Está en la página 1de 1382




   
 
 

  !"#
$% &'(' )% *'&+
,*&&&- #('*
Aviso legal:

Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent y el logotipo de Alcatel-Lucent son marcas


comerciales de Alcatel-Lucent. Las demás marcas registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios.

La información aquí contenida está sujeta a modificación sin previo aviso.

Alcatel-Lucent no se responsabiliza de las posibles inexactitudes aquí


expuestas.

Copyright © 2014 Alcatel-Lucent. Reservados todos los derechos.

La marca CE indica que este producto cumple las siguientes Directivas del
Consejo:
- 2004/108/EC (sobre compatibilidad electromagnética)
- 2006/95/EC (sobre seguridad eléctrica)
- 1999/5/EC (R&TTE)


 
    

Capítulo 1
Presentación general

 Introducción ............................................................................................. 1.1


 CLAUSES ...................................................................................................... 1.1
 Características principales ................................................................. 1.1
 Características principales ............................................................................ 1.1
 Resumen de instalación ................................................................................ 1.1
 Descripción de hardware ............................................................................... 1.2
 Compatibilidad de subconjuntos .................................................................... 1.6
 Instalación en una nube ....................................................................... 1.6
 Presentación .................................................................................................. 1.6
 Instalación del hardware. ............................................................................... 1.8
 Instalación de red .......................................................................................... 1.9
 Instalación del software ................................................................................1.11
 Inicio de las CPU en la nube ........................................................................1.11

Licencias .......................................................................................................1.11
 Limitaciones ..................................................................................................1.12
 Placas y opciones ................................................................................. 1.12
 Capacidades y límites ......................................................................... 1.14
  Capacidades y límites ..................................................................................1.14
  Límites en materia de alimentación ..............................................................1.23

Conformidad con las normas ........................................................... 1.26

 Conformidad con las normas ........................................................................1.26
 Compatibilidad de los entornos ....................................................... 1.40

       !  


 
     0-1

 
    

  Compatibilidad de los equipos ......................................................................1.40


 Restricciones del entorno .................................................................. 1.42
  Estanterías de hardware común ...................................................................1.42
  Teléfonos DECT/WLAN ................................................................................1.42
  Teléfonos alámbricos y bases de radio interiores ........................................1.43
  Bases de radio exteriores .............................................................................1.43

Capítulo 2
Hardware: plataformas e interfaces

 Racks C, S, M, L ...................................................................................... 2.1


 Descripción del hardware .............................................................................. 2.1
 Placas ......................................................................................................... 2.3
 POWER CPU EE ........................................................................................... 2.3
 POWER MEX ...............................................................................................2.11
 BRA ..............................................................................................................2.13
 PRA ..............................................................................................................2.17
 ATA ...............................................................................................................2.20

ATA para protocolos del Reino Unido ..........................................................2.23
 MIX ...............................................................................................................2.23
 Mini-MIX .......................................................................................................2.27
 AMIX-1 ..........................................................................................................2.29
 UAI ................................................................................................................2.31
 SLI ................................................................................................................2.36
 LANX ............................................................................................................2.38
 APA ..............................................................................................................2.43
 DDI ...............................................................................................................2.46
 Fuentes de alimentación ..............................................................................2.48
 Teléfonos específicos ......................................................................... 2.54
 8002/8012 Deskphone .................................................................................2.54
 Teléfonos de sobremesa Premium 8028/8038/8068 ....................................2.64
 8082 My IC Phone ........................................................................................2.76
 4135 IP Conference Phone ..........................................................................2.95

0-2        !  


 
    

 
    

 Teléfonos SIP genéricos ............................................................................ 2.104



Teléfono IP Touch 4008/4018 .................................................................... 2.107
 Teléfono IP Touch 4028/4038/4068 ........................................................... 2.120
 Teléfono digital 4019 .................................................................................. 2.141
 Teléfono digital 4029/4039 ......................................................................... 2.147
 Teléfonos de sobremesa Premium 8029/8039 ........................................... 2.156
 Editor del Método de entrada ..................................................................... 2.163
 Descarga de terminal ................................................................................. 2.169
 Módulo de interfaz V24/CTI ........................................................................ 2.171
 Módulo de interfaz AP ................................................................................ 2.173
 Módulo de interfaz S0 ................................................................................. 2.174

Multi-Reflexes 4099 Hub ............................................................................ 2.176
 Estaciones base ......................................................................................... 2.178
 Teléfono 300/400 DECT ............................................................................. 2.183
 Teléfono DECT 500 .................................................................................... 2.190
 Teléfono 8232/8242 DECT ......................................................................... 2.196
 PIMphony Reflexes .................................................................................... 2.202
 Operadoras sin indicador luminoso VBTEL Estación ................................. 2.203
 Teléfonos de la generación anterior ........................................................... 2.204

Capítulo 3
Servicios para el usuario

 Conferencia programada ..................................................................... 3.1


 Descripción sencilla ....................................................................................... 3.1
 Tecla de recurso ..................................................................................... 3.6
 Funciones de las teclas ................................................................................. 3.6
 Modos de funcionamiento de las teclas ........................................................ 3.8
 Grupos de enlaces ................................................................................ 3.14
 Introducción ..................................................................................................3.14
 Procedimiento de configuración ...................................................................3.15
 Funcionamiento ............................................................................................3.15
 Llamada a grupo de líneas ................................................................. 3.16

       !  


 
     0-3

 
    

 Introducción ..................................................................................................3.16


 Procedimiento de configuración ...................................................................3.17
 Funcionamiento ............................................................................................3.17
 Grupo de operadoras ........................................................................... 3.18
  Introducción ..................................................................................................3.18
  Procedimiento de configuración ...................................................................3.20
  Funcionamiento ............................................................................................3.22

Categorías de enlace ........................................................................... 3.22

 Introducción ..................................................................................................3.22

 Procedimiento de configuración ...................................................................3.23

 Funcionamiento ............................................................................................3.24
 Distribución de llamadas .................................................................... 3.25
  Introducción ..................................................................................................3.25
  Procedimiento de configuración ...................................................................3.26
  Funcionamiento ............................................................................................3.28
 Discriminación ....................................................................................... 3.30
  Introducción ..................................................................................................3.30
  Procedimiento de configuración ...................................................................3.30
  Funcionamiento ............................................................................................3.31
 Servicio normal o restringido ........................................................... 3.32
  Introducción ..................................................................................................3.32
  Funcionamiento ............................................................................................3.32
 Detección del fin de la numeración ................................................ 3.33
 Introducción ..................................................................................................3.33
 Procedimiento de configuración ...................................................................3.34
 Funcionamiento ............................................................................................3.34
 Bienvenida automática ........................................................................ 3.35
 Introducción ..................................................................................................3.35
 Procedimiento de configuración ...................................................................3.36
 Funcionamiento ............................................................................................3.38
 Fraccionamiento .................................................................................... 3.40
 Introducción ..................................................................................................3.40
 Procedimiento de configuración ...................................................................3.40
 Funcionamiento ............................................................................................3.41
 Selección directa de extensión ........................................................ 3.42

0-4        !  


 
    

 
    

 Recuperación ...............................................................................................3.42


 Compatibilidad VN7 .............................................................................. 3.44
 Introducción ..................................................................................................3.44
 Zonas horarias ....................................................................................... 3.46
  Introducción ..................................................................................................3.46
  Procedimiento de configuración ...................................................................3.46

Números CLIP y COLP personalizados ........................................ 3.47

 Introducción ..................................................................................................3.47
 Identificación del llamador CLI ........................................................ 3.52
  Introducción ..................................................................................................3.52
 Reenvío de llamadas en uso restringido del sistema .............. 3.53
  Introducción ..................................................................................................3.53
  Procedimiento de configuración ...................................................................3.54
  Funcionamiento ............................................................................................3.54
 Encaminamiento de las llamadas Fax ........................................... 3.55
  Introducción ..................................................................................................3.55
  Procedimiento de configuración ...................................................................3.56
  Funcionamiento ............................................................................................3.58
 Usuario normal o restringido ............................................................ 3.59
 Introducción ..................................................................................................3.59
 Procedimiento de configuración ...................................................................3.59
 Funcionamiento ............................................................................................3.60
 Detección del tono de ocupado ....................................................... 3.60
 Introducción ..................................................................................................3.60
 Procedimiento de configuración ...................................................................3.61
 Llamada/Respuesta a una llamada ................................................. 3.61
 Introducción ..................................................................................................3.61
 Procedimiento de configuración ...................................................................3.65
 Funcionamiento ............................................................................................3.67
 Espera en teléfono o grupo ocupado ............................................ 3.69
 Introducción ..................................................................................................3.69
 Procedimiento de configuración ...................................................................3.71
 Funcionamiento ............................................................................................3.71
 Compatibilidad Class ........................................................................... 3.72
 Introducción ..................................................................................................3.72

       !  


 
     0-5

 
    

 Procedimiento de configuración ...................................................................3.73


 Respuesta a las llamadas en espera .............................................. 3.73
  Introducción ..................................................................................................3.73
  Procedimiento de configuración ...................................................................3.74
  Funcionamiento ............................................................................................3.74

Comunicaciones entre tres ............................................................... 3.75

 Introducción ..................................................................................................3.75

 Procedimiento de configuración ...................................................................3.77

 Funcionamiento ............................................................................................3.78
 Plan de numeración específico ........................................................ 3.80
  Descripción detallada ...................................................................................3.80
 Mensaje vocal ocupado en el buzón de voz ................................ 3.83
  Introducción ..................................................................................................3.83
  Procedimiento de configuración ...................................................................3.84
 Rellamada automática en caso de línea ocupada ..................... 3.85
  Introducción ..................................................................................................3.85
  Procedimiento de configuración ...................................................................3.86
  Funcionamiento ............................................................................................3.86
 Acceso a directorios universales (UDA) ....................................... 3.87
 Introducción ..................................................................................................3.87
 Procedimiento de configuración ...................................................................3.89
 Inclusión interfónica ............................................................................ 3.91
 Introducción ..................................................................................................3.91
 Procedimiento de configuración ...................................................................3.91
 Funcionamiento ............................................................................................3.92
 Desvío de llamada ................................................................................. 3.92
 Introducción ..................................................................................................3.92
 Procedimiento de configuración ...................................................................3.95
 Funcionamiento ............................................................................................3.96
 Petición de rellamada automática en grupo de enlace ocupado
....................................................................................................................... 3.97
 Introducción ..................................................................................................3.97
 Procedimiento de configuración ...................................................................3.98
 Funcionamiento ............................................................................................3.98
 Transmisión de códigos DTMF ........................................................ 3.99
 Introducción ..................................................................................................3.99

0-6        !  


 
    

 
    

 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.101


 Funcionamiento .......................................................................................... 3.101
 Captura de llamada ............................................................................. 3.102
  Introducción ................................................................................................ 3.102
  Procedimiento de configuración ................................................................. 3.102
  Funcionamiento .......................................................................................... 3.103

Retención/recuperación de llamadas retenidas ....................... 3.103

 Introducción ................................................................................................ 3.103

 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.104

 Funcionamiento .......................................................................................... 3.104
 Buscapersonas .................................................................................... 3.104
  Introducción ................................................................................................ 3.104
  Procedimiento de configuración ................................................................. 3.105
  Funcionamiento .......................................................................................... 3.106
 Emisión de un corte calibrado ....................................................... 3.107
  Introducción ................................................................................................ 3.107
  Procedimiento de configuración ................................................................. 3.107
  Funcionamiento .......................................................................................... 3.107
 Mensaje de texto/Solicitud de llamada diferida ....................... 3.108
  Introducción ................................................................................................ 3.108
  Procedimiento de configuración ................................................................. 3.111
  Funcionamiento .......................................................................................... 3.111
 Servicios RDSI ..................................................................................... 3.112
 Introducción ................................................................................................ 3.112
 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.113
 Funcionamiento .......................................................................................... 3.113
 Servicios RDSI con función de teclado ....................................... 3.114
 Introducción ................................................................................................ 3.114
 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.115
 Funcionamiento .......................................................................................... 3.115
 Confort de utilización de los teléfonos ....................................... 3.116
 Introducción ................................................................................................ 3.116
 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.116
 Funcionamiento .......................................................................................... 3.117
 Servicios específicos T.O. ............................................................... 3.119

       !  


 
     0-7

 
    

 Introducción ................................................................................................ 3.119


 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.120
 Funcionamiento .......................................................................................... 3.121
 Especificidades de los teléfonos S0 ............................................ 3.121
 Introducción ................................................................................................ 3.121
 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.122
 Funcionamiento .......................................................................................... 3.123
 Llamadas prioritarias ......................................................................... 3.123
  Introducción ................................................................................................ 3.123
  Procedimiento de configuración ................................................................. 3.124
  Funcionamiento .......................................................................................... 3.125

Multiterminales ..................................................................................... 3.126

 Introducción ................................................................................................ 3.126

 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.127

 Funcionamiento .......................................................................................... 3.129
 Filtro jefe/secretaria ........................................................................... 3.135
  Introducción ................................................................................................ 3.135
  Procedimiento de configuración ................................................................. 3.137
  Funcionamiento .......................................................................................... 3.138
 Groupware ............................................................................................. 3.139
  Introducción ................................................................................................ 3.139
  Procedimiento de configuración ................................................................. 3.139
  Funcionamiento .......................................................................................... 3.140
 Desvío a unidad de buzón de voz ................................................. 3.141
  Introducción ................................................................................................ 3.141
  Procedimiento de configuración ................................................................. 3.142
  Funcionamiento .......................................................................................... 3.142
  Transferencia a buzón de voz de terceros ................................. 3.143
  Introducción ................................................................................................ 3.143
  Funcionamiento .......................................................................................... 3.144
  Procedimiento de configuración ................................................................. 3.147
  Transparencia de SMS ...................................................................... 3.148
  Introducción ................................................................................................ 3.148
  Procedimiento de configuración ................................................................. 3.151
  Desvío remoto ...................................................................................... 3.154

0-8        !  


 
    

 
    

  Introducción ................................................................................................ 3.154


  Procedimiento de configuración ................................................................. 3.154
  Funcionamiento .......................................................................................... 3.155
  Desvío externo ..................................................................................... 3.156
  Introducción ................................................................................................ 3.156
  Procedimiento de configuración ................................................................. 3.157
  Funcionamiento .......................................................................................... 3.158
  Desvío PCX ............................................................................................ 3.159
  Introducción ................................................................................................ 3.159
  Procedimiento de configuración ................................................................. 3.160
  Funcionamiento .......................................................................................... 3.161
 Música de ambiente ........................................................................... 3.162
  Introducción ................................................................................................ 3.162

Funcionamiento con auricular ....................................................... 3.162

 Introducción ................................................................................................ 3.162

 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.163

 Funcionamiento .......................................................................................... 3.163
 Aviso de cita/Despertador ................................................................ 3.163
  Introducción ................................................................................................ 3.163
  Procedimiento de configuración ................................................................. 3.164
  Funcionamiento .......................................................................................... 3.165
  Supervisión de llamadas .................................................................. 3.166
  Introducción ................................................................................................ 3.166
  Procedimiento de configuración ................................................................. 3.166
  Funcionamiento .......................................................................................... 3.166
  Personalización de los teléfonos .................................................. 3.168
  Descripción detallada ................................................................................. 3.168

 Telefonía de grupo .............................................................................. 3.174

 Introducción ................................................................................................ 3.174

 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.175

 Código negocio/Sustitución ............................................................ 3.175

 Introducción ................................................................................................ 3.175

 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.177

 Funcionamiento .......................................................................................... 3.177

 Transferencia a un enlace de red .................................................. 3.178

       !  


 
     0-9

 
    


 Introducción ................................................................................................ 3.178

 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.179

 Funcionamiento .......................................................................................... 3.179

 Rellamada de cómputo ..................................................................... 3.180

 Introducción ................................................................................................ 3.180

 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.180

 Funcionamiento .......................................................................................... 3.181

 Sustitución remota ............................................................................. 3.182

 Introducción ................................................................................................ 3.182

 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.183

 Funcionamiento .......................................................................................... 3.185

Notificación de fax .............................................................................. 3.187

 Introducción ................................................................................................ 3.187

 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.187

 Funcionamiento .......................................................................................... 3.187


Control de destinatario ..................................................................... 3.188




 Introducción ................................................................................................ 3.188




 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.189




 Funcionamiento .......................................................................................... 3.190



Control de duración de llamadas salientes ............................... 3.192

 Introducción ................................................................................................ 3.192

 Descripción detallada ................................................................................. 3.193

 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.196

 Modo itinerante .................................................................................... 3.197

 Introducción ................................................................................................ 3.197

 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.198

 Notificación por E-mail ...................................................................... 3.199

 Introducción ................................................................................................ 3.199

 Procedimiento de configuración ................................................................. 3.199
  Aplicaciones externas ....................................................................... 3.201
  Introducción ................................................................................................ 3.201
  Procedimiento de configuración ................................................................. 3.202
  Obtener llamada .................................................................................. 3.203
  Obtener llamada ......................................................................................... 3.203
  Portal de mensajería .......................................................................... 3.207

0-10        !  


 
    

 
    

  Acceso al portal de mensajería .................................................................. 3.208


  Contraseña predeterminada ....................................................................... 3.208
  Notificación de eventos .............................................................................. 3.209
  Principios comunes para Premium Deskphones ........................................ 3.209
  Ficha Info .................................................................................................... 3.210
 
Pantalla principal del portal de mensajería ................................................. 3.210
  Acciones para todos los elementos: reconocimiento, lectura o eliminación 3.211
  Configuración de las aplicaciones de mensajería ...................................... 3.213
  Aplicación de mensajería vocal .................................................................. 3.214
  Terminales 8028 Premium DeskPhone y 8029 Premium DeskPhone ....... 3.217
  Mensajería instantánea ..................................................................... 3.218
  Introducción ................................................................................................ 3.218
  Dispositivos y aplicaciones ......................................................................... 3.222
  Lista de los servicios ofrecidos ..................................................... 3.223
  Servicios ofrecidos en los teléfonos Alcatel-Lucent 8/9 series ................... 3.224
  Servicios ofrecidos en terminales Alcatel Reflexes, analógicos y DECT ... 3.228
  Servicios ofrecidos en 500 DECT ............................................................... 3.234
  Servicios ofrecidos en teléfonos SIP .......................................................... 3.237

Capítulo 4
Correo de voz

 Presentación general ............................................................................ 4.1


 Introducción ................................................................................................... 4.1
 Servicios ofrecidos ........................................................................................ 4.2
 Características ............................................................................................... 4.3
 Límites ........................................................................................................... 4.5
 Ejemplos de configuración ............................................................................ 4.7

Seguridad ...................................................................................................... 4.7
 Funcionamiento del sistema .............................................................. 4.7
 Acceso a la VMU/el operador ........................................................................ 4.7
 Operadora automática ................................................................................... 4.9
 Audio Text ....................................................................................................4.14

       !  


 
     0-11

 
    

 Gestión de los buzones ................................................................................4.17


 Gestión del buzón general ............................................................................4.20

Lista de distribución ......................................................................................4.22
 Estadísticas ..................................................................................................4.23
 Funciones de Hotel .......................................................................................4.24
 Servicios para el usuario .................................................................... 4.25
 Interfaces de los usuarios .............................................................................4.25
 Inicialización de un buzón de voz .................................................................4.26
 Consulta del buzón de voz ...........................................................................4.27
 Escucha de los mensajes .............................................................................4.29
 Envío de los mensajes .................................................................................4.30

Envío de copias de los mensajes .................................................................4.31
 Filtrado de los mensajes ...............................................................................4.31
 Notificación remota .......................................................................................4.32
 Grabación de una conversación ...................................................................4.33
 Escuchar una conversación grabada ...........................................................4.34
 Asistente personal ........................................................................................4.34
 Personalización ............................................................................................4.37
 Configuración remota ...................................................................................4.41
 Interfaz de buzón visual ...................................................................... 4.49
 Introducción ..................................................................................................4.49
 Servicios ofrecidos .......................................................................................4.50
 Gestión del terminal ......................................................................................4.51
 Unidad externa de buzón de voz ..................................................... 4.52
  Introducción ..................................................................................................4.52
  Funcionamiento ............................................................................................4.53
  Procedimiento de configuración ...................................................................4.53

Capítulo 5
Movilidad

 IBS DECT ................................................................................................... 5.1


 Generalidades DECT .................................................................................... 5.1

0-12        !  


 
    

 
    

 Generalidades PWT .....................................................................................5.43


 Teléfono Mobile Reflexes .............................................................................5.45
 Terminales Reflexes DECT ..........................................................................5.52
 Contadores de tráfico DECT ........................................................................5.54

Tráfico DECT ................................................................................................5.56
 IP-DECT ..................................................................................................... 5.60
 Descripción detallada ...................................................................................5.61
 Topologías ....................................................................................................5.66
 Procedimiento de configuración ...................................................................5.78
 Mantenimiento ..............................................................................................5.84
 Teléfono DECT 500 ............................................................................... 5.85
 Registro del teléfono .....................................................................................5.86
 Registro del teléfono 8232/8242 DECT .......................................... 5.89
 Registro del teléfono .....................................................................................5.89
 Gestión de notificaciones y geolocalización en DECT ............ 5.92
  Procedimiento de configuración ...................................................................5.92

Extensión móvil Advanced .............................................................. 5.102

 Introducción ................................................................................................ 5.102

 Procedimiento de configuración ................................................................. 5.103
 OpenTouch Conversation for iPhone .......................................... 5.107
  Introducción ................................................................................................ 5.107
  Arquitectura ................................................................................................ 5.108
  Descripción detallada ................................................................................. 5.113
  Procedimiento de configuración ................................................................. 5.118
  Funcionamiento .......................................................................................... 5.121
 OpenTouch Conversation para Android ..................................... 5.123
  Introducción ................................................................................................ 5.123
  Arquitectura ................................................................................................ 5.123
  Descripción detallada ................................................................................. 5.127
  Procedimiento de configuración ................................................................. 5.134
  Funcionamiento .......................................................................................... 5.138
 OpenTouch Conversation para Windows Phone .................... 5.140
  Introducción ................................................................................................ 5.140
  Arquitectura ................................................................................................ 5.141
  Descripción detallada ................................................................................. 5.145

       !  


 
     0-13

 
    

  Procedimiento de configuración ................................................................. 5.149


  Funcionamiento .......................................................................................... 5.150
 Infraestructura WLAN para aplicaciones OpenTouch
Conversation ......................................................................................... 5.153
 Reglas de ingeniería ................................................................................... 5.153
 Despliegue de movilidad .................................................................. 5.171
 Introducción ................................................................................................ 5.171

Capítulo 6
Servicios VoIP

 Presentación general ............................................................................ 6.1

 Servicios ........................................................................................................ 6.1

 Telefonía IP ............................................................................................... 6.4

 Introducción ................................................................................................... 6.4

 Teletrabajador desde casa ............................................................................ 6.5

 Teletrabajador ............................................................................................... 6.5

 Configurar desde un servidor DHCP ............................................................. 6.6

 Configuración de PIMphony IP ...................................................................... 6.6

 pasarela H.323 ......................................................................................... 6.9

 Servicios Pasarela H.323 .............................................................................. 6.9

 Servicio H.450 ..............................................................................................6.11

 Topologías ....................................................................................................6.12

 Configuración de pasarela H.323 .................................................................6.14

 Configuración de una pasarela H.323 remota ..............................................6.16

 SIP ............................................................................................................... 6.27

 Introducción ..................................................................................................6.27

 Enlaces SIP públicos ....................................................................................6.37

 Enlaces SIP privados ................................................................................. 6.110

 Instalación ............................................................................................. 6.123

  Introducción ................................................................................................ 6.123


VLAN ........................................................................................................ 6.124


 Presentación general .................................................................................. 6.124

0-14        !  


 
    

 
    


 Topologías .................................................................................................. 6.125


 Configuración de la VLAN .......................................................................... 6.126

 Dimensionamiento .............................................................................. 6.132

  Descripción detallada ................................................................................. 6.132

  Ejemplos de configuración ......................................................................... 6.137

  Límites ........................................................................................................ 6.139

 Mantenimiento ...................................................................................... 6.140

  Telefonía IP ................................................................................................ 6.140

  Mensajes de alarmas de servicio ............................................................... 6.141

  Contadores de tráfico de servicios ............................................................. 6.142

Capítulo 7
Redes privadas

 Presentación general ............................................................................ 7.1


 Introducción ................................................................................................... 7.1
 Servicios ofrecidos ........................................................................................ 7.5
 Principios de los mecanismos de ARS ......................................... 7.17
 Mecanismos .................................................................................................7.17
 Parámetros ...................................................................................................7.19
 Principios ......................................................................................................7.26
 Destinatarios internos ...................................................................................7.27
 Selección de un destinatario ........................................................................7.28

Reencaminamiento cuando la operadora está comunicando ......................7.30
 Ejemplos de configuración ...........................................................................7.32
 Tarificación - ISVPN+ ........................................................................... 7.38
 Descripción detallada ...................................................................................7.38
 Sincronización de los relojes ........................................................... 7.41
 Introducción ..................................................................................................7.41
 Restricciones ................................................................................................7.44
 Configuración de los accesos de base ......................................... 7.45
  Descripción detallada ...................................................................................7.45

Interoperabilidad con servidor de comunicaciones extendido

       !  


 
     0-15

 
    

....................................................................................................................... 7.47

 Introducción ..................................................................................................7.47

 Funciones SIP en el escritorio virtual ...........................................................7.49

 Configuración de la PBX ..............................................................................7.51

 Configuración del servidor de comunicaciones extendido ...........................7.58

Capítulo 8
Aplicaciones generales

 PIMphony .................................................................................................. 8.1


 Introducción ................................................................................................... 8.1
 Documentación .............................................................................................. 8.1
 Información adicional ..................................................................................... 8.1
 Hotel ............................................................................................................ 8.3
 Presentación general ..................................................................................... 8.3
 Configuración ................................................................................................ 8.7
 Explotación a partir del teléfono de recepción del hotel ........ 8.18
 Entrada .........................................................................................................8.18
 Habitación .....................................................................................................8.19
 Salida ............................................................................................................8.24
 Estado de habitación ....................................................................................8.26
 Servicio de habitaciones ...............................................................................8.28
 Tarificación de llamadas ..................................................................... 8.29
 Introducción ..................................................................................................8.29
 Conexiones externas ....................................................................................8.30
 Principios ......................................................................................................8.31
 Duración y coste ...........................................................................................8.32
 Coste de los servicios RDSI .........................................................................8.33

Servicios complementarios ...........................................................................8.34
 Servicios de soporte .....................................................................................8.36
 Información mostrada en los teléfonos .........................................................8.36
 Contadores de tarificación ............................................................................8.37
 Gestión de los tickets y de los justificantes ..................................................8.40

0-16        !  


 
    

 
    

 Utilización de los euros .................................................................................8.49


 Tarificación sobre IP .....................................................................................8.50
 Anexo ...........................................................................................................8.52
 Cómputo de llamadas locales .......................................................... 8.56
  Introducción ..................................................................................................8.56
  Funcionamiento ............................................................................................8.57

CTI ............................................................................................................... 8.64

 Introducción ..................................................................................................8.64

 Servicios CSTA ............................................................................................8.66

 Enlace CSTA ................................................................................................8.71

 TAPI ..............................................................................................................8.72

 Terminales virtuales .....................................................................................8.75
 Porteros .................................................................................................... 8.76
  Introducción ..................................................................................................8.76
  Utilización de un portero Telemini ................................................................8.76
  Utilización de un portero NPTT ....................................................................8.80
  Utilización de un portero Link Slim IP ...........................................................8.82
 NMC (Network Management Center) .............................................. 8.83
  Descripción detallada ...................................................................................8.83
 T0 punto a punto/punto a multipunto ............................................ 8.86
  Descripción detallada ...................................................................................8.86
 Unión lógica permanente ................................................................... 8.89
 Descripción detallada ...................................................................................8.89
 Centralita automática múltiple ......................................................... 8.91
 Descripción general ......................................................................................8.91
 Activación/utilización ....................................................................................8.93
 Múltiples entidades .............................................................................. 8.93
 Introducción ..................................................................................................8.93
 Procedimiento de configuración ...................................................................8.95
 My Instant Communicator (My IC) Social Networks ................. 8.97
 Descripción detallada ...................................................................................8.97
 My IC Web for Office ............................................................................ 8.99
 Comprobación de la configuración del sistema .......................................... 8.100
 Comprobación de la compatibilidad con exploradores de Internet ............. 8.100
 Ejecución de My IC Web for Office ............................................................. 8.100

       !  


 
     0-17

 
    

 Límites del registro de llamadas ................................................................. 8.101


 PIMphony Touch .................................................................................. 8.101
  Introducción ................................................................................................ 8.101
  Información adicional .................................................................................. 8.102
  Procedimiento de configuración ................................................................. 8.103

Capítulo 9
Herramienta basada en Web (Web-Based Tool)

 Servicios ofrecidos ................................................................................ 9.1


 Arquitectura ............................................................................................. 9.5
 Tipo de configuración .................................................................................... 9.5
 Información de navegador ............................................................................. 9.5
 Descripción .............................................................................................. 9.6
 Especificaciones de las funciones ................................................................. 9.6
 Información ...................................................................................................9.10
 Sistema .........................................................................................................9.13
 VoIP ............................................................................................................ 9.17
 Trazas ...........................................................................................................9.18
 Información de VoIP .....................................................................................9.31
 Control VoIP Telnet ......................................................................................9.32
 Certificados ............................................................................................. 9.32
  Autoridad de certificación .............................................................................9.32
  Certificado del servidor .................................................................................9.33
  Almacén de confianza ..................................................................................9.34

Servicios ................................................................................................... 9.34

 ACD ..............................................................................................................9.34

 Mensajería instantánea ................................................................................9.36
 Procedimientos de mantenimiento ................................................. 9.37

0-18        !  


 
    

 
    

Capítulo 10
OmniTouch Call Center Office

 Presentación general ........................................................................... 10.1


 Introducción ..................................................................................................10.1
 Servicios ofrecidos .......................................................................................10.4
 Arquitectura ..................................................................................................10.4
 Instalación y Puesta en servicio ...................................................... 10.8
 Introducción ..................................................................................................10.8
 Configuración de ACD ................................................................................ 10.12
 Solución de problemas ACD ...................................................................... 10.19
 Servicio ACD-SCR .............................................................................. 10.20
 Presentación general .................................................................................. 10.20
 Parámetros generales ................................................................................ 10.21
 Parámetros de los agentes ......................................................................... 10.36
 Smart Call Routing (SCR) .......................................................................... 10.42
 Anuncios ................................................................................................ 10.50
 Introducción ................................................................................................ 10.50
 Funcionamiento .......................................................................................... 10.51
 Aplicación Agent ................................................................................. 10.54

Introducción .......................................................................................... 10.54

 INICIO DE LA APLICACIÓN ESTADÍSTICAS ........................................... 10.55
 Aplicación Supervisor ....................................................................... 10.55
 Seguimiento .......................................................................................... 10.56
  Introducción ................................................................................................ 10.56

Capítulo 11
Herramientas de gestión

       !  


 
     0-19

 
    

 OMC ............................................................................................................ 11.1


 Introducción ..................................................................................................11.1
 Procedimiento de instalación ........................................................................11.1
 Acceso al sistema .........................................................................................11.2
 Descarga del software ................................................................................ 11.10
 Descargar y cambiar .................................................................................. 11.13

Importación/exportación de archivos .......................................................... 11.14
 Servicios ofrecidos ..................................................................................... 11.15
 Gestión de los prompts de voz ................................................................... 11.20
 Teléfono DHM ....................................................................................... 11.26
 Acceso a DHM ............................................................................................ 11.26
 Configuración de los terminales ................................................................. 11.30
 Contadores de tarificación .......................................................................... 11.44
 Comandos globales .................................................................................... 11.46
 Números de marcación abreviada colectiva ............................................... 11.52

Zonas horarias ............................................................................................ 11.53
 Líneas analógicas y accesos digitales ....................................................... 11.53
 Grupos de enlaces ..................................................................................... 11.57
 Grupos ........................................................................................................ 11.58
 Reinicialización del sistema ........................................................................ 11.60
 Perfiles de terminales ................................................................................. 11.61
 Configuración de la tarificación .................................................................. 11.64
 Prefijos de discriminación ........................................................................... 11.70
 Copia de parámetros .................................................................................. 11.70
 Mensaje de espera y mensaje de bienvenida ............................................ 11.71

Planes de numeración ................................................................................ 11.72
 Fraccionamiento y fin de numeración ......................................................... 11.76
 Mensajes previos de presentación ............................................................. 11.77
 DECT .......................................................................................................... 11.78
 Configuración de copia de seguridad y restauración ................................. 11.81
 Cambio de 2 teléfonos ................................................................................ 11.82
 DISA ........................................................................................................... 11.82
 Calendario de ARS ..................................................................................... 11.83
 Multi Reflexes ............................................................................................. 11.85
 Servidor vocal integrado ............................................................................. 11.86

0-20        !  


 
    

 
    

Capítulo 12
Servicios de mantenimiento

 Metodología de reparación ................................................................ 12.1


 Mantenimiento ..............................................................................................12.1
 Administración de placas .................................................................. 12.3
 Mantenimiento ..............................................................................................12.3
 Reemplazo/traslado de terminales ................................................. 12.7
 Mantenimiento ..............................................................................................12.7
 Almacenamiento de datos ............................................................... 12.11
 Mantenimiento ............................................................................................ 12.11
 Mensajes del sistema ........................................................................ 12.12
  Mantenimiento ............................................................................................ 12.12

Restauración de datos ...................................................................... 12.47

 Mantenimiento ............................................................................................ 12.47
 Inicio y parada de un sistema ......................................................... 12.49
  Mantenimiento ............................................................................................ 12.49
 Servicio mínimo en caso de bloqueo del disco duro ............. 12.50
  Mantenimiento ............................................................................................ 12.50

Capítulo 13
Seguridad

 Visualización de parámetros del sistema ..................................... 13.1


 Gestión de certificados ....................................................................... 13.2
 Introducción ..................................................................................................13.2
 Accesos lógicos del sistema .........................................................................13.5
 Certificado dinámico .....................................................................................13.6
 Certificado personalizado .............................................................................13.8

       !  


 
     0-21

 
    

 Gestionar el certificado del servidor ........................................................... 13.10



Implementación del certificado del servidor en los clientes ........................ 13.19
 Control de acceso ............................................................................... 13.22
 Procedimiento de configuración ................................................................. 13.22
 Gestión de contraseñas .............................................................................. 13.24
 Configuración de la red para acceso remoto ............................ 13.28
 Seguridad del acceso a Internet ................................................................. 13.28
 Acceso remoto para versiones de OmniPCX Office Rich Communication
Edition anteriores a R8.2 ............................................................................ 13.29
 Acceso remoto para versiones de OmniPCX Office Rich Communication
Edition R8.2 y posteriores .......................................................................... 13.30
 Acceso remoto a OmniPCX Office Rich Communication Edition cuando el
puerto público 443 está ocupado ............................................................... 13.33
 SMTP seguro ......................................................................................... 13.37
  Introducción ................................................................................................ 13.37
  Procedimiento de configuración ................................................................. 13.37

Capítulo 14
Servicios del sistema

 Claves de software ............................................................................... 14.1


 Servicios ofrecidos .......................................................................................14.1
 Descripción detallada ...................................................................................14.3
 Network Time Protocol (Protocolo de hora de red) ................ 14.10
 Presentación general .................................................................................. 14.10
 NTP y OmniPCX Office .............................................................................. 14.12
 Arquitectura ................................................................................................ 14.12
 Descripción ................................................................................................. 14.13
 Topologías y sincronización ....................................................................... 14.14

Configuración ............................................................................................. 14.16
 Sesión del operador ................................................................................... 14.17
 Configuración DHCP .......................................................................... 14.17
 Introducción ................................................................................................ 14.17
 Configuración del servidor DHCP OmniPCX Office en el asistente de inicio ...

0-22        !  


 
    

 
    

14.17
 Aprovisionamiento automático de Alcatel-Lucent OmniSwitch a través de
DHCP ......................................................................................................... 14.18
 Configuración del servidor DHCP OmniPCX Office para teléfonos SIP
genéricos .................................................................................................... 14.20

Capítulo 15
Glosario

  A .................................................................................................................. 15.1
  B .................................................................................................................. 15.1
  C .................................................................................................................. 15.2
  D .................................................................................................................. 15.3
  E ................................................................................................................... 15.3
 
F ................................................................................................................... 15.4
  G .................................................................................................................. 15.4
  H .................................................................................................................. 15.4
  I .................................................................................................................... 15.4
  K .................................................................................................................. 15.5
  L ................................................................................................................... 15.6
  M .................................................................................................................. 15.6
  N .................................................................................................................. 15.6
  O .................................................................................................................. 15.7
  P ................................................................................................................... 15.7
 
Q .................................................................................................................. 15.8
  R .................................................................................................................. 15.8
  S ................................................................................................................... 15.8
  T ................................................................................................................... 15.9
  U ................................................................................................................ 15.10
  V ................................................................................................................. 15.10
  W ............................................................................................................... 15.10

       !  


 
     0-23

 
    

0-24        !  


 
    
 

 
 


1.1 Introducción

1.1.1 CLAUSES

Copyright and Trademarks


Datalight is a registered trademark of Datalight, Inc.
FlashFXtm is a trademark of Datalight, Inc.
Copyright 1993 - 2000 Datalight, Inc., All Rights Reserved.

1.2 Características principales

1.2.1 Características principales


OmniPCX Office Rich Communication Edition es un "servidor de comunicación empresarial"
que ofrece probadas prestaciones de telefonía con gestión de datos. Este servidor
"multifunciones" va dirigido a las pequeñas y medianas empresas, de 6 a 200 empleados, que
desean una solución global e inmediata de comunicación.
1.2.1.1 Voz
- Telefonía avanzada
- Mensajería de voz
- Operadora automática
- Servidor CTI integrado
- Voz por IP
- Movilidad (Tecnología DECT o VoWLAN)
- PIMphony (aplicación de telefonía en PC)
- PIMphony Touch (aplicación de telefonía en PC/tableta)
- Centralita automática múltiple
- ACD
1.2.1.2 Datos
- Conmutador de LAN
- DHCP
- VPN

1.2.2 Resumen de instalación


___change-begin___
       !  
 
     1-1
Capítulo 1 " 
 
#


___change-end___
1.2.3 Descripción de hardware
Para abarcar todo el segmento de mercado de las empresas pequeñas y medianas (de 6 a
200 usuarios), OmniPCX Office Rich Communication Edition se presenta en:
- Tres plataformas de 19 pulgadas que se pueden montar en un bastidor informático o
colocarse sobre un estante:

1-2        !  


 
    
" 
 
#


• La plataforma Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Small


(también denominada OmniPCX Office RCE Small)
• La plataforma Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Medium
(también denominada OmniPCX Office RCE Medium)
• La plataforma Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Large
(también denominada OmniPCX Office RCE Large)
- Una plataforma que se fija directamente a la pared o a un soporte mural (versión de
Estados Unidos): la plataforma Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication
Edition Compact (también denominada OmniPCX Office RCE Compact)
1.2.3.1 OmniPCX Office RCE Small

- 28 puertos
- 1 ranura CPU + 2 ranuras banalizadas (sin tarjeta SLI16)
- Consumo eléctrico: 1 A (230 V) / 2 A (110 V) - 80 W.
- Dimensiones: alto = 66 mm (2,6 pulgadas); ancho = 442 mm (17,4 pulgadas); fondo = 400
mm (15,76 pulgadas).
- Peso: 6 kg.
1.2.3.2 OmniPCX Office RCE Medium

- 56 puertos
- 1 ranura CPU + 5 ranuras banalizadas
- Consumo eléctrico: 1.2 A (230 V) / 2.3 A (110 V) - 120 W.
- Dimensiones: alto = 110 mm (4,3 pulgadas); ancho = 442 mm (17,4 pulgadas); fondo =
400 mm (15,76 pulgadas).
- Peso: 11 kg.
1.2.3.3 OmniPCX Office RCE Large

       !  


 
     1-3
Capítulo 1 " 
 
#


- 96 puertos
- 1 ranura para la CPU + 4 ranuras genéricas + 4 ranuras específicas (no para tarjetas
UAI16 y MIX)
- Consumo eléctrico: 1,2 A (230 V) / 2,3 A (110 V) -150 W.
- Dimensiones: alto = 154 mm (6,1 pulgadas); ancho = 442 mm (17,4 pulgadas); fondo =
400 mm (15,76 pulgadas).
- Peso: 13 kg.
Capacidad máxima:
Para garantizar la modularidad, puede añadirse una o dos plataformas a la plataforma
principal. Se pueden realizar todas las combinaciones posibles con un máximo de 3
plataformas. La capacidad máxima es de 236 teléfonos.

1-4        !  


 
    
" 
 
#


1.2.3.4 OmniPCX Office RCE Compact

- 12 puertos.
- 1 ranura CPU + 1 ranura de uso general
- Consumo eléctrico: 1,5 A (240 V)
- Dimensiones: alto = 345 mm; ancho = 370 mm; fondo = 65 mm.
- Peso: 5,1 kg.
Las siguientes tarjetas están disponibles:
- MIX 044, MIX 048, MIX 084, MIX 244, MIX 248, MIX 284, MIX 448, MIX 484
- MIX 044-1, MIX 048-1, MIX 084-1, MIX 244-1, MIX 248-1, MIX 284-1, MIX 448-1, MIX
484-1
- MIX 044-2, MIX 048-2, MIX 084-2, MIX 244-2, MIX 248-2, MIX 284-2, MIX 448-2, MIX
484-2
- AMIX 444-1, AMIX 448-1, AMIX 484-1
- UAI 4, UAI 8, UAI 16, UAI 4-1, UAI 8-1, UAI 16-1
- SLI 4, SLI 8, SLI 4-1, SLI 8-1, SLI 4-2, SLI 8-2
- ATA 2, ATA 4
- APA 2, APA 4
- PRA-T1, PRA-T2
- BRA 2, BRA 4, BRA 2-2, BRA 4-2
- DLT2
- LANX 8, LANX 16, LANX 8-1, LANX 16-1, LANX 8-2, LANX 16-2
La placa secundaria Mini-MIX, conectada a una placa PowerCPU EE para el manejo de
llamaas, ofrece accesos 2 Z y accesos 2 T0.
Nota:

       !  


 
     1-5
Capítulo 1 " 
 
#


La placa secundaria Mini-MIX necesita un panel posterior BACKXS-N y un módulo de alimentación


PSXS-N. La placa secundaria Mini-MIX solo se puede utilizar en un OmniPCX Office RCE Compact o en
caso de migración de R7.1 o inferior, en un Compact Edition 2nd Generation, equipado con una placa
PowerCPU EE.
La placa PowerCPU EE muestra un LED de Mini-MIX. Este LED se enciende cuando un
PowerCPU EE detecta la placa secundaria Mini-MIX.

1.2.4 Compatibilidad de subconjuntos


Para obtener más información, consulte el documento técnico sobre este tema.

1.3 Instalación en una nube

1.3.1 Presentación
En este documento se da por supuesto que el lector está familiarizado con la instalación y
gestión de OmniPCX Office. Solo se presentan aspectos específicos de la nube en relación
con OmniPCX Office.
A partir de R9.2, las CPU de OmniPCX Office pueden alojarse en un centro de datos. Desde
el centro de datos, cada CPU controla una red de cliente a través de una red IP.
Esta configuración se denomina OmniPCX Office en la nube, o CPU en la nube.

1-6        !  


 
    
" 
 
#


Figura 1.7: Ejemplo de OmniPCX Office en la nube


(*): solo se proporciona el software de OMC y de AST.
Para facilitar la lectura, en este documento:
- CPU en la nube se refiere a una CPU perteneciente a un centro de datos, conectada a
dispositivos del cliente a través de una red IP, que no pertenece a la red del cliente.

       !  


 
     1-7
Capítulo 1 " 
 
#


- CPE CPU (CPU de equipo de instalaciones del cliente) se refiere a una configuración
estándar, en la que la CPU está ubicada en la red del cliente.
En un centro de datos, un armario aloja una o varias plataformas OmniPCX Office RCE
medianas (que también se denominan chasis medianos o bastidores de seis ranuras). Cada
chasis aloja hasta seis placas CPU de OmniPCX Office.
Una CPU en la nube y una CPE CPU utilizan la misma placa de hardware. Sin embargo, la
instalación del software es ligeramente diferente para la CPU en la nube; consulte: Instalación
del software .
En la nube, cada CPU, a través de una red IP, controla una red telefónica de cliente
compuesta por dispositivos IP solamente. Para estos dispositivos, OmniPCX Office en la nube
proporciona los mismos servicios que una CPE CPU.
Las herramientas diseñadas para una CPE CPU, como OMC (OmniPCX Office Management
Center), AST (Automatic Save Tool) y Lola 400/9.1 (herramienta de instalación de software)
se pueden utilizar para un OmniPCX Office en la nube.

1.3.2 Instalación del hardware.

Nota:
Para instalar un módulo OmniPCX Office Cloud en un bastidor de 19”, consulte la guía de instalación del
módulo OpenTouch Office Cloud.
Un chasis de OmniPCX Office en un entorno de nube se compone de CPU solamente.
Para aumentar el número de canales VoIP, las placas CPU, en la nube, admiten la placa
secundaria ARMADA VoIP32. Existen limitaciones al respecto; consulte: Limitaciones .
Puede haber:
- Hasta seis CPU en un chasis, cuando no se instala una placa secundaria ARMADA
VoIP32
- Hasta cinco CPU en un chasis, cuando se instalan placas secundarias ARMADA VoIP32
en las CPU del chasis
No se permite combinar CPU con una placa secundaria ARMADA VoIP32 y CPU sin una
placa secundaria ARMADA VoIP32 en el mismo chasis.
Se indica la numeración de CPU según la ranura física asignada figura: Configuración de
chasis .
___change-begin___
1-8        !  
 
    
" 
 
#


___change-end___
Figura 1.8: Configuración de chasis
La CPU de la ranura 1 se denomina CPU maestra. Las demás CPU se denominan CPU
esclavas.
Las CPU maestra y esclavas controlan diferentes redes telefónicas de distintos clientes.
Además, la CPU maestra:
- Controla la alimentación del chasis
- Controla los ventiladores del chasis
Todas las CPU de un chasis funcionan de forma independiente, sin que exista interacción
entre ellas. En cada CPU se puede cargar una versión de OmniPCX Office diferente.
La CPU maestra debe estar presente en el chasis. La presencia de las CPU esclavas es
opcional.
Cuando la CPU maestra no está presente o sufre un error, todas las CPU del chasis se
detienen.

1.3.3 Instalación de red


Hay varias formas de instalar un centro de datos con OmniPCX Office. En este documento se
facilitan unas pautas sin detallar a fondo cada proceso.
___change-begin___
       !  
 
     1-9
Capítulo 1 " 
 
#


___change-end___
Figura 1.9: Ejemplo de instalación en la nube
En el centro de datos, la configuración de red IP de la CPU puede:
- Establecerse dinámicamente desde un servidor DHCP
- Asociarse estáticamente: una dirección MAC corresponde a una dirección IP
Durante el arranque, la CPU realiza las solicitudes BOOTP con la información
Vendor-Specific configurada como ALCATEL-ALIZE.
Para los terminales de cliente, la configuración IP puede:
- Configurarse manualmente. La estación base IP-DECT requiere una configuración
dinámica mediante DHCP.
- Configurarse dinámicamente mediante un servidor DHCP ubicado en la red del cliente.
- Configurarse dinámicamente mediante un servidor DHCP ubicado en el centro de datos.
En este caso, el enrutador se debe configurar con la opción de retransmisión DHCP
activada.
- Configurarse dinámicamente mediante el servidor DHCP integrado en OmniPCX Office. El
servidor DHCP integrado no admite varias subredes. A causa de esta restricción es
necesario que las CPU y los terminales remotos estén ubicados en la misma subred.

1-10        !  


 
    
" 
 
#


1.3.4 Instalación del software


La instalación del software no se aplica a las CPU usadas en un contexto de nube.
Utilice el procedimiento de sustitución de CPU para sustituir una CPU defectuosa; consulte:
Administración de tarjetas - Mantenimiento - Sustitución de una CPU .
La sustitución del bastidor al completo debe realizarse cuando demasiadas CPU estén
defectuosas.

1.3.5 Inicio de las CPU en la nube


Requisito previo: la CPU solo puede arrancar si puede obtener los parámetros IP mediante
una solicitud BOOTP. Sin respuesta, entrará en bucle.
El procedimiento de inicio es el siguiente:
1. Active la CPU maestra.
2. Active las CPU esclavas.
El LED de CPU indica el estado de la placa:
• CPU maestra
• LED de alimentación: verde fijo cuando la CPU está en funcionamiento
• LED de ventiladores: verde fijo cuando los ventiladores están en funcionamiento
• LED de CPU: parpadeo (1 segundo encendido/1 segundo apagado) cuando está
operativa
• LAN: parpadeo cuando hay tráfico en la LAN
• CPU esclava
• LED de alimentación: apagado (no significativo)
• LED de ventiladores: apagado (no significativo)
• LED de CPU: parpadeo (1 segundo encendido/1 segundo apagado) cuando está
operativa
• LAN: parpadeo cuando hay tráfico en la LAN
Una vez iniciada la CPU, se puede configurar desde OMC.

1.3.6 Licencias
En cada CPU, una licencia define los servicios autorizados. Esta licencia es requerida por el
programa de licencias electrónicas de Alcatel-Lucent y se carga en OmniPCX Office.
Después de la instalación, debe activarse una licencia.
Una licencia incluye:
- ID de la CPU: este número hexadecimal es el identificador del hardware de la CPU.
- Edición: este número se incrementa cada vez que Alcatel-Lucent calcula una nueva
licencia para la misma ID de la CPU.
- Estado: los principales estados de la licencia son:
• TMP (provisional): después de la instalación y antes de la activación, una licencia está
en estado provisional. La duración del estado provisional está limitada a 31 días.
• Activa: después de la activación, el estado de la licencia cambia a activa. Este estado

       !  


 
     1-11
Capítulo 1 " 
 
#


no está limitado en el tiempo.


• Libre: cuando se crea una nueva edición de la licencia, la vieja edición de la licencia
cambia al estado libre.

1.3.7 Limitaciones
OmniPCX Office en la nube presenta las siguientes limitaciones:
- La red telefónica del cliente debe ser IP exclusivamente, no se permiten los dispositivos
TDM.
- El chasis que aloja las CPU no dispone de batería individual. Si se interrumpe el
suministro eléctrico, el sistema queda fuera de servicio de inmediato.
- Las CPU en la nube no pueden estar basadas en discos duros (aunque la CPU CPE sí
puede)
- Desde la versión R10.0, cuando se usa la placa PowerCPU EE, la duración máxima de los
mensajes del buzón de voz por CPU es de 200 horas
Los mensajes del buzón de voz por CPU no pueden exceder 30 horas cuando se usa la
placa PowerCPU sin disco duro
- Desde la versión R10.0, se admiten estadísticas de ACD sin disco duro cuando se usa la
placa PowerCPU EE
- Las conexiones entre el centro de datos y la red del cliente no admiten la solución NAT
(traducción de direcciones de red).
- Si se sustituye una CPU, solo se pueden restaurar los datos guardados en OMC:
• ACD: la configuración se guarda pero los datos estadísticos no se guardan.
• Mensajería de voz: la configuración se guarda pero los mensajes de voz no se
guardan.
- Los seguimientos de consola no están disponibles, excepto si se instalan un digiport y una
consola.
- Con la placa secundaria ARMADA VoIP32, el número de placas CPU de un chasis se ve
limitado por motivos de alimentación eléctrica.
En la siguiente tabla se indica el número de canales VoIP disponibles con y sin una placa
secundaria ARMADA VoIP32:
Tipo de CPU Nº CPU/chasis Canales VoIP/CPU
Tráfico bajo (sin ARMADA 6 16
VoIP32)
Tráfico alto (con ARMADA 5 48
VoIP32)

1.4 Placas y opciones


En la siguiente tabla se enumeran las placas disponibles en OmniPCX Office RCE Small,
Medium, Large.

1-12        !  


 
    
" 
 
#


Placa Función Placas opcionales Conexiones


APA2 2, 4 u 8 interfaces de líneas de GSCLI: señalización de Línea de red analógica (TL),
APA4 red analógicas inicio base desvío TL-PS
APA8 CLIDSP: gestión local de
CLIP
ATA2 2 o 4 interfaces de líneas de red MET: receptores de im- Línea de red analógica (TL),
ATA4 analógicas pulsos (obsoletos) desvío TL-PS
BRA2 2, 4 u 8 accesos básicos T0 Red RDSI
BRA2-2 Armario RDSI-EFM de des-
BRA4 vío T0/S0
BRA4-2
BRA8
PowerCPU EE 1 Unidad de procesamiento HSL1, HSL2: intercone- Conmutador LAN o terminal
(desde la R10.0), MSDB (placa xión con módulos de ex- Ethernet
de almacenamiento masivo) de pansión Dispositivo de mensaje en
8 GB equipada con eMMC AFU, AFU-1: (Unidad de espera
(tarjeta multimedia integrada), función auxiliar) Sintonizador de música de
512 MB DDR2 RAM. Mini-MIX que ofrece dos fondo
puertos Z (extensión Alarma
analógica) y dos acce- Portero automático
sos T0 (acceso base Altavoz
ISDN) Timbre general
ARMADA VoIP32: cana- Armario RDSI-EFM de des-
les VoIP vío T0/S0
Dispositivo de cómputo
OMC
DDI2 2 o 4 interfaces de líneas de red Línea de red analógica con
DDI4 analógicas con selección directa selección directa de exten-
de extensiones siones
LanX8 8 o 16 puertos Ethernet 10/100 @ teléfonos, hub, conmuta-
LanX16 BT (de los cuales 1 o 2 puertos dor LAN, PC, etc.
LANX16-1 10/100/1000 BT se incluyen en
LanX8-2 las placas LANX-2)
LANX16-2
PowerMEX Controlador de los módulos de
(equipada con expansión
una placa
HSL1)
MIX244 0, 2 o 4 accesos básicos T0 + 4 Red RDSI, terminales ana-
MIX248 u 8 interfaces UA + 4 u 8 interfa- lógicos Z y teléfonos Alca-
MIX284 ces Z tel-Lucent 9 series o Alcatel
MIX484 Reflexes
MIX448
MIX044
MIX084
MIX048
MIX244-2
MIX448-2
MIX484-2

       !  


 
     1-13
Capítulo 1 " 
 
#


Placa Función Placas opcionales Conexiones


AMIX484-1 4 accesos de líneas analógicas, GSCLI: señalización de Red RTPC, terminales ana-
AMIX448–1 4 u 8 interfaces UA y 4 u 8 inter- inicio base lógicos Z y teléfonos Alca-
AMIX444–1 faces Z CLIDSP: gestión local de tel-Lucent 9 series o Alcatel
CLIP Reflexes
METCLI
PRA-T2 PRA-T2, DASS2, DLT2: 30 ca- PRA-T2: red RDSI
PRA-T1 nales B de 64 Kpbs + 1 canal D DASS2: red pública/privada
DASS2 de 64 Kbps; 2048 Kbps. del Reino Unido
DLT2 PRA-T1: 23 canales B de 64 DLT2: red privada QSIG
T1-CAS Kbps + 1 canal D de 64 Kbps; PRA-T1: red RDSI de Hong-
T1-CSS 1544 Kbps. Kong
PCM R2 23 canales B de 64 Kbps + 1 ca- RDSI (US) T1-CAS: red pú-
nal D de 64 Kbps blica de EE. UU.
T1-CAS: 24 canales B, incluida PCM R2: red pública
la señalización; 1544 Kbps.
PCM R2: 30 canales B de 64
Kbps + 1 canal de señalización
de 4 Kbps; 2048 Kbps.
SLI4 4, 8 o 16 interfaces Z Terminales analógicos Z
SLI8
SLI16
SLI4-1
SLI8-1
SLI16-1
SLI4-2
SLI8-2
SLI16-2
UAI4 4, 8 o 16 interfaces UA Teléfonos Alcatel-Lucent 9
UAI8 Placa UAI16-1: posibilidad de series o Alcatel Reflexes
UAI16 alimentar de manera remota los Multi Reflexes 4099
UAI16-1 terminales conectados a las 16 Estaciones base DECT
interfaces con una fuente de ali- 4070 IO/EO
mentación externa EPS48 EPS48 solamente en la in-
terfaz 1 de la placa UAI16-1

1.5 Capacidades y límites

1.5.1 Capacidades y límites


La tabla que aparece a continuación muestra las capacidades que ofrecen las diversas
soluciones de OmniPCX Office Rich Communication Edition.

1
En la R10.0, la placa CPU puede ser una placa PowerCPU (con disco duro opcional o sin él)
o una placa PowerCPU EE. En el resto de este documento, cuando una información sea
verdadera para las dos CPU, solo se menciona la placa PowerCPU EE. Cuando existan
diferencias, se indican las especificidades de las dos CPU.

1-14        !  


 
    
" 
 
#


Tipo de módulo OmniPCX OmniPCX OmniPCX OmniPCX Límites OmniPCX


Office RCE Office RCE Office Office RCE máximos: Office
Small Medium RCE Large Large + hasta 3 RCE Com-
extensión platafor- pact
OmniPCX mas
Office RCE
Large
Sistema
Total de ranuras 3 6 9 18 27 2
(incluyendo tarjetas Po-
werCPU EE y Power-
MEX)
Ranuras disponibles 2 5 8 16 24 1
Total de placas CPU
1
principales
Total de placas 1 3 4 8 12 1
UAI16-1
Total de tarjetas SLI16 0 2 5 10 12 0
Total de placas 2 5 4 8 12 1 (mixta)
UAI16-1 y MIX
Tarjeta secundaria AR- 1 1 1 1 1 1
MADA VoIP32
Tarjeta secundaria Mi- 0 1
ni-MIX
El disco duro solo está 1 1 (con
disponible cuando se UPS)
usa la tarjeta PowerC-
PU (no hay disco duro
en la tarjeta PowerCPU
EE)
Capacidad del disco 20 GB mínimo 20 GB mín.
duro (se sumi-
Solo relevante para Po- nistra con
werCPU batería de
alimenta-
ción exter-
na)
Puertos de comunicación
Puertos digitales 24 56 96 192 200 16
Puertos Z 16 32 80 160 196 10
Puertos de voz (digital 28 56 96 192 200 14
+ Z)
Hubs Multi Reflexes 6 6 6 12 18 4
4099

       !  


 
     1-15
Capítulo 1 " 
 
#


Tipo de módulo OmniPCX OmniPCX OmniPCX OmniPCX Límites OmniPCX


Office RCE Office RCE Office Office RCE máximos: Office
Small Medium RCE Large Large + hasta 3 RCE Com-
extensión platafor- pact
OmniPCX mas
Office RCE
Large
Placas conmutadoras 2 4 8 12 12 1 LANX16
LAN (LANX-1 y LANX-
2)
Puertos Ethernet LAN 28 56 112 168 168 1
switch disponibles
Enlaces NDDI analógi- 8 16 32 64 72 4
cos
Enlaces DDI analógicos 0 16 32 64 72 0
Acceso primario T1 + 1 3 3 6 9 1
T2 + DLT2
Acceso básico T0 + 12 8
DLT0
Acceso RDSI (T0 + T2 12 8
+ T1 + DLTO + DLT2)
Acceso T1 CAS (sólo 1 3 3 5 5 1
EE. UU.)
Placas PCM R2 1 1 1 2 3 0
2
Canales VoIP 16 sin tarjeta hija ARMADA VoIP32
48 con tarjeta hija ARMADA VoIP32
Enlaces IP 16 sin tarjeta hija ARMADA VoIP32
48 con tarjeta hija ARMADA VoIP32
Total de líneas de red y 34 90 120 120 120 16
de canales B (LR, DDI,
T1, T2, T0, IP)
Terminales + teléfonos de trabajo
3
Número de anuario 250
4
Terminales digitales + 28 56 96 192 236 20
teléfonos simples (Z)
Terminales digitales 4 24 56 96 192 236 16
Terminales analógicos 16 32 80 160 196 8
(Z)
Terminales móviles5 120
Teléfonos DECT 170 (50 IP-DECT+120 IBS DECT)
Terminales IP-DECT 50
Terminales IBS DECT 120

1-16        !  


 
    
" 
 
#


Tipo de módulo OmniPCX OmniPCX OmniPCX OmniPCX Límites OmniPCX


Office RCE Office RCE Office Office RCE máximos: Office
Small Medium RCE Large Large + hasta 3 RCE Com-
extensión platafor- pact
OmniPCX mas
Office RCE
Large
Suscriptores IP (Alca- 200
tel-Lucent 8 series
(incluyendo 8028, 8038
y 8068) + PIMphony IP
+ PIMphony Touch +
8002/8012 Deskphone
+ 8082 My IC Phone +
4135 IP Conference
Phone + teléfonos SIP
genéricos + teléfonos
DECT (con IP DECT) +
teléfonos WLAN + SIP
Companions)
Teléfonos SIP básicos 200
genéricos
8002/8012 Deskphone 120
8082 My IC Phone 20
Teléfonos SIP abiertos 120
genéricos
Teléfonos SIP que pro- 120
porcionan más de una
llamada en conversa-
ción (8082 My IC Pho-
ne + 4135 IP Conferen-
ce Phone + 8002/8012
Deskphone + teléfonos
SIP abiertos genéricos
+ teléfonos IP-DECT)
4135 IP Conference 3
Phone + teléfonos SIP
abiertos genéricos con
permisos para actuar
como enlace de confe-
rencia
4135 IP Conference 3
Phone
Teléfonos SIP abiertos 3
genéricos con permisos
para actuar como enla-
ce de conferencia
Aplicaciones Open- 50
Touch Conversation

       !  


 
     1-17
Capítulo 1 " 
 
#


Tipo de módulo OmniPCX OmniPCX OmniPCX OmniPCX Límites OmniPCX


Office RCE Office RCE Office Office RCE máximos: Office
Small Medium RCE Large Large + hasta 3 RCE Com-
extensión platafor- pact
OmniPCX mas
Office RCE
Large
SIP Companions 50
Terminales virtuales 250
Medios PIMphony IP 200
Cliente de PC H.323 55 120 150 55
Clientes PIMphony con 200 200
servidor CTI integrado
TAPI 2.0 servidor-se- 75 75
sión
TAPI 2.0 servidor- 75 150
supervisión
PIMphony Unificado 75
TAPI 2.1 servidor-se- 25
sión
TAPI 2.1 servidor- 236
supervisión
CSTA servidor-sesión 25
CSTA servidor-su- 236
pervisión
Opciones del terminal digital
Cajas de extensión (un 10 40 60 120 136 8
máximo de 3/puerto)
Interfaces S0, Z y V24 12 24 42 48 48 4
Interfaz de tarificación 1
V24
Bases DECT (configuraciones inalámbricas)
Bases DECT teleali- 4 4 4 8 12 3
mentadas sin splitter
Bases DECT teleali- 16 48 60 60 60 16
mentadas con splitter
Bases DECT teleali- 20 52 60 60 60 16
mentadas con o sin
splitter
Bases DECT teleali- 23 55 60 60 60 NA
mentadas
(telealimentadas + ali-
mentación local)
Bases IP DECT 16

1-18        !  


 
    
" 
 
#


Tipo de módulo OmniPCX OmniPCX OmniPCX OmniPCX Límites OmniPCX


Office RCE Office RCE Office Office RCE máximos: Office
Small Medium RCE Large Large + hasta 3 RCE Com-
extensión platafor- pact
OmniPCX mas
Office RCE
Large
Servidor de llamadas
Puertos de la mensaje- 8
ría de voz
Capacidad de almace- - Cuando se usa la tarjeta PowerCPU:
namiento de la mensa- • 30 horas con tarjeta SD de 2 GB
jería de voz • 200 horas con disco duro opcional
- Cuando se usa la tarjeta PowerCPU EE: 200 horas
Grabación de llamadas 3
simultánea
Preanuncio de 4 a 20
Idiomas 4
Entradas de directorio 5000 (incluyendo números de marcación abreviada colectiva)
Numeración abreviada 2200
colectiva
Música de espera del 16 segundos
sistema
Música de espera per- hasta 10 minutos
sonalizable
Número de guías tele- 98
fónicas múltiples por S0
Entradas de la tabla de 3000
ARS
Códigos de negocios 250
Tickets de tarificación hasta 1.000 tickets
Tickets NMC Hasta 30.000 registros
Grupos (líneas + difu- 50 con un máximo de 32 usuarios por grupo
siones + capturas)
Grupos de operadoras 8 con un máximo de 8 operadoras por grupo
Conferencia 3 simultáneamente
Conferencia programa- Conferencia a seis, límite = 1
da
Centro de llamadas
Agentes declarados 32
Agentes activos 32
Grupos de agentes 8
Agente Asistente 32

       !  


 
     1-19
Capítulo 1 " 
 
#


Tipo de módulo OmniPCX OmniPCX OmniPCX OmniPCX Límites OmniPCX


Office RCE Office RCE Office Office RCE máximos: Office
Small Medium RCE Large Large + hasta 3 RCE Com-
extensión platafor- pact
OmniPCX mas
Office RCE
Large
Supervisor 8

1.5.1.1 Implementación de las tarjetas


1.5.1.1.1 OmniPCX Office RCE Small
___change-begin___
___change-end___
PLACAS (O TARJETAS) SLOT 1-2 SLOT CPU
PowerCPU EE No Obligatorio
MIX x/y/z Sí No
MIX-2 x/y/z
AMIX-1 x/y/z Sí No
UAI4, UAI8, UAI16, UAI16-1 Sí No
SLI4, SLI8 Sí No
SLI4-1, SLI8-1
SLI4-2, SLI8-2
SLI16, SLI16-1, SLI16-2 No No
PRA-T2, PRA-T1, DASS2, DLT2, T1-CAS, PCM R2 Sí No
APA4, APA8 Sí No

2
Los canales VoIP se usan para los enlaces IP y para los abonados. El número de canales
VoIP disponible para los abonados se corresponde con la diferencia entre el número de
canales VoIP disponible en el sistema y el número de enlaces IP.
3
Los números de abonado incluyen todas las extensiones y los usuarios virtuales, 10 puertos
auxiliares (VMU, acceso remoto) así como el número de extensión del operador principal.
4
Los números que se indican incluyen terminales digitales conectados a hubs Multi Reflexes
4099.
5
Asegúrese de que el número de estaciones de radio se adapta al número de teléfonos
móviles.

1-20        !  


 
    
" 
 
#


PLACAS (O TARJETAS) SLOT 1-2 SLOT CPU


DDI2, DDI4 No No
BRA2, BRA4, BRA8 Sí No
BRA2-2, BRA4-2
LANX8, LANX16, LANX16-1, LANX8-2, LANX16-2 Sí No

1.5.1.1.2 OmniPCX Office RCE Medium


___change-begin___
___change-end___
PLACAS (O TARJETAS) SLOT 1-2-3-4-5 SLOT CPU
PowerCPU EE No Obligatorio
MIX x/y/z Sí No
MIX-2 x/y/z
AMIX-1 x/y/z Sí No
UAI4, UAI8, UAI16, UAI16-1 Sí No
SLI4, SLI8, SLI16 Sí No
SLI4-1, SLI8-1, SLI16-1
SLI4-2, SLI8-2, SLI16-2
PRA-T2, PRA-T1, DASS2, DLT2, T1-CAS, PCM Sí No
R2
APA4, APA8 Sí No
DDI2, DDI4 Sí No
BRA2, BRA4, BRA8 Sí No
BRA2-2, BRA4-2
LANX8, LANX16, LANX16-1, LANX8-2, LANX16-2 Sí No

1.5.1.1.3 OmniPCX Office RCE Large


___change-begin___
       !  
 
     1-21
Capítulo 1 " 
 
#


___change-end___
PLACAS (O TARJETAS) SLOT 1 SLOT 2-3-4 SLOT 5-6-7-8 SLOT CPU
PowerCPU EE No No No Obligatorio
MIX x/y/z Sí Sí No No
MIX-2 x/y/z
AMIX-1 x/y/z Sí Sí No No
UAI4, UAI8 Sí Sí Sí No
UAI16, UAI16-1 Sí Sí No No
SLI4, SLI8, SLI16 Sí Sí Sí No
SLI4-1, SLI8-1, SLI16-1
SLI4-2, SLI8-2, SLI16-2
PRA-T2, PRA-T1, DASS2, Sí Sí Sí No
DLT2, T1-CAS, PCM R2
APA4 Sí Sí Sí No
APA8 Sí No Sí No
DDI2, DDI4 Sí Sí Sí No
BRA2, BRA4, BRA8, Sí Sí Sí No
BRA2-2, BRA4-2
LANX8, LANX16, Sí Sí Sí No
LANX16-1, LANX8-2,
LANX16-2

1.5.1.2 OmniPCX Office RCE Compact

1-22        !  


 
    
" 
 
#


PLACAS (O TARJETAS) SLOT MIX SLOT CPU


PowerCPU EE No Obligatorio
MIX x/y/z Sí No
MIX-2 x/y/z
AMIX-1 x/y/z Sí No

1.5.2 Límites en materia de alimentación


Las tablas que aparecen a continuación muestran el consumo eléctrico detallado de los
diferentes componentes (tarjetas y terminales), así como el valor límite que no se debe
superar para cada modelo (todos los valores están expresados en W).
También se indica la previsión máxima para el cargador en cada modelo; bastará con agregar
los valores de todos los elementos del sistema. Para que la configuración no sobrepase el
límite máximo en materia de alimentación, el total obtenido debe ser inferior o igual a la
previsión máxima autorizada para el tipo de plataforma que se utiliza:
Presupuesto máximo
- OmniPCX Office RCE Compact = 30 W
- OmniPCX Office RCE Small = 34.33 W
- OmniPCX Office RCE Medium = 52.81 W
- OmniPCX Office RCE Large = 79.62 W
PLACAS Y TERMINALES OmniPCX OmniPCX OmniPCX Office
Office RCE Office RCE RCE Small / Om-
Large Medium niPCX Office RCE
Compact
Tarjetas CPU
PowerCPU EE 8,60 8,60 8,60
PowerMEX 1,34 1,34 1,34

       !  


 
     1-23
Capítulo 1 " 
 
#


PLACAS Y TERMINALES OmniPCX OmniPCX OmniPCX Office


Office RCE Office RCE RCE Small / Om-
Large Medium niPCX Office RCE
Compact
Tarjetas hija
Mini-MIX Prohibido Prohibido 0,8 (sólo con Om-
niPCX Office RCE
Compact)
ARMADA VoIP32 1,85 1,53 1,53
HSL 0,38 0,30 0,30
Disco duro de 2,5" (no disponible en la tarjeta 2,61 2,33 2,17
PowerCPU EE)
AFU-1 0,64 0,55 0,61
Placas de enlace
BRA 8 1,09 0,97 0,90
BRA 4 0,64 0,56 0,53
BRA 4-2
BRA 2 0,38 0,33 0,31
BRA 2-2
PRA T2/T1 - DASS2 - DLT2 - T1-CAS - PCM 0,41 0,33 0,33
R2
ATA 4 1,42 1,42 1,13
ATA 2 0,78 0,78 0,62
Tarificación 0,07 0,06 0,06
APA 8 2,27 2,19 1,82
APA 4 1,41 1,34 1,14
METCLI (4 interfaces) 0,46 0,43 0,38
GSCLI (4 interfaces) 0,11 0,10 0,09
CLIDSP 0,51 0,41 0,41
DDI 4 9,31 10,25 PROHIBIDO
DDI 2 4,65 5,12 PROHIBIDO
Tarjetas de transmisión de datos
LANX 8/LANX8-2 4,53 3,64 3,64
LANX 16 8,56 6,88 6,88
LANX 16-1/LANX 16-2 8,12 9,38 9,61
Tarjetas mixtas
4T0/8UA/4Z 3,00 2,9 2,76
4T0/4UA/8Z 3,45 3,45 3,29
2T0/4UA/4Z 2,16 2,13 2,03
2T0/8UA/4Z 2,74 2,65 2,52
2T0/4UA/8Z 3,2 3,2 3,05

1-24        !  


 
    
" 
 
#


PLACAS Y TERMINALES OmniPCX OmniPCX OmniPCX Office


Office RCE Office RCE RCE Small / Om-
Large Medium niPCX Office RCE
Compact
8UA/4Z 2,48 2,39 2,33
4UA/8Z 3,01 2,96 2,92
4UA/4Z 1,91 1,86 1,82
4AT/8UA/4Z 2,45 2,52 2,62
4AT/4UA/8Z 3,35 3,48 3,57
4AT/4UA/4Z 2,43 2,49 2,56
Placas de expansión
UAI 16 2,39 2,21 2,10
UAI 16-1 1,66 1,73 1,77
UAI 8 1,38 1,32 1,27
UAI 4 0,88 0,87 0,85
SLI16/SLI16-1/SLI16-2 4,76 5,00 PROHIBIDO
SLI 8/SLI 8-1/SLI8-2 2,39 2,51 2,39
SLI 4/SLI 4-1/SLI4-2 1,21 1,26 1,20
Terminales
Alcatel-Lucent 9 series (incluyendo 8029 Pre- 0,39 0,45 0,46
mium DeskPhone/8039 Premium DeskPhone)
Reflexes teléfono (UA)
Módulo adicional 0,21 0,24 0,25
Multi Reflexes 4099 0,52 0,61 0,62
Opción CTI/AP 0,79 0,92 0,94
Opción V24 0,79 0,92 0,94
Opción S0 1,07 1,23 1,26
4070 (IBS) telealimentación desde PCX 2,52 2,90 2,98
Terminal analógico 0,19 0,21 0,22

Nota:
Al utilizar una opción con CTI, es preciso sumar el valor de consumo de CTI; por ejemplo,
para un OmniPCX Office RCE Large:
- 4093 (V24+CTI) = 0 + 0,79 = 0,79 W
- 4094 (S0 + CTI) = 1,07 + 0,79 = 1,86 W
Al utilizar una placa de extensión SLI o una placa MIX, siempre se debe sumar el número de
teléfonos analógicos que se podrán conectar aunque no lo estén; por ejemplo, para un
OmniPCX Office RCE Large:
- SLI16 = 4,64 +(16 x 0,21) = 8 W
- MIX484 = 2,99 + (4 x 0,21) = 3,83 W
Si se utiliza una placa de extensión UAI16-1, se puede añadir al puerto 1 (en paralelo con el

       !  


 
     1-25
Capítulo 1 " 
 
#


aparato UA) una opción "power splitter" que permite alimentar todas las extensiones y las
estaciones conectadas a la misma placa. En este caso, se descontarán de la previsión de
carga; por ejemplo, para un OmniPCX Office RCE Large:
- si tenemos una UAI16-1 con 10 aparatos UA y 3 IBS sin la opción "power splitter" = 13,12
W, es decir, 1,66 + (10 x 0,39) + (3 x 2,52) = 13,12 W
- si tenemos una UAI16-1 con 10 aparatos UA y 3 IBS sin la opción "power splitter" = 1 W,
es decir, -1 + (10 x 0,39) + (3 x 2,52) = 13,12 W
La lectura de la previsión de consumo se realiza mediante las direcciones etiquetadas
indicadas a continuación:
- PowBudMain para el valor del bastidor principal
- PowBudMex1 para el valor del módulo de expansión 1
- PowBudMex2 para el valor del módulo de expansión 2
Atención al valor de los IBS = 0 W (alimentación local) en las direcciones etiquetadas: Esto se
debe a que el sistema no puede detectar si los IBS reciben alimentación local o autónoma. No
los tiene en cuenta para no bloquear los límites de potencia en caso de que los IBS utilicen
alimentación local.

1.6 Conformidad con las normas

1.6.1 Conformidad con las normas


1.6.1.1 Declaración de seguridad
Conformidad con las normas CEI 60950-1 1ª Edición
Clasificación de Localización de interfaces
interfaces
TRT-3 - Interfaz Z (placa SLI)
- Interfaz Z para teléfono digital (placa AP)
- Interfaz Línea de red analógica (placa ATA)
TEBS - Interfaz del teléfono digital (placa UAI u opción Multi Reflexes 4099)
- Interfaz estación base 4070 IO/EO (placa UAI)
- Interfaz T0/ DLT0 (placa BRA)
- Interfaz T2/T1 (placa PRA)
- Interfaz S0 (placa S0)
- Interfaz música de espera o de ambiente (placa PowerCPU EE)
- Interfaz de alarma (placa PowerCPU EE)
- Interfaz de timbre general (placa PowerCPU EE)
- Interfaz de portero (placa PowerCPU EE)
- Interfaz de altavoz (placa PowerCPU EE)
- Interfaz V24 (placa PowerCPU EE)
- Interfaz CTI para teléfono digital (placa CTI o V24/CTI)
- Interfaz Ethernet 10/100/1000 base T (placa PowerCPU EE)
- Estación base 4070 IO/EO (entradas-salidas)
- Adaptador UA/DECT 4097 CBL

TEBS: Tensión Extra-Baja de Seguridad

1-26        !  


 
    
" 
 
#


TRT-3: Tensión de la Red de Telecomunicaciones


Para no deteriorar el nivel de seguridad, es necesario conectar los circuitos del mismo tipo
entre sí y asegurarse que los medios de conexión respetan las limitaciones indicadas para
cada tipo de circuito.
1.6.1.2 Requisitos esenciales

       !  


 
     1-27
Capítulo 1 " 
 
#


Requisitos esenciales
de la directiva Directiva
Norma/Directiva Título
1999/5/CE de normas 1999/5/CE
armonizadas
Norma de producto para de-
mostrar la conformidad de los
teléfonos móviles con las res-
tricciones básicas relaciona-
CENELEC-EN 50360
das con la exposición de las
Exposición a la radia- personas a los campos elec-
ción (SAR) para termi- tromagnéticos (300 MHz - 3
nales DECT, Blue- GHz)
tooth®, VoWLAN Recomendación del Consejo
del 12 de julio de 1999 sobre
la limitación de la exposición
Directiva 1999/19/CE
del público en general a los
campos electromagnéticos (0
Hz a 300 GHz)
Norma de producto para de-
mostrar la conformidad de las
estaciones de radio base y es-
taciones terminales fijas para
sistemas de telecomunicación
CENELEC-EN 50385
inalámbricos con las restriccio-
3.1 (a) Se- nes básicas relativos a la ex-
Exposición a la radia-
guridad posición humana a campos
ción (SAR) para bases
DECT, Bluetooth® y electromagnéticos (300 MHz -
WLAN 3 GHz)
Recomendación del Consejo
del 12 de julio de 1999 sobre
la limitación de la exposición
Directiva 1999/19/CE
del público en general a los
campos electromagnéticos (0
Hz a 300 GHz)
IEC-60950 CENELEC- Seguridad de equipo de tecno-
EN 60950 logía de la información
DIRECTIVA 2006/95/CE DEL
PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO de 12 de di-
Seguridad eléctrica ciembre de 2006 relativa a la
Directiva de baja ten-
aproximación de las legislacio-
sión 2006/95/CE
nes de los Estados miembros
sobre el material eléctrico des-
tinado a utilizarse con determi-
nados límites de tensión

1-28        !  


 
    
" 
 
#


Requisitos esenciales
de la directiva Directiva
Norma/Directiva Título
1999/5/CE de normas 1999/5/CE
armonizadas
Límites y métodos de medida
de la características relativas
IEC-CISPR 22 CENE-
a las perturbaciones radioeléc-
Perturbación de radio LEC-EN55022 Clase
tricas de los equipos de tecno-
B
logía de la información (clase
B)
Equipos de tecnología de la
IEC-CISPR 24 CENE- información. Características
Inmunidad
LEC-EN55024 de inmunidad. Límites y méto-
dos de medida.
DIRECTIVA 2004/108/CE DEL
PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO de 15 de di-
ciembre de 2004, relativa a la
aproximación de las legislacio-
EMC Directiva 2004/108/CE
nes de los Estados miembros
en materia de compatibilidad
electromagnética y por la que
se deroga la Directiva
89/336/CEE
Compatibilidad electromagné-
tica (EMC) Sección 3.2: límites
Corriente armónica IEC-EN 61000-3-2
para las emisiones de corrien-
te armónica
Límites - Limitación de cam-
bios de tensión, fluctuaciones
y parpadeo de tensión en sis-
Parpadeo IEC-EN 61000-3-3 temas públicos de suministro
de baja tensión, para equipo
con corriente nominal #16 A
por fase y
Compatibilidad electromagné-
tica y espectro de radiofre-
cuencia (ERM): EMC para
EMC para DECT ETSI-EN 301 489-06 equipos de radio: Parte 6 Con-
diciones específicas para co-
municaciones inalámbricas di-
gitales mejoradas (DECT)

       !  


 
     1-29
Capítulo 1 " 
 
#


Requisitos esenciales
de la directiva Directiva
Norma/Directiva Título
1999/5/CE de normas 1999/5/CE
armonizadas
Compatibilidad electromagné-
tica y espectro de radiofre-
cuencia (ERM): EMC para
equipos de radio: Parte 17
EMC para 2,4 GHz
ETSI-EN 301 489-17 Condiciones específicas para
(Bluetooth®)
equipos de transmisión de
banda ancha en 2,4 GHz y
equipos RLAN de altas presta-
ciones en 5 GHz
Compatibilidad electromagné-
tica y espectro de radiofre-
cuencia (ERM): EMC para
equipos de radio: Parte 17
EMC para 2,4 GHz y 5
ETSI-EN 301 489-17 Condiciones específicas para
GHz (WLAN)
equipos de transmisión de
banda ancha en 2,4 GHz y
equipos RLAN de altas presta-
ciones en 5 GHz

1-30        !  


 
    
" 
 
#


Requisitos esenciales
de la directiva Directiva
Norma/Directiva Título
1999/5/CE de normas 1999/5/CE
armonizadas
Compatibilidad electromagné-
tica y espectro de radiofre-
cuencia (ERM): Equipos de
transmisión de banda ancha:
equipos de transmisión de da-
tos operando en la banda ISM
ISM de 2,4 GHz
ETSI-EN 300 328-2 a 2,4 GHz ISM y usando técni-
(Bluetooth®)
cas de modulación de espec-
tro ensanchado; Parte 2: EN
armonizada cubriendo los re-
quisitos esenciales según el
artículo 3, apartado 2 de la Di-
rectiva R&TTE
Compatibilidad electromagné-
tica y espectro de radiofre-
cuencia (ERM): Equipos de
transmisión de banda ancha:
equipos de transmisión de da-
tos operando en la banda ISM
ISM de 2,4 GHz
Espectro ETSI-EN 300 328-2 a 2,4 GHz ISM y usando técni-
(VoWLAN)
3.2 cas de modulación de espec-
tro ensanchado; Parte 2: EN
armonizada cubriendo los re-
quisitos esenciales según el
artículo 3, apartado 2 de la Di-
rectiva R&TTE
Compatibilidad electromagné-
tica y espectro de radiofre-
cuencia (ERM): Redes de ac-
5 GHz (WLAN) ETSI-EN 301 893 ceso por radio de banda an-
cha (BRAN); RLAN de alto
rendimiento en la banda de 5
GHz
DECT: EN armonizada para
Telecomunicaciones Digitales
Inalámbricas Mejoradas
DECT ETSI-EN 301 406 (DECT) cubriendo los requisi-
tos esenciales según el artícu-
lo 3, apartado 2, de la Directi-
va R&TTE: radio genérica

       !  


 
     1-31
Capítulo 1 " 
 
#


Requisitos esencia-
les de la directiva Directiva
Estándar Título
94/9/CE de normas 94/9/CE
armonizadas
Material eléctrico para atmós-
feras de gas explosivas —
EN 60079-0 Parte 0: Requisitos generales
(IEC 60079-0:2004
"Ex" Terminal DECT (Modificada))
Atmósferas explosivas — Par-
te 11: Protección del equipo
EN 60079-11
por seguridad intrínseca ""i""
(IEC 60079-11:2006)

DIRECTIVA 2003/10/CE DEL


PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO de 6 de fe-
brero de 2003 sobre las dis-
Requisitos esencia-
Directiva posiciones mínimas de se-
les de la directiva
2003/10/CE guridad y de salud relativas
2003/10/CE
a la exposición de los traba-
jadores a los riesgos deriva-
dos de los agentes físicos
(ruido)

DIRECTIVA 2002/95/EC DEL


PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO de 27 de
Requisitos esencia- Directiva
enero de 2003 sobre restric-
les de la directiva 2002/95/CE
ciones a la utilización de de-
2002/95/CE (ROHS)
terminadas sustancias peli-
grosas en aparatos eléctri-
cos y electrónicos

DIRECTIVA 2002/96/EC DEL


PARLAMENTO EUROPEO Y
Requisitos esencia- Directiva
DEL CONSEJO de 27 de
les de la directiva 2002/96/CE
enero de 2003 sobre resi-
2002/96/CE (RAEE)
duos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE)

1-32        !  


 
    
" 
 
#


Normas ETSI de es-


pecificaciones de la Interfaz Estándar Título
interfaz
Guía para la aplicación de
ETSI-EG 201 121
TBR21
Requisitos de adjuntos para la
ETSI-TBR21 conexión a la red RPTC ana-
RTPC lógica
(Analógica) Requisitos básicos armoniza-
dos de adjuntos para termina-
ETSI ES 203 021 les para la conexión a interfa-
ces analógicas de redes tele-
fónicas
DECT: Requisitos generales
ETSI-TBR10 de adjuntos de terminales:
DECT Aplicaciones de telefonía
DECT: Aplicaciones GAP
ETSI-TBR22
(Generic Access Profile)
RDSI: Requisitos de adjuntos
ETSI-TBR3 para la conexión a un acceso
básico RDSI
RDSI: Requisitos de adjuntos
Normas ETSI ETSI-TBR33 del modo paquete TE para co-
nectarlo a un acceso básico
RTPC (RDSI)
RDSI: Requisitos de adjuntos
ETSI-TBR34 del modo paquete TE para co-
nectarlo a un acceso primario
RDSI: Requisitos de adjuntos
ETSI-TBR4 para la conexión a un acceso
primario RDSI
RDSI: Teleservicio a 3,1 khz
de telefonía; requisitos de ad-
ETSI-TBR8
juntos para teléfonos
Terminales
Red telefónica pública conmu-
Teléfonos digi- tada (RTPC); Requisitos de
tales adjuntos para un equipo termi-
nal que incorpora una función
ETSI-TBR38 de teléfono analógico capaz
de admitir servicio de caso
justificado cuando se conecta
a la interfaz analógica de la
RTPC en Europa

       !  


 
     1-33
Capítulo 1 " 
 
#


Normas de operador
de especificaciones Interfaz Estándar Título
de la interfaz
P. ej.: STI (Spécifications
RTPC Normas sobre interfa-
Techniques d'Interfaces para
Normas de operado- (analógica, ces publicadas por los
France Telecom); especifica-
res de red RDSI) operadores de red de
ciones Belgacom Specifica-
Interfaz IP la CE
tions...

Especificaciones de
Interfaz Estándar Título
la interfaz de VoIP
Sistemas de comunicaciones
VoIP LAN (H323) LAN ITU-T H323 multimedia basadas en pa-
quetes
VoIP LAN (SIP) LAN IETF-SIP Protocolo de inicio de sesión

Interfaces del opera-


Interfaz Estándar Título
dor
Resistencia del equipo de te-
Protección contra in-
Analógico ITU-T K21 lecomunicaciones a las sobre-
terferencias
tensiones y sobrecorrientes
Resistencia a las sobretensio-
Protección contra in-
RDSI ITU-T K22 nes de los equipos conecta-
terferencias
dos a un bus RDSI T/S

1.6.1.2.1 Especificaciones ambientales

1-34        !  


 
    
" 
 
#


Estado del Norma medioam-


Producto Título
producto biental
Condiciones ambientales y
pruebas ambientales de equi-
pos de telecomunicaciones
Parte 1-1: Clasificación de
ETSI
Almacena- condiciones ambientales: Al-
ETS 300 019 Parte
miento macenamiento
1-1 clase 1.2
Clase 1.2: Ubicaciones de al-
macenamiento sin control de
temperatura y protegidas de
las inclemencias atmosféricas
Condiciones ambientales y
pruebas ambientales de equi-
Plataformas OmniPCX
ETSI pos de telecomunicaciones
Office RCE Compact y
Transporte ETS 300 019 Parte Parte 1-2: Clasificación de
OmniPCX Office RCE
1-2 clase 2.3 condiciones ambientales:
Small, Medium, Large
Transporte
Clase 2.3: Transporte público
Condiciones ambientales y
pruebas ambientales de equi-
pos de telecomunicaciones
Parte 1-3: Clasificación de
ETSI
condiciones ambientales: Uso
Uso ETS 300 019 Parte
no móvil en ubicaciones prote-
1-3 clase 3.1
gidas de las inclemencias at-
mosféricas
Clase 3.1: Ubicaciones con
temperatura controlada

       !  


 
     1-35
Capítulo 1 " 
 
#


Estado del Norma medioam-


Producto Título
producto biental
Condiciones ambientales y
pruebas ambientales de equi-
pos de telecomunicaciones
Parte 1-1: Clasificación de
ETSI
Almacena- condiciones ambientales: Al-
ETS 300 019 Parte
miento macenamiento
1-1 clase 1.2
Clase 1.2: Ubicaciones de al-
macenamiento sin control de
temperatura y protegidas de
las inclemencias atmosféricas
Condiciones ambientales y
pruebas ambientales de equi-
ETSI pos de telecomunicaciones
Transporte ETS 300 019 Parte Parte 1-2: Clasificación de
Teléfonos alámbricos
1-2 clase 2.3 condiciones ambientales:
Transporte
Clase 2.3: Transporte público
Condiciones ambientales y
pruebas ambientales de equi-
pos de telecomunicaciones
Parte 1-3: Clasificación de
ETSI condiciones ambientales: Uso
Uso ETS 300 019 Parte no móvil en ubicaciones prote-
1-3 clase 3.2 gidas de las inclemencias at-
mosféricas
Clase 3.2: Ubicaciones con
temperatura parcialmente
controlada

1-36        !  


 
    
" 
 
#


Estado del Norma medioam-


Producto Título
producto biental
Condiciones ambientales y
pruebas ambientales de equi-
pos de telecomunicaciones
Parte 1-1: Clasificación de
ETSI
Almacena- condiciones ambientales: Al-
ETS 300 019 Parte
miento macenamiento
1-1 clase 1.2
Clase 1.2: Ubicaciones de al-
macenamiento sin control de
temperatura y protegidas de
las inclemencias atmosféricas
Condiciones ambientales y
pruebas ambientales de equi-
ETSI pos de telecomunicaciones
Teléfonos DECT/ Transporte ETS 300 019 Parte Parte 1-2: Clasificación de
WLAN 1-2 clase 2.3 condiciones ambientales:
Transporte
Clase 2.3: Transporte público
Condiciones ambientales y
pruebas ambientales de equi-
pos de telecomunicaciones
Parte 1-3: Clasificación de
ETSI condiciones ambientales: Uso
Uso ETS 300 019 Parte móvil en ubicaciones protegi-
1-3 clase 7.2 das de las inclemencias at-
mosféricas
Clase 7.2: Ubicaciones con
temperatura parcialmente
controlada

       !  


 
     1-37
Capítulo 1 " 
 
#


Estado del Norma medioam-


Producto Título
producto biental
Condiciones ambientales y
pruebas ambientales de equi-
pos de telecomunicaciones
Parte 1-1: Clasificación de
ETSI
Almacena- condiciones ambientales: Al-
ETS 300 019 Parte
miento macenamiento
1-1 clase 1.2
Clase 1.2: Ubicaciones de al-
macenamiento sin control de
temperatura y protegidas de
las inclemencias atmosféricas
Condiciones ambientales y
pruebas ambientales de equi-
ETSI pos de telecomunicaciones
Base de radio interior Transporte ETS 300 019 Parte Parte 1-2: Clasificación de
DECT 1-2 clase 2.3 condiciones ambientales:
Transporte
Clase 2.3: Transporte público
Condiciones ambientales y
pruebas ambientales de equi-
pos de telecomunicaciones
Parte 1-3: Clasificación de
ETSI condiciones ambientales: Uso
Uso ETS 300 019 Parte no móvil en ubicaciones prote-
1-3 clase 3.2 gidas de las inclemencias at-
mosféricas
Clase 3.2: Ubicaciones con
temperatura parcialmente
controlada

1-38        !  


 
    
" 
 
#


Estado del Norma medioam-


Producto Título
producto biental
Condiciones ambientales y
pruebas ambientales de equi-
pos de telecomunicaciones
Parte 1-1: Clasificación de
ETSI
Almacena- condiciones ambientales: Al-
ETS 300 019 Parte
miento macenamiento
1-1 clase 1.2
Clase 1.2: Ubicaciones de al-
macenamiento sin control de
temperatura y protegidas de
las inclemencias atmosféricas
Condiciones ambientales y
pruebas ambientales de equi-
ETSI pos de telecomunicaciones
Base de radio exterior
Transporte ETS 300 019 Parte Parte 1-2: Clasificación de
DECT
1-2 clase 2.3 condiciones ambientales:
Transporte
Clase 2.3: Transporte público
Condiciones ambientales y
pruebas ambientales de equi-
pos de telecomunicaciones
Parte 1-3: Clasificación de
ETSI
condiciones ambientales: Uso
Uso ETS 300 019 Parte
no móvil en ubicaciones prote-
1-3 clase 3.3
gidas de las inclemencias at-
mosféricas
Clase 3.3: Ubicaciones sin
control de temperatura

1.6.1.2.2 Especificaciones de ruido generado

Norma medioambiental Título


ETSI Ingeniería de equipos (EE); Ruido acústico emitido
ETS 300 753 por el equipo de telecomunicaciones

1.6.1.2.3 Especificaciones de clasificación IP

       !  


 
     1-39
Capítulo 1 " 
 
#


Producto Norma medioambiental Protección


Plataformas OmniPCX Of-
fice RCE Compact y Om- IP 20 (sin protección específica del
niPCX Office RCE Small, armario)
Medium, Large
Teléfonos Alcatel-Lucent
EN 60529 IP 20
8/9 series
Grados de protección pro-
Alcatel-Lucent 300/400
porcionada por las cajas IP 44
DECT Handsets
(código IP)
Alcatel-Lucent IP Touch
IP 53
310/610 WLAN Handsets
Alcatel-Lucent OmniTouch
8118/8128 WLAN Hand- IP 44
sets

1.7 Compatibilidad de los entornos

1.7.1 Compatibilidad de los equipos


Con la nueva generación de OmniPCX Office Rich Communication Edition, podrá reutilizar los
terminales y equipos de la gama OmniPCX Office Rich Communication Edition.
1.7.1.1 Compatibilidad de los terminales con OmniPCX Office Rich Communication
Edition
1.7.1.1.1 Terminales digitales compatibles
- Toda la gama Alcatel-Lucent 9 series: Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone,
Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone, Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone, 8029 Premium
DeskPhone, 8039 Premium DeskPhone.
- Toda la línea 3G: 4035 (Advanced), 4020 (Premium), 4010 (Easy), y 4004 (First), 4097
CBL.
- Todos los subdispositivos de Alcatel Reflexes: 4083 ASM, 4084 IS, 4084 ISW, 4085 AB,
4091, 4093 ASY, 4094 ISW y 4095 AP.
- A partir de la versión 5 en adelante, las interfaces CTI 4091 sólo son compatibles
con el protocolo UA. La interfaz SPI para TAPI ya no se implementa.
- Hay disponibles cuatro interfaces (R500) para la línea Alcatel-Lucent 9 series
(Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone, Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone,
Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone):
• AP Interface Module para conectar terminales analógicos, fax y módems,
• S0 Interface Module para conectar terminales RDSI a través del enlace UA,
• V24/CTI Interface Module: consulte V24/CTI Interface Module - Descripción del
hardware .
• Multi Reflexes 4099 para usar hasta 3 teléfonos digitales a través de un enlace digital.
Estas interfaces son compatibles con la actual gama de terminales .
Se han diseñado nuevos hardware y software, de modo que AP Interface Module, S0

1-40        !  


 
    
" 
 
#


Interface Module y V24/CTI Interface Module pueden gestionar mensajes con más de 24
bytes (que es el límite de las interfaces actuales).
No se ha modificado ni el hardware y ni el software asociados a Multi Reflexes 4099, pero
se ha incluido un armario mecánico en esta interfaz.
1.7.1.1.2 Terminales IP compatibles
- Alcatel-Lucent 8 series: Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch
4018 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone,
Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone, 8028 Premium DeskPhone, 8038 Premium
DeskPhone, 8068 Premium DeskPhone.
- Alcatel-Lucent IP Touch 8 series phone Extended Edition: Alcatel-Lucent IP Touch 4008
phone Extended Edition, Alcatel-Lucent IP Touch 4018 phone Extended Edition,
Alcatel-Lucent IP Touch 4028 phone Extended Edition, Alcatel-Lucent IP Touch 4038
phone Extended Edition, Alcatel-Lucent IP Touch 4068 phone Extended Edition
- 8002/8012 Deskphone
- 8082 My IC Phone
- 4135 IP Conference Phone
1.7.1.1.3 Terminales móviles compatibles
- Terminales DECT 2G: 4073 GS, 4074 GB, GBEx, GH, GI y SGAP.
- Terminales móviles DECT 100 y 200.
- Terminales DECT Reflexes con 4097 CBL.
- Alcatel-Lucent 300 DECT Handset y Alcatel-Lucent 400 DECT Handset.
- 500 DECT
- Estación básica inteligente 4070 IO/EO (IBS) y antenas de ganancia.
- 4080 IP-DECT de punto de acceso DECT (DAP) y antenas externas
- 8340 Smart IP-DECT
- Alcatel-Lucent Mobile IP Touch 300 y Alcatel-Lucent Mobile IP Touch 600
- Alcatel-Lucent IP Touch 310 WLAN Handset y Alcatel-Lucent IP Touch 610 WLAN
Handset
- Alcatel-Lucent OmniTouch 8118 WLAN Handset y Alcatel-Lucent OmniTouch 8128 WLAN
Handset
- 8232 DECT
- 8242 DECT
1.7.1.1.4 Terminales móviles compatibles con aplicaciones OpenTouch Conversation

Nota:
La lista de dispositivos móviles y versiones de T.O. compatibles está sujeta a cambios. La lista
actualizada se incluye en la Comunicación técnica TC1637, disponible en el Enterprise Business Portal
(nombre de referencia: MIC_UC_Client_DeviceWhiteList_8AL90822AAAA ).

1.7.1.2 Hardware incompatible con OmniPCX Office Rich Communication Edition


- Toda la gama Alcatel Reflexes 1G (primera generación).

       !  


 
     1-41
Capítulo 1 " 
 
#


- Teléfonos móviles DECT 4075, 4074 B, 4074 Bex y 4074 H.


- Estación base DECT RBS 4070 IA y 4070 EA.
- Toda la gama de teléfonos 160.
- Toda la gama de teléfonos 4120 (900B).
- Mensajería de voz de Alcatel OmniTouch Call Center Office en la versión 1.0.
- Terminales Fast IP Reflexes y e-Reflexes

1.8 Restricciones del entorno

1.8.1 Estanterías de hardware común


1.8.1.1 Operación
- Temperatura: para que el funcionamiento sea fiable, la temperatura ambiente debe estar
entre +5°C (-5°C excepcionalmente) y +40°C (+45°C excepcionalmente) con una variación
máxima de 30°C (86°F) por hora. En grados Fahrenheit, la temperatura de
almacenamiento debe estar entre 41°F (23°F excepcionalmente) y 104°F (113°F
excepcionalmente).
- Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar comprendido entre el 5% y el 85%
(90% excepcionalmente) sin condensación.
1.8.1.2 Almacenamiento
- Temperatura: la temperatura debe estar entre -25°C (-13°F) y +55°C (131°F).
- Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar comprendido entre el 10% y el
100% (sin condensación).
1.8.1.3 Transporte
- Temperatura: la temperatura debe estar entre -40°C (-40°F) y +70°C (158°F).
- Humedad relativa: el grado de higrometría no debe superar el 95% (sin condensación).

1.8.2 Teléfonos DECT/WLAN


1.8.2.1 Operación
- Temperatura: para que el funcionamiento sea fiable, la temperatura de almacenamiento
debe estar entre -5°C y +45°C. En grados Fahrenheit, la temperatura ambiente debe estar
entre 23°F y 113°F.
- Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar comprendido entre el 5% y el 95%
(sin condensación).
1.8.2.2 Almacenamiento
- Temperatura: la temperatura debe estar entre -25°C (-13°F) y +55°C (131°F).
- Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar comprendido entre el 10% y el
100% (sin condensación).

1-42        !  


 
    
" 
 
#


1.8.2.3 Transporte
- Temperatura: la temperatura debe estar entre -40°C (-40°F) y +70°C (158°F).
- Humedad relativa: el grado de higrometría no debe superar el 95% (sin condensación).

1.8.3 Teléfonos alámbricos y bases de radio interiores


1.8.3.1 Operación
- Temperatura: para que el funcionamiento sea fiable, la temperatura de almacenamiento
debe estar entre -5°C y +45°C. En grados Fahrenheit, la temperatura ambiente debe estar
entre 23°F y 113°F.
- Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar comprendido entre el 5% y el 95%
(sin condensación).
1.8.3.2 Almacenamiento
- Temperatura: la temperatura debe estar entre -25°C (-13°F) y +55°C (131°F).
- Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar comprendido entre el 10% y el
100% (sin condensación).
1.8.3.3 Transporte
- Temperatura: la temperatura debe estar entre -40°C (-40°F) y +70°C (158°F).
- Humedad relativa: el grado de higrometría no debe superar el 95% (sin condensación).

1.8.4 Bases de radio exteriores


1.8.4.1 Operación
- Temperatura: para que el funcionamiento sea fiable, la temperatura de almacenamiento
debe estar entre -25°C y +55°C. En grados Fahrenheit, la temperatura ambiente debe
estar entre -13°F y 131°F.
- Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar comprendido entre el 10% y el
100% (sin condensación).
1.8.4.2 Almacenamiento
- Temperatura: la temperatura debe estar entre -25°C (-13°F) y +55°C (131°F).
- Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar comprendido entre el 10% y el
100% (sin condensación).
1.8.4.3 Transporte
- Temperatura: la temperatura debe estar entre -40°C (-40°F) y +70°C (158°F).
- Humedad relativa: el grado de higrometría no debe superar el 95% (sin condensación).

       !  


 
     1-43
Capítulo 1 " 
 
#


1-44        !  


 
    
 

 

 


   


2.1 Racks C, S, M, L

2.1.1 Descripción del hardware


2.1.1.1 OmniPCX Office RCE Compact
La plataforma OmniPCX Office RCE Compact es una versión de montaje en pared. Ofrece 2
ranuras (1 ranura CPU + 1 ranura MIX).
La plataforma OmniPCX Office RCE Compact no se puede ampliar ni utilizar como satélite.

La tarjeta hija Mini-MIX que se conecta a la placa PowerCPU EE ofrece dos puertos Z
(extensión analógica) y dos accesos adicionales T0 (RDSI básico).
2.1.1.2 OmniPCX Office RCE Small
El OmniPCX Office RCE Small está compuesto principalmente de un chasis de plástico.
El chasis de plástico recibe todas las funciones técnicas de fijación de la placa de
alimentación, de los ventiladores, de la batería y de la toma de red, así como todo lo
necesario para facilitar el paso de cables.
No hay placa de panel posterior: los conectores métricos están en el módulo de alimentación.
El revestimiento consta de 3 piezas: tapa y fondo metálicos, frontal de plástico.
El acceso a los ventiladores, a la alimentación y a la batería se efectúa desconectando el
cable de red y desmontando la tapa superior metálica (antes de abrir la tapa, es indispensable
quitar todas las placas).

       !  


 
     2-1
Capítulo 2  $ %  &  
&  

2.1.1.3 OmniPCX Office RCE Medium y OmniPCX Office RCE Large


El chasis se constituye de una vaina en forma de "U" con la parte superior cerrada por una
placa fijada con remaches. El guiado de las placas se realiza mediante 2 guías para
OmniPCX Office RCE Medium o 3 para OmniPCX Office RCE Large fijadas verticalmente en
el chasis con remaches.
El revestimiento se constituye de una pieza superior y de dos piezas laterales metálicas y de
un frontal de plástico.
El acceso a los ventiladores, a la alimentación y a las baterías se efectúa desconectando el
cable de red y desatornillando el panel trasero.

2-2        !  


 
    
 $ %  &  
&  

2.2 Placas

2.2.1 POWER CPU EE


2.2.1.1 Descripción del hardware
2.2.1.1.1 Presentación general
La placa PowerCPU EE, equipada con el procesador PowerQuicc II Pro MPC8377 de
Freescale, tiene las siguientes características: procesador a 800 MHz, 512 MB de SDRAM
DDR2, MSDB (tarjeta hija de almacenamiento masivo) de 8 GB equipada con eMMC (tarjeta
multimedia integrada), VoIP DSP C6421/4 (16 canales de VoIP).
La placa PowerCPU EE está basada en dos bloques principales interconectados mediante
PCI:
- CPU con procesador MPC8377 y las siguientes interfaces:
• Memoria DDR 2
• BOOT (flash NOR)
• Dos UART
• PCI
• Interfaces LAN

       !  


 
     2-3
Capítulo 2  $ %  &  
&  

• I2C
- Parte de telecomunicaciones con INOX ASIC y conexiones con:
• Telecom DSP
• Módem DSP
• VoIP DSP
• Arquitecturas de telecomunicaciones anteriores (buses PCM, ASL, HSL)
2.2.1.1.2 Placas secundarias
La placa PowerCPU EE puede equiparse con las siguientes tarjetas hijas:
- AFU-1 (unidad de función auxiliar): compatibilidad de funciones auxiliares como timbre
general, portero, audio In, audio Out, etc.; se necesita la placa AFU-1 para la conexión de
la caja RDSI-EFM (desvío T0/S0).
- HSL (Enlace de alta velocidad): interconexiones de módulos. Esta placa secundaria no es
compatible con la placa secundaria Mini-MIX.
- MSDB (tarjeta hija de almacenamiento masivo) de 8 GB equipada con eMMC (tarjeta
multimedia integrada): expansión de memoria.
- ARMADA VoIP32: admite dos DSP de VoIP adicionales C6421/4 (2x16 canales de VoIP)
- Mini-MIX (solo para OmniPCX Office RCE Compact): esta placa hija ofrece dos puertos Z
(analógicos) y dos accesos T0. No es compatible con una placa HSL.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.4: Ejemplo de placas secundarias en PowerCPU EE

2.2.1.2 Configuración de hardware


2.2.1.2.1 Significado de los indicadores LED

2-4        !  


 
    
 $ %  &  
&  

___change-begin___
___change-end___
Figura 2.5: PowerCPU EEPanel frontal

Nombre Color Función


CPU Verde Led que indica el buen funcionamiento de la CPU (parpadeo)
ALIMENTACIÓN Bicolor rojo/verde - Funcionamiento con red: led verde fijo
- Funcionamiento con batería: led amarillo fijo
- Puesta en espera: led rojo intermitente
- Detención del sistema: led rojo fijo
VENTILADOR Bicolor rojo/verde - Funcionamiento correcto de los dos ventiladores: LED ver-
de fijo
- Funcionamiento incorrecto de uno o dos ventiladores: LED
rojo fijo
LAN Verde Led que indica el buen funcionamiento de la LAN (parpadea si
hay tráfico)
Mini-MIX Verde (únicamente en la Verde únicamente cuando lo aceptan los canales con licencia
plataforma OmniPCX 2B para placas MIX. Detección de placa Mini-MIX en la plata-
Office RCE Compact) forma OmniPCX Office RCE Compact
MÓDULO Verde Presencia de la placa HSL

2.2.1.2.2 Diagrama general de conexión


___change-begin___
       !  
 
     2-5
Capítulo 2  $ %  &  
&  

___change-end___
2.2.1.3 Conexiones externas
2.2.1.3.1 Puertos de salida
___change-begin___
2-6        !  
 
    
 $ %  &  
&  

___change-end___
Figura 2.7: PowerCPU EE
Funciones disponibles:
- LAN: puerto Ethernet 10/100/1000 Base T (MDI-II/sencillo).
- SLI1/SLI2: accesos Z analógicos desde la placa Mini-MIX, timbre general; salida 12V
- AUX: timbre general; salida 12V
- CONFIG: RS232 para OMC.
- MÓDULO1: enlace HSL1 de la placa HSL para conexión al módulo de expansión 1
- ISDN T01: puerto ISDN T01 de la placa Mini-MIX
- MÓDULO2: enlace HSL2 de la placa HSL para conexión al módulo de expansión 2
- ISDN T02: puerto ISDN T02 de la placa Mini-MIX
- AUDIO: interfaces del mensaje de espera, música de fondo, altavoz, alarma
- PORTERO: interfaces de portero
tabla 2.2: Conexiones de socket
Terminal RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8
LAN TX+ TX- RX+ RX-
SLI1/SLI2 Masa +12 V CenRg A ZA1 ZB1 CenRg B ZA2 ZB2
AUX Masa +12 V CenRg A CenRg B
CONFIG CTS RX RMTRES Masa TX DTR RTS
MODULE1 TX+ TX- RX+ RX-
ISDN T01 TX+ RX+ RX- TX-
MODULE2 TX+ TX- RX+ RX-
ISDN T02 TX+ RX+ RX- TX-
Audio In Audio Audio Audio Audio
AUDIO Audio In A Alarma A Alarma B
B Ctrl A Out A Out B Ctrl B
DoorP- DoorP- DoorP- DoorP-
DOORPHONE
hB1 hA1 hA2 hB2

2.2.1.3.2 Conexión de un dispositivo de mensaje de espera


La conexión se efectúa mediante la salida AUDCTRL (contacto de accionamiento abierto en
reposo) y de la entrada AUDIN del conector AUDIO-IN.
___change-begin___
       !  
 
     2-7
Capítulo 2  $ %  &  
&  

___change-end___
Características de la entrada de audio:
Impedancia de entrada: 600 Ohmios
Características del fusible:
- Potencia máxima: 10 W
- Tensión máxima: 60 V
- Corriente máxima: 500 mA
Los contactos de accionamiento de la alarma del portero tienen las mismas

características eléctricas que las indicadas anteriormente.


2.2.1.3.3 Conexión de un sintonizador de música ambiental
La conexión se realiza a través de la entrada AUDIN del conector AUDIO.
___change-begin___
___change-end___
Características de la entrada de audio:

2-8        !  


 
    
 $ %  &  
&  

- Impedancia de entrada: 600 Ohmios


- Nivel de entrada: acceso + 4,7 dBr o + 15 dBr
2.2.1.3.4 Conexión de una alarma
La alarma se activa en caso de que el sistema no se detenga.
La conexión se efectúa mediante la salida ALARM (contacto de accionamiento cerrado en
reposo) del conector AUDIO.
___change-begin___
___change-end___
2.2.1.3.5 Conexión de un altavoz externo de difusión
La conexión se realiza a través de la salida AUDOUT del conector AUDIO.
___change-begin___
___change-end___
Características de la salida de audio:
- Impedancia de salida: < 500 Ohmios
- Nivel de salida: acceso +3 dBr
2.2.1.3.6 Conexión de un timbre general

       !  


 
     2-9
Capítulo 2  $ %  &  
&  

La conexión se realiza a través de la salida CENRG del conector AUX.


___change-begin___
___change-end___
2.2.1.3.7 Conexión de un portero
Según el modo de funcionamiento utilizado se proponen 2 familias de porteros:
- Tipo A: porteros dirigidos por relé (por ejemplo: NPTT)
- Tipo B: porteros accionados por señales MF Q23 que precisan de una interfaz SLI (por
ejemplo: TELEMINI y UNIVERSAL DOORPHONE)
Un portero está compuesto por un interfono y, opcionalmente, un portero automático
conectado a la red eléctrica a través de un transformador de clase MBTS (Muy baja tensión
de seguridad).
La conexión se efectúa mediante las salidas DOORPHA y DOORPHB (contactos de
accionamiento abiertos en reposo) del conector DOORPHONE.
Conexión de un portero NPTT
___change-begin___
2-10        !  
 
    
 $ %  &  
&  

___change-end___
- Sólo puede conectarse al sistema un único portero con cierre.
- El sistema permite la conexión de 2 porteros sin portero automático.
Conexión de un portero de tipo Telemini y Universal Doorphone
Estos porteros precisan del uso de una interfaz de terminal Z.
- Se pueden conectar varios porteros de este tipo al sistema; el límite viene determinado
por el número máximo de equipos de teléfono analógico que puede contener el sistema.
- El mismo sistema no puede incluir simultáneamente porteros Telemini y Universal.
2.2.1.3.8 Uso de la salida 12 V
Las salidas Masa y + 12V del conector AUX permiten la conexión de un dispositivo externo
con alimentación inferior a 12 V y consumo no superior a 150 mA (OmniPCX Office RCE
Small y OmniPCX Office RCE Medium) ó 300 mA (OmniPCX Office RCE Large).

2.2.2 POWER MEX


2.2.2.1 Descripción del hardware
2.2.2.1.1 Presentación general
La placa PowerMEX es una placa controladora para la ampliación o expansión de módulos.

       !  


 
     2-11
Capítulo 2  $ %  &  
&  

La placa PowerMEX (POWER Module EXpansion) realiza las funciones de controladora en


las plataformas de expansión.
2.2.2.1.2 Tarjeta hija
La tarjeta PowerMEX está equipada con una placa HSL1 (High Speed Link) para la
interconexión con la plataforma básica.

Figura 2.14: Tarjeta hija HSL1 en la placa PowerMEX

2.2.2.2 Configuración de hardware


2.2.2.2.1 Significado de los indicadores LED
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.15: PowerMEX

Nombre Color Función


POWER Bicolor rojo/verde - Funcionamiento con sector: LED verde fijo
- Funcionamiento con batería: LED amarillo fijo
- Puesta en espera: LED rojo parpadeante
FAN Bicolor rojo/verde - Funcionamiento correcto de los dos ventiladores: LED verde fijo
- Funcionamiento incorrecto de uno o dos ventiladores: LED rojo fi-
jo

2.2.2.3 Conexiones externas

2-12        !  


 
    
 $ %  &  
&  

2.2.2.3.1 Puertos de salida

Figura 2.16: PowerMEX


Funciones disponibles:
- Principal: HSL a módulo básico (longitud máx de cable: 5 metros).
Terminal RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8
Salidas MAIN TX+ TX- RX+ RX-

2.2.2.3.2 Conexión
La placa PowerMEX está conectada al conector MODULE 1 o MODULE 2 de la placa
PowerCPU EE: consulte Tarjetas - Configuración de hardware - Diagrama general de
conexión .

2.2.3 BRA
2.2.3.1 Descripción del hardware
La placa BRA (Basic Rate Access) ofrece puntos de acceso básicos (2 canales B de 64 Kbps
+ 1 canal D de 16 Kbps por acceso) que permiten enlazar el sistema a la red pública digital
RDSI (enlace T0 punto a punto o multipunto) y, a partir de la versión R2.0, a una red privada
(enlace DLT0 punto a punto). Existen cinco tipos:
- BRA2: 2 accesos T0
- BRA2-2: 2 accesos T0
- BRA4: 4 accesos T0
- BRA4-2: 4 accesos T0
- BRA8: 8 accesos T0
En OMC, se puede definir el modo de funcionamiento en cada acceso: T0 (RDSI) o DLT0
(QSIG). Si la opción elegida es DLT0 (QSIG), se puede definir el modo de funcionamiento:
maestro = Red (NT), esclavo = Usuario (TE).
Nota:
La configuración en T0/DLT0 se realiza por pares de accesos; si un acceso, por ejemplo, 04-001-01,
está configurado en DLT0, el segundo (04-002-01) también debe estar configurado en DLT0.
___change-begin___
       !  
 
     2-13
Capítulo 2  $ %  &  
&  

___change-end___
2.2.3.2 Conexiones externas
2.2.3.2.1 PUNTOS DE SALIDA (PERFIL DE REFUERZO DE LA PLACA)

2-14        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Conector RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8
Salidas TX+ RX+ RX- TX-

2.2.3.2.2 CONEXIÓN DE UN ACCESO T0


El sistema Alcatel OmniPCX se puede instalar cerca de la TNR o, si fuera necesario, a una
cierta distancia (350 m máximo).
Conexión sin desvío T0/S0

Conexión con desvío T0/S0


En caso de corte de alimentación o de fallo de la CPU, el armario RDSI-EFM permite desviar
un acceso T0 directamente a un teléfono S0 de la instalación.
Nota:
La placa AFU-1 (placa hija de la placa CPU) debe estar necesariamente instalada para poder detectar si
falla la alimentación.
Descripción del armario RDSI-EFM

       !  


 
     2-15
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Conexiones
El armario RDSI-EFM debe estar colocado lo más cerca posible del sistema (3 m máximo).
Todas las conexiones al armario se realizan mediante dos cables RJ45-RJ45 rectos.
Función de los conectores de la salida:
- BRA: conexión del acceso T0 a desviar.
- NT: conexión de la terminación de la red RDSI.
- S0: conexión del teléfono S0 de desvío.
- CPU: conexión al conector AUDOUT de la placa CPU.
- AUX: conexión de los auxiliares de salida de audio, alarma, timbre general y utilización de
12 V; como AUX es una copia del conector AUDOUT de la placa CPU, consulte las
recomendaciones de conexión del tipo de placa CPU.

2-16        !  


 
    
 $ %  &  
&  

2.2.4 PRA
2.2.4.1 Descripción del hardware
La placa PRA (Primary Rate Access, Acceso de velocidad primaria) ofrece un acceso primario
que permite conectar el sistema Alcatel OmniPCX a la red digital pública RDSI o a redes
privadas:
- PRA -T2, DASS2, DLT2: 30 canales B de 64 kbit/s + 1 canal D de 64 kbit/s; 2048 kbit/s.
- PRA-T1: 23 canales B de 64 kbit/s + 1 canal D de 64 kbit/s; 1544 kbit/s.
- T1-CAS: 24 canales B, incluida la seÑalización; 1544 kbit/s.
- PCM R2: 30 canales B de 64 kbit/s + 1 canal de seÑalización de 4 kbit/s; 2048 kbit/s.
Se proponen diversas variantes de conexión: T2 de pares simétricos de 120 Ohmios y T1 de
pares simétricos de 100 Ohmios. Se ofrece una conexión coaxial de 75 Ohmios por medio de

       !  


 
     2-17
Capítulo 2  $ %  &  
&  

un kit de adaptación externo.

2.2.4.2 Configuración de hardware


2.2.4.2.1 DETERMINACIÓN DEL TIPO DE PLACA (STRAPS CITROËN)
La determinación del tipo de placa se realiza mediante soldaduras de straps Citroën:
- T2 (salida de fábrica) : sin soldaduras
- T1 : soldadura de strap 1
- T1-CAS : soldadura de straps 2 y 3
- DLT2 : soldadura de strap 2
- DASS2 : soldadura de strap 3

2-18        !  


 
    
 $ %  &  
&  

- PCM R2 : soldadura de strap 4


2.2.4.2.2 CONEXIÓN (PARES SIMÉTRICOS 120 OHMIOS)

La placa PRA está conectada a una terminación digital de línea (TNL) a través de 2 pares
simétricos blindados.
Impedancia del cableado: 120 Ohmios +/- 20% entre 200 KHz y 1 MHz; 120 Ohmios +/- 10%
a 1 MHz.
Utilice preferentemente el cable de la serie L120 (o equivalente L204).
La distancia T2-TNL está limitada por la debilitación entre TNL y T2 que no debe superar 6 dB
a 1024 KHz.
2.2.4.3 Conexiones externas
2.2.4.3.1 PUNTOS DE SALIDA (RAIDISSEUR DE LA PLACA)
Ejemplo de placa T2

       !  


 
     2-19
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Terminal RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8
Salidas NETW RX+ RX- TX+ TX-
Salidas PCX TX+ TX- RX+ RX-

NETW: conexión con TNL de la red pública.


PCX: utilización en red (QSIG).
2.2.4.3.2 LEDS DE ALARMAS

Nombre T2 Nombre T1 Función


OCUPADO OCUPADO Ocupación de los canales B (LED rojo cuando hay un mínimo de un
canal ocupado)
RAI (ATD) RAI Indicación de alarma distante (LED rojo cuando se produce una alar-
ma)
AIS (SIA2M) AIS Presencia excesiva de "1" en el tren binario de 2 Mbits (LED rojo
cuando se produce una alarma)
NOS (MS) NSIG Pérdida de la seÑal de 2 Mbits (LED rojo cuando se produce una
alarma)
CRC (TE) CRC Error de CRC (LED rojo cuando se produce una alarma)
LOS (PVT) NSYN Pérdida de sincronización de trama (LED rojo cuando se produce
una alarma)

Entre paréntesis: abreviaturas francesas

2.2.5 ATA
2.2.5.1 Descripción del hardware
La placa ATA (Analog Trunk Access) permite conectar líneas de redes analógicas (LR). Se
proponen 2 versiones de placas:
- ATA-2: 2 equipos LR
- ATA-4: 4 equipos LR

2-20        !  


 
    
 $ %  &  
&  

X1, X2, X3, X4: conectores de inserción de placas hija MET (receptores de cómputos);
tomando como referencia el cuarzo implantado en las placas hija MET, la colocación de estas
placas debe respetar la disposición que se indica anteriormente.
2.2.5.2 Conexiones externas
2.2.5.2.1 PUNTOS DE SALIDA (REFUERZO DE LA PLACA)

       !  


 
     2-21
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Broche RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8
Salidas 1 a 4 PEA PEB
Salidas SLI ZA ZB
Salidas PHONE ZSETA ZSETB

2.2.5.2.2 CONEXION DE LR
Sin desvío LR

Con desvío LR
En caso de desaparición de alimentación o de fallo CPU, esta solución permite el desvío de la
línea analógica conectada en el equipo 1 de la placa ATA en un teléfono analógico de la
instalación.

2-22        !  


 
    
 $ %  &  
&  

2.2.6 ATA para protocolos del Reino Unido


2.2.6.1 Introducción
2.2.6.1.1 ADAPTACIÓN A LOS PROTOCOLOS UK
Según el protocolo de la red pública analógica UK, existen dos tipos de placas ATA:
- placa ATA (2 o 4 equipos) dotada de detectores de inversión de polaridad.
- placa ATA LCG (2 o 4 equipos) dotada de detectores de corte calibrado (400-510 ms).
Tipo de placa Funcionalidad admitida
Protocolo Detección y liberación Detección y engan-
ATA ATA LCG
del remoto che del remoto
Protocolo "Loop calling unguarded SÍ SÍ NO NO
clear"
Protocolo "Loop calling guarded clear" NO SÍ SÍ NO
Protocolo IP SÍ NO NO SÍ

2.2.7 MIX
2.2.7.1 Descripción del hardware
MIX (Mixed Lines) permite conectar el acceso básico RDSI (T0), teléfonos digitales (UA) y
terminales analógicos de 2 hilos (Z). Se proponen 9 variantes de placa:
- MIX244: 2 accesos T0, 4 equipos UA y 4 equipos Z

       !  


 
     2-23
Capítulo 2  $ %  &  
&  

- MIX244-2: 2 accesos T0, 4 equipos UA y 4 equipos Z


- MIX484: 4 accesos T0, 8 equipos UA y 4 equipos Z
- MIX484-2: 4 accesos T0, 8 equipos UA y 4 equipos Z
- MIX448: 4 accesos T0, 4 equipos UA y 8 equipos Z
- MIX448-2: 4 accesos T0, 4 equipos UA y 8 equipos Z
- MIX044: 4 equipos UA y 4 equipos Z
- MIX084: 8 equipos UA y 4 equipos Z
- MIX048: 4 equipos UA y 8 equipos Z
- MIX248: 2 accesos T0, 4 equipos UA y 8 equipos Z
- MIX284: 2 accesos T0, 8 equipos UA y 4 equipos Z
Nota:
Al contrario que en la placa BRA, los accesos T0 de la placa MIX no se pueden configurar como red
DLT0. Solo se permite el usuario DLTO en el modo QSIG.
Ejemplo: placa MIX484
___change-begin___
2-24        !  
 
    
 $ %  &  
&  

___change-end___
2.2.7.2 Conexiones externas
2.2.7.2.1 PUERTOS DE SALIDA (PLACA DELANTERA)
___change-begin___
___change-end___
___change-begin___
       !  
 
     2-25
2-26
Capítulo

___change-begin___ ___change-end___ ___change-begin___ ___change-end___ ___change-begin___ ___change-end___ ___change-begin___ ___change-end___


2
 $ %  &  
&  

       !  


 
    
 $ %  &  
&  

___change-end___
Terminal RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8
Salidas Z ZA ZB
Salidas UA L1 L2
Salidas T0 TX+ RX+ RX- TX-

2.2.7.2.2 CONEXIÓN DE UN TELÉFONO ANALÓGICO (Z)


Se siguen las reglas de conexión indicadas en la ficha "Placa SLI".
2.2.7.2.3 CONEXIÓN DE UN TELÉFONO DIGITAL
Se siguen las reglas de conexión indicadas en la ficha "Placa UAI".
2.2.7.2.4 CONEXIÓN DE UN ACCESO BÁSICO T0
Se siguen las reglas de conexión indicadas en la ficha "Placa BRA".

2.2.8 Mini-MIX
2.2.8.1 Descripción sencilla
La placa secundaria Mini–MIX es una placa secundaria opcional que se conecta en la placa
PowerCPU EE.
Nota:
La placa secundaria Mini-MIX necesita un panel posterior BACKXS-N y un módulo de alimentación
PSXS-N. La placa secundaria Mini-MIX solo se puede utilizar en un OmniPCX Office RCE Compact o en
caso de migración de R7.1 o inferior, en un Compact Edition 2nd Generation, equipado con una placa
PowerCPU EE.
La placa secundaria Mini–MIX tiene las siguientes funciones:
Dos interfaces T0 (Acceso básico RDSI)
Dos interfaces Z (Acceso analógico SLI)
Un OBC local para gestionar la inicialización y la señalización de bajo nivel
___change-begin___
       !  
 
     2-27
Capítulo 2  $ %  &  
&  

___change-end___
Figura 2.40: Tarjeta secundaria Mini-MIX
La placa Mini–MIX es detectada mediante ASL (al igual que una placa periférica).
Mini–MIX se encuentra en la posición “6” (fija) de ASL0.
Mini–MIX activa el LED Mini–MIX ( previamente LED WAN) en el refuerzo frontal.
Si el LED está activado, indica que:
- la placa secundaria Mini–MIX está presente y aceptada por la licencia de placa mixta,
- el panel posterior admite la distribución 100V (PSTYPE=”0”).
___change-begin___
2-28        !  
 
    
 $ %  &  
&  

___change-end___
Figura 2.41: Conexiones Mini-MIX en la tarjeta PowerCPU EE
La interconexión entre Mini–MIX y PowerCPU EE se realiza a través de conectores 2BergStak
(ya utilizados en las placas secundarias AFU-1, HSL, etc.)

2.2.9 AMIX-1
2.2.9.1 Descripción del hardware
La placa AMIX-1 (Analog Mixed Line) permite la conexión de la red pública analógica (RTPC)
al PBX. Las características son:

       !  


 
     2-29
Capítulo 2  $ %  &  
&  

- 4 accesos de líneas analógicas


- un máximo de 8 equipos UA
- un máximo de 8 equipos Z
- una interfaz de sistema OBC que admite la señalización AT, Z y UA
- funcionalidades de protección
- la funcionalidad PFCT (Power Failure Cut Through) que permite conectar directamente un
teléfono analógico local a una línea de red en caso de corte del suministro eléctrico o fallo
del software
Nota:
La placa AMIX-1 es necesaria para conectar la plataforma OmniPCX Office RCE Compact a la red
pública analógica(PSTN). Puede usarse para plataformas OmniPCX Office RCE Small, Medium, Large.
La placa AMIX-1 puede admitir las 2 placas hija siguientes:
- GSCLI
- CLIDSP
2.2.9.2 Conexiones externas
2.2.9.2.1 PUERTOS DE SALIDA (PLACA DELANTERA)

: indica los puertos de asignación de la funcionalidad PFCT (Power Failure Cut Through):
la toma Z2 se conecta a un terminal Z; la toma AT1, a la red RTPC.

2-30        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Terminal RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8
Salidas AT AT_B_RING AT_A_TIP
Salidas UA UA_a UA_b
Salidas Z Z_a Z_b

2.2.9.2.2 CONEXIÓN DE UN TELÉFONO ANALÓGICO (Z)


Para obtener más información, consulte el documento relativo a la tarjeta SLI.
2.2.9.2.3 CONEXIÓN DE UNTELÉFONO DIGITAL
Para obtener más información, consulte el documento relativo a la UAI.

2.2.10 UAI
2.2.10.1 Descripción del hardware
La placa UAI permite la conexión de teléfonos digitales (UA). Se proponen dos variantes de
tarjeta:
- placas sin posibilidad de alimentación externa:
• UAI4: 4 interfaces UA
• UAI8: 8 interfaces UA
• UAI16: 16 equipos UA
- placa con posibilidad de alimentación externa:
• UAI16-1: 16 equipos UA
2.2.10.1.1 Diferencias entre las dos placas

       !  


 
     2-31
Capítulo 2  $ %  &  
&  

La placa UAI16-1 está equipada con 2 ASIC OSIRIS mientras que las placas UAI4/8/16 están
equipadas con ASIC CATS (un ASIC OSIRIS reemplaza 2 ASIC CATS).
El software del sistema detecta si la placa está equipada con CATS u OSIRIS; si se detecta
ASIC OSIRIS, el software también puede detectar si la placa está conectada a una
alimentación externa o no.
La placa UAI-16 permite telealimentar los terminales conectados a los 16 interfaces con una
alimentación externa EPS48 conectada al interfaz 1 mediante un cable adaptador externo
(splitter).
2.2.10.1.2 PLACAS UAI4, UAI8, UAI16

Puertos de salida (Faceplate)

2-32        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Terminal RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8
Salidas L1 L2

2.2.10.1.3 Placa (o tarjeta) UAI16-1

       !  


 
     2-33
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Puertos de salida (Faceplate)

2-34        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Terminal RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8
Salidas 1 L1 L2 0V +48 V
Salidas 2 a 16 L1 L2

2.2.10.2 Conexiones externas


2.2.10.2.1 CONEXIÓN DE UN TELÉFONO DIGITAL
Conexión sin alimentación externa
Los teléfonos disponen de un cable y un contactor para la toma eléctrica. La conexión de los
teléfonos se realiza mediante un par de hilos de 0,5 ó 0,6 mm de diámetro.
Distancias entre el sistema y una estación digital:
- cable de tipo SYT 0,5 mm: 800 m (terminal sin opción) o 600 m (terminal con opción S0 o
Z)
- cable de tipo 278 0,6 mm: 1200 m (teléfono sin opción) u 850 m (teléfono con opción S0 o
Z)

Conexión con alimentación externa


Un "splitter" permite separar la conexión del terminal UA y de la alimentación externa EPS48.

       !  


 
     2-35
Capítulo 2  $ %  &  
&  

2.2.11 SLI
2.2.11.1 Descripción del hardware
La placa SLI o SLI-1 (Single LIne, de una sola línea) permite la conexión de terminales
analógicos de 2 hilos (Z). Se proponen 3 variantes de placa:
- SLI4: 4 equipos Z
- SLI8: 8 equipos Z
- SLI16: 16 equipos Z

2-36        !  


 
    
 $ %  &  
&  

2.2.11.2 Conexiones externas


2.2.11.2.1 PUNTOS DE SALIDA (RAIDISSEUR DE LA TARJETA)

       !  


 
     2-37
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Terminal RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8
Salidas ZA ZB

2.2.11.2.2 CONEXIÓN DE UN TELÉFONO ANALÓGICO Z


Los teléfonos disponen de un cable y un contactor para la toma eléctrica. La conexión de cada
teléfono se realiza a través de un par de hilos de 0,5 ó 0,6 mm de diámetro (de un máximo de
1,3 km con cable de 0,5 mm).

2.2.12 LANX
2.2.12.1 Descripción del hardware
La placa LanX (Ethernet LAN Switch) permite conectar terminales Ethernet (compatibles con
IEEE 802.3). Se proponen 3 variantes de placa:
- LanX8
8 puertos Ethernet 10/100 BT (puertos 1 a 7: MDI-X/enlace cruzado; Uplink: MDI-II/enlace
recto)
- LanX16
16 puertos Ethernet 10/100 BT (puertos 1 a 15: MDI-X/enlace cruzado; Uplink:
MDI-II/enlace recto)
- LanX16-1
16 puertos Ethernet 10/100 BT (puertos 1 a 15: MDI-X/enlace cruzado; Uplink:
MDI-II/enlace recto); poco consumo. Al contrario que las placas LANX8 y LANX16, que el
sistema trata como placas CPU, la placa LanX16-1, alimentada con 40 V, se trata como
una placa de interfaz (igual que UAI, SLI, etc.) y permite aumentar el número de placas

2-38        !  


 
    
 $ %  &  
&  

utilizables; para conocer los límites según el tipo de armario, consulte la ficha
"Capacidades y límites".

2.2.12.1.1 Placas (o tarjetas) LANX-2


Las placas LanX8-2 y LanX16-2 son de segunda generación, e integran, respectivamente, 1 ó
2 puertos Ethernet Gigabit para una configuración Lanswitch/Layer 2. Se puede utilizar
cualquiera de los puertos como Uplink, ya que todos ellos son MDI/MDIX automáticos.
2.2.12.2 Ejemplos de configuración
2.2.12.2.1 Ejemplo de configuración
___change-begin___
       !  
 
     2-39
Capítulo 2  $ %  &  
&  

___change-end___
2.2.12.3 Conexiones externas
2.2.12.3.1 PUNTOS DE SALIDA (RAIDISSEUR DE LA TARJETA)
Placas (o tarjetas) LANX

2-40        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Cada conector RJ45 (categoría 5) incluye 2 leds verdes:


- Led A = estado del enlace y actividad:
• apagado: enlace desconectado
• encendido: enlace conectado
• parpadeando: enlace activo
- Led B = Full Duplex/colisión:
• apagado: Half Duplex
• encendido: Full Duplex
• parpadeando: colisión

Terminal RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8
Salidas puertos 1 a
RX+ RX- TX+ TX-
15
Salida Up-Link TX+ TX- RX+ RX-

Placa (o tarjeta) LANX-2

       !  


 
     2-41
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Al contrario que en las placas de primera generación, los leds de los puertos A y B están
situados en la parte superior de la placa. El estado y los colores de los leds indican lo
siguiente:
- Led verde (izquierdo) = estado del enlace y la actividad:
• apagado: enlace desconectado
• encendido: enlace conectado
• parpadeando: enlace activo
- Led amarillo (derecho) = velocidad:
• apagado: velocidad poco elevada (10 ó 100 Mb para el puerto Gigabit, 10 Mb para los
demás puertos)
• encendido: velocidad elevada (1 Gb para el puerto Gigabit, 10 Mb para los demás
puertos)
Placa (o tarjeta) LANX-2

Terminal RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8
Puertos de 1 a 14 RX+ RX- TX+ TX-
GE1, GE2 TR0+ TR0- TR1+ TR2+ TR2- TR1- TR3+ TR3-

- Puertos de 1 a 14: puertos 10/100 BT.

2-42        !  


 
    
 $ %  &  
&  

- GE1, GE2: puertos 10/100/1000 BT.


2.2.12.3.2 PRINCIPIOS DE CONEXIÓN
Conexión básica 10/100 BT

Conexión MDI-X frente a MDI-X

2.2.13 APA
2.2.13.1 Descripción del hardware

Las tarjetas APA no pueden utilizarse en los sistemas que tengan una versión de software posterior
a R2.0.

La tarjeta APA (acceso público analógico) permite la conexión de las líneas de red (LR)
analógicas. Se proponen dos variantes de tarjeta:
- APA-4: 4 interfaces TL
- APA-8: 8 interfaces TL

       !  


 
     2-43
Capítulo 2  $ %  &  
&  

X5: conector a presión de una tarjeta hija CLIDSP (detección de señal CLIP).
X60, X61, X62, X70, X71 y X72: conectores a presión de tarjetas hijas GSCLI (señalización
de inicio base).
2.2.13.1.1 EQUIPO DE LA TARJETA CLIDSP
La señal necesaria para la gestión de CLIP (Calling Line Identification Presentation) se realiza
al nivel de la tarjeta de CPU, salvo en los siguientes casos en los que se requiere una tarjeta
CLIDSP (que debe instalarse en el conector X5 de la tarjeta): los Estados Unidos, el Reino
Unidos y todos los país que utilizan únicamente Dual Tono (DT-AS) como señal de alerta.
La tarjeta CLIDSP se requiere asimismo para la detección de CLIP en el estado de colgado
(fase posterior).
2.2.13.2 Conexiones externas
2.2.13.2.1 PUERTOS DE SALIDA (PLACA DELANTERA)

2-44        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Terminal RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8
Salida 1 ZSETB ZSETA LB-Ring LA-Tip ZB ZA
Salidas 2 a 8 LB-Ring LA-Tip

Nota:
Terminal Z B1 y terminal Z A1: conexión a terminal Z para función de corte. ZB1 y ZA1: conexión a
acceso Z para función de corte.

2.2.13.2.2 CONEXIÓN DE LÍNEAS DE RED ANALÓGICAS


Sin desvío LR

Con desvío LR

       !  


 
     2-45
Capítulo 2  $ %  &  
&  

En caso de un corte de alimentación o un fallo de CPU, esta solución permite conectar la línea
analógica (conectada al equipo 1 de la tarjeta APA) a un teléfono analógico.

Nota:
Particularidades de la conexión US
- Placa APA equipada con señalización de inicio base: Ring se conecta a la polaridad
positiva (+) de la red mientras que Tip se conecta a la polaridad negativa (-) (tierra en caso
de batería convencional).
- Tarjeta APA en señalización Inicio bucle: En caso de batería convencional, Tip suele
conectarse a tierra del equipo de red y Ring a la polaridad negativa de la red. Sin
embargo, las operaciones de mantenimiento pueden invertir temporal o permanentemente
estas polaridades: no se puede asegurar la conexión de cada borne de la batería a la
tierra de la red. En caso de batería variable, no hay ningún terminal a tierra: las salidas Tip
y Ring son variables.

2.2.14 DDI
2.2.14.1 Descripción del hardware
La tarjeta DDI (Direct Dialling Inward) permite conectar líneas de red analógicas en modo de
selección directa a la llegada. Se proponen dos variantes de tarjeta:
- DDI-2: 2 equipos DDI
- DDI-4: 4 equipos DDI

2-46        !  


 
    
 $ %  &  
&  

2.2.14.2 Conexiones externas


2.2.14.2.1 PUNTOS DE SALIDA (RAIDISSEUR DE LA TARJETA)

       !  


 
     2-47
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Terminal RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8
Salidas L- L+

2.2.14.2.2 CONEXIÓN DE UNA LÍNEA DDI

2.2.15 Fuentes de alimentación


2.2.15.1 Descripción del hardware
2.2.15.1.1 Alimentación PS1/PS1N
La alimentación PS1/PS1N proporciona la tensión necesaria para el funcionamiento de una
plataforma OmniPCX Office RCE Small y sirve de placa de panel posterior (Slots 1, 2 y CPU).

2-48        !  


 
    
 $ %  &  
&  

2.2.15.1.2 Alimentación PS2/PS2N


La alimentación PS2/PS2N, que suministra la tensión necesaria para el funcionamiento de
una plataforma OmniPCX Office RCE Medium, se compone de 2 placas:
- PCH2: placa Cargador
- PCO2: placa Convertidor

       !  


 
     2-49
Capítulo 2  $ %  &  
&  

2.2.15.1.3 Alimentación PS3/PS3N


La alimentación PS3/PS3N, que suministra la tensión necesaria para el funcionamiento de
una plataforma OmniPCX Office RCE Large, se compone de 2 placas:
- PCH3: placa Cargador
- PCO3: placa Convertidor

2-50        !  


 
    
 $ %  &  
&  

2.2.15.1.4 Baterías
Equipo:
- OmniPCX Office RCE Small: 1 batería
- OmniPCX Office RCE Medium: 2 baterías en paralelo
- OmniPCX Office RCE Large: 3 baterías en serie

       !  


 
     2-51
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Características de la batería:
- batería de plomo, estanca
- 1,2 Ah / 12 V
- resistencia al fuego superior o igual a UL94-V2
Mantenimiento:
Para garantizar que no se pierdan datos en caso de avería del sistema o si el cable de
alimentación se desconecta de la toma, es necesario cambiar las baterías cada dos años.
Esta operación de mantenimiento es primordial para garantizar una autonomía de
alimentación que permita la grabación de los archivos antes de que se produzca la parada del
sistema.
En el caso de los módulos de voz (sin disco duro), la duración de la autonomía es de
aproximadamente 20 minutos.
2.2.15.1.5 UPS
Se recomienda utilizar un SAI (Sistema de alimentación ininterrumpida) ya que aumenta el
tiempo de recuperación que proporcionan las baterías del sistema. Se pueden conectar como
máximo dos plataformas OmniPCX Office Rich Communication Edition a un SAI.

2-52        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Equipo
El cuadro que aparece a continuación muestra los modelos de SAI que deben utilizarse con
cada sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition para garantizar una autonomía
aproximada de 1 hora (40 minutos en caso del modelo OmniPCX Office RCE Large +
extensión OmniPCX Office RCE Large con una configuración estándar):
Sistema UPS 220 V UPS 110V
OmniPCX Office RCE Small Pulsar Ellipse 300 Pulsar Ellipse 300 USB
OmniPCX Office RCE Medium Pulsar Ellipse 650S Pulsar Ellipse 650 RS232

       !  


 
     2-53
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Sistema UPS 220 V UPS 110V


OmniPCX Office RCE Large Pulsar Ellipse 1200S Pulsar Ellipse 1200 RS232
OmniPCX Office RCE Large + ex- Pulsar Ellipse 1200S Pulsar Ellipse 1200 RS232
tensión OmniPCX Office RCE
Large

Selección de UPS
La siguiente tabla indica el consumo de cada sistema OmniPCX Office Rich Communication
Edition (en configuraciones extremas), lo que permite elegir un sistema de alimentación SAI
entre los distintos modelos que ofrecen los fabricantes de SAI:
Sistema Configuración Consumo primario
OmniPCX Office RCE Small 24 teléfonos 50 W
OmniPCX Office RCE Medium 48 teléfonos 70 W
OmniPCX Office RCE Large 96 teléfonos 105 W
OmniPCX Office RCE Large + ex- 192 teléfonos 210 W
tensión OmniPCX Office RCE
Large

2.2.15.1.6 Alimentación externa EPS48


La alimentación externa EPS48 (External Power Supply 48V - 1A) está pensada para
alimentar las placas UAI16-1 y permitir la conexión de terminales de gran consumo, sin
necesidad de añadir otro armario ni de cambiar a un modelo de armario más grande.
Un cable de 2 m terminado por un conector RJ45 de 8 puntos de salida y conectado a la red
eléctrica permite alimentar el splitter utilizado con la placa UAI16-1.
Un LED verde indica si hay suministro eléctrico.
La toma eléctrica para la alimentación externa EPS48 se debe instalar lo más cerca posible
del sistema y debe ser de fácil acceso.
tabla 2.22: Puntos de salida
Terminal RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8
Llamadas entrantes 0V 48 V

2.3 Teléfonos específicos

2.3.1 8002/8012 Deskphone


2.3.1.1 Descripción detallada
2.3.1.1.1 Descripción
Los terminales 8002 Deskphone y 8012 Deskphone son dispositivos SIP con todas las
funciones. La lista de servicios compatibles se detalla en Lista de los servicios ofrecidos -
Servicios ofrecidos - Servicios ofrecidos en teléfonos SIP .
___change-begin___
2-54        !  
 
    
 $ %  &  
&  

___change-end___
Figura 2.82: Diseño del aparato 8002/8012 Deskphone

2.3.1.1.2 Equipamiento
El terminal 8002/8012 Deskphone incluye los siguientes elementos:
- Microteléfono con cable
- Altavoz de la estación manos libres
- Una pantalla de terminal LCD
- Un LED de llamada
- Un teclado de marcación
- Teclas de navegación
- Teclas de función fija con o sin indicación de LED

       !  


 
     2-55
Capítulo 2  $ %  &  
&  

- Conectores que incluyen:


• LAN Ethernet de 10/100M/1000 Mb/s (compatible con POE, 1000 Mb/s disponible solo
en 8012 Deskphone)
• Gestión de puertos de PC (velocidad de Gigabit, disponible solo en 8012 Deskphone)
• Conector hembra de 3,5 mm para la conexión de auriculares (disponible solo en 8012
Deskphone)
• Conector mini USB para la conexión del adaptador de alimentación específico de
8002/8012 Deskphone
2.3.1.1.3 Pantalla
Los terminales 8002/8012 Deskphone están equipados con una pantalla no gráfica (color:
blanco y negro). Esta pantalla está formada por una línea de 20 caracteres no proporcionales.
Los terminales 8002/8012 Deskphone tienen una base de plástico de una posición fija, con un
ángulo de visión de 50°.
Para ver las funciones disponibles del terminal, pulse las teclas de navegación.
2.3.1.1.4 Teclas
Los terminales 8002/8012 Deskphone incluyen:
- Teclado numérico de marcación con 12 teclas
- Teclas de navegación (consulte: Teclas de navegación )
- Teclas de función fija (consulte: Teclas de función fija )
Teclas de navegación
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.83: Teclas de navegación

Tecla Significado
OK Una pulsación breve valida la introducción de datos
Una pulsación larga bloquea el terminal
Navegación Desplaza hacia arriba y hacia abajo
Anular Vuelve a la página anterior

2-56        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Tecla Significado
Inicio Vuelve a la página de inicio

Teclas de función fija


___change-begin___
___change-end___
Tecla Significado LED asociado
Activar/desactivar el modo si- Un LED de silencio (ubicado encima de la te-
lencioso cla de silencio)
El LED de silencio se enciende (azul) cuando
se activa el modo de silencio.
Disminuir el nivel de volumen LED de volumen (ubicados encima de las te-
clas [+] y [-])

Aumentar el nivel de volumen LED de volumen (ubicados encima de las te-


clas [+] y [-])

Activar o desactivar el altavoz Un LED de altavoz (ubicado encima de la te-


del terminal cla de altavoz)
El LED de altavoz está iluminado (azul) cuan-
do está en conversación en el modo auricula-
res o en la posición de manos libres.

       !  


 
     2-57
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Tecla Significado LED asociado


Proporciona acceso a: Un LED de mensaje (ubicado encima de la
- Servicios de mensajería vo- tecla de mensaje)
cal El comportamiento del LED de mensaje es el
- Servicios de mensajes de siguiente:
texto - El LED parpadea en azul cuando hay al
- Llamadas sin atender menos un registro de llamada perdida
que no se ha visto o hay un nuevo men-
saje de voz.
- El LED está encendido (azul) cuando hay
al menos un registro de llamada perdida
que ya se ha visto y no hay nuevos men-
sajes de voz.
- El LED está apagado cuando no hay re-
gistro de llamadas perdidas ni mensajes
nuevos de voz.
Iniciar la lla- Realizar una llamada
mada
Colgar Finalizar la llamada

2.3.1.2 Puesta en servicio


2.3.1.2.1 Descripción general
Este módulo presenta todas las acciones necesarias para la puesta en servicio de los
terminales 8002/8012 Deskphone.
2.3.1.2.2 Puesta en servicio del terminal
Esta sección describe cómo poner en servicio el terminal en las dos opciones de inicialización
disponibles:
- Inicialización estática: la puesta en servicio es manual en el terminal y a través de OMC
- Inicialización dinámica (DHCP): no es necesaria ninguna puesta en servicio, los terminales
8002/8012 Deskphone son totalmente conectar y llamar
En función del modo seleccionado, la puesta en servicio del terminal es diferente.
Para la inicialización estática, el orden de la operación es el siguiente:
1. Conecte el terminal; consulte Conexión del terminal .
2. Configure los parámetros de red en el terminal, consulte Puesta en servicio del terminal en
el modo estático .
Para la inicialización dinámica, el orden de la operación es el siguiente:
1. Configure el servidor DHCP de OmniPCX Office, consulte Configuración del servidor
DHCP de OmniPCX Office ; o configurar un servidor DHCP externo, consulte
Configuración de un servidor DHCP externo para inicialización dinámica .
2. Conecte el terminal; consulte Conexión del terminal .
3. Configure si es necesario el nombre de usuario y la contraseña en OMC; consulte
Configuración del nombre de usuario y la contraseña en OMC .
Requisitos previos

2-58        !  


 
    
 $ %  &  
&  

- La versión de OmniPCX Office Rich Communication Edition debe ser R9.0 o superior y el
sistema debe estar operativo.
- Para la configuración de red, debe implementarse cualquiera de los siguientes:
• En el modo dinámico, debe configurarse un servidor DHCP
• En el modo estático, debe haber una dirección IP libre disponible para el terminal
- Debe haber disponible un puerto con PoE en un conmutador. Si no está disponible, debe
usarse un inyector PoE o un adaptador de alimentación específico.
Conexión del terminal
En esta sección se describe cómo conectar un terminal 8002/8012 Deskphone a la LAN (Red
de área local).
Para conectar el terminal a la LAN:
1. Conecte un cable RJ45 entre el conector LAN del terminal y un puerto del conmutador.
Acceso al menú de administración del terminal
1. Conecte el terminal a la LAN.
2. Durante la inicialización del terminal (pasos 1/5 a 5/5), pulse la tecla * y después #.
Si se necesita la contraseña del terminal, introdúzcala y pulse OK.
Nota 1:
La contraseña predeterminada es 000000, y tras una conexión a OmniPCX Office, si no se modifica,
123456.
Se muestra el menú de administración del terminal.
Nota 2:
Cuando se inicia el terminal, el menú de administración está disponible en el menú Settings > Admin
Settings.

Iniciar los terminales


Los siguientes párrafos describen cómo:
- Seleccione el tipo de inicialización.
- Inicialice el terminal 8002/8012 Deskphone.
Selección del tipo de inicialización
La inicialización predeterminada es dinámica.
Para seleccionar el tipo de inicialización, consulte la siguiente tabla.
tabla 2.25: Selección del tipo de inicialización
Si Entonces el modo de Información adicional
inicialización necesario
es
Utiliza un servidor Dinámica o dinámica de - Consulte Configuración del servidor
DHCP OmniPCX Of- propietario DHCP de OmniPCX Office
fice

       !  


 
     2-59
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Utiliza otro servidor Dinámica - Consulte Configuración de un servidor


DHCP DHCP externo para inicialización dinámi-
ca
No utiliza un servidor Estática - Consulte Puesta en servicio del terminal
DHCP en el modo estático
- Obtenga del administrador de red:
• Una dirección IP para el terminal
8002/8012 Deskphone
• La máscara de subred
• La dirección del enrutador
• Las direcciones DNS (primaria y se-
cundaria)
• La ID de la VLAN (si se usa VLAN)
• La dirección IP de OmniPCX Office
Rich Communication Edition para
descargar el archivo de configura-
ción del terminal
Nota:
Necesita saber el número de directorio del
terminal.

Configuración del servidor DHCP de OmniPCX Office


A partir de R9.1, el servidor DHCP de OmniPCX Office se activa mediante la instalación del
asistente de inicio predeterminado. Si está activado, los terminales 8002/8012 Deskphone se
inicializan automáticamente en el modo dinámico cuando se conectan a OmniPCX Office. En
otras palabras, 8002/8012 Deskphone obtiene automáticamente su configuración IP del
servidor DHCP de OmniPCX Office.
Si el servidor DHCP de OmniPCX Office está desactivado, puede activarlo tal como se indica
a continuación:
1. En OMC, vaya a Hardware and Limits > LAN/IP Configuration > DNS/DHCP.
2. Modifique el rango o rangos de las direcciones IP si es necesario.
3. En ALU IP Phones: DHCP IP Range, seleccione la casilla de verificación Enable.
4. Haga clic en el botón OK para guardar sus modificaciones.
Configuración de un servidor DHCP externo para inicialización dinámica
Hay dos tipos de inicialización dinámica disponibles:
- Dinámica (valor predeterminado): el terminal selecciona las ofertas DHCP en prioridad,
con una opción específica del fabricante que corresponde a un servidor Alcatel-Lucent.
- Proprietary Dynamic: el terminal acepta solo las ofertas DHCP con una opción específica
del fabricante que corresponde a un servidor Alcatel-Lucent Enterprise
(alcatel.int-ip.0, alcatel.a4400.0, alcatel.a4200.0).
Al inicializar en el modo dinámico, el terminal proporciona la siguiente información en el
mensaje Descubrir DHCP
- Opción 60: (identificador de clase de fabricante): alcatel.ictouch.0
- Opción 55: lista de opciones seleccionadas: máscara de subred, opción de enrutador,
dirección de emisión, información específica del fabricante opción 43, ID del servidor,

2-60        !  


 
    
 $ %  &  
&  

tiempo de renovación, tiempo de revinculación e ID de la clase de fabricante


La opción 43 es información específica del fabricante, lo que significa que esta opción está
definida para una ID de fabricante de cliente específico. En la oferta DHCP, los datos de la
opción 43 corresponden a la ID del fabricante del cliente especificado en la petición.
En el caso de los terminales 8002/8012 Deskphone, la subopción 67 de la opción 43 indica la
ruta de los archivos de configuración en el OmniPCX Office Rich Communication Edition.
La oferta DHCP proporciona los siguientes parámetros:
- La dirección IP
- Dirección IP del enrutador
- Máscara de subred
- Opción 66: dirección IP o nombre del OmniPCX Office Rich Communication Edition,
10443, por ejemplo 192.168.12.34:10443
- Subopción 67 de la opción 43: el valor de esta subopción corresponde a la URL DM. Debe
contener un valor de cadena ajustado en /dmcfg/
- Opción 58: ID de VLAN: se envía como una subopción de la opción 43
Como opción, la oferta DHCP puede incluir los siguientes parámetros, que también pueden
configurarse localmente en el terminal o en el OmniPCX Office Rich Communication Edition:
- Opción 6: servidor de nombres de dominio (DNS primario y secundario)
- Opción 15: nombre de dominio
- Opción 12: nombre de host (como ICTouch<MAC>)
- Opción 42: servidor SNTP
- Opción 120: servidor SIP (nombre o dirección del servidor proxy saliente)
Puesta en servicio del terminal en el modo estático
Selección del modo de inicialización del terminal (estático)
De forma predeterminada, un terminal está configurado para inicializarse en el modo
dinámico.
Para modificar el modo de inicialización:
1. Abra el menú de administración del terminal (consulte: Acceso al menú de administración
del terminal ).
2. Desde el menú de administración del terminal, desplácese hacia arriba/abajo para mostrar
IP parameters y pulse OK.
3. Desplácese hacia arriba/hacia abajo para mostrar IP mode: xxxx.
Los modos de inicialización disponibles son: Dynamic (opción predeterminada), Alcatel
Dyn o Static.
Si se muestra el modo deseado, puede omitir la selección del modo IP.
4. Si se muestra Dynamic, pulse sucesivamente OK para cambiar el modo de inicialización
a Static.
5. Desplácese hacia arriba o abajo para mostrar Save y pulse OK
Configuración de los parámetros IP del terminal

       !  


 
     2-61
Capítulo 2  $ %  &  
&  

1. Abra el menú de administración del terminal (consulte: Acceso al menú de administración


del terminal ).
2. Desde el menú de administración del terminal, desplácese hacia arriba/abajo para mostrar
IP Parameters y pulse OK.
3. Desplácese hacia arriba/hacia abajo y modifique los parámetros IP del terminal:
• IP @: dirección IP del terminal
• Subnet: máscara de subred IP
• Router: dirección IP del enrutador
4. Después del parámetro Router, desplácese hacia arriba/abajo para mostrar Save y pulse
OK.
Configuración de los parámetros de descarga del archivo de configuración y
binario
1. Abra el menú de administración del terminal (consulte: Acceso al menú de administración
del terminal ).
2. Desde el menú de administración del terminal, desplácese hacia arriba/abajo para mostrar
IP parameters y pulse OK.
3. Desplácese hacia arriba/hacia abajo para mostrar y configurar los parámetros de descarga
de los archivos de configuración y binarios del terminal (servidor OmniPCX Office Rich
Communication Edition):
• DL Scheme: pulse varias veces el botón OK para especificar el modo de
transferencia: HTTPS.
• Use Default Port: pulse el botón OK para confirmar que no se utiliza el puerto
predeterminado (casilla sin marcar).
• DL Addr: pulse el botón OK e introduzca la dirección IP del servidor OmniPCX Office
Rich Communication Edition.
• DL Port: pulse el botón OK e introduzca 10443.
• DL Path: pulse el botón OK e introduzca la ruta de acceso donde están ubicados los
archivos de configuración y binarios (/dmcfg/).
4. Después del parámetro DL Path, desplácese hacia arriba/abajo para mostrar Save y
pulse OK.
Configuración del nombre de usuario y la contraseña en OMC
La contraseña predeterminada para un usuario nuevo es 151515. Si fuera necesario, el
administrador podría restablecer la contraseña predeterminada mediante OMC.
Para modificar el nombre y restablecer la contraseña:
- En OMC, vaya a Users/Base stations List.
- Para modificar el nombre de usuario: haga clic en el usuario de la lista, modifique el
nombre de usuario en el campo correspondiente y haga clic en Modify.
- Para restablecer la contraseña de usuario:
• Haga clic en el usuario de la lista y en Details para abrir la ventana User.
• Haga clic en Password para abrir la ventana Password.
• Haga clic en Reset para restablecer la contraseña.

2-62        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Nota:
En el momento del restablecimiento, la contraseña se fija en 151515 (valor predeterminado).
Acceso al buzón de voz
Al buzón de voz se accede mediante una llamada directa al VMU.
La primera vez que se accede a este buzón de voz se solicita al usuario que inicialice el
terminal 8002/8012 Deskphone:
- Creando una contraseña de usuario
- Registrando un nombre (opcional)
Indicador de mensaje en espera
En la configuración de 8002/8012 Deskphone, es posible configurar/activar la función MWI.
Cuando esta función está activada y el terminal solicita una suscripción SIP al servidor de
llamadas para el servicio.
Si la suscripción está activa, el servidor de llamadas envía una mensaje de NOTIFICACIÓN al
terminal en las situaciones siguientes:
- Se deja un mensaje de voz nuevo en el buzón de voz vacío (Mensaje, parámetro de
espera ajustado en "sí").
- Se han leído todos los mensajes del buzón (Mensaje, parámetro de espera ajustado en
"no").
En función de la notificación, el terminal indica el estado del contenido del buzón de voz.
Cómo conectar auriculares
Es posible usar unos auriculares con cable con terminales 8012 Deskphone.
De forma predeterminada, el terminal está configurado para detectar la conexión de
auriculares. Cuando se conectan auriculares en el conector de 3,5, el sonido se envía
directamente a los auriculares. La tecla de manos libres le permite cambiar entre teléfono,
auriculares y manos libres.
Restablecimiento de un terminal 8002/8012 Deskphone
Para restablecer un terminal:
1. En OMC, vaya a Users/Base stations List > Details.
2. Haga clic en el botón Reset.
Se abre la ventana Reset.
3. Seleccione Reset User Data y haga clic en OK.
4. En la ventana de confirmación, haga clic en Yes.
Reinicio de un terminal 8002/8012 Deskphone
Para reiniciar un terminal:
1. En OMC, vaya a Users/Base stations List > Details.
2. Haga clic en el botón Reset.
Se abre la ventana Reset.
3. Seleccione Reboot y haga clic en OK.

       !  


 
     2-63
Capítulo 2  $ %  &  
&  

4. En la ventana de confirmación, haga clic en Yes.


Visualización del estado actual de conexión SIP
Esta función permite mostrar el estado de la conexión SIP.
Para mostrar el estado de la conexión SIP:
1. En OMC, vaya a Users/Base stations List > Details.
2. Lea el estado de la conexión SIP (bajo el estado físico del terminal).
En la siguiente tabla se enumeran los distintos estados que se muestran.
Estado que se muestra Significado
Terminal no conectado Teléfono SIP desconectado de la red/no hay
ninguna solicitud de registro SIP del teléfono.
Registro SIP KO Solicitud del registro SIP del teléfono SIP re-
chazada por OmniPCX Office Rich Communi-
cation Edition
Terminal no registrado Teléfono SIP no registrado desde OmniPCX
Office Rich Communication Edition
Registro SIP correcto Teléfono SIP conectado y registrado correcta-
mente en OmniPCX Office Rich Communica-
tion Edition

2.3.2 Teléfonos de sobremesa Premium 8028/8038/8068


2.3.2.1 Descripción detallada
2.3.2.1.1 Descripción básica
A partir de R9.2M, los terminales telefónicos 8000 están disponibles.
Los teléfonos IP de esta gama son:
- 8068 Premium DeskPhone
- 8038 Premium DeskPhone
- 8028 Premium DeskPhone
Estos terminales forman parte de la gama de Alcatel-Lucent 8 series. Comparten muchas
funciones con los terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4028/4038/4068.
2.3.2.1.2 Requisitos medioambientales
- Temperatura de almacenamiento: -25 °C a 55 °C (ETSI EN 300 019-1-1 clase 1.2)
- Temperatura de transporte: -40 °C a 70 °C (ETSI EN 300 019-1-2 clase 2.3)
- Ubicación cerrada con temperatura controlada: -5 °C a 45 °C (ETSI EN 300 019-1-3 clase
3.2)
- Humedad relativa: 5% a 95% (ETSI EN 300 019-1-3 clase 3.2)
2.3.2.1.3 Descripción de hardware

2-64        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Diseño de los teléfonos


Aunque existen diferencias en el aspecto y el funcionamiento de estos terminales, su diseño
es idéntico excepto por la pantalla y por el número de teclas programables disponibles.

Figura 2.85: Diseño del terminal 8068 Premium DeskPhone

       !  


 
     2-65
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Figura 2.86: Diseño del terminal 8038 Premium DeskPhone

2-66        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Figura 2.87: Diseño del terminal 8028 Premium DeskPhone

Hardware integrado
Se incluye una CPU BCM1103 en todos los terminales 80xx.
32 Mb de RAM (DDR1), 32 Mb de memoria Flash (NOR).
Soporte
Todos los terminales incluyen un soporte ajustable de 0° a 60°.
Audio, auricular, manos libres y auriculares
Todos los terminales vienen con una toma estándar de 3,5 mm para enchufar unos
auriculares.
Desde la R10.0, todos los terminales ofrecen capacidades de audio de banda ancha (el códec
G722 se define como el códec predeterminado para 80x8)
Nota 1:
La capacidad de banda ancha no está disponible con el terminal Bluetooth.
Todos los terminales incorporan en la versión estándar un cómodo auricular con cable.
Todos se pueden utilizar en modo manos libres cuando el usuario lo requiere.
El terminal 8068 Premium DeskPhone puede equiparse con un auricular Bluetooth. En tal
caso, una interfaz de carga Bluetooth va integrada en el propio terminal.
Nota 2:
El terminal Bluetooth con la referencia BTHS-2 y que también está disponible para los terminales
Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone, es compatible con el terminal 8068 Premium DeskPhone.

Pantallas
Las características de las pantallas de los terminales son:
- 8068 Premium DeskPhone: pantalla gráfica en color TFT (Thin Film Transistor) de
240x320 puntos, en 16,7 M de colores, con módulos LCD (Liquid Crystal Displays) (LCM).
- 8038 Premium DeskPhone: pantalla gráfica en blanco y negro de 160 por 100 puntos
retroiluminada en blanco
- 8028 Premium DeskPhone: pantalla gráfica en blanco y negro de 64 por 128 píxeles
retroiluminada en blanco
Teclas
Extensión de módulo de marcación
Todos los terminales incluyen un teclado de marcación de 12 teclas.
Teclas fijas
En todos los terminales:
- Dos teclas fijas bajo el teclado (tecla de inicio de llamada: y tecla de finalización de
llamada: ) permiten realizar diversas acciones

       !  


 
     2-67
Capítulo 2  $ %  &  
&  

La tecla de inicio de llamada funciona como se indica a continuación:


• En modo de supervivencia SIP (se aplica a teléfonos IP):
• Cuando el terminal está inactivo, con una pulsación corta se activa una pantalla
con una lista de marcación (la misma acción que con una pulsación larga en la
tecla de rellamada).
• Cuando hay una llamada entrante y se pulsa la tecla de inicio de llamada se activa
el modo manos libres en el terminal.
• En el modo NOE la tecla de inicio de llamada activa el modo manos libres en el
terminal.
La tecla de finalización de llamada permite finalizar una llamada e ignorar una llamada
entrante.
- Un conjunto de teclas de navegación de cuatro direcciones (izquierda, derecha, arriba,
abajo) permite seleccionar las distintas opciones disponibles en la pantalla. El botón OK
en el centro de las teclas de navegación permite validar la sección.
- La tecla c situada a la izquierda de las teclas de navegación permite cancelar la acción
actual.
- Las teclas de función (tipo piano) están situadas encima de la rejilla negra de la parte
inferior del terminal.
Comenzando de izquierda a derecha, proporcionan acceso a las funciones siguientes:
• activar o desactivar el silenciamiento del sonido.

• reducir el volumen del sonido.

• aumentar el volumen del sonido.

• poner en funcionamiento el altavoz.

• poner en espera una llamada. Esta es la función predefinida para la tecla F1


(pero se puede programar con otra función).
• transferir una llamada. Esta es la función predefinida para la tecla F2 (pero se
puede programar con otra función).
información de rellamada.

• página de información (se muestra en pantalla).

• servicios de mensajería.

Teclas programables integradas adicionales


En los terminales 8028 Premium DeskPhone hay cuatro teclas adicionales, cada una con un
LED, que permiten personalizar cada terminal en función de las necesidades del usuario. La
etiqueta de papel a la derecha de estas teclas permite anotar una breve descripción de la
función programada en la tecla.
2.3.2.1.4 Conexión de un equipo opcional
Teclado alfabético
Hay disponible un teclado opcional estándar (de conexión instantánea) para todos los
terminales con los diseños siguientes:

2-68        !  


 
    
 $ %  &  
&  

- Azerty (francés)
- Qwertz (alemán)
- Qwerty (internacional)
- Qwerty (nórdico)
Si cambia los tipos de teclado, compruebe que está conectado antes de reiniciar el terminal.
Interfaces externas
En todos los terminales existe un conector de 3,5 mm para enchufar unos auriculares al
teléfono.
El 8068 Premium DeskPhone con un terminal Bluetooth incluye una interfaz de carga
Bluetooth.

Figura 2.88: Interfaces externas en la parte trasera de los terminales 80x8

Módulos de teclas adicionales


En todos los terminales hay diversos módulos adicionales, conectados a través de SATA
(consulte: Interfaces externas ), para completar el número estándar de teclas programadas.
Nota:
- Estos módulos adicionales no son compatibles con los terminales telefónicos 40x8 y 40x9.
- Los módulos de teclas adicionales diseñados para los terminales telefónicos 40x8 y 40x9 no son
compatibles con los terminales 80x0.
Los módulos disponibles son:
- Módulo de 10 teclas (se puede acoplar al terminal):

       !  


 
     2-69
Capítulo 2  $ %  &  
&  

- Módulo de 40 teclas (con su propio soporte, se coloca junto al terminal)

- Módulo de teclas inteligente (con su propio soporte, se coloca junto al terminal)

2-70        !  


 
    
 $ %  &  
&  

2.3.2.2 Puesta en servicio


2.3.2.2.1 Conexión del terminal
Para conectar el terminal a la PBX:
1. Conecte el cable RJ45 en el conector LAN del terminal; consulte: Teléfonos dedicados -
Descripción detallada - Interfaces externas .
2. Conecte el cable RJ45 a la misma LAN.
3. Si su terminal no recibe alimentación a través de PoE, enchufe el adaptador externo de
CA/CC al conector de alimentación del terminal y conecte el enchufe a la red eléctrica.
Una vez que el terminal esté conectado y reciba alimentación, comienza de forma automática
la inicialización.
2.3.2.2.2 Puesta en servicio de un auricular Bluetooth®

Atención:
Los auriculares Bluetooth están disponibles para los terminales 8068 Premium DeskPhone
solamente. El auricular Bluetooth, con la referencia BTHS-2 y que también está disponible para
los terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone, es compatible con los terminales 8068
Premium DeskPhone.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.92: Ergonomía del auricular Bluetooth

Conexión de la batería
La batería se encuentra en el compartimiento de la batería del auricular.
La batería se recarga cuando se coloca el auricular en su conector. Una carga completa de
batería requiere 16 horas.
La autonomía de la batería es de 10 horas de conversación y 33 horas en espera.
El LED del auricular indica el estado de carga de la batería (cuando el terminal está en el
conector):

       !  


 
     2-71
Capítulo 2  $ %  &  
&  

- LED Apagado: la batería está cargada


- LED verde fijo: la batería se está cargando
Vinculación del auricular
Antes de poder utilizar un auricular Bluetooth®, deberá vincularlo correctamente al terminal:
1. En el terminal 8068 Premium DeskPhone, seleccione la página Menú y vaya a:
configuración -> Mi teléfono -> Bluetooth -> Agregar dispositivo.
2. En el auricular Bluetooth®, pulse a la vez la tecla Colgar/Descolgar y la tecla Audio .
Se escuchará un sonido con tres tonos distintos y el LED parpadea alternativamente en
verde y naranja. El auricular Bluetooth® entra en modo de búsqueda durante
aproximadamente un minuto y, a continuación, se apaga. El terminal busca equipos
Bluetooth®, espera hasta que se detecte el tipo de equipo y muestra su dirección.
3. En el terminal, seleccione el equipo correspondiente y pulse la tecla Agregar.
Tres tonos distintos confirman la instalación correcta del auricular. El LED del auricular
parpadea en verde o naranja en función de la carga de la batería.
Ajuste del nivel de sonido
Hay dos maneras de ajustar el nivel del sonido:
- En el terminal con las teclas

- En el auricular Bluetooth® con la tecla

Varias pulsaciones ajustan el volumen del auricular (3 niveles).


Activación de la función de silencio
Cuando se activa la función de silencio, el interlocutor no puede escucharle.
Hay dos maneras de activar la función de silencio:
- En el terminal con la tecla de silencio

- En el auricular Bluetooth® con una pulsación larga de la tecla

2.3.2.2.3 Conexión de un módulo adicional a los terminales


Es posible conectar módulos adicionales (AOM) a los terminales. Se añaden al lado derecho
del terminal.
Hay dos tipos de módulos adicionales que proporcionan teclas asociadas con iconos:
- AOM10 incluye 10 teclas
- AOM40 incluye 40 teclas
- El módulo de pantalla inteligente de Alcatel-Lucent 8 series y Alcatel-Lucent 9 series AOM
proporciona 14 teclas con etiquetas LCD programables
Normas y restricciones
Se aplican las reglas siguientes al uso de módulos adicionales:

2-72        !  


 
    
 $ %  &  
&  

- Se pueden conectar a cada terminal un máximo de tres módulos adicionales de los tipos
AOM10 y AOM40, que proporcionan hasta 120 teclas adicionales.
- Se puede conectar a cada terminal un máximo de tres módulos de pantalla inteligente,
que proporcionan hasta 42 teclas adicionales.
- Se pueden utilizar en el mismo terminal módulos adicionales de los tipos AOM10 y
AOM40, pero un módulo de pantalla inteligente no se puede utilizar en combinación con
AOM10 o AOM40.
- Si se utiliza un AOM10 con otros módulos adicionales, debe conectarse como el último
módulo en la parte de la derecha del terminal.
Conexión de módulos adicionales
Para conectar un módulo adicional:
1. Quite la pestaña situada en el lado derecho del terminal.
2. Enchufe el conector SATA del módulo adicional en el conector SATA del terminal.
3. Inserte los elementos adjuntos del módulo adicional en los orificios apropiados, situados
en el lado derecho del terminal. (AOM10 solamente)
4. Atornille el módulo adicional al terminal. (AOM10 solamente)
Nota:
Si el terminal está encendido cuando enchufe un módulo adicional, debe reiniciar el terminal después de
la conexión.

2.3.2.2.4 Inicialización del terminal


Por defecto, los terminales 80x8 se inicializan de forma dinámica y recuperan la información
IP automáticamente.
Puede cambiar este modo de inicialización seleccionando los parámetros IP en el menú de
configuración al que debe acceder tan pronto como se active el terminal. La inicialización
estática es obligatoria cuando el sistema no utiliza un servidor DHCP.
Parámetros IP solicitados
Se debe proporcionar la información siguiente para una inicialización estática:
- Dirección IP (dirección del terminal)
- La máscara de subred
- La dirección del enrutador
- Dirección del servidor TFTP1 (consulte más abajo para configuraciones especiales)
- Dirección del servidor TFTP2 (si es necesario, consulte más abajo)
- Utilice VLAN: se debe marcar este cuadro para introducir un número VLAN
- Número VLAN, si es necesario
- VLAN estricta, si es necesario
- Puerto TFTP
Las direcciones TFTP que se deben introducir pueden variar según la configuración del
sistema.

       !  


 
     2-73
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener información sobre la
configuración del sistema.
Condiciones de duplicación Dirección TFTP1 Dirección TFTP2
El servidor de comunicaciones no se duplica. Dirección IP principal N/D
del servidor de comu-
nicaciones (o direc-
ción física del servi-
dor de comunicacio-
nes si no se ha confi-
gurado una dirección
IP principal)
En una configuración de servidor de comunica- Dirección IP principal N/D
ciones duplicado en el que hay dos servidores del servidor de comu-
de comunicaciones en la misma subred. nicaciones
En una configuración de servidor de comunica- Dirección IP principal Dirección IP principal
ciones duplicado en el que hay dos servidores del servidor de comu- del servidor de comu-
de comunicaciones subredes diferentes. nicaciones A nicaciones B

Con inicialización dinámica, un servidor DHCP envía automáticamente los parámetros IP al


teléfono.
Se debe proporcionar la información siguiente para una puesta en funcionamiento inicial:
1. Desde la ventana Registro, introduzca:
a. El número de directorio del terminal
b. La contraseña del terminal
Si ya se ha inicializado el terminal con la misma configuración, no es necesario introducir el
número de directorio y la contraseña de nuevo.
Negación de descarga
Si la versión descargada es distinta de la versión instalada en el terminal (si, por ejemplo, un
terminal 80x8 está conectado a un OmniPCX Office anterior a R8.2) y si el binario descargado
es incompatible con el hardware/software, el terminal lo rechaza y alerta del problema al
servidor de llamadas.
El terminal solicita archivos binarios en cada restablecimiento hasta que encuentra un binario
compatible. Mientras tanto, el terminal funciona como un terminal 40x8.
La negación de descarga también se aplica al archivo binario SIP.
2.3.2.2.5 Descarga de archivo binario
Para que funcionen correctamente, los terminales 80x8 requieren archivos binarios, que se
descargan automáticamente cuando se inicializa el terminal Estos archivos deben cumplir la
configuración y versión de PBX. Después de la actualización del sistema y cada vez que se
inicializa el terminal, los números de versión de los archivos binarios se verifican para
determinar si es necesario realizar una actualización de estos archivos.
Cuando se descarga un archivo en el terminal, sobrescribe cualquier archivo existente
anterior.
Cada vez que se inicializa el teléfono IP se comprueba su versión de archivo binario para ver
si es necesario descargar archivos binarios más recientes.

2-74        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Cuando se ha inicializado un terminal al menos una vez con la PBX, en el inicio siguiente no
es necesario solicitar una cabecera binaria y pasa a la inicialización rápida.
La versión de los archivos binarios para los terminales Premium Deskphone comienza con
4.50.YY.
2.3.2.2.6 Compatibilidad con las versiones de OmniPCX Office
Los terminales Premium Deskphone son completamente compatibles con R9.2 (versión de
mantenimiento). En las versiones anteriores, a partir de R8.2, funcionan como terminales de la
generación anterior: Alcatel-Lucent IP Touch 4028/4038/4068
2.3.2.3 Mantenimiento para 80x8
2.3.2.3.1 Mensajes de información y error
En la tabla siguiente se enumeran los mensajes de información y error. Presenta el formato
siguiente:
Texto breve: texto que se muestra en la pantalla, en caso de error o a efectos informativos.
Descripción: descripción del estado o error
tabla 2.28: Mensajes de error de la fase de inicio
Texto breve Descripción
END La fase de inicio ha finalizado
(satisfactoriamente o no).
STARTED El paso se ha iniciado.
SUCCESS El paso se ha realizado con éxito.
FAIL El paso no se ha realizado.
RETRYING Se está reintentando el paso.
NO MAC ADDRESS No hay ninguna dirección Ethernet MAC al-
macenada en la memoria flash.
DHCP NOT RESPONDING DHCP El servidor no responde.
BAD IP ADDRESS La dirección IP no es correcta.
BAD ROUTER ADDRESS La dirección del enrutador no es correcta.
ROUTER PING FAILED El enrutador no está respondiendo al ping.
BAD TFTP ADDRESS La dirección del servidor TFTP no es correc-
ta.
ADDRESSES MISMATCH No coinciden la dirección, la máscara y el en-
rutador.
TFTP NOT RESPONDING El servidor TFTP no responde.
TFTP SERVER ERROR Error del servidor TFTP.
BAD FILE CONTENT Se ha encontrado un error en el archivo des-
cargado.
FILE TOO LARGE El archivo es demasiado grande y no se pue-
de descargar.

       !  


 
     2-75
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Texto breve Descripción


SAME VERSION FOUND La versión recuperada es igual que la versión
que se está ejecutando.
NEW VERSION FOUND Se ha encontrado (descargado) una nueva
versión de software de IP Touch.
FLASHING Flashing en curso.
FLASHING FAILED No se ha podido cargar en memoria flash el
archivo binario descargado.
TRYING ANOTHER CPU Se está intentando la siguiente dirección des-
de el archivo de configuración.
NO ETHERNET LINK El enlace Ethernet no está conectado (sólo el
puerto LAN).
initializing Primer mensaje de texto después del resta-
blecimiento de hardware y de la información
de copyright.
1/5 network start La fase 1 se está ejecutando: el terminal está
iniciando su interfaz de red.
2/5 network setup La fase 2 se está ejecutando: el terminal está
buscando direcciones IP.
3/5 config download La fase 3 se está ejecutando: el terminal está
intentando obtener un archivo lanpbx.
4/5 binary download La fase 4 se está ejecutando: el terminal está
descargando un nuevo archivo binario.
5/5 connecting La fase 5 se está ejecutando: el terminal está
intentando comunicarse con el sistema.

2.3.3 8082 My IC Phone


2.3.3.1 Descripción sencilla
2.3.3.1.1 Presentación general
El terminal 8082 My IC Phone es un dispositivo SIP con todas las prestaciones que supone un
nuevo paso en la implementación de las necesidades y el confort del usuario.

2-76        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Su pantalla es una pantalla táctil retroiluminada LED capacitiva de 7 pulgadas que ofrece
información en función del contexto, lo que facilita las tareas de los usuarios.
El acceso a la mayoría de las funciones comunes se facilita con un teclado de acceso rápido,
donde una tecla de inicio sensible le lleva a la página de inicio. Las otras teclas sensibles
similares regulan el volumen sonoro y ofrecen acceso a las principales aplicaciones.
Su calidad de audio es asombrosa y permite usar:
- Microteléfono con cable o microteléfono Bluetooth® (o auriculares)
- Altavoz de alta calidad
- Función manos libres con calidad sonora de alta fidelidad
Una conectividad abierta permite una fácil ampliación con un conmutador Ethernet
10/100/1000 para conectividad a LAN y PC, un chipset Bluetooth® integrado, un puerto de 3,5
mm para auriculares, dos conectores USB, además de conectores para teclado y terminal.
2.3.3.1.2 Arquitectura de vídeo
Los terminales 8082 My IC Phone incluyen funciones que permiten capacidades de vídeo
para:
- Video llamadas
- Gestión de puertas
Se puede añadir una webcam Logitech al terminal 8082 My IC Phone como parte del
hardware interactivo para la función de vídeo.
___change-begin___
       !  
 
     2-77
Capítulo 2  $ %  &  
&  

___change-end___
Se pueden configurar llamadas de vídeo para:
- 8082 My IC Phone sobre un enlace SIP.
___change-begin___
___change-end___
- Otros teléfonos SIP con capacidades de vídeo.
___change-begin___
2-78        !  
 
    
 $ %  &  
&  
___change-end___
Está disponible la gestión de puerta con 8082 My IC Phone y una cámara de puerta con Link
Slim IP Door Phone.
___change-begin___
___change-end___
2.3.3.2 Descripción del hardware
2.3.3.2.1 Equipo de los terminales
El terminal 8082 My IC Phone incluye los siguientes accesorios:
- Teléfono Bluetooth® con led delantero o microteléfono con cable
- Altavoz de la estación manos libres
- Teclado de acceso rápido (que incluye LED)
- Una pantalla del terminal, que es ajustable desde el ángulo típico de 60° en relación con la
superficie de la mesa hasta una posición casi horizontal
2.3.3.2.2 LED del teclado de acceso rápido
Los led se encienden por cada función activa mostrada, con independencia del estado
(reposo, ocupado) del terminal.

       !  


 
     2-79
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Al tocar un LED se activa/desactiva la función correspondiente.


La siguiente tabla indica el significado predeterminado de los LED. Tenga en cuenta que este
significado puede depender de la aplicación activa en el terminal.
LED Función correspondiente
Silencio

Bajar volumen

Subir volumen

Manos libres

Información del usuario, configuración de presencia y direcciona-


miento de llamadas (incluido No molestar)

Comunicaciones

Marcación/búsqueda

Eventos

Inicio

2.3.3.2.3 Pantalla del terminal


La pantalla LCD del terminal es táctil.
Cuando se muestran botones, toque cualquier botón para activar una función (o mostrar la
ventana correspondiente).

2-80        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Figura 2.98: 8082 My IC Phone Pantalla de ejemplo

Figura 2.99: Ejemplo de página de inicio


Cuando se muestra una lista, en horizontal o en vertical, toque la pantalla y mueva el dedo en
la dirección deseada. La pantalla reacciona en función de la dirección del movimiento del
dedo.

       !  


 
     2-81
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Figura 2.100: 8082 My IC Phone Ejemplo de lista en pantalla

2.3.3.2.4 Accesorios de vídeo

Nota:
La compatibilidad de vídeo solo está disponible para 8082 My IC Phone HW2 y posterior. Los teléfonos
HW1 no son compatibles con vídeo.
8082 My IC Phone se puede usar junto con un hardware de vídeo para proporcionar
capacidades para lo siguiente:
- Video llamadas
- Soporte de gestión de puertas
Logitech C920 se puede conectar directamente a 8082 My IC Phone mediante la conexión
USB.

2-82        !  


 
    
 $ %  &  
&  

___change-begin___
___change-end___
Figura 2.101: Webcam de Logitech C920
Las funciones de Logitech C920:
- Amplio campo de visión
- Micrófonos omnidireccionales
- Lente Zeiss de alta calidad
- Plug-and-play con la mayoría de aplicaciones de conferencia de vídeo y UC
Link Slim IP Door Phone puede proporcionar la cámara exterior y timbre para la aplicación de
portero usada con 8082 My IC Phone. Es un teléfono basado en IP que está vinculado a
OmniPCX Office y se puede usar para gestionar el acceso de entrada.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.102: Link Slim IP Door Phone
Link Slim IP Door Phone usa un solo cable para utilizar las capacidades PoE para controlar la

       !  


 
     2-83
Capítulo 2  $ %  &  
&  

entrada de la puerta desde un ordenador o teléfono IP. Entre sus funciones, se incluyen:
- Voz e imagen basada en el protocolo SIP completo
- Cámara IP con enfoque automático
- Led blanco para iluminación automática de la cámara
- Tecnología PoE o suministro eléctrico 12 V CA/CC, 500 mA máx.
- Ethernet - conexión SIP 10/100 MB P2P o sistema de red PBX
- Función de conmutación día/noche
2.3.3.3 Puesta en servicio
2.3.3.3.1 Presentación
Este módulo presenta todas las acciones necesarias para la puesta en servicio de los
terminales 8082 My IC Phone.

Figura 2.103: Diseño del terminal 8082 My IC Phone


La siguiente figura ilustra los conectores de la base de cada terminal.

2-84        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Figura 2.104: Conectores del terminal 8082 My IC Phone

2.3.3.3.2 Puesta en servicio del terminal


Esta sección describe cómo poner en servicio el terminal en las dos opciones de inicialización
disponibles:
- Inicialización estática: la puesta en servicio es manual en el terminal y a través de OMC
- Inicialización dinámica (DHCP): no es necesaria ninguna puesta en servicio, los terminales
8082 My IC Phone son totalmente conectar y llamar
En función del modo seleccionado, la puesta en servicio del terminal es diferente.
Para la inicialización estática, el orden de la operación es el siguiente:
1. Conectar el terminal; consulte Conexión del terminal .
2. Configurar los parámetros de red en el terminal, consulte Configuración de los parámetros
de red para inicialización estática .
Para la inicialización dinámica, el orden de la operación es el siguiente:
1. Configurar el servidor DHCP de OmniPCX Office, consulte Configuración del servidor
DHCP de OmniPCX Office ; o configurar un servidor DHCP externo, consulte
Configuración de un servidor DHCP externo para inicialización dinámica .

       !  


 
     2-85
Capítulo 2  $ %  &  
&  

2. Conectar el terminal; consulte Conexión del terminal .


3. Configurar si es necesario el nombre de usuario y la contraseña en OMC; consulte
Configuración del nombre de usuario y la contraseña en OMC .
Requisitos previos
- La versión OmniPCX Office Rich Communication Edition debe ser la R810 o superior y el
sistema debe estar operativo
- Para la configuración de red, debe implementarse cualquiera de los siguientes:
• En el modo dinámico, debe configurarse un servidor DHCP
• En el modo estático, debe haber una dirección IP libre disponible para el terminal
- Debe haber disponible un puerto con PoE en un conmutador. Si no está disponible, debe
usarse un inyector PoE
Conexión del terminal
En esta sección se describe cómo:
- Conectar un terminal 8082 My IC Phone a la red de área local (LAN).
- Conectar el adaptador de alimentación externo, si procede.
Nota:
El adaptador de alimentación externo es compatible con 8082 My IC Phone HW2; no es compatible con
la versión HW1.

Conexión de un terminal 8082 My IC Phone a la LAN


Para conectar el terminal a la LAN:
- Si utiliza 8082 Power Over Ethernet Injector Kit:
a. Conecte un cable RJ45 entre el puerto entrada de datos del kit y la LAN.
b. Conecte un cable RJ45 entre el puerto salida de datos y corriente del kit y el
conector LAN del terminal.
c. Conecte el kit a la corriente eléctrica.
- Si no usa 8082 Power Over Ethernet Injector Kit, conecte un cable RJ45 entre el conector
LAN del terminal y un puerto del conmutador.
Cómo conectar la fuente de alimentación

Nota:
Solamente disponible para 8082 My IC Phone HW2
Si no usa un conmutador PoE o 8082 Power Over Ethernet Injector Kit, conecte el adaptador
externo de CA/CC:
1. Conecte el cable apropiado del adaptador en el conector de alimentación del terminal.
2. Conecte el enchufe del adaptador a la red eléctrica.
Iniciar los terminales
Las siguientes secciones describen cómo:
- Seleccione el tipo de inicialización.

2-86        !  


 
    
 $ %  &  
&  

- Inicialice el terminal 8082 My IC Phone.


Selección del tipo de inicialización
La inicialización predeterminada es Alcatel-Lucent Enterprise dinámica.
Para seleccionar el tipo de inicialización, consulte la siguiente tabla.
tabla 2.30: Selección del tipo de inicialización
Si Entonces el modo de Información adicional
inicialización necesario
es
Utiliza un servidor Dinámica o dinámica de - Consulte Configuración del servidor
DHCP OmniPCX Of- propietario DHCP de OmniPCX Office
fice
Utiliza otro servidor Dinámica - Consulte Configuración de un servidor
DHCP DHCP externo para inicialización dinámi-
ca
No utiliza un servidor Estática - Consulte Configuración de los paráme-
DHCP tros de red para inicialización estática
- Obtenga del administrador de red:
• Una dirección IP para el terminal
8082 My IC Phone
• La máscara de subred
• La dirección del enrutador
• Las direcciones DNS (primaria y se-
cundaria)
• La ID de la VLAN (si se usa VLAN)
• La dirección IP de OmniPCX Office
Rich Communication Edition para
descargar el archivo de configura-
ción del terminal
Nota:
Necesita saber el número de directorio del
terminal.

Configuración del servidor DHCP de OmniPCX Office


A partir de R9.1, el servidor DHCP OmniPCX Office se activa por defecto durante la
instalación del asistente para la instalación. Si está activado, los terminales 8082 My IC Phone
se inicializan automáticamente en el modo dinámico cuando se conectan a OmniPCX Office.
En otras palabras, los terminales 8082 My IC Phone obtienen automáticamente su
configuración IP del servidor DHCP de OmniPCX Office.
Si el servidor DHCP de OmniPCX Office está desactivado, puede activarlo tal como se indica
a continuación:
- En OMC, vaya a Hardware and Limits > LAN/IP Configuration > DNS/DHCP.
- En ALU IP Phones: DHCP IP Range, seleccione la casilla de verificación Enable.
- Modifique el rango de las direcciones IP si es necesario.
- Haga clic en el botón OK para confirmar sus entradas.

       !  


 
     2-87
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Configuración de un servidor DHCP externo para inicialización dinámica


Hay dos tipos de inicialización dinámica disponibles:
- Dynamic (valor predeterminado): el terminal selecciona las ofertas DHCP en prioridad,
con una opción específica del fabricante que corresponde a un servidor Alcatel-Lucent.
- Proprietary Dynamic: el terminal acepta solo las ofertas DHCP con una opción específica
del fabricante que corresponde a un servidor Alcatel-Lucent Enterprise
(alcatel.int-ip.0, alcatel.a4400.0, alcatel.a4200.0).
Al inicializar en el modo dinámico, el terminal proporciona la siguiente información en el
mensaje Descubrir DHCP
- Opción 60: (identificador de clase de fabricante): alcatel.ictouch.0
- Opción 55: lista de opciones seleccionadas: máscara de subred, opción de enrutador,
dirección de emisión, información específica del fabricante opción 43, ID del servidor,
tiempo de renovación, tiempo de revinculación e ID de la clase de fabricante
La opción 43 es información específica del fabricante, lo que significa que esta opción está
definida para una ID de fabricante de cliente específico. En la oferta DHCP, los datos de la
opción 43 corresponden a la ID del fabricante del cliente especificado en la petición.
En el caso de los terminales 8082 My IC Phone, la subopción 67 de la opción 43 indica la ruta
de los archivos de configuración en el OmniPCX Office Rich Communication Edition.
La oferta DHCP proporciona los siguientes parámetros:
- Dirección IP
- Dirección IP del enrutador
- Máscara de subred
- Opción 66: dirección IP: 10443 o el nombre de OmniPCX Office Rich Communication
Edition: 10443, por ejemplo 192.168.12.34:10443
- Subopción 67 de la opción 43: el valor de esta subopción corresponde a la URL DM. Debe
contener un valor de cadena ajustado en /dmcfg/
- Opción 58: ID de VLAN: se envía como una subopción de la opción 43
Como opción, la oferta DHCP puede incluir los siguientes parámetros, que también pueden
configurarse localmente en el terminal o en el OmniPCX Office Rich Communication Edition:
- Opción 6: servidor de nombres de dominio (DNS primario y secundario)
- Opción 15: nombre de dominio
- Opción 12: nombre de host (como ICTouch<MAC>)
- Opción 42: servidor SNTP
- Opción 120: servidor SIP (nombre o dirección del servidor proxy saliente)
Configuración de los parámetros de red para inicialización estática
MMI permite acceder y configurar los siguientes parámetros (debe tener permisos de
administración para modificar la configuración estática):
- En el menú Network:
• DM (OmniPCX Office Rich Communication Edition) URL: https://OmniPCX Office
Dirección IP: 10443/dmcfg/

2-88        !  


 
    
 $ %  &  
&  

• Direcciones DNS
• Parámetros Ethernet: las interfaces LAN y PC Ethernet se configuran por defecto en
el modo de negociación automática
• Parámetros IP
• Parámetros de registro, que permiten definir un servidor syslog para recibir el registro
• Parámetros de red, que permiten:
• Activar y configurar una clase de usuario DHCP: hace que el terminal envíe la
opción 77 estándar DHCP (clase de usuario, RFC2132) en los mensajes
DISCOVER y REQUEST DHCP. El uso de esta opción permite definir grupos de
terminales y vincular estos grupos con servidores de comunicaciones diferentes e
independientes.
• Definir una dirección del servidor SNTP y un periodo de actualización
• Puerto y host proxy
• Parámetros SIP (solo lectura)
- En el menú Security:
• Parámetros 802.1x
• Certificados: no se usan
Configuración del nombre de usuario y la contraseña en OMC
La contraseña predeterminada para un usuario nuevo es 151515. Si fuera necesario, el
administrador podría restablecer la contraseña predeterminada mediante OMC.
Para modificar el nombre y restablecer la contraseña:
- En OMC, vaya a Users/Base stations List.
- Para modificar el nombre de usuario: haga clic en el usuario de la lista, modifique el
nombre de usuario en el campo correspondiente y haga clic en Modify.
- Para restablecer la contraseña de usuario:
• Haga clic en el usuario de alista y en Details para abrir la ventana User.
• Haga clic en Password para abrir la ventana Password.
• Haga clic en Reset para restablecer la contraseña.
Nota:
En el momento del restablecimiento, la contraseña se fija en 151515 (valor predeterminado).
Acceso al buzón de voz
Si se usa IcsMessaging Web Service, se establece automática una comunicación de voz entre
el terminal 8082 My IC Phone y VMU para:
- Gestionar los mensajes (reproducir, hacer pausas, parar)
- Eliminar uno o todos los mensajes
- Grabar, enviar o cancelar un mensaje nuevo
Puede ser necesaria una contraseña del VMU para acceder al buzón de voz desde una
aplicación de mensajería vocal local. IcsUserProfile Web Service se usa para la verificación
de la contraseña.
Nota:
La autenticación de la contraseña solo se solicita cuando se valida el parámetro.

       !  


 
     2-89
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Para validar el requisito de contraseña:


En OMC:
1. Seleccione Procesado de voz.
2. Seleccione Parámetros generales.
3. Verifique Requerida Password para consulta de buzón.
Conexión de un equipo opcional
Auriculares
Es posible usar unos auriculares con terminales 8082 My IC Phone.
De forma predeterminada, el terminal está configurado para detectar la conexión de
auriculares. Cuando se conectan auriculares, el sonido se envía directamente a los
auriculares. La tecla de manos libres le permite cambiar entre teléfono, auriculares y manos
libres.
Puede utilizarse un auricular Bluetooth®.
Si su auricular es por cable, conéctelo al conector para terminal asociado (ver: figura:
Conectores del terminal 8082 My IC Phone ), que puede ser cualquiera de los siguientes:
- El conector para auriculares
- El puerto USB del terminal
Altavoces externos de la estación
Cualquier conector usado para un terminal puede utilizarse para altavoces externos.
Configure su terminal para tener en cuenta el altavoz de la estación externa:
1. Toque el botón Settings
Nota:
Según la administración del sistema, es posible que este botón no aparezca. La disponibilidad de
esta opción se determina mediante los archivos de configuración del terminal. Póngase en contacto
con su administrador de sistemas y/o telefonía.
2. Seleccione Devices > Audio
3. Seleccione la conexión que haya elegido (entre Dispositivo accesorio y Dispositivo
Bluetooth®).
4. Toque el campo para acceder a los valores disponibles
5. Seleccione Loudspeaker
6. Si su dispositivo no es Bluetooth®, conéctelo al conector correspondiente.
Prioridad del tráfico en el interruptor interno
El terminal 8082 My IC Phone incluye un interruptor LAN interno.
Este interruptor permite conectar un PC.
El interruptor interno tiene tres puertos:
- Un puerto LAN
- Un puerto interno

2-90        !  


 
    
 $ %  &  
&  

- Un puerto PC, para conectar un PC a la LAN.


El interruptor interno prioriza el tráfico de VoIP sobre el tráfico del puerto PC.
Este interruptor tiene dos colas de espera:
- La HPQ (cola de alta prioridad) para procesar todos los paquetes desde el terminal
- La LPQ (cola de baja prioridad) para procesar los paquetes desde el puerto PC
El interruptor procesa siete paquetes HPQ por cada paquete LPQ.
Excepción: los paquetes desde el puerto PC usan el HPQ cuando están marcados con una
prioridad DSCP o 802.1p y cuando el valor de prioridad es superior o igual a 4.
Restablecimiento de los datos de usuario
Hasta R8.2, para restablecer los datos de usuario de 8082 My IC Phone para un terminal, el
nombre del usuario se tiene que modificar a resetUserData en la lista Users/Base Station.
Esta acción restablece los datos de usuario de 8082 My IC Phone al valor predeterminado.
A partir de R9.0, en lugar de modificar el nombre de usuario a resetUserData, se introduce un
nuevo botón para restablecer los datos de usuario de 8082 My IC Phone.
Para restablecer los datos de usuario:
1. En OMC, vaya a Users/Base stations List > Details.
2. Haga clic en Reset.
Se abre la ventana Reset.
3. Seleccione Reset User Data y haga clic en OK.
4. En la ventana de confirmación, haga clic en Yes.
Reinicio de un terminal 8082 My IC Phone
Antes de R9.0, el 8082 My IC Phone se reinicia mediante un reinicio de hardware. La fuente
de alimentación del terminal se desconecta y se vuelve a conectar para empezar un reinicio.
A partir de R9.0, para reiniciar un terminal:
1. En OMC, vaya a Users/Base stations List > Details.
2. Haga clic en el botón Reset
Se abre la ventana Reset.
3. Seleccione Reboot y haga clic en OK.
4. En la ventana de confirmación, haga clic en Yes.
Visualización del estado actual de conexión SIP
A partir de R9.0, esta función permite mostrar el estado de la conexión SIP.
Para mostrar el estado de la conexión SIP:
1. En OMC, vaya a Users/Base stations List > Details.
2. Lea el estado de la conexión SIP (bajo el estado físico del terminal).
En la siguiente tabla se enumeran los distintos estados que se muestran.

       !  


 
     2-91
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Estado que se muestra Significado


Terminal no conectado Teléfono SIP desconectado de la red/no hay
ninguna solicitud de registro SIP del teléfono
Registro SIP KO Solicitud del registro SIP del teléfono SIP re-
chazada por OmniPCX Office Rich Communi-
cation Edition
Terminal no registrado Teléfono SIP no registrado desde OmniPCX
Office Rich Communication Edition
Registro SIP correcto Teléfono SIP conectado y registrado correcta-
mente en OmniPCX Office Rich Communica-
tion Edition

2.3.3.3.3 Parámetros de timbre


El usuario definido puede seleccionar distintos tonos de llamada para los diferentes tipos de
llamadas o eventos.
Para configurar tonos de llamada:
1. Toque el botón Settings
Nota:
Según la administración del sistema, es posible que este botón no aparezca. La disponibilidad de
esta opción se determina mediante los archivos de configuración del terminal. Póngase en contacto
con su administrador de sistemas y/o telefonía.
2. Seleccione Devices > Audio
3. Revise/modifique los parámetros siguientes:
Tono in situ Seleccione el tono para llamadas externas
Tono off-site Seleccione el tono para llamadas internas
Tono de eventos Seleccione el tono para eventos del calendario
Tono especial Seleccione el tono que indica que el terminal Bluetooth® está fuera
de cobertura

2.3.3.3.4 Parámetros de videollamada


Alcatel-Lucent OmniPCX Management Console se utiliza para habilitar la compatibilidad con
videollamada para los terminales 8082 My IC Phone. Una vez configurada, se pueden
realizar:
- Videollamadas P2P básicas entre 8082 My IC Phone (VHE-2) y cualquier teléfono SIP
compatible con vídeo.
- Videollamadas básicas desde 8082 My IC Phone (VHE-2) en un enlace SIP
La configuración para el vídeo se realiza en dos pasos:
1. Los parámetros del teléfono SIP genéricos para videollamadas se comprueban y se
modifican si es necesario, consulte Parámetros de vídeo genéricos .
2. Se habilita cada terminal, consulte Habilitación de la compatibilidad con vídeo de un
terminal 8082 My IC Phone .
Parámetros de vídeo genéricos

2-92        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Los parámetros de la tabla son genéricos (comunes) a todos los terminales 8082 My IC
Phone. Se accede a ellos desde:
OMC -> Subscribers Misc -> Generic Parameters for SIP Phones -> Video Call
parameters
Video Camera Country Frequency: permite definir la frecuencia de exploración vertical que
se necesita para evitar el parpadeo de vídeo. Es la misma que la frecuencia de la red eléctrica
del país. El valor predeterminado para este parámetro se mantiene en función del tipo de
destino (país) de OmniPCX Office.
Tipo de país Video Camera Country Fre-
quency (Valor predetermina-
do en OMC)
Brasil Costa Rica Guatemala Haití Honduras México Panamá 60 Hz
Filipinas Arabia Saudí Taiwán EE. UU. Venezuela Verizon
Todos los otros 50 Hz

Video Camera Refresh Cycle: define el intervalo entre la actualización de dos imágenes
completas en segundos. Este parámetro incide sobre el uso de ancho de banda de la red. Si
el valor de este parámetro es 0, no indica ninguna actualización.
Video Differential Services: indica el valor del campo "Differential Services" en la cabecera
IP.
Video 802.1p: indica el valor del campo "802.1p" en la cabecera IP.
Video Call Profile Level ID: indica el valor del campo "SDP" en la cabecera IP. Este
parámetro se codifica, la información del perfil, el nivel y el ID para la codificación de llamada
de vídeo.
Video Call Encoding Profile: define el perfil que 8082 My IC Phone debe usar para la
codificación de la transmisión de vídeo. Afecta a la calidad del vídeo.
Video Encoding Profile Low/Medium/High: define el ancho de banda que se utiliza para el
perfil de codificación de vídeo de nivel bajo/medio/alto en kbps.
Video Call Packetization Mode: define el modo de paquetización (PM) entre 3 valores:
PM1 proporciona la mejor calidad de vídeo con reducción del ancho de banda. Si el terminal
distante no es compatible con PM1, se utiliza PM0. PM0 se debe evitar, ya que no tiene una
buena compatibilidad con 8082 My IC Phone. NS es para uso exclusivo de PM1. Si NS no se
admite en el terminal distante, la negociación resulta errónea (sin vídeo)
Todos los parámetros de configuración de vídeo y sus posibles valores se describen en la
tabla: Parámetros de vídeo
tabla 2.34: Parámetros de vídeo
Parámetro de OMC Común/espe- Valor predeter- Valores posibles
cífico de teléfo- minado
nos 8082 My IC
Compatibilidad de vídeo Específico del ter- Activado Activado/Desactivado
minal
Frecuencia de país de cámara Común Basado en el 50 Hz/60 Hz
de vídeo país de destino

       !  


 
     2-93
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Parámetro de OMC Común/espe- Valor predeter- Valores posibles


cífico de teléfo- minado
nos 8082 My IC
Ciclo de actualización de cáma- Común 2 [0 .. 2160]
ra de vídeo
Servicios diferenciados de ví- Común 5 [ 0 .. 63 ]
deo
Vídeo 802.1p Común 5 [0 .. 7]
ID de nivel de perfil de videolla- Común 0x42801E [0...0xFFFFFF]
mada
Perfil de codificación de video- Común Medio Bajo/Medio/Alto
llamada
Perfil bajo de codificación de ví- Común 256 kbps 0 .. 65535]
deo
Perfil medio de codificación de Común 1000 kbps [0 .. 65535]
vídeo
Perfil alto de codificación de ví- Común 2500 kbps [0 .. 65535]
deo
Modo de paquetización de vi- Común PM0 PM0/PM1/NS
deollamada

Habilitación de la compatibilidad con vídeo de un terminal 8082 My IC Phone


El derecho de uso de la función Video Support es específico de cada terminal 8082 My IC
Phone. La telefonía de vídeo se habilita o se deshabilita específicamente para cada terminal.
Nota:
La habilitación es obligatoria para la compatibilidad con llamadas de vídeo (entrantes o salientes) para
terminales 8082 My IC Phone.
Para habilitar o deshabilitar “Video Support”
OMC -> User/Base stations List -> 8082 MY IC Phone-> Details-> Features -> Feature
Rights -> Part 1
Video support: seleccione la casilla para permitir la compatibilidad de vídeo en 8082 My IC
Phone.
2.3.3.3.5 Parámetros del videoportero SIP

Nota 1:
Si la administración del videoportero SIP se debe realizar con compatibilidad de vídeo, consulte
Parámetros de videollamada para habilitar el vídeo.
Los parámetros genéricos para la administración del videoportero SIP con 8082 My IC Phone
se pueden modificar en
OMC -> Subscribers Misc -> Generic Parameters for SIP Phones -> Door Phone
Parameters

2-94        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Parámetro de OMC Común/específico Valor predetermi- Valores posibles


de teléfonos 8082 nado
My IC
Nombre de portero Común Doorcam CADENA
Señal de apertura de puer- Común 55 CADENA
ta

Door Phone Name: define el nombre que se debe asignar a todos los terminales de
videoportero SIP. El valor por defecto de este parámetro es "Doorcam".
El nombre exclusivo definido con el parámetro "Door Phone Name" se utiliza en 8082 My IC
Phone para identificar llamadas de videoporteros SIP.
Nota 2:
El parámetro "Door Phone Name" distingue entre mayúsculas y minúsculas. Los nombres de
videoportero SIP deben ser exclusivos y no deben ser el mismo que el del parámetro "Door Phone
Name".
Door Open Signal: define el código DTMF que se envía desde 8082 My IC Phone al
videoportero SIP para abrir el cierre de la puerta. El valor predeterminado de este parámetro
es 55.
2.3.3.3.6 Actualización del software
El software del terminal Alcatel-Lucent OmniTouch™ 8082 My IC Phone se actualiza durante
la actualización del software OmniPCX Office. Compruebe que la opción 8082 My IC Phone
esté seleccionada en la ventana Descarga del software OMC: consulte Puesta en
funcionamiento mediante OMC - Downloading the Software

2.3.4 4135 IP Conference Phone


2.3.4.1 Descripción sencilla
2.3.4.1.1 Introducción
___change-begin___
___change-end___
       !  
 
     2-95
Capítulo 2  $ %  &  
&  

El 4135 IP Conference Phone es un teléfono de conferencia para telefonía IP que ofrece gran
cantidad de funciones innovadoras:
- Tecnología de audio OmniSound® 2.0
- Telefonía IP para telefonía flexible y asequible
- Gestión de líneas durante una llamada (llamar a nuevas personas, crear una llamada
multipersona, dividir una llamada multipersona)
- Capacidad de grabación (se requiere una tarjeta SD opcional)
- Interfaz web para gestión sencilla de contactos, grupos de conferencia y ajustes (solo
disponible en inglés)
- Conexión para micrófono adicional para una recepción más amplia (opción)
- Conexión para auricular inalámbrico o sistema de megafonía (opción)
- Preparado para el futuro, puede actualizarse con funciones inteligentes
2.3.4.2 Descripción del hardware
2.3.4.2.1 Teclado
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.106: 4135 IP Conference PhoneTeclado
Cada botón proporciona acceso a letras y caracteres, incluidos los caracteres que no se
muestran en el botón. Pulse varias veces el mismo botón para usar otro carácter. Para
introducir varias letras accesibles desde el mismo botón una después de otra, haga una pausa
después de introducir la segunda letra. Pulse C para borrar el último carácter que ha
introducido.
2.3.4.2.2 Pantalla de visualización

2-96        !  


 
    
 $ %  &  
&  

___change-begin___
___change-end___
___change-begin___
___change-end___
Línea libre (antes del nombre de cuenta: teléfono no registrado)
Línea conectada (antes del nombre de cuenta: teléfono registrado)
Línea en espera (se muestra “HOLD” en la pantalla: todas las llamadas en
espera)
Línea (parte llamada) ocupada

Línea propia puesta en espera por otra parte

Grabación de llamada
Conexión segura

2.3.4.3 Puesta en servicio


2.3.4.3.1 Presentación
Este módulo presenta todas las acciones necesarias para la puesta en servicio de los
terminales 4135 IP Conference Phone.

       !  


 
     2-97
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Figura 2.109: Diseño del terminal 4135 IP Conference Phone


La siguiente figura ilustra los conectores de la base de cada terminal.

2-98        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Figura 2.110: Conectores del terminal 4135 IP Conference Phone


El 4135 IP Conference Phone es un dispositivo SIP que no tiene teléfono; va dirigido a ser
utilizado como central para conferencias.
Las conferencias no son gestionadas por el sistema, sino por el propio dispositivo. Es posible
conectar hasta cuatro 4135 IP Conference Phone al OmniPCX Office Rich Communication
Edition.
2.3.4.3.2 Puesta en servicio del terminal
Esta sección describe cómo poner en servicio el terminal en los dos tipos de puesta en
servicio disponibles:
- Estática: la puesta en servicio es manual en el terminal y en OMC
- Dinámica (DHCP): el terminal recupera automáticamente su dirección IP y otros
parámetros desde un servidor DHCP (servidor DHCP OmniPCX Office o un servidor
DHCP externo). Son necesarias operaciones complementarias en el terminal y en OMC.
Para la puesta en servicio estática, las operaciones son:
1. Configurar al usuario en OMC, consulte Configuración del usuario mediante OMC
2. Conectar el terminal a la LAN, consulte Conexión de un terminal a la LAN
3. Configurar los parámetros de red en el terminal, consulte Configuración de los parámetros
de red para inicialización estática
4. Exportar el certificado del servidor desde el OmniPCX Office Rich Communication Edition:
consulte Exportar el certificado del servidor desde el OmniPCX Office Rich
Communication Edition
5. Cargar el certificado en el 4135 IP Conference Phone
Para la puesta en servicio dinámica, las operaciones son:
1. Configurar el servidor DHCP de OmniPCX Office, consulte Configuración del servidor
DHCP de OmniPCX Office ; o configurar un servidor DHCP externo, consulte
Configuración de un servidor DHCP externo .
2. Conectar el terminal a la LAN, consulte Conexión de un terminal a la LAN
3. Configurar el nombre de usuario y la contraseña y consultar la contraseña SIP en OMC,
consulte Configuración del nombre de usuario y la contraseña en OMC
4. Exportar el certificado del servidor desde el OmniPCX Office Rich Communication Edition:
consulte Exportar el certificado del servidor desde el OmniPCX Office Rich
Communication Edition
5. Introducir la contraseña SIP mediante MMI, consulte Introducir la contraseña SIP mediante
la MMI local
6. Cargar el certificado en el 4135 IP Conference Phone
Requisitos previos
- El OmniPCX Office Rich Communication Edition debe ser R810 o superior y el sistema
debe estar operativo
- Para la configuración de red, debe implementarse cualquiera de los siguientes:
• En el modo dinámico, debe configurarse un servidor DHCP

       !  


 
     2-99
Capítulo 2  $ %  &  
&  

• En el modo estático, debe haber una dirección IP libre disponible para el terminal
- Debe haber disponible un puerto con PoE en un conmutador
Configuración del usuario mediante OMC
Este párrafo se aplica a la configuración OMC de los terminales que se inicialicen en el modo
estático. En el modo dinámico (DHCP), la siguiente operación no es obligatoria, pero debe
exportarse el certificado del servidor desde el OmniPCX Office Rich Communication Edition al
PC y, después, puede cargarse en el 4135 IP Conference Phone.
Para crear una 4135 IP Conference Phone:
1. En OMC, vaya a la Lista de usuarios/Estaciones Base.
2. Seleccione un No., Acceso IP, introduzca un nombre y haga clic en el botón Añadir.
3. Seleccione Terminal IP y haga clic en Aceptar.
4. Seleccione el usuario recién creado en la lista y seleccione 4135 IP Conference Phone
en la casilla combinada.
5. Haga clic en el botón Modificar.
6. Haga clic en el usuario recién creado para abrir el cuadro de diálogo Usuario.
7. Haga clic en el botón IP/SIP y escriba la dirección MAC del terminal en la ficha IP
Parameters.
8. En caso necesario, en SIP Parameters, haga clic en el botón SIP password reset para
obtener una nueva contraseña.
Conexión de un terminal a la LAN

Nota:
el terminal se alimenta a través de Ethernet, de modo que asegúrese de usar un conmutador compatible
con el estándar 802.3af.
Para conectar el terminal a la LAN:
1. Dé la vuelta al terminal para ver la base.
2. Conecte el cable RJ45 en el conector LAN del terminal.
3. Conecte el cable RJ45 a la LAN.
Iniciar los terminales
En esta sección se describe cómo:
- Seleccionar el modo de inicialización
- Inicialice el terminal 4135 IP Conference Phone.
Selección del tipo de inicialización
La inicialización predeterminada es Alcatel-Lucent Enterprise dinámica.
Para seleccionar el tipo de inicialización, consulte la siguiente tabla.
tabla 2.37: Selección del tipo de inicialización

2-100        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Si Entonces el modo ne- Información adicional


cesario de inicio es
Utiliza un servidor Dinámica o dinámica de - Consulte Configuración del servidor
DHCP OmniPCX Of- propietario DHCP de OmniPCX Office
fice
Utiliza otro servidor Dinámica - Consulte Configuración de un servidor
DHCP DHCP externo
No utiliza un servidor Estática - Consulte Configuración de los paráme-
DHCP tros de red para inicialización estática
- Obtenga del administrador de red:
• Una dirección IP para el terminal
4135 IP Conference Phone
• La máscara de subred
• La dirección del enrutador
• Las direcciones DNS (primaria y se-
cundaria)
• La ID de la VLAN (si se usa VLAN)
• La dirección IP de OmniPCX Office
Rich Communication Edition para
descargar los archivos de configura-
ción
Nota:
Necesita saber el número de directorio del
terminal.

Configuración del servidor DHCP de OmniPCX Office


A partir de R9.1, el servidor DHCP OmniPCX Office se activa por defecto durante la
instalación del asistente para la instalación. Si está activado, los terminales 4135 IP
Conference Phone se inicializan automáticamente en el modo dinámico cuando se conectan a
OmniPCX Office. En otras palabras, 4135 IP Conference Phone obtiene automáticamente su
configuración IP del servidor DHCP OmniPCX Office.
Si el servidor DHCP OmniPCX Office está desactivado, puede activarlo tal como se indica a
continuación:
- En OMC, vaya a Hardware and Limits > LAN/IP Configuration > DNS/DHCP.
- En ALU IP Phones: DHCP IP Range, seleccione la casilla de verificación Enable.
- Modifique el rango de las direcciones IP si es necesario.
- Haga clic en el botón OK para confirmar sus entradas.
Configuración de un servidor DHCP externo
En inicialización Dinámica (valor predeterminado): el terminal selecciona la primera oferta
DHCP, con una opción específica del fabricante que corresponde a un servidor
Alcatel-Lucent.
Al inicializar en el modo dinámico, el terminal proporciona la siguiente información en el
mensaje Descubrir DHCP:
- Opción 60: (identificador de clase de fabricante): alcatel.sip.0
- Opción 55: lista de opciones seleccionadas: máscara de subred, opción de enrutador,

       !  


 
     2-101
Capítulo 2  $ %  &  
&  

dirección de emisión, información específica del fabricante opción 43, ID del servidor,
tiempo de renovación, tiempo de revinculación e ID de la clase de fabricante
La opción 43 es información específica del fabricante, lo que significa que esta opción está
definida para una ID de fabricante de cliente específico. En la oferta DHCP, los datos de la
opción 43 corresponden a la ID del fabricante del cliente especificado en la petición.
En el caso de los terminales 4135 IP Conference Phone, la subopción 67 de la opción 43
indica la ruta de los archivos de configuración en el OmniPCX Office Rich Communication
Edition.
La oferta DHCP proporciona los siguientes parámetros:
- Dirección IP
- Dirección IP del enrutador
- Máscara de subred
- Opción 66: dirección IP o nombre del OmniPCX Office Rich Communication Edition,
10443, por ejemplo 192.168.12.34:10443
- Subopción 67 de la opción 43: el valor de esta subopción debe contener un valor de
cadena ajustado en https://alize/dmcfg/
- Opción 58: ID de VLAN: se envía como una subopción de la opción 43
Como opción, la oferta DHCP puede incluir los siguientes parámetros, que también pueden
configurarse localmente en el terminal o en el OmniPCX Office Rich Communication Edition:
- Opción 6: servidor de nombres de dominio (DNS primario y secundario)
- Opción 15: nombre de dominio
- Opción 12: nombre de host (como ICTouch<MAC>)
- Opción 42: servidor SNTP
- Opción 120: servidor SIP (nombre o dirección del servidor proxy saliente)
Exportar el certificado del servidor desde el OmniPCX Office Rich
Communication Edition
1. Vaya a OMC->Import/Export->Export Server Certificate.
Aparece la ventana Exportar certificado del servidor
2. Haga clic en el botón Browse.
Aparece la ventana Exportfile:
• El campo File name indica server.crt. El nombre de archivo puede modificarse,
como se desee.
• El campo Files of type indica Certificate Files
3. Especifique la ruta de destino para la exportación y haga clic en OK: la ruta seleccionada
y el nombre del archivo de certificado se muestran en la ventana Export Server
Certificate
4. Haga clic en el botón Export: el archivo del certificado se exporta desde el OmniPCX
Office Rich Communication Edition a la ruta de archivo especificada en el PC
5. Haga clic en el botón Return
Configuración de los parámetros de red para inicialización estática

2-102        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Deben introducirse los siguientes parámetros a través del MMI:


- Dirección IP
- Máscara de subred
- Dirección de puerta de enlace
- Direcciones DNS
- Usar WLAN
- ID de VLAN (si se define usar VLAN)
- URL: indica la URL en el OmniPCX Office Rich Communication Edition para descargar el
archivo de configuración. La ruta en el OmniPCX Office Rich Communication Edition es
/dmcfg/
- Contraseña SIP
Configuración del nombre de usuario y la contraseña en OMC
Para modificar el nombre y la contraseña:
- En OMC, vaya a Users/Base stations List.
- Haga clic en el usuario en la lista.
- Modifique el nombre de usuario en el campo correspondiente y haga clic en Modify.
- Haga doble clic en el usuario en la lista para abrir el cuadro de diálogo User.
- Haga clic en IP/SIP, vaya a la pestaña SIP parameters para consultar la contraseña SIP.
Visualización del estado actual de conexión SIP
A partir de la R9.0, esta función permite mostrar el estado de la conexión SIP.
Para mostrar el estado de la conexión SIP:
1. En OMC, vaya a Users/Base stations List > Details.
2. Lea el estado de la conexión SIP (bajo el estado físico del terminal).
En la siguiente tabla se enumeran los distintos estados que se muestran.
Estado que se muestra Significado
Terminal no conectado Teléfono SIP desconectado de la red/no hay
ninguna solicitud de registro SIP del teléfono
Registro SIP KO Solicitud del registro SIP del teléfono SIP re-
chazada por OmniPCX Office Rich Communi-
cation Edition
Terminal no registrado Teléfono SIP no registrado desde OmniPCX
Office Rich Communication Edition
Registro SIP correcto Teléfono SIP conectado y registrado correcta-
mente en OmniPCX Office Rich Communica-
tion Edition

Introducir la contraseña SIP mediante la MMI local


Para la inicialización estática y dinámica, introduzca la contraseña SIP mediante la MMI.

       !  


 
     2-103
Capítulo 2  $ %  &  
&  

2.3.4.3.3 Actualización del software


El software del terminal 4135 IP Conference Phone se actualiza automáticamente durante la
actualización del software OmniPCX Office (no hay ninguna opción específica para su
selección en la ventana OMC-Software Download: consulte Puesta en funcionamiento
mediante OMC - Downloading the Software )
El software del terminal 4135 IP Conference Phone también puede actualizarse manualmente
a través de la MMI.

2.3.5 Teléfonos SIP genéricos


2.3.5.1 Puesta en servicio
2.3.5.1.1 Presentación general
Este módulo presenta todas las acciones necesarias para la puesta en servicio de terminales
SIP genéricos.
La lista de teléfonos SIP compatibles se encuentra en la página web del programa de partners
de aplicaciones de Alcatel-Lucent (Alcatel-Lucent Applications Partner Program, AAPP).
2.3.5.1.2 Puesta en servicio de terminales SIP genéricos
Esta sección describe cómo poner en servicio un terminal SIP genérico.
Deben realizarse las siguientes operaciones:
1. Configurar al usuario en OMC, consulte Configuración del usuario en OMC
2. Conectar el terminal, consulte Conexión del terminal y enciéndalo
3. Configure el terminal SIP genérico, consulte Configuración del terminal SIP genérico o
configure el servidor DHCP OmniPCX Office, consulte Configuración del servidor DHCP
OmniPCX Office .
Requisitos previos
- El OmniPCX Office Rich Communication Edition debe ser R810 o superior y el sistema
debe estar operativo
- Debe haber una dirección IP libre disponible para el terminal
- Debe haber disponible un puerto con PoE en un conmutador
Configuración del usuario en OMC
Para crear un terminal SIP genérico:
1. En OMC, vaya a la Lista de usuarios/Estaciones Base.
2. Seleccione un No., Acceso IP y haga clic en el botón Añadir.
3. Seleccione terminal IP e introduzca un nombre.
4. Seleccione el usuario recién creado en la lista y seleccione Teléfono SIP básico o
teléfono SIP abierto en el cuadro combinado.
Consulte las diferentes funciones relacionadas con los modos SIP básico o abierto: Lista
de los servicios ofrecidos - Servicios ofrecidos - Servicios ofrecidos en teléfonos SIP

2-104        !  


 
    
 $ %  &  
&  

5. Haga clic en el botón Modificar.


6. Haga clic en el botón Detalles. Se abre la ventana Usuario.
7. Haga clic en el botón IP/SIP. Se abre la ventana Parámetros IP/SIP.
8. En la pestaña Parámetros SIP, haga clic en el botón restablecer contraseña SIP. Se
genera una nueva contraseña en el campo contraseña SIP.
9. Se genera automáticamente una dirección MAC virtual pero puede sustituirse por la
dirección MAC real del dispositivo SIP.
Nota:
La dirección MAC debe ser única y se usa para identificar al suscriptor en el OmniPCX Office que
gestiona la llamada (la contraseña SIP se usa para autenticación).
10. Anote esta nueva contraseña de forma segura. Le será solicitada durante la configuración
del terminal SIP genérico ( Configuración del terminal SIP genérico ).
Conexión del terminal
En esta sección se describe cómo:
- Conectar un terminal SIP genérico a la LAN (red de área local)
- Conectar la fuente de alimentación
Requisitos previos
Sin
Conexión de un terminal SIP a la LAN

Nota:
Si el terminal recibe alimentación eléctrica a través de la Ethernet, asegúrese de usar un conmutador
compatible con el estándar 802.3af.
Para conectar el terminal a la LAN:
- Conecte el cable RJ45 en el conector LAN del terminal.
- Conecte el cable RJ45 a la LAN.
Conectar a la alimentación eléctrica (opcional)
Para suministrar alimentación eléctrica a través de un adaptador externo CA/CC:
- Conecte el cable apropiado del adaptador en el conector de alimentación del terminal.
- Conecte el enchufe del adaptador a la red eléctrica.
Configuración del terminal SIP genérico
Deben introducirse los siguientes parámetros mediante la MMI o la interfaz web, cuando esté
disponible:
- Dirección IP (si no se configura un servidor DHCP)
- Máscara de subred (si no se configura un servidor DHCP)
- Dirección de puerta de enlace (si no se configura un servidor DHCP)
- Direcciones de DNS (si no se configura un servidor DHCP)

       !  


 
     2-105
Capítulo 2  $ %  &  
&  

- Usar VLAN (si no se configura un servidor DHCP)


- ID de VLAN si se configura usar VLAN (si no se configura un servidor DHCP)
- Nombre de usuario SIP
- Contraseña SIP: es diferente de la contraseña del usuario. El sistema la genera
aleatoriamente para cada teléfono SIP y debe proporcionarse al usuario de forma segura.
Se usa tanto para el registro SIP como para la autenticación SIP, ya que cada mensaje
SIP debe autenticarse.
Nota:
La contraseña aleatoria debe introducirse manualmente en la MMI. Debe estar compuesta de letras
y números exclusivamente y puede verse/restablecerse en OMC.
Esta contraseña se ha generado previamente en: Configuración del usuario en OMC .
- SIP Phone Signal Source Port: el valor predeterminado es is 5059. Este valor puede
modificarse a cualquier otro puerto válido.
- Registrar y direcciones IP de proxy: la dirección IP de OmniPCX Office Rich
Communication Edition y el puerto SIP deben ajustarse en el valor 5059
- Ámbito de autenticación: dirección IP predeterminada de OmniPCX Office Rich
Communication Edition
- Intervalo de registro: valor superior a 120 segundos
- Protocolo de transporte: el protocolo UDP es el preferido, TCP se usa si la longitud del
paquete SIP es superior al valor MTU o si el terminal SIP remoto solicita el protocolo TCP
- Nombre de dominio: dirección IP predeterminada de OmniPCX Office Rich
Communication Edition
Configuración del servidor DHCP OmniPCX Office
A partir de R9.1, los teléfonos SIP genéricos pueden utilizar el servidor DHCP OmniPCX
Office.
El servidor DHCP OmniPCX Office no está activado por defecto para los teléfonos SIP
genéricos.
Para activar el servidor DHCP OmniPCX Office:
1. En OMC vaya a Hardware and Limits > LAN/IP Configuration > DNS/DHCP.
2. En Advanced DHCP IP range, seleccione la casilla de verificación Enable.
3. Defina el rango de las direcciones IP (Start IP address y End IP Address).
4. Haga clic en el botón OK para guardar sus modificaciones.
Para la configuración avanzada de DHCP consulte Servicios de sistemas - DHCP
configuration .
Visualización del estado actual de conexión SIP
A partir de R9.0, esta función permite mostrar el estado de la conexión SIP.
Para mostrar el estado de la conexión SIP:
1. En OMC, vaya a Users/Base stations List > Details.
2. Lea el estado de la conexión SIP (bajo el estado físico del terminal).
En la siguiente tabla se enumera el estado diferente que se muestra.

2-106        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Estado que se muestra Significado


Teléfono no conectado Teléfono SIP desconectado de la red/ no hay
ninguna solicitud de registro SIP del teléfono
Registro SIP KO Solicitud del registro SIP del teléfono SIP re-
chazada por OmniPCX Office Rich Communi-
cation Edition
Terminal no registrado Teléfono SIP no registrado desde OmniPCX
Office Rich Communication Edition
Registro SIP correcto Teléfono SIP conectado y registrado correcta-
mente en OmniPCX Office Rich Communica-
tion Edition

2.3.6 Teléfono IP Touch 4008/4018


2.3.6.1 Descripción sencilla
2.3.6.1.1 Presentación general
OmniPCX Office Rich Communication Edition es compatible (entre otros) con los siguientes
tipos de teléfonos IP:
- En la gama de productos Alcatel-Lucent 8 series:
- En la gama de productos Alcatel-Lucent IP Touch 8 series phone Extended Edition:
- En la gama de productos Alcatel-Lucent 8 series:
- En la gama de productos Alcatel-Lucent IP Touch 8 series phone Extended Edition:
Las características del teléfono Alcatel-Lucent IP Touch 4018 phone Extended Edition son
equivalentes en gran medida a las del Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone.
La diferencia principal entre los dos teléfonos es que el teléfono Alcatel-Lucent IP Touch 4018
phone Extended Edition proporciona una función de memoria extendida.
Como parte de la gama de productos profesionales de Propietario, estos innovadores
teléfonos IP ofrecen todas las funciones con telefonía y conectividad IP integradas,
proporcionándole la potencia combinada de datos y voz sobre IP (VoIP). Además de su
diseño optimizado, estos terminales ofrecen una pantalla de tono gris, audio de banda ancha,
tonos de llamada de excelente calidad y función manos libres.
Los teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch 4018 phone
Extended Edition ofrecen las siguientes ventajas:
- Comunicaciones empresariales instantáneas
- Ergonomía optimizada
- Excelente calidad de sonido
- Gama inmejorable de funciones de telefonía
Nota:
En el resto de esta documentación, cualquier mención de los teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch
4008 Phone se aplica también a los Alcatel-Lucent IP Touch 4008 phone Extended Edition y cualquier
mención de los teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone también se aplica a los Alcatel-Lucent IP

       !  


 
     2-107
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Touch 4018 phone Extended Edition, a menos que se especificara lo contrario.

2.3.6.1.2 Comunicaciones empresariales instantáneas


Los terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch 4018 phone
Extended Edition siempre están preparados para proporcionar el mejor servicio de
comunicación siempre que lo necesite y conectarse a otros dispositivos y aplicaciones en
tiempo real. Podrá comprobar con qué facilidad y rapidez se utilizan los botones y teclas de
función interactivas.
2.3.6.1.3 Ergonomía optimizada
Con un diseño atractivo, innovador e intuitivo, estos teléfonos funcionan con la misma
ergonomía sencilla y fácil de utilizar que se encuentra en los mejores teléfonos móviles y
PDA, de manera que no perderá tiempo en acceder a sus eficaces funciones y servicios. El
teléfono viene completo con:
- Una pantalla en diferentes tonos de gris
- Botones de función programables
- Navegador arriba/abajo
- Teclas contextuales
2.3.6.1.4 Excelente calidad de sonido
Estos teléfonos proporcionan la mejor calidad de sonido gracias a las siguientes novedades:
- Compatibilidad con audio de banda ancha, que lleva la comodidad en la escucha a niveles
más altos
- Teléfono con altavoz y modos manos libres y full dúplex, que incluye la eliminación del eco
- Una opción amplia de tonos de llamada estándar y melodías polifónicas
2.3.6.1.5 Gama inmejorable de funciones de telefonía
Estos teléfonos ofrecen una gama completa de servicios de telefonía que se encuentra en los
PBX OmniPCX Office, inmejorable en términos de funcionalidad, prestaciones, fiabilidad y
calidad de servicio. Estos terminales están disponibles en todos los países donde se
comercializan las versiones asociadas del sistema OmniPCX Office Rich Communication
Edition habilitadas para IP.
2.3.6.2 Descripción del hardware
2.3.6.2.1 Presentación general
Las características del teléfono Alcatel-Lucent IP Touch 4018 phone Extended Edition son
equivalentes en gran medida a las del Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone.
La diferencia principal entre los dos teléfonos es que el teléfono Alcatel-Lucent IP Touch 4018
phone Extended Edition proporciona una función de memoria extendida.
En los párrafos siguientes, las descripciones y funcionamiento del teléfono Alcatel-Lucent IP
Touch 4018 Phone también se aplican al Alcatel-Lucent IP Touch 4018 phone Extended
Edition, a menos que se especificara lo contrario.
2.3.6.2.2 Descripción del terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone
En esta sección se describe el

2-108        !  


 
    
 $ %  &  
&  

- Funciones del terminal


- Teclado de los terminales
- Pantalla de los terminales
La figura siguiente muestra el terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.111: Terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone

Funciones del terminal


Las funciones del terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone son las siguientes:
- Microteléfono con cable
- Manos libres full duplex
- Audio de banda ancha
- Tonos de llamada estándar y melodías polifónicas
- Pantalla en tonos de gris
- Extensión de módulo de marcación
- Teclas de función fija
- Navegador arriba/abajo y tecla Aceptar

       !  


 
     2-109
Capítulo 2  $ %  &  
&  

- Teclas programables
- Conexiones LAN Ethernet y PC
- Conectividad óptica con adaptador externo
- Kit de instalación en pared [opcional]
- Soporte con ángulo de 60º (“Big Foot”) [opcional]
Teclado de los terminales
El teclado del terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone incluye:
- Un teclado de marcación
- Teclas de función
- Teclas programables
- Un navegador
Extensión de módulo de marcación
El teclado de marcación se compone de 12 teclas.
Teclas de función
Las teclas de función fijas se describen en la siguiente tabla.
tabla 2.40: Teclas fijas del terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone
Tecla Acción
Fin Se puede utilizar para:
- concluir la comunicación actual
- detener el timbre de una llamada entran-
te
- salir de la aplicación actual (y regresar a
la pantalla predeterminada)
Manos libres (con LED verde) Activa o desactiva la prestación de manos li-
bres. Una pulsación breve activa la función
de manos libres.
Una pulsación larga en la tecla de manos li-
bres activa la prestación Escucha de grupo.
La función manos libres es una función full
dúplex, con cancelación y atenuación del
eco.
Volumen En OmniPCX Office, ajustan:
+ - el volumen del terminal/casco en el modo
— de comunicación
- el volumen del altavoz integrado
- el nivel de timbre cuando el terminal sue-
na

2-110        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Tecla Acción
Rellamada - Pulsación breve: se vuelve a marcar el
último número marcado.
- Pulsación larga: muestra la lista de los
últimos números marcados. Con las te-
clas de flecha arriba/abajo, desplácese
por los números y pulse la tecla Aceptar
para volver a marcar el número seleccio-
nado.
Mensaje (con LED naranja) Permite acceder a:
- servicios de mensajería vocal
- servicios de mini mensajes
Silencio (con LED verde) - Cuando el terminal está en comunica-
ción, esta tecla permite pasar a modo de
silencio (deshabilita el micrófono del ter-
minal).
- Cuando el terminal no está comunicando,
esta tecla permite atender una llamada
entrante interna en modo de manos li-
bres.
Directorio personal/Marcación por nombre - Pulsación breve: permite acceder al di-
rectorio personal.
- Pulsación larga: permite acceder a la
función de marcación por nombre.
Salir/Inicio - Pulsación breve: para retroceder un ni-
vel en la aplicación.
- Pulsación larga: para salir de la aplica-
ción actual y regresar a la pantalla prede-
terminada.
Ayuda/Menú Menú
- Pulse una vez para acceder al menú del
terminal. Consta de 7 elementos: use las
teclas de flechas arriba/abajo para des-
plazarse entre los elementos del menú.
- Pulse una vez y, a continuación, pulse
una tecla del 1 al 7 para acceder al ele-
mento del menú correspondiente.
- Pulse una vez y, a continuación, pulse la
tecla Aceptar para acceder al primer ele-
mento del menú (Identificación).
Ayuda
Pulse una vez y, a continuación, pulse otra
tecla para obtener información acerca de la
función de dicha tecla. Las posibilidades son:
- i + tecla programable
- i + tecla de mensaje
- i + tecla de rellamada
- i + tecla fin
- i + tecla directorio personal/marcación
por nombre

       !  


 
     2-111
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Teclas programables
Las teclas programables permiten programar las funciones preferidas (lo realiza el
administrador), como el desvío de llamadas o un número de terminal concreto. Con estas
teclas, se obtiene un acceso rápido y fácil a estas funciones.
Las teclas programables incluyen:
- Una tecla personal
- Un conjunto de otras 6 teclas programables
Navegador
El navegador incluye:
- Una tecla de navegación bidireccional
- Una tecla de validación (Aceptar)
- Una tecla Salir/Inicio (|<)
La tecla Salir/Inicio se emplea para salir de la aplicación actual. Si realiza una pulsación larga,
regresa a la pantalla predeterminada. En modo de edición, se puede utilizar para eliminar
caracteres.
Pantalla de los terminales
En la siguiente tabla se enumeran las características de la pantalla del terminal Alcatel-Lucent
IP Touch 4018 Phone.
tabla 2.41: Pantalla del terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone
Características Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone
Visualización Sí
Resolución de pantalla 20 caracteres
Tamaño del área visible 79 x 13 mm (3,11 x 0,51 pulgadas)
Color Fondo gris

2.3.6.3 Puesta en servicio


2.3.6.3.1 Presentación
Este módulo muestra todas las acciones necesarias para la puesta en servicio:
- Teléfono Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone
- Teléfono Alcatel-Lucent IP Touch 4018 phone Extended Edition
La puesta en marcha de los teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone y Alcatel-Lucent IP
Touch 4018 phone Extended Edition es idéntica.
La siguiente figura muestra los conectores de la base de los teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch
4018 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch 4018 phone Extended Edition.

2-112        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Figura 2.112: Conectores de Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch


4018 phone Extended Edition

2.3.6.3.2 Puesta en servicio del terminal


En esta sección se describe cómo:
- Conectar el terminal
- Iniciar el terminal
- Programar teclas
Requisitos previos
Ninguno.
Conexión de los terminales
En esta sección se describe cómo:
- Conectar un terminal IP Touch a la red de área local (LAN).
- Conectar la fuente de alimentación
Requisitos previos
Ninguno.
Conexión de un terminal IP Touch a la LAN
Para conectar el terminal a la LAN:

       !  


 
     2-113
Capítulo 2  $ %  &  
&  

1. Dé la vuelta al terminal para ver la base.


2. Conecte el cable RJ45 en el conector LAN del terminal.
3. Conecte el cable RJ45 a la misma LAN.
Cómo conectar la fuente de alimentación
Existen dos fuentes de alimentación posibles:
- Un adaptador externo CA/CC, que es una fuente de alimentación de 42 V
Se utiliza una clavija hembra para conectar el adaptador de alimentación. El adaptador
externo CA/CC es el mismo para los terminales IP Touch y e-Reflex.
- Alimentación por Ethernet (PoE)
El suministro a través de Ethernet se puede implementar con un conmutador estándar
compatible 802.3af.
Para suministrar alimentación eléctrica a través de un adaptador externo CA/CC:
1. Conecte el cable apropiado del adaptador en el conector de alimentación del terminal.
2. Conecte el enchufe del adaptador a la red eléctrica.
Comienza la inicialización.
Iniciar los terminales
En esta sección se describe cómo:
- Elegir el modo de inicialización
- Inicialice el terminal IP Touch.
Requisitos previos
El terminal de IP Touch debe conectarse a:
- LAN
- Fuente de alimentación
Cómo elegir el modo de inicialización
El modo predeterminado es el modo Alcatel-Lucent Enterprise dinámico.
Para elegir el modo de inicialización, consulte la siguiente tabla:
tabla 2.42: Modos de inicialización
Si Entonces el modo necesa- Y
rio de inicio es
Utiliza un servidor DHCP Om- Dinámica o dinámica de pro- - Consulte tabla: Procedi-
niPCX Office pietario miento de inicialización
Utiliza otro servidor DHCP Modo dinámico Consulte tabla: Procedimiento
de inicialización

2-114        !  


 
    
 $ %  &  
&  

No utiliza un servidor DHCP Modo estático - Consulte tabla: Procedi-


miento de inicialización
- Obtenga del administrador
de red:
• Una dirección IP para
el terminal IP Touch
• La máscara de subred
• La dirección del enru-
tador
• La dirección del servi-
dor TFTP, que es la
dirección IP de la pla-
ca PowerCPU EE que
incluye la placa VoIP

Iniciar el terminal IP Touch


Para iniciar el terminal IP Touch, consulte la siguiente tabla.
Nota 1:
En cada uno de los tres casos siguientes puede ver la versión del software del terminal IP Touch
después del paso 2, seleccionando Version en el menú principal.
tabla 2.43: Procedimiento de inicialización
Para una inicia- Procedimiento
lización que sea
Alcatel-Lucent 1. Si es necesario active el servidor DHCP OmniPCX Office (en OMC, Hardware
Enterprise diná- and Limits > LAN/IP Configuration > DNS/DHCP)
mica 2. Conecte la fuente de alimentación
3. Después de completar la fase de inicialización 2 y antes de que comience la fase
5, pulse i y, a continuación, la tecla #.
Aparece el menú principal.
4. Si el terminal estaba en modo estático, elija IP Parameters en el menú Main.
Se muestra el menú de los parámetros IP.
5. Seleccione Dynamic y pulse la tecla OK.
6. Para guardar pulse la tecla #.
7. Salga del menú principal mediante la tecla *.
Modo dinámico 1. Conecte la fuente de alimentación
2. Después de completar la fase de inicialización 2 y antes de que comience la fase
5, pulse i y, a continuación, la tecla #.
Aparece el menú principal.
3. Si el terminal estaba en modo estático, elija Par. de IP en el menú principal.
Se muestra el menú de los parámetros IP.
4. Seleccione Dinámico y pulse la tecla Aceptar.
5. Para guardar pulse la tecla #.
6. Salga del menú principal mediante la tecla *.

       !  


 
     2-115
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Estática 1. Conecte la fuente de alimentación


2. Antes de que se inicie la fase 5 de inicialización, pulse i y, a continuación, la te-
cla #
Aparece el menú principal.
3. En el menú Principal, elija Par. de IP.
Se muestra el menú de los parámetros IP.
4. Seleccione Estático y pulse la tecla Aceptar.
5. Escriba los siguientes elementos:
a. Dirección IP
b. Máscara de subred
c. Dirección del enrutador
d. Dirección del servidor TFTP
e. Puerto TFTP (69)
f. Dirección de la CPU
6. Escriba los detalles VLAN necesarios como se indica a continuación:
a. En caso necesario, seleccione Uso de VLAN y escriba el número del ID de
VLAN.
b. Compruebe que se ha activado la opción VLAN estricta. Esta opción está
activada de forma predeterminada; si se desactiva, se puede usar un servi-
dor DHCP en otra VLAN.
7. Guarde los valores del parámetro anterior pulsando la tecla #.
8. Salga del menú principal mediante la tecla *.
El terminal se reinicia desde la fase 1 con los nuevos parámetros.
Nota 2:
Si aparece un mensaje de error durante el inicio, desconecte el adaptador de alimentación y
vuelva a conectarlo para que el sistema se reinicie.

Cómo iniciar de nuevo


Si desea cambiar el valor de un parámetro, vuelva a reiniciar como se describe a
continuación.
Para reiniciar de nuevo:
1. Desconecte el terminal IP Touch de la fuente de alimentación.
2. Vuelva a conectar la fuente de alimentación.
3. Ejecute el proceso de inicio como se indica en la tabla: Procedimiento de inicialización
Programación de las teclas
Esta sección describe cómo programar las teclas programables.
Observe que sólo la tecla de llamada directa puede programarse (con un número de teléfono)
que, de forma predeterminada, es la sexta tecla programable. Sin embargo, la tecla Directorio
personal/marcación por nombre puede programarse de forma similar.
Para programar una tecla:
1. Pulse la tecla i seguida por la tecla programable necesaria.
2. Pulse una tecla del navegador bidireccional (hacia arriba o abajo).
3. Escriba el número de teléfono que desea asociar con esta tecla programable.
4. Pulse Aceptar. El terminal regresa a la pantalla predeterminada.

2-116        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Reubicar y conservar los terminales IP Touch


En esta sección se describe cómo reubicar y conservar el mismo terminal.
En los siguientes procedimientos, se asume que:
- hay un servidor DHCP
- no hay que configurar ninguna VLAN.
Requisitos previos
Ninguno.
Reubicar y conservar el mismo terminal
Para reubicar y conservar el mismo terminal:
1. Desenchufe el terminal.
2. Enchufe el terminal en el conector de su nueva ubicación.
2.3.6.3.3 Teléfono Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone
El Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone supone una reducción de coste del Alcatel-Lucent IP
Touch 4018 Phone gracias a un nuevo transceptor y un nuevo conmutador LAN.
La configuración de Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone es idéntica a la configuración de
Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone: ambos teléfonos comparten el mismo perfil.
La configuración de Alcatel-Lucent IP Touch 4008 phone Extended Edition es idéntica a la de
Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone.
2.3.6.3.4 Reinicio del teléfono
A partir de R9.0, para reiniciar un terminal:
1. En OMC, vaya a Users/Base stations List > Details.
2. Haga clic en el botón Reset.
Se abre la ventana Reset.
3. Seleccione Reboot y haga clic en OK.
4. En la ventana de confirmación, haga clic en Yes.
2.3.6.4 Mantenimiento
2.3.6.4.1 Presentación general
En este módulo se describen:
- Los mensajes de información y error que aparecen durante la fase de inicio.
- La tabla de enlaces Ethernet.
2.3.6.4.2 Mensajes de información y error
La siguiente tabla enumera los mensajes de información y error. El formato es el siguiente:
Texto breve: texto que se muestra en la pantalla, en caso de error o a efectos informativos.
Descripción: descripción del estado o error

       !  


 
     2-117
Capítulo 2  $ %  &  
&  

tabla 2.44: Mensajes de error de la fase de inicio


Texto breve Descripción
END La fase de inicio ha finalizado
(satisfactoriamente o no)
STARTED El paso se ha iniciado
SUCCESS El paso se ha realizado con éxito
FAIL El paso ha fallado
RETRYING Se está reintentando el paso
NO MAC ADDRESS No hay ninguna dirección MAC de Ethernet
almacenada en la memoria flash
DHCP NOT RESPONDING DHCP El servidor no responde
BAD IP ADDRESS La dirección IP no es correcta
BAD ROUTER ADDRESS La dirección del router no es correcta
ROUTER PING FAILED El router no está respondiendo al ping
BAD TFTP ADDRESS La dirección del servidor TFTP no es correcta
ADDRESSES MISMATCH No coinciden la dirección, la máscara y el
router
TFTP NOT RESPONDING El servidor TFTP no responde
TFTP SERVER ERROR Error del servidor TFTP
BAD FILE CONTENT Se ha encontrado un error en el archivo des-
cargado
FILE TOO LARGE El archivo es demasiado grande y no se pue-
de descargar
SAME VERSION FOUND La versión recuperada es igual que la versión
que se está ejecutando
NEW VERSION FOUND Se ha encontrado (descargado) una nueva
versión de software de IP Touch
FLASHING Flashing en curso
FLASHING FAILED No se ha podido cargar en memoria flash el
archivo binario descargado
TRYING ANOTHER CPU Se está intentando con la siguiente dirección
del archivo de configuración
NO ETHERNET LINK El enlace Ethernet no está conectado (sólo el
puerto LAN)
initializing Primer mensaje de texto después del resta-
blecimiento de hardware y de la información
de copyright
1/5 network start La fase 1 se está ejecutando: el terminal está
iniciando su interfaz de red
2/5 network setup La fase 2 se está ejecutando: el terminal está
buscando direcciones IP

2-118        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Texto breve Descripción


3/5 config download La fase 3 se está ejecutando: el terminal está
intentando obtener un archivo lanpbx
4/5 binary download La fase 4 se está ejecutando: el terminal está
descargando un nuevo archivo binario
5/5 connecting La fase 5 se está ejecutando: el terminal está
intentando hablar con el sistema

2.3.6.4.3 Enlace Ethernet


De manera predeterminada, los IP Touch se configuran para realizar la negociación
automática en ambos puertos (LAN y PC). Si el PC y el conmutador de LAN también se
configuran para realizar la negociación automática, ésta es la mejor configuración para
mejorar QoS.
Sin embargo, dependiendo de la configuración de red, puede no siempre sea posible salir del
terminal en negociación automática: la velocidad de vínculo y el dúplex de ambos puertos se
pueden forzar a los valores determinados mediante el menú de supervisor:
- Enchufe el teléfono, como se describe: IP Touch 4008/4018 Phone - Puesta en servicio -
Puesta en servicio del terminal .
- Una vez se muestra inicialización en el terminal, pulse i y, a continuación, #
- Use la tecla de desplazamiento para seleccionar Enlaces Ethernet
- Modifique los datos como sea necesario
Una falta de correspondencia en la configuración entre el terminal y el conmuntador PC/LAN
puede que produzca efectos desagradables en la calidad de la voz:
- Ningún enlace (o velocidad diferente): 8, 9, 11 y 12
- Pérdida de paquetes (o dúplex diferente): 2, 4, 7 y 14
Nota 1:
El dispositivo que opera el modo full-duplex no detecta las colisiones: los paquetes de este
dispositivo nunca se retransmiten si se produce en ellos una colisión.
En la tabla siguiente se enumeran todas las posibles combinaciones de puerto Ethernet al
conectar un terminal IP Touch a un dispositivo externo (conmutador en el lado LAN, PC en el
lado PC). Con cada combinación, la tabla muestra el estado del vínculo: válido o no válido
(dúplex o velocidad diferentes), como se ha descrito anteriormente.
tabla 2.45: Combinaciones de enlaces Ethernet
Puerto de terminal Puerto del dispositivo ex- Estado de enlace
terno
1 negociación automática negociación automática Válido
2 negociación automática 100-FULL No válido (pérdida de pa-
quetes)
3 negociación automática 100-HALF Válido
4 negociación automática 10-FULL No válido (pérdida de pa-
quetes)
5 negociación automática 10-HALF Válido

       !  


 
     2-119
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Puerto de terminal Puerto del dispositivo ex- Estado de enlace


terno
6 100-FULL 100-FULL Válido
7 100-FULL 100-HALF No válido (pérdida de pa-
quetes)
8 100-FULL 10-FULL No válido (ningún enlace)
9 100-FULL 10-HALF No válido (ningún enlace)
10 100-HALF 100-HALF Válido
11 100-HALF 10-FULL No válido (ningún enlace)
12 100-HALF 10-HALF No válido (ningún enlace)
13 10-FULL 10-FULL Válido
14 10-FULL 10-HALF No válido (pérdida de pa-
quetes)
15 10-HALF 10-HALF Válido

Nota 2:
Cuando los dos puertos de un terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone o Alcatel-Lucent IP Touch
4018 phone Extended Edition se configuran en modo de negociación automática, si la negociación ha
llevado hasta una tasa de 10 Mbps en el puerto de PC y una tasa de 100 Mbps en el puerto LAN, el
terminal IP Touch intentará renegociar automáticamente una tasa de 10 Mbps en el puerto LAN. De esta
forma, se evitan problemas de congestión en el PC.

2.3.7 Teléfono IP Touch 4028/4038/4068


2.3.7.1 Descripción sencilla
2.3.7.1.1 Presentación general
El OmniPCX Office Rich Communication Edition admite(entre otros)los tipos siguientes de
teléfonos IP:
- En la gama de productos del teléfono de la serie 8 de Alcatel-Lucent IP Touch:
• Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
• Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone
• Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone
- En la gama de productos de la edición ampliada del teléfono de la serie 8 Alcatel-Lucent
IP Touch:
• Alcatel-Lucent IP Touch 4068 phone Extended Edition
• Alcatel-Lucent IP Touch 4038 phone Extended Edition
• Alcatel-Lucent IP Touch 4028 phone Extended Edition
Nota:
Las funciones de los teléfonos de la edición ampliada de Alcatel-Lucent IP Touch 4028/4038/4068 son
prácticamente equivalentes a las de los teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch 4028/4038/4068. Cualquier
diferencia se indica de manera expresa en este documento.

2-120        !  


 
    
 $ %  &  
&  

La diferencia principal entre los dos tipos de teléfonos es que los teléfonos de la edición ampliada de
Alcatel-Lucent IP Touch 4028/4038/4068 proporcionan una interfaz "Gigabit".
Como parte de la gama de productos profesionales de Alcatel-Lucent, estos innovadores
teléfonos IP ofrecen todas las funciones con telefonía y conectividad IP integradas,
proporcionándole la potencia combinada de datos y voz sobre IP (VoIP). Además de un
diseño optimizado, estos terminales ofrecen pantallas en color o en tonos de gris regulables y
con una alta resolución, audio de banda ancha, tonos de timbre de calidad superior,
comunicación con manos libres e inalámbrica (sólo para Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
y Alcatel-Lucent IP Touch 4068 phone Extended Edition), además de la amplia compatibilidad
con cualquier aplicación empresarial basada en Web.
Los terminales de Alcatel-Lucent IP Touch 4028/4038/4068y los terminales de la edición
ampliada de Alcatel-Lucent IP Touch 4028/4038/4068ofrecen las ventajas siguientes:
- Comunicaciones empresariales instantáneas
- Ergonomía optimizada
- Excelente calidad de sonido
- Programación de teclas ampliable
- Abierto a todo un mundo nuevo de aplicaciones y servicios
- Gama inmejorable de funciones de telefonía
- A partir de la versión R7.0, es posible el uso de caracteres chinos y cirílicos de Unicode
para marcar por nombre, así como en las entradas de la agenda y la personalización de
las etiquetas de las teclas de función. Para obtener más información, consulte Editor del
Método de entrada - Funcionamiento .
2.3.7.1.2 Comunicaciones empresariales instantáneas
Estos terminales siempre están preparados para proporcionar el mejor servicio de
comunicación siempre que lo necesite y conectarse a otros dispositivos y aplicaciones en
tiempo real. Podrá comprobar lo rápido y fáciles de utilizar que son, con botones de función y
teclas interactivas, por lo que son ideales como punto central para todas sus comunicaciones
empresariales.
2.3.7.1.3 Ergonomía optimizada
Con un diseño atractivo, innovador e intuitivo, estos teléfonos funcionan con la misma
ergonomía sencilla y fácil de utilizar que se encuentra en los mejores teléfonos móviles y
PDA, de manera que no perderá tiempo en acceder a sus eficaces funciones y servicios.
Cada teléfono dispone de:
- Pantalla ajustable de color o gris
- Botones de función programables
- Navegador de cuatro direcciones
- Teclas contextuales
- Teclado alfabético integrado para funciones como los mensajes de texto y la marcación
por nombre
2.3.7.1.4 Excelente calidad de sonido
Estos teléfonos ofrecen una excelente calidad de sonido gracias a una amplia gama de

       !  


 
     2-121
Capítulo 2  $ %  &  
&  

nuevas mejoras.
- Compatibilidad con audio de banda ancha, que lleva la comodidad en la escucha a niveles
más altos
- Teléfono con altavoz y modos manos libres y full dúplex, que incluye la eliminación del eco
- Una completa gama detonos de llamadaestándar y melodíaspolifónicas
Cada terminal incluye una toma integrada para el uso de auriculares, altavoces adicionales o
sistemas de teleconferencia.
2.3.7.1.5 Programación de teclas ampliable
Cada terminal cuenta con un número de teclas programables que permiten acceder de forma
rápida a los números de teléfono que se utilizan con frecuencia y a las funciones de telefonía.
El número de teclas programables se puede ampliar utilizando uno o más módulos
adicionales que contienen teclas adicionales. Los módulos adicionales están disponibles con
10 ó 40 teclas, así como un módulo de 14 teclas con etiquetas de teclas LCD programables.
2.3.7.1.6 Abierto a todo un mundo nuevo de aplicaciones y servicios
Los tres terminales están totalmente equipados para acoger aplicaciones externas mediante
una interfaz XML, lo que le permite adaptar la infraestructura de comunicaciones a las
exigencias exclusivas de su empresa. Los usuarios pueden recibir aplicaciones
personalizadas (por ejemplo, aplicaciones alojadas o basadas en Web) procedentes de
clientes o desarrolladores con sólo pulsar una tecla de software. Al mismo tiempo, pueden
avanzar al ritmo de las nuevas funciones de comunicación de Alcatel-Lucent, como
OmniTouch Unified Communications.
2.3.7.1.7 Gama inmejorable de funciones de telefonía
Estos teléfonos ofrecen una gama completa de servicios de telefonía que se encuentra en los
PBX OmniPCX Office de Alcatel-Lucent, inmejorable en términos de funcionalidad,
prestaciones, fiabilidad y calidad de servicio. Los terminales están disponibles en todos los
países donde se comercializan las versiones asociadas del sistema OmniPCX Office Rich
Communication Edition habilitadas para IP.
2.3.7.2 Descripción del hardware
2.3.7.2.1 Presentación general
Los teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone y
Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone ofrecen funciones parecidas. Las principales diferencias
entre ellos son:
- Tipo de pantalla (resolución, gris/color, luz de fondo)
- Número de teclas de función
- Compatible con un auricular Bluetooth
Para obtener más información, consulte tabla: Funciones de los terminales Alcatel-Lucent IP
Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch
4068 Phone .
Las características de los teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch 4028 phone Extended Edition,
Alcatel-Lucent IP Touch 4038 phone Extended Edition y Alcatel-Lucent IP Touch 4068 phone
Extended Edition son aproximadamente idénticas a las de los teléfonos Alcatel-Lucent IP
Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch

2-122        !  


 
    
 $ %  &  
&  

4068 Phone.
La principal diferencia entre los dos grupos de terminales es que los terminales Alcatel-Lucent
IP Touch 8 series phone Extended Edition de gama alta ofrecen una interfaz Gigabit Ethernet.
En los párrafos siguientes, sólo se mencionan los teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch
4028 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone. Sin
embargo, las descripciones y operaciones de estos terminales también aplican a los
terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4028 phone Extended Edition, Alcatel-Lucent IP Touch
4038 phone Extended Edition y Alcatel-Lucent IP Touch 4068 phone Extended Edition, a
menos que indique específicamente:
2.3.7.2.2 Descripciones de Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent IP
Touch 4038 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
En esta sección se describe el
- Funciones del terminal
- Teclado de los terminales
- Pantalla de los terminales
La siguiente figura ilustra los terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent
IP Touch 4038 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone. De hecho, la figura muestra el
terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone, pero el resto de terminales son similares.

       !  


 
     2-123
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Figura 2.113: Terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone

Funciones del terminal


En la siguiente tabla se ofrece detalles de las funciones de los terminales Alcatel-Lucent IP
Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch
4068 Phone.
tabla 2.46: Funciones de los terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent
IP Touch 4038 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
Características Alcatel-Lucent IP Alcatel-Lucent IP Alcatel-Lucent IP
Touch 4028 Phone Touch 4038 Phone Touch 4068 Phone
Microteléfono con cable Sí Sí Sí
Manos libres full duplex Sí Sí Sí
Audio de banda ancha Sí Sí Sí
Tonos de llamada G711 Sí Sí Sí
Visualización Sí (gris) Sí (gris) Sí (color)
Luz de fondo de la pantalla Ninguno Ninguno Sí
Extensión de módulo de mar- Sí Sí Sí
cación

2-124        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Características Alcatel-Lucent IP Alcatel-Lucent IP Alcatel-Lucent IP


Touch 4028 Phone Touch 4038 Phone Touch 4068 Phone
Teclado alfabético Sí Sí Sí
Teclas de función fija Sí (8) Sí (8) Sí (8)
Navegador de 4 direcciones y Sí Sí Sí
tecla Aceptar
Teclas programables (F1/F2) Sí (2) Sí (2) Sí (2)
Teclas adicionales virtuales Sí (40) Sí (40) Sí (40)
Teclas de función de pantalla Sí (6) Sí (10) Sí (10)
Alarma (LED de pantalla de Sí Sí Sí
dos colores)
Conexiones LAN Ethernet y Sí Sí Sí
PC
Toma de la conexión para au- Sí Sí Sí
riculares
Auricular Bluetooth Ninguno Ninguno Sí
(inalámbrico)
Módulos adicionales Sí (opcional) Sí (opcional) Sí (opcional)
Kit de montaje mural Sí (opcional) Sí (opcional) Sí (opcional)
Soporte con ángulo de 60º Sí (opcional) Sí (opcional) Sí (opcional)
(“Big Foot”)

Teclado de los terminales


Los teclados de los terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch
4038 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone incluyen:
- Un teclado de marcación
- Un teclado alfabético
- Teclas de función
- Teclas programables
- Un navegador
Extensión de módulo de marcación
El teclado de marcación tiene 12 teclas.
Teclado alfabético
El teclado alfabético tiene 34 teclas.
Hay cinco versiones de teclado alfabético: francés, alemán, internacional, escandinavo y
americano.
Teclas de función
Las teclas de función fijas se describen en la siguiente tabla.
tabla 2.47: Teclas fijas de los terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent
IP Touch 4038 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone

       !  


 
     2-125
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Tecla Acción
Fin Se puede utilizar para:
- concluir la comunicación actual
- detener el timbre de una llamada entran-
te
- finalizar la aplicación actual (y regresar a
la página inicial)
Manos libres (con LED verde) Activa o desactiva la prestación de manos li-
bres. Una pulsación breve activa la función
de manos libres.
Activa el cambio de microterminal a auricula-
res.
Una pulsación larga en la tecla de manos li-
bres activa la prestación Escucha de grupo.
La función manos libres es una función full
dúplex, con cancelación y atenuación del
eco.
Volumen En OmniPCX Office, ajustan:
- + - el volumen del terminal/casco en el modo
- — de comunicación
- el volumen del altavoz integrado
- el nivel de timbre cuando el terminal sue-
na
Rellamada - Pulsación breve: se vuelve a marcar el
último número marcado.
- Pulsación larga: muestra la lista de los
últimos números marcados. Con las te-
clas de flecha arriba/abajo, desplácese
por los números y pulse la tecla Aceptar
para volver a marcar el número seleccio-
nado.
Mensaje (con LED naranja) Permite acceder a:
- servicios de mensajería vocal
- servicios de mini mensajes
Salir/Inicio - Pulsación breve: para retroceder un ni-
vel en la aplicación.
- Pulsación larga: sale de la aplicación
actual y regresa a la página de inicio.
Silencio (con LED verde) Cuando el terminal está en comunicación,
esta tecla permite pasar a modo de silencio
(deshabilita el micrófono del terminal).

Teclas programables
Las teclas programables permiten programar las funciones preferidas, como el desvío de
llamadas, activan los auriculares y los números específicos. Con estas teclas, se obtiene un
acceso rápido y fácil a estas funciones.
Las teclas programables incluyen:
- Dos teclas personales (F1 y F2)
- 40 teclas adicionales virtuales

2-126        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Todas las teclas adicionales virtuales se programan desde la ficha PERSO (en la pantalla),
mediante las teclas de función junto a la pantalla. Para obtener más información sobre las
fichas de la pantalla gráfica, consulte Fichas más abajo.
Navegador
El navegador incluye:
- Un dispositivo de navegación de 4 direcciones
- Una tecla de validación central (Aceptar)
Pantalla de los terminales
En la siguiente tabla se enumeran las características de las pantallas de los terminales
Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone y Alcatel-Lucent IP
Touch 4068 Phone.
tabla 2.48: Pantallas de los terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent IP
Touch 4038 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
Características Alcatel-Lucent IP Alcatel-Lucent IP Alcatel-Lucent IP
Touch 4028 Phone Touch 4038 Phone Touch 4068 Phone
Pantalla gráfica Sí Sí Sí
Resolución de pantalla 64 x 128 píxeles 100 x 160 píxeles 240 x 320 píxeles
Tamaño del área visi- 70 x 38 mm (2,76 x 78 x 51 mm (3,07 x 73,52 x 55,64 mm
ble 1,50 pulgadas) 2,01 pulgadas)
Color 4 niveles de grises 4 niveles de grises 4.096 colores
Retroiluminación Ninguno Ninguno Sí
Inclinación Sí Sí Sí

Fichas
La página de inicio de la pantalla gráfica tiene tres fichas:
- La ficha MENÚ que accede a todas las funciones y aplicaciones accesibles a los usuarios.
- La ficha PERSO que incluye hasta 40 teclas programables virtuales.
- La ficha INFO que da información sobre el estado del teléfono.
Nota:
Se pueden crear más fichas con aplicaciones como .

2.3.7.3 Puesta en servicio


2.3.7.3.1 Presentación
Este módulo muestra todas las acciones necesarias para la puesta en servicio:
- El Alcatel-Lucent 8 series:
• Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone
• Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone
• Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
- El Alcatel-Lucent IP Touch 8 series phone Extended Edition:
• Alcatel-Lucent IP Touch 4028 phone Extended Edition

       !  


 
     2-127
Capítulo 2  $ %  &  
&  

• Alcatel-Lucent IP Touch 4038 phone Extended Edition


• Alcatel-Lucent IP Touch 4068 phone Extended Edition
La puesta en marcha de los teléfonos Alcatel-Lucent 8 series y Alcatel-Lucent IP Touch 8
series phone Extended Edition es idéntica.
En las siguientes secciones, cuando se mencionen Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone,
Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone, hacen referencia
a los dos grupos de terminales (Alcatel-Lucent 8 series y Alcatel-Lucent IP Touch 8 series
phone Extended Edition), a menos que se especifique de otro modo.
La siguiente figura ilustra los conectores de la base de cada terminal.

Figura 2.114: Conectores de Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch


4038 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone

2.3.7.3.2 Puesta en servicio de los terminales


En esta sección se describe cómo:
- Conectar los terminales
- Iniciar el terminal
- Conectar un equipo opcional
- Programar teclas
Requisitos previos
Ninguno.
Conexión de los terminales

2-128        !  


 
    
 $ %  &  
&  

En esta sección se describe cómo:


- Conectar un terminal IP Touch a la red de área local (LAN).
- Conectar la fuente de alimentación
Requisitos previos
Ninguno.
Conexión de un terminal IP Touch a la LAN
Para conectar el terminal a la LAN:
1. Dé la vuelta al terminal para ver la base.
2. Conecte el cable RJ45 en el conector LAN del terminal.
3. Conecte el cable RJ45 a la misma LAN.
Cómo conectar la fuente de alimentación
Existen dos fuentes de alimentación posibles:
- Un adaptador externo CA/CC, que es una fuente de alimentación de 42 V
Se utiliza una clavija hembra para conectar el adaptador de alimentación. El adaptador
externo CA/CC es el mismo para los terminales IP Touch y e-Reflex.
- Alimentación por Ethernet (PoE)
El suministro a través de Ethernet se puede implementar con un conmutador estándar
compatible 802.3af.
Para suministrar alimentación eléctrica a través de un adaptador externo CA/CC:
1. Conecte el cable apropiado del adaptador en el conector de alimentación del terminal.
2. Conecte el enchufe del adaptador a la red eléctrica.
Comienza la inicialización.
Iniciar los terminales
En esta sección se describe cómo:
- Elegir el modo de inicialización
- Inicialice el terminal IP Touch.
Requisitos previos
El terminal de IP Touch debe conectarse a:
- LAN
- Fuente de alimentación
Cómo elegir el modo de inicialización
El modo predeterminado es el modo dinámico Alcatel-Lucent Enterprise.
Para elegir el modo de inicialización, consulte la siguiente tabla:
tabla 2.49: Modos de inicialización

       !  


 
     2-129
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Si Entonces el modo necesa- Y


rio de inicio es
Utiliza un servidor DHCP Dinámica o dinámica de pro- Consulte tabla: Procedimiento
pietario de inicialización
Utiliza otro servidor DHCP Modo dinámico Consulte tabla: Procedimiento
de inicialización
No utiliza un servidor DHCP Modo estático - Consulte tabla: Procedi-
miento de inicialización
- Obtenga del administrador
de red:
• Una dirección IP para
el terminal IP Touch
• La máscara de subred
• La dirección del enru-
tador
• La dirección del servi-
dor TFTP, que es la
dirección IP de la pla-
ca PowerCPU EE que
incluye la placa VoIP
Nota:
Necesita saber su número de
directorio del terminal.

Iniciar el terminal IP Touch


Para iniciar el terminal IP Touch, consulte la siguiente tabla.
tabla 2.50: Procedimiento de inicialización
Para una inicia- Procedimiento
lización que sea
Modo dinámico - Si es necesario active el servidor DHCP (en OMC, Hardware and Limits > LAN/
Alcatel-Lucent IP Configuration > DNS/DHCP)
Enterprise - Conecte la fuente de alimentación
- Antes de que se inicie la fase 5 de inicialización, pulse i y, a continuación, la te-
cla #
Aparece el menú principal.
- Si el terminal estaba en modo estático, elija IP Parameters en el menú Main.
Se muestra el menú de los parámetros IP.
- Seleccione Dinámico.
- Guárdelo pulsando la tecla de función en la parte superior izquierda de la panta-
lla.
- Salga del menú principal pulsando la tecla de función en la parte superior dere-
cha de la pantalla.

2-130        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Modo dinámico 1. Conecte la fuente de alimentación


2. Antes de que se inicie la fase 5 de inicialización, pulse i y, a continuación, la te-
cla #
Aparece el menú principal.
3. Si el terminal estaba en modo estático, elija Par. de IP en el menú principal.
Se muestra el menú de los parámetros IP.
4. Elija Dynamic.
5. Guárdelo pulsando la tecla de función en la parte superior izquierda de la panta-
lla.
6. Salga del menú principal pulsando la tecla de función en la parte superior dere-
cha de la pantalla.
Estática 1. Conecte la fuente de alimentación
2. Antes de que se inicie la fase 5 de inicialización, pulse i y, a continuación, la te-
cla #
Aparece el menú principal.
3. En el menú Principal, elija Par. de IP.
Se muestra el menú de los parámetros IP.
4. Elija Static.
5. Escriba los siguientes elementos:
a. Dirección IP
b. Máscara de subred
c. Dirección del enrutador
d. Dirección del servidor TFTP
e. Puerto TFTP (69)
f. Dirección de la CPU
6. Escriba los detalles VLAN necesarios como se indica a continuación:
a. En caso necesario, seleccione Uso de VLAN y escriba el número del ID de
VLAN.
b. Compruebe que se ha activado la opción VLAN estricta. Esta opción está
activada de forma predeterminada; si se desactiva, se puede usar un servi-
dor DHCP en otra VLAN.
7. Guárdelo pulsando la tecla de función en la parte superior izquierda de la panta-
lla.
8. Salga del menú principal pulsando la tecla de función en la parte superior dere-
cha de la pantalla.
El terminal se reinicia desde la fase 1 con los nuevos parámetros.
Nota:
Si aparece un mensaje de error durante el inicio, desconecte el adaptador de alimentación y
vuelva a conectarlo para que el sistema se reinicie.

Cómo iniciar de nuevo


Si desea cambiar el valor de un parámetro, vuelva a reiniciar como se describe a
continuación.
Para reiniciar de nuevo:
1. Desconecte el terminal IP Touch de la fuente de alimentación.
2. Vuelva a conectar la fuente de alimentación.
3. Ejecute el proceso de inicio como se indica en la tabla: Procedimiento de inicialización
Conexión de un equipo opcional

       !  


 
     2-131
Capítulo 2  $ %  &  
&  

En esta sección se describe cómo:


- Conectar un módulo adicional (AOM) a los terminales
- Conectar un auricular
- Conectar un altavoz de la estación externa
Conexión de un módulo adicional a los terminales
Es posible conectar módulos adicionales (AOM) a los teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch
4028 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone y Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone. Se
añaden al lado derecho del terminal.
Hay dos tipos de módulos adicionales que proporcionan teclas asociadas con iconos:
- AOM10 incluye 10 teclas
- AOM40 incluye 40 teclas
- El módulo de pantalla inteligente de Alcatel-Lucent 8 series y Alcatel-Lucent 9 series AOM
proporciona 14 teclas con etiquetas LCD programables
Requisitos previos
Ninguno.
Normas y restricciones
Las siguientes normas se aplican al uso de los módulos adicionales con los terminales
Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone y Alcatel-Lucent IP
Touch 4068 Phone:
- Se pueden conectar a cada terminal un máximo de tres módulos adicionales de los tipos
AOM10 y AOM40, que proporcionan hasta 120 teclas adicionales.
- Se puede conectar a cada terminal un máximo de tres módulos de pantalla inteligente,
que proporcionan hasta 42 teclas adicionales.
- Se pueden utilizar en el mismo terminal módulos adicionales de los tipos AOM10 y
AOM40, pero un módulo de pantalla inteligente no se puede utilizar en combinación con
AOM10 o AOM40.
- Si se utiliza un AOM10 con otros módulos adicionales, debe conectarse como el último
módulo en la parte de la derecha del terminal.
Conexión de módulos adicionales
Para conectar un módulo adicional:
1. Quite la pestaña situada en el lado derecho del terminal IP Touch.
2. Enchufe el conector RJ45 del módulo adicional en el conector RJ45 del terminal.
3. Inserte los elementos adjuntos del módulo adicional en los orificios apropiados, situados
en el lado derecho del terminal IP Touch.
4. Atornille el módulo adicional al terminal IP Touch.
Nota:
Si el terminal IP Touch está encendido cuando enchufe un módulo adicional, debe reiniciar el terminal
después de la conexión.

2-132        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Cómo conectar auriculares


La clavija para los auriculares está situada en el lado izquierdo del terminal.
La clavija hembra de 3,5 mm puede recibir una clavija de auricular.
La tecla de manos libres le permite cambiar entre teléfono, auriculares y manos libres.
Requisitos previos
Ninguno.
Conexión de un auricular
Para conectar un auricular, simplemente enchufe la clavija del auricular en el conector
asociado en el lado del terminal.
Conexión de los altavoces de la estación externa
La clavija del altavoz de la estación externa está situada en el lado izquierdo del terminal IP
Touch.
La clavija hembra de 3,5 mm puede recibir una clavija de altavoz de la estación externa.
Para reconocer el altavoz de la estación externa, la personalización del terminal para la clavija
debe establecerse en ”Altavoces“.
Requisitos previos
Ninguno.
Cómo conectar un altavoz de la estación externa
Para conectar un altavoz de estación externa, conecte la clavija del altavoz de la estación
externa en el conector asociado en el lado del terminal.
Programación de las teclas
Esta sección describe cómo programar una tecla programable con:
- las teclas F1/F2
- las teclas del módulo adicional (si las hubiese)
- las teclas adicionales virtuales
Se presentan dos métodos.
Programar una tecla
Para programar una tecla:
1. En la ficha MENU, seleccione Settings.
Aparece el menú Parámetros.
2. En el menú Settings, seleccione Keys.
Aparecen las teclas adicionales virtuales.
3. Seleccione la tecla que se va a programar como se muestra a continuación:
• Para programar una tecla adicional virtual, desplácese utilizando las teclas de flecha
arriba/abajo del navegador hasta que llegue a la tecla virtual deseada y luego pulse la

       !  


 
     2-133
Capítulo 2  $ %  &  
&  

tecla de función correspondiente.


• Para programar la tecla F1 o F2, o una tecla en un módulo adicional, simplemente
pulse esta tecla.
4. Seleccione Name y escriba el nombre que se va a asociar con la tecla seleccionada. A
continuación pulse OK.
El nombre deseado se asocia con la tecla.
5. Seleccione Number y escriba el número de teléfono que se va a asociar con la tecla. A
continuación pulse OK.
El número deseado se asocia con la tecla.
6. Pulse Exit para volver a la página de inicio.
Programación de una tecla (personalización rápida)
También puede programar una tecla empleando el siguiente método:
1. Seleccione la tecla que se va a programar como se muestra a continuación:
• Para programar una tecla adicional virtual, en la pestaña PERSO pulse i seguida de la
tecla necesaria.
• Para programar la tecla F1 o F2, o una tecla en un módulo adicional conectado, desde
cualquier pestaña pulse i seguido de la tecla que necesite.
2. Seleccione Name y escriba el nombre que se va a asociar con la tecla seleccionada. A
continuación pulse OK.
El nombre deseado se asocia con la tecla.
3. Seleccione Number y escriba el número de teléfono que se va a asociar con la tecla. A
continuación pulse OK.
El número deseado se asocia con la tecla.
4. Pulse Salir para volver a la página de inicio.
Reubicar y conservar los terminales IP Touch
En esta sección se describe cómo reubicar y conservar el mismo terminal.
En los siguientes procedimientos, se asume que:
- hay un servidor DHCP
- no hay que configurar ninguna VLAN.
Requisitos previos
Ninguno.
Reubicar y conservar el mismo terminal
Para reubicar y conservar el mismo terminal:
1. Desenchufe el terminal.
2. Enchufe el terminal en el conector de su nueva ubicación.
Reinicio del teléfono
A partir de R9.0, para reiniciar un terminal:
1. En OMC, vaya a Users/Base stations List > Details.

2-134        !  


 
    
 $ %  &  
&  

2. Haga clic en el botón Reset.


Se abre la ventana Reset.
3. Seleccione Reboot y haga clic en OK.
4. En la ventana de confirmación, haga clic en Yes.
2.3.7.4 Bluetooth - Descripción básica
2.3.7.4.1 Presentación general
El terminal Alcatel-Lucent Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone IP Touch cuenta con la
tecnología inalámbrica Bluetooth® de clase 3 (1mW). Esta tecnología utiliza la banda de
radiofrecuencia ISM 2,4 GHz.
El accesorio de audio inalámbrico Bluetooth® 1.1, 1.2y 2.0con perfil del auricular funcionan
con Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
Se obtiene calidad de audio óptima hasta 3 metros de distancia con respecto al terminal
Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone. El alcance de un dispositivo Bluetooth® de clase 3 es
de unos 10 metros.
El espectro de radiofrecuencia ISM de 2,4 GHz puede compartirse con otras aplicaciones. La
versión 1.2 de Bluetooth® es más resistente a la interferencia que provocan los dispositivos
Wifi 802.11b y 802.11g.
Alcatel-Lucent El auricular inalámbrico Bluetooth® IP Touch(referencia 3GV27007xx)está
habilitado para 1.2 y funciona con el Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone (referencia
3GV27043xx) de OmniPCX Office Rich Communication Edition R4.1.
Alcatel-Lucent El auricular inalámbrico Bluetooth® IP Touch (referencia 3GV27059xx) está
habilitado para 1.2 y funciona con Alcatel-Lucent IP Touch 4068 phone Extended Edition
(referencia 3GV27062xx) de OmniPCX Office Rich Communication Edition R7.0.
Atención:
- El auricular inalámbrico Bluetooth (referencia 3GV27059xx) no funciona con el Alcatel-Lucent
IP Touch 4068 Phone (referencia 3GV27043xx)
- El auricular inalámbrico Bluetooth (referencia 3GV27007xx) no funciona con el Alcatel-Lucent
IP Touch 4068 phone Extended Edition (referencia 3GV27062xx)
Los accesorios del auricular Bluetooth® 1.2 funcionan en 1.2 Alcatel-Lucent IP Touch
4068 Phone(referencia 3GV27043xx) de OmniPCX Office Rich Communication Edition R4.1.
El terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone es compatible con los principales requisitos
de la directiva 1999/5/EC del Parlamento y Consejo Europeo (estados miembro de la Unión
Europea), y con la sección 15 de las normativas de la Comisión Federal de Comunicaciones
(Estados Unidos). El terminal está diseñado y fabricado para permanecer dentro de los límites
de radiotransmisión SAR (Specific Absorption Rate) establecidos por los diferentes países
implicados (FCC para Estados Unidos). No deben utilizarse los accesorios inalámbricos
Bluetooth® en países en los que no está autorizada esta tecnología.
2.3.7.4.2 Características del accesorio de tecnología inalámbrica Bluetooth®
La calidad de audio obtenida depende de las características técnicas del accesorio, sobre
todo del acoplamiento acústico.
Alcatel-Lucent recomienda el uso de auriculares Bluetooth® 1.2 compatibles con la
recomendación TIA/EIA-810-A (que especifica una atenuación mínima TCLw de 52 dB).

       !  


 
     2-135
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Los auriculares que no cumplen las recomendaciones generan un eco desagradable para la
parte remota. Para obtener información técnica sobre su accesorio, póngase en contacto con
el proveedor.
2.3.7.4.3 Normas de seguridad
El uso de un accesorio inalámbrico Bluetooth® puede ocasionar un ruido perceptible para
personas con audífonos. Los accesorios no se deben utilizar en áreas con señales de
advertencia que indiquen que deben apagarse dispositivos eléctricos o productos que utilicen
radiofrecuencias. Entre estas áreas se encuentran los hospitales, zonas donde se almacenan
o manipulan productos explosivos, y áreas donde pueden estar presentes gases o vapores
inflamables.
Para limitar cualquier riesgo de interferencia, Alcatel-Lucent recomienda que las personas con
marcapasos no permanezcan en las proximidades del teléfono Alcatel-Lucent IP Touch
4068 Phone cuando esté conectado a un accesorio inalámbrico.
2.3.7.5 Bluetooth - Instalación
2.3.7.5.1 Puesta en servicio de un teléfono Bluetooth®

Figura 2.115: Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone Auricular Bluetooth®

Conexión de la batería
El paquete de batería se encuentra en el compartimiento de la batería del teléfono.
El paquete de batería se vuelve a cargar cuando el teléfono se coloca en la toma de corriente.
Una carga completa de batería requiere 16 horas.
La autonomía de la batería es de 10 horas de conversación y 33 horas en espera.
Nota:
En un auricular Alcatel-Lucent IP Touch 4068 phone Extended Edition Bluetooth®, la autonomía de la
batería es de 100 horas en modo de espera.
El Led del teléfono indica el estado de carga de la batería (cuando el teléfono está en la toma
de corriente):
- apagado: la batería está cargada
- Led verde fijo: la batería se está cargando

2-136        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Vinculación del teléfono


Antes de poder utilizar un teléfono Bluetooth®, deberá vincularse correctamente al terminal
Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone:
1. En el terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone, seleccione la página Menú y vaya a:
Configuración -> Mi teléfono -> Bluetooth -> Agregar dispositivo
2. En el teléfono Bluetooth®, pulse a la vez la tecla Colgar/Descolgar y la tecla Audio
Un sonido hecho de tres tonos diferentes es audible y el led parpadea alternativamente en
verde y en naranja. El auricular Bluetooth® entra en modo de búsqueda durante
aproximadamente un minuto y, a continuación, se apaga. El Alcatel-Lucent IP Touch
4068 Phone busca el equipo Bluetooth®, espera hasta detectar el tipo de equipo y
muestra su dirección.
3. En el terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone , seleccione el equipo correspondiente
y pulse la tecla Agregar.
Tres tonos distintos confirman la instalación correcta del teléfono. El led del teléfono
parpadea en verde o naranja en función de la carga de la batería.
Ajuste del nivel de sonido
Hay dos maneras de ajustar el nivel del sonido:
- En el teléfono Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone con las teclas

- En el auricular Bluetooth® con la tecla

Varias pulsaciones ajustan el volumen del teléfono (3 niveles).


Activación de la función de silencio
Cuando se activa la función de silencio, el interlocutor no puede escucharle.
Hay dos maneras de activar la función de silencio:
- En el teléfono Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone con la tecla de silencio

- En el auricular Bluetooth® con una pulsación larga de la tecla

2.3.7.5.2 Puesta en servicio de un auricular Bluetooth®


Vinculación del auricular
Antes de poder utilizar un auricular Bluetooth®, deberá vincularse correctamente al terminal
Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone.
Requisito previo: el auricular debe estar en el modo de detección (consulte la documentación
del usuario suministrada con el auricular).
1. En el terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone, seleccione la página Menú y vaya a:
Configuración -> Mi teléfono -> Bluetooth -> Agregar dispositivo
El terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone busca un equipo Bluetooth®. Cuando se
detecta el tipo de equipo, se muestra su dirección.
2. Seleccione el equipo correspondiente y pulse la tecla Agregar. Pulse la tecla Aceptar
(OK) para validar.

       !  


 
     2-137
Capítulo 2  $ %  &  
&  

3. Introduzca el código PIN del auricular marcándolo en el teclado numérico


delAlcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone Pulse la tecla Aceptar (OK) para validar.
Se mostrará un mensaje de reconocimiento y el icono del auricular en la pantalla del
terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone.
Ajuste del nivel de sonido
Hay dos maneras de ajustar el nivel del sonido:
- En el teléfono Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone con las teclas

- En el auricular Bluetooth® (consulte la documentación del usuario suministrada con el


auricular)
2.3.7.5.3 Retirada de un equipo Bluetooth® (auricular o teléfono)
1. En el terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone, seleccione la página Menú y vaya a
Configuración -> Mi teléfono -> Bluetooth -> Mis dispositivos
El terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone muestra el equipo Bluetooth® vinculado.
2. Seleccione el equipo que se va a eliminar y pulse la tecla Retirar dvc (Remove dvc).
Pulse la tecla Aceptar (OK) para validar.
El equipo se elimina y se muestra un mensaje de reconocimiento.
2.3.7.6 Mantenimiento
2.3.7.6.1 Presentación general
En este módulo se describen:
- Los mensajes de información y error que aparecen durante la fase de inicio.
- La tabla de enlaces Ethernet.
2.3.7.6.2 Mensajes de información y error
La siguiente tabla enumera los mensajes de información y error. El formato es el siguiente:
Texto breve: texto que se muestra en la pantalla, en caso de error o a efectos informativos.
Descripción: descripción del estado o error
tabla 2.51: Mensajes de error de la fase de inicio
Texto breve Descripción
END La fase de inicio ha finalizado
(satisfactoriamente o no)
STARTED El paso se ha iniciado
SUCCESS El paso se ha realizado con éxito
FAIL El paso ha fallado
RETRYING Se está reintentando el paso
NO MAC ADDRESS No hay ninguna dirección MAC de Ethernet
almacenada en la memoria flash
DHCP NOT RESPONDING DHCP El servidor no responde
BAD IP ADDRESS La dirección IP no es correcta

2-138        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Texto breve Descripción


BAD ROUTER ADDRESS La dirección del router no es correcta
ROUTER PING FAILED El router no está respondiendo al ping
BAD TFTP ADDRESS La dirección del servidor TFTP no es correcta
ADDRESSES MISMATCH No coinciden la dirección, la máscara y el
router
TFTP NOT RESPONDING El servidor TFTP no responde
TFTP SERVER ERROR Error del servidor TFTP
BAD FILE CONTENT Se ha encontrado un error en el archivo des-
cargado
FILE TOO LARGE El archivo es demasiado grande y no se pue-
de descargar
SAME VERSION FOUND La versión recuperada es igual que la versión
que se está ejecutando
NEW VERSION FOUND Se ha encontrado (descargado) una nueva
versión de software de IP Touch
FLASHING Flashing en curso
FLASHING FAILED No se ha podido cargar en memoria flash el
archivo binario descargado
TRYING ANOTHER CPU Se está intentando con la siguiente dirección
del archivo de configuración
NO ETHERNET LINK El enlace Ethernet no está conectado (sólo el
puerto LAN)
initializing Primer mensaje de texto después del resta-
blecimiento de hardware y de la información
de copyright
1/5 network start La fase 1 se está ejecutando: el terminal está
iniciando su interfaz de red
2/5 network setup La fase 2 se está ejecutando: el terminal está
buscando direcciones IP
3/5 config download La fase 3 se está ejecutando: el terminal está
intentando obtener un archivo lanpbx
4/5 binary download La fase 4 se está ejecutando: el terminal está
descargando un nuevo archivo binario
5/5 connecting La fase 5 se está ejecutando: el terminal está
intentando hablar con el sistema

2.3.7.6.3 Enlaces Ethernet


De manera predeterminada, los IP Touch se configuran para realizar la negociación
automática en ambos puertos (LAN y PC). Si el PC y el conmutador de LAN también se
configuran para realizar la negociación automática, ésta es la mejor configuración para
mejorar QoS.
Sin embargo, dependiendo de la configuración de red, puede no siempre sea posible salir del
terminal en negociación automática: la velocidad de vínculo y el dúplex de ambos puertos se

       !  


