: a melhor qualidade acústica.
Propõe um itinerário até ao destino se-
– fazer/receber/suspender uma cha- Para obter mais informações sobre leccionado graças ao seu mapa rodo-
mada; a lista de telemóveis compatíveis, viário.
consulte um representante da marca
– transferir a lista de contactos da lista Além disso, indica a estrada a seguir,
ou o sítio web do fabricante, se existir.
telefónica do telemóvel; passo a passo, através de indicações
– aceder a registos de chamadas no ecrã e mensagens vocais.
transferidas a partir do sistema mul-
timédia;
– chamada de emergência.

O seu sistema de telefonia mãos-livres serve apenas para facilitar a comunicação, reduzindo os factores de risco sem
os eliminar totalmente. Respeite obrigatoriamente as leis em vigor no país em que se encontra

P.6
DESCRIÇÃO GERAL (3/3)
1 2 3 4 5 8 10 11

Morada

FM1
RADIO MULTIM. TELEF

CONDUÇÃO NAVEGAR DEFIN


ECO

Em escuta Lista Opções Esc Opções FM1

9 12
7 6 14 13
Afixações 4 Zona de informação do telefone: 8 Informações de climatização.
– se um telefone estiver ligado ao 9 Suspensão do visor ou acesso aos
Ecrã de menus
sistema multimédia, os níveis de re- submenus.
1 Zona de selecção de modo: ceção e da bateria do equipamento
ligado serão apresentados. Ecrã de navegação
– afixar o modo seleccionado;
5 Zona de horas. 10 Modo de mapa (2D/3D).
– quando toca na zona do modo,
a restante zona entra em modo de 6 Zona Menu: 11 Nome da próxima rua .
lista. 12 Informações de áudio actuais.
– afixa o menu inferior do modo;
2 Zona do índice. 13 Opções de regulação de itinerário e
– afixar o menu actual em realçado.
afixa o conteúdo de uma rubrica de de mapa.
7 Zona Início
menu e informações relacionadas. 14 Guia de voz ligado/desligado
Botão «início» ou «anterior»: re-
3 Temperatura exterior.
gressa o menu inicial ou ao ecrã an-
terior.

P.7
APRESENTAÇÃO DE COMANDOS (1/2)
As selecções de ecrã são efectuadas com uma pressão na parte pretendida do ecrã.
K L
A B C D

Opções
Q P

J H G F E
A
R S

C L

Opções D N

J H G F E Q T

P.8
APRESENTAÇÃO DE COMANDOS (2/2)
Funções
A Pressão breve: ligar/desligar ecrã de suspensão.
B, M/N regular o volume.
C Tomada USB.
D Tomada Jack de 3,5 mm.
E Aceder ao meio atual (rádio, AUX).
F Aceder ao menu «opções».
Aceder ao menu «início».
G
Telefone ou fontes auxiliares: sair da janela para voltar ao ecrã de navegação (atual).

H Ativar/desativar o guia de voz.


J Mudar o modo de apresentação do mapa (2D/3D)
– Primeira pressão: aceder às funções da fonte a ser utilizada;
K
– pressões posteriores: selecionar a fonte de áudio (rádio, AUX).
– Atender/desligar;
L
– cortar/repor o som.
M+N Cortar/repor o som.
P Mudar o modo de seleção da estação de rádio («Principal», «Lista», «Programado»)
Botão traseiro:
Q – rádio: procurar uma estação de rádio;
– meio: procurar uma faixa de áudio.
R Selecionar entre os meios disponíveis (USB, AUX, iPod® e Bluetooth®).
S Selecionar o modo de receção de rádio/alternar entre AM e FM.
T Validar uma escolha.

P.9
FUNCIONAMENTO/PARAGEM

A A

Funcionamento Paragem Suspensão de ecrã


O sistema multimédia entra automati- O sistema pára automaticamente O modo de suspensão de ecrã permite
camente em funcionamento logo que quando se desliga a ignição do veículo. apagar todas as afixações do ecrã.
se liga a ignição. Neste modo, o rádio ou o sistema de
Em qualquer outra situação, prima a navegação não funcionam.
tecla A para ligar o seu sistema mul- Prima brevemente a tecla A para acti-
timédia. var/desactivar o ecrã de suspensão.
Com a ignição desligada, pode utilizar Todas as outras acções reactivam
o sistema durante 20 minutos. temporariamente o ecrã.
Prima A para que o sistema multimédia
funcione durante cerca de 20 minutos
suplementares.

P.10
FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO (1/2)
Ecrã táctil K L
Pressão breve:
– selecção de opção; Definições de trajecto

– execução de opção (ecrã de leitura Planejamento da rota Rápido Curto Eco


média). M
Auto-estrada Desli Lig
Uma pressão no botão de avanço R
provoca o avanço para o título se- Custos periódicos Desli Lig

guinte. Portagem por uti-


N
lização Desli Lig

Pressão longa: Opções

– memorização de elemento (ecrã de


rádio);
1 Q P
Uma pressão longa no valor prépro-
gramado memoriza a estação de Regressar ao menu «Início» Utilizar os comandos sob o
rádio actual.
O sistema regressa diretamente ao volante
– Passagem rápida; menu «Início» com uma pressão longa Prima a tecla P para mudar o modo de
As pressões longas nos botões de em 1, independentemente do local em pesquisa de estação de rádio.
passagem para baixo iniciam um que se encontrar.
movimento (por página) acelerado. Rode o botão traseiro Q para mudar de
estação (movimento R)
– Avanço/retrocesso rápido (ecrã de
leitura média). Prima K para mudar de fonte (AUX,
AM, FM).
As pressões longas no botão de
Avanço/retrocesso rápido fazem
avançar/retroceder a leitura.

P.11
FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO (2/2)
2 3 Seleccione 2 para modificar a sua in-
trodução.
Seleccione 3 para afixar a lista de re-
sultados.
Seleccione 4 para alterar a configura-
ção do teclado.
Seleccione 5 para utilizar valores e
símbolos.

Opções

5 4
Utilizar um teclado alfabético
Ao introduzir uma rubrica através de
um teclado alfabético, seleccione cada
letra com a ajuda do teclado.
Quando introduz cada letra, o sistema
suprime o realce de determinadas
letras para facilitar a operação.

P.12
VOLUME
Volume Interrupção do som Adaptação do volume à
Regule o volume sonoro para ouvir as Prima brevemente L ou simultanea- velocidade do veículo
várias mensagens, fontes, toques e co- mente M e N no comando sob o vo- Se esta função estiver activada, o
municações telefónicas: lante. A mensagem «MUTE» aparece volume áudio e navegação varia em
– rodando ou premindo B; no visor. função da velocidade do veículo.
– ou em M/N. Volte a premir brevemente em L ou si- Para activar e regular esta função,
multaneamente em M e N, para reto- consulte o parágrafo «Adaptação do
A fonte de rádio actual é interrompida mar a audição da fonte em curso. volume à velocidade» do capítulo
para receber informações de trânsito «Regulações de áudio».
«TA», boletins noticiosos ou uma men- Esta função é automaticamente desac-
sagem de aviso. tivada se actuar no volume e durante a
difusão de um boletim noticioso ou de
informações de trânsito.

Regule o volume sonoro a


um nível moderado, que lhe
permita ouvir os ruídos do
meio envolvente.

P.13
OUVIR RÁDIO (1/3)
1 6 7 8

Principal Lista Predefini. Opções Principal Lista Predefini. Opções Principal Lista Predefini. Opções

2 3 5 4 3 2

Escolher uma gama de ondas Modo «Lista» Os nomes das estações de rádio cuja
Selecione o modo «Lista» premindo 5. frequência não utiliza o sistema RDS
Prima 1.
Neste modo de funcionamento, pode não aparecem no ecrã. Só a respec-
Selecione o comprimento de onda (AM
procurar facilmente uma estação pelo tiva frequência é indicada e ordenada
ou FM) necessário, premindo o mesmo.
nome numa lista por ordem alfabética no fim da lista.
(apenas com FM). Modo «Predefini»
Escolher uma estação
É possível passar por 50 estações de Selecione o modo «Predefini» pre-
Há vários modos de seleccionar uma rádio disponíveis.
estação de rádio. mindo 4.
Seleccione as estações pretendidas Este modo permite chamar as esta-
Depois de seleccionar a gama de premindo na zona 6.
ondas, escolha o modo premindo 4 ções previamente memorizadas (con-
ou 5. Prima 7 para percorrer todas as esta- sulte «Memorizar uma estação» nesta
ções. secção).
Prima a zona 8 para escolher as esta-
ções memorizadas.

P.14
OUVIR RÁDIO (2/3)
1 8

RDS Desli Lig

TA Desli Lig

Região Desli Lig

Notícias Desli Lig

Principal Lista Predefini. Opções Principal Lista Predefini. Opções Principal Lista Predefini. Opções

2 3 3 2 9
Modo «Principal» Pode também rodar o botão Q sob o Regulações do rádio
volante para iniciar a pesquisa automá-
Este modo serve para procurar manu- Afixe o menu de regulações áudio pre-
tica das estações.
almente estações, por «varrimento» da mindo em 9. Pode ativar ou desativar
gama de ondas seleccionada. as funções premindo «Lig» ou «Desli» (o
Percorra o comprimento de onda pre- Memorizar uma estação menu de configuração muda de acordo
mindo sucessivamente 3. com o comprimento de onda).
Seleccione uma estação de rádio, utili-
Efectue uma pressão breve em 2 para zando um dos modos descrito anterior- As funções disponíveis são as seguin-
iniciar a pesquisa automática das esta- mente. tes:
ções de rádio. Efectue uma pressão longa numa das – «RDS»;
Repita a operação a cada paragem da teclas da zona 8. – «TA»;
pesquisa, se necessário. – «Região»;
Pode memorizar até 12 estações por
– «Notícias»;
cada comprimento de onda.
– «AM»;
– «Update lista».

P.15
OUVIR RÁDIO (3/3)
«RDS»; Para ativar ou desativar esta função, «Notícias»
consulte o parágrafo «Configurações
Algumas estações de rádio FM difun- Quando esta função está ativa, é possí-
do rádio», neste capítulo.
dem informações de texto relacionadas vel ouvir automaticamente informações
com o programa emitido (por exemplo, noticiosas quando são difundidas por
o título de uma faixa). «Região» determinadas estações de rádio FM.
Nota: só algumas estações de rádio A frequência de uma estação de rádio Se seleccionar depois outras fontes, a
disponibilizam estas informações. «FM» pode ser diferente consoante a difusão do tipo de programa escolhido
zona geográfica. irá interromper a leitura dessas outras
fontes.
«TA» Para continuar a escutar a mesma es-
tação de rádio quando muda de região, Para ativar ou desativar esta função,
Quando esta função está ativa, o seu consulte o parágrafo «Configurações
ative a função «Região» para permitir
sistema multimédia permite a repro- do rádio», neste capítulo.
que o sistema multimédia volte a sin-
dução automática de informações de
tonizar automaticamente a frequência.
trânsito quando emitidas por algumas
Caso a estação se perca, o sistema
estações de rádio FM.
multimédia procurará automaticamente
«AM»
Nota: a emissão automática de infor- uma estação alternativa com conteú- Pode ativar ou desativar a banda AM.
mações de trânsito está desativada dos semelhantes. Para ativar ou desativar esta função,
quando o sistema multimédia está na consulte o parágrafo «Configurações
Nota: esta função só está disponível
banda AM. do rádio», neste capítulo.
para determinadas estações de rádio.
Com a função activada, seleccione a
As más condições de recepção podem
estação de informações e, depois, es- «Atualizar lista»
provocar por vezes mudanças brus-
colha, se o desejar, uma outra fonte de
cas e desagradáveis de frequência. Para atualizar a lista de estações e
escuta.
Desactive esta função. obter as mais recentes, prima «Iniciar»
As informações de trânsito serão au- (apenas para FM).
Para ativar ou desativar esta função,
tomática e prioritariamente difundidas,
consulte o parágrafo «Configurações
qualquer que seja a fonte em curso.
do rádio», neste capítulo.

P.16
FONTES DE ÁUDIO AUXILIARES (1/3)
O seu sistema multimédia dispõe de Para mudar a fonte de áudio auxiliar,
duas entradas auxiliares para ligar uma 1 prima 1. Afixa-se automaticamente
fonte de áudio externa (leitor MP3, leitor uma lista de fontes de entrada dispo-
portátil, chave USB, telefone, etc.). níveis:
Para conhecer a posição de entrada, – USB: chave USB, leitor MP3, tele-
consulte o capítulo «Apresentação de 2 fone (dependendo do telefone), etc.;
comandos». – iPod®: dispositivo com iPod® inte-
grado;
Princípios de funcionamento – BT: aparelhos Bluetooth®;
– AUX: tomada Jack de 3,5 mm.
Ligação
Em escuta Lista Opções Formatos de áudio
Existem dois tipos de ligação:
Os formatos da fonte áudio auxiliar
– uma tomada USB, 3 podem ser MP3, e WMA.
– uma tomada Jack.
Ligue o seu aparelho de música de Leitura acelerada
Seleccionar uma fonte auxiliar
acordo com o tipo de aparelho de que Mantenha a pressão em 2 para avan-
dispõe. Em modo de navegação ou quando
çar ou recuar rapidamente.
Depois da ligação de uma tomada USB ouve rádio, selecione a sua fonte de
A leitura é retomada logo que largar a
ou Jack, o sistema deteta automatica- áudio auxiliar premindo a tecla «Início»
tecla.
mente a fonte auxiliar. ou «MULTIM.».
O sistema multimédia começa a repro-
Nota: a chave USB utilizada deve ser duzir a última faixa de áudio reprodu-
formatada com o formato FAT32 e deve zida.
ter uma capacidade máxima de 32Gb.
Nota: qualquer alteração da fonte de
áudio auxiliar feita quando o sistema
multimédia não está ativo não será au- Manipule o aparelho de
tomaticamente considerada. áudio quando as condições
de circulação o permitirem.
Mantenha o aparelho de
áudio arrumado enquanto o veículo
estiver a circular (risco de projecção
em caso de travagem forte).

P.17
FONTES DE ÁUDIO AUXILIARES (2/3)
«Repetir» Carrgamento pela porta USB
Esta função está disponível no modo Quando a ficha USB do seu leitor por- 1
«BT» e «USB» e permite repetir uma tátil for ligada à porta USB do sistema
faixa ou todas as faixas. multimédia, poderá carregar ou manter
Prima 3, depois «Desli», «Faixa» ou a carga da bateria durante a utilização.
Música > Favoritos > Mais recentes
«Todas». Nota: alguns aparelhos não recar-
regam nem mantêm o nível de carga Swallowed.m.mp3
«Leitura aleatória»
da bateria quando são ligados à porta Now My.mp3
Esta função está disponível no modo USB do sistema multimédia.
«BT» e «USB» e permite reprodu- In Place.mp3
zir todas as faixas de forma aleató- Ligação: iPod®
Principal Lista Opções
ria. Prima 3, depois «At.», «Desli» or Ligue a ficha do seu iPod® à entrada
«Pasta». USB do sistema multimédia. Uma vez
ligada a tomada USB do seu iPod®, o
Entrada auxiliar: tomada menu «iPod» é afixado.
Nota: depois de ligado, deixará de con-
USB, Bluetooth® Utilização seguir controlar o seu «iPod» direta-
Ligação: USB e aparelho de áudio Seleccione «iPod» na lista pendente 1 mente. Deve utilizar as teclas do painel
digital portátil e, em seguida, prima a lista de leitura frontal do sistema multimédia.
Ligue a ficha do aparelho de áudio à ou a faixa de áudio pretendida no ecrã Nota: utilize o cabo iPod® para uma
tomada da entrada USB da caixa. do sistema multimédia. utilização exclusiva do iPod® quando
Todas as faixas de áudio do seu «iPod» liga o iPod® à tomada USB.
Uma vez ligada a tomada USB do apa-
relho de áudio digital, o menu «USB» podem ser seleccionadas directamente
é afixado. no ecrã do sistema multimédia.

Nota: poderá não ser possível ligar


alguns tipos de leitores digitais portá-
teis ao sistema multimédia.

P.18
FONTES DE ÁUDIO AUXILIARES (3/3)
Ligação: Bluetooth® Nota: de preferência, utilize uma liga-
4 1 ção USB a fim de facilitar a procura de
Consulte o capítulo «Ligar/desligar
aparelhos Bluetooth®». músicas.
Depois de ligado o seu dispositivo
Bluetooth®, o menu «BT» será apresen- Entrada auxiliar: tomada Jack
tado no menu pendente 1.
Ligação
Utilização
Ligue a tomada jack do leitor de áudio
Consoante o tipo de aparelho, selec- portátil à tomada de entrada jack do
cione uma pasta (leitor MP3, chave seu sistema multimédia.
USB) ou uma lista de leitura (leitor por-
Principal Lista Opções
tátil digital). Utilização
Nota: depois de ligado, deixa de ser Nenhuma indicação sobre o nome do
possível comandar diretamente o apa- artista ou da faixa é afixada no ecrã do
relho de áudio digital. Deve utilizar as sistema multimédia.
teclas do painel frontal do sistema mul- Seleccionar uma faixa
Nota: não é possível selecionar uma
timédia. Para seleccionar uma faixa de áudio si- faixa diretamente através do sistema
tuada dentro de uma pasta, posicione o multimédia.
cursor em «Lista».
Para seleccionar uma pista, deve ma-
Para regressar ao nível anterior na es- nipular directamente o seu aparelho de
trutura de uma pasta, prima 4. áudio com o veículo parado.
Por predefinição, os álbuns estão clas-
sificados por ordem alfabética.
Nota: se ligar uma chave USB, todas
as pastas estarão no mesmo nível da
estrutura.
Consoante o tipo de aparelho de áudio
digital, a selecção pode ser afinada por A qualidade do som proveniente
pastas e ficheiros. da entrada analógica (AUX) é nor-
malmente inferior à qualidade do
som das entradas digitais (USB,
Bluetooth®).

P.19
REGULAR O SOM
Som
1 5
Afixe o menu de som premindo 3.
Definições de áudio Som Repartição esquerda/direita e frente/
atrás
Vol/VelocidadeDesli
Prima 6 ou 8 para regular o balanço do
Sonoridade Desli Lig som esquerdo/direito.
Som Prima 5 ou 7 para regular o balanço do
som dianteiro/traseiro.
Depois de ter regulado o balanço,
Áudio Ecrã Bluetooth Sistema OK
prima «OK».

Baixos, intermédios, agudos


4 3 2 8 7 6 Prima a seta para a esquerda ou para
Afixe o menu de regulações premindo Volume em função da a direita para regular os baixos, os
«Início» > «DEFIN». Prima 2. velocidade (Vol/Velocidade) médios e os graves.
Pode sair do menu de regulações pre- Quando a velocidade do seu veí- Depois de concluída a regulação, prima
mindo 4. culo ultrapassa os 40 km/h, o nível do «OK».
volume aumenta em relação ao nível
do volume original.
Regule a relação volume/velocidade
premindo na zona 1.

Repartidor de baixos ou
agudos
Prima «Lig» ou «Desl» para activar/
desactivar a função de repartição de
baixos/agudos.

P.20
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Sistema de navegação Chave USB «Mapas»
O sistema de navegação determina a Para instalar a versão mais recente, in- C
posição do veículo e orienta o condutor troduza a sua chave USB num compu-
graças às informações: tador ligado à internet. Consulte o capí-
– do receptor GPS; tulo «Actualizar mapa».
– do mapa digital.
Nota: a chave USB não é fornecida
com o sistema.
Receptor GPS
O sistema de navegação utiliza os sa- Utilize, de preferência, a edição mais
télites GPS (Global Positioning System) recente.
que se encontram em órbita à volta da
Terra. Introduzir a chave USB
O receptor GPS recebe sinais emitidos
por vários satélites. O sistema pode Introduza a chave USB na tomada
assim localizar o veículo. USB C do sistema.
Nota: se o veículo for deslocado uma
grande distância sem ser pelos seus
próprios meios (transporte por ferry,
etc.), o sistema pode demorar alguns
minutos até recuperar um funciona-
mento normal.

Mapa digital
O mapa digital contém mapas rodoviá- C
rios e plantas das cidades necessários
ao sistema.

P.21
LER UM MAPA (1/3)
1 4 5 11 Modo 2D/3D.
12 Activar/desactivar o guia de voz.

Posição GPS
Esta função permite conhecer a locali-
zação geográfica do local seleccionado
(endereço/longitude/latitude)
Toque no local pretendido no ecrã.
Prima «Opções» e depois «Notícias»
Opções OK Opções para encontrar a posição exacta do
local seleccionado.
3 2 12 11 10 9 8 7 6
Modo 2D/3D
Afixação do mapa Legenda do mapa Prima 11 para mudar entre as vistas 2D
e 3D no mapa.
Para afixar o mapa em redor da po- 4 Nome da próxima estrada princi-
sição do veículo, prima «Início» > pal ou informação sobre o próximo
«Mostrar mapa». painel de sinalização, o que surgir Símbolos cartográficos
Toque no ecrã do mapa. primeiro. O sistema de navegação utiliza símbo-
5 Distância e indicação da próxima los 2 para afixar os pontos de interesse
Para se deslocar no mapa de navega-
mudança de direcção. (POI). Consulte o parágrafo «Afixar
ção, faça-o deslizar no sentido preten-
os pontos de interesse» no capítulo
dido no ecrã. 6 Hora de chegada prevista.
«Regulações do mapa».
Prima 3 para alterar a escala. 7 Distância restante a percorrer até ao
Faça rodar o mapa premindo 1. destino.
8 Posição do veículo no mapa de na-
vegação.
9 Itinerário calculado pelo sistema de
navegação.
10 Indica a mudança de direcção.

