Está en la página 1de 41

Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono, visite www.alcatelmobile.

com y descargue
el instructivo de uso completo. Además, en nuestra página web, podrá encontrar respuestas a las
preguntas frecuentes, actualizar el software a través de Mobile Upgrade y mucho más.
Importante:
Este es el manual del usuario del Alcatel 3078A/3078G.
Ayuda
Tabla de contenidos
Consulte los siguientes recursos para obtener más preguntas frecuentes,
información del software y de los servicios. Precauciones de uso........................................................... 6
Consultar las Preguntas frecuentes Ondas de radio................................................................... 13
Ingrese a
Licencias............................................................................... 20
https://www.alcatelmobile.com/content/faq/
Actualizar el software de su teléfono Información general.......................................................... 20
Realice actualizaciones desde la aplicación Actualizaciones de su 1 El teléfono...................................................................23
dispositivo.
1.1 Teclas y conectores.........................................23
Para descargar la herramienta de actualización del software en el equipo,
ingrese a 1.2 Puesta en marcha............................................26
https://www.alcatelmobile.com/content/software-drivers/ 1.3 Pantalla de inicio..............................................29
Encontrar el número de serie o IMEI 1.4 Lista de aplicaciones.......................................29
Puede encontrar su número de serie o Identidad internacional del equipo
móvil (IMEI) en los materiales del embalaje. También en el teléfono, si 2 Llamadas......................................................................32
selecciona Ajustes > Sistema > Acerca del teléfono. 2.1 Realizar una llamada........................................32
Obtener el servicio de garantía
2.2 Responder o rechazar una llamada..............33
En primer lugar, siga las instrucciones de esta guía. A continuación,
compruebe las líneas directas y la información de los centros de 2.3 Llamar a su buzón de voz .............................34
reparación en
3 Contactos....................................................................34
https://www.alcatelmobile.com/content/hotline-service-center/
3.1 Consultar los contactos..................................34
Consultar la información legal
En el teléfono, ingrese a Ajustes > Sistema > Acerca del teléfono > 3.2 Añadir un contacto..........................................35
Información legal. 3.3 Editar contactos...............................................36
Usar otras aplicaciones de alcatel
3.4 Suprimir un contacto......................................37
Ingrese a
3.5 Opciones disponibles......................................37
https://www.alcatelmobile.com/content/app-services/
4 Mensajes.....................................................................38
4.1 Escribir mensaje...............................................39
1 2
4.2 Enviar un mensaje multimedia......................40 14.3 Seguridad y privacidad...................................62
4.3 Cómo escribir un mensaje.............................40 14.4 Almacenamiento..............................................63
4.4 Ajustes................................................................41 14.5 Dispositivo.........................................................64
5 Cámara.........................................................................42 15 Aplicaciones de Google........................................... 66
5.1 Cámara...............................................................42 15.1 Maps...................................................................66
5.2 Videocámara.....................................................43 15.2 YouTube..............................................................66
6 Galería..........................................................................44 15.3 Asistente de Google........................................66
7 Video............................................................................46 16 Sacar el máximo partido al teléfono.....................67
8 Música..........................................................................46 16.1 Mejorar...............................................................67
9 Navegador...................................................................47 17 Accesorios...................................................................68
10 Calendario...................................................................47 Garantía................................................................................ 69
10.1 Vista multimodo...............................................47 Problemas y soluciones.................................................... 72
10.2 Para crear nuevos eventos............................48 18 Especificaciones........................................................79
10.3 Recordatorio de evento..................................49
11 Reloj.............................................................................. 49
11.1 Alarma................................................................49
11.2 Temporizador....................................................50
11.3 Cronómetro.......................................................51
12 Calculadora.................................................................51
CJA1PK001AGA
13 Radio FM.....................................................................53
14 Ajustes.........................................................................54
14.1 Redes y conectividad......................................54
14.2 Personalización.................................................59

3 4
Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar
Precauciones de uso.....................
el dispositivo. Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este
capítulo. El fabricante no se hará responsable de las
consecuencias que resulten de un uso inadecuado
Este producto respeta el límite SAR del teléfono y/o no conforme a las instrucciones
nacional aplicable de 1.6 W/kg. Los contenidas en este instructivo.
valores SAR máximos específicos se • SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
encuentran en la sección Ondas de
Dados los estudios recientes en los cuales se ha
radio.
www.sar-tick.com demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir
Al transportar el producto o al utilizarlo constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se
llevándolo sobre el cuerpo, utilice un utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo,
accesorio aprobado, tal como una manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar
funda. De lo contrario, manténgalo a su teléfono hasta que detenga su vehículo.
una distancia de 10 mm del cuerpo Su teléfono encendido, emite radiaciones que pueden
para asegurarse de que cumple con los interferir con los equipos electrónicos de su vehículo,
requisitos de la exposición a RF. Tenga como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las
en cuenta que el producto puede emitir ruedas (ABS), las bolsas de aire de seguridad, etc. Por
radiación aunque no esté realizando lo tanto, debe:
una llamada. -Evitar colocar su teléfono encima del tablero de
instrumentos, o en la zona de despliegue de las bolsas
PROTEJA SU AUDICIÓN de aire.
Para evitar posibles daños auditivos, no

-Consultar con el fabricante del vehículo o con
escuche música a volumen alto durante largos
su concesionario para comprobar la correcta
períodos de tiempo. Tenga cuidado cuando
protección de los instrumentos de a bordo contra las
escuche por el altavoz con el dispositivo cerca
radiofrecuencias de teléfono móvil.
del oído. Utilice siempre auriculares Alcatel.
5 6
• CONDICIONES DE USO: Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos
para optimizar su funcionamiento. libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen
Apague su teléfono en el interior de un avión para no amplificado podría provocar daños auditivos.
exponerse a procesos judiciales. No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta
las zonas reservadas para este efecto. El uso de este que el producto podría contener sustancias que
teléfono, como la de otros equipos, puede interferir podrían provocar una reacción alérgica.
con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y
electrónicos o que utilizan radiofrecuencias. guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos No exponga su teléfono a condiciones desfavorables
inflamables. Respete las reglas de uso en los (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de
depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas
de productos químicos y en todos los lugares donde recomendadas por el fabricante van de
existan riesgos de explosión. 0 °C a + 40°C.
Cuando el teléfono esté encendido, no lo coloque a Si se exceden los 40°C, la pantalla puede volverse
menos de 10 cm de un aparato médico (marcapasos, ilegible, pero esta alteración es temporal y no implica
prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, especial gravedad.
al contestar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del Los números de llamadas de emergencia no son
lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis accesibles en todas las redes de teléfono. No utilice
auditiva, según el caso. su teléfono únicamente para realizar llamadas de
emergencia.
No intente abrir, desarmar o reparar usted mismo(a) el
teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, no lo arroje al
vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
7 8
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel se produzcan algunos de los siguientes síntomas:
compatibles con el modelo de su teléfono. En caso convulsiones, contracciones oculares o musculares,
contrario, TCL Communication Ltd. y sus filiales pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o
declinan toda responsabilidad en caso de daños. desorientación. Para limitar las posibilidades de que
No debe deshacerse de su teléfono utilizando se produzcan estos síntomas, tome las siguientes
contenedores de basura municipales. precauciones:
Compruebe las normas locales en relación al deshecho -No juegue con el teléfono móvil ni utilice la
de productos electrónicos. característica de luces brillantes si se encuentra
Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener cansado(a) o necesita dormir,
un registro por escrito de toda la información -Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
importante almacenada en su teléfono. -Juegue siempre en una habitación en la que las luces
Algunas personas son propensas a padecer ataques se encuentren encendidas,
epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas -Juegue siempre a la máxima distancia posible de la
por las luces brillantes como las de los videojuegos. pantalla.
Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento Al utilizar los juegos de su teléfono, puede
pueden producirse incluso aunque la persona no los experimentar alguna incomodidad ocasional en las
haya padecido antes. Si ha experimentado alguno manos, brazos, hombros, cuello, u otras partes del
de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas
su familia presenta un historial con antecedentes de como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros
este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos desórdenes musculares u óseos.
videojuegos o antes de activar las luces brillantes -Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora
en su teléfono. Los padres habrán de supervisar el cuando juegue,
uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u -Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se
otras características que incorporen el uso de luces sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y
brillantes. descanse durante varias horas antes de continuar
Todas las personas deben dejar de utilizar el jugando,
teléfono y consultarán a su médico en caso de que -Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos

9 10
durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su -No la perfore, no la desarme, no provoque un corto
médico. circuito.
• RESPETO DE LA VIDA PRIVADA: -No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a
temperaturas superiores a 60 °C.
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en
vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que
de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas sea recuperada en conformidad con la legislación sobre
reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido la protección del medio ambiente en vigor. No utilice
tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o la batería para otro uso que para el que fue diseñada.
cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por
distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede TCL Communication Ltd. y/o sus filiales.
considerar una invasión de la vida privada. Al usuario Si su teléfono, batería o accesorios tienen este
cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos
tiene la autorización previa, si fuera necesaria, de de recolección cuando estén fuera de uso:
grabar conversaciones privadas o confidenciales - C e n t ro s d e e l i m i n a c i ó n d e re s i d u o s
o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el municipales, con contenedores especiales para
distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil este tipo de equipo.
(incluso el operador) no se harán responsables de las - Contenedores en los puntos de venta.
consecuencias que resulten de un uso inadecuado del Los productos serán reciclados para prevenir que se
teléfono. eliminen substancias en el medio ambiente, y sus
• BATERÍA Y ACCESORIOS: componentes serán reutilizados.
Por favor cárguela antes de utilizarlo por primera vez. El acceso a los puntos de recolección es gratuito y
todos los productos que lleven este símbolo deberán
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el
ser depositados en ellos.
teléfono esté apagado.
Si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje
Las precauciones de uso de la batería son las
y recolección, estos productos no deberán desecharse
siguientes:
en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos
-No intente abrir la batería (riesgos de emanación de
de recolección para que puedan ser reciclados.
sustancias químicas y quemaduras).
11 12
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha
LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites
PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LAS de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos
INSTRUCCIONES INDICADAS. límites forman parte de un conjunto de exigencias y
• CARGADORES establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados
Los cargadores con alimentación de red funcionan para el público.
dentro de una gama de temperaturas que oscila entre Han sido establecidos por grupos de peritos
los 0ºC y los 40ºC. independientes, basándose en evaluaciones científicas
Los cargadores de su teléfono móvil están en regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un
conformidad con la norma de seguridad para los margen de seguridad importante destinado a garantizar
equipos de tratamiento de la información y de oficina la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado
diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes de salud.
características eléctricas aplicables, el cargador que ha La norma de exposición de los teléfonos móviles
comprado en un país puede ser incompatible en otro define una unidad de medida llamada "SAR" (Specific
país. Absorption Rate en inglés = Nivel específico de
Características eléctricas de la alimentación (según el absorción). El límite SAR recomendado por las
país): autoridades públicas tales como la FCC ("Federal
Cargador de viaje: Communications Commission": comisión federal de
Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 150 mA las comunicaciones) del gobierno estadounidense
Salida: 5 V, 550 mA o "Industry Canada", es de 1,6 W/kg en promedio
Batería: Litio 1030 mAh sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han
sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de
potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y
Ondas de radio............................... en posiciones de funcionamiento estándares.
Aunque el SAR se establece al máximo nivel de
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS
potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono
E X I G E N C I A S E S TATA L E S E N M AT E R I A D E
durante su funcionamiento puede ser inferior a dicho
EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
valor máximo. Así pues, el teléfono ha sido diseñado
13 14
para utilizar únicamente la potencia estrictamente el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud,
necesaria a fin de asegurar su conexión a la red. En una persona puede optar por limitar su exposición, o
general, cuanto más cerca se encuentra un usuario la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo
de una antena de estación de base inalámbrica, más la duración de las comunicaciones o utilizando la
bajas serán las salidas de potencia del teléfono. Antes opción "manos libres" (o un kit manos libres portátil)
de que un modelo de teléfono esté disponible para su que permite alejar el teléfono de la cabeza y el
venta al público, debe demostrar el cumplimiento con cuerpo (Memo n°193). Para obtener informaciones
las regulaciones y normas nacionales. complementarias de la OMS sobre los campos
El valor máximo de SAR probado en este 3078A electromagnéticos y la salud pública, ingrese al sitio de
modelo de teléfono es 0.90 W/kg para su uso cerca de internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
la oreja y 1.10  W/kg para su uso cerca del cuerpo. Nota: Este equipo ha sido probado y se confirma que
El valor máximo de SAR probado en este 3078G cumple con los límites para un dispositivo digital Clase
modelo de teléfono es 1.02  W/kg para su uso cerca B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC.
de la oreja y 1.38  W/kg para su uso cerca del cuerpo. Estos límites están diseñados para ofrecer una
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo protección razonable en contra de la interferencia
de uso a otro, todos son conformes a las exigencias dañina cuando el equipo se opera en un entorno
internacionales y a la recomendación europea en vigor comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir
en materia de exposición a las radiofrecuencias. energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de
Este teléfono es conforme a las exigencias de no instalarse y no usarse de acuerdo con el instructivo
exposición FCC RF para ser llevado en el cuerpo de uso podría causar una interferencia dañina en las
siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico radiocomunicaciones.
y a 10 mm al menos del cuerpo. El uso de otro De lo contrario, puede provocar interferencias
accesorio podría provocar que no se cumplieran las perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante,
exigencias de exposición FCC RF. no se garantiza que en una instalación doméstica no
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera se produzca ninguna interferencia en la recepción
que el estado actual de los conocimientos científicos de radio o televisor, lo que puede averiguarse
no justifica la toma de precauciones particulares para encendiendo y apagando el equipo, es recomendable
que el usuario corrija dichas interferencias mediante
15 16
uno o varios de los siguientes procedimientos: que podría causar una operación no deseada.
-
Cambie la orientación o la ubicación de la antena Su teléfono está equipado con una antena integrada.
receptora. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento
-Aumente la separación entre el equipo y el receptor. óptima durante sus comunicaciones, no toque ni
-
Conecte el equipo a una toma de corriente de un deteriore la antena.
circuito distinto al que está conectado el receptor. Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas
-
Consulte con el distribuidor o técnico de radio o funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones
televisor calificado para obtener asistencia. además de junto al oído. Cuando se utilice con los
Los cambios o modificaciones que no hayan sido auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe
expresamente aprobados por la parte responsable del seguir las directrices correspondientes. Si va a usar
cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún
del usuario a usar el equipo. tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo
a 10 mm del cuerpo.
Para dispositivos de recepción asociados con un
servicio de radio bajo licencia (Radio FM por ejemplo), 3078A FCC ID: 2ACCJH108
se aplica la siguiente declaración: 3078G FCC ID: 2ACCJH109
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas Tenga en cuenta que al utilizar este dispositivo
FCC, y la condición de que no cause interferencias es posible que algunos de sus datos personales
dañinas. se compartan en el dispositivo principal. Es
Para otros dispositivos, se aplica la siguiente responsabilidad suya proteger sus datos personales
declaración: y no compartirlos con ningún dispositivo de terceros
o no autorizado conectado al suyo. Si tiene un
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas
dispositivo con Wi-Fi, conéctelo sólo a redes Wi-Fi
FCC. La operación se encuentra sujeta a las siguientes
de confianza. Además, cuando utilice su dispositivo
dos condiciones:
como zona Wi-Fi (si tiene esta función), utilice las
(1) Este dispositivo podría no causar interferencias funciones de seguridad de redes. Estas precauciones
dañinas. impedirán el acceso no autorizado a su dispositivo. El
(2) 
E s t e d i s p o s i t i vo d e b e a c e p t a r c u a l q u i e r dispositivo puede almacenar información personal en
interferencia recibida, incluyendo la interferencia
17 18
varias ubicaciones, como una tarjeta SIM, una tarjeta revisarla y modificarla en cualquier momento iniciando
de memoria y la memoria integrada. Asegúrese de sesión en su cuenta de usuario, ingresando en su
eliminar o borrar toda la información personal antes perfil de usuario o entrando en contacto con nosotros
de reciclar, devolver o regalar el dispositivo. Elija con directamente. Si nos solicita que modifiquemos o
atención las aplicaciones y las actualizaciones e instale eliminemos sus datos personales, podemos pedirle
únicamente las que procedan de fuentes de confianza. que presente un documento de identidad antes de
Algunas aplicaciones pueden influir en el rendimiento procesar su solicitud.
del producto y/o tener acceso a información privada,
como detalles de cuentas, datos de llamadas, detalles
de ubicación y recursos de red. Licencias...........................................
Tenga en cuenta que todos los datos que comparta
con TCL Mobile Limited se almacenarán de acuerdo El logotipo de microSD es una marca comercial.
con la legislación aplicable sobre protección de datos. La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son
Con esta finalidad, TCL Mobile Limited implementa propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas
y mantiene medidas organizativas y técnicas para marcas por parte de TCL Communication Ltd. y sus
proteger todos los datos personales, por ejemplo filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas
contra su procesamiento ilegal o no autorizado y comerciales y nombres comerciales pertenecen a
contra daños o su pérdida o destrucción accidental, sus respectivos propietarios.
por lo que estas medidas proporcionarán un nivel de Alcatel 3078A/3078G Bluetooth Declaration ID
seguridad adecuado en relación con: D047487
(I) Las opciones técnicas disponibles.
(II) Los costos de implementación de las medidas.
(III) Los riesgos implícitos en el procesamiento de los Información general......................
datos personales.
• Página web: www.alcatelmobile.com
(IV) La confidencialidad de los datos personales
procesados. • Número del Servicio de Atención al Cliente: Véase
el folleto “TCL Communication Services” o nuestra
Puede tener acceso a su información personal,
página web.
19 20
• Fabricante: TCL Communication Ltd. Protección contra robo(1)
• Dirección: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI
Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta
Kong de la caja original de compra así como en la memoria
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra de su teléfono. Le recomendamos que anote el número
sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede la primera vez que utilice el teléfono introduciendo *
entrar en contacto con nosotros por correo electrónico # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible
para consultarnos cualquier duda que tenga. que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el
Este teléfono es un dispositivo que opera por GSM en teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se
cuatribanda con (850/900/1800/1900) MHz o UMTS podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir
en cuatribanda (850/1700/1900/2100 MHz(1) o Doble su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta
banda (850/1900 MHz)(2) SIM.
Excepción de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción
en este instructivo de uso y el funcionamiento real
del teléfono en uso, dependiendo de la versión de
software de su teléfono o de los servicios específicos
de cada operador.
TCL Communication no se responsabiliza legalmente
de dichas diferencias, si existieran, ni tampoco de las
posibles consecuencias, cuya responsabilidad debería
recaer en el operador.