 
     2-139
Capítulo 2  $ %  &  
&  

pueden forzar a los valores determinados mediante el menú de supervisor:


- Conecte el terminal
- Una vez se muestra inicialización en el terminal, pulse i y, a continuación, #
- Seleccione Vínculos de Ethernet
- Modifique los datos como sea necesario
La tasa de 1000 Mbit/s está disponible en los terminales Alcatel-Lucent IP Touch
4028/4038/4068 phone Extended Edition configurados en modo de negociación automática y
no se pueden forzar mediante el MMI.
Una falta de correspondencia en la configuración entre el terminal y el conmutador PC/LAN
puede que produzca efectos desagradables en la calidad de la voz:
- Ningún enlace (o velocidad diferente): 8, 9, 11 y 12
- Pérdida de paquetes (o dúplex diferente): 2, 4, 7 y 14
Nota 1:
El dispositivo que opera el modo full-duplex no detecta las colisiones: los paquetes de este
dispositivo nunca se retransmiten si se produce en ellos una colisión.
En la tabla siguiente se enumeran todas las posibles combinaciones de puerto Ethernet al
conectar un terminal IP Touch a un dispositivo externo (conmutador en el lado LAN, PC en el
lado PC). Con cada combinación, la tabla muestra el estado del vínculo: válido o no válido
(dúplex o velocidad diferentes), como se ha descrito anteriormente.
tabla 2.52: Combinaciones de enlaces Ethernet
Puerto de terminal Puerto del dispositivo ex- Estado de enlace
terno
1 negociación automática negociación automática Válido
2 negociación automática 100-FULL No válido (pérdida de pa-
quetes)
3 negociación automática 100-HALF Válido
4 negociación automática 10-FULL No válido (pérdida de pa-
quetes)
5 negociación automática 10-HALF Válido
6 100-FULL 100-FULL Válido
7 100-FULL 100-HALF No válido (pérdida de pa-
quetes)
8 100-FULL 10-FULL No válido (ningún enlace)
9 100-FULL 10-HALF No válido (ningún enlace)
10 100-HALF 100-HALF Válido
11 100-HALF 10-FULL No válido (ningún enlace)
12 100-HALF 10-HALF No válido (ningún enlace)
13 10-FULL 10-FULL Válido
14 10-FULL 10-HALF No válido (pérdida de pa-
quetes)
15 10-HALF 10-HALF Válido

2-140        !  


 
    
 $ %  &  
&  

No es necesario restablecer el terminal después de cambiar la configuración.


Nota 2:
Cuando los dos puertos de un terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4028/4038/4068 se configuran en modo
de negociación automática, si la negociación ha llevado hasta una tasa de 10 Mbps en el puerto de PC y
una tasa de 100 Mbps en el puerto LAN, el terminal IP Touch intentará renegociar automáticamente una
tasa de 10 Mbps en el puerto LAN. De esta forma, se evitan problemas de congestión en el PC.
Esto no aplica a los terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4028/4038/4068 phone Extended Edition.

2.3.8 Teléfono digital 4019


2.3.8.1 Descripción sencilla
2.3.8.1.1 Presentación general
Este teléfono forma parte de la gama profesional de Alcatel-Lucent. Además de su diseño
optimizado, este terminal dispone de una pantalla de tono gris, audio de banda ancha,
distintos tonos de llamada y escucha de grupo.
El terminal Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone cuenta con las siguientes ventajas:
- Comunicaciones empresariales instantáneas
- Ergonomía optimizada
- Excelente calidad de sonido
- Amplia gama de funciones de telefonía
2.3.8.1.2 Comunicaciones empresariales instantáneas
Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone siempre está preparado para proporcionar el mejor servicio
de comunicación siempre que lo necesite y puede conectarse a otros dispositivos y
aplicaciones en tiempo real. Podrá comprobar con qué facilidad y rapidez se utilizan los
botones y teclas de función interactivas.
2.3.8.1.3 Ergonomía optimizada
Con un diseño atractivo, innovador e intuitivo, este terminal funciona con la misma ergonomía
sencilla y fácil de utilizar que se encuentra en los mejores teléfonos móviles y PDA, de
manera que no perderá tiempo en acceder a sus funciones y servicios. El teléfono viene
completo con:
- Pantalla gris
- Botones de función programables
- Navegador arriba/abajo
- Teclas contextuales
2.3.8.1.4 Excelente calidad de sonido
Este teléfono ofrece la mejor calidad de sonido gracias a las siguientes novedades:
- Capacidad de escucha en grupo gracias a unos altavoces integrados
- Una completa gama detonos de llamaday melodíaspolifónicas

       !  


 
     2-141
Capítulo 2  $ %  &  
&  

2.3.8.1.5 Gama inmejorable de funciones de telefonía


Este terminal ofrece una gama completa de servicios de telefonía que se encuentra en los
PBX OmniPCX Office de Alcatel-Lucent, inmejorable en términos de funcionalidad,
características, fiabilidad y calidad de servicio. El terminal está disponible en todos los países
donde se comercializan las versiones asociadas del sistema OmniPCX Office Rich
Communication Edition. Es compatible con la versión 4.0 de OmniPCX Office.
2.3.8.2 Descripción del hardware
2.3.8.2.1 Descripción del terminal Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone
En esta sección se describe el
- Funciones del terminal
- Teclado de los terminales
- Pantalla de los terminales
La figura siguiente muestra el terminal Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.116: Terminal Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone

Funciones del terminal

2-142        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Las funciones del terminal Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone son las siguientes.
- Microteléfono con cable
- Escucha en grupo gracias al altavoz integrado
- Tonos de llamada estándar y melodías polifónicas
- Pantalla gris
- Extensión de módulo de marcación
- Teclas de función fija
- Navegador arriba/abajo y tecla Aceptar
- Teclas programables
- Kit de instalación en pared [opcional]
- Soporte con ángulo de 60º (“Big Foot”) [opcional]
Teclado de los terminales
El teclado del terminal Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone incluye:
- Un teclado de marcación
- Teclas de función
- Teclas programables
- Un navegador
Extensión de módulo de marcación
El teclado de marcación se compone de 12 teclas.
Teclas de función
Las teclas de función fijas se describen en la siguiente tabla.
tabla 2.53: Teclas fijas del terminal Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone
Tecla Acción
Fin Se puede utilizar para:
- concluir la comunicación actual
- detener el timbre de una llamada entran-
te
- salir de la aplicación actual (y regresar a
la pantalla predeterminada)
Altavoz (con LED verde) Activa o desactiva el altavoz integrado.
Esta tecla activa la función de escucha de
grupo.
Volumen En OmniPCX Office, ajustan:
- + - el volumen del terminal/casco en el modo
- — de comunicación
- el volumen del altavoz integrado
- el nivel de timbre cuando el terminal sue-
na

       !  


 
     2-143
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Tecla Acción
Rellamada - Pulsación breve: se vuelve a marcar el
último número marcado.
- Pulsación larga: muestra la lista de los
últimos números marcados. Con las te-
clas de flecha arriba/abajo, desplácese
por los números y pulse la tecla Aceptar
para volver a marcar el número seleccio-
nado.
Mensaje (con LED naranja) Permite acceder a:
- servicios de mensajería vocal
- servicios de mini mensajes
Silencio (con LED verde) Cuando el terminal está en comunicación,
esta tecla permite pasar a modo de silencio
(deshabilita el micrófono del terminal).
Directorio personal/Marcación por nombre - Pulsación breve: permite acceder al di-
rectorio personal.
- Pulsación larga: permite acceder a la
función de marcación por nombre.
Salir/Inicio - Pulsación breve: para retroceder un ni-
vel en la aplicación.
- Pulsación larga: para salir de la aplica-
ción actual y regresar a la pantalla prede-
terminada.
Ayuda/Menú Menú
- Pulse una vez para acceder al menú del
terminal. Consta de 7 elementos: use las
teclas de flechas arriba/abajo para des-
plazarse entre los elementos del menú.
- Pulse una vez y, a continuación, pulse
una tecla del 1 al 7 para acceder al ele-
mento del menú correspondiente.
- Pulse una vez y, a continuación, pulse la
tecla Aceptar para acceder al primer ele-
mento del menú (Identificación).
Ayuda
Pulse una vez y, a continuación, pulse otra
tecla para obtener información acerca de la
función de dicha tecla. Las posibilidades son:
- i + tecla programable
- i + tecla de mensaje
- i + tecla de rellamada
- i + tecla fin
- i + tecla directorio personal/marcación
por nombre

Teclas programables
Las teclas programables permiten programar las funciones preferidas (lo realiza el
administrador), como el desvío de llamadas o un número de terminal concreto. Con estas
teclas, se obtiene un acceso rápido y fácil a estas funciones.

2-144        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Las teclas programables incluyen:


- Una tecla personal
- Un conjunto de otras 6 teclas programables
Navegador
El navegador incluye:
- Una tecla de navegación bidireccional
- Una tecla de validación (Aceptar)
- Una tecla Salir/Inicio (|<)
La tecla Salir/Inicio se emplea para salir de la aplicación actual. Si realiza una pulsación larga,
regresa a la pantalla predeterminada. En modo de edición, se puede utilizar para eliminar
caracteres.
Pantalla de los terminales
En la siguiente tabla se enumeran las características de la pantalla del terminal Alcatel-Lucent
4019 Digital Phone.
tabla 2.54: Pantalla del terminal Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone
Características Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone
Visualización Sí
Resolución de pantalla 20 caracteres
Tamaño del área visible 79 x 13 mm (3,11 x 0,51 pulgadas)
Color Fondo gris

2.3.8.3 Puesta en servicio


2.3.8.3.1 Presentación general
Este módulo muestra todas las acciones necesarias para la puesta en servicio del terminal
Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone.
La siguiente figura muestra los conectores de la base del terminal.
___change-begin___
       !  
 
     2-145
Capítulo 2  $ %  &  
&  

___change-end___
Figura 2.117: Conectores de Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone

2.3.8.3.2 Puesta en servicio del terminal


En esta sección se describe cómo:
- Conectar el terminal
- Programar teclas
Requisitos previos
Ninguno.
Conexión del terminal
En esta sección se describe cómo conectar el terminal al sistema de telefonía.
Requisitos previos
Ninguno.
Conexión del terminal al sistema de telefonía
Para conectar el terminal al sistema de telefonía:
1. Dé la vuelta al terminal para ver la base.
2. Conecte el cable RJ11 al conector de la línea telefónica/puerto UA del terminal.
3. Conecte el cable RJ11 a un puerto UA en el sistema de telefonía.
Programación de las teclas

2-146        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Esta sección describe cómo programar las teclas programables.


Observe que sólo la tecla de llamada directa puede programarse (con un número de teléfono)
que, de forma predeterminada, es la sexta tecla programable. Sin embargo, la tecla Directorio
personal/marcación por nombre puede programarse de forma similar.
Para programar una tecla:
1. Pulse la tecla i seguida por la tecla programable necesaria.
2. Pulse una tecla del navegador bidireccional (hacia arriba o abajo).
3. Escriba el número de teléfono que desea asociar con esta tecla programable.
4. Pulse Aceptar. El terminal regresa a la pantalla predeterminada.

2.3.9 Teléfono digital 4029/4039


2.3.9.1 Descripción sencilla
2.3.9.1.1 Presentación general
Estos teléfonos de última generación forman parte de la gama profesional de Alcatel-Lucent.
Además de su diseño optimizado, estos terminales ofrecen pantallas de tono gris ajustable de
alta resolución, audio de banda ancha, tonos de llamada de calidad superior y comunicación
manos libres.
Los terminales Alcatel-Lucent Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone y Alcatel-Lucent 4039
Digital Phone ofrecen las siguientes ventajas:
- Comunicaciones empresariales instantáneas
- Ergonomía optimizada
- Excelente calidad de sonido
- Programación de teclas ampliable
- Gama inmejorable de funciones de telefonía
- A partir de la versión 6.0 de OmniPCX Office Rich Communication Edition, el uso de
caracteres Unicode -chino y cirílico- para marcar por nombre, los registros en el directorio
y la personalización de las etiquetas de teclas programables es posible. Para obtener más
información, consulte Editor del Método de entrada - Funcionamiento .
2.3.9.1.2 Comunicaciones empresariales instantáneas
Estos terminales siempre están preparados para proporcionar el mejor servicio de
comunicación siempre que lo necesite y conectarse a otros dispositivos y aplicaciones en
tiempo real. Podrá comprobar lo rápido y fáciles de utilizar que son, con botones de función y
teclas interactivas, por lo que son ideales como punto central para todas sus comunicaciones
empresariales.
2.3.9.1.3 Ergonomía optimizada
Con un diseño atractivo, innovador e intuitivo, estos teléfonos funcionan con la misma
ergonomía sencilla y fácil de utilizar que se encuentra en los mejores teléfonos móviles y
PDA, de manera que no perderá tiempo en acceder a sus eficaces funciones y servicios.
Cada teléfono dispone de:

       !  


 
     2-147
Capítulo 2  $ %  &  
&  

- Pantalla gris ajustable


- Botones de función programables
- Navegador de cuatro direcciones
- Teclas contextuales
- Teclado alfabético integrado para funciones como los mensajes de texto y la marcación
por nombre
2.3.9.1.4 Excelente calidad de sonido
Estos teléfonos ofrecen una excelente calidad de sonido gracias a una amplia gama de
nuevas mejoras.
- y modos manos libres y full dúplex, que incluye la eliminación del eco
- Una completa gama detonos de llamada estándar y melodías polifónicas
Cada terminal incluye una toma integrada para el uso de auriculares y para los dispositivos
externos de manos libres.
2.3.9.1.5 Programación de teclas ampliable
Cada terminal cuenta con un número de teclas programables que permiten acceder de forma
rápida a los números de teléfono que se utilizan con frecuencia y a las funciones de telefonía.
El número de teclas programables se puede ampliar utilizando uno o más módulos
adicionales que contienen teclas adicionales. Los módulos adicionales están disponibles con
10 ó 40 teclas, así como un módulo de 14 teclas con etiquetas de teclas LCD programables.
2.3.9.1.6 Gama inmejorable de funciones de telefonía
Estos teléfonos ofrecen una gama completa de servicios de telefonía que se encuentra en los
PBX OmniPCX Office de Alcatel-Lucent, inmejorable en términos de funcionalidad,
prestaciones, fiabilidad y calidad de servicio. Los terminales están disponibles en todos los
países donde se comercializan las versiones asociadas del sistema OmniPCX Office Rich
Communication Edition. Son compatibles con la versión 4.0 de OmniPCX Office.
2.3.9.2 Descripción del hardware
2.3.9.2.1 Presentación general
Los teléfonos Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone y Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone ofrecen
funciones parecidas. Las principales diferencias entre estos terminales son:
- Tipo de pantalla (resolución)
- Número de teclas de función
Para obtener más información, consulte tabla: Funciones de los terminales
Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone y Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone .
2.3.9.2.2 Alcatel-Lucent Descripciones de Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone y
Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone
En esta sección se describe el
- Funciones del terminal
- Teclado de los terminales

2-148        !  


 
    
 $ %  &  
&  

- Pantalla de los terminales


La siguiente figura ilustra los terminales Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone y
Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone. De hecho, la figura muestra el terminal Alcatel-Lucent 4039
Digital Phone, pero el terminal Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone es similar.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.118: Alcatel-Lucent Terminal Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone

Funciones del terminal


En la siguiente tabla se ofrecen detalles de las funciones de los terminales
Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone y Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone.
tabla 2.55: Funciones de los terminales Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone y Alcatel-Lu-
cent 4039 Digital Phone
Características Alcatel-Lucent 4029 Di- Alcatel-Lucent 4039 Di-
gital Phone gital Phone
Microteléfono con cable Sí Sí
Manos libres full duplex Sí Sí
Audio de banda ancha Sí Sí

       !  


 
     2-149
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Características Alcatel-Lucent 4029 Di- Alcatel-Lucent 4039 Di-


gital Phone gital Phone
Tonos de llamada estándar y melodías Sí Sí
polifónicas
Visualización Sí (64 x 128 píxeles) Sí (100 x 160 píxeles)
Extensión de módulo de marcación Sí Sí
Teclado alfabético Sí Sí
Teclas de función fija Sí (8) Sí (8)
Navegador de 4 direcciones y tecla Sí Sí
Aceptar
Teclas programables (F1/F2) Sí (2) Sí (2)
Teclas adicionales virtuales Sí (40) Sí (40)
Teclas de función de pantalla Sí (6) Sí (10)
Alarma (LED de pantalla de dos colo- Sí Sí
res)
Toma de la conexión para auriculares Sí Sí
Módulos adicionales Sí (opcional) Sí (opcional)
Kit de montaje mural Sí (opcional) Sí (opcional)
Soporte con ángulo de 60º (“Big Foot”) Sí (opcional) Sí (opcional)

Teclado de los terminales


Los teclados de los terminales Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone y Alcatel-Lucent 4039
Digital Phone incluyen:
- Un teclado de marcación
- Un teclado alfabético
- Teclas de función
- Teclas programables
- Un navegador
Extensión de módulo de marcación
El teclado de marcación se compone de 12 teclas.
Teclado alfabético
El teclado alfabético consta de 34 teclas.
Hay cinco versiones de teclado alfabético: francés, alemán, internacional, escandinavo y
americano.
Teclas de función
Las teclas de función fijas se describen en la siguiente tabla.
tabla 2.56: Teclas fijas de los terminales Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone y Alcatel-Lu-
cent 4039 Digital Phone

2-150        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Tecla Acción
Fin Finaliza la comunicación actual
Manos libres (con LED verde) Activa o desactiva la prestación de manos li-
bres. Una pulsación breve activa la función
de manos libres.
Activa el cambio de microterminal a auricula-
res.
Una pulsación larga en la tecla de manos li-
bres activa la prestación Escucha de grupo.
La función manos libres es una función full
dúplex, con cancelación y atenuación del
eco.
Volumen En OmniPCX Office, ajustan:
- + - el volumen del terminal/casco en el modo
- — de comunicación
- el volumen del altavoz integrado
- el nivel de timbre cuando el terminal sue-
na
Rellamada - Pulsación breve: se vuelve a marcar el
último número marcado.
- Pulsación larga: muestra la lista de los
últimos números marcados. Con las te-
clas de flecha arriba/abajo, desplácese
por los números y pulse la tecla Aceptar
para volver a marcar el número seleccio-
nado.
Mensaje (con LED naranja) Permite acceder a:
- servicios de mensajería vocal
- servicios de mini mensajes
Salir/Inicio - Pulsación breve: para retroceder un ni-
vel en la aplicación.
- Pulsación larga: sale de la aplicación
actual y regresa a la página de inicio.
Silencio (con LED verde) Cuando el terminal está en comunicación,
esta tecla permite pasar a modo de silencio
(deshabilita el micrófono del terminal).

Teclas programables
Las teclas programables permiten programar las funciones preferidas, como el desvío de
llamadas, activan los auriculares y los números específicos. Con estas teclas, se obtiene un
acceso rápido y fácil a estas funciones.
Las teclas programables incluyen:
- Dos teclas personales (F1 y F2)
- 40 teclas adicionales virtuales
Todas las teclas adicionales virtuales se programan desde la ficha PERSO (en la pantalla),
mediante las teclas de función junto a la pantalla. Para obtener más información sobre las
fichas de la pantalla gráfica, consulte Fichas más abajo.
Navegador

       !  


 
     2-151
Capítulo 2  $ %  &  
&  

El navegador incluye:
- Un dispositivo de navegación de 4 direcciones
- Una tecla de validación central (Aceptar)
Pantalla de los terminales
En la siguiente tabla se enumeran las características de las pantallas de los terminales
Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone y Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone.
tabla 2.57: Pantallas de los terminales Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone y Alcatel-Lu-
cent 4039 Digital Phone
Características Alcatel-Lucent 4029 Digi- Alcatel-Lucent 4039 Digi-
tal Phone tal Phone
Pantalla gráfica Sí Sí
Resolución de pantalla 64 x 128 píxeles 100 x 160 píxeles
Tamaño del área visible 70 x 38 mm (2,76 x 1,50 pul- 78 x 51 mm (3,07 x 2,01 pul-
gadas) gadas)
Color 4 niveles de grises 4 niveles de grises
Inclinación Sí Sí

Fichas
La página de inicio de la pantalla gráfica tiene tres fichas:
- La ficha MENÚ que accede a todas las funciones y aplicaciones accesibles a los usuarios.
- La ficha PERSO que incluye hasta 40 teclas programables virtuales.
- La ficha INFO que da información sobre el estado del teléfono.
Nota:
Se pueden crear más fichas con aplicaciones como (ACD).

2.3.9.3 Puesta en servicio


2.3.9.3.1 Presentación general
Este módulo presenta todas las acciones necesarias para la puesta en servicio de los
terminales Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone y Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone.
La siguiente figura ilustra los conectores de la base de cada terminal.
___change-begin___
2-152        !  
 
    
 $ %  &  
&  

___change-end___
Figura 2.119: Conectores de Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone y Alcatel-Lucent 4039
Digital Phone

2.3.9.3.2 Puesta en servicio de los terminales


En esta sección se describe cómo:
- Conectar los terminales
- Conectar un equipo opcional
- Programar teclas
Requisitos previos
Ninguno.
Conexión de los terminales
En esta sección se describe cómo conectar un terminal al sistema de telefonía.
Requisitos previos
Ninguno.
Conexión al sistema de telefonía
Para conectar un terminal al sistema de telefonía:
1. Dé la vuelta al terminal para ver la base.
2. Conecte el cable RJ11 al conector de la línea telefónica/puerto UA del terminal.
3. Conecte el cable RJ11 a un puerto UA en el sistema de telefonía.

       !  


 
     2-153
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Conexión de un equipo opcional


En esta sección se describe cómo:
- Conectar un módulo adicional (AOM) a los terminales
- Conectar un auricular
- Conectar un dispositivo externo de manos libres
Conexión de un módulo adicional a los terminales
Es posible conectar módulos adicionales (AOM) a los terminales Alcatel-Lucent 4029
Digital Phone yAlcatel-Lucent 4039 Digital Phone. Se añaden al lado derecho del terminal.
Hay dos tipos de módulos adicionales que proporcionan teclas asociadas con iconos:
- AOM10 proporciona 10 teclas
- AOM40 proporciona 40 teclas
- El módulo de pantalla inteligente de Alcatel-Lucent 8 series y Alcatel-Lucent 9 series AOM
proporciona 14 teclas con etiquetas LCD programables
Requisitos previos
Ninguno.
Normas y restricciones
Las siguientes normas se aplican al uso de los módulos adicionales con los terminales
Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone and Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone:
- Se pueden conectar a cada terminal un máximo de tres módulos adicionales de los tipos
AOM10 y AOM40, que proporcionan hasta 120 teclas adicionales.
- Se puede conectar a cada terminal un máximo de tres módulos de pantalla inteligente,
que proporcionan hasta 42 teclas adicionales.
- Se pueden utilizar en el mismo terminal módulos adicionales de los tipos AOM10 y
AOM40, pero un módulo de pantalla inteligente no se puede utilizar en combinación con
AOM10 o AOM40.
- Si se utiliza un AOM10 con otros módulos adicionales, debe conectarse como el último
módulo en la parte de la derecha del terminal.
Conexión de módulos adicionales
Para conectar un módulo adicional:
1. Quite la pestaña situada en el lado derecho del terminal.
2. Enchufe el conector RJ45 del módulo adicional en el conector RJ45 del terminal.
3. Inserte los elementos adjuntos del módulo adicional en los orificios apropiados, situados
en el lado derecho del terminal.
4. Atornille el módulo adicional al terminal.
Nota:
Si el terminal está encendido cuando enchufe un módulo adicional, debe reiniciar el terminal después de
la conexión.

2-154        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Conexión de los auriculares


La clavija para los auriculares está situada en el lado izquierdo del terminal.
La clavija hembra de 3,5 mm puede recibir una clavija de auricular.
La tecla de manos libres le permite cambiar de teléfono a auriculares.
Requisitos previos
Ninguno.
Conexión de un auricular
Para conectar un auricular, simplemente enchufe la clavija del auricular en el conector
asociado en el lado del terminal.
Conexión de un dispositivo externo de manos libres
La clavija del dispositivo externo está situada en el lado izquierdo del terminal.
La clavija hembra de 3,5 mm puede recibir la clavija externa de un dispositivo externo de
manos libres.
Para tener en cuenta el dispositivo externo de manos libres, la personalización de la clavija
del terminal debe tener el valor “Manos libres”.
Requisitos previos
Ninguno.
Conexión de un dispositivo externo de manos libres
Para conectar un dispositivo externo de manos libres, conecte la clavija del dispositivo externo
en el conector asociado en el lado del terminal.
Programación de las teclas
Esta sección describe cómo programar una tecla programable con:
- las teclas F1/F2
- las teclas del módulo adicional (si las hubiese)
- las teclas adicionales virtuales
Se presentan dos métodos.
Programación de una tecla
Para programar una tecla:
1. En la ficha MENÚ, seleccione Parámetros.
Aparece el menú Parámetros.
2. En el menú Parámetros, seleccione Teclas.
Aparecen las teclas adicionales virtuales.
3. Seleccione la tecla que se va a programar como se muestra a continuación:
• Para programar una tecla adicional virtual, desplácese utilizando las teclas de flecha
arriba/abajo del navegador hasta que llegue a la tecla virtual deseada y luego pulse la

       !  


 
     2-155
Capítulo 2  $ %  &  
&  

tecla de función correspondiente.


• Para programar la tecla F1 o F2, o una tecla en un módulo adicional, simplemente
pulse esta tecla.
4. Seleccione Nombre y escriba el nombre que se va a asociar con la tecla seleccionada. A
continuación pulse Aceptar.
El nombre deseado se asocia con la tecla.
Nota:
A partir de la versión 6.0 de OmniPCX Office Rich Communication Edition, es posible usar los
caracteres Unicode: chino y cirílico. Si se utiliza debe activarse en este paso. Para obtener
información adicional sobre IME, consulte la sección Funcionamiento - Editor del método de entrada
de este capítulo.
5. Seleccione Número y escriba el número de teléfono que se va a asociar con la tecla. A
continuación pulse Aceptar.
El número deseado se asocia con la tecla.
6. Pulse Salir para volver a la página de inicio.
Programación de una tecla (personalización rápida)
También puede programar una tecla empleando el siguiente método:
1. Seleccione la tecla que se va a programar como se muestra a continuación:
• Para programar una tecla adicional virtual, en la ficha PERSO pulse i seguida de la
tecla necesaria.
• Para programar la tecla F1 o F2, o una tecla en un módulo adicional conectado, desde
cualquier ficha pulse i seguido de la tecla que necesite.
2. Seleccione Nombre y escriba el nombre que se va a asociar con la tecla seleccionada. A
continuación pulse Aceptar.
El nombre deseado se asocia con la tecla.
3. Seleccione Número y escriba el número de teléfono que se va a asociar con la tecla. A
continuación pulse Aceptar.
El número deseado se asocia con la tecla.
4. Pulse Salir para volver a la página de inicio.

2.3.10 Teléfonos de sobremesa Premium 8029/8039


2.3.10.1 Descripción detallada
2.3.10.1.1 Descripción básica
A partir de R9.2M, los terminales telefónicos 8000 están disponibles.
Los terminales TDM de esta gama son:
- 8039 Premium DeskPhone
- 8029 Premium DeskPhone
Estos terminales forman parte de la gama de Alcatel-Lucent 9 series. Comparten muchas
funciones con los terminales Alcatel-Lucent 4029/4039 Digital Phone.
2.3.10.1.2 Requisitos medioambientales

2-156        !  


 
    
 $ %  &  
&  

- Temperatura de almacenamiento: -25 °C a 55 °C (ETSI EN 300 019-1-1 clase 1.2)


- Temperatura de transporte: -40 °C a 70 °C (ETSI EN 300 019-1-2 clase 2.3)
- Ubicación cerrada con temperatura controlada: -5 °C a 45 °C (ETSI EN 300 019-1-3 clase
3.2)
- Humedad relativa: 5% a 95% (ETSI EN 300 019-1-3 clase 3.2)
2.3.10.1.3 Descripción de hardware
Diseño de los teléfonos
Aunque existen diferencias en el aspecto y el funcionamiento de estos terminales, su diseño
es idéntico excepto por la pantalla y por el número de teclas programables disponibles.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.120: Diseño del terminal 8039 Premium DeskPhone
___change-begin___
       !  
 
     2-157
Capítulo 2  $ %  &  
&  

___change-end___
Figura 2.121: Diseño del terminal 8029 Premium DeskPhone

Hardware integrado
Se incluye una CPU BCM1103 en todos los terminales 80xx.
32 Mb de RAM (DDR1), 32 Mb de memoria Flash (NOR).
Soporte
Todos los terminales incluyen un soporte ajustable de 0° a 60°.
Audio, auricular, manos libres y auriculares
Todos los terminales vienen con una toma estándar de 3,5 mm para enchufar unos
auriculares. Ofrecen calidades de audio de banda ancha y estrecha.
Todos los terminales incorporan en la versión estándar un cómodo auricular con cable.
Todos se pueden utilizar en modo manos libres cuando el usuario lo requiere.
Pantallas
Las características de las pantallas de los terminales son:
- 8039 Premium DeskPhone: pantalla gráfica en blanco y negro de 160 por 100 puntos
retroiluminada en blanco
- 8029 Premium DeskPhone: pantalla gráfica en blanco y negro de 64 por 128 píxeles
retroiluminada en blanco

2-158        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Teclas
Extensión de módulo de marcación
Todos los terminales incluyen un teclado de marcación de 12 teclas.
Teclas fijas
En todos los terminales:
- Dos teclas fijas debajo del teclado:
• : con la tecla de inicio de llamada se pasa el terminal al modo manos libres.

• : la tecla de finalización de llamada permite finalizar una llamada e ignorar


una llamada entrante.
- Un conjunto de teclas de navegación de cuatro direcciones (izquierda, derecha, arriba,
abajo) permite seleccionar las distintas opciones disponibles en la pantalla. El botón OK
en el centro de las teclas de navegación permite validar la sección.
- La tecla c situada a la izquierda de las teclas de navegación permite cancelar la acción
actual.
- Las teclas de función (tipo piano) están situadas encima de la rejilla negra de la parte
inferior del terminal.
Comenzando de izquierda a derecha, proporcionan acceso a las funciones siguientes:
• activar o desactivar el silenciamiento del sonido.

• reducir el volumen del sonido.

• aumentar el volumen del sonido.

• poner en funcionamiento el altavoz.

• poner en espera una llamada. Esta es la función predefinida para la tecla F1


(pero se puede programar con otra función).
• transferir una llamada. Esta es la función predefinida para la tecla F2 (pero se
puede programar con otra función).
información de rellamada.

• página de información (se muestra en pantalla).

• servicios de mensajería.

Teclas programables integradas adicionales


En los terminales 8029 Premium DeskPhone hay cuatro teclas adicionales, cada una con un
LED, que permiten personalizar cada terminal en función de las necesidades del usuario. La
etiqueta de papel a la derecha de cada tecla permite anotar una breve descripción de la
función programada en la tecla.
2.3.10.1.4 Conexión de un equipo opcional

       !  


 
     2-159
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Teclado alfabético
Hay disponible un teclado opcional estándar (de conexión instantánea) para todos los
terminales con los diseños siguientes:
- Azerty (francés)
- Qwertz (alemán)
- Qwerty (internacional)
- Qwerty (nórdico)
Si cambia los tipos de teclado, compruebe que está conectado antes de reiniciar el terminal.
Interfaces externas
En todos los terminales existe un conector de 3,5 mm para enchufar unos auriculares al
teléfono.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.122: Interfaces externas en la parte trasera de los terminales 80x9

Módulos de teclas adicionales


En todos los terminales hay diversos módulos adicionales, conectados a través de SATA
(consulte: Interfaces externas ), para completar el número estándar de teclas programadas.
Nota:
- Estos módulos adicionales no son compatibles con los terminales telefónicos 40x8 y 40x9.
- Los módulos de teclas adicionales diseñados para los terminales telefónicos 40x8 y 40x9 no son
compatibles con los terminales 80x0.
Los módulos disponibles son:
- Módulo de 10 teclas (se puede acoplar al terminal):
___change-begin___
2-160        !  
 
    
 $ %  &  
&  
___change-end___
- Módulo de 40 teclas (con su propio soporte, se coloca junto al terminal)
___change-begin___
___change-end___
- Módulo de teclas inteligente (con su propio soporte, se coloca junto al terminal)
___change-begin___
       !  
 
     2-161
Capítulo 2  $ %  &  
&  
___change-end___
2.3.10.2 Puesta en servicio
2.3.10.2.1 Conexión del terminal
Conexión física
Para conectar el terminal a OmniPCX Enterprise:
1. Enchufe el cable RJ11 al conector del terminal correspondiente en la parte trasera del
terminal (consulte: Teléfonos dedicados - Descripción detallada - Interfaces externas ).
2. Enchufe el otro extremo del cable a una placa UA en la que se ha declarado el terminal.
La inicialización del terminal comienza automáticamente.
Si se trata de la primera inicialización del terminal o se ha producido una actualización de
la versión de software de la PBX, el terminal descarga archivos de datos y binarios.
Conexión de un módulo adicional a los terminales
Es posible conectar módulos adicionales (AOM) a los terminales. Se añaden al lado derecho
del terminal.
Hay dos tipos de módulos adicionales que proporcionan teclas asociadas con iconos:
- AOM10 incluye 10 teclas
- AOM40 incluye 40 teclas
- El módulo de pantalla inteligente de Alcatel-Lucent 8 series y Alcatel-Lucent 9 series AOM
proporciona 14 teclas con etiquetas LCD programables
Normas y restricciones
Se aplican las normas siguientes para usar módulos adicionales:
- Se pueden conectar a cada terminal un máximo de tres módulos adicionales de los tipos
AOM10 y AOM40, que proporcionan hasta 120 teclas adicionales.
- Se puede conectar a cada terminal un máximo de tres módulos de pantalla inteligente,
que proporcionan hasta 42 teclas adicionales.
- Se pueden utilizar en el mismo terminal módulos adicionales de los tipos AOM10 y
AOM40, pero un módulo de pantalla inteligente no se puede utilizar en combinación con

2-162        !  


 
    
 $ %  &  
&  

AOM10 o AOM40.
- Si se utiliza un AOM10 con otros módulos adicionales, debe conectarse como el último
módulo en la parte de la derecha del terminal.
Conexión de módulos adicionales
Para conectar un módulo adicional:
1. Quite la pestaña situada en el lado derecho del terminal.
2. Enchufe el conector SATA del módulo adicional en el conector SATA del terminal.
3. Inserte los elementos adjuntos del módulo adicional en los orificios apropiados, situados
en el lado derecho del terminal. (AOM10 solamente)
4. Atornille el módulo adicional al terminal. (AOM10 solamente)
Nota:
Si el terminal está encendido cuando enchufe un módulo adicional, debe reiniciar el terminal después de
la conexión.

Descarga de archivo binario


Para funcionar correctamente, los terminales de la serie 9 requieren archivos binarios que
deben ser compatibles con la configuración y la versión de la PBX. Después de la
actualización del sistema y cada vez que se inicializa el terminal, los números de versión de
los archivos binarios se verifican para determinar si es necesario realizar una actualización de
estos archivos.
Cuando se descarga un archivo en el terminal, sobrescribe cualquier archivo existente
anterior.
Nota:
Si enchufa un terminal 8029 Premium DeskPhone/8039 Premium DeskPhone a OmniPCX Office que no
sea compatible, cuando el terminal recibe una solicitud de descarga con un 40x9 binario, descarga el
archivo binario pero no lo graba en la memoria. El terminal guarda este archivo binario como una versión
seudo-temporal. Después de la petición de reinicio del sistema, devuelve esta versión seudo-temporal.
La descarga de la aplicación en un terminal puede ser pesada en términos de ancho de banda
y de recursos de CPU. No es posible actualizar todos los terminales durante la inicialización
del sistema.
2.3.10.2.2 Compatibilidad con las versiones de OmniPCX Office
Los terminales Premium Deskphone son completamente compatibles con R9.2 (versión de
mantenimiento). En las versiones anteriores, a partir de R8.2, funcionan como terminales de la
generación anterior: Alcatel-Lucent 4029/4039 Digital Phone

2.3.11 Editor del Método de entrada


2.3.11.1 Funcionamiento

El Editor del método de entrada (IME) permite a un usuario introducir caracteres no latinos en
teléfonos con teclado latino estándar (con o sin señales especiales en el teclado).
Nota 1:

       !  


 
     2-163
Capítulo 2  $ %  &  
&  

El IME está disponible en terminales Alcatel-Lucent 4029/4039 Digital Phone a partir de R6.0 y en los
terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4028/4038/4068 a partir de R7.0.
A partir de R9.2, está disponible en los terminales 8029 Premium DeskPhone, 8039 Premium
DeskPhone, 8028 Premium DeskPhone, 8038 Premium DeskPhone y 8068 Premium DeskPhone.
Este método de entrada se usa para marcar por nombre, personalizar los nombres de las
teclas programadas, editar mensajes de texto y configurar los nombres de teléfonos en el
terminal del Operador.
El IME admite los caracteres latinos, cirílicos y chinos. Para la introducción de caracteres
chinos, el IME abre una sesión de entrada. El tipo de carácter está asociado a un método de
entrada:
Caracteres Método de entrada
Chino - China continental Pinyin, latino
Chino - Hong Kong Trazo, latino
Chino - Taiwán Zhuyin, latino
Ruso Cirílico, latino

Nota 2:
Para los métodos de entrada Pinyin, Trazo y Zhuyin, cuando el país designado es chino, cantonés o
taiwanés, se deberían usar estos tres métodos de entrada. Si no, no se usan estos tres métodos de
entrada.
Para el método de entrada cirílico, no hay ninguna restricción. Cuando el idioma actual es ruso, se
puede usar.
Apertura de una sesión de entrada IME:
Cuando se usa uno de los métodos de entrada de chino, se inicia una sesión de entrada
cuando el usuario pulsa la tecla alfanumérica.
La figura siguiente muestra el esquema de la sesión de entrada IME. Aparece en la línea de
tecla programable inferior de la pantalla del terminal.
___change-begin___
2-164        !  
 
    
 $ %  &  
&  

___change-end___
Figura 2.126: Apertura de la sesión de entrada IME
Las teclas programables y las áreas funcionan en IME como sigue:
- El área de entrada muestra los caracteres a medida que el usuario los introduce.
Nota 3:
Para el método de entrada Pinyin, los caracteres latinos se muestran en el área de entrada.
- El área de resultados muestra la lista de caracteres candidatos en el mismo tipo de
carácter que el método de entrada.
- El indicador del método de entrada muestra el método de entrada en uso.
- La tecla programable izquierda se usa para alternar entre los métodos de entrada.
- La tecla programable derecha no se usa.
Las pantallas siguientes muestran un ejemplo del funcionamiento básico de una sesión de
entrada IME. En el ejemplo, el método de entrada es Pinyin.
La figura siguiente muestra el IME después de que el usuario haya introducido las letras "yu".

       !  


 
     2-165
Capítulo 2  $ %  &  
&  

___change-begin___
___change-end___
Figura 2.127: Sesión IME abierta con letras introducidas
Las letras "yu" se muestran en el tipo de carácter latino en el área de entrada del IME. El
indicador del método de entrada muestra que el método de entrada actual es Pinyin. En el
área de resultados se enumeran los caracteres chinos candidatos para las letras "yu"
introducidas.
Según se procesen los caracteres de entrada, así se muestran los caracteres candidatos
resultantes y la función de las teclas especiales varía según el método de entrada.
Cierre de una sesión de entrada IME:
La sesión de entrada IME se cierra automáticamente cuando no se detecta ninguna actividad
por parte del usuario. Dos temporizadores controlan esta función. Cuando el primer
temporizador, T1, caduca, cierra la sesión de entrada sin borrar las áreas de resultados y de
entrada. El segundo temporizador, T2, debería ser mayor que T1. Cuando T2 caduca, cierra
la sesión de la entrada y borra las áreas de resultados y de entrada. Ambos temporizadores
se recargan cada vez que el usuario pulsa una tecla alfabética. Si el usuario pulsa una tecla
alfabética después de que T1 haya caducado, pero sin que haya caducado aún T2, la sesión
de entrada se vuelve a abrir con el contenido anterior de las áreas de resultados y de entrada.
La sesión de entrada también se cierra cuando el usuario pulsa:
- Aceptar (confirma la selección del carácter)
- LIBERACIÓN
- Atrás/Salir
Cambio de métodos de entrada:
El usuario puede cambiar el método de entrada actual a cualquiera que se configure en el
teléfono pulsando + ([alt] + [espacio]). Aparece un cuadro de diálogo de
selector de método de entrada, donde se muestran los posibles métodos de entrada, como se
indica en la figura siguiente.
___change-begin___
2-166        !  
 
    
 $ %  &  
&  

___change-end___
Figura 2.128: Cambio del método de entrada
En el cuadro de diálogo emergente, el usuario se desplaza con [espacio] (mientras mantiene
pulsado [alt]) y realiza una selección liberando [alt]. Si se selecciona un método de entrada
latino o cirílico, la sesión de entrada IME se cierra, ya que estos métodos de entrada no la
usan.
Nota 4:
Si el idioma es ruso, no hay ninguna sesión de entrada para cirílico; después de cambiar el método de
entrada a cirílico, se pueden introducir caracteres rusos directamente en el teclado alfabético.
Además, cuando el método de entrada actual es Pinyin, el usuario puede usar la tecla
programable izquierda para alternar entre dos métodos de entrada. En este ejemplo, si el
usuario pulsa la tecla programable izquierda, el método de entrada actual alterna de Pinyin a
latino y la sesión de entrada IME sigue estando abierta, como se muestra en la figura
siguiente.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.129: Alternar el método de entrada; pantalla de ejemplo 1
Ahora, el usuario puede introducir directamente caracteres latinos sin cerrar la sesión de la

       !  


 
     2-167
Capítulo 2  $ %  &  
&  

entrada. El indicador del método de entrada muestra que el método de entrada actual es
latino. Una vez introducido un carácter latino ("U"), la sesión de entrada se cierra, aunque
Pinyin todavía está disponible como método de entrada predeterminado.
Para volver a Pinyin, el usuario pulsa la tecla programable izquierda y la sesión de entrada se
vuelve a abrir, como se muestra en la figura siguiente.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.130: Alternar el método de entrada; pantalla de ejemplo 2
Método de entrada para programar un nombre de tecla:
Cada usuario puede programar el nombre de tecla en el teléfono. En este caso, sin embargo,
la sesión de entrada no se cierra automáticamente después de que el usuario pulse Aceptar
para confirmar un carácter Unicode. Se guarda hasta que el usuario pulsa la tecla Atrás/Salir,
seguida por Aceptar, para guardar el nombre de la tecla.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.131: Programación de un nombre de tecla
Método de entrada para programar nombres en el terminal del operador:
Nota 5:

2-168        !  


 
    
 $ %  &  
&  

A partir de la versión 6.0 de OmniPCX Office Rich Communication Edition, es posible usar los caracteres
Unicode: chino y cirílico.
El administrador de OmniPCX Office Rich Communication Edition puede modificar todos los
nombres de teléfonos a través del terminal del operador. Este caso es el mismo que el que
hemos presentado anteriormente, "Programación de un nombre de tecla". La sesión de
entrada no se cerrará automáticamente después de pulsar Aceptar para confirmar un carácter
Unicode. Se guarda hasta que el usuario pulsa la tecla Atrás/Salir, seguida por Aceptar, para
guardar el nombre del teléfono.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.132: Configuración de un nombre de teléfono

2.3.12 Descarga de terminal


2.3.12.1 Funcionamiento
2.3.12.1.1 Descripción general
Los terminales telefónicos Alcatel-Lucent 9 series contienen ciertos archivos preinstalados de
serie:
- El terminal Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone contiene archivos de software.
- Los terminales Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone, Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone, 8029
Premium DeskPhone y 8039 Premium DeskPhone contienen archivos de software y de
datos.
En el último caso, los archivos de datos incluyen componentes como fuentes y tonos de
llamada, que pueden ser específicos para cada país.
OmniPCX Office Rich Communication Edition permite que los archivos de software o de datos
incorporados en los terminales se actualicen mediante un servidor de llamadas si las
versiones de los archivos incorporados son distintas de las versiones de los archivos
equivalentes disponibles en el sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition. En este
caso, los archivos correspondientes se descargan normalmente del sistema al terminal
cuando se reinicia el terminal.
Nota:

       !  


 
     2-169
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Las nuevas versiones de software del terminal pueden estar disponibles en el sistema cuando éste se
actualiza con software OmniPCX Office Rich Communication Edition nuevo. En ese caso, puede que se
necesiten las actualizaciones de los archivos incorporados en los terminales.

2.3.12.1.2 Tiempo
El mecanismo de descarga del terminal se activa cuando se reinicia un terminal. Durante la
fase de reinicio, las versiones de los archivos integrados en el terminal se comparan con las
versiones de los mismos archivos que están disponibles para la descarga desde el sistema. Si
las dos versiones del mismo archivo son distintas, se envía una solicitud de descarga al
servidor de llamadas. Cuando un servidor de llamadas detecta una solicitud de descarga
desde un terminal, este terminal se introduce en una cola de terminales que esperan realizar
descargas.
Nota:
Un terminal también puede solicitar una descarga durante la fase de reinicio si los archivos que se
encuentran dentro del terminal se han dañado, o en el caso de que la anterior descarga hubiese fallado
o se hubiese interrumpido.
El usuario puede retrasar una descarga del terminal para que se realice en un momento
determinado (fecha y hora). Esto permite que la descarga del terminal se realice en un
momento adecuado, como en las horas de cierre laborables o fines de semana.
También se pueden dar otras variantes del procedimiento normal de descarga:
- El usuario puede especificar que la siguiente descarga del terminal se realice después de
la siguiente transferencia de software (cuando el sistema cambia para ejecutar el nuevo
software).
- El usuario puede forzar una descarga, incluso si las versiones de los archivos integrados
son las mismas que las de los archivos equivalentes en el sistema.
- El usuario tiene la opción de prohibir las descargas, incluso si las versiones de los
archivos integrados son diferentes de las de los archivos equivalentes en el sistema.
El tiempo para realizar las actualizaciones del terminal se configura en la herramienta OMC,
que cuenta con las siguientes opciones:
- Sin descarga:: No se actualizarán los archivos incorporados en los terminales.
- Descargar después de conmutar: Los archivos nuevos se descargarán en los terminales
después del siguiente transferencia de software.
- Aplazar descarga hasta: Los archivos nuevos se descargan en los terminales a una
fecha y hora determinados.
- Descargar inmediatamente: Los archivos nuevos se descargarán inmediatamente en los
terminales (descarga forzada).
2.3.12.1.3 Funcionamiento
Durante una descarga del terminal, se aplican las siguientes condiciones:
- No puede utilizarse el terminal (el servidor de llamadas lo pone fuera de servicio).
- El terminal no se puede volver a configurar (con las herramientas de configuración).
- Si se produce un problema durante una descarga, puede volver a intentarse la descarga
una segunda vez. Si el problema persiste, el terminal se pone fuera de servicio.
- Si no se realiza una descarga del terminal en un cierto período de tiempo de espera desde

2-170        !  


 
    
 $ %  &  
&  

el momento de la solicitud de descarga, el terminal se reinicia. Consulte la información que


aparece a continuación.
- Si dos terminales comparten los mismos recursos de telefonía, no se pueden actualizar
simultáneamente, sino que las descargas de los dos terminales se realizan de forma
secuencial.
Nota:
Si se produce un tiempo de espera durante una descarga, se recomienda que desconecte y luego
vuelva a conectar el terminal al sistema, para que se reinicie el proceso de descarga.

2.3.12.1.4 Duración
El tiempo para completar una descarga del terminal depende del número de terminales que se
están actualizando al mismo tiempo y de cómo y dónde se conecta el terminal al sistema,
como sigue:
- Cuantos más terminales se actualicen, mayor será el tiempo de espera para que se
actualice un terminal individual.
- Las descargas a los terminales que están conectados a los armarios supletorios tardan
más tiempo en completarse que los terminales conectados al armario principal.
- Las descargas en los terminales con conexiones de sistema compartidas tardan más
tiempo en completarse que en los terminales con conexiones de sistema específicas.

2.3.13 Módulo de interfaz V24/CTI


2.3.13.1 Descripción del hardware
2.3.13.1.1 Presentación general
El V24/CTI Interface Module permite conectar al OmniPCX Office, a través de un enlace UA,
un equipo de terminal de datos (DTE) por medio de un enlace de serie RS232 (puerto CTI) o
un enlace V24.
El V24/CTI Interface Module se puede utilizar solo o junto con un teléfono Alcatel-Lucent 9
series.
El V24/CTI Interface Module sustituye el PLUGWARE 4093 V24/CTI. Los dos módulos de
interfaz pueden funcionar juntos: se puede establecer un enlace de datos entre un V24/CTI
Interface Module y un PLUGWARE 4093 V24/CTI.
Nota:
V24/CTI Interface Module es también compatible con teléfonos 3G UA.
Puerto CTI
El enlace de serie RS232 dirige la señalización (hasta 9.600 bits/s) y permite las operaciones
telefónicas como la gestión de las llamadas y la supervisión de llamadas. La parte de audio se
lleva a cabo mediante el teléfono dedicado asociado.
Puerto V24
El puerto V24 está considerado un ETCD y ofrece una transmisión V24 asíncrona de hasta
19.200 bits/s (ECMA 102). La interfaz eléctrica cumple la recomendación V28 del CCITT.
___change-begin___
       !  
 
     2-171
Capítulo 2  $ %  &  
&  

___change-end___
Figura 2.133: V24/CTI Interface ModuleEjemplo de configuración

2.3.13.1.2 Conformidad con las normas


Requisitos de seguridad
- EN60950: requisitos en Europa
- UL 1950: requisitos en EE.UU.
- CAN/CSA-C22.2 Nº 950-95: Canadá
ECM
- EN55022: límites y métodos de medición de las características de perturbaciones
radioeléctricas producidas por los aparatos de procesamiento de datos
- EN55024: límites y métodos de medición de las características de inmunidad de los
aparatos de procesamiento de datos
- FCC parte 15: requisitos en EE.UU.
V24 y CTI
- CCITT Rec.: V24,V28, V25bis, V54, V110
- Protocolos Hayes
- ECMA 102: requisitos de adjuntos para la aprobación paneuropea de la conexión de TE a
PSTN (salvo el TE que soporte el servicio de telefonía por voz) en el cual el
direccionamiento de red, si se facilita, se realiza por medio de la señalización DTMF
Clases de entorno
- ETS 300 019: condiciones ambientales y pruebas de equipos de telecomunicaciones:
• Parte 1-1: Almacenamiento
• Parte 1-2: Transporte
• Parte 1-3: Condiciones ambientales
Diseño Eco

2-172        !  


 
    
 $ %  &  
&  

- ISO 14040: Gestión ambiental – Evaluación del ciclo de vida – Principios y marco (1997)
- RoHS

2.3.14 Módulo de interfaz AP


2.3.14.1 Descripción del hardware
2.3.14.1.1 Presentación general
AP Interface Module (periférico analógico) permite que se conecte un dispositivo analógico,
como un fax, módem, minitel, contestador, a OmniPCX Office Rich Communication Edition
mediante un enlace UA.
___change-begin___
___change-end___
Figura 2.134: Ejemplo de configuración con AP Interface Module
AP Interface Module se puede utilizar solo o junto con un teléfono Alcatel-Lucent 9 series.
Nota:
AP Interface Module es también compatible con teléfonos Alcatel Reflexes.
AP Interface Module alimenta el dispositivo analógico (señalización DTMF, timbre) y, para
ello, requiere una fuente de alimentación externa (adaptador 230V CA/30V CA). En este
documento, este terminal se denomina terminal Z.
2.3.14.1.2 Conformidad con las normas
Requisitos de seguridad
- EN60950: requisitos en Europa

       !  


 
     2-173
Capítulo 2  $ %  &  
&  

- UL 1950: requisitos en EE.UU.


- CAN/CSA-C22.2 Nº 950-95: Canadá
ECM
- EN55022: límites y métodos de medición de las características de perturbaciones
radioeléctricas producidas por los aparatos de procesamiento de datos
- EN55024: límites y métodos de medición de las características de inmunidad de los
aparatos de procesamiento de datos
- FCC parte 15: requisitos en EE.UU.
Transmisión analógica
- ETS 300 439: Business TeleCommunications (BTC); características de transmisión de
Private Branch eXchanges digital (PBX)
- TBR21: requisitos de adjuntos para la aprobación paneuropea de la conexión de TE a
PSTN (salvo el TE que soporte el servicio de telefonía por voz) en el cual el
direccionamiento de red, si se facilita, se realiza por medio de la señalización DTMF
Clases de entorno
- ETS 300 019: condiciones ambientales y pruebas de equipos de telecomunicaciones:
• Parte 1-1: Almacenamiento
• Parte 1-2: Transporte
• Parte 1-3: Condiciones ambientales
Diseño Eco
ISO 14040: Gestión ambiental – Evaluación del ciclo de vida – Principios y marco (1997)

2.3.15 Módulo de interfaz S0


2.3.15.1 Descripción del hardware
2.3.15.1.1 Presentación general
S0 Interface Module permite conectar un bus S0 (2 canales B + 1 canal D) a OmniPCX Office
Rich Communication Edition mediante un enlace UA. Este bus permite que se conecten
terminales S0 (teléfonos S0, PC equipados con una interfaz S0, Fax G4, módem, etc.).
El S0 Interface Module se puede utilizar solo o junto con un teléfono Alcatel-Lucent 9 series.
Nota:
S0 Interface Module es también compatible con teléfonos Alcatel Reflexes
___change-begin___
2-174        !  
 
    
 $ %  &  
&  

___change-end___
Figura 2.135: Ejemplo de configuración con S0 Interface Module
El módulo S0 proporciona una fuente de alimentación de bus S0. Se necesita una fuente de
alimentación externa (adaptador 230V CA/48V CC).
Hay dos modos de funcionamiento posibles en el bus S0:
- Capa no permanente: la capa 1 la tiene que configurar el extremo que llama (PCX o
terminal) al inicio de cada llamada; la capa 1 se desconecta al final de la llamada
- Capa permanente: el funcionamiento del bus S0 depende de la dirección en la que se ha
configurado la llamada inicial:
• Si la llamada se ha configurado del PCX al terminal, la capa 1 se conserva cuando
finaliza la llamada.
• Si la llamada se ha configurado del terminal al PCX, la capa 1 se desconecta al
finalizar la llamada. Se tiene que volver a configurar para la siguiente llamada. Si el
funcionamiento es incompatible con el terminal utilizado, hay dos soluciones posibles:
se conserva la capa 2 lo que impide que se desconecte la capa 1, o la capa 1 se
configura desde el PCX al realizar una llamada al terminal. La llamada no necesita
realizarse.
2.3.15.1.2 Conformidad con las normas
Requisitos de seguridad
- EN60950: requisitos en Europa
- UL 1950: requisitos en EE.UU.

       !  


 
     2-175
Capítulo 2  $ %  &  
&  

- CAN/CSA-C22.2 Nº 950-95: Canadá


ECM
- EN55022: límites y métodos de medición de las características de perturbaciones
radioeléctricas producidas por los aparatos de procesamiento de datos
- EN55024: límites y métodos de medición de las características de inmunidad de los
aparatos de procesamiento de datos
- FCC parte 15: requisitos en EE.UU.
RDSI
- ETS 300 012: Especificación de capa 1 de interfaz de red-usuario básica y principios de
pruebas
- TBR3: Requisitos de adjuntos para equipo de terminal para conectar a un RDSI mediante
acceso básico RDSI
- ETS 300 047: Seguridad de acceso básica y protección
- I.430: Especificación de capa 1 de interfaces de red-usuario básica
Clases de entorno
- ETS 300 019: condiciones ambientales y pruebas de equipos de telecomunicaciones:
• Parte 1-1: Almacenamiento
• Parte 1-2: Transporte
• Parte 1-3: Condiciones ambientales
Diseño Eco
ISO 14040: Gestión ambiental – Evaluación del ciclo de vida – Principios y marco (1997)

2.3.16 Multi-Reflexes 4099 Hub


2.3.16.1 Descripción del hardware
La opción Multi Reflexes 4099 (también conocida como Multiple UA Hub) conecta hasta 3
terminales Alcatel Reflexes o terminales Alcatel-Lucent 9 series a un OmniPCX Office Rich
Communication Edition utilizando solo un enlace UA. Simplifica la instalación de terminales
Reflexes o Alcatel-Lucent 9 series adicionales.

2-176        !  


 
    
 $ %  &  
&  

La opción 4099 (Multiple UA Hub) separa un enlace esclavo UA con tres canales B en tres
enlaces maestros UA con un canal B cada uno.

La opción 4099 (Multiple UA Hub) se conecta a OmniPCX Office Rich Communication Edition
como cualquier otro terminal y los tres terminales UA se conectan a la opción mediante cables
RJ11-RJ11. (De forma predeterminada, 1x3 m y 2x10 m).
A la opción 4099 pueden conectarse los terminales siguientes:
- terminales Alcatel Reflexes 2G con o sin módulos adicionales (3 módulos como máximo
por opción 4099)
- terminales Alcatel Reflexes 3G con o sin módulos adicionales o la opción 4091 CTI (los
módulos adicionales y la opción 4091 CTI se excluyen mutuamente)

       !  


 
     2-177
Capítulo 2  $ %  &  
&  

- terminales Alcatel-Lucent 9 series (terminales Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone,


Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone, Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone, 8029 Premium
DeskPhone y 8039 Premium DeskPhone basados en el protocolo X9 y que utilizan un
enlace UA) con módulos adicionales o módulos adicionales electrónicos
- un adaptador 4088 con placa V24 4083 ASM
A la opción 4099 no pueden conectarse los terminales siguientes:
- bases DECT 4070 IO/EO
- terminales Alcatel Reflexes 2G con opciones 4084 IS/ISW o 4085 AB
- terminales Alcatel Reflexes 3G con opciones 4093 ASY-CTI, 4094 ISW, 4094 ISW-CTI o
4095 AP
- otra opción 4099, entre OmniPCX Office Rich Communication Edition y la opción 4099
actual
- 2G/3G o la opción x9 en modo TA (4093 IS/ISW o 4095 AP sin terminal)
Distancias máximas entre OmniPCX Office Rich Communication Edition y terminales
La longitud máxima de línea depende de la potencia necesaria para cada terminal y opción, el
voltaje, la corriente mínima garantizada proporcionada por OmniPCX Office Rich
Communication Edition, la topología de las conexiones y el diámetro de la línea:
- Con un cable de 0,4 mm: 325 m
- Con un cable de 0,5 mm: 505 m
- Con un cable de 0,6 mm: 730 m
Nota:
Coloque el hub cerca de OmniPCX Office Rich Communication Edition para optimizar la longitud de la
línea.
Limitaciones de alimentación
Cada terminal requiere una potencia y un voltaje mínimos para funcionar correctamente.
La potencia máxima para el hub y los terminales (3,5 W) se consigue con las siguientes
configuraciones:
- 3 terminales UA X9 TDM + 3 complementos
- 3 terminales UA + 1 opción CTI
- 2 terminales UA + 2 opciones CTI

2.3.17 Estaciones base


2.3.17.1 Descripción del hardware
2.3.17.1.1 BASES DECT 4070 IO/EO
La estación de base DECT 4070 IO/EO (interna/externa) puede conectarse a:
- 1 interfaz UA: 3 canales DECT
- 2 interfaces UA: 6 canales DECT
___change-begin___
2-178        !  
 
    
 $ %  &  
&  

___change-end___
Distancias máximas de conexión con alimentación remota:
- 600 m con el cable SYT de 0,5 mm
- 850 m con el cable LY278 de 0,6 mm
Suministro eléctrico interno
Existe la posibilidad de conectar una alimentación local (adaptador 230 V/42 V - 150 mA) a
una toma de corriente accesible en la parte inferior de la base 4070 IO/EO.
La alimentación local debe utilizarse en los siguientes casos:
- Alimentación continua no autorizada en los hilos de línea (según requisitos específicos de
instalación).
- Aumento del alcance de cableado de la interfaz de línea.
- Reducción en el consumo eléctrico del sistema.
Cuando se conecta la alimentación externa, la base pasa automáticamente a modo de
alimentación local. En caso de corte de la red eléctrica, la base estará sin tensión.
Estados de funcionamiento correcto de led
Estado de la estación de base Estado del led
Sin alimentación (local o remota) o fallo de la base Apagado
Fallo después de test automático, base no operativa Encendido
Test automático correcto, estación base operativa. Estado de fun- 1 s encendido / 1 s apagado
cionamiento normal de una base con 2 conexiones.

       !  


 
     2-179
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Test automático correcto, estación base operativa. Estado de fun- 1 s encendido / 200 ms apagado
cionamiento normal de una base con sólo una conexión maestra.
Sin conexión maestra; con alimentación local o conexión esclava. 50 ms encendido / 50 ms apagado

Diferencias entre las estaciones base 4070 y 4070 NG


- Diversidad de antenas rápidas en las bases 407NG (para obtener más información, vea el
apartado "Instalación de las bases" de la sección Movilidad.
2.3.17.1.2 BASES 4070 PWT
Las bases 4070 PWT (Personal Wireless Telecommunications) constituyen una adaptación de
las bases a las normas DECT para el mercado norteamericano (Estados Unidos y Canadá).
Las bases 4070 PWT se han diseñado únicamente para su instalación interna (fijación mural)
y, mecánicamente, son idénticas a las bases 4070 IO. Cumplen las normas recogidas en
"FCC part 15 A, B, C, D requierements".
2.3.17.1.3 Estación base IP-DECT
La estación base IP-DECT es un transceptor DECT diseñado para su uso en interiores que se
puede instalar en posición horizontal o vertical.
Hay disponibles dos modelos de la estación base IP-DECT:
- 4080 IP-DECT
- 8340 Smart IP-DECT, disponible desde la versión R9.2
Los dos modelos tienen características similares.
Hay disponibles dos tipos de transceptores IP-DECT:
- Punto de acceso IP-DECT con antenas integradas
- Punto de acceso IP-DECT con antenas externas
Nota:
Para una instalación externa, la estación base IP-DECT debe estar dentro de un armario exterior
exclusivo.
La alimentación se suministra con el cable Ethernet.
___change-begin___
2-180        !  
 
    
 $ %  &  
&  

___change-end___
Figura 2.139: Estación base IP-DECT

Indicadores luminosos (LED)


La estación base IP-DECT está equipada con dos LED.
- LED superior – amarillo
Este LED representa el estado de la estación base IP-DECT.
tabla 2.60: Estación base IP-DECT LED superior de estado
Estado de led (led superior, amari- Significado
llo)
Apagado Sin alimentación
0,5 s encendido / 0,5 s apagado Cargando software/firmware
Parpadeo corto cada 0,25 segundos Error de red IP (no conectado, sin servidor DHCP/
TFTP, sin DAP Controller)
Parpadeo rápido DAP operativo, pero intentando sincronizarse con
otro DAP
Parpadeo rápido continuo Error de hardware
Encendido fijo DAP operativo (y sincronizado con otro DAP o es el
elemento principal de sincronización)

       !  


 
     2-181
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Nota:
El color del LED superior puede ser diferente en función del modo operativo.
• Modo normal (banda única)
En el modo normal de banda única, el led superior será amarillo.
• Banda doble
En el modo de banda doble, el color del led muestra la frecuencia de funcionamiento:
• Verde: Europa/Internacional
• Rojo: América del Norte/Estados Unidos
- LED inferior – rojo/verde
Este LED se utiliza para indicar la puesta en marcha y el estado de la red.
tabla 2.61: Estación base IP-DECT LED inferior de estado
Estado del led (led inferior, rojo/ Significado
verde)
Rojo fijo Alimentación pero arranque de FPGA
Rojo intermitente Intentando conectar a la red
Verde intermitente Visualización de estado de red y mostrando actividad
de red
Apagado La estación base está operativa

Especificaciones

Dimensiones / entorno
Dimensiones (anch. x prof. x alt.) 145 x 43 x 174
Rango de temperatura exterior 0° C - 45° C
Especificación IP En una caja exterior = IP66
Humedad relativa 5 - 95 %
Especificaciones PoE
Tensión en la estación base IP-DECT mediante 36 . . . . 57 V CC
PoE
Clase PoE Clase 2
Consumo eléctrico 6 vatios máximo
Especificaciones IP
Red IP 10/100Base-T IEEE802.3
Conector RJ45
Cable Cat 5 / Cat 6 UTP.
Cat 7 no es compatible
Versión IP IPv4
Compatibilidad DHCP/TFTP Sí
Calidad de servicio (QoS) IEEE802.1Q, IEEE802.1P
Algoritmo de audio

2-182        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Estación base IP-DECT G.711


Estación base IP-DECT con placa secundaria G.711 y G.729
Soporte de país/región
EMEA 1880 – 1900 Mhz
América Latina 1910 – 1930 MHz
América del Norte 1920 – 1930 MHz (salida de potencia
más baja de 3 dB)

2.3.18 Teléfono 300/400 DECT


2.3.18.1 Descripción del hardware
2.3.18.1.1 Presentación general
Alcatel Mobile Reflexes 100 y Alcatel Mobile Reflexes 200 se han ampliado con dos nuevos
modelos:
- Alcatel-Lucent 300 DECT Handset : un teléfono con pantalla en blanco y negro.
Constituye una solución cómoda para unas necesidades de movilidad básicas.
- Alcatel-Lucent 400 DECT Handset : un teléfono con pantalla en color. Constituye una
solución cómoda para unas necesidades de movilidad avanzadas.
Todos los Alcatel-Lucent 300 DECT Handset y Alcatel-Lucent 400 DECT Handset, al igual que
otros teléfonos DECT, están diseñados para que los lleve el usuario que se mueve por el
espacio de trabajo. Estos dos nuevos teléfonos ofrecen:
- acceso a todos los servicios de voz de valor añadido de las funciones telefónicas de
OmniPCX Office Rich Communication Edition.
- mejora de la funcionalidad a través de características como:
• diseño renovado
• antena integrada
• pantalla retroiluminada
• calidad de recepción de audio
• vibración
• gran autonomía (tecnología de iones de litio)
• clip para el cinturón
Alcatel-Lucent 300 DECT Handset y Alcatel-Lucent 400 DECT Handset funcionan en:
- modo GAP estándar, o bien
- modo GAP avanzado (AGAP).
Alcatel-Lucent 300 DECT Handset y Alcatel-Lucent 400 DECT Handset tienen las mismas
funciones e interfaz que Alcatel Mobile Reflexes 200. Si desea más información, consulte
Teléfonos Mobile Reflexes - Servicios ofrecidos .
2.3.18.1.2 Características
Características de los teléfonos

       !  


 
     2-183
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Características Alcatel-Lucent 300 DECT Alcatel-Lucent 400 DECT


Handset Handset
Dimensiones (mm)/(pulg.) 120x45x22/4,72x1,77x0,87 120x45x22/4,72x1,77x0,87
Peso (g)/(onzas) 110/3.88 110/3.88
Volumen (cm³) 119 119
Pantalla gráfica (*) 96x48 98x66
Blanco y negro 4.096 colores
Altavoz No Sí
Gestión multilínea Sí Sí
Marcación por nombre Sí Sí
Conexión para auricular No Sí
(cables estándar)
Pantalla retroiluminada Sí Sí
Teclado retroiluminado No Sí (azul)
Vibración Sí Sí
Explorador Sí Sí
Batería Ión de litio Ión de litio
Color Negro Negro
A prueba de explosiones No No
Clip para cinturón Sí (extraíble) Sí (extraíble)
Tiempo de habla/espera (h) Hasta 20/160 Hasta 20/120

(*) el contenido de la pantalla depende del sistema utilizado.


Características de los cargadores, accesorios y auriculares
Unidades de carga
Los cargadores para Alcatel-Lucent 300 DECT Handset y Alcatel-Lucent 400 DECT Handset
están disponibles en dos modelos:
a. Mobile 300/400 Basic Charger (incluido con el teléfono suministrado):
Este modelo es una base de carga sin indicador LED. El teléfono muestra el estado de la
batería. La fuente de alimentación es independiente de la base de carga.

Figura 2.140: Mobile 300/400 Basic Charger

2-184        !  


 
    
 $ %  &  
&  

b. Mobile 300/400 Dual Charger:


Este modelo permite que se carguen de forma simultánea una batería de teléfono y una
batería de repuesto. Está diseñado para usuarios que necesitan una disponibilidad
funcional a largo plazo. Consta de una base con dos compartimentos (batería del teléfono
y de repuesto) y un indicador LED de carga para la batería de repuesto. La fuente de
alimentación es independiente de la base de carga.

Figura 2.141: Mobile 300/400 Dual Charger


Indicador del cargador de baterías:
- Cuando la batería del teléfono está vacía (capacidad entre 0 y 33%), el icono de estado de
la batería parpadea hasta el 50% de la carga máxima.
- Cuando la batería del teléfono está medio vacía (capacidad entre 33 y 66%), el icono de
estado de la batería parpadea hasta el 50% de la carga máxima.
- Cuando la batería del teléfono está llena (capacidad entre 66 y 100%), el icono de estado
de la batería no parpadea, pero la batería se sigue cargando.
Tiempo de carga de la batería del teléfono:
Son necesarios dos ciclos de carga para conseguir una carga completa de la batería del
teléfono: un ciclo de carga rápido y uno lento.
El ciclo de carga rápido de 2 horas carga la batería del teléfono hasta el 82% de su
capacidad. El ciclo de carga lento de una hora adicional sigue al ciclo de carga rápida y carga
por completo la batería del teléfono.
La autonomía y la vida útil de la batería de un teléfono dependen del modo en que se utilice y
de las condiciones ambientales:
Vida útil del ión de litio: más de 500 ciclos con una capacidad de más del 60% del valor inicial.
Accesorios y auriculares
Accesorios:
a. Soporte de cargador:
Los cargadores del Alcatel-Lucent 300 DECT Handset y el Alcatel-Lucent 400 DECT
Handset tienen un soporte metálico. Este soporte ofrece la posibilidad de montar el
cargador básico o dual en la pared.

       !  


 
     2-185
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Figura 2.142: Soporte de cargador


b. Funda:
La funda ayuda a prolongar la durabilidad del Alcatel-Lucent 300 DECT Handset y
Alcatel-Lucent 400 DECT Handset en entornos adversos, sobre todo frente al polvo, el
agua y los impactos.
Auriculares:
El Alcatel-Lucent 400 DECT Handset incluye una conexión estándar para un auricular.
Cuando se conecta un auricular al Alcatel-Lucent 400 DECT Handset, el micrófono y el
altavoz se desconectan automáticamente.
2.3.18.1.3 Vista general de los teléfonos
Los Alcatel-Lucent 300 DECT Handset y el Alcatel-Lucent 400 DECT Handset han sido
diseñados para cubrir los requisitos de voz de aquellos empleados que se mueven por el
espacio de trabajo.
Tienen interfaces similares. Sin embargo, el Alcatel-Lucent 400 DECT Handset también
cuenta con una conexión para auricular (consulte figura: Alcatel-Lucent 400 DECT Handset ).

2-186        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Figura 2.143: Alcatel-Lucent 300 DECT Handset


El Alcatel-Lucent 300 DECT Handset tiene:
LED bicolor

Pantalla en blanco y negro retroiluminada en blanco y azul

Altavoz

Tecla de corrección

Teclas de ajuste del volumen

Tecla de doble función de navegación/confirmación

Tecla de gestión de llamadas

Teclado de 12 teclas

       !  


 
     2-187
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Tecla de directorio de empresa

Micrófono

Tecla de gestión de vibración

Tecla de encendido/apagado

Figura 2.144: Alcatel-Lucent 400 DECT Handset


El Alcatel-Lucent 400 DECT Handset tiene todas las teclas del Alcatel-Lucent 300 DECT
Handset. El Alcatel-Lucent 400 DECT Handset también tiene:
- Una tecla nueva: Conexión para auricular

- Una tecla que funciona de forma distinta: Tecla de gestión de escucha en


grupo/vibración.
2.3.18.1.4 Teclado: descripción

2-188        !  


 
    
 $ %  &  
&  

La tabla siguiente presenta las teclas del teléfono y sus funciones (consulte figura:
Alcatel-Lucent 300 DECT Handset y figura: Alcatel-Lucent 400 DECT Handset ).
TECLA Función
Pulsación corta:
- descuelga
- cambia entre llamadas
Pulsación larga: vuelve a marcar el último número

Pulsación corta:
- cuelga
- apaga el timbre
Pulsación larga: bloquea y desbloquea el teclado solo cuando el te-
léfono está inactivo
- confirma la selección en un menú (iconos o texto)
- navega por un menú o una lista
desplaza en un menú (iconos) o en una lista (texto)

Pulsación corta:
- borra el último carácter introducido
- muestra el menú anterior
Pulsación larga: borra un campo
Pulsación corta: accede al directorio de empresa en marcación por
nombre.
Pulsación larga: muestra el nombre y el número del directorio
(300 Pulsación corta: ninguna acción
Pulsación larga: cambia entre el timbre y la vibración solo cuando el
teléfono está inactivo
DECT™)
(400 Pulsación corta: activa o desactiva la escucha en grupo (durante una
conversación)
Pulsación larga: cambia entre el timbre y la vibración solo cuando el
DECT™) teléfono está inactivo
Pulsación corta: accede al menú local (vibración, timbre, bloqueo del
teclado)
Pulsación larga: apaga y enciende el teléfono

2.3.18.1.5 Gestión de teléfonos


Alcatel Mobile Reflexes 100, Alcatel Mobile Reflexes 200, Alcatel-Lucent 300 DECT Handset y
Alcatel-Lucent 400 DECT Handset han sido diseñados para utilizarse con una centralita PABX
(Private Automatic Branch eXchange) y:
- tienen la misma pantalla de iconos de estado.
- tienen la misma pantalla de iconos de llamada.

       !  


 
     2-189
Capítulo 2  $ %  &  
&  

- ofrecen funciones similares.


Para más información acerca de las funciones que ofrecen el Alcatel-Lucent 300 DECT
Handset y el Alcatel-Lucent 400 DECT Handset, consulte Teléfonos Mobile Reflexes -
Servicios ofrecidos .
- tienen la misma configuración.
Nota:
Durante el procedimiento de instalación del Alcatel-Lucent 300 DECT Handset o el
Alcatel-Lucent 400 DECT Handset , debe definir el teléfono en la banda de frecuencia que le
corresponda (región) según el país en el que se encuentre.
Existen cuatro bandas de frecuencia:
• Región 1: banda para Europa: 10 frecuencias de 1881.792 a 1897.344 Mhz.
• Región 2: banda para EE. UU./Canadá: 5 frecuencias de 1921.536 a 1928.448 Mhz con
adaptador de alimentación.
• Región 3: banda para América del Sur: 10 frecuencias de 1912.896 a 1928.448 Mhz.
• Región 4: banda para China: 10 frecuencias de 1902.528 a 1918.080 Mhz.
Para más información acerca del procedimiento de instalación del Alcatel-Lucent 300
DECT Handset y el Alcatel-Lucent 400 DECT Handset, consulte Registro del teléfono -
Funcionamiento .

2.3.19 Teléfono DECT 500


2.3.19.1 Descripción del hardware
2.3.19.1.1 Presentación general
El 500 DECT, al igual que el resto de teléfonos DECT, resulta especialmente útil para
usuarios que se mueven dentro de su lugar de trabajo.
El 500 DECT ofrece:
- Acceso a la mayoría de funciones de telefonía de valor añadido de OmniPCX Office.
- Mejora de la funcionalidad con:
• Diseño robusto con carga inductiva
• Certificación IP 54 (resistente al agua y al polvo)
• Teléfono DECT para PWI (botón de alarma, alarma de caídas, detector de ausencia
de movimiento, detector de impactos)
• Ergonomía mejorada
• Antena doble integrada
• Pantalla retroiluminada
• Calidad de recepción de audio mejorada
• Función de vibración
• MWI (indicación de mensaje en espera)
• Gran autonomía (tecnología de iones de litio)
• Clip para cinturón
El 500 DECT funciona con GAP avanzado (AGAP).
El 500 DECT ofrece:
- Una pantalla grande y clara que puede mostrar imágenes, iconos y texto.

2-190        !  


 
    
 $ %  &  
&  

- Una organización funcional simplificada que permite al usuario acceder con rapidez a
cada una de las funciones del móvil.
Todas las operaciones principales se pueden realizar en el móvil usando una única tecla de
navegación (cuatro direcciones) y confirmación.
Puede sacarle partido a las funciones especiales del DECT, como por ejemplo:
- Itinerancia, que permite al usuario recibir o realizar llamadas con independencia del lugar
en que se encuentre en relación con la zona de cobertura de radio de la estación base.
- Cambio del canal de transmisión en la estación base a un enlace portátil durante una
conversación debido a un cambio en las condiciones de propagación.
- "Transferencia sin interrupciones" de una estación base a otra al moverse durante una
conversación. Este cambio es completamente imperceptible para el usuario.
El terminal incluye características específicas de DECT, como por ejemplo:
- Valoración continua de los diferentes niveles de las estaciones base para seleccionar la
más adecuada para el establecimiento de una llamada.
- Selección del canal de transmisión de radio durante el establecimiento de una llamada.
- Escucha continua de mensajes buscapersonas, transmitidos por todas las estaciones
base, cuando se recibe una llamada entrante. El terminal establece comunicación de radio
con la estación base más adecuada (igual que lo hace para una llamada saliente).
- Compatibilidad con la función de alarma, lo que permite localizar a empleados aislados
con el servidor de alarma específico.
Nota:
La información de fecha/hora se recibe desde OmniPCX Office cuando 500 DECT se registra en
OmniPCX Office.

2.3.19.1.2 Características físicas

Funciones 500 DECT


Altavoz Sí
Gestión multilínea Sí
Marcación por nombre Sí (directorio local y central)
Conexión para auricular Sí
(cables estándar)
Pantalla retroiluminada Sí
Teclado retroiluminado Sí
Vibrador Sí
Tecla de doble función de navegación/confir- Sí
mación
Batería Sí
Color Negro
A prueba de explosiones Ninguno
Clip para cinturón Sí

       !  


 
     2-191
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Funciones 500 DECT


Tiempo de conversación Hasta 8 horas
Tiempo en espera Hasta 100 horas
Tiempo de carga Alrededor de 9 horas

Limitaciones ambientales
El almacenamiento, el transporte y el entorno del 500 DECT cumplen las siguientes normas:
- ETS 300 019 1.1, almacenamiento, clase 1.2: ubicaciones sin control de temperatura y
protegidas de las inclemencias atmosféricas
- ETS 300 019 1.2, transporte, clase 2.3: transporte público
- ETS 300 019 1.3, en uso, clase 7.2: ubicaciones con control parcial de temperatura, de
uso portátil
Funcionamiento
- Temperatura: para conseguir una fiabilidad óptima, la temperatura ambiente debe estar
entre -10 °C y +45 °C.
- Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar entre el 5% y el 95% (sin
condensación).
Almacenamiento
- Temperatura: la temperatura debe estar entre -25 °C y +55 °C.
- Humedad relativa: el grado de higrometría debe estar entre el 10% y el 100% (sin
condensación).
2.3.19.1.3 Descripción de un terminal

2-192        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Figura 2.145: 500 DECT Presentación


Este terminal ofrece:
1. Un indicador LED en color:
• El usuario puede personalizar este indicador LED para que muestre alguna de la
información siguiente:
• Llamada perdida
• Caídas
• Batería baja
• Alarmas, etc.
• Los colores disponibles son:
• Rojo
• Verde
• Naranja

       !  


 
     2-193
Capítulo 2  $ %  &  
&  

2. Pantalla con icono de estado y llamadas


3. Teclas de ajuste del volumen
4. Tecla roja lateral: genera una llamada de alarma cuando se activa la función de llamadas
de emergencia
5. Tecla de gestión de llamadas (tecla de función)
6. Contestar a la llamada
7. Toma para auriculares
8. Pantalla con retroiluminación: la pantalla se apaga automáticamente tras unos segundos
de inactividad
9. Tecla de doble función de navegación/confirmación
10. Tecla de gestión de llamadas (tecla de función)
11. Tecla de gestión de llamadas
12. Tecla de modo silencio
13. Micrófono
2.3.19.1.4 Teclado
Tecla principales

TECLA USO
Permite
- Activar/desactivar el altavoz
- Rellamar desde el registro de llamadas
- Bloquear/desbloquear el teclado
Permite seleccionar una función en el Menú y proporciona acceso a
todas las funciones disponibles:
- Agenda personal
- Directorio Compañía
- Registro de llamadas
- Menú de configuración del terminal
Permite borrar un carácter.
Permite:
- Validar una acción
- Acceder a los accesos directos para la navegación
- Activar/desactivar el altavoz
- Acceder a la agenda personal
- Encender de nuevo la pantalla
Nota:
las cuatro teclas de navegación son programables.
Permite:
- Responder a una llamada entrante
- Iniciar una llamada
- Cambiar entre dos llamadas (consulta repetida)

2-194        !  


 
    
 $ %  &  
&  

TECLA USO
Permite:
- Encender/apagar el terminal
- Colgar
- Volver a la primera pantalla o al menú anterior
- Apagar el timbre
Modo silencio (pulsación larga)

Pantalla de iconos de llamadas

ICONO USO ESTADO DEL ICONO


Llamada en- El icono que se muestra indica que hay una llamada entrante.
trante

Llamada sa- El icono que se muestra indica que hay una llamada saliente.
liente

Altavoz activa- El icono que se muestra indica la activación del altavoz.


do

Modo silencio El icono que se muestra indica la activación del modo silencio
activado (altavoz apagado).

Micrófono si- El icono que se muestra indica que se ha silenciado el micrófono.


lenciado activa-
do

Icono de estado

ICONO USO ESTADO DEL ICONO


Batería totalmente cargada (75% - 100%)
Indicador Batería a media carga (33% - 75%)
de estado
de la bate- Batería con poca carga (0% - 33%)
ría Batería completamente descargada (0%)

El icono que se muestra indica la existencia de mensajes de texto sin


Nuevo leer.
mensaje
de texto Nota:
No se admiten mensajes de texto en IBS/RBS.

       !  


 
     2-195
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Nuevo El icono que se muestra indica la existencia de llamadas filtradas.


mensaje
filtrado
Modo si- El icono que se muestra indica la activación del modo silencio.
lencio acti-
vado
Indicador Indica el nivel de la señal de radio recibida.
de recep-
ción de ra-
dio
El icono que se muestra indica que se ha programado un aviso de cita.
Aviso de
cita

Activación El icono que se muestra indica que se ha bloqueado el teclado.


del blo-
queo del
teclado
Llamada El icono que se muestra indica que hay una llamada entrante perdida.
perdida

2.3.20 Teléfono 8232/8242 DECT


2.3.20.1 Descripción del hardware
2.3.20.1.1 Presentación general
Los terminales 8232 DECT y 8242 DECT ofrecen una solución de comunicación por voz fácil
de utilizar, rentable y fiable que aborda las necesidades de movilidad de los entornos
empresariales en evolución.
Pueden ofrecer comunicaciones de voz sencillas y eficientes, facilidad de manejo y
compatibilidad con gama actual de estaciones base. También ofrecen todos los servicios de
voz de valor añadido (como marcación por nombre y gestión multilínea) de OmniPCX Office,
compatibles con los teléfonos de escritorio fijos.
___change-begin___
2-196        !  
 
    
 $ %  &  
&  

___change-end___
Figura 2.146: Teléfonos 8242 DECT y 8232 DECT

2.3.20.1.2 Principales ventajas


- Protección de la inversión en infraestructura (compatibilidad con las estaciones base
implementadas)
- Extraordinaria calidad de voz y excelentes funciones de telefonía empresarial en todo el
centro de trabajo que mejoran la disponibilidad y la productividad de los empleados
- Un producto de nivel mundial
- Conmutación de banda automática para aplicación en cruceros
- Respetuoso con el medio ambiente:
• Modo económico con alimentación automática de baja emisión de radio (25 mW)
• Conforme con Energy Star™
• Modo de bajo consumo (50 mW) para entornos tales como instalaciones nucleares
• Batería de larga duración
- Diversidad de antenas
- Carga micro USB directa
- Servicios basados en notificación y ubicación:
• Señal de alarma de ubicación cuando se activa la alarma para ayudar a localizar al
usuario ¬ r ¬
Las funciones de protección personal y ubicación requieren un servidor externo.
• hasta cuatro tipos de llamada de notificación del servidor
• Botón Alarm (8242 DECT)

       !  


 
     2-197
Capítulo 2  $ %  &  
&  

- El terminal puede señalar la monitorización de tareas al servidor central (hostelería,


atención sanitaria, almacenes…)
2.3.20.1.3 Funciones clave
- Protocolo GAP avanzado (AGAP)
- Diseño ligero y ergonómico y funcionamiento intuitivo
- Pantalla en color, luz de fondo, vibración
- Altavoz y silencio
- Conexión para auricular
- Altavoz/silencio durante la llamada
- LED de estado (llamadas perdidas, nivel de batería)
- Notificación de audio para mensajes recibidos
- Adaptador para casco (3,5 mm)
2.3.20.1.4 Localización
Diseñado como un terminal empresarial de alta gama, el 8242 DECT ofrece capacidades de
notificación y localización además de una función de alarma con un botón. Con estas
funciones, el 8242 DECT satisface las necesidades de la hostelería, asistencia sanitaria y
cualquier otro entorno profesional:
- Triangulación con hasta cuatro estaciones base DECT
- Transmisión de datos con mensajes de notificación
- Requiere servidor externo
- Señal de audio de localización
2.3.20.1.5 Especificaciones técnicas
Características mecánicas

8232 DECT 8242 DECT


Dimensiones alto x ancho x fondo 5,19 x 2,00 x 0,90 5,59 x 2,00 x 0,90
pulg. (132 x 51 x 23 pulg. (142 x 52 x 23
mm) mm)
Peso 110 gramos (3,88 135 gramos (4,76
oz) oz)
Color negro negro
Pantalla gráfica 1,4 pulg., 65.000 co- 2,4 pulg.; 65.000 co-
lores, 128 x 128 pí- lores; 320 x 240 pí-
xeles xeles
Retroiluminación de la pantalla blanco blanco
Retroiluminación del teclado azul azul
Manos libres, silencio Sí Sí
Vibrador Sí Sí

2-198        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Auricular: clavija de 3,5 mm, compatible TRSS Sí Sí


LED para indicación de estado. 3 colores: verde/ Sí Sí
naranja/rojo
para estado de batería, llamadas perdidas y men-
sajes
Tonos de llamada: 6 polifónicos seleccionables Sí Sí
por el usuario con control de volumen de 4 pa-
sos, modo de reunión
Clip para cinturón: accionado por resorte, pinza Sí sí
giratoria opcional

- Idiomas MMI del teléfono: inglés, francés, alemán, español, italiano, holandés, portugués,
danés, sueco, noruego, finlandés
- Idiomas del sistema: dependientes del servidor de comunicaciones, 11 idiomas en modo
GAP
Alimentación
Carga mediante cargador de sobremesa o conector Micro USB tipo B.
Batería:
- Li-Ion, de fácil sustitución, 1100 mAh
- Tiempo de conversación:
• 8232 DECT: hasta 20 horas
• 8242 DECT: hasta 17 horas
- Tiempo en espera:
• 8232 DECT: hasta 200 horas
• 8242 DECT: hasta 160 horas
- Tiempo de carga: menos de 3 horas
Especificaciones de radio
- DECT
- Rango de frecuencias:
• DECT Europa – 1880-1900 MHz
• DECT 6.0 (NA) – 1920-1930 MHz
• DECT Latam – 1910-1930 MHz
excepto Brasil 1910-1920 Mhz
• DECT Asia - 1900 MHz – 1906 MHz
- Transferencia: portador, HO de conexión
- Señalización de ausencia de cobertura
- Diversidad de antenas
- Conmutación automática de banda para aplicaciones en cruceros (requiere IP-DECT)
Registro

       !  


 
     2-199
Capítulo 2  $ %  &  
&  

- Hasta 4 sistemas
- Selección manual
- Selección automática
- Conmutación de banda automática
Códecs de audio

8232 DECT 8242 DECT


G726 X X
G722 preparado para banda ancha X

Funciones
- Llamada por nombre:
• Directorio local y del sistema
- Registro de llamadas (modo GAP)
• Todas, Contestadas, Marcadas, Perdidas
• hasta 50 registros de llamada
- Contactos (modo GAP):
• Nombre, hasta 4 números por contacto
• hasta 50 contactos
- Manos libres
- Silencio en micrófono
Temperatura
- Operación: ETS 300 019 parte 1-7 clase 7.2
Temperatura de funcionamiento: de -10°C a +45°C, (de 14 a 113°F) ETS 300 019 parte
1-7 clase 7.2
- Almacenamiento: ETS 300 019 parte 1-1 clase 1.2
Temperatura de almacenamiento: de -25°C a +55°C (de -13 a +131°F) ETS 300 019 parte
1-1 clase 1.2
- Transporte: ETS 300 019 parte 1-2 clase 2.3
- Protección IP: IP40 (EN 60529)
Facilidad de servicio
- Herramienta Análisis del sitio
- Modo de Diagnóstico
- Modo Syslog
- Herramienta de descarga
Herramienta de gestión de software
- Herramienta de descarga

2-200        !  


 
    
 $ %  &  
&  

- Cargador Flash (aplicación para PC)


- Preparado para actualización del software a través del aire (SUOTA) ready - requires
IP-DECT (8242 DECT)

Normativas

Requisitos o normativas 8232 DECT 8242 DECT


Directiva de la UE
99/5/EEC (R&TTE) X X
2006/95/EC (LVD) X X
2004/108/EC X
2006/32/EC (Diseño Eco) X
2009/125/CE (diseño Eco) X
RoHS 2011/65/UE X

Seguridad
IEC 60950-1 X X
EN 60950-1 X X
UL 60950-1 X X
CAN/CSA-22.2 No 60950-1 X X
EMC y Radio
EN 301 489-1 X X
EN 301 489-6 X X
IEC/EN61000-4-2 X X
Nivel 3 criterios B
IEC/EN61000-4-3 X X
Nivel 3 criterios A
FCC 47CFR parte 15 subparte D X X
IC RSS-213 X X
DECT
EN 301 406 (TBR6) X X
EN 300 176-2 (TBR10) X
EN 300 175-8 (audio DECT) X
TBR22 X
ETSI TS 102 841 (seguridad) X
Programa de certificación de seguridad DECT stepA X
Programa de certificación de seguridad DECT stepB X
Bluetooth : (Q4 2014) perfil de auricular V3.0
EN 301 489-17 X

       !  


 
     2-201
Capítulo 2  $ %  &  
&  

EN 300 328 Radio X


RF AS/NZS4268 X
FCC part15-C X
RSS-210 X

SAR
EN 50360 X X
EN 50361 X
FCC OET Boletín 65 X
Valor SAR: 0,102 W/kg X
IEE 1528 X X
RSS-102 X
Audio, ayuda a la audición
47CFR Parte 68 X X
Canadá CS-03 X X
ANSI/TIA/EIA-504 X
Australia: ACIF S040 X
Telecomunicaciones
EN 301 406 (TBR6) X X
FCC 47CFR parte 15 subparte D X
IC RSS-213 X
EN 300 176-2 (TBR10) X
EN 300 175-8 (audio DECT) X
ETS 300 245-2 X
TBR22 X
ETSI TS 102 841 (seguridad) X
ES 202 738 (escucha de grupo) X
Normativas locales
Australia: ACIF S004 X X
EE.UU./Canadá: FCC 47 parte 68 X X
Nueva Zelanda: PTC200 X X
Impactos acústicos
UL 1950, ETS 300 245-2 X
UL 60950-1 anexo NAD X
EG 202 518 X

2.3.21 PIMphony Reflexes


2.3.21.1 Descripción del hardware

2-202        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Para obtener más información al respecto, consulte también la documentación de


PIMphony entregada con el CD-ROM.
De base, OmniPCX Office Rich Communication Edition ofrece un servidor CTI integrado TAPI
2.0 que aporta una oferta rica en aplicaciones CTI Third party.
PIMphony Reflexes es un puesto de trabajo en PC equipado con las aplicaciones PIMphony
siguientes:
- PIMphony Basic (gratuita)
- PIMphony Pro (requiere clave de software)
- PIMphony Team (requiere clave de software)
PIMphony Basic PIMphony Pro PIMphony Team
Conjunto completo de funcio- SÍ SÍ SÍ
nes telefónicas
Registro de llamadas centra- SÍ SÍ SÍ
lizado
Integración de gestores de SÍ SÍ
contactos
Interfaz "Visual Mailbox" SÍ SÍ
Mensajería integrada SÍ SÍ
Funciones de supervisión SÍ
Función de asistente SÍ

Para obtener más información sobre la interfaz "Visual Mailbox", consulte la ficha "Interfaz
Visual Mailbox" de la sección "Servidor vocal integrado".
La instalación se efectúa desde un CD-ROM suministrado con cada sistema.
PIMphony Pro y PIMphony Team se entregan con una oferta de prueba gratuita ("Try and
Buy"), que permite al usuario evaluar gratuitamente estas dos aplicaciones durante dos
meses.
Cuando PIMphony emula un puesto de trabajo IP, se puede utilizar mediante un teléfono USB
o Bluetooth®.

2.3.22 Operadoras sin indicador luminoso VBTEL Estación


2.3.22.1 Descripción del hardware
El terminal VBTEL está destinado a cumplir la función de display para el operador sin
indicador luminoso de la información presentada en los teléfonos Reflexes. Se presentan 2
modelos:
- VBTEL 20: equipo con superficie táctil de Braille piezoeléctrica de 20 caracteres y de 32
teclas de comando.
- VBTEL 40: equipo con superficie táctil de Braille piezoeléctrica de 40 caracteres y de 32
teclas de comando.
Las informaciones que se leen en Braille sobre el terminal permiten explotar el sistema
manipulando exclusivamente el teléfono Reflexes; todas las maniobras de explotación
(numeración, transferencia, tomas de línea, …) se efectúan desde el teléfono Reflexes.

       !  


 
     2-203
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Descripción:
El botón de puesta en tensión está situado en la parte superior izquierda del terminal.
Los grupos de 12 teclas situadas a una parte y otra del terminal constituyen el teclado de
comandos; las teclas son designadas por la letra de su orden y el número de la columna
(columnas 4 y 5: no utilizadas).
El teclado Braille, en la parte central, está compuesto de 8 teclas, de las cuales las 6 primeras
son los seis puntos Braille en el orden del alfabeto Perkins, las otras 2 son el espacio atrás (7)
y el espacio (8).
Un conjunto de 20 ó 40 células piezoeléctricas situadas encima del teclado Braille permite la
visualización de los caracteres en Braille. Cada célula incluye 8 puntos, cuyos puntos del 1 al
6 permiten componer los 64 caracteres del alfabeto Braille ; cuando los puntos 7 y 8 se elevan
simultáneamente, representan el cursor.

2.3.23 Teléfonos de la generación anterior


2.3.23.1 Descripción del hardware
2.3.23.1.1 TERMINALES NO ADMITIDOS
OmniPCX Office Rich Communication Edition no admite los siguientes terminales:
- Terminales Reflexes 1G.
- Teléfonos móviles DECT 4075, 4074B, 4074H, 4074 BEx
- Terminales Alcatel-Lucent 160.
- Terminales Alcatel-Lucent 4120 (900A y 900B)

2-204        !  


 
    
 $ %  &  
&  

- Terminales Fast IP Reflexes, e-Reflexes e IP enabler


2.3.23.1.2 Reflexes 3G
EQUIPO DE LOS TELÉFONOS

EQUIPO TELEFONOS NUMÉRICOS DEDICADOS


First Easy Premium Advanced
Teléfono SÍ SÍ SÍ SÍ
Altavoz - SÍ SÍ SÍ
Zumbador SÍ - - -
Display 1 x 20 caracteres - SÍ SÍ -
Display 2 x 40 caracteres - - - SÍ
Pictogramas asociados a las teclas - - 12 24
programables
Teclas dinámicas - - - 5
Teclas programables 8 8 12 24
Teclas de función fijas - 5 10 7
Navegador - - - SÍ
Teclas del teclado numérico 12 12 12 12
Led verde SÍ SÍ - -
Led bicolor - - SÍ SÍ
Teclado alfabético interno - - SÍ SÍ
Caja de extensión 4090M ó 4090L - - Opcional Opcional
Módulos opcionales (plugwares) Remoto Remoto Interno/ Interno/
externo externo
Soporte mural Integrado Integrado Opcional Opcional
Adaptador UA/DECT 4097 CBL - - Opcional Opcional

ADAPTADOR 4097 CBL


Los teléfonos Alcatel-Lucent Advanced se pueden equipar con un adaptador UA/DECT 4097
CBL y, de este modo, comunicar con el sistema a través de un enlace radio DECT. Este
equipo permite franquear todas las restricciones del cableado. También se recomienda un
enlace RS232 para una aplicación CTI.

       !  


 
     2-205
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Los teléfonos Advanced y su adaptador se conocen con el nombre Advanced DECT/4036.


El adaptador 4097CBL está alimentado por un adaptador de red 220VAC/42VDC. Asimismo,
este adaptador de red sirve de seccionador de alimentación. La base de la toma de corriente
se debe implantar lo más cerca posible del adaptador.
Nota:
Este adaptador puede utilizarse también con un teléfono Alcatel Premium (implantación interna) o bien
First o Easy (implantación externa).
Conexión

MÓDULOS OPCIONALES (PLUGWARES)


Los módulos opcionales son cajas que se insertan en serie en el enlace UA entre un PCX y
un teléfono dedicado UA. Ofrecen las interfaces que permiten la conexión de terminales al
sistema.

2-206        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Nota 1:
De igual forma, estos módulos opcionales se pueden utilizar con los Reflexes2G (generación anterior).
Los teléfonos Alcatel Premium y Advanced poseen un emplazamiento bajo la estructura que
permite colocar un módulo opcional (caja).

Los módulos opcionales propuestos son:


- 4093 ASY-CTI
- 4094 ISW
- 4095 AP
Nota 2:
En el caso de utilizar la opción en "stand alone" como interfaz TA (Terminal Adaptator), es necesario
desplazar el puente rojo en la otra posición del conector en el interior del módulo.

Módulo 4093 ASY-CTI


Este módulo permite conectar al sistema, a través de un enlace UA, un periférico de tipo PC
por medio de un enlace serie RS232 (puerto CTI) y un terminal de datos ETTD (puerto V24).
Puerto CTI
El enlace serie RS232 dirige la señalización (hasta 9600 bit/s) y permite las explotaciones
telefónicas como la gestión de las llamadas, la supervisión de llamadas.
La parte audio está asegurada mediante el teléfono dedicado asociado.
Puerto V24

       !  


 
     2-207
Capítulo 2  $ %  &  
&  

El puerto V24 está considerado como un ETCD y ofrece una transmisión V24 asíncrona hasta
19200 bit/s (ECMA 102) y 57600 bit/s (V14e). La interfaz eléctrica está conforme a la
recomendación V28 del CCITT. Este puerto se utiliza para la conexión del sistema de gestión
de datos de cómputo (cable de conexión suministrado).

Conexión

Módulo 4094 ISW


Este módulo permite conectar al sistema un terminal S0 a través de un enlace UA.
El módulo opcional suministra un bus S0 que alimenta; si se requiere, una alimentación
externa (adaptador 230V AC/42V DC), lo que permite conectar al bus terminales sin
alimentación propia (terminales RDSI, etc.).
El bloque de alimentación de red sirve de dispositivo de seccionamiento de la interfaz S0. El
mismo debe permanecer fácilmente accesible.
El bus S0 puede ser del tipo punto a punto o del bus pasivo corto hasta 150 m (hasta 5
terminales, de los cuales, 2 telealimentados como máximo). No se garantiza el funcionamiento
en caso de corte de alimentación.

2-208        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Conexión

Módulo 4095 AP
Este módulo permite conectar al sistema, a través de un enlace UA, un periférico analógico,
como puede ser: un fax, un módem, un minitel, un contestador.
El módulo opcional alimenta el terminal (señalización DTMF, timbre) y, para ello, requiere una
alimentación externa (adaptador de alimentación 230V AC/30V DC).
El bloque de alimentación de red sirve de dispositivo de seccionamiento de la interfaz AP. El
mismo debe permanecer fácilmente accesible. No se garantiza el funcionamiento en caso de
corte de alimentación.

       !  


 
     2-209
Capítulo 2  $ %  &  
&  

Conexión

2.3.23.1.3 TELÉFONOS Reflexes 2G 40XX *


Los teléfonos Reflexesde la gama 2G están soportados por OmniPCX Office Rich
Communication Edition mediante un marco de migración.
* Según los países / red de distribución
EQUIPO Características
4003 4011 4012 4023 4034
Teléfono SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ
Altavoz SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ
Pantalla - 1 x 20 1 x 20 2 x 20 2 x 40
Pictogramas - 2x7 2 x 10 4x7 4x7
Teclas dinámicas + flechas - - - 3+1 10 + 1
Teclas programables 5 6 10 18 18
Teclas de función fijas 3 10 12 12 12
Teclas del teclado numérico 12 12 12 12 12
Led tricolor - SÍ SÍ SÍ SÍ

2-210        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Teclado alfabético interno 4087 IFA - - - SÍ SÍ


Teclado alfabético externo 4087 EFA - - Opcional Opcional Opcional
Interfaz: 4083 ASM o 4083 PCT, 4084 IS/ - - Opcional - Opcional
ISW o 4085 AB
Caja de extensión 4081L o 4081 M - - Opcional Opcional Opcional
Soporte mural Opcional - - - -

2.3.23.1.4 MONTAJE DE LAS CAJAS DE EXTENSIÓN


Un kit (cordón 10 cm terminado por 2 conectores modulares jacks de 8 puntos, 2 tornillos)
permite la conexión de las cajas de extensión 4081M ó 4081L en los teléfonos 4012, 4023 y
4034 (no hay límite de equipo de las cajas de extensión en el sistema).
Procedimiento
- Dar la vuelta al teléfono y a la caja
- Conectar el cordón al teléfono y a la caja
- Unir la caja con el teléfono por medio de los 2 tornillos suministrados en el kit
Se utiliza el mismo método para conectar 2 cajas de extensión entre sí.

       !  


 
     2-211
Capítulo 2  $ %  &  
&  

2.3.23.1.5 CONEXIÓN DE UN TIMBRE EXTERIOR


Es posible conectar en el conector mural un timbre de refuerzo de llamada exterior a los
teléfonos 4011, 4012, 4023 y 4034.
El cordón de conexión estándar tiene una longitud de 3 m e incluye 2 conductores. Para
conectar un timbre exterior, reemplazar este cordón por un cordón opcional de 4 conductores
de 5 m de longitud.
Energía disponible : 2 mA con 5V (por lo tanto se requiere realizar un adaptador).

2.3.23.1.6 CONEXIÓN DEL ADAPTADOR 4088


El adaptador 4088 se conecta directamente a una interfaz de teléfono UA Alcatel-Lucent y
permite la implantación de una tarjeta opcional 4083 ASM, 4083 PCT, 4084 IS/ISW ó 4085
AB.

2.3.23.1.7 TELÉFONOS Reflexes 2G 50XX *


Los teléfonos Reflexesde la gama 2G están soportados por OmniPCX Office Rich
Communication Edition mediante un marco de migración.
* Según los países / red de distribución
Características
EQUIPO
5010 5015 5018 5022 5028
Teléfono SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ
Altavoz SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ
Pantalla - - 1 x 20 1 x 20 2 x 40
Pictogramas - 2 x 10 2 x 10 2 x 10 4x7
Teclas dinámicas + flechas - - - - 10 + 1
Teclas programables 5 10 10 10 18
Teclas de función fijas 5 12 12 12 12

2-212        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Teclas del teclado de marcación 12 12 12 12 12


Led SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ
Teclado alfabético interno - - - - SÍ
Teclado alfabético externo - - Opcional - Opcional
Interfaz V24/MAC PC 5083 S0 (2B + D) - - Opcional - Opcional
5081/5082o Z 5088
Caja de extensión de 40 teclas - - Opcional - Opcional

2.3.23.1.8 OPCIONES PARA LOS TELÉFONOS UA 2G


Los teléfonos 4012, 4034, 5022 y 5028 del sistema OmniPCX Office Rich Communication
Edition se pueden equipar con una interfaz opcional que se puede enchufar en la parte
posterior de los teléfonos:
- 4083 ASM (o 5083): opción V24 - MAC/PC
- 4083 PCT: opción PC
- 4084 IS/ISW (o 5081/5082): opción S0/S0* - MAC/PC
S0 (2 canales B + 1 canal D) se proporciona mediante una opción 4084 IS/ISW
implantada en un teléfono 40XX conectado a una tarjeta DLC16 (16, 8 ó 4 equipos).
S0* (1 canal B + 1 canal D) se proporciona mediante una opción 4084 IS/ISW implantada
en un teléfono 40XX conectado a una tarjeta DLC4/8 con una tarjeta hija S01B.
- 4085 AB (o 5088): opción Z
Conexión de terminales V24 y MAC/PC
Los terminales V24 se conectan por medio del conector X201 de la tarjeta 4083 ASM
implantada en el teléfono.
Los terminales MAC/PC se conectan por medio de los conectores X401, X402 y X403 de las

       !  


 
     2-213
Capítulo 2  $ %  &  
&  

tarjetas 4083 ASM y 4084 IS.

Función Circuito Señal


Tierra de protección 101 PG
Transmisión de datos 103 TD
Recepción de datos 104 RD
Petición para emitir 105 RTS
Listo para emitir 106 CTS
Teléfono de datos listo 107 DSR
Tierra de señalización 102 SG
Detección de la señal (portadora) 109 DCD
Bucle de test 141 LL
Terminal de datos listo 108/1, 2 DTR
Indicador de llamada 125 RI
Indicador de test 142 TI

Distancias máximas terminal-teléfono: 15 m a 57600 bits/seg 2 m a 57600 bps


X401: conector de 8 puntos para conexión de un PC

X402, X403: conector de 4 puntos para conexión de un Macintosh


La longitud máxima del enlace ADB es de 5 m.
Estos dos conectores permiten conectar individualmente el terminal y el teclado.
Conexión de terminales S0
Las opciones 4084ISW y 4084 IS permiten conectar terminales S0 telealimentados o no.

2-214        !  


 
    
 $ %  &  
&  

La conexión de los terminales se efectúa por medio del conector de 8 puntos identificado
X301 de las tarjetas 4084 IS y 4084 ISW. El tipo de bus se especifica por la posición de los
puentes del conector X102. X302 permite definir la resistencia de las terminaciones de los 2
pares de conexión.

X104: conector para conexión de la alimentación


- 1: - 48 V - 2: +48 V
X301: conector de conexión del bus S0
- 1 y 2 - no utilizado - 5 - TX -
- 3 - RX + - 6 - RX -
- 4 - TX + - 7 y 8 - no utilizado
Bus pasivo corto, bus largo punto a punto (X102 en posición 1-2) (X102 en posición 2-3)

Bus corto punto a punto, bus extendido (X102 en posición 1-2) (X102 en posición 2-3)

Conexión de terminales analógicos


La interfaz para teléfono Z es del tipo TRT (Tensión de la Red de Telecomunicaciones) con
alimentación de red. La distancia de conexión de un terminal analógico a esta interfaz se
limita a 20 metros.
El usuario del teléfono conectado a esta interfaz tiene las mismas posibilidades de explotación
que un usuario que utilice un teléfono conectado en una interfaz Z clásica (restricción: el led
Mensaje del teléfono no se puede utilizar).

       !  


 
     2-215
Capítulo 2  $ %  &  
&  

X101 : conector modular jack de 8 puntos de conexión del terminal analógico


- 1: GND - 5: hilo de línea L2
- 2: no utilizado - 6: no utilizado
- 3: no utilizado - 7: no utilizado
- 4: hilo de línea L1 -8: no utilizado
X102: conector para conexión de la alimentación
- 1: - 48 V - 2: +48 V
Cables varios para teléfonos
Los cables mencionados a continuación se pueden utilizar para la conexión de los terminales
a los teléfonos UA (las referencias 3AK, etc., que representan lotes de 5 cables descritos en el
cuadro).
CABLE CONECTORES REFERENCIA LONGITUD
S0 Modular jack 8 pts - Modular jack de 8 pts 1AB 04521 0024 3m
V24 ETCD (DCE) enchufe SUBD 25 pts - jack de SUBD de 25 pts 1AB 05412 0016 2m
V24 ETTD (DTE) enchufe SUBD 25 pts - enchufe SUBD de 25 1AB 05412 0018 2m
pts
PC Enchufe Mini din 8 pts - jack SUBD de 9 pts 1AB 07871 0003 2m
MAC Enchufe Mini din 4 pts - jack Mini din de 4 pts 9191500 2m

2.3.23.1.9 TELÉFONOS DECT 4074

EQUIPO TELEFONOS DECT


4074 GB 4074 GH 4074GI 4074GC
Altavoz con volumen ajustable SÍ SÍ SÍ SÍ
Interruptor (o teclas) Funcionamiento/Parada SÍ SÍ SÍ SÍ
Display 16 caracteres SÍ SÍ SÍ SÍ
Teclas del teclado de marcación 12 12 12 12
Teclas de líneas 2 2 2 2

2-216        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Teclas programables 2 2 2 2
Teclas de navegación SÍ SÍ SÍ SÍ
Toma casco -- SÍ SÍ --
Retroiluminación del teclado -- SÍ SÍ --
Carcasa de protección -- SÍ SÍ --
Vibrador integrado -- -- SÍ SÍ
Cargador 4071BA 4071DA 4071 DA 4071BC
4071DA
Manos libres -- -- -- SÍ

       !  


 
     2-217
Capítulo 2  $ %  &  
&  

2.3.23.1.10TELÉFONO DECT 4073 GS SMART

EQUIPO 4073 GS
SMART
Teléfono SÍ

2-218        !  


 
    
 $ %  &  
&  

Tecla Funcionamiento/Parada SÍ
Visualización: 2 x 16 caracteres alfanuméricos + 1 línea de 8 iconos SÍ
Teclas del teclado de marcación 12
Teclas de navegación SÍ
Teclas de función 8
Vibrador SÍ

       !  


 
     2-219
Capítulo 2  $ %  &  
&  

2-220        !  


 
    
 

   

 
 

3.1 Conferencia programada

3.1.1 Descripción sencilla


3.1.1.1 Descripción técnica básica
La función Conferencia programada permite formar un grupo de hasta 6 personas, unirse a un
enlace o mantener un debate.
Un miembro del grupo está a cargo de la organización de la conferencia y la "apertura del
enlace". Esta persona es el "moderador de la conferencia". El resto de miembros son los
"participantes de la conferencia".
El "moderador" marca un código dedicado a la función. Este código se denomina "Activar
Conferencia programada".
El "participante" marca un código dedicado a la función. Este código se denomina "Unirse a
Conferencia programada".
La activación de la conferencia requiere la autenticación del moderador de la conferencia
(EDN + contraseña de usuario + código de acceso). La contraseña de usuario no puede ser la
contraseña predeterminada. El usuario debe cambiarla personalmente. Si la contraseña de
usuario es la predeterminada, se rechazará la activación.
El "moderador" también define el código de acceso de cuatro dígitos que necesitarán los
miembros del grupo (participantes) para tomar parte en la discusión.
El "moderador" transmitirá el código de acceso a los participantes. Este código de acceso es
la autenticación de los participantes en la conferencia. Los participantes deberán introducir el
código para "unirse al enlace" y ser aceptados en la conferencia.
Si el puente no está abierto todavía, los participantes se ponen en cola de espera y se
mantienen así hasta la apertura del puente, los llamantes externos escuchan la música en
espera (MOH), los llamantes internos escuchan tonos de espera. Véase el Participante en
espera
Se activa un temporizador de cinco minutos para desconectar la llamada si los participantes
esperan demasiado.
Cuando los particantes están en espera a que se abra el puente, se activa el procedimiento
de "unirse a conferencia" uno por uno para todos los participantes en espera.
Tanto el moderador como los participantes pueden ser abonados internos o externos.
3.1.1.1.1 Participante en espera
Cuando el puente de Conferencia programada no está abierto, los participantes tienen que
esperar a que exista disponibilidad. Se conectarán al puente en cuanto el moderador lo abra.
Descripción detallada
- El tiempo de espera máxima predeterminado es 5 minutos; después, la conexión se
desconecta.
- Use el OMC para configurar el temporizador: Varios Sistemas - Leer/Escribir en Memoria -
Variables Tempos : TmpEspPar.

       !  


 
     3-1
Capítulo 3 ' (      

- Un máximo de cinco participantes pueden esperar a que el moderador abra el puente de


Conferencia programada Cualquier intento de conexión adicional es rechazado.
- El aviso de voz "El puente de conferencia no está abierto todavía" se reproduce en cuanto
un participante debe esperar.
- Mientras esperan, los llamantes externos escuchan la MOH, los llamantes internos
escuchan los tonos de espera y reciben el mensaje de espera.
- Ambos tipos de llamantes deben esperar, se activa el cómputo durante el tiempo de
espera.
- Los llamantes deben esperar hasta que se haya comprobado el moderador.
- Si el moderador abre el puente y lo cierra rápidamente, todos los llamantes en espera son
desconectados por el sistema.
- Si no hay recursos libres, el procedimiento de emergencia toma el control: la llamada se
desconecta sin ninguna indicación, aunque sea una llamada entrante.
- Si no hay licencia, la llamada se desconecta. El sistema no hace esperar a los
participantes.
3.1.1.1.2 Compatibilidad con enlaces NDDI analógicos
OmniPCX Office R6 admite enlaces analógicos NDDI (Non Direct Dialing In). Cuando un
llamante usa un enlace analógico, el sistema recibe la dirección llamante. El operador, el
asistente automático y las aplicaciones MLAA o PIMphony, etc. pueden transferir cualquier
llamada entrante al puente de conferencia.
La parte llamada transfiere la llamada al puenteen algunas condiciones.
- La llamada al puente se autoriza como una segunda llamada. Pero no puede ponerse en
espera ni retenerse. Las funciones como llamada repetida (véase: Comunicaciones entre
3 - Introducción - ConRep ) o conferencia tripartita siguen rechazándose.
- La transferencia solo se permite durante la fase de alerta. La transferencia se maneja
como una transferencia no supervisada. El timbre de llamada resultante entre el
solicitante, si es externa, y el puente es supervisado por el sistema mediante un
temporizador de 24 segundos. Después, este llamante externo puede enrutarse al nivel
general.
- Si la solicitud es interna, no hay supervisión de la llamada transferida. Sigue sonando
hasta que el sistema conecta.
- El sistema supervisa la gestión del cómputo y los contadores como para cualquier
transferencia normal no supervisada.
- No se requiere ninguna llave de software ni función especial para activar este tipo de
transferencia.
- Para procesamiento AA, los códigos para activar o unirse a un puente son aceptados
como destinatarios para la función de marcación libre o para el servicio de transferencia a
sub/grupo.
- En el caso de procesamiento MLAA, puede acceder a los códigos para activar o unirse a
un puente mediante el servicio de marcación libre o el servicio de transferencia directa.
3.1.1.1.3 Plan de marcación
Existen 2 nuevas funciones en los planes de marcación principal, DDI (marcación directa) y
LIA:

3-2        !  


 
    
' (      

- Activar Conferencia programada: lo usa únicamente el moderador para abrir un enlace.


- Unirse a Conferencia programada: lo usa cualquier participante para unirse a un enlace.
Los códigos de función también están configurados como:

Los valores en "Inicio" y "Fin" con "Base = 0" definen el ámbito de numeración de la función.
El instalador debe configurar los códigos de función. No hay entradas definidas por defecto
para ambos planes de marcación, Principal y DDI.
3.1.1.1.4 Categoría de servicio
En la lista de extensiones/estaciones base, puede configurar la categoría de servicio del
usuario para autorizar la activación de la Conferencia programada.
La categoría de servicio autoriza a un usuario a ser el moderador de la Conferencia
programada.
Ninguna categoría diferencia la autorización de activación de la conferencia mediante una
llamada interna o externa.
Se ha agregado una casilla de verificación a la ventana Categoría de servicio en la Parte 1
para habilitar/deshabilitar la Conferencia programada.

       !  


 
     3-3
Capítulo 3 ' (      

3.1.1.1.5 Licencia de Conferencia programada


En la pantalla Funciones clave del software, en la pestaña Particularidades del sistema, el
elemento Conferencia programada especifica si la Conferencia programada está autorizada
mediante la clave de software: Valor 0 = función desactivada, valor 1 = función activada.
El número de Conferencias programadas, activadas simultáneamente, depende de la licencia.
El valor predeterminado es 0. El valor máximo es 1.

3-4        !  


 
    
' (      

3.1.1.1.6 Restricciones
En OmniPCX Office versión 5.1:
- No es posible realizar la transferencia al Enlace de conferencia.
- Las llamadas desde enlaces analógicos NDDI no pueden acceder al enlace de
conferencia. Pero las llamadas desde DDI (simuladas o no) en enlaces analógicos o
enlaces que usen el protocolo analógico DDI (vg.: enlaces DDI, T1_CAS, PCM R2)
PUEDEN acceder al enlace de conferencia.
- La Unidad de gestión de voz y la Centralita automática no puede activar ni acceder al
enlace de conferencia.
- La tarificación es mínima: sólo se generan tickets para las llamadas entrantes externas.

       !  


 
     3-5
Capítulo 3 ' (      

Los tickets muestran el número marcado de la conferencia como destino marcado.


- La pantalla de PIMphony no funciona con "Conferencia programada".
- Las reservas de enlace no las gestiona ninguna aplicación ni mecanismo.
En OmniPCX Office versión 6.0:
- El enlace analógico NDDI es compatible con Conferencia programada. Una llamada
entrante puede ser transferida al puente de conferencia por el operador, las aplicaciones
AA o PIMphony, etc.

3.2 Tecla de recurso

3.2.1 Funciones de las teclas


3.2.1.1 Introducción
3.2.1.1.1 DESCRIPCIÓN
Una tecla de recurso permite tomar una línea para efectuar o recibir una llamada.
Cuando un teléfono tiene al menos dos teclas de recurso, se denomina multilínea. En este
modo, el usuario pulsa la tecla de recurso asociada al interlocutor que desea consultar (por
ejemplo, función consulta repetida). Además, un teléfono multilínea puede funcionar en modo
Intercom o PCX.
Un teléfono sin tecla de recurso se denomina monolínea. Sus recursos (3) son "virtuales". En
este modo, el usuario compone un código programado en el cuadro de códigos de orden para
activar una función como la consulta repetida.
Características de los diferentes modos:
Tipo de abonado Normal
Modo Monolínea Intercom PCX
Teclas de recurso por 2 RGMint (**) 2 RGMint (**)
3 recursos "virtuales"
defecto n (*) RSP (**) 2 RSB (**)
1 conversación
1 conversación 1 conversación
Gestión simultánea 1 espera manual
(n + 1) guardas + esperas 3 guardas + esperas
1 espera

(*) n = número de líneas y de canales B del sistema (dentro del límite de las teclas del
teléfono).
(**) véase explicación al reverso.
3.2.1.2 Procedimiento de configuración
3.2.1.2.1 CONFIGURACIÓN
- Programar las teclas de recurso en cada teléfono:
• mediante OMC (Expert View): Lista de usuarios/ estac. base -> Lista de usuarios/estac. base ->
Paráms -> Teclas.
• mediante DHM-teléfono: Usuario o extens. -> Tecla.

3-6        !  


 
    
' (      

- Programar el modo monolínea, multilínea "intercom" o "PCX":


• mediante OMC (Expert View): Lista de usuarios/ estac. base -> Lista de usuarios/estac. base ->
Perfiles
• mediante OMC (Easy view): Perfiles de usuario
• mediante DHM-teléfono: PflTer.

- Autorizar o no la selección de un RSB si la llamada externa llega a una línea que no


pertenece al enlace programado por esta tecla:
• Mediante OMC (Expert View):
Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Varios Etiquetas -> SelRSBsig.
• Mediante DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Addres -> "SelRSBsig" -> Retorno -> Memory

3.2.1.3 Funcionamiento
3.2.1.3.1 ACTIVACIÓN/UTILIZACIÓN
En entrada, el sistema utiliza las teclas de recurso en el orden de prioridad siguiente:

(*) Funcionamiento por defecto (Véase párrafo "Configuración")

En salida, se puede efectuar una llamada:


- sin pulsar una tecla de recurso (el sistema escoge la tecla más apropiada tan pronto como
el usuario marca)
- pulsando una tecla de recurso (antes de marcar el número), es decir:
• para una llamada saliente externa:
• en un RSD (dedicado a un enlace o a una "Selección Automática de la Ruta")
• en un RSB (dedicado a un enlace o a una "Selección Automática de la Ruta ")
• en un RSP (dedicado a una interfaz externa)
• en un RGO (dedicado a las llamadas salientes)
• en un RGMint/ext (no dedicado)
• para una llamada saliente interna:

       !  


 
     3-7
Capítulo 3 ' (      

• en un RSL (dedicado a un n° de anuario): el sistema marca automáticamente el


número programado
• en un RGMint (dedicado a las llamadas internas)
• en un RGO (dedicado a las llamadas salientes)
• en un RGMint/ext (no dedicado)
Nota:
Las denominaciones RGI, RGO y RGM (DHM Teléfono) son equivalentes a RGX en OMC (+ definición
del campo "Sentido llam").
El glosario recoge más explicaciones sobre los acrónimos RGM, RGO, RSL, etc.

3.2.1.3.2 INFORMACIÓN ADICIONAL


- Una tecla de recurso gestiona una sola llamada a la vez.
- Los teléfonos Z y First Reflexes son monolíneas, los otros teléfonos son multilíneas.

3.2.2 Modos de funcionamiento de las teclas


3.2.2.1 Perfiles de los teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone,
Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
Estos teléfonos Alcatel-Lucent 8 series/Alcatel-Lucent 9 series muestran 40 teclas virtuales
mediante 5 páginas (teclas arriba y abajo) de dos columnas con 4 teclas virtuales cada una.
Ejemplo de teclas virtuales en la página Perso:

3.2.2.1.1 Modos Key System


- Todos los países salvo EE.UU.

3-8        !  


 
    
' (      

Pági- Tecla Operador Secretaria Jefe Normal


na
1 UPK 1 / Modo N/R Desv. Jefe RSL Filtrado Secretaria Filtra- Llamada Lla-
2 ope RSL do () ma-
da
()
Teclas RGM Modo RGM Modo RGM Modo RGM Mo-
virt. 1 / (INT/EXT) de blo- (INT/EXT) de blo- (INT/EXT) de blo- (INT/EXT) do
2 que que que de
blo-
que
Teclas RGM Llama- RGM Llama- RGM Llama- RGM Lla-
virt. 3 / (INT/EXT) da () (INT/EXT) da () (INT/EXT) da () (INT/EXT) ma-
4 da
()
Teclas Llamada Llama- RSP 1 Llama- RSP 1 Llama- RSP 1 Lla-
virt. 5 / () da () da () da () ma-
6 da
()
Teclas Llamada Llama- RSP 2 Llama- RSP 2 Llama- RSP 2 Lla-
virt. 7 / () da () da () da () ma-
8 da
()
n Teclas Llamada Llama- RSP n Llama- RSP n Llama- RSP n Lla-
virt. n / () da () da () da () ma-
n+1 da
()
5 Teclas Llamada Llama- RSP 15 Llama- RSP 15 Llama- RSP 15 Lla-
virt. 33 () da () da () da () ma-
/ 34 da
()
Teclas Llamada Llama- RSP 16 Llama- RSP 16 Llama- RSP 16 Lla-
virt. 35 () da () da () da () ma-
/ 36 da
()
Teclas Llamada Llama- RSP 17 Llama- RSP 17 Llama- RSP 17 Lla-
virt. 37 () da () da () da () ma-
/ 38 da
()
Teclas Llamada Llama- RSP 18 Llama- RSP 18 Llama- RSP 18 Lla-
virt. 39 () da () da () da () ma-
/ 40 da
()

Nota 1:
UPK = Tecla programable por el usuario; RGM = Recurso general mixto; RSL = recurso de línea
(interna); RSP = Recurso físico
- EE.UU.

       !  


 
     3-9
Capítulo 3 ' (      

Pági- Tecla Operador Secretaria Jefe Normal


na
1 UPK 1 / Puesta en Transfe- Puesta Transfe- Puesta Trans- Puesta Trans
2 espera ma- rir en espe- rir en espe- ferir en es- ferir
nual ra ma- ra ma- pera
nual nual manual
Teclas RGM No Mol RGM No Mol RGM No RGM No
virt. 1 / (INT/EXT) (INT/EXT (INT/EXT Mol (INT/EX Mol
2 ) ) T)
Teclas RGM Modo N/ RGM Jefe RGM Secre- RGM Lla-
virt. 3 / (INT/EXT) R (INT/EXT RSL (INT/EXT taria (INT/EX mada
4 ) ) RSL T) ()
Teclas RGM Desv. RGM Filtrado RSP 1 Filtra- RSP 1 Lla-
virt. 5 / (INT/EXT) ope (INT/EXT do mada
6 ) ()
Teclas RGM Llamada RGM Llama- RSP 2 Lla- RSP 2 Lla-
virt. 7 / (INT/EXT) () (INT/EXT da () mada mada
8 ) () ()
n Teclas Llamada () Llamada RSP n Llama- RSP n Lla- RSP n Lla-
virt. n / () da () mada mada
n+1 () ()
5 Teclas Llamada () Llamada RSP 13 Llama- RSP 13 Lla- RSP 13 Lla-
virt. 33 () da () mada mada
/ 34 () ()
Teclas Llamada () Llamada RSP 14 Llama- RSP 14 Lla- RSP 14 Lla-
virt. 35 () da () mada mada
/ 36 () ()
Teclas Llamada () Llamada RSP 15 Llama- RSP 15 Lla- RSP 15 Lla-
virt. 37 () da () mada mada
/ 38 () ()
Teclas Llamada () Llamada RSP 16 Llama- RSP 16 Lla- RSP 16 Lla-
virt. 39 () da () mada mada
/ 40 () ()

Nota 2:
UPK = Tecla programable por el usuario; RGM = Recurso general mixto; RSL = recurso de línea
(interna); RSP = Recurso físico

3.2.2.1.2 Modo PCX


En general, los teléfonos en modo PCX no tienen teclas RSP. Todas las teclas libres
restantes tienen asignada una función de llamada.
- Todos los países salvo EE.UU.

3-10        !  


 
    
' (      

Pá- Tecla Operador Secretaria Jefe Normal


gina
1 UPK 1 / Modo N/R Desv. Jefe RSL Filtrado Secretaria Filtrado Llama- Lla-
2 ope RSL da () ma-
da ()
Teclas RGM Modo RGM Modo RGM Modo RGM Mo-
virt. 1 / (INT/EXT) de blo- (INT/EXT) de blo- (INT/EXT) de blo- (INT/EX do
2 que que que T) de
blo-
que
Teclas RGM Llama- RGM Llama- RGM Llama- RGM Lla-
virt. 3 / (INT/EXT) da () (INT/EXT) da () (INT/EXT) da () (INT/EX ma-
4 T) da ()
Teclas RGM Llama- RGM Llama- RGM Llama- RGM Lla-
virt. 5 / (INT/EXT) da () (INT/EXT) da () (INT/EXT) da () (INT/EX ma-
6 T) da ()
Teclas RGM Llama- RGM Llama- RGM Llama- RGM Lla-
virt. 7 / (INT/EXT) da () (INT/EXT) da () (INT/EXT) da () (INT/EX ma-
8 T) da ()
n Teclas Llamada () Llama- Llamada () Llama- Llamada Llama- Llama- Lla-
virt. n / da () da () () da () da () ma-
n+1 da ()
5 Teclas Llamada () Llama- Llamada () Llama- Llamada Llama- Llama- Lla-
virt. 33 da () da () () da () da () ma-
/ 34 da ()
Teclas Llamada () Llama- Llamada () Llama- Llamada Llama- Llama- Lla-
virt. 35 da () da () () da () da () ma-
/ 36 da ()
Teclas Llamada () Llama- Llamada () Llama- Llamada Llama- Llama- Lla-
virt. 37 da () da () () da () da () ma-
/ 38 da ()
Teclas Llamada () Llama- Llamada () Llama- Llamada Llama- Llama- Lla-
virt. 39 da () da () () da () da () ma-
/ 40 da ()

Nota 1:
UPK = Tecla programable por el usuario; RGM = Recurso general mixto; RSL = recurso de línea
(interna)
- EE.UU.

       !  


 
     3-11
Capítulo 3 ' (      

Pági- Tecla Operador Secretaria Jefe Normal


na
1 UPK 1 / Puesta en Trans- Puesta en Transfe- Puesta Trans- Puesta Trans-
2 espera ferir espera rir en espe- ferir en es- ferir
manual manual ra ma- pera
nual manual
Teclas RGM No Mol RGM No Mol RGM No Mol RGM No
virt. 1 / (INT/EXT) (INT/EXT) (INT/EXT (INT/EX Mol
2 ) T)
Teclas RGM Modo RGM Jefe RGM Secre- RGM Llama-
virt. 3 / (INT/EXT) N/R (INT/EXT) RSL (INT/EXT taria (INT/EX da ()
4 ) RSL T)
Teclas RGM Desv. RGM Filtrado RSP 1 Filtrado RSP 1 Llama-
virt. 5 / (INT/EXT) ope (INT/EXT) da ()
6
Teclas RGM Llama- RGM Llamada RGM Llama- RGM Llama-
virt. 7 / (INT/EXT) da () (INT/EXT) () (INT/EXT da () (INT/EX da ()
8 ) T)
n Teclas Llamada () Llama- Llamada Llamada Llamada Llama- Llama- Llama-
virt. n / da () () () () da () da () da ()
n+1
5 Teclas Llamada () Llama- Llamada Llamada Llamada Llama- Llama- Llama-
virt. 33 da () () () () da () da () da ()
/ 34
Teclas Llamada () Llama- Llamada Llamada Llamada Llama- Llama- Llama-
virt. 35 da () () () () da () da () da ()
/ 36
Teclas Llamada () Llama- Llamada Llamada Llamada Llama- Llama- Llama-
virt. 37 da () () () () da () da () da ()
/ 38
Teclas Llamada () Llama- Llamada Llamada Llamada Llama- Llama- Llama-
virt. 39 da () () () () da () da () da ()
/ 40

Nota 2:
UPK = Tecla programable por el usuario; RGM = Recurso general mixto; RSL = recurso de línea
(interna)

3.2.2.2 Perfiles de los teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch


4028 Phone/Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone
Estos teléfonos Alcatel-Lucent 8 series/Alcatel-Lucent 9 series muestran 40 teclas virtuales
mediante 10 páginas (teclas arriba y abajo) de dos columnas con 2 teclas virtuales cada una.
Ejemplo de teclas virtuales en la página Perso:

3-12        !  


 
    
' (      

3.2.2.2.1 Modo Intercom


Al igual que los teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone, Alcatel-Lucent 4039
Digital Phone y Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone (consulte la sección correspondiente),
excepto que hay 10 páginas virtuales de 2 columnas con 2 teclas virtuales cada una, en vez
de 5 páginas virtuales de 2 columnas con 4 teclas virtuales cada una.
3.2.2.2.2 Modo PCX
Al igual que los teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone, Alcatel-Lucent 4039
Digital Phone y Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone (consulte la sección correspondiente),
excepto que hay 10 páginas virtuales de 2 columnas con 2 teclas virtuales cada una, en vez
de 5 páginas virtuales de 2 columnas con 4 teclas virtuales cada una.
3.2.2.3 Perfiles de los teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone/Alcatel-Lucent
4019 Digital Phone
Estos equipos cuentan con 6 teclas programables.
3.2.2.3.1 Modo Intercom
el modo Key System nunca se utiliza con estos teléfonos.
3.2.2.3.2 Modo PCX
- Todos los países salvo EE.UU.
Tecla prog.
RGM (INT/EXT)
RGM (INT/EXT)
CF-U (M)
Conferencia
Transferir

       !  


 
     3-13
Capítulo 3 ' (      

Llamada ()

- EE.UU.
Tecla prog.
RGM (INT/EXT)
RGM (INT/EXT)
CF-U (M)
Conferencia
Puesta en espera manual
Transferir

3.2.2.4 Perfiles para terminales WLAN


Los terminales WLAN son teléfonos multilínea que tienen el mismo comportamiento y los
mismos servicios que los teléfonos digitales.
3.2.2.4.1 Modo Intercom
El modo Intercom nunca se usa en los terminales WLAN.
3.2.2.4.2 Modo PCX
Un terminal WLAN nunca se inicializa como Operadora.
- Las llamadas se seleccionan mediante la tecla "Línea".
- Hay una tecla fija dedicada a la función de marcación por nombre.
- La tecla "FCN" se utiliza localmente.
- Hay cuatro teclas de función contextuales: SK1 izquierda (Ok), SK1 derecha (no se usa,
asignada a la SK1 izquierda), SK2 izquierda (Borrar), SK2 derecha (Atrás).
- El Encendido/Apagado se ejecuta mediante una pulsación larga en las teclas
Colgar/Descolgar.

3.3 Grupos de enlaces

3.3.1 Introducción
3.3.1.1 DESCRIPCION
Los grupos de enlaces permiten efectuar llamadas hacia la red. Un grupo de enlace se
compone de al menos una línea analógica o de un canal B.
Cada grupo de enlace tiene:
- un número de anuario definido en el plan de numeración principal.
- un tipo de gestión: cíclica o secuencial
- categorías de enlace CL2 y CL3 (véase ficha "Categorías de enlace")
3.3.1.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA

3-14        !  


 
    
' (      

- El número máximo de grupos de enlaces en un sistema es 120.


• 1 grupo de enlace principal
• los otros son grupos de enlaces secundarios
- El número máximo de líneas o canales en un grupo de enlace es 120.
- El número total de líneas/canales en el conjunto de los grupos de enlaces debe a lo sumo
igual a 500.
- El grupo de enlace de índice 120 puede ser reservado para los grupos de teléfonos
operadoras (véase ficha "Teléfonos Operadoras").
- Para una llamada salida, una línea analógica con encaminamiento predeterminado (LRP)
puede ser utilizada exclusiva o prioritariamente por el usuario destinatario de esta LRP.

3.3.2 Procedimiento de configuración


3.3.2.1 CONFIGURACIÓN
- Configurar los grupos de enlaces:
• mediante OMC (Expert View): Líneas externas -> Grupos de Enlaces -> Parámtrs
• mediante DHM-teléfono: TrGp

- Definir el tipo de gestión de los grupos de enlaces:


• mediante OMC (Expert View): Líneas externas -> Grupos de Enlaces
• mediante DHM-teléfono: TrGp

- Modificar las categorías de enlace CL2 y CL3 (valor de 1 a 16) implícitos:


• En OMC (Expert View):
• para los usuarios: Lista de Usuarios/Estaciones Base -> Lista de Usuarios/Estaciones Base ->
Parámtrs -> Restricción
• para los grupos de enlaces: Líneas externas -> Grupos de Enlaces -> Parámtrs -> CDE
• Mediante DHM-teléfono:
• para los usuarios: Usuario o abonado -> RstTyp o BarTyp (dos últimos valores)
• para los grupos de enlaces: TrGp -> COS o Catego

- Modificar en caso de necesidad la "Matriz de acceso a grupos de enlaces" por OMC


(Expert View):
Varios sistemas -> Distribución de Tráfico y restricción -> Matriz de acceso a grupos de enlaces

- Autorizar o no el conjunto de usuarios a utilizar, en salida, una línea analógica con


encaminamiento predeterminado (LRP):
• mediante OMC (Expert View): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables
Varios -> "TonPrRng"
• mediante DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Address -> "PRIOR_LRP" -> Retorn -> Memory

3.3.3 Funcionamiento

       !  


 
     3-15
Capítulo 3 ' (      

3.3.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
Para efectuar una llamada hacia la red, un usuario puede:
- marcar un número de grupo de enlace
- pulsar una tecla de recurso RSD o RSB (véase ficha "Teclas de recurso")
Si se autoriza la conexión entre el usuario y el enlace (análisis de los CL2 y CL3: ver las fichas
"Categorías de enlace" y "Discriminación"), el sistema escoge una línea (o canal) en el grupo
de enlace de la forma siguiente:
Tipo de gestión cíclica secuencial
Línea utilizada en el grupo de 1# línea libre, según la última se- 1# línea libre (*), en el orden de la
enlace leccionada programación

La prioridad se da en las líneas "salida", luego a las "mixtas".

3.4 Llamada a grupo de líneas

3.4.1 Introducción
3.4.1.1 Descripción
La creación de grupos de búsqueda permite llamar a varios teléfonos con un solo número de
directorio; un solo miembro del grupo responde a la llamada para todo el grupo.
Cada grupo posee:
- un número de directorio definido en el plan de marcación principal.
- un tipo de gestión paralela, cíclica o en serie.
3.4.1.2 Información adicional
- El número máximo de grupos en un sistema (grupos de búsqueda + grupos de difusión +
grupos de captura) es 50.
- El número máximo de teléfonos en un grupo es de 32.
- El número máximo de llamadas en espera en un grupo de búsqueda es igual al número de
miembros del grupo.
- Un grupo de búsqueda no puede estar en modo de respuesta automática (también
denominado modo de interfonía).
Nota:
El número de DSP disponibles que ofrece el sistema para el usuario se indica en el menú OMC
"Parámetros VoIP".
Un grupo paralelo debe incluir menos teléfonos SIP que el número de DSP especificados en el atributo
"Parámetros VoIP".
Si este no es el caso, si se responde a una llamada al grupo mediante un terminal que no sea el teléfono
SIP y se necesita un DSP para establecer la ruta de audio, la llamada se libera.

3-16        !  


 
    
' (      

3.4.2 Procedimiento de configuración


3.4.2.1 Configuración
- Configurar los grupos:
• mediante OMC (Expert View): Grupos de capturas
• mediante DHM-teléfono: Grupos -> Usuario o abonado

- Definir el tipo de gestión de los grupos:


• mediante OMC (Expert View): Grupos de capturas
• mediante DHM-teléfono: Grupos -> Usuario o abonado

- Autorizar el desvío inmediato de grupo o retirada/no disponible (ver la ficha "Desvíos") de


las llamadas de grupo del último miembro de un grupo (solo con OMC (Expert View)):
Varios Sistema -> Particularidades -> "Desconex último miembro grupo perm."

- Definir los parámetros de encaminamiento dinámico de un grupo:


• mediante OMC (Expert View): Líneas Agrupds -> Desv Dinám
• mediante DHM-teléfono: Grupos -> LAgrup -> Desv Dinám

- Autorizar o no la puesta en espera de una llamada externa en el grupo (solo OMC):


• las llamadas que entren en una interfaz analógica (TL, ATL, DID, etc): Líneas externas -> Protocolos
-> Parámetros -> "Llamadas Obligatorias": deseleccionar la casilla para autorizar la puesta en
espera
• llamada entrante en un interfaz digital (T0, T2, etc): Varios sistemas -> Particularidades -> "Llam en
espera/espera automática": seleccionar la casilla para autorizar la puesta en espera

- Definir las respuestas en caso de fallo – solo para OMC (Expert View):
• las llamadas que entren en una interfaz analógica (TL, ATL, DID, etc): Líneas externas -> Protocolos
-> Parámetros -> de "Reacción en Núm Entr." con "Reacción si Fuera Servicio"
• llamada entrante en un interfaz digital (T0, T2, etc): Líneas externas -> Manejo de llamadas entran-
tes

- Definir si el grupo de búsqueda se considera siempre libre o según su estado:


• mediante OMC (Expert View): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Varios Etiquetas ->
"Indicación de ocupación de grupo"
• mediante DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Dirección -> "Indicación de ocupación de grupo" ->
Recuperar -> Memoria

3.4.3 Funcionamiento
3.4.3.1 Activación/utilización
El sistema hace sonar los teléfonos de la forma siguiente:

       !  


 
     3-17
Capítulo 3 ' (      

Tipo de gestión Paralelo Circular En serie


el primer teléfono libre si-
todos los teléfonos libres el primer teléfono libre, en
Teléfonos que suenan gue al último selecciona-
del grupo el orden de programación
do
La llamada se pone en en todos los teléfonos del grupo, si todos los teléfo-
en los teléfonos ocupados
espera nos están ocupados
Un teléfono ocupado
pasa a estado de repo- Se le presenta la llamada en espera más prioritaria
so
Para responder a la lla-
Descolgar o pulsar Manos libres
mada
___change-begin___
___change-end___
3.5 Grupo de operadoras

3.5.1 Introducción
3.5.1.1 Descripción
Un teléfono operadora permite principalmente distribuir las llamadas procedentes de la red.
Este teléfono cuenta con las siguientes propiedades:
- espera siempre autorizada
- inclusión (intrusión) siempre autorizada

3-18        !  


 
    
' (      

- acceso a determinadas funciones de programación


Cualquier teléfono conectado al sistema (salvo los terminales múltiples) puede ser un teléfono
del operador pero, para tener todas las funciones de un TO, este teléfono debe:
- formar parte de un grupo de operadores
- tener uno de los perfiles de "operador" (ver las fichas "Teclas de recursos" y "Perfiles de
teléfonos"):
Perfil operador en
Key system PCX
modo ...
2 RGMint
2 RGMint 2 RSB dedicados al grupo de enla-
Teclas de recurso
n RSP (*) ces interno
1 RAV (**)
Teclas de función Modo Normal/Restringido Modo Normal/Restringido
LED (***) Sobrecarga de tráfico Sobrecarga de tráfico

(*) n = cantidad de interfaces externos; para supervisar todos los interfaces externos del
sistema, añadir consolas de supervisión a cada teléfono del operador.
(**) Recurso de Acceso Virtual: únicamente utilizado para las llamadas en espera.
(***) El LED "Sobrecarga de tráfico" solo tiene sentido en un teléfono que tenga el LED tricolor
(teléfono Alcatel-Lucent 8/9 series y gama Reflexes, salvo 4003); permite indicar:
- NARANJA, Encendido: una sobrecarga de tráfico nivel 1, 1 llamada en espera o más
- NARANJA, parpadeando: la presencia de un mensaje sistema que señala un defecto
material muy grave o varios mensajes sistema de menor gravedad
Los grupos de operadores se gestionan en paralelo.
Todos los grupos de operadores tienen los mismos números de llamada (un solo grupo de
operadores está activo durante un campo horario (ver la ficha "Campos horarios")).
Un grupo de operadores puede comprender:
- teléfonos
- la llamada general (o timbre) (ver la ficha "Conexión de un timbre general")
- 1 mensaje de redireccionamiento (ver ficha "Bienvenida global/Preanuncio")
- Accesos a la unidad de mensajería vocal
Grupo predeterminado de operadores
Este grupo, de índice 8:
- es disponible cualquiera que sea la zona horaria.
- puede comprender hasta 8 miembros entre los que se encuentra el Timbre general
- entra en servicio ... (ver párrafo "Activación/Utilización")
Nivel general
El nivel general está constituido por:
- el grupo de operadores activo en la zona horaria (en el que puede figurar el timbre
general)

       !  


 
     3-19
Capítulo 3 ' (      

- los teléfonos que hayan activado la función "Supervisión General" (ver la ficha
"Supervisión de llamadas")
Se activa automáticamente:
- a través del mecanismo de encaminamiento dinámico (ver ficha "Distribución de las
llamadas")
- a través del mecanismo de rellamada al grupo de operadores (cuando el teléfono de un
usuario en conversación externa está fuera de servicio o ha fallado la activación de un
servicio)
- según programación, en caso de falsa numeración o cuando está ocupado totalmente un
RDSI.
Por defecto, se programan:
- Los grupos de operadores se gestionan en paralelo.
- los grupos de operadores de índice 1 y 2 que comprenden el primer teléfono de la primera
tarjeta reconocida por el sistema
- el grupo implícito (o de repliegue, de índice 8) que comprende:
• el primer teléfono de la primera tarjeta reconocida por el sistema
• el timbre general
3.5.1.2 Información adicional
- La cantidad máxima de grupos de operadores en un sistema es de 8, operador
predeterminado incluido.
- Número máximo de teléfonos en un grupo de operadores: 8.
- El desvío del último miembro de un grupo de operadores (excepto para el grupo de
operadores predeterminado) puede estar autorizado por configuración.
- El destinatario de un desvío inmediato de llamadas de grupo de operadores (ver la ficha
"Desvíos") no tiene las características de un grupo de operadores.
- Un grupo de operadores no puede estar en modo de respuesta automática (también
denominado modo de interfonía).
- Varios teléfonos y terminales virtuales NO pueden estar en el grupo de operadores.
- Una llamada de usuario individual desviada o DND no se tiene en cuenta cuando el
usuario está en el grupo de operadores.
Nota:
El número de DSP disponibles que ofrece el sistema para el usuario se indica en el menú OMC
"Parámetros VoIP".
Un grupo paralelo debe incluir menos teléfonos SIP que el número de DSP especificados en el atributo
"Parámetros VoIP".
Si este no es el caso, si se responde a una llamada al grupo mediante un terminal que no sea el teléfono
SIP y se necesita un DSP para establecer la ruta de audio, la llamada se libera.

3.5.2 Procedimiento de configuración


3.5.2.1 Configuración

3-20        !  


 
    
' (      

- Configurar los grupos de operadoras:


• En OMC (Expert View): Lista de grupos de operadoras
• Mediante DHM-teléfono: Grupos -> GrpOpr

- Modificar el número de llamada interna de los grupos de operadoras:


• Mediante OMC (Expert View): Marcación -> Plan de marcación interno
• Mediante DHM-teléfono: NumPln -> NúmInt

- Programar el número de llamada externa de los grupos de operadoras (N.B.: base idéntica
a la del número de llamada interno):
• Mediante OMC (Expert View): Numeración -> Plan de marcación público
• Mediante DHM-teléfono: NumPln -> PubNum

- Programar el perfil del grupo de operadoras:


• Mediante OMC (Expert View): Lista de usuarios/ estac. base -> Lista de usuarios/es-
tac. base -> Perfiles
• Mediante DHM-teléfono: PflTer -> Operad

- Asignar un grupo de operadoras a cada zona horaria:


• En OMC (Expert View): Zonas horarias
• Mediante DHM-teléfono: IntTmp

- Autorizar el desvío inmediato de grupo o retirada/no disponible (ver la ficha "Desvíos") de


las llamadas de grupo del último miembro de un grupo (sólo con OMC):
Varios sistemas -> Particularidades -> marcar "Desconex último miembro grupo perm."

- Definir los parámetros de encaminamiento dinámico (ver ficha "Distribución de llamadas")


de un grupo de operadoras:
• Mediante OMC (Expert View): Lista de Grupos operadoras -> DesvDin
• Mediante DHM-teléfono: Grupos -> GrpOpr -> Desv Dinám.

- Autorizar la puesta en espera, en el grupo, de una llamada externa entrante en un interfaz


analógico (ATA, APA o NDDI) – sólo para OMC (Expert View):
Líneas externas -> Protocolos -> Parámetros -> "Corr Llam Obligat":

- Autorizar o no la puesta en espera, en el grupo, de una llamada externa entrante en una


interfaz digital (T0, T2,...) – únicamente para OMC (Expert View):
Varios sistemas -> Particularidades -> "Llam en espera /espera automática"

- Definir las respuestas en caso de fallo – sólo para OMC (Expert View):

       !  


 
     3-21
Capítulo 3 ' (      

• las llamadas que entren en una interfaz analógica (TL, ATL, DID, etc): Líneas externas -
> Protocolos -> Parámetros -> de "Reacción en Núm Entr." con "Reacción si Fuera
Servicio"
• llamada entrada en un interfaz digital (T0, T2...): Líneas externas -> Manejo de llama-
das entrantes

3.5.3 Funcionamiento
3.5.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION

3.6 Categorías de enlace

3.6.1 Introducción
3.6.1.1 DESCRIPCION
Las categorías de enlace permiten al sistema autorizar o no la conexión entre un usuario
interno y un abonado a la red.
Hay 3 tipos de categorías de enlace:

3-22        !  


 
    
' (      

- CL1: acceso a los números de la marcación abreviada colectiva


- CL2: acceso a los prefijos de numeración (discriminación)
- CL3: acceso a los grupos de enlaces (ver igualmente la ficha "Grupos de enlaces")
Las categorías de enlace se atribuyen de la forma siguiente:
Tipo de CL CL1 CL1 CL2 CL3
cada número de la - cada teléfono - cada teléfono
Atribuido a ... cada teléfono marcación abrevia- - cada grupo de en- - cada grupo de en-
da colectiva lace lace
...en función del
1 valor para cada 1 valor para cada 1 valor para cada 1 valor para cada
modo normal o
modo modo modo modo
restringido...
...y del tipo de 1 valor para cada ti- 1 valor para cada ti- 1 valor para cada ti-
-
com. (voz o datos) po de comunicación po de comunicación po de comunicación
autorizado o prohibi-
do para cada CL1
Valor de 0 a 8 (*) de 1 a 16 de 1 a 16
de la marcación
abreviada colectiva

(*) Los números de la marcación abreviada colectiva con CL1 = 0 son números de emergencia
a los que tienen acceso todos los teléfonos

3.6.2 Procedimiento de configuración


3.6.2.1 Configuración
- Modificar los CL1 implícitos:
• En OMC (Expert View):
• para los usuarios: Lista de Usuarios/Estaciones Base -> Marcación abreviada co-
mún
• para acceso: Líneas externas -> Lista de Accesos -> Detlles -> M Ab Col
• Mediante DHM-teléfono:
• para acceso: Acceso -> RepEnt

- Modificar los CL2 implícitos:


• En OMC (Expert View):
• para los usuarios: Lista de Usuarios/Estaciones Base -> Restricción
• para los grupos de enlaces: Líneas externas -> Grupos de Enlaces -> Parámtrs ->
CDE
• para acceso: Líneas externas-> Lista de accesos -> Parámtrs -> Cat. Conex
• Mediante DHM-teléfono:
• para los usuarios: Usuario o abonado -> RstTyp o BarTyp
• para los grupos de enlaces: TrGp -> COS o Catego
• para acceso: Acceso -> COS o Catego

- Modificar los CL3 implícitos:

       !  


 
     3-23
Capítulo 3 ' (      

• En OMC (Expert View):


• para los usuarios: Lista de Usuarios/Estaciones Base -> Parámetrs -> Restricción
• para los grupos de enlaces: Líneas externas -> Grupos de Enlaces -> Parámtrs ->
CDE
• para acceso: Líneas externas-> Lista de accesos -> Parámtrs -> Cat. Conex
• Mediante DHM-teléfono:
• para los usuarios: Usuario o abonado -> RstTyp o BarTyp (dos últimos valores)
• para los grupos de enlaces: TrGp -> COS o Catego (dos últimos valores)
• para acceso: Acceso -> COS o Catego (dos últimos valores)

- Para modificar la "Matriz de restricciones" – OMC (Expert View) solamente:


Distribución de Tráfico y Discriminación -> Matriz de discriminación

- Para modificar la "Matriz de acceso a grupos" – OMC (Expert View) solamente:


Distribución de Tráfico y Discriminación -> Matriz acceso a grupos

3.6.3 Funcionamiento
3.6.3.1 ACTIVACIÓN/UTILIZACIÓN

(**) Consulte "Restricciones"


3.6.3.2 INFORMACIÓN ADICIONAL
- Caso especial – tránsito: una llamada entrante en DLTx/Tx/TL se encamina
automáticamente por el sistema hacia un grupo de enlace de líneas DLTx/Tx/TL. En este
caso, la línea utilizada para la llamada entrante se comporta como una puerta respecto a
las restricciones. Por lo tanto, se utiliza su propia categoría de enlace y no la del grupo de
enlace del que forma parte.

3-24        !  


 
    
' (      

- Los números de emergencia predefinidos en el software a la salida de la planta no toman


en consideración las operaciones de restricción.

3.7 Distribución de llamadas

3.7.1 Introducción
3.7.1.1 DESCRIPCION
El sistema puede encaminar:
- una llamada procedente de la red y destinada al grupo de operadoras activo, incluso de
repliegue (ver ficha "Teléfonos Operadoras")
- una llamada procedente de la red y en tránsito
- una llamada DDI (Selección Directa en la Entrada) procedente de la red y destinada a un
teléfono o a un grupo de teléfonos
- una llamada externa en línea "personalizada" o "reservada": todas las llamadas que llegan
a una línea externa personalizada se encaminan directamente hacia un teléfono o un
grupo de teléfonos, en función del modo normal o restringido del sistema. Además, una
línea "personalizada" puede ser "reservada", es decir, que una llamada en esta línea no
puede ser capturada ni dirigida.
- una llamada interna
- una llamada procedente de la red privada
Las llamadas simultáneas destinadas al grupo de operadoras son procesadas por el sistema
en función de las prioridades siguientes:
- rellamada de espera externa, temporizada o no
- rellamada de espera interna, temporizada o no
- rellamada externa
- llamada externa
- rellamada interna
- llamada desde un T.O
- llamada interna
- llamada del grupo de operadoras
- llamada de grupo de teléfonos
El sistema encamina una llamada entrada interna en función de los criterios siguientes:
- número de anuario del destinatario programado en el plan de numeración principal
- tipo de llamada: abonado privado o no
- teléfono accesible o no
- teclas de recurso del destinatario (ver ficha "Teclas de recurso")
- estado de los recursos: libres u ocupados (ver ficha "Teclas de recurso")
- funciones activas en el teléfono destinatario: desvío interno (ver la ficha "Desvíos"),

       !  


 
     3-25
Capítulo 3 ' (      

supervisión (ver la ficha "Supervisiones"), filtrado (ver la ficha "Filtrado jefe/secretaria"),


desvío externo (ver la ficha "Desvío externo")
- parámetros de encaminamiento dinámico programados por un recurso, el teléfono o el
grupo.
El sistema encamina una llamada entrada externa en función de los criterios siguientes:
- desvío PCX activado por un operador (ver ficha "Desvío PCX")
- sistema en servicio normal o restringido (ver ficha "Servicio normal/restringido (nivel
sistema)")
- mensaje de disuasión programado en el grupo de operadoras activo (ver ficha "Recepción
automática")
- mensaje de bienvenida difundido o no (ver ficha "Bienvenida automática/Preanuncio")
- número de anuario del destinatario: programado en el plan de numeración Público,
Privado (ver ficha "Tránsito entrante") o solamente principal
- tipo de llamada: para un abonado privado o no
- teléfono accesible o no
- teclas de recurso del destinatario (ver ficha "Teclas de recurso")
- estado de los recursos: libres u ocupados (ver ficha "Teclas de recurso")
- funciones activas en el teléfono destinatario: desvío interno (ver la ficha "Desvíos"),
supervisión (ver la ficha "Supervisiones"), filtrado (ver la ficha "Filtrado jefe/secretaria"),
desvío externo (ver la ficha "Desvío externo")
- parámetros de encaminamiento dinámico programados para un recurso, el teléfono o el
grupo.
NOTA: la programación del encaminamiento dinámico en una tecla de recurso se duplica
en todos los recursos del mismo tipo. Para anular esta programación, borrar todas las
teclas de este tipo y volver a programar.
3.7.1.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA
- La subdirección y la Señalización de Usuario a Usuario (UUS) no se reencaminan
después de un desvío, una transferencia o la captura de llamada.
- Cuando el encaminamiento dinámico está activo pero D1 o D2 no se informa o T1 o T2
está inutilizado, el sistema pasa a la etapa siguiente.
- Los grupos de operadoras activo y de repliegue pueden contener los dos accesos de la
mensajería vocal integrada (ver ficha correspondiente).
- Las llamadas procedentes de la red privada son procesadas con los parámetros de
encaminamiento dinámico de las llamadas INTERNAS.

3.7.2 Procedimiento de configuración


3.7.2.1 Configuración
- Configurar una línea "personal", es decir, una línea con un encaminamiento
predeterminado:

3-26        !  


 
    
' (      

• En OMC (Expert View):


• completar el plan de marcación DID: Numeración -> Plan de Numeración Público
• asociar el número programado en el plan de marcación DID a la línea concernida en
modo normal y/o restringido: Líneas externas -> Líneas externas -> Parámtrs ->
Disti.Llamad
• Mediante DHM-teléfono:
• completar el plan de marcación DID: PlnNum -> NúmPúb
• asociar el número programado en el plan de marcación DID a la línea concernida en
modo normal y/o restringido: Acceso -> DistLI

- Configurar una línea "reservada" atribuyendo la función "abonado privado " al número DID
programado para la línea personal:
• Mediante OMC (Expert View): Numeración -> Plan de marcación público
• Mediante DHM-teléfono: NumPln -> PubNum

- Definir los parámetros de encaminamiento dinámico para una tecla de recursos:


• Mediante OMC (Expert View): Lista de usuarios/ estac. base -> Paráms -> Teclas ->
Tecla de recurso -> Desv Dinám
• mediante DHM-teléfono: Usuario -> Teclas -> Modif -> Recurs -> DesDin

- Definir los parámetros de encaminamiento dinámico para un teléfono:


• Mediante OMC (Expert View): Lista de usuarios/ estac. base -> Paráms -> Desv Di-
nám
• Mediante DHM-teléfono: Usuario -> Desv Dinám.

- Definir los parámetros de encaminamiento dinámico para un grupo de teléfonos:


• Mediante OMC (Expert View): Líneas Agrupds -> DesvDin
• Mediante DHM-teléfono: Grupos -> LAgrup -> Desv Dinám.

- Elegir el grupo de operadoras activo con el timbre general como destinatario nivel 2:
• Mediante OMC (Expert View): marcar la casilla Desvío a Llamada General en la pantalla
"Desvío dinámico"
• Mediante DHC-teléfono: TimGen para que el display indique "LGEN" en mayúsculas en
la pantalla "Desvío dinámico"

- Elegir entre el buzón vocal del llamado y la operadora automática como destinatario nivel
1 cuando D1 es el número de anuario del grupo que contiene los dos accesos de la
mensajería vocal:
• En OMC (Expert View):VMU como Autooperadora (nivel 1):
• casilla seleccionada: la operadora automática es llamada en D1
• casilla sin seleccionar: el buzón vocal del destinatario es llamado en D1
• Mediante DHM-teléfono: FunVMU -> Nivel 1:
• Nive 1 = Auto-Sec: la operadora automática es llamada en D1
• Nivel 1 = Mensaje: el buzón vocal del destinatario es llamado en D1

- Elegir entre el buzón vocal del llamado y la operadora automática como destinatario en
nivel 2 si la mensajería vocal forma parte del grupo de operadoras llamado en D2:

       !  


 
     3-27
Capítulo 3 ' (      

• En OMC (Expert View):VMU como Autooperadora (nivel 2):


• casilla seleccionada: la operadora automática es llamada en D2
• casilla sin seleccionar: el buzón vocal del destinatario es llamado en D2
• Mediante DHM-teléfono: FunVMU -> Nivel 2:
• Nive 2 = Auto-Sec: la operadora automática es llamada en D2
• Nivel 2 = Mensaje: el buzón vocal del destinatario es llamado en D2

3.7.3 Funcionamiento
3.7.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
Principio general del encaminamiento dinámico

El destinatario inicial D0 puede ser:


- un teléfono
- un grupo de teléfonos
- el nivel general (ver ficha "Teléfonos Operadoras")
Si D0 es un teléfono o un grupo de teléfonos:
- D1 puede ser un teléfono, un grupo de teléfonos, la mensajería vocal (buzón vocal u
operadora automática) o un número de la marcación abreviada colectiva
- D2 es el grupo de operadoras activo (ver ficha "Teléfonos Operadoras") con (si la llamada

3-28        !  


 
    
' (      

es externa únicamente) o sin timbre general programado en este grupo


Si D0 es el nivel general:
- D1 puede ser un teléfono, un grupo de teléfonos o un número de la marcación abreviada
colectiva
- D2 es el grupo de operadoras de repliegue (ver ficha "Teléfonos Operadoras") con
(únicamente si la llamada es externa) o sin el timbre general programado en este grupo
Encaminamiento dinámico y desvío de las llamadas (ver ficha "Desvíos")

       !  


 
     3-29
Capítulo 3 ' (      

3.8 Discriminación

3.8.1 Introducción
3.8.1.1 DESCRIPCION
La discriminación se produce después de que el sistema haya autorizado la conexión entre el
usuario y el grupo de enlace ocupado (como resultado del análisis de las categorías de enlace
de tipo 3: ver la ficha "Categorías de enlace").
La discriminación permite definir si un usuario interno (o un acceso, en caso de tránsito) está
autorizado o no a establecer una llamada hacia la red (de otra forma que no sea el número de
marcación abreviada colectiva), en función del prefijo (es decir, de las primeras cifras) del
número del llamado.
Para ello, el sistema utiliza las categorías de enlace de tipo 2 (ver la ficha "Categorías de
enlace") y las tablas de discriminación.
El sistema comprende 6 tablas de discriminación, numeradas de 1 a 6: cada cuadro
corresponde a un nivel de discriminación y puede comprender los prefijos "autorizados " o
"prohibidos".
El sistema también utiliza dos contadores de discriminación C1 y C2:
- C1 da el número máximo de cifras autorizadas si se ha reconocido un prefijo autorizado o
si no hay prefijo autorizado en el nivel de discriminación asociado a la llamada. Por
defecto vale 22.
- C2 da el número máximo de cifras autorizadas, si el prefijo compuesto no está
programado en el nivel de discriminación asociado a la llamada, y este nivel comprende al
menos un prefijo autorizado. Por defecto vale 4.

3.8.2 Procedimiento de configuración


3.8.2.1 Configuración
- Modificar los CL2 implícitos:
• En OMC (Expert View):
• para los usuarios: Lista de Usuarios/Estaciones Base -> Parámtrs -> Restricción
• para los grupos de enlaces: Líneas externas -> Grupos de Enlaces -> Parámtrs ->
CDE
• para acceso: Líneas externas-> Lista de accesos -> Parámtrs -> Cat. Conex
• Mediante DHM-teléfono:
• para los usuarios: Usuario o abonado -> RstTyp o BarTyp
• para los grupos de enlaces: TrGp -> COS o Catego
• para acceso: Acceso -> COS o Catego

- Para modificar la "Matriz de restricciones" – OMC (Expert View) solamente:


Distribución de Tráfico y Discriminación -> Matriz de discriminación

- Crear las tablas de restricción (un "!" permite autorizar o prohibir todo un nivel de
restricción) – OMC (Expert View) solamente:

3-30        !  


 
    
' (      

Distribución de Tráfico y Discriminación -> Tabla de discriminación

- Por teléfono, autorizar o no el acceso a la red únicamente por transferencia – OMC


(Expert View) solamente:
Lista de Usuarios/ Estac. Base -> Detalles -> Parámetros -> "Desvío externo"

- Por teléfono, autorizar o no el acceso a la red – OMC (Expert View) solamente:


Lista de Usuarios/ Estac. Base -> Detalles -> Parámetros -> "Abonado privado"

- Para modificar la longitud de los contadores de restricciones – OMC (Expert View)


solamente:
Distribución de Tráfico y Discriminación -> Tabla de discriminación

3.8.3 Funcionamiento
3.8.3.1 Activación/utilización
Después de haber determinado el nivel de restricción para una llamada, el sistema compara el
número solicitado en la medida en que es marcado con los prefijos de la tabla asociada a este
nivel de discriminación.
___change-begin___
___change-end___
3.8.3.2 Información adicional
- Número máximo de prefijos para las 6 tablas de prefijos (o niveles de restricción):
• Hasta la R9.0: hasta 100 prefijos
• Desde la R9.0: hasta 200 prefijos
- Cada prefijo comprende como máximo 10 cifras (de 0 a 9, * y #).

       !  


 
     3-31
Capítulo 3 ' (      

- Un usuario privado nunca puede conectarse a una red (ni recibir ni llamar a la red).
- Los números de emergencia predefinidos en el software a la salida de la planta no toman
en consideración las operaciones de restricción.

3.9 Servicio normal o restringido

3.9.1 Introducción
3.9.1.1 Descripción
El modo de funcionamiento del sistema, servicio normal o restringido, se utiliza en los
siguientes mecanismos:
- distribución de llamadas
- discriminación de las líneas de red
- distribución de tráfico de las líneas de red
- asignación de las líneas de red para la emisión de los números de la marcación abreviada
colectiva
- Centralita automática: el servicio normal corresponde a las horas de apertura de la
centralita automática mientras que el servicio restringido corresponde a las horas de
cierre. Según la hora, los siguientes servicios tienen una configuración distinta: mensaje
de bienvenida de la empresa, pregunta *, elección de idioma, llamada directa,
configuración del menú y de los submenús, función por defecto,...
- Audiotex: el servicio normal corresponde a las horas de apertura de Audiotex mientras que
el servicio restringido corresponde a las horas de cierre. Según la hora, los siguientes
servicios tienen una configuración distinta: pregunta *, elección de idioma, identificador del
mensaje de información.
El paso del MODO NORMAL a MODO RESTRINGIDO y viceversa depende de los
parámetros siguientes:
- la hora (y, por lo tanto, de la zona horaria)
- la función Modo Normal/restringido del teléfono de operadora
3.9.1.2 Información complementaria
Cuando se efectúa el paso a modo restringido a partir de un T.O., los usuarios que no tienen
la clase de servicio "Inhibición modo restringido" se ven obligados a pasar al modo restringido
"usuario".

3.9.2 Funcionamiento
3.9.2.1 Activación/utilización

3-32        !  


 
    
' (      

3.10 Detección del fin de la numeración

3.10.1 Introducción
3.10.1.1 DESCRIPCION
En las líneas red analógicas, la detección del fin de la numeración permite conocer el
momento en que el sistema puede liberar los receptores MF y efectuar la conmutación
bidireccional de la línea.
El sistema utiliza la tabla de los prefijos de fin de numeración para conocer la longitud
(número de cifras) de los números emitidos. A cada prefijo está asociado un contador igual o
superior a 0.
Cuando un prefijo no está configurado en esta tabla, el sistema utiliza el contador de
referencia.
En las líneas red digitales, la red envía un mensaje que ordena al sistema efectuar la
conmutación bidireccional. Por defecto, el sistema efectúa esta conmutación al final de una
temporización de simulación de descolgado.
3.10.1.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA

       !  


 
     3-33
Capítulo 3 ' (      

- Número máximo de prefijos en la tabla de los prefijos de fin de numeración: 20.


- Número máximo de cifras por prefijo: 6.
- Este mecanismos no concierne las líneas declaradas en el sistema como si estuvieran
conectadas en la parte posterior del autoconmutador.

3.10.2 Procedimiento de configuración


3.10.2.1 CONFIGURACION
- Programar la tabla de prefijos de fin de numeración:
• por OMC (Expert View): Numeración -> Prefijos de marcación
• por DHM-teléfono: PfxFDM -> FinNum -> Prefijo

- Modificar el valor del contador de referencia del conjunto de las líneas analógicas:
• por OMC (Expert View): Numeración -> Prefijos de marcación
• por DHM-teléfono: PfxFDM -> FinNum -> CntRef

- Modificar los valores de las temporizaciones de simulación de descolgado:


• llamada en un interfaz analógico (LR, LIA, DDI,...) : Líneas externas -> Protocolos -> Enlaces Analóg
-> Temporiz. -> Modificar
• llamada en un interfaz digital (T0, T2,...): :
• por OMC (Expert View): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Variables Tempos ->
"OffHookSim"
• por DHM-teléfono : Global -> LecEsc -> Timer -> "OffHookSim" -> Retorn -> Memory

3.10.3 Funcionamiento
3.10.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION

3-34        !  


 
    
' (      

3.11 Bienvenida automática

3.11.1 Introducción
3.11.1.1 Descripción
Esta función permite difundir un mensaje vocal a un llamador de la red antes de conectarlo al
llamado. Este último puede ser:
- un teléfono
- un grupo de búsqueda (ver la ficha "Grupos de búsqueda")
- un grupo de operadoras (ver la ficha "Teléfonos de los Operadores")
El mensaje se puede difundir al llamador ya sea:
- antes que el teléfono del llamado suene: es el modo 1
- mientras suena el teléfono del llamado: es el modo 2
y esto:
- únicamente si el llamado está ocupado
- cualquiera que sea el estado del llamado: libre u ocupado
Se puede reproducir un mensaje de anuncio previo para las llamadas entrantes externas

       !  


 
     3-35
Capítulo 3 ' (      

desviadas a un destino externo. Este mensaje de anuncio previo, denominado "Guía vocal
para desvío externo" se reproduce siempre antes de gestionar la llamada. Solo se puede
configurar a través de OMC.
El sistema permite difundir hasta 20 mensajes de bienvenida. Estos mensajes pueden ser:
- de bienvenida
- mensajes de redireccionamiento (también llamados "mensajes de rechazo": si un mensaje
de bienvenida es miembro del grupo de operadoras activo, el sistema reproduce el
mensaje para el llamador y libera la llamada)
- de guía vocal (por ejemplo, en el caso de transmisión DISA)
El preanuncio se puede definir para:
- 200 números DDI (preanuncio individual)
- el conjunto de los usuarios del sistema (preanuncio general)
El instalador puede atribuir como máximo un mensaje para cada uno de las 7 zonas horarias.
3.11.1.2 Información adicional
- Duración de música de espera predeterminada: 16 s
- Duración máxima de la música de espera personalizable: hasta 10 minutos
- Duración máxima de un mensaje de redirección (disuasión): 16 s
- Número máximo de mensajes preanuncio: 20
- Duración máxima de mensajes preanuncio: 320 s
- La bienvenida automática sólo se activa cuando el llamado está en desvío contestador
texto o en buscapersonas
- Un grupo de búsqueda vacío no hace uso del servicio de Bienvenida automática.
- La Bienvenida Automática sólo concierne las llamadas de tipo voz.
- La Bienvenida Automática sólo concierne las llamadas procedentes de la red privada
- En modo 1, una llamada externa liberada por el llamador antes de la presentación al
destinatario de origen no se registra en el directorio de los llamadores.
- Una llamada externa en línea analógica, recibida con difusión de mensaje de bienvenida y
sin respuesta, es liberada por el sistema después de la temporización.
- Las unidades de carga de llamada que llegan durante la difusión del mensaje de
bienvenida se atribuye al llamado.
- En ningún caso la llamada externa recibe dos mensajes de bienvenida.
- Se edita un mensaje de error en la pantalla del teléfono llamado cuando la Bienvenida
Automática no puede difundir el mensaje en la llamada entrante.
Nota:
Cuando OmniPCX Office Rich Communication Edition se comparte entre distintas entidades, la
selección de la música grabada se basa en el tipo de entidad del usuario.

3.11.2 Procedimiento de configuración


3.11.2.1 Configuración

3-36        !  


 
    
' (      

Nota:
En el caso de múltiples entidades, se utilizan las siguientes instrucciones de configuración después de
definir la configuración de las entidades.
Por cada usuario se selecciona la entidad y, después, cuando corresponda, pueden definirse las
siguientes configuraciones.
- Escoger la fuente de la música de espera:
• mediante OMC (Expert View): Varios Sistemas -> Mensajes y Música -> Música en es-
pera
• Mediante DHM-teléfono: Voz -> FtcMús -> Stndrd, Prcvoz o Cinta

- Registrar los mensajes RAM de bienvenida y redirección (disuasión), únicamente por


DHM-teléfono:
Voz -> MOH -> Msj1 a Msj20 -> Regist

- Escuchar los mensajes RAM registrados de bienvenida y redirección (disuasión),


únicamente por DHM-teléfono:
Voz -> MOH -> Msj1 a Msj20 o Música -> Escuch

- Definir los números DID, para el preanuncio individual:


• Mediante OMC (Expert View): Marcación -> Planes de marcación -> Plan de marca-
ción público
• Mediante DHM-teléfono: NumPln -> PubNum

- Transferencia y carga de mensajes de preanuncio desde OMC:


• mediante OMC (Expert View): Varios abonados -> Mensajes de preanuncio

- Asignar los mensajes de bienvenida:


• mediante OMC (Expert View): Varios abonados -> Preanuncio
• mediante DHM-teléfono: Preanu -> Agregar -> Msj

- Definir el modo de preanuncio (ninguno, modo 1 o modo 2) en función de la zona horaria:


• mediante OMC (Expert View): Varios abonados -> Preanuncio
• mediante DHM-teléfono: Preanu -> Agregar -> Modo

- Definir si el mensaje se difunde únicamente si el llamado está ocupado o cualquiera que


sea su estado, en función de la zona horaria, únicamente por OMC (Expert View):
Varios usuarios -> Preanuncio

- Modificar las temporizaciones de preanuncio:


• mediante OMC (Expert View): Usuarios -> Preanuncio -> Temporizaciones
• mediante DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Timer -> "AnsMsgTim" -> Retorn -> Me-
mory

       !  


 
     3-37
Capítulo 3 ' (      

- Elegir la emisión del retorno de llamada o de la música de espera (para un teléfono libre):
• mediante OMC (Expert View): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre
Variables Varios -> "TonPrRng"
• mediante DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Address -> "TonPrRng" -> Retorn -> Me-
mory

- Elegir la emisión del retorno de llamada o de la música de espera para un teléfono


ocupado:
• mediante OMC (Expert View): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre
Variables Varios -> "TonPrCmp"
• mediante DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Address -> "TonPrCmp" -> Retorn ->
Memory

- Elegir la emisión de retorno de llamada o de la música de espera para un grupo de


teléfonos (libre u ocupado):
• mediante OMC (Expert View): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre
Variables Varios -> "TonPrGrp"
• mediante DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Address -> "TonPrGrp" -> Retorn -> Me-
mory

3.11.3 Funcionamiento
3.11.3.1 Activación/utilización

Organigrama funcional después de que el sistema ha determinado el tipo de anuncio


previo:

3-38        !  


 
    
' (      

___change-begin___
___change-end___
(*) Enviado por la central pública.
(**) Se escucha el tono de llamada o la música de espera: - por un llamante en LR analógico
como máximo hasta la expiración del tiempo de espera de "Autoliberación tras preanuncio
(modo normal o restringido)" - por un llamante con acceso digital hasta que el llamado
descuelgue.

       !  


 
     3-39
Capítulo 3 ' (      

(***) Únicamente llamadas RDSI.


(****) A causa de limitaciones técnicas, la respuesta es siempre No si el terminal al que se
llama es un teléfono SIP o Pimphony, incluso si se ha desviado el terminal a un destino
externo.

3.12 Fraccionamiento

3.12.1 Introducción
3.12.1.1 DESCRIPCION
El mecanismo de fraccionamiento permite que el usuario marque un número en una línea red
analógica o tras un autoconmutador privado sin preocuparse de esperar los posibles tonos
intermedios.
Es accesible:
- en marcación manual
- en marcación automática (rellamada del último número, número en memoria temporal,
número abreviado)
El fraccionamiento puede ser de dos tipos:
- detección de tono: DTO en la tabla de los prefijos de fraccionamiento
- pausa: PAUSA en la tabla de prefijos de fraccionamiento.
El mecanismo interviene en tres niveles:
- En el momento de la toma de línea:
• si el fraccionamiento es DTO, es posible la marcación tan pronto como el
autoconmutador ha reconocido el tono emitido por la red durante una temporización
de validación. Si al término de la temporización de detección no se reconoce ningún
tono, el sistema libera la línea.
• si el fraccionamiento está en PAUSA, se emite la marcación después de transcurrida
una temporización parametrable (diferente para las líneas red pública o privada).
- Prefijos intermedios de fraccionamiento:
La marcación según los números inscritos en la tabla de prefijos de fraccionamiento se
emite después de detectar un tono o una temporización de fraccionamiento, según los
mismos principios que la toma de línea.
- Prefijos intermedios definidos en la marcación abreviada individual o colectiva:
Un número abreviado individual o colectivo puede comprender un carácter de
fraccionamiento (simbolizado por "!"). El método de fraccionamiento utilizado (DTO o
PAUSA) es el programado en la tabla de prefijos de fraccionamiento.
3.12.1.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA
- Número máx. de prefijos en la tabla de prefijos de fraccionamiento: 16.
- Número máximo de cifras por prefijo: 4.

3.12.2 Procedimiento de configuración

3-40        !  


 
    
' (      

3.12.2.1 CONFIGURACION
- Programar el tipo de fraccionamiento en la toma de línea:
• por OMC (Expert View): Numeración -> Prefijos de fraccionamiento
• por DHM-teléfono: PfxFDM -> FinNum -> Divis -> DetTon

- Programar o modificar la Tabla de prefijos de fraccionamiento:


• por OMC (Expert View): Numeración -> Prefijos de fraccionamiento
• por DHM-teléfono: PfxFDM -> FinNum -> Divis -> prefijo

- Modificar el valor de la temporización de pausa, únicamente por OMC (Expert View):


Líneas externas -> Protocolos -> Enlaces Analóg -> Temporiz -> Modificar -> "Pause después Toma
Enlace", "Pausa después Toma Enl a PCX", "Pausa de fraccionamiento" (Parte2)

- Modificar el valor de la temporización de detección de tono únicamente por OMC (Expert


View):
Líneas externas -> Protocolos -> Enlace Analóg -> Temporiz.-> Modificar -> "Detección de tono"

- Modificar el valor de la temporización de no recepción del tono esperado, únicamente por


OMC (Expert View):
Líneas externas -> Protocolos -> Enlace Analóg -> Temporiz.-> Modificar -> "TO si no Detecc de To-
no"

3.12.3 Funcionamiento
3.12.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION

       !  


 
     3-41
Capítulo 3 ' (      

3.13 Selección directa de extensión

3.13.1 Recuperación
3.13.1.1 Introducción
Los números DDI pueden:
- comprender hasta 8 cifras.
- utilizar el mecanismo de recubrimiento de marcación descrito a continuación.
3.13.1.1.1 RECUBRIMIENTO DE MARCACION
Descripción
Cuando en una instalación existente hay que añadir una nueva zona de números DDI y la
nueva secuencia asignada por la central pública se solapa sobre el campo existente, el
instalador puede recurrir al mecanismo "DDI con más de 4 cifras".
Ejemplo:
Sea un sistema existente con los números DDI (XX = todos los "prefijo nacional", "prefijo
interzonas" y "prefijo de rellamada " eventuales y que pueden variar de un país a otro):
- de XX 1 41 23 40 10 a XX 1 41 23 40 19 atribuidos a los teléfonos de 120 a 129
- de XX 1 41 23 41 00 a XX 1 41 23 41 19 atribuidos a los teléfonos de 130 a 149
La central asigna el nuevo campo de XX 1 41 33 40 15 a XX 1 41 33 40 24: estos números se
atribuyen a los teléfonos de 150 a 159.
Tal como se ha dado anteriormente, el plan de numeración no permite ni:
- utilizar el conjunto del campo DDI disponible; en efecto, para encaminar un número DDI al
teléfono pedido, el sistema analiza únicamente las 4 últimas cifras del número recibido de
la red y las secuencias DDI XX 1 41 23 40 10 y XX 1 41 33 40 15 tienen en común la zona
de las 4 últimas cifras 40 15 a 40 19.
- transmitir el número exacto del llamante (ver ficha "Servicios RDSI") ya que el sistema
necesitaría dos números de instalación (XX 1 41 23 y XX 1 41 33) para funcionar
correctamente, lo que resulta imposible.
Información complementaria
- Número máximo de entradas en la tabla de modificación de los números DDI: 18
- Número máximo de cifras para una entrada de la tabla de modificación de los números
DDI: 16.
- Número máximo de cifras en un número de substitución: 4.
3.13.1.2 Procedimiento de configuración
3.13.1.2.1 Configuración
- Configurar el número de instalación:

3-42        !  


 
    
' (      

• mediante OMC (Expert View): Marcación -> Números de instalación


• mediante DHM-teléfono: Global -> InsNum -> Público

- Rellenar la tabla de substitución:


• mediante OMC (Expert View): Marcación -> Tabla de modificación de números DDI
• mediante DHM-teléfono: Num Pln -> PubNMT

- Rellenar el plan de marcación DDI:


• Mediante OMC (Expert View): Numeración -> Plan de marcación público
• Mediante DHM-teléfono: NumPln -> PubNum

3.13.1.3 Funcionamiento
3.13.1.3.1 Activación/utilización
Análisis funcional
Un "DDI con más de 4 cifras" se basa en el análisis de las primeras cifras recibidas. A
continuación son modificadas con una tabla de substitución y analizadas en el plan de
marcado Público. Para programar esto se necesita tener una visión global de sus secuencias
de DDI.
Gestión a seguir
- efectuar el balance de las secuencias DDI
- deducir el número de instalación, suprimiendo previamente los "prefijo nacional", "prefijo
interzonas" y "prefijo de rellamada" eventuales
- deducir el número mínimo de cifras para cubrir las zonas DDI
- analizar las cifras restantes y crear la tabla de modificación de la numeración DDI
- configurar el plan de marcación DDI
- activar el mecanismo
Aplicación práctica del ejemplo anterior
- Balance de las secuencias DDI:
• primera secuencia: de 1 41 23 40 10 a 1 41 23 40 19 para los teléfonos de 120 a 129
• segunda secuencia: de 1 41 23 41 00 a 1 41 23 41 19 para los teléfonos de 130 a 149
• tercera secuencia: de 1 41 33 40 15 a 1 41 33 40 24 para los teléfonos de 150 a 159
- Deducción del número de instalación:
Las cifras 1 41 son comunes a las tres secuencias de números DDI: estas tres cifras
formarán el número de instalación. EL CAMPO "N.º DE INSTALACION" PUEDE
PERMANECER VACIO SI NO HAY NINGUNA CIFRA COMUN.
- Deducción del número mínimo de cifras para cubrir las zonas DDI:
Son necesarias al menos 1 o 2 cifras para comunicar con una serie de teléfonos.
• primera secuencia: de 1 41 23 40 1 0 a 1 41 23 40 1 9: 10 estaciones con una cifra (de
0 a 9)
• segunda secuencia: de 1 41 23 41 00 a 1 41 23 41 19: 20 estaciones con dos cifras
(de 00 a 19)

       !  


 
     3-43
Capítulo 3 ' (      

• tercera secuencia: de 1 41 33 40 15 a 1 41 33 40 24: 10 estaciones con dos cifras (de


15 a 24)
- análisis de las cifras restantes (suprimiendo el número de instalación y las cifras
necesarias para cubrir los campos DDI) y creación de la tabla de modificación de la
numeración DDI:
• primera secuencia: de 1 41 23 40 10 a 1 41 23 40 19
• segunda secuencia: de 1 41 23 41 00 a 1 41 23 41 19
• tercera secuencia: de 1 41 33 40 15 a 1 41 33 40 24
Hay que reemplazar estas cifras restantes por cifras de substitución que, por su parte,
serán analizadas en el plan de marcación DDI. Para ello, aplicar la regla siguiente:
Número mínimo de cifras para cubrir el campo DDI + Número de cifras de
substitución = 4 (es decir, el número máximo de cifras definido por el plan de marcación
DDI).
Por ejemplo, se puede:
• para la primera secuencia: substituir "23 40 1" por "810" (en efecto, "810" + 1 cifra de 0
a 9 = 4 cifras)
• para la segunda secuencia: substituir "23 41" por "82" (en efecto, "82" + 2 cifras de 00
a 19 = 4 cifras)
• para la tercera secuencia: substituir "33 40" por "83" (en efecto "83" + 2 cifras de 15 a
24 = 4 cifras)
- Creación del plan de marcación DDI (a partir de la tabla de modificación de los números
DDI):
Función Inicio Fin Base
Estación -- 9 120
Estación -- -- 130
Estación -- -- 150

Resultado deducido del ejemplo


Por ejemplo, el número DDI XX 1 41 33 40 20 recibido de la red se analiza de la siguiente
forma por el sistema:
- supresión de los eventuales prefijos nacionales, etc. así como del número de instalación:
deja el número 33 40 20.
- análisis de este número en la tabla de substitución (como la operación se autorizado, este
análisis se efectúa automáticamente para todos los números DDI recibidos): el sistema
deduce el número 8320
- análisis del número DDI así obtenido en el plan de marcación DDI: el sistema hace sonar
el teléfono 155.
Desde la versión R9.2, pueden implementarse rangos DDI discontinuos dentro del mismo
dominio SIP.

3.14 Compatibilidad VN7

3.14.1 Introducción
3.14.1.1 COMPATIBILIDAD VN7

3-44        !  


 
    
' (      

Esta ficha indica las compatibilidades de OmniPCX Office Rich Communication Edition con la
versión VN7 del RDSI francés.
3.14.1.1.1 LLAMADA DE BASE
Las llamadas de base (entrantes y salientes) están soportadas en los enlaces S0 y T0/T2.
3.14.1.1.2 SERVICIOS ADICIONALES
La compatibilidad de los servicios adicionales es diferente según como se requiera el servicio
lado usuario (S0) o red (T0/T2)
Servicio Compatibilidad lado S0 Compatibilidad lado T0/T2
AOC-E SÍ NO
Advice Of Charge at the
End of the call
AOC-D SÍ SÍ
Advice Of Charge during
the call
CLIP/CLID SÍ SÍ
Calling Line Identification
Presentation
DDI SÍ No aplicable
Selección directa de ex-
tensión
MSN SI (en Punto a Multipunto) SÍ
Selección directa a la lle-
gada
TP No aplicable SI (localmente en el mismo enlace)
Terminal Portability
SUB SI (limitada a 4 cifras) SI (limitada a 4 cifras)
Sub-Address
CW NO NO
Llamada en espera
HOLD NO SÍ
MCID SÍ (teléfonos Alcatel-Lucent 8/9 series, SÍ
Malicious Call Identifica- Reflexes y terminales S0)
tion
UUS1 SI (limitada a 32 caracteres) SI (limitada a 32 caracteres)
User to User Signalling
CFB NO NO
Call Forwarding on Busy
CFU SI (en Punto a Punto) SÍ
Call Forwarding Uncondi-
tional
CFNR NO NO
Call Forwarding on No
Reply

       !  


 
     3-45
Capítulo 3 ' (      

CD SI (en Punto a Multipunto) NO


Call Deflection
CCBS SI (en Punto a Punto) NO
Call Completion on Busy
Subscriber
3PTY NO NO
3 Party conference
ECT NO NO
Explicit Call Transfer
CNIP NO NO
Call Name Identification
Presentation

3.15 Zonas horarias

3.15.1 Introducción
Antes de la versión R2.0, la zona horaria actual venía definida por la hora actual del día. A
partir de la versión R2.0, las zonas horarias dependen también del día de la semana y de los
días festivos. Este nuevo mecanismo ofrece una mayor flexibilidad que permite disponer de
diferentes zonas horarias, según que la empresa esté cerrada (fin de semana, días festivos) o
abierta.
Nota:
Dado la mejora de las zonas horarias implementada en la versión R2.0, las zonas horarias para el modo
restringido ya no están disponibles en los datos del abonado (sólo para R1.1).

3.15.1.1 DESCRIPCIÓN
La jornada se puede dividir en un máximo de 7 zonas horarias de duración variable. Las
zonas horarias permiten definir:
- el modo operativo del sistema: N/R (vea el apartado "Servicio normal o restringido").
Este modo se utiliza en los mecanismos de distribución de las llamadas, discriminación,
reparto de tráfico, funcionamiento del servidor local integrado (Centralita automática y
Audiotex. El modo de funcionamiento del sistema se utiliza asimismo para definir el modo
de funcionamiento de cada usuario (a partir de la versión R2.0, ya no se utiliza el
mecanismo descrito en el apartado "Servicio normal o restringido").
- el grupo T.O. activo (consulte "Teléfonos de operadora" y "Servicios específicos de
T.O."): uno de los ocho grupos T.O. posibles asignado a cada zona horaria.
- el estado de desvío de llamadas del grupo de T.O.: se configura para cada zona
horaria con el mismo destinatario para todos los rangos.
Las zonas horarias se utilizan asimismo en las funciones de preanuncio y mensajes de
bienvenida.
Desde la versión R9.2, la ventana Zonas horarias muestra el estado de desvío del grupo
de operadoras.

3.15.2 Procedimiento de configuración

3-46        !  


 
    
' (      

- Modificar las zonas horarias, únicamente por OMC (Expert View):


• por OMC (Expert View): Zonas horarias -> Inicio, Modo N/R, Grupo operadoras, Desvío automáti-
co

Se pueden configurar 56 zonas horarias: 7 (por día) x 8 (días de la semana + días festivos).
Nota 1:
Por defecto, sólo se definen los datos de las dos primeras zonas horarias del lunes al viernes; los
valores por defecto dependen de cada país.
La lista de días festivos es totalmente independiente de la definida en los mecanismos de la selección
automática de ruta.
Existe la posibilidad de copiar los datos definidos (zonas horarias y preanuncio) de un día para
asignarlos a otros datos.
- Inhibir, teléfono por teléfono, el paso al servicio restringido por las zonas horarias (de este
modo, el teléfono funciona en modo normal):
• por OMC (Expert view): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs
-> Cat.Servc -> Parte 2 -> Inhibition Timeranges

Nota 2:
El flag "Inhibición modo restring" permite mantener el servicio normal cuando el sistema pasa al servicio
restringido por el comando de operadora (tecla Modo N/R).

3.16 Números CLIP y COLP personalizados

3.16.1 Introducción
3.16.1.1 Presentación general
El número CLIP/COLP secundario permite enviar un número CLIP/COLP específico en lugar
del número CLIP/COLP normal. El número CLIP/COLP típico es una concatenación del
número de instalación (sistema) y del número del terminal DDI (extensión).
Hay varios tipos de números alternativos:
- Número CLIP de sistema alternativo
- Número CLIP/COLP de usuario alternativo
- Número CLIP/COLP de acceso secundario
Definiciones:
- CLIP (Calling Line Identification Presentation): número de identificación emitido por el
llamante al efectuar una llamada saliente RDSI (o VOIP).
- COLP (Connected Line Presentation): número de identificación devuelto por el receptor de
la llamada al llamante cuando se recibe una llamada de RDSI (o VOIP). Algunas redes
públicas no permiten los números COLP.
Nota 1:
Algunas redes públicas no permiten los números CLIP o COLP que no se incluyan en su plan de

       !  


 
     3-47
Capítulo 3 ' (      

numeración.

Nota 2:
En los enlaces VoIP, el número CLIP/COLP secundario sólo es válido si la ruta de VoIP es una ruta
pública. El parámetro Red de la configuración ARS se debe establecer en Pub. En el resto de casos, se
envía el número público que no es secundario.

3.16.1.2 Descripción
3.16.1.2.1 Número CLIP de sistema alternativo
En este caso, el número CLIP secundario se define para todos los usuarios del OmniPCX
Office Rich Communication Edition. Si el terminal realiza o recibe una llamada, la parte remota
recibe el mismo número CLIP.

Figura 3.19: Número CLIP con sistema de numeración alternativo en caso de llamada saliente
Ejemplo de uso:
Permite que una empresa con varios emplazamientos pueda enviar siempre el mismo número
a los interlocutores externos llamados.
3.16.1.2.2 Número CLIP/COLP de usuario alternativo
En este caso, se define el número CLIP/COLP secundario para un usuario específico. Cuando
este terminal realiza o recibe una llamada, la parte remota recibe el número CLIP/COLP
específico.
El número CLIP o COLP es una concatenación del número de la instalación y el número de
usuario secundario.

3-48        !  


 
    
' (      

Figura 3.20: Número CLIP/COLP con número de usuario secundario


Ejemplo de uso:
Para ocultar la identidad real de un terminal: en un grupo de terminales, todos ellos se
configuran con un número secundario como número DDI del grupo. Las partes remotas ven
número DDI del grupo pero se oculta el número real del terminal que llama.
3.16.1.2.3 Número CLIP/COLP de acceso secundario
Los números de acceso secundarios permiten enviar un número CLIP/COLP específico para
cada acceso RDSI o VOIP en el que está activada esta función.

Figura 3.21: Ejemplo de configuración del número de acceso secundario CLIP/COLP


Se puede requerir esta función cuando se conecten varias redes públicas al OmniPCX Office
Rich Communication Edition. Algunas redes públicas no permiten los números CLIP o COLP

       !  


 
     3-49
Capítulo 3 ' (      

que no se incluyan en su plan de numeración.


3.16.1.2.4 Interacciones
Cuando se configuran varios tipos de números secundarios, para cada llamada, una regla del
sistema selecciona el número transmitido a la parte remota. La prioridad entre los números
secundarios coincidentes es la siguiente:
1. Número de acceso secundario
2. Número de sistema secundario
3. Número CLIP/COLP alternativo definido al nivel de Numeración pública SIP y aplicación
a las pasarelas SIP asociadas
4. Número de usuario secundario
3.16.1.3 Configuración
3.16.1.3.1 Número CLIP de sistema alternativo
1. Seleccionar en OMC: Numeración > Números de instalación
Seleccionar en MMC: Global > InsNum
2. Revise/modifique los atributos siguientes:
Clip de Sistema Alternativo (en OMC) Introduzca el número CLIP de sistema alternati-
AltCLI (mediante MMC) vo (22 dígitos como máximo)
Cuando este parámetro esté vacío, se desacti-
vará la función de sistema alternativo.
Nota:
El número CLIP enviado a la parte remota debe ser
compatible con la suscripción de la empresa.
Algunas redes públicas no permiten los números
CLIP que no se incluyen en su plan de numeración.

3. Confirme sus entradas


3.16.1.3.2 Número CLIP/COLP de usuario alternativo
1. Seleccionar solamente en OMC: Lista de extens./ estacs. base -> Lista de extens./
estacs. base -> Detalles -> Varios
2. Revise/modifique los atributos siguientes:

3-50        !  


 
    
' (      

Número CLIP/COLP Alternativo (en OMC Introduzca el número CLIP/COLP de usuario


sólo) alternativo (8 dígitos como máximo)
El número CLIP/COLP enviado a la parte remo-
ta es una concatenación del número de instala-
ción y el número que ha introducido aquí.
Cuando este parámetro esté vacío, se desacti-
vará la función de usuario alternativo.
Nota:
El número CLIP/COLP enviado a la parte remota de-
be ser compatible con la suscripción de la empresa.
Algunas redes públicas no permiten los números
CLIP o COLP que no se incluyan en su plan de nu-
meración.

3. Confirme sus entradas


3.16.1.3.3 Número CLIP/COLP de acceso secundario (a partir de R7.1)
1. En función del tipo de acceso:
• Seleccionar en OMC: Líneas externas -> Lista de accesos -> Detalles de accesos
digitales para los accesos RDSI (T0, T1 o T2)
Si el protocolo es EDSS1, se puede configurar el campo.
Si el protocolo es QSIG, el campo no se puede configurar (campo no disponible y
vacío).
• Seleccionar en OMC: Líneas externas -> Lista de accesos -> Detalles de VOIP para
el acceso de VoIP
2. Revise/modifique los atributos siguientes:
Número CLIP/COLP alternativo (mediante Introduzca el número CLIP/COLP de acceso
OMC) alternativo (22 dígitos como máximo)
Cuando este parámetro esté vacío, se desacti-
vará la función de acceso alternativo.
El número de acceso alternativo se puede con-
figurar en cualquier formato: local, nacional o
internacional. Ejemplo para Francia:
0390677700 (formato nacional) o
003390677700 (formato internacional).
Nota:
Este número debe ser compatible con la suscripción
de la empresa usada para este acceso.
Algunas redes públicas no permiten los números
CLIP o COLP que no se incluyan en su plan de nu-
meración.

3. Confirme sus entradas


3.16.1.3.4 Número CLIP/COLP de acceso secundario (a partir de R8.0)
A partir de R8.0, puede definirse un Número CLIP/COLP alternativo en la Numeración
pública SIP. Este número se aplica a los gateways SIP asociados con esta Numeración
pública SIP. Esto permite enviar diferentes números para cada operador: por ejemplo,
operador de NGN y operador de GSM.

       !  


 
     3-51
Capítulo 3 ' (      

1. Seleccionar en OMC: Numeración -> ARS -> Numeración pública SIP


2. Revise/modifique los atributos siguientes
Número CLIP/COLP alternativo Introduzca el número CLIP/COLP de acceso alter-
nativo (22 dígitos como máximo)
Cuando este parámetro esté vacío, se desactivará
la función de acceso alternativo.
El número de acceso alternativo se puede configu-
rar en cualquier formato: local, nacional o interna-
cional. Ejemplo para Francia: 0390677700 (formato
nacional) o 003390677700 (formato internacional).
Nota:
Este número debe ser compatible con la suscripción de
la empresa usada para este acceso.
Algunas redes públicas no permiten los números CLIP o
COLP que no se incluyan en su plan de numeración.

3.17 Identificación del llamador CLI

3.17.1 Introducción
3.17.1.1 DESCRIPCIÓN
La función de identificación del número llamante para las placas APA (Analog Public Access,
acceso público analógico) y AMIX/AMIX-1 (Analog Mixed Line, línea mixta analógica) permite
que se reciba el número del llamante a través de la red pública de conmutación analógica.
Esta función se basa en el servicio suplementario CLIP (Calling Line Identification
Presentation, Presentación de la identificación de la línea que llama); la información CLIP se
transmite mediante señales asíncronas FSK (Frequency Shift Keying) en modo de colgado
(cuando suena).
La detección de la señal FSK puede realizarse de dos maneras: centralmente a nivel de la
CPU o localmente mediante la placa APA (tarjeta hija CLIDSP).
La detección central a nivel de la placa CPU no está disponible en los Estados Unidos
(únicamente detección local mediante la tarjeta hija CLIDSP de APA).
___change-begin___
3-52        !  
 
    
' (      

___change-end___
3.17.1.2 Material necesario
Según el tipo de detección, el sistema deberá estar dotado de:
- detección local: las placas APA deberán estar provistas de tarjetas hija CLIDSP.
Nota:
5 placas APA por módulo, con o sin tarjeta hija CLIDSP; una tarjeta hija CLIDSP para 8 accesos.
- detección central: ningún material en particular. Se pueden procesar 6 llamadas entrantes
a la vez.
3.17.1.3 CONFIGURACIÓN
Activar el servicio, línea por línea, únicamente por OMC (Vista Expert):
Accesos externos -> Detalles -> CLIP

3.18 Reenvío de llamadas en uso restringido del sistema

3.18.1 Introducción
3.18.1.1 DESVIO DE TODAS LAS LLAMADAS ENTRANTES EXTERNAS

       !  


 
     3-53
Capítulo 3 ' (      

El sistema comprende 2 planes de numeración públicos, de los cuales uno se utiliza en modo
normal y el otro en modo restringido.
El plan de numeración público de servicio restringido se puede configurar de forma que
algunos números DDI se dirijan hacia un destinatario externo (mediante la marcación
abreviada colectiva o el mecanismo de ARS) y que otros (por ejemplo, fax) lleguen a sus
destinos internos normales.

3.18.2 Procedimiento de configuración


3.18.2.1 Configuración del plan de numeración público de servicio restringido
El plan de numeración público de servicio restringido puede comprender un máximo de 99
entradas (vacío por defecto).
- por OMC (Expert View): Numeración -> Plan de Numeración Restringido
- por DHM-teléfono: PlnNum -> ResNum

La configuración (números de comienzo y de fin de zona, base, TMN) es idéntica a la del plan
de numeración público de servicio normal (NumPub).
Si el destino del número DDI es idéntico en servicio normal y en servicio restringido, los 2
planes de numeración deben comprender la misma información.
Para obtener más detalles, vea el apartado "Planes de numeración" de la sección DHM
Teléfono.

3.18.3 Funcionamiento
3.18.3.1 Activación/desactivación
El paso del servicio normal al servicio restringido se puede activar o desactivar desde
cualquier teléfono configurado mediante la tecla Modo N/R y marcando posteriormente el
código de operadora.
Nota:
También es posible activar el paso del servicio normal al servicio restringido mediante la
configuración de las zonas horarias.
3.18.3.2 Ejemplo de utilización
Plan de numeración público de servicio normal
Principio Fin Base Función
120 170 120 Teléfono
200 230 200 Teléfono
500 525 500 Llamada a grupo de líneas

Plan de numeración público de servicio restringido


Principio Fin Base Función
120 170 120 Teléfono

3-54        !  


 
    
' (      

200 210 0 Marcación abreviada colectiva


211 211 10 Marcación abreviada colectiva
212 212 10 Marcación abreviada colectiva
213 230 200 Teléfono
500 524 500 Llamada a grupo de líneas
525 525 10 Marcación abreviada colectiva

Plan de numeración interna


Principio Fin Base Función
8000 8010 0 Marcación abreviada colectiva

Marcación abreviada colectiva


Núm. abreviado Nivel Número al que se lla-
ma
8000 8 59242
8001 8 59243
....... .. ...........
8009 8 59251
8010 8 59252

En este ejemplo, el plan de numeración público de servicio restringido utiliza la tabla de la


marcación abreviada colectiva.
Los usuarios de 120 a 170 y de 213 a 230 mantienen su destino normal cuando el sistema se
encuentra en modo restringido, así como las llamadas destinadas a los grupos de 500 a 524.
Las llamadas externas entrantes destinadas a los teléfonos de 200 a 209 se desvían hacia los
destinos definidos por las 10 primeras entradas de la marcación abreviada colectiva (de 8000
a 8009). Las llamadas destinadas a los usuarios 210, 211, 212 y las llamadas destinadas al
grupo 525 se desvían hacia el destinatario definido por la entrada 8010 de la marcación
abreviada colectiva.

3.19 Encaminamiento de las llamadas Fax

3.19.1 Introducción
3.19.1.1 DESCRIPCIÓN
Esta función permite a los usuarios de OmniPCX Office Rich Communication Edition recibir
llamadas de voz y faz en el mismo número: los llamantes usan un mismo número para
cualquiera de las funciones. Así, después de la configuración:
- toda llamada voz hará sonar el teléfono.
- toda llamada de fax es dirigida hacia el número de fax asociado. La entrada de un fax será
notificada al usuario por un mensaje texto.
También se detecta una llamada de tipo módem; esta llamada es contestada por el usuario

       !  


 
     3-55
Capítulo 3 ' (      

llamado (módem conectado a un enlace analógico) o por un módem integrado si está


configurado en el grupo de estaciones Operadora. La llamada se rechaza si no hay ningún
módem presente.
___change-begin___
___change-end___
3.19.1.2 INFORMACIÓN ADICIONAL
- Es imposible la utilización simultánea del encaminamiento de las llamadas Fax y de la
rellamada automática en la red pública (CCBS).
- Es posible la utilización simultánea del encaminamiento de las llamadas Fax y de la
notificación de Fax (ver ficha específica); la entrada de un Fax será señalada al usuario
por 2 mensajes.
- Puede haber un plazo pequeño entre la entrada de la llamada en el sistema y la
presentación de esta llamada en el teléfono o en el Fax; este plazo está vinculado a la
ocupación de los DSP que gestionan la detección de la llamada Fax.

3.19.2 Procedimiento de configuración


3.19.2.1 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN

Nota:
La función de enrutamiento de llamadas de faz necesita la licencia de Operadora automática.
Esta función requiere la configuración de un número de Fax destinatario para todo usuario
que desee gozar de este servicio; este número está asociado al número DID del teléfono en el
plan de numeración público.
Se controla con la etiqueta de dirección "FaxCRActiv" (encaminamiento de las llamadas de
Fax activo).
Se debe configurar un mensaje de bienvenida (preanuncio general) para hacer esperar al
llamante durante la fase de detección del fax.
Particularidades del manejo de las llamadas destinadas al grupo de estaciones
Operadora
- Si está configurado el mensaje de preanuncio general, toda llamada entrante se analiza
con vista a un posible enrutamiento.
- No es necesario asociar un número de Fax o de módem, las llamadas Fax se encaminan
en el primer interfaz analógico del sistema y las llamadas módem en el módem integrado
(configuración implícita).
3.19.2.1.1 CONEXIÓN RDSI

3-56        !  


 
    
' (      

___change-begin___
___change-end___
Nota:
Si no está activo el servicio (no hay número de Fax asociado), se rechazará una llamada con
un teleservicio diferente de VOZ (incompatibilidad de teleservicio).
3.19.2.1.2 CONEXIÓN ANALÓGICA
___change-begin___
       !  
 
     3-57
Capítulo 3 ' (      

___change-end___
Nota:
Si no está activo el servicio (no hay número de Fax asociado), una llamada Fax (con
teleservicio VOZ) entra en el teléfono del usuario.

3.19.3 Funcionamiento
3.19.3.1 CONFIGURACIÓN
- Introduzca el número del Fax destinatario:
• mediante OMC (Expert View): Numeración -> Planes de numeración -> Plan de Numeración Públi-
co -> Fax
• mediante DHM-teléfono: PlnNum -> NúmPúb -> RutFax

- Asignar los mensajes de bienvenida:


• mediante OMC (Expert View): Varios usuarios -> Preanuncio
• mediante DHM-teléfono: Preanu -> Agregar -> Msj

- Para definir el modo de preanuncio (ninguno, modo 1- antes de la distribución de la


llamada o modo 2- durante la distribución de la llamada) en función de la zona horaria:
• mediante OMC (Expert View): Varios usuarios -> Preanuncio
• mediante DHM-teléfono: Preanu -> Agregar -> Modo

3-58        !  


 
    
' (      

Nota:
Siempre es el preanuncio general el que se utiliza para el enrutamiento de las llamadas Fax,
incluso si se configura un mensaje personalizado de preanuncio.
Independientemente de la configuración del preanuncio, el mensaje se difundirá una sola vez
y siempre antes de la distribución de la llamada.
El indicador "Ocupado" (acceso mediante OMC -> Varios usuarios -> Preanuncio ->Detalles)
no es válido para el enrutamiento de llamadas de fax.
La etiqueta de dirección (Leer/Escribir en memoria - otras etiquetas) FaxCRActiv debe
configurarse en 01.

3.20 Usuario normal o restringido

3.20.1 Introducción
3.20.1.1 SERVICIO NORMAL O RESTRINGIDO - NIVEL USUARIO

La configuración en servicio normal/restringido para cada usuario y cada zona horaria ya no se


ofrece a partir de la versión R2.0; se utiliza el modo de funcionamiento normal/restringido (vea el
apartado "Zonas horarias").

3.20.1.1.1 Descripción
En función de la zona horaria, el sistema funciona en modo normal o restringido. El servicio
normal o restringido tiene un efecto sobre la forma en que el sistema distribuye las llamadas
entrantes y controla las llamada salientes de los usuarios.
De la misma forma, el instalador puede configurar el funcionamiento en modo restringido
"usuario" para cada teléfono y en cada zona horaria. Esta posibilidad ya no se ofrece a partir
de la versión R2.0.
3.20.1.1.2 Información complementaria
Un teléfono en servicio restringido de usuario y desbloqueado (vea el apartado "Confort de
utilización de los teléfonos" de la sección "Servicios telefónicos") pasa a servicio normal de
usuario marcando el código de desbloqueo del teléfono: dicho teléfono ya no se puede pasar
manualmente a servicio restringido, pero se puede bloquear.
A partir de la versión R2.0, una dirección remarcable "LockBypass" permite omitir este
mecanismo:
- LockBypass = 1 (valor por defecto): mecanismo anteriormente descrito
- LockBypass = 0: un usuario en servicio restringido que desbloquea su teléfono bloqueado
vuelve a pasar al servicio restringido (y no al servicio normal); por lo tanto, el usuario no
puede de ningún modo pasar del servicio restringido al servicio normal.

3.20.2 Procedimiento de configuración


3.20.2.1 Configuración
- Definir las zonas horarias durante las cuales un teléfono funciona en servicio restringido:

       !  


 
     3-59
Capítulo 3 ' (      

• por OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs
-> Discri -> "Zonas Horarias (tráfico salida)"

- Para inhibir o no el paso al servicio restringido cuando el sistema pasa al servicio


restringido por una operadora, vea el apartado "Servicios específicos T.O." de la sección
"Servicios telefónicos":
• por OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs
-> Cat. Servc -> "Inhibición modo restring"

3.20.3 Funcionamiento
3.20.3.1 Activación/utilización

3.21 Detección del tono de ocupado

3.21.1 Introducción
3.21.1.1 DESCRIPCIÓN

3-60        !  


 
    
' (      

El mecanismo de detección de tono, que se ofrece a partir de la versión de software R2.0,


permite liberar las conexiones de las líneas de red analógicas sin invertir el protocolo de
liberación (por ejemplo, una inversión de la polaridad). Por defecto, el mecanismo está
activado para todos los países.
La detección de tono se realiza mediante los DSP (Digital Signal Processor) del sistema; se
puede activar línea por línea (interfaces APA o ATA).
Este mecanismo se utiliza para permitir la unión (desvío externo, enrutamiento dinámico
externo, tránsito DISA, transferencia externa) de las líneas analógicas sin inversión de
polaridad.
3.21.1.2 INFORMACIÓN ADICIONAL
- El número de DSP asignados a la detección de tono se limita a 6 por caja; dichos recursos
se reparten entre las diferentes interfaces LR conectadas.

3.21.2 Procedimiento de configuración


3.21.2.1 CONFIGURACIÓN
- Activar, línea por línea, el mecanismo de detección de tono únicamente por DHM-OMC
(Expert View):
Líneas externas -> Acceso analógico -> Detalles -> Activar "? Detección del tono de ocupado"

- Modificar el valor del tiempo de liberación automática (o tiempo de seguridad) de las


líneas en caso de unión analógica (sin otro mecanismo de liberación), únicamente por
DHM-OMC (Expert View):
Varios Sistema -> Particularidades -> Parte 5 -> Automatic Release for Analog Trunk-to-trunk joining

Valores de la temporización de seguridad:


- de 1 a 127 horas
- por defecto: 6 horas
- 0 = sin temporización

3.22 Llamada/Respuesta a una llamada

3.22.1 Introducción
3.22.1.1 Descripción
Una llamada puede ser:
- interna
- externa
3.22.1.1.1 Realizar llamadas
Una llamada interna puede tener 3 tipos de destinatarios:

       !  


 
     3-61
Capítulo 3 ' (      

- un teléfono
- un teléfono en un grupo de búsqueda (operador o teléfonos)
- todos los teléfonos de un grupo de difusión, en el marco de una llamada de difusión
Para realizar una llamada, el usuario puede seleccionar descolgar primero (obligatorio si el
teléfono no tiene un altavoz) o no descolgar.
Posteriormente, dependiendo del teléfono del usuario, podrá realizar una llamada interna o
externa mediante:
- marcación manual:
• el teclado numérico
• en el teclado alfabético (función Marcaje por nombre: hace referencia a los números
programados en la guía telefónica interna o en la lista del directorio colectivo o un
servidor LDAP externo)
- marcación previamente registrada:
• tecla de llamada directa
• repetición del último número/lista de repetición de números (función Repetición); el
último número transmitido por el teléfono se memoriza automáticamente con su
subdirección correspondiente. Esta función se ofrece a los teléfonos sin pantalla,
independientemente de la versión de software, así como a los teléfonos con pantalla
en los sistemas con una versión de software anterior a R2.0. A partir de la versión
R2.0, los teléfonos con pantalla pueden disponer de una lista de los diez últimos
números marcados (internos o externos) y, de este modo, se puede elegir en la lista el
número que se desea marcar.
• marcaje del número en memoria temporal; el último número marcado en el teléfono se
puede transferir de la memoria "Repetición" a una "memoria temporal". A partir de la
versión R2.0, existe la posibilidad de almacenar en la memoria temporal cualquier
número recibido o marcado (para obtener más información, vea el apartado
“Información adicional”).
• marcaje de un número del directorio personal; es posible guardar números en este
directorio (consulte el aparatado “Información adicional” para obtener más
información)
• rellamada de un número del directorio de llamadas perdidas: este directorio
contiene las llamadas externas no respondidas, con o sin Señalización de Usuario a
Usuario (vea el apartado "Servicios RDSI") y las llamadas internas con SUU (vea el
apartado "Servicios RDSI") memorizadas automáticamente por el sistema.
• solo para llamadas externas, marcaje de un número abreviado colectivo (incluidos
números de emergencia y números de marcación abreviada colectivos con derechos
de marcación de llamada rápida = 0; consulte el archivo "Vincular clases de servicio")
creado por MMC
• solo para llamadas externas, marcaje de un número de emergencia, uno de los 5
números preestablecidos de serie que MMC no puede modificar. Estos números son
diferentes de los programados en el directorio de sistema.
Cuando realiza una llamada, el usuario puede:
- proteger la llamada (en particular una comunicación de datos) contra el tono de llamada
en espera y cualquier inclusión (vea los apartados "Espera en teléfono o grupo ocupado" e
"Inclusión interfónica"); estas protecciones se pueden programar para cada teléfono y para
todas las llamadas.
- optar por no revelar su identidad. El servicio secreto de identidad del llamante (CLIR)

3-62        !  


 
    
' (      

se puede definir solo para llamadas externas definiendo mediante el OMC la etiqueta de
dirección "ClirExtOnly" como 1 y activando el indicador de secreto de identidad en el
teléfono.
Establecimiento automático de la llamada al descolgar: este servicio permite a un usuario
autorizado llamar a un interlocutor preprogramado mediante DHM, simplemente descolgando
o pulsando la tecla Manos libres, de forma inmediata o tras una temporización. El destinatario
puede ser:
- un usuario interno (teléfono)
- un grupo de búsqueda o de operadores
- un usuario externo (mediante el número abreviado del sistema)
Llamada de difusión: este servicio permite a un usuario emisor perteneciente a un grupo de
difusión emitir un mensaje de voz de 20 segundos de duración (configurable) en los teléfonos
libres de ese grupo y equipados con un altavoz. Los destinatarios no pueden responder a este
mensaje.
3.22.1.1.2 Recepción de una llamada
Una llamada entrante se indica mediante el timbre del teléfono. La cadencia de la señal
sonora varía para las llamadas internas y externas. Cuando está activado el modo de
respuesta automática, el teléfono llamado sonará con un timbre específico (el mismo timbre
que el de la respuesta automática de llamadas locales): la consecuencia es que ya no será
posible distinguir entre llamadas locales y externas cuando está activado el modo de
respuesta automática.
Nota:
En los teléfonos 8002/8012 Deskphone y 8082 My IC Phone, la cadencia de la señal sonora de una
llamada entrante no varía según si la llamada es interna o externa.
Un teléfono monolínea (vea el apartado "Teclas de recurso") no puede recibir más de una
llamada al mismo tiempo.
El modo de respuesta del teléfono puede ser:
- manual: el usuario sólo puede contestar esta llamada si descuelga el auricular.
- respuesta automática o Interfono (en un teléfono con función Manos libres): el teléfono
"contesta" automáticamente la llamada después de un tono de tiembre específico y pasa
al modo de manos libres (con o sin auriculares). Sin embargo, en un teléfono DECT
Reflexes, la respuesta automática solo estará activa si el modo de interfono está activado
(personalización del teléfono de usuario) y hay unos auriculares conectados al teléfono.
En el caso de respuesta automática, un tono de devolución de llamada informa al llamante
de que la respuesta es una respuesta automática. Los llamantes externos no reciben
ninguna notificación.
La respuesta automática funciona después de que se haya transferido una llamada.
En función de la configuración, el modo de respuesta automática (Interfono) se aplica
únicamente a llamadas internas o a llamadas internas y externas.
Un teléfono multilínea (vea el apartado "Teclas de recurso") puede recibir varias llamadas a
la vez. La respuesta a una llamada puede ser:
- manual: el usuario puede elegir la llamada a la que desea responder o ignorar todas estas
llamadas entrantes para efectuar una llamada
- automático: el sistema determina qué llamada se presenta en el teléfono (ver ficha
"Respuesta a las llamadas en espera")

       !  


 
     3-63
Capítulo 3 ' (      

- respuesta automática o Interfono (en un teléfono con función Manos libres): el teléfono
"contesta" automáticamente la llamada con la máxima prioridad después de un tono de
tiembre específico y pasa al modo de manos libres (con o sin auriculares). Sin embargo,
en un teléfono DECT Reflexes, la respuesta automática solo estará activa si el modo de
interfono está activado (personalización del teléfono de usuario) y hay unos auriculares
conectados al teléfono.
En el caso de respuesta automática, un tono de devolución de llamada informa al llamante
de que la respuesta es una respuesta automática. Los llamantes externos no reciben
ninguna notificación.
La respuesta automática funciona después de que se haya transferido una llamada.
En función de la configuración, el modo de respuesta automática (Interfono) se aplica
únicamente a llamadas internas o a llamadas internas y externas.
Las llamadas no contestadas se pueden almacenar en la memoria del teléfono. Esta memoria
se comparte con los mensajes de texto y puede almacenar un máximo de 10 mensajes (de
texto o de llamada no contestada). El mensaje número 11 se pierde. El usuario tiene que
eliminar mensajes inútiles para evitar la congestión.
3.22.1.2 Información adicional
- Para utilizar el directorio de las llamadas perdidas en un grupo paralelo de teléfonos (vea
el apartado "Grupos de captura"), el primer teléfono del grupo, en caso de configuración
por DHM, deberá ser un teléfono con pantalla.
- En modo de "conexión manual en llamada entrante", son prioritarias las rellamadas
automáticas o las rellamadas de espera: el usuario no puede responder a otra llamada.
- Durante una difusión de grupo, todos los teléfonos implicados comunicarán.
- Para interrumpir la difusión en su teléfono, el usuario puede descolgar o pulsar la tecla
correspondiente a colgar el teléfono.
- Un teléfono desviado recibe el mensaje de difusión.
- Si todos los miembros del grupo de difusión están comunicando, no se recibirá la llamada
de difusión.
- El primer teléfono analógico (Z) es considerado como un fax y por ende, está protegido
contra la inclusión y el tono de espera.
- Característica específica de Brasil: el indicador Protección DDC (accesible en la Lista de
Extens/Estacs -> Parámtrs -> Cat. Servc -> Parte 2 -> Protección DDC y en Líneas
externas -> Tabla de accesos externos -> Parámtrs -> Protección DDC) permite rechazar
todas las llamadas entrantes en las que se solicita que el pago corra a cargo del receptor
de la llamada (llamada a cobro revertido).
- Lista de repetición de números (R2.0): esta lista puede contener un máximo de 10
números internos o externos. Dicho límite puede reducirse según el uso del grupo de
teclas y directorios.
Cuando se produce una llamada entrante mientras se utiliza la lista de repeticiones, dicha
llamada se pone en espera.
- Almacenamiento de un número en una memoria temporal (R2.0): un número se puede
guardar en la memoria temporal en los siguientes casos:
• cuando una llamada está en curso
• en la fase de llamada
• al consultar las llamadas en espera
• al consultar el directorio de llamadas no respondidas (mensajería de texto)

3-64        !  


 
    
' (      

• cuando se utiliza la lista de repetición de números


No se puede repetir directamente un número externo entrante almacenado en la memoria
temporal; es preciso marcar primero el número de toma del grupo de enlaces utilizado
para la llamada.
Llamada de grupo: cuando no hay ninguna respuesta, se almacena en la memoria la
llamada de grupo; tras la respuesta, se memoriza el número del teléfono que ha
respondido a la llamada.
Cuando se produce una llamada entrante mientras se almacena un número en la memoria
(memoria temporal o directorio individual), se libera dicha llamada (como durante la
personalización).
- Almacenamiento de un número en el directorio individual (R2.0): un número se puede
guardar en el directorio individual en los siguientes casos:
• cuando una llamada está en curso
• al consultar el directorio de llamadas no respondidas (mensajería de texto)
• cuando se utiliza la lista de repetición de números
- A partir de la R7.1, el usuario puede elegir entre mostrar el nombre del llamante o el
número de éste. Cuando suena el teléfono o en una conversación, se puede pulsar la
tecla i para cambiar entre los dos modos de visualización.
La visualización inicial se basa en el parámetro: visualización del nombre. Si este
parámetro está activado, la visualización inicial es el nombre del llamante.
Nota:
Esta función solo funciona si el nombre del llamante está disponible.
Esta función está disponible solo para los siguientes teléfonos:
• 8028 Premium DeskPhone, 8038 Premium DeskPhone, 8068 Premium DeskPhone,
Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone,
Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
• 8029 Premium DeskPhone, 8039 Premium DeskPhone, Alcatel-Lucent 4029
Digital Phone, Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone, Advanced Reflexes
• Alcatel-Lucent 300 DECT Handset, Alcatel-Lucent 400 DECT Handset, Alcatel Mobile
Reflexes 100 y Alcatel Mobile Reflexes 200. En estos teléfonos, se utiliza una
pulsación larga en la tecla de directorio para cambiar entre la visualización del nombre
y del número.

3.22.2 Procedimiento de configuración


3.22.2.1 Configuración
- Autorizar o no la función de "llamada automática al descolgar" en cada teléfono:
• mediante OMC (Expert View):Lista de usuarios/estaciones base -> Lista de usuarios/
estaciones base -> Parámtrs -> Varios -> Hotline
• Mediante DHM-teléfono: Usuario o extens. -> LlaAut -> Activo

- Para validar la función "Respuesta automática para llamada externa" para todos los
teléfonos en el modo de respuesta automática.
• mediante OMC (Expert View):Varios de sistema -> Diseño de funciones -> Parte 2->
"Respuesta automática para llamada externa" ->

- Si se autoriza la función de "llamada automática al descolgar", definir para cada teléfono si

       !  


 
     3-65
Capítulo 3 ' (      

la llamada es temporizada o inmediata, así como el destinatario de la llamada:


• mediante OMC (Expert View):Lista de usuarios/estaciones base -> Lista de usuarios/
estaciones base -> Parámtrs -> Varios -> Hotline
• Mediante DHM-teléfono: Usuario o extens. -> LlaAut -> Temp

- Modificar el valor de la temporización implícita de la llamada automática en modo de


descolgado "diferido", únicamente por OMC (Expert View):
Varios Sistema -> Asignación Facilidad -> Parte 3 -> "Tiempo antes de llam auto al des-
colgar (hotline)"

- Configurar los directorios individuales de cada teléfono:


• Mediante OMC (Expert View): Lista de usuarios/ estac. base -> Lista de usuarios/es-
tac. base -> Paráms -> M Abr Indiv.
• Mediante DHM-teléfono: Usuario o extens. -> M Abr Indiv.
• mediante personalización: M Abr Indiv

- Crear números de marcación abreviada del sistema:


• mediante OMC (Expert View): Marcación abreviada común
• Mediante DHM-teléfono: Marc. abreviada colectiva

- Configurar la guía telefónica interna:


• En OMC (Expert View): Directorio
• mediante DHM-teléfono: Global -> Nombre

- Para enlazar con el directorio LDAP


• mediante DHM-teléfono: Global -> Nombre
Donde Name es el nombre del servidor LDAP (20 caracteres max.)

- En cada teléfono, proteger o no todas las comunicaciones frente a la intrusión de terceros


y el tono de espera:
• mediante OMC (Expert View):Lista de usuarios/estaciones base -> Lista de usuarios/
estaciones base -> Parámtrs -> Cat Servc -> "Prot. contra inclusión" y "Prot. contra
tono espera"

- En cada teléfono, activar o no el secreto de identidad del emisor en todas las llamadas:
• mediante OMC (Expert View):Lista de usuarios/estaciones base -> Lista de usuarios/
estaciones base -> Parámtrs -> Cat Servc -> "Secret de identidad"

- Configurar los grupos de difusión:


• En OMC (Expert View): Grupos de difusión
• Mediante DHM-teléfono: Grupo -> Difusión

- Difusión en altavoz externo:


Esta función no está controlada por una clave de software. Para utilizar esta función, el
sistema debe disponer de una tarjeta hija AFU-1 en la placa PowerCPU EE (el hardware

3-66        !  


 
    
' (      

puede comprobarse mediante el menú OMC -> CPU principal -> Parámetros -> Tarjetas
hija):
• En el menú Grupos de aviso, seleccione un grupo y pulse Parámetros.
• Pulse Añadir para agregar miembros al grupo. Si el sistema está equipado con una
tarjeta hija AFU-1, Speaker user formará parte de la lista.
• Agregue Speaker user con el atributo Receive o No y todos los demás usuarios
autorizados que van a pasar o recibir el mensaje emitido.
- Para modificar el valor de la temporización predeterminado de la respuesta automática
retrasada únicamente en modo auriculares - OMC (Expert View):
Varios sistemas -> Particularidades -> Parte 4 -> "Tempo antes conex. auto en modo
casco"

- Para modificar el valor de la temporización predeterminado de la respuesta automática


retrasada sin auriculares - OMC (Expert View):
Varios Sistema -> Asignación Facilidad -> Parte 4 -> "Tiempo antes conexión sin cas-
co"

- Definir si la función Repetición (repetición del último número/lista de repetición de


números) afecta a todos los números marcados o únicamente a los números externos,
únicamente mediante OMC (Expert View):
Varios sistemas -> Diseño de funciones -> ? Rellamar solamente números externos

- Para mostrar el nombre del interlocutor que llama inicialmente (si está disponible):
Lista de usuarios/estaciones base -> Parámtrs -> Categoría de servicio [Parte 1] -> Vi-
sualización del nombre

Nota 1:
Si no se ha validado, se muestra el número del interlocutor que llama.
- Para modificar la duración máxima de una llamada de difusión: sólo OMC (Expert View):
Varios sistemas -> Particularidades -> Parte 4 -> "Tempo máx. de espera difusión"

Nota 2:
Valor predeterminado: 20 s. Valor máximo: 3276 s.

3.22.3 Funcionamiento
3.22.3.1 ACTIVACIÓN/UTILIZACIÓN
T.P.: Tecla Programada por OMC (Expert View) o DHM-teléfono
T.F. : Tecla fija
T.D.: Tecla dinámica
Prefijo: Código programado en el plan de numeración principal
3.22.3.1.1 ACTIVAR LOS SERVICIOS

       !  


 
     3-67
Capítulo 3 ' (      

Sin panta- Sin panta- Con panta-


lla (# Z) y lla (# Z) y lla, sin te-
Con teclas
Z sin función con función 4011 clas diná-
dinámicas
Manos li- Manos li- micas, ex-
bres bres cepto 4011
T.F. Inter-
fonía, en
T.P. Res-
caso con- T.F. Inter-
Modo de interfonía -- -- puesta au- --
trario T.P. fonía
tomática
Respuesta
automática
Protección de comunica-
Prefijo T.F. Datos, en caso contrario T.P. ProtCom.
ción
T.F. RDSI +
Secreto de identidad -- T.P. Secreto T.D. Secre-
to
Transferencia a la memo- T.D. Memo-
-- T.P. Número temporal
ria temporal Nu
Memorización en el direc- -- T.F. i + elección ->directorio + índice de 0 a 9 + T.D. direc-
torio individual etiqueta torio + T.D.
asociada al
número +
etiqueta

3.22.3.1.2 RESPONDER A UNA LLAMADA

Sin panta- Sin panta- Con panta-


lla (# Z) y lla (# Z) y lla, sin te-
Con teclas
Z sin función con fun- 4011 clas diná-
dinámicas
Manos li- ción Ma- micas, ex-
bres nos libres cepto 4011
En modo manual -- Pulsar la tecla de recursos
Descolgar o
pulsar la Descolgar o pulsar la
En modo automático Descolgar Descolgar Descolgar
T.F. Manos T.F. Manos libres
libres
Conexión
En modo de interfonía -- -- Conexión automática
automática

3.22.3.1.3 REALIZAR UNA LLAMADA

Sin panta- Con pantalla, sin teclas Con teclas


Z DECT
lla (# Z) dinámicas, dinámicas

Descolgar
Llamada automática al o pulsar Descolgar o pulsar T.F. Manos li-
Descolgar Descolgar
descolgar T.F. Manos bres
libres

3-68        !  


 
    
' (      

Sin panta- Con pantalla, sin teclas Con teclas


Z DECT
lla (# Z) dinámicas, dinámicas

T.F. Marca-
je por nom-
bre, intro- T.P. Anuario, introducir
Introducir el
ducir a con- a continuación el nom-
Marcaje por nombre -- -- nombre y
tinuación el bre, y luego T.F. LS o
"Enter"
nombre y Secreto para validar
después
T.F. OK
Repetición (un sólo nú- T.F. o T.P.
Prefijo T.F. Repet. T.D. Repet.
mero) Repet.
Repetición (lista de nú- -- -- T.F. o T.P. Repet. + elección + T.F. T.D. Repet.
meros) OK + elección +
T.D. Repet.
T.P. Marca-
ción abre-
viada indi-
T.F. Marcación abreviada individual T.D.
Memoria temporal -- vidual +
+ T.P. RepTmp ReemN#
T.P. Núme-
ro tempo-
ral
T.F. Marca-
ción abre-
T.P. Direc-
viada indi-
torio indivi- T.F. Directorio individual + índice de
Directorio individual -- vidual +
dual + índi- 0a9
T.D. asocia-
ce de 0 a 9
da al núme-
ro
T.F. Men-
saje + T.D.
T.F. Men-
Marcación abreviada de T.F. Mensaje o T.P. Texto +
-- saje + 2 +
los últimos llamadores MsjTxt + 2 + T.F. LS T.D. Leer +
T.F. OK
T.D. Llama-
da
Directorio colectivo
Prefijo
(números de emergencia)
Números de emergencia
que no pertenecen al di- Marcar el número de emergencia
rectorio colectivo
Número del
Llamada de difusión grupo de di- T.P. Llamada directa
fusión

3.23 Espera en teléfono o grupo ocupado

3.23.1 Introducción

       !  


 
     3-69
Capítulo 3 ' (      

3.23.1.1 DESCRIPCIÓN
Un usuario se pone automáticamente en espera en un teléfono al que llama cuando se reúnen
las condiciones siguientes:
- está ocupado (en una conversación con un interlocutor).
- éste tiene al menos un recurso libre (ver la ficha "Teclas de recurso")
- éste no está protegido contra la espera
- el llamante está autorizado a la espera
Un usuario se pone automáticamente en espera en un grupo de captura al que llama cuando
se reúnen las condiciones siguientes:
- todos los teléfonos del grupo están ocupados, es decir, en conversación con un
interlocutor
- al menos uno de los teléfonos del grupo tiene un recurso libre (ver la ficha "Teclas de
recurso")
- los teléfonos del grupo no están protegidos contra la espera
- el llamante está autorizado a la espera
Un llamante en espera puede:
- liberar la llamada, eventualmente dejando un mensaje texto (ver la ficha "Mensajería
escrita/Rellamada diferida")
- dejar una solicitud de rellamada automática con el interlocutor llamado, si el teléfono lo
admite
- irrumpir (si el llamante está autorizado) en la conversación del llamado, si éste no está
protegido contra la intrusión
- transferir a su INTERLOCUTOR en espera eventual (ver la ficha "Comunicaciones a 3")
3.23.1.2 INFORMACIÓN ADICIONAL
- Cuando se autoriza la espera y el llamado no está protegido contra el tono de espera, el
llamante en espera percibe el tono de llamada en espera y el llamado percibe un solo bip
cada 20 segundos.
- Si se acepta la petición de rellamada automática, el usuario percibe el tono de invitación a
marcar (IAN) si descuelga y pasa a reposo si está en modo manos libres.
- Un teléfono autorizado sólo puede solicitar una única rellamada automática a la vez.
- Un teléfono sólo puede ser destinatario de una única solicitud de rellamada automática a
la vez.
- Una solicitud de rellamada no sigue un desvío de llamadas.
- La identidad del teléfono en el que se introduce se visualiza en los teléfonos que ya están
en conversación.
- Una inclusión se rechaza (entonces el usuario queda en espera) si:
• el llamado está en conferencia
• el llamado irrumpe en otra conversación
• al menos uno de los teléfonos está protegido contra la inclusión

3-70        !  


 
    
' (      

- Un teléfono de operador siempre tiene derecho a la espera y a la inclusión.


- Cuando el usuario efectúa una inclusión teniendo un interlocutor en espera, vuelve a este
interlocutor anulando la inclusión, luego colgando y recuperando la llamada en espera.
- El primer teléfono analógico (Z) es considerado como un fax y por ende, está protegido
contra la inclusión y el tono de espera.

3.23.2 Procedimiento de configuración


3.23.2.1 CONFIGURACION
- Proteger o no un teléfono contra la espera:
• por OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs -
> Cat Servc -> "Protección contra espera"

- Proteger o no un teléfono contra el tono de llamada en espera:


• por OMC (Expert View) Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs -
> Cat Servc -> "Prot. contra tono espera"

- Autorizar o no un teléfono a la espera:


• par OMC (Expert View) : Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs
-> Cat Servc -> "Espera autorizada"

- Proteger o no un teléfono contra la inclusión:


• por OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs
-> Cat Servc -> "Pro. contra inclusión"

- Autorizar o no un teléfono a incluirse en una conversación:


• por OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs
-> Cat Servc -> "Inclusión"

- Autorizar o no un teléfono a dejar una petición de rellamada automática:


• por OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs
-> Cat Servc -> "Rellam automática"

3.23.3 Funcionamiento
3.23.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
T.P.: Tecla Programada por OMC (Expert View) o DHM-teléfono
T.F.: Tecla Fija
T.D.: Tecla Dinámica
Código: Código programado en el cuadro de los códigos de orden

       !  


 
     3-71
Capítulo 3 ' (      

Todo teléfono in- Con display, sin Con teclas diná-


Sin display (# Z)
cluido Z teclas dinámicas micas

T.P. Petición de
Petición de rellamada au- Código de la fun-
rellamada auto- T.P. #Rell T.D. #Rell
tomática (*) ción
mática
Código de la fun-
Inclusión T.P. Inclusión T.P. Inclu T.D. #Inclu
ción

(*) Cuando el llamado se libera, el teléfono solicitante de la rellamada timbra. Si éste


descuelga, el teléfono llamado timbra a su vez.
3.23.3.2 ANULACION
Prefijo : Código programado en el plan de numeración principal

Todo teléfono in- Con display, sin Con teclas diná-


Sin display (# Z)
cluido Z teclas dinámicas micas

T.P. Anulación de T.D. #Rell, antes o


Rellamada automática (**) Prefijo rellamada auto- T.P. #Rell durante la rellama-
mática da
Código de activa-
Inclusión T.P. Inclusión T.P. Inclu T.D. #Inclu
ción

(**) La petición de rellamada automática también se anula si:


- el solicitante de la rellamada no descuelga antes de 15 segundos o pulsa la tecla
"colgado" durante estos 15 segundos.
- el teléfono llamado no se libera antes de 30 minutos

3.24 Compatibilidad Class

3.24.1 Introducción
3.24.1.1 DEFINICIÓN
Esta función permite presentar información (desde la red RDSI pública, líneas de redes
analógicas -tarjetas APA y AMIX- o red interna al sistema) en terminales CLASS analógicos
conectados a OmniPCX Office Rich Communication Edition.
En fase de reposo, de timbre o en curso de comunicación, los terminales analógicos CLASS
tienen acceso a:
- fecha y hora del sistema
- CLIP (identificación del número del llamante)
- gestión del secreto de la identidad del llamante
- nombre del llamante (si se encuentra disponible en el anuario del sistema)
- gestión del led Mensaje

3-72        !  


 
    
' (      

3.24.1.2 Material necesario


Terminales CLASS conectados a placas SLI o MIX.

3.24.2 Procedimiento de configuración


3.24.2.1 CONFIGURACION
- Especificar el teléfono analógico en calidad de terminal CLASS:
• par OMC (Expert View) : Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs
-> Classiq. (class)
• por DHM-teléfono: Extens -> Termnl -> Clase

- Activar la visualización del nombre:


• por OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs
-> Cat Servc -> Nombre Displ

3.25 Respuesta a las llamadas en espera

3.25.1 Introducción
3.25.1.1 Descripción
Cuando uno o varios llamantes (si el teléfono posee los recursos suficientes) están en espera
en un usuario (consulte "Espera en un teléfono o grupo ocupado"), este puede:
- consultar la identidad de los llamantes en espera, si el teléfono tiene teclas
programables
- responder (consultar) una o varias llamadas en espera, sin liberar su comunicación en
curso, o
- responder a una llamada en espera liberando su llamada en curso.
Si el usuario decide responder a las llamadas en espera sin seleccionar una llamada
específica (colgando el teléfono cuando se han presentado dos o más llamadas al
teléfono), el sistema determina qué llamada en espera se responde primero, según la
prioridad indicada para las llamadas en espera.
El grado de prioridad depende de tres criterios:
- el tipo de llamante: interno, externo o teléfono de operador (por ejemplo, si un teléfono
soporta una espera y que no tiene más recurso, una llamada de operador "rompe" la
primera espera y pasa a modo de espera)
- el tipo de interlocutor llamado: grupo de operadores, grupo de búsqueda o estación
- el tipo de llamada: llamada simple, rellamada (por ejemplo después de un fallo de
transferencia, ver "Conferencia") o rellamada de espera
El sistema atribuye el grado de prioridad decreciente siguiente:
- rellamada de espera externa, temporizada o no

       !  


 
     3-73
Capítulo 3 ' (      

- rellamada de espera interna, temporizada o no


- rellamada externa
- llamada externa
- rellamada interna
- llamada desde una centralita
- llamada interna
- llamada de grupo de operadores
- llamada de grupo de búsqueda
3.25.1.2 Información adicional
- Un teléfono que ha activado un buscapersonas o que está en conferencia (consulte
"Conferencia") o en inclusión (intrusión) (consulte "Espera en un teléfono o grupo
ocupado") no puede responder a una llamada en espera.
- Al acceder a la identidad de los llamantes en espera, un teléfono con teclas programables
también puede acceder a la Señalización de usuario a usuario (SUU) del llamante
(consulte "Servicios RDSI").
- Los teléfonos SIP no tienen en cuenta la prioridad calculada por el sistema. Cuando un
teléfono SIP responde al colgar una primera llamada, establece comunicación con la
llamada que se recibió en primer lugar en el terminal.

3.25.2 Procedimiento de configuración


3.25.2.1 Configuración
- Proteger o no un terminal contra la espera:
• mediante OMC (Expert View):Lista de usuarios/estaciones base -> Lista de usuarios/estaciones
base -> Detalles -> Funciones -> "Protección contra espera"

- Proteger o no un terminal contra el tono de espera:


• mediante OMC (Expert View):Lista de usuarios/estaciones base -> Lista de usuarios/estaciones
base -> Detalles -> Funciones -> "Prot. contra tono espera"

- Autorizar o no un terminal a la espera:


• mediante OMC (Expert View):Lista de usuarios/estaciones base -> Lista de usuarios/estaciones
base -> Detalles -> Funciones -> "Espera autorizada"

3.25.3 Funcionamiento
3.25.3.1 Activación/utilización
S.K.: Tecla programable
Código: Código programado en la tabla "Características de la conversación"

3-74        !  


 
    
' (      

Cualquier teléfo- Con pantalla, sin


Sin pantalla? Con teclas pro-
no incluido ana- teclas programa-
Analógico (Z) gramables
lógico (Z) bles
Consulta de la identidad
de los llamantes en espe- -- S.K.: Cola
ra
Respuesta después de S.K.:
--
acceso a identidad (*) Respuesta(**)
Respuesta a una llamada Código de la fun-
Tecla de recurso
en espera (*) ción

(*) La respuesta "manual" de un llamante en espera se acompaña de una puesta en espera


exclusiva (consulte "Comunicaciones a 3") de la comunicación en curso.
(**) Cuando se visualiza la identidad del llamante a consultar.
3.25.3.2 Cancelación

Cualquier teléfo- Con pantalla, sin


Sin pantalla? Con teclas pro-
no incluido ana- teclas programa-
Analógico (Z) gramables
lógico (Z) bles
Consulta (código
Vuelta al interlocutor ini- de cancelación de
cial después de acceder a consulta o de al- Tecla de recurso del interlocutor en espera
un llamante en espera ternancia de lla-
madas(*))

(*) En el primer caso, se libera el llamante y en el segundo, se pone en espera exclusiva.

3.26 Comunicaciones entre tres

3.26.1 Introducción

El modo de funcionamiento, Europa o EE.UU., no se puede configurar mediante un teléfono MMC u


OMC. Dicho modo se especifica globalmente para el sistema durante la configuración por defecto.

3.26.1.1 DESCRIPCIÓN
Las comunicaciones entre tres son:
- consulta de llamadas (consulta), preliminar a las siguientes:
- ConRep
- conferencia
- transferencia
3.26.1.1.1 Consulta (consulta)/Puesta en espera
Un teléfono en una conversación interna/externa efectúa una nueva llamada interna/externa:

       !  


 
     3-75
Capítulo 3 ' (      

- utilizando uno de los medios descritos en el apartado "Realizar/Responder a una llamada"


- respondiendo a una llamada en espera (consulte el apartado "Espera en un teléfono o
grupo ocupado")
- interceptando una llamada destinada a otro teléfono (vea los apartados "Captura de
llamada" y "Retención/recuperación de llamadas retenidas").
El sistema pone automáticamente en espera al interlocutor. Este tipo de puesta en espera se
denomina "exclusivo" ya que únicamente el usuario que lo ha activado puede recuperar al
interlocutor.
Un usuario puede poner un interlocutor en espera exclusiva cuando:
- está en conversación con dicho interlocutor
- ha llamado a dicho interlocutor y percibe el tono de llamada
- ha llamado a dicho interlocutor y percibe el tono de espera.
Una puesta en espera también se puede efectuar "manualmente". En este caso, se denomina
"común" ya que todos los usuarios que supervisan el recurso en espera pueden recuperar el
interlocutor (únicamente válido para el recurso RSP).
Un usuario sólo puede poner en espera común a un interlocutor con el que está en
conversación.
Rellamada de espera: Cuando un usuario cuelga teniendo a un interlocutor en espera, el
sistema vuelve a llamar a este usuario. Esto puede ser inmediato (olvido de espera) o
temporizado. Cuando la rellamada de espera es temporizada, el usuario puede efectuar una
llamada saliente o responder a una llamada: la rellamada de espera tendrá lugar al terminar la
temporización o al final de la nueva llamada.
3.26.1.1.2 ConRep
Este servicio permite conversar alternativamente con un interlocutor en línea y un interlocutor
en espera.
3.26.1.1.3 Congreso
Este servicio permite a un usuario autorizado, en comunicación de consulta, establecer una
comunicación con los dos interlocutores simultáneamente.
3.26.1.1.4 Transferencia
Este servicio permite poner en comunicación el interlocutor en espera y el interlocutor en
línea. Éste último no está necesariamente en conversación con el usuario. La transferencia
puede tener lugar:
- después de la conversación con el segundo interlocutor
- cuando el usuario percibe el tono de llamada (el segundo interlocutor no ha respondido)
- cuando el usuario está en espera en el teléfono del segundo interlocutor
- cuando el usuario ha activado el sistema de buscapersonas para este segundo
interlocutor (que no ha respondido)
- en la fase de enrutamiento de la segunda llamada, después de marcar un número
externo.
3.26.1.2 INFORMACIÓN ADICIONAL

3-76        !  


 
    
' (      

- Un interlocutor en espera escucha la música de espera si es externo y el tono de en


espera si es interno.
- Es imposible poner una llamada en espera:
• en una llamada de red que está en fase de enrutamiento
• en una llamada de difusión
• en una llamada de inclusión
• en caso del buscapersonas
- Al efectuarse una rellamada de espera, el teléfono del usuario suena y si éste no
responde antes del término de la temporización de la rellamada de espera:
• la llamada se desvía a nivel general si es externa
• la llamada se libera si es interna.
- Se rechaza una consulta repetida cuando el usuario está incluido en una conversación,
participa en una conferencia o un buscapersonas.
- Un usuario no puede poner en espera exclusiva a otro interlocutor cuando percibe el tono
de retorno de llamada o de espera, únicamente para volver al primer interlocutor en
espera.
- Si cuelga uno de los teléfonos participantes en una conferencia y no se trata del iniciador
de esta conferencia, los dos interlocutores restantes quedan en comunicación.
- El sistema permite 3 conferencias simultáneas. Los recursos DSP para las conferencias
se comparten con la función de mensajería vocal "registro de la conversación"
- Los teleservicios asignados a los teléfonos deben ser de tipo "teléfono"; en caso contrario,
se puede rechazar la puesta en espera.
- Particularidad para EE.UU.: Al pulsar por primera vez la tecla Transferencia o
Conferencia, se escucha un tono de reconocimiento y después un tono que invita a
marcar el número (stutter dial tone); al pulsar por segunda vez la tecla Transferencia, se
escucha un tono de aceptación o de rechazo (según el caso); la segunda vez que se pulsa
la tecla Conferencia, se escucha una señal sonora única (1400 Hz - 1,5 segundos).

3.26.2 Procedimiento de configuración


3.26.2.1 CONFIGURACIÓN
- Elegir entre la rellamada de espera inmediata o temporizada:
• mediante OMC (Expert View): Varios Sistema -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables Va-
rios -> "TimedHldEn"
• mediante DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Dirección -> "TimedHldEn" -> Retorno -> Memoria

- Modificar el valor implícito de la temporización de rellamada de espera temporizada:


• mediante OMC (Expert View): Varios Sistema -> Particularidades -> Parte 3 -> Tiempo rellam de
espera
• mediante DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Tiempo -> "OnHoldTim" -> Retorno -> Memoria

- Para el sistema, definir si la conferencia está autorizada o no en el sistema y, en caso


afirmativo, el tipo de conferencia autorizado:

       !  


 
     3-77
Capítulo 3 ' (      

• mediante OMC (Expert View): Varios Sistema -> Particularidades -> Parte 2 -> Conferencia
(prohibida, interna únicamente o Ext e int)
• mediante DHM-teléfono: Global -> Conferencia

- Especificar si un teléfono tiene o no autorización para realizar conferencias


(implícitamente, todos los teléfonos tienen esta función):
• mediante OMC (Expert View): Lista de usuarios/estaciones base -> Lista de usuarios/estaciones
base -> Detalles -> Funciones -> Conferencia

- Para el sistema como conjunto, autorizar o no la transferencia de una línea troncal


entrante o saliente hacia una línea de red saliente (preste atención a los derechos de
usuario y las categorías de enlace de los grupos troncales):
• mediante OMC (Expert View): Varios Sistema -> Particularidades -> "Transfer Ext/Ext"
• mediante DHM-teléfono: Global -> Unión -> Transf

- Autorizar la transferencia de una línea de red entrante o saliente hacia una línea de red
saliente, en cada teléfono:
• mediante OMC (Expert View): Lista de usuarios/estaciones base -> Lista de usuarios/estaciones
base -> Detalles -> Funciones -> Parte 2 -> "Unión entrada y salida" y "Unión salida y salida"

- Definir el tipo de reacción del sistema en caso de fallo de transferencia (rellamada de


operador o de iniciador, también denominado "maestro de la transferencia"):
• mediante OMC (Expert View): Varios Sistema -> Particularidades -> "Rellam a inic si error de
transfr"
• mediante DHM-teléfono: Global -> RllJef -> Elija

- Modificar el valor implícito de la temporización de reencaminamiento a nivel general en


caso de error de transferencia:
• mediante OMC: Varios Sistema -> Particularidades -> Parte 5 -> Tiempo de espera para rellamada
después de transferencia no respondida
• no disponible mediante DHM-teléfono

- Autorizar la conexión de dos líneas exteriores por transferencia (matriz de unión):


Distribución Tráfico y Restricción -> Unión

- Autorizar o no la transferencia por colgado en un teléfono multilínea:


• mediante OMC (Expert View): Varios Sistema -> Particularidades -> Transferencia por colgado

- Autorizar o no la transferencia Ext/Ext (transferencia intersitios) por colgado en un teléfono


Z:
• mediante OMC (Expert View): Varios Sistema -> Particularidades -> Transferencia Ext/Ext por col-
gado

3.26.3 Funcionamiento

3-78        !  


 
    
' (      

3.26.3.1 ACTIVACIÓN/UTILIZACIÓN

Nota:
Los teléfonos dedicados con un perfil de EE.UU. (vea también el apartado "Teclas de recursos")
disponen de las teclas fijas (preprogramadas) Espera manual, Transferencia y Conferencia; los
teléfonos con teclas dinámicas proponen las mismas teclas dinámicamente según el contexto.
T.P. Tecla Programada por OMC (Expert View) o DHM-teléfono
T.F. Tecla Fija
T.D. Tecla dinámica
Código : Código programado en el cuadro de los códigos de orden
Con display,
Línea única Sin display y Con teclas di-
Analógico (Z) sin teclas di-
Analógico (Z) multilínea námicas
námicas
Llamada de consulta T.F. R + llama-
Llamada
(consulta) (Europa) da
Llamada de consulta T.F. Flash + T.F. Espera manual + llamada
(consulta) (EE.UU.) llamada
Puesta en espera exclusi- Automática en consulta, consulta repetida o respuesta a una llamada en espe-
va (Europa) ra
Puesta en espera común
-- -- T.P. Espera T.D. Espera
(Europa)
Puesta en espera común T.F. Demos- T.F. Espera manual
(EE.UU.) tración
ConRep (Europa) Código de la función Tecla de recurso
Código de la T.P. Congre-
ConRep (EE.UU.) T.F. o T.P. Congreso T.D. Conf
función so
Conferencia (EE.UU.) T.F. Flash + T.F. Confe- T.F. Conferencia + llamada segundo interlo-
llamada se- rencia + lla- cutor o tecla de recursos + T.F. Transferir
gundo interlo- mada segundo
cutor + T.F. interlocutor +
Flash + códi- T.F. Congre-
go de función so
Transferencia (Europa) Colgado T.F. Transferencia T.D. Transf
Transferencia (EE.UU.) Colgado T.F. Transfe- T.F. Transferencia + Tecla de recurso del
rencia + lla- destinatario + T.F. Transferir
mada segundo
interlocutor +
T.F. Transfe-
rir

3.26.3.2 ANULACIÓN
T.P. Tecla Programada por OMC (Expert View) o DHM-teléfono
T.F. Tecla Fija

       !  


 
     3-79
Capítulo 3 ' (      

T.D. Tecla dinámica


Código : Código programado en el cuadro de los códigos de orden
Con display,
De una sola Sin display y Con teclas di-
Analógico (Z) sin teclas di-
línea multilínea námicas
námicas
Llamada de consulta T.F. R + Códi- Código : Anu-
T.F. Fin + tecla de recurso del interlocutor ini-
(consulta), ConRep go Anulación lación de la
cial
(Europa) de consulta consulta
Recuperación de llamada
en espera común o
-- -- Tecla de recurso
Transferencia a la voz
(Europa)
Recuperación de llamada T.F. Demos- T.F. Espera Tecla de recurso
en espera común tración manual
(EE.UU.)
Conferencia, volviendo a
la conversación anterior Código de la T.P. Congre-
T.F. o T.P. Congreso T.D. Conf
a la conferencia (Europa función so
y EE.UU.)
Conferencia, liberando
los dos interlocutores -- Colgado
(Europa y EE.UU.)

3.27 Plan de numeración específico

3.27.1 Descripción detallada


3.27.1.1 PLAN DE MARCACIÓN ESPECÍFICOS
3.27.1.1.1 PLAN DE MARCACIÓN DE 8 CIFRAS
Los números de llamada de teléfonos y de grupos al igual que los números de la marcación
abreviada colectiva pueden comprender hasta 8 cifras.
3.27.1.1.2 Marcación de ESTRELLA (ASTERISCO)
Existe la posibilidad de elegir, como plan de numeración por defecto de 2, 3 ó 4 cifras, entre
un plan de marcación propio a cada país o un plan de marcación genérico y del cual, la mayor
parte de los códigos (códigos de servicios o códigos de orden) comienzan por una *; así, esta
estructura permite disponer varios rangos para asignar los números DID a los teléfonos.
Las páginas siguientes presentan los planes de marcación por defecto en asterisco (estrella)
Configuración
- Elegir el plan de marcación por defecto:

3-80        !  


 
    
' (      

• mediante OMC (Expert View): Marcación -> Plan de marcación predeterminado


• mediante DHM-teléfono: PlnNum -> NuCifr

Nota:
El plan predeterminado de marcación también se puede seleccionar con OMC Easy View con el sistema
en funcionamiento.

Códigos comunes a todos los países


Plan de numeración interna
Funciones PN 2 cifras PN 3 cifras PN 4 cifras
Anulación de todos los desvíos #21 #21 #21
Anulación del desvío "Sígueme" #27 #27 #27
Desvío inmediato * 21 * 21 * 21
Desvío sobre ocupado * 22 * 22 * 22
No molestar * 23 * 23 * 23
Desvío al buscapersonas * 24 * 24 * 24
Desvío de llamadas de grupo * 25 * 25 * 25
Desconexión de grupo (no disponible) * 26 * 26 * 26
Vuelta al grupo # 26 # 26 # 26
Sígueme * 27 * 27 * 27
Desvío selectivo * 28 * 28 * 28
Anulación de la rellamada automática #5 #5 #5
Mensajería vocal (código reservado) **6 **6 **6
Mensajería vocal (código reservado) *#6 *#6 *#6
Repetición del último número marcado **0 **0 **0
Estado de habitación * 70 * 70 * 70
Bloqueo/Desbloqueo * 71 * 71 * 71
Aviso de cita (prog.) * 72 * 72 * 72
Prot contra inclusión * 73 * 73 * 73
Reemplazo de teléfono * 78 * 78 * 78
Desplazamiento de teléfono * 79 * 79 * 79
Recogida de llamadas directas * 81 * 81 * 81
Grupo de captura * 82 * 82 * 82
Respuesta al timbre general * 83 * 83 * 83
Recuperación de llamadas retenidas * 84 * 84 * 84
Modo programación * 87 * 87 * 87
Correo de texto * 88 * 88 * 88
Difusión de grupo de *01 à *08 de *01 à *08 de *01 à *08
Llamadas de usuario de 10 a 79 de 100 a 799 de 1000 a 7999

       !  


 
     3-81
Capítulo 3 ' (      

Toma de grupo de enlaces secundarios de *50 a * 53 de *500 a * 534 de *500 a * 534


Llamadas de grupo de captura de *54 a * 59 de *540 a * 565 de *540 a * 565
Números abreviados colectivos de 8000 a 8999 de 8000 a 8999 de 8000 a 8999

Tabla de los códigos de orden


Acceso a las llamadas en espera *9 *9 *9
Asignación de línea de red de #11 a # 17 de #11 a # 17 de #11 a # 17
Asignación de línea de red + Rellamada de #21 a #27 de #21 a #27 de #21 a #27
cómputo total
Retención * 84 * 84 * 84
identificación de llamadas malintenciona- * 89 * 89 * 89
das
Cancelar llamada de consulta *1 *1 *1
Consulta rep. *2 *2 *2
Conferencia *3 *3 *3
Intrusión de terceros *4 *4 *4
Solicitud de rellamada automática *5 *5 *5
Sobrenumeración MF *6 *6 *6
Corte calibrado *7 *7 *7

Códigos según el país


Contestador de llamadas y toma de grupo de enlace principal
En cada país se aplican códigos diferentes para el contestador de llamadas y la toma de
grupo de enlace principal. Esto tiene como resultado diferentes rangos de números de
usuario.
País Llamada ope- Toma de grupo Usuario de 2/3/4 Tipo Buscap
radora de enlace dígitos
Austria 10 0 11/110/1100 prefijo
Australia 9 0 10/100/1000 prefijo
Bélgica 11 0 12/120/1200 sufijo
Suiza 11 0 12/120/1200 prefijo
Alemania 10 0 11/110/1100 prefijo
Dinamarca 9 0 10/100/1000 prefijo
España 9 0 10/100/1000 sufijo
Finlandia 9 0 10/100/1000 sufijo
Francia 9 0 10/100/1000 sufijo
Reino Unido 0 9 10/100/1000 sufijo
Grecia 10 0 11/110/1100 prefijo
Irlanda 10 0 11/110/1100 prefijo

3-82        !  


 
    
' (      

Italia 9 0 10/100/1000 prefijo


Países Bajos 9 0 10/100/1000 prefijo
Noruega 9 0 10/100/1000 prefijo
Portugal 9 0 10/100/1000 prefijo
Suecia 9 0 10/100/1000 prefijo
SMBI 10 0 11/110/1100 prefijo

Tipo Buscap
El buscapersonas puede ser por sufijo o por prefijo.
Búsqueda por prefijo: el plan de marcación interno debe tener 2 códigos: uno para la función
"prefijo de activación a la búsqueda" y uno para la función "respuesta a una búsqueda
selectiva".
Búsqueda por sufijo: en el plan de marcación interno, un código se debe atribuir a la función
"respuesta a una búsqueda general" y en la tabla de los códigos de orden, un código se debe
atribuir a la función "sufijo de activación de la búsqueda".
Búsqueda por sufijo: entradas del plan de marcación interno
Función PN 2 cifras PN 3 cifras PN 4 cifras
Respuesta a una búsqueda general * 85 * 85 * 85

Búsqueda por sufijo: entradas en la tabla de los códigos de orden


Función PN 2 cifras PN 3 cifras PN 4 cifras
Activación de una búsqueda por su- * 86 * 86 * 86
fijo

Búsqueda por prefijo: entradas del plan de marcación interno


Función PN 2 cifras PN 3 cifras PN 4 cifras
Respuesta a una persona selectiva * 85 * 85 * 85
Activación de una búsqueda por * 86 * 86 * 86
prefijo

3.28 Mensaje vocal ocupado en el buzón de voz

3.28.1 Introducción
3.28.1.1 Descripción
Esta función permite encaminar inmediatamente una llamada entrante en el buzón vocal del
destinatario si el teléfono está ocupado (ocupado grado 1 o grado 2). El llamante es recibido
por un mensaje específico y puede dejar un mensaje en el buzón vocal de la persona llamada.
El encaminamiento dinámico en el buzón vocal es inmediato, incluso en caso de configuración
de una temporización de encaminamiento dinámico.
El servicio está activado:

       !  


 
     3-83
Capítulo 3 ' (      

- Para todos los teléfonos si el flag DynRoutBsy = 1


- Solo para teléfonos con la casilla de verificación Enrutamiento si comunica
seleccionada, si el flag DynRoutBsy = 0
3.28.1.2 Información adicional
Tabla de síntesis
Servicio activo (flag DynRoutBsy = 1) Servicio inactivo (flag
Destinatario ocupado Línea no ocupada DynRoutBsy = 0)
Encaminamiento a bu- INMEDIATO NO NO
zón vocal
Encaminamiento diná- No hay inicio Temporización T1 Temporización T1
mico nivel 1
Encaminamiento diná- No hay inicio Temporización T2 Temporización T2
mico nivel 2

Desvío de llamada
El encaminamiento al buzón vocal no se realiza si el usuario llamado ha programado un
desvío en su teléfono. El servicio será válido cuando el mismo anule este desvío.
Desvío sobre ocupado
Si el usuario ha programado su buzón vocal como destinatario de un desvío en ocupado, el
llamante (interno o externo) también escuchará el mensaje.
Valor predeterminado
Por defecto, después de efectuar un reset fuerte, el flag "DynRoutBsy" se coloca en 0 (servicio
inactivo) y se anula la activación teléfono por teléfono (en Francia está activada).
Atención:
La operación también está activa si el destinatario del encaminamiento dinámico T1 es un
teléfono en vez de la MV, en este caso, el destinatario del encaminamiento dinámico timbrará
inmediatamente si el teléfono llamado está ocupado.
No existe indicación en los teléfonos de la activación del servicio.

3.28.2 Procedimiento de configuración


3.28.2.1 Configuración
- Activar o no globalmente el servicio:
• mediante OMC (Expert View): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre
Variables Varios -> "DynRoutBsy"
• mediante DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Address -> "DynRoutBsy" -> Retorn ->
Memory
0: servicio inactivo
1: servicio activo; toda llamada entrante que llega a un usuario ocupado es
inmediatamente desviada al buzón vocal del destinatario
- Para activar o no el servicio, terminal a terminal – solo OMC (Expert View):

3-84        !  


 
    
' (      

Lista de Usuarios/Estac. Base -> Lista de Usuarios/Estac. Base -> Detalles -> Desv.Din
-> Enrutamiento si comunica
Seleccione la casilla de verificación Enrutamiento si comunica para activar el servicio
para el terminal.
- Configurar el grupo MV como destinatario nivel 1 en caso de encaminamiento dinámico
• Mediante OMC (Expert View): Lista de usuarios/ estac. base -> Lista de usuarios/es-
tac. base -> Paráms -> Desv Dinám
• Mediante DHM-teléfono: Usuario -> Desv Dinám.

3.29 Rellamada automática en caso de línea ocupada

3.29.1 Introducción
3.29.1.1 DESCRIPCIÓN
La rellamada automática en caso de línea ocupada (CCBS: Completion of Calls to Busy
Subscriber) es un complemento de servicio ETSI ofrecido por el sistema en los enlaces T0/T2
de conexión a la central pública. (El servicio ETSI depende del país.)
Esta función se puede considerar como una extensión del servicio "Rellamada automática en
teléfono ocupado". CCBS requiere una suscripción al servicio con el operador de la red que
oferta esta función que se puede activar para las llamadas entrantes o salientes.
3.29.1.2 INFORMACIÓN ADICIONAL
- CCBS no es posible en llamadas entrantes destinadas a un grupo ni en un teléfono
desviado
- CCBS se desactiva automáticamente en los casos siguientes:
• CCBS en llamada saliente:
• expiración de la temporización BookRecTim; 25 segundos por defecto
• expiración de la temporización BookBusTim; 30 minutos por defecto
• expiración de la temporización de la central pública T-CCBS6 (temporización durante
la cual el usuario público debe dejar la línea libre; 60 minutos)
• CCBS en llamada entrante:
• expiración de la temporización BookBusTim; 30 minutos por defecto
• expiración de la temporización de la central pública T-CCBS5 (temporización durante
la cual el usuario público debe dejar la línea libre; 60 minutos)
- No hay un segundo intento de rellamada si la línea está ocupada cuando se realiza la
rellamada CCBS. Se anula la petición de CCBS; se puede efectuar una nueva petición.
- Una CCBS se puede cancelar durante la fase de rellamada de iniciador CCBS.
- El CCBS sólo es posible en los enlaces RDSI de un sistema OmniPCX Office Rich
Communication Edition; el servicio no es posible en un sistema "esclavo" que acceda a la
red por break-out.
- El CCBS no está soportado por los enlaces de base T0 configurados en Punto a
Multipunto.

       !  


 
     3-85
Capítulo 3 ' (      

- No es posible capturar una rellamada CCBS.

3.29.2 Procedimiento de configuración


3.29.2.1 CONFIGURACION
- CCBS en llamada saliente: autorizar o no un teléfono a utilizar el servicio.
• por OMC (Expert View):Lista de Extens/Estacs. base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs -
> Cat Servc -> "Rellam automática"

- CCBS en llamada entrante: verificar las configuraciones siguientes:


• por OMC (Expert View):Líneas externas -> Manejo de llamadas entrantes -> Línea pública -> En
ocupado = Liberación -> Varios Sistemas -> Particularidades -> Llam en espera/espera automáti-
ca (casilla sin marcar)
• por DHM-teléfono: LlmEnt -> Públic -> Ocupado -> ReacPu -> Liberac. Global -> LlaExt -> Modo
(Llam ext espera SI/No)

- Modificar o no la temporización durante la cual la petición de rellamada automática está


activa en el sistema (30 minutos por defecto); al término de la temporización; se anula la
petición de rellamada:
• por OMC (Expert View): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables Tempos
-> "BookBusTim"
• por DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Timer -> "BookBusTim" -> Retorn -> Memory

- Modificar o no la temporización durante la cual el llamante de un CCBS suena al llamante


saliente (25 segundos por defecto); al término de la temporización, se anula la petición de
rellamada:
• por OMC (Expert View): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables Tempos
-> "BookRecTim"
• por DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Timer -> "BookRecTim" -> Retorn -> Memory

3.29.3 Funcionamiento
3.29.3.1 ACTIVACION/ANULACION CCBS EN LLAMADA SALIENTE
Durante la llamada de un usuario de la red pública ocupada (B), CCBS permite a un usuario A
de un sistema Alcatel OmniPCX Office dejar en la central pública una petición de rellamada.
Cuando la central pública informa el sistema Alcatel OmniPCX Office acerca de la
disponibilidad de B, Alcatel OmniPCX Office rellama A y, a su respuesta, efectúa una
rellamada automática a B.

Cualquier teléfo- Con display, sin Con teclas diná-


Sin display (# Z)
no (incluido Z) teclas dinámicas micas

Código de petición T.P. Petición de


Petición CCBS de rellamada auto- rellamada auto- T.P. #Rell T.D. #Rell
mática mática

3-86        !  


 
    
' (      

T.P. Anulación de T.D. #Rell, antes o


Prefijo de anula-
Anulación CCBS rellamada auto- T.P. #Rell durante la rellama-
ción
mática da

Atención:
Solamente una petición de rellamada automática se puede activar en un teléfono: rellamada
automático en teléfono ocupado, rellamada automática en grupo de enlace ocupado o CCBS.
Toda nueva petición de rellamada anula la anterior.
3.29.3.2 ACTIVACION/ANULACION CCBS EN LLAMADA ENTRANTE
Durante la llamada de un teléfono ocupado (B) de un sistema Alcatel OmniPCX Office, un
usuario A de la red pública puede activar el servicio CCBS ofrecido por la central pública.
Cuando el sistema Alcatel OmniPCX Office informa la central pública de la disponibilidad de
B, la central pública rellama A y a su respuesta, efectúa una rellamada automática a B.

3.30 Acceso a directorios universales (UDA)

3.30.1 Introducción
3.30.1.1 Presentación general
A partir de la R10.0, el acceso universal a directorios (UDA) permite recuperar información de
contactos desde:
- la agenda interna del OmniPCX Office
- Un directorio LDAP (protocolo ligero de acceso a directorios) externo
Un contacto puede ser:
- Un usuario de OmniPCX Office
- Un número de marcación abreviada de OmniPCX Office
- Un número externo
El servicio UDA es ofrecido por el OmniPCX Office a través de una interfaz de Web Service
sobre HTTP en la LAN y HTTPS en la WAN.
El servicio UDA se presta a los siguientes clientes:
- 8002/8012 Deskphone
- 8028 Premium DeskPhone
- 8038 Premium DeskPhone
- 8068 Premium DeskPhone
- 8029 Premium DeskPhone
- 8039 Premium DeskPhone
- 8082 My IC Phone
- Aplicación OpenTouch Conversation ejecutándose en dispositivos móviles
- 500 DECT

       !  


 
     3-87
Capítulo 3 ' (      

- 8232 DECT
- 8242 DECT
- ACD Agent Assistant Application
- My IC Web for Office
- PIMphony
- PIMphony Touch
Notas:
- La aplicación PIMphony puede usar su propia interfaz para acceder al directorio LDAP.
- Todos los dispositivos telefónicos distintos de los enumerados anteriormente acceden al directorio
mediante la aplicación OmniPCX Office estándar
- LDAPS (LDAP seguro o LDAP sobre SSL) no se admite.
3.30.1.2 Características de la interfaz UDA
La interfaz UDA tiene las características siguientes:
- Puede realizarse una búsqueda de contactos:
• Introduciendo el campo Apellido
• Introduciendo los primeros caracteres del Apellido
• Introduciendo el Apellido y el Nombre separados por # (desde la R9.2)
• Introduciendo los primeros caracteres del Apellido y los primeros caracteres del
Nombre separados por # (desde la R9.2)
Nota:
No es posible la búsqueda por el campo Nombre
- No se admite la aproximación de caracteres, por ejemplo, el carácter "é", esto es, "e" con
acento agudo, no se asocia con el carácter 'e'
- Se admite un máximo de cinco peticiones simultáneas
- Es posible obtener un máximo de 50 resultados de una petición de búsqueda
- Se admite el comodín '*'
- Cuando se introduce el primer carácter, se inicia la búsqueda en LDAP
A partir de R8.2, para evitar el cierre o reinicio de la conexión LDAP cuando no hay tráfico
durante un tiempo determinado, circunstancia que causa retardos antes de obtener un
resultado de búsqueda, está disponible un mecanismo keep-alive. Consiste en mantener el
tráfico mediante el envío de consultas de búsqueda falsas al servidor LDAP. La función
keep-alive está activada por defecto, pero puede desactivarse mediante OMC, utilizando la
dirección de interés del temporizador LDAPAlvTim: consulte Acceso a directorios universales
(UDA) - Procedimiento de configuración - Mecanismo Keep-Alive de LDAP .
3.30.1.2.1 Buscar por nombre en OmniPCX Office R10.0
Desde la R10.0 es posible para 8028/8038/8068 y 8029/8039 establecer una llamada
recuperando el nombre de destino del directorio interno del OmniPCX Office y el directorio
externo del servidor LDAP.
La manera de acceder a la función Buscar por nombre es la misma.

3-88        !  


 
    
' (      

El usuario introduce uno o varios caracteres. Cada carácter introducido mediante el teclado se
muestra en el terminal. El usuario puede comenzar la búsqueda pulsando el botón
software/hardware OK.
La búsqueda final se realiza en el directorio interno y en el servidor de directorio externo
(LDAP).
El usuario puede elegir limitar la búsqueda por nombre al directorio interno. El usuario
selecciona el modo UDA o el directorio interno del OmniPCX Office mediante la opción
Settings en la pantalla de búsqueda.
3.30.1.3 Actualizaciones de la base de datos
- Modificaciones de la agenda:
Las modificaciones (así como las inclusiones o eliminaciones) sobre abonados se notifican
de inmediato a los clientes UDA. Las modificaciones sobre otras entradas (marcación
abreviada colectiva, grupos...) se notifican automáticamente a las 1.30 am o después de
un reinicio en caliente del OmniPCX Office.
- Numeración:
Los números de prefijo, configurados mediante el OMC en el menú Numeración >
Números de instalación, se notifican a los clientes UDA solo después de un reinicio en
caliente del OmniPCX Office.

3.30.2 Procedimiento de configuración


3.30.2.1 Configuración del conector LDAP
El conector LDAP de UDA se configura mediante el OMC, con la información proporcionada
por su administrador LDAP.
La configuración de LDAP se envía al OmniPCX Office incluso si la licencia LDAP no está
disponible.
1. Desde la herramienta OMC, navegue hasta: LDAP connector
2. Haga clic en el botón Reset para reiniciar todos los valores en la ventana LDAP Connector
y eliminar todos los valores de configuración del archivo ldap.xml presente en OmniPCX
Office.
3. Revise/modifique los atributos siguientes:
Parámetros globales
Nombre(obligatorio) Ingrese el nombre del servidor de directorio LDAP. Este
nombre es una etiqueta para OmniPCX Office usada solo
internamente.
Parámetros de conexión del servidor LDAP
Dirección IP de host o nombre Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor
de host(obligatorio) de directorio LDAP
Nota 1:
Para utilizar un nombre de dominio totalmente cualificado
(FQDN), asegúrese de que al menos se haya declarado un ser-
vidor DNS en OMC (Hardware and Limits > LAN/IP
Configuration)

       !  


 
     3-89
Capítulo 3 ' (      

Puerto(obligatorio) Ingrese el número de puerto del servidor de directorio


LDAP (valor predeterminado: 389)
Inicio de sesión Ingrese la cuenta de inicio de sesión para conectarse al
directorio LDAP
contraseña Escriba la contraseña asociada
Parámetros de búsqueda
Base (obligatorio) Introduzca la base usada para la búsqueda
Ejemplo:
ou=fr, o=alcatel
Tabla de asignación de atributos
Apellidos(obligatorio) Ingrese el nombre del campo LDAP asociado al campo
Apellidos de OmniPCX Office
Nombre Ingrese el nombre del campo LDAP asociado al campo
Nombre
Número de teléfono principal Ingrese el nombre del campo LDAP asociado al campo
Número de teléfono principal
Nota 2:
A partir de R8.2, antes de marcar el número, el número de telé-
fono principal es automáticamente reemplazado por el número
de marcación abreviada habitual del interlocutor (si existe), evi-
tando el coste adicional que supone llamar al interlocutor con su
número de teléfono externo.
Direcciones de correo electróni- Introduzca el nombre del campo LDAP asociado al campo
co Dirección de correo electrónico
Dirección IM Introduzca el nombre del campo LDAP asociado al campo
Dirección de mensajería instantánea
Número de teléfono móvil Introduzca el nombre del campo LDAP asociado al campo
Número de teléfono móvil
Teléfono del domicilio Introduzca el nombre del campo LDAP asociado al campo
Número de teléfono del domicilio
Nombre de la empresa Introduzca el nombre del campo LDAP asociado al campo
Nombre de la empresa
Enlace foto Introduzca el nombre del campo LDAP asociado al campo
URL de imagen

4. Haga clic en Probar para probar la conexión con el servidor LDAP.


En caso de fallo, se muestra una descripción del estado de LDAP. Puede ofrecer
indicaciones sobre el origen del problema
5. Haga clic en Aceptar para validar sus entradas
Nota 3:
Las modificaciones en la configuración del conector LDAP producen el cierre de todas las sesiones de
clientes. Los clientes deben abrir sesiones nuevas para seguir utilizando los servicios de comunicación
instantánea.

3.30.2.2 Mecanismo Keep-Alive de LDAP

3-90        !  


 
    
' (      

El mecanismo keep-alive de LDAP se configura mediante OMC:


1. Desde la herramienta OMC, navegue hasta: System Miscellaneous > Memory
Read/Write > Timer Labels
2. Seleccione LDAPAlvTim
Se abre la ventana de configuración correspondiente
El valor por defecto es 10 minutos (valor hexadecimal "02 58")
3. Fije el temporizador en 0 en el campo Offset (HEX) para desactivar el mecanismo
keep-alive

3.31 Inclusión interfónica

3.31.1 Introducción
3.31.1.1 DESCRIPCION
Cuando un usuario interno llama a otro usuario interno que no responde, puede forzar el paso
a modo manos libres del teléfono del llamado si éste posee la facilidad.
El timbre de llamada interfónica entonces suena en el teléfono del llamado durante un tiempo
programable y éste pasa automáticamente a modo manos libres.
Nota:
Para activar la función “Interfonía", consultar la ficha “Llamada/Respuesta a una llamada".
3.31.1.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA
- La tecla programada "inclusión interfónica" o "Fonía" se puede reemplazar por una tecla
programada macro-comando "Macro1 = llamada directa de un número interno + inclusión
interfónica en el teléfono llamado".
- El derecho a la inclusión interfónica es el mismo que para la inclusión (ver ficha "Espera
en el teléfono o grupo ocupado").

3.31.2 Procedimiento de configuración


3.31.2.1 CONFIGURACION
- Proteger o no un teléfono contra la inclusión interfónica:
• por DHM-OMC (Expert View):Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Cat. Servc -> "Pro contra inclusión"

- Autorizar o no un teléfono a activar la inclusión interfónica:


• por DHM-OMC (Expert View):Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Cat. Servc -> "Inclusión"

- Modificar o no la duración del timbre de la llamada interfónica:

       !  


 
     3-91
Capítulo 3 ' (      

• por DHM-PC: Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombres Variables Tempos -> "Au-
toAnsTim"
• por DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Timer -> "AutoAnsTim" -> Retorn -> Memory

3.31.3 Funcionamiento
3.31.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
T.P.: Tecla Programada por DHM-OMC (Expert View) o DHM-teléfono
T.D.: Tecla Dinámica
Sin display y Con display, sin Con teclas diná-
Tipo de teléfono Z
multilínea teclas dinámicas micas
Activación de la inclusión
interfónica cuando el T.P. Inclusión in-
-- T.P. Interf T.D. #Inclu
usuario percibe el retorno terfónica
de llamada

3.32 Desvío de llamada

3.32.1 Introducción
3.32.1.1 DESCRIPCIÓN
Un desvío permite redirigir inmediatamente las llamadas individuales (de teléfono) o de grupo.
El tipo de llamadas, internas y/o externas, al que se aplican los desvíos activos, se puede
elegir mediante configuración.
- Follow-me: el desvío se activa desde el teléfono de destino.
- No molestar: El usuario rechaza las llamadas; las llamadas internas son liberadas, las
llamadas externas son dirigidas hacia el teléfono de operadora.
- Transferencia de llamada de grupo inmediata: Las llamadas destinadas a todos los
grupos de los que forma parte el usuario son dirigidas hacia otro destinatario programado
(por adelantado o durante la activación del servicio).
- Transferencia de llamada inmediata: las llamadas individuales se dirigen hacia el
destinatario programado por anticipado o al activar el servicio (teléfono, grupo, mensajería
vocal).
- Desvío a mensajería: las llamadas internas se liberan después de aparecer un mensaje
escrito, y las llamadas externas se dirigen al teléfono de operadora.
- Desvío selectivo: en función de la identificación del llamador (número de llamada), las
llamadas se dirigen o no hacia un destinatario preprogramado.
- Desvío a buscarpersonas: las llamadas se dirigen al 'bip' de buscapersonas del llamado.
- Desvío cuando comunica: cuando el teléfono está comunicando, las llamadas se dirigen
hacia otro destinatario (programado por adelantado o al activarse el servicio).
- Desconexión de grupo: el usuario rechaza las llamadas destinadas a uno o a varios
grupos de teléfonos o de operadoras de los que forma parte.

3-92        !  


 
    
' (      

Desvío in-
Tipo de llamada Destinata- Categoría de ser-
Tipo de desvío dividual o Destinatario final
entrante rio inicial vicio
de grupo
Sígueme Interno/externo Teléfono Personal Teléfono interno -
Interno -
No molestar Teléfono Personal Teléfono de opera- -
Externo
dora
Teléfono interno,
Teléfono Personal
Interno externo o grupo -
CptraG Grupo Teléfono interno
Inmediato Teléfono interno o
Teléfono Personal externo (*), o gru- Sí para desvíos
Externo po hacia el exterior
CptraG Grupo Teléfono interno
Interno -
Mensajería Teléfono Personal Teléfono de opera- -
Externo
dora
Interno Teléfono interno o
Selectivo Teléfono Personal Sí
Externo externo (*)
Buscapersonas Interno/externo Teléfono Personal "Bip" de búsqueda -
Teléfono interno o
Desvío si comunica Interno/externo Teléfono Personal Sí
externo, o grupo
No disponible
(desconexión de Interno/externo CptraG Grupo - -
grupo)

(*) El desvío externo requiere una configuración particular que se describe en el apartado
"Desvío externo".
Nota 1:
OmniPCX Office Rich Communication Edition también cuenta con la opción de transferir la llamada al
buzón de voz de otro equipo. Sin embargo, no se trata de una transferencia automática de la llamada
entrante, sino de una transferencia manual de la llamada contestada. Para obtener más información,
consulte "Desvío al buzón de voz de otro equipo".

Nota 2:
El OmniPCX Office Rich Communication Edition también ofrece la capacidad de activar/desactivar el
desvío inmediato mediante la configuración remota. Para obtener más detalles, consulte Configuración
remota - Descripción detallada .

3.32.1.2 INFORMACIÓN ADICIONAL


- Solo se autoriza un desvío individual activa por teléfono: (cualquier activación de un nuevo
desvío individual anula y reemplaza el anterior).
- Una estación puede activar a la vez varios desvíos simultáneos: desvío de teléfono +
desvío inmediato de grupo + desvío selectivo + tantas desconexiones de grupo (no
disponible) como se desee.

       !  


 
     3-93
Capítulo 3 ' (      

- La autorización de desvío del último teléfono de un grupo es programable (consulte


"Configuración")
- El servicio "Sígame" se puede anular desde el teléfono del destinatario o desde el teléfono
desviado
- El servicio "No disponible (Desconexión de grupo)" no se ofrece a los teléfonos S0
- La tecla "Selección Desvío" o "Master desvío" (DvInm, DvOcp, DesGrp) permite activar o
anular el desvío correspondiente. Además, el icono o el LED asociado a esta tecla indica
cuándo un desvío está activo. Todas las teclas preprogramadas o fijas son teclas de este
tipo
- Un mismo teléfono puede tener una tecla "selección desvío de llamadas de teléfono" y
una tecla "Selección desvío de llamadas de grupo"
- Un desvío de "mensajería" sólo se puede activar en un teléfono con pantalla
- El tipo de llamadas "internas" a desviar concierne tanto a las llamadas internas como a las
procedentes de la red privada
- Cuando una llamada de red procedente de un teléfono sin SUU (un teléfono Z, por
ejemplo), entra en un teléfono donde está activado el desvío de mensajería, la llamada se
desvía al teléfono de la operadora que también recibe el mensaje de texto del teléfono
destinatario.
- Prefijos de las funciones de desvío en los planes de marcación. El valor de la base puede
ser diferente según la versión de software del país; en caso de Francia:
• Desvío: base 0 = anulación de los desvíos
• Desvío: base 1 = desvío inmediato
• Desvío: base 2 = desvío cuando el teléfono está comunicando
• Desvío: base 3 = no molestar
• Desvío: base 4 = desvío al buscapersonas
• Desvío: base 5 = desvío de las llamadas de grupo
• Desvío: base 6 = desconexión de grupo
• Desvío: base 7 = vuelta al grupo
• Desvío: base 8 = sígame
• Desvío: base 9 = anulación del desvío sígame
• Desvío: base 10 = desvío selectivo
- Desvío en cascada (disponible desde la versión R2.0): una llamada puede estar sujeta a
un máximo de cinco desvíos individuales (de forma predeterminada: 5; configurable
mediante OMC):
• En el caso de los desvíos externos (desvío externo de una llamada local, desvío
externo de una llamada entrante mediante unión o reenrutamiento), la cascada puede
utilizar líneas públicas o privadas, analógicas o numéricas
• La cascada se detiene cuando se alcanza el número autorizado (que permite evitar los
bucles)
• La cascada se detiene cuando topa con un usuario en modo de desvío:
• No molestar
• Mensajería
• Sígueme
• Buscapersonas

3-94        !  


 
    
' (      

• Encaminamiento dinámico (excepto si el encaminamiento es hacia un destino


externo)
• Filtrado: si el último desvío autorizado mediante la configuración del número de
cascadas hace referencia a un usuario en modo de filtrado, se aceptará dicho desvío
suplementario
• Desvío de llamadas de grupo: si el destinatario de un desvío de llamadas de grupo es
desviado, no se aceptará dicho desvío.
• Desvío si comunica: se acepta el desvío incluso si el usuario está comunicando a nivel
2 (hay dos llamadas establecidas)
• Desvío al dispositivo buscapersonas: este desvío se acepta incluso si se sobrepasa el
número de cascadas autorizadas.
- Funciones especiales US: un desvío del tipo “No molestar” se utiliza como desvío
inmediato en el servidor de voz.

3.32.2 Procedimiento de configuración


3.32.2.1 CONFIGURACIÓN
- Por teléfono, elegir el tipo de llamada que se desea desviar (interna, exterior o ambas):
• por OMC (Expert View): Lista de Usuarios/Estac. Base -> Detalles -> Desv.Din -> Desvío posible
• Mediante DHM-teléfono: Usuario -> DesDin -> Ext o Inter

- Por teléfono, programar para el desvío selectivo las listas de llamadores y el destinatario
interno o externo de cada lista. Una lista puede no utilizarse, estar activa (se ha de
desactivar por teléfono), estar inactiva (se ha de validar por teléfono), ser validada
(programada pero no utilizable), ser negativa o no (en el caso de una lista negativa, son
las extensiones distintas a las de la lista de los números llamantes las que activan el
desvío):
En OMC (Expert View): Lista de Usuarios/ Estac. Base -> Detalles -> Desv. Sel

- Autorizar o no el desvío del último miembro de un grupo únicamente por :


por OMC (Expert View) únicamente: Datos comunes -> Particularidades -> Parte 1 -> Desconex lltimo
Miembro grupo permitido

- Por teléfono, autorizar o no el desvío hacia el exterior únicamente :


por OMC (Expert View) únicamente: Lista de Usuarios/ Estac. Base -> Detalles -> Parámetros -> Des-
vío externo

- Especificar el número de cascadas del desvío de llamadas (5 máx., 5 por defecto) :


por OMC (Expert View) únicamente: Datos comunes -> Particularidades -> Parte 5 -> "Maximum Num-
ber of Call Forwarding Cascading Levels"

- Autorizar o prohibir una nueva cascada en caso de desvío externo:


por OMC (Expert View) únicamente: Datos comunes -> Particularidades -> Parte 2 -> "Cascaded Exter-
nal Diversion"

       !  


 
     3-95
Capítulo 3 ' (      

En caso de prohibición y si se ha detectado un desvío externo:


- si es el primero desvío, será aceptado.
- Encaso contrario, se rechazará el desvío y se llamará al usuario actual (es decir, el que ha
activado el desvío externo).

3.32.3 Funcionamiento
3.32.3.1 ACTIVACIÓN/UTILIZACIÓN
T.P.: Tecla Programada
T.F.: Tecla Fija
T.D.: Tecla dinámica
Prefijo: Código programado en el plan de numeración principal
Con pantalla y
Cualquier teléfono Con teclas di-
Tipo de desvío Sin pantalla (# Z) sin teclas diná-
incluido Z námicas
micas
T.P. Sígueme + T.D. Desvío +
T.P. Sígueme + Nº
Prefijo + Nº teléfono N# de teléfono Sígueme + Nº
Sígueme de teléfono que se va
que se va a desviar que se va a de teléfono que
a desviar
desviar se va a desviar
T.P. No Moles- T.D. Desvío +
No molestar Prefijo T.P. No molestar
tar No Molestar
T.F. Desvío o
T.F. Desvío o
(pre)programad
(pre)programada T.D. Desvío +
Desvío inmediato de las Prefijo + Nº de desti- a DvInm o In-
(Master) Desvío in- Inmed + Nº de
llamadas personales natario med (indiv.) +
mediato indiv. + Nº destinatario
Nº de destinata-
de destinatario
rio
T.D. Desvío +
Desvío de mensajería -- -- T.P. Texto
Texto
T.P. Desvío al bus- T.D. Desvío +
Desvío al buscapersonas Prefijo T.P. Busca
capersonas Busc
T.P. Desvío llama-
T.P. DvOcp u T.D. Desvío +
Desvío cuando el teléfo- Prefijo + Nº de desti- das en ocupación
Ocup + N# de Ocup + Nº de
no está comunicando natario (master) + Nº de
destinatario destinatario
destinatario
T.P. (Master) Desvío
Desvío inmediato de las Prefijo + Nº de desti- T.P. DesGrp o Inmed (grupo) +
inmediato (grupo) +
llamadas de grupot natario N# de destinatario
Nº de destinatario
T.P. Desconexión
Prefijo + Nº de grupo
de grupo con el nú- T.P. SalGrp con el número del
Desconexión de grupo que se va a desco-
mero del grupo que grupo que se va a desconectar
nectar
se va a desconectar
T.P. Desvío selecti-
Desvío selectivo Prefijo T.P. DesSel
vo

3-96        !  