P.22
LER UM MAPA (2/3)
– Indicativo telefónico do país;
– Número de emergência;
Info país: France – Restrições legais em vigor no país:
Onde estou?
Em Via rápida Auto- – Taxa máxima de álcool no
Latitude cidade Campo estrada
sangue;
Longitude – Colete de segurança obrigatório;
Indicativo do país Número de
emergência
Altitude Quant máx de álcool no sangue – Extintor obrigatório;
Correntes de neve necessárias no – Obrigação de faróis ligados conti-
Inverno.
nuamente;
Opções Ajuda por
perto – Lâmpadas de substituição obri-
gatórias;
13 14 – Caixa de primeiros socorros obri-
gatória;
Onde estou? Informações do país
– Triângulo de pré-sinalização obri-
Esta função permite-lhe verificar as Prima 13 e depois «Info país». gatório;
informações sobre a posição actual e Esta função permite-lhe visualizar as
pesquisar um POI próximo. Funciona – Capacete obrigatório para os mo-
informações do país de acordo com a tociclistas;
quando o GPS está ligado. sua posição actual.
Prima «Opções» no ecrã do mapa e – Correntes de neve exigidas no
Este ecrã contém as seguintes infor- Inverno;
depois «Onde estou?». mações:
Este ecrã contém as seguintes infor- – Correntes de neve recomenda-
– Limites de velocidade das no Inverno;
mações: São afixados os limites de veloci-
– Latitude; dade das vias rápidas. A unidade – Pneus de «neve» exigidos no
afixada depende dos parâmetros re- Inverno;
– Longitude; gionais activos. Se não estiver dis- – Pneus de «neve» recomendados
– Altitude; ponível nenhum dado, é afixado «--» no Inverno.
– Número da rua; em vez do quadro e do valor.

– Endereço actual.

P.23
LER UM MAPA (3/3)

Onde estou? Ajuda por perto

Latitude Oficina Saúde


Longitude Perto do local Perto do local

Altitude Polícia Gasolineira


Perto do local Perto do local

Opções Ajuda por


perto

14
Ajuda próxima Informações no ecrã:
Esta função permite-lhe pesquisar – Serviços de reparação automóvel;
ajuda na proximidade da sua posição – Serviços médicos e de emergência;
actual. – Esquadra de polícia;
– Estações de serviço.
Prima 14 para abrir um novo ecrã de
pesquisa rápida. Para pesquisar um destino a partir
deste ecrã, consulte o capítulo
«Introduzir um destino» e as informa-
ções do ponto «Seleccionar um ponto
de interesse (POI)».

P.24
INTRODUZIR UM DESTINO (1/6)
Menu de destino 2
1
Prima «Iníc.» > «NAVEGAR» >
«Destino» para aceder ao menu de
destino. Navegação

O menu de destino propõe vários méto-


dos para indicar um destino:
Endereço Pontos de inte- Histórico

– introduzir um endereço (completo ou resse

parcial);
Favoritos Procurar no mapa Coordenadas
– seleccionar um endereço a partir de
«Pontos de interesse (PI)»; Destino Trajecto Opções Opções

– seleccionar um destino de entre os


destinos anteriores;
– seleccionar um endereço a partir dos
destinos favoritos;
Na primeira utilização: Nota: «Rua de intersecção» e «Número
– seleccionar um destino no mapa; – Prima «País». de rua» podem ser activados depois de
– seleccionar uma latitude e uma lon- – Prima a tecla do teclado para intro- ter seleccionado «Rua».
gitude. duzir o nome do país pretendido. Nota: ao introduzir a rua, não é neces-
Durante a introdução do endereço, o sário indicar o tipo de via (rua, avenida,
sistema suprime o realce de determi- quarteirão, etc.).
Introduzir um endereço nadas letras para facilitar a sua intro-
dução. Nota: o sistema memoriza os últimos
Prima 1
O sistema pode sugerir várias listas endereços introduzidos. Quando tiver
Esta rubrica permite-lhe introduzir de países se premir 2. Seleccione o introduzido um endereço de destino,
todo ou uma parte do endereço: país, país pretendido nas listas. este será indicado na próxima utiliza-
cidade, rua e número de porta. ção.
– Proceda do mesmo modo para
Nota: são admitidos apenas os en- «Cidade/Periferia», «Rua», «Rua de
dereços conhecidos pelo sistema no intersecção» e «Número de rua».
mapa digital.

P.25
INTRODUZIR UM DESTINO (2/6)
Pesquisa rápida de pontos de
3 interesse
A função de pesquisa rápida permitelhe
encontrar rapidamente um local. Pontos de interesse

Prima num local do mapa para pesqui- Gasolineira

sar pontos de interesse. O ponto 3 é Em redor da minha posição

afixado. Parque
Em redor da minha posição

Prima 4 e depois Pontos de inter. em Person pesquisa Restaurante


redor do cursor para afixar a lista de Em redor da minha posição

pontos de interesse com os nomes e a


Opções OK distância a partir do ponto 3.
Pesquisar pontos de interesse
4 com a ajuda de categorias pré-
programadas
Seleccionar pontos de A função de pesquisa pré-programada Categorias (estação de serviço/esta-
interesse (PI) permite-lhe encontrar rapidamente os cionamento/restaurante)
tipos de locais que são seleccionados – Se estiver activo um itinerário,
Pode seleccionar o seu destino a partir «Gasolineira» e «Restaurante» são
dos pontos de interesse. com maior frequência.
pesquisados ao longo do itinerário, e
Pode encontrar um local de vários Prima «Início» > «NAVEGAR» > «Parque» é pesquisado em redor do
modos: «Destino» > «Pontos de interesse» destino.
– Com a função de pesquisa rápida, para aceder às categorias pré-progra- – Se não estiver activo nenhum itine-
pode encontrar rapidamente um madas. rário (sem destino seleccionado),
local na proximidade através do seu estes pontos são pesquisados em
nome. redor da posição actual.
– Com a função de pesquisa predefi- – Se a posição actual deixar de estar
nida, pode encontrar tipos de locais disponível (sem sinal GPS), estes
pesquisados frequentemente atra- pontos são pesquisados em redor
vés de alguns toques no ecrã. da última posição conhecida.
– Pode procurar um local através da
sua categoria.

P.26
INTRODUZIR UM DESTINO (3/6)
– Prima «Ao longo Trajecto» para pes-
quisar ao longo do itinerário activo,
e não em redor de um dado ponto. 5
Onde encontrar os pontos de interesse?
Esta pesquisa é útil quando pretende Navegação
fazer uma etapa com o mínimo de
desvios, por exemplo, se procura es-
Numa cidade Ao longo Trajecto
tações de serviço ou restaurantes na
Endereço Pontos de in- Histórico
proximidade (a lista de resultados é teresse

ordenada de acordo com o compri-


Em redor da minha Próximo Destino mento do desvio necessário). Favoritos Procurar no mapa Coordenadas
posição

– Prima «Em redor da minha posi-


ção» para efectuar uma pesquisa Destino Trajecto Opções

em redor da posição actual ou, se


esta não estiver disponível, em redor
da última posição conhecida (a lista
de resultados é ordenada de acordo
Pesquisar pontos de interesse por com a distância a partir desta posi- Seleccionar um destino entre
categoria ção). os destinos anteriores
Pode pesquisar pontos de interesse – Prima «Próximo Destino» para pes- Esta função permite-lhe encontrar um
através das suas categorias e subca- quisar um local em redor do destino destino que definiu anteriormente.
tegorias. do itinerário activo (a lista de resul- Prima 5.
Prima «Início» > «NAVEGAR» > tados é ordenada de acordo com a
«Destino» > «Pontos de interesse» > distância a partir do destino).
«Person pesquisa».
Seleccione a zona em redor da qual a
pesquisa deve ser efectuada:
– Prima «Numa cidade» para pesqui-
sar um local numa cidade/periferia
seleccionada (a lista de resultados
será ordenada de acordo com a dis-
tância a partir do centro da cidade
seleccionada).

P.27
INTRODUZIR UM DESTINO (4/6)
Seleccionar um endereço nos
destinos favoritos
Pode encontrar o destino nos destinos
favoritos. Para utilizar esta função de Coordenadas

modo mais eficaz, recomendamos que


memorize antecipadamente os desti-
nos que utiliza com maior frequência.
Em primeiro lugar, memorize os desti-
nos favoritos pesquisando o endereço.
Consulte o capítulo «Gerir destinos fa-
voritos». Opções OK Opções OK

Prima «Iníc.» > «NAVEGAR» >


«Destino» > «Favoritos» para afixar a 6 7 8
lista de destinos favoritos.
Seleccionar um destino no Introduzir as coordenadas do
mapa destino
Esta função permite-lhe pesquisar um Esta opção permite-lhe pesquisar um
destino percorrendo o mapa. destino introduzindo as suas coorde-
Prima «Iníc.» > «NAVEGAR» > nadas.
«Destino» > «Procurar no mapa» para Prima «Iníc.» > «NAVEGAR» >
seleccionar o destino no mapa. «Destino» > «Coordenadas».
Prima no local do mapa que pretende Pode introduzir os valores da latitude e
seleccionar como destino. O ponto 6 é da longitude num dos seguintes forma-
afixado. tos: graus decimais; graus e minutos
Prima 7 para seleccionar o ponto 6 decimais; ou graus, minutos e segun-
como destino. dos decimais.
Prima 8 e depois UTM para introduzir
as coordenadas em formato UTM.

P.28
INTRODUZIR UM DESTINO (5/6)

13
Pontos de interesse encontrados

Adicionar a Favoritos

Notícias

Regressar ao carro

Fechar

Opções Procurar Opções OK

9 10 11 12

Ordenar a lista Validar o destino OK


Os resultados de uma pesquisa de des- Antes de validar um destino, pode efec- – Se não estiver activo um itinerá-
tino por ponto de interesse, histórico tuar várias escolhas: rio (nenhum destino seleccionado),
e favoritos podem ser ordenados por prima 12 para confirmar o destino
– OK;
nome e distância. Se estiver activo um como novo itinerário.
itinerário, os resultados podem ser or- – Adicionar aos destinos favoritos; – Se estiver activo um itinerário, pode
denados por desvio. Pode igualmente – Informação; seleccionar o destino como novo
afixar no mapa. Prima 9. itinerário ou percurso. Prima 12 e
– Regresso ao veículo. depois «Novo trajecto» ou «Ponto
de trajecto».
Encontrar um destino pelo
respectivo nome Adicionar aos destinos favoritos
Se seleccionar um destino por ponto Prima 11 e depois 13 para memorizar o
de interesse, histórico e favoritos, pode destino seleccionado nos destinos fa-
pesquisar o destino na lista através do voritos.
nome respectivo. Prima 10 e introduza
o nome através do teclado.

P.29
INTRODUZIR UM DESTINO (6/6)
Regresso ao veículo
14 Prima 15 para regressar à posição
actual do veículo.

Adicionar a Favoritos

Notícias

Regressar ao carro

Fechar

15

Informação
Esta rubrica permite-lhe consultar o
endereço, a latitude, a longitude e o
número de telefone (activo apenas
depois da selecção de um POI).
Prima 14.

P.30
NAVEGAÇÃO (1/5)

Opções de Mapa

Modo de visualização 3D q2D

Ponto de visual. Baixa Normal Alta

Vista a-estr. Desli Lig

Marcadores POI

Opções OK Opções

1
Activar o guia Ecrãs de navegação Modo de ecrã inteiro (2D ou 3D)
Prima 1 ou aguarde 10 segundos O sistema propõe várias opções de Este modo permite-lhe visualizar o
depois de ter introduzido um destino. O mapas de navegação. mapa de navegação em todo o ecrã.
guia é iniciado. Prima «Início» > «Opções» > «Opções As informações sobre a hora de che-
de Mapa» e depois «2D» ou «3D» para gada e a distância restante até ao des-
mudar a afixação do mapa. tino são indicadas na zona inferior di-
reita do mapa.
Pode mudar também a afixação do
mapa premindo na bússola do mapa. A indicação da próxima mudança de
direcção situa-se do lado direito do
As várias possibilidades de afixação no
mapa.
ecrã inteiro são:
– 2D ;
– 3D.

P.31
NAVEGAÇÃO (2/5)

Língua da voz

OK
Opções Opções

2 3 4

Mapa de cruzamento Vista de ligações de auto-estrada Percorra a lista de idiomas premindo 4.


Durante uma navegação e antes de Durante uma navegação e antes de Prima o idioma pretendido e depois 3
cada mudança de direcção, o sistema cada ligação de auto-estrada, o sis- para confirmar.
afixa automaticamente um zoom do tema afixa uma vista a 3 dimensões da
cruzamento. ligação. Ouvir rádio durante o guia
O sistema regressa automaticamente à Nota: nalgumas ligações, aparece vocal
escala normal depois de passar o cru- apenas uma seta de navegação. Durante a audição rádio, na altura de
zamento. O sistema regressa ao modo normal um guia vocal, antes de uma mudança
depois de passar a ligação. de direcção, o sistema corta o som do
rádio.
Alterar o idioma do guia de O sistema regressa automaticamente
voz ao som do rádio depois de passar o
Prima 2 e depois «NAVEGAR» > cruzamento.
«Opções» > «Definições de voz» para
alterar o idioma da navegação.

P.32
NAVEGAÇÃO (3/5)
Detalhes sobre o itinerário
Esta função permite-lhe visualizar o
seu itinerário.
Seleccione «Início» > «NAVEGAR»
> «Trajecto» depois de introduzir um
destino.
São-lhe propostas seis opções:
– « Edit.Trajec. »,
– « A evitar »,
– « Descrição geral »,
Opções
– « Cancelar trajecto »,
– « Alternativas de trajecto »,
– « Trajecto ».
5 6 7 8 9 10
Pré-visualização do itinerário
– os pontos e secções especiais do iti- – Simular a navegação
Prima «Início» > «NAVEGAR» > nerário (por exemplo, portagens, es- Esta função permite visualizar rapi-
«Trajecto» > «Descrição geral» para tradas pagas, auto-estradas, etc.); damente o percurso pretendido.
obter um mapa com uma pré-visualiza- – os itinerários alternativos (por exem- Prima 8 para iniciar ou interromper a
ção do itinerário activo. plo, Curto, Rápido, Económico). simulação.
São fornecidas as informações seguin- Prima 5 para afixar as opções seguin- Prima 10 para aumentar a veloci-
tes: tes: dade da simulação.
– nome e/ou endereço do destino; – Itinerários alternativos; Pode sair em qualquer altura da
– duração total do trajecto; simulação do percurso seleccio-
– Itinerário; nando 6.
– a distância total do itinerário;
– Parâmetros de itinerário. Pode passar para a manobra ante-
rior/seguinte premindo 7 ou 9.
Observação: para obter mais informa-
ções, consulte a página seguinte.

P.33
NAVEGAÇÃO (4/5)

11
Alternativas de
Edit.Trajec. trajecto

Rápido

Económico

Curto

Opções OK OK

14 13 12 16 15 18 14
17

Etapas de destino Desvios Itinerários alternativos


Prima «Início» > «Trajecto» > «Edit. Prima «Início» > «Trajecto» > «A Esta rubrica permite-lhe modificar o
Trajec.» para modificar o itinerário al- evitar» para efectuar um desvio. Prima método de planeamento do itinerário.
terando a lista de etapas. Pode acres- uma parte da lista de acordo com o Existem três opções com distância
centar ou suprimir etapas e reordenar desvio pretendido. e hora que lhe permitem modificar o
a lista. Prima 15 para mudar a parte. método de planeamento do itinerário:
Prima 11 para acrescentar pontos e Confirme o novo itinerário premindo 16 – Rápido;
depois 14 para acrescentar um novo – Económico;
destino. Existem vários métodos para Anular o itinerário – Curto.
indicar um destino: consulte o capítulo Pode interromper em qualquer altura Consulte o parágrafo «Regulações de
«Introduzir um destino». uma navegação em curso. itinerário» no capítulo «Regulações de
Prima 12 para suprimir um destino. Prima «Início» > «Trajecto» > «Cancelar navegação».
Prima 13 para reordenar a lista. trajecto» para anular o itinerário activo. Prima «Início» > «Trajecto» >
«Alternativas de trajecto» e depois 17.
Confirme o novo itinerário premindo 18.

P.34
NAVEGAÇÃO (5/5)
Prima 19 para ordenar os detalhes do « Opções de Mapa »
itinerário:
Esta rubrica permite-lhe escolher os
– para resumir: seus parâmetros do itinerário.
Trajecto - Normal
Afixa apenas os elementos princi- Consulte o parágrafo «Parâmetros do
pais do trajecto (partida, percurso, itinerário» no capítulo «Regulações de
destino) e a distância correspon- navegação».
dente, o tempo restante e a hora de
Nota: A parametrização do itinerário
chegada.
em função do tipo de estrada escolhido
– para descrição normal: pode ter um grande impacto sobre o iti-
Afixa todas as manobras e os deta- nerário proposto.
Opções
lhes dos painéis, os números das es-
tradas, os nomes das ruas e a dis-
tância. Afixa também informações e
19 avisos como os nomes das etapas
« Trajecto » introduzidas pelo condutor, as restri-
ções (de acesso e de manobra), as
Esta função permite-lhe visualizar a preferências de utilizador ignoradas,
folha de estrada. etc.
Aparecem vários detalhes do percurso: – por lista de estradas.
– setas de mudança de direcção; Detalhe dos nomes e dos núme-
– número da estrada; ros das estradas do itinerário. Afixa
igualmente o seu comprimento, a di-
– distância antes de uma ligação. recção média e o tempo do trajecto.
Os elementos do trajecto não são
afixados neste modo.

P.35
REGULAÇÕES DO MAPA
Afixar os pontos de interesse
1 Pode escolher afixar certos pontos de
interesses (visíveis na escala 100 m)
Navegação Opções de Mapa
no mapa.
Modo de visualização 3D 2D Para aceder directamente a esta
Opções de Mapa Opções de Mapa
função, prima 3 para afixar os pontos
Avisos Baixo
Ponto de visual. Normal Alta
de interesse no mapa:
Vista a-estr. Desli Lig
– Alojamento
Definições de voz Formato
Coordenada
GPS
Marcadores POI
– Aeroporto
– Automóvel
Destino Trajecto Opções – Empresas
– Café ou bar
3 – ...
2
Prima «Lig» ou «Desli» para afixar ou
Prima 2 e depois 1 para aceder ao Regular o ponto de visão ocultar os pontos de interesse.
menu de regulação do mapa. Introduza o nome do ponto de interesse
Esta função permite-lhe regular o zoom
de base e a inclinação. Estão disponí- para abrir a lista das subcategorias.
Regular o modo de afixação veis três níveis. Nota: Nos países cuja cartografia não
Prima «Baixo», «Normal» ou «Alta». está disponível, pode desactivar a
Esta função permite-lhe alterar a afixa-
função de navegação. Em «Definições
ção do mapa entre uma vista de pers-
de sistema», prima «Desli» para de-
pectiva 3D e uma vista vertical 2D.
Vista de auto-estrada sactivar a função de navegação.
Prima «3D» ou «2D».
Esta função permite activar/desactivar
a vista de auto-estrada.
Prima «Lig» ou «Desli».

P.36
GERIR OS FAVORITOS (1/2)
– Morada: consulte o parágrafo
«Introduzir um endereço» no capí-
tulo «Introduzir um destino».
Navegação – Histórico: consulte o parágrafo
«Seleccionar um destino entre os
Adicionar a Favoritos
destinos anteriores» no capítulo
Avisos Definições de Opções de Mapa «Introduzir um destino». Notícias
trajecto

– Encontrar no mapa: consulte o pa- Regressar ao carro

Definições de voz Formato


rágrafo «Seleccionar um destino no
GPS
Coordenada
mapa» no capítulo «Introduzir um Fechar

Destino Trajecto Opções


destino».
– Coordenadas: consulte o parágrafo
«Seleccionar as coordenadas de um
destino» no capítulo «Introduzir um
destino».
Criar uma entrada De qualquer modo, quando o ende-
reço é validado, o sistema localiza-o
Prima «Início» > «Destino» para aceder
no mapa. Prima «Opções» e depois
ao menu de destino. Dispõe de vários
«Adicionar a Favoritos» para acrescen-
métodos para introduzir um destino:
tar o destino aos Favoritos.
– Morada: consulte o parágrafo
Antes de registar um destino favorito,
«Introduzir um endereço» no capí-
pode alterar o seu nome com o teclado.
tulo «Introduzir um destino».
– Ponto de interesse: consulte o pará-
grafo «Seleccionar um ponto de inte-
resse (POI)» no capítulo «Introduzir
um destino».

P.37
GERIR OS FAVORITOS (2/2)
Para apagar todos os destinos fa-
voritos, prima «Opções» e depois
«Eliminar tudo». Prima «Eliminar tudo»
para validar.
Orden por nome

Ordenar por distância Pesquisar um destino


Mostrar tudo no mapa
favorito
Eliminar tudo
Esta função permite-lhe pesquisar um
destino favorito na lista pelo seu nome
Fechar registado.
Prima «Procurar» e introduza o nome
do destino favorito através do teclado.

Ordenar a lista
Pode ordenar a lista de destinos favo-
ritos por nome ou distância, ou ainda
afixá-los no mapa. Prima «Opções».

Suprimir os destinos
favoritos
Prima o destino favorito que pretende
suprimir. Prima «Opções», «Eliminar fa-
vorito» e confirme premindo «Apagar».

P.38
REGULAÇÕES DE NAVEGAÇÃO (1/4)
Estão disponíveis os tipos de avisos
seguintes:
1
– Aviso sonoro: recebe um aviso não
Navegação Avisos verbal quando ultrapassa a veloci-
dade limite.
Aviso excesso velocidade Desli Lig
– Aviso visual: a velocidade limite
Avisos Definições de
trajecto
Opções de Mapa

Limite de velocidade sempre visível


actual é afixada no mapa quando a
Desli Lig
ultrapassa.
Definições de voz Formato
Coordenada
GPS Avisos de ponto de alerta Desli
Lig Prima «Lig» ou «Desli» para activar ou
desactivar o aviso.
Destino Trajecto Opções

Limite de velocidade sempre visível


Pode definir que a velocidade limite
esteja sempre visível. Pode activar ou
desactivar esta função neste menu.
O menu «Regulações de navegação» Aviso em caso de excesso de
permite modificar a afixação do mapa velocidade Avisos de ponto de alerta
ou os parâmetros de navegação. Os mapas podem conter informações
sobre os limites de velocidade em Quando o condutor ultrapassa um
troços da estrada. O sistema pode ad- ponto de alerta, aparece um sinal de
Avisos verti-lo se ultrapassar o limite actual. aviso no ecrã. Pode activar ou desac-
Esta rubrica permite-lhe configurar os Estas informações podem não estar tivar esta função neste menu.
avisos. Prima 1 para aceder ao menu disponíveis para a sua região, ou
dos avisos. podem não estar correctas para todas
as estradas do mapa.