(1)
(1) Para 3078A Verifique la disponibilidad de este servicio con su
(2)
Para 3078G operador.
21 22
1 El teléfono................................
1.1 Teclas y conectores

2
1 1
3 2 4
3 5
6
7

8 9

4
1. Tecla de función central
• Confirmar una opción (pulse en el centro de la tecla)
1. Conector de auriculares • Pulsación: acceder a la lista de aplicaciones (pantalla
de inicio).
2. Cámara
• Pulsación prolongada: acceder al Asistente de
3. Flash Google.
4. Puerto USB 2. Tecla de función izquierda
3. Tecla de llamada
• Descuelga/envía una llamada.

23 24
• Al pulsarla, se accede al registro de llamadas (desde • Pulsación: ingresar "*"
la pantalla inactiva). • Pulsación prolongada: bloquear pantalla
4. Tecla de función derecha • En modo edición:
5. Tecla de Atrás/Fin • Pulsación: insertar símbolos
• Vuelve a la pantalla anterior o cierra un cuadro de 9. Tecla "#"
diálogo o el menú de opciones. • Pantalla inactiva
• Pulsación: Finalizar una llamada • Pulsar para ingresar #
• Eliminar un carácter (en modo de edición) • Pulsación prolongada: modo silencio activado/
• Pulsación prolongada: borrar la memoria/bloqueo/ desactivado
reinicio/encendido/apagado. • En modo Edición
6. Tecla de navegación • Pulsación: cambiar el método de entrada
• Se desplaza hasta el menú de arriba, abajo, derecha • Pulsación prolongada: acceder a la lista de idiomas
o izquierda.
• Pulsación (desde la pantalla inactiva): 1.2 Puesta en marcha
• Tecla arriba: acceso a ajustes instantáneos
1.2.1 Configuración
• Tecla derecha: acceso a la cámara
• Tecla izquierda: acceso al menú lateral Insertar o extraer la tarjeta SIM/microSD
7. Tecla "5" Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela
• En la pantalla inactiva: en su alojamiento. Verifique que esté correctamente
insertada. Para extraer la tarjeta, presiónela y deslícela
• Pulsación: marcar "5" hacia afuera.
• Pulsación prolongada: encender/apagar la linterna
Apague el teléfono antes de insertar o extraer la tarjeta
8. Tecla "*" SIM/microSD.
• En la pantalla inactiva
25 26
Cargar la batería ara reducir el consumo y el desperdicio de
P
energía, desconecte el cargador cuando la batería
Conecte el cargador de batería a su teléfono y conéctelo
esté totalmente cargada; apague el Wi-Fi y el
a la toma de corriente.
Bluetooth. En Ajustes también puede reducir el
• Procure no forzar la toma del celular. brillo de la pantalla y el tiempo que debe transcurrir
• Compruebe que ha insertado correctamente la para que la pantalla entre en espera.
batería antes de conectar el cargador.
• La toma de corriente debe encontrarse cerca del 1.2.2 Encender el teléfono
celular para un acceso fácil (se recomienda evitar el Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla
uso de extensiones eléctricas). de Atrás/Fin hasta que el teléfono se encienda. Pasarán
unos segundos hasta que se encienda la iluminación de
la pantalla. Desbloquee el teléfono con una contraseña
antes de que aparezca la pantalla de inicio si ha
establecido un bloqueo de pantalla en Ajustes.