 
    
' (      

3.32.3.2 ANULACIÓN
T.P.: Tecla Programada
T.F.: Tecla Fija
T.D.: Tecla dinámica
Prefijo: Código programado en el plan de numeración principal
Cualquier telé- Sin pantalla (# Con pantalla y sin Con teclas dinámi-
Tipo de desvío
fono incluido Z Z) teclas dinámicas cas
Prefijo Anula- T.P. Anulación
Todos, salvo "descone- T.D. Desvío + Anul
ción general de todos los T.P. Todos
xión de grupo" + tipo de desvío
de los desvíos desvíos
Prefijo Anula- Prefijo Anula-
Prefijo Anulación
ción del desvío ción del desvío T.D. Desvío + Anul
Sígueme (desde el teléfo- del desvío sígueme
sígueme + Nº sígueme + Nº + Sígueme + N# de
no de destinatario) + Nº de teléfono des-
de teléfono des- de teléfono des- teléfono desviado
viado
viado viado
T.P. Descone-
Prefijo + Nº del xión de grupo
grupo al que se con el número T.P. SalGrp con el número del grupo des-
Vuelta al grupo
va a unir de del grupo que conectado
nuevo se ha desco-
nectado

3.33 Petición de rellamada automática en grupo de enlace ocupado

3.33.1 Introducción
3.33.1.1 DESCRIPCION
Cuando un usuario efectúa una llamada red (pública o privada):
- utilizando una tecla de recurso externo RSD o RSB (ver ficha "Teclas de recurso")
- marcando un número de grupo de enlace
- utilizando la función "llamada por apellido"
- pulsando una tecla de llamada directa
- utilizando las marcaciones abreviadas individual y colectiva
- utilizando las funciones "Repetición" y "Memoria temporal"
y percibe el tono de ocupación del grupo de enlace seleccionado, puede dejar una petición
de rellamada automática en ese grupo de enlace.
3.33.1.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA
- Un usuario sólo puede dejar un tipo de petición de rellamada automática a la vez: por
teléfono o por grupo de enlace ocupado.
- Si se acepta la petición de rellamada automática, el usuario percibe el tono de invitación a

       !  


 
     3-97
Capítulo 3 ' (      

marcar (IAN) si descuelga y pasa a reposo si está en modo manos libres.


- Una petición de rellamada automática no sigue un desvío de llamadas (incluso "no
molestar").
- El sistema acepta tantas peticiones de rellamada automática en un enlace ocupado como
haya líneas en este grupo de enlace.
- Una rellamada automática no puede ser capturada (ver ficha "Capturas de llamadas")
- Una rellamada automática a la que el solicitante no responde no se registra en el
directorio de los últimos llamantes.

3.33.2 Procedimiento de configuración


3.33.2.1 CONFIGURACION
- Autorizar o no un teléfono a dejar una petición de rellamada automática:
• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Cat. Servc -> "Rell automática"

3.33.3 Funcionamiento
3.33.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
T.P.: Tecla Programada por DHM-OMC (Expert View) o DHM-teléfono
T.D.: Tecla Dinámica
Código : Código programado en el cuadro de los códigos de orden

Cualquier teléfo- Con display, sin Con teclas diná-


Sin display (# Z)
no (incluido Z) teclas dinámicas micas

T.P. Petición e re-


Petición de rellamada au- Código de la fun-
llamada automá- T.P. #Rell T.D. #Rell
tomática (*) ción
tica

(*) Cuando se libera una línea del grupo de enlace, suena el teléfono llamante de la
rellamada. Cuando éste descuelga, percibe el tono a marcar. Entonces basta con marcar su
número sin entrar el número de grupo de enlace.
Cuando se ha abandonado la petición de rellamada automática como resultado a una llamada
en marcación automática (por ejemplo, por medio de la marcación abreviada individual), el
sistema emite la marcación automáticamente después que el llamante ha contestado a la
rellamada automática.
3.33.3.2 ANULACION
Prefijo : Código programado en el cuadro de los códigos de orden

3-98        !  


 
    
' (      

Cualquier teléfono Con display, sin Con teclas diná-


Sin display (# Z)
(incluido Z) teclas dinámicas micas

T.P. Anulación de T.D. #Rell, antes o


Rellamada automática (**) Prefijo la rellamada au- T.P. #Rell durante la rellama-
tomática da

(**) La petición de rellamada automática también se anula si:


- el llamante de la rellamada no descuelga antes de 25 segundos o pulsa la tecla "colgado"
durante estos 25 segundos.
- ninguna línea del grupo de enlace se libera antes de 30 minutos
- todos los recursos del llamante de la rellamada están ocupados
- después de respuesta del llamante de la rellamada, todas las líneas del grupo de enlace
están nuevamente ocupadas.

3.34 Transmisión de códigos DTMF

3.34.1 Introducción
3.34.1.1 DESCRIPCIÓN
Un teléfono puede marcar:
- en el modo de marcación decimal o por pulsos, o bien
- en el modo DTMF (multifrecuencia de doble tono) (por defecto en algunos países)
Para explotar los servicios de un servidor o de un contestador-grabadora telefónico, un
teléfono debe utilizar la marcación DTMF para que el PCX pueda retransmitir las cifras
marcadas a este servidor sin analizarlas.
Un teléfono con marcación DTMF lo hace por defecto porque él mismo genera la marcación
DTMF.
Un teléfono con marcación decimal o por pulsos debe activar la función de sobrenumeración
DTMF. Las cifras marcadas se convierten a continuación en marcación DTMF.
La "sobrenumeración DTMF" puede activarse de una de las siguientes maneras:
- manualmente, en curso de conversación interna o externa
- automáticamente, por medio de un número pregrabado en el que está programado un
carácter de "sobrenumeración DTMF forzada", eventualmente seguido de las cifras a
emitir en DTMF:
• en los números de marcación abreviada personales (número interno o externo)
• en los números de marcación abreviada del sistema (número externo)
• en una tecla de llamada directa (número interno o externo)
- automáticamente, en curso de conversación interna o externa, por programación de
sobrenumeración DTMF a nivel de cada teléfono o del sistema.
3.34.1.2 INFORMACIÓN ADICIONAL
- Cuando la "sobrenumeración DTMF" se fuerza en un número preregistrado, las cifras a

       !  


 
     3-99
Capítulo 3 ' (      

emitir posteriormente en frecuencias vocales se pueden preregistrar o marcar por el


usuario en el momento de la llamada.
- El carácter que simboliza la "sobrenumeración DTMF forzada" es la barra oblicua ("/").
Este carácter también introduce una pausa de 5 segundos (no modificable) antes de emitir
el resto del número en sobrenumeración DTMF; para introducir una pausa de 10
segundos: xxxx // xxxx.
- Cuando un número con "sobrenumeración DTMF forzada" se registra en la memoria
"Repetición" o "Nº temporal", el número se transmite y se activa el servicio de
sobrenumeración cuando el contenido de estas memorias se rellama. Sin embargo, las
cifras que se deben emitir en frecuencias vocales no se retransmiten si han sido marcadas
por el usuario en el momento de la llamada.
- El número de caracteres y cifras de "sobrenumeración DTMF forzada" a emitir en
frecuencias vocales depende del número total de cifras autorizadas en la programación de
una entrada de directorio o de tecla de llamada y del número de cifras que forman el
número de anuario del servidor llamado.
- El sistema permite programar un código de orden de sobrenumeración DTMF que, cuando
se marca, permite activar la sobrenumeración y transmitir el carácter "*", solicitado con
frecuencia por los servidores vocales (ver "Configuración").
- Sobrenumeración DTMF:
• cuando se activa la sobrenumeración DTMF a nivel del sistema o del teléfono en
comunicación, no se ofrece el acceso a los códigos durante la conversación (a
excepción de los teléfonos analógicos DTMF que tienen acceso a estos códigos por
medio de la tecla "R").
• para efectuar una llamada de consulta en un teléfono monolínea, primero es necesario
anular la sobrenumeración DTMF pulsando una tecla programada "Sobrenumeración
DTMF". Un teléfono monolínea utiliza una tecla de recurso.
• La sobrenumeración DTMF se puede desactivar para la llamada en curso pulsando
una tecla dinámica o programada DTMF ¦ (el acceso a los códigos de orden y a las
llamadas de consulta se efectúan como antes de la activación de esta función).
Nota:
El "reenvío" DTMF no es posible entre dos terminales telefónicos IP.

3.34.1.2.1 DTMF y enlaces IP


El estándar utilizado para el intercambio DTMF en enlaces IP es RFC2833 (RTP con tipo de
carga útil específica).
A partir de OmniPCX Office Rich Communication Edition R6.0 puede activarse la función RTP
directo en enlaces IP.
Si se ha activado RTP directo, son los terminales IP quienes generan paquetes RTP que
contienen RFC2833 hacia gateways o terminales IP distantes.
Restricciones: los terminales IP que no gestionan RFC2833 son incapaces de enviar DTMF
cuando OmniPCX Office Rich Communication Edition se ha configurado en RTP directo. Entre
los terminales IP que gestionan RFC2833 se incluyen los siguientes:
- Teléfonos WLAN
- PIMphony IP R6.0 (el antiguo PIMphony IP no cumple con RFC2833)
Si RTP directo no está activado, los terminales IP se comportan como terminales TDM. DTMF
se envía a OmniPCX Office Rich Communication Edition a través mensajes de señalización y

3-100        !  


 
    
' (      

se convierten en paquetes RTP mediante el DSP asignado al enlace IP

3.34.2 Procedimiento de configuración


3.34.2.1 CONFIGURACION
- Modificar o no el valor de la temporización en la que la sobrenumeración MF se activa:
• por DHM-OMC (Expert View): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombres Variables
Tempos -> "IntDgMfTim"
• por DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Timer -> "IntDgMfTim" -> Retorn -> Memory

- Modificar o no el valor de la temporización durante la cual la sobrenumeración MF forzada


está activa:
• por DHM-OMC (Expert view): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables
Tempos -> "ForceMFTim"
• por DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Timer -> "ForceMFTim" -> Retorn -> Memory

- Crear el código de orden que permita activar la sobrenumeración y volver a transmitir el *


en FV:
• por DHM-OMC (Expert View): Numeración -> Códigos de orden
• por DHM-teléfono: PlnNum -> Código -> Fnción -> "Envío MF"

- Activar o no la transparencia MF para un teléfono dado (servicio desactivado por defecto):


• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Cat. Servc -> MF Transparencia

3.34.3 Funcionamiento
3.34.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
T.P.: Tecla Programada por DHM-OMC (Expert View) o DHM-teléfono
T.D.: Tecla Dinámica
Código : Código programado en el cuadro de los códigos de orden

Con display, sin Con teclas dinámi-


Z decimal Sin display
T.D. cas
Activación manual
Código Sobrenu- T.P. Sobrenumera-
en curso de comu- T.P. #MF T.D. #MF
meración MF ción MF
nicación
Todos los tipos de Todos los tipos de Todos los tipos de
Activación automá- Por marcación abre-
numeración prere- numeración prere- numeración prere-
tica viada colectiva
gistrada gistrada gistrada

3.34.3.2 ANULACION

       !  


 
     3-101
Capítulo 3 ' (      

Con display, Con teclas di-


Z decimal Sin display
sin T.D. námicas
Cuando la activa- Desactivación automática des-
T.P. Sobrenu-
ción ha sido ma- pués de la expiración de la tem- T.P. #MF T.D. #MF
meración MF
nual porización "IntDgMfTim"
Cuando la activa- Desactivación automática después de la expiración de la temporización "ForceMF-
ción ha sido auto- Tim" armada cuando el sistema encuentra el carácter "/" o desactivación manual por
mática tecla.

3.35 Captura de llamada

3.35.1 Introducción
3.35.1.1 DESCRIPCION
Cuando un teléfono suena, otro usuario puede responder la llamada en lugar del destinatario.
Esta llamada es "capturada". Existen diferentes formas de captura:
- de una llamada de teléfono fuera del grupo de captura: es la captura individual
- de una llamada de teléfono dentro de un grupo de captura: es la captura de grupo
- de una llamada que llega al nivel general: es la respuesta a la llamada general
3.35.1.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA
- Un teléfono privado sólo puede capturar llamadas internas.
- Una llamada privada no se puede capturar.
- Una llamada destinada a un grupo de teléfonos con gestión cíclica o secuencial (ver
Sección "explotaciones telefónicas", ficha "Grupos de teléfonos") se puede capturar como
una captura individual.
- Una llamada destinada al grupo de operadoras no se puede capturar por captura
individual.
- Prefijos de las funciones de captura en los planes de numeración. El valor de la base
puede ser diferente según la versión país del software, caso de Francia:
• Captura: base 0 = captura individual (individual)
• Captura: base 1 = captura de grupo
• Captura: base 2 = captura llamada general

3.35.2 Procedimiento de configuración


3.35.2.1 CONFIGURACION
- Crear los grupos de captura:
• por DHM-OMC (Expert View) : Grupos de Captura
• por DHM-teléfono: Grupos -> Captur

- Autorizar o no un teléfono a capturar una llamada:

3-102        !  


 
    
' (      

• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Cat. Servc -> "Captura autorizada"

3.35.3 Funcionamiento
3.35.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
T.P.: Tecla Programada por DHM-OMC (Expert View) o DHM-teléfono
T.D.: Tecla Dinámica
Prefijo : Código programado en el plan de numeración principal
Cualquier te- Con display,
Sin display (# Con teclas di-
Multilínea léfono sin teclas di-
Z) námicas
(incluido Z) námicas
T.P. Captura T.D. Captur +
Prefijo + Nº T.P. CptraE +
individual + T.D. CapInd +
Captura individual (*) -- del teléfono Nº del teléfono
Nº del teléfono Nº del teléfono
que suena que suena
que suena que suena
T.P. Captura T.D. Captur +
Captura de grupo (*) -- Prefijo T.P. CptraG
de grupo T.D. CapGr
T.P. Respues-
Respuesta a la llamada T.D. Captur +
-- Prefijo ta al timbre T.P. RespSR
general (*) T.D. CapGen
general

(*) Si se acepta la captura, el usuario está en conversación con el llamante, sino, éste percibe
el tono de falsa llamada.

3.36 Retención/recuperación de llamadas retenidas

3.36.1 Introducción
3.36.1.1 DESCRIPCION
Un usuario en conversación con un interlocutor externo puede suspender esta conversación y
volver a encontrar al interlocutor posteriormente a partir del mismo teléfono o de otro teléfono
de la instalación.
3.36.1.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA
- Cuando el usuario participa en una conferencia o en una inclusión, se rechaza la
retención.
- Una llamada interna no se puede retener.
- Cuando el interlocutor exterior está retenido desde hace más de 1 min. y 30 seg., por
defecto, se encamina la llamada a nivel general (ver ficha "Teléfono Operadora").
- El sistema permite tantas llamadas retenidas como líneas tenga la red.
- Prefijo de la función Retención en los planos de numeración = prefijo Captura + base 3.

       !  


 
     3-103
Capítulo 3 ' (      

(caso de Francia; el valor de la base puede ser diferente según la versión país del
software).

3.36.2 Procedimiento de configuración


3.36.2.1 CONFIGURACIÓN
- Modificar, en caso necesario, el valor implícito de la temporización (90 segundos) antes de
reencaminar la llamada retenida, únicamente por OMC (Expert View):
Varios sistemas -> Particularidades -> Parte 4 -> "Tempo antes reencam. llam. retenida"
El reencaminamiento de las llamadas retenidas depende del contenido de Manejo de
llamadas entrantes -> Llamante público -> Desvío a Operd o Liberación

3.36.3 Funcionamiento
3.36.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
T.P.: Tecla Programada por DHM-OMC (Expert View) o DHM-teléfono
T.D.: Tecla Dinámica
Código: Código programado en el cuadro de los códigos de orden

Todo teléfono in- Con display, sin Con teclas diná-


Sin display
cluido Z teclas dinámicas micas
Retención de un interlo-
Prefijo (*) T.P. Retn (*) T.P. Retn (*) T.D. Retn (*)
cutor externo
Prefijo Retención T.P. Retención + T.D. Captur + T.D.
T.P. Retn + Nº del
+ Nº del teléfono a Nº del teléfono a Retn + Nº del telé-
Recuperación de llama- teléfono a partir
partir del cual la partir del cual la fono a partir del
das retenidas del cual la llamada
llamada ha sido llamada ha sido cual la llamada ha
ha sido retenida
retenida retenida sido retenida

(*)(*) Si se acepta la petición, el interlocutor exterior se pone en espera y percibe la música de


espera.

3.37 Buscapersonas

3.37.1 Introducción
3.37.1.1 DESCRIPCION
Un usuario autorizado puede informar a otro usuario interno que posee un receptor portátil (o
"bip") que trata de localizarlo por teléfono.
Este buscapersonas se puede efectuar, exclusivamente en función del dispositivo de busca
conectado al autoconmutador, de la forma siguiente:
- por sufijo, es decir después de llamada del usuario, si este último no responde a la
llamada telefónica

3-104        !  


 
    
' (      

- por prefijo "modo 4": El llamante marca el prefijo de búsqueda y según el dispositivo de
búsqueda, efectúa un anuncio de voz o marca un número de Bip. El llamado marca el
número de respuesta en la búsqueda.
- por prefijo "modo 2" (utilizando el protocolo ESPA): El llamante marca el número de
búsqueda seguido del número de Bip (probar en hacer corresponder el número de Bip con
el del teléfono). El llamado marca el número de respuesta seguido de su número de
teléfono.
3.37.1.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA
- Un usuario sólo puede activar un buscapersonas a la vez.
- Para el tipo de búsqueda "por sufijo", el sistema permite 4 esperas de respuesta
simultánea, por defecto.
- La respuesta a un buscapersonas se debe efectuar antes que expire la temporización
"máx. de espera buscapersonas".

3.37.2 Procedimiento de configuración


3.37.2.1 CONFIGURACION
- Autorizar o no a un teléfono a efectuar el buscapersonas por sufijo:
• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Cat. Servc -> "Buscapersonas"

- Programar los números de "bip" de usuarios que tengan un buscapersonas:


• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Varios -> "Códgo Asoci/Clave de tarjeta"
• por DHM-teléfono: Extens -> BusCap

- Configurar el tipo de dispositivo buscapersonas conectado al autoconmutador únicamente


por DHM-OMC (Expert View):
Varios sistemas -> Particularidades -> "Tipo Buscap"

- Modificar, si procede el valor de la temporización de no respuesta a un buscapersonas,


únicamente por DHM-OMC (Expert View):
Varios sistemas -> Particularidades -> Parte 2 -> "Tempo máx. de espera Buscapers"

- Modificar, si procede el valor de la temporización de ocupación del dispositivo


buscapersonas, únicamente por DHM-OMC (Expert View):
Varios sistemas -> Particularidades -> Parte 3 -> "Tempo. máx de conex. Buscapers"

- Asignar el código de activación de la búsqueda:


• por DHM-OMC (Expert View): Numeración -> Plan de Numeración Principal -> Busca por Prefij

- Asignar el código de respuesta.

       !  


 
     3-105
Capítulo 3 ' (      

• por DHM-OMC (Expert View): Numeración -> Plan de Numeración Principal -> Respta Busc Gene-
ral

- Para los tipos de búsqueda "por sufijo", configurar la línea analógica a la que está
conectado el dispositivo buscapersonas:
• por DHM-OMC (Expert View): Líneas externas -> Lista de Accesos -> Parámtrs -> "Buscapersonas."
• por DHM-teléfono: Acceso -> BusCap

- Para los tipos de búsqueda "por prefijo, modo 4" o "modo 2", configurar el interfaz SL1 a el
que está conectado el dispositivo buscapersonas:
• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Varios -> "Función especial"
• por DHM-teléfono: Extens -> EqEsp

3.37.3 Funcionamiento
3.37.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
T.P.: Tecla Programada por DHM-OMC (Expert View) o DHM-teléfono
Prefijo : Código programado en el plan de numeración principal o el cuadro de los códigos de
orden

Todo teléfono in- Con display, sin Con teclas diná-


Sin display
cluido Z teclas dinámicas micas
Búsqueda por sufijo, en
fase de retorno de llama- Prefijo Búsqueda T.P. Búsqueda
T.P. BPsfij (*)
da, el interlocutor llama- por sufijo (*) por sufijo (*)
do que no responde
Prefijo Búsqueda T.P. Búsqueda
Búsqueda por prefijo, por prefijo + Nº por prefijo + Nº T.P. BPpfij + Nº de bip de la persona
modo 4 de bip de la perso- de bip de la perso- buscada (**)
na buscada (**) na buscada (**)
Prefijo Búsqueda T.P. Búsqueda
por prefijo + Nº por prefijo + Nº
Búsqueda por prefijo, T.P. BPpfij + Nº de teléfono de la per-
de teléfono de la de teléfono de la
modo 2 sona buscada (*)
persona buscada persona buscada
(*) (*)
Prefijo Respuesta T.P. Respuesta
Respuesta a una búsque- selectiva + Nº de selectiva + Nº de T.P. RespBP + Nº de teléfono de la
da por sufijo teléfono de la per- teléfono de la per- persona buscada
sona buscada sona buscada
Respuesta a una búsque- Prefijo Respuesta T.P. Respuesta
T.P. RespBG
da por prefijo, modo 4 general general

3-106        !  


 
    
' (      

Prefijo Respuesta T.P. Respuesta


Respuesta a una búsque- selectiva + Nº de selectiva + Nº de T.P. RespBP + Nº de teléfono de la
da por prefijo, modo 2 teléfono de la per- teléfono de la per- persona buscada
sona buscada sona buscada

(*) El usuario llamante queda en línea y espera la respuesta de la persona buscada o


transfiere su espera. La conversión del número de teléfono en número de receptor es
efectuada por el sistema, que informa de ello al dispositivo de búsqueda.
(**) El usuario llamante queda en línea y espera la respuesta del llamado.

3.38 Emisión de un corte calibrado

3.38.1 Introducción
3.38.1.1 DESCRIPCION
Cuando el usuario desea utilizar algunos servicios que ofrece el operador de la red analógica,
tiene que emitir un corte calibrado en la línea.
De igual forma debe proceder, cuando el sistema está conectado a un autoconmutador de
mayor capacidad por medio de líneas de redes analógicas.
3.38.1.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA
La tecla programada "Emisión de un corte calibrado" o "#R." se puede reemplazar por una
tecla programada macrocomando "Macro3 = emisión de un corte calibrado + emisión de un
número o de un código".

3.38.2 Procedimiento de configuración


3.38.2.1 CONFIGURACION
- Para cada línea de red analógica, configurar el valor del corte calibrado utilizado,
únicamente por DM-OMC (Expert View):
Líneas externas -> Lista de Accesos -> Parámtrs -> "Bucl Calibr"

- Modificar o no el valor implícito de la temporización de activación del corte calibrado si no


se ha emitido ninguna cifra:
• por DHM-PC: Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Variables varios -> "IntClLpTim"
• por DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Addres -> "IntClLpTim" -> Retorn -> Memory

3.38.3 Funcionamiento
3.38.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
T.P.: Tecla Programada por DHM-OMC (Expert View) o DHM-teléfono
T.F. : Tecla Fija

       !  


 
     3-107
Capítulo 3 ' (      

T.D.: Tecla Dinámica


Código : Código programado en el cuadro de los códigos de orden
Con display, sin Con teclas diná-
Tipo de teléfono Z Sin display
teclas dinámicas, micas
T.P. Emisión de
Emisión de un corte cali- T.F. R. + Código
un corte calibra- T.P. #R. (*) T.D. #R. (*)
brado (*)
do (*)

(*) luego, el sistema emite un corte calibrado hacia el conmutador de dependencia, así como
las cifras que siguen.
3.38.3.2 ANULACION

Con display, sin Con teclas diná-


Tipo de teléfono Z Sin display,
teclas dinámicas micas
T.P. Emisión de
Anulación de la emisión
Automático (*) un corte calibra- T.P. #R. T.D. #R.
de un corte calibrado
do

(*) después de expiración de una temporización de:


- 5 segundos, programables, no se ha marcado ninguna cifra
- 10 segundos, si se ha marcado una cifra (temporización normal de intercifra).

3.39 Mensaje de texto/Solicitud de llamada diferida

3.39.1 Introducción
3.39.1.1 Mensajes de texto
Un usuario que tenga un teléfono con pantalla puede enviar un mensaje de texto a otro
usuario interno que tenga un teléfono con pantalla y LED Mensaje, ya sea:
- cuando no se esté en una llamada
- en el establecimiento de llamada, independientemente del estado de la persona a la que
se llama
El sistema ofrece 27 mensajes pre-programados. Algunos de ellos tienen una parte variable
(por ejemplo, una fecha o un número de sala, etc.) que se debe cumplimentar. Un usuario que
tenga un teléfono con teclas programables tiene además la posibilidad de escribir un mensaje
mediante el teclado alfabético.
Cuando el usuario receptor tiene un teléfono sin pantalla (pero con LED Mensaje), el mensaje
escrito pasa a ser una "solicitud de rellamada diferida".
A partir de la versión de software R2.0, existe la posibilidad de almacenar (en la memoria
temporal [almacenamiento] o en el directorio personal) el número del emisor del mensaje
(consulte también Llamada/respuesta a una llamada - Introducción ).
A partir de la versión R7.0, los mensajes preprogramados se pueden grabar con caracteres no
latinos. Los usuarios con terminales compatibles pueden modificar y mostrar mensajes en

3-108        !  


 
    
' (      

caracteres no latinos.
Los terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4028/4038/4068 y Alcatel-Lucent 4029/4039 Digital
Phone admiten caracteres latinos, cirílicos y del chino/taiwanés/cantonés.
Los caracteres 8028 Premium DeskPhone/8038 Premium DeskPhone/8068 Premium
DeskPhone y 8029 Premium DeskPhone/8039 Premium DeskPhone admiten caracteres
latinos, cirílicos y Zhuyin (chino/taiwanés).
Los terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 y Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone
pueden mostrar caracteres latinos y cirílicos.
El resto de terminales solo admiten caracteres latinos.
Los mensajes de texto se almacenan en la memoria del terminal. Esta memoria se comparte
con las llamadas sin contestar y puede almacenar un máximo de 10 mensajes (texto o
llamadas sin contestar). El mensaje número 11 se pierde. El usuario tiene que eliminar
mensajes inútiles para evitar la congestión.
3.39.1.1.1 Mensajes definidos por el usuario
Envío de un mensaje definido por el usuario
En los terminales Alcatel-Lucent 8/9 series, un usuario puede modificar un mensaje definido
por el usuario con:
- Caracteres latinos y
- Caracteres no latinos que se corresponden con el idioma del terminal (por ejemplo, los
caracteres cirílicos si el idioma del terminal es ruso, o caracteres chinos si el idioma del
terminal es chino)
En otros terminales, los usuarios solo pueden modificar mensajes definidos por el usuario con
caracteres latinos.
Visualización de un mensaje recibido definido por el usuario
La visualización de mensajes depende de las capacidades del terminal y de su idioma.
Los terminales Alcatel-Lucent 8/9 series pueden mostrar:
- Caracteres latinos
- Caracteres cirílicos
- Caracteres del chino/cantonés/taiwanés, si el idioma del terminal es
chino/cantonés/taiwanés
Los terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 y Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone
pueden mostrar:
- Caracteres latinos
- Caracteres cirílicos
El resto de terminales solo muestran caracteres latinos.
Los caracteres que no se pueden mostrar en un terminal se reemplazan con signos de
interrogación ("?").
3.39.1.1.2 Mensajes preprogramados
Envío de un mensaje preprogramado

       !  


 
     3-109
Capítulo 3 ' (      

En los teléfonos Alcatel-Lucent 8/9 series (teléfonos de sobremesa Premium 80xx y


terminales de gama alta 40xx) y WLAN, los usuarios pueden seleccionar uno de los cuatro
idiomas del sistema para enviar un mensaje preprogramado.
En los terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 y Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone, los
usuarios solo pueden seleccionar uno de los idiomas que se pueden visualizar en sus
teléfonos, es decir, los idiomas escritos con caracteres latinos o cirílicos.
En el resto de terminales, los usuarios solo pueden seleccionar idiomas escritos en caracteres
latinos.
Edición de un mensaje preprogramado
En los teléfonos Alcatel-Lucent 8/9 series (teléfonos de sobremesa Premium 80xx y
terminales de gama alta 40xx) y WLAN, un usuario puede modificar un mensaje
preprogramado con:
- Caracteres latinos y
- Caracteres no latinos que se corresponden con el idioma del terminal (por ejemplo, los
caracteres cirílicos si el idioma del terminal es ruso)
En los terminales Alcatel-Lucent 8/9 series y WLAN, los usuarios no pueden seleccionar los
mensajes predefinidos en idiomas no disponibles en su propio terminal. Un terminal con el
idioma inglés puede enviar, por ejemplo, mensajes predefinidos en chino. Durante la selección
del mensaje, la lista de mensajes se muestra en caracteres latinos, pero el terminal que recibe
el mensaje mostrará su equivalente en chino.
En otros terminales, los usuarios solo pueden modificar mensajes preprogramados con
caracteres latinos.
Visualización de mensaje preprogramado en el terminal receptor
En los terminales Alcatel-Lucent 8/9 series en los que el idioma del terminal es
chino/cantonés/taiwanés, los mensajes preprogramados se muestran normalmente
(exactamente como los que se enviaron).
En los terminales Alcatel-Lucent 8/9 series en los que el idioma del terminal no es
chino/cantonés/taiwanés y en los terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 y
Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone:
- Un mensaje predefinido enviado en chino/cantonés/taiwanés se reemplaza por su
traducción en el idioma latino predeterminado (inglés o el primer idioma latino, si inglés no
es un idioma del sistema) y los caracteres no admitidos modificados por el remitente se
reemplazan por signos de interrogación ("?")
- Un mensaje predefinido que solo contiene caracteres latinos y cirílicos se muestra
normalmente (exactamente como se envió)
En otros terminales, un mensaje predefinido enviado en caracteres no latinos se reemplaza
por su traducción en el idioma latino predeterminado (inglés o el primer idioma latino, si inglés
no es un idioma del sistema) y los caracteres no admitidos modificados por el remitente se
reemplazan por signos de interrogación ("?").
3.39.1.2 Solicitud de rellamada diferida
Un usuario que tenga un teléfono sin pantalla pero con la tecla "Solicitud de rellamada
diferida", puede dejar una solicitud de rellamada diferida a otro usuario interno que tenga un
teléfono con LED Mensaje. La solicitud de rellamada solo se puede dejar durante la fase de
establecimiento de la llamada, cuando la parte llamada aún no ha respondido.

3-110        !  


 
    
' (      

3.39.1.3 Información adicional


- En un teléfono (Z) analógico que desee recibir una solicitud de rellamada diferida, es
necesario configurar una tecla "Correo Máster" "virtual" con OMC (Expert View) o "Led
Msje" con DHM-teléfono.
- Las llamadas de usuarios de Z externos a teléfonos en modo de desvío de mensajería se
reencaminan al teléfono de operador (TO); el mensaje de texto se muestra en la pantalla
del TO.

3.39.2 Procedimiento de configuración


3.39.2.1 CONFIGURACIÓN
- Modificar o no los mensajes preprogramados, únicamente por DHM-OMC (Expert View):
Varios Sistema -> Mensajes y Música -> Mensajes Escritos

3.39.3 Funcionamiento
3.39.3.1 ACTIVACIÓN/UTILIZACIÓN
T.P.: Tecla Programada por DHM-OMC (Expert View) o DHM-teléfono
T.F. : Tecla fija
T.D.: Tecla dinámica
Prefijo: Código programado en el plan de numeración principal
Sin pan-
Con pantalla y sin
Z talla (# Con teclas dinámicas
T.D.
Z)
T.F. Mensaje o T.P.
Elección de Led Msje + 3 + Nº
T.F. Mensaje + T.D. Texto + Nº del destinatario si
un mensaje -- -- del destinatario si
llamado + T.D. N# Msj + N# de mensaje
escrito (*) llamado + T.F. i + 3
+ Nº de mensaje
Modificar el
idioma del -- -- T.F. i + 4 T.D. Idioma
mensaje
Validar el
mensaje -- -- T.F. LS T.D. Habilitado
elegido
Validar la
parte varia- -- -- T.F. LS T.D. Habilitado
ble
Lectura de
los mensa-
-- -- T.F. Mensaje + 3 T.F. Mensaje + T.D. Texto + T.D. Leer
jes escritos
recibidos (*)

       !  


 
     3-111
Capítulo 3 ' (      

Sin pan-
Con pantalla y sin
Z talla (# Con teclas dinámicas
T.D.
Z)
T.P. So-
Envío de
licitud
una solici-
Prefijo de rella-
tud de rella- --
+1 mada di-
mada diferi-
ferida +
da
1
Presencia
de un men-
saje escrito
Parpadeo del
o de una Parpadeo del LED bicolor y del icono de la T.F. Mensaje
LED Mensaje
solicitud de
rellamada
diferida
Responder T.P. So-
a una solici- licitud
tud de rella- Prefijo de rella- --
mada diferi- mada di-
da ferida

(*) Con el teléfono en estado de reposo, el sistema da prioridad a la "lectura" de los mensajes
recibidos (primo los mensajes de voz y, a continuación, los mensajes de texto).

3.40 Servicios RDSI

3.40.1 Introducción
3.40.1.1 Descripción
Por defecto, el modo de marcación en los accesos RDSI es el modo por solapamiento.
Utilizando una tecla, cada usuario puede utilizar el modo de marcación por bloque para
acceder a varios servicios:
- adición de una subdirección al número marcado
- activación de la restricción de la identificación de la línea llamante, es decir, la
persona que recibe la llamada no puede ver la identidad del que la realiza.
- para un teléfono con sólo teclas de función, la transmisión de una señalización de
usuario a usuario (SUU), es decir, un mensaje de texto en un teléfono con una pantalla.
A partir de la versión R7.0, siempre que los teléfonos lo permitan, los usuarios pueden
enviar mensajes SUU que contienen caracteres no latinos (ver Mensaje de texto/Solicitud
de llamada diferida - Introducción )
• Si el destinatario pertenece al mismo PCX que el remitente, el tratamiento aplicado
antes de mostrar el mensaje SUU es el mismo que el utilizado para mostrar un
mensaje en texto. Para obtener más información, consulte: Mensaje de texto/Solicitud
de llamada diferida - Introducción - Visualización de mensaje preprogramado en el
terminal receptor .
• Si el receptor es un destino RDSI, puesto que los servicios SUU de RDSI se restringen
a los caracteres latinos, el mensaje se cambia al formato IA5: un mensaje predefinido

3-112        !  


 
    
' (      

enviado en un idioma no latino se reemplaza por su traducción en el idioma latino


predeterminado y en caracteres no latinos modificados por el remitente se reemplazan
por signos de interrogación ("?").
La función "Restricción de la identificación de la línea llamante" también se puede activar,
en modo de marcación por solapamiento, para todos los teléfonos (consulte
"Realizar/Responder a una llamada").
Cuando se recibe una llamada, el servicio "identificación de llamadas malintencionadas"
está disponible. Este servicio, disponible por suscripción en el operador de la red, permite
solicitar al operador de la red, durante la comunicación o durante la fase de liberación
después de colgar, registrar distintos tipos de información sobre la comunicación (números de
los 2 interlocutores, hora y fecha de la llamada y la subdirección de llamante, si fuera el caso).
Las funciones del teclado de marcación permiten acceder al sistema (de forma
transparente), a los servicios que el operador de la red pública ofrece (servicios funciones de
este operador).
3.40.1.2 Información adicional
- Cuando activa la marcación por bloque, el usuario no puede seleccionar un acceso
específico por medio de un RSP (consulte "Teclas de recurso").
- En la marcación por bloque, si la marcación emitida es incompleta, la línea utilizada se
libera, ya que no se puede añadir ninguna cifra a la marcación.
- Sólo un teléfono con teclas de función puede recibir una SUU durante una llamada
contestada. Se puede consultar durante la conversación pulsando la tecla de función
"Msg".
- La identificación de llamadas malintencionadas no es accesible a teléfonos situados
detrás de una red privada
- No se puede pedir una identificación de llamada malintencionada después de un desvío o
una suspensión de llamada.

3.40.2 Procedimiento de configuración


3.40.2.1 CONFIGURACIÓN
- Por teléfono, activar o no el "secreto de identidad del llamante" de forma permanente:
• en DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Cat. Servc -> "Secret de identidad"

- Por teléfono, autorizar o no la recepción de una SeÑalización de Usuario a Usuario:


• en DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Cat. Servc -> "SUU Autorizada"

- Modificar o no la temporización máx. después del colgado de la petición de registro de


identidad del llamante, únicamente por DHM-OMC (Expert View):
Líneas externas -> Protocolos -> Enlace RDSI -> Nivel 3 -> "T305 Supervisión desconexión"

3.40.3 Funcionamiento

       !  


 
     3-113
Capítulo 3 ' (      

3.40.3.1 ACTIVACIÓN/UTILIZACIÓN
T.P.: Tecla Programada por DHM-OMC (Expert View) o DHM-teléfono
T.F. : Tecla fija
T.D.: Tecla dinámica

Sin dis- Con display, sin Con teclas dinámi-


Z
play teclas dinámicas cas
T.P. se-
Activar el secreto de identidad, antes de nu-
cret de
merar, en modo de numeración por solapa- -- T.P. Secret T.P. Secret
identi-
miento o por bloque
dad
T.F. RDSI o T.P.
Paso a numeración por bloque -- -- T.F. RDSI
NumMBl
Borrar la cifra que precede el cursor, en nu-
meración por bloque (número y subdirec- T.F. Secret T.D. Borrar
ción)
Adición de una subdirección, en numeración
-- -- T.P. SubDir T.D. SubDir
por bloque
Validar la subdirección, en numeración por
-- -- T.P. SubDir T.D. Habilitado
bloque
T.D. Texto + Nº del
Adición de una SUU, en numeración por blo-
-- -- -- mensaje (de 0 a 27)
que
(*)
Activación del secreto de identidad, en nu-
-- -- -- T.D. Secret
meración por bloque
Establecer la llamada, en numeración por
T.F. RDSI o T.P.
bloque (con o sin subdirección, con o sin -- -- T.D. Desvío
NumMBl
SUU)
Activación de la identificación de llamada
Código de la función T.D. Mcid
maliciosa

(*) Los mensajes de 1 a 27 están predefinidos en el sistema. Algunos de ellos tienen una
parte variable que hay que completar (hora de vuelta, número de sala, etc.). El mensaje Nº "0"
se puede componer directamente con el teclado alfabético (hasta 32 caracteres).

3.41 Servicios RDSI con función de teclado

3.41.1 Introducción
3.41.1.1 FUNCIONES DEL TECLADO (KEYPAD DIALLING)
En algunos países, el operador público RDSI ofrece servicios activables por el protocolo ETSI
ETS 300 122 (además de estos servicios genéricos, cada operador público define en sus
especificaciones nacionales la manera de manejar estos servicios).
Para acceder a estos servicios, el sistema permite establecer de forma transparente las

3-114        !  


 
    
' (      

comunicaciones entre la central pública y los usuarios internos que pueden enviar los códigos
al teclado y recibir las respuestas de la central pública.
Este servicio se ofrece a todos los tipos de teléfonos de un sistema Alcatel OmniPCX
conectado directamente a la central pública (no por medio de una red privada).
Hasta la versión R2.0, los servicios del operador sólo se podían activar cuando el teléfono
estaba en estado de reposo. A partir de la versión R2.01, además de la activación en estado
de reposo, es posible activar los servicios del operador durante una conversación (por
ejemplo, utilizar el servicio de "conferencia del operador" para establecer una conversación
con dos interlocutores externos utilizando un solo canal B)

3.41.2 Procedimiento de configuración


3.41.2.1 Configuración
- A nivel del sistema, active el servicio:
• en DHM-OMC (Expert View): Particularidades Sistema -> Particularidades -> Acceso transparente
a funciones PE en reposo
• en DHM-OMC (Expert View): Particularidades Sistema -> Particularidades -> Acceso transparente
a funciones PE en conversación

- Para cada teléfono afectado, cree una tecla de aplicación del servicio durante la
comunicación:
• en DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Tecla -> Función = Función de consulta a la red

- Defina el código de orden de "Función de consulta a la red":


• en DHM-OMC (Expert View): Plan de numeración -> Códigos de servicio -> Función de consulta a
la red

3.41.3 Funcionamiento
3.41.3.1 Activación/Desactivación
3.41.3.1.1 En estado de reposo (hasta la versión R2.0)
Los servicios del operador se pueden activar si el indicador de acceso transparente a las
funciones PE en reposo está activado y el número SDA del usuario está configurado en el
plan de numeración público.
Nota:
El indicador sólo es necesario si los código de los servicios se transportan en el elemento de información
"Función de teclado"; en algunos países (como Finlandia, por ejemplo), los códigos están contenidos en
el elemento "Número del llamado" y, por consiguiente, se pasa por alto si el indicador está activado o no
(los códigos se emiten sin ningún procesamiento específico).
Para activar el servicio:
- por marcación manual: marque el código de salida de un enlace de acceso RDSI, y
pulse * ó # seguido por el código del servicio del operador (22 cifras como máximo).

       !  


 
     3-115
Capítulo 3 ' (      

- utilizando una tecla programada de "Marcación": esta tecla se programa con el código
de salida de enlace y la totalidad o parte del código del servicio.
- utilizando una tecla programada de "Marcación por bloque"
3.41.3.1.2 Durante la comunicación (a partir de la versión R2.01)
Los servicios del operador se pueden activar durante una comunicación externa (llamada
entrante o saliente en una línea digital) si está activado el indicador de acceso transparente a
las funciones PE en conversación.
Para activar el servicio:
- utilizando una tecla programada de "Función de consulta a la red": tras pulsar esta
tecla (icono cuyo piloto luminoso indica que está activada), marque el número del 2º
interlocutor (consulta, el primer interlocutor queda en espera) o marque el código de orden
(conferencia bidireccional, anulación de la consulta) del plan de numeración interno
deseado; este código se transformará en el código de servicio del operador
correspondiente.
- marcando el código de orden de "Función de consulta a la red": esta posibilidad está
disponible para aquellos teléfonos que no tengan la tecla programada (analógicos).

3.42 Confort de utilización de los teléfonos

3.42.1 Introducción
3.42.1.1 DESCRIPCIÓN
La comodidad del usuario concierne:
- la posibilidad de aislarse de su interlocutor, es decir, de desconectar el micrófono (del
auricular o de la función de manos libres), activando la función de "silencio".
- la posibilidad, en el caso de un teléfono con pantalla, de leer el número asignado al
teléfono (y si existe, el número asignado a la opción V24, S0, Z, etc.), así como el nombre
asociado programado en el anuario interno, utilizando la función "identidad del teléfono".
- la posibilidad de prohibir la utilización de su teléfono (programación, establecimiento de
llamada externa, acceso a la mensajería escrita, a la marcación abreviada personal o al
directorio de los últimos llamantes, activación y anulación de un desvío) activando el
bloqueo del teléfono.
- la posibilidad de utilizar el altavoz del teléfono, la recepción amplificada y ajustar el
volumen.
- la posibilidad, en el caso de teléfonos dedicados, de ajustar el volumen de la conversación
en el auricular.
- la posibilidad de elegir el formato de hora: formato europeo o estadounidense.

3.42.2 Procedimiento de configuración


3.42.2.1 Configuración
- Por teléfono, modificar o no el código personal, únicamente mediante la personalización.

3-116        !  


 
    
' (      

Importante:
Al crear/modificar la contraseña, siga las reglas básicas para políticas de contraseñas
adecuadas:
• Implemente una política de seguridad corporativa (por ejemplo, cambie regularmente
todas las contraseñas de usuario)
• Modifique el número predeterminado de dígitos y use 6 dígitos por contraseña (a partir de
R8.2)
• Evite el uso de contraseñas simples, como una serie de cifras o cifras repetidas
• Obligue a los usuarios de OmniPCX Office a cambiar al contraseña predeterminada al
iniciar el buzón de voz
• No desvele las contraseñas a otras personas/compañeros, etc.
• Bloquear las extensiones cuando no estén atendidas (en vacaciones, por las noches,
fines de semana, etc.)
La creación y la seguridad de las contraseñas es responsabilidad del usuario/administrador
del sistema o instalador.
Por lo tanto, si alguien accede al PA (asistente personal), la configuración de desvío de
llamadas a distancia, la configuración del modo nómada o el tránsito DISA (sustitución a
distancia) y usa una contraseña correcta, se asume que esta persona es el usuario
autorizado de la contraseña.
Para obtener más información sobre contraseñas, consulte Control de acceso - Password
Management
- Para los teléfonos dedicados, autorizar o no el ajuste del volumen en el auricular:
• mediante OMC: Varios Sistema -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables Va-
rios -> "GainCtrlON"
• mediante DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Address -> "GainCtrlON" -> Retorn ->
Memory

- En el caso de los teléfonos con pantalla, elegir el formato de hora: Europa o Estados
Unidos
• mediante OMC Varios Sistema -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables Va-
rios -> "TimeAmPm" siendo 00 = formato europeo, 01 = formato estadounidense
• mediante DHM-teléfono: Global -> LecEcr -> Address -> "TimeAmPm" siendo 00 =
formato europeo, 01 = formato estadounidense -> Retour -> Mémoir

3.42.3 Funcionamiento
3.42.3.1 Activación/utilización
P.K.: tecla Programada por OMC (Expert View) o DHM-teléfono
F.K.: tecla fija
S.K.: tecla dinámica
Prefijo: código programado en el plan de marcación principal

       !  


 
     3-117
Capítulo 3 ' (      

Sin panta- Sin panta-


lla, sin T.F. lla, con Con te-
Analógico
"secreto" T.F. "secre- Con display sin T.D. clas diná-
(Z)
y/o sin al- to" y/o con micas
tavoz altavoz
Silenciar una conversación -- -- T.F.: CLIR T.F.: CLIR
Identidad del teléfono (y op-
-- -- -- 2 pulsaciones sobre la tecla i
ción)
T.D.: Blo-
T.F.: Bloqueo/Des- T.F.: Bloqueo + contra- queo +
Bloquear Prefijo
bloqueo + contraseña seña contrase-
ña
T.F.: Sp o
Recepción amplificada -- -- LS o T.F.: T.F.: Sp o LS
Sp+ o LS+
Ajustar el nivel sonoro del
-- -- T.F.: Sp- o LS- y Sp+ o LS+
auricular

3.42.3.2 Cancelación

Sin panta- Sin panta-


lla, sin T.F. lla, con Con te-
Analógico
"secreto" T.F. "secre- Con display sin T.D. clas diná-
(Z)
y/o sin al- to" y/o con micas
tavoz altavoz
Silenciar una conversación -- -- T.F.: CLIR T.F.: CLIR
T.D.: Blo-
Prefijo + T.F.: Bloqueo/Des- T.F.: Bloqueo + contra- queo +
Desbloquear
contraseña bloqueo + contraseña seña contrase-
ña
T.F.: Sp o
Recepción amplificada -- -- LS o T.F.: T.F.: Sp o LS
LS-

(*) Al final de la comunicación, también se desactiva el secreto.


3.42.3.3 Formato para ver fecha y hora
El formato para ver la fecha y la hora puede definirse mediante el flag "TimeAmPm": formato
europeo (flag = 00) o formato estadounidense (flag = 01).
3.42.3.3.1 Presentación de la fecha
Formato europeo: Miér 22 de mayo.
Formato estadounidense: 05/22/02
3.42.3.3.2 Presentación de la hora

3-118        !  


 
    
' (      

Formato europeo Formato


de 00:00 a 00:59 de 12:00 am a 12:59 am
de 01:00:00 a 11:59:00 de 01:00:00 a 11:59:00
de 12:00:00 a 12:59:00 de 12:00 pm a 12:59 pm
de 13:00:00 a 23:59:00 de 13:00:00 a 23:59:00

3.43 Servicios específicos T.O.

3.43.1 Introducción
3.43.1.1 DESCRIPCION
Un Teléfono Operadora puede:
- pasar toda la instalación a modo normal o restringido, independientemente de la zona
horaria (ver ficha "Servicio normal/restringido (nivel sistema)")
- reservar un grupo de enlace de líneas (el último) para el uso exclusivo de los T.O: cada
T.O del grupo activo puede utilizar este grupo de enlace para efectuar las comunicaciones
hacia la red..
- activar la difusión de música de ambiente, procedente de un tuner en un altavoz externo
conectado al sistema.
- activar el desvío de todas las llamadas internas y externas destinadas al grupo de T.O
hacia un destinatario de la red, definido por un número de la marcación abreviada
colectiva o un destinatario interno, ya sea:
• pasando la instalación en modo restringido (por medio de una tecla programada)
• utilizando una tecla programada de desvío de las llamadas operadoras.
Este desvío también se puede activar automáticamente, en función de la zona horaria.
El sistema permite programar 3 destinatarios diferentes para el desvío:
- el primero, por activación automática por zona horaria: es válido para todos las zonas
horarias
- el segundo, por activación manual, pasando la instalación a modo restringido en uno de
los T.O del grupo activo
- el tercero, utilizando la tecla de desvío de las llamadas operadoras preprogramadas o no
con el número local o de la marcación abreviada colectiva destinatario de las llamadas.
El orden de prioridad decreciente se aplica para la activación y la desactivación del desvío de
las llamadas operadoras:
- por tecla de desvío
- por tecla modo normal/modo restringido
- por zona horaria
3.43.1.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA
- Ninguna señalización particular indica el desvío de las llamadas operadoras cuando se
activa por zona horaria.

       !  


 
     3-119
Capítulo 3 ' (      

- Se enciende el icono o el LED asociado a la tecla programada ModoNR cuando uno de


los T.O ha utilizado esta tecla.
- El icono o el LED asociado a todas las teclas programadas "Desvío de las llamadas
operadoras" señala la activación del desvío por esta tecla.
- No se efectúa ningún control de acceso a los números de la marcación abreviada
colectiva, de discriminación o de repartición del tráfico al efectuarse el desvío hacia un
número externo.
- Cuando la llamada a los T.O es el resultado del mecanismo de encaminamiento dinámico
(ver ficha "Distribución de las llamadas entradas"), la llamada se desvía y se libera el
destinatario inicial de la llamada, así como el destinatario a nivel 1.
- Cuando se desvían las llamadas a los T.O:
• no hay saturación en el grupo de operadoras de repliegue
• no se utiliza el preanuncio

3.43.2 Procedimiento de configuración


3.43.2.1 CONFIGURACION
- Por zona horaria, definir si el desvío de las llamadas operadoras está activo cuando el T.O
activa manualmente el paso a modo restringido, únicamente por DHM-OMC (Expert View):
Zonas horarias -> "Todos los días."

- Definir el tipo de mecanismo utilizado para el desvío de una llamante entrante externa a
un número de la red reencaminamiento o uniones (para más detalles, remitirse a la ficha
“Desvío externo" sobre los 2 tipos de desvío):
• por DHM-OMC (Expert View): Varios sistemas -> Particularidades -> Parte 2 -> "Tipo Desvío Exter-
no"
• por DHM-teléfono: Global -> Unión -> Desvío

- Cuando la elección del tipo de mecanismo utilizado para el desvío de una llamada
entrante externa a un número de la red está "unido", llenar la matriz de conectividad,
únicamente por DHM-OMC (Expert View):
Distribución de Tráfico y Discriminación -> Uniones

- Programar el número (interno o de la marcación abreviada colectiva) destinatario de las


llamadas operadoras desviados como resultado de la activación automática por zona
horaria, únicamente por DHM-OMC (Expert View):
Zonas horarias -> "Destino de desvío automático"

- Programar el número (interno o de la marcación abreviada colectiva) destinatario de las


llamadas operadores desviados como resultado de la activación manual por tecla
programada "modoNR", únicamente por DHM-OMC (Expert View):
Zonas horarias -> "Destino de desvío manual"

- Programar, en los T.O, una o varias teclas "Desvío de las llamadas operadoras" con un

3-120        !  


 
    
' (      

número (interno o de la marcación abreviada colectiva) destinatario de las llamadas


operadoras:
• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Teclas -> "Desvío de operadora"
• por DHM-teléfono: Extens -> Teclas -> Opción -> DsvOpe

3.43.3 Funcionamiento
3.43.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
T.P.: Tecla Programada por DHM-OMC (expert View) o DHM-teléfono
Cuando el sistema funciona en modo normal, T.P. ModoNR + código operado-
Paso a modo restringido
ra
Reserva del último grupo
T.P. Reserva + código operadora
de enlace
Difusión de música en al-
T.P. MúsAmb+ código operadora
tavoz externo
Automático por zona horaria
o
Desvío de las llamadas T.P. ModoNR cuando la instalación está en modo "Normal" + código operado-
operadoras ra
o
T.P. Desvío de operadora + destinatario, si procede + código operadora

3.43.3.2 ANULACION

Cuando el sistema funciona en modo restringido, T.P. ModoNR + código ope-


Por paso a modo normal
radora
Reserva del último enlace T.P. Reserva + código operadora
Difusión de música en al-
T.P. MúsAmb+ código operadora
tavoz externo
En función del modo de activación:
Automático por zona horaria
o
Desvío de las llamadas
T.P. ModoNR cuando la instalación está en modo "restringido" + código ope-
operadoras
radora
o
T.P. Desvío de operadora + código operadora

3.44 Especificidades de los teléfonos S0

3.44.1 Introducción
3.44.1.1 DESCRIPCIÓN
El PCX ofrece los servicios siguientes a los teléfonos S0:

       !  


 
     3-121
Capítulo 3 ' (      

- el carácter portátil, que consiste en suspender una llamada interna o externa en curso en
un acceso de base y encontrarla posteriormente a partir del mismo teléfono S0
desplazado en el acceso de base o de otro teléfono S0 conectado al mismo acceso de
base. La llamada se puede identificar con un código antes de suspenderse. El código se
utiliza para localizar la llamada.
- la espera, que permite que un teléfono S0 sea informado de que una llamada externa le
está destinada, incluso si no hay ningún canal B disponible en su acceso de base. El
teléfono S0 puede ignorar, rechazar o aceptar la llamada.
- la identificación de llamada malintencionada ofrecida por abono, que permite pedir al
operador de la red, durante la llamada o durante un tiempo programable después de
colgar, el registro de la identidad del llamante.
- el desvío de llamadas internas y/o externas por no respuesta, que permite, dirigir las
llamadas hacia el destinatario programado cuando el teléfono no responde.
Nota:
Los servicios complementarios SO no son compatibles.

3.44.1.2 INFORMACIÓN ADICIONAL


- Una llamada suspendida y que no se ha vuelto a recuperar después del vencimiento de la
temporización de suspensión se libera si es interna y se reencamina a nivel general (ver
ficha "Teléfonos de operador") si es externa.
- Un usuario no puede suspender una llamada si tiene un interlocutor en espera.
- Al usuario que ha suspendido una llamada se le cobra toda la llamada, antes de la
suspensión y después de la recuperación.
- El número de llamadas suspendidas simultáneamente es limitado y depende del tamaño
del armario.
- La espera en un teléfono S0 está limitada por una temporización no modificable.
- La cantidad de llamadas en espera en un mismo acceso se limita a 2.
- No se puede pedir una identificación de llamada malintencionada después de un desvío o
una suspensión de llamada.
- El usuario es informado por la red de la naturaleza del rechazo de una petición de
identificación de llamada malintencionada.
- Además de la identidad del llamador, la red registra la hora de activación de la petición de
identificación y el número marcado por el llamador.
- Números de directorios múltiples: en la inicialización de una opción S0 (teléfonos
digitales), el sistema asigna 1, 2 ó 3 números de directorio según el país. Con OMC es
posible:
• añadir usuarios para esta opción S0 (individualmente o por grupo), esto dentro de los
límites del sistema. Como no se ha efectuado ninguna renumeración después de la
adición de usuarios, el instalador deberá supervisar la coherencia del plan de
numeración.
• suprimir individualmente los usuarios (Nota: el usuario principal de una opción no se
puede suprimir por separado, si este usuario se suprime, entonces se suprimen todos
los usuarios de la opción).

3.44.2 Procedimiento de configuración

3-122        !  


 
    
' (      

3.44.2.1 CONFIGURACION
- Modificar o no la temporización máx. implícita de suspensión, únicamente por DHM-OMC
(Expert View):
Varios sistemas -> Particularidades -> Parte 3 -> "Retención"

- Autorizar o no la espera en teléfono S0, únicamente por DHM-OMC (Expert View):


Varios sistemas -> Particularidades -> "Llam en espera /espera automática"

- Modificar o no la temporización máx. después de colgado de petición de registro de


identidad del llamante, únicamente por DHM-OMC (Expert View):
Líneas externas -> Protocolos -> Enlace RDSI -> Nivel 3 -> "T305 Supervisión desconexión"

3.44.3 Funcionamiento
3.44.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
La activación de los diferentes servicios está en función del teléfono S0; remitirse a la nota de
uso del teléfono.
3.44.3.2 ANULACION
La anulación de los diferentes servicios está en función del teléfono S0; remitirse a la nota de
uso del teléfono.

3.45 Llamadas prioritarias

3.45.1 Introducción
3.45.1.1 DESCRIPCIÓN
Se proponen 2 tipos de llamada prioritaria:
- llamada por sistema de alarma bancaria
- llamada voz (o llamada por tecla programada)
Llamada por sistema de alarma bancaria (llamada automática)
El sistema de alarma bancaria está conectado al autoconmutador por un interfaz Z de una
tarjeta SLI.
La llamada se activa por el descolgado del usuario analógico (Z)
El destinatario externo es llamado por un número de la marcación abreviada del sistema. Esta
llamada está sometida al control de las categorías de enlace de restricción y de distribución
de tráfico y a los derechos de marcación rápida del sistema (consulte "Categorías de enlace
de servicio").
Una llamada se denomina prioritaria respecto a una comunicación actual ordinaria: cuando
están ocupados todos los enlaces, el sistema libera una llamada ordinaria para establecer la

       !  


 
     3-123
Capítulo 3 ' (      

llamada prioritaria
Llamada por tecla programada (llamada manual)
El destinatario de la llamada (número marcación abreviada colectiva o número externo) está
asociado a la tecla programada de un teléfono.
Se definen niveles de prioridad para cerciorarse que una llamada automática o manual no
pueda cortar una de prioridad más elevada
3.45.1.2 INFORMACIÓN ADICIONAL
- El sistema de alarma bancaria no se puede conectar en un interfaz Z en la parte posterior
de un teléfono digital.
- Simultáneamente, se pueden establecer varias llamadas prioritarias
- Una llamada prioritaria puede fracasar cuando hay interferencias en el conmutador
público, cuando el destinatario está ocupado o en caso de colisión con una llamada
entrada en fase "setup".
- El acontecimiento "R_PRIORITY_CALL", que especifica el número del teléfono cuya
llamada no ha sido liberada, se genera en el cuadro del histórico del autoconmutador
cuando se libera una llamada para establecer una llamada prioritaria.
- El número de anuario del sistema de alarma bancaria no puede ser privado.
- Para evitar que el sistema libere una llamada ordinaria en un canal B que pertenece al
grupo de enlace atribuido al sistema de alarma bancaria, es preferible configurar todos los
accesos en un solo enlace, mientras que un canal B se encuentre disponible en otro
enlace.
- Toda llamada efectuada por un teléfono S0 se considera como una llamada prioritaria si
se ha definido un nivel de prioridad > 0.

3.45.2 Procedimiento de configuración


3.45.2.1 CONFIGURACION
- Declarar el sistema de alarma bancaria:
• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Varios -> "Función Especial = Alarma de banco"
• por DHM-teléfono: Extens -> EqEsp -> Elija -> Alarma Banco

- Definir si la llamada es automática o normal:


• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Varios -> "Hotline"
• por DHM-teléfono: Extens -> LlaAut -> Activo

- Definir el destinatario de la llamada automática:


• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Varios -> "Hotline" -> "Núm de destino"
• por DHM-teléfono: Extens -> LlaAut -> Desti

- Activar o no el cómputo:

3-124        !  


 
    
' (      

• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Cómputo

- Modificar si procede, los CL1 implícitos del sistema de alarma bancaria:


• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> M Abrev Colect

- Modificar si procede los CL2 implícitos:


• por DHM-OMC (Expert View):
• para el sistema de alarma bancaria: Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs.
Base -> Parámtrs -> Discri.
• para los enlaces: Líneas externas -> Lista de Grps Enlcs -> Detlles -> Cat. Conex
• por DHM-teléfono:
• para el sistema de alarma bancaria: Extens -> TipDis
• para los enlaces: Grpo -> Catego

- Modificar si procede los CL3 implícitos:


• por DHM-OMC (Expert View):
• para los usuarios: Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs ->
Discri.
• para los enlaces: Líneas externas -> Lista de Grps Enlcs -> Detlles -> Cat. Conex
• por DHM-teléfono:
• para los usuarios: Extens -> TipDis (2 últimos valores)
• para los enlaces: Grpo-> Catego (2 últimos valores)

- Crear una tecla de llamada prioritaria:


• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Teclas = Llamada prioritaria
• por DHM-teléfono: Extens -> Tecla

- Definir el nivel de prioridad (de 0 a 7 con 7 = alta prioridad):


• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Varios
• por DHM-teléfono: Extens -> Prio

3.45.3 Funcionamiento
3.45.3.1 LLAMADA PRIORITARIA EFECTUADA POR UN USUARIO

       !  


 
     3-125
Capítulo 3 ' (      

3.46 Multiterminales

3.46.1 Introducción
3.46.1.1 Descripción
El terminal múltiple es una herramienta potente y útil que permite que hasta tres teléfonos
compartan un mismo número del directorio común y los mismos servicios de usuario dentro
de OmniPCX Office Rich Communication Edition. Un terminal múltiple puede incluir teléfonos
fijos o móviles.
Un terminal múltiple incluye un teléfono principal y uno o dos teléfonos secundarios:
- El terminal múltiple adopta el número del directorio y las funciones configuradas del
teléfono principal.
- Los teléfonos secundarios están definidos en el número de directorio del terminal múltiple
y pueden contactarse individualmente con los números de directorio propios.
Por ello, al llamar al número del terminal múltiple suenan el teléfono principal y los
secundarios (sin embargo, al llamar a un número de directorio propio de un teléfono
secundario, suena dicho teléfono).
Más concretamente, un terminal múltiple se caracteriza por las siguientes propiedades:
- Todos los teléfonos del terminal múltiple comparten el mismo número de directorio (el del
principal).
- Todos los teléfonos del terminal múltiple comparten las mismas funciones del buzón y
mensajería vocal.

3-126        !  


 
    
' (      

- El usuario cuenta con un acceso a los mismos servicios de telefonía desde todos los
teléfonos del terminal múltiple.
- La gestión de línea ocupada es común a todos los teléfonos del terminal múltiple (cuando
un teléfono está ocupado, se considera que los demás también lo están cuando se intenta
contactar a través del número del terminal múltiple).
El concepto fundamental de un terminal múltiple se ilustra en la siguiente figura.

Figura 3.28: Concepto de un terminal múltiple

3.46.2 Procedimiento de configuración


3.46.2.1 Creación del terminal múltiple
Un terminal múltiple se puede configurar desde la herramienta OMC de OmniPCX Office Rich
Communication Edition. Este procedimiento requiere que:
- elija el teléfono principal del terminal múltiple mediante su número de directorio
- añada uno o más teléfonos secundarios en el terminal múltiple, especificados mediante
sus propios números de directorio.
Nota 1:
Antes de declarar teléfonos secundarios, asegúrese de que su entidad sea la misma que la entidad
de teléfono principal; consulte Aplicaciones generales - Procedimiento de configuración - Asociación
de un usuario a una entidad .
Una vez que haya configurado el terminal múltiple de esta forma:
- Al menos un terminal secundario adoptará un número de directorio, buzones de correos y
características (funciones, discriminación, enrutamiento dinámico, contraseña,
desviaciones, etc.) del teléfono principal.
- Se borrarán los buzones de voz y de texto de cada terminal secundario.
Las propiedades del teléfono principal no se verán afectadas.

       !  


 
     3-127
Capítulo 3 ' (      

Nota 2:
Los teléfonos secundarios también pueden eliminarse desde un terminal múltiple durante esta
configuración. En este caso, el teléfono secundario se restablece y vuelve a su configuración
predeterminada.

3.46.2.2 Restricciones del terminal múltiple


Tenga en cuenta las siguientes restricciones al configurar un terminal múltiple:
- Se pueden utilizar un máximo de 2 teléfonos secundarios (ofreciendo un máximo de 3
teléfonos en un terminal múltiple).
- Únicamente puede incluirse un teléfono individual (principal o secundario) en un terminal
múltiple.
- No es posible incluir un grupo de terminales en una PCX de hotel.
- Un terminal múltiple no puede utilizarse como un agente o supervisor de ACD (Automated
Call Distribution, distribución de llamada automática).
- Un terminal múltiple no puede ser un miembro de un grupo de operadoras.
- Cuando se añade un 500 DECT como teléfono secundario de un grupo de terminales
múltiples, todas las llamadas entrantes al grupo de terminales múltiples que responde el
teléfono primario se indican como llamadas perdidas en el registro de llamadas del 500
DECT. Esto ocurre porque el registro de llamadas del 500 DECT está completamente
administrado por el teléfono y, por consiguiente, es independiente de OmniPCX Office.
3.46.2.3 Configuración del timbre de comunicación
Si al menos uno de los teléfonos de un terminal múltiple está comunicando, la llegada de una
nueva llamada puede indicarse en un teléfono inactivo del terminal múltiple mediante una
señal de timbre específica. Existen tres posibilidades de timbre que se pueden configurar al
definir el parámetro MLTSETRING en la herramienta OMC de OmniPCX Office Rich
Communication Edition (dentro de Otras etiquetas en la Memoria del menú
Lectura/Escritura):
- MLTSETRING=01: sin timbre
- MLTSETRING=02 (valor por defecto): timbre corto (dos pitidos seguidos de un largo
silencio)
- MLTSETRING=03: timbre normal (según se trate de una llamada externa o interna)
Nota:
Si el terminal secundario de un terminal múltiple es un teléfono GAP, deben tenerse en cuenta las
siguientes restricciones:
- Cuando se registra el teléfono GAP en el modo BÁSICO:
La marca MLTSETRING no tiene ningún efecto sobre este terminal. En este caso, si el terminal
principal está comunicando cuando llega una llamada al terminal múltiple, el teléfono GAP suena y
la llamada se muestra en su pantalla.
- Cuando se registra el teléfono GAP en el modo MEJORADO:
• Si la marca MLTSETRING se configura como 01 y el terminal principal está comunicando
cuando llega una llamada al terminal múltiple, el teléfono GAP no suena y la llamada no se
indica en la pantalla.
• Si la marca MLTSETRING se configura como 00 ó 02 y el terminal principal está comunicando

3-128        !  


 
    
' (      

cuando llega una llamada al terminal múltiple, el teléfono GAP no suena y la llamada se indica
en la pantalla.

3.46.3 Funcionamiento
3.46.3.1 Introducción
El funcionamiento de un terminal múltiple se describe a continuación en términos de:
- funciones del terminal múltiple
- estados de ocupación del terminal múltiple
- presentación de llamadas del terminal múltiple (alerta)
Nota:
Un SIP Companion asociado con una aplicación OpenTouch Conversation no es un multiterminal. Por
tanto, las normas de gestión de multiterminal no se aplican al SIP Companion y las opciones siguientes
no estarán disponibles.
- La opción de enrutamiento dinámico
- Opciones de categoría de servicio:
• visualización del nombre
• ocultación de identidad
• transferencia al exterior
• abonado privado
• CLI está desviado
3.46.3.2 Funciones del terminal múltiple
Las funciones del terminal múltiple y su configuración se dividen en tres grupos, como se
describe en la tabla que aparece a continuación.
tabla 3.241: Funciones del terminal múltiple
Grupo Funciones Comentarios
1. Funciones comunes a to- Contraseña El terminal múltiple hereda es-
dos los terminales Idioma tas configuraciones de función
(consulte tabla: Funciones del teléfono principal. Todos
Categoría de servicio
comunes a todos los termina- los teléfonos del terminal múl-
les a continuación) Enrutamiento dinámico tiple comparten estas configu-
Asistente personal raciones.
Discriminación, distribución de Las funciones que se pueden
tráfico modificar en el nivel del teléfo-
no pueden configurarse desde
Derechos de marcación rápida
los teléfonos principales o se-
colectiva
cundarios.
Las funciones que se pueden
modificar desde la herramien-
ta OMC también pueden modi-
ficarse desde el teléfono prin-
cipal, pero no desde uno se-
cundario.

       !  


 
     3-129
Capítulo 3 ' (      

2. Funciones de activación Buzón de voz La mayoría de las veces estas


de la función Buzón de correo de texto funciones pueden activarse/
(consulte tabla: Funciones de desactivarse desde cualquier
Desvío
activación de la función a teléfono del terminal múltiple.
continuación) Desvío selectivo Tenga en cuenta que un termi-
Cita nal múltiple no puede ser
Devolución de llamada miembro de un grupo de ope-
radores.
Grupo de búsqueda
Grupo de captura
Grupo de difusión
3. Funciones específicas del Alerta del terminal múltiple
terminal múltiple Estado de ocupación del termi-
(consulte tabla: Funciones nal múltiple
específicas del terminal múl-
tiple a continuación)

Estos grupos de funciones se describen con más detalle en las tablas que se muestran a
continuación.
tabla 3.242: Funciones comunes a todos los terminales
Función Descripción Comentarios/Restricciones
Contraseña Todos los teléfonos en el terminal La contraseña puede cambiarse
múltiple comparten la misma contra- desde todos los teléfonos
seña, que es la misma del teléfono (principales o secundarios) en el ter-
principal cuando se creó el terminal minal múltiple.
múltiple.
Idioma El idioma es el mismo para todos los El idioma puede cambiarse desde
teléfonos en el terminal múltiple y se todos los teléfonos (principales o se-
corresponde con el idioma del buzón cundarios) en el terminal múltiple.
de voz.
La visualización de un idioma escrito
con letra cirílica solo se admite si el
teléfono es compatible con los ca-
racteres cirílicos. En caso contrario
el teléfono utiliza el idioma predeter-
minado.
Categoría de ser- Todos los teléfonos en el terminal La categoría de servicio puede mo-
vicio múltiple comparten la misma catego- dificarse únicamente desde la herra-
ría de servicio, que es la misma del mienta OMC.
teléfono principal cuando se creó el
terminal múltiple.

3-130        !  


 
    
' (      

Enrutamiento di- El enrutamiento dinámico de un ter- Cuando una llamada a un terminal


námico minal múltiple se define mediante la múltiple se desvía a un teléfono fue-
configuración del enrutamiento diná- ra de dicho terminal, se muestra el
mico del teléfono principal. número de directorio del terminal
múltiple en el teléfono de destino
junto con el número de quien realiza
la llamada.
Una llamada al número de directorio
propio de un teléfono secundario
también se desvía de acuerdo con el
enrutamiento dinámico del principal,
pero el número del secundario se
muestra en el teléfono de destino
junto con el número de quien realiza
la llamada.
Asistente perso- Todos los teléfonos en el terminal El asistente personal puede configu-
nal múltiple comparten el mismo asis- rarse y activarse/desactivarse desde
tente personal, que es el mismo del todos los teléfonos (principales o se-
teléfono principal. cundarios) en el terminal múltiple.
Discriminación, Todos los teléfonos en el terminal Estas configuraciones pueden modi-
distribución del múltiple comparten las mismas con- ficarse únicamente desde la herra-
tráfico y dere- figuraciones de discriminación, distri- mienta OMC.
chos de marca- bución del tráfico y derechos de
ción rápida colec- marcación rápida colectiva. Estas
tiva son las configuraciones del teléfono
principal.

tabla 3.243: Funciones de activación de la función


Función Descripción Comentarios/Restricciones
Buzón de voz Todos los teléfonos en el terminal Todas las funciones en el buzón de
múltiple comparten el mismo buzón voz se pueden efectuar desde todos
de voz, que es el buzón de voz del los teléfonos del terminal múltiple,
teléfono principal. Por tanto, se noti- excepto el filtrado del correo de voz,
fica a todos los teléfonos sobre un que solo puede realizarse desde el
cambio de estado del buzón de voz principal.
(indicador de mensaje en espera).
El idioma del buzón de voz es el
mismo que el del teléfono principal.
El buzón de voz de un teléfono se-
cundario se elimina cuando se aso-
cia con un terminal múltiple. Cuan-
do se llama al número de directorio
propio de un teléfono secundario,
se llama al buzón de voz del termi-
nal múltiple.

       !  


 
     3-131
Capítulo 3 ' (      

Buzón de correo Todos los teléfonos en el terminal Cuando un terminal múltiple recibe
de texto múltiple comparten el mismo buzón un mensaje de texto, solo se notifi-
de correo de texto. Por tanto, se no- cará a los teléfonos con pantalla.
tifica a todos los teléfonos (con pan- Además, cuando se envía un men-
talla) sobre un cambio de estado del saje de texto al número de directorio
buzón de correo de texto (indicador propio de un teléfono secundario, si
de mensaje en espera). el teléfono secundario no tiene pan-
Cuando un teléfono secundario en- talla la notificación de mensaje apa-
vía un mensaje de texto, el usuario recerá en el resto de teléfonos del
llamado ve el mensaje como proce- terminal múltiple.
dente del número de directorio del
terminal múltiple (en vez del número
propio del teléfono secundario).
Desvío El desvío de llamadas de un termi- La activación y desactivación del
nal múltiple funciona de la misma desvío de llamadas puede realizarse
manera que un teléfono autónomo. en todos los teléfonos del terminal
Una llamada al número de directorio múltiple. Sin embargo, un cambio de
del terminal múltiple o al número de configuración puede realizarse úni-
directorio propio de un teléfono se- camente desde la herramienta OMC
cundario se desvía a otro destino. o desde el teléfono principal.
Tenga en cuenta que una llamada
al número de directorio del terminal
múltiple puede desviarse a un telé-
fono secundario del terminal múlti-
ple. Además, una llamada al núme-
ro de directorio propio de un teléfo-
no secundario puede desviarse al
número de directorio del terminal
múltiple.
Cita Un recordatorio de citas se notifica La activación y desactivación de una
a todos los teléfonos de un terminal cita puede realizarse desde todos
múltiple. los teléfonos de un terminal múltiple.
Devolución de lla- Esta es la función "Reservar con lí- La función "Reservar con línea ocu-
mada nea ocupada" que, si se activa, per- pada" puede activarse para todo el
mite al usuario que llama solicitar a terminal múltiple. En este caso, solo
un terminal múltiple con línea ocu- se puede almacenar una solicitud de
pada una devolución de llamada au- devolución de llamada.
tomática cuando el terminal múltiple O bien, la función puede activarse
vuelva a estar inactivo (con todos para cada teléfono en un terminal
los teléfonos libres). Es decir, el sis- múltiple. Esto permite que se alma-
tema devuelve automáticamente la cenen hasta tres solicitudes de de-
llamada a dicho usuario. volución de llamada (una en cada
teléfono). De este modo puede reali-
zarse una devolución de llamada tan
pronto como el teléfono pertinente
quede libre (en lugar de cuando el
terminal múltiple se libere en su to-
talidad).

3-132        !  


 
    
' (      

Grupo de búsque- Un terminal múltiple puede incluirse Cuando una llamada de un grupo de
da como un único miembro de un gru- búsqueda llega a un terminal múlti-
po de búsqueda. Puede tratarse de ple, se gestiona la llamada dentro
un grupo paralelo, secuencial o cí- del terminal múltiple de acuerdo con
clico. las normas de presentación de lla-
mada del terminal múltiple.
Grupo de captura Un terminal múltiple puede ser Si en un grupo de captura solo se
miembro de un grupo de captura de registra un teléfono secundario de
llamadas, con las siguientes nor- un terminal múltiple, cualquier otro
mas: teléfono en dicho grupo de captura
- El teléfono principal o secunda- puede responder a una llamada al
rio del terminal múltiple puede número propio del teléfono secunda-
contestar a una llamada a cual- rio o al terminal múltiple (número de
quier otro terminal en el grupo directorio del teléfono principal).
de captura de llamadas.
- Todos los terminales en un gru-
po de captura pueden respon-
der a una llamada realizada al
terminal múltiple (número de di-
rectorio del teléfono principal).
- Cuando se llama a un teléfono
secundario a su número de di-
rectorio propio, ningún otro
miembro del grupo de captura
puede responder a dicha llama-
da.
Grupo de difusión Un número de directorio del termi- Si un teléfono secundario va a ser
nal múltiple puede incluirse en un miembro de un grupo de difusión, su
grupo de difusión, pero únicamente propio número de directorio debe in-
sonará el teléfono principal. cluirse de forma explícita.
Rellamada Todos los teléfonos de un terminal Algunos teléfonos solo son compati-
múltiple (de acuerdo con el tipo de bles con el último número que se ha
teléfono) comparten la misma lista marcado.
de números de rellamada.
Gerente/asistente Los teléfonos del gerente y del asis- La activación, desactivación y su-
tente pueden incluirse en un termi- pervisión solo se pueden realizar
nal múltiple. Una llamada al gerente desde el teléfono principal del termi-
o al asistente realizada a través del nal múltiple.
filtrado se distribuye a todos los te-
léfonos del terminal múltiple.
Retención Esta función se activa para un telé- Una llamada retenida por un teléfo-
fono autónomo. no secundario puede recuperarse
desde cualquier terminal, ya sea con
el número de directorio del teléfono
principal o con el número de directo-
rio del mismo teléfono secundario.

tabla 3.244: Funciones específicas del terminal múltiple

       !  


 
     3-133
Capítulo 3 ' (      

Función Descripción Comentarios/Restricciones


Estado de ocu- Un teléfono en un terminal múltiple Los detalles de los estados de ocu-
pación del termi- puede estar inactivo o en uno de los pación de los terminales múltiples se
nal múltiple dos estados de línea ocupada. La muestran en Estados de ocupación
combinación de estados de los telé- del terminal múltiple .
fonos principales y secundarios de-
termina el estado general del termi-
nal múltiple y si una llamada puede
recibirse.
Alerta del termi- Los teléfonos de un terminal múltiple Los detalles de alerta de los termi-
nal múltiple reciben un aviso de alerta de llama- nales múltiples se muestran en Pre-
da entrante de acuerdo con los esta- sentación de llamadas entrantes en
dos de línea ocupada de los teléfo- el terminal múltiple .
nos en el terminal múltiple.

3.46.3.3 Estados de ocupación del terminal múltiple


Cuando se recibe una llamada en un terminal múltiple, debe determinarse primero el estado
del terminal múltiple para establecer si la llamada puede recibirse y cómo se presentará dicha
llamada (consulte Presentación de llamadas entrantes en el terminal múltiple ).
El estado de cada teléfono puede ser uno de los siguientes:
- INACTIVO: No está en uso.
- OCUPADO 1: En uso, pero aún puede recibir una llamada entrante.
- OCUPADO 2: En uso y no puede recibir una llamada entrante.
El terminal múltiple también adopta uno de estos estados de acuerdo con los estados de los
teléfonos principales y secundarios que lo componen. Esta dependencia se resume en la
siguiente tabla que señala el estado del terminal múltiple en las distintas combinaciones de los
estados principales y secundarios.
Estados secunda- Estados principales
rios INACTIVO OCUPADO1 OCUPADO2
INACTIVO INACTIVO OCUPADO1 OCUPADO2
OCUPADO1 OCUPADO1 OCUPADO1 OCUPADO2
OCUPADO2 OCUPADO2 OCUPADO1 OCUPADO2

3.46.3.4 Presentación de llamadas entrantes en el terminal múltiple


Cuando todos los teléfonos en un terminal múltiple están inactivos, una llamada entrante se
señaliza en todos los teléfonos con el timbre normal para el tipo de llamada (externa o
interna). Sin embargo, si al menos uno de los terminales está ocupado, un terminal inactivo
puede recibir una alerta con una señal de timbre determinado; esto ayuda a notificar a los
usuarios que se está utilizando un teléfono del terminal múltiple. Las posibles señales de
timbre que pueden configurarse en el caso de que la línea esté ocupada son:
- timbre normal (según se trate de una llamada externa o interna)
- timbre corto (dos pitidos seguidos de un largo silencio)
- sin timbre

3-134        !  


 
    
' (      

Nota:
Si no se responde a una llamada externa, se recibe una notificación de llamada en espera en el buzón
de correo de texto del terminal múltiple.
La presentación de llamadas entrantes en los teléfonos de un terminal múltiple se resume en
la tabla que se muestra a continuación.
Estados secunda- Estados principales
rios INACTIVO OCUPADO1 OCUPADO2
INACTIVO PRINCIPAL: PRINCIPAL: PRINCIPAL:
timbre normal notificación de llama- sin timbre
SECUNDARIO: da en espera SECUN- SECUNDARIO:
DARIO:
timbre normal sin timbre
normal/corto/sin tim-
bre
OCUPADO1 PRINCIPAL: PRINCIPAL: PRINCIPAL:
normal/corto/sin tim- notificación de llama- sin timbre
bre da en espera SECUNDARIO:
SECUNDARIO: SECUNDARIO: sin timbre
notificación de llama- notificación de llama-
da en espera da en espera
OCUPADO2 PRINCIPAL: PRINCIPAL: PRINCIPAL:
sin timbre notificación de llama- sin timbre
SECUNDARIO: da en espera SECUNDARIO:
sin timbre SECUNDARIO: sin timbre
sin timbre

Además, deberían observarse los siguientes comportamientos de alerta:


- Si un teléfono ocupado deja de comunicar y simultáneamente hay una llamada en espera
en el terminal múltiple, este terminal recibe una alerta con el timbre normal.
- Si el teléfono principal está fuera de servicio o en estado personalizado, los teléfonos
secundarios suenan normalmente.
- Cuando el teléfono principal llama al número de directorio del terminal múltiple,
únicamente los teléfonos secundarios reciben un aviso de alerta.
- Cuando un teléfono secundario llama al número de directorio del terminal múltiple, todos
los teléfonos en dicho terminal reciben un aviso de alerta excepto el teléfono del que sale
la llamada.
- Cuando se configura un desvío de llamada dentro de un terminal múltiple (de secundario a
principal, de principal a secundario, o de secundario a secundario), solo el teléfono de
destino recibe un aviso de alerta cuando se llama al terminal múltiple.

3.47 Filtro jefe/secretaria

3.47.1 Introducción

       !  


 
     3-135
Capítulo 3 ' (      

3.47.1.1 Descripción
El sistema permite crear relaciones de teléfonos jefe-secretaria para que el teléfono
denominado "secretaria" pueda filtrar las llamadas destinadas al teléfono llamado "jefe", es
decir, responder a las llamadas destinadas al teléfono jefe y transferirle eventualmente los
interlocutores.
En una relación jefe-secretaria, el "teléfono secretaria" puede ser un grupo de captura (ver la
ficha "Grupos de captura").
Todos los teléfonos de una relación jefe-secretaria deben ser teléfonos multilíneas.
A partir de R9.0 las llamadas se pueden mostrar mediante la aplicación de notificación con un
nuevo tipo de teclas: las teclas de supervisión
3.47.1.2 Información adicional
- Para diferenciar las llamadas filtradas de las llamadas directas al teléfono secretaria:
• Cree un segundo número de directorio para la secretaria.
• Programe el filtrado con este segundo número de directorio.
• Cree, en el teléfono secretaria, una tecla de recursos RSD programada con este
segundo número para recibir las llamadas filtradas.
- Un teléfono jefe puede pertenecer a varias relaciones jefe-secretaria: el teléfono secretaria
tiene una tecla de filtrado (que también está en el teléfono jefe correspondiente) y una
tecla RSL para cada teléfono jefe.
- Un teléfono jefe puede pertenecer a varias relaciones jefe-secretaria: el teléfono jefe tiene,
para cada teléfono secretaria, una tecla de filtrado (que también está en cada teléfono
secretaria) y una tecla RSL.
- Cuando el teléfono secretaria de una relación jefe-secretaria es un grupo de llamada, el
teléfono jefe posee una sola tecla de filtrado, pero tantas teclas RSL como miembros hay
en el grupo.
- Toda activación de un desvío individual al teléfono secretaria o el teléfono jefe anula y
reemplaza el filtrado anteriormente activo.
- Toda solicitud de activación de filtrado se rechaza en un teléfono de secretaria que ya
tiene activo el desvío de llamadas individuales.
3.47.1.3 Supervisión
La función de supervisión se basa en la función de supervisión selectiva de OmniPCX
Office:
- La supervisión proporciona la supervisión selectiva combinada con la presentación de
llamante y llamado.
- El "Supervisor" designado puede responder a la llamada notificada.
Se pueden supervisar todos los suscriptores de OmniPCX Office: teléfonos existentes,
8002/8012 Deskphone, 8082 My IC Phone, teléfonos analógicos, teléfonos SIP, aplicaciones
OpenTouch Conversation.

Restricciones
Como en el caso de la supervisión selectiva, estas teclas permiten la supervisión de todas las
llamadas directas al suscriptor de OmniPCX Office supervisado. NO se notifican las llamadas

3-136        !  


 
    
' (      

desviadas a un suscriptor supervisado.


TAMPOCO se notifican las llamadas distribuidas mediante una llamada en grupo (grupos de
teléfonos, grupo de operadoras).
Las llamadas directas al teléfono primario no están controladas con una tecla de supervisión
definida con el número de directorio del teléfono secundario. Para supervisar una llamada a
un terminal múltiple, se tiene que definir la tecla de supervisión con el número de directorio del
teléfono principal.
Una llamada de un grupo de ACD se PUEDE supervisar si el agente de ACD está
supervisado por otro suscriptor de OmniPCX Office. Esto es posible porque el motor de ACD
llama al agente de ACD directamente mediante el número de directorio y el motor de ACD
realiza una transferencia desde el puerto de ACD virtual al agente de ACD.
Nota:
Evite el caso particular en que 8082 My IC Phone se configura como jefe y secretaria es un grupo de
líneas:
- El estado actual de la relación jefe-secretaria no se muestra en 8082 My IC Phone: pueden
realizarse cambios de estado pero la aplicación siempre muestra la relación jefe-secretaria en
estado apagado

3.47.2 Procedimiento de configuración


3.47.2.1 Configuración
- Para crear el vínculo gerente-secretaria o gerente-asistente:
• mediante OMC (Expert View): Manager-Assistant Associations
• mediante DHM-teléfono: TerPro ->MgrAst o MgrSec

- Para cada estación, elija el tipo de llamadas (interna, exterior o ambos) que se deben
filtrar:
• mediante OMC Users/Base stations List -> Users/Base stations List -> Details -> Dyn. Rout. -> "Di-
version Apply"
• mediante MMC-Station: User -> DynRou.

- Para configurar la tecla programable de usuario de supervisión para el jefe y secretaria


Nota 1:
Estas teclas solo están disponibles en 8068 Premium DeskPhone, Alcatel-Lucent IP Touch
4068 Phone, 8038 Premium DeskPhone, Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone,8028 Premium
DeskPhone y Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone.

• mediante OMC Users/Base stations List -> Users/Base stations List -> Details ->
Keys

En los teléfonos compatibles con Teclas programables por el usuario (UPK), se puede
programar una tecla dedicada para activar las funciones "Assistant" y "Manager". Para usar la
función, se debe activar el teléfono con la herramienta OMC, del siguiente modo:
1. En OMC, abra la pantalla Subscribers/Basestations List.
2. En la lista, seleccione la extensión o estación base en la que desea activar la función y
haga doble clic. Aparecerá la pantalla Subscriber de la estación base o suscriptor

       !  


 
     3-137
Capítulo 3 ' (      

seleccionado.
3. Haga clic en el botón Keys para mostrar la pantalla Subscriber Keys para la estación
base o suscriptor seleccionado.
4. En el teclado del terminal que aparece en la pantalla, haga clic en la tecla que desee
programar con la función. Aparecerá la pantalla Individual Key Programming de la tecla
seleccionada.
5. En el campo Key Function, seleccione una de estas opciones.
• Supervision Manager: para definir el número del teléfono de la secretaria.
• Supervision Asistant: para definir el número del teléfono del jefe.
6. Si el teléfono dispone de pantalla gráfica, introduzca el nombre de la tecla (p. ej.,
"Assistant", o "Manager") en el campo Key Label.
7. Haga clic en OK para confirmar.
Nota 2:
Se pueden configurar varias teclas "Supervision" en el mismo teléfono supervisor.

3.47.3 Funcionamiento
3.47.3.1 Teclas de supervisión
Estas teclas de función, disponibles a partir de R9.0, permiten que un teléfono actúe como
supervisor o secretaria y reciba notificaciones (pantalla del llamante y llamado) para las
llamadas entrantes presentadas a algunos suscriptores de OmniPCX Office. Esta función está
disponible para los teléfonos de sobremesa Premium 80xx y para los terminales de gama alta
40xx.
Se pueden definir hasta 50 teclas de supervisión en OmniPCX Office; incluidas las funciones
de supervisión Groupware, consulte Groupware - Introducción , Jefe y Secretaria. Las teclas
de supervisión de groupware son un tipo de tecla de función. Se definen a partir de la pantalla
Programación de teclas individual
3.47.3.1.1 Tecla de jefe de supervisión
La tecla de jefe de supervisión se define en el teléfono del jefe. La tecla permite la supervisión
de todas las llamadas directas al jefe cuando la secretaria filtra las llamadas del jefe.
El campo “Assistant” se usa para definir el número de directorio del teléfono de la secretaria.
Como en el caso de la supervisión selectiva, la tecla permite la supervisión de todas las
llamadas directas. NO se notifica ninguna llamada desviada cuando el destino es el jefe.
TAMPOCO se notifican las llamadas distribuidas mediante una llamada en grupo (grupos de
búsqueda, grupo de operadores).
3.47.3.1.2 Tecla de secretaria de supervisión
La tecla de secretaria de supervisión se define en el teléfono de la secretaria. La tecla permite
supervisar todas las llamadas directas al jefe.
El campo “Manager” se usa para definir el número de directorio del teléfono del jefe.
Como en el caso de la supervisión selectiva, la tecla permite la supervisión de todas las
llamadas directas. NO se notifica ninguna llamada desviada cuando el destino es el jefe.
TAMPOCO se notifican las llamadas distribuidas mediante una llamada en grupo (grupos de

3-138        !  


 
    
' (      

búsqueda, grupo de operadores).

3.48 Groupware

3.48.1 Introducción
3.48.1.1 Descripción
La función Groupware permite controlar llamadas desde teléfonos supervisados y recibir
información mediante notificaciones (emergentes o aplicación) del llamante y llamado.
Cuando se recibe una llamada en un teléfono supervisado, se muestra un mensaje de
notificación o una aplicación de notificación en el terminal supervisor.
Por defecto, el mensaje de notificación se muestra durante cinco segundos y la aplicación de
notificación durante tres segundos.
Estos valores pueden modificarse utilizando direcciones de interés, consulte Groupware -
Procedimiento de configuración - Modificación del tiempo de visualización del mensaje de
notificación y la aplicación de notificación .
3.48.1.2 Restricciones
Como en el caso de la supervisión selectiva, estas teclas permiten la supervisión de todas las
llamadas directas al suscriptor de OmniPCX Office supervisado. NO se notifican las llamadas
desviadas a un suscriptor supervisado.
TAMPOCO se notifican las llamadas distribuidas mediante una llamada en grupo (grupos de
teléfonos, grupo de operadoras).
Las llamadas directas al teléfono primario no están controladas con una tecla de supervisión
definida con el número de directorio del teléfono secundario. Para supervisar una llamada a
un terminal múltiple, se tiene que definir la tecla de supervisión con el número de directorio del
teléfono principal.
Una llamada de un grupo de ACD se PUEDE supervisar si el agente de ACD está
supervisado por otro suscriptor de OmniPCX Office. Esto es posible porque el motor de ACD
llama al agente de ACD directamente mediante el número de directorio y el motor de ACD
realiza una transferencia desde el puerto de ACD virtual al agente de ACD.

3.48.2 Procedimiento de configuración


3.48.2.1 Configuración de la tecla programable de usuario de supervisión
Para configurar la tecla programable de usuario de supervisión para Groupware
Nota 1:
Esta función solo está disponible para los teléfonos de sobremesa Premium 80xx y para los terminales
de gama alta 40xx.

- mediante OMC Users/Base stations List -> Users/Base stations List -> Details ->
Keys.

En los teléfonos compatibles con teclas programables por el usuario (UPK), se puede
programar una tecla dedicada para activar la función "Groupware". Para usar la función, se

       !  


 
     3-139
Capítulo 3 ' (      

debe activar el teléfono con la herramienta OMC, del siguiente modo:


1. En OMC, abra la pantalla Subscribers/Basestations List.
2. En la lista, seleccione la extensión o estación base en la que desea activar la función y
haga doble clic. Aparecerá la pantalla Extensiones de la extensión o estación base
seleccionada.
3. Haga clic en el botón Keys para mostrar la pantalla Subscriber Keys para la estación
base o suscriptor seleccionado.
4. En el teclado del terminal que aparece en la pantalla, haga clic en la tecla que desee
programar con la función. Aparecerá la pantalla Programac. de Teclas Indiv. de la tecla
seleccionada.
5. En el campo Key Function, seleccione la opción:
• Supervision Groupware: para definir el grupo de número supervisados.
6. Si el teléfono dispone de pantalla gráfica, introduzca el nombre de la tecla (p. ej.,
"Groupware") en el campo Key Label.
7. En el campo Monitored No., añada los números de directorio de los teléfonos
supervisados.
8. Use los botones de opción para definir Call Type: Internal, External o Both.
9. Marque el botón de control de audio en caso necesario (por defecto, no está marcado).
10. Haga clic en OK para validar.
Nota 2:
Se pueden configurar varias teclas "Supervision" en el mismo teléfono supervisor.

3.48.2.2 Modificación del tiempo de visualización del mensaje de notificación y la


aplicación de notificación
Para modificar el tiempo de visualización del mensaje de notificación y la aplicación de
notificación:
1. En OMC, vaya a Varios sistemas > Leer/Escribir en Memoria >Nombre Variables
Varios
Aparece la ventana Nombre Variables Varios.
2. Seleccione la etiqueta NotiAppTim y haga clic en Detalles y, después, en Modificar para
modificar el tiempo de visualización de la aplicación de notificación (el valor
predeterminado es de 3 segundos)
3. Seleccione la etiqueta TmpMenLTim y haga clic en Detalles y, después, en Modificar
para modificar el tiempo de visualización del mensaje de notificación (el valor
predeterminado es de 5 segundos)

3.48.3 Funcionamiento
3.48.3.1 Teclas de supervisión
Estas teclas de función, disponibles a partir de R9.0, permiten que un teléfono actúe como
supervisor y reciba notificaciones (pantalla del llamante y llamado) para las llamadas
entrantes presentadas a algunos suscriptores de OmniPCX Office. Esta función está
disponible para los teléfonos de sobremesa Premium 80xx y para los terminales de gama alta
40xx.

3-140        !  


 
    
' (      

Se pueden definir hasta 50 teclas de supervisión en OmniPCX Office; incluidas las funciones
de supervisión Groupware, Jefe y Secretaria (consulte §3.47 ). Las teclas de supervisión de
groupware son un tipo de tecla de función. Se definen a partir de la pantalla de programación
de teclas individual.
3.48.3.2 Tecla de supervisión de groupware
Los campos de números controlados incluyen 8 campos que permiten hasta un máximo de 8
números de directorio. Este campo permite definir los números de directorio supervisados. Si
se deben supervisar las llamadas externas, también se debe añadir un el número de
extensión DDI.
El tipo de llamada se define mediante botones de opción:
- Internal: solo se supervisan las llamadas internas.
- External: solo se supervisan las llamadas externas.
- Both: se supervisan las llamadas internas y externas.
El cuadro de control Audio no está marcado por defecto. Eso significa que, de forma
predeterminada, la señalización de audio está presente durante una notificación de llamada.
Se usa para enlazar la tecla Supervision Groupware con una tecla Audio Signal Supervision
existente. La tecla Audio Signal Supervision key permite desactivar o activar la señalización
de audio de la notificación de llamada. Consulte más abajo los diferentes escenarios
posteriores a la configuración de las teclas:
Comportamiento de la señalización de audio para Tecla de supervisión de señal de audio
la notificación Groupware Tecla no Configurado
configurada Estado = Estado = ON
OFF
Tecla de su- No asociada con la Estado = OFF Sin notif. Sin notif. Sin notif.
pervisión de tecla de supervi- Sin pitido Sin pitido Sin pitido
Groupware sión de señal de
audio Estado = ON Notif. Notif. Notif.
+ pitido + pitido + pitido
Asociada con la te- Estado = OFF Sin notif. Sin notif. Sin notif.
cla de supervisión Sin pitido Sin pitido Sin pitido
de señal de audio
Estado = ON Notif. Notif. Notif.
+ pitido + Sin pitido + pitido

El botón Clear all elimina todos los número de directorio programados para el suscriptor
supervisado.

3.49 Desvío a unidad de buzón de voz

3.49.1 Introducción
3.49.1.1 DESCRIPCIÓN
Los usuarios pueden activar un desvío inmediato o por ocupación de las llamadas personales
(ver la ficha "Desvíos") hacia la mensajería vocal integrada.

       !  


 
     3-141
Capítulo 3 ' (      

Si la mensajería vocal está configurada como contestador-grabadora, los llamantes pueden


dejar un mensaje de voz.
3.49.1.2 INFORMACIÓN ADICIONAL
Para mayor información sobre la unidad de mensajería vocal integrada en OmniPCX Office
Rich Communication Edition, consulte la sección "Servidor vocal integrado".
OmniPCX Office Rich Communication Edition también cuenta con la opción de transferir
manualmente una llamada al buzón de voz de otro equipo. Para obtener más información,
consulte "Desvío al buzón de voz de otro equipo".

3.49.2 Procedimiento de configuración


3.49.2.1 CONFIGURACION
- Elegir el tipo de llamadas a desviar (local, exterior o ambas):
• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Desv Dinám -> "Desvío posible"
• por DHM-teléfono: Extens -> DesDin -> "Desvío"

- Por teléfono, programar las teclas de desvío:


• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Teclas
• por DHM-teléfono: Extens -> Teclas

3.49.3 Funcionamiento
3.49.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
T.P.: Tecla Programada
T.F.: Tecla Fija
T.D.: Tecla Dinámica
Prefijo : Código programado en el plan de numeración principal

Con display sin Con teclas dinámi-


Z Sin display
T.D. cas
Prefijo Desvío
Desvío inmedia- inmediato de T.F. Desvío o T.F. Desvío o
to de las llama- las llamadas (pre)programada (pre)programada T.D. Desvío + In-
das personales personales + (Máster) Desvío in- DvInm# o Inmed# med# + T.P. Mensa-
hacia la mensa- Código de la mediato indiv. T.P. (indiv.) T.P. Men- jería vocal
jería vocal (MV) función Mensa- Mensajería vocal sajería vocal
jería

3-142        !  


 
    
' (      

Con display sin Con teclas dinámi-


Z Sin display
T.D. cas
Prefijo Desvío
Desvío por ocu- T.P. Desvío por
por ocupación T.P. DvOcp# u T.D. Desvío +
pación hacia la ocupación (máster)
+ Código de la Ocup# + T.P. Ocup# + T.P. Men-
mensajería vocal + T.P. Mensajería
función Mensa- Mensajería vocal sajería vocal
(MV) vocal
jería
Guía vocal específico + Tono de Invita- Parpadeo del LED tricolor y del icono de
Presencia de un
ción a Marcar específico + Led en Re- la T.F. Mensaje
mensaje
flexes sin display
Acceso a la Prefijo acceso a T.P. Acceso a la T.F. Mensaje + 1 T.F. Mensaje + T.D.
mensajería vocal la mensajería mensajería vocal Voz

3.49.3.2 ANULACION
T.P.: Tecla Programada
T.F.: Tecla Fija
T.D.: Tecla Dinámica
Prefijo: Código programado en el plan de numeración principal

Todo teléfono Sin display (# Con display, sin te- Con teclas dinámi-
incluido Z Z) clas dinámicas cas
Prefijo Anula- T.P. Anulación
"Inmediato" o "Por ocu-
ción general de todos los T.P. Todos T.D. Desvío + Anul#
pación"
de los desvíos desvíos

3.50 Transferencia a buzón de voz de terceros

3.50.1 Introducción
3.50.1.1 Introducción
Esta función (Transferencia a VMU) permite transferir las llamadas entrantes que recibe un
terminal a la mensajería de voz externa (MV) de otro abonado. El proceso no es automático,
primero debe responderse la llamada y luego transferirse de forma manual a la MV del
tercero.
El tercero debe ser un abonado interno (que se encuentre en el mismo sistema OmniPCX
Office que el terminal que realiza la transferencia), pero la persona que realiza la llamada
puede ser cualquiera de los siguientes:
- un abonado interno
- una abonado de otro sistema OmniPCX Office que se haya conectado por medio del IP o
QSIG
- una persona que realiza una llamada externa a RTPC o RDSI
se ilustra en la siguiente figura.

       !  


 
     3-143
Capítulo 3 ' (      

La transferencia puede realizarse en el teléfono de la persona que responde, utilizando un


código de función especial o mediante una tecla programable por el usuario o una tecla de
función (si el terminal es compatible con cualquiera de ellas). Para que se implemente la
transferencia en un teléfono individual primero debe facilitarse la función en la herramienta
OMC.

3.50.2 Funcionamiento
A continuación se describe el funcionamiento de la función "Transferencia a VMU" para el
caso básico "una sola llamada" y para el caso "llamada múltiple".
3.50.2.1 Operación básica (una sola llamada)
Esta sección describe la operación básica de la función "Transferencia a VMU", y ofrece
primero una descripción general del proceso de transferencia y, a continuación, la secuencia
clave que se necesita. Se supone que la llamada entrante (que requiere la transferencia) es la
única llamada activa que está gestionando el teléfono que la recibe.
3.50.2.1.1 Proceso de transferencia
La figura que se muestra a continuación describe el proceso de transferencia básico que
comienza con un teléfono inactivo que recibe una llamada entrante y que debe transferirse a
la MV de otro teléfono del sistema.
___change-begin___
3-144        !  
 
    
' (      

___change-end___
3.50.2.1.2 Secuencia clave
La función "Transferencia a VMU" puede realizarse en un teléfono utilizando cualquiera de los
siguientes métodos:
- Código de la función: Se define en la herramienta OMC (consulte "Procedimiento de
configuración") y puede utilizarse en todos los teléfonos del sistema
- Tecla programable por el usuario (UPK): Puede utilizarse en aquellos teléfonos que
sean compatibles con las teclas programables por el usuario (UPK) y para los que se haya
facilitado la función "Transferencia a VMU" en la herramienta OMC (consulte
"Procedimiento de configuración").
- Tecla de función: Puede utilizarse en los teléfonos que cuenten con teclas de función.
Las secuencias clave necesarias para estos casos se describen en el siguiente
procedimiento.
1. Una vez que se haya respondido a la llamada entrante (la que requiere la transferencia)

       !  


 
     3-145
Capítulo 3 ' (      

active la función de transferencia:


• introduciendo el código de función necesario en el teclado del teléfono, o bien
• pulsando la correspondiente tecla programable por el usuario (UPK) en la función de
transferencia (en los teléfonos que sean compatibles con UPK), o
• pulsando la tecla de función de la función de transferencia (a la que se accede
desplegando el menú de conversación en los teléfonos que cuenten con dicha tecla).
2. Una vez que se le haya pedido que marque, introduzca el número de la extensión del
teléfono de la MV al que desea acceder.
3. Este paso depende del éxito de la conexión a la MV solicitada:
• Si se reconoce el número de la extensión, y la MV correspondiente es accesible, se
muestra el nombre del grupo de extensiones de la mensajería de voz pertinente así
como un mensaje para comunicar que se ha avisado a la MV. Una vez que se haya
mostrado un mensaje comunicando que se ha aceptado la transferencia, vuelve al
estado inactivo y puede colgar.
• Si el número de teléfono es un número externo o un número en otro sistema, se
rechaza la transferencia y vuelve a ponerse en contacto con la persona que realiza la
llamada.
• Si el número de teléfono no existe o está comunicando, se llama a la función buzón
predeterminado de la operadora automática. En este caso, vuelve al estado inactivo y
puede colgar.
3.50.2.2 Función llamada múltiple
Esta sección ofrece una descripción general de la función "Transferencia a VMU" en el caso
de una llamada múltiple. Se asume que el teléfono que recibe una llamada entrante (que
requiere la transferencia) ya está gestionando una conversación con otra persona que realiza
una llamada.
La figura que se muestra a continuación describe el proceso de transferencia en el caso de
llamadas múltiples, donde B mantiene una conversación con C y recibe una llamada de A que
solicita que B transfiera la llamada a la MV de D.
___change-begin___
3-146        !  
 
    
' (      

___change-end___
3.50.3 Procedimiento de configuración
3.50.3.1 Configuración
La función "Transferencia a VMU" puede implementarse de tres formas, dependiendo del tipo
de teléfono que se utilice:
- mediante código de función (en todos los terminales)
- mediante la tecla programable por el usuario [UPK] (en teléfonos compatibles)
- mediante una tecla de función (en terminales compatibles)
El código de la función y los métodos de UPK requieren una configuración inicial en la
herramienta OMC para habilitarlos (mientras se disponga del método de la tecla de función sin
configuración en los teléfonos que sean compatibles). En las siguientes secciones se ofrecen
los procedimientos de configuración necesarios.

       !  


 
     3-147
Capítulo 3 ' (      

3.50.3.1.1 Código de la función


En todos los teléfonos, se puede establecer la función "Transferencia a VMU" para todas las
llamadas entrantes mediante un código de función numérico. Para utilizar esta función, es
necesario activar previamente la herramienta OMC (para todos los teléfonos del sistema)
como se indica a continuación:
1. en OMC, ejecute Plan de numeración > Códigos de servicio.
2. En la pantalla Códigos de servicio, seleccione la opción "Transferencia a VMU" en el
campo Función.
3. En los campos Comienzo y Fin, introduzca el código numérico de función que desea
utilizar para esta función.
4. Haga clic sucesivamente en los botones Añadir y Aceptar.
3.50.3.1.2 Tecla programable por el usuario (UPK)
En los teléfonos compatibles con Teclas programables por el usuario (UPK), se puede
programar una tecla para implementar la función "Transferencia a VMU". Para utilizar esta
función de este modo (en los teléfonos adecuados), es necesario activar previamente la
herramienta OMC (para el teléfono afectado), como se indica a continuación:
1. En OMC, abra la pantalla Lista de Extens/Estacs. Base.
2. En la lista, seleccione la extensión o estación base (del tipo adecuado) en la que desea
activar la función y haga doble clic. Aparecerá la pantalla Extensiones de la extensión o
estación base seleccionada.
3. Haga clic en el botón Teclas. Aparecerá la pantalla Prog extens: Teclas de la extensión
o estación base seleccionada.
4. En el teclado del terminal que aparece en la pantalla, haga clic en la tecla que desea
programar con la función Aparecerá la pantalla Programac. de Teclas Indiv. de la tecla
seleccionada.
5. En el campo Función de tecla, elija la opción "Transferencia a VMU".
6. Si el teléfono dispone de pantalla gráfica, introduzca el nombre de la tecla (p. ej., "Transf
MV") en el campo Etiqueta tecla.
7. Haga clic en el botón Aceptar.

3.51 Transparencia de SMS

3.51.1 Introducción
3.51.1.1 Introducción
La función de transparencia de SMS de OmniPCX Office Rich Communication Edition permite
a los terminales de los teléfonos compatibles dentro del sistema enviar y recibir mensajes
SMS a través de la red de telefonía pública. Los requisitos básicos que permiten el envío y la
recepción de mensajes SMS son los siguientes:
- El sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition debe estar conectado a un
SM-SC (Short Message Service Center, centro de servicio de mensajes cortos) en la red
pública.

3-148        !  


 
    
' (      

- El teléfono debe ser un terminal compatible con SMS.


- El abonado debe contar con una autorización dentro del sistema OmniPCX Office Rich
Communication Edition para enviar y recibir mensajes SMS.
Cuando está activado, la función de transparencia de SMS gestiona los mensajes SMS de
forma que se garantice la transmisión y recepción de mensajes, así como la compatibilidad
con otras funciones del sistema.
3.51.1.2 Arquitectura
Por lo general, un teléfono compatible con SMS se conecta a la red de telefonía pública
SM-SC para intercambiar un mensaje SMS con otro teléfono de la red pública. Para un
teléfono del sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition, una conexión directa entre
el teléfono y el SM-SC no es posible ya que las conexiones con la red pública se realizan a
través de la PABX del sistema. Por ello, la PABX ofrece una interfaz al SM-SC y esta
conexión al SM-SC debe configurarse en el sistema OmniPCX Office Rich Communication
Edition.
Nota:
Los mensajes SMS siempre se envían a través de la red pública, incluso cuando se intercambian entre
teléfonos del mismo sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition.
Los mensajes SMS se transmiten a través de la banda de voz normal empleando la
señalización en banda. OmniPCX Office Rich Communication Edition puede conectarse al
SM-SC a través de los protocolos RDSI o QSIG (es un proceso transparente: no requiere una
configuración específica o una variante de software). El intercambio de mensajes SMS en
enlaces analógicos o IP no es compatible.
3.51.1.3 Hardware
El principal requisito de hardware es que el teléfono autorizado para mandar y recibir
mensajes SMS debe ser un terminal adecuado compatible con SMS, es decir, un terminal
analógico (terminal Z) o terminal RDSI S0 (o tarjeta PC) con capacidad de SMS. Más
concretamente:
- Debe ser compatible con el envío y la recepción de mensajes SMS por medio de una
interfaz hombre-máquina adecuada (teclado y pantalla).
- En caso de utilizar un terminal analógico, debe contar con la función CLI que permite al
teléfono detectar, descodificar y procesar (por ejemplo, mostrar) la identificación de la
llamada (CLI).
No existen límites para el número de terminales analógicos con SMS o de terminales RDSI S0
compatibles con SMS que el sistema gestiona.
Debe configurarse un número para el SM-SC en cada terminal telefónico con SMS. El número
debe incluir el prefijo de enlace.
3.51.1.4 Funcionamiento
A continuación, se desglosan las funciones del sistema OmniPCX Office Rich Communication
Edition en la transmisión y recepción de mensajes SMS:
- Ofrece una conexión a al menos un SM-SC de la red pública.
- Proporciona autorizaciones (mediante una tabla de discriminación) para que los
particulares envíen mensajes SMS.

       !  


 
     3-149
Capítulo 3 ' (      

- Identifica una llamada de SMS saliente, autoriza la transmisión y protege la llamada.


- Identifica una llamada entrante de SMS y luego la protege (si puede accederse al terminal
de destino mediante un número DDI).
La protección de una llamada implica la garantía de la transparencia bidireccional del canal
durante la duración de la llamada.
Nota:
Si la función de transparencia de SMS está desactivada, el sistema no desactiva el envío y la recepción
de mensajes SMS, sino que se limita a no ofrecer protección a las comunicaciones de SMS. Los
terminales con capacidad para SMS envían y reciben llamadas SMS pero sin la garantía de recepción o
envío de los mensajes.
Para la detección de llamadas SMS, el sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition
debe contar con una lista de números de SM-SC disponibles para que pueda identificar que
una llamada procede o se dirige a un SM-SC. Estos números se facilitan en una etiqueta de
dirección (SMSCNum) que puede configurarse o cambiarse mediante la herramienta OMC.
Pueden definirse dos números de salida SM-SC (Short Message Service Center, centro de
servicio de mensajes cortos) y dos números de entrada SM-SC.
El sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition también dispone de otras funciones
de gestión de llamadas más específicas que se describen en la siguiente sección.
3.51.1.5 Gestión de llamadas
El sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition gestiona los mensajes SMS
entrantes y salientes para garantizar una compatibilidad operacional con las demás funciones
del sistema. En la tabla que se muestra a continuación se muestran las principales reglas para
las distintas funciones y tipos de terminales.
Terminales analógicos Terminales RDSI S0
Llamada en espera No se cuenta con la función de llamada en espera en una llamada
entrante en el terminal de un teléfono que está recibiendo una llama-
da SMS. La llamada entrante sigue las mismas normas de gestión
que en el caso de que el teléfono estuviera comunicando (liberación,
redirección a la operadora, etc). Puesto que el promedio de una co-
municación SMS dura 8 segundos, tienen una repercusión muy pe-
queña en el servicio telefónico.
Desvío de llamada El desvío de llamada no se activa en las llamadas SMS entrantes pa-
ra impedir que un mensaje se desvíe a un terminal que no puede re-
cibir mensajes SMS o que no pertenezca al destinatario del mensaje.
La excepción es que se mantienen todos los desvíos de llamadas de
SMS configurados de forma local en un terminal RDSI S0.
Más concretamente:
- Si la función de desvío de llamadas de un teléfono compatible
con SMS está activada (desvío inmediato) y el teléfono no se es-
tá utilizando, una llamada entrante de SMS no sigue el desvío si-
no que se recibe como normal.
- Si un teléfono compatible con SMS está ocupado con la función
"desvío en ocupación" activada, una llamada de SMS entrante no
realiza el desvío sino que se gestiona como se explica a conti-
nuación para las "llamadas simultáneas".

3-150        !  


 
    
' (      

Llamadas simultáneas Un terminal analógico implicado Un terminal RDSI S0 ocupado en


en una comunicación de audio no una comunicación de audio puede
puede recibir un mensaje SMS recibir un mensaje de SMS en-
entrante, pero sí puede recibir la trante, ya que los dos tipos de lla-
notificación de la recepción (si se madas pueden gestionarse en ca-
ha configurado dicha opción). nales B separados.
Para estos dos tipos de terminal no se puede recibir la notificación de
una llamada SMS si el teléfono ya está implicado en una llamada
SMS. En caso de que un mensaje SMS no se haya entregado, una
vez que el terminal telefónico finaliza la llamada, se puede recibir el
mensaje si el terminal llama automáticamente al SM-SC para recupe-
rar el mensaje pendiente o si el SM-SC vuelve a enviar el mensaje
(transcurrido cierto tiempo).

La siguiente tabla describe cómo la gestión de llamadas SMS modifica el comportamiento de


las demás funciones del sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition.
tabla 3.257: Comportamiento de las funciones OmniPCX Office Rich Communication Edition
en las llamadas SMS
Función Comportamiento
Grupo Si el número de destino de una llamada SMS es un miem-
bro del grupo, las normas del grupo no se aplican. El men-
saje SMS se entrega de la misma manera que una llamada
SMS entrante a un terminal telefónico individual.
Captura No se permite la captura en una llamada SMS entrante.
Preanuncios No se aplican los mensajes de preanuncio a las llamadas
SMS entrantes.
Supervisión sonora selectiva Si un terminal telefónico es compatible con la supervisión
selectiva, las llamadas SMS entrantes no aparecen en el
terminal de supervisión.
Supervisión de extensión Si un terminal telefónico se somete a la supervisión de ex-
tensión, no se informa de las llamadas SMS entrantes en el
terminal de supervisión.
Mensajería de voz/operadora Cuando un terminal telefónico está comunicando, si entra
automática una llamada SMS no existe desvío dinámico o inmediato a
la mensajería de voz o a la operadora automática.

3.51.2 Procedimiento de configuración


3.51.2.1 Presentación general
Para utilizar la función de transparencia del SMS de OmniPCX Office Rich Communication
Edition, deben realizarse los pasos de configuración que se describen a continuación.
En el terminal del teléfono
- La función del SMS debe activarse en el teléfono.
- El terminal del teléfono debe programarse con el número de directorio del SM-SC (Short
Message Service Center, centro de servicio de mensajes cortos) utilizado para las
llamadas entrantes del SMS. Este número se añade tras el número del grupo de enlaces

       !  


 
     3-151
Capítulo 3 ' (      

principal (por ejemplo, 0).


- El terminal del teléfono debe programarse con la CLI (Calling Line Identifier, identificación
de la llamada) del SM-SC utilizado para las llamadas salientes SMS. Este número se
añade tras el número del grupo de enlaces principal (por ejemplo, 0).
Esta configuración depende del modelo del terminal del teléfono que se utiliza. Consulte la
documentación del usuario de su teléfono.
En el sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition
- Los números de directorio de los SM-SC utilizados para las llamadas SMS salientes y
entrantes deben especificarse (etiqueta SMSCnum; consulte la siguiente sección).
- Los teléfonos autorizados compatibles con SMS deben definirse en el plan de marcación
de DDI (selección directa entrante).
- Los teléfonos compatibles con SMS deben definirse como terminales CLASS.
- La función de transparencia de SMS debe ser compatible en los niveles del sistema
(etiqueta SMSenabled configurada como 01).
Esta configuración se realiza utilizando la herramienta OMC.
3.51.2.2 Etiqueta SMSCNum
La etiqueta SMSCNum es un indicador de 28 bytes que le permite definir los números de
teléfono SM-SCs (es decir, números públicos sin un prefijo PBX de salida).
Con OMC, puede configurar 2 proveedores SM-SC diferentes con dos números de teléfono de
servidor cada uno:
- Un número de teléfono de servidor SM-SC entrante: el número de teléfono público de un
servidor que envía mensajes SMS procedentes de teléfonos analógicos a través de
OmniPCX Office Rich Communication Edition.
- Un número de teléfono de servidor SM-SC saliente: el número de teléfono público de un
servidor que envía mensajes SMS procedentes de teléfonos analógicos a través de
OmniPCX Office Rich Communication Edition.
Ejemplo de una etiqueta SMSCNum:
___change-begin___
3-152        !  
 
    
' (      

___change-end___
Estos datos proporcionan la información siguiente:
- Primer proveedor SM-SC:
Los bytes 1 a 6 indican el número del servidor SM-SC entrante: 43 54 60 FF FF (FF no es
significativo)
El byte 7 indica la longitud del número de servidor SM-SC entrante: 6 dígitos
Los bytes 8 a 13 indican el número del servidor SM-SC saliente: 43 54 65 7F FF
El byte 14 indica la longitud del número de servidor SM-SC saliente: 7 dígitos
- Segundo proveedor SM-SC: (no definido)
Los bytes 15 a 20 indican el número del servidor SM-SC entrante
El byte 21 indica la longitud del número de servidor SM-SC entrante
Los bytes 22 a 27 indican el número del servidor SM-SC saliente
El byte 28 indica la longitud del número de servidor SM-SC saliente
Nota:
Si los servidores SM-SC entrantes y salientes tienen el mismo número público, debe configurar dos
veces este número de teléfono en la tabla.
Para modificar la etiqueta SMSCNum, siga este procedimiento:
1. En la vista de árbol OMC, abra la carpeta PCX de cliente/Varios sistemas/Leer/Escribir en
Memoria y haga doble clic en Otras etiquetas.
2. En la lista Otras etiquetas, seleccione SMSCNum y haga clic en Parámetros.
3. Seleccione una línea en la tabla y modifique los byte(s) correspondientes.
4. Haga clic en Modificar y en Escribir.
5. Active la casilla de verificación que corresponda para identificar las etiquetas que ha

       !  


 
     3-153
Capítulo 3 ' (      

modificado.
6. Haga clic en Retorno.

3.52 Desvío remoto

3.52.1 Introducción
3.52.1.1 Descripción
El servicio de desvío remoto permite a una persona de la sociedad que se encuentra en el
exterior o a partir de su domicilio activar, modificar o anular, a partir de un teléfono DTMF, el
desvío inmediato interno o externo de su teléfono como si se encontrara en su puesto de
trabajo.
La configuración de desvíos de un terminal también puede modificarse mediante la función de
configuración remota: consulte Configuración remota - Descripción detallada .

3.52.1.2 Información adicional


- El servicio de desvío remoto utiliza en parte los mecanismos de sustitución remota y de
desvío externo, ver las fichas correspondientes.
- En un momento dado, se encuentra disponible solamente un receptor DTMF.
- El servicio permite anular la función No Molestar (No Mol).

3.52.2 Procedimiento de configuración


3.52.2.1 Configuración
- Por teléfono, autorizar o no el acceso al servicio por "sustitución remota":

3-154        !  


 
    
' (      

• mediante OMC (Expert View):Lista de usuarios/estaciones base -> Lista de usuarios/


estaciones base -> Parámtrs -> Cat Servc -> "Sustitución remota"

- Validar el servicio en el plan de numeración público (función sin base, ni TMN):


• Mediante OMC (Expert View): Numeración -> Plan de marcación público -> Sustitu-
ción remota
• Mediante DHM-teléfono: NumPln -> PubNum -> Disa

- Definir el código de acceso al servicio, únicamente por OMC (Expert View):


Líneas externas -> Sustitución Remota -> Código de control de acceso

- Definir el mensaje de la guía vocal (ninguno, mensaje de 1 a 8), únicamente por OMC
(Expert View):
Líneas externas -> Sustitución remota -> Mensaje de guía vocal

- Definir la reacción del sistema en caso de indisponibilidad de un receptor MF (espera


autorizada o liberación), únicamente por OMC (Expert View):
Líneas externas -> Sustitución remota -> Espera por receptor DTMF

3.52.3 Funcionamiento
3.52.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
El usuario modifica a distancia el estado de su teléfono por:
- llamada de su teléfono que se encuentra imperativamente en desvío externo. Entonces, el
usuario puede cambiar el Nº destinatario de desvío inmediato o anular su desvío
- marcado del número de servicio de "sustitución remota". Entonces el usuario puede
activar un desvío inmediato, cambiar el Nº destinatario de desvío inmediato o anular su
desvío.

       !  


 
     3-155
Capítulo 3 ' (      

3.53 Desvío externo

3.53.1 Introducción
3.53.1.1 DESCRIPCION
Cuando en un teléfono se activa un desvío externo, sus llamadas entrantes internas y
externas personales se dirigen hacia un destinatario de la red, programado por anticipado o al
activar el servicio.
Para las llamadas entrantes externas, el sistema puede administrar 2 tipos de desvío externo:

3-156        !  


 
    
' (      

- por unión : la conmutación de la línea (o del canal B) entrada a la línea (o el canal B)


salida es realizado por el autoconmutador; éste toma en cuenta las categorías de enlaces
2 y 3 del teléfono llamado y de las líneas a unir (ver ficha "Categorías de enlace") después
de la matriz de conectividad. Los 2 recursos del sistema están ocupados durante toda la
duración de la llamada. Este tipo de desvío no requiere abono.
- por reencaminamiento, únicamente para las llamadas DDI RDSI y por abono ante el
operador de la red: el sistema informa la red que el teléfono llamado se desvía precisando
el destinatario y es la red la que administra el desvío. (la línea no está ocupada), el
sistema toma en cuenta las categorías de enlace 2 y 3 del teléfono llamado y del grupo de
enlace programado en el número destinatario.
Para las llamadas entrantes internas, el sistema realiza un desvío por unión.
3.53.1.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA
- Toda activación de un desvío individual anula y reemplaza el anterior.
- Si el teléfono que ha activado el desvío posee un display, este último indica el desvío y el
Nº destinatario.
- El icono o el LED asociado a la tecla programada "Selección Desvío" o "Master" señala la
activación del desvío mediante esta tecla.
- La tecla programada "Selección Desvío" o "Master" de las llamadas individuales también
permite anular un desvío externo.
- Cuando las categorías de enlace no permiten el desvío externo:
• un llamante externo se reencamina al T.O
• un llamante interno se libera
- La unión de dos líneas analógicas sólo es posible si éstas están configuradas en Inversión
de Polaridad y la central pública envía esta IP.
- Cuando el desvío se efectúa en una línea digital (RDSI o QSIG), es posible elegir
cualquier identidad, la del llamante inicial o la del teléfono desviado, es retransmitida por el
sistema al destinatario del desvío.
• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Cat. Servc

# Identidad llamante no controlada = Identidad del llamante


# Identidad llamante desviado
# Identidad llamante no controlado = Identidad del desviado
# Identidad llamante desviado

- El llamante puede oír un mensaje de preanuncio antes de ser desviado (ver


"Configuración").
- Un teléfono privado no puede activar un desvío externo ni ser desviado hacia el exterior.
- Al destinatario del desvío no se retransmitrán la SUU ni la subdirección eventual (ver ficha
"Servicios RDSI")
- No se puede activar un desvío externo con un código negocio.

3.53.2 Procedimiento de configuración

       !  


 
     3-157
Capítulo 3 ' (      

3.53.2.1 CONFIGURACION
- Por teléfono, programar las teclas de desvío:
• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs -> Teclas
• por DHM-teléfono: Extens -> Tecla

- Por teléfono, autorizar o no el desvío hacia el exterior:


• por DHM-OMC (Expert View): Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Pa-
rámtrs Cat. Servc -> "Desvío Externo"

- Definir el tipo de mecanismo utilizado para el desvío de una llamada entrante externa
hacia un número de la red, reencaminamiento o unión:
• por DHM-OMC (Expert View): Varios sistemas -> Particularidades -> Parte 2 -> "Tipo Desvío Exter-
no"
• por DHM-teléfono: Global -> Unión -> Desvío

- Cuando la elección del tipo de mecanismo utilizado para el desvío de una llamada
entrante externa hacia un número de la red está "unido", llenar la matriz de conectividad,
únicamente por DHM-OMC (Expert View):
Distribución Tráfico y Discriminación -> Unión

- Definir el tipo de identidad retransmitida al destinatario del desvío:


• por DHM-OMC (Expert View): Varios sistemas -> Particularidades ->"Transmisión CLI" o "CLI está
desviado"

- Definir si el llamante oyó o no un mensaje de preanuncio antes de ser desviado,


únicamente por DHM-OMC (Expert View):
Varios sistemas -> Preanuncio -> "Guía vocal para desvío externo"

3.53.3 Funcionamiento
3.53.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
T.P.: Tecla Programada
T.F.: Tecla Fija
T.D.: Tecla Dinámica
Prefijo: Código programado en el plan de numeración principal

3-158        !  


 
    
' (      

Con display,
Todo teléfono in- Con teclas di-
Sin display (# Z) sin teclas diná-
cluido Z námicas
micas
T.F. Desvío o
T.F. Desvío o
(pre)programad
(pre)programada T.D. Desvío +
Prefijo + Nº destina- a DvInm# o In-
Desvío inmediato externo (master) desvío in- Inmed# + Nº
tario (*) med" (indiv.) +
mediato indiv. + Nº destinatario (*)
Nº destinatario
destinatario (*)
(*)

(*) Si no se trata de un número de la marcación abreviada colectiva, el Nº externo debe


contener un número de grupo de enlace o una tecla RSP o RSB
3.53.3.2 ANULACION

Todo teléfono Sin display (# Con display, sin te- Con teclas dinámi-
incluido Z Z) clas dinámicas cas
Prefijo Anula- T.P. Anulación
Desvío inmediato externo ción general de todos los T.P. Todos T.D. Desvío + Anul#
de los desvíos desvíos

3.54 Desvío PCX

3.54.1 Introducción
3.54.1.1 DESVÍO PCX *
* Según los países; no se ofrece en el mercado francés.
3.54.1.1.1 DESCRIPCIÓN
Todas las llamadas externas procedentes de la red digital (acceso T0 o T2), destinadas a los
teléfonos de la instalación se pueden redirigir hacia un destinatario de la red.
Previamente, el gestor del sistema habrá suscrito un abono de "Desvío CFU" con el operador
de la red.
Existen dos versiones de abono:
- desvío fijo: el operador de la red pública programa el destino de desvío y es siempre el
mismo.
- desvío variable: el destino de desvío se especifica con la activación del servicio y puede
por ello ser diferente en cada activación.
Nota:
El desvío PCX por CFU sólo es posible en el modo punto a punto (ETSI).
El acceso al servicio está controlado por una contraseña:
- a nivel de la central pública: la contraseña que proporciona el operador de la red se
retransmite a la central pública al activar el desvío.
- a nivel del sistema: la contraseña es la de la operadora del sistema y no se retransmite a

       !  


 
     3-159
Capítulo 3 ' (      

la central pública.
Para configurar el servicio en el sistema (para que éste transmita correctamente la petición de
activación del desvío PCX), hay que tomar en cuenta la configuración, en la central pública,
de los enlaces digitales de la instalación. Puede ser de 3 tipos:
- la configuración de tipo 0: todos los enlaces digitales que conectan la instalación a la
central pública están configurados en un sólo "grupo" (el equivalente de un enlace) a nivel
de la central pública.
- la configuración de tipo 1: la instalación está conectada a la central pública por "grupos"
de enlaces y enlaces digitales aislados.
- la configuración de tipo 2: la instalación está conectada a la central pública por varios
"grupos" de enlaces digitales.
En función del tipo de configuración en la central pública, ésta espera una o varias peticiones
de activación del desvío PCX, así:
- en una configuración de tipo 0, una petición de activación para todo el grupo de enlaces
- en una configuración de tipo 1, una petición de activación para cada enlace que conecta
la instalación a la central
- en una configuración de tipo 2, una petición de activación para cada grupo de enlaces
La petición de activación se realiza por medio de un enlace, que contiene uno de los enlaces
digitales de la instalación, definido:
- al programar la tecla "Desvío PCX" y, cuando falla, en el momento de la activación del
servicio, en una configuración de tipo 0
- únicamente si el desvío es variable, al programar la tecla "Desvío PCX" y, en su caso, en
el momento de la activación del servicio, en una configuración de tipo 1 ó 2
- únicamente si el desvío es variable, al programar la tecla "Desvío PCX" y, en su caso, en
el momento de la activación del servicio, en una configuración de tipo 2; sin embargo, en
este tipo de configuración, el sistema no utilizará este grupo de enlace, sino el
programado en la etiqueta de direcciones "PbxDBdl" y que debe contener un sólo enlace
digital de cada uno de los "grupos" de la central pública asignados a la instalación.

3.54.2 Procedimiento de configuración


3.54.2.1 CONFIGURACIÓN
- Todas las configuraciones se hacen con la etiqueta de dirección "PCXDivVar"
• por DHM-OMC (Expert View): Varios Sistema -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables ->
"PCXDivVar"
• por DHM-teléfono: Global -> LecEcr -> Adress -> "PCXDivVar" -> Retour -> Mémoir

Byte 1 = Tipo de solicitud


- 00 = todos los accesos (valor por defecto)
- 01 = T0 por T0
- 02 = Grupo de T0
Byte 2 = Teclado numérico o utilidad
- 00 = facilidad (valor por defecto)

3-160        !  


 
    
' (      

- 01 = teclado numérico
Byte 3 = contraseña
- 00 = contraseña local (valor por defecto)
- 01 = contraseña de red
Byte 4 = destino fijo o variable
- 00 = destino variable (valor por defecto)
- 01 = destino fijo
Bytes 5 y 6 = Número de grupo de enlace
- XX-XX = número de enlace utilizado si el tipo es grupo de T0 (último enlace por defecto)

3.54.3 Funcionamiento
3.54.3.1 ACTIVACIÓN/UTILIZACIÓN
T.P.: Tecla Programada por DHM-OMC (Expert View) o DHM-teléfono

Teléfono sin display (salvo Z) Teléfono con display

Desvío PCX T.P. Desvío PCX + contraseña (*) T.P. PCX# + contraseña (*)

(*) también marcar, si no están preprogramados en la tecla "desvío", o:


- el Nº de anuario del enlace que contiene la petición de activación si el desvío es fijo y de
tipo 1
- o el Nº de anuario del grupo de enlace que contiene la petición de activación y el
destinatario del desvío si el desvío es variable
3.54.3.2 ANULACIÓN

Teléfono sin display (salvo Z) Teléfono con display

Desvío PCX T.P. Desvío PCX + contraseña T.P. PCX# + contraseña

3.54.3.3 INFORMACIÓN ADICIONAL


- La activación del desvío PCX se señala:
• en los displays de todos los teléfonos de la instalación
• para una configuración de tipo 1, mediante el icono o el LED de las teclas RSP
desviadas.
- Después de activación del desvío PCX, las llamadas salidas permanecen autorizadas.
- Se editan dos justificantes de tarificación: uno al activar el servicio, el otro al realizarse su
anulación
- Se rechaza la petición de activación para un "grupo" del que todos los enlaces están
ocupados. Lo mismo sucede para un enlace aislado.

       !  


 
     3-161
Capítulo 3 ' (      

- Para los países que no disponen de esta función, es posible desviar un PCX utilizando el
plan de numeración público restringido en el que todos los números DDI corresponderán a
un teléfono de la instalación que se desviará al exterior.

3.55 Música de ambiente

3.55.1 Introducción
3.55.1.1 Descripción
Cuando una fuente de música (como una estación de radio o un lector de casete) está
conectado al sistema, un usuario puede activar la difusión de música por el altavoz de su
teléfono cuando el mismo se encuentra en reposo.
3.55.1.2 Activación/utilización

Sin altavoz Con altavoz

música de fondo -- T.F.: Sp o LS o Sp+ o LS+


Ajustar el nivel sonoro T.F.: Sp+ o LS+ y Sp- o LS- o Sp+/-
--
de la difusión o LS+/-

3.55.1.3 Cancelación

Sin altavoz Con altavoz

música de fondo -- T.F.: Sp o LS o Sp+ o LS+

3.55.1.4 Información adicional


La difusión de música se para automáticamente cuando entra una llamada en el teléfono o
cuando el usuario establece una llamada.

3.56 Funcionamiento con auricular

3.56.1 Introducción
3.56.1.1 DESCRIPCIÓN
El usuario de un teléfono que tiene la función Manos libres puede utilizar un casco, conectado
en lugar del auricular (para un teléfono alámbrico), y utilizar las funciones habitualmente
accesibles a partir de su teléfono.
El "modo casco" se debe activar por personalización del teléfono.
Para responder una llamada, se pueden utilizar tres conexiones:
- manual: el usuario responde manualmente a la llamada pulsando la tecla de recurso que
señala la llamada o sobre la tecla Manos libres

3-162        !  


 
    
' (      

- automática: el sistema determina qué llamada se presenta en el teléfono (ver ficha


"Respuesta a las llamadas en espera")
- automático en modo Interfonía: el teléfono "responde" a la llamada prioritaria después de
un timbre específico pasando a modo manos libres. Para obtener más información sobre
el modo de interfonía automática (también denominado modo de respuesta automática o
modo Interfono), consulte: Llamada/respuesta a una llamada - Introducción - Recepción
de una llamada .

3.56.2 Procedimiento de configuración


3.56.2.1 CONFIGURACIÓN
- Modificar o no la temporización antes de la conexión en modo automático, únicamente por
OMC (Expert View):
Varios del sistema -> Diseño de funciones -> Parte 3 -> "Tempo antes conex. auto en modo casco"

- Activar el modo casco (únicamente DHM Teléfono sesión Administrador)


Extens-> Número de extens -> Casco -> Elija

Nota:
El modo casco también se puede activar por personalización de los teléfonos; consulte Personalización
de las extensiones - Descripción detallada para ver cómo se realiza este procedimiento.

3.56.3 Funcionamiento
3.56.3.1 UTILIZACION
T.P.: Tecla Programada por DHM-OMC (Expert View) o DHM-teléfono
T.F. : Tecla Fija

Sin función Manos libres, Con función Manos libres

Responder manualmente Tecla de recurso o T.F. Ma-


--
a un llamada nos-libres
Activar el modo de res- T.F. Interfonía o T.P. RespAu
--
puesta automática (*) o Interfonía

(*) Cuando el llamante está en espera en el teléfono en modo de respuesta automática, el


usuario pasa a conversación con éste pulsando la tecla de recurso correspondiente.

3.57 Aviso de cita/Despertador

3.57.1 Introducción
3.57.1.1 DESCRIPCION

       !  


 
     3-163
Capítulo 3 ' (      

Un usuario puede hacer timbrar su teléfono a una hora que él mismo ha programado. Se
habla de “Aviso de cita" en el caso de una empresa y “Despertador" en el caso de un hotel (en
los diferentes planos de numeración, esta función se denomina “Despertador").
El "Aviso de citas/despertador" se puede activar:
- todos los días a la hora programada: es una cita permanente
- o una vez dentro de las 24 horas que siguen a la programación: es una cita temporal.
3.57.1.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA
- Cuando el teléfono está ocupado durante el aviso de cita o del despertador, el teléfono no
timbra, pero el usuario escucha un tono específico.
- Para evitar una sobrecarga de tráfico, los teléfonos que han efectuado una petición
despertador se timbran por grupos de 5 teléfonos con una temporización de 2 segundos
(implícito) entre 2 grupos
- Número de teléfonos analógicos timbrados simultáneamente : 4 como máximo por tarjeta
SLI
- Es posible consultar el estado de los avisos de cita/despertador para cada teléfono por:
Extensiones -> Parámtrs -> Desper.

3.57.2 Procedimiento de configuración


3.57.2.1 CONFIGURACION
- Por teléfono, programación de la hora de la cita o del despertador:
T.D.: Tecla Dinámica
Prefijo : Código programado en el plan de numeración principal

Con display, sin teclas


Sin display Con teclas dinámicas
dinámicas
Tecla i + elección fun-
T.D. Cita + T.D. Cam-
ción "Cita" y elección
bio + 4 cifras que co-
función "Permanente" +
Aviso de cita permanente -- rresponden a la hora de
4 cifras que correspon-
la rellamada permanen-
den a la hora de la rella-
te
mada permanente
Tecla i + elección fun-
Prefijo Activación de T.D. Cita + 4 cifras que
ción "Cita" + 4 cifras
un despertador + 4 ci- corresponden a la hora
Aviso de cita temporal que corresponden a la
fras que corresponden a de la rellamada tempo-
hora de la rellamada
la hora del despertador ral
temporal

- Definir el número de renovación de despertadores/avisos de cita temporal (3 en implícito):


• por DHM-OMC (Expert View): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables
Varios -> "WakeUpRetr"
• por DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Addres -> "WakeUpRetr" -> Retorn -> Memory

- Definir el tiempo de timbre (15 segundos en implícito):

3-164        !  


 
    
' (      

• por DHM-OMC (Expert View): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables
Debug -> "TmAppAnTim (Cita temporal) o PmAppAnTim (Cita permanente)"

- Definir la temporización entre 2 despertadores (1 minuto en implícito):


• por DHM-OMC (Expert View): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables
Debug -> "TmAppWaTim (Cita temporal) o PmAppWaTim (Cita permanente)"

- Definir la temporización entre 2 grupos de 5 despertadores cuando hay muchas peticiones


simultáneamente (2 segundos en implícito):
• por DHM-OMC (Expert View): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables
Debug -> "InAnnAppTim"

- Definir la reacción en caso de problema de despertador en un teléfono de habitación


(versión Hotel)
• por DHM-OMC (Expert View): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables
Varios -> "WakUpPrbRg"
• por DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Addres -> "WakUpPrbRg" -> Retorn -> Memory
Si la elección es SI, el teléfono de la centralita suena con un timbre particular y el display
indica “Problema de despertador".

3.57.3 Funcionamiento
3.57.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
A la hora de la cita o del despertador, el teléfono suena y el display indica la cita.
El timbre se para cuando el usuario da acuse de recibo a la llamada de cita o el despertador,
por ejemplo, descolgando el auricular. Si no hay reconocimiento, el teléfono timbra durante 15
segundos (valor implícito) y luego al cabo de un minuto (valor implícito) y por tercera vez
(valor implícito) al cabo de un minuto.
Con reconocimiento o no, un despertador o un aviso de cita temporal se anula y se conserva
un aviso de cita permanente para el día siguiente a la misma hora.
3.57.3.2 ANULACION
T.D.: Tecla Dinámica
Prefijo : Código programado en el plan de numeración principal

Con display, sin teclas


Sin display Con teclas dinámicas
dinámicas
Tecla i + elección fun-
ción "Cita" y elección T.D. Cita + T.D. Perm
Aviso de cita permanente -- función "Perm" + T.F. T.D. Suprim + T.D. Va-
"Anulación" (*) + T.F "Va- lida
lida" (*)

       !  


 
     3-165
Capítulo 3 ' (      

Tecla i + elección fun-


ción "Cita" y elección T.D. Cita + T.D. Temp +
Prefijo Activación de
Aviso de cita temporal función "Temp" + T.F. T.D. Suprim + T.D. Va-
un despertador
"Anulación" (*) + T.F "Va- lida
lida" (*)

3.58 Supervisión de llamadas

3.58.1 Introducción
3.58.1.1 Descripción
Un usuario puede ayudar a uno o a varios usuarios a administrar sus llamadas utilizando:
- Supervisión de una o más teclas de recursos en estas bases de usuario, con o sin
timbre de llamada supervisado: las llamadas entrantes en la tecla de recursos
supervisados se señalan del mismo modo que en la tecla de supervisión asociada
- Rastreo selectivo: el usuario es también destinatario de las llamadas destinadas a los
números de anuario supervisados.
- Rastreo del usuario: el usuario también es destinatario de todas las llamadas del puesto
rastreado
- Rastreo general: el usuario también es destinatario de las llamadas externas destinadas
a las operadoras

3.58.2 Procedimiento de configuración


3.58.2.1 CONFIGURACION
- Para un teléfono Z que desee utilizar la Supervisión general, programar une tecla virtual
únicamente por DHM-OMC (Expert View):
Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs -> Teclas virtuales -> "Su-
pervisión General"

3.58.3 Funcionamiento
3.58.3.1 Activación/utilización
P.K.: tecla Programada por OMC (Expert View) o DHM-teléfono
Prefijo: código programado en el plan de marcación principal
Sin display y Sin display y
Analógico (Z) Con display
monolínea multilínea
T.P.: Melodía T.P.: Melodía
Timbre de llamada su- de supervisión de supervisión
-- --
pervisada por señal de por señal de
audio o Timbre audio o Timbre

3-166        !  


 
    
' (      

Sin display y Sin display y


Analógico (Z) Con display
monolínea multilínea
T.P.: Supervi-
T.P.: Segu o
Rastreo selectivo -- -- sión sonora se-
Monit
lectiva
T.P.: Segu o
T.P.: Rastreo
Responder a las lla- Monit cuando
selectivo cuan-
madas procedentes -- -- parpadea el
do parpadea el
de rastreo selectivo LED o el icono
LED asociado
asociado
T.P.: UsrTrk o SubMon o Ras-
Rastreo del usuario -- --
treo del usuario
Responder a las lla-
madas procedentes
-- -- Descolgar o pulsar "Manos libres"
de Rastreo del usua-
rio
Prefijo Entrada
Seguimiento general en programa- T.P.: Seguimiento general T.P.: Sup. Gen
ción + 6 6
T.P.: Segui-
Responder a las lla- T.P.: Sup. Gen
miento general
madas procedentes cuando parpa-
Descolgado Descolgado cuando parpa-
de Seguimiento ge- dea el LED o el
dea el LED o el
neral icono asociado
icono asociado

3.58.3.2 Cancelación
P.K.: tecla Programada por OMC (Expert View) o DHM-teléfono
Prefijo: código programado en el plan de marcación principal
Sin display y Sin display y
Analógico (Z) Con display
monolínea multilínea
T.P.: Melodía T.P.: Melodía
Timbre de llamada su- de supervisión de supervisión
-- --
pervisada por señal de por señal de
audio o Timbre audio o Timbre
T.P.: Segui-
T.P.: Segu o
Rastreo selectivo -- -- miento selecti-
Monit
vo
T.P.: UsrTrk o SubMon o Ras-
Rastreo del usuario -- --
treo del usuario
Prefijo Entrada
Seguimiento general en programa- T.P.: Seguimiento general T.P.: Sup. Gen
ción + 7

6
Si una tecla virtual "Seguimiento general" está programada en el teléfono.

       !  


 
     3-167
Capítulo 3 ' (      

3.58.3.3 Información adicional


- Une tecla programada Seguimiento selectivo puede dirigir y supervisar hasta 8 números
de anuario (un usuario puede tener varios números de anuario para un solo teléfono: por
ejemplo, un número interno definido en el plan de numeración principal y un número
externo definido en el plan de numeración DDI. Así, para supervisar las llamadas internas
y externas, los dos números de anuarios deben haber sido programados en una o dos
teclas de Seguimiento selectivo).
- Un teléfono puede tener varias teclas de Seguimiento selectivo.
- Es imposible el seguimiento selectivo o de extensión de un número de grupo de teléfonos.
Sin embargo, cuando un Seguimiento de extensión está activo para un teléfono que
pertenece a un grupo paralelo o serie, se dirigen las llamadas de grupo para este teléfono.
- Seguimiento selectivo no funciona para llamadas desviadas o con seguimiento.
- Seguimiento selectivo o de extensión no funciona para:
• Llamadas procedentes de rellamada automática en un teléfono ocupado o grupo de
enlaces
• Llamadas de rellamada de iniciador si falla la transferencia
• Llamadas de despertador
• Llamadas de cita
- Cuando todos los recursos del teléfono están ocupados, las nuevas llamadas con
seguimiento se pierden.
- Una tecla programada Seguimiento de extensión permite supervisar hasta 8 números de
anuario (si hay un teléfono con varios números de llamada, basta que uno de ellos se
programe en una tecla Seguimiento de extensión para que todos los números de este
teléfono sean supervisados).
- Para que un teléfono analógico (Z) pueda utilizar el seguimiento general, el instalador
debe configurarlo en una tecla programada "virtual" de seguimiento General.
- Si se programa una tecla de Seguimiento de extensión para un usuario en una
extensión, el mismo usuario no podrá ser supervisado ni seguido por otra extensión".
Por ejemplo: el teléfono 100 tiene la tecla Seguimiento de extensión para Ext 199. Ext
101 no puede tener la tecla Seguimiento de extensión para Ext 199.

3.59 Personalización de los teléfonos

3.59.1 Descripción detallada


3.59.1.1 DESCRIPCIÓN
La personalización sólo concierne los elementos del teléfono a partir del cual ésta se realiza
(no hay personalización de otro teléfono).
3.59.1.1.1 Entrada en personalización
Según el tipo de teléfono, pulse la tecla Person (segunda página, teléfono Advanced en
reposo) o las teclas i + 5 o marque el código de la función "Paso a programación".
En las páginas siguientes se describen las arborescencias propuestas según el tipo de

3-168        !  


 
    
' (      

teléfono, el desplazamiento se efectúa mediante las teclas dinámicas o por códigos (con
asistencia de las guías vocales).
3.59.1.1.2 Información adicional
- Solo respuesta: la activación/desactivación del modo no modifica el mensaje de
bienvenida del buzón vocal, el usuario debe seleccionar el mensaje por defecto adecuado
o volver a gravar un nuevo mensaje correspondiente al modo de funcionamiento
seleccionado.
- Número de destinatario (asistente personal o notificación de mensaje):
• un número externo debe comprender el prefijo de acceso a la red.
• los números externos están sujetos a controles de discriminación.
• si el número predefinido no es válido o está restringido, la llamada llega
automáticamente al buzón vocal (caso del asistente personal) o no está realizado
(caso de notificación remota).
- Rangos de tiempo: en la inicialización, la hora de inicio es 00:00 y la hora de fin es 24:00.
- Tecla de validación de una personalización: OK para los teléfonos con teclas dinámicas, #
para los teléfonos sin teclas dinámicas, 9 para los teléfonos decimales.
3.59.1.1.3 Otras funciones accesibles:
- Tecla i + tecla programada con parámetro: modifica el valor del parámetro.
- Tecla directorio + tecla i: programa marcaciones abreviadas personales.
- Tecla i + tecla Appmnt: programa una llamada de recordatorio.
- Tecla i + tecla Divert: programa los tipos de llamada que se desviarán.
Nota:
Para una descripción detallada de la aplicación de estas funciones (pasar de una función a otra, borrar
un valor, etc.), remitirse a la guía de utilización del teléfono en cuestión.

3.59.1.1.4 Ajuste de melodía interna/externa


Desde la versión R10.0 del OmniPCX Office, esta función permite configurar melodías
separadas para llamadas entrantes internas y externas.
Existe una selección de melodías diferente para los siguientes terminales:
- 8028 Premium DeskPhone
- 8029 Premium DeskPhone
- 8038 Premium DeskPhone
- 8039 Premium DeskPhone
- 8068 Premium DeskPhone
Para modificar la melodía de llamada entrante para los terminales 80xx
1. Desde el menú Main, seleccione Settings -> Phone -> Ringing ->Ext. melody para
mostrar la lista de opciones de melodía.
2. Use las flechas para navegar por la lista de melodías y haga clic en OK para confirmar la
selección de la melodía para una llamada externa entrante.
3. Desde el menú Main, seleccione Settings -> Phone -> Ringing ->Int. melody para

       !  


 
     3-169
Capítulo 3 ' (      

mostrar la lista de opciones de melodía.


4. Use las flechas para navegar por la lista de melodías y haga clic en OK para confirmar la
selección de la melodía para una llamada externa interna.
___change-begin___
___change-end___
3-170        !  
 
    
' (      

Nota:
Por defecto, las llamadas internas y externas utilizan la primera melodía en la lista. Seleccione una
melodía diferente para cada una para diferenciar las llamadas.

3.59.1.1.5 Teléfonos con teclas dinámicas

3.59.1.1.6 Teléfonos sin teclas dinámicas y con pantalla

       !  


 
     3-171
Capítulo 3 ' (      

3.59.1.1.7 Teléfonos sin pantalla y sin teclas dinámicas

3-172        !  


 
    
' (      

3.59.1.1.8 Teléfonos analógicos Z

       !  


 
     3-173
Capítulo 3 ' (      

3.60 Telefonía de grupo

3.60.1 Introducción
3.60.1.1 DESCRIPCION

3-174        !  


 
    
' (      

La telefonía de grupo permite simplificar la gestión de las llamadas de todos los miembros de
un "grupo de trabajo" equipando cada teléfono:
- con tantas teclas RSL como miembros haya en el grupo menos uno. Cada RSL se
programa con el número de uno de los otros miembros del grupo. Estas teclas permiten:
• supervisar los otros teléfonos, es decir, saber si están libres u ocupados
• llamar directamente a los otros miembros del grupo
- con una o varias teclas de supervisión sonora selectiva (una tecla permite supervisar
hasta 8 números de anuario) (ver ficha "Supervisión de llamadas")
- con una tecla de captura de grupo (ver ficha "Capturas de llamada")
3.60.1.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA
- La captura de grupo se utiliza cuando la supervisión sonora selectiva está desactivada
para el teléfono que suena.
- Un grupo de trabajo es "virtual", es decir que no tiene número de anuario. Para remediar
esto, es preferible crear un grupo de llamada de gestión paralela (ver ficha "Grupos de
teléfonos").
- Añadiendo teclas de supervisión de los recursos de otros teléfonos del grupo de trabajo,
cada miembro puede supervisar las llamadas de otros miembros.

3.60.2 Procedimiento de configuración


3.60.2.1 CONFIGURACION
- Crear un grupo de trabajo, únicamente para DHM-teléfono:
PflTer -> GrpExt -> Añadir

3.61 Código negocio/Sustitución

3.61.1 Introducción
3.61.1.1 DESCRIPCION
3.61.1.1.1 Código negocio
Un código negocio permite cargar el coste de una comunicación externa a una cuenta cliente.
Un teléfono dedicado puede, durante la comunicación, modificar el código negocio o añadir
uno; un teléfono Z no puede hacerlo.
Todos los códigos negocios se configuran en el cuadro de los códigos negocios. Para cada
código negocio, el instalador puede precisar si:
- la cuenta cliente está identificada o no por un apellido que se puede imprimir en el
justificativo de tarificación en lugar del apellido del iniciador de la llamada
- el iniciador de la llamada debe identificarse o no, por medio de su número de anuario
- el iniciador de la llamada debe entrar una contraseña o no, o:

       !  


 
     3-175
Capítulo 3 ' (      

• su código personal, si se requiere la identidad del usuario (campo "Util-Id" del


DHM-PL5 = Usuario)
• el código personal del teléfono en el que se efectúa la llamada, si no se requiere la
identidad del usuario (campo "Util-Id" del DHM-PC = No)
- las Categorías de Enlace 2 y 3 (ver fichas "Categorías de enlace" y "Discriminación")
utilizadas para la llamada, ya sea:
• las del teléfono en el que se efectúa la llamada
• las del "Invitado" (enunciado del DHM-OMC), es decir del teléfono identificado para
esta llamada,
• la CL2 de la cuenta cliente comprendida entre 1 y 16 y la CL3 del teléfono en el que se
efectúa la llamada
• ninguna discriminación: no hay CL2 pero el sistema utiliza la CL3 del teléfono en el
que se efectúa la llamada.
- la cantidad de cifras del número externo, ocultas en el justificativo de tarificación, es decir:
• todos: todas las cifras se ocultan (campo prioritario en relación al campo
"Ocultamiento de las 4 últimas cifras" del menú "Parámetros de impresión de los tiquet
de cómputo")
• 0, 1, ...,9: ninguno, 1, ...,9 cifras ocultas (campo prioritario respecto al campo
"Ocultamiento de las 4 últimas cifras" del menú "Parámetros de impresión de los tiquet
de cómputo")
• implícito: valor del campo "Ocultamiento de las 4 últimas cifras" del menú "Parámetros
de impresión de los tiquet de cómputo" (es decir, 0 ó 4 cifras ocultas).
Además, un código negocio puede ser:
- definido: en este caso, se compone exclusivamente de cifras (por ej. "987654")
- parcialmente definido: en este caso, se compone de cifras y de asteriscos (por ej.:
"1345*****"), los asteriscos representan la parte variable; la cantidad de cifras del código
negocio marcado debe ser igual a la suma de las cifras de la parte definida y de los
asteriscos.
- variable: en este caso, se compone exclusivamente de asteriscos; la cantidad de cifras del
código negocio marcado debe ser igual al número de asteriscos.
Cuando se marca un código negocio, en primer lugar el sistema verifica si existe en calidad de
código "definido", sino "parcialmente definido", y sino como código "variable".
El instalador puede configurar un código de activación del servicio "código negocio" en el plan
de numeración principal. El campo "Base" puede estar:
- vacío: en este caso, el propio usuario introduce el código asociado a la cuenta cliente
- de 4 cifras, de 0000 a 9999: en este caso, la base hace referencia a un código negocio
configurado en el cuadro de los códigos negocios. Las 4 cifras de la base pueden
corresponder a las 4 cifras de un código negocio definido o a un código variable de 4
asteriscos.
3.61.1.1.2 Sustitución
Permite autorizar a un usuario a efectuar una llamada externa a partir de cualquier teléfono
de la instalación, incluso discriminado o bloqueado, como si lo efectuara desde su propio
teléfono.
La substitución es un caso particular de código de negocio para el que:

3-176        !  


 
    
' (      

- se requiere la identidad del usuario


- las categorías de enlace 2 y 3 son las del "invitado"
- el código personal se requiere o no.

3.61.2 Procedimiento de configuración


3.61.2.1 CONFIGURACION
- Crear el prefijo de activación de la función "código negocio" en el plan de numeración
principal:
• por DHM-OMC (Expert View): Numeración -> Plan de Numeración Principal ->"Código Negocio
Nuevo"
• por DHM-teléfono: PlnNum -> NúmInt -> CdCuen

- Crear el cuadro de los códigos negocios:


• por DHM-OMC (Expert View): Distribución Tráfico y Discriminación -> Tabla Código Negocio

- Elegir el apellido impreso en el tiquet de cómputo, el de la cuenta cliente o el del iniciador


de la llamada, únicamente por DHM-OMC (Expert View):
Cómputo -> Impresión -> Campos -> "Nombre usuario"

3.61.3 Funcionamiento
3.61.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
T.P.: Tecla Programada por DHM-OMC (Expert View) o DHM-teléfono
Prefijo : Código programado en el plan de numeración principal

Z Sin display Con display

Prefijo Código Negocio


T.P. Código Negocio T.P. AccNew (*) + códi-
Nuevo + código negocio
Nuevo(*) + código ne- go negocio si llamado +
si procede + Nº de
Antes de establecer la co- gocio si llamado + Nº de Nº de anuario si identi-
anuario si identidad re-
municación anuario si identidad lla- dad llamada + código
querida + código perso-
mada + código personal personal si llamado + Nº
nal si requerido + Nº ex-
si llamado + Nº externo externo
terno
T.P. Código negocio
T.P. AccCom + código
en curso de com. + có-
negocio si llamado + Nº
digo negocio si llamado
de anuario si identidad
En curso de comunicación -- + Nº de anuario si identi-
llamada + código perso-
dad llamada + código
nal si llamado + Nº ex-
personal si llamado + Nº
terno
externo

(*) las teclas programadas, como el prefijo de activación del plan de numeración pueden

       !  


 
     3-177
Capítulo 3 ' (      

contener el código negocio deseado.


3.61.3.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA
- El sistema rechaza todas las llamadas con código negocio que utiliza el código personal
implícito
- Un código negocio puede comprender hasta 16 cifras o asteriscos.
- Los códigos negocios parcialmente definidos de formato "12**34", "1***6**" o "**88" están
prohibidos.
- CODIGO DE NEGOCIO FORZADO: el instalador puede autorizar a los usuarios
establecer comunicaciones externas únicamente con código negocio, ya sea:
• atribuyendo CL2 específicos a los códigos negocios por una parte y por otra a los
usuarios
• configurando los parámetros de código negocio de la manera siguiente: se requiere la
identidad del usuario, las categorías de enlace 2 y 3 son las del "teléfono" y se
requiere el código personal
- La tecla programada "Código Nuevo Negocio" y "AccNew" se puede reemplazar por la
tecla "Macro2" que contiene o no el Nº externo.
- El código negocio no se memoriza con el número en las memorias Repetición y Temporal.
- Un código negocio se puede modificar varias veces durante la comunicación y esto hasta
que el usuario introduzca un código "definido". o "parcialmente definido".
- El ocultamiento de varias o de todas las cifras del número externo marcadas permite
preservar la confidencialidad de una llamada.
- Los "nombres" de los códigos negocios no figuran en el anuario interno.
- Un código de negocio sigue estando activo después de activar un buscapersonas,
después de una rellamada en caso de fallo de transferencia, después de una recepción,
una captura, un desvío o una transferencia.
- El campo "Código negocio" sólo se puede imprimir en justificativos de 132 columnas.
- Un teléfono S0 no puede utilizar estos servicios.
- Ejemplo de configuración de código negocio que no tiene ningún sentido: no se requiere la
identidad del usuario, las categorías de enlace 2 y 3 son las del "Invitado" y el código
personal se requiere o no.

3.62 Transferencia a un enlace de red

3.62.1 Introducción
3.62.1.1 DESCRIPCION
Un usuario autorizado puede asignar a otro usuario discriminado una de las líneas red del
grupo de enlace principal para que éste pueda establecer una sola llamada externa. Este
usuario conserva la confidencialidad de su llamada, ya que el mismo marca el número.
El usuario autorizado debe estar en comunicación interna con el usuario antes que éste le
asigne la línea.
El usuario autorizado también puede:

3-178        !  


 
    
' (      

- elegir el nivel de discriminación asignado a la llamada efectuada después de transferencia


de enlace: sin discriminación o nivel de 1 a 6
- transferir una línea con rellamada de cómputo (ver ficha "Rellamada de cómputo")
- asignar un código negocio a la comunicación que establecerá el usuario beneficiario (ver
ficha "Código negocio")
3.62.1.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA
- El usuario autorizado y el beneficiario del servicio deben estar conectados al mismo
autoconmutador.
- El usuario beneficiario del servicio debe tener un recurso disponible para la comunicación
externa.
- La rellamada de cómputo sólo se puede pedir en un teléfono con display.
- Si se rechaza el servicio, el beneficiario percibe el tono de invitación a colgar.
- Se rechaza el servicio si el teléfono beneficiario está bloqueado o privado de autorización
para la transferencia.
- La línea transferida es una línea red analógica o un acceso digital.
- El beneficiario no puede utilizar el modo de numeración por bloque después de
transferencia de enlace.
- Un teléfono S0 no puede ni activar ni ser beneficiario del servicio.

3.62.2 Procedimiento de configuración


3.62.2.1 CONFIGURACION
- Autorizar o no un teléfono a transferir una de las líneas del grupo de enlace principal:
• por DHM-OMC (Expert View):
Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs -> Cat. Servc -> Parte2 -> "Transferencia Enlace"

- Por teléfono, programar o no las teclas para la transferencia de enlace red, con o sin
rellamada de cómputo:
• por DHM-OMC (Expert View):
Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs -> Teclas -> "Transferencia Enlace" o "Transferencia
Enlace MTR"
• por DHM-teléfono: Extens -> Teclas -> "TfrEnl" o "TfrMTR"

- Crear los códigos de orden para la transferencia de enlace red, con un nivel de
discriminación de 1 a 7 (el nivel 7 que significa "sin discriminación"), con o sin rellamada
de cómputo:
• por DHM-OMC (Expert View):
Numeración -> Códigos de orden -> "Trans. Enlace (de 1 a 7)" o "Trans. Enlace MTR (de 1 a 7)"
• por DHM-teléfono: PlnNum -> Código -> "TfrEnl Cat (de 1 a 7)" o "TfrMTR Cat (de 1 a 7)"

3.62.3 Funcionamiento

       !  


 
     3-179
Capítulo 3 ' (      

3.62.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
T.P.: Tecla Programada por DHM-OMC (Expert View) o DHM-teléfono
Prefijo : Código programado en el plan de numeración principal

Z Sin display (salvo Z) Con display

Prefijo Transferencia T.P. Transferencia de T.P. Transferencia de


Durante una comunicación de enlace con o sin re- enlace con o sin rella- enlace con o sin rella-
local, el usuario autorizado llamada de cómputo, mada de cómputo, con mada de cómputo, con
utiliza... con o sin discrimina- o sin discriminación o sin discriminación
ción (*) (*)
luego, el beneficiario... recibe la invitación a marcar de la red pública y efectúa su llamada externa
el teléfono del usuario
Si se ha pedido una rellama- autorizado timbra y el
-- --
da de cómputo ... display indica el cómpu-
to

(*) La adición de un código negocio y de los parámetros asociados se debe hacer antes de
activar el servicio "transferencia de enlace".

3.63 Rellamada de cómputo

3.63.1 Introducción
3.63.1.1 DESCRIPCION
Un usuario que tiene un teléfono con display puede solicitar a ser rellamado automáticamente
para conocer el coste de una comunicación externa efectuada por otro usuario del sistema.
La rellamada de cómputo se puede activar:
- manualmente: en este caso, se solicita la rellamada de cómputo antes de establecer una
llamada externa.
- automáticamente, para cada teléfono de la instalación: en este caso, se activa la
rellamada de cómputo después de todas las llamadas externas de los teléfonos
"supervisados".
El timbre de rellamada de cómputo es el mismo que el de un aviso de cita.

3.63.2 Procedimiento de configuración


3.63.2.1 CONFIGURACION
- Crear el prefijo de activación "Rellamada de cómputo" en el plan de numeración principal:
• por DHM-OMC (Expert View):
Numeración -> Plan de Numeración Principal -> "Rellamada Cómputo MTR"
• por DHM-teléfono: PlnNum -> NúmInt -> Fnción -> "RllCom"

3-180        !  


 
    
' (      

- Autorizar o no la impresión de un tiquet de cómputo al efectuar una rellamada de cómputo:


• por DHM-OMC (Expert View):
Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables -> "MTR_Print"
• por DHM-teléfono:
Global -> LecEsc -> Addres -> "MTR_Print" -> Retorn -> Memory

- Supervisar un teléfono o no, después de cada comunicación externa:


• por DHM-OMC (Expert View):
Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs -> Cómputo ->Supervisión

- Por teléfono, definir el destinatario de la rellamada de cómputo para todas las


comunicaciones externas:
• por DHM-OMC (Expert View):
Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs->Cómputo ->Rellamada
Cómputo MRT ->Núm de destino
Lista de Extens/Estacs. Base -> Lista de Extens/Estacs. Base -> Parámtrs -> Cómputo -
>Rellamada Cómputo MTR ->Activo

3.63.3 Funcionamiento
3.63.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
T.P.: Tecla Programada por DHM-OMC (Expert View) o DHM-teléfono
T.D.: Tecla Dinámica

Con display, sin teclas Con display, con teclas


Sin display
dinámicas dinámicas
Activación en modo manual,
en curso de comunicación -- T.P. RllCom + Nº externo + T.F. Transferencia
(local)
Activación en modo manual, T.P. RllCom + Nº externo, luego después de respuesta
--
en reposo del llamado externo, Nº interno + T.F. Transferencia
Activación en modo automá-
-- Automático
tico
En el momento de la rella-
mada, leer el Nº de anuario -- T..P. Leer + T..P. Leer + si procede
del teléfono "supervisado"
Imprimir un tiquet de cómputo -- 2 T.D. Impr.
Parar el timbre y conservar
la visualización de la infor- -- 1 T.D. MTR-OK
mación de cómputo
Liberar la rellamada de cóm-
-- 1 T.D. MTR-OK
puto

3.63.3.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA

       !  


 
     3-181
Capítulo 3 ' (      

- La rellamada se presenta durante 25 segundos, si la rellamada no se libera, el sistema


anula temporalmente la rellamada: la misma se presenta después de cualquier operación
efectuada en el teléfono.
- Si el teléfono destinatario de la rellamada está ocupado, se visualiza temporalmente la
información de cómputo y se emite una señal. Tan pronto se libera, el destinatario de la
rellamada recibe normalmente la información de cómputo.
- Cuando un teléfono es destinatario de varias rellamadas de cómputo, la última rellamada
se presenta como la primera.
- El servicio sólo puede utilizar líneas externas que suministran la información de cómputo
(por lo tanto, no hay LIA analógica).
- Una rellamada de cómputo no sigue un desvío de llamada.
- Una "rellamada de cómputo" se puede combinar con una "transferencia de enlace de red"
(ver la ficha correspondiente).
- El carácter "#" precede el número del tiquet de cómputo impreso en una rellamada de
cómputo.

3.64 Sustitución remota

3.64.1 Introducción
El servicio de substitución remota permite llamar a un empleado que se encuentra fuera de
la empresa o en su domicilio, a partir de un teléfono DTMF a un interlocutor de la red pública
(a través de los enlaces T0/T2) o a un usuario en un PCX remoto de la misma red privada (a
través de accesos IP o QSIG), como si se encontrara en su puesto de trabajo.
El usuario pagará la comunicación con el sistema; el coste de la llamada entre el sistema y el
llamante exterior se carga a la empresa.
___change-begin___
___change-end___
La autenticación de usuario se puede realizar con:
- Un diálogo DTMF. En la solicitud de guías de voz, el llamante marca su número personal y

3-182        !  


 
    
' (      

contraseña
Importante 1:
Al crear/modificar la contraseña, siga las reglas básicas para políticas de contraseñas
adecuadas:
• Implemente una política de seguridad corporativa (por ejemplo, cambie regularmente
todas las contraseñas de usuario)
• Modifique el número predeterminado de dígitos y use 6 dígitos por contraseña (a partir de
R8.2)
• Evite el uso de contraseñas simples, como una serie de cifras o cifras repetidas
• Obligue a los usuarios de OmniPCX Office a cambiar al contraseña predeterminada al
iniciar el buzón de voz
• No desvele las contraseñas a otras personas/compañeros, etc.
• Bloquee las extensiones cuando no estén atendidas (en vacaciones, por las noches, fines
de semana, etc.)
La creación y la seguridad de las contraseñas es responsabilidad del usuario/administrador
del sistema o instalador.
Por lo tanto, si alguien accede al PA (asistente personal), la configuración de desvío de
llamadas a distancia, la configuración del modo itinerante o el tránsito DISA (sustitución a
distancia) y usa una contraseña correcta, se asume que esta persona es el usuario
autorizado de la contraseña.
Para obtener más información sobre contraseñas, consulte Control de acceso - Password
Management
- El CLI (Calling Line Identification Presentation) del llamante: Si la identidad llamante
recibida coincide con uno de los usuarios autorizados configurados

3.64.2 Procedimiento de configuración


3.64.2.1 Configuración
- Por teléfono, autorizar o no el acceso al servicio:
• mediante OMC (Expert View): Lista de usuarios/estaciones base -> Lista de usuarios/
estaciones base -> Parámtrs -> Cat Servc -> Parte 2 -> "Sustitución remota"

- Validar el servicio en el plan de numeración público (función sin base, ni TMN):


• Mediante OMC (Expert View): Numeración -> Plan de marcación público -> Sustitu-
ción remota
• Mediante DHM-teléfono: NumPln -> PubNum -> Disa

- Definir el código de acceso al servicio, únicamente por OMC (Expert View):


Varios sistemas -> Contraseñas -> Contraseña de sustitución remota

- Definir el mensaje de la guía vocal (ninguno, mensaje de 1 a 8), únicamente por OMC
(Expert View):
Líneas externas -> Sustitución remota -> Mensaje de guía vocal

- Definir la reacción del sistema en caso de indisponibilidad de un receptor MF (espera

       !  


 
     3-183
Capítulo 3 ' (      

autorizada o liberación), únicamente por OMC (Expert View):


Líneas externas -> Sustitución remota -> Espera por receptor DTMF

- Activar la función de autenticación de CLI, sólo OMC (Expert View):


Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables Varios
Valores de indicadores de CLICtrl:
• CLICtrl=0x00: se desactiva la función de autenticación de CLI
• CLICtrl=0x01: se activa la función de autenticación de CLI
- Definir en qué casos se puede confiar en un número CLI recibido de un grupo de enlaces
de RDSI para la autorización e identificación basada en CLI, sólo OMC (Expert View):
Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables Varios
Valores de indicadores de CLIISDNCtl:
• CLIISDNCtl=0x01: se acepta el CLI facilitado por la red (network provided)
• CLIISDNCtl=0x02: CLI facilitado por el usuario, se acepta como verificado y aprobado
(user-provided, verified and passed)
• CLIISDNCtl=0x04: CLI facilitado por el usuario, se acepta como verificado y fallado
(user-provided, verified and failed)
• CLIISDNCtl=0x08: se acepta CLI desconocido (user-provided, not screened)
El indicador de CLIISDNCtl es un mapa de bits. El valor 0x03 indica que se acepta un CLI
con el tipo CLI facilitado por la red o CLI facilitado por el usuario, verificado y aprobado.
- Definir el número de dígitos comprobados en el CLI recibido, sólo OMC (Expert View):
Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables Varios
Valores de indicadores de CLINumCtrl:
• CLINumCtrl=0x00: la comparación se realiza en todos los dígitos
• CLINumCtrl=0xn: sólo se comprueban los últimos n dígitos
Ejemplo 1:
si un GSM llama al PCX desde el extranjero, el CLI recibido contiene prefijos internacionales. El
CLI nacional es 06 12 34 56 78, el CLI recibido es 00 44 6 12 34 56 78. Al configurar
CLINumCtrl en 09h, el PCX comprueba los últimos 9 dígitos del CLI recibido: 6 12 34 56 78
- Definir los tipos de grupos de enlaces autorizados, sólo OMC (Expert View):
Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables Varios
Valores de indicadores de CLITrkCtrl:
• CLITrkCtrl=0x01: se autoriza la autenticación de CLI para llamadas entrantes de un
grupo de enlaces de RDSI
• CLITrkCtrl=0x02: se autoriza la autenticación de CLI para llamadas entrantes de un
grupo de enlaces analógicos
• CLITrkCtrl=0x04: se autoriza la autenticación de CLI para llamadas entrantes desde
una línea privada
El indicador de CLITrkCtrl es un mapa de bits. El valor 0x03 indica que se permite que
una llamada entrante desde un grupo de enlaces de RDSI o un grupo de enlaces
analógicos realice una autenticación de CLI.
- Para definir el número externo desde el que se autoriza una sustitución remota para un

3-184        !  


 
    
' (      

usuario concreto, introduzca el CLI con el prefijo saliente de PCX en el campo Destino
notificación, sólo OMC (Expert View):
Lista de usuarios/estaciones base -> Parámtrs -> Buzón -> Notificación -> Destino noti-
ficación

Ejemplo 2:
con un prefijo saliente de PCX=0 y un número externo=06 12 34 56 78, el campo Destino
notificación es 0 06 12 34 56 78

3.64.3 Funcionamiento
3.64.3.1 Acceso de sustitución remota
___change-begin___
       !  
 
     3-185
Capítulo 3 ' (      

___change-end___
Figura 3.40: Algoritmo de acceso de sustitución remota
Detalles del algoritmo de acceso
- CLI aceptado: esta prueba coincide cuando:
• La función de autenticación está activada en el sistema
• El número del interlocutor que llama es un número llamante autorizado. La
comparación se puede realizar:
• En todos los dígitos. En este caso, el número llamante recibido debe coincidir
exactamente con el número configurado (incluyendo el prefijo de toma de grupo de
enlaces, el código nacional, etc.)

3-186        !  


 
    
' (      

• Únicamente en los últimos dígitos. En este caso, la comparación se realiza


únicamente en el número configurado de dígitos.
• La llamada entrante se recibe desde un tipo de grupo de enlaces autorizado
• En el caso de una llamada entrante de RDSI, el tipo de número del interlocutor
llamante coincide con uno de los tipos autorizados (también denominada política de
seguridad)
- Autenticación de usuario: se solicita al interlocutor llamante que introduzca su número
de anuario externo y contraseña
3.64.3.2 INFORMACIÓN ADICIONAL
- La restricción y distribución del tráfico son las del usuario interno.
- En un momento dado, se encuentra disponible solamente un receptor MF.
- Cómputo: Cada llamada genera 2 líneas de justificativos: uno para la llamada entrante
(con tipo = tránsito que entra por sustitución), el otro para la llamada que sale (con tipo =
tránsito que sale por sustitución).

3.65 Notificación de fax

3.65.1 Introducción
3.65.1.1 DESCRIPCION
El servicio de notificación de fax permite a un usuario, que posee un teléfono con display y
LED Mensaje, ser informado que acaba de recibir un fax.

3.65.2 Procedimiento de configuración


3.65.2.1 CONFIGURACION
- Informar el cuadro de "notificación de fax" creando enlaces Nº de fax <-> Nº de abonado
con:
• números de fax, procedentes de planos de numeración principal, público o privado.
• números de extensiones, procedentes del plan de numeración principal.
• por DHM-OMC (Expert View): Varias extensiones -> Notificación fax para usuarios
• por DHM-teléfono: Global -> FaxTab -> ReExt y NúmFax

3.65.3 Funcionamiento
3.65.3.1 ACTIVACION/UTILIZACION
En el momento de recibir un fax, el sistema deposita en el teléfono de la extensión
destinatario (según la configuración del cuadro de "notificación de fax") el mensaje: "Fax
arrived" así como el número del Fax de recepción.
3.65.3.2 INFORMACION COMPLEMENTARIA
- Una extensión puede supervisar varios Nº de fax.

       !  


 
     3-187
Capítulo 3 ' (      

- Un Nº de fax puede ser supervisado por varias extensiones.


- El cuadro de "notificación de fax" está limitado a 30 entradas.
- Para desactivar la notificación de fax en un teléfono de abonado, es necesario romper el
vínculo Nº de fax <-> Nº de extensión configurado en el cuadro "notificación de fax".

3.66 Control de destinatario

3.66.1 Introducción
3.66.1.1 Descripción básica
La función de "control de destinatario" se aplica a las llamadas salientes a números de
emergencia a través de la red pública.
El objetivo de esta función es que la llamada de emergencia sólo la pueda liberar el centro de
emergencias.
Si el llamante cuelga primero, el sistema intenta restablecer la llamada al centro de
emergencias. El terminal que ha colgado vuelve a sonar. Se inicia un temporizador de
rellamada.
- Si el llamante descuelga la llamada antes de que finalice el temporizador de rellamada, la
llamada se reanuda.
Si el llamante vuelve a colgar, el sistema vuelve a llamar otra vez a ese número.
La llamada se libera cuando el centro de emergencias al que se ha llamado cuelga.
- Si el llamante no descuelga la llamada antes de que finalice el temporizador de rellamada,
la llamada se libera o se transfiere a otra operadora. La llamada se procesa como llamada
entrante estándar no contestada (desviada a otra operadora o liberada).
Si la operadora contesta la llamada transferida, se desactiva la función de "control de
destinatario". Tanto la operadora como el centro de emergencias pueden liberar la
llamada.
___change-begin___
3-188        !  
 
    
' (      

___change-end___
Nota:
- La función no está disponible en teléfonos S0.
- La función no admite conferencias. Si un usuario que participa en una llamada de conferencia inicia
una llamada de emergencia y cuelga, el sistema no le vuelve a llamar.
- No se garantiza el funcionamiento correcto de esta función en enlaces analógicos.

3.66.2 Procedimiento de configuración


3.66.2.1 Configuración
- Activación de la función, sólo OMC (Expert View):
Establezca el indicador Ctrl llama en el valor 01: Varios del sistema > Leer/Escribir en me-
moria > Nombre variables varios > Ctrl llama
Nota 1:
El valor predeterminado de Ctrl llama es 00 (función desactivada)

- Configuración del número de emergencias, sólo OMC (Expert View):


El número de emergencias 110 se introduce como "10 01 00 00 03 00 00 00".
Los cuatro primeros bytes definen el número de emergencias: un número de emergencias
tiene un máximo de 8 dígitos.

       !  


 
     3-189
Capítulo 3 ' (      

El valor posible se encuentra entre 0 y 9.


El quinto byte indica la longitud del número de emergencias (03 = tres dígitos) y el sexto,
el séptimo y el octavo bytes corresponden a datos del sistema (no modificarlos).
Por tanto, el número de emergencias 12345678 se introduce como "78 56 34 12 08 00 00
00".
Varios del sistema > Leer/Escribir en memoria > Nombre variables varios > Número
emergencia > Detalles
Nota 2:
• Para China, los valores predeterminados de los números de emergencias son:
• 110 para la policía
• 119 para los bomberos
• 120 para servicios de ambulancias
• Para otros países, los valores predeterminados de los números de emergencias son 112 y 999

- Configuración del temporizador de rellamada, sólo OMC (Expert View):


Varios del sistema > Diseño de funciones > Parte 4 > Tiempo de rellamada en espera
Nota 3:
El valor predeterminado del "tiempo de rellamada en espera" es de 30 segundos

3.66.3 Funcionamiento
3.66.3.1 Activación/utilización
Mecanismo de rellamada de la función de "control de destinatario"
___change-begin___
3-190        !  
 
    
' (      

___change-end___
Si el llamante descuelga la llamada antes de que finalice el temporizador, la llamada saliente
se reanuda.
El mecanismo de rellamada interno se vuelve a activar si el llamante cuelga.
Procesamiento durante el temporizador de rellamada
___change-begin___
       !  
 
     3-191
Capítulo 3 ' (      

___change-end___
Si la operadora contesta la rellamada transferida, ésta se convierte en una llamada entrante
desde el centro de emergencias.
De esta manera, la función de "control de destinatario" se desactiva y tanto la operadora como
el centro de emergencias pueden liberar la llamada.

3.67 Control de duración de llamadas salientes

3.67.1 Introducción
3.67.1.1 Descripción
La función de "control de duración de llamadas salientes" permite que el sistema libere una
llamada saliente cuando se supera la duración de la llamada saliente (OCD) máxima del
usuario. Esta OCD se configura a través del OMC.
Esta función se aplica a las llamadas salientes a través de la red pública pero no se aplica a
las llamadas de emergencia (consulte: Control de destinatario - Introducción , para obtener
más información sobre las llamadas de emergencia).
Las llamadas salientes tienen un tiempo limitado en función de las categorías de llamadas
(urbana/zona, nacional, internacional) y de la clase de OCD a la que pertenecen.
Todas las llamadas salientes se liberan cuando se alcanza la OCD máxima.
___change-begin___
3-192        !  
 
    
' (      

___change-end___
Figura 3.44: Situación

3.67.2 Descripción detallada


3.67.2.1 Descripción técnica detallada
La función de "control de duración de llamadas salientes" permite que el sistema libere la
llamada saliente actual cuando se alcanza la OCD máxima (Outgoing Call Duration, duración
de la llamada saliente).
La función de "control de duración de llamadas salientes" no está disponible cuando un
teléfono es un invitado o una cabina en la configuración de un hotel u hospital.
Los usuarios tienen un tiempo limitado para las llamadas salientes en función de la clase de
OCD a la que pertenecen. Cada clase de OCD (1, 2 y 3) controla la duración máxima de la
llamada para cada categoría de llamada (ciudad/zona, nacional, internacional).
La OCD máxima se define en la configuración del OMC: a cada usuario se le asigna una clase
de OCD.
3.67.2.2 Funcionamiento

       !  


 
     3-193
Capítulo 3 ' (      

1. Veinte segundos antes de alcanzar la OCD suena un pitido y aparece un menú de


advertencia temporal en la pantalla del teléfono (siempre que el terminal disponga de
pantalla).
2. Cuando se alcanza la OCD máxima, se libera la llamada saliente.
3.67.2.3 Interacción con otras aplicaciones
3.67.2.3.1 Transferencia de una llamada saliente
Cuando se transfiere una llamada saliente:
- Se restablece el temporizador de OCD
- La OCD máxima se establece en la OCD máxima del usuario al que se transfiere la
llamada.
3.67.2.3.2 Retención y captura de una llamada
Cuando se retiene una llamada saliente, el temporizador no se detiene y la OCD no cambia.
Si el usuario no captura la llamada antes de alcanzar la OCD máxima, se libera la llamada.
3.67.2.3.3 Llamada en espera
Una llamada saliente en espera se libera cuando se alcanza la OCD máxima.
3.67.2.3.4 Tránsito DISA
Esta función opera en condiciones de tránsito DISA y la OCD máxima se establece en función
de la configuración del usuario local.
3.67.2.3.5 Desvío de una llamada
___change-begin___
3-194        !  
 
    
' (      

___change-end___
Figura 3.45: Situación
El usuario interno B desvía llamadas a un usuario externo A.
Cuando el usuario interno C llama al usuario interno B, la llamada se desvía al usuario externo
A. En este caso, se establece como OCD máxima la que posee el usuario interno B.
3.67.2.3.6 Conferencias
Esta función no afecta a la función "Conferencia programada" (conferencia a seis).
Esta función se aplica a la función "Conferencia a tres". El funcionamiento es idéntico al de
una llamada saliente. Cuando se alcanza la OCD máxima, se libera el llamante saliente.
3.67.2.3.7 Código negocio/Sustitución
Esta función no se aplica al código negocio/sustitución. Cuando el usuario realiza una llamada
saliente mediante un código de cuenta, la duración de la llamada saliente no está limitada.
3.67.2.3.8 Grupos de terminales
Cuando el teléfono de un usuario se ha establecido como el teléfono secundario de otro
usuario, la OCD del teléfono secundario se establece en la OCD del teléfono principal.

       !  


 
     3-195
Capítulo 3 ' (      

3.67.3 Procedimiento de configuración


3.67.3.1 Configuración
- La función se activa cuando la llamada saliente utiliza un grupo de enlaces público donde
el campo Priv está establecido en No. Sólo OMC (Expert View):
Numeración > Planes de numeración > Plan de numeración interno

- Se asigna una categoría de llamada a una llamada saliente:


• Una llamada se considera como llamada nacional cuando el número marcado
empieza con el prefijo nacional y el prefijo interzonas no es el mismo que el valor
configurado en Numeración > Números de instalación > Prefijo interzonas.
• Una llamada se considera como llamada internacional cuando el número marcado
empieza con el prefijo internacional y el código internacional no es el mismo que el
valor configurado en Numeración > Números de instalación > Código
internacional.
Para poder ejecutar esta función correctamente, el código nacional/internacional y el
prefijo nacional/internacional deben configurarse correctamente.
Definición de la categoría de la llamada:
Definición de la Llamada urba- Llamada nacio- Llamada inter- Llamada de
categoría na/local nal nacional emergencia
No en otras cate- Con prefijo de Sin prefijo de có- Números de
gorías código de ciu- digo de país emergencia
dad/área
Sólo OMC (Expert View):
Numeración > Números de instalación

Nota 1:
En los países que carecen del tipo de llamada urbana/local (por ejemplo, los EE.UU. y Francia), los
campos ciudad/zona aparecen atenuados.
- Para configurar la duración máxima de una llamada saliente: sólo OMC (Expert View):
Distribución de tráfico & Discriminación > Duración de llamadas salientes
Los usuarios tienen un tiempo limitado para las llamadas salientes en función de la clase
de OCD a la que pertenecen. Cada clase de OCD (1, 2 y 3) controla la duración máxima
de la llamada para cada categoría de llamada (ciudad/zona, nacional, internacional).
Para cada usuario, la OCD máxima se calcula al combinar el nivel de clase de OCD (al
que pertenece el abonado) y la categoría de llamada de la llamada saliente.
Hay disponible una clase "sin límite". Los usuarios asignados a esta clase no se ven
afectados por ningún límite de duración en sus llamadas salientes.
Definición de clases de OCD:
La OCD máxima se define por clase de OCD, para cada categoría de llamada, de la
siguiente manera (valores predeterminados):

3-196        !  


 
    
' (      

Clase de OCD Llamada urbana/lo- Llamada nacional Llamada internacio-


cal nal
1 Sin límite Sin límite 30 m
2 30 m 20 m 10 m
3 20 m 10 m 10 m

Nota 2:
En los países que carecen del tipo de llamada urbana/local (por ejemplo, los EE.UU. y Francia), la
columna de llamada de ciudad/zona aparece atenuada.
Por ejemplo:
Si el abonado tiene el nivel 2 de clase de OCD y la categoría de llamada saliente es
Llamada nacional, la OCD máxima es 20 minutos (valor predeterminado).
Nota 3:
El valor máximo de una OCD es de 1439 minutos (23 horas y 59 minutos).
- Para asignar una clase de OCD al usuario seleccionado, sólo OMC (Expert View):
Lista de usuarios/estaciones base > Lista de usuarios/estaciones base t > Detalles >
Restr/discrim > Nivel de clase de OCD

Nota 4:
De manera predeterminada, todos los usuarios se configuran con una clase OCD "sin límite".

Observación:
Si la configuración es incorrecta, puede que no se reconozca la llamada. En otras palabras, el sistema
no identifica la llamada como internacional, ni como nacional ni como una llamada de ciudad/zona. La
función de control de duración de llamadas salientes de esta llamada se procesa como si se tratara de
de una llamada de ciudad/zona.
En países que carecen de llamadas de ciudad/zona, este tipo de llamadas se puede procesar con el
valor predeterminado de la clase OCD del usuario para llamadas de ciudad/zona (incluso si el campo no
está activado).

3.68 Modo itinerante

3.68.1 Introducción
3.68.1.1 Presentación
Desde la R 3.0 de OmniPCX Office Rich Communication Edition, el modo nómada permite
sustituir un teléfono de la empresa por un teléfono externo. Para ello, es preciso configurar el
modo y declarar como nómada al teléfono externo.
El modo nómada permite a un usuario que esté en viaje de negocios utilizar un GSM, un
teléfono de su domicilio o uno de un hotel, etc., para:
- Responder a una llamada
- Escuchar un mensaje de voz
- Establecer una llamada

       !  


 
     3-197
Capítulo 3 ' (      

La estación de trabajo de un teléfono nómada requiere:


- Un terminal virtual nómada
- Un PC nómada fuera de la empresa
- Un teléfono nómada fuera de la empresa (GSM, teléfono de un hotel, etc.)
- Un teléfono fijo en la empresa
3.68.1.2 Activación nómada
El modo nómada puede ser activado por el PIMphony, PIMphony Touch, personalización
remota (consulte Configuración remota - Descripción detallada para más información) y es
usado por el OpenTouch Conversation.
3.68.1.3 Uso
Es obligatoria una conexión IP entre la aplicación nómada y el sistema. La persona que
realiza la llamada puede ser un terminal interno o bien un interlocutor externo.
3.68.1.3.1 Llamada entrante
- El usuario ha activado el modo nómada.
- El interlocutor interno o externo llama al trabajador nómada al teléfono de la empresa, que
está conectado al sistema.
- La aplicación nómada presenta la llamada entrante y el llamante percibe el tono de
devolución de llamada.
- El sistema llama automáticamente al teléfono nómada y, si éste responde, pone en
comunicación a los dos interlocutores.
3.68.1.3.2 Llamada saliente
- El usuario nómada solicita una llamada del sistema. El sistema llama entonces al teléfono
nómada y, si éste responde, llama al número solicitado. Tras algunos segundos, se emite
el tono de devolución de llamada al teléfono nómada y el sistema conecta
automáticamente a los dos interlocutores.
3.68.1.3.3 Consulta del buzón de voz
- La consulta de la mensajería vocal puede hacerse:
• Directamente en el PC.
• En el teléfono nómada.

3.68.2 Procedimiento de configuración


3.68.2.1 Claves de software (OMC)
Para el modo nómada, es esencial OmniPCX Office Rich Communication Edition con acceso
a suscriptores nómadas.
3.68.2.2 Asignar derechos nómadas (OMC)
Para usar el modo nómada, deberá conceder el derecho nómada al teléfono del abonado en
OMC:

3-198        !  


 
    
' (      

1. Haga clic en el icono Usuarios/Estacs. Base de OMC.


2. Seleccione un abonado y haga clic en Serv Cent.
3. En la ficha Usuario, seleccione la casilla Derecho nómada
3.68.2.3 Preferencias del modo Nómada
Una vez finalizado el procedimiento de activación, el nuevo icono con el nombre del teléfono
nómada aparece en la esquina derecha de la pantalla.
- Haga clic en este icono para modificar las preferencias del modo Nómada.
- Haga clic en "Ir a las preferencias del modo nómada" para agregar hasta cinco teléfonos
nómadas.
Importante 1:
Un clic en el icono del modo Nómada, lo activa. Todas las llamadas destinadas al teléfono de
la empresa se desviarán al teléfono nómada a partir de ese momento. La línea discontinua
entre los dos teléfonos del icono se convierte en una línea continua.
El modo Nómada se desactiva haciendo clic en el mismo icono.
Importante 2:
- Cuando el modo Nómada está activo, en el teléfono de la empresa se muestra el mensaje
"Modo nómada".
- El desvío individual del teléfono de la empresa es prioritario sobre el modo Nómada,
incluso si aparece el mensaje "Modo nómada". El desvío seguirá funcionando.
- Puede utilizarse de manera simultánea al modo Nómada un desvío dinámico (preste
atención a la temporización, que no debe ser demasiado corta: hay que sumar el tiempo
de enrutamiento de la llamada hacia el teléfono nómada).
- El teléfono de la empresa permanece bloqueado durante la activación del modo Nómada
(no puede utilizarse).
- Número máximo de usuarios nómadas: 15.
- Los terminales IP no pueden ser teléfonos nómadas.
- Los teléfonos GAP no se admiten como teléfonos internos.

3.69 Notificación por E-mail

3.69.1 Introducción
Esta función de notificación por correo electrónico permite enviar un correo electrónico por
cada llamada (interna y externa, entrante y saliente, respondida y sin responder).

3.69.2 Procedimiento de configuración


Para configurar esta función:
1. Active la función de notificación por correo electrónico para el OmniPCX Office: consulte
Activación de la notificación por correo electrónico de OmniPCX Office
2. Por cada usuario, configure los parámetros de notificación: consulte Parámetros de

       !  


 
     3-199
Capítulo 3 ' (      

notificación por correo electrónico


3.69.2.1 Activación de la notificación por correo electrónico de OmniPCX Office
1. Seleccione Información general sobre Servicios centrales en el árbol de OMC
2. Seleccione la ficha Notificación de correo electrónico
Se muestran los parámetros del sistema de notificación de correo electrónico:
• Activado: valide esta casilla de verificación para activar la función de notificación de
correo electrónico para el sistema
• Servidor de notificación de correo electrónico: introduzca la dirección IP del
servidor de notificación de correo electrónico
Nota:
Puede añadirse un campo opcional (:puerto) después de la dirección IP para especificar un
puerto IP.
• Dirección de correo electrónico del administrador (a partir de R8.2): introduzca la
dirección de correo electrónico del administrador del sistema.
Este campo se emplea para introducir la dirección de correo del administrador, a fin de
que este sea informado en caso de incidencia
Desde la R9.2, esta dirección se utiliza también como dirección del remitente (campo
DESDE) para todas las notificaciones de correo electrónico procedentes del sistema.
Este campo debe contener la dirección relacionada con las credenciales especificadas
a continuación y solo puede modificarse cuando esté habilitada la opción Activado.
• Autenticación SMTP (a partir de R8.2): introduzca el nombre de usuario y la
contraseña (el tamaño está limitado a 99 caracteres para los dos campos).
Estos campos solo pueden modificarse cuando esté habilitada la opción Activado.
Posibilitan la notificación por correo electrónico cuando el servidor de correo
electrónico requiere autenticación SMTP
3.69.2.2 Parámetros de notificación por correo electrónico
3.69.2.2.1 Acceder a los parámetros de notificación por correo electrónico
1. Seleccione Lista de Usuarios/Estacs. Base en el árbol de OMC.
Aparece la Lista de usuarios/Estacs. Base.
2. Seleccione el usuario relevante en la Lista de usuarios/Estacs. Base y haga clic en el
botón Parámtrs.
Aparecerá la pantalla Extensiones del usuario seleccionado.
3. Haga clic en el botón Servs. cents (solo se puede acceder a este botón desde OmniPCX
Office Rich Communication Edition R4.0 o superior, siempre que se haya creado antes el
usuario Servs. cents)
Aparecerá la pantalla Configuración de usuario de Servicios centrales.
4. Haga clic en la ficha Notificación de correo electrónico
Se muestra la ficha de Notificación de correo electrónico:
3.69.2.2.2 Configuración de los parámetros de notificación por correo electrónico
- Activado: esta casilla de verificación no puede modificarse. Indica si se han activado las
notificaciones de correo electrónico para el sistema.
Otros parámetros de esta ventana solo son accesibles cuando está validada esta casilla
de verificación.

3-200        !  


 
    
' (      

- Dirección de notificación de correo electrónico: introduzca la dirección de correo


electrónico del usuario al que deben enviarse las notificaciones de correo electrónico.
Este campo es opcional. Cuando este campo se deja en blanco, se usa la dirección de
correo electrónico especificada en la pantalla Configuración de usuario de servicios
centrales: usuario.
Nota:
Antes de la R9.2, esta dirección se usaba también como dirección del remitente para las
notificaciones por correo electrónico. Desde la R9.2, la dirección Admin Email se utiliza como
dirección del remitente, como se describe arriba.
- Opciones de notificación de mensajería vocal
• Notificación de mensaje de voz por correo electrónico: valide esta casilla de
verificación para generar un correo electrónico por cada mensaje de voz
Cuando está validada, hay varias opciones adicionales disponibles:
• Escuchar mensaje por teléfono con vínculos de hipertexto: cuando esté
validada, se enviará al destinatario un correo electrónico que contenga un vínculo
de hipertexto al mensaje de voz. Al hacer clic en el vínculo, el mensaje se
reproduce en el sistema.
• Enviar mensaje de voz como adjunto de correo electrónico: cuando está
validada, el archivo de sonido que contiene el mensaje de voz se envía al
destinatario como fichero adjunto del mensaje de correo electrónico.
Restricción: esta función solo está disponible cuando el paquete Servicio de
Internet (IA) está activado en el sistema.
• Borrar el mensaje del sistema automáticamente: cuando está validada, el
mensaje de voz se elimina del buzón en cuanto el correo electrónico se ha
enviado al destinatario.
Este parámetro solo está disponible cuando está validado el parámetro Enviar
mensaje de voz como adjunto de correo electrónico.
- Opciones de notificación de llamadas
• Todas las llamadas: cuando está validada, todas las llamadas (internas y externas,
entrantes y salientes, respondidas y sin responder) generan una notificación.
Cuando no está validada, hay varias opciones adicionales disponibles:
• Llamada interna - entrante: cuando está validada, se envía una notificación para
las llamadas internas entrantes respondidas
• Llamada interna - sin responder: cuando está validada, se envía una notificación
para las llamadas internas entrantes/salientes no respondidas
• Llamada externa - entrante: cuando está validada, se envía una notificación para
las llamadas externa entrantes respondidas
• Llamada externa - sin responder: cuando está validada, se envía una
notificación para las llamadas externas entrantes/salientes no respondidas
• Llamada rechazada (sólo para terminales virtuales): cuando está validada, las
llamadas entrantes se "capturan" de manera automática y se "cuelgan"
inmediatamente a continuación.

3.70 Aplicaciones externas

3.70.1 Introducción

       !  


 
     3-201
Capítulo 3 ' (      

A partir de la R8.1, los terminales 8082 My IC Phone pueden albergar aplicaciones externas.
Estas aplicaciones, diseñadas por terceros, deben cargarse en el terminal antes de usarse.
Las aplicaciones especificadas en la configuración se cargan al inicializar el terminal.

3.70.2 Procedimiento de configuración


El software de la aplicación incluye dos archivos: un archivo índice y un archivo RPM (binario
de aplicación). Estos archivos deben guardarse juntos en un servidor de archivos.
Para configurar una aplicación externa:
1. Acceda a la ventana My IC Phone applications:
Desde el OMC, navegue hasta: Subscribers Misc > My IC Phone applications.
Se muestra la ventana My IC Phone applications:
___change-begin___
___change-end___
Figura 3.46: Ejemplo de ventana de My IC Phone applications
2. Definir una nueva aplicación:
a. Nombre: introduzca el nombre de la aplicación
b. Versión: introduzca el nombre de la versión
c. URL: introduzca la ubicación del archivo índice de la aplicación (archivo índice
incluido)
d. Suma de control: introduzca la suma de comprobación MD5
e. Haga clic en Agregar para validar su información.
La aplicación nueva aparece en la lista Aplicaciones.

3-202        !  


 
    
' (      

3. Seleccione una aplicación:


a. Haga clic en el nombre de la aplicación en la lista Aplicaciones. Se resalta la
aplicación
b. Haga clic en el botón para transferir la aplicación a la lista Aplicaciones
en el perfil.
Las aplicaciones de la lista Aplicaciones en el perfil se cargan en los terminales
8082 My IC Phone al inicializarlos.
Para deseleccionar una aplicación: haga clic en el nombre de la aplicación en la lista
Aplicaciones en el perfil y haga clic en el botón .
Para eliminar una aplicación: seleccione la aplicación en la lista Aplicaciones y haga clic en
Eliminar.
Nota:
Los campos Nombre de perfil y Tipo de perfil se reservan para uso futuro.
En la R8.1, solo hay un perfil (el perfil predeterminado se denomina vheprofile.xml) y este perfil se
asigna automáticamente a todos los terminales 8082 My IC Phone.

3.71 Obtener llamada

3.71.1 Obtener llamada


3.71.1.1 Arquitectura

       !  


 
     3-203
Capítulo 3 ' (      

Hasta R9.0, si el usuario deseaba cambiar la llamada conectada del teléfono móvil al de
sobremesa, no había ningún método sencillo para cambiar la llamada. El usuario ponía la
parte remota en espera y transfería la llamada al teléfono de sobremesa donde el usuario la
retomaba para continuar la conversación.
A partir de R9.1, la función Get Call (Conseguir la llamada) facilita al usuario transferir una
llamada del teléfono móvil al de sobremesa con sólo pulsar una tecla, o marcando un código
de función desde el teléfono de sobremesa cuando ambos teléfonos sean parte de una
asociación de varios terminales.
A continuación,
- Teléfono de sobremesa significa:
• Alcatel-Lucent IP Touch 8 series phone Extended Edition
• Alcatel-Lucent 9 series
• 8082 My IC Phone
• 8002/8012 Deskphone
• 4135 IP Conference Phone
• PIMphony IP
• Terminal Alcatel Reflexes
• Terminales analógicos
• Teléfonos SIP básicos
• Teléfonos SIP abiertos

3-204        !  


 
    
' (      

• PIMphony Touch
- Teléfono móvil significa:
• Teléfonos DECT
• Teléfonos IP-DECT
• Teléfonos OmniTouch 8118/8128 WLAN Handset, Alcatel-Lucent IP Touch 310/610
WLAN Handsets, Alcatel-Lucent Mobile IP Touch 300/600
• Teléfonos Android, iPhone y Windows Phone en los que se ejecuta una aplicación
OpenTouch Conversation
3.71.1.2 Descripción
Las llamadas que se encuentran en los siguientes estados en el teléfono móvil se pueden
conectar al teléfono de sobremesa:
- Conectado
- Sonando
La función Get Call se puede utilizar cuando el teléfono de sobremesa está inactivo.
Nota 1:
Get Call no se puede utilizar en los otros estados de llamada.

Nota 2:
Si existen varias llamadas en el teléfono móvil, se seleccionará implícitamente la llamada en estado
conectado o sonando para cambiar al teléfono de sobremesa.
La llamada se conectará al teléfono de sobremesa con las siguientes acciones en dicho
teléfono de sobremesa o en la aplicación asociada con él:
- Al pulsar una tecla de función.
- Marcación de código de función.
3.71.1.2.1 Métodos de conmutación de llamadas
La llamada se conectará al teléfono de sobremesa con los siguientes métodos en dicho
teléfono de sobremesa:
- Acción de pulsar una tecla de función.
- Marcación de código de función.
Acción de pulsar una tecla de función.
La llamada se conectará al teléfono de sobremesa al pulsar la tecla de función programable
"Get Call".
El usuario puede configurar esta tecla por medio del OMC para los teléfonos:
- 8028 Premium DeskPhone/Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone
- 8038 Premium DeskPhone/Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone
- 8068 Premium DeskPhone/Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
- Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone
- 8029 Premium DeskPhone/Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone
- 8039 Premium DeskPhone/Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone

       !  


 
     3-205
Capítulo 3 ' (      

Al pulsar la tecla de función en el teléfono de sobremesa, la llamada se conectará a este


teléfono desde el teléfono móvil asociado.
Marcación de código de función.
El código de función denominado GetCall se introduce con valor base igual a cero (0) para
pasar la llamada del teléfono móvil a cualquier teléfono de sobremesa. El código de función
GetCall se configura en el plan de marcación interno por medio del OMC. No hay una entrada
predeterminada para este código de función en el plan de marcación interno.
8082 My IC Phone , PIMphony y PIMphony Touch
La marcación de código de función se puede simplificar mediante la configuración de una
tecla de llamada con el código de función GetCall en la página principal de PIMphony,
PIMphony Touch y 8082 My IC Phone para pasar la llamada del teléfono móvil al
PIMphony/PIMphony Touch/8082 My IC Phone.
Solicitud de servicio desde una aplicación de usuario.
En las siguientes aplicaciones asociadas a los teléfonos de sobremesa, la función Get Call
sólo se puede utilizar con la marcación de código de función.
- My IC Web for Office
- PIMphony
- PIMphony Touch
3.71.1.2.2 Tarificación y OCD con respecto a Get Call
Tarificación
La tarificación para la función Get Call sigue los mismos pasos que la de varios terminales.
Cuando se transfiere una llamada saliente, la tarificación se pone a cero y se reinicia a la
configuración del abonado al que se transfiere la llamada.
Duración de llamadas salientes (OCD)
El tiempo de OCD sigue lo establecido en la configuración del teléfono principal. La duración
total es la duración combinada de la llamada antes y después de pasar la llamada con la
función Get Call. Cuando se transfiere una llamada saliente, el temporizador de OCD se pone
a cero y se establece la OCD máxima en la configuración del abonado al que se transfiere la
llamada.
Registro de llamadas

3-206        !  


 
    
' (      

El registro de llamadas se mantiene por separado para el teléfono móvil y el de sobremesa.


3.71.1.3 Restricciones
- La función Get Call se puede utilizar cuando el teléfono de sobremesa está inactivo.
- Get Call no se puede utilizar con las situaciones de llamada siguientes:
• Llamada de conferencia a tres
• Llamada de conferencia programada
• Llamada de difusión
• Grabación de conversación
• Llamada en espera
• Llamada retenida
• Inclusión
3.71.1.4 Configuración
3.71.1.4.1 Asociación de teléfono móvil al teléfono de sobremesa
No se requiere ninguna configuración específica para activar o desactivar la función Get Call.
Un requisito previo es configurar el teléfono móvil y el de sobremesa en una asociación de
varios terminales.
3.71.1.4.2 Configuración de código de función.
Para configurar el código de función GetCall:
1. En OMC, vaya a Numeración > Planes de marcación.
2. Seleccione la ficha Plan de marcación interno.
3. En la lista desplegable Función, seleccione código GetCall y configúrelo.
4. Confirme sus entradas.
3.71.1.4.3 Programación de la tecla de función
Para configurar la tecla de función Get Call:
1. En OMC, vaya a la Lista de usuarios/estaciones base.
2. En la lista, seleccione el terminal apropiado.
3. Haga clic en el botón Detalles.
4. Haga clic en el botón Teclas.
5. Seleccione una tecla.
Se abre la ventana Programación individual de una tecla.
6. En la lista desplegable Keytype (tipo de tecla), seleccione Tecla de función.
7. En la lista desplegable Keyfunction (función de tecla), seleccione GetCall.
8. Haga clic en el botón OK para confirmar sus entradas.

3.72 Portal de mensajería


El portal de mensajería incluye aplicaciones de registro de llamadas, mensajería instantánea y

       !  


 
     3-207
Capítulo 3 ' (      

mensajería vocal.
Las descripciones en los párrafos siguientes utilizan pantallas esquemáticas que se muestran
en los terminales Premium Deskphone de pantalla más grande
Las pantallas en esta serie de terminales telefónicos están equipados con diez (10) teclas
programables usadas para seleccionar los elementos contextuales presentados como
opciones. Esto incluye:
- 8068 Premium DeskPhone
- 8038 Premium DeskPhone
- 8039 Premium DeskPhone
Se facilitan más explicaciones sobre las visualizaciones en los terminales telefónicos de
pantalla más pequeña: Terminales 8028 Premium DeskPhone y 8029 Premium DeskPhone

3.72.1 Acceso al portal de mensajería


Puede acceder al portal de mensajería mediante el panel de teclas de función:
- Pulse la tecla Message para acceder al portal. Esta tecla está asociada con un LED azul
que indica cualquier evento nuevo: mensajes de voz, llamadas perdidas o IMs.

Figura 3.49: Teclas del portal de mensajería en Premium Deskphones


- Puede accederse al portal de mensajería mediante teclas programables, bien como teclas
de función configuradas en la ficha perso o en un módulo complementario:
• Función de la tecla Master Mail: pulsando la tecla, el teléfono muestra la primera
pantalla del portal. Esta tecla muestra también la notificación para nuevos eventos:
nuevo mensaje de voz, llamada perdida o nuevo IM
• Función de la tecla Mailing: esta tecla ofrece la misma función que la tecla Master Mail
pero sin la notificación
- Puede accederse al Messaging Portal mediante un código de función: función de
mensajería en el plan de numeración interno

3.72.2 Contraseña predeterminada

3-208        !  


 
    
' (      

Cuando se crea un usuario del OmniPCX Office, la contraseña del usuario es la contraseña
predeterminada.
Nota:
Todos los nuevos usuarios deben crear una nueva contraseña para acceder a la aplicación

3.72.2.1 Activar y desactivar el requisito de contraseña


Por defecto, el acceso al portal de mensajería está protegido mediante la contraseña de
usuario, que es válida durante el periodo de tiempo definido en los ajustes del OmniPCX
Office.
Nota 1:
Es posible desactivar el requisito de contraseña individual desde los ajustes Configure del terminal
Premium Deskphone. Consulte Configuración de las aplicaciones de mensajería .
Cuando se introduce la contraseña correcta, se concede acceso para la aplicación de
mensajería.
Se inicia un temporizador cuando el usuario sale de las aplicaciones de mensajería y durante
este retardo definido, el acceso a las aplicaciones no requiere contraseña.
Este retardo debe configurarse para todo el sistema en la dirección de interés: MsgUnlockT.
Por defecto, el retardo de solicitud de contraseña está ajustado en 30 segundos. El valor
máximo es de 60 minutos. Si el valor mínimo se ajusta a 0 (cero), la contraseña se solicita
siempre.
Nota 2:
Esto se aplica solo a la contraseña del usuario, no se aplica a la contraseña del operador o
administrador.

3.72.3 Notificación de eventos


Se notifica al usuario de nuevo mensaje de voz, un nuevo IM o una llamada perdida mediante
una señal visual:
- En el LED de Message: el LED azul empieza a parpadear cuando se produce al menos un
evento nuevo.
- En la etiqueta Master Mail: la etiqueta de la tecla muestra una casilla intermitente cuando
se produce un evento nuevo
Cuando se han reconocido todos los eventos nuevos, el usuario no tiene ningún mensaje de
voz sin escuchar, ningún IM sin leer o ninguna llamada perdida sin reconocer:
- El LED de Message se apaga
- La casilla intermitente desaparece de la visualización de la tecla Master Mail

3.72.4 Principios comunes para Premium Deskphones


En cada pantalla del portal de mensajería, el usuario puede pulsar la tecla volver ( ) para

regresar a la pantalla anterior.


Para navegar por las pantallas del menú, se utilizan los botones Up/Down y Left/Right

       !  


 
     3-209
Capítulo 3 ' (      

Las opciones específicas en las pantallas del menú se seleccionan mediante las teclas
programables
Si se requiere confirmación para alguna acción, se usa el botón OK.
El usuario puede pulsar el botón de liberación ( ) para abandonar el portal de
mensajería.

3.72.5 Ficha Info


La ficha Info del Premium Deskphone ofrece información relacionada con el portal de
mensajería:
- El número de llamadas perdidas sin reconocer
- El número de IMs sin leer
- El número de mensajes de voz sin escuchar
- El número de mensajes de voz sin escuchar en el buzón general
Nota:
El contenido del buzón general solo es visible en el teléfono de la operadora

Figura 3.50: Pantalla esquemática para la ficha Info

3.72.6 Pantalla principal del portal de mensajería


La barra de inicio muestra el número total de entradas sin reconocer, sin escuchar y sin leer.
La primera pantalla del portal de mensajería muestra las teclas programables para acceder a

3-210        !  


 
    
' (      

las aplicaciones dedicadas:


- Call Log: la aplicación Call Log con el número de llamadas perdidas sin reconocer
- IM: la aplicación Instant Messaging con el número de IMs sin leer
- Voice Msg: la aplicación Voice Mail con el número de mensajes de voz sin escuchar en el
buzón de voz del usuario
- Gen Mailbox: la aplicación General Voice Mail con el número de mensajes de voz sin
escuchar en el buzón de voz general (solo en teléfonos de operadora)
La opción Configure es contextual. La tecla Configure solo es visible cuando el ajuste
general Password required for messaging portal access está desactivado en el OMC
(Voice Processing -> General Parameter). Cuando se selecciona la opción Password
required for messaging portal access, la tecla se oculta. Consulte Activar y desactivar el
requisito de contraseña .
La tecla ofrece acceso a los comandos que se describen en: Acciones para todos los

elementos: reconocimiento, lectura o eliminación .

3.72.7 Acciones para todos los elementos: reconocimiento, lectura o


eliminación
Después de pulsar la tecla , la pantalla muestra otras opciones:

Las teclas programables marcadas con el icono se usan para:

- Reconocer todas las llamadas perdidas


- Marcar como leídos todos los nuevos IMs
- Marcar como escuchados todos los nuevos mensajes de voz del buzón de voz del usuario
Las teclas marcadas con el icono se usan para eliminar elementos:

       !  


 
     3-211
Capítulo 3 ' (      

- Todas las entradas del registro para llamadas entrantes y salientes: reconocidas y no
reconocidas
- Todos los IMs: recibidos y enviados, leídos y no leídos
- Todos los mensajes de voz (escuchados y no escuchados) y todas las conversaciones
registradas en el buzón de voz del usuario (el buzón general se reserva para las
operadoras)
La tecla All selecciona todos los elementos en UNA sola acción para reconocer todas las

llamadas perdidas, para marcar como leídos todos los nuevos IMs y para marcar como
escuchados todos los nuevos mensajes de voz.
Nota:
Esta acción apaga el LED de la tecla Master Mail.

Figura 3.52: Ejemplo de pantalla para acciones el registro general de llamadas


Por cada reconocimiento o eliminación, aparece una pantalla de confirmación. En la pantalla
de confirmación, el usuario pulsa la tecla OK para confirmar la acción o la tecla Cancel para
cancelar la acción.
La siguiente imagen muestra la pantalla de confirmación para la opción All

3-212        !  


 
    
' (      

Figura 3.53: Ejemplo de pantalla de confirmación

3.72.8 Configuración de las aplicaciones de mensajería


Puede accederse a la pantalla de configuración mediante la tecla Configure desde la pantalla
principal del portal de mensajería.
Nota:
Todos los ajustes descritos en los párrafos siguientes son compartidos entre los terminales Premium
Deskphone del mismo multiterminal. Otras aplicaciones y dispositivos pueden tener una ergonomía
diferente.

3.72.8.1 Autenticación
Como recordatorio, por defecto se solicita la autenticación.
La tecla Authentication permite al usuario deshabilitar la autenticación del usuario para
acceder a las aplicaciones.
Nota:
Solo puede acceder a la tecla Authentication cuando el parámetro Password required for messaging
portal access está deshabilitado en el OMC.
Voice Processing -> General Parameter -> Password required for messaging portal access
Para modificar la solicitud de autenticación:
1. Introduzca la contraseña para acceder a las aplicaciones de mensajería
2. Pulse la tecla Configure para mostrar la pantalla de autenticación
3. Pulse la tecla Authentication para mostrar el estado de autenticación
4. Pulse la tecla OFF para deshabilitar la solicitud de autenticación o pulse la tecla ON para
habilitar la solicitud de autenticación
5. Para confirmar, pulse OK (teclas de navegación, consulte Acceso al portal de mensajería )

       !  


 
     3-213
Capítulo 3 ' (      

3.72.9 Aplicación de mensajería vocal


Las siguientes secciones describen las evoluciones R10.0 de la consulta de mensajes de voz
en terminales Premium Deskphone.
3.72.9.1 Pantalla de inicio del buzón de voz
La pantalla de inicio de la aplicación de buzón de voz ofrece tres fichas:
- New: en esta ficha se incluyen los mensajes de voz sin escuchar, el último mensaje
encima
- All: se incluyen todos los mensajes de voz, el último mensaje encima.
- Conv: es posible acceder a las conversaciones grabadas. Esta ficha solo se muestra
cuando se concede el derecho para grabar conversaciones en la administración.

Figura 3.54: Pantalla de inicio para el buzón de voz


Todas las fichas tienen la misma presentación, de izquierda a derecha:
- Fecha (no se muestra para el día actual)
- Hora
- Apellido
- Nombre
- Número: si no está registrado el nombre y apellido, se muestra el número de teléfono.
En 8068 Premium DeskPhone, 8038 Premium DeskPhone y 8039 Premium DeskPhone, se
muestran simultáneamente hasta ocho entradas. El usuario pulsa las teclas Up/Down en el
navegador para seleccionar una entrada y pulsa la tecla OK para mostrar los detalles de la
entrada.
En cada ficha, los mensajes de voz se ordenan cronológicamente. Los mensajes más
recientes están encima.

3-214        !  


 
    
' (      

Hay dos teclas disponibles en la pantalla de inicio del buzón de voz:


- : Para acceder a las opciones generales.

- : Para enviar un nuevo mensaje de voz:

3.72.9.2 Detalles del mensaje de voz


La pantalla detalles del mensaje de voz indica el remitente, cuándo se envió el mensaje y la
duración del mensaje. Las teclas de navegación derecha/izquierda se utilizan para visualizar
el mensaje anterior/siguiente
Desde la pantalla detalles del mensaje de voz, están disponibles las siguientes opciones
mediante las teclas:
- Play: para reproducir el mensaje de voz
- IM: para enviar un IM al remitente del mensaje de voz, si el remitente es un usuario de
OmniPCX Office
- Clear: para borrar el mensaje de voz
- Call: para llamar directamente al remitente del mensaje de voz
- Send copy: para reenviar el mensaje de voz a otro usuario de OmniPCX Office
La línea punteada en la figura siguiente indica las opciones que pueden visualizarse usando
las teclas de navegación arriba/abajo.

Figura 3.55: Pantalla detalles del mensaje de voz

3.72.9.3 Cómo enviar un mensaje

       !  


 
     3-215
Capítulo 3 ' (      

El usuario puede enviar un mensaje de voz a otro usuario que tenga un buzón de voz en el
OmniPCX Office.
Para enviar un mensaje de voz:
1. Seleccione uno o varios destinatarios:
• Introduzca el EDN del destinatario o marque el nombre del destinatario
• Cree una lista de distribución de mensajes de voz mediante las teclas List y Add
La lista de distribución puede editarse con las teclas Clear y Clear all.
2. Cuando la lista esté completa, utilice la tecla Record.
3. Grabe el mensaje. Puede utilizar las teclas Record y Pause para ayudar a crear el
mensaje.
4. Para finalizar la grabación, utilice la tecla Stop.
Aparecerá la pantalla de confirmación. Puede utilizar la tecla Listen para escuchar su
mensaje o la tecla Record para volver a registrar el mensaje.
5. Pulse la tecla OK para enviar el mensaje.
3.72.9.4 Copia del mensaje de voz
Un usuario puede enviar una copia del mensaje de voz a otro usuario que tenga un buzón de
voz en el OmniPCX Office.
Para enviar una copia del mensaje de voz actual:
1. Navegue con la tecla Abajo hasta Send copy
2. Pulse la tecla Send copy
3. Pulse la tecla List para seleccionar uno o más destinatarios usuarios del OmniPCX Office
4. Opcional: pulse la tecla Record para grabar un mensaje adicional. Consulte Cómo enviar
un mensaje para obtener más información sobre grabar un mensaje.
5. Utilice la tecla Send message para enviar el mensaje de voz

3-216        !  


 
    
' (      

3.72.10 Terminales 8028 Premium DeskPhone y 8029 Premium DeskPhone


El OmniPCX Office facilita el portal de mensajería a todos los terminales Premium
Deskphone. Las llamadas perdidas, el estado de los mensajes de voz y las funciones de IM
se utilizan del mismo modo que se ha descrito en las secciones para terminales
8028/8038/8068.
Las pantallas en los terminales 8028 Premium DeskPhone y 8029 Premium DeskPhone están
equipados con seis teclas programables usadas para seleccionar los elementos contextuales
presentados como opciones.
En estos terminales, utilice los botones arriba/abajo de las teclas de navegación para acceder
a la lista completa de opciones.
Por ejemplo, las siguientes figuras muestran las diferencias entre la información de
mensajería

Figura 3.57: Pantalla información de mensajería con 10 teclas


En la imagen siguiente, puede accederse a los elementos Voice Msg y All con los botones de
navegación arriba/abajo. El control deslizante se muestra en el centro de la pantalla para
indicar que hay otros elementos del menú pero no son visibles.

       !  


 
     3-217
Capítulo 3 ' (      

Figura 3.58: Pantalla información de mensajería con 6 teclas

3.73 Mensajería instantánea

3.73.1 Introducción
El servicio OmniPCX Office Instant Messaging (IM) ofrece una forma sencilla de intercambiar
mensajes de texto entre usuarios del OmniPCX Office.
Un usuario de OmniPCX Office puede:
- Enviar un IM a otro usuario del OmniPCX Office
- Reciba una notificación para un nuevo IM
- Leer IMs recibidos
- Seguir el estado del mensaje (enviado, entregado, leído)
- Acceder al historial de la conversación IM (mensajes recibidos y mensajes enviados)
- Gestionar el historial de la conversación IM: leer, eliminar y responder a IMs
- el IM contiene el texto del mensaje y:
• la fecha y hora del mensaje enviado
• la identidad del remitente: número de teléfono, apellido y nombre si está registrado en
el directorio del OmniPCX Office
3.73.1.1 Dispositivos y aplicaciones
Los siguientes dispositivos y aplicaciones admiten el servicio IM:
- Premium Deskphones
- PIMphony Touch y su equivalente en teléfonos móviles
- Smartphones: iPhones, Android y Windows

3-218        !  


 
    
' (      

3.73.1.2 Descripción general


3.73.1.2.1 Descripción de IM
Un IM en el sistema:
- es un mensaje de texto que puede contener hasta 150 caracteres
- está codificado en UTF-8 UNICODE
- puede contener una o varias URLs
Datos adicionales vinculados al IM:
- En el lado del remitente:
• La ID de colaboración del destinatario
• El apellido y nombre del destinatario si están definidos en el directorio de OmniPCX
Office
• El estado del IM: no enviado, enviado o leído
- En el lado del destinatario:
• La ID de colaboración del remitente
• El apellido y nombre del remitente si están definidos en el directorio de OmniPCX
Office
• El estado del IM: no leído, leído
Identificador de colaboración
El servicio IM identifica a un usuario del OmniPCX Office mediante el identificador de
colaboración (ID de colaboración) que es único para cada usuario para representar la
dirección IM del usuario.

       !  


 
     3-219
Capítulo 3 ' (      

La ID de colaboración tiene la forma:


- user@server
• user es el EDN del número de teléfono del usuario de OmniPCX Office en el plan de
numeración interna (terminal principal para multiterminal). En caso de varios EDNs
para el mismo dispositivo o aplicación, se usa el EDN del primer rango.
• server es la dirección IP del OmniPCX Office
En R10, el servicio está restringido a los usuarios locales del OmniPCX Office; por lo tanto, la
dirección IP utilizada en la ID de colaboración es la dirección IP privada del OmniPCX Office.
3.73.1.2.2 Transmisión de IM
En función de la aplicación o dispositivo, cada usuario del OmniPCX Office puede enviar un
IM a otro usuario del OmniPCX Office.
El destino de un IM es único, hay un solo destinatario. Cuando se envía un IM, se realiza una
verificación del estado del dispositivo/aplicación destinataria.
Si el destino del IM no es la ID de colaboración de un usuario del OmniPCX Office, el IM no se
envía.
3.73.1.2.3 Gestión de IMs
El usuario del OmniPCX Office puede gestionar todos los IMs enviados y recibidos.
El remitente:
- Sabe si el IM enviado se ha entregado al destinatario
- Sabe si el IM enviado ha sido leído por el destinatario
- Puede borrar el IM enviado
Nota 1:
Esto no borra el IM de la interfaz del destinatario
El destinatario:
- Puede marcar el IM como leído
- Puede borrar un IM recibido
Nota 2:
Esto no borra el IM de la interfaz del remitente.
El OmniPCX Office almacena el historial de IM de cada usuario. El historial de IM de un
usuario contiene IMs enviados y recibidos.
La presentación del historial de IM depende del dispositivo/aplicación que se utilice.
Nota 3:
El OmniPCX Office no ofrece una forma de definir un IM leído en el estado no leído

3.73.1.2.4 IM y multiterminal
El servicio IM del OmniPCX Office aprovecha la capacidad multiterminal del OmniPCX Office.
Cuando un usuario tiene varios dispositivos/aplicaciones, tienen una ID de colaboración única
que se basa en el EDN del dispositivo/aplicación principal. Si se activa el
dispositivo/aplicación secundaria, se utiliza la ID de colaboración única.
El mismo histórico de IM se comparte entre todos los dispositivos/aplicaciones. La

3-220        !  


 
    
' (      

presentación del historial de IM puede ser diferente en función del dispositivo/aplicación.


Cuando un usuario multiterminal recibe una notificación del servicio IM, se notifica a todos los
dispositivos/aplicaciones del multiterminal.
3.73.1.3 Especificaciones técnicas
Hardware
No se requiere hardware específico para usar el servicio IM.
Software
El servicio IM se integra en cada OmniPCX Office desde la R10.
3.73.1.3.1 Restricciones y limitaciones
El servicio IM no se ofrece en teléfonos SIP básicos y no se ofrece en usuarios con fines
especiales, como el terminal virtual nómada, el puerto de la unidad del buzón de voz, acceso
RDSI remoto ni V24.
Nivel de provisionamiento
No hay límite de IM por usuario
Hay un límite del sistema para todos los usuarios en función del tipo de CPU:
- PowerCPU: 1000 mensajes instantáneos
- PowerCPU EE: 5000 mensajes instantáneos
Rendimiento/calidad
El servicio IM está diseñado para aceptar 5 IMs cada 10 segundos con un tiempo de
transmisión de menos de 10 segundos. Y el servicio IM puede gestionar un promedio de 400
IMs por día (horas de trabajo).
Licencias
No hay una licencia específica dedicada para el servicio IM.
3.73.1.3.2 Instalación, configuración y mantenimiento
Instalación
No se necesita un procedimiento de instalación.
Procedimientos de configuración e inicialización
Cuando se crea un usuario del OmniPCX Office, se crea una ID de colaboración basada en el
EDN y el servicio IM se hace disponible.
La duración máxima de IM está definida en el OmniPCX Office.
Las duraciones máximas son:
- Para PowerCPU EE: valor predeterminado 30 días y valor máximo 60 días.
- Para PowerCPU estándar: valor predeterminado 10 días y valor máximo 10 días.
Este valor puede modificarse mediante el OMC.

       !  


 
     3-221
Capítulo 3 ' (      

Para modificar la duración de IM desde el OMC


Varios sistemas -> Particularidades -> Parte 5

Mantenimiento
Cada noche, los IMs con antigüedad superior a los valores definidos en: Procedimientos de
configuración e inicialización , se eliminan automáticamente de la base de datos de IM.
Cuando se elimina un IM antiguo, se elimina para el remitente y para el destinatario.
Cada noche, si la cantidad total de IMs almacenados es superior a 5000 (1000 IMs para
PowerCPU) los IMs más antiguos se eliminan hasta que la cantidad total alcanza 5000 IMs
(1000 IMs para PowerCPU).
Si se alcanza el máximo absoluto de IMs (6000 para el PowerCPU EE), el mecanismo de
limpieza se realiza durante el día.
Nota:
La herramienta web proporciona acceso a:
- mostrar información sobre la capacidad de almacenamiento de IM
- eliminar todos los mensajes
Para obtener más información sobre este acceso, consulte Web-Based Tool - Introducción -
Mensajería instantánea .
Eliminación de un usuario
El histórico de IM de un usuario se elimina por completo al eliminar el usuario del sistema (el
usuario principal en el caso de multiterminal).
Cuando un dispositivo o una aplicación se reasigna a otra persona, el instalador debe eliminar
el usuario anterior y crear uno nuevo en el usuario del OmniPCX Office para eliminar el
contenido del histórico de IM.
Si el OmniPCX Office está en modo hotel, el histórico de IM del usuario se elimina a la salida.
Plan de numeración y cambio de EDN
El identificador de IM, llamado ID de colaboración, se crea a partir del EDN del
dispositivo/aplicación.
Cuando el EDN de un usuario (EDN principal para un multiterminal) se cambia en el OMC, se
eliminan todos los IMs en relación con la ID de colaboración de este usuario. Esto incluye los
IMs de este usuario Y los IMs de la otra parte, recibida o enviada al usuario.
Nota:
No es posible guardar/restaurar la base de datos de IMs a través del OMC.

3.73.2 Dispositivos y aplicaciones


3.73.2.1 Operaciones de Premium Deskphone
La mensajería instantánea forma parte del Messaging Portal, disponible para todos los
terminales Premium Deskphone conectados a un OmniPCX Office. Para obtener más detalles
sobre la interfaz de aplicación en estos terminales telefónicos, consulte Servicios orientados al
usuario - Introducción
3.73.2.2 My IC Web for Office

3-222        !  


 
    
' (      

My IC Web for Office presta el servicio de IM.


Puede acceder a la ventana de lista de conversaciones desde la ventana de eventos haciendo
clic en la opción del menú de mensajes instantáneos.
El icono IM muestra el número total de mensajes sin leer.
El icono Eventos en la barra del menú inferior muestra el número total de llamadas perdidas y
mensajes instantáneos sin leer.
3.73.2.3 OpenTouch Conversation for iPhone
La aplicación iPhone para mensajería instantánea (IM) incluye las mismas funciones
presentadas en: Instant messaging - Introducción .
La aplicación aprovecha la ergonomía del iPhone.
3.73.2.4 OpenTouch Conversation for Android
La aplicación Android para mensajería instantánea (IM) incluye las mismas funciones
presentadas en: Instant messaging - Introducción .
El servicio de IM ofrece una forma sencilla de intercambiar mensajes de texto entre los
abonados del OmniPCX Office.
Con la aplicación OpenTouch Conversation for Android, el usuario puede:
- Mostrar la lista de conversaciones IM
• Enviar IMs a otros usuarios del OmniPCX Office: desde el registro de llamadas, lista
de mensajes de voz, búsqueda de UDA, llamada de audio o conversación de IM
• Recibir notificaciones de IMs recibidos: el número de IM no leídos se suma con el
número de nuevos registros de llamadas perdidas en el contador global de la
aplicación
• Leer IMs recibidos
• Gestionar conversaciones IM: eliminar una sola IM, una conversación IM, todas las
conversaciones IM
• Realizar una llamada de audio a la parte IM remota
- Crear conferencias a tres OmniPCX Office: desde una situación de doble llamada (una
llamada activa y una llamada en espera), el usuario puede realizar una conferencia; desde
esta conferencia, puede regresar al estado original de dos llamadas o liberar a todos los
participantes.
3.73.2.5 OpenTouch Conversation for Windows Phone
La aplicación OpenTouch Conversation for Windows Phone para mensajería instantánea (IM)
incluye las mismas funciones presentadas en: Instant messaging - Introducción .
La aplicación aprovecha la ergonomía del Windows Phone.
3.73.2.6 PIMphony Touch
La aplicación PIMphony Touch para mensajería instantánea (IM) incluye las mismas funciones
presentadas en: Instant messaging - Introducción .
La aplicación aprovecha la ergonomía de Windows 8.1.

3.74 Lista de los servicios ofrecidos

       !  


 
     3-223
Capítulo 3 ' (      

3.74.1 Servicios ofrecidos en los teléfonos Alcatel-Lucent 8/9 series


tabla 3.326: Servicios ofrecidos en los teléfonos Alcatel-Lucent 8/9 series
4008, 4018 4019 4028, 4029 4038, 4039, 4068
8028, 8029 8038, 8039, 8068
Código de asunto antes de establecer la
• • • •
comunicación
Código de asunto durante la comunica-
• • • •
ción
Amplificación de sonido del auricular • • • •
Recepción amplificada • • • •
Contestar a una llamada (conexión auto-
• • • •
mática)
Contestar a una llamada (conexión ma-
• • • •
nual)
Respuesta a las llamadas en espera • • • •
Aviso de cita • • • •
Establecimiento automático de la llamada
• • • •
al descolgar
Modo de respuesta automática (modo In-
• • •
tercom)
Solicitud de rellamada automática en un
• • • •
teléfono ocupado
Solicitud de rellamada automática en un
• • • •
grupo de enlace ocupado

Música de fondo • (no disponible en teléfonos Alcatel-
Lucent 8 series)
Modo de marcación por bloque • • • •
Llamada de difusión (recepción) • • • •
Llamada de difusión (envío) • • • •
Llamada de un número de marcación
• • • •
abreviada colectiva
Llamada retenida y recuperación de lla-
• • • •
mada retenida
Captura de la llamada dentro de un grupo • • • •

Registro de llamadas (disponible en 8028/8038/8068 y en
8029/8039
Restricción de la identificación de la línea
• • • •
llamante (CLIR)
Espera en un teléfono o grupo ocupado • • • •

3-224        !  


 
    
' (      

4008, 4018 4019 4028, 4029 4038, 4039, 4068


8028, 8029 8038, 8039, 8068
Anulación de todos los desvíos activados • • • •
Espera común (y recuperación) • • • •
Silenciar una conversación • • • •
Conferencia • • • •
Presentación de identificación de línea
• • • •
conectada (COLP)
Restricción de la identificación de la línea
• • • •
conectada (COLR)
Traspaso de la conexión
Consulta de la identidad de los llamantes
• •
en espera
Contraste de la pantalla y de los iconos • • • •
Solicitud de llamada deferida (dejar una) • • • •
Solicitud de llamada deferida (recibir una) • • • •
Marcación por nombre • • • •
Modo de marcación por dígitos • • • •
Llamada directa interna o externa con
• • • •
una tecla programada
Mostrar el nombre o número de interlocu-
• • • •
tor
Mostrar la fecha y hora • • • •
No molestar (Do Not Disturb, DND) • • • •
Sobrenumeración MF • • • •
Desvíos dinámicos • • • •
Consulta • • • •
Espera exclusiva (y recuperación) • • • •
Reenvío externo • • • •
Notificación de fax • • • •
Sígueme • • • •
Sobrenumeración MF forzada • • • •
Desvío sobre ocupado • • • •
Desvío al buscapersonas • • • •
Acceso a la conmutación forzada • • • •
Seguimiento general • • • •
Manos libres • • •
Respuesta automática o manual del mo-
• • •
do auriculares
Identificación del teléfono (número y nom-
• • • •
bre)

       !  


 
     3-225
Capítulo 3 ' (      

4008, 4018 4019 4028, 4029 4038, 4039, 4068


8028, 8029 8038, 8039, 8068
Identidad del dispositivo secundario co-
• • • •
nectado al teléfono
Desvío inmediato de las llamadas de gru-
• • • •
po
Desvío inmediato de las llamadas perso-
• • • •
nales
Indicación del coste de la comunicación • • • •
Recogida de llamadas directas • • • •

Mensajería instantánea (disponible en 8028/8038/8068 y en
8029/8039)
Inclusión interfónica (intrusión) en libera-
• • • •
ción de línea
Llamada de grupo interna • • • •
Llamada de teléfono interna • • • •
Intrusión de terceros • • • •
Funciones del teclado de marcación • • • •
Corte calibrado • • • •
identificación de llamadas malintenciona-
• • • •
das
Rellamada de cómputo • • • •
Nombre/Número muestran la selección
cuando suena el teléfono o la conversa- • •
ción
Directorio de llamadores • • • •
Marcación al colgar • • • •
Desvío PCX • • • •
Buscapersonas • • • •
Secretaria personal • • • •
Código personal • • • •
Marcación abreviada individual • • • •
Llamada privada • • • •
Teclas de función programables • • • •
Protección de una llamada contra la es-
• • • •
pera y el tono de espera
Rellamada (rellamada del último número
• • • •
emitido)
Liberación-recogida • • • •
Desvío remoto • • • •
Sustitución remota • • • •

3-226        !  


 
    
' (      

4008, 4018 4019 4028, 4029 4038, 4039, 4068


8028, 8029 8038, 8039, 8068
Itinerancia (roaming)
Filtrado (teléfono jefe) • • • •
Filtrado (teléfono asistente) • • • •
Traspaso fácil
Seleccionar el idioma de visualización • • • •
Seleccionar el tono del timbre y ajuste del
• • • •
nivel del volumen
Seleccione tonos de llamada diferentes •
para llamadas entrantes internas/externas Solo la serie 80xx
Seleccionar el tipo de teclado alfabético • •
Seleccionar el tipo de llamadas para des-
• • • •
viarlas
Desvío selectivo • • • •
Supervisión selectiva • • • •
Consulta rep. • • • •
Bloqueo/desbloqueo del teléfono • • • •
Subdireccionamiento • • • •
Timbre de llamada supervisada • • • •
Transferencia supervisada • • • •
Cambiar al modo normal o restringido •
Telefonía de grupo • • • •
Memoria temporal • • • •
Mensajería • • • •
Correo de texto • • • •
Transferencia de dos líneas externas • • • •
Transferencia a la mensajería vocal (MV) • • • •
ASIGNACIÓN DE ENLACES • • • •
Respuesta a la llamada general • • • •
Transferencia no supervisada (en espera) • • • •
Transferencia no supervisada (en caso de
• • • •
no haber respuesta)
Señalización de usuario a usuario
• • • •
(recepción)
Señalización de usuario a usuario
• •
(emisión)
Mensajería de voz • • • •
Wake-up
No disponible (desconexión de grupo) • • • •

       !  


 
     3-227
Capítulo 3 ' (      

3.74.2 Servicios ofrecidos en terminales Alcatel Reflexes, analógicos y DECT


tabla 3.327: Servicios ofrecidos en terminales Alcatel Reflexes, analógicos y DECT

DECT (Alcatel
Mobile Reflexes
100/200, Alcatel-
Analógico
First Easy Premium Advanced Lucent 300/400
(Z)
DECT Handsets,
8232 DECT y
8242 DECT)

Código de asunto antes de esta-


• • • • • •
blecer la comunicación
Código de asunto durante la co-
• • • • •
municación
Amplificación de sonido del auricu-
• • • •
lar
Recepción amplificada • • • •

Contestar a una llamada (no disponible en
• • • • •
(conexión automática) Alcatel-Lucent 300
DECT Handset)
Contestar a una llamada
• • • •
(conexión manual)
Respuesta a las llamadas en es-
• • • • • •
pera
Aviso de cita • • • •
Establecimiento automático de la
• • • • • •
llamada al descolgar
Modo de respuesta automática
• •
(modo Intercom)
Solicitud de rellamada automática
• • • • • •
en un teléfono ocupado
Solicitud de rellamada automática
• • • • • •
en un grupo de enlace ocupado

3-228        !  


 
    
' (      

DECT (Alcatel
Mobile Reflexes
100/200, Alcatel-
Analógico
First Easy Premium Advanced Lucent 300/400
(Z)
DECT Handsets,
8232 DECT y
8242 DECT)

Música de fondo • • •
Modo de marcación por bloque • • • •
Llamada de difusión (recepción) • • •
Llamada de difusión (envío) • • • • • •
Llamada de un número de marca-
• • • • • •
ción abreviada colectiva
Llamada retenida y recuperación
• • • • • •
de llamada retenida
Captura de la llamada dentro de
• • • • • •
un grupo
Restricción de la identificación de
• • • • • •
la línea llamante (CLIR)
Espera en un teléfono o grupo
• • • • • •
ocupado
Anulación de todos los desvíos ac-
• • • • • •
tivados
Espera común (y recuperación) • • • • •
Silenciar una conversación • • • •
Conferencia • • • • • •
Presentación de identificación de
• • • •
línea conectada (COLP)
Restricción de la identificación de
• • • • • •
la línea conectada (COLR)
Traspaso de la conexión •
Consulta de la identidad de los lla-

mantes en espera

       !  


 
     3-229
Capítulo 3 ' (      

DECT (Alcatel
Mobile Reflexes
100/200, Alcatel-
Analógico
First Easy Premium Advanced Lucent 300/400
(Z)
DECT Handsets,
8232 DECT y
8242 DECT)

Contraste de la pantalla y de los


• • •
iconos
Contraste de la pantalla y de los
• • •
iconos
Solicitud de llamada deferida
• • • • • •
(dejar una)
Solicitud de llamada deferida Si se cuenta
• • • • •
(recibir una) con LED
Marcación por nombre • • • •
Modo de marcación por dígitos • • • • • •
Llamada directa interna o externa
• • • • •
con una tecla programada
Mostrar el nombre o número de in-
• • • •
terlocutor
Mostrar la fecha y hora • • • •
No molestar (Do Not Disturb,
• • • • • •
DND)
Sobrenumeración MF • • • • • •
Desvíos dinámicos • • • • • •
Consulta • • • • • •
Espera exclusiva (y recuperación) • • • • • •
Reenvío externo • • • • • •
Notificación de fax • • • •
Sígueme • • • • • •
Sobrenumeración MF forzada • • • • • •
Desvío sobre ocupado • • • • • •

3-230        !  


 
    
' (      

DECT (Alcatel
Mobile Reflexes
100/200, Alcatel-
Analógico
First Easy Premium Advanced Lucent 300/400
(Z)
DECT Handsets,
8232 DECT y
8242 DECT)

Desvío al buscapersonas • • • • • •
Acceso a la conmutación forzada • • • •
Seguimiento general • • • • •
Manos libres • • •
Respuesta automática o manual
• •
del modo auriculares
Identificación del teléfono (número
• • • •
y nombre)
Identidad del dispositivo secunda-
• • •
rio conectado al teléfono
Desvío inmediato de las llamadas
• • • • • •
de grupo
Desvío inmediato de las llamadas
• • • • • •
personales
Indicación del coste de la comuni-
• • • •
cación
Recogida de llamadas directas • • • • • •
Inclusión interfónica (intrusión) en
• • • • •
liberación de línea
Llamada de grupo interna • • • • • •
Llamada de teléfono interna • • • • • •
Intrusión de terceros • • • • • •
Funciones del teclado de marca-
• • • •
ción
Corte calibrado • • • • • •

       !  


 
     3-231
Capítulo 3 ' (      

DECT (Alcatel
Mobile Reflexes
100/200, Alcatel-
Analógico
First Easy Premium Advanced Lucent 300/400
(Z)
DECT Handsets,
8232 DECT y
8242 DECT)

identificación de llamadas malin-


• • • • • •
tencionadas
Rellamada de cómputo • • • •
Nombre/Número muestran la se-
lección cuando suena el teléfono o • •
la conversación
Directorio de llamadores • • • •
Marcación al colgar • • • •
Desvío PCX • • • • • •
Buscapersonas • • • • • •
Secretaria personal • • • • • •
Código personal • • • • • •
Marcación abreviada individual • • • • •
Llamada privada • • • • • •
Teclas de función programables • • • • •
Protección de una llamada contra
• • • • • •
la espera y el tono de espera
Rellamada (rellamada del último
• • • • • •
número emitido)
Liberación-recogida • • •
Desvío remoto • • • • • •
Sustitución remota • • • • • •
Itinerancia (roaming) •
Filtrado (teléfono jefe) • • •
Filtrado (teléfono asistente) • • •

3-232        !  


 
    
' (      

DECT (Alcatel
Mobile Reflexes
100/200, Alcatel-
Analógico
First Easy Premium Advanced Lucent 300/400
(Z)
DECT Handsets,
8232 DECT y
8242 DECT)

Traspaso fácil •
Seleccionar el idioma de visualiza-
• • • •
ción
Seleccionar el tono del timbre y
• • • • •
ajuste del nivel del volumen
Seleccionar el tipo de teclado alfa-

bético
Seleccionar el tipo de llamadas
• • • • •
para desviarlas

Seleccione tonos de llamada dife-
Solo 8232 DECT y
rentes para llamadas entrantes in-
8242 DECT en
ternas/externas
IBS-DECT
Desvío selectivo • • • • • •
Supervisión selectiva • • •
Consulta rep. • • • • • •
Bloqueo/desbloqueo del teléfono • • • • • •
Subdireccionamiento • • • •
Timbre de llamada supervisada • • • •
Transferencia supervisada • • • • • •
Cambiar al modo normal o restrin-

gido
Telefonía de grupo • • • •
Memoria temporal • • • •
Mensajería • • •
Correo de texto • • • •

       !  


 
     3-233
Capítulo 3 ' (      

DECT (Alcatel
Mobile Reflexes
100/200, Alcatel-
Analógico
First Easy Premium Advanced Lucent 300/400
(Z)
DECT Handsets,
8232 DECT y
8242 DECT)

Transferencia de dos líneas exter-


• • • • • •
nas
Transferencia a la mensajería vo-
• • • • • •
cal (MV)
ASIGNACIÓN DE ENLACES • • • • • •
Respuesta a la llamada general • • • • • •
Transferencia no supervisada (en
• • • • • •
espera)
Transferencia no supervisada (en
• • • • • •
caso de no haber respuesta)
Señalización de usuario a usuario
• • • •
(recepción)
Señalización de usuario a usuario

(emisión)
Mensajería de voz • • • • • •
Wake-up • •
No disponible (desconexión de
• • • • • •
grupo)

3.74.3 Servicios ofrecidos en 500 DECT


tabla 3.328: Servicios ofrecidos en 500 DECT

3-234        !  


 
    
' (      

500 DECT

Categoría de servicio
Espera permitida •
Protección contra espera •
Conferencia •
Rellamada •
Visualización del nombre •
Captura autorizada •
UUS permitido
Activar Conferencia programada •
buscapersonas
Desvío selectivo •
Desvío Externo •
Intrusión permitida •
Protección contra intrusión •
Protección contra tono de adver-
tencia
Identidad oculta •
Transferir •
Usuario privado •
Casilla Inhibición •
Asignación de enlaces •
No molestar permitido
Protección No Molestar •
MF Transparente •

       !  


 
     3-235
Capítulo 3 ' (      

500 DECT

CLI está desviado •


Unir entrante y entrante •
Unir entrante y saliente •
Unir saliente y saliente •
Sustitución remota •
Asignar autoridad para cómputo •
Zonas horarias de inhibición •
Contraseña (buzón) •
Tarificación •
M. Ab. Indiv.
servicios
Marcación abreviada colectiva •
Varios
Discriminación •
Desvío (ocupado, inmediato, •
DND…)
Desvíos dinámicos •
Desvío selectivo •
DECT/PWT •
Cita del sistema
Hotel • (puede configurarse como
huésped)
Servicios centrales
Nómada •

3-236        !  


 
    
' (      

500 DECT

notificación de correo electrónico •


PIMphony
Buzón de correo •
Múltiples teléfonos •
Gestión de grupos
de la operadora •
Llamada a grupo •
Difusión
Captura •
Otras prestaciones
Jefe-asistente
Acceder al registro de llamadas •
Directorio •
Marcación por nombre •
Llamada de emergencia •
Lock •
Grabación en línea •
ACD •

3.74.4 Servicios ofrecidos en teléfonos SIP


tabla 3.329: Servicios ofrecidos en teléfonos SIP (categoría del servicio)

       !  


 
     3-237
Capítulo 3 ' (      

8002/801 8082 My 4135 IP Teléfo- Teléfo- 8232 500 Teléfo- Teléfo-


2 Deskp- IC Pho- Confe- nos SIP nos SIP DECT DECT no GAP nos SIP
hone ne rence abiertos básicos 8242 genéri- Compa-
Phone DECT co nion

Categoría de servicio
Espera permitida • • • • • • •
Protección contra es- • • • • • • •
pera
Conferencia del siste-
ma (4)
Devolución de llamada
(4)
Visualización del nom- • • • • • • • •
bre
Captura autorizada • • • • • • •
UUS permitido (4)
Activar Conferencia • • • • • •
programada
Buscapersonas (4)
Filtrado (teléfono jefe) • •
Filtrado (teléfono asis-
• •
tente)
My IC Web for Office • • • • • •
Asistencia
Desvío selectivo • • • • • • •
Desvío Externo • • • • • • •
Inclusión (4)
Protección contra intru- • • • • • • •
sión
Protección contra su-
perposición de tonos
(4)
Identidad oculta • • • • • • • •
Compatibilidad de ví- •
deo

3-238        !  


 
    
' (      

8002/801 8082 My 4135 IP Teléfo- Teléfo- 8232 500 Teléfo- Teléfo-


2 Deskp- IC Pho- Confe- nos SIP nos SIP DECT DECT no GAP nos SIP
hone ne rence abiertos básicos 8242 genéri- Compa-
Phone DECT co nion

Acceso de API de • •
WAN
Transferir • • • • • • •
Usuario privado • • • • • • • •
Casilla Inhibición • • • • • • •
Asignación de enlaces
(4)
No molestar permitido
(4)
Protección No Molestar • • • • • • •
MF Transparente (4)
CLI está desviado • • • • • • •
Enlace de conferencia •
permitido
Unir entrante y entran- • • • • • • •
te
Unir entrante y salien- • • • • • • •
te
Unir saliente y saliente • • • • • • •
Sustitución remota • • • • • •
Asignar aut. para cóm- • • • • • • •
puto
Zonas horarias de inhi- • • • • • • •
bición
Personalización remo- • • • • • •
ta del mensaje de bien-
venida de la empresa
Personalización remo- • • • • • •
ta

tabla 3.330: Servicios ofrecidos en teléfonos SIP (otras funciones)

       !  


 
     3-239
Capítulo 3 ' (      

8002/801 8082 My 4135 IP Teléfo- Teléfo- 8232 500 Teléfo- Teléfo-


2 Deskp- IC Pho- Confe- nos SIP nos SIP DECT DECT no GAP nos SIP
hone ne rence abiertos básicos 8242 genéri- Compa-
Phone DECT co nion

Enchufar y listo
Configuración IP • • • • •
(DHCP)
Configuración SIP au- • • • Registro Registro Registro
tomática (DMS) DECT DECT DECT
requeri- requeri- requeri-
do do do
Actualización del firm- • • • USB lo- USB lo-
ware cal cal
(HTTP[S]/TFTP…)
Configuración de los
teléfonos
Programación de te- Local
clas
Discriminación • • • • • • • • •
desvío • • • • • • •
Desvíos dinámicos (3) • • • • • •
Desvío selectivo • • • • • • •
Hotel No como No como No como No co- No co- No como No co- No co-
teléfono teléfono teléfono mo telé- mo telé- teléfono mo telé- mo telé-
de clien- de clien- de clien- fono de fono de de clien- fono de fono de
te te te cliente cliente te cliente cliente
Cita (configuración del
sistema y no la cita lo-
cal)
Múltiples teléfonos • • • • • • •
Buzón de correo • • • • • •
Contraseña del buzón • • • • • •
Tarificación • • • • • • • • •
RDSI (4)
Marcación abreviada Local Local
Individual (4)

3-240        !  


 
    
' (      

8002/801 8082 My 4135 IP Teléfo- Teléfo- 8232 500 Teléfo- Teléfo-


2 Deskp- IC Pho- Confe- nos SIP nos SIP DECT DECT no GAP nos SIP
hone ne rence abiertos básicos 8242 genéri- Compa-
Phone DECT co nion

Servicios (4)
Marcación abreviada • • • • • • • • •
colectiva
Varios
Hotline (4)
CUG (4)
Buscapersonas
(identificación) (4)
Teclado (4)
Prioridad (4)
Alternar CLIP/COLP • • • • • • •
Parámetros IP
Preferencia de códec • • • • (El có-
(válido sin RTP directo dec pre-
ni transparencia SDP) determi-
nado es
G.729)
Activación VAD • • • •
Cancelación de eco • • • •
Servicios centrales
Modo itinerante (4)
notificación de correo • • • (solo • • • •
electrónico para re-
gistro de
llama-
das)
PIMphony (4)
SIP

       !  


 
     3-241
Capítulo 3 ' (      

8002/801 8082 My 4135 IP Teléfo- Teléfo- 8232 500 Teléfo- Teléfo-


2 Deskp- IC Pho- Confe- nos SIP nos SIP DECT DECT no GAP nos SIP
hone ne rence abiertos básicos 8242 genéri- Compa-
Phone DECT co nion

Visualización de con- • • Según


traseña las ca-
pacida-
des del
dispositi-
vo
Reiniciar contraseña • • • • • • • • •
SDP Transparente • • • • • •
Gestión de grupos
de la operadora No recomendado
Llamada a grupo (5) • • • • • • •
Difusión (1) • • • • •
Captura • • • • • • •
Otras prestaciones
Grupos Jefe/Secretaria Solo co-
**** mo jefe
Acceder al registro de •
llamadas
Directorio • • • (Solo • •
se pue-
den im-
portar
las 1.000
primeras
entra-
das)
Marcación por nombre • • • •
Llamada de emergen- • • • • • • • • •
cia
Lock • • • • • Local
Grabación en línea •
ACD • • • • • • •

3-242        !  


 
    
' (      

8002/801 8082 My 4135 IP Teléfo- Teléfo- 8232 500 Teléfo- Teléfo-


2 Deskp- IC Pho- Confe- nos SIP nos SIP DECT DECT no GAP nos SIP
hone ne rence abiertos básicos 8242 genéri- Compa-
Phone DECT co nion

Web Service • (solo •


UDA)
SNTP • • • • • • •
CLIP-CNIP • • • • • • • • •
CLIR • • • • • • • • •
COLP • • • • • • • • •
COLR • • • • • • • • •
Soporte de G722 (7)(8) • • • (2) • (2) •
Hacer llamada • • • • • • • • •
SIP TLS (4)
Desviar una llamada • •
Indicación de mensaje • • • • •
en espera
Calidad de servicio • • • • • • • • •
(QoS)
Monitorización CTI y • • • • • • •
CSTA
Despertador (4) Aplica-
ción lo-
cal de
desper-
tador/
recorda-
torio de
citas
Supervisión PIMphony/ • • • • • • • • •
OTS
Transferencia semia- • • • • • • • • •
tendida (terminal en
espera transferido a
terminal sonando)
Fax sobre IP (T38) (5)
Fax sobre IP (G.711) • •

       !  


 
     3-243
Capítulo 3 ' (      

8002/801 8082 My 4135 IP Teléfo- Teléfo- 8232 500 Teléfo- Teléfo-


2 Deskp- IC Pho- Confe- nos SIP nos SIP DECT DECT no GAP nos SIP
hone ne rence abiertos básicos 8242 genéri- Compa-
Phone DECT co nion

Código negocio/sus-
titución (4)

(1): Los teléfonos SIP no pueden formar parte de grupos de difusión.


(2): Si está disponible en el dispositivo SIP.
(3): Está prohibido el redireccionamiento dinámico a VMU para teléfonos SIP básicos y 4135
IP Conference Phone ya que no hay buzones para estos terminales.
(4): Servicios no permitidos para teléfonos SIP.
(5): El fax sobre IP (T38) sólo es compatible con enlaces SIP (no en abonados SIP).
(6): Cuando un terminal SIP, miembro de un grupo de captura, recibe una llamada de grupo,
no hay ninguna pantalla en particular en el terminal para indicar que se trata de una llamada
de grupo (ni el número ni el nombre del grupo de captura).
(7): Disponible solo en el modo RTP directo para los teléfonos y enlaces SIP.
(8): SIP Companion: El valor predeterminado para SIP Companion es G729

3-244        !  


 
    
 

   

4.1 Presentación general

4.1.1 Introducción
El servidor de voz (MV: Mensajería de voz) es una OmniPCX Office Rich Communication
Edition aplicación integrada que ofrece las siguientes funciones:

       !  


 
     4-1
Capítulo 4    (

4.1.2 Servicios ofrecidos


4.1.2.1 Funciones disponibles
4.1.2.1.1 Servicios básicos
- Voice Mail Unit: se ofrecen todas las funciones de mensajería vocal, entre las que se
encuentran el filtrado, los asistentes personales y un buzón para cada usuario.

4-2        !  


 
    
   (

- VMU ports: se ofrecen dos puertos para acceder a la mensajería vocal en modo
Conectado; estos dos puertos se incluyen en el grupo de mensajería vocal (primer grupo
del sistema) y en el grupo de operadoras predeterminado.
- Capacidad de almacenamiento de mensajes: 60 minutos
4.1.2.1.2 Servicios opcionales
Se puede tener acceso a los siguientes servicios mediante las licencias de software
apropiadas:
- VMU ports: hasta 8 puertos; cada nuevo puerto se añadirá automáticamente al grupo de
mensajería vocal y al grupo de operadoras predeterminado (o por el instalador).
- Capacidad de almacenamiento de mensajes:
• Con una tarjeta PowerCPU, la capacidad de almacenamiento de mensajes es de 30
horas, pero puede ampliarse hasta 200 horas con el disco duro opcional
• Con una tarjeta PowerCPU EE, la capacidad de almacenamiento de mensajes es de
200 horas
- Operadora automática
- Audio Text
- Listas de distribución
- Grabación de conversaciones
Nota:
Cuando la Centralita Automática no está abierta, las llamadas se conectan con el buzón de voz general.

4.1.3 Características
4.1.3.1 MODOS DE FUNCIONAMIENTO: CONECTADO/APLICACIÓN/CSTA
4.1.3.1.1 Modo Aplicación (o usuario mensajería vocal mediante la tecla Mensaje)
Este modo sólo lo pueden utilizar los OmniPCX Office Rich Communication Edition usuarios
del sistema. Al servidor vocal no le afectan las llamadas entrantes pero se activa como
cualquier otra aplicación del sistema; en este caso, la activación se realiza mediante la tecla
Mensaje o marcando el código de la función Mensajería definido en el plan de marcación
interno.
En caso de que no estén disponibles los recursos DSP obligatorios (supervisión, grabación,
detección MF para terminales analógicos), se rechazará la activación del servidor.
Interfaz de usuario
En este modo, el desplazamiento por los menús del servidor vocal depende del tipo de
terminal:
- Alcatel-Lucent 8/9 series (excepto Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018, Alcatel-Lucent
4019 Digital Phone) y estaciones Advanced : las operaciones se efectúan mediante
teclas dinámicas y van acompañadas de indicaciones que aparecen en la pantalla de los
teléfonos.
- Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018, Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone, Easy y
estaciones Premium : las operaciones se efectúan mediante el teclado numérico y van
acompañadas de indicaciones que aparecen en la pantalla de los teléfonos, de guías

       !  


 
     4-3
Capítulo 4    (

vocales y del menú dinámico accesible mediante la tecla i.


- First y estaciones analógicas: las operaciones se efectúan mediante el teclado numérico
y van acompañadas de guías vocales.
Asignación de puerto
No se utiliza ningún puerto analógico en modo Aplicación.
4.1.3.1.2 Modo Conectado (o usuario mediante código de acceso a grupo de
mensajería vocal)
En este modo:
- se accede a la mensajería vocal marcando el número del anuario del grupo de mensajería
vocal (500 en Francia).
- se accede a la centralita automática a través del grupo de operadoras (9 en Francia).
- A Audio Text se accede a través de los planes de marcación DID e interno.
En caso de que no estén disponibles los recursos DSP obligatorios (seguimiento, grabación,
silencio/ruido, DTMF), se aplazará la activación del servidor y se pondrá en espera al usuario.
Interfaz de usuario
En este modo, la navegación se realiza con la ayuda de guías vocales en función del tipo de
terminal.
Asignación de puerto
La tarjeta CPU ofrece entre 2 y 8 puertos que permiten a 8 usuarios en modo Conectado
acceder simultáneamente a la mensajería vocal, la centralita automática y a Audio Text.
Direcciones de puertos: de 91-001-1 a 91-008-1; todos los puertos se consideran siempre "en
servicio"; los que no lo están, se consideran "fuera de servicio".
Se accede a cada servicio mediante un número de grupo que contiene uno o varios puertos.
Un mismo puerto puede asignarse a uno o varios grupos.
Reacción en caso de que la mensajería vocal esté ocupada
Si el servidor recibe una llamada desde un número de anuario de puerto, el sistema reconoce
dos estados de ocupación posibles:
- Ocupación de primer grado (hasta 2 llamadas en el mismo puerto): las llamadas nuevas
se ponen en espera hasta que se libera el puerto.
- Ocupación de segundo grado (más de 2 llamadas en el mismo puerto): las llamadas
nuevas se rechazan de inmediato.
Si el servidor recibe una llamada desde un número de grupo, se aplica la distribución de
llamadas en caso de un grupo ocupado; el llamador es puesto en espera en el grupo en
función del número de terminales existentes en el grupo.
4.1.3.1.3 CSTA
Se utiliza cuando se accede al servidor mediante la interfaz CSTA; para más detalles, vea el
apartado "Interfaz Visual Mailbox".
4.1.3.2 Información retenida tras un reinicio del sistema
A partir de R7.1, tras un reinicio en frío, si bien muchos datos del teléfono se devuelven a los
valores por defecto dependientes de su país, los datos relacionados con los buzones

4-4        !  


 
    
   (

individuales se retienen, aunque la base de datos no se haya guardado.


A cada terminal se le ha asignado un identificador exclusivo. Este identificador varía según el
tipo de terminal, del modo siguiente:
- Para terminales TDM: dirección física (número de ranura, rango en tarjeta, rango en
interfaz)
- Para terminales DECT: IPUI
- Para terminales IP: dirección MAC
Con este identificador, cada terminal vinculado a un buzón antes del reinicio en frío recupera
su buzón, aunque este buzón no se haya creado automáticamente en el momento de la
declaración del terminal.
Los datos retenidos son los siguientes:
- Asociación de un buzón con un terminal determinado
- Todos los mensajes
- Contraseña de acceso a los mensajes de voz
- Nombre de la mensajería vocal y mensaje de bienvenida del usuario
La tabla siguiente indica qué se pierde y qué se conserva según el tipo de reinicio:
Tipo de reinicio Datos del buzón Contraseñas Estadísticas Archivos de
voz y datos re-
lacionados
Reinicio en ca- Sin cambios Sin cambios Sin cambios Sin cambios
liente
Reinicio en frío Borrado Sin cambios Borrado Sin cambios
Intercambio sin Borrado Sin cambios Borrado Sin cambios
registro de datos
Intercambio con Sin cambios Sin cambios Borrado Sin cambios
registro de datos
Restauración de Restaurado Restaurado Sin cambios Sin cambios
OMC

4.1.4 Límites
4.1.4.1 Límites del sistema
4.1.4.1.1 Limitaciones globales (en función de las contraseñas de software)
- de 2 a 8 puertos MV
- Capacidad de almacenamiento:
• Con una placa PowerCPU: 30 horas (sin disco duro), o 200 horas (con disco duro)
• Con una placa PowerCPU EE: 200 horas
- de 2 a 4 idiomas
4.1.4.1.2 Mensajería de voz

       !  


 
     4-5
Capítulo 4    (

- 250 buzones de voz de usuarios + 1 buzón general (o común)


- hasta 51 listas de distribución (entre las que se encuentra una lista de difusión para todos
los usuarios)
- la duración de grabación es limitada:
Servicio Límite Valor predeterminado
Mensaje de bienvenida 120 segundos como máximo en el Ninguno
PowerCPU (con/sin disco duro) o
en el PowerCPU EE
Nombre del buzón de voz 5 segundos como máximo Ninguno
Grabación de mensajes 600 segundos como máximo 120 segundos
Grabación de una conversación Depende de la capacidad de almacenamiento del servidor de voz
Mensaje de notificación remoto 20 segundos como máximo

- el acceso a ciertas funciones se puede discriminar o depende de los derechos de acceso


Servicio Discriminación Derecho de acceso
Notificación de mensaje remoto SÍ SÍ
Consulta remota de un buzón de N/A SÍ
voz tras la notificación de un men-
saje
Grabación de una conversación N/A SÍ
Asistente Personal SÍ, para destinatarios externos NO
Configuración remota N/A SÍ para la configuración de los pa-
rámetros de notificación remota

4.1.4.1.3 Operadora automática


- la duración de grabación es limitada:
Servicio Límite Valor predeterminado
Mensaje de recepción de la em- 120 segundos como máximo Ninguno
presa
Menús y submenús de avisos 120 segundos como máximo Ninguno
Mensaje de despedida 20 segundos como máximo Ninguno

- los usuarios que dispongan de los derechos necesarios, pueden personalizar de manera
remota los mensajes de la centralita automática (esta función debe facilitarse al usuario en
la pantalla de categoría de servicios de OMC)
4.1.4.1.4 Audio Text - mensajes de información
- hasta 50 mensajes de información
- la duración de grabación es limitada:

4-6        !  


 
    
   (

Servicio Límite Valor predeterminado


Mensaje de recepción de la em- 120 segundos como máximo Ninguno
presa
Mensaje de despedida 20 segundos como máximo Ninguno
Mensaje de información 240 segundos como máximo 120 segundos

4.1.5 Ejemplos de configuración


4.1.5.1 HERRAMIENTAS DE CONFIGURACIÓN
La configuración del servidor vocal se realiza mediante la herramienta de configuración OMC
del sistema. El PC de configuración debe estar dotado de una tarjeta de sonido para
grabar los mensajes de recepción y los menús de la centralita automática (para obtener más
información, vea el apartado "Gestión de los avisos de voz" de la sección "OMC":
Configuración del sistema").
En el caso de un PC sin tarjeta de sonido, existe la posibilidad de grabar mediante un teléfono
DHM los mensajes de recepción y de despedida (empresa), los menús y submenús de la
centralita automática, los mensajes de Audio Text, los nombres de las listas de distribución y
el mensaje de bienvenida del buzón común.

4.1.6 Seguridad
Desde la versión R9.2, para proteger las transacciones de mensajes de voz entre el sistema
OmniPCX Office y los clientes, el formato de ID del mensaje se ha modificado a una ID de
mensaje aleatoria en la URL para descargar un mensaje de voz.
Formato de ID del mensaje hasta la versión R9.1: yyyymmddhhmm_xxxyyyyy(where, xxx =
duración de VM, yyyyy = VM no
Formato de ID del mensaje desde la versión R9.2: caracteres alfanuméricos aleatorios
(incluidos los símbolos #,!,?)

4.2 Funcionamiento del sistema

4.2.1 Acceso a la VMU/el operador


4.2.1.1 Introducción
4.2.1.1.1 Acceso al VMU al asistente automático
___change-begin___
       !  
 
     4-7
Capítulo 4    (

___change-end___
Nota 1:
Al crear/modificar la contraseña, siga las reglas básicas para políticas de contraseñas adecuadas:
- Implemente una política de seguridad corporativa (por ejemplo, cambie regularmente todas las
contraseñas de usuario)
- Modifique el número predeterminado de dígitos y use 6 dígitos por contraseña (a partir de R8.2)
- Evite el uso de contraseñas simples, como una serie de cifras o cifras repetidas
- Obligar a los usuarios de OmniPCX Office a cambiar al contraseña predeterminada al iniciar el
buzón de voz
- No desvele las contraseñas a otras personas/compañeros, etc.
- Bloquee las extensiones cuando no estén atendidas (en vacaciones, por las noches, fines de
semana, etc.)
La creación y la seguridad de las contraseñas es responsabilidad del usuario/administrador del sistema
o instalador.
Por lo tanto, si alguien accede al PA (asistente personal), la configuración de desvío de llamadas a

4-8        !  


 
    
   (

distancia, la configuración del modo itinerante o el tránsito DISA (sustitución a distancia) y usa una
contraseña correcta, se asume que esta persona es el usuario autorizado de la contraseña.
Para obtener más información sobre las contraseñas, consulte Control de acceso - Password
Management .
Nota 2:
Es posible pasar en cualquier momento de la mensajería vocal a la centralita automática mediante la
tecla * y viceversa mediante la tecla #.

4.2.2 Operadora automática


4.2.2.1 Introducción
4.2.2.1.1 Descripción
A la centralita automática se puede acceder únicamente en modo Conectado de servidor
vocal:
- marcando el número público de la empresa (llamadas entrantes al grupo de operadoras
que contiene accesos a mensajería vocal);
- Marcando el número de grupo de MV (llamada interna) o el número del directorio para el
puerto de MV. A continuación, el usuario pulsa la tecla * para acceder al menú principal de
la centralita automática;
- marcando únicamente el número de grupo de mensajería vocal si se suprime el indicador
(OMC -> Procesador de voz -> Parámetros Generales -> Consulta Buzón);
- Mediante enrutamiento dinámico:
• nivel 1: una llamada interna o externa se dirige el buzón del usuario en el caso de que
exista: si no existe, se activa la función predeterminada para "buzón no existente" y la
llamada entra en la centralita automática.
• nivel 2: una llamada externa entra en el grupo de operadoras; si éste no responde, se
utiliza el grupo de operadoras predeterminado y la llamada entra en la centralita
automática (si los puertos de mensajería vocal están incluidos en el grupo de
operadoras predeterminado).
• nivel 1 ó 2: Si las marcas "Operadora automática (nivel 1)" u "Operadora automática
(nivel 2)" están activadas en el enrutamiento dinámico del teléfono.
La centralita automática recibe al llamador con el mensaje de bienvenida de la empresa y lo
transfiere hacia el destino apropiado. Para poder establecer esta comunicación, se ofrecen
todas las posibilidades a la persona que llama mediante un menú principal vocal y/o
submenús.
La centralita automática se puede personalizar para responder a las necesidades individuales
de una empresa. Por este motivo, la opción propuesta durante las horas de apertura es
distinta a la propuesta durante las horas laborables. Por consiguiente, existen dos menús de
la centralita automática completamente independientes el uno del otro. La conmutación entre
el menú "Horas de apertura" y el menú "Horas de cierre" se realiza manualmente forzando el
administrador del sistema el paso al modo restringido o normal, o bien automáticamente
según un horario preprogramado, definido en las horas de apertura del sistema (horas de
apertura = modo normal, horas de cierre = modo restringido).
La centralita automática es multilingüe: La persona que llama puede seleccionar el idioma de
las guías vocales.

       !  


 
     4-9
Capítulo 4    (

Nota 1:
Sólo se pueden personalizar los menús del idioma principal.

Nota 2:
Si se seleccionan múltiples idiomas, los submenús de la centralita automática ya no estarán disponibles.
Los usuarios con permisos suficientes pueden configurar las bienvenidas de la centralita
automática (para las horas de apertura y de cierre) de forma remota (configurado en la
pantalla de categoría de servicios de OMC), permitiendo así grabar una nueva bienvenida o
restablecer la bienvenida predeterminada.
Ejemplo de tratamiento de una llamada
A modo de ejemplo, imaginemos un interlocutor atendido por la centralita automática. En
primer lugar, el llamador escucha el mensaje de bienvenida de la empresa. A continuación, se
le indicará que pulse la tecla * (opcional).
La pregunta "Pulse" es una función particular que permite comprobar si el interlocutor dispone
de un teléfono con teclado de frecuencias vocales.
A continuación, podrá seleccionar el idioma de las guías vocales (opcional).
Después, la persona que llama, entra en el menú principal de la centralita automática donde
hay menús específicos asignados a las teclas del teclado telefónico. Podrá elegir entre las
funciones propuestas del menú principal.
- Marcación libre - Ninguno: se invita al llamador a marcar un número de destinatario
interno.
- Marcación libre - Directo: se invita al llamador a marcar un número de destinatario interno,
el dígito clave se tiene en cuenta como el primer dígito del número de destinatario.
- Transferencia al usuario: se dirige al llamador hacia un número interno predefinido.
- Transferir a operadora: se dirige al llamador a la operadora automática.
- Transferencia externa: se encamina al llamador hacia un número externo. Si el destino de
la desvío no está libre, ésta no se realiza y la llamada regresa al menú principal de la
centralita automática.
Observación:
el desvío externo se aplica después de configurar un número abreviado en OMC (Procesado de
voz/Operadora automática/menú Operadora automática/Desvío hacia teléfono/Grupo).
- Mensaje de Información: el llamador escucha un mensaje de información encadenado
eventualmente a otros mensajes de información.
- Buzón vocal general: el llamador es dirigido al buzón vocal común.
- Dejar un mensaje: se invita al llamador a marcar un número de buzón vocal para dejar un
mensaje.
- Buzón: el llamador es dirigido hacia un buzón predefinido.
Nota 3:
Las posibilidades que se ofrecen al inicializar el sistema dependen del país y del nivel de
licencia de software.
Ejemplo de estructura de la centralita automática

4-10        !  


 
    
   (

4.2.2.1.2 Función por defecto


La "Función predeterminada" se activa cuando el llamador no ha elegido ninguna de las
funciones propuestas o cuando la aplicación no puede interpretar su selección (no dispone de
teléfono con frecuencias vocales).
En el momento de la inicialización, la función predeterminada es "Transferencia a operadora".
4.2.2.1.3 Llamadas directas
Es posible utilizar la centralita automática de manera sencilla (el menú principal se reemplaza
por una posibilidad única). La función de llamada directa permite dirigir al llamador
directamente hacia una función predefinida después del mensaje de recepción y las frases
opcionales "Pulse la tecla de asterisco" y "Seleccionar idioma".
4.2.2.1.4 Consulta del buzón de voz
Después de entrar en la centralita automática, el llamador tiene la posibilidad de acceder
directamente al buzón de voz (si tiene) pulsando la tecla # y marcando a continuación el
número de usuario y la contraseña. Para obtener más información, vea la sección "Consulta
del buzón de voz" en el apartado "Servicios ofrecidos a los usuarios".
Nota:
El servidor vocal no indica esta posibilidad.

4.2.2.2 Procedimiento de configuración


4.2.2.2.1 Configuración
- Registrar los dos mensajes de recepción (horas de apertura/horas de cierre):

       !  


 
     4-11
Capítulo 4    (

• Mediante OMC (Expert View): Procesado de voz -> Operadora Automática -> Bienvenida -> Horas
de apertura/Horas de cierre-> Instrucción de voz - Bienvenida
• Por DHM-teléfono: MV -> Operadora automática -> Día o Noche

- Registrar el mensaje de despedida (Adiós):


• En OMC (Expert View): Procesador de voz -> Operadora Automática -> Adiós -> Instrucción de
voz - Adiós
• Por DHM-teléfono: MV -> Operadora Automática -> Adiós

- Activar/desactivar la pregunta "Pulse el asterisco":


• Mediante OMC (Expert View): Procesado de voz -> Operadora Automática -> Bienvenida -> Horas
de apertura/Horas de cierre -> pregunta "Pulse asterisco"

- Activar/desactivar la pregunta "Elija su idioma":


• Mediante OMC (Expert View): Procesado de voz -> Operadora Automática -> Bienvenida -> Horas
de apertura/Horas de cierre -> pregunta "Elija su idioma"

- Definir la función "llamada directa" (horas de apertura/horas de cierre):


• Mediante OMC (Expert View): Procesado de voz -> Operadora Automática -> Bienvenida -> Horas
de apertura/Horas de cierre -> Una sola función AA

- Definir las medidas que se deben tomar en caso de transferencia hacia un buzón de voz
inexistente o en modo de sólo respuesta:
• Mediante OMC (Expert View): Procesado de voz -> Operadora Automática -> Bienvenida -> Horas
de apertura/Horas de cierre -> Función Buzón

- Definir la función "Predeterminada" (horas de apertura/horas de cierre):


• Mediante OMC (Expert View): Procesado de voz -> Operadora Automática -> Bienvenida -> Horas
de apertura/Horas de cierre -> Función Operadora Automática

- Elegir el tipo de enrutamiento:


• En OMC (Expert View): Varios sistemas -> Memoria lectura/escritura -> Variables Etiquetas ->
"AATypTrf" = 0 en caso de transferencia ciega o = 1 en caso de transferencia semisupervisada"
• Mediante DHM-teléfono: Global -> LecEcr -> Dirección -> "AATypTrf = 0 en caso de transferencia
ciega o = 1 en caso de transferencia semisupervisada" -> Recuperar -> Memoria

4.2.2.2.2 Configuración remota


Los mensajes de bienvenida de la operadora automática pueden configurarse de forma
remota, desde un teléfono externo. Para todos los mensajes de recepción (de horas de
apertura y horas de cierre), puede:
- escuchar el mensaje de recepción actual
- grabar un nuevo mensaje de recepción (personalizado)
- restaurar el mensaje de recepción predeterminado (se pierde el mensaje de recepción
personalizado)

4-12        !  


 
    
   (

Nota:
Si no se ha grabado ningún mensaje de recepción personalizado (o actualmente ya se encuentra en el
sistema), se reproducirá el mensaje de recepción predeterminado.
Para configurar de forma remota los mensajes de recepción de la operadora automática, debe
tener los permisos suficientes. El derecho de función correspondiente (personalización remota
del mensaje de recepción de la empresa) debe facilitarse para un usuario individual en la
pantalla categoría de servicios de OMC a la que se puede acceder mediante la siguiente ruta:
- Mediante OMC (Expert View): Lista de particularidades/estaciones -> Detalles -> Funciones

Para un usuario que tenga los permisos suficientes, el procedimiento para configurar de forma
remota los mensajes de recepción de la operadora automática es el siguiente:
1. Marque su buzón de voz y responda a la guía de voz como se describe en los pasos que
se muestran a continuación.
2. Seleccione la opción Personal.
3. En el menú de opción Personal, seleccione la opción 5 para personalizar los mensajes de
recepción de la empresa.
4. Seleccione el mensaje de recepción al que desee acceder:
• Pulse 1 para el mensaje de recepción de las horas de apertura.
• Pulse 2 para el mensaje de recepción de las horas de cierre.
5. Seleccione la acción que desee realizar:
• Pulse 1 para grabar un nuevo mensaje de recepción (personalizado).
• Pulse 2 para escuchar el mensaje de recepción actual.
• Pulse 3 para restaurar el mensaje de recepción predeterminado.
Cuando realice la grabación de un mensaje de recepción nuevo, comience a hablar tras
haber pulsado 1 y utilice la tecla # para detener la grabación en el momento que lo
necesite. Una vez que se haya detenido la grabación, se le pedirá que acepte la grabación
pulsando # (otra vez) o que comience de nuevo la grabación pulsando la tecla *.
6. Si necesita modificar otro mensaje de recepción vuelva al paso 3.
4.2.2.2.3 Información adicional
- Se ofrecen 2 tipos de enrutamientos: desvío semisupervisado o desvío ciego.
- Desvío semisupervisado: La operadora automática sólo transfiere las llamadas a los
usuarios internos libres:
• si el usuario no responde: se transfiere la llamada y se activa el desvío dinámico.
• si el usuario está comunicando (grado 1 ó 2): no se transfiere la llamada y el usuario
vuelve al menú principal de la operadora automática.
- Transferencia ciega: La operadora automática transfiere las llamadas a los usuarios
internos libres u ocupados en grado 1:
• si el usuario no responde: se transfiere la llamada y se activa el desvío dinámico.
• si el usuario está comunicando (grado 1): la llamada se transfiere y se pone en
espera: la llamada en espera se indica en la pantalla del teléfono del destinatario.
• si el usuario está comunicando (grado 2): no se transfiere la llamada y el usuario
vuelve al menú principal de la operadora automática.
- Para los desvíos externos, no existe el grado 1 cuando el usuario comunica; si el

       !  


 
     4-13
Capítulo 4    (

destinatario del desvío no está libre, éste fracasa y la llamada regresa al menú principal de
la centralita automática.
- Función de la tecla *
• al conectarse a la operadora automática: no aparecen el mensaje de recepción de la
empresa ni la pregunta "Pulse asterisco", y se invita a la persona que llama a
seleccionar el idioma que prefiere (si está configurado) o se da acceso directo al menú
principal.
• al escuchar un mensaje de información:
• si la persona que realiza la llamada accede al mensaje de información desde el
menú principal de la operadora automática, al pulsar la tecla * mientras escucha el
mensaje vuelve al menú principal donde se le vuelven a ofrecer todas las
opciones.
• si la persona que realiza la llamada accede al mensaje de información desde uno
de los submenús de la operadora automática y pulsa la tecla * mientras escucha el
mensaje, vuelve al submenú donde se le ofrecen todas las opciones de nuevo.
- Función de la tecla #
• al conectarse a la operadora automática: la persona que realiza la llamada puede
consultar el buzón de voz (si lo tiene); durante el mensaje de bienvenida de la
empresa, se omiten la pregunta "Pulse asterisco" y "Elija su idioma".
• al escuchar un mensaje de información: permite al usuario no escuchar el mensaje.

4.2.3 Audio Text


4.2.3.1 Introducción
4.2.3.1.1 Descripción
Un Audio Text se compone de una cadena de mensajes de información.
Se ofrecen dos Audio Text independientes el uno del otro: uno para horas de apertura y otro
para horas de cierre de la empresa.
La conmutación de uno a otro se puede realizar manualmente o de forma automática según
las mismas zonas horarias que las definidas en el sistema OmniPCX Office Rich
Communication Edition.
4.2.3.1.2 Activación
Al servicio Audio Text se puede acceder de dos maneras (si hay un menú para acceder a un
mensaje de información):
- mediante una llamada externa - marcando el número DID de Audio Text, o
- mediante una llamada interna marcando el número interno de la centralita automática.
___change-begin___
4-14        !  
 
    
   (

___change-end___
Cuando el llamador marca el número DID del servicio Audio Text, escuchará automáticamente
el mensaje de recepción de la empresa. Las dos siguientes fases son opcionales:
- Se le invita a pulsar la tecla * para comprobar si dispone de un teléfono con frecuencias
vocales (opción configurable mediante OMC).
- A continuación, puede elegir el idioma que desea utilizar para desplazarse por el servicio
Audio Text (opción configurable mediante OMC).
Finalmente, escuchará el primer mensaje de información, que eventualmente puede estar
encadenado a otros o seguido de un reenvío a la operadora, por ejemplo.
4.2.3.1.3 Función predeterminada
La función predefinida se activa cuando la aplicación no es capaz de interpretar las cifras
marcadas por el llamador (por ejemplo, al finalizar un mensaje informativo, se pide al llamador
que marque el número del destinatario de su elección) o si el llamador no marca una opción.
Esta función por defecto es idéntica a la utilizada para la centralita automática y debe ser
configurada desde la misma (vea "Función por defecto" del capítulo "Centralita automática").
4.2.3.1.4 Función de las teclas * y #
- Tecla *:
• al conectarse al servicio Audio Text: se omiten el mensaje de recepción de la empresa
y la frase "Pulse la tecla de asterisco" y se pide al llamador que seleccione el idioma
(si está configurado) o el llamador escucha el primer mensaje de información.
• mientras se escucha un mensaje: se libera el servidor vocal después de emitirse un
mensaje de despedida (Adiós).
- Tecla #: omite el mensaje de información y pasa al siguiente
4.2.3.2 Procedimiento de configuración
4.2.3.2.1 Configuración de mensajes

       !  


 
     4-15
Capítulo 4    (

- Para configurar el primer mensaje de información:


Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Mensajes de Información -> Audio Text

- Para configurar los mensajes de información:


Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Mensajes de Información
Número de mensajes configurables: 50
Las diferentes funciones al término del mensaje de recepción sólo las propone OMC:
• No usado: si la persona que llama está en la centralita automática, vuelve al nivel
anterior; si está conectado al servicio Audio Text, se emite el mensaje de despedida y
se libera el servidor vocal.
• Marcación libre: se invita al llamador a marcar un número de destinatario interno.
• Transferencia al usuario: se dirige al llamador hacia un número interno predefinido.
• Desvío a la operadora: se dirige al llamador a la operadora automática.
• Mensaje de Información: la persona que llama escucha un mensaje de información.
• Buzón general: el llamador es dirigido al buzón vocal común.
• Dejar un mensaje: se invita al llamador a marcar un número de buzón vocal para dejar
un mensaje.
• Buzón de voz: el llamador es dirigido hacia un buzón predefinido.
• Liberación: se libera la llamada tras reproducir el mensaje de despedida (Adiós).
- Para grabar los mensajes de información:
• Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Mensajes de Información
• Por DHM-teléfono: Mensajería vocal -> Mensajes de Información

- Para grabar los dos mensajes de recepción (día y noche):


Por DHM-teléfono: Mensajería vocal -> AudTx -> Día o Noche

- Registrar el mensaje de despedida (Adiós):


Por DHM-teléfono: Mensajería vocal -> AudTx -> Adiós

- Activar/desactivar la pregunta "Pulse el asterisco":


Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Mensajes de Información -> Audio Text -> Horario
de apertura/Horario de cierre -> Frase "Pulsar Asterisco"

- Activar/desactivar la pregunta "Elija su idioma":


Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Mensajes de Información -> Audio Text -> Horario
de apertura/Horario de cierre -> Frase "Seleccionar idioma"

4.2.3.2.2 Configuración del número DDI de Audio Text en el plan de marcación


1. Abrir una sesión OMC.
2. Vaya a la ventana de los Planes de marcación haciendo clic en Numeración y después
en Planes de marcación.

4-16        !  


 
    
   (

3. Seleccione la ficha Plan de marcación público restringido.


4. En el menú desplegable Función, seleccione Audio Text.
5. Rellene los campos siguientes:
• Inicio y Fin: estos campos contienen el número de llamada del número marcado del
servicio Audio Text del sistema compuesto de 8 caracteres como máximo entre 0 y 9,
* y #.
• Base: en general, la base es igual al número de directorio interno de la centralita
automática. Permite hacer la correspondencia entre el número marcado del servicio
Auto Text y el número de directorio interno de la centralita automática. Esta
correspondencia se basa en la fórmula Número de directorio interno = Número
marcado de servicio Audio Text - Inicio + Base.
Todas las llamadas entrantes se encaminan a Audio Text. La persona que llama escucha
un mensaje de bienvenida y luego el mensaje de información. A continuación, puede
acceder a los servicios configurados.

4.2.4 Gestión de los buzones


4.2.4.1 Funcionamiento
4.2.4.1.1 Gestión de los buzones
Descripción
Durante la inicialización del sistema, se asigna automáticamente un buzón a cada teléfono
(salvo al teléfono analógico Z) de la instalación.
Cada buzón de voz puede funcionar en uno de los tres modos propuestos. El modo de
funcionamiento de cada buzón lo configura el administrador de la instalación (modo estándar
al inicializar):
- Buzón de voz en modo estándar
Este modo proporciona acceso a un conjunto de funciones. El propietario puede pasar al
modo de sólo respuesta y viceversa. No puede pasar al modo de host.
- Buzón de voz en modo de host
Este modo, previsto para el modo Hotel, proporciona funciones limitadas. Se ofrecen
únicamente las funciones "Grabación de mensaje" y "Consulta de mensajes". Cualquier
llamador puede dejar un mensaje que podrá ser consultado por el host. Sin embargo, en
ningún caso el host podrá enviar mensajes. La clave es necesaria únicamente cuando el
host consulta su buzón de voz a distancia. El host no puede pasar su buzón de voz al
modo estándar ni al modo de sólo respuesta.
- Buzón de voz en modo de sólo respuesta
Este modo lo pueden utilizar los usuarios que no desean recibir mensajes; el llamador
escucha únicamente el mensaje de recepción pero no puede dejar ningún mensaje. A
continuación, el servidor libera la llamada (si se ha grabado un aviso personal).
El propietario de un buzón de voz en modo de sólo respuesta puede pasar al modo
estándar y viceversa (vea "Personalización") No puede pasar al modo de host.
First access
Cuando se utiliza por primera vez el buzón de voz, es preciso activar la mensajería desde su
terminal en modo de Aplicación. A continuación, se pide al usuario que introduzca una clave y

       !  


 
     4-17
Capítulo 4    (

registre su nombre. Después, se inicializa el buzón de voz.