P.39
REGULAÇÕES DE NAVEGAÇÃO (2/4)
Auto-estrada
2 Pode querer evitar as auto-estradas
quando conduz um automóvel lento ou
Navegação Definições de trajecto
quando reboca outro veículo.

Planejamento da rota Rápido Curto Eco


Estradas pagas
Autorize ou não a utilização de estra-
Avisos Definições de Opções de Mapa
trajecto
Auto-estrada Desli Lig
das que, durante um determinado pe-
Custos periódicos
Desli Lig
ríodo, exigem a aquisição de uma auto-
Definições de voz Formato
rização especial.
Coordenada GPS Portagem por utilizaçãoDesli Lig

Portagens
Opções
Destino Trajecto Opções
Autorize ou não a utilização de estra-
das com portagem.

Ferries
Autorize ou não a utilização de ferries,
Parâmetros de itinerário – Curto : indica um itinerário curto para barcos e comboios.
minimizar a distância a percorrer;
Esta função permite-lhe definir o modo
como os itinerários são calculados. – Eco : este modo oferece um com- Caminhos de terra
Prima 2 para aceder ao menu de confi- promisso entre os modos rápido e Autorize ou não a utilização de cami-
guração de itinerário. curto. Permite-lhe economizar uma nhos de terra.
determinada distância circulando um
Método de planeamento de pouco mais. O itinerário calculado
itinerário será provavelmente mais curto do
O sistema oferece 3 critérios principais que a solução rápida, mas é muito
de cálculo de itinerário: mais lento.
– Rápido : indica um itinerário rápido
se puder circular à velocidade limite
ou perto da velocidade limite em
todas as estradas;

P.40
REGULAÇÕES DE NAVEGAÇÃO (3/4)

Navegação Formato Coordenada

Avisos Definições de Opções de Mapa


trajecto

Definições de voz Formato


Coordenada GPS

Destino Trajecto Opções

Regulações do mapa Formato das coordenadas


Consulte o capítulo «Regulações do Esta função permite-lhe modificar o for-
mapa». mato das coordenadas.
Prima 3 para modificar o formato das
Regulações vocais coordenadas.
Esta função permite modificar o idioma Este sistema oferece 3 tipos de forma-
do guia de voz. tos.

P.41
REGULAÇÕES DE NAVEGAÇÃO (4/4)

Navegação Informações de GPS

Satélites disponíveis: 9

Avisos Definições de Opções de Mapa


trajecto

Definições de voz Formato GPS


Coordenada
Precisão: Alta Hora UTC GPS : 17:11:45

Destino Trajecto Opções

GPS
Esta função permite-lhe controlar o
estado dos satélites de GPS.
Prima 4 para afixar as informações
GPS (ecrã A)

P.42
DRIVING ECO²
«Balanço do trajecto» «Linhaorient»
Este menu permite visualizar os dados Este menu avalia o seu estilo de condu-
registados durante o seu último per- ção e fornece os conselhos mais adap-
Driving eco² Score
curso: tados para optimizar o seu consumo de
Distância: Duração
– «Consumo méd.»; combustível.
Consumo méd. – «Consumo total de comb.»;
A
Consumo total de comb.
Aceleração
– «Velocidade média»;
Velocidade média
GSI

Antecipação
B – quilometragem efectuada sem con-
Distância sem consumo
sumir combustível:
Linhaorient Repor
C
– desempenho médio da condição
Eco (zona A);
– indicador de mudança de velocidade
(zona B);
Aceder ao menu Driving eco² – antecipação da travagem (zona C).
No menu principal, prima «Veículo» e Nota: prima o botão «Reset» do
depois «Driving eco²». quadro de instrumentos para iniciar um
O menu «Driving eco²» permite aceder novo trajecto, depois de a aplicação ter
às seguintes informações: sido iniciada.
– «Balanço do trajecto»;
– «Linhaorient».

P.43
EMPARELHAR, DESEMPARELHAR APARELHOS BLUETOOTH® (1/2)
Ligação Bluetooth® Emparelhar um telemóvel
Verifique se a ligação Bluetooth® Bluetooth® a partir do sistema
está «Lig». Para isso, prima «Início» > multimédia
«DEFIN» e selecione «Bluetooth». Definições de Bluetooth
No seu sistema multimédia, a partir
Ver lista de dispositivos Bluetooth
do ecrã inicial, prima «DEFINIÇÕES»
Emparelhar um telemóvel e depois «A procurar dispositivo
Bluetooth». No seu telemóvel, efetue
Bluetooth® A procurar dispositivo Bluetooth

as operações pela seguinte ordem:


Para utilizar o seu sistema mãos livres, Autorização de dispositivo externo

– Ative a ligação Bluetooth®do seu te-


emparelhe o seu telemóvel Bluetooth®
lemóvel e regule o seu estado para
com o sistema multimédia do veículo.
«visível».
Verifique se o Bluetooth® do seu tele- Áudio Ecrã Bluetooth Sistema
– comece uma procura dos telemóveis
móvel está ativo e regule o estado para
Bluetooth® presentes nas proximi-
«visível».
dades (consulte o manual do utiliza-
O registo serve para o sistema de tele- dor do seu telemóvel);
fone mãos-livres reconhecer e memori- Prima «A procurar dispositivo – selecione o seu telemóvel na lista
zar um telemóvel. É possível empare- Bluetooth» ou «Autorização de dispo- de dispositivos encontrados pelo sis-
lhar até oito telemóveis, mas apenas é sitivo externo» no ecrã. tema multimédia;
possível ligar um de cada vez. – no teclado do telemóvel, introduza
O emparelhamento pode ser efetuado o código Bluetooth® apresentado
através do sistema multimédia ou do no ecrã do sistema multimédia ou
seu telemóvel. O seu sistema multimé- aceite o código apresentado no tele-
dia e o telemóvel devem estar ligados. móvel (dependendo do telemóvel).
Nota: alguns telemóveis não ne-
Note: durante o emparelhamento, cer- cessitam da introdução do código
tifique-se de que nenhum outro telemó- Bluetooth®.
vel já emparelhado está ligado ao sis-
tema mãos livres. O telemóvel é automaticamente regis-
tado e ligado ao veículo. Se o empa-
relhamento falhar, repita estas opera-
Consoante a marca e o modelo do ções.
seu telemóvel, as funções mãos
livres poderão ser parcial ou total-
mente incompatíveis com o sistema
multimédia.

P.44
EMPARELHAR, DESEMPARELHAR APARELHOS BLUETOOTH® (2/2)
Emparelhar um telefone Bluetooth® Prima 1. Prima o ícone do caixote no
com o sistema multimédia a partir nome do telemóvel para o eliminar da
do telefone 1 lista. Valide a sua opção selecionando
– ative a ligação Bluetooth® do seu te- Definições de Bluetooth «OK».
lemóvel; Também pode eliminar todos os dis-
– no sistema multimédia, prima Ver lista de dispositivos Bluetooth
positivos da lista premindo «Opções»,
«Autorização de dispositivo ex- «Eliminar tudo» e confirmando a sua
A procurar dispositivo Bluetooth
terno»; opção selecionando «OK».
– no telemóvel, comece uma procura Autorização de dispositivo externo

de dispositivos Bluetooth® presen- Ligação falhada


tes nas proximidades (consulte o
manual do utilizador do seu telemó- Se uma tentativa de ligação falhar, ve-
vel);
Áudio Ecrã Bluetooth Sistema
rifique se:
– selecione «MEDIA-NAV» (nome do – o seu telemóvel está ligado;
sistema multimédia) na lista apre- – o seu telemóvel está configurado
sentada no ecrã do telemóvel. para aceitar o pedido de ligação au-
Nota: se não estiverem ligados tele- Desemparelhar um telemóvel tomática do sistema multimédia;
móveis, prima o botão L no comando Bluetooth® – a bateria do seu telemóvel não está
sob o volante. São apresentadas duas descarregada;
A função de desemparelhamento per- – o seu telemóvel já foi emparelhado
opções: mite eliminar um telemóvel da memória
– «A procurar dispositivo Bluetooth»; com o sistema multimédia;
do sistema multimédia. – a função Bluetooth® do seu telemó-
– «Ver lista de dispositivos Bluetooth».
O seu telemóvel é automaticamente vel e do sistema multimédia está ati-
memorizado e ligado ao sistema mul- vada.
timédia. Se o emparelhamento falhar, Nota: a utilização prolongada do sis-
repita estas operações. O seu sistema de mãos- tema mãos livres fará com que a ba-
livres tem como objectivo teria do seu telemóvel fique descarre-
Para mais informações, consulte o apenas facilitar a comuni-
manual do utilizador do seu telemóvel. gada mais rapidamente.
cação, reduzindo os facto-
res de risco sem os eliminar total-
mente. Respeite obrigatoriamente
as leis em vigor no país em que se
encontra.

P.45
LIGAR, DESLIGAR APARELHOS BLUETOOTH® (1/2)
Ligar um aparelho Nota: Ligação manual (mudança de
Bluetooth® – com a ignição ligada, pode benefi- telemóvel ligado ao sistema)
O seu telemóvel deve estar ligado ao ciar de uma ligação automática do No menu principal, efectue as seguin-
sistema de telefone mãos-livres, para seu telemóvel. Poderá ser necessá- tes operações:
que possa aceder a todas as suas fun- rio ativar a ligação Bluetooth® au- – prima «Mapa»;
ções. tomática no sistema de telemóvel – Prima «Ver lista de dispositivos
mãos livres. Para isso, consulte o Bluetooth».
Nenhum telemóvel pode ser ligado ao manual do utilizador do seu telemó-
sistema de telefone mãos-livres, sem vel; A lista de telemóveis já emparelhados
ter sido previamente emparelhado. – aquando da ligação, e na presença é afixada.
Consulte “Registar um telemóvel” no de dois telemóveis registados no – Selecione o nome do telemóvel que
capítulo “Registar, eliminar um telemó- perímetro de receção do sistema de pretende ligar e prima «OK» para
vel”. mãos-livres, será dada prioridade ao confirmar a seleção.
último telemóvel ligado, mesmo que
Nota: a ligação Bluetooth® do seu te- este se encontre no exterior do veí- O seu telemóvel está ligado ao sistema
lemóvel tem de estar ativa e definida culo. multimédia.
como «visível».
Nota: se, no momento da ligação com Nota: se um telemóvel já estiver ligado,
Ligação automática o sistema de telefone mãos-livres, o te- ao mudar de telemóvel na lista de te-
lemóvel já estiver a ser utilizado, a liga- lemóveis já emparelhados, a ligação
Ao ligar a ignição do veículo, o sistema existente será automaticamente substi-
ção processar-se-á automaticamente e
de telefone mãos-livres procura os te- tuída pela do novo telemóvel solicitado.
a comunicação passará para os altifa-
lemóveis emparelhados que se encon-
lantes do veículo.
tram nas proximidades.
Nota: o telemóvel prioritário será
aquele que tiver sido ligado em último
lugar.
A pesquisa continua até que seja en-
contrado um telemóvel registado (esta
pesquisa pode demorar até 5 minutos).
Por razões de segurança,
efectue estas operações
com o veículo parado.

P.46
LIGAR, DESLIGAR APARELHOS BLUETOOTH® (2/2)
Falha de ligação Desligar um telemóvel Para desemparelhar e eliminar o te-
lemóvel Bluetooth®, consulte as in-
Se uma tentativa de ligação falhar, ve- Para desligar o seu telemóvel, pode: formações de «Desemparelhar um
rifique se: – desligue a função Bluetooth® do sis- dispositivo Bluetooth®» na secção
– o seu telemóvel está ligado e visível tema multimédia; «Emparelhar, desemparelhar dispositi-
para outros dispositivos; – desativar a função Bluetooth® do te- vos Bluetooth®».
– a bateria do seu telemóvel não está lemóvel;
descarregada ; – elimine o telemóvel emparelhado
– o seu telemóvel já foi emparelhado através do menu de telefone do sis-
no sistema de telefone mãos-livres; tema multimédia.
– o Bluetooth® do seu telemóvel e do A extinção do telefone provoca também
sistema multimédia estão ativos; a sua desconexão.
– o telemóvel está configurado para Afixa-se, então, uma mensagem, no
aceitar o pedido de ligação do sis- ecrã que confirma que o telemóvel foi
tema multimédia. desligado.
Nota: a utilização prolongada do sis- Nota: se o telemóvel for desligado du-
tema de telefone mãos-livres acelera a rante uma comunicação, esta será au-
descarga da bateria do seu telemóvel. tomaticamente transferida para o te-
lemóvel.
Para desativar o Bluetooth® do telemó-
vel, consulte o manual do utilizador do
telemóvel.
O seu sistema de telefonia
mãos-livres serve apenas
para facilitar a comunica-
ção, reduzindo os factores
de risco sem os eliminar totalmente.
Respeite obrigatoriamente as leis
em vigor no país em que se encon-
tra

P.47
LISTA TELEFÓNICA
Nota: em determinados telemóveis,
1 o sistema pode pedir que confirme a
transferência da lista telefónica.
Lista telef.
Ligar para um número da
lista telefónica
Depois de encontrar na lista telefónica
o contacto para o qual pretende ligar,
pode seleccionar o número e iniciar a
chamada.
Procurar por nome

Pesquisar um contacto na
2 lista telefónica por ordem
alfabética
Prima 1 para percorrer a lista e depois
«Lista telef.» para aceder à lista telefó- Se existirem muitos contactos na lista,
nica do sistema. pode ser útil afixá-los por ordem alfabé-
tica para facilitar a pesquisa.
Prima 2 para introduzir o nome do con-
Utilizar a lista telefónica tacto a pesquisar com a ajuda do te-
Pode utilizar as entradas da lista tele- clado.
fónica registadas na memória do tele-
móvel.
Depois de ter ligado o seu sistema e
o seu telemóvel Bluetooth® através
da tecnologia sem fios Bluetooth®, os
números da lista telefónica do seu te-
lemóvel são transferidos automatica- Recomenda-se que pare o
mente para o sistema. veículo para introduzir um
número ou para procurar
um contacto.

P.48
FAZER, RECEBER UMA CHAMADA (1/2)
1 Ligar para um número do
histórico de chamadas.
Pode utilizar a lista de chamadas regis-
Listas de chamadas Ligar
tadas na memória do telemóvel.
Depois de ter ligado o seu aparelho e
o seu telemóvel Bluetooth® através da
tecnologia sem fiosBluetooth®, os nú-
meros das listas Todas as chamadas,
Chamadas efectuadas, Chamadas re-
cebidas e Chamadas perdidas do seu
Todas telemóvel são transferidas automatica-
mente para a lista de chamadas.
Prima 1 para percorrer a lista, e prima
5 4 3 2 depois «Listas de chamadas». 7 6
Ligar para um número Prima 5 para aceder à lista de todas as Marcar um número
favorito chamadas.
Prima 1 para percorrer a lista, e prima
Consulte o ponto «Marcar um número Prima 4 para aceder à lista das chama- depois «Ligar» para iniciar uma cha-
da lista telefónica» na secção «Lista te- das efectuadas. mada a partir de um número.
lefónica». Prima as teclas numeradas para iniciar
Prima 3 para aceder à lista de chama-
das recebidas. uma chamada, e prima depois 7.
Fazer uma chamada a partir Para corrigir um número, prima 6. Uma
Prima 2 para aceder à lista de chama- pressão longa em 6 permite apagar
da lista telefónica das perdidas. todos os algarismos de uma só vez.
Com o telefone conectado, no menu
«Telefone», prima «Lista telef.». Em cada uma das listas, os contactos
Seleccione o contacto (ou o número são afixados do mais recente para o
pretendido, caso o contacto possua di- mais antigo. Seleccione um contacto
versos números), a chamada inicia-se para iniciar a chamada.
Recomenda-se que pare o
automaticamente após premir sobre o veículo para introduzir um
número do contacto. número ou para procurar
um contacto.

P.49
FAZER, RECEBER UMA CHAMADA (2/2)

Ligar

A receber cham.

Aceitar Rejeitar

1 2 3 4 5
Receber uma chamada Durante uma comunicação
Ao receber uma chamada, o ecrã de Durante uma comunicação, pode:
recepção de chamada afixa-se com as – ligar/desligar o microfone premindo
informações disponíveis sobre o cor- em 2 ou 3;
respondente:
– desligar premindo 1;
– o nome do contacto (se o seu
número constar da sua lista telefó- – ouvir o som através do altifalante do
nica); telemóvel premindo 4;
– o número do correspondente; – ouvir o som através do altifalante do
– «Desconhecido» (se o número não veículo premindo 5;
pode ser visualizado).

P.50
CÂMARA DE MARCHA ATRÁS
Activação, desactivação da guia Nota: Para obter mais informações
Pode activar ou desactivar a afixação sobre a câmara de marcha atrás,
1 2 consulte o manual do utilizador do seu
da guia premindo 1 ou 2.
veículo.
Regulações
Prima «+» ou «-» para regular o con-
traste 3 e a luminosidade 4.

4 3
O ecrã apresenta uma imagem in-
Esta função constitui uma vertida.
Funcionamento ajuda suplementar. Por As zonas são uma representação
Ao engrenar a marcha atrás (e até 5 isso, em caso algum o sis- projectada em solo plano, esta in-
segundos, aproximadamente, depois tema poderá substituir a formação deve ser ignorada quando
de engrenar outra mudança), é apre- vigilância e a responsabilidade do se sobrepõe a um objecto vertical
sentada no quadro de instrumentos condutor. ou assente no solo.
uma visão panorâmica do espaço atrás O condutor deve manter-se atento a Os objectos que se afixam no bordo
do veículo acompanhada pelo guia e situações imprevistas que possam do ecrã podem surgir deformados.
pelas regulações de contraste e lumi- surgir durante a condução: asse-
nosidade. gure que não existem obstáculos Em caso de excessiva luminosi-
Quando a zona vermelha é atingida, móveis (tais como uma criança, dade (neve, veículo ao sol…), a
consulte a representação do pára- animal, carrinho de bebé, bici- imagem captada pela câmara pode
choques para parar com precisão. cleta...) ou demasiado pequenos ou ser perturbada.
Nota: certifique-se que a câmara de finos (pedras de pequena dimen- Se o porta-bagagens estiver aberto
marcha atrás não está tapada (suji- são, um pau fino...) durante a ma- ou mal fechado, será apresentada
dades, lama, neve…). nobra. a mensagem «PORTA-BAGAGENS
ABERTO», desaparecendo a
imagem da câmara.

P.51
REGULAÇÕES DO SISTEMA (1/2)
« AC Informações »
Esta função permite activar/desactivar
a visualização das informações de cli-
DEFIN
Definições de sistema matização quando modifica as regula-
ções.
Lumin. do ecrã Baixo MÉDIA ALTA Idioma

Modo de mapa Auto Dia Noite Relógio/Unidades


Regulações do sistema
AC Desli Lig Definições de fábrica
Informações
« Idioma »
Navegação Lig Desl
Esta função permite-lhe alterar o
Áudio Ecrã Bluetooth Sistema Áudio Ecrã Bluetooth Sistema idioma utilizado no sistema e o idioma
do guia vocal.

Para aceder aos parâmetros do sis- « Modo de mapa »


tema: Para melhorar a visibilidade do ecrã do
– Prima “Início”, “DEFIN”; mapa entre o dia e a noite, pode alterar
– prima no menu na parte inferior do a combinação de cores do mapa.
ecrã; – “Auto”: o GPS afixa o ecrã do mapa.
A passagem para o modo diurno ou
– seleccione uma rubrica. nocturno é automática, em função
do acendimento das luzes.
Regulação do ecrã – “Dia”: o ecrã do mapa é afixado
sempre com cores luminosas.
Luminosidade do ecrã – “Noite”: o ecrã do mapa é afixado
sempre com cores sombreadas.
Pode regular a luminosidade do ecrã.
Regule a luminosidade do ecrã como
“Baixo”, “Médio” (média) ou “Alto”.

P.52
REGULAÇÕES DO SISTEMA (2/2)
« Hora » « Definições de fábrica » Regular o som
Esta função permite alternar entre o Esta função permite-lhe reinicializar Consulte o capítulo «Regular o som».
formato de visualização da hora “12H” vários parâmetros com as regulações
e “24H”. predefinidas.
« Definições de Bluetooth »
Nota: A hora é acertada automatica- – “Todas”: repõe todas as predefini-
mente pelo sistema do GPS, pelo que ções. Consulte o capítulo «Emparelhar/de-
será necessário possuir a cartografia – “Telefone”: repõe todas as definições semparelhar aparelhos Bluetooth®».
do país onde se encontra para obter a relacionadas com o telemóvel.
hora local. – “Navegação”: repõe todas as defi-
Para modificar a hora prima «Relógio/ nições relacionadas com a navega-
Unidades» e seleccione «Definição da ção.
hora». – “Áudio-Multimídia-Rádio-Sisrema”:
repõe todas as definições relaciona-
« Unidades » das com Áudio/Média/Rádio.
Esta função permite definir a unidade « Navegação »
de distância apresentada no sistema
de navegação. Pode escolher entre Esta função permite-lhe activar ou de-
“km” e “mls”. sactivar a navegação do sistema.

« Versão do sistema »
Esta função permite-lhe controlar a
versão do sistema.

P.53
ACTUALIZAÇÃO DO SISTEMA (1/4)
Instalação do programa
Instalar a Naviextras Toolbox no seu
computador com alguns cliques. A
Toolbox pode ser descarregada auto-
maticamente a partir do sítio do fabri-
cante.
Depois de transferir o ficheiro de insta-
lação a partir do site da Internet http://
renault.naviextras.com, basta fazer
clique duplo sobre o ficheiro para ini-
ciar a instalação.
Siga as instruções que se afixam no
monitor.

Através da sua chave USB e de um Criação de uma conta na Garantia de usar o mapa mais
computador ligado à internet pode: Internet recente
– atualizar o conteúdo da cartografia; Para se ligar, clique no ícone «Not Após a entrega do seu veículo novo,
– atualizar o sistema multimédia; logged in» na barra de ferramentas si- tem o prazo máximo de 90 dias para
tuada na zona superior da página ou atualizar gratuitamente a cartografia.
– adquirir mapas novos; clique no botão «Ligação» no ecrã prin- Depois deste período, as atualizações
– actualizar o conteúdo dos POI. cipal da Toolbox. Se não estiver regis- são pagas.
tado no site da Internet Naviextras.com,
poderá fazê-lo facilmente a partir da
Toolbox clicando no botão «Register»
da página de ligação.