Primera puesta en servicio del teléfono


Cuando encienda su teléfono por primera vez, deberá
configurar los ajustes siguientes:
• Seleccione el idioma del teléfono y, a continuación,
pulse la tecla de función derecha para continuar.
• Seleccione una red Wi-Fi activada y, a continuación,
pulse la tecla de función derecha para continuar.
Incluso si no hay ninguna tarjeta SIM instalada, podrá
encender el teléfono, conectarse a una red Wi-Fi y usar
algunas de las funciones del teléfono.

27 28
1.2.3 Apagar el teléfono
Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla de
Atrás/Fin y seleccione Apagar.

1.3 Pantalla de inicio


1

1.4.1 Barra de estado(1)


La barra de estado aparece en la parte superior de la
pantalla principal. Los iconos que indican el estado
del teléfono y las nuevas notificaciones aparecen en la
barra de estado.
1 Barra de estado
• Estado/Notificaciones

1.4 Lista de aplicaciones


Pulse la tecla de función central de la Pantalla de Inicio
para acceder a la lista de aplicaciones.

Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía


sirven sólo de orientación.

29 30
Nuevo mensaje • Seleccione una imagen nueva y pulse la tecla de
No hay una tarjeta función derecha para guardarla. Salga y se mostrará
de texto o
SIM insertada la nueva imagen en la Pantalla de inicio.
multimedia
Alarma

2 Llamadas.............................
Modo silencio
configurada
Conectado a una Bluetooth
red Wi-Fi activado
Indicador de 2.1 Realizar una llamada
GPS activado(1)
cobertura de red. Marque el número que desee y pulse la tecla Llamar
para realizar la llamada o pulse la tecla de función
Modo vuelo Batería en carga derecha para seleccionar un contacto de Contactos y,
luego, pulse la tecla de navegación hacia arriba y hacia
Auriculares Nuevo mensaje
abajo para seleccionar el contacto al que desee llamar y
conectados de voz
pulse la tecla Llamar. Si se equivoca, puede eliminar los
números erróneos pulsando la tecla Atrás/Fin . Para
1.4.2 Cambiar fondo de pantalla de inicio colgar la llamada, presione la tecla Atrás/Fin.
• En la Pantalla de inicio, pulse la tecla de función
central , seleccione el icono Ajustes y, luego,
pulse la tecla de navegación para seleccionar
Personalización.
• Pulse la tecla de navegación y seleccione Pantalla
-> Fondo de pantalla. Seleccione la ubicación de la
imagen a la que navegar desde Cámara, Fondo de
pantalla o Galería.


(1)
Puede que el modelo 3078 no soporte ubicaciones en
interiores
31 32
Llamadas internacionales • Pulse la tecla de función derecha o la tecla Atrás/Fin
para declinarla.
Para realizar una llamada internacional, pulse dos veces
para ingresar "+"; a continuación, ingrese el prefijo
de país internacional seguido por el número de teléfono
2.3 Llamar a su buzón de voz (1)
completo y, por último, pulse la tecla de llamada. • Pulse y mantenga pulsado para acceder al buzón
de voz.
Llamada de emergencia • Siga las instrucciones para configurar su cuenta de
Si su teléfono tiene cobertura de red, marque el número buzón de voz.
de emergencias y pulse la tecla Llamada para realizar
una llamada de emergencia. Esto funciona incluso sin
tarjeta SIM. 3 Contactos..........................
2.2 Responder o rechazar una llamada 3.1 Consultar los contactos
Contactos permite acceder de forma rápida y fácil al
contacto con el que desee ponerse en contacto.
Puede acceder a esta función pulsando la tecla
de función central en la Pantalla de inicio y
seleccionando Contactos.

Cuando reciba una llamada:


• Pulse la tecla de función izquierda o la tecla Llamada
para contestar.
Verifique la disponibilidad de este servicio con su
operador.
33 34
1
3
2
Cuando haya acabado, pulse la tecla de función central
1  ulse la tecla de función derecha para acceder a
P para guardar.
más opciones.
2  ulse la tecla de función central
P para ingresar
3.3 Editar contactos
los detalles del contacto. En la pantalla de la lista de contactos, pulse la tecla de
función derecha para acceder a opciones, seleccione
3  ulse la tecla de función izquierda de la lista de
P
Editar contacto y pulse la tecla de función central
contactos para crear un contacto nuevo.
para editar.
3.2 Añadir un contacto
En la pantalla de lista de contactos, pulse la tecla de
función izquierda para añadir nuevos contactos con
información detallada.

35 36
3.4 Suprimir un contacto Ajustes
• Ordenar contactos
En la pantalla de la lista de contactos, pulse la tecla de
función derecha para acceder a Opciones, seleccione Pulse la tecla de función central para escoger si
Eliminar contacto y pulse la tecla de función derecha quiere organizar los contactos por nombre o por
para eliminarlo. apellido.
• Importar contactos
Importe contactos entre la tarjeta de memoria, Gmail
y Outlook.
• Exportar contactos
 Exporte contactos entre la tarjeta de memoria y
Bluetooth.
• Establecer contactos de emergencia

3.5 Opciones disponibles  Permite añadir cinco contactos a quien llamar en


caso de emergencia.
Desde la lista de contactos, puede acceder a las • Establecer los contactos de marcación rápida
opciones siguientes:
Establezca uno o más contactos de marcación rápida
Llamar simultáneamente

4 Mensajes.............................
Permite llamar al contacto seleccionado.

Enviar mensaje
Permite enviar un mensaje SMS/MMS a un contacto
Use la función mensajes para enviar y recibir mensajes
que haya seleccionado de Contactos.
de texto (SMS) y multimedia (MMS).

37 38
4.1 Escribir mensaje 4.2 Enviar un mensaje multimedia
• En la pantalla de inicio, pulse la tecla de función Los mensajes multimedia (MMS) permiten enviar
central y seleccione Mensajes. videos, imágenes, fotos, contactos y sonidos. Desde
• Pulse la tecla de función izquierda para redactar la pantalla Mensaje, seleccione Nuevo > Opciones >
mensajes de texto. Añadir adjunto, para acceder a todas las opciones de
• Ingrese el número de teléfono del destinatario en la mensajes.
barra Para o pulse la tecla de función derecha para Un SMS se convertirá automáticamente en MMS
añadir destinatarios. cuando se adjunten archivos multimedia (imagen, video,
• Pulse la barra Mensaje para ingresar el texto del audio, etc.).
mensaje.
• Pulse la tecla de función izquierda para enviar 4.3 Cómo escribir un mensaje
mensajes de texto. En modo Edición, el método de entrada por defecto es
inglés, puede pulsar el teclado para cambiar el método
de entrada y acceder a los números 1, 2, 3... o, si realiza
una pulsación prolongada en la tecla que desee podrá
escribir el número que quiera.
Puede ingresar texto usando la entrada de texto
predictivo. Para establecer la entrada de texto que
desee, seleccione Ajustes > Personalización >
Método de entrada.
• Para ingresar texto normalmente, pulse una tecla
de número, del 2 al 9, repetidamente hasta que
aparezca el carácter deseado. Si la siguiente letra
que desea se encuentra en la misma tecla que la
actual, pulse la tecla de función central hasta que
aparezca el siguiente cursor.
39 40
5 Cámara...............................
• Pulse la tecla para alternar entre los modos
"abc--> ABC--> 123".
• Para insertar un signo de puntuación o un carácter
especial, pulse la tecla . Su teléfono móvil está equipado con una cámara para
• Si desea borrar las letras o los símbolos que ha tomar fotos y grabar videos.
escrito, pulse para borrarlos uno a uno.
5.1 Cámara.......................................................
4.4 Ajustes
Puede acceder a esta función pulsando la tecla de
El menú de ajustes de mensaje le permite controlar las función central desde la pantalla de inicio y
opciones para los mensajes de texto y MMS, como el seleccionar Cámara o pulsar la tecla de navegación del
límite de mensajes, ajustes de tamaño, y notificaciones. lado derecho desde la pantalla inactiva.
En la pantalla Mensajes, pulse la tecla de función Para tomar una foto
derecha para acceder a Opciones > Ajustes. También
puede controlar lo siguiente: La pantalla hace las veces de visor. Enfoque el objeto o el
paisaje en el visor y pulse la tecla de función central
• Recuperar mensajes automáticamente
para tomar fotos que se guardarán automáticamente.
Pulse aquí para desactivar Recuperar automáticamente
Antes de sacar la foto, puede establecer distintos
o activar la recuperación automática con/sin roaming.
ajustes:
• Alertas de emergencia inalámbricas
Ampliar/reducir visor
Pulse aquí para acceder a las opciones de alertas de
Emergencia. • Pulse la parte superior o inferior de la tecla de
navegación para acerca y alejar el visor.
• Informes de entrega
Pulse la tecla de función derecha para acceder:

Marque la casilla de verificación para solicitar un
informe de entrega de cada mensaje de texto que • Retícula
envía.

41 42
 Divide la pantalla en partes iguales y le ayuda a  Pulse la parte superior o inferior de la tecla de
tomar mejores fotos facilitando la alineación de los navegación para acerca y alejar el visor.
elementos en la retícula, como el horizonte o los • Flash/Resolución de video/Video/Modos
edificios ajustados a las líneas de la retícula.
Pulse la tecla de función derecha y pulse la tecla de
• Galería
navegación para escoger el modo.
Ingrese a la aplicación Galería.

6 Galería................................
• Modos
Establezca el modo de foto o de video.
• Flash
La galería sirve de reproductor multimedia para ver

Active o desactive el flash al tomar una imagen
fotos. También ofrece una serie de operaciones
Después de tomar una imagen, pulse la tecla de función adicionales para fotos.
izquierda para previsualizarla.
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función
central de la pantalla de inicio y seleccione Galería.
5.2 Videocámara
Para grabar un video
• Pulse la parte derecha de la tecla de navegación para
cambiar del modo Cámara al modo Video.
• Pulse la tecla de función central para grabar un
video.
• Cuando haya terminado, pulse la tecla de función 1
central de nuevo para guardar. Puede ir a la 3
2
aplicación Video para reproducir el video.
Antes de grabar un video, puede justar: 1  ulse la tecla de función derecha para acceder a
P
más opciones.
• Ampliar/reducir visor
43 44
2  ulse la tecla de función central para ver una
P • Información del archivo
imagen seleccionada.
Muestra información sobre la imagen, como el
3  ulse la tecla de función izquierda para acceder a
P nombre, el tamaño, el tipo de imagen, etc.
la cámara. • Bloquear
Después de bloquear una imagen, no podrá
eliminarla, editarla, renombrarla ni rotarla hasta que
Modificar tu imagen
la desbloquee.

7 Video....................................
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función
central de la pantalla de inicio y seleccione Video.
Al acceder a esta opción, puede reproducir, compartir,
Puede acceder a más opciones pulsando la tecla de eliminar y almacenar videos según su preferencia.
función derecha desde la pantalla de la imagen.
• Borrar
Permite eliminar la imagen seleccionada.
8 Música...............................
• Compartir Este menú permite reproducir archivos de música
Permite compartir la imagen por Facebook, almacenados en el almacenamiento del teléfono. Puede
mensajes y Bluetooth. descargar archivos de música de un equipo al teléfono
con un cable USB.
• Configurar como
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función
Permite establecer la imagen como fondo de
central de la pantalla de inicio y seleccione Música.
pantalla.
45 46
9
Vista del Día

Navegador........................ Vista de la Semana

Vista del
Mes
El Navegador le permite navegar por Internet.
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función
central de la pantalla de inicio y seleccione Navegador.

10 Calendario........................
Use el calendario para realizar un seguimiento de las 10.2 Para crear nuevos eventos
reuniones, citas importantes, etc. Pulse la tecla de función izquierda para añadir nuevos
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función eventos desde la vista Calendario.
central de la pantalla de inicio y seleccione • Complete toda la información necesaria para este
Calendario. evento nuevo. Si se trata de un evento que dura todo
un día, seleccione Todo el día.
10.1 Vista multimodo • Cuando haya terminado, pulse la tecla de función
Puede visualizar el calendario por Día, Semana o Mes. derecha para guardar.
Pulse la tecla de función derecha para cambiar la vista Puede acceder a más opciones importantes pulsando
del calendario. la tecla de función derecha desde la pantalla principal
del calendario:
• Ir a fecha
 Para ir a cualquier fecha que quiera.
• Buscar

47 48

Busque el evento o el horario que ha añadido al • Hora
calendario.
Pulse aquí para ajustar la hora de la alarma.
• Repetir
• Ajustes
Seleccione los días que desea que se desactive la
Permite definir una serie de ajustes del calendario. alarma.
• Sonido
10.3 Recordatorio de evento
Seleccione un timbre para la alarma.
Si se establece un recordatorio para un evento, el
• Nombre de la alarma
icono de evento próximo aparecerá en la barra de
estado como notificación cuando llegue la hora del Pulse aquí para ingresar un nombre para la alarma.
recordatorio.
Para configurar los ajustes de la alarma

11 Reloj..................................
Puede acceder a más opciones importantes pulsando la
tecla de función derecha desde la pantalla principal del
reloj para establecer la hora para posponer la alarma, el
volumen, la vibración y el sonido.
El teléfono móvil tiene un reloj incorporado.
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función 11.2 Temporizador
central de la pantalla de inicio y seleccione Reloj. Desde la pantalla Alarma, pulse el lado derecho de
la tecla de navegación para ingresar a la pantalla
11.1 Alarma Cronómetro.
Para establecer una alarma • Pulse la tecla de navegación para editar la hora, los
minutos y los segundos; cuando haya finalizado pulse
Desde la pantalla Reloj, pulse la tecla de función la tecla de función central para iniciar el cronómetro.
izquierda para agregar una nueva alarma. Aparecerán
• Pulse PAUSA para detener el cronómetro.
las siguientes opciones:
49 50
• Pulse REANUDAR para reiniciar. Para acceder a esta función, pulse la tecla de función
• Pulse la tecla de función derecha cuando se inicie el central de la pantalla de inicio y seleccione
cronómetro para añadir 1 minuto. Calculadora.
• Pulse la tecla de función izquierda para restablecer el
cronómetro en la pantalla de detención.

11.3 Cronómetro
Desde la pantalla Cronómetro, pulse el lado derecho de
la tecla de función central para ingresar a la pantalla
Cronómetro.
• Pulse la tecla de función central para iniciar el
cronómetro.
Ingrese un número, seleccione la operación aritmética
• Pulse PAUSA para detener todos los temporizadores. que desee realizar, ingrese el segundo número y pulse
• Pulse la tecla de función derecha para grabar lavuelta. “=” para mostrar el resultado.
• Pulse REANUDAR para reiniciar.
• Pulse la tecla de función izquierda para restablecer el
cronómetro en la pantalla de detención.