Importante:
Al crear/modificar la contraseña, siga las reglas básicas para políticas de contraseñas
adecuadas:
- Implemente una política de seguridad corporativa (por ejemplo, cambie regularmente todas
las contraseñas de usuario)
- Modifique el número predeterminado de dígitos y use 6 dígitos por contraseña (a partir de
R8.2)
- Evite el uso de contraseñas simples, como una serie de cifras o cifras repetidas
- Obligue a los usuarios de OmniPCX Office a cambiar al contraseña predeterminada al iniciar
el buzón de voz
- No desvele las contraseñas a otras personas/compañeros, etc.
- Bloquee las extensiones cuando no estén atendidas (en vacaciones, por las noches, fines de
semana, etc.)
La creación y la seguridad de las contraseñas es responsabilidad del usuario/administrador del
sistema o instalador.
Por lo tanto, si alguien accede al PA (asistente personal), la configuración de desvío de llamadas
a distancia, la configuración del modo itinerante o el tránsito DISA (sustitución a distancia) y usa
una contraseña correcta, se asume que esta persona es el usuario autorizado de la contraseña.
Si, por error, el usuario activa la mensajería mientras está Conectado, se le rechazará el
acceso a su buzón de voz.
Los accesos posteriores pueden realizarse en modo Aplicación o Conectado (vea el apartado
"Modos de explotación: conectado/Aplicación/CSTA").
Nota:
La clave es necesaria únicamente si está seleccionado el parámetro Requerido Password para acceso
al buzón (accesible mediante OMC -> Procesador de voz -> Parámetros generales). En caso contrario,
no se necesita la clave.

Supresión de un buzón de voz


El administrador puede suprimir los buzones de voz. Si el buzón de voz contiene mensajes
(leídos o no), éstos se guardan durante X minutos y el usuario puede acceder/revisarlos en
modo Aplicación. Si el buzón se asigna a otra persona en el período de X minutos, se pierden
los mensajes.
Supresión de buzones de voz
A partir de la versión R2.0, existe la posibilidad de borrar globalmente mediante OMC los
buzones de voz de todos los usuarios seleccionados: Lista de Usuarios/Estacs. Base ->
Borrar Buzones
Duración de la temporización de eliminación de los buzones de voz:
- El sistema está en modo "Negocio": temporización X = 5 minutos
- El sistema está en modo "Hotel": temporización X = 50 minutos
Este valor puede modificarse en OMC (unidad = 100 ms; valor mínimo = 0; valor máximo =
32767, es decir, aprox. 54 minutos): Varios Sistemas -> Leer/Escribir en Memoria ->

4-18        !  


 
    
   (

Nombre Variables Debug -> DeadMbTo


Buzón de voz inexistente
Esta función permite ofrecer las siguientes posibilidades en el caso de una llamada desviada
o una llamada conectada mediante la centralita automática a un buzón de voz inexistente:
- No utilizado: el llamado es dirigido hacia la centralita automática (valor por defecto).
- Marcación libre: se invita al llamador a marcar un número de destinatario interno.
- Transferencia al usuario: se dirige al llamador hacia un número interno predefinido.
- Transferencia a la operadora: se dirige al llamador a la operadora automática.
- Mensaje de información: el llamador escucha un mensaje de información encadenado al
mensaje de recepción.
- Buzón vocal general: el llamador es dirigido al buzón vocal común.
- Dejar un mensaje: se invita al llamador a marcar un número de buzón vocal para dejar un
mensaje.
- Buzón: el llamador es dirigido hacia un buzón predefinido.
- Liberación: se libera la llamada después de la difusión del mensaje de fin (Adiós).
Nota:
Esta función se activa también para los buzones de voz en modo de sólo respuesta cuando los usuarios
no han personalizado su mensaje de recepción.

Configuración
- Defina el tipo de cada buzón de voz:
• Mediante OMC (Expert View): Lista de Usuarios/Estacs. Base -> Lista de Usuarios/Es-
tacs. Base -> Parámtrs -> Buzón -> Opciones -> Modo Buzón
• Mediante personalización: Buzón -> Modo -> Selecc

- Definir las medidas que se deben tomar en caso de transferencia hacia un buzón de voz
inexistente o en modo de sólo respuesta:
• Mediante OMC (Expert View): Procesado de voz -> Operadora Automática -> Bienve-
nida -> Horas de apertura/Horas de cierre -> Función Buzón

Buzones de voz para grupos de teléfonos


Al realizar la inicialización, y al contrario de lo que sucede a los teléfonos, no se realiza la
asignación automática de los buzones de voz a los grupos.
A partir de la versión R2.0 es posible asignar, mediante OMC, un buzón de voz a cada grupo
por medio de la configuración de una extensión (o terminal) virtual; las extensiones virtuales
corresponden a las direcciones físicas 96-001-01, 96-002-01, etc.).
La extensión virtual se configura con desvío al grupo correspondiente; de hecho, se llama al
grupo desde el número de anuario de esta extensión.
La personalización remota permite asignar un nombre al buzón de voz, grabar un mensaje de
bienvenida y modificar la contraseña (la contraseña por defecto se utiliza para acceder al
buzón en modo de conexión, mientras que éste no se haya inicializado).

       !  


 
     4-19
Capítulo 4    (

En caso de extravío de la contraseña actual, la extensión virtual puede utilizar la contraseña


por defecto en OMC -> Lista de Usuarios/Estacs. Base -> Parámtrs -> Clave particular ->
RaZ.
La asignación de una tecla de mensajería vocal a cada teléfono dedicado del grupo permite a
estos teléfonos:
- Recibir aviso de la presencia de un nuevo mensaje en el buzón de voz del grupo.
- Consultar el buzón de voz del grupo; mientras este buzón no se haya inicializado, al
acceder a él mediante esta tecla se inicia la secuencia de inicialización (modificación de la
contraseña y grabación del nombre).
El enrutamiento dinámico se debe configurar para encaminar las llamadas no respondidas al
grupo de VMU (500).
Configuración
- Cree las extensiones virtuales (una por grupo):
• Mediante OMC (Expert View): Lista de Usuarios/Estacs. Base -> Lista de Usuarios/Es-
tacs. Base -> Añadir -> active "Extensiones virtuales" e introduzca el nombre

- Asigne un buzón de voz a cada extensión virtual:


• Mediante DHM-OMC (Expert View): Lista de Usuarios/Estacs. Base -> Lista de Usua-
rios/Estacs. Base -> Parámtrs -> Buzón -> "Sí" a la pregunta "Extensión XXX no tie-
ne buzón, ¿quiere crearlo?"

- Asigne a cada teléfono del grupo una tecla de mensajería vocal:


• Mediante OMC (Expert View): Lista de usuarios/ estac. base -> Lista de usuarios/es-
tac. base -> Paráms -> Tecla Función = Mensajería vocal.

Nota:
Tras un reset fuerte, deberá asegurarse de que sea correcto el orden de asignación de los
buzones de voz a las extensiones virtuales, es decir, a los grupos asociados según el orden de
creación anterior al reset.

4.2.5 Gestión del buzón general


4.2.5.1 Funcionamiento
4.2.5.1.1 Gestión del buzón general
Descripción
Al inicializar, se crea un buzón de voz general (o común). Este buzón, al que se puede
acceder en modo acceso/sólo revisión desde el teléfono del operador, permite redirigir los
mensajes almacenados allí a los otros usuarios de la instalación.
La persona que llama accede al buzón desde la centralita automática o Audio Text si el
administrador ha configurado previamente la función de buzón de voz general.
Activación

4-20        !  


 
    
   (

Al buzón general se accede desde el teléfono del operador u otro teléfono de la instalación
(teléfono con teclas dinámicas) siguiendo uno de estos procedimientos:
- pulsar la tecla fija Mensajería
- pulsar la tecla dinámica GalMbx
- introducir la contraseña de operador (por defecto, help1954).
Nota 1:
En el caso de los teléfonos con teclas dinámicas y teclas alfanuméricas, siga este procedimiento:
- pulsar la tecla fija Mensajería.
- pulsar la tecla Voz.
- pulsar la tecla Volver o el código *.
- introducir el número de buzón general (es el número de llamada de operador/a definido en
el plan de marcación interno; por ejemplo, 9).
- introducir la contraseña de operador (por defecto, help1954).
Nota 2:
Si se desea acceder al buzón general mientras está Conectado desde el interior o el exterior de la
empresa, es preciso modificar la contraseña de operadora de modo que sólo contenga cifras
(correspondientes a las frecuencias Q23) y no contenga ninguna letra.

Información adicional
- Si no está asignado a un usuario determinado, no es posible personalizar el buzón
general; sólo se puede configurar el mensaje de recepción.
- Para la Operadora, no hay ninguna diferencia entre las notificaciones de mensajes que
llegan al buzón general y las que llegan a su buzón privado.
- Al igual que en el caso de los demás buzones de voz, sólo se puede acceder al buzón
general por un teléfono cada vez.
- Cuando la operadora redirige los mensajes almacenados en el buzón general, los datos
transferidos (identificación, fecha y hora) son los correspondientes al mensaje inicial.
- El teléfono del operador tiene la posibilidad de utilizar el buzón general en los servicios de
enrutamiento dinámico, desvío de operadora y/o modo restringido. Entonces, se utilizará
la centralita automática con una llamada directa al buzón general. El operador puede
reenviar al buzón general las llamadas externas entrantes. Se ofrecen diversas soluciones
(en todos los casos, se utilizará la centralita automática para la función directa de buzón
general; para ello, es preciso registrar mediante OMC -> Operadora Automática un
mensaje de recepción y activar la función de acceso directo = buzón general):
• desvío dinámico después de X segundos hacia el buzón general en caso de que
no responda la operadora: para ello, configure para el primer grupo TO (o el grupo
actual dentro del intervalo de tiempo) un enrutamiento dinámico de nivel 1 hacia el
grupo 500 (grupo predeterminado que contiene los accesos de mensajería vocal) con
una temporización de X segundos. Existe también la posibilidad de programar un
enrutamiento dinámico general de nivel 2, a condición de que se hayan configurado
los accesos de mensajería vocal en el grupo TO número 8.
• Desvío inmediato hacia el buzón general:
• 1ª solución: utilizar el desvío de grupo de operadoras hacia el grupo que contiene
los accesos de mensajería vocal (por defecto, el grupo 500).

       !  


 
     4-21
Capítulo 4    (

• 2ª solución: utilizar el modo restringido a condición de que los accesos de


mensajería vocal estén ubicados en el grupo TO número 8.
- Las teclas dinámicas disponibles tras acceder al buzón general son:
• Reproducir
• Borrar
• Enviar copia
Nota:
La tecla dinámica Llamar no está disponible desde el buzón general
Configuración
- Para grabar el mensaje de bienvenida del buzón general:
• Mediante MMC-OMC (Expert View): Voice Processing -> Mailboxes -> General Mailbox -> Voice
Prompt - General Mailbox
• Mediante DHM-teléfono: VMU -> GalMbx

4.2.6 Lista de distribución


4.2.6.1 Introducción
Una lista de distribución permite al usuario enviar y copiar mensajes hacia todos los miembros
de esta lista, marcando simplemente el número o el nombre de la lista.
El sistema permite constituir como máximo 51 listas:
- una lista de difusión general (número 000); esta lista se utiliza para enviar un mensaje a
todos los buzones del sistema.
- 50 listas de distribución (de 001 a 050)
- Las listas de distribución sólo pueden ser configuradas por el administrador de la
instalación.
4.2.6.2 Procedimiento de configuración
4.2.6.2.1 Configuración
- Para configurar las listas de distribución mediante los números de anuario de los usuarios:
• Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Buzones -> Listas de distribución
• Por DHM-teléfono: Mensajería vocal -> Lista

Nota:
El contenido de las listas de distribución sólo lo pueden suprimir o modificar los usuarios.
- Para registrar los nombres de las listas de distribución:
• Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Buzones -> Listas de distribución
• Por DHM-teléfono: Mensajería vocal -> Lista -> Registrar

- Para teclear en los nombres de las listas de distribución:

4-22        !  


 
    
   (

• Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Buzones -> Listas de distribución
• Por DHM-teléfono: Mensajería vocal -> Lista -> Editar-> Nombre

4.2.7 Estadísticas
4.2.7.1 Introducción
4.2.7.1.1 Descripción
Las estadísticas van destinadas:
- al administrador o al operador (es decir, la persona responsable de la gestión de la
mensajería en el cliente)
- al servicio de mantenimiento (por ejemplo, distribuidor)
Permiten recopilar datos referentes al servidor vocal y al uso que se hace del mismo. El
estado de los contadores corresponde a la actividad del servidor desde el último reset.
Según los resultados, se pueden realizar los ajustes necesarios en materia de configuración
para mejorar el servicio.
4.2.7.2 Funcionamiento
4.2.7.2.1 Estadísticas referentes a la centralita automática
- Para leer y reiniciar los contadores:
Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Estadísticas -> Centralita Automática

- Número de llamadas recibidas por la centralita automática (= número de veces que se ha


escuchado el mensaje de recepción).
- Duración de las llamadas a la centralita automática.
- Número de llamadas interrumpidas (no hay respuesta a la frase "Pulse la tecla de
asterisco" o la persona que llama no selecciona ninguna opción del menú principal de la
centralita automática).
Nota:
Todos estos contadores pueden reiniciarse mediante la función Reiniciar.

4.2.7.2.2 Estadísticas sobre Audio Text


- Para leer y reiniciar los contadores:
Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Estadísticas -> Audio Text

- Número de llamadas recibidas por Audio Text (= número de veces que se ha escuchado
el mensaje de recepción).
- Longitud de las llamadas para Audio Text.
- Número de llamadas interrumpidas (no hay respuesta a la frase "Pulse la tecla de
asterisco" o la persona que llama no selecciona ninguna opción del menú principal de
Audio Text).

       !  


 
     4-23
Capítulo 4    (

Nota:
Estas estadísticas se facilitan para los horarios de apertura y de cierre. Todos estos contadores pueden
reiniciarse mediante la función Reiniciar.

4.2.7.2.3 Estadísticas referentes a los mensajes de información


- Para leer y reiniciar los contadores de los mensajes de información:
Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Estadísticas -> Mensajes de Información

- Número de veces que se ha escuchado cada mensaje de información (mediante la


centralita automática o Audio Text).
4.2.7.2.4 Estadísticas referentes a los buzones
- Para leer y reiniciar los contadores de los buzones de todos los usuarios:
Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Estadísticas -> Buzones

- Número de llamadas recibidas por cada usuario (= número de veces que se ha escuchado
el mensaje de recepción).
- Número de llamadas recibidas por el asistente personal de cada terminal.
- Número de mensajes grabados.
- Duración de grabación de los mensajes no leídos por cada usuario.
- Duración de grabación de los mensajes leídos por cada usuario.
- Duración de grabación de las conversaciones por cada usuario.
4.2.7.2.5 Estadísticas referentes a los recursos de mensajería vocal
- Para leer y reiniciar los contadores:
Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Estadísticas -> Recursos

- Total acumulado de mensajes de voz expresado en porcentaje de la capacidad de


memoria disponible.
- Registro de los siete últimos días de utilización.

4.2.8 Funciones de Hotel


4.2.8.1 Introducción
4.2.8.1.1 FUNCIONES DE HOTEL
En este capítulo se abordan únicamente las particularidades que se ofrecen en el modo Hotel
(con respecto al modo Negocio descrito en el resto del manual).
Entrada
Al registrarse el cliente, se le asigna automáticamente un buzón de voz; el modo de
funcionamiento del buzón (modo host), la clave y el idioma utilizado para las guías vocales se
asignan automáticamente cuando se realiza la entrada.

4-24        !  


 
    
   (

Al consultar por primera vez el buzón, el cliente debe introducir obligatoriamente la clave y
registrar su nombre. Mientras no esté registrado el nombre, el host no podrá consultar su
buzón.
Consulta del buzón de voz
Primera consulta
Mientras no esté registrado su nombre, el host no podrá acceder a su buzón. Esta primera
consulta debe realizarse obligatoriamente en modo Aplicación (marcando el código de la
mensajería o pulsando la tecla Mensajería); el host se conecta directamente a su buzón de
voz y sólo debe registrar su nombre.
Consultas posteriores
Éstas pueden realizarse en modo Conectado (marcando el número de mensajería o del
puerto) o en modo Aplicación.
En modo Conectado, el host debe introducir el número de su buzón seguido de su clave. El
teléfono de operadora puede leer la clave mediante la tecla "Hotel".
En el modo Aplicación, el host accede directamente a sus mensajes.
Escuchará automáticamente todos los mensajes recibidos, unos tras otros. El host puede
volver a escuchar, rebobinar, detener, avanzar o borrar el mensaje. Los mensajes escuchados
pero no borrados se guardan.
Salida
Los buzones dejan automáticamente de estar asignados a los clientes cuando éstos se
marchan si no contienen ningún mensaje. Si quedan mensajes, éstos se guardan durante 50
minutos antes de suprimirse definitivamente el buzón. Los buzones pueden consultarse en
todos los modos.

4.3 Servicios para el usuario

4.3.1 Interfaces de los usuarios


4.3.1.1 Introducción
4.3.1.1.1 Descripción
La interfaz ofrecida al usuario en la explotación del servidor de voz depende del tipo de
teléfono utilizado:
- teléfonos sin pantalla: únicamente mediante guías vocales; las opciones propuestas por
las guías vocales son accesibles mediante las teclas del teclado numérico.
- teléfonos con pantallas pero sin teclas dinámicas: mediante guías vocales y las
opciones de menú propuestas en las pantallas y que se seleccionan mediante las teclas
del teclado numérico.
La ayuda de las guías vocales se puede anular mediante personalización (esta función se
activa al inicializarse el sistema).
- teléfonos con teclas dinámicas: la navegación se realiza únicamente mediante teclas
dinámicas, según los menús que aparecen en pantalla.

       !  


 
     4-25
Capítulo 4    (

4.3.1.1.2 Funciones específicas


La tecla # puede utilizarse para:
- confirmar los datos anteriores
- omitir la guía vocal en curso para ir a la siguiente (por ejemplo: omitir el mensaje de un
buzón de voz para acceder directamente a los mensajes registrados u omitir un mensaje
para acceder a las opciones de procesamiento: volver a escuchar, borrar, rellamar, enviar
una copia, etc.).
- acceder al buzón de voz desde la centralita automática.
Nota:
En el caso de los teléfonos decimales, la tecla 9 reemplaza la tecla #..
La tecla * puede utilizarse para:
- suprimir un dato
- volver al menú anterior
- volver a la centralita automática desde el menú Buzón
La tecla 0 puede utilizarse para ver las opciones adicionales de un menú cuando el usuario
accede al buzón de voz.
4.3.1.2 Procedimiento de configuración
4.3.1.2.1 Configuración
- Configure la duración máxima de espera de una respuesta del usuario (introduzca un
valor; por ejemplo: 5 segundos por defecto, configurable entre 5 y 15 segundos por paso
de 1 segundo):
• Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Parámetros generales -> Tiempo de espera pa-
ra respuesta de usuario

- Para configurar el número de veces que el servidor debe repetir los mensajes que solicitan
una respuesta del usuario (para introducir un valor; por ejemplo): 2 por defecto,
configurable entre 0 y 5):
• Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Parámetros generales -> Número de adverten-
cias si no hay respuesta

4.3.2 Inicialización de un buzón de voz


4.3.2.1 Descripción detallada
4.3.2.1.1 Descripción
La inicialización de un buzón de voz la realiza el propietario de dicho buzón introduciendo su
clave personal seguido del registro de su nombre. Dichas acciones deben realizarse la
primera vez que se abre el buzón (modo Sólo aplicación).
Importante:
Al crear/modificar su contraseña, le recomendamos respetar algunas reglas básicas para una

4-26        !  


 
    
   (

buena gestión de contraseñas:


- Implemente una política de seguridad corporativa (por ejemplo, cambie regularmente todas
las contraseñas de usuario)
- Modifique el número predeterminado de dígitos y use 6 dígitos por contraseña (a partir de
R8.2)
- Evite el uso de contraseñas simples, como una serie de cifras o cifras repetidas
- El sistema OmniPCX Office obliga al usuario a cambiar la contraseña predeterminada al
iniciar su buzón
- No desvele las contraseñas a otras personas/compañeros, etc.
- Bloquee las extensiones cuando no estén atendidas (en vacaciones, por las noches, fines de
semana, etc.)
La creación y la seguridad de las contraseñas es responsabilidad del usuario/administrador del
sistema o instalador.
Por lo tanto, si alguien accede al PA (asistente personal), la configuración de desvío de llamadas
a distancia, la configuración del modo itinerante o el tránsito DISA (sustitución a distancia) y usa
una contraseña correcta, se asume que esta persona es el usuario autorizado de la contraseña.

4.3.2.1.2 Puesta en marcha

Teléfonos sin teclas dinámi- Teléfonos con teclas dinámi-


Servicio
cas cas (T.D.)
T.F: Mensajería (o código de
Inicialización al acceder T.F.: Mensajería + Clave + Re-
"Mensajería") + Clave + Regis-
por primera vez al buzón gistro del nombre
tro del nombre

4.3.2.1.3 Información adicional


- La primera vez que se abre el buzón: durante el registro del nombre, el usuario puede
(estas opciones no se comunican por voz sino que aparecen en pantalla):
• volver a comenzar el registro desde el principio (tecla *)
• detener y terminar su registro (tecla #)

4.3.3 Consulta del buzón de voz


4.3.3.1 Descripción detallada
El diagrama de la página siguiente resume las fases y posibilidades del acceso al buzón de
voz.
4.3.3.1.1 Descripción
Este servicio permite a un usuario llamar a su buzón de voz para escuchar los mensajes
recibidos (los nuevos y los ya escuchados), escuchar las conversaciones registradas, enviar
un mensaje o configurar a distancia determinados parámetros de su buzón (vea el apartado
específico de este tema).
Este servicio está protegido con una contraseña (la misma que la del abonado). No obstante,
en modo Aplicación, la consulta puede realizarse sin contraseña, según el estado del

       !  


 
     4-27
Capítulo 4    (

indicador de consulta del buzón(OMC -> Procesado de voz -> Parámetros Generales ->
Consulta Buzón). El valor predeterminado no es la contraseña.
4.3.3.1.2 Puesta en servicio
Los usuarios acceden a sus buzones de voz:
- en modo Aplicación:
• teléfonos con una tecla Mensajería fija: mediante esta tecla (o mediante un código
adecuado)
• teléfonos con pantalla: tecla Voz + contraseña
• teléfonos sin pantalla: contraseña.
• teléfonos sin tecla Mensajería fija: código de servicio Mensajería o tecla programada +
contraseña
4.3.3.1.3 Información adicional
- La notificación de nuevos mensajes en el buzón depende del tipo de terminal (guía de voz
al descolgar, led o icono). En el caso de teléfonos analógicos con led, es preciso crear una
tecla virtual. Los registros de las conversaciones no se notifican.
- Número de mensajes/conversaciones:
• teléfonos con pantalla: el número de mensajes (escuchados y nuevos) así como el
número de conversaciones registradas aparece al principio del acceso.
• teléfonos sin pantalla:
• caso 1: buzón de voz que sólo contiene mensajes nuevos: una guía vocal indica el
número de mensajes nuevos.
• caso 2: buzón de voz que sólo contiene mensajes ya escuchados: una guía vocal
indica el número de mensajes escuchados.
• caso 3: buzón de voz que contiene mensajes ya escuchados y mensajes nuevos: sólo
se notifica el número de mensajes nuevos.
• caso 4: el número de conversaciones no se notifica jamás.
- Al acceder al buzón de voz (modo Conectado o Aplicación), existe la posibilidad de
acceder al menú "Buzón -> Marque el número de buzón" pulsando la tecla * antes de
introducir la contraseña (esto permite a los usuarios acceder al buzón de voz de su
elección).
- Notificación por correo electrónico de mensajes nuevos:
A partir de la versión R2.0 (sólo soluciones de comercio electrónico Premium), se envía un
correo electrónico (formato HTML o formato de texto si no es posible visualizar el formato
HTML) cada vez que se deja un nuevo mensaje en el buzón de voz. El mensaje de voz se
envía como dato adjunto en un fichero WAV (16 bits, 8 kHz). Un mensaje de voz
escuchado por correo electrónico sigue considerándose mensaje nuevo cuando se accede
al buzón de voz.
Acceda a la ventana Parámetros de usuario a través de WBM. En el campo Mensajes
de voz de la ficha Ausencia, active la casilla Mostrar el mensaje vocal como elemento
adjunto (WAV) para que se le avise cuando se grabe un mensaje vocal en el buzón y
escucharlo. Para obtener más información, consulte la sección Usuarios y grupos de
usuarios.
___change-begin___
4-28        !  
 
    
   (

___change-end___
4.3.4 Escucha de los mensajes
4.3.4.1 Descripción detallada

       !  


 
     4-29
Capítulo 4    (

4.3.4.1.1 Descripción
Si se deposita al menos un mensaje en el buzón, el usuario podrá escuchar los mensajes de
su buzón y dispondrá de diversas opciones (borrar, desplazar, volver a escuchar, enviar una
copia, rellamar...).
Se comienza a escuchar desde el mensaje más antiguo hasta el mensaje más reciente,
empezando por los mensajes nuevos y después los ya escuchados.
4.3.4.1.2 Identificación del llamador
Al escuchar los mensajes, en la pantalla de los teléfonos se indica:
- el nombre del llamador si se conoce y si el usuario dispone de la categoría de explotación
apropiada
- en caso contrario, el número del llamador
- **** si el llamante ha activado el servicio de "secreto de identidad"
- “Desconocido” si el sistema no conoce el número del llamador
No se notifica nunca la identidad del llamador.
4.3.4.1.3 Fecha y hora
La fecha y la hora de llegada aparecen en el teléfono y se comunican antes de escuchar el
mensaje.
4.3.4.1.4 Rellamada al llamador
Cuando el sistema conoce la identidad del llamador (CLIP: Calling Line Identification
Presentation), este servicio permite rellamar inmediatamente al interlocutor (interno o externo)
que ha dejado un mensaje de voz. El número al que se rellama puede constar de un máximo
de 20 dígitos. La rellamada puede solicitarse mientras se escucha el mensaje o después de
escucharlo.
Hay varios casos posibles:
- Llamada interna: La rellamada de un llamante interno es posible sin ningún tipo de
restricción.
• Si la mensajería está activada en modo Conectado, la transferencia será
semisupervisada:
• si el usuario no responde: se transfiere la llamada y se activa el encaminamiento
dinámico del teléfono al que se rellama.
• si el usuario está comunicando (grado 1 ó 2): no se transfiere la llamada y el usuario
vuelve al menú que permite escuchar los mensajes.
• Si la mensajería está activada en modo Aplicación, la transferencia será ciega: la
aplicación transfiere la llamada independientemente del estado del interlocutor y
cuelga inmediatamente después; si no se lleva a término la rellamada, el usuario debe
colgar y volver a llamar a la mensajería (o Repetición para rellamar).
- Llamada externa: La rellamada a un llamador externo está sujeta a los mecanismos de
discriminación. La mensajería transfiere la llamada cuando la conexión está establecida
(al descolar el interlocutor) o simulada.

4.3.5 Envío de los mensajes

4-30        !  


 
    
   (

4.3.5.1 Descripción detallada


4.3.5.1.1 Descripción
Desde el menú de consulta, el usuario puede enviar un mensaje de voz directamente al buzón
del destinatario. El envío se realiza siguiendo estos procedimientos:
- se pulsa la tecla dinámica Envío o se marca el código 3
- se define el o los destinatarios del envío
- se registra el mensaje; la validación del mensaje implica su envío hacia el destinatario.
4.3.5.1.2 Definición del destinatario del envío
El destinatario puede ser:
- el nombre del usuario (sólo los teléfonos con pantalla)
- el nombre de una lista de distribución (sólo los teléfonos con pantalla)
- el número de anuario del usuario (hasta 8 cifras)
- el número de una lista de distribución (de 000 a 050)
Nota:
En el caso de los teléfonos con teclas dinámicas, el usuario puede desplazarse por la lista de
destinatarios. Esto le permite
- ir al miembro siguiente
- volver al miembro anterior
- borrar un miembro
- borrar todos los miembros de la lista
- insertar una lista de distribución
4.3.5.1.3 Registro del mensaje
Durante el registro del mensaje, el usuario puede realizar una pausa (tecla 8), retomar el
registro (tecla 8), detener el registro (tecla #) o retomar el registro desde el principio (tecla *).
Estas opciones no se notifican pero sí están disponibles (aparecen en pantalla).

4.3.6 Envío de copias de los mensajes


4.3.6.1 Descripción detallada
4.3.6.1.1 Descripción
Esta función es idéntica a la de un envío de mensaje, además de ofrecer la posibilidad de
registrar o no una introducción al mensaje enviado (un comentario que permite al destinatario
saber que el mensaje es una copia).

4.3.7 Filtrado de los mensajes


4.3.7.1 Descripción detallada

       !  


 
     4-31
Capítulo 4    (

4.3.7.1.1 Descripción
Esta función permite al usuario, con el teléfono en estado de reposo, escuchar el mensaje que
se está grabando y responder simultáneamente a la llamada.
4.3.7.1.2 Activación/desactivación

Servicio Activación/desactivación
Activación del filtrado T.P. MV: Filtrado + Clave
Desactivación del filtrado T.P. MV: Filtrado
T.P. MV: Filtrado: se detiene la escucha y se desactiva el filtrado.
Tecla fija Fin: se desactiva la escucha de la llamada filtrada. El usuario no
Desactivación de la escucha puede volver a escuchar el mensaje actualmente filtrado pero el filtrado
permanece activado para las demás llamadas entrantes que puedan escu-
charse.

4.3.7.1.3 Información complementaria


- El altavoz del teléfono se activa automáticamente durante la grabación del mensaje.
- Esta función sólo se ofrece en los teléfono en estado de reposo dotados de teclas
programables y de altavoz.
- Los mensajes que pueden filtrarse sólo hacen referencia a las llamadas a un usuario con
desvío fijo o dinámico en su teléfono; los mensajes enviados desde un buzón no pueden
filtrarse.
- El buzón común no puede filtrarse; los mensajes enviados desde el menú Buzón no
pueden filtrarse.
- La activación del filtrado sólo es válida para un único mensaje a la vez.
- La activación del filtrado mientras se está grabando un mensaje no tiene ningún efecto.
- La respuesta a la llamada se realiza pulsando la tecla “Manos libres” o al descolgar. Se
borra la parte del mensaje grabada antes de la respuesta. Después de colgar, el filtrado
permanece activado para todas las nuevas llamadas entrantes.

4.3.8 Notificación remota


4.3.8.1 Introducción
4.3.8.1.1 Descripción
Esta función permite notificar la grabación de un mensaje mediante llamada telefónica del
servidor local. Cuando el destinatario notificado descuelga, si el servicio está activo puede
acceder a su buzón de voz.
La notificación puede validarse para un margen horario específico.
4.3.8.2 Procedimiento de configuración
4.3.8.2.1 Configuración
- Para permitir notificaciones externas, para cada usuario:

4-32        !  


 
    
   (

• Por MMC-OMC (Expert View): Lista de Abonados/Estaciones Base -> Lista de Abonados/Estacio-
nes Base -> Detalles -> Buzón de voz-> Notificación -> activar ? El abonado está autorizado para
activar la notificación
En caso de notificación externa, la llamada está sujeta a restricciones.
- Para activar la notificación remota de mensajes en el buzón para cada usuario:
• Por MMC-OMC (Expert View): Lista de Abonados/Estaciones Base -> Lista de Abonados/Estacio-
nes Base -> Detalles -> Buzón -> Notificación -> activar ? Notificación activada
• Mediante personalización: Notif (o 5) -> On/Off (o 1)

- Para configurar el destinatario interno o externo de la notificación, para cada usuario (en
caso de números externos: hasta 22 dígitos, grupo de enlaces incluido):
• Por MMC-OMC (Expert View): Lista de Usuarios/Estaciones Base -> Lista de Usuarios/Estaciones
Base -> Detalles -> Buzón -> Notificación -> -> Destino notificación
• Mediante personalización: Notif (o 5) -> Desti (o 2)

- Para definir el tipo de notificación para cada usuario (con o sin acceso a los mensajes):
• Por MMC-OMC (Expert View): Lista de Usuarios/Estaciones Base -> Lista de Usuarios/Estaciones
Base -> Detalles -> Buzón -> Notificación -> -> Tipo de notificación

- Para definir la zona horaria de validez de la notificación para cada usuario:


• Por MMC-OMC (Expert View): Lista de Usuarios/Estaciones Base -> Lista de Usuarios/Estaciones
Base -> Detalles -> Buzón -> Notificación -> -> Notificar destinatario
• Mediante personalización: Notif (o 5) -> Hor (o 3)

- Para definir las temporizaciones hasta la segunda y tercera llamada de notificación para el
conjunto de usuarios (los valores por defecto son específicos de cada país):
• Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Buzones -> Varios -> Notificación: Minutos
hasta la segunda/tercera alarma

4.3.9 Grabación de una conversación


4.3.9.1 Introducción
4.3.9.1.1 Descripción
Esta función permite a un usuario autorizado grabar la conversación telefónica actual. La
conversación grabada se almacena, con indicación de la fecha y de la hora en el buzón del
usuario.
4.3.9.2 Funcionamiento
4.3.9.2.1 Activación/desactivación

       !  


 
     4-33
Capítulo 4    (

Teléfonos sin teclas dinámicas Teléfonos con teclas dinámicas

T.P. MV: Grabación de conversa-


T.D. Grabac. con posibilidad de pau-
Activación de la grabación ciones o marcar el código de la fun-
sa y regrabación
ción
T.P. MV / Grabación de conversa-
Desactivación de la grabación
ciones o marcar el código de la fun- T.D. Stop
(la conversación continúa)
ción

4.3.9.3 Procedimiento de configuración


4.3.9.3.1 Configuración
- Para autorizar la grabación de las conversaciones, para cada usuario:
• Por MMC-OMC (Expert View): Lista de Abonados/Estaciones Base -> Lista de Abonados/Estacio-
nes Base -> Detalles -> Buzón de voz-> Opciones -> activar ? Grabación de conversación permiti-
da

- Para programar una tecla con la función "Grabación de conversaciones":


• Por MMC-OMC (Expert View): Lista de Usuarios/Estaciones Base -> Lista de Usuarios/Estaciones
Base -> Detalles -> Teclas -> Mens. vocal: Grabación de conversaciones.

4.3.9.3.2 Información adicional


- La duración máxima de grabación depende de la capacidad de la memoria del servidor.

4.3.10 Escuchar una conversación grabada


4.3.10.1 Descripción detallada
4.3.10.1.1 Descripción
Esta función permite a un usuario autorizado escuchar las conversaciones grabadas con
posibilidad de volver a escucharlas, borrarlas, enviar una copia, rellamar al interlocutor, etc.
Las conversaciones se difunden de la más reciente a la más antigua.
4.3.10.1.2 Activación/Desactivación

Teléfonos sin teclas dinámicas


Teléfonos con teclas dinámicas
(con pantalla)
Tecla fija Mensajería + 1 + Clave + Tecla fija Mensajería + T.D. Voz +
Activación de la escucha
2 Clave + T.D. Conv

4.3.11 Asistente personal


4.3.11.1 Introducción

4-34        !  


 
    
   (

4.3.11.1.1 Descripción
Una llamada entrante en un teléfono desviado al servidor de voz se encamina hacia el buzón
de voz o el asistente personal de dicho usuario (según la configuración).
En el caso de un desvío hacia el asistente personal, se propone el menú principal al llamador,
lo cual le permite dejar un mensaje (esto permite al llamada rellamarlo) o ser transferido al
teléfono móvil del llamado.
Para el llamador, el desvío hacia el buzón de voz o el asistente personal sólo cuenta con la
ayuda de las guías vocales.
Para activar la función de asistente personal al nivel del sistema es necesario definir la
dirección de interés PerAssAlwd en 01.
Si está activado el asistente personal:
- el llamador es informado que no se puede ubicar al llamado.
- A continuación, escucha las distintas propuestas que ofrece el asistente personal
(transferencia de la llamada hacia el teléfono de operadora o un destinatario
interno/externo previamente definido).
- Después, escucha la guía vocal correspondiente a la opción seleccionada.
El desvío hacia el asistente personal es inmediato y se activa desde el menú de
personalización del teléfono; la guía vocal del asistente personal ya está grabada y no se
puede personalizar.

Nota:
La opción 1 - Se propone sistemáticamente el buzón de voz, incluso si el asistente personal no está
configurado, en cuanto se valida la función.
Incluso si el asistente personal no está validado, existe siempre la posibilidad de acceder a la operadora
marcando el código de llamada de la operadora durante el mensaje del buzón de voz (transferencia
ciega hacia la operadora).

4.3.11.2 Procedimiento de configuración

       !  


 
     4-35
Capítulo 4    (

4.3.11.2.1 Configuración
- Para activar el asistente personal para cada usuario:
• Mediante personalización: Asist (o 2) -> On/Off (o 1)

- Para configurar las opciones que ofrece el asistente personal para cada usuario (en el
caso de un número externo: hasta 22 dígitos, grupo de enlaces incluido):
• Por MMC-OMC (Expert View): Lista de Usuarios/Estaciones Base -> Lista de Usuarios/Estaciones
Base -> Detalles -> Buzón -> Asistente personal -> Desvío a secretaria/operadora/casa/teléfono
móvil
• Mediante personalización: Asist (o 2) -> Menú (o 2)-> NúmInt, NúmExt, Móvil u Operad (o 1, 2, 3 ó
4)

- Para permitir que un llamador externo se ponga en contacto con un asistente personal
para llamar a un número externo. Si no se configuran estos parámetros, no se podrá
realizar el desvío entre externos (vea "Información complementaria"):
• Para cada puerto de mensajería vocal: los indicadores "Conexión entrante y
saliente" y "Conexión entrante y saliente" están desactivados (valores
predeterminados)
• Para cada usuario autorizado para realizar conexiones (de modo que también se
autorice el desvío externo a través del asistente personal):
• Por MMC-OMC (Expert View): Lista de Abonados/Estaciones Base -> Lista de Abonados/Estacio-
nes Base -> Parámtrs -> Servicios -> Parte2 -> active la casilla de verificación "Conexión entrante y
saliente" y "Conexión saliente y saliente"

• Para todo el sistema:


• Por MMC-OMC (Expert View): Varios Sistemas -> Particularidades -> Desvío Ext/Ext

• por MMC-OMC (Expert View): Varios sistemas -> Particularidades -> active Desvío Ext/Ext por col-
gado

4.3.11.2.2 Información adicional


- Se utilizan desvíos ciegos.
- Si no puede realizarse el desvío externo, la respuesta del sistema depende de la
configuración y, en particular, de la notificación Ir al iniciador si el desvío falla (accesible
mediante OMC desde Varios Sistema -> Particularidades):
• Si la notificación no está establecida (configuración predeterminada para Francia, Italia
y España), la llamada se dirige a la estación de la Centralita.
• Si aparece el indicador (configuración predeterminada para todos los demás países),
se vuelve a llamar al servidor vocal en modo Centralita Automática. Si la Centralita
Automática no está abierta, la llamada se conecta con el buzón de voz general.
- Número de destinatario:
• un número externo debe comprender el prefijo de acceso a la red.
• los números externos están sometidos a una serie de restricciones
• si el número predefinido no es válido o está restringido, la llamada vuelve al menú del

4-36        !  


 
    
   (

asistente personal.

4.3.12 Personalización
4.3.12.1 Descripción detallada
4.3.12.1.1 Descripción
La personalización permite al usuario adaptar los parámetros de su teléfono, mensajería de
voz y asistente personal.
4.3.12.1.2 Entrada en personalización
Según el tipo de teléfono, pulse la tecla Person (segunda página teléfono Advanced en
reposo) o las teclas i + 5 o marque el código de la función “Paso a programación".
En las páginas siguientes se describen las arborescencias propuestas según el tipo de
teléfono, el desplazamiento se efectúa mediante las teclas dinámicas o por códigos (con
asistencia de las guías vocales).
4.3.12.1.3 Teléfonos con teclas dinámicas

       !  


 
     4-37
Capítulo 4    (

4.3.12.1.4 Teléfonos sin teclas dinámicas y con pantalla

4-38        !  


 
    
   (

4.3.12.1.5 Teléfonos sin pantalla y sin teclas dinámicas

       !  


 
     4-39
Capítulo 4    (

4.3.12.1.6 Teléfonos analógicos Z

4-40        !  


 
    
   (

4.3.13 Configuración remota


4.3.13.1 Descripción detallada
Esta función (opción 9 del menú Consulta del buzón de voz) se controla mediante una
contraseña de software.

       !  


 
     4-41
Capítulo 4    (

La configuración remota permite a los usuarios que trabajan esencialmente fuera de la


empresa configurar algunos elementos en su buzón de voz. Es parte de la consulta del buzón
de voz y sólo se ofrece cuando se está conectado. los usuarios que dispongan de los
derechos necesarios pueden realizar la personalización a distancia (esta función debe
facilitarse al usuario en la pantalla de categoría de servicios de OMC). Se ofrecen varias
opciones, entre las que se encuentran:
- Grabación del mensaje de bienvenida del buzón de voz.
- Activación/desactivación del asistente personal. Configuración del asistente personal:
configuración y activación del enrutamiento hacia un número de destinatario interno,
externo, móvil o hacia la estación de operadora.
- Modificación de la contraseña.
- Notificación distante de mensajes (accesible únicamente si el usuario tiene permiso para
utilizar esta función): activación/desactivación y configuración del destino interno o
externo.
- Personalización del servicio de bienvenida de la empresa de la operadora automática (de
las horas de apertura y de cierre).
- Activación/desactivación del modo Nomadic (itinerante): consulta del estado itinerante
actual (activado o desactivado), la activación/desactivación del modo Nomadic (itinerante)
y la configuración del número de teléfono de destino.
Esta opción se ofrece cuando el derecho de itinerancia está activo para el terminal en
cuestión y el terminal itinerante virtual está presente en la configuración.
- Activación/desactivación del desvío inmediato: consulta del estado de desvío actual,
configuración y activación del desvío inmediato a la mensajería vocal o a un número de
teléfono de destino.
En la figura que se muestra a continuación se exponen las secuencias contraseña de las
distintas opciones.

4-42        !  


 
    
   (

Importante:
Al crear/modificar la contraseña, siga las reglas básicas para políticas de contraseñas
adecuadas:
- Implemente una política de seguridad corporativa (por ejemplo, cambie regularmente todas
las contraseñas de usuario)

       !  


 
     4-43
Capítulo 4    (

- Modifique el número predeterminado de dígitos y use 6 dígitos por contraseña (a partir de


R8.2)
- Evite el uso de contraseñas simples, como una serie de cifras o cifras repetidas
- Obligue a los usuarios de OmniPCX Office a cambiar al contraseña predeterminada al iniciar
el buzón de voz
- No desvele las contraseñas a otras personas/compañeros, etc.
- Bloquee las extensiones cuando no estén atendidas (en vacaciones, por las noches, fines de
semana, etc.)
La creación y la seguridad de las contraseñas es responsabilidad del usuario/administrador del
sistema o instalador.
Por lo tanto, si alguien accede al PA (asistente personal), la configuración de desvío de llamadas
a distancia, la configuración del modo itinerante o el tránsito DISA (sustitución a distancia) y usa
una contraseña correcta, se asume que esta persona es el usuario autorizado de la contraseña.

Nota 1:
La configuración remota del servicio de bienvenida de la empresa de la operadora automática sólo la
pueden realizar los usuarios que tengan los derechos necesarios. Esta categoría del servicio debe
facilitarse al usuario en la pantalla de categoría de servicios de OMC

Nota 2:
Únicamente los usuarios autorizados pueden realizar la configuración remota de los ajustes del modo
itinerante. El usuario debe activar el derecho a la función itinerante en la pantalla "Configuración de
usuario de Servicios centrales" del OMC. Debe existir, por lo menos, un terminal virtual itinerante en la
lista de abonados.

Nota 3:
La configuración a distancia del desvío de llamadas solo puede realizarse cuando la función está
activada al nivel del sistema. Esto se consigue definiendo la dirección de interés DivRemCust en 01

4.3.13.2 Autenticación
4.3.13.2.1 Presentación general
Para acceder a su buzón de voz, el llamante externo (también el interlocutor remoto llamado)
se tiene que autenticar.
La autenticación de usuario se puede realizar con:
- El CLI (Calling Line Identification Presentation) del llamante: El CLI recibido debe coincidir
con la identidad de un usuario autorizado
- Un diálogo DTMF. En la solicitud de guías de voz, el llamante marca su número personal y
contraseña
___change-begin___
4-44        !  
 
    
   (

___change-end___
Figura 4.11: Diagrama de autenticación de acceso remoto

4.3.13.2.2 Autenticación CLI


Para obtener más información sobre:
- El proceso de autenticación de CLI: consulte Sustitución remota - Funcionamiento -
Acceso de sustitución remota
- La configuración de autenticación de CLI: consulte Sustitución remota - Procedimiento de
configuración - Configuración
- Gestión de contraseñas y control de acceso, consulte Control de acceso - Password
Management
4.3.13.2.3 Autenticación de usuarios
Presentación general
La función de "control de contraseñas" proporciona seguridad en el acceso remoto a la
mensajería vocal.

       !  


 
     4-45
Capítulo 4    (

Para evitar que un llamante externo malintencionado descubra la contraseña de un usuario


mediante la introducción de contraseñas y la realización de llamadas ilimitadas, se define un
máximo de intentos.
Cuando se alcanza el número máximo de intentos para acceder a la mensajería vocal de un
usuario, se bloquea el acceso remoto de la mensajería vocal.
OmniPCX Office Rich Communication Edition deniega el acceso remoto a la mensajería vocal
hasta que se restablece el número de intentos. Los usuarios pueden realizar esta acción en
teléfonos locales, mediante PIMphony o mediante una operadora.
___change-begin___
___change-end___
Figura 4.12: Situación

Bloqueo del acceso remoto a la mensajería vocal


Cuando la función de "control de contraseña" está activa, afecta a todos los teléfonos de la
instalación. Esta función no se puede activar en cada teléfono de forma independiente.
Para configurar el número máximo de intentos, se puede establecer una dirección de interés:
sólo OMC (Expert View):
Varios de sistema > Leer/Escribir en memoria > Nombres variables debug > VMU-
MaxTry > Detalles

El mismo valor de "VMUMaxTry" está activo para todos los teléfonos de la instalación.
Los valores para el número de intentos son:
- Valor por defecto: 3
- 0: no existe ningún límite para el acceso remoto a la mensajería vocal (la función está
desactivada).
Cuando se alcanza el número máximo de intentos, la conexión remota se desautoriza
(bloquea) hasta que se desbloquea el acceso remoto.
Antes de liberar la llamada se reproduce el mensaje de voz "xxxx no es la contraseña
correcta, adiós" o "xxxxxx no es la contraseña correcta, adiós", dependiendo de la longitud de
la contraseña configurada en OMC.

4-46        !  


 
    
   (

Nota:
A partir de R8.0, cuando la conexión remota está bloqueada, no se reproduce ningún mensaje de
información. Las contraseñas correctas se rechazan pero no se proporciona información sobre el estado
a un posible intruso.

Desbloqueo del acceso remoto a la mensajería vocal


Para desbloquear el acceso remoto a la mensajería vocal existen tres métodos:
- Servicio de desbloqueo local
El usuario puede conectar con la mensajería vocal de su teléfono local en el modo de
"aplicación" o en modo "conectado" mediante la contraseña correcta. Una vez conectado
a la mensajería vocal, el acceso remoto a la misma se desbloquea y el número de intentos
se restablece.
- Servicio de desbloqueo remoto
El servicio de desbloqueo remoto está disponible a través de la aplicación PIMphony.
El usuario puede conectar de forma remota con la mensajería vocal a través de la
aplicación PIMphony.
Cuando el usuario se conecta con éxito, el acceso remoto a la mensajería vocal se
desbloquea y el número de intentos se restablece.
- Servicio de desbloqueo de operadora
Este servicio está disponible en los siguientes teléfonos:
• teléfonos Alcatel-Lucent 8 series, es decir:
• 8038 Premium DeskPhone
• 8068 Premium DeskPhone
• Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone
• Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
• teléfonos Alcatel-Lucent 9 series, es decir:
• 8039 Premium DeskPhone
• Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone
• teléfonos Advanced Reflexes, es decir:
• Terminal avanzado 4035
Para desbloquear el acceso remoto a la mensajería vocal:
1. Abra Sesión de operadora > Abonado.
Aparecerá la siguiente pantalla:
___change-begin___
       !  
 
     4-47
Capítulo 4    (
___change-end___
Nota:
Si el estado actual del acceso remoto es desbloqueado, no se mostrará la tecla "Acceso remoto".
2. Pulse la tecla "Acceso remoto".
Aparecerá la siguiente pantalla:
___change-begin___
___change-end___
3. Haga clic en OK.
El acceso remoto está desbloqueado.
Notificación de evento de registro
Cuando el acceso remoto está bloqueado, el evento "Mensajería vocal bloqueada" se guarda
en la tabla de historial (en la aplicación OMC).
___change-begin___
4-48        !  
 
    
   (

___change-end___
Figura 4.15: OMC: Tabla de historial
A partir de R8.2, cuando el acceso remoto está bloqueado, el evento "Mensajería vocal
desbloqueada" se guarda en la tabla de historial (en la aplicación OMC).
Notificación de los mensajes de voz predefinidos
Cuando el acceso remoto está bloqueado, el usuario recibe una notificación en su buzón
mediante el mensaje de voz predefinido: "El acceso remoto a la mensajería vocal está
actualmente bloqueado".
Esta notificación solo se muestra localmente al usuario mediante la indicación parpadeante
del buzón y solo puede consultarse localmente. De este modo, un posible ataque malicioso no
recibe información sobre el estado.
4.3.13.2.4 Uso del servicio de sustitución remota
Al utilizar el servicio de "sustitución remota", el usuario introduce el número del teléfono y la
contraseña del usuario (independientemente de si el código de acceso DISA está desactivado
o no).
En caso de error al introducir la contraseña, aumenta el contador de intentos: el contador es el
mismo que se utiliza para el acceso remoto a la mensajería vocal.
Cuando se alcanza el número máximo de intentos, el servicio de "sustitución remota" se
bloquea.
Nota:
En el servicio de "sustitución remota", el mensaje de voz está ausente. El mensaje de voz predefinido se
envía al buzón del usuario pero no se reproduce el mensaje de voz.

4.4 Interfaz de buzón visual

4.4.1 Introducción
4.4.1.1 Descripción
La interfaz "Visual Mailbox" permite a los usuarios de OmniPCX Office Rich Communication
Edition acceder a su Mailbox a través de la aplicación PIMphony basada en PC. Permite
ofrecer:
- una navegación más intuitiva y fácil por los servicios que propone el servidor vocal
integrado.
- un acceso directo a los servicios del servidor vocal sin manejo del teléfono.
Los principales servicios ofrecidos son:
- Salvaguarda de mensajes/conversaciones en el PC.
- Acceso al buzón nuevo
- Acceso a conversaciones grabadas
- Inserción en Outlook.
- Envío de mensajes.

       !  


 
     4-49
Capítulo 4    (

- Grabación de nuevos mensajes. Copia de mensajes con grabación de comentario o no.


La interfaz "Visual mailbox" permite utilizar:
- el media del teléfono.
- o el media del PC si está dotado de placa de sonido.
4.4.1.2 Entorno
___change-begin___
___change-end___
El puesto de trabajo del usuario consta de:
- un teléfono Z, DECT o teléfono dedicado (conectado al sistema por un enlace UA, DECT,
analógico o IP) y un PC conectado al LAN (el sistema también debe estar conectado a
esta LAN);
- o sólo un PC multimedia (PIMphony IP Edition) conectado a la LAN.

4.4.2 Servicios ofrecidos


La aplicación permite inicializar y configurar la contraseña que protege el acceso a la ventana
de mensajes.
4.4.2.1 Supervisión de la Mailbox
El icono "Mailbox" de la barra de herramientas indica si todos los mensajes se han escuchado
o si hay un nuevo mensaje al menos.
Un clic en este icono permite acceder a la ventana "Visual Mailbox ". Esta ventana aporta
información sobre todos los mensajes y todas las conversaciones almacenadas en la Mailbox:
- fecha y hora de grabación.
- tipo de mensaje: mensaje vocal o conversación grabada.
- identidad del llamador: nombre grabado en PIMphony, nombre del PCX o número
- duración del mensaje.
- estado: escuchado o no.
La lista de información se actualiza dinámicamente cada vez que se graba o que se borra un
mensaje en la Mailbox, así como para pasar un mensaje de "nuevo" a "leído". Esto se
materializa en la aplicación mediante 2 iconos distintos. La aplicación también sincroniza el
estado del led del teléfono (presencia o no de un nuevo mensaje).

4-50        !  


 
    
   (

4.4.2.2 Explotación de mensajes


Los mensajes/conversaciones se visualizan en una lista de la ventana "Visual Mailbox".
Unos botones estáticos permiten:
- borrar.
- escuchar.
- hacer una copia con comentario o no.
- grabar un nuevo mensaje.
- crear o visualizar la ficha Outlook del llamador.
- llamar al depositario del mensaje (si su identidad está asociada al mensaje vocal).
Aparecen botones dinámicos durante la escucha.
4.4.2.3 Notificación remota de grabación de mensaje (copia en el Client Mail de
Outlook)
La función "Follow me" permite a los usuarios recibir en el PC local un mail que les informa de
la grabación de nuevos mensajes en su Mailbox.
El mensaje vocal se inserta como "Attached File" de un nuevo mensaje en la lista principal de
mensajes Outlook.
Esta opción es configurable.
Esta función requiere la instalación de Outlook a nivel local.
4.4.2.4 GESTION DEL TELEFONO

4.4.3 Gestión del terminal


4.4.3.1 Funcionamiento
4.4.3.1.1 Entrada en el modo VMB
El teléfono sirve de entradas/salidas audio para los servicios de grabación y escucha de
mensajes.
Cuando detecta la grabación de un mensaje vocal, el servidor informa el teléfono de ello
(parpadeo del led) y el PC (estado del icono "Mailbox"). La pulsación en la tecla "Escuch" de
la ventana "Visual Mailbox" tiene las siguientes consecuencias:
- el teléfono pasa directamente al modo de Manos libres. De lo contrario se oye un timbre y
el usuario debe cogerlo. El usuario oye entonces el mensaje grabado.
- se actualiza la pantalla ("Visual Mailbox").
- se inhiben todas las teclas del teléfono, excepto las teclas Fin, LS+, LS-, coger/colgar.
- se considera entonces que el teléfono está comunicando (las llamadas entrantes se ponen
en espera). Siempre es posible contestar a la llamada por PIMphony.
4.4.3.1.2 Salir del modo vmb
El teléfono sale de este modo de explotación después de:

       !  


 
     4-51
Capítulo 4    (

- colgar o pulsar en FIN.


- cerrar la ventana VMB.
- una temporización de inactividad de 2 min. y 30 seg.

4.5 Unidad externa de buzón de voz

4.5.1 Introducción
A partir de la versión R1.1, es posible utilizar una Mensajería Vocal externa (= VMU externa
en este documento), que utiliza el protocolo VPS, en lugar del servidor vocal integrado.
Esta VMU externa está conectada con el sistema OmniPCX Office Rich Communication
Edition mediante enlaces analógicos (placas SLI).
Las siguientes funcionalidades del servidor vocal integrado no se proponen en caso de
utilización de una VMU externa:
- Asistente Personal
- grabación de conversaciones
- filtrado de los mensajes de voz
- Audio Text
- standard automático integrado
- General Mailbox
- visual mailbox (PIMphony)
4.5.1.1 INFORMACIÓN ADICIONAL
En el caso de sistemas que funcionen con una VMU externa, será necesario tener en cuenta
los siguientes elementos específicos:
- Notificación de mensajes: como con el servidor vocal integrado, se avisa de la presencia
de nuevos mensajes, según el tipo de teléfono, mediante icono/led o guía vocal al coger el
teléfono.
- Número de mensajes: con la VMU externa, no se indica al usuario el número de
mensajes:
• teléfonos con pantalla: la pantalla "+1" indica que está disponible un mensaje al menos
• teléfonos sin pantalla: al coger el teléfono, el usuario percibe un tono específico que le
indica la presencia de nuevos mensajes
- Consulta de Mailbox: siempre se accede a la consulta pulsando la tecla de Mensaje o
marcando el código de la función de Mensajería. A partir de la conexión con la mensajería
vocal externa, las guías vocales de la mensajería asisten al usuario (ya no se ofrece la
explotación a partir de teclas dinámicas).
- Personalización: se inhiben todas las posibilidades del servidor vocal ofrecidas por la
arborescencia de la personalización.
- Tecla dinámica de llamada de la General Mailbox: la pantalla de los teléfonos miembros
del grupo "Operadora" ya no propone una tecla dinámica de llamada al buzón general.

4-52        !  


 
    
   (

4.5.2 Funcionamiento
4.5.2.1 ACTIVACION/DESACTIVACION
4.5.2.1.1 Activación de la unidad de mensajería vocal externa
La activación de la unidad de mensajería vocal externa tiene las siguientes consecuencias:
- La unidad de mensajería vocal externa no usa las teclas ni otros datos determinados para
el servidor vocal integrado.
- en cada teléfono, el número de mensajes recibidos está a 0 y el led de Mensaje está
apagado.
4.5.2.1.2 Reactivación del servidor vocal integrado
Cuando se reactiva mediante OMC, y si las configuraciones son coherentes, el servidor vocal
se pone de nuevo en funcionamiento, tal y como estaba (estados y mensajes vocales
grabados) antes de pasar a la unidad de mensajería vocal externa.

4.5.3 Procedimiento de configuración


Por defecto, se utiliza el servidor vocal integrado.
Por OMC (sin posibilidad por DHM Poste), es posible desactivar el servidor vocal integrado y
funcionar así con la VMU externa. Se debe confirmar esta desactivación. La utilización de la
unidad de mensajería vocal externa requiere los siguientes ajustes adicionales:
- determinación de enlaces entre la unidad de mensajería vocal externa y los equipos SLI.
- asignación de puertos de la unidad de mensajería vocal externa al grupo OP y al grupo de
la unidad de mensajería vocal.
- comprobación de la compatibilidad de los códigos VPS con el plan de marcación
- nueva programación de las teclas de acceso a la unidad de mensajería vocal.
- adaptación de los desvíos dinámicos hacia la unidad de mensajería vocal para cada
usuario con buzón de voz
- Para desactivar el servidor vocal integrado:
Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Activar procesado de voz-> ? Desactivar Procesa-
do de voz -> Haga clic en Sí para confirmar

- Especificar los equipos SLI para la conexión de la mensajería vocal externa:


Por MMC-OMC (Expert View): Lista de Usuarios/Estaciones Base -> Lista de Usuarios/Estaciones Ba-
se -> Detalles -> Varios -> Función Especial = Unidad de mensajería vocal

- Para cada equipo SLI, comprobar que la espera en ocupado esté autorizada y que esté
protegido contra la inclusión y la superposición de tonos:
Por MMC-OMC (Expert View): Lista de Abonados/Estaciones Base -> Lista de Abonados/Estaciones
Base -> Detalles -> Servicios -> activar ? Espera autorizada, ? Protección contra inclusión ? Protec-
ción contra superposición de tonos

       !  


 
     4-53
Capítulo 4    (

- Añadir, en el grupo "Operadora", los números de anuario de los equipos de Mensajería


vocal para utilizar la función Centralita Automática de la mensajería vocal externa:
Por MMC-OMC (Expert View): Lista de Grupos Centralita -> Detalles -> Modificar -> Agregar

- Crear un grupo de mensajería vocal:


Por MMC-OMC (Expert View): Lista de grupos -> Detalles -> Modificar -> Agregar

- Para terminales Reflexes y teléfonos analógicos dotados de led de Mensaje: crear una
tecla (tecla virtual para teléfonos analógicos) "Mensajería vocal" asignada al número de
grupo de mensajería vocal:
Por MMC-OMC (Expert View): Lista de Abonados/Estaciones Base -> Lista de Abonados/Estaciones
Base -> Detalles -> Teclas -> Teclas Función = Mensajería Vocal (o Teclas vir. -> activar ? Mensajería
vocal e indicar el número de grupo de mensajería vocal)

- Para adaptar los enrutamientos dinámicos de nivel 1 y/o 2 (desvío hacia el nivel general):
Si está activa la casilla, la llamada se desvía hacia la Centralita automática de la unidad
de mensajería vocal externa; de lo contrario, entra en el buzón de voz del usuario.
Por MMC-OMC (Expert View): Abonados/Estaciones Base -> Lista de Abonados/Estaciones Base ->
Detalles -> Desv Dinám -> activar o no ? Unidad de mensajería vocal como Centralita automática
(nivel 1) y/o ? Unidad de mensajería vocal como Centralita automática (nivel 2)

- Para comprobar la coherencia del plan de marcación interno para las funciones "Reserva
de mensaje" y "Cancelar reserva de mensaje" (utilizadas por el protocolo VPS):
Por MMC-OMC (Expert View): Numeración -> Plan de marcación -> Plan de marcación interno

- Para comprobar, con relación al plan de marcación, los valores de los demás códigos VPS
determinados por direcciones etiquetadas:
Por MMC-OMC (Expert View): Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Otras etiquetas -> VM-
CodBsyTo, VMCodCall, VMCodCnsTo, VMCodDiaTo, VMCodDirCl, VMCodFwdCl, VMCodOosTo, VM-
CodRecCl, VMCodRecal, VMCodRelea, VMCodRgToE, VMCodRngTo

- Para volver al modo de servidor vocal integrado (comprobar la coherencia de las


configuraciones):
Por MMC-OMC (Expert View): Procesado de voz -> Activar procesado de voz-> ? Activar procesado
de voz

4-54        !  


 
    
 

  


5.1 IBS DECT

5.1.1 Generalidades DECT


5.1.1.1 Presentación
5.1.1.1.1 Introducción
NORMA ETSI
El protocolo DECT se basa en una tecnología pico celular (células de 30 a 150 m, en función
del entorno) que permiten un tráfico elevado: hasta 10000 E/km2.
La banda de frecuencia utilizada se sitúa entre 1.880 MHz y 1.900 MHz (UHF), es decir, 20
MHz de banda reservada. Estos 20 MHz se reparten en 10 canales radio.
La banda reservada de un canal de radio es de 1.728 MHz; los canales de radio se
encuentran a 2 MHz de distancia entre sí para no perturbar los canales colindantes.
El sistema DECT se basa en la utilización de las técnicas FDMA (multiplexaje en frecuencia) y
TDMA (multiplexaje temporal). Así se dispone de una capacidad máxima de 120 canales
simultáneos (10 frecuencias radio x 12 intervalos de tiempo).
GAP (Generic Access Profile): parte del protocolo DECT, necesaria para el
interfuncionamiento de los teléfonos inalámbricos de distintos fabricantes.
PRINCIPIOS
Las funcionalidades DECT integradas en el sistema OmniPCX Office Rich Communication
Edition permiten la constitución de un autoconmutador inalámbrico.
Las funcionalidades DECT se consiguen mediante las estaciones base 4070 IO/EO
conectadas a interfaces digitales (placas UAI).
Una estación base de radio puede admitir hasta 6 canales de comunicación simultáneamente,
por medio de 2 enlaces UA.
Las estaciones base tienen un alcance de:
- 150 metros en terreno despejado
- 30 a 50 metros en horizontal y 7,5 metros en vertical, en un entorno cerrado
SISTEMA DECT UA/GAP
Un sistema DECT que administra los protocolos UA/GAP (Generic Access Profile) permite la
utilización simultánea de los siguientes teléfonos inalámbricos:
- Teléfonos inalámbricos DECT + GAP
- teléfonos inalámbricos DECT GAP de varios fabricantes (las prestaciones variarán).
___change-begin___
       !  
 
     5-1
Capítulo 5 )(   

___change-end___
FUNCIONALIDADES QUE SE OFRECEN
Gestión de la movilidad
- itinerancia (roaming)
- traspaso intracelular (en una misma estación base)
- traspaso intercelular (entre 2 estaciones base).
Acceso al sistema y selección dinámica de los canales
Antes de emitir o recibir llamadas, el móvil debe obtener datos sobre el entorno donde se está
utilizando para verificar el acceso correcto al sistema.
Para permitir que el móvil se sincronice con el sistema, cada estación base siempre está
activa en al menos un canal de radio (conocido como "dummy bearer"), que difunde
información relativa al sistema y a su identidad.
Así, todo móvil sabe reconocer la zona de cobertura del sistema en la que funciona. Cuando
no se está utilizando, todo móvil está sincronizado con la estación base más próxima y a la
espera de los mensajes de búsqueda que indican una llamada entrante.
La asignación de los canales se realiza dinámicamente a petición del móvil. Una vez
sincronizado con el sistema, el móvil decide el canal más apropiado para una llamada. Elige el
canal menos perturbado entre los canales libres.

5-2        !  


 
    
)(   

Procedimientos de traspasos (handoff) inter e intracelulares


El radio de cobertura de una estación base de radio DECT forma una "célula".
El traspaso (handoff) intercelular hacia otra célula se realiza a petición del teléfono cuando la
señal de la base activa es débil y existe una base cercana más fuerte. Durante la
comunicación, el móvil solicita a la segunda base un canal libre y adecuado. Una vez
establecido el segundo enlace, libera el primero y conserva la llamada en la segunda base.
En caso de aparición de errores de transmisión, el traspaso (handoff) intracelular se realiza en
la misma estación base hacia un canal de mayor calidad.
MODO GAP: GENERALIDADES
De manera predeterminada, los teléfonos DECT GAP Alcatel-Lucent Enterprise funcionan en
modo propietario (es decir, como los teléfonos Reflexes). Los teléfonos DECT GAP de otros
fabricantes suelen funcionar en modo básico, aunque algunos teléfonos pueden funcionar en
modo evolucionado:
- Modo básico: Este modo ofrece un nivel de funcionalidades reducido (sin llamada doble,
llamada en espera, ni gestión de la pantalla, etc.)
- Modo evolucionado: Este modo otorga acceso a un nivel de funcionamiento bastante
parecido al de un teléfono analógico Z (todas las funcionalidades definidas por códigos de
acceso).
En la grabación puede modificarse individualmente el modo de cada teléfono utilizando OMC.
5.1.1.1.2 Lista de países por región para el teléfono DECT

Para que el rango de frecuencias del DECT quede bien cubierto y para que el teléfono
funcione correctamente, utilice la función World Wide para registrar el teléfono DECT. Debe
seleccionar la región o zona correcta para el país donde se registre.
Alcatel-Lucent recomienda encarecidamente que siga las normativas para incluir
determinados países en una región.
Consulte la siguiente tabla que muestra la denominación de las regiones (1-4). Alcatel-Lucent
La disponibilidad del teléfono DECT también aparece por inclusión en el catálogo y zona de
aprobación.

tabla 5.1: Lista de países y regiones para el DECT


País o zona de regis- Denominación de re- Alcatel-Lucent Disponibilidad del DECT
tro gión correspondien-
te
Aprobación Catálogo
Todos los países de 1 Eur Eur
la CE
EE.UU.+Canadá 2 EE.UU. EE.UU.
APAC/ ASIA
Australia 1 Eur Eur
Bangladesh (2T) 1 Eur Eur
Bután (2T)

       !  


 
     5-3
Capítulo 5 )(   

País o zona de regis- Denominación de re- Alcatel-Lucent Disponibilidad del DECT


tro gión correspondien-
te
Aprobación Catálogo
Camboya 1 Eur Cerrado
China central 4 Asia Asia
Hong Kong 1 Eur Eur
India 1 Eur Eur
Indonesia 1 Eur Eur
Japón Prohibido
Corea Prohibido
Laos 1 Eur Cerrado
Malasia 1 Eur Eur
Maldivas (2T) 1 Eur Eur
Mongolia Cerrado
Birmania (2T) 1 Eur Eur
Nepal (2T) Cerrado
Nueva Zelanda 1 Eur Eur
Filipinas 1 Eur Eur
Singapur 1 Eur Eur
Sri Lanka (2T) Prohibido Cerrado
Taiwán 1 Eur Eur
Tailandia 4 Asia Asia
Vietnam 1 Eur Eur
LATAM América Latina / Sudamérica
Argentina 3 Latam Latam
Bolivia 3 Latam Latam
Brasil 3 Latam Latam
Chile 3 Latam Latam
Colombia 3 Latam Latam
Costa Rica 1+3 Eur+Latam Eur+Latam
Cuba 3 Latam Latam
República Dominica- Cerrado
na (2T)
Ecuador 1+3 Eur+Latam Eur+Latam
El Salvador 3 Latam Latam
Guatemala 1+3 Eur+Latam Eur+Latam
Haití Cerrado
Honduras 1+3 Eur+Latam Eur+Latam

5-4        !  


 
    
)(   

País o zona de regis- Denominación de re- Alcatel-Lucent Disponibilidad del DECT


tro gión correspondien-
te
Aprobación Catálogo
Jamaica (2T) Cerrado
México 3 Latam Latam
Nicaragua Cerrado
Panamá 1+3 Eur+Latam Eur+Latam
Paraguay Cerrado
Perú 3 Latam Cerrado
Uruguay 3 Latam Latam
Venezuela 1 Eur Eur
África / Oriente Medio
Argelia 1 Eur Eur
Angola (2T) Cerrado
Bahrein 1 Eur Eur
Benín Cerrado
Burkina Faso Cerrado
Burundi Cerrado
Camerún 1 Eur Eur
Chad (2T) Cerrado
Rep. Centroafricana Cerrado
Comores (Rep Dem) Cerrado
Comores (Isla, Rep) Cerrado
Congo Cerrado
Yibuti Cerrado
Egipto 1 Eur Eur
Eritrea Cerrado
Etiopía Cerrado
Gabón 1 Eur Eur
Gambia Cerrado
Ghana 1 Eur Eur
Guinea Cerrado
Irán 1 Eur Eur
Israel Cerrado
Costa de Marfil 1 Eur Eur
Jordania 1 Eur Eur
Kenia 1 Eur Eur
Kuwait Cerrado

       !  


 
     5-5
Capítulo 5 )(   

País o zona de regis- Denominación de re- Alcatel-Lucent Disponibilidad del DECT


tro gión correspondien-
te
Aprobación Catálogo
Líbano 1 Eur Eur
Libia Cerrado
Madagascar Cerrado
Malawi Cerrado
Malí Cerrado
Mauritania Cerrado
Mauricio 1 Eur Eur
Marruecos 1 Eur Eur
Mozambique (2T) Cerrado
Níger Cerrado
Nigeria 1 Eur Eur
Omán Cerrado
Pakistán Cerrado
Qatar (2T) ? ?
Ruanda Cerrado
Arabia Saudí 1 Eur Eur
Senegal 1 Eur Eur
Seychelles Cerrado
Sudáfrica 1 Eur Eur
Sudán Cerrado
Siria Cerrado
Tanzania Cerrado
Togo Cerrado
Túnez 1 Eur Eur
UAE Cerrado
Uganda (2T) Cerrado
Yemen Cerrado
Zambia Cerrado
Zimbabue Cerrado
Europa del Este/Sur
Albania 1 Eur Eur
Armenia 1 Eur Eur
Azerbaiyán (2T) 1 Eur Eur
Belarús (2T) 1 Eur Eur

5-6        !  


 
    
)(   

País o zona de regis- Denominación de re- Alcatel-Lucent Disponibilidad del DECT


tro gión correspondien-
te
Aprobación Catálogo
Bosnia y Herzegovina 1 Eur Eur
(2T)
Bulgaria 1 Eur Eur
Croacia 1 Eur Eur
Chipre 1 Eur Eur
Rep. Checa 1 Eur Eur
Estonia (2T) 1 Eur Eur
Georgia (2T) 1 Eur Eur
Hungría 1 Eur Eur
Kazajstán 1 Eur Eur
Kirguistán (2T) 1 Eur Eur
Letonia 1 Eur Eur
Lituania (2T) 1 Eur Eur
Macedonia (2T) 1 Eur Eur
Malta 1 Eur Eur
Moldavia (2T) 1 Eur Eur
Polonia 1 Eur Eur
Rumania 1 Eur Eur
Rusia 1 Eur Eur
Eslovaquia 1 Eur Eur
Eslovenia 1 Eur Eur
Tayikistán (2T) 1 Eur Eur
Turquía 1 Eur Eur
Turkmenistán 1 Eur Eur
Ucrania (2T) 1 Eur Eur
Uzbekistán (2T) 1 Eur Eur
(Rep. Fed. Yugosla- 1 Eur Eur
via) Serbia y Monte-
negro

5.1.1.2 Normas de ingeniería


5.1.1.2.1 Reglas de ingeniería
Objetivo de este documento
El objetivo de este documento es definir las normas de ingeniería relativas a la tecnología
DECT.

       !  


 
     5-7
Capítulo 5 )(   

Estas recomendaciones abarcan los aspectos técnicos y metodológicos desde la oferta al


mantenimiento de los proyectos DECT.
La introducción de nuevos productos, así como los desarrollos de productos complejos,
supondrá la evolución de estas normas, lo que provocará la modificación de nuestras
recomendaciones de forma consecuente.
El objetivo es optimizar nuestra oferta reduciendo los riesgos de Alcatel-Lucent Enterprise a la
vez que satisfacemos las expectativas de nuestros clientes de forma más precisa.
Presentación general de los sistemas de radio
Introducción
La transmisión por radio evoluciona y depende de numerosos parámetros que la convierten
en un medio que no es fácil de controlar. Las ondas de radio se propagan de manera diferente
según los materiales que atraviesen y en los que se reflejen.
El comportamiento es similar al de la luz. Se producirá:
- Difracción y atenuación según el material que se atraviese. Si no hay ninguna ventana o
zona de cristal, puede haber zonas con sombras
- Reflexiones como en los espejos (grandes superficies metálicas) que implicarán efectos
permanentes de onda provocando diferencias de amplitud en el campo de RF
Todos estos fenómenos restringirán la cobertura de radio de las estaciones base y el nivel de
calidad de la onda recibida en un punto. En la tecnología DECT, el teléfono móvil desempeña
un papel importante, dado que los cambios de celda se basan en algoritmos específicos de la
estación (nivel de campo, criterio de calidad), lo que supone que es determinante para la
calidad final apreciada por el abonado.
Se deben procesar tres elementos importantes ya sea secuencial o simultáneamente:
- Cobertura del área donde el servicio se va a proporcionar
Cobertura = accesibilidad
- Garantía del establecimiento de comunicaciones en las estaciones de una zona con
usuarios que hacen un uso intensivo de las comunicaciones
Capacidad = disponibilidad
- Garantía de la satisfacción del usuario
Calidad de audio = comodidad
La calidad, en los sistemas de radio, es un término que puede abarcar todos estos temas. Se
denomina calidad de servicio (QoS).
La tecnología de la estación base también afecta a la calidad.
Para estos tres elementos, las estaciones tienen una función crucial puesto que:
- Su sensibilidad intervendrá para determinar la cobertura y capacidad.
- Sus algoritmos y umbrales de transferencia afectarán a la capacidad y calidad.
La función de transferencia es esencial para los teléfonos móviles, pero también para los
terminales de oficina fijos e inalámbricos. Permite que el terminal cambie a otra estación
base, en caso de que la primera se sature
Las acciones que se deben llevar a cabo para garantizar la calidad de servicio son:
1. Determinar los objetivos y necesidades del cliente
2. Seleccionar la mejor posición para los terminales y el tipo de antena que se debe utilizar

5-8        !  


 
    
)(   

3. Comprobar la capacidad de tráfico resultante


4. Identificar si es necesario adaptar los resultados anteriores según los terminales utilizados
y la calidad de servicio esperada por el cliente
Cobertura
Esta función inicial es fundamental para los sistemas de radio.
La elección de las posiciones de las estaciones base es crucial para obtener una cobertura
adecuada.
Es esencial identificar los materiales presentes en la instalación, zona o edificio.
La presencia de superficies de metal y estructuras densas puede provocar, por un lado, un
filtrado parcial o total (particiones, canalizaciones, equipos, etc.), pero también puede ser una
buena guía de la onda. Por consiguiente, es esencial visitar la instalación si es posible o
realizar un análisis exhaustivo del plano con el arquitecto teniendo en cuenta los materiales
utilizados.
Importante:
Se pueden utilizar las normas para calcular el número de estaciones base según el número de
bases por metro cuadrado sólo si la visita ha certificado la instalación como exenta de
dificultades de cobertura.

Tráfico
La noción de tráfico se pone de manifiesto a menudo después del estudio de cobertura inicial.
Los cálculos de capacidad pueden conducir a un aumento significativo del número de bases
que se deben instalar y a una revaluación de la distribución de las estaciones bases.
Importante:
Una distribución no homogénea del tráfico puede suponer la división de la instalación en varias
zonas.

Calidad de audio
La calidad de un sistema es la calidad apreciada por los abonados y, en última instancia, es la
apreciación final la que convertirá el sistema DECT en un éxito o en una solución no del todo
satisfactoria.
Obviamente, esto está vinculado a las dos primeras funciones, puesto que un abonado que no
tenga cobertura o canales disponibles no estará satisfecho. También está estrechamente
asociado al rendimiento de los productos.
Importante:
El nivel de la calidad también depende del servicio esperado por los clientes; por ejemplo, una
empresa que desee tener la capacidad de contactar con un número pequeño de empleados con
movilidad tendrá que enfrentarse a unas pocas imperfecciones, mientras que en el caso de una
DECT completa, se exigirá que los terminales de la oficina presenten una calidad equivalente a la
de los terminales con cable fijos.

Proceso de oferta de DECT


Todo el proceso de la oferta se debe basar en un compromiso de calidad de servicio formal.

       !  


 
     5-9
Capítulo 5 )(   

Clasificación del proyecto


El objetivo de esta clasificación es ayudar a los gestores de la asistencia técnica de ventas y
preventas a cuestionarse una serie de puntos en relación a la optimización de la oferta y la
identificación de riesgos técnicos y de ventas.
Los servicios de medida de radio in situ son los únicos medios de asegurar la oferta. Las
recomendaciones sobre las dimensiones y los métodos se detallan en Normas generales .
Clasificación de los objetivos del cliente
Los objetivos del cliente en cuanto a movilidad y enfoque empresarial pueden ser los
siguientes:
- Movilidad “DECT”
Parte de la empresa es móvil. El objetivo es que estos teléfonos móviles estén accesibles
en todo momento.
- Instalación de una PBX totalmente inalámbrica de “DECT completa”
El interés reside en la eliminación de cables y en el aspecto de alta tecnología que se le
ofrece a la empresa. Hablamos de DECT completa o de red inalámbrica completa cuando
más del 80% de los usuarios están en DECT inalámbrica. En este tipo de instalación,
existen dos tipos de implementación posibles:
• Con una optimización de los costes de funcionamiento y ejecución eliminando los
costes de movilidad de la oficina
• Con una optimización de los costes de inversión
La necesidad del cliente puede ser un sistema de DECT completa:
• Sin obligación de cobertura del 100%
• sin la obligación de eliminar totalmente los costes de movilidad de la oficina
El uso de esta movilidad puede ser igual de importante en la elección de la calidad de
servicio. Por consiguiente, debe especificar el tipo de usuarios (debates, mantenimiento del
sótano o del tejado, agentes de ventas, línea de atención, etc.)
Clasificación de la distribución de usuarios
Las distintas actividades comerciales de algunas empresas pueden dar como resultado la
clasificación de una instalación en zonas geográficas según los criterios de homogeneidad de
usuarios.
En los dos diagramas siguientes, se muestra un ejemplo muy diferente de distribución aunque
el tráfico medio sea el mismo. Los cálculos según el tráfico medio no se deben realizar sin un
análisis previo de homogeneidad.
- Distribución homogénea:
Población de usuarios bien distribuida con una mayoría centrada en la media.
___change-begin___
5-10        !  
 
    
)(   
___change-end___
- Distribución no homogénea:
Empresa compuesta de varias profesiones con necesidades de tráfico sumamente
diferentes.
Existen dos posibilidades:
• La distribución geográfica es común
• La distribución geográfica es independiente
Dependiendo del caso, esto conlleva a una capacidad muy variable de densidad de
tráfico, produciendo a su vez una densidad de estaciones base diferente.
___change-begin___
___change-end___
Clasificación técnica de la instalación
Esta clasificación se utiliza para determinar la calidad de servicio esperada por el cliente en un
punto determinado. Se basa en dos parámetros: capacidad y cobertura.
Objetivos de capacidad
La noción de capacidad de tráfico es un aspecto importante que se debe integrar en este
enfoque de clasificación.
tabla 5.2: Capacidad según las actividades

       !  


 
     5-11
Capítulo 5 )(   

Tráfico muy alto Telemarketing, línea de atención, zonas de (>0,3 Erlangs)


marketing, etc.
Tráfico alto Ventas, compradores, etc. (0,3 Erlangs> >0,2 Er-
langs)
Tráfico medio Técnica, proyecto, administración, etc. (0,2 Erlangs> > 0,11 Er-
langs)
Tráfico bajo Almacén, laboratorio, almacenamiento, etc. (<0,1 Erlangs)

Estas cifras se pueden utilizar como medidas de las dimensiones si el cliente no tiene una
idea precisa del tráfico real.
Clasificación de cobertura de radio de la instalación
La instalación se puede clasificar en dos categorías de cobertura:
- Instalación sin problemas de cobertura (= fácil)
Oficinas, sector servicios, almacenes (ningún obstáculo ni divisiones metálicas), etc.
Se debe tener cuidado con las puertas de metal habituales de oficina que pueden cambiar
la complejidad de la instalación generando variaciones de campo
- Instalación con dificultad de cobertura (entorno metálico) (= difícil)
Planta de producción, determinados edificios que utilizan divisiones metálicas, salas
blancas, etc.
Un medida que oscila en función de las condiciones reales (aperturas de puertas, circulación
normal, etc.) es esencial para clasificar la instalación como fácil (oscilación <20 dB) o difícil
(oscilación >20 dB).
Sin embargo, el parámetro de retraso de difusión resultante de varias reflexiones en el caso
de grandes edificios metálicos (>30 m x 30 m), puede ser crítico.
Este riesgo se detecta asociando un nivel de calidad pobre (< 8) y un nivel de campo de radio
bueno.
Clasificación como zona
Una zona es un espacio donde las características en cuanto a objetivos del cliente,
distribución del tráfico y dificultades de cobertura son homogéneas.
La eliminación de disparidades en una zona permite obtener un resultado optimizado en
cuanto a servicio esperado por el cliente. Una instalación puede incluir varias zonas.
Esta clasificación también permite especificar mejor los objetivos de calidad del servicio del
cliente y limitar nuestro compromiso a las necesidades reales zona por zona.
Tablas de resumen de clasificación
Las tablas siguientes pretenden ayudar a los gestores de ofertas y gestores de medidas en su
propuesta. La primera columna muestra el objetivo del cliente y las demás columnas muestran
las clasificaciones de perfiles, tráfico, cobertura y, finalmente, la recomendación según los
principios

5-12        !  


 
    
)(   

Caso de Perfiles de Tráfico Cobertura Principio


DECT usuarios
Movilidad Homogéneo Riesgo bajo, los Fácil: Terminales por m²
habitual en toda la ins- usuarios son móvi- Cálculo del número Consulte la cobertura
talación les de estaciones base en Principios de ren-
Se debe proporcio- necesarias para cu- dimiento de cobertu-
nar al cliente un brir la instalación con ra .
cálculo final que in- un límite de -70 dBm
dique la capacidad (*)
por m²
Difícil: Estudio de cobertu-
Estudio de cobertura ra preliminar
preliminar con medi-
das y límite de -60
dBm y nivel de cali-
dad de >= 12
Varias zonas con difi- Aplique los dos prin-
cultades diferentes cipios anteriores a
cada zona

(*): El límite recomendado para el cálculo de cobertura, manteniendo un nivel de calidad >-12
para una red de DECT y en función del tipo de teléfono móvil, es:
Tipo de teléfono 4074 4036 DECT Reflexes
Límite para cobertura fácil (oscilación - 70 dBm - 70 dBm - 70 dBm
< 20 dB)
Límite para cobertura difícil - 60 dBm - 60 dBm - 60 dBm
(oscilación < 20 dB)

Un margen adicional de 10 dB se debe tener en cuenta (- 60 dBm y - 50 dBm) en el caso de


una solicitud de nivel de calidad de servicio de DECT completa cercano a la calidad de línea
fija (con cable).
Además, tenga cuidado y no aplique esta norma en instalaciones concretas que generen
efectos del tipo cavidad donde los efectos de resonancia puedan alterar esta medida. En este
caso, realice un estudio específico.

       !  


 
     5-13
Capítulo 5 )(   

Caso de opti- Perfiles de Tráfico Cobertura Principio


mización de usuarios
los costes de
ejecución de
una DECT
completa
Movilidad Homogéneo Calcule el número Fácil: Tome el número
de oficina en toda la de estaciones ba- Calcule el número mayor de estacio-
sin costes instalación. se necesarias pa- de estaciones base nes base de los 2
ra gestionar el trá- necesarias para cu- cálculos y distribú-
fico de la instala- brir la instalación yalas de la forma
ción con un mar- con un límite según más equitativa po-
gen. Indique las los teléfonos móviles sible en la instala-
hipótesis. utilizados (utilice los ción. Agregue un
terminales de menor margen del 5% de
calidad). las estaciones base
para abarcar las si-
tuaciones de tráfico
excepcionales
Difícil: Tome el número
Estudio de cobertura mayor de estacio-
preliminar con medi- nes base de los 2
das de radio para cálculos y adapte
determinar el núme- el resultado del
ro de estaciones ba- estudio de cober-
se. El límite depende tura en caso nece-
de los teléfonos mó- sario.
viles utilizados Se debe realizar
(utilice los terminales una comprobación
de menor calidad). de la capacidad.
Tome también un ni-
vel de calidad de >=
12
Varias zonas de difi- Aplique los 2 princi-
cultades diferentes pios anteriores en
las diferentes zo-
nas

5-14        !  


 
    
)(   

Caso de opti- Perfiles de Tráfico Cobertura Principio


mización de usuarios
los costes de
ejecución de
una DECT
completa
No homogé- Calcule el número Fácil: Tome el número
neo de estaciones ba- Calcule el número mayor de estacio-
Hay zonas se necesarias pa- de estaciones base nes base de los 2
con valores ra gestionar el trá- necesarias para cu- cálculos y distribú-
de tráfico fico empezando brir la instalación yalas de la forma
muy diferen- por la densidad con un límite según más equitativa po-
tes de tráfico más alta los teléfonos móviles sible en la instala-
y aplicándola a to- utilizados (utilice los ción. Agregue un
da la instalación. terminales de menor margen del 5% de
Indique las hipóte- calidad). las estaciones base
sis. para las situacio-
Especifique las nes de tráfico ex-
suposiciones. cepcionales
(Uniformización
de densidad de
tráfico)
Difícil: Tome el número
Estudio de cobertura mayor de estacio-
preliminar para de- nes base de los 2
terminar el número cálculos y adapte
de estaciones base. el resultado del
El límite depende de estudio de cober-
los teléfonos móviles tura en caso nece-
utilizados (utilice los sario. Se debe rea-
terminales de menor lizar una compro-
calidad). Tome tam- bación de la capa-
bién un nivel de cali- cidad.
dad >= 12
Varias zonas de difi- Aplique los dos
cultades diferentes principios anterio-
res en las diferen-
tes zonas

Caso de una DECT Perfiles de usua- Tráfico Cobertura Principio


completa rios
Optimización de
los costes de in-
versión
Homogéneo en to- Igual que el caso anterior salvo por el hecho
da la instalación de que el valor del tráfico utilizado como
hipótesis no se debe aumentar.

       !  


 
     5-15
Capítulo 5 )(   

No homogéneo Divida en zonas y trate cada zona como el


Hay zonas con va- caso de una instalación de DECT completa
lores de tráfico muy con optimización de los costes de ejecu-
diferentes ción

Metodología de realización de la oferta


La realización de una oferta de radio debe tener las siguientes etapas:
Etapa 1: Recopilación de las necesidades del cliente
1. Fase 1: Determine los objetivos del cliente
El gestor comercial realiza normalmente esta fase inicial.
• Objetivos:
• Determinar las necesidades del cliente por zona
• Determinar la complejidad de la instalación
• Recuperar los planos/dibujos
• Recuperar la información relativa al tráfico y la distribución de usuarios
• Resultados:
• Clasificación del proyecto y riesgos asociados
• Formalización del expediente de hipótesis de costes
2. Fase 2: Análisis de la instalación
El gestor comercial, el gestor de las medidas de radio o el servicio de asistencia técnica
de la oferta pueden llevar a cabo esta segunda fase, preferentemente en la instalación.
• Objetivos:
• Confirmar la complejidad del proyecto
• Completar la información recuperada en la fase 1 (planos/dibujos, tráfico,
distribución)
• Recopilar información relativa a la instalación
• Resultados:
• Confirme la clasificación del proyecto y los riesgos asociados
• Cuantifique los servicios de medida que se deben llevar a cabo
• Proponga una aproximación inicial de los números de estaciones base integrando
los datos de cobertura y tráfico y sus posiciones
Esta fase es preferible con el fin de activar la fase 3 en condiciones óptimas para el
cálculo de las dimensiones de los recursos necesarios para el servicio y con el fin de
proporcionar una recomendación de estrategia inicial que se debe seguir en relación a las
medidas que se van realizar.
3. Fase 3: Estudio de cobertura de radio
En todos los casos, se recomienda realizar medidas de radio reales para confirmar la
posición y cantidad de las estaciones base (medidas de nivel de calidad, nivel de
oscilación y campo mediante un probador portátil equipado con probadores móviles 4074
y Reflexes 200).
Son esenciales en las zonas clasificadas como de difícil cobertura.
• Objetivos:
• Confirmar el número de zonas
• Determinar las características del edificio, divisiones y entorno
• Determinar los niveles de campo y calidad de audio (medida del factor Q de

5-16        !  


 
    
)(   

calidad) en los puntos estratégicos de la instalación


• Resultados:
• Identifique las zonas diferentes y proporcione los siguientes resultados por zona
• Expediente de medidas que confirma la cobertura real y el nivel de calidad de
audio asociado
• Confirme la cantidad y posición de las estaciones base
• Identifique los riesgos residuales
• Proponga los niveles de calidad de servicio por zona en los que Alcatel-Lucent
Enterprise podría ofrecer un compromiso
Si esta medida revela que el entorno es perjudicial, la red se declarará de difícil cobertura
de radio y su clasificación puede cambiar.
Si la instalación no existe cuando se realiza la oferta, esta primera etapa se reemplazará
por el borrador de más hipótesis avanzadas.
Etapa 2: Elaboración del borrador de la oferta
Se elaborará un borrador de la oferta en vista del estudio de cobertura y las hipótesis
sostenidas. Las zonas diferentes se mostrarán según la calidad de servicio.
Etapa 3: Elaboración del borrador de los límites de compromiso
Un nivel de calidad de servicio debe especificar el nivel de compromiso por zona y la media
de todos los terminales de esta zona. Se basará en un teléfono móvil DECT en posición
estática, con las dos nociones siguientes:
- Tasa de éxito de establecimiento de llamada = accesibilidad, disponibilidad
- Tasa de la calidad de audio = calidad, comodidad
se corresponde con la ausencia de cortes e interferencias en una comunicación
establecida
Se recomiendan cuatro niveles:
1. Nivel 1
La cobertura es perfecta en esta zona, es decir, no hay cortes, interferencias ni errores en
el establecimiento de llamada.
Considerado por el usuario casi igual que un terminal con cable, se corresponde con la
solicitud de DECT completa.
Un compromiso de este tipo siempre tiene un límite inferior al 100%. Los valores
recomendados son:
• Tasa de éxito de establecimiento de llamada >99,5%
• Tasa de calidad de audio >98%
Precauciones:
Especifique claramente las zonas de este tipo; evite los lugares comunes, baños,
escaleras, ascensores y ángulos o extremos de habitaciones. (Tenga en cuenta las
recomendaciones del nivel de campo relativas a DECT completa).
2. Nivel 2
La cobertura permite comunicaciones de buena calidad con posibilidad de saturación
durante un período pico determinado.
Los valores de compromiso recomendados para este nivel son:
• Tasa de éxito de establecimiento de llamada >95%
• Tasa de calidad de audio >95%
Precauciones:
Especifique claramente las zonas de este tipo; evite los lugares comunes, baños,

       !  


 
     5-17
Capítulo 5 )(   

escaleras, ascensores y ángulos o extremos de habitaciones. (Tenga en cuenta las


recomendaciones del nivel de campo relativas a DECT completa).
3. Nivel 3
La cobertura es buena pero algunas áreas probablemente están en una zona de sombra.
Por consiguiente, se pueden producir cortes e interferencias.
Los valores de compromiso recomendados para este nivel son:
• Tasa de éxito de establecimiento de llamada >90%
• Tasa de calidad de audio >85%
Precauciones:
Especifique claramente las zonas de este tipo, teniendo en cuenta las recomendaciones
de nivel de campo relativas a la DECT.
4. Nivel 4
No se garantiza la cobertura.
Se ofrecen soluciones provisionales en función de las necesidades del cliente (caso de
zonas frecuentadas raramente donde la accesibilidad se puede obtener instalando
soluciones únicas).
En el caso en el que las exigencias del cliente superen nuestra propia evaluación,
dependiendo del contexto comercial, debemos:
• Vender un estudio previo que sea más exhaustivo para especificar mejor el nivel de
compromiso de Alcatel-Lucent Enterprise
• O bien presentar dos ofertas especificando la versión de las hipótesis:
i. Lo que Alcatel-Lucent Enterprise cree que es suficiente
ii. Lo que se requiere para cumplir las exigencias del cliente
Cuando se solicita un compromiso de resultados, debemos:
• Evitar fijar los recursos (el número de estaciones base, etc.), ya que un estudio
más detallado podrá permitirnos reducir el número de estaciones base y, como
resultado, aumentar nuestro margen global
• Aumentar la evaluación para cubrir el riesgo relativo al número de estaciones base
(el 5% si los datos de expresión de necesidades son precisos y un porcentaje
mayor en el caso de incertidumbres)
Atención:
En cualquier caso, no establezca un compromiso de resultados para una instalación que no se ha
visitado.

Normas generales
Normas de cálculo de tráfico
Aunque, en la mayoría de los casos actuales, el número de estaciones base está más
relacionado con la cobertura que con los objetivos de tráfico, es una buena idea asegurarse
de la idoneidad de la capacidad del cliente, en particular en el caso de DECT completa.
Los cálculos se deben realizar zona por zona.
Recordatorio:
Una zona es un espacio homogéneo en cuanto a dificultad de cobertura, tráfico y nivel de calidad
necesario
Para calcular el número de posibles estaciones base cercanas (o terminales) así como el
tráfico cuando se produce una reducción en el número de frecuencias, consulte el documento
IBS NG: Rules of installation for China and South America base stations 3AK 29000 1555

5-18        !  


 
    
)(   

UUZZA.
Con 5 frecuencias de EE.UU., el número máximo de estaciones base IBS NG cercanas de
EE.UU. se sitúa entre 3 y 5, lo que limita las comunicaciones simultáneas a un número de
entre 10 y 20; mientras que con 10 frecuencias, el número máximo de estaciones base IBS
NG cercanas de la UE se sitúa entre 6 y 9, lo que limita las comunicaciones simultáneas a un
número de entre 25 y 40
Con 5 frecuencias en lugar de 10, el factor de reducción del tráfico se sitúa en el orden
de 2.
Tráfico DECT de usuarios
El tráfico de usuarios tiene dos componentes ti = tci + tsi:
- El tráfico tci por las comunicaciones del usuario
- El tráfico de señales tsi intercambiado con OmniPCX Office Rich Communication Edition
para ciertas características del teléfono
Pueden surgir tres casos al determinar el tráfico tci:
- El cliente indica el tráfico DECT de los distintos usuarios: en este caso, utilice estos
valores.
- El cliente indica el tráfico telefónico de los distintos usuarios sin realizar distinción alguna
entre DECT y con cable y a menudo utiliza un valor medio: en este caso tome el 100%
para los usuarios que sólo tienen DECT y únicamente el 50% para los demás.
- El cliente no indica ningún valor: en este caso, tome 0,12 Erlangs para los usuarios que
sólo tienen DECT y sólo 0,06 Erlangs para los demás que tienen, por ejemplo, un terminal
con cable.
Determinación del tráfico tsi
Recomendamos utilizar:
- tsi = 0,5 x tci para los terminales que utilizan las funciones de gestor/secretaria,
supervisor, MCDU múltiple o MCDU de varias teclas y
- tsi = 0 para los demás
Tráfico DECT de usuarios en una zona
El cálculo se realiza por tipo de usuario (mismo tráfico y mismo terminal DECT)
Tu =# ni x ti
ni es el número de usuarios del mismo tipo.
ti es el tráfico medio por usuario de este tipo expresado en Erlangs.
Cálculo de la capacidad de tráfico
La carga total de los terminales es más alta que el tráfico DECT de los usuarios de la zona.
Debe tener en cuenta el tráfico de visitantes y la carga provocada por los mecanismos DECT
(transferencia).
De forma predeterminada y a falta de información más precisa, el tráfico de visitantes se
estima que sea el 10% del tráfico DECT de los terminales de la zona. La carga provocada por
los mecanismos DECT es igual al 20% del tráfico DECT de usuarios (los propios de la zona +
los visitantes).

       !  


 
     5-19
Capítulo 5 )(   

La carga total para una zona es: T = Tu x 1,10 x 1,20


Número de terminales
Es el número de terminales que se va a ofrecer al cliente para satisfacer sus necesidades en
cuanto al tráfico. El método de cálculo se proporciona para la IBS.
Este número calculado se puede aumentar aún más en el caso de una instalación de DECT
completa en función de las necesidades de los clientes.
El número de terminales determinado finalmente para el tráfico se debe comparar con el
número de terminales determinados por las necesidades de cobertura.
El número mayor se utilizará para la propuesta al cliente.
Cálculo del número de IBS
Todos los terminales perciben 6 canales.
La siguiente tabla proporciona la carga admisible por estación base con una tasa de bloqueo
del 1%:
Esta carga es una función del número mínimo de estaciones base percibidas por un terminal
en cualquier lugar de la zona.
En filas: número de canales.
En columnas: número de estaciones base perceptibles.
1 2 3 4
6 canales C 6,1 = 1,9 C 6,2 = 2,8 C 6,3 = 3,3 C 6,4 = 3,7

Así pues, el cálculo del número de estaciones base según las necesidades de tráfico es: N =
T / C 6.b
Instalación de “DECT completa”
Instalación de DECT completa con optimización de los costes de ejecución, el número de
estaciones base propuesto y estimado debe ser igual al número de estaciones base
calculadas, con un aumento del 30%.
Se utiliza para garantizar al cliente que, tras la puesta en marcha o cualquier desplazamiento
posterior de la oficina, no habrá que reiniciar más del 5% de las celdas.
El reinicio de una celda consiste en pasarla de una a dos estaciones base debido a que el
tráfico ofrecido por la estación es más alto que la media.
De forma contraria, tras el desplazamiento, aunque no es el caso, la zona debe devolverse a
una única estación base.
De hecho, en el caso de una instalación de DECT completa, con optimización de los costes
de ejecución, el 95% de las estaciones base vendidas se instalarán durante la puesta en
marcha y el 5% restante se utilizará para gestionar el caso de exceso de celdas de tráfico.
Instalación de DECT completa con optimización de los costes de inversión, el número de
estaciones base propuesto cuyo coste se ha estimado debe ser igual al número calculado de
estaciones base.
Como consecuencia, el cliente debe adaptar la cobertura a las disparidades del tráfico
apreciadas, que se trasladarán desplazando o incluso agregando estaciones base.

5-20        !  


 
    
)(   

Principios de rendimiento de cobertura


Métodos de colocación de estaciones base
Distribución de estaciones base
La norma general es distribuir las estaciones base en toda la instalación o zona para
colocar el teléfono móvil en un contexto en el que perciba varias estaciones base en
direcciones diferentes. Se utiliza para garantizar el hecho de que percibirán algunas
estaciones base mejor que otras.
Para alguna extensión de tráfico o en casos de tráfico local, se autorizará un único duplicado
de las estaciones base no aplicando esta norma.
Si el tráfico es predominante en cuanto a la dificultad de cobertura, el mallado de la estación
base será más débil permitiendo que cada teléfono móvil perciba un número máximo de
estaciones base dentro de los límites del nivel de campo predefinidos.
Principio de medida y planificación
La primera fase se lleva a cabo en una superficie horizontal de dos dimensiones; el objetivo
es obtener un nivel de radio mejor que el límite de cobertura definido según el tipo de terminal
y la categoría del tipo de cobertura. Este nivel se utiliza para retener un margen en cuanto a la
sensibilidad del teléfono móvil (-89 a -91 dBm) para tener una mayor protección contra los
efectos de oscilación (fluctuación del orden de 20 /30 dB). Las medidas obtenidas deben
ser estables durante un período mínimo de 5 segundos; si no se puede obtener esta
estabilidad, se debe utilizar el nivel más bajo como base.
Se puede suponer que la distribución de estaciones base se hará por una red de celdas
hexagonales como se muestra en el esquema siguiente.

El método anterior supone:


- que los sistemas de antenas utilizados inicialmente son de tipo omnidireccional. El uso de
sistemas de antenas específicos se puede aplicar en casos especiales que se tratarán en
el capítulo de antenas, por motivos de calidad o para optimizar el número de estaciones
base.
- que las estaciones base de las plantas contiguas no tienen influencia.

       !  


 
     5-21
Capítulo 5 )(   

Inicialmente, cuando los requisitos de tráfico no sean altos, la planificación se puede realizar
sin tener en cuenta la asistencia mutua entre plantas. Se puede tener en cuenta dicha
asistencia en la segunda fase, permitiendo la optimización del número de estaciones base
para la cobertura.
Esta fase de optimización seguirá el proceso que se describe a continuación:
- Medida del nivel de las plantas colindantes, teniendo en cuenta que no siempre es
homogénea. (Utilice los casos menos buenos para la planificación).
- Continúe intercalando la posición de estaciones base entre las plantas si el nivel es
suficiente para disponer de asistencia mutua (-60 a -70 dBm en función del tipo de
cobertura retenido)
- Compruebe la eficacia de la asistencia mutua entre las plantas.
Esta intercalación de posiciones puede ser una norma de aplicación general.
La mejor forma de continuar es iniciar el estudio por la planta 2, coloque las estaciones
base de radio para obtener cobertura en la planta 2 siguiendo las recomendaciones
anteriores, repita la operación con las plantas 1 y 3 compensando las estaciones base,
confirme el último nivel de cobertura obtenido en la planta 2 y, a continuación, repita las
mismas posiciones de la estación base en las plantas pares e impares.
Si las plantas superiores no tienen el mismo diseño que las plantas 2 y 3, también se
deberán analizar repitiendo las distintas etapas.
Se debe confirmar el número de estaciones base en la primera y la última planta, puesto
que no tendrán la misma capacidad de asistencia mutua.

Cobertura en EE.UU.
Las estaciones base IBS NG de EE.UU. funcionan en un modo impar (mediante intervalos
de tiempo impares) o en modo par (mediante intervalos de tiempo pares) según el valor
RPN (impar o par).
Por motivos normativos (FCC parte 15, subparte D, sección 15.323 c5) deben instalarse al
menos dos estaciones base de EE.UU. (una funcionando en modo impar y otra en modo
par) que estén operativas para cada implementación en EE.UU.
Observación:

5-22        !  


 
    
)(   

Se recomienda alternar entre estaciones base pares e impares en las celdas hexagonales de las redes.
Salvo en la región de EE.UU., el resto de regiones (UE, CH y AS) trabajan actualmente con estaciones
base IBS NG en modo impar.
RPN es la abreviatura de Radio fixed Part Number (número de parte fija de radio).

Antenas
Uno de los parámetros para una cobertura óptima de una zona especificada es, además de la
posición de la estación base, el tipo de emisión de las antenas.
Tipos de antenas que se pueden utilizar
Se pueden utilizar dos tipos de antenas: omnidireccionales y direccionales.
Se pueden utilizar antenas directivas si:
- la complejidad de la cobertura obliga a utilizar tan sólo una parte muy pequeña de la zona
teórica obtenida por las antenas omnidireccionales y, como resultado, multiplica
significativamente su número.
- la zona que se debe cubrir es muy larga en proporción a su ancho (túneles, navíos,
corredores largos, etc.)
- es necesaria una separación de zonas, por ejemplo: para limitar los riesgos de
funcionamiento en el emplazamiento
Si una instalación tiene un tráfico muy alto con una necesidad de reutilización de frecuencia
alta, se deben utilizar sistemas de antenas de rociado.
La siguiente tabla describe las principales antenas que se utilizan hoy en día, seleccionadas
según el manual de funcionamiento de OmniPCX Office Rich Communication Edition.
Tipo Ángulos de aper- Usos Posición recomendada
tura
Omni 2 dBi V = 80° Vestíbulos grandes Espacio despejado con
4151448 H = 360° con poco tráfico, es- toda la visibilidad posible,
pacios abiertos, ofi- lejos de obstáculos (>3
cinas normales m), en el centro del área
que se va a cubrir y a 20
cm del techo
Omni 7,5 dBi V = 17° Área exterior amplia Espacio despejado, lejos
3953630 H = 360° como un aparca- de obstáculos, no dema-
miento, no se reco- siado alto (<5 m) puesto
MA43103
mienda para su uso que la apertura vertical
en interiores. es limitada.
Suhner de 8 dBi bidi- V = 70° En interiores con co- En cualquier tipo de es-
reccional con polariza- H = 70° rredores rectangula- pacio:
ción circular a izquierda res y entornos metá- Techos, paredes, postes,
y derecha licos (como un han- etc.
4149117 G / 4149070 gar).
Se puede inclinar para di-
D rigir la energía al área
necesaria.

Nota 1:
Para las zonas de Europa, China y América del Sur, la ganancia de la antena debe ser <= 12 dBi.

       !  


 
     5-23
Capítulo 5 )(   

Nota 2:
Para la zona de EE.UU., la ganancia de la antena supera los 3 dBi por n dB, el pico de potencia emitida
se debe reducir también en n dB.
Por ejemplo, para una ganancia de antena de 8 dBi, se debe reducir la potencia transmitida en al menos
5 dB agregando un atenuador de 5 db en serie con la antena.
La diferencia en la cobertura de las antenas se muestra en el siguiente esquema:
Cobertura de las antenas para EUROPA, CHINA y AMÉRICA DEL SUR
___change-begin___
___change-end___
Figura 5.6: Vista horizontal
Estos elementos se pueden utilizar para comprobar el número de estaciones base obtenido
según las medidas proporcionando un orden de escala.
Cobertura de las antenas para los EE.UU.
___change-begin___
5-24        !  
 
    
)(   

___change-end___
Nota 3:
Las antenas directivas para los EE.UU. no se utilizan con el fin aumentar el alcance sino para reducir la
recepción de ondas reflejadas (multitrayectoria en entornos difíciles).

EE.UU. Para un nivel de campo de -60 Para un nivel de campo de -


dBm 70 dBm
Espacio despejado al ai- E = 27 m => r = 85 m/ant. es- E = 90 m => r = 275 m/ant. es-
re libre tándar. tándar.
Espacio despejado en in- E =17 m => r = 50 m/ant. están- E = 48 m => r = 140 m/ant. es-
teriores dar. tándar.
Espacio de oficina en in- E =11 m => r = 35 m/ant. están- E = 27 m => r = 85 m/ant. es-
teriores dar. tándar.
Instalaciones difíciles E =7 m => r = 20 m/ant. están- E =16 m => r = 47 m/ant. es-
(plantas, etc.) dar. tándar.

Nota 4:
La tolerancia es -20%.
Estos elementos se pueden utilizar para comprobar el número de estaciones base obtenido
según las medidas proporcionando un orden de escala.
Nota 5:
Para la zona de EE.UU., E =E x 69% puesto que P =P - 4 dB.
_EE.UU. _UE _ee.uu. _UE
Dada esta reducción de potencia, el número de estaciones base por m2 , sin tener en
cuenta el tráfico (considerando únicamente la cobertura geográfica), se debe, en teoría,
multiplicar aprox. por 2 (o 2,0 ± 0,5) para la zona de EE.UU. en lo que atañe al número de
estaciones base que se obtendría en las zonas de Europa, China y América del Sur con la
misma calidad de audio.

       !  


 
     5-25
Capítulo 5 )(   

- Con una reducción de la potencia de 4 dB, la cobertura se reduce en un factor de


aprox. 2 (o 2,0 ± 0,5).
- Con 5 frecuencias en lugar de 10, el factor de reducción del tráfico se sitúa en el
orden de 2.
- Una cobertura en EE.UU. de tráfico bajo requiere aprox. dos veces (0,5 mín.) más
estaciones base que una cobertura en Europa de tráfico bajo.
- Una cobertura en EE.UU. con tráfico alto requiere aprox. un número cuatro veces
superior (3 mín.) de estaciones base que una cobertura en Europa de tráfico alto.

Figura 5.8: Vista vertical de la zona de cobertura de las distintas antenas (consulte el com.
técnico: TC0213)

Caso de instalaciones con grandes estructuras metálicas


En el caso de instalaciones industriales donde los fenómenos de multitrayectoria y reflexión
pueden causar muchas interferencias, se recomienda utilizar antenas con polarización circular
y, más concretamente, estudiar el uso de antenas directivas.
Normas de DECT en lo referente a WLAN
Una WLAN puede crear interferencias en una red DECT. Está interferencia será una función
del nivel de emisiones de la WLAN y del tipo de antena utilizado por las dos redes (antenas
omnidireccionales o direccionales).
Para evitar la interacción entre las redes, debe respetar las distancias entre las antenas de las
estaciones base.
Para las WLAN, existen varios niveles de potencia emitida que, para una mayor simplicidad,
se dividen en dos subgrupos:

5-26        !  


 
    
)(   

- Red NTP_WLAN <= 20 dBm y >10 dBm


- Red NTP WLAN <= 10 dBm
Las distancias mínimas que se deben respetar con las bases DECT y con antenas
omnidireccionales que tienen una ganancia de 2 dBi son las siguientes:
Red NTP_WLAN <= 20 dBm y >10 dBm: Distancia mínima = 2,5 metros
Red NTP_WLAN <=10 dBm: Distancia mínima = 1 metro

En el caso de los terminales, los problemas son similares.


Para otros tipos de antena, consulte las tablas a continuación:
tabla 5.11: 10 dBm < NTP WLAN <= 20 dBm
DECT DECT
Antena omnidireccional Antena directiva
G<= 2 dBi G = 12 dBi
WLAN
Antena omnidireccional d>= 2,5 metros d>= 7 metros
G<= 2 dBi
WLAN
Antena omnidireccional d>= 3,5 metros d>= 11 metros
G<= 6 dBi
WLAN
Antena directiva d>= 7 metros d>= 22 metros
G<= 12 dBi
WLAN
Antena directiva d>= 20 metros d>= 65 metros
G<= 21 dBi

tabla 5.12: NTP WLAN <= 10 dBm


DECT DECT
Antena omnidireccional Antena directiva
G<= 2 dBi G = 12 dBi
WLAN
Antena omnidireccional d>= 1 metro d>= 2,5 metros
G<= 2 dBi
WLAN
Antena omnidireccional d>= 1,5 metros d>= 3,5 metros
G<= 6 dBi
WLAN
Antena directiva d>= 2,5 metros d>= 7 metros
G<= 12 dBi

       !  


 
     5-27
Capítulo 5 )(   

DECT DECT
Antena omnidireccional Antena directiva
G<= 2 dBi G = 12 dBi
WLAN
Antena directiva d>= 6,5 metros d>= 20 metros
G<= 21 dBi

Nota:
Dado su ancho de espectro, la WLAN no recibe demasiadas interferencias de la red DECT.

Elementos que dimensionar

Elementos que se deben di- Normas


mensionar
Número total de terminales El número total de terminales está formado por los termi-
nales residentes y los terminales visitantes de nodos de
otros clientes (cálculo de los shells para itinerancia en-
trante y cálculo del tráfico total en el nodo).
Zona de ubicación La zona de ubicación se utiliza para situar la posición de
un terminal. Esto es beneficioso para el buscapersonas
del terminal.
En el caso de una empresa con un tráfico muy alto de lla-
madas entrantes y salientes (>1.000 llamadas por hora,
por ejemplo, un centro de llamadas) que genera una de-
manda alta en el servicio de buscapersonas, se recomien-
da dividir la zona predeterminada definida por el sistema
en varias zonas de ubicación (función de varias zonas).
Atención:
en un caso de varias zonas, el terminal ubicado en el borde
de las zonas iniciará ubicaciones sucesivas. Esto significa
que se debe seleccionar el área límite de solapamiento de
las 2 zonas de forma que se trate de un área con una densi-
dad baja de usuarios permanentes (por ejemplo, áreas de
tránsito, corredores).
Adición de bases y terminales Proceda cuidadosamente en el caso de las extensiones:
DECT el cálculo de las dimensiones se debe realizar de nuevo
con el fin de garantizar y mantener la calidad inicial.

Recomendaciones relativas al cableado


Las características de los cables y sus referencias se detallan en la guía de funcionamiento
del producto. (Com. técnico: TC0128).
Sin embargo, se deben tener en cuenta algunas precauciones importantes:
- Cuando existe un riesgo relacionado con la cobertura (medidas de estudio de cobertura
preliminares parciales), recomendamos dejar un margen de varios metros en las
longitudes de cable ya que esto permite cambiar ligeramente la posición de las estaciones
base.

5-28        !  


 
    
)(   

- Cuando no se conoce completamente la distribución del tráfico o cuando el cliente desea


una red DECT completa, se puede doblar el cableado para cada estación base de riesgo
para obtener una seguridad adicional.
- Si los clientes desean utilizar sus propios cables, éstos se deben certificar llevando a cabo
medidas específicas en los extremos que abarquen los tiempos de propagación,
interferencias y atenuación. Los límites de medida se detallan en la siguiente tabla:
Características: pa- Valores Comentarios
ra una IBS conec-
tada en un acopla-
dor UA
Impedancia a 682 85 Ohmios < < 135 Variación de impedancia en la línea < 15%
kHz Ohmios
Interferencia a 682 > 44 dB
kHz
Atenuación a 682 < 25 dB
kHz
Tiempo de propaga- < 7 µs
ción
Resistencia de bucle <155 Ohmios Limite relativo de la corriente de línea.
CC Por ejemplo, a título informativo:
• en 0,4 mm, aproximadamente 500 m
• en 0,5 mm, aproximadamente 800 m
• en 0,6 mm, aproximadamente 1.200 m
Estas distancias dependen de las característi-
cas de los cables utilizados.

Normas específicas para instalaciones difíciles


El propósito de esta sección es proponer un proceso determinado para estas instalaciones.
Etapas recomendadas
En el caso de instalaciones industriales con estructuras metálicas densas y grandes o
instalaciones del tipo sala blanca, se debe llevar a cabo un estudio específico.
El procedimiento que se debe seguir consiste en proponer una instalación temporal seguida
de medidas adicionales y, a continuación, de una fase de ajuste. Esta etapa puede tener
como resultado el cambio del tipo de antena, la modificación de las posiciones de las
estaciones base y, finalmente, el ajuste del número de estaciones base.
Recomendaciones respecto a los compromisos
El compromiso en este tipo de proyecto difícil debe ser limitado:
- Ya sea para una oferta con tan sólo un compromiso en los medios sin garantía alguna en
los resultados, proporcionando además atención al cliente con el fin de mejorar la calidad
- O bien para hacer una oferta con nivel de calidad 3 que incluya una oferta de servicios
adicionales con el fin de, posteriormente, desarrollar la calidad.
- Para instalaciones con una zona que presenta efectos similares a las del tipo sala blanca,
no existe una solución satisfactoria en el nivel de DECT.

       !  


 
     5-29
Capítulo 5 )(   

APÉNDICE 1: Procedimiento genérico para las ofertas de DECT


___change-begin___
___change-end___
APÉNDICE 2: Solicitud de estudio de cobertura de radio DECT

El siguiente formulario es obligatorio antes de la prestación de los servicios y debe re-


llenarse con el cliente.
___change-begin___
5-30        !  
 
    
)(   

___change-end___
APÉNDICE 3: Criterios para la escalada de la asistencia de preventas central
Criterios:
- DECT completa

       !  


 
     5-31
Capítulo 5 )(   

- Tráfico por usuario superior a 0,25 Erlangs


- Cobertura difícil para instalaciones de tipo industrial, de plantas, salas blancas,
navíos, etc. Sistema de varios cristales y PARI múltiple, con riesgos de
emplazamiento.
- Sistema con nuevas funciones, por ejemplo: llamada a grupo, etc.
Documentos requeridos para la escalada:
- “Solicitud de estudio de cobertura de radio DECT” completada para cada zona.
- Descripción de la instalación con los planos o esquemas de las distintas plantas
(medidas asociadas)
- Identificación en los planos de los lugares específicos (medidas asociadas) (túnel,
restaurante, sala blanca, jaula de Faraday, etc.)
- El informe de medidas de radio y los datos del estudio de cobertura según el tráfico
existente (Erlangs y número de llamadas)
5.1.1.3 Estaciones base 4070 IO/EO
5.1.1.3.1 Procedimiento de instalación
La estación base Alcatel-Lucent 4070 IO está diseñada para una instalación interna en el
edificio, mientras que la estación base Alcatel-Lucent 4070 EO está diseñada para una
instalación externa.
Instalación de unaestación base 4070
Instalación de una estación base 4070 IO
La estación base 4070 IO se suministra con un kit de accesorios que incluye:
- una abrazadera de metal,
- 2 tornillos (Ø3,5 x 25 mm) y 2 clavijas (Ø6 x 30 mm).
Existen dos métodos para montar la estación base en una pared (en posición vertical):
1. instalar la estación base en una abrazadera de metal,
2. directamente en la pared por medio de las 2 ranuras de la estación base.
Instalación de un estación base 4070 IO en una abrazadera de metal
La abrazadera de metal se utiliza como plantilla para localizar la posición de los orificios que
hay que hacer en la pared. Haga los orificios e instale las clavijas. Ponga la abrazadera de
metal en su posición y atorníllela de la siguiente manera:

5-32        !  


 
    
)(   

Después, introduzca la estación base 4070 IO en las ranuras de la abrazadera como se


muestra abajo:
___change-begin___
       !  
 
     5-33
Capítulo 5 )(   

___change-end___
Observación:
La estación base se debe instalar con el LED en la parte superior.

Instalación de una estación base 4070 IO directamente en la pared


Localice la posición de los orificios que hay que hacer en la pared (distancia entre los dos
orificios: 55,2 +/- 2 mm) después, haga los orificios e inserte las clavijas. Apriete los tornillos
dejando espacio suficiente entre la cabeza del tornillo y la pared. Coloque las ranuras de la
estación base a la misma altura de las cabezas de los tornillos (en ) luego, mueva hacia
abajo la estación para colocarla en la posición correcta .
___change-begin___
5-34        !  
 
    
)(   

___change-end___
Instalación de una estación base 4070 EO
Kit de montaje de pared y de mástil
Accesorio para pared
La estación base 4070 EO se puede montar en una pared:
___change-begin___
       !  
 
     5-35
Capítulo 5 )(   

___change-end___
Figura 5.14: Accesorio de pared para una estación base 4070 EO
1. Sujete el soporte mural a la pared con dos tornillos (no suministrados)
2. Sujete la estación base 4070 EO al soporte con los dos tornillos suministrados
Accesorio de mástil
La estación base 4070 EO se puede montar en un mástil:
___change-begin___
___change-end___
Figura 5.15: Accesorio de mástil para una estación base 4070 EO
1. Sujete el soporte de mástil al mástil con un collar tubo (no suministrado)
2. Sujete la estación base 4070 EO al soporte con los dos tornillos suministrados

5-36        !  


 
    
)(   

Kit de montaje de offset de muro


Este kit no está incluido en el paquete estándar de la estación base 4070 EO. Debe adquirirse
por separado.
La estación base se monta de la siguiente manera:
1. Sitúe la placa metálica en el offset y fíjela con los tornillos:
Observación 1:
tornillos que se deben utilizar: Ø3,5 x 25 mm.

2. Cuando haya montado la placa metálica en el offset, sitúe la estación base en la placa
metálica (en ) luego, sujétela con los tornillos (en ) de la siguiente manera:

Observación 2:
utilice los dos tornillos de cabezal hexagonal que se suministran con el kit.
___change-begin___
       !  
 
     5-37
Capítulo 5 )(   
___change-end___
Conexión
Una estación base puede conectarse a 1 ó 2 enlaces UA (tarjetas UAI) y permite 3 ó 6
comunicaciones simultáneas con los teléfonos DECT/GAP.
La necesidad de disponer de tres o seis canales de comunicación depende del número de
teléfonos inalámbricos y del tráfico DECT que se haya de gestionar.
Si existe una conexión con dos cables:
- utilice dos interfaces vecinas de la tarjeta UAI
- utilice la interfaz impar para el enlace maestro, y la otra para el enlace esclavo.
Los dos cables deben ser igual de largos. La primera interfaz de la tarjeta UAI16 del

sistema no debe utilizarse, ya que la estación operadora utiliza dicha interfaz.


Cableado

5-38        !  


 
    
)(   

Suministro eléctrico interno


- El adaptador de salida eléctrica sirve como dispositivo de seccionamiento.
- La toma de corriente debe instalarse tan cerca como sea posible de la base y debe ser
fácilmente accesible.
Configuración

Nota:
Diferencias entre las estaciones base 4070 y 4070 NG: en las estaciones base DECT 4070, el cambio
de antena se efectúa cuando el número de errores detectados supera un límite determinado. En las
bases DECT 4070 NG, además del cambio de antena anteriormente mencionado, se produce un cambio
de antena rápida que se denomina "Diversidad de antenas rápidas". El cambio se realiza
automáticamente en cuanto el nivel de recepción de señal por los móviles se vuelve demasiado débil.
- Definir la longitud de la línea: Debido a las diferencias en las distancias de conexión
(1.200 m como mucho) entre la caja y las bases, es preciso introducir un parámetro de
compensación para que la duración de propagación de la señal sea más o menos
idéntica. Se proponen las siguientes opciones:
• línea corta: de 0 a 400 m (valor predeterminado)
• línea mediana: de 400 a 800 m
• línea larga: de 800 a 1,200 m
En OMC, seleccione: Lista de Usuarios/Estacs. Base -> Lista de Usuarios/Estacs. Base -
> IBS Master -> Parámtrs -> Longitud de línea.
Esta programación es obligatoria para instalar la estación base. En caso de
modificaciones durante su funcionamiento, la estación base se reinicia (ya haya una
llamada en curso o no).
En el caso de un entorno mixto (bases 4070 y 4070 NG), el instalador tiene la posibilidad
de modificar la diversidad de antenas simultáneamente en varias bases.
- Definir el número de antenas utilizadas: debido a determinadas necesidades, puede ser
necesario anular la diversidad de antenas.
En OMC, seleccione: Lista de Usuarios/Estacs. Base -> Lista de Usuarios/Estacs. Base -
> IBS Master -> Parámtrs -> Diversidad de antenas -> Sin diversidad = 1 antena (bases
4070 y 4070 NG); Diversidad lenta = 2 antenas (bases 4070 y 4070 NG); Diversidad rápida =
2 antenas (sólo las bases 4070 NG).
En caso de modificaciones durante su funcionamiento, la base se reinicia (ya haya una
llamada en curso o no).
- Definir las frecuencias DECT utilizadas: Una base 4070 IO/EO puede funcionar con 1, 2,
4, 5, 8 ó 10 frecuencias. Al inicializar, están disponibles las10 frecuencias (la configuración
es diferente según la versión de software del sistema).
Configuración antes de R2.0
En OMC, seleccione: Varios Sistema -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables
Debug -> "Dect_Freq" -> introduzca el valor en los dos octetos correspondientes a la más-
cara de las frecuencias deseadas.
El valor predeterminado de la máscara es de 03FF (las diez frecuencias utilizadas). Este
valor debe modificarse únicamente para condiciones de instalación particulares,
normalmente fuera de Europa.

       !  


 
     5-39
Capítulo 5 )(   

PROGRAMACIÓN EFECTO SOBRE EL SISTEMA


Valor de la máscara (dirección Frecuencias se- Máscara validada por el sistema Frecuencias vali-
"Dect_Freq") leccionadas dadas
Hexa Binario número Zona Hexa Binario número Zona
03FF 0000 0011 1111 1111 10 1 - 10 0000 0011 1111 1111 10 1 - 10
003F 0000 0000 0011 1111 6 1-6 0000 0000 0000 1111 4 1-4
0282 0000 0010 1000 0010 3 2, 8, 10 0000 0000 1000 0010 2 2, 8
0000 0000 0000 0000 0000 0 ninguna 0000 0011 1111 1111 10 1 - 10
003C 0000 0000 0011 1100 4 3-6 0000 0000 0011 1100 4 3-6
Configuración a partir de la versión R2.0 (ya no es operativa la dirección etiquetada
"Dect_Freq").
En OMC, seleccione: Varios Sistema ->DECT Frequency Plan -> active las frecuencias de-
seadas (se proponen las frecuencias 1880 a 1898 MHz por paso de 2 MHz).
Haga un reset suave del sistema o reinicialice cada base.
Instalación de las estaciones bases
Para instalar las estaciones base, siga este procedimiento:
- instale las estaciones de radio (según el resultado de los estudios de cobertura)
- conecte las estaciones de radio
- ponga el sistema en tensión
- En OMC:
• en caso necesario, modifique el plan de numeración y la tabla de los códigos de
negocio
• especifique un nombre para cada base instalada
• si es preciso, modifique el valor asociado al parámetro "Longitud de línea"
• cree los accesos DECT y, a continuación, la declaración del tipo de estación (DECT
UA) o del registro automático (DECT GAP)
• siendo el valor predeterminado el mismo para todos los sistemas, modifique el valor
del ARI del PCX especificando el ARI proporcionado por el fabricante.
• finalice la configuración de los parámetros del sistema (grupos de enlaces, restricción
de llamadas...)
5.1.1.4 Configuración del sistema
5.1.1.4.1 Procedimiento de configuración
La configuración de la movilidad DECT/PWT del sistema consiste en la programación del
número ARI y del código de autentificación GAP (si procede). Estos dos parámetros deben
completarse antes de iniciar cualquier registro de un teléfono en el sistema.
Antes de proceder a la configuración DECT/PWT, se debe definir el plan de marcación y
configurar el hardware (instalación de tarjetas de interfaces, reconocimiento de teléfonos,
etc.).
NÚMERO ARI

5-40        !  


 
    
)(   

El número ARI (Access Right Identifier) es un número único de identificación del sistema con
respecto a los móviles. Está formado por 11 cifras en octal (valor de 0 a 7). Este número,
asignado a una base ETSI por el instalador, debe introducirse en el momento de la instalación
del sistema.
Se estructura de la siguiente manera:
- el ARC (Access Right Code) especifica el entorno de utilización (privado, público, etc.). En
el caso de OmniPCX Office Rich Communication Edition, el protocolo DECT/PWT asigna
un ARI de tipo B (ARC = 1, no modificable).
- el EIC (Equipment Installer Code) es el número asignado por el ETSI a cada fabricante o
distribuidor de sistemas DECT/PWT.
- el FPN/S (Fixed part Number/Subnumber) es un número introducido por el instalador;
cada sistema instalado por el mismo instalador debe tener un número diferente.

- Para indicar el número ARI del sistema mediante OMC (Expert View):
Seleccione: Varios Sistemas-> DECT/PWT/ARI/GAP-> introducir el número ARI (el sistema deduce auto-
máticamente los campos EIC, FPN y FPS).

- Para indicar el número ARI del sistema mediante teléfono DHM:


Seleccionar DECT o PWT -> ARI -> introducir el número ARI y validarlo haciendo clic en Aceptar

Importante:
El instalador debe modificar obligatoriamente el número ARI (según las reglas antes expuestas)
antes de registrar teléfonos DECT/PWT.

AUTENTICACIÓN GAP
Este servicio permite comunicaciones seguras entre el sistema DECT y los terminales GAP.
Requiere configurar los siguientes parámetros en el PCX:
- Se debe activar la función de autenticación GAP.
- Debe introducirse un código de autenticación (AC) en el PCX. Por defecto, el AC está
ajustado en 0000 para todos los terminales GAP cuando se activa la función de
autenticación GAP.
El código AC se envía al móvil durante el procedimiento de registro. Es idéntico para todos
los terminales GAP y no debe introducirse manualmente en los terminales GAP después
del registro. Si este es el caso, el administrador debe eliminar el terminal GAP y realizar
un nuevo registro para recuperar el AC actual.
Después de descargarlo, el AC se cambia automáticamente una clave de autenticación
del usuario (UAK) que se almacena internamente en los terminales GAP. Estos cambios
también se producen en las estaciones base DECT. Después de completar el cambio en

       !  


 
     5-41
Capítulo 5 )(   

ambos lados, el AC se elimina y solo se utiliza el UAK para la autenticación GAP.


La autenticación se realiza cuando el terminal GAP establece una llamada. Se inicia un
mecanismo de respuesta/verificación criptográfica entre el terminal GAP y el sistema
DECT usando el UAK. Entonces, este código se compara con el configurado en el sistema
DECT. Si coincide, el terminal GAP se autentica y la llamada puede continuar; si no, se
finaliza.
- Para activar la autenticación GAP y definir un código de autentificación con OMC (Expert
View):
Seleccione: Varios Sistemas-> Autenticación DECT/PWT/ARI/GAP
Seleccione la casilla de verificación Activar autenticación GAP
Introduzca un código de autenticación de entre 4 y 8 cifras en el parámetro Código de autenticación.

- Para activar la autenticación GAP y definir un código de autentificación con MMC Station:
Seleccionar DECT -> Autent -> activar o desactivar mediante Elección y validar presionando Aceptar
Seleccionar DECT -> CodAut -> introducir un código de 4 a 8 cifras y validarlo presionando Aceptar

REGISTRO DE UN TELÉFONO GAP


El número IPUI N (International Portable User Identity de type N) es el número de
identificación de un teléfono DECT. Cada teléfono tiene un número IPUIN diferente, que se
utiliza cuando se declara al sistema.
En el supuesto de un teléfono DECT GAP, los parámetros IPUIN y ARI se intercambian
automáticamente en el transcurso del registro. Gracias a estos parámetros, el sistema puede
reconocer al teléfono y a la inversa.
Procedimiento mediante OMC
Seleccione: Lista de Usuarios/Estacs. Base-> Lista de Usuarios/Estacs. Base-> Añadir -> añadir el nú-
mero de accesos DECT deseados seleccionando Teléfonos IBS DECT/PWT y el número de equipos, y va-
lidar presionando Aceptar

Seleccionar Lista de Usuarios/Estacs. Base -> Lista de Usuarios/Estacs. Base -> Reg. GAP -> El pro-
cedimiento de registro GAP se encuentra en proceso de progresión desde el momento en que aparece la
ventana Registro de los teléfonos móviles GAP.
Nota:
Si se abre el mensaje selección de registro GAP, seleccione el botón de radio DECT IBS y haga clic en Aceptar.

En el móvil
Iniciar el procedimiento de registro en el teléfono haciendo referencia a la documentación adjunta.

Una vez visualizado el número IPUI del móvil, seleccionar un número de móvil no asignado y hacer clic en
Asignar. A continuación se visualizará el número IUPI precedido por el número del móvil, en la ventana
Teléfonos móviles asignados

Procedimiento mediante teléfono DHM.

5-42        !  


 
    
)(   

Seleccionar DECT -> Añadir -> GAP ->Se muestra el mensaje "In Progress..." (En curso); el proceso de
registro está en curso.
Iniciar el procedimiento de registro en el teléfono haciendo referencia a la documentación adjunta.
Cuando aparezca el número IPUI del móvil, validarlo presionando Aceptar.
Se registra el móvil y se le asigna un número automáticamente.

GAP básico y GAP evolucionado


En ciertos casos, puede que el teléfono presentado en la ventana de los números IPUI no
asignados sea de tipo GAP. En estos casos, puede seleccionarse el modo deseado: básico o
evolucionado
Seleccione el número IPUI y haga clic en Cambiar modo.

5.1.2 Generalidades PWT


5.1.2.1 Descripción sencilla
5.1.2.1.1 PWT
PWT (Personal Wireless Telecommunications, Telecomunicaciones inalámbricas personales)
es el protocolo DECT para Estados Unidos que utiliza la banda de frecuencias
1910Mhz-1930Mhz.
Las frecuencias DECT y PWT son admitidas por distintos IBS (Intelligent Base Stations).
Se puede utilizar PWT IBS sin una licencia específica.
Aspectos de hardware
DECT IBS y PWT IBS no se pueden ejecutar juntos en el mismo PCX.
En cuanto se detecta el primer IBS, el sistema se convierte en DECT o en PWT.
El siguiente IBS debe tener el mismo protocolo (DECT o PWT) que el primero.
Para cambiar de un sistema DECT a un sistema PWT, y viceversa, desconecte todos los IBS,
realice un reinicio en caliente y conecte todos los IBS.
Aspectos de software
El software IBS (DECT o PWT) puede descargarse desde el PCX.
Cuando se inicia un IBS y si la versión de software en el IBS (DECT o PWT) es más reciente
que la versión existente en el PCX, el PCX descarga el software del IBS.
El PCX integra sólo una versión de software de IBS, suponiendo que sea la más reciente.
El PCX integra las siguientes variantes de software:
- IBS 1G,
- IBS NG (compatible con chips de hardware 2 o más antiguo, también compatible con
frecuencias normales de DECT y frecuencias desplazadas),
- IBS PWT
Nota:
IBS PWT tiene la versión de software 001.00X (siendo 001.002 la más reciente).
Los terminales DECT/PWT no se pueden descargar desde el PCX. Deben descargarse

       !  


 
     5-43
Capítulo 5 )(   

manualmente utilizando cargadores especiales.


5.1.2.1.2 Frecuencias DECT/PWT para instalaciones en Estados Unidos
Ahora se pueden usar DECT y PWT en las instalaciones realizadas en Estados Unidos,
aunque no se pueden utilizar simultáneamente.
Las pantallas de frecuencias de DECT/PWT se han modificado para las instalaciones en
Estados Unidos para mostrar el tipo de IBS utilizado por el sistema.
En las siguientes figuras se muestran las frecuencias para DECT IBS y PWT IBS.
___change-begin___
___change-end___
Figura 5.20: Frecuencias DECT

Nota:
Para DECT IBS, sólo se pueden modificar 5 frecuencias.
___change-begin___
5-44        !  
 
    
)(   

___change-end___
Figura 5.21: Frecuencias PWT

5.1.3 Teléfono Mobile Reflexes


5.1.3.1 Registro del teléfono
5.1.3.1.1 Funcionamiento
La batería del teléfono se suministra cargada de fábrica. De esta manera, en el momento de
poner en servicio el terminal, el nivel de carga conservado suele ser suficiente para efectuar la
fase de registro.
Coloque la batería en el teléfono y asegúrese de que el nivel de carga es adecuado (con el
icono de plena carga o de media carga). En caso contrario, póngalo a cargar.
Inicie la operación de registro en el PCX.
Una vez listo el sistema, opere en el terminal.
Etapa A:
Ponga en funcionamiento el teléfono mediante una pulsación larga en y observe el
contenido de la pantalla.
- Si el teléfono es nuevo (nunca ha sido asociado) y posee una carga de batería suficiente,
la pantalla indica "SYSTEM 1 Auto install ?" ; pase a l" Etapa B.

- Si el teléfono no muestra en pantalla el mensaje "SYSTEM 1 Auto install ?", esto quiere
decir que ya se ha asociado a un sistema; pasar a la Etapa C.

Etapa B:

       !  


 
     5-45
Capítulo 5 )(   

- si la instalación no implica la utilización de la función de autentificación (código AC), pasar


directamente a la Etapa D para iniciar un procedimiento simplificado.
- Si el sistema utiliza un código de autentificación, configurar el código AC según se
describe a continuación y pasar a la Etapa D para finalizar la asociación.
Nota: si el teléfono es nuevo, el texto de las siguientes pantallas aparecerá en inglés.

Seleccionar la opción Marcar el código "AC"


"AC"

Etapa C:

Seleccionar la función Marcar el código


"instalación" (314987)

Seleccionar un sistema Seleccionar la función "Install"


libre y pasar a la etapa B

Etapa D:
Iniciar el registro.
Nota: si el teléfono es nuevo, el texto de las siguientes pantallas aparecerá en inglés.

Iniciar la asociación

Tras el registro, el teléfono pasa automáticamente al idioma principal del PCX (francés)
5.1.3.2 Desinstalación del teléfono
5.1.3.2.1 Funcionamiento
La desinstalación puede ser necesaria cuando un teléfono deja de utilizarse en el sistema o
en caso de sustitución del terminal. La operación debe realizarse a la vez en el sistema y en el
terminal.
IMPORTANTE:
Se recomienda efectuar la operación en el terminal (método descrito a continuación) antes de

5-46        !  


 
    
)(   

proceder al borrado en el sistema. En el caso contrario (secuencia invertida), es posible borrar


los datos del teléfono, pero debe hacerse fuera de la zona de cobertura radio.

Seleccionar la función Marcar el código


"instalación" (314987)

Seleccionar el sistema Validar la opción "De- Confirmar la desinstala-


que se desea desinsta- sinstalar" ción
lar

5.1.3.3 Servicios ofrecidos


5.1.3.3.1 Funciones de base del terminal (accesibles en GAP o AGAP)
- Bloqueo / desbloqueo del teclado (pulsación larga en la tecla )

- Activación / desactivación del bip del teclado, el bip de las teclas, el bip radio, el vibrador*,
la retroiluminación**
- Paso rápido timbre / vibrador* (pulsación larga en )

- Ajuste del volumen de escucha con 3 niveles y memorización del último ajuste
- Posibilidad de registro en 5 sistemas GAP diferentes
- función especial del test radio (ver capítulo siguiente
* en los modelos Mobile Reflexes 100
** en los modelos Mobile Reflexes 200/200 Ex
5.1.3.3.2 Funciones propias del modo simplificado GAP
En modo GAP suelen estar disponibles las siguientes funciones (salvo limitación eventual en
el sistema):
- Elección manual de los idiomas para el menú local
- Elección de las melodías de timbre
- Marc. abreviada individual
- Bis local
- Sobrenumeración MF
- Bucle calibrado
5.1.3.3.3 Funciones propias del modo evolucionado AGAP
Una idea general de las principales funciones accesibles, integradas en el PCX:
- Desvíos y anulación de desvío

       !  


 
     5-47
Capítulo 5 )(   

- Consulta / emisión de los mensajes de voz o texto


- Llamada por nombre / marcación abreviada colectiva
- Marcación abreviada individual sistema
- Configuración automática del idioma
- Elección de las melodías de timbre
- Funciones interactivas durante la comunicación
5.1.3.4 Mantenimiento
5.1.3.4.1 Lectura de la versión del software del teléfono

Seleccionar la función Marcar el código


"instalación" (314987)

Leer la versión

Nota: cada modelo de teléfono posee su propio prefijo de identificación: prefijo 70 xxxx para
los modelos Mobile Reflexes 100 y prefijo 60 xxxx para los modelos Mobile Reflexes 200.
5.1.3.4.2 Lectura del número IPEI del teléfono (identidad del móvil)

Seleccionar la función Marcar el código


"instalación" (314987)

Leer el IPEI

5.1.3.4.3 Puesta a cero del EEPROM


Esta función permiter restablecer los valores predeterminados del telefono: no estará
asociado a ningún sistema y no se guardará ningún dato en el teléfono
- Apagar el teléfono y volver a encenderlo pulsando las teclas: Colgar, descolgar e i.
- Seleccionar EEPROM Reset y validar.
5.1.3.4.4 Salida del modo de seguridad de la batería
El teléfono puede activar la puesta en seguridad automática de la batería si se produce un

5-48        !  


 
    
)(   

cortocircuito, la batería se descarga demasiado (varias semanas sin cargar), se produce una
tensión de carga excesiva … algunos de estos sucesos pueden producirse si el aparato sufre
una caída muy fuerte.
Una vez activada la seguridad, el móvil se apaga y no vuelve a encenderse.
Para desactivar esta seguridad, es preciso:
- retirar la batería y volverla a colocar en el móvil
- colocar el teléfono apagado en el cargador
- pulsar la tecla de puesta en servicio del teléfono sin retirar el mismo del cargador.
5.1.3.5 Modo test radio
5.1.3.5.1 Puesta en funcionamiento del modo test radio
Para activar el modo de test radio, es preciso:
1. apagar el móvil mediante una pulsación larga en

2. volver a encenderlo pulsando simultáneamente , y

3. una vez encendida la pantalla, efectuar una pulsación larga en

4. introduzca 038867*6231
5. efectuar una pulsación larga de de nuevo

La pantalla presenta las medidas del estado y del nivel de recepción


5.1.3.5.2 Descripción de las funciones del modo test radio
STATE / RSSI (estado / nivel de recepción)

       !  


 
     5-49
Capítulo 5 )(   

IDENTIDAD (número RFPI del sistema) / ESTADO DE CONEXIÓN

CALIDAD (calidad de recepción)

5-50        !  


 
    
)(   

Nota: el índice de calidad proporciona una idea general objetiva de la calidad de la llamada
para poder determinar así los límites prácticos de alcance (en función del alejamiento del
teléfono y de la naturaleza del entorno).
En la práctica, es preciso seleccionar esta función (preferentemente en medida media),
establecer una comunicación y observar el valor del índice (Q): en un lugar determinado, la
calidad puede considerarse buena si el valor visualizado es igual o superior a 12 de forma
estable.
ESTADO DE CONEXIÓN (sincronización)

Esta segunda función permite determinar con mayor facilidad la zona de cobertura de una

       !  


 
     5-51
Capítulo 5 )(   

estación.

5.1.4 Terminales Reflexes DECT


5.1.4.1 Instalación de un terminal
5.1.4.1.1 Procedimiento de instalación
Para registrar un terminal DECT Reflexes (con la opción 4097 CBL), se intercambian datos
por radio con el sistema. Antes de efectuar la asociación, es importante comprobar que las
bases DECT están operativas y que los terminales están situados en un área con suficiente
cobertura.
Para limitar el tráfico durante la instalación de los teléfonos, se aconseja registrar los teléfonos
DECT Reflexes en orden, unos después de otros.
Nota:
Los teléfonos DECT Reflexes no cuentan con el procedimiento de autenticación DECT-GAP
(descrito en el archivo 3).
PROCEDIMIENTO DE REGISTRO DE UN TELÉFONO NUEVO:
Cuando un teléfono sale de fábrica, no incluye datos de registro. Su puesta en servicio se
efectúa mediante un procedimiento simplificado.
Una vez agregado un teléfono DECT, pase al registro GAP (DHM Teléfono o DHM-OMC) e
inicie el procedimiento de asociación hasta llegar a la situación "Registro en curso".
A continuación, es necesario alimentar el teléfono conectando el bloque transformador a la
toma eléctrica y comprobar la luz indicadora roja en la parte posterior del terminal: la luz
indicadora debe parpadear con una cadencia "largo-encendido/corto-apagado", y apagarse en
cuanto el teléfono se sincronice con una estación base.
En ese momento, el teléfono efectúa automáticamente la solicitud de registro. El identificador
del terminal aparece en el DHM del sistema y el operador sólo tiene que validar el número de
directorio y confirmar el registro.
Nota: tras la fase de registro, si se desea modificar el número del directorio de un teléfono
DECT Reflexes, es preciso desconectar y volver a conectar el bloque de alimentación una vez
efectuada la modificación en el sistema.
PROCEDIMIENTO DE REGISTRO DE UN TELÉFONO PREVIAMENTE
REGISTRADO
Si, al efectuar un intento de registro, la luz roja parpadea con una cadencia
"corto-encendido/largo-apagado", esto significa que el teléfono contiene datos de
configuración. Proceder de la forma siguiente para borrar los datos:
- desconectar/volver a conectar el bloque de alimentación
- tan pronto como esté alimentado el teléfono, tras 2/3 segundos, teclee la siguiente
secuencia de cifras: *#*86734#*# (que corresponde al código alfabético *#*UNREG#*#
usando las teclas numéricas); el primer caracter de este código debe introducirse antes de
transcurridos 10 segundos.
- después, vuelva a desconectar/conectar el bloque de alimentación; se inicia el registro
automático descrito en el párrafo anterior.

5-52        !  


 
    
)(   

Condiciones generales de instalación


- Ubicación: Este teléfono de oficina debe colocarse en un entorno que limite los riesgos
de perturbación electromagnética y que permita obtener una buena calidad de transmisión
por radio. Debe evitarse, por ejemplo, la proximidad inmediata de elementos como
grandes estructuras metálicas, televisiones, tubos fluorescentes, lámparas halógenas,
pantallas de PC, etc.
- Límites del PCX: se considera que un teléfono DECT Reflexes es a la vez un teléfono
alámbrico Reflexes y un terminal DECT. La instalación debe incluir un teléfono alámbrico
Reflexes para asegurar la función del Teléfono Operador.
- Funcionamiento por radio: él teléfono DECT Reflexes funciona en modo enlace DECT
dinámico (idéntico al funcionamiento de un móvil DECT convencional) o estático (idéntico
al funcionamiento de un teléfono alámbrico). El canal de comunicación se establece en
una estación cada vez que es preciso intercambiar datos con el PCX. Al final del
intercambio, cuando el teléfono pasa al estado de reposo, se liberan y se encuentran
disponibles en el terminal los recursos de enlace por radio y el canal de comunicación.
- Estudio de cobertura: Se efectúa de forma clásica, idéntica a la utilizada en un sistema
equipado con terminales móviles DECT. A parte del uso específico del terminal como
teléfono fijo de oficina, se recomienda garantizar un nivel de radio cómodo, apto para
garantizar una excelente calidad de comunicación.
- Límites para las necesidades de tráfico estándar: el número máximo de terminales
DECT Reflexes que se pueden explotar en una misma zona es el siguiente:
• para una zona cubierta por una única estación base de radio (NOTA 1):
• terminal 4070IO/EO de 3 canales: 4 teléfonos
• estación base 4070IO/EO de 6 canales: 12 teléfonos
• para una zona cubierta por un grupo de estaciones base colocalizadas (NOTA 2)
• cluster de 2 terminales 4070IO/EO de 6 canales: 30 teléfonos
• cluster de 3 terminales 4070IO/EO de 6 canales: 50 teléfonos
Nota:
1. Independientemente del modelo de teléfono DECT (cualquier 4074 o DECT Reflexes)
2. La topología de estaciones base co-localizadas es una solución particular que permite
aumentar la capacidad de tráfico en una zona concreta: esta zona específica se encuentra
cubierta de manera idéntica por varias estaciones báse que constituyen un grupo (cluster). La
instalación del cluster de terminales necesita una comprobación previa para garantizar que los
teléfonos DECT son compatibles con dicha topología, ya que requiere una función de
desbordamiento que sólo se encuentra disponible en ciertos modelos de teléfonos DECT.
Observaciones:
- Limitaciones de explotación y programación del sistema: (vinculadas al modo operativo
de enlace DECT dinámico de los teléfonos DECT Reflexes).
- No asigne teléfonos DECT Reflexes a los grupos de teléfonos. No obstante, si el uso de
dichos teléfonos es inevitable, limite el número a 4 por cada grupo.
- Número de teléfonos DECT Reflexes en las relaciones gerente-asistente: 4 teléfonos
gerente y 4 teléfonos asistente.
- No utilice teléfonos DECT Reflexes como teléfonos de supervisión de llamada (selectiva o
general) o para hacer un seguimiento de recursos.

       !  


 
     5-53
Capítulo 5 )(   

- No es posible programar las teclas RSP en los teléfonos DECT Reflexes.


- No hay señalización del estado (libre u ocupado) de los teléfonos supervisados mediante
teclas RSL salvo para los teléfonos asignados a configuraciones gerente-asistente.
- Los teléfonos DECT Reflexes no tienen música de fondo.
- Después de un cambio de hora realizado por DHM o después de recibir la hora enviada
por la central pública, es posible que esta modificación no se tenga en cuenta
inmediatamente en todos los teléfonos DECT Reflexes. En tal caso, basta con una simple
acción de usuario (descolgar, llamar, etc.) para restablecer la sincronización horaria de la
pantalla.
5.1.4.2 Traslado de un terminal
5.1.4.2.1 Descripción detallada
Para desplazar un teléfono Reflexes DECT, es necesario desconectar el bloque de
alimentación del sector para instalarlo en otro lugar.
Volver a conectar el teléfono para utilizarlo normalmente (se conservan el número y la
programación del teléfono).
Asegurarse de que el terminal se vuelva a colocar en una zona que tenga un nivel de
recepción radio suficiente y que pueda asumir las restricciones de tráfico requeridas.
5.1.4.3 Supervisión
5.1.4.3.1 Introducción
LED DE SUPERVISION DEL MÓDULO DECT 4097CBL
El LED rojo situado en la parte posterior del terminal Reflexes DECT permite en cualquier
momento conocer el estado de funcionamiento del módulo:
LED encendido fijo (ON) Defecto del módulo 4097 CBL
LED apagado (OFF) Módulo no alimentado o módulo correctamente sincronizado en una
estación
Parpadeo ON largo/ OFF corto Módulo no registrado en el sistema y en curso de búsqueda de sin-
cronización radio
Parpadeo ON corto/ OFF largo Módulo registrado que efectúa una búsqueda de sincronización radio

5.1.5 Contadores de tráfico DECT


5.1.5.1 Introducción

Nota:
El siguiente párrafo solo es relevante en el caso de una solución IBS DECT.
El PCX de OmniPCX Office Rich Communication Edition gestiona un conjunto de contadores
de tráfico DECT. Estos contadores específicos permiten evaluar si es suficiente el número de
equipos DECT/PWT en una instalación (cantidad y ubicación correctas con respecto al tráfico
que se ha de atender, el número de llamadas por teléfono, etc). También pueden servir
durante el mantenimiento activo con el fin de supervisar, por ejemplo, posibles problemas de

5-54        !  


 
    
)(   

pérdida de enlace en una estación base de radio o en un teléfono.


La lectura de los contadores DECT/PWT se realiza mediante OMC utilizando las direcciones
etiquetadas (permite visualizar, en forma de tabla, el contenido de un área concreta de la
memoria).
La dirección Particularidades Sistema -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables Varios -
DectCntOn permite activar o desactivar los contadores de tráfico cuando se utiliza el sistema:
- 01: contadores activos (PRECAUCIÓN: un aumento en los contadores puede influir en el tiempo de
respuesta de un sistema que ya tenga una carga muy grande).
- 00: contadores inactivos (valor predeterminado).

5.1.5.1.1 FUNCIONAMIENTO GENERAL


Para medir el tráfico DECT/PWT, hay 7 contadores conectados a cada base DECT activa
(conectada y en funcionamiento) y otros seis contadores a cada teléfono DECT/PWT. Cada
uno de estos contadores facilita información específica sobre el tráfico. Cuando el sistema se
reinicia en frío, se pone el contenido de los contadores automáticamente a cero.
Los contadores asociados a las bases de radio (" contadores de base") y aquéllos asociados
a los teléfonos (" contadores de teléfono") están agrupados en dos tablas distintas.
La dirección inicial de cada una de estas tablas varía de un sistema a otro, según la versión
del software. Por consiguiente, dicha dirección debe leerse previamente mediante el
mecanismo habitual: "Memory Read/Write -> Debug Labels":
- la dirección inicial de los contadores de la estación base se indica mediante la etiqueta
DectBasCnt
(005BED0 en el siguiente ejemplo).
- la dirección inicial de los contadores de teléfono se indica mediante la etiqueta
DectHdsCnt
(0053CBC4 en el siguiente ejemplo).

Observaciones:
- Al realizar la lectura con OMC, el contenido de un contador de tráfico es siempre un valor
hexadecimal (base 16) codificado en varias direcciones consecutivas. Para obtener el
valor decimal correspondiente, el usuario deberá convertir manualmente los valores
mostrados (vea los ejemplos que siguen a continuación).
- En el momento de la primera inicialización, durante la puesta en marcha de la instalación,
todas las direcciones correspondientes a los contadores DECT/PWT contienen el valor
cero (00 hexa). Sólo las direcciones "posición" y "equipo" contienen un valor fijo que no
sea cero.
La reiniciación global de los contadores es automática cuando el sistema se reinicia en
frío. Sin embargo, es posible reiniciar manualmente uno o varios contadores de base o de

       !  


 
     5-55
Capítulo 5 )(   

teléfono escribiendo el valor 00 en las direcciones correspondientes.

5.1.6 Tráfico DECT


5.1.6.1 Contadores de base
5.1.6.1.1 Descripción detallada

Nota:
El siguiente párrafo solo es relevante en el caso de una solución IBS DECT.
___change-begin___
___change-end___
DESCRIPCIÓN DE LOS CAMPOS
Posición de tarjeta y número de puerto:
Los dos primeros bytes indican la posición y el número de puerto del siguiente modo:
- el primer bit indica el número de ubicación de la tarjeta de tipo UA (AMIX-1, MIX o UAI).
- el segundo byte indica el número de puerto.

5-56        !  


 
    
)(   

En un OmniPCX Office RCE Large, a modo de ejemplo:


- Ubicación 1 = UAI16: el enlace maestro de la base está conectado al puerto 15.
- Ubicación 2 = MIX484: el enlace maestro de la base está conectado al puerto 1.
- Ubicación 3 = SLI4: sin base DECT/PWT.
- Ubicación 4 = UAI16: el enlace maestro de la base está conectado al puerto 5.
Por consiguiente, se han detectado 3 bases en las etiquetas de direcciones:
- 01 0F para la primera base (ubicación n.º 1 y puerto n.º 15).
- 02 01 para la segunda base (ubicación n.º 2 y puerto n.º 1).
- 04 05 para la tercera base (ubicación n.º 4 y puerto n.º 5).
Equipo:
Índice de la base en hexadecimal en la tarjeta.
N.º de llamadas:
El total acumulado de llamadas que han alcanzado el estado de conexión con la base.
N.º de llamadas simultáneas:
Es el número máximo de llamadas simultáneas leídas en la base.
N.º de saturaciones: total (sat1 + sat2)
sat1 = número de veces que se han utilizado simultáneamente todos los canales de la base.
sat2 = número de veces que se han utilizado simultáneamente todos los canales disponibles.
Duración de saturación:
Es el tiempo total (expresado en ms) correspondiente a las saturaciones de tipo sat1.
N.º de traspasos intercelulares:
El total acumulado de traspasos entre la base y otra.
N.º de traspasos intracelulares:
Es el número acumulado de traspasos intracelulares realizados en esta base.
N.º de enlaces perdidos:
Es el número total de enlaces de radio que se han cortado accidentalmente.
Ejemplo: Interpretación de la tabla de contadores de base

       !  


 
     5-57
Capítulo 5 )(   

Para la longitud mínima del áea de la memoria que se va a listar, se han de contar 18 bytes
por teléfono, por lo que: (valor mínimo que se va a introducir en el campo "Longitud") = 18 x
el número total de bases.
En el ejemplo, los resultados registrados para la primera base son por lo tanto los siguientes:
- posición de tarjeta 0A hex (10 dec); ubicación número 10 (módulo principal)
- equipo: 01 hex (1 dec); primer equipo de la tarjeta UAI
- n.° de llamadas: 03 B2 hex (946 dec)
- n.° de llamadas simult: 00 05 hex (5 dec)
- n.° de saturaciones: 00 02 hex (2 dec)
- duración de saturación: 00 00 79 3A hex (31.034 segundos)
- n.° de traspasos intercelulares: 00 05 hex (131 dec)
- n.° de traspasos intracelulares: 01 4C hex (332 dec)
- n.° de enlaces perdidos: 00 1A hex (26 dec)
5.1.6.2 Contadores de teléfono
5.1.6.2.1 Descripción detallada

Nota:
El siguiente párrafo solo es relevante en el caso de una solución IBS DECT.
___change-begin___
5-58        !  
 
    
)(   

___change-end___
DESCRIPCIÓN DE LOS CAMPOS
Posición:
La ubicación virtual: su valor es siempre 5C (92 en decimal).
Equipo:
Es el índice del teléfono (en el orden de creación).
N.º de llamadas:
Es el número acumulado de enlaces de radio establecidos por teléfono.
N.º de llamadas:
El total acumulado de llamadas que han alcanzado el estado de conexión con el teléfono.
N.º de llamadas perdidas:
Es el número de llamadas cortadas durante una conversación (pérdida de señal).
N.º de enlaces perdidos:
Es el número total de enlaces de radio que se han cortado accidentalmente.
N.º de traspasos intercelulares:
Es el número acumulado de traspasos realizados por el teléfono entre dos bases.
N.º de traspasos intracelulares:

       !  


 
     5-59
Capítulo 5 )(   

Es el número acumulado de traspasos realizados por el teléfono en la misma base.


Ejemplo: Interpretación de la tabla de contadores de teléfonos

Para la longitud mínima del área de la memoria que se va a listar, se han de contar 14 bytes
por teléfono, por lo que: (valor mínimo que se va a introducir en el campo "Length") = 14 x el
número total de teléfonos.
First teléfono: posición: 5C h (92 dec)
equipo: 01 h (1 dec). Vea el menú de suscriptor de el OMC para obtener el número de guía
telefónica correspondiente.
n.° de enlaces: 00 0B h (11 dec).
n.° de llamadas: 00 02 h (2 dec).
n.° de comunicaciones perdidas: 00 00 h.
n.° de enlaces perdidos: 00 00 h.
n.° de traspasos intercelulares: 00 00 h.
n.° de traspasos intracelulares: 00 00 h.
Segundo teléfono: posición: 5C h (92 dec).
equipo: 02 h (2 dec).
n.° de enlaces: 00 45 h (69 dec).
n.° de llamadas: 00 2E h (46 dec).
n.° de comunicaciones perdidas: 00 08 h (8 dec).
n.° de enlaces perdidos: 00 10 h (16 dec).
n.° de traspasos intercelulares: 00 04 h (4 dec).
n.° de traspasos intracelulares: 00 05 h (5 dec).

5.2 IP-DECT

5-60        !  


 
    
)(   

5.2.1 Descripción detallada


5.2.1.1 Presentación general
La solución IP-DECT combina tecnologías IP y DECT para proporcionar una solución de
telefonía inalámbrica en redes IP.
A diferencia de las bases DECT, las estaciones base IP-DECT están conectadas a la red IP y
usan el protocolo SIP para comunicarse con OmniPCX Office. Sin embargo, los teléfonos
DECT se conectan a las estaciones base IP-DECT mediante enlaces de radio que cumplen el
protocolo DECT.
Desde la R9.2, puede implementarse un sistema mixto con estaciones base DECT y IP
DECT. Esta configuración se denomina Dual DECT.
La siguiente imagen proporciona un esquema de una solución IP-DECT:

La solución IP-DECT está basada en los siguiente componentes:


- Las estaciones base IP-DECT también se llaman punto de acceso DECT (DAP), consulte:
Punto de acceso DECT (DAP)
- Hay un DAP Configurator integrado en el OMC, consulte: DAP Configurator
- Teléfonos DECT gestionados, consulte: Gestión de teléfonos
5.2.1.2 Descripción
5.2.1.2.1 DAP Configurator
DAP Configurator se usa para configurar y gestionar el sistema IP-DECT. Está integrado en
OMC.

       !  


 
     5-61
Capítulo 5 )(   

5.2.1.2.2 Punto de acceso DECT (DAP)


Los puntos de acceso DECT (DAP) están conectados a la red IP y proporcionan una interfaz
para DECT sobre IP para gestionar el registro de teléfonos DECT y las llamadas a/desde
OmniPCX Office.
- Los DAP funcionan como pasarelas DECT/SIP.
- Se pueden conectar hasta 16 puntos de acceso DECT (DAP).
- Hasta la R9.1, solo se admite el 4080 IP-DECT AP. Desde la R9.2, también se admite el
8340 Smart IP-DECT.
Los DAP requieren descargar un archivo de configuración mediante el protocolo TFTP en
cada arranque/reinicio. Este archivo de configuración es genérico para todos los DAP. Se
genera con el DAP Configurator.
Nota:
En la instalación, se crea un primer archivo con OmniPCX Office con una sección GK (Gatekeeper) que
contiene la dirección IP del PBX y el puerto SIP usado. Estos parámetros se actualizan mediante
OmniPCX Office si se cambian en el sistema.
Una vez conectados a una LAN, los DAP se inician y son detectados automáticamente por
OmniPCX Office.

5-62        !  


 
    
)(   

Figura 5.32: Proceso de detección de DAP


1. Paso 1: El archivo de configuración de IP-DECT se actualiza con el OMC (DAP
Configurator) y se devuelve a OmniPCX Office.
2. Paso 2-3: El DAP obtiene la configuración de red (dirección IP/dirección del servidor
TFTP) del servidor DHCP. Este servidor DHCP es el servidor DHCP del OmniPCX Office
o bien otro servidor DHCP configurado para devolver la dirección IP del servidor TFTP del
OmniPCX Office
Desde la R9.2 las DAP dan preferencia a la oferta DHCP de ALU.
Para permitir la configuración DHCP, la red debe ser compatible con la difusión.
3. Paso 4: El DAP obtiene su archivo de configuración desde el OmniPCX Office mediante

       !  


 
     5-63
Capítulo 5 )(   

TFTP. El archivo de configuración IP-DECT no puede exportarse a otro servidor.


4. Paso 5: Una vez en funcionamiento, el DAP envía una notificación al OmniPCX Office
mediante HTTP para su detección automática por el sistema.
Los DAP están diseñados para permitir lo siguiente:
- Hasta once llamadas simultáneas por DAP
- Un máximo de 25 registros de teléfonos DECT por DAP
Cada teléfono DECT se registra en un DAP dedicado durante su fase de instalación. Este
DAP funciona como DAP de registro para el teléfono DECT.
El DAP de registro funciona como punto de entrada para teléfonos DECT en la red IP. El DAP
de registro también asegura el registro de los teléfonos DECT en OmniPCX Office a través del
protocolo SIP. El DAP de registro no es necesariamente el DAP al que está conectado
actualmente el teléfono DECT.
5.2.1.3 Calidad de servicio (QoS)
Los DAP admiten Calidad de servicio (QoS) diferenciada sobre capa 3 (opcional).
Desde la R9.1, el valor DSCP puede configurarse con OMC. Cuando la calidad de servicio del
servidor de llamadas se modifica con OMC, el ajuste DSCP disponible en el archivo de
configuración (dapcfg.txt) del DAP se actualiza automáticamente. Todos los DAP se
restauran automáticamente para tener en cuenta esta modificación.
El valor DSCP predeterminado es 46 (Expedited Forwarding).
5.2.1.4 Usando VLAN Ids y Priority (IEEE 802.1q y IEEE 802.1p)
Los DAP admiten de manera opcional:
- Prioridad sobre capa 2 (IEEE 802.1p): el ajuste predeterminado es 5 (voz, < 10 ms
latencia). Este ajuste puede definirse en cualquier valor entre 0 y 7.
- Etiquetado VLAN sobre capa 2 (IEEE 802.1q)
La VLAN ID y la prioridad deben ajustarse manualmente en el puerto del conmutador (opción
“Port Based” configurada).
El puerto del conmutador no debe aceptar ningún etiquetado IEEE 802.1q desde el DAP.
5.2.1.5 Gestión de teléfonos
La gestión de teléfonos se realiza mediante OMC usando peticiones HTTP enviadas desde el
OmniPCX Office al DAP. Estas peticiones HTTP se protegen mediante una autenticación
HTTP básica.
La contraseña es generada por el OmniPCX Office y puede volver a generarse a través de
OMC.
La solución IP-DECT admite diferentes modelos de teléfono:
- 500 DECT
- 8232 DECT y 8242 DECT (en el modo GAP)
- Teléfonos GAP (considerados teléfonos IP-DECT genéricos)
Los teléfonos DECT se suscriben a un DAP, que los registra en el OmniPCX Office como
teléfonos SIP.
Nota:

5-64        !  


 
    
)(   

No se permite el protocolo A-GAP.

5.2.1.6 Marcación por nombre


La función de marcación por nombre está disponible en los teléfonos conectados a los DAP
(excepto para teléfonos GAP genéricos).
Esta función proporciona la capacidad de realizar una llamada introduciendo los primeros
caracteres del apellido de un usuario incluido en:
- El directorio interno de OmniPCX Office.
- Un servidor LDAP externo si está definido en la configuración mediante el OMC.
5.2.1.7 Llamadas de emergencia
Si se configura una llamada de emergencia desde un sitio remoto, la ubicación asociada a
OmniPCX Office (con acceso a la red pública) puede ser incorrecta. No se recomienda
realizar llamadas de emergencia con teléfonos IP-DECT situados en un sitio remoto.
5.2.1.8 Seguridad
5.2.1.8.1 Contraseña SIP
La contraseña SIP usada para registrar el teléfono IP-DECT en OmniPCX Office se configura
en el archivo dapcfg.txt que se recupera con el DAP a través del protocolo TFTP. Esta
contraseña puede restablecerse con el OMC (detalles del abonado IP-DECT, en los
parámetros SIP) y es común a todos los teléfonos IP-DECT. Una vez modificada, se genera
automáticamente un nuevo archivo dapcfg.txt invocando el DAP Configurator en modo
silencioso. Esto iniciará el restablecimiento del DAP.
Como esta información es confidencial, la contraseña SIP se cifra con DAP Configurator con
un secreto compartido con los DAP.
5.2.1.8.2 SIP-TLS y SRTP
SIP-TLS y SRTP no son compatibles.
5.2.1.8.3 Conexión HTTP
El OmniPCX Office realiza peticiones HTTP al DAP para la gestión de teléfonos. Estas
peticiones HTTP se protegen mediante una autenticación HTTP básica. La contraseña
configurada con el OMC se transfiere al DAP mediante el archivo dapcfg.txt después de que
se haya cifrado con DAP Configurator.
5.2.1.9 Límites y restricciones
- Windows Vista no es compatible con OMC cuando se implementa la solución IP-DECT.
- Se pueden conectar hasta 16 puntos de acceso DECT (DAP).
- Pueden gestionarse hasta 50 terminales IP-DECT
- hasta 170 terminales DECT (120 terminales IBS DECT + 50 terminales IP-DECT) en caso
de topología Dual DECT
- Los DAP están diseñados para permitir lo siguiente:
• Hasta once llamadas simultáneas por DAP
• El canal 12 se utiliza para la sincronización del reloj en caso necesario

       !  


 
     5-65
Capítulo 5 )(   

• Un máximo de 25 registros de teléfonos DECT por DAP


• Códecs G.711 y G.729
- SIP-TLS y SRTP no son compatibles.
- Solo se admiten terminales DECT GAP (sin protocolo A-GAP). No se aceptan
Alcatel-Lucent 300/400 DECT Handsets
- El archivo de configuración del DAP no puede exportarse a otro servidor TFTP. Solo está
disponible en el servidor OmniPCX Office
- Antes de la R9.2, los DAP no remiten ninguna preferencia al DHCP Offer desde el servidor
DHCP del OmniPCX Office. Si hay otro servidor DHCP en la subred, el DAP puede
aceptar una oferta desde este servidor. Por este motivo, se recomienda tener un solo
servidor DHCP en la subred de los DAP si se está utilizando una versión anterior a R9.2.
- El protocolo H.323 no se admite en combinación con teléfonos SIP, incluida la solución
IP-DECT.
- Solo se permiten dígitos para los números de marcación de los terminales (se prohíben #
y *)
- No se admite la recuperación de llamadas
- Para el subsistema IP-DECT (con topología tanto sencilla como doble), no es posible
restringir el plan de frecuencia. Esto significa que es imposible implementar IP-DECT en
los países para los que deba restringirse el plan de frecuencia (limitaciones legales) en
comparación con todas las frecuencias disponibles para la localización del país
- La definición del plan de frecuencia en OMC solo es aplicable al subsistema IBS-DECT
Las siguientes restricciones solo se aplican a sistemas DECT duales:
- La itinerancia entre subsistemas IP-DECT e IBS-DECT no es posible. La itinerancia solo
es posible dentro del subsistema DECT en el que está registrado el terminal DECT.
- Los subsistemas IP-DECT e IBS-DECT no están sincronizados. La transferencia solo es
posible entre estaciones base sincronizadas, es decir, dentro de cada subsistema DECT,
pero no entre IP-DECT e IBS-DECT.
- El nivel de servicio e interfaz de usuario puede ser diferente para un mismo tipo de
terminal DECT cuando esté conectado a un subsistema IBS-DECT o IP-DECT (ejemplo:
8232 DECT funciona en el modo A-GAP cuando está conectado a IBS-DECT, y en GAP
cuando está conectado a IP-DECT).
- Un abonado DECT determinado solo puede utilizar estaciones base IBS o estaciones
base IP-DECT. No obstante, es posible el registro de un terminal determinado en
estaciones base tanto IP-DECT como IBS utilizando dos abonados distintos (se necesitan
dos licencias para el mismo teléfono: un usuario DECT y un usuario IP-DECT), pero el
nivel de servicio y la interfaz de usuario serán diferentes.

5.2.2 Topologías
5.2.2.1 Normas de implementación de redes IP
Los requisitos siguientes son obligatorios para todas las topologías:
- Los DAP deben obtener su archivo de configuración de OmniPCX Office (no se
puede exportar el archivo). Se deben permitir los intercambios de TFTP entre todos
los DAP y OmniPCX Office.

5-66        !  


 
    
)(   

- Todos los DAP deben estar en la misma subred.


- La multidifusión con un TTL con un valor fijo de 1 siempre debe ser posible entre
todos los DAP.
- También es obligatorio un servidor DHCP:
• Antes de R9.2: los DAP deben tener solamente un servidor DHCP en la red.
• A partir de R9.2: los DAP darán preferencia a la oferta DHCP de ALU.
• La potencia de señal mínima necesaria para la sincronización (comunicación de
DAP a DAP) es - 80 dBm.
• El techo (nivel RSSI mínimo entre un terminal Alcatel-Lucent DECT y un DAP) es -
70 dBm en cobertura fácil y - 60 dBm en cobertura difícil.
5.2.2.2 Sincronización, itinerancia y transferencia de los DAP
La sincronización de radio inalámbrica de los DAP es un requisito previo para una
transferencia sin incidencias.
La transferencia es posible dentro de un conjunto. Un clúster es un grupo de estaciones base
contiguas con solapamiento de la cobertura de radio. Consulte: figura: Ejemplo de clúster de
estaciones base .

Figura 5.33: Ejemplo de clúster de estaciones base


Se permite tener clústeres separados, pero deben estar en la misma subred IP. En este caso,
no es posible una transferencia sin incidencias entre los clústeres y las llamadas se liberan.

       !  


 
     5-67
Capítulo 5 )(   

Solo es posible la itinerancia (la transferencia es posible dentro de un conjunto).

En e lcaso de conjuntos DECT separados, cada conjunto tiene un DAP maestro de


sincronización para la sincronización del reloj. En el clúster principal (DAP con el menor RPN),
el LED del DAP maestro es fijo, mientras que en los clústeres secundarios el LED del DAP
maestro de sincronización es intermitente.
5.2.2.3 Topología solo IP-DECT
5.2.2.3.1 OmniPCX Office y DAP en la misma subred usando el servidor DHCP de
OmniPCX Office

5-68        !  


 
    
)(   

Recordatorio:
Las normas de implementación IP se definen en Normas de implementación de redes IP .

5.2.2.3.2 DAP situados en ubicación remota con servidor DHCP de OmniPCX Office

       !  


 
     5-69
Capítulo 5 )(   

Recordatorio:
Las normas de implementación IP se definen en Normas de implementación de redes IP .

5.2.2.3.3 OmniPCX Office y DAP en la misma subred con servidor DHCP externo

5-70        !  


 
    
)(   

Recordatorio:
Las normas de implementación IP se definen en Normas de implementación de redes IP .
Además:
- El servidor DHCP de OmniPCX Office debe estar desactivado
- Debe configurarse un servidor DHCP externo para:
• Aprovisionamiento de teléfonos IP de Alcatel-Lucent (ajustes de red IP y
administración de dispositivos)
• DAP
5.2.2.3.4 El OmniPCX Office y los DAP en subredes diferentes

       !  


 
     5-71
Capítulo 5 )(   

Recordatorio:
Las normas de implementación IP se definen en Normas de implementación de redes IP .
Además:
- El servicio DHCP debe estar garantizado por un servidor DHCP externo.
- Según la ubicación de DHCP, la configuración del router debe o no filtrar el protocolo
DHCP entre las subredes.
5.2.2.3.5 DAP situados en ubicación remota

5-72        !  


 
    
)(   

Recordatorio:
Las normas de implementación IP se definen en Normas de implementación de redes IP .
- Además, el servicio DHCP debe estar garantizado por el servidor DHCP de OmniPCX
Office integrado o por un servidor DHCP integrado según:
• La conexión entre sedes, que puede o no filtrar el protocolo DHCP.

       !  


 
     5-73
Capítulo 5 )(   

• Los DAP, que gestionan la preferencia de la oferta DHCP de ALU (a partir de R9.2).
5.2.2.3.6 Extensiones de subred
IP-DECT está desplegado en las ubicaciones principales y remotas:

Recordatorio 1:
Las normas de implementación IP se definen en Normas de implementación de redes IP .
Incluso si se cumplen las condiciones para la solución IP-DECT, estas topologías pueden
encontrar algunos problemas operativos en función de la configuración y la topología de red.
Entre estas condiciones, la calidad, la solidez de la conexión entre sedes y el ancho de banda
son importantes.
Posibles problemas:
- Embotellamiento
La señalización SIP para un terminal DECT siempre pasa a través de su DAP de registro.
Los medios (RTP) se intercambian directamente con el DAP cuando se sincronizó el
terminal en el momento de la configuración de llamadas.
Por consiguiente, en algunos casos, las señales SIP pueden ir de un lado a otro a través
de la conexión entre sedes (embotellamiento).
- Conexión entre sedes caída
En el registro, un terminal DECT se conecta a uno de los DAP (DAP de registro). No es
posible configurar el DAP de inicio de un terminal DECT: es algo que se gestiona dentro
del subsistema IP-DECT. Así, un terminal usado en una ubicación puede estar vinculado a
un DAP de otra ubicación.
Por tanto, cuando la conexión entre sedes está caída, ningún terminal DETC de la
ubicación remota puede realizar o recibir llamadas y algunos terminales DETC de la
ubicación principal pueden estar fuera de servicio.

5-74        !  


 
    
)(   

Recordatorio 2:
Sobre la conexión entre sedes:
- Los datos transmitidos a través de la conexión entre sedes pueden estar cifrados; esto también
puede añadir un retraso significativo a la transmisión de medios.
- No se utiliza ningún códec específico (por ejemplo, códec de ancho de banda reducido) para las
llamadas realizadas a través de la conexión entre sedes: se usa el mismo códec para todas las
llamadas.
5.2.2.4 Topología Dual DECT
El servidor de llamadas gestina de distinta forma los terminales DECT cuando están
conectados al subsistema IP-DECT o al subsistema IBS DECT:
- En el subsistema IP-DECT, el servidor de llamadas ve los terminales DECT como
teléfonos SIP
- En el subsistema IBS DECT, el servidor de llamadas gestina los terminales DECT
directamente.
En el caso de topología Dual DETC:
- Deben usarse dos PARI (uno por cada subsistema DECT)
- La itinerancia solo es posible dentro del subsistema DECT en el que está registrado el
terminal DECT.
La itinerancia no es posible entre subsistemas IBS DECT e IP-DECT.
Recordatorio:
Para el subsistema IP DECT se definen unas normas de implementación: Normas de implementación de
redes IP .

5.2.2.4.1 El OmniPCX Office y los DAP en la misma subred

       !  


 
     5-75
Capítulo 5 )(   

5.2.2.4.2 Red encaminada

5-76        !  


 
    
)(   

5.2.2.4.3 Sitio remoto

       !  


 
     5-77
Capítulo 5 )(   

5.2.3 Procedimiento de configuración


5.2.3.1 Presentación general
Este capítulo describe las operaciones de configuración que se deben realizar en OmniPCX

5-78        !  


 
    
)(   

Office para usar la solución IP-DECT.


Las operaciones básicas para configurar la solución IP-DECT son las siguientes:
- Implementación de la solución IP-DECT :
• Configuración del servidor DHCP
• Ejecución de DAP Configurator
• Conexión de DAP
- Gestión de teléfonos IP-DECT :
• Declaración de teléfonos IP-DECT
• Eliminación de teléfonos IP-DECT
• Sustitución de teléfonos IP-DECT
• Modificación del número de los teléfonos IP-DECT
- Gestión de DAP :
• Eliminación de un DAP
• Sustitución de un DAP
• Sincronización de DAP
• Eliminación de todas las suscripciones en DAP
• Modificación de la contraseña de la página de administración web de DAP
5.2.3.2 Implementación de la solución IP-DECT
5.2.3.2.1 Configuración del servidor DHCP
Desde la R9.1, los DAP utilizan de forma predeterminada el servidor DHCP integrado del
OmniPCX Office para obtener sus parámetros IP. Para obtener más información, consulte
Servicios de sistemas - DHCP configuration .
Nota 1:
Como el DAP no remite ninguna preferencia al servidor DHCP del OmniPCX Office, si hay otro servidor
DHCP en la subred, el DAP podría recuperar ajustes de red IP no válidos desde este otro servidor. Si
sucede esto, los DAP no pueden recuperar su archivo de configuración y, por lo tanto, se reinician
continuamente. Por eso Alcatel-Lucent recomienda encarecidamente no tener varios servidores DHCP
en la subred del OmniPCX Office.
Si se utiliza un servidor DHCP externo, debe configurarse para servir tanto a los teléfonos IP
ALU como a los DAP:
- La opción Siguiente servidor debe definirse con la dirección IP del OmniPCX Office
- El identificador de clase de proveedor del DAP es D(ECT)AP 49.
Nota 2:
Si los DAP están en una VLAN de voz, el ID de la VLAN de voz se tiene que ajustar en el nivel de puerto
en la configuración del equipo de red (conmutador).

5.2.3.2.2 Ejecución de DAP Configurator


Los DAP requieren descargar un archivo de configuración mediante el protocolo TFTP en
cada arranque/reinicio. Este archivo de configuración es genérico para todos los DAP y se
genera mediante DAP Configurator.
Nota 1:

       !  


 
     5-79
Capítulo 5 )(   

En la instalación, se crea un primer archivo con OmniPCX Office con una sección GK (Gatekeeper) que
contiene la dirección IP del PBX y el puerto SIP usado. Estos parámetros se actualizan mediante
OmniPCX Office si se cambian en el sistema.
Para ejecutar DAP Configurator:
- En OMC, seleccione IP Dect > DAP configurator
- Seleccione la ficha Misc. Settings.
- En el campo PARI, introduzca el número PARI del sistema.
Nota 2:
En caso de topología DECT dual, es obligatorio que este valor sea diferente del PARI de la red IBS.
- Haga clic en Guardar y salir.
Cuando esté funcionando el DAP Configurator, el archivo de configuración se descarga desde
el OmniPCX Office al ordenador donde se ejecuta el OMC. Cuando el DAP Configurator se
cierra con el botón Guardar y salir, las modificaciones se guardan en el archivo de
configuración y el archivo se carga en OmniPCX Office. Entonces, se envía una solicitud de
reinicio a los DAP para que puedan recuperar el nuevo archivo de configuración.
Nota 3:
Cada vez que se cierra DAP Configurator con el botón Guardar y salir, se solicitará que se reinicien los
DAP, incluso aunque no se haya modificado nada. Para evitar reiniciar los DAP, se tiene que usar el
botón Cancelar y salir.

Nota 4:
DAP Configurator permite modificar el número PARI del sistema. Esta modificación elimina todos los
teléfonos DECT suscritos a los DAP.

5.2.3.2.3 Conexión de DAP


Una vez conectado a una LAN, el DAP obtiene sus parámetros de IP del servidor DHCP.
En un segundo paso, el DAP realiza una solicitud de TFTP a OmniPCX Office para descargar
su archivo de configuración. Cada DAP obtiene un RPN (de 0 a 15, en orden de aparición) y
el que tiene el RPN más bajo tiene un rol específico en la solución IP-DECT: DAP maestro.
Por defecto, el DAP maestro es el DAP que primero se conecta. Los RPN se pueden
modificar más adelante mediante DAP Configurator.
Para gestionar los RPN:
- En el OMC, seleccione IP Dect > DAP configurator
- Haga clic en el botón Network Settings.
- Introduzca las direcciones MAC en las líneas de RPN correspondientes.
- Haga clic en Guardar y salir.
Nota 1:
La ficha Network Settings en DAP Configurator se tiene que usar solo para modificar el RPN del DAP
que ya apareció en el sistema. No se puede usar para modificar una dirección MAC de un DAP existente
en el caso de la sustitución de DAP.

Nota 2:
El DAP maestro tiene una función especial en la solución IP-DECT y debe estar ubicado en una posición

5-80        !  


 
    
)(   

central de la topología DAP.

5.2.3.3 Gestión de teléfonos IP-DECT


5.2.3.3.1 Declaración de teléfonos IP-DECT

Importante:
Si se ha desconectado un DAP justo antes de declarar terminales IP-DECT, asegúrese de esperar
un par de minutos antes de proceder al registro; si no lo hace, se rechazará el registro GAP.
Para declarar un teléfono IP-DECT:
1. En el OMC:
a. Seleccione Lista de usuarios/Estacs. Base.
b. Haga clic en el botón Añadir.
c. Seleccione el botón de radio Terminal IP DECT
d. Seleccione un número de directorio.
e. Confirme sus entradas.
f. Haga clic en el botón GAP Reg..
Si se abre el mensaje selección de registro GAP, seleccione el botón de radio IP
DECT y haga clic en Aceptar.
Se muestra la ventana Registro IP-DECT.
g. Seleccione el teléfono IP-DECT y haga clic en el botón Registrar.
Se muestra el código PARK, un código PIN y un estado de registro.
2. En el móvil:
a. Iniciar el procedimiento de registro en el teléfono haciendo referencia a la
documentación adjunta.
b. Introduzca el código PIN.
Nota:
El periodo de registro de DECT se limita a 2 minutos por razones de seguridad.
Una vez registrado el teléfono, se actualiza el tipo de terminal y el estado se ajusta a
Registrado.
5.2.3.3.2 Eliminación de teléfonos IP-DECT
Para eliminar un teléfono IP-DECT:
1. En OMC aparece la Lista de usuarios/Estacs. Base
2. En la lista, seleccione el teléfono que desee eliminar.
3. Haga clic en el botón Eliminar.
Nota:
Eliminar envía una solicitud para eliminar los datos del teléfono del DAP y eliminar todos los datos
en el PBX:
• Si el teléfono está conectado al DAP, el registro también se elimina en el teléfono.
• Si el teléfono está fuera de cobertura o apagado, el registro permanece en el teléfono
y se tiene que eliminar manualmente.
• Si el DAP no está disponible cuando se elimina el teléfono en el OMC, se muestra un
mensaje de advertencia en el OMC y el registro permanece en el DAP y se tiene que
eliminar (consulte Sincronización de DAP ).

       !  


 
     5-81
Capítulo 5 )(   

5.2.3.3.3 Sustitución de teléfonos IP-DECT


Para sustituir un teléfono IP-DECT con el mismo tipo de teléfono:
1. En el OMC:
a. Seleccione Lista de usuarios/Estacs. Base.
b. En la lista, seleccione el teléfono que desee sustituir.
c. Haga clic en el botón Registro GAP.
Se muestra la ventana Registro IP-DECT.
d. Seleccione el teléfono IP-DECT y haga clic en el botón Desregistrar.
e. Haga clic en el botón Registro GAP.
f. Seleccione el teléfono IP-DECT y haga clic en el botón Registrar.
Se muestra el código PARK, un código PIN y un estado de registro.
2. En el móvil:
a. Iniciar el procedimiento de registro en el teléfono haciendo referencia a la
documentación adjunta.
b. Introduzca el código PIN.
Nota:
El periodo de registro de DECT se limita a 2 minutos por razones de seguridad.
Para sustituir un teléfono IP-DECT con un tipo de teléfono diferente:
- Debe eliminarse el primer teléfono del OMC y crearse uno nuevo (consulte Declaración de
teléfonos IP-DECT )
5.2.3.3.4 Modificación del número de los teléfonos IP-DECT
Para modificar el número de un teléfono IP-DECT:
1. En el OMC:
a. Seleccione Lista de usuarios/Estacs. Base.
b. En la lista, seleccione el teléfono.
c. Haga clic en el botón Registro GAP.
Se muestra la ventana Registro IP-DECT.
d. Seleccione el teléfono IP-DECT y haga clic en el botón Desregistrar.
e. Haga clic en el botón Return.
f. En la ventana Lista de usuarios/Estacs. Base, introduzca el nuevo número de
teléfono y haga clic en el botón Modificar.
g. Haga clic en el botón Registro GAP.
Se muestra la ventana Registro IP-DECT.
h. Seleccione el teléfono IP-DECT y haga clic en el botón Registrar.
Se muestra el código PARK, un código PIN y un estado de registro.
2. En el móvil:
a. Iniciar el procedimiento de registro en el teléfono haciendo referencia a la
documentación adjunta.
b. Introduzca el código PIN.
Nota 1:
El periodo de registro de DECT se limita a 2 minutos por razones de seguridad.

5-82        !  


 
    
)(   

Nota 2:
La modificación de los números de teléfono solo se puede realizar de forma individual en la lista de
suscriptores. No se tienen en cuenta las modificaciones globales realizadas cambiando el plan de
numeración. Los teléfonos IP-DECT se deben eliminar antes de modificar el plan de numeración y
se deben recrear después, como para cualquier teléfono SIP.
5.2.3.4 Gestión de DAP
5.2.3.4.1 Eliminación de un DAP
Para eliminar un DAP:
1. Desconecte el DAP.
Nota 1:
El tiempo para detectar el DAP desconectado es de 2 minutos.
El registro de terminales IP-DECT no puede realizarse durante este tiempo.
2. En OMC aparece la Lista de usuarios/Estacs. Base
3. En la lista, seleccione el DAP que desee eliminar.
4. Haga clic en el botón Eliminar
Nota 2:
Entonces, se actualiza el archivo dapcfg.txt y se reinician los DAP restantes. Si el DAP eliminado
es el DAP maestro, el DAP restante con el número RPN más bajo se convertirá en el nuevo DAP
maestro.
5.2.3.4.2 Sustitución de un DAP
Para sustituir un DAP:
1. Desconecte el DAP.
Nota 1:
El tiempo para detectar el DAP desconectado es de 2 minutos.
El registro de terminales IP-DECT no puede realizarse durante este tiempo.
2. En OMC aparece la Lista de usuarios/Estacs. Base
3. En la lista, seleccione el DAP que desee eliminar.
4. Haga clic en el botón Detalle.
5. Haga clic en el botón IP/SIP.
6. Introduzca la dirección MAC del nuevo DAP en el campo Dirección MAC.
7. Confirme su entrada.
8. Conecte el nuevo DAP.
Nota 2:
Entonces, se recupera la lista de teléfonos registrados de los otros DAP.
5.2.3.4.3 Sincronización de DAP
Los teléfonos DECT se registran tanto en el OmniPCX Office como en el DAP. Si el DAP no
está disponible, algunos teléfonos pueden permanecer en el DAP después de haber sido
eliminados del OmniPCX Office.

       !  


 
     5-83
Capítulo 5 )(   

Para sincronizar OmniPCX Office y los DAP:


1. En el OMC, seleccione IP Dect > IP DECT commands.
2. Seleccione Synchronize all.
3. Confirme su entrada.
Nota:
Este comando conserva todos los teléfonos IP-DECT que están en la lista de suscriptores del OMC.
Se eliminan el resto de teléfonos en los DAP.
5.2.3.4.4 Eliminación de todas las suscripciones en DAP
Para eliminar todas las suscripciones en DAP:
1. En el OMC, seleccione IP Dect > IP DECT commands.
2. Seleccione Terminate all.
3. Confirme su entrada.
5.2.3.4.5 Modificación de la contraseña de la página de administración web de DAP
El DAP tiene una página de administración web que necesita una contraseña para poder
acceder. La contraseña de administrador de IP-DECT DAP no tiene contraseña
predeterminada y sólo se puede restablecer.
Para modificar esta contraseña:
1. En el OMC, seleccione System miscellaneous > Passwords > SIP phone
Administrator passwords
2. Haga clic en el botón Reset para IP-DECT DAP
3. Confirmar la acción de restablecimiento.
4. Introduzca la contraseña de la sesión OMC actual para activar el restablecimiento.

5.2.4 Mantenimiento
5.2.4.1 Reinicio en frío
Los datos almacenados localmente en los DAP (lista de terminales registrados) no se borran
con un reinicio en frío del OmniPCX Office. Se muestra un mensaje de advertencia.
Para eliminar los terminales registrados, debe solicitarse un reinicio en frío específico de los
DAP a través del OMC, consulte IP DECT - Procedimiento de configuración - Eliminación de
todas las suscripciones en DAP .
5.2.4.2 Guardar/restablecer
El mecanismo de guardar incluye el archivo de configuración del DAP (dapcfg.txt).
Al restablecer una configuración guardada, el arcihvo dapcfg.txt guardado sobreescribe el
archivo en el OmniPCX Office.
El OmniPCX Office debe comprobar la consistencia entre el archivo de configuración
restaurado (versión binaria DAP en el dapcfg.txt) y la versión binaria DAP disponible en
OmniPCX Office (el archivo dap_binary.txt incluido en la entrega de OmniPCX Office).
Después de la restauración, el OmniPCX Office solicita un reinicio de todos los DAP para que

5-84        !  


 
    
)(   

puedan obtener el archivo de configuración restaurado. Este reinicio se solicita después de la


restauración del OmniPCX Office.
La lista de terminales se almacenan tanto en el OmniPCX Office como en el DAP.
La restauración del OMC no restaura ningún terminal en el DAP. Solo restaura el archivo de
configuración. Será necesario volver a registrar cualquier terminal que falte mediante el OMC.
La restauración del OMC solo restaura los terminales en el OmniPCX Office. Como los DAP
conservan su lista de terminales en local (si no se solicita un reinicio en frío de los DAP), la
lista de terminales podría ser diferente entre el OmniPCX Office y los DAP (caso de
eliminación/inclusión de terminales después de guardar el OMC).
En tal caso, debe solicitarse un comando de sincronización, consulte IP DECT -
Procedimiento de configuración - Sincronización de DAP .
En el caso de una restauración solicitada por un intercambio con guardado de datos, la lista
de terminales en el DAP se mantiene consistente con la lista en el OmniPCX Office.
5.2.4.3 Actualización de software
El binario del DAP forma parte del paquete de software de OmniPCX Office y se descarga en
la centralita mediante la herramienta de descarga de software de OMC.
La versión del binario se incluye en el archivo de configuración que reciben los DAP en cada
reinicio. Si el binario alojado en el OmniPCX Office es diferente del que está en ejecución, los
DAP se actualizan/degradan a dicha versión.
Así, después de cada reinicio del OmniPCX Office, los DAP se restauran automáticamente
para admitir una actualización/degradación en caso necesario.
El firmware de los terminales DECT se actualiza individualmente mediante una herramienta
específica y una conexión por cable.
5.2.4.4 Incidentes
Si un DAP deja de responder, no será posible acceder a los terminales registrados en dicho
DAP. Después de un plazo de diez minutos, los otros DAP descubren que el DAP no
responde y realizan una distribución automática de los terminales relevantes. Esta distribución
automática no se realiza si hay más de un DAP que no responda al mismo tiempo. En esta
situación, un problema de red es la causa probable de la desaparición de los DAP (ejemplo:
reinicio del conmutador al que están conectados los DAP). Si un DAP vuelve a responder
después de la distribución automática de sus terminales, este DAP no recupera sus
terminales.
Cuando el DAP maestro deja de responder, el DAP con el menor RPN se convierte en el
nuevo DAP maestro.
Los terminales que no puedan distribuirse entre los restantes DAP están fuera de servicio
(tiempo excedido del registro SIP).
En cuanto un DAP deje de responder, no será posible el registro/desregistro de los terminales.
El problema del DAP puede ser un problema de red o una avería del DAP. En esta situación,
debe resolverse el problema para volver a permitir el registro/desregistro de terminales. Si el
fallo del DAP está en el hardware, debe retirarse o sustituirse.

5.3 Teléfono DECT 500

       !  


 
     5-85
Capítulo 5 )(   

5.3.1 Registro del teléfono


5.3.1.1 Requisito previo
Antes de realizar una llamada, el teléfono debe estar registrado en un sistema DECT.
El mensaje "Registrar" se muestra en la pantalla en caso de no estar registrado.
El teléfono puede funcionar con un máximo de 8 sistemas DECT.
Para registrar el teléfono debe disponer de la información siguiente:
- Código PARK: es necesario si se solapa más de un sistema DECT en su ubicación.
- Nombre del sistema DECT.
- Número de teléfono asignado al terminal.
5.3.1.2 Nivel de servicio ofrecido en sistemas IBS e IP-DECT
Un mismo terminal DECT puede tener un nivel de servicio diferente en función de a qué
sistema DECT (IBS o IP-DECT) esté conectado.
Un mismo servicio también puede implementarse de forma diferente e invocarse con una
interfaz de usuario diferente en función de a qué sistema DECT esté conectado.
tabla 5.45: Nivel de servicio ofrecido en sistemas IBS e IP-DECT
Servicio Modo IBS Modo IP-DECT
GAP mejorado GAP+SIP
Directorio Centralizado Centralizado
UI deficiente (*, #) UI local
Contactos Local Local
Registro de llamadas Sí Sí
Local Local
Mensajes de texto No No
Congreso Sí No
Servicios PBX Parcial Parcial
UI deficiente (códigos de ser- UI deficiente (códigos de servi-
vicio) cio)
Modo Nomadic Sí No
PIMphony Sí No
My IC Web for Office Sí Sí

5.3.1.3 Procedimiento de registro


Para registrar el teléfono:
1. Defina el teléfono en el PCX; consulte: Definir el teléfono en el OmniPCX Office
2. Seleccione el sistema telefónico; consulte: Selección del sistema telefónico .
5.3.1.4 Definir el teléfono en el OmniPCX Office
El 500 DECT se detecta automáticamente como un terminal 500 DECT Evo.

5-86        !  


 
    
)(   

1. En OMC aparece la Lista de usuarios/Estacs. Base


Se muestra la ventana Lista de usuarios/Estacs. Base
2. Haga clic en Añadir.
Se muestra la ventana Add/User (Añadir/Usuario)
3. Seleccione Terminal IBS DECT\PWT (solución IBS) o Terminal IP DECT (solución
IP-DECT)
4. Seleccione el número de dispositivos para crear (predeterminado: 1)
5. Mantenga el número propuesto o seleccione otro número libre
6. Haga clic en ACEPTAR.
7. Seleccione la entrada correspondiente al terminal creado en la lista y haga clic en el botón
GAP Reg
Se abre la ventana Registro de los teléfonos móviles GAP
8. Para la solución IBS DECT:
a. Inicie el registro desde el teléfono; consulte Introducción del código PIN y Introducción
del código PARK
b. Seleccione la entrada correspondiente al terminal creada en la lista Teléfonos no
asignados
c. Cuando aparezca en la lista el IPUI del dispositivo que está registrando, selecciónelo
d. Haga clic en el botón Asignar.
e. Haga clic en Volver
9. Para la solución IP-DECT:
a. Seleccione el teléfono IP-DECT y haga clic en el botón Registrar.
Se muestra el código PARK, un código PIN y un estado de registro.
b. Inicie el registro desde el teléfono; consulte Introducción del código PIN y Introducción
del código PARK
Una vez registrado el teléfono, su estado cambia a Registered en la ventana IP-DECT
Registration.
5.3.1.5 Introducción del código PIN

Menú Acceda al MENÚ.

Seleccione Acceda al menú de configuración del teléfono


Nota:
Pulse la tecla para volver al menú anterior.

Seleccione la opción: Conectividad.

Registar Coloque el cursor en (resaltado).


Seleccione

       !  


 
     5-87
Capítulo 5 )(   

Aceptar Introduzca el código PIN (por defecto: 0000).

Seleccione una ranura vacía o un sistema existente


que será sustituido.

5.3.1.6 Introducción del código PARK

Código Park Utilice una ID del sistema de Código Park si se solapa


Guardar más de un sistema DECT en su ubicación.

Omitir Si solo hay disponible un sistema.

Código PIN (Código PIN por defecto: 0000)


Aceptar

Nombre de la red Introduzca el nombre del sistema.


Guardar
Nota:
El tipo de caracteres se puede cambiar pulsando la tecla
.

Guardar Introduzca el número de teléfono asignado al terminal.

Guardar Establezca el parámetro Caller info en 1.

5.3.1.7 Selección del sistema telefónico

Selección del sistema telefónico


Acceda al MENÚ.

Seleccione los valores

Seleccione la opción: Conectividad.

Coloque el cursor en (resaltado). Seleccione un siste-


ma.

5-88        !  


 
    
)(   

Introduzca el código PIN (código PIN por defecto:


0000)

Seleccione un sistema.

5.4 Registro del teléfono 8232/8242 DECT

5.4.1 Registro del teléfono


5.4.1.1 Requisito previo
Antes de realizar una llamada, el teléfono debe estar registrado en un sistema DECT.
El mensaje System 1 Auto install ? se muestra en la pantalla en caso de no estar registrado.
El teléfono puede funcionar con un máximo de cinco sistemas DECT.
Para registrar el teléfono debe disponer de la información siguiente:
- Código PARK: es necesario si se solapa más de un sistema DECT en su ubicación.
- Nombre del sistema DECT.
- Número de teléfono asignado al terminal.
5.4.1.2 Nivel de servicio ofrecido en sistemas IBS e IP-DECT
Un mismo terminal DECT puede tener un nivel de servicio diferente en función de a qué
sistema DECT (IBS o IP-DECT) esté conectado.
Un mismo servicio también puede implementarse de forma diferente e invocarse con una
interfaz de usuario diferente en función de a qué sistema DECT esté conectado.
tabla 5.49: Nivel de servicio ofrecido en sistemas IBS e IP-DECT
Servicio Modo IBS Modo IP-DECT
A-GAP GAP+SIP
Directorio Centralizado Centralizado
UI basada en CS UI local
Contactos Centralizado (10 números) Local
Registro de llamadas Parcial Sí
- Lista de marcación Local
- No respondida
Mensajes de texto Sí No
Selección de melodía interna/ Sí No
externa
Conferencia Sí No
Servicios PBX Sí Parcial
UI deficiente (códigos de servi-
cio)

       !  


 
     5-89
Capítulo 5 )(   

Servicio Modo IBS Modo IP-DECT


A-GAP GAP+SIP
Modo Nomadic Sí No
PIMphony Sí No
My IC Web for Office Sí Sí

5.4.1.3 Procedimiento de registro


Para registrar el teléfono:
1. Defina el teléfono en el PCX; consulte: Definir el teléfono en el OmniPCX Office
2. Configure el teléfono; consulte: Registro del teléfono .
5.4.1.4 Definir el teléfono en el OmniPCX Office
Para declarar el teléfono:
1. En OMC aparece la Lista de usuarios/Estacs. Base
Se muestra la ventana Lista de usuarios/Estacs. Base
2. Haga clic en Añadir.
Se muestra la ventana Add/User (Añadir/Usuario)
3. Seleccione Terminal IBS DECT\PWT (solución IBS) o Terminal IP DECT (solución
IP-DECT)
4. Seleccione el número de dispositivos para crear (predeterminado: 1)
5. Mantenga el número propuesto o seleccione otro número libre
6. Haga clic en ACEPTAR.
5.4.1.5 Registro del teléfono
Para registrar el teléfono:
1. En el OMC:
a. Seleccione la entrada correspondiente al terminal creado en la lista y haga clic en el
botón GAP Reg
Se abre la ventana Registro de los teléfonos móviles GAP
b. Para la solución IBS DECT:
i. Inicie el registro desde el teléfono; consulte Registro del teléfono
ii. Seleccione la entrada correspondiente al terminal creada en la lista Teléfonos no
asignados
iii. Cuando aparezca en la lista el IPUI del dispositivo que está registrando,
selecciónelo
iv. Haga clic en el botón Assign.
v. Haga clic en Return
c. Para la solución IP-DECT:
i. Seleccione el teléfono IP-DECT y haga clic en el botón Register.
Se muestra el código PARK, un código PIN y un estado de registro.
ii. Inicie el registro desde el teléfono; consulte Registro del teléfono
Una vez registrado el teléfono, su estado cambia a Registered en la ventana

5-90        !  


 
    
)(   

IP-DECT Registration.
2. En el teléfono:
a. Se muestra el mensaje System 1 Auto install ?, pulse el botón OK.
b. Se muestra el mensaje Register, pulse el botón OK.
c. Introduzca el código pin (0000 por defecto) y pulse el botón OK.
d. Seleccione un sistema (se recomienda seleccionar el primer sistema vacío).
e. Introduzca el código PARK y confirme las entradas.
f. Introduzca el código de acceso y confirme las entradas.
g. Seleccione el modo de alimentación y pulse el botón OK.
Nota 1:
Se recomienda que no seleccione el modo de alimentación de 50 mw a menos que se le
solicite. El modo de alimentación de 50 mw está previsto para emplazamientos peligrosos, como
centrales nucleares, donde se exige que las emisiones no superen un valor máximo.
La operación de registro puede tardar hasta 2 minutos.
Si la operación se ha realizado correctamente (se ha aceptado la suscripción), el teléfono ya
se puede usar y se mostrará el icono de calidad de recepción de radio.
Si la operación de registro no se ha realizado correctamente, la estación propone iniciar de
nuevo la suscripción.
Nota 2:
Para registrar el teléfono en más de un sistema, consulte la documentación del fabricante.

5.4.1.6 Ajuste de melodía interna/externa


Desde la versión R10.0 del OmniPCX Office, esta función permite al usuario configurar
melodías separadas para llamadas entrantes internas y externas.
Nota 1:
Hay una selección de distintas melodías disponibles para los terminales 8232 DECT y 8242 DECT
conectados en un subsistema IBS - DECT.
Para modificar la melodía de llamadas externas entrantes para los terminales DECT desde el
menú principal
1. Seleccione Services y haga clic en OK para mostrar la página Phone set.
2. Seleccione S3 y haga clic en OK para visualizar la página de tonos de llamada (icono de
campana).
3. Seleccione Ext. melody y haga clic en OK para mostrar la lista de opciones de melodía
desde donde puede seleccionar un tono de llamada para una llamada externa entrante.
4. Use las flechas para navegar por la lista de melodías y haga clic en OK para confirmar la
selección.
5. Navegue hasta la página de melodías, seleccione Ext. melody y haga clic en OK para
mostrar la lista de opciones de melodías desde donde puede seleccionar un tono de
llamada para la llamada externa entrante.
• Exit/Release: regresa a la página Home
• Back: retorna al menú anterior
Navegue hasta la página de tonos de llamada, seleccione Int. melody y repita las acciones
para seleccionar una melodía para la llamada interna entrante.

       !  


 
     5-91
Capítulo 5 )(   

- Exit/Release: regresa a la página Home


- Back: retorna al menú anterior
Nota 2:
Por defecto, las llamadas internas y externas utilizan la primera melodía en la lista. Seleccione una
melodía diferente para cada una para diferenciar las llamadas.
___change-begin___
___change-end___
Figura 5.44: Configuración esquemática para tonos de llamadas internas/externas

5.5 Gestión de notificaciones y geolocalización en DECT

5.5.1 Procedimiento de configuración


5.5.1.1 Presentación general
En este documento se describe la función de geolocalización y alarma disponible con
OmniPCX Office en el Alcatel-Lucent 400 DECT Handset y el 500 DECT.
Desde el terminal se disparan y se envían alarmas específicas a un servidor para
proporcionar protección a un trabajador aislado. Entre estas alarmas se incluyen los datos de
ubicación, de forma que se pueda enviar ayuda al usuario final tan pronto como sea posible.
Los posibles tipos de alarmas son las:

5-92        !  


 
    
)(   

- Notificadas por el usuario:


• Botón de alarma: envía una alarma cuando el usuario pulsa un botón, después de un
evento inesperado.
• Botón de evento: envía una alarma de evento cuando el usuario pulsa un botón
(pulsación larga en comunicación o en estado de reposo) para indicar un evento
predefinido:
• Para Alcatel-Lucent 400 DECT Handset, las teclas disponibles son 0, 1, 2, 3, 4, 5,
6, #
• Para 500 DECT, las teclas disponibles son 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
- Iniciadas automáticamente por el teléfono e imperceptibles para el usuario:
• Alarma de caídas (500 DECT solamente): envía una alarma cuando el usuario pierde
la verticalidad, lo que suele implicar una caída al suelo por alguna lesión.
• Ausencia de movimiento (500 DECT solamente): envía una alarma tras un periodo de
inactividad del usuario final.
• Impacto (500 DECT solamente): envía una alarma cuando se detecta un impacto
anómalo.
El servicio de alarma y geolocalización requiere del uso de un servidor de alarmas para
procesar los datos enviados desde los terminales Alcatel-Lucent 400 DECT Handset y 500
DECT. 7
Además, el servidor de alarmas puede enviar mensajes de alarma o realizar llamadas de voz,
tras la activación de eventos externos, para solicitar la reacción del usuario (ejemplo: "Alarma
de incendios" aparece en la pantalla y timbre al nivel máximo). La lista de alarmas disponibles
es la siguiente:
- Para Alcatel-Lucent 400 DECT Handset:
• Suena el teléfono con una alarma urgente
- Para 500 DECT:
• Suena el teléfono con una alarma normal
• Suena el teléfono con una alarma urgente
• Suena el teléfono con una alarma muy urgente
• Respuesta automática del teléfono en el modo de manos libres
En los párrafos siguientes se proporcionan ejemplos de operaciones con el servidor de
alarmas New Voice Mobicall.
5.5.1.2 Arquitectura
5.5.1.2.1 Arquitectura de Mobicall
El procesamiento de las alarmas lo gestionan conjuntamente OmniPCX Office y el servidor de
alarmas de otro fabricante.
El servidor de Mobicall interactúa con el servidor de llamadas con enlaces de señalización y
enlaces de voz. Es capaz de realizar o recibir llamadas en cualquier terminal fijo o inalámbrico
asociado al servidor de llamadas.

7
Para obtener una lista completa de servidores de alarma compatibles y su configuración
correspondiente, consulte el sitio web Applications Partner Program (AAPP) de Alcatel-Lucent

       !  


 
     5-93
Capítulo 5 )(   

Figura 5.45: Ejemplo de arquitectura relacionada con las alarmas

5.5.1.2.2 Modo de mensajes compatible


- Modo básico (500 DECT solamente)
- Modo Office
5.5.1.2.3 Enlaces compatibles
Se pueden usar dos tipos de enlaces entre OmniPCX Office y el servidor de alarmas:
- T2/ISVPN
- SIP (desde R8.1)
5.5.1.3 OmniPCX Office Configuración
5.5.1.3.1 Configurar el enlace T2
Comprobar hardware y límites
1. En OMC (Expert View) seleccione: Sistema > Hardware y límites > Funciones de clave
del software > Multisitio
2. Revise/modifique los atributos siguientes:
Parámetro Este parámetro debe configurarse de la siguiente forma:
Servicio ISVPN de gestión de Activado
llamadas

5-94        !  


 
    
)(   

Parámetro Este parámetro debe configurarse de la siguiente forma:


Gestión de llamadas QSIG + Activado
protocolo

3. Confirme sus entradas.


Configurar líneas externas
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Líneas externas > Lista de accesos
2. Cree un enlace que contenga un acceso T2 (grupo de enlaces T2)
Nota:
De forma predeterminada, un grupo de enlaces T2 contiene un canal. Este valor debe incrementarse
hasta el valor deseado.
3. Cuando haya cambiado el número de canales, se le solicitará reiniciar la placa PowerCPU
EE. Reinicie la placa
4. Seleccione el enlace creado
5. Haga clic en Detalles
6. Elimine la selección de Public trunk y haga clic en OK
7. Haga clic en Return
8. Seleccione Protocols
9. Revise/modifique los atributos siguientes:
Enlaces RDSI Seleccione EDSS1
Tie-lines digitales Seleccione QSIG
Protocolos ISVPN Seleccione ISVPN
Enlaces analógicos Seleccione 1 NDDI Francia
Señalización de registro Seleccione Señalización R2

10. Confirme sus entradas.


11. Seleccione Lista de grupos de enlaces
12. Seleccione un grupo de enlaces
13. Introduzca T2 en el campo Name
14. Haga clic en Modify.
15. Haga clic en Details
16. Haga clic en Add
17. Haga clic en OK
18. Haga clic en Link-Cat
19. Configurar la distribución de tráfico:
Modo de distribución de tráfico Modo de restricción
Modo LC No Modo VLC de voz NLC no V
Norm. 1 Norm. 1 1

       !  


 
     5-95
Capítulo 5 )(   

Rest. 1 Rest. 1 1

20. Confirme sus entradas.


Configurar la numeración
Definir al grupo de enlaces en el Plan de Numeración Principal
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Planes de numeración >
Plan de Numeración Principal
2. Cree un grupo de enlaces secundario con los siguientes parámetros:
Iniciar Introduzca el prefijo del grupo de enlaces.
Fin Introduzca el prefijo del grupo de enlaces.
Base Seleccione ARS
TMN Seleccione Keep
Priv Seleccione Yes

Configuración de la Tabla de fin de marcación


1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Tabla de fin de marcación
2. Añada el prefijo del grupo de enlaces T2 con 20 como valor en Contador
3. Validar
Configuración del Encaminamiento automático
Configuración del Encaminamiento automático: Lista de grupos de enlaces
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Selección automática de
ruta > Lista de grupos de enlaces
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en las ventanas ARS OMC y seleccione Añadir.
Aparecerá la ventana Lista de selección
Índice Seleccione en la lista el índice correspondiente a la línea externa
configurada anteriormente (consulte Configurar líneas externas )
y haga clic en OK
N.º Introduzca el número de directorio asociado al grupo de enlaces
Proveedor/destino Seleccione None.
Acceso dígitos No introducir información
Código autorización Seleccione None.
Tono/pausa Seleccione None.

3. Haga clic con el botón derecho y seleccione Apply


Configuración de Encaminamiento automático: Prefijos
1. En OMC (Expert View), seleccione Numeración > Selección automática de ruta >
Encaminamiento automático: Prefijos
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en las ventanas ARS OMC y seleccione Add

5-96        !  


 
    
)(   

3. Escriba los siguientes parámetros:


tabla 5.55: Campos comunes
Activación sí
Red Introduzca priv
Prefijo Introduzca el prefijo del grupo de enlaces configurado
en el plan de numeración principal
Sustituir Introduzca el prefijo del grupo de enlaces configurado
en el plan de numeración principal
Lista grupos Introduzca el índice del enlace T2
Llamado (ISVPN/H450) Introduzca het

4. Haga clic con el botón derecho del ratón en las ventanas ARS OMC y seleccione
Parámetros IP
Configure el siguiente parámetro:
tabla 5.56: Campos de parámetros IP para un grupo de enlaces T2
Destino Seleccione No IP.

5. Haga clic con el botón derecho y seleccione Apply


Configuración de números de instalación
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Números de instalación
Se abre la ventana Números de instalación
2. Introduzca el Número de instalación y haga clic en OK
Guardar la configuración
1. En OMC (Expert View), seleccione Comunicación > Leer todo desde la PCX desde la
barra de menú.
Se muestra la ventana Leer todo desde la PCX
2. Seleccione Datos habituales y marque la casilla de selección Servicios centrales
3. Haga clic en OK y espere a que se muestre una barra de progreso
4. Una vez que desaparezca dicha barra, seleccione Archivo > Guardar desde la barra de
menú
Se abre la ventana Guardar como base de datos
5. Introduzca un nombre de archivo y haga clic en el botón Guardar como
5.5.1.3.2 Configuración del enlace SIP
Comprobar hardware y límites
1. En OMC (Expert View) seleccione: Sistema > Hardware y límites > Configuración
LAN/IP > Placas
2. Compruebe las direcciones IP de las placas
Configuración de VOIP: Parámetros generales
Cuando se utiliza un grupo de enlaces SIP, debe habilitarse el protocolo SIP.

       !  


 
     5-97
Capítulo 5 )(   

Para comprobar el protocolo de VoIP y para aumentar el número de canales para enlaces de
VoIP a un valor distinto de cero:
1. En OMC (Expert View), seleccione la ficha Sistema > Voz sobre IP > VoIP: Parámetros
> General
2. Revise/modifique los atributos siguientes:
Número de canales de enla- Introduzca el número de canales usado para SIP
ces-VoIP
Protocolo VoIP Seleccione SIP

3. En la ficha Gateway, valide la opción Tabla de fin de marcación usada


4. Confirme sus entradas.
5. Si el Protocolo VoIP se ha intercambiado de H323 a SIP, se le pedirá que reinicie la placa
PowerCPU EE. Reinicie la placa
Configurar líneas externas
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Líneas externas > Lista de accesos
2. Cree un enlace que contenga enlaces de VoIP (grupos de enlace SIP)
Nota:
De forma predeterminada, un grupo de enlaces SIP contiene un canal. Este valor debe
incrementarse hasta el valor deseado.
3. Seleccione el enlace creado
4. Haga clic en Details
5. Elimine la selección de Enlace público y haga clic en OK
6. Haga clic en Return
7. Seleccione Protocols
8. Revise/modifique los atributos siguientes:
Enlaces RDSI Seleccione EDSS1
Tie-lines digitales Seleccione QSIG
Protocolos ISVPN Seleccione ISVPN
Enlaces analógicos Seleccione 1 NDDI Francia
Señalización de registro Seleccione Señalización R2

9. Confirme sus entradas.


10. Seleccione Lista de grupos de enlaces
11. Seleccione un grupo de enlaces
12. Introduzca SIP en el campo Nombre
13. Haga clic en Modify.
14. Haga clic en Details
15. Haga clic en Add

5-98        !  


 
    
)(   

16. Haga clic en OK


17. Haga clic en Link-Cat
18. Configurar la distribución de tráfico:
Modo de distribución de tráfico Modo de restricción
Modo LC No Modo VLC de voz NLC no V
Norm. 1 Norm. 1 1
Rest. 1 Rest. 1 1

19. Confirme sus entradas.


Configurar la numeración
Definir al grupo de enlaces en el Plan de Numeración Principal
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Planes de numeración >
Plan de Numeración Principal
2. Cree un grupo de enlaces secundario con los siguientes parámetros:
Iniciar Introduzca el prefijo del grupo de enlaces.
Fin Introduzca el prefijo del grupo de enlaces.
Base Seleccione ARS
TMN Seleccione Keep
Priv Seleccione Yes

Configuración de la Tabla de fin de marcación


1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Tabla de fin de marcación
2. Añada el prefijo del grupo de enlaces SIP con 20 como valor en Contador
3. Validar
Configuración del Encaminamiento automático
Configuración del Encaminamiento automático: Lista de grupos de enlaces
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Selección automática de
ruta > Lista de grupos de enlaces
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en las ventanas ARS OMC y seleccione Añadir.
Aparecerá la ventana Lista de selección
Índice Seleccione en la lista el índice correspondiente a la línea externa
configurada anteriormente (consulte Configurar líneas externas )
y haga clic en OK
N.º Introduzca el número de directorio asociado al grupo de enlaces
Proveedor/destino Seleccione None.
Acceso dígitos No introducir información

       !  


 
     5-99
Capítulo 5 )(   

Código autorización Seleccione None.


Tono/pausa Seleccione None.

3. Haga clic con el botón derecho y seleccione Apply


Configuración de Encaminamiento automático: Prefijos
1. En OMC (Expert View), seleccione Numeración > Selección automática de ruta >
Encaminamiento automático: Prefijos
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en las ventanas ARS OMC y seleccione Add
3. Escriba los siguientes parámetros:
tabla 5.62: Campos comunes
Activación sí
Red Introduzca priv
Prefijo Introduzca el prefijo del grupo de enlaces configurado
en el plan de numeración principal
Sustituir Introduzca el prefijo del grupo de enlaces configurado
en el plan de numeración principal
Lista grupos Introduzca el índice del enlace SIP
Llamado (ISVPN/H450) Introduzca het

4. Haga clic con el botón derecho del ratón en las ventanas ARS OMC y seleccione
Parámetros IP
5. Configure los siguientes parámetros:
Destino Seleccione Gateway SIP

6. Seleccione Sistema > Numeración > Selección automática de ruta > Parámetros de
gateway SIP
7. Haga clic en Create
Se abre la ventana Gateway Parameters Details.
8. En la pestaña Domain Proxy, revise/modifique los siguientes atributos:
Tipo IP Static (valor predeterminado por el sistema)
Dirección IP Introduzca la dirección IP pública del servidor de alar-
mas

9. En la pestaña Media, revise/modifique los siguientes atributos:


Códec/estructura de trama Seleccione Default
Ancho de banda de la pasarela Introduzca 128 Kb/s

10. En la pestaña Protocol, revise/modifique los siguientes atributos:


Protocolo activo Introduzca SIP
Timeout/s activos Introduzca 0

5-100        !  


 
    
)(   

11. Haga clic con el botón derecho y seleccione Apply


Configuración de números de instalación
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Números de instalación
Se abre la ventana Installation Numbers
2. Introduzca el Número de instalación y haga clic en OK
Guardar la configuración
1. En OMC (Expert View), seleccione Comunicación > Leer todo desde la PCX desde la
barra de menú.
Se muestra la ventana Leer todo desde la PCX
2. Seleccione Datos habituales y marque la casilla de selección Servicios centrales
3. Haga clic en OK y espere a que se muestre una barra de progreso
4. Una vez que desaparezca dicha barra, seleccione Archivo > Guardar desde la barra de
menú
Se abre la ventana Guardar como base de datos
5. Introduzca un nombre de archivo y haga clic en el botón Guardar como
5.5.1.3.3 Configuración de terminales
1. Defina los terminales del OmniPCX Office como se indica: Teléfonos DECT -
Funcionamiento - Definir el teléfono en el OmniPCX Office
2. Defina el rango de números de los terminales en:
• El Plan de numeración principal
• El Plan de numeración público
• El Plan de numeración privada
3. Registro:
• El Alcatel-Lucent 400 DECT Handset con AGAP
• El 500 DECT con GAP Evo (Affi.)
4. Configure el acceso mediante el menú MMI:
• Acceso 1: introduzca el número de prefijo del grupo de enlaces correspondiente al
grupo de enlaces al servidor de alarmas primario
• Acceso 2 (opcional): introduzca el número de prefijo del grupo de enlaces
correspondiente al grupo de enlaces al servidor de alarma secundario o a un grupo de
enlaces secundario al servidor de alarma principal.
5. Seleccione el modo de operación: Oficina (limitado a diecisiete dígitos)
6. Complete los códigos de identificación de los distintos niveles de alarmas para las alarmas
entrantes enviadas por el servidor de alarmas.
5.5.1.4 Otros documentos sobre configuración
Consulte los documentos siguientes:
- Localización y administración de notificaciones - Documentación del usuario
- Localización y administración de notificaciones - Documentación de configuración

       !  


 
     5-101
Capítulo 5 )(   

5.6 Extensión móvil Advanced

5.6.1 Introducción
5.6.1.1 Descripción general
El servicio Advanced Cellular Extension (ACE) es una función de OmniPCX Office Rich
Communication Edition, que ofrece servicios de telefonía a usuarios móviles autorizados.
Advanced Cellular Extension funciona junto con una aplicación de software cliente alojada en
un teléfono móvil. Este cliente de software proporciona una interfaz de menús para acceder a
los servicios de OmniPCX Office Rich Communication Edition.
El cliente de software puede ser:
- Cliente Ace
Nota 1:
El dispositivo móvil debe ser compatible con la aplicación Ace. La lista de dispositivos móviles
compatibles está disponible en el Enterprise Business Portal.
- Nokia Call Connect (NCC) para software Alcatel-Lucent Enterprise
Nota 2:
La lista de dispositivos móviles compatibles está disponible en el Enterprise Business Portal.

Nota 3:
En este documento, Advanced Cellular Extension (ACE) hace referencia a la función del OmniPCX
Office Rich Communication Edition. Ace hace referencia al software de cliente alojado en un teléfono
móvil.

5.6.1.2 Implantación
El teléfono móvil de ACE está asociado a un terminal local del PCX.
Los servicios de telefonía proporcionados por ACE son los mismos que los ofrecidos por la
personalización remota. En el dispositivo móvil, la interfaz gráfica de usuario mejorada ofrece
una forma sencilla de utilizar las funciones de ACE.
Las llamadas entrantes dirigidas al terminal local del usuario se redirigen al teléfono móvil
mediante la función Nómada.
En modo ACE, los usuarios del teléfono móvil realizan la marcación como si fueran usuarios
internos del PCX: la llamada se enruta al PCX a través de la sustitución remota (DISA) y se
envía a su destino. Cuando el terminal al que se llama es interno, se utiliza ARS para no tener
que pasar por la red pública.
Atención:
El teléfono móvil no considera como números internos del PCX a los números de emergencia,
incluso en el modo ACE. Se llama al centro de emergencia, independientemente del modo del
móvil: ACE o privado.

5-102        !  


 
    
)(   

Figura 5.46: Arquitectura del modo móvil de ACE

5.6.2 Procedimiento de configuración


En este capítulo se detalla la configuración en OmniPCX Office Rich Communication Edition
para implantar Advanced Cellular Extension.
5.6.2.1 Valores de ejemplo de configuración
El ejemplo de configuración descrito a continuación está basado en los valores siguientes:
- Número DDI para la sustitución remota: 0388553790
- Número DDI para la personalización remota: 0388408370
- El escritorio local del usuario:
• Número interno: 1165
• Número DDI: 0390671165
- Teléfono móvil:
• Número público: 0611223344
- Intervalo de números locales del usuario: 1000-1999
- Número de llamada de operador: 9
5.6.2.2 Requisitos previos
La implantación de Advanced Cellular Extension requiere:
- OmniPCX Office Rich Communication Edition R7.0 (o una versión posterior)
- Un grupo de enlace RDSI/analógico a la red pública

       !  


 
     5-103
Capítulo 5 )(   

Observación:
También pueden usarse líneas analógicas para ACE
- La licencia DISA / Tránsito DISA
- La licencia Personalización remota de mensajería vocal
- Una licencia de usuario Nómada por abonado de ACE
- Un número DDI para la sustitución remota (DISA)
- Un número DDI para la personalización remota
- Un número DDI por abonado de ACE (número de terminal del usuario local)
5.6.2.2.1 Comprobación de licencias
1. En OMC (Expert View), seleccione Modificación típica > Sistema > Clave de software
2. Haga clic en Detalles
3. En la ficha Particularidades del sistema, compruebe que está habilitado el DISA /
Tránsito DISA
4. En la ficha Funciones de llamada, compruebe que está habilitada la Personalización
remota de mensajería vocal
5. En la ficha CTI, compruebe el valor de Usuarios Nómadas: es necesaria una licencia
para cada terminal nómada virtual, incluidos los abonados de ACE.
5.6.2.2.2 Configuración de números DDI
Si es necesario, cree los números DDI:
1. En OMC (Expert View), seleccione Marcación > Planes de marcación > Plan de
numeración pública
2. Defina un número DDI para la sustitución remota
3. Defina un número DDI para la personalización remota
Nota:
El número de personalización remota se corresponde con el número de directorio del grupo de
extensiones que contiene los puertos de mensajería vocal.
4. Defina un número DDI por cada abonado de ACE (número de terminal del usuario local)
5.6.2.3 Configuración del PCX
5.6.2.3.1 Configuración del plan de numeración
Es necesario crear grupos de enlaces secundarios que se correspondan con los números
internos que se pueden marcar en el teléfono móvil. En nuestro ejemplo, esto se corresponde
con los números de usuario internos (1000-1999) y el número de llamada al operador (9)
1. En OMC (Expert View), seleccione Marcación > Planes de marcación > Plan de
marcación interno
2. Cree un Grupo secundario de enlaces que se corresponda con los números internos de
usuario:
• Principio: #1000
• Fin: #1999

5-104        !  


 
    
)(   

• Base: ARS
• NMT: Sí
3. Cree un Grupo secundario de enlaces que se corresponda con el número de llamada a
operadora:
• Principio: #9
• Fin: #9
• Base: ARS
• NMT: Sí
4. Confirme sus entradas
Atención:
Ningún número interno debe corresponderse con números de emergencia (es decir, 112). De
hecho no es posible que un abonado móvil llame a un usuario interno cuyo número de directorio
se corresponda con un número de emergencia. Tanto si está en el modo ACE como si no,
siempre se llama al centro de emergencias: este modo de funcionamiento no puede modificarse
en el teléfono móvil.

5.6.2.3.2 Configuración de un grupo de enlaces local


El ARS utiliza un grupo de enlaces local para dirigir las llamadas locales. Si es necesario, cree
un grupo de enlaces local:
1. En OMC (Expert View), seleccione Numeración > Selección automática de ruta >
Listas de grupos de enlaces
2. Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Añadir
3. Revise/modifique los atributos siguientes:
• ID de lista: 6
• Índice: Local
• N.º: dejar en blanco
5.6.2.3.3 Configuración de ARS
El ARS se debe configurar para dirigir las llamadas locales a un grupo de enlaces local.
1. En OMC (Expert View), seleccione Numeración > Selección automática de ruta >
Encaminamiento automático: Prefijos
2. Añada un prefijo que se corresponda con el intervalo de número interno de abonado
• Activación: Sí
• Red: Priv
• Prefijo: #1
• Intervalos: 000-999
• Sustituir: 1
• Lista grupos: 6
3. Añada un prefijo que se corresponda con el número de llamada a la operadora:
• Activación: Sí
• Red: Priv
• Prefijo: #9

       !  


 
     5-105
Capítulo 5 )(   

• Intervalos: dejar en blanco


• Sustituir: 9
• Lista grupos: 6 (número de grupo de enlaces local)
5.6.2.3.4 Configuración de un abonado de ACE
Para configurar un abonado de ACE, realice cualquiera de los siguientes procedimientos:
- Configuración básica: el terminal del usuario local se asigna a la derecha de la función
nómada: en este caso, el terminal local no se puede usar cuando se activa ACE en el
terminal móvil.
- Configuración del terminal tándem: el terminal del usuario local se asocia a un terminal
virtual en una configuración de varios terminales y sólo el terminal virtual recibe el derecho
de nómada. En este caso, el terminal local del usuario se puede seguir usando cuando
ACE está activado en el terminal móvil.
Configuración básica
1. En OMC (Expert View), en la Lista de usuarios/estaciones base, seleccione el número
local del usuario (1165)
2. Haga clic en Detalles
3. Haga clic en Funciones
4. Habilite la sustitución remota
5. Confirme sus entradas
6. Haga clic en Servs. cents..
7. Habilite el derecho nómada
8. Confirme sus entradas
Configuración de varios terminales
Para crear un terminal virtual:
1. En OMC, en la Lista de usuarios/estaciones base, haga clic en Añadir
2. Active el botón de opción Terminal virtual y seleccione el número del teléfono virtual
3. Haga clic en Aceptar
4. En la Lista de usuarios/estaciones base, seleccione el nuevo terminal virtual y haga clic
en Detalles
5. Haga clic en Servs. cents..
6. Habilite el derecho nómada
7. Confirme sus entradas
Para configurar el terminal local del usuario:
1. En OMC (Expert View), en la Lista de usuarios/estaciones base, seleccione el usuario
local (1165)
2. Haga clic en Detalles
3. Cree una asociación de varios terminales con el nuevo teléfono virtual
4. Haga clic en Funciones

5-106        !  


 
    
)(   

5. Habilite la sustitución remota


6. Confirme sus entradas
Nota:
En esta configuración, el derecho nómada no puede estar habilitado en el terminal local del usuario.

5.6.2.4 Instalación y configuración del cliente


Para instalar y configurar el software de cliente de Ace en un terminal móvil, consulte el
manual de instalación de Ace.
Para instalar y configurar el software de cliente de ICC en un terminal móvil, consulte Nokia
Call Connect Administration Guide (Guía de administración de Nokia Call Connect).
5.6.2.5 Activación nómada
Una vez se ha configurado OmniPCX Office Rich Communication Edition y se instala y
configura el cliente de software en el teléfono móvil, hay que activar manualmente (una vez) el
modo nómada para registrar el número del móvil en el sistema.
Esta activación manual se puede realizar desde cualquier terminal excepto desde el terminal
local del usuario. Si la activación se realiza desde un terminal móvil, no se debe activar ACE.
1. Marque el número de personalización remota
Una guía de voz le pedirá su número de teléfono local
2. Marque su número de teléfono local (1165) y su contraseña
3. Pulse 9 para acceder al menú principal de personalización remota
4. Pulse 6 para acceder a los parámetros del modo Nómada
5. Pulse 2 para activar el modo Nómada.
6. Marque el ejemplo de número de móvil (prefijo de toma de enlaces + número de móvil):
00611223344
7. Pulse # para validar

5.7 OpenTouch Conversation for iPhone

5.7.1 Introducción
5.7.1.1 Introducción
OpenTouch Conversation for iPhone (también llamada OTCV iPhone) es una aplicación de
software cliente que se ejecuta en un teléfono móvil que utiliza el iOS de Apple. Proporciona
acceso a servicios de telefonía corporativa a través de un acceso a Internet móvil o red Wi-Fi,
para permitir que el iPhone funcione como un teléfono corporativo convencional.
OTCV iPhone ofrece acceso a funciones de telefonía corporativa. Además de las funciones de
telefonía corporativa típicas, OTCV iPhone permite realizar conexiones de datos a:
- Directorio corporativo
- Registros de llamadas de negocio
- Mensajería de voz corporativa

       !  


 
     5-107
Capítulo 5 )(   

OTCV iPhone:
- Interactúa con aplicaciones iPhone nativas para enriquecer los servicios de comunicación
(contactos locales).
- Puede utilizarse en ubicaciones remotas (por ejemplo a través de Internet) para tener
acceso al mismo nivel de servicios que en las instalaciones de la empresa. Consulte
Seguridad - Network configuration for remote accesses para obtener información detallada
sobre la configuración de la red desde Internet/WAN).
- Puede asociarse con un teléfono fijo (configuración del perfil de enrutamiento de llamadas)
o funcionar por separado.
Para obtener información sobre la lista de dispositivos y versiones de SO compatibles,
consulte Compatibilidad de los entornos - Environment Compatibility - Terminales móviles
compatibles con aplicaciones OpenTouch Conversation .
Nota:
La conexión de datos depende de la disponibilidad de la red. OTCV iPhone no puede manejar ningún
modo de recuperación ni servicios empresariales cuando la conexión de datos no se encuentra
disponible.

5.7.1.1.1 Hardware de Apple


La aplicación OTCV iPhone se puede usar junto con iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S,
iPhone 5, iPhone 5C y iPhone 5S.
Las series iPad no son compatibles. El iPhone 3G no es compatible.

5.7.2 Arquitectura
5.7.2.1 Descripción general
Este módulo presenta las topologías de red para acceder a los servicios PBX desde una
aplicación OTCV iPhone.
Para la comunicación de datos, OTCV iPhone accede a los servicios PBX usando los
servicios web de OmniTouch 8400 ICS implementados en la PBX (es decir, OmniPCX Office).
Ello requiere disponer de una de estas conectividades de red:
- La red Wi-Fi corporativa dentro de la empresa.
Nota 1:
Puede usarse un punto de acceso Wi-Fi a Internet en casa para la transmisión de datos.
- Una conexión a Internet ofrecida por algunas redes celulares (2.5G, 3G, 3G+, 4G y
GPRS) fuera de la empresa. Consulte Seguridad - Network configuration for remote
accesses para obtener información detallada sobre la configuración de red desde
Internet/WAN.
Para la comunicación por voz:
- Si la aplicación OTCV iPhone está conectada a la red Wi-Fi corporativa dentro de la
empresa, se puede utilizar el modo VoWiFi (voz sobre IP por Wi-Fi). En un modo de
conexión Wi-Fi, la aplicación OTCV iPhone funcionará como dispositivo SIP (consulte
Modo SIP ).

5-108        !  


 
    
)(   

Nota 2:
Cuando OTCV iPhone funciona en modo dual (Wi-Fi/móvil), la aplicación utiliza automáticamente la
red Wi-Fi de la empresa (también llamada red de área local inalámbrica (WLAN)) para la gestión de
llamadas (llamadas VoIP). Si la Wi-Fi no está disponible, se utiliza la red móvil para la gestión de
llamadas.
- En los demás contextos, las comunicaciones por voz utilizan la red celular habitual (2.5G,
3G, 3G+, 4G y GPRS) y la red RTPC.
La aplicación OTCV iPhone se basa en los componentes siguientes:
- Servicios web de Instant Communications para acceder a los distintos servicios, incluidos:
• Telefonía
• Acceso a directorios universales (UDA)
• Registro de llamadas de negocio
• Mensajería vocal
- El servidor de eventos (EVS), encargado de publicar eventos y notificaciones relativos a
los dispositivos, como alarmas y cambios de configuración en los diferentes servicios o
aplicaciones del usuario. La aplicación OTCV iPhone utiliza el protocolo HTTP(s) para
conectarse con los servidores de la empresa. Recuerde que el certificado digital del
servidor OmniPCX Office Rich Communication Edition debe estar instalado en la
aplicación OTCV iPhone para la autenticación del servidor y la habilitación de la conexión
HTTPS (consulte Gestión de certificados - Certificate management ).
5.7.2.2 Acceso proporcionado desde la WAN/Internet
Para establecer las medidas de seguridad y las reglas de configuración adecuadas para la
conexión de OTCV iPhone desde la WAN/Internet, siga detenidamente las recomendaciones
incluidas en Seguridad - Network configuration for remote accesses .

Figura 5.47: Transmisión de datos mediante un enrutador/cortafuegos


Cuando se conecta desde la WAN/Internet, OTCV iPhone se considera un dispositivo externo
de la red corporativa (acceso a distancia). En esta configuración se usa la URL pública de
OmniPCX Office para conectarse. La URL pública debe configurarse en OmniPCX Office e
introducirse en la aplicación OTCV iPhone al iniciar la sesión.
La URL pública se compone de la dirección IP/nombre de host público y, opcionalmente, el
puerto (separado mediante dos puntos), por ejemplo: enterprise.loc:443
Para la conexión HTTPS, la aplicación OTCV iPhone deben integrar el certificado de la
autoridad del certificado del servidor de OmniPCX Office. Con esta configuración, no se avisa

       !  


 
     5-109
Capítulo 5 )(   

a los usuarios de que están utilizando un certificado HTTPS emitido por una autoridad
desconocida. Esto requiere una resolución DNS coherente desde dentro o fuera de la red
corporativa. Para obtener más información sobre la gestión de certificados, consulte Gestión
de certificados - Certificate management .
5.7.2.3 Modo SIP
El modo SIP solo se utiliza cuando el OTCV iPhone funciona en modo dual (Wi-Fi/móvil)
dentro de las instalaciones de la empresa.
La función del modo SIP añade capacidades de VoIP a la aplicación OTCV iPhone. Su cliente
SIP incorporado se conecta a OmniPCX Office utilizando la red Wi-Fi de la empresa. La voz y
las señales (RTP y SIP) se transmiten a través de Wi-Fi (VoWi-Fi) en lugar de la red móvil.
Cuando el móvil está fuera de cobertura de la red Wi-Fi de la empresa, utiliza la red móvil
para voz y datos.
Se admiten los siguientes modos de conectividad:
- En la cobertura de la red corporativa, la aplicación OTCV iPhone se conecta a OmniPCX
Office mediante su dirección IP privada con una de las siguientes configuraciones:
• Voz sobre IP y datos sobre red Wi-Fi
• Voz sobre red celular y datos sobre red Wi-Fi
- Fuera de la cobertura de la red corporativa, la aplicación OTCV iPhone se conecta a
OmniPCX Office con una de las siguientes configuraciones:
• Voz y datos sobre red celular
• Voz sobre red celular y datos sobre red Wi-Fi (pública o privada) en conexión con la
dirección IP pública del dispositivo de acceso a Internet de OmniPCX Office
El modo de funcionamiento VoWi-Fi o móvil es controlado por la aplicación OTCV iPhone, en
función de la conectividad de red disponible y el perfil de enrutamiento seleccionado en los
ajustes de la aplicación (consulte OpenTouch Conversation for iPhone - Descripción detallada
- Perfiles de enrutamiento de llamadas ).
La aplicación cambia el destino de movilidad al número de teléfono móvil cuando se
selecciona el perfil Mobility y la opción SIP está desactivada.

5-110        !  


 
    
)(   

___change-begin___
___change-end___
Figura 5.48: Topología off-site (cobertura celular)
La aplicación cambia el destino de movilidad al SIP Companion asociado cuando se
selecciona el perfil Mobility y la opción SIP está activada.

Figura 5.49: Topología en la sede (cobertura Wi-Fi)

Nota:
La configuración de la PBX de un OTCV iPhone en el modo dual exige, además del terminal virtual
móvil, la creación de un SIP Companion. El número de directorio y la contraseña SIP se transfieren a la
aplicación de forma segura a través de HTTPS, en un archivo de configuración disponible después de la
autenticación del usuario.

5.7.2.3.1 Conexión Wi-Fi


OTCV iPhone admite conexión Wi-Fi para peticiones de servicio web (uso del canal de datos).
Utiliza la red Wi-Fi de la empresa, también llamada red de área local inalámbrica (WLAN).
Existen reglas de ingeniería para el despliegue de infraestructura WLAN. Para más
información, consulte WLAN - Reglas de ingeniería ).
Se usa la conexión Wi-Fi de forma prioritaria si está disponible (antes que la conexión móvil).

       !  


 
     5-111
Capítulo 5 )(   

El uso de la interfaz de red Wi-Fi para conexión de datos con API se basa en las capacidades
de conexión de la plataforma iPhone. El SO iPhone proporciona conexión de red automática
con las interfaces disponibles y su monitorización mediante el Connectivity Manager.
La conexión Wi-Fi se usa también para establecer la conexión SIP con el OmniPCX Office. La
función SIP solo está disponible cuando el usuario está conectado a la red Wi-Fi de la
empresa.
La dirección IP proporcionada al OTCV iPhone conectado a la red Wi-Fi empresarial debe ser
enrutable por el OmniPCX Office. Si no es así, pueden experimentarse problemas, como
ausencia de sonido al llamar o fallo al registrar.
OTCV iPhone no es compatible con NAT trasversal a través de Wi-Fi.
Los cortafuegos o las listas de control de acceso (ACL) que puedan existir entre la red Wi-Fi y
la LAN no deben filtrar SIP, RTP y HTTPS.
La conexión Wi-Fi automática es administrada por el iPhone. La aplicación OTCV iPhone no
incorpora ninguna función adicional relacionada con la administración de la conexión.
El OTCV iPhone no gestiona la provisión de la configuración de redes Wi-Fi: las redes
corporativas deben configurarse mediante la solución Mobile Device Management (incluidos
todos los certificados necesarios) y cualquier otra red Wi-Fi debe ser configurada por los
usuarios.
El usuario deberá configurar la interfaz inalámbrica para garantizar la autenticación y
asociación al punto de acceso Wi-Fi (provisión de certificados en caso de autenticación
802.1x, clave WPA-PSK o WEP, ESSID de punto de acceso/red Wi-Fi).
Una vez conectado, el Wireless Manager de iPhone ofrece funciones de notificación y
administración del estado de la conexión. En particular, puede usarse para obtener
información de difusión cuando cambia la conectividad de la red y consultar el estado de las
redes disponibles.
El Connectivity Manager de iPhone gestiona automáticamente el enrutamiento de datos entre
los accesos móvil y Wi-Fi. Utiliza la conexión Wi-Fi de forma prioritaria para el enrutamiento
de datos. Si desaparece la conexión Wi-Fi, cambia automáticamente a la siguiente interfaz de
red de datos disponible (móvil) y viceversa al retornar a la cobertura Wi-Fi.
El usuario es capaz de desactivar manualmente la conexión de datos móvil o Wi-Fi. En este
caso, deberá reactivar el canal de datos correspondiente antes de poder usar el móvil
debidamente.
5.7.2.3.2 Dominios público y privado
El OTCV iPhone puede conectarse a la PBX a través de la red Wi-Fi corporativa o a través de
la red pública (3G, inalámbrica doméstica, etc.). Utiliza URL públicas y privadas para llegar a
la PBX de OmniPCX Office Rich Communication Edition.
Las URL públicas y privadas se configuran en la PBX y son recuperadas por la aplicación
OTCV iPhone. Al acceder a la PBX, el OTCV iPhone funciona del siguiente modo:
- El móvil intenta siempre usar primero URL privadas.
- Si falla la conexión usando URL privadas, el móvil usa URL públicas. Esto sucede cuando
el móvil está conectado a la red móvil o a las redes Wi-Fi domésticas/puntos de acceso.
Al cambiar entre redes públicas y privadas, la aplicación OTCV iPhone gestiona
automáticamente el cambio entre el uso de URL públicas y privadas.
5.7.2.3.3 Restricciones

5-112        !  


 
    
)(   

En el caso de conmutar la red de móvil a Wi-Fi, no se informa a OTCV iPhone de inmediato


esta conmutación de red, puede informarse a la aplicación en 10 minutos (consulte la
restricción del modo en segundo plano de Apple). Durante esta transición, el servidor conmuta
automáticamente las llamadas entrantes al número GSM.
No hay recuperación de llamadas en caso de pérdida de Wi-Fi durante la comunicación.
Si se pierde la red Wi-Fi durante la presentación de la llamada (timbre sonando), no hay
itinerancia automática y la llamada se redirige al buzón de voz del usuario.

5.7.3 Descripción detallada


5.7.3.1 Funciones ofrecidas
La aplicación OTCV iPhone proporciona en un dispositivo móvil un subconjunto de las
prestaciones disponibles en el teléfono de escritorio del usuario.
Las funciones del teléfono son los servicios básicos que admite el OTCV iPhone. Solo están
disponibles con una conexión de datos completa. Con una conexión de datos completa (red
celular o red WiFi), los servicios se activan a través de Web Services gestionados por el PBX
(es decir, OmniPCX Office).
Cuando el canal de datos está disponible, los servicios que presta OTCV iPhone al usuario
son:
- Gestión de aplicaciones:
• Iniciar la aplicación
• Sincronizar la configuración
• Configurar las URL del servidor de gestión de clientes
• Definir el idioma de la aplicación
• Cambiar contraseña
• Modo de timbre único
- Comunicaciones corporativas (consultar: Comunicaciones corporativas ):
• Hacer una llamada saliente
• Marcación por nombre
• Marcación por número
• Responder a una llamada entrante
• Liberar una llamada sencilla
• Hacer una segunda llamada u otra llamada
• Transferir la llamada
• Liberar la llamada activa
• Poner una llamada en espera
• Tomar la llamada en espera
• Función de modo dual (usando SIP Companion)
• Conferencia a tres
- Perfiles de enrutamiento de llamada (consulte: Perfiles de enrutamiento de llamadas )
- Servicios de directorio (consultar: Servicios de directorio ):
• Buscar en el directorio
• Mostrar detalles de contacto

       !  


 
     5-113
Capítulo 5 )(   

• Enviar un correo electrónico a un contacto


- Servicios de registro de llamadas (consultar: Registros de llamadas de negocio ):
• Consultar el registro de llamadas
• Borrar el registro de llamadas
• Confirmar un elemento del registro de llamadas
• Borrar un elemento del registro de llamadas
- Servicios de mensajería vocal (consulte: Mensajería de voz corporativa ):
• Consultar los mensajes de voz
• Reproducir un mensaje de voz
• Borrar un mensaje de voz
• Devolver la llamada al remitente del mensaje
- Servicios de mensajería instantánea:
• Ver la lista de conversación
• Borrar mensajes instantáneos en una conversación
• Enviar y recibir mensajes instantáneos
• Eliminar conversaciones
• Llamar al remitente de mensajes instantáneos
• Rechazar una llamada entrante con un mensaje instantáneo
Para más información sobre los servicios de mensajería instantánea, consulte: Servicios
orientados al usuario - Instant Messaging .
5.7.3.2 Comunicaciones corporativas
La aplicación OTCV iPhone solo gestiona las comunicaciones corporativas. La aplicación solo
gestiona las llamadas entrantes y salientes desde el PBX. Las comunicaciones privadas
quedan fuera de su alcance.
En el contexto empresarial, las comunicaciones se gestionan a través del PBX (solo cuando
está disponible el canal de datos), lo que garantiza unas completas funciones de telefonía. El
iPhone puede hacer y recibir llamadas de trabajo, pero también puede realizar llamadas
privadas a través de la aplicación iPhone nativa.
Para abandonar el contexto empresarial, el usuario debe seleccionar el perfil de enrutamiento
Office o No mobility (consulte: Perfiles de enrutamiento de llamadas ). Esto significa que no
se recibirán más llamadas de trabajo en el móvil.
Observaciones:
- Como el cliente no puede enviar códigos DTMF, la aplicación OTCV iPhone no admite ninguna
recuperación.
- No es posible realizar una llamada de trabajo saliente desde el marcador nativo.
• Una llamada de trabajo saliente debe establecerse desde la aplicación OTCV iPhone. La
llamada se invoca a través del servicio web con una rellamada desde el servidor de llamadas.
• Una llamada privada saliente debe establecerse desde la aplicación nativa. La llamada no pasa
a través del PBX.
5.7.3.3 Perfiles de enrutamiento de llamadas
Cuando se lanza la aplicación OTCV iPhone desde el iPhone, el usuario puede configurar el
perfil de enrutamiento actual para llamadas salientes y entrantes.

5-114        !  


 
    
)(   

Es posible configurar dos perfiles de enrutamiento de llamadas desde la aplicación OTCV


iPhone:
- El perfil Office: este perfil de enrutamiento de llamadas solo está disponible cuando el
OTCV iPhone está asociado a uno o más teléfonos en una configuración multiterminal. Si
no hay configuración multiterminal, el perfil Office es sustituido por No Mobility en la
pantalla.
Cuando se selecciona el perfil Office, el usuario no puede gestionar llamadas desde el
OTCV iPhone. La gestión de llamadas solo puede realizarse desde los demás teléfonos
asociados al usuario.
Nota 1:
En esta configuración, el usuario también puede transferir llamadas entrantes a la mensajería vocal
o a un número preferido (es posible definir cuatro números en el perfil de enrutamiento).
- El perfil Mobility: el usuario puede realizar llamadas desde el OTCV iPhone y configurar el
destino al que se encaminan las llamadas entrantes. El número de destino puede ser
cualquiera de los siguientes:
• My Mobile: las llamadas entrantes se presentan al OTCV iPhone. Si el usuario tiene
uno o varios teléfonos más (configuración multiterminal), la aplicación solo suena para
comunicaciones de negocio entrantes. Otros teléfonos asociados no sonarán. Si están
configurados en el OMC, su pantalla solo indica un desvío inmediato al nombre de la
aplicación o número de directorio.
Nota 2:
En la primera conexión al OTCV iPhone, una ventana emergente solicita introducir un número
GSM. Una vez hecho esto, este número de teléfono móvil se asocia automáticamente al perfil
Mobility.
• My Mobile and Office: esta opción solo está disponible cuando el OTCV iPhone está
asociado a uno o más teléfonos en una configuración multiterminal. Las llamadas
entrantes se presentan a todos los dispositivos asociados con el usuario.
• Forward to voice mail: las llamadas entrantes se transfieren a la mensajería vocal del
usuario.
• Forward to number: las llamadas entrantes se transfieren a un número de teléfono,
que es bien un número configurado previamente en el OTCV iPhone o un número de
teléfono introducido manualmente. Es posible ingresar cuatro números de teléfono
predefinidos en la aplicación OTCV iPhone.
Nota 3:
Cuando la información sobre el desvío de llamadas no está disponible (no se recupera al iniciar
el teléfono o cuando el canal de datos no está disponible), la página de inicio muestra
desconocido como estado del teléfono.
Cuando se selecciona el perfil Mobility, el OTCV iPhone puede funcionar en modo móvil o
en modo dual (Wi-Fi/móvil) en las instalaciones de la empresa. Esto se define mediante la
opción SIP disponible cuando se selecciona el perfil Mobility:
• SIP activado: el OTCV iPhone puede funcionar en modo dual (Wi-Fi/móvil) dentro de
las instalaciones de la empresa. El OTCV iPhone utiliza de forma prioritaria:
• La red Wi-Fi corporativa (es decir, la WLAN)
• La red móvil si la red Wi-Fi no está disponible
• SIP desactivado: el OTCV iPhone solo utiliza la red móvil
___change-begin___
       !  
 
     5-115
Capítulo 5 )(   

___change-end___
Figura 5.50: Visión general de la pantalla del perfil de enrutamiento
Cuando la información sobre el desvío de llamadas no está disponible (no se recupera al
iniciar el teléfono o cuando el canal de datos no está disponible), la página de inicio muestra
desconocido como estado del teléfono.
Nota 4:
Cuando OTCV iPhone se incluye en un multiterminal, para que funcione correctamente el desvío
externo, debe estar habilitado el derecho Desvío externo para todos los teléfonos del multiterminal.

5.7.3.4 Servicios de directorio


OTCV iPhone gestiona varios servicios relacionados con los directorios locales y corporativos.
OTCV iPhone inicia automáticamente una búsqueda cuando un usuario introduce más de dos
caracteres. Si los usuarios desean forzar la búsqueda con menos de dos caracteres, deben
usar el botón Buscar en el teclado iPhone.
La página de detalles del contacto incluye la identidad del contacto y proporciona información
detallada sobre un contacto. También describe las distintas formas en que puede
comunicarse con el contacto en función de las capacidades de presencia y multimedia.

5-116        !  


 
    
)(   

La información de identidad puede incluir:


- El nombre del contacto
- Los números de teléfono móvil y de trabajo del contacto, el número de casa u otro número
(si está disponible)
- La dirección de correo electrónico del contacto (si está disponible)
- La foto del contacto (si está disponible)
En algunos casos, los números de teléfono para llamadas salientes deben ir precedidos de un
prefijo saliente. Esto ocurre cuando se ingresa manualmente el número de teléfono (para una
llamada saliente) o se recupera desde directorios locales o corporativos.
OTCV iPhone puede añadir este prefijo al número de teléfono para que el PBX pueda
establecer la llamada.
En función del origen del número de teléfono, se aplican las siguientes reglas:
- Si el número procede de la agenda OmniPCX Office, se usa el número sin modificación
para realizar la llamada
- Si el número procede de un registro de llamadas o mensaje de voz, se usa el número sin
modificación para realizar la llamada
- Si el número de teléfono procede del directorio LDAP, OTCV iPhone agrega el prefijo
automáticamente y realiza la llamada
Nota:
Se recomienda registrar los números de teléfono con el formato canónico en el directorio LDAP.
- Si el usuario introduce un número de teléfono manualmente, OTCV iPhone agrega el
prefijo automáticamente y realiza la llamada
- Si el número procede del contacto local del iPhone, OTCV iPhone agrega el prefijo
automáticamente y realiza la llamada
5.7.3.5 Registros de llamadas de negocio
El registro de llamadas de negocio contiene los elementos del registro de llamadas
relacionados con el usuario. Incluye:
- Detalles del llamante
- Información de fecha y hora
Tiene que ver con todos los eventos relacionados con Servicios de número único.
La PBX gestiona el registro de llamadas del usuario. Está restringido por el límite del registro
de llamadas del PBX. Para optimizar el tiempo de respuesta y el consumo del canal de datos,
OTCV iPhone limita la descarga a los cincuenta elementos del registro de llamadas más
recientes.
Las listas del registro de llamadas se muestran cuando hay un canal de datos apropiado
disponible. Cuando no hay ningún canal de datos, las listas no están disponibles.
5.7.3.6 Mensajería de voz corporativa
OTCV iPhone gestiona varios servicios relacionados con la mensajería de voz corporativa.
Los mensajes de voz se muestran en un menú específico y pueden seleccionarse por
separado.
El mensaje de voz seleccionado se descarga desde el OmniPCX Office en una URL

       !  


 
     5-117
Capítulo 5 )(   

específica y se reproduce en el altavoz iPhone. La información sobre cada mensaje de voz


incluye:
- El número de teléfono del llamante
- El nombre del llamante
- La fecha del mensaje de voz
Las acciones que pueden realizarse para el mensaje incluyen:
- Escuchar un mensaje de voz
- Borrar un mensaje de voz
- Llamar a la persona que dejó el mensaje de voz
- Activar/desactivar el altavoz
La consulta y la reproducción de los mensajes de voz está disponible cuando se implementa
la cobertura de datos (WiFi o 3G/3G+).
Nota:
OTCV iPhone no funciona sin buzón de voz. Por defecto, se ha creado un mensaje de voz para OTCV
iPhone
No se recomienda borrar la mensajería vocal de OTCV iPhone o la mensajería vocal de su terminal
asociado en la configuración de terminales múltiples.

5.7.3.7 Servicios de colaboración


La aplicación OTCV iPhone no admite ningún servicio de colaboración.
5.7.3.8 Tonos de llamada
OTCV iPhone incluye tonos de llamada diferentes para llamadas entrantes. Desde los ajustes
de la aplicación, los usuarios pueden realizar las siguientes operaciones:
- Cambiar el tono de llamada predeterminado
- Seleccione diferentes tonos de llamada para identificar el tipo de llamadas entrantes
(internas o externas)
Los usuarios no pueden utilizar los tonos de llamada incluidos en el iPhone y no pueden
añadir sus propios tonos de llamada en los ajustes de OTCV iPhone.
Nota:
Cuando el OTCV iPhone funciona en modo dual (Wi-Fi/móvil), el tono de llamada de SIP Companion es
diferente al tono de llamada seleccionado en el iPhone para llamadas entrantes. No existe una opción
para modificar el tono de llamada de SIP Companion y hacerlo idéntico al tono de llamada de la llamada
entrante del iPhone.

5.7.4 Procedimiento de configuración


5.7.4.1 Comprobación de la licencia
En la herramienta OMC, se rechaza la creación de una aplicación OTCV iPhone cuando el
número de dichas aplicaciones ha alcanzado el valor máximo indicado por la licencia
presente.

5-118        !  


 
    
)(   

Para verificar la licencia:


1. Desde la herramienta OMC, navegue hasta el menú: Modificación típica > Sistema >
Clave de software
2. Haga clic en Detalles
3. En la ficha Voice Communication (Continued), compruebe que esté activada la opción
OpenTouch Conversation users (el valor máximo es 50)
5.7.4.2 Declaración del OTCV iPhone
La aplicación OTCV iPhone debe declararse en OmniPCX Office usando OMC. Las
aplicaciones OTCV iPhone se crean en el OmniPCX Office con independencia del tipo de
móvil en el que deben ejecutarse las aplicaciones (no hay enlace de hardware entre el
dispositivo móvil y el OmniPCX Office). Simplifica la declaración del OTCV iPhone, ya que no
es necesaria la dirección IMEI o MAC del dispositivo móvil.
Para declarar un OTCV iPhone:
1. Desde la herramienta OMC, vaya a la pantalla Subscribers/Basestations List y haga clic
en Add.
Aparecerá la pantalla Add User.
2. Seleccione la casilla de verificación OpenTouch Conversation y haga clic en Aceptar
para confirmar
El OTCV iPhone se muestra en la lista de abonados
3. Seleccione el número de aplicaciones para crear (predeterminado: 1)
4. Mantenga el número de directorio propuesto para la aplicación o seleccione otro número
libre
5. Haga clic en Aceptar para confirmar.
6. En la ficha Detalles, haga clic en Servicios centrales.
7. Active la casilla Derecho nómada.
8. Haga clic en Aceptar para confirmar.
9. Haga clic en Aceptar para abandonar la ficha Detalles.
Esta operación crea automáticamente un archivo de configuración en el OmniPCX Office
necesario para la puesta en servicio de OTCV iPhone. El fichero de configuración se identifica
mediante el número de directorio especificado en la declaración del OTCV iPhone. El fichero
de configuración se llama: MOBILE_<application directory number>@OmniPCX
Office private FQDN.xml. Al iniciarla por primera vez, la aplicación descarga
automáticamente su archivo de configuración utilizando las URL del OmniPCX Office y las
credenciales introducidas por el usuario.
Notas:
- OTCV iPhone no funciona sin buzón de voz. Por defecto, se crea un buzón de voz para OTCV
iPhone por lo que no se recomienda eliminar el buzón de voz del OTCV iPhone ni el buzón de voz
de su terminal asociado en la configuración de terminal múltiple.
- Como el iPhone utiliza iOS7, es necesario que el usuario permita acceso de micrófono para la
aplicación OTCV iPhone. Para obtener más detalles, consulte Acceso de micrófono .
5.7.4.3 Configuración del modo dual (Wi-Fi/móvil)

       !  


 
     5-119
Capítulo 5 )(   

Para activar el modo dual (Wi-Fi/móvil) en el OTCV iPhone, son necesarios los pasos
siguientes:
- Comprobar la licencia, consulte Comprobar la licencia
- Crear un SIP Companion, consulte Creación de un SIP Companion
- Asociar un SIP companion a un iPhone, consulte Asociar un SIP Companion a un OTCV
iPhone
5.7.4.3.1 Comprobar la licencia
El número de usuarios de OpenTouch Conversation que pueden usar el modo dual se
controla mediante una licencia de software. Esta licencia controla el número de SIP
companions. Si se alcanza el máximo número de SIP companions, se rechaza la creación de
uno nuevo.
Para verificar la licencia del modo dual:
1. En el OMC, vaya a Hardware and Limits > System Software key > System Software
key
2. Haga clic en Detalles
3. En la ficha Voice Communication (continued), compruebe que esté activada la opción
SIP Companions (el valor máximo es 50)
5.7.4.3.2 Creación de un SIP Companion
Para crear un SIP companion:
1. En el OMC, vaya a la pantalla Subscribers/Basestations List y haga clic en Add.
Aparecerá la pantalla Agregar abonado.
2. Seleccione la casilla de verificación IP terminal y haga clic en Aceptar para confirmar
El nuevo terminal IP se muestra en la lista de abonados
3. En la lista, seleccione el terminal IP recién creado y seleccione SIP Companion en la
casilla de verificación Terminal/Basestat.
Nota:
Esta opción no se ofrece si no está presente la licencia de SIP Companions o si se ha alcanzado el
número máximo de SIP companions que pueden crearse.
4. Haga clic en el botón Modificar.
5.7.4.3.3 Asociar un SIP Companion a un OTCV iPhone
1. En OMC, vaya a la pantalla Subscribers/Basestations List y seleccione en la lista el
OTCV iPhone donde desea activar el modo dual.
2. Haga clic en el botón Detalles
Aparecerá la página de parámetros OTCV iPhone
3. Haga clic en el botón Movilidad.
Se muestra la página Movilidad
4. En la lista desplegable SIP Companion, seleccione el SIP companion creado
previamente.

5-120        !  


 
    
)(   

Nota 1:
Si ya está activado el modo dual, el número del SIP Companion asociado se muestra en la lista. Si
no está activado el modo dual, se muestra el valor None y se ofrecen en la lista todos los SIP
Companions disponibles.
5. Haga clic en Aceptar para confirmar.
Nota 2:
En la página Call Routing del OTCV iPhone, el botón SIP ON/OFF delante del perfil Mobility indica si la
función de modo dual está habilitada o no para este OTCV iPhone. De hecho, esta casilla permite
desactivar provisionalmente la función del modo dual en el móvil actual. Esta información puede
modificarse solo si se ha seleccionado un SIP companion en la lista. Al seleccionar un SIP companion
por primera vez, la función del modo dual está activada por defecto, por lo que esta casilla está
seleccionada.

5.7.4.4 Asociar un teléfono fijo con el OTCV iPhone


La aplicación OTCV iPhone puede asociarse al teléfono de escritorio del usuario o puede
usarse por separado. La asociación con el teléfono de escritorio se realiza con la función de
terminal múltiple disponible en el OmniPCX Office (consulte: Multiterminal - Introducción ).
5.7.4.5 Acceso de micrófono
Con iOS 7, Apple ha hecho cumplir la seguridad sobre el acceso al micrófono del iPhone.
Si una aplicación intenta acceder al micrófono del iPhone, se avisará al usuario
automáticamente en el primer acceso para permitir que la aplicación utilice el micrófono.
OTCV iPhone necesita utilizar el micrófono para las llamadas VoIP, así que durante la
llamada VoIP entrante o saliente, un mensaje emergente preguntará si se permite el acceso.
Este ajuste puede modificarse en Configuración de iPhone, menú Privacy, sección
Micrófono.

5.7.5 Funcionamiento
5.7.5.1 Cargar la aplicación desde el iPhone AppStore
Los procedimientos de instalación estándar se aplican a través de iTunes o el AppStore.
Para descargar la aplicación desde el iPhone AppStore, use alguna de las siguientes palabras
clave para encontrar la aplicación:
- OpenTouch
- Conversación
- SMB
- Teléfono
- Mensajería
- Colaboración
- Comunicación
- Movilidad
- Llamada

       !  


 
     5-121
Capítulo 5 )(   

- Voz
- Alcatel-Lucent
Nota:
El nombre completo de la aplicación es: OpenTouch Conversation for iPhone for SMB. El
término SMB indica que la aplicación está ideada para el OmniPCX Office.

5.7.5.2 Configurar los ajustes del servidor para acceder al OmniPCX Office
El usuario debe especificar la URL privada o pública para acceder al OmniPCX Office. OTCV
iPhone descarga automáticamente los archivos de configuración después de la confirmación.
Nota:
Si se introduce la URL privada mientras está conectado a una red pública (3G, punto de acceso
inalámbrico/doméstico) y en algunos casos, si se ingresa la URL pública en la red corporativa, la
descarga puede fallar y el usuario debe modificar la URL usando la pantalla de configuración de URL.

5.7.5.3 Despliegue de archivo de configuración


La aplicación descarga automáticamente los archivos de configuración, independientemente
de la topología de red (LAN y WAN). Al iniciar la aplicación por primera vez, se solicita a los
usuarios que introduzcan sus credenciales para permitir la descarga de los archivos de
configuración. Si los usuarios no introducen sus credenciales cuando cuando se les solicita, la
aplicación no se inicia.
5.7.5.4 Proceso de inicialización
Es posible iniciar la aplicación usando las funciones de la plataforma iPhone.
Durante la inicialización, la aplicación realiza las siguientes operaciones:
1. Procedimiento de conexión. En función de los ajustes locales, la conexión puede iniciarse
automáticamente o tras la confirmación del usuario.
2. Si la URL de conexión está vacía o no es válida, se pide al usuario que introduzca una
URL válida.
3. Sincroniza la configuración con el servidor de gestión de clientes.
4. Después de la configuración, la aplicación empieza a conectarse a la infraestructura de
Instant Communications. Recibe los parámetros de conexión de Instant Communications y
descarga las distintas URL de Web Services.
Todos los servicios disponibles se inician usando parámetros URL.
5. El dispositivo intenta conectar al usuario con el servidor de Instant Communications.
Durante estas operaciones, pueden pedirse al usuario las credenciales usando el login
apropiado.
6. Cuando el iPhone está conectado a Instant Communications, la aplicación descarga la
información inicial necesaria usando los servicios web apropiados: información y permisos
de la estructura de cuentas, reglas de marcación del perfil de usuario, etc.
7. La aplicación muestra la página de inicio.
El usuario puede configurar esta opción.
8. La aplicación descarga los actuales ajustes de redireccionamiento de llamadas/estado del
teléfono, el número de mensajes de voz y llamadas sin contestar, y actualiza la pantalla de

5-122        !  


 
    
)(   

inicio.
Observación:
Los procedimientos de actualización de la aplicación iPhone estándar se aplican a través de iTunes o el
AppStore.

5.8 OpenTouch Conversation para Android

5.8.1 Introducción
5.8.1.1 Introducción
OpenTouch Conversation for Android (también llamada OTCV Android) es una aplicación de
software cliente que se ejecuta en un teléfono móvil que utiliza el sistema operativo Android.
Proporciona acceso a servicios de telefonía corporativa a través de un acceso a Internet móvil
o red Wi-Fi, permitiendo que el teléfono Android funcione como un teléfono corporativo
convencional.
OTCV Android ofrece acceso a funciones de telefonía corporativa. Además de las funciones
de telefonía corporativa habituales, OTCV Android permite realizar conexiones de datos a:
- Directorio corporativo
- Registros de llamadas de negocio
- Mensajería de voz corporativa
OTCV Android:
- Interactúa con aplicaciones Android nativas para enriquecer los servicios de comunicación
(contactos locales).
- Puede utilizarse en ubicaciones remotas (por ejemplo a través de Internet) para tener
acceso al mismo nivel de servicios que en las instalaciones de la empresa. Consulte
Seguridad - Network configuration for remote accesses para obtener información detallada
sobre la configuración de la red desde Internet/WAN).
- Puede asociarse a un teléfono de escritorio (configuración del perfil de enrutamiento de
llamadas) o puede funcionar como el único dispositivo telefónico del usuario.
Para obtener información sobre la lista de dispositivos y versiones de SO compatibles,
consulte Compatibilidad de los entornos - Environment Compatibility - Terminales móviles
compatibles con aplicaciones OpenTouch Conversation .
Nota:
La conexión de datos depende de la disponibilidad de la red. OTCV Android no puede manejar ningún
modo de recuperación ni servicios empresariales cuando la conexión de datos no se encuentra
disponible.

5.8.2 Arquitectura
5.8.2.1 Descripción general
Este módulo presenta las topologías de red para acceder a los servicios PBX desde una
aplicación OTCV Android.

       !  


 
     5-123
Capítulo 5 )(   

Para la comunicación de datos, OTCV Android accede a los servicios PBX usando los
servicios web de OmniTouch 8400 ICS implementados en la PBX (es decir, OmniPCX Office).
Ello requiere disponer de una de estas conectividades de red:
- La red Wi-Fi corporativa dentro de la empresa.
Nota 1:
Puede usarse un punto de acceso Wi-Fi a Internet en casa para la transmisión de datos.
- Una conexión a Internet ofrecida por algunas redes celulares (2.5G, 3G, 3G+, 4G y
GPRS) fuera de la empresa. Consulte Seguridad - Network configuration for remote
accesses para obtener información detallada sobre la configuración de red desde
Internet/WAN.
Para la comunicación por voz:
- Si la aplicación OTCV Android está conectada a la red Wi-Fi corporativa dentro de la
empresa, se puede utilizar el modo VoWiFi (voz sobre IP por Wi-Fi). En un modo de
conexión Wi-Fi, la aplicación OTCV Android funcionará como dispositivo SIP (consulte
Modo SIP ).
Nota 2:
Cuando OTCV Android funciona en modo dual (Wi-Fi/móvil), la aplicación utiliza automáticamente la
red Wi-Fi de la empresa (también llamada red de área local inalámbrica (WLAN)) para la gestión de
llamadas (llamadas VoIP). Si la Wi-Fi no está disponible, se utiliza la red móvil para la gestión de
llamadas.
- En los demás contextos, las comunicaciones por voz utilizan la red celular habitual (2.5G,
3G, 3G+, 4G y GPRS) y la red RTPC.
La aplicación OTCV Android se basa en los componentes siguientes:
- Servicios web de Instant Communications para acceder a los distintos servicios, incluidos:
• Telefonía
• Acceso a directorios universales (UDA)
• Registro de llamadas de negocio
• Mensajería vocal
- El servidor de eventos (EVS), encargado de publicar eventos y notificaciones relativos a
los dispositivos, como alarmas y cambios de configuración en los diferentes servicios o
aplicaciones del usuario. La aplicación OTCV Android utiliza el protocolo HTTP(s) para
conectarse con los servidores de la empresa. Recuerde que el certificado digital del
servidor OmniPCX Office Rich Communication Edition debe estar instalado en la
aplicación OTCV Android para la autenticación del servidor y la habilitación de la conexión
HTTPS (consulte Gestión de certificados - Certificate management ).
5.8.2.2 Acceso proporcionado desde la WAN/Internet
Para establecer las medidas de seguridad y las reglas de configuración adecuadas para la
conexión de OTCV Android desde la WAN/Internet, siga detenidamente las recomendaciones
incluidas en Seguridad - Network configuration for remote accesses .
Cuando se conecta desde la WAN/Internet, OTCV Android se considera un dispositivo externo
de la red corporativa (acceso a distancia). En esta configuración se usa la URL pública de
OmniPCX Office para conectarse. La URL pública debe configurarse en OmniPCX Office e
introducirse en la aplicación OTCV Android al iniciar la sesión.
La URL pública se compone de la dirección IP/nombre de host público y, opcionalmente, el
puerto (separado mediante dos puntos), por ejemplo: enterprise.loc:443

5-124        !  


 
    
)(   

___change-begin___
___change-end___
Para la conexión HTTPS, la aplicación OTCV Android deben integrar el certificado de la
autoridad del certificado del servidor de OmniPCX Office. Con esta configuración, no se avisa
a los usuarios de que están utilizando un certificado HTTPS emitido por una autoridad
desconocida. Esto requiere una resolución DNS coherente desde dentro o fuera de la red
corporativa. Para obtener más información sobre la gestión de certificados, consulte Gestión
de certificados - Certificate management .
5.8.2.3 Modo SIP
El modo SIP solo se utiliza cuando el OTCV Android funciona en modo dual (Wi-Fi/móvil)
dentro de las instalaciones de la empresa.
La función del modo SIP añade capacidades de VoIP a la aplicación OTCV Android. Su
cliente SIP incorporado se conecta a OmniPCX Office utilizando la red Wi-Fi de la empresa.
La voz y las señales (RTP y SIP) se transmiten a través de Wi-Fi (VoWi-Fi) en lugar de la red
móvil. Cuando el móvil está fuera de cobertura de la red Wi-Fi de la empresa, utiliza la red
móvil para voz y datos.
Se admiten los siguientes modos de conectividad:
- En la cobertura de la red corporativa, la aplicación OTCV Android se conecta a OmniPCX
Office mediante su dirección IP privada con una de las siguientes configuraciones:
• Voz sobre IP y datos sobre red Wi-Fi
• Voz sobre red celular y datos sobre red Wi-Fi
- Fuera de la cobertura de la red corporativa, la aplicación OTCV Android se conecta a
OmniPCX Office con una de las siguientes configuraciones:
• Voz y datos sobre red celular
• Voz sobre red celular y datos sobre red Wi-Fi (pública o privada) en conexión con la
dirección IP pública del dispositivo de acceso a Internet de OmniPCX Office
El modo de funcionamiento VoWi-Fi o móvil es controlado por la aplicación OTCV Android, en
función de la conectividad de red disponible y el perfil de enrutamiento seleccionado en los
ajustes de la aplicación (consulte OpenTouch Conversation for Android - Descripción
detallada - Modo dual móvil y Wi-Fi ).
La aplicación cambia el destino de movilidad al número de teléfono móvil cuando se
selecciona el perfil Mobility y la opción SIP está desactivada.
___change-begin___
       !  
 
     5-125
Capítulo 5 )(   

___change-end___
Figura 5.52: Topología off-site (cobertura celular)
La aplicación cambia el destino de movilidad al SIP Companion asociado cuando se
selecciona el perfil Mobility y la opción SIP está activada.

Figura 5.53: Topología en la sede (cobertura Wi-Fi)

Nota:
La configuración de la PBX de un OTCV Android en el modo dual exige, además del terminal virtual
móvil, la creación de un SIP Companion. El número de directorio y la contraseña SIP se transfieren a la
aplicación de forma segura a través de HTTPS, en un archivo de configuración disponible después de la
autenticación del usuario.

5.8.2.3.1 Conexión Wi-Fi


OTCV Android admite conexión Wi-Fi para peticiones de servicio web (uso del canal de
datos). Utiliza la red Wi-Fi de la empresa, también llamada red de área local inalámbrica
(WLAN). Existen reglas de ingeniería para el despliegue de infraestructura WLAN. Para
obtener más información, consulte WLAN - Reglas de ingeniería .
Se usa la conexión Wi-Fi de forma prioritaria si está disponible (antes que la conexión móvil).
El uso de la interfaz de red Wi-Fi para conexión de datos con API se basa en las capacidades
de conexión de la plataforma Android. El SO Android proporciona conexión de red automática

5-126        !  


 
    
)(   

con las interfaces disponibles y su monitorización mediante el Connectivity Manager.


La conexión Wi-Fi se usa también para establecer la conexión SIP con el OmniPCX Office. La
función SIP solo está disponible cuando el usuario está conectado a la red Wi-Fi de la
empresa.
La dirección IP proporcionada al OTCV Android conectado a la red Wi-Fi empresarial debe ser
accesible por el OmniPCX Office. Si no es así, pueden experimentarse problemas, como
ausencia de sonido al llamar o fallo al registrar.
OTCV Android no es compatible con NAT trasversal a través de Wi-Fi.
Los cortafuegos o las listas de control de acceso (ACL) que puedan existir entre la red Wi-Fi y
la LAN no deben filtrar SIP, RTP y HTTPS. La conexión Wi-Fi automática es administrada por
el Android. La aplicación OTCV Android no incorpora ninguna función adicional relacionada
con la administración de la conexión.
El OTCV Android no gestiona la provisión de la configuración de redes Wi-Fi: las redes
corporativas deben configurarse mediante la solución Mobile Device Management (incluidos
todos los certificados necesarios) y cualquier otra red Wi-Fi debe ser configurada por los
usuarios.
El usuario deberá configurar la interfaz inalámbrica para garantizar la autenticación y
asociación al punto de acceso Wi-Fi (provisión de certificados en caso de autenticación
802.1x, clave WPA-PSK o WEP, ESSID de punto de acceso/red Wi-Fi).
Una vez conectado, el Wireless Manager de Android ofrece funciones de notificación y
administración del estado de la conexión. En particular, puede usarse para obtener
información de difusión cuando cambia la conectividad de la red y consultar el estado de las
redes disponibles.
El Connectivity Manager de Android gestiona automáticamente el enrutamiento de datos entre
los accesos móvil y Wi-Fi. Utiliza la conexión Wi-Fi de forma prioritaria para el enrutamiento
de datos. Si desaparece la conexión Wi-Fi, cambia automáticamente a la siguiente interfaz de
red de datos disponible (móvil) y viceversa al retornar a la cobertura Wi-Fi.
El usuario es capaz de desactivar manualmente la conexión de datos móvil o Wi-Fi. En este
caso, deberá reactivar el canal de datos correspondiente antes de poder usar el móvil
debidamente.
5.8.2.3.2 Dominios público y privado
El OTCV Android puede conectarse a la PBX a través de la red Wi-Fi corporativa o a través
de la red pública (3G, inalámbrica doméstica, etc.). Utiliza URL públicas y privadas para llegar
a la PBX de OmniPCX Office Rich Communication Edition.
Las URL públicas y privadas se configuran en la PBX y son recuperadas por la aplicación
OTCV Android. Al acceder a la PBX, el OTCV Android funciona del siguiente modo:
- El móvil intenta siempre usar primero URL privadas.
- Si falla la conexión usando URL privadas, el móvil usa URL públicas. Esto sucede cuando
el móvil está conectado a la red móvil o a las redes Wi-Fi domésticas/puntos de acceso.
Al cambiar entre redes públicas y privadas, la aplicación OTCV Android gestiona
automáticamente el cambio entre el uso de URL públicas y privadas.

5.8.3 Descripción detallada


5.8.3.1 Características principales

       !  


 
     5-127
Capítulo 5 )(   

La aplicación OTCV Android proporciona en un teléfono móvil un subconjunto de las


prestaciones disponibles en el teléfono de escritorio del usuario.
Las funciones del teléfono son los servicios básicos que admite OTCV Android. Solo están
disponibles con una conexión de datos completa. Con una conexión de datos completa (red
celular o red Wi-Fi), los servicios se activan a través de Web Services gestionados por
OmniPCX Office.
Cuando el canal de datos está disponible, los servicios que presta OTCV Android al usuario
son:
- Gestión de aplicaciones:
• Iniciar la aplicación
• Sincronizar la configuración
• Configurar las URL del servidor de gestión de clientes
• Restringir el timbre a las comunicaciones empresariales entrantes
- Comunicaciones corporativas (consulte Comunicaciones corporativas ):
• Hacer una llamada saliente
• Marcación por nombre
• Marcación por número
• Responder a una llamada entrante
• Liberar una llamada sencilla
• Realizar una segunda llamada
• Transferir la llamada
• Liberar la llamada activa
• Poner una llamada en espera
• Tomar la llamada en espera
• Conferencia a tres
- Conectividad en modo dual: móvil y Wi-Fi (consulte Modo dual móvil y Wi-Fi )
- Perfiles de enrutamiento de llamadas (consulte Perfiles de enrutamiento de llamadas )
- Servicios de directorio (consulte Servicios de directorio ):
• Buscar en el directorio
• Mostrar detalles de contacto
• Enviar un correo electrónico a un contacto
• Enviar un SMS
- Servicios de registro de llamadas (consulte Registros de llamadas profesionales ):
• Consultar el registro de llamadas
• Borrar el registro de llamadas
• Confirmar un elemento del registro de llamadas
• Borrar un elemento del registro de llamadas
- Servicios de mensajería vocal (consulte Mensajería de voz corporativa ):
• Consultar los mensajes de voz
• Reproducir un mensaje de voz
• Borrar un mensaje de voz
• Devolver la llamada al remitente del mensaje

5-128        !  


 
    
)(   

- Servicios de mensajería instantánea


• Ver la lista de conversación
• Borrar mensajes instantáneos en una conversación
• Enviar y recibir mensajes instantáneos
• Eliminar conversaciones
• Llamar al remitente de mensajes instantáneos
• Rechazar una llamada entrante con un mensaje instantáneo
Para más información sobre los servicios de mensajería instantánea, consulte Servicios
orientados al usuario - Instant Messaging .
5.8.3.2 Comunicaciones corporativas
Las comunicaciones privadas quedan fuera del alcance de OTCV Android. Solo gestiona
comunicaciones corporativas, es decir las llamada entrantes y salientes de la PBX.
En un contexto empresarial, las comunicaciones se gestionan a través de la PBX (cuando
está disponible el canal de datos), lo que garantiza unas completas funciones de telefonía. El
dispositivo móvil puede hacer y recibir llamadas de trabajo, pero también puede realizar
llamadas privadas a través de la aplicación de dispositivo móvil nativa.
Para abandonar el contexto empresarial, el usuario selecciona el perfil de enrutamiento Office
o No mobility (consulte Perfiles de enrutamiento de llamadas ). Esto significa que no se
recibirán más llamadas de trabajo en el móvil.
Si el usuario inicia una llamada saliente desde una aplicación nativa mientras OTCV Android
se está ejecutando, la llamada es interceptada por OTCV Android y se solicita al usuario que
haga una llamada profesional o privada. Si OTCV Android no se ha iniciado, la llamada se
realiza como una llamada privada.
Notas:
Como el cliente no puede enviar códigos DTMF, OTCV Android no admite ninguna recuperación.

5.8.3.3 Modo dual móvil y Wi-Fi


En las instalaciones de la empresa, OTCV Android puede funcionar en modo móvil o dual
(Wi-Fi/móvil) siempre que:
- El modo doble se ha configurado en el OmniPCX Office. Consiste en crear y asociar los
SIP Companion con las aplicaciones del OTCV Android (consulte OpenTouch
Conversation for Android - Procedimiento de configuración - Configuración del modo dual
(Wi-Fi/móvil) ).
- El usuario ha seleccionado el perfil Mobility (con la opción SIP activada) en los ajustes del
OTCV Android (consulte Perfiles de enrutamiento de llamadas ).
En el modo dual, el OTCV Android utiliza automáticamente la red Wi-Fi corporativa (es decir,
la WLAN) para gestionar las llamadas (llamadas VoIP). Si la Wi-Fi no está disponible, se
utiliza la red móvil para la gestión de llamadas. La aplicación del OTCV Android también
puede cambiar manualmente entre las redes Wi-Fi y móvil. El OTCV Android confía en la
plataforma del dispositivo móvil para la elección del transporte de datos.
Cuando el modo dual está activo y el dispositivo móvil cambia de red:
- De la red móvil a la Wi-Fi:
• Si el dispositivo móvil está en reposo (no hay llamadas en curso), OTCV Android
detecta automáticamente que el dispositivo móvil está en una zona de cobertura Wi-Fi

       !  


 
     5-129
Capítulo 5 )(   

y realiza un registro SIP en la PBX. Después del registro, el OTCV Android gestiona
las llamadas entrantes y salientes a través de la Wi-Fi igual que haría con llamadas
VoIP.
• Si el dispositivo móvil está en comunicación (llamada móvil), la comunicación
permanece en la red móvil (sin transferencia). Cuando finaliza la comunicación, la
aplicación del OTCV Android realiza un registro SIP en la PBX. Después del registro,
la aplicación del OTCV Android gestiona las llamadas entrantes y salientes a través de
la Wi-Fi igual que haría con llamadas VoIP.
Nota:
En la cobertura Wi-Fi, los usuarios pueden gestionar las llamadas privadas (entrantes/salientes)
desde su dispositivo móvil a través de la red móvil, incluso si el dispositivo móvil está registrado
como dispositivo SIP en la PBX y utiliza la Wi-Fi para gestionar las llamadas corporativas. Durante la
comunicación, pueden producirse dos situaciones:
• El usuario está en una comunicación corporativa y recibe una llamada privada:
responde la llamada privada. La llamada corporativa actual se pone en espera.
Cuando finaliza la llamada privada, se reanuda la llamada corporativa en espera.
Durante la comunicación corporativa, el usuario no puede realizar una llamada
privada. Marcar el número del directorio provoca un mensaje de error.
• El usuario está en una comunicación privada y recibe una llamada corporativa: no
puede responder la llamada corporativa. La llamada corporativa se dirige directamente
a la mensajería vocal del usuario y la llamada se ve como una llamada perdida.
Durante la comunicación privada, el usuario no puede realizar una llamada
corporativa. Marcar el número del directorio provoca un mensaje de error.
- De la red Wi-Fi a la red móvil:
• Si el dispositivo móvil está en reposo (sin llamadas en curso), el OTCV Android confía
en las funciones de la plataforma para seleccionar 3G como transporte de datos y
todas las llamadas siguientes se realizan usando la red móvil
• Si el dispositivo móvil está en comunicación (llamada VoIP), el usuario puede cambiar
manualmente la comunicación a la red móvil sin interrumpir la comunicación
(transferencia ininterrumpida). Después, la red móvil procesa la comunicación.
Cuando finaliza la comunicación, el OTCV Android gestiona las llamadas entrantes y
salientes a través de la red móvil
5.8.3.4 Perfiles de enrutamiento de llamadas
Cuando se ejecuta la aplicación OTCV Android desde el dispositivo móvil, el usuario puede
configurar el perfil de enrutamiento actual para llamadas salientes y entrantes.
Es posible configurar tres perfiles de enrutamiento de llamadas desde la aplicación OTCV
Android:
- El perfil Office: este perfil de enrutamiento de llamadas solo está disponible cuando el
OTCV Android está asociado a uno o más teléfonos en una configuración multiterminal. Si
no hay configuración multiterminal, el perfil Office es sustituido por No Mobility en la
pantalla.
Cuando se selecciona el perfil Office, el usuario no puede gestionar llamadas desde el
OTCV Android. La gestión de llamadas solo puede realizarse desde los demás teléfonos
asociados al usuario.
Nota 1:
En esta configuración, el usuario también puede transferir llamadas entrantes a la mensajería vocal
o a un número preferido (es posible definir cuatro números en el perfil de enrutamiento).
- El perfil Mobility: el OTCV Android solo utiliza la red móvil en las instalaciones de la

5-130        !  


 
    
)(   

empresa. En esta configuración, la aplicación del OTCV Android establece el modo


Nomadic en el número de teléfono móvil (sin un número de reserva)
- El perfil Mobility with SIP: el OTCV Android puede funcionar en modo dual (Wi-Fi/móvil)
dentro de las instalaciones de la empresa. En esta configuración, la aplicación del OTCV
Android establece el modo Nomadic en el nombre de usuario SIP del OmniPCX Office con
el número de teléfono móvil como número de reserva. El OTCV Android utiliza de forma
prioritaria:
• La red Wi-Fi corporativa (es decir, la WLAN)
• La red móvil si la red Wi-Fi no está disponible
Cuando se selecciona el perfil Mobility o el perfil Mobility with SIP, el usuario puede realizar
llamadas desde el OTCV Android y configurar el destino al que se encaminan las llamadas
entrantes. El destino puede ser cualquiera de los siguientes:
- Mobility number: las llamadas entrantes se presentan al OTCV Android. Si el usuario
tiene uno o más teléfonos (configuración multiterminal), la aplicación solo suena para
comunicaciones de negocio entrantes. Otros teléfonos asociados no sonarán. Si están
configurados en el OMC, su pantalla solo indica un desvío inmediato al nombre de la
aplicación o número de directorio.
Nota 2:
En la primera conexión al OTCV Android, una ventana emergente solicita introducir un número
GSM. Una vez hecho esto, el número de teléfono móvil se asocia automáticamente al perfil
Mobility.
- Mobility number and Office phone: esta opción solo está disponible cuando el OTCV
Android está asociado a uno o más teléfonos en una configuración multiterminal. Las
llamadas entrantes se presentan a todos los dispositivos asociados con el usuario.
- Forward to number: las llamadas entrantes se transfieren a un número de teléfono, que
es bien un número configurado previamente en el OTCV Android o un número de teléfono
introducido manualmente. Es posible introducir cuatro números de teléfono predefinidos
en la aplicación OTCV Android.
Nota 3:
Cuando la información sobre el desvío de llamadas no está disponible (no se recupera al iniciar el
teléfono o cuando el canal de datos no está disponible), la página de inicio muestra desconocido
como estado del teléfono.
- Forward to voicemail: las llamadas entrantes se transfieren a la mensajería vocal del
usuario.

       !  