Em alguns países, é ilícito transfe-


rir e activar a opção das zonas de
risco, podendo constituir uma in- Os ecrãs apresentados no
fracção à regulamentação. «Manual» não são contratuais.

P.54
ACTUALIZAÇÃO DO SISTEMA (2/4)
Registo do sistema com a O procedimento de atualização inicia-
Toolbox se automaticamente. Não utilize ne-
nhuma função do sistema multimédia
Para registar o sistema multimédia no Navegação durante o procedimento de atualiza-
seu perfil de utilizador, deve introduzir ção.
primeiro uma chave USB vazia no sis-
tema multimédia. Quando a atualização for concluída, o
Actualização sistema multimédia será reiniciado com
Nota: para introduzir a chave USB , todas as novas funcionalidades atuali-
consulte as informações de «Inserir a Fechar
zadas.
chave USB» na secção «Sistema de na-
vegação». Insira a chave USB no seu computa-
Destino Trajeto Opções
dor (que deve estar ligado à Internet).
Nota: a chave USB não é fornecida Quando o seu sistema estiver ligado e
com o sistema multimédia. a Toolbox o encontra na lista dos sis-
Nota: a chave USB utilizada deve ser temas suportados, o nome do sistema
formatada com o formato FAT32 e deve (ou do software) aparece na zona su-
ter uma capacidade mínima de 4GB e Registo do sistema numa chave perior da janela Toolbox.
uma capacidade máxima de 32GB. USB Se tiver respeitado as instruções e
Quando a chave USB for introduzida ligado a sua chave USB com sucesso,
na porta USB do sistema multimédia, iniciando depois sessão, o seu sistema
selecione «NAVEGAR» > «Opções» > multimédia já estará registado no seu
«Atualização de mapas» > «Opções» > perfil de utilizador.
«Actualização» na segunda página.
Nota: para registar o sistema na chave
USB, ligue o veículo e não desligue o
motor enquanto os dados estiverem a
ser carregados.

P.55
ACTUALIZAÇÃO DO SISTEMA (3/4)
Transferência de Por predefinição, todos os artigos re-
actualizações para a chave lacionados com todas as regiões são
seleccionados para a instalação res-
USB pectiva. Se optar por omitir momenta-
Se tiver recebido conteúdos gratuitos neamente uma região, desmarque a
ou pagos, clique no botão das actua- caixa no início da linha do quadro cor-
lizações na barra de menu situada na respondente. Depois de ter revisto o
zona esquerda da Toolbox. quadro, clique no botão «Instalar» si-
O botão de actualizações apresenta tuado na zona inferior do ecrã para ini-
um ecrã indicando as actualizações ciar o procedimento de instalação.
disponíveis, com: A Toolbox começa a efetuar a transfe-
– os artigos que adquiriu, mas que rência e a instalação das atualizações
ainda não estão instalados (actuali- selecionadas. Aguarde até receber a
zações ou extras); mensagem indicando o fim da opera-
ção.
– as atualizações e os extras gratuitos
que acrescentou à lista de instala-
ção a partir do catálogo;
– actualizações do sistema (se esti-
ver disponível uma versão mais re-
cente);
– e actualizações gratuitas especiais. A Toolbox avisa-o se os artigos se-
lecionados ultrapassarem a capaci- Não retire a chave USB do sis-
Todas as actualizações disponíveis
dade máxima do sistema multimé- tema multimédia nem desligue este
estão indicadas por região sob a forma
dia. Nesse caso, pode selecionar mesmo sistema durante uma atua-
de lista, e num planisfério.
os artigos a instalar ou a suprimir do lização.
sistema para respeitar este limite de
armazenamento.
Nalguns países, é ilícito
Mesmo quando os artigos são su-
transferir e activar a opção
primidos do sistema, conserva a
dos alertas de radares, e
sua propriedade, e pode instalá-los
pode constituir uma infrac-
posteriormente de modo gratuito.
ção à regulamentação.

P.56
ACTUALIZAÇÃO DO SISTEMA (4/4)
Actualização do sistema e Quando a atualização for concluída, o
A sistema multimédia será reiniciado com
cartografia
todas as novas funcionalidades atuali-
Transferência de atualizações para Actualizar informações
zadas.
o veículo
Quando o procedimento de transfe- Informações do software actual Licença
rência estiver concluído, a chave USB Versão antiga. Para obter os códigos fonte GPL,
poderá ser extraída do computador. LGPL, MPL e outras licenças de código
Introduza a chave USB na porta USB Informações do novo software aberto constantes neste produto, agra-
do sistema multimédia do veículo. Versão nova. decemos a sua visita ao site http://
Nota: para atualizar mapas, ligue o veí- opensource.lge.com.
culo e não desligue o motor enquanto Actualização
Como complemento dos códigos fonte,
os dados estiverem a ser carregados. os termos de licença referidos, exclu-
Quando o sistema multimédia é ati- sões de garantia e menções de direito
vado, identifica automaticamente as 2 1 de autor estão disponíveis para trans-
atualizações disponíveis na chave ferência.
USB, propondo a atualização do sis- – O ecrã A é afixado automaticamente A LG Electronics fornecerá também
tema ou da cartografia a partir das atu- quando a chave USB é introduzida; os códigos, em código aberto, em su-
alizações encontradas na chave USB . – prima 2 para iniciar a actualização; porte CD-ROM, mediante o pagamento
Não desligue o sistema multimédia du- – prima 1 para regressar ao ecrã ante- das despesas que abrangem os custos
rante a instalação da atualização. rior. de distribuição (tais como o custo dos
Nota: a transferência e a instalação de média, de expedição e de manutenção)
O procedimento de actualização inicia- solicitados através do endereço de cor-
uma atualização do sistema apenas se automaticamente. Não efectue qual-
são possíveis se existir uma versão reio electrónico opensource@lge.com.
quer manipulação durante o procedi- Esta oferta é válida por um período de
mais recente. mento de actualização do seu sistema. três anos a partir da data de compra do
produto.

Se a actualização for interrompida


O sistema multimédia poderá ser reiniciado automaticamente durante o processo involuntariamente, repita o pro-
de atualização. Aguarde pela afixação do ecrã do rádio. cesso desde o início.

P.57
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (1/2)
Sistema
Descrição Causas Soluções
Não é afixada nenhuma imagem. O ecrã está em suspensão. Verifique se o ecrã não está em suspen-
são.
O sistema está parado A temperatura no interior do veículo é
muito baixa ou muito elevada.

Não se ouve nenhum som. O volume está no mínimo ou a função de Aumente o volume ou desactive a função
silêncio está activada. de silêncio.

Não é emitido nenhum som pelo altifa- Os parâmetros balance ou fader estão Regule o som balance ou fader correc-
lante esquerdo, direito, dianteiro ou tra- incorrectos. tamente.
seiro.

Navegação
Descrição Causas Soluções
Não se ouve nenhum som. O volume do menu «NAVEGAR» está Aumente o volume («Opções» do menu
no mínimo ou a função de silêncio está «NAVEGAR») ou desactive a função de
activa. silêncio.
O volume em modo GPS pode ser regu-
lado durante a voz do guia.

A posição do veículo no ecrã não corres- Localização errada do veículo devido à Desloque o veículo até obter uma boa
ponde à sua real localização. recepção GPS. recepção dos sinais GPS.

As indicações afixadas no ecrã não cor- A versão do sistema está obsoleta. Adquira a última versão do sistema.
respondem à realidade.

Algumas rubricas de menu estão indis- Algumas rubricas estão indisponíveis em


poníveis. função do comando em curso.

P.58
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO (2/2)
Navegação
Descrição Causas Soluções
O guia de voz está indisponível. O sistema de navegação não considera Aumente o volume.
o cruzamento. Verifique se o guia de voz está activo.
O guia de voz está desactivado.

O guia de voz não corresponde à reali- O guia de voz pode variar em função das Conduza em função das condições reais.
dade. condições do meio envolvente.

O itinerário proposto não é iniciado ou O destino não é reconhecido pelo sis- Introduza o nome de uma estrada pró-
não termina no destino pretendido. tema. xima do destino pretendido.

Telemóvel
Descrição Causas Soluções
Não é audível nenhum som nem nenhum O telemóvel não está ligado ou afectado Verifique se o telemóvel está ligado ou
toque. ao sistema. afectado ao sistema.
O volume está no mínimo ou a função de Aumente o volume ou desactive a função
silêncio está activa. de silêncio.

Impossibilidade de realizar uma cha- O telemóvel não está ligado ou afectado Verifique se o telemóvel está ligado ou
mada. ao sistema. afectado ao sistema.
O bloqueamento do teclado do telemóvel Desbloqueie o teclado do telemóvel.
está activo.

P.59
P.60
ÍNDICE ALFABÉTICO (1/2)
A fonte externa..........................................................P.17 → P.19
agudos ............................................................................... P.20
anomalias de funcionamento.................................. P.58 – P.59 G
aparelho áudio Bluetooth® gama de ondas ......................................................P.14 → P.16
eliminar ........................................................................ P.18 GPS
registar ......................................................................... P.18 recepção ...................................................................... P.21
ARTISTA ............................................................................ P.18 receptor ............................................................... P.21, P.42
atender uma chamada....................................................... P.50
AUX .......................................................................P.17 → P.19 I
informações de trânsito ..................................................... P.16
B interrupção do som ............................................................ P.13
balanço .............................................................................. P.20 introduzir um endereço ...................................................... P.25
bandas FM / LW / MW ...........................................P.14 → P.16 itinerário detalhado ................................................P.31 → P.35
BASS ................................................................................. P.20
Bluetooth® ....................................................... P.44, P.46, P.48 L
busca acelerada ................................................................ P.17 ligação Bluetooth ............................................................... P.46
ligar .................................................................................... P.10
C lista .................................................................................... P.48
chamar............................................................................... P.49 lista de destinos ............................................. P.28, P.37 – P.38
chave USB.............................................................P.54 → P.57
M
D mapa
deslocação no mapa ......................................................... P.36 afixação .............................................................. P.22, P.36
destino ...............................................P.25 → P.30, P.37 – P.38 escala .......................................................................... P.22
desvio ....................................................................P.31 → P.35 mapa digitalizado ......................................................... P.21
regulações .......................................................... P.36, P.39
E marcar um número ............................................................ P.48
ecrã memorizar uma estação de rádio ..........................P.14 → P.16
afixações de navegação ................................P.31 → P.35 modo 3D/2D ...................................................................... P.31
ecrã de navegação ..........................................P.31 → P.36 modo LIST/LISTA .............................................................. P.14
em suspensão ............................................................. P.10 modo MANU/MANUAL ...................................................... P.14
regulações ................................................................... P.36 modo PRESET ......................................................P.14 → P.16
eliminar um telemóvel........................................................ P.45
N
F numerar ............................................................................. P.49
FADER............................................................................... P.20 número favorito.................................................................. P.48

P.61
ÍNDICE ALFABÉTICO (2/2)
O V
orientação validar um destino .................................................. P.29 – P.30
activação ...................................................................... P.31 volume ............................................................................... P.13
anulação ...................................................................... P.35 volume de comunicação .................................................... P.13
mapa ................................................................P.31 → P.36 volume: adaptado à velocidade ......................................... P.13
por voz .............................................................P.31 → P.35
W
P WMA .................................................................................. P.17
paragem ............................................................................ P.10
parametrização .................................................................. P.20
POI ................................................................ P.26 – P.27, P.36
ponto de interesse ......................................... P.26 – P.27, P.36

R
RDS ............................................................................ P.5, P.16
receber uma chamada....................................................... P.50
registar um telemóvel ............................................... P.44, P.46
regulações .........................................P.40 → P.42, P.52 – P.53
áudio ............................................................................ P.20
luminosidade ................................................................ P.52
navegação .......................................................P.40 → P.42
repartição do som esquerda/direita ............................. P.20
repartição do som trás/frente ....................................... P.20
relógio ................................................................................ P.52
afixação ....................................................................... P.52

S
sistema
actualização .....................................................P.54 → P.57

T
tomada Jack ...................................................................... P.19
tomada USB .................................................P.18, P.54 → P.57

U
USB .......................................................................P.54 → P.57

P.62
İçindekiler

Kullanım ile ilgili tedbirler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.3


Genel özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.5
Genel tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.5
Kumandaların tanıtımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.8
Açma/Kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.10
Çalıştırma ve kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.11
Ses seviyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.13
Radio/AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.14
Radyo dinleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.14
Harici ses kaynakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.17
Sesi ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.20
Seyir sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.21
Seyir yardımı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.21
Haritanın okunması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.22
Gidilecek yerin girilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.25
Sürüş yardımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.31
Harita ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.36
Sık kullanılanların düzenlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.37
Seyir sistemi ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.39
Sürüş- EKO² . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.43
Bluetooth cihazı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.44
Bir Bluetooth® cihazını eşleştirme/çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.44
Bir Bluetooth® cihazını bağlama/bağlantıyı kesme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.46
TR.1
Telefon ajandası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.48
Çağrı gönderme/alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.49
Geri görüş kamerası (geri vites kamerası) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.51
Sistem ayarları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.52
Sistemin güncelleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.54
Çalışma arızaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR.58

Tüm haklar, yazılım, içerik ve araçta çalışan tüm diğer kurulu özelliklere ilişkin haklar dahil, ayrıca tüm ticari markalar ve görünen logo hakları dahil
sahiplerine saklıdır.

TR.2
KULLANIM İLE İLGİLİ TEDBİRLER (1/2)
Sistemin kullanılması sırasında güvenlik açısından veya maddi zarara uğramamak için aşağıdaki önlemleri mutlaka alın. Bulunduğunuz ülkenin
yasalarına mutlaka uyun.

Multimedya sisteminin kullanılmasıyla ilgili önlemler


– Trafik koşullarının izin verdiği sıralarda kumandalarda (ön yüzdeki veya direksiyon simidindeki) işlem yapın ve ekrandaki bilgilere
bakın.
– Ses seviyesini, çevredeki seslerin duyulacağı bir seviyeye ayarlayın.
Seyir ile ilgili önlemler
– Seyir yardım sisteminin kullanımı, hiçbir durumda aracın sürülmesi sırasında sürücünün özenini ve sorumluluğunu üstlenemez.
– Coğrafi bölgelere göre içinde bulunan “harita” rota yenilikleri hakkındaki bilgileri eksik olabilir. Dikkatli olun. Her durumda, trafik yasası ve
trafik levhaları seyir sistemi talimatlarına nazaran her zaman önceliklidir.
Cihaz ile ilgili alınacak tedbirler
– Herhangi bir maddi zarara uğramamak ve yanma tehlikesinin önüne geçmek için sistemi sökmeyin ve herhangi bir değişiklik yapmayın.
– Çalışma arızası durumunda ve tüm sökme işlemleri için üretici firma yetkili servisine başvurun;
– Okuyucuya yabancı bir cisim, hasarlı veya kirli disk sokmayın.
Telefonla ilgili önlemler
– Bazı kanunlar araç içinde telefon kullanılmasını belirli kurallara bağlamıştır. Her ne olursa olsun eller serbest telefon sisteminin sürüşün her
anında kullanılmasına izin vermemektedir: tüm sürücüler direksiyon başındayken sürüşe hakim olmak zorundadır.
– Araç kullanırken telefon etme, sistemin tüm kullanım aşamalarında (numarayı tuşlama, konuşma, ajandaya kaydedilmiş bir numarayı
arama…) sürüş hakimiyetinden uzaklaştıran ve bu nedenle önemli bir risk oluşturan bir eylemdir.

TR.3
KULLANIM İLE İLGİLİ TEDBİRLER (2/2)

Bu kullanım kitabında belirtilen modellerin tanımları, kitabın basım tarihinde geçerli olan özelliklere uygun olarak hazırlanmıştır. Bu kullanım
kitabı, söz konusu modeller için mevcut tüm fonksiyonları içermektedir. Bu fonksiyonlar, ekipman modeline, seçilen seçeneklere ve
satıldığı ülkeye göre farklılık gösterir. Üretici firmanın, önceden haber vermeksizin model, teknik özellik, ekipman ve aksesuar de-
ğişikliği yapma hakkı saklıdır. Telefonunuzun marka ve modeline bağlı olarak, bazı fonksiyonlar aracınızın multimedya sistemiyle kısmen
veya tamamen uyumsuz olabilir.
Kullanım kitabı genelinde Yetkili Bayi, araç imalatçısıdır.

TR.4
GENEL TANIM (1/3)
Giriş Radyo fonksiyonları İlave ses kaynağı fonksiyonu
Aracınızın multimedia sistemi aşağıdaki Multimedya sistemi ile FM (frekans modüla- Portatif müzik çalarınızı doğrudan aracın
fonksiyonları sağlar: syonu) ve AM (genlik modülasyonu) radyo hoparlörlerinden dinleyebilirsiniz. Sahip
istasyonları dinlenebilir. olduğunuz cihaza göre müzik çalarınıza
– RDS Radyo;
çeşitli şekillerde bağlanabilirsiniz:
– ilave ses kaynaklarının yönetimi; RDS sistemi FM radyo istasyonları
– Eller serbest telefon; tarafından yayınlanan radyo isimleri ve din- – 3,5 mm Jak fiş;
– seyir sistemine yardım; leme bilgilerinin görüntülenmesini sağlar:
– USB ses;
– Park etme yardımı (geri vites lambası)
– yoldaki trafiğin genel durumu hakkında
– bağlantısı Bluetooth®.
bilgiler;
– haber bültenleri; uyumlu cihazların listesiyle ilgili daha
– acil durum mesajları. ayrıntılı bilgi için mevcutsa lütfen markanın
yetkili servisine veya varsa üretici firmanın
internet sitesine danışın.

TR.5
GENEL TANIM (2/3)
Eller serbest telefon fonksiyonu Telefonların uyumluluğu Seyir sistemine yardım
Bluetooth® eller serbest telefon sistemi, te- Bazı telefonlar, eller serbest telefon siste- fonksiyonu
lefonunuzda herhangi bir işlem yapmanıza miyle uyumlu değildir ve sistemin sunduğu Seyir sistemi GPS sinyalleri alımı ile aracın
gerek bırakmadan aşağıdaki fonksiyonları tüm olanaklardan yararlanmak mümkün coğrafi konumunu otomatik olarak belirler.
gerçekleştirme olanağı sağlar: değildir veya üstün bir ses kalitesiyle
konuşulmasına olanağını sağlamaz. Aşağıdakiler sayesinde hedef noktanıza
– arama yapma/aramayı cevaplandırma/ kadar bir yolculuk programı sunar.
aramayı beklemeye alma; Uyumlu telefonların listesiyle ilgili daha
ayrıntılı bilgi için lütfen markanın yetkili ser- En son görüntü ekranı ve sesli mesajlar
– Telefon rehberinde kayıtlı bulunan visine veya varsa üretici firmanın internet sayesinde adım adım izlenecek yolu göste-
numara listesinin sisteme aktarılması; sitesine danışın. rir.
– Multimedya sistemden yapılan
aramaların kayıtlarını kontrol etme;
– yardım telefonlarını arama.

Eller serbest telefon sisteminizin kullanım amacı tümden ortadan kaldırmamakla birlikte risk oluşturacak durumların azaltılmasını
sağlayarak iletişimi kolaylaştırmaktır. Bulunduğunuz ülkenin yasalarına mutlaka uyun.

TR.6
GENEL TANIM (3/3)
1 2 3 4 5 8 10 11

Adres

FM1
RADYO MEDYA TELEFON

ÇEVRE DOSTU NAVİGAS AYAR


SÜRÜŞ

Dinleme Liste Seçenek Koyu Seçenekler FM1

7 6 9 14 13 12
Gösterimler 4 Bölge bilgisi telefon hizmeti: 8 İklimlendirme bilgileri.
– multimedya sistemine bir telefon 9 Gösterime ara verilmesi veya menü üze-
Menü ekranı bağlandığında bağlı cihazın çekim gücü rinden giriş.
1 Bölge seçim modu: ve batarya seviyesi görüntülenir.
Seyir sistemi ekranı
– seçili mod ekranı; 5 Zaman alanı.
10 Harita modu (2D/3D)
– Bölge seçim moduna tuşladığınızda, 6 Alan Menüsü:
diğer alanlar liste halini alır. 11 Sonraki sokağın ismi.
– alt menü modunu görüntüler;
2 İçindekiler alanı. 12 Mevcut ses bilgisi.
– vurgulanan mevcut menüyü görüntü-
bir menü öğesi ve ilgili bilgilerin içeriğini ler. 13 Rota ve harita ayar seçenekleri
görüntüler. 7 Merkez alan 14 Sesli yardım Açık/Kapalı
3 Dış hava sıcaklığı. «Ana sayfa» veya «geri dön» butonu:
ana menüye veya önceki ekrana geri
dönülür.

TR.7
KUMANDALARIN TANITILMASI (1/2)
Ekran seçimleri ekranın istenilen kısmını basarak gerçekleşir.
K L
A B C D

Seçenekler
Q P

J H G F E
A
R S

C L

Seçenekler D N

J H G F E Q T

TR.8
KUMANDALARIN TANITILMASI (2/2)
İşlevler
A Kısa basış: bekleme ekranı Açık/Kapalı.

B, M/N Ses seviyesi ayarı.

C USB soketi.

D 3,5 mm Jack soketi.

E Güncel medyaya erişim (radyo, AUX).

F “Seçenekler” menüsüne erişim.

“Ana menü” ye erişim.


G
Telefon veya ilave kaynaklar: seyir sistemi ekranına (mevcut) geri dönmek için pencereden çıkış.

H Sesli yardımı devreye almak/devre dışı bırakmak.

J Harita görünüm modunu (2D/3D) değiştirmek.

– İlk basış: kullanım halindeki kaynak işlevlerine erişim;


K
– sonraki basışlar: ses kaynağının seçilmesi (radyo, AUX).

– Bağlanma/bağlantıyı kesme:
L
– sesi kesme/tekrar açma.

M+N Sesi kesme/tekrar açma.

P Radyo kanalını seçmek için modun değiştirilmesi (“Ana”, “Liste”, “Önayar”)

Arka kadran:
Q – radyo: bir radyo kanalının aranması;
– medya: bir ses parçasının aranması.