12 Calculadora.....................
La calculadora permite resolver muchos problemas
matemáticos.

51 52
13
Pulse el lado izquierdo/derecho de la tecla de
Radio FM.......................... navegación para disminuir/aumentar 0.1 MHz.
Mantenga pulsado el lado izquierdo/derecho de la
El teléfono celular está equipado con una radio con(1) tecla de navegación para buscar y para ir al canal de
función RDS(2). Puede utilizar el teléfono como una frecuencia inferior/superior más cercano.
radio convencional y guardar las emisoras, o con Pulse la tecla de función derecha para añadir la emisora
información visual paralela sobre el programa de radio a favoritos y, a continuación, se añadirá una estrella a la
en la pantalla cuando sintoniza emisoras que ofrecen el emisora, que aparecerá en la lista de emisoras. También
servicio Visual Radio. puede editar las emisoras favoritas o cambiar al altavoz.
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función

14 Ajustes.............................
central de la pantalla de inicio y seleccione Radio FM.
Para utilizar la radio debe tener conectados los
auriculares, que sirven de antena.
Para acceder a esta función, pulse la tecla de función
central de la pantalla de inicio y seleccione Ajustes.

14.1 Redes y conectividad


14.1.1 Modo vuelo
Con el modo vuelo activado, se desactivarán
simultáneamente todas las conexiones inalámbricas,
como Wi-Fi, Bluetooth, etc.

La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la


(1)

emisora en el área en que se encuentre.


(2) Dependiendo de su operador de red y del mercado.
53 54
14.1.2 Redes móviles y datos KaiOS y los proveedores de servicios pueden usar
los datos de ubicación para mejorar la precisión y la
Operador cobertura de las bases de datos de ubicación.
Cuando se inserte la tarjeta SIM, el teléfono detectará
el operador automáticamente.
14.1.4 Wi-Fi
Al usar Wi-Fi podrá navegar por Internet sin usar
Conexión de datos su tarjeta SIM siempre y cuando se encuentre en el
Si no necesita transmitir datos por medio de todas las alcance de una red inalámbrica. Lo único que tiene
redes móviles, desactive la conexión de datos para que hacer es ingresar a la pantalla Wi-Fi y configurar
evitar incurrir en cargos significativos por uso de datos un punto de acceso para conectar su teléfono a la red
en redes móviles locales, en particular si no dispone de inalámbrica.
contrato de datos móviles.
14.1.5 Bluetooth
Datos en roaming
Bluetooth permite al teléfono intercambiar datos
Si no necesita transmitir datos por medio de redes (videos, imágenes, música, etc.) en distancias cortas con
móviles de otros operadores, desactive los datos en otro dispositivo compatible con Bluetooth (teléfono,
roaming y evitará incurrir en cargos significativos por computadora, impresora, auriculares, kit de vehículo,
roaming. etc.).

Ajustes de APN 14.1.6 Llamadas


Puede seleccionar los tipos de APN o añadir un APN Tonos DTMF
nuevo.
La multifrecuencia de doble tono, o DTMF por sus
14.1.3 Geolocalización siglas en inglés, es un método para indicar al sistema
de conmutación telefónica del número de teléfono que
KaiOS usa GPS al aire libre para determinar su ubicación
debe de marcar, o para emitir órdenes para los sistemas
aproximada.
de conmutación o equipos de telefonía relacionados.

55 56
Pulse para establecer los tonos DTMF en normal o Módem USB
largo.
Puede compartir la conexión a Internet de su teléfono
Llamada en espera con un dispositivo conectado por USB.

Pulse para activar o desactivar la llamada en espera. 14.1.8 Alertas de emergencia inalámbricas
ID del emisor Bandeja de entrada de alertas
Pulse para seleccionar la red por defecto, ocultar el Pulse para ver el mensaje de alerta en la bandeja de
número o mostrarlo. alerta.
Desvío de llamada Alerta extrema
Pulse para configurar el modo de desviar llamadas Marque la casilla de verificación para activar la alerta
cuando la línea esté ocupada, no pueda responder o no extrema.
tenga cobertura.
Alerta severa
Restricción de llamadas
Marque la casilla de verificación para activar la alerta
Pulse para activar o desactivar la restricción de severa.
llamadas.
Alerta AMBER
14.1.7 Uso compartido de Internet
Marque la casilla de verificación para activar la alerta
Punto de acceso Wi-Fi amber.

Permita que otros dispositivos accedan a la conexión a Alerta presidencial


Internet de su teléfono conectándose mediante Wi-Fi.
Marque la casilla de verificación para activar la alerta
presidencial.

57 58
Tono para alertas de emergencia • Brillo
Pulse para previsualizar el tono de alerta. Pulse para establecer el nivel de brillo.
• Tiempo de espera de la pantalla
Prueba mensual necesaria
 Pulse para establecer el tiempo de espera de la
Marque la casilla de verificación para activar el requisito
pantalla.
de prueba mensual
• Bloqueo automático de teclado
14.2 Personalización Pulse para activar o desactivar el bloqueo automático
de teclado
14.2.1 Sonido
14.2.3 Buscar
Volumen
Pulse para establecer el volumen de los elementos Motor de búsqueda
multimedia, los tonos de llamada, las alertas y las Pulse para seleccionar el motor de búsqueda.
alarmas.
Sugerencias de búsqueda
Tonos
Pulse para activar o desactivar las sugerencias de
Pulse para gestionar los tonos. búsqueda.
Otros sonidos
14.2.4 Avisos
Pulse para activar/desactivar el sonido del teclado y la
cámara. Mostrar en la pantalla de bloqueo
Pulse para activar o desactivar la aparición de avisos en
14.2.2 Pantalla
la pantalla de bloqueo.
• Fondo de pantalla
Pulse para seleccionar el fondo de pantalla desde
Fondo de pantalla, Galería o Cámara.
59 60
Avisos de la aplicación Relojes de la pantalla de inicio
Pulse para activar o desactivar todos los avisos de las Pulse para activar o desactivar los relojes que aparecen
aplicaciones. en la pantalla de inicio.

14.2.5 Fecha y hora 14.2.6 Idioma


Sincronización automática Pulse para seleccionar el idioma y la región que desea.

Pulse para activar o desactivar la sincronización 14.2.7 Métodos de entrada


automática.
Pulse para seleccionar los idiomas de entrada.
Fecha
Solo después de desactivar la sincronización automática
14.3 Seguridad y privacidad
podrá establecer manualmente la fecha del teléfono. 14.3.1 Bloqueo de pantalla
Hora El bloqueo de pantalla le permite establecer una
Solo después de desactivar la sincronización automática contraseña de cuatro dígitos que protege su teléfono
podrá establecer manualmente la hora del teléfono. de intrusiones. Si alguien enciende su teléfono, deberá
ingresar una contraseña para acceder a su dispositivo.
Zona horaria
14.3.2 Seguridad de la SIM
Solo después de desactivar la sincronización automática
podrá establecer manualmente la zona horaria del Un PIN de la SIM evita el acceso a las redes de
teléfono. datos móviles de la tarjeta SIM. Si la seguridad está
activada, cualquier dispositivo que contenga la tarjeta
Formato de la hora SIM solicitará el PIN al reiniciar. El PIN de la SIM no es
Pulse para seleccionar el reloj en formato de 12 o 24 lo mismo que el código utilizado para desbloquear el
horas. dispositivo.