 
     5-131
Capítulo 5 )(   

Figura 5.54: Visión general de la pantalla del perfil de enrutamiento


Cuando la información sobre el desvío de llamadas no está disponible (no se recupera al
iniciar el teléfono o cuando el canal de datos no está disponible), la página de inicio muestra
desconocido como estado del teléfono.
Nota 4:
Cuando OTCV Android se incluye en un terminal múltiple, para que funcione correctamente el desvío
externo, debe estar habilitado el derecho Desvío externo para todos los terminales del terminal múltiple.

5.8.3.5 Servicios de directorio


OTCV Android gestiona varios servicios relacionados con los directorios locales y
corporativos.
OTCV Android inicia automáticamente una búsqueda cuando los usuarios introducen más de
dos caracteres y usan el botón Search.
La página de detalles del contacto incluye la identidad del contacto y proporciona información
detallada sobre un contacto. Además, enumera los diferentes modos de acceder al contacto.
La información de identidad puede incluir:
- Nombre completo (apellidos y nombre)
- Números de teléfono
- Dirección de correo electrónico
En algunos casos, los números de teléfono para llamadas salientes deben ir precedidos de un
prefijo saliente. Esto ocurre cuando se ingresa manualmente el número de teléfono (para una
llamada saliente) o se recupera desde directorios locales o corporativos.

5-132        !  


 
    
)(   

OTCV Android puede añadir este prefijo al número de teléfono para que la PBX pueda
establecer la llamada.
En función del origen del número de teléfono, para realizar la llamada se aplican las
siguientes reglas:
- El número se usa sin modificación:
• Cuando el número procede del directorio de OTCV Android.
• Cuando el número procede de un registro de llamadas o un buzón de voz.
• Cuando el número de teléfono procede del directorio LDAP.
Nota:
Se recomienda registrar los números de teléfono con el formato canónico en el directorio LDAP.
- OTCV Android añade automáticamente el prefijo antes de realizar la llamada:
• Cuando el número procede de la lista de contactos local del dispositivo móvil.
• Cuando el usuario introduce manualmente un número de teléfono, siempre que este
número no contenga el prefijo de salida externo.
5.8.3.6 Registros de llamadas profesionales
El registro de llamadas de negocio contiene los elementos del registro de llamadas
relacionados con el usuario. Incluye:
- Detalles del llamante
- Información de fecha y hora
Tiene que ver con todos los eventos relacionados con Servicios de número único.
La PBX gestiona el registro de llamadas del usuario. Está restringido por el límite del registro
de llamadas de la PBX. Para optimizar el tiempo de respuesta y el consumo del canal de
datos, OTCV Android limita la descarga a los cincuenta elementos del registro de llamadas
más recientes.
Las listas del registro de llamadas se actualizan cuando hay un canal de datos apropiado
disponible. Cuando no hay ningún canal de datos, las listas no se actualizan.
5.8.3.7 Mensajería de voz corporativa
OTCV Android gestiona varios servicios relacionados con la mensajería de voz corporativa.
Los mensajes de voz se muestran en un menú específico y pueden seleccionarse por
separado.
La PBX inicia una llamada GSM a OTCV Android para reproducir un mensaje de voz.
La información sobre cada mensaje de voz incluye:
- El número de teléfono del llamante
- El nombre del llamante
- La fecha/hora y la duración del mensaje de voz
Entre las acciones que pueden realizarse con los mensajes se incluyen las siguientes:
- Escuchar un mensaje de voz
- Ir al siguiente/ir al anterior mensaje de voz
- Pausa
- Borrar un mensaje de voz

       !  


 
     5-133
Capítulo 5 )(   

- Llamar a la persona que dejó el mensaje de voz


- Activar/desactivar el altavoz
La consulta y la reproducción de los mensajes de voz está disponible cuando se implementa
la cobertura de datos (Wi-Fi o 3G/3G+).
5.8.3.8 Servicios de colaboración
OTCV Android no admite servicios de colaboración.
5.8.3.9 Limitaciones
En algunos dispositivos, la API de silencio de Android no funciona: la API se puede llamar y
devuelve un código de éxito, pero el micrófono no se silencia. Por esta razón, las acciones de
silenciar/activar sonido no están disponibles o no se muestran en dispositivos Samsung y
Motorola.
tabla: Ejemplos de dispositivos con silencio indica los dispositivos afectados por esta
limitación.
tabla 5.67: Ejemplos de dispositivos con silencio
Dispositivo Silencio Altavoz
HTC Desire OK OK
Samsung Galaxy S desactivado OK
Google Nexus One OK OK
Motorola Defy desactivado OK
Google Nexus S desactivado OK
Samsung Galaxy S2 desactivado OK
Samsung Galaxy S3/S3 mini/S4 OK OK
Samsung Galaxy Note 2/3 OK OK
HTC sensation OK OK

5.8.4 Procedimiento de configuración


5.8.4.1 Comprobación de la licencia
En la herramienta OMC, se rechaza la creación de una aplicación OTCV Android cuando el
número de dichas aplicaciones ha alcanzado el valor máximo indicado por la licencia.
Para verificar la licencia
1. Desde la herramienta OMC, navegue hasta: Modification Typical > System > Software
key
2. Haga clic en Detalles
3. En la ficha Voice Communication, compruebe que esté activada la opción OpenTouch
Conversation users (el valor máximo es 50)
5.8.4.2 Declaración del OTCV Android
La aplicación OTCV Android debe declararse en OmniPCX Office, usando OMC. En
OmniPCX Office R10.0, las aplicaciones OTCV Android se crean en el OmniPCX Office con

5-134        !  


 
    
)(   

independencia del tipo de móvil en el que deben ejecutarse las aplicaciones (no hay enlace de
hardware entre el dispositivo móvil y el OmniPCX Office). Simplifica la declaración del OTCV
Android, ya que no es necesaria la dirección IMEI o MAC del dispositivo móvil.
Para declarar un OTCV Android:
1. Desde la herramienta OMC, vaya a la pantalla Subscribers/Basestations List y haga clic
en Add.
Aparecerá la pantalla Agregar usuario.
2. Seleccione la casilla de verificación OpenTouch Conversation y haga clic en Aceptar
para confirmar
El OTCV Android se muestra en la lista de abonados
3. Seleccione el número de aplicaciones para crear (predeterminado: 1)
4. Mantenga el número de directorio propuesto para la aplicación o seleccione otro número
libre
5. Haga clic en OK para confirmar.
6. En la ficha Detalles, haga clic en Servicios centrales.
7. Seleccione la casilla de verificación Nomadic Right para permitir al OTCV Android
funcionar en modo dual (Wi-Fi/móvil) en las instalaciones de la empresa
8. Haga clic en OK para confirmar.
9. Haga clic en OK para abandonar la ficha Detalles.
Esta operación crea automáticamente un archivo de configuración en el OmniPCX Office
necesario para la puesta en servicio de OTCV Android. El fichero de configuración se
identifica mediante el número de directorio especificado en la declaración del OTCV Android.
El fichero de configuración se llama: MOBILE_<application directory
number>@server private FQDN.xml. Al iniciarla por primera vez, la aplicación descarga
automáticamente su archivo de configuración utilizando las URL del OmniPCX Office y las
credenciales introducidas por el usuario.
5.8.4.3 Configuración del modo dual (Wi-Fi/móvil)
Para activar el modo dual (Wi-Fi/móvil) en el OTCV Android, son necesarios los pasos
siguientes:
- Comprobar la licencia, consulte Comprobar la licencia
- Crear un SIP Companion, consulte Creación de un SIP Companion
- Asociar un SIP companion a un dispositivo móvil, consulte Asociar un SIP Companion a
un OTCV Android
5.8.4.3.1 Comprobar la licencia
El número de usuarios de OpenTouch Conversation que pueden usar el modo dual se
controla mediante una licencia de software. Esta licencia controla el número de SIP
companions. Si se alcanza el máximo número de SIP companions, se rechaza la creación de
uno nuevo.
Para verificar la licencia del modo dual:
1. En el OMC, vaya a Hardware and Limits > System Software key > System Software
key
2. Haga clic en Detalles

       !  


 
     5-135
Capítulo 5 )(   

3. En la ficha Voice Communication (continued), compruebe que esté activada la opción


SIP Companions (el valor máximo es 50)
5.8.4.3.2 Creación de un SIP Companion
Para crear un SIP companion:
1. En el OMC, vaya a la pantalla Subscribers/Basestations List y haga clic en Add.
Aparecerá la pantalla Agregar abonado.
2. Seleccione la casilla de verificación IP terminal y haga clic en Aceptar para confirmar
El nuevo terminal IP se muestra en la lista de abonados
3. En la lista, seleccione el terminal IP recién creado y seleccione SIP Companion en la
casilla de verificación Terminal/Basestat.
Nota:
Esta opción no se ofrece si no está presente la licencia de SIP Companions o si se ha alcanzado el
número máximo de SIP companions que pueden crearse.
4. Haga clic en el botón Modificar.
5.8.4.3.3 Asociar un SIP Companion a un OTCV Android
1. En OMC, vaya a la pantalla Subscribers/Basestations List y seleccione en la lista el
OTCV Android donde desea activar el modo dual.
2. Haga clic en el botón Details.
Aparecerá la página de parámetros OTCV Android
3. Haga clic en el botón Movilidad.
Se muestra la página Movilidad
4. En la lista desplegable SIP Companion, seleccione el SIP companion creado
previamente.
Nota 1:
Si ya está activado el modo dual, el número del SIP Companion asociado se muestra en la lista. Si
no está activado el modo dual, se muestra el valor None y se ofrecen en la lista todos los SIP
Companions disponibles.
5. Haga clic en OK para confirmar.
Nota 2:
En la página Call Routing del OTCV Android, los perfiles Mobility y Mobility with SIP indican si la
función del modo dual está activada o no para este OTCV Android. Cambiar el perfil Mobility with SIP al
de Mobility permite desactivar provisionalmente la función del modo dual en el móvil actual. Esta
información puede modificarse solo si se ha seleccionado un SIP companion en la lista. Al seleccionar
un SIP companion por primera vez, la función del modo dual está activada por defecto, por lo que está
seleccionado el perfil Mobility with SIP.

5.8.4.4 Asociar un teléfono fijo con el OTCV Android


El OTCV Android puede asociarse al teléfono de escritorio del usuario o puede usarse como
dispositivo separado. La asociación con un teléfono de escritorio se realiza con la función de
terminal múltiple disponible en el OmniPCX Office (consulte: Multiterminal - Introducción ).
5.8.4.5 Instalación

5-136        !  


 
    
)(   

OTCV Android se instala en el orden siguiente:


1. OmniPCX Office se instala con la aplicación MyIC configurada para uso de oficina y el
sistema es estable
2. La aplicación OTCV Android se descarga al teléfono de cliente
3. El teléfono se declara en la aplicación MyIC de OmniPCX Office
5.8.4.6 Instalación de la aplicación en el dispositivo móvil
Una aplicación OTCV Android se agrupa en un paquete OTCV Android (APK), un fichero de
archivo marcado por un sufijo .apk. Este archivo es el vehículo para distribuir la aplicación e
instalarla en dispositivos móviles; es el archivo que los usuarios descargan a sus dispositivos.
Todo el código de un único archivo .apk se considera una aplicación.
El APK puede descargarse de forma inalámbrica a través del Android Market o cualquier
servidor web, o mediante una conexión por cable.
Nota:
No hay actualización de software automática para OTCV Android a través de OmniPCX Office.
Cuando la aplicación se instala en el dispositivo móvil, el icono está visible en el

escritorio de aplicaciones del dispositivo móvil.


5.8.4.6.1 Cargar la aplicación desde el Android Market
Cargar la aplicación desde un ordenador
Utilice un navegador para acceder a https://market.android.com y utilice el motor de búsqueda
para localizar la aplicación OTCV Android. Puede utilizar cualquiera de las siguientes palabras
clave:
- Alcatel, Alcatel-Lucent, Lucent
- OpenTouch
- Conversación
El nombre completo de la aplicación es: OpenTouch Conversation for Android. La
aplicación va dirigida a los dos productos OmniPCX Office y OpenTouch™.
Envíe la aplicación al buzón de su dispositivo móvil.
Cargar la aplicación desde el terminal telefónico móvil
1. Navegue hasta el Android Market y utilice el motor de búsqueda para localizar la
aplicación OTCV Android.
Nota 1:
Puede utilizar cualquiera de las siguientes palabras clave: Cargar la aplicación desde un ordenador
Se muestra la lista de aplicaciones
2. Seleccione la aplicación y toque Aceptar y descargar
Se indica el estado de la descarga
3. Instale la aplicación.
Al finalizar, se muestra la ventana Inicio
4. Una vez conectado, se muestra la ventana de configuración
Introduzca la URL pública y/o privada para que OTCV Android se conecte a OmniPCX

       !  


 
     5-137
Capítulo 5 )(   

Office
Nota 2:
El campo URL privada puede estar vacío, ya que es opcional.
Cuando se usa un router, OTCV Android se considera un dispositivo externo de la red
corporativa (acceso remoto). En esta configuración se usa la URL pública de OmniPCX Office.
La URL pública debe configurarse en OmniPCX Office e introducirse en la aplicación OTCV
Android al iniciar sesión.
La URL pública consta del nombre de host/dirección IP pública, opcionalmente el puerto
(separado con punto y coma) y la ruta hasta la URL raíz cuando el acceso se realiza desde la
red pública (por ejemplo, https://enterprise.loc/DM).
Nota 3:
El sistema realiza verificaciones en las URL:
- Las URL introducidas son URL válidas (conformes con RFC 2396). Una URL vacía no se considera
válida.
- Se definen ambas URL (URL privada y URL pública)
Para obtener más información sobre los puertos utilizados por OmniPCX Office y la
configuración del router, consulte Control de acceso - Procedimiento de configuración - Router
Configuration for WAN Access
5.8.4.6.2 Gestión de clientes
En el inicio, el móvil obtiene un archivo de configuración de gestión de clientes que contiene:
- Información de infraestructura general, como los parámetros de PBX y los parámetros de
Wi-Fi
- Información de usuario de ICS específica
La aplicación OTCV Android almacena los valores de configuración descargados en el
dispositivo desde la anterior sesión de la aplicación. Si el servidor de gestión de clientes
permanece inalcanzable desde el inicio, OTCV Android muestra un mensaje emergente de
confirmación para aceptar los parámetros anteriores.
5.8.4.6.3 Despliegue del archivo de configuración
La aplicación descarga automáticamente el archivo de configuración, independientemente de
la topología de red (LAN y WAN). Al iniciar la aplicación por primera vez, se solicita a los
usuarios que introduzcan sus credenciales y las URL públicas/privadas del OmniPCX Office
para permitir la descarga del archivo de configuración. Si los usuarios no introducen sus
credenciales cuando cuando se les solicita, la aplicación no se inicia.
5.8.4.6.4 Inventario de dispositivos
Después de descargar el archivo de configuración, el archivo de inventario se transfiere a la
PBX. Esta carga se realiza utilizando una solicitud PUT HTTP(s) en la URL proporcionada en
el archivo de configuración (la que resulte apropiada, pública o privada, dependiendo del tipo
de canal de datos actual).

5.8.5 Funcionamiento
En condiciones normales los servicios telefónicos son los que proporciona el PBX.
Dependiendo del estado del teléfono, la aplicación de teléfono nativa puede situarse por

5-138        !  


 
    
)(   

encima de OTCV Android. Esta limitación se debe a la plataforma Android actual.


Cuando el usuario realiza una llamada saliente utilizando servicios web, el PBX primero
devuelve la llamada al móvil e inicia la llamada saliente al destinatario. Este mecanismo se
utiliza también para consultar la mensajería vocal corporativa: la aplicación intenta responder
automáticamente a la devolución de llamada del PBX.
En el caso de las llamadas entrantes bajo cobertura de datos (WiFi, 3G/3G+), OTCV Android
puede recibir eventos de llamada procedentes del servidor. Puede visualizar la pantalla de
llamada entrante encima de la pantalla nativa (a fin de ofrecer las funciones "servicios de
desvío a correo de voz/número" y "Responder llamada"). Para responder la llamada entrante,
el usuario hace clic en el botón "Atender llamada".
Las políticas de seguridad pueden evitar el uso de la pantalla de llamada entrante de esta
manera.
Por ejemplo, el responsable de TI puede activar una política de seguridad que obligue al
usuario a introducir una contraseña compleja para desbloquear el dispositivo. Esto puede
ocurrir cuando se utiliza una cuenta de MS-Exchange en el móvil.
En este caso, cuando los usuarios reciban una llamada entrante mientras el móvil está
bloqueado, se les pedirá que introduzcan una contraseña para poder responder la llamada
entrante. El tiempo adicional necesario puede hacer que se pierda la llamada.
Para abordar estas situaciones, OTCV Android incluye un parámetro de configuración: una
casilla de verificación en la configuración local de OTCV Android ofrece la posibilidad de
visualizar las pantallas de llamada entrante.
Por defecto, la casilla de verificación de "mostrar pantalla de llamada entrante de OTCV
Android" no está confirmada (lo que significa que las pantallas de llamada entrante no se
muestran).
5.8.5.1 Cobertura WiFi o 3G/3G+
Bajo cobertura de datos WiFi o 3G/3G+, el móvil puede alcanzar los servicios web incluso
durante las comunicaciones. El comportamiento de la gestión de las llamadas de voz es el
que sigue:
- La conexión con el servidor de eventos se establece permanentemente cuando la pantalla
del dispositivo está encendida. La conexión del servidor de eventos (EVS) se cierra
cuando la pantalla del dispositivo se apaga y se vuelve a abrir cuando la pantalla del
dispositivo se enciende nuevamente (excepto durante una llamada activa, donde nunca se
detiene la conexión).
- Las llamadas salientes se inician utilizando servicios web
- Si hay comunicación en curso, la aplicación muestra las pantallas de conversación. Los
servicios a mitad de llamada se realizan mediante servicios web.
- Cuando se apaga la pantalla del dispositivo y se cierra la conexión del EVS, los eventos
(llamadas perdidas, solicitudes de devolución de llamada, mensajes de voz) se consultan
cada 10 minutos.
- Las llamadas entrantes se presentan utilizando la pantalla de OTCV Android (si se
autoriza en la configuración).
- Si el móvil pierde la conexión de datos mientras está en comunicación, se oculta la
pantalla de conversación actual. La pantalla cambia al marcador nativo (siempre que el
usuario no haya utilizado alguna otra aplicación entretanto). Dependiendo del estado
actual de teléfono, el usuario puede experimentar comportamientos extraños; por ejemplo:
• Durante una comunicación entre dos personas, habiendo puesto el usuario la llamada

       !  


 
     5-139
Capítulo 5 )(   

en espera, es posible que no pueda recuperar la llamada en espera.


• En una consulta repetida, el usuario no puede ir hacia adelante y hacia atrás entre las
dos comunicaciones, ni transferir la llamada o cambiar a una conferencia a tres.
• En caso de una segunda llamada corporativa entrante, el usuario no puede atender a
esta segunda llamada.
5.8.5.2 Cobertura EDGE o GPRS
Bajo cobertura de datos EDGE o GPRS, el teléfono móvil no puede acceder al canal de datos
cuando se establece una comunicación. El comportamiento de la gestión de las llamadas de
voz es el que sigue:
- No se establece la conexión con el servidor de eventos, aunque el usuario no esté en
comunicación.
- Las llamadas salientes se inician utilizando servicios web en OmniPCX Office (sin modo
de recuperación).
- Las llamadas salientes se presentan solo utilizando la pantalla telefónica nativa.
- Con una comunicación en curso, no aparecen las pantallas de conversación de OTCV
Android. El usuario solo tiene acceso a la aplicación telefónica nativa. No es posible
acceder a los servicios corporativos a mitad de llamada.
- Si el móvil recupera una conexión de datos apropiada durante la comunicación, OTCV
Android muestra la pantalla de conversación para el estado del teléfono corporativo actual,
con todos los servicios corporativos habituales activados.

5.9 OpenTouch Conversation para Windows Phone

5.9.1 Introducción
OpenTouch Conversation for Windows Phone (también llamada OTCV Windows) es una
aplicación de software cliente que se ejecuta en un teléfono móvil que utiliza el sistema
operativo Windows Phone. Proporciona acceso a servicios de telefonía corporativa a través
de un acceso a Internet móvil o red Wi-Fi, permitiendo que el teléfono móvil de Windows
funcione como un teléfono corporativo convencional.
OTCV Windows ofrece acceso a funciones de telefonía corporativa. Además de las funciones
de telefonía corporativa habituales, OTCV Windows permite realizar conexiones de datos a:
- Directorio corporativo
- Registros de llamadas de negocio
- Mensajería de voz corporativa
OTCV Windows:
- Interactúa con aplicaciones Windows Phone nativas para enriquecer los servicios de
comunicación (contactos locales).
- Puede utilizarse en ubicaciones remotas (por ejemplo a través de Internet) para tener
acceso al mismo nivel de servicios que en las instalaciones de la empresa. Consulte
Seguridad - Network configuration for remote accesses para obtener información detallada
sobre la configuración de la red desde Internet/WAN).
- Puede asociarse a un teléfono de escritorio (configuración del perfil de enrutamiento de
llamadas) o puede funcionar como el único dispositivo telefónico del usuario.

5-140        !  


 
    
)(   

Para obtener información sobre la lista de dispositivos y versiones de SO compatibles,


consulte Compatibilidad de los entornos - Environment Compatibility - Terminales móviles
compatibles con aplicaciones OpenTouch Conversation .
Nota:
La conexión de datos depende de la disponibilidad de la red. OTCV Windows no puede manejar ningún
modo de recuperación ni servicios empresariales cuando la conexión de datos no se encuentra
disponible.

5.9.2 Arquitectura
5.9.2.1 Descripción general
Este módulo presenta las topologías de red para acceder a los servicios PBX desde una
aplicación OTCV Windows.
Para la comunicación de datos, OTCV Windows accede a los servicios PBX usando los
servicios web de OmniTouch 8400 ICS implementados en la PBX (es decir, OmniPCX Office).
Ello requiere disponer de una de estas conectividades de red:
- La red Wi-Fi corporativa dentro de la empresa.
Nota 1:
Puede usarse un punto de acceso Wi-Fi a Internet en casa para la transmisión de datos.
- Una conexión a Internet ofrecida por algunas redes celulares (2.5G, 3G, 3G+, 4G y
GPRS) fuera de la empresa. Consulte Seguridad - Network configuration for remote
accesses para obtener información detallada sobre la configuración de red desde
Internet/WAN.
Para la comunicación por voz:
- Si la aplicación OTCV Windows está conectada a la red Wi-Fi corporativa dentro de la
empresa, se puede utilizar el modo VoWiFi (voz sobre IP por Wi-Fi). En un modo de
conexión Wi-Fi, la aplicación OTCV Windows funcionará como dispositivo SIP (consulte
Modo SIP ).
Nota 2:
Cuando OTCV Windows funciona en modo dual (Wi-Fi/móvil), la aplicación utiliza automáticamente
la red Wi-Fi de la empresa (también llamada red de área local inalámbrica (WLAN)) para la gestión
de llamadas (llamadas VoIP). Si la Wi-Fi no está disponible, se utiliza la red móvil para la gestión de
llamadas.
- En los demás contextos, las comunicaciones por voz utilizan la red celular habitual (2.5G,
3G, 3G+, 4G y GPRS) y la red RTPC.
La aplicación OTCV Windows se basa en los componentes siguientes:
- Servicios web de Instant Communications para acceder a los distintos servicios, incluidos:
• Telefonía
• Acceso a directorios universales (UDA)
• Registro de llamadas de negocio
• Mensajería vocal
- El servidor de eventos (EVS), encargado de publicar eventos y notificaciones relativos a
los dispositivos, como alarmas y cambios de configuración en los diferentes servicios o
aplicaciones del usuario. La aplicación OTCV Windows utiliza el protocolo HTTP(s) para

       !  


 
     5-141
Capítulo 5 )(   

conectarse con los servidores de la empresa. Recuerde que el certificado digital del
servidor OmniPCX Office Rich Communication Edition debe estar instalado en la
aplicación OTCV Windows para la autenticación del servidor y la habilitación de la
conexión HTTPS (consulte Gestión de certificados - Certificate management ).
5.9.2.2 Acceso proporcionado desde la WAN/Internet
Para establecer las medidas de seguridad y las reglas de configuración adecuadas para la
conexión de OTCV Windows desde la WAN/Internet, siga detenidamente las
recomendaciones incluidas en Seguridad - Network configuration for remote accesses .
Cuando se conecta desde la WAN/Internet, OTCV Windows se considera un dispositivo
externo de la red corporativa (acceso a distancia). En esta configuración se usa la URL
pública de OmniPCX Office para conectarse. La URL pública debe configurarse en OmniPCX
Office e introducirse en la aplicación OTCV Windows al iniciar la sesión.
La URL pública se compone de la dirección IP/nombre de host público y, opcionalmente, el
puerto (separado mediante dos puntos), por ejemplo: enterprise.loc:443
___change-begin___
___change-end___
Figura 5.55: Transmisión de datos mediante un enrutador/cortafuegos
Para la conexión HTTPS, la aplicación OTCV Windows deben integrar el certificado de la
autoridad del certificado del servidor de OmniPCX Office. Con esta configuración, no se avisa
a los usuarios de que están utilizando un certificado HTTPS emitido por una autoridad
desconocida. Esto requiere una resolución DNS coherente desde dentro o fuera de la red
corporativa. Para obtener más información sobre la gestión de certificados, consulte Gestión
de certificados - Certificate management .
5.9.2.3 Modo SIP
El modo SIP solo se utiliza cuando el OTCV Windows funciona en modo dual (Wi-Fi/móvil)
dentro de las instalaciones de la empresa.
La función del modo SIP añade capacidades de VoIP a la aplicación OTCV Windows. Su
cliente SIP incorporado se conecta a OmniPCX Office utilizando la red Wi-Fi de la empresa.
La voz y las señales (RTP y SIP) se transmiten a través de Wi-Fi (VoWi-Fi) en lugar de la red
móvil. Cuando el móvil está fuera de cobertura de la red Wi-Fi de la empresa, utiliza la red
móvil para voz y datos.
Se admiten los siguientes modos de conectividad:
- En la cobertura de la red corporativa, la aplicación OTCV Windows se conecta a
OmniPCX Office mediante su dirección IP privada con una de las siguientes

5-142        !  


 
    
)(   

configuraciones:
• Voz sobre IP y datos sobre red Wi-Fi
• Voz sobre red celular y datos sobre red Wi-Fi
- Fuera de la cobertura de la red corporativa, la aplicación OTCV Windows se conecta a
OmniPCX Office con una de las siguientes configuraciones:
• Voz y datos sobre red celular
• Voz sobre red celular y datos sobre red Wi-Fi (pública o privada) en conexión con la
dirección IP pública del dispositivo de acceso a Internet de OmniPCX Office
El modo de funcionamiento VoWi-Fi o móvil es controlado por la aplicación OTCV Windows,
en función de la conectividad de red disponible y el perfil de enrutamiento seleccionado en los
ajustes de la aplicación (consulte OpenTouch Conversation for Windows Phone - Descripción
detallada - Perfiles de enrutamiento de llamadas ).
La aplicación cambia el destino de movilidad al número de teléfono móvil cuando se
selecciona el perfil Mobility y la opción SIP está desactivada.
___change-begin___
___change-end___
Figura 5.56: Topología off-site (cobertura celular)
La aplicación cambia el destino de movilidad al SIP Companion asociado cuando se
selecciona el perfil Mobility y la opción SIP está activada.

       !  


 
     5-143
Capítulo 5 )(   

Figura 5.57: Topología en la sede (cobertura Wi-Fi)

Nota:
La configuración de la PBX de un OTCV Windows en el modo dual exige, además del terminal virtual
móvil, la creación de un SIP Companion. El número de directorio y la contraseña SIP se transfieren a la
aplicación de forma segura a través de HTTPS, en un archivo de configuración disponible después de la
autenticación del usuario.

5.9.2.3.1 Conexión Wi-Fi


OTCV Windows admite conexión Wi-Fi para peticiones de servicio web (uso del canal de
datos). Utiliza la red Wi-Fi de la empresa, también llamada red de área local inalámbrica
(WLAN). Existen reglas de ingeniería para el despliegue de infraestructura WLAN. Para
obtener más información, consulte WLAN - Reglas de ingeniería .
Se usa la conexión Wi-Fi de forma prioritaria si está disponible (antes que la conexión móvil).
El uso de la interfaz de red Wi-Fi para conexión de datos con API se basa en las capacidades
de conexión de la plataforma Windows Phone. El SO Windows Phone proporciona conexión
de red automática con las interfaces disponibles y su monitorización mediante el Connectivity
Manager.
La conexión Wi-Fi se usa también para establecer la conexión SIP con el OmniPCX Office. La
función SIP solo está disponible cuando el usuario está conectado a la red Wi-Fi de la
empresa.
La dirección IP proporcionada al OTCV Windows conectado a la red Wi-Fi empresarial debe
ser accesible por el OmniPCX Office. Si no es así, pueden experimentarse problemas, como
ausencia de sonido al llamar o fallo al registrar.
OTCV Windows no es compatible con NAT trasversal a través de Wi-Fi.
Los cortafuegos o las listas de control de acceso (ACL) que puedan existir entre la red Wi-Fi y
la LAN no deben filtrar SIP, RTP y HTTPS. La conexión Wi-Fi automática es administrada por
el Windows Phone. La aplicación OTCV Windows no incorpora ninguna función adicional
relacionada con la administración de la conexión.
El OTCV Windows no gestiona la provisión de la configuración de redes Wi-Fi: las redes
corporativas deben configurarse mediante la solución Mobile Device Management (incluidos
todos los certificados necesarios) y cualquier otra red Wi-Fi debe ser configurada por los
usuarios.
El usuario deberá configurar la interfaz inalámbrica para garantizar la autenticación y
asociación al punto de acceso Wi-Fi (provisión de certificados en caso de autenticación
802.1x, clave WPA-PSK o WEP, ESSID de punto de acceso/red Wi-Fi).
Una vez conectado, el Wireless Manager de Windows Phone ofrece funciones de notificación
y administración del estado de la conexión. En particular, puede usarse para obtener
información de difusión cuando cambia la conectividad de la red y consultar el estado de las
redes disponibles.
El Connectivity Manager de Windows Phone gestiona automáticamente el enrutamiento de
datos entre los accesos móvil y Wi-Fi. Utiliza la conexión Wi-Fi de forma prioritaria para el
enrutamiento de datos. Si desaparece la conexión Wi-Fi, cambia automáticamente a la
siguiente interfaz de red de datos disponible (móvil) y viceversa al retornar a la cobertura
Wi-Fi.
El usuario es capaz de desactivar manualmente la conexión de datos móvil o Wi-Fi. En este
caso, deberá reactivar el canal de datos correspondiente antes de poder usar el móvil

5-144        !  


 
    
)(   

debidamente.
5.9.2.3.2 Dominios público y privado
El OTCV Windows puede conectarse a la PBX a través de la red Wi-Fi corporativa o a través
de la red pública (3G, inalámbrica doméstica, etc.). Utiliza URL públicas y privadas para llegar
a la PBX de OmniPCX Office Rich Communication Edition.
Las URL públicas y privadas se configuran en la PBX y son recuperadas por la aplicación
OTCV Windows. Al acceder a la PBX, el OTCV Windows funciona del siguiente modo:
- El móvil intenta siempre usar primero URL privadas.
- Si falla la conexión usando URL privadas, el móvil usa URL públicas. Esto sucede cuando
el móvil está conectado a la red móvil o a las redes Wi-Fi domésticas/puntos de acceso.
Al cambiar entre redes públicas y privadas, la aplicación OTCV Windows gestiona
automáticamente el cambio entre el uso de URL públicas y privadas.

5.9.3 Descripción detallada


5.9.3.1 Características principales
La aplicación OTCV Windows proporciona en un teléfono móvil un subconjunto de las
prestaciones disponibles en el teléfono de escritorio del usuario.
Las funciones del teléfono son los servicios básicos que admite OTCV Windows. Solo están
disponibles con una conexión de datos completa. Con una conexión de datos completa (red
celular o red WiFi), los servicios se activan a través de Web Services gestionados por
OmniPCX Office.
Cuando el canal de datos está disponible, los servicios que presta OTCV Windows al usuario
son:
- Gestión de aplicaciones:
• Iniciar la aplicación
• Sincronizar la configuración
• Configurar las URL del servidor de gestión de clientes
• Restringir el timbre a las comunicaciones empresariales entrantes
- Capacidades del agente ACD:
• Inicie sesión
• Modifique la contraseña del agente
• Seleccione el departamento al que pertenecen los usuarios.
• Muestre el estado del agente
• Cambie el estado del agente
• Cierre la sesión
- Comunicaciones corporativas (consultar: Comunicaciones corporativas ):
• Hacer una llamada saliente
• Marcación por nombre
• Marcación por número
• Responder a una llamada entrante
• Liberar una llamada sencilla

       !  


 
     5-145
Capítulo 5 )(   

• Realizar una segunda llamada


• Transferir la llamada
• Liberar la llamada activa
• Poner una llamada en espera
• Tomar la llamada en espera
• Conferencia a tres
- Gestión del historial de llamadas
- Favoritos
- Teclas programables
- Perfiles de enrutamiento de llamada (consulte: Perfiles de enrutamiento de llamadas )
- Servicios de directorio (consultar: Servicios de directorio ):
• Buscar en el directorio
• Mostrar detalles de contacto
• Enviar un correo electrónico a un contacto
• Enviar un SMS
- Servicios de registro de llamadas (consultar: Registros de llamadas de negocio ):
• Consultar el registro de llamadas
• Borrar el registro de llamadas
• Confirmar un elemento del registro de llamadas
• Borrar un elemento del registro de llamadas
- Servicios de mensajería vocal (consulte: Mensajería de voz corporativa ):
• Consultar los mensajes de voz
• Reproducir un mensaje de voz
• Borrar un mensaje de voz
• Devolver la llamada al remitente del mensaje
- Servicios de mensajería instantánea
• Ver la lista de conversación
• Borrar mensajes instantáneos en una conversación
• Enviar y recibir mensajes instantáneos
• Eliminar conversaciones
• Llamar al remitente de mensajes instantáneos
• Rechazar una llamada entrante con un mensaje instantáneo
Para más información sobre los servicios de mensajería instantánea, consulte: Servicios
orientados al usuario - Instant Messaging .
5.9.3.2 Comunicaciones corporativas
Las comunicaciones privadas quedan fuera del alcance de OTCV Windows. Solo gestiona
comunicaciones corporativas, consistentes en llamada entrante y saliente de la PBX.
En un contexto empresarial, las comunicaciones se gestionan a través del PBX (cuando está
disponible el canal de datos), lo que garantiza unas completas funciones de telefonía. El
dispositivo móvil puede hacer y recibir llamadas de trabajo, pero también puede realizar
llamadas privadas a través de la aplicación de dispositivo móvil nativa.

5-146        !  


 
    
)(   

Para abandonar el contexto empresarial, el usuario selecciona el perfil de enrutamiento Office


(consulte: Perfiles de enrutamiento de llamadas ). Esto significa que no se recibirán más
llamadas de trabajo en el móvil.
Si el usuario inicia una llamada saliente desde una aplicación nativa mientras OTCV Windows
se está ejecutando, la llamada es interceptada por OTCV Windows y se solicita al usuario que
haga una llamada de negocio o privada. Si OTCV Windows no se ha iniciado, la llamada se
realiza como una llamada privada.
Notas:
Como el cliente no puede enviar códigos DTMF, OTCV Windows no admite ninguna recuperación.

5.9.3.3 Perfiles de enrutamiento de llamadas


Cuando se lanza la aplicación OTCV Windows desde el dispositivo móvil, el usuario puede
configurar el perfil de enrutamiento actual para llamadas salientes y entrantes.
Es posible configurar dos perfiles de enrutamiento de llamadas desde la aplicación OTCV
Windows:
- El perfil Office: este perfil de enrutamiento de llamadas solo está disponible cuando el
OTCV Windows está asociado a uno o más teléfonos en una configuración multiterminal.
Si no hay configuración multiterminal, el perfil Office no se muestra en la pantalla.
Cuando se selecciona el perfil Office, el usuario no puede gestionar llamadas desde el
OTCV Windows. La gestión de llamadas solo puede realizarse desde los demás teléfonos
asociados al usuario.
Nota 1:
En esta configuración, el usuario también puede transferir llamadas entrantes a la mensajería vocal
o a un número preferido (es posible definir cuatro números en el perfil de enrutamiento).
- El perfil Mobility: el usuario puede realizar llamadas desde el OTCV Windows y configurar
el destino al que se encaminan las llamadas entrantes. El número de destino puede ser
cualquiera de los siguientes:
• Mobility number: las llamadas entrantes se presentan al OTCV Windows. Si el
usuario tiene uno o más teléfonos (configuración multiterminal), la aplicación solo
suena para comunicaciones de negocio entrantes. Otros teléfonos asociados no
sonarán. Si están configurados en el OMC, su pantalla solo indica un desvío inmediato
al nombre de la aplicación o número de directorio.
Nota 2:
En la primera conexión al OTCV Windows, una ventana emergente solicita introducir un número
GSM. Una vez hecho esto, el número de teléfono móvil se asocia automáticamente al perfil
Mobility.
• Mobility number and Office phone: esta opción solo está disponible cuando el
OTCV Windows está asociado a uno o más teléfonos en una configuración
multiterminal. Las llamadas entrantes se presentan a todos los dispositivos asociados
con el usuario.
• Forward to number: las llamadas entrantes se transfieren a un número de teléfono,
que es bien un número configurado previamente en el OTCV Windows o un número
de teléfono introducido manualmente. Es posible ingresar cuatro números de teléfono
predefinidos en la aplicación OTCV Windows.
Nota 3:
Cuando la información sobre el desvío de llamadas no está disponible (no se recupera al iniciar
el teléfono o cuando el canal de datos no está disponible), la página de inicio muestra
desconocido como estado del teléfono.

       !  


 
     5-147
Capítulo 5 )(   

• Forward to voicemail: las llamadas entrantes se transfieren a la mensajería vocal del


usuario.
Cuando la información sobre el desvío de llamadas no está disponible (no se recupera al
iniciar el teléfono o cuando el canal de datos no está disponible), la página de inicio muestra
desconocido como estado del teléfono.
Nota 4:
Cuando OTCV Windows se incluye en un multiterminal, para que funcione correctamente el desvío
externo, debe estar habilitado el derecho Desvío externo para todos los teléfonos del multiterminal.

5.9.3.4 Servicios de directorio


OTCV Windows gestiona varios servicios relacionados con los directorios locales y
corporativos.
OTCV Windows inicia automáticamente una búsqueda cuando los usuarios introducen más de
dos caracteres y usan el botón Search.
La página de detalles del contacto incluye la identidad del contacto y proporciona información
detallada sobre un contacto. Además, enumera los diferentes modos de acceder al contacto.
La información de identidad puede incluir:
- Nombre completo (apellidos y nombre)
- Números de teléfono
- Dirección de correo electrónico
En algunos casos, los números de teléfono para llamadas salientes deben ir precedidos de un
prefijo saliente. Esto ocurre cuando se ingresa manualmente el número de teléfono (para una
llamada saliente) o se recupera desde directorios locales o corporativos.
OTCV Windows puede añadir este prefijo al número de teléfono para que el PBX pueda
establecer la llamada.
En función del origen del número de teléfono, para realizar la llamada se aplican las
siguientes reglas:
- El número se usa sin modificación:
• Cuando el número procede del directorio de OTCV Windows
• Cuando el número procede de un registro de llamadas o un buzón de voz
• Cuando el número de teléfono procede del directorio LDAP
Nota:
Se recomienda registrar los números de teléfono con el formato canónico en el directorio LDAP.
- OTCV Windows añade automáticamente el prefijo antes de realizar la llamada:
• Cuando el número procede de la lista de contactos local del dispositivo móvil
• Cuando el usuario introduce manualmente un número de teléfono, siempre que este
número no contenga el prefijo de salida externo
5.9.3.5 Registros de llamadas de negocio
El registro de llamadas de negocio contiene los elementos del registro de llamadas
relacionados con el usuario. Incluye:
- Detalles del llamante
- Información de fecha y hora

5-148        !  


 
    
)(   

Tiene que ver con todos los eventos relacionados con Servicios de número único.
La PBX gestiona el registro de llamadas del usuario. Está restringido por el límite del registro
de llamadas del PBX. Para optimizar el tiempo de respuesta y el consumo del canal de datos,
OTCV Windows limita la descarga a los cincuenta elementos del registro de llamadas más
recientes.
Las listas del registro de llamadas se actualizan cuando hay un canal de datos apropiado
disponible. Cuando no hay ningún canal de datos, las listas no se actualizan.
5.9.3.6 Mensajería de voz corporativa
OTCV Windows gestiona varios servicios relacionados con la mensajería de voz corporativa.
Los mensajes de voz se muestran en un menú específico y pueden seleccionarse por
separado.
La PBX inicia una llamada GSM a OTCV Windows para reproducir un mensaje de voz.
La información sobre cada mensaje de voz incluye:
- El número de teléfono del llamante
- El nombre del llamante
- La fecha/hora y la duración del mensaje de voz
Entre las acciones que pueden realizarse con los mensajes se incluyen las siguientes:
- Escuchar un mensaje de voz
- Ir al siguiente/ir al anterior mensaje de voz
- Pausa
- Borrar un mensaje de voz
- Llamar a la persona que dejó el mensaje de voz
- Activar/desactivar el altavoz
La consulta y la reproducción de los mensajes de voz está disponible cuando se implementa
la cobertura de datos (WiFi o 3G/3G+).

5.9.4 Procedimiento de configuración


5.9.4.1 Comprobación de la licencia
En la herramienta OMC, se rechaza la creación de una aplicación OTCV Windows cuando el
número de dichas aplicaciones ha alcanzado el valor máximo indicado por la licencia.
Para verificar la licencia
1. Desde la herramienta OMC, navegue hasta: Modification Typical > System > Software
key
2. Haga clic en Detalles
3. En la ficha Voice Communication, compruebe que esté activada la opción OpenTouch
Conversation users (el valor máximo es 50)
5.9.4.2 Declaración del OTCV Windows
La aplicación OTCV Windows debe declararse en OmniPCX Office, usando OMC. En
OmniPCX Office R10.0, las aplicaciones OTCV Windows se crean en el OmniPCX Office con

       !  


 
     5-149
Capítulo 5 )(   

independencia del tipo de móvil en el que deben ejecutarse las aplicaciones (no hay enlace de
hardware entre el dispositivo móvil y el OmniPCX Office). Simplifica la declaración del OTCV
Windows, ya que no es necesaria la dirección IMEI o MAC del dispositivo móvil.
Para declarar un OTCV Windows:
1. Desde la herramienta OMC, vaya a la pantalla Subscribers/Basestations List y haga clic
en Add.
Aparecerá la pantalla Add User.
2. Seleccione la casilla de verificación OpenTouch Conversation y haga clic en Aceptar
para confirmar
El OTCV Windows se muestra en la lista de abonados
3. Seleccione el número de aplicaciones para crear (predeterminado: 1)
4. Mantenga el número de directorio propuesto para la aplicación o seleccione otro número
libre
5. Haga clic en OK para confirmar.
6. En la ficha Detalles, haga clic en Servicios centrales.
7. Active la casilla de verificación Nomadic Right
8. Haga clic en OK para confirmar.
9. Haga clic en OK para abandonar la ficha Detalles.
Esta operación crea automáticamente un archivo de configuración en el OmniPCX Office
necesario para la puesta en servicio de OTCV Windows. El fichero de configuración se
identifica mediante el número de directorio especificado en la declaración del OTCV Windows.
El fichero de configuración se llama: MOBILE_<application directory
number>@server private FQDN.xml. Al iniciarla por primera vez, la aplicación descarga
automáticamente su archivo de configuración utilizando las URL del OmniPCX Office y las
credenciales introducidas por el usuario. Esto sucede sea cual sea la red utilizada: intranet
(LAN) o internet (WAN).
Atención:
Si la configuración cambia en el OmniPCX Office y se abre el OTCV Windows, es necesario cerrar
sesión y volver a iniciarla de nuevo para forzar la descarga del nuevo archivo de configuración.

5.9.4.3 Asociar un teléfono fijo con el OTCV Windows


El OTCV Windows puede asociarse al teléfono de escritorio del usuario o puede usarse como
dispositivo separado. La asociación con un teléfono de escritorio se realiza con la función de
terminal múltiple disponible en el OmniPCX Office (consulte: Multiterminal - Introducción ).

5.9.5 Funcionamiento
5.9.5.1 Descripción general
El OTCV Windows debe descargarse e instalarse en el dispositivo móvil usando el Windows
Phone Store.
5.9.5.2 Requisitos previos
El OTCV Windows debe estar presente en el Windows Phone Store para productos Windows.
El OTCV Windows debe funcionar normalmente y estar conectado a internet a través de la red

5-150        !  


 
    
)(   

celular.
Necesita una cuenta Microsoft para descargar la aplicación OTCV Windows desde el
Windows Phone Store. Si no es el caso, vaya a: http://www.outlook.com y siga las
instrucciones en pantalla para crear una cuenta Microsoft.
5.9.5.3 Instalación directa de la aplicación desde el dispositivo móvil
1. Desde la página de inicio del dispositivo móvil ( ), seleccione el icono para
acceder al Windows Phone Store.
2. Introduzca las credenciales de su cuenta Microsoft.
3. Desde el Windows Phone Store, busque el OTCV Windows con palabras clave, por
ejemplo: Alcatel-Lucent o conversation.
El nombre completo de la aplicación es: OpenTouch Conversation for Windows.
4. Siga las instrucciones en pantalla para descargar OTCV Windows.
Cuando haya finalizado la descarga, el dispositivo móvil instala automáticamente la
aplicación. Después de la instalación, se muestra un icono dedicado al OTCV Windows en
la lista de aplicaciones presente en el dispositivo móvil.
5.9.5.4 Inicio del OTCV Windows
Una vez que OTCV Windows ha sido instalada en el dispositivo móvil, se dan los pasos
siguientes:
1. Desde la página de inicio del dispositivo móvil, pulse el icono del OTCV Windows
Se abre una página de inicio de sesión
2. Se le solicitará que introduzca:
• Las direcciones pública y privada para conectarse a OmniPCX Office. Los formatos
disponibles son:
• https://<dirección IP>
• Dirección IP
• <dirección IP: puerto>
• Nombre DNS
• Las credenciales de usuario para acceder al OTCV Windows (número de usuario y
contraseña). En el primer inicio, se solicita al usuario que cambie la contraseña inicial
por una nueva (se prohíben contraseñas triviales).
3. Haga clic en el icono login ( ) para abrir OTCV Windows.
En la primera conexión, se muestra una pantalla de instalación de certificados.
4. Haga clic en Install.
Esta operación instala el certificado OmniPCX Office en el almacén de certificados de
confianza del dispositivo móvil. Cuando el certificado se haya instalado con éxito, se
muestra una pantalla de confirmación.
5. Haga clic en OK.
En la primera instalación, se le solicita que cambie la contraseña predeterminada.
6. Cambie la contraseña inicial por una nueva.
7. Haga clic en el icono done ( ) para guardar su modificación.

       !  


 
     5-151
Capítulo 5 )(   

Nota:
En el arranque, OTCV Windows intenta primero alcanzar el FQDN privado del OmniPCX Office. Si no se
puede alcanzar el FQDN privado del OmniPCX Office, el OTCV Windows intenta llegar al OmniPCX
Office a través de su FQDN público.

5.9.5.5 Modificación de los parámetros de conexión al OmniPCX Office


Después del inicio, es posible modificar los parámetros de conexión al OmniPCX Office desde
los ajustes del OTCV Windows del siguiente modo:
1. Desde la página de inicio del OTCV Windows, haga clic en el botón ... en la barra de
aplicación presente en la parte inferior de la pantalla y seleccione la opción Settings.
Se abre la página de ajustes.
2. Seleccione la opción Configuration.
Se abre la página Configuration.
3. En el área Server Details, modifique las direcciones pública y/o privada del OmniPCX
Office en función de sus necesidades.
4. Haga clic en el botón done ( ) para guardar sus modificaciones.

5.9.5.6 Acceso a los registros


OTCV Windows proporciona registros de aplicaciones. Estos archivos de registro pueden
enviarse por correo electrónico o cargarse en el espacio OneDrive (antes SkyDrive). Esta
segunda solución requiere instalar la aplicación OneDrive en el dispositivo móvil. Esta
aplicación está disponible en el Windows Phone Store.
Para recuperar los archivos de registro:
1. Desde la página de inicio del OTCV Windows, haga clic en el botón ... en la barra de
aplicación presente en la parte inferior de la pantalla y seleccione la opción Settings.
Se abre la página de ajustes.
2. Seleccione la opción TraceSettings.
Se abre la página Configure Logs.
Nota:
Toque la pantalla y mueva el dedo hacia la izquierda (o derecha) para mostrar la página Delete
Logs.
3. Seleccione el tipo de mensajes para enviar (la opción Error está seleccionada por
defecto).
4. Para recuperar los mensajes del servidor correspondiente, use uno de estos métodos:
• Haga clic en el icono email ( ) para enviar los mensajes de registro por correo
electrónico.
• Haga clic en el icono upload to skydrive ( ) para cargar los mensajes de registro
en el espacio OneDrive.
Se abre la página de inicio de sesión de Live Connect.
1. Introduzca las credenciales de su cuenta de Microsoft y haga clic en Sign in.
Se abre una página de acceso.
2. Haga clic en Yes para habilitar el acceso al espacio OneDrive.
La página de ajuste de traza muestra la progresión de la carga del archivo de

5-152        !  


 
    
)(   

registro. Se abre un mensaje de confirmación cuando el archivo de registro se


carga con éxito.
3. Haga clic en Ok para regresar a la página Configure Logs.

5.10 Infraestructura WLAN para aplicaciones OpenTouch


Conversation

5.10.1 Reglas de ingeniería


5.10.1.1 Introducción
Las aplicaciones de voz son sensibles a las características de red (como retraso, ruido de
fase, ancho de banda) que son muy variables en las instalaciones WAN. Este capítulo
describe las normas de ingeniería (para el diseño de red) y las herramientas de resolución de
problemas (para el soporte en entorno real).
Debe tenerse en cuenta el tamaño de la instalación. Se pueden configurar clientes modo dual
en centros pequeños con tan solo unas pocas aplicaciones del OpenTouch Conversation o en
centros más grandes donde puede haber hasta 50 clientes OpenTouch Conversation en
servicio. Las constricciones de ambas instalaciones no son evidentemente las mismas.
En el primer caso, la infraestructura WLAN se crea con equipo básico; en el segundo caso, se
requerirá una red más sofisticada.
Las herramientas de resolución de problemas pueden ayudar a identificar los problemas
relacionados con la red, en el caso de mal funcionamiento de una aplicación o de problemas
de calidad de voz en una red WLAN pequeña que no fue diseñada originalmente para cumplir
los requisitos VoWLAN.
Inversamente, para instalaciones grandes, se requerirá un análisis y diseño WLAN salvo que
la infraestructura de cliente ya cumpla los requisitos de VoWLAN.
Nota:
También puede emplearse el diseño WLAN en instalaciones pequeñas para evitar problemas.
Es obligatorio un análisis del emplazamiento para garantizar una correcta cobertura de voz.

5.10.1.2 Arquitecturas de red


El OmniPCX Office puede instalarse en arquitecturas de red extremadamente simples, donde
el enrutador WAN se conecta al OmniPCX Office y actúa también como punto de acceso
Wi-Fi. Generalmente no se habrá realizado una ingeniería de red para su diseño ni se habrá
realizado tampoco un análisis de cobertura WLAN. Los puntos de acceso de nivel de entrada
tienen una capacidad limitada de resolución de problemas. Por esta razón las herramientas de
resolución de problemas suministradas por OmniPCX Office y OpenTouch Conversation son
de gran importancia.
En general, antes de un análisis previo WLAN y de un adecuado diseño WLAN, no es posible
garantizar el correcto funcionamiento del OpenTouch Conversation en modo VoWLAN. No es
posible su uso en las redes no diseñadas para VoWLAN.
En redes de mayor capacidad, o si fuera necesario instalar un gran número de OpenTouch
Conversation, será necesaria la ingeniería de red. La arquitectura basada en controladores,
como Alcatel-Lucent OmniAccess conmutador de LAN inalámbrica (también llamado
controlador OAW), proporciona las herramientas para analizar y resolver los problemas de la
red WLAN.

       !  


 
     5-153
Capítulo 5 )(   

5.10.1.2.1 Punto de Acceso Individual ("Standalone")


La WLAN consiste en un único Punto de Acceso (AP) individual, sin un controlador y
generalmente instalado sin ingeniería previa de red. Esto significa que la red puede contener
zonas sin cobertura, estar expuesta a interferencias y mostrar problemas WLAN habituales.
Las funciones ofrecidas por los AP varían desde las funciones mínimas hasta funciones
avanzadas como las herramientas de resolución de problemas, soporte QoS para las VLAN y
múltiples SSID.
Pueden emplearse varios AP o repetidores independientes para ampliar la capacidad o
alcance de la red WLAN, pero estos no pueden proporcionar itinerancia sin discontinuidad
entre los AP.
El Punto de Acceso puede estar incorporado en el enrutador de acceso ADSL o bien ser
ofrecido por un dispositivo independiente.
También es necesario un servidor DHCP. Puede ser suministrado por el AP o, a partir de la
versión 9.1, por el OmniPCX Office, o por otro elemento de la red.

Figura 5.58: AP Individual ("Standalone")

5-154        !  


 
    
)(   

Figura 5.59: AP incorporado en el enrutador de acceso


Muchas veces se amplía la cobertura Wi-Fi añadiendo un AP a la red. Sin embargo, esta
solución no proporciona itinerancia sin discontinuidad durante las llamadas establecidas.
Normalmente, los AP individuales no ofrecen itinerancia. Esta itinerancia se obtiene mediante
la desconexión respecto a un AP y la reconexión a otro AP. La decisión de transferencia es
gestionada por los controladores Wi-Fi del teléfono móvil según los valores RSSI de las
celdas.

       !  


 
     5-155
Capítulo 5 )(   

Figura 5.60: Varios AP individuales


Esta topología no admite itinerancia sin discontinuidad.
5.10.1.2.2 Arquitectura basada en el controlador OAW
Se implantan arquitecturas basadas en el controlador OAW cuando la red WLAN:
- Tiene una gestión centralizada
- Contiene muchos AP
- No debe sufrir discontinuidades
- Es utilizada por muchos usuarios
Nota:
Este tipo de instalación es casi imposible de construir con AP individuales

5-156        !  


 
    
)(   

Figura 5.61: Arquitectura basada en el controlador OAW

5.10.1.2.3 Topologías de VPN


La usabilidad de estas topologías VoWLAN depende de:
- Factores WLAN como los descritos en Recomendaciones de diseño VoWLAN
- El retraso y la pérdida de paquetes permitidos, propios de la conexión WAN
- El retraso aceptable añadido por la encapsulación en túnel
Topología RAP
El RAP es un punto de acceso Wi-Fi que crea un túnel seguro hasta un servidor VPN OAW. El
OpenTouch Conversation puede conectarse con el OmniPCX Office por medio del túnel y
utiliza el modo VoIP.
El RAP establece un túnel con el OAW y dirige el tráfico WLAN a la LAN. El RAP también
puede funcionar en modo "split tunnel", en el que solo aquel tráfico que vaya dirigido al
OmniPCX Office se envía a través del túnel (es necesaria la licencia de Policy
Enforcement Firewall).

       !  


 
     5-157
Capítulo 5 )(   

Figura 5.62: Ejemplo de topología RAP

Topología VIA
La OAW VIA es una aplicación que facilita conectividad VPN segura a un controlador de
movilidad de redes OAW. Esta aplicación debe instalarse en los dispositivos móviles (iPhone
y Android) en los que se ejecuta el OpenTouch Conversation.
Del mismo modo que para RAP, la aplicación OAW VIA establece un túnel entre el
OpenTouch Conversation y el controlador OAW y protege las llamadas de negocios hacia o
desde el OpenTouch Conversation mediante SIP/TLS y SRTP. Puede usarse a través de una
red Wi-Fi o móvil (2G, 3G o 4G). En todos los casos, la licencia Policy Enforcement
Firewall Next Generation (VIA/VPN Users debe instalarse en el controlador OAW.

5-158        !  


 
    
)(   

Figura 5.63: OAW VIA mediante red móvil

Figura 5.64: OAW VIA mediante red Wi-Fi

5.10.1.3 Recomendaciones de diseño VoWLAN


5.10.1.3.1 Retransmisiones de capa MAC
Los efectos de las retransmisiones MAC pueden provocar un deterioro de la calidad de voz
debido a:
- Mayor latencia y ruido de fase en la entrega de paquetes
- Menor capacidad

       !  


 
     5-159
Capítulo 5 )(   

Las retransmisiones MAC tienen varias causas:


- Degradación de la calidad de señal debido a interferencias y/o mala cobertura
- Interferencias del entorno y de RF: aparición de reflexiones y/o multitrayectorias
- Nodo oculto (colocación de AP)
- Discordancia de los ajustes de alimentación
Si el AP transmite con una potencia superior al móvil, el dispositivo móvil configura una
velocidad de datos superior a la que podría mantener. Para OpenTouch Conversation que
se ejecute en dispositivos iPhone, el AP debería ser configurado con el mismo nivel de
potencia que el iPhone: 13 dBm.
Para VoWLAN, el nivel de retransmisión MAC debería ser inferior al 3%.
El número de retransmisiones puede medirse con un analizador de protocolo o mediante las
estadísticas del controlador WLAN.
El ruido de fase y la latencia puede analizarse mediante las notificaciones QoS del OmniPCX
Office facilitadas por Webdiag.
Para evitar estos efectos, es obligatorio realizar un estudio del emplazamiento y diseñar la red
convenientemente en términos de:
- Ubicación de AP
- Ajustes de potencia (< 13 dBm)
Es obligatorio realizar un estudio del emplazamiento para garantizar una buena cobertura de
voz.
El dispositivo móvil debe detectar el AP a -67 dBm o más en toda el área cubierta.
El AP debería detectar el dispositivo móvil a -67 dBm o más en cualquier posición del área
cubierta.
5.10.1.3.2 Compromiso entre cobertura y capacidad
La cobertura y la capacidad son parámetros contrapuestos de las redes WLAN. Para un punto
de acceso dado, puede maximizarse bien la cobertura bien la capacidad. Cuanto mayor sea la
celda, menor será la capacidad.
A medida que el dispositivo móvil se aleja del AP, el ancho de banda se reduce debido a la
conmutación dinámica de velocidad 802.11. Esto afecta al ancho de banda de todos los
demás dispositivos móviles de la celda. Los dispositivos móviles que transmiten a velocidades
de datos inferiores requieren más tiempo de transmisión que los dispositivos móviles que
transmite a velocidades superiores; por lo tanto, los dispositivos móviles de baja velocidad
afectan a toda la red WLAN.
Aumentar la potencia del AP no es una solución porque esto crea otros problemas:
- Interferencias en canales adyacentes
- Asimetría en el AP para los dispositivos móviles situados en los bordes de la celda: estos
detectan al AP, pero el AP no los detecta.
El tamaño de celda se puede reducir:
- Reduciendo la potencia del transmisor
- Deshabilitando las tasas de bits bajas
Para la VoWLAN se recomienda deshabilitar (en el AP) las velocidades más bajas: 1, 2, 5,5 y
11 Mb/s.

5-160        !  


 
    
)(   

Algunos AP básicos no ofrecen esta capacidad y por tanto no es posible restringir el tamaño
de la celda. Si este fuera el caso, puede considerarse el empleo de un AP adicional.
La tabla siguiente muestra la relación entre velocidad de datos, tamaño de celda y
sensibilidad requerida en 802.11g para un transmisor de 30 mW con una ganancia de antena
de 2 dBi.
Velocidad (Mbps) Umbral de RX para Umbral de RX para Tamaño aproximado
VoIP (dBm) DATOS (dBm) de celda
54 -56 -61 27 m
36 -58 -63 30 m
24 -62 -67 42 m
12 -67 -72 64 m
1 No recomendado -84 124 m

Para evitar el corte de la llamadas cuando el dispositivo móvil abandona la zona de cobertura
Wi-Fi, hay temporizadores de sesión SIP implementados en el OmniPCX Office. El
temporizador de sesión finaliza la llamada si no se refresca después de 90 s. Este
temporizador se especificado por una dirección a tener en cuenta: "Session Timer for
SipPhone Dual Mode".
5.10.1.3.3 Itinerancia (roaming)
En el ejemplo aquí considerado, se produce itinerancia cuando un móvil se desplaza desde
una celda Wi-Fi a otra celda (en la misma LAN).
Para que sea "sin discontinuidad", la itinerancia debe completarse en menos de 150ms sin
corte de las comunicaciones.
La itinerancia sin discontinuidad está disponible en las arquitecturas ESS, donde las celdas se
solapan y tienen el soporte de un controlador WLAN. La arquitectura basada en controlador
OAW es capaz de proporcionar itinerancia sin discontinuidad.
Las decisiones de itinerancia son tomadas por el controlador WLAN del dispositivo móvil. El
algoritmo es específico para cada chip o fabricante. Las condiciones típicas de la itinerancia
son:
- Si el valor RSSI desciende por debajo de cierto nivel específico (desconocido), la interfaz
WLAN se desconectará y se reconectará a un AP con mejor RSSI.
- Un número excesivo de reintentos de transmisión de datos provoca una búsqueda
- Un SNR bajo provoca una búsqueda
El anexo IEEE802.11r-2008 especifica el procedimiento de itinerancia rápida segura ("fast
secure roaming"). Este protocolo es compatible por los siguientes sistemas operativos:
- iOS 6 en iPhone 4S y 5
- Android
Caso de AP individuales
Los AP individuales conectados a la LAN no ofrecen itinerancia sin discontinuidad. Cuando el
dispositivo móvil se desplaza desde una celda a otra, la conectividad de red se pierde y puede
interrumpirse la comunicación dependiendo del tiempo necesario para la reconexión.

       !  


 
     5-161
Capítulo 5 )(   

Para reducir el retraso de itinerancia, pueden aplicarse las configuraciones siguientes:


- Puntos de acceso en la misma subred
- Un mismo SSID y una misma clave WPA pueden simplificar la instalación
- Direcciones IP fijas para el OpenTouch Conversation implementadas en el servidor DHCP
Esta topología no admite itinerancia sin discontinuidad.
5.10.1.3.4 QoS (calidad de servicio)
La latencia y el ruido de fase son provocados por aplicaciones que compiten por la red, por
ejemplo, medios como el streaming de vídeo en la WLAN. Pueden reducirse con unos ajustes
apropiados de QoS.
WMM y IEEE802.11-2007 clasifican el tráfico en 4 categorías de acceso (AC): voz, vídeo,
mayor esfuerzo y fondo ("voice, video, best effort, background") Cada categoría tiene su
propia cola de salida. La clase voz posee la prioridad máxima.
El AP y el OpenTouch Conversation emplean el marcado de tramas para la clasificación y
encolado en la cola de prioridad correspondiente.

5-162        !  


 
    
)(   

La QoS debe ser implementada en ambas trayectorias, ascendente y descendente:


1. Descendente desde el OmniPCX Office al OpenTouch Conversation
• Por defecto, el OmniPCX Office fija el DSCP a 46 para RTP y SIP. El OmniPCX Office
no fija el 802.1p CoS.
• El conmutador o enrutador realiza la programación de QoS basada en DSCP o CoS
• El AP prioriza la trama basada en DSCP o CoS (dependiendo de su configuración o
características)
2. Ascendente desde el OpenTouch Conversation al OmniPCX Office:
• La pila SIP del OpenTouch Conversation fija el DSCP en las tramas SIP y RTP a partir
del valor DSCP encontrado en el fichero de configuración XML descargado del
OmniPCX Office (por defecto, DSCP 46).
• El controlador WLAN del OpenTouch Conversation prioriza las tramas de QoS
(véanse QoS en la plataforma iPhone y Mapeos de prioridad ).
• El AP añade una marca 802.1p si está configurado para hacerlo, y destina la trama a
la cola de salida adecuada.
QoS en la plataforma iPhone
El iPhone clasifica las tramas según el valor DSCP fijado por la aplicación en una de las
cuatro clases WMM.
El valor DSCP utilizado por la aplicación es el mismo que utilizaba el OmniPCX Office, el cual
está configurado en los parámetros VoIP (por defecto fijado a 46) y es transmitido a la
aplicación en el fichero de configuración.
El iPhone aplica la clasificación siguiente:
DSCP Clase de acceso VMM
46 Vídeo (5)
48 Voz (6)

       !  


 
     5-163
Capítulo 5 )(   

Mapeos de prioridad
- Tramas desde la LAN cableada a la WLAN: el AP clasifica las tramas basándose en los
parámetros 802.1p COS o DSCP.
Valor DSCP Designación del Prioridad 802.1p Categoría de acceso
punto de código 802.11
("code point")
48 CS6 6 6, Voz
46 EF 5 6, Voz
El valor DSCP predeterminado para OmniPCX Office es 46.
- Tramas de WLAN a LAN (envío de tramas desde OpenTouch Conversation). El
controlador WLAN o AP debe configurarse para implementar un mapeo de prioridades.
• Si la trama contiene un marcado WMM, el AP mapea la prioridad WMM con 802.1p
según la tabla que aparece a continuación.
• Si la trama no contiene un marcado WMM, el AP examina el valor de DSCP para
mapearlo con 802.1p.
Prioridad 802.11e Categoría de acceso Prioridad 802.1p
1,2 Antecedentes 1,2 (más baja)
0,3 Mejor esfuerzo 0,3
4,5 Vídeo 4,5
6,7 Voz 6,7 (más alta)

5.10.1.3.5 VoIP VLAN


Es posible segregar el tráfico VoIP a una VLAN independiente y mapear la VLAN con un SSID
dedicado para VoIP.
Entre las ventajas se incluyen las siguientes:
- Seguridad. La voz no cifrada se aísla en una red; el acceso a la red de voz puede
administrarse mediante listas de acceso y seguridad de puerto.
- Pueden aplicarse reglas de QoS específicas para la VLAN específica
Entre los requisitos se incluyen los siguientes:
- El AP debe ser capaz de admitir 802.1q y proporcionar el mapeo de un ID de VLNA en
SSID.
- El etiquetado de VLAN para VoIP debe estar activado en OmniPCX Office.
- En la VLAN tiene que existir un servidor DHCP. Lo puede proporcionar el AP o bien, a
partir de R9.1, OmniPCX Office.
- Si se requiere acceso WAN en el OpenTouch Conversation, el servidor DHCP debería
proporcionar una dirección de pasarela predeterminada.

5-164        !  


 
    
)(   

5.10.1.4 Recomendaciones generales


5.10.1.4.1 Ingeniería de la red
- En modo SIP en las instalaciones de la empresa no debe haber ningún dispositivo
NAT/PAT entre el móvil y OmniPCX Office.
- Se requiere un servidor DHCP. A partir de R9.1, puede utilizarse en servidor DHCP
incorporado de OmniPCX Office para dar servicio a móviles. Sin embargo, el servidor
DHCP de OmniPCX Office tiene un límite de 20 entradas, que puede alcanzarse cuando
se utilizan mapeos de IP.
- Es preciso configurar el servidor DHCP para que envíe servidores DNS y de pasarela
predeterminados si el OpenTouch Conversation requiere acceso WAN.
- El tráfico de voz puede segregarse a una VLAN independiente. En tal caso, deberá
implementarse un mapeo entre la VLAN y el SSID en el punto de acceso. En
consecuencia, el móvil con la aplicación en modo dual debe tener un SSID específico.
- Se recomienda una política de QoS para VoIP con etiquetados de paquete: DSCP de 46 y
802.1p prioridad 6.
Esta política debe aplicarse en todos los dispositivos de red que se encuentran en la ruta
que va del móvil a OmniPCX Office.
- Si se implementa un cortafuegos entre la WLAN y la LAN, las reglas deben permitir los
flujos; véase la tabla que aparece a continuación.
Por motivos de depuración, también resulta muy útil permitir el ping: protocolo ICMP
ECHO.

       !  


 
     5-165
Capítulo 5 )(   

Protocolo Descripción Fuente (OpenTouch Destino (OmniPCX


Conversation) Office)
https (tcp) Servicios web, confi- Cualquiera 443
guración, inventario,
tickets de QoS
http (tcp) Eventos Cualquiera 8894, usado hasta
OmniPCX Office R9.1
sip (tcp) SIP Cualquiera 5059
rtp (udp) Medios RTP 32000-32256 32000-32256

5.10.1.4.2 Ingeniería de VoWLAN


Entre los requisitos de ingeniería de VoWLAN se incluyen los siguientes:
- El AP y el OpenTouch Conversation deben "verse" mutuamente: -67 dBm o más en todas
las áreas de célula a cubrir
- La pérdida de paquetes de nivel MAC IEEE802.11 debe ser inferior al 3%
- La relación señal-ruido debe ser como mínimo de 25 dB
- Se recomienda QoS cuando haya tráfico no VoIP en la red que repercuta en la calidad de
la voz. Debe configurarse el AP para que admita WMM.
- La itinerancia entre AP independientes no es transparente. Se recomienda itinerancia
rápida en arquitecturas basadas en controlador. En todos los casos, el retraso de
itinerancia debe ser inferior a 100 ms.
- El retraso de RTT debe ser inferior a 300 ms en el caso de VoIP.
- La red VoWLAN debe ser capaz de admitir el número previsto de terminales OpenTouch
Conversation. El tráfico no VoIP también debe tenerse en cuenta.
Nota:
La pila WLAN del iPhone no es compatible con el protocolo de control de admisión de llamadas
TSPEC. Por lo tanto es obligatorio diseñar el ancho de banda de la red para el número de
dispositivos necesario.
- Se recomienda desactivar el protocolo 802.11b y desactivar las velocidades de 1,6,9 Mbps
en 802.11g.
- La red WLAN debe facilitar un protocolo compatible con el dispositivo móvil. En caso
contrario no habrá conexión.
• Para OpenTouch Conversation for iPhone: los protocolos 802.11 (b/g, a/n) y la banda
de frecuencia (2.4 GHz o 5 GHz) deben ser compatibles con la flota de iPhone (véase
la tabla que aparece a continuación).
Modelo de iPhone Banda de 2,4 GHz Banda de 5 GHz
3, 3G, 3GS 802.11 b/g -
4, 4S 802.11 b/g/n -
5 802.11 b/g/n 802.11 a/n

• Para OpenTouch Conversation for Android: muchos modelos de móviles pueden


funcionar sobre Android. Como resultado, verifique la infraestructura WLAN y las
capacidades WLAN del dispositivo móvil correspondiente

5-166        !  


 
    
)(   

- No puede garantizarse una cobertura de radio del 100%


- La WLAN debe cumplir los requisitos de VoWLAN
5.10.1.5 Herramientas de resolución de problemas
Entre las herramientas de prestación de servicios del modo SIP se incluyen las siguientes:
- Cliente Syslog incorporado en OpenTouch Conversation, consulte Cliente syslog de
OpenTouch Conversation for iPhone
- OpenTouch Conversation Estadísticas de RTP transferidas al OmniPCX Office, consulte
OpenTouch Conversation Estadísticas de RTP transferidas OmniPCX Office
- OmniPCX Office Estadísticas de DSP de Webdiag, consulte OmniPCX Office Estadísticas
de DSP de WebDiag
- OmniPCX Office Tickets de QoS de Webdiag, consulte Tickets de QoS de OpenTouch
Conversation
- OmniPCX Office tcpdump de Webdiag, consulte tcpdump de webdiag de OmniPCX Office
- Herramientas de investigación, resolución de problemas y análisis, consulte Herramientas
de análisis de WLAN
- Herramientas proporcionadas por enrutadores y controladores WLAN de otros fabricantes,
consulte Herramientas de análisis de WLAN
- OmniPCX Office eventos históricos, consulte Evento histórico de OmniPCX Office
- Registros en OpenTouch Conversation, consulte Registros de OpenTouch Conversation
5.10.1.5.1 Cliente syslog de OpenTouch Conversation for iPhone
El cliente syslog de OpenTouch Conversation for iPhone permite escribir registros en un
servidor syslog disponible en la red local.
Puesto que syslog consume ancho de banda de WLAN, los registros internos de las
aplicaciones no solo se transfieren al servidor, sino que también se almacenan localmente en
un archivo del teléfono.
La interfaz de usuario para definir el parámetro de registros (dirección IP del servidor) está en
el menú de depuración de la aplicación.
Nota:
El servidor syslog no se está en ejecución en OmniPCX Office, puesto que sus recursos son limitados
(tamaño del sistema de archivos, rotación de archivos de registro, sobrecarga de CPU cuando se están
conectando muchos clientes). Por consiguiente, el instalador debe proporcionar un servidor syslog
específico.

5.10.1.5.2 OpenTouch Conversation Estadísticas de RTP transferidas OmniPCX Office


La aplicación registra las estadísticas de RTP disponibles en la pila SIP al final de la llamada.
Las estadísticas están relacionadas con el flujo de RTP entrante en el lado del iPhone.
Las estadísticas incluyen para las dos aplicaciones de OpenTouch Conversation (iPhone y
Android):
- Valores de variación cíclica
- Recorrido completo

       !  


 
     5-167
Capítulo 5 )(   

- Recuentos de paquetes, pérdidas de paquetes, duplicados, descartados


- Dirección IP del homólogo
Las estadísticas también incluyen para OpenTouch Conversation for Android:
- Valores mínimo, máximo y medio de potencia de la señal WI-FI (RSSI)
- Velocidad WI-FI
- Número de itinerancia WI-FI (no móvil)
Cuando la generación de tickets de QoS está activada en el menú VoIP de OMC, las
estadísticas de la pila SIP descritas en el Cliente syslog de OpenTouch Conversation for
iPhone se transfieren a OmniPCX Office y pueden mostrarse en WebDiag en el menú de
tickets de QoS (consulte Tickets de QoS de OpenTouch Conversation ) o con el NMC (es
decir, 4760).
Las estadísticas se formatean como un ticket de QoS de OmniPCX Office y se transfieren a
OmniPCX Office en un URL similar al inventario con las mismas comprobaciones de
seguridad: los archivos tienen un tamaño limitado y la transferencia se restringe a un móvil
residente en la LAN.
Nota:
Cuando la función se activa en OMC, es necesario desconectarse y conectarse de nuevo, de modo que
el archivo de configuración se lea desde el sistema. Lo mismo sucede cuando la función se desactiva en
el OMC.

5.10.1.5.3 OmniPCX Office Estadísticas de DSP de WebDiag


La herramienta de estadísticas de DSP de VoIP de Webdiag proporciona estadísticas sobre
RTP relacionadas con una llamada en curso o con la última llamada. No se conserva ningún
historial. Cuando los medios son RTP directo, no hay estadísticas de DSP disponibles en
OmniPCX Office.
Esta función resulta útil para analizar problemas de calidad de voz.
Las estadísticas disponibles están disponibles en el directorio siguiente: Voip
Information/Voip Debug/Amcv Debug/DSP stats. Contiene:
- IP de origen
- Estadísticas de variación cíclica (paquetes tardíos, perdidos o fuera de servicio)
- Intensidad de eco, retraso, ruido

5-168        !  


 
    
)(   

Figura 5.68: Tickets de RTP en Webdiag

5.10.1.5.4 Tickets de QoS de OpenTouch Conversation


OmniPCX Office proporciona una función de registro de tickets de QoS para VoIP que incluye
el complemento SIP utilizado para el modo dual. Los tickets se almacenan localmente en
OmniPCX Office y pueden visualizarse en WebDiag; los tickets proporcionan un historial de
las llamadas VoIP.
Esta función resulta útil para analizar problemas de calidad de voz.
El registro de tickets de QoS debe estar activado en OMC: VoIP->Parameters->Gateway ->
RTP Ticket activation.
Los nuevos tickets se almacenan hasta que se desactiva el registro en el OMC.
Los tickets están disponibles en el siguiente directorio: Voip RTP tickets/display
(después de un comando de congelar). Contiene:
- IP local y remota
- Paquetes enviados, recibidos y perdidos
- Estadísticas de variación cíclica y latencia

       !  


 
     5-169
Capítulo 5 )(   

Figura 5.69: Tickets de RTP en Webdiag


Un tickets de QoS solo se crea cuando la llamada requiere un canal de DSP. Nótese que no
se producen tickets en el caso de RTP directo.
5.10.1.5.5 tcpdump de webdiag de OmniPCX Office
La herramienta tcpdump de Webdiag de OmniPCX Office puede utilizarse para volcar
paquetes IP desde un cliente OpenTouch Conversation.
Esta función resulta útil para analizar los primeros problemas de conectividad que se
producen cuando el móvil se conecta a OmniPCX Office, normalmente para probar si los
paquetes IP del móvil llegan a OmniPCX Office.
5.10.1.5.6 Herramientas de análisis de WLAN
Las herramientas de análisis de WLAN consisten en:
- Analizadores de red: para depurar a nivel de protocolo
- Herramientas de análisis de cobertura, medición de RSS, análisis del sitio.
- Analizadores de protocolo: estadísticas de retransmisiones, control de QoS
Herramientas de análisis
Estas herramientas se utilizan para el análisis de paquetes y de la red; analizan la red
inalámbrica en varios canales. Se trata de una aplicación Windows que se ejecuta en un
portátil con claves inalámbricas USB adicionales.
- Wildpackets omnipeek
- Riverbed Airpcap

5-170        !  


 
    
)(   

Medición de intensidad de señal


La intensidad de la señal WIFI (RSSI) proporcionada en el iPhone se limita a 4 niveles, siendo
insuficientes para evaluar la intensidad de una señal Wi-Fi.
El RSSI está disponible usando las API Android. Actualmente no es gestionado por la
aplicación para actualizar su movilidad cuando la calidad de la voz se vuelve deficiente o justo
antes de perder la señal WI-FI.
Las siguientes herramientas proporcionan una medición de RSSI más precisa:
- Netstumbler: portátil con Windows
- Wi-spy http://www.metageek.net/products/wi-spy/ (analizador de espectro)
- Aplicaciones basadas en Android que pueden usarse para obtener RSSI: aplicaciones
wifianalyzer, información de señal de la red u OAW disponibles en el Android Play Store
5.10.1.5.7 Evento histórico de OmniPCX Office
Los eventos de error de dispositivo 112 se producen cuando vence el registro del dispositivo
SIP. Esto sucede normalmente cuando el OpenTouch Conversation abandona la cobertura de
la red WLAN. Inversamente, se produce un evento 110 cuando el dispositivo SIP se registra.
Los dispositivos SIP incorporados en OpenTouch Conversation producen un evento cada vez
que se disocian del AP y también cuando se asocian con el AP. A medida que crece el
número de eventos, la tabla de eventos históricos de OmniPCX Office tiende a desbordarse.
Para evitarlo, así como para facilitar el análisis, los eventos relacionados con el complemento
SIP de modo dual se filtran a un archivo independiente que puede visualizarse en WebDiag
(archivos del sistema -> archivos de registro -> historicevt.log).
5.10.1.5.8 Registros de OpenTouch Conversation
OpenTouch Conversation proporciona registros de aplicaciones. Estos mensajes de registro
se almacenan localmente y pueden enviarse por correo electrónico, siempre que se haya
configurado un acceso por correo electrónico en el dispositivo móvil.

5.11 Despliegue de movilidad

5.11.1 Introducción
5.11.1.1 Presentación
OpenTouch Conversation for iPhone (también llamado OTCV iPhone), OpenTouch
Conversation for Android (también llamado OTCV Android) y OpenTouch Conversation for
Windows Phone (también llamado OTCV Windows) son aplicaciones de comunicaciones que
funcionan respectivamente en iPhone, Android, y plataformas Windows Phone e interactúan
con OmniPCX Office; en la intranet a través de la interfaz Wi-Fi o remotamente (WAN)
mediante un operador 3G/2.5G/GPRS. Estas aplicaciones requieren una conexión de datos
con OmniPCX Office y un circuito conmutado para transportar la voz. Usan una sesión de
servicios web.
My IC Web for Office es una aplicación basada en web que funciona en un navegador. Usa
una conexión de datos (http/https) con OmniPCX Office. Esta aplicación puede usarse en la
intranet o remotamente (WAN), siempre que se haya configurado la red. My IC Web for Office
está asociado a un terminal y usa una sesión de servicios web.

       !  


 
     5-171
Capítulo 5 )(   

Los casos de uso más habituales son:


- Terminal en la empresa y la aplicación específica para teléfonos móviles remotamente
- Terminal en la empresa y My IC Web for Office para cambiar el comportamiento nómada
del terminal en una ubicación remota (en una habitación de hotel, en casa, etc.)
- Aumentar la capacidad de un teléfono analógico con servicios proporcionados por My IC
Web for Office.
- Usar la aplicación específica para teléfonos móviles como teléfono principal.
Restricciones
El smartphone y las aplicaciones nómadas no son totalmente compatibles.
Las normas de restricción son:
- Los teléfonos SIP y los terminales 8002/8012 Deskphone y 8082 My IC Phone no admiten
la función nómada.
- La aplicación My IC Web for Office no se puede asociar a los siguientes teléfonos:
• 8002/8012 Deskphone
• 8082 My IC Phone
• OTCV iPhone
• OTCV Android
• OTCV Windows
• PIMphony (todas las versiones)
- Los registros de comunicaciones no están unificados en configuraciones multiterminal,
incluidos terminales 8002/8012 Deskphone.
Los registros de comunicación no están unificados, lo que significa que en una
configuración de terminales múltiples hay distintos registros de llamadas, uno para cada
terminal. Se producen inconsistencias cuando se presenta una llamada en todos los
terminales de una configuración de terminales múltiples y se contesta en un terminal. La
llamada se marca como contestada en un terminal y como no contestada en los demás.
5.11.1.2 Configuraciones disponibles
Para más detalles sobre la configuración de red de los accesos remotos, consulte Seguridad -
Network configuration for remote accesses .
5.11.1.2.1 Configuración de un terminal
Teléfonos compatibles con My IC Web for Office
Los siguientes teléfonos con compatibles con My IC Web for Office:
- Terminales Alcatel-Lucent 8/9 series
- Terminales analógicos
- Terminales DECT y WLAN

5-172        !  


 
    
)(   

Figura 5.70: Ejemplo de teléfono con configuración My IC Web for Office


En la aplicación My IC Web for Office, los ajustes nómadas se muestran solo cuando el
terminal tiene permisos nómadas.
Smartphone móvil

Figura 5.71: Ejemplo de configuración de smartphone móvil


Se asocia un terminal virtual al teléfono en el que se ejecuta la aplicación OpenTouch
Conversation (OTCV iPhone, OTCV Android o OTCV Windows).
Debe definirse un terminal virtual con la función nómada. El smartphone donde se ejecuta la
aplicación se asocia al terminal virtual.
Nota:
My IC Web for Office no puede asociarse a un terminal virtual.

8002/8012 Deskphone y 8082 My IC Phone


8002/8012 Deskphone y 8082 My IC Phone no pueden asociarse a My IC Web for Office con
la función nómada. Es posible una solución provisional; consulte 8002/8012 Deskphone/8082
My IC Phone con destino nómada .
Teléfonos compatibles con la función nómada
Los siguientes teléfonos con compatibles con la función nómada:
- Terminales Alcatel-Lucent 8/9 series
- Terminales analógicos

       !  


 
     5-173
Capítulo 5 )(   

- Terminales DECT y WLAN


___change-begin___
___change-end___
Figura 5.72: Ejemplo de configuración de terminal con la función nómada
El terminal externo está asociado a un terminal con la función nómada. La función nómada se
activa mediante VMU o PIMphony.
Terminales con la función nómada y My IC Web for Office
Los siguientes teléfonos con compatibles con la función nómada y My IC Web for Office:
- Terminales Alcatel-Lucent 8/9 series
- Terminales analógicos
- Terminales DECT y WLAN
___change-begin___
___change-end___
Figura 5.73: Ejemplo de teléfono con configuración de función nómada y My IC Web for Office
El terminal externo está asociado a un terminal con la función nómada. La función nómada se
activa mediante la aplicación My IC Web for Office.
5.11.1.2.2 Configuración de grupos de terminales
La función de terminales múltiples se usa para sortear provisionalmente algunas restricciones.
Teléfono y smartphone

5-174        !  


 
    
)(   

El terminal virtual móvil es el terminal secundario en una configuración de varios terminales.


El terminal principal es un de los siguientes:
- Terminal Alcatel-Lucent 8/9 series
- Terminal analógico
- Terminal DECT y WLAN
- Terminal SIP
El terminal secundario es compatible con la función nómada. Esta función nómada es
activada por la aplicación que se ejecuta en el smartphone.

Figura 5.74: Ejemplo de configuración de terminal y smartphone

8002/8012 Deskphone/8082 My IC Phone y smartphone

Figura 5.75: Ejemplo de configuración de 8002/8012 Deskphone/8082 My IC Phone y


smartphone
El 8002/8012 Deskphone/8082 My IC Phone y el terminal virtual se incluyen en una
configuración de múltiples terminales.
El terminal virtual, que es el terminal secundario, admite la función nómada. Esta función
nómada es activada por la aplicación que se ejecuta en el smartphone.
8002/8012 Deskphone/8082 My IC Phone con destino nómada

       !  


 
     5-175
Capítulo 5 )(   

Figura 5.76: Ejemplo de configuración de 8002/8012 Deskphone/8082 My IC Phone con


destino nómada
El 8002/8012 Deskphone/8082 My IC Phone y el terminal virtual se incluyen en una
configuración de múltiples terminales.
El terminal virtual, que es el terminal secundario, admite la función nómada. Esta función
nómada es activada por el VMU o PIMphony.
8002/8012 Deskphone/8082 My IC Phone con My IC Web for Office y destino
nómada

Figura 5.77: Ejemplo de configuración de 8002/8012 Deskphone/8082 My IC Phone con My IC


Web for Office y destino nómada
El 8002/8012 Deskphone/8082 My IC Phone y el terminal virtual se incluyen en una
configuración de múltiples terminales.
El terminal virtual, que es el terminal secundario, admite la función nómada. Esta función
nómada es activada por la aplicación My IC Web for Office.

5-176        !  


 
    
 


  

6.1 Presentación general

6.1.1 Servicios
6.1.1.1 Introducción
OmniPCX Office Rich Communication Edition ofrece 2 servicios que se pueden combinar:
- La voz sobre IP está basada en la Pasarela H.323/SIP integrada, núcleo de la voz sobre
IP (VoIP), que permite la comunicación entre el mundo de la telefonía convencional y el
mundo de los datos.
- La telefonía IP permite a una empresa compartir su infraestructura de datos (red IP local)
entre el mundo de los datos y el mundo telefónico por medio de terminales IP se conectan
a la LAN o a una aplicación de Windows en un PC multimedia (PIMphony IP Edition) para
simular una estación de PC LAN. Para obtener más información sobre PIMphony IP
Edition, consulte el archivo "Instalación - configuración" de la sección "Voz sobre IP".
Observación:
Las terminales IP pueden ser:
- Terminales Alcatel-Lucent 8 series
- Teléfonos móviles IP Touch WLAN
- OmniTouch 8118/8128 WLAN Handset
Los servicios IP de VoIP son prestados por la placa PowerCPU EE y la placa hija ARMADA
VoIP32. Tienen las siguientes características:
- 16 canales de VoIP en la placa PowerCPU EE y 32 canales de VoIP adicionales cuando
se usa la placa hija ARMADA VoIP32
- soporte de los algoritmos de compresión audio G711, G729a y G723.1
- comunicaciones IP en modo Full Duplex
- utilización de RTP/RTCP para el envío de señales de audio en tiempo real
- soporte del protocolo T38 (Fax sobre IP): una llamada tipo Fax puede enrutarse sobre IP
mediante un canal de fax T38
- supresión de eco
- mejoría de ganancia
- generación y detección del tono
- supresión de silencio (VAD). Nota: no se debe activar la detección de voz en un teléfono
IP con códec G711
Características adicionales aplicables al gateway SIP:
- RTP directo, lo que reduce la asignación de canales DSP
- Opción SIP para gateway (remoto) Keep Alive
Nota:

       !  


 
     6-1
Capítulo 6 ' (   *+"

Todas las comunicaciones e información de señalización de Voz sobre IP transitan por la placa
PowerCPU EE, salvo en el caso de comunicaciones entre un PC con PIMphony IP y un terminal IP,
entre terminales IP o entre terminales IP y líneas de red IP cuando está activado el RTP directo. En
todos estos casos sólo la señalización transita a través de PowerCPU EE.

6.1.1.1.1 Calidad de servicio (QoS)


Los mecanismos implantados en la ARS del sistema determinan si se puede efectuar una
llamada de Voz sobre IP hacia una pasarela H.323/SIP remota sin degradar el ancho de
banda (consulte el archivo "Instalación - Configuración").
El objetivo es proporcionar una QoS de "extremo a extremo" para todos los paquetes IP de
audio.
Para ello, el sistema soporta el IP ToS (Tipo de servicio IP): cada paquete IP Voz sobre IP
contiene un campo de precedencia en 3 bits que indican un nivel de prioridad. Los elementos
de red pueden utilizar esta información (routers, gateway, etc.) para asignar una prioridad a
los paquetes IP de voz respecto a los paquetes IP de datos. OmniPCX Office Rich
Communication Edition también es compatible con "DiffServ" (RFC 2475) y VLAN (desde
R5.0).
Nota:
La calidad de servicio de extremo a extremo sólo puede garantizarse si todos los elementos de red son
compatibles con IP ToS, DiffServ o VLAN.

6.1.1.1.2 Pruebas de entorno


La pasarela H.323/SIP (placa PowerCPU EE equipada con placa hija ARMADA VoIP32) se
conecta a una LAN de Ethernet a 10 Mbps o a una LAN de Fast Ethernet a 100 Mbps LAN a
través de un cable RJ45 (categoría 5).
6.1.1.1.3 Servicios proxy RTP
En el caso de una llamada desde un terminal IP a una pasarela H.323/SIP remota a través de
una red H.323/SIP de IP, este servicio mejora la calidad de audio de la llamada. Evita
cualquier compresión/descompresión innecesaria de paquetes de voz.
Nota:
La función "RTP Proxy" sólo se puede aplicar si los códecs son idénticos (por ejemplo, el mismo códec
para teléfonos IP y redes IP). En el caso de un teléfono Alcatel-Lucent 8 series IP Touch, el códec entre
el teléfono y OmniPCX Office Rich Communication Edition se adapta al códec entre OmniPCX Office
Rich Communication Edition y la línea de red IP (Nota: IP Touch Alcatel-Lucent 8 series no es
compatible con estructuras de tramas de 90 y 120 ms y, por tanto, los códecs de las líneas de red IP no
deben utilizarlas). Si los códecs son distintos, se aplicará el mecanismo antiguo, es decir: llamada
"entrante" en la pasarela, descompresión IP/PCM y nueva compresión PCM/IP para la comunicación
"saliente" con un códec distinto.

6-2        !  


 
    
' (   *+"

6.1.1.1.4 RTP directo


El servicio RTP directo proporciona intercambio de RTP directo y flujo de RTPC entre
terminales IP (teléfonos IP, canales DSP sobre placas PowerCPU EE o placas hijas ARMADA
VoIP32, gateways distantes, etc.).
A partir de OmniPCX Office Rich Communication Edition R6.0, se ofrece la función RTP
directo para los enlaces SIP y se aplica a los enlaces SIP privados y públicos, siempre que:
- Los proxys SIP remotos a los que está conectado el sistema son compatibles con el
método de optimización de transferencias (soporte de Re-INVITE sin SDP). La mayoría de
los proxys SIP admiten este método; OmniPCX Office Rich Communication Edition R5.0 y
versiones posteriores admiten este método en la recepción.
- Los teléfonos IP conectados al sistema admiten RFC 4733 para el envío de DTMF.
Las principales ventajas de RTP directo son:
- La optimización de ruta de audio, que provocan una reducción del ancho de banda en los
routers y en la red, mejora la calidad del audio mediante la reducción del retraso.
• Además de las funciones de optimización SIP y RTP proxy, a partir de la versión R6.0
de OmniPCX Office Rich Communication Edition, el RTP directo se puede utilizar para
los servicios de transferencia y desvío en un entorno heterogéneo (necesita la
configuración de la tabla ARS). Para otros servicios como la puesta en espera (con
música en espera), la grabación en línea y conferencia, la ruta de audio se optimiza
mediante RTP directo en el lado distante.
- Reducción de costes (y recursos):
• Gracias al flujo directo entre teléfonos IP y gateways distantes o teléfonos IP, ya no
es necesario asignar canales DSP del pool de canales de abonados VoIP a las
llamadas externas básicas.
Para obtener más información sobre la reducción de canales de VoIP, consulte, en los
servicios VoIP de este capítulo, la sección Dimensionamiento.
Puertos RTP/RTCP:
- Antes de la R10.0, el número de puerto usado por el tráfico RTCP se asume que es el
número consecutivo del puerto RTP (puerto RTCP = puerto RTP + 1). Los errores pueden
convertirse con dispositivos NAT usando mapeado de puertos. El orden de los puertos
puede romperse.
- Desde la R10.0, OmniPCX Office Rich Communication Edition admite el estándar RFC
3605. El puerto RTCP se define en el atributo rtcp de la petición SIP SDP.

       !  


 
     6-3
Capítulo 6 ' (   *+"

El atributo RTCP en el parámetro SDP autoriza o no el uso del atributo rtcp. Cuando
está desactivado, el comportamiento del OmniPCX Office Rich Communication Edition es
el mismo que antes de la R10.0: el atributo rtcp no se genera ni se interpreta.
El parámetro RTP directo se utiliza también para modificar el comportamiento del
OmniPCX Office Rich Communication Edition.
La tabla siguiente muestra la gestión del atributo rtcp en la respuesta SDP (por ejemplo,
200 OK)
RTCP RTCP RTP Número de puerto RTCP Atributo RTCP
activado? recibido? directo? usado con llamadas enviado al destinatario
N SoN SoN (puerto RTP recibido) + 1 sin atributo rtcp
S S S Puerto RTCP recibido Puerto RTCP recibido
S S N Puerto RTCP recibido (puerto OXO RTP recibido)
+1
S N S (puerto RTP recibido) + 1 sin atributo rtcp
S N N (puerto RTP recibido) + 1 (puerto OXO RTP recibido)
+1

6.2 Telefonía IP

6.2.1 Introducción
La finalidad de esta sección es mostrar cómo Alcatel OmniPCX Office puede conectarse a las
VLAN.
Este servicio no requiere equipo externo específico (Router IP y/o Proxy/Firewall), a no ser
que el servicio se ofrezca a los teletrabajadores.

El router IP (R) conectado a Intranet puede ser un router IP sencillo. La reservación de ancho
de banda está "garantizada" si este router controla el Tipo de servicio IP (Diffserv).
El número de IP Touch o de abonados PIMphony IP remotos depende del ancho de banda de

6-4        !  


 
    
' (   *+"

la línea (no más de 2 llamadas simultáneas para 64 Kbps, 5 para 128 Kbps).

6.2.2 Teletrabajador desde casa


6.2.2.1 Descripción detallada
6.2.2.1.1 Teletrabajador (telefonía IP remota a través de una VPN)

La conexión entre el Teletrabajador e Internet debe ser una conexión de tipo permanente
(ADSL, Cable, etc.). Es indispensable que el Teletrabajador disponga de un router
IP/Proxy/Firewall o un servidor VPN.
El router IP (R/F) en la parte delantera de la VPN debe ser un router IP que ofrezca las
funciones proxy/firewall y servidor VPN (IPSec con codificación 3DES).
El número de teléfonos IP Touch o PIMphony IP remotos depende del ancho de banda de la
línea (por ej. no más de 2 llamadas simultáneas para 64 Kbps, 5 para 128 Kbps).

6.2.3 Teletrabajador
6.2.3.1 Descripción detallada
6.2.3.1.1 REMOTE WORKER (PIMphony IP a través de un VPN)
___change-begin___
       !  
 
     6-5
Capítulo 6 ' (   *+"

___change-end___
La conexión entre el PC remoto (PIMphony IP Edition) e Internet es de tipo "A pedido"
(módem analógico V90/RDSI BRA o ADSL). El PC remoto establece, en primer lugar, una
conexión al proveedor de acceso (PAI) más cercano, a continuación, una conexión PPTP al
servidor VPN de la empresa.
PC con Microsoft Netmeeting®
El PC Netmeeting remoto establece una conexión PPTP hacia el servidor VPN de la empresa.

6.2.4 Configurar desde un servidor DHCP


6.2.4.1 Introducción
Como mínimo es necesario configurar los siguientes parámetros para los teléfonos de
e-Reflexes:
- Dirección IP
- Máscara de subred
- La dirección del router
- Dirección TFTP (DHCP opción de código 066)
- Opción "Vendor Specific Information":
• si el teléfono e-Reflexes se configura sólo en DHCP Alcatel-Lucent, esta opción
tendrá, necesariamente, el valor "a4200.0"
• <Recomendado> Si el teléfono e-Reflexes se configura en los DHCP que no sean de
Alcatel-Lucent, esta opción no debe configurarse

6.2.5 Configuración de PIMphony IP


6.2.5.1 Introducción
6.2.5.1.1 Creación de un usuario IP

6-6        !  


 
    
' (   *+"

El sistema considera un PC equipado con PIMphony IP como un usuario IP, al igual que un
terminal IP.
- Para PIMphony debe crear un usuario IP (del tipo "PC multimedia") antes de instalar
PIMphony. Esto se realiza en la herramienta OMC de la siguiente manera:
1. En la herramienta OMC, vaya a la pantalla Lista de Usuarios/Estaciones Base y
haga clic en Agregar. Aparecerá la pantalla Add User.
2. Seleccione Terminal IP y seleccione el número EDN en el campoNúm. de acuerdo
con el plan de marcación y, a continuación, haga clic en OK.
3. En la pantalla Lista de Usuarios/Estacs. Base, cambie el tipo de terminal para el
nuevo abonado a "PC Multimedia" en el campo Extens/Estac. Base.
6.2.5.1.2 Registro de la dirección IP
Al contrario que los equipos IP, OmniPCX Office Rich Communication Edition no administra la
dirección IP de un PC Multimedia, solamente se registra una dirección MAC durante la
primera conexión. En el procedimiento de registro, no se transfiere ningún software (firmware)
entre el sistema y PIMphony IP.
El registro es una operación abierta basada en el protocolo IP: el PC genera una solicitud
Multicast y espera la respuesta de una placa de Voz sobre IP (placa PowerCPU EE). Durante
la fase de respuesta/registro, la placa VoIP (placa PowerCPU EE) indica su dirección IP al PC
y el PC transmite a la PBX su dirección Ethernet (MAC Address).
En caso de no haber repuesta (por ejemplo, problemas de enrutamiento IP), el PC genera en
varias ocasiones la solicitud de Multicast y, si no se obtiene ninguna respuesta, PIMphony IP
pasa a modo "fallo". A continuación, se pide al usuario que indique la dirección IP de la placa
VoIP (placa PowerCPU EE); si la dirección es incorrecta, se realiza una nueva solicitud.
Une vez efectuado el registro, la dirección IP de la placa VoIP (placa PowerCPU EE) se
almacena en el registro de Windows y se utilizará para todas las conexiones futuras. Si surge
un problema, por ejemplo un cambio en la dirección IP de la placa VoIP (placa PowerCPU
EE), se inicia una nueva secuencia de registro (solicitud Multicast).
Después de inicializar PIMphony IP, la conectividad IP debe ser permanente; de lo contrario,
el sistema considera el PC como fuera de servicio.
Nota:
Un "PC Multimedia" en la lista de abonados es un PC equipado con PIMphony IP Edition.

6.2.5.1.3 Selección del códec que se debe utilizar


Hay disponibles tres códecs distintos:
- G711: Se trata de un códec estándar ITU con una velocidad en bits elevada. Se basa en
PCM (modulación por impulsos codificados) con una frecuencia de muestreo de 8 kHz. El
ancho de banda de frecuencia es de 300 Hz – 3,4 kHz. No usa compresión y es el mismo
códec que usan la red PSTN y las líneas RDSI. Cada muestreo se codifica con 8 bits ley A
(en Europa) o con 7 bits ley Mu (en EE.UU.), lo que produce respectivamente trenes
binarios de 64 kbps o 56 kbps. MOS (puntaje de opinión) de banda estrecha = 4.1 –
Retardo de codificación = 1 ms – Complejidad << 1 MIPS.
- G723.1: G723.1 se recomienda para velocidades en bits muy bajas. Se trata de un
codificador de doble velocidad (5,3 kbps o 6,3 kbps) basado en ACELP (predicción lineal
con excitación por código algebraico) para el codificador de baja velocidad y basado en
MP-MLQ (MultiPulse – cuantificación de probabilidad máxima) para el codificador de alta
velocidad. El ancho de banda es de 3,1 kHz en ambos casos. La velocidad en bits más

       !  


 
     6-7
Capítulo 6 ' (   *+"

baja tiene una calidad inferior en comparación con la velocidad en bits más alta, pero
ofrece flexibilidad adicional a los diseñadores de sistemas. MOS (puntaje de opinión) de
banda estrecha = 3.8 – Retardo de codificación = 67 ms – 97 ms – Complejidad = 16
MIPS.
- G729A: La recomendación G729a está prevista para una velocidad en bits muy baja. Se
trata de uno de los códecs más recientes y prometedores normalizados por la ITU.
Pertenece a la familia G729 y, como tal, es competidor del G723.1. Está basado en
CS-ACELP (predicción lineal con excitación por código algebraico de estructura
conjugada) y produce un tren de bits de 8 kbps desde un ancho de banda de 3,1 kHz. La
velocidad en bits es ligeramente superior a la del G723.1 pero el retardo es
significativamente inferior. MOS (puntaje de opinión) de banda estrecha = 3.7 – Retardo
de codificación = 25 ms – 35 ms – Complejidad = 11 MIPS.
Sin modo de compresión, el códec G711 tiene los requisitos de ancho de banda más
elevados. Los otros dos códecs (G729A y G723.1) admiten la voz comprimida y puede reducir
el ancho de banda de voz sobre IP en un 35%, permitiendo la detección de actividad de voz
(seleccione la casilla Con detección de silencio (VAD)).
Nota 1:
G711 proporciona la mejor calidad de audio, pero adopta una velocidad de datos superior; G729AB
constituye un buen compromiso entre calidad de voz y velocidad de datos inferior, pero no resulta
adecuado para la transmisión de tonos de audio y música. G723 tiene la velocidad de datos más baja
pero en detrimento de la calidad y el retardo, siendo así la elección menos recomendada.

Nota 2:
Se admite G729AB (G729A con detección de silencio) si se marca la casilla de verificación With silence
detection (VAD).
La calidad de servicio se aplica a todos los códecs.
Para habilitar el códec preferido:
1. Seleccione el menú de PIMphony Herramientas / Opciones.
2. Haga clic en la ficha VoIP.
3. Seleccione un nombre o dirección de placa de aplicaciones de voz sobre IP, o detecte
automáticamente la placa de voz sobre IP, haciendo clic en el botón Detección
automática.
4. Seleccione el códec preferido entre las opciones (G711 es el códec predeterminado
preferido).
El tabla: Ancho de banda de la pasarela indica las opciones de códec disponibles para
distintos requisitos de tramado.
tabla 6.2: Ancho de banda de la pasarela
CÓDEC Tramado (en milisegundos)
G711 20, 30 (predeterminado), 60
G723.1 30 (predeterminado), 60, 90, 120
G729a 20, 30 (por defecto), 40, 50, 60, 90, 120

Nota 3:
No puede usar los valores de tramado de 90 ms o 120 ms para los códec G.723.1 y G.729A cuando los
terminales IP Touch están conectados a OmniPCX Office Rich Communication Edition.

6-8        !  


 
    
' (   *+"

6.3 pasarela H.323

6.3.1 Servicios Pasarela H.323


6.3.1.1 Descripción detallada
Este servicio puede implementarse usando en router externo hacia internet o hacia un enlace
dedicado.
El servicio de la pasarela H.323 de OmniPCX Office Rich Communication Edition puede
ponerse en práctica en los 3 contextos que se indican a continuación:
- Pasarela H.323 integrada en una configuración autónoma
- Pasarela H.323 integrada en una zona H.323
- Pasarela administrada desde otro sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition
6.3.1.1.1 Pasarela H.323 integrada en una configuración autónoma
En una configuración autónoma el Gatekeeper integrado está activo, oculto para el exterior y
sin posibilidad de gestión desde la LAN.

6.3.1.1.2 Pasarela en una zona H.323


En una topología de red como la descrita a continuación, la pasarela H.323 de OmniPCX
Office Rich Communication Edition se puede integrar en una zona H.323 gestionada por un
Gatekeeper externo.
___change-begin___
       !  
 
     6-9
Capítulo 6 ' (   *+"

___change-end___
En esta configuración, el Gatekeeper integrado de OmniPCX Office Rich Communication
Edition debe estar desactivado y el administrador de red debe suministrar la dirección IP del
Gatekeeper externo.
Nota:
La tabla ARS debe incluir siempre todas las direcciones IP.

6.3.1.1.3 Pasarela administrada desde otro sistema OmniPCX Office Rich


Communication Edition
___change-begin___
6-10        !  
 
    
' (   *+"

___change-end___
En esta configuración, la pasarela H.323 está controlada por un Gatekeeper integrado en otro
sistema de OmniPCX Office Rich Communication Edition y, por lo tanto, tiene su propia
pasarela. Esta configuración está adaptada a pequeñas instalaciones (menos de 10 pasarelas
y 50 PC/terminales H.323).
Para ello, es necesario configurar los planes de marcación completos de todos los sistemas.
Todos los elementos H.323 (sistema remoto, PC, terminales H.323) deben definirse en las
tablas ARS de todos los sistemas. Es necesario inhibir los Gatekeeper integrados del resto de
sistemas OmniPCX Office Rich Communication Edition y asignar la misma dirección IP de
Gatekeeper externo que la del sistema maestro.
6.3.1.1.4 Fax sobre IP (FoIP)
Los servicios de Fax sobre IP se ofrecen cuando en una llamada H.323 se detecta un fax. En
este caso, se cierran los canales de audio y se inicializan las sesiones T38 para transmitir o
recibir los paquetes de fax (IFP - Internet Fax Packet).
OmniPCX Office Rich Communication Edition sólo permite sesiones T38 sobre UDP. Para
garantizar la fiabilidad de la transmisión UDP, los paquetes se envían varias veces para
garantizar que la información llega a su destino; esta operación se denomina "Redundancia
UDP".
Para utilizar menos ancho de banda, existe una operación (framing) que permite concatenar
los paquetes de un mismo tipo.
El servicio de Fax sobre IP no requiere una configuración determinada de la tabla ARS. Las
operaciones ARS consideran una llamada de fax como una llamada H.323 transparente.
Nota:
Fax sobre G711, un procedimiento ampliado de Fax sobre IP que utiliza el protocolo SIP, es
incompatible en el contexto de las llamadas H.323.

6.3.2 Servicio H.450


6.3.2.1 Descripción detallada
Se admiten los siguientes servicios:
Servicio H.450 Nivel soportado
H.450.1: Protocolo funcional genérico para servicios Soportado
suplementarios H.323
H.450.2: transferencia de llamada Transferencia supervisada: soportado
Transferencia no supervisada:
- si el destino es OmniPCX Office Rich Communi-
cation Edition: soportado
- si el destinatario no soporta esta función, Om-
niPCX Office Rich Communication Edition reali-
za una transferencia por unión
H.450.3: Desvío de llamada Desvío inmediato: soportado (incluido el desvío del
grupo de operadoras)
Otros desvíos: no soportados
H.450.4: Advertencia no soportado

       !  


 
     6-11
Capítulo 6 ' (   *+"

H.450.5: retención/captura de llamadas no soportado


H.450.6: Señalización de llamada en el teléfono al que no soportado
se ha llamado
H.450.7: Señalización de una llamada en espera no soportado
H.450.8: Visualización de la evolución y de informa- no soportado
ción

Optimización de recursos
La utilización del protocolo H450 permite no volver a utilizar los recursos de codificación de la
voz en OmniPCX Office Rich Communication Edition. En el caso de que se solicite una
transferencia o un desvío, las 2 llamadas iniciales se liberan y se reemplazan por una única
llamada directa entre las dos partes implicadas. De este modo se utiliza menos ancho de
banda y se liberan todos los recursos DSP utilizados en las llamadas iniciales desde
OmniPCX Office Rich Communication Edition para efectuar el desvío o la transferencia.
Nota:
OmniPCX Office Rich Communication Edition no puede optimizar totalmente un desvío de tres nodos.
En este caso, el desvío se realiza por unión.

6.3.3 Topologías
6.3.3.1 Arquitectura
Esta sección describe la arquitectura de red IP típica que permite la puesta en práctica de los
servicios Voz sobre IP de OmniPCX Office Rich Communication Edition.
Una pasarela H.323 compatible con V4 cumple las recomendaciones para ser compatible con:
- señalización de Q.931/Q932
- protocolo H.225 v4 para el establecimiento de los canales de señalización entre pasarelas
H.323 (incluyendo conexión rápida)
- protocolo H.245 v7 para supervisar las comunicaciones: establecimiento de los canales,
negociación de Codec, etc.
- señalización RAS para las comunicaciones con el Gatekeeper H.225 interno (H.225 v4) o
al exterior (autentificación, autorización, gestión del ancho de banda)
- H.450.1, H.450.2, H.450.3: servicios adicionales (transferencia, desvío)
La pasarela también integra un Gatekeeper H.323 v4 que ofrece las siguientes funciones:
- servidor RAS (Estado de Admisión de Registro)
- Prueba de presencia de las pasarelas H.323 remotas (paquetes ICMP o H.323)
6.3.3.1.1 Configuraciones de tipo multisitios
La configuración multisitios es posible a través de una Intranet extendida o un VPN Internet.
6.3.3.1.2 Pasarela H.323 integrada en una Intranet extendida

6-12        !  


 
    
' (   *+"

El router IP (R) conectado a Intranet puede ser un router IP sencillo. La reservación de ancho
de banda está "garantizada" si este router controla el Ipv4 TOS (Diffserv).
6.3.3.1.3 Pasarela H.323 integrada en un VPN

El router IP (R/F) en la parte delantera de la VPN debe ser un router IP que ofrezca las
funciones Proxy/Firewall y servidor VPN (IPSec con codificación 3DES para interoperabilidad
con el router integrado del sistema).
6.3.3.1.4 Telefonía IP en una Intranet extendida
___change-begin___
       !  
 
     6-13
Capítulo 6 ' (   *+"

___change-end___
Nota:
Consulte también las topologías Home worker y Remote worker descritas anteriormente.

6.3.3.1.5 PIMphony IP por RAS (Remote Access Server, servidor de acceso remoto)

RAS está equipado con un pool de módem o con un T0/T2. El PC cliente de RAS se autentica
mediante un procedimiento de autenticación PAP/CHAP y, a continuación, el servidor RAS le
devuelve la llamada (rellamada).
6.3.3.1.6 PC con Microsoft Netmeeting®
Un PC Netmeeting se puede conectar a la empresa a través del VPN (conexión PPTP en
Internet) o directamente por una conexión RAS a través de la red telefónica (PSTN/RDSI).

6.3.4 Configuración de pasarela H.323

6-14        !  


 
    
' (   *+"

6.3.4.1 Configuración de hardware


Pasarela H.323: esta capa de aplicación realiza el interfaz entre la telefonía IP (pila H.323) y
el mundo telefónico conmutado (administrador de llamadas PBX OmniPCX Office Rich
Communication Edition).
6.3.4.1.1 Configuración del sistema en calidad de pasarela H.323
Por defecto, después de la inicialización, todos los DSP se atribuyen al pool de canales de
abonados VoIP (Telefonía IP).
En una configuración de pasarela H.323 pura, todos los DSP del sistema se utilizarán para los
enlaces "red IP".
Por OMC (Expert View): ficha System -> Voice on IP -> VoIP: Parameters -> General

Número de canales de enlaces VoIP (redes IP): número de canales para los enlaces VoIP
IP, es decir, 1 canal DSP para 1 "acceso de red".
Calidad de servicio IP: selección del tipo de QoS utilizado para las llamadas VoIP pasarela
H.323 remota.
Si todos los equipos redes soportan el IP TOS, se puede elegir entre IP Precedencia de 1 a 7.
Si todos los equipos redes son compatibles "Diffserv", se puede elegir entre:
- Diffserv PHB Best Effort Forwarding (BE) (bits de precedencia: 00000000 )
- Diffserv PHB Expedited Forwarding (EF) (bits de precedencia: 10111000 )
Nota:
Cada DSP colocado en el pool "enlace VoIP" es considerado un "acceso de red" por la PBX, es decir, 1
DSP VoIP = 1 canal B. La placa PowerCPU EE puede estar equipada con una placa hija ARMADA
VoIP32 que ofrece hasta 32 recursos VoIP adicionales. Por lo tanto, el número máximo de recursos
VoIP es de 48, es decir, 48 canales B "IP".
Acceso de red (T0, T2, LR analógica, DLT0, DLT2) + accesos VoIP = 120 como máximo.
6.3.4.1.2 Configuración de Gatekeeper (facultativo)

Por OMC (Expert View): ficha System -> Voice on IP -> VoIP: Parameters -> Gatekeeper

- Gatekeeper integrado: de forma predeterminada, el Gatekeeper está integrado a la PBX


(la casilla está activada); en caso contrario, rellenar la identificación del Gatekeeper.
- Dirección IP: si la PBX es una pasarela en una zona H.323, es necesario utilizar un
Gatekeeper externo, que es el administrador de la zona H.323 que cubre, y precisar la
Dirección IP proporcionada por el administrador de red
6.3.4.1.3 Configuración de las temporizaciones del Gateway (facultativo)

Por OMC (Expert View): ficha System -> Voice on IP -> VoIP: Parameters -> Gateway

Nota: los valores de estos parámetros están normalizados, no modificarlos sin haber
efectuado un análisis previo.
- Solicitar timeout RAS: tiempo de respuesta máximo autorizado de una solicitud RAS
("Registration, Admission, Status") al Gatekeeper; comprendido entre 10 y 180; valor por

       !  


 
     6-15
Capítulo 6 ' (   *+"

defecto = 20
- Presencia de Timeout del Gateway: Determina la presencia de una pasarela remota;
valor comprendido entre 10 y 600; valor por defecto = 50
- Conectado timeout: diferencia de tiempo máximo autorizado entre la inicialización y la
conexión; valor comprendido entre 10 y 1.200; valor por defecto = 500
- Solicitar Timeout H.245: tiempo de respuesta máximo autorizado de una solicitud H.245;
valor comprendido entre 10 y 60; valor por defecto = 40
- H323: Temporización de fin de marcación: Valor predeterminado = 5
6.3.4.1.4 Configuración de los parámetros T38 para Fax en IP (opcional)

Por OMC (Expert View): ficha System -> Voice on IP -> VoIP: Parameters -> Fax

- Redundancia UDP: número de desvíos de paquetes de datos de Fax; valor comprendido


entre 0 y 2; valor predeterminado = 1
- Tramado: número de tramas en el mismo paquete de datos; valor comprendido entre 0 y
5; valor por defecto = 0. En realidad el número de tramas es igual al número indicado en
este campo + 1
- Modo de corrección de errores: desde la R10.0, este parámetro (antes gestionado
mediante direcciones de interés), activa/desactiva el modo FAX ECM en el enlace IP. Este
parámetro está disponible en el modo de protocolo H.323 y SIP VoIP. Esta función está
desactivada de forma predeterminada
Nota:
a) Sólo es compatible con el tráfico de T38: módem, V90, V24, etc. no están disponibles a través de la
conexión H323/SIP. b). Si la redundancia UDP está definida en 0, puede utilizarse cualquier valor de
trama (de 0 a 5). Si la redundancia UDP está definida en 1, el valor de trama no debe ser superior a 1.

6.3.5 Configuración de una pasarela H.323 remota


6.3.5.1 Ejemplos de configuración
6.3.5.1.1 Configuración de la comunicación externa (Tabla ARS)
En la tabla ARS se definen la elección del enrutamiento de una comunicación telefónica entre
un enlace red pública o un acceso de Voz sobre IP, así como la saturación en grupos de
enlace ocupado.
Al igual que para las llamadas telefónicas salientes convencionales, una llamada de Voz
sobre IP está sometida a los mecanismos de la ARS: categorías de enlaces, gestión de zona
horaria ARS, saturación automática, etc.
En el siguiente diagrama, los sitios A y B son OmniPCX Office Rich Communication Editions.
El sitio C es un sistema remoto que integra una pasarela H.323.

6-16        !  


 
    
' (   *+"

- @IP1 : dirección IP de la placa PowerCPU EE del sitio A


- @IP2 : dirección IP de la placa PowerCPU EE del sitio B. Por ejemplo: 192.189.50.120
6.3.5.1.2 Llamada básica
Las extensiones del sitio A llaman a las del sitio B marcando sus números internos:
Plan de marcación principal (sitio A):
Función Start End Base TMN Priv
Grupo secundario de 2 2 ARS Mantener Sí
enlaces

Tabla ARS:
Red Acceso Rango Sustituir Lista. Lis- Receptor de la Comentario
ta de gru- llamada
pos de en- (ISVPN/H450)
laces
Priv. 2 00-49 2 4 Het H.323 hacia si-
tio B

- El campo "Usuario llamado (ISVPN/H450)" tiene el valor predeterminado "Heterogéneo".


En Voz sobre IP, no se aplican las nociones de ISVPN. Este campo se utiliza en el marco
de H450. Si se conoce el equipo remoto como administrador de servicios H450 de
transferencia y envío, el parámetro puede configurarse como "Homogéneo", "Envío
homogéneo" o "Transferencia homogénea".
- El campo "Comentarios de usuario" permite asociar un comentario a la entrada ARS (20

       !  


 
     6-17
Capítulo 6 ' (   *+"

caracteres máx.)
Nota 1:
El acceso a los parámetros IP en la tabla ARS se realiza pulsando el botón derecho del ratón y
seleccionando "parámetros IP".

Destino Tipo IP Dirección IP Nombre Protocolo Tempori- Ancho de Estado


del host del Gate- zación de banda del Gate-
way Acti- activa- way Acti-
vo ción de vo
gateway
Gateway Estática 192.189.50.120 opción ICMP 300 128 Kbits Activado
(5 llama-
das)

- El campo "Destino" de una entrada ARS hacia los enlaces de Voz sobre IP debe ser de
tipo "Gateway" (pasarela H.323)
- Para un destino "Gateway", el "Tipo IP" es obligatoriamente una dirección IP estática
(campo no modificable)
- El campo "Dirección IP" es obligatoriamente el de la pasarela H.323 remota. En el
ejemplo, este valor corresponde a la dirección IP de la placa PowerCPU EE del sitio B
- El campo "Nombre del Host" puede utilizarse en lugar de la dirección IP del Gatekeeper
de la pasarela remota. Es necesario un servidor DNS
- Protocolo del Gateway Activo/Timeout del Gateway Activo:
El gateway integrado comprueba la presencia de la pasarela remota cada 300 segundos
(Timeout del Gateway Activo, de 0 a 3600 segundos). El protocolo de prueba (Protocolo
del Gateway Activo) predeterminado es ICMP: el protocolo de prueba H.323 sólo se puede
utilizar si la pasarela remota es compatible con H.323 V4
Nota 2:
Timeout del Gateway Activo: si este campo está a 0, se prohíbe el mecanismo de "Protocolo del
Gateway Activo". Esta opción se debe utilizar únicamente cuando no sea posible utilizar ICMP o H.323
para comprobar la presencia de la pasarela remota; pero en este caso, no existe ningún medio de saber
si la pasarela remota está activa o fuera de servicio.
- Ancho de Banda del Gateway/QOS: para cada entrada ARS a una pasarela H.323 remota,
hay que reservar un ancho de banda para Voz sobre IP en la pasarela remota H.323. El
número de comunicaciones simultáneas posibles depende de este valor:
Ancho de banda Número de comunicaciones si-
multáneas posibles
Ninguno No hay comunicación posible (valor
predeterminado)
55.6 Kbps 1
64 Kbps 2
128 Kbps 5
256 Kbps 10
512 Kbps 20

6-18        !  


 
    
' (   *+"

Ancho de banda Número de comunicaciones si-


multáneas posibles
# 1.024 kbit/s > 20

Por ejemplo, si el ancho de banda total que corresponde a la velocidad hacia una pasarela
remota es de 256 Kbps y el tráfico promedio es del 50%, se considera oportuno definir un
ancho de banda para la voz sobre IP de 128 Kbps.
6.3.5.1.3 Observación sobre la calidad de servicio (QoS)
En el ejemplo, el sitio A puede efectuar las llamadas H.323 a los sitios B y C. Se supone que
los anchos de banda reservados a la voz sobre IP, a nivel de las pasarelas LAN/WAN, de
cada uno de los sitios son:
- Ancho de banda reservado a la Voz sobre IP en el sitio A: 1024 kbits/s (20 llamadas o
más)
- Ancho de banda reservado a la Voz sobre IP en el sitio B: 128 kbits/s (5 llamadas
simultáneas)
- Ancho de banda reservado a la Voz sobre IP en el sitio C: 64 kbits/s (2 llamadas
simultáneas)
En esta configuración, se observa que a partir del sitio A es posible efectuar 7 llamadas
simultáneas hacia las pasarelas H.323 remotas: 5 al sitio B y 2 al sitio C.
Por lo tanto, se podrán asignar 7 DSP en el conjunto de los "acceso de Voz sobre IP" para el
sitio A (7 es el número de DSP necesarios para llamar simultáneamente a los sitios B y C).
Sin embargo, consideremos que no hay comunicación en curso entre los sitios A y C, y que se
han establecido 5 llamadas entre A y B. El número total de los DSP de acceso de redes de
Voz sobre IP consumidos en la PBX A es de 5: así, quedan 2 DSP disponibles para
establecer dos llamadas más hacia el sitio B.
En este ejemplo, se ha superado el ancho de banda reservado para Voz sobre IP en la
pasarela LAN/WAN del sitio B. La calidad del servicio ya no se garantiza.
Para evitar una degradación del servicio de Voz sobre IP, el sistema utiliza el campo "Ancho
de Banda de la pasarela" de la tabla ARS asociada a la entrada hacia la pasarela H.323
remota B, que será configurada a 128 Kbps (5 llamadas), como indicador de calidad (QoS).
Aunque aún haya 2 DSP disponibles, la PBX rechazará una 6ª llamada hacia el sitio B.
Nota 1:
Este servicio está disponible si se utiliza un gatekeeper externo.

Nota 2:
Para administrar correctamente el parámetro de la tabla ARS, es indispensable tener información en
cuanto al ancho de banda disponible (reservado) para las llamadas de Voz sobre IP.
- Estado del Gateway activo: este campo, en solo lectura y regenerado con regularidad,
indica el estado de la pasarela remota:
• Activo: pasarela remota presente
• Desactivado: pasarela remota ausente/fuera de servicio
No obstante, puede que sea oportuno desactivar el mecanismo si está seguro de la fiabilidad
de la red para reducir el tráfico.
6.3.5.1.4 Llamada entrante

       !  


 
     6-19
Capítulo 6 ' (   *+"

En el plan de marcación privado se analiza una llamada entrante de "acceso de Voz sobre
IP". En nuestro ejemplo:
Plan de marcación privado del sitio B:
Función Start End Base TMN Priv
Llamada local 200 249 200 No

6.3.5.1.5 Forzar una llamada pública hacia la pasarela H.323


LCR: Enrutamiento de menor coste
Cuando un abonado del sitio A marca el número público de la extensión del sitio B, se puede
forzar la llamada hacia los accesos de la red de Voz sobre IP:
Plan de marcación principal del sitio A:
Función Start End Base TMN Priv
Grupo principal de en- 0 0 ARS Absor No
laces

Tabla ARS:
Red Acceso Rango Sustituir Lista. Lista Receptor de la Comentario
de grupos llamada
de enlaces (ISVPN/H450)
Pub. 04723542 00-49 2 4 Het H.323 hacia sitio
B

6.3.5.1.6 Desbordamiento
Cuando un abonado del sitio A llama a una extensión del sitio B por su número interno, el
enrutamiento de la ARS permite volver a enrutar las llamadas hacia la red pública cuando no
se puede efectuar la llamada mediante los accesos de Voz sobre IP. Los siguientes criterios
hacen inaccesible a un grupo de enlace "accesos de Voz sobre IP":
- La placa PowerCPU EE del sitio A está fuera de servicio
- No hay más DSP asociados disponibles en los enlaces de Voz sobre IP
- La gateway H.323 remota está fuera de servicio (placa PowerCPU EE del sitio B fuera de
servicio).
- La calidad de servicio (QoS) hacia la pasarela remota es defectuosa (superación del
umbral de comunicaciones simultáneas posible en función del ancho de banda reservado
a la Voz sobre IP para esta pasarela H.323 remota)
Tabla ARS del sitio A: Red
Llamada de la extensión del sitio B por su número principal:

6-20        !  


 
    
' (   *+"

Red Acceso Rango Sustituir Lista. Lis- Receptor de Comentario Destino


ta de gru- la llamada
pos de (ISVPN/H450
enlaces )
Priv. 2 00-49 2 4 Het H.323 hacia Gateway
sitio B
04723542 1 Het Enlace RDSI No hay IP

Llamada de la extensión del sitio B por su número público:


Red Acceso Rango Sustituir Lista. Lis- Receptor de Comentario Destino
ta de gru- la llamada
pos de (ISVPN/H45
enlaces 0)
Pub. 04723542 00-49 2 4 Het H.323 hacia Gateway
sitio B
0472354 1 Het Enlace RDSI No hay IP
2
Pub. 04723542 50-99 0472354 1 Het Enlace RDSI No hay IP *
2

*: Los números públicos de 04723542 50 a 99 no pertenecen al sitio B, hay que encaminarlos


hacia la red pública.
6.3.5.1.7 Break In
El servicio break-in permite a la PBX volver a enrutar un número público del sitio A hacia una
extensión del sitio B. En nuestro ejemplo, el abonado de la red pública marca el número 03 88
67 71 50 que se enruta hacia la extensión 250 del sitio B:
Plan de marcación público (sitio A):
Función Start End Base TMN Priv
Grupo secundario de 7150 7150 ARS Mantener No
enlaces

Tabla ARS:
Red Acceso Rango Sustituir Lista. Lista Receptor de la Comentario
de grupos llamada
de enlaces (ISVPN/H450)
Pub. 0388677150 250 4 Het H.323 hacia si-
tio B

Recordatorio: es imperativo que el campo "Número de instalación" de la PBX esté


configurado, por ejemplo para el sitio A: 388677100.
6.3.5.1.8 Break Out
El servicio de break-out permite hacer llamadas de proximidad. En nuestro ejemplo, una
extensión del sitio A marca un número público que comienza por 04, la llamada se enruta
hacia el sitio B a través de la pasarela H.323, y luego hacia la red pública a partir del sitio B,

       !  


 
     6-21
Capítulo 6 ' (   *+"

configuración:
Plan de marcación principal del sitio A:
Función Start End Base TMN Priv
Grupo principal de en- 0 0 ARS Absor No
laces

Tabla ARS del sitio A: Red


Red Acceso Rango Sustituir Lista. Receptor Comentario Destino
Lista de de la lla-
grupos mada
de enla- (ISVPN/H
ces 450)
Pub. 04 004 4 Het H.323 hacia Gateway *
sitio B
04 1 Het Enlace RDSI No hay IP **

*: dado que el prefijo 0 es absorbido en el plan de marcación principal, hay que reemplazar el
04 por 004,
**: esta sublínea autoriza la saturación en las líneas de la red pública del sitio A si las
llamadas de acceso de Voz sobre IP son inaccesibles.
Dado que se analiza una llamada de acceso de Voz sobre IP entrante en el plan de marcación
privado, hay que programar lo siguiente en el plan de marcación privado del sitio B:
Función Start End Base TMN Priv
Grupo principal de en- 0 0 0 Absor No
laces

6.3.5.2 Autenticación
6.3.5.2.1 Presentación general
Para acceder a su buzón de voz, el llamante externo (también el interlocutor remoto llamado)
se tiene que autenticar.
La autenticación de usuario se puede realizar con:
- El CLI (Calling Line Identification Presentation) del llamante: El CLI recibido debe coincidir
con la identidad de un usuario autorizado
- Un diálogo DTMF. En la solicitud de guías de voz, el llamante marca su número personal y
contraseña
___change-begin___
6-22        !  
 
    
' (   *+"

___change-end___
Figura 6.6: Diagrama de autenticación de acceso remoto

6.3.5.2.2 Autenticación CLI


Para obtener más información sobre:
- El proceso de autenticación de CLI: consulte Sustitución remota - Funcionamiento -
Acceso de sustitución remota
- La configuración de autenticación de CLI: consulte Sustitución remota - Procedimiento de
configuración - Configuración
- Gestión de contraseñas y control de acceso, consulte Control de acceso - Password
Management
6.3.5.2.3 Autenticación de usuarios
Presentación general
La función de "control de contraseñas" proporciona seguridad en el acceso remoto a la
mensajería vocal.

       !  


 
     6-23
Capítulo 6 ' (   *+"

Para evitar que un llamante externo malintencionado descubra la contraseña de un usuario


mediante la introducción de contraseñas y la realización de llamadas ilimitadas, se define un
máximo de intentos.
Cuando se alcanza el número máximo de intentos para acceder a la mensajería vocal de un
usuario, se bloquea el acceso remoto de la mensajería vocal.
OmniPCX Office Rich Communication Edition deniega el acceso remoto a la mensajería vocal
hasta que se restablece el número de intentos. Los usuarios pueden realizar esta acción en
teléfonos locales, mediante PIMphony o mediante una operadora.
___change-begin___
___change-end___
Figura 6.7: Situación

Bloqueo del acceso remoto a la mensajería vocal


Cuando la función de "control de contraseña" está activa, afecta a todos los teléfonos de la
instalación. Esta función no se puede activar en cada teléfono de forma independiente.
Para configurar el número máximo de intentos, se puede establecer una dirección de interés:
sólo OMC (Expert View):
Varios de sistema > Leer/Escribir en memoria > Nombres variables debug > VMU-
MaxTry > Detalles

El mismo valor de "VMUMaxTry" está activo para todos los teléfonos de la instalación.
Los valores para el número de intentos son:
- Valor por defecto: 3
- 0: no existe ningún límite para el acceso remoto a la mensajería vocal (la función está
desactivada).
Cuando se alcanza el número máximo de intentos, la conexión remota se desautoriza
(bloquea) hasta que se desbloquea el acceso remoto.
Antes de liberar la llamada se reproduce el mensaje de voz "xxxx no es la contraseña
correcta, adiós" o "xxxxxx no es la contraseña correcta, adiós", dependiendo de la longitud de
la contraseña configurada en OMC.

6-24        !  


 
    
' (   *+"

Nota:
A partir de R8.0, cuando la conexión remota está bloqueada, no se reproduce ningún mensaje de
información. Las contraseñas correctas se rechazan pero no se proporciona información sobre el estado
a un posible intruso.

Desbloqueo del acceso remoto a la mensajería vocal


Para desbloquear el acceso remoto a la mensajería vocal existen tres métodos:
- Servicio de desbloqueo local
El usuario puede conectar con la mensajería vocal de su teléfono local en el modo de
"aplicación" o en modo "conectado" mediante la contraseña correcta. Una vez conectado
a la mensajería vocal, el acceso remoto a la misma se desbloquea y el número de intentos
se restablece.
- Servicio de desbloqueo remoto
El servicio de desbloqueo remoto está disponible a través de la aplicación PIMphony.
El usuario puede conectar de forma remota con la mensajería vocal a través de la
aplicación PIMphony.
Cuando el usuario se conecta con éxito, el acceso remoto a la mensajería vocal se
desbloquea y el número de intentos se restablece.
- Servicio de desbloqueo de operadora
Este servicio está disponible en los siguientes teléfonos:
• teléfonos Alcatel-Lucent 8 series, es decir:
• 8038 Premium DeskPhone
• 8068 Premium DeskPhone
• Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone
• Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
• teléfonos Alcatel-Lucent 9 series, es decir:
• 8039 Premium DeskPhone
• Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone
• teléfonos Advanced Reflexes, es decir:
• Terminal avanzado 4035
Para desbloquear el acceso remoto a la mensajería vocal:
1. Abra Sesión de operadora > Abonado.
Aparecerá la siguiente pantalla:
___change-begin___
       !  
 
     6-25
Capítulo 6 ' (   *+"
___change-end___
Nota:
Si el estado actual del acceso remoto es desbloqueado, no se mostrará la tecla "Acceso remoto".
2. Pulse la tecla "Acceso remoto".
Aparecerá la siguiente pantalla:
___change-begin___
___change-end___
3. Haga clic en OK.
El acceso remoto está desbloqueado.
Notificación de evento de registro
Cuando el acceso remoto está bloqueado, el evento "Mensajería vocal bloqueada" se guarda
en la tabla de historial (en la aplicación OMC).
___change-begin___
6-26        !  
 
    
' (   *+"

___change-end___
Figura 6.10: OMC: Tabla de historial
A partir de R8.2, cuando el acceso remoto está bloqueado, el evento "Mensajería vocal
desbloqueada" se guarda en la tabla de historial (en la aplicación OMC).
Notificación de los mensajes de voz predefinidos
Cuando el acceso remoto está bloqueado, el usuario recibe una notificación en su buzón
mediante el mensaje de voz predefinido: "El acceso remoto a la mensajería vocal está
actualmente bloqueado".
Esta notificación solo se muestra localmente al usuario mediante la indicación parpadeante
del buzón y solo puede consultarse localmente. De este modo, un posible ataque malicioso no
recibe información sobre el estado.
6.3.5.2.4 Uso del servicio de sustitución remota
Al utilizar el servicio de "sustitución remota", el usuario introduce el número del teléfono y la
contraseña del usuario (independientemente de si el código de acceso DISA está desactivado
o no).
En caso de error al introducir la contraseña, aumenta el contador de intentos: el contador es el
mismo que se utiliza para el acceso remoto a la mensajería vocal.
Cuando se alcanza el número máximo de intentos, el servicio de "sustitución remota" se
bloquea.
Nota:
En el servicio de "sustitución remota", el mensaje de voz está ausente. El mensaje de voz predefinido se
envía al buzón del usuario pero no se reproduce el mensaje de voz.

6.4 SIP

6.4.1 Introducción
6.4.1.1 Protocolo SIP
SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de inicio de sesión) es un protocolo de señalización
IP diseñado para establecer, mantener y finalizar sesiones multimedia entre diferentes
interlocutores. Opera con un modelo cliente-servidor. Se basa en el intercambio de mensajes
de texto con una sintaxis similar a la de los mensajes HyperText Transport Protocol (HTTP).
Los elementos del mundo de SIP se identifican mediante Uniform Resource Locators (URL,
localizadores uniformes de recursos) parecidos a las direcciones de correo electrónico.
Es importante señalar que SIP no ofrece un sistema de comunicación integrado. SIP se
encarga únicamente de iniciar un diálogo entre interlocutores y de negociar los parámetros de
comunicación, en concreto aquellos relacionados con los medios implicados (audio, vídeo).
Las características de los medios las describe el Session Description Protocol (SDP, protocolo
de descripción de sesión). SIP utiliza los demás protocolos estándar de comunicación en IP:
por ejemplo, para los canales de voz en IP, RTP (Protocolo de transporte en tiempo real) y
RTCP (Protocolo de control de transporte en tiempo real). Por su parte, RTP usa códecs de
audio G7xx para la codificación y la compresión de voz.
A diferencia de H.323, el protocolo SIP puede depender del protocolo de transporte de red IP

       !  


 
     6-27
Capítulo 6 ' (   *+"

en el modo de datagrama User Datagram Protocol (UDP, protocolo de datagrama de usuario)


además del protocolo de transporte de red IP en el modo conectado Transmission Control
Protocol (TCP, protocolo de control de transmisiones): véase figura: H.323 y SIP en el modelo
OSI . UDP tiene la ventaja de ser un protocolo no conectado que facilita rápidos intercambios.
No garantiza la recepción de datagramas ni la preservación de la secuencia de transmisión.
Por eso, SIP realiza estas funciones usando mecanismos de retransmisión, confirmación y
secuenciación.
___change-begin___
___change-end___
Figura 6.11: H.323 y SIP en el modelo OSI
SIP introduce el concepto de movilidad del usuario. Para realizar una llamada se introduce la
dirección "lógica" de un usuario (como una URL). Esta dirección se utiliza para identificar al
usuario, pero no para detectar su ubicación.
Para ejecutar una conversión entre la dirección lógica y la ubicación real, se consulta una
entidad denominada servidor de ubicaciones, que proporciona la dirección real del usuario en
el momento de la llamada (URL del dispositivo al que se va a llamar). El servidor de
ubicaciones conoce las direcciones de los usuarios porque tiene sus registros.
Este modo de funcionamiento también permite a un usuario recibir sus llamadas
simultáneamente en varios terminales si éste está registrado con la misma dirección lógica.
6.4.1.2 Direccionamiento
El protocolo SIP utiliza URL. Se crean a partir de:
- Un número (a la izquierda del símbolo "@"), que puede adoptar la forma de números
estándar (formato canónico), por ejemplo +497118245000
- Una parte de dominio (a la derecha del símbolo "@") que puede ser una dirección IP, el
nombre de un equipo o un Fully Qualified Domain Name (FQDN, nombre de dominio
completo), es decir, el nombre de un dominio.

6-28        !  


 
    
' (   *+"

Ejemplo:
sip:5000@192.168.5.10, sip:+497118245000@sip.mycompany.com

6.4.1.3 Intercambio de mensajes


Como el protocolo HTTP, SIP está constituido por transacciones. Una transacción se
compone de una solicitud enviada por un cliente y de 0 a n respuestas a su solicitud enviadas
por un servidor. A diferencia del HTTP, un cliente (que transmite solicitudes y espera
respuestas) también puede ser un servidor (que recibe solicitudes y devuelve respuestas).
Todas las transacciones son independientes entre sí. Sin embargo, algunas se pueden utilizar
para configurar un "diálogo". Las transacciones dentro de un diálogo están enlazadas. Por
ejemplo, una llamada de teléfono es un diálogo: además de llamar, uno tiene que estar en
espera o colgar.
Los tipos principales de solicitudes (que inician transacciones) son:
- INVITE: mensaje enviado sistemáticamente por el cliente para cualquier solicitud de
conexión. El mensaje INVITE también se puede utilizar para actualizar una sesión
establecida. En este caso, también se denomina Re-INVITE.
- ACK: mensaje enviado por el cliente para finalizar y confirmar la solicitud de conexión.
- PRACK: misma función que ACK para las respuestas provisionales.
- UPDATE: se utiliza el método de actualización para actualizar las sesiones, actualizar la
identidad conectada y cambiar parámetros de la sesión multimedia.
- BYTE: termina una llamada y se detiene el intercambio de paquetes RTP.
- CANCEL: termina una llamada que se está estableciendo en esos momentos.
- REGISTER: mensaje enviado por un agente para indicar su dirección real. Esta
información se puede almacenar en el servidor de ubicaciones y se utiliza para el
enrutamiento de llamadas.
- OPTION: mensaje utilizado para realizar la consulta de capacidades (y mecanismo
“keep-alive” utilizado por OmniPCX Office Rich Communication Edition).
Las respuestas se caracterizan por un código que es un número entero:
- 1xxx: informativo (transacción en curso).
- 2xx: éxito (transacción finalizada correctamente).
- 3xx: desvío (la transacción se ha terminado y se solicita al usuario que vuelva a intentarlo
en otras condiciones).
- 4xx, 5xx, 6xx: errores (transacción no ha finalizado correctamente).
Algunas transacciones terminadas correctamente establecen un diálogo en el que se pueden
intercambiar otras transacciones (negociaciones de parámetros, transporte de datos de
señalización entre interlocutores, etc.). Tenga en cuenta que la ruta seguida por la transacción
inicial no es necesariamente la que seguirán otras transacciones dentro del diálogo. En
realidad, la transacción inicial se enviará a la dirección lógica del interlocutor y puede pasar
por entidades SIP encargadas de determinar su ubicación real. Una vez se ha encontrado el
último receptor de la llamada y la transacción inicial ha establecido un diálogo, las
transacciones siguientes dentro del diálogo se intercambian directamente entre los
interlocutores. Sin embargo, algunas entidades SIP a través de las cuales se transmite una
transacción inicial pueden permanecer en la ruta de señalización. Se utiliza una transacción
específica para terminar el diálogo. En el caso de un diálogo iniciado por una solicitud INVITE,
el uso de BYE finaliza el diálogo.

       !  


 
     6-29
Capítulo 6 ' (   *+"

6.4.1.4 Formatos de mensaje


Las solicitudes y las respuestas incluyen dos partes: una cabecera (obligatoria) y, en algunos
casos, una segunda parte denominada el cuerpo. La cabecera incluye varios campos
denominados encabezados.
tabla 6.23: Ejemplo de un mensaje INVITE:
INVITE sip:3481545074@172.25.41.10;user=phone SIP/2.0
Supported: 100rel
User-Agent: OxO GW
P-Asserted-Identity: sip:+0810021883@mycompany.com;user=phone
To: <sip:3481545074@mycompany.com;user=phone>
From: <sip:+0810021883@mycompany.com;user=phone
;tag=50ea3fbbbf41236cf7cc145b963a9140>
Contact: <sip:+0810021883@62.97.50.243;user=phone>
Content-Type: application/sdp
Call-ID: 78fa3caba1338e93dc50e8262f5ccd13@62.97.50.243
CSeq: 1453537030 INVITE Via: SIP/2.0/udp 62.97.50.243
;branch=z9hG4bKc43959f162a7bc2699f6f86425bf0899
Max-Forwards: 70
Content-Length: 215
** Body not Show **

Para que el ejemplo sea más claro, se ha omitido el cuerpo en el mensaje anterior.
Algunos de estos campos (o partes de campos) identifican transacciones y diálogos. Otros
campos proporcionan datos de llamante y del receptor de la llamada:
- Request-URI sip:3481545074@172.25.41.10: dirección enrutable del destino
- To: sip:3481545074@mycompany.com: dirección del receptor de la llamada final de la
solicitud. Ésta es una dirección lógica: no permite enviar la solicitud directamente; el paso
de ubicación no es necesario para determinar la dirección real del receptor de la llamada
en el momento de la llamada. Las entidades SIP denominadas proxys se ocupan de las
solicitudes de transporte realizadas a la ubicación final del receptor de la llamada.
- From: sip:+0810021883@mycompany.com: dirección del emisor de la solicitud inicial
(dirección lógica).
Algunos campos indican qué ruta deben seguir las solicitudes siguientes en un diálogo
(campos Contact, Route, Record-Route). A menos que lo soliciten las entidades SIP utilizadas
durante la iniciación del diálogo, las solicitudes siguientes se intercambiarán directamente por
entidades de terminal.
- Contact: sip:+0810021883@62.97.50.243: dirección física de cada interlocutor.
El resto de campos describen el formato y el tamaño del cuerpo del mensaje (en este ejemplo,
una descripción SDP). Por último, se pueden añadir campos opcionales, en función de las
funciones de transacción seleccionadas.
Una entidad SIP puede enviar un cuerpo de mensaje que contiene una descripción SDP de
los medios que selecciona utilizar (transporte IP, algoritmos de compresión). La entidad
remota responde con un mensaje SIP que contiene una descripción SDP de los medios
seleccionados en la oferta inicial. Esta fase de negociación también puede volver a tener lugar

6-30        !  


 
    
' (   *+"

una vez se ha establecido la llamada.


6.4.1.5 Ejemplo de un diálogo
___change-begin___
___change-end___
Figura 6.12: Ejemplo de un diálogo
El intercambio mostrado en figura: Ejemplo de un diálogo incluye 2 transacciones.
La primera transacción comienza con la solicitud INVITE de Alice a Juliette y finaliza con una
respuesta que no es 1xx; en el ejemplo, la respuesta OK de Juliette:
1. Alice envía una solicitud INVITE a su servidor proxy para una llamada a Juliette. Esta
solicitud contiene una descripción SDP de los medios que Alice desea utilizar,
2. El servidor proxy determina la dirección del servidor proxy de Juliette, por ejemplo
mediante la consulta de un servidor DNS, transmite una solicitud INVITE a este servidor y
una respuesta 100 Trying a Alice,
3. El segundo servidor proxy transmite una respuesta 100 Trying al primer servidor y
consulta su servidor de ubicaciones para determinar la dirección real de Juliette. Una vez
se ha identificado esta dirección, se envía la solicitud INVITE al terminal SIP de Juliette,
4. Se informa a Juliette de la llamada cuando su terminal suena y se envía una respuesta
180 Ringing al terminal de Alice. Esta respuesta contiene, en el campo Contact, la
dirección actual de Juliette (que se puede utilizar para contactar directamente con ella sin
transmitir a través del servidor proxy),
5. Cuando Juliette descuelga, se envía una respuesta 200 OK al terminal de Alice. Esta

       !  


 
     6-31
Capítulo 6 ' (   *+"

respuesta finaliza la transacción. Ésta puede contener una descripción SDP de los medios
que Juliette desea utilizar en relación con la sugerencia de Alice,
6. La segunda transacción comienza con la confirmación de Alice ACK. La solicitud ACK se
transmite a la URL de Juliette, incluida en el campo de contacto 200 OK.
Los canales de voz RTP/RTCP sobre IP se establecen entre los terminales, según los
resultados de la negociación de SDP,
7. Dos mensajes (BYE y 200 OK) finalizan el diálogo. También se liberan los canales
RTP/RTCP.
6.4.1.6 Negociación de medios
La negociación de medios consiste en un diálogo de oferta/respuesta que permite seleccionar
los medios que se utilizarán para una comunicación entre dos agentes de usuario. Se utiliza el
protocolo SDP (definido en RFC 4566).
En una comunicación de voz, se aplica la negociación de medios al algoritmo de compresión,
al VAD, a la ley de cuantificación digital (ley A o µ) a las estructuras de tramas.
La negociación de los medios tiene lugar en el establecimiento de llamada. Existen dos
posibilidades:
- La oferta la ofrece al agente de usuario que llama en el mensaje INVITE. En este caso, el
agente de usuario llamado ofrece una respuesta en el mensaje 200 OK.
___change-begin___
___change-end___
Figura 6.13: Negociación de medios con una oferta en el mensaje INVITE
- La oferta no la ofrece el agente de usuario que llama en el mensaje INVITE. En este caso,
el agente de usuario llamado realiza una oferta en el mensaje 200 OK y el agente de
usuario que llama crea una respuesta en el mensaje ACK.
___change-begin___
6-32        !  
 
    
' (   *+"
___change-end___
Figura 6.14: Negociación de medios sin oferta en el mensaje INVITE

6.4.1.6.1 Descripción de oferta para comunicaciones de voz


tabla 6.24: Ejemplo de oferta
v=0
o=default 1149510698 1149510698 IN IP4 62.97.50.243
s=-
c=IN IP4 62.97.50.243
t=0 0
m=audio 32082 RTP/AVP 0 8 106
a=sendrecv
a=ptime:30
a=maxptime:120
a=rtpmap:0 PCMU/8000
a=rtpmap:8 PCMA/8000
a=rtpmap:106 telephone-event/8000
a=fmtp:106 0-15

tabla 6.25: Descripción de la oferta


v Versión de la oferta
c Dirección del Media Gateway que enviará y recibirá los flujos de medios
m Descripción de medios
- audio: tipo de medio
- 32082: número de puerto
- RTP/AVP: tipo de transporte
- 0 8 106: tipo de carga útil propuesto
• 0: ley G711 µ
• 8: ley G711 A
• 106: carga útil dinámica (telephone-event)
a Atributos de descripción de medios:
- sendrecv: los medios son bidireccionales (el resto de valores son: recvonly y sen-
donly)
- ptime: tramado
- rtpmap: medios asociados a la carga útil específica
- fmtp: parámetros para la carga útil especificada

6.4.1.6.2 Descripción de respuesta para comunicaciones de voz


La respuesta es similar a la de la oferta. Confirma los medios proporcionados en la oferta. En
el ejemplo siguiente, el codificador seleccionado es ley G711 A.
tabla 6.26: Ejemplo de respuesta

       !  


 
     6-33
Capítulo 6 ' (   *+"

v=0
o=default 1149510698 1149510698 IN IP4 62.97.50.243
s=-
c=IN IP4 62.97.50.243
t=0 0
m=audio 32000 RTP/AVP 8 106
a=sendrecv
a=ptime:30
a=maxptime:120
a=rtpmap:8 PCMA/8000
a=rtpmap:106 telephone-event/8000
a=fmtp:106 0-15

tabla 6.27: Descripción de la respuesta


m Atributos de medios:
- audio: tipo de medio
- 6666: número de puerto
- RTP/AVP: tipo de transporte
- 8 106: tipo de carga útil propuesto
• 8: ley G711 A
• 106: carga útil dinámica (telephone-event)

6.4.1.6.3 Descripción de oferta para comunicaciones de fax


En la tabla siguiente se muestra un ejemplo de oferta una comunicación de fax.
tabla 6.28: Ejemplo de oferta para una comunicación de fax
v=0
o=default 1149510698 1149510698 IN IP4 62.97.50.243
s=-
c=IN IP4 62.97.50.243
t=0 0
m=image 6666 udptl t38
a=T38FaxVersion:0
a=T38MaxBitRate:14400
a=T38FaxRateManagement:transferredTCF
a=T38FaxMaxBuffer:72
a=T38FaxMaxDatagram:316
a=T38FaxUdpEC:t38UDPFEC
a=T38FaxUdpEC:t38UDPRedundancy

tabla 6.29: Descripción de la oferta de fax

6-34        !  


 
    
' (   *+"

m Descripción de medios
- imagen: tipo de medio
- 6666: número de puerto
- udptl: tipo de transporte: fax sobre UDP
- t38: protocolo usado
a Atributos de fax

6.4.1.7 Elementos de red SIP


6.4.1.7.1 Terminales
Un terminal SIP puede ser un teléfono SIP o una aplicación SIP en un PC equipado con un
micrófono y altavoces (softphone).
En terminología de SIP, las terminales se denominan en ocasiones agentes de usuario (UA,
User Agent).
6.4.1.7.2 Entidades de ubicación
Se utilizan varias funciones lógicas para localizar receptores de solicitudes.
- Registro
El registro se encarga de recopilar solicitudes de registro de teléfonos SIP y, a
continuación, de transmitir los datos al servidor de ubicaciones.
Para un usuario SIP, el registro consiste en enviar una solicitud REGISTER al servidor.
Esta solicitud contiene su dirección real en un momento determinado así como el período
de validez de esta dirección.
Un usuario se puede registrar en varias direcciones al mismo tiempo. En este caso, la
llamada se enrutará a todas sus URL físicas (característica de desviación).
- Servidor de ubicaciones
El servidor de ubicaciones contiene la base de datos de relaciones entre URL "lógica" y
URL "física" (dirección actual a la que se llama realmente). Para acceder a esta base de
datos se pueden utilizar registros de terminales u otros medios que seleccione el
administrador.
Cuando se establece una llamada, la solicitud INVITE contiene la URL lógica del usuario
receptor. Esta URL no se puede utilizar para enrutar la llamada. Al recibir la solicitud, el
servidor proxy consulta el servidor de ubicaciones para identificar la URL real del usuario
y, a continuación, enruta la solicitud a esta URL.
- Servidor
El proxy es una entidad intermedia que funciona como un cliente o un servidor al transmitir
las solicitudes de un agente de usuario.
La principal función del proxy es el enrutamiento. Al recibir una solicitud INVITE, transmite
la solicitud al teléfono receptor o a otro proxy, que esté "más cerca" del teléfono.
- Servidor de redirecciones
Un servidor de redirecciones es un agente de usuario que genera respuestas 3xx para las
solicitudes que recibe, proporcionando al cliente nuevas direcciones para contactar.
A diferencia del proxy, el servidor de redirecciones no transmite solicitudes.
6.4.1.7.3 Gateway
Los gateway se utilizan para garantizar la interfaz SIP con otros protocolos de señalización y
con otros protocolos de transporte de voz.

       !  


 
     6-35
Capítulo 6 ' (   *+"

Los gateway se identifican como agentes de usuario SIP. OmniPCX Office Rich
Communication Edition es un agente de usuario.
6.4.1.7.4 DNS (Domain Name System, sistema de nombres de dominio)
El DNS es un sistema de directorios distribuido en Internet.
La función básica de un servidor DNS es convertir los nombres de dominio en direcciones IP.
Esto se realiza:
- A través de una solicitud DNS A para convergir un nombre en una dirección IP ipv4
- A través de una solicitud DNS AAAA para convergir un nombre en una dirección IP ipv6
Cualquier entidad SIP puede utilizar el DNS si la parte de dominio de una URL aparece como
un nombre, para convertirla en una dirección IP.
Para SIP, el DNS también se puede utilizar para resolver el tipo de protocolo, la dirección y el
número de puerto donde se deben enviar las solicitudes relacionadas con una dirección SIP
concreta. Esto se realiza a través de solicitudes NAPTR y DNS SRV.
6.4.1.7.5 NAPTR y DNS SRV
Una respuesta a una solicitud NAPTR (Naming Authority Pointer) para un nombre de dominio
concreto consta de uno o varios registros NAPTR. Un registro NAPTR contiene el protocolo
de transporte admitido (UDP, TCP, TLS sobre TCP, etc.) y el nombre de sustitución que se
utilizará para solicitudes DNS SRV.
En el siguiente ejemplo se muestran registros NAPTR que se podrían obtener para una
solicitud NAPTR para el dominio "mydomain.com".
Ejemplo:
Order pref flags service regexp replacement
IN NAPTR 50 50 “s” “SIP+D2T” “” _sip._tcp.mydomain.com
IN NAPTR 90 50 “s” “SIP+D2U” “” _sip._udp.mydomain.com
Los registros indican que el servidor es compatible con TCP y UDP en ese orden de
preferencia. Order especifica el orden en el que deben procesarse los registros NAPTR para
garantizar la ordenación correcta de las reglas. Pref especifica el orden en que deben
procesarse los registros NAPTR con valores Order iguales, los números bajos se procesan
antes que los números altos.
A continuación, el sistema debe realizar una búsqueda TCP para obtener registros SRV para
“_sip._tcp.mydomain.com”. Una respuesta SRV RR puede ser:
Priority Weight Port Target
IN SRV 0 1 5060 server1.mydomain.com
IN SRV 0 2 5060 server2.mydomain.com
Los registros indican que el sistema debe enviar su solicitud a server1. Si no hay respuesta,
se debe utilizar server2. Tenga en cuenta que el nombre de dominio “mydomain” puede
cambiar entre registros NAPTR y registros SRV.
Una vez se han resuelto el protocolo, el puerto y el dominio, el sistema debe determinar la
dirección IP del servidor. El sistema realiza una consulta DNS A (o AAAA para IPV6)
relacionada con “server1.mydomain.com” para obtener una lista de direcciones IP.
El sistema debe intentar el primer registro SRV RR. Si no hay respuesta, se debe consultar el
siguiente de la lista hasta llegar al final de la misma.

6-36        !  


 
    
' (   *+"

Si no se encuentran registros SRV, el sistema tiene que realizar una consulta DNS A (o AAAA
para IPV6) en el nombre de dominio.
Si se especifica un puerto en la URI (ejemplo: 1234@mydomain.com:5060), el sistema tiene
que realizar una consulta DNS A (o AAAA para IPV6) para este dominio.

6.4.2 Enlaces SIP públicos


6.4.2.1 Introducción
En los capítulos siguientes, se describe la conexión de OmniPCX Office Rich Communication
Edition con un proveedor público a través de un enlace SIP.
El enlace SIP público permite la conexión a un proveedor SIP con un nivel de servicio
parecido a RDSI. Esto incluye por ejemplo servicios RDSI como CLIP/CLIR o el transporte de
fax.
En los siguientes capítulos se detalla:
- Las topologías de redes típicas
- Las características principales del enlace SIP público
- El procedimiento de configuración de enlaces SIP públicos
6.4.2.2 Topologías
6.4.2.2.1 Presentación general
En la siguiente sección se describen varias topologías para los enlaces SIP públicos.
Las topologías descritas difieren en la forma de conectar la red IP privada del cliente
(incluidos OmniPCX Office Rich Communication Edition y otros dispositivos de telefonía IP) a
la red del proveedor. Éste puede ser mediante:
- Una red IP-VPN basada en MPLS (Multi Protocol Label Switching)
- Internet
- Una red IP gestionada
6.4.2.2.2 Limitaciones de la implementación
El tipo de conexión entre la red IP del cliente y la red del proveedor afectará a:
- NAT (Network Address Translation)
Se necesita NAT para traducir las direcciones IP privadas en direcciones IP públicas.
Normalmente, un router realiza NAT de nivel 3. Esto significa que sólo se traducen las
direcciones IP de los encabezamientos de los paquetes IP. SIP necesita NAT de nivel 5
para que también se traduzcan las direcciones IP de los mensajes SIP.
Antes de la R10.0, OmniPCX Office Rich Communication Edition no realiza NAT de nivel
5. Según la topología de la red, la NAT de nivel 5 es realizada por el Session Border
Controller (SBC) del proveedor o debe ser realizada por un SIP Application Layer Gateway
(SIP ALG) en el elemento de límite del cliente
Desde la R10.0, se admite NAT nivel 5. Para más información sobre NAT realizada en
OmniPCX Office Rich Communication Edition, consulte: Public SIP Trunking - Feature
Description - NAT estática .
- Proxy de salida

       !  


 
     6-37
Capítulo 6 ' (   *+"

El proxy de salida es el primer equipo sensible a SIP que alcanzan los mensajes SIP
salientes. Según la topología de red, el SBC del proveedor o el elemento de límite del
cliente deben funcionar como proxy de salida.
- Ubicación del servidor DNS
Según la topología de red, el servidor DNS para el servicio y la resolución de puertos
deberá encontrarse en la red privada o en la red pública.
6.4.2.2.3 Enlaces SIP a través de una red MPLS
En esta configuración, la red del cliente se conecta al proveedor de SIP por medio de una red
IP-VPN basada en MPLS (Multi Protocol Label Switching).

Figura 6.15: Enlaces SIP en una red MPLS


El controlador del límite de sesión del proveedor (SBC) del proveedor SIP tiene una dirección
IP privada en la red del cliente. Esta topología no necesita ningún equipo que realice NAT de
nivel 5 en la red del cliente.
El SBC SIP funciona como un proxy de salida para OmniPCX Office Rich Communication
Edition.
Si se usa DNS SRV, la resolución de DNS implica resolver el servicio/nombre del SBC. Los
servidores DNS deben pertenecer al plan de direccionamiento privado.
6.4.2.2.4 Enlaces SIP en una red IP gestionada
En esta configuración, la red del cliente se conecta al proveedor de SIP por medio de una red
IP gestionada fiable.
En este caso, hay dos posibilidades de implementación:
- NAT alojado: el equipo de las instalaciones de cliente es un router/firewall sencillo que
realiza NAT de nivel 3 y 4.
• El SBC del proveedor procesa las señales SIP y NAT de nivel 5 (NAT alojado).
• El SBC del proveedor funciona como un proxy de salida.
• Si se usa DNS SRV, la resolución de DNS implica resolver el servicio/nombre del SBC
del proveedor. Los servidores DNS pertenecen al plan de direccionamiento público.

6-38        !  


 
    
' (   *+"

Figura 6.16: Topología de enlaces SIP con NAT alojado en la red del proveedor
- SIP ALG: esta topología no necesita elemento de límite del cliente que realice NAT de
nivel 5 (SIP ALG). El elemento de límite del cliente funciona como un proxy de salida para
OmniPCX Office Rich Communication Edition.
Si se usa DNS SRV, la resolución de DNS implica resolver el servicio/nombre del
elemento de límite del cliente. Los servidores DNS deben pertenecer a la red del cliente.

Figura 6.17: Topología de enlaces SIP con SIP ALG en el elemento de límite del cliente

6.4.2.2.5 Enlaces SIP a través de Internet


En este caso, la red del cliente se conecta al proveedor de SIP por medio de Internet. Las
posibles configuraciones de implementación son NAT alojado o SIP ALG, como se describe
en Enlaces SIP en una red IP gestionada .
6.4.2.2.6 Enlace con múltiples Registrar SIP
A partir de R8.0, OmniPCX Office Rich Communication Edition es capaz de registrarse con
múltiples Registrar. Se admite la conexión simultánea al proveedor de acceso SIP y al

       !  


 
     6-39
Capítulo 6 ' (   *+"

gateway SIP/GSM.

Figura 6.18: Registro con el proveedor de acceso SIP y el gateway GSM

6.4.2.3 Descripción de funciones


6.4.2.3.1 Las funciones de enlaces SIP en un contexto de conexión de redes públicas
La tabla siguiente contiene las funciones disponibles en los enlaces SIP públicos.
tabla 6.30: Funciones disponibles en enlaces SIP públicos
Función Redes públicas a través de un proxy SIP
Llamada directa de extremo a extremo no aplicable
Llamar a través de un proxy SIP Sí
Llamada de voz básica entrante/saliente Sí
Marcación por bloque Sí
CLIP, CNIP Sí8
CLIR, CNIR Sí 8
COLP, COLR Sí 8
Diferenciación entre llamadas privadas/públi- Sí
cas
Transporte de DTMF Sí9
Llamada de fax T.38/UDP Sí10
Fax sobre G711 con SIP Sí11
Desvío de llamada (CFR, CFB) con optimiza- No
ción de ruta de señalización
Desvío de llamada (CFR, CFB) mediante la Sí
unión de las dos llamadas (con o sin la optimi-
zación de ruta de audio)

6-40        !  


 
    
' (   *+"

Función Redes públicas a través de un proxy SIP


Transferencia de llamada con optimización de No
ruta de señalización
Transferencia (consulta, timbre) mediante la Sí
unión de las dos llamadas (con o sin la optimi-
zación de ruta de audio)
Autenticación para llamadas entrantes No
Autenticación para llamadas salientes Sí
Registro (con/sin autenticación) Sí
Enrutamiento de menor coste Sí
Limitación del ancho de banda en función de Sí
peer-to-peer
Saturación automática cuando falta ancho de Sí
banda hasta un destino determinado
Desactivación de la ruta de VoIP para algu- Sí
nos abonados
DDI Sí
Break-in Sí, si los planes de numeración son compati-
bles
Break-out Sí, si los planes de numeración son compati-
bles
Proxy RTP entre un enlace SIP y un teléfono Sí
IP
Proxy RTP entre dos enlaces SIP unidos Sí
Tickets de QoS Sí
RTP directo entre un enlace SIP y un teléfono Sí
IP
RTP directo entre dos enlaces SIP unidos Sí
Sustitución remota DISA Sí
Transmisión de códec para teléfono SIP (en Sí
RTP directo)
Transmisión de códec para enlaces SIP (en Sí
RTP directo)

Para describir la capacidad PBX, se incluye la siguiente información en el campo de

8
Siempre que los dos stacks de SIP sean compatibles con RFC 3323, 3324, 3325, RFC 4916
(no es compatible con la sección 4.5) y OmniPCX Office Rich Communication Edition sea un
elemento de confianza
9
El transporte de DTMF es transparente al proxy. El elemento de fin de SIP debe ser
compatible con RFC 4733.
10
El transporte de fax se realiza mediante elementos de fin de SIP y es transparente proxy.
11
Los códecs G711 deben ser totalmente compatibles.

       !  


 
     6-41
Capítulo 6 ' (   *+"

encabezado Contact de la solicitud REGISTER y en respuestas satisfactorias a solicitudes


OPTIONS.
tabla 6.31: Funciones de capacidades de agente de usuario disponibles en enlaces SIP públi-
cos
Función Capacidades PBX
Audio Soportado
Aplicación No soportado
Datos No soportado
Control No soportado
Vídeo Sí con transmisión de códec activada
Texto No soportado
Automata No soportado
Clase Personal,empresarial
Dúplex Full,half
Movilidad Fija
Descripción PBX
Paquetes de eventos No soportado
Prioridad No soportado
Métodos INVITE,ACK,CANCEL,BYE,OPTIONS,
PRACK,REFER,NOTIFY,UPDATE
Extensiones 100rel, temporizador, desde cambio
Esquemas Sip
Actor No soportado
IsFocus No soportado

6.4.2.3.2 Estándares
La tabla siguiente contiene el RFC utilizado para la implementación de funciones.
tabla 6.32: Estándares utilizados para la implementación de funciones
Función Estándar utilizado
Llamada básica RFC 3261, 3264, 4566
Multimedia inicial RFC 3262, 3311
Nota 1:
Excepto la sección 5 de RFC 3262
Soportes RFC 3550, 3551, 3555
Control de llamada a terceros RFC 3725
Nota 2:
Como controlador sólo se admite Flujo I.
Como agente de usuario sólo se admiten los flujos
I, II y III.

6-42        !  


 
    
' (   *+"

Función Estándar utilizado


DNS SRV RFC 3263, 2782, 1034, 1035
Formato de numeración RFC 3261, 3966
CLIP RFC 3323, 3324, 3325
CLIR RFC 3325, 3261
Identidad conectada (COLP) RFC 3323, 3324, 3325, 4916, 3311
Nota 3:
No compatible con la sección 4.5 de RFC 4916
Causas (rechazar y liberar) RFC 4497
Autenticación del gateway de SIP de Om- RFC 3261
niPCX Office Rich Communication Edition
Autenticación para llamadas salientes RFC 2617, 1321
Desvío RFC 3261
Espera RFC 3261
Transferir RFC 3261
Fax T.38 anexo D
DTMF RFC 4733
Encaminamiento de respuesta simétrico RFC 3581
Calidad de servicio (QoS) RFC 2474, 2475
Varios RFC 2822, 4028
Interconexión RFC 3398
Nota 4:
Sólo QSIG
Una extensión del protocolo de inicio de se- RFC 4244
sión (SIP) para información de historial de so-
licitud
El "Reason Header" para el protocolo de ini- RFC 3326
cio de sesión (SIP)
Compatibilidad con 3GPP/TISPAN RFC 3840

La siguiente tabla contiene la lista de RFC ordenada numéricamente.


tabla 6.33: Lista de RFC ordenada numéricamente
RFC Título de RFC
1034 Nombres de dominio: funciones y conceptos
1035 Nombres de dominio: implementación y especificación
1321 MD5
2474 Definición del campo Diffserv DS
2475 Una arquitectura para Diffserv
2617 Autenticación HTTP
2782 DNS RR

       !  


 
     6-43
Capítulo 6 ' (   *+"

RFC Título de RFC


2822 Formato de mensajes de Internet
3261 SIP
3262 Fiabilidad de las respuestas provisionales en SIP (excepto la sección 5)
3263 Servidores SIP de ubicación
3264 Un modelo de oferta/respuesta con SDP
3311 Método UPDATE de protocolo de inicio de sesión (SIP)
3323 Método de privacidad para SIP
3324 Requisitos a corto plazo para identidad confirmada de red
3325 Extensiones privadas a SIP para identidad confirmada
3326 El "Reason Header" para el protocolo de inicio de sesión (SIP)
3398 Parte del usuario de RDSI para estructura SIP (sólo QSIG)
3515 Método REFER de SIP (sólo para enlaces privados de SIP, consulte
Private SIP Trunking - Services - Transferir )
3550 Interfaz Gateway común para SIP
3551 Compresión de carga útil de IP mediante el método de paquetes ITU-T
V.44
3555 Registro tipo mime de formato de carga útil de RTP
3581 Encaminamiento de respuesta simétrico
3725 Control de llamadas de terceros (sólo en el primer caso) (excepto Flujo
IV)
3840 Capacidades de agente de usuario en SIP (Session Initiation Protocol)
3891 Encabezado Replaces (sólo para enlaces privados de SIP, consulte Pri-
vate SIP Trunking - Services - Transferir )
3892 Mecanismo Referred-By (sólo para enlaces privados de SIP, consulte
Private SIP Trunking - Services - Transferir )
3966 URI telefónico para números de teléfono
4028 Temporizador de la sesión
4244 Una extensión del protocolo de inicio de sesión (SIP) para información
de historial de solicitud
4497 Interconexión entre SIP y QSIG
4566 SDP
4733 Carga útil de RTP para dígitos DTMF
4916 Identidad conectada en el SIP (no es compatible con la sección 4.5)
5009 Extensión de encabezamiento privada (P-Header) a la iniciación de se-
sión para la autorización de multimedia inicial (parcialmente permitido)
5626 Gestión de conexiones iniciadas por el cliente en el protocolo de inicia-
ción de sesión (SIP) (parcialmente permitido)
T.38 anexo D Fax sobre IP grupo 3

6.4.2.3.3 Puertos

6-44        !  


 
    
' (   *+"

UDP se utiliza como protocolo de transporte para dirigir la señalización (SIP) y los protocolos
multimedia (RTP, Fax T.38).
Nota 1:
OmniPCX Office Rich Communication Edition admite sólo el protocolo SIP sobre UDP. Sin embargo, a
petición de RFC 3261 sección 18.1.1, el PCX cambia a TCP si el mensaje de solicitud de SIP que va a
transmitirse no supera los 200 bytes de MTU (unidad de transmisión máxima) de la ruta o si es mayor de
1.300 bytes y se desconoce la MTU de la ruta. Esto evita la fragmentación de mensajes sobre UDP.
- Puertos que utiliza el protocolo SIP:
1. El PCX es SIP UAC (Cliente de agente de usuario, cuando el PCX inicia las solicitudes
de SIP):
• Puerto de origen PCX para enviar solicitudes de SIP: puerto dinámico
(predeterminado) = primer puerto libre > 1024 (también puede programarse con un
valor fijo, como 5060)
• Puerto de recepción PCX para recibir respuestas de SIP: 5060 (predeterminado) o
puerto dinámico utilizado para la transmisión, en el caso de que se encuentre
operativo el puerto simétrico (consulte RFC 3581, rport)
2. El PCX es UAS SIP (Servidor de agente de usuario SIP, cuando el PCX devuelve una
respuesta SIP):
• Puerto de origen PCX para enviar respuestas SIP: utilice el puerto del valor
"enviado por" de la solicitud de SIP o el puerto predeterminado 5060, si no se ha
especificado ninguno. En el caso de que se encuentre operativo el puerto
simétrico (consulte RFC 3581, rport), la respuesta debe enviarse desde la misma
dirección y puerto en el que se recibió la solicitud, con el fin de atravesar los NAT
simétricos
• Puerto de recepción PCX para recibir solicitudes de SIP: 5060 (predeterminado)
Nota 2:
El puerto origen de señalización SIP predeterminado es el 5060. Este valor puede cambiarse
mediante el OMC (Voice Over IP >VoIP Parameters >Gateway >SIP Trunk Signal Source Port) a
cualquier puerto libre válido (debe ser diferente de 0 y del SIP Phone Signal Source Port).
Cualquier modificación de este valor obligará a reiniciar el sistema. Este valor debe ser diferente de
0 y del valor de SIP Phone Signal Source Port configurado en la pantalla Voice Over IP >VoIP
Parameters > SIP Phone.
El número de puerto es simétrico (origen/destino).
- Puertos que utiliza el protocolo RTP: de 32000 a 32512 (asignación dinámica)
- Puertos que utiliza el protocolo de Fax T.38: de 6666 a 6696 (con 16 comunicaciones de
fax simultáneas, sólo números de puertos pares)
6.4.2.3.4 Proxy de salida
En el caso de los enlaces SIP públicos, los mensajes SIP no se envían a la pasarela SIP
directamente sino que primero se envían a un proxy de salida, que está a cargo de enrutar los
mensajes SIP.
En función de la topología de la red, el proxy de salida puede ser:
- El controlador del límite de sesión del proveedor (SBC)
- El elemento de límite del cliente
Para obtener más información, consulte: Public SIP Trunking - Topologies .

       !  


 
     6-45
Capítulo 6 ' (   *+"

6.4.2.3.5 DNS SRV


Hasta la versión R6.0, se debían proporcionar estáticamente la pasarela, el proxy de salida y
las direcciones IP del registro y los números de puerto en Encaminamiento automático y
Parámetros VoIP. Si hay varios proxys (por ejemplo uno principal y otro secundario), la
saturación se debe configurar a través de ARS.
A partir de la versión R6.1, DNS SRV habilita una resolución de servicio/nombre.
Para un mensaje INVITE, el servicio/nombre para resolver es el equipo SIP más próximo, que
es el proxy de salida.
Por ejemplo, si el encabezado To del mensaje INVITE es sip:1234@provider.com, el
servicio/nombre para resolver es _sip._udp.provider.com.
Una respuesta DNS SRV puede contener varios registros ordenados por prioridad. Cada
registro contiene un nombre de proxy. Si un proxy no está disponible, las solicitudes se envían
al segundo proxy, etc. No hay ninguna necesidad de configurar la saturación a través de ARS.
DNS SRV también se puede usar para el registro. El servicio/nombre para resolver es el
nombre del registro.
Nota 1:
OmniPCX Office Rich Communication Edition no realiza solo la solicitud de DNS A. Una solicitud de
DNS A siempre se realiza a continuación de una solicitud DNS SRV.
En la figura: Proceso para localizar un servidor SIP se describe el proceso seguido para
localizar un servidor SIP a partir de un URI.
Nota 2:
OmniPCX Office Rich Communication Edition no realiza solicitudes NAPTR. El protocolo puede
configurarse en UDP o TCP, consulte Public SIP Trunking - Procedimiento de configuración -
Configuración de los parámetros IP y gateway . Por ejemplo, si "dominio.com" es el nombre de dominio
para resolver:
- para TCP, se envía una solicitud DNS SRV para "_sip._tcp.dominio.com"
- para UDP, se envía una solicitud DNS SRV para "_sip._udp.dominio.com"
___change-begin___
6-46        !  
 
    
' (   *+"

___change-end___
Figura 6.19: Proceso para localizar un servidor SIP

Caché de DNS
Para acelerar el establecimiento de llamada y limitar al mismo tiempo los intercambios en la
red IP, OmniPCX Office Rich Communication Edition incluye una caché que contiene los

       !  


 
     6-47
Capítulo 6 ' (   *+"

registros de DNS RR (SRV y A).


Cuando un servicio/nombre que hay que resolver se encuentra en la caché, se utiliza el
registro almacenado en caché y no se envía ninguna solicitud de DNS.
Los registros se almacenan durante el tiempo de vida (Time To Live, TTL) recibido en la
respuesta de DNS. Cuando el temporizador de TTL caduca para un registro, el registro se
quita de la caché y una solicitud subsiguiente para los resultados de servicio/nombre
correspondientes genera una solicitud de DNS.
Si el TTL recibido en la respuesta de DNS es igual a 0, el registro correspondiente no se
guarda en la caché.
En la figura: Ejemplo de cuadro de diálogo se muestra un ejemplo del cuadro de diálogo:
INVITE 789@prov, enviados tras el vencimiento del TTL, que genera una solicitud DNS SRV.
___change-begin___
___change-end___
Figura 6.20: Ejemplo de cuadro de diálogo

Lista de proxys no disponibles


Para evitar el envío de solicitudes inútiles a los proxys inalcanzables, OmniPCX Office Rich
Communication Edition puede contener una lista de proxys no disponibles.
Las direcciones IP de proxys no disponibles se guarda en la lista durante un temporizador
configurable. El mecanismo de lista de proxys no disponibles se puede anular si se establece
este temporizador en 0.
El administrador puede consultar y restablecer la lista de proxys no disponibles a través de
Web-Based Tool.

6-48        !  


 
    
' (   *+"

En la lista de proxys no disponible se incluye una dirección IP de proxy cuando:


- Un proxy no responde a un mensaje INVITE antes de que caduque el Temporizador B.
- Se recibe un mensaje de destino ICMP inaccesible.
Temporizador B = 2Número de intentos * Temporizador T1
De manera predeterminada, el número de reintentos = 6, Temporizador B = 64 * T1
De la lista de proxys no disponibles se elimina una dirección IP de proxy cuando:
- Caduca el Temporizador de lista de proxys inalcanzables
- Todos los proxys correspondientes a una solicitud DNS SRV se encuentran en la lista de
proxys no disponibles: en este caso, todos los proxys correspondientes a esta solicitud
DNS SRV se quitan de la lista y los mensajes se pueden enviar de nuevo a estos proxys
transcurrido el tiempo de un temporizador.
- El administrador restablece la lista a través de Web-Based Tool.
Para configurar el Temporizador de lista de proxys inalcanzables:
1. En OMC (Expert View), seleccione la ficha Sistema > Voz sobre IP > VoIP: Parámetros
> SIP Trunk
2. Revise/modifique el atributo siguiente:
No se encuentra el tempori- Introduzca el tiempo (en minutos) tras el cual una dirección
zador de la lista Proxy IP de proxy no disponible se quitará automáticamente de la
lista de proxys no disponibles.
Introduzca 0 para detener el mecanismo de lista de proxys
no disponibles.
Valor por defecto: 10
Valor máx.: 1440 (1 día)
Nota:
Desde la R10.0, este parámetro cubre la implementación de los da-
tos sipgw_dns_dubl en la dirección de interés VOIPnwaddr.

6.4.2.3.6 Registro
El registro se usa para la asignación entre un Identificador uniforme de recursos (Uniform
Resource Identifier, URI) y un contacto de un usuario. El registro es también necesario si la
dirección IP no se aprovisiona estáticamente en la base de datos de ubicación de proveedor.
A partir de R8.0, como pueden configurarse los parámetros de registro para cada pasarela
SIP, el OmniPCX Office Rich Communication Edition puede realizar el registro en uno o varios
servidores Registrar.
Para una pasarela dada, se registra una URI correspondiente a un identificador del sistema.
Este identificador debe configurarse según solicite el proveedor y, por ejemplo, puede ser el
número de teléfono de instalación.
El URI del registro es: sip:system_id@provider_domain
Ejemplo:
sip:+497114567110@domain.com;user=phone donde está +497114567110 el número de
instalación.

       !  


 
     6-49
Capítulo 6 ' (   *+"

El encabezado Contact de la solicitud de registro es:


sip:system_id@IPPPX_IP_address
El registro se realiza en el inicio de OmniPCX Office Rich Communication Edition y, a
continuación, periódicamente. El parámetro Hora de vencimiento registrada define la
periodicidad del registro. El valor predeterminado es de 3600 segundos.
La dirección IP del registro se puede definir estáticamente o se puede resolver mediante DNS
SRV.
Si el registro lo solicita, OmniPCX Office Rich Communication Edition se puede autenticar a sí
mismo. Los parámetros de autenticación se envían en un nuevo mensaje REGISTER.
Desde la R9.2, con la dirección de interés VoIP voip_nw_addr (valor initial_reg_username), la
identidad del usuario privado (nombre de usuario) puede enviarse en el encabezado de
autorización REGISTRO inicial.
Nota:
Por defecto, la caché nonce está habilitada en el sistema. Con caché nonce, después de recifir el primer
nonce en el mensaje 401, la identidad del usuario privado también se presenta en las solicitudes de
REGISTRO iniciales enviadas tras la temporización para actualizar el registro.
Con la caché nonce activada, solo se envía el primer mensaje de REGISTRO sin ningún parámetro de
autenticación si initial_reg_username no está activado.
Parámetros de registro (Rombre de usuario registrado, Nombre del Registrar, Dirección
IP del Registrar, Puerto, Hora de vencimiento registrada) y los parámetros de
autenticación (Inicio de sesión, Contraseña, Esfera) se configuran en OMC (Expert View),
en Sistema > Numeración > Selección automática de ruta > Parámetros de gateway.
Desde R9.0, OmniPCX Office Rich Communication Edition permite el registro de números de
marcación directa (DDI) públicos disponibles en el plan de marcación pública. Se puede
registrar un máximo de 60 números DDI. El registro de DDI públicos se configura en OMC
(Expert View), en System > Numbering > Automatic Routing selection > Gateway
Parameters.
Desde la R9.2, el OmniPCX Office Rich Communication Edition permite configurar varias
cuentas SIP para el mismo dominio SIP. Cada cuenta SIP tiene su propio nombre de usuario
registrado y credenciales de autenticación. Cada usuario DDI utiliza los parámetros de
autenticación de cuenta SIP apropiados para llamadas entrantes y salientes.
A partir de R9.2, la etiqueta Public DDI Registration ya no existe (en OMC - Expert View:
System > Numbering > Automatic Routing selection > Gateway Parameters). El registro
de la identidad de usuario se consigue con la gestión de varias cuentas SIP. Las demás
llamadas a/desde cada usuario DDI utilizan la autenticación configurada en SIP Accounts.
6.4.2.3.7 Mecanismo Keep Alive
El OmniPCX Office Rich Communication Edition admite dos mecanismos de "keep-alive" para
controlar el estado de activo/inactivo del gateway remoto.
Monitorización sin estado
A intervalos de tiempo regulares, el PCX envía un paquete IP al gateway remoto y monitoriza
la recepción de la respuesta esperada.
La configuración de OMC se usa para seleccionar el tipo de mensaje "keep-alive" que emite el
PCX, que puede ser un mensaje ICMP (ping) o un mensaje de opción SIP.

6-50        !  


 
    
' (   *+"

De manera predeterminada, OmniPCX Office Rich Communication Edition utiliza el mensaje


ICMP (ping). Se envía un mensaje cada 300 s.
Nota:
El mecanismo “Keep Alive” está desactivado cuando DNS SRV está activado.
Para configurar el mecanismo “Keep Alive”:
1. Mediante OMC (Expert View), seleccione la ficha Numbering > Automatic Routing
Selection (ARS) > SIP Gateway Parameters > Protocol
2. Revise/modifique los atributos siguientes:
Protocolo activo Seleccione ICMP u Opción SIP
Timeout/s activos Introduzca la periodicidad (en segundos) de la emisión del
mensaje de “Keep Alive”.
Introduzca 0 para desactivar el mecanismo “Keep Alive”.
Estado activo Esta información de solo lectura especifica el estado del ga-
teway remoto.
Valores posibles:
• Activo
• Bajar

Monitorización de sesión activa (durante una llamada)


En el contexto de sesiones SIP, OmniPCX Office Rich Communication Edition utiliza un
temporizador de sesión para comprobar la actividad de la parte remota.
Para mantener la sesión SIP activa, los UA intercambian solicitudes de actualización
periódica.
Existen dos métodos de actualización disponibles mediante las solicitudes INVITE (con SDP)
o UPDATE (sin SDP) de conformidad con RFC 4028. El mecanismo de negociación permite
definir el método apropiado, según el contexto.
Para configurar el mecanismo “Keep Alive” de las sesiones SIP:
1. Mediante OMC (Expert View), seleccione Numbering > Automatic Route Selection
(ARS) > SIP Gateway Parameters
2. Seleccione el gateway para modificar y haga clic en Details
3. En la ficha Protocol, introduzca el valor Session Timer
4. Marque o desmarque el UPDATE method enabled para activar/desactivar el método
UPDATE en función del contexto.
6.4.2.3.8 Autenticación
Llamadas entrantes
No hay autenticación para las llamadas entrantes.
Se aceptan las llamadas entrantes:
- Cuando DNS SRV no está habilitado, si la dirección IP del gateway remoto coincide con
una Dirección IP en el Gateway Parameters.
- Cuando DNS SRV está habilitado, si la parte del dominio del campo De del mensaje

       !  


 
     6-51
Capítulo 6 ' (   *+"

INVITE coincide con un Nombre de dominio en los Parámetros de gateway.


Llamadas salientes
Si el proveedor lo solicita, las llamadas salientes se pueden autenticar a sí mismas.
OmniPCX Office Rich Communication Edition admite el esquema de autenticación Digest
(MD5).
Los parámetros de autenticación (Inicio de sesión, Contraseña y Esfera) se definen en los
Parámetros de gateway.
Desde la R9.2, pueden definirse varias cuentas SIP para una pasarela. Una cuenta SIP está
asociada a un rango de números DDI. Los parámetros Inicio de sesión, Contraseña y
Nombre de usuario registrado de la página Parámetros de gateway están deshabilitados.
Estos parámetros deben configurarse en la página Cuenta SIP y asociados a un rango de
números DDI. Para obtener más información sobre la configuración y asociación de rangos
DDI, consulte: Public SIP Trunking - Procedimiento de configuración - Configuración de
cuentas SIP .
6.4.2.3.9 Seguridad
Se utiliza un mecanismo basado en una lista de cuarentena (también llamada lista negra) para
proteger OmniPCX Office Rich Communication Edition de ataques de tipo de DOS
(denegación del servicio).
Las direcciones IP incluidas en la lista de cuarentena son las direcciones IP cuyos mensajes
se ignoran durante el Tiempo de cuarentena.
Una dirección IP se coloca automáticamente en la lista de cuarentena cuando el número de
mensajes recibido por OmniPCX Office Rich Communication Edition de esta dirección ha
superado un umbral máximo configurable (Número pico mensajes) durante una cantidad
configurable de tiempo (Detección período pico).
Para configurar los parámetros de cuarentena:
1. Mediante OMC (Expert View), seleccione la ficha Sistema > Voz sobre IP > VoIP:
Parámetros > SIP troncal
2. Revise/modifique los parámetros siguientes:
Número pico mensajes Introduzca un entero comprendido entre 10 y 250.
Valor por defecto: 90
Detección período pico Introduzca el período de detección en segundos entre 1 y
60.
Valor por defecto: 3
Duración cuarent. Introduzca el tiempo de cuarentena en segundos entre 1 y
600.
Valor por defecto: 360

Cuando se pone en cuarentena una dirección IP, una alarma, que proporciona esta dirección
IP, se genera en la pestaña de OMC Historial y anomalías > Tabla de historial.
Las alarmas NMC se pueden consultar en la aplicación NMC o en los terminales configurados
para alarmas.
Las alarmas urgentes se pueden configurar a través de OMC para activar aplicaciones NMC o
para enviar notificaciones por correo electrónico.

6-52        !  


 
    
' (   *+"

El contenido de la lista de cuarentena se puede leer desde una herramienta webdiag.


6.4.2.3.10 Formatos de numeración
De manera predeterminada, todos los números transmitidos por OmniPCX Office Rich
Communication Edition en mensajes SIP tienen el formato canónico E.164, es decir
+CCnational_number, donde CC es el código del país.
Los números internacionales tienen la ventaja de ser totalmente inequívocos
independientemente del tipo de llamada.
Algunos proveedores no usan el número en formato canónico.
- OmniPCX Office Rich Communication Edition se puede configurar para enviar números
que llaman y llamados para las llamadas salientes en el formato requerido por el
proveedor
- OmniPCX Office Rich Communication Edition se puede configurar para interpretar
números que llaman y llamados para las llamadas entrantes recibidas en formatos no
canónicos
En el siguiente párrafo se presenta la configuración de Numeración pública SIP para
llamadas salientes y llamadas entrantes.
En los ejemplos mostrados se utilizan los siguientes números de instalación.
tabla 6.37: Números de instalación usados en los ejemplos siguientes
Installation Number (número de instala- 4567
ción)
Prefijo internacional 00
Código internacional 49
Prefijo interurbano 0
Código interurbano 711
Prefijo de rellamada 0

Llamadas salientes
Formato de numero llamante
El formato de numero llamante para las llamadas salientes se aplica a:
- La parte del usuario de los encabezados FROM y P-asserted-identity de las solicitudes
INVITE salientes.
- El número alertado en un 180 Ringing
- El número conectado en un 200 OK
- El número de desvío en una solicitud INVITE
Para configurar el formato de número llamante se utilizan dos parámetros: Formato llam. en
curso (saliente) y Prefijo llam. en curso (saliente).
Nota:
El número llamante típico es una concatenación del número de instalación (sistema) y del número del
terminal DDI (extensión). El número CLIP/COLP alternativo permite enviar un número CLIP/COLP
específico en lugar del número CLIP/COLP típico, como se ha explicado anteriormente: Números

       !  


 
     6-53
Capítulo 6 ' (   *+"

CLIP/COLP alternativos .
En la tabla siguiente se muestran ejemplos de números construidos para los diferentes
valores del parámetro Formato llam. en curso (saliente).
tabla 6.38: Parte del usuario del encabezado From según el valor de Formato llam. en curso
(saliente)
Formato llam. en curso Prefijo llam. en curso No Prefijo llam. en curso
(saliente) (saliente) = "+" (saliente)
Canónico (valor predetermi-
+497114567110 497114567110
nado)
Internacional +00497114567110 00497114567110
Nacional +07114567110 07114567110
Nacional sin prefijo interur-
+7114567110 7114567110
bano
Regional +4567110 4567110

Números CLIP/COLP alternativos


Hay varios tipos de números alternativos:
- Número CLIP/COLP de acceso secundario
- Número CLIP de sistema alternativo
- Número CLIP/COLP alternativo definido al nivel de Numeración pública SIP y aplicación
a las pasarelas SIP asociadas
- Número CLIP/COLP de usuario alternativo
Para obtener más información sobre números alternativos, consulte: Números alternativos del
llamante y del llamado - Introducción .
El tipo de formato de un número alternativo (internacional, nacional, etc.) se puede deducir al
comparar los dígitos iniciales de ese número con los prefijos internacionales y nacionales
configurados en la tabla de números de instalación. El número CLIP/COLP finalmente
transferido dentro del protocolo SIP es el número alternativo con el formato definido en los
parámetros Formato llam. en curso (saliente) de ARS y Prefijo llam. en curso (saliente)
de ARS.
En la tabla siguiente se muestran ejemplos de números en casos diferentes. En este ejemplo,
el Prefijo llam. en curso (saliente) se establece en +. "NOK" indica que la configuración no
es válida.
tabla 6.39: Ejemplo de números CLIP/COLP en mensajes SIP según los números alternativos
y Formato llam. en curso (saliente) de ARS

6-54        !  


 
    
' (   *+"

Número alternativo Tipo de formato de- Formato llam. en Número de ID envia-


configurado ducido curso (saliente) de do en el mensaje SIP
ARS
0033390671234 Internacional Canónico +33390671234
Internacional 0033390671234
Nacional 0033390671234
NOK
Regional 33390671234
NOK
0390671234 Nacional Canónico +49390671234
Internacional 0049390671234
Nacional 0390671234
Regional 390671234
NOK
1234 Otros Canónico +497111234
Internacional 00497111234
Nacional 07111234
Regional 1234

A partir de R8.0, el OmniPCX Office Rich Communication Edition permite configurar un


CLIP/COLP alternativo para cada gateway SIP. Es un servicio complementario al número
CLIP/COLP alternativo de enlace, que es un número global definido para todo el enlace VoIP.
Tener números CLIP/COLP alternativos separados definidos al nivel del gateway puede
resultar útil, por ejemplo para gestionar una configuración con un operador SIP público y un
gateway GSM (por ejemplo, cuando cada tipo de llamadas requiere forzar un número de
identidad específico).
El número especificado se usa como información del número del interlocutor que llama o
recibe la llamada en caso de alguna llamada entrante o saliente externa pública o privada en
dichos accesos SIP.
El CLIP/COLP alternativo para el operador de SIP y el gateway GSM puede configurarse en
Sistema > Numeración > Selección automática de ruta > Numeración pública SIP.
Formato del número llamado
El formato del número llamado para las llamadas salientes se aplica a la parte del usuario del
URI de solicitud y al encabezado To de los mensajes INVITE.
Para configurar el formato de número llamado se utilizan dos parámetros para llamadas
salientes: Formato llam. hecha (saliente) y Prefijo llam. hecha (saliente).
En la siguiente tabla se muestran los números creados para un número marcado diferente y
los posibles valores diferentes de Formato llam. hecha (saliente). En el ejemplo, el Prefijo
llam. hecha (saliente) está vacío.
tabla 6.40: Número llamado en el encabezado To según el valor de Formato llam. hecha
(saliente)

       !  


 
     6-55
Capítulo 6 ' (   *+"

Valor de Formato llam. hecha (saliente)


Número mar- Nacional sin
cado Nacional/
Canónico Internacional prefijo inte- Indefinido
Internacional
rurbano
3699 497113699 00497113699 07113699 7113699 3699
(número en la
misma región)
7111234 497117111234 0049711711123 07117111234 7117111234 7111234
(número en la 4
misma región)
07111234 497111234 00497111234 07111234 7111234 07111234
(número nacio-
nal en la misma
región)
06541234 496541234 00496541234 06541234 6541234 06541234
(número nacio-
nal)
0033123456789 33123456789 0033123456789 0033123456789 33123456789 0033123456789
(número inter-
nacional)

Llamadas entrantes
Es posible configurar el formato de los números llamantes y llamados de las llamadas
entrantes.
El formato de número llamante o (llamado) seleccionado determina el modo en que se
interpreta y se transforma un número recibido. El principio es el siguiente:
- Si un número recibido empieza por el Prefijo internacional o el Prefijo interurbano
(prefijo nacional), no se utiliza el Formato llam. en curso (entrante) (o Formato llam.
hecha (entrante)
- Si un número recibido no empieza por el prefijo internacional o el prefijo nacional, se
considera que el número es del tipo Formato llam. en curso (entrante) (o Formato llam.
hecha (entrante)) configurado.
A partir de R9.2, un número llamante recibido sin un prefijo puede también ser
considerado como un número internacional, dependiendo del número de dígitos definidos
en el parámetro Cli_inatLn (Varios sistemas > Memoria > Otras etiquetas).
Si todos los números recibidos deben verse como privados, el parámetro Índice de formatos
de números SIP debe estar vacío en los Parámetros de gateway.
Formato de numero llamante
El formato de número llamante para llamadas entrantes se aplica a los encabezados FROM y
P-asserted-identity.
Para configurar el formato de número llamante se utilizan dos parámetros para llamadas
entrantes: Formato llam. en curso (entrante) y Prefijo llam. en curso (entrante).
El Prefijo llam. en curso (entrante) se utiliza para distinguir los números llamantes privados
de los públicos:

6-56        !  


 
    
' (   *+"

- Si el número llamante empieza por el Prefijo llam. en curso (entrante), se considera


como público
- Si el número llamante no empieza por el Prefijo llam. en curso (entrante), se considera
como privado
Si el Prefijo llam. en curso (entrante) está vacío, todos los números llamantes se consideran
públicos.
El formato de número llamante seleccionado determina el modo en que se transforma un
número recibido para su almacenamiento y en que se muestra en el teléfono al que se ha
llamado.
- Si un número recibido empieza por el prefijo internacional o el prefijo nacional, no se utiliza
el Formato llam. en curso (entrante)
- Si un número recibido no empieza por el Prefijo internacional o el Prefijo interurbano
(prefijo nacional), se considera que el número es del tipo configurado Formato llam. en
curso (entrante). Si se produce una incoherencia entre un número recibido y el Formato
llam. en curso (entrante) se producirá una interpretación errónea del tipo de número y se
mostrará un número incorrecto en el teléfono al que se ha llamado.
A partir de R9.2, un número llamante recibido puede también ser considerado como un
número internacional, dependiendo del número de dígitos:
La dirección de interés Cli_inatLn define el número mínimo de dígitos de un número llamante
internacional.
Si el número llamante recibido no empieza por el prefijo internacional o interurbano, y no se
ha seleccionado Formato llam. en curso desconocido, entonces, se puede comprobar el
número de dígitos de este número.
Si este número tiene al menos el mismo número de dígitos que se definen en Cli_inatLn, este
número se considera como un número internacional.
Si Cli_inatLn está ajustado en 0, la comprobación se desactiva.
En la siguiente tabla se muestran ejemplos de transformación de números según el Formato
llam. en curso (entrante) seleccionado. "NOK" indica que se ha interpretado el número de
manera incorrecta.
tabla 6.41: Número llamante mostrado según la opción de configuración
Número reci- Formato llam. en curso (entrante) seleccionado
bido en el en-
Formato Canónico/
cabezado Nacional Regional Desconocido
From Internacional
(+)3312345678
033123456789 33123456789 33123456789
9 0033123456789
NOK NOK NOK
(otro país)
Canónico (+)497654321
0497654321 497654321 497654321
con/sin prefijo (mismo país, 07654321
inicial NOK NOK NOK
otra región)
(+)497119876
0497119876 0497119876 0497119876
(mismo país y 9876
NOK NOK NOK
región)

       !  


 
     6-57
Capítulo 6 ' (   *+"

Número reci- Formato llam. en curso (entrante) seleccionado


bido en el en-
Formato Canónico/
cabezado Nacional Regional Desconocido
From Internacional
0033123456789
0033123456789 0033123456789 0033123456789 0033123456789
(otro país)
Número inter- 00497654321 00497654321
nacional con (mismo país, 07654321 07654321 07654321
prefijo inter- otra región) NOK
nacional
00497119876
00497119876
(mismo país y 9876 9876 9876
NOK
región)
07654321
(mismo país, 07654321 07654321 07654321 07654321
Número na- otra región)
cional con
prefijo 07119876
07119876
(mismo país y 9876 9876 9876
NOK
región)
7654321
007654321 7654321 7654321
(mismo país, 07654321
Número na- NOK NOK NOK
otra región)
cional sin pre-
fijo 7119876
007119876 7119876 7119876
(mismo país y 9876
NOK NOK NOK
región)
00987654321 0987654321
Otros 987654321 987654321 987654321
NOK NOK

A partir de R9.2, cuando el código interurbano del número llamante recibido es el mismo que
el código interurbano configurado en el número de instalación, el código interurbano
(denominado código de área) se puede mantener según la dirección de interés OwnAreaCod.
Si la dirección de interés OwnAreaCod está ajustada en 1, se mantiene el código interurbano;
si está ajustada en 0 el código interurbano no se mantiene. En otras palabras, OwnAreaCod
permite mostrar un número regional bien en el formato regional o en el formato nacional.
En la siguiente tabla se muestra la compatibilidad entre los números llamados que puede que
se reciban y el Formato llam. hecha (entrante) configurado.
Ejemplo:
Si los números llamantes enviados por el proveedor en el encabezado From pueden tener formatos
internacionales con prefijo, nacionales con prefijo o nacionales sin prefijo, el parámetro Formato llam.
hecha (entrante) se debe establecer en Nacional.
tabla 6.42: Compatibilidad entre el formato de número recibido en el encabezado From y el
valor de Formato llam. hecha (entrante)

6-58        !  


 
    
' (   *+"

Formato o número del encabezado From


Canónico o
Número inter- Número na- Número na-
Formato llam. internacional
nacional con cional con cional sin Otro
hecha con/sin prefi-
prefijo prefijo prefijo
(entrante) jo
Canónico/
OK OK OK NOK NOK
Internacional
Nacional NOK OK OK OK NOK
Regional NOK OK OK NOK OK
DDI NOK NOK NOK NOK OK

Formato del número llamado


El formato del número llamado para llamadas entrantes se aplica al encabezado To.
Para configurar el formato de número llamante se utilizan dos parámetros para llamadas
entrantes: Formato llam. hecha (entrante) y Prefijo llam. hecha (entrante).
El Prefijo llam. hecha (entrante) se utiliza para distinguir los números llamados privados de
los públicos:
- Si el número llamado empieza por el Prefijo llam. hecha (entrante), se considera como
público
- Si el número llamado no empieza por el Prefijo llam. hecha (entrante), se considera
como privado
Si el Prefijo llam. hecha (entrante) está vacío, todos los números llamados se consideran
públicos.
El formato de número llamado seleccionado determina el modo en que un número recibido se
interpreta y envía al plan de numeración público. Si el número transformado no coincide con
ninguna entrada en el plan de numeración público, la llamada no se realizará correctamente.
El principio es el siguiente:
- Si un número recibido empieza por el prefijo internacional o el prefijo nacional, no se utiliza
el Formato llam. hecha (entrante)
- Si un número recibido no empieza por el Prefijo internacional o el Prefijo interurbano
(prefijo nacional), se considera que el número es del tipo configurado Formato llam.
hecha (entrante). Si se produce una incoherencia entre un número recibido y el Formato
llam. hecha (entrante) se producirá una interpretación errónea del tipo de número y
enviará un número incorrecto al plan de numeración público.
En la siguiente tabla se muestran los números enviados al plan de numeración público según
el número recibido y el formato configurado de número llamado. NOK indica que el número se
interpreta de manera incorrecta y que la llamada no se realiza correctamente.
Formato llam. hecha (entrante)
Número recibido en el
encabezado From Canónico/Inter-
Nacional Regional DDI
nacional
(+)49 7114567110 110 NOK NOK 110
(+)00 49 7114567110 110 110 110 110
(+)0 7114567110 110 110 110 110

       !  


 
     6-59
Capítulo 6 ' (   *+"

Formato llam. hecha (entrante)


Número recibido en el
encabezado From Canónico/Inter-
Nacional Regional DDI
nacional
(+)7114567110 NOK 110 NOK 110
(+)4567110 NOK NOK 110 110
(+)110 NOK NOK NOK 110

6.4.2.3.11 CLIP/CLIR
CLIP/CLIR para llamadas salientes
CLIP para llamadas salientes
El CLIP se proporciona en los encabezados From y P-asserted-identity del método INVITE.
Ejemplo:
From : "John" <sip:+497114567110@localdomain;user=phone>
P-Asserted-Identity : "John Lennon"
<sip:+497114567110@localdomain;user=phone>

CLIR para llamadas salientes


De manera predeterminada, se utiliza RFC 3325. Si se requiere que la identidad sea
confidencial para una llamada SIP saliente, el encabezado FROM del mensaje INVITE adopta
una sintaxis específica con valores anónimos y se añaden los dos encabezados
"P_Asserted_Identiy" y "Privacy", tal y como se muestra en el siguiente ejemplo.
Ejemplo 1:
From : <sip:anonymous@anonymous.invalid>
P-Asserted-Identity : "John" <sip:+497114567110@localdomain;user=phone>
Privacy : user,id
Si el proveedor no tienen en cuenta al encabezado P-Asserted-Identity, el parámetro RFC
3325 de los Parámetros de gateway se debe establecer en No. Si se requiere que la
identidad sea confidencial para una llamada SIP saliente, se proporciona la identidad del
llamante en el encabezado From y se añade un encabezado Privacy, tal y como se indica en
el siguiente ejemplo.
Ejemplo 2:
From : "John" <sip:+497114567110@localdomain;user=phone>
Privacy : user,id

CLIP/CLIR para llamadas entrantes


CLIP para llamadas entrantes
El número del llamante se recupera a partir de la parte del usuario de la URL de SIP de:
- El encabezado P-Asserted-Identity, si aparece en el mensaje INVITE
- El encabezado From si no hay encabezado P-Asserted-Identity

6-60        !  


 
    
' (   *+"

El nombre del número que llama correspondiente se utiliza para la visualización del nombre
de SIP.
CLIR para llamadas entrantes
El CLIR se aplica a una llamada entrante si el encabezado Privacy se incluye en el método
INVITE, independientemente de su valor ("id", "user" o "header"). Esto significa que el
encabezado Privacy se aplica:
- Al encabezado P-Asserted-Identity, si aparece en el mensaje INVITE
- Al encabezado From, si no hay encabezado P-Asserted-Identity
6.4.2.3.12 Identidad conectada
Presentación general
El protocolo SIP inicia las sesiones, proporcionando información sobre las identidades de las
dos partes implicadas. La función COLP (Connected Line Presentation) permite revelar al
llamante que llama la identidad del receptor de la llamada al contestar una llamada SIP.
Hasta R7.0, OmniPCX Office Rich Communication Edition sólo admitía una solución
propietaria para administrar la función COLP/COLR, el protocolo SIP RFC 3261 que no puede
administrar la información COLP.
Al igual que R7.1, OmniPCX Office Rich Communication Edition admite una solución
estándar, basada en la solicitud UPDATE y RFC 4916, para mostrar la identidad conectada de
las llamadas básicas y de aquéllas que admiten servicios adicionales (transferir durante una
conversación, transferir cuando suena, encaminamiento dinámico, CFU, CFB , CFNR, captura
de llamada y supervisión).
Según la compatibilidad de la parte remota (los productos OmniPCX Office Rich
Communication Edition o de otros fabricantes), con el protocolo RFC 4916 OmniPCX Office
Rich Communication Edition puede utilizar soluciones propietarias y estándares para
administrar la información COLP/COLR.
Si la parte remota no admite la solicitud UPDATE ni RFC 4916, OmniPCX Office Rich
Communication Edition sólo utiliza la solución propietaria para administrar la información
COLP/COLR.
Si la parte remota admite la solicitud UPDATE y RFC 4916, OmniPCX Office Rich
Communication Edition hace uso de las soluciones propietarias y RFC 4916 para administrar
la información COLP/COLR.
Recepción de la identidad conectada
Al recibir la identidad COLP mediante RFC 4916 compatible con la solicitud UPDATE,
OmniPCX Office Rich Communication Edition puede actualizar la identidad conectada enviada
al dispositivo de usuario interlocutor en los siguientes contextos de funcionamiento:
- Enlace SIP público y privado con proxy de otro fabricante
- Modo heterogéneo, homogéneo, transferencia homogénea y desvío homogéneo
Envío de la identidad conectada
Cuando es posible utilizar RFC 4916, OmniPCX Office Rich Communication Edition envía la
identidad conectada actualizada con los siguientes servicios activados:
- Desvío inmediato

       !  


 
     6-61
Capítulo 6 ' (   *+"

- Desvíos dinámicos
- Transferir una llamada durante una conversación
- Transferir una llamada cuando suena el teléfono
- Llamada de tránsito
La identidad conectada puede enviarse en los siguientes contextos de funcionamiento:
- Enlace SIP público y privado con proxy de otro fabricante
- Modo heterogéneo, homogéneo, transferencia homogénea y desvío homogéneo
Requisitos previos
La administración de COLP/COLR (con la solución abierta compatible con RFC 4916)
necesita la activación del método UPDATE (consulte Public SIP Trunking - Procedimiento de
configuración - No permitir UPDATE ).
COLP/COLR para llamadas salientes (solución propietaria)
COLP para llamadas salientes
COLP se extrae de la parte del usuario de la URL de SIP:
- Del encabezado P-Asserted-Identity, si aparece en la respuesta 200.OK o en el mensaje
180 Ringing
- Del encabezado Contact, si no hay encabezado P-Asserted-Identity
COLR para llamadas salientes
El COLR se aplica si el encabezado Privacy aparece en la respuesta 200.OK o en el mensaje
180 Ringing, independientemente de su valor ("id", "user" o "header"). Esto significa que el
encabezado Privacy se aplica al encabezado P-Asserted-Identity, si se incluye, o al
encabezado Contact.
COLP/COLR para llamadas entrantes (solución propietaria)
COLP para llamadas entrantes
El COLP se proporciona en los encabezados Contact y P-Asserted-Identity de los mensajes
200.OK y 180.Ringing.
Ejemplo:
Contact : "John" <sip:+497114567110@localdomain;user=phone>
P-Asserted-Identity : "John" <sip:+497114567110@localdomain;user=phone>

COLR para llamadas entrantes


Si se requiere el COLR para una llamada entrante, el valor del encabezado Privacy se
establece en "id".
Ejemplo:
Contact : "John" <sip:+497114567110@localdomain;user=phone>
P-Asserted-Identity : "John" <sip:+497114567110@localdomain;user=phone>
Privacy : user,id

6-62        !  


 
    
' (   *+"

6.4.2.3.13 DTMF
El modo de transmisión de DTMF de OmniPCX Office Rich Communication Edition cumple
con RFC 4733. La carga útil se negocia con el proveedor.
Nota:
OmniPCX Office Rich Communication Edition no admite los modos de transmisión de DTMF en banda y
del método INFO.

DTMF para llamadas salientes


Se propone un carga útil dinámica X en la parte SDP del mensaje INVITE.
Ejemplo:
m=audio 32082 RTP/AVP 0 8 106
El comportamiento de OmniPCX Office Rich Communication Edition depende del contenido
de la parte SDP de la respuesta 200.OK:
- Carga útil X: uso de RFC 4733 con carga útil X para la emisión y recepción
- Carga útil Y: uso de RFC 4733 con carga útil Y para la emisión de DTMF y carga útil X
para la recepción de DTMF
- Ninguno: no hay DTMF
Para modificar el valor de carga útil dinámica:
1. En OMC (Expert View), seleccione la ficha Sistema > Voz sobre IP > VoIP: Parámetros
> Codecs
2. En Dynamic Payload, revise/modifique los parámetros siguientes:
DTMF Este campo define la carga útil dinámica para DTMF utilizada
para enlaces SIP y terminales IP. En enlaces IP, DTMF se in-
tercambia siempre de acuerdo con la norma RFC4733 (RTP
con un tipo de carga útil específico).
En el menú desplegable, seleccione el valor de carga útil di-
námica.
El rango del valor es de 96 a 122
El valor predeterminado es 106
G722.2 Este campo define la carga útil dinámica para G.722.2 utiliza-
da para enlaces SIP y terminales IP. La carga útil RTP utili-
zada para G.722.2 está en el rango dinámico especificado
por RFC3551.
El rango del valor es de 96 a 127
El valor predeterminado es 117

Nota 1:
Los valores para la carga útil dinámica de G722.2 y la carga útil dinámica de DTMF deben ser
diferentes. En caso de solapamiento, el OMC muestra un menaje de error en la validación (al hacer
clic en el botón OK).
3. Confirme sus entradas.
Nota 2:

       !  


 
     6-63
Capítulo 6 ' (   *+"

Desde la R10.0, la dirección de interés DtmfDynPL ya no debe usarse.

DTMF para llamadas entrantes


La transmisión de DTMF depende del contenido de la parte SDP del método INVITE:
- Carga útil Y: acuerdo en carga útil Y de la respuesta 200.OK, uso de carga útil Y
- Ninguno: No hay carga útil en la respuesta 200.OK, no hay DTMF.
Además, a partir de R9.2, la recepción de dígitos DTMF InBand en el enlace SIP depende de
la dirección de interés SIPdtmflnB:
- Si la dirección de interés SIPdtmflnB está ajustada en 0, los dígitos DTMF se descartan.
- Si la dirección de interés SIPdtmflnB está ajustada en 1, los dígitos DTMF se tienen en
cuenta.
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Varios del sistema > Leer/escribir en
memoria > Otras etiquetas.
2. Seleccione SIPdtmflnB:
SIPdtmflnB Introduzca el valor de esta dirección de interés:
• 0: los dígitos DTMF se descartan.
• 1: los dígitos DTMF se tienen en cuenta.

6.4.2.3.14 IP QoS
OmniPCX Office Rich Communication Edition proporciona el mismo valor de etiquetado para
los flujos de multimedia y señalización. El valor de etiquetado se escribe en el campo DS
(Differentiated Services) del paquete IP. DS (consulte RFC 2474) es un campo de
encabezado de sustitución, que sobrescribe la definición anterior del byte IPv4 TOS (Tipo de
servicio).
El valor de etiquetado DS predeterminado es 46 (10111000 DIFFSERV_PHB_EF: desvío
Expedited Forwarding). Puede configurarse usando OMC (System > Voice over IP > VoIP
Parameters > General > IP Quality of Service o System > Voice over IP> VoIP:
Parameters > SIP Trunk > IP Quality of Service).
6.4.2.3.15 Negociación de códec/estructura de trama
Los siguientes códecs están disponibles:
- G711: Se trata de un códec estándar ITU con una velocidad en bits elevada. Se basa en
PCM (modulación por impulsos codificados) con una frecuencia de muestreo de 8 kHz. El
ancho de banda de frecuencia es de 300 Hz – 3,4 kHz. No usa compresión y es el mismo
códec que usan la red PSTN y las líneas RDSI. Cada muestreo se codifica con 8 bits ley A
(en Europa) o con 7 bits ley Mu (en EE.UU.), lo que produce respectivamente trenes
binarios de 64 kbps o 56 kbps. MOS (puntaje de opinión) de banda estrecha = 4.1 –
Retardo de codificación = 1 ms – Complejidad << 1 MIPS.
- G722 es un códec de voz de banda ancha a 7 kHz estándar ITU-T basado en modulación
de código de pulsos diferencial adaptativo subbanda (SB-ADPCM) en una tasa de bits de
48, 56 o 64 kbit/s. Ofrece una importante mejora de la calidad de la voz frente a códec
anteriores de banda estrecha, como G.711. El códec G.722 muestrea datos de audio a
una tasa de 16 kHz (usando 14 bits), el doble que las interfaces de telefonía tradicionales,
lo que permite obtener una claridad y calidad de audio superior. MOS (puntaje de opinión)
de banda ancha = 3,9 – Retardo de codificación = 1,5 ms – Complejidad = 10 MIPS.

6-64        !  


 
    
' (   *+"

- G723.1: G723.1 se recomienda para velocidades en bits muy bajas. Se trata de un


codificador de doble velocidad (5,3 kbps o 6,3 kbps) basado en ACELP (predicción lineal
con excitación por código algebraico) para el codificador de baja velocidad y basado en
MP-MLQ (MultiPulse – cuantificación de probabilidad máxima) para el codificador de alta
velocidad. El ancho de banda es de 3,1 kHz en ambos casos. La velocidad en bits más
baja tiene una calidad inferior en comparación con la velocidad en bits más alta, pero
ofrece flexibilidad adicional a los diseñadores de sistemas. MOS (puntaje de opinión) de
banda estrecha = 3.8 – Retardo de codificación = 67 ms – 97 ms – Complejidad = 16
MIPS.
- G729A: La recomendación G729a está prevista para una velocidad en bits muy baja. Se
trata de uno de los códecs más recientes y prometedores normalizados por la ITU.
Pertenece a la familia G729 y, como tal, es competidor del G723.1. Está basado en
CS-ACELP (predicción lineal con excitación por código algebraico de estructura
conjugada) y produce un tren de bits de 8 kbps desde un ancho de banda de 3,1 kHz. La
velocidad en bits es ligeramente superior a la del G723.1 pero el retardo es
significativamente inferior. MOS (puntaje de opinión) de banda estrecha = 3.7 – Retardo
de codificación = 25 ms – 35 ms – Complejidad = 11 MIPS.
Para el códec G711, el ancho de banda de VoIP puede reducirse en un 35% habilitando la
detección de actividad de voz (seleccione la casilla de verificación Con detección de silencio
(VAD)).
Nota 1:
G729AB, Anexo B es compatible cuando se selecciona la casilla de verificación Con detección de
silencio (VAD).
El tabla: Ancho de banda de la pasarela indica las opciones de códec disponibles para
distintos requisitos de tramado.
tabla 6.46: Ancho de banda de la pasarela
CÓDEC Tramado (en milisegundos)
G711 20, 30 (predeterminado), 60
G722 20, 30 (predeterminado), 60
G723.1 30 (predeterminado), 60, 90, 120
G729a 20, 30 (por defecto), 40, 50, 60, 90, 120

Nota 2:
No puede usar los valores de tramado de 90 ms o 120 ms para los códec G.723.1 y G.729A cuando los
terminales IP Touch están conectados a OmniPCX Office Rich Communication Edition.
El códec y la estructura de trama utilizados para una comunicación son el resultado de una
negociación entre OmniPCX Office Rich Communication Edition y la parte remota.
El comportamiento de OmniPCX Office Rich Communication Edition depende del valor de
Códec/Estructura de trama en la ventana Parámetros de gateway SIP (ficha Medios)
En una configuración predeterminada (códec/tramado configurado en predeterminado), el
códec/tramado que se usa se selecciona en la lista de códec predeterminados de acuerdo con
el orden de prioridad del códec (Voice Over IP > VoIP: Parameters > Codecs).
Si el parámetro Codec/Estructura de trama se establece en un valor específico, OmniPCX
Office Rich Communication Edition sólo usa este valor configurado. Si la parte remota no
admite este Codec/Estructura de trama, la llamada no se realizará correctamente.

       !  


 
     6-65
Capítulo 6 ' (   *+"

Nota 3:
Las direcciones de interés se pueden utilizar para un comportamiento específico. Para obtener más
información, consulte Public SIP Trunking - Procedimiento de configuración - Apéndice: Direcciones de
interés para la negociación del códec/estructura de trama. .

Llamadas salientes
Códec/Estructura de trama establecido en su valor predeterminado
1. El OmniPCX Office Rich Communication Edition envía la lista predeterminada de los
códec/tramados compatibles en la parte SDP del mensaje INVITE
2. El destinatario de la llamada responde con un Codec/Estructura de trama en la parte SDP
de la respuesta 200.OK
3. OmniPCX Office Rich Communication Edition reconoce esta respuesta
Codec/Estructura de trama establecido en un valor específico
1. OmniPCX Office Rich Communication Edition envía el Codec/Estructura de trama (por
ejemplo, G723_30) de la parte SDP del mensaje INVITE.
2. El destinatario puede aceptar o rechazar la llamada.
Llamadas entrantes
Códec/Estructura de trama establecido en su valor predeterminado
Primer caso
1. El llamante envía una lista de Codec/Estructura de trama en la parte SDP del mensaje
INVITE.
2. OmniPCX Office Rich Communication Edition selecciona el primer Codec/Estructura de
trama admitido en la lista.
Segundo caso
1. El llamante envía un Codec/Estructura de trama específico en la parte SDP del mensaje
INVITE.
2. Si el Codec/Estructura de trama propuesto lo admite OmniPCX Office Rich
Communication Edition, se acepta la llamada. De lo contrario, se rechaza la llamada.
Codec/Estructura de trama establecido en un valor específico
Primer caso
1. El llamante envía una lista de Codec/Estructura de trama en la parte SDP del mensaje
INVITE.
2. Si el Codec/Estructura de trama configurado para OmniPCX Office Rich Communication
Edition está en la lista propuesta por el llamante, se acepta la llamada. De lo contrario, se
rechaza la llamada.
Segundo caso
1. El llamante envía un Codec/Estructura de trama específico en la parte SDP del mensaje
INVITE.
2. Si el Codec/Estructura de trama propuesto coincide con el Codec/Estructura de trama
configurado para OmniPCX Office Rich Communication Edition, se acepta la llamada. De

6-66        !  


 
    
' (   *+"

lo contrario, se rechaza la llamada.


Música en espera y preanuncios (desde R9.0)
El códec G711 para el parámetro de música en espera y preanuncios permite usar con
prioridad el códec G711 para reproducir lo siguiente:
- Música en espera en enlaces SIP, cuando:
• Códec/Estructura de trama establecido en su valor predeterminado
• La lista de códecs definida por la dirección de interés AlCodLst (consulte Public SIP
Trunking - Procedimiento de configuración - Apéndice: Direcciones de interés para la
negociación del códec/estructura de trama. ) contiene el códec G711.
- Preanuncios en las llamadas entrantes del enlace SIP.
6.4.2.3.16 Transmisión de códec
El comportamiento de PCX depende del valor de Códec/Estructura de trama en la ventana
Parámetros de gateway SIP (ficha Medios), consulte Negociación de códec/estructura de
trama .
Antes de la R8.1, los gateways SIP no pueden comunicarse si:
- Se usa un códec de audio desconocido para el sistema
- Se intenta conectar con un medio desconocido para el sistema
A partir de la R8.1, cuando está activado RTP directo, el parámetro VoIP del sistema
Transferencia de códec para enlaces SIP permite desactivar esta restricción.
Nota 1:
El Transferencia de códec para teléfonos SIP funciona del mismo modo, pero solo se aplica a
teléfonos SIP.
El parámetro Transferencia de códec para enlaces SIP se aplica a los gateways
configurados con el parámetro códec establecido en predeterminado. No se aplica a los
gateways configurados con un códec de audio específico.
Cuando el Transferencia de códec para enlaces SIP está ajustado en Sí, un gateway SIP
puede establecer llamadas con un medio desconocido para el sistema.
No obstante, el gateway SIP no podrá establecer dicha llamada:
- Cuando RTP directo está desactivado
- Cuando el sistema participa en la llamada, es decir, cuando se requiere un DSP
Se requiere un DSP en los siguientes casos:
• Cuando es necesario añadir un flujo RTP (para conferencias o inclusiones)
• Con Música de espera (MOH), cuando se necesitan mensajes de bienvenida
• Cuando un teléfono TDM participa en la conversación
Esta función está disponible para llamadas entre:
- Dos gateways SIP
- Un gateway SIP hacia un terminal SIP que admite más medios que el sistema, siempre
que su parámetro Transferencia de códec para teléfonos SIP esté ajustado en Sí
Para evitar un corte de comunicación después de algunas acciones (en espera, transferencia,
etc.), un terminal SIP que participe en una comunicación de transferencia de códec debe
gestionar, al menos, un códec admitido por OmniPCX Office.

       !  


 
     6-67
Capítulo 6 ' (   *+"

Esta prestación está configurada en OMC (Voz sobre IP > Parámetros VoIP > General >
RTP directo:
- Marque la casilla de verificación Transferencia de códec para enlaces SIP para activar
la transferencia de códec entre gateways SIP
- Marque la casilla de verificación Transferencia de códec para teléfonos SIP para activar
la transferencia de códec en teléfonos SIP
La tabla siguiente ofrece una descripción general del filtrado de medios de acuerdo con la
configuración de ARS y el parámetro Transferencia de códec.
Códec ARS en gate- Oferta de gateway de Resultado de filtra- Resultado de filtrado
way medios entrantes do de medios con de medios con trans-
transferencia de có- ferencia de códec ac-
dec desactivada tivada
G711 Audio (G722, G711), Audio (G711) Audio (G711)
vídeo
G723 Audio (G711), vídeo Llamada rechazada Llamada rechazada
Predeterminado Audio (G722, G711), Audio (G711) Audio (G722, G711),
vídeo vídeo
Predeterminado Audio (GSM), vídeo Llamada rechazada Audio (GSM), vídeo

Nota 2:
Aunque teóricamente el filtrado de códec la haga posible, una llamada puede rechazarse o restringirse
por las capacidades de la parte llamada.

6.4.2.3.17 Multimedia inicial mediante Prack


Multimedia inicial
La multimedia inicial hace referencia a la multimedia que se intercambia antes de que el
usuario al que se llama acepta una sesión determinada. Las notificaciones y los tonos de
llamada son ejemplos típicos de multimedia inicial generada por el receptor de la llamada.
En un diálogo, la multimedia inicial se produce desde el momento en que se envía la solicitud
inicial INVITE hasta que el Servidor de agente de usuario (UAS) genera una respuesta final.
Puede ser unidireccional o bidireccional y generarla el llamante, el receptor de la llamada o
ambos.
SIP utiliza el modelo de oferta/respuesta para negociar los parámetros de la sesión. Uno de
los agentes de usuario (el ofertante) prepara una descripción de sesión, denominada "la
oferta".
El otro agente de usuario (el contestador) responde con otra descripción de sesión,
denominada "la respuesta". Este handshake bidireccional permite a los dos agentes de
usuario acordar los parámetros de la sesión que se utilizarán para la multimedia de
intercambio. El modelo de oferta/respuesta desconecta el intercambio de oferta/respuesta
desde los mensajes que se han utilizado para transportar las descripciones de sesión.
Por ejemplo, la oferta puede ser enviada en una solicitud INVITE y recibir la respuesta en la
respuesta 200 (OK) para esta invitación INVITE o, de forma alternativa, la oferta puede ser
enviada en la 200 (OK) de una solicitud vacía INVITE y la respuesta puede enviarse en la
respuesta ACK. Cuando se utilizan respuestas provisionales y solicitudes UPDATE, hay otras
muchas formas posibles de intercambiar ofertas y respuestas.

6-68        !  


 
    
' (   *+"

Prack
El protocolo de inicio de sesión (SIP, Session Initiation Protocol) es un protocolo de
solicitud-respuesta que permite iniciar y administrar sesiones de comunicación. El SIP define
dos tipos de respuestas, las provisionales y las finales. Las respuestas finales transmiten el
resultado del procesamiento de la solicitud y se envían de manera fiable. Las respuestas
provisionales que proporcionan información del progreso de la solicitud que se está
procesando, no se envían de manera fiable.
El funcionamiento del mecanismo de fiabilidad se basa en la duplicación de los mecanismos
actuales de fiabilidad para respuestas finales 2xx al mensaje INVITE. Estas solicitudes las
transmite de forma periódica el usuario de transacciones (TU) hasta que se recibe una
transacción independiente, ACK que indica la recepción de 2xx por parte de UAC.
La solicitud PRACK juega el mismo papel que el mensaje ACK, pero en las respuestas
provisionales. Sin embargo, existe una importante diferencia. PRACK es un mensaje SIP
estándar, como BYE. De esta manera, se asegura su propia fiabilidad pasando por cada uno
de los registros proxy. También se comporta como BYE, pero al igual que ACK, PRACK
dispone de su propia respuesta. Si no se trata de este caso, el mensaje PRACK no puede
atravesar los servidores proxy.
Desde la R10.0, el método PRACK puede deshabilitarse.
Cuando se deshabilita:
- Los gateways del enlace SIP no envían ni reciben métodos PRACK.
- La etiqueta opcional 100rel en el encabezado SUPPORT y el método PRACK en el
encabezado Allow se eliminan de todas las solicitudes y respuestas SIP.
- Todas las solicitudes INVITE entrantes que contengan la etiqueta opcional 100rel en el
encabezado se rechazan con el código de error 420 (según RFC3262).
Para activar/desactivar el método PRACK para un gateway SIP:
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Selección automática de
ruta > Parámetros de gateway
2. Seleccione el gateway para modificar y haga clic en Details
3. En la ficha Protocol, marque o desmarque la casilla PRACK method enabled
4. Confirme sus entradas.
OmniPCX Office Rich Communication Edition y multimedia inicial
OmniPCX Office Rich Communication Edition admite multimedia inicial con PRACK no sólo
en las llamadas básicas, sino también en servicios como el desvío heterogéneo externo y en
llamadas break out.
Cuando OmniPCX Office Rich Communication Edition inicia un diálogo sin una oferta SDP
OFFER y recibe una respuesta provisional con SDP OFFER, genera una respuesta SDP
ANSWER en PRACK, y establece la comunicación de multimedia antes que la conexión de
llamada. De lo contrario, OmniPCX Office Rich Communication Edition espera la oferta SDP
OFFER en la respuesta final a la invitación INVITE y, a continuación, proporciona la respuesta
SDP ANSWER en la respuesta ACK.
Desde R9.0, OmniPCX Office Rich Communication Edition implementa el mecanismo de
P-Early media para controlar el establecimiento de flujos de medios iniciales. Por defecto, esta
función está desactivada.

       !  


 
     6-69
Capítulo 6 ' (   *+"

Para activar/desactivar el P-Early media para un gateway SIP:


1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Selección automática de
ruta > Parámetros de gateway
2. Seleccione el gateway para modificar y haga clic en Details
3. En la ficha Protocol, marque o desmarque la casilla “P-Early-Media for SIP trunk
(desactivado por defecto)
4. Confirme sus entradas.
Nota:
Desde la R10.0, la dirección de interés pearlymedia ya no debe usarse.

Ejemplo de multimedia inicial con Prack


En el ejemplo, PCX 2 está configurado en un enlace público con RDSI, PCX 1 y PCX 2
configurados con un enlace SIP privado.
Si PCX 2 recibe una solicitud INVITE con SDP OFFER desde PCX 1, PCX 2, realiza una
llamada saliente al enlace RDSI público. Si el enlace público realiza una multimedia inicial,
entonces PCX 2 debe enviar una respuesta SDP en 183 respuestas fiables y establecer la
comunicación multimedia antes de la conexión de llamada (consulte figura: Multimedia inicial
con Prack ).

Figura 6.21: Multimedia inicial con Prack

6.4.2.3.18 Compatibilidad nativa con G722

6-70        !  


 
    
' (   *+"

Desde la R9.1, el OmniPCX Office Rich Communication Edition es compatible de forma nativa
con el códec G.722, sin necesidad de compartir ningún códec en el modo RTP directo para
teléfonos SIP y enlaces SIP (consulte Transmisión de códec ).
El códec G.722 es compatible con los siguientes terminales:
- 8082 My IC Phone
- 4135 IP Conference Phone
- Teléfonos SIP
Nota 1:
G722.2 también es compatible con el Open SIP Phone y Basic SIP Phone según el tipo de terminal.
Se han introducido nuevos valores en la tabla ARS para el campo códec/tramado:
- G722/G711_20: este valor corresponde a la lista de códec: G722.2, G722, G711.a,
G711.µ con este orden de prioridad y con un tramado de 20 ms.
- G722/G711_30: este valor corresponde a la lista de códec: G722.2, G722, G711.a,
G711.µ con este orden de prioridad y con un tramado de 30 ms.
- G722/G711_60: este valor corresponde a la lista de códec: G722.2, G722, G711.a,
G711.µ con este orden de prioridad y con un tramado de 60 ms.
Para estos valores, el códec que se usará se negocia en función de las capacidades reales. El
códec G722 se usa de forma prioritaria, G711 es la segunda opción, usada cuando el gateway
remoto no es compatible con el códec G722 o cuando la llamada se inicia o se envía a un
acceso no compatible con G722 (acceso no SIP o acceso SIP no compatible con G722) en el
OmniPCX Office Rich Communication Edition.
Las respuestas y ofertas SDP que envía el OmniPCX Office Rich Communication Edition se
construyen de acuerdo con el algoritmo siguiente:
- Para ofertas SDP recibidas de un terminal SIP o un enlace SIP (llamada en tránsito)
• Si la norma ARS está configurada con “G722/G711_XX”, los códec transmitidos son
los códec comunes a las dos partes (si se transmiten tanto G722 como G711, G722 se
coloca antes que G711). El valor Ptime negociado es el que está en la tabla ARS
(sustituido aquí por “XX”)
• Si la tabla ARS contiene “Default”, los códec transmitidos son los códec comunes a las
dos partes en el orden especificado por la lista predeterminada. El valor Ptime no es
forzado.
- Para respuestas SDP transmitidas por el OmniPCX Office Rich Communication Edition
• Si la norma ARS está configurada con “G722/G711_XX”
• Si la oferta recibida contiene el códec G722, el único códec que se transmite en la
respuesta es el G722.
• Si la oferta recibida contiene el códec G711 y no contiene el códec G722, el único
códec que se transmite en la respuesta es el G711.
• Si la oferta recibida no contiene un códec G722 ni G711, se rechaza la llamada.
• Si la tabla ARS contiene “Default”
• Si la llamada se envía a un teléfono no SIP, el códec transmitido es el primer
códec común entre los códec de la oferta y los que están en la tabla
predeterminada. Si no hay un códec común, la llamada se rechaza.
• Si la llamada se envía a un teléfono SIP, el terminal transmite el códec
seleccionado y el OmniPCX Office Rich Communication Edition selecciona el

       !  


 
     6-71
Capítulo 6 ' (   *+"

primer códec en la respuesta SDP del teléfono SIP.


Nota 2:
Este algoritmmo también es válido para llamadas en tránsito.

Nota 3:
Para teléfonos no SIP, no se usan los códec G722 ni G722.2 en las ofertas SDP ni en las respuestas
SDP.

6.4.2.3.19 Método UPDATE


El método UPDATE permite a un cliente actualizar los parámetros de una sesión (como el
conjunto de flujos de multimedia y sus códecs) sin que afecte al estado de un diálogo. En este
sentido, es como un mensaje re-INVITE, pero a diferencia de re-INVITE, puede enviarse
antes de que INVITE haya finalizado. Esto resulta muy útil para actualizar los parámetros de
la sesión en los diálogos iniciales.
OmniPCX Office Rich Communication Edition admite el método UPDATE y permite cambiar
los flujos de multimedia sin que afecte al estado del diálogo.
Cuando OmniPCX Office Rich Communication Edition se comporta como un UAC, siempre
incluye un campo de encabezado Permitir en la solicitud INVITE, ofreciendo una lista del
método UPDATE para indicar que está capacitado para recibir una solicitud UPDATE.
En una situación de tránsito, cuando OmniPCX Office Rich Communication Edition (como
UAS) recibe una solicitud INVITE para establecer un nuevo diálogo, siempre incluye un
campo de encabezado Permitir que en su respuesta presenta una lista del método UPDATE,
en respuestas provisionales fiables y no fiables. La parte remota recibe la información de que
OmniPCX Office Rich Communication Edition puede recibir una solicitud UPDATE en
cualquier momento.
Cuando OmniPCX Office Rich Communication Edition se comporta como UAS, siempre
incluye un campo de encabezado Permitir, que presenta una lista del método UPDATE en su
respuesta 200 OK a la transacción INVITE.
De manera predeterminada, el método UPDATE se encuentra activo. Para desactivarlo:
1. Mediante OMC (Expert View), seleccione Numbering > Automatic Routing Selection
(ARS) > SIP Gateway Parameters
2. Seleccione el gateway y haga clic en Details
3. En la ficha Protocol, desmarque la casilla UPDATE method enabled
4. Confirme sus entradas.

6-72        !  


 
    
' (   *+"

Figura 6.22: Ejemplo de método UPDATE


En este ejemplo, el PCX realiza una llamada saliente a la conmutación lógica y establece una
multimedia inicial. Si el PCX recibe una solicitud UPDATE con SDP OFFER, responde con
una SDP ANSWER en 200 OK y, a continuación, establece la nueva comunicación RTP
basada en la negociación de medios del método UPDATE. La identidad del llamante o del
receptor de la llamada, también puede ser actualizada por el método UPDATE.
Nota:
El método UPDATE también se utiliza como un método de actualización para determinar si una sesión
SIP se encuentra aún activa, consulte Public SIP Trunking - Procedimiento de configuración -
Temporizador de la sesión .

6.4.2.3.20 Fax sobre IP (FoIP)


El OmniPCX Office Rich Communication Edition admite dos métodos de transmisión de fax
sobre un enlace SIP público o privado:
- T.38 anexo D: este método de transmisión a través de fax es hoy en día el mejor adaptado
para las comunicaciones FoIP. T.38 se basa en los estándares, ofrece un mecanismo
sólido de redundancia y consume la mínima cantidad de ancho de banda. Es, por tanto, la
configuración recomendada para PCX
- Fax sobre G711: es un método alternativo FoIP introducido en OmniPCX Office Rich
Communication Edition R7.1. La transferencia de fax G711 es sencilla, aunque posee
varios inconvenientes importantes respecto a T.38. Para PCX, sólo se recomienda
seleccionarlo cuando T.38 no es compatible en la red

       !  


 
     6-73
Capítulo 6 ' (   *+"

Nota:
existen una serie de inconvenientes conocidos del fax sobre G711 (método de transferencia) como
se especifica a continuación:
• No está basado en los estándares, por lo que la implementación puede ser diferente según el
proveedor
• El uso del ancho de banda con el códec G711 es alto
• Como ocurre con muchos proveedores, la implementación de PCX no proporciona la
redundancia del paquete. La transmisión de fax depende en gran medida del rendimiento
integral de la red IP y la fiabilidad es muy sensible a la pérdida de paquetes
• La transparencia integral de G711 debe estar garantizada, para no permitir una conversión de
códigos del canal de multimedia a través de la red IP
• La detección de actividad de voz (VAD) debe desactivarse en ambos lados de la llamada de fax
La velocidad máxima de una comunicación de fax con PowerCPU EE VoIP DSP es 9600 b/s.
Selección del modo FoIP en PCX
La elección del protocolo de Fax, T.38 o Fax sobre G711, se define para cada gateway
mediante el OMC (ARS/Parámetros de gateway/Parámetro de fax). Para conocer los
procedimientos de configuración, consulte Public SIP Trunking - Procedimiento de
configuración - Configuración de los parámetros de gateway .
Servicio de FoIP
Independientemente de la configuración de OMC (T.38 o G711), siempre se establece
primero una llamada de fax SIP en PCX como una llamada de voz normal que transmite un
flujo RTP. Tras unos segundos, después de detectar el tono de fax, el servicio de Fax sobre
IP se activa para poner en funcionamiento el T.38 o G711 seleccionado (consulte Fax T.38
anexo D o Fax sobre G711 ).
Fax T.38 anexo D
Cuando se selecciona el protocolo T.38, los canales de voz RTP se cierran y se inician las
sesiones T.38 para transmitir o recibir los paquetes de fax de Internet (IFP). El SIP GW
adjunto al fax al que se llama activa el servicio de Fax sobre IP, enviando una nueva invitación
SIP/T.38 Re-Invite a la llamada en curso.
OmniPCX Office Rich Communication Edition sólo permite sesiones T.38 sobre UDP, consulte
Puertos
Para garantizar la fiabilidad de la transmisión UDP, los paquetes se envían varias veces para
garantizar que la información llega a su destino. Esta operación se llama "redundancia UDP".
Para utilizar menos ancho de banda, existe una operación (framing) que permite concatenar
los paquetes de un mismo tipo: consulte Configuración de la puerta de enlace H.323 -
Configuración de hardware - Configuración de los parámetros T38 para Fax en IP (opcional)
Desde la R9.1, el modo de corrección de errores (ECM) es compatible con fax sobre IP
mediante T.38. El procedimiento ECM es un proceso autónomo, es decir, gestionado por los
aparatos de fax que participan en la llamada. Desde la R10.0, de manera predeterminada, el
modo ECM está deshabilitado, consulte Private SIP Trunking - Configuración de hardware -
Configuración de los parámetros T38 para Fax en IP (opcional) .
Fax sobre G711
Si selecciona Fax sobre G711, se mantienen los canales de voz RTP, pero si el códec actual
es G729A o G723, se ajusta de nuevo a G711.

6-74        !  


 
    
' (   *+"

Fax sobre G711 no es compatible con Detección de actividad de voz (VAD), un mecanismo
utilizado para mantener el ancho de banda durante las llamadas VoIP. Por tanto, el PCX
admite el atributo "silenceSupp" en la parte SDP del mensaje SIP, con el fin de desactivar de
forma dinámica la detección de actividad de voz (VAD) durante la sesión multimedia de Fax
sobre G711.
Este atributo se utiliza para pedir a la otra parte que desactive la VAD. Funciona de la
siguiente manera:
- En el caso de una llamada de fax entrante: el PCX detecta el tono de fax en el flujo de
RTP y envía una nueva invitación para volver a ajustar las características de la sesión
multimedia con el atributo "silenceSupp" definido como desactivado (off), a fin de solicitar
a la parte remota la desactivación de VAD
• Si el PCX recibe una respuesta que contiene el atributo "silenceSupp" definido como
desactivado (off), significa que la parte remota ha desactivado VAD y, a continuación,
PCX también desactivará VAD. Es el modo normal de funcionamiento
• Si el PCX recibe una respuesta que no contiene el atributo "silenceSupp" definido
como desconectado (off), VAD permanece activo en el PCX. En ese caso, el fax sobre
G.711 no está garantizado cuando la VAD en ambos lados no está desactivada
- En el caso de una llamada de fax saliente: la parte remota (denominada destinatario) debe
detectar el tono de fax. El PCX espera recibir una nueva invitación de la parte remota con
el atributo "silenceSupp" definido como desactivado (off)
• Si el PCX recibe una solicitud de nueva invitación que contiene el atributo
"silenceSupp" definido como desactivado (off), la parte remota solicita la desactivación
de VAD y, a continuación, el PCX desactiva el VAD y envía una respuesta que
contiene el atributo "silenceSupp" definido como desactivado (off) para acusar recibo
del mensaje. Es el modo normal de funcionamiento
• Si el PCX recibe una solicitud que no contiene el atributo "silenceSupp" definido como
desconectado (off), VAD permanece activo en el PCX. En ese caso, el fax sobre
G.711 no está garantizado cuando la VAD en ambos lados no está desactivada
Recomendación para implementar Fax sobre G711:
- Si la parte remota admite el atributo "silenceSupp" => éste es el modo de funcionamiento
esperado
- Si la parte remota no admite el atributo "silenceSupp" => desactive VAD en la parte
remota y en el PCX => Fax sobre G711 funciona, pero las llamadas VoIP no se benefician
de la optimización de ancho de banda
- Si la parte remota no admite el atributo "silenceSupp" y no es posible desactivar VAD en la
parte remota => fax sobre G.711 no se garantiza, ya que no se ha desactivado la
detección de actividad de voz (VAD) en ambas partes
Para activar fax sobre G.711 para un abonado SIP, deben respetarse las siguientes directivas
de configuración del PBX:
- Deben activarse los servicios “Fax 2/3” asociados al abonado (en OMC, Subscriber
>Services)
- Debe desactivarse VoIP VAD (en OMC, Voice Over IP >DSP)
- Si se configura un enlace SIP en el PBX, debe configurarse Fax sobre G.711 en los
parámetros del gateway en el ARS (en OMC, Numbering >Automatic Route
Selection/Gateway Parameters). El gateway remoto DEBE admitir fax sobre G.711.
(Recordatorio: se omite el uso del indicador voipnwaddr/inhibit_t38).

       !  


 
     6-75
Capítulo 6 ' (   *+"

Por otro lado, en la configuración del gateway multimedia, el códec que se usa junto con el
PBX debe forzarse a G.711 (alaw o µlaw) y debe desactivarse VAD.
Reasignación a Fax sobre G.711
Desde la R10.0, cuando no es posible una llamada de fax T38, se ofrece reasignación a fax
sobre G.711.
Cuando el OmniPCX Office está configurado para el protocolo T38, el sistema intenta detectar
el tono de fax después de cada conexión de llamada.
Cuando se detecta un tono de fax, el sistema intenta cambiar a T38. Se envía un re-INVITE
con una oferta T38 SDP.
- Si se acepta T38, la llamada cambia a T38.
- Si se rechaza T38 (mensaje: 415 Tipo de medio no admitido, 488 No aceptable aquí o 501
No implementado):
• Antes de la R10.0, la llamada se liberaba
• Desde la R10.0, se ofrece una reasignación a fax sobre G.711.
Si la oferta se acepta, la llamada de fax se envía sobre G.711. Si la oferta se rechaza,
la llamada se desconecta.
Conmutación a voz después de fax sobre T.38
Antes de la R10.0, una llamada debía liberarse al final de una comunicación de fax para
cambiar al modo de voz.
Cambiar al modo de audio después de completar una llamada de fax es un caso de uso que
se admite desde la R10.0 para un terminal de fax analógico conectado a un OmniPCX Office
detrás de un enlace SIP.
Al final de una llamada de fax sobre T38, si la parte remota intenta cambiar a una
comunicación de audio, el reINVITE recibido se trata como cualquier reINVITE de voz con
las mismas prioridades de reglas de códec ARS.
La comunicación solo se libera cuando una de las partes libera la llamada.
6.4.2.3.21 NAT estática
Desde la R10.0, el OmniPCX Office puede prestar un servicio de NAT (Network Address
Translation) estática para SIP.
___change-begin___
6-76        !  
 
    
' (   *+"

___change-end___
Figura 6.23: Servicio de NAT para OmniPCX Office
En una red local, el servicio de NAT asociado al enrutador traduce las direcciones IP del
protocolo de internet pero no modifica las direcciones del protocolo SIP. Para prestar un
servicio de NAT correcto, el OmniPCX Office traduce las direcciones IP del protocolo SIP.
En el OmniPCX Office, las llamadas SIP a gateways públicos se modifican del siguiente
modo:
- Tráfico de señalización: el OmniPCX Office sustituye las direcciones y puertos privados
por las direcciones y puertos públicos. Esta sustitución se realiza en todos los
encabezados y SDP del protocolo SIP.
- Tráfico RTP: RTP directo no se permite cuando está activada NAP estática. Todas las
llamadas con la red pública se redirigen al OmniPCX Office para la traducción de las
direcciones y puertos.
El dimensionamiento es el mismo que para un servicio sin RTP Direct, consulte
Dimensionamiento - Descripción detallada .
No se admiten códecs de banda ancha (G722 o G722.2) y llamadas de vídeo.
Las direcciones y puertos públicos son estáticos y deben configurarse en el OmniPCX Office.
Para activar y configurar el servicio NAT estático, consulte: Public SIP Trunking -
Procedimiento de configuración - Configuring Static NAT.

       !  


 
     6-77
Capítulo 6 ' (   *+"

El servicio NAT ofrece seguridad pero no protección contra escuchas indiscretas.


6.4.2.3.22 Caché Nonce para teléfonos SIP
Mensajes de autenticación SIP (antes de R10.0)
Se solicita autenticación a las solicitudes SIP sin caché nonce. Se verifica cada solicitud de
forma independiente.
___change-begin___
___change-end___
Figura 6.24: Autenticación SIP sin caché nonce
1. El terminal SIP (actuando como un cliente) envía una solicitud (INVITE o REGISTER) sin
información de autenticación
2. Esta solicitud se rechaza porque se requiere una autenticación. Se transmite un mensaje
de error. Este mensaje incluye una solicitud. Esta solicitud incluye:
• Esfera: este nombre, facilitado por el servidor, identifica el dominio de seguridad
• qop (calidad de protección): define el nivel de protección exigido por el servidor
• nonce: número aleatorio utilizado para protección por contraseña
3. El terminal SIP envía una nueva solicitud (INVITE o REGISTER) con información de
autenticación:
La información de autenticación incluye:

6-78        !  


 
    
' (   *+"

• La esfera, qop, nonce y nombre de usuario: devueltos como se reciben de la


operadora
• El cnonce (nonce del cliente): parámetro generado por el OmniPCX Enterprise. El
cnonce es un número aleatorio utilizado para aumentar la complejidad de la
codificación hash
• La respuesta: calculada (codificación hash) por el OmniPCX Enterprise a partir del
nombre de usuario, contraseña, nonce y cnonce
• El nc (contador nonce): este contador se incrementa cada vez que se utiliza el nonce.
Este contador se restablece cuando se cambia el nonce.
4. Después de la verificación, la solicitud se acepta o rechaza
Sin caché nonce, el OmniPCX Office envía una verificación a cada solicitud. Este protocolo
aumenta el tráfico SIP.
Mensajes de autenticación SIP (antes de R10.0)
Desde la R10.0 y cuando la configuración lo permita, los mensajes de autenticación SIP se
simplifican con caché nonce:
- Caché nonce usando Next nonce
Después de la primera autenticación, proceda como en Mensajes de autenticación SIP
(antes de R10.0) ,
Para simplificar los mensajes de autenticación, el OmniPCX Office envía un campo Next
nonce. El terminal SIP almacena este nonce y lo utiliza para la autenticación de la
siguiente solicitud.
___change-begin___
       !  
 
     6-79
Capítulo 6 ' (   *+"
___change-end___
Figura 6.25: Autenticación SIP con caché nonce usando Next nonce
- Caché nonce usando Previous nonce
El OmniPCX Office permite a los terminales SIP, que no pueden procesar el campo Next
nonce, reutilizar el nonce anterior para la autenticación de la siguiente solicitud. La
reutilización del nonce anterior está limitada a 10 solicitudes o 30 minutos.
___change-begin___
6-80        !  
 
    
' (   *+"
___change-end___
6.4.2.3.23 Servicios complementarios
Espera
Una parte remota puede poner en espera a un usuario local a través de un grupo de enlaces

       !  


 
     6-81
Capítulo 6 ' (   *+"

SIP públicos si:


- Envía un mensaje Re-INVITE con una dirección IP establecida en 0.0.0.0 o un atributo de
medios establecido en "sendonly".
La música local en espera se reproduce mediante OmniPCX Office Rich Communication
Edition para el usuario en espera.
- Envía un mensaje Re-INVITE con una dirección IP válida.
La parte remota reproduce su propia música en espera. La espera es transparente para
OmniPCX Office Rich Communication Edition.
Una usuario local puede colocar en espera a una parte remota a través de un grupo de
enlaces SIP públicos. La música local en espera se reproduce mediante OmniPCX Office Rich
Communication Edition para la parte remota en espera. Un mensaje Re-INVITE se transmite
con una dirección IP de medios válida.
Desvío de llamada
El desvío de llamadas se realiza mediante la unión de las dos llamadas.
No se admite el desvío de llamadas con optimización de ruta de señalización.
La optimización de medios se puede realizar a través del mecanismo directo RTP.
No se usa el mensaje 3xx:
- OmniPCX Office Rich Communication Edition no envía un mensaje 3xx.
- El proveedor no debe enviar un mensaje 3xx. Este tipo de mensaje se rechaza con un
mensaje 503.Service Unavailable.
Transferir
La transferencia se realiza mediante la unión de las dos llamadas. Se usa el método
Re-INVITE.
No se admite la transferencia con optimización de ruta de señalización.
La optimización de medios se puede realizar a través del mecanismo directo RTP.
No se admiten RFC 3515, 3891 y 3892 en los grupos de enlaces SIP públicos.
- OmniPCX Office Rich Communication Edition no utiliza el método REFER
- El proveedor no debe enviar un mensaje REFER ni INVITE que incluya un campo
Replaces.
Otros servicios
El resto de servicios que requiere una renegociación de medios, como la conferencia o la
grabación de una conversación, se realizan mediante el método Re-INVITE.
6.4.2.3.24 Encaminamiento de respuesta simétrico
A partir de la versión R7.0, OmniPCX Office Rich Communication Edition cumple la extensión
RFC 3581 del protocolo de inicio de sesión (SIP), para el encaminamiento de respuesta
simétrico. El objetivo es facilitar el interfuncionamiento con NAT.
Comportamiento del cliente: cuando se utiliza el transporte UDP, OmniPCX Office Rich
Communication Edition incluye el parámetro rport en el encabezado Via superior para
indicar que la extensión RFC 3581 se admite y se solicita para la transacción asociada.
OmniPCX Office Rich Communication Edition está preparado para recibir respuestas al puerto

6-82        !  


 
    
' (   *+"

de origen de la solicitud o al puerto 5060.


Comportamiento del servidor: el OmniPCX Office Rich Communication Edition examina el
campo más alto del encabezado Via. Si encuentra un parámetro rport, al generar la
respuesta, rellena el parámetro rport con el puerto de origen de la solicitud y añade un
parámetro received con la dirección IP de origen de la solicitud. A continuación, envía la
respuesta de vuelta a la dirección received/rport (es decir a la dirección de origen de la
solicitud recibida), desde la misma dirección y puerto en los que se ha recibido la solicitud.
6.4.2.4 Procedimiento de configuración
6.4.2.4.1 Requisitos previos
Se debe declarar lo siguiente:
- Números de instalación: sin especificidad de SIP
- Intervalo de números DDI en el Plan de marcación público: sin especificidad de SIP
6.4.2.4.2 Comprobación de direcciones de interés
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Varios del sistema > Leer/escribir en
memoria > Otras etiquetas
2. Compruebe que el valor VipPuNuA es 00
3. Compruebe que el valor ExtNuFoVoi es 22
Nota:
El valor predeterminado de la dirección ExtNuFoVoi depende del país. Su función y valor son
iguales que ExtNumForm para ISDN.
6.4.2.4.3 Comprobación del protocolo de VoIP y establecimiento del número de canales
de enlace VoIP
A partir de R8.0, SIP se establece como el protocolo de VoIP predeterminado. Por defecto, el
número de canales DSP reservados para VoIP (H.323 o SIP) es igual a 0.
Para comprobar el protocolo de VoIP y para aumentar el número de canales para enlaces de
VoIP a un valor distinto de cero:
1. En OMC (Expert View), seleccione la ficha Sistema > Voz sobre IP > VoIP: Parámetros
> General
2. Revise/modifique los atributos siguientes:
Número de canales de enla- Introduzca el número de canales usado para el enlace SIP.
ces-VoIP
Protocolo VoIP Seleccione SIP

3. Confirme sus entradas.


4. Si el Protocolo VoIP se ha intercambiado de H323 a SIP , se le pedirá que restablezca la
placa PowerCPU EE.
6.4.2.4.4 Configuración de los enlaces VoIP y el grupo de enlaces
Configuración de los enlaces VoIP como públicos
Los enlaces VoIP se deben configurar como enlaces públicos.

       !  


 
     6-83
Capítulo 6 ' (   *+"

1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Líneas externas > Lista de accesos >
Detalles
2. Active la casilla Enlace público
Creación del grupo de enlaces VoIP
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Líneas externas > Lista de grupos de
enlaces
2. Cree un grupo de enlaces que contenga los enlaces VoIP
3. Si es necesario, modifique el valor Categoría de enlace (Distribución de tráfico)
4. Si es necesario, modifique la distribución de tráfico y la matriz de discriminación
Creación de un índice de lista para el grupo de enlaces VoIP
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Selección automática de
ruta > Lista de grupos de enlaces
2. Cree un índice de lista para el grupo de enlaces VoIP
Creación de la ruta de ARS
Se debe crear una ruta de ARS para dirigir todos los números a la lista de grupos de enlaces
VoIP. La figura que aparece a continuación muestra la relación entre los objetos.
___change-begin___
___change-end___
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Selección automática de
ruta > Encaminamiento automático: Prefijos
2. Agregue una línea que lo dirija todo al grupo de enlaces VoIP
Activación Sí
Red pub
Prefijo No introducir información
Rangos 0-9
Sustituir No introducir información

6-84        !  


 
    
' (   *+"

Lista grupos Introduzca el índice de lista del grupo de enla-


ces
Llamado (ISVPN/H450) het

Configuración de parámetros opcionales de ARS


Si los enlaces VoIP se configuran como públicos (consulte Configuración de los enlaces VoIP
como públicos ), los parámetros Llamadas y Llamado/PP de un Encaminamiento
automático: Prefijo puede dejarse en los valores predeterminados.
En una instalación que combina los grupos de enlaces SIP públicos y privados, si los enlaces
VoIP se configuran como públicos, los parámetros Llamadas y Llamado/PP del
Encaminamiento automático: Prefijo debe definirse en Priv:
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Selección automática de
ruta > Encaminamiento automático: Prefijos
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la línea y seleccione Opt. Parameters.
3. Revise/modifique los parámetros siguientes:
Llamadas Seleccione Priv
Llamado / PP Seleccione Priv

Creación de un prefijo ARS


1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Planes de marcación >
ficha Plan de marcación interno
2. Cree o modifique el prefijo Grupo de enlace principal
Función Grupo principal de enlaces
Iniciar 0
Fin 0
Base ARS
TMN Absor
Priv No

3. Confirme sus entradas.


6.4.2.4.5 Configuración de los parámetros IP y gateway
Configuración de parámetros IP de ARS con DNS SRV desactivado
La figura: Configuración de ARS con DNS SRV desactivado describe los parámetros
principales de configuración y su relación, cuando DNS SRV está desactivado.
___change-begin___
       !  
 
     6-85
Capítulo 6 ' (   *+"

___change-end___
Figura 6.28: Configuración de ARS con DNS SRV desactivado

Configuración de los parámetros IP de la ruta


1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Selección automática de
ruta > Encaminamiento automático: Prefijos
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la línea y seleccione Parámetros IP
Destination Gateway SIP
Índice de parámetros de gateway Introduzca el índice del gateway.

Configuración de los parámetros de gateway


1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Selección automática de
ruta > Parámetros de gateway
2. En la ficha General revise/modifique los siguientes parámetros:
Índice El campo índice es un número índice único
asociado con una entrada de gateway. Se de-
termina automáticamente cuando se crea una
nueva entrada mediante las funciones Create
o Paste. Sin embargo, en caso necesario, pue-
de modificarse en esta pantalla.
Etiqueta de índice Este campo opcional puede contener una eti-
queta referida al proveedor SIP conectado a
través de esta gateway
Índice de formatos de nº SIP Indique el índice de Numeración pública SIP
donde se configuran el formato de número y el
número CLIP/COLP alternativo

3. En la pestaña Domain Proxy, revise/modifique los siguientes atributos:

6-86        !  


 
    
' (   *+"

Tipo IP Estática
Dirección IP Introduzca la dirección IP del proxy de salida.
Nota 1:
Esta dirección IP se usa para identificar el origen de
llamadas entrantes.
Nota 2:
Este campo se puede quedar vacío si se rellena
Nombre del host.
Nombre del host Este campo es optativo y se introduce como
alternativa a la dirección IP del gateway SIP
remoto.
Nota 3:
El nombre del host se debe resolver localmente por
DNS (en OMC y los parámetros de DNS del PC).
Modo de transporte por defecto Seleccione el modo de transporte predetermi-
nado para usar.
Valor predeterminado: UDP.
Nombre de dominio de destino Introduzca el nombre de dominio del provee-
dor.
Nota 4:
Este parámetro se usa para rellenar la parte del do-
minio del encabezado Para de un mensaje de invita-
ción.
Nombre de dominio local Introduzca el nombre de dominio local del
PCX.
Nota 5:
Es posible configurar un nombre de dominio local
específico para cada gateway SIP.
Esfera Introduzca el valor de Esfera.
Puerto de señalización remota Indica el puerto UDP al que el PCX envía men-
sajes SIP.
Proxy de salida Introduzca la dirección IP del proxy de salida.

4. En la pestaña Registration, revise/modifique los siguientes atributos:


Requerido Seleccione esta casilla si el PCX debe regis-
trarse en este gateway.
Si se requiere registro, rellene los siguientes
parámetros.
Comprobación de registro para enviar pe- Este parámetro permite realizar comprobacio-
ticiones nes de registro antes de encaminar las peticio-
nes al proxy de salida. Dejar en blanco por de-
fecto.
Nombre del Registrar Indique el nombre del Registrar donde va a re-
gistrarse el PCX.

       !  


 
     6-87
Capítulo 6 ' (   *+"

Dirección IP del Registrar Indique la dirección IP del Registrar donde va


a registrarse el PCX.
Puerto Indica el puerto donde se enviarán los mensa-
jes de registro.
Período caduc. Introduzca el tiempo de duración del registro.
Dirección de registro Este parámetro define cómo el sistema utiliza
el identificador de registro en la solicitud INVI-
TE seleccionando una o varias de las opciones
siguientes:
• Contacto
• De
• P-Asserted-Identity
• P-Preferred-Identity
Para más información acerca de este paráme-
tro, consulte: Descripción .
Dejar en blanco por defecto; el número DID del
usuario se envía con el mensaje INVITE.

5. En la pestaña Media, revise/modifique los siguientes atributos:


Fax Seleccione el protocolo de fax:
• T38
• G711
Nota 6:
Es necesario agregar el valor de índice de Paráme-
tros de ARS / Gateway a Índice de parámetros de
gateway en ARS/Selección automática de ruta:
Prefijos
Nota 7:
El valor de códec/estructura de trama debe ser me-
nor o igual que 60 ms cuando el protocolo G711 es-
tá seleccionado.
Códec/Estructura de trama • Predeterminado: el códec/la estructura de
trama elegidos dependen de la parte remo-
ta.
• Otros valores: OmniPCX Office utiliza sólo
este códec/estructura de trama.
Ancho de banda de la pasarela Seleccione el ancho de banda disponible hacia
el gateway remoto. El número de comunicacio-
nes simultáneas posibles hacia el gateway de-
pende de este valor.

6. En la pestaña DNS, revise/modifique los siguientes atributos:


DNS Desactivado
Servidor DNS primario No introducir información.
Servidor DNS secundario No introducir información.

7. En la pestaña Identity, revise/modifique los siguientes atributos:

6-88        !  


 
    
' (   *+"

RFC3325 Indica si la gestión CLIR es compatible con el


servidor proxy remoto.
Habilitado por defecto.

8. En la pestaña Protocol, revise/modifique los siguientes atributos:


Protocolo activo Seleccione ICMP u Opción SIP.
Timeout/s activos Introduzca el tiempo de espera entre 20 y 3600
s.

Nota 8:
* : Desde la R9.2, los parámetros Inicio de sesión, Contraseña y Nombre de usuario registrado
pueden configurarse en las cuentas SIP.
Configuración de parámetros IP de ARS con DNS SRV activado
La figura: Configuración de ARS con DNS SRV activado describe los parámetros principales
de configuración y su relación, cuando DNS SRV está activado.
___change-begin___
___change-end___
Figura 6.29: Configuración de ARS con DNS SRV activado

Configuración de los parámetros IP de la ruta


1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Selección automática de
ruta > Encaminamiento automático: Prefijos
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la línea y seleccione Parámetros IP
Destination Gateway SIP
Índice de parámetros de gate- Introduzca el índice del gateway.
way

Configuración de los parámetros de gateway


1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Selección automática de
ruta > Parámetros de gateway

       !  


 
     6-89
Capítulo 6 ' (   *+"

2. En la ficha General, revise/modifique los siguientes parámetros:


Índice El campo índice es un número índice único asociado con
una entrada de gateway. Se determina automáticamente
cuando se crea una nueva entrada mediante las funciones
Create o Paste. Sin embargo, en caso necesario, puede
modificarse en esta pantalla.
Etiqueta de índice Este campo opcional puede contener una etiqueta referida
al proveedor SIP conectado a través de esta gateway
Índice de formatos de nº SIP Indique el índice de Numeración pública SIP donde se
configuran el formato de número y el número CLIP/COLP
alternativo

3. En la pestaña Domain Proxy, revise/modifique los siguientes atributos:


Tipo IP Dinámica
Dirección IP No introducir información.
Nombre del host No introducir información.
Modo de transporte por defec- Seleccione el modo de transporte predeterminado para
to usar.
Valor predeterminado: UDP.
Nombre de dominio de desti- Introduzca el nombre de dominio del proveedor.
no
Nota 1:
Este parámetro se usa para rellenar la parte del dominio del enca-
bezado Para de un mensaje de invitación.
Nombre de dominio local Introduzca el nombre de dominio local del PCX.
Nota 2:
Es posible configurar un nombre de dominio local específico para
cada gateway SIP.
Esfera Introduzca el valor de Esfera.
Puerto de señalización remota Indica el puerto UDP al que el PCX envía mensajes SIP.
Proxy de salida Introduzca el nombre o la dirección IP del proxy de salida.

4. En la pestaña Registration, revise/modifique los siguientes atributos:


Requerido Seleccione esta casilla si el PCX debe registrarse en este
gateway.
Si se requiere registro, rellene los siguientes parámetros.
Comprobación de registro pa- Este parámetro permite realizar comprobaciones de registro
ra enviar peticiones antes de encaminar las peticiones al proxy de salida.
Dejar en blanco por defecto.
Nombre del Registrar Indique el nombre del Registrar donde va a registrarse el
PCX.
Período caduc. Introduzca el tiempo de duración del registro.

6-90        !  


 
    
' (   *+"

Dirección de registro Este parámetro define cómo el sistema utiliza el identifica-


dor de registro en la solicitud INVITE seleccionando una o
varias de las opciones siguientes:
• Contacto
• De
• P-Asserted-Identity
• P-Preferred-Identity
Para más información acerca de este parámetro, consulte
Descripción .
Dejar en blanco por defecto; el número DID del usuario se
envía con el mensaje INVITE.

5. En la pestaña Media, revise/modifique los siguientes atributos:


Fax Seleccione el protocolo de fax:
• T38
• G711
Nota 3:
Es necesario agregar el valor de índice de Parámetros de ARS /
Gateway a Índice de parámetros de gateway en ARS/Selección
automática de ruta: Prefijos
Nota 4:
El valor de códec/estructura de trama debe ser menor o igual que
60 ms cuando el protocolo G711 está seleccionado.

6. En la pestaña DNS, revise/modifique los siguientes atributos:


DNS Seleccione DNSSRV.
Servidor DNS primario Introduzca la dirección IP del servidor DNS principal.
Servidor DNS secundario Introduzca la dirección IP del servidor DNS secundario.
Nota 5:
Esta dirección IP se usa cuando el servidor principal no responde.

7. En la pestaña Identity, revise/modifique los siguientes atributos:


RFC3325 Indica si la gestión CLIR es compatible con el servidor
proxy remoto.
Habilitado por defecto.

8. En la pestaña Protocol, revise/modifique los siguientes atributos:


Protocolo activo Deje el espacio en blanco (el mecanismo Keep-Alive está
desactivado cuando se usa DNS SRV).
Timeout/s activos No introducir información.

Nota 6:
OmniPCX Office sólo puede pertenecer a un dominio. Si se definen varios gateways, usan los mismos
servidores DNS. La modificación de las direcciones del servidor DNS de un gateway se aplica
automáticamente a los otros gateways para los que se ha activado DNS SRV. Sin embargo, es posible
mezclar gateways con DNS SRV activado y los gateways con DNS SRV desactivado. A partir de R8.0

       !  


 
     6-91
Capítulo 6 ' (   *+"

puede asociarse un nombre de dominio local con cada gateway, se admiten múltiples nombres de
dominio local.

Configuración de numeración pública SIP


La configuración de numeración pública SIP se describe en Public SIP Trunking - Feature
Description - Formatos de numeración .
6.4.2.4.6 Configuración del nombre de dominio local
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Selección automática de
ruta > Parámetros de gateway
2. Revise/modifique los parámetros siguientes:
Nombre de dominio local Este nombre se usa en la parte del dominio del encabezado
FROM. Puede ser el nombre de dominio del proveedor, por
ejemplo.
Es posible definir un nombre de dominio local único para ca-
da enlace SIP (público y privado).

6.4.2.4.7 Configuración de temporizadores


1. En OMC (Expert View), seleccione la ficha Sistema > Voz sobre IP > VoIP: Parámetros
> SIP Trunk
2. Revise/modifique los parámetros siguientes:
Tempor. T1 Temporizador de la retransmisión: duración de la espera an-
tes de reenviar una solicitud.
Valor por defecto: 1000 ms
Tempor. T2 Temporizador de la respuesta
Nota:
Los temporizadores T1 y T2 se definen en el RFC3261.
Número de reintentos Número máximo de reintentos.

6.4.2.4.8 Configuración de la calidad de servicio IP


1. En OMC (Expert View), seleccione la ficha Sistema > Voz sobre IP > VoIP: Parámetros
> SIP Trunk
2. Revise/modifique los parámetros siguientes:

6-92        !  


 
    
' (   *+"

Calidad de servicio IP para Desde la versión R10.0 del OmniPCX Office.


señalización de enlaces SIP El valor y el comportamiento predeterminado son idénticos
que para el campo Calidad del servicio IP en System > Voi-
ce Over IP > VoIP: Parameters > General > IP Quality of
Service (consulte Public SIP Trunking - Feature Description -
IP QoS )
Conmutación de UDP a TCP Desde la versión R10.0 del OmniPCX Office.
Este parámetro se utiliza para desactivar la conmutación au-
tomática del tipo de transporte (de UDP a TCP) para mensa-
jes SIP salientes.
Por defecto, la casilla está seleccionada (conmutación UDP/
TCP habilitada)
Autenticación DNS Desde la versión R10.0 del OmniPCX Office.
Este parámetro se utiliza para activar la autenticación de lla-
madas entrantes basándose en la dirección IP para líneas
ARS habilitadas por DNS.
Por defecto, la casilla no está seleccionada (no se comprue-
ba la dirección IP de origen para las llamadas entrantes aso-
ciadas a líneas DNS ARS).

6.4.2.4.9 Configuración de parámetros de registro


Si debe registrarse el OmniPCX Office, deben configurarse los parámetros de registro para
cada Registrar (para permitir múltiples Registrars SIP):
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Selección automática de
ruta > Parámetros de gateway
2. Seleccione el gateway para modificar y haga clic en Details
3. En la ficha Registration, active la casilla Requested
4. Revise/modifique los parámetros siguientes:
Nombre del Registrar Indique el nombre del Registrar donde va a registrarse el
PCX.
Dirección IP del Registrar Indique la dirección IP del Registrar donde va a registrarse el
PCX.
Puerto Indica el puerto donde se enviarán los mensajes de registro.
Período caduc. Introduzca el tiempo de validez del registro.
Valor por defecto: 3600 s

5. Si no se usa DNS SRV, revise/modifique los atributos siguientes:


Dirección IP del Registrar Introduzca la dirección IP del Registrar.
Puerto Introduzca el número de puerto que se va a usar para el re-
gistro.
Proxy de salida IP Introduzca la dirección IP del proxy de salida.

6. Si se usa DNS SRV, active la casilla DNS SRV y revise/modifique los atributos siguientes:

       !  


 
     6-93
Capítulo 6 ' (   *+"

Nombre del Registrar Indique el nombre del Registrar.


Proxy de salida Introduzca el nombre del proxy de salida.

7. OmniPCX Office admite el esquema de autenticación Digest (MD5). Si OmniPCX Office


debe autenticar al proveedor, introduzca los parámetros de autenticación:
Nombre de usuario Introduzca el nombre de usuario (inicio de sesión) para la
autenticación.
Secreto compartido Introduzca la contraseña asociada al nombre de usuario pa-
ra la autenticación.
Ámbito registrado Introduzca el nombre de territorio.

6.4.2.4.10 Configuración de cuentas SIP


Cuando una pasarela admite varias cuentas SIP, los parámetros de cuenta deben
configurarse en la página de cuenta SIP:
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Selección automática de
ruta > Cuenta SIP
2. En el panel Cuenta SIP, active la casilla Añadir
3. Revise/modifique los parámetros siguientes:
Índice Índice de la cuenta. Este índice se incrementa automática-
mente.
Inicio de sesión Introduzca el inicio de sesión para esta cuenta.
Contraseña Introduzca la contraseña para esta cuenta.
Nombre de usuario registra- Introduzca el número de usuario registrado para esta cuenta.
do
Nota 1:
El nombre de usuario es exclusivo por dominio SIP.
Nota 2:
Este parámetro solo está disponible si el parámetro Registro reque-
rido se ajusta en Sí en la ventana Parámetros de gateway.
Índice de parámetros de ga- Seleccione el índice de parámetros de gateway para esta
teway cuenta.

6.4.2.4.11 Asociación de una cuenta SIP a un rango de DDI


Desde la R9.2, es posible asociar una cuenta SIP con un rango de DDI:
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Numeración > Planes de marcación
2. Seleccione las fichas Plan de marcación público o Plan de marcación público
restringido
3. Revise/modifique los parámetros siguientes:
Función Seleccione: Usuario
Iniciar Introduzca el primer número DDI del rango
Fin Introduzca el último número DDI del rango

6-94        !  


 
    
' (   *+"

... .
Índice acceso SIP Seleccione la cuenta SIP asociada a este rango de DDI
Nota:
Este parámetro puede dejarse vacío si no se necesita una cuenta
SIP para el rango de DDI.

Figura 6.30: Rango de DDI, cuenta SIP y parámetros de gateway

6.4.2.4.12 Configuración de la NAT estática


Desde la R10.0, la NAT estática puede activarse y configurarse en el OmniPCX Office.
Activación del servicio
1. En OMC (Expert View), seleccione Numbering > Automatic Routing Selection >
Gateway Parameters
2. Seleccione la ficha Protocol
3. Revise/modifique los parámetros siguientes en el marco Protocolo:
NAT estática Seleccione esta opción para activar el servicio de NAT está-
tica

Configuración de datos públicos


1. En OMC (Expert View), seleccione Voice Over IP > VoIP: parameters
2. Seleccione la ficha Topology
3. Revise/modifique los parámetros siguientes en el marco Static NAT (public data):
Dirección IP Introduzca la dirección IP pública del OmniPCX Office
Puerto SIP (UDP/TCP) Introduzca el número de puerto SIP utilizado para señalizar
los mensajes en la red pública

       !  


 
     6-95
Capítulo 6 ' (   *+"

Rango de puertos para RTP Introduzca el primer número de puerto público utilizado para
(UDP) mensajes de medios
Nota 1:
El último número de puerto se introduce automáticamente para de-
finir un rango de 256 puertos.
Rango de puertos para T38 Introduzca el primer número de puerto público utilizado para
(UDP) mensajes de fax T38.
Nota 2:
El último número de puerto se introduce automáticamente para de-
finir un rango de 96 puertos.

Nota 3:
En el enrutador, el servicio NAT debe estar configurado para una traducción estática de:
- Dirección IP del OmniPCX Office: pública - privada
- Puertos RTP: puertos privados (de 32000 a 32255) - puertos públicos
- Puertos T38: puertos privados (de 6666 a 6761) - puertos públicos
6.4.2.4.13 Configuración de flujo RTCP
1. En OMC (Expert View), seleccione Voice Over IP > VoIP: parameters
2. Seleccione la ficha General
3. Revise/modifique los parámetros siguientes:
Atributo RTCP en SDP • Cuando se selecciona esta opción, el puerto RTCP se
añade a todas las peticiones del OmniPCX Office que
contienen el SDP y cuando se recibe un SDP que contie-
ne un puerto RTCP, se utilizará como puerto RTCP re-
moto.
• Cuando esta opción no está seleccionada, el puerto
RTCP no se añade en la petición del OmniPCX Office
que contiene el SDP y cuando se recibe un SDP que
contiene un puerto RTCP, no se interpreta. El puerto
RTP +1 se utilizará como puerto RTCP remoto.
Nota:
Este parámetro se muestra solo cuando el protocolo VOIP está
ajustado en SIP

6.4.2.4.14 Apéndice: Direcciones de interés para la negociación del códec/estructura de


trama.
Configuración de las direcciones de interés
MultAnsRei
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Varios del sistema > Leer/escribir en
memoria > Etiquetas de depuración
2. Seleccione MultAnsRei

6-96        !  


 
    
' (   *+"

MultAnsRei • 01: (valor predeterminado): envío de nueva invitación en


respuesta del códec múltiple
• 00: Sin envío de nueva invitación en respuesta del códec
múltiple

6.4.2.4.15 Apéndice: Direcciones VoIP de interés


Presentación general
Los valores de direcciones de interés (VOIPnwaddr) se pueden modificar del mismo modo
que las direcciones de interés típicas de OmniPCX Office.
Cualquier modificación debe continuar con un reinicio suave de PCX.
Reinicie OmniPCX Office cuando una placa hija de VoIP esté presente en el CPU principal.
Nota:
Desde la R10.0, algunas de las direcciones VoIP de interés son sustituidas por parámetros de
configuración en OMC y no deben usarse más. Estas direcciones de interés siguen disponibles pero se
ignoran sus valores.

Presentación
- Nombre: nombre interno del valor
- Posición: la posición del valor en el búfer de la dirección de interés de OMC
La primera posición está en 0, la última posición está en 0x63
- Longitud: la longitud del valor en bytes
- Por defecto: configuración predeterminada de fábrica o después de un reinicio en frío del
OmniPCX Office
- Intervalo: intervalo de valores aceptados
Lista de valores
Nivel de privacidad
Presentación

Nombre Posición Longitud Por defecto Rango Ejemplo


(byte) (byte)
Sipgw_priv_lvl 2 1 00 antes de 00-01 00 o 01
R8.2
01 a partir
de R8.2

Descripción
Establezca la política de privacidad de OmniPCX Office si CLIR está activo.
Si se restringe la presentación de identidad de usuario 1234, el campo From de un mensaje
INVITE procedente de OmniPCX Office es:
- Si el nivel de privacidad = 00
From: sip:anonymous@anonymous.invalid

       !  


 
     6-97
Capítulo 6 ' (   *+"

- Si el nivel de privacidad = 01
From: sip:1234@LocalDomain
To como Req-URI
Presentación

Nombre Posición Longitud Por defecto Rango Ejemplo


(byte) (byte)
Sipgw_to_ruri 3 1 00 00-01 00 o 01

Descripción
Establezca el campo To para llamadas SIP salientes.
De forma predeterminada, el campo To no es el mismo que el de Request URI para envío
privado y público. En este caso, el campo To es el número de desvío (el destino de la primera
llamada). Para establecer el campo To con Request URI, este valor debe establecerse en 01.
- Si Sipgw_to_ruri = 00
INVITE 1234@LocalDomain To: sip:5678@LocalDomain
- Si Sipgw_to_ruri = 01
INVITE 1234@LocalDomain To: sip:1234@LocalDomain
Temporizador de la sesión

Atención:
Desde la R10.0, la dirección de interés del Session Timer ya no debe usarse. El temporizador de
sesión se gestiona con el parámetro Session Timer de Numbering > Automatic Route Selection
(ARS) > SIP Gateway Parameters (ficha Protocol)

Presentación

Nombre Posición Longitud Por defecto Rango Ejemplo


(byte) (byte)
Session Ti- 4 2 0000 0000-FFFF 0060 durante
mer una hora

Descripción
El temporizador de la sesión es el parámetro de retraso especificado en RFC4028.
Para cada llamada, se lleva a cabo una operación Keep-Alive (actualización de la sesión), que
consiste en un mensaje de nueva invitación o de actualización, dependiendo del contexto, del
50% del período especificado por esta variable.
La selección del método de actualización (UPDATE o INVITE) es el resultado de una
negociación.
Si no se lleva a cabo ninguna operación de actualización de sesión o se realiza correctamente
al final del temporizador, se lanza la llamada.
La unidad del temporizador es el minuto y su valor mínimo es 2 minutos:
- El valor predeterminado 0000 hace referencia al temporizador predeterminado, de una

6-98        !  


 
    
' (   *+"

duración de 720 minutos (12 horas).


- El valor de FFFF da como resultado la desactivación del temporizador de la sesión: no se
realiza ninguna operación Keep-Alive. Esta selección evita varios problemas de
interoperabilidad.
- Cualquier otro valor define la duración de temporizador de sesión en minutos.
No utilice la lista de proxys inalcanzables de DNS SRV

Atención:
Desde la R10.0, esta dirección de interés ya no debe usarse. La lista de proxies no alcanzables se
activa/desactiva configurando el Unreachable Proxy List Timer en System > Voice over IP> VoIP:
Parameters > SIP Trunk.

Presentación

Nombre Posición Longi- Por de- Rango Ejemplo


(byte) tud fecto
(byte)
Don’t use DNS 6 1 00 00-01 01 provoca que no se use la
SRV unreachable lista de proxys inalcanza-
proxy list bles

Descripción
DNS SRV utiliza una lista de cuarentenas para memorizar los proxys inalcanzables. Esto
optimiza el desbordamiento ya que no se intenta conectar a los proxys inalcanzables
conocidos.
El valor predeterminado 00 provoca el uso de la lista de proxys inalcanzables.
El valor 01 provoca que no se use la lista de proxys inalcanzables.
NAT Keep Alive para DNS SRV
Presentación

Nombre Posición Longitud Por defec- Rango Ejemplo


(byte) (byte) to
NAT Keep 8 2 0000 0000-FFFF 0258 da como resultado
Alive una conexión NAT en el
router durante 600 segun-
dos

Descripción
Cuando OmniPCX Office se alcanza a través de un router (NAT/Firewall), la conexión NAT
debe estar permanentemente abierta.
Esta dirección de interés es la duración de la conexión NAT en el router.
Si DNS SRV está activado, OmniPCX Office envía los mensajesOPTION con un 75% del
retardo a fin de mantener la conexión NAT.
El valor 0 da como resultado que no se lleve a cabo NAT Keep Alive.

       !  


 
     6-99
Capítulo 6 ' (   *+"

Un valor superior a 0 provoca la activación de NAT Keep Alive para las reglas de DNS SRV y
especifica la duración de la conexión NAT.
Dirección de interés de identificador de registro
Presentación

Nombre Posición Longitud Por defecto Rango Ejemplo


(byte) (byte)
sipgw_regid 15 1 00 00-10 00: valor pre-
determinado

Descripción
- Si sipgw_regid = 00
OmniPCX Office no utiliza identificador de registro en INVITE. Es decir, el número DID de
usuario se envía con el mensaje INVITE.
- Si sipgw_regid = 01
OmniPCX Office utiliza AOR de registro en P-asserted id para INVITE saliente.
- Si sipgw_regid = 02
OmniPCX Office utiliza el Contacto de registro en el encabezado de Contacto del INVITE
saliente.
- Si sipgw_regid = 03
OmniPCX Office utiliza AOR de registro en P-asserted id y Contacto de registro en el
Contacto del INVITE.
- Si sipgw_regid = 04
OmniPCX Office utiliza AOR de registro en P-preferred id para INVITE saliente.
- Si sipgw_regid = 08
OmniPCX Office utiliza AOR de registro en P-asserted id y encabezado de contacto para
toda petición INVITE enviada (Re-Invite).
- Si sipgw_regid = 10
OmniPCX Office utiliza el registro AOR en el encabezado From y Contact para la solicitud
INVITE saliente enviada.
Desde la R10.0, la dirección de interés del sipgw_regid se sustituye por casillas de
verificación situadas en Numbering > Automatic Route Selection (ARS) > SIP Gateway
Parameters > ficha Registration > casilla Address of Record Registration.
La siguiente tabla detalla la relación entre los valores de sipgw_regid usados antes de la
versión R10.0 y las casillas de verificación utilizadas desde la versión R10.0:
sipgw_regid Contacto De P-Asserted-id P-Preferred-id
valor
00
01 Activar
02 Activar
03 Activar Activar
04 Activar Activar

6-100        !  


 
    
' (   *+"

05 Activar Activar
06 Activar Activar
07 Activar Activar Activar
08 Activar Activar
10 Activar Activar

P-Preferred Id
Presentación

Nombre Posición Longitud Por defec- Rango Ejemplo


(byte) (byte) to
sipgw_prefid 16 1 00 00-05 Valor predetermi-
nado 00

Descripción
Los valores disponibles del parámetro son los siguientes:
- 00
• Llamadas salientes: sin P-preferred Id
• Llamadas entrantes: procese P-preferred Id solo si P-asserted id está ausente
- 01:
• Llamadas salientes: agregue un P-preferred Id con identidad de usuario (DID)
• Llamadas entrantes: procese P-preferred Id solo si P-asserted id está ausente
- 02:
• Llamadas salientes: sin P-preferred Id
• Llamadas entrantes: procese P-preferred Id de forma prioritaria
- 03:
• Llamadas salientes: agregue un P-preferred Id con identidad de usuario (DID)
• Llamadas entrantes: procese P-preferred Id de forma prioritaria
- 04:
• Llamadas salientes: sin P-preferred Id sin P-asserted id
• Llamadas entrantes: procese el encabezado Desde de forma prioritaria
- 05:
• Llamadas salientes: agregue un P-preferred Id con identidad de usuario (DID), sin
P-asserted id
• Llamadas entrantes: procese el encabezado Desde de forma prioritaria
- 08:
• Llamadas salientes: agregue un P-asserted id con identidad de usuario (DID), sin
P-preferred Id
Si no hay un P-preferred Id ni un P-asserted id en un mensaje 180 Ringing o 200 OK,
el encabezado A del mensaje de respuesta se tiene en cuenta para mostrar el número
del interlocutor al que se llama.
• Llamadas entrantes: procese el encabezado Desde de forma prioritaria

       !  


 
     6-101
Capítulo 6 ' (   *+"

- 10:
• Llamadas salientes: el encabezado Desde del mensaje INVITE se establece en
AOR de registro.
• Llamadas entrantes: procese el encabezado Desde de forma prioritaria
Nota:
Si el parámetro sipgw_prefid se establece en 10, este parámetro solamente se utiliza si el parámetro
sip_regid se establece en 10.
- 20:
• Llamadas salientes: encabezados de 180 Ringing o las respuestas de 200 OK no se
tienen en cuenta para mostrar el número y el nombre del interlocutor al que se llama.
No se aplica a los mensajes re-INVITE
• Llamadas entrantes: sin efecto
Desde la R10.0, la dirección de interés del sipgw_prefid se sustituye por parámetros
situados en Numbering > Automatic Route Selection (ARS) > SIP Gateway Parameters >
ficha Identity.
La siguiente tabla detalla la relación entre los valores de sipgw_regid usados antes de la
versión R10.0 y las casillas de verificación utilizadas desde la versión R10.0:
sipgw_regi Identidad preferida del llamante Identidad preferida conecta-
d da
valor Entrante Saliente Saliente Saliente Entrante
Lista de enca- P-Preferred-Id P-Asserted-Id Lista de enca-
bezados bezados
00 P-Asserted-Id Desactivado Activado Activado P-Asserted-Id
P-Preferred-Id P-Preferred-Id
De Contacto
A
01 P-Asserted-Id Activado Activado Activado P-Asserted-Id
P-Preferred-Id P-Preferred-Id
De Contacto
A
02 P-Preferred-Id Desactivado Activado Activado P-Asserted-Id
P-Asserted-Id P-Preferred-Id
De Contacto
A
03 P-Preferred-Id Activado Activado Activado P-Asserted-Id
P-Asserted-Id P-Preferred-Id
De Contacto
A
04 De Desactivado Desactivado Activado P-Asserted-Id
P-Asserted-Id P-Preferred-Id
P-Preferred-Id Contacto
A

6-102        !  


 
    
' (   *+"

05 De Activado Desactivado Activado P-Asserted-Id


P-Asserted-Id P-Preferred-Id
P-Preferred-Id Contacto
A
08 P-Asserted-Id Desactivado Activado Activado P-Asserted-Id
P-Preferred-Id P-Preferred-Id
De A
Contacto
10 De Desactivado Activado Activado P-Asserted-Id
P-Asserted-Id P-Preferred-Id
P-Preferred-Id Contacto
A
20 P-Asserted-Id Desactivado Activado Desactivado P-Asserted-Id
P-Preferred-Id P-Preferred-Id
De Contacto
A

No permitir UPDATE

Atención:
Desde la R10.0, la dirección de interés del sipgw_noupdate ya no se utiliza más y se sustituye
por la casilla de verificación UPDATE method enable situada en Numbering > Automatic Route
Selection (ARS) > SIP Gateway Parameters > ficha Protocol.

Presentación

Nombre Posición Longitud Por defec- Rango Ejemplo


(byte) (byte) to
sipgw_noupdate 17 1 00 00-01 00 el método UP-
DATE está activa-
do

Descripción
Este parámetro activa/desactiva el soporte del método UPDATE, el cual permite a un cliente
actualizar parámetros de la sesión (como el conjunto de flujos multimedia y sus códecs) sin
afectar al estado de un diálogo.
Los valores disponibles del parámetro son los siguientes:
- 01 : el método UPDATE está desactivado.
- 00 : el método UPDATE está activado (valor por defecto).
Enviar dirección de interés sin señal

Atención:
Desde la R10.0, la dirección de interés del send_no_signal ya no se utiliza más y se sustituye
por el parámetro T38 additional signaling en Numbering > Automatic Route Selection (ARS) > SIP

       !  


 
     6-103
Capítulo 6 ' (   *+"

Gateway Parameters > ficha Media.