R Mevcut medyalar arasından seçin (USB, AUX, iPod® ve Bluetooth®)


S Radyo alıcısı modunun seçilmesi/AM ve FM arasından seçim.
T Bir seçimi onaylamak.

TR.9
AÇMA/KAPATMA

A A

Çalıştırılması Durdurulması Bekleme ekranı


Mültimedya sistemi, kontağın açılmasıyla Sistem otomatik olarak aracın ateşleme sis- Bekleme ekranı modu görüntü ekranını ka-
otomatik olarak çalışır. temini durdurur. patmayı sağlar.
Diğer durumlarda, mültimedya sisteminizi Bu modda, radyo ve rehberlik sistemi çalış-
çalıştırmak için A tuşuna basın. maz.
Kontak kapalıyken, sistemi 20 dakika bo- Bekleme ekranını etkinleştirmek/devre dışı
yunca kullanabilirsiniz. bırakmak için A tuşuna basın.
Mültimedya sistemini 20 dakika daha fazla Tüm diğer işlemler ekranı geçici olarak ak-
çalıştırmak için A öğesine basın. tifleştirir.

TR.10
ÇALIŞMA VE KULLANIM (1/2)
Dokunmatik ekran K L
Kısa basma:
– opsiyon seçimi; Rota ayarları

– seçeneklerin oynatılması (medya çalma


M
Hızlı Kısa Eko
ekranı). Rota Planlama Yöntemi

İleri düğmesine basıldığında bir sonraki Otoyol Kapat Aç

parçaya atlar. R
Dönem Ücretli Kapat Aç

Uzun süreli basma: Geçiş Ücretli


N
Kapat Aç

– hafıza elemanı (radyo ekranı);


Seçenekler

Mevcut radyo kanalını hafızaya almak


için bir sayı üzerine basılı tutun.
– Hızlı sarma; 1 Q P
Hızlı sarma tuşunun altına uzun basarak
hızlı sarma yapabilirsiniz. «Ana Ekran» menüsüne geri Direksiyon simidi altındaki
dönüş kumandalar
– Hızlı ileri/geri sarma (medya çalma
ekranı). Sistemin neresinde olursanız olun 1 buto- Radyo kanalı arama moduna geçmek için P
nunu basılı tuttuğunuzda sistem doğrudan tuşuna basın.
İleri/geri sarma tuşuna uzun basarak par- «Ana Ekran» menüsüne döner.
çayı ileri/geri alabilirsiniz. Kanal değiştirmek için arka kadranı Q çeviri-
niz (R hareketi).
Kaynağı (AUX, AM, FM) değiştirmek için K
butonuna basınız.

TR.11
ÇALIŞMA VE KULLANIM (2/2)
Girişi değiştirmek için 2 öğesine basın.
2 3
Sonuç listesini görüntülemek için 3 düğme-
sine basın.
Klavye yapılandırmalarını değiştirmek için 4
üzerine basın.
Sayı ve sembolleri kullanmak için 5 öğesine
basın.

Seçenekler

5 4
Alfabetik klavyenin kullanılması
Alfabetik klavye yardımıyla bir başlığın gi-
rilmesi sırasında klavye yardımıyla her bir
harfi seçin.
Her harfin girişi sırasında sistem bazı harfleri
vurgulayarak kaldırır.

TR.12
SES SEVIYESI
Ses seviyesi Sesin kesilmesi Hıza göre ses seviyesi değişimi
Değişik mesajların okunması, zil sesi ve te- L üzerine veya direksiyon simidi altındaki Bu fonksiyon devredeyken, ses sistemi ve
lefon görüşmesi sırasında ses seviyesini kumandadan aynı anda M ve N üzerine seyir sistemi ses seviyesi araç hızına bağlı
ayarlayın: kısaca basınız. Ekranda «SESSİZ» mesajı olarak değişir.
belirir.
– B butonunu çevirerek veya basarak; Bu fonksiyonu ayarlamak için “Ses ayarları”
İşlemdeki kaynağın çalma işlemine devam bölümünün “Hıza bağlı olarak ses seviyesi”
– veya üzerinde M/N.
etmek için L veya M ve N üzerine kısa süreli paragrafına bakın.
Radyo yayını trafik durumu anonsu “TA", basınız.
haber bülteni veya bir uyarı mesajı ile dur-
Bu fonksiyon ses seviyesi değiştirildiğinde,
durulabilir.
trafik bilgileri veya haber bülteni yayını yapıl-
dığında otomatik olarak devre dışı kalır.

Ses seviyesini, çevredeki ses-


lerin duyulacağı bir seviyeye
ayarlayın.

TR.13
RADYO DİNLEME (1/3)

1 6 7 8

Ana Ekran Liste Ön Ayar Seçenek Ana Ekran Liste Ön Ayar Seçenek Ana Ekran Liste Ön Ayar Seçenek

2 3 5 4 3 2

Dalga bandını seçme “Liste” modu Frekanslarında sistem kullanmayan RDS


radyo istasyonlarının isimleri ekranda gö-
1 üzerine basın. 5 üzerine basarak “Liste” modunu seçin.
rüntülenmez. Sadece bu radyoların frekans-
Üzerine basarak istediğiniz radyo istasyo- Bu operasyon modu ismini bildiğiniz ve al-
ları listenin en sonunda belirtilir ve listelenir.
nunu (AM veya FM) seçebilirsiniz. fabetik sırayla yazılmış olan bir istasyonu
(sadece FM) kolay bir şekilde aramanızı
“Ön Ayar” modu
sağlar.
İstasyon seçme Bu sırada 50 radyo istasyonu tarayabilir.
4 üzerine basarak “Ön Ayar” modunu seçin.
Bir radyo istasyonu seçmek için çeşitli Bu mod, daha önce hafızaya alınan seçil-
6 üzerine basarak istediğiniz istasyonu
modlar bulunur. miş istasyonların istenildiğinde hatırlanma-
seçin.
sını sağlar (daha fazla bilgi için, bu bölüm-
Dalga bandını seçtikten sonra, 4 veya 5
Tüm istasyonlarda gezinmek için 7 üzerine deki “Bir istasyonu kaydetmek” paragrafına
üzerine basarak modunu seçin.
basın. bakın).
Hafızaya alınmış istasyonları seçmek için 8
öğesine basın.

TR.14
RADYO DİNLEME (2/3)

1 8

RDS Kapat Aç

TA Kapat Aç

Bölge Kapat Aç

News Kapat Aç

Ana Ekran Liste Ön Ayar Seçenek Ana Liste Ön Ayar Seçenek Ana Liste Ön Ayar Seçenek
Ekran Ekran

2 3 3 2 9
“Ana Ekran” modu Otomatik bir kanal araması başlatmak için Radyo ayarları
direksiyon kolonu kumandasındaki Q teker-
Bu mod, seçilen dalga bandının taranması leğini de kullanabilirsiniz. 9 üzerine basarak ayarlar menüsünün gö-
ile manuel aramayı sağlar. rüntülenmesini sağlayınız. “Aç” veya “Kapat”
üzerine basarak etkinleştirebilir veya devre-
Dalga boyunu ayarlamak için 3 üzerine
basın. Bir istasyonu hafızaya almak den çıkarabilirsiniz (ayar menüsü dalga ban-
dına göre değişir).
Radyo istasyonlarını otomatik olarak aramak Yukarıda açıklanan modlardan birini kullana-
rak bir istasyon seçin. Aşağıdaki fonksiyonlar mevcuttur:
için 2 tuşu üzerine kısa bir süre basın.
Bölge tuşlarından birine 8 uzun süreli basın. – “RDS”;
Gerekirse durulan her istasyonda işlemi tek-
– “TA”;
rarlayın. Dalga bandına göre 12 istasyon hafızaya – “Bölge”;
alabilirsiniz. – “Haberler”;
– “AM”;
– “Liste Günc”.

TR.15
RADYO DİNLEME (3/3)
“RDS” Bu fonksiyonu etkinleştirmek veya devre dışı “Haberler”
bırakmak için “Radyo Ayarları” bölümüne
Bazı FM radyo kanalları, dinlenen programa bakın. Bu fonksiyon devreye alındığında bazı FM
ilişkin metinsel bilgiler yayınlar (örn.: müzik radyo kanalları tarafından yayınlanan haber-
parçasının adı). leri otomatik olarak dinleyebilirsiniz.
Not: bu bilgiler sadece, bazı radyo istasyon- “Bölge” Daha sonra başka kaynakları seçerseniz,
larında mevcuttur. Bir “FM" istasyonunun frekansı, bulunulan seçilen türdeki programın yayını başka kay-
bölgeye göre değişiklik gösterebilir. nağın oynatılması sebebiyle kesilir.

“TA” Bölge değiştirirken sürekli tek bir istasyonu Bu fonksiyonu etkinleştirmek veya devre dışı
dinleyebilmek için, multimedya sistemini- bırakmak için “Radyo Ayarları” bölümüne
Bu fonksiyon devreye alındığında multi- zin frekansı otomatik olarak ayarlayabil- bakın.
medya sisteminiz, yol bilgilerinin bazı FM mesi amacıyla “Bölge” işlevini etkinleştiriniz.
veya radyo kanalları tarafından yayınlan- Radyo istasyonunun kaybedilmesi halinde,
ması durumunda bu bilgilerin otomatik multimedya sistemi otomatik olarak benzer “AM”
olarak aranmasını ve dinlenmesini sağlar. içeriğe sahip alternatif bir istasyon arar. AM bandını etkinleştirebilir veya devreden
Not: multimedya sistemi AM bandına ayar- Not: bu sadece belli radyo kanalları için ge- çıkarabilirsiniz. Bu fonksiyonu etkinleştir-
landığında otomatik trafik bilgileri yayını çerlidir. mek veya devre dışı bırakmak için “Radyo
devre dışı kalır. Ayarları” bölümüne bakın.
Kötü sinyal alımı şartları bazen, zamansız
Fonksiyon devreye alındığında, bilgi istasyo- ve parazitli frekans değişimlerine neden ola-
nunu seçin sonra isterseniz başka bir kanal bilir. Sonra bu fonksiyon devre dışı bırakılır. “Listeyi güncelle”
seçin.
Bu fonksiyonu etkinleştirmek veya devre dışı Radyo kanallarının listesini güncellemek ve
Trafik bilgisi otomatik olarak yayınlanır ve bırakmak için “Radyo Ayarları” bölümüne en yeni kanalları listeye almak için “Başlat”
öncelik ne olursa olsun oynatılır. bakın. üzerine (sadece FM için) basınız.

TR.16
HARİCİ SES KAYNAKLARI (1/3)
Harici bir ses kaynağı (MP3 çalar, müzik İlave ses kaynağını değiştirmek için, 1 üze-
çalar veya USB anahtarı, telefon vs.) bağ- 1 rine basınız. Mevcut giriş kaynaklarının lis-
lantısı için multimedya sisteminizde iki ilave tesi hemen çıkar:
giriş mevcuttur.
– USB: USBbellek, MP3 okuyucusu, telefon
Giriş pozisyonu için, “Kontrollerin tanıtımı”
(telefona göre) vs.;
bölümüne bakın.
– iPod®: entegre iPod® bulunan cihaz;
2 – BT: cihazlar Bluetooth®;
Çalışma esasları – AUX: 3,5 mm Jak fiş girişi

Bağlantı Ses formatları

İki bağlantı tipi mevcuttur: İlave ses kaynağı formatları MP3 ve WMA
olabilir.
– USB fişi, Dinleme Liste Seçenek
– Jak girişi. Hızlı ileri/geri alma
Sahip olduğunuz aletin tipine uygun olan fiş 3 Hızlı ileri veya geri alma için 2 üzerine basılı
girişine portatif müzik çalarınızı bağlayınız. tutunuz.
Bir USB veya Jak fiş girişine bağlantı yapıl- Tuş bırakıldığında okuma tekrar başlar.
dığı anda sistem otomatik olarak bir ilave Bir harici kaynak seçmek
ses kaynağının bağlanmış olduğunu algılar. Seyir modunda veya radyo dinlerken dinle-
Not: kullanılan USB anahtarı FAT32 for- yeceğiniz kaynağı seçmek için “Ana Ekran”
matında biçimlendirilmelidir ve maksimum veya “MEDYA” tuşlarına basın.
32Gb kapasitesi olması gerekmektedir. Multimedya sistemi, dinlenen en son ses
parçasını çalmaya başlar.
Not: multimedya sistemi aktif değilken ya-
pılan ilave ses kaynağı değişikliği, otomatik
olarak algılanmaz.

Portatif müzik çalarla ilgili iş-


lemleri sadece trafik koşulları
izin verdiği zaman gerçekleş-
tirin.
Seyir sırasında portatif müzik çaları kal-
dırın (ani fren yapılması halinde bulun-
duğu yerden savrulma tehlikesi).

TR.17
HARİCİ SES KAYNAKLARI (2/3)
« Tekrarla » USB portu ile yükleme
Bu işlev “BT" ve "USB" modunda kullanıla- Portatif müzik çalarınızın USB konektörü, 1
bilir ve bir parçayı ya da tüm parçaları tekrar multimedya sisteminin USB bağlantı nokta-
çalmanızı sağlar. sına takıldığında, kullanım esnasında batar-
3 butonuna, ardından “Kapat”, “Parça” veya yayı şarj edebilir ya da şarj seviyesini koru-
“Tümü” butonuna basınız. yabilirsiniz. Müzik > Favori şarkılar > En yeniler
Not: bazı cihazlar multimedya sistemi- Swallowed.m.mp3
“Rastgele çalma”
nin USB bağlantı noktasına bağlandığında
Bu işlev “BT” ve “USB” modunda kullanı- tekrar şarj olmaz veya akü şarj seviyesini Now My.mp3
labilir ve tüm parçaları rasgele çalmanızı korumaz.
sağlar. 3, butonuna ardından “Act.“, “Kapat” In Place.mp3
veya “Klasör” butonuna basınız. Bağlantı: iPod®
Ana Liste Seçenek
iPod® cihazınızın soketini multimedya siste- Ekran
İlave ses kaynağı girişi: fiş minin USB girişine takınız. USB iPod®fişi ta-
kıldığı anda “iPod” menüsü ekrana gelir.
girişiUSB, Bluetooth®
Kullanım
Bağlantı: USB ve portatif dijital müzik Not: bağladıktan sonra, “iPod" cihazı-
çalar Aşağı açılır listeden1 “iPod” seçin ardından nızı artık doğrudan kumanda edemezsiniz.
çalması istenen parçanın olduğu çalma lis- Multimedya sisteminizin ön panelindeki tuş-
Portatif müzik çaların fişini, kutunun USB fiş
tesi üzerine multimedya sistemi ekranından ları kullanmanız gerekir.
girişine takın.
basın.
Not: USB fişi üzerinde iPod® özel iPod®
Sayısal portatif müzik çaların USB fişi takıl-
“iPod" tüm ses parçaları multimedya ekranı kullanımı için kablosu iPod® kullanınUSB.
dığı anda “USB” menüsü ekrana gelir.
üzerinden doğrudan seçilebilir.
Not: multimedya sistemine bazı portatif diji-
tal çalar türleri bağlanamayabilir.

TR.18
HARİCİ SES KAYNAKLARI (3/3)
Bağlantı: Bluetooth® Not: müziklerinizin aramasını kolaylaştır-
4 1 ması için USB bir bağlantı tercihinin seçil-
“Cihazları devreye alma/devreden çıkarma
mesi.
Bluetooth®” bölümüne bakın.
Bluetooth® cihazınız bağlandıktan sonra
aşağı açılır 1 menüsünde “BT” menüsü gö- İlave ses kaynağı girişi: Jak fiş
rüntülenir.
girişi
Kullanım
Bağlantı
Portatif müzik çalarınızın tipine bağlı olarak
Portatif müzik çaların jak soketini, multi-
bir dosya (MP3 okuyucu, USB flash disk)
medya sisteminizin jak girişi soketine takı-
veya bir şarkı listesi (portatif sayısal müzik
nız.
okuyucu) seçin.
Ana Liste Seçenek
Not: sisteme bağlandıktan sonra portatif di- Ekran Kullanım
jital ses çalarınızı doğrudan kontrol etmeniz
Multimedya sisteminin ekranında herhangi
mümkün değildir. Multimedya sisteminizin
bir sanatçı veya parça adı belirmez.
ön panelindeki tuşları kullanmanız gerekir.
Not: Bir ses parçasını doğrudan multimedya
Bir parçanın seçilmesi
sisteminizden seçemezsiniz.
Dosyadan bir ses parçası seçmek için,
Bir parça seçmek için gerekli işlemleri araç
“Liste” öğesine basın.
duruyorken doğrudan portatif müzik çaları-
Dosya sisteminde bir önceki seviyeye geri nız üzerinde gerçekleştirmeniz gerekir.
dönmek için 4 üzerine basın.
Fabrika ayarı olarak müzik albümleri alfabe-
tik sıraya göre dizilmişlerdir.
Not: bir USB flash disk takmanız halinde,
tüm dosyalar aynı dosya dallanma seviye-
sine göre dizinlenirler.
Sayısal portatif müzik çaların tipine göre, se-
çiminizi dosya veya klasör olarak yapmanız
mümkündür.

AUX analojik girişinden gelen ses nor-


malde dijital girişlerden gelen ses kalite-
sinden düşüktür (USB, Bluetooth®).

TR.19
SESİ AYARLAMA
Ses
1 5 3 üzerine basarak ses menüsünün görüntü-
lenmesini sağlayın.
Ses Ayarı Ses
Sol/sağ ve ön/arka ses dağılımı
Ses/Hız Kapat Sağ/sol ses dengesini ayarlamak için 6
Ses Şiddeti Kapat Aç veya 8 üzerine basın.
Ön/arka ses dengesini ayarlamak için 5
Ses
veya 7 üzerine basın.
Denge ayarlarını yaptıktan sonra “OK” üze-
rine basın.
Ses Ekran Bluetooth Sistem OK
Baslar , tizler
Basları ve tizleri ayarlamak için sol veya sağ
4 3 2 8 7 6 oklara basın.
“Ana Ekran” > “AYAR” üzerine basarak ayar- Hıza göre ses seviyesi (Ses/Hız) Ayarları yaptıktan sonra “OK” üzerine basın.
lar menüsünün görüntülenmesini sağlayın.
(2) üzerine basınız. Aracın hızı 40 km’yi geçtiğinde ses seviyesi
orijinal ses seviyesine göre yükselir.
Ayrıca 4 üzerine basarak menüden çıkabi-
lirsiniz. Ses seviyesi/araç hızı oranını 1 üzerine ba-
sarak ayarlayın.

Yüksek ses
Yüksek ses fonksiyonunu etkinleştirmek
veya devreden çıkarmak için “Aç” veya “Kpt”
üzerine basın.

TR.20
SEYİR YARDIMI SİSTEMİ
Seyir yardımı sistemi USB anahtarı “Harita”
Seyir yardımı sistemi, konumunuzu belirler
ve bilgiler sayesinde size kılavuzluk eder.
En güncel sürümü yüklemek için internete C
bağlı bir bilgisayara USB anahtarını takın.
– GPS alıcısı;
“Harita güncelleme” bölümüne bakın.
– numaralandırılmış harita.
Not: USB anahtarı sistem ile birlikte verilme-
mektedir.
GPS alıcısı
Seyir yardımı sistemi GPS (Global Tercihen en son sürümü kullanın.
Konumlama Sistemi) uydularını kullanır.
GPS alıcısı, birçok uydudan gelen sinyalleri USB anahtarını takın
alır. Bu durumda sistem aracın yerini belir-
leyebilir. Sistemin USB C prizinin içine USB anahta-
rını yerleştirin.
Not: uzun mesafede sürüş olmadan (feribot,
demiryolu taşımacılığı) aracın yer değiştir-
mesinin ardından sistemin normal çalışma
moduna dönmesi birkaç dakika alır.

Numaralandırılmış harita
Numaralandırılmış harita, sistem için gerekli
yol haritalarına ve şehir planlarına sahiptir.

TR.21
HARİTANIN OKUNMASI (1/3)
11 Mode 2D/3D.
1 4 5
12 Sesli yardımı devreye almak/devre dışı
bırakmak.

GPS pozisyonu
Bu fonksiyon seçili yerin coğrafik konu-
munun bilinmesini sağlar (adres/enlem/
boylam).
Ekranda istediğiniz yere dokunun.
Seçilen yerin tam yerini bulmak için önce
Seçenekler OK Seçenekler “Seçenekler” sonra “News” üzerine basın.

3 2 12 11 10 9 8 7 6 Mode 2D/3D
2 boyutlu ve 3 boyutlu haritalar arasında
seçim yapmak için 11 üzerine basın.
Harita görünümü Harita açıklaması
Haritada aracın bulunduğu pozisyonu gö- 4 Tersi durumda bir sonraki yol adı veya bir
rüntülemek için ‘’Ana Ekran” > “Haritayı sonraki trafik levhası bilgisi. Harita sembolleri
Göster’’. Seyir yardımı sistemi, ilgi çekici noktaların
5 Bir sonraki yön değişimi mesafesi ve be-
Harita ekranına dokunun. lirtimi. (POI) görüntülenmesi için semboller 2 kulla-
nır. “Harita ayarları” bölümünden “İlgi çekici
Seyir sistemi haritası üzerinde taşımak için, 6 Tahmini varış zamanı. noktaları görüntülemek” paragrafına bakın.
ekran üzerinde istediğiniz yöne kaydırın.
7 Hedefe kadar kat edilebilecek mesafenin
Ölçeği değiştirmek için 3 üzerine basın. gösterimi.
1 üzerine basarak haritayı döndürün. 8 Seyir sistemi haritası üzerinde aracın po-
zisyonu.
9 Seyir sistemi ile hesaplanan rota.
10 Yön değiştirmeyi belirtir.