61 62
14.3.3 Permisos de aplicaciones 14.5 Dispositivo
Pulse para establecer los permisos de geolocalización
14.5.1 Información del dispositivo
para las aplicaciones del sistema y la Cámara.
Esta sección contiene información sobre una serie de
14.3.4 No rastrear elementos como el número del teléfono, la versión
Pulse para establecer si quiere que los sitios web y de software, la revisión del hardware, la versión de la
aplicaciones puedan rastrearle. plataforma, la dirección de Bluetooth, el número de
compilación, etc.
14.3.5 Privacidad de navegación
14.5.2 Descargas
Pulse para borrar el historial de navegación o las
cookies y los datos abandonados. Pulse para ver las descargas.

14.5.3 Batería
14.4 Almacenamiento
Pulse para establecer el modo de ahorro de batería.
14.4.1 Almacenamiento USB
Al activar el modo de ahorro de energía se desactivarán
Activar el almacenamiento USB permite que otra los datos
computadora o dispositivo conectado mediante USB
acceda a los archivos del teléfono. del teléfono y las conexiones Bluetooth y la
geolocalización para extender
14.4.2 Almacenamiento interno La duración de la batería.
Utilice estos ajustes para controlar el espacio total y el Puede ajustar el uso de energía mediante los ajustes de
disponible en el teléfono. brillo de la pantalla o el tiempo de espera de la pantalla
en Pantalla.

63 64
15 Aplicaciones de Google.....
14.5.4 Accesibilidad
Retroiluminación
Pulse para activar o desactivar la retroiluminación.
15.1 Maps
Texto grande
Google Maps ofrece imágenes por satélite, estado de
Texto grande permite ampliar el tamaño del texto en la las carreteras, mapas topográficos y planificación de
pantalla. rutas para desplazarse a pie, en coche o en transporte
público. Utilizando esta aplicación, puede obtener su
Subtítulos
propia ubicación, buscar un lugar y obtener sugerencias
Pulse para activar/desactivar los subtítulos en la pantalla de rutas para sus desplazamientos.
del teléfono.
15.2 YouTube
Audio en mono
YouTube es una aplicación de uso compartido de videos
Pulse para activar/desactivar el mono audio. que permite a los usuarios cargar, ver y compartir
videos. Los contenidos disponibles incluyen videoclips,
Balance de volumen
clips de TV, videos musicales y otros contenidos como
Pulse para establecer el valor del balance de volumen. video blogging, cortos originales y videos educativos. Su
función de streaming permite comenzar a mirar videos
Compatibilidad con audífonos (HAC) casi al mismo tiempo en que empiezan a descargarse
El modo de audífono está destinado a las personas de Internet.
sordas, con problemas auditivos o con deficiencias
de expresión. Una vez conectados el teléfono y el 15.3 Asistente de Google
audífono, las llamadas se vinculan a un servicio de El Asistente de Google es un asistente inteligente
transmisión que convierte la voz entrante en texto para controlado por voz de Google que le permite buscar
la persona que utiliza el audífono y el texto saliente en información en línea, abrir aplicaciones en el teléfono,
voz para el otro interlocutor. enviar mensajes, etc.
65 66
Para acceder al Asistente de Google Debe activar la conexión de datos antes de buscar
• Mantenga pulsada la tecla de función central o pulse actualizaciones. Cuando reinicie el teléfono también
la tecla de función central desde la pantalla de inicio podrá ajustar los intervalos de comprobación
y seleccione Asistente. automática.
• Pulse la tecla de función central y diga a lo que desea Si ha escogido activar la comprobación automática,
acceder. cuando el sistema encuentre una nueva versión, la
notificación también se mostrará en la barra de estado.

16 Sacar el máximo partido 17 Accesorios.............................


al teléfono.............................
La última generación de teléfonos celulares Alcatel
16.1 Mejorar ofrece una función de manos libres integrado que
le permite usar el teléfono a distancia, por ejemplo
Puede usar la herramienta de Mejora inalámbrica para colocándolo sobre una mesa.
actualizar el software de su teléfono.
1. Batería
16.1.1 Mejora inalámbrica 2. Cargador
Con la herramienta de Mejora inalámbrica podrá
3. Instructivo de uso
actualizar el software de su teléfono.
4. Folleto de información sobre la seguridad del
Para acceder a Actualizar teléfono, seleccione
producto
Ajustes > Dispositivo > Información del dispositivo
> Actualización de software. Si desea actualizar el Utilice sólo las baterías, los cargadores y los
sistema, seleccione Descargar y, una vez terminada la accesorios de Alcatel incluidos con su dispositivo.
descarga, seleccione Instalar para completar la mejora.
Ahora el software de su teléfono tendrá la última
versión.

67 68
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su
Garantía............................................ caso alguna pieza de este se reemplazará o se reparará,
según resulte conveniente. Los teléfonos y accesorios
El teléfono queda protegido por la garantía frente a reparados quedan protegidos por la garantía frente al
cualquier defecto o funcionamiento incorrecto que mismo defecto durante un (1) mes . La reparación o
(1)

pueda manifestarse en condiciones normales de uso sustitución podrá realizarse utilizando componentes
durante el periodo de garantía de doce (12) meses reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad
(1)

a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en equivalente.


la factura original. Esta garantía abarca el costo de las piezas y de la mano
Las batería(2) y los accesorios vendidos con el teléfono de obra, pero no incluye ningún otro costo.
también quedan protegidos por la garantía frente a Esta garantía no cubre los defectos que se presenten
cualquier defecto que pueda manifestarse durante los en el teléfono y/o en los accesorios debidos (entre
seis (6) primeros meses a contar desde la fecha que se otros) a:
(1)

muestra en la factura original. 1) Omisión de las instrucciones de uso o instalación o


En el caso de que el teléfono manifieste algún defecto de las normas técnicas y de seguridad aplicables en
que impida su uso normal, deberá informar de ello la zona geográfica donde se utilice el teléfono.
inmediatamente a su proveedor, a quien presentará el 2) Conexión a un equipo no proporcionado o no
teléfono junto con la factura original. recomendado por TCL Communication Ltd.
3) Modificación o reparación realizada por particulares
(1)
El periodo de garantía puede variar en función del país. no autorizados por TCL Communication Ltd. o sus
(2)
La duración de una batería de teléfono móvil recargable filiales o el proveedor del cliente.
en cuanto a tiempo de conversación, tiempo de
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software
inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones
de uso y la configuración de la red. Puesto que las o hardware realizada por individuos no autorizados
baterías se consideran suministros fungibles, las por TCL Communication Ltd.
especificaciones indican que obtendrá un rendimiento 5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas,
óptimo para su teléfono durante los seis primeros meses incendios, humedad, filtraciones de líquidos o
a partir de la compra y aproximadamente para 200 alimentos, productos químicos, descarga de archivos,
recargas más.
69 70
golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado Problemas y soluciones................
etiquetas o números de serie (IMEI).
No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita, ni Antes de comunicarse con el centro de servicio, le
verbal, ni implícita, además de esta garantía limitada recomendamos que consulte la siguiente información:
impresa o la garantía obligatoria determinada por la • Es recomendable cargar la batería completamente (
jurisdicción o el país del cliente. ) para un funcionamiento óptimo.
En ningún caso TCL Communication Ltd. o sus filiales • No almacene grandes cantidades de datos en
serán responsables de daños indirectos, imprevistos su teléfono, ya que esto puede afectar a su
o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, funcionamiento.
la pérdida o perjuicios en operaciones o actividades • Utilice la herramienta Actualización de FOTA
comerciales o financieras, los perjuicios o la pérdida de (Firmware Over The Air) para actualizar el software
datos, o el perjuicio a la imagen en la medida en que la de su teléfono. Para acceder a Actualizar teléfono,
ley permita el descargo de responsabilidad respecto a pulse Ajustes\Dispositivo\Información del
dichos daños. dispositivo\Actualización de software.
Algunos países o estados no permiten la exclusión y compruebe los siguientes puntos:
o limitación de daños indirectos, imprevistos o
El teléfono no se enciende
consecuentes, ni la limitación de la duración de las
garantías implícitas, por lo que es posible que las • Compruebe los contactos de la batería, extraiga la
limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen batería y vuelva a insertarla, y encienda el teléfono.
en su caso. • Compruebe el nivel de batería, cárguela al menos
durante 20 minutos.
El teléfono se ha bloqueado o no responde desde
hace unos minutos
• Reinicie el teléfono manteniendo pulsada .
• Extraiga la batería y vuelva a insertarla. A
continuación, reinicie el teléfono.