Presentación

Nombre Posición Longi- Por de- Rango Ejemplo


(byte) tud fecto
(byte)
send_no_signal 19 1 00 00-01 00 (valor por defecto)
No se envía mensaje
sin señal

Descripción
Este parámetro permite enviar un mensaje sin señal para llamadas de fax salientes.
Este parámetro permite al IP-PBX enviar una breve ráfaga de mensajes T.38/T.30 sin señal
durante el establecimiento de llamadas de T.38 Fax.
La emisión de estos mensajes sin señal es especialmente útil cuando el IP-PBX está
conectado a un router NAT-L3 externo. Después, se activa el puerto de UDP Fax en el NAT y
el tráfico T.38 entrante se redirige al IP-PBX.
El valor predeterminado 00 no envía un mensaje sin señal.
El valor 01 envía mensajes sin señal para llamadas de fax T38.
Desactivar History-Info

Atención:
Desde la R10.0, la dirección de interés del Disable_hi ya no se utiliza más y se sustituye por la
casilla de verificación History-Info enable situada en Numbering > Automatic Route Selection
(ARS) > SIP Gateway Parameters > ficha Identity.

Presentación

Nombre Posición Longitud Por defec- Rango Ejemplo


(byte) (byte) to
Disable_hi 20 1 00 00-01 00 (valor predeterminado)
significa que History-Info
está activado.

Descripción
Este parámetro permite desactivar la compatibilidad con el encabezado History-Info (RFC
4244) en el envío y la recepción.
El valor predeterminado 00 provoca la activación de History-Info.
El valor 01 da como resultado la desactivación de History-Info.
Desactivar optimización de autenticación
Presentación

6-104        !  


 
    
' (   *+"

Nombre Posición Longi- Por de- Rango Ejemplo


(byte) tud fecto
(byte)
auth_optimize 21 1 00 00-01 00 (valor predetermina-
do) significa que Opti-
mización de autentica-
ción está activado.

Descripción
Este parámetro permite desactivar el soporte de Optimización de autenticación.
El valor predeterminado 00 provoca la activación de Optimización de autenticación.
El valor 01 da como resultado la desactivación de Optimización de autenticación.
Activar Forzar resolución DNS_A

Atención:
Desde la R10.0, esta dirección de interés ya no se utiliza. Forzar resolución de DNS_A se activa
ajustando el parámetro DNS en Numbering > Automatic Route Selection (ARS) > SIP Gateway
Parameters > ficha Identity.

Presentación

Nombre Posición Longitud Por defec- Rango Ejemplo


(byte) (byte) to
force_dns_a 22 1 00 00-01 00 (valor predeterminado)
significa que Forzar reso-
lución DNS_A está acti-
vado.

Descripción
Este parámetro permite activar el soporte de Forzar resolución DNS_A.
El valor por defecto 00 activa resolución DNS A en lugar de resolución DNS SRV.
El valor 01 da como resultado la desactivación de Forzar resolución DNS_A.
Profundidad de búfer de fluctuación V21
Presentación

Nombre Posición Longi- Por de- Rango Ejemplo


(byte) tud fecto
(byte)
v21_jitter_depth 24 2 00 00 00 01F4 significa 500 ms
00-FFFF para profundidad de
búfer de fluctuación
V21.

Descripción

       !  


 
     6-105
Capítulo 6 ' (   *+"

Este parámetro permite ajustar la profundidad de búfer de fluctuación V21 de fax. La unidad
es el milisegundo.
El valor por defecto 00 00 tiene como resultado la aplicación de una profundidad de búfer de
fluctuación V21 predeterminada, es decir, 240 ms.
Otros valores: profundidad de búfer de fluctuación V21 en milisegundos.
Profundidad de búfer de fluctuación T4
Presentación

Nombre Posición Longi- Por de- Rango Ejemplo


(byte) tud fecto
(byte)
t4_jitter_depth 26 2 00 00 00 01F4 significa 500 ms
00-FFFF para profundidad de
búfer de fluctuación T4.

Descripción
Este parámetro permite ajustar la profundidad de búfer de fluctuación T4 de fax. La unidad es
el milisegundo.
El valor por defecto 00 00 tiene como resultado la aplicación de una profundidad de búfer de
fluctuación T4 predeterminada, es decir, 240 ms.
Otros valores: profundidad del búfer de fluctuación T4 en milisegundos.
Activar mensaje de alerta
Presentación

Nombre Posición Longi- Por de- Rango Ejemplo


(byte) tud fecto
(byte)
trigger_alert 28 1 00 00-01 00 significa que no se
envía ningún mensaje
de alerta en estado de
progreso.

Descripción
Este parámetro permite enviar 180 Ringing y 183 Session Progress, cuando se recibe 180
Ringing o 183 Session Progress con SDP, con retardo (~1s) tras la recepción de 100 Trying
en caso de tránsito.
Este parámetro tiene:
- Valor 01: en caso de tránsito, si se 180 Ringing o 183 Session Progress con SDP con un
retardo (~1s) tras recibir 100 Trying, envía mensaje de alerta (180 Ringing), seguido por
un Session Progress (183) con SDP a otro segmento de llamada.
- Valor 00: en caso de tránsito, si se 180 Ringing o 183 Session Progress con SDP con un
retardo (~1s) tras recibir 100 Trying, envía Session Progress (183) con SDP a otro
segmento de llamada.

6-106        !  


 
    
' (   *+"

Enviar tono CED simulado


Presentación

Nombre Posición Longitud Por defec- Rango Ejemplo


(byte) (byte) to
send_ced 34 1 00 00-01 00 (valor por defecto) sig-
nifica que no se envía tono
ced simulado (mensaje
T38).

Descripción
A partir de R8.0, este parámetro permite enviar un mensaje ced T38 simulado a la red:
- Valor 00: no se envía mensaje ced T38 simulado a la red
- Valor 01: no se envía mensaje ced T38 simulado a la red
Desde la R10.0, esta dirección de interés ya no se utiliza.
Activación de P-Early-Media

Atención:
Desde la R10.0, la dirección de interés del pearlymedia ya no se utiliza más y se sustituye por la
casilla de verificación P-Early-Media for SIP trunk situada en Numbering > Automatic Route
Selection (ARS) > SIP Gateway Parameters > ficha Protocol.

Presentación

Nombre Posición Longitud Por defec- Rango Ejemplo


(byte) (byte) to
pearlymedia 58 1 00 00-01 00 (valor predeterminado)
significa que p-
earlymedia está desacti-
vado.

Descripción
Este parámetro permite habilitar el control del flujo multimedia inicial a través de
p-early-media.
El valor por defecto 00 resulta en la desactivación de P-Early-Media: ningún control del flujo
multimedia inicial.
El valor 01 resulta en la activación de P-Early-Media: control del flujo multimedia inicial.
G711A Supresión de silencio
Presentación

       !  


 
     6-107
Capítulo 6 ' (   *+"

Nombre Posición Longi- Por de- Rango Ejemplo


(byte) tud fecto
(byte)
sip_g711a_vad_ 59 1 00 00-01 01 significa que la su-
presión de silencio está
desactivada para el có-
dec G711A.

Descripción
Este parámetro permite desactivar la supresión de silencio para el códec G711A en el teléfono
SIP y la gateway de enlaces SIP.
El valor 00 tiene como resultado el uso de parámetros de supresión de silencio configurados
en el OMC (Voice Over IP > VoIP) para el códec G711A.
El valor 01 tiene como resultado la desactivación de la supresión de silencio para el códec
G711A.
Activación de autenticación de registro inicial
Presentación

Nombre Posición Longi- Por de- Rango Ejemplo


(byte) tud fecto
(byte)
Ini- 63 1 01 00-01 01 significa que el pri-
tial_reg_username mer REGISTRO envia-
do incluye un campo de
autenticación

Descripción
Desde la R9.2, este parámetro permite enviar parámetros de autenticación en el mensaje
REGISTRO inicial.
El valor predeterminado 01 produce el envío de parámetros de autenticación, incluido el
nombre de usuario, en el mensaje REGISTRO inicial.
El valor 00 desactiva la autenticación en el mensaje REGISTRO inicial.
Deshabilitar UPDATE sin SDP cuando cambia la identidad conectada
Presentación

Nombre Posición Longi- Por de- Rango Ejemplo


(byte) tud fecto
(byte)
Sip_4916_off 66 1 00 00-01 01 desactiva los men-
sajes de cambio de
identidad

Descripción

6-108        !  


 
    
' (   *+"

Cuando los métodos UPDATE se permiten en OmniPCX Office, el sistema envía métodos
UPDATE sin SDP cuando la identidad conectada cambia (RFC4916).
Algunas redes no admiten estos mensajes y generan tráfico adicional.
Desde la R10.0, es posible deshabilitar el envío de estos mensajes UPDATE:
- Valor 0: se habilita el envío de estos mensajes.
- Valor 1: se deshabilita el envío de estos mensajes.
6.4.2.4.16 Apéndice: Direcciones de interés para la presentación de llamante
OwnAreaCod
Presentación

Nombre Por defecto Rango Ejemplo


OwnAreaCod 00 00-01 Véase: Descripción

Descripción
A partir de la R9.2, este indicador permite mantener el código de zona del número de llamada
entrante, cuando el código de zona sea el mismo que el código de zona definido en "Número
de instalación".
Ejemplo:
Código internacional: 49
Código de zona: 320
Número de llamante recibido: 0049 320 9988100
Número visualizado:
9988100 (OwnAreaCod=00)
0 320 9988100 (OwnAreaCod=01)

Cli_inatLn
Presentación

Nombre Por defecto Rango Ejemplo


Cli_inatLn 0 00-255 Véase: Descripción

Descripción
A partir de la R9.2, esta dirección de interés permite detectar el tipo internacional de números
de llamada entrante SIP sin prefijo, según su longitud. El valor define el número mínimo de
dígitos de tales números.
Los números con los mismos o más dígitos que los definidos en este valor se gestionan como
números internacionales.
Los números con menos dígitos no se han visto afectados y se gestionan como se describe
en la tabla anterior.

       !  


 
     6-109
Capítulo 6 ' (   *+"

Valor predeterminado: 0 (desactivado)


Caso de uso típico: tanto los números internacionales sin prefijo como los números
nacionales/regionales sin prefijo recibidos desde la pasarela SIP.
La dirección de interés no tiene efecto en los siguientes casos:
- Prefijo nacional o internacional incluido en el número,
- Se selecciona el formato desconocido
Ejemplo:
Cli_inatLn=0B (11 dígitos)
Formato de "número de llamada entrante" SIP configurado = Nacional
Números de llamada recibidos:
49 320 9988100 es un número internacional (12 dígitos sin prefijo: detectado por Cli_inatLn)
320 9988100 es un número nacional (10 dígitos sin prefijo: use el formato del número configurado)
0 320 9988100 es un número nacional (11 dígitos, pero con el prefijo nacional "0")

6.4.3 Enlaces SIP privados


6.4.3.1 Servicios de pasarela SIP
6.4.3.1.1 Estándares
Consulte Public SIP Trunking - Feature Description - Estándares
6.4.3.1.2 servicios
A partir de OmniPCX Office Rich Communication Edition R7.1.1, SIP (protocolo de inicio de
sesión) se convierte en el protocolo de VoIP predeterminado, diseñado para reemplazar al
protocolo estándar H.323 que se convierte en el segundo protocolo de VoIP.
OmniPCX Office Rich Communication Edition R8.0 incrusta una pasarela SIP integrada con
las siguientes características:
- Hasta 48 llamadas de Voz sobre IP simultáneas
- Compatibilidad con G711, G729a y G723.1
- RTP/RTCP: administra las señales de audio, incluyendo el empaquetamiento en tiempo
real de los flujos multimedia y los informes de control
- T38: fax sobre IP en tiempo real
- Códec de Fax sobre G711
- Cancelación de Eco
- Detección/generación de tono
- Detección de actividad de voz (VAD)/supresión de silencio
- ICMP "keep alive" (hacia la pasarela remota)
- Opción SIP Keep Alive (al gateway remoto)
- RTP directa

6-110        !  


 
    
' (   *+"

- Autenticación y registro SIP


- Numeración pública SIP
- Transmisión de códec para terminales SIP (en RTP directo)
- Transmisión de códec para enlaces SIP (en RTP directo)
Introducción
OmniPCX Office Rich Communication Edition los usuarios pueden comunicarse con los
componentes SIP remotos como pasarelas, proxies o terminales, a través de SIP para la
señalización y RTP/RTCP de voz.

Transferir
La transferencia en redes privadas obedece las normas RFC 3515, 3891 y 3892.
La transferencia en conversación y en llamada con ruta de audio optimizada se admite
completamente en redes privadas.
Fax sobre IP (FoIP)
Consulte Public SIP Trunking - Feature Description - Fax sobre IP (FoIP)
6.4.3.2 Topologías
6.4.3.2.1 Arquitectura
La topología recomendada para la conexión de OmniPCX Office Rich Communication Edition
con SIP es la siguiente.

       !  


 
     6-111
Capítulo 6 ' (   *+"

El ancho de banda de una LAN Ethernet puede ser de 10 o de 100 Mbps. Si la red funciona a
100 Mbps, la adición de terminales que funcionan a 10 Mbps corre el riesgo de degradar el
ancho de banda utilizado por la voz sobre IP y, por tanto, la calidad audio. Posiblemente será
necesario aislar estos equipos en los conmutadores LAN externos conectados al sistema.
La placa PowerCPU EE se conecta a la red local del cliente utilizando un conmutador LAN.
Esta solución ayuda a reducir el tráfico Ethernet en la placa PowerCPU EE.
Configuraciones multisitio
La configuración multisitios es posible a través de una Intranet extendida o un VPN Internet.
Pasarela SIP integrada en una Intranet extendida

6-112        !  


 
    
' (   *+"

El router IP (R) conectado a Intranet puede ser un router IP sencillo. La reservación de ancho
de banda está "garantizada" si este router controla el Ipv4 TOS (Diffserv).
Pasarela SIP integrada en una VPN

El router IP (R/F) en la parte delantera de la VPN debe ser un router IP que ofrezca las
funciones Proxy/Firewall y servidor VPN (IPSec con codificación 3DES para interoperabilidad
con el router integrado del sistema).
Telefonía IP en una Intranet extendida

Nota:
Consulte también las topologías Home worker y Remote worker descritas anteriormente.

6.4.3.3 Autenticación/Grabación

       !  


 
     6-113
Capítulo 6 ' (   *+"

6.4.3.3.1 Autenticación y registro


Autenticación y ARS
El mecanismo de autenticación de OmniPCX Office cumple la recomendación RFC 3261 y los
datos registrados en la tabla ARS. Se ofrecen dos campos en la tabla ARS para los
componentes SIP: nombre de inicio de sesión y contraseña (nombre de usuario y contraseña
secreta compartida).
Llamadas entrantes
No hay autenticación para las llamadas entrantes. Sólo se aceptan las llamadas desde las
direcciones IP registradas en la tabla ARS.
Llamadas salientes
El tipo de autenticación depende del destino que aparece en la tabla ARS. Para llamadas a
los servidores proxy, OmniPCX Office envía una solicitud autenticada cuando se recibe una
respuesta 401 o 407 que contenga una solicitud de autenticación. La autorización se realiza
mediante una combinación de un nombre de usuario y una contraseña (clave secreta
compartida) según las recomendaciones RFC 2617 y RFC 1321.
Parámetros

Mediante OMC (Expert View): Numeración > Selección automática de ruta > Parámetros
de gateway

Los siguientes campos se muestran en la ventana Gateway Parameters Details:


- Índice
- Inicio de sesión
- Contraseña
- Nombre de dominio
- Esfera
- RFC3325 (no se usa para la autenticación)
- Puerto SIP remoto (no se usa para la autenticación)
- Índice de formato de n.º SIP (no se usa para la autenticación)
- Etiqueta de índice
- DNS
- Nombre de dominio local
Para obtener más información sobre estos campos, consulte también la documentación en
línea de OMC.
Parámetros de registro

Mediante OMC (Expert View): Numeración > Selección automática de ruta > Parámetros
de gateway

Se usan los siguientes campos para controlar el registro y la autenticación:

6-114        !  


 
    
' (   *+"

- En la ficha Domain Proxy:


• Esfera
- En la ficha Registro:
• Requerido (sí/no): indica si se requiere registro
• Periodo caduc.: temporización utilizada para actualizar el registro de forma periódica
(por defecto, 3.600 segundos)
• Dirección IP de Registrar: la dirección IP del Registrar
• Puerto: número UDP para la solicitud de REGISTER
Mediante OMC (Expert View): Numeración > Selección automática de ruta > Cuentas SIP

- Inicio de sesión: nombre de usuario (conexión) para autenticación


- Contraseña: contraseña asociada al nombre de usuario para la autenticación
- Nombre de usuario registrado: nombre de usuario utilizado para el registro
6.4.3.4 Configuración de la Pasarela SIP
6.4.3.4.1 Configuración de hardware
La plataforma SIP es una capa de aplicación que funciona como una interfaz entre la telefonía
IP (stack de SIP) y la telefonía conmutada (OmniPCX Office Rich Communication Edition PBX
administrador de llamadas).
Comprobación del protocolo VoIP
A partir de R8.0, SIP se establece como el protocolo de VoIP predeterminado en OmniPCX
Office Rich Communication Edition. Para comprobar y, en caso necesario, modificar el
protocolo de VoIP:
Por OMC (Vista Expert): ficha Sistema -> Voz sobre IP -> VoIP: Parámetros -> General

Si el Protocolo VoIP se ha intercambiado de H323 a SIP , OMC le pedirá que reinicie la placa
PowerCPU EE.
Configuración del sistema en calidad de pasarela SIP
Por defecto, después de la inicialización, todos los canales DSP se atribuyen al pool de
canales de abonados VoIP (Telefonía IP).
En una configuración de pasarela SIP pura, todos los canales DSP de la placa PowerCPU EE
y la placa hija ARMADA VoIP32 se utilizarán para los enlaces "red IP".
Por OMC (Expert View): ficha System -> Voice on IP -> VoIP: Parameters -> General

Número de canales de enlaces VoIP (redes IP): número de canales para los enlaces VoIP
IP, es decir, 1 canal DSP para 1 "acceso de red".
RTP directo: el servicio RTP directo proporciona intercambio de RTP directo y flujo de RTPC
entre terminales IP (teléfonos IP, canales DSP sobre placas PowerCPU EE, gateways
distantes, etc.).
Para activar la opción de RTP directo, seleccione la casilla de verificación. Esto debe hacerse
cuando no haya tráfico en el sistema.

       !  


 
     6-115
Capítulo 6 ' (   *+"

Nota:
Cada canal DSP colocado en el pool "enlace VoIP" es considerado un "acceso de red" por la PBX, es
decir, 1 DSP VoIP = 1 canal B. Como el límite es de 16 canales DSP en la placa PowerCPU EE y de 32
canales DSP en la placa hija ARMADA VoIP32, solo puede haber 48 canales DSP de acceso VoIP como
máximo, es decir, 48 canales B "IP".
Acceso de red (T0, T2, LR analógica, DLT0, DLT2) + Enlaces VoIP = 120 accesos como
máximo.
Una vez que se ha modificado el protocolo, OMC le pide que reinicie la placa PowerCPU EE.
Calidad de servicio IP: selección del tipo de QoS utilizado para las llamadas VoIP pasarela
SIP remota.
Si todos los elementos de red soportan el IP ToS (Tipo de servicio IP), puede elegir una IP
Precedencia de 1 a 7.
Si todos los elementos de red son compatibles con "Diffserv", puede elegir entre:
- Diffserv PHB Best Effort Forwarding (BE) (bits de precedencia: 00000000 ) o
- Diffserv PHB Expedited Forwarding (EF) (bits de precedencia: 10111000 ).
Configuración de las temporizaciones del Gateway (facultativo)

Por OMC (Expert View): ficha System -> Voice on IP -> VoIP: Parameters -> Gateway

Nota: los valores de estos parámetros están normalizados, no modificarlos sin haber
efectuado un análisis previo.
- Solicitar timeout RAS: tiempo de respuesta máximo autorizado de una solicitud RAS
("Registration, Admission, Status") al Gatekeeper; comprendido entre 10 y 180; valor por
defecto = 5
- Presencia de Timeout del Gateway: Determina la presencia de una pasarela remota;
valor comprendido entre 10 y 600; valor por defecto = 50
- Conectado timeout: diferencia de tiempo máximo autorizado entre la inicialización y la
conexión; valor comprendido entre 10 y 1.200; valor por defecto = 500
- Solicitar Timeout H.245: tiempo de respuesta máximo autorizado de una solicitud H.245;
valor comprendido entre 10 y 60; valor por defecto = 40
- SIP: Temporización de fin de marcación: Valor predeterminado = 5
Configuración de los parámetros T38 para Fax en IP (opcional)

Por OMC (Expert View): ficha System -> Voice on IP -> VoIP: Parameters -> Fax

- Redundancia T38/UDP: número de desvíos de paquetes de datos de Fax; valor


comprendido entre 0 y 2; valor predeterminado = 1
- T38/estructura de trama Número de paquetes de información en una misma trama; valor
comprendido entre 0 y 5; valor por defecto = 0. En realidad, el número de paquetes es
igual al número indicado en este campo + 1.
- Modo de corrección de errores/T38: desde la R10.0, este parámetro (antes gestionado
mediante direcciones de interés), activa/desactiva el modo FAX ECM en el enlace IP. Este
parámetro está disponible en el modo de protocolo H.323 y SIP VoIP. Esta función está

6-116        !  


 
    
' (   *+"

desactivada de forma predeterminada


Nota:
a) Sólo es compatible con el tráfico de T38: módem, V90, V24, etc. no están disponibles a través de la
conexión H323/SIP. b). Si la redundancia UDP está definida en 0, puede utilizarse cualquier valor de
trama (de 0 a 5). Si la redundancia UDP está definida en 1, el tramado no debe configurarse en un valor
mayor que 1

6.4.3.5 Configuración de una pasarela SIP remota


6.4.3.5.1 Ejemplos de configuración
Configuración de la comunicación externa (Tabla ARS)
En la tabla ARS se definen la elección del enrutamiento de una comunicación telefónica entre
un enlace red pública o un acceso de Voz sobre IP, así como la saturación en grupos de
enlace ocupado.
Al igual que para las llamadas telefónicas salientes convencionales, una llamada de Voz
sobre IP está sometida a los mecanismos de la ARS: categorías de enlaces, gestión de zona
horaria ARS, saturación automática, etc.
En el siguiente diagrama, los sitios A y B son OmniPCX Office Rich Communication Edition. El
sitio C es un sistema remoto que integra una pasarela SIP.

- @IP1 : dirección IP de la placa maestra PowerCPU EE del sitio A -


- @IP2 : dirección IP de la placa PowerCPU EE del sitio B. Por ejemplo: 192.189.50.120

       !  


 
     6-117
Capítulo 6 ' (   *+"

Llamada básica
Las extensiones del sitio A llaman a las del sitio B marcando sus números internos:
Plan de marcación principal (sitio A):
Función Start End Base TMN Priv
Grupo secundario de 2 2 ARS Mantener Sí
enlaces

Tabla ARS:
Red Acce- Rango Sustituir Lista. Receptor de Comentario Destino
so Lista de la llamada
grupos (ISVPN/H45
de enla- 0)
ces
Priv. 2 00-49 2 4 het SIP hacia sitio B Gateway SIP

- De forma predeterminada, el campo "Usuario llamado(ISVPN/H450)" está definido en


"het" (heterogéneo). Si se define como "hom" (homogéneo), se espera una IP remota para
admitir una transferencia y desvío optimizados; se supone que los planes de marcación
local y remota deben ser consistentes. Además, las funciones CLIP y CLIR se reproducen
a continuación según el mecanismo del fabricante de Alcatel-Lucent Enterprise en un
contexto de red privada.
Para describir una IP remota, este campo proporciona información sobre su
interoperabilidad SIP.
Valor Configurar cuando Se produce cuando se solicita
“called(ISVPN/H450)” servicio de envío
Hom (Homogéneo) la IP remota tiene interopera- envío: SIP optimizado
bilidad privada SIP y el tipo transferencia: SIP optimizado
de componente ARS es GW
Het (Heterogéneo) Otros casos envío: SIP no optimizado
transferencia: SIP no optimizado
Hom Fwd (Envío Homogé- la IP remota tiene interopera- envío: SIP optimizado
neo) bilidad SIP y el tipo de com- transferencia: SIP no optimizado
ponente ARS es GW
Hom Trf (Transferencia ho- la IP remota tiene interopera- envío: SIP no optimizado
mogénea) bilidad SIP y el tipo de com- transferencia: SIP optimizado
ponente ARS es GW

- El campo "Comentarios de usuario" permite asociar un comentario para la entrada ARS


(20 caracteres máx.).
- El campo "Destino" de una entrada ARS para los accesos de Voz sobre IP debe definirse
como "Pasarela SIP".
Nota:
Los parámetros IP se configuran en los parámetros del gateway asociado con la tabla ARS.

6-118        !  


 
    
' (   *+"

Tipo IP Dirección IP Nombre Ancho de Protocolo Timeout/s Estado ac-


(ficha (ficha Domain del host banda de la activo activos tivo
Domain Proxy) (ficha Do- pasarela (ficha Pro- (ficha Pro- (ficha Pro-
Proxy) main (ficha tocol) tocol) tocol)
Proxy) Media)
Estática 192.189.50.120 opción 128 Kbits (5 bien ICMP 300 Activado
llamadas) (predeterm
inado)
o opción
SIP

- Para un destino "pasarela SIP", el "Tipo IP" es obligatoriamente una dirección IP estática
(campo no modificable).
- El campo "Dirección IP" es obligatoriamente el de la pasarela SIP. En el ejemplo, este
valor corresponde a la dirección IP de la placa PowerCPU EE del sitio B.
- El campo "Nombre del Host" puede utilizarse en lugar de la dirección IP de la pasarela
remota. Es necesario un servidor DNS.
- Protocolo activo:
• El Protocolo activo puede ser:
• ICMP
• opción SIP (a partir de OmniPCX Office Rich Communication Edition R6.0)
- Timeout/s activos:
El Timeout/s activos puede definirse entre 20 y 3.600 segundos (300, de forma
predeterminada). Si se define en 0, se prohíbe el mecanismo del protocolo del gateway
activo. Esta opción se utiliza específicamente cuando no es posible usar ICMP para
comprobar la presencia de la pasarela remota. En este caso, es imposible saber si la
pasarela está activa o fuera de servicio.
- Ancho de Banda del Gateway/QOS: para cada entrada ARS a una pasarela SIP remota,
hay que reservar un ancho de banda para Voz sobre IP en la pasarela SIP remota. El
número de comunicaciones simultáneas posibles depende de este valor:
Ancho de banda Número de comunicaciones simultá-
neas posibles
Ninguno No hay comunicación posible (valor
predeterminado)
55.6 Kbps 1
64 Kbps 2
128 Kbps 5
256 Kbps 10
512 Kbps 20
# 1.024 kbit/s > 20

Ejemplo: si el ancho de banda total que corresponde a la velocidad hacia una pasarela remota
es de 256 Kbps y el tráfico promedio es del 50%, se considera oportuno definir un ancho de
banda para la voz sobre IP de 128 Kbps.
Observación sobre la calidad de servicio (QoS)

       !  


 
     6-119
Capítulo 6 ' (   *+"

En el ejemplo, el sitio A puede efectuar las llamadas SIP a los sitios B y C. Se supone que los
anchos de banda reservados a la voz sobre IP, a nivel de las pasarelas LAN/WAN, de cada
uno de los sitios son:
- Ancho de banda reservado a la Voz sobre IP en el sitio A: 1024 kbits/s (20 llamadas o
más)
- Ancho de banda reservado a la Voz sobre IP en el sitio B: 128 kbits/s (5 llamadas
simultáneas)
- Ancho de banda reservado a la Voz sobre IP en el sitio C: 64 kbits/s (2 llamadas
simultáneas)
En esta configuración, se observa que a partir del sitio A es posible efectuar 7 llamadas
simultáneas hacia las pasarelas SIP remotas: 5 al sitio B y 2 al sitio C.
Por lo tanto, se podrán asignar 7 DSP en el conjunto de los "acceso de Voz sobre IP" para el
sitio A (7 es el número de DSP necesarios para llamar simultáneamente a los sitios B y C).
Sin embargo, consideremos que no hay comunicación en curso entre los sitios A y C, y que se
han establecido 5 llamadas entre A y B. El número total de los DSP de acceso de redes de
Voz sobre IP consumidos en la PBX A es de 5: así, quedan 2 DSP disponibles para
establecer dos llamadas más hacia el sitio B.
En este ejemplo, se ha superado el ancho de banda reservado para Voz sobre IP en la
pasarela LAN/WAN del sitio B: la calidad del servicio ya no se garantiza.
Para evitar una degradación del servicio de Voz sobre IP, el sistema utiliza el campo "Ancho
de Banda de la pasarela" de la tabla ARS asociada a la entrada hacia la pasarela SIP remota
B, que será configurada a 128 Kbps (5 llamadas), como indicador de calidad (QOS). Aunque
aún haya 2 DSP disponibles, la PBX rechazará una 6ª llamada hacia el sitio B.
Nota:
Para administrar correctamente el parámetro de la tabla ARS, es indispensable tener información exacta
en cuanto al ancho de banda disponible (reservado) para las llamadas de Voz sobre IP.
- Estado activo: este campo, en solo lectura y regenerado con regularidad, indica el estado
de la pasarela remota:
• Activo: pasarela remota presente
• Inactivo: pasarela remota ausente/fuera de servicio
No obstante, puede que sea oportuno desactivar el mecanismo si está seguro de la fiabilidad
de la red para reducir el tráfico.
Llamada entrante
En el plan de marcación privado se analiza una llamada entrante de "acceso de Voz sobre
IP". En nuestro ejemplo:
Plan de marcación privado del sitio B:
Función Start End Base TMN Priv
Llamada local 200 249 200 No

Forzar una llamada pública hacia la pasarela SIP


LCR: Enrutamiento de menor coste

6-120        !  


 
    
' (   *+"

Cuando un abonado del sitio A marca el número público de la extensión del sitio B, se puede
forzar la llamada hacia los accesos de la red de Voz sobre IP.
Plan de marcación principal del sitio A:
Función Start End Base TMN Priv
Grupo principal de en- 0 0 ARS Absor No
laces

Tabla ARS:
Red Acceso Rango Sustituir Lista. Lista Receptor de Comentario
de grupos la llamada
de enlaces (ISVPN/H45
0)
Pub. 04723542 00-49 2 4 het SIP hacia sitio B

Desbordamiento
Cuando un abonado del sitio A llama a una extensión del sitio B por su número interno, el
enrutamiento de la ARS permite volver a enrutar las llamadas hacia la red pública cuando no
se puede efectuar la llamada mediante los accesos de Voz sobre IP. Los siguientes criterios
hacen inaccesible a un grupo de enlace "accesos de Voz sobre IP":
- La placa PowerCPU EE del sitio A está fuera de servicio
- No hay más DSP asociados disponibles en los enlaces de Voz sobre IP
- La gateway SIP remota está fuera de servicio (placa PowerCPU EE del sitio B fuera de
servicio)
- La calidad del servicio (QoS) hacia la pasarela remota es defectuosa (supera el límite de
comunicaciones simultáneas para el ancho de banda VoIP reservado de esta pasarela
SIP remota)
Tabla ARS del sitio A: Red
Llamada de la extensión del sitio B por su número principal:
Red Acceso Rango Sustituir Lista. Lis- Receptor Comentario Destino
ta de gru- de la lla-
pos de mada
enlaces (ISVPN/H
450)
Priv. 2 00-49 2 4 het SIP hacia sitio Gateway SIP
B
04723542 1 het Enlace RDSI No hay IP

Llamada de la extensión del sitio B por su número público:

       !  


 
     6-121
Capítulo 6 ' (   *+"

Red Acceso Rango Sustituir Lista. Lis- Receptor Comentario Destino


ta de gru- de la lla-
pos de mada
enlaces (ISVPN/H
450)
Pub. 04723542 00-49 2 4 het SIP hacia si- Gateway
tio B SIP
04723542 1 het Enlace RDSI No hay IP
Pub. 04723542 50-99 04723542 1 het Enlace RDSI No hay IP *

*: Los números públicos de 04723542 50 a 99 no pertenecen al sitio B, hay que encaminarlos


hacia la red pública.
Break In
El servicio break-in permite a la PBX volver a enrutar un número público del sitio A hacia una
extensión del sitio B. En nuestro ejemplo, el abonado de la red pública marca el número 03 88
67 71 50 que se enruta hacia la extensión 250 del sitio B:
Plan de marcación público (sitio A):
Función Start End Base TMN Priv
Grupo secundario de 7150 7150 ARS Mantener No
enlaces

Tabla ARS:
Red Acceso Rango Sustituir Lista. Lista Receptor Comentario
de grupos de la llama-
de enlaces da
(ISVPN/H4
50)
Pub. 0388677150 250 4 het SIP hacia sitio B

Recordatorio: es imperativo que el campo "Número de instalación" de la PBX esté


configurado, por ejemplo para el sitio A: 388677100.
Break Out
El servicio de break-out permite hacer llamadas de proximidad. En nuestro ejemplo, una
extensión del sitio A marca un número público que comienza por 04, la llamada se enruta
hacia el sitio B a través de la pasarela SIP, y luego hacia la red pública a partir del sitio B.
Configuración:
Plan de marcación principal del sitio A:
Función Start End Base TMN Priv
Grupo principal de en- 0 0 ARS Absor No
laces

Tabla ARS del sitio A: Red

6-122        !  


 
    
' (   *+"

Red Acceso Rango Sustituir Lista. Lis- Receptor Comentario Destino


ta de gru- de la lla-
pos de mada
enlaces (ISVPN/H
450)
Pub. 04 004 4 het SIP hacia si- Gateway *
tio B SIP
04 1 het Enlace RD- No hay IP **
SI

*: dado que el prefijo 0 es absorbido en el plan de marcación principal, hay que reemplazar el
04 por 004,
**: esta sublínea autoriza la saturación en las líneas de la red pública del sitio A si las
llamadas de acceso de Voz sobre IP son inaccesibles.
Dado que se analiza una llamada de acceso de Voz sobre IP entrante en el plan de marcación
privado, hay que programar lo siguiente en el plan de marcación privado del sitio B:
Función Start End Base TMN Priv
Grupo principal de en- 0 0 0 Absor No
laces

6.5 Instalación

6.5.1 Introducción
La adición de una máquina en una red local requiere algunas precauciones para perpetuar la
compatibilidad y la calidad de la red.
El conocimiento de la estructura de la red, de sus características y de sus elementos es el
punto de partida para la integración de OmniPCX Office Rich Communication Edition en una
LAN y de su configuración. A continuación, es necesario recopilar los parámetros relevantes y
las características de la LAN.
Más abajo encontrará una lista de los parámetros que debe reunir:
Placa CPU
- Nombre del host: nombre DNS o alias de la placa
- Dirección IP: dirección IP de la placa.
- Máscara de subred IP: máscara de subred de la LAN
Generalidades
- Número de canales DSP de redes IP: número de canales asociados a los enlaces
pasarela H.323 remota
- Número de canales DSP de abonados IP: número de canales asociados al servicio de
telefonía IP
- Calidad del servicio: naturaleza de la calidad del servicio a aplicar en función del equipo
de la LAN

       !  


 
     6-123
Capítulo 6 ' (   *+"

pasarela H.323
- Direcciones IP de las pasarelas H.323 remotas
- Gatekeeper integrado en la PBX: utilización o no de Gatekeeper integrado
- Identificación de Gatekeeper: dirección IP del Gatekeeper externo
Gateway SIP
- Dirección IP del registro SIP remoto
- Direcciones IP de las pasarelas SIP remotas
Telefonía IP
- Habilitar Servidor Integrado-DHCP: utilización o no del servidor DHCP integrado
- Rango dinámico: rango dinámico de direcciones IP para telefonía IP (teléfonos IP) o para
PC

6.6 VLAN

6.6.1 Presentación general


6.6.1.1 Descripción sencilla
Una red virtual de área local (VLAN) es un grupo de elementos de red de una o más LAN que
se configuran de tal forma que pueden comunicarse como si estuviesen vinculados al mismo
cable.
Las VLAN son muy flexibles porque se basan en conexiones lógicas en lugar de en
conexiones físicas. La finalidad consiste en segmentar el tráfico Ethernet de forma lógica.
La siguiente figura representa la abstracción de una LAN física dividida en dos VLAN: una
VLAN de voz (tramas de VoIP) de teléfonos IP y una VLAN de datos para los PC. En las
utilizaciones de VLAN, el número de VLAN puede ser distinto dependiendo de las normas de
gestión de la LAN y la selección del administrador de red.
___change-begin___
___change-end___
6-124        !  
 
    
' (   *+"

Una arquitectura de la VLAN ofrece las siguientes ventajas:


- Mayor rendimiento mediante la segmentación del tráfico (tramas de voz y de datos)
- Sincronización de la red y configuraciones de software simplificadas: Los administradores
de la LAN pueden optimizar las redes agrupando a los usuarios de forma lógica
- Independencia física de la topología
- Más opciones de seguridad: Los administradores de la LAN pueden segmentar a los
usuarios que tengan permiso (acceso a información confidencial) y a los usuarios estándar
en VLAN independientes, sea cual sea su ubicación física

6.6.2 Topologías
6.6.2.1 Descripción detallada
La finalidad de esta sección es mostrar cómo OmniPCX Office Rich Communication Edition
puede conectarse a las VLAN. OmniPCX Office puede funcionar en 2 VLAN (1 de voz y 1 de
datos).
Debido a que PowerCPU EE trabaja con las dos VLAN debe tener una única dirección IP para
cada VLAN.
Nota:
Las placas LANX no deben utilizarse en una topología VLAN ya que no reconocen las tramas
etiquetadas VLAN (802.1Q) ni son compatibles con ellas.
___change-begin___
       !  
 
     6-125
Capítulo 6 ' (   *+"

___change-end___
OmniPCX Office Rich Communication Edition se configura para administrar dos VLAN, una de
voz y otra de datos. La configuración del conmutador Ethernet externo y los routers externos
administrarán las VLAN de voz y de datos adicionales (comunicación entre las VLAN).
OmniPCX Office Rich Communication Edition se conecta a un conmutador que tiene las
siguientes características:
- Puede detectar VLAN: un conmutador que puede reconocer las tramas etiquetadas VLAN
y ser compatibles con ellas.
- Todos los puertos a los que están conectados los teléfonos IP y la placa PowerCPU EE
deben ser de tipo híbrido con la misma identificación VLAN (VID). Un puerto híbrido es un
puerto del conmutador configurado para enviar y recibir tramas 802.3 (protocolo de VLAN
de datos) o 802.1Q (protocolo de VLAN de voz)

6.6.3 Configuración de la VLAN


6.6.3.1 Procedimiento de configuración
VLAN se configura para OmniPCX Office Rich Communication Edition mediante OMC. Como
la configuración de VLAN está muy relacionada con la configuración de la dirección IP, las dos

6-126        !  


 
    
' (   *+"

configuraciones se definen en el mismo nodo:


___change-begin___
___change-end___
La hoja de propiedades de la configuración de IP/LAN contiene las siguientes páginas:
- Configuración de LAN
- Placas
- Direcciones IP de PPP
- Encaminamiento
- Mapa de prioridad
6.6.3.1.1 Configuración de LAN
Esta página de propiedades define la estructura global lógica de LAN. Se divide en dos áreas:
tráfico de datos y tráfico de voz.
En la configuración LAN predeterminada:
- La propiedad tráfico de datos se define como LAN normal (todo el tráfico de datos de
LAN circula en las tramas 802.3).
- La propiedad tráfico de voz se define como Utilice la misma LAN/VLAN que el tráfico
de datos (los paquetes de voz y de datos no se etiquetan). No hay ninguna VLAN de
tráfico de voz, por lo que el tráfico no se segmenta.
Si la propiedad tráfico de voz se define como Utilice VLAN independiente los paquetes de
datos no se etiquetan, pero los paquetes de voz se envían con la etiqueta VLAN=3 (como se
muestra en el ejemplo anterior).
Cuando cambia los campos máscara de subred de IP o la dirección IP del enrutador
predeterminado, el campo dirección IP de red se vuelve a calcular y se visualiza un icono
de advertencia para indicar que todas las direcciones IP de las placas se han vuelto a calcular
para que coincidan con la red nueva. (Esto sólo hace referencia al tráfico de datos)
___change-begin___
       !  
 
     6-127
Capítulo 6 ' (   *+"

___change-end___
Los ID de VLAN
Seleccione la propiedad tráfico de datos Utilice la VLAN (802.1p, 802.1Q) para definir un ID
de VLAN del tráfico de datos.
Seleccione la propiedad tráfico de voz Utilice una VLAN independiente para definir un ID
de VLAN del tráfico de voz. Observe que la dirección IP del enrutador predeterminado del
tráfico de voz se calcula a partir de la dirección IP del enrutador que se proporciona en la
sección de tráfico de datos.
Nota:
El ID de VLAN predeterminado del tráfico de datos es 2. El ID de VLAN predeterminado de tráfico de
voz es 3.

6.6.3.1.2 Placas
Cuando el tráfico de voz se ha asignado a una VLAN independiente (consulte la sección
Configuración de LAN), un icono en la columna LAN indica con qué VLAN (datos o voz) se ha
asociado una placa.
Las direcciones de IP que se definen para cada placa deben coincidir con la configuración de
la red en la página Configuración de LAN. Para ayudarle a elegir las direcciones que
coinciden, las direcciones IP de la máscara de la red y de la subred se explican junto a los
iconos de VLAN en la parte inferior de la página.
Los campos "CPU general" y "CPU general (voz)" responden de forma determinada. Pueden
utilizarse para modificar las redes. Las modificaciones se comunican a la página de
Configuración de LAN para la consistencia del sistema. En este caso, todas las
correspondientes direcciones IP asociadas a la misma VLAN (de datos o de voz) se vuelven a
calcular de forma automática para hacer coincidir las redes nuevas.
6.6.3.1.3 Encaminamiento
Con la presentación de segmentación del tráfico, la CPU general puede conectarse a más de
una LAN/VLAN. Para enviar paquetes a un destino cuando una dirección IP está relacionada
con una de estas LAN/VLAN, la CPU general sólo necesita una dirección IP de red y una
dirección IP de máscara de subred. Cuando el objetivo de destino esté más allá de las
LAN/VLAN visibles de la CPU general, debe decidirse un enrutamiento.
En OMC, puede especificar hasta 40 rutas. Cada ruta se define mediante una subred de
destino (dirección IP de red y máscara de subred) y la dirección IP del enrutador a través de la
que deben encaminarse los paquetes. Este enrutador debe estar visible desde una de las
LAN/VLAN a la que se conecta la CPU general. (Consulte las direcciones IP de la red y las
máscaras de la subred de las VLAN de voz y de datos al final de la página).
___change-begin___
6-128        !  
 
    
' (   *+"

___change-end___
6.6.3.1.4 Mapa de prioridad
Esta página permite las asignaciones de los puntos del código Diffserv (DSCP) en valores de
prioridad Ethernet 802.1p.
Prioridad 802.1p

       !  


 
     6-129
Capítulo 6 ' (   *+"

Los encabezamientos de la trama estándar de Ethernet se componen de la fuente y la


dirección MAC de destino seguida de un campo de tamaño/tipo de 2-bytes. Las tramas
etiquetadas de Ethernet incluyen 2 bytes adicionales en el encabezamiento para que sean
compatibles con los protocolos de VLAN (802.1Q) y de prioridad (802.1p). Se dispone de tres
bits para la prioridad, lo que da 8 valores de prioridad posibles. La asignación es sencilla: 0 es
la prioridad más baja y 7 la más alta.
IP ToS, precedencia y DSCP
Un encabezamiento del paquete IP contiene un byte llamado Tipo de servicio. Este byte
contiene varios campos con una interpretación que se ha desarrollado a lo largo de los años.
En un principio, se interpretaba como un valor de precedencia de 3 bits y varias etiquetas
ToS; la interpretación actual utiliza los 6 bits superiores como un único valor llamado
"Differential Services Code Point".
Recuerde los siguientes puntos:
- DSCP puede interpretarse como un número de 6 bits
- Los 3 bits superiores ocupan la misma posición en el encabezamiento IP y en la definición
original del campo "precedencia de IP"
- Para mantener la compatibilidad mínima con la anterior interpretación, los valores DSCP
se organizan en varias clases de prioridad creciente. Por ejemplo, la clase de prioridad
más baja cubre los DSCP de 0 a 7
- Los valores de una clase no se organizan necesariamente en orden de prioridad creciente
- Algunos valores tienen un significado específico. Por ejemplo: 0 significa "Best Effort"
(BE), 46 significa "Expedited Forwarding" (EF), una precedencia alta DSCP a menudo se
utiliza para el tráfico de VoIP
- La interpretación de los DSCP no se impone totalmente. Hay una noción del dominio
Diffserv y el código DSCP de un paquete puede modificarse a medida que pasa por un
límite del dominio
Mapa de prioridad en OMC
En lo que concierne a OMC, lo único que se requiere es proporcionar una forma de
determinar la prioridad de la trama que debería utilizarse cuando un paquete IP se transmite a
través de una trama Ethernet. Es decir, es necesario que asocie un valor de prioridad 802.1p
(entre 0 y 7) para cada uno de los posibles 64 DSCP.
___change-begin___
6-130        !  
 
    
' (   *+"

___change-end___
La columna "Tipo de servicio" muestra una descripción de los siguientes DSCP:
DSCP Descripción
0 Best Effort (BE)
8 Clase 1
16 Clase 2
24 Clase 3
32 Clase 4
40 Express Forwarding
46 Expedited Forwarding (EF)

       !  


 
     6-131
Capítulo 6 ' (   *+"

DSCP Descripción
48 Control
56 Control

Las asignaciones de prioridad predeterminadas son las siguientes:


Valores DSCP Prioridad 802.1p
0-7 0
8 - 15 1
16 - 23 2
24 - 31 3
32 - 39 4
40 - 47 5
48 - 55 6
56 - 63 7

6.7 Dimensionamiento

6.7.1 Descripción detallada


6.7.1.1 Dimensionamiento del sistema
La información de este capítulo es válida para OmniPCX Office Rich Communication Edition,
versión 8.1.
6.7.1.1.1 Canales DSP necesarios para los servicios de Red IP

Número de DSP = Número de accesos de red VoIP = 48 máx.

6.7.1.1.2 Canales DSP necesarios para los servicios VoIP


La determinación del número de canales DSP (puertos VoIP) necesarios depende de la
configuración del sistema y de los servicios VoIP que se deben poner en práctica.
Las situaciones más frecuentes son las siguientes:
- Pasarela H.323/SIP únicamente: el número de canales DSP es igual al número de
accesos de red IP.
Nota:
El número de canales DSP deseado lo puede limitar el ancho de banda reservado a los enlaces
VoIP. Ejemplo: si el ancho de banda reservado es igual a 64 KBps, solamente son posibles 2
llamadas simultáneas, así, el número de enlaces VoIP se puede limitar a 2 canales.
- Sólo Telefonía IP
- Telefonía clásica (Reflexes /DECT / Z, etc.) y Telefonía IP
- Pasarela H.323/SIP y Telefonía IP
6.7.1.1.3 Caso de canales DSP requeridos con RTP directo

6-132        !  


 
    
' (   *+"

La función de RTP directo habilita rutas de audio directas entre terminales IP y gateways o
terminales IP remotos. Ciertos servicios VoIP ya no necesitan la asignación de un canal DSP.
Una selección de ejemplos de configuración tíca en la tabla siguiente muestra cómo calcular
las necesidades de DSP.
figura: Necesidades de canales DSP con RTP directo ilustra cómo el RTP directo reduce la
necesidad de canales DSP.
De izquierda a derecha, las columnas indican:
- el número de terminales y el número de enlaces necesarios
- la combinación de terminales IP y teléfonos ya existentes en números
- para una relación dada de enlaces existentes/IP en la configuración, el número de canales
DSP necesarios
Nota 1:
Las posibilidades de configuración no se limitan a los ejemplos que se muestran en la tabla.
___change-begin___
       !  
 
     6-133
Capítulo 6 ' (   *+"

___change-end___
Figura 6.43: Necesidades de canales DSP con RTP directo

Nota 2:
El número total de canales DSP es:
- 16 sin tarjeta hija ARMADA VoIP32

6-134        !  


 
    
' (   *+"

- 48 con tarjeta hija ARMADA VoIP32


6.7.1.1.4 Caso de canales DSP requeridos sin RTP directo
La figura: Necesidades de canales DSP sin RTP directo siguiente ilustra los canales DSP
requeridos por los servicios de VoIP y muestra cómo calcular las necesidades de DSP.
De izquierda a derecha, las columnas indican:
- el número de terminales y el número de enlaces necesarios
- la combinación de terminales IP y teléfonos ya existentes en números
- para una relación dada de enlaces existentes/IP en la configuración, el número de canales
DSP necesarios
Nota 1:
Las posibilidades de configuración no se limitan a los ejemplos que se muestran en la tabla.

       !  


 
     6-135
Capítulo 6 ' (   *+"

Figura 6.44: Necesidades de canales DSP sin RTP directo

Nota 2:
El número total de canales DSP es:
- 16 sin tarjeta hija ARMADA VoIP32

6-136        !  


 
    
' (   *+"

- 48 con tarjeta hija ARMADA VoIP32

6.7.2 Ejemplos de configuración


6.7.2.1 Pasarela H.323/SIP únicamente

Nota:
Las posibilidades de configuración no se limitan al ejemplo que se muestra en este apartado.
- 1 Teléfono de operador (que no es IP)
- 40 Reflexes teléfonos (que no son IP)
- 5 accesos T0
- 4 enlaces redes VoIP (ejemplo: 2 hacia un sitio A con ancho de banda = 64 KBps y 2
enlaces hacia un sitio B con ancho de banda = 64 KBps)
Dado que todos los canales DSP están asociados a la pasarela H.323/SIP (no hay telefonía
IP), el número de canales DSP necesarios para esta configuración corresponde al número de
enlaces VoIP, es decir 4.
6.7.2.2 Pequeña configuración en Telefonía IP

Nota:
Las posibilidades de configuración no se limitan al ejemplo que se muestra en este apartado.
- 1 Teléfono de operador (que no es IP)
- 16 teléfonos IP
- 3 T0 (=6 canales)
El número promedio de DSP necesarios para esta configuración es 8.
6.7.2.3 Configuración importante en Telefonía IP

Nota:
Las posibilidades de configuración no se limitan al ejemplo que se muestra en este apartado.
- 1 Teléfono de operador (que no es IP)
- 70 teléfonos IP
- 1 enlace T2 de 30 canales
El número promedio de DSP necesarios para esta configuración es 23.
6.7.2.4 Configuración media en telefonía mixta: IP y telefonía clásica (DECT/PWT)

Nota:
Las posibilidades de configuración no se limitan al ejemplo que se muestra en este apartado.
- 1 Teléfono de operador (que no es IP)
- 25 teléfonos IP
- 25 teléfonos DECT/PWT
- 6 accesos T0

       !  


 
     6-137
Capítulo 6 ' (   *+"

El número promedio de DSP necesarios para esta configuración es 12.

6.7.2.5 Configuración media en telefonía mixta: IP y telefonía clásica (Reflexes)

Nota:
Las posibilidades de configuración no se limitan al ejemplo que se muestra en este apartado.
- 1 Teléfono de operador (que no es IP)
- 5 teléfonos IP
- 40 teléfonos clásicos Reflexes
- 6 accesos T0
El número de DSP necesario para esta configuración es 4.
6.7.2.6 Configuración media en telefonía mixta + Pasarela H.323/SIP

Nota:
Las posibilidades de configuración no se limitan al ejemplo que se muestra en este apartado.
- 1 Teléfono de operador (que no es IP)
- 5 teléfonos IP
- 40 teléfonos clásicos Reflexes
- 4 accesos T0
- 5 enlaces redes VoIP
- El número de canales DSP necesario para telefonía IP es Mín (5,9) = 5
- La pasarela H.323/SIP necesita 5 canales DSP suplementarios
El número promedio de DSP necesarios para esta configuración es 9.
6.7.2.7 Ancho de banda
En una configuración de pasarela H.323/SIP, para cada entrada de la tabla ARS hacia una
pasarela H.323/SIP remota es posible asociar un ancho de banda.
Número de DSP según el tipo de llamada:
- PIMphony IP o IP Phone
• IP Phone - IP Phone: 0 DSP
• IP Phone en conferencia: 1 DSP
• IP Phone o PIMphony IP IP - Reflexes teléfono o red analógica/RDSI: 1 DSP
• IP Phone o PIMphony IP - PC H.323 o pasarela H.323 (red IP): 2 DSP
- PC - PC: 0 DSP
- PC con Gateway H.323 interna - PC con pasarela H.323 interna: 1 DSP
La tabla que se muestra a continuación indica el número de llamadas simultáneas que se
pueden realizar en función del ancho de banda reservado para las llamadas Voz sobre IP :

6-138        !  


 
    
' (   *+"

Velocidad (bandwidth) Número de comunicaciones si- CODEC utilizado


multáneas posibles
55,6 Kbps (o menos) 1 G.723.1/G729a
64 Kbps 2 G.723.1/G729a
128 Kbps 5 G.723.1/G729a
256 Kbps 10 G.723.1/G729a
512 Kbps 20 G.723.1/G729a
= 1024 kbit/s Depende del número de redes IP G.723.1/G729a

6.7.3 Límites
6.7.3.1 Servicios VoIP
Los servicios de voz sobre IP están sometidos a claves de softwares.
6.7.3.2 Canales de VoIP en PowerCPU EE
Los canales VoIP son admitidos mediante DSP situado en la tarjeta y en la tarjeta hija.
- La tarjeta PowerCPU EE admite 16 canales de VoIP
- La tarjeta hija ARMADA VoIP32 (opcional) admite 32 canales de VoIP
6.7.3.3 Canales DSP
Por defecto, después de un reinicio en frío, todos los DSP se asignan al pool de canales de
abonados VoIP. La asignación de DSP puede modificarse mediante OMC.
Un DSP asignado al pool de enlaces VoIP se retira del pool de abonados VoIP: por lo tanto,
no estará disponible para la telefonía IP. Inversamente, un DSP del pool de usuarios VoIP no
se podrá utilizar para las llamadas pasarela H.323/SIP.
6.7.3.3.1 Restricciones a causa del número limitado de DSP
Si el llamante de un teléfono SIP:
- Es un terminal no IP
- Está detrás de un enlace RDSI
- Está detrás de un enlace SIP si el indicador "RTP direct" está justado en False
entonces, es necesario un DSP para:
- Llamar a un teléfono SIP
- Establecer una conversación con un teléfono SIP
Por tanto, según la carga telefónica y los números DSP de abonados disponibles en el
sistema (canales de abonados VoIP en OMC) existirán las restricciones siguientes:
- No es posible llamar a un teléfono SIP
Nota 1:
Si el llamante es externo, la llamada es redireccionada al grupo de operadoras y, si la centralita está
formada solamente por teléfonos IP/SIP y no ha quedado ningún DSP disponible mientras tanto, la
llamada es finalmente redirigida a la operadora automática.

       !  


 
     6-139
Capítulo 6 ' (   *+"

- Un teléfono SIP no puede recuperar una llamada que se había puesto en espera
anteriormente (ya que el DSP ha quedado libre cuando estaba retenida).
Nota 2:
Para evitar esta segunda restricción se ha implementado el mecanismo siguiente: cuando un
teléfono SIP pone en espera una llamada usando un DSP, el sistema reserva 1 DSP, hasta el límite
definido por la dirección de interés DspOohRsv (DSP de reserva para llamadas en espera).
Esto significa que se reserva 1 DSP para la recuperación de llamadas en espera, cuando existe en
el sistema un teléfono SIP con una llamada en espera (que necesita un DSP). El valor
predeterminado de la dirección de interés DspOohRsv es 2.
6.7.3.4 Teléfonos IP
El límite teórico de teléfonos IP + extensiones PIMphony IP que se pueden conectar es de
200, sin embargo:
- el teléfono de la operadora debe obligatoriamente ser una extensión Reflexes conectada a
un enlace UA, esto significa que, como mínimo, se necesita la presencia de una placa UAI
en el sistema
- Los teléfonos IP se "descuentan" del límite de las extensiones Reflexes.
El acceso Ethernet de un teléfono IP se realiza a 10 o 10/100 MBps.
6.7.3.5 Canales "acceso VoIP": pasarela H.323/SIP
El sistema considera un canal DSP asignado al pool de canales de acceso VoIP como un
acceso de red pública, es decir "1 canal B".
OmniPCX Office Rich Communication Edition puede tener un máximo de 120 enlaces de red
pública: el número máx. de DSP atribuido al pool de enlaces VoIP es de 48.
Accesos de red (T0, T2, DLT2, DLT0, TL) + Enlaces VoIP = máx. 120 enlaces
6.7.3.6 Entradas SAR
El número de entradas en la tabla ARS cuyo destino es una pasarela H.323/SIP remota se
limita a 200.
El número de entradas de la tabla ARS que hace referencia a un PC (entrada individual o con
un rango) se limita a 150.

6.8 Mantenimiento

6.8.1 Telefonía IP
6.8.1.1 Mantenimiento
6.8.1.1.1 Pérdida de la conectividad IP
Se requieren varios segundos para detectar una pérdida de conexión: el teléfono IP intenta
restablecer la conexión durante varios segundos. Durante este período el usuario puede
observar disminuciones en la pantalla de su teléfono como resultado de las sucesivas
pérdidas y restablecimientos de conexión.
6.8.1.1.2 Alcatel-Lucent 8 series teléfonos: mensajes de error

6-140        !  


 
    
' (   *+"

Consulte: IP Touch 4008/4018 Phone - Mantenimiento , IP Touch 4028/4038/4068 Phone -


Mantenimiento y Glosario de OmniPCX Office - Maintenance for 80x8 - Mensajes de
información y error .

6.8.2 Mensajes de alarmas de servicio


6.8.2.1 Mantenimiento
La aplicación NMC (Network Management Center) OmniVista 4760 permite devolver los
siguientes mensajes de alarma específicos de la Voz sobre IP:
- Reset de la placa PowerCPU EE equipada con una placa hija ARMADA VoIP32 (mensaje
idéntico al de las otras tarjetas del sistema).
- Placa PowerCPU EE equipada con una placa hija ARMADA VoIP32 fuera de servicio.
• Diagnóstico: reset de la tarjeta y/o reemplazo de la tarjeta.
- DSP de la placa PowerCPU EE equipada con una placa hija ARMADA VoIP32 fuera de
servicio.
• Diagnóstico: reset y sustitución de la tarjeta PowerCPU EE equipada con una placa
hija ARMADA VoIP32 si el fallo persiste o vuelve a aparecer.
- Interfaz Ethernet de la placa PowerCPU EE equipada con una placa hija ARMADA VoIP32
fuera de servicio.
• Diagnóstico: verificar la conexión a la LAN y, eventualmente, los componentes de la
LAN (Hub, switch, etc.).
- Interfaz Ethernet de la placa PowerCPU EE equipada con una placa hija ARMADA VoIP32
en servicio.
- Pasarela remota xxxxx Fuera de Servicio.
• Diagnóstico: verificar la conectividad IP hacia la pasarela remota (LAN, router IP
intermedio) y el estado de la pasarela remota.
- Pasarela remota xxxxx En Servicio.
- Saturación automática: demasiado tráfico hacia/desde la pasarela remota xxxxx.
• Diagnóstico: si esta alarma se produce con frecuencia, es necesario, si existe la
posibilidad, aumentar el ancho de banda asociado a esta pasarela remota en la tabla
ARS y el número de DSP asignados a los enlaces VoIP.
- Saturación automática: llamada VoIP hacia/desde la pasarela xxxxx rechazada por motivo
"poco canales de enlace VoIP disponible".
• Diagnóstico: si esta alarma se produce con frecuencia, es necesario revisar el tamaño
de los DSP: hay que aumentar el ancho de banda en la ARS o aumentar el número de
DSP asignados a los enlaces VoIP.
- Fracasos de telefonía IP: no hay más canales DSP disponibles.
• Diagnóstico: si esta alarma se produce con frecuencia, es necesario aumentar el
número de DSP asignados al pool de abonados IP (disminuyendo el número de DSP
de acceso VoIP).
Esta alarma se genera cada décimo fracaso de asignación (valor predeterminado).
- No se puede inicializar el teléfono IP debido a un fallo del servidor DHCP (direcciones IP
no disponibles).
• Diagnóstico: aumentar el número de direcciones IP del rango del servidor DHCP (este

       !  


 
     6-141
Capítulo 6 ' (   *+"

rango de dirección IP debe ser superior o igual al número de teléfonos IP que deben
instalarse).

6.8.3 Contadores de tráfico de servicios


6.8.3.1 Mantenimiento
Los servicios VoIP disponen de contadores de tráfico específicos accesibles por OMC en el
menú: Varios sistemas -> VoIP -> Contadores de tráfico
6.8.3.1.1 Ficha "General"
- Número de llamadas VoIP entrantes
- Número de llamadas VoIP salientes
- Número de llamadas VoIP en tránsito (Break In, Break Out).
- Número de llamadas salientes VoIP hacia la pasarela remota xxxxx rechazadas con el
motivo "todos los canales de enlace VoIP están ocupados" (grupos de enlace IP salientes
saturados)
- Número de llamadas entrantes VoIP hacia la pasarela xxxxx rechazadas con el motivo
"todos los canales de enlace VoIP están ocupados", (llamadas entrantes en enlaces IP no
libres)
- Número de llamadas de telefonía IP (audio) interrumpidas: todos los canales DSP
reservados para telefonía IP están ocupados
Se habilitan contadores adicionales de tráfico solo si OMC está conectado a un sistema que
ejecute OmniPCX Office Rich Communication Edition R6.0 y superior.
- Ningún DSP libre para llamadas con enlaces IP. Este contador no se usa en la
implementación actual porque hay tantos canales DSP para enlaces IP como enlaces IP.
La saturación de los enlaces IP se notificará en:
• Grupos de enlace IP salientes saturados
• Llamadas entrantes en enlaces IP no libres
- N.º máx. de DSP utilizados al mismo tiempo para sub. IP
- Nº máx. de DSP utilizados al mismo tiempo para enlaces IP
Los dos últimos contadores indican el número máximo de canales DSP usados
simultáneamente desde el último reinicio en frío o reinicio de los contadores. Los contadores
se guardan en un reinicio caliente pero no se guardan al cambiar con registros de datos.
6.8.3.1.2 Ficha "Gateways"
Estos contadores indican el número de llamadas VoIP rechazadas hacia cada una de las
pasarelas VoIP remota, debido a los motivos siguientes:
- Saturación de llamadas VoIP salientes: placa VoIP fuera de servicio
- Saturación de llamadas VoIP salientes: no hay más ancho de banda disponible
- Llamadas VoIP entrantes rechazadas: no hay más ancho de banda disponible

6-142        !  


 
    
 

  



7.1 Presentación general

7.1.1 Introducción
7.1.1.1 DESCRIPCIÓN DE LA OFERTA DE RED
7.1.1.1.1 Oferta global
Según el soporte (o protocolo) utilizado, la conexión en red privada de los sistemas OmniPCX
Office Rich Communication Edition ofrece los siguientes servicios:
- Llamadas en líneas RDSI, QSIG y VPN: Servicios CLIP/COLP, conversión en numeración
privada para las llamadas salientes y entrantes.
- ISVPN público o privado: además de los servicios anteriores, optimización de los desvíos
y transferencias, información adicional (transmisión del nombre, estado de ocupado,
desvío).
- ISVPN+: con respecto a los servicios ISVPN, se añade información del justificativo.
- IP Networking: conexión de red IP mediante la red de datos existente para la transmisión
de voz a un coste reducido; para obtener más información, vea la sección "Voz sobre IP".
En la tabla que figura a continuación, se recapitulan los principios de utilización de los
diferentes protocolos en función de la importancia del tráfico y del nivel de servicios deseado.

RDSI ISVPN heterogéneo ISVPN público


VPN VPN + ISVPN público
QSIG ISVPN privado
ISVPN+
Tráfico de voz y datos Red IP

Una red privada puede ser homogénea o heterogénea:


- Homogénea: todos los PCX de la red pertenecen a la misma familia (OmniPCX Office
Rich Communication Edition o Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication
Server).
- Heterogénea: los PCX de la red son de diversas familias (Alcatel-Lucent Enterprise y
otras).
7.1.1.1.2 DEFINICIONES
CONFIGURACIÓN MAESTRA/SATÉLITE
Sólo el sistema maestro tiene un teléfono de operador y accesos externos a la red pública. El
sistema satélite utiliza los recursos externos del sistema maestro. Se pueden conectar varios
sistemas satélite a un solo sistema maestro.
___change-begin___
       !  
 
     7-1
Capítulo 7 ,    (  

___change-end___
CONFIGURACIÓN "DE IGUAL A IGUAL" (PEER TO PEER)
En esta topología, los dos sistemas OmniPCX Office Rich Communication Edition tienen cada
uno su propia estación de operador y sus propios accesos externos.

PROTOCOLOS NUMÉRICOS
Los protocolos que se pueden utilizar son:
- QSIG_BC (QSIG Basic Call): un protocolo que administra los intercambios entre redes
privadas a nivel de la comunicación de base.
- ISVPN: un protocolo propiedad de Alcatel-Lucent Enterprise = protocolo RDSI estándar +
información adicional que se transmite mediante SUU (Señalización de Usuario a
Usuario).
• en líneas públicas: ISVPN público
• en líneas alquiladas: ISVPN privado
- ISVPN+: un protocolo propiedad de Alcatel-Lucent Enterprise = ISVPN + información
adicional de cómputo que se transmite mediante SUU. Este protocolo sólo lo pueden
utilizar los sistemas OmniPCX Office Rich Communication Edition. La información
adicional sólo la puede explotar una estación de gestión centralizada Alcatel-Lucent 4740
o Alcatel-Lucent 4760.
7.1.1.1.3 ENTORNOS

Nota:

7-2        !  


 
    
,    (  

La interconexión de red analógica DLT0/2 debe realizarse con precaución para evitar que se
bloquee cualquier red analógica (por ejemplo: un break-in por transferencia entre una red
analógica sin inversión de la polaridad y un DLT0/2 que se une en un usuario remoto desviado
a un número externo por otra red analógica; en este caso, las llamadas no se liberan en esas
redes analógicas).
VPN EN ENLACES PÚBLICOS
Estas redes virtuales dependen del país y de la operadora. En estas redes, que utilizan los
protocolos (analógicos o RDSI) del operador público, las llamadas privadas y públicas se
encaminan en las mismas líneas. Entre estas redes figuran:
- Fiat en Italia: protocolo analógico o RDSI
- Transgroupe (Colisée performance) en Francia: sólo protocolo RDSI

Características de la numeración en Transgroupe (sólo Francia)


- los números públicos van precedidos de 0
- los números privados se definen en un plan de numeración privado: numeración cerrada
de 5 a 10 cifras) con la opción de números cortos (10 a 15, 160 a 169, 36XX).
FUNCIONAMIENTO DE VARIOS OPERADORES
El sistema dispone de dos accesos directos con distintos operadores. Con los mecanismos de
ARS, este entorno permite:
- el uso del operador menos costoso para llamar a un interlocutor.
- la saturación a través de otro operador cuando el más ventajoso no está accesible.

Operadora indirecta

       !  


 
     7-3
Capítulo 7 ,    (  

Este entorno permite redirigir las llamadas hacia operadores que proponen tarifas
interesantes; por ejemplo, en el caso de las llamadas internacionales o llamadas a móviles.
Según el análisis del número solicitado, ARS redirige automáticamente y de manera
transparente para el usuario la llamada hacia una red indirecta de sustitución y, a
continuación, se repite el número del destinatario de la manera siguiente:
- conexión con una línea en la red del operador principal
- se marca el código de acceso o el número del operador indirecto
- se espera hasta que se escuche un tono intermedio (o pausa)
- se pasa a una numeración MF transparente
- se marca opcionalmente el código de negocio (espera de un 2º tono o pausa)
- opcionalmente, se espera hasta que se escuche un segundo tono intermedio (o pausa)
- se marca el número del destinatario de la llamada

ISVPN EN ENLACES ALQUILADOS/PÚBLICOS


El uso del protocolo ISVPN en enlaces numéricos alquilados permite interconectar un sistema
OmniPCX Office Rich Communication Edition con un sistema Alcatel-Lucent OmniPCX
Enterprise Communication Server o con otro sistema OmniPCX Office Rich Communication
Edition.

QSIG-BC
El protocolo QSIG en enlaces numéricos alquilados puede utilizarse para la interconexión de
un sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition con un sistema de cualquier otro
fabricante compatible QSIG_BC (Basic Call).

7-4        !  


 
    
,    (  

7.1.2 Servicios ofrecidos


DESVÍOS Y TRANSFERENCIAS OPTIMIZADOS (sólo redes numéricas)
El recorrido de una llamada puede optimizarse en los siguientes casos:
- desvío inmediato
- desvío dinámico externo
- desvío externo de las llamadas a operadora
- transferencia
Desvío inmediato optimizado
La optimización del recorrido se efectúa mediante el reencaminamiento de la llamada.
- Optimización del recorrido entre tres nodos

A (primer nodo) llama a B (segundo nodo) que se desvía hacia C (tercer nodo). El resultado
de la optimización corresponde a una llamada directa de A a C.
- Optimización del recorrido entre dos nodos

A (primer nodo) llama a B (segundo nodo) que se desvía hacia C (primer nodo). El resultado
de la optimización corresponde a una llamada interna de A a C.

       !  


 
     7-5
Capítulo 7 ,    (  

Nota 2:
Si el destinatario del desvío llama a la persona que ha iniciado el desvío, se omite dicho
desvío.
Un parámetro (OMC -> Varios Sistema -> Particularidades -> Parte 5) permite definir el
número máximo de desvíos sucesivos (umbral de transmisiones: 5 por defecto).
Transferencia optimizada
El mecanismo de optimización se aplica cuando dos interlocutores externos están en el
mismo nodo ISVPN; la transferencia puede ser supervisada (conectada) o no (timbre).
Situación: B (maestro) está en una llamada con dos interlocutores (A y C) del mismo sistema.

Optimización: las dos llamadas se liberan y se resincronizan en el sistema remoto; se realiza


una llamada interna de A a C.

FORZADO DE RED (forzado de numeración)


Por motivos de coste, la llamada de un usuario de la red pública puede ser forzada a utilizar
prioritariamente enlaces privados y luego eventualmente las líneas públicas en caso de que la
red privada esté totalmente ocupada (configuración ARS).
DESBORDAMIENTO
Cuando se puede llegar a un destino de varias maneras y en caso de que una ruta no dé los
resultados deseados (por ejemplo, ya no hay recursos disponibles), ARS intenta
automáticamente pasar por otra ruta (red privada -> red pública o a la inversa, de un operador
público a otro).
Las saturaciones se controlan mediante las operaciones de de restricción y distribución de
tráfico.
La saturación puede aplicarse asimismo a las comunicaciones de datos.
BREAK-IN / BREAK-OUT (TRÁNSITO ENTRANTE / TRÁNSITO SALIENTE)
Los servicios de break-in y break-out permiten realizar comunicaciones entre los
establecimientos de una red privada; esto se realiza mediante líneas alquiladas entre dos o
varios PCX que pertenecen a dicha red privada.
Break-in (Tránsito entrante)
Este servicio corresponde la transmisión de llamadas entrantes procedentes de la red pública
que se dirigen a una red privada a través de líneas alquiladas. De este modo, un interlocutor
externo puede llegar a un usuario de una red privada que no está conectada al mismo sistema

7-6        !  


 
    
,    (  

que la línea a través de la cual se realiza la llamada.


El servicio de break-in puede realizarse de dos maneras:
- automáticamente mediante los números DID
- manualmente mediante la operadora (unión por transferencia)

De este modo, el llamante puede constituir un anuario sencillo (un solo segmento de
números) para llamar al conjunto de usuarios de uno o varios lugares.
Break-in manual
Se trata de una unión por transferencia entre un acceso entrante T0/T2 o un enlace y una
línea alquilada.
En este caso, el interlocutor externo accede a la línea alquilada entre los PCX A y B
únicamente por medio de una operadora (o de un teléfono). La operadora del PCX A pone en
espera al llamante, establece una comunicación de consulta (conexión con la línea alquilada +
número remoto) y, a continuación, efectúa una transferencia.
Parámetros:
- En función del entorno (analógico/numérico), autorice las diversas uniones entre las líneas
externas:
• En OMC (Expert View), seleccione: Varios Sistema -> Distribución Tráfico y restricción -> Unión ->
active las casillas de verificación para autorizar las uniones necesarias.

- A nivel del sistema, autorice la transferencia externa/externa: seleccione


• en OMC (Expert View), seleccione: Varios Sistema -> Particularidades -> active la casilla de verifica-
ción Transfer Ext/Ext

- Para cada teléfono, autorice la transferencia manual externa/externa: seleccione


• en OMC (Expert View), seleccione: Lista de Usuarios/Estac. Base -> Lista de Usuarios/Estacs. Ba-
se -> Detalles -> Parámetros -> active las casillas de verificación Unión entrada y salida y Unión salida
y salida.

Break-in automático
El interlocutor de la red pública se conecta con un abonado de un sistema remoto mediante su

       !  


 
     7-7
Capítulo 7 ,    (  

número DID. Este servicio se ofrece únicamente para las llamadas encaminadas en accesos
T0 o T2 o en un enlace personalizado (línea de red analógica y distribución de llamadas).
Configuración mediante OMC:
El plan de marcación de las llamadas entrantes públicas y las operaciones de ARS permiten
la comunicación entre el número DID procedente de la red pública y el número de directorio
del usuario (o del grupo) en la red privada.
Nota 3:
- si no se realiza correctamente la llamada de break-in, la llamada se procesa según la
configuración del protocolo analógico o de la tabla de procesamiento de llamadas
entrantes para las líneas alquiladas numéricas (desvío a la operadora o liberación).
- la interceptación manual (por medio de la tecla RSP) desde un miembro del grupo de
operadoras no es posible en la fase de llamada (antes de la conexión remota o el
reencaminamiento a la operadora).
- no es posible la difusión de un mensaje de bienvenida en una llamada de break-in.
Break-out/Salida de proximidad
- Break-out (Tránsito saliente)
Una llamada de break-out permite a un usuario de PCX A llamar mediante líneas alquiladas a
un usuario de la red pública (o de una red privada) utilizando las líneas externas de PCX B.
- Salida de proximidad
Una salida de proximidad es un caso particular de break-out: una llamada a la red pública
puede ser dirigida para salir por los accesos públicos más próximos al destinatario.
Por ejemplo: un usuario de PCX A (ESTRASBURGO) llama a C (PARÍS). La llamada es
redirigida en la red privada entre los PCX A y B (PARÍS) de modo que salga por los accesos
públicos de B.
De este modo, esta función permite ofrecer llamadas ventajosas desde el punto de vista de
los costes. Para llamar a un usuario público a partir de A, existen dos posibilidades:
- llamada directa mediante la red pública; en este caso, la llamada se computa como una
comunicación nacional.
- salida por B; gracias a la línea alquilada entre los dos PCX, sólo la parte de la llamada
desde el PCX B se computa como una comunicación local.

7-8        !  


 
    
,    (  

Son posibles las siguientes llamadas de break-out:


- llamada entrante en línea alquilada -> RDSI
- llamada entrante en línea alquilada -> red pública analógica
El servicio de break-out puede realizarse de dos maneras:
- automáticamente
- manualmente (por ejemplo, transferencia por operadora)
Las tablas ARS pueden programarse de modo que se utilice automáticamente la operación de
break-out (saturación o forzado en red privada).
La operadora no realiza ninguna rellamada en los siguientes casos (la llamada se libera):
- el grupo de enlaces está ocupado
- RDSI libera la llamada cuando ha transcurrido la temporización de espera de la primera
cifra o entre las diferentes cifras.
TRÁNSITO

       !  


 
     7-9
Capítulo 7 ,    (  

El PCX B permite el tránsito de las comunicaciones:


- de un usuario A a los usuarios de los PCX C y D.
- de la red pública a los usuarios de los PCX C y D.
Dichas llamadas se establecen mediante:
- break-in público o privado -> privado
- break-out privado -> privado o público
La transmisión sirve de pasarela entre los diferentes protocolos utilizados; el nivel de servicio
ofrecido depende de los protocolos implicados en la llamada:
- QSIG <-> ISVPN: servicios ofrecidos por QSIG
- ISVPN en línea pública <-> ISVPN en línea alquilada: servicios ISVPN
- RDSI <-> ISVPN o QSIG: servicios RDSI
SERVICIO DE OPERADORA CENTRALIZADA
Una llamada entrante, que está en tránsito en un PCX o que se transfiere mediante timbre
(transferencia no supervisada) en una línea alquilada y que no consigue conexión después de
algún tiempo, se dirige automáticamente hacia la operadora del sistema que ha recibido la
llamada.
Esta función, denominada TO CENTRALIZADO, se organiza en torno a los PCX conectados
en red mediante líneas alquiladas. Uno de esos PCX, configurado como "Maestro", recibirá el
teléfono de operadora denominado TO Central. Los demás, considerados como "Satélite",
pueden eventualmente tener TO locales.

7-10        !  


 
    
,    (  

Entorno
La implementación de esta función en una red de PCX debe respetar las siguientes reglas
principales:
- Una programación específica, realizada en cada PCX de la red, permite configurar un
PCX Maestro y varios PCX satélite. El TO del PCX configurado como Maestro se
convierte en TO Central.
- El mecanismo de TO centralizado se aplica únicamente a las llamadas entrantes,
realizadas desde las interfaces de red T0 o T2 del PCX Maestro. No obstante, los PCX
satélite pueden estar equipados con conectores de red y TO locales que permiten
administrar su tráfico de manera autónoma.
- Las llamadas entrantes encaminadas hacia la operadora centralizada se benefician del
mecanismo de mensajes de bienvenida si éste está activado.
- La visualización en la operadora centralizada se garantiza normalmente para las llamadas
entrantes encaminadas hacia ella.
- Una llamada entrante considerada por el sistema como "no telefónica" no se somete al
servicio de operadora centralizada. Por ejemplo, una llamada entrante RDSI T0 con un
teleservicio de tipo FAX G4.
Configuración de una red con enlaces externos en un PCX únicamente

       !  


 
     7-11
Capítulo 7 ,    (  

Para redirigir la llamada a la operadora centralizada, existen dos soluciones posibles: la


función "RedirOpe" en el sistema de tránsito (PCX1), o bien el enrutamiento dinámico/desvío a
operadora de PCX2.
Uso de la función RedirOpe:
- Configure un valor de temporización antes del reenrutamiento en PCX1:
Varios sistemas -> Memoria lectura/escritura -> Variables Etiquetas -> RedirOpe.

Valor por defecto: 00 00: el reenrutamiento de las llamadas entrantes en tránsito hacia la
operadora no está activado.
Ejemplo de configuración: RerdirOpe = C8 00 (200x100ms=20 segundos).
En caso de que no haya ninguna respuesta, cualquier llamada entrante en tránsito hacia el
satélite será redirigida en el TO del PCX1 al cabo de 20 segundos (PCX1 libera la línea hacia
PCX2).
Nota 4:
La temporización RedirOpe se aplica únicamente a las llamadas DDI dirigidas directamente hacia PCX2
(break-in). Dicho mecanismo no se aplica a una línea de red en la distribución de llamadas.
Si los usuarios de PCX2 utilizan el enrutamiento dinámico (por ejemplo, hacia la mensajería de voz), es
preciso que el valor de la temporización RedirOpe sea superior a los enrutamientos dinámicos de los
usuarios de PCX2.
Enrutamiento dinámico/desvío grupo de operadoras:
Existe también la posibilidad de redirigir las llamadas desde el PCX1 hacia el PCX1 mediante
el desvío dinámico de los teléfonos del PCX2 y la función de desvío de grupo de operadoras
en las zonas horarias del PCX2.
- Configure un número abreviado colectivo en el PCX2 (por ejemplo, 8000) con el TO de
PCX1 como destinatario.
El grupo de enlaces asignado a dicho número debe ser una dirección lógica homogénea para
que sea efectiva la optimización.
Zonas horarias -> Destino de desvío automático = 8000; Desvío de operadora = Sí en las zonas hora-
rias del desvío

- Configuración de los teléfonos de PCX2 sometidos al desvío dinámico en el grupo de


operadoras:
Lista de Usuarios/Estacs. Base -> Extensión (elección de la extensión) -> Parámtrs -> Desv Dinám ->
Tiempo T2 = XX; Columna de llamadas externas - Nivel 2: active las casillas de verificación "Utiliza-
ción Tiempo T2", "Desvío al Grupo OP" y "Desvío posible".

Esta configuración permite el mismo funcionamiento que el uso de la temporización RedirOpe.


Sin embargo, aporta mayor flexibilidad a la hora de elegir las llamadas que serán redirigidas o
no a la operadora centralizada.
- mediante la configuración del desvío dinámico de los usuarios de PCX2, es posible elegir
las llamadas, internas o externas, que serán redirigidas al TO central.
- la configuración puede personalizarse para cada teléfono (por ejemplo, se suprime el
enrutamiento dinámico a nivel general para un equipo analógico equipado con un fax).

7-12        !  


 
    
,    (  

- existe la posibilidad de elegir diferentes temporizaciones de reenrutamiento (T1, T2) para


cada usuario.
Configuración de una red con enlaces externos en cada uno de los PCX

Si no hay TO local en PCX 2, utilice la programación del ejemplo anterior (enrutamiento


dinámico/desvío grupo de operadoras).
En el caso de un TO local en PCX 2, además del desvío del TO hacia PCX1 mediante el
desvío del grupo de operadoras por zona horaria anteriormente descrito, existe la posibilidad
de realizar un desvío ordenado mediante la función "Desvío de operadora".
- programe una tecla "Desvío de operadora".
Lista de Usuarios/Estacs. Base -> usuario (elección de operadora) -> Parámtrs -> Teclas -> Tipo = te-
cla de función -> Función = desvío de operadora, número = 8000 (número abreviado que correspon-
de a la llamada de la operadora centralizada).
Realización por la operadora:
• pulse la tecla "Desvío de operadora"
• código de operadora (por defecto, help1954); parpadea el led asociado a la tecla.
• para anular: el mismo procedimiento
Gestión de llamadas
En la tabla que figura a continuación se describen las reacciones de una red de operadora
centralizada con o sin operadora interna al satélite.
SAT. SIN OPERADORA INTER- SAT. CON OPERADORA INTER-
SITUACIÓN
NA NA
Se activa la temporización
El número de llamada en el satélite Se llama a la operadora centrali-
(RedirOpe).
no existe o es incompleto. zada.
Se llama a la operadora interna.
No hay permisos de conexión. El receptor de la llamada está libre.

       !  


 
     7-13
Capítulo 7 ,    (  

El receptor de la llamada está libre. Se activa la temporización (RedirOpe).


Se llama al teléfono.
Se activa la temporización
Se activa la temporización (RedirOpe).
(RedirOpe). Si se ha autorizado el permiso de
Si se ha autorizado el permiso de espera al satélite, la llamada esta-
El receptor de la llamada está comu-
espera al satélite, la llamada esta- rá en espera; en caso contrario,
nicando, nivel 1.
rá en espera; en caso contrario, se llamará a la operadora interna
se llama a la operadora centrali- si el enrutamiento dinámico del
zada. destinatario es inferior al tiempo
de "RedirOpe".
El receptor de la llamada está comu-
nicando, nivel 2.
Se activa la temporización
El número de llamada está fuera de Se llama a la operadora centrali-
(RedirOpe).
servicio. zada.
Se llama a la operadora interna.
El receptor de la llamada está en mo-
do No Molestar.
Vence la temporización (RedirOpe). La llamada se dirige hacia la operadora centralizada.
La llamada entrante se transfiere ha- Se activa la temporización (TransfeTim).
cia el satélite. Se llama al teléfono.
Según la configuración de "Rellamada de iniciador" a la operadora
centralizada:
- la llamada se dirige hacia la operadora centralizada.
Vence la temporización (TransfeTim).
- o bien, la llamada se dirige hacia el iniciador de la transferencia.
Al vencer la temporización (Tiempo de rellamada en espera), la
llamada se dirige hacia la operadora centralizada.

Nota 5:
Por defecto, la temporización "RedirOpe" es igual a 00 00; para un reenrutamiento a la operadora
centralizada después de 20 segundos, es preciso que "RedirOpe" esté configurado en C8 00.
Para un funcionamiento normal, la temporización "RedirOpe" debe ser inferior a las temporizaciones de
enrutamientos dinámicos del sistema esclavo.
DESVÍO EXTERNO DE LAS LLAMADAS A OPERADORA
Este servicio permite el desvío de todas las llamadas a operadora (llamadas internas,
llamadas entrantes públicas y privadas, rellamadas a operadora, desvíos dinámicos) hacia un
destinatario externo público o privado.
Para obtener una descripción más detallada, vea el apartado específico de la sección
Explotaciones telefónicas.
RELLAMADA AUTOMÁTICA EN GRUPO DE ENLACE OCUPADO
En caso de una llamada sometida a los mecanismos de ARS y si todos los grupos de enlaces
configurados están ocupados, existe la posibilidad de activar una solicitud de rellamada
automática en un grupo de enlaces ocupado. Se realizará una rellamada al usuario en cuanto
esté libre una línea del primer grupo de enlaces (distribución de tráfico) propuesto por las
operaciones de ARS.
DISTRIBUCIÓN EN UNA RED PRIVADA NUMÉRICA
- El procesamiento de las llamadas externas (en líneas públicas) e internas (en líneas

7-14        !  


 
    
,    (  

alquiladas) puede configurarse de manera distinta.


• En OMC (Expert View), seleccione: Líneas externas -> Manejo de llamadas entrantes. Para cada ti-
po de línea, defina las reacciones (llamada liberada o desviada a la operadora) en los siguientes casos:
• según sea público o privado el llamante
• receptor de la llamada ocupado, segundo nivel
• otros estados del receptor de la llamada (en modo No Molestar, fuera de servicio, en situación de
rellamada debido a un error en la transferencia).
• numeración incorrecta

En los casos de las llamadas en líneas alquiladas sin respuesta, se aplican las operaciones
de desvío dinámico de una llamada interna (local) relativos al teléfono del llamante.
PRESENTACIÓN DE LAS LLAMADAS
- Presentación en el lado de la persona a la que se llama
Existe la posibilidad de elegir el modo de presentación de las llamadas privadas:
• presentación como llamada interna:
• timbre interno
• número del llamante no almacenado en el directorio de los últimos llamantes (salvo si
la llamada incluye una SUU)
• no existe la posibilidad de un mensaje de bienvenida
• presentación como llamada externa:
• timbre externo
• número del llamante almacenado en el directorio de últimos llamantes
• posibilidad de mensaje de bienvenida
• En OMC (Expert View), seleccione: Varios Sistema -> Particularidades -> Presentación de llamada
privada

- Presentación en el lado del llamante


En el teléfono del llamante, la pantalla indica siempre el número marcado por el usuario (y no
el número que resulta de las modificaciones por ARS).
El número puede ser reemplazado por el nombre (nombre recibido si ISVPN o el nombre tal y
como está incluido en el directorio del sistema o individual).
- Transferir
En el caso de una transferencia en una red ISVPN, las pantallas de los teléfonos de los
usuarios de dicha red se tratan como si los usuarios estuviesen conectados al mismo sistema.
Por ejemplo, en el caso de la transferencia de una llamada entrante realizada por un usuario
A hacia un usuario B de un nodo diferente, la pantalla del teléfono B indicará el interlocutor
exterior en lugar del usuario A.
- Desvíos/enrutamientos dinámicos
En el caso de una llamada entrante que se une en un usuario A desviado hacia un usuario B
de un nodo diferente, la pantalla B indicará el nombre del usuario A (o a falta de él, el número
de A).
ESTADO DEL RECEPTOR DE LA LLAMADA
En el caso de una llamada saliente, el protocolo ISVPN permite señalar al llamante si el
receptor de la llamada está comunicando. Dicha señalización se realiza únicamente mediante
un mensaje en la pantalla del llamante; no hay indicación sonora (el llamante percibe siempre

       !  


 
     7-15
Capítulo 7 ,    (  

el tono de retorno de llamada emitido por la red).


INCLUSIÓN
Cuando el interlocutor remoto está en estado ocupado, nivel 1, el protocolo ISVPN permite
realizar una intrusión en dicho teléfono (si éste no está protegido contra la intrusión).
INFORMACIÓN VISUALIZADA
ISVPN en líneas alquiladas
Por ejemplo:

Llamada Número marcado Número emitido Visualización en el Visualización en el


lado del llamante lado del receptor de
la llamada
A -> C 5135 (llamada de red 5135 en línea alquila- Nombre de C Nombre de A
privada) da
B -> C 5135 (llamada local) 5135 Nombre de C Nombre de B
B -> AT- 9 (llamada de red priva- 9 en línea alquilada Nombre de la opera- Nombre de B
TEN. da) dora
B ->D 00388677700 (llamada 0388677700 median- 0388677700 o nom- 0388675101
de red pública) te break-out bre de D (si se gestio-
na localmente)

Desvío
En caso de una llamada en líneas numéricas (RDSI o QSIG) y si el receptor de la llamada es
desviado, existe la posibilidad de definir mediante OMC (Expert View) la identidad transmitida
al teléfono al que se ha llamado:
- la del llamante (por ejemplo, teléfono B)
- o bien, la del teléfono del llamante (teléfono desviado A)
• En OMC (Expert View), seleccione: Varios Sistema -> Particularidades -> active una de las dos casi-
llas ? CLI para desvío externo o ? CLI está desviado.

TABLA DE RESUMEN
Características VPN ISVPN ISVPN QSIG ISVPN+
"Público" "Privado"
Diferenciación entre llamadas privadas y públicas SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ

7-16        !  


 
    
,    (  

Procesamiento de las llamadas entrantes y llama- SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ


das internas o externas
Break-in/break-out -- -- SÍ SÍ SÍ
CLIP/CLIR SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ
COLP/COLR -- -- -- SÍ SÍ
Directorio de llamadores SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ
Subdirecciones SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ
Estado del llamante en la pantalla -- SÍ SÍ -- SÍ
Optimización en caso de transferencia -- SÍ SÍ -- SÍ
Optimización en caso de desvío -- SÍ SÍ -- SÍ
Indicación del desvío en la operadora centraliza- -- SÍ SÍ -- SÍ
da
Transporte del nombre en la SUU -- SÍ SÍ -- SÍ
Inclusión -- SÍ SÍ -- SÍ
Datos de contadores enviados al maestro en las -- -- -- -- SÍ
configuraciones de maestro/satélite

7.2 Principios de los mecanismos de ARS

7.2.1 Mecanismos
7.2.1.1 Introducción
7.2.1.1.1 GENERALIDADES
ARS es un mecanismo que permite, durante el encaminamiento de una llamada:
- forzar la utilización del camino (grupo de enlaces de líneas) óptimo según el número
marcado.
- escoger otro itinerario si el camino más apropiado está saturado.
Este mecanismo se aplica independientemente del tipo:
- de grupo de enlaces: público o privado
- de soporte: analógico o digital
- de llamada: de voz o de datos.
ARS es totalmente transparente para el usuario; el número marcado se modifica, si es
preciso, automáticamente según el itinerario elegido.
Nota:
Si el mecanismo de ARS modifica el número marcado por el usuario:
- la pantalla del teléfono indica el número marcado por el usuario.
- es el número emitido (y, por lo tanto, modificado, por ARS) el que se analiza en la
discriminación.
- el tíquet de cómputo indica el número emitido (es decir, modificado por ARS).

       !  


 
     7-17
Capítulo 7 ,    (  

El mecanismo de ARS puede aplicarse a las siguientes llamadas:


- llamada saliente mediante numeración manual:
• sin toma de líneas específicas
• con toma de líneas públicas específicas
• mediante las teclas de recursos asignadas a un grupo de enlaces
- llamada saliente mediante numeración automática:
• teclas de llamada
• marcaciones abreviadas individuales y colectivas, llamada por nombre
• repetición del último número, número en memoria temporal
• marcación abreviada de los últimos llamadores
- todos los tipos de desvío y encaminamiento hacia un destinatario externo
- configuraciones VPN (Transgroupe/red heterogénea) para convertir un número público en
número privado (llamada entrante) o a la inversa (llamada saliente).
7.2.1.2 Interacciones
TRANSFERENCIA ENLACE
Esta funcionalidad es incompatible con los mecanismos de ARS.
DISCRIMINACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE TRÁFICO
La aplicación del mecanismo de distribución de tráfico dentro de una lista de grupos de
enlaces o entre varias listas de grupos de enlaces puede utilizarse para autorizar la saturación
entre grupos de enlaces para determinados usuarios.
Cuando la discriminación prohibe la numeración en el grupo de enlaces seleccionado, no se
puede producir ninguna saturación y se libera la llamada.
NÚMEROS DE EMERGENCIA
Este apartado hace referencia únicamente a los números de emergencia definidos al
inicializar el sistema (números implantados en ROM).
Campos de base de la tabla ARS:
Red Prefijo Rangos Sustituir Lista grupos Llama- Coment. de
do(ISVPN/H4 usuario
50)
Urg. - - - XX

Las únicas configuraciones posibles para los números de emergencia (campo “Red” = Urg.)
son:
- prefijo = en blanco, sustituir = en blanco: numeración transparente en la tabla ARS
- prefijo = en blanco, sustituir = XXX: adición de las cifras XXX (útil para break-out).
Los mecanismos de distribución de tráfico y de discriminación no se aplican a los números de
emergencia (al igual que en el caso de los números de la marcación abreviada colectiva).
Cuando el número de emergencia se componga después de la toma de línea, la llamada
estará sometida a los mecanismos de ARS si los grupos de enlaces de las tablas ARS
incluyen dicha línea; en caso contrario, se emite directamente el número en dicha línea.

7-18        !  


 
    
,    (  

Si la tabla ARS no incluye ninguna entrada para los números de emergencia, se utiliza el
grupo de enlaces asociado al prefijo público por defecto, siempre y cuando exista. En caso
contrario, se utiliza el grupo de enlaces principal.

7.2.2 Parámetros
7.2.2.1 Procedimiento de configuración
El mecanismo de ARS se activa cuando el campo "Base" está en blanco para las funciones
"Toma del grupo de enlaces principal" y "Toma de grupos de enlaces secundarios" en el plan
de numeración principal y en los planes de numeración de las llamadas entrantes privadas y
públicas.
Plan de marcación principal
Inicio Fin Base Función TMN Privado
XXXX XXXX Grupo principal de enlaces Absor. o no Sí/No
XXXX XXXX Grupos de enlaces secunda- Absor. o no Sí/No
rios

Base: si el campo está en blanco, la llamada es de tipo ARS; en caso contrario, se trata de
una llamada de grupo de enlaces.
TMN: este campo permite definir si las cifras definidas por los campos "Inicio" y "Fin" se
absorben o se mantienen.
Priv: este campo sirve de referencia para el parámetro "Red" de la tabla ARS:
- Sí: el número saliente del plan de marcación se compara con las entradas de la tabla ARS
donde "Red" = Privada.
- No: el número saliente del plan de marcación se compara con las entradas de la tabla
ARS donde "Red" = Pública, Urg. o Código de autenticación.
Tras ser analizadas y eventualmente modificadas por TMN, las cifras salientes del plan de
marcación se insertan en la tabla ARS.
___change-begin___
___change-end___
TABLAS ARS
El instalador determina los números o segmentos de números que deben ser procesados por
ARS. Por cada destino definido mediante un prefijo, crea una "Lista de grupos de enlaces".
Existe la posibilidad de asociar a cada índice de la lista uno o varios grupos de enlaces y
comandos de modificación de la numeración.
El prefijo ARS reemplaza al prefijo de toma exterior. Cuando el sistema reconoce el prefijo,
determina la "Lista de grupos de enlaces" asociada. El mecanismo ARS explota entonces la
ruta desencadenando la llamada en el correspondiente grupo de enlaces. Si el grupo de
enlaces está ocupado, se procesará la siguiente ruta programada.

       !  


 
     7-19
Capítulo 7 ,    (  

Nota 2:
Los términos ADL y ARS se utilizan indistintamente.
USO DE LAS DIFERENTES TABLAS
- La configuración de los diferentes parámetros necesarios para las operaciones de ARS se
realiza exclusivamente con OMC (Expert View).
• con OMC (Expert View), seleccione: Dialing plan -> Automatic Routing Selection. -> a continuación,
configure las siguientes tablas:
• Tabla ARS
• Lista de los grupos de enlaces
• Zonas horarias
• Grupos de días
• Proveedores de servicios/Destinos
• Códigos autorización
• Tono/Pausa
• ARS diversos

- Estructura de las principales tablas:

- Dimensionamiento:
Número máximo de prefijos (es el número de líneas en cada una de las dos tablas): 500
Número máximo de entradas en las listas de los grupos de enlaces (es el número de líneas en
cada una de las dos tablas): 500
Número máximo de rangos: 500
Número máximo de entradas en la tabla ARS: 500 (entradas en la tabla de prefijos + grupos
de enlaces + rangos de tiempo: 500 máx.; una entrada en la tabla de prefijo con 2 rangos o
con sublínea para 2 entradas.
TABLA ARS
Campos de base:
Estos campos son necesarios y suficientes para la mayoría de las topologías de redes.

7-20        !  


 
    
,    (  

Red Prefijo Rangos Sustituir Lista Grpo Receptor de Coment. de


la llamada usuario
(ISVPN/H450)
Púb. 885040 0-3 ; 6-7 51 2 Het.
885040 1

A cada prefijo se pueden asignar tantas listas de enlaces de grupos como sean posibles
dentro de los límites autorizados; por defecto, no hay ningún prefijo definido.
Red: este identificador de red define los prefijos como prefijos públicos (Púb) o privados (Priv),
números urgentes públicos (Urg) o como códigos de acceso públicos (Código de
autentificación).
Prefijo: un campo en blanco (valor por defecto) corresponde a los números que no
corresponden a ningún prefijo para el identificador de red en cuestión.
Rango: la noción de rangos se utiliza tanto para las llamadas salientes como entrantes; no
hay rangos para los números urgentes públicos ni para los códigos de acceso públicos. Existe
la posibilidad de introducir varios rangos (separados mediante el carácter ";") dentro de los
límites autorizados (vea la página anterior).
Sustituir: el prefijo ARS puede ser modificado por el contenido de este campo.
- prefijo = vacío; sustituir = vacío: marcación transparente en la tabla ARS
- prefijo = vacío; sustituir = XXX: adición de dígitos XXX
- prefijo = XXX; sustituir = vacío: absorción de dígitos XXX
- prefijo = XXX; sustituir = XXX: sin modificación (sin adición ni absorción)
- prefijo = XXX; sustituir = YYYY: sustituir XXX por YYYY
TrGp List: este campo permite definir el índice de una o varias listas de grupos de enlaces
seleccionadas. Se da prioridad al orden de los grupos de enlaces de la primera lista, después
a los de la segunda lista y así sucesivamente.
Llamado(ISVPN/H450): el llamado pertenece a una red homogénea (OmniPCX Office Rich
Communication Edition o Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server) o
heterogénea (sistemas de diferentes fabricantes).
Nota: los datos introducidos en este campo se almacenan en la memoria del sistema.
Campos opcionales:
Tarificación Llamante Llamado/PP
Priv. Púb.
Desbordamiento Púb. Púb.

Metering: este campo, que sólo es importante para una aplicación de cargo en cuenta
centralizada (NMC), se utiliza únicamente para añadir una información complementaria a los
datos de contadores:
- campo en blanco
- desbordamiento
- red (forzado en red privada)
- VPN

       !  


 
     7-21
Capítulo 7 ,    (  

- VPN + red
- VPN + desbordamiento
Descripción de los parámetros "Caller" y "Called"
Los siguientes campos deben cumplimentarse para determinadas topologías de redes (en la
mayoría de los casos, es suficiente el uso de los valores por defecto). Estos campos influyen
en la codificación y en el contenido de los datos enviados mediante una llamada.
Caller: el número del llamante corresponde al plan de marcación privado (se ha de transmitir
el número privado del llamante, formado a partir del número de instalación privado) o al plan
de marcación público (el número público se forma a partir del número de instalación público).
Called/PP: el número de llamado enviado es privado o público (campo reservado
esencialmente para VPN; "Tipo de plan de marcación" en la configuración: red pública).
Importante:
Uso de los valores por defecto en los campos "Caller" y "Called"
Para garantizar el uso apropiado de los valores por defecto en estos campos, el instalador
deberá tener en cuenta las siguientes observaciones:
- El tipo de línea debe configurarse correctamente.
• en OMC, seleccione: External Lines -> External Lines ->seleccionar línea -> Details ->seleccionar
o deseleccionar ? enlace público):
• debe configurarse un acceso DLT0/DLT2/VOIP como línea privada (valor por defecto)
• debe configurarse un acceso T0 o T2 como línea pública (o privada si hay enlace con un siste-
ma Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server)

- En un enlace privado, se transmite preferiblemente el número privado del llamante. No


obstante, en caso de que no esté disponible este número privado, se transmite el número
público (sólo break-out) o el número de instalación privado (llamada en red privada).
En un enlace público, se transmite el número público del llamante. En caso de que no esté
disponible, no se proporciona ninguna información relativa a la identidad del llamante.
- Los valores por defecto se han de utilizar para todas las llamadas salientes hacia la red
pública (los dos campos son públicos) y todas las llamadas en la red privada (los dos
campos son privados).
En cambio, se recomienda utilizar valores específicos para las llamadas VPN (los dos
campos son privados mientras que la línea externa es pública) o cuando OmniPCX Office
Rich Communication Edition está conectado mediante una línea alquilada a un sistema
particular.
Posibles combinaciones
En este apartado se describen las principales combinaciones de los campos "Caller" y
"Called" según el entorno de red de un sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition.
- para una llamada saliente en un enlace alquilado (QSIG): solo resultan significativos los
siguientes campos:
• llamante = privado o público.
• llamado = privado (se utilizan también los valores heterogéneo y homogéneo).
- para una llamada saliente en un enlace público:
• llamante = privado o público.
• llamado = valores según la tabla que figura a continuación:

7-22        !  


 
    
,    (  

Llamado/PP Receptor de Utilice


la llamada
(ISVPN/H450
)
Público Homogéneo Llamada interna de un usuario en una red privada (ISVPN homogéneo)
Público Heterogéneo Llamada saliente hacia la red pública o llamada interna de un usuario en la
red privada (ISVPN heterogéneo).
Público Desvío ho- Llamada desviada interna de un usuario en una red privada (ISVPN homogé-
mogéneo neo)
Público Transferen- Llamada de transferencia interna de un usuario en una red privada (ISVPN
cia homogé- homogéneo)
nea
Privado Heterogéneo Llamada interna de un usuario en la red privada (VPN heterogéneo) o llamada
saliente hacia la red pública mediante numeración privada VPN (usuario RDSI
también declarado en VPN).
Privado Homogéneo Llamada interna de un usuario en una red privada (VPN homogéneo)
Privado Desvío ho- Llamada desviada interna de un usuario en una red privada (VPN homogé-
mogéneo neo)
Privado Transferen- Llamada de transferencia interna de un usuario en una red privada (VPN ho-
cia homogé- mogéneo)
nea

LISTA DE LOS GRUPOS DE ENLACES


Cada lista de grupos de enlaces puede contener tantos grupos de enlaces como sean
posibles dentro de los límites globales autorizados.
Los campos "Access digits", "Authorization code" y "Tone/pause" son específicos del MODO
MULTIOPERADORAS.
Por ejemplo:
Lista Índice Grpo Car. Proveedor serv/ Prefijo de ac- Código auto- Tono/Pausa
Grpo Destino ceso rización
1 1 0 FT LOCAL
3 503 T FT LOCAL 131 02 02

List: identificador de cada lista de grupos de enlaces (vea la tabla de prefijos)


Index: este campo permite seleccionar uno o varios grupos de enlaces identificados por un
índice (de 1 a 120). En el caso de una lista con varios grupos de enlaces, se da la prioridad al
primer índice. INTERNAL se utiliza cuando no se usa ningún grupo de enlaces para llamar al
destinatario y permite configurar esta entrada como llamada local.
N°: este campo visualiza automáticamente el número de anuario del grupo de enlaces
seleccionado mediante su índice.
Char: este campo define un carácter usado en el cargo en cuenta o las visualizaciones en el
terminal (por ejemplo: T para Transgroupe).
Provider/destination: nombre de la operadora utilizada según la zona horaria (vea más
abajo).

       !  


 
     7-23
Capítulo 7 ,    (  

Si hay una etiqueta definida para un grupo de enlaces, el sistema controla su validez para la
zona horaria considerada. Si es válida, el grupo de enlaces queda seleccionado a condición
de que observe las condiciones de distribución de tráfico. En caso contrario, se produce una
saturación en el siguiente grupo de enlaces. La presencia de una etiqueta en el campo implica
la configuración de las zonas horarias, los grupos de días, etc.
Access digits: este campo permite definir el código de acceso a una red indirecta.
Auth. Code ID: índice (de 1 a 24) en la tabla de los códigos de autorización.
Tone/Pause: índice (de 1 a 8) en la tabla de Tono/Pausa.
Nota 3:
El uso del campo "Provider" requiere la programación completa de las zonas horarias de ARS.
PROVEEDORES DE SERVICIOS DE RED
Esta tabla permite definir el nombre de las diferentes operadoras proveedoras de los servicios
de red. Dicha operadoras se utilizan para la asociación con una lista de grupos de enlaces y
cada zona horaria. Esta tabla permite asimismo introducir los destinatarios internos.
ZONAS HORARIAS
El uso de las zonas horarias en ARS permite seleccionar una ruta mediante la operadora que
ofrezca las mejores condiciones de coste en un momento determinado. El acceso a la
operadora puede ser directo (por ejemplo, CEGETEL) o indirecto (por ejemplo, ESPADON).
Iniciar Fin Grupo de días Proveedor de Proveedor de Proveedor de Proveedor de
servicios/Desti- servicios/Desti- servicios/Desti- servicios/Desti-
no 1 no 2 no 3 no 4
08:00 1 FT LOCAL ESPADON CEGETEL
2 CEGETEL
3
12:00 1 FT LOCAL
2
3

La tabla permite definir las diferentes zonas horarias y asociar, en cada zona, proveedores a
cada grupo de días. Existe también la posibilidad de indicar destinatarios internos (los mismos
que los indicados en la tabla "Proveedores de servicios/Destinos").
A cada combinación de zona horaria y grupos de días, se pueden asociar cuatro proveedores.
Si dos de estas cuatro etiquetas hacen referencia al mismo destino, es preciso que los grupos
de enlaces asociados sean diferentes para permitir la saturación en caso de que esté
ocupado uno de los proveedores.
Si no se ha definido ningún proveedor para una combinación determinada, la selección de la
ruta se realizará entre los grupos de enlaces sin etiqueta de proveedor asociado,
independientemente de las zonas horarias. Se aplica la misma operación a los días de la
semana o a los días festivos sin asociación de grupo de días.
Se recomienda incluir en cada lista de grupos de enlaces un grupo de enlaces sin proveedor
para poder atender las llamadas en todos los casos.
Número total de rangos horarios: un máximo de 500 (con las entradas de la tabla de prefijos y
la lista de grupos de enlaces).

7-24        !  


 
    
,    (  

GRUPOS DE DÍAS
Esta tabla permite definir el modo de funcionamiento (un grupo de días) durante todos los días
del año.
- Días de la semana:
Para simplificar la gestión, los 7 días de la semana se dividen en 7 grupos (por ejemplo: los 5
días laborables = grupo 1, sábado y domingo = grupo 2)
Días de la semana Día Mes Año Grupo de días
Lunes 1
Martes 1
Miércoles 1
Jueves 1
Viernes 1
Sábado 2
Domingo 2
14 7 * 2
1 5 * 2
30 3 1997 2

- Días festivos:
No es preciso indicar el año para los días festivos fijos (carácter * = cada año); para los días
festivos variables, indique el año mediante 4 dígitos.
Nota 4:
Los datos de esta tabla también pueden introducirse por MMC-Station.
CÓDIGOS DE AUTORIZACIÓN (SÓLO MULTIOPERADORAS)
Esta tabla (24 entradas de un máximo de 10 caracteres) permite definir los códigos de acceso
secretos entre las redes de operadoras diferentes.
TONO/PAUSA (SÓLO UTILIZACIÓN DE MULTIOPERADORAS)
Esta tabla (máximo de 8 entradas) queda indexada por el parámetro "Tone/Pause" de las
listas de grupos de enlaces. Define las reacciones cuando se redirige una llamada a una red
indirecta: duración de la pausa o detección de tono, conmutador de automatización en
marcación MF (DTMF).
Por ejemplo:
Índice Tiempo/Tono antes autor.(ms) Período/Tono después de auto- Forzar numeración
rización (mes) MF
1 Tono 8 No
2 Tono Sí

Time/Tone: son posibles los siguientes valores:


- Tono: si el valor = Tono, el PCX aguarda el tono que invita a marcar antes de emitir la
numeración en la línea. Dicha espera sólo es posible en las líneas analógicas.

       !  


 
     7-25
Capítulo 7 ,    (  

- XXX: el PCX aguarda XXX ms (de 8 a 20000, múltiples de 8 ms) antes de emitir la
numeración en la línea.
Force MF: después del código de acceso, la red a la que se llama indirectamente puede
recibir las cifras en una señalización distinta a la de la línea utilizada. Si el valor del campo es
SÍ, toda la numeración emitida después del código de acceso es MF.
VARIOS ARS (SÓLO MULTIOPERADORAS)
Se proponen dos flags:
- Acceso directo manual: este flag se analiza únicamente si el campo "Prefijo" de la tabla
ARS hace referencia a un código de acceso público (código de autentificación). Si el
número marcado incluye un código de acceso público y el flag no está autorizado, se
rechazará la llamada.
- Acceso indirecto automático: este flag se analiza cuando está cumplimentado el campo
"Dígitos acceso" de una lista de grupos de enlaces. Cuando no está autorizado el flag, se
procede al análisis de la siguiente línea en dicha lista de grupos de enlaces.

7.2.3 Principios
7.2.3.1 Descripción sencilla
Para un mismo prefijo, se pueden definir varios rangos.
Red Prefijo Rangos Sustituir
Priv 36 0-1 ; 22-23 ; 444-555 ; 6666-7777 03887766
Priv 36 24-25 ; 87-97 03884433
Priv 36 - 03881100

Marcar 36123 -> seleccionar la primera entrada (123 pertenece al rango 0-1).
Marcar 368899 -> seleccionar la segunda entrada (8899 pertenece al rango 87-97).
Marcar 3699 -> seleccionar la tercera entrada (99 pertenece a ningún rango definido para el
prefijo 36).
Si un rango se superpone a otros para llamadas salientes, se seleccionará el primer
rango correspondiente al número marcado.
Red Prefijo Rangos Sustituir
Priv 36 5-6 ; 888-999 03887766
Priv 36 88-99 03884433
Priv 36 55-56 03881100

Marcar 3655 -> seleccionar la primera entrada (55-66 incluido en 5-6).


Marcar 36889 -> seleccionar la primera entrada (888-999 incluido en 88-99).
No se puede definir rangos diferentes en los campos “Prefijo” y “Sustituir”.
36 [01-03] no puede ser sustituido por 03886777[51-53] -> es preciso crear tres entradas en la
tabla ARS.

7-26        !  


 
    
,    (  

Red Prefijo Rangos Sustituir


Priv 3601 0388677751
Priv 3602 0388677752
Priv 3603 0388677753

Cuando se reconoce un prefijo y los dígitos marcados no pertenecen al rango, no se


produce la saturación de un prefijo a otro.
Red Prefijo Rangos Sustituir
Priv 7 1000-7299 7
Priv 77 300-320 1

Marcar 77299 -> reconocimiento del prefijo 77: dado que 299 no pertenece al rango definido
para dicho prefijo, los mecanismos de ARS no tendrán en cuenta el número marcado (si bien
dicho número corresponde a la entrada 7[1000-7299]). Para remediarlo, configure la siguiente
tabla ARS:
Red Prefijo Rangos Sustituir
Priv 7 1000-6999 7
Priv 77 000-299 77
Priv 77 300-320 77

Tenga cuidado con las superposiciones en el campo “Sustituir”.


Red Prefijo Rangos Sustituir
Priv 36 00-99 03887766
Priv 3588 - 0388776688

Hay superposición entre 03887766[00-99] y 0388776688. Para las llamadas entrantes, hay
dos conversiones posibles del número público 0388776688 en números privados: 3688 y
3588. Para convertir, por ejemplo, el número público en el número privado 3688, configure la
siguiente tabla ARS:
Red Prefijo Rangos Sustituir
Priv 36 00-87 03887766
Priv 3588 88-88 03887766
Priv 3689 89-99 03887766

Para las llamadas entrantes, el número público recibido 03887766XX se convierte en el


número privado 35[88-99] si XX no pertenece al rango 00-87.
Red Prefijo Rangos Sustituir
Priv 36 00-87 03887766
Priv 35 03887766

7.2.4 Destinatarios internos

       !  


 
     7-27
Capítulo 7 ,    (  

7.2.4.1 Descripción detallada


Existe la posibilidad de tener destinatarios internos para las operaciones de ARS.
7.2.4.1.1 FORZADO A LLAMADA INTERNA
Cuando un usuario llama a un interlocutor (conectado al mismo sistema OmniPCX Office Rich
Communication Edition o que forma parte de la misma red privada) marcando su número
público, la operación de ARS transforma el número público en número interno y se realiza una
llamada interna.
Ejemplo de configuración

Configuración "Tabla ARS":


Red Prefijo Rangos Sustituir Lista Grpo Receptor de Coment. de
la llamada usuario
(ISVPN/H450)
Púb. 8840722 100 - 200 2 4
Púb. 8840721 100 - 200 1 1

Configuración "Lista de grupos de enlaces":


Lista Índice Grpo Car. Proveedor serv/ Prefijo de ac- Código auto- Tono/Pausa
Grpo Destino ceso rización
1 2 500
4 LOCAL ---

En este ejemplo:
- la llamada pública del usuario 2102 al usuario 2103 (marcando 08840722103) se
transforma en llamada local sustituyendo 8840722 por 2; el sistema emite, por lo tanto, el
número 2103.
- la llamada pública del usuario 2102 al usuario 1101 (marcando 08840722101) se
transforma en llamada local sustituyendo 8840721 por 1; el sistema emite, por lo tanto, el
número 1101 en el enlace de grupos 2 (los dos teléfono no pertenecen al mismo PCX).

7.2.5 Selección de un destinatario

7-28        !  


 
    
,    (  

7.2.5.1 Procedimiento de configuración


7.2.5.1.1 SELECCIÓN DEL DESTINATARIO SEGÚN LA HORA
Existe también la posibilidad de encaminar en función de la fecha y la hora una llamada a
diferentes destinatarios internos. Para ello, se utilizan las operaciones de saturación entre las
listas de grupos de enlaces del mismo índice.
Nota:
Se dará alta prioridad a los enlaces RDSI (incluso si hay otros enlaces analógicos libres):
- Cuando se usa la tabla ARS para realizar llamadas salientes (usando un grupo secuencial)
- Y, si la llamada estaba configurada en el modo por bloque
Ejemplo de configuración
Configuración "Tabla ARS":
Red Prefijo Rangos Sustituir Lista Grpo Receptor de Coment. de
la llamada usuario
(ISVPN/H450)
Priv. 5000 102 100
103 200

Configuración "Lista de grupos de enlaces":


Lista Índice Grpo Car. Proveedor serv/ Prefijo de ac- Código auto- Tono/Pausa
Grpo Destino ceso rización
100 LOCAL Usuario 102
200 LOCAL Usuario 103

Configuración "Zonas horarias":


Iniciar Fin Grupo de días Proveedor de Proveedor de Proveedor de Proveedor de
servicios/Desti- servicios/Desti- servicios/Desti- servicios/Desti-
no 1 no 2 no 3 no 4
00:00 12:00 1 Usuario 102
12:00 00:00 1 Usuario 103

Configuración "Grupos de días":


- Todos los días de la semana se asignan al grupo de días 1.
Configuración "Proveedores de servicios/Destinos":
Proveedores de servicios/
Destinos
Usuario 102
Usuario 103

En este ejemplo, si un usuario interno marca 5000: una llamada realizada entre las 0 y 12
horas llegará al teléfono 102 y en el teléfono 102 entre las 12 y 0 horas.

       !  


 
     7-29
Capítulo 7 ,    (  

- entre las 0 y 12.00 horas: se ha seleccionado la lista de grupos de enlaces 100; 5000 es
sustituido por 102 y se llama al usuario 102.
- entre las 12 y 0 horas: primero se selecciona el grupo de enlaces 100; 5000 es sustituido
por 102. Se produce saturación en la tabla ARS y la segunda entrada, queda seleccionada
la lista de grupos de enlaces 200. 5000 es sustituido por 102 y se llama al usuario 103.

7.2.6 Reencaminamiento cuando la operadora está comunicando


7.2.6.1 Introducción
7.2.6.1.1 Definición
Cuando una llamada no puede realizarse debido a que el operador está comunicando, esta
operación permite reencaminar automáticamente dicha llamada por medio de otra operadora.
Esta operación es totalmente transparente para el usuario (ningún tono particular ni
visualización específica).
La operación se ofrece únicamente para las llamadas encaminadas por ARS en grupos de
enlaces ARS (sólo grupos de enlaces RDSI).
El enrutamiento automático cuando está comunicando el operador se activa según las causas
definidas por el flag "BsyPrvCaus" y utiliza la configuración de las tablas ARS.
7.2.6.1.2 Ejemplo de configuración
En este ejemplo, en cualquier momento de la semana, las llamadas externas que comienzan
por 089 son procesadas por la operadora Mobilcom y, si está comunicando, por Teldafax. Si
Teldafax también está comunicando, dichas llamadas serán procesadas por el operador
previamente seleccionado Telekom.
Todas las demás llamadas externas (que no comiencen por 089) serán procesadas por
Telekom.

7-30        !  


 
    
,    (  

Configuración "Plan de numeración principal":


- Función "Toma de grupos de enlaces secundarios": Principio, Fin = 0; Base = ARS; TMN
= Absorbido. Todas las llamadas que comiencen por 0 son llamadas ARS y las cifras
siguientes son analizadas por las tablas ARS.
Configuración "Tabla ARS":
Red Prefijo Rangos Sustituir Lista Grpo Receptor de Coment. de
la llamada usuario
(ISVPN/H450)
Púb. 089 089 1 Het Operador
Púb. 2 Telekom

Configuración "Lista de grupos de enlaces":


Lista Índice Grpo Car. Proveedor serv/ Prefijo de ac- Código auto- Tono/Pausa
Grpo Destino ceso rización
1 1 0 Mobilcom 01019 Ninguno Ninguno
1 0 Teldafax 01030 Ninguno Ninguno
1 0 Ninguno Ninguno Ninguno
2 1 0 Ninguno Ninguno Ninguno

Configuración "Zonas horarias":


Princi- Fin Grupo de días Proveedor de Proveedor de Proveedor de Proveedor de
pio servicios/ servicios/ servicios/ servicios/
Destino 1 Destino 2 Destino 3 Destino 4
00:00 00:00 1 Teldafax Mobilcom Ninguno Ninguno
2 Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno
3 Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno

Configuración "Grupos de días":


- Todos los días de la semana se asignan al grupo de días 1.
Configuración "Proveedores de servicios/Destinos":
Proveedores de servicios/
Destinos
Mobilcom
Teldafax

7.2.6.1.3 Configuración
- Definir los motivos de la activación de la operación (máximo de 5 motivos, FF que indica el
fin de la lista de motivos)
• En OMC (Expert View): Varios Sistema -> Leer/Escribir en Memoria -> Etiquetas -> Nombre Varia-
bles Varios -> "BsyPrvCaus"
• Mediante DHM-teléfono: Global -> LecEcr -> Adress -> "BsyPrvCaus" -> Retorn -> Memory

       !  


 
     7-31
Capítulo 7 ,    (  

7.2.7 Ejemplos de configuración


7.2.7.1 CONFIGURACIONES SENCILLAS
BREAK-IN
Un usuario público llama a un usuario de un PCX B mediante break-in en PCX A.

Plan de numeración público de PCX A


Inicio Fin Base Función TMN Privado
7900 7949 100 Teléfono - no
7950 7999 - Grupo secundario de enlaces Mantener No

Tabla ARS del PCX A


Red Prefijo Rangos Sustituir Lista TrGp Receptor de Coment. de
la llamada usuario
(ISVPN/H450)
Púb. 03886979 - 41 1 Homogéneo

Plan de numeración privado de PCX A


Inicio Fin Base Función TMN Privado
4150 4199 100 Teléfono - Sí

BREAK-OUT
Teléfono 500 en PCX A (nodo 50) llama al usuario 0388677700 de la red pública. Las
operaciones de ARS obligan a la llamada a utilizar la red privada. En caso de que esté
comunicando la red privada, la llamada saliente se realizará en los accesos de red de PCX A.

7-32        !  


 
    
,    (  

Plan de numeración principal de PCX A


Inicio Fin Base Función TMN Privado
0 0 ARS Grupo principal de enlaces Absorber No
51 51 ARS Grupo secundario de enlaces Mantener Sí

Tabla ARS del PCX A


Red Prefijo Rangos Sustituir Lista TrGp Receptor de Coment. de
la llamada usuario
(ISVPN/H450)
Púb. - - - 1 Heterogéneo
Priv. 51 - 51 2 Homogéneo
Púb. 038867 - 0038867 2 Homogéneo Desborda-
- 038867 Heterogéneo miento

CONVERSIÓN ENTRE LOS PLANES DE MARCACIÓN PÚBLICO Y PRIVADO


Caso 1: Peer to peer - ISVPN y saturación
Esta configuración corresponde a una llamada en una red ISVPN heterogénea o a una
saturación en el enlace público cuando el enlace privado QSIG-BC está comunicando.

       !  


 
     7-33
Capítulo 7 ,    (  

Tabla ARS de un PCX A para el mecanismo de saturación


Red Prefijo Rangos Sustituir Lista TrGp Receptor de Coment. de
la llamada usuario
(ISVPN/H450)
Púb. 32 - 32 1 Heterogéneo
00 - 99 03886777 0 Heterogéneo

Caso 2: Peer to peer - forzado en red privada


Tabla ARS de un PCX B
Red Prefijo Rangos Sustituir Lista TrGp Receptor de Coment. de
la llamada usuario
(ISVPN/H450)
Púb. 03886979 - 31 1 Heterogéneo
00 - 99 03886979 0 Heterogéneo

En esta configuración, si el usuario 3210 llama al usuario de un PCX A mediante su número


público (0388697901), la llamada se ve obligada a utilizar el enlace privado con el número
privado 3101.
Caso 3: maestro/satélite
En esta configuración, los números DDI en PCX A son administrados de forma remota por
PCX B ; un plan de numeración público en PCX A no es, por lo tanto, necesario si:
- PCX B puede convertir un número privado en un número público (es el caso de una
llamada saliente mediante break-out).
- PCX B puede convertir el número privado del teléfono conectado en un número público
(es el caso de una llamada entrante mediante break-in).
- PCX B puede convertir el número DDI público de un usuario de PCX A en un número
privado (llamada DDI entrante mediante break-in destinada a un usuario).

7-34        !  


 
    
,    (  

Plan de numeración principal de PCX B


Inicio Fin Base Función TMN Privado
0 0 - Grupo principal de enlaces Absorber No

Plan de numeración público de PCX B


Inicio Fin Base Función TMN Privado
7700 7710 100 Teléfono - -
7711 7720 - Grupo secundario de enlaces Mantener No

Tabla ARS del PCX B


Red Prefijo Rangos Sustituir Lista TrGp Receptor de Coment. de
la llamada usuario
(ISVPN/H450)
Púb. 03886777 11 - 20 31 1 Heterogéneo

Nota:
la conversión de privado en público requiere la introducción del número público completo (ABPQMCDU
o NPANXXMCDU) en ARS (y no sólo MCDU).
En PCX B, dichas configuraciones permiten ofrecer los siguientes servicios:
- break-in: un abonado de la red pública marca 0388677711. PCX B recibe la llamada y
analiza 7711 en el plan de numeración de las llamadas públicas entrantes. La tabla ARS
procesa el número completo y lo convierte en el número privado 3111. PCX B puede
entonces realizar una llamada privada en el enlace QSIG y realizar una unión con la
llamada pública entrante.
- forzado en red privada: por ejemplo, el usuario 3210 marca el número 00388677711; la
tabla ARS convierte este número público en el número privado 3111.
- break-out: el usuario 3111 llama al número 0384273045; marca el número 00384273045.
El número del llamante enviado en el enlace QSIG es el número privado 3111. En PCX B,
3111 se convierte mediante la tabla ARS en el número público 0388677711.
7.2.7.2 VPN TRANSGROUPE

       !  


 
     7-35
Capítulo 7 ,    (  

El PCB X de OmniPCX Office Rich Communication Edition, miembro de Transgroupe (PNI =


667000), debe configurarse para:
- realizar llamadas privadas directamente y sin prefijo (destinatario interno).
- realizar llamadas públicas tras marcar un prefijo de salida (0) con inserción automática del
prefijo de llamada saliente en Transgroupe (0).
Plan de numeración principal de PCX B
Inicio Fin Base Función TMN Privado
0 0 - Grupo principal de enlaces Absorber No
68 68 - Grupo secundario de enlaces Mantener Sí
69 69 - Grupo secundario de enlaces Mantener Sí

Tabla ARS del PCX B


Red Prefijo Rangos Sustituir Lista TrGp Receptor de Coment. de
la llamada usuario
(ISVPN/H450)
Púb. - 0 1 Heterogéneo
Priv. 68 - 68 2 Heterogéneo
Priv. 69 - 69 2 Heterogéneo

- Lista de grupos de enlaces 1


Lista TrGp Índice Grpo Car. Prefijo de ac- Código auto- Tono/pausa
ceso rización
1 1 - - - - -

- Lista de grupos de enlaces 2


Lista TrGp Índice Grpo Car. Prefijo de ac- Código auto- Tono/pausa
ceso rización
2 1 - T - - -

La tabla que figura a continuación recapitula los diferentes tipos de llamadas salientes
posibles con sus valores en los campos "número del receptor de la llamada" y "número del
llamante" (PCX B).

7-36        !  


 
    
,    (  

Llamadas salientes Número del receptor de la lla- Número del llamante


mada
Llamada a través de red pública Número marcado: NDI público + MCDU DID:
0388697985 388677700 + 7712
Plan de num.: público Plan de num.: público
Llamada interna en Transgroupe Número marcado: 688123 Prefijo interno + MCDU DID:
Plan de num.: privado 667000 + 7712
Plan de num.: privado
Llamada a través de red pública por Trans- Número marcado: 691234 Prefijo interno + MCDU DID:
groupe Plan de num.: privado 667000 + 7712
Plan de num.: privado

7.2.7.3 CONFIGURACIÓN DE VARIOS OPERADORES

Al marcar un número que comienza por 1XXXXXXX (perteneciente a la red 1) desde la red 0,
el prefijo de acceso 111 y el código de autorización 3333 se envían de la red 0 a la red 1.
Plan de marcación principal
Inicio Fin Base Función TMN Privado
0 0 - Grupo de enlaces principal Absorber No
(ARS)

Tabla ARS
Red Prefijo Rangos Sustituir Lista TrGp Receptor de Coment. de
la llamada usuario
(ISVPN/H450)
Púb. - 1 Heterogéneo
Púb. 0 - 0 2 Heterogéneo
Púb. 1 - 1 3 Heterogéneo

- Lista de grupos de enlaces 1


Lista TrGp Índice Grpo Car. Prefijo de ac- Código auto- Tono/pausa
ceso rización
1 1 - - - - -

- Lista de grupos de enlaces 2

       !  


 
     7-37
Capítulo 7 ,    (  

Lista TrGp Índice Grpo Car. Prefijo de ac- Código auto- Tono/pausa
ceso rización
2 1 - - - - -
2 - - 000 01 -

- Lista de grupo de enlaces 3


Lista TrGp Índice Grpo Car. Prefijo de ac- Código auto- Tono/pausa
ceso rización
3 2 - - - - -
1 - - 111 02 -

Tabla de códigos de autorización


Índice Código autorización
01 4444
02 3333

Cuando el usuario marca 0 0XXXXXXX, la tabla ARS obliga a utilizar la red 0 y envía el
número 0XXXXXXX; la operación de saturación permite utilizar la red 1 y envía el número 000
4444 0XXXXXXXX.
Cuando el usuario marca el número 0 1XXXXXXX, la tabla ARS utiliza el grupo de enlaces
público 2 y envía el número 1XXXXXXX; la operación de saturación permite utilizar el grupo
de enlaces público 1 y envía el número 111 3333 1XXXXXXXX.
Todas las numeraciones que comiencen por 0X con X distinto de 0 ó 1, utilizan por defecto el
grupo de enlaces público 1.

7.3 Tarificación - ISVPN+

7.3.1 Descripción detallada


ISVPN+ se utiliza en el marco de una red de sistemas OmniPCX Office Rich Communication
Edition conectados entre sí por líneas alquiladas digitales con protocolo QSIG-BC.
La primera utilización de ISVPN+ concierne al cargo en cuenta centralizado (tarificación).
___change-begin___
7-38        !  
 
    
,    (  

___change-end___
Para todas las llamadas entrantes y salientes efectuadas en la red, el sistema maestro (el
conectado a la red pública) recoge las informaciones necesarias para, a continuación,
enviarlas a una aplicación de cargo en cuenta centralizada. Se transmiten las siguientes
informaciones al sistema maestro:
- llamada saliente: todos los datos presentados en el párrafo siguiente se administran a
nivel del sistema del llamante y luego se transmiten al sistema maestro. Los flags que
caracterizan la llamada se acumulan a través de los sistemas durante la transmisión hacia
el maestro.
- llamada entrante: el número "emitido" hacia el receptor de la llamada y diversos flags son
administrados por el sistema maestro. Durante el establecimiento de la llamada hacia el
receptor de la llamada, los flags que caracterizan la llamada se acumulan a través de los
diferentes sistemas. Por medio de mensajes de conexión, el número del usuario tarificado,
el número de nodo de cargo en cuenta y los flags acumulados se reenvían al sistema
maestro.
DATOS TRANSMITIDOS
Este párrafo describe las informaciones transmitidas al sistema maestro por los otros sistemas
de la red; estos datos son transmitidos por la SUU del protocolo QSIG.
Dato global: Número de nodo
Este dato (valor único de 0 a 127; por defecto: 255) identifica el sistema en la red.
- En OMC (Expert View), seleccione: Líneas externas -> Protocolos -> Protocolo ISVPN -> Núme-
ro de nodo. Esta información la utiliza únicamente la aplicación de cargo en cuenta (no se utiliza en
el contexto telefónico). El número de nodo indicado es el número al que está conectado el usuario
tarificado.

Datos relativos a cada llamada


- número "emitido": número que resulta de la transformación por TMN del número marcado
después de análisis en el plan de marcación principal (o transformación por TMN del
número recibido después de análisis en el plan de marcación de las llamadas entrantes
públicas); así, es posible comparar el número enviado por el sistema (hacia el cuadro

       !  


 
     7-39
Capítulo 7 ,    (  

ARS) con el número inicialmente marcado.


- usuario tarificado: este dato depende del tipo de llamada:
• llamada saliente o break-out: llamante
• llamada entrante o break-in: usuario que ha respondido a la llamada; puede ser
diferente del usuario llamado (desvío, captura, etc.)
• transferencia: usuario destinatario de la transferencia
- flags que caracterizan una llamada ARS:
• En OMC (Expert View), seleccione: Marcación -> Selección automática de ruta (ARS) -> Tabla
ARS -> Opción: Cómputo:
• forzado en red privada (privada); este flag permite indicar si una llamada saliente ha sido rediri-
gida a las líneas alquiladas por el ARS.
• desbordamiento (overflow): este flag permite indicar si el grupo de enlaces utilizada para la lla-
mada en curso se ha obtenido después del desbordamiento mediante ARS.

- servicios complementarios: estos datos permiten indicar los servicios activados para
efectuar la llamada en curso:
• sustitución (tránsito DISA)
• utilización de la tabla ARS
• llamada ISVPN homogénea
• llamada VPN (por ejemplo Transgroupe)
- Función de red suplementaria: acceso indirecto a un operador
- petición de cargo en cuenta en línea en caso de break-out
EJEMPLOS
Llamada interna en la red
A (5212) llama a B (4103) marcando 4103.

Informaciones transmitidas:
- Usuario tarificado: 5212
- Número de nodo de cargo en cuenta: 20
- Número transmitido: 4103
Break-in
Un usuario de la red pública llama A (4103) marcando 0388408003. A se desvía a B (4142).

7-40        !  


 
    
,    (  

Informaciones transmitidas:
- Usuario tarificado: 4142
- Número de nodo de cargo en cuenta: 10
- Número transmitido: 4103
Break-out
A (4103) llama a C (8012) marcando 8012.

Informaciones transmitidas:
- Usuario tarificado: 4103
- Número de nodo de cargo en cuenta: 10
- Número transmitido: 8012

7.4 Sincronización de los relojes

7.4.1 Introducción
7.4.1.1 SINCRONIZACIÓN EN UNA CAJA

       !  


 
     7-41
Capítulo 7 ,    (  

Nota:
Los accesos numéricos (T0, T2, etc.) situados en una caja de extensión no pueden ser de ningún modo
accesos sincronizantes para el sistema (es imposible remontar el reloj desde un acceso de una caja de
extensión en la CPU de la caja de base a través de un enlace HSL).
Si hay accesos numéricos en el sistema, pueden producirse varios casos:
- Caso 1:No hay acceso en la caja principal; todos los accesos están en la caja de
extensión:
• Los accesos van a intentar proporcionar el reloj al sistema que lo rechazará.
• Generación de un mensaje de sistema 51 - Problema de reloj; el sistema funciona con
reloj local.
- Caso 2:Hay un acceso T2 en la caja de extensión y un T0 de nivel 1 no permanente (*) en
la caja de base:
• Si el T0 está comunicando, se establece su nivel 1 y es este acceso el que va a
proporcionar el reloj al sistema.
• Si el T0 no está comunicando, el acceso T2 va a intentar proporcionar el reloj al
sistema cuando se sincronice con la red pública (igual que el caso 1). El reloj
proporcionado por el acceso T2 será rechazado; generación de un mensaje 51; el
sistema funciona con reloj local.
- Caso 3: Hay un T0 permanente o un T2 en la caja de base. No importa qué accesos están
presentes en las cajas de extensión; el reloj será proporcionado por uno de los accesos de
la caja de base.
Conclusión : Es preciso que la caja de base tenga al menos un acceso numérico (y si es
posible, un T2 con un nivel 1 permanente) con la prioridad más alta de todos los accesos
presentes en el sistema.
(*) : Según los países, los accesos T0 tienen o no un nivel 1 permanente. En el segundo caso,
si hay una tarjeta T0 (con acceso a nivel 1 permanente) en la caja principal y un acceso T2 en
la caja de extensión, el sistema aceptará el reloj proporcionado por el acceso T2 a condición
de que se haya configurado la prioridad más importante en T0. Recordatorio: 0 = prioridad
más alta, 254 = prioridad más baja.
7.4.1.2 SINCRONIZACIÓN EN UNA RED
Para evitar bucles en los recorridos de sincronización, es preciso definir una jerarquía de
diferentes nudos en una red.
DEFINICIONES
- Nudo piloto (= nivel 1): es el nudo que más interfaces tiene hacia la red pública, T2
preferiblemente.
- Nivel 2: es el nudo que tiene al menos un enlace sincronizante procedente de un nudo
piloto.
- Nivel 3: otros nudos.
NÚMEROS DE PRIORIDAD
Para poder modificar y ampliar una red, es preciso elaborar una estructura de árbol relativa a
la sincronización de cada nudo de la red.
Es necesario asignar a cada nudo un número de prioridad (P).
Para que surta efecto la definición de las prioridades de reloj de las tarjetas RDSI/QSIG, es

7-42        !  


 
    
,    (  

preciso reiniciar en caliente (reset suave) el sistema.

Nota:
Un acceso "No sincronizante " (OMC -> Accesos Externos -> Detalles de accesos digitales -> campo
"Emisión del Reloj permitida" no validado) significa que el acceso recibe el reloj del sistema y lo
transmite al equipo remoto.
Principios que deben observarse:
- para evitar que dos nudos del mismo nivel se sincronicen mutuamente, es necesario
asignar a los enlaces entre esos dos nudos una prioridad de 255 en el lado del maestro
(sincronizante) y una prioridad más baja en el lado del esclavo (sincronizado).
- un nudo sólo puede ser controlado en otro nudo con un nivel jerárquico idéntico o inferior.
- en un nudo determinado, es preciso asignar un número de prioridad único a los enlaces
del mismo tipo (T2, T0, líneas alquiladas).
- en un nudo determinado, a un enlace T2 siempre se debe asignar un número de prioridad
más bajo que a un enlace T0.
EJEMPLOS

       !  


 
     7-43
Capítulo 7 ,    (  

7.4.2 Restricciones

Sincronización QSIG de B prioritaria con respecto a la de T0 de B:


- un usuario perteneciente a A está en una llamada externa (simultáneamente o no con
usuarios en B) -> no hay ningún problema.
- no hay llamadas externas en A: A funciona con el reloj interno.
un usuario perteneciente a B realiza una llamada externa: B se mantiene sincronizado en
A, por lo que no es síncrono en la red pública -> no hay transmisiones de datos de B a la
red.
Sincronización T0 de B prioritaria con respecto a la QSIG:
- un usuario perteneciente a B está en una llamada externa (simultáneamente o no con los
usuarios en A) -> no hay ningún problema.
- un usuario perteneciente a B está en una llamada externa: A funciona con el reloj interno
-> no hay transmisiones de datos entre B y A a través del enlace QSIG.
- ninguna llamada externa en A ni B: A y B funcionan con sus relojes internos -> no hay
transmisiones de datos entre B y A a través del enlace QSIG.

7-44        !  


 
    
,    (  

Sincronización de DECT/PWT:
- si se están usando DECT/PWT en un sistema, no utilice jamás una sincronización T0 no
permanente, sino el reloj interno -> no hay transmisión de datos a la red.

7.5 Configuración de los accesos de base

7.5.1 Descripción detallada


A partir de la versión R2.0, los accesos digitales de las tarjetas BRA se pueden configurar en
T0 (con el protocolo EDSS1 en líneas públicas) o DLT0 (con el protocolo Q-SIG en líneas
privadas transparentes o líneas públicas).
Nota:
Los accesos digitales de placas MIX no pueden configurarse en DLT0 (excepto para el mercado
alemán).
Todos los accesos de una sola tarjeta DLT2/DLT0 (líneas digitales alquiladas) pueden utilizarse para la
conexión de varios PCX a condición de que todos los accesos sean maestros o esclavos.
La red RDSI alemana ofrece un acceso particular (similar al uso de un acceso DLT0) S0-FV
(S0-FestVerbindung) para establecer conexiones privadas entre dos PCX: los niveles 1 y 2 se gestionan
como accesos BRA (el PCX está siempre en modo de Usuario), mientras que el protocolo se gestiona a
nivel 3.

7.5.1.1 Inicialización
7.5.1.1.1 T0
- Número de canales B: 2 bidireccionales, 0 en entrada, 0 en salida; no modificable
Nota:
La configuración de los canales entrantes debe realizarse en el lado del proveedor de servicios.
- Protocolo: EDSS1; se puede modificar en QSIG para crear un acceso de base DLT0 en
una tarjeta BRA (o un acceso S0-FV en una tarjeta MIX del mercado alemán).
- Modo Nivel 1 / Nivel 2: Usuario (TE); no modificable como Protocolo = EDSS1.
- Prioridad de sincronización: 10 ; modificable
- Administración TEI: Punto a punto; TEI fijado = 0; modificable
- Tipo de red: Público; modificable.
7.5.1.1.2 DLT0
Se realiza la inicialización en modo DLT0 cuando el paso de los accesos T0 (EDSS1) a DLT0
(QSIG) por OMC.
- Número de canales B por defecto: 1 bidireccional, 0 en entrada, 0 en salida.
- Protocolo: QSIG; puede modificarse en EDSS1 para redefinir un acceso de base T0 en
una tarjeta BRA.
- Modo Nivel 1 / Nivel 2: Usuario (TE); modificable en red (NT).
- Prioridad de sincronización: 210 ; modificable

       !  


 
     7-45
Capítulo 7 ,    (  

- Administración TEI: Punto a punto; TEI fijado = 0; modificable


- Tipo de red: Privado; no modificable.
Nota:
Cuando el acceso está configurado en red, ya no se pueden modificar los parámetros de sincronización.
El acceso es sincronizado por su sistema y transmite el reloj al sistema remoto.

7.5.1.2 Configuración
Todas las configuraciones las realiza OMC (Expert View): Líneas externas -> Tabla de
accesos externos -> Accesos digitales: Detalles
7.5.1.2.1 Transformación de un acceso T0 en acceso DLT0
Al inicializar, todos los accesos de las tarjetas BRA se configuran en el acceso T0. La
transformación de un acceso T0 en DLT0 se efectúa por OMC (pantalla anteriormente
mencionada) mediante la modificación para cada acceso de los siguientes parámetros:
- Protocolo = QSIG
- Modo Nivel 1 / Nivel 2 = Usuario (valor por defecto si el protocolo es QSIG) o Red.
Este cambio da lugar a los siguientes parámetros:
- Reloj sincronizador: Sí si Usuario o No (atenuado) si Red.
• Si es Usuario: Sí
• Si es Red: No (atenuado)
- Prioridad de sincronización:
• Si es Usuario: 210
• Si es Red: No (atenuado)
- Especialización de canales B:
• Si es Usuario: Asignación = Descendente; Colisión = Esclavo
• Si es Red: Asignación = Ascendente; Colisión = Maestro
- Número de canales B: 1
- Enlace público: No (atenuado)
- Administración TEI: Punto a punto (atenuado)
- Negociación del TEI Automática: No (atenuado)
- TEI fijado a: 0 (atenuado)
Si es Usuario, la validación (tecla OK) sólo hace referencia al acceso seleccionado, mientras
que en el caso de Red, la validación también hace referencia al acceso asociado.
7.5.1.2.2 Transformación de un acceso DLT0 en acceso T0
La transformación de un acceso DLT0 en T0 se realiza por OMC (misma pantalla que la
anteriormente mencionada) mediante la modificación de los siguientes parámetros:
- Protocolo = EDSS1
- Modo Nivel 1 / Nivel 2 = Usuario (atenuado).
Este cambio da lugar a los siguientes parámetros:

7-46        !  


 
    
,    (  

- Reloj sincronizador: Sí.


- Prioridad de sincronización: 10
- Especialización de canales B: Asignación = Ascendente; Colisión = Maestro (atenuado)
- Número de canales B: 2
- Enlace público: Sí
- Administración TEI: Punto a punto
- Negociación del TEI Automática: Ninguno
- TEI fijado a: 0
Nota:
Algunas modificaciones requieren un reset suave (que debe realizarse obligatoriamente cuando así lo
solicita OMC).

7.6 Interoperabilidad con servidor de comunicaciones extendido

7.6.1 Introducción
7.6.1.1 Introducción
Extended Communication Server se utiliza junto con OmniPCX Office para proporcionar
servicios adicionales a OmniPCX Office:
- El paquete de telefonía Extended Communication Server que ofrece los servicios de voz
siguientes:
• Mensajería unificada (notificación por correo electrónico)
• Realización de llamadas directamente desde las hojas de contactos
• Función “Hacer clic para llamar”
• Gestión del desvío de llamadas
• Establecimiento del modo Nómada
• Descarga de una aplicación preconfigurada para equipos PIMphony
• Notificación de llamadas
- A partir de la versión 4.1 de Extended Communication Server, las siguientes funciones se
basan en el protocolo SIP, mediante el escritorio virtual del usuario:
• Teletrabajador autónomo
• Comunicación peer to peer (de igual a igual)
• Accesibilidad WEB
Estos servicios están disponibles cuando se establece la comunicación entre OmniPCX Office
y Extended Communication Server. Por este motivo, el sistema se denomina sistema
convergente.
La solución propuesta normalmente es un Extended Communication Server asociado a un
OmniPCX Office (Business).
___change-begin___
       !  
 
     7-47
Capítulo 7 ,    (  

___change-end___
Figura 7.8: Servicios convergentes de OmniPCX Office/Extended Communication Server
(descripción general global)

7.6.1.2 Versiones compatibles de OmniPCX Office y Extended Communication Server


Para obtener información detallada, consulte la Comunicación técnica TC1314,
Compatibilidad del software.
7.6.1.3 Activación de la convergencia
En OmniPCX Office:
Se requiere una licencia para activar la convergencia entre OmniPCX Office y Extended
Communication Server.
En la licencia de Integración de ordenador-teléfono, el servicio unificado de PIMphony se debe
activar.
- Active el servicio de convergencia de voz/datos
En Extended Communication Server:

7-48        !  


 
    
,    (  

1. Detecte OmniPCX Office


2. Active el servicio de convergencia de voz/datos
7.6.1.4 Sincronización de los teléfonos OmniPCX Office
7.6.1.4.1 Creación de cuentas de usuario
Creación de usuarios manual
El administrador de Extended Communication Server puede crear manualmente cuentas de
usuario y asociarlas a uno de los terminales sincronizados de OmniPCX Office. Por los tanto,
los abonados de OmniPCX Office tendrán una cuenta de usuario creada en Extended
Communication Server que les permitirá gestionar su terminal a través de su escritorio virtual.
Cada cuenta de usuario incluye un identificador y una contraseña solicitada para abrir el
escritorio virtual.
Nota:
Es posible crear una cuenta de usuario sin tener ningún terminal de OmniPCX Office asociada a ella.

Creación de usuarios automática


La operación de importación de usuarios recupera información sobre las terminales de
teléfono disponibles en OmniPCX Office y automáticamente crea los usuarios
correspondientes en el directorio de Extended Communication Server. Los usuarios creados
se incluirán en el grupo indicado en el campo de texto de nombre del grupo.
- Haga clic en Importar
Automáticamente se realizarán las siguientes acciones:
• Se crea un nuevo grupo en el directorio. El nombre de este grupo será el introducido
en el campo de texto de nombre de grupo
• La aplicación sondea a OmniPCX Office para recuperar la información adecuada,
como el número de extensión interno y el nombre y apellidos asociados a este
terminal
• Esta lista se usa para crear automáticamente usuarios en el directorio de LDAP de
Extended Communication Server.
Nota:
A continuación, es posible cambiar el nombre del grupo y las propiedades de cada usuario.

7.6.2 Funciones SIP en el escritorio virtual


7.6.2.1 Introducción
Extended Communication Server Versión 4.1 ofrece las siguientes funciones de telefonía
nuevas basadas en el protocolo SIP:
- Teletrabajador autónomo: Un usuario del escritorio virtual puede realizar llamadas
gratuitas a través de Internet mediante el softphone integrado. También puede recibir
llamadas en este teléfono, siempre que se haya configurado correctamente la función
Nómada
___change-begin___
       !  
 
     7-49
Capítulo 7 ,    (  
___change-end___
- Comunicación Peer to Peer: Dos usuarios que hayan iniciado sesión en el escritorio
virtual podrán hablar directamente y de forma segura con el softphone integrado
Para habilitar estos dos casos de uso, el escritorio virtual incluye ahora la noción de
presencia que depende del softphone integrado ahora, a partir de esta noción de
presencia, la exportación implica realizar llamadas seguras a usuarios "presentes". El
paquete de integración de telefonía también se ha mejorado para permitir que los usuarios
de Extended Communication Server se beneficien de la información de presencia para
actualizar de manera dinámica su configuración nómada.
___change-begin___
7-50        !  
 
    
,    (  
___change-end___
- Accesibilidad Web: Un usuario de Internet puede realizar llamadas a través de Internet
mediante un softphone integrado temporal. Un usuario de Internet puede llamar
directamente a los empleados de la empresa (dispositivos de OmniPCX Office o
softphones incrustados) a través del sitio Web de la empresa, si hacen clic en una URL
___change-begin___
___change-end___
7.6.2.2 Comentarios
- Las comunicaciones de SIP sólo se protegen dentro de una comunicación Peer to Peer
- El explorador debe permitir que el ActiveX se ejecute en el PC
- El firewall se debe configurar para permitir las comunicaciones de SIP

7.6.3 Configuración de la PBX


Para poder usar las funciones (Teletrabajador autónomo, Comunicación Peer to Peer,
accesibilidad del WEB) ofrecidas por Extended Communication Server, se debe configurar
OmniPCX Office:
- Se debe activar la función VoIP.
Las comunicaciones se basan en grupos de enlaces IP sobre SIP en lugar de H.323. Por
esta razón, el ARS normal se debe configurar para activar el protocolo SIP
7.6.3.1 Activación de SIP como protocolo VoIP y configuración de parámetros de
VoIP

       !  


 
     7-51
Capítulo 7 ,    (  

Consulte Public SIP Trunking - Procedimiento de configuración


7.6.3.1.1 Configuración del número de canales de grupo de enlaces VoIP
Por defecto, el número de canales DSP reservados para enlaces VoIP (H.323 o SIP) en el
OmniPCX Office es igual a 0. El protocolo SIP se debe activar para VoIP y el número de
canales para enlaces VoIP se debe aumentar a un valor no nulo.
1. Mediante OMC (Expert View):
Ficha Sistema > Voz sobre IP > VoIP: Parámetros > General

2. Revise/modifique los atributos siguientes:


Número de canales de enlaces-VoIP Introduzca el número de canales usado para el
grupo de enlaces SIP
Protocolo VoIP Seleccione SIP
Calidad de servicio IP Seleccione el tipo de calidad de servicio utilizado
para las llamadas de Voz de IP de la pasarela SIP
remota

3. No active la casilla "RTP Directo"


4. Confirme sus entradas.
5. Si el Protocolo VoIP se ha intercambiado de H323 a SIP , se le pedirá que restablezca
las placas VoIP.
7.6.3.1.2 Configuración de los temporizadores del Gateway (opcional)
Consulte Configuración de la puerta de enlace H.323 - Configuración de hardware -
Configuración de las temporizaciones del Gateway (facultativo)
1. Mediante OMC (Expert View):
Ficha Sistema -> Voz sobre IP -> VoIP: Parámetros -> Gateway

2. Los valores de estos parámetros están normalizados, no modificarlos sin haber efectuado
un análisis previo
Solicitar timeout RAS Tiempo de respuesta máximo autorizado de
una solicitud RAS ("Registration, Admission,
Status") al Gatekeeper; comprendido entre 10 y
180; valor por defecto = 20
Conec. timeout Diferencia de tiempo máximo autorizado entre
la inicialización y la conexión; valor comprendi-
do entre 10 y 1.200; valor por defecto = 500
Presencia de Timeout del Gateway Determina la presencia de una pasarela remota;
valor comprendido entre 10 y 600; valor por de-
fecto = 50
Conec. timeout Diferencia de tiempo máximo autorizado entre
la inicialización y la conexión; valor comprendi-
do entre 10 y 1.200; valor por defecto = 500

7-52        !  


 
    
,    (  

Solicitar Timeout H.245 Tiempo de respuesta máximo autorizado de


una solicitud H.245; valor comprendido entre 10
y 60; valor por defecto = 40
SIP: temporización de fin de marcación Valor por defecto = 5

La activación de la casilla "Tabla de fin de marcación" es opcional.


La casilla "Tabla de fin de marcación usada" se activa para definir el final de la detección de
marcación. El sistema utiliza la tabla de los prefijos de fin de numeración para conocer la
longitud (número de cifras) de los números emitidos. A cada prefijo está asociado un contador
igual o superior a 0. Cuando un prefijo no está configurado en esta tabla, el sistema utiliza el
contador de referencia (consulte el párrafo Configuración de la "tabla de fin de marcación" ).
7.6.3.1.3 Configuración de los parámetros SIP
Configuración del nombre de dominio local (opcional)
De manera predeterminada, el campo Nombre de dominio local está vacío.
No es obligatorio introducir un Nombre de dominio local. Sólo se utiliza cuando OmniPCX
Office tiene una suscripción a un proveedor de acceso a Internet.
1. Mediante OMC (Expert View):
Ficha Sistema -> Voz sobre IP -> VoIP: Parámetros -> SIP

2. Revise/modifique los parámetros siguientes:


Nombre de dominio local Este nombre se usa en la parte del dominio del encabezado
FROM. Puede ser el nombre de dominio del proveedor, por
ejemplo.

Configuración del temporizador


Consulte Public SIP Trunking - Procedimiento de configuración - Configuración de
temporizadores
1. Mediante OMC (Expert View):
Ficha Sistema -> Voz sobre IP -> VoIP: Parámetros -> SIP

2. Revise/modifique los parámetros siguientes:


Tempor. T1 Temporizador de la retransmisión: duración de la espera an-
tes de reenviar una solicitud.
Valor por defecto: 1000 ms
Tempor. T2 Temporizador de la respuesta
Nota:
Los temporizadores T1 y T2 se definen en el RFC3261.
Número de reintentos Número máximo de reintentos.

Configuración de los parámetros de registro


Consulte Public SIP Trunking - Procedimiento de configuración - Configuración de parámetros

       !  


 
     7-53
Capítulo 7 ,    (  

de registro
1. Mediante OMC (Expert View):
Ficha Sistema -> Voz sobre IP -> VoIP: Parámetros -> SIP

2. En el panel Registro, active la casilla Requerido


3. Revise/modifique los parámetros siguientes:
Nombre de usuario registra- Introduzca el nombre proporcionado por el proveedor. Por
do ejemplo, puede ser el número de instalación.
Si este campo se queda vacío, se usa el nombre de la placa
de VoIP principal.
Hora de vencimiento Introduzca el tiempo de validez del registro.
Valor por defecto: 3600 s

4. Si no se usa DNS SRV, revise/modifique los atributos siguientes:


Dirección IP del Registrar Introduzca la dirección IP del Registrar.
Puerto Introduzca el número de puerto que se va a usar para el re-
gistro.
Proxy de salida IP Introduzca la dirección IP del proxy de salida.

5. Si se usa DNS SRV, active la casilla DNS SRV y revise/modifique los atributos siguientes:
Nombre del Registrar Indique el nombre del Registrar.
Proxy de salida Introduzca el nombre del proxy de salida.

6. OmniPCX Office admite el esquema de autenticación Digest (MD5). Si OmniPCX Office


debe autenticar al proveedor, introduzca los parámetros de autenticación:
Nombre de usuario Introduzca el nombre de usuario (inicio de sesión) para la
autenticación.
Secreto compartido Introduzca la contraseña asociada al nombre de usuario pa-
ra la autenticación.
Ámbito registrado Introduzca el nombre de territorio.

7.6.3.2 Configuración de la "tabla de fin de marcación"


Si se ha activado la casilla "Tabla de fin de marcación usada" en la ficha Gateway (consulte
el párrafo Configuración de los temporizadores del Gateway (opcional) , se debe configurar la
"Tabla de fin de marcación.
1. Mediante OMC (Expert View):
Sistema -> Numeración -> Prefijos de marcación

2. Configure el Prefijo y el Contador con el número de marcación del softphone integrado


que desea.
7.6.3.3 Configuración del uso compartido y de la discriminación del tráfico del grupo
de enlaces IP

7-54        !  


 
    
,    (  

Consulte Categorías de conexión - Procedimiento de configuración .


- Selección del enlace VoIP y establecimiento del uso compartido y de la discriminación del
tráfico
• Mediante OMC (Expert View):
para acceso: Sistema -> Líneas externas-> Lista de accesos -> Parámtrs -> Cat. Conex

- Adición del enlace VoIP en el grupo de enlaces y establecimiento del uso compartido y de
la discriminación del tráfico
• Mediante OMC (Expert View):
para el grupo de enlaces: Sistema -> Líneas externas-> Lista de accesos -> Parámtrs ->
Agregar -> Cat. Conex

- Selección de "matriz de acceso a grupos"


• Mediante OMC (Expert View):
Sistema -> Distribución de Tráfico y Discriminación -> Matriz de acceso a grupos de
enlaces

- Selección de la "matriz de discriminación"


• Mediante OMC (Expert View):
Sistema -> Distribución de Tráfico y Discriminación -> Matriz de discriminación

- Creación de tablas de restricción


• Mediante OMC (Expert View):
Sistema -> Distribución de Tráfico y Discriminación -> Tablas de discriminación

La distribución del tráfico y la discriminación deben ser coherentes con OmniPCX Office.
7.6.3.4 Configuración de los parámetros LAN/IP
OmniPCX Office y Extended Communication Server pertenecen a la misma red privada (LAN).
Si Extended Communication Server es el gateway predeterminado a Internet, se debe
establecer como gateway predeterminado de OmniPCX Office.
1. Mediante OMC (Expert View):
Sistema -> Hardware y límites -> Configuración LAN/IP -> ficha Configuración LAN

2. Modifique el parámetro Dir. del router predet.


7.6.3.5 Configuración de la numeración
7.6.3.5.1 Configuración del plan de numeración interno
- Configuración del plan de numeración para poder llamar al softphone integrado.
.
- Mediante OMC (Expert View):

       !  


 
     7-55
Capítulo 7 ,    (  

Sistema -> Numeración -> Planes de numeración -> ficha Plan de numeración interna

7.6.3.5.2 Configuración del plan de numeración privada


El plan de numeración privada se debe configurar para el softphone integrado para poder
acceder a OmniPCX Office.
- Mediante OMC (Expert View):
Sistema -> Numeración -> Planes de numeración -> ficha Plan de numeración privado

7.6.3.5.3 Configuración de la tabla ARS.


Para los enlaces de SIP, la tabla ARS se debe configurar para permitir al usuario interno
llamar al softphone integrado.
Configuración del "encaminamiento automático: Prefijos"
1. Mediante OMC (Expert View):
Sistema -> Numeración-> Selección de encaminamiento automático-> Encaminamiento
automático: prefijos

2. Haga clic con el botón derecho del ratón en las ventanas ARS OMC y seleccione
Parámetros IP para mostrar los campos de parámetros IP
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en las ventanas ARS OMC y seleccione Añadir
4. Escriba los siguientes parámetros:
tabla 7.91: Campos comunes
Activación Introduzca sí
Prefijo Introduzca el mismo valor que el utilizado en el plan de
numeración interna
Rangos Por ejemplo, introduzca 00 - 99: SIP define el rango de
números empleado en el Extended Communication
Server
Sustituir Introduzca el prefijo de sustitución
Lista grupos Introduzca el índice de la lista de grupos de enlaces
VoIP usada para realizar llamadas de enlace SIP (el
grupo de enlaces configurado con los enlaces VoIP)

tabla 7.92: Campos de los parámetros IP


Destino Seleccione Gateway SIP
Índice de parámetros de gateway Introduzca el índice para poder conectar con la venta-
na "Parámetros de gateway".

Configuración de los parámetros de gateway


1. Mediante OMC (Expert View):

7-56        !  


 
    
,    (  

Sistema -> Numeración-> Selección de encaminamiento automático-> Parámetros de


Gateway

2. Haga clic en Creation


Se abre la ventana Gateway Parameters Details.
3. En la pestaña Domain Proxy, revise/modifique los siguientes atributos:
Tipo IP Static (predeterminado por el sistema)
Dirección IP Introduzca la dirección IP pública de Extended Com-
munication Server
Nombre de dominio de destino consulte Interoperabilidad con Extended Communica-
tion Server - Configuring the Extended Communication
Server - Información necesaria para la configuración
ARS
Esfera consulte Interoperabilidad con Extended Communica-
tion Server - Configuring the Extended Communication
Server - Información necesaria para la configuración
ARS

4. En la pestaña Registration, revise/modifique los siguientes atributos:


Puerto Introduzca 5060

5. En la pestaña Media, revise/modifique los siguientes atributos:


Códec/estructura de trama La selección debe ser Predeterminado o G711_x
Ancho de banda de la pasarela Introduzca un valor de ancho de banda, reservado pa-
ra voz sobre IP en el gateway remoto, en función del
tráfico de la red

6. En la pestaña Identity, revise/modifique los siguientes atributos:


RFC3325 Introduzca Sí

7. En la pestaña Protocol, revise/modifique los siguientes atributos:


Protocolo activo Introduzca ICMP
Timeout/s activos Introduzca 300 (valor predeterminado)

Configuración de cuentas SIP


1. Mediante OMC (Expert View):
Sistema -> Numeración-> Selección de encaminamiento automático-> Cuentas SIP

2. Introduzca los siguientes parámetros

       !  


 
     7-57
Capítulo 7 ,    (  

Inicio de sesión consulte Interoperabilidad con Extended Communica-


tion Server - Configuring the Extended Communication
Server - Información necesaria para la configuración
ARS
Contraseña consulte Interoperabilidad con Extended Communica-
tion Server - Configuring the Extended Communication
Server - Información necesaria para la configuración
ARS
Índice de parámetros de gateway Seleccione el índice de parámetros de pasarela en la
lista.

Configuración de los parámetros de listas de grupos de enlaces


1. En OMC (Expert View)
Sistema -> Numeración-> Selección de encaminamiento automático-> Lista de grupos
de enlaces

2. Introduzca los siguientes parámetros


Índice Introduzca el índice del grupo de enlaces configurado
con el enlace IP
Proveedor/destino Introduzca Ninguno
Código autorización Introduzca Ninguno
Tono/pausa Introduzca Ninguno

7.6.4 Configuración del servidor de comunicaciones extendido


7.6.4.1 Requisitos previos
Antes de converger Extended Communication Server con OmniPCX Office, algunas
configuraciones mínimas obligatorias se deben establecer en el lado de Extended
Communication Server.
- Activación de la licencia de software
- Sincronización de Extended Communication Server con OmniPCX Office
• Configuración del reloj del sistema
El reloj debe coincidir con los parámetros "Fecha y hora" de OmniPCX Office.
En el menú de "configuración del reloj del sistema":
• Introduzca la Fecha y hora
- Configuración de los parámetros de red
Cuando se implanta Extended Communication Server en una red privada de OmniPCX
Office, los parámetros de red se deben configurar para habilitar la comunicación con
OmniPCX Office.
Normalmente, Extended Communication Server y OmniPCX Office pertenecen a la misma
red.
___change-begin___
7-58        !  
 
    
,    (  
___change-end___
Figura 7.12: Ejemplo de topología de red
• Configure la dirección IP de Extended Communication Server
En ese ejemplo:
___change-begin___
___change-end___
• Si hay un gateway en la red conectada, establezca una ruta predeterminada para
comunicar con la otra red
En el menú de "rutas de red", introduzca la dirección IP del gateway.
En ese ejemplo:
___change-begin___
       !  
 
     7-59
Capítulo 7 ,    (  
___change-end___
7.6.4.2 Configuración de Extended Communication Server
Para comunicar con OmniPCX Office, se deben configurar algunos parámetros en el lado de
Extended Communication Server.
7.6.4.2.1 Parámetro de número de identidad de Extended Communication Server
El número de identidad de Extended Communication Server está disponible en la interfaz de
administración
- En la interfaz de administración, seleccione:
Gestión de la aplicación ->Licencias& Versiones -> Versiones de software -> Número
de ID

7.6.4.2.2 Parámetros VoIP - SIP


Requisito previo
Antes de establecer los parámetros de SIP, se deben activar los servicios siguientes:
- Firewall
- Servicio de convergencia de datos
- Servidor DNS
Configuración de los parámetros SIP
Establecimiento de los parámetros de conexión de SIP de Extended
Communication Server
1. Menú de "Configuración"
Gestión de servicios -> Telefonía sobre Internet (VoIP - SIP) -> Configuración -> ficha
Configuración básica

2. Establezca los siguientes parámetros:


tabla 7.105: Configuración LAN /IP de Extended Communication Server

7-60        !  


 
    
,    (  

Nombre de dominio SIP: Introduzca el nombre de dominio proporcionado


por una cuenta de servicio "DynDNS"
Creación automática de la zona de DNS Active la casilla
asociada
IP pública de servidor Introduzca la dirección IP pública
Prefijo de los números de estación de Introduzca 3, por ejemplo, para definir el prefijo
VoIP de número de los teléfonos SIP incrustados en
Extended Communication Server
VoIP estaciona el intervalo de la enume- Introduzca 00 - 99, por ejemplo, para definir el
ración intervalo de los números de los teléfonos SIP in-
crustados en Extended Communication Server

tabla 7.106: Configuración VoIP de OmniPCX Office


Usar este servidor para hacer VoIP-SIP Active la casilla
Dirección IP Introduzca la dirección VoIP de OmniPCX Office
Conexión Introduzca el nombre de inicio de sesión de Om-
niPCX Office para que OmniPCX Office pueda
conectarse a este servicio
Contraseña Introduzca la contraseña de OmniPCX Office
para que OmniPCX Office pueda conectarse a
este servicio

3. Haga clic en Aceptar


4. En la interfaz de gestión, seleccione:
Gestión de servicios -> Telefonía sobre Internet (VoIP - SIP) -> Configuración -> ficha
Configuración avanzada

5. Establezca los siguientes parámetros


El número del puerto para los mensajes Introduzca el número de puerto usado por es-
SIP te servicio para recibir los datos de VoIP
(paquetes de SIP cuando se utiliza el protoco-
lo UDP y/o TCP (5060: valor predeterminado)
El número de puerto de los mensajes SIP Introduzca el número del puerto usado por es-
protegidos te servicio para recibir los datos de VoIP pro-
tegidos (paquetes de SIP cuando se utiliza el
protocolo TLS (5061: valor predeterminado)
Protocolos usados Compruebe el protocolo usado para enviar/re-
cibir los paquetes de SIP (casillas UDP, DCP
y TLS [valores predeterminados])
Calidad de servicio (campo ToS: valor he- Introduzca 0xb8 (valor predeterminado)
xadecimal)
Definición del intervalo de puertos usado Introduzca 8000 - 9000 (valores predetermi-
para los flujos de medios (gestión dinámi- nados)
ca)

       !  


 
     7-61
Capítulo 7 ,    (  

Tiempo máximo para corte de comunica- Introduzca el tiempo de espera antes del corte
ciones sin respuesta automático si la persona llamada no responde
(60: valor predeterminado)
Número máximo de conexiones VoIP si- Introduzca el ancho banda adecuado (5: valor
multáneas predeterminado)
Número máximo de usuarios externos Introduzca el número máximo de usuarios ex-
ternos (este número no puede ser mayor que
el número máximo de conexiones VoIP simul-
táneas) (5: valor predeterminado)

6. Haga clic en Aceptar


Configuración de los parámetros de teléfonos SIP de Extended
Communication Server
1. Menú de "configuración de estaciones VoIP"
Gestión de servicios -> Telefonía sobre Internet (VoIP - SIP) -> Configuración de esta-
ciones VoIP

2. Establezca el siguiente parámetro


Activado Introduzca "Sí" o "No" para activar o desactivar
el teléfono SIP asociado a cada cuenta de usua-
rio

Información necesaria para la configuración ARS


Para establecer/modificar los parámetros de "inicio de sesión, contraseña y nombre de
dominio":
- En la interfaz de gestión, seleccione:
Gestión de servicios -> Telefonía sobre Internet (VoIP - SIP) -> Configuración -> ficha
Configuración básica
Consulte Establecimiento de los parámetros de conexión de SIP de Extended
Communication Server
Para establecer el parámetro "Esfera": es el número de identidad de Extended Communication
Server:
- En la interfaz de administración, seleccione:
Gestión de la aplicación ->Licencias& Versiones -> Versiones de software -> Número
de ID

7-62        !  


 
    
 

!
 


8.1 PIMphony

8.1.1 Introducción
Alcatel-Lucent PIMphony es una herramienta de productividad personal que conecta el
terminal telefónico (teléfono dedicado, analógico o inalámbrico DECT) con el ordenador, lo
que proporciona un uso mejorado del teléfono.
PIMphony IP es un teléfono IP que ofrece el mismo nivel de funciones que PIMphony
asociado con un terminal real. PIMphony IP está basado en tecnología de voz sobre IP. No
requiere ningún terminal físico.
Alcatel-Lucent PIMphony también se integra estrechamente con las PIM (aplicaciones de
gestión de información personal) más conocidas del mercado, compatibilizándolas con la
telefonía informatizada.
PIMphony también ofrece las siguientes prestaciones (de OmniPCX Office R4.0 y PIMphony
5.0 en adelante):
- Modo de marcación por nombre ampliada: se puede utilizar la función de marcación por
nombre para buscar contactos en el directorio de OmniPCX Office o en un servidor LDAP
externo (servidor de protocolo ligero de acceso a directorios)
- Calidad de servicio en PIMphony IP con compatibilidad de códec G729A
- Incorporación de la función de registro de llamadas centralizado
- Configuración de PIMphony utilizando OMC
- Actualizaciones online de PIMphony
- Disponibilidad de PIMphony con todos los teléfonos, incluidos Alcatel-Lucent
xAlcatel-Lucent 8 series y xAlcatel-Lucent 9 series.
Nota:
Los teléfonos SIP, OpenTouch Conversation for iPhone, OpenTouch Conversation for Android y
OpenTouch Conversation for Windows Phone no pueden asociarse con PIMphony.

8.1.2 Documentación
8.1.2.1 Descripción detallada
Si desea más información (instalación, manual del usuario) sobre PIMphony, consulte la
ayuda en línea de PIMphony.
Encontrará la ayuda en línea de PIMphony en:
- en el CD-ROM PIMphony y el CD-ROM de documentación: abra el archivo "aochelp.chm"
para acceder a la ayuda en línea.
- desde la aplicación PIMphony: cuando haya instalado la aplicación PIMphony en el PC,
pulse la tecla "F1" para abrir la ayuda en línea de PIMphony.

8.1.3 Información adicional

       !  


 
     8-1
Capítulo 8    
 #
 

8.1.3.1 Aspectos de hardware


tabla 8.1: Requisitos de PCX
Versión Requisitos de hardware
PIMphony 6.8 OmniPCX Office R5.x, R6.x, R7.x,R8.x y R9.x

tabla 8.2: Requisitos del PC


Versión Requisitos de hardware
PIMphony 6.8 PII a 300 MHz + 128 MB de RAM + 2 GB de disco
duro (140 MB de espacio libre para instalar PIMp-
hony) + SVGA (1024x768) + tarjeta Ethernet + te-
clado + ratón
Tarjeta de sonido para PIMphony IP
Puerto USB o puerto serie para uso de auriculares
con PIMphony IP

8.1.3.2 Aspectos de software


tabla 8.3: Software soportado y no soportado
Sistema operativo Ver tabla: Sistema operativo Windows soportado
Windows soportado
Sistema operativo Todas la versiones de Windows antes de Windows 2000 SP4 Pro
Windows no soporta- Solo para PIMphony Multimedia: Windows Server 2003
do No se recomienda utilizar PIMphony 6.3 en un SO que no aparezca
en la lista anterior.
No es compatible con Windows 8 RT.
Internet Explorer Internet Explorer 6.0 o más reciente
Office Outlook 2000, XP, 2003, 2007, 2010 (edición de 32 bits y 64 bits),
Outlook 2013 [32 bits y 64 bits]
Access 2000, XP, 2003, 2007, 2010 (edición de 32 bits), 2013
(edición de 32 bits)
Goldmine Goldmine 5.7
Goldmine 6.5, 6.7, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.2
Act Act! 6, Act! 2006 (8.0), Act! 2007 (9.0), Act! 2008 (10.0), Act! 2009
(11.0), Act! 2010 (12.0), Act! 2011 (13.0), Act! 2012 (14.0), Act! 2013
(15.0), Act! 2014 (15.0)
Lotus Notes IBM Lotus Notes 5.02 a 6.5, Lotus Notes 8.0, Lotus Notes 8.5, Lotus
Notes 8.5.3., Lotus Notes 9.0.

tabla 8.4: Sistema operativo Windows soportado


SO PIMphony PIMphony TSP SPI para
IP Micro-
soft TAPI
Server
Windows 2000 Server (con SP4) [32 bits] Sí No No Sí
Windows 2000 Pro (con SP4) [32 bits] Sí Sí Sí No

8-2        !  


 
    
   
 #
 

SO PIMphony PIMphony TSP SPI para


IP Micro-
soft TAPI
Server
Windows Server 2003 (con SP1 o SP2) [32 bits] Sí No No Sí
Windows Server 2003 R2 (con SP2) [32 bits] Sí No No Sí
Windows 2008 Server (con SP2) [32 bits] Sí No No Sí
Windows 2008 R2 Server (con SP1) [64 bits] Sí No No Sí
Windows XP [64 bits] Sí No No No
Windows XP Pro (SP1 o SP2 o SP3) [32 bits] Sí Sí Sí No
Windows XP Home (SP1 o SP2 o SP3) [32 bits] Sí Sí Sí No
Windows Vista Edición de 32 bits (con SP1) Sí Sí Sí No
Windows Vista Edición de 64 bits (con SP1) Sí No No No
Windows 7 (con SP1) [32/64 bits] Sí Sí Sí No
Windows 8 Edición de 32 bits Sí Sí Sí No
Windows 8 Edición de 64 bits Sí Sí Sí No
Windows 8.1 Edición de 32 bits Sí Sí Sí No
Windows 8.1 Edición de 64 bits Sí Sí Sí No
Windows Server 2012 de 64 bits Sí No No Sí

8.1.3.3 Límites
Número máximo de usuarios de PIMphony conectados a la vez:
Modo de conexión OmniPCX Office OmniPCX Office OmniPCX Office
Versiones anterio- R9.2 R10.0
res a R9.2
HTTP 200 200 200
HTTPS 25 150 200

Nota:
El disco duro no tiene ninguna incidencia sobre los límites.

8.2 Hotel

8.2.1 Presentación general


8.2.1.1 Introducción
8.2.1.1.1 ENTORNO
___change-begin___
       !  
 
     8-3
Capítulo 8    
 #
 

___change-end___
Teléfonos de la instalación
Los teléfonos que entran en la instalación se distribuyen según su función y su tipo:
- Recepción y Operador: son obligatorios los teléfonos 8039 Premium DeskPhone,
Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone, 8038 Premium DeskPhone, Alcatel-Lucent IP Touch
4038 Phone, 8068 Premium DeskPhone, Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone o
Advanced Reflexes equipados con módulos de extensión
- Administración y Habitaciones: Alcatel-Lucent 8 series/Alcatel-Lucent 9 series o Reflexes,
DECT, Z
- Servicio de habitaciones: Alcatel-Lucent 8 series/Alcatel-Lucent 9 series o Reflexes
- Cabinas: Alcatel-Lucent 8 series/Alcatel-Lucent 9 series o Reflexes, Z
Nota:

8-4        !  


 
    
   
 #
 

El terminal múltiple no está disponible en el modo Hotel

8.2.1.1.2 INSTALACIÓN HOTEL


Al efectuar la puesta en servicio del sistema, la sesión OMC Easy View permite especificar la
instalación como instalación Hotel. Esta definición hace que el sistema cree automáticamente
los perfiles predefinidos (teléfono de recepción, teléfono cabina, teléfonos de habitación,
teléfonos administrativos, etc.) descritos a continuación:
- el primer teléfono es el Teléfono Operador; este teléfono 8039 Premium DeskPhone,
Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone, 8038 Premium DeskPhone, Alcatel-Lucent IP Touch
4038 Phone, 8068 Premium DeskPhone, Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone o
Advanced en modo PCX forma parte de todos los grupos de operadores activos, así como
del grupo de operadores de repliegue.
Ese teléfono tiene un perfil de teléfono de recepción: tiene una tecla de llamada del
teléfono cabina en las cajas de extensión, una tecla de llamada de todos los teléfonos de
habitación de la instalación (120 teléfonos máx.).
- Los teléfonos dedicados son teléfonos de administración.
- Los teléfonos analógicos (Z) (excepto Fax y teléfono de cabina) son teléfonos de
habitación.
- Encaminamiento dinámico nivel 1 de los teléfonos administrativos: encaminamiento de
todas las llamadas hacia los buzones vocales pasados 12 segundos.
- Encaminamiento dinámico nivel 2 de los teléfonos administrativos: encaminamiento de las
llamadas externas únicamente hacia el grupo de operadores pasados 24 segundos. En el
caso de los teléfonos de habitación, esta función se activa en el momento del registro
(entrada) del cliente.
- Desbordamiento de las llamadas de la Centralita hacia el nivel general (grupo de
operadores de repliegue) pasados 24 segundos. En el caso de los teléfonos de habitación,
este mecanismo se activa al efectuarse el registro (check-in) del cliente.
- La primera interfaz analógica (Z) está configurada para la conexión de un Fax
(teleservicios: VOZ y FAX2/3; sin encaminamiento dinámico; protección contra la espera,
la inclusión y el tono de espera).
- La segunda interfaz analógica (Z) está configurada para la conexión de un teléfono de
cabina (llamada automática con descuelgue temporizado pasados 3 segundos, rellamada
de tarificación en la Centralita).
- El plan de marcación interno comprende códigos implícitos para las funciones "room
status" (estado de habitación), "room service" (servicio de habitaciones) y "programación
despertador".
- El plan de marcación pública (si la marcación pública es "abierta") está formado por 2
campos de números DDI: uno para las centralitas, y otro para los teléfonos
administrativos, la cabina y la interfaz analógica (Z) del fax; los números DDI
corresponden a los números de llamada interna de los teléfonos.
Los campos restantes se pueden utilizar para los teléfonos de habitación.
- La tabla de las características de la conversación incluye códigos implícitos para los
servicios "No Mol inact", "asignación de línea " y "rellamada de cómputo".
- Todas las teclas programables de los teléfonos dedicados las puede modificar el usuario
(o el instalador).
La utilización de los perfiles predefinidos por la sesión OMC Easy View permite liberarse de
ciertas configuraciones del sistema descritas en la ficha "Configuración".

       !  


 
     8-5
Capítulo 8    
 #
 

Consulte la ficha "Puesta en servicio" del manual de instalación para obtener una descripción
de la sesión OMC Easy View; esta sesión permite asimismo configurar desde la inicialización
determinados parámetros (los números DDI, por ejemplo) necesarios para la aplicación Hotel.
8.2.1.2 Servicios ofrecidos
Los principales servicios propuestos se enumeran a continuación.
8.2.1.2.1 Aspectos administrativos:
Estado de habitación
Estado de la habitación (libre, ocupada, limpia, problema de habitación).
Entrada
Nombre, idioma, asignación de un n° DID, apertura de línea, nivel de restricción (llamadas
salientes externas), adelanto (crédito de impulsos), despertador, impresión de un registro de
detalle de llamadas, etc.
Consulta de una habitación ocupada
Estado del adelanto del cliente (créditos de impulsos), revisión de la mensajería del cliente
(mensajería escrita, vocal, petición de rellamada de la recepción), impresión de un registro de
detalle de llamadas, etc.
Pre Check-out y Check-out
Cierre de la línea, edición de una factura, estado de la habitación (room status),
reinicialización de los parámetros, etc.
Por ejemplo, el pre check-out permite a un cliente, antes de irse temprano por la mañana,
pagar su factura telefónica la víspera (no son posibles más llamadas exteriores) conservando
al mismo tiempo el conjunto de las funciones programadas en su teléfono (despertador,
mensaje, N° DID, No Mol, etc.).
TARIFICACIÓN
Parametraje específico para calcular el coste de las llamadas de los teléfonos cliente y cabina.
Parametraje clásico para calcular el coste de las llamadas de los teléfonos administración.
Sobretasa para las comunicaciones cliente establecidas mediante la recepción.
Impresión de un registro de cargos con IVA.
Nueva Mensajería vocal que integra las funcionalidades hoteleras
Asignación de un buzón de voz a cada habitación
Reset automático del contenido de un buzón de voz al efectuarse el check-in.
Asignación automática del idioma y de la contraseña del cliente en el buzón de voz.
8.2.1.2.2 Aspectos telefonicos:
Programación del despertador por parte del cliente o por la recepción
Contraseña
Servicio que permite a la recepción dar una contraseña al cliente.
El cliente puede utilizar la contraseña para bloquear su teléfono (impedir las llamadas
exteriores), para acceder a distancia a su buzón de voz y para establecer llamadas con

8-6        !  


 
    
   
 #
 

códigos de negocios protegidos.


Servicio de habitaciones
Mediante una simple llamada, se obtiene acceso directo a los servicios: de bar, tintorería o
desayuno, por ejemplo.
Cabina
Utilización de las explotaciones: Asignación de línea (con rellamada de cómputo) o Rellamada
de cómputo.
Al efectuarse una rellamada de cómputo: impresión de un registro de cargos o asignación de
las tasas a un teléfono de la instalación.
Superar el estado No Mol
Servicio que permite a la recepción pasar más allá de No Mol.
Código negocio con substitución
Servicio que permite a un usuario realizar una llamada con un código negocio asignado a un
teléfono diferente del teléfono en que se encuentra.
El usuario realiza una llamada siguiendo este orden: prefijo del código de negocio + código
de negocio + n° de teléfono de sustitución (facultativo) + contraseña (facultativa) + prefijo
de acceso al enlace + N° del llamado.

8.2.2 Configuración
8.2.2.1 Procedimiento de configuración
8.2.2.1.1 PARÁMETROS A CONFIGURAR
Este capítulo presenta los principales parámetros que deben configurarse para la explotación
del hotel.
Números de instalación
- Introducir el número de la instalación, el código del país y el prefijo de acceso
internacional.
de numeración
- Plan de marcación interno, introducir los:
• números de los teléfonos: administraciones, habitaciones, cabinas, fax, etc.
• prefijos: despertador, enlaces principal y secundario, estado de habitación (Room
Status) (ver Parámetros del sistema), llamada de la recepción, etc.
- Plan de marcación público, introducir los:
• números DID del teléfono: administración, recepción, fax, etc.
• números DID en los teléfonos de las habitaciones (ver funciones VisLi y VisOc de
Parámetros del sistema)
- Códigos de acceso a función, introducir los sufijos de: llamada de consulta, consulta
repetida, No Mol. inop. (ver Parámetros sistema), conferencia, etc.
Categorías de los teléfonos

       !  


 
     8-7
Capítulo 8    
 #
 

- Declarar los teléfonos: "Administración", "Cliente" o "Cabina" (ver la función Clase en


Parámetros del sistema)
Teléfono de recepción
- Crear una tecla "Hotel" (ver la función Hotel en Parámetros del sistema).
- Crear teclas "REL" para los teléfonos: habitaciones, cabinas, etc. (ver función REL en
Parámetros del sistema)
Teléfono Servicio de habitaciones
- Crear los números de servicio en el plan de numeración interna.
- Crear una tecla "RED" por servicio en el teléfono Servicio de habitaciones (Room Service)
(ver función RED en Parámetros del sistema).
Cabina
- Configurar la cabina utilizando las funciones:
• "Llamada automática (de la recepción) al descolgar" (o restringir la línea para prohibir
las llamadas al exterior. Para salir, el usuario marca el número de llamada de la
recepción).
• "Llamada de cómputo" en modo automático (también se puede utilizar el modo manual
en el teléfono de recepción).
- Configurar el teléfono de recepción utilizando las funciones:
• "Asignación de línea de red" (por ejemplo, usar la tabla de discriminación n° 2 que
permite únicamente las comunicaciones internas).
• "Asignación de línea de red con rellamada de tarificación" (por ejemplo, tomar la tabla
discriminación n°4 que autoriza las comunicaciones nacionales e internacionales).
• "Rellamada de cómputo" en modo manual
- Autorizar las categorías de servicios: "Asignación de línea" y "Rellamada de cómputo".
- Colocar el indicador "Rellamada de cómputo si no hay impulso" (ver función Rellamada
de cómputo de Parámetros del sistema).
Teléfonos analógicos de habitación
- Asignar a los teléfonos analógicos una tecla virtual "Mensajería vocal" que permite
encender el LED del teléfono para las peticiones de llamada de la recepción y de la
mensajería vocal.
Tablas de discriminación
- Comprobar el enlace Clase de servicio en los teléfonos instalados
- Comprobar el enlace Clase de servicio en los enlaces y las líneas de red.
Parámetros Hotel
- Configurar los parámetros: "Desper", "DDI", "Idioma", "Restricción", "No Mol", "Salida" y
"Entrada" (ver Personalización de las pantallas de configuración).
- Configurar los parámetros de Estado de habitación (Room Status): (ver Configuración
del room status).

8-8        !  


 
    
   
 #
 

Cargar en la cuenta cliente


- Configurar los parámetros: "Crédito", "Moneda" e "IVA" (ver Personalización de las
pantallas de configuración).
- Configurar los parámetros: Impresión del "Estado de habitación", Mensaje de
agradecimiento, IVA, Coste de las llamadas, Sobrecoste y Corte (ver funciones de Cargo
en cuenta de Parámetros del sistema).
8.2.2.1.2 PARÁMETROS DEL SISTEMA
El organigrama siguiente presenta los parámetros sistema necesarios, a los que sólo puede
accederse durante la sesión instalador.

NMO inact.
Este servicio permite a un usuario autorizado (la recepción) traspasar el estado No Mol (no
molestar) de un teléfono. Se activa ya sea por código de acceso a función o por tecla de
función.
- Asignar un código de acceso a función al servicio:
• Mediante DHM-teléfono: PlnNum -> Código -> Función -> NMO Inact.
• En OMC (Expert View): -> Características de la conversación -> Mo molestar inop.

- Asignar el servicio a una tecla:

       !  


 
     8-9
Capítulo 8    
 #
 

• Mediante DHM-teléfono: Usuario o extens. -> Teclas -> Llamada -> MNO inact
• En OMC (Expert View): Lista de usuarios/estac. base -> Detalles -> Teclas -> Tecla de función ->
NMO inact

- Autorizar el servicio en el teléfono llamante:


• Mediante DHM-teléfono: Usuario o extens. -> PflExt -> Caract -> Alta
• En OMC (Expert View): -> Extensiones -> Detalles -> Características -> Parte2 -> marcar No Mol
permitido

- Proteger el teléfono llamado del servicio:


• Mediante DHM-teléfono: Usuario o extens. -> PflExt -> Caract -> Alta o Media
• En OMC (Expert View): Lista de usuarios/ estac. base -> Detalles -> Características -> Parte2 ->
marcar Protección contra omisión de No Molestar

Tecla Hotel
Esta función permite a la recepción entrar en la aplicación hotel para introducir, revisar y/o
editar los datos de un cliente.
- Asignar la función a una tecla:
• Mediante DHM-teléfono: Usuario o extens. -> Teclas -> Opción -> Hotel
• En OMC (Expert View): Lista de usuarios/ estac. base -> Detalles -> Teclas -> Tecla de función ->
Menú Hotel

Tecla REL
El teléfono de recepción debe estar equipado de módulos de extensión. Los módulos se
programan con las teclas de recurso REL (esencialmente, los N° de habitación) que permiten:
- llamar directamente a un teléfono de la instalación
- recibir en el recurso la llamada de un teléfono de la instalación
- visualizar el estado de ocupación de un teléfono de la instalación
- conocer el estado de ocupación de una habitación (libre u ocupada)
- visualizar un problema de despertador de habitación
- visualizar el estado de timbre de un teléfono (llamada interna o externa)
- conocer el estado de una habitación (limpia o no)
- visualizar un problema de habitación
Nota:
Las nuevas funcionalidades son accesibles si el teléfono posee una tecla HOTEL. Las mismas
se desarrollan en la ficha "Explotación a partir del teléfono de recepción".
- Asignar teclas REL al teléfono de recepción:

8-10        !  


 
    
   
 #
 

• Mediante DHM-teléfono: Usuario o extens. -> Teclas -> Modificar -> Recursos -> REL -> introducir
un nº de anuario (teléfono de la habitación, por ejemplo)
• En OMC (Expert View): Lista de usuarios/ estac. base -> Detalles -> Teclas -> Tecla de recurso ->
Llamada interna -> introducir un (teléfono de la habitación, por ejemplo)

Tecla RED
Para llamar al "ROOM SERVICE", el usuario marca un número que corresponde a un servicio
(por ejemplo, el servicio del "desayuno"). El sistema debe conocer este número, que a su vez
debe estar asignado al teléfono "ROOM SERVICE".
- Asignar números de servicio al teléfono "ROOM SERVICE":
• Mediante DHM-teléfono: PlnNum -> NúmInt -> función Usuario o extens. -> n° del servicio en Inicio y
Fin -> nº de anuario de la extensión "Room Service" en Base
• En OMC (Expert View): -> Planes de marcación -> Plan de marcación interno -> función Usuario ->
nº del servicio en Inicio y Fin -> nº de anuario de la extensión "Room Service" en Base

El teléfono "ROOM SERVICE" está programado con las teclas de recurso RED que
comprende los N° de servicios. Posee una pantalla que permite leer el nombre, el nº de
anuario y el idioma del llamante.
- Asignar teclas RED al teléfono "ROOM SERVICE":
• Mediante DHM-teléfono: Usuario o extens. -> Teclas -> Modificar -> Recursos -> RED -> introducir
un nº de servicio (por ejemplo "desayuno")
• En OMC (Expert View): -> Detalles -> Teclas -> Tecla de recurso -> Llamada DID -> introducir un nº
de servicio (por ejemplo "desayuno")

CL1
Esta función permite asignar a cada teléfono de la instalación una categoría entre las
opciones: "Administración", "Cliente" o "Cabina".
- Asignar al teléfono su función:
• Mediante DHM-teléfono: Usuario o extens. -> Clase -> asignar Terminal de administración, Termi-
nal de cliente o Cabina
• En OMC (Expert View): -> Detalles -> Hotel -> asignar Admin, Cliente o Cabina
Valor por defecto: Administración
Contadores de llamadas
Esta función permite a la recepción conocer el número de llamadas computadas efectuadas
por un teléfono de la instalación y poner a cero este contador.
A través de la aplicación Hotel, el contador de llamadas se pone a cero automáticamente en el
momento del check-in. El número de llamadas (llamadas computadas) se recuerda en la
impresión del "registro telefónico cliente" y en el "registro de información cliente".
- Leer y poner a cero el contador de llamadas de un teléfono:
• Mediante DHM-teléfono: Contdr -> Extens -> Llamadas para lectura y -> Reset para puesta en cero
• En OMC (Expert View): Lista de extens. usuarios/ estac. Base -> Detalles -> Cómputo para lectura
y -> Reset para puesta a cero

       !  


 
     8-11
Capítulo 8    
 #
 

Esta función también permite visualizar los contadores de llamadas y de coste de los
teléfonos de la instalación.
- Leer los contadores de llamadas y de coste para todos los teléfonos:
• En OMC (Expert View): Tarificación -> tarificación

Códigos de negocios
El uso de este servicio concierne el parámetro, IDENTIFICACIÓN USUARIO, que permite
hacer la "sustitución" (imputación del código de negocio a un teléfono diferente al que se usa).
Este parámetro implica una modificación del campo RESTRICCIÓN, así como una precisión
respecto a la utilización del campo PROTECCIÓN.
- Asignar o no al código negocio una petición de identificación para realizar la substitución
• Mediante DHM-teléfono: Global -> CdCuen -> Param1 -> UserId -> seleccionar NO (no hay identifica-
ción) o SÍ (con identificación)
• En OMC (Expert View): Categorías de conexión y de discriminación -> Tabla Código de negocio -
> User Id -> seleccionar sin (no hay identificación) o Usuario (con identificación)

- Asignar una categoría de restricción de la clase de servicio al código negocio (véase


también la tabla siguiente)
• Mediante DHM-teléfono: Global -> CdCuen -> Param2 -> Discri -> seleccionar sin, una categoría
comprendida entre 1 y 16, TELÉFONO o CLIENTE
• En OMC (Expert View): Categorías de conexión discriminación -> Tabla Código de negocio -> Ni-
vel de discri. > > seleccione sin, una categoría comprendida entre1 y 16, teléfono o cliente

El cuadro siguiente muestra, en función del CDE de enlace asignado al código de negocio, las
reacciones del sistema en las distintas categorías de enlace.

Derechos a la marca-
Matriz de los accesos Matriz de discrimina-
ción abreviada colecti-
a los enlaces (LC3) ción (LC2)
va (LC1)

LC3 del teléfono (*) LC2 del teléfono (*) LC1 del teléfono (*)
Invitado LC3 del invitado (*) LC2 del invitado (*) LC1 del invitado (*)
CDE de enlace de restric- LC3 del teléfono CDE fija 1..16 LC1 del teléfono (*)
ción forzada 1..16 1..16 (servicio normal)
LC3 del teléfono
Sin (no hay restricción) Llamada no restringida LC1 del teléfono (*)
(servicio normal)

* Categoría de enlace en función del servicio: Normal o Restringido


Observaciones:
- Si se trata de un código de negocio con "Identificación", se debe introducir un nº del
teléfono sustituto
- Si se trata de un código de negocio con contraseña, la contraseña que espera el sistema
es el teléfono en el que se encuentra o el teléfono de sustitución
El usuario realiza una llamada siguiendo este orden: prefijo del código de negocio + código
de negocio + n° de teléfono de sustitución (opcional) + contraseña (opcional) + prefijo de

8-12        !  


 
    
   
 #
 

acceso al enlace + N° del llamado.


Rellamada de cómputo (tarificación)
El mecanismo de rellamada de cómputo (tarificación) (CTR o MTR) permite rellamar al
teléfono beneficiario del servicio, incluso si no hay impulso.
- Rellamar al teléfono beneficiario del servicio en todos los casos:
• Mediante DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Direcc ->introducir 01 en MtrNoCharg -> Memoria
• En OMC (Expert View): Varios Sistema -> Leer/ escribir memoria -> Otras etiquetas -> introducir 01
en MtrNoCharg
Valor por defecto: "00" (no hay rellamada si no hay impulso)
Servicio de despertador
Para avisar a la recepción en caso de un problema de despertador cliente, el sistema emite en
su teléfono y de forma repetitiva (aproximadamente, cada 30 segundos), una señal sonora
acompañada de un mensaje de alerta.
- Inhibir la función de alarma sonora y visual:
• Mediante DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Direcc ->introducir 00 en WakUpPrbRg -> Memoria
• En OMC (Expert View): Varios Sistema -> Leer/ escribir memoria -> Otras etiquetas -> introducir 00
en WakUpPrbRg
Valor por defecto: "01" (alarma activada)
Nota:
La aplicación Hotel siempre permite visualizar en las teclas REL del teléfono de recepción un
problema de despertador cliente (véase la ficha "Funciones de Hotel").
Estado de la habitación tras la salida (check-out)
Tras un "Check-out", la habitación pasa automáticamente al estado "Sin limpiar".
- Inhibir el mecanismo de cambio de estado:
• Mediante DHM-teléfono: Global -> LecEsc -> Direcc ->introducir 00 en UnclChkOut -> Memoria
• En OMC (Expert View): Varios Sistema -> Leer/ escribir memoria -> Otras etiquetas -> introducir 00
en UnclChkOut
Valor por defecto: "01" (paso al estado "no limpia" tras un Check-out)
Planes de marcación
Estado de habitación
La función "Room Status" del plan de marcación interno permite definir el prefijo "Room
Status" de la instalación.
- Crear el prefijo "ROOM STATUS":
• Mediante DHM-teléfono: PlnNum -> NúmInt -> función RoomS
• En OMC (Expert View): Marcación -> Planes de marcación -> Plan marcación interna -> función
Room Status

NMO inact.

       !  


 
     8-13
Capítulo 8    
 #
 

La función "NMO INACT." de la tabla "Características de la conversación" permite definir el


sufijo de acceso al servicio "NMO INACT.".
- Crear el sufijo "NMO INACT.":
• Mediante DHM-teléfono: PlnNum -> Código -> Función -> NMO Inact.
• En OMC (Expert View): marcación -> Características de la conversación -> No molestar inop.

VisLi (DID Cliente no asignado)


La función "VisLi (DID Cliente no asignado)" del plan de marcación DID agrupa todos los
números DID que se pueden asignar a las habitaciones del hotel. La base de la función es 9.
- Asignar los números DID de las habitaciones al teléfono de recepción:
• Mediante DHM-teléfono: PlnNum -> NúmPúb -> función VisLi -> introducir el conjunto de los números
en Inicio y Fin, introducir 9 en Base
• En OMC (Expert View): Marcación -> Planes de marcación -> Plan de marcación público -> función
DID Cliente no asignado -> introducir todos los números en Inicio y Fin, introducir 9 en Base

Observaciones:
- Cuando se asigna un nº DID a una habitación en la entrada (check-in), cambia
automáticamente de "DID cliente no asignado" a "DID cliente asignado".
- Asimismo, un número DID que ya no está asignado a una habitación en la salida
(check-out), vuelve automáticamente a su función inicial, "DID cliente no asignado". Esta
función permite encaminar al teléfono de recepción todas las llamadas DID que irían
destinadas a habitaciones libres.
VisOc (DID cliente asignado)
La función "VisOc (DID cliente asignado)" del plan de marcación DID permite añadir un nº DID
al conjunto de los nº de DID reservados a las habitaciones y asignarlo directamente a una
habitación.
- Para añadir un nº DID de habitación:
• Mediante DHM-teléfono: PlnNum -> NúmPúb -> función VisOc-> introducir el número DID en Inicio y
Fin, introducir el nº de anuario de la habitación en Base
• En OMC (Expert View): Marcación -> Planes de marcación -> Plan de marcación público -> función
DDI cliente asignado -> introducir nº DID en Inicio y Fin, introducir el nº de anuario de la habitación en
Base

Nota:
Tal y como indica la observación precedente, este número DID pasará automáticamente a
"DID cliente no asignado" al efectuarse la salida de la habitación.. Volverá a formar parte de
los nº DID rerservados para habitaciones.
Cómputo
Registros del estado de la habitación
Esta función permite definir si desea que se imprima automáticamente un "Registro Room
Status" o un "justificante" cuando una habitación cambia de estado.
- Para seleccionar si desea imprimir automáticamente o no un "Registro Room Status" o un

8-14        !  


 
    
   
 #
 

"justificante":
• Mediante DHM-teléfono: Cómputo o tarificación -> Ticket -> Lista -> seleccionar RST (impresión au-
tomática) o rst (sin impresión)
• En OMC (Expert View): Varios Sistema -> Parámetros de Hotel -> seleccionar Imprimir ticket de
Check-in/Check-out para la impresión automática
Valor por defecto: rst (sin impresión automática)
Un "Registro Room Status" o un "justificante" incluye:
- el número de la habitación.
- la fecha y la hora del cambio de estado
- el enunciado "Evolución Room status"
- un valor (de 1 a 4 cifras) representativo del estado de la habitación (libre u ocupada, nº de
problema.)
- el nombre del cliente
Nota 1:
La aplicación Hotel permite:
- programar una hora precisa que permita pasar automáticamente las habitaciones (todas o
solamente las ocupadas) al estado "sin limpiar",
- pasar automáticamente, después de un Check-out, una habitación al estado "sin limpiar".
Estas dos funciones no implican la emisión de un "Registro Room Status" o de un "justiciante".
IMPRESIÓN AUTOMÁTICA DEL REGISTRO DEL CLIENTE
Se puede suprimir la impresión automática del "registro de información cliente" después de la
entrada (check-in) de un cliente o la impresión del "registro telefónico cliente" después de la
salida (check-out).
- Inhibir la función de impresión automática:
• En OMC (Expert View): Varios Sistema -> Parámetros de Hotel -> desactivar Imprimir ticket Check-
In/Check-Out

Nota 2:
La aplicación Hotel siempre permite la impresión manual de los registros.
8.2.2.1.3 PERSONALIZACIÓN DE LAS PANTALLAS DE CONFIGURACIÓN
La aplicación precisa una configuración personalizada, dedicada al entorno en el que se
encuentra para presentar, por ejemplo, las pantallas del check-in, las pantallas de revisión de
un cliente o las de check-out, pero también para calcular el coste de las llamadas o activar
funciones por defecto.
La personalización de la aplicación se realiza mediante pantallas por defecto que es preciso
configurar. Estas pantallas son accesibles desde el teléfono recepción provisto de una tecla
"HOTEL" o a través de OMC (Expert View).
Nota:
En este documento sólo se describe la programación utilizando un teléfono. En OMC (Expert
View), se proponen estos datos seleccionando Varios Sistema -> Parámetros de Hotel.

       !  


 
     8-15
Capítulo 8    
 #
 

- Configurar las pantallas por defecto:


Teléfono de recepción: Tecla Hotel -> VALDEF

La pantalla presenta el menú del organigrama siguiente.

Hora despertador - DESPERTADOR


Esta función permite definir o no una hora de despertador por defecto.
Introducir, por ejemplo, 06: 45 o pulsar CLEAR --: -- para no tener despertador por defecto.
Validar.
Asignación de un número D
Esta función permite asignar o no un número DID por defecto.
Pulse SELECCIÓN para seleccionar "ASIGNACIÓN DDI POR DEFECTO" o "NO DDI POR
DEFECTO". Validar.
Idioma implícito - IDIOMA
Esta función permite seleccionar un idioma por defecto.
Pulse SELECCIÓN para seleccionar uno de los idiomas propuestos. Validar.
Nota: el idioma se asigna automáticamente a los buzones vocales y al teléfono (si hay
pantalla) del cliente.
Crédito de impulsos - CRÉDITO
Esta función permite activar o no el menú de "petición de adelanto" (crédito de impulsos) e
introducir un importe correspondiente a un adelanto por defecto.
Introduzca un total o pulse CLEAR para bloquear el menú. Validar.
Nota:
Cuando el menú está activo, se edita una línea reservada al importe del adelanto en el
"registro telefónico cliente" y en el "registro de información cliente".

8-16        !  


 
    
   
 #
 

Restricción (discriminación) de los teléfonos de habitación - RSTRCC


(DISCRIM)
Esta función permite definir una restricción por defecto de los teléfonos de las habitaciones.
Pulse SELECCIÓN para seleccionar "INTERNACIONAL", " NACIONAL", "LOCAL" o
"INTERNA". Validar.
Nota:
En OMC, en Varios Sistema -> Parámetros de Hotel -> Nivel por defecto de restr/discrim,
la restricción por defecto de los teléfonos de las habitaciones toma los valores 1 para
"INTERNA", 2 para "LOCAL", 3 para "NACIONAL" o 4 para "INTERNACIONAL"
Unidad monetaria del país - MONEDA
Esta función permite introducir la unidad monetaria del país.
Por ejemplo, introduzca USD. Validar.
Nota:
La unidad monetaria se edita en la "factura de cabina", el "registro telefónico cliente" y en el
"registro de información cliente ".
Activación de la función no molestar - NO MOL
Esta función permite activar o no la función No Molestar por defecto.
Pulse SELECCIÓN para seleccionar "ACTIVO" o "INACTIVO". Validar.
Salida de la aplicación - SALIDA
Esta función permite al teléfono de recepción salir automáticamente de la aplicación Hotel y
pasar a reposo, si no se efectúa ninguna acción durante este tiempo programado.
Por ejemplo, introducir 20 (minutos). Validar.
Tasa de IVA - SOBRETASA
Esta función permite introducir la tasa de IVA del país.
Por ejemplo, introduzca 20,60. Validar.
Nota:
El coste de las llamadas con IVA, el importe del IVA y la tasa de IVA se imprimen en la
"factura teléfono de cabina", en el "registro telefónico cliente" y en el "registro de información
cliente".
Pantallas de check-in - CHECIN
Esta función permite programar el orden de aparición de las seis pantallas de revisión (seis de
ocho como máximo) más utilizadas durante el check-in.
Sitúese en el campo que desea modificar usando SIGUIENTE o ANTERIOR, y pulse
SELECCIÓN para seleccionar "CRÉDITO", "NOMBRE", "DESPERTADOR", "NMO",
"IDIOMA", "DDI", "DISCRIMINACIÓN", "CONTRASEÑA" o "__" (sin pantalla). Validar.
Nota:

       !  


 
     8-17
Capítulo 8    
 #
 

Las pantallas de revisión no seleccionadas siguen siendo accesibles al final de la entrada


(check-in).
8.2.2.1.4 CONFIGURACIÓN DEL ROOM STATUS
La configuración del Room status permite definir si todas las habitaciones o sólo las ocupadas
pasan manual o automáticamente (a una hora programada) al estado "NO LIMPIAS".
- Para entrar en el menú Estado de habitación:
Teléfono de recepción: Tecla Hotel -> Estado -> Global

Se propone la pantalla siguiente:

La primera línea indica la configuración del Room status (ejemplo: Sólo las habitaciones
ocupadas pasan al estado "Sin limpiar " a las 7h30')
Habitaciones afectadas - HABIT
Esta función permite definir las habitaciones afectadas que pasarán al estado "SIN LIMPIAR ".
Pulse HABITpara seleccionar "TODAS HAB OCUP" o "TODAS HAB". Validar.
Condiciones - AHORA, HORA
Esta función permite definir si las habitaciones afectadas (las del menú "HABIT") pasan
automática o manualmente al estado "SIN LIMPIAR".
- Para realizar un cambio manual, pulse AHORA.
- Para realizar un cambio automático, pulse HORA, e introduzca 06: 30 por ejemplo, o pulse
SUPRIMIR --: -- para suprimir la hora. Validar.
Valide la operación.

Nota:
La función se activa bien inmediatamente (modo manual) o a la hora programada (modo
automático).

8.3 Explotación a partir del teléfono de recepción del hotel

8.3.1 Entrada
8.3.1.1 Descripción detallada
8.3.1.1.1 Check-in

8-18        !  


 
    
   
 #
 

- Seleccionar una habitación libre y limpia:


• Teléfono de recepción: Tecla Hotel -> tecla REL o n# de anuario de la habitación

En función de la sucesión de las pantallas de interrogración programadas:


- cumplimentar los campos "vacíos" (por ejemplo, el NOMBRE del cliente)
- modificar los campos que no correspondan a los valores por defecto (como el IDIOMA, por
ejemplo)
- validar todas las pantallas del check-in a medida que se presenten.
La validación de la última pantalla de interrogación corresponde a la salida del CHECK-IN; la
habitación se considera ocupada y se emite automáticamente un "tiquet de información
cliente".
Las pantallas correspondientes al check-in son las siguientes (seis pantallas de ocho como
máximo):
- Crédito : importe del depósito (crédito de tasas) o seleccionar (no hay
adelanto)
- nombre del cliente : nombre del cliente (máximo 10 caracteres)
- Hora despertador : hora de despertador o seleccionar : no hay despertador

- Status No Mol : para activar (NO MOL) o desactivar (no mol) la función "no molestar"
- Idioma : elección del idioma
- Número DDI : atribución de un Nº DDI, seleccionar para asignar uno nuevo

- Llamadas externas : discriminación de la línea, seleccionar para asignar otro

- Contraseña : asignación de una contraseña, seleccionar para asignar otra

Nota:
Todas las pantallas de interrogación, incluyendo las no seleccionadas, se encontrarán en las
pantallas de consulta de las habitaciones una vez terminado el check-in.

8.3.2 Habitación
8.3.2.1 Descripción detallada
La aplicación permite consultar y modificar los datos de un cliente.
- Seleccionar una habitación ocupada:
• Teléfono de recepción: Tecla Hotel -> tecla REL o n# de anuario de la habitación

Nota:
Para salir de la aplicación, pulsar la tecla Liberación
Para consultar otra habitación sin salir de la aplicación, seleccionar una tecla REL o introducir
un Nº de anuario.

       !  


 
     8-19
Capítulo 8    
 #
 

3 pantallas presentan los datos cliente correspondientes a la habitación seleccionada.

La primera línea de cada pantalla indica:


- el nombre del cliente
- el idioma del cliente
- la hora de despertador del cliente (si está programada) y la indicación de un problema
eventual de despertador
- el estado de su función No Mol (no molestar)
- el estado de su adelanto (los signos + para "crédito" y - para "débito") y la unidad
monetaria utilizada
- el segmento apagado o encendido representa el estado de la mensajería del cliente
(mensajería escrita, vocal y petición de rellamada de la recepción)
- el número de anuario de la habitación
La segunda línea de cada pantalla permite a la recepción consultar, modificar los datos del
cliente o imprimir un tiquet de información.
8.3.2.1.1 Impresión de un tiquet de información cliente - IMPR
Pulsar ; el tiquet incluye:
- el nombre del cliente
- el n# de habitación
- el idioma
- la contraseña
- el N# DDI
- la discriminación del teléfono
- el importe global del depósito del cliente (crédito de tasas)
- el importe que queda por pagar por parte del cliente (débito) o que el hotel tiene que
reembolsar (crédito); importe procedente del depósito efectuado menos el coste de las
comunicaciones
- la tasa de IVA y el importe del IVA correspondiente al coste de las comunicaciones

8-20        !  


 
    
   
 #
 

- el número de comunicaciones efectuadas


- el estado activo o inactivo de la función No Mol
- el estado de las mensajerías del cliente (presencia o no de mensajes: escritos, vocales y
petición de rellamada de la recepción)
8.3.2.1.2 Hora y estado del despertador - DESPERTADOR
permite leer, modificar la hora de despertador del cliente y consultar el estado de su
despertador.
Lectura de la hora de despertador:
La pantalla de consulta de la habitación permite una lectura directa de la hora de despertador
del cliente.
Modificación de la hora:
Pulsar . Introducir, por ejemplo, 06: 45 o pulsar -- : -- para desactivar el
despertador. Validar.
Consulta del estado del despertador, son posibles varias elecciones:
- SEGMENTO IZQUIERDO DE LA TECLA REL DE HABITACION
Por ejemplo, en el módulo de extensión, el segmento izquierdo parpadeante de una tecla
REL de habitación permite comprobar, sin definirlo, que hay un problema de despertador.
- PANTALLA DE CONSULTA DE LA HABITACION
La pantalla de consulta de la habitación permite comprobar, si el despertador está
programado y si presenta sin definirlo algún tipo de problema. Ejemplo:
• 06 : 45 : hora de despertador programada, despertador activado si los ":" (dos puntos)
parpadean
• 06 : 45 : hora de despertador programada, despertador inactivo si ningún carácter
parpadea
• -- : -- : no hay hora de despertador programada (problema de despertador si todos los
elementos parpadean)
• 06 : 45 : hora de despertador programada y problema de despertador si todos los
caracteres parpadean
- ESTADOS DEL DESPERTADOR
Pulsar ; el estado del despertador es uno de los siguientes casos:

• activo: el despertador está activo


• --- (inactivo): el despertador está inactivo
• ocupado: problema, el teléfono comunica durante los tres ensayos
• no contesta: problema, nadie responde durante los tres ensayos
• inaccesible: problema, el teléfono está inaccesible durante los tres ensayos
- PROBLEMA DESPERTADOR
Para avisar a la recepción en caso de un problema de despertador cliente, el sistema
emite en su teléfono y de forma repetitiva (aproximadamente, cada 30 segundos), una
señal sonora acompañada de un mensaje de alerta.
8.3.2.1.3 Estado No Molestar de un cliente - No Mol
Esta función permite leer el estado de la función No Mol del cliente y modificar este estado.

       !  


 
     8-21
Capítulo 8    
 #
 

Lectura del estado de la función No Mol (No Molestar):


La pantalla de consulta de la habitación permite una lectura directa del estadp de ña función
No Mol:
- No Mol , función activa
- no mol : función inactiva
Modificación de la función No Mol:
Pulsar -> para seleccionar "ACTIVO" o "INACTIVO". Validar.
8.3.2.1.4 Crédito de tarificación - CRÉDITO
Esta función permite leer el saldo cliente, después de calcular el coste de sus
comunicaciones, e introducir el importe de otro ingreso.
Saldo del cliente (únicamente para uso del crédito de tasas):
La pantalla de consulta de la habitación permite leer directamente la cuenta del cliente. Puede
ser:
- + xxxxx EUR : positivo (en crédito)
- xxxxx EUR : negativo (en débito)
Importe de un nuevo ingreso (únicamente para uso del crédito de tasas):
Pulsar e introducir el nuevo importe.
Validar; el sistema recalcula el importe global de su depósito y el saldo de su importe.
8.3.2.1.5 Check-out de un cliente - CHEOUT
Consultar el capítulo "Check-out de un cliente" de esta ficha.
8.3.2.1.6 Nombre del cliente - NOMBRE
Esta función permite leer y modificar el nombre del cliente.
Lectura del nombre:
La pantalla de consulta de la habitación permite una lectura directa del nombre del cliente.
Modificación del nombre:
Pulsar y modificar el nombre (10 caracteres máximo); validar.
8.3.2.1.7 Idioma del cliente - IDIOMA
Esta función permite leer y modificar el idioma del cliente.
Lectura del idioma:
La pantalla de cosulta de la habitación permite una lectura directa del idioma del cliente.
Modificación del idioma:
Pulsar -> para seleccionar uno de los idiomas propuestos. Validar.
Observación: el idioma se asigna automáticamente a los buzones vocales y al teléfono (si hay
pantalla) del cliente.
8.3.2.1.8 Estado de la mensajería - MENSAJ

8-22        !  


 
    
   
 #
 

Esta función permite leer el estado de la mensajería del cliente (depósito o no de un


mensaje); permite al operador dejar una petición de rellamada al cliente (activación del led
mensaje) y conocer el tipo de mensaje dejado para el cliente (rellamada del operador,
mensajerías vocal o escrita).
Lectura de la mensajería del cliente:
La pantalla de consulta de la habitación permite saber si el cliente ha recibido algún mensaje.
A la derecha de la pantalla, y antes del N# de habitación, hay un segmento que indica este
estado:
- hay al menos un mensaje en espera para el cliente:

- no hay ningún mensaje está en espera para el cliente:

Petición de rellamada del operador:


El operador puede dejar una petición de rellamada en el teléfono del cliente. Pulsar ->
para:
- activar una petición de rellamada:

- inactivar la petición de rellamada:

Validar la operación.
Lectura del tipo de mensaje recibido:
El operador puede saber el tipo de mensaje (mensaje vocal o escrito) que ha recibido el
cliente.
Pulsar se pueden presentar los enunciados siguientes:
- OPER. : petición de rellamada del operador: o no hay rellamada:

- VOZ : mensaje vocal en espera: o no hay mensaje:

- TEXTO : mensaje escrito en espera: o no hay mensaje:

8.3.2.1.9 Número DDI del cliente - NUMDDI


Esta función permite leer el N# DDI del cliente y seleccionar otro.
Lectura del Nº DDI:
Pulsar , la pantalla muestra el Nº DDI del cliente.
Selección de otro Nº DDI:
Pulsar -> , el sistema asigna otro Nº DDI. Validar.
8.3.2.1.10 Discriminación del teléfonos del cliente - DISCRI
Esta función permite leer y modificar la discriminación del teléfono del cliente.
Lectura de la discriminación:
Pulsar , la pantalla muestra el nivel de discriminación del cliente.
Modificación de la discriminación:

       !  


 
     8-23
Capítulo 8    
 #
 

Pulsar -> para seleccionar "INTERNACIONAL", "NACIONAL", "LOCAL" o


"INTERNA". Validar.
8.3.2.1.11 Contraseña del cliente - CLAVE
Esta función permite leer la contraseña del cliente y seleccionar otra.
Lectura de la contraseña:
Pulsar , la pantalla muestra la contraseña del cliente.
Selección de otra contraseña:
Pulsar -> , el sistema asigna otra contraseña. Validar.
Observación: la contraseña se asigna automáticamente al teléfono y al buzón vocal del
cliente. El cliente la puede utilizar para:
- bloquear su teléfono (impedir las llamadas exteriores)
- establecer comunicaciones con códigos negocio protegidos (utilizando o no la
substitución)
- acceder a su buzón vocal a distancia

8.3.3 Salida
8.3.3.1 Descripción detallada
La aplicación permite liberar la habitación.
- Seleccionar una habitación ocupada y el menú Check-out:
• Teléfono de recepción: Tecla Hotel -> tecla REL o N# de anuario de la habitación -> menú CheOut

El contenido de la pantalla es el siguiente:

La primera línea indica:


- el nombre del cliente
- el idioma del cliente
- el estado de su adelanto (los signos + para "crédito" y - para "débito") y la unidad
monetaria utilizada
- el número de anuario de la habitación
La segunda línea permite a la recepción imprimir un tiquet de información y hacer un Pre
Check-Out y un Check-Out.
8.3.3.1.1 Impresión de la factura telefónica de un cliente - IMPR

8-24        !  


 
    
   
 #
 

Pulsar , la factura indica:


- el nombre del cliente
- el N# de habitación
- el importe global del depósito del cliente (crédito de tasas)
- el número de comunicaciones efectuadas
- el coste total de las comunicaciones
- la tasa de IVA y el importe del IVA correspondiente al coste de las comunicaciones
- el importe que queda por pagar por parte del cliente (débito) o que el hotel tiene que
reembolsar (crédito); importe procedente del depósito efectuado menos el coste de las
comunicaciones
8.3.3.1.2 Pre Check-out de un cliente - CHEOUT
Esta función permite a un cliente, antes de irse temprano por la mañana, pagar su factura
telefónica la víspera (no son posibles más llamadas exteriores) conservando al mismo tiempo
el conjunto de las funciones programadas en su teléfono (despertador, mensaje, N# DDI, No
Mol, etc.).
Pulsar PRE CHECK-OUT para activar las funciones preliminares al CHECK-OUT.
Atención: el pre check-out anula el "queda por pagar" del cliente, ver la tabla siguiente.
8.3.3.1.3 Check-out de un cliente - CHEOUT
Esta función permite a la recepción liberar la habitación, ver la tabla siguiente.
Pulsar para reinicializar los parámetros de la habitación; se emite automáticamente la
"factura telefónica cliente".
Función de cada una de las funciones.
Queda
Desper- Room Contra-
Mensaje No Mol Desvío N# DDI Discri Nombre por pa-
tador status seña
gar
Pre No hay
check- / / / / / llamada / / / ---
out externa
No hay Libre / N# de
Check-
Reset 1 hora Reset Reset Reset llamada No lim- Reset habita- ---
out
externa pia ción

Análisis de la tabla:
- / : este símbolo indica que el estado de la función permanece inalterado respecto al
estado precedente.
- No hay llamada externa: nueva discriminación del teléfono de la habitación. El teléfono
volverá a su configuración por defecto al efectuarse el check-in.
Las comunicaciones en curso, en fase de llamada, en espera, etc. se anulan
inmediatamente a activar el "PRE CHECK-OUT" o el "CHECK-OUT".
- --- en la columna Queda por pagar: se borra el importe que queda por pagar por parte
del cliente (débito) o a reembolsar por parte del hotel (crédito), procedente del coste de las
comunicaciones y del depósito efectuado.

       !  


 
     8-25
Capítulo 8    
 #
 

Los resets de los contadores de llamadas, contadores parciales de tasas y contadores


parciales de coste del cliente se efectuarán únicamente al realizarse el check-in (entrada
de un nuevo cliente) o por comando sistema.
- Reset: reinicialización de las funciones. Las funciones Despertador, No Mol y Discri
volverán a su configuración por defecto al efectuarse el check-in.
- 1 Hora: los mensajes no escuchados se conservan 1 hora. El check-in borra el buzón
vocal.
- Libre / No limpia: la habitación pasa al estado "Libre" y "No limpia".
- N# de habitación: el nombre del cliente se reemplaza por el número de habitación
(actualización del anuario).

8.3.4 Estado de habitación


8.3.4.1 Descripción detallada
La función Estado de habitación permite:
- al responsable de habitaciones: informar a la recepción sobre el estado de las
habitaciones
- a la recepción:
• conocer el estado de una habitación
• cambiar el estado de una habitación
• visualizar en el teléfono de recepción el estado de las habitaciones (segmentos de una
tecla REL)
- imprimir un tiquet o un justificante de Estado de habitación
8.3.4.1.1 Uso de Estado de habitación por el responsable de las habitaciones
El responsable informa a la recepción sobre el estado de las habitaciones (limpia, no limpia,
con o sin problema) marcando, en el teléfono de cada habitación, el código "Estado de
habitación" correspondiente a su estado.
- Para introducir el código de Estado de habitación de una habitación:
• En el teléfono de la habitación: Prefijo Estado de habitación + 0 (limpia) o 1 (no limpia) + si es nece-
sario, no. del problema (3 dígitos máx.; introducir 000 para anular el código anterior).

8.3.4.1.2 Uso de Estado de habitación por la recepción


La recepción entra en el menú Estado de habitación y luego selecciona "Global" o una tecla
REL de habitación.
- Para entrar en el menú Estado de habitación:
• Teléfono de recepción: Tecla Hotel -> Estado

Nota:
Para salir de la aplicación, pulse la tecla Liberación.
Para consular el estado de otra habitación, seleccione una tecla REL.

8-26        !  


 
    
   
 #
 

Para volver a la consulta de habitación, introduzca un número de anuario..

8.3.4.1.3 Configuración del Estado de habitación - GLOBAL


El área sombreada representa la configuración del Estado de habitación. Para más
información sobre el uso de este servicio para cambiar el estado de las habitaciones a "No
limpias" inmediatamente o a una hora programada, consulte "Configuración del Room Status"
en la ficha "Configuraciones".
ESTADO DE HABITACIÓN – TECLA RSL O Nº DE ANUARIO
La tecla REL o el número de anuario permite leer y modificar el Estado de habitación de una
habitación. Encontramos:
- su estado "Limpia" o "No limpia"
- dado el caso, su número de problema
- su estado libre u ocupado (lectura únicamente)
Lectura del estado de la habitación:
La pantalla muestra los tres estados anteriormente citados.
Nota:
Las operaciones de CHECK-IN (registro de entrada), PRE CHECK-OUT (registro de salida
previa) y CHECK-OUT (registro de salida) no reinicializan los problemas de las habitaciones.
Modificación del estado de la habitación:
- Pulse CLEANS para seleccionar "UNCLEANED" o "CLEANED"
- Pulse NOPROB para anular el problema
- Pulse PROBLM para introducir un número de problema 012 por ejemplo, y valide
Valide la operación.
8.3.4.1.4 Impresión de un registro de estado de habitación o de un justificante
Se puede imprimir automáticamente un Registro Room Status o un Justificante cuando una
habitación cambia de estado.
Ejemplo de "Registro Room Status":

       !  


 
     8-27
Capítulo 8    
 #
 

El campo EVOLUCIÓN ROOM STATUS es específico e incluye los datos siguientes:


- la primera cifra indica el estado de la habitación: 0 = habitación limpia CLEANED o 1 =
habitación sin limpiar UNCLEANED
- las otras cifras (máximo 3) indican el número del problema, si existe.
8.3.4.1.5 Función de los segmentos de una tecla REL
La pantalla de tres segmentos asociada a cada tecla REL de habitación, permite visualizar el
estado del teléfono (funcionamiento normal), pero también permite conocer rápidamente el
estado global de la habitación (libre, ocupada, limpia, sin limpiar y si existe algún problema de
despertador o de habitación).
Para visualizar estos estados, el teléfono debe disponer de una tecla HOTEL. Cada segmento
tiene una función:
- el primer segmento (el de la izquierda) indica el estado libre u ocupado de la habitación,
así como el problema eventual del despertador
- el segundo segmento indica el estado del teléfono de la habitación
Nota: si el segmento parpadea, indica una llamada interna o externa
- el tercer segmento indica el estado de la habitación "limpia" o "sin limpiar", así como un
problema eventual de habitación
Tabla recapitulativa:

8.3.5 Servicio de habitaciones


8.3.5.1 Descripción detallada
8.3.5.1.1 ROOM SERVICE
Para llamar al "ROOM SERVICE", el usuario marca un número que corresponde a un servicio
(por ejemplo, el servicio del "desayuno"). Este número, conocido por el sistema, se asigna a

8-28        !  


 
    
   
 #
 

una tecla RED del teléfono "ROOM SERVICE".


El teléfono "ROOM SERVICE" posee una pantalla que permite al responsable del servicio leer
el nombre, el N° de anuario y el idioma del llamante.

8.4 Tarificación de llamadas

8.4.1 Introducción
8.4.1.1 Elección del tipo de tarificación
OmniPCX Office Rich Communication Edition es compatible con dos tipos de tarificación de
llamadas:
- La tarificación V24 es compatible con la impresión V24 de todos los tickets de tarificación
de llamadas.
- La tarificación IP es compatible con la impresión IP de los tickets de tarificación de
llamadas con origen en una aplicación de terceros (Business u Hotel) a través de una
conexión IP.
Cuando se instala el controlador Office Link hay que especificar el tipo de tarificación. El
controlador se puede instalar siguiendo uno de estos dos modos: hotel o tarificación.
Puede usar la función Cómputo de OMC para especificar el tipo de tarificación de llamada de
las impresiones.
Para definir las opciones de impresión de los tickets de tarificación de llamadas:
1. Abra la función Cómputo en la consola OMC y seleccione la pestaña Impresión.
2. Seleccione el tipo de tarificación en el menú desplegable, IP de activación de la
tarificación externa o V24 de activación de la tarificación externa y marque la casilla
correspondiente.
3. Cuando haya terminado, pulse OK.
Nota:
Para la impresión IP se utiliza el inglés y no puede cambiarse.

8.4.1.2 Detalles de llamada


El módulo DETALLES DE LLAMADA o CÓMPUTO (TARIFICACIÓN) se usa para recoger
información específica sobre las llamadas telefónicas. Esta información se puede imprimir en
varios formatos, dependiendo del tipo de gestión seleccionada.
En esta ficha se describe la aplicación y la explotación de los tickets o de los justificantes de
tarificación que pueden imprimirse en una impresora conectada en una opción V24 4083
ASM, 4093 ASY-CTI o V24/CTI Interface Module de un terminal digital.
Nota 1:
Para la tarificación IP, la información obtenida en formato XML tendrá otro significado.
Además, se pueden ver los datos relativos a una llamada.
Nota 2:
Para la tarificación V24 no aparece toda la información de la llamada suministrada por el
protocolo ISVPN+ (operador, nodo, servicios: tráfico, desbordamiento, ARS, etc.); la explotación

       !  


 
     8-29
Capítulo 8    
 #
 

de estos datos solo puede efectuarse a partir de una aplicación de gestión centralizada
(Alcatel-Lucent 4740, 4760 u otra).
Impresión detallada de llamadas V24:
- Parámetros de la impresión detallada de llamadas: formato (bits de información, paridad,
bits de parada) y velocidad: por defecto: 8N1, 9.600 bps).
Mediante OMC (Expert View), seleccione: Lista de Usuarios/Estacs. Base -> seleccione ac-
ceso V24 -> Detalles -> V24

- Activar los datos de la llamada externa: la impresión de los registros/ justificantes está
activa o no (valor predeterminado)
Mediante OMC (Expert View), seleccione: Cómputo-> Cómputo -> Impresión de tarifica-
ción-> marcar Activación de la tarificación externa V24

Nota 3:
La configuración de la impresión detallada de llamada V24 aparece en la sección "Apéndice".

8.4.1.3 Entidades
En el caso de configuraciones de entidad, cada usuario se define como perteneciente a un
grupo específico de usuarios o entidad. Puede haber hasta cuatro entidades numeradas del 1
al 4.
La información de la entidad puede incluirse en el ticket de tarificación.

8.4.2 Conexiones externas


Conexión
___change-begin___
8-30        !  
 
    
   
 #
 

___change-end___
8.4.3 Principios
8.4.3.1 Introducción
Imputación de la Tarificación en función de la fase de explotación
Explotación Imputación de impulsos
Conversación Los impulsos recibidos en la línea se atribuyen al teléfono con el que
está en conversación.
Retención o Espera Los impulsos recibidos en una línea retenida o en espera se cargan
al teléfono que haya efectuado la retención.
Reanudación de retención o de es- Los impulsos se imputan al iniciador de la activación del servicio.
pera Luego, los impulsos se imputan al usuario que toma la llamada.

       !  


 
     8-31
Capítulo 8    
 #
 

Reenvío automático El sistema no puede administrar el coste de un desvío externo, ya


que éste lo administrado la red pública.
Conferencia El coste eventual de una conferencia se imputa al iniciador de la mis-
ma.
Transferencia Si un transferencia interviene sobre una llamada externa, el coste de
la comunicación se imputa al usuario inicial ya que el usuario externo
no ha entrado en conversación con su nuevo interlocutor.
Después de una transferencia por timbre o por ocupación, los impul-
sos se cargan al destinatario de la transferencia.
Ningún impulso se imputa a la operadora durante la transferencia de
una llamada externa a un usuario del sistema. Todos los impulsos se
imputan al teléfono de destino.
No obstante, si una llamada está destinada a una operadora (por
transferencia o rellamada), se le imputa el coste de la comunicación.
Transfer Ext/Ext Los impulsos recibidos después de la transferencia se cargan al
usuario que ha efectuado la segunda llamada externa.
Fracaso de transferencia Al producir un fallo de transferencia, una rellamada se trata siempre
como una comunicación entrante para el teléfono al que se ha reen-
caminado la llamada pasada la temporización de no respuesta.
Desvío externo En el caso de una llamada interna hacia un usuario reenviada a un
número externo, los impulsos se atribuyen al teléfono del reenvío.

8.4.4 Duración y coste


8.4.4.1 Funcionamiento
Duraciones
El sistema contabiliza dos tipos de duraciones:
- Duración de la comunicación: esta duración corresponde al tiempo durante el que el
sistema considera que una línea está asignada a un teléfono; esta contabilización da pie a
un primer paso a conversación del teléfono con la línea.
- Duración de la fase de llamada: el sistema contabiliza la duración de la fase de llamada de
una comunicación externa entrante entre el momento en que el sistema detecta la llamada
y el momento en que la línea pasa a conversación con un teléfono del sistema. Esta
información se utiliza en gestión externa.
Coste
El coste de una comunicación se calcula en función del número de impulsos cargados:
- El valor del impulso de base puede ser constante, cualquiera que sea la duración de la
comunicación.
- El valor del impulso de base puede ser variable: el coste de los x primeros impulsos se
calcula en función de un primer valor del impulso de base. Tan pronto como se alcanza
determinado límite, el coste se calcula en función del segundo valor del impulso. NOTA:
Nota 1:
El software permite presentar el tiempo real en los tickets de comunicación:
- en la recepción del mensaje CONEXION en redes digitales:

8-32        !  


 
    
   
 #
 

- en la recepción de la inversión de polaridad o de un impulso de tarificaciones en redes


analógicas.
En el resto de los casos, la duración indicada sólo es aproximativa puesto que se calcula a
partir de la simulación de descolgado del llamante.
Parámetros útiles para calcular el coste de una comunicación:
- Valor del impulso de base antes de haber alcanzado el límite configurado (6 cifras en la
unidad monetaria escogida, de 0 a 2 decimales)
• Por OMC (Expert View), seleccionar: Tarificación -> Tarificación -> Opciones de cómputo para uni-
dad monetaria corriente-> Coste impulso 1er nivel.

- Límite de toma en cuenta del segundo valor del impulso de base (en número de impulsos
de 0 a 99)
• Por OMC (Expert View), seleccionar: Tarificación -> Tarificación -> Opciones de cómputo para uni-
dad monetaria corriente-> Núm imp umbr cost

- Segundo valor del impulso de base (6 cifras con entre 0 y 2 decimales)


• Por OMC (Expert View), seleccionar: Tarificación -> Tarificación -> Opciones de cómputo para uni-
dad monetaria corriente-> Coste impulso 2o nivel.

- número de decimales en el coste


• Por OMC (Expert View), seleccionar: Tarificación -> Tarificación -> Opciones de cómputo para uni-
dad monetaria corriente-> Número de decimales (coste).

Nota 2:
Si se ha elegido un funcionamiento con un solo valor de impulso, hay que dar el mismo valor al segundo
valor del impulso.

8.4.5 Coste de los servicios RDSI


8.4.5.1 Funcionamiento
La red pública no transmite el coste de ciertas funciones, por ello es posible cargar un valor
determiando al contador de coste tan pronto como se activa este servicio.
Coste de los servicios RDSI:
- Coste del cálculo en línea (en unidades de contador) en caso de activación manual (si la
red no añade el coste del servicio al comienzo de la llamada).
• En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Opciones de cómputo para unidad
monetaria corriente-> Cómputo en línea

- Coste de la señalización de usuario a usuario (en la unidad monetaria elegida, 6 cifras con
0 a 2 decimales).
• En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Opciones de cómputo para unidad
monetaria corriente-> Información usuario a usuario

       !  


 
     8-33
Capítulo 8    
 #
 

- Coste del desvío PCX (en la unidad monetaria elegida, 6 cifras con 0 a 2 decimales).
• En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Opciones de cómputo para unidad
monetaria corriente-> Relación cargo desvío

Ejemplo de cálculo del coste de una llamada


En este ejemplo se ilustran las consecuencias de la utilización de los servicios de "Cómputo
en línea" y "SUU" en términos de costes de las llamadas.
Parámetros configurados:
- El valor unitario básico del contador: 1.70 F
- Umbral: 1 unidad de contador
- Segundo valor del contador después del límite: 2 F
- Coste del cómputo en línea: 4 unidades de contador
- Coste de la SUU: 5,10 F
Ejemplo de justificante:

Las 8 unidades de contador se desglosan en:


- 1 unidad de contador para la llamada; coste = 1,70 F
- 4 unidades de contador para la activación del cómputo en línea; coste = 7, 70 F (1 x 1, 70
F + 3 x 2 F)
- 3 unidades de contador para la SUU (calculada así: número de unidades de contador =
coste SUU/primer valor de la unidad básica de contador, es decir 5,10/1,70 = 3); coste =
5,10 F

8.4.6 Servicios complementarios


8.4.6.1 Funcionamiento
- Cómputo en línea
Este servicio adicional comprende los servicios COSTE TOTAL (visualización del coste
total al finalizar la llamada) e INDICACION DEL COSTE (visualización del coste durante
una llamada). Puede haber distintos casos:

8-34        !  


 
    
   
 #
 

Suscripción al COSTE TOTAL o INDICACION DE COSTE significa que este servicio adicional
está activo por suscripción al operador de la red.
COSTE TOTAL o INDICACION DE COSTE si se solicita (llamada por llamada) significa que
este servicio adicional se activa mediante la configuración del sistema (DHM) o a partir de un
teléfono S0.
+ CS significa que el coste de los servicios adicionales (SUU, desvío del terminal) está
administrado por el sistema (-CS en el caso contrario).
En cada activación automática o manual de la petición de CÓMPUTO EN LÍNEA, se carga un
impulso al solicitante.
- Activación del cómputo en línea durante una llamada
• En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Opciones de cómputo para unidad
monetaria corriente -> Aviso de cargo -> activar Durante la llamada o Al final de la llamada.

Nota:
El campo "Al final de la llamada" (COSTE TOTAL por solicitud) no se utiliza en Francia.
- Señalización de usuario a usuario (I)
El coste de este servicio se puede programar mediante DHM.
No depende de la longitud del mensaje. Se carga tan pronto como se transmite la SUU
(incluso si el destinatario no ha respondido). El coste se imputa al usuario que inicia la
llamada: por lo tanto, sólo se aplica a las llamadas salientes.
Nota: Durante este tipo de llamadas, se carga el coste de los mensajes salientes y

       !  


 
     8-35
Capítulo 8    
 #
 

entrantes.
- Desvío de terminal o desvío externo (R)
Cada vez que se activa/desactiva la función se imprime un ticket (registro) o un
justificante.

8.4.7 Servicios de soporte


8.4.7.1 Descripción sencilla
Uno de los campos del justificante de tarificación menciona el servicio soportado utilizado para
la comunicación.
Se ofrecen los servicios soportes siguientes:
- Servicio telefónico (ST): servicios del tipo voz, fax grupo 3, teletex, videotex.
- Transcom + (T+) : fax grupo 4, transmisión de datos en modo transparente.

8.4.8 Información mostrada en los teléfonos


8.4.8.1 Descripción detallada
Los contadores temporales contabilizan la información que se debe visualizar durante una
llamada de red.
Información visualizable en todos los teléfonos (salvo teléfonos S0) del sistema:
- Duración
- Duración + número de unidades de contador (incluyendo los servicios adicionales)
- Duración + coste
• En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Opciones de cómputo para unidad
monetaria corriente -> Visualización en teléf.

Contador de señales (impulsos)


- El contador contabiliza el número de unidades recibidas en una línea y las asigna a un
usuario concreto.
- Se pone a cero cuando se libera la línea o cuando se transfiere la llamada a un nuevo
usuario.
Contador de duración
- El contador contabiliza el tiempo total (en minutos) que una línea concreta ha estado
conectada a un abonado (usuario).
- Se vuelve a poner a cero tan pronto como se libera la línea o se asigna a otro teléfono.
Contador de coste
- El contador registra el coste de una llamada (en la moneda local) entre un usuario
concreto y una línea de red.
- Se vuelve a poner a cero tan pronto como se libera la línea o se asigna a otro teléfono.
Ejemplos de pantallas
- Teléfono Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone:

8-36        !  


 
    
   
 #
 

___change-begin___
___change-end___
- Terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone y Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone:
___change-begin___
___change-end___
- Terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone y Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone:
___change-begin___
___change-end___
8.4.9 Contadores de tarificación
8.4.9.1 Descripción detallada
Descripción de los contadores
El registro del número de unidades de contador y el coste de las llamadas se realiza por
medio de 12 contadores repartidos de la manera siguiente:
- 10 contadores de teléfono:
• 2 contadores acumulativos (uno para el número de unidades de contador y otro para
el coste):
• accesibles únicamente en lectura
• no hay reinicialización (RESET) posible
• el número de unidades de contador visualizadas pasa a cero tan pronto como se
alcanza el número máximo.
• 8 contadores parciales (4 contadores de señales, 4 contadores de coste) según los
servicios en línea definidos:
• accesibles únicamente en lectura
• reinicialización a cero (RESET) posible por DHM
• la capacidad de almacenamiento de estos contadores es de 65535 unidades
• en teléfonos que no sean S0, solamente hay un contador de señales y de coste.
- 2 contadores de línea:
• un contador parcial de señales que se puede poner a cero

       !  


 
     8-37
Capítulo 8    
 #
 

• un contador acumulativo de señales que se puede poner a cero


• la capacidad de almacenamiento de estos contadores es de 4 millardos de unidades.
Todos estos contadores se pueden leer desde DHM TELEFONO o desde OMC (la
actualización de los contadores de tarificación a nivel de OMC sólo se puede efectuar
mientras se realiza una copia de seguridad PCX -> PC en un nuevo archivo).
Contadores de impulsos
- Lectura y reinicialización de los contadores de teléfonos:
• En OMC (Expert View), seleccione: Lista de Usuarios/Estacs. Base -> Lista de Usuarios/Estacs.
Base -> identificación de usuario -> Detalles -> Cómputo.

- Lectura y reinicialización de los contadores de líneas


• En OMC (Expert View), seleccione: Líneas externas -> Lista de accesos -> Identificación de la línea -
> Detalles

- Lectura de todos los contadores acumulativos de usuario


• En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Contadores

Evolución de los contadores en break-out/tránsito (transmisión)


- break-out (línea alquilada a línea pública) por desvío externo: el contador de línea
evoluciona
- break-out (línea alquilada a línea pública) por desvío externo: el contador de teléfono
evoluciona
- tránsito (línea pública a línea pública) normal: sin evolución en el contador
- tránsito (transmisión) por desvío externo de grupo de captura (de línea pública a línea
pública): el contador del grupo de captura evoluciona
Impresiones de contador
Nota 4:
Disponibles únicamente para V24.
El contenido de los contadores también se puede imprimir con la impresora de contadores (en
DHM TELEFONO: Instal/Admin -> Cuenta -> Usuario/Abonado o acceso).
Contadores de teléfonos y de operadoras

8-38        !  


 
    
   
 #
 

CAMPO DESCRIPCIÓN
USUARIO o ABONADO Número del terminal (9 caracteres máx. alineados a la derecha); el formato del
número es:
- AXXX en el caso de un usuario
- GXX en el caso de un grupo de captura
C1-C2-C3-C4 Contadores parciales de señales y de coste por usuario/grupo de captura (5 ca-
racteres)
TOTAL Contadores totales de coste por usuario/ grupo de captura (5 caracteres)

Contadores de líneas

CAMPO DESCRIPCIÓN
ACCESO Número del acceso (5 caracteres máx. alineados a la derecha); el número tiene el
formato:
- LXX en el caso de una línea analógica al efectuar un tránsito
- NXX en el caso de un acceso de base T0
- PX en el caso del acceso primario T2
PARCIAL Contadores parciales de señales por acceso (10 caracteres)
TOTAL Contadores totales de señales por acceso (10 caracteres)

Nota 5:
- Una vez iniciada una impresión de contador, ya no se pueden imprimir justificantes ni
registros.
- Se genera un salto de página automáticamente antes y después de la impresión de los
contadores.
- Si el instalador quiere que la impresión de los contadores de USUARIO (ABONADO) o
ACCESO figure en una misma página, es necesario que solicite la segunda impresión
antes de que se termine de procesar la primera.
- Si pulsa varias veces la tecla Usuario/Abonado (o Acceso) podrá imprimir los contadores
dos veces. No se puede activar una tercera impresión hasta que haya terminado la
primera.
- En caso de problemas de impresión (por ejemplo falta de papel), se ignoran todas las
solicitudes de impresión de contadores.
- El teléfono no muestra ninguna indicación en caso de problemas de impresora. Solamente
se genera un mensaje de sistema.

       !  


 
     8-39
Capítulo 8    
 #
 

8.4.10 Gestión de los tickets y de los justificantes


8.4.10.1 Descripción detallada
El sistema permite la impresión de registros y justificantes de contador.
Elección del tipo de impresión de la información del contador
Nota 6:
Disponibles únicamente para V24.
- Listado (impresión de justificantes por línea) o ticket (impresión de registros; 1 registro por
llamada)
En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Impresión -> Formato de sa-
lida

Cualquier llamada que responda a los parámetros de seguimiento definidos para los
diferentes teléfonos del sistema genera la impresión de un registro.
Si una llamada es gratuita (por ejemplo, llamada entrante) o en caso de llamada entrante sin
respuesta, el registro emitido precisa el histórico de la llamada (tiempo de timbre, duración de
la llamada, etc.).
Seguimiento del terminal
- Definición de los valores de los criterios de seguimiento: límite de coste (valor monetario),
límite de duración (de 0 a 99 minutos), código de acceso internacional (4 cifras máximo).
En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Opciones de cómputo para
unidad monetaria corriente-> Criterios de activación

- Asignación del tipo de llamadas seguidas para cada teléfono (parámetro para definir
teléfono por teléfono) : ninguno (sin seguimiento) o todas las llamadas (salientes y
entrantes) o todas las llamadas salientes con los criterios de seguimiento activos; en este
caso, definir el criterio o los criterios activos: límite de duración (en minutos), límite de
coste (6 cifras de las cuales de 0 a 2 decimales) o destino supervisado (código de acceso
al internacional).
En OMC (Expert View), seleccione: Lista de Usuarios/Estacs. Base -> identificación de
usuario -> Detalles-> Cómputo

- También es posible asignar al conjunto de teléfonos un perfil que defina los criterios de
seguimiento aplicados.
En OMC (Expert View), seleccione: Lista de Usuarios/ Estac. Base -> Perfiles

- Impresión de un registro o un justificante en caso de llamada entrante que ha quedado sin


respuesta (no por defecto)
En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Impresión->activar o no Im-
pres llamds ent no contest

FUNCIÓN DE LA MEMORIA INTERMEDIA

8-40        !  


 
    
   
 #
 

Permite almacenar temporalmente los diferentes mensajes (indisponibilidad del terminal de


salida, varios mensajes simultáneos, etc.).
El número máximo de registros o justificantes que es posible almacenar es igual a 1000.
Límite de activación de la alarma
- Porcentaje de registros o justificantes impresos antes de que se active la alarma (entre 0%
y 99%: 70% por defecto).
En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Impresión -> Límite de alar-
ma de la impresora

Desde el momento en el que se alcanza el límite programado, se genera una alarma (mensaje
en el histórico + parpadeo del LED de la operadora) para advertir al usuario.
Tan pronto como la memoria intermedia está llena, cualquier nueva entrada de información se
pierde.
PROTOCOLO DE TRANSMISIÓN XON/XOFF
Nota 7:
Disponibles únicamente para V24.
Cuando la impresora está lista para imprimir, emite un carácter de control XON. Los datos
recibidos se almacenan en un buffer. Sí sólo queda un cierto número de bytes libres en este
buffer, la impresora emite XOFF. Continúa recibiendo los caracteres que se deben imprimir,
antes de detener la transmisión. Tan pronto como se libera una parte del buffer, emite XON.
La impresora también emite XOFF al producirse problemas diversos: puesta off-line de la
impresora, falta de papel, atasco, etc. Vuelve a emitir XON si se resuelven estos problemas.
Nota 8:
La señal DTR de la impresora está conectada a la señal CTS de la toma, en caso de que no se reciba
XON.
JUSTIFICANTES EDITADOS LÍNEA POR LÍNEA (LISTADO)
Nota 9:
Disponibles únicamente para V24.
Cada justificante corresponde a una llamada (16 campos significativos como máximo,
separados por un espacio).
Formato de edición del justificante

Parámetros de definición de un justificante


- Idioma de impresión
En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Impresión -> Idioma

- Nombre de la empresa: máx. 16 caracteres

       !  


 
     8-41
Capítulo 8    
 #
 

En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Impresión -> Razón social

- Enmascarar los 4 últimos dígitos del número marcado


En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Impresión ->activar o no En-
mascarar 4 últ dígts

- Número máximo de justificantes por página: de 1 a 99 (por defecto 50)


En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Impresión -> Justif./ pág.

- Salto de página al final de la jornada: sí/no (por defecto no)


En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Impresión ->activar o no Per-
mitir salto de pág.

- impresión de la cabecera en cada página, en la primera página o no imprimirla


En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Impresión -> Impresión en-
cabezado

Nota 10:
Se efectuará, si el salto de página está activado:
- cuando se alcance el número máximo de justificantes por página
- al finalizar la jornada: el número de justificantes impresos en una jornada se indica en la
parte inferior derecha de la página (5 cifras como máximo)
- al efectuar la puesta en marcha, si está activo el parámetro de impresión de la cabecera
- Campos que se van a imprimir en el justificante; si no se ha precisado ninguno de los
anteriores, se imprime un justificante de contador por defecto. Comprende los campos
precedidos por un asterisco (*):
Seleccionar:
En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo-> Impresión -> Campos Impre-
sos -> selección de cada campo:

- (*) Usuario tarificado (sí/no)


- (*) Tipo de comunicación (sí/no)
- (*) Número de enlace (sí/no)
- (*) Fecha (sí/no)
- (*) Hora (sí/no)
- (*) Duración (sí/no)
- (*) Cantidad de impuestos (sí/no)
- (*) Servicios (sí/no)
- (*) Funciones (sí/no)
- (*) Número marcado (sí/no)
- Modo de marcación (sí/no)

8-42        !  


 
    
   
 #
 

- (*) Entidad (sí/no)


- Duración del timbre (sí/no)
- Coste en la moneda local (sí/no)
- Código de cuenta (sí/no)
- Operador
- Usuario inicial (sí/no)
- Nodo (sí/no)
- Usuario8 (sí/no)
- Enlace4 (sí/no)
- Fecha en formato US (sí/no)
- Hora en formato 12 horas (sí/no)
- Nombre de abonado o Nombre del código de cuenta (sí/no)
DESCRIPCIÓN DE LOS CAMPOS EN UNA DECLARACIÓN
CAMPO DESCRIPCIÓN
USUARIO (1) 5 caracteres (alineados a la izquierda)
Llamada saliente: campo vacío indicado por ****
Llamada entrante: número llamado (terminal o grupo de captura)
- AXXXX en el caso de un usuario (planes de marcación de 2, 3 ó 4 ci-
fras o últimas cifras en caso de plan de marcación de 8 cifras)
- GX en el caso de un grupo de captura (G9 para el grupo de operado-
ras)
USUARIO TARIFI- 5 caracteres (alineados a la izquierda)
CADO (2) Llamada saliente: llamante
Llamada entrante: usuario que ha respondido a la llamada;
Identidad red no suministrada: número del acceso
- AXXXX en el caso de un usuario que llama o ha sido llamado*
(planes de marcación de 2, 3 ó 4 cifras o últimas cifras en caso de plan
de marcación de 8 cifras)
- LXX en el caso de una línea analógica al efectuar un tránsito
- NXX en el caso de un acceso de base T0 (sin distinción privado/públi-
co)
- PX en el caso del acceso primario T2 (sin distinción privado/público)
TIPO 3 caracteres (alineados a la izquierda)
Tipo de llamada:
-->: llamada saliente de red pública
<--: llamada entrante a red pública
CS+: solicitar un servicio adicional
CS-: cancelar servicio adicional
ENLACE 3 caracteres
Número de línea:
- LXX en caso de una línea analógica pública
- NXX en caso de un acceso de base T0 privado o público
- NXX en caso de un acceso primario T2 privado o público
Caso de despertador: indicación CH (habitación)

       !  


 
     8-43
Capítulo 8    
 #
 

CAMPO DESCRIPCIÓN
FECHA 8 caracteres
Fecha de la llamada, compuesta por 3 x 2 números separados por "/"
HORA 5 caracteres
Hora de comienzo de la llamada, compuesta por 2 x 2 número separa-
dos por ":"
DURACIÓN 8 caracteres
Duración de la llamada, compuesta por 3 x 2 números separados por
":"
Caso de despertador: hora programada
UNIDADES o IM- 5 caracteres
PULSOS Número de unidades de contador
SERV. 2 caracteres
Servicio soporte:
- ST: servicio telefónico (voz, fax G3, teletex, vídeotex)
- T+: fax G4, transmisión de datos en modo transparente
SERVICIOS ADI- 6 caracteres máx (cada carácter indica un servicio adicional, los 6 ser-
CIONALES vicios adicionales pueden estar activos simultáneamente)
Servicio adicional:
- I: señalización de usuario a usuario
- R: desvío del terminal (desvío externo)
- T: cómputo en línea
- S: sustitución (tránsito DISA)
- X: cambio de interlocutor (transferencia)
- N: Desvío PCX
NÚMERO CORRES- 26 caracteres (alineados a la izquierda)
PONDIENTE EX- Número marcado:
TERNO - llamada saliente: el número emitido en la línea (pública o privada)
- llamada entrante: el número recibido en la línea (pública o privada)
- el número del destinatario en el caso de un desvío externo
Caso de despertador: DESPERTADOR PROGRAMADO, DESPERTA-
DOR ANULADO, DESPERTADOR LIBERADO, DESPERTADOR NO
LIBERADO: LIBRE u OCUPADO, TELÉFONO INACCESIBLE
MODO 1 carácter
Modo de marcación
- M: numeración manual
- I: directorio individual
- R: números de marcación abreviada del sistema (común)
ENTIDAD 1 carácter
Información de la entidad asociada al usuario
ANILLO 5 caracteres
Duración del timbre, para todas las fases de una llamada entrante,
compuesto por 2 x 2 números separados por:
COSTE 10 caracteres
Coste de la llamada que incluye una posible activación de un servicio
RDSI
CÓDIGO DE NEGO- 16 caracteres alineados a la derecha
CIO Código negocio de imputación de la llamada

8-44        !  


 
    
   
 #
 

CAMPO DESCRIPCIÓN
NOMBRE DE USUA- 16 caracteres
RIO Nombre usuario:
- llamada saliente: llamante
- llamada entrante: destinatario
- nombre asociado al código de negocio
NODO Campo no utilizado
OPER. 1 carácter
Identificador de la operadora
USUARIO INIC. 9 caracteres (alineados a la izquierda)
Funciones idénticas a las del campo 1; si se usa un plan de marcación
de 8 cifras
USUARIO TARIFI- 9 caracteres (alineados a la izquierda)
CADO Funciones idénticas a las del campo 2; si se usa un plan de marcación
de 8 cifras
LÍNEA 4 Campo utilizado en lugar del campo LÍNEA cuando la identificación ne-
cesita 4 caracteres; en este caso las identificaciones NXX o VXX del
campo LÍNEA se sustituyen por N** o V**.

EJEMPLOS DE JUSTIFICANTES (LISTADOS)


Llamada saliente

Transferencia de una llamada saliente


A101 llama un número externo, luego transfiere la comunicación al 125.

Llamada de tránsito
A101 se desvía al número externo privado 751234.

Llamada entrante del usuario


Llamada entrante a la que ha respondido el teléfono llamado.

       !  


 
     8-45
Capítulo 8    
 #
 

Llamada entrante respondida por otro teléfono (A125) que no es el teléfono llamado (desvío
dinámico, captura, supervisión, desvío inmediato).

Llamada entrante del grupo de captura


Llamada entrante del grupo de captura respondida.

Reenvío externo
La operadora se desvía al número externo 0388677700; el 125 llama a la operadora.

REGISTROS DETALLADOS DE LLAMADA (TICKETS)


Nota 11:
Disponibles únicamente para V24.
Formato de impresión de un registro

Parámetros de definición de un registro


- Idioma de impresión
En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Impresión -> Idioma

- Nombre de la empresa: máx. 16 caracteres

8-46        !  


 
    
   
 #
 

En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Impresión -> Razón social

- Enmascarar los 4 últimos dígitos del número marcado


En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Impresión ->activar o no En-
mascarar 4 últ dígts

Descripción de los campos en un registro de contador


CAMPO DESCRIPCIÓN
USUARIO/EXTENS. Número de teléfono o terminal (8 caracteres máx.)
o TERMINAL Este número viene precedido de A si se trata de un teléfono
FECHA Fecha del día actual. 8 caracteres: 3 x 2 cifras separadas por /.
ENLACE 3 caracteres
Número de línea red utilizada (2 caracteres)
- LXXX en caso de una línea analógica pública
- NXXX en caso de un acceso de base T0 privado o público
- PXXX en caso de un acceso primario T2 privado o público
- VXXX en el caso de una línea IP
HORA Hora de comienzo de la llamada, compuesta por 2 x 2 números sepa-
rados por "H".
NÚMERO Número marcado (26 caracteres máximo).
COSTE Coste de la llamada o el servicio adicional

TICKET XML
Nota 12:
Sólo tarificación IP
Ejemplo de un ticket XML

       !  


 
     8-47
Capítulo 8    
 #
 

Parámetros de definición de un ticket XML


- Idioma: Solo en inglés.
- Nombre de la empresa: máx. 16 caracteres
En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Impresión -> Razón social

En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Impresión ->activar o no En-
mascarar 4 últ dígts

Descripción de los campos en un documento XML


Se ha definido un esquema XML como estructura de un ticket de cómputo de llamadas.
La definición del esquema de un ticket XML se ha publicado mediante un archivo XSD:
CAPTicket_Vxxx.yyy.xsd
DESPERTADOR
Condiciones de impresión de un registro/justificante para despertadores o avisos de
citas temporales:
- despertador activado
- despertador cancelado
- despertador fallido
- despertador contestado
En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Impresión -> Impresión del
despertador

Formato de impresión del registro

Formato de edición de un justificante

Los campos TIPO, IMPLS/UNIDADES, MODO, TIMBRE, COST, COD. CUENTA y NOMBRE
DE USUARIO no son significativos. Únicamente se rellena el campo DURACIÓN en el caso

8-48        !  


 
    
   
 #
 

de la programación de la hora.
CH = habitación.
Salida XML

8.4.11 Utilización de los euros


8.4.11.1 Funcionamiento
Este párrafo describe las configuraciones que hay que efectuar para la integración del Euro
como unidad monetaria de parte de los países europeos.
Se definen los parámetros siguientes:
- La tasa de conversión con la moneda actual del país:
• En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Conversión de moneda -> Tipo de cambio

- Indicar si el operador público efectúa o no esta conversión en la misma fecha.


• En OMC (Expert View), seleccione: Tarificación -> Conversión de moneda -> marcar ? Sin conver-
sión, ? Definido por el usuario o ? Inmediatamente

- La etiqueta utilizada (por ejemplo, EUR):


• En OMC (Expert View), seleccione: Cómputo -> Cómputo -> Opciones de cómputo para unidad
monetaria inactiva-> Nombre de moneda

- la fecha y la hora de la conversión:


• En OMC (Expert View), seleccione: Tarificación -> Conversión de la moneda-> Fecha y hora de la
conversión (sólo si se selecciona ? Definida por el usuario

       !  


 
     8-49
Capítulo 8    
 #
 

A la fecha y hora programadas, el sistema realizará las siguientes conversiones en Euro:


- contadores parciales y contadores acumulados de los teléfonos y de los créditos de
tarificación para los clientes de una instalación de Hotel.
- coste de los impulsos básicos de contador y umbrales de coste (Business y Hotel),
importe del IVA (Hotel)
- coste de una llamada de cómputo.
Si el operador público efectúa la conversión, el informe de conversión entre la moneda del
sistema y la de la red pública es igual a 1. Se deben configurar los parámetros siguientes:
- coste real de la unidad de contador.
- coste de la SUU y del desvío PCX.

8.4.12 Tarificación sobre IP


8.4.12.1 Funcionamiento
8.4.12.1.1 Procedimiento de instalación de controladores
Hay dos modos de instalar el controlador Office Link:
- Instalación interactiva (gráfica) - se instala el controlador usando el asistente InstallShield
ejecutado en un PC cliente.
- Instalación silenciosa - le permite ejecutar el programa de instalación en el ordenador sin
entrada interactiva. Este método se basa en un archivo de entrada configurado
previamente que aporta los parámetros de configuración al programa de instalación. El
archivo de entrada se puede usar posteriormente para modificar las opciones del
controlador o para actualizaciones remotas.
Nota 1:
Antes de instalar el controlador Office Link, tiene que disponer de privilegios de administrador en
- Debe tener privilegios de administrador en el PC local.
- La contraseña del administrador local del PC debe ser la misma que la del administrador de OMC.
- Debe OmniPCX Office Rich Communication Edition introducirse la contraseña de administrador en
el archivo de entrada.
Si está instalando el Office Link en un sistema que cuente ya con un controlador OHL, el
programa de instalación reconocerá el controlador existente y le informará de que el
controlador antiguo y los archivos asociados se eliminarán antes de instalar el nuevo
controlador.
Instalación interactiva
Para instalar el controlador Office Link usando el asistente InstallShield:
1. Configure la OmniPCX Office Rich Communication Edition para activar la tarificación con
la función IP.
2. Compruebe que dispone de una licencia válida para la tarificación con la IP .
3. A continuación instale el controlador. Para ello, ejecute el archivo setup.exe situado en
el directorio ????????? del CD-ROM suministrado.
Siga las instrucciones del asistente para completar la instalación.

8-50        !  


 
    
   
 #
 

Nota 2:
El programa de instalación le pedirá que seleccione una de las dos modalidades: hotel o
tarificación. El asistente InstallShield también instalará un programa de configuración de
controladores en el PC. En el escritorio aparecerá un acceso directo al programa de configuración.
Instalación silenciosa
Puede usar el procedimiento de instalación "silenciosa" o la línea de comandos para instalar el
controlador Office Link en el ordenador sin necesidad de interacción. Este método utiliza un
archivo de entrada generado con anterioridad para almacenar la información de la
configuración. El archivo de entrada se debe generar ejecutando el programa setup.exe con
un parámetro /r (registro). A continuación, se escribirán los parámetros de configuración del
controlador en un archivo setup.iss que se almacenará en una ubicación especificada por
el usuario.
Para instalar el controlador en el modo silencioso:
1. Ejectue el programa de instalación para grabar los parámetros de configuración en el
archivo setup.iss:
setup.exe /r /f1 c:\setup.iss
El parámetro /r crea el archivo de configuración y /f1 le permite especificar la ubicación
del archivo setup.iss.
2. Use el asistente InstallShield para introducir los parámetros de configuración en función de
los requisitos del sitio.
Cuando haya terminado, se escribirán los parámetros de configuración en el archivo
setup.iss. Puede editarlo para modificar los parámetros en futuras modificaciones o
actualizaciones del controlador.
3. Cuando haya verificado los parámetros de configuración del controlador en el archivo
setup.iss, puede ejecutar el programa de instalación del controlador en el modo
silencioso. Para ello introduzca:
setup.exe /f1 c:\setup.iss
El programa de instalación aplica los parámetros registrados a la configuración del
controlador.
4. Una vez terminada la instalación del controlador, deberá reiniciar el sistmea para cargar el
controlador como un servicio inicial de Windows.
El controlador ya está instalado y activo. Podrá configurarlo con la función de
configuración de controladores.
Ajustes del archivo de configuración
El archivo de configuración setup.iss se puede personalizar editando ciertos campos. Los
campos que se pueden editar son, entre otros:
- szDir : indica el nombre del directorio final de la instalación.
- szFolder : indica el nombre de la carpeta Programas en la que se instalará el controlador.
- UpdateOption : sirve para activar las actualizaciones de Internet.
Desinstalar el controlador
Si lo desea, puede desinstalar el controlador en cualquier momento, usando uno de los
siguientes métodos:
- Use la función de MS Windows Agregar/eliminar programas.
- Use el acceso directo Desinstalar controlador OHL situado en el escritorio en la carpeta
Programas.

       !  


 
     8-51
Capítulo 8    
 #
 

- Lance el programa de instalación y marque la casilla Eliminar.


8.4.12.1.2 Procedimiento de configuración del controlador
Cuando el controlador Office Link esté instalado y activo, podrá lanzar el programa de
configuración de controladores OHL suministrado para fijar los distintos valores de los
parámetros del controlador. Los parámetros de configuración del controlador se almacenan en
al archivo OhlDriver.conf situado en el directorio de instalación del controlador. El archivo
contiene todos los parámetros del controlador Office Link que se fijan con valores
predeterminados la primera vez que se instala el controlador. Se puede editar el archivo para
actualizar ciertos parámetros que no se configuran mediante el programa OHL.
Para configurar un controlador Office Link ya instalado y activo:
1. Ejecute el programa de configuración de controladores OHL pinchando en el acceso
directo del escritorio y seleccionando el programa situado en la carpeta de instalación del
controlador.
Aparecerá la ventana de configuración de controladores OHL con la información sobre la
versión y el modo de instalación del controlador. Esta ventana contiene varias funciones
para iniciar/ detener el controlador y comprobar la conexión. Una función denominada
Autodetect detecta automáticamente la dirección del Host de OmniPCX Office Rich
Communication Edition. Puede usar el botón Default (predeterminado) para restablecer
los valores predeterminados en todos los campos.
2. Cuando haya verificado que todos los campos contienen los valores de los parámetros
deseados, haga clic en Salir para guardar los valores en el archivo de configuración
OhlDriver.conf y abandonar el programa de configuración OHL.

8.4.13 Anexo
8.4.13.1 ANEXO: CONFIGURACIONES V24
8.4.13.1.1 Señales V24

Funciones que cumplen los diferentes circuitos administrados (identificado para un


conector de 25 puntos)

8-52        !  


 
    
   
 #
 

(*) : patilla no asignada en la norma EIA-RS232


101 (1) : Tierra de protección (TP) o Protección Ground (PG)
Esta patilla permite asegurar la continuidad de las masas del cable y de la placa opcional (las
tierras de protección y señalización están, entonces, conectadas a una referencia común).
102 (7) : Tierra de señalización (TS) o Signal Ground (SG)
Potencial de referencia para los circuitos de la conexión.
103 (2) : Emisión de datos (ED) o Transmit Data (TD)
Las señales de datos procedentes del ETTD se transmiten al ETCD en este circuito.
104 (3) : Recepción de datos (RD) o Receive Data (RD)
Las señales de datos procedentes del ETCD se transmiten al ETTD en este circuito.
105 (4) : Petición para emitir (DPE) o Request To Send (RTS)
Este circuito ordena al ETCD ponerse en posición de emisión en el canal de datos.
El estado cerrado obliga al ETCD a ponerse en posición de emisión.
El estado abierto obliga al ETCD a ponerse en posición de no transmisión en el canal de
datos una vez que se han transmitido todos los datos transferidos en el circuito 103.
Al conectar el ETTD sin disponer del circuito 105, conviene iterar los circuitos 105 y 106 en la
toma del ETCD.
106 (5) : Listo para emitir (PAE) o Clear To Send (CTS)
Este circuito indica si el ETCD está listo para aceptar las señales de datos en el circuito 104 y
a emitirlas en el canal de datos.
El estado cerrado indica que el ETCD está listo para recibir señales de datos procedentes del
ETTD en el circuito 103.
El estado abierto indica que el ETCD no está listo para recibir señales de datos procedentes
del ETTD en el circuito 103.

       !  


 
     8-53
Capítulo 8    
 #
 

En modo full-duplex, este circuito, junto con el circuito 105, permite el control de flujo durante
la fase de transferencia de datos. El estado cerrado significa que el puesto remoto autoriza la
emisión.
107 (6) : Teléfono de datos listo (PDP) o Data Set Ready (DSR)
El cierre de este circuito indica que el ETCD está listo para funcionar. Es el acuse de recibo
de la toma de línea del canal de datos.
Además de la toma de línea, este circuito indica que el ETCD está listo para intercambiar
otras señales para provocar el intercambio de datos (inicialización de diálogo).
108/1 (20) : Conectar teléfono de datos (CPD)
Esta señal transmitida por el ETTD obliga al ETCD a conectarse al canal de datos.
Llamada entrante:por regla general, el ETTD suministra esta señal en respuesta a una
llamada entrante definida por el cierre del circuito 125 del ETCD. Entonces, el ETCD cierra el
circuito 107 tan pronto como se realiza la toma de línea, lo que permite entrar en la fase de
inicialización de diálogo. Este circuito permite al ETTD seguir controlando la repuesta a una
llamada entrante y diferir o impedir la toma en línea durante las fases de funcionamiento
críticas.
Llamada saliente:: el estado cerrado de este circuito puede utilizarse para inicializar una
llamada directa saliente con un ETCD de llamada automática.
108/2 (20) : Terminal de datos listo (TPD) o Data Terminal Ready (DTR)
El ETTD cierra este circuito para indicar al ETCD que está listo para funcionar.
Llamada entrante: el estado cerrado del circuito 108/2 autoriza el ETCD a capturar una
llamada entrante. El ETTD es informado con el cierre del circuito 107 que indica la toma de
línea y comienza entonces la fase de inicialización del diálogo.
Llamada saliente: la llamada saliente se inicializa entre el ETTD y el ETCD mediante el
intercambio de un diálogo local en los circuitos 103 y 104.
109 (8) : Detección de portadora (DP) o Data Carrier Detect (DCD)
El cierre de este circuito indica que la señal de portadora recibida en el canal de datos está
conforme con las especificaciones apropiadas.
Este circuito también puede utilizarse con el estado cerrado durante el intercambio de datos
entre ETTD y ETCD durante la programación o el comando de ETCD de llamada automática
en serie.
125 (22) : Indicador de llamada (IA) o Ring Indicator (RI)
El estado cerrado del circuito indica al ETTD que ETCD ha recibido una señal de llamada.
141 (18) : Bucle local (BL) o Local Loop (LL)
Este circuito permite comandar el bucle de prueba de tipo 3 en el ETCD.
El estado cerrado del circuito se traduce en el bucle, del lado del canal de datos, del canal de
emisión del ETCD sobre el canal de recepción. Tras la detección del estado cerrado del
circuito 142, el ETTD puede entonces probar, en modo full-duplex, las interfaces de
transmisión del ETCD. Esta función de bucle no puede utilizarse en el estado actual del
producto.
142 (25) : Indicador de prueba (IT) o Test Indicator (TI)
El estado cerrado del circuito 142 indica que el ETCD se encuentra en el estado de test, lo
cual impide toda transmisión con un ETTD remoto.

8-54        !  


 
    
   
 #
 

8.4.13.1.2 Detalles del parametraje de la salida V24 de tarificación


Caracter. Físicas
- Tipo de interfaz: V24
- Modo de operación: asíncrono
- Función de la interfaz: ETCD (DCE)
Características de Transmisión
- Número de Caracteres significativos: 5, 6, 7 u 8 (valor implícito)
- Paridad: par, impar, sin (valor implícito), marcado (fijo en 1) o espacio (fijo en 0)
- Número de bits de parada: 1 (valor implícito), 1,5 ó 2
- Velocidad: 50, 75, 150, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 (valor implícito), 14400, 19200
- Adaptación de velocidad: V110 (valor implícito), X31, V120 o V14E (para la velocidad de
57600 bits/s)
Control de flujo
Posibilidades ofrecidas en ambos casos (control de flujo del terminal por el adaptador y
viceversa):
- Modo: ning (no hay control de flujo), en banda (control por 2 caracteres - XON y XOFF por
defecto) o circuito (control mediante las señales RTS y CTS)
- Para Modo = en banda, valor decimal de XON (17 valor implícito) y de XOFF (19 valor
implícito)
Implicit No. de car-XON
Este campo permite determinar el número de caracteres XON necesarios para arrancar el
equipo:
- Cero
- Uno
- Dos
- Tres
- Cuatro
- XANY (elección no significativa)
Entrada eco
Marcar la casilla para tener un eco local, carácter por carácter, en modo COMANDO.
Sin reconocimiento entrada
Marcar la casilla para un funcionamiento sin liberación de los comandos del equipo V24 en el
terminal.
Display dir. llamante
Marcar la casilla para transmitir la dirección del llamante al terminal o al ETCD.
Secuencia de escape
Este caso permite definir una secuencia de 3 caracteres como máximo para el paso del
equipo V24 del modo CONECTADO (transmisión de datos) al modo COMANDO. La definición

       !  


 
     8-55
Capítulo 8    
 #
 

de cada carácter se efectúa introduciendo el valor decimal, el valor hexadecimal y el carácter


se visualizan automáticamente.
Prot Com
- Hayes
- Automático
- V25 bis 108/1
- V25 bis 108/2
Opción DSR
Este campo permite definir el modo de funcionamiento de la señal DSR:
- Siempre activo
- Activo para Comu
- Inactivo en rel.
Opción DTR
Este campo permite definir la reacción de la señal DTR:
- Normal
- Forzado
Opción RTS
Este campo permite definir la reacción de la señal CTS como resultado de un cambio de
estado de la señal RTS:
- CTS sigue a RTS
- RTS ign. CTS on
Timeout de inactividad
Este campo permite definir, por segmentos de 30 segundos, la temporización de inactividad al
cabo de la cual se libera la comunicación.
Modo Bucle
Este campo permite definir la puesta en bucle de test utilizado:
- Núm bucle
- bucle 1 (definido por la recomendación V54)
- bucle 2 (definido por la recomendación V54)

8.5 Cómputo de llamadas locales

8.5.1 Introducción
8.5.1.1 Descripción básica
La aplicación de "cómputo de llamadas locales" es una aplicación externa de un PC que
permite:
- Recuperar todos los justificantes de registro de llamadas locales del OmniPCX Office Rich

8-56        !  


 
    
   
 #
 

Communication Edition a través del Servicio abierto de telefonía


- Generar datos de cómputo
- Almacenar dichos justificantes en un archivo de salida XML

8.5.2 Funcionamiento
8.5.2.1 Presentación
8.5.2.1.1 Información del registro de llamadas del servicio Servidor abierto de telefonía
La aplicación de "cómputo de llamadas locales" recupera los justificantes de registro de
llamadas mediante el servicio Servidor abierto de telefonía.
- El servicio Servidor abierto de telefonía puede guardar hasta 200 justificantes en un búfer.
- Los justificantes de registro de llamadas se suprimen cuando se envían a la aplicación de
"cómputo de llamadas locales".
- Las llamadas no atendidas (llamada no contestada, ocupada, etc.) no se registran en el
servicio Servidor abierto de telefonía.
- Una llamada local atendida genera un justificante.
8.5.2.1.2 Estructura de la aplicación de cómputo de llamadas locales
La aplicación de "cómputo de llamadas locales" consta de los siguientes bloques:
___change-begin___
       !  
 
     8-57
Capítulo 8    
 #
 

___change-end___
Figura 8.34: Estructura de la aplicación de cómputo de llamadas locales
- La aplicación de configuración es una interfaz sencilla que se utiliza para configurar el
archivo de cómputo local.
- El controlador de registro de llamadas recupera todos los eventos del registro de
llamadas de OmniPCX Office Rich Communication Edition y los presenta de forma
ordenada.
- El controlador de cómputo almacena los justificantes de registro de llamadas en el
archivo de salida (TicketCollector.xml).
• TicketCollector.xml es el archivo de salida de los justificantes en el PC.
- Debug/Log es un archivo de texto global del registro en el que se almacenan todos los
seguimientos.
Archivo de registro
El archivo de registro global, que se encuentra en el directorio de instalación de la aplicación
de "cómputo de llamadas locales", contiene la siguiente información:
- Información de la interfaz de "cómputo de llamadas locales"
- Información de OmniPCX Office Rich Communication Edition
- Información de avisos y errores
Archivo XML
Al instalar la aplicación de "cómputo de llamadas locales", la interfaz del Servidor abierto de
telefonía debe estar activa.
Cuando la aplicación de "cómputo de llamadas locales" está en funcionamiento, la información
del registro de llamadas (justificantes del cómputo) se extrae mediante el servicio Servidor

8-58        !  


 
    
   
 #
 

abierto de telefonía. Estos justificantes del cómputo se almacenan en un archivo XML local,
que se ubica en el directorio de instalación de la aplicación y al que se le asigna el nombre
"TicketCollector.xml" (de forma predeterminada).
El número máximo de justificantes almacenados en el archivo XML se puede cambiar si se
modifica el archivo de configuración.
La información del registro de llamadas incluye:
- fecha de la llamada, hora de inicio de la llamada y hora de finalización de la llamada.
- Número inicial: destinatario inicial en caso de transferencia, recepción de la llamada u otra
operación similar.
- Número del llamado
- Nombre y número del destinatario (si está disponible).
Nota:
Cuando se alcanza la cantidad límite de justificantes, el archivo "TicketCollector" se vacía y su contenido
se copia en un fichero de archivos del directorio local como: TicketCollector_aaaammdd_hhmmss.xml:
donde "aaaammdd" es la fecha del archivo y "hhmmss" es la hora.

8.5.2.2 instalación
8.5.2.2.1 Instalación de la aplicación de "cómputo de llamadas locales"
Requisito previo: Antes de instalar la aplicación de "cómputo de llamadas locales", el usuario
debe tener privilegios de administrador en el PC local.
Existen dos formas de instalar la aplicación de "cómputo de llamadas locales":
- Instalación interactiva (gráfico): instala la aplicación mediante el asistente InstallShield en
un PC cliente.
- Instalación silenciosa - le permite ejecutar el programa de instalación en el ordenador sin
entrada interactiva. Este método se basa en parámetros específicos de línea de
comandos.
Si se instala la aplicación de "cómputo de llamadas locales" en un sistema que ya incluye una
aplicación de cómputo de llamadas locales, el programa de instalación reconocerá la
aplicación existente y ofrecerá un modo "Modificar" y un modo "Suprimir", para suprimir la
aplicación anterior y todos los archivos asociados antes de instalar la nueva aplicación.
La aplicación de "cómputo de llamadas locales" incluye una aplicación de configuración y un
servicio de "cómputo de llamadas locales".
Instalación interactiva
Desde el CD-ROM/DVD o desde la página de descarga del sitio Web:
Para instalar la aplicación de "cómputo de llamadas locales" mediante el asistente
InstallShield:
1. Para instalar la aplicación, ejecute el archivo setup.exe ubicado en el directorio de
instalación.
2. Siga las instrucciones del asistente para finalizar la instalación de la aplicación.
3. Reinicie el sistema para poder cargar la aplicación de "cómputo de llamadas locales"
como servicio de inicio de Windows.
Aparece en la lista de servicios de Windows con un tipo de inicio (valor

       !  


 
     8-59
Capítulo 8    
 #
 

predeterminado).
Nota 1:
InstallShield también instala un programa de configuración de aplicaciones en el PC. Hay un acceso
directo a la aplicación de configuración disponible en el escritorio del PC.
Instalación silenciosa
Puede utilizar la línea de comandos o el modo de instalación "silenciosa" para instalar la
aplicación de "cómputo de llamadas locales" en segundo plano sin necesidad de la interacción
el usuario.
Para instalar la aplicación de "cómputo de llamadas locales" en modo silencioso:
1. Ejecute el siguiente comando: setup.exe /S /v"/qn
INSTALLDIR=carpeta_producto USERNAME="nombreusuario""
Donde:
• carpeta_producto es la carpeta de destino del usuario
• El nombre de usuario se debe introducir entre comillas.
Nota 2:
El archivo setup.exe extraído del archivo ZIP "lcma_7.0.0_X.X.X_XX_Alcatel.zip.
Atención:
No añada ningún carácter de espacio entre la opción y el parámetro correspondiente:
Por ejemplo:
• setup.exe /S /v"/qn INSTALLDIR=c:\PCXTools USERNAME="Tom"": el
comando es correcto.
• setup.exe /S /v "/qn INSTALLDIR=c:\PCXTools USERNAME="Tom"": el
comando no es correcto.
2. Reinicie el sistema para poder cargar la aplicación de "cómputo de llamadas locales"
como servicio de inicio de Windows.
Aparece en la lista de servicios de Windows con un tipo de inicio (valor
predeterminado).
Una vez finalizada la instalación
La aplicación de "cómputo de llamadas locales" y la aplicación de configuración asociada se
han instalado en el PC.
Nota 3:
Los archivos incluidos en el directorio de instalación son los siguientes:
- metering local.exe: archivos de configuración de la aplicación de "cómputo de llamadas
locales"
- metering service.exe: archivos de servicio de "cómputo de llamadas locales"
- LCMA.conf: archivos de configuración (una vez ejecutada la aplicación)
- TicketCollector. xml: archivos de salida (una vez ejecutada la aplicación)
La aplicación de "cómputo de llamadas locales" se ha instalado y se está ejecutando.
Ahora puede configurar la aplicación de "cómputo de llamadas locales" con el programa de
configuración de la aplicación.
Nota 4:
En caso de fallo del PC durante la ejecución de la aplicación de "cómputo de llamadas locales", la

8-60        !  


 
    
   
 #
 

aplicación se reinicia automáticamente.

8.5.2.2.2 Desinstalación de la aplicación de "cómputo de llamadas locales"


Puede desinstalar la aplicación de "cómputo de llamadas locales" en cualquier momento
mediante uno de los siguientes métodos:
- Utilice la función Agregar o quitar programas de MS Windows y seleccione la aplicación
de "cómputo de llamadas locales".
- Utilice el acceso directo Desinstalar aplicación de "cómputo de llamadas locales" que
se encuentra en el escritorio o en la carpeta Programas.
- Inicie el programa de instalación mediante el archivo setup.exe y active la casilla de
verificación Eliminar.
8.5.2.2.3 Actualización de la aplicación de "cómputo de llamadas locales"
Puede actualizar la aplicación de "cómputo de llamadas locales" en cualquier momento
mediante uno de los siguientes métodos:
- Inicie el programa de instalación mediante el archivo setup.exe y active la casilla de
verificación Modificar.
- Desinstale la aplicación de "cómputo de llamadas locales" anterior e instale la nueva.
8.5.2.3 Configuración
8.5.2.3.1 Configuración de la aplicación de "cómputo de llamadas locales"
Se utiliza para:
- Configurar el nombre y la dirección de OmniPCX Office Rich Communication Edition
- Configurar la contraseña
- Iniciar/detener la aplicación
Una vez instalada y ejecutada la aplicación de "cómputo de llamadas locales", puede iniciar el
programa de configuración de la aplicación para establecer los distintos valores de
parámetros de los controladores.
Los parámetros de configuración de la aplicación de "cómputo de llamadas locales" se
almacenan en el archivo LCMA.conf que se encuentra en el directorio de instalación de la
aplicación de "cómputo de llamadas locales".
Este archivo contiene todos los parámetros de configuración de la aplicación de "cómputo de
llamadas locales" que se establecen como valores predeterminados cuando la aplicación se
instala por primera vez . El archivo se puede modificar para actualizar determinados
parámetros que no ha configurado el programa de configuración de la aplicación de "cómputo
de llamadas locales".
Para configurar una aplicación de "cómputo de llamadas locales" instalada y ejecutada:
1. Para ejecutar el programa de configuración de la aplicación de "cómputo de llamadas
locales", haga clic en el acceso directo del escritorio o seleccione el programa de
configuración de la aplicación ubicado en la carpeta de instalación de la propia aplicación.
La ventana de configuración de la aplicación de "cómputo de llamadas locales" aparece
con la información acerca de la versión y del modo de instalación.

       !  


 
     8-61
Capítulo 8    
 #
 

Figura 8.35: Configuración de la aplicación de "cómputo de llamadas locales"


• Haga clic en Guardar para guardar la dirección del nombre del host y la contraseña de
administrador de OmniPCX Office Rich Communication Edition en el archivo de
configuración LCMA.conf.
• Haga clic en Predeterminado para establecer todos los campos en sus valores
predeterminados.
• Haga clic en Autodetect para detectar automáticamente la dirección del nombre de
host de OmniPCX Office Rich Communication Edition.
Nota 1:
Si la función Autodetect falla, también se puede rellenar el campo manualmente.
• Haga clic en Comprobar conexión para comprobar la dirección del nombre del host
de OmniPCX Office Rich Communication Edition, la contraseña de administrador y la
versión de la aplicación.
• Haga clic en Iniciar /Detener para iniciar o detener el servicio de "cómputo de
llamadas locales".
Nota 2:
El estado actual de la aplicación se indica mediante un icono verde o rojo.
• El temporizador de actualización del registro de llamadas es un mecanismo
temporizador para leer a tiempo el registro de llamadas de OmniPCX Office Rich
Communication Edition.
El número de registros del Servidor abierto de telefonía está limitado a 200 en
OmniPCX Office Rich Communication Edition. El parámetro

8-62        !  


 
    
   
 #
 

"CALLLOG_UPDATE_TIMER" se debe gestionar en función del número de usuarios y


del tráfico para evitar la pérdida de registros.
2. Una vez verificado que todos los campos contienen los valores deseados, haga clic en
Aceptar para guardar los valores en el archivo de configuración LCMA.conf y salir del
programa de configuración de la aplicación de "cómputo de llamadas locales".
8.5.2.3.2 Archivo de configuración "LCMA.conf"
El archivo de configuración LCMA.conf se puede personalizar mediante la modificación de
determinados campos. Los campos que se pueden editar son, entre otros:
- Parámetros de OmniPCX Office Rich Communication Edition:
• OXO_PASSWORD: contraseña del administrador de OmniPCX Office Rich
Communication Edition.
• OXO_LOG_LEVEL: nivel de registro de OmniPCX Office Rich Communication Edition
(hasta 4).
• OXO_TIMEOUT: límite de tiempo de conexión inactiva de la aplicación de "cómputo
de llamadas locales" (en segundos) (valor predeterminado: 30 s).
• OXO_IP_HOSTNAME: identificador del nombre del host (dirección IP o identificador
del nombre del host) de OmniPCX Office Rich Communication Edition.
- Parámetros del proxy:
La aplicación de "cómputo de llamadas locales" se puede conectar a OmniPCX Office
Rich Communication Edition a través de un servidor proxy.
• PROXY_IP_HOST_NAME: nombre del host o dirección IP del servidor proxy.
• PROXY_PORT_NUMBER: número del puerto del servido proxy.
• PROXY_USER_NAME: nombre de usuario para iniciar sesión en el servidor proxy.
• PROXY_USER_PASSWORD: contraseña del usuario.
• LCMA_NETWORK_LOG_LEVEL: nivel de registro (hasta 4): nivel de seguimiento del
estado de la red entre la aplicación de "cómputo de llamadas locales" y OmniPCX
Office Rich Communication Edition.
- Parámetros del cómputo:
• METERING_COLLECTOR_DIR: nombre del directorio de archivos de recopilación de
justificantes.
• METERING_COLLECTOR_FILE: nombre del archivo de recopilación de justificantes
(de forma predeterminada: TicketCollector [sin extensión]).
• METERING_COLLECTOR_MAX_TICKET: número máximo de justificantes de
cómputo almacenados en el archivo TicketCollector (de forma predeterminada: 2000).
- Parámetros de registro de llamadas:
• CALLLOG_UPDATE_TIMER: duración para enviar la petición de lectura del registro
de llamadas a OmniPCX Office Rich Communication Edition.
• CALLLOG_LOG_LEVEL: nivel de registro de llamadas (hasta 4 niveles).
- Parámetros globales:
• GLOBAL_LOG_FILE: nombre del archivo de registro global (de forma
predeterminada: LOG.txt).
• GLOBAL_LOG_LEVEL: nivel de seguimiento de la información global.
• LOG_FILES_MAX_SIZE: tamaño máximo del archivo de registro (en bytes) (de forma
predeterminada: 1.000.000).

       !  


 
     8-63
Capítulo 8    
 #
 

8.6 CTI

8.6.1 Introducción
8.6.1.1 Descripción general
CTI (Computer Telephony Integration) permite la interacción de aplicaciones informáticas y
funciones telefónicas (por ejemplo, centros de llamadas y telefonía basada en PC). OmniPCX
Office Rich Communication Edition ofrece un protocolo de aplicación CTI denominado CSTA
conforme al estándar EMCA CSTA fase 1. Mediante un modelo cliente-servidor, CSTA
implementa una serie de servicios para aplicaciones, incluyendo:
- Solicitudes de servicio: llamadas de función directa compatibles con un servicio concreto.
- Respuestas de servicio: eventos de confirmación o errores universales.
- Eventos no solicitados: se proporcionan cuando se producen eventos externos.
En el apartado AAPP (Alcatel-Lucent Application Partner Program) de la página Web
encontrará una lista con las aplicaciones específicas compatibles con CSTA.
8.6.1.2 Topología y configuración
El protocolo CSTA se entrega en un enlace Ethernet TCP/IP a través de la tarjeta CPU del
sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition. CSTA está disponible en todos los
sistemas OmniPCX Office Rich Communication Edition.
Una aplicación CTI puede usar CSTA para arquitecturas muy distintas, incluyendo CTI propios
o de otros fabricantes. La siguiente imagen ilustra una posible arquitectura de aplicación: CTI
de terceros en un entorno cliente-servidor.

Se realiza un enlace CSTA sobre TCP entre el ordenador de aplicación CTI y el servidor
CSTA OmniPCX Office Rich Communication Edition en el PCX.
OmniPCX Office Rich Communication Edition CSTA es compatible con CSTA multisesión:
varias aplicaciones pueden abrir una sesión CSTA al mismo tiempo. El dominio de

8-64        !  