TR.22
HARİTANIN OKUNMASI (2/3)
– Ülkenin uluslararası telefon kodu;
– Acil durum numarası;
Ülke Bilgisi: France – Ülkedeki yasal kısıtlamalar;
Neredeyim? Şehir Kırsal Otoban – Kanda bulunmasına izin verilen mak-
Enlem İçi Alanlar Otoyol simum alkol miktarı;

Boylam – Zorunlu güvenlik yeleği;


Ülke Telefon Kodu Acil Durum
Numarası – Zorunlu yangın söndürücü;
Yükseklik Kandaki Maksimum Alkol Içerigi
– Sürekli farı açık tutma zorunluluğu;
Kışın kar zincirleri gereklidir.
– Zorunlu yedek ampul;
Seçenekler Yakında
Yardım – Zorunlu ilk yardım çantası;
– Zorunlu uyarı üçgeni;

13 14 – Motosiklet kullanıcıları için kask zo-


runluluğu;
Neredeyim ben? Ülke bilgileri – Kış mevsiminde kar zinciri zorunlu-
Bu fonksiyon, geçerli konum bilgilerinizi doğ- Önce 13 üzerine sonra ‘’Ülke Bilgisi’’ üzerine luğu;
rulama ve bir İÇN arama olanağı sağlar. Bu basın. – Kış aylarında kar zinciri bulundurul-
özellik GPS bağlantısı olduğunda çalışır. Bu fonksiyon, bulunduğunuz ülke ile ilgili bil- ması tavsiye edilir;
Önce harita ekranında “Seçenekler” sonra gileri görüntülemenizi sağlar. – Kış aylarında “kar” lastiği gereklidir;
“Neredeyim?” üzerine basın. Bu ekran şu bilgileri sağlar: – Kış aylarında “kar” lastiği tavsiye
Bu ekran şu bilgileri içerir: – Hız limitleri edilir.
– Enlem; Otoban hız limitleri gösterilmiştir.
Görüntülenen birimler yürürlükteki yerel
– Boylam; parametrelerdir. Hiçbir veri görüntülene-
– Yükseklik; miyorsa sayı ve işaretler yerine “--” gö-
rüntülenir.
– Sokak numarası;
– Güncel adres.

TR.23
HARİTANIN OKUNMASI (3/3)

Neredeyim? Yakında Yardım

Enlem Oto Tamiri Sağlık


Boylam Bu Civarda Bu Civarda

Yükseklik Petrol
Polis İstasyonu
Bu Civarda Bu Civarda

Seçenekler Yakında
Yardım

14
Yardım Bu ekrandaki bilgiler:
– Oto tamir hizmetleri;
Bu fonksiyon ile mevcut konumunuza yakın
– Tıbbi hizmetler ve acil durum;
bir alanda yardım arayabilirsiniz.
– Polis;
Yeni bir ekran açarak hızlı arama yapabil- – Benzin istasyonu.
mek için 14 üzerine basın.
Bu ekranda bir hedef aramak için, ‘’Bir İlgi
Çekici Nokta (İÇN) seçmek’’ ‘’Bir hedef
girmek’’ bölümlerine bakın.

TR.24
BİR HEDEF GİRMEK (1/6)
Hedef menüsü 2
1
Hedef menüsüne ulaşmak için “Ev” >
“NAVİGAS” > “Hedef” öğesine basın.
Hedef menüsü bir hedef noktası belirlemek Navigasyon

için size çeşitli metotlar sunar:


– bir adres girmek (açık adres veya bir par-
çası); Adres Önemli Noktalar Geçmiş

– – “İlgi Çekici Nokta (İÇN)” seçeneklerin-


den bir adres seçmek ; Favoriler Harita üstünde bul Koordinat

– önceki hedefler arasından bir hedef


seçmek; Hedef Rota Seçenekler Seçenekler

– Favori hedefler arasından bir adres


seçmek ;
– harita üzerinden bir hedef seçmek;
– bir enlem ve boylam girişi yapın. İlk kullanımda: Not: “Kesişen Cadde” ve “Sokak numarası”
– “Ülke” üzerine basın. “Sokak” seçimini yaptıktan sonra aktif hale
– İstediğiniz ülke ismini klavye kullanarak gelir.
Bir adres girin tuşlayın.
Not: cadde ismi girerken yol tipi (sokak,
1 üzerine basın. Adres girişi sırasında, sistem veri girişini
cadde, bulvar) girmenize gerek yoktur.
kolaylaştırmak için bazı harfleri vurgula-
Bu bölüm adresin tümünü veya bir bölü- yarak kaldırır. Not: sistem, en son girilen adresleri hafı-
münü girebilmenizi sağlar: ülke, şehir, sokak Eğer 2 üzerine basarsanız, sistem size zada tutar. Bir kez adresi girdiğinizde bir
ve bina numarası. çeşitli ülke listelerini önerecektir. Listeden sonraki sefer önceki adres olarak gösterilir.
Not: sadece numaralandırılmış harita içinde istenen ülkeyi seçin.
sistem tarafından tanınan adresler için öneri – Aynı şekilde “Şehir”, “Sokak”, “Kesişen
verebilir. Cadde” ve “Sokak Numarası” ile devam
edin.

TR.25
BİR HEDEF GİRMEK (2/6)
İlgi çekici noktalar için hızlı arama
3 Hızlı arama fonksiyonu bir yeri hızlı bir şe-
kilde bulmanızı sağlar.
İlgi çekici noktaları aramak için harita üze- Önemli Noktalar
rinde bir yere basın. 3 nokta görüntülenir. Petrol İstasyonu

Yerlerin listesini isme ve uzaklığına göre Konumum Civarinda

görüntülemek için önce 4 sonra ‘’Imleç Otoparklar

Civarinda Önemli Noktalar’’ üzerine basın 3. Konumum Civarinda

Özel Arama Restoran


Önceden belirlenmiş kategorileri Konumum Civarinda

kullanarak İlgi Çekici Noktaları aramak


Seçenekler OK
Önceden belirlenmiş yerler arasında arama
fonksiyonu, en sık seçilen yerleri hızlı bir şe-
kilde bulmanıza olanak sağlar.
4
Önceden belirlenmiş kategorilere ulaşmak
için ‘’Ana Ekran’’ > ‘’NAVİGAS’’ > ‘’Hedef’’ >
İlgi Çekici Nokta (İÇN) seçmek ‘’Önemli Noktalar’’ üzerine basın.
Kategoriler (benzin istasyonu/otopark/
restoran)
İlgi çekici nokta seçeneklerinden hedefinizi – Etkin bir rota varsa, “Petrol İstasyonu”
seçebilirsiniz. ve “Restoran” yol boyunca aranır ve
Bir yeri bir kaç şekilde bulabilirsiniz: “Otoparklar” hedef varış noktası civa-
– Hızlı arama fonksiyonu ile girilen isme en rında aranır.
yakın yerleri hızlı bir şekilde bulabilirsiniz. – Bir rota aktif değilse (seçilmiş bir rota
– Arama fonksiyonu önayarı ile, bir kaç yoksa) bu noktalar o an bulunan yer çev-
tuşa dokunarak sık aranan yerleri ko- resinde aranır.
layca bulabilirsiniz. – O anda ki yer durumu bilinmiyorsa (GPS
– Kategori içinden bir yer bulabilirsiniz. sinyali yoksa) bu noktalar bilinen son yer
çevresinde aranır.

TR.26
BİR HEDEF GİRMEK (3/6)
– Verilen bir noktada değil, aktif rota üze-
rinde arama yapmak için “Rota Boyunca”
öğesine basın. Bu özellik örneğin rota 5
üzerindeyken bir benzin istasyonu veya
İlgi Çekici Noktalar nereden bulunabilir?
restoran ararken rota üzerinde küçük bir Navigasyon

sapma yapmak istediğinizde yararlıdır


(Sonuçlar sapılacak alana olan uzaklığa
Bir Şehirde Rota Boyunca göre listelenir). Adres Önemli Noktalar Geçmiş

– Mevcut konum yakınında veya bu ko-


numunuz belirlenemiyorsa son bilinen
Konumum Civarinda Hedef Çevresinde
konum yakınında bir arama yapmak için Favoriler Harita üstünde bul Koordinat

“Konumum Civarinda” öğesine basın


(Sonuçlar bu pozisyona olan uzaklıkla- Hedef Rota Seçenekler

rına göre listelenir).


– Aktif rota çevresinde bir nokta aramak
için “Hedef Çevresinde” öğesine basın
(Sonuçlar hedefe olan uzaklıklarına göre
Kategoriye göre İlgi Çekici Nokta aramak listelenir). Önceki hedefler arasından bir
İlgi Çekici Noktaları kategori ve alt kategori- hedef seçmek
lerine göre arayabilirsiniz. Bu fonksiyon daha önceki hedefleriniz ara-
“Ana Ekran” > “NAVİGAS” > “Hedef” > sından bir hedef seçmenizi sağlar. 5 üzerine
“Önemli Noktalar” > “Özel Arama” öğesine basın.
basın.
Aradığınız yerin çevresinde bir bölge seçin:
– Seçilmiş şehirde bir yer bulmak için “Bir
Şehirde” öğesine basın (Sonuçlar seçil-
miş olan şehir merkezine olan uzaklıkla-
rına göre listelenecektir).

TR.27
BİR HEDEF GİRMEK (4/6)
Favori hedefler arasından bir
adres seçmek
Hedefler arasından bir hedef bulabilirsiniz.
Bu fonksiyonu daha etkili kullanmak için size Koordinat

sık gittiğiniz yerleri kaydetmenizi öneriyoruz.


Öncelikle, adres arama yaparak favori he-
deflerinizi kaydedin. “Favori adres yönetimi”
bölümüne bakın.
Favori hedefler listesini görüntülemek için
“Ev” > “NAVİGAS” > “Hedef “ > “ Favoriler”
öğesine basın.
Seçenekler OK Seçenekler OK

6 7 8

Harita üzerinden bir hedef Hedefin koordinatlarını girin


seçmek Bu fonksiyon hedefin koordinatlarını girerek
Bu fonksiyon harita üzerinde bir hedef ara- arama yapmayı sağlar.
ması yapmanızı sağlar. “Ev” > “NAVİGAS” > “Hedef” > “Koordinat”
Harita üzerinden bir hedef seçmek için “Ev” öğesine basın.
> “NAVİGAS” > “Hedef” > “Harita üstünde Aşağıdaki formatlardaki enlem ve boylamları
bul” öğesine basın. girebilirsiniz: ondalık derece; ondalık derece
Haritanın üzerinde hedef olarak belirlemek ve dakika; veya ondalık derece, dakika
istediğiniz yere basın. 6 nokta görüntülenir. ,saniye.
Bir noktayı 6 hedef olarak seçmek için 7 UTM formatında koordinat girmek için
öğesine basın. önce 8 sonra UTM üzerine basın.

TR.28
BİR HEDEF GİRMEK (5/6)

13
Önemli Noktalar Bulundu

Favorilere Ekle

News

Arabaya Dön

Kapat

Seçenekler Bul Seçenekler OK

9 10 11 12

Listeyi sırala Hedefin onaylanması OK


Geçmiş, favori ve İlgi Çekici Noktalar arasın- Hedefi onaylamadan önce bir çok seçenek – Aktif bir rota yoksa (hiç bir hedef seçil-
dan hedef arama sonuçları isim ve uzaklık- mevcuttur: memişse) hedefi yeni rota olarak kabul
larına göre listelenebilir. Aktif bir rota varsa etmek için 12 üzerine basın.
– OK ; – Aktif bir rota varsa, hedefi yeni bir rota
sonuçlar sapağa göre listelenir. Ayrıca bu
sonuçları haritada da görüntüleyebilirsiniz. 9 – Bir favori hedef eklemek; veya yol olarak seçebilirsiniz. Önce 12
üzerine basın. sonra “Yeni rota” veya “Yol Noktası” üze-
– Bilgi; rine basın.
– Araca geri dön.
İsime göre hedef bulmak Bir favori hedef eklemek
Bir geçmiş, favori veya ilgi çekici nokta se- Favori hedefler arasından seçilen bir hedefi
çerseniz, hedefleri listeden isim sırası ile kaydetmek için önce 11 sonra 13 üzerine
arayabilirsiniz. 10 üzerine basın ve klavye basın.
yardımı ile ismi girin.

TR.29
BİR HEDEF GİRMEK (6/6)
Araca geri dön
14 Mevcut araç pozisyonuna dönmek için 15
üzerine basın.

Favorilere Ekle

News

Arabaya Dön

Kapat

15

Bilgi
Bu bölüm adres, enlem, boylam ve telefon
numarasını görmenizi sağlar (sadece bir
İÇN seçtikten sonra aktif hale gelir). 14 üze-
rine basın.

TR.30
SÜRÜŞ (1/5)

Harita Ayarları

Görünüm Modu 3D q2D

Bakış Açısı Düşük Normal Yüksek

Otoyol Görünümü Kapat Aç

POI Işaretleri

Seçenekler OK Seçenekler

1
Yardımı aktif hale getirin Sürüş ekranları Tam ekran modu (2D veya 3D)
Giriş yaptıktan sonra 1 üzerine basın veya Sistem bir kaç seyir haritası seçeneği sunar. Bu mod tüm ekranda seyir sistemi haritasını
10 saniye bekleyin. Sürüş başlar. görüntülemeyi sağlar.
Harita ekranını değiştirmek için önce “Ana
Ekran” > “Seçenekler” > “Harita Ayarları” Hedefe varış saati ve kalan mesafe bilgileri
sonra “2D" veya "3D" üzerine basın. haritanın sağ alt köşesinde gösterilir.
Ayrıca harita üzerindeki pusulaya basarak Bir sonraki dönüşü gösteren simge haritanın
da harita görüntüsünü değiştirebilirsiniz. sağındadır.
Çeşitli olasılıklar tam ekran olarak görüntü-
lenir:
– 2D ;
– 3D.

TR.31
SÜRÜŞ (2/5)

Ses Dili

OK
Seçenekler Seçenekler

2 3 4
Kavşak haritası Otoyol kavşaklarını görüntüle 4 üzerine basarak dil listesinin art arda gö-
rüntülenmesini sağlayın; İstediğiniz dili seçin
Sürüş sırasında her yön değişikliğinden Sürüş sırasında bir otoyol kavşağına yakla-
ve sonra onaylamak için 3 üzerine basın.
önce, sistem otomatik olarak kavşağı yakın- şıldığında sistem 3 boyutlu bir kavşak görü-
laştırır. nümü görüntüler.
Kavşak geçildikten sonra sistem otomatik Not: bazı kavşaklarda sadece dönüş okları Sesli sürüş sırasında radyo
olarak normal ölçeğe geri döner. görüntülenir. dinleme
Kavşak geçildikten sonra sistem yeniden
Radyo dinlenirken, sesli rehberlik sırasında,
normal moda geri döner.
her yön değişikliğinden önce sistem radyoyu
kısar.
Sesli yardım dilini değiştirme Kavşak geçildikten sonra sistem otomatik
Sesli yardım dilini değiştirmek için önce 2 olarak radyo sesine geri döner.
sonra ‘’NAVİGAS’’ > ‘’Seçenekler” > “Ses
Ayarlari’’ üzerine basın.

TR.32
SÜRÜŞ (3/5)
Yolculuk programı detayları
Bu fonksiyon, yolculuk programınızı görün-
tülemenizi sağlar.
Bir hedef girdikten sonra ‘’Ana Ekran” >
“NAVİGAS’’ > ‘’Rota’’ seçimini yapın.
Altı seçenek önerilir:
– « Rotayı Düzenle »,
– « Kaçınmalar »,
– « Genel Bakış »,
– « Rotayı İptal Et »,
– « Rota Alternatifleri »,
Seçenekler
– « Rota ».

Rotaya genel bakış


Aktif rotaya genel bir bakış için ‘’Ana Ekran” 5 6 7 8 9 10
> “NAVİGAS’’ > ‘’Rota” > “Genel Bakış’’ üze- – noktalar ve rotadaki özel bölümler (örne- – Seyir simülasyonu
rine basın. ğin, ücretli geçişler, ücretli yollar, otoyollar
Bu fonksiyon istenilen yola hızlı bir bakış
Aşağıdaki bilgiler verilir: vs.);
atmanıza olanak sağlar.
– alternatif rotalar (örneğin, Kısa, Hızlı,
– İsim ve/veya hedef adresi; Simülasyonu başlatmak veya durdurmak
Ekonomik).
– toplam yolculuk süresi; için 8 basın.
– rotanın toplam mesafesi; Aşağıdaki seçenekleri görüntülemek için 5 Simülasyon hızını artırmak için 10 basın.
basın: 6 üzerine basarak istediğiniz zaman si-
mülasyondan çıkabilirsiniz.
– Alternatif rotalar;
7 veya 9 üzerine basarak ileri/geri atlata-
– Rota; bilirsiniz.
– Rota ayarları.
Uyarı: daha fazla bilgi için, bir sonraki say-
faya bakın.

TR.33
SÜRÜŞ (4/5)

11
Rota Alternatifleri
Rotayı Düzenle

Hızlı

Ekonomik

Kısa

Seçenekler OK OK

14 13 12 16 15 18 14
17
Aşamalar ve hedef Sapma alternatif rotalar
Aşama listesini değiştirerek rotayı değiş- Planlanmış rotadan sapmalar yapmak için Bu bölüm rota planlama yöntemini değiştir-
tirmek için “Ana Ekran” > “Rota” > “Rotayı “Ana Ekran” > “Rota” > “Kaçınmalar” üzerine menize olanak sağlar.
Düzenle” üzerine basın. Yeni aşamalar ek- basın. İstenilen sapmayı listeden seçerek Rota planlama yöntemini değiştirmek için
leyip çıkararak listeyi yeniden düzenleyebi- üzerine basarak işaretleyin. uzaklık ve zaman ile ilgili üç seçenek vardır:
lirsiniz. Bölümü değiştirmek için 15 üzerine basın. – Hızlı;
Yeni bir yer eklemek için önce 11 üzerine Yeni rotayı 16 üzerine basarak onaylayın. – Ekonomik;
basın sonra yeni bir hedef eklemek için 14 – Kısa;
üzerine basın. Hedef belirtmek için farklı Rotayı iptal etmek “Seyir sistemi ayarları” bölümünden “Rota
yöntemler vardır: bölümünden “Bir adres Her zaman mevcut sürüşü durdurabilirsiniz. ayarları” paragrafına bakın.
girmek” paragrafına bakın. Aktif rotayı durdurmak için “Ana Ekran” > Önce “Ana Ekran” > “Rota” > “Rota
Bir hedefi silmek için 12 üzerine basın. “Rota” > “Rotayı İptal Et” üzerine basın. Alternatifleri” sonra 17 üzerine basın.
Listeyi yeniden düzenlemek için 13 üzerine Yeni rotayı 18 üzerine basarak onaylayın.
basın.

TR.34
SÜRÜŞ (5/5)
Rota ayrıntılarını sıralamak için 19 üzerine “Harita Ayarları”
basın.
Bu bölüm rota ayarlarını seçmenize olanak
– özet olarak; sağlar.
Rota - Normal Sadece gezinin ana unsurlarını (çıkış, gi- “Seyir sistemi ayarları” bölümünün “Rota
dilecek yol, varış) ve ilgili mesafe, kalan ayarları” paragrafına bakın.
süre, varış zamanı gösterir.
Not: Seçilen yol türüne bağlı olarak rotayı
– Normal açıklama; ayarlamak önerilen yolu önemli derecede et-
Tüm manevralar, trafik işaret bilgileri, yol kileyebilir.
numaraları, yol isimleri ve uzaklık gibi
tüm bilgiler gösterilir. Ayrıca sürücü ta-
rafından girişmiş bölüm isimleri, kısıtla-
Seçenekler
maları (giriş ve manevra için), gözardı
edilmiş kullanıcı seçenekleri gibi bilgi ve
uyarılar da görüntülenir.
19 – Rota listesi.
“Rota” Detaylı rota isimleri ve yol numaraları.
Bu fonksiyon, yol belgesini görüntülemeyi Ayrıca uzunluk, ortalama yön ve seyahat
sağlar. süresi de görüntülenir. Yolun elemanları
bu modda görüntülenmez.
Birçok rota ayrıntısı belirir:
– yön değiştirme okları;
– rota numarası;
– kavşaktan önceki mesafe

TR.35
HARİTA AYARLARI
İlgi çekici noktaları
görüntülemek
1
Harita üzerinde belirli ilgi çekici noktaların
Navigasyon Harita Ayarları
gösterilmesini (100 m ölçek içerisinde görü-
len) seçebilirsiniz.
Görünüm Modu 3D 2D
Doğrudan bu özelliğe ulaşmak için, harita
Uyarilar Harita Ayarları Harita Ayarları Bakış Açısı Alçak Normal Yüksek üzerinde ilgi çekici noktaları görüntülemek
için 3 öğesine basın:
Otoyol Görünümü Kapat Aç
– Konaklama
Ses Ayarlari Koordinat Formati GPS
POI Işaretleri – Havaalanı
– Otomobil
Hedef Rota Seçenekler
– İş
– Kafe veya bar
3 – ...
2
İlgi çekici noktaları gizlemek veya görüntü-
lemek için “Aç” veya “Kapat” öğesine basın.
Harita ayarları menüsüne ulaşmak için Görünümü ayarlayın
önce 2 sonra 1 üzerine basın. Alt kategorileri açmak için ilgi çekici noktanın
Bu özellik yakınlaştırma ve eğme ayarlarını ismini girin.
yapmanıza izin verir. Üç seviye mevcuttur.
Gösterim modlarını ayarlama Not: Harita yazılımının mevcut olmadığı ül-
“Alçak”, “Normal” veya “Yüksek” öğesine kelerde, seyir sistemi devre dışı bırakılabi-
Bu özellik, haritanın 3D perspektif görünümü basın. lir. “Sistem Ayarlar” öğesi içinde, seyir sis-
ve 2D yukarıdan görünümü arasında deği- temi fonksiyonunu devre dışı bırakmak için
şiklik yapmanızı sağlar. “Kapat” butonuna basın.
Otoyol görünümü
“3D" veya "2D" öğesine basın.
Bu özellik otoyol görünümünü açıp kapama-
nıza izin verir.
“Aç” veya “Kapat” öğesine basın.

TR.36
FAVORİLERİ YÖNET (1/2)
– Adres: “Bir hedef girmek” bölümünden
“Bir adres girmek” paragrafına bakın.
– Geçmiş: “Bir hedef girmek” bölümünden
Navigasyon
“Önceki hedefler arasından bir hedef
seçmek” paragrafına bakın.
Favorilere Ekle
– Harita üzerinde bul: “Bir hedef girmek”
Uyarilar Rota ayarları Harita Ayarları
bölümünden “Harita üzerinden bir hedef News

seçmek” paragrafına bakın.