71 72
Mi teléfono se apaga solo • Intente seleccionar manualmente la(s) red(es)
• Asegúrese de que la tecla de apagado no haga disponible(s).
contacto. • Inténtelo de nuevo más tarde si la red está
• Verifique el nivel de carga de la batería. sobrecargada.
Mi teléfono no se carga correctamente Mi teléfono no se conecta a Internet
• Asegúrese de que esté utilizando una batería Alcatel • Compruebe que el número IMEI (pulse *#06#) sea el
y el cargador que se entrega en la caja del producto. mismo que el que aparece en la caja o en garantía.
• Limpie el contacto de la batería si está sucio. • Asegúrese de que el servicio de acceso a Internet
• Compruebe que ha insertado correctamente la de su tarjeta SIM esté disponible.
batería antes de conectar el cargador. • Compruebe las opciones de conexión a Internet de
• Asegúrese de que la batería no esté completamente su teléfono.
descargada; si permanece descargada durante • Asegúrese de que se encuentra en un lugar con
mucho tiempo, podría tardar hasta 20 minutos cobertura de red.
en mostrar el indicador de carga de batería en la • Intente conectarse más tarde o desde otra
pantalla. ubicación.
• Asegúrese de que se carga en temperaturas Tarjeta SIM no válida
normales (de 0 °C a +40 °C).
• Compruebe que la tarjeta SIM está insertada
• En el extranjero, compruebe que la entrada de correctamente.
voltaje sea compatible.
• Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no esté
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin dañado o rayado.
servicio” • Asegúrese de que el servicio de su tarjeta SIM esté
• Inténtelo desde otra ubicación. disponible.
• Compruebe la cobertura de la red con su operador. No es posible realizar una llamada
• Compruebe con su operador que su tarjeta SIM sea • Asegúrese de haber marcado un número válido y
válida. pulse la tecla .

73 74
• Para las llamadas internacionales, verifique los • La persona que llama ha ocultado su nombre o
códigos de país/zona. número.
• Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una No encuentro mis contactos
red, y que la red esté disponible y no sobrecargada.
• Asegúrese de que su tarjeta SIM no se encuentre en
• Compruebe el estado del contrato con su operador mal estado.
(crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.).
• Asegúrese de que su tarjeta SIM se haya insertado
• Compruebe que no ha restringido las llamadas correctamente.
salientes.
• Importe todos los contactos almacenados en la
• Asegúrese de que su teléfono no esté en modo tarjeta SIM al teléfono.
vuelo.
La calidad de audio de las llamadas es mala
No es posible recibir una llamada
• Puede ajustar el volumen durante una llamada
• Asegúrese de que su teléfono esté encendido y pulsando la tecla de volumen.
conectado a una red (compruebe si la red está
• Compruebe la intensidad de la señal de red .
sobrecargada o no está disponible).
• Asegúrese de que el auricular, el conector o el
• Compruebe el estado del contrato con su operador
altavoz del teléfono estén limpios.
(crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.).
• Compruebe que no ha desviado las llamadas No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
entrantes. • Compruebe con su operador si tiene contratado
• Compruebe que no haya bloqueado ciertas este servicio.
llamadas. • Asegúrese de que esta función no requiera un
• Asegúrese de que su teléfono no esté en modo accesorio Alcatel.
vuelo. Cuando selecciono un número de mis contactos, no
El nombre o número del interlocutor no aparece puedo marcarlo
cuando recibo una llamada • Compruebe que haya guardado correctamente el
• Compruebe que esté suscrito a este servicio con su número en su archivo.
operador.
75 76
• Compruebe que haya seleccionado el prefijo del PIN de la tarjeta SIM bloqueado
país si realiza una llamada al extranjero. • Contacte con su operador para obtener el código
PUK de desbloqueo.
No puedo añadir contactos
• Asegúrese de que la agenda de contactos de la No puedo descargar archivos nuevos
tarjeta no esté llena, borre algunos contactos de la • Asegúrese de que exista suficiente memoria en el
tarjeta SIM o guarde en los contactos del teléfono. teléfono para la descarga.
• Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi • Seleccione la tarjeta microSD para guardar los
buzón de voz archivos descargados.
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su • Consulte su plan con su operador.
operador. Cómo conseguir que dure más la batería
No puedo acceder a mi buzón de voz • Asegúrese de cargar la batería por completo (mínimo
• Asegúrese de que el número de buzón de voz del 3 horas).
operador se haya ingresado correctamente en • Después de una carga parcial, el nivel de carga
"Mensajes\Servidor de buzón de voz". indicado puede no ser exacto. Espere unos 20
• Inténtelo más tarde. minutos tras desconectar el cargador para obtener
una indicación exacta.
No puedo enviar o recibir MMS
• Compruebe que exista espacio libre en la memoria • Ajuste el brillo de la pantalla según corresponda.
del teléfono.
• Contacte con su operador para verificar la
disponibilidad de este servicio y verificar los
parámetros MMS.
• Compruebe con su operador el número del centro
de SMS o de perfiles MMS.
• El centro del servidor podría estar saturado.

77 78
18 Especificaciones..................
GPS
Conectividad
GPS
• Bluetooth BT4.2
• Wi-Fi 802.11b/g/n (2.4 GHz)
Procesador MT6572A
• jack de audio 3.5 mm
Plataforma KaiOS • micro-USB
Memoria 512MB ROM + 256MB RAM Cámara • Cámara trasera de hasta 1.30
Dimensiones 122.1 x 51.0 x 14.1 mm megapíxeles por SW
(LxAnxAl) Formatos AAC, AAC+,eAAC,AMR y OGG
Peso 85 g de audio
compatibles
Pantalla Pantalla principal de LCD de 2,4
pulgadas Batería (1) Capacidad: 1030 mAh

Red 3078A:850/900/1800/1900 Ranura de Tarjeta de memoria microSD TM (la


(B1/2/4/5) expansión disponibilidad de la tarjeta MicroSD
depende del mercado)
3078G:
850/900/1800/1900(B2/5) Característica • GPS
(La frecuencia de banda y la especial
velocidad de datos dependen del
operador). Importante: Las especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso. (1)

La batería original se ha sometido a rigurosas inspecciones


de seguridad para cumplir las normas de cualificación; el
uso de baterías no originales puede ser peligroso.
79 80

También podría gustarte