 
    
   
 #
 

conmutación CSTA está limitado a las terminales y las líneas de enlace conectadas
directamente al OmniPCX Office Rich Communication Edition.
La dirección IP, la máscara de subred y la dirección de pasarela de la tarjeta CPU OmniPCX
Office Rich Communication Edition se deben configurar correctamente en OMC-> Hardware y
límites ->Configuración LAN/IP -> Tarjetas.
8.6.1.3 Capacidad
Las capacidades de procesamiento CSTA del OmniPCX Office Rich Communication Edition
aparecen enumeradas en la siguiente tabla:
Capacidades de procesamiento Velocidad de datos
Cantidad de conexiones de aplicación CTI simultá-
200
neas
Cantidad de peticiones de supervisión simultáneas
208
para una terminal
Cantidad de supervisiones simultáneas activas por
sistema OmniPCX Office Rich Communication Edi- 208
tion
Cantidad de solicitudes CSTA que se pueden poner
30
a la cola en el PCX para todos los dispositivos
Cantidad de eventos CSTA por segundo 10
Cantidad de peticiones de conmutación CSTA por 2
segundo

8.6.1.4 Dispositivos compatibles


Los servicios CSTA OmniPCX Office Rich Communication Edition son compatibles con los
siguientes dispositivos:
- Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone, Alcatel-Lucent
IP Touch 4028 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch
4068 Phone, 8028 Premium DeskPhone, 8038 Premium DeskPhone, 8068 Premium
DeskPhone
- Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone, Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone, Alcatel-Lucent 4039
Digital Phone, 8029 Premium DeskPhone, 8039 Premium DeskPhone
- Alcatel-Lucent Mobile IP Touch 300/600
- Teléfonos Alcatel Reflexes multilínea con o sin auricular: 4010 (Easy), 4020 (Premium),
4035 (Advanced)
- Alcatel Reflexes Teléfonos monolínea: 4004 (First)
- Alcatel Reflexes Teléfonos inalámbricos: DECT Reflexes
- Teléfonos Alcatel Reflexes monolínea y multilínea con enlace inalámbrico (TSC-DECT)
- Terminales GAP inalámbricas (se deben registrar en PCX en "Modo mejorado")
- Teléfonos SIP
- 500 DECT
- 8232 DECT

       !  


 
     8-65
Capítulo 8    
 #
 

- 8242 DECT
- Teléfonos GAP genéricos en la solución IP-DECT
- Terminales analógicos
- Terminales virtuales
- Extensiones IP en un PC
Nota:
Los dispositivos no compatibles pueden participar en comunicaciones con dispositivos compatibles. En
estas comunicaciones, el dispositivo compatible debe realizar la solicitud de servicio CSTA.

8.6.2 Servicios CSTA


En esta sección se describe la implementación del protocolo CSTA en OmniPCX Office Rich
Communication Edition. Los servicios de conmutación CSTA están integrados en las
características de conmutación del PCX. Por lo tanto, el comportamiento de los servicios
CSTA serán similares a los de las implementaciones manuales.
Los servicios implementados en OmniPCX Office Rich Communication Edition CSTA se
describen a continuación. Se ofrece la definición según el estándar ECMA CSTA, además de
detalles específicos de OmniPCX Office Rich Communication Edition.
Nota:
Las particularidades de los teléfonos monolínea y multilínea pueden tener consecuencias para CSTA.
Algunos servicios CSTA pueden ser relevantes sólo para un tipo de teléfono o el comportamiento del
servicio puede variar según el tipo de teléfono. El número de llamadas simultáneas permitidas para un
teléfono afecta al número de conexiones CSTA que puede tener un dispositivo. Por ejemplo, el sistema
no puede responder a una llamada en cola en un teléfono monolínea si otra llamada está en espera.

8.6.2.1 Servicios ECMA CSTA


8.6.2.1.1 Alternate Call
El servicio Alternate Call combina los servicios Hold Call y Retrieve Call. Pone la llamada
actual en espera y, a continuación, recupera una llamada en espera o de alerta anterior en el
mismo dispositivo.
El servicio admite teléfonos monolínea y multilínea.
8.6.2.1.2 Answer Call
El servicio Answer Call conecta una llamada de alerta o en cola. El servicio Answer Call se
permite según el tipo de teléfono y el estado actual del mismo. Al responder a una llamada de
alerta, el comportamiento es idéntico a una llamada de respuesta manual. Al responder a una
llamada en cola, el comportamiento es idéntico a una respuesta manual de una llamada en
cola: la conexión actual se libera, se pone en espera o se pone en cola.
Nota:
En casos excepcionales, en situaciones de tráfico intenso, un teléfono con una conexión de alerta estará
en modo de manos libres después de la petición de servicio Answer Call.

8.6.2.1.3 Call Completion

8-66        !  


 
    
   
 #
 

El servicio Call Completion invoca funciones (por ejemplo, Llamada automática o Inclusión)
para finalizar una llamada que, de otra forma, podría fallar. Se admiten Rellamada e Inclusión.
8.6.2.1.4 Change Monitor Filter
El servicio Change Monitor Filter cambia el filtro de supervisión en un proceso de supervisión
existente. Se pueden configurar filtros privados para filtrar los eventos privados CSTA.
8.6.2.1.5 Clear Connection
El servicio Clear Connection libera un dispositivo de una llamada específica y deja la conexión
en estado nulo. El comportamiento es idéntico a colgar una llamada manual. Clear Connection
se admite para la conexión actual cuando el estado es conectado, iniciado o fallido. El servicio
admite avisos de Rellamada y Make call, timbre y llamadas en cola.
8.6.2.1.6 Conference Call
El servicio Conference Call crea una conferencia a partir de una llamada en espera existente y
otra activa en un dispositivo de conferencias. Las dos llamadas se combinan en una sola y las
dos conexiones se combinan en una nueva conexión única. Participan tres interlocutores: el
interlocutor Maestro de conferencia es el dispositivo que activa la conferencia. El Maestro de
conferencia debe tener al menos una llamada en espera (interlocutor Conferencia retenida) y
una llamada en conversación (interlocutor Conferencia activa).
El final del comportamiento de conferencia depende de quién termina la conferencia:
- Si el Maestro de conferencia cuelga o libera la conexión, se liberarán todas las conexiones
de la conferencia.
- Si el interlocutor Conferencia en espera cuelga o libera la conexión, la conexión en su lado
se libera y los interlocutores Maestro de conferencia y Conferencia activa vuelven al
estado de conversación.
- Si el interlocutor Conferencia activa cuelga o libera la conexión, la conexión en el lado de
Conferencia se libera. Según la configuración de OmniPCX Office Rich Communication
Edition, los interlocutores Maestro de conferencia y Conferencia en espera vuelven al
estado de conversación, o el interlocutor Conferencia en espera vuelve a estar en espera
y se inicia una nueva llamada para el Maestro de conferencia.
Nota:
El número máximo de llamadas de conferencia simultáneas en OmniPCX Office Rich Communication
Edition es dos.

8.6.2.1.7 Consultation Call


El servicio Consultation Call combina los servicios Hold Call y Make Call. Pone una llamada
activa en espera e inicia una nueva llamada desde el mismo dispositivo.
El comportamiento es idéntico a una nueva llamada manual y a espera automática en
teléfonos multilínea, y a una llamada de consulta en teléfonos monolínea.
Dado que el sistema no comprueba la validez y el estado del dispositivo al que se llama, la
nueva llamada se inicia tan pronto como la llamada activa se ha puesto en espera.
8.6.2.1.8 Divert Call
El servicio Divert Call transfiere una llamada de un dispositivo a otro.
Los detalles específicos de OmniPCX Office Rich Communication Edition para el servicio

       !  


 
     8-67
Capítulo 8    
 #
 

Divert Call son:


- La conexión que se desviará puede estar en estado de alerta o en cola.
- La conexión que se desviará y el destino del desvío pueden ser llamadas internas o
externas.
- El PCX requiere que los dispositivos se supervisen:
• el dispositivo de destino se debe supervisar para capturas individuales o en grupo
• el dispositivo con la conexión que se desviará se debe supervisar para el desvío de
llamadas
8.6.2.1.9 Escape
Escape
El servicio Escape permite la instalación de servicios privados no definidos en el protocolo
ECMA CSTA. Consulte Servicios privados para obtener una descripción de los servicios
privados definidos para OmniPCX Office Rich Communication Edition.
8.6.2.1.10 Hold Call
El servicio Hold Call pone en espera una conexión existente. El comportamiento es idéntico a
una puesta en espera manual. El servicio admite dispositivos multilínea y monolínea.
8.6.2.1.11 Make Call
El servicio Make Call crea una llamada CSTA entre dos dispositivos.
Los detalles específicos de OmniPCX Office Rich Communication Edition para el servicio
Make Call son:
- El servicio Make Call se permite si el dispositivo de origen se encuentra en estado de
reposo, tiene iniciada una llamada o se encuentra en estado desconectado (el interlocutor
remoto ha liberado la conexión).
- El sistema no comprueba la validez del número o el estado del dispositivo al que se llama.
- Si el dispositivo admite la marcación de colgado, el servicio se puede configurar para
iniciar las llamadas inmediatamente sin aviso.
- Si no se proporciona ningún número llamado, el dispositivo cambia al modo manos libres
o de marcación.
Secuencia de eventos de Make Call cuando el dispositivo se encuentra en estado de reposo:
1. El dispositivo de origen se encuentra en estado de reposo.
2. El servicio llama al dispositivo de origen (timbre local). El servicio desconoce las funciones
activas del dispositivo (por ejemplo, desviado, supervisado, no molestar). Si dispositivo
tiene una pantalla, muestra "Llamada automática".
3. El usuario puede:
• rechazar el servicio con las teclas de función, el botón de liberación fijo o, si el
dispositivo no está en modo de respuesta automática, esperando la temporización (20
segundos).
• aceptar el servicio descolgando, con las teclas de función, el botón de manos libres o,
si el dispositivo está en modo de respuesta automática, esperando la temporización (5
segundos).

8-68        !  


 
    
   
 #
 

Nota 1:
El modo de respuesta automática sólo se puede activar para los teléfonos que tengan la función de
difusión. No está activado para los teléfonos analógicos o GAP.
4. En el caso donde:
• se acepta el servicio, la aplicación marca automáticamente el usuario. La información
posterior de llamada en curso (tonos, pantalla, LED y teclas de función) es idéntica a
la de una llamada manual.
• el servicio se rechaza, el dispositivo cambia el estado de reposo. La conexión iniciada
se libera.
Nota 2:
El aviso de Make Call no se puede sobrecargar con otra llamada.
Secuencia de eventos de Make Call cuando el dispositivo se encuentra en estado iniciado:
1. El dispositivo de origen tiene una llamada en estado iniciado.
2. La aplicación inicia inmediatamente la llamada mediante la conexión iniciada y marca al
usuario. La información posterior de llamada en curso (tonos, pantalla, LED y teclas de
función) es idéntica a la de una llamada manual.
8.6.2.1.12 Monitor Start
El servicio Monitor Start proporciona informes de eventos de un dispositivo CSTA. Sólo se
admite el servicio Monitor Start de tipo de dispositivo. Se pueden configurar filtros privados
para filtrar los eventos privados CSTA.
8.6.2.1.13 Monitor Stop
El servicio Monitor Stop detiene el proceso de supervisión de un dispositivo iniciado por el
servicio Monitor Start.
8.6.2.1.14 Query Device
El servicio Query Device proporciona indicaciones del estado de las características o los
atributos estáticos del dispositivo. No es necesario que el dispositivo esté supervisado.
8.6.2.1.15 Reconnect Call
El servicio Reconnect Call combina los servicios Clear Connection y Retrieve Call. Libera una
conexión existente y, a continuación, recupera una llamada en espera anterior en el mismo
dispositivo. El comportamiento es idéntico a una anulación de consulta manual. El servicio
admite dispositivos monolínea y multilínea.
8.6.2.1.16 Retrieve Call
El servicio Retrieve Call conecta a una llamada en espera existente. El comportamiento es
idéntico a una recuperación manual. El servicio admite dispositivos monolínea y multilínea.

8.6.2.1.17 Set Feature


El servicio Set Feature establece las características del dispositivo. No es necesario que el
dispositivo esté supervisado.
8.6.2.1.18 Single Step Transfer Call to Voice Mail

       !  


 
     8-69
Capítulo 8    
 #
 

El servicio Single Step Transfer Call to Voice Mail transfiere una llamada activa en un
dispositivo a la mensajería vocal de otro dispositivo. El servicio admite la transferencia de una
llamada únicamente a la mensajería vocal de otro dispositivo. No se admite el servicio de
llamada de transferencia en un solo paso a otro dispositivo.
8.6.2.1.19 Shapshot Device
El servicio Snapshot Device proporciona información de llamada de un dispositivo CSTA
específico. La información contiene la lista de llamadas que incluyen el dispositivo y el estado
de cada conexión.
8.6.2.1.20 Transfer Call
El servicio Transfer Call transfiere una llamada en espera a una llamada activa en el mismo
dispositivo. Las llamadas en espera y activa se combinan en una nueva llamada. El
comportamiento es idéntico a una transferencia manual supervisada o sin supervisar. Las
transferencias sin supervisar se aceptan en el estado de alerta o en cola. Las llamadas que se
transferirán pueden ser internas o externas. En los dispositivos multilínea, se puede transferir
cualquier llamada en espera.
Si el dispositivo está ocupado o colgado/manos libres, el servicio envía una indicación (visual
o acústica) de que se ha realizado una transferencia. Para ello, el sistema inicia una nueva
llamada temporal que se libera automáticamente al finalizar la temporización.
8.6.2.2 Servicios privados
El servicio Escape proporciona la instalación de servicios privados no definidos en el protocolo
ECMA CSTA. Los siguientes servicios privados están disponibles en OmniPCX Office Rich
Communication Edition CSTA mediante el uso del servicio Escape.
8.6.2.2.1 Associate Data
El servicio Associate Data asocia información (código de proyecto, autorización, código, etc.)
a una llamada específica. El servicio no afecta al estado o el transcurso de la llamada.
8.6.2.2.2 BLF (inicio/parada/instantánea)
El servicio BLF (campo de LED ocupado) permite a una aplicación iniciar o parar una
observación BLF y solicitar una instantánea BLF (estado de ocupación básica, tipo de desvío,
destino de desvío) de un dispositivo. Una observación BLF informa del estado de ocupación
básica para todos los dispositivos en los que se supervisa el PCX. Los cuatro estados de
ocupación básica posibles son:
- dispositivo en reposo
- dispositivo ocupado
- dispositivo en alerta/cola
- dispositivo fuera de servicio
Nota:
Los cuatro estados de ocupación básica se excluyen mutuamente.

8.6.2.2.3 Device Status


El servicio Device Status permite a una aplicación:
- Iniciar la supervisión de la creación y eliminación de dispositivos en el PCX

8-70        !  


 
    
   
 #
 

- Parar la supervisión
- Solicitar el estado de un dispositivo
- Solicitar el estado de todos los dispositivos
El estado del dispositivo ofrece la siguiente información: número de directorio externo, tipo de
dispositivo físico, si el dispositivo está en servicio o fuera de servicio.
8.6.2.2.4 Dial Digits
El servicio Dial Digits permite que una secuencia de marcación se asocie a una llamada
iniciada anteriormente. El servicio también se utiliza para realizar secuencias de marcación
con el fin de completar una llamada marcada multifase.
8.6.2.2.5 Get Config
El servicio Get Config devuelve información sobre la configuración de PCX, en la que se
incluye:
- Identificación PCX
- Versión de software principal y secundaria de PCX
- Versión de software principal y secundaria de CSTA
- Número de dispositivos CSTA supervisados en el PCX
- Número de directorio externo de la mensajería vocal de PCX
8.6.2.2.6 Get Name
El servicio Get Name devuelve el nombre de un dispositivo o de todos los dispositivos tal
como están definidos en el directorio del sistema.
8.6.2.2.7 Pickup EDN
El servicio Pickup EDN descuelga una llamada que está sonando o está en cola en el EDN
(número de directorio externo). Si hay varias llamadas que están sonando o en cola para el
EDN, el PCX elegirá la llamada que se descolgará. El dispositivo descolgado no tiene que
estar supervisado.
8.6.2.2.8 Send DTMF Tones
El servicio Send DTMF Tones permite añadir tonos DTMF después de que se conecte una
llamada. Los dígitos permitidos son: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D # * , T t ;
8.6.2.2.9 Get Button Info
El servicio Get Button Info solicita información de uno o de todos los botones de un
dispositivo.
8.6.2.2.10 Set Lamp
El servicio Set Lamp especifica el estado de un LED asociado a un botón en un dispositivo.
Son posibles dieciséis estados.

8.6.3 Enlace CSTA


8.6.3.1 Enlace CSTA

       !  


 
     8-71
Capítulo 8    
 #
 

Para crear el enlace CSTA, el ordenador del servidor de la aplicación CTI debe conectarse al
puerto TCP número 2555 del servidor CSTA de OmniPCX Office Rich Communication Edition.
Una vez establecida la conexión, la aplicación se identifica mediante el método ACSE
(Association Control Service Element), y usa el método OSI para establecer una llamada entre
dos programas de aplicación. En la solicitud de asociación, la aplicación CTI especifica la lista
de versiones CSTA compatibles y la lista de eventos y servicios CSTA utilizados.
El servidor CSTA de OmniPCX Office Rich Communication Edition puede rechazar la
asociación si las versiones ACSE son incompatibles o no hay una versión CSTA común
disponible.
Cuando se acepta la asociación, el OmniPCX Office Rich Communication Edition responde
con la versión CSTA elegida y la lista de eventos y servicios CSTA utilizables.
La aplicación CTI comienza a liberar una conexión enviando una solicitud de cancelación de
la asociación. Cuando el PCX la reconoce, el CTI envía un mensaje EXIT (salida). Después,
cada lado libera la conexión TCP.
8.6.3.2 Vigilancia
En la aplicación se instala un procedimiento de vigilancia para detectar errores en los enlaces
TCP. Este procedimiento permite a la aplicación CTI detectar un reinicio del PCX e informar al
cliente. Este procedimiento de vigilancia posee un tiempo de reacción más rápido que el
mecanismo TCP predeterminado.
Si no se reciben mensajes de la aplicación CTI durante 30 segundos, el servidor CSTA de
OmniPCX Office Rich Communication Edition envía solicitudes de estado del sistema cada 30
segundos. La aplicación CTI debe reconocer estas solicitudes. El servidor CSTA OmniPCX
Office Rich Communication Edition considera que el enlace se ha roto cuando no se ha
recibido respuesta a los dos últimos mensajes.
8.6.3.3 Recuperación
A continuación se describen los procesos de recuperación en caso de reinicio del PCX, error
en el enlace o reinicio del ordenador de aplicación CTI. En cualquier caso, después de un
error, la aplicación CTI reinicia la conexión y la supervisión.
- Cuando el PCX se reinicia o pierde la conexión TCP, se liberan las llamadas. Al
reconectarse la aplicación CTI, el PCX lo considera una nueva sesión.
- Cuando el enlace TCP falla, se eliminan todas las solicitudes de supervisión.
- Cuando se reinicia el servidor CSTA de OmniPCX Office Rich Communication Edition
(pero el PCX no se reinicia), se eliminan todas las solicitudes de supervisión, pero no se
liberan las llamadas. Al reconectarse la aplicación CTI, el PCX lo considera una nueva
sesión.
- Cuando el ordenador de aplicación CTI se reinicia, se libera la conexión TCP y se eliminan
los datos de supervisión. No repercute a las llamadas. Al reconectarse la aplicación CTI, el
PCX lo considera una nueva sesión.

8.6.4 TAPI
8.6.4.1 Entornos compatibles
La conectividad Third Party CTI depende de un modelo de servidor/cliente:
- TAPI 2.0: El creador de la aplicación debe programar el enlace entre cliente y servidor

8-72        !  


 
    
   
 #
 

- TAPI 2,1: Microsoft proporciona el vínculo (a través del proveedor de servicio remoto de
Microsoft Windows) entre la PC del cliente y una del servidor (un servidor NT 4.0
perteneciente al dominio NT) que aloja el proveedor de servicio Third Party TAPI.
El proveedor de servicios Alcatel-Lucent Third Party TAPI se ejecuta como CSTA y utiliza
OmniPCX Office Rich Communication EditionCSTA API.
Sistema operativo Versión Microsoft TAPI Alcatel-Lucent TAPI Notas
Third party SPI
Windows 3.x 1.3 * / No es posible
Windows 95 2.1 * 5.0x
Windows 98 2.1 5.0x
Windows 98 Ed. 2 3.0 5.0x
Windows Millennium 3.0 5.0x
Windows NT 4.0 SP4 2.1 * 5.0x Se incluye TAPI 2.1 en
SP4
Windows 2000 Prof. 3.0 5.0x
Windows XP Prof. 3.0 5.0x

* Versión TAPI no incluida con el sistema operativo pero se la puede descargar de


http://www.microsoft.com.
Aplicaciones disponibles
- PIMphony Basic, PIMphony Pro, PIMphony Team, y PIMphony Operator pueden
supervisar teléfonos (analógicos, dedicados o inalámbricos) y funcionar como teléfono IP.
Terminales compatibles
- Todos los terminales que soporta CSTA.
8.6.4.2 CONECTIVIDAD SERVIDOR/CLIENTE TAPI
Servidor Microsoft TAPI 2.1
Se encuentran disponibles diversas soluciones de arquitectura:
Esta arquitectura exige:
- Proveedor de servicio remoto Microsoft en la PC del cliente
- Servidor Microsoft TAPI 2.1 y Alcatel-Lucent TAPI SPI 5.0x en el PC del servidor
- el servidor CSTA en OmniPCX Office Rich Communication Edition

       !  


 
     8-73
Capítulo 8    
 #
 

Servidor Alcatel-Lucent TAPI


En este caso, no se requiere servidor TAPI: la tarjeta del CPU funciona como servidor TAPI.
Puesto que cada Alcatel-Lucent TAPI SPI 5.0x requiere una sesión CSTA, la cantidad de
clientes está limitada por la cantidad de sesiones CSTA posibles.

Comparación entre las 2 arquitecturas


Servicio Servidor Microsoft TAPI 2.1 Servidor Alcatel-Lucent TAPI
Limitaciones para la PC del cliente - Se debe instalar SPI TAPI 2.1 - Debe tener instalado TAPI 2.0
remoto o una versión superior
- Debe pertenecer a un dominio - Debe tener instalado Alcatel-
NT Lucent TAPI SPI 5.0x en cada
- El usuario debe ingresar en el cliente
dominio NT
Limitaciones para la PC del servi- - Debe tener instalado TAPI 2.1 Sin PC del servidor
dor - Debe ser un servidor NT 4.0
- Debe pertenecer a un dominio
NT
- Debe tener instalado Alcatel-
Lucent TAPI SPI 5.0x

8-74        !  


 
    
   
 #
 

Seguridad Sí No
Administración centralizada Sí No
Configuración obligatoria - La PC del cliente debe estar Alcatel-Lucent TAPI SPI 5.0x debe
configurada como cliente del estar configurado con la dirección
servidor TAPI 2.1 IP de la tarjeta del CPU de Om-
- La PC del servidor debe estar niPCX Office Rich Communication
configurada como servidor TA- Edition
PI 2.1
- Alcatel-Lucent TAPI SPI 5.0x
debe estar configurado con la
dirección IP de la tarjeta del
CPU de OmniPCX Office Rich
Communication Edition
Número de PC del cliente Sin límite (excepto la carga de PC Limitado para la cantidad de sesio-
del servidor) nes CSTA
Número de sesiones CSTA utiliza- 1 Número de PC del cliente
das
Repercusiones en la organización Puede ser alta Muy baja
IT del cliente
Coste Puede ser elevado Económico

8.6.5 Terminales virtuales


8.6.5.1 Descripción
Una terminal virtual no existe físicamente, no es visible y sólo puede gestionarse desde una
aplicación CSTA. Creada mediante OMC (Expert View), tiene asignado un número de
directorio interno y posee las mismas características que un teléfono dedicado.
Una terminal virtual puede recibir llamadas internas y externas. Es posible responder las
llamadas entrantes mediante peticiones de servicio CSTA; las llamadas salientes también se
hacen en respuesta a una petición de servicio CSTA.
Una terminal virtual puede formar parte del grupo de captura o de un grupo de operadoras.
Configuración del parámetro predeterminado:
- perfil de intercomunicador (una tecla de recurso por cada acceso de red)
- 2 teclas RGM para llamadas locales
- 1 tecla exclusiva para llamadas salientes
Una terminal virtual puede tener un máximo de 104 teclas.
8.6.5.2 Configuración
- Para crear terminales virtuales, en OMC (Expert view):
Lista de Usuarios/Estacs. Base -> Lista de Usuarios/Estacs. Base -> Agregar -> Perso-
nalizar Teléfono: Agregar -> Terminales virtuales -> especifique la cantidad de terminales
virtuales que quiera crear.
El sistema asigna los números de directorio disponibles a las terminales virtuales.
Se pueden modificar todos los parámetros definidos (se accede a ellos en la ruta Lista de

       !  


 
     8-75
Capítulo 8    
 #
 

usuarios/ estacs. base -> Lista de usuarios/ estacs. base -> Detalles), exceptuando
las contraseñas y los directorios individuales.

8.7 Porteros

8.7.1 Introducción
El portero permite la identificación de la persona que ha activado el botón de llamada antes de
abrir la puerta de entrada. La identificación se realiza tras el establecimiento de una llamada
entre un teléfono del sistema y el portero.

Según el modo de funcionamiento utilizado se proponen 2 familias de porteros:


- Tipo A: porteros dirigidos por relé (por ejemplo: NPTT)
- Tipo B: porteros controlados por señales MF Q23 (por ejemplo: TELEMINI y UNIVERSAL
DOORPHONE)
Estos porteros se excluyen mutuamente en un mismo sistema. Se debe colocar un
indicador para definir el modo de funcionamiento utilizado.
En OMC (Expert View), seleccione:
Varios sistemas -> Memoria lectura/escritura -> Variables varios -> indicador DPHMode -> introduzca
00 (valor predeterminado) para un TELEMINI o UNIVERSAL DOORPHONE o 01 para un portero NPTT.

Una llamada del portero se administra como cualquier llamada interna:


- Se indica en el display del teléfono destinatario como otra llamada
- Una llamada del portero se puede capturar, desviar, poner en conferencia con otros
interlocutores y en espera en caso de que el teléfono destinatario esté ocupado.
Nota:
El destinatario de la llamada del portero podría ser un número externo (definido mediante un
número abreviado del sistema). En tal caso, este teléfono no puede controlar la apertura de la
puerta.

8.7.2 Utilización de un portero Telemini


8.7.2.1 Funcionamiento

8-76        !  


 
    
   
 #
 

Estos porteros se conectan únicamente a una interfaz de teléfono anlógico (Z).


Características básicas de estos porteros:
- Reconocimiento del cierre y apertura de bucle y paso a conversación.
- No hay detección de corriente de llamada (llamada entrante), salvo las programables en
código MF Q23.
- Reconocimiento de las señales MF Q23 o de tonos transmitidos por el sistema (diálogo
sistema -> portero).
- Posibilidad de configuración de un N° de directorio (programado en memoria) transmitido
al sistema.
Se pueden conectar varios porteros al sistema; el límite viene determinado por el número
máximo de equipos de teléfono analógicos que pueda contener el sistema.
El mismo sistema no puede incluir simultáneamente porteros TELEMINI y UNIVERSAL
DOORPHONE.
8.7.2.1.1 Principio de funcionamiento
La pulsación del botón de llamada del portero provoca el envío de un código MF (START),
que tras su validación por parte del sistema, mantiene la llamada y provoca la llamada de
anuncio en el teléfono o el grupo de destino de la llamada al portero.
Una tecla específica permite responder a la llamada, mientras que otra controla el cierre
automático enviando un código MF (LOCK).
8.7.2.1.2 Material necesario
- un equipo Z libre en una placa SLI
- 2 teclas libres en uno o varios teléfonos dedicados
- un portero Télémini con cierre
8.7.2.1.3 programación
- Definición de la interfaz Z (por ejemplo, el abonado 111).
En OMC (Expert View), seleccione:
Lista de usuarios/ estacs. base -> Lista de extens./ estacs. base ->111 -> Detalles -> Varios -> Fun-
ción especial = portero -> Hotline = immediato -> Número destino = teléfono o grupo Abonados ->
Abonado -> 111 -> Detalles -> Servicios = protección contra tono de espera e inclusión (facultativo)

- Código acceso a la función para controlar el cierre


En OMC (Expert View), seleccione:
Numeración -> Características de la conversación -> XX = Apertura de puerta

- Creación de teclas específicas en los teléfonos vinculados al portero.


• Teclas de supervisión
En OMC (Expert View), seleccione:
Lista de usuarios /Estacs. Base -> Usuarios/Estacs. Base (elección de la extensión de la llamada
portero) -> Detalles -> Teclas -> Selección de tecla -> Tipo = tecla de recurso -> Función = REL ->
Número = 111

       !  


 
     8-77
Capítulo 8    
 #
 

• Tecla de cierre
En OMC (Expert View), seleccione:
Lista de abonados /Estacs. Base -> Abonado (elección del teléfono) -> Detalles -> Teclas -> Selec-
ción de tecla -> Tipo = tecla de función -> Función = Apertura de puerta

- Instancias de programación específicas


En caso de que el portero utilice otros códigos de control MF, consúltense las
instrucciones.
En OMC (Expert View), seleccione:
Varios Sistema -> Señales de portero -> Posibilidad de cambiar los valores de los códigos MF (señal
inicio/parada), Posibilidad de añadir el tono de llamada al portero mediante Tono/ Señal de alerta

8.7.2.1.4 Esquema de conexión

Descripción funcional
La puesta en servicio de un portero requiere el análisis funcional del equipo (señales o tonos
esperados, sistema abierto con señales programables), antes de pasar a la configuración del
sistema, incluso a la del portero.
Nota:
Se recomienda consultar el manual de instalación del portero.
Análisis funcional de portero "UNIVERSAL DOORPHONE"
___change-begin___
8-78        !  
 
    
   
 #
 

___change-end___
Análisis funcional del portero "TELEMINI"
___change-begin___
       !  
 
     8-79
Capítulo 8    
 #
 

___change-end___
8.7.3 Utilización de un portero NPTT
8.7.3.1 Funcionamiento
Un portero está compuesto por un interfono y, opcionalmente, un portero automático
conectado a la red eléctrica a través de un transformador de baja tensión, por ejemplo, un
transformador de clase MBTS (Muy Baja Tensión de Seguridad).

8-80        !  


 
    
   
 #
 

Sólo puede conectarse al sistema un único portero con cierre.


El sistema permite la conexión eventual de 2 porteros sin cierres.
8.7.3.1.1 Principio de funcionamiento
La pulsación del botón de llamada provoca un bucle en el terminal Z asociado. Este bucle es
mantiene mediante el relé 1 de la placa AFU hasta que se obtiene la respuesta a esta
llamada. El terminal Z está en selección inmediata en el terminal o en el grupo de destino de
la llamada al portero.
Una tecla específica permite contestar a la llamada, mientras que otra controla el cierre
automático mediante el relé 2 de la placa AFU.
8.7.3.1.2 Material necesario
- una placa AFU (placa hija de la placa CPU)
- un equipo Z libre en una placa SLI
- 2 teclas libres en uno o varios teléfonos dedicados
- un equipo de portero NPTT
- un cierre y su transformador
8.7.3.1.3 Programar con OMC
- Asignar al indicador "DPHMode" el valor 01.
Este indicador tiene un valor implícito de 00 y permite a OmniPCX Office Rich
Communication Edition gestionar el tipo de interfaz de portero utilizado. Actualmente, sólo
se utilizan los valores 00 y 01.
En PC- OMC (Expert View), seleccionar:
Varios Sistema -> Leer/Escribir en memoria -> Nombre Variables Varios -> DPHMode -> Detalles ->
01 -> Modificar -> Escribir

- Definición de la interfaz Z (por ejemplo, el abonado 111).


En OMC (Expert View), seleccione:
Lista de usuarios/ estacs. base -> Lista de extens./ estacs. base ->111 -> Detalles -> Varios -> Fun-
ción especial = portero -> Hotline = inmediato -> Número destino = teléfono o grupo Abonados->
Abonado -> 111 -> Detalles -> Servicios = protección contra tono de espera e inclusión (facultativo)

- Código acceso a la función para controlar el cierre


En OMC (Expert View), seleccione:
Numeración -> Características de la conversación -> XX = Apertura de puerta

- Creación de teclas específicas en los teléfonos vinculados al portero.


• Teclas de supervisión
En OMC (Expert View), seleccione:
Lista de extens/ estacs. base -> Extens. (elección de la extensión de la llamada portero) -> Detalles -
> Teclas -> Selección de tecla -> Tipo = tecla de recurso -> Función = REL -> Número = 111

• Tecla de cierre

       !  


 
     8-81
Capítulo 8    
 #
 

En OMC (Expert View), seleccione:


Lista de abonados /Estacs. Base -> Abonado (elección del teléfono) -> Detalles -> Teclas -> Selec-
ción de tecla -> Tipo = tecla de función -> Función = Apertura de puerta

- configuración de los relés auxiliares de la placa.


En OMC (Expert View), seleccione:
Hardware y límites -> Interfaces auxiliares -> Portero 1: Línea de espera = relé1 (mantenimiento de
llamada) , Cierre = relé2 (apertura del cierre), N° = número interfaz Z del portero (111)

8.7.3.1.4 Esquema de conexión

8.7.4 Utilización de un portero Link Slim IP


8.7.4.1 Funcionamiento
8.7.4.1.1 8082 My IC Phone y vídeo
Alcatel-Lucent OmniTouch™ 8082 My IC Phone se puede usar en una configuración de
portero para proporcionar un gestión de acceso a la puerta. El teléfono 8082 My IC Phone se
usa junto con Link Slim IP Door Phone.
La gestión del portero SIP se consigue usando 8082 My IC Phone cuando la llamada del
portero SIP se dirige a 8082 My IC Phone o un grupo de captura que contiene terminales
8082 My IC Phone.
La imagen de la cámara de Link Slim IP Door Phone se envía a la pantalla de 8082 My IC
Phone para mostrar la entrada del visitante.
El requisito específico para el teléfono 8082 My IC Phone es que el canal de vídeo debe estar
"Activado".
En OMC (Expert View), seleccione:
User/Base stations List -> 8082 MY IC Phone -> Details ->Features -> Feature Rights ->
Part1.

Video support: seleccione la casilla para permitir la compatibilidad de vídeo en 8082 My IC


Phone.

8-82        !  


 
    
   
 #
 

8.7.4.1.2 Parámetros de gestión del portero SIP


Los parámetros genéricos para la gestión del portero SIP con 8082 My IC Phone se pueden
modificar en el OMC.
En OMC (Expert View), seleccione:
Subscribers Misc -> Generic Parameters for SIP Phones -> Door Phone Parameters.

Los parámetros del portero incluyen:


- Door Phone Name: define el nombre que se debe dar para todos los terminales de
portero SIP. El valor por defecto de este parámetro es 'Doorcam'.
Nota:
El instalador debe nombrar todos los terminales de portero SIP con el nombre (distingue entre
mayúsculas y minúsculas) dado al parámetro ‘Door Phone Name’.
El instalador debe nombrar los terminales que no sean porteros SIP con un nombre diferente del
parámetro ‘Door Phone Name’.
- Door Open Signal: define el código DTMF que se envía desde 8082 My IC Phone al
portero SIP para abrir el cierre de la puerta. El valor por defecto de este parámetro es 55.

8.8 NMC (Network Management Center)

8.8.1 Descripción detallada


El Alcatel-Lucent 4760 Network Management Center ha sido diseñado para permitir a los
administradores de redes telefónicas de una empresa gestionar, administrar y optimizar a
distancia uno o varios sistemas de comunicación OmniPCX Office Rich Communication
Edition.
8.8.1.1 Entorno
Conexión de sistemas OmniPCX Office Rich Communication Edition remotos
(abonados de Management Center)
Todos los sistemas remotos de abonados de OmniPCX Office Rich Communication Edition
administrados por el mismo Management Center están conectados a la red pública (RTC o
RDSI) por medio de líneas troncales analógicas o por accesos T0 (2 canales B), T2 o E1 (30
canales B).
Nota:
NMC ANALÓGICO:
LR debe configurarse con Inversión de polaridad (o debe activarse la detección del tono de
ocupado) para poder liberar el módem, ya que el Management Center es el maestro de la
llamada.
Conexión a Management Center
La estación Alcatel-Lucent 4760 está conectada al sistema OmniPCX Office Rich
Communication Edition mediante un enlace Ethernet (LAN de cliente, RDSI o módem V34).
8.8.1.2 Configuración y puesta en servicio de OMC

       !  


 
     8-83
Capítulo 8    
 #
 

La opción Gestión de red permite acceder a las diferentes ventanas de configuración de los
parámetros necesarios para la gestión de la red. Para acceder a la ventana de inicio de NMC
desde el menú principal deberá:
Seleccionar el menú Gestión de red -> existen los submenús siguientes:
- Devolución de llamada/Llamantes autorizados
- Gestión centralizada
- Seleccionar alarmas urgentes

Atención:
La programación de los llamantes autorizados afecta tanto al acceso al sistema mediante
NMC como al acceso remoto mediante OMC.
SUBMENÚ GESTIÓN CENTRALIZADA
Gestión de red activa
Haga clic en la casilla para activar la función de gestión centralizada (esto evita un inicio de la
función de gestión antes del final de la configuración del sistema). Por defecto, esta función
está desactivada.
General
Nota 1:
Todos los campos de la sección General se configuran automáticamente mediante 47xx.
No tiene sentido cambiarlos. Se sobrescribirán todos los valores tras la próxima sincronización 47xx.
- Nº NMC para notificación automática de alarmas (fuera de sesión NMC): número de
contacto del NMC remoto que se debe marcar para la notificación automática de alarmas,
si no hay sesiones NMC en curso.
- Modo de conectividad NMC: este campo permite definir el modo de conectividad.
- Etiqueta del sistema: este campo de 30 caracteres como máximo indica el nombre del
sistema remoto. Este nombre lo define el Management Center; no se puede modificar
mediante OMC (Expert View).
Nota 2:
Los campos que no se pueden modificar mediante OMC (Expert View) los define el sistema o
el Management Center; por ello se requiere como mínimo una conexión "en línea" al sistema
remoto para que entren en vigor.
El modo de conexión ofrece además un modo de conexión IP.
Tarificación de llamadas
- Tarificación de llamadas activas para: activación de la gestión de la tarificación de las
llamadas en función del tipo de llamada; se proponen las siguientes opciones:
• Nada
• Llamadas entrantes
• Llamadas salientes
• Llamadas entrantes y salientes (valor por defecto)
- Umbral de la base de datos para la activación de la alarma (%): (por defecto: 80% )
100% = de 1000 a 30 000 registros, dependiendo de la licencia del software y de la
configuración del hardware. Cuando se alcanza el límite fijado se envía una alarma al
Management Center (siempre que se haya activado la notificación automática de alarmas

8-84        !  


 
    
   
 #
 

y que la alarma "NMC_THRESHOLD_METERING_TBL" se haya configurado como


alarma urgente); el Management Center reacciona a esta alarma y se conecta al sistema
remoto para recopilar y anular los tickets de tarificación.
Notificación de alarmas (Visible solamente después de haber hecho clic en el botón Parte 2)
La notificación de alarmas permite que el sistema remoto informe al Management Center tan
pronto como se produce un evento anómalo en OmniPCX Office Rich Communication Edition.
- Notificación automática de alarmas: marque la casilla para activar la notificación
automática de alarmas. Por defecto, esta función está desactivada.
- Reacción ante una llamada errónea: por ejemplo, el número de llamada no se
corresponde con el del Management Center:
• Tiempo entre intentos (min): tiempo de espera en minutos antes de un nuevo intento
(valor comprendido entre 1 y 12 minutos; por defecto, 12 minutos)
• Número máx. de intentos: número máximo de rellamadas (una sola rellamada
autorizada)
- Reacción en llamadas no respondidas: por ejemplo, el Management Center no ha
respondido, ya que todos sus accesos están ocupados:
• Tiempo entre intentos (min): tiempo de espera en minutos antes de un nuevo intento
(valor comprendido entre 1 y 12 minutos; por defecto, 12 minutos)
• Máx. nº de intentos: número máximo de rellamadas (valor comprendido entre 1 y 99;
por defecto: 50)
- Umbral de activación de notificación de alarmas: por defecto, cuando se ha alcanzado
el límite fijado se envía una alarma al Management Center. Este se conecta
automáticamente al sistema remoto para recuperar la información correspondiente a la
alarma:
• Tabla de historial: por defecto, 80% (100% = 400 mensajes históricos)
• Tabla de anomalías HW: mensajes de hardware, por defecto, 80% (100% = 200
mensajes de hardware)
• Tabla alarmas urg.: por defecto, 80% (100% = 200 mensajes de alarmas urgentes)
SUBMENÚ SELECCIÓN ALARMAS URGENTES
Esta ventana permite definir las alarmas urgentes, tanto para las anomalías de hardware
como para eventos históricos.
Nota 3:
La cuenta de alarmas urgentes y la contraseña se configuran mediante 2 nuevos campos: cuenta
URGALARM y contraseña URGALARM.
Contraseña de la alarma: Está permitido usar cualquier carácter numérico y @ - _ + . /\\. (Consulte la
contraseña por defecto).
Usuario de alarma: Si se debe definir un grupo de usuario/dominio de la ventana, será en el formato:
"dominio\\usuario". Está permitido usar cualquier carácter numérico y @ - _ + . /\\.
Eventos urgentes predefinidos en la sección de anomalías de hardware
- PRINTING_ATTEMPT_FAULT: Mensaje emitido por el dispositivo de salida (impresora)
cada 5 intentos fallidos de impresión.
- T2_NO_MULTIFRAME_FOUND: En un acceso T2 se ha detectado falta de señal. Esta
alarma se produce cuando se ha perdido la sincronización en el modo de trama múltiple y
cuando se ha agotado el tiempo. T2 inicia automáticamente el modo de trama doble.

       !  


 
     8-85
Capítulo 8    
 #
 

- T2_REMOTE_ALARM_INDICATION: En un acceso T2 se ha detectado una indicación de


alarma remota.
RECOMENDACIONES PARA LA APLICACIÓN DE LA FUNCIÓN NMC (sistema remoto)
Se aconseja seguir las recomendaciones siguientes:
- Activar la función de gestión de red (valor desactivado por defecto o después de una
reinicialización en frío)
- Introducir la configuración completa del sistema remoto:
• número de estación para la notificación de las alarmas
• validación de la función de notificación automática de las alarmas
• definición de los diferentes umbrales
• definición de las alarmas urgentes
• etc.
- Activar la función de gestión centralizada marcando la casilla Intente utilizar la sesión
NMC activa para el cuadro de informes de alarmas en la ventana Gestión
centralizada
- Reinicializar en frío para redimensionar la tabla
- Verificar que el número de llamada está bien programado
Observación:
Las confirmaciones de las alarmas de Internet se integran en la ventana de mensajes históricos.

8.9 T0 punto a punto/punto a multipunto

8.9.1 Descripción detallada


8.9.1.1 DEFINICIONES
Enlace Punto a Punto: un enlace punto a punto es un acceso digital a la red pública que
OmniPCX Office Rich Communication Edition usa exclusivamente. La configuración del TEI
suele ser fija, ya que sólo hay un terminal (OmniPCX Office Rich Communication Edition) para
este acceso. Pero también puede ser dinámica.
Enlace Punto a Multipunto: un enlace punto a multipunto es un enlace digital con la red
pública, compartido por varios terminales. En esta configuración, cada terminal se identifica
mediante el TEI y la secuencia DID que se le haya asignado. La gestión del TEI puede
realizarse de forma fija o dinámica según el operador público.
Los dos tipos de enlaces son posibles simultáneamente en un mismo sistema. La
configuración del modo de gestión del TEI (fijo o automático) se efectúa por acceso.
8.9.1.1.1 Ejemplo de entorno
Este ejemplo representa los dos tipos de conexión: Punto a Punto y Punto a Multipunto

8-86        !  


 
    
   
 #
 

8.9.1.2 TEI DINÁMICO


Esta funcionalidad permite una asignación automática de TEI a cada bus T0 (función ofrecida
esencialmente por la red pública en enlaces multipuntos).
En cada conexión y en cada reinicilaización (en caliente o en frío), cada T0 "solicita" a la red la
asignación de un TEI; este procedimiento se efectúa mediante el envío de 2 mensajes de
nivel 2: mensaje "Identity request" enviado por el sistema a la red, luego mensaje "Identity
Assigned" enviado por la red. El valor asignado lo guarda el sistema hasta la siguiente
reinicialización.
Valores de TEI posibles (según ETS300 125)
- de 0 a 63: TEI fijos (valores utilizados en el sistema)
- de 64 126: TEI automáticos (valores dados por el operador de red)
- 127: valor reservado para procedimientos de gestión
Cuando se pasa de un acceso digital con una gestión de TEI fijo a una gestión de TEI automático,
es necesaria una reinicialización en caliente para que OmniPCX Office Rich Communication Edition
envíe la solicitud de asignación de TEI a la central pública, de lo contrario, el sistema se encuentra
con una gestión inestable del TEI.

8.9.1.3 CONFIGURACIÓN
8.9.1.3.1 T0 configurado punto a punto
- Definir el modo de gestión:

       !  


 
     8-87
Capítulo 8    
 #
 

En OMC (Expert View), seleccione: Líneas externas -> Lista de accesos -> Detalles -> marcar ? TEI fijo
o ? TEI automático

- Si TEI fijo, asignar un valor comprendido entre 0 y 63:


En OMC (Expert View), seleccione: Líneas externas -> Lista de accesos -> Detalles -> Valor

- Configurar el número de instalación:


• En OMC (Expert View): Plan Numeración -> Número de instalación
• Mediante DHM-teléfono: Global -> NúmIns -> Públic

- Rellene la tabla de sustitución (consulte el archivo relativo a los DID con más de 4 cifras
de la sección "Explotaciones sistema"):
• En OMC (Expert View): Marcación -> Tabla de modificación de números DID
• Mediante DHM-teléfono: PlnNum -> TMNPúb

- Rellene el plan de numeración público:


• En OMC (Expert View): Marcación -> Planes de marcación -> Plan de marcación público
• Mediante DHM-teléfono: PlnNum -> NúmPúb

8.9.1.3.2 T0 configurado punto a multipunto


- Configurar el acceso T0 en Punto a Multipunto:
En OMC (Expert View), seleccione: Líneas externas -> Lista de accesos -> Detalles -> marcar ? Punto a
Multipunto

- Definir el modo de gestión:


En OMC (Expert View), seleccione: Líneas externas -> Lista de accesos -> Detalles -> marcar ? TEI fijo
o ? TEI automático

- Si TEI fijo, asignar un valor comprendido entre 0 y 63:


En OMC (Expert View), seleccione: Líneas externas -> Lista de accesos -> Detalles -> Valor

- Configurar el número de instalación:


• En OMC (Expert View): Plan Numeración -> Número de instalación
• Mediante DHM-teléfono: Global -> NúmIns -> Públic

- Rellene la tabla de sustitución (consulte el archivo relativo a los DID con más de 4 cifras
de la sección "Explotaciones sistema"):
• En OMC (Expert View): Marcación -> Tabla de modificación de números DID
• Mediante DHM-teléfono: PlnNum -> TMNPúb

- Rellene el plan de numeración público:

8-88        !  


 
    
   
 #
 

• En OMC (Expert View): Marcación -> Planes de marcación -> Plan de marcación público
• Mediante DHM-teléfono: PlnNum -> NúmPúb

8.9.1.4 INFORMACIÓN ADICIONAL


- Por defecto, los accesos T0 son de tipo punto a punto con TEI fijo para todos los países.
- Tras una configuración en TEI automático y una reinicialización del sistema, se solicita el
TEI automático en la red y, en caso de no obtener respuesta antes de que transcurra el
tiempo de espera T202, el sistema pasa a modo TEI fijo. De lo contrario, el sistema se
mantiene en gestión de TEI automático.

8.10 Unión lógica permanente

8.10.1 Descripción detallada


El servicio de Enlace Lógico Permanente (PLL) permite la transferencia bidireccional
simultánea de tramas de datos entre una interfaz T (T0 o T2) y una interfaz S0 (PLLe) o entre
2 interfaces S0 (PLLi), cada una de las cuales con un extremo de un medio PLL con:
- bien un Punto de acceso a paquetes (PAP) de la red telefónica pública del lado de la
interfaz T.
- bien un terminal S0 conectado al bus S0 del lado de la interfaz S0.
Los paquetes de datos se intercambian en este enlace de forma transparente a través de los
canales D de estos accesos.
El caudal de este tipo de transmisiones de datos está limitado a 9600 bits/s.
La instalación del enlace entre las 2 interfaces de OmniPCX Office Rich Communication
Edition que conectan los 2 semi-PLL se realiza mediante la configuración de una tabla de
enrutamiento.
Los terminales S0 se conectan a las interfaces 4084 ó 4094.
8.10.1.1 DEFINICIONES
- SAPI: Identificador de Punto de Acceso al Servicio; el valor del campo SAPI identifica el
tipo de información transportada por el enlace de datos, y por ello, identifica el punto de
acceso de destino, el origen o el destino de las tramas. Por defecto, el valor SAPI = 16 se
asigna a los enlaces que transportan paquetes X25 hacia el PAP.
- TEI: Identificador del punto del extremo del terminal
8.10.1.2 PLL EXTERNOS
El sistema permite establecer uno o varios PLL externos (PLLe) entre los accesos T del
sistema y un Punto de Acceso a Paquetes y prolongarlos hacia los accesos S0 según las
reglas siguientes:
- cada PLL asocia el trinomio [Interfaz T, SAPI (16), TEI] a un trinomio [Interfaz S0, SAPI
(16), TEI].
- puede utilizarse una interfaz T o S0 para muchos PLLe (4 máx.) cambiando el valor de
TEI.
Resumen general de un PLL externo

       !  


 
     8-89
Capítulo 8    
 #
 

8.10.1.3 PLL INTERNOS


El sistema permite el establecimiento de uno o varios PLL internos. Las reglas que se aplican
a los PLL internos son las siguientes:
- cada PLLi asocia el trinomio [Interfaz S0, SAPI (16), TEI] a un trinomio [Interfaz S0, SAPI
(16), TEI].
Resumen general de un PLL interno

8.10.1.4 CONFIGURACIÓN
Preliminares
Antes de pasar a la configuración de los PLL, el instalador debe:
- Definir los accesos S0 y T0.
- Verificar la presencia de las interfaces que se van a utilizar en la pantalla "Lista de extens./
estacs. base" (para las interfaces S0) y en la pantalla "Líneas externas" para las interfaces
T).
Creación de un PLL
- En OMC (Expert View), seleccione: Varios abonados -> Unión lógica permanente

Para crear un PLL, siga este procedimiento:


- Elija al llamante del PLL en la lista de accesos declarados que se presenta en la parte

8-90        !  


 
    
   
 #
 

izquierda de la ventana.
- Introduzca el TEI del PLL llamante (se visualiza SAPI = 16, pero su valor no se puede
modificar):
• Para un acceso externo, el operador de la red pública ofrece el TEI bajo abono. El TEI
está comprendido entre 0 y 63 (ambos incluisve)
• Para un acceso interno, el TEI está comprendido entre 1 y 63 (según la configuración
de los terminales).
- Elija el destinatario del PLL en la lista de accesos declarados que se presentan en la parte
derecha de la pantalla.
- Introduzca el TEI del PLL destinatario (seguir el mismo procedimiento que para el TEI del
PLL llamante)
- Haga clic en Agregar para establecer la conexión. Cuando todos los controles son OK
(ver a continuación), se añaden las conexiones a la lista de los PLL existentes.
Controles
- El sistema puede incluir un máximo de 32 LLP.
- El sistema no puede comprender PLL entre 2 accesos externos.
- El llamante y el destinatario de un mismo PLL no pueden ser idénticos (misma dirección
física y mismo TEI).
- 4 TEI por acceso básico (S0/T0), 16 por acceso primario (T2); 2 PLL asociados a los
diferentes accesos pueden tener el mismo TEI (no hay control a nivel OMC)
Desbordamiento
Es posible, configurando el mismo llamante con 2 destinatarios diferentes, desbordar sobre el
segundo destinatario en caso de que el destinatario inicial esté ocupado.
Nota:
Una vez declarado, un PLLe o PLLi es bidireccional, es decir que cada una de sus interfaces puede
iniciar una llamada.

8.11 Centralita automática múltiple

8.11.1 Descripción general


8.11.1.1 Descripción
El Operador automático múltiple es un módulo de software usado para crear conjuntos de
guías de voz múltiples y estructurados en árboles. Una guía vocal de este tipo puede dar a
elegir a la persona que llama entre cuatro idiomas distintos para los mensajes.
El Operador automático múltiple también proporciona las características siguientes (de
OmniPCX Office Rich Communication Edition R6.0):
- Menús de idioma múltiples que proponen opciones a las personas que llaman
- Identificación (DDI/CLIR) de la llamada y encaminamiento posterior a los grupos de
operadores
- Gestión de errores cuando la persona que llama no responde a un mensaje de voz

       !  


 
     8-91
Capítulo 8    
 #
 

- Programación de zonas horarias


- Carga (en el servidor de llamadas) de estructuras en árbol creadas localmente
- Configuración de puertos de medios a través de OMC
- Gestión de archivos de audio mediante OMC
Las guías de voz indican cómo acceder a otras opciones de selección o a destinos finales,
que pueden ser:
- Grupos de búsqueda
- Buzones. Están disponibles todas las siguientes opciones:
• Un buzón de voz general (VMU) del grupo que está en conferencia (si está disponible
en el terminal)
• Transferencia a un buzón de voz de grupo/usuario con grabación de mensajes como
opción (longitud máxima: 30 segundos)
• Marcación gratuita a cualquier buzón de voz (solo a través de la acción de menú)
- Abonados
- Operadores
- Activar conferencia programada/Unirse a conferencia programada
- Marcación rápida colectiva
Nota 1:
Los números de marcación rápida colectiva no se enumeran en la lista de selección, pero se pueden
configurar manualmente.

Nota 2:
Cuando una llamada se transfiere a ACD, la información de identificación de la línea llamante se incluye
en la transferencia.

8.11.1.2 Información adicional


Tipos de licencia
- El número máximo de guías vocales que se pueden crear depende del tipo de licencia:
• I árbol
• 5 árboles
Puertos de medios
- El número máximo de llamadas que el motor ACD/MLAA puede gestionar a la vez
equivale al número de puertos de medios dedicados a cada una de las funciones (MLAA y
ACD).
- El número máximo de VTM disponibles en MLAA y ACD al mismo tiempo es 16.
Mensajes de voz
- El número máximo de mensajes de voz MLAA disponibles que pueden existir en el
sistema al mismo tiempo depende del número de idiomas activados. 100 archivos de
audio (de formato .wav) por idioma dan un máximo de 400 mensajes, incluido el mensaje
de bienvenida o saludo. La duración máxima de cada mensaje es de 30 segundos.
- Para aumentar la duración de un mensaje de voz, modifique el valor de dirección de
interés "MLAA_MSG" - OMC (Expert View) únicamente:

8-92        !  


 
    
   
 #
 

System Miscellaneous > Memory Read/Write > Other Labels >MLAA_MSG > Details

Idiomas
- El número máximo de idiomas que se pueden usar en una misma estructura de árbol
MLAA es 4.

8.11.2 Activación/utilización
Use OMC para:
- Configurar los puertos de medios dedicados de MLAA y los números DDI para encaminar
a los grupos de búsqueda MLAA (ventana de configuración de MLAA)
- Gestionar archivos de audio (subida/descarga, eliminación) en la ventana de mensajes de
voz de MLAA). La creación de sus propios mensajes de voz se puede hacer en un
sistema, externo al OMC, que maneje el formato wav. También es posible de grabar los
mensajes de voz en los teléfonos del tipo 8038 Premium DeskPhone, 4038 IP Touch,
8068 Premium DeskPhone, 4068 IP Touch, o 4035 (Advanced)
- Inicie el GUI de la aplicación Operador automático múltiple (ventana de servicios MLAA).
Use el GUI de MLAA GUI para
- Cree las estructuras en árbol de guía vocal.
8.11.2.1 Documentación de configuración de MLAA
Para obtener más información y detalles sobre la configuración de MLAA y la gestión de
mensajes de voz, consulte la ayuda en línea de OMC, el capítulo Operador automático
múltiple.
8.11.2.2 Documentación de GUI de MLAA
Para obtener información de usuario sobre la interfaz del usuario gráfica de MLAA, consulte la
ayuda en línea de MLAA. Está disponible en la aplicación MLAA. Una vez instalada la
aplicación MLAA, seleccione el menú Ayuda/pulse la tecla "F1" para abrir MLAA en la ayuda
en línea.

8.12 Múltiples entidades

8.12.1 Introducción
8.12.1.1 Presentación general
La función Entidades está disponible como en la versión R8.0. Permite la configuración de
varias entidades o grupos de teléfonos (hasta cuatro).
Con restricciones de configuración específicas, un solo OmniPCX Office Rich Communication
Edition se puede usar para cuatro empresas diferentes.
Varias funciones se comparten entre todas las entidades (como el contestador), y otras
funciones, según la configuración, se comparten o son específicas de una entidad (como la
música en espera).
8.12.1.1.1 Servicios ofrecidos

       !  


 
     8-93
Capítulo 8    
 #
 

El servicio de entidad ofrece:


- Hasta cuatro entidades
- Una MOH diferente para cada entidad. La duración máxima se establece en 600
segundos.
- La posibilidad de restringir llamadas internas entre entidades.
- Las ventajas de los mensajes de bienvenida, con las siguientes características:
• Puede haber hasta 200 mensajes de preanuncio individuales
• Puede haber hasta 20 mensajes predefinidos
• La duración total del mensaje es de 320 segundos
- La operadora es común para todas las entidades
8.12.1.2 Topología

Figura 8.47: Ejemplo de topología

8.12.1.2.1 Asociación de entidad


La configuración de OMC contiene la lista Entidad con las cuatro entidades. Cada usuario se
asocia a la entidad 1, 2, 3 o 4 durante la configuración. No es necesario utilizar las cuatro
entidades. Por defecto todos los usuarios se asocian a la entidad 1.
8.12.1.3 Música de espera (MOH)
Se reproduce la MOH cuando un usuario en un OmniPCX Office Rich Communication Edition

8-94        !  


 
    
   
 #
 

pone la llamada externa en espera. La fuente de música se configura mediante el OMC o


mediante el MMC. Las tres fuentes de MOH son:
- Predeterminado
- Cinta
- Música grabada
Cuando se comparte OmniPCX Office Rich Communication Edition entre distintas entidades,
es posible configurar una MOH grabada diferente para cada entidad. La duración máxima de
cada MOH grabada es de 600 segundos. Si una MOH grabada no está disponible o no se ha
definido para una entidad, se reproduce la música predeterminada.
En el OMC y el Web-Based Tool, seleccione la entidad que desee antes de transferir y cargar
la MOH grabada que desee usar para esta entidad.
De este modo la música 1 puede asociarse con la entidad 1, la música 2 con la entidad 2, etc.
Por ejemplo, en el figura: Ejemplo de topología , si un usuario en la entidad 2 pone una
llamada entrante o una llamada saliente en espera, la MOH reproducida se basa en la entidad
2, que es Moh_rec_music2.wav.
Nota:
Por defecto, se usa música 1 entidad para todos los usuarios sin configurar.

8.12.1.4 Anuncios
Es posible grabar anuncios para dirigir e informar a los llamantes. El OmniPCX Office Rich
Communication Edition puede almacenar hasta 20 mensajes de anuncio. La duración total
para todas las grabaciones se limita a 320 segundos.
OmniPCX Office Rich Communication Edition ofrece grabaciones individuales para hasta
doscientos números DDI (Direct Dialling Inward ).
Nota:
Para obtener más información sobre la configuración de la MOH y los mensajes, consulte: Bienvenida
automática - Procedimiento de configuración - Configuración

8.12.2 Procedimiento de configuración


El PCX puede configurarse como:
- Una sola entidad
- Hasta cuatro entidades
Estas entidades pueden configurarse de cualquiera de las siguientes formas:
• Para permitir llamadas entre usuarios de las entidades
• Para mantener las entidades estrictamente separadas
8.12.2.1 Asociación de un usuario a una entidad

mediante OMC (Expert View): OMC -> Lista de Usuarios/Estaciones Base -> Detalles
Seleccione una entidad (1-4) en el menú desplegaboel Entidad.

8.12.2.2 MOH específica para cada entidad


De forma predeterminada, todas las entidades pueden usar la misma MOH (entidad 1).

       !  


 
     8-95
Capítulo 8    
 #
 

mediante OMC (Expert View): OMC -> Varios Sistemas -> Mensajes y Música -> Música
en espera
Seleccione la entidad en el menú desplegable Entidad de múltiples abonados.
Navegue para introducir el archivo de música en el campo Cargar desde y transferir
Seleccione el botón Fuente de música (Música predeterminada, cinta o música grabada)
Haga clic en Aceptar

8.12.2.3 Preanuncios y mensajes


Para la configuración de los preanuncios y mensajes, consulte:
Bienvenida automática - Procedimiento de configuración - Configuración
8.12.2.4 Llamadas entre entidades
Cuando el indicador de configuración No permitir llamadas entre entidades no está
seleccionado (comportamiento predeterminado), no hay diferencia ni restricción en la
utilización de ninguna de las funciones de las versiones anteriores de OmniPCX Office Rich
Communication Edition. El comportamiento existente de la función se aplica a todas las
entidades.
Cuando el indicador de configuración No permitir llamadas entre entidades está
seleccionado, no se pueden establecer llamadas entre los números del directorio interno de
diferentes entidades para la siguiente lista de funciones:
- Desvío (inmediato, sobre ocupado)
- Tecla de llamada interna/local
- Marcación
- Captura individual
- Mensajes de texto
- Correo de voz
Nota:
Cuando el indicador de configuración No permitir llamadas entre entidades está seleccionado, se
limitan varias funciones (por ejemplo, la recepción o desvío de llamadas). Sin embargo, MMC y OMC no
tienen en cuenta estas restricciones. Esto implica que su configuración debe ser coherente con esta
limitación.

Mediante OMC (Expert View): OMC -> Varios Sistemas -> Diseño de funciones
Marque la casilla No permitir llamadas entre entidades.

Entre las funciones que no se ven afectadas por la casilla de verificación No permitir
llamadas entre entidades se incluyen:
- Múltiples teléfonos
- Jefe/secretaria
- Desvío a mensajería vocal
- Desviar a número de grupo de captura de mensajería vocal
- Llamada a grupo de líneas
- Grupo de operadoras

8-96        !  


 
    
   
 #
 

- ACD
- Grupo de difusión
- Conferencia programada
Si se configura a usuarios de las distintas entidades en los grupos anteriores, la llamada se
establece sin ninguna restricción.
8.12.2.5 Tickets de tarificación
Para permitir una tarificación precisa por entidad, los tickets de tarificación pueden incluir
información de la entidad.

8.13 My Instant Communicator (My IC) Social Networks

8.13.1 Descripción detallada


8.13.1.1 Descripción general
My IC Social Networks es una aplicación de usuario, un complemento de Outlook que
funciona en el PC del usuario con sistema operativo Windows y que integra Microsoft Outlook,
Windows Live Messenger (MSN), Yahoo!, Facebook y Skype con OmniPCX Office Call
Management and Control.
Permite al usuario optimizar las comunicaciones al proporcionar información de presencia
consolidada y presentando una variedad de opciones de comunicación como voz, correo
electrónico, SMS y mensajería instantánea (MI). My IC Social Networks ofrece interacción
directa con un solo toque entre un usuario de telefonía, correo electrónico, calendario y
mensajería instantánea, juntando así las formas de comunicación más populares.
My IC Social Networks aumenta la productividad del usuario y simplifica las comunicaciones.
My IC Social Networks puede instalarse con una licencia de prueba gratuita cuyo periodo de
validez es de 60 días.
8.13.1.2 Topologías de red soportadas
My IC Social Networks utiliza la interfaz Microsoft TAPI para conectarse con OmniPCX Office
y da soporte a los servicios básicos de telefonía.
My IC Social Networks puede operar en dos modos de red diferentes: TAPI 2.0 Client y TAPI
2.1 Server.
La selección de uno u otro se hace durante la instalación del software de My IC Social
Networks en el PC del usuario final.
8.13.1.2.1 TAPI 2.0 ~ Modo Client
Si hay 25 ordenadores o menos que vayan a acceder a OmniPCX Office, entonces My IC
Social Networks se puede instalar en el PC de cada usuario final para que se puedan
conectar directamente a OmniPCX Office. En esta topología, el software TSP de OmniPCX
Office (véase la nota de más abajo) queda automáticamente instalado en el PC del usuario
final durante la instalación del software de My IC Social Networks.
Nota:
Alcatel-Lucent ha desarrollado un TAPI Service Provider (TSP) para interconectar OmniPCX Office con
aplicaciones TAPI como por ejemplo My IC Social Networks. Este TSP es un controlador que traslada el

       !  


 
     8-97
Capítulo 8    
 #
 

mundo Microsoft (protocolo TAPI) al mundo OmniPCX Office (protocolo CSTA) y viceversa para el
control de llamadas.

8.13.1.2.2 TAPI 2.1 ~ Modo Server


Para implementaciones en más de 25 usuarios se necesita un servidor TAPI. Esta
funcionalidad está disponible en los sistemas operativos Windows Server. Es esta tipología el
software OmniPCX Office TSP se instala en un ordenador individual Windows Server. Dicho
ordenador está configurado para conectarse al conmutador OmniPCX Office. Llamamos a
este ordenador TAPI Server. Todos los usuarios finales que dispongan de My IC Social
Networks se conectarán con el TAPI Server, que actúa como un relé de señalización para el
control llamadas, en vez de conectarse directamente con OmniPCX Office.
8.13.1.3 Listas de software admitido
8.13.1.3.1 Lista de versiones de Outlook admitidas
- Outlook 2003 (32 bits)
- Outlook 2007 (32 bits)
- Outlook 2010 (32 bits)
- Outlook 2013 (32 bits)
8.13.1.3.2 Lista de sistemas operativos admitidos para el PC cliente
- Windows XP Professional SP3
- Windows Vista SP2 Business, Ultimate o Enterprise (32 o 64 bits)
- Windows 7 Professional, Ultimate o Enterprise (32 o 64 bits)
- Windows 8 (32 o 64 bits), aunque Windows 8 RT no se admite
- Windows 8.1 (32/64 bits)
8.13.1.3.3 Lista de sistemas operativos admitidos para el servidor TAPI 2.1

Nota:
My IC Social Networks debe instalarse en la máquina cliente para admitir el modo de servidor TAPI 2.1.
- Windows 2000 Server SP4 (32 bits)
- Windows Server 2003 SP1 o SP2 (32 bits)
- Windows Server 2003 R2 SP2 (32 bits)
- Windows 2008 Server SP2 (32 o 64 bits)
- Windows 2012 Server de 64 bits
8.13.1.4 Listado de dispositivos admitidos

Nota:
La lista de dispositivos admitidos se divide en dos, según se trate de dispositivos monitorizados o
supervisados La lista de dispositivos monitorizados hace referencia a los dispositivos con control de
llamadas y la lista de dispositivos supervisados detalla las líneas de otros usuarios cuyo estado debe
supervisarse.

8-98        !  


 
    
   
 #
 

Dispositivo monitorizado Dispositivo supervisado


8082 My IC Phone 8082 My IC Phone
Alcatel-Lucent IP Touch 8 series phone Ex- Alcatel-Lucent IP Touch 8 series phone Ex-
tended Edition tended Edition
Alcatel-Lucent 9 series Alcatel-Lucent 9 series
Teléfono analógico Teléfono analógico
Alcatel Reflexes Alcatel Reflexes
Conjuntos de LAN inalámbricos (Alcatel-Lu- LAN inalámbrica (Alcatel-Lucent IP Touch
cent IP Touch 310/610 WLAN Handsets y Al- 310/610 WLAN Handsets y Alcatel-Lucent
catel-Lucent OmniTouch 8118/8128 WLAN OmniTouch 8118/8128 WLAN Handsets)
Handsets)
Teléfonos DECT Teléfonos DECT
- IBS - IBS
• 8232 DECT • 8232 DECT
• 8242 DECT • 8242 DECT
• Alcatel-Lucent 300 DECT Handset • Alcatel-Lucent 300 DECT Handset
• Alcatel-Lucent 400 DECT Handset • Alcatel-Lucent 400 DECT Handset
• 500 DECT • 500 DECT
- IP-DECT - IP-DECT
• 8232 DECT • 8232 DECT
• 8242 DECT • 8242 DECT
• 500 DECT • 500 DECT
OpenTouch Conversation for iPhone, Open- OpenTouch Conversation for iPhone, Open-
Touch Conversation for Android y OpenTouch Touch Conversation for Android y OpenTouch
Conversation for Windows Phone Conversation for Windows Phone
Teléfonos SIP abiertos Teléfonos SIP abiertos
Teléfonos SIP básicos Teléfonos SIP básicos
8002/8012 Deskphone 8002/8012 Deskphone
- 4135 IP Conference Phone

8.13.1.5 Listado de dispositivos restringidos

Dispositivo monitorizado restringido Dispositivo supervisado restringido


PC Multimedia/PIMphony IP PC Multimedia/PIMphony IP
ACD ACD
VT media VT media
VT Nómada VT Nómada
VMU VMU
Puerto vacío Puerto vacío
XRA (Puerto Modem) XRA (Puerto Modem)
4135 IP Conference Phone -

8.14 My IC Web for Office

       !  


 
     8-99
Capítulo 8    
 #
 

8.14.1 Comprobación de la configuración del sistema


La aplicación My IC Web for Office está totalmente integrada en OmniPCX Office y no
requiere instalación en el PC. Solo precisa un explorador compatible.
Antes de iniciar la aplicación es necesario comprobar que las licencias del My IC Web for
Office están disponibles en el sistema.
Para verificar la licencia:
1. Desde la herramienta OMC, navegue hasta el menú: Modificación típica > Sistema >
Clave de software
2. Haga clic en el botón Details.
3. En la ficha Voice Communication (Continued), compruebe que esté activada la opción
My IC Web Office users (el valor máximo es 50).
Por omisión, no se autoriza al usuario el acceso a My IC Web for Office.
Para autorizar el acceso para un usuario:
1. Desde la herramienta OMC, navegue hasta el menú: Users/Base stations List > Details
> Features
2. Seleccione la casilla de verificación My IC Web Office Support.
3. Haga clic en el botón OK.

8.14.2 Comprobación de la compatibilidad con exploradores de Internet


La tabla que aparece a continuación muestra la compatibilidad entre My IC Web for Office y
diferentes exploradores de Internet.
Internet Explorer Mozilla Firefox Safari
Versiones anteriores a 7 y 8 3.5 y posteriores 5 y posteriores
R9.0
A partir de R9.0 7, 8, 9 y 10 3.5 y posteriores 5 y posteriores

Para más información, lea la "ayuda en línea" disponible en la aplicación bajo "Option/help"

8.14.3 Ejecución de My IC Web for Office


Para ejecutar My IC Web for Office:
1. Introduzca la siguiente URL en el explorador de Internet: https://<nombre o dirección IP
de OmniPCX Office><:puerto>/services/MyICOffice/.
Si se va a utilizar el puerto 443, puede omitirse.
Para un uso específico de accesos remotos, consulte Seguridad - Network configuration
for remote accesses .
Aparece una ventana de autenticación.
2. En el campo Directory number, introduzca el número de directorio del terminal que se
debe asociar con My IC Web for Office
3. En el campo Password, introduzca la contraseña del terminal.
4. Haga clic en el botón Connect.

8-100        !  


 
    
   
 #
 

My IC Web for Office estará entonces disponible en el PC y el explorador de Internet puede


cerrarse independientemente.

8.14.4 Límites del registro de llamadas


El número de registro de llamadas está limitado dependiendo del hardware que se esté
utilizando:
- Con una tarjeta PowerCPU:
• 30 registros por extensión cuando la tarjeta PowerCPU solo está equipada con tarjeta
SD
• 500 registros por extensión cuando la tarjeta PowerCPU está equipada con disco duro
• Con una tarjeta PowerCPU EE, 500 registros por extensión
Los registros de llamadas se archivan automáticamente todas las noches (30 o 500 por
extensión según el equipo de hardware).
El mecanismo de archivo puede activarse durante el día, si los registros de llamada alcanzan
los 500 registros de llamada para el sistema completo. Si se ha realizado el mecanismo de
archivo, el número de registros de llamada mostrados para la extensión dependerá de la
configuración de hardware (30 o 500).
Después de que se haya realizado el archivo, el registro de llamadas para cada extensión
siempre será las últimas 30 de las últimas 500 llamadas (máximo).
Recordatorio:
Un registro de llamadas solo muestra un máximo de 500 entradas para cada extensión específica.
Para más información, consulte la ayuda en línea disponible con la aplicación My IC Web for
Office.

8.15 PIMphony Touch

8.15.1 Introducción
PIMphony Touch es una aplicación Windows Modern UI que funciona en los dispositivos
Windows 8.1 (32 y 64 bits) como un ordenador o tableta.
Como la pila VoIP no está implementada, esta aplicación necesita estar asociada con un
terminal físico. Proporciona acceso a servicios de telefonía corporativa. Esta aplicación
Windows 8.1 requiere la conexión de red para interactuar con el OmniPCX Office.
PIMphony Touch puede usarse en un solo perfil: el perfil Pro. Se necesita una licencia
PIMphony Touch Pro en el sistema.
Las funciones disponibles del PIMphony Touch son:
- Historial de llamadas
- Buzón de voz visual
- Marcador
- Búsqueda (UDA)
- Favoritos
- Teclas programables

       !  


 
     8-101
Capítulo 8    
 #
 

- Notificación de llamadas entrantes


- Mensajería instantánea
- Iconos dinámicos
- Reglas de encaminamiento
- Presencia telefónica (en favoritos y pancarta)
- Registros de traza
- Acceso LAN/WAN
- Compatibilidad multiidioma
Si desea más información (instalación, manual del usuario) sobre PIMphony Touch, consulte
la ayuda en línea de PIMphony Touch:
- Una entrada Ayuda está disponible en la pantalla de ajustes que se muestra como
emergente cuando el usuario hace clic en ajustes en la barra Charms (una barra vertical
en la página de inicio de Windows, a la derecha de la pantalla del ordenador, que solo se
muestra cuando se coloca el cursor del ratón en la esquina superior derecha o inferior
derecha de la pantalla del ordenador)
- Cuando el usuario hace clic en esta entrada Ayuda, se muestra una pantalla intermedia
con una breve descripción de la ayuda para la aplicación PIMphony Touch
- Al final de esta descripción, al hacer clic en un enlace se abre la ayuda en línea del
PIMphony Touch en el navegador predeterminado del ordenador/tableta. La ayuda en
línea del PIMphony Touch está alojada en un sitio web.

8.15.2 Información adicional


8.15.2.1 Aspectos de hardware
tabla 8.118: Requisitos del PCX
Versión Requisitos de hardware
PIMphony Touch 1.0 OmniPCX Office R10.x

tabla 8.119: Requisitos del PC


Versión Requisitos de hardware
PIMphony Touch 1.0 - Windows 8.1 PC
• Procesador: 1 gigahercio (GHz) o superior
con soporte para PAE, NX y SSE2
• RAM: 1 gigabyte (GB) (32 bits) o 2 GB (64
bits)
• Espacio en disco duro: 16 GB (32 bits) o
20 GB (64 bits)
• Tarjeta gráfica: dispositivo gráfico Micro-
soft DirectX 9 con controlador WDDM
- Tabletas Windows 8.1
Para más información, consulte
http://windows.microsoft.com/en-IN/windows-8/syst
em-requirements

8-102        !  


 
    
   
 #
 

8.15.2.2 Aspectos de software


tabla 8.120: Sistemas operativos compatibles y no compatibles
Sistema operativo - Windows 8.1 32 bits
Windows soportado - Windows 8.1 64 bits
Sistema operativo Todas las versiones de Windows anteriores a la Windows 8.1
Windows no soporta-
do

8.15.2.3 Límites
Usuarios del PIMphony Touch conectados simultáneamente: 200

8.15.3 Procedimiento de configuración


Por omisión, no se autoriza el acceso a PIMphony Touch.
Para autorizar el acceso para un usuario:
1. Desde la herramienta OMC, navegue hasta el menú: Users/Base stations List > Details
> Features
2. Seleccione la casilla de verificación My IC Web Office Support
3. Seleccione la casilla de verificación WAN API access (para autorizar el acceso desde la
WAN para un usuario)
4. Haga clic en el botón OK

       !  


 
     8-103
Capítulo 8    
 #
 

8-104        !  


 
    
 

 
"


 #"
$#"%&
 '(
Web-Based Tool es una herramienta de monitorización del OmniPCX Office a través de
internet.
Web-Based Tool da acceso a una herramienta de monitorización de OmniPCX Office, así
como a otros servicios abiertos. Está integrada en OmniPCX Office y puede alcanzarse desde
navegadores web estándar que se ejecutan en un ordenador, tableta o smartphone (iPhone,
Windows y Android).
No precisa ningún tipo de instalación o programa específico en el cliente y está disponible en
cualquier modelo de OmniPCX Office.
A la monitorización se puede acceder desde la siguiente URL:
https://<nombre o dirección IP de OmniPCX Office><:puerto>/services/webapp/
Se pueden conectar dos clases de clientes que, según su función, proporcionan servicios
diferentes:
- Operador: usuarios (nombre de inicio de sesión: operator)
- Instalador: administrador (nombre de inicio de sesión: installer)
Nota 1:
Existe también una sesión de depuración para el personal de soporte técnico por si se producen
problemas graves (nombre de inicio de sesión: manufacturer).
Servicios adicionales disponibles:
- My IC Web for Office: tercera parte para terminales telefónicos de OmniPCX Office,
excepto 8082 My IC Phone y PIMphony IP
- Certificados: se usa para recuperar el certificado del servidor de llamadas
- CPU IDs: muestra información sobre la CPU (número de serie, dirección Ethernet, ID para
depuración)
Consulte Seguridad - System Parameters Display y Aplicaciones generales - My IC Web for
Office para más detalles de servicio.
Nota 2:
Es muy importante aplicar las medidas de seguridad adecuadas en la configuración del enrutador de
acceso/cortafuegos para activar el acceso remoto al servidor de OmniPCX Office.
El acceso remoto se debe activar únicamente si es necesario.
Cuando se necesite activar el acceso remoto, ponga en práctica las recomendaciones incluidas en
Seguridad - Network configuration for remote accesses .

9.1 Servicios ofrecidos


Servicio Detalles Operador Instalador
Carga de MOH Carga archivos de audio para la X
función de Música en espera

       !  


 
     9-1
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

Servicio Detalles Operador Instalador


Inicio del sistema Muestra el archivo de registro X
Inicio del sistema monitor. El
archivo de registro de inicio con-
tiene /var/log/start_info.log; se
actualiza cada 30 segundos.
Almacenamiento de da- Muestra el archivo de registro Al- X
tos macenamiento de datos. Esta
página muestra los contenidos
de /cu-
rrent/debug/data_saving.log; se
actualiza cada 30 segundos.
Actualización de serie Indica la aplicación conectada a X
la toma RJ45 “CONFIG.” en el
panel frontal de la CPU principal.
Puede usar los botones de radio
para cambiar el tipo de conexión
entre conexión serie y PPP. La
nueva configuración se activa
después de reiniciar.
Información general Muestra información general X
acerca del contenido del hardwa-
re del armario de OmniPCX Offi-
ce, el estado del hardware, la uti-
lización de memoria y el softwa-
re.
Topología del armario Muestra el hardware y el estado X
del hardware del armario Om-
niPCX Office.
Información de arranque Muestra la información de arran- X
que y la secuencia de arranque.
La secuencia de arranque mues-
tra el orden en que se activarán
los dispositivos de arranque al
reiniciar la CPU.
Información de MSDB muestra información sobre la X
placa hija MSDB del PowerCPU
EE.
Disco SMART Muestra información SMART. X

9-2        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

Servicio Detalles Operador Instalador


Archivos del sistema Ofrece acceso de solo lectura a X
todos los archivos del sistema /
proc inclusive.
La página de archivos del siste-
ma abre un submenú con los si-
guientes elementos:
- Archivos de registro: enu-
mera los nombres de archivo
en una columna; haga clic en
los nombres de archivo para
mostrar su contenido en la
parte inferior derecha de la
ventana.
- Actuales y alternativos:
muestra los archivos /
mnt/
soft/boot/config.rc y /
mnt/
soft/
boot/configrc.alt res-
pectivamente en la parte in-
ferior derecha de la ventana.
Configuración de la red Muestra los dispositivos de red, X
tabla de encaminamiento y tabla
de encaminamiento en caché

       !  


 
     9-3
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

Servicio Detalles Operador Instalador


Sistema de descargas Muestra (en formato máquina de X
escribir) un resumen del estado
del sistema
Descarga archivos de depura-
ción y registro
Muestra el sistema de archivo
proc en formato máquina de es-
cribir
La página del sistema de descar-
gas abre un submenú con los si-
guientes elementos:
- Resumen diagnóstico web
muestra la misma informa-
ción que la entrada Informa-
ción general del menú princi-
pal en estilo máquina de es-
cribir. Los procesos del siste-
ma se muestran también con
el mismo formato.
- Archivos de registro y de-
puración descarga un archi-
vo comprimido (en formato
tgz) de los directorios de re-
gistro: /current/boot/ /
current/debug/
El tamaño del archivo comprimi-
do puede variar desde algunas
decenas de kilobytes hasta va-
rios megabytes según cuántas
funciones haya instaladas y
cuánto tiempo haya estado en
funcionamiento el sistema.
Información de memoria Muestra los contenidos de / X
proc/meminfo
La información indica la utiliza-
ción de memoria en el armario
OmniPCX Office.
Trazas y depuración Da acceso de lectura a archivos X
de registro WLAN y NMC, permi-
te la activación y recopilación de
seguimientos en T1
Muestra herramientas de traza y
accede a otras herramientas in-
teractivas de la red. Si desea
más información, consulte Tra-
zas
VoIP Muestra la información de VoIP X
(sobre el principal) y muestra in-
formación sobre teléfonos IP, en-
laces SIP y teléfonos SIP.

9-4        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

Servicio Detalles Operador Instalador


Trazas y depuración Da acceso de lectura a archivos X
de registro WLAN y NMC, permi-
te la activación y recopilación de
seguimientos en T1
Muestra herramientas de traza y
accede a otras herramientas in-
teractivas de la red. Si desea
más información, consulte Tra-
zas
Herramientas de red y Ofrece herramientas de red para X
trazas TCPDump permitir la captura de paquetes
IP y depuración
8082 My IC Phone Herra- Proporciona una interfaz para X
mienta de depuración ejecutar comandos de depura-
ción para los 8082 My IC Phone
que están conectados.

9.2 Arquitectura

9.2.1 Tipo de configuración


Hay tres formas de conectarse al servidor Web-Based Tool:
- LAN
- WAN
- módem analógico, módem RDSI, PPP serie
En una configuración LAN, el ordenador en el que se ejecuta el navegador cliente está
conectado a la misma LAN que el OmniPCX Office.
Para la WAN, es muy importante aplicar las medidas de seguridad adecuadas en la
configuración del enrutador de acceso/cortafuegos para activar el acceso remoto al servidor
de OmniPCX Office.
El acceso remoto se debe activar únicamente si es necesario.
Cuando se necesite activar el acceso remoto, ponga en práctica las recomendaciones
incluidas en Seguridad - Network configuration for remote accesses .
Para el acceso por módem, el usuario se conecta a OmniPCX Office a través de uno de los
elementos siguientes, lo que podría considerarse como estar conectado en la LAN:
- Módem RDSI conectado a una transferencia de datos compatible con RDSI, usando 1 o 2
canales de 64 kb/s
- Módem analógico en una conexión compatible con V34
- Ningún módem conectado en local al puerto serie del OmniPCX Office

9.2.2 Información de navegador


Las versiones de navegadores compatibles actualmente son

       !  


 
     9-5
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

- Internet Explorer: versión 10.


- Mozilla Firefox: versión 26.0.

9.3 Descripción

9.3.1 Especificaciones de las funciones


El Web-Based Tool solo está disponible en inglés.
9.3.1.1 Sesión del operador
La sesión del operador ofrece un acceso para configurar la función de música de espera.

Figura 9.1: Ejemplo de sesión del operador


- Introduzca el nombre del archivo de audio en la casilla File o explore su sistema para
encontrar el archivo.
- Haga clic en el botón Submit.
Nota:
El archivo de audio debe estar en formato .wav.

9.3.1.2 Sesión del instalador


La página de inicio de la sesión del instalador muestra una página de enlaces clasificados por
categoría: inicio, información, sistema, VoIP, certificados y ACD.
Las categorías diferentes se muestran en la parte superior de otras páginas. Los menús

9-6        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

desplegables para cada categoría dan acceso a los mismos enlaces mostrados en la página
de inicio.
Seleccione las opciones del menú para acceder a las funciones indicadas en el Servicios
ofrecidos

Figura 9.2: Ejemplo de sesión del instalador


El navegador muestra la barra de menú horizontal completa si la anchura de la ventana del
navegador es suficiente; en caso contrario, los menús se muestran en vertical como en el
ejemplo siguiente.

Figura 9.3: Menús

9.3.1.3 Inicio del sistema


El archivo de registro de inicio del sistema muestra el contenido del archivo
/var/log/start_info.log. Se actualiza cada 30 segundos

       !  


 
     9-7
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

Figura 9.4: Inicio del sistema

9.3.1.4 Almacenamiento de datos


La página Almacenamiento de datos muestra el contenido de /current/debug/data_saving.log.
Se actualiza cada 30 segundos.

9-8        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

Figura 9.5: Almacenamiento de datos

9.3.1.5 Actualización de serie


La página Actualización de serie selecciona la aplicación conectada al conector RJ45
“CONFIG.” en el panel frontal de la CPU principal.

       !  


 
     9-9
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

Figura 9.6: Actualización de serie

9.3.2 Información
La sección Información ofrece acceso a:
- Información general
- Topología del armario
- Información de arranque

Figura 9.7: Menú de información

9.3.2.1 Información general


La sección Información general proporciona información de hardware general para la
configuración de OmniPCX Office

9-10        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

Figura 9.8: Información general

9.3.2.2 Topología del armario


La página Topología del armario proporciona información de utilidad sobre los contenidos del
armario de hardware que están activos para OmniPCX Office.

       !  


 
     9-11
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

Figura 9.9: Topología del armario

9.3.2.3 Información de arranque


La información de arranque muestra el orden en que se tratarán los dispositivos de arranque
la próxima vez que se reinicie la CPU.

Figura 9.10: Información de arranque

9.3.2.4 Información de MSDB


La página Información de MSDB muestra información sobre la placa hija MSDB del
PowerCPU EE.

9-12        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

9.3.3 Sistema
La sección de información de software abre las páginas de información sobre:
- FS y discos
- Archivos de sistema
- Configuración de red

Figura 9.12: Menú del sistema

9.3.3.1 FS y discos
Facilita la lista de espacio para almacenamiento de archivos, estado del disco, situación y

       !  


 
     9-13
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

utilización.

Figura 9.13: FS y discos

9.3.3.2 Archivos de sistema


La página de archivos del sistema contiene un submenú con las siguientes opciones:
- Archivos de registro: muestra los nombres de archivo en una columna, contenidos en
/current/boot, /current/debug y /var/log. Haga clic en los nombres de archivo
para mostrar su contenido en la parte inferior derecha de la ventana
- Descargando actuales: muestra los archivos /mnt/soft/boot/config.rc a la
derecha de la ventana
- Descargando alternativos: muestra los archivos /mnt/soft/boot/configrc.alt a la
derecha de la ventana

9-14        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

Figura 9.14: Archivos de sistema


La imagen siguiente es un ejemplo del enlace download.log.

       !  


 
     9-15
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

Figura 9.15: Archivos del sistema - descargando

9.3.3.3 Configuración de red

9-16        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

Figura 9.16: Información de red

9.4 VoIP
El menú VoIP accede a las páginas para obtener información acerca de:
- Trazas
- Información de VoIP
- Control VoIP Telnet

Figura 9.17: Menú VoIP

       !  


 
     9-17
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

9.4.1 Trazas
La página Trazas y depuración muestra un submenú con los siguientes elementos:
- Descarga de archivos Wlan
- NMC
- Herramientas de red
- Trazas TCPDump
- Inventario
- Estado de NTP
- Archivos de registro DAP

Figura 9.18: Trazas y depuración

9.4.1.1 Descarga de archivos Wlan


La página Descarga de archivos Wlan muestra los archivos de registro WLAN. Almacenan
hasta 4500 eventos que se produjeron en dispositivos móviles y puntos de acceso WLAN.
Haga clic en los enlaces para mostrar los resultados. En este ejemplo, los enlaces incluyen:
- El archivo last_log_file
- wlan1.gz
- wlan2.gz

9-18        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

Figura 9.19: Trazas y depuración - Wlan

9.4.1.2 NMC
NMC: es el Centro de gestión de red que permite a un administrador de redes telefónicas
gestionar, administrar y optimizar uno o varios sistemas de comunicación 4200 desde un sitio
remoto.
El submenú NMC permite activar/desactivar la supervisión del servidor NMC integrado en
OmniPCX Office y mostrar los seguimientos correspondientes. Hay enlaces para seleccionar
registros que pueden mostrarse en la parte de resultados de la ventana.

       !  


 
     9-19
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

Figura 9.20: Trazas y depuración - NMC

9.4.1.3 Herramientas de red


Las siguientes utilidades están disponibles en la página Network Tools como botones de
enlace:
- Ping
- Arping
- Host
- Traceroute

9-20        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

Figura 9.21: Trazas y depuración - Herramientas de red

9.4.1.3.1 Ping
La página Ping ofrece acceso a una utilidad de administración de redes informáticas usada
para verificar que sea posible llegar a un equipo en una red IP y medir el tiempo de ida y
vuelta para los mensajes enviados desde el equipo emisor hasta el ordenador de destino

Figura 9.22: Trazas y depuración - Ping

9.4.1.3.2 Arping
Arping es una utilidad de ping al nivel de ARP.

       !  


 
     9-21
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

Figura 9.23: Trazas y depuración - Arping

9.4.1.3.3 Host
Host es una utilidad sencilla para realizar búsquedas de DNS. Devuelve la dirección IP
asignada al nombre de host o viceversa.
9.4.1.3.4 Traceroute
La herramienta Traceroute muestra la ruta que siguen los paquetes en la red.

9-22        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

Figura 9.24: Trazas y depuración - Traceroute

9.4.1.4 Trazas TCPDump


La página Trazas TCPDump recoge toda la información de tráfico de la red. La información se
almacena en un archivo en el sistema anfitrión.

       !  


 
     9-23
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

Figura 9.25: Trazas y depuración - Trazas TCPDump


Utilice los botones de radio y las casillas de verificación para crear la traza y haga clic en
Start.

9-24        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

El cuadro de diálogo se muestra para permitir al usuario abrir y/o almacenar el archivo
resultante.
9.4.1.5 Inventario
La ficha Inventario muestra el listado de la aplicación 8082 My IC Phone y OpenTouch
Conversation que están registrados en el sistema OmniPCX Office.

Figura 9.27: Trazas y depuración - Inventario


Los detalles sobre un dispositivo pueden mostrarse haciendo clic en la ID del dispositivo en la
lista del sistema de archivos de OmniPCX Office.
La siguiente imagen es un ejemplo que muestra algunos de los detalles sobre un terminal
específico.

       !  


 
     9-25
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

Figura 9.28: Ejemplo de inventario

9.4.1.6 Estado de NTP


El enlace Estado de NTP de la página Trazas y depuración carga la siguiente página:

Figura 9.29: Trazas y depuración - Estado NTP


Muestra datos sobre la última sincronización realizada. Si la función cliente de NTP no está
activada en el OMC, los datos que se muestran no se actualizan porque la sincronización se
realiza sobre los mismos datos.
El botón Force Update permite al instalador forzar la sincronización con el servidor horario.
9.4.1.7 Archivos de registro DAP
El enlace Archivos de registro DAP en la página Trazas y depuración carga la siguiente
página:

9-26        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

Figura 9.30: Trazas y depuración - Archivos de registro DAP


En la ventana Archivos de registro DAP, hay dos enlaces accesibles:
- Archivos de registro ZIP DAP: permite descargar, en el cliente local, un archivo ZIP que
contiene:
• El archivo dapcfg.txt
• Todos los archivos de registro DAP presentes en el directorio /var/log de OmniPCX
Office
- Archivos ZIP FWU: permite descargar, en el cliente local, un archivo ZIP que contiene:
• fwu.csv: descargado de uno de los DAP (este archivo proporciona la lista de
teléfonos gestionados actualmente en el subsistema IPDECT Lite).
• fwu.txt: generado a partir del archivo fwu.csv para descarga en la página WDT
La ventana contiene dos elementos más:
- Una lista de enlaces para los archivos de registro de DAP y para el archivo de texto de
FWU, contenido en el directorio /var/log.
- Una zona de descarga
Enlaces a los archivos de registro DAP

       !  


 
     9-27
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

Figura 9.31: Trazas y depuración - Enlace a los archivos de registro DAP


El nombre del enlace del archivo de registro de DAP tiene el siguiente formato:
daps_xxx_yy_yy_yy_yy_yy_yy.txt
donde:
- xxx_ representa el RPN para el DAP.
- yy_yy_yy_yy_yy_yy representa la dirección MAC del DAP.
Se proporcionan los siguientes enlaces en los archivos de registro de DAP para los DAP
encontrados en la base de datos del sistema, que respondieron a una solicitud get.
Haga clic en el enlace para mostrar el contenido del archivo en la zona de descarga.

9-28        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

Figura 9.32: Trazas y depuración - Enlace en el archivo FWU


Al entrar en la página de archivos de registro de DAP en Traces & Debug, se recupera el
archivo fwu.csv de un DAP. Al mimo tiempo, el archivo se convierte en un archivo de texto
para que resulte más legible al descargarse en la página WDT.
Este archivo csv proporciona una lista de teléfonos actualmente gestionados en el subsistema
IP-DECT Lite (que se tiene que comparar con el contenido actual de la base de datos del
sistema para comprobar la coherencia).

El contenido del archivo incluye:


- EDN de usuario.
- Dirección IP del DAP que gestiona el teléfono del usuario.
- Tipo de teléfono
- Versión del firmware del teléfono.
Haga clic en el enlace fwu.txt en la lista para mostrar el contenido del archivo en la zona de
descarga.

       !  


 
     9-29
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

El archivo fwu.txt presenta:


- El EDN del usuario
- La dirección MAC del DAP que gestiona el terminal (se añade desde la base de datos de
gestión de llamadas)
- La dirección IP del DAP que gestiona el terminal
- El tipo de terminal
- La versión de firmware del terminal
Nota:
La dirección MAC que se muestra en la zona de descarga se recupera desde una base de datos de
gestión de llamadas, no está presente en el archivo fwu.csv original.

9.4.1.7.1 Enlace a los archivos de registro ZIP DAP


Haga clic en el enlace a los archivos de registro ZIP DAP para descargar en el cliente local un
archivo ZIP que contiene todos los archivos de registro DAP presentes en el directorio del
sistema /var/log. Según los requisitos NEC, el nombre del archivo ZIP contiene la fecha de
su creación (año, mes, día, hora y minutos).

Figura 9.35: Trazas y depuración - Enlace en el archivo DAP Zip

9-30        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

9.4.1.7.2 Archivos ZIP FWU


Haga clic en el enlace ZIP FWU files para abrir la ventana del explorador de archivos y
descargar el archivo ZIP en el cliente local que ejecuta WDT. El archivo ZIP contiene:
- el fwu.csv
- el fwu.tx convertido

Figura 9.36: Trazas y depuración - Archivo Zip FWU

9.4.2 Información de VoIP


TBD
La información VoIP muestra una página de acceso a:
- Herramientas IP/SIP/DSP
- Depuración de VoIP
- Depuración de Proxy

       !  


 
     9-31
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

9.4.3 Control VoIP Telnet


TBD

9.5 Certificados
El menú Certificados ofrece acceso a páginas para:
- Autoridad de certificación
- Certificado del servidor
- Almacén de confianza
Para obtener más detalles sobre certificados y gestión de certificados, consulte Gestión de
certificados - Certificate management

9.5.1 Autoridad de certificación


La autoridad de certificación muestra los parámetros del certificado actual y un botón para
generar un nuevo certificado.

9-32        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

9.5.2 Certificado del servidor


El certificado del servidor muestra los detalles sobre el certificado actual. Hay botones para
nuevos certificados de sustitución y el enlace para instalar un certificado.

       !  


 
     9-33
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

9.5.3 Almacén de confianza

9.6 Servicios
El menú Servicios ofrece acceso a:
- ACD
- Mensajería instantánea

9.6.1 ACD

9-34        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

Figura 9.42: Acceso ACD


Haga clic en el enlace ACD del menú para abrir una ventana emergente. El contenido de los
archivos se muestra en la página; puede mostrarse cada archivo en la página.
Seleccione los archivos de registro y depuración ACD en la parte inferior de la ventana
anterior, donde puede abrir o guardar un archivo comprimido que contiene los archivos de
registro y depuración

       !  


 
     9-35
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

Figura 9.43: Ventana emergente ACD

9.6.2 Mensajería instantánea


Esta página muestra la cantidad actual de espacio de almacenamiento IM usada en el
OmniPCX Office en comparación con la capacidad máxima de almacenamiento.

9-36        !  


 
    
 
  
-  .- /   01

El botón Reset elimina todos los mensajes instantáneos e históricos de la base de datos IM
del OmniPCX Office por completo. Para obtener más información sobre mensajería
instantánea, consulte Servicios orientados al usuario - Introducción .

9.7 Procedimientos de mantenimiento


El servidor puede enviar mensajes de error en paquetes HTTP; en este caso los mensajes se
muestran en el navegador web.

       !  


 
     9-37
Capítulo 9  
  
-  .- /   01

9-38        !  


 
    
 

 ) ' * 
   ) 

10.1 Presentación general

10.1.1 Introducción
Alcatel OmniTouch Call Center Office es una aplicación de centro de llamadas de OmniPCX
Office Rich Communication Edition que permite la distribución automática de las llamadas a
las extensiones de los agentes más apropiados, al mismo tiempo que gestiona la cola de las
llamadas entrantes.
Alcatel OmniTouch Call Center Office se compone de los siguientes módulos:
- Automatic Call Distribution (ACD) para la distribución automática de las llamadas. ACD
permite gestionar un gran número de llamadas con pocos agentes, gracias a su control de
flujos, así como a la distribución proporcionada de las llamadas atendidas y en espera,
entre los agentes. Se pone al llamante inmediatamente en contacto con un agente o con
el servicio más apropiado. Dichos agentes se identifican por grupos de competencias.
- Una aplicación Agent Assistant (Agente asistente) para optimizar la gestión de los agentes
y su actividad y organizarlos en grupos de competencias, incluida una aplicación Agent
Configuration (Configuración de agente) para establecer los parámetros de ciertas
funciones y otorgar derechos específicos a los agentes.
- Una aplicación Supervisor Console (Consola del supervisor).
- Una aplicación Statistic Manager (Gestor estadístico) para realizar análisis de las llamadas
gestionadas por el ACD.
La aplicación ACD permite:
- Mejorar la distribución y el procesamiento de las llamadas;
- Atender un número mayor de llamadas;
- Mejorar el rendimiento y la eficacia de los recursos humanos;
- Supervisar la calidad del servicio;
- Anticiparse al volumen de llamadas entrantes, con ayuda del módulo de estadísticas;
- Minimizar las cargas de explotación.
Observación:
En este documento, los términos ACD, Automatic Call Distribution, distribución automática de llamadas y
Call Center significan "centro de llamadas".

10.1.1.1 Licencias
La oferta Alcatel OmniTouch Call Center Office está disponible en un paquete (el paquete de
bienvenida) que ofrece opciones adicionales. Permite configuraciones mixtas (desde básico
total hasta escritorio total).
Las opciones adicionales disponibles en el paquete de bienvenida son:
- Un Basic Agent adicional
- Un Agent Assistant adicional

       !  


 
     10-1
Capítulo 10 2
03   
2&& 

- Una licencia adicional del software Agent Desktop (incluye las aplicaciones Basic Active
Agent y Agent Assistant)
- Una licencia adicional del software Supervisor Console
- Una licencia del software Statistic Manager
En la siguiente tabla aparece un resumen de los derechos asociados:
Paquete de bienvenida
Basic Agent 5 (Hasta 32)
Agent Assistant (PC) Opción (Hasta 32)
Escritorio de agente
Opción (Hasta 27)
(Basic + Assistant)
Supervisor Opción (Hasta 8)
Estadística Opción (se requiere HD)

10.1.1.2 Terminología y capacidades


Esta sección detalla las capacidades del ACD, tal y como se muestra en el siguiente
diagrama:

Tipos de terminal: el Alcatel OmniTouch Call Center Office admite los siguientes terminales
para agentes:
- Teléfonos Alcatel-Lucent 8 series

10-2        !  


 
    
2
03   
2&& 

- Teléfonos digitales Alcatel-Lucent 9 series


- Alcatel-Lucent 300/400 DECT Handsets y 500 DECTs
- 8232 DECT
- 8242 DECT
- Teléfonos GAP genéricos en la solución IP-DECT
- Alcatel-Lucent OmniTouch 8118/8128 WLAN Handsets
- SoftPhone PIMphony
- 8002 Deskphone
- 8012 Deskphone
- Alcatel-Lucent OmniTouch™ 8082 My IC Phone
- Teléfonos SIP
- Terminales analógicos
Nota:
Los terminales Alcatel-Lucent IP Touch 310/610 WLAN Handsets y Alcatel-Lucent Mobile IP Touch
300/600 no son compatibles.
Es posible implementar un centro de llamadas IP que permita usar agentes remotos siempre
que los terminales usados sean: teléfonos Alcatel-Lucent 8 series, PIMphony softphone y
teléfonos SIP, incluidos los terminales 8002/8012 Deskphone y 8082 My IC Phone.
Número máximo de agentes: el número máximo de agentes es 32 independientemente de la
plataforma de hardware utilizada. Un agente puede utilizar cualquiera de los terminales del
sistema.
Número máximo de agentes conectados: un agente debe estar conectado a un terminal del
sistema para poder utilizar los servicios del centro de llamadas. El número máximo de agentes
conectados es de 5, 10 o 15, según el paquete de licencia elegido:
Modo de conexión: los agentes se pueden conectar al terminal del sistema de dos maneras
distintas:
- Modo fijo: por configuración. En este caso, el agente se conecta siempre al mismo
terminal.
- Modo dinámico: el agente se conecta al terminal libre elegido mediante Agent Assistant
(funcionamiento de ubicación libre) o la función de conexión al terminal. El agente se
desconecta saliendo de la aplicación Agent o mediante la función de cierre de sesión del
terminal.
Licencias de Agent Assistant: se necesita una licencia para cada conexión activa de Agent
Assistant. El número de licencias que se necesita corresponde, pues, al número máximo de
conexiones simultáneas que se desee establecer. El número máximo de licencias posibles
depende del paquete de licencia seleccionado.
Licencias de Supervisor Console: se necesita una licencia para cada conexión activa de
Supervisor Console. El número de licencias que se necesita corresponde, pues, al número
máximo de conexiones simultáneas que se desee establecer.
Licencia de Statistic Manager: esta licencia permite activar la aplicación Statistics (de
estadísticas). Se incluye con el paquete Welcome Office Pro, y está disponible de forma
opcional con el paquete Welcome Office.

       !  


 
     10-3
Capítulo 10 2
03   
2&& 

10.1.1.3 Información adicional


El modo de respuesta automática se aplica para ACD.

10.1.2 Servicios ofrecidos


En la siguiente tabla se resumen los servicios generales de ACD.
servicios Descripción
Tipo Informal e integrado
Cola Gestión de llamadas entrantes con dimensionamiento diná-
mico según la configuración predefinida.
Modo de búsqueda Distribución de las llamadas mediante 3 modos de configura-
ción (por tiempo de inactividad fijo o variable más largo).
Grupos de ACD Posibilidad de configurar los parámetros de los 8 grupos de
ACD independientes.
Criterios de apertura Parámetros de apertura/cierre automático para cada grupo
ACD. Se pueden definir hasta 100 entradas para días excep-
cionales de cierre y aplicarlas a todos o a algunos grupos. La
apertura o cierre de los grupos se puede realizar:
- forzando mediante la configuración,
- franja horaria,
- forzando mediante la aplicación Supervisor Console.
Mensajes de ACD Difusión de 7 mensajes de ACD (bienvenida, anuncios de
espera, disuasión, código de cliente y cierre).
Rango de prioridad Gestión de prioridades de los agentes con respecto a los gru-
pos a los que están asignados.
Cola de espera dinámica Depende de la disponibilidad de los agentes.
Salida de la cola de espera Mediante recepción de códigos DTMF.
Pertenencia de los agentes a Un agente puede pertenecer a varios grupos de ACD.
varios grupos
Desbordamiento Se puede desbordar un grupo hacia otro (no se autoriza el
proceso en cascada).
Administración Configuración de llamada ACD.
Buzón de voz de grupo Se puede utilizar el buzón de voz de grupo en caso de que
se rechace al usuario, que abandone la cola de espera o si
se cierra el grupo.

10.1.3 Arquitectura
10.1.3.1 Descripción general del flujo de llamadas
La siguiente figura explica el procesamiento de las llamadas.
___change-begin___
10-4        !  
 
    
2
03   
2&& 

___change-end___
Figura 10.2: Flujo de llamadas
*Las llamadas entrantes pueden abandonar la cola pulsando *, y dirigirse al buzón de voz del
grupo o a un número de transferencia.
** El tiempo de espera en cola puede limitarse a un máximo (configuración del parámetro
tiempo de entrega máx.). En este caso, las llamadas se redirigen al mecanismo de disuasión.
10.1.3.2 Distribución de llamadas
La ACD recibe todas las llamadas entrantes y reproduce un mensaje de bienvenida. Gestiona
las llamadas según el estado del grupo (abierto o cerrado), el estado de los agentes que
pertenecen al grupo y el orden en que se reciben las llamadas (la primera en llegar es la
primera en salir).

       !  


 
     10-5
Capítulo 10 2
03   
2&& 

Si el grupo está abierto y hay un agente disponible, se enruta la llamada a dicho agente. Si el
agente está ocupado, la ACD buscará otro agente disponible según las normas de distribución
de llamadas (fija, variable, tiempo de reposo más largo)
Si no hay agentes disponibles en el grupo, la ACD reproduce un mensaje en el que solicita al
llamante que se mantenga a la espera y envía la llamada a la cola. En cuanto haya un agente
disponible, se transferirá la llamada a dicho agente sin esperar a que termine el mensaje de
espera. Es posible definir un tiempo de entrega máximo para las llamadas retenidas en la
cola. Cuando los agentes siguen sin estar disponibles cuando se agote el plazo, las llamadas
en espera se redirigen al mecanismo de disuasión.
Si no hay agentes disponibles y la cola está llena (todos los puertos ACD están ocupados), se
enrutan las llamadas entrantes al mensaje disuasorio que invita al llamante a intentarlo de
nuevo más tarde (opción predeterminada). Se puede configurar la ACD para que envíe la
llamada al buzón de voz del grupo o para que la transfiera a un número concreto.
Las llamadas en espera ACD y los mensajes de disuasión requieren el uso de puertos de
recursos. Hay un máximo de 16 puertos de recursos disponibles en el sistema. Estos puertos
se comparten entre ACD y MLAA. Si no se ejecuta MLAA en el sistema, hay 16 puertos
disponibles para ACD: de forma predeterminada, se usan 14 puertos para las llamadas en
espera y 2 para disuasión.
Si el grupo de ACD está abierto y no hay ningún agente activo (conectado y no en estado
"durmiente"), la primera llamada destinada a este grupo se enrutará al número de
transferencia (si se ha indicado). Las llamadas siguientes se colocarán en la cola (opción
predeterminada) o se redirigirán al mecanismo de disuasión. Si no se introduce el número de
transferencia, todas las llamadas se redirigen al mecanismo de disuasión.
Si el grupo está cerrado, se enruta la llamada a un mensaje cerrado (opción predeterminada).
También se puede configurar la ACD para que los llamantes que están esperando en una cola
puedan pulsar la tecla asterisco y abandonar la misma. La llamada puede transmitirse al
buzón de voz del grupo o transferirse a un número concreto.
El protocolo CSTA controla todos los eventos. Por eso puede usar las estadísticas del grupo
ACD y el agente para optimizar las funciones de ACD.
10.1.3.3 Recomendaciones
Es conveniente respetar algunas normas para garantizar que el sistema sea sencillo de
utilizar:
- Tenga en cuenta al llamante al pensar en un grupo de ACD.
- Para crear buzones de voz de grupos de ACD, pregunte a las personas que reciben las
llamadas (operadoras, servicios comerciales, técnicos, etc.) cuáles son las principales
consultas de los llamantes.
- No olvide definir qué sucederá fuera del horario laboral, o durante los fines de semana.
- No olvide definir lo que sucederá cuando un teléfono interno no conteste.
- Empiece por diseñar la estructura global en una hoja de papel, según la estructura fija de
la ACD y de las relaciones entre la centralita, los buzones de voz y el texto informativo si
es preciso.
- En cada fase, piense en el contenido del mensaje vocal de que se trate.
10.1.3.4 Configuraciones del hardware

10-6        !  


 
    
2
03   
2&& 

Alcatel OmniTouch Call Center Office puede funcionar en una configuración automática o en
una configuración de red.
10.1.3.4.1 Configuración de red
El siguiente gráfico muestra un ejemplo de configuración empleando una red de área local
para la conexión de Alcatel OmniTouch Call Center Office.
Figura 2: Instalación de red

Esta configuración emplea una red de área local para conectar OmniPCX Office Rich
Communication Edition. Permite gestionar el centro de llamadas desde los PC de clientes
conectados a la red local de la empresa mediante las aplicaciones Agent Assistant,
Supervisor Console, Statistic Manager y PIMphony .
10.1.3.4.2 Configuración autónoma
El siguiente gráfico ilustra la configuración cuando OmniPCX Office Rich Communication
Edition es autónomo, sin conexión a la red local y, por consiguiente, sin aplicaciones
asociadas.
Figura 3: Instalación local

       !  


 
     10-7
Capítulo 10 2
03   
2&& 

10.2 Instalación y Puesta en servicio

10.2.1 Introducción
10.2.1.1 Presentación del procedimiento de configuración
Alcatel OmniTouch Call Center Office se suministra preinstalado. Las licencias deben estar
cargadas en el PCX antes de la configuración.
Las aplicaciones Supervisor Console, Statistic Manager, Agent Assistant se pueden
instalar en cualquier PC.
La Alcatel OmniTouch Call Center Office se configura mediante OMC. Abra una sesión OMC
mediante la ruta OMC/PCX Client/Call Distribution Services para acceder a los siguientes
cuatro menús:
- Configuración de ACD: permite configurar los parámetros de la ACD en el PCX.
- ACD-SCR Services: permite configurar grupos ACD, agentes y líneas.
- Mensajes de voz de ACD: permite configurar los anuncios de la ACD.
- Gestor de estadísticas ACD: solo se puede acceder a este menú si está instalado.
Para configurar la ACD serán necesarias las siguientes operaciones:
Atención 1:
Compruebe los ajustes de OmniPCX Office Rich Communication Edition descritos en la sección
Requisitos previos antes de ejecutar ACD Setup (Configuración de ACD).
1. Configurar los parámetros ACD en el PCX usando ACD Setup (Configuración de ACD):
• Comprobar los prefijos en el plan de numeración principal para iniciar y terminar
sesión.
• Crear buzones para los grupos ACD.
• Generar perfiles ACD.
• Asignar perfiles a los terminales telefónicos de agentes y supervisores.

10-8        !  


 
    
2
03   
2&& 

2. Configurar los servicios ACD-SCR:


Atención 2:
Ejecutar ACD Setup antes de configurar los servicios ACD-SCR.
• Configurar los parámetros generales: definir los parámetros de los grupos ACD, los
tipos de llamada y los parámetros de mantenimiento ACD.
• Configurar los agentes.
• Configurar la tabla de líneas.
3. Crear los avisos usando ACD Voice Messages (Mensajes de voz ACD).
10.2.1.2 Requisitos de hardware y software
10.2.1.2.1 Plataformas que admiten las aplicaciones ACD
Las siguientes plataformas son compatibles con las aplicaciones Agent Assistant, Supervisor
Console y Statistics Manager:
- Windows XP (con SP3)
- Windows VISTA (32 bits con SP2)
- Windows 7 (32/64 bits con SP1)
- Windows Server 2008 R2 (64 bits con SP1)
- Windows 8 (32 y 64 bits)
Importante 1:
Antes de instalar las aplicaciones ACD, active las funcionalidades de FrameWork.NET:
seleccione la casilla .NET Framework x.x en la administración de Windows 8 (32/64 bits).
A partir de R9.2, las aplicaciones ACD se han adaptado para instalar las funcionalidades
adecuadas que necesitan según la versión de .NET Framework instalada en el PC.
Para ello, debe haber una versión de .NET Framework instalada en el PC (.NET Framework 2.0
o .NET Framework 3.5 con la opción 2.0 activada o .NET Framework 4.0):
• Si solo está instalado .NET Framework 4.0, se instala una versión de DLL para las
aplicaciones ACD.
• Si está instalado .NET Framework 2.0 o .NET Framework 3.5 con la opción 2.0 activada, se
instala otra versión de DLL para las aplicaciones ACD.
• Si ambas versiones están instaladas en el mismo PC, se instala la DLL de
funcionalidades de .NET Framework 4.0.
Si se activa .NET Framework x.x después de instalar las aplicaciones ACD, es necesario
desinstalar y volver a instalar las aplicaciones ACD para que funcionen correctamente.
Nota:
No es compatible con Windows 8 RT.
- Windows Server 2012 (64 bits)

       !  


 
     10-9
Capítulo 10 2
03   
2&& 

Importante 2:
Antes de instalar las aplicaciones ACD, active las funcionalidades de FrameWork.NET:
seleccione la casilla .NET Framework x.x en la administración de Windows Server 2012 (64
bit).
A partir de R9.2, las aplicaciones ACD se han adaptado para instalar las funcionalidades
adecuadas que necesitan según la versión de .NET Framework instalada en el PC.
Para ello, debe haber una versión de .NET Framework instalada en el PC (.NET Framework 2.0
o .NET Framework 3.5 con la opción 2.0 activada o .NET Framework 4.0):
• Si solo está instalado .NET Framework 4.0, se instala una versión de DLL para las
aplicaciones ACD.
• Si está instalado .NET Framework 2.0 o .NET Framework 3.5 con la opción 2.0 activada, se
instala otra versión de DLL para las aplicaciones ACD.
• Si ambas versiones están instaladas en el mismo PC, se instala la DLL de
funcionalidades de .NET Framework 4.0.
Si se activa .NET Framework x.x después de instalar las aplicaciones ACD, es necesario
desinstalar y volver a instalar las aplicaciones ACD para que funcionen correctamente.
Además, la resolución mínima de la pantalla debe ser de 1024 x 768 píxeles
10.2.1.2.2 Hardware necesario para el PCX
En OmniPCX Office Rich Communication Edition, el hardware obligatorio es:
- Una placa PowerCPU
• Cuando se usa una placa PowerCPU, un disco duro (20 GB como mínimo) solo es
obligatorio cuando está disponible la licencia de estadísticas ACD
Atención:
Si el sistema que se va a actualizar está ejecutando la aplicación ACD integrada en la
tarjeta SD (memoria flash), antes de agregar un nuevo disco duro, guarde la
configuración de ACD con las herramientas comunes. De lo contrario se perderá la
configuración.
- Una placa PowerCPU EE
10.2.1.2.3 Requisitos del terminal cliente en el que se ejecuta OMC
OMC funciona en las siguientes plataformas:
- Windows 2003 (con Service Pack 1 o Service Pack 2)
- Windows 2003 R2 (con Service Pack 2)
- Windows XP (con Service Pack 2 o 3)
- Windows XP 64 bits
- Windows Vista (32/64 bits con Service Pack 1 o 2)
- Windows 7 (32/64 bits con Service Pack 1)
- Windows Server 2008
- Windows Server 2008 R2 (con Service Pack 2)
OMC ya no es compatible con las siguientes plataformas:
- Windows 9x
- Windows ME

10-10        !  


 
    
2
03   
2&& 

- Windows 2003 sin Service Pack 1


- Windows 2000 (con Service Pack 4)
- Windows XP con Service Pack 1
En el terminal son necesarios además los siguientes elementos:
- Las licencias necesarias para la ACD.
- Internet Explorer (versión 6 o superior) o Netscape Navigator (versión 7 o superior)
Aplicaciones ACD y configuración de Windows PC
Para mostrar aplicaciones ACD correctamente al usar Windows XP, VISTA, 7 y 8, Windows
Font size DPI Scaling debe ajustarse a la escala predeterminada "96 dpi".
Puede comprobar los ajustes de dpi desde el panel de configuración de Windows:
Mostrar propiedades -> Parámetros -> Avanzados -> ficha General
Resolución mínima de la pantalla: 1024 x 768 píxeles
Importante:
Para instalar aplicaciones ACD en Windows Vista o ediciones posteriores, haga clic con el botón
derecho en setup.exe y seleccione Ejecutar como administrador. Si no se utiliza este
procedimiento, podrían no instalarse algunos componentes.

10.2.1.3 Requisitos previos para ejecutar ACD Setup (Configuración de ACD)


Para garantizar que ACD Setup funciona correctamente, compruebe los siguientes ajustes en
OmniPCX Office Rich Communication Edition antes de ejecutar ACD Setup.
- Asegúrese de que dispone de las licencias de ACD correctas.
- Compruebe que dispone de suficientes números de directorio para los 16 puertos ACD en
el plan de numeración principal.
- Compruebe que los parámetros del plan de numeración interno en OMC/OMC/Cliente
PCX/Numeración/Planes de marcación/Plan de marcación interno están configurados
de acuerdo con las siguientes normas:
• Para llamadas locales: función llamada local/ principio/ fin/ base.
Nota 1:
La base siempre es igual al principio de la franja de numeración
Ejemplo 1:

Función Start End Base


Llamada local 3000 3199 3000 OK
Llamada local 3000 3199 1000 Prohibido

• Para llamadas de grupo: función de llamadas de grupo


Ejemplo 2:

Función Start End Base


Llamada de los grupos 600 619 600 OK
Llamada de los grupos 600 619 500 Prohibido

       !  


 
     10-11
Capítulo 10 2
03   
2&& 

- Compruebe que se han asignado los números del directorio a los Grupos de teléfonos en
OMC/Cliente PCX/Grupos de teléfonos. Puede que los números de directorio de los
grupos de teléfonos estén disponibles en el plan de numeración principal, pero que no se
hayan asignado a la lista del grupo de teléfonos. En tal caso, puede que Configuración de
ACD no encuentre los grupos de teléfonos disponibles. Para evitar esta situación, asigne
suficientes números de directorio en la lista de grupos de captura.
- Compruebe o modifique los prefijos de inicio y cierre de sesión en el plan de numeración
principal.
Ejemplo 3:

Función Start End Base


Prefijo ACD 680 681 0 OK

Nota 2:
680 obtiene la función "Solicitud de cierre de sesión ACD".
681 obtiene la función "Solicitud de inicio de sesión ACD".
10.2.1.4 Restricciones
- Recepción de llamada:
Se prohíbe la utilización de la función de "Recepción de llamada" con llamadas de ACD.
Cuando se usa la recepción de llamada con una llamada de ACD para un agente (y suena
la extensión del agente), la ACD no comprende esta acción y transfiere la llamada a la
extensión de un agente supervisado a través de CSTA: una extensión desconocida
contestará la llamada. No se informa a la ACD y se puede perder y redirigir la llamada,
falseando las estadísticas.
Si los perfiles del agente ACD se emplean y se cargan en cada agente, la función
"Recepción de llamada" se desactiva automáticamente en las "Particularidades" de la
extensión del agente.
- Desvío:
En un terminal usado como agente ACD, puede configurarse un desvío a cualquier tipo de
destinatario. Este desvío se aplica solo a las llamadas entrantes externas, ya que usa la
función de número DDI. Este desvío no se aplica a las llamadas locales, incluidas las
llamadas gestionadas por ACD para las que se llama al agente ACD.
- Teléfonos SIP:
• Los teléfonos SIP básicos no se admiten como terminales agente ACD.
• Los estados del agente (En servicio, Trabajo complementario, Ausencia momentánea,
inicio/cierre de sesión) no se muestran en los teléfonos SIP
• En los teléfonos SIP no está disponible la aplicación Agent Assistant en el terminal
• Los códigos de funciones para iniciar o cerrar la sesión del agente ACD (681/680) en
el teléfono no están disponibles en los teléfonos SIP
Las aplicaciones ACD basadas en PC (Supervisor Console, Agent Assistant, ACD
services) se pueden utilizar para iniciar o cerrar la sesión del agente ACD en los teléfonos
SIP.

10.2.2 Configuración de ACD


10.2.2.1 Primera inicialización de la ACD

10-12        !  


 
    
2
03   
2&& 

Al ejecutar la Configuración de ACD:


- se crean 16 terminales virtuales media.
- se crean grupos de búsqueda con 16 puertos ACD.
- se crean terminales virtuales para los buzones de voz de los 8 grupos ACD (opcional).
- se crean perfiles de las teclas ACD y los respectivos vínculos a cada estación de agente y
supervisor.
- se asigna el perfil de teclas en función de la definición del perfil: 1 tecla de inicio/cierre de
sesión; 4 teclas para la gestión del estado del agente y 1 tecla de supervisión para los
buzones de voz de los grupos ACD.
- modifica la categoría de servicios de los terminales de los agentes. Se elimina la
intercepción de llamada.
- modifica el enrutamiento dinámico de los terminales de los agentes. Se permite desviar
llamadas externas. Es posible desviar llamadas internas si el umbral de la cola de espera
S1 es superior a la duración máxima del timbre (definida en la ficha OMC/ACD-SCR
Services/General Parameters/General).
Observación:
Se modifican varios parámetros durante la asignación de los perfiles a las estaciones de agentes:

Para iniciar la ACD, ejecute la Configuración de ACD como se describe más abajo y en la
ficha General introduzca el número de marcación directa (DDI) asociado a cada grupo de
captura.
Atención 1:
No debe cambiar los números de directorios, los terminales virtuales que se emplean en los
puertos de ACD, los buzones de voz de grupos ni los grupos de búsqueda para la ACD después
de ejecutar la configuración de ACD. El resultado es un error de funcionamiento con un bloqueo
de los puertos de ACD.
La Configuración de ACD comprobará la consistencia de los principales parámetros. Si
detecta alguna inconsistencia, mostrará un mensaje de aviso indicando entre paréntesis el
origen del problema.
Atención 2:
El directorio ACD no se actualiza automáticamente durante la modificación del directorio del
sistema o durante la creación del terminal de un teléfono. Es necesario restablecer la ACD (o
restablecer OmniPCX Office) para obtener una imagen idéntica del directorio de OmniPCX Office
en la parte de la ACD para la creación o la modificación de la lista de agentes.
Para ejecutar la Configuración de ACD, seleccione la ruta OMC/Call Distribution
Services/ACD Setup. Aparecerá la ventana ACD Setup con cuatro fichas:
- General: indica el número de terminales virtuales media que ha creado OmniPCX Office
Rich Communication Edition durante la instalación del centro de llamadas (o los puertos
ACD).
- ACD Groups: permite crear y asignar buzones de voz a los grupos ACD.
- ACD Profiles: permite asignar perfiles a los terminales agente y supervisor.
- Agentes/supervisores: permite obtener una lista de los números de los terminales
agente y supervisor.

       !  


 
     10-13
Capítulo 10 2
03   
2&& 

10.2.2.2 Ficha general de la configuración de ACD


___change-begin___
___change-end___
La ficha General está formada por:
- ACD Ports: el cuadro desplegable ACD ports proporciona el número de terminales
virtuales necesarios para la puesta en funcionamiento del centro de llamadas.
- Nombre de grupo ACD: esta función controla la información que se muestra en el
terminal del agente relativa a las llamadas entrantes. Si está activada la casilla ACD
Mode, estará disponible la casilla Display of ACD group name. Si la casilla está
marcada, se mostrará en el terminal del agente el Nombre del grupo ACD y el tiempo de
espera del cliente para las llamadas entrantes.
Si no está marcada la casilla ACD Mode, la etiqueta de la casilla pasa a ser
Multi-Secretary Mode y la segunda casilla se queda gris (inactiva). En el modo
multi-asistente, se mostrará en el terminal del agente el DDI (número marcado) o el
nombre correspondiente de la llamada entrante. Este modo se utiliza cuando hay varios
números DDI asignados a un único grupo ACD.
- Service Codes: estas cuatro casillas desplegables muestran los prefijos que se usan para
modificar el estado de los agentes. Los prefijos están programados en el plan de
numeración del OmniPCX Office Rich Communication Edition y se corresponden con los
grupos que contienen los puertos ACD. Estos estados son:

10-14        !  


 
    
2
03   
2&& 

• on-duty: el agente está asignado a un grupo ACD.


• off-duty: el agente está desconectado de todos los grupos.
• trabajo complementario: el agente se retira momentáneamente de la cadena de
distribución de llamadas para efectuar una operación, por ejemplo, rellenar un informe
tras una llamada. Al final de este periodo de trabajo complementario, reiniciará el
servicio para estar de nuevo disponible con objeto de gestionar una nueva llamada
ACD. La duración del trabajo complementario se considera como tiempo de trabajo
para los criterios de distribución de las llamadas.
• ausencia momentánea: indica que el agente se retira momentáneamente de la
cadena de distribución de llamadas. Al final de esta pausa, reiniciará el servicio para
estar de nuevo disponible con objeto de gestionar una nueva llamada. La duración de
la ausencia momentánea no se considera como tiempo de trabajo/servicio.
- ACD Call Numbers muestra el número del grupo disponible para el Centro de llamadas y
el DDI (número marcado) asociado. Si se completa el número DDI, se creará
automáticamente en una línea del Plan de Numeración Pública de OmniPCX Office Rich
Communication Edition. Para cada uno de los números DDI que se creen, se generará
automáticamente un nuevo grupo (que contendrá los 16 puertos ACD).
Atención:
Deberá completar manualmente el número de grupo y el DDI en la tabla de los parámetros de
las líneas en los servicios ACD-SCR.
Haga clic en OK para guardar los datos introducidos.
10.2.2.3 Ficha grupos de la configuración de ACD
Use la ficha Grupos ACD para crear un buzón de voz para los grupos ACD. Una vez creado
el buzón de voz, podrá utilizarse cuando un grupo ACD sea rechazado, esté fuera de servicio
o cuando el llamante salga de la cola de espera.
1. Haga clic en la ficha Grupos ACD. Se abrirá la ventana Grupos ACD:
___change-begin___
       !  
 
     10-15
Capítulo 10 2
03   
2&& 
___change-end___
2. Active la casilla Buzón del grupo que desee seleccionar.
3. Haga clic en Todos si desea seleccionar todos los grupos. Activa automáticamente todas
las casillas.
4. Haga clic en Ninguno para anular la selección.
5. Haga clic en OK para confirmar. El PCX creará los buzones de voz de los grupos
seleccionados.
Notas:
• El número del buzón asociado se corresponde con el número del terminal virtual.
• Se pueden personalizar los buzones de voz de los grupos ACD usando el modo "Remote custo"
(Persona remota). La contraseña por defecto para acceder al buzón es "1515" (a partir de R8.2,
en el caso de las contraseñas de 6 dígitos, la contraseña por defecto para acceder al buzón de
voz es "151515").
También es posible gestionar el buzón de voz de un terminal virtual en un teléfono dedicado
utilizando la tecla de función "Mensajería de voz" con el destino del terminal virtual.
• A partir de R8.2, el número de dígitos por defecto para acceder a un buzón puede modificarse
de 4 a 6, para aumentar la seguridad.
10.2.2.4 Ficha perfiles de configuración de ACD

10-16        !  


 
    
2
03   
2&& 

Alcatel OmniTouch Call Center Office permite gestionar dos tipos de teclas ACD:
- Teclas para el estado de explotación de los agentes correspondientes a los grupos
creados anteriormente.
- Teclas de supervisión de los buzones de voz de los grupos ACD.
Tras haber confirmado la ficha General, es necesario generar perfiles ACD si desea
utilizarlos.
1. Haga clic en la ficha Perfiles ACD. Aparecerá la ventana ACD Profiles:
___change-begin___
___change-end___
2. Para generar los perfiles, seleccione Yes, regenerate profiles as listed below.
3. Haga clic en OK para confirmar los nuevos perfiles.
Observación:
- La definición de los perfiles que se obtenga de este modo, vendrá predefinida por el sistema. No
obstante, se pueden modificar mediante la gestión estándar de perfiles seleccionando la ruta
OMC/Cliente PCX/Lista de Usuarios/Estacs. Base/Perfiles.
- Estos perfiles influyen en las categorías de servicio y en los reenvíos, dado que un terminal agente
no debe recibir ni reenvíos ni intercepción.
10.2.2.5 Ficha agente/supervisor de la configuración de ACD

       !  


 
     10-17
Capítulo 10 2
03   
2&& 

10.2.2.5.1 Asignación automática de teclas


1. Haga clic en la ficha Agentes/Supervisores. Aparecerá la ventana
Agentes/Supervisores:
___change-begin___
___change-end___
2. En Agents Sets, haga clic en Modify. Se abrirá la ventana ACD agent list modification.
En ella pueden seleccionarse los terminales agentes.
3. En No miembro, seleccione los objetos que desee agregar y haga clic en el botón
Agregar. Los objetos seleccionados aparecen en la zona Miembro/s.
4. Haga clic en OK.
5. Para asignar de manera automática cada perfil a su terminal correspondiente, marque la
casilla Apply ACD Agent Profiles to sets.
6. Haga clic en OK.
7. Siga los mismos pasos para asignar los perfiles de supervisor.
Importante:
La asignación de un perfil ACD a un terminal conlleva:
- agregar las teclas siguientes: 2 RGX, 2 RSB, 4 CTI, 1 tecla de función de inicio/cierre de

10-18        !  


 
    
2
03   
2&& 

sesión y 8 teclas de supervisión para los buzones de voz ACD.


- la supresión de los reenvíos dinámicos internos y la exclusión de cualquier tipo de reenvío
interno.
Observación:
las llamadas ACD no aceptan ningún tipo de reenvío ni de intercepción de llamada.

10.2.2.5.2 Asignación manual de teclas


Para asignar manualmente una tecla Agente, siga los pasos que se mencionan a
continuación:
1. Seleccione la ruta OMC/Cliente PCX/Lista de Usuarios/Estacs. Base y seleccione las
teclas que desea modificar. Haga clic en Detalles y, a continuación, en Teclas. Se abrirá
una ventana con las teclas del terminal.
2. Haga clic en el botón de la tecla que desee modificar.
3. Seleccione el tipo de tecla Tecla de función.
4. Haga clic en OK para confirmar.
Las teclas agente se corresponden con las siguientes teclas de función:
- CTI, Aplicación 12, servicio 1 para el estado "en servicio",
- CTI, Aplicación 12, servicio 2 para el estado "desconectado",
- CTI, Aplicación 12, servicio 3 para el estado "trabajo complementario",
- CTI, Aplicación 12, servicio 4 para el estado "ausencia momentánea",
- La tecla de inicio/cierre de sesión es una función de la tecla ACD
Para las teclas Supervisión de los buzones de voz, basta con crear teclas de función
Mensajes de voz para el terminal virtual correspondiente al buzón de voz del grupo ACD.
Observación:
no existe control sobre la asignación de los perfiles a cada terminal (no se comprueba si el terminal es
agente o no).

10.2.3 Solución de problemas ACD


En algunos casos excepcionales, ACD no se inicia correctamente y no responde a las llamada
ACD.
10.2.3.1 Solución de problemas
- Inicie sesión en OMC y compruebe:
• Si los 16 terminales virtuales de los puertos ACD se han creado y especificado como
medios (en la lista/detalles del abonado).
• Si los avisos ACD predeterminados ya están cargados.
• Si los parámetros de la línea ACD están programados correctamente.
• Si se cuenta con las licencias de ACD correctas.
• Si se dispone de un número suficiente de anuario libre para los puertos ACD en el
plan de numeración principal y si las bases son correctas.
• Si los números del anuario del grupo de captura están disponibles en la lista grupo de
captura.

       !  


 
     10-19
Capítulo 10 2
03   
2&& 

• Si no se ha seleccionado la función grupo llamado en el modo de señalización en


Varios Sistema/Particularidades/Parte 2.
- Compruebe que se cumplen todos los requisitos previos para ejecutar Configuración de
ACD.
- Intente configurar el seguimiento cuando reinicie el sistema.
10.2.3.2 Reiniciar la ACD
1. Antes de empezar, compruebe si cuenta con un número suficiente de anuario libre para
los puertos ACD, los buzones de voz ACD y los grupos de captura ACD.
2. Seleccione la ruta OMC/Call Distribution Services/ACD Setup.
Aparecerá la ficha ACD Setup - General (Configuración de ACD - General)
3. Ajuste los puertos ACD en 0.
4. Haga clic en OK para reiniciar el sistema.
5. Pulse Yes.
6. Vuelva a seleccionar en OMC el menú Call Distribution Services/ACD Setup.
7. Ajuste los puertos ACD en 16.
8. Haga clic en OK para reiniciar.
9. Pulse Yes.
10. Seleccione la ruta OMC/Call Distribution Services/ACD-SCR services/ACD General
parameters/Maintenance.
11. Seleccione Detener la función ACD y haga clic en OK. El sistema le pregunta "¿Desea
detener la función ACD?".
12. Pulse Yes.
13. Reinicie la función ACD seleccionando Iniciar la función ACD. El sistema le pregunta
"¿Desea iniciar la función ACD?".
14. Seleccione Yes. El sistema está operativo.
10.2.3.3 Configuración original predeterminada de ACD
Si es necesario restablecer la configuración predeterminada del sistema, siga este
procedimiento:
1. Reinicie para restablecer el servidor de llamadas.
2. Seleccione la ruta OMC/Call Distribution Services/ACD-SCR services/General
parameters/Maintenance.
3. Seleccione Reload the factory configuration (Cambiar la configuración ACD original) y
haga clic enOK.
4. Vuelva a cargar los mensajes ACD predeterminados.

10.3 Servicio ACD-SCR

10.3.1 Presentación general

10-20        !  


 
    
2
03   
2&& 

La configuración detallada de ACD se puede fijar en el menú ACD-SCR Services disponible


en OMC / PCX Client / Call Distribution Services / ACD-SCR Services.

Para acceder a la configuración de los servicios de distribución de llamadas hay tres


submenús disponibles:
- Parámetros generales para configurar los parámetros generales del centro de llamadas,
los parámetros del grupo, los tipos de llamadas y los parámetros de mantenimiento del
centro de llamadas.
- Parámetros de los agentes para configurar los parámetros de los agentes y asignar
agentes a los grupos.
- Smart Call Routing para configurar la tabla de enrutamiento de llamadas utilizada para
asociar a los números solicitados o del llamador con los estados de los agentes y los
grupos.
Hay dos archivos de seguimiento disponibles para obtener información sobre las llamadas y la
actividad del agente.

10.3.2 Parámetros generales


10.3.2.1 Información general de los parámetros de instalación
Para configurar los parámetros de los servicios del centro de llamadas, seleccione la ruta
OMC / Call Distribution Services / ACD Setup. Aparecerá la ventana Configuración de
ACD.

       !  


 
     10-21
Capítulo 10 2
03   
2&& 

Esta pantalla permite configurar:


- Número de puerto
- Códigos de servicio
- Grupos de captura de ACD
- Buzones de voz colectivos
- Perfiles ACD
- Terminales de agentes
- Terminales de supervisores
10.3.2.2 Presentación de los parámetros generales
Para configurar los parámetros de los servicios del centro de llamadas, seleccione la ruta
OMC / Call Distribution Services / ACD-SCR Services. Aparecerá la ventana Call
Distribution Services.
1. Haga clic en el icono Parámetros generales . Aparecerá la ventana Call Distribution
Services - General parameters:
___change-begin___
___change-end___
La ventana Parámetros generales tiene seis fichas:
• General: permite configurar los parámetros generales del centro de llamadas.
• Group 1 - 4: permite definir los parámetros de los grupos 1 a 4.

10-22        !  


 
    
2
03   
2&& 

• Group 5 - 8: permite definir los parámetros de los grupos 5 a 8.


• Tipos: permite definir el tipo de llamadas que recibe el agente.
• Exceptional days: permite definir hasta 100 días excepcionales, que se pueden
aplicar a todos los grupos o a los grupos seleccionados (los días excepcionales se
comparten entre ACD y SCR).
• Mantenimiento: permite detener, iniciar o restaurar la ACD, y realizar el
mantenimiento del archivo de estadísticas y del de registros.
10.3.2.3 Ficha General
La ficha General permite configurar los parámetros generales del centro de llamadas. Estos
parámetros son comunes para los 8 grupos.
1. Haga clic en la ficha General.
2. Introduzca el valor S1 hold-on threshold value y S2 hold-on threshold value para
definir los criterios de calidad de servicio. La aplicación Supervisor Console utiliza estos
valores para indicar, en tiempo real, el número de llamadas en los grupos que superan el
tiempo de espera de S1 y S2. Estos valores también se utilizan en la publicación de
estadísticas.
3. Introduzca el Tiempo de reposo consecutivo después de cada llamada, el tiempo
mínimo entre dos llamadas consecutivas para el mismo agente.
4. Introduzca la Duración máxima del timbre. Si un agente no responde transcurrido el
número de segundos introducido, la llamada se dirige a otro agente o se vuelve a poner
en la cola de espera. La ACD también utiliza este tiempo de retraso para los envíos de
llamadas a destinatarios internos, externos o al buzón de voz. Si la persona a la que se
llama no responde en ese plazo, la llamada vuelve automáticamente a la cola.
5. Introduzca el Temporización antes del flash de sobrecarga de mensajes , número de
segundos que transcurren antes de que el ACD cambie el color de los mensajes de
sobrecarga del grupo que se muestra en Supervisor Console.
6. Introduzca la Duración máxima del timbre antes de la respuesta automática, el
número de segundos antes de forzar que un agente responda a una llamada. Para
obtener más información, consulte Configuración de agentes y grupos - Agent Parameters
- Forzar respuesta de llamada automática .
Nota 1:
Si este valor es superior a la Duración máxima del timbre (valor predeterminado=20 s), se ignorará
la acción de forzar llamada automática y la llamada se etiquetará como NOANSWER en el registro.
Nota 2:
Se recomiendo establecer la Duración máxima del timbre antes de la respuesta automática en
un valor inferior al de Duración máxima del timbre.
7. Introduzca la Duración del cálculo de la tasa de actividad de los agentes. Puede elegir
si desea que se impriman las tasas de actividad cada hora o cada media hora en la
Supervisor Console.
8. Compruebe el cuadro Si un agente no responde, implica su retirada automática para
eliminar a un agente que no responda del grupo ACD de forma permanente o durante 10
segundos (consulte el siguiente parámetro). En este último caso, deberá volver a ponerse
"en servicio".
9. Introduzca el valor de Duration of agent's temporary removal after failure to answer,
período de tiempo a partir del cual se elimina del grupo ACD a un agente que no
responda.

       !  


 
     10-23
Capítulo 10 2
03   
2&& 

10. Marque Espera antes del desbordamiento por temporización para iniciar el contador
de estadísticas relativo al tiempo de espera del cliente en cuanto el centro de llamadas
responde. De lo contrario, el contador se inicia tras el desbordamiento por temporización
de la llamada.
11. Introduzca el Número de puertos ACD para disuasión. Por defecto, se usan dos puertos
para la disuasión. Éstos no son terminales específicos excepto los 2 últimos puertos
disponibles de 16.
12. Haga clic en Aceptar para confirmar o en Aplicar para confirmar y permanecer en el
menú actual o en Cancelar si no desea conservar los cambios.
10.3.2.4 Fichas de los Grupos 1 - 4 y de los Grupos 5 - 8
Use las fichas Group 1 - 4 y Group 5 - 8 para definir los parámetros de los grupos.
1. Haga clic en la ficha del grupo o los grupos correspondiente(s).
Aparecerá la siguiente ventana donde puede introducir los parámetros de cada grupo:
___change-begin___
___change-end___
2. Introduzca el nombre del grupo en Group heading. La cabecera del grupo se muestra en
las pantallas de observación y de la aplicación Agent Assistant, y en el terminal del agente
si se ha seleccionado la opción Display of ACD Group nameen la ficha ACD Setup
General.

10-24        !  


 
    
2
03   
2&& 

3. Configure los siguientes parámetros:


• Criterios de apertura
• Gestión de llamadas
• Gestión de colas
• Modo de búsqueda
• Grupo de desbordamiento
• Nº de transferencia
• Tiempo de entrega máx.
• Orden de prioridad
• Estado forzado
4. Haga clic en Ok para guardar los datos de un grupo del 1 al 4, o Apply para guardar los
datos y permanecer en la misma pantalla. Haga clic en Anularsi no desea guardar los
cambios.
5. Si fuera necesario, siga el mismo procedimiento para los grupos 5-8, haciendo clic en la
ficha Grupos 5-8.
10.3.2.4.1 Criterios de apertura
El parámetro Opening criteria permite introducir los horarios de apertura y cierre del grupo,
del siguiente modo:
1. Haga clic en el botón Opening criteria. Aparece la siguiente ventana:
___change-begin___
       !  
 
     10-25
Capítulo 10 2
03   
2&& 
___change-end___
2. En la columna Opening time slots, defina una o dos franjas horarias por día de la
semana.
Observación:
Estos datos se pueden modificar en tiempo real.
3. Haga clic en Apply para guardar los cambios y permanecer en la misma pantalla, o haga
clic en Ok para guardar los datos y salir. Haga clic en Anularsi no desea guardar los
cambios.
Reducir un rango de tiempo existente
Si un día está definido en los días de apertura excepcional además de en los días de apertura
estándar, los criterios que se tienen en cuenta son los de los días estándar.
Para tener en cuenta los criterios de días de apertura excepcional, debe configurarse un día
de cierre excepcional antes del día de apertura excepcional (esto permite reducir un día de
apertura existente en los días de apertura estándar).
10.3.2.4.2 Gestión de llamadas
Para configurar los criterios de Call management:
1. Haga clic en el botón Call management del grupo correspondiente.
Aparece la siguiente ventana:
___change-begin___
10-26        !  
 
    
2
03   
2&& 
___change-end___
2. Seleccione una de las tres posibilidades en caso de que se haya rechazado una llamada
ACD:
• Difusión del aviso disuasorio del grupo.
• Grabación en el buzón de voz del grupo.
• Transferencia a un número interno o externo (6 dígitos como máximo). En caso de
error, la llamada se transferirá al mensaje disuasorio.
3. Seleccione una de las tres posibilidades en caso de que el llamante ACD pulse la tecla
asterisco para abandonar la cola:
• Desactivar.
• Grabación en el buzón de voz del grupo.
• Transferencia a un número interno o externo (6 dígitos como máximo). En caso de
error, la llamada se transferirá al mensaje disuasorio.
4. Seleccione una de las tres posibilidades en caso de que el llamante ACD haya finalizado
la llamada:
• Difusión del mensaje de cierre del grupo.
• Grabación en el buzón de voz del grupo.
• Transferencia a un número interno o externo (6 dígitos como máximo). En caso de
error, la llamada se transferirá al mensaje disuasorio.
5. Haga clic en Ok para guardar los datos o Apply para guardar los datos y permanecer en
la misma pantalla. Haga clic en Anularsi no desea guardar los cambios.
10.3.2.4.3 Gestión de colas
El parámetro Gestión de colas permite definir cómo procesar las llamadas en espera en
colas para un grupo:
1. Haga clic en el botón Gestión de colas del grupo correspondiente. Aparece la siguiente
pantalla:
___change-begin___
       !  
 
     10-27
Capítulo 10 2
03   
2&& 
___change-end___
2. Introduzca el valor Queue length. Este tamaño será igual a N x k donde,
• N = número de agentes que iniciaron la sesión en un terminal del grupo (una licencia
por cada inicio de sesión).
• k = coeficiente entre 0 y 9, en fases de 0,1. El valor predeterminado es: 1.0.
La cola de espera se considera saturada cuando se cumple la condición N x k.
Si N x k no es un número entero, el valor de la cola de espera será el número entero
inmediatamente superior.
Ejemplo 1:
Si hay 3 agentes conectados, independientemente de su estado (en estado activo, de pausa y
complementario) en el grupo, y si K=0,5, la longitud de la cola de espera será de: 0,5 x 3 =1,5, es
decir, 2 agentes. No se tiene en cuenta a un agente que está fuera de servicio.
3. Introduzca cuando se debe Difundir el anuncio de espera prevista según el estado de la
cola del grupo ACD. Existen tres opciones posibles:
• Difundir un anuncio si el rango en la cola de espera es superior a x (este valor puede
definirse y especifica el rango de alerta en la cola de espera). Valor posible: entre 0 y
32.

10-28        !  


 
    
2
03   
2&& 

Ejemplo 2:
Si x = 3, la difusión del anuncio comienza cuando la llamada entra en la cola de espera si ya hay
otras 3 llamadas en dicha cola de espera. Una vez difundido el anuncio, la ACD envía la
llamada a la cola de forma normal e informa a la persona que llama sobre el estado de la cola y
la posibilidad de abandonarla.
• Difusión de un anuncio si el tiempo de cola de espera posible es superior a xx
minutos. Valor posible: entre 1 y 99. Para el tiempo de cola de espera estimado, debe
escribirse el parámetro "tiempo medio de una conversación ACD".
Ejemplo 3:
Si el posible tiempo de cola de espera es superior a 5 minutos tras la difusión de un anuncio,
ACD pone a la llamada en cola de forma normal pero se informa a la persona que llama sobre el
estado de la misma y la posibilidad de abandonarla.
• La difusión está desactivada.
Nota:
Sólo hay un aviso por grupo ACD. El anuncio predeterminado es "mensaje al operador del sistema
de la cola específica del grupo x". Puede modificarse mediante OMC o la estación MMC.
4. Duración media de las conversaciones ACD : el sistema calcula el posible tiempo de
espera, teniendo en cuenta el número de llamadas en cola de espera, agentes en servicio
en el grupo y tiempo medio de una conversación ACD definido mediante este parámetro.
Puede ser de 0 a 9999 segundos.
10.3.2.4.4 Modo de búsqueda
El parámetro Search mode permite definir el método de distribución de llamadas en el grupo.
En el menú desplegable, seleccione el tipo de búsqueda. Las opciones son las siguientes:
- longest idle period: La ACD asigna la llamada al agente cuya última llamada ACD se
produjo hace más tiempo.
Observación:
Las comunicaciones fuera de ACD y el estado de ausencia momentánea cuentan como "tiempo de
inactividad".
- Fijo: La ACD asigna la llamada al primer agente libre en función del rango de prioridad del
agente dentro del grupo.
- Variable: La ACD asigna la llamada mediante distribución cíclica.
10.3.2.4.5 Grupo de desbordamiento
El parámetro Overflow group permite introducir el número de otro grupo al que llamar en
caso de desbordamiento.
La duración permite definir cuántos segundos deberán transcurrir para que comience la
función de desbordamiento.
El retraso del tiempo se inicia cuando no hay ningún agente libre en el grupo solicitado.
Observación:
Esta función permite que un grupo que tenga menos carga de la admitida reciba llamadas de un grupo
sobrecargado.
En caso de desbordamiento, las llamadas se mantienen en la cola de espera del grupo solicitado
inicialmente.

       !  


 
     10-29
Capítulo 10 2
03   
2&& 

Desde un punto de vista estadístico, las llamadas se asignan al grupo solicitado inicialmente.

Ejemplo:
El grupo 2 se ha especificado como el desbordamiento del grupo 1:
Cuando una llamada llegue al grupo 1 y no haya ningún agente disponible en este grupo, se buscará un
agente libre del grupo 2. Si no hay ningún agente libre en ninguno de los dos grupos, la llamada se
pondrá en la cola de espera del grupo 1.
Si se libera un agente del grupo 2 y no hay ninguna llamada en espera para este grupo, las llamadas en
espera del grupo 1 se desbordarán al grupo 2.

10.3.2.4.6 Nº de transferencia
El parámetro Transfer n° permite definir a qué extensión se deberá avisar en caso de que un
grupo tenga un estado anormal. El número de desvío no puede superar los 6 dígitos. Éste
puede ser:
- Cualquier número de extensión interno (preferentemente, el del supervisor de la
aplicación),
- Un número abreviado de OmniPCX Office Rich Communication Edition
Cuando se configura el número de desvío y se detecta un estado anormal (grupo abierto sin
agente en servicio):
- La primera llamada se redirige al número de desvío. Si el número de desvío está ocupado
o no responde, se reproduce un mensaje de voz de rechazo
Nota 1:
La primera llamada se identificará mediante R en el ticket de tarificación.
- Otras llamadas se procesan del modo siguiente:
• Si está seleccionada la casilla de verificación Cola (valor predeterminado), las
llamadas se retienen en colas
• Si está seleccionada la casilla de verificación Rechazo, las llamadas se redirigen a un
rechazo, que puede ser una mensajería vocal (opción predeterminada), un mensaje
de voz o un número específico. Para obtener más información, consulte: Gestión de
llamadas
Nota 2:
Estas llamadas se identificarán mediante T en el ticket de tarificación.
Cuando no se configura el número de desvío y se detecta un estado anormal (grupo abierto
sin agente en servicio), todas las llamadas se redirigen al rechazo.
Esta función es efectiva cuando el estado del grupo:
- Cambia de grupo abierto con agentes a grupo abierto sin agente en servicio
- Cambia de grupo cerrado a grupo abierto sin agente en servicio
Corresponde al supervisor restablecer la situación normal.
Nota 3:
Si el número de desvío es un número externo, solo se realiza una llamada externa. Esto evita otras
llamadas externas sucesivas y sus cargos.

10.3.2.4.7 Tiempo de entrega máx.

10-30        !  


 
    
2
03   
2&& 

El parámetro Max delivery time permite definir el tiempo máximo que una llamada puede
permanecer en la cola antes de su redistribución al rechazo (que puede ser un anuncio vocal
(opción predeterminada), una mensajería vocal o un grupo específico). Para obtener más
información, consulte: Gestión de llamadas
Los valores de tiempo mínimo y máximo son respectivamente 3 minutos y 240 minutos. Si no
se configura este parámetro (como en el valor predeterminado), se usa el proceso de llamada
existente en la cola.
10.3.2.4.8 Orden de prioridad
El parámetro Priority order permite definir el grupo prioritario cuando se reciben llamadas
simultáneas o cuando están en la cola de espera y los agentes pertenecen a varios grupos.
Introduzca un número del 1 al 8. Se puede asignar el mismo nivel de prioridad a varios
grupos. En este caso, la búsqueda de agentes disponibles para las llamadas en espera se
realiza únicamente según el criterio de tiempo de espera máximo.
Nota:
Cuando los agentes pertenecen a varios grupos y se reciben varias llamadas ACD en las diferentes
colas para los grupos, mientras todos los agentes están ocupados, las llamadas permanecen en la cola.
En cuanto un agente termine con la comunicación saliente, la llamada con mayor prioridad se transfiere
a este agente. En cuanto un segundo agente quede libre, la siguiente llamada con mayor prioridad se
transfiere a este segundo agente, y así sucesivamente.

10.3.2.4.9 Estado forzado


El parámetro Estado forzado permite definir el estado del grupo, sea cual sea el estado de
los parámetros de apertura y cierre de la franja horaria. Seleccione el estado en el menú
desplegable. Las opciones disponibles son las siguientes:
- Cerrado: fuerza el grupo al estado cerrado (por ejemplo, por la tarde, antes de la hora
normal de cierre).
- Abierto: fuerza el grupo al estado abierto (por ejemplo, por la tarde, después de la hora
normal de cierre).
- Automático: permite al sistema a volver a los criterios definidos en la franja horaria.
Observación:
el paso de un estado a otro nunca es automático. Es necesario solicitar el regreso a modo normal
para volver a examinar los parámetros normales de apertura y cierre.
El estado forzado de apertura o cierre se indica en las pantallas de supervisor con la letra M,
que significa manual. Las indicaciones de estado del grupo son:
- ABIERTO M : grupo forzado al estado abierto
- CERRADO M : grupo forzado en el estado cerrado
- ABIERTO: grupo abierto (según la franja horaria o el contacto)
- CERRADO: grupo cerrado (según la franja horaria o el contacto)
10.3.2.5 Ficha Calificaciones
Use la ficha Calificaciones para definir los tipos de llamadas recibidas por los agentes,
asignando una cabecera y un código a las llamadas que se procesan con Agent Assistant.
1. Haga clic en la ficha Calificaciones. Aparece la siguiente pantalla:

       !  


 
     10-31
Capítulo 10 2
03   
2&& 
___change-begin___
___change-end___
2. Introduzca hasta diez códigos de servicio con las correspondientes descripciones. Estos
códigos de tipo se pueden usar para definir el tipo de llamada durante una llamada ACD
con la aplicación Agent Assistant.
3. Haga clic en Ok para guardar los datos o en Apply para guardar los datos y permanecer
en la misma pantalla. Haga clic en Anularsi no desea guardar los cambios.
10.3.2.6 Ficha Días excepcionales
Use la ficha Días excepcionales para definir los días excepcionales de cierre y apertura de
todos los grupos.
1. Haga clic en la ficha Días excepcionales . Aparece la siguiente pantalla:
___change-begin___
10-32        !  
 
    
2
03   
2&& 
___change-end___
En la tabla se enumeran los días excepcionales definidos. Para ver los días de apertura,
marque la casilla Abierto , en la parte superior de la lista. Para ver los días de cierre,
marque la casilla Cerrado . Por defecto, se muestran los días de apertura y de cierre.
Normas para definir los días excepcionales:
• Si un día en concreto se define tanto como día excepcional de cierre y de apertura, se
aplicarán los criterios de los días de apertura excepcional.
Ejemplo 1:
Se puede definir todo un mes como cerrado excepcionalmente. Para eliminar un día, defínalo
como día de apertura excepcional.
• Si un día está definido como día de apertura excepcional y como día de apertura
estándar (definidos en Opening criteria de la ficha Group 1-4 o Group 5-8), se
aplicarán los criterios de los días de apertura excepcional.
Ejemplo 2:
Para definir una hora de apertura excepcional, defina el día como día de apertura excepcional y
fije la hora excepcional de apertura.
• Si un día está definido como día de cierre excepcional y como día de apertura
estándar, se aplicarán los criterios de los días de cierre excepcional.
• Para definir distintas horas de apertura para cada grupo en un mismo día de apertura
excepcional, introduzca el día más de una vez aplicando las diferentes horas de
apertura a los distintos grupos.
2. Para agregar un día excepcional:

       !  


 
     10-33
Capítulo 10 2
03   
2&& 

a. Seleccione si es un día de cierre (haga clic en el botón Closing day ) o de apertura


(haga clic en el botón Opening day).
b. Si se trata de un día de apertura, introduzca las horas excepcionales de apertura en
los cuadros desplegables de Hora.
Importante:
Si no figuran las horas de apertura de un día de apertura, no se registrará la apertura.
c. Introduzca el Día y el Mes del día excepcional en los cuadros desplegables de la
Fecha . Para definir todo un mes, deje en blanco el día. El Año es opcional.
d. Introduzca una Etiqueta para el día excepcional.
e. Seleccione los grupos ACD Groups a los que se debe aplicar ese día excepcional
haciendo clic en la casilla situada junto al número del grupo.
f. Seleccione los SCR plannings a los que se debe aplicar ese día excepcional
haciendo clic en la casilla situada junto al número de planificación.
g. Haga clic en el botón Añadir.
3. Para modificar los criterios de un día excepcional definido:
a. Seleccione el día en la lista de días excepcionales.
b. Realice los cambios deseados.
c. Haga clic en el botón Modificar .
4. Para eliminar un día excepcional definido:
a. Seleccione el día en la lista de días excepcionales.
b. Haga clic en el botón Suprimir.
5. Tras agregar, modificar o suprimir días, haga clic en Apply para guardar las
modificaciones y permanecer en la pantalla de días excepcionales, o haga clic en Ok para
guardar las modificaciones y salir de la pantalla. Haga clic en Anular si no desea guardar
los cambios.
10.3.2.7 Ficha SCR
Use la ficha SCR para configurar las planificaciones disponibles para la aplicación Smart Call
Routing, consulte: Configuración de las líneas - Smart Call Routing (SCR)
1. Haga clic en la ficha SCR. Aparece la siguiente pantalla:
___change-begin___
10-34        !  
 
    
2
03   
2&& 
___change-end___
2. Seleccione la planificación que prefiera.
3. Modifique su etiqueta si lo desea y especifique las horas de apertura y cierre para cada
día de la semana si es necesario.
4. Haga clic en OK para validar sus modificaciones.
10.3.2.8 Ficha Mantenimiento
Use la ficha Mantenimiento para detener, iniciar o restaurar la ACD, y realizar el
mantenimiento del archivo de estadísticas y del de registros. Cuando la aplicación de ACD se
detiene, la función de ACD queda totalmente desactivada en el sistema. La parada y el
restablecimiento de la función de ACD pueden resultar de gran utilidad durante las fases de
mantenimiento y puesta a punto.
1. Haga clic en la ficha Mantenimiento. Aparece la siguiente pantalla:
___change-begin___
       !  
 
     10-35
Capítulo 10 2
03   
2&& 
___change-end___
2. Haga clic en el botón Ok asociado para realizar las siguientes tareas:
• Detener la función ACD: la ACD se detiene en el sistema.
• Iniciar la función ACD: la ACD se inicia en el sistema.
• Re-load the factory configuration: la configuración predeterminada de ACD se
vuelve a cargar al sistema.
Nota:
Al reiniciar el sistema en frío no se elimina la configuración de ACD. Para ello, utilice el botón
Re-load the Factory configuration. Los anuncios nunca se borran.
• Reinitialise the password of the Agent Configuration application a help1954.
• Elimine todos los archivos de estadísticas: elimine todos los archivos de
estadísticas del PBX.
• Delete all log files: elimine todos los archivos de registro del PBX.

10.3.3 Parámetros de los agentes


10.3.3.1 Configuración de los parámetros de los agentes
10.3.3.1.1 Modificación de los parámetros de los agentes
1. Haga clic en el icono Parámetros de los agentes. Aparecerá la ventana Call

10-36        !  


 
    
2
03   
2&& 

Distribution Services - Agent parameters.

• Agent n°. (número): número de identificación de cada agente (número de las líneas,
de 1 a 32).
• Group (grupos asociados): el grupo del agente; un agente puede pertenecer a varios
grupos.
• Rank: rango de prioridad asignado a cada agente, en cada uno de los grupos a los
que pertenece.
• Station: número de directorio de la extensión del agente.
• Name: nombre del agente.
• Status: estados de explotación del agente (en servicio, desconectado, trabajo
complementario o ausencia momentánea).
2. Para cada línea de la tabla (de 1 a 32), haga doble clic en una de las secciones.
Aparecerá una ventana de edición para la línea activa. Puede configurar los parámetros
de:
a. Los grupos a los que pertenece el agente, marcando o desmarcando las casillas
Groups (de 1 a 8).
b. El rango de prioridad del agente en los grupos a los que pertenece, introduciendo un
número en el campo Rango (del 1 al 32). El rango de prioridad se define si el grupo es
de distribución Fija.
c. El número de terminal de un agente, introduciendo un número de directorio en el
campo Station.

       !  


 
     10-37
Capítulo 10 2
03   
2&& 

d. En nombre o identificador del agente, introduciendo un nombre en el campo Nombre.


e. El estado del agente, seleccionando On duty, Off duty, Temporary absence o
Clerical work en el menú desplegable Status.
f. Force Auto Answer: activar/desactivar la opción de forzar respuesta de llamada
automática, consulte Forzar respuesta de llamada automática .
3. Haga clic en Ok para confirmar los datos o en Apply si desea seguir en el mismo menú.
Atención:
Durante la modificación del directorio del sistema o durante la creación de un terminal, el
directorio de ACD no se actualiza automáticamente. Para obtener una imagen idéntica del
directorio de OmniPCX Office en la parte de ACD, de la creación o modificación de la lista de
agentes, es necesario restablecer el motor ACD (o restablecer OmniPCX Office).
10.3.3.1.2 Pertenencia y estado de explotación de un agente
El agente se caracteriza por su extensión y por el estado de explotación de ésta. Para
optimizar las operaciones de gestión, los agentes se reúnen en grupos (grupos de
competencias, por ejemplo).
Un agente puede pertenecer a uno o varios grupos. Cada agente puede estar en uno de los 4
estados de explotación siguientes:
1. On duty: el agente está asignado a grupos ACD.
2. Off duty: el agente está desconectado de todos los grupos ACD.
3. Temporary absence: el agente se ha desconectado momentáneamente del servicio para
hacer una pausa. Al finalizar esta pausa, debe volver a ponerse en servicio y estar
disponible para atender una nueva llamada de ACD.
La duración de la ausencia momentánea no se considera como tiempo de trabajo/servicio
en las estadísticas.
4. Clerical work: tras una conversación, el agente puede necesitar hacer un balance de la
llamada y cumplimentar un expediente, por ejemplo. En este caso se retira
momentáneamente de la cadena de distribución de llamadas.
Al finalizar su trabajo, debe volver a ponerse en servicio y estar disponible para atender
una nueva llamada.
La duración del trabajo complementario se considera tiempo de trabajo para los criterios
de distribución de llamadas en las estadísticas.
Observación:
Para las estadísticas, el "tiempo de reposo" se tiene en cuenta de distinta manera si el agente está
en una ausencia momentánea o si está realizando trabajo complementario:
- Si el agente está momentáneamente ausente, el tiempo de actividad se tiene en cuenta a partir de
la última conversación de ACD (al colgar);
- Si el agente está realizando un trabajo complementario, el tiempo de actividad se tiene en cuenta a
partir de que el agente vuelva estar en servicio tras dicho trabajo.
La aplicación de Agent Assistant (agente asistente) para PC proporciona al agente una
interfaz que le permite:
- Modificar un estado (en servicio, desconectado, ausencia momentánea, trabajo
complementario) a través de una interfaz más agradable,
- Acceder a funciones como:
• Visualización de estadísticas en tiempo real,
• Calificación de llamadas,

10-38        !  


 
    
2
03   
2&& 

• Gestión multicompetencias (pertenencia a varios grupos de ACD),


• ubicación libre (Free seating),
• Apertura de fichas de clientes.
Para obtener más información, consulte el capítulo "Aplicación del asistente de agente".
En esta sección se describen los parámetros que deberá definir para declarar los agentes y
los grupos a los que pertenecen.
10.3.3.1.3 Inicio/cierre de sesión desde un terminal telefónico
La funcionalidad del "inicio/cierre de sesión del terminal telefónico" está disponible en la
versión R4.0. Esto permite que todas las extensiones inicien y cierren la sesión en uno o
varios grupos ACD.
Aparecerá automáticamente en la lista de agentes.
Este servicio está disponible en los siguientes tipos de teléfonos:
- Terminales analógicos
- Terminales Reflexes
- Terminales Alcatel-Lucent 8 series
- Terminales Alcatel-Lucent 9 series
- Terminales DECT (en una solución IBS DECT)
- Terminales SIP con la siguiente función y restricciones:
• Los teléfonos SIP básicos no se admiten
• Las aplicaciones basadas en PC (Supervisor Console, Agent Assistant, ACD services)
se pueden utilizar para iniciar o cerrar la sesión de los agentes ACD
• Los estados del agente no se muestran en los teléfonos SIP que se utilizan como
terminal agente ACD (inicio/cierre de sesión, trabajo complementario o ausencia
momentánea).
• En los teléfonos SIP no está disponible la aplicación Agent Assistant en el terminal
• Los códigos de funciones para iniciar o cerrar la sesión de los agentes ACD (681/680)
en el teléfono no están disponibles en los teléfonos SIP
Este servicio no está disponible en terminales IP-DECT (en una solución IP-DECT).
Se accede mediante una tecla de función UPK (inicio/cierre de sesión de ACD) o mediante un
código de servicio del plan principal de numeración (función de ACD: base 1 para el inicio de
sesión y 0 para el cierre de sesión).
Se necesita una contraseña únicamente si se crea con la aplicación de Agent Assistant
(agente asistente), un Alcatel-Lucent 8 series o un terminal telefónico Alcatel-Lucent 9 series.
La contraseña está compuesta por 4 caracteres numéricos. No se permiten otros tipos de
caracteres. De lo contrario, un agente equipado con un terminal analógico, Reflexes o DECT
Reflexes no podrá registrarse.
Atención:
Cada vez que un agente inicia la sesión, aparece automáticamente en la lista de agentes y, por lo
tanto, utiliza una licencia de agente. Hay 5, 10 o 15 licencias disponibles, de acuerdo con la
suscripción.

10.3.3.1.4 Forzar respuesta de llamada automática

       !  


 
     10-39
Capítulo 10 2
03   
2&& 

A partir de R9.1, la función Forzar respuesta de llamada automática obliga a un agente a


responder a una llamada transcurrido un intervalo de tiempo definido, consulte Configuración
de parámetros generales - General Parameters - Presentación de los parámetros generales .
Esta función es compatible con los terminales que aparecen en la tabla siguiente:
Función Forzar respuesta de llamada automática
Terminal Sin auriculares Con auriculares Bluetooth
Teléfonos SIP
8002 Deskphone No N.A. N.A.
8012 Deskphone No No N.A.
8082 My IC Phone No No No
Alcatel-Lucent Teléfo- No No N.A.
nos SIP abiertos
Alcatel-LucentTeléfo- No No N.A.
nos SIP básicos
Terminales analógi-
cos
Terminales analógicos No N.A. N.A.
Alcatel Reflexes
Alcatel-Lucent Teléfo- Sí N.A. N.A.
no digital 4034
4035 (Advanced) Sí N.A. N.A.
4020 (Premium) Sí N.A. N.A.
Alcatel-Lucent Teléfo- Sí N.A. N.A.
no digital 4023
Alcatel-Lucent 8 se-
ries Phones
Alcatel-Lucent IP Sí N.A. N.A.
Touch 4008 Phone
Alcatel-Lucent IP Sí N.A. N.A.
Touch 4018 Phone
Alcatel-Lucent IP Sí Sí N.A.
Touch
4028 Phone/8028 Pre-
mium DeskPhone
Alcatel-Lucent IP Sí Sí N.A.
Touch
4038 Phone/8038 Pre-
mium DeskPhone
Alcatel-Lucent IP Sí Sí Sí
Touch
4068 Phone/8068 Pre-
mium DeskPhone

10-40        !  


 
    
2
03   
2&& 

Función Forzar respuesta de llamada automática


Terminal Sin auriculares Con auriculares Bluetooth
Alcatel-Lucent 9 se-
ries Phones
Alcatel-Lucent 4019 Sí N.A. N.A.
Digital Phone
Alcatel-Lucent 4029 Sí Sí N.A.
Digital Phone/8029
Premium DeskPhone
Alcatel-Lucent 4039 Sí Sí N.A.
Digital Phone/8039
Premium DeskPhone
Alcatel-Lucent Telé-
fonos IBS DECT
Alcatel-Lucent 300 Sí N.A. N.A.
DECT Handset
Alcatel-Lucent 400 Sí Sí* N.A.
DECT Handset
Alcatel-Lucent 500 No No N.A.
DECT (modo GAP):
Alcatel-Lucent 8232 Sí Sí* N.A.
Dect (modo GAP):
Alcatel_Lucent 8242 Sí Sí* N.A.
Dect (modo GAP):
Alcatel-Lucent Telé-
fonos WLAN
OmniTouch 8118/8128 Sí Sí N.A.
WLAN Handset
Alcatel-Lucent Telé-
fonos IP DECT
Alcatel-Lucent 8232 No No N.A.
Dect (modo IP)
Alcatel_Lucent 8242 No No N.A.
Dect (modo IP)
Alcatel-Lucent 500 No No N.A.
DECT (modo IP)
GAP genéricos en la No No N.A.
solución IP-DECT
Alcatel-Lucent SoftP-
hones
PIMphony IP Sí Sí N.A.

Nota:
- Esta función solo está disponible en los terminales de agentes ACD; para las llamadas no ACD el
funcionamiento del terminal sigue siendo el mismo.

       !  


 
     10-41
Capítulo 10 2
03   
2&& 

- La función Forzar llamada automática no la puede desactivar ningún agente; la comunicación se


establece siempre.
- Cuando vence el tiempo de espera de respuesta automática, el terminal entra directamente en
conversación, sin ninguna señal de audio o LED.
- Cuando el agente se desconecta, el terminal vuelve a adoptar la misma configuración que tenía
antes de la conexión.
- Mientras está sonando el terminal del agente, el agente puede responder a la llamada manualmente
antes de que venza el tiempo de espera, el funcionamiento sigue siendo el habitual.
- No hay interacción entre la función de forzar respuesta automática de ACD y la de respuesta
automática (modo de interfonía) activa en el terminal: dependiendo de la duración del tiempo de
espera, ambas funcionan de forma independiente y simultánea.

10.3.4 Smart Call Routing (SCR)


10.3.4.1 Presentación general
La función Smart Call Routing (SCR) se usa para dirigir las llamadas entrantes externas a un
destino interno específico (extensión, grupo de captura, grupo ACD, etc.) o un destino externo
(marcación rápida, número externo, etc.), de acuerdo con la información relacionada con la
llamada (como el número del llamante (CLI), número llamado (DDI), código de cliente (CC)).
El módulo SCR usa el motor de ACD en combinación con una tabla de parámetros de línea,
también llamada tabla de enrutamiento de llamadas.
El SCR proporciona las siguientes opciones para enrutar una llamada de teléfono a un destino
final:
- Redirección simple de una llamada entrante externa a un destino especificado. La llamada
no se contesta antes de su redirección.
- Transferencia ciega: la llamada entrante externa es respondida primero por el módulo
SCR, que reproduce unas instrucciones de voz. El llamante introduce el código de cliente
solicitado en DTMF y el módulo SCR enruta la llamada al destino final correspondiente,
como se especifica en la configuración.
El mecanismo de redirección se basa en un conjunto de reglas. Cada regla está formada por
un conjunto de criterios y un conjunto de acciones configuradas por el administrador del
servidor de llamadas de OmniPCX Office.
Los criterios que se pueden usar para la redirección de llamadas telefónicas son:
- Número de llamante (CLI)
- Número llamado (DDI)
- Código cliente (CC)
- Planificación, es decir, horario (hora de apertura/cierre de la empresa o departamento)
Los posibles destinos de enrutamiento para una llamada telefónica son:
- Un grupo de aplicación ACD (grupo 1 hasta grupo 8)
- Un grupo de aplicación ACD con código de cliente (grupo 1 hasta grupo 8)
- La aplicación MLAA mediante su número de grupo de captura
- Un número de teléfono local disponible en la lista de suscriptores del servidor de llamadas

10-42        !  


 
    
2
03   
2&& 

de OmniPCX Office
- Un número de teléfono distante no especificado en la lista de suscriptores del servidor de
llamadas de OmniPCX Office (destino externo)
- Un número de grupo de línea telefónica
- Un número de marcación rápida colectivo (CSD)
Nota:
Varios números pueden corresponder a la misma aplicación.
De este modo, se pueden asignar 10.000 números distintos.

10.3.4.2 Configuración de los parámetros de SCR y línea


10.3.4.2.1 Procedimiento de configuración del enrutamiento de llamadas
Para configurar la tabla de enrutamiento de llamadas:
1. En OMC, vaya a Call Distribution Services.
2. Seleccione ACD-SCR.
3. Haga clic en el icono Smart Call Routing.
Aparecerá la ventana Line & SCR Parameters.
4. Para modificar la tabla:
• Para añadir o eliminar una línea: haga clic en un número de línea y seleccione Insert
a line o Delete a line del menú contextual.
• Para añadir líneas adicionales: haga clic en el signo más en la parte inferior izquierda
de la ventana.
• Para modificar celdas: haga doble clic en la celda de la tabla para modificarla.
5. Use el botón Apply o OK para validar las modificaciones.
En el caso de que falte una salida o sea incorrecta, se muestra una advertencia en la zona
de advertencia en la parte inferior de la ventana.
Use el icono de flecha en cualquier lado de esta zona de advertencia para expandirla a
toda la ventana.
6. Use los botones Export/Import para exportar o importar datos de reglas de enrutamiento
de llamadas en un archivo .csv (consulte: Importación/exportación de archivos ).
10.3.4.2.2 Descripción de la tabla de enrutamiento de llamadas
La tabla de enrutamiento de llamadas es una tabla presentada en una ventana específica:
Cada línea corresponde a una regla de enrutamiento.

       !  


 
     10-43
Capítulo 10 2
03   
2&& 

Figura 10.20: Ejemplo de la tabla de enrutamiento


Esta tabla incluye varias columnas.
Las primeras columnas corresponden a los criterios de reglas de enrutamiento:
Las últimas columnas corresponden a las acciones de reglas de enrutamiento:
Descripción de los criterios de las reglas
Los criterios de las reglas de enrutamiento son:
- CLI: identifica los llamantes por su número de teléfono (fijo o número GSM).
Un número CLI puede ser un número completo, pero puede hacer selecciones de bloques
de dígitos para:
• Efectuar un análisis del código del país (de 1 a 3 cifras, a la izquierda).
• Efectuar un análisis por código de región (de una a seis cifras según el país de
instalación).
• Efectuar un análisis del número completo, o una parte de él (por ejemplo, la última
cifra de la derecha para distribuir el tráfico entre los grupos de agentes).
El análisis de los números comienza de izquierda a derecha.
La longitud del número es de 20 cifras como máximo.
El carácter X se puede usar como un dígito para aislar partes del número (comodín).
- DDI: número asignado para acceder a una aplicación o un terminal de OmniPCX Office.
El análisis de los números comienza de derecha a izquierda.
La longitud del número es de 20 cifras como máximo.
El carácter X se puede usar como un dígito para aislar partes del número (comodín).

10-44        !  


 
    
2
03   
2&& 

Los campos vacíos no se analizan.


Cuando los dos campos CLI y DDI están vacíos, se omite toda la línea.
- Client code: número único para identificar a un cliente.
Este número se transmite mediante DTMF; puede contener un máximo de 15 dígitos y uno
para el carácter de almohadilla final (#). El comodín existente X disponible para CLI/DDI
se amplía al código de cliente.
Cuando se usa en el campo Client code, se aplica a todo un número. No se pueden aislar
partes de un número de código de cliente.
- Planning (horario): horas de apertura/cierre del servicio, departamento, empresa, etc.
El horario programado se compara con la fecha y hora actual del sistema para devolver un
estado que es Opened o Closed.
Hay diez planificaciones disponibles para SCR. Son independientes de las planificaciones
de ACD y se pueden modificar. Consulte: Configuración de parámetros generales -
General Parameters - Ficha SCR .
Se pueden especificar hasta 100 días festivos (que en la aplicación se llaman Exceptional
days) con diferentes horarios. Las aplicaciones SCR y ACD comparten los días festivos.
Un día festivo se puede aplicar a una o más planificaciones de ACD/SCR (consulte
Configuración de parámetros generales - General Parameters - Ficha Días excepcionales
).
Descripción de las acciones de reglas
Las acciones de reglas son:
- Voice Msg: instrucción de voz que pide a los llamantes que introduzcan su código de
cliente.
La SCR se basa en las ocho instrucciones de voz de ACD existentes. Estas instrucciones
se graban con mensaje predeterminados de ACD y se pueden volver a grabar en función
de las necesidades de la SCR.
Las instrucciones de voz de ACD se identifican del siguiente modo:
• Grupo 1, la instrucción de voz correspondiente es el archivo 107.wav.
• Grupo 2, la instrucción de voz correspondiente es el archivo 207.wav.
• Y así hasta el grupo 8, para el que la instrucción de voz correspondiente es el archivo
807.wav.
Cuando se especifica un código de cliente en la configuración, el campo Voice Msg debe
mostrar el número de instrucción de voz correspondiente [1.. 8].
- Service opened y Service closed determinan la acción especificada para el enrutamiento
de llamadas cuando el intervalo de tiempo de la llamada corresponde a las horas de
apertura y cierre.
Los destinos de enrutamiento disponibles y seleccionables son:
• ACD group n o ACD group n with code: para gestionar un grupo ACD (de 1 hasta 8)
con o sin código de cliente.
Si el código se cliente ya se ha introducido y si la acción que se desea realizar es la
transferencia de la llamada entrante a un grupo ACD con código, el código de cliente
se transmite automáticamente a este grupo ACD y no se reproduce ninguna
instrucción de voz para solicitar la entrada del llamante.
• XXX: número asignado a un teléfono local, teléfono distante, grupo de líneas
telefónicas o marcación rápida colectiva.
- Comment: permite introducir información adicional, para comprender mejor la
configuración. Se escribe con caracteres ASCII, con un máxima de 40 caracteres de
longitud.

       !  


 
     10-45
Capítulo 10 2
03   
2&& 

- Traza: se utiliza para realizar un seguimiento de problemas de enrutamiento específicos.


• Los registros se almacenan en la memoria búfer FIFO del PowerCPU EE con un
máximo de 2000 entradas
• Es necesario un disco duro cuando se usa la tarjeta PowerCPU
• Los registros están disponibles en la aplicación supervisor
Nota:
Para evitar la congestión del registro, valide la opción de seguimiento solo para un periodo corto y
bajo la supervisión del soporte técnico.
10.3.4.2.3 Proceso de enrutamiento de llamadas

Observaciones:
En este párrafo:
- El sufijo r significa recibido en:
• CLIr: número llamante recibido
• DDIr: número llamado recibido
- El sufijo s significa buscado en:
• CLIs: número llamante buscado
• DDIs: número llamado buscado
Una llamada que entra en el servidor se caracteriza por la formación de pares [DDIr - CLIr].
Esta información se compara con la de la tabla de enrutamiento (consulte: Descripción de los
criterios de las reglas ). La comparación se detiene cuando se encuentra el primer registro
que cumpla la condición.
Atención 1:
Compruebe que la tabla se inicia con casos particulares (números más largos) y termina con los
casos generales (números más cortos).
El módulo SCR funciona en el siguiente orden:
1. Comparación de CLIr/CLIs y DDIr/DDIs. El sistema busca en la tabla principal, de arriba
abajo, la entrada que coincida con la condición: CLIr = *CLIs y DDIr = *DDIs.
Si se cumple esta condición, la SCR enruta la llamada.
De lo contrario, el sistema pasa a la segunda operación.
2. La comparación de CLIr/CLIs y DDIs no está presente en la tabla. El sistema busca en la
tabla principal, de arriba abajo, la entrada que coincida con la condición: CLIr = *CLIs
DDIs = *0
Si se cumple esta condición, la SCR enruta la llamada.
De lo contrario, el sistema pasa a la tercera operación.
3. La comparación de DDIr/DDIs y CLIs no está presente en la tabla. El sistema busca en la
tabla principal, de arriba abajo, la entrada que coincida con la condición: DDIr = *DDIs
y CLIs = *0.
Si se cumple esta condición, la SCR enruta la llamada.
Si no se cumple esta condición, no se responde a la llamada.
Nota 1:
Para [CLIr/DDIr] y [CLIs/DDIs] que no coinciden, se puede escribir una regla predeterminada que
incluya un comodín.
4. Ahora se ha identificado una regla coincidente en la tabla de enrutamiento configurada.

10-46        !  


 
    
2
03   
2&& 

Si no se especifica CC en la regla coincidente, el sistema se mueve a la quinta operación.


Si se especifica CC en la regla coincidente, el sistema se mueve a la sexta operación.
5. En función del resultado de salida [Opened/Closed] del análisis de la programación
(planificación), se realiza la acción correspondiente.
Nota 2:
Un valor vacío en el campo de planificación significa que el servicio correspondiente al número de
destino siempre está disponible (abierto).
6. Se reproduce la instrucción de voz asociada que se ha especificado en la regla
coincidente. Esta instrucción de voz indica al llamante que introduzca el CC.
Si el llamante no introduce ningún dígito (no hay reacción), se reproduce una vez más la
instrucción de voz.
Si el llamante sigue sin reaccionar después de reproducir la instrucción de voz una
segunda vez, la llamada pasa al número de teléfono del administrador (que también se
llamada número de teléfono de destino).
Si el llamante no termina el número marcado con el signo de almohadilla (#), después de
un tiempo de espera de cinco segundos (que no se puede modificar), la entrada se
considera completa. Se considera que se ha adquirido el CC y se analiza el conjunto de
reglas una vez más para encontrar los criterios coincidentes [CLIr/DDIr/CCr] y
[CLIs/DDIs/CCs].
Nota 3:
Para [CLIr/DDIr] y [CLIs/DDIs] que no coinciden, se puede escribir una regla predeterminada que
incluya un comodín.
Atención 2:
La comparación se detiene en cuanto la primera entrada que cumple la condición y, a
continuación, el sistema vuelven a la quinta operación.
Si no hay regla por defecto para un CC erróneo, la llamada se transfiere a un número de
teléfono especificado en la configuración.
Método de comparación de los números
- CLI:
Condición 1: condición sobre el contenido (el número). La comparación entre CLIr / CLIs
se efectúa empezando por el dígito más fuerte. Continúa dígito a dígito y termina por la
comparación del dígito de menor peso del número más corto.
La condición CLIr=CLIs se cumple si se cumple la condición 1. Dicho de otra forma, no
hay condiciones relacionadas con el formato. Por consiguiente, no puede haber una
igualdad si uno de los parámetros de la red o del sistema no se ha especificado.
- DDI:
Condición 1: condición sobre el contenido (el número). La comparación entre DDIr / DDIs
se efectúa empezando por el dígito de menos peso. Continúa dígito a dígito y termina con
la comparación del dígito con peso más fuerte del número más corto.
La condición DDIr=DDIs se cumple si se cumple la condición 1. Dicho de otra forma, no
hay condiciones relacionadas con el formato. Por consiguiente, no puede haber una
igualdad si uno de los parámetros de la red o del sistema no se ha especificado.
10.3.4.3 Importación/exportación de archivos
Las reglas de enrutamiento de llamadas se pueden exportar como un archivo .csv, antes de
modificarse e importarse de nuevo en el sistema.
Cuando no se implementa SCR, los campos correspondientes no se tienen en cuenta.
El carácter usado para separar las columnas es el punto y coma.

       !  


 
     10-47
Capítulo 10 2
03   
2&& 

Para exportar un archivo:


1. Vaya a la ventana de enrutamiento de llamadas.

Figura 10.21: Ejemplo de la ventana de enrutamiento de llamadas


2. Haga clic en Exportar.
Aparece el explorador de selección de ubicación estándar.
3. Seleccione la ubicación deseada, introduzca un nombre para el archivo y haga clic en
Save.
La información de enrutamiento de llamadas se exporta en un archivo .csv.
Puede abrir este archivo con MS Excel.

10-48        !  


 
    
2
03   
2&& 

Figura 10.22: Ejemplo de archivo .csv guardado


Normalmente, la primera línea corresponde a los encabezados de columna. Para evitar
que esta primera línea contamine la operación de importación, compruebe que los
encabezados relevantes empiezan con el carácter de barra oblicua.
4. Para modificar el archivo, seleccione la columna A y Datos/Convertir. Aparecerá un
asistente. Seleccione Siguiente, Punto y coma, Siguiente, Terminar, Guardar.

       !  


 
     10-49
Capítulo 10 2
03   
2&& 

Figura 10.23: Archivo .csv antes de la modificación


5. Modifique el archivo según convenga y guárdelo.
El archivo se puede importar en la aplicación para que pase a ser la nueva tabla de
enrutamiento de llamadas.
Para importar un archivo:
1. Vaya a la ventana de enrutamiento de llamadas.
2. Haga clic en Import
Aparece el explorador de selección de ubicación estándar.
3. Seleccione el archivo y haga clic en Save.
Se importa la información de enrutamiento de llamadas en la aplicación.
Se importan todas las columnas. Por lo tanto, no es obligatorio rellenar la columnas de la
derecha de la tabla.
Si importa números de aplicación, compruebe que existan en el servidor. Si no existen, los
campos correspondientes permanecen en blanco.

10.4 Anuncios

10.4.1 Introducción
Los anuncios se emiten mientras se procesa el tráfico telefónico. El centro de llamadas no
emite anuncios predeterminados, pero en OMC se pueden descargar anuncios
predeterminados (ley A y ley µ) diseñados como comprobación. Se deben crear y descargar
anuncios personalizados para los sistemas que se están ejecutando.
10.4.1.1 Descripción de los anuncios
Los diferentes tipos de anuncios son:
- Anuncio de bienvenida Se emite cuando llega una llamada al grupo.
- Anuncio de la cola de espera (espera 1, espera 2, tiempo estimado de espera)
• Espera 1 se utiliza cuando la llamada llega a la cola de espera por primera vez; se
emite una vez solamente.
• Espera 2 se utiliza después de espera 1 o tiempo estimado de espera; se emite de
forma continuada hasta que la llamada deja la cola (este anuncio puede contener
música).
• Tiempo estimado de espera se emite para indicar al llamante que probablemente
tenga que esperar determinado tiempo en la cola antes de que se atienda su llamada.
- Mensaje de disuasión Este mensaje se emite cuando la cola de espera está saturada.
También puede emitirse cuando los puertos Automatic Call Distribution dedicados al
tráfico Automatic Call Distribution se encuentran saturados (esto depende de la
configuración de los puertos Automatic Call Distribution dedicados a la disuasión).
- Mensaje de cierre Este mensaje se emite cuando el grupo Automatic Call Distribution
está cerrado.
- Código de cliente Este mensaje se emite para pedir a la persona que llama que
introduzca un código de cliente.
En el sistema se permite un grupo de anuncios por cada grupo Automatic Call Distribution.
Las duraciones mínima y máxima de los anuncios de cada juego se muestran en la tabla

10-50        !  


 
    
2
03   
2&& 

siguiente:
Mensaje Duración mínima Duración máxima
Bienvenido 0 segundos 60 segundos
Espera 1 0 segundos 60 segundos
Espera 2 20 segundos 300 segundos
Espera prevista 0 segundos 60 segundos
Disuasión 0 segundos 60 segundos
Cierre 0 segundos 60 segundos
Código de cliente 0 segundos 60 segundos

10.4.2 Funcionamiento
10.4.2.1 Selección de anuncios
Para seleccionar el anuncio que desee utilizar, haga lo que se indica a continuación:
1. Haga clic en Mensajes de voz ACD. Aparece la ventana Mensajes de voz ACD. Esta
ventana está formada por las dos áreas siguientes:
• El área Grupos ACD se utiliza para seleccionar los anuncios para cada uno de los
grupos o para todos ellos.
• El área Transferir Mensajes seleccionados se utiliza para importar anuncios desde
el centro de llamadas o desde el sistema o bien para exportarlos hacia ambos.
___change-begin___
___change-end___
       !  
 
     10-51
Capítulo 10 2
03   
2&& 

El área Grupos ACD contiene una tabla que permite:


• ver qué anuncios están presentes en el sistema,
• seleccionar un anuncio que añadir o reemplazar.
Para cambiar del modo Transferir al modo Suprimir, haga clic en el botón Modo.
No es posible suprimir anuncios al mismo tiempo que se añaden o reemplazan éstos.
Nota 1:
Existen mensajes predeterminados disponibles que tienen en cuenta la codificación utilizada en su
país (ley A o ley µ).
2. En el área Transferir Mensajes seleccionados, haga clic en el botón que se encuentra a
la derecha del campo Cargar desde esta carpeta y transferir.
Se abre la ventana Seleccionar carpeta.
Los anuncios se guardan por defecto en:
C:/Program Files/PCXTools/OMC/R500_xxx/VoiceMessages/a_law
Hay 56 mensajes disponibles (7 por cada grupo Automatic Call Distribution). Cada
mensaje se encuentra identificado por un archivo compuesto de 3 cifras "x", "y" y "z", con
la extensión .wav:
• x corresponde al número del grupo Automatic Call Distribution (1 a 8)
• y siempre es 0
• z corresponde al mensaje del grupo Automatic Call Distribution (1 a 7)
Los tipos de mensaje son los siguientes:
• 1 corresponde al mensaje de bienvenida
• 2 al mensaje de espera 1
• 3 al mensaje de espera 2
• 4 al mensaje de disuasión
• 5 al mensaje de cierre
• 6 al mensaje de tiempo estimado de espera
• 7 al mensaje de código de cliente
Por ejemplo, el archivo 305.wav corresponde al mensaje de cierre del grupo 3.
Observación:
al iniciar la Automatic Call Distribution, el sistema no contiene ningún mensaje. Por lo tanto, para
realizar pruebas, es esencial utilizar los mensajes Automatic Call Distribution predeterminados.
3. Seleccione los anuncios y haga clic en el botón de transferencia (=>). Los mensajes
seleccionados se transfieren al centro de llamadas.
4. Haga clic en Aceptar. Se cerrará la ventana Mensajes de voz ACD.
Nota 2:
Para suprimir un anuncio, la acción no se ejecuta mediante el botón de transferencia (=>) sino con el
botón Suprimir (X) (este botón solamente está disponible en el modo Suprimir).

10.4.2.2 Creación de mensajes de anuncio


Para crear sus propios mensajes de anuncio, puede utilizar el software de grabación del PC
(Windows/Programas/Accesorios/Multimedia (o Entretenimiento)/Grabadora de sonidos) o
cualquier aplicación multimedia.
10.4.2.2.1 Grabación de anuncios (.wav) en un PC
Haga lo siguiente:

10-52        !  


 
    
2
03   
2&& 

1. Abra en el PC una herramienta de grabación, haciendo clic en Windows > Programas >
Accesorios > Multimedia (o Entretenimiento) > Grabadora de sonidos. Se abrirá la
ventana siguiente:
___change-begin___
___change-end___
Para grabar el mensaje, el PC debe disponer de una tarjeta de sonido. En caso contrario,
un mensaje lo informará de que la grabadora de sonidos opera en modo restringido.
2. Si hay disponible una tarjeta de sonido y está configurada, empiece a grabar el mensaje
haciendo clic en el botón rojo que se encuentra en la parte inferior derecha de la pantalla.
3. Para detener la grabación, haga clic en el botón rectangular.
4. Para comprobar y escuchar el mensaje grabado, haga clic en el botón triangular.
5. Si el mensaje es de su agrado, grábelo haciendo clic en Archivo > Guardar. Póngale un
nombre al archivo y compruebe el formato del mensaje.
Atención:
los anuncios deben tener el formato CCITT ley A / ley µ de 8 KHz, 8 bits, mono. Los anuncios
que cree deben tener el mismo nombre que los mensajes predeterminados.
6. Si el formato no es correcto, haga clic en Cambiar y seleccione el formato CCITT ley A /
ley µ de 8 KHz, 8 bits, mono. Haga clic en Aceptar para confirmar y nuevamente en
Aceptar para guardar el mensaje.
10.4.2.2.2 Grabación de mensajes Automatic Call Distribution usando un terminal
telefónico
Puede grabar mensajes Automatic Call Distribution con un teléfono 4035 (Advanced) o
cualquiera de los siguientes teléfonos: 8038 Premium DeskPhone, Alcatel-Lucent IP Touch
4038 Phone, 8039 Premium DeskPhone, Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone; 8068 Premium
DeskPhone y Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone. Un menú especial le permite grabar
mensajes de anuncio para cada grupo Automatic Call Distribution. Para acceder a este menú
haga lo siguiente:
- con un teléfono 4035 (Advanced), siga la ruta System/install/voice/Automatic Call
Distribution,
- con un teléfono 8038 Premium DeskPhone, Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone, 8039
Premium DeskPhone, Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone, 8068 Premium DeskPhone o
Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone, siga la ruta
Menu/operator/Advanced/Voice/Automatic Call Distribution.
10.4.2.2.3 Conversión de un archivo de anuncio

       !  


 
     10-53
Capítulo 10 2
03   
2&& 

Si el formato del archivo creado no es compatible, conviértalo utilizando el procedimiento


siguiente:
- Abra el archivo .wav que desee modificar con la Grabadora de sonidos y haga clic en
Archivo > Propiedades para comprobar el formato del archivo.
- Si el formato que aparece no es CCITT ley A / ley µ de 8 KHz, 8 bits, mono, haga clic en
Convertir.... Se abrirá una ventana; seleccione el formato CCITT ley A o CCITT ley µ y
haga clic en Aceptar para confirmar.
- Guarde el archivo.
10.4.2.2.4 Grabación de mensajes Automatic Call Distribution en un estudio profesional
Para obtener una calidad óptima, es conveniente recurrir a los servicios de un estudio de
grabación profesional. Si escoge esta opción, asegúrese de hacerlo en el formato de archivo
requerido.

10.5 Aplicación Agent


La aplicación Agent Assistant es una interfaz de usuario disponible en el PC del agente.
Permite que éste, a través de la asociación de su extensión telefónica al PC, utilice un entorno
de trabajo intuitivo para gestionar su extensión.
Los principales servicios que presta la aplicación Agent Assistant son:
- El estado de los agentes: define si el agente está preparado para recibir llamadas
- Visualización de llamadas: se muestra la información de la llamada actual
- Visualización del tráfico: el Agent Assistant muestra la información del tráfico sobre los
grupos ACD
- Registro de llamadas: se muestra el historial de las llamadas recibidas, con la posibilidad
de llamar al cliente
- La posibilidad para el agente de realizar llamadas internas/externas
- Información del cliente: la información del cliente puede mostrarse y modificarse
- Parámetros del agente: el agente puede definir su entorno de trabajo, incluidos los grupos
de ACD asignados si el administrador concede este permiso
El administrador de ACD usa la aplicación Agent Assistant para modificar los permisos del
agente.
Para obtener más información sobre el modo operativo de Agent Assistant, consulte el manual
del usuario: Aplicación Call Center Agent Assistant.

10.6 Introducción
El servidor de comunicación mantiene una base de estadísticas diarias relativas a los grupos,
agentes, vías (también denominadas puertos ACD) y llamadas realizadas en un periodo de 14
meses. La aplicación estadística permite acceder a esta información y consultarla en forma de
tablas o gráficos.
Esta aplicación suelen emplearla fundamentalmente los encargados del centro de llamadas
(por ejemplo, supervisores).

10-54        !  


 
    
2
03   
2&& 

10.6.1 INICIO DE LA APLICACIÓN ESTADÍSTICAS


Abra la aplicación Statistic Manager que se encuentra en el administrador de programas. Se
abrirá la ventana Statistic Manager.

Las funciones a las que se accede desde esta ventana son las siguientes:
- Configuración: permite configurar la aplicación Statistic Manager.
- ACD. se utiliza para acceder a las estadísticas de los grupos o de los agentes, y permite
imprimirlas automáticamente.
- Tasa de ocupación de las líneas: permite comprobar las dimensiones de uso del centro
de llamadas.
- Estadísticas de llamadas: permite acceder a las estadísticas relativas a las llamadas.
- Exportar: permite exportar los archivos de estadísticas mediante la utilización del formato
binario para su uso en el modo local y en el formato con extensión .csv para un uso
independiente.
- Haga clic en el icono que representa una puerta abierta para salir de la aplicación.

10.7 Aplicación Supervisor


La aplicación Supervisor permite visualizar, en tiempo real, la información de la actividad del
centro de llamadas. La información se presenta en una interfaz gráfica en los PC

       !  


 
     10-55
Capítulo 10 2
03   
2&& 

supervisores.
Los principales servicios que presta la aplicación Supervisor son:
- Monitorización de la actividad del centro de llamadas:
• Estado y actividad del agente
• Estado y actividad del grupo (supervisión de llamadas ACD)
- Configuración de la actividad del centro de llamadas:
• Modificación del estado del agente
• Modificación del estado del grupo
• Asignación de los agentes a los grupos
• Modificación de los agentes pertenecientes a los grupos
- Personalización del aspecto de la ventana principal del Supervisor
- Los registros se almacenan en la memoria búfer FIFO del PowerCPU EE con un máximo
de 2000 entradas
- No es necesario un disco duro cuando se usa la tarjeta PowerCPU
- Los registros están disponibles en la aplicación supervisor
Para obtener información sobre la aplicación Supervisor, consulte el manual del usuario:
Centro de llamadas - Aplicación Supervisor.

10.8 Seguimiento

10.8.1 Introducción
Para mayor información acerca de las actividades de los agentes o de las llamadas, puede
utilizar los archivos de seguimiento.
Esta información se suministra para ayudar al instalador a poner en servicio la ACD. En
concreto, permiten obtener la lista de las últimas acciones relativas a los agentes y a las
llamadas ACD recibidas.
Los archivos de seguimiento se encuentran continuamente activados y su tamaño se limita a
unos 100 kbytes. El contenido de los archivos se vacía periódicamente. El seguimiento se
realiza mediante letras y cabeceras, sólo en francés.
Importante:
El fabricante podrá modificar en todo momento el formato de los archivos de seguimiento (sin
previo aviso ni garantía sobre la sintaxis o el contenido).

10.8.1.1 VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES DE SEGUIMIENTO DE LOS


AGENTES ACD
Para acceder al archivo de seguimiento de los agentes ACD, seleccione la ruta OMC / Call
Distribution Services / ACD-SCR services y haga clic en el icono File of ACD Agents.

Cada una de las líneas representa una acción sobre un agente o un grupo. La información
suministrada es la siguiente:

10-56        !  


 
    
2
03   
2&& 

- aaaa/mm/dd: la fecha del mensaje


- hh:mm:ss: la hora del mensaje
- P o G: P para terminal de agente y G para grupo ACD
Nota:
Si se utiliza P, la sintaxis se desplaza hacia la derecha.
- AG:: agente xx-yyy, donde xx es el identificador del agente (de 1 a 32) e yyy su número
de terminal.
- Las letras S, H, A, O, D, N, X, P, B, F y G indican uno de los estados en que puede
encontrarse el agente. Los estados posibles son los siguientes:
• S: inicio del servicio
• H: fin del servicio
• A: ausencia temporal
• O: ocupado, fuera de servicio ACD
• D: de nuevo disponible
• N: sin respuesta
• X: anomalía
• P: ocupado con llamada saliente
• B: doble llamada
• F: llamada falsa
• G: nueva asignación de agente (G). G aparece seguido del número de grupo (de 0 a
7)
- a, b, c : muestra el estado del grupo: apertura forzada del grupo (a), final del estado de
forzado (b), cierre forzado del grupo (c).
La siguiente figura muestra un ejemplo de archivo de seguimiento de Agentes ACD.

10.8.1.2 VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES DE SEGUIMIENTO DE LAS


LLAMADAS ACD
Para acceder al archivo de seguimiento de las llamadas ACD, seleccione la ruta OMC / Call
Distribution Services / ACD-SCR services y haga clic en el icono File of ACD Calls.

       !  


 
     10-57
Capítulo 10 2
03   
2&& 

Cada una de las líneas representa una llamada. La información suministrada es la siguiente:
- aaaa/mm/dd: la fecha de la llamada
- hh:mm:ss: la hora de la llamada
- A: ACD
- V: número de puerto ACD
- G: número del grupo solicitado (de 1 a 8); número del grupo asignado que ha respondido
a la llamada
- Ag: número del grupo asignado que ha respondido a la llamada, seguido del número de
terminal del agente que ha respondido a la llamada.
- Oc: duración de ocupación total desde que se descuelga hasta el final de la comunicación
con el agente, en segundos (duración de ocupación = duración de encaminamiento +
duración de conversación).
- Ah: la duración de encaminamiento en segundos (VP de bienvenida (duración) + At + Sn).
- At: duración de espera
- Sn: tiempo que suena el timbre del terminal del agente, incluido en la duración de
encaminamiento, en segundos
- Cv: duración de la conversación en segundos
- S, D, A, F, f, R, Q y X indican uno de los estados en que puede encontrarse la llamada.
Los estados posibles son los siguientes:
• S: respondida
• D: rechazada
• A: abandonada por el llamante
• F: cierre por franja horaria
• f: cierre forzado
• R: encaminada hacia el número de desvío
• Q: ha abandonado voluntariamente la cola de espera
• T ha vencido el tiempo de espera/tiempo máximo de entrega y la llamada se ha
redistribuido desde la cola a rechazada
• X: anomalía en el encaminamiento de la llamada
- Ia: identificador del agente (del 1 al 32)
- Qlf: definición de tipos de llamada
La siguiente figura muestra un ejemplo de archivo de seguimiento de Llamadas ACD.

10-58        !  


 
    
 

 
 
   

11.1 OMC

11.1.1 Introducción
OMC es la aplicación de PC que se utiliza para programar el sistema OmniPCX Office Rich
Communication Edition mediante una conexión local (V24 o LAN) o remota (el módem del
PC está conectado a través de una red pública al módem integrado en OmniPCX Office Rich
Communication Edition).
OMC ofrece tres niveles de programación distintos:
- Easy View permite una configuración de tipo Wizard, es decir, de los parámetros
indispensables para la puesta en marcha del sistema.
- EasyPlus View permite realizar una configuración de tipo wizard más extensa a través de
la tecla Advanced . Dicha tecla abre la ventana equivalente de Expert View.
- Vista Expert proporciona acceso, sin restricciones, a todos los parámetros de
configuración.
La función wizard ofrece un nivel de programación del sistema sencillo en el que el usuario
cuenta con una guía a lo largo de todo el proceso.

11.1.2 Procedimiento de instalación


11.1.2.1 Requisitos mínimos de configuración del PC
- Requisitos del PC: consulte los requisitos de Microsoft® para la versión de Windows (XP,
Vista, 7 …)
- Windows 2003 (32 bits con SP1 o SP2), Windows 2003 R2 (32 bits con SP2), Windows
XP (32 bits con SP3 y Framework.Net 2.0), Windows XP 64 bits o Windows Vista (32/64
bits con SP1), Windows 7 (32/64 bits), Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2.
- Disco duro: 300 MB (recomendado para instalación y utilización)
- Pantalla: 1024 x 768 píxeles
- 1 ratón
- 1 puerto serie (conexión con OmniPCX Office Rich Communication Edition para la
transferencia de datos)
- 1 tarjeta Ethernet (sólo en modo IP; no se requiere cuando existe una conexión del puerto
en serie V24 a OmniPCX Office Rich Communication Edition).
- Módem RDSI compatible con PPP de 64 K (1 canal B) o 128 K (2 canales B) o módem
V34 para acceso remoto
Nota:
Antes de instalar OMC debe instalarse Framework.NET.
Para Microsoft Windows 8/2012 es necesario instalar Microsoft .NET Framework 3.5 antes de instalar
OMC. Para realizar esta instalación es necesario disponer de una conexión a Internet.

       !  


 
     11-1
Capítulo 11  
  #  

Para instalar Microsoft .NET Framework 3.5:


- Seleccione en su PC la función de Windows disponible en Panel de control -> Programas y
características / Programas -> Activar o desactivar característica de windows.
- Para Windows 8: seleccione la casilla de verificación .NET Framework 3.5.
- Para Windows server 2012:
• SeleccioneAdministrador del servidor -> Administrar -> Agregar roles y características,
• Navegue hasta la ventana Características,
• Seleccione la casilla de verificación .NET Framework 3.5.
Si se requiere información adicional póngase en contacto con su administrador local.

11.1.2.2 Instalación del software OMC


El software OMC se instala desde un CD-ROM.
Instale la aplicación eligiendo opciones en las distintas ventanas.
Cuando finalice la instalación obtendrá acceso a la aplicación según se indica:
- haciendo doble clic en el nuevo icono creado en el escritorio de Windows, o bien
- seleccionando Inicio -> Programas -> OmniPCX Office Rich Communication Edition
-> OMC XXX yy.z. Se abrirá la ventana Welcome to OMC.

11.1.3 Acceso al sistema


11.1.3.1 Clave del sistema

Importante:
Política de administración de contraseñas del sistema
Es necesario aplicar normas básicas a las distintas contraseñas que permiten una conexión OMC
con el sistema. Se recomienda cambiar la contraseña predeterminada Installer para el experto
OMC, Administrator para OMC EasyPlus y Operator para OMC Easy.
Recuerde que también pueden usarse estas contraseñas para el teléfono MMC.
A continuación se describen recomendaciones para una buena gestión de las contraseñas:
- Implementar la política corporativa de actualizar regularmente todas las contraseñas del
sistema
- Cambie regularmente las contraseñas
- Evite el uso de contraseñas sencillas, como 12345678, 11111111, 00000000, etc.
- Nunca elija una palabra del lenguaje cotidiano. Los atacantes pueden usar software especial
con diccionarios para descifrarlas
- No elija nunca una palabra que esté muy relacionada con usted:
• el nombre de su empresa
• su nombre
• el nombre de su mujer
• el nombre de sus hijos o su mascota,
• su afición favorita, etc.

11-2        !  


 
    
 
  #  

- Seleccione una contraseña diferente para cada nivel de conexión


- No desvele las contraseñas a otras personas/compañeros
- No anote nunca su contraseña. Lo primero que hará un atacante será buscar entre sus
pertenencias personales.
A partir de R9.10, las reglas para definir la gestión de contraseñas son:
- Longitud total de 8 caracteres
- Por lo menos una letra del alfabeto debe estar en minúscula (a-z)
- Por lo menos una letra del alfabeto debe estar en mayúscula (A-Z)
- Debe contener por lo menos un dígito (0-9)
- Los caracteres especiales no están permitidos
Desde la versión R10.0, las reglas para definir las contraseñas del operador son:
- Longitud total de 8 caracteres alfanuméricos
- Al menos un carácter numérico (por ejemplo, “HelloYou” se rechaza, “11223344” y
“Hello123” se aceptan)
- Al menos dos caracteres diferentes (por ejemplo, “11111111” y “aaaaaaaa” se rechazan)
- No se admiten secuencias de caracteres ascendentes o descendentes (por ejemplo,
“12345678” y “abcdefgh” se rechazan)
- No se admiten caracteres especiales
Para obtener más información sobre las contraseñas, consulte Control de acceso - Password
Management .
11.1.3.2 Conexión a versiones antiguas (hasta la 410)
Por defecto, por razones de seguridad, OMC rechaza la conexión con FTP.
Para modificar permanentemente este comportamiento y autorizar la conexión con FTP a
versiones anteriores:
1. En OMC, seleccione Options > Security Parameters
2. Seleccione la casilla de verificación Automatic compatibility to older releases (till 410)
Para activar o desactivar la conexión FTP solo para la sesión actual, seleccione o borre la
casilla de verificación Compatibilidad con versiones anteriores (hasta la 410) en la
ventana Communication Path.
11.1.3.3 Acceso local mediante LAN
La dirección IP predeterminada para la placa principal de la CPU es 192.168.92.246 para:
- Una conexión al puerto LAN en la placa CPU principal mediante un cable UTP de cruce de
5-100 ohmios de categoría 5.
- Una conexión al conmutador en el que está conectada la tarjeta CPU principal mediante
un cable directo.
La dirección IP y la máscara de subred del PC deben ser compatibles con la dirección de
OmniPCX Office Rich Communication Edition. Por ejemplo, 192.168.92.1 y 255.255.255.0.
Por motivos de seguridad, OmniPCX Office se puede configurar con una dirección IP
adicional, que se utiliza únicamente para gestión.

       !  


 
     11-3
Capítulo 11  
  #  

Para configurar una dirección IP de gestión:


1. Desplácese hasta OMC: Hardware and Limits > LAN/IP Configuration
2. Seleccione la pestaña LAN Configuration
3. Valide la casilla de verificación Use Management IP Address
4. Introduzca la Management IP Address
5. Valide.
6. Realice un reinicio suave para que se aplique la nueva dirección
11.1.3.4 Acceso V24 local mediante OMC
Puede utilizar el software OMC para comunicar con OmniPCX Office utilizando una conexión
V24. En ese caso, no se necesita la conexión a red.
El conector RJ45 "Config" situado en la CPU principal del sistema debe conectarse mediante
un cable blindado específico al puerto Com del PC que utiliza OMC.
Cableado del cable de conexión
RJ45 SUB-D a 9 puntos (F)
1 7
2 4
3 3
4 NC
5 5
6 2
7 6
8 8

11.1.3.4.1 Procedimiento de instalación


1. Abra el software OMC en el PC.
2. Seleccione el modo Expert.
3. Seleccione Comm en la barra de menús.
4. Seleccione Connect en el menú desplegable. Se abre la ventana Communication Path.
5. Seleccione Local V24.
6. El sistema propone la instalación de Alcatel-Lucent OmniPCX Direct V24. Haga clic en
Sí. Se abre la ventana Modem options.
7. Haga clic en Add. Se abre la ventana Installation.
8. En la ventana Instalación, active la casilla Don't detect my modem. Propose the option
in a list y haga clic en Next.
9. Seleccione el fabricante.
10. Seleccione Alcatel-Lucent OmniPCX Direct V24 (para Windows XP/2003/2000).
11. Seleccione el puerto Com utilizado.
12. Pulse Next.
13. Haga clic en Finish.

11-4        !  


 
    
 
  #  

14. Haga clic en Close.


15. Vuelva a OMC y haga clic en Comm. El campo Local V24 está activo y se muestra el
puerto Com.
16. Haga clic en OK y escriba la contraseña. Espere unos segundos hasta que el software
OMC se conecte al sistema.
11.1.3.5 Acceso remoto de OMC mediante módem
El acceso remoto permite configurar o descargar el sistema OmniPCX Office Rich
Communication Edition mediante el software OMC. El acceso se puede gestionar con:
- un módem RDSI compatible con el protocolo PPP (punto a punto) a 64 K (1 canal B) o 128
K (2 canales B).
- un módem analógico V34 para el protocolo Hayes a 33600 baudios
La gestión de ambos módems está integrada en OmniPCX Office Rich Communication
Edition.
Importante:
El software OMC deberá estar instalado en el PC de mantenimiento remoto si no se utiliza
Windows Terminal Server.

11.1.3.5.1 Acceso remoto mediante módem RDSI


Se recomienda módem RDSI
OmniPCX Office Rich Communication Edition está equipado con un módem RDSI de 64 K (1
canal B)/128 K (2 canales B) con protocolo PPP para permitir un acceso remoto a través de la
red pública. Proporciona una conexión punto a punto accesible mediante los protocolos de
LINUX estándar (PPP, etc.).
Para una conexión de 64 K (1 canal B), se validan los siguientes módems:
- KORTEX NOVAFAX ISDN 128000/33600 con el protocolo PPP
- FRITZ ¡X CAPI 2.0 o cualquier otro módem "FRITZ" estándar
- Multitech I Way Hopper MTA 128 ST 128 KBPS RDSI (consulte la siguiente nota)
Para una conexión de 128 K (2 canales B), se validan los siguientes módems:
- OLITEC USB RDSI de 128 K
- Multitech MTA128ST-RC ML-PPP (consulte la siguiente nota)
- Eicon Diva 852 RDSI T/A USB - RDSI BRI ST - 128 Kbits/s
En general, son compatibles todos los módems RDSI de 64 a 128 K con el protocolo PPP, y
que admiten la autenticación CHAP.
Nota:
Cuando se utiliza el módem Multitech, se debe configurar el método de autenticación en CHAP. Se trata
del método predeterminado para las versiones actuales de firmware. Para los módems con un firmware
de versión anterior, se deberá actualizar el firmware o activar el protocolo CHAP con el comando AT AT
S58=3.

Procedimiento de instalación del RAS

       !  


 
     11-5
Capítulo 11  
  #  

En Windows 7/XP/Vista, no es necesario instalar nuevos componentes para el sistema


operativo antes de configurar un nuevo método de acceso; el componente Servicio de acceso
remoto (RAS) está instalado de forma predeterminada en estos sistemas.
Las siguientes subsecciones describen cómo configurar los siguientes métodos de acceso:
- Conexión Direct V24 (OmniPCX Office Direct V24)
- Conexión remota a través del módem RDSI (se ofrece un ejemplo para la instalación del
controlador)
Procedimiento de instalación del controlador V24
1. Abra el Panel de control.
2. Seleccione Phone and Modem Options.
3. Seleccione la pestaña Modems.
4. Haga clic en Add.
5. Active la casilla de verificación Don't detect my modem; I will select it from the list.
6. Siga las instrucciones del Asistente para la instalación del módem. Es necesario
seleccionar el puerto COM que desea asociar con el módem.
7. Es posible que deba reiniciar el PC para completar la instalación.
Instalación del controlador para un módem RDSI (ejemplo)
El procedimiento indicado corresponde a la instalación de un módem FRITZ.
1. Inserte el CD-ROM de instalación del módem.
2. Haga clic en el icono de instalación FRITZ ¡X PC Capi driver. Aparecerá el asistente.
a. Indique el puerto serie al que desea conectar el módem.
b. Reinicie el PC cuando finalice el asistente.
3. Inserte el CD-ROM de instalación del módem. Aparecerá el asistente
a. Haga clic en el icono de instalación FRITZ ¡32 Communication Software.
b. Seleccione Install and configure.
c. Utilice la instalación predeterminada (haga clic en Next en todas las pantallas del
asistente).
d. Al finalizar el asistente, active la casilla Install Capi-port driver.
4. Seleccione AVM ISDN1 Internet (PPP over ISDN).
5. Reinicie el PC.
Uso del acceso remoto con OMC
1. Inicie OMC. Aparecerá la página de inicio de OMC.
2. Seleccione el menú correspondiente:
• el menú Expert, si inicia la sesión como "instalador"
• el menú EasyPlus, si inicia la sesión como "administrador"
• el menú Easy, si inicia la sesión como "operador" u "operario"
3. En el menú de barra de herramientas, haga clic en Com.
4. Seleccione Conectar Se abre la ventana Communication Path.

11-6        !  


 
    
 
  #  

5. Haga clic en Modem direct y, a continuación, en OK.


6. Haga clic en Dialing y seleccione AWM ISDN1 Internet (PPP over ISDN).
7. Escriba el número de teléfono del cliente y haga clic en OK.
8. Escriba la contraseña correspondiente en función del modo de usuario:
• Experto: pbxk1064
• EasyPlus: kilo1987
• Easy: help1954
Nota:
Los led del PC y B1 en el módem deben iluminarse al establecerse la conexión.
La sesión de configuración está abierta.

Acceso remoto al módem RDSI


Cuando se utiliza un módem RDSI, se debe reservar un número SDA en el plan de
numeración público para poder acceder a una conexión remota.
Si no existe ningún número SDA disponible, compruebe que la conexión del módem RDSI al
sistema forma parte del grupo de operadoras (grupo predeterminado). En este caso no es
preciso reservar un número SDA.
Observación:
Si el módem no forma parte del grupo de operadoras, se recomienda colocar el indicador "Reroutdata"
con el valor 01H. De este modo, el sistema reconocerá automáticamente el servicio RDSI
correspondiente a la llamada entrante y buscará un terminal de datos en el grupo de operadoras
predeterminado.

11.1.3.5.2 Acceso remoto mediante módem analógico


Módem analógico (recomendado)
OmniPCX Office Rich Communication Edition está equipado con un módem analógico V34
para el acceso remoto a través de la red pública. Éste módem proporciona una conexión de
comunicación punto a punto accesible mediante los protocolos de LINUX estándar (PPP, etc).
Las principales características son éstas:
- Módem V34
- Velocidad máxima de transmisión: 33600 baudios
- Protocolo Hayes
En la versión actual del sistema, sólo se ha validado el módem V34 "US Robotic". No se han
validado los otros tipos de módem.
Procedimiento de instalación del acceso remoto mediante módem analógico
Siga los procedimientos descritos en el capítulo anterior, sustituyendo el módem FRITZ por el
módem analógico US Robotics.
Acceso remoto al módem analógico
Cuando se utiliza un módem analógico, se debe tener un número SDA en el plan de
numeración público para obtener acceso al mantenimiento remoto.

       !  


 
     11-7
Capítulo 11  
  #  

Si no hay ningún número SDA disponible, no se podrá tener acceso al módem excepto
mediante transferencia de operador.
11.1.3.5.3 Modo de funcionamiento
1. Abra OMC en el PC de acceso remoto.
2. Seleccione el menú Expert.
3. Haga clic en Com.
4. Seleccione Connect Se abre la ventana Communication Path.
5. Haga clic en Modem direct y, a continuación, en OK.
6. Para conectarse de manera remota, existen dos opciones:
• Seleccione una entrada del directorio de módem en el campo Used Entry de la
ventana Modem Connection.
• Haga clic en Dialing, seleccione el módem que desea utilizar ("módem utilizado") y
marque el número de acceso remoto del cliente en Number.
7. Escriba la contraseña predeterminada del sistema pbxk1064. Espere unos segundos
hasta que se establezca la conexión.
11.1.3.5.4 Seguridad
El protocolo utilizado para el acceso remoto en la capa OSI de "enlace de datos" es el
protocolo PPP (Protocolo punto por punto). Los protocolos TCP/IP se utilizan respectivamente
en las capas de "transporte" y de "red". En cada capa, OmniPCX Office Rich Communication
Edition lleva a cabo un control de acceso.
Autenticación
Al iniciarse la conexión (PPP), se solicita un nombre de cuenta (que oculta el sistema) y una
contraseña (pbxk1064). OMC genera automáticamente este nombre de cuenta. OMC requiere
la contraseña para establecer una conexión directa (LAN) con OmniPCX Office Rich
Communication Edition. Se rechazará cualquier otro tipo de autenticación.
Cortafuegos
En caso de que el sistema acepte la autenticación, se establecerá la conexión PPP y todos
los paquetes de datos recibidos en esta interfaz se filtrarán según las reglas que se describen
a continuación.
Todos los paquetes se rechazan, excepto:
- los paquetes destinados al servidor FTP de OmniPCX Office Rich Communication Edition
a través de dos puertos TCP que OMC predefine mediante la configuración de PBX.
- los paquetes de control que utilizan el protocolo ICMP (Internet Control Message
Protocol).
11.1.3.6 Acceso con proxy
Se puede añadir un servidor proxy para mejorar la seguridad.
Para conectar un OmniPCX Office remoto a través de un servidor remoto, el cuadro de
diálogo de Conexión puede solicitar una cuenta de usuario y contraseña para conectar con el
servidor proxy.

11-8        !  


 
    
 
  #  

Figura 11.1: Ejemplo de configuración con un servidor proxy


Para configurar un servidor proxy:
1. En OMC, seleccione Opciones > Parámetros del proxy desde la barra de herramientas
del menú.
Se muestra la ventana Conexión de usuario con permiso.
2. Introduzca la Contraseña de usuario con permiso y valide
Aparecerá la ventana Parámetros del proxy.
3. Introduzca los parámetros del proxy:
• No se ha utilizado proxy: cuando se activa este botón de opción, no se utiliza el
servidor proxy. En este caso, el resto de campos están desactivados
• Utilizar servidor proxy: cuando se activa este botón de opción, las solicitudes de
OMC, y procedentes de éste, se envían a través de un servidor proxy.
• Nombre/Dirección IP: introduzca el nombre o la dirección IP del servidor proxy.
• Puerto: introduzca el número de puerto utilizado por el servidor proxy.
• No utilizar proxy para dirección local: cuando se activa esta casilla de
verificación, las solicitudes no se envían a través del servidor proxy cuando las
direcciones de destino se encuentran en la misma subred
• Cuenta de usuario en servidor proxy: introduzca la cuenta de usuario para el
servidor proxy
• Password: introduzca la contraseña asociada
Si la cuenta y contraseña del proxy son incorrectas en los parámetros anteriores, cada
cuadro de diálogo de conexión, para conectar un OmniPCX Office remoto, solicita la
cuenta de proxy y la contraseña asociada.
Para modificar la contraseña de usuario con permiso:
- En OMC, seleccione Opciones > Cambiar contraseña de usuario con permiso desde
la barra de herramientas del menú.
Se abre la ventana Cambiar contraseña de usuario con permiso.
- Introduzca la contraseña anterior (tras la instalación, la contraseña inicial es OMCAdmin)
- Introduzca la contraseña nueva

       !  


 
     11-9
Capítulo 11  
  #  

- Confirme la contraseña nueva


Nota 1:
Si olvida la contraseña del usuario con permiso, la única solución es desinstalar el OMC y volver a
instalarlo.

Nota 2:
Cuando OMC se ejecuta desde 4760 en el modo en línea, no se aplica la configuración mencionada
anteriormente.

11.1.4 Descarga del software


OmniPCX Office Rich Communication Edition se suministra con:
- un software final que incluye los parámetros para todos los países (plataformas OmniPCX
Office RCE Small, Medium, Large suministradas en modo BTCO) o
- una herramienta de software (plataforma OmniPCX Office RCE Compact y plataformas
OmniPCX Office RCE Small, Medium, Large suministradas en modo de almacenamiento).
Esta herramienta de software se instala en la PowerCPU EE y debe actualizarse con un
paquete de software de sistema más amplio (que incluye los parámetros específicos para
cada país), también denominado software para el país, que completa la instalación. El
software para el país se descarga con OMC.
Importante:
Política de administración de contraseñas del sistema
Es necesario aplicar normas básicas a las distintas contraseñas que permiten una conexión OMC
con el sistema. Se recomienda cambiar la contraseña predeterminada Installer para el experto
OMC, Administrator para OMC EasyPlus y Operator para OMC Easy.
Recuerde que también pueden usarse estas contraseñas para el teléfono MMC.
A continuación se describen recomendaciones generales para una buena gestión de las
contraseñas:
- Implementar la política corporativa de actualizar regularmente todas las contraseñas del
sistema
- Cambie regularmente las contraseñas
- Evite el uso de contraseñas sencillas, como 12345678, 11111111, 00000000, etc.
- Nunca elija una palabra del lenguaje cotidiano. Los atacantes pueden usar software especial
con diccionarios para descifrarlas
- No elija nunca una palabra que esté muy relacionada con usted:
• el nombre de su empresa
• su nombre
• el nombre de su mujer
• el nombre de sus hijos o su mascota,
• su afición favorita, etc.
- Seleccione una contraseña diferente para cada nivel de conexión
- No desvele las contraseñas a otras personas/compañeros
- No anote nunca su contraseña. Lo primero que hará un atacante será buscar entre sus

11-10        !  


 
    
 
  #  

pertenencias personales.
Para obtener más información sobre las contraseñas, consulte Control de acceso - Password
Management .
11.1.4.1 Descarga del software para OmniPCX Office Rich Communication Edition
(Plataformas OmniPCX Office RCE Small, Medium, Large suministradas en
modo BTCO)
Para descargar el software, aplique el siguiente proceso:
1. Abra OMC.
2. Abra la carpeta Tools.
3. Abra la aplicación OMC-Software Download.
4. En la ventana Modo de comunicación, seleccione el tipo de descarga:
• Local
• Módem Directo
• Módem Rellamada
• LAN
5. Escriba la contraseña pbxk1064.
6. Se abre la ventana OMC-Software Download. Esta ventana contiene varias secciones:
• Una sección de configuración:
• Seleccionar el directorio en el que se encuentra el archivo descriptivo de la nueva
versión de software. De forma predeterminada, el archivo se encuentra en el
directorio BOOT.
Use el botón de examinar Archivo de envío.
• Seleccionar el país de la nueva versión de software.
Utilice el menú desplegable Entrega de la sección País & Proveedor. El campo
PBX indica el país de la versión de software actual.
• Descargar todos los archivos (activando la casilla Telecargar todos los ficheros)
o solamente aquéllos cuyo campo Acción contenga el valor instalar.
• Guardar los datos.
Si la casilla Data saving está activada, el sistema guardará los datos y los
restaurará automáticamente tras realizar el cambio a la nueva versión de software.
Si la casilla Guardar datos no está activada: antes de realizar la descarga, deberá
guardar los datos. Restaure estos datos después de completar la descarga o el
intercambio.
• Seleccione la casilla ACD/MLAA/SCR service para descargar los componentes
opcionales ACD (Automatic Call Distribution), MLAA (Multiple Automated
Attendant) y SCR (Smart Call routing).
• Descargar los archivos necesarios para las características de voz sobre IP.
Según las necesidades del cliente, active la casilla My IC Phone y/o la casilla
4135 IP Conference Phone (la casilla Voice over IP services se activa
automáticamente).
• Seleccionar el idioma de las guías vocales que desee descargar.
Haga clic en el botón Languages para acceder a la ventana Languages
Download.
• Definir un huso horario seleccionando una ciudad y un país.
Haga clic en el botón Time Zone para acceder a la ventana Time Zones

       !  


 
     11-11
Capítulo 11  
  #  

Download.
• Definir el modo de cambio del software.
En el campo Software Exchange, hay dos opciones:
Haga clic en el botón After OMC disconnect para realizar el cambio de manera
inmediata. El cambio se iniciará cuando salga de la aplicación de descarga.
Haga clic en el botón Date e indique la fecha y la hora deseadas para realizar el
cambio en diferido.
Observación:
En el caso de transferencia inmediata, ésta se iniciará en cuanto la aplicación finalice la
descarga.
• Una sección de sólo lectura
• La sección Downloadable Item permite ver las distintas versiones de las
aplicaciones.
• La columna Action enumera los archivos que se descargarán.
• En la parte inferior de la ventana se muestra cómo avanza el proceso de
descarga. Se emite un mensaje para cada acción de descarga o reconocimiento.
7. Haga clic en Start para iniciar la descarga.
11.1.4.2 Descarga del software para la plataforma OmniPCX Office RCE Compact (y
las plataformas OmniPCX Office RCE Small, Medium, Large suministradas en
modo de almacenamiento)

Observación:
Dado que la plataforma OmniPCX Office RCE Compact no utiliza baterías auxiliares internas como las
otras plataformas OmniPCX Office RCE Small, Medium, Large, es esencial que no se corte el suministro
eléctrico principal del armario mientras se descarga el software. Cualquier fallo eléctrico que se produzca
mientras se descarga el BIOS podría dañar la PowerCPU EE.
Para descargar el software, aplique el siguiente proceso:
1. Conéctese al sistema desde OMC.
Si es la primera vez que conecta el sistema, aparecerá automáticamente una ventana de
aviso.
2. Haga clic en el botón Download.
3. Introduzca la dirección IP y la contraseña del ordenador.
Se abre la ventana OMC - Software download.
4. En el campo Delivery file, seleccione la ruta para acceder al software de sistema
instalado en el PC.
5. Mediante el menú desplegable ...Delivery de la sección Country & Supplier..., seleccione
el país donde se instalará el sistema.
6. Haga clic en Start.
Cuando la descarga termine, aparecerá el mensaje Session successfully finished.
7. Haga clic en Exit para salir de la herramienta de descarga. El sistema adoptará la nueva
versión de software y volverá a estar disponible al cabo de unos minutos.
Nota:
Cuando esté disponible, no se incluirá automáticamente una nueva versión del cargador UBoot (similar a
la BIOS en las versiones anteriores) en el software OmniPCX Office RCE Compact en la lista de

11-12        !  


 
    
 
  #  

elementos que se van a descargar del sistema. Debe seleccionar e incluir la nueva versión del cargador
Uboot de forma manual.

11.1.5 Descargar y cambiar


11.1.5.1 Presentación general
Descarga es la función utilizada para actualizar el software y restaurar la configuración del
cliente (función de guardado de datos). La función Descarga permite a los instaladores
descargar el software actualizado de forma remota (o local), lo que evita una intervención
física en el hardware del sistema (cambiando una serie de REPROM).
Descarga está asociado normalmente con la función de cambio, que sustituye el código que
se ejecuta actualmente por una versión nueva descargada previamente.
La función incluye las siguientes operaciones:
a. Obtener información del sistema
Esto oforece a OMC la capacidad de:
• Averiguar si hay suficiente espacio en el sistema para realizar una descarga
• Detectar los servicios que están instalados en el sistema pero no se usan (sin licencia)
Si no está disponible el espacio libre necesario, se genera un mensaje para desinstalar un
servicio no utilizado
b. Transferir los archivos del nuevo software
c. Enviar al sistema la lista de servicios instalados
d. Guardar datos
e. Cambiar: sustituir el software actual por el software transferido
f. Restaurar los datos
Para obtener más información sobre los procedimientos de descarga, consulte OMC -
Downloading the Software
11.1.5.2 Descarga
La sesión de descarga se divide en varias fases.
1. Fase de conexión: transferencia de los archivos de conexión a un directorio gestionado
por la aplicación Session Manager (control de contraseña del PC, gestión del método de
acceso directo/protegido, etc.).
2. Fase de inicialización (en el PC): respuesta del sistema (conexión OK/KO, versión actual
del software, tipo de archivo de país, archivos de idioma usados actualmente, etc.) usados
por el PC para seleccionar los archivos que desea descargar (optimización de descarga).
3. Fase de información (en el PC): el OMC solicita información del OmniPCX Office
(hardware presente, servicios ya instalados, licencias).
4. Borrado de cualquier otra versión.
5. Fase de descarga de archivos: los archivos se transfieren a través del protocolo HTTPS y
se descargan en el directorio correspondiente en el OmniPCX Office.
6. Información de servicios instalados: el OMC envía la lista de servicios instalados. Esto es
útil para futuras descargas.
7. Transferencia de orden de cambio:

       !  


 
     11-13
Capítulo 11  
  #  

Este archivo contiene la hora programada para el cambio, la lista de aplicaciones que se
sustituirán y la lista de aplicaciones que deben reiniciarse. La aplicación de descarga
actualiza los parámetros del sistema con la fecha y hora (es posible un cambio inmediato)
y los parámetros del archivo de orden de cambio.
11.1.5.2.1 Descarga de binarios
El software OmniPCX Office (con o sin el software My IC Phone) puede descargarse usando
la función de descarga del software OMC.
Para actualizar el sistema OmniPCX Office a una nueva versión que incluya el software My IC
Phone, realice la descarga desde el Enterprise Business Portal.
Para actualizar sistemas OmniPCX Office con el software My IC Phone, valide la opción My
IC Phone en la ventana de descarga del software OmniPCX Office.
Para actualizar sistemas OmniPCX Office sin el software My IC Phone, compruebe que la
opción My IC Phone no está seleccionada en la ventana de descarga del software OmniPCX
Office.
Para instalar/actualizar el software My IC Phone, el componente VoIP debe estar activado.
Nota 1:
La misma regla se aplica para el binario 4135 IP Conference Phone (casilla de verificación 4135 IP
Conference Phone).

Nota 2:
A partir de la versión 8.1, debe usarse la versión LoLa 400/7.1 o superior. Esta versión permite
seleccionar la descarga de binarios de 8082 My IC Phone. En LoLa no hay que seleccionar ninguna
opción específica para 4135 IP Conference Phone. Por defecto, los binarios de 4135 IP Conference
Phone se descargan automáticamente.

11.1.5.3 Intercambio
Para obtener más detalles sobre los parámetros de intercambio, consulte Almacenamiento de
datos - Mantenimiento - Presentación general
La actualización del software consiste en la sustitución del código que se ejecuta actualmente
por una nueva versión previamente descargada y almacenada en el almacenamiento masivo
(tarjeta SD).El intercambio del software puede realizarse inmediatamente después de la
descarga (intercambio inmediato) o retrasarse y hacerse a una fecha y hora predefinida
especificada durante la operación de descarga (o mediante una operación MMC).
Si el reinicio del sistema no funciona, el sistema reinicia otra vez con la configuración inicial.
Si se está realizando una descarga cuando se inicia una aplicación de intercambio, la
operación se cancela.
Si hay una aplicación MMC o NMC ejecutándose, la aplicación de intercambio espera a que
termine la sesión de NMC o MMC.

11.1.6 Importación/exportación de archivos


Esta función se emplea para importar a OmniPCX Office Rich Communication Edition un
archivo de datos procedente de un cliente (o un archivo que se haya exportado desde un
sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition; por ejemplo, un archivo de números
colectivos de marcación abreviada con la extensión .CRP).

11-14        !  


 
    
 
  #  

11.1.6.1 Importación de datos


Para importar datos desde Excel a OMC, aplique el procedimiento siguiente.
1. Edite el archivo en Excel.
2. Compruebe la sintaxis. El nombre no puede contener símbolos de puntuación, espacios o
cifras en los dos primeros caracteres, ni tener más de quince caracteres.
3. Copie todos los datos de Excel.
4. En OMC (previamente conectado), seleccione Marcación abreviada colectiva.
5. Copie los datos del archivo en este directorio. El sistema comprueba la sintaxis.
6. Haga clic en OK para confirmar la copia de datos.
11.1.6.2 Exportación de datos
Para exportar datos de Excel desde OMC, aplique el procedimiento siguiente.
1. En OMC (previamente conectado), seleccione Marcación abreviada colectiva.
2. Copie los datos de OMC (en el portapapeles) con el menú contextual.
3. Pegue los datos de OMC (del portapapeles) en un documento Excel.

11.1.7 Servicios ofrecidos


La aplicación OMC es un conjunto de herramientas de configuración para los sistemas de
OmniPCX Office Rich Communication Edition.
Se proponen tres paquetes:
Paquete Vistas correspondientes Niveles de uso
(contraseñas)
OMC Expert Vista Expert, Vista EasyPlus, Fabricante
Vista Easy Instalador (pbxk1064)
OMC EasyPlus Vista EasyPlus, Vista Easy Administrador (kilo1987)
OMC Easy Vista Easy Operadora (help1954)

La vista Expert ofrece una configuración de tipo asistente, al igual que las vistas
Easy/EasyPlus.
El Asistente de configuración permite configurar los parámetros más utilizados del sistema;
OMC propone la configuración de dichos parámetros mediante preguntas sencillas, guiadas y
claramente explicadas. La configuración predeterminada evita la programación de numerosos
parámetros.
Para una instalación personalizada, se puede acceder desde las páginas del Asistente a
menús de la vista Expert, a través de los botones "Avanzado" y "Detalles" en la vista
EasyPlus. El Asistente de configuración está disponible en la instalación y durante toda la vida
del sistema.
La vista Expert permite acceder, sin restricciones, a todas las posibilidades de configuración.
Además, es posible definir una vista multisitio en todos los paquetes cuando los sistemas
OmniPCX Office Rich Communication Edition se definen en el modo multisitio.

       !  


 
     11-15
Capítulo 11  
  #  

Fácil Plus
Fácil Experto
Prestaciones incluidas (EasyPlus
(Easy) (Expert)
)
Herramientas Sí
. Descarga de software Sí
. Distribución de software por lotes Sí
. PhDRelay Sí
. OSC Sí
. Webdiag Sí
Información del cliente/proveedor Sí Sí Sí
Instalación típica Sí Sí Sí
Asistente para la instalación inicial de Busi-
. Sí
ness
. Asistente para la instalación inicial de Hotel Sí
. Asistente para carga de datos Sí Sí Sí
Modificación típica Sí Sí Sí
. Abonados Sí Sí Sí
. Los grupos Sí Sí Sí
. Sistema Sí Sí Sí
. Marcación abreviada común Sí Sí Sí
. Accesos externos Sí Sí Sí
Descripción general del sistema de exporta- Sí
. Sí
ción

Numeración Sí
. Números de instalación Sí
. Configuración predeterminada Sí
. Planes de marcación Sí
. Características de la conversación Sí
. Tabla de modificación de los números DID Sí
. Tabla de modificación de los números Sí
. Tabla de fraccionamiento Sí
. Tabla de fin de marcación Sí
Selección de ruta automática (enrutamiento
automático: Prefijos, Lista de los grupos de
. enlace, Horas Grupos de día, Proveedores / Sí
destinos, Códigos de autorización, Tono /
Pausa-MF, Varias SAR)
. Conversión PTN Sí
Marcación abreviada común Sí Sí Sí
Directorio Sí

11-16        !  


 
    
 
  #  

Fácil Plus
Fácil Experto
Prestaciones incluidas (EasyPlus
(Easy) (Expert)
)
Conector LDAP Sí Sí Sí
Lista de usuarios/estaciones base Sí
Procesador de voz Sí
. Activación del procesamiento de voz Sí
. Operadora automática Sí
. Buzones Sí
. Mensajes informativos Sí
. Parámetros generales Sí
. Estadísticas Sí
Zonas horarias Sí
Lista de grupos operadoras Sí
Grupos de capturas Sí
Grupo de difusión Sí
Grupos de captura Sí
Asociaciones de jefe-secretaria Sí
Varios abonados Sí
Anuncio de bienvenida (descripción general,
. Sí
mensajes)
. Uniones lógicas permanentes Sí
. Notificación de fax para usuarios Sí
. Parámetros genéricos para teléfonos SIP Sí
. Aplicaciones de My IC Phone Sí
Líneas externas Sí Sí Sí
. Lista de accesos Sí
. Lista de grupos de enlace Sí
. Sustitución remota Sí Sí Sí
Contadores de tráfico (número de llamadas
. Sí
externas)
Protocolos (protocolos analógicos, accesos
. RDSI privados y públicos a niveles 2 y 3, pro- Sí
tocolos ISVPN)
. Selección de protocolos analógicos Sí
. Administración de llamadas entrantes Sí
Hardware y límites Sí Sí Sí
. Armario principal Sí Sí Sí
. Armario supletorio Sí Sí Sí
. Interfaces auxiliares Sí

       !  


 
     11-17
Capítulo 11  
  #  

Fácil Plus
Fácil Experto
Prestaciones incluidas (EasyPlus
(Easy) (Expert)
)
. Configuración LAN /IP Sí
. Funciones de las claves de software Sí
. Gestión de ventiladores Sí
. Límites del sistema Sí
Cómputo Sí
. Cómputo Sí
. Características de transmisión de cómputo Sí
. Conversión de moneda Sí
. Contadores de monitoreo Sí
Distribución de Tráfico y Discriminación Sí
. Matriz de acceso a grupos de enlace Sí
. Matriz COS Rest/Barring Sí
. Tablas Rest/Barring Sí
. Unión Sí
. Tabla de códigos de cuenta Sí
. Clases de duración de llamadas salientes Sí
Gestión centralizada de red Sí
. Devolución de llamada / Llamantes autoriza- Sí
dos
. Gestión centralizada Sí
. Seleccione alarmas urgentes Sí
Voz por IP Sí
. VoIP: Parámetros Sí
. VoIP: contadores de tráfico Sí
Varios Sistema Sí Sí Sí
. Diseño de funciones Sí
. Ajuste la fecha y la hora de PCX Sí
. Contraseña Sí Sí Sí
. Contraseña de Usuario Sí Sí Sí
. Reinicialización del sistema Sí
. DECT/PWT ARI/GAP Sí
. Frecuencias DECT/PWT Sí

. Leer / Escribir en Memoria Sí


. Etiquetas del temporizador Sí
. Etiquetas de depuración Sí
. Otras etiquetas Sí

11-18        !  


 
    
 
  #  

Fácil Plus
Fácil Experto
Prestaciones incluidas (EasyPlus
(Easy) (Expert)
)
. Direcciones numéricas Sí
. Mensajes y Música Sí Sí Sí
. Música de espera Sí Sí Sí
. Mensajes de correo electrónico Sí
. Señales de portero automático Sí
. Modo normal/restringido manual Sí
. Versiones del software Sí
. Servicios IP de red Sí
Importar/Exportar Sí
. Importar/Exportar datos Sí
. Etiquetas de exportación Sí
. Exportar Certificado de servidor Sí
Historial y Anomalías Sí
. Tabla histórico Sí
. Tabla de anomalías HW Sí
Guardar y cambio de datos Sí
. Comandos Sí
. Almacenamiento de datos de fecha y hora Sí
. Descarga de software Sí
. Descarga de terminales Sí
Servicios de distribución de llamadas Sí Sí Sí
. Configuración de ACD Sí Sí Sí
. Servicios ACD-SCR Sí Sí Sí
. Mensajes de voz de ACD Sí Sí Sí
. Gestor de estadísticas ACD Sí Sí Sí
Centralita automática múltiple Sí Sí Sí
. Instal. MLAA Sí Sí Sí
. Servicios MLAA Sí Sí Sí
. Mensajes de voz MLAA Sí Sí Sí
Información general sobre Servicios centrales Sí Sí Sí
WLAN Sí
. Gestión de estadísticas Sí
. Transferencia de archivos de estadísticas Sí
IP DECT Sí
. Configurador DAP Sí
. Comandos de IP DECT Sí

       !  


 
     11-19
Capítulo 11  
  #  

11.1.8 Gestión de los prompts de voz


11.1.8.1 Introducción
OMC ofrece la función de importar, exportar y guardar archivos de sonido que contienen
música en espera, avisos de voz de las operadoras automáticas, mensajes de bienvenida
(preanuncio) y mensajes de voz Automatic Call Distribution. Este capítulo describe la gestión
de los archivos de audio.
Nota:
En este capítulo y en la herramienta PM5, la frase "avisos de voz" se utiliza en algunas ocasiones para
hacer referencia a todos los tipos de archivos de audio.
A partir del R8, se admite la función multientidad para permitir compartir una PCX entre hasta
cuatro grupos de usuarios. Esta función permite a cada entidad tener su propia música en
espera y mensajes de voz.
La configuración se inicia asociando cada usuario (hasta 200) con una entidad.
De forma predeterminada, todos los usuarios se asocian a la Entidad 1. Para obtener más
información sobre las entidades, consulte Aplicaciones generales - Entities - Presentación
general
11.1.8.2 Tipos de archivo de audio individuales
El sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition utiliza las siguientes categorías de
archivos de audio.
- Música en espera
- Avisos de voz de las operadoras automáticas
- Mensajes de bienvenida (Preanuncio)
- Mensajes de voz Automatic Call Distribution
Se pueden utilizar para todo lo anterior los archivos personalizados de audio grabados de
forma externa. La importación y exportación de estos archivos de audio se describe en las
subsecciones que se muestran a continuación.
11.1.8.2.1 Música en espera
La música en espera es la música que se reproduce en un tipo de teléfono externo que está
en situación de espera durante una llamada.
Existen tres opciones disponibles:
- Música predeterminada: Este es el tipo de música que ofrece el sistema.
- Cinta: Se trata de música reproducida desde una fuente de audio (como un reproductor
de cassette) conectado a la conexión de audio-in de la placa CPU del sistema.
- Música grabada: Se trata de la música reproducida desde un archivo de audio
personalizado (con una extensión .wav) que se encuentra almacenado en el sistema.
De acuerdo con la última opción, la herramienta PM5 le permite transferir un archivo de audio
personalizado que contiene música en espera al o desde el sistema. Por tanto, puede
importar un archivo de audio al sistema desde su PC o exportarlo desde el sistema a su PC.
La ruta que debe seguir para llegar a la pantalla deseada dentro de la herramienta PM5 es:

11-20        !  


 
    
 
  #  

Varios sistemas > Mensajes y Música > Música en espera


Para obtener más información sobre el uso de esta pantalla, consulte la ayuda de PM5.
Nota:
Para transferir los archivos de audio, OMC debe encontrarse en modo conectado (conectado al
sistema), ya que la opción de transferencia no está disponible en el modo desconectado. Además, esta
opción sólo se encuentra disponible cuando se utiliza OMC en el modo experto.
La duración máxima de la secuencia de música del archivo de audio es de 10 minutos
(aunque la duración máxima real varía según la licencia). Se rechazará cualquier solicitud de
transferencia de un archivo de audio que dure más de ese tiempo.
Los archivos personalizados de audio de música en espera deben tener una extensión .wav.
No se acepta ningún otro formato de archivo de audio. Además, este archivo debe cumplir
uno de los siguientes requisitos de codificación de audio:
Tipo de codificación Bits por muestra Frecuencia de la Canales
muestra
ADPCM (G726) 4 8 kHz Mono
PCM codificado según 8 8 kHz Mono
CCITT A
PCM codificado según 8 8 kHz Mono
CCITT µ
PCM lineal 16 8 kHz Mono

En realidad, el sistema guarda la grabación como ADPCM (G726) de 4 bits. Si proporciona el


archivo de audio en cualquier otra de las codificaciones indicadas anteriormente, OMC lo
convierte a la codificación ADPCM antes de transferirlo al sistema. Al transferir un archivo de
audio desde el sistema a un PC, OMC convierte este archivo de la codificación ADPCM de 4
bits a PCM lineal de 16 bits, puesto que los reproductores estándar de escritorio no
reproducen el formato ADPCM.
11.1.8.2.2 Centralita Automática
Se puede proporcionar un archivo de audio para cada menú y submenú de la operadora
automática, así como para sus mensajes de bienvenida y despedida. Todos estos mensajes,
exceptuando el de despedida, pueden existir en dos versiones distintas para utilizarlos
durante el horario de apertura y el de cierre.
La herramienta OMC le permite transferir archivos de audio personalizados que contengan
avisos de voz de la operadora automática, a o desde el sistema. Por tanto, puede importar
archivos de audio al sistema desde su PC o exportarlos desde el sistema a su PC. La ruta que
debe seguir para llegar a la pantalla deseada dentro de la herramienta PM5 es:
Procesamiento de voz > Operadora automática
Para obtener más información sobre el uso de esta pantalla, consulte la ayuda de PM5.
Nota:
Para transferir los archivos de audio, OMC debe encontrarse en modo conectado (conectado al
sistema), ya que la opción de transferencia no está disponible en el modo desconectado. Además, esta
opción sólo se encuentra disponible cuando se utiliza OMC en el modo experto.
Los archivos de audio personalizados de un aviso de voz de la operadora automática deben

       !  


 
     11-21
Capítulo 11  
  #  

tener una extensión .wav (ya que no acepta ningún otro formato de archivo de audio).
Además, este archivo debe cumplir uno de los siguientes requisitos de codificación de audio:
Tipo de codificación Bits por muestra Frecuencia de la Canales
muestra
ADPCM (G726) 4 8 kHz Mono
PCM codificado según 8 8 kHz Mono
CCITT A
PCM codificado según 8 8 kHz Mono
CCITT µ
PCM lineal 16 8 kHz Mono

En realidad, el sistema guarda la grabación como ADPCM (G726) de 4 bits. Si proporciona el


archivo de audio en cualquier otra de las codificaciones indicadas anteriormente, OMC lo
convierte a la codificación ADPCM antes de transferirlo al sistema. Al transferir un archivo de
audio desde el sistema a un PC, OMC convierte este archivo de la codificación ADPCM de 4
bits a PCM lineal de 16 bits, puesto que los reproductores estándar de escritorio no
reproducen el formato ADPCM.
11.1.8.2.3 Mensajes de bienvenida (Preanuncio)
Es posible reproducir un mensaje previo de presentación que el llamante externo escuchará
antes de que se responda a su llamada (bien antes de que el teléfono comience a sonar, o
mientras suena), como un mensaje de bienvenida de la empresa, por ejemplo. El sistema
puede almacenar hasta un máximo de 20 mensajes de preanuncio (el número máximo
depende de su licencia). La duración de los mensajes es acumulativa y la longitud total de
todos ellos no puede superar los 320 segundos.
La herramienta OMC le permite transferir archivos de audio personalizados que contengan
mensajes de preanuncio, a o desde el sistema. Por tanto, puede importar archivos de audio al
sistema desde su PC o exportarlos desde el sistema a su PC. La ruta que debe seguir para
llegar a la pantalla deseada dentro de la herramienta PM5 es:
Varios abonados > Anuncio previo de mensajes
Para obtener más información sobre el uso de esta pantalla, consulte la ayuda de PM5.
Nota:
Para transferir los archivos de audio, OMC debe encontrarse en modo conectado (conectado al
sistema), ya que la opción de transferencia no está disponible en el modo desconectado. Además, esta
opción sólo se encuentra disponible cuando se utiliza OMC en el modo experto.
Un archivo de audio personalizado de un anuncio previo de mensaje debe tener una
extensión .wav (ya que no acepta ningún otro formato de archivo de audio). Además, este
archivo debe cumplir uno de los siguientes requisitos de codificación de audio:
Tipo de codificación Bits por muestra Frecuencia de la Canales
muestra
PCM codificado según 8 8 kHz Mono
CCITT A
PCM codificado según 8 8 kHz Mono
CCITT µ
PCM lineal 16 8 kHz Mono

11-22        !  


 
    
 
  #  

En realidad, el sistema guarda la grabación como PCM de 8 bits codificado según CCITT A o
µ, según el país. Si se proporciona un archivo de audio PCM lineal de 16 bits, OMC lo
convierte a la codificación correspondiente de 8 bits antes de transferirlo al sistema. Sin
embargo, es preciso proporcionar archivos PCM lineales de 16 bits o codificados según la
norma CCITT requerida, puesto que OMC no es capaz de efectuar la conversión entre las
normas A y µ.
11.1.8.2.4 Mensajes de voz Automatic Call Distribution
Existen siete mensajes de voz Automatic Call Distribution, una para cada acción del centro de
llamadas. Los siete mensajes (con su duración máxima) son:
Mensaje de voz Descripción Duración máxima
Bienvenido Se emite cuando el usuario llega al grupo. 60 segundos
Espera 1 Se emite una vez, cuando el llamante se 60 segundos
añade a la cola de espera.
Espera 2 Se emite de forma continua tras el primer 300 segundos
mensaje de espera.
Disuasión Se emite cuando la cola de espera está 60 segundos
completa.
Cierre Se emite cuando el usuario llega al grupo, 60 segundos
para indicar que el grupo está cerrado.
Tiempo estimado de Se emite para indicarle al usuario que es 60 segundos
espera muy probable que tenga que esperar un
tiempo de espera mínimo antes de que se
atienda su llamada (por ejemplo, 'Puede que
tenga que esperar más de 5 minutos antes
de que su llamada sea atendida').
Código de cliente Avisar al usuario de que introduzca el código 60 segundos
del cliente

De hecho, puede almacenar hasta 8 terminales de este tipo en el sistema, denominados como
grupos Automatic Call Distribution del 1 al 8.
Además, también puede crear sus propios mensajes de voz mediante el software de
grabación que tiene disponible en su PC. También es posible grabar mensajes de voz desde
uno de los teléfonos instalados, por ejemplo, grabando mensajes de información (MMC
handset/Instal/VMU/List/Select messages 1 to 50/record).
La herramienta OMC le permite transferir archivos de audio personalizados que contengan
mensajes Automatic Call Distribution, a o desde el sistema. Por tanto, puede importar archivos
de audio al sistema desde su PC o exportarlos desde el sistema a su PC. La ruta que debe
seguir para llegar a la pantalla deseada dentro de la herramienta PM5 es:
Distribución automática de llamadas > Automatic Call Distribution Mensajes de voz
Para obtener más información sobre el uso de esta pantalla, consulte la ayuda de PM5.
Nota:
Para transferir los archivos de audio, OMC debe encontrarse en modo conectado (conectado al
sistema), ya que la opción de transferencia no está disponible en el modo desconectado. Además, esta
opción sólo se encuentra disponible cuando se utiliza OMC en el modo experto.

       !  


 
     11-23
Capítulo 11  
  #  

Un archivo de audio personalizado de un mensaje de voz Automatic Call Distribution debe


tener una extensión .wav (ya que no acepta ningún otro formato de archivo de audio).
Además, este archivo debe cumplir uno de los siguientes requisitos de codificación de audio:
Tipo de codificación Bits por muestra Frecuencia de la Canales
muestra
PCM codificado según 8 8 kHz Mono
CCITT A
PCM codificado según 8 8 kHz Mono
CCITT µ
PCM lineal 16 8 kHz Mono

En realidad, el sistema guarda la grabación como PCM de 8 bits codificado según CCITT A o
µ, según el país. Si se proporciona un archivo de audio PCM lineal de 16 bits, OMC lo
convierte a la codificación correspondiente de 8 bits antes de transferirlo al sistema. Sin
embargo, es preciso proporcionar archivos PCM lineales de 16 bits o codificados según la
norma CCITT requerida, puesto que OMC no es capaz de efectuar la conversión entre las
normas A y µ.
11.1.8.3 Gestión global de archivos de audio
Esta sección describe un método general para gestionar (exportar, importar y guardar) todo
tipo de archivos de audio (archivos de voz). Por tanto, las acciones que se describen en esta
sección se aplican a todos los tipos de archivos de audio (música en espera, avisos de voz de
la operadora automática, mensajes de preanuncio y mensajes de voz Automatic Call
Distribution).
Nota:
Como alternativa, los distintos tipos de archivos de audio se pueden gestionar individualmente como se
describe en Tipos de archivo de audio individuales .

11.1.8.3.1 Procedimiento de exportación general


Para exportar archivos de audio, es necesario abrir el software OMC Alcatel-Lucent en
conexión directa y en el modo experto. El siguiente procedimiento es el mismo para todos los
archivos de audio, pero aquí tomamos como ejemplo un buzón de saludo.
1. Seleccione Lista de Usuarios/Estaciones Base.
2. Seleccione un abonado de su elección que ya tenga un buzón personalizado.
3. Haga clic en Detalles.
4. Haga clic en Buzón.
5. Seleccione Opción en la ventana Buzón del abonado y, a continuación, seleccione la
casilla Mensaje de voz - Mensaje de bienvenida personal Transferir y guardar como.
En este proceso, se puede:
• exportar el aviso de voz
• escuchar el mensaje directamente (haga clic en Reproducir)
• eliminarlo (haga clic en Borrar)
6. Especifique la ruta de destino para la exportación de su unidad de disco duro (por
ejemplo, C:/Temp/Prompts) y el nombre del archivo.
7. Haga clic en Exportar; en este paso, el sistema sugerirá un formato de archivo, ya sea el

11-24        !  


 
    
 
  #  

formato de PC con extensión .wav estándar o el formato ADPCM de Alcatel-Lucent


convencional.
8. El aviso de voz se transferirá a continuación desde el sistema al PC; esta operación puede
durar varios segundos, dependiendo del tamaño del archivo. El aviso de voz se
almacenará, en función de su elección, en los formatos Alcatel-Lucent ADPCMG726 o
PCM de 16 bits 8 kHz mono.
Nota:
Si no ha grabado previamente un mensaje de saludo (no personalizado), la casilla Mensaje de
bienvenida personal está atenuada.
11.1.8.3.2 Procedimiento de importación general
El procedimiento de importación es el mismo que el procedimiento de exportación como se ha
descrito anteriormente.
Debe especificar la ruta exacta en su PC donde se ubique el archivo que va a importarse. A
continuación, debe hacer clic en Importar. La duración de la transferencia depende del
tamaño del archivo.
Nota:
El archivo de audio se puede escuchar o borrar en cualquier momento (el archivo presente en el
sistema).

11.1.8.3.3 Grabación completa de archivos de audio


Todos los archivos de audio se pueden guardar en su totalidad utilizando el siguiente
procedimiento de grabación:
1. Inicie el software OMC Alcatel-Lucent mediante una conexión directa o remota.
2. Seleccione el menú Comunicación -> Leer todo desde la PBX -> Avisos de voz.
3. Haga clic en OK.
4. Espere a que finalice la transferencia.
5. Guarde el archivo seleccionando Archivo -> Guardar como.
6. Escriba un nombre de archivo y haga clic en Aceptar.
Los archivos de audio se almacenarán en la ubicación seleccionada en las preferencias.
Los archivos con extensión .wav almacenados que siguen este procedimiento se encuentran
en el formato Alcatel-Lucent ADPCM G726 y pueden escucharse o modificarse empleando
únicamente el software y códec específicos.
11.1.8.4 Modificación del idioma del sistema
Los idiomas que se encuentran en el sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition
vienen instalados de serie. Los idiomas dependen del hardware y de la clave (licencia)
solicitados. Hay cuatro idiomas disponibles con/sin disco duro.
Se puede modificar el número y variedad de idiomas con el mecanismo de descarga de
software en OMC.
Nota:
La modificación del idioma también se puede realizar durante la descarga del software para su migración
a una nueva versión de software.

       !  


 
     11-25
Capítulo 11  
  #  

11.1.8.4.1 Procedimiento
Para modificar la gama de idiomas de la que dispone el sistema, siga el procedimiento que se
describe a continuación:
1. Inicie el software OMC.
2. Seleccione el menú Herramientas.
3. Seleccione Descargar software.
4. En la ventana Descarga de software, elija la versión que desee en Archivo de envío
(por ejemplo, V19_09). Debe elegir una versión de software para descargarla,
normalmente la versión de software que actualmente tenga instalada en el sistema, para
que sólo se carguen idiomas durante la descarga.
5. Haga clic en OK.
6. Pulse el botón Idiomas para visualizar el cuadro de diálogo de Idiomas y, a continuación,
modifique el orden o selección de idiomas.
7. Haga clic en OK.
8. Seleccione la casilla Guardar datos (si no se ha realizado la grabación de datos, todos
los datos de los clientes se perderán tras la sustitución).
9. Haga clic en Inicio.
El sistema descarga los diferentes idiomas y los avisos de voz correspondientes. Los
idiomas nuevos estarán disponibles tras la descarga, el intercambio y el reinicio del
sistema. Todos los demás parámetros de configuración del sistema no se modificarán.
No olvide lo siguiente:
- La lista de idiomas disponibles se puede verificar fácilmente en el modo de
personalización de los teléfonosdedicados (menú personalizar, opción, idioma).
- El idioma predeterminado será siempre el primero que figura en la lista.
- Durante la descarga de idiomas, el sistema no verifica si la capacidad de memoria es
suficiente para el número de idiomas cargados; es responsabilidad del instalador
comprobar que la configuración del sistema es la adecuada para 4 idiomas (como
máximo).
- Si el idioma seleccionado para un abonado determinado ya no se encuentra presente tras
la descarga, un silencio sustituirá el idioma que falta para dicho abonado.

11.2 Teléfono DHM

11.2.1 Acceso a DHM


11.2.1.1 Introducción
El Diálogo Hombre Máquina (DHM) mediante el teléfono 4034/Advanced permite modificar los
parámetros de los diferentes elementos del sistema.
Nota:
- Un sólo teléfono 4034/Advanced puede estar en DHM en un momento dado
- El acceso simultáneo al DHM por teléfono y PC es imposible.

11-26        !  


 
    
 
  #  

Las modificaciones se efectúan de 2 maneras:


- Introduciendo un valor numérico (por ejemplo, número de teléfono) o alfanumérico
- Escogiendo uno de los valores predefinidos que aparecen en la pantalla por medio de las
teclas dinámicas
11.2.1.1.1 ACCESO AL DHM
El acceso al DHM se efectúa:
- Marcando el código 70 (por defecto), utilizando una tecla programada con este código o
pulsando la tecla SISTEMA (teléfono Advanced)
- Seleccionando una de las tres sesiones siguientes: INSTALADOR (tecla INSTAL),
ADMINISTRADOR (tecla ADMIN), o bien OPERADOR* (tecla OPERAD). Estos niveles de
acceso diferentes a las funciones configurables permiten que se autorice la modificación a
determinadas personas
- Introduciendo la contraseña correspondiente a la sesión seleccionada
Nota:
* Sólo las sesiones Instalador y Administrador se describen en esta ficha; para la sesión Operador,
consulte la Guía de instalación.
Valores predeterminados de las contraseñas

11.2.1.1.2 FUNCIONES CONFIGURABLES


Todas las funciones configurables en la sesión Instalador se describen en los diferentes
apartados del presente manual de instrucciones. Las funciones y subfunciones disponibles en
la sesión Administrador están representadas por el símbolo situado junto a los títulos de

los elementos configurables.


Cada función comprende un diagrama en el que se describe el procedimiento de entrada (en
la sesión Instalador). Las funciones accesibles mediante las teclas dinámicas están indicadas
por:
- ABONAD: para avanzar en la estructura de árbol del DHM o de selección de una función
- ELECCIÓN: función que da acceso a un menú desplegable
Terminar la sesión
Para salir de la sesión de DHM pulsar la tecla (teléfono 4034) o la tecla

(teléfono Advanced). Se saldrá de la sesión de forma automática al término de la

temporización después de pulsar la última tecla.

       !  


 
     11-27
Capítulo 11  
  #  

11.2.1.1.3 COMANDOS GLOBALES


Teclas dinámicas
- AÑADIR: se añade un elemento a una lista
- IR A: permite un desplazamiento rápido por una lista
- LEER+ muestra la página siguiente
- BORRAR: anula
- BORRAR: permite corregir el último carácter
- MODIFICAR: permite modificar un elemento de una lista
- SIGUIENTE: permite ir a la entrada siguiente de una lista
- ANTERIOR: permite ir a la entrada anterior de una lista
- ATRÁS: permite volver al menú anterior
- Validar: permite validar una entrada
- -> : permite desplazar el cursor hacia delante
- <- : permite desplazar el cursor hacia atrás
Utilización del teclado alfabético
Cada vez que necesite introducir un nombre o una etiqueta asociada a una tecla o función,
utilice un teclado alfabético. Si el teléfono no dispone de dicho teclado, utilice el teclado
numérico. Para introducir una letra, pulse la tecla que tenga la letra deseada: 1 vez para la
primera letra, 2 veces para la segunda y 3 para la tercera. Para introducir consecutivamente
dos letras que se encuentran en la misma tecla de marcación, pulse -> antes de introducir la
segunda. Para introducir caracteres especiales:
- "espacio": pulse 1
- "-" : pulse dos veces 1
- "." : pulse tres veces 1
- "#' : pulse #
- ":" : pulse dos veces #
- "=" : pulse tres veces #
- "*" : pulse *
- "+' : pulse dos veces *
- "/' : pulse tres veces *
- "0" a "9": pulse #0 ó #9
11.2.1.1.4 FUNCIONES CONFIGURABLES EN LA SESIÓN INSTALADOR
___change-begin___
11-28        !  
 
    
 
  #  

___change-end___
11.2.1.1.5 FUNCIONES CONFIGURABLES EN LA SESIÓN ADMINISTRADOR

       !  


 
     11-29
Capítulo 11  
  #  

Nota:
Las funciones INTTMP y PREANU ya no las ofrece el DHM de un sistema con la versión R2.0.

11.2.2 Configuración de los terminales


11.2.2.1 Procedimiento de configuración
Esta función permite definir las características particulares de cada teléfono.
___change-begin___
11-30        !  
 
    
 
  #  

___change-end___
___change-begin___
       !  
 
     11-31
Capítulo 11  
  #  

___change-end___
Pulsar ABONAD.
Introduzca el número de anuario del teléfono en cuestión.
11.2.2.1.1 ESTADO DEL TELÉFONO - ES/FS

11-32        !  


 
    
 
  #  

Antes de asignar un perfil de terminal o realizar una personalización remota de un teléfono,


dicho teléfono deberá desconectarse pulsando ES/FS . Tras la asignación, el teléfono

puede conectarse de nuevo.


El teléfono puede estar:
- En servicio
- Fuera de servicio lógico
- Fuera de servicio físico/fuera de servicio lógico: estación no operativa
- Fuera de servicio físico/fuera de servicio lógico: no percibido por el sistema (no declarado
o desconectado) o conectado por el instalador
La elección ENSV + validación permite poner el teléfono EN SERVICIO. La elección FUERSV
+ validación permite poner el teléfono FUERA DE SERVICIO.
Nota:
La sesión Administrador sólo permite leer el estado del teléfono.

11.2.2.1.2 TIPO DE TELÉFONO UTILIZADO - TERMNL

Pulsar TERMNL .

Aparecen el número de directorio, el tipo y la versión de software del teléfono.


11.2.2.1.3 PERFIL DE EXTENSIÓN - PFLEXT

Perfil de categoría de servicio - FACTEL

Pulsar PFLEXT y luego FACTEL.


Seleccione la categoría de servicios que desee asignar al teléfono.
BAJO (por
CATEGORÍA DE SERVICIOS MUY BAJO MEDIO ALTO
defecto)
Espera autorizada SÍ SÍ SÍ
Protección contra la espera -- -- -- --
Inclusión autorizada (intrusión) -- -- SÍ SÍ
Protección contra la inclusión (teléfono ocupado)
-- -- SÍ SÍ
y contra la intrusión interfónica (teléfono libre)
Protección contra el tono de espera -- -- -- SÍ
Conferencia -- SÍ SÍ SÍ
Realizar rellamadas automáticas SÍ SÍ SÍ SÍ
Captura de llamadas autorizada -- SÍ SÍ SÍ
Buscapersonas -- -- SÍ SÍ
Identidad del llamante oculta -- -- -- SÍ
Recepción SUU autorizada -- -- SÍ SÍ

       !  


 
     11-33
Capítulo 11  
  #  

Inhibición del modo restringido (ya no existe en


-- -- -- --
la versión R2.0)
Teléfono privado -- -- -- --
MV = operadora automática desvío din. nivel 1 -- -- -- --
MV = operadora automática desvío din. nivel 2 -- -- -- --
Visualización del nombre SÍ SÍ SÍ SÍ
Conexión de accesos exteriores por desvío -- -- -- --
Acceso a la red por desvío SÍ SÍ SÍ SÍ
Desvío selectivo -- SÍ SÍ SÍ
Reenvío externo -- -- -- --
Asignación de línea de red -- -- -- --
Tránsito DISA -- -- -- --
Protección contra las llamadas a cobro revertido -- -- -- --
Llamada automática al descolgar (inmediata o
-- -- -- --
temporizada)
Omitir No Molestar autorizado -- -- -- SÍ
Protección No Molestar -- -- SÍ SÍ
Asignar autorización por coste (hotel: posibilidad -- -- -- --
de imputar los costes a un teléfono de habita-
ción)

Perfil de discriminación - DISCRI

Pulsar PFLEXT y luego DISCRI.

Seleccione el perfil de restricciones que desee asignar al teléfono.


CONTENIDO MUY BAJO BAJO (por MEDIO ALTO
defecto)
Modo normal Grupo de en-
Grupo princi- laces princi-
Ningún grupo Todos los gru-
pal de enla- pal y grupos
Distribución de tráfico de enlaces pos de enlaces
ces de enlaces
(acceso a los grupos de pares
enlaces)
Modo restringido Grupo princi-
Ningún grupo Ningún grupo Todos los gru-
pal de enla-
de enlaces de enlaces pos de enlaces
ces
Modo normal (N) 16 12 8 4
Categoría 3 de los telé-
fonos Modo restringido
16 16 12 4
(R)

11-34        !  


 
    
 
  #  

Grupos de enlaces
de 1 a 9, 50 a 57 y 1 2 3 4
98 a 105
Grupos de enlaces
de 10 a 17, 58 a 65 2 3 4 5
Nivel de restricción de y 106 a 113
los grupos de enlaces
(resultado dado por la Grupos de enlaces
matriz de discriminación de 18 a 25, 66 a 73 3 4 5 6
con la categoría de res- y 114 a 120
tricción de los teléfonos Grupos de enlaces
que figura a continuación de 26 a 33 y de 74 4 5 6 1
y la restricción de los a 81
grupos de enlaces por
defecto) Grupos de enlaces
de 34 a 41 y de 82 5 6 1 2
a 89
Grupos de enlaces
de 42 a 49 y de 90 6 1 2 3
a 97
Modo normal (NV y
1 2 3 4
Restricción de los teléfo- NNV)
nos (voz o datos) Modo restringido
1 1 1 4
(RV y RNV)
Derechos de marcación Modo normal 10000000 11100000 11111000 11111111
rápida de los teléfonos Modo restringido
(voz o datos) 10000000 11100000 11111000 11111111

11.2.2.1.4 SERVICIO NORMAL/SERVICIO RESTRINGIDO - NORRES

Nota:
Esta función ya no la ofrece el DHM de un sistema con la versión R2.0.
NORRES permite definir el modo de funcionamiento de las zonas horarias.

INHIBI permite inhibir el paso a modo restringido. Mediante la pulsación sucesiva de la tecla
ELECCIÓN, se puede definir si este teléfono tiene en cuenta el cambio de modo operativo por
comando de TO o mediante una tecla en el nivel de la unidad central:
NORRES: permite, mediante la pulsación sucesiva de la tecla, seleccionar el modo de
funcionamiento para la zona considerada.
- inhibido: el cambio de modo de funcionamiento no es posible en este teléfono.
- posible: es posible el cambio de modo de funcionamiento.
11.2.2.1.5 REINICIALIZACIÓN DEL CÓDIGO DE USUARIO - PAZCLV

Pulsar PAZCLV . La validación permite volver al valor predeterminado de la contraseña

del teléfono en cuestión: 1515


11.2.2.1.6 CATEGORÍAS DE DISCRIMINACIÓN Y DE DISTRIBUCIÓN DE TRAFICO -
TIPDIS

       !  


 
     11-35
Capítulo 11  
  #  

TIPDIS permite definir las categorías de enlace de tipo 2 y 3 para cada línea.

NNV: CDE de enlace de restricción para llamadas de datos en modo normal


RNV: CDE de enlace de restricción para llamadas de datos en modo restringido
NV: CDE de enlace de restricción para llamadas de voz en modo normal
RV: categoría de enlace tipo 2 para comunicaciones de voz en modo restringido
N: CDE de repartición de tráfico en modo normal
R: CDE de repartición de tráfico en modo restringido
Nota:
Las categorías de enlace de restricción permiten definir los controles efectuados al realizar
una conexión de red por un medio que no sean los números abreviados colectivos o al
efectuar una conexión de un grupo de enlaces. Las categorías de enlace de tipo 3 definen los
controles de acceso a los grupos de enlaces (distribución del tráfico de salida).
Después de pulsar CATEGO, introducir el valor de 1 a 16 que desee asignar a la categoría
considerada y, a continuación, validar.
11.2.2.1.7 ELECCIÓN DE IDIOMA - IDIOMA

Después de pulsar IDIOMA , elija el idioma para el teléfono entre los idiomas propuestos.

11.2.2.1.8 LLAMADA AUTOMÁTICA AL DESCOLGAR - LLAAUT

LLAAUT permite definir:

- el destinatario de una llamada automática al descolgar


- tipo de llamada: inmediata o temporizada
DESTI: introduzca el destinatario de la llamada automática (número de directorio del teléfono
o del grupo, o bien número exterior por medio de un número abreviado colectivo).
ACTIVE: mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, se puede definir si la llamada
automática está activa (SÍ) o no (NO) para el teléfono en cuestión.
TEMP: mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, se puede definir si la llamada automática
está temporizada (SÍ) o no (NO).
11.2.2.1.9 MARCACIÓN ABREVIADA INDIVIDUAL - MABIND
MABIND permite crear/modificar el nombre y el número memorizados en una entrada de

la marcación abreviada individual del teléfono en cuestión (la introducción completa de una
entrada con línea o grupo de enlaces utilizada y subdirección es posible únicamente mediante
OMC).
PRECTE y SGTE permiten seleccionar una entrada de la marcación abreviada individual (de
01 a 30 para un teléfono 4034/Advanced de 01 a 15 para los teléfonos 4023 y de 01 a 10 para
los otros teléfonos). Si esta entrada ya está configurada, aparecerán el nombre y el número
público asociado (las 18 últimas cifras).
MODIFICAR permite modificar los datos memorizados en una entrada de la marcación

11-36        !  


 
    
 
  #  

abreviada.
Introduzca el nombre (máximo de 8 caracteres) y pulse OK. A continuación, introduzca el
número público (máximo de 22 cifras, incluido el número de grupo de enlaces) y pulse OK.
NÚMERO permite borrar TODOS los datos de una entrada de la marcación abreviada (incluso
aquéllos que no se pueden configurar en esta sesión).
11.2.2.1.10FUNCIÓN DE LAS TECLAS PROGRAMABLES - TECLAS

TECLAS permite definir la función de las teclas programables.

Nota 1:
Antes de efectuar la personalización remota de un teléfono, es preciso poner este teléfono
fuera de servicio. Se recomienda borrar la configuración actual de una tecla antes de realizar
una nueva configuración.
La pantalla puede indicar:
- el número (por ejemplo 01/98)
- el tipo de tecla (por ejemplo RGM)
- el derecho asociado (INS = instalador)
- la función en uso
- los posibles parámetros
Indicar el número de la tecla que desea programar (véase ubicación abajo) pulsando IR A o
seleccionando la tecla siguiente o anterior.
ACTUALIZAR permite presentar la pantalla que agrupa todas las funciones ofrecidas. .

Pulsar la tecla dinámica correspondiente a la lista que contiene la función deseada.


Funciones ofrecidas
Elección de LLAMADA

TECLA FUNCIÓN PARÁMETROS


?Rell Solicitud de rellamada automáti- --
ca
¦Rell Cancelación de una solicitud de --
rellamada automática
ProtCom. Protección de una comunica- --
ción contra la inclusión
Inclusión Intrusión de terceros --
o intrusión
BPpfij Buscapersonas por prefijo --
RespBG Buscapersonas por sufijo --
CLIR Restricción de la identificación --
de la línea llamante (CLIR)
NumMBl Modo de marcación por bloque --

       !  


 
     11-37
Capítulo 11  
  #  

SubDir Subdirección (RDSI) --


NMOInact Omitir No Molestar/Llamada --
prioritaria

Elección de ABBNUM

TECLA FUNCIÓN PARÁMETROS


Rellama- Repetición del último número --
da marcado
RepTmp Almacenamiento de un número --
en una memoria temporal
M. Ab. In- Selección de una marcación --
div. abreviada individual
Llamar Llamada directa local o externa Número de enlace
Número externo (máximo de 22 cifras)
Subdirección (máximo de 4 cifras)
Dir Acceso a directorio --
Macro1 Llamada interna + inclusión in- Número de directorio del teléfono
terfónica en liberación de línea; Datos para el enrutamiento dinámico
equivalente a RSL entrante
Macro2 Llamada externa + código de Número de enlace
negocio + valor del código de Número externo (máximo de 22 cifras)
negocio Subdirección (máximo de 4 cifras)
Código de negocio (máximo 16 cifras)
Macro3 Bucle calibrado + temporización Número que se va a marcar después del bucle calibrado
+ número que se va a marcar
LlamPr Llamadas prioritarias --

Elección de RESPUESTA

TECLA FUNCIÓN PARÁMETROS


CapInd Recogida de llamadas directas Número de directorio del teléfono
CptraG Grupo de captura --
RespSR Respuesta a la llamada general --
Segu o Supervisión selectiva Número de anuario de los teléfonos (números internos o nú-
Monit meros DDI)
Tipo de llamadas con seguimiento (internas, externas, todas)
SubExt Supervisión de extensión Número de anuario de los teléfonos (números internos o nú-
meros DDI)
Tipo de llamadas con seguimiento (internas, externas, todas)
SupGrp Seguimiento general Número de grupo de captura
RespAu Modo de respuesta automática --
(modo Intercom)
Timbre Timbre de llamada supervisada --

11-38        !  


 
    
 
  #  

RespBP Respuesta al buscapersonas --


RespBG Respuesta a la búsqueda gene- --
ral
Sup.Gen Supervisión de grupos --
2ndCal Consulta (únicamente para los --
teléfonos 4073)

Elección de DESVÍO

TECLA FUNCIÓN PARÁMETROS


DesSel Desvío selectivo --
PCX? Desvío PCX --
DesInd Acceso a los desvíos individuales Destinatario interno o externo
- Inmed? Desvío inmediato Destinatario interno o externo
- Ocupa- Desvío sobre ocupado --
do? Desvío a la mensajería escrita Número del teléfono en cuestión
- Texto? Sígueme --
- Sígue- Desvío a busca --
me? Desvío "No Molestar"
- Busca?
- No Mol
DesGrp Desvíos a grupos --
- Inmed? Desvío inmediato líneas agrupa- --
- SalGrp das Número de teléfono
Desconexión de grupo (no dispo-
nible)
DesMst Teclas Master desvío Destinatario interno
- DvInm Desvío inmediato Número de teléfono o de grupo
- DvOcp Desvío sobre ocupado Número de teléfono o de grupo
- DesGrp Desvío inmediato de las llamadas
de grupo
Filtrado Filtrado Número de directorio del teléfono de secretaria
FtrSec Filtrado Número de directorio del teléfono de jefe
BorTod Anulación de todos los desvíos --

Elección de OPCIÓN

TECLA FUNCIÓN PARÁMETROS


?Conf Conferencia --
CdNeAc Modificación del código de negocio Valor del código (máximo 16 cifras)
para la comunicación en curso
CdNeNu Código de negocio compuesto pa- Valor del código (máximo 16 cifras)
ra una nueva comunicación salien-
te
Mensj Acceso a la mensajería escrita --

       !  


 
     11-39
Capítulo 11  
  #  

Leer + Paso a la pantalla siguiente --


VMU Acceso a la mensajería vocal Número de buzón de voz
?PBX Bucle calibrado --
ModoNR Modo normal o reducido para TO --
Reserv Reserva de un grupo de enlaces --
de línea para TO
Prog Modo de programación --
Espera Espera común para la transferen- --
cia por voz
Transf Transferencia de una comunica- --
ción
Número Memorización de numeración --
Mensj Acceso a la mensajería --
?DTMF Repetición del código MF Cifras (máximo de 22) que se van a repetir en MF
Forzada Inclusión interfónica (intrusión) en --
liberación de línea
Bloqueo Bloqueo/desbloqueo del teléfono --
Retención Retención/recuperación de llamada --
retenida
RllCo RELLAMADA DE CÓMPUTO --
(TARIFICACIÓN)
AsgnN o Asignación de línea de red Nivel de discrim
TfrEnl
AsgnM o Asignación de línea con rellamada Nivel de discrim
TfrMTR de cómputo
DsvOpe Desvío externo de las llamadas a Destinatario interno o externo
operadora
MúsAmb Para elegir la fuente del mensaje --
de espera
Port Comando de apertura de la puerta --
Consulta Consulta repetida (únicamente pa- --
rep. ra los teléfonos 4073)
VmuRec Grabación de conversaciones --
Monit. Filtrado de los mensajes vocales --

Elección de RECURS

TECLA FUNCIÓN PARÁMETROS


RGE Soporte de una comunicación en- Tipo de llamada: interna, externa, todas
trante Datos para el enrutamiento dinámico
RGS Soporte de una comunicación sa- Tipo de llamada: interna, externa, todas
liente

11-40        !  


 
    
 
  #  

RGM Manejo de llamadas mixtas Tipo de llamada: interna, externa, todas


(entrantes-salientes) Datos para el enrutamiento dinámico
RSL Manejo de llamadas internas con Número de directorio del teléfono (máximo de 4 cifras)
un teléfono específico Subdirección (máximo de 4 cifras)
Datos para el enrutamiento dinámico
RSD Recepción de llamadas internas o Número de anuario del teléfono o del grupo de captura
externas (llamada interna) o DID (llamada externa)
Captura de salida en un grupo de Número de directorio del grupo de enlaces o ARS para lla-
enlaces específico mada saliente (opcional)
Datos para el enrutamiento dinámico
RSB Establecimiento de una comuni- Número de directorio del grupo de enlaces o ARS
cación exterior en un grupo de Datos para el enrutamiento dinámico
enlaces específico y recepción de
una llamada externa
REF Recepción y emisión de una lla- Número de línea
mada mediante un recurso físico Datos para el enrutamiento dinámico
exterior específico
SUP Seguimiento del teléfono Número de directorio del teléfono supervisado:
Dirección de la tecla de recurso supervisada

PARÁMETROS ASOCIADOS A LAS TECLAS DE RECURSOS


Nota 2:
En este párrafo sólo se describen los principales parámetros que se pueden definir según la
función atribuida a la tecla; son posibles otros parámetros (número de grupo de enlaces si
RED o REG, subdirección de teléfono si REL, tipo de tecla de supervisión y número de tecla
supervisada si REF).
? Desvíos dinámicos
Esta subfunción se propone únicamente para las teclas MACRO1, RGE, RGM, REL, RED,
REG y REF. DINDIN permite definir los datos necesarios para el enrutamiento dinámico de las
llamadas gestionadas por la tecla en cuestión. Pulsar ACTUALIZAR:
- TP1: mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, defina si la temporización 1 está activa
(TP1) o inactiva (tp1).
- TP2: mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, defina si la temporización 2 está activa
(TP2) o inactiva (tp2).
- OPERAT o GENBELL: pulsando esta tecla sucesivamente se puede definir si el sistema
debe enrutar la llamada al operador y/o al dispositivo de timbre general después de la
temporización TP2 de no respuesta (activo = OPER o LGEN; inactivo = oper o lgen).
- DESVÍO permite autorizar (DESV) o no (desv) el desvío para esta tecla.
- NÚMERO permite definir un teléfono (o un grupo) destinatario del enrutamiento dinámico
en caso de no respuesta tras una temporización TP1 (por defecto, 12 segundos).
? Tipo de llamada
Esta subfunción se propone únicamente para las teclas RGE, RGS y RGM.
TIPLLAM permite determinar el tipo de llamadas administradas por la tecla en cuestión.
Mediante la pulsación sucesiva de la tecla TIPLLAM, se puede elegir entre Ext/Loc, Externa y
Local.

       !  


 
     11-41
Capítulo 11  
  #  

? Número de teléfono asociado


Esta subfunción se propone únicamente para las teclas REL, RED Y SUP. NÚMERO permite
definir el número de anuario del teléfono asociado.
11.2.2.1.11ENRUTAMIENTO DINÁMICO DE LAS LLAMADAS - ENRUTDIN

El enrutamiento dinámico de las llamadas permite no dejar ninguna llamada (interna, externa,
privada, etc.) sin respuesta.
Pulsar DESDIN .

EXTERN y LOCAL permiten definir para cada tipo de llamada (externa o local) si los criterios
de distribución dinámica (temporizaciones T1 y T2, destinatarios) están activos o no:
- NÚMERO permite definir un teléfono (o un grupo) destinatario del enrutamiento dinámico
en caso de no respuesta tras una temporización TP1 (por defecto, 12 segundos).
- TP1: mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, defina si la temporización 1 está activa
(TP1) o inactiva (tp1).
- TP2: mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, defina si la temporización 2 está activa
(TP2) o inactiva (tp2).
- OPERAT o GENBELL: pulsando esta tecla sucesivamente se puede definir si el sistema
debe enrutar la llamada al operador y/o al dispositivo de timbre general después de la
temporización TP2 de no respuesta (activo = OPER o LGEN; inactivo = oper o lgen).
- DESVÍO permite autorizar (DESV) o no (desv) el desvío para esta tecla.
TMOUT1 y TMOUT2 permiten definir las temporizaciones en décimas de segundos. El valor
predeterminado es de 12 segundos.
11.2.2.1.12CARACTERÍSTICAS DE LA TOMA V24 DE UN TELÉFONO NUMÉRICO -
PROV24

PROV24 (cuando el teléfono seleccionado corresponde a una interfaz V24) permite

definir las características de la opción V24 implantada en un teléfono.


PROT: al pulsar sucesivamente esta tecla, puede seleccionar el protocolo de transmisión:
108/1, 108/2, Hayes o Dec. auto (por defecto, Hayes).
FLOW: al pulsar sucesivamente esta tecla, puede seleccionar el tipo de control de flujo:
XON/XOFF, RTS/CTS o ninguno (por defecto, XON/XOFF).
SPEED: al pulsar sucesivamente esta tecla, puede seleccionar la velocidad de transmisión:
1200, 2400, 4800, 9600, 19200 o 57600 bits/s (por defecto, 9600 bits/s).
SIGBIT: al pulsar sucesivamente esta tecla, puede seleccionar el número de bits
significativos: 7 o 8 (por defecto, 8).
PARITY: al pulsar sucesivamente esta tecla, puede seleccionar la paridad: 0, 1, par, impar o
sin paridad (por defecto, sin paridad).
SERVI4: al pulsar sucesivamente esta tecla, puede seleccionar el número de bits de parada: 1
o 2 (por defecto, 1).
11.2.2.1.13TELÉFONOS INALÁMBRICOS DECT - INALAM

11-42        !  


 
    
 
  #  

INALAM (cuando el número seleccionado es un teléfono DECT) permite definir los

parámetros relativos a los teléfonos DECT.


PERM permite seleccionar una asociación permanente al sistema.
VISIT permite seleccionar una asociación temporal al sistema; introduzca la fecha en la que el
móvil se desconecta automáticamente del sistema y valídelo.
IPUI permite modificar el valor del IPUI de un teléfono DECT UA; introduzca 14 cifras en octal
y valídelas.
PANT permite validar o inhibir la pantalla de un teléfono DECT GAP.
SERVI4 INALAM (cuando el número seleccionado es un acceso DECT) permite registrar un
nuevo teléfono DECT (UA o GAP).
11.2.2.1.14NÚMERO DE BUSCAPERSONAS - COBUSC

SERVI4 BUSCA permite definir el número del buscapersonas asociado al teléfono.


11.2.2.1.15SERVICIOS REMOTOS - SERVIC

SERVIC permite definir para el teléfono en cuestión los servicios remotos accesibles

(máximo de 4 servicios).
Mediante la pulsación sucesiva de las teclas SERVI1 a SERVI4, seleccione el servicio remoto
autorizado:
- VOZ (servicios telefónicos)
- TODSVC (todos los teleservicios)
- ABS (servicio de datos analógicos)
- FAX2/3
- FAX4
- V24AE (V24 asíncrono)
- TLTX64 (teletex 64 kbits/s)
- DATA64 (transmisión de datos a 64 kbits/s)
- VÍDEO
- X21
- X25
- Btx
- BtxNw
- MixMod
- NINGUNO
Sólo se aceptan las llamadas compatibles con los servicios programados, tanto en salida
como en entrada. Cualquier otro tipo de llamada se rechaza en salida y no se presenta en
entrada. Para los teléfonos que no sean S0, sólo se ha de definir el servicio 1.
11.2.2.1.16FUNCIONES ESPECIALES - EQESP

       !  


 
     11-43
Capítulo 11  
  #  

Después de pulsar EQESP , mediante la pulsación sucesiva de ELECCIÓN, elija entre las

funciones propuestas:
- Normal
- Buscapersonas
- Mensajería de voz
- Portero automático
- Alarma Banco (llamada prioritaria)
- Fijar DTMF
11.2.2.1.17NIVEL DE PRIORIDAD - PRIO
PRIO permite definir el nivel de prioridad (de 0 a 7, 7 es el nivel más alto) para las

llamadas externas (función de llamada prioritaria).