Arabaya Dön
– Koordinatlar: “Bir hedef girmek” bölümün-
Ses Ayarlari Koordinat Formati GPS den “Bir hedefin koordinatlarını girmek” Kapat
paragrafına bakın.
Hedef Rota Seçenekler

Bir giriş oluşturulması Her durumda, girilen adres doğrulandıktan


sonra harita üzerinde gösterilir. Hedefi favo-
Hedef menüsüne ulaşmak için “Ana Ekran” rilere eklemek için önce “Seçenekler” sonra
“Hedef” üzerine basın. Bir hedef girmek için “Favorilere Ekle” öğesine basın.
çeşitli yöntemler vardır:
Bir favori kaydetmeden önce hedefin ismini
– Adres: “Bir hedef girmek” bölümünden klavye ile değiştirebilirsiniz.
“Bir adres girmek” paragrafına bakın.
– İlgi çekici noktalar: “Bir hedef girmek” bö-
lümünden “Bir ilgi çekici nokta seçmek
(İÇN) paragrafına bakın.

TR.37
FAVORİLERİ YÖNET (2/2)
Tüm favori hedefleri silmek için, önce
“Seçenekler” sonra “Hepsini sil” basın.
“Hepsini sil”’e basarak onaylayın.

Ada Göre Sırala Bir favori hedef bulmak


Mesafeye Göre Sırala Bu fonksiyon, kayıtlı isimler listesi arasından
favori hedef araması yapmanızı sağlar.
Tümünü Haritada Göster
“Bul” öğesine basın ve klavye yardımı ile
Hepsini sil favori hedefin ismini girin.
Kapat

Listeyi sırala
Favori hedef listesini, isim, mesafe veya ha-
ritada gösterilenlere göre sıralayabilirsiniz.
“Seçenekler” üzerine basın.

Favori hedefleri silmek


Silmek istediğiniz favori hedefe basın. Önce
“Seçenekler”, “Favoriyi Sil” ve sonra onayla-
mak için “Sil” öğesine basın.

TR.38
SEYİR SİSTEMİ AYARLARI (1/4)
Aşağıdaki alarm tipleri mevcuttur:
1 – Sesli uyarı: Hız limitini aştığınızda sözlü
olmayan bir uyarı alırsınız.
Navigasyon Uyarilar – Görsel uyarı: Üzerine gittiğinizde geçerli
hız limiti harita üzerinde görüntülenir.
Hizlanirken Uyar Kapat Aç
Uyarıları etkinleştirmek “Aç” veya devre dışı
Uyarilar Rota ayarları Harita Ayarları
bırakmak için “Kapat” üzerine basın.
Hız limitleri sürekli görünür Kapat Aç

Hız limitleri sürekli görünür


Ses Ayarlari Koordinat Formati GPS Uyarı Noktası Uyarıları Kapat

Sürekli görünür olmak zorunda olan hız limiti
ayarını yapabilirsiniz. Bu fonksiyonu bu me-
Hedef Rota Seçenekler
nüden etkinleştirebilir veya devre dışı bıra-
kabilirsiniz.

Uyarı noktası alarmı


Sürücü uyarı noktasını geçtiğinde ekranda
“Seyir sistemi ayarları” menüsü, harita gö- Hız aşımı uyarıları
bir uyarı sinyali belirir. Bu fonksiyonu bu me-
rüntüleme ve gezinme ayarlarını değiştirme- Haritalar yol boyunca hız limiti ile ilgili bilgiler
nüden etkinleştirebilir veya devre dışı bıra-
nize olanak sağlar. içerebilir. Geçerli hız limitini geçmeniz duru-
kabilirsiniz.
munda sistem sizi uyarır. Bu bilgi bölgeniz
için geçersiz olabilir veya harita üzerindeki
Uyarı tüm yollar için tamamen doğru olmayabilir.
Bu bölüm uyarıları yapılandırmanızı sağlar.
Uyarılar menüsüne ulaşmak için 1 öğesine
basın.

TR.39
SEYİR SİSTEMİ AYARLARI (2/4)
Otoyol
2 Yavaş bir arabayla seyahat ederken veya
başka bir araca bağlıyken otoyollardan ka-
çınmak isteyebilirsiniz.
Navigasyon Rota ayarları

Ücretli yollar
Rota Planlama Yöntemi Hızlı Kısa Eko
Belirli bir süre kullanım için özel bir izin alımı
Uyarilar Rota ayarları Harita Ayarları Otoyol Kapat Aç
gerektiren yolların kullanımını etkinleştirebi-
lir veya devreden çıkarabilirsiniz.
Dönem Ücretli
Kapat Aç

Ses Ayarlari Koordinat Formati


Ücretli yollar
GPS Geçiş Ücretli Kapat Aç Ücretli yolların kullanımını etkinleştirin veya
devre dışı bırakın.
Hedef Rota Seçenekler Seçenekler

Feribotlar
Her türlü feribot, tekne ve tren kullanımını et-
kinleştirin veya devre dışı bırakın.

Rota ayarları – Kısa: gidilecek yolu kısaltmak için en Toprak yol


kısa yolu gösterir; Toprak yolların kullanımını etkinleştirin veya
Bu fonksiyon rotanın nasıl hesaplanacağını devre dışı bırakın.
belirlemenizi sağlar. – Eko: bu mod hızlı ve kısa mod arasında
Rota yapılandırma menüsüne ulaşmak uzlaşma sağlar. Biraz daha uzun bir
için 2 öğesine basın. sürede ilerleyerek size mutlak bir mesafe
kazandırır. Hesaplanan yol muhtemelen
Rota planlama yöntemi hızlı seçimden daha kısadır ancak daha
yavaş değildir.
Bu sistem, rota hesaplama için 3 ana kriter
sunar:
– Hızlı: eğer gidilecek tüm yollarda hız limi-
tine ulaşılabiliyorsa, daha hızlı yolu gös-
terir;

TR.40
SEYİR SİSTEMİ AYARLARI (3/4)

Navigasyon Koordinat Formati

Uyarilar Rota ayarları Harita Ayarları

Ses Ayarlari Koordinat Formati


GPS

Hedef Rota Seçenekler

Harita ayarları Koordinat formatları


“Harita Ayarları” bölümüne bakın. Bu fonksiyon koordinat biçimini değiştirme-
nizi sağlar.

Ses ayarları Koordinatların biçimini değiştirmek için 3


öğesine basın.
Bu özellik sesli rehber dilini değiştirmenizi
sağlar. Bu sistem 3 tip format sunar.

TR.41
SEYİR SİSTEMİ AYARLARI (4/4)

Navigasyon GPS Bilgisi

Mevcut Uydular: 9

Uyarilar Rota ayarları Harita Ayarları

Ses Ayarlari Koordinat Formati GPS


Doğruluk: Yüksek GPS UTC Zamanı : 17:11:45

Hedef Rota Seçenekler

GPS
Bu özellik GPS uydularının durumlarını izle-
menizi sağlar.
GPS bilgisini görüntülemek için 4 öğesine
basın (ekran A).

TR.42
DRIVING ECO²
“Güzergah bilançosu” « Kılavuz »
Bu menü en son güzergahınızda kayıt edilen Bu menü sürüş şeklinizi değerlendirir ve
verileri görmenizi sağlar. elektrik en iyi seviyeye getirmek için öneride
bulunur.
Driving eco² Score
– « Ortalama tüketim »;
Mesafe: Süre
– « Toplam yakıt tüketimi »;
Ortalama tüketim – « Ortalama hız »;
Toplam yakıt tüketimi A – benzin tüketimi olmadan sarfedilen
Hızlanma
Ortalama hız mesafe;
GSI
B
Dist. tüketim olmadan Sezgi
– Eko sürüş ortalama performansı (A böl-
Kılavuz Sıfırla
C gesi);
– hız değiştirme göstergesi (B bölgesi);
– freni öngörme ( bölgesi C).
Not: uygulama başlatıldıktan sonra yeni bir
güzergah başlatmak için gösterge tablosun-
Driving eco² menüsüne erişmek dan “Sıfırla” tuşuna basın.
Ana menüden, “Araç” ve “Driving eco²"
tuşuna basınız.
“Driving eco²" menüsü ilerideki bilgilere
erişim sağlar:
– “Güzergah bilançosu”;
– « Kılavuz ».

TR.43
CİHAZLARI EŞLEŞTİRME, EŞLEŞTİRMEDEN ÇIKARMA BLUETOOTH® (1/2)
Bağlantı Bluetooth® Mültimedya sisteminden bir Bluetooth®
Bluetooth® bağlantısının “Aç” olmasına telefonunun eşleştirilmesi
dikkat ediniz. Bunun için “Ana Ekran” > Multimedya sisteminizde ana sayfada,
“AYAR” butonuna dokunup “Bluetooth” öğe- Bluetooth Ayarı “AYARLAR” ve ardından “Bluetooth cihazını
sini seçiniz. ara” butonuna basınız. Telefonunuzda aşa-
Bluetooth Cihaz Listesini Görüntüle ğıda sırasıyla belirtilen prosedürü izleyiniz:
Bir Bluetooth® telefonunu Bluetooth cihazını ara
– Telefonunuzun Bluetooth® bağlantısını
eşleştirme etkinleştirin ve “görünür” duruma getiri-
Harici Cihaz Doğrulaması niz.
Eller serbest sisteminizi kullanmak için – civarda mevcut Bluetooth® telefonlar için
Bluetooth® telefonunuzu, aracınızın multi- bir arama başlatınız (telefonunuzun kulla-
medya sistemiyle eşleştiriniz. Telefonunuzun nım kılavuzuna bakınız);
Bluetooth® işlevinin açık olduğundan emin Ses Ekran Bluetooth Sistem
– multimedya sistemi tarafından bulunan
olunuz ve durumunu "görünür" olarak ayar- cihazlar listesinden telefonunuzu seçiniz;
layınız. – telefonun tuş takımını kullanarak multi-
Eşleştirme işlemi eller serbest telefon siste- medya sistemi ekranında görüntülenen
mine bir telefonu tanıma ve hafızasına alma Bluetooth® kodunu giriniz veya telefo-
olanağı sağlar. Sekiz telefona kadar eşleş- Ekran üzerinde “Bluetooth cihazını ara” veya nunuzda görüntülenen kodu kabul ediniz
tirme yapabilirsiniz, ancak aynı anda sadece “Harici Cihaz Doğrulaması” öğesine tıklayın. (telefona göre).
bir tanesi bağlanabilir. Not: bazı telefonlarda Bluetooth® kodunun
girilmesine gerek yoktur.
Eşleştirme, multimedya sistemi ya da telefon
aracılığıyla gerçekleştirilebilir. Multimedya Telefon otomatik olarak hafızaya alınır ve
sisteminiz ve telefonunuz açık olmalıdır. araca bağlanır. Eşleştirme başarısız olursa
bu adımları tekrarlayın.
Not: eşleştirme sırasında daha önce eşleşti-
rilmiş hiçbir telefonun eller serbest sistemine
bağlı bulunmadığından emin olunuz.

Telefonunuzun marka ve modeline göre,


eller serbest fonksiyonu aracınızın multi-
medya sistemiyle kısmen veya tamamen
uyumsuz olabilir.

TR.44
CİHAZLARI EŞLEŞTİRME, EŞLEŞTİRMEDEN ÇIKARMA BLUETOOTH® (2/2)
Telefon üzerinden bir Bluetooth® (1) üzerine basınız. Listeden çıkarılacak
telefonunun multimedya sistemiyle olan telefon isminin üzerindeki sepet simge-
eşleştirilmesi 1 sine basınız. “OK” üzerine basarak seçimi-
– telefonunuzun Bluetooth® bağlantısını nizi onaylayın.
etkinleştiriniz; Bluetooth Ayarı
Listedeki tüm cihazları “Seçenekler”,
– multimedya sistemindeki «Harici Cihaz
“Hepsini sil” butonlarına basarak silebilir ve
Doğrulaması» butonuna basınız; Bluetooth Cihaz Listesini Görüntüle
ardından seçiminizi “OK” butonuna basarak
– telefonunuzu kullanarak civarda mevcut Bluetooth cihazını ara onaylayabilirsiniz.
Bluetooth® cihazları için bir arama başla-
tınız (telefonunuzun kullanım kılavuzuna Harici Cihaz Doğrulaması
Bağlantının başarısız olması
bakınız);
– telefonunuzun ekranında görüntülenen Bağlantının sağlanamaması gibi durumlarda
listeden “MEDIA-NAV" (multimedya sis- lütfen aşağıdakileri kontrol edin:
Ses Ekran Bluetooth Sistem
teminin adı) seçimini yapınız. – telefonunuz açık;
Not: hiçbir telefon bağlı değil ise, direksiyon – telefonunuz, multimedya sisteminin oto-
kolonu kumandası üzerindeki L butonuna matik bağlanma talebini kabul edecek şe-
basınız. İki seçenek belirir: kilde yapılandırılmıştır;
– “Bluetooth cihazını ara”; – telefonunuzun şarjı bitmemiş;
– “Bluetooth Cihaz Listesini Görüntüle”.
Bir Bluetooth® telefonu – telefonunuz multimedya sistemi ile eşleş-
Telefonunuz otomatik olarak hafızaya eşleştirmesini durdurma tirilmiş;
alınır ve multimedya sistemine bağlanır. Eşleştirmeyi durdurma işlemi, bir telefonun – telefonunuzda ve multimedya sisteminde
Eşleştirme başarısız olursa bu adımları tek- multimedya sistemi hafızasından silinmesini bulunan Bluetooth® işlevi etkinleştirilmiş-
rarlayın. sağlar. tir.
Daha ayrıntılı bilgi için telefonunuzun kulla- Not: eller serbest sisteminin uzun süreli kul-
nım kılavuzuna bakınız. lanılması telefon bataryanızın daha çabuk
bitmesine neden olur.

Eller serbest sisteminizin kulla-


nım amacı tümden ortadan kal-
dırmamakla birlikte risk oluştu-
racak durumların azaltılmasını
sağlayarak iletişimi kolaylaştırmaktır.
Bulunduğunuz ülkenin yasalarına mut-
laka uyun.

TR.45
CIHAZLAR ILE BAĞLANTI KURMAK, BAĞLANTIYI KESMEK BLUETOOTH® (1/2)
Bir cihaz ile bağlantı yapma Not: Manüel bağlantı (bağlanılan telefonun
Bluetooth® değiştirilmesi)
– kontak açıkken, telefonunuzla kurulan
Tüm fonksiyonların kullanılabilir olması için otomatik bağlantıdan faydalanabilirsiniz. Ana menüden, aşağıda belirtilenleri gerçek-
telefonunuzun eller serbest telefon sistemi Telefonunuzun eller serbest telefon sis- leştirin:
ile bağlantıya geçmesi gerekir. temi ile otomatik Bluetooth® bağlantısı-
– “Telefon” üzerine basın;
nın devreye alınması gerekebilir. Bunu
Daha önce eşleştirilmemiş bir telefon, eller – «Bluetooth Cihaz Listesini Görüntüle»
yapmak için telefonunuzun kullanım kıla-
serbest telefon sistemine bağlanamaz. üzerine basınız.
vuzuna bakınız;
“Bir telefonu eşleştirme, eşleştirmeyi dur- – yeniden bağlanma sırasında ve eller Daha önceden eşleştirilmiş telefonların lis-
durma” bölümündeki “Bir telefonu eşleş- serbest telefon sistemi yakınlarında tesi görüntülenir.
tirme” paragrafına bakınız. eşleştirilmiş iki telefonun mevcut olması – Bağlanmak istediğiniz telefonun adını se-
halinde, eller serbest telefon sisteminin çiniz ve ardından «OK» öğesine basarak
Not: Telefonunuzun Bluetooth® bağlantısı- kapsama alanı dahilinde ancak aracın
nın devrede ve “görünür” ayarlanmış olması seçiminizi onaylayınız.
dışında olsa bile son bağlanmış telefon
gerekir. önceliklidir. Telefonunuz multimedya sistemine bağlanır.

Otomatik bağlantı Not: Eller serbest telefon sistemi ile bağ- Not: Bir telefon zaten bağlanmışsa, önceden
lantıya geçilmesi sırasında telefonunuzla eşleştirilmiş telefonların listesinde telefonları
Aracın çalıştırılmasıyla eller serbest telefon konuşma halindeyseniz, telefon otomatik değiştirirken, otomatik olarak mevcut
sistemi, yakın çevrede bulunan eşleştirilmiş olarak bağlantıya geçer ve karşılıklı konuş- bağlantı, istenilen yeni telefonla değiştirilir.
telefonları arar. manız araç hoparlörleri aracılığıyla sürdürül-
Not: Önceliğe sahip telefon, bağlantısı en meye devam eder.
son yapılmış olan telefondur.
Eşleştirilmiş bir telefon bulununcaya kadar
arama devam eder (bu arama 5 dakikaya
kadar sürebilir).

Güvenlik nedeniyle, bu işlem-


leri araç duruyorken yapınız.

TR.46
CIHAZLAR ILE BAĞLANTI KURMAK, BAĞLANTIYI KESMEK BLUETOOTH® (2/2)
Bağlantının başarısız olması Telefonun bağlantısının Bluetooth® telefonu eşleştirmeden çıkarmak
kesilmesi ve silmek için «Bluetooth® cihazlarını
Bağlantının sağlanamaması gibi durumlarda eşleştirme/eşleştirmeyi durdurma»
lütfen aşağıdakileri kontrol ediniz: Telefonunuzun bağlantısını kesmek için, bölümündeki «Bir Bluetooth® cihazının
– telefonunuz açılır ve diğer cihazlar aşağıdakilerden birini yapabilirsiniz: eşleştirilmesini durdurma» paragrafına
tarafından görünür hale gelir; – multimedya sisteminizin Bluetooth® bakınız.
– telefonunuzun şarjı bitmemiş; bağlantısını kesebilirsiniz;
– telefonunuz daha önce eller serbest tele- – telefonunuzun Bluetooth® fonksiyonunu
fon sistemiyle eşleştirilmiş; devre dışı bırakabilirsiniz;
– telefonunuzun ve multimedya sisteminin – multimedya sisteminin telefon menüsü
Bluetooth® fonksiyonu etkindir; aracılığıyla eşleştirilmiş telefonu silebilir-
siniz.
– telefonunuz, multimedya sisteminin
bağlanma talebini kabul edecek şekilde Telefonun kapatılması da bağlantısının ke-
yapılandırılmıştır. silmesine neden olur.
Not: Eller serbest telefon sisteminin uzun Bunun üzerine ekranda telefonun bağlantısı-
süreli kullanılması telefonunuzun şarjının nın kesildiğini belirten bir mesaj görüntülenir.
daha çabuk bitmesine neden olur. Not: Telefonunuzun bağlantısının kesilmesi
sırasında iletişim halindeyseniz, iletişim oto-
matik olarak telefonunuza aktarılacaktır.
Telefonunuzun Bluetooth®'unu devre dışı
bırakmak için telefonunuzun kullanım kıla-
vuzuna bakınız.

Eller serbest telefon sistemini-


zin kullanım amacı tümden or-
tadan kaldırmamakla birlikte
risk oluşturacak durumların
azaltılmasını sağlayarak iletişimi kolay-
laştırmaktır. Bulunduğunuz ülkenin ka-
nunlarına mutlaka uyunuz.

TR.47
TELEFON AJANDASI
Not: bazı telefonlarda sistem sizden rehbe-
1 rin aktarılmasını onaylamanızı isteyebilir.

Telefon Ajandaya kayıtlı bir numarayı


Rehberi arama
Dizinde aramak istediğiniz kişiyi bulduktan
sonra aramayı gerçekleştirmek için numa-
rayı seçin.

Alfabetik sıraya göre rehberde


Ada göre Ara kontak aramak
Listede çok fazla kontak varsa, daha hızlı
arama yapabilmek için alfabetik sıraya göre
2 görüntülemek yararlı olabilir.

Listede gezinmek için “Telefon Rehberi” ve Önce 2 üzerine basın ve sonra aramak iste-
sonra sistemin telefon rehberine ulaşmak diğiniz kişinin ismini klavye yardımı ile girin.
için 1 üzerine basın.

Telefon rehberini kullanmak


Telefon hafızası içinde saklanan telefon reh-
berini kullanabilirsiniz.
Sisteminizi ve Bluetooth ® kablosuz tekno-
lojisini, Bluetooth® kullanarak telefonunuzu
bağladıktan sonra, telefonunuzdaki rehberi-
niz otomatik olarak sisteme aktarılır.

Bir numarayı tuşlarken veya ka-


yıtlı bir numarayı ararken aracı
durdurmanız tavsiye edilir.

TR.48
ÇAĞRI GÖNDERME, ALMA (1/2)
Arama geçmişi listesinde
1
bulunan bir kişinin aranması
Telefon hafızasında bulunan çağrı listesini
Çağrı listesi kullanabilirsiniz. Ara

Telefonunuzu Bluetooth® ve cihazınızı kab-


losuz ağ teknolojisi Bluetooth® ile bağladık-
tan sonra, telefonunuzdaki tüm aramalar,
aranan numaralar, gelen aramalar, cevapsız
numaralar otomatik olarak çağrı listesine ak-
tarılır.
Liste içinde gezinmek için 1 öğesine ve
Tümü sonra “Çağrı listesi” üzerine basın.
Tüm aramalar listesine ulaşmak için 5 üze-
rine basın.
5 4 3 2 Yeniden arama listesine ulaşmak için 4 üze-
7 6
Bir favori numara arama rine basın. Bir numara tuşlamak
“Telefon rehberi” bölümünden “Rehberden Gelen aramalar listesine ulaşmak için 3 üze- Liste içerisinde gezinmek için 1 numaradan
bir telefon numarasın çağrı yapma” konu- rine basın. çağrı yapmak için “Ara” üzerine basın.
suna bakın.
Cevapsız aramalar listesine ulaşmak için 2 Çağrı yapmak için önce numara tuşlarına
üzerine basın. sonra 7 üzerine basın.
Rehberden bir çağrı yapmak Numarayı düzeltmek için 6 üzerine basın.
Her bir listede kişiler en yeniden en eskiye Tüm sayıları bir defada silmek için 6 üzerine
Telefon bağlı şekilde, «Telefon cihazı», doğru gösterilir. Bir çağrı yapmak için bir kişi
«Telefon Rehberi» üzerine tıklayın. uzun basın.
seçin.
Kişiyi seçiniz (veya numara birden fazla kişi
içeriyorsa), kişinin numarasına tıkladığınızda
çağrı otomatik olarak yapılır.

Bir numarayı tuşlarken veya ka-


yıtlı bir numarayı ararken aracı
durdurmanız tavsiye edilir.

TR.49
ÇAĞRI GÖNDERME, ALMA (2/2)

Ara

Gelen çağrı

Kabul et Reddetmek

1 2 3 4 5
Bir çağrı almak İletişim halinde
Bir çağrı alınması üzerine, arayan bilgisi İletişim halindeyken aşağıdakileri yapabilir-
çağrı ekranında görüntülenir. siniz:
– İsim (numara rehberinizde kayıtlı ise); – 2 veya 3 üzerine basarak mikrofonu aça-
– Arayanın numarası; bilir veya kapatabilirsiniz;
– “Bilinmiyor” (numara görüntülenemiyor
– 1 üzerine basarak çağrıyı sonlandırabilir-
ise).
siniz;
– 4 üzerine basarak telefon hoparlöründen
sesi duymak;
– 5 üzerine basarak araç hoparlöründen
sesi duymak;

TR.50
GERİ MANEVRA KAMERASI
Gabariyi devreye alma, devre dışı Not: Geri vites kamerasıyla ilgili daha fazla
bırakma bilgi için aracınızın kullanım kitabına bakı-
1 2 nız.
1 veya 2 öğesi üzerine basarak gabariyi de-
vreye alabilir veya devre dışı bırakabilirsiniz.

Ayarlar
Kontrast 3 ve parlaklığı 4 ayarlamak için «+"
veya "-" öğesi üzerine basınız.

4 3
Bu fonksiyon ek bir yardımdır.
Çalışması Dolayısıyla bu fonksiyon hiçbir
durumda sürücünün gösterdiği Ekran ters bir resim gösterir.
Geri vitese geçildiğinde (ve başka bir vitese özeni ve sorumluluğu üstlene-
geçildiğinde 5 saniyeye kadar), aracın arka- mez. Gabari düz zemine projekte edilen bir
sındaki çevre görünümü gabari ve kontrast gösterimdir, dikey bir nesneyle üst üste
ve parlaklık ayarı ile birlikte gösterge tablo- Sürücü, her zaman sürüş esnasında geldiğinde veya yere konulduğunda bu
sunda belirir. meydana gelebilecek ani olaylara bilgi dikkate alınmaz.
Kırmızı bölgeye erişildiğinde en iyi şekilde karşı dikkatli olmalıdır: Geri manevra
sırasında arkasında hareketli (bir çocuk, Gösterge tablosu ekranında beliren nes-
park etmek için tampon görüntüsünden
bir hayvan, çocuk arabası, bisiklet...) neler deforme olabilir.
yararlanınız.
veya çok küçük veya çok ince bir enge- Fazla aydınlatma durumunda (kar, araç
Not: geri vites kamerasının temiz olmasına lin (küçük bir taş, çok ince bir çubuk...) güneş altında...), kamera vizyonu hasar
dikkat ediniz (kirlilik, çamur, kar…). bulunmadığından emin olmalıdır. görebilir.
Bagaj kapısı açıkken veya tam kapalı
değilken “BAGAJ ACIK” mesajı belirir,
kamera ekranı kapanır.

TR.51
SİSTEM AYARLARI (1/2)
« AC Bilgisi »
Bu fonksiyon ayarları değiştirmek için iklim-
lendirme bilgilerini görüntülemeyi devreye
AYAR almayı/ devredışı bırakmayı sağlar.
Sistem Ayarlar

Ekran Parlaklığı Dil


SİSTEM ayarları
Düşük ORTALAMA YÜKSEK

Harita Modu Oto. Gündüz Gece Saat/Birimler


« Dil »
AC Bilgisi Kapat Aç Fabrika Ayarı
Bu fonksiyon, sistem ve sesli yardım dillerini
Navigasyon Aç Kpt değiştirmenizi sağlar.

Ses Ekran Bluetooth Sistem Ses Ekran Bluetooth Sistem

Sistem parametrelerine erişmek için: « Harita Modu »


– “Ana Ekran”, “AYAR” öğelerine dokunu- Gece ve gündüz ekran görünürlülüğünü art-
nuz; tırmak için haritanın renk düzenini ayarlaya-
bilirsiniz.
– ekranın altındaki menüye basın;
– “Oto”: GPS harita ekranını görüntüler.
– bir başlık seçin. Gündüz veya gece moduna geçiş lamba-
ların aydınlatmasına bağlı olarak otoma-
tiktir.
Ekran ayarları – “Gündüz”: harita ekranı sürekli parlak
renklerde görüntülenir.
Ekran parlaklığı – “Gece”: harita ekranı sürekli koyu renk-
Ekran parlaklığını ayarlayabilirsiniz. lerde görüntülenir.
Ekran parlaklığını “Düşük”, “Orta” (Orta)
veya “Yüksek” olarak ayarlayınız.

TR.52
SİSTEM AYARLARI (2/2)
« Süre » « Fabrika Ayarı » Sesi ayarlama
Bu işlev, “12 sa” ve “24 sa” saat biçimleri ara- Bu fonksiyon, yapılan ayarlamaların fabrika ‘’Sesi Ayarla’’ bölümüne bakınız.
sında seçip yapmanızı sağlar. ayarlarına geri dönmesini sağlar.
Not: Saatin otomatik olarak GPS sistemi ta- – “Tümü”: tüm ayarları fabrika ayarlarına
rafından ayarlanması için yerel saatini almak döndürür.
« Bluetooth Ayarı »
istediğiniz ülkenin haritasının bulunması ge- – “Telefon cihazı”: telefon ile ilgili tüm ayar- “Bir aygıt eşleştirme, eşleştirmeyi durdurma
rekmektedir. ları sıfırlar. Bluetooth®" bölümüne bakın.
– “Navigasyon”: seyir sistemi ile ilgili tüm
Saati manüel olarak değiştirmek için “Saat/
ayarları sıfırlar.
Birimler” üzerine basın, “Saat Ayarı” öğesini
– “Ses-Medya-Radyo-Sistem”: Ses/Medya/
seçin.
Radyo ile ilgili tüm ayarları sıfırlar.
« Birimler »
« Navigasyon »
Bu işlev, seyir sisteminizde görüntülenen
Bu özellik navigasyon sistemini açıp
mesafe birimini ayarlamanızı sağlar. “km” ve
kapamanıza izin verir.
“mil” arasında bir seçim yapabilirsiniz.
« Sistem Sürümü »
Bu fonksiyon sistem sürümünü kontrol etme-
nizi sağlar.

TR.53
SİSTEMİN GÜNCELLEŞTİRİLMESİ (1/4)
Yazılımın kurulması
Bir kaç tıkta Naviextras Toolbox
bilgisayarınıza kurun. Toolbox yapım sitesin-
den indirilebilir.
Internet sitesinden http://renault.naviextras.
com kurulum dosyasını indirdikten sonra,
kurulumu başlatmak için dosyaya çift
tıklamanız yeterlidir.
Ekranda görüntülenen talimatları uygulayı-
nız.

Internet hesabı oluşturma


Oturum açmak için sayfanın üst kısmın-
daki araç çubuğunda bulunan “Not logged
in” simgesine veya Toolbox ana ekranından
USB anahtarınız aracılığıyla ve internete “Oturum aç” butonuna tıklayınız. Naviextras. Kartı güncelleme garantisi
bağlı bilgisayarla aşağıdakiler yapabilirsiniz: com sitesine kayıtlı değilseniz oturum açma Yeni aracınızın tesliminden sonra, harita-
– harita içeriğini güncelleştirmek; sayfasında bulunan Toolbox öğesindeki nızı ücretsiz güncellemek için maksimum 90
“Register” butonuna tıklayarak kayıt olabi- günlük bir süreye sahipsiniz. Geçildiğinde
– multimedya sistemini güncelleyiniz; lirsiniz. güncellemeler ücretlidir.
– yeni haritalar satın almak;
– POI içeriklerini yükseltmek.

Bazı ülkelerde, riskli bölge seçeneğini


yüklemek ve devreye almak yasaktır ve
yasanın ihlal edilmesine yol açar. Kitapçık üzerinde mevcut ekranlar söz-
leşmeye dayalı değildir.

TR.54
SİSTEMİN GÜNCELLEŞTİRİLMESİ (2/4)
Toolbox ile sistem kayıt etme Güncelleme işlemi otomatik olarak başla-
yacaktır. Sistemin güncellenmesi sırasında
Multimedya sisteminizi kullanıcı profilinize multimedya sisteminin başka herhangi bir iş-
kaydetmek için öncelikle multimedya siste- levini kullanmayınız.
mine boş bir USB belleği takınız. Navigasyon

Güncelleme işlemi bittiğinde multimedya sis-


Not: USB belleği yerleştirmek için “Seyir temi güncellenmiş yeni işlevleriyle yeniden
yardımı sistemi” bölümündeki “USBbelleğini başlatılır.
yerleştirme” paragrafına bakınız. Güncelle

Ardından USB anahtarını bilgisayara


Not: USBbelleği, multimedya sistem ile bir- Kapat
yerleştiriniz (internete bağlı olması gere-
likte verilmemektedir. kir). Sisteminiz internete bağlandığında ve
Not: kullanılan USB belleği FAT32 forma- Toolbox sisteminizi desteklenen sistemler
tında biçimlendirilmelidir ve 4GB değerinde Hedef Rota Seçenekler
listesinde bulduğunda, sistem veya yazılım
asgari kapasitesi ile 32GB değerinde azami adı Toolbox penceresinin üst kısmında
kapasitesi olmalıdır. görüntülenir.
Talimatları takip ederek USB belleği yerleş-
tirdiyseniz ve bağlandıysanız, multimedya
USB anahtarına sistemi kaydetme sisteminiz kullanıcı profilinize kayıt edilir.

USB belleği multimedya sisteminin USB


bağlantı noktasına taktıktan sonra ikinci
sayfa üzerinde "NAVİGAS” > “Seçenekler”
> “Harita güncellemeleri” > “Seçenekler” >
“Güncelle” öğelerini seçiniz.
Not: sistemi USB belleğine kaydetmek için
aracı çalıştırınız ve veri aktarılırken motoru
kapatmayınız.

TR.55
SİSTEMİN GÜNCELLEŞTİRİLMESİ (3/4)
Güncellemeleri USB anahtarına Varsayılan olarak, tüm bölgelere ait tüm
yükleme ürünler kurulmak üzere seçilmiştir. Geçici
olarak bir bölgeyi yok saymak isterseniz,
Ücretli veya ücretsiz içerikler aldıysanız tabloda satır başında ilgili kutuda ki işareti
Toolbox'un sol kısmındaki menü çubuğunda kaldırın. Tabloyu gözden geçirdikten sonra,
güncellemeler butonuna tıklayınız. kurulum sürecini başlatmak için ekranın alt
Güncellemeler butonu mevcut tüm güncelle- kısmındaki «Kur» butonuna tıklayın.
meleri gösteren bir ekran açar, örneğin: Toolbox seçili güncellemeleri yüklemeye ve
– satın aldığınız fakat henüz kurmadığınız kurmaya başlar. Güncellemenin tamamlan-
ürünler (güncelleştirme veya ekstra); dığını bildiren mesajı alana kadar bekleyiniz.

– katalogdan seçtiğiniz ve yükleme için


beklemede olan güncelleştirmeler ve üc-
retsiz ekstralar;
– sistem güncelleştirmesi (daha yeni versi-
yonu varsa);
– ve özel ücretsiz güncellemeler.
Mevcut tüm güncellemeler bölgeye göre bir
düzlem küre üzerinde liste şeklinde gösteri-
lir.

Güncelleme sırasında USB belleği multi-


Seçili ürünler multimedya sisteminin medya sisteminden çıkartmayınız ve sis-
azami kapasitesini aşarsa Toolbox sizi temi devre dışı bırakmayınız.
uyarır. Bu durumda depolama limitini aş-
mamak için kurulacak veya sistemden
kaldırılacak ürünleri seçebilirsiniz.
Sistemden ürün kaldırıldığında bile ürün Bazı ülkelerde radar uyarı op-
hakkına sahip olursunuz ve daha sonra siyonunu yüklemek ve devreye
ücretsiz şekilde kurabilirsiniz. almak yasaktır ve yasanın ihlal
edilmesine yol açabilir.

TR.56
SİSTEMİN GÜNCELLEŞTİRİLMESİ (4/4)
Sistemin ve haritanın Güncelleme işlemi bittiğinde multimedya sis-
güncelleştirilmesi A temi güncellenmiş yeni işlevleriyle yeniden
başlatılır.
Araca güncellemelerin indirilmesi
Yükleme işlemi bittiğinde USB belleği bilgi-
Güncelleme bilgisi Lisans
sayardan çıkartılabilir. USB belleğini araç Bu ürün için kaynak kodları GPL, LGPL,
Geçerli Yazılım Bilgisi MPL ve diğer open source içerik lisanslarını
multimedya sisteminin USB bağlantı nokta-
sına takınız.
Eski sürüm. edinmek için, lütfen http://opensource.lge.
Not: haritalar güncellemek için aracı durdu- com sitesini ziyaret edin.
runuz ve veri aktarılırken motoru kapatma- Yeni Yazılım Bilgisi Kaynak kodlara ek olarak, indirme için ilgili
yınız. Yeni sürüm. tüm lisanslar, garanti feragatleri, telif hakkı
Multimedya sistemi çalışır durumdayken, bilgileri mevcuttur.
USB belleği üzerinde mevcut güncelleme- LG Electronics ayrıca opensource@lge.com
Güncelle
leri otomatik olarak algılar ve USB belleğin- tarafından teslimat talebi ile dağıtım ücre-
deki güncellemelere göre sistemi veya ha- tini kapsayan ücret ödemeleri için CD-ROM
ritayı güncellemeyi teklif eder. Güncelleme üzerinde Open source kodlarını (medya
kurulurken multimedya sisteminizi kapatma-
2 1 masrafları, nakliye ve teslim gibi) sağlaya-
yınız. caksınız.
– USBanahtarı ilk defa takıldığında Bu teklif ürünü aldığınız tarihten başlamak
Not: bir sistem güncelleştirmesinin yüklen-
ekranda otomatik olarak A belirir; üzere üç yıl için geçerlidir.
mesi ve kurulması sadece yeni bir sürüm ol-
– Güncellemeyi başlatmak için 2’e basın;
duğunda mümkündür.
– Önceki ekrana dönmek için 1’ye basın.
Güncelleme işlemi otomatik olarak
başlayacaktır. Sistemin güncellenmesi
esnasında başka bir işlem yapmayın.

Güncellemenin istemsiz olarak durması


Güncelleme işlemi sırasında multimedya sistemi otomatik olarak yeniden başlayabilir. halinde süreci başından itibaren tekrar-
Radyo ekranı belirene kadar bekleyin. layın.

TR.57
ÇALIŞMA ARIZALARI (1/2)
Sistem
Açıklama Nedenler Çözümler
Hiçbir resim görüntülenmiyor. Ekran beklemede. Ekranın beklemede olmadığını kontrol edin.

Sistem durdurulur Araç içi sıcaklığı çok yüksek veya çok düşük.

Hiçbir ses duyulmuyor. Ses seviyesi minimumda veya ses kapalı. Ses seviyesini yükseltin veya sessiz konu-
mundan çıkın.

Sağ, sol, ön ve arka hoparlörlerden ses gel- balance veya fader ayarı doğru yapılmamış. balance veya fader sesini doğru ayarlayın.
miyor.

Seyir sistemi
Açıklama Nedenler Çözümler
Hiçbir ses duyulmuyor. Ses seviyesi «NAVİGAS» minimumda veya Ses seviyesini yükseltin («Seçenekler» menü-
sessiz modu etkin. den «NAVİGAS») veya sessiz modundan
çıkın.
Sesli yardım esnasında sesli moda GPS
geçme ayarlanabilir.

Ekran üzerindeki araç konumu gerçek yerine GPS alıcısına bağlı araç yeri kötü GPS sinyallerini doğru alana kadar aracın
uymamaktadır. yerini değiştiriniz.

Ekranda verilen uyarılar gerçeğe uymamak- Sistem sürümü artık kullanımda değil. Sistem yazılımının en son sürümünü edinin.
tadır.

Bazı menü bölümleri mevcut değil. Geçerli komutta bazı öğeler kullanılamaz.

TR.58
ÇALIŞMA ARIZALARI (2/2)

Seyir sistemi
Açıklama Nedenler Çözümler
Sesli sürüş mevcut değildir. Seyir sistemi kavşakları dikkate almaz. Ses seviyesini arttırın.
Sesli sürüş devre dışıdır. Sesli sürüşün devrede olduğunu kontrol edin.

Sesli sürüş gerçeğe uymamaktadır. Sesli sürüş çevreye göre değişebilir. Gerçek şartlara göre aracı sürün.

Verilen rota istenilen hedef noktasında başla- Hedef noktası sistem tarafından tanınmıyor. İstenilen hedef noktasına yakın bir yol girin.
mıyor veya bitmiyor.

Telefon
Açıklama Nedenler Çözümler
Hiçbir ses ve hiçbir zil sesi duyulmuyor. Cep telefonu sisteme takılmış veya bağlanmış Cep telefonunun sisteme takıldığını veya bağ-
değildir. landığını onaylayın.
Ses seviyesi minimumda veya ses kapalı. Ses seviyesini yükseltin veya sessiz konu-
mundan çıkın.

Çağrı yapamamak Cep telefonu sisteme takılmış veya bağlanmış Cep telefonunun sisteme takıldığını veya bağ-
değildir. landığını onaylayın.
Telefon klavye kilidi aktif. Telefon klavye kilidini açın.

TR.59
TR.60
ALFABETIK INDEKS (1/2)
A FM / LW / MW bantları ................................................. TR.14 → TR.16
adres kaydetmek .........................................................................TR.25
adres listesi........................................................ TR.28, TR.37 – TR.38 G
arama almak ................................................................................TR.50 gidilecek güzergahı onaylamak .....................................TR.29 – TR.30
aramak.........................................................................................TR.49 gidilecek yer........................................TR.25 → TR.30, TR.37 – TR.38
aramaya cevap vermek ...............................................................TR.50 GPS
ARTIST ........................................................................................TR.18 alıcı............................................................................ TR.21, TR.42
AUX (yardımcı) ............................................................ TR.17 → TR.19 sinyal alma ............................................................................TR.21
ayarlar.................................................TR.40 → TR.42, TR.52 – TR.53
aydınlık ..................................................................................TR.52 H
dinleme..................................................................................TR.20 harici kaynak................................................................ TR.17 → TR.19
ön / arka ses dağıtımı............................................................TR.20 harita
sağ / sol ses dağıtımı ............................................................TR.20 ayarlar ....................................................................... TR.36, TR.39
seyir yardım sistemi .............................................. TR.40 → TR.42 dijital harita ............................................................................TR.21
gösterim .................................................................... TR.22, TR.36
B ölçek ......................................................................................TR.22
BALANS ......................................................................................TR.20 harita üzerinde yer değiştirme .....................................................TR.36
BAS .............................................................................................TR.20 hızlı arama ...................................................................................TR.17
bir radyo istasyonunu hafızaya almak ......................... TR.14 → TR.16
Bluetooth bağlantısı .....................................................................TR.46 İ
Bluetooth® ........................................................... TR.44, TR.46, TR.48 iletişim ses seviyesi .....................................................................TR.13

Ç J
çalışma arızaları ............................................................TR.58 – TR.59 Jack prizi......................................................................................TR.19
çalıştırma .....................................................................................TR.10
K
D kılavuz
dalga bantları ............................................................... TR.14 → TR.16 devreye alma.........................................................................TR.31
detaylı yol güzergah bilgisi .......................................... TR.31 → TR.35 harita ..................................................................... TR.31 → TR.36
durdurma .....................................................................................TR.10 iptal etme...............................................................................TR.35
ses......................................................................... TR.31 → TR.35
E
ekran L
ayarlar ...................................................................................TR.36 LIST/LİSTE modu ........................................................................TR.14
bekleme.................................................................................TR.10 liste (rehber) ................................................................................TR.48
seyir sistemi ekranı ............................................... TR.31 → TR.36
seyir sistemi gösterimi ......................................... TR.31 → TR.35 M
MANU/MANÜEL modu ................................................................TR.14
F
FADER.........................................................................................TR.20

TR.61
ALFABETIK INDEKS (2/2)
N W
numara oluşturmak ......................................................................TR.48 WMA ............................................................................................TR.17
numaralandırmak.........................................................................TR.49
Y
Ö yön değiştirme,sapma,dönme ..................................... TR.31 → TR.35
özel yol güzergahları ......................................... TR.26 – TR.27, TR.36

P
parametrelendirme ......................................................................TR.20
POI .................................................................... TR.26 – TR.27, TR.36
portatif müzik çalar Bluetooth®
eşleştir ...................................................................................TR.18
eşleştirmeyi durdur ................................................................TR.18
PRESET modu ............................................................ TR.14 → TR.16

R
RDS ................................................................................... TR.5, TR.16

S
saat ..............................................................................................TR.52
gösterim ................................................................................TR.52
ses seviyesi .................................................................................TR.13
ses seviyesi: hıza bağlı olarak uyarlanmış ..................................TR.13
sesi kesme...................................................................................TR.13
sık aranan numaralar...................................................................TR.48
3D/2D modu ................................................................................TR.31
sistem
güncelle ................................................................. TR.54 → TR.57
Sisteme bir telefonu tanıtmak, kaydetmek...................................TR.44
Sistem hafızasından bir telefonu silmek ......................................TR.45

T
telefona bağlanmak .....................................................................TR.46
tiz .................................................................................................TR.20
trafik bilgileri.................................................................................TR.16

U
USB ............................................................................. TR.54 → TR.57
USB anahtarı ............................................................... TR.54 → TR.57
USB prizi...........................................................TR.18, TR.54 → TR.57

TR.62
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 €  1315, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNEBILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987  SIRET 780 129 987 03591  TÉL. : 0810 40 50 60
NX 1023-10

También podría gustarte