11.2.2.1.18FUNCIONES OFRECIDAS ÚNICAMENTE EN LA SESIÓN DE
ADMINISTRADOR - CASCO, TELEF. Y CLASE
Modo casco - CASCO
Después de pulsar CASCO , mediante la pulsación sucesiva de ELECCIÓN, podrá indicar

si el teléfono se utiliza con cascos. En caso afirmativo, conecte el casco en lugar del auricular.
Conmutación de ganancia - TELEF.
Después de pulsar TELEF , mediante la pulsación sucesiva de ELECCIÓN, podrá activar

o cancelar la mejora de la ganancia de un teléfono (mejora la escucha en entornos muy


ruidosos).
Tipo de teléfono Hotel - CLASE
Después de pulsar CLASE , mediante la pulsación sucesiva de ELECCIÓN, podrá

seleccionar entre teléfono de Administración, Huésped y Cabina.

11.2.3 Contadores de tarificación


11.2.3.1 Funcionamiento
El sistema suma, con contadores parciales y totales, la siguiente información sobre los
detalles de la llamada:
- Para cada teléfono o grupo (teléfonos o centralitas):
• 4 contadores parciales de impulsos (señales) y 4 contadores parciales de coste
• 1 contador total de impulsos (señales) y 1 contador total de coste
- Para cada línea:
• 1 contador parcial de impulsos (señales)
• 1 contador total de coste

11-44        !  


 
    
 
  #  

Pulse CONT.
11.2.3.1.1 IMPRESIÓN DE LOS CONTADORES DE ESTACIÓN/GRUPO Y LÍNEA -
IMPRIMIR

Pulse IMPRIMIR .

EXTENS permite imprimir los contadores parciales y acumulativos de las estaciones y de los
grupos.
ACCESO permite imprimir los contadores parciales y acumulativos de las líneas.
11.2.3.1.2 LECTURA DE LOS CONTADORES DE ESTACIÓN/GRUPO - EXTENS

Después de pulsar EXTENS , indique el número de directorio del teléfono (o del grupo)

cuyo contador se debe imprimir.


Lectura y reinicio de los contadores de impulsos - COMPTO

COMPTO muestra el contenido de los 4 contadores parciales de impulsos del teléfono

en cuestión.
REINICIO1 a REINICIO4 permiten reiniciar los 4 contadores de forma individual.
Lectura y reinicio de los contadores de coste - COSTE

       !  


 
     11-45
Capítulo 11  
  #  

COSTE muestra el contenido de los 4 contadores parciales de coste del teléfono (o del

grupo) en cuestión.
REINICIO1 a REINICIO4 permiten reiniciar los 4 contadores de forma individual.
Lectura de los contadores acumulativos - TOTAL

TOTAL muestra los valores de los contadores de impulsos y de coste del teléfono.

11.2.3.1.3 LECTURA Y REINICIO DE LOS CONTADORES DE LÍNEAS (DIRECCIONES


FÍSICAS) - ACCESO
Después de pulsar ACCESO , indique los datos necesarios para la identificación de la

línea cuyos contadores parcial y acumulativo desea visualizar, y valídelo.


Identificación de las interfaces:
- RANURA : número de ranura: de 1 a 8 (módulo básico), de 11 a 18 (módulo de extensión
1), de 21 a 28 (módulo de extensión 2)
- EQUIP : número del equipo: de 1 a 8.
La pantalla indicará entonces los valores de las señales del contador de línea y de los
contadores totales de coste.
REINPAR permite reiniciar el contador parcial de impulsos de tarificación de la línea.
11.2.3.1.4 REINICIO DE LOS CONTADORES PARCIALES DE ESTACIÓN/GRUPO Y
LÍNEA - REINTOD

REINTOD permite reiniciar todos los contadores parciales de los teléfonos o líneas.

EXTENS permite reiniciar todos los contadores parciales de los teléfonos o grupos.
ACCESO permite reiniciar todos los contadores parciales de las líneas.
Nota:
Sólo los contadores parciales del teléfono se pueden reiniciar en la sesión de Administrador.

11.2.3.1.5 LECTURA Y REINICIO DE LOS CONTADORES DE LÍNEA (DIRECCIONES


LÓGICAS) - ACCLOG
Después de pulsar ACCLOG , indique los datos necesarios para la identificación del

acceso (tipo y número de acceso) cuyos contadores parcial y acumulativo desea visualizar y,
a continuación, valídelos.
Para indicar el tipo de acceso, pulse las teclas dinámicas L(AG) para una LR, N(T0) para un
acceso T0, o P(T2) para un acceso T2/DLT2. La pantalla indicará entonces los valores de los
contadores parcial y acumulativo de la línea.
REINPAR permite reiniciar el contador parcial de impulsos de tarificación de la línea.

11.2.4 Comandos globales

11-46        !  


 
    
 
  #  

11.2.4.1 Funcionamiento
Esta función permite definir los elementos generales, comunes al conjunto del sistema.

       !  


 
     11-47
Capítulo 11  
  #  

Pulsar GLOBAL.
11.2.4.1.1 ELECCION DEL TIPO DE CONFERENCIA - CONF
Después de pulsar CONF , elegir el modo de funcionamiento autorizado de la conferencia
(no hay conferencia, con 1 línea externa, con 2 líneas exteriores); por defecto: con 1 línea
externa.
11.2.4.1.2 CONTRASEÑAS - CONTRAS
Pulsar CONTRAS .
Reinicios de las contraseñas - PAZADM y PAZOPE
Las opciones PAZADM y PAZOPE permiten regresar al valor predeterminado de la
contraseña para entrar en las sesiones ADMINISTRADOR y OPERADOR.
Modificación de la contraseña Instalador - NUECON
NUECON permite cambiar la contraseña INSTALADOR.
Introducir la contraseña actual (8 caracteres).
Introducir la nueva contraseña (8 caracteres).
Confirmar la contraseña introduciéndola de nuevo.

11-48        !  


 
    
 
  #  

Nota:
En la sesión Administrador, solamente la contraseña de las sesiones en uso se puede
modificar, la de nivel inferior se puede reinicializar.
11.2.4.1.3 HISTORIAL Y MENSAJES MATERIALES - MANTEN
Pulsar MANTE .
LEEHIST permite leer la tabla de mensajes históricos.
LEEANOM permite leer los mensajes de hardware.
REANOM permite reiniciar la tabla de mensajes del sistema.
Nota:
Para más detalles sobre los mensajes, consultar la guía de Mantenimiento.
11.2.4.1.4 CONTADORES DE ALARMAS T1/T2/DLT2 - ALARL1
ALARL1 permite leer y reiniciar los contadores de alarmas de los enlaces T1/T2/DLT2.
Seleccionar el enlace (número de ranura + número de equipo o número lógico).
- MS : : Falta Señal 2 Mbits
- IAD: : Indicación Alarma Remota
- SIA : Señal de alarma
- PVT : Pérdida de sincronización
- TE : Tasa de Error
- NV1 : Nivel 1 no disponible
- NV2 : Nivel 2 no disponible
RESTOD permite reiniciar todos los contadores.
11.2.4.1.5 PREFIJOS DE NUMERACION - NUPFJO
Pulsar NUMPFX .
1ª pantalla: indicar el prefijo internacional, validar.
2ª pantalla: indicar el prefijo de area, validar.
3ª pantalla: indicar el prefijo de rellamada (máximo 4 cifras, número de grupo de enlace
utilizado para efectuar una llamada saliente desde el directorio de los llamadores), validar.
11.2.4.1.6 REACCIÓN POR FALLO DE TRANSFERENCIA - RLLJEF
Pulsar RLLJEF .
Mediante la pulsación sucesiva de las teclas ELECCION, se puede elegir el teléfono de
destino al que se enrutará la llamada al producirse un fallo de desvío: RELLAM A OPERAD. o
RELLAM PRINCIP (iniciador del desvío).
11.2.4.1.7 LECTURA/ESCRITURA MEMORIA - LECESC
LECESC permite leer y modificar el contenido de las direcciones etiquetadas de la
memoria RAM del sistema. La modificación de estos contenidos permite configurar ciertas
operaciones del sistema.

       !  


 
     11-49
Capítulo 11  
  #  

La escritura de un valor con una dirección errónea puede saldarse con el deterioro del
funcionamiento del sistema.
Escritura en memoria - MEMORY
MEMORIA permite modificar el valor de una dirección etiquetada. Indicar la dirección (8
caracteres como máximo) y luego validar.
Las teclas dinámicas A, B, C, D, E y F se utilizan para indicar la dirección en hexadecimal.
Leer en memoria (salvo temporizaciones y direcciones de mantenimiento y de
depuración) - DIRECC
DIRECC permite leer el contenido de las direcciones etiquetadas del sistema, salvo las
direcciones que conciernen a las temporizaciones y las funciones de mantenimiento y de
depuración.
IR A permite ir a cualquier índice.
Lectura de los temporizadores - TEMPOR
TEMPOR permite leer el contenido de las direcciones etiquetadas relacionadas con los
temporizadores del sistema.
11.2.4.1.8 NUMEROS DE INSTALACION - NUMINS
NUMINS permite definir el número de llamador personalizado y los números públicos y
privados de la instalación.
PUBLIC: número de 20 cifras máx. no incluidos separadores *; el carácter * separa los
diferentes campos: indicativo del país, número de área (campo opcional según países),
número de la PCX. El tamaño del campo depende del país.
PRIVAD: número de 10 cifras máx. Sin separadores.
ALTCLI: Número de llamador personalizado (20 cifras máx.). Si este número se configura al
efectuarse una llamada saliente, el mismo es enviado al interlocutor RDSI en vez del conjunto
número de instalación + número marcado del llamador.
11.2.4.1.9 TIPO DE BUSCAPERSONAS - TIBUSC
Pulsar TIBUSC .
ELECCIÓN: mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, se puede definir el modo de
funcionamiento del buscapersonas:
- sufijo: buscapersonas conectado a una interfaz de línea red; búsqueda selectiva.
- prefijo 2
- prefijo 4: buscapersonas conectado a una interfaz de teléfono Z; búsqueda general
- prefijo 5
11.2.4.1.10CONEXIONES - CONEXIÓN
Pulsar CONEXIÓN .
TRANSP: mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, se puede autorizar o inhibir la
posibilidad de conexión por desvío (desvío ext -ext).
DESVIAR: mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, se puede definir el tipo de desvío
externo: Conexión o Reenrutamiento.

11-50        !  


 
    
 
  #  

11.2.4.1.11DIRECTORIO - NOMBRE
NOMBRE permite mostrar en pantalla todos los nombres correspondientes a un
número dado del plan de numeración, con la posibilidad de modificar estos nombres.
MODIFICAR y AÑADIR permiten modificar/añadir un nombre; introducir el nombre del usuario
(16 caracteres como máximo) en forma "apellido-espacio-nombre" con el teclado alfabético o
un teclado de marcación del teléfono que ha pasado automáticamente al modo "letras".
11.2.4.1.12DESCARGA - DESCARGAR
Pulsar DESCARGAR .
TRANSF permite configurar la fecha, la hora y el modo de transferencia del software:
FECHA: fecha de transferencia
HORA: hora de transferencia
MODO: modo de transferencia; mediante la pulsación sucesiva de ELECCIÓN, se define el
modo de transferencia:
- normal con almacenamiento de datos
- normal sin almacenamiento de datos
- forzado con almacenamiento de datos (no se restablece la versión antigua en caso de
fallo en el desvío).
TRVERS permite leer las referencias de software de la tarjeta CPU:
ENUSO: referencia del software en uso de la CPU
OTRO: nueva referencia del software de la CPU
11.2.4.1.13TABLA DE LAS NOTIFICACIONES DE FAX - TABFAX
Esta tabla de 30 entradas permite definir las relaciones entre los números de usuarios que
recibirán un mensaje de notificación al recibir un fax y el número del dispositivo de fax
receptor.
Pulsar TABFAX .
REEXT permite definir el número del teléfono al que se llamará (envío de un mensaje para
indicar la llegada de un fax).
NUMFAX permite definir el número del fax correspondiente.
11.2.4.1.14SOBRENUMERACIÓN MF - TRANMF
Pulsar TRANMF .
ELECCIÓN: mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, se puede definir si la
sobrenumeración MF se aplica globalmente para todos los usuarios o para ningún usuario o si
el paso a sobrenumeración MF se efectúa individualmente para los teléfonos.
11.2.4.1.15FUNCIONES DEL TECLADO DE MARCACIÓN - TECLADO
Pulsar TECLADO .
ELECCIÓN: mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, se puede definir si la función
"Funciones teclado" está activada o no en el sistema. Para más información, consulte el
apartado "Servicios RDSI" de la sección "Servicios telefónicos".

       !  


 
     11-51
Capítulo 11  
  #  

11.2.4.1.16CLAVES SOFTWARE - CLAVSW


Pulsar CLAVSW .
PRINC permite configurar la licencia del software del sistema.
CTI permite configurar la licencia del software CTI.
11.2.4.1.17DIRECCIONES IP - NetCNF
Pulsar NETCNF .
Esta función permite leer y modificar las direcciones IP de los siguientes elementos de la red:
- IP@CPU: dirección IP de la CPU principal.
- IP@Rtr: dirección IP predeterminada del router.
- IP@Msk: dirección IP de la máscara de subred.
- VoIP@: direcciones IP de VoIP principales (VoIPm) y secundarias (VoIPs1 a VoIPs5).
Es imprescindible volver a iniciar el sistema para que se tengan en cuenta las modificaciones
de las direcciones IP.

11.2.5 Números de marcación abreviada colectiva


11.2.5.1 Funcionamiento
El sistema permite crear una marcación abreviada colectiva de 2200 números.
Cada número puede comprender 22 cifras (incluyendo el número de grupo de enlace).

Pulse COMSPD.
BORRAR permite suprimir la programación de un número abreviado específico.
MODIFICAR después de pulsar esta tecla, entrar el nombre del destinatario de la llamada y
validar, luego entrar el número público precedido del número de grupo de enlace y validar.
Nota:
En el display de entrada del número público, por medio del teclado alfadigital es posible introducir una
"pausa" (carácter !) o "forzado MF" (carácter /).
IR A permite acceder directamente a un número abreviado específico; indique el nombre del
destinatario de la llamada o pulse la tecla NÚMERO para acceder al número abreviado y, a

11-52        !  


 
    
 
  #  

continuación, valídelo.
NUEVO: después de pulsar esta tecla, se muestra la primera entrada libre de la marcación
abreviada; el procedimiento es similar al de la tecla MODIF.

11.2.6 Zonas horarias


11.2.6.1 Funcionamiento

ATENCIÓN: Esta función ya no la ofrece el DHM de un sistema con la versión R2.0.

Esta función permite dividir las 24 horas del día en un máximo de 7 zonas horarias, definidas
por la hora de inicio. Cada zona puede estar en modo normal o restringido. A cada zona
horaria se le puede asignar un grupo de 8 teléfonos de centralita, como máximo. En el
sistema se debe definir al menos una zona horaria.

Pulse INTTMP.
MODO : seleccione el modo de funcionamiento deseado pulsando sucesivamente esta

tecla: modo normal o modo restringido.


GRPOPR permite indicar el número de grupo de operadora (de 1 a 8) asignado a la zona

horaria en cuestión.
HORA permite introducir la hora de inicio de la zona horaria.

AGREGAR permite agregar una nueva zona horaria (si hay menos de 7).

BORTOD permite suprimir todas las zonas horarias.

11.2.7 Líneas analógicas y accesos digitales


11.2.7.1 Funcionamiento
Esta función permite definir las propiedades de las líneas analógicas (posibilidad ofrecida a
partir de la versión R1.1) y de los accesos digitales T0/T2/DLT2.

       !  


 
     11-53
Capítulo 11  
  #  

Pulsar ACCESO.
Introducir los datos necesarios para identificar el acceso y validar:
Identificación de las interfaces:
- RANURA : número de ranura: de 1 a 8 (módulo básico), de 11 a 18 (módulo de extensión
1), de 21 a 28 (módulo de extensión 2)
- EQUIP : número del equipo: de 1 a 8.
11.2.7.1.1 LÍNEAS ANALOGICAS (a partir de la versión R1.1)
DIRECT : mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, se puede visualizar el modo de
conexión de la línea elegida:
- PBX: línea detrás de PCX
- ENT : línea de entrada

11-54        !  


 
    
 
  #  

- SAL : línea de salida


- MIX: línea mixta
NÚMERO : mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, se puede visualizar el modo
de marcación elegido:
- DC: marcación por pulsos
- MF : marcación MF
- NO: no marcar
POLARI : mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, se puede visualizar la
característica elegida:
- SÍ: con inversión de polaridad
- NO: sin inversión de polaridad
BUSCAPERSONAS : mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, se puede visualizar
la característica elegida:
- SÍ: interfaz de conexión de un dispositivo de buscapersonas
- NO: interfaz LR
ES/FS permite leer el estado actual del acceso: En servicio, Fuera de servicio, FueraSer
FIS/FueraSer LOG o FueraSer FIS/En Ser LOG.
La elección ENSERV + OK permite poner el acceso EN SERVICIO.
La elección FUERSV + OK permite poner el acceso FUERASER FIS/FUERASER LOG.
CALDIS : introducir el número marcado del teléfono o del grupo destinatario de
las llamadas en modo normal. Se muestra una segunda pantalla parecida para indicar el
destinatario de las llamadas en modo restringido.
DISA : mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, indicar si la línea se puede utilizar
o no para las llamadas DISA.
DDCPRO : mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, es posible aceptar o no las
llamadas en cobro Revertido cuando esta línea se utiliza para un desvío externo de un
teléfono.
CATEGO permite definir las categorías de enlace de tipo 2 y 3 para cada línea.

NNV: CDE de enlace de restricción para llamadas de datos en modo normal


RNV: CDE de enlace de restricción para llamadas de datos en modo restringido
NV: CDE de enlace de restricción para llamadas de voz en modo normal
RV: categoría de enlace tipo 2 para comunicaciones voz en modo restringido
N : CDE de repartición de tráfico en modo normal
R : CDE de repartición de tráfico en modo restringido
Indicar el valor de 1 a 16 que se asignará a la categoría considerada y validar.
REPENT permite definir los números abreviados colectivos que se pueden emitir
en cada línea. Por ejemplo, una línea de categoría 10100000 se puede utilizar para emitir
números abreviados de CDE 1 y 3.

       !  


 
     11-55
Capítulo 11  
  #  

NV: categoría de enlace tipo 1 para comunicaciones de voz en modo normal


NNV: categoría de enlace tipo 1 para comunicaciones de datos en modo normal
RV: categoría de enlace tipo 1 para comunicaciones voz en modo restringido
RNV: categoría de enlace tipo 1 para comunicaciones de datos en modo restringido
FUNCION: mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, se puede definir si la línea
considerada tiene derecho (1) o no (0) a acceder a la lista del directorio elegido (NV, NNV,
RV, RNV) y validar.
11.2.7.1.2 ACCESOS DIGITALES
B_CHAN : para los accesos T0/T2/DLT2, indicar la cantidad de canales entrantes
(ENT) o salientes (SAL), así como el número total de canales (valor no modificable para los
accesos T0) y validar; el número de canales mixtos (MIX) se deduce de los otros datos.
ES/FS permite leer el estado actual del acceso: En servicio, Fuera de servicio, FueraSer
FIS/FueraSer LOG o FueraSer FIS/En Ser LOG.
La elección ENSERV + OK permite poner el acceso EN SERVICIO.
La elección FUERSV + OK permite poner el acceso FUERASER FIS/FUERASER LOG.
CALDIS : introducir el número marcado del teléfono o del grupo destinatario de las
llamadas en modo normal. Se muestra una segunda pantalla parecida para indicar el
destinatario de las llamadas en modo restringido.
CATEGO permite definir las categorías de discriminación y de reparto de tráfico
(accesos de tipo 2 y 3) para cada acceso.
NNV: CDE de enlace de restricción para llamadas de datos en modo normal
RNV: CDE de enlace de restricción para llamadas de datos en modo restringido
NV: CDE de enlace de restricción para llamadas de voz en modo normal
RV: categoría de enlace tipo 2 para comunicaciones voz en modo restringido
N : CDE de repartición de tráfico en modo normal
R : CDE de repartición de tráfico en modo restringido
Introducir el valor de 1 a 16 que se asignará a la clase de servicio afectada y validar.
REPENT permite definir los números abreviados colectivos que se pueden emitir
en cada acceso. Por ejemplo, un acceso de CDE 10100000 se puede utilizar para emitir
números abreviados en los derechos de marcación de llamada rápida y distribución del tráfico
CDE.
NV: categoría de enlace tipo 1 para comunicaciones de voz en modo normal
NNV: categoría de enlace tipo 1 para comunicaciones de datos en modo normal
RV: categoría de enlace tipo 1 para comunicaciones voz en modo restringido
RNV: categoría de enlace tipo 1 para comunicaciones de datos en modo restringido
FUNCION: mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, se puede definir si la línea
considerada tiene derecho (1) o no (0) a acceder a la lista del directorio elegido (NV, NNV,
RV, RNV) y validar.

11-56        !  


 
    
 
  #  

11.2.8 Grupos de enlaces


11.2.8.1 Funcionamiento
Es posible crear 120 grupos de enlace con un máximo de 120 líneas en cada grupo de
enlace.
Cada grupo de enlace tiene asignado clases de servicio de repartición de tráfico y
restricciones, además de un modo de control (circular o en serie).

Pulsar GRPENL.
Indicar el número del grupo de enlace (de 1 a 120) y validar.
11.2.8.1.1 MODO DE GESTION DE LOS GRUPOS DE ENLACE - MODO
MODO : presionando esta tecla sucesivamente, seleccione el modo de control del grupo

de enlace: en serie/secuencial (SER/SEC) o circular/cíclico (CIR/CIC).


11.2.8.1.2 CONSTITUCION DE LOS GRUPOS DE ENLACE - CANAL
CANAL da acceso a la ventana de configuración de los grupos de enlace.

AGREGAR permite añadir una línea (o un acceso) al grupo de enlace. Introduzca los datos
necesarios para identificar el grupo de enlace, y valídelos:
Identificación de los interfaces:
- RANURA : número de ranura: de 1 a 8 (módulo básico), de 11 a 18 (módulo de extensión
1), de 21 a 28 (módulo de extensión 2)
- EQUIP : número del equipo: de 1 a 8.
11.2.8.1.3 CLASES DE SERVICIO DE REPARTICIÓN DE TRÁFICO Y
RESTRICCIONES - CDS/CATEGO
CATEGO permite definir las categorías de discriminación (CL2) y de repartición de tráfico

(CL3) de cada grupo de enlace:


NNV : CDE de enlace de restricción para llamadas de datos en modo normal
RNV : CDE de enlace de restricción para llamadas de datos en modo restringido
NV : CDE de enlace de restricción para llamadas de voz en modo normal
RV : categoría de enlace tipo 2 para comunicaciones de voz en modo restringido

       !  


 
     11-57
Capítulo 11  
  #  

N : CDE de repartición de tráfico en modo normal


R : CDE de repartición de tráfico en modo restringido
Introduzca el valor de 1 a 16 que se asignará a la clase de servicio de que se trate, y valídelo.

11.2.9 Grupos
11.2.9.1 Funcionamiento
Esta función permite crear:
- 50 grupos de captura, de llamada o de difusión, con un máximo de 32 teléfonos en cada
grupo.
- 8 grupos de centralita, con un máximo de 8 estaciones en cada grupo.

Pulse GRUPOS.
11.2.9.1.1 GRUPOS DE CAPTURA DE LLAMADA - CAPTUR
Después de pulsar CAPTUR , indique el índice del grupo y valídelo. Se visualiza el

número de directorio del primer teléfono del grupo.

11-58        !  


 
    
 
  #  

AGREGAR permite añadir un número de directorio del teléfono al grupo. Indique el número
del teléfono que desee añadir al grupo.
11.2.9.1.2 GRUPOS DE CAPTURA - CAPTURA
Después de pulsar CAPTURA , indique el número de directorio del grupo de captura. Se

visualiza el número de directorio del primer teléfono del grupo.


AGREGAR permite añadir un número de directorio del teléfono al grupo. Indique el número
del teléfono que desee añadir al grupo.
GRPTYP: pulsando esta tecla sucesivamente, se puede elegir el tipo de grupo: paralelo, en
serie o circular. A continuación, valídelo.
ENCMDIN permite definir los mecanismos de enrutamiento dinámico para las llamadas de
grupos de captura:
- EXTERN y LOCAL permiten definir para cada tipo de llamada (externa o local) si los
criterios de distribución dinámica (temporizaciones T1 y T2, destinatarios) están activos o
no:
• NÚMERO permite definir una estación de destino (o grupo de captura) o un número
colectivo de marcación abreviada para el enrutamiento dinámico en caso de que no se
conteste la llamada al cabo de una temporización TP1 (12 segundos, de manera
predeterminada).
• TP1: pulsando esta tecla sucesivamente se puede definir si la temporización 1 está
activa (TP1) o inactiva (tp1).
• TP2: pulsando esta tecla sucesivamente se puede definir si la temporización 2 se
encuentra activa (TP2) o inactiva (tp2).
• OPERAD o LGEN: pulsando esta tecla sucesivamente se puede definir si el sistema
debe enrutar la llamada al operador y/o al dispositivo de timbre general después de la
temporización TP2 de no respuesta (activo = OPER o LGEN; inactivo = oper o lgen).
- TEMPOR1 y TEMPOR2 permiten definir las temporizaciones en décimas de segundos. El
valor predeterminado es de 12 segundos.
- FUNVMU permite definir la función del servicio de voz cuando se utiliza en un
enrutamiento dinámico de nivel 1 ó 2. Pulsando NIVEL1 o NIVEL2 sucesivamente, se
puede seleccionar "Operadora automática" o "Buzón".
11.2.9.1.3 GRUPOS DE DIFUSIÓN - DIFUS
Después de pulsar DIFUS , indique el número de directorio del grupo de difusión. Se

visualiza el número de directorio del primer teléfono del grupo.


AGREGAR permite añadir un número de directorio del teléfono al grupo. Indique el número
del teléfono que desea añadir al grupo. Pulse OTRO para añadir el timbre general al grupo.
TRANS: pulsando esta tecla sucesivamente, se puede elegir si el teléfono en cuestión puede
difundir una llamada.
RECEPC: pulsando esta tecla sucesivamente, se puede elegir si el teléfono en cuestión está
sujeto a una llamada de difusión.
Nota:
Un grupo con altavoz externo puede tener permisos para estaciones con ENVIAR y RECIB.

       !  


 
     11-59
Capítulo 11  
  #  

11.2.9.1.4 GRUPOS DE OPERADORAS - GRPOPR


Después de pulsar GRPOPR , indique el índice del grupo y valídelo. Se visualiza el

número de directorio del primer teléfono del grupo.


AGREGAR permite añadir un número de directorio del teléfono al grupo. Indique el número
del teléfono que desee añadir al grupo.
OTRO propone otro destino; pulsando esta tecla sucesivamente, se puede elegir el destino
(timbre general, mensaje de bienvenida 1 a 8). A continuación, valídelo.
ENCAMDIN permite definir los mecanismos de encaminamiento dinámico de llamadas de
grupo del teléfono del operador:
- EXTERN y LOCAL permiten definir para cada tipo de llamada (externa o local) si los
criterios de distribución dinámica (temporizaciones T1 y T2, destinatarios) están activos o
no:
• NÚMERO permite definir una estación de destino (o grupo de captura) o un número
colectivo de marcación abreviada para el enrutamiento dinámico en caso de que no se
conteste la llamada al cabo de una temporización TP1 (12 segundos, de manera
predeterminada).
• TP1: pulsando esta tecla sucesivamente se puede definir si la temporización 1 está
activa (TP1) o inactiva (tp1).
• TP2: pulsando esta tecla sucesivamente se puede definir si la temporización 2 se
encuentra activa (TP2) o inactiva (tp2).
• OPERAD o LGEN: pulsando esta tecla sucesivamente se puede definir si el sistema
debe enrutar la llamada al operador y/o al dispositivo de timbre general después de la
temporización TP2 de no respuesta (activo = OPER o LGEN; inactivo = oper o lgen).
- TEMPOR1 y TEMPOR2 permiten definir las temporizaciones en décimas de segundos. El
valor predeterminado es de 12 segundos.
- FUNVMU permite definir la función del servicio de voz cuando se utiliza en un
enrutamiento dinámico de nivel 1 ó 2. Pulsando NIVEL1 o NIVEL2 sucesivamente, se
puede seleccionar "Operadora automática" o "Buzón".

11.2.10 Reinicialización del sistema


11.2.10.1 Funcionamiento
Esta función permite definir las condiciones de la próxima reinicialización del sistema (en
caliente o en frío, manual o automática).

Pulse REINSIS.

11-60        !  


 
    
 
  #  

TEMP: pulsando sucesivamente esta tecla, se puede ver el tipo de reinicio que se realizará:
- reinicio en caliente: reinicio simple.
Nota 1:
Se recomienda reiniciar el sistema en caliente al cambiar el modo de tarificación externa de IP a
V24.
- reinicio en frío: reinicio + pérdida de la configuración del cliente (se recupera la
configuración predeterminada).
TIPO: pulsando sucesivamente esta tecla, se puede ver la condición del próximo reinicio:
manual o automática.

11.2.11 Perfiles de terminales


11.2.11.1 Funcionamiento
Esta función permite asignar un perfil de terminal a las estaciones en el orden siguiente:
- asignación de un perfil básico:
• modo key system (Operadora y estaciones)
• modo PCX (Operadora y estaciones)
• de una sola línea (únicamente estaciones)
- asignación de un perfil avanzado:
• jefe/asistente
• telefonía de grupo

11.2.11.1.1PERFIL DE TERMINALES DISPONIBLE SEGÚN EL TIPO DE ESTACIÓN

Tipo de esta- PERFIL BÁSICO Advanced PERFIL


ción De una sola lí- Multilínea Grupo de tra- Par Jefe/asistente
nea PCX Key system bajo Jefe Secretaria

       !  


 
     11-61
Capítulo 11  
  #  

Teléfonos con SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ
pantalla
Teléfonos Salvo 4003 SÍ SÍ SÍ SÍ
multilínea sin
pantalla
Teléfonos de SÍ Salvo 4003 Salvo 4003
una sola línea
Opción Z SÍ

Pulsar TERPRO.
11.2.11.1.2PERFIL TELÉFONO - ABONAD
Después de pulsar ABONAD , elija el perfil que desea asignar: de una sola línea, key

system o PCX.
Introduzca el número de directorio de la estación; para el modo PCX, indique el número de
grupo de enlace asociado a las teclas REG y validar. Para cargar el perfil seleccionado,
validar.
11.2.11.1.3PERFIL DE OPERADORA - OPERADORA (OPER)
Después de pulsar OPER , elija el perfil que desea asignar: key system o PCX.

Introduzca el número de directorio del teléfono del operador; para el modo PCX, indique el
número de grupo de enlace asociado a las teclas REG y valide. Para cargar el perfil
seleccionado, validar.
11.2.11.1.4PERFILES JEFE-ASISTENTE - JEFAST (JEFSEC)
Después de pulsar JEFSEC , indicar los números de directorio del teléfono jefe y luego el

del asistente.
MODO: mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, definir el modo para el teléfono
asistente: Advanced o BÁSICO, y validar. Después de elegir Básico, cada teléfono del par
posee:
- Una tecla Filtro que permite activar o desactivar el filtrado de las llamadas del teléfono
jefe.
- Una tecla REL que permite a cada uno de los miembros del par llamar directamente al
otro miembro.
Si el teléfono asistente debe supervisar los recursos del teléfono jefe, elegir el modo
Advanced en lugar del modo Básico.
Para anular la configuración jefe-secretaria, suprimir la tecla programada Filtro y la tecla de
recurso REL de cada tel´fono del par de filtrado.
11.2.11.1.5PERFIL TELEFONÍA DE GRUPO - GRPEXT
Press GRPEXT .

AÑADIR permite añadir un miembro al grupo. Indicar el número de directorio del teléfono.

11-62        !  


 
    
 
  #  

Validar. La pantalla indica el número de recursos del teléfono.


11.2.11.1.6BORRADO DE LOS DATOS - BORTLF Y BORTEC
BORTLF permite, después de poner fuera de servicio lógico el teléfono, borrar los datos

del mismo (tipo de teléfono, avisos de cita, mensajes, desvíos, etc.). Introducir el número de
directorio del teléfono. La validación permite borrar los datos del teléfono.
BORTEC permite, después de poner fuera de servicio lógico el teléfono, anular toda

programación de las teclas (DHM estación o OMC) para permitir recargar un nuevo perfil.
Introducir el número de directorio del teléfono. La validación permite borrar las teclas.
11.2.11.1.7RECORDATORIO DE LAS FUNCIONES POSIBLES DE LAS TECLAS
DE RECURSO
Una tecla de recurso es una tecla de línea que administra una sola comunicación, local o
externa, entrante o saliente. Las teclas de recurso pueden ser especializadas o no. Cuando
no se especializa la tecla de recurso, ésta permite administrar todo tipo de llamadas:
- tecla de recurso mixta (RGM): soporta las llamadas locales y/o externas, que sean
salientes o entrantes.
- tecla de recurso saliente (RGO): soporta las llamadas salientes locales y/o externas.
- tecla de recurso entrante (RGE): soporta las llamadas entrantes locales y/o externas.
Cuando la tecla está especializada, ésta permite administrar un tipo de llamada particular:
- tecla de recurso dedicada a un acceso externo (RSP): soporta las llamadas hacia o
procedentes de ese acceso.
- tecla de recurso especializada destino (RED):
• dedicada a un número de directorio, soporta las llamadas internas para este número.
• dedicada a un número marcado, soporta las llamadas entrantes para este número.
• asociada a un número de enlace, soporta las llamadas salientes de este grupo de
enlace.
- tecla de recurso dedicada a un teléfono (REL): soporta las llamadas salientes y
procedentes de un teléfono particular.
- tecla de recurso dedicada a un grupo de enlace (RSB): permite efectuar llamadas
salientes externas a través de un grupo de enlace particular y recibir cualquier llamada de
la red.
11.2.11.1.8PERFIL DE TERMINAL EN MODO KEY SYSTEM
Este perfil consta de:
- 2 teclas de recursos mixtas (RGM) para llamadas internas y externas
- tantas teclas de recursos físicos de supervisión redes (RSP) como de líneas presentes en
el sistema.
11.2.11.1.9PERFIL DE TERMINAL EN MODO PCX
Este perfil consta de:
- 2 teclas de recursos mixtas (RGM) para llamadas internas y externas

       !  


 
     11-63
Capítulo 11  
  #  

- 2 teclas RSB para llamadas externas


11.2.11.1.10
PERFIL DE TERMINAL EN MODO MONOLINEA
Este perfil consta de 3 teclas virtuales (RGM) para las llamadas internas y externas.
11.2.11.1.11
PERFIL TELEFONÍA DE GRUPO
la asignación de este perfil atribuye a los teléfonos:
- n-1 teclas REL (n es el número de miembros en el grupo)
- une tecla de supervisión sonora selectiva
- une tecla de captura de grupo
11.2.11.1.12
PERFIL DE TERMINALES JEFE/ASISTENTE

11.2.11.1.13
DESGRABACION DE TELÉFONOS Reflexes DECT - TERACC
Esta función permite desgrabar un teléfono DECT Reflexes.
Introducir su número de directorio, borrarlo y confirmar la desgrabación.

11.2.12 Configuración de la tarificación


11.2.12.1 Funcionamiento
Esta función permite definir todos los parámetros relativos al funcionamiento de la tarificación
de la señal.

11-64        !  


 
    
 
  #  

       !  


 
     11-65
Capítulo 11  
  #  

Pulse CÓMPUTO.
11.2.12.1.1CARACTERÍSTICAS DEL CÓMPUTO DE V24 - PARIMP
PARIMP permite comprobar el resultado de V24 utilizado para imprimir los

tickets/justificantes de tarificación.
11.2.12.1.2DEFINICIÓN DEL TIPO Y FORMATO DE EDICIÓN - REGISTRO (TICKET)
Pulse TICKET .

Varios parámetros - MODO, IDIOMA, FORM_F, LINE_F, MASC


MODO: pulse esta tecla sucesivamente para definir el tipo de edición: REGISTRO (TICKET),
LISTADO o RED.
IDIOMA: pulse esta tecla sucesivamente para definir el idioma de edición de los tickets y
justificantes.
FORM_F: pulse esta tecla sucesivamente para definir si se produce (SÍ) o no (NO) un salto de
página al final de la jornada en la edición de los justificantes
LINE_F: después de pulsar esta tecla, indique el número de interlíneas entre cada ticket de
tarificación.

11-66        !  


 
    
 
  #  

MASC: pulse esta tecla sucesivamente para indicar si las 4 últimas cifras del número marcado
se deben ocultar (SÍ) o no (NO) en el campo de edición de los justificantes y de los tickets.
Campos que figuran en los justificantes: CAMPO1, CAMPO2 y CAMPO3
CAMPO1, CAMPO2 y CAMPO3 permiten definir los campos que deben figurar en los
justificantes de tarificación.
? Campo 1: CAMPO1
EXT : número de extensión
TIP : tipo de llamada
ENL : número de enlace
FCH : fecha
HOR : hora
DUR : duración de la llamada
IMP : número de impulsos
SER : servicios remotos
? Campo 2: CAMPO2
FAC : servicios adicionales
NUM : número marcado
MOM : modo de marcación
RIN : duración de timbre
CST : coste de la llamada
CUE : código de cuenta
NUS : impresión del nombre de usuario o del código de empresa, o no hay impresión
? Campo 3: CAMPO3
USI : usuario inicial (usuario tarificado)
NOD : número de nodo (sólo puede modificarse si MODO = RED)
PORT : portadora
EX8 : identificación del usuario en 8 cifras
TR4 : identificación del enlace en 4 cifras
El campo seleccionado parpadea.
FUNCIÓN: pulsado esta tecla sucesivamente, seleccione si el campo que parpadea debe
figurar (enunciado en mayúsculas) o no (enunciado en minúsculas) en el justificante.
11.2.12.1.3INFORMACIÓN VISUALIZADA EN UN TELÉFONO DURANTE UNA
LLAMADA - VISUAL
Después de pulsar VISUAL , pulsado FUNCIÓN sucesivamente, se puede seleccionar el

tipo de información que desea ver en el teléfono durante una llamada: duración (VISUALIZAR
DURACIÓN), unidades + duración (VISUALIZAR PULSOS) o coste + duración (VISUALIZAR
COSTE).

       !  


 
     11-67
Capítulo 11  
  #  

11.2.12.1.4FORMATOS DE IMPRESION (ENCABEZADO Y NUMERO DE


JUSTIFICATIVOS/PAGINA) - IMPRES

Después de pulsar IMPRES , pulse ENCAB sucesivamente para seleccionar el tipo de

impresión del encabezado: en cada página (CP), en la primera página (DP) o sin impresión de
encabezado (NO).
PRUEBAS permite definir el número de justificantes (de 0 a 99) por página.
11.2.12.1.5PARAMETROS RELATIVOS AL COSTE DE UNA COMUNICACION -
PARAM1

Pulse PARAM1 .

COSTE1: primer valor de tasa básico


COSTE2: segundo valor de tasa básica
UNIDAD T: umbral a partir del cual se toma en cuenta el 2° valor de tasa básica (número de
impulsos)
COSTPE: coste del impulso enviado por la red pública (este valor se utiliza para calcular el
número de impulsos que se deben visualizar durante o al finalizar la llamada).
Para las opciones COSTE1, COSTE2, y COSTPE, indique el valor (valor y, luego, valor
decimal).
Para la opción UNIDAD T, indique el número de impulsos a partir del cual se tiene en cuenta
el 2° valor de tasa básica.
11.2.12.1.6VALORES UMBRAL - TARIFICACIÓN ONLINE V24 - PARAM2

Pulse PARAM2 .

DURUM: indique el valor del umbral de duración (en minutos).


COSTE T: indique el valor del umbral (valor entero y valor decimal).
INTNAT: indique el código de acceso supervisado.
MTEND: pulse esta tecla sucesivamente para seleccionar si desea visualizar el coste total al
final de la llamada (FIN) o no (fin).
MTDUR: pulse esta tecla sucesivamente, para seleccionar si desea visualizar el coste durante
la llamada (DUR) o no (dur).
ACTMET: pulse esta tecla sucesivamente para seleccionar si desea activar la tarificación de
V24 (IMP) o no (imp).
Nota:
Al activar la tarificación V24, se recomienda reiniciar el sistema en caliente. (Consulte la sección
Reinicialización del sistema)
LLEASE: pulse esta tecla sucesivamente para seleccionar si los justificantes de tarificación se
deben imprimir (DEDI) o no (dedi) en las líneas alquiladas QSIG.
11.2.12.1.7COSTE TARIFICACIÓN ONLINE - NUMERO DE DECIMALES - UMBRAL DE

11-68        !  


 
    
 
  #  

ALARMA - PARAM3

Pulse PARAM3 .

CSTOLM: pulse esta tecla sucesivamente para seleccionar el coste de la tarificación online
(de 0 a 9 impulsos).
FRTCST: pulse esta tecla sucesivamente para seleccionar el número de decimales de los
costes (0, 3 ó 2)
IAPENT: pulse esta tecla sucesivamente para seleccionar si un justificante se imprime o no en
caso de llamada entrante no comunicada.
ALATHR: permite definir el porcentaje de justificantes almacenados antes de la activación de
una alarma (de 0 a 100, 0 = no hay alarma).
11.2.12.1.8RAZÓN SOCIAL - CMPÑÍA

Después de pulsar CMPÑÍA , introduzca la razón social (16 caracteres alfanuméricos

como máximo) que aparece en los justificantes y tickets, y valídela.


11.2.12.1.9COSTE DE LOS COMPLEMENTOS DE SERVICIO - SERSUP
Pulse SERSUP .

SUUCST: coste de la señalización de usuario a usuario (SUU)


PBXCST: coste del desvío de PBX/PCX
Para estas 2 opciones, indique el valor (valor entero y valor decimal).
11.2.12.1.10
IMPRESIÓN DE LOS TIQUETS DESPERTADOR - CITA

Después de pulsar CITA , pulse FUNCIÓN sucesivamente para validar o no los diferentes

criterios de impresión (un criterio está activo cuando aparece su enunciado en mayúsculas en
la primera línea de la pantalla; si no, aparece en minúscula):
ACT: alarma activada
CANC: alarma cancelada
FALLO: alarma anulada
RESP: alarma contestada
11.2.12.1.11
UNIDAD MONETARIA - ETIQU

ETIQU permite definir la etiqueta de la unidad monetaria utilizada en cada país y

visualizada en los teléfonos.


11.2.12.1.12
CONVERSIÓN DE LA UNIDAD MONETARIA - CNVACT

Pulse CNVACT .

       !  


 
     11-69
Capítulo 11  
  #  

Esta función permite definir las modalidades de aplicación del paso al Euro.
ETIQU: etiqueta visualizada (Eur)
FECHA: fecha de paso al Euro.
HORA: hora de paso al Euro.
TIPCAMBIO: tipo de cambio del Euro con la divisa del país.
PARAM1: coste de la tasa básica (COST 1 y COST 2); coste de la tasa enviado por la red
pública (COSTUN); umbral para tener en cuenta el 2° valor de la tasa básica (UMBRAL).
PARAM2: coste de la tarificación y número de decimales.
SUPSER: coste de señalización entre usuarios y desvío PBX/PCX.

11.2.13 Prefijos de discriminación


11.2.13.1 Funcionamiento
Esta función permite definir 200 prefijos de restricción (discriminación) como máximo.

Pulse PFXDIS.
LEVEL: pulsando esta tecla sucesivamente, se puede modificar el nivel de discriminación del
prefijo.
AUT/FB: pulsando esta tecla sucesivamente, se puede modificar el tipo: prefijo FORBIDDEN o
AUTHORIZED.
Después de pulsar MODIF , indique el valor del prefijo (10 cifras como máximo) y valídelo.

Ofrece las posibilidades siguientes:


- Seleccionar el nivel de discriminación (NIVEL1 a NIVEL6).
- Seleccionar el tipo de prefijo: pulse YES para un prefijo autorizado o NO para un prefijo
prohibido.
IR A permite situarse en cualquier lugar dentro de la tabla de prefijos de discriminación.

11.2.14 Copia de parámetros


11.2.14.1 Funcionamiento
Esta función permite atribuir los parámetros de un teléfono específico a otros teléfonos:
- copia de los parámetros de usuario (desvío dinámico, detalles/perfiles de cómputo de la

11-70        !  


 
    
 
  #  

llamada...): los teléfonos de origen y destino pueden ser de diferentes tipos.


- copia de los parámetros del terminal (teclas): los teléfonos de origen y destino deben ser
del mismo tipo.
Nota:
Los números abreviados individuales, y las teclas RSL y RSD no se pueden copiar de un
teléfono a otro.

Pulse COPIAR.
Seleccione un tipo de copia (EXTENS o TERMNL). Indique el número de directorio del
teléfono de origen y luego el del teléfono de destino.

11.2.15 Mensaje de espera y mensaje de bienvenida


11.2.15.1 Funcionamiento
___change-begin___
___change-end___
Esta función permite grabar los mensajes de bienvenida y definir la fuente de la música de
espera.

Pulse VOZ.
11.2.15.1.1GRABACION DE LOS MENSAJES DE BIENVENIDA - MOH

MOH de permite grabar 8 mensajes de bienvenida y un mensaje de espera.

       !  


 
     11-71
Capítulo 11  
  #  

Después de seleccionar el tipo de mensaje que se grabará, pulsar REGIST.


Grabe el mensaje con el auricular del teléfono.
DIVIS permite parar temporalmente la grabación y volver a iniciarla mediante CONTIN. STOP
permite detener la grabación.
PREDET permite volver al mensaje de bienvenida predeterminado.
ESCUCH permite escuchar el mensaje grabado.
11.2.15.1.2FUENTE DE LA MUSICA DE ESPERA - FTEMUS

FTEMUS de permite elegir la fuente de emisión de la música de espera.

- STNDRD: música de espera predeterminada (visualización de PREDET en la 1ª línea de


la pantalla).
- CINTA: música de espera externa (visualización de EXTERN en la 1ª línea de la pantalla).
- PERSVOZ: música de espera personalizada (visualización de PERSON en la 1ª línea de
la pantalla).

11.2.16 Planes de numeración


11.2.16.1 Funcionamiento
Esta función permite definir los códigos asociados a las funciones de los planes de marcación
(o numeración) principal, privado y público, y la tabla de los códigos de orden, durante la
conversación.

11-72        !  


 
    
 
  #  

Pulse PLNNUM.
11.2.16.1.1PLANES DE MARCACIÓN (NUMERACION) - NUMINT, NUMPUB, RESNUM
Y NUMPRI
NUMINT proporciona acceso al plan de numeración principal (99 rangos) seleccionado, para
analizar la marcación efectuada en un terminal.
NUMPUB proporciona acceso al plan de numeración público en modo normal (99 rangos), y
RESNUM proporciona acceso al plan de numeración público en modo restringido (99 rangos).
Estos planes analizan la marcación recibida por el sistema a través de un acceso T0/T2 o
para distribuir la llamada (LR o T0/T2).
NUMPRI proporciona acceso al plan de numeración privado (36 rangos) seleccionado, para
analizar la marcación recibida por el sistema a través de una línea privada.
FUNCT permite seleccionar una función entre las propuestas.
DESIGNA- UTILIZACIÓN UTILIZACIÓN
Función
CIÓN DE LA BASE DE TMN
GrEnPr Captura del grupo de enlace principal (privado o no) SÍ SÍ (33)
Exten Llamada telefónica (privada o no) SÍ
GrEnSc Captura de los grupos de enlace secundarios (privado o no) SÍ SÍ (33)
Código Numeración abreviada colectiva SÍ
Grupo Llamada de los grupos SÍ

       !  


 
     11-73
Capítulo 11  
  #  

GrDif Llamada de grupos de difusión SÍ


Prog Pasar a modo programación
Captr Captura de llamada SÍ
Repet Repetir el último número marcado
ProCo Protección de las comunicaciones de datos contra la inclu-
sión (intrusión)
Desv. Desvíos SÍ
LlaOp Estación base del operador
ResBS Respuesta al buscapersonas
ResBu Respuesta a una llamada general de buscapersonas
ActBu Activación del buscapersonas por prefijo
ARell Rellamada automática por cancelación de la estación base
(ocupada)
Bloq. Bloqueo/desbloqueo
Mensj Mensajería escrita
AcLMV Activación del indicador luminoso de la unidad de mensaje-
ría de voz
AnLMV Extinción del indicador luminoso de la unidad de mensajería
de voz
RllCo Rellamada de cómputo (tarificación)
CodNe Código de cuenta de negocio para una nueva llamada sa-
liente
Disa Tránsito DISA
Cita Aviso de cita/Despertador
VuAct Retrociclo (loopback) del número en el plan de marcación SÍ (de 1 a 32)
actual
Principal Cambio del plan de marcación (retrociclo del número en el SÍ (de 1 a 32)
plan de marcación principal)
VisOc Asignación temporal de un número DID a una habitación
VisLi Anulación de la asignación de un número DID a una habita-
ción
HabEs Estado de habitación
Camb Cambio de teléfono
Mover Desplazamiento de teléfono
MVPro Llamada buzón de voz
Audtx Número DID del servicio Audiotex SÍ

Las funciones VisOc, VisLi, Disa y Audtx sólo se proponen en los planes de marcación público
(modo normal y restringido).
PRIVAD: indique, presionando sucesivamente la tecla, si se trata de un número privado o no.
Este parámetro es significativo para las funciones Extensión, Grupo de enlace principal y
Grupo de enlace secundario.

11-74        !  


 
    
 
  #  

TMN permite indicar el índice (de 1 a 32) de la tabla TMN. Introduzca el valor 33 para
conservar el valor inicial (sin modificaciones) para las funciones Grupo de enlace principal y
Grupo de enlace secundario.
INICIO permite indicar el número de inicio del rango (de 0 a DDDD). Los caracteres *, #, A, B,
C, D se admiten en la parte fija de un rango, pero no en la parte variable (de A00 a A99; de
100 a 10B : incorrecto).
FIN permite indicar el número de finalización del rango (de 0 a DDDD).
BASE: se utiliza para el cálculo del número de directorio. La base está comprendida entre 0 y
9999. Para las funciones que utilizan dicha base, el cálculo se efectúa así: Número de
directorio = Número marcado - Inicio + Base
RUTFAX seguido del número de Fax destinatario: permite asociar al número DID del usuario
el número del Fax hacia donde se enrutan las llamadas entrantes de Fax. Esta función sólo se
propone en el plan de marcación público.
11.2.16.1.2CÓDIGOS DE ORDEN - CÓDIGO
Estos códigos permiten acceder a los servicios durante una llamada establecida.
Pulse CÓDIGO .

IR A: permite indicar las funciones en el valor conversación


FUNCIÓN: permite elegir una función entre las propuestas.
DESIGNACIÓN Función
Bucle calib Retrociclo calibrado
Anul consul Anulación de la llamada de consulta
ConRep Consulta repetida
Devolución de lla- Rellamada automática
mada
Consulta Consulta de llamada en espera
Conferencia Conferencia
Inclusión Inclusión (intrusión) en caso de ocupado
Código busca Buscapersonas
Reenviar MF Sobrenumeración MF
Retención Retención
Envío num MF Paso automático a sobrenumeración MF y retransmisión del código de acceso a este
servicio
Portero Apertura de puerta
TfrEnl Cat de 1 a 7 Asignación de línea con Restricción de clase de servicio de 1 a 7
TfrMTR Cat de 1 a 7 Asignación de línea con Restricción de clase de servicio de 1 a 7 + Rellamada de
cómputo
IdMal Identificación de llamadas malintencionadas
NMO inact. Función No Molestar desactivada
Grabar conv. Grabación de conversaciones

       !  


 
     11-75
Capítulo 11  
  #  

11.2.16.1.3PLANES DE NUMERACIÓN PREPROGRAMADOS - NUCIFR


NUCIFR permite elegir uno de los planes de numeración preprogramados (de 2 a 4

cifras, nacional o con *). Validar.


11.2.16.1.4TABLA DE LAS MODIFICACIONES DE NUMEROS - TMN
TMN permite definir las modificaciones que se deben aportar a la marcación entrante.

Sitúese al principio (índice de 1 a 32) de la tabla indicada por la función del plan de marcación
principal.
AGREGAR: cifras que se deben añadir (16 como máximo)
ABSORB: número de cifras que se deben suprimir (4 como máximo).
11.2.16.1.5TABLA DE MODIFICACIONES DE NÚMERO DDI - TMNPUB
TMNPUB permite definir las cifras que se deben sustituir antes de que el plan de

numeración DDI realice el análisis (esta función concierne los DDI con más de 4 cifras).
Sitúese al principio (índice de 1 a 32) de la tabla indicada por el plan de marcación DID.
EXTDIG: cifras que se deben suprimir (16 como máximo).
INTDIG: cifras que se deben añadir (8 como máximo)

11.2.17 Fraccionamiento y fin de numeración


11.2.17.1 Funcionamiento
Esta función permite definir los elementos siguientes:
- número máximo de cifras en modo marcación cerrada
- 20 prefijos de fin de marcación y sus contadores asociados
- 16 prefijos de fraccionamiento para cualquier línea (PCX o red pública)

11.2.17.1.1FIN DE MARCACIÓN - FINNUM


Pulse PFXFMD y luego FINNUM .

11-76        !  


 
    
 
  #  

Prefijos de fin de marcación - PREFIJ


PREFIJ presenta los prefijos de fin de marcación y el valor del contador asociado a los

diferentes prefijos.
Después de pulsarMODIF, introduzca el prefijo de fin de marcación (6 cifras como máximo) y
valídelo. A continuación, indique el valor del contador asociado al prefijo y valídelo.
Contador de referencia - CNTREF
Después de pulsarCNTREF , indique el valor del contador de referencia y valídelo

11.2.17.1.2FRACCIONAMIENTO - DIVIS
Pulse PFXMD y luego DIVIS .

Prefijos de fraccionamiento - PREFIJ


PREFIJ de muestra los prefijos de fraccionamiento.

Después de pulsar MODIF, indique el prefijo de fraccionamiento y valídelo.


Pulsando MODIF sucesivamente, defina el tipo de conexión asociada con el prefijo, PCX,
PSTN, TODOS o CDPAIS y, a continuación, valídelo.
Detección de tono/pausa - DETTON
Pulse DETTON .

TONO o PAUSA se obtienen al pulsar sucesivamenteMANUAL o DIVIS para definir el


funcionamiento en modo de captura manual (tecla MANUAL) o durante la marcación (tecla
DIVIS).
PAUSA: el sistema debe introducir una pausa.
TONO: el sistema utiliza el mecanismo de detección de tono.

11.2.18 Mensajes previos de presentación


11.2.18.1 Funcionamiento

ATENCIÓN: Esta función ya no la ofrece el DHM de un sistema con la versión R2.0.

Esta función permite asignar hasta 8 mensajes de bienvenida de 16 segundos a los teléfonos
o grupos de teléfonos (máximo de 15 entradas con los números DID + 1 entrada que
corresponde a todos los teléfonos y grupos), con validez según las zonas horarias.

       !  


 
     11-77
Capítulo 11  
  #  

Pulse PREANU.
Tras pulsar AGREGAR o MODIFICAR:
MODO permite elegir el modo de funcionamiento (OFF, MODO1, MODO2, MODO1 OCUP o
MODO2 OCUP).
- MODO 1: el interlocutor exterior escucha el mensaje de principio a fin y luego se llama al
teléfono solicitado.
- MODO 2: el interlocutor exterior escucha el mensaje mientras llama al teléfono solicitado.
- MODO 1 OCUP: difusión del mensaje en modo 1 únicamente si el teléfono o el grupo está
comunicando.
- MODO 2 OCUP: difusión del mensaje en modo 2 únicamente si el teléfono o el grupo está
comunicando.
- APAGADO: no hay acceso al mensaje de bienvenida.
MSG permite elegir un mensaje de bienvenida: Msj 1 a Msj 8.
SIGUIENTE permite seleccionar la zona horaria (aparece la hora de inicio de la zona).
BORRAR permite eliminar los datos de la entrada seleccionada.
BORTOD permite borrar todas las entradas de la tabla.

11.2.19 DECT
11.2.19.1 Funcionamiento
Esta función se usa para definir los parámetros para usar los teléfonos DECT (la configuración
del terminal DHM solo es relevante en el caso de la solución IBS DECT).

11-78        !  


 
    
 
  #  

Pulse DECT.
11.2.19.1.1MODIFICACIÓN DEL ARI DEL SISTEMA - ARI
Cuando un sistema se pone en servicio por primera vez, su ARI (Access Right Identifier,
identificador de derecho de acceso) tiene el valor predeterminado. En el caso de dos sistemas
Alcatel-Lucent DECT que pertenecen a dos clientes diferentes pero que poseen zonas de
cobertura comunes, hay que modificar los valores predeterminados y atribuir a cada uno de
los mismos un valor ARI diferente. Una vez realizada la modificación, se notifica el nuevo ARI
a las estaciones base.
Después de pulsar ARI, introduzca 11 cifras en octal; la primera no se puede modificar
(siempre igual a 1) y la última debe ser igual a 0 ó 4.
11.2.19.1.2ADICIÓN DE DATOS PARA MÓVILES DECT - NUEVPO
NUEVPO permite crear nuevas estructuras de datos para móviles DECT.
Datos asociados a un acceso DECT - VISIT
VISIT permite crear los datos asociados a un acceso DECT especificado como visitante. Este
acceso DECT se utiliza posteriormente para grabar un teléfono DECT (UA o GAP).
Datos relativos a un teléfono DECT GAP - GAP

       !  


 
     11-79
Capítulo 11  
  #  

Este comando permite la grabación automática de un nuevo teléfono DECT GAP. Esta
grabación se basa en la recepción de un derecho de acceso enviado por el teléfono DECT
GAP (después de un desplazamiento por parte del usuario). Sólo se puede registrar un único
teléfono DECT GAP en un momento dado.
PERM permite seleccionar una asociación permanente al sistema.
VISIT permite seleccionar una asociación temporal al sistema; introduzca la fecha en la que el
móvil se desconecta automáticamente del sistema y valídelo.
MODE permite definir el modo de funcionamiento para el teléfono GAP DECT: Bas, Enh o UA
(WUA: selección significativa para UA + GAP DECT).
Datos relativos a un teléfono UA DECT - WUA1
Un teléfono DECT UA se registra manualmente introduciendo su IPUI.
PERM permite seleccionar una asociación permanente al sistema.
VISIT permite seleccionar una asociación temporal al sistema; introduzca la fecha en la que el
móvil se desconecta automáticamente del sistema y valídelo.
IPUI permite modificar el valor del IPUI del teléfono DECT; introduzca 14 cifras en octal y
valídelo.
11.2.19.1.3LECTURA DE LOS DATOS RELATIVOS A LOS MÓVILES - PORTAT
PORTAT permite visualizar los datos (número de directorio, tipo de asociación al

sistema, IPUI) relativos a todos los móviles DECT declarados en el sistema.


IR A permite visualizar los datos de un móvil concreto; introduzca el número de directorio del
móvil del que desee leer los datos.
11.2.19.1.4CARACTERÍSTICAS DE UNA ESTACIÓN BASE - BASES
Pulse BASES y después introduzca el número de emplazamiento y de equipo de la

interfaz a la que está conectada la estación base que desee configurar.


NOMBRE permite modificar el nombre de la estación base.
ES/FS permite visualizar el estado de la estación base en cuestión. ENSV y FUERSV
permiten poner en servicio o fuera de servicio la estación base en cuestión.
DETALLE muestra el número de canales DECT (3, si la estación base está conectada al
sistema mediante 1 enlace UA, ó 6 si está conectada mediante 2 enlaces UA) y permite
acceder a las siguientes subfunciones para las estaciones base 4070 IO:
- LENGTH: mediante la pulsación sucesiva de esta tecla, indique la distancia de conexión
de la base al sistema: línea corta (0-400 m), línea media (400-800 m) o línea larga
(800-1200 m). Este dato es necesario para la sincronización.
- ANTDIV: indique, pulsando esta tecla sucesivamente, si se utilizan las 2 antenas
(Diversity) o solamente la primera (No diversity).
- FIRMID: lectura de la versión de software actual de la estación base.
Nota: OmniPCX Office Rich Communication Edition R5.1 incluye únicamente 1 versión de
software de la estación base. Durante la fase de inicio del sistema se pueden descargar 2
versiones de software (1G y NG). Las estaciones base son dispositivos "plug and play".
- BOOTID: lectura de la versión de software para la inicialización de la estación base.

11-80        !  


 
    
 
  #  

BORTLF permite borrar los datos relativos a la estación base en cuestión.


11.2.19.1.5PROCEDIMIENTO DE ACCESO DE UN TELÉFONO DECT GAP - REGIST
REGIST permite a un teléfono DECT GAP registrado efectuar un procedimiento de

acceso. Se envía una información específica al teléfono DECT que le permite efectuar este
procedimiento.
11.2.19.1.6CÓDIGO DE AUTENTICACIÓN OBLIGATORIO - AUTENT
AUTHEN se usa para definir el modo de funcionamiento del sistema: registrar las

estaciones con o sin código de autenticación. ELECCIÓN permite pasar de encendido a


apagado.
11.2.19.1.7MODIFICACIÓN DEL CÓDIGO DE AUTENTICACIÓN - CODAUT
CODAUT permite modificar el código de autenticación (código AC de 8 cifras máx.)

solicitado durante el acceso al sistema.

11.2.20 Configuración de copia de seguridad y restauración


11.2.20.1 Funcionamiento
Esta función ofrece mandos de salvaguarda manual y de restauración y permite definir los
parámetros que permiten salvaguardar y restaurar la configuración.

Pulse SALDAT.
11.2.20.1.1SALVAGUARDA MANUAL - SALMAN
Pulse SALMAN . Validar; comienza la salvaguardia.

11.2.20.1.2SALVAGUARDA AUTOMATICA - BKPAUT


BKPAUT permite definir la fecha y la hora de la primera salvaguarda automática, así

como su periodicidad.
PERIOD permite indicar el intervalo (de 00 a 99 días) que separan 2 salvaguardas
automáticas (00 corresponde a un intervalo infinito: no hay salvaguarda).

       !  


 
     11-81
Capítulo 11  
  #  

FECHA permite indicar la fecha (en forma de: Día 01-31/Mes : 00-12) de la primera
salvaguarda.
HORA permite indicar la hora (en forma de: Hora 00-23:Minutos: 00-59) de la primera
salvaguarda.
11.2.20.1.3RESTAURACION AUTOMATICA - RESTAU
Pulse RESTAU . Validar; comienza la salvaguardia.

11.2.21 Cambio de 2 teléfonos


11.2.21.1 Funcionamiento
Esta función se utiliza para cambiar las direcciones físicas de 2 teléfonos de la misma familia.

Pulse DESPLAZ.
Introduzca el número de directorio del teléfono 1 (teléfono de origen).
Introduzca el número de directorio del teléfono 2 (teléfono de destino).
Siga el siguiente procedimiento de desplazamiento:
- pulse GUARDAR: los 2 teléfonos se ponen fuera de servicio y se desplazan lógicamente.
- desplace físicamente los 2 teléfonos.
- pulse RESTAU: los 2 teléfonos se vuelven a poner en servicio.

11.2.22 DISA
11.2.22.1 Funcionamiento
Esta función permite definir los diferentes parámetros necesarios para los servicios de DISA
analógico y de tránsito DISA.

11-82        !  


 
    
 
  #  

Pulse DISA.
11.2.22.1.1DISA ANALOGICO - ANALOG
Pulse ANALOG.
MSG permite, pulsando la tecla sucesivamente, elegir el mensaje emitido al efectuarse una
llamada DISA en una línea analógica: Msj 1 a Msj 8.
11.2.22.1.2TRANSITO DISA - TRANSI
Pulse TRANSI.
CLAVE permite modificar el código personal de acceso al servicio de tránsito DISA.
Introduzca el código actual, luego el código nuevo, y valídelos.
WTDTMF permite, pulsando la tecla sucesivamente, precisar la reacción del sistema en caso
de indisponibilidad de un receptor MF para una llamada de tránsito DISA: espera autorizada o
fallo de la llamada y redistribución.
MSG permite, pulsando la tecla sucesivamente, elegir el mensaje emitido al producirse una
llamada de tránsito DISA: Msj 1 a Msj 8.
RESCOD permite reinicializar el código de control de acceso al servicio DISA.
RESCNT permite reinicializar el contador de fallos de llamadas DISA (no se visualiza el valor
de dicho contador).

11.2.23 Calendario de ARS


11.2.23.1 Funcionamiento
Esta función permite definir los parámetros operativos por zonas horarias de funcionamiento
de ARS.

       !  


 
     11-83
Capítulo 11  
  #  

Pulsar ARSCAL.
11.2.23.1.1ZONAS HORARIAS - INTTMP
Pulse INTTMP .

Mediante la pulsación sucesiva de HORA y HORARIO, se puede pasar a la zona horaria


anterior o a la siguiente.
Mediante la pulsación sucesiva de DÍA - y DÍA +, se puede pasar al grupo de días anterior y al
siguiente (Día 1, Día 2, Día 3).
Mediante la pulsación sucesiva de OP - y OP +, se puede pasar al grupo del operador anterior
y siguiente (de 1 a 4), definido por zona horaria y para el grupo del día actual.
BORRAR permite borrar el nombre de la operadora.
MODIFICAR permite modificar el nombre del operador. Pulse o introduzca la primera letra del
nombre del operador con el teclado alfabético.
AGRZON permite agregar una zona horaria por definición de una hora de inicio (la
información de la zona visualizada se copia en esta nueva zona horaria).
BORZON permite borrar la zona horaria actual (campo visualizado).
BORTOD permite borrar todas las zonas horarias con su contenido.
Nota:
Las portadoras sólo se pueden definir en OMC.
Los 7 días de una semana se pueden repartir en 3 grupos de días (ejemplo: Día 1 para el

11-84        !  


 
    
 
  #  

domingo, Día 2 para los 5 días laborales, Día 3 para el sábado). Esto permite simplificar la
asignación de las operadoras a los días de la semana.
11.2.23.1.2ASIGNACION DE UN GRUPO DE DIAS A LOS DIAS DE LA SEMANA - DIAS
Pulse DÍAS .

SIGTE permite pasar al día siguiente de la semana.


Mediante la pulsación sucesiva de ELECCIÓN, elija el grupo de días que desea asociar al
actual día de la semana.
11.2.23.1.3DEFINICION DE LOS DIAS FESTIVOS - FIESTA
FIESTA permite especificar los días festivos.

SIGTE permite pasar al siguiente día festivo.


Mediante la pulsación sucesiva de ELECCIÓN, elija el grupo de días que desea asociar al
siguiente día festivo.
MODIFICAR permite modificar o crear un día festivo.
- Para los días festivos variables (por ejemplo, Pascua): introduzca la fecha en forma de
DD/MM/AAAA.
- Para los días festivos fijos (por ejemplo, Navidad): introduzca la fecha en forma de DD/MM
(en la próxima consulta, se visualiza el carácter *, en vez del año).

11.2.24 Multi Reflexes


11.2.24.1 Funcionamiento
Esta función permite definir los parámetros relativos a cada Multi Reflexes conectado al
sistema. Cada Multi Reflexes permite conectar 3 teléfonos Reflexes.

Pulse MLTRFX y luego introduzca el número de ranura y de equipo de la interfaz donde está
conectado el Multi Reflexes cuyos parámetros desea configurar.

       !  


 
     11-85
Capítulo 11  
  #  

11.2.24.1.1Multi Reflexes NOMBRE - NOMBRE


Pulse NOMBRE.
Introduzca el nombre del Multi Reflexes (18 caracteres):
- con el teclado alfabético
- o con el teclado numérico del teléfono, que automáticamente cambia a modo "letras"
11.2.24.1.2Multi Reflexes ESTADO - ES/FS
ES/FS permite poner el Multi Reflexes fuera de servicio y volverlo a poner en servicio.
Recuerde: la puesta en servicio de un Multi Reflexes es automática (como para un teléfono
Reflexes).
Si las interfaces UA secundarias (vea la función DETALL) no se declaran fuera de servicio, el
Multi Reflexes no se puede poner fuera de servicio.
Un teléfono Reflexes no puede poner fuera de servicio el Multi Reflexes donde está
conectado.
El estado de Multi Reflexes puede ser:
- en servicio
- fuera de servicio
- fuera de servicio físico/fuera de servicio lógico: Multi Reflexes no está operativo
- fuera de servicio físico/en servicio lógico: Multi Reflexes no es percibido por el sistema (no
declarado o desconectado), o ha sido desconectado por el instalador.
11.2.24.1.3ESTADO DE LAS INTERFACES UA SECUNDARIAS - DETALL
DETALL permite leer las 3 últimas cifras de los números de directorios y declarar en/fuera de
servicio las 3 interfaces UA secundarias del Multi Reflexes.
ENSV y FUERSV permiten modificar el estado de cada interfaz UA secundaria.
11.2.24.1.4VERSION DEL SOFTWARE - IDFIRM
IDFIRM permite leer la versión del software instalado en el Multi Reflexes.
11.2.24.1.5BORRADO DE LOS DATOS - BORTLF
BORTLF permite suprimir todos los datos del Multi Reflexes (esta operación sólo es posible
después de la puesta fuera de servicio del Multi Reflexes.

11.2.25 Servidor vocal integrado


11.2.25.1 Funcionamiento
Esta función permite administrar las guías de voz y configurar las listas de difusión.

11-86        !  


 
    
 
  #  

Pulsar VMU.
11.2.25.1.1CENTRALITA AUTOMATICA - AUTOAT
AUTOAT permite definir 3 tipos de centralitas automáticas:
- DÍA: permite acceder a las guías de voz de las horas de apertura.

       !  


 
     11-87
Capítulo 11  
  #  

- NOCHE: permite acceder a las guías de voz de las horas de cierre.


- ADIÓS: permite acceder a las guías de voz del mensaje de despedida.
Para las funciones DÍA y NOCHE, se ofrecen las siguientes posibilidades:
- ESCUCHA: permite escuchar la guía de voz grabada o predeterminada.
- PRECTE: permite volver a la guía de voz anterior (menú principal, submenú de 0 a 9,
mensaje de bienvenida).
- SIGTE: permite pasar a la guía vocal siguiente (menú principal, submenú de 0 a 9,
mensaje de bienvenida).
- GRABAR: permite grabar una guía vocal personalizada.
- PREDETERMINADO: permite borrar la guía vocal grabada y reemplazarla por la guía
vocal predeterminada. Esta tecla sólo se encuentra disponible si existen guías vocales
grabadas.
Seleccione SÍ (volver a la guía de voz predeterminada) o NO.
Para la función ADIÓS (final de mensaje de despedida) se ofrecen las siguientes
posibilidades:
- ESCUCHA: permite escuchar la guía de voz grabada o predeterminada.
- GRABAR: permite grabar una guía vocal personalizada.
- PREDETERMINADO: permite borrar la guía vocal grabada y reemplazarla por la guía
vocal predeterminada. Esta tecla sólo se encuentra disponible si existen guías vocales
grabadas.
Seleccione SÍ (volver a la guía de voz predeterminada) o NO.
11.2.25.1.2AUDIOTEX - AUDTX
AUDTX permite definir 3 tipos diferentes de Audiotex.
- DÍA: permite acceder a la guía de voz Audiotex de las horas de apertura.
- NOCHE: permite acceder a la guía de voz Audio de las horas de cierre.
- ADIÓS: permite acceder a la guía de voz del anuncio de despedida Audiotex.
Ofrece las posibilidades siguientes:
- ESCUCHA: permite escuchar la guía vocal Audiotex grabada o predeterminada.
- GRABAR: permite grabar una guía vocal Audiotex personalizada.
- PREDETERMINADO: permite borrar la guía vocal grabada y reemplazarla por la guía
vocal Audiotex predeterminada. Esta tecla sólo estará disponible si existe una guía vocal
grabada.
Seleccione SÍ (volver a la guía de voz predeterminada) o NO.
11.2.25.1.3LISTAS DE DISTRIBUCION - LISTA
LISTA permite personalizar las listas de distribución (51 listas posibles de las cuales una es
de difusión general).
Ofrece las posibilidades siguientes:
- BORRAR: permite borrar todos los datos relativos a una lista de distribución.
- EDITAR: permite crear/modificar los parámetros de cada lista de distribución.

11-88        !  


 
    
 
  #  

• AGREGAR: permite agregar un miembro en una lista de distribución.


• PRECTE: permite regresar al miembro anterior.
• SIGTE: permite pasar al miembro siguiente.
• BORRAR: permite suprimir un miembro de la lista.
• NOMBRE: permite modificar el nombre asignado a la lista
- ESCUCHA: permite escuchar el nombre de la lista de distribución.
- GRABAR: permite grabar el nombre de la lista de distribución.
11.2.25.1.4BUZON DE VOZ GENERAL - GALMBX
GALMBX permite definir el mensaje de bienvenida del buzón de voz general:
- ESCUCHA: permite escuchar el mensaje de bienvenida grabado o predeterminado.
- GRABAR: permite grabar un mensaje de bienvenida personalizado.
- PREDETERMINADO: permite borrar el mensaje de bienvenida grabado y reemplazarlo
por el mensaje predeterminado; esta tecla se propone solamente si existe un mensaje
grabado.
Seleccione SÍ (volver al mensaje predeterminado) o NO.
11.2.25.1.5MENSAJES DE INFORMACION - INFMSG
INFMSG permite grabar hasta 50 mensajes de información utilizados por la centralita
automática y el servicio Audiotex (horas de apertura o de cierre).
- ESCUCHA: permite escuchar el mensaje de información grabado.
- GRABAR: permite grabar un mensaje de información
- PRECTE: permite volver al mensaje anterior.
- SIGTE: permite pasar al mensaje siguiente.
Nota:
OMC debe configurar otros parámetros (nombre del mensaje, respuesta al final del mensaje).

11.2.25.1.6ANUNCIO DE NOTIFICACION DE MENSAJES - NOTIF


Esta función permite definir el anuncio de una notificación remota de mensajes:
- ESCUCHA: permite escuchar el anuncio grabado o el anuncio predeterminado.
- GRABAR: permite grabar un anuncio personalizado.
- PREDETERMINADO: permite borrar el anuncio grabado y reemplazarlo por el anuncio
predeterminado. Esta tecla sólo se encuentra disponible si existe un anuncio grabado.
Seleccione SÍ (volver al anuncio predeterminado) o NO.

       !  


 
     11-89
Capítulo 11  
  #  

11-90        !  


 
    
 

    
    

12.1 Metodología de reparación

12.1.1 Mantenimiento
12.1.1.1 Mantenimiento

Esta ficha no trata las averías provocadas por errores de configuración ni las provocadas por
errores de las funciones del teléfono.
En ambos casos, consulte las secciones Teléfono DHM y Funciones telefónicas.
En todos los casos, es indispensable conocer a fondo el sistema (arquitectura, distribución del
tratamiento de las funciones, etc.) y de las funciones telefónicas y, particularmente, de los
límites correspondientes.
Los errores relativos a la distribución deben eliminarse en primer lugar.
Para evitar pistas falsas en la búsqueda de los fallos, es muy importante definir desde el
principio el origen de los mismos:
- error de explotación del usuario
- error de programación del usuario o del operador
- error de programación en la puesta en servicio
- fallo del sistema
12.1.1.2 Procedimiento de solución de problemas
En caso de fallo del sistema, es indispensable efectuar controles visuales (LED de
señalización de las diferentes tarjetas, comprobación de datos, autocomprobación de los
aparatos), controlar la tensión de alimentación (eléctrica y batería) y leer los mensajes del
sistema.
Los pasos a seguir son los siguientes:
- buscar los terminales que presentan el fallo. Si varios terminales presentan el mismo fallo,
determinar la relación común que pueda ser su causa (números lógicos de una misma
tarjeta, distribución geográfica, programación del mismo tipo, etc.).
- determinar a qué nivel se produce el error (llamada interna o externa, etc.).
12.1.1.3 Importancia de la avería
La avería puede presentarse bajo diferentes aspectos:

       !  


 
     12-1
Capítulo 12 ' (    




- Avería total del sistema:


• En este caso, el fallo se encuentra obligatoriamente en el módulo.
• La avería proviene, en primer lugar, bien de la alimentación, bien de la CPU (unidad
de control); en segundo lugar, de una tarjeta de interfaz de teléfono o de red que
interfiere con la CPU.
- Avería total de un grupo de teléfonos:
• si todos los teléfonos comparten la misma tarjeta, es probable que el fallo se
encuentre en la misma.
• si todos los teléfonos comparten el mismo cable, es probable que el fallo se encuentre
en el mismo.
- Avería total de un solo teléfono: el fallo proviene probablemente del propio teléfono. De lo
contrario, verificar el equipo en cuestión.
- Avería parcial de un solo teléfono: el fallo proviene probablemente del modo operativo o
de la configuración.
12.1.1.4 Reproducción voluntaria de un fallo
Para estar seguro de no seguir una pista errónea en la localización del defecto, es muy
importante tratar de reproducir voluntariamente la avería, a menos que ésta sea completa y
permanente.
Una vez observado o reproducido el fallo, y en función del presunto origen de la avería,
proceder al cambio del elemento defectuoso y tratar de reproducir nuevamente el fallo
original.
Si el fallo sigue apareciendo, realizar de nuevo el análisis completo de la avería.
12.1.1.5 Buscar errores
Problema de alimentación
Si los indicadores LED de alimentación eléctrica y funcionamiento de la batería están
apagados, verificar todos los fusibles.
Si los fusibles están bien, significa que la duración del corte de la red eléctrica ha sido
superior a la autonomía de la batería.
PowerCPU EE Problema en la placa
Si los LED de la tarjeta PowerCPU EE están apagados o encendidos con luz fija, esto
significa que la unidad de control del sistema no funciona.
Varios
En caso de fallo señalado en un terminal (teléfono, módulo de extensión o terminal opcional
como una impresora, etc.), será necesario efectuar las operaciones siguientes:
- Comprobar el terminal de mantenimiento en lugar del terminal averiado,
- Comprobar el terminal respecto al módulo.
12.1.1.6 Sustitución de elementos
12.1.1.6.1 Reglas que deben respetarse
Toda sustitución (fuente de alimentación, tarjeta PowerCPU EE equipada con la placa
hija ARMADA VoIP32) deberá llevarse a cabo con el sistema apagado.

12-2        !  


 
    
' (    




OMC permite guardar la configuración y restaurarla posteriormente (véase "Almacenamiento


de datos").
En caso de sustituir una tarjeta PRA, verificar que la configuración de la nueva tarjeta se
corresponda con la tarjeta anterior.
12.1.1.6.2 Encendido/apagado del sistema
- Pulse el botón ON/OFF.
- Espere a que el LED cambie a rojo fijo (alrededor de 30 segundos): sistema apagado
- Pulsar ON/OFF para volver a encender el sistema tras la intervención (tarjetas
reinstaladas). Esperar 3 ó 4 minutos para una inicialización completa del sistema.

12.2 Administración de placas

12.2.1 Mantenimiento
12.2.1.1 Generalidades
Las siguientes situaciones requieren llevar a cabo un mantenimiento para manipular las
tarjetas una vez aceptadas:
- Primera ocurrencia en el sistema:
• Aspecto de la configuración del sistema cuando se detecta una nueva tarjeta
• Inicialización y arranque del hardware correspondiente
- Aparece o desaparece de forma dinámica debido a causas físicas:
• Reinicio en caliente del sistema
• Tarjeta insertada/extraída durante el funcionamiento del sistema
• Problemas detectados que requieren manipular la tarjeta correspondiente
- Aparece o desaparece de forma dinámica debido a causas lógicas (comandos DHM)
Se aplican las siguientes reglas:
- Toda tarjeta detectada es considerada por el mantenimiento como PRESENTE.
- Una tarjeta PRESENTE puede considerarse como ACEPTADA o RECHAZADA en función
del dimensionamiento del sistema o de los criterios de previsión de carga.
- En caso de reinicio en frío, todas las tarjetas PRESENTES son reconocidas (aceptadas o
rechazadas).
- Los aspectos de reducción del hardware sólo se aplican en el reinicio en frío. Una tarjeta
considerada PRESENTE en un reinicio en frío puede que no se detecte en un reinicio en
caliente (fallo al detectar la tarjeta o tarjeta extraída). En este caso, dicha tarjeta se
considerará por el mantenimiento como AUSENTE (los datos de configuración de la
tarjeta siguen estando disponibles) después de un reinicio en caliente.
12.2.1.1.1 Sustitución de una CPU
Cuando una CPU está defectuosa, se debe identificar una CPU de recambio con la misma
capacidad de tráfico y aislar la CPU defectuosa de la red (configuración OmniSwitch).
Se debe actualizar la configuración DHCP para proporcionar los parámetros IP de la CPU

       !  


 
     12-3
Capítulo 12 ' (    




defectuosa a la nueva CPU y restaurar la copia de la configuración (realizada con AST) en


esta nueva CPU. Una vez restablecida la configuración, la CPU funcionará y los servicios de
telefonía estarán disponibles. La licencia de la CPU anterior solo funcionará durante 30 días
para que se pueda solicitar una licencia nueva para la ID de CPU nueva.
12.2.1.1.2 Sustitución del chasis
Si se produce un fallo de la CPU maestra o un fallo de hardware del chasis que provoca una
interrupción del funcionamiento de todas las CPU del chasis, se considerará que la CPU
específica está defectuosa. En tal caso, se deberá aplicar el procedimiento para la sustitución
de una CPU a todas las CPU defectuosas.
12.2.1.2 Sistema con versión de software anterior a R2.0
Las tarjetas se deben insertar y extraer siempre cuando el sistema está apagado.
12.2.1.2.1 Insertar una tarjeta
Cuando se inserta una tarjeta, el sistema asigna números a los equipos de la tarjeta (números
de directorio de teléfonos o números de líneas); la asignación de estos números se realiza
siguiendo el orden creciente de los números libres del sistema. Los equipos de la tarjeta se
inicializan con la correspondiente configuración predeterminada.
Cuando se inserta una tarjeta en una ranura previamente ocupada por otra tarjeta, dicha
tarjeta se gestiona de la siguiente manera:
- si la nueva tarjeta es del mismo tipo (mismo LCP) que la que estaba conectada
anteriormente, se asigna a la nueva tarjeta los mismos datos (números y configuración)
que la anterior.
- si la nueva tarjeta es diferente de la anterior, el sistema suprime la tarjeta anterior y los
datos asociados (los números asignados quedan ahora disponibles y la configuración
predeterminada se anula). Por lo tanto, la nueva tarjeta se reconoce como si se hubiera
insertado en una ranura libre (los números de equipo se asignan en orden ascendente y la
tarjeta se inicializa con la configuración predeterminada que corresponde al nuevo tipo de
tarjeta).
12.2.1.2.2 Extraer una tarjeta
En general, cuando se extrae una tarjeta del módulo, no se actualizan los datos asignados a
la tarjeta (números de directorio, programación de las teclas, parámetros de líneas, etc.). La
tarjeta extraída se considera "ausente y aceptada" (entra en el control de los límites del
equipo) mientras no se inserte otra tarjeta en esta ranura o se realice un reinicio en caliente.
12.2.1.3 Sistema con versión de software a partir de R2.0
Todas las placas, salvo la de alimentación, se pueden insertar y extraer en sistemas
encendidos.
Antes de extraer la placa de alimentación, realice un apagado correcto del sistema y
desconecte la placa.
Las tarjetas de interfaz se pueden reemplazar cuando el sistema está encendido si la
versión de su OBC así lo permite (consulte la versión en OMC -> Hardware y Límites).
- a partir de la versión 2.006 para las tarjetas antiguas.
- desde la versión 3.003 para las tarjetas APA, LANX-1, UAI16-1 y SLI-1.
12.2.1.3.1 Insertar una tarjeta

12-4        !  


 
    
' (    




- Insertar una tarjeta en un entorno no utilizado: la tarjeta se considera como "presente,


aceptada o rechazada". Esto depende de diferentes criterios de configuración: ranura
autorizada o no, límites del equipo, licencias de software, etc. El sistema reconoce una
tarjeta que esté "presente y aceptada".
- Insertar una tarjeta en una ranura utilizada previamente por una tarjeta del mismo
tipo y con igual número de interfaces o accesos: los datos relativos a la tarjeta anterior
no se borran; la nueva tarjeta se considera "presente, aceptada o rechazada" con el
mismo número de accesos o interfaces que la tarjeta anterior.
- Insertar una tarjeta en una ranura utilizada previamente por una tarjeta de otro tipo o
del mismo tipo, pero con un número distinto de interfaces o accesos: se borran
todos los datos relativos a la tarjeta anterior; la nueva tarjeta se trata como si se hubiera
insertado en una nueva ranura.
12.2.1.3.2 Extraer una tarjeta
Si la tarjeta es extraída cuando su estado es "presente y aceptada", será declarada y
declarada "ausente"; los demás datos relacionados con la configuración de la tarjeta no se
modifican. El proceso es el mismo que para una tarjeta "presente y rechazada", aunque en
este caso la tarjeta no se desactivará.
Nota:
Si la tarjeta no se conecta con firmeza, podría suceder que la tarjeta CPU no la detecte o que la detecte
con un número de ranura incorrecto.
En modo online, OMC no detecta automáticamente una tarjeta que se ha insertado o extraído cuando el
sistema estaba encendido; es necesario cerrar la sesión y, después, reiniciar para que el sistema pueda
reconocer la tarjeta.

12.2.1.4 Asignación de números de directorio


Al arrancar, se asocia un número de teléfono predeterminado a cada extensión interna y
virtual, de acuerdo con el plan de numeración predeterminado y siguiendo el orden de
aparición de las interfaces y sus extensiones:
Las interfaces aparecen en el mismo orden que las tarjetas, por lo que el orden en que el
sistema numera cada interfaz es el siguiente:
- Las interfaces de la tarjeta de extensión del armario principal.
- Las interfaces de la primera tarjeta de extensión del armario satélite, si la hubiera.
- Las interfaces de la segunda tarjeta de extensión del armario satélite, si la hubiera.
- Las interfaces de la tarjeta hija Mini-MIX, si la hubiera.
- Las interfaces de tarjeta virtual (XRA, DECT, identificación, IVPS, IP).
Al finalizar el arranque, se asignan los siguientes números a las extensiones de subdispositivo
en función del orden de aparición.
El orden de aparición es el mismo para cada subdispositivo y el dispositivo al que está
asociado.
Ejemplo:
Tenemos un sistema con 2 armarios:
- un armario principal con una tarjeta de extensión 16UA.
El teléfono UA conectado a la primera interfaz cuenta con un subdispositivo V24.

       !  


 
     12-5
Capítulo 12 ' (    




El teléfono UA conectado a la última interfaz cuenta también con un subdispositivo V24.


2 puertos IVPS.
- un armario satélite con una tarjeta de extensión 16UA.
El teléfono UA conectado a la primera interfaz cuenta con un subdispositivo V24.
Una vez puesto en marcha el sistema, se agregan 10 teléfonos DECT usando DHM.
En esta configuración y con un plan de numeración de 3 cifras, los números de teléfono se
asignan como se indica a continuación:
- De 101 a 116 a las interfaces UA del armario principal.
- De 117 a 132 a las interfaces UA del armario satélite.
- Los números 133 y 134 a los puertos IVPS.
- Los números 135 y 136 a los subdispositivos V24 del armario principal.
- El número 137 a los subdispositivos V24 del armario satélite.
- Del 138 al 147 a los teléfonos DECT.
Ejemplo:
Tenemos un XS-N con una tarjeta AMIX, una PowerCPU EE con una tarjeta hija Mini-MIX.
En el caso de los teléfonos, el orden de numeración es:
- UA de AMIX.
- Z de AMIX.
- Z de Mini-MIX.
- puertos MV, RA.
En el caso de los enlaces, el orden de numeración es:
- Enlaces de AMIX.
- T0 de Mini-MIX.
Ventajas
- Este orden de numeración asocia los números de teléfono a los dispositivos en función de
sus posiciones físicas en los 3 armarios.
- Ninguna interfaz no detectada (debido a una tarjeta con equipamiento insuficiente)
consigue un número de teléfono. Por lo tanto, no se desperdicia ningún número de
teléfono.
- Los teléfonos DECT se pueden crear mediante DHM, una vez arrancado el sistema. Los
números de teléfono correspondientes siguen el número del último subdispositivo
detectado.
- En caso de una Mini-MIX, los interfaces Z no están siempre en el grupo del operador.
Inconvenientes
Las interfaces que no estén conectadas a ningún dispositivo no reciben un número.
12.2.1.4.1 Comprobaciones de la configuración
Las siguientes comprobaciones se aplican a todas las modificaciones del hardware o de la
configuración (para obtener más información sobre las cifras, consulte la ficha "Capacidades y
límites" de la sección "Presentación del producto"):

12-6        !  


 
    
' (    




- Número máximo de interfaces cableadas:se rechazará toda interfaz adicional.


- Número máximo de números de directorio:Se rechazará todo intento de añadir otro
número. Los números de directorio asignados a auxiliares (unidad de mensajería vocal,
XRA, etc.) no se incluyen en estas comprobaciones y siempre se aceptan.
- Número máximo de canales D (interfaces T0/T1/T2/DASS2): se rechaza toda interfaz
(T0) o tarjeta (PRA) adicional.
- Número máximo de canales B (LR, acceso RDSI, acceso VoIP): se rechaza cualquier
intento de reconocer una nueva interfaz (la interfaz que contiene el canal B
correspondiente se declara fuera de servicio).
12.2.1.5 Inicialización de terminales
Al conectarlos a la toma de alimentación, los terminales específicos efectúan una secuencia
de pruebas:
- prueba de la pantalla
- prueba de los indicadores luminosos o iconos del teléfono y del módulo de extensión, si
existe
- prueba de audio

12.3 Reemplazo/traslado de terminales

12.3.1 Mantenimiento
12.3.1.1 Sustitución de un terminal
Puede reemplazar su teléfono digital si conecta a la toma un teléfono de la misma familia y
tipo diferente. La sustitución puede ser temporal o permanente.
La sustitución de un terminal analógico por otro terminal analógico o de un terminal digital por
un terminal del mismo tipo se realiza sin ningún procedimiento especial (simple sustitución del
hardware).
La sustitución o traslado de un teléfono IP puede realizarse conectando el hardware a la red.
Los parámetros predeterminados se configuran en el terminal telefónico al conectarlo. Para
conservar los parámetros de un usuario individual, es necesario realizar la configuración en el
terminal o en el OMC y el terminal.
12.3.1.1.1 Sustitución temporal
El terminal de sustitución mantiene sus funciones por defecto (la personalización no se ha
transferido). El sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition guarda los datos no
transferidos hasta que se conecta un terminal del mismo tipo que el inicial.
___change-begin___
       !  
 
     12-7
Capítulo 12 ' (    




___change-end___
12.3.1.1.2 Sustitución permanente
Se transfiere la máxima cantidad de datos posibles del terminal inicial al de sustitución. Los
datos no transferidos se eliminan.
___change-begin___
___change-end___
12.3.1.1.3 Características conservadas en la sustitución temporal o permanente de un
terminal
- Categorías de servicio (usos controlados).
- Nivel de discrim
- Perfil de tarificación.
- Mensajes y directorio de los últimos llamantes.
- Terminal destinatario de una rellamada de tarificación, de un desvío o de una supervisión.
- Terminal que pertenece a un grupo y/o a una relación jefe-secretario.
- Aviso de cita
- Teléfono accesible o no.
- Intentos.
- Desvíos activos.
- Rellamada al último número
12.3.1.1.4 Datos conservados al efectuar el reemplazo permanente de un teléfono.
Sustitución de teléfonos digitales
Independientemente del tipo de terminal digital inicial y del de sustitución, las teclas de función
y de recursos no se conservan. Los números de los directorios se conservan en función del

12-8        !  


 
    
' (    




tamaño de los directorios de los terminales en cuestión (por ejemplo, al sustituir un terminal
Advanced Reflexes por un terminal Premium Reflexes, sólo se conservan los 10 primeros
números).
Nota 1:
Las cajas de ampliación se transfieren siempre y cuando el terminal de sustitución las admita.

Nota 2:
Es posible sustituir un teléfono Reflexes con un teléfono Alcatel-Lucent 9 series. No es posible sustituir
un teléfono Alcatel-Lucent 9 series con un teléfono Reflexes.

12.3.1.2 Traslado de un terminal


En caso de traslado, puede desplazar su terminal de una toma a otra conservando la
configuración (total o parcialmente).
Antes de llevar a cabo el traslado de un terminal:
- Debe modificar el código personal, que debe ser diferente al código por defecto.
- Se aconseja bloquearlo.
12.3.1.2.1 Traslado de un terminal a una toma que no está en uso
___change-begin___
___change-end___
12.3.1.3 Incremento del número de teléfonos
Al agregar terminales, es necesario tener en cuenta el límite del número de terminales y las
posibilidades que ofrece la clave de software del sistema.
___change-begin___
___change-end___
El sistema reconoce el terminal desde el momento en que se conecta a la toma.
12.3.1.4 Teléfonos IP
Al conectar un teléfono IP a la red, los parámetros predeterminados se configuran en el
terminal telefónico al conectarlo.

       !  


 
     12-9
Capítulo 12 ' (    




Para conservar los parámetros de un usuario individual, debe realizarse la configuración en el


teléfono.
La configuración de OMC se recomienda para activar el servicio Sustitución de traslado
automático de terminal en grandes redes.
12.3.1.4.1 Recuperación de traslado automático de terminal
El servicio de Recuperación de traslado automático de terminal intercambia los datos de
los teléfonos origen y destino.
Ejemplo:
Recuperación
Si se ha configurado el teléfono 50 y ahora se conecta un nuevo teléfono IP a la LAN.
El sistema tiene en cuenta automáticamente este teléfono con una configuración
predeterminada y está operativo.
El número de teléfono 150 se asigna automáticamente a este teléfono. El servicio
"Recuperación" de traslado automático de terminal se invoca desde el teléfono IP 150
(destino) recién conectado para recuperar la configuración del teléfono 50 (origen):
<Código de recuperación ASR><EDN de origen>< contraseña teléfono origen>

El teléfono 150 se restablece y tiene la misma configuración que el terminal 50.


Esto significa que por cada teléfono IP de la red hay otro teléfono definido en el sistema con la
configuración predeterminada anterior del teléfono IP.
Hay dos teléfonos definidos en el sistema por cada teléfono IP conectado. Se requiere una
licencia para crear un teléfono IP, tanto si está conectado como si no. En este caso, para un
sistema con N usuarios, se definen 2xN abonados en el sistema y se requieren 2xN licencias
de teléfonos IP. Si N > 100, el número de abonados y licencias superaría los límites del
sistema (200).
12.3.1.4.2 Sustitución de traslado automático de terminal
La función de Sustitución de traslado automático de terminal permite la recuperación de
los parámetros del usuario en redes que contengan más de 100 terminales.
Al marcar el código Sustitución de ASR en el nuevo teléfono IP, solicita el EDN y, después, la
contraseña del teléfono IP existente. Después de la sustitución satisfactoria:
- El nuevo teléfono IP se asigna con el EDN del terminal existente y otras propiedades.
- El teléfono IP anterior con la configuración predeterminada se elimina
Debe configurarse el OMC para habilitar el servicio Noteworthy addressASRRep_IP.
Para activar esta función:
Desde OMC -> Varios sistemas -> Leer/Escribir en Memoria -> Nombre Variables Varios
Activar Noteworthy addressASRRep_IP
Ajustar en TRUE (01)

Nota 1:
De forma predeterminada, Noteworthy address ASRRep_IP se ajusta en FALSE (00)
Después de un reinicio en frío, se restablecen los parámetros predeterminados (00).

12-10        !  


 
    
' (    




Cuando se configura el OMC de este modo, es posible configurar más de 100 terminales
Ejemplo:
Sustituya el elemento.
El teléfono 50 ha sido configurado anteriormente. Y ahora se conecta un nuevo teléfono IP a
la LAN. El sistema tiene en cuenta automáticamente este teléfono con una configuración
predeterminada y está operativo.
El número de teléfono 150 se asigna automáticamente a este teléfono. El servicio Sustitución
de traslado automático de terminal se invoca desde el teléfono IP 150 (destino) recién
conectado para recuperar la configuración del teléfono 50 (origen):
<Código de sustitución ASR><EDN de origen>< contraseña teléfono origen>

El teléfono 150 se reinicia y tiene la misma configuración que el terminal 50 y el anterior


terminal se elimina.
Nota 2:
En condiciones normales, las contraseñas predeterminadas no se permiten para los servicios de
traslado de terminales. Si se activa el servicio Noteworthy addressASRRep_IP, puede usarse una
contraseña predeterminada.

12.4 Almacenamiento de datos

12.4.1 Mantenimiento
12.4.1.1 Presentación general
Copia de seguridad de la configuración
La copia de seguridad afecta a todos los parámetros que no se han reinicializado durante un
reinicio en caliente:
- datos globales (versión del software, fecha y hora de copia de seguridad, etc.)
- datos de configuración (tipos de terminales y tarjetas, características de los terminales y
de los grupos, programación de teclas y directorios, planes de numeración, directorio,
tablas de restricciones de Clase de servicio)
- datos registrados por los usuarios (mensajes, avisos de citas, desvíos)
- contadores de detalles de llamada
La copia de seguridad de los datos de configuración se puede activar de 2 maneras:
- manualmente por el instalador (comando de copia de seguridad de teléfono DHM u OMC)
- automática y periódicamente a una hora fija programada por el instalador, con teléfono
DHM u OMC
La sesión de copia de seguridad es exclusiva de una sesión de operación o personalización
de cualquier teléfono DHM u OMC. Durante la copia de seguridad, se ignoran las
modificaciones. Evite cualquier activación o inhibición de servicios (los recordatorios de citas
no están protegidos y se rechazan desvíos y filtrado) que pudiera modificar los ajustes.
Toda modificación de los datos del sistema y toda modificación de hardware por DHM PM5 o

       !  


 
     12-11
Capítulo 12 ' (    




teléfono debe ir seguida de una copia de seguridad.


Duración de una sesión de copia de seguridad: más de un minuto para una instalación
multimódulos.
Al final de la sesión, aparece un mensaje en la tabla de los mensajes de hardware (para
indicar error) o en la tabla de historial del sistema (para indicar éxito).
Restauración de la configuración
La sesión de restauración la activa manualmente el instalador (comando de restauración de
teléfono DHM u OMC). Se restauran todos los datos guardados.
Duración de una sesión de copia de seguridad: más de un minuto para una instalación
multimódulos.
Al final de la sesión, aparece un mensaje en la tabla de los mensajes de hardware (para
indicar error) o en la tabla de historial del sistema (para indicar éxito).
Nota:
Después de una operación de restauración, las contraseñas de gestión (consulte Control de acceso -
Password Management - Contraseña de gestión ) no se restauran.
Después de descargar el software OMC con la copia de seguridad y restauración del almacenamiento
de datos o del EPROM, se restauran las contraseñas de gestión.

12.4.1.2 Configuración
- Copia de seguridad manual:
• mediante OMC (Expert View): Guardar y cambiar datos -> Comandos -> activar Copia
de seguridad
• Mediante DHM-teléfono: CopDat -> CopMan

- Salvaguardia automática:
• mediante OMC (Expert View): Guardar y cambiar datos -> Guardar datos -> Introducir
fecha, hora y periodicidad
• mediante DHC-teléfono: CopDat -> CopAut -> Introducir fecha, hora y periodicidad

- Restauración:
• mediante OMC (Expert View): Guardar y cambiar datos -> Comandos -> activar Res-
taur. inmediata
• Mediante DHM-teléfono: CopDat -> Restau

12.5 Mensajes del sistema

12.5.1 Mantenimiento
Los mensajes del sistema se reparten en 2 tablas:
- la tabla de mensajes de hardware,
- la tabla de historial de mensajes
12.5.1.1 Marcadores de interfaz

12-12        !  


 
    
' (    




XX # 1 para la primera semitarjeta de la ranura XX, XX # 2 para la segunda semitarjeta, XX -


YY para el acceso YY de la ranura XX, ***** referente a los mensajes del sistema.
Una tarjeta puede dividirse en 2 semitarjetas, es decir, la misma tarjeta utiliza 2 códigos LCP
(uno por cada semitarjeta). Las dos semitarjetas pueden o no ser idénticas.
12.5.1.2 Formato de los mensajes del sistema en teléfonos Advanced Reflexes
Para ver los mensajes, abra una sesión de Instalador y seleccione la función GLOBAL en la
lista de funciones disponibles. Seleccione la subfunción MANTEN, y luego LEEHIST para leer
los mensajes históricos, LEEANOM para leer los mensajes de hardware, o REANOM para
vaciar la tabla de mensajes de hardware.
30-12 15 : 30 106 **** 01030000 001/005
- 30-12 : fecha
- 15 : 30 : hora
- 106 : tipo de mensaje
- **** : ubicación (XX - YYY: acceso YYY de ranura XX, *****: sistema)
- 01030000 : INFO 0 a INFO 3 en hexadecimal (INFO 0 = 01; INFO 1 = 03; INFO 2 y 3 = 00)
- 001 / 005 : índice del mensaje con respecto al número total de mensajes registrados
12.5.1.3 Mensajes del hardware
Esta tabla recoge todos los fallos de hardware detectados localmente por una tarjeta o por la
tarjeta de PowerCPU EE.
Cuando la tabla está llena, se guarda un nuevo error en el lugar del mensaje más reciente (la
tabla se puede vaciar mediante el comando OMC o iniciando en frío del sistema).
Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción
5 ERROR EN LA COPIA DE Compruebe la
SEGURIDAD DE LA CON- configuración
FIGURACIÓN
9 ERROR EN LA RESTAU- Compruebe la
RACIÓN DE LA CONFIGU- configuración.
RACIÓN

       !  


 
     12-13
Capítulo 12 ' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


33 CLAVE REDUCIDA CPU (80) INFO 0 = índice reducido de la función
Las funciones habitualmen- del teléfono
te asociadas con la clave - 01: disminución de la capacidad de
activa se reducen debido a almacenamiento de la unidad de
un problema de hardware mensajería vocal
(tipo de CPU, falta de me- - 02: disminución del número de
moria, etc.). puertos de la unidad de mensajería
vocal y de la centralita automática
- 03: la centralita automática no está
disponible
- 04 : Audiotex no disponible
- 05: los mensajes de bienvenida no
están disponibles
- 06: nombre de la lista de distribu-
ción no disponible
- 07: el registro de las conversacio-
nes no está disponible
- 08: disminución de la duración del
mensaje de espera
- 10: disminución del número de jus-
tificantes de cómputo NMC
- 12: disminución del número de
idiomas
37 eMMC en MSDB se acerca MAIN_CPU_SL INFO 0 = Indicación del estado general Sustituir el
al final de su vida útil debido OT de MSDB: MSDB
al aumento en el número de - 01: el dispositivo ha alcanzado >=
bloques borrados/defec- 80% de su vida útil debido al au-
tuosos mento del número de bloques bo-
rrados
- 02: el dispositivo ha alcanzado >=
90% de su vida útil debido al au-
mento del número de bloques bo-
rrados
- 03: el dispositivo ha alcanzado >=
80% de su vida útil debido al au-
mento del número de bloques de-
fectuosos
- 04: el dispositivo ha alcanzado >=
90% de su vida útil debido al au-
mento del número de bloques de-
fectuosos
38 Power CPU EE no admite MAIN_CPU_SL INFO 0 = byte alto del tamaño de RAM Sustituir la
RAM menor de 512 MB OT detectado RAM
INFO 1 = byte bajo del tamaño de
RAM detectado
Ejemplo:
comp_info: 01 00 FF FF
El tamaño de RAM detectado es 256 MB.

12-14        !  


 
    
' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


50 PROBLEMA DE RESET Ubicación de la INFO 0 = canal D
DEL ACCESO RDSI tarjeta.
Identificación
de la interfaz
51 PROBLEMA DE RELOJ Ubicación de la INFO 0 = tipo de interfaz T0, T2, Compruebe
Detección de un problema tarjeta. DASS2, etc. que no haya
de sincronización del reloj Identificación accesos sin-
de una interfaz de un módu- del acceso cronizantes
lo de extensión en los módu-
los de exten-
sión
52 PROBLEMA EN UN ACCE- Ubicación de la INFO 0 =1: FCS (Secuencia de verifi- Si el error se
SO ESPECÍFICO DETEC- tarjeta. cación de trama) 2: CRC produce con
TADO POR EL NIVEL 2 DE Identificación (Comprobación de redundancia cíclica) frecuencia,
UNA TARJETA RDSI del acceso compruebe la
conexión a la
red pública.
53 ALARMA DETECTADA EN Ubicación de la INFO 0 = XX: tipo de alarma Asegúrese de
UN ACCESO PRIMARIO tarjeta. - 00: Nivel 1 sincronizado; todo está que al alarma
Identificación en orden. se dispara.
del acceso - 01: Pérdida de sincronización en Si el error se
modo "tramas múltiples" (la sincro- produce con
nización en modo "tramas dobles" frecuencia,
es correcta). compruebe la
- 02: No hay tramas múltiples; T2 ini- conexión a la
cia automáticamente el modo "tra- red pública.
mas dobles".
- 03: RDS (...)
- 04: Alarma de trama remota.
- 05: Pérdida de sincronización en el
modo "tramas dobles".
- 06: Señal de alarma; recepción de
una secuencia de "1", interfaz no
sincronizada.
- 07: Pérdida de bloqueo de la trama
(se produce cuando se desconecta
el cable).
- 08: Desviación temporal del reloj;
sincronización establecida.
- 09: Tasa de errores; número de
tramas de errores > 5 en 1 segun-
do.
- 10: Recepción de tramas erróneas
en la suma de control (CRC).
- 11: La red emite esta alarma cuan-
do FALC envía tramas erróneas en
el CRC.

       !  


 
     12-15
Capítulo 12 ' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


54 FALLO EXTERNO EN S0 Ubicación de la
Detección de un problema tarjeta.
externo en un acceso S0 Identificación
tras un mensaje de libera- del acceso
ción cuya causa es la "de-
sactivación del nivel 1".
55 FALLO INTERNO EN S0 Ubicación de la Si el fallo se
Detección de un problema tarjeta. produce con
interno en un acceso S0 Identificación frecuencia,
tras un mensaje de libera- del acceso compruebe el
ción cuya causa es la "de- cableado del
sactivación del nivel 1". bus.
58 FALLO DE LA TARJETA Ubicación de la INFO 0 = tipo de error (no significativo) Si el fallo se
RDSI tarjeta. produce con
El OBC de la tarjeta ha de- Identificación frecuencia,
tectado un error de nivel 1. del acceso compruebe el
cableado del
bus.
72 ERROR AL INTENTAR IM- Comprobar la
PRIMIR impresora y el
Mensaje emitido por el dis- cable de co-
positivo de salida nexión.
(impresora) cada 5 intentos
infructuosos de impresión.
103 FALLO OBC Ubicación de la INFO 0 y 1 = tipo de fallo
tarjeta.
200 BASE 4070 IO/EO: ENLA- Ubicación de la INFO 0 = número de la interfaz no váli- Comprobar el
CE ESCLAVO CONECTA- tarjeta. da cableado del
DO A UNA INTERAZ NO Identificación INFO 1 = estado operativo de la esta- 2º enlace de
VÁLIDA de la interfaz ción base la estación
base
201 BASE 4070 IO/EO: RE- Ubicación de la INFO 0 a 3 = mapa de bits de las fre-
CHAZO DE FRECUEN- tarjeta. cuencias autorizadas y utilizadas
CIAS Identificación Para obtener más información, consul-
Existe una diferencia entre de la interfaz te el archivo "Instalación de las esta-
el número de frecuencias ciones base 4070 IO/EO" en la sección
configuradas por el instala- "Movilidad".
dor y el número de frecuen-
cias DECT procesadas.
202 BASE 4070 IO/EO: PÉRDI- Ubicación de la INFO 0 = estado del enlace (0 = enla- Compruebe el
DA DE SINCRONIZACIÓN tarjeta. ce KO; 1 = enlace OK) cableado
EN EL ENLACE UA 0 Identificación Sustituya la
de la interfaz estación base
4070

12-16        !  


 
    
' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


203 BASE 4070 IO/EO: PÉRDI- Ubicación de la INFO 0 = estado del enlace (0 = enla- Compruebe el
DA DE SINCRONIZACIÓN tarjeta. ce KO; 1 = enlace OK) cableado
EN EL ENLACE UA 1 Identificación Sustituya la
de la interfaz estación base
4070
204 BASE 4070 IO/EO: NO Ubicación de la
HAY RESPUESTA PRE- tarjeta.
SENCIA DSP (RESET) Identificación
de la interfaz
205 BASE 4070 IO/EO: DETEC- Ubicación de la
CIÓN DE ERRORES DE tarjeta.
TRANSMISIÓN EN ENLA- Identificación
CE SERIE CON DSP de la interfaz
(RESET)
206 BASE 4070 IO/EO: DETEC- Ubicación de la
CIÓN DE ERRORES DU- tarjeta.
RANTE LA FASE DE INIC. Identificación
DEL SOFTWARE DE de la interfaz
ARRANQUE (REINICIO)
207 BASE 4070 IO/EO: DETEC- Ubicación de la
CIÓN DE ERRORES DU- tarjeta.
RANTE LA FASE DE DES- Identificación
CARGA DEL SOFTWARE de la interfaz
208 BASE 4070 IO/EO: BUF- Ubicación de la
FER DE TRANSMISIÓN tarjeta.
LLENO Identificación
de la interfaz
209 BASE 4070 IO/EO: BUF- Ubicación de la
FER DE TRANSMISIÓN tarjeta.
LLENO Identificación
de la interfaz
210 BASE 4070 IO/EO: SE EN- Ubicación de la
VÍA UN MENSAJE A LA tarjeta.
ESTACIÓN BASE CON Identificación
UNA IDENTIDAD DE EN- de la interfaz
LACE FALSA
212 BASE 4070 IO/EO: LONGI- Ubicación de la
TUD DE LÍNEA INCO- tarjeta.
RRECTA Identificación
de la interfaz
213 4070 IO/EO: RECEPCIÓN Identificación
DE MENSAJE INCORREC- de la interfaz
TO
214 4070 IO/EO: RECEPCIÓN Ubicación de la
DE UN PLAN DE FRE- tarjeta.
CUENCIAS INCORRECTO Identificación
de la interfaz

       !  


 
     12-17
Capítulo 12 ' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


215 BASE 4070 IO/EO: LONGI- Ubicación de la
TUD DE LÍNEA INCO- tarjeta.
RRECTA Identificación
de la interfaz
216 BASE 4070 IO/EO: RECEP- Ubicación de la
CIÓN DE MENSAJE INCO- tarjeta.
RRECTO Identificación
de la interfaz
217 BASE 4070 IO/EO: RECEP- Ubicación de la
CIÓN DE UN PLAN DE tarjeta.
FRECUENCIAS INCO- Identificación
RRECTO de la interfaz
220 DSP FUERA DE SERVICIO Ubicación de la INFO 0 = número DSP
EN UNA DE LAS TARJE- tarjeta. INFO 1 = causa (problema de recur-
TAS sos, sobrecarga de DSP, etc.)
239 CAMBIO O DESAPARI- CPU (80) INFO 0 = tipo de error
CIÓN DE LA MEMORIA DE - 0 : soporte KO
ALMACENAMIENTO - 1 : soporte lleno
- 2 : error de suma de comprobación
- 3: error en el control de los archi-
vos del sistema
INFO 1 = tipo de soporte
- 0 : NAND FLASH CPU
- 2 : DISCO DURO
INFO 2 = tipo de soporte inicial
INFO 3 = área de memoria afectada
(tarificación, alarmas, avisos de voz,
etc.)
242 ERROR AL ABRIR UN AR- CPU (80) INFO 0 a 3 = tipo y valor de la guía vo-
CHIVO DEL AVISO DE cal
VOZ
243 ERROR AL CERRAR UN CPU (80) INFO 0 a 3 = tipo y valor de la guía vo-
ARCHIVO DE LA GUÍA VO- cal
CAL
244 ERROR AL LEER UN AR- CPU (80) INFO 0 a 3 = tipo y valor de la guía vo-
CHIVO DEL PROMPT DE cal
VOZ
245 ERROR AL ESCRIBIR UN CPU (80) INFO 0 a 3 = tipo y valor de la guía vo-
ARCHIVO DEL PROMPT cal
DE VOZ
246 ERROR AL ABRIR UN AR- CPU (80) INFO 0 a 3 = tipo y valor de la guía vo-
CHIVO DEL AVISO DE cal
VOZ
247 ERROR AL ABRIR UN AR- CPU (80) INFO 0 a 3 = tipo y valor de la guía vo-
CHIVO DEL AVISO DE cal
VOZ

12-18        !  


 
    
' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


248 BATERÍA DESCARGADA CPU (80)
O SUSTITUCIÓN DE BA-
TERÍA
La consecuencia es una fe-
cha u hora incorrecta
249

12.5.1.4 Mensajes históricos


Los eventos identificados por los códigos almacenados en la tabla de historial de mensajes
del sistema atañen a las modificaciones de configuración de hardware del sistema
(aparición/desaparición de una tarjeta o de un terminal, rechazo de una tarjeta debido a que
se sobrepasan los límites de equipo) o eventos diversos (ejecución de un reinicio, tasa de
ocupación alcanzada de un búfer, etc.).
Cuando la tabla está llena, se almacena un nuevo evento en la memoria en sustitución del
mensaje más antiguo.
Esta tabla sólo se vacía cuando se produce un reinicio en frío del sistema.
Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción
0 REINICIO DEL SISTEMA INFO 0 = motivo del reinicio
1: comando de reinicio DHM
2: reinicio debido a un fallo en el
hardware
3: cola de notificación de mensajes
llena
4 y 5: reinicio debido a un problema
de software
6: reinicio debido a una aplicación
externa para tener en cuenta la
nueva configuración
Por ejemplo: impulso de nuevas li-
cencias de software por medio de
acceso web, reinicio en frío...
7: reinicio debido a un problema de
licencia de software (se han utiliza-
do los valores de la clave predeter-
minada)
11: reinicio después de un cambio
de software o de restauración tras
un cambio
12: demasiadas comunicaciones
unidireccionales
13: reinicio automático programado
por DHM
14: expiración del tiempo de espera
15: no más inodes en la cola de no-
tificación
55 : reinicio normal

       !  


 
     12-19
Capítulo 12 ' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


1 INFORMACIÓN DE DESCAR- CPU (80) INFO 0 = información
GA 1 : inicio de la descarga
2 : fin de la descarga
3 : fallo de descarga
INFO 1 = causa del error
0 : descarga completa
9 : fecha no válida
11: error en la transferencia de ar-
chivo
14 : descarga incompleta
2 INFORMACIÓN DE CAMBIO CPU (80) INFO 0 =1: cambio completado; 2:
Cambio de software error al guardar los datos; 3: error
durante el cambio
INFO 1 = tipo de cambio: 0 : normal
con almacenamiento de datos; 1:
normal sin almacenamiento de da-
tos; 2: forzado con almacenamiento
de datos
INFO 2 = acuse de recibo: 0 : sin
problema; 1: almacenamiento KO;
2: restauración KO; 3: guardado/
restauración KO
3 INICIO DE ALMACENAMIEN- CPU (80)
TO DE DATOS
Almacenamiento de datos
4 COPIA DE SEGURIDAD DE CPU (80)
DATOS CORRECTA
6 COPIA DE SEGURIDAD DE CPU (80) Finalice la se-
DATOS AUTOMÁTICA RE- sión DHM.
CHAZADA Realice una
La sesión DHM estaba activa copia de se-
guridad ma-
nual o espere
a la próxima
copia de se-
guridad auto-
mática.
7 INICIO DE RESTAURACIÓN CPU (80)
DE DATOS
Almacenamiento de datos
8 RESTAURACIÓN DE DATOS CPU (80) Compruebe si
CORRECTA se ha cambia-
do la configu-
ración de
hardware
desde la últi-
ma copia de
seguridad

12-20        !  


 
    
' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


9 RESTAURACIÓN DE DATOS CPU (80) Compruebe si
INCORRECTA se ha cambia-
do la configu-
ración de
hardware
desde la últi-
ma copia de
seguridad
10 ALMACENAMIENTO DE DA- CPU (80)
TOS RECHAZADO
No existe una opción para guar-
dar datos
11 FIN DEL INICIO
El sistema está operativo
20 MEMORIA INSUFICIENTE CPU (80)
Espacio disponible < 15%
21 MENSAJE DE BÚFER COM- CPU (80) INFO 0 = tipo de conjunto
PLETO
22 CONTROL DE FLUJO EN Ubicación INFO 0 = tipo de conjunto
CONJUNTOS DE MEMORIA de la tarjeta INFO 1 = nivel (95 = desbordamien-
Se ha alcanzado el tamaño de to del umbral de 95%, 75 = por de-
memoria de alerta asignado al bajo del umbral de 75%)
control de flujo
30 BLOQUEO DBMS CPU (80) INFO 0 a 3 = causas del bloqueo
31 CONVERSIÓN MONETARIA CPU (80) INFO 0 =1: conversión OK
32 LLAMADA PRIORITARIA CPU (80) INFO 0 = Byte alto de número de
directorio, INFO 1 = Byte bajo de
número de directorio
34 CAMBIO DE LA CLAVE CPU (80) INFO 0 = tipo de clave (0 = clave
principal; 1 = clave CTI)
INFO 1 = tipo de evento (ves infor-
mación mostrada/Estados clave de
software)
INFO 2 y 3 = Bytes correspondien-
tes al código de reconocimiento
(alto y bajo respectivamente)
35 FALLO DE TARJETA PS- CPU (80) INFO 0 = tipo de error (1 = más de
CARGA una carga presente o carga en un
Se ha detectado un problema bastidor pequeño; 2 = no hay carga
en la placa PS-BOOST ni alimentación externa; 3 = pérdida
de energía externa; 4 = recupera-
ción de energía externa)

       !  


 
     12-21
Capítulo 12 ' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


36 El estado del certificado del ser- INFO 0
vidor ha cambiado - 1: Certificado correcto
- 2: Lista de nombres incompleta
- 3: Certificado caducado
- 4: Autoridad caducada
INFO1 = Tipo de certificado
- 0: Autofirmado
- 1: Firmado por CA
INFO2 = Activador
- 0: Restablecer
- 1: Webdiag
- 2: Configurar
- 3: Comprobación diaria
39 R_REMOTE_ACCESS_MBX_L Ubicación INFO 0 a 3 = número de extensión
OCKED de la tarjeta interna, ej.: 00 07 31 48 - EDN :
Indica que el acceso remoto al 73148
buzón de un abonado está blo-
queado
41 R_REMOTE_ACCESS_MBX_U Ubicación INFO 0 a 3 = número de extensión
NLOCKED de la tarjeta interna, ej.: 00 07 31 48 - EDN :
Indica que el acceso remoto al 73148
buzón de un abonado está des-
bloqueado
42 R_REMOTE_ACCESS_WSAPI Ubicación INFO 0 a 3 = número de extensión
_LOCKED de la tarjeta interna, ej.: 00 07 31 48 - EDN :
Indica que el acceso remoto a 73148
la API de servicios web está
bloqueado
43 R_REMOTE_ACCESS_WSAPI Ubicación INFO 0 a 3 = número de extensión
_UNLOCKED de la tarjeta interna, ej.: 00 07 31 48 - EDN :
Indica que el acceso remoto a 73148
la API de servicios web está
desbloqueado
44 R_ARP_SPOOF_INFO Ubicación INFO 0 a 3 = dirección IP del desti-
Detectada suplantación ARP. de la tarjeta no, ej.: C0 A8 5C 16 para
Respuesta ARP múltiple recibi- 192.168.92.22
da en período de bloqueo.
45 R_MGTSRV_LOCK Ubicación
El acceso al sistema está blo- de la tarjeta
queado debido a 6 errores de
autenticación consecutivos en
un plazo de 5 minutos.
46 R_TERM_REBOOT_OR_RESE Ubicación INFO 0 = Restablecimiento (01) o
T_OF_USER_DATA de la tarjeta Reinicio (02)
Reinicio del terminal IP o resta- INFO 1 = --
blecimiento de los datos de INFO 2 = Primer byte de EDN
usuario. INFO 3 = Segundo byte de EDN

12-22        !  


 
    
' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


47 R_PUBLIC_DDI_REGISTRATI Ubicación
ON_LIMIT_EXCEED de la tarjeta
Límite de registro de DDI públi-
co superado.
48 R_DEFAULT_PASSWORD_FO Ubicación
UND de la tarjeta
Contraseñas predeterminadas
encontradas en Gestión/
Contraseñas de administrador
de teléfono SIP.
49 R_EASY_PASSWORD_FOUN Ubicación
D de la tarjeta
Contraseñas fáciles encontra-
das en Gestión/Contraseñas de
usuario.
56 ACCESO A TARJETA RDSI Ubicación INFO 0 = estado del acceso (0 =
El módulo de gestión del proto- de la tarje- acceso KO, 1 = acceso OK)
colo RDSI ha detectado un pro- ta. INFO 1 = tipo de acceso (03h = T0,
blema de capa 1 en un acceso Identifica- 16h/17h = DLT0, 23h = T1, 04h =
BRA o PRA ción del ac- T2, 18h = DLT2, 1Bh = DASS2,
ceso 2Ah = PCM, 2Dh = T1CAS)
57 ELIMINACIÓN DE IET CPU (80) INFO 0 = canal D Analice la ra-
INFO 1 = IET zón por la
cual el opera-
dor de la red
ha modificado
el IET.
59 R_ANO_VOWLAN_ACCESS. INFO 0 = Código de error:
Problemas de acceso de voz 1 = La tasa de llamadas cortadas/to-
sobre WLAN. tales ha alcanzado el 5%
2 = El tiempo de saturación en un
PA ha alcanzado 1 minuto
3 = Número de saturación en un PA
ha alcanzado 3 veces
4 = La tasa de llamadas rechaza-
das/totales ha alcanzado el 5%
5 = La tasa de llamadas cortadas/to-
tales en un teléfono ha alcanzado
el 5%
6 = La tasa de llamadas rechaza-
das/totales en un teléfono ha alcan-
zado el 5%
70 UMBRAL IMPRESORA INCO- Compruebe la
RRECTO. impresora y
Mensaje emitido por el búfer su cable de
cuando la matriz en las que se conexión
almacenan los tickets está un
70% llena

       !  


 
     12-23
Capítulo 12 ' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


71 UMBRAL IMPRESORA CO-
RRECTO
Mensaje emitido por el búfer
cuando la matriz en las que se
almacenan los tickets vuelve a
estar llena por debajo del 70%
80 R_DHCP_SERVER_EXITED Ubicación INFO 0 = Mala configuración
Se ha salido del servidor DHCP de la tarjeta INFO 1 = Error de definición de op-
debido a una mala configura- ción
ción o un error de definición de INFO 2 = La dirección IP no está en
opción, o bien la dirección IP no la subred
está en la subred o ha fallado el INFO 3 = Reinicio fallido
reinicio
81 R_DHCP_SERVER_STATUS Ubicación INFO 0 = Salida normal del servidor
El estado del servidor DHCP ha de la tarjeta DHCP
cambiado INFO 1 = El servidor DHCP se ha
iniciado satisfactoriamente
90 INICIO DE SESIÓN DHM CPU (80) INFO 0 =1: contraseña de ADMI-
NISTRADOR; 2: contraseña de
INSTALADOR; 3: contraseña de
OPERADOR; 5: contraseña de
PROTECCIÓN
91 FIN SESIÓN DHM CPU (80)
100 TARJETA DE NUEVO OPERA- Ubicación INFO 0 = tipo de tarjeta
TIVA de la tarjeta
(Tras la retirada de la tarjeta o
una parada del sistema)
101 TARJETA EXTRAÍDA Ubicación INFO 0 = tipo de tarjeta (si se cono-
de la tarjeta ce)
INFO 1 = motivo del rechazo
104 REINICIO TEMPORAL EFEC- Ubicación INFO 0 =1: fallo de hardware; 2: la
TUADO EN UNA TARJETA de la tarjeta tarjeta no responde; 3: fallo de los
ventiladores; 4: funcionamiento con
batería; 5: problema de licencia; 6:
problema de mantenimiento; 7: ra-
zón desconocida
INFO 1 = motivo del reinicio
105 REINICIO PERMANENTE Ubicación INFO 0 =1: fallo de hardware; 2: la Retire y vuel-
EFECTUADO EN UNA TARJE- de la tarje- tarjeta no responde; 3: fallo de los va a colocar
TA ta. ventiladores; 4: funcionamiento con la tarjeta. Si el
batería; 5: problema de licencia; 6: fallo persiste,
problema de mantenimiento; 7: ra- cambie la tar-
zón desconocida; 8: problema de jeta.
alimentación
INFO 1 = motivo del reinicio

12-24        !  


 
    
' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


106 TARJETA RECHAZADA Ubicación INFO 0 = tipo de tarjeta Compruebe la
Tarjeta rechazada y, en el caso de la tarjeta INFO 1 = motivo del rechazo: configuración
de una tarjeta inteligente, se le (consulte Motivos de rechazo de del hardware
aplica un reinicio permanente una tarjeta (INFO 1 del mensaje (es posible
106) ) que se hayan
1: REJ_MAX_BRD_POW: Consu- sobrepasado
me demasiada corriente los límites del
4: REJ_UNKOWN_BOARD_TYPE: sistema).
Tarjeta desconocida por el sistema
5: REJ_BOARD_FORBIDDEN: Tar-
jeta conocida pero no permitida en
esa ubicación
6:
REJ_PRA_IN_MASTER_NEEDED:
Sin acceso PRA en el armario Mas-
ter
7: REJ_NO_LICENSE: No se acep-
ta según los permisos otorgados
por la licencia
8: REJ_TOO_MANY_CPUS: Se ha
alcanzado el número máximo de
tarjetas de aplicación
9: REJ_BOARD_INIT_FAILED: No
ha sido posible inicializar la tarjeta
13: REJ_TOO_MANY_RAS: Se ha
alcanzado el número máximo de
tarjetas coCPU RAS
15:
REJ_NO_MORE_MIXED_BOARD_
LICENSE: El número de enlaces en
tarjetas mixtas alcanza el máximo
indicado por la licencia
107 REINICIO DE TARJETA POR Ubicación
DHM de la tarjeta
DHM ha solicitado el reinicio del
procesador de una tarjeta de in-
terfaces.
108 DESCONEXIÓN: INICIO DE LA Ubicación
COPIA DE SEGURIDAD DE de la tarjeta
UNA TARJETA
109 INFO DE TARJETA BORRADA Ubicación
POR OMC de la tarjeta

       !  


 
     12-25
Capítulo 12 ' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


110 DETECCIÓN DE UN TERMI- Ubicación INFO 0 = tipo de terminal
NAL de la tarje- INFO 1 = motivo del reinicio
El sistema ha detectado un ter- ta.
minal. Este terminal se encuen- Identifica-
tra actualmente operativo. ción de la
Nota: este mensaje sólo se en- interfaz
vía si el centro de gestión de
NMC está presente y activo.
111 DISPOSITIVO RECHAZADO Ubicación INFO 0 = tipo de dispositivo Compruebe la
Límite de configuración alcan- de la tarje- INFO 1 = motivo del rechazo configuración
zado ta. INFO 2 = 1 (problema de licencia del hardware
Identifica- de software; en este caso, INFO 1 (es posible
ción de la = 255 (terminal no rechazado total- que se hayan
interfaz mente ya que lo ha detectado sobrepasado
DHM) los límites del
sistema).
112 FALLO EN UN DISPOSITIVO Ubicación INFO 0 = tipo de dispositivo Si el fallo se
de la tarje- INFO 1 = tipo de error produce con
ta. frecuencia,
Identifica- compruebe el
ción de la terminal y su
interfaz conexión.
113 INTERFAZ RECHAZADA Ubicación INFO 0 = tipo de interfaz Compruebe la
Se ha rechazado una interfaz de la tarje- INFO 1 = motivo del rechazo configuración
debido a que se han superado ta. del hardware
los límites de configuración. Identifica- (es posible
ción de la que se hayan
interfaz sobrepasado
los límites del
sistema).
120 ARMARIO OPERATIVO Tarjeta INFO 0 = tipo de tarjeta panel pos-
Controlador terior (3 = montaje en pared; 4 =
(81 u 82) ARMARIO 1U; 5 = ARMARIO 2U; 6
= ARMARIO 3U; 7 = ARMARIO 1U
G2; 8 = ARMARIO 2U G2; 9 = AR-
MARIO 3U G2; 10 = ARMARIO XS;
11 = ARMARIO XS-N
INFO 1 = modo de funcionamiento
del módulo (0 = modo restringido,
funcionamiento con batería; 1 =
modo normal, funcionamiento con
red eléctrica)
121 ARMARIO RECHAZADO Tarjeta INFO 0 = motivo del rechazo
Controlador
(81 u 82)
122 ARMARIO DESCONECTADO Tarjeta
Controlador
(81 u 82)

12-26        !  


 
    
' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


123 FALLO RED ELÉCTRICA CPU (80) INFO 0 = Estado de la alimentación
principal (0 = Suministro eléctrico
KO - batería activada; 1 = Suminis-
tro eléctrico OK; 2 = Sistema fun-
cionando con batería, sólo con ali-
mentación 2G)
124 ESTADO VENTILADOR CPU (80) o INFO 0 = identificación del ventila-
Placa Con- dor (0 = ventilador 1; 1 = ventilador
trolador (81 2)
u 82) INFO 1 = estado ventilador
(Verdadero = OK; Falso = KO )
125 AHORRO DE ENERGÍA INFO 0 = módulo (0 = módulo bási- Controle la ro-
(POWER SAVING) co; 1 = extensión 1; 2 = extensión tación de los
Sistema en modo de ahorro de 2) ventiladores
energía; sólo se consideran los INFO 1 = motivo (0 = problema con del armario.
dos primeros teléfonos Reflexes ventilador)
y los accesos T0.
126 RECURSO DSP KO Tarjeta INFO 0 = DSP tipo 0 o 1 (DSP0 o
Mensaje no procesado por el Controlador DSP1)
DSP de una de las tarjetas con- (81 u 82)
troladoras
127 CÓDIGOS DSP DE RESULTA- Tarjeta INFO 0 = DSP tipo 0 o 1 (DSP0 o
DOS Controlador DSP1)
Estos códigos se utilizan en los (81 u 82) INFO 1 = código resultado
mensajes de confirmación y el INFO 2 = subcódigo resultado
búfer de recepción. INFO 3 = tipo de recurso
128 DSP KO CPU (80) o INFO 0 = 0 ó 1 (DSP0 o DSP1)
El DSP de una tarjeta controla- tarjeta con-
dora está fuera de servicio. troladora
(81 u 82)
129 CPU KO INFO 0 = tipo de CPU (0 = acceso
La tarjeta PowerCPU EE no ha a Internet; 1 = VoIP)
sido detectada por el panel pos- INFO 1 = número de reinicios de la
terior a los diez minutos de su CPU durante el período de 10 mi-
inicialización. nutos
INFO 2 = estado de la CPU
INFO 3 = último byte de dirección
Internet MAC (Ethernet) de la CPU
140 DESREGISTRO CPU (80) INFO 0 = octeto 1 de la dirección IP
Desregistro de SIP del registro remoto
INFO 1 = octeto 2 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 2 = octeto 3 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 3 = octeto 4 de la dirección IP
del registro remoto

       !  


 
     12-27
Capítulo 12 ' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


141 REGISTRO CORRECTO CPU (80) INFO 0 = octeto 1 de la dirección IP
El registro SIP se ha realizado del registro remoto
correctamente INFO 1 = octeto 2 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 2 = octeto 3 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 3 = octeto 4 de la dirección IP
del registro remoto
142 REGISTRO 500 CPU (80) INFO 0 = octeto 1 de la dirección IP
Fallo en el registro de SIP (500: del registro remoto
error del servidor) INFO 1 = octeto 2 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 2 = octeto 3 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 3 = octeto 4 de la dirección IP
del registro remoto
143 REGISTRO 423 CPU (80) INFO 0 = octeto 1 de la dirección IP
Fallo en el registro de SIP (423: del registro remoto
intervalo demasiado corto) INFO 1 = octeto 2 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 2 = octeto 3 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 3 = octeto 4 de la dirección IP
del registro remoto
144 REGISTRO 400 CPU (80) INFO 0 = octeto 1 de la dirección IP
Fallo en el registro de SIP (400: del registro remoto
petición no válida) INFO 1 = octeto 2 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 2 = octeto 3 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 3 = octeto 4 de la dirección IP
del registro remoto
145 REGISTRO 403 CPU (80) INFO 0 = octeto 1 de la dirección IP
Fallo en el registro de SIP (403: del registro remoto
prohibido) INFO 1 = octeto 2 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 2 = octeto 3 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 3 = octeto 4 de la dirección IP
del registro remoto
146 REGISTRO 404 CPU (80) INFO 0 = octeto 1 de la dirección IP
Fallo en el registro de SIP (404: del registro remoto
no se encuentra) INFO 1 = octeto 2 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 2 = octeto 3 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 3 = octeto 4 de la dirección IP
del registro remoto

12-28        !  


 
    
' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


147 TIEMPO DE ESPERA DEL RE- CPU (80) INFO 0 = octeto 1 de la dirección IP
GISTRO del registro remoto
Fallo en el registro de SIP INFO 1 = octeto 2 de la dirección IP
(tiempo de espera) del registro remoto
INFO 2 = octeto 3 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 3 = octeto 4 de la dirección IP
del registro remoto
148 FALLO DE REGISTRO CPU (80) INFO 0 = octeto 1 de la dirección IP
Fallo en el registro de SIP del registro remoto
INFO 1 = octeto 2 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 2 = octeto 3 de la dirección IP
del registro remoto
INFO 3 = octeto 4 de la dirección IP
del registro remoto
149 Registro SIP rechazado CPU (80) INFO 0 = motivo del rechazo
- 0: Error no definido
- 1: Usuario desconocido
- 2: Sin llamada de solicitud o re-
gistro
- 3: Nombre de usuario erróneo
- 4: Contraseña errónea
- 5: Nombre de dominio erróneo
- 6: Error al procesar la petición
de registro
- 7: Solo se permite un contacto.
- 8: Base de datos llena
- 9: Demasiados contactos para
una sola dirección
10: tipo de terminal incorrecto
para el teléfono IP-DECT
INFO 1 = primer byte de edn
INFO 2 = segundo byte de edn.
INFO 3 = recuento de ocurrencias
del evento con la misma razón de
rechazo
150 R_ CPU (80) Se ha puesto una dirección IP en
ANO_QUARANTINE_ALERT cuarentena.
La dirección IP que está en cuaren-
tena puede ser una de un teléfono
SIP o de una pasarela de enlaces
SIP.
Los cuatro bytes de la dirección IP
se indican en comp_info[0],
comp_info[1], comp_info[2] y
comp_info[3].

       !  


 
     12-29
Capítulo 12 ' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


160 UMBRAL DE LA TABLA DE CPU (80)
HARDWARE
Se ha alcanzado el umbral críti-
co (80%, por defecto) de la ta-
bla de anomalías de hardware
161 UMBRAL DE LA TABLA HIS- CPU (80)
TÓRICA
Se ha alcanzado el umbral críti-
co (80%, por defecto) de la ta-
bla de anomalías históricas
162 UMBRAL DE LA TABLA DE CPU (80)
TARIFICACIÓN
Se ha alcanzado el umbral críti-
co (80%, por defecto) del buffer
de datos de tarificación
163 UMBRAL DE LA TABLA DE CPU (80)
ALARMAS URGENTES
Se ha alcanzado el umbral críti-
co (80%, por defecto) de la ta-
bla de alarmas urgentes
164 TABLA DE HARDWARE LLE- CPU (80)
NA
La tabla de anomalías de hard-
ware está llena.
165 TABLA HISTÓRICA LLENA CPU (80)
La tabla de anomalías históri-
cas está llena.
166 TABLA DE CÓMPUTO LLENA CPU (80) INFO 0 = Origen (1 byte); 0 = Tabla
La tabla de tarificación está lle- de tickets de cómputo; 1 = Tabla de
na tickets VoIP RTP
167 TABLA DE ALARMAS URGEN- CPU (80)
TES LLENA
La tabla de alarmas urgentes
está llena.
168 INICIO CONEXIÓN NMC CPU (80)
La aplicación NMC ha estable-
cido una conexión con el PCX
169 FIN CONEXIÓN NMC CPU (80)
La aplicación NMC ha finalizado
una conexión con el PCX
170 LLAMADA NMC NO PERMITI- CPU (80)
DA
Llamada NMC por XRA analógi-
co (no permitida)

12-30        !  


 
    
' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


171 LLAMADA NMC INCORRECTA CPU (80)
El PCX ha intentado establecer
una llamada al NMC, pero no
ha llegado a establecerse
172 LLAMADA NMC SIN RES- CPU (80)
PUESTA
El PCX ha intentado establecer
una llamada al NMC, pero la lla-
mada no ha obtenido respuesta
173 TIEMPO DE ESPERA DE INFO CPU (80)
NMC
El PCX se ha conectado al
NMC y ha emitido un mensaje
INFO que indica que debe leer-
se una alarma urgente. El PCX
no ha obtenido respuesta a este
mensaje.
174 TIEMPO DE ESPERA DE DA- CPU (80)
TOS NMC
El PCX no ha obtenido un acu-
se de recibo de los datos envia-
dos en el mensaje. Se ha pro-
ducido un error en la comunica-
ción.
175 TEMPORIZADOR RECON. ES- CPU (80)
PERA NMC
El PCX no ha obtenido recono-
cimiento de la petición de esta-
blecimiento de comunicación
emitida al NMC
176 FALTA NUM TEL NMC CPU (80)
El PCX ha intentado llamar al
NMC para enviar alarmas ur-
gentes, pero no se ha indicado
el número del NMC
177 DIRECCIÓN NO REGISTRADA CPU (80)
El PCX ha querido llamar al
NMC, pero éste ha rechazado
la llamada porque no ha reco-
nocido al PCX.
178 ALARMA INESPERADA CPU (80)
Fallo de traducción de anomalía
para el NMC
190 IPUI DESCONOCIDA CPU (80) INFO 0, INFO 1, INFO 2, INFO 3 =
Un teléfono GAP ha intentado byte correspondiente del identifica-
acceder al PBK sin estar regis- dor de puerto
trado

       !  


 
     12-31
Capítulo 12 ' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


221 SIN CONEXIÓN ETHERNET Ubicación Compruebe la
La interfaz Ethernet con la tarje- de la tarje- conexión a la
ta IP-LAN no está conectada. ta. LAN y, si es
Identifica- necesario, los
ción de la elementos de
interfaz Et- la LAN
hernet. (concentrador
, conmuta-
dor).
222 ETHERNET CONECTADA Ubicación
La interfaz Ethernet con la tarje- de la tarje-
ta IP-LAN está conectada. ta.
Identifica-
ción de la
interfaz Et-
hernet.
223 GATEWAY REMOTO NO CO- INFO 0 a INFO 3 = octetos corres- Compruebe la
NECTADO pondientes al formato de red de la conectividad
El gateway remoto está fuera dirección IP IP con el ga-
de servicio. teway remoto
(LAN, enruta-
dor IP inter-
medio) y el
estado del ga-
teway remoto.
224 GATEWAY REMOTO CONEC- INFO 0 a INFO 3 = octetos corres-
TADO pondientes al formato de red de la
El gateway remoto está en ser- dirección IP
vicio
225 TRÁFICO DE GATEWAY CPU (80) INFO 0 a INFO 3 = octetos corres- Si esta alar-
Demasiado tráfico hacia el ga- pondientes al formato de red de la ma se produ-
teway remoto xxxxx dirección IP ce con fre-
cuencia, au-
mente el an-
cho de banda
asociado a
este gateway
en la tabla
ARS y el nú-
mero de DSP
asignados a
los accesos
VoIP.

12-32        !  


 
    
' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


226 GATEKEEPER EXTERNO Compruebe la
INACCESIBLE conectividad
IP con el ga-
tekeeper re-
moto (LAN,
enrutador IP
intermedio) y
la presencia
online del ga-
tekeeper re-
moto.
227 ENLACE IP INSUFICIENTE CPU (80) Si la alarma
Llamada de VoIP rechazada: no se produce
existe un canal DSP disponible con frecuen-
cia, aumente
el número de
DSP asigna-
dos a los ac-
cesos VoIP,
aumente el
ancho de
banda en el
ARS o añada
recursos de
hardware.
228 DSP INSUFICIENTE CPU (80) Si la alarma
Fallo de telefonía VoIP: no exis- se produce
te un canal DSP disponible con frecuen-
cia, aumente
el número de
DSP asigna-
dos al conjun-
to de usuarios
IP (disminuya
el número de
DSP asigna-
dos al acceso
VoIP o añada
recursos de
hardware).

       !  


 
     12-33
Capítulo 12 ' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


229 NO MÁS DIRECCIONES DIN Aumente el
TSC IP número de di-
El teléfono TSC/IP no se puede recciones IP
inicializar debido a un problema del servidor
con el DHCP DHCP (este
número debe
ser igual o su-
perior al nú-
mero de
adaptadores
IP que se de-
sea instalar).
230 GATEKEEPER EXTERNO RE-
CHAZADO
240 MENSAJE DE VOZ NO DISPO- CPU (80) INFO 0 = número de MB de DRAM
NIBLE detectados por la BIOS.
Anomalía enviada durante la
inicialización si la BIOS no de-
tecta toda la RAM.
241 UMBRAL DE LA MEMORIA DE CPU (80) INFO 0 = 1 (ON) si quedan algunos
LA UNIDAD DE MENSAJERÍA minutos de grabación; 0 (OFF) fin
VOCAL de la anomalía.
El área de registro de los men-
sajes de voz está casi llena.
250 SCRIPT DE ARRANQUE CPU (80) INFO 0 = Error línea / 256
Anomalía enviada si se produce INFO 1 = Error línea mod 256
un error de script en el arranque INFO 2 = Error crítico
de Linux. INFO 3 = Estado
251 R_NOE_DLD_SUCCESS CPU (80) INFO 0 = Tipo de dispositivo
Descarga satisfactoria de Alca- INFO 1 = Archivos descargados: un
tel-Lucent 9 series. bit para cada tipo de archivo.
252 R_ANO_NOE_DLD_FAIL Ubicación INFO 0 = Tipo de dispositivo
Descarga incorrecta de Alcatel- de la tarje- INFO 1 = Fase de fallo
Lucent 9 series. ta. INFO 2 = Motivo de fallo
Identifica- INFO 3 = Fallo en la descarga de
ción de la archivos
interfaz
253 R_SWL_SOON_EXPIRED CPU (80) póngase en
Indica que la licencia de softwa- contacto con
re expira en 30 días el instalador
para obtener
una nueva li-
cencia

12-34        !  


 
    
' (    




Tipo Mensaje Ubicación Información adicional Acción


255 R_BUSY_TRUNK_CALL_FAIL INFO 0 a INFO 3: se muestra la in-
ED formación de grupos de enlaces.
No se ha podido establecer una Excepción: comp info: FF FF FF FF
llamada saliente porque el gru- No hay disponible ningún grupo de
po de enlace estaba sobrecar- enlaces (Error en configuración).
gado.

12.5.1.5 Visualización de información


La información proporcionada a continuación hace referencia tanto a los mensajes de
hardware como a los mensajes en el historial del sistema.
12.5.1.5.1 Tipos de tarjetas (INFO 0 de los mensajes 100, 101 y 244)
- Tarjetas R1.0 y R1.1
82H: servidor de voz integrado
9EH : placa SLI
A0H : placa UAI
A1H: tarjeta PRA = E1
A2H: tarjeta PRA = DLE1
A3H: tarjeta PRA = T1
A4H: tarjeta PRA = DASS2
A7H: tarjeta virtual XRA
B0h : placa PowerCPU EE principal
B1H : placa MIX
B2H : placa BRA
B3H : placa LanX
96h: tarjeta ATA (líneas analógicas)
- Tarjetas adicionales R2.0
B4h: tarjeta APA (líneas analógicas)
B5h: tarjeta T1 CAS
B6h: tarjeta LanX-1
B7h: Tarjeta UAI-1
B9h: tarjeta DDI
- Tarjetas adicionales R2.1
A5h: tarjeta PRA = PCM
B9h: tarjeta SLI-1 (legerity)
BAh: tarjeta SLI-1 (ST)
- Tarjetas adicionales R3.0
BBh: tarjeta virtual MediaBCh
BCh: Placa (o tarjeta) LANX-2
BDh: tarjeta AMIX-1 (legerity)
BEh: tarjeta MIX-1 (St)
- Tarjetas adicionales R3.1
BFh: tarjeta AMIX-1 (legerity)
C0h: tarjeta AMIX-1 (St)
- Tarjetas adicionales R8.0
C1h : placa SLI-2
- Tarjetas adicionales R9.2

       !  


 
     12-35
Capítulo 12 ' (    




Tarjeta MIX-2 C2h


Tarjeta BRA-2 C3h
12.5.1.5.2 Tipos de terminal (INFO 0 de los mensajes 111 y 112)

Tipos de terminal Valor de INFO 0 en los mensajes 111 y 112

Ver- R3.1 R4.0 R5.0 R5.1 R6.0 R8. R8.1 R8.2 R9.0 R9.1 R9.2 R9.2
sio- R4.1 has- 0 MR
nes ta
an- R7.1
te-
rio-
res
a
R3.1
Terminal 4034 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00h 00h 00h 00h 00h 00h 00h
1G
Terminal 4023 02H 02H 02H 02H 02H 02H 02h 02h 02h 02h 02h 02h 02h
1G
Terminal 4034 06H 06H 06H 06H 06H 06H 06H 06H 06H 06H 06H 06H 06H
2G
Terminal 5028 07H 07H 07H 07H 07H 07H 07H 07H 07H 07H 07H 07H 07H
Terminal 4023 08H 08H 08H 08H 08H 08H 08H 08H 08H 08H 08H 08H 08H
2G
Terminal 4012 0AH 0AH 0AH 0AH 0AH 0AH 0AH 0AH 0AH 0AH 0AH 0AH 0AH
Terminal 5022 0BH 0BH 0BH 0BH 0BH 0BH 0BH 0BH 0BH 0BH 0BH 0BH 0BH
Terminal 4011 0CH 0CH 0CH 0CH 0CH 0CH 0CH 0CH 0CH 0CH 0CH 0CH 0CH
Terminal 4001 0EH 0EH 0EH 0EH 0EH 0EH 0EH 0EH 0EH 0EH 0EH 0EH 0EH
Terminal 5010 0FH 0FH 0FH 0FH 0FH 0FH 0FH 0FH 0FH 0FH 0FH 0FH 0FH
Terminal 5018 12H 12H 12H 12H 12H 12H 12H 12H 12H 12H 12H 12H 12H
Terminal 5015 14H 14H 14H 14H 14H 14H 14H 14H 14H 14H 14H 14H 14H
Terminal 4003 15H 15H 15H 15H 15H 15H 15H 15H 15H 15H 15H 15H 15H
Adaptador 4088 16H 16H 16H 16H 16H 16H 16H 16H 16H 16H 16H 16H 16H
Terminal First 17H 17H 17H 17H 17H 17H 17H 17H 17H 17H 17H 17H 17H
Terminal Easy 19H 19H 19H 19H 19H 19H 19H 19H 19H 19H 19H 19H 19H
Terminal Pre- 1Bh 1BH 1BH 1BH 1BH 1BH 1BH 1BH 1BH 1BH 1BH 1BH 1BH
mium
Terminal Advan- 1DH 1DH 1DH 1DH 1DH 1DH 1DH 1DH 1DH 1DH 1DH 1DH 1DH
ced
Estación base 1FH 1FH 1FH 1FH 1FH 1FH 1FH 1FH 1FH 1FH 1FH 1FH 1FH
4070 IO
Multi Reflexes 20H 20H 20H 20H 20H 20H 20H 20H 20H 20H 20H 20H 20H
4099

12-36        !  


 
    
' (    




Ver- R3.1 R4.0 R5.0 R5.1 R6.0 R8. R8.1 R8.2 R9.0 R9.1 R9.2 R9.2
sio- R4.1 has- 0 MR
nes ta
an- R7.1
te-
rio-
res
a
R3.1
Estación base 22H 22H 22H 22H 22H 22H 22H 22H 22H 22H 22H 22H 22H
4070 PWT
Terminal Alca- N/D N/D 23H 23H 23H 23H 23H 23H 23H 23H 23H 23H 23H
tel-Lucent 4019
Digital Phone
Terminal Alca- N/D 24H 24H 24H 24H 24H 24H 24H 24H 24H 24H 24H 24H
tel-Lucent IP
Touch
4018 Phone
Terminal Alca- N/D N/D 25H 25H 25H 25H 25H 25H 25H 25H 25H 25H 25H
tel-Lucent 4029
Digital Phone
Terminal Alca- N/D 25H 25H 25H 25H 25H 25H 25H 25H 25H 25H 25H 25H
tel-Lucent IP
Touch
4028 Phone
Terminal Alca- N/D N/D 26H 26H 26H 26H 26H 26H 26H 26H 26H 26H 26H
tel-Lucent 4039
Digital Phone
Terminal Alca- N/D 26H 26H 26H 26H 26H 26H 26H 26H 26H 26H 26H 26H
tel-Lucent IP
Touch
4038 Phone
Terminal Alca- N/D 27H 27H 27H 27H 27H 27H 27H 27H 27H 27H 27H 27H
tel-Lucent IP
Touch
4068 Phone
Terminal Alca- N/D N/D N/D N/D 29H 29H 29H 29H 29H 29H 29H 29H 29H
tel-Lucent IP
Touch
4008 Phone
Alcatel-Lucent N/D N/D N/D 28H 28H 28H 28H 28H 28H 28H 28H 28H 28H
Mobile IP Touch
300/600
Alcatel-Lucent N/D N/D N/D N/D N/D 2AH 2AH 2AH 2AH 2AH 2AH 2AH 2AH
IP Touch
310/610 WLAN
Handsets

       !  


 
     12-37
Capítulo 12 ' (    




Ver- R3.1 R4.0 R5.0 R5.1 R6.0 R8. R8.1 R8.2 R9.0 R9.1 R9.2 R9.2
sio- R4.1 has- 0 MR
nes ta
an- R7.1
te-
rio-
res
a
R3.1
Alcatel-Lucent N/D N/D N/D N/D N/D N/D 2BH 2BH 2BH 2BH 2BH 2BH 2BH
OmniTouch
8118/8128
WLAN Handsets
8029 Premium N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 2CH
DeskPhone
8028 Premium N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 2CH
DeskPhone
8039 Premium N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 2DH
DeskPhone
8038 Premium N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 2DH
DeskPhone
8068 Premium N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 2EH
DeskPhone
Módulo de ex- 23H 28H 28H 29H 2Ah 2BH 2CH 2CH 2CH 2CH 2CH 2CH 30H
tensión de 40
teclas 4081
L2Ah:
Módulo de ex- 24H 2AH 2AH 2BH 2CH 2DH 2EH 2EH 2EH 2EH 2EH 2EH 32H
tensión de 20
teclas
4081/4090 M
Módulo de ex- N/D 2CH 2CH 2DH 2EH 2FH 30H 30H 30H 30H 30H 30H 34H
tensión de 10
teclas para telé-
fonos Alcatel-
Lucent 8
series/Alcatel-
Lucent 9 series
Módulo de ex- N/D 2DH 2DH 2EH 2FH 30H 31H 31H 31H 31H 31H 351 35H
tensión de 40 H
teclas para telé-
fonos Alcatel-
Lucent 8
series/Alcatel-
Lucent 9 series

12-38        !  


 
    
' (    




Ver- R3.1 R4.0 R5.0 R5.1 R6.0 R8. R8.1 R8.2 R9.0 R9.1 R9.2 R9.2
sio- R4.1 has- 0 MR
nes ta
an- R7.1
te-
rio-
res
a
R3.1
Opción 4091 25H 2EH 2EH 2FH 30H 31H 33H 33H 33H 33H 33H 33H 37H
MAC/PC
(terminal Refle-
xes 2G)
Teclado alfanu- 26H 2FH 2FH 30H 31H 32H 34H 34H 34H 34H 34H 34H 38H
mérico externo
para terminal
Reflexes
Opción 4093 27H 30H 30H 31H 33H 34H 35H 36H 36H 36H 36H 36H 39H
V24 (terminal
Reflexes 3G)
Opción 4095 Z 29H 32H 32H 33H 34H 35H 36H 37H 37H 37H 37H 37H 3BH
(terminal Refle-
xes 3G)
Opción DECT 2AH 33H 33H 34H 35H 36H 37H 38H 38H 38H 38H 38H 3CH
(terminal Refle-
xes 3G)
Opción 4094 S0 2BH 34H 34H 35H 36H 37H 38H 39H 39H 39H 39H 39H 3DH
(terminal Refle-
xes 3G)
Terminal clásico 2CH 35H 35H 36H 37H 38H 39H 39H 39H 39H 39H 39H 3EH
de 2 hilos Z
Terminal clásico 2DH 36H 36H 37H 38H 39H 3AH 3AH 3AH 3AH 3AH 3AH 3FH
de 2 hilos clase
Z
Teléfono DECT 2EH 37H 37H 38H 39H 3AH 3BH 3BH 3BH 3BH 3BH 3BH 40H
GAP sin panta-
lla
Teléfono DECT 2FH 38H 38H 39H 3AH 3BH 3CH 3CH 3CH 3CH 3CH 3CH 41H
GAP con panta-
lla de 16 carac-
teres
Teléfono DECT 30H 39H 39H 3AH 3BH 3CH 3DH 3DH 3DH 3DH 3DH 3DH 42H
GAP sin panta-
lla de otros fa-
bricantes

       !  


 
     12-39
Capítulo 12 ' (    




Ver- R3.1 R4.0 R5.0 R5.1 R6.0 R8. R8.1 R8.2 R9.0 R9.1 R9.2 R9.2
sio- R4.1 has- 0 MR
nes ta
an- R7.1
te-
rio-
res
a
R3.1
Teléfono DECT 31H 3AH 3AH 3BH 3CH 3DH 3EH 3EH 3EH 3EH 3EH 3EH 43H
GAP con panta-
lla de 16 carac-
teres de otros
fabricantes
Terminal Refle- 32H 3BH 3BH 3CH 3DH 3EH 3FH 3FH 3FH 3FH 3FH 3FH 44H
xes + Adaptador
4097 CBL
Terminal 4073 33H 3CH 3CH 3DH 3EH 3FH 40H 40H 40H 40H 40H 40H 45H
Alcatel Mobile 34H 3DH 3DH 3EH 3FH 40H 41H 41H 41H 41H 41H 41H 46H
Reflexes
100/200
Terminal 4073 35H 3EH 3EH 3FH 40H 41H 42H 42H 42H 42H 42H 42H 47H
PWT
Alcatel-Lu- N/D N/D N/D N/D 41H 42H 43H 43H 43H 43H 43H 43H 48H
cent 300 DECT
Handset
Alcatel-Lu- N/D N/D N/D N/D 42H 43H 44H 44H 44H 44H 44H 44H 49H
cent 400 DECT
Handset
Teléfono DECT N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 45H 45H 45H 45H 45H 4AH
GAP con panta-
lla de 2x16 ca-
racteres
GAP: 8232 N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 46H 46H 46H 46H 4BH
DECT
Teléfono virtual 37H 40H 40H 41H 44H 45H 46H 47H 48H 48H 48H 48H 4DH
CSTA
Teléfono SIP N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 48H 49H 49H 49H 49H 4EH
básico
4135 IP Confe- N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 49H 4AH 4AH 4AH 4AH 4FH
rence Phone
8082 My IC N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 4AH 4BH 4BH 4BH 4BH 50H
Phone
8002 Deskpho- N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 4FH 4FH 4FH 53H
ne
Teléfono SIP N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 4EH 4FH 50H 50H 50H 54H
abierto

12-40        !  


 
    
' (    




Ver- R3.1 R4.0 R5.0 R5.1 R6.0 R8. R8.1 R8.2 R9.0 R9.1 R9.2 R9.2
sio- R4.1 has- 0 MR
nes ta
an- R7.1
te-
rio-
res
a
R3.1
IP-DECT: 500 N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 52H 52H 52H 56H
DECT
IP-DECT: 8232 N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 53H 53H 53H 57H
DECT
IP-DECT GAP N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 54H 54H 54H 58H
8012 Deskpho- N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 55H 55H 55H 59H
ne
SIP Companion N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 56H 56H 5AH

12.5.1.5.3 Motivos de rechazo de una tarjeta (INFO 1 del mensaje 106)


01H: se sobrepasan los límites de consumo
04H: tarjeta de tipo desconocido
05H: tarjeta rechazada
06H: no hay acceso primario en el módulo básico
07H: funcionalidad rechazada (derechos ligados a la licencia)
09H: la tarjeta no se puede inicializar

0FH: se ha superado el número máximo de enlaces en tarjetas mixtas


12.5.1.5.4 Motivos de rechazo de un terminal (INFO 1 del mensaje 111)
04H: se ha superado el número máximo de interfaces cableadas en el sistema
05h: se ha superado el uso de terminales
06H: se ha superado el número de equipos UA (2 módulos de extensión por teléfono y 4
opciones)
07H: se ha superado el número total de terminales
08H: se ha superado el número de usuarios
09H: se ha superado el número máximo de canales B
0AH: se ha superado el número máximo de accesos T0
0BH: se ha superado el número máximo de accesos primarios
0CH: se ha alcanzado el número máximo de UA múltiples
0DH: terminal no compatible
0EH: se ha superado el número de teclas programables
0FH: se ha superado la capacidad de la memoria

       !  


 
     12-41
Capítulo 12 ' (    




10H: se ha superado el número de accesos S0


11H: terminal no autorizado
12h: se ha superado el número máximo de accesos DLT0
13H: se ha superado el número máximo de accesos DLT2
19H: se ha superado el número máximo de estaciones base DECT
21h: fallo de inicialización del canal B
22h: se ha superado el número máximo de enlaces analógicos para un armario
23h: se ha superado el número máximo de enlaces analógicos para el sistema
24h: se ha superado el número máximo de recursos
1CH: se ha superado el número de equipos en un módulo respecto a la energía disponible
1DH: se ha superado el número máximo de recursos HSL en un módulo
1EH: se ha superado el número máximo de recursos HDLC para todo el sistema
1FH: se ha superado el número máximo de líneas analógicas en un módulo (RackX)
20H: se ha superado el número máximo de líneas analógicas del sistema
12.5.1.5.5 Información adicional que contiene el mensaje 112 (INFO 1: tipo de error)
Este mensaje sólo afecta a los teléfonos Reflexes.
60h : teléfono no equipado
61h: transmisión de mensaje incorrecta
62h: mensaje de suma de control incorrecto
63h: ocupación del enlace UA
64h: acuse de recibo de un reinicio
65h: opción de teléfono dedicado fuera de servicio
66h: desconexión del teléfono
67h: teléfono en mantenimiento
12.5.1.5.6 Tipos de interfaz (INFO 0 del mensaje 113)
01H: interfaz de teléfono analógico
03H: interfaz de acceso T0
04H: interfaz de acceso T2
05h: interfaz de terminal S0
14H: interfaz del terminal Reflexes
1Dh: interfaz de "mensajería vocal integrada"
20H: interfaz de base DECT principal
21H: interfaz de base DECT secundario
22H : interfaz DECT Reflexes
25H : interfaz Multi Reflexes

12-42        !  


 
    
' (    




26H: interfaz IP
27h: interfaz de red IP
28h: terminal TSC IP
2Ah: interfaz de red digital PCM
2Bh: interfaz de red analógica PCM
2Dh: interfaz de red digital T1-CAS
2Eh: interfaz de red analógica T1-CAS
2Fh, 30h, 31h, 32h : interfaces MSG1 a MSG4
34h: interfaz Audio In
35h: interfaz Audio Out
36h: interfaz de timbre general
3Ah a 3Dh : interfaces MSG5 a MSG8
3Eh: interfaz de módem analógico integrado
3Fh: interfaz de módem ECMA integrado
45h a 50h : interfaces MSG9 a MSG20
12.5.1.5.7 Información adicional que contiene el mensaje 113 (INFO 1: tipo de error)

Motivos de rechazo para interfaces Significado


4: REJ_MAX_WIRED_ITF_PER_SYSTEM Se ha alcanzado el número máximo de inter-
faces cableados por sistema
5: REJ_MAX_DEV_POW
6: REJ_MAX_DEV_ON_ITF Solo 2 AOM en UA y solo 4 subdispositivos
en UA
7: REJ_MAX_DEV
8: REJ_MAX_SUBSCRIBERS Se ha alcanzado el número máximo de abo-
nados
9: REJ_MAX_TRK_B_CH Se ha alcanzado el número máximo de cana-
les b externos
10: REJ_MAX_T0 Se ha alcanzado el número máximo de inter-
faces T0
11: REJ_MAX_PRA Se ha alcanzado el número máximo de inter-
faces PRA
12: REJ_MAX_MUA Se ha alcanzado el número máximo de multi
UA
13: REJ_COMPATIBLE_DEV Dispositivo incompatible para el producto
14: REJ_RES_FOR_KEY Se ha alcanzado el número máximo de cla-
ves
15: REJ_MEM_FULL
16: REJ_MAX_S0

       !  


 
     12-43
Capítulo 12 ' (    




Motivos de rechazo para interfaces Significado


17: REJ_NON_PERMITTED_DEV dispositivos no permitidos para el producto
18: REJ_MAX_DLT0 Se ha alcanzado el número máximo de DLT0
19: REJ_MAX_DLT2 Se ha alcanzado el número máximo de DLT2
22: REJ_MAX_S_ISDN_SUBS
23: REJ_MAX_S_ISDN_T2
25: REJ_MAX_IBS Se ha alcanzado el número máximo de IBS
26: REJ_MAX_WIRED_MAIN_DEV_PER_S Se ha alcanzado el número máximo de dispo-
sitivos principales cableados
27: REJ_NIL_DYN_PROT El protocolo asignado por defecto no es
NIL_PROT
28: REJ_MAX_POWER_BUDGET Se ha alcanzado el número máximo de previ-
sión carga para un armario
29: REJ_MAX_HSL_LINK_TS Se ha alcanzado el número máximo de recur-
sos hsl para un armario
30: REJ_MAX_HDLC_RESOURCE Se ha alcanzado el número máximo de recur-
sos hdlc para el sistema
31: REJ_LICENSE EXCEEDED Se ha alcanzado el número máximo de cana-
les B
32: REJ_LIN_INIT_FAILED Fallo de inicialización de LIN
33: REJ_B_CH_INIT_FAILED Fallo de inicialización del canal B
34: REJ_MAX_AT_PER_CAB Se ha alcanzado el número máximo de enla-
ces analógicos para un armario
35: REJ_MAX_AT_PER_SYS Se ha alcanzado el número máximo de enla-
ces analógicos para el sistema
36: REJ_MAX_RESSOURCE_REACHED Se ha alcanzado el número máximo de recur-
sos (cuando existe limitación)
37: REJ_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED El protocolo no coincide

12.5.1.5.8 Estado de las claves de software (INFO 1 del mensaje 34)


01 : arranque del sistema; la clave actual no corresponde al sistema (número de serie
incorrecto): los servicios se abren durante un período limitado.
02: arranque del sistema con una clave correcta.
03: arranque del sistema con un problema de clave: Los servicios están cerrados.
04 : arranque del sistema; la versión de la clave actual no corresponde a la versión de
software del sistema: los servicios se abren durante un período limitado.
05: arranque del sistema; la versión de la clave encontrada no corresponde a la versión de
software del sistema; al final del periodo limitado se cerrarán los servicios.
06: arranque del sistema; la edición de la clave encontrada es muy antigua; los servicios se
abren durante un período limitado.
07: arranque del sistema; la edición de la clave encontrada es muy antigua; al final del periodo
limitado se cerrarán los servicios.

12-44        !  


 
    
' (    




12: introducción de una clave correcta.


13: la clave encontrada no corresponde al sistema (número de serie incorrecto); al final del
período limitado se cerrarán los servicios.
14: existe un problema con el número de serie de la clave del sistema; se ha introducido una
nueva clave con un número de serie correcto pero su versión no corresponde a la versión del
software del sistema: los servicios se abren durante un período limitado.
16: existe un problema con el número de serie de la clave del sistema; se ha introducido una
nueva clave con un número de serie correcto, pero es muy antiguo: los servicios se abren
durante un período limitado.
21: la clave introducida no corresponde al sistema: los servicios se abren durante un período
limitado.
24: la clave de software introducida no corresponde a la versión de software del sistema
(número de serie no válido): los servicios se abren durante un período limitado.
26: la clave de software introducida es muy antigua: los servicios se abren durante un período
limitado.
32: los servicios están cerrados; para abrirlos, introduzca una clave correcta.
35: los servicios están cerrados; se ha introducido una clave con un número de serie correcto
pero su versión no corresponde al sistema: los servicios permanecen cerrados.
37: los servicios están cerrados; se ha introducido una clave con un número de serie correcto
pero es muy antiguo: los servicios permanecen cerrados.
41: la versión de la clave no corresponde al sistema; se ha introducido una clave nueva que
no corresponde al sistema (número de serie incorrecto): los servicios se abren durante un
período limitado.
42: la versión de la clave no corresponde al sistema; se ha introducido una clave correcta: los
servicios están abiertos.
45: la versión de la clave no corresponde al sistema; al final del período limitado se cerrarán
los servicios.
46: la versión de la clave no corresponde al sistema; se ha introducido una nueva clave con
un número de serie correcto pero su edición es muy antigua: los servicios se abren durante un
período limitado.
52: los servicios están cerrados; se ha introducido una clave válida: los servicios están
abiertos.
53: los servicios están cerrados; se ha introducido una clave que no corresponde al sistema:
los servicios permanecen cerrados.
57: los servicios están cerrados; se ha introducido una clave con un número de serie correcto
pero no corresponde al sistema (número de serie incorrecto): los servicios permanecen
cerrados.
61: la edición del sistema es muy antigua; la nueva clave introducida no corresponde al
sistema: los servicios se abren durante un período limitado.
62: la edición del sistema es muy antigua; se ha introducido una clave correcta: los servicios
están abiertos.
64: la edición de la clave del sistema es muy antigua; la edición de la clave introducida es
correcta pero su versión es antigua: los servicios se abren durante un período limitado.

       !  


 
     12-45
Capítulo 12 ' (    




67: la clave del sistema es demasiado antigua; al final del periodo limitado se cerrarán los
servicios.
72: la clave del sistema es demasiado antigua; los servicios se han cerrado; la clave nueva
que se ha introducido es correcta: los servicios están abiertos.
73: la edición del sistema es muy antigua; los servicios están cerrados; se ha introducido una
clave nueva con un problema en el número de serie: los servicios permanecen cerrados.
75: la clave del sistema es muy antigua; los servicios están cerrados; se ha introducido una
clave nueva con un número de serie correcto, pero su versión no corresponde al sistema: los
servicios permanecen cerrados.
12.5.1.6 Gestión de LED bicolor de la centralita
El led bicolor de la centralita parpadea rápidamente (color naranja) en los casos siguientes:
- detección de una de las 2 alarmas T2 siguientes (mensaje 53):
• MS: ausencia de señal
• RFA: Alarma de trama remota
- llenado en un 70% (valor predeterminado) del búfer de almacenamiento de los registros
de detalle de llamada (mensaje 70).
- avería de la impresora de cómputo (mensaje 72); esta alarma se transmite únicamente si
el indicador "PrintFault" no es 0
- problema de reinicio del acceso RDSI (mensaje 50).
- fallo de la fuente de alimentación eléctrica (mensaje 123)
- llenado en un 80% de la tabla de mensajes de hardware (mensaje 160); esta alarma sólo
se transmite si el indicador "OperAlarm" no es 0
- llamada NMC errónea (mensaje 171)
- llamada NMC sin respuesta (mensaje 172)
- fallo en la comunicación NMC (mensajes 173, 174 ó 175)
- NMC: fallo del informe de alarmas (mensaje 176)
- NMC: PCX no registrado (mensaje 177)
- No se detecta la memoria NAND Flash (CPU) o el disco duro (mensaje 239)
12.5.1.7 Alarmas urgentes
OmniPCX Office Rich Communication Edition se generará una llamada al centro de gestión de
red (NMC) si se detecta una de las siguientes alarmas:
- el sistema se reinicia (mensaje 0)
- el sistema está operativo después del arranque (mensaje 11)
- detección de una de las 2 alarmas T2 siguientes (mensaje 53):
• MS: ausencia de señal
• RFA: Alarma de trama remota
- el módulo de gestión del protocolo RDSI ha detectado un fallo de nivel 1 en un acceso
RDSI (mensaje 56) .
- llenado en un 70% (valor predeterminado) del búfer de almacenamiento de los registros

12-46        !  


 
    
' (    




de detalle de llamada (mensaje 70).


- avería de la impresora de cómputo (mensaje 72); esta alarma se transmite únicamente si
el indicador "PrintFault" no es 0
- la tarjeta vuelve a estar en servicio después de una parada del sistema o después de la
retirada de la tarjeta (mensaje 100)
- la tarjeta está desconectada (mensaje 101)
- la tarjeta se reinicia de manera permanente (mensaje 105)
- la tarjeta se rechaza (mensaje 106)
- la información de la tarjeta ha sido borrada por DHM (mensaje 109)
- el módulo vuelve a estar en servicio (mensaje 120)
- el módulo está desconectado (mensaje 122)
- hay un problema en la fuente de alimentación (mensaje 123)
- hay un problema en el ventilador (mensaje 124)
- llenado en un 80% de la tabla de mensajes de hardware (mensaje 160); esta alarma sólo
se transmite si el indicador "OperAlarm" no es 0
- NMC: llenado en un 80% de la tabla de eventos históricos (mensaje 161)
- NMC: llenado en un 80% de la tabla de detalles de la llamada (mensaje 162)
- NMC: llenado de la tabla de detalles de la llamada (mensaje 166)
- sincronización IBS perdida en el enlace 0 de UA (mensaje 202)
- sincronización IBS perdida en el enlace 1 de UA (mensaje 203)
- la interfaz Ethernet de la tarjeta IP-LAN xxxx está fuera de servicio (mensaje 221)
- la interfaz Ethernet de la tarjeta IP-LAN xxxx está en servicio (mensaje 222)
- la duración de los mensajes de la unidad de mensajería vocal está llegando a la duración
máxima (mensaje 241)
- error al abrir el archivo de avisos de voz (mensaje 242)
- error al leer el archivo de avisos de voz (mensaje 244)
- error al escribir en el archivo de avisos de voz (mensaje 245)
- fallo en la descarga de un terminal Alcatel-Lucent 9 series (mensaje 252)

12.6 Restauración de datos

12.6.1 Mantenimiento
12.6.1.1 Tarjeta PowerCPU utilizada
En caso de mantenimiento y de sustitución de una tarjeta PowerCPU, los datos almacenados
en la tarjeta SD y/o en el disco duro se restablecerán mediante la aplicación de los siguientes
procedimientos.
12.6.1.1.1 Procedimiento para la sustitución de PowerCPU

       !  


 
     12-47
Capítulo 12 ' (    




PowerCPU con tarjeta SD (sin disco duro)


La tarjeta SD no está defectuosa y no necesita ser sustituida
- Introduzca la tarjeta SD en la nueva placa PowerCPU.
- Todos los datos almacenados en la tarjeta SD están disponibles después de la sustitución
de la placa PowerCPU. Para permitir el restablecimiento de los datos (mensajes,
conversaciones, registros de llamadas), debe instalarse una versión de software en la
nueva placa PowerCPU. Para restablecer la información de configuración de datos, se
requiere un reinicio en frío del sistema y debe lanzarse el proceso de guardado de datos
mediante el OMC (consulte el procedimiento que se describe en el párrafo Sustitución de
tarjeta SD ).
Sustitución de tarjeta SD
Ejecute el proceso de restablecimiento de datos mediante el OMC para restaurar la
información de configuración de datos después de insertar la tarjeta SD.
Seleccione Com -> Grabar en PCX y active la casilla Avisos de voz (pantalla "Grabar en
PCX").
Los datos restaurados son los siguientes:
- los nombres y los avisos de la mensajería de voz.
- los avisos y los mensajes de bienvenida de la centralita automática.
No se pueden restaurar los mensajes de voz, los registros de detalles de llamada NMC ni las
conversaciones grabadas.
PowerCPU con disco duro
El disco duro no está defectuoso y no necesita ser sustituido
- Instale el antiguo disco duro en la nueva tarjeta PowerCPU.
- Tras un reinicio en frío del sistema, inicie el procedimiento de restauración de datos
mediante OMC (vea el párrafo Sustitución de tarjeta SD ). Normalmente, toda la
información registrada en el disco duro estará disponible (incluidos los mensajes de voz y
las conversaciones grabadas).
El disco duro está defectuoso y debe ser cambiado.
- Se perderán todos los mensajes, conversaciones grabadas y registros de detalles de
llamada NMC.
- También se perderá la memoria caché.
- Lance el proceso de restablecimiento de los datos a través del OMC (véase el párrafo
Sustitución de tarjeta SD ) para restablecer los archivos de voz (mensajes de voz).
12.6.1.2 Tarjeta PowerCPU EE utilizada
Cuando se mantiene y sustituye una tarjeta PowerCPU EE, los datos almacenados en la
MSDB (tarjeta hija de almacenamiento masivo) de 8 GB equipada con eMMC (tarjeta
multimedia integrada) se restaurarán aplicando los procedimientos siguientes.
12.6.1.2.1 Procedimiento para la sustitución de PowerCPU EE

12-48        !  


 
    
' (    




La MSDB de 8 GB equipada con eMMC no está defectuosa y no necesita


sustituirse
- Instale la anterior MSDB de 8 GB equipada con eMMC en la nueva tarjeta del PowerCPU
EE
- Tras un reinicio en frío del sistema, inicie el procedimiento de restauración de datos
mediante el OMC:
• Seleccione Com -> Grabar en PCX y active la casilla Avisos de voz (pantalla
"Grabar en PCX"). Normalmente, toda la información registrada en la MSDB de 8 GB
equipada con eMMC estará disponible (incluidos los mensajes de voz y las
conversaciones grabadas).
La MSDB de 8 GB equipada con eMMC está defectuosa y necesita sustituirse
- Se perderán todos los mensajes, conversaciones grabadas y registros de detalles de
llamada NMC.
- También se perderá la memoria caché.
- Lance el proceso de restablecimiento de los datos a través del OMC para restablecer los
archivos de voz (mensajes de voz):
• Seleccione Com -> Grabar en PCX y active la casilla Avisos de voz (pantalla
"Grabar en PCX").

12.7 Inicio y parada de un sistema

12.7.1 Mantenimiento
12.7.1.1 Iniciar supervisión
Existen dos maneras para realizar un seguimiento del progreso del inicio:
- En la pantalla de los teléfonos dedicados
- Uso de Web-Based Tool
12.7.1.1.1 En el teléfono
En la pantalla del teléfono dedicado se indican las diferentes etapas del inicio del sistema con
los siguientes elementos: Inicio x.y (x representa la etapa, mientras que y hace referencia a la
secuencia).
Detalle:
- Inicio 2-6: detección de las tarjetas del armario principal
- Inicio 2-5: búsqueda de la extensión 2 y carga de DSP si la extensión existe
- Inicio 2-4: detección de la tarjeta de ampliación 2 (opcional)
- Inicio 2-3: búsqueda de la extensión 2 y carga de DSP si la extensión existe
- Inicio 2-2: detección de la tarjeta de ampliación 2 (opcional)
- Inicio 2:1 fin de la detección de la telefonía (aparecen las tarjetas virtuales XRA IVPS)

       !  


 
     12-49
Capítulo 12 ' (    




- DESBLOQUEO de la telefonía (los teléfonos están funcionando)


- Visualización normal
12.7.1.1.2 Web-Based Tool
Véase: Web-Based Tool - Web-Based Tool
12.7.1.1.3 Puerto de consola
Para seguir el progreso del inicio en el puerto de la consola, utilice las siguientes
características:
- Nombre de usuario: swap_serial
- Contraseña: alcatel

12.8 Servicio mínimo en caso de bloqueo del disco duro

12.8.1 Mantenimiento
Este párrafo solo se aplica cuando la CPU es la tarjeta PowerCPU
Se requiere un disco duro para algunos servicios del OmniPCX Office Rich Communication
Edition:
- Buzón de voz con una capacidad de grabación de 200 horas
- Estadísticas de ACD
En caso de error del disco duro, estos servicios no estarán disponibles:
- La capacidad del buzón de voz se reduce a cuatro horas
- Se pierden los mensajes de estadísticas del ACD
Cuando el sistema conmuta al servicio mínimo, aparece un mensaje de hardware (mensaje
239) que indica un problema con el disco duro.

12-50        !  


 
    
 

  


13.1 Visualización de parámetros del sistema


Hasta la versión R9.1, los parámetros del sistema pueden encontrarse en archivos del
sistema de archivos del OmniPCX Office.
Desde la versión R9.2, se ofrece un acceso más sencillo:
- Los parámetros del sistema están disponibles en la página de inicio del OmniPCX Office
- La ID de la CPU puede mostrarse en terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone,
8038 Premium DeskPhone, Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone, 8039 Premium
DeskPhone, Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone y 8068 Premium DeskPhone.
Para mostrar los parámetros del sistema desde la página de inicio del OmniPCX Office:
1. Conéctese a http://<nombre o dirección IP de OmniPCX Office> o https://<nombre o
dirección IP de OmniPCX Office><:puerto>.
Importante 1:
Es muy importante aplicar medidas de seguridad adecuadas en la configuración del
enrutador de acceso/cortafuegos para activar el acceso remoto al servidor de OmniPCX
Office.
El acceso remoto se debe activar únicamente si es necesario.
Cuando se necesite activar el acceso remoto, ponga en práctica las recomendaciones de la
sección Seguridad - Network configuration for remote accesses .

Aparecerá la página de inicio de OmniPCX Office.

Figura 13.1: Página de inicio de OmniPCX Office


2. Pulse el enlace IDs
Se muestra la página de parámetros del sistema.

       !  


 
     13-1
Capítulo 13 ' #  

Los parámetros del sistema mostrados son:


• Número de serie
• Dirección MAC Ethernet de la CPU
• Identificador del fabricante del sistema (banda Proftp)
Para mostrar la ID de la CPU en un terminal Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone, 8038
Premium DeskPhone, Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone, 8039 Premium DeskPhone,
Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone y 8068 Premium DeskPhone, seleccione Sistema > ID
de CPU en la página menú.

13.2 Gestión de certificados

13.2.1 Introducción
El acceso al servidor de llamadas se establece a través de una conexión HTTPS. Durante el
establecimiento de la conexión, el servidor se autentica con un certificado (autenticación del
servidor). Algunos clientes también deben autenticarse con un certificado (autenticación
mutua).
El PCX admite la autenticación mutua solamente con terminales 8002/8012 Deskphone y
8082 My IC Phone. Admite la autenticación mediante servidor con otros terminales SIP.
Con las versiones de OmniPCX Office entre R5.0 y R9.2, OMC abre conexiones HTTPS sin
ninguna comprobación de certificado.
Desde la R10.0, OMC puede comprobar la validez del certificado del servidor. El usuario
puede deshabilitar esta comprobación.
Los siguientes certificados están instalados por defecto en el OmniPCX Office:
- El certificado “Alcatel Enterprise Solutions” CA
- El certificado “Alcatel Wired Phones” subCA
- Un certificado autofirmado (y su clave privada asociada), que es la misma en todos los
sistemas, con el CN “alize”, usado por 8082 My IC Phone y 8002/8012 Deskphone. Este
certificado se llama el certificado estático en este documento
- Un certificado generado (y su clave privada asociada), diferente para cada OmniPCX
Office, usado para la autenticación por todos los clientes excepto 8082 My IC Phone y
8002/8012 Deskphone, en la LAN y en la WAN. Este certificado se llama el certificado
dinámico en este documento
- Un certificado de la autoridad certificadora local, usado para firmar el certificado del
servidor (la “CA local”)
- Certificados almacenados en el Trust Store (almacén de confianza), que son utilizados por
algunas aplicaciones para identificar los servidores externos.
Los certificados CA y sub-CA se utilizan para identificar a los clientes mediante sus
certificados, cuando estos certificados del cliente están firmados por el PKI de Alcatel.
El certificado estático y el certificado dinámico son certificados de servidor, utilizados para
identificar el servidor cuando se conecta un cliente.
Los certificados en el Trust Store se utilizan para identificar a los servidores cuando el
OmniPCX Office se utiliza como un cliente.
La tabla siguiente detalla qué certificado se presenta al cliente de acuerdo con la versión del

13-2        !  


 
    
' #  

OmniPCX Office y el número de puerto utilizado. El número de puerto utilizado depende del
tipo de cliente (8082 My IC Phone y 8002/8012 Deskphone u otros clientes) y el tipo de
acceso (local o remoto). Para obtener más información, consulte Control de acceso -
Procedimiento de configuración - Control de acceso por abonado y aplicación .
Puerto de OmniPCX Office
Versión de OmniPCX 443 10443 50443
Office
R5.0 -> R8.0 Certificado dinámico N/D N/D
R8.1 Certificado estático N/D Certificado dinámico
R8.2 Certificado estático Certificado dinámico Certificado dinámico
R9.0 -> R9.2 Certificado dinámico Certificado estático Certificado dinámico
R10.0 y posterior Cadena de certificado Certificado estático Cadena de certificado
dinámico dinámico

La cadena de certificado dinámico es el certificado dinámico seguido de la CA local.


Desde la R10.0, es posible instalar un certificado personalizado en OmniPCX Office. Este
certificado se utiliza en lugar del certificado dinámico. Significa que el certificado de servidor
del OmniPCX Office puede ser firmado por cualquier autoridad certificadora y puede ser
aceptado automáticamente por los navegadores más populares.
Para ser aceptado por los clientes como un certificado válido, el certificado dinámico debe ser
aceptado, lo que implica que debe instalarse el certificado de la CA local en el almacén de
confianza del cliente. Si el certificado no se reconoce como válido, el cliente muestra una
advertencia para indicar que el servidor no es de confianza y, por lo tanto, no es seguro.
13.2.1.1 Autenticación mutua
El servidor contiene un archivo CTL (lista de certificados de confianza) firmada por un 8082
My IC Phone. La propia CTL contiene el certificado predeterminado y esta CTL se envía al
8002/8012 Deskphone y 8082 My IC Phone conectado. De este modo, cada 8002/8012
Deskphone y 8082 My IC Phone saben que el certificado predeterminado es de confianza y lo
aceptan para la autenticación.
Nota:
El 8002/8012 Deskphone y 8082 My IC Phone no contienen el certificado de servidor predeterminado en
su almacén de CA de confianza.
___change-begin___
       !  
 
     13-3
Capítulo 13 ' #  

___change-end___
Figura 13.3: Autenticación mutua

13.2.1.2 Autenticación mediante servidor


En el caso de la autenticación mediante servidor, el PCX se autentica mediante el certificado
que ha proporcionado al cliente.
Antes de OMC R10.0, OMC se conecta al OmniPCX Office en HTTPS sin necesidad de
ningún certificado.
A partir de OMC R10.0, si la función está activada, OMC requiere el certificado del OmniPCX
Office.
Nota:
Se recomienda no utilizar esta función con OmniPCX Office R9.0 o inferior, debido a la regeneración del
certificado en cada restablecimiento.
Para utilizar esta función, debe instalarse Internet Explorer 8 o posterior en el cliente.

13-4        !  


 
    
' #  

Figura 13.4: Certificado dinámico: el certificado del servidor es firmado por el certificado de la
CA local.
En este caso, para establecer una conexión sin advertencia de seguridad, el certificado de la
CA local debe instalarse en el almacén de confianza del cliente.

Figura 13.5: Certificado personalizado: el certificado del servidor es firmado por una CA.
En este escenario, es la autoridad certificadora (CA) que firmó el certificado del servidor, que
debe estar instalado en el almacén de confianza del cliente.
La autoridad certificadora ya está instalada en los navegadores más populares (Firefox,
Internet Explorer, Chrome) y autoridades más conocidas (Verisign, Thawte, etc.). Si la CA no
está ya instalada en el almacén de confianza, debe hacerse antes de la conexión al servidor
para evitar advertencias de seguridad.

13.2.2 Accesos lógicos del sistema


Puede accederse al OmniPCX Office usando diferentes nombres.
Los diferentes accesos lógicos al sistema son:

       !  


 
     13-5
Capítulo 13 ' #  

- La dirección IP de la VLAN de datos


- La dirección IP de la VLAN de voz
- La dirección IP de gestión
- La dirección IP externa (en la WAN)
- El nombre “alize” si el sistema es el propio servidor DNS
- El nombre de host del OmniPCX Office (configurado o recuperado mediante DHCP).
- Direcciones IP para conexiones de módem
Todos estos parámetros (llamados “nombres”) deben incluirse en el certificado del servidor
para obtener conexiones sin advertencias. Se incluyen automáticamente en el certificado
dinámico y en el CSR utilizado para generar el certificado personalizado.
Importante:
Un certificado habilita los accesos correspondientes a los nombres que contiene.
Si se cambian los accesos (dirección IP de la WAN, direcciones IP de la LAN, etc.) debe
generarse un nuevo certificado e instalarse en el OmniPCX Office y en los clientes que se
conectan al OmniPCX Office.

13.2.3 Certificado dinámico


El certificado de la CA local utilizado para firmar el certificado dinámico tiene las siguientes
características:
- Certificado CA raíz
- Algoritmo de firma: sha1 con cifrado RSA
- Nombre común: OXO Root CA + número de serie
- Validez: 3650 días
- Longitud de clave: 2048 bits
El certificado dinámico tiene las siguientes características:
- Autofirmado antes de la R10, firmado por una autoridad (la CA local) desde la R10
- Algoritmo de firma: sha1 con cifrado RSA
- Nombre común: alize
- Validez: 3650 días
- Longitud de clave: 2048 bits (R8.1 y posterior), 1024 bits (de R5.0 a R8.0)
- Nombres de asunto alternativos (desde la R8.2):
• Nombre del host
• Datos @IP
• Voz @IP
• Gestión @IP (desde la R10.0)
El CN (nombre común) y los nombres de asunto alternativo tienen una función importante en
las conexiones seguras: se utilizan para comprobar la coincidencia entre la URL usada para
acceder al OmniPCX Office y el certificado que se presenta al cliente. Si el certificado y la
URL no coinciden, el cliente normalmente muestra una advertencia para indicar un riesgo de

13-6        !  


 
    
' #  

seguridad con la conexión en curso.


El CN (nombre común) del certificado dinámico es “alize”, que permite acceder al OmniPCX
Office con la URL https://alize en la LAN sin advertencias. Cuando el OmniPCX Office está
configurado como el servidor DNS del cliente, el servidor DNS integrado en el OmniPCX
Office resuelve el nombre “alize” mediante su propia dirección IP.
El certificado contiene algunos nombres alternativos (función estándar de los certificados
X509v3) que permite acceder al OmniPCX Office mediante su dirección IP, su nombre de
host, la dirección del enrutador externo o su dirección IP de gestión, sin advertencias.
Una vez creado, el certificado dinámico es válido durante 10 años. Después de este tiempo, el
certificado se considera “caducado”, que es otra razón para ver una advertencia en cada
conexión.
Para librarse de las advertencias, debe generarse otro certificado. Para obtener más
información, consulte Generar un nuevo certificado dinámico .
13.2.3.1 Regeneración automática del certificado dinámico
Hasta la OmniPCX Office R8.2, el certificado dinámico se regenera en cada restablecimiento.
Desde OmniPCX Office R9.0, el certificado dinámico se regenera solo cuando no existe
todavía o cuando alguna información almacenada en el certificado ya no es válida. Dicha
información es la dirección IP del OmniPCX Office, el nombre (dirección) del enrutador de
acceso externo y, desde OmniPCX Office R10.0, la dirección IP de gestión.
El certificado CA local, su clave privada, el certificado dinámico y la clave privada se
almacenan en un almacenamiento persistente del OmniPCX Office. Como consecuencia, si
después de una migración se restaura la configuración de la red a como estaba durante la
creación del certificado, el certificado no cambia y no es necesario reinstalarlo.
Si se cambia la tarjeta CPU, se genera un nuevo juego de certificados y debe reinstalarse la
CA local en todos los clientes.
Como los certificados del servidor en un solo OmniPCX Office son siempre firmados por la
misma CA local (excepto cuando se ha cambiado la tarjeta CPU o se ha regenerado la CA
mediante la herramienta web), los nuevos certificados del servidor generados son siempre
aceptados por los clientes que tienen la CA local instalada en su almacén de confianza. Por
este motivo, los clientes deben instalar el certificado CA local en su almacén de confianza y
no el propio certificado del servidor.
La tabla siguiente muestra los eventos que activan la regeneración del certificado de acuerdo
con la versión del OmniPCX Office.
tabla 13.2: Regeneración automática del certificado
Restable- Instala- Cambio cambio Cambio Cambio No hay
cimiento ción LoLa de IP@ de nom- de IP@ de de nom- certifica-
en frío/ bre de gestión bre de ac- do en el
caliente host ceso del momento
enrutador del arran-
que
R5.0 -> Sí Sí Sí
R8.0
R8.1 Sí Sí Sí
R8.2 Sí Sí Sí

       !  


 
     13-7
Capítulo 13 ' #  

Restable- Instala- Cambio cambio Cambio Cambio No hay


cimiento ción LoLa de IP@ de nom- de IP@ de de nom- certifica-
en frío/ bre de gestión bre de ac- do en el
caliente host ceso del momento
enrutador del arran-
que
R9.0 -> Sí Sí (*) Sí Sí
R9.2
R10.0 y Sí Sí Sí Sí Sí (**)
posterior

(*) Solo si el nombre del enrutador de acceso no está definido (el campo es común en estas
versiones)
(**) Si el certificado no está firmado por la CA local actual, también se regenera.

13.2.4 Certificado personalizado


Desde la R10.0, es posible instalar un certificado personalizado en OmniPCX Office, utilizado
en lugar del certificado dinámico. Significa que el certificado de servidor del OmniPCX Office
puede ser firmado por cualquier autoridad certificadora y puede ser aceptado
automáticamente por los navegadores más populares.
El archivo generado por la CA puede ser de distintos tipos. El uso del archivo CSR generado
por el OmniPCX Office es opcional.
El CSR es un archivo PKCS#10 en formato PEM. Este archivo contiene información sobre el
OmniPCX Office que se insertará en el certificado del servidor final. La clave privada no está
incluida en el CSR. Si desea más información acerca de la generación y el contenido del
CSR, consulte Generar un archivo CSR y clave privada .
- Cuando se utiliza el CSR, el archivo firmado por la CA puede ser:
• Un archivo PKCS#7 en formato PEM. Debe contener al menos el certificado del
servidor, pero puede contener otros objetos, como el certificado CA.
• Un archivo de certificado simple en formato PEM
Cuando se usa el CSR, la CA no genera una clave privada. Se utiliza la clave privada
generada por el OmniPCX Office.
- Cuando no se utiliza el CSR, el archivo firmado por la CA es
• Un archivo PKCS#12 (que contiene el certificado del servidor y la clave privada). El
archivo está en formato binario
• Dos archivos separados para el certificado y la clave privada (no integrados en un
archivo PKCS#12)
Cuando no se usa el CSR, la CA genera una nueva clave privada/pareja de certificados.
No se utiliza la clave privada generada por el OmniPCX Office.
Las secciones siguientes describen el procedimiento para implantar el certificado en ambos
casos.
13.2.4.1 Implantación del certificado cuando se usa el CSR
1. El instalador utiliza OmniPCX Office para generar un CSR: consulte Generar un archivo
CSR y clave privada
2. El instalador envía el CSR a una autoridad certificadora

13-8        !  


 
    
' #  

3. La CA genera un certificado firmado


4. El certificado se envía al cliente (o al instalador)
5. El certificado firmado se instala en el OmniPCX Office: consulte Instalar un certificado
personalizado
6. El certificado CA se instala en los clientes: consulte Implementación del certificado del
servidor en los clientes
Este procedimiento es especialmente seguro, porque la clave privada generada por el
OmniPCX Office nunca se extrae de su ubicación en el sistema.
En función de la CA, puede ser necesario aportar algunos datos sobre el certificado futuro
(nombres que se incluirán y fechas de validez). Esta información ya se incluye en el CSR, y se
muestra en la herramienta utilizada para generarlo
13.2.4.2 Implantación del certificado cuando no se usa el CSR
1. El cliente envía una solicitud a la autoridad certificadora con la siguiente información sobre
la empresa y su servidor:
• El nombre común del certificado: puede ser cualquier cosa, por ejemplo el nombre de
host del OmniPCX Office
• Los nombres alternativos: todos los accesos, diferentes del nombre común, que
pueden utilizarse para acceder al OmniPCX Office:
• Dirección IP local
• Dirección IP de la VLAN de voz
• Dirección IP de la WAN
• Dirección IP de gestión
• Todas las direcciones IP de PPP
Nota:
Si uno de los nombres alternativos no se encuentra en el certificado, se generará una
advertencia en cada conexión usando este nombre. Por ejemplo, si las direcciones PPP no se
incluyen en el certificado, cada conexión PPP generará una advertencia.
• Las fechas de validez del certificado o la duración del certificado
• El tamaño de las claves RSA (se recomiendan claves de 2048 bits)
2. La CA facilita:
• Un archivo PKCS#12 cifrado que contiene el certificado del servidor, el certificado CA
y la clave privada del servidor.
• Archivos separados para el certificado y la clave privada (no integrados en un archivo
PKCS#12). En tal caso, solo la clave privada está cifrada.
3. El PKCS#12 o los archivos separados (certificado y clave privada) se envían al instalador
4. El instalador pone el certificado del servidor y la clave en el OmniPCX Office: consulte
Instalar un certificado personalizado
5. El certificado CA se instala en los clientes: consulte Implementación del certificado del
servidor en los clientes
13.2.4.3 Certificado del servidor y clave privada
El certificado del servidor y la clave privada se almacenan en una zona de almacenamiento
seguro del sistema. Están seguros en caso de restablecimiento o reinstalación del sistema.

       !  


 
     13-9
Capítulo 13 ' #  

Cuando se genera un CSR, la clave privada correspondiente (la “clave privada alternativa”) se
genera también y debe conservarse mientras se lleva a cabo el proceso de firma.
La clave privada alternativa se almacena en el sistema, lista para ser instalada junto con el
certificado firmado.
En esta fase, el certificado del servidor y la clave privada no cambian. La clave privada
alternativa se almacena en el sistema, segura contra restablecimiento o reinstalación.
Cuando se instala un certificado firmado (archivo pem o archivo PKCS#7), el certificado actual
es sustituido por el nuevo certificado recibido y la clave privada actual es sustituida por la
clave alternativa.
Cuando se instala un archivo PKCS#12, el certificado actual y la clave privada se eliminan y
sustituyen por los extraídos del archivo PKCS#12. No se usa la clave privada alternativa.
Cuando se instala el certificado y la clave privada mediante dos archivos separados en
formato pem, el certificado actual y la clave privada se eliminan y sustituyen por los recibidos
en los dos archivos.

13.2.5 Gestionar el certificado del servidor


13.2.5.1 Requisitos previos
La configuración de red del OmniPCX Office debe completarse antes de comenzar el
procedimiento de certificación.
Los siguientes parámetros no deben modificarse después de haber comenzado el
procedimiento:
- Dirección IP de la VLAN de datos
- Dirección IP de la VLAN de voz
- Dirección IP de gestión
- Dirección IP de la WAN
- Direcciones IP de acceso remoto PPP
13.2.5.2 Mostrar la información de la autoridad certificadora
Para mostrar la información de la autoridad certificadora:
1. Abra una sesión en la herramienta web como instalador
2. Seleccione Certificates > Certification Authority
El panel Current certificate authority facilita alguna información sobre la CA local:
nombre común, fecha de creación, longitud de la clave y fechas de validez.

13-10        !  


 
    
' #  

Si la CA ha caducado, la información se muestra en rojo, como se muestra a continuación:

13.2.5.3 Generar un nuevo certificado CA local


Para generar un nuevo certificado CA local:
1. Abra una sesión en la herramienta web como instalador
2. Seleccione Certificates > Certification Authority
3. En el panel Current certificate authority, haga clic en Generate a new certification
authority
4. Se abre una ventana emergente que advierte de que se perderán el certificado actual y la
clave privada. Haga clic en OK.
13.2.5.4 Mostrar la información del certificado actual
Para mostrar la información del certificado actual:
1. Abra una sesión en la herramienta web como instalador
2. Seleccione Certificates > Server certificate
El panel Current certificate facilita alguna información sobre el certificado del servidor
actual del sistema (la fecha de instalación, su estado de firma, el tamaño de su clave, sus
fechas de validez y sus nombres).

       !  


 
     13-11
Capítulo 13 ' #  

Si el certificado no es válido porque ha caducado el periodo de validez o porque falta al


menos un nombre, la información se muestra en rojo como se muestra a continuación:

Figura 13.9: Información del certificado caducada

Figura 13.10: Información de lista de nombres incompleta


Nota:
Cuando el certificado es considerado no válido por el OmniPCX Office, no significa que un cliente
mostrará una advertencia: las fechas de validez no siempre son comprobadas por los clientes y un
nombre ausente solo activa una advertencia si se utiliza este nombre para acceder al OmniPCX
Office. Por ejemplo, si solo falta una dirección PPP en el certificado, todos los demás accesos
funcionan sin advertencias.

13-12        !  


 
    
' #  

3. Se muestran hasta 5 nombres en esta pantalla. Haga clic en el botón Ver todos los
[número de nombres] nombres para mostrar la lista completa, si hay más de 5 nombres
incluidos en el certificado.

13.2.5.5 Generar un nuevo certificado dinámico


Cuando el certificado dinámico actual haya caducado o si la lista de nombres está incompleta,
debe regenerarse.
Atención:
No debe utilizarse el procedimiento siguiente cuando se utiliza un certificado personalizado
firmado por una CA. Si lo hace, se eliminará el certificado firmado.
Para generar un nuevo certificado dinámico:
1. Abra una sesión en la herramienta web como instalador
2. Seleccione Certificates > Server certificate
3. Haga clic en Generate a new server certificate
4. Se abre una ventana emergente, que advierte de que se perderá la conexión con el
OmniPCX Office. Haga clic en OK para continuar

       !  


 
     13-13
Capítulo 13 ' #  

5. Se abre una ventana emergente que advierte de que se perderán el certificado actual y la
clave privada

6. Haga clic en OK.


Nota:
El procedimiento anterior solo se aplica a OmniPCX Office R10.0 y posterior. Para las versiones
anteriores, una posible forma de forzar la regeneración del certificado autofirmado es la siguiente:
1. Cambie el nombre del enrutador de acceso externo a OMC
2. Reinicie el sistema
3. Si debe acceder al OmniPCX Office desde la WAN, cambie de nuevo el nombre del enrutador
externo al correcto
4. Reinicie el sistema
13.2.5.6 Generar un archivo CSR y clave privada
A continuación se describe cómo generar un archivo CSR y una clave privada cuando se
necesita un CSR para generar un certificado personalizado.
Para generar un archivo CSR y una clave privada asociada:
1. Abra una sesión en la herramienta web como instalador
2. Seleccione Certificates > Server certificate
El panel Generate a Certificate Signing Request and a private key muestra información
sobre el futuro certificado (nombres y tamaño de clave).

13-14        !  


 
    
' #  

Figura 13.14: Panel Generate a Certificate Signing Request and a private key
3. Haga clic en See addresses para mostrar las direcciones IP definidas para PPP

Figura 13.15: Ventana CSR's PPP ADRESSES


4. Haga clic en Generate CSR and key
Se abre una ventana emergente que advierte de que se perderá la clave generada
previamente.

       !  


 
     13-15
Capítulo 13 ' #  

5. Haga clic en OK.


Esto fuerza la generación de una clave privada y de un CSR.
La clave privada se almacena en la memoria flash del sistema pero no se utiliza en esta
etapa. Esta clave se llama clave privada alternativa en este documento.
El CSR incluye todos los nombres mostrados en el panel Generate a Certificate Signing
Request and a private key y en la ventana CSR's PPP ADRESSES. Es responsabilidad
del PKI que utilizará el CSR para incluir todos estos nombres en el certificado.
6. En la ventana emergente que se abre, explore para seleccionar una ubicación donde
guardar el archivo CSR
13.2.5.7 Instalar un certificado personalizado
A continuación se describe cómo instalar en el OmniPCX Office un certificado personalizado
firmado por una CA.
1. Abra una sesión en la herramienta web como instalador
2. Seleccione Certificates > Server certificate
En la ventana que se muestra, el tercer panel Install a certificate permite instalar un
certificado personalizado.
3. En función del tipo de certificado:
• Para instalar un certificado en formato pem o un archivo PKCS#7
• Haga clic en Browse y seleccione el archivo PKCS#7 o pem
• Si se facilita una clave privada, haga clic en Browse para seleccionar la clave
privada e introduzca la contraseña utilizada para descifrar la clave privada.
Nota:
Si no se facilita ninguna clave privada, se asume que ha sido creada en la memoria flash
del sistema mediante la acción “Generate CSR and key”.
• Haga clic en Install.

13-16        !  


 
    
' #  

• Para instalar un archivo PKCS#12:


• Haga clic en Browse y, después, seleccione el archivo PKCS#12 que contiene el
certificado y la clave privada.
• Introduzca la contraseña utilizada para descifrar la clave privada.
• Haga clic en Install.

Después de la instalación, se restablece la conexión con el sistema y se pierde la conexión


con la herramienta web.
En caso de que el certificado y la clave privada facilitados no coincidan, el certificado no se
instala y el certificado actual se mantiene intacto.
13.2.5.8 Gestionar el almacén de confianza del OmniPCX Office
El almacén de confianza contiene una lista de certificados públicos usados para la
autenticación del servidor. Puede rellenarse con certificados adicionales del instalador.
No es posible exportar los certificados del almacén de confianza. En caso de duda sobre el
contenido de un certificado, puede eliminarse y puede instalarse uno nuevo.
Los certificados en el almacén de confianza del OmniPCX Office están divididos en dos
grupos:
- Los certificados preinstalados, que se instalan con el software del OmniPCX Office
- Los certificados adicionales, que son instalados por el instalador
Estos dos grupos tienen sus propias políticas de gestión después de la instalación de la nueva
versión del OmniPCX Office.
Cada grupo se muestra en una ficha en la página Certificates > Trust Store de la
herramienta web.
13.2.5.8.1 Autoridades de confianza preinstaladas
Una versión de software del OmniPCX Office contiene autoridades certificadoras bien
conocidas disponibles en las versiones actuales de MS Windows. Estas autoridades pueden
ser autoridades raíz o subCA. Se identifican mediante la versión de Internet Explorer y la
fecha.
La ficha Pre-installed authorities de la página Certificates > Trust Store muestra los
certificados en el orden del sistema de archivos. Por cada certificado, se muestra la
información siguiente: nombre común, fechas de validez y estado de validez.
No es posible añadir certificados en la ficha Pre-installed authorities. Solo pueden
eliminarse:
- Haga clic en el botón Empty store en la parte inferior de la ventana para eliminar todos
los certificados.
- Haga clic en el botón Remove Expired Certificates en la parte inferior de la ventana para
eliminar todos los certificados caducados.

       !  


 
     13-17
Capítulo 13 ' #  

- Haga clic en el botón Remove en cada línea para eliminar los certificados uno a uno.
Cuando se instala una nueva versión del OmniPCX Office, el almacén de certificados
preinstalado se restablece y se carga con los de la nueva versión. Si se eliminaron algunos
certificados, pero están todavía disponibles para la nueva versión, se instalan de nuevo.
Los certificados se muestran en páginas de diez. Utilice los botones de flecha en la parte
superior derecha de la lista para navegar por las páginas. Pulse la tecla “Ctrl” mientras pulsa
en el botón de flecha para saltar a la sexta página después de la página actual.
13.2.5.8.2 Autoridades de confianza adicionales
Después de una instalación del OmniPCX Office desde cero, el almacén de certificados
adicionales está vacío.
Puede instalar un solo certificado en formato PEM o todos los certificados contenidos en un
archivo PKCS#12 protegido mediante una contraseña. Utilice el panel Install new certificates
en la ficha Additional authorities para instalar los certificados.

Figura 13.19: Instalación de nuevos certificados


Cuando se rellena el almacén de certificados adicionales, la lista de certificados adicionales
se muestra en la ficha Additional authorities.

13-18        !  


 
    
' #  

Figura 13.20: Ejemplo de lista de certificados adicionales


Por cada certificado, se muestra la información siguiente: nombre común, fechas de validez y
estado de validez.
Para eliminar certificados del almacén de confianza:
- Haga clic en el botón Empty store en la parte inferior de la ventana para eliminar todos
los certificados.
- Haga clic en el botón Remove Expired Certificates en la parte inferior de la ventana para
eliminar todos los certificados caducados.
- Haga clic en el botón Remove en cada línea para eliminar los certificados uno a uno.
Cuando se instala una nueva versión del OmniPCX Office por OMC o LOLA con copia de
seguridad/restauración, el almacén de certificados adicionales se mantiene en la nueva
versión del OmniPCX Office.

13.2.6 Implementación del certificado del servidor en los clientes


El certificado para instalar en el almacén de confianza del cliente es:
- Cuando se usa el certificado dinámico: certificado CA local: para exportar el certificado
dinámico, consulte Exportar el certificado CA local .
Nota 1:
También es posible instalar el certificado dinámico en lugar del certificado CA local, en la ventana
emergente de seguridad en la primera conexión (cuando esté disponible). El certificado dinámico
debe volver a instalarse en los clientes cada vez que se regenera.
- Cuando se utiliza un certificado firmado por una CA (certificado personalizado): el propio
certificado CA.
Nota 2:
Cuando se instala un nuevo certificado firmado por la misma CA que el certificado actual en el
OmniPCX Office, no es necesario realizar ningún cambio en los clientes: el nuevo certificado se
acepta.
El certificado del servidor debe instalarse en:
- 4135 IP Conference Phone: consulte Implementación del certificado del servidor en 4135
IP Conference Phone
- OpenTouch Conversation (OTCV iPhone, OTCV Android o OTCV Windows): consulte
Implementación del certificado del servidor para aplicaciones OpenTouch Conversation
- Almacén de confianza de Windows: consulte Implantar el certificado del servidor en

       !  


 
     13-19
Capítulo 13 ' #  

Windows y navegadores web


- Almacén de confianza del navegador web, cuando el almacén de confianza de Windows
no es utilizado por el navegador: consulte Implantar el certificado del servidor en Windows
y navegadores web
13.2.6.1 Exportar el certificado CA local
Realice una de las siguientes acciones:
- Desde OMC (vista Expert):
1. Seleccione: Import/Export -> Export Server Certificate.
2. Haga clic en el botón Browse.
3. Seleccione la ruta apropiada para guardar el certificado del servidor.
Para facilitar la configuración siguiente, descargue este archivo en una llave USB.
4. Haga clic en el botón OK.
- Desde una LAN de confianza, abra un navegador web:
1. Vaya a la URL http://<nombre o dirección IP de OmniPCX Office> o https://<nombre o
dirección IP de OmniPCX Office><:puerto>.
2. Haga clic en el icono Certificate.
3. Haga clic en el enlace CA-xxxxxxxxxx.crt.
4. Guarde el archivo.
Nota:
Si la red de los clientes se considera segura, y con algunos navegadores, es posible instalar el
archivo directamente haciendo clic enOpen en vez de en Save, que dirige a la ventana de
gestión de certificados.
13.2.6.2 Implantar el certificado del servidor en Windows y navegadores web
A continuación se incluye información sobre la instalación de certificados en los almacenes de
confianza de Windows y el navegador web. Internet Explorer y OMC utilizan el almacén de
confianza de Windows. Otros navegadores web, como Firefox, tienen su propio almacén de
confianza separado.
En función de la versión de Windows, el aviso de seguridad del certificado de la página de
seguridad puede sugerir o no instalarlo en el almacén de confianza.
Sin embargo, siempre es posible instalar el certificado en el almacén de confianza antes de la
primera conexión. Para hacerlo, el certificado debe recuperarse en una red segura y de
confianza.
Consulte Gestionar un certificado no de confianza para obtener recomendaciones sobre la
mejor forma de instalar los certificados.
En la ventana de instalación de certificados es posible elegir el almacén donde poner el
certificado.
En función de la versión de Windows utilizada, el almacén de confianza predeterminado
usado para el certificado puede variar.
Importante:
En cualquier caso, el certificado debe instalarse en el almacén de autoridades certificadoras raíz
de confianza.

13.2.6.3 Implementación del certificado del servidor en 4135 IP Conference Phone

13-20        !  


 
    
' #  

Instale el certificado del servidor en el 4135 IP Conference Phone a través de su página web
de configuración, con el botón root certificate.
13.2.6.4 Implementación del certificado del servidor para My IC Web for Office
La aplicación My IC Web for Office se conecta al PCX a través de HTTPS, desde la LAN o
WAN. Para la autenticación del servidor, el certificado del servidor debe instalarse en el
almacén de confianza utilizado por el navegador web donde se abre My IC Web for Office:
consulte Implantar el certificado del servidor en Windows y navegadores web .
La URL utilizada en LAN y WAN es https://<nombre o dirección IP de OmniPCX
Office><:puerto>/services/MyICOffice/
Si se va a utilizar el puerto 443, puede omitirse.
Para el uso específico de acceso remoto, consulte la sección Seguridad - Network
configuration for remote accesses .
13.2.6.5 Implementación del certificado del servidor para aplicaciones OpenTouch
Conversation
La aplicación OpenTouch Conversation(OTCV iPhone, OTCV Android o OTCV Windows) se
conecta al PCX a través de HTTPS, desde la LAN o WAN (utilizando 3G/3G+) o la LAN
(WIFI). Para la autenticación del servidor, el certificado del servidor debe estar instalado en la
aplicación OpenTouch Conversation para habilitar la conexión HTTPS.
La instalación del certificado se realiza en el inicio de la aplicación, cuando se conecta al PCX
por primera vez. Un mensaje de advertencia invita a aceptar el certificado generado recibido
del PCX como certificado de confianza.
13.2.6.6 Gestionar un certificado no de confianza
Si el certificado no es de confianza, el usuario de OMC puede elegir entre tres posibilidades:
- Cerrar la conexión, considerando que no es segura
- Continuar con la conexión aceptando provisionalmente el certificado
- Instalar el certificado recibido en el almacén de confianza y continuar con la conexión
Cuando el certificado no es de confianza y no se trata del certificado dinámico, la conexión no
debe aceptarse: la CA debe instalarse en el almacén de confianza de Windows.
Cuando el certificado no es de confianza y se trata del certificado dinámico, el usuario puede
comprobar el contenido del certificado (nombre común, emisor, fechas de validez) para
reducir el riesgo de suplantación de identidad.
Para evitar aceptar el certificado equivocado, se recomienda instalarlo antes de la primera
conexión.
Cuando el certificado no es de confianza, se muestra una ventana emergente de advertencia
(su aspecto depende de la versión de Windows).
El mensaje indica qué problema de seguridad se ha detectado.
Si la fecha o el nombre no son válidos, probablemente no sea seguro aceptar el certificado y
la conexión no debería utilizarse. En este caso, debe generarse e instalarse un nuevo
certificado (dinámico o personalizado).
Si el certificado no es de confianza, es posible inspeccionar el contenido del certificado e
instalarlo en el almacén de confianza si se considera seguro.

       !  


 
     13-21
Capítulo 13 ' #  

13.3 Control de acceso

13.3.1 Procedimiento de configuración


13.3.1.1 Control de acceso global
De forma predeterminada, todos los enlaces en la LAN y la WAN están abiertos.
A partir de la R8.1, una dirección de interés permite cerrar todos los enlaces en la LAN y la
WAN para todas las aplicaciones, excepto para el OMC, que siempre resulta accesible a
través de la LAN y la WAN.
Para configurar una dirección de interés:
1. En OMC (Expert View), seleccione Sistema > Varios del sistema > Leer/escribir en
memoria > Otras etiquetas
2. Seleccione ExtLnkClsd e introduzca el valor:
• 0: enlace abierto (valor predeterminado)
• 1: enlace cerrado
La modificación de la dirección de interés desactiva la conexión del nuevo enlace. Para cerrar
los enlaces abiertos actualmente, reinicie el sistema.
13.3.1.2 Control de acceso por abonado y aplicación
La tabla siguiente ofrece al OmniPCX Office conectividad de acceso en función de la
aplicación o terminal y su ubicación.
tabla 13.3: Control de acceso a API
Acceso local Acceso remoto
8082 My IC Phone, HTTPS para WS Cerrado (*)
8002/8012 Deskphone HTTP para actualización bina-
ria
OTCV iPhone, OTCV Android, HTTPS para WS y eventos HTTPS para WS y eventos
OTCV Windows
My IC Web for Office HTTPS para WS y eventos HTTPS para WS y eventos
(**) (***)
PIMphony HTTPS o HTTP para WS y HTTPS para WS y eventos
eventos (***)
PIMphony Touch HTTPS para WS y eventos HTTPS para WS y eventos
OMC HTTPS para gestión

(*) 8082 My IC Phone y 8002/8012 Deskphone solo pueden usarse en la LAN.


OTCV iPhone, OTCV Android, OTCV Windows puede usarse en la LAN y en la WAN, sin
restricciones.
(**) Por omisión, no se autoriza el acceso a My IC Web for Office. Para autorizar el acceso
para un usuario: mediante OMC (Expert View), seleccione: Lista de usuarios/Estacs. Base
-> Detalles-> Funciones -> marque My IC Web Office Support.

13-22        !  


 
    
' #  

(***) Desde la R8.1, de forma predeterminada, no se autoriza el acceso a My IC Web for


Office y PIMphony desde la WAN. Para autorizar el acceso para un usuario: mediante OMC
(Expert View), seleccione: Lista de usuarios/Estacs. Base -> Detalles-> Funciones ->
marque acceso WAN AP.
13.3.1.3 Control de intentos de contraseña
El acceso a la API Web Services de OmniPCX Office y la API privada se controla mediante la
autenticación de los usuarios con su número de teléfono (nombre de usuario) y una
contraseña.
La longitud de la contraseña puede ser de cuatro o seis dígitos según la longitud configurada
en OMC: System > System Miscellaneous > Passwords > Subscribers Password.
Localmente (en la LAN) no hay ninguna restricción al número de intentos de conexión. Para
acceso remoto (WAN), el número de intentos de autenticación fallidos consecutivos está
limitado a tres.
Cuando un usuario ha alcanzado el número máximo de intentos de autenticación fallidos
consecutivos, se deniega el acceso remoto al API para este usuario. Mientras se deniega el
acceso remoto, se rechazan todos los intentos de autenticación, aunque sean correctos.
El acceso remoto vuelve a ponerse disponible automáticamente después de un tiempo de
espera. El valor del tiempo de espera depende del número de denegaciones consecutivas. Es
de cinco minutos después de la primera denegación y de diez minutos después de la
segunda. Los siguientes tiempos de espera son múltiplos de cinco (número de denegaciones)
hasta que el valor alcance los 60 minutos.
Cuando se alcanza este valor de una hora, el acceso remoto (no el local) se bloquea
indefinidamente (tiempo ilimitado) para el usuario.
Una conexión remota correcta (nombre de usuario y contraseña correctos) realizada cuando
el acceso remoto no está bloqueado restablece el número de denegaciones a cero.
Cuando el acceso remoto está bloqueado, se envía un mensaje de correo electrónico a la
cuenta de usuario. La dirección de correo electrónico del usuario se configura mediante el
OMC/servicios centrales del dispositivo del usuario.
Es posible desbloquear el acceso remoto de cualquiera de las siguientes formas:
- Mediante OMC: restablece la contraseña del dispositivo bloqueado
- A través de una sesión del operador, en la configuración del abonado y acceso remoto:
desbloquea el servicio de acceso remoto del usuario
- Localmente por el usuario, cambiando la contraseña del usuario en la dirección local (no
bloqueada en la LAN)
Nota:
Para proporcionar el menor número de indicaciones posibles a un atacante, la notificación de una
autenticación fallida es siempre igual cuando se deniega el acceso (tanto si es por haber alcanzado el
máximo de intentos consecutivos o por otra razón).

13.3.1.4 Acceso remoto a Web Services denegado con contraseña predeterminada


Cualquier terminal creado en OmniPCX Office (automáticamente o con OMC) se define con
una contraseña predeterminada. Esta contraseña permite conectarse al VMU y al API Web
Services. Por motivos de seguridad, debe modificarse esta contraseña predeterminada para
autorizar la conexión al VMU y API Web Service. La contraseña predeterminada no puede

       !  


 
     13-23
Capítulo 13 ' #  

modificarse de manera remota. Debe modificarse en local.


Para que OTCV iPhone, OTCV Android, OTCV Windows o My IC Web for Office puedan
usarse de forma remota, debe modificarse la contraseña predeterminada antes de la
implementación externa.
My IC Web for Office suele estar asociado a un terminal físico que permite modificar la
contraseña con un mecanismo genérico. De lo contrario, es posible personalizar la contraseña
predeterminada con My IC Web for Office usando primero una conexión LAN (es necesario
personalizarla en la primera conexión) antes de la conexión WAN.
Para OpenTouch Conversation, puede modificarse esta primera contraseña usando distintos
mecanismos según la topología:
- Como OpenTouch Conversation está asociado a un terminal virtual, la contraseña
predeterminada puede modificarse con OMC en la ficha detalles/contraseña del
abonado.
- Siempre que el teléfono físico tenga capacidad WIFI y que haya una conexión WIFI
disponible en la LAN, el OpenTouch Conversation puede usar esta conexión para
personalizar la contraseña predeterminada.
- Cuando el OpenTouch Conversation es el terminal secundario de un terminal fijo, puede
usarse el terminal maestro para personalizar la contraseña predeterminada.
- Como para cualquier terminal, es posible modificar la contraseña usando otro terminal del
sistema, llamando al grupo VMU (500 por defecto) y conectándose al VM del terminal.
13.3.1.5 Archivos de configuración en la red
Para evitar difundir datos importantes fuera de la red corporativa, los archivos de
configuración xml solo se transmiten en la LAN, nunca en la WAN.
Cualquier cambio en el sistema que modifique la configuración de los teléfonos no se
transmitirá a los teléfonos si están fuera de la LAN.
Todos los terminales deben registrarse desde la LAN para obtener sus archivos de
configuración.
13.3.1.6 ID de mensaje aleatorio para mensajes de voz
Desde la R9.2, para aumentar la seguridad de los mensajes de voz descargados del sistema
OmniPCX Office a los clientes My IC como 8082 My IC Phone, My IC Web for Office, My IC
Mobile (llamado OpenTouch Conversation desde la R10.0), y PIMphony, el formato de ID de
mensaje cambia a una ID de mensaje aleatorio en la URL para descargar un mensaje de voz.

13.3.2 Gestión de contraseñas


13.3.2.1 Supervisión
El sistema comprueba las contraseñas (contraseñas de usuario, de gestión y de administrador
de teléfonos SIP) y genera periódicamente los resultados como nuevos eventos del historial.
Las contraseñas del sistema se pueden supervisar para comprobar su validez y su nivel de
seguridad. Desde el OMC, se puede:
- Generar la lista de abonados con la contraseña predeterminada.
El administrador del sistema puede informar a los abonados de que pueden modificar su
contraseña.

13-24        !  


 
    
' #  

- Restablecer todas las contraseñas de los abonados.


La opción de restablecimiento global está disponible para restablecer todas las
contraseñas de los abonados a la contraseña predeterminada.
- Restablecer todas las contraseñas de los abonados con contraseñas fáciles.
Si los abonados con contraseñas fáciles están identificados, su estado se mostrará como
"Detected (Detectado)". El administrador puede restablecer las contraseñas a los valores
predeterminados e informar a los abonados de que pueden modificar su contraseña.
Las contraseñas fáciles se identifican si no cumplen las reglas.
13.3.2.1.1 Controles automáticos de contraseñas
Este período se puede configurar en la dirección de interés AutoPwdChk. El propósito del
control es identificar:
- La contraseña predeterminada. El sistema comprueba todas las contraseñas de gestión
y de administradores de teléfonos SIP que contienen la contraseña predeterminada.
- La contraseña fácil. El sistema comprueba todas las contraseñas de usuario y de gestión
que no cumplen con la política de contraseñas del sistema.
Configuración del control automático de contraseñas
Desde el OMC, seleccione Varios sistemas->Leer/escribir en memoria->Etiquetas de
depuración.
El control automático de contraseñas (AutoPwdChk) se activa con el valor predeterminado 04.
Este valor representa el número de semanas entre los controles automáticos. Los valores
permitidos van del 00 al 52.

Nota:
El control automático de contraseñas se desactiva cambiando dicho valor a 00.
Se utiliza el comando AutoPwdChk:
- Inmediatamente después de modificar el valor AutoPwdChk a un valor distinto de cero.
- Regularmente en cada intervalo periódico configurado en AutoPwdChk
- Tras un reinicio en caliente.
Resultados del control de contraseñas
Cuando el comando de control automático de contraseñas devuelve un resultado positivo,
esto significa que se han encontrado una o más contraseñas predeterminadas o fáciles. El
resultado se registra como una alarma urgente y se le notifica al administrador por correo
electrónico.
13.3.2.2 Configuraciones de contraseñas
Se accede a todas las configuraciones de contraseñas desde el OMC: Varios sistemas ->
Contraseñas
13.3.2.2.1 Contraseña de gestión
La ventana Management Password (Contraseña de gestión) ofrece la posibilidad de
establecer y restablecer las contraseñas del sistema.
El acceso a la configuración de las contraseñas de gestión está limitado a las operadoras,

       !  


 
     13-25
Capítulo 13 ' #  

instaladores y administradores. En la siguiente se resumen las opciones de establecimiento o


restablecimiento.
tabla 13.4: Reglas de acceso
Nivel de funcionamiento OMC
Fácil (Easy) Easy Plus Expert
Nivel de usuario de conexión Operadora Administrador Instalador/fabri-
cante
Tipos de usuario cuyas contrase- Operadora Operadora Operadora
ñas se pueden restablecer Administrador Administrador
Descarga
Instalador
NMC
Tipos de usuario cuyas contrase- Operadora Operadora Operadora
ñas se pueden cambiar Administrador Administrador
(establecer) Descarga
Instalador
NMC

En función del nivel actual indicado, el usuario puede acceder a los cuadros de diálogo para
establecer o restablecer las contraseñas. En cada caso, para evitar el uso indebido, es
obligatorio utilizar la contraseña de la sesión OMC actual y, para realizar cualquier
procedimiento, se requiere confirmación.
13.3.2.2.2 Contraseñas de los abonados
El cuadro de diálogo de la contraseña del abonado permite a los administradores examinar el
nivel de seguridad de las contraseñas utilizadas por los abonados. Se puede utilizar para:
- Conseguir la lista de abonados con la contraseña predeterminada.
- Restablecer todas las contraseñas de los abonados.
- Restablecer todas las contraseñas de los abonados con contraseñas fáciles.
Nota:
"Easy password (contraseña fácil)" en este contexto indica que la contraseña no cumple los
requisitos de la política de contraseñas.
En función del nivel actual indicado, el usuario puede acceder a los cuadros de diálogo Reset
all Subscribers Password (Restablecer todas las contraseñas de los abonados)
ySubscribers with Easy password (Abonados con contraseñas fáciles). En cada caso,
para evitar el uso indebido, se requiere una confirmación y se solicita la contraseña de la
sesión OMC actual.
Se accede a la ventana Contraseña abonados desde el OMC: Varios sistemas ->
Contraseñas -> Contraseña abonados
El acceso a la configuración de las contraseñas de los abonados está limitado a las
operadoras, instaladores y administradores. En la siguiente se resumen las opciones de
restablecimiento o visualización.
tabla 13.5: Perfil y acceso del operador del OMC
Nivel de funcionamiento OMC
Fácil (Easy) Easy Plus Expert

13-26        !  


 
    
' #  

Nivel de usuario de conexión Operadora Administrador Instalador/fabri-


cante
Muestra la longitud actual de la Sí Sí Sí
contraseña del abonado
Muestra la longitud planificada No No Sí
de la contraseña
Lista de abonados con la contra- No Sí Sí
seña predeterminada
Restablecer todas las contrase- No Sí Sí
ñas "fáciles" de los abonados
Restablecer todas las contrase- No Sí Sí
ñas de los abonados.

A partir de R8.2, el número predeterminado de dígitos por contraseña puede modificarse de 4


a 6, para aumentar la seguridad.
Atención:
La modificación de la longitud de la contraseña con el botón Longitud contraseña planificada
requiere una reinicialización del sistema.
Si se detectan abonados teniendo "Default Passwords (Contraseñas predeterminadas)", el
botón Detalles se vuelve disponible. Haga clic en Detalles para mostrar la lista de abonados y
sus teléfonos.
13.3.2.2.3 Contraseña de administrador de teléfonos SIP
Las contraseñas de administrador de teléfonos SIP están disponibles en Varios sistemas
->Contraseñas -> SIP phone Administrator passwords (Contraseñas de administrador
de teléfonos SIP).
De manera predeterminada, las contraseñas de administrador de teléfonos SIP no pueden ser
leídas por el usuario. El OMC proporciona las funciones para leer , establecer yrestablecer
contraseñas. El estado de las contraseñas (predeterminado/no predeterminado) se muestra
para todos los teléfonos SIP excepto para el IP-DECT DAP.
El tipo de teléfono para el cual está disponible la configuración de la contraseña de
administrador depende de la versión del sistema al que está conectado el OMC. Las reglas
para modificar las contraseñas son las mismas que en las versiones anteriores.
Nota:
La configuración de la contraseña de administrador de teléfonos SIP no está disponible en el modo
desconectado.

Para leer la contraseña de administrador de teléfonos SIP:


1. Haga clic en Read (Leer).
2. Escriba la contraseña de la sesión OMC actual y haga clic en OK.
Nota:
El botón Leer sólo se activa si la contraseña está en el estado No predeterminado.
La contraseña de administrador de teléfonos SIP se muestra en el campo de estado.
Para establecer la contraseña de administrador de teléfonos SIP:

       !  


 
     13-27
Capítulo 13 ' #  

1. Para visualizar el cuadro de diálogo Set Password (Establecer contraseña), haga clic en
Set (Establecer)
2. Escriba la contraseña de la sesión OMC actual.
3. Escriba la contraseña de teléfonos SIP nueva.
4. Confirme la contraseña de teléfonos SIP nueva y haga clic en OK.
IP-DECT DAP
La contraseña de administrador de IP-DECT DAP no tiene contraseña predeterminada y sólo
se puede restablecer.
Para restablecer la contraseña de administrador de IP-DECT DAP:
1. Haga clic en Reset.
2. Para confirmar la solicitud de restablecimiento, haga clic en Sí.
3. Escriba la contraseña de la sesión OMC actual y haga clic en OK.
13.3.2.2.4 Contraseña de sustitución remota
El Código de control de acceso para la sustitución remota está disponible en Varios
sistemas > Contraseñas > Remote Substitution Password (Contraseña de sustitución
remota) .
De manera predeterminada la contraseña está vacía. Esta función facilita establecer la
contraseña y restablecerla a la contraseña predeterminada.
Para establecer o restablecer la contraseña de sustitución remota, se necesita el valor de la
contraseña anterior para la autenticación.

13.4 Configuración de la red para acceso remoto

13.4.1 Seguridad del acceso a Internet


Los equipos conectados a una red de área local (LAN) suelen acceder a Internet a través de
un enrutador de acceso o de un dispositivo de acceso a Internet. En la actualidad, este
dispositivo incluye sistemáticamente funciones de cortafuegos para proteger de amenazas
externas a la LAN.
OmniPCX Office no está conectado directamente a Internet, sino a la LAN. El acceso remoto
a OmniPCX Office Rich Communication Edition desde Internet suele realizarse a través del
dispositivo de acceso a Internet que tiene funciones de cortafuegos en la frontera de la LAN.
El acceso remoto pueden requerirlo tanto aplicaciones del usuario final (My IC Web for Office,
My IC Mobile/OpenTouch Conversation y PIMphony) como aplicaciones de gestión (OMC,
Web-Based Tool).
___change-begin___
13-28        !  
 
    
' #  

___change-end___
Por lo tanto, es muy importante aplicar las medidas de seguridad adecuadas en la
configuración del dispositivo de acceso a Internet/cortafuegos para garantizar un acceso
remoto protegido al servidor de OmniPCX Office.
El acceso remoto se debe activar únicamente si es necesario. Cuando se necesite acceso
remoto, emplee con detenimiento todas las recomendaciones incluidas en las siguientes
secciones relativas a su versión del producto.

13.4.2 Acceso remoto para versiones de OmniPCX Office Rich Communication


Edition anteriores a R8.2
En versiones anteriores a R8.2, para permitir el acceso remoto a servicios de OmniPCX Office
entre una aplicación que se conecta desde Internet y la LAN del cliente, es necesario contar
con una conexión VPN.
Tenga presente que los servicios de VPN no los proporciona ni OmniPCX Office ni las
aplicaciones del usuario final. La conexión VPN requiere el uso de software/equipo
adicionales.
La seguridad de una solución VPN queda bajo responsabilidad exclusiva del propietario del
sistema.
___change-begin___
       !  
 
     13-29
Capítulo 13 ' #  

___change-end___
13.4.3 Acceso remoto para versiones de OmniPCX Office Rich Communication
Edition R8.2 y posteriores
Con la versión R8.2 y las posteriores, los servicios remotos a través de Internet requieren la
observación de los principios que se incluyen a continuación. Recuerde que OmniPCX Office
está conectado a la LAN y no directamente a Internet.
El sistema distingue las conexiones que se originan en Internet y en la LAN a partir de las
direcciones de los puertos en el propio OmniPCX Office:
- Los puertos 443 y 10443 están dedicados a conexiones procedentes de la LAN.

13-30        !  


 
    
' #  

- El puerto 50443 está dedicado a conexiones procedentes de Internet y utiliza políticas de


control de acceso adaptadas.
___change-begin___
___change-end___
Figura 13.23: OmniPCX Office Rich Communication Edition R8.2
___change-begin___
       !  
 
     13-31
Capítulo 13 ' #  

___change-end___
Figura 13.24: OmniPCX Office Rich Communication Edition R9.0 y versiones posteriores
Cualquier acceso remoto desde Internet se recibe en la interfaz pública del dispositivo de
acceso a Internet, que reenvía el tráfico recibido al sistema OmniPCX Office de la LAN.
Las aplicaciones que se conectan a OmniPCX Office Rich Communication Edition desde
Internet deben utilizar el protocolo HTTPS. El puerto de destino por defecto que utilizan las
aplicaciones es el puerto HTTPS estándar 443. En ocasiones se puede utilizar otro puerto:
consulte Acceso remoto a OmniPCX Office Rich Communication Edition cuando el puerto
público 443 está ocupado .
El redireccionamiento de puertos en el dispositivo de acceso a Internet debe estar configurado
para redireccionar el tráfico entrante recibido en el puerto público 443 al puerto 50443 de
OmniPCX Office:

13-32        !  


 
    
' #  

- Reenviar {@IPPUBLIC, puerto 443} a {@IPOXO, puerto 50443}


Atención:
- Para el acceso remoto desde Internet con reenvío a OmniPCX Office, el puerto de destino en
OmniPCX Office siempre debe ser el 50443.
- No reenvíe ningún tráfico procedente de Internet a otro puerto de OmniPCX Office distinto del
50443, a excepción de los puertos explícitamente requeridos para la activación de servicios
de enlaces IP.
- No reenvíe ningún tráfico de Internet a los puertos 443 o 10443.

Nota 1:
El terminal 8082 My IC Phone utiliza el puerto 443 de OmniPCX Office en la LAN en la versión R8.2; en
todas las versiones posteriores a la R8.2, utiliza el puerto 10443 de OmniPCX Office en la LAN.

Nota 2:
En esta topología, sí pueden utilizarse conexiones basadas en una VPN para las aplicaciones remotas
(consulte Acceso remoto para versiones de OmniPCX Office Rich Communication Edition anteriores a
R8.2 ).

Importante:
En caso de una conexión remota, la solución basada en VPN es la única solución posible para
PIMphony IP.

13.4.4 Acceso remoto a OmniPCX Office Rich Communication Edition cuando el


puerto público 443 está ocupado
Partimos de la base de que el dispositivo de acceso a Internet tiene asignada una sola
dirección IP pública.
Si hay otro servidor HTTPS (por ejemplo, un servidor web) conectado a la LAN, además del
sistema OmniPCX Office, se deben utilizar puertos diferentes del dispositivo de acceso a
Internet para dirigir a cada servidor desde Internet. Uno de los puertos puede seguir siendo el
puerto HTTPS estándar 443, y el otro puede ser cualquiera de los no utilizados en el
dispositivo de acceso a Internet.
Recuerde que el puerto de destino utilizado por las aplicaciones que se conectan a OmniPCX
Office desde Internet no es un puerto de OmniPCX Office, sino un puerto de la interfaz
pública del dispositivo de acceso a Internet. Cualquier tráfico recibido en este puerto público,
el dispositivo de acceso a Internet lo reenviará al puerto 50443 local del sistema OmniPCX
Office en la LAN.
___change-begin___
       !  
 
     13-33
Capítulo 13 ' #  

___change-end___
Configuración genérica:
- Para conectarse a OmniPCX Office desde Internet, utilice la dirección de destino
{@IPPUBLIC, puerto X}.
- Para conectarse al servidor web desde Internet, utilice la dirección de destino
{@IPPUBLIC, puerto 443}.
El redireccionamiento de puertos debe estar configurado igualmente en el dispositivo de
acceso a Internet:
- Reenviar {@IPPUBLIC, puerto X} a {@IPOXO, puerto 50443}
- Reenviar {@IPPUBLIC, puerto 443} a {@IPSX, puerto 443}
Atención:
- Para el acceso remoto desde Internet con reenvío a OmniPCX Office, el puerto de destino en
OmniPCX Office Rich Communication Edition siempre debe ser el 50443.
- No reenvíe ningún tráfico procedente de Internet a otro puerto de OmniPCX Office distinto del
50443, a excepción de los puertos explícitamente requeridos para la activación de servicios
de enlaces IP.
- No reenvíe ningún tráfico de Internet a los puertos 443 o 10443.
13.4.4.1 Configuración de puerto de conexión para aplicaciones de usuario final

13-34        !  


 
    
' #  

Si se utiliza un puerto público de destino distinto del HTTPS estándar 443 en el dispositivo de
acceso a Internet, es preciso configurarlo como puerto de destino nuevo para cada aplicación
de usuario final.
Tenga presente que puede utilizar cualquiera de los puertos del dispositivo de acceso a
Internet que no se estén utilizando. Debe emplearse el mismo puerto para todas las
aplicaciones.
13.4.4.1.1 PIMphony
En cuanto a PIMphony (PIMphony asociado a un terminal físico de OmniPCX Office), el
puerto de destino utilizado para la conexión remota debe definirse en el asistente de
configuración (Configuration Wizard):
___change-begin___
___change-end___
13.4.4.1.2 My IC Mobile/OpenTouch Conversation (OTCV)
La URL pública utilizada por la aplicación para conectarse desde Internet está definida en el
archivo de configuración de la aplicación. El puerto de destino predeterminado es 443. Si
desea utilizar otro puerto, debe configurarlo con la dirección específica: ExtHttpsPo.
Por ejemplo, si utiliza el puerto 33443, ExtHttpsPo debe establecerse en 82 A3 (Hex).
La URL pública o dirección IP se define en OMC > Hardware & Limits > LAN configuration >
Router IP address/Domain name.
___change-begin___
       !  
 
     13-35
Capítulo 13 ' #  

___change-end___
13.4.4.1.3 My IC Web for Office
My IC Web for Office es una aplicación web y el puerto de destino se puede definir en el
navegador web.
___change-begin___
___change-end___
13.4.4.2 Configuración de puerto de conexión para aplicaciones de gestión
Si se utiliza un puerto público de destino distinto del HTTPS estándar 443 en el dispositivo de
acceso a Internet, es preciso configurarlo como puerto de destino nuevo para cada aplicación
de gestión.
Tenga presente que puede utilizar cualquiera de los puertos del dispositivo de acceso a
Internet que no se estén utilizando. Debe emplearse el mismo puerto para todas las
aplicaciones.
13.4.4.2.1 OMC
El puerto de destino predeterminado es 443.
El puerto de destino se puede definir con el nombre de host/dirección IP del sistema en la
ventana de conexión que se muestra:
___change-begin___
13-36        !  
 
    
' #  

___change-end___
13.4.4.2.2 Herramienta basada en Web (Web-Based Tool)
Web-Based Tool es una aplicación web; el puerto de destino se puede definir en el navegador
web.
___change-begin___
___change-end___
13.5 SMTP seguro

13.5.1 Introducción
Hasta la versión R9.1, el OmniPCX Office no es capaz de enviar un correo electrónico usando
un MTA (agente de transferencia de correo) seguro.
Desde la versión R9.2, el OmniPCX Office es capaz de enviar correos electrónicos tanto MTA
básicos sin STARTTLS como MTA seguros con STARTTLS cuando lo solicite el servidor.
Solo se admite STARTTLS. La otra solución (obsoleta), que consiste en abrir una sesión de
sendmail a través de TLS, no está implementada.
Cuando se establece la conexión segura, la autenticación tiene lugar con normalidad. Los
métodos de autenticación permitidos son: LOGIN, PLAIN, DIGEST-MD5, CRAM-MD5 y
NTLM.

13.5.2 Procedimiento de configuración


La configuración de MTA consta de:

       !  


 
     13-37
Capítulo 13 ' #  

- La configuración de la dirección del servidor y, en caso necesario, el número de puerto en


OMC: Información general sobre servicios centrales > Notificación de correo
electrónico > Dirección de correo electrónico del administrador
Por defecto, el puerto utilizado por sendmail para conectarse al MTA es el puerto 25
(puerto legado). Cuando deba utilizarse otro puerto, por ejemplo el puerto de envío (587),
debe añadirse el número de puerto a la dirección del servidor de notificación de correo
electrónico configurada en OMC, por ejemplo smtp.googlemail.com:587.
- La configuración de una cuenta válida (nombre de usuario y contraseña) para el MTA en
OMC: Información general sobre servicios centrales > Notificación de correo
electrónico > Autenticación SMTP
Esta cuenta es el origen de los correos electrónicos enviados por el sistema.
- Para cada terminal configurado para activar notificaciones:
• La configuración de la dirección de correo electrónico de origen en OMC: Abonados >
Serv. Cent. > Usuario > Dirección de correo electrónico
La dirección de correo electrónico de origen configurada debe ser la dirección de
correo electrónico de la cuenta utilizada para iniciar sesión.
• La configuración de la dirección de correo electrónico de origen en OMC: Abonados >
Serv. Cent. > Notificación de correo electrónico > Dirección de notificación de
correo electrónico
Para obtener más información sobre la configuración, consulte E-mail Notification -
Procedimiento de configuración .

13-38        !  


 
    
 

      

14.1 Claves de software

14.1.1 Servicios ofrecidos


14.1.1.1 Descripción
En el sistema OmniPCX Office Rich Communication Edition, una clave de software viene
representada por una cadena de caracteres alfanuméricos que abren las funcionalidades. A
cada sistema de OmniPCX Office Rich Communication Edition le corresponden dos claves de
software:
- la clave de software PRINCIPAL para las funciones del sistema (voz, Internet, etc.)
- la clave de software CTI (incluidas las teclas de prueba gratuita) para las funciones CTI
La clave de software corresponde a un archivo de texto cuyo nombre es el número de la CPU
principal seguido de la extensión .MSL (clave MAIN) o .CSL (clave CTI).
Ejemplo: archivos 000068DA.msl y 000068DA.csl para la CPU principal n° 000068DA.
Las claves de software Princ y CTI se requieren para todos los sistemas, incluso si no se
utiliza ninguna aplicación CTI.
Los sistemas pueden disponer de una clave personalizada para el cliente. El distribuidor debe
cargar, si es preciso, la clave personalizada en los sistemas no configurados por el fabricante.
Las limitaciones de servicio de la clave de software están supeditadas a las limitaciones de
hardware de la configuración del cliente.
La prueba gratuita solo se aplica a los aspectos CTI. Cuando se inician por primera vez, las
aplicaciones PIMphony Pro y PIMphony Team están disponibles a cualquier usuario.
El TAPI 2.0 integrado también está disponible.
En cuanto se usa una licencia de prueba gratuita, se inicia la cuenta atrás. La licencia durará
60 días.
Después de 60 días, solo estarán disponibles los servicios definidos en la clave de software
CTI.
14.1.1.2 Configuración
Es necesario descargar las claves cuando se reemplaza la CPU principal o cuando se
introducen modificaciones para mejorar las funciones del sistema.
Sin embargo, durante la vida útil del sistema, es posible introducir una nueva clave de
software para adaptar la instalación a las nuevas necesidades.
- mediante OMC (Expert View): Modificación típica -> Sistema -> Clave de software
- mediante DHM-teléfono: Global -> Llave softw -> Princ/CTI

Nota 1:
Al usar DHM Teléfono con terminales Alcatel-Lucent 8 series, las licencias no se pueden actualizar, sólo
mostrar.

       !  


 
     14-1
Capítulo 14 ' (       

Deben introducirse dos claves de software: una para la funcionalidad del sistema (clave
principal, de 42 a 138 caracteres), la otra para la funcionalidad CTI (clave CTI de 17 a 161
caracteres).
Una clave consiste en:
- todas las letras en mayúscula, excepto la I y la O
- todas las cifras, excepto 1 y 0
- caracteres especiales #, $, /, %, &, *, +, @,( y )
Nota 2:
La clave de software no debe contener retornos ni espacios al final de la clave.
En algunos casos es preciso reiniciar el sistema en caliente para activar la nueva clave.
En tal caso, aparecerá un mensaje para indicárselo al usuario.
Nota 3:
En OMC, los valores que contiene la clave aparecen en la primera columna "Autorizado por la clave de
software" y las funciones realmente abiertas figuran en la segunda columna "Activación efectuada". Para
el hardware que no tiene ninguna incidencia en las funciones CTI, hay una sola columna disponible.

14.1.1.3 Control de clave software en el sistema


Al iniciar el sistema, pueden producirse tres casos:
- Los servicios que requiere el cliente están abiertas y funcionan correctamente: la
clave de software presente en el sistema es correcta.
- Los servicios necesarios no están abiertos
- La clave es válida, pero algunos servicios no están abiertos (verificar usando OMC).
• Compruebe que el comando corresponde a las necesidades del cliente. En caso
contrario, póngase en contacto con el servicio de comandos. Se deberá crear una
nueva clave de software que incluya las nuevas funcionalidades.
• Al descargar una clave mediante OMC, aparecerá un mensaje de aviso. En dicho
caso, es posible que los servicios se vean reducidos debido a una falta de memoria
(disco duro, solo cuando se usa la tarjeta PowerCPU) o a una potencia disminuida de
la CPU principal.
- La clave de software presente en el sistema no es correcta:
• La sintaxis de la clave de software es correcta, pero no corresponde al número de
serie de la CPU principal. El sistema funciona correctamente con todos los servicios
durante 30 días. Aparecerá el mensaje "Problema de clave de software" en el teléfono
del operador. Al pulsar la tecla Alarma, aparecerá la fecha de caducidad. Al descargar
una clave correcta (número de serie válido de la CPU principal) durante este período,
el estado del sistema es normal. Si no se descarga ninguna clave válida al término de
30 días, el sistema se reiniciará en un estado limitado, donde funcionarán sólo las
extensiones correspondientes al grupo del operador, y estarán fuera de servicio las
demás extensiones. Aparecerá el mensaje "Problema de clave de software" en la
pantalla del operador.
• La sintaxis de la clave de software es errónea. El sistema se inicia en modo limitado.
Al descargar la clave de software correcta (con el número de serie correcto), el
sistema se reiniciará y funcionarán todos los servicios.
• Nuevo control a partir de R2.0:
• La sintaxis de la clave de software es correcta, pero ésta última no corresponde a

14-2        !  


 
    
' (       

la versión de software del sistema. El sistema funciona correctamente con todos


los servicios durante 30 días.
• La sintaxis de la clave de software es correcta, la versión del software es correcta,
pero se ha introducido una clave más reciente en el sistema que no permite
recuperar las claves anteriores. El sistema funciona correctamente con todos los
servicios durante 30 días.
Observación:
Si el sistema está en modo limitado, cuando se carga una clave de software válida se reinicia con todos
los servicios.

14.1.1.4 Control de la versión del software


A partir de la versión R2.0, cada clave funciona en una versión de software determinada.
Este mecanismo se aplica únicamente a las versiones R2, R3, R4, R5, etc.
Si la versión de la clave no corresponde a la versión de software del sistema, el sistema se
iniciará con las funciones solicitadas, pero funcionará durante un período limitado (30 días). Al
término de dicho período, el sistema pasará de nuevo al modo limitado.
Al introducir una clave mediante OMC, si la versión de software no es correcta, OMC lo
indicará y solicitará una confirmación.
14.1.1.5 Número de edición y código de reconocimiento
Con cada implementación de una nueva clave en una instalación determinada, se
incrementará el número de edición.
El código de reconocimiento se indica en el mensaje 34 (bytes 2 y 3) de la tabla de historial de
mensajes.
Cuando Alcatel-Lucent Enterprise proporciona una clave y esta se implementa en el sistema,
este procedimiento es irreversible.
Existe la posibilidad de cargar una clave anterior, pero el sistema abrirá las funciones
correspondientes sólo durante un período limitado (30 días). Al término de dicho período, el
sistema se reiniciará en modo limitado.
14.1.1.6 Procedimiento en caso de problema
Para obtener una clave correspondiente a la CPU principal, póngase en contacto con
Alcatel-Lucent Enterprise. Especifique si el sistema se suministró con una clave de software
que corresponda a la CPU, pero que no funciona. Si el cliente ha modificado la CPU principal,
indique los números de la CPU antigua y de la nueva.

14.1.2 Descripción detallada


14.1.2.1 Servicios controlados por la clave de software "principal"
La siguiente tabla muestra una lista de las funciones que controla la clave de software
"Principal". Si el sistema no dispone de clave de software o, si es incorrecta, se iniciará en
estado limitado. Además, la tabla indica el nivel de servicios en estado limitado, la
granularidad de las actualizaciones, el nivel máximo de servicio de cada servicio y la
extensión material, si la hubiera.

       !  


 
     14-3
Capítulo 14 ' (       

Servicios controlados Versión Valores en Modulari- Máx. Ampliación


del softwa- modo limi- dad de hardwa-
re relevan- tado re
te
TELEFONÍA ESTÁNDAR
Número de teléfonos digitales Todo Según el +1 236
Número de teléfonos analógicos Todo modelo ele- +1 236
gido
MOVILIDAD
Número de teléfonos DECT (IBS + IP- Desde la 0 +1 170 (120
DECT) R9.2 IBS + 50
IP-DECT)
Número de teléfonos IBS DECT Todo 0 +1 120
Número de teléfonos IP-DECT Desde la 0 +1 50
R9.0
Número de terminales Mobile IP Desde la 0 +1 120
Touch R5.0
GESTIÓN DE LLAMADAS
ARS Todo abierto en abierto NO
DISA/Tránsito DISA Todo R1.0/R1.1, abierto NO
cerrado des-
de R2
ISVPN en RDSI (ARS necesaria) Todo cerrado abierto NO
QSIG + (ARS necesaria) Todo cerrado abierto NO
Número de Meet Me Conference Desde la 0 +1 1
R5.1
Operadora automática optimizada Desde la 0 +1 5 Sí
(EAA) R6.0 Desde la
R8.0: No
REDES
Número de canales B Todo 0 +1 120
Número de canales B en placas MIX Desde la 0 +2 120
R4
APLICACIÓN WEB
Número de sesiones My IC Web for Desde la 0 1 desde la
Office R8.1 R8.1: 50
desde la
R9.0: 50
RAS
Número de accesos (canales b) Desde la 0 +2 16
R2
TELEFONÍA LAN
Número de teléfonos IP (IP Touch) Todo 0 +1 200

14-4        !  


 
    
' (       

Servicios controlados Versión Valores en Modulari- Máx. Ampliación


del softwa- modo limi- dad de hardwa-
re relevan- tado re
te
Número de terminales multimedia Todo 0 +1 200
PIMphony
PASARELA VoIP
Número de canales VoIP Desde la 0 +1 48 SÍ
R8.0
Número de canales de enlaces-VoIP Todo 0 +1 120 NO
Desde la 0 +1 48 SÍ
R8.0
VoIP
R1.0/R1.1 NO SÍ SÍ
VoIP en placa de aplicaciones Desde la NO NO NO
R8.0
MENSAJERÍA DE VOZ Y CENTRALITA AUTOMÁTICA
Número de puertos VMU Todo 0 puertos +1 8 SÍ
Capacidad de almacenamiento Todo 20" o 60" 10" 200 horas SÍ
Desde la
R5.0
1 h Desde la
R8.0
Operador automático Todo cerrado abierto NO
Audiotexto Todo cerrado abierto NO
Conmutación fax Todo cerrado abierto NO
Mensajes de saludo del buzón Todo cerrado abierto SÍ
Nombre en las listas de distribución Todo cerrado abierto SÍ
Grabación de conversaciones Todo cerrado abierto SÍ
Personalización remota Desde la cerrado abierto NO
R2.0
SALUDOS
Número de mensajes (16") Todo 4 +4 8 SÍ
Desde la
R9.0: 20
MÚSICA DE ESPERA (MOH)
Duración (minutos) Todo 2 minutos +2 minutos 10 minu- SÍ
tos
MOH para varias entidades Desde la 1 +1 4 NO
R8.0
TARIFICACIÓN
Tiques para NMC todos 0 + 1000 30000 Sí

       !  


 
     14-5
Capítulo 14 ' (       

Servicios controlados Versión Valores en Modulari- Máx. Ampliación


del softwa- modo limi- dad de hardwa-
re relevan- tado re
te
Tarificación de llamadas sobre IP Desde la cerrado abierto No
R5.0
Llamadas locales desde la cerrado (ver abierto No
R8.1 Nota 2)
IDIOMAS
Número de idiomas todos 2 1 4 Sí
OPERADORA AUTOMÁTICA MÚLTIPLE
Número de estructuras arborescen- Desde la cerrado abierto 5 NO
tes: R6.0
1 licencia para cada estructura arbo-
rescente
o bien,
1 licencia para cada 5 estructuras ar-
borescentes
Pago por usuario (PPU)
Activación de PPU Desde la R5 y R5.1: no controlados por el sistema.
R5.0 Desde la R6: indicación de que la opción A petición
está activada.
Fecha de validez de la licencia PPU Desde la Se muestra si está activada la licencia PPU. Es la
R6.0 fecha de validez de la licencia.
Número de usuarios Desde la Desde la R6: no controlado por el sistema:
R6.0 Solo se utiliza con fines informativos en OMC
VERSIÓN DE SWL
Versión del sistema necesaria Desde la 0 (R1 o +1 1 (R2) SÍ
R2 R1.1) 2 (R3)
3 (R4)
4 (R5)
5 (R6)
6 (R7)
7 (R8)
8 (R9)
MOTOR
Nivel de paquete El sistema lo ignora
ENGINEbis
Información especial para ELP El sistema lo ignora
Solución comprobador de sistema
Información especial para ELP El sistema lo ignora
Tipo de comprobador cs
Información especial para ELP El sistema lo ignora

14-6        !  


 
    
' (       

Servicios controlados Versión Valores en Modulari- Máx. Ampliación


del softwa- modo limi- dad de hardwa-
re relevan- tado re
te
Comprobador PCX 01
Información especial para ELP El sistema lo ignora
Código reconocido
Código aleatorio suministrado por Desde la 1 FFFF NO
ecom. R2
EDICIÓN
Número de edición de la licencia Desde la 0 +1 FFFF NO
R2
Automatic Call Distribution
Número de grupos Automatic Call Desde la 8 grupos 0 8 NO
Distribution R3
Número de agentes Automatic Call Desde la 5, 10, 20 o 0 32 NO
Distribution activos R3 32, según la
licencia
Módulo de estadísticas Automatic Call Desde la cerrado abierto SÍ
Distribution R3
Número de aplicaciones de agente Desde la 0 +1 32 NO
R3
Número de aplicaciones de supervi- Desde la 0 +1 8 NO
sor R3
RCM Desde la cerrado abierto NO
R9.0
SERVICIOS GESTIONADOS
PROXY H323 Desde la cerrado abierto NO
R3
MY TEAMWORK
Versión Desde la EL SISTEMA LO IGNORA
R6.1
Número de puertos de audio
Número de puertos de datos
MOVILIDAD EN GSM
Número de móviles de cualquier tipo Para R7 EL SISTEMA LO IGNORA
(aplicaciones MCE + NCC + Open-
Touch Conversation)
Número de móviles MCE (Windows)
Número de móviles NCC (Nokia)
Usuarios de My IC Mobile (se utiliza desde la 0 1 50 No
la misma licencia que para los teléfo- R8.1
nos iPhone, Android y Windows)

       !  


 
     14-7
Capítulo 14 ' (       

Servicios controlados Versión Valores en Modulari- Máx. Ampliación


del softwa- modo limi- dad de hardwa-
re relevan- tado re
te
Número de SIP Companions (para desde la 0 1 50 No
aplicaciones OpenTouch Conversa- R9.1
tion en modo dual (Wi-Fi/celular))
SERVICIOS SOBRE IP
Número de puertos del servidor de Desde la EL SISTEMA LO IGNORA
fax R7
Número de teléfonos SIP abiertos Desde la 0 1 20 (R8) No
R8.1 60 (R8.1)
120
(R9.0)
Transmisión de códec Desde la cerrado abierto No
R8.1
ACCESO A DIRECTORIO UNIVERSAL (UDA)
Servicio LDAP Desde la cerrado abierto No
R8.1
NUBE
Solución de nube Desde la EL SISTEMA LO IGNORA
R9.2

14.1.2.2 Servicios controlados por la clave de software "CTI"


La siguiente tabla muestra una lista de las funciones que controla la clave de software "CTI".
Servicios controlados Versión del Estado Modularidad Máx.
software re- predeter-
levante minado
APLICACIÓN
PIMphony Pro Todo 0 +1 200
PIMphony Team Todo 0 +1 200
Modo Nomadic Desde la R3 0 +1 25 (R4)
50 (R5.0)
Versión de PIMphony Desde la 0 +1 50 (R4)
R4.0 60 (R5.0)
Operadora PIMphony Desde la 0 +1 2
R5.0
Pago por usuario Desde la No controlado por el sistema
R5.0
Aplicación MyIC Social Networks Desde la 0 +1 50 con escrito-
R9.0 rio TAPI
200 con servi-
dor TAPI 2.1

14-8        !  


 
    
' (       

Servicios controlados Versión del Estado Modularidad Máx.


software re- predeter-
levante minado
Versión de MyIC Social Networks Desde la 0 No procede 20 (R9.0)
R9.0
Office Business Fleet Manage- Desde la 0 No procede 1
ment R9.2
TAPI 2.0 INTEGRADO
Número de sesiones Todo 25 (R1) +1 200
0 (desde la
R2)
Número de monitores Todo 250 (R1) +1 950
0 (desde la
R2)
Funciones Todo Ninguno Todo
OmniPCX Office Rich Communication Edition CENTRO DE LLAMADAS
Número de sesiones Todo 0 +1 200
Número de monitores Todo 0 +1 950
Funciones Todo Ninguno Todo
CLIENTE DE ESCRITORIO CSTA
Número de sesiones Todo 0 +1 200
Número de monitores Todo 0 +1 950
Funciones Todo Ninguno Todo
SERVICIOS CENTRALES
Número de sesiones Todo 0 +1 200
Número de monitores Todo 0 +1 950
Funciones Todo Ninguno Todo
CSTA (TODAS LAS FUNCIONES)
Número de sesiones Todo 0 +1 200
Número de monitores Todo 0 +1 950
Funciones Todo Ninguno Todo
SERVIDOR TAPI 2.1
Número de sesiones Todo 0 +1 200
Número de monitores Todo 0 +1 950
Funciones Todo Ninguno Todo
CAMPO DE SEÑAL OCUPADO (BLF)
Número de sesiones Todo 0 +1 200
Número de monitores Todo 0 +1 950
Funciones Todo Ninguno Todo
SERVIDOR XML

       !  


 
     14-9
Capítulo 14 ' (       

Servicios controlados Versión del Estado Modularidad Máx.


software re- predeter-
levante minado
Número de sesiones Todo 0 +1 1
Número de monitores Todo 0 +1 950
Funciones Todo Ninguno Todo
PIMphony UNIFICADO
Número de sesiones Desde la 0 +1 1
R3.1
Número de monitores Desde la 5 +10 75
R3.1
Funciones Desde la Ninguno Todo
R3.1
VERSIÓN DE LA LICENCIA DE SOFTWARE
Versión del sistema requerida Desde la R2 0 +1 1 (R2)
(R1/R1.1) 2 (R3)
3 (R4)
4 (R5)
5 (R6)
6 (R7)
7 (R8)
8 (R9)
Código reconocido
Código aleatorio suministrado desde la R2 0 FFFF
por ecom.
EDICIÓN
Edición de la licencia Desde la R2 0 +1 FFFF (Hex)

14.2 Network Time Protocol (Protocolo de hora de red)

14.2.1 Presentación general


Esta sección describe el intercambio de sello de tiempo entre el servidor y el cliente para
calcular la corrección horaria.
En el modo estándar cliente/servidor, el cliente envía una solicitud NTP al servidor. Al recibir
una respuesta del servidor, el cliente calcula la desincronización. Aplica un ajuste a su propio
reloj. El servicio NTP usa 4 sellos de tiempo.
La siguiente tabla resume los cuatro sellos de tiempo:
Nombre del sello de tiempo ID Cuándo se genera
Sello de tiempo de origen T1 Solicitud de hora enviada por el cliente.
Sello de tiempo de recepción T2 Solicitud de hora recibida por el servidor.

14-10        !  


 
    
' (       

Sello de tiempo de transmisión T3 Respuesta de hora enviada por el servi-


dor.
Sello de tiempo de destino T4 Respuesta de hora recibida por el clien-
te.

Para calcular la demora del recorrido completo d y el desvío del reloj local t en relación con el
servidor, el cliente ajusta el sello de tiempo de transmisión en la solicitud en función del reloj
del cliente en el formato de sello de tiempo NTP.
El servidor copia el campo de sello de tiempo original en la respuesta y ajusta el sello de
tiempo de recepción y el sello de tiempo de transmisión en función del reloj del servidor en el
formato de sello de tiempo NTP.
Cuando se recibe la respuesta del servidor, el cliente determina una variable de sello de
tiempo de destino como la hora de llegada en función de su reloj en el formato del sello de
tiempo NTP.
La demora de recorrido completo d y la desviación del reloj local t se definen como:
- d = (T4 - T1) - (T2 - T3)
- t = ((T2 - T1) + (T3 - T4)) / 2
Se asume que las horas de envío y recepción son iguales.
Se necesitan varios intercambios para refinar la sincronización.
14.2.1.1 Sincronización
El protocolo NTP proporciona dos técnicas de sincronización:
- La sincronización instantánea con un reloj de referencia; en este caso, la hora se
sincroniza inmediatamente con el cliente.
- La sincronización progresiva se basa en el servicio NTPD que gestiona el intercambio de
solicitudes NTP en el puerto UDP 123. Proporciona los algoritmos para la selección de
fuentes y los cálculos de corrección para asegurar la convergencia con el servidor horario.
Nota:
Esta sincronización tarda más antes de establecerse, de varias horas a varios días. Es posible
obtener un mayor grado de precisión usando varias fuentes de referencia.
Cuando es posible, se usa la sincronización instantánea inicialmente y la sincronización
progresiva mantiene la precisión en la red.
14.2.1.2 Autenticación NTP
Se usa la autenticación para garantizar el origen de los servidores.
Como la hora es un dato crítico para las herramientas en tiempo real, se puede usar un
mecanismo de protección para autenticar los intercambios de mensajes de NTP. Con este
objetivo, el módulo NTP del servidor de llamadas tiene el algoritmo para codificar el digest de
mensajes 5 (MD5) RSA en claves simétricas privadas.
Se define y exporta una lista de claves a través de la red donde se usa autenticación. En cada
nivel de origen, una lista de claves válidas o de confianza selecciona las claves autorizadas
que puede usar el cliente o el servidor para la autenticación. Un parámetro de autenticación
valida los mensajes NTP para una máquina.
14.2.1.3 Arquitectura de difusión de hora

       !  


 
     14-11
Capítulo 14 ' (       

NTP funciona en un modelo jerárquico en el que un pequeño número de servidores da la hora


a un número mayor de clientes. Los clientes en cada estrato son, a su vez, servidores
potenciales para un número mayor de clientes de un estrato con números más altos.
Los número de estrato empiezan en los servidores primarios (estrato 1) a los estratos con
números bajos por arborescencia.
El protocolo NTP distribuye la hora de referencia (UTC) a través de una estructura jerárquica.
Los relojes atómicos (basados en cesio 133) se consideran estrato 0, la mayor referencia de
reloj.
Los servidores que están conectados se llaman servidores primarios y proporcionan los
estándares de la hora nacional (estrato 1).
Los estratos 0, 1 están reservados para estratos de acceso.
Bajando en capas sucesivas a través de una estructura piramidal, los servidores de Internet
están situados en la capa 3.
Cada capa es cliente de la capa superior y servidor de la capa inferior. El estrato 2 se usa
como referencia del estrato 3. Una configuración cliente/servidor usa este modo de difusión.

14.2.2 NTP y OmniPCX Office


Este documento describe el servicio de cliente NTP proporcionado por el sistema OmniPCX
Office Rich Communication Edition a partir de la versión 9.0.
A partir de la versión 8.1, el servidor del sistema OmniPCX Office es el servidor NTP. A partir
de la versión 9.0, el servidor OmniPCX Office puede ser un cliente NTP.
OmniPCX Office es el servidor horario para todos los dispositivos que tiene registrados.

14.2.3 Arquitectura
El servidor horario puede ser un servidor horario local, un servidor horario externo u otro
OmniPCX Office.
En figura: Arquitectura de NTP
- La flecha roja representa la sincronización con el proceso NTP.
- La flecha verde representa la sincronización con SNTP.
___change-begin___
14-12        !  
 
    
' (       

___change-end___
Figura 14.1: Arquitectura de NTP
El protocolo de hora de red simple (SNTP, Simple Network Time Protocol) es un versión
simplificada del protocolo NTP usada para dispositivos con pocas capacidades de
computación.
Ejemplos de estos dispositivos pueden ser 4135 IP Conference Phone o 8082 My IC Phone,
que usan el servicio SNTP de la versión 8.1 de OmniPCX Office.
SNTP no se usa para el sistema OmniPCX Office porque la precisión del reloj disminuye con
el tiempo. RFC 5905 no lo recomienda.

14.2.4 Descripción
Esta función permite la sincronización de OmniPCX Office con un servidor horario
centralizado para proporcionar coherencia y precisión para todos los relojes en una red
OmniPCX Office y, de este modo, se proporciona una hora fiable para cada ticket.
El escenario más probable es la sincronización del servidor con un servidor horario público de
Internet. Esto requiere el intercambio de mensajes NTP entre el servidor OmniPCX Office y el
servidor horario de referencia designado.
Se usa la versión 4 del protocolo NTP, que tiene compatibilidad retroactiva con la versión 3 de
NTP (NTPv3). NTPv4 incluye los algoritmos de mitigación y disciplina que aumentan la
precisión potencial en las decenas de microsegundos con redes modernas.
Durante el proceso NTP, hay dos tipos de sincronización:
- La sincronización inicial actualiza la hora local con el reloj del servidor horario de
referencia.
- La sincronización correctiva modifica la frecuencia del reloj para que corresponda al reloj
del servidor horario.
14.2.4.1 Seguridad
Todos los mensajes NTP se envían y reciben a través del puerto 123 UDP. Este puerto se
abre en el firewall de OmniPCX Office para LAN y WAN. Si se usa un servidor horario externo,

       !  


 
     14-13
Capítulo 14 ' (       

el puerto 123 UDP se debe abrir entre el cliente y el servidor.


14.2.4.2 500 DECT
500 DECT no tiene un proceso automático o periódico para sincronizar su fecha y hora local
con el sistema OmniPCX Office. Cuando se activa la función de cliente NTP en el OMC, se
envía un mensaje al DECT Phone 500 para iniciar el proceso de sincronización de su hora y
fecha local con el sistema OmniPCX Office.
14.2.4.3 Proceso de sincronización
Cuando se activa la sincronización NTP inicial en el OMC, consulte el apartado 5.2
Procedimientos de configuración, el sistema recoge la fecha y hora del servidor y actualiza su
propio reloj Linux para tener exactamente la misma hora.
Cuando el cliente NTP está funcionando, el proceso NTP envía una solicitud NTP cada minuto
al servidor horario designado. La respuesta se usa en el proceso NTP para ajustar la hora
local con la hora del servidor.
El retraso de convergencia depende de la diferencia entre la hora del servidor y la hora local.
Las distintas posibilidades son:
- Si el servidor no está disponible (no responde a la solicitud NTP), el cliente continúa
enviando solicitudes a su servidor de referencia cada minuto.
- Si el desfase de reloj es inferior a 1 segundo para NTP, se modifica la frecuencia de reloj
Linux.
- Si el desfase de reloj es superior a 1 segundo, se mide la respuesta y se computa la
modificación de la frecuencia de reloj Linux teniendo en cuenta la respuesta anterior. Con
los datos, el proceso puede computar una modificación gradual de la frecuencia del reloj
Linux.
Si el desfase de reloj es superior a 10 minutos, el cliente NTP fuerza una sincronización inicial
para actualizar la hora del servidor. Esta sincronización se realiza de forma instantánea.
Después de una sincronización inicial, continúa el proceso NTP para una sincronización
fluida.
Se registra cualquier sincronización inicial.

14.2.5 Topologías y sincronización


Las siguientes secciones proporcionan diagramas para describir las tres topologías
principales que se pueden usar para un servidor horario de referencia para una red telefónica.
14.2.5.1 Sincronización con otro OmniPCX Office
Un OmniPCX Office es la referencia horaria para los otros OmniPCX Office en el sistema.
Cada dispositivo envía la solicitud SNTP al OmniPCX Office al que está registrado, no al
OmniPCX Office del servidor horario de referencia.
___change-begin___
14-14        !  
 
    
' (       

___change-end___
14.2.5.2 Sincronización con un servidor horario local
Se usa un servidor horario específico como referencia horaria para cada OmniPCX Office.
Cada dispositivo envía una solicitud SNTP al OmniPCX Office al que está registrado, no al
servidor horario.
___change-begin___
___change-end___
14.2.5.3 Sincronización con un servidor horario externo
Es la topología más común. El servidor horario externo es la referencia horaria para el
OmniPCX Office. Cada dispositivo envía una solicitud SNTP al OmniPCX Office al que está
registrado, no al servidor horario de referencia.
___change-begin___
       !  
 
     14-15
Capítulo 14 ' (       

___change-end___
14.2.6 Configuración
La sincronización NTP se configura en el OMC.
Para sincronizar con un servidor horario externo:
1. En el OMC, seleccione System Miscellaneous > PCX Date and Time.
2. Marque la casilla Auto para permitir la sincronización horaria con una conexión ISDN o un
servidor NTP.
3. Seleccione el botón de opción Enable NTP Client para seleccionar la sincronización
horaria con un servidor NTP.
4. En el campo NTP Server name or IP, introduzca el nombre del servidor NTP o la
dirección IP.
5. Haga clic en el botón Apply para enviar la configuración de sincronización a OmniPCX
Office y active la sincronización horaria de OmniPCX Office.
Cuando se activa la sincronización NTP, la fecha y hora se puede modificar manualmente en
el OMC y en la sesión de operador. Consulte Sesión del operador para obtener más
información sobre la sesión de operador.
Cuando se activa la sincronización NTP en el OMC, se fuerza la primera sincronización para
que tenga exactamente la misma hora entre el reloj local y el reloj del servidor horario. Se
muestra un mensaje para indicar si la sincronización se realiza o si el servidor horario A no
está disponible.
Cuando está disponible una conexión ISDN, se puede usar para sincronizar la hora y fecha en
OmniPCX Office . Para evitar conflictos con este tipo de sincronización, el panel de
configuración NTP está atenuado si se activa la sincronización ISDN.
Para una mayor fiabilidad, se recomienda usar la sincronización ISDN.
Para reanudar la sincronización ISDN después de usar NTP, el administrador debe desactivar
NTP en el panel de configuración y activar la sincronización ISDN. No se pueden activar dos
tipos de sincronizaciones al mismo tiempo.
Para usar la sincronización ISDN:

14-16        !  


 
    
' (       

1. En el OMC, seleccione System Miscellaneous > PCX Date and Time.


2. Marque la casilla Auto para permitir la sincronización horaria con una conexión ISDN o un
servidor NTP.
3. Seleccione el botón de opción Default synchronization (ISDN if present).
4. Haga clic en el botón Apply para enviar la configuración de sincronización a OmniPCX
Office y active la sincronización horaria de OmniPCX Office.

14.2.7 Sesión del operador


Las interacciones principales se generan desde el servidor NTP designado y el sistema como
en Proceso de sincronización . Durante las sesiones del operador, los parámetros de fecha y
hora para el sistema son accesibles y se pueden modificar en las siguientes circunstancias:
- Configuración de teléfonos
- Configuración de PIMphony
Cuando se configura el servidor NTP, se sobrescribirá cualquier modificación en la fecha y
hora realizada por el operador:
- Con una inicialización si la diferencia horaria es superior a diez (10) minutos.
- Un ajuste gradual a la hora si la diferencia horaria es inferior a diez (10) minutos.

14.3 Configuración DHCP

14.3.1 Introducción
Este capítulo presenta la configuración para el servidor DHCP OmniPCX Office.
Hasta R9.0,
- El servidor DHCP OmniPCX Office no está habilitado por defecto. Como resultado, el
servidor DHCP OmniPCX Office se debe activar y se debe configurar el rango de
direcciones IP mediante OMC. Los terminales IP de Alcatel-Lucent Enterprise no son
operativos si el DHCP no está configurado.
- El servidor DHCP OmniPCX Office no puede realizar el aprovisionamiento de los teléfonos
SIP genéricos y Alcatel-Lucent OmniSwitch 6250/Alcatel-Lucent OmniSwitch 6450.
A partir de R9.1, para simplificar la implementación de los terminales IP Alcatel-Lucent
Enterprise, teléfonos SIP genéricos y Alcatel-Lucent OmniSwitch 6250/Alcatel-Lucent
OmniSwitch 6450, se puede usar OmniPCX Office en los siguientes casos:
- Configuración del servidor DHCP OmniPCX Office en el asistente de inicio
- Aprovisionamiento automático de Alcatel-Lucent OmniSwitch a través de DHCP
- Configuración del servidor DHCP OmniPCX Office para teléfonos SIP genéricos
El archivo de configuración y el archivo de registro del servidor DHCP de OmniPCX Office
están disponibles en el directorio /current/debug de OmniPCX Office. Estos archivos se
descargan mediante el sistema de descargas en la sesión del instalador de webdiag.

14.3.2 Configuración del servidor DHCP OmniPCX Office en el asistente de

       !  


 
     14-17
Capítulo 14 ' (       

inicio
A partir de R9.1, la configuración del servidor DHCP OmniPCX Office para los terminales IP
Alcatel-Lucent Enterprise y Alcatel-Lucent OmniSwitch está disponible en el asistente de inicio
de OMC y en el asistente de inicio para teléfonos (modo negocio y modo hotel). Para obtener
más detalles, consulte Puesta en funcionamiento mediante OMC - Servicios ofrecidos - Mode
2: Typical installation en la guía de instalación.
Se pueden configurar los siguientes parámetros:
- Activación/desactivación del servidor DHCP OmniPCX Office para los terminales IP
Alcatel-Lucent Enterprise y Alcatel-Lucent OmniSwitch
Nota 1:
De forma predeterminada, el servidor DHCP está activado para los terminales IP Alcatel-Lucent
Enterprise y Alcatel-Lucent OmniSwitch con rangos de direcciones IP predeterminados.
El primer rango de direcciones IP predeterminado es para los terminales IP Alcatel-Lucent
Enterprise:
• Dirección IP inicial: 192.168.92.10
• Dirección IP final: 192.168.92.39
El rango de direcciones IP predeterminado es para los conmutadores:
• Dirección IP inicial: 192.168.92.5
• Dirección IP final: 192.168.92.9
- Definición de múltiples rangos de direcciones IP para los terminales Alcatel-Lucent
Enterprise IP
Nota 2:
No puede haber múltiples subredes en DHCP
- Definición del rango de direcciones IP para Alcatel-Lucent OmniSwitch
Nota 3:
No se realiza ninguna comprobación de coherencia en las direcciones IP.

Nota 4:
Si se configura una VLAN separada para voz, el rango DHCP se debe incluir en el rango de VLAN de
voz.
El asistente de configuración de DHCP también está disponible en los terminales
Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone, Alcatel-Lucent IP Touch
4068 Phone,Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone, 8038 Premium DeskPhone, 8068 Premium
DeskPhone y 8039 Premium DeskPhone. Para obtener más detalles, consulte Inicio del
sistema desde un teléfono - Procedimiento de configuración - IP configuration en el manual de
instalación.

14.3.3 Aprovisionamiento automático de Alcatel-Lucent OmniSwitch a través de


DHCP
Alcatel-Lucent OmniSwitch 6250 y Alcatel-Lucent OmniSwitch 6450 necesitan un archivo de
configuración/instrucciones inicial para ser operativos.
A partir de R9.1, para simplificar la implementación, Alcatel-Lucent OmniSwitch 6250 y
Alcatel-Lucent OmniSwitch 6450 se inicializan con un rango de direcciones IP
predeterminado. Reciben, a través de DHCP y TFTP, el archivo de configuración

14-18        !  


 
    
' (       

predeterminado disponible en el servidor OmniPCX Office.


El aprovisionamiento automático está disponible solo en los Alcatel-Lucent OmniSwitch
actualizados con la versión binaria que permite el requisito de dar preferencia a la oferta
DHCP de OmniPCX Office gracias a información específica del proveedor ALU. Consulte:
notas de entrega del software OmniSwitch.
Nota 1:
El aprovisionamiento automático de Alcatel-Lucent OmniSwitch no se permite si OmniPCX Office está
configurado con una VLAN para voz separada.

Nota 2:
Alcatel-Lucent OmniSwitch 6250 y Alcatel-Lucent OmniSwitch 6450 son los únicos conmutadores
permitidos por esta función.
Los conmutadores admitidos específicamente son:
- OS6450-P24
- OS6450-P24L
- OS6450-P10
- OS6450-P48
- OS6450-P48L
- OS6450- P10L
- OS6250-P24

Nota 3:
No hay una actualización del firmware dentro del alcance de esta funcionalidad.

Nota 4:
El rango de direcciones IP predeterminado es para los conmutadores:
- Dirección IP inicial: 192.168.92.5
- Dirección IP final: 192.168.92.9

Nota 5:
El paquete VoIP de OmniPCX Office es obligatorio para el aprovisionamiento automática de
Alcatel-Lucent OmniSwitch.
Se incluyen archivos de configuración/instrucciones predeterminados en el paquete de
software de OmniPCX Office que se pueden adaptar a los requisitos de red del cliente.
Se pueden importar/exportar utilizando OMC >Import/Export > Config files served by
DHCP.
Nota 6:
No se permiten varias subredes en el servidor DHCP OmniPCX Office. Si se configura el rango de
DHCP en varias subredes, otra red que no sea OmniPCX Office, se detiene el servidor DHCP. Se tiene
que dar un rango VLAN de voz al rango de DHCP si se configura una VLAN separada para voz.

Nota 7:
No se realiza ninguna comprobación de coherencia para las direcciones IP.
El nombre del archivo de instrucciones es fijo: os_ins.alu.
El nombre del archivo de configuración se puede modificar pero debe ser idéntico al del

       !  


 
     14-19
Capítulo 14 ' (       

archivo definido en el archivo de instrucciones, de forma predeterminada: os_conf (sin


espacio ni caracteres especiales).
El nombre del archivo de configuración debe ser diferente del nombre del archivo de
instrucciones.
El ÚNICO control/comprobación realizado por OMC en los archivos de
instrucciones/configuración es el tamaño del archivo, que está limitado a 0,5 Mb. Permite solo
topología de OmniSwitch en cadena margarita.
Nota 8:
Voice QoS se admite a través del valor DSCP configurado en el OmniPCX Office y en el archivo de
configuración de los dispositivos ALU IP/teléfonos SIP de terceros. Los valores DSCP tienen que ser los
mismos entre todos los dispositivos conectados al Alcatel-Lucent OmniSwitch.

14.3.4 Configuración del servidor DHCP OmniPCX Office para teléfonos SIP
genéricos
A partir de R9.1, se ofrece la posibilidad de que los teléfonos SIP genéricos usen OmniPCX
Office como servidor DHCP.
El aprovisionamiento de teléfonos SIP genéricos consiste en:
- Asignar una dirección IP al teléfono a través del servidor DHCP.
- Transmitir la dirección del servidor de aprovisionamiento, la ruta del archivo de
configuración y otras opciones de DHCP configuradas a través de OMC al terminal.
- Descargar el archivo de configuración de OmniPCX Office al terminal.
Para configurar el servidor DHCP OmniPCX Office, se requieren las siguientes opciones:
- Activar el servidor DHCP y definir el rango de direcciones IP de DHCP, consulte Activar el
servidor DHCP y definir el rango de direcciones IP de DHCP .
- Configurar el servidor DHCP, consulte Configuración avanzada del servidor DHCP .
- Configurar el perfiles de opciones de DHCP, consulte Configuración de la opción de perfil
DHCP .
- Importar el archivo de configuración, consulte Importación del archivo de configuración .
14.3.4.1 Activar el servidor DHCP y definir el rango de direcciones IP de DHCP
Para activar el servidor DHCP OmniPCX Office y definir el rango de direcciones IP:
1. En OMC, vaya a Hardware and Limits > LAN/IP Configuration > DNS/DHCP.
2. En el área Advanced DHCP IP range, marque la casilla Enable.
3. Defina el rango de direcciones IP (Start IP address y End IP Address).
Nota 1:
La dirección Start IP y la dirección End IP en el rango Advanced DHCP IP no deben contener
ninguna dirección IP que se asignará como una IP estática a una dirección MAC en la ficha DHCP
Parameters.
4. Haga clic en el botón OK para confirmar las entradas.
Nota 2:
Si se configura una VLAN separada para voz, el rango DHCP se debe incluir en el rango de VLAN de

14-20        !  


 
    
' (       

voz.
Para ver la lista de direcciones IP asociadas a la dirección MAC: en OMC:
1. En OMC, vaya a Hardware and Limits > LAN/IP Configuration > DNS/DHCP.
2. Haga clic en el botón MAC/IP.
Este botón muestra la lista de teléfonos SIP de terceros asociados con las direcciones
MAC e IP.
Nota 3:
Si el teléfono SIP genérico está configurado en el modo estático, el botón MAC/IP no muestra
detalles sobre MAC e IP.
14.3.4.2 Configuración avanzada del servidor DHCP
La configuración avanzada del servidor DHCP en OMC brinda la posibilidad de clasificar y
agrupar dispositivos en función de las siguientes ID de dispositivo:
- Identificador de clase de proveedor (VCI)
- Dirección MAC
- Grupo MAC
- Cualquier dispositivo
Para configurar el servidor avanzado DHCP:
1. En OMC, vaya a Hardware and Limits > LAN/IP Configuration > DNS/DHCP.
2. Haga clic en el botón Advanced DHCP.
3. Seleccione la ficha DHCP Parameters.
Se abre la ventana Advanced DHCP Configuration.
4. Seleccione una Device ID:
• Vendor Class Identifier (VCI): para este ID de dispositivo, el tipo es string o
data-string.
Nota 1:
El valor de dirección IP es dinámico para VCI y no se puede modificar.
• MAC group: la dirección MAC con comodines (por ejemplo, aa:bb:cc*) se debe
introducir en la columna VCI/MAC después de seleccionar Device ID como MAC
group.
Nota 2:
El campo de dirección IP es dinámico y no se puede modificar.
• MAC Address: se debe introducir una dirección MAC válida completa en la columna
VCI/MAC después de seleccionar Device ID como MAC address.
Nota 3:
El campo de dirección IP se puede modificar para proporcionar una dirección IP estática. No se
puede realizar una asignación IP dinámica para MAC address.
• Any Device: si se selecciona esta opción, se desactivan todos los campos excepto
profile index.
5. Seleccione Profile Index.

       !  


 
     14-21
Capítulo 14 ' (       

Nota 4:
Los índices de perfil hace referencia a una de las entradas de índice de perfil de la opción DHCP
(configurada en la ventana DHCP Option Profile configuration, consulte Configuración de la
opción de perfil DHCP ) .
6. Haga clic en OK para confirmar las entradas.
Nota 5:
El usuario debe realizar la priorización del id del dispositivo explícitamente, ya que el servidor DHCP no
la prioriza de forma automática:
- Todas las entradas de dirección MAC (dirección MAC completa) se deben colocar antes de las
entradas de grupo MAC o VCI.
- La opción Any Device debe ser la última entrada (si la opción está configurada). Después de
seleccionar Any Device, el servidor DHCP no tiene en cuenta ninguna otra configuración.

Nota 6:
Se pueden configurar hasta 20 índices.

14.3.4.3 Configuración de la opción de perfil DHCP


Se pueden asociar varias opciones DHCP a un perfil específico (índice).
Para configurar perfiles específicos:
1. En OMC, vaya a Hardware and Limits > LAN/IP Configuration > DNS/DHCP.
2. Haga clic en Advanced DHCP.
3. Seleccione la pestaña Options Profile
Se abre la ventana DHCP Options Profile Configuration.
4. Haga clic con el botón derecho del ratón para mostrar el menú contextual.
5. Seleccione Add para añadir un índice.
6. Para cada índice, en la columna Code, seleccione un código (de acuerdo con DHCP RFC
2132)
Se puede introducir un valor entre 1 y 255. De forma predeterminada, se muestran los
siguientes códigos de opción en la lista desplegable:
• Siguiente opción de servidor
• Opción 43: información específica del proveedor
• Opción 66: nombre del servidor TFTP
• Opción 67: nombre del archivo de arranque
• Opción 150: nombre de la ruta de configuración
Nota 1:
Para declarar el servidor DNS en la oferta DHCP, el código de opción 6 (que hace referencia a
domain-name-servers) debe añadirse al perfil de opción. Si este no es el caso, el OmniPCX
Office se utiliza como servidor DNS por defecto.
Nota 2:
Cuando el usuario introduce el número de código, el nombre del código se muestra en la columna
Name (por ejemplo, el código de opción 67 es “bootfile name”). Este nombre no se puede editar.
Para los códigos de opción sin nombres, se define un nombre estático (definido por el usuario 1,
definido por el usuario 2...) en OMC.

14-22        !  


 
    
' (       

Nota 3:
Para cada índice, para añadir varias opciones, seleccione Subline Add en el menú contextual.
7. En la columna Type, seleccione los tipos de datos permitidos.
8. En la columna Value, introduzca el valor correspondiente al valor de código de la columna
Code.
9. Haga clic en el botón OK para confirmar las entradas.
Nota 4:
Compruebe con cuidado las entradas antes de validar las modificaciones. El OMC o el servidor
DHCP no realizan ninguna verificación del sistema.
Nota 5:
Para configurar la dirección IP de OmniPCX Office en cualquiera de los campos de valor (por
ejemplo, la dirección del servidor TFTP, NTP), se puede usar la macro OXO_IP.
Nota 6:
No se puede usar la macro OXO_IP en una cadena de datos.
Nota 7:
Cuando se usa un servidor DHCP externo, se debe definir el el parámetro IP Next server . Si se usa
OmniPCX Office como el siguiente servidor, se debe usar la macro OXO_IP o la dirección de
OmniPCX Office.
Nota 8:
Para enviar datos DNS en la oferta DHCP, se debe configurar la opción 6 (servidores de nombres
de dominio) en la pestaña del perfil de opciones de OMC. OmniPCX Office es el servidor DNS por
defecto cuando esta opción no se ha configurado.
14.3.4.4 Importación del archivo de configuración
Después de asignar la dirección IP, los teléfonos SIP genéricos descargan el archivo de
configuración del servidor DHCP OmniPCX Office.
La dirección del servidor y la ruta del archivo de configuración que está configurado en el
OMC se proporcionan a los terminales como parte del mensaje de oferta de DHCP. Se puede
usar OmniPCX Office o algún servidor externo como servidor de aprovisionamiento. Si se usa
OmniPCX Office como servidor de aprovisionamiento, se deben importar los archivos de
configuración de los teléfonos SIP genéricos en OmniPCX Office a través de OMC.
Se pueden importar, exportar o eliminar varios archivos de configuración a/desde OmniPCX
Office a través de OMC, y el tamaño del repositorio que contiene todos los archivos de
configuración está limitado a 20 MB.
Nota:
Los archivos de configuración del teléfono SIP genérico importados en OmniPCX Office no se validan o
verifican. Es responsabilidad del usuario importar los archivos de configuración válidos para los
dispositivos.
Para importar cada archivo de configuración:
1. En OMC, vaya a System > Import/Export > Config files served by DHCP.
2. En la lista desplegable Device Type, seleccione Third-party SIP Phone.
3. Haga clic en el botón Import.
4. En la ventana del navegador, seleccione el archivo que desee importar.
5. Haga clic en el botón OK para confirmar las entradas.

       !  


 
     14-23
Capítulo 14 ' (       

6. Si es necesario, repita los pasos del 3 al 5 para cada archivo de configuración.


Requisitos previos para el aprovisionamiento automático de los teléfonos genéricos
SIP por OmniPCX Office :
- Se debe usar la siguiente información [url/ruta]:
• A través de HTTP, la URL: http://OXO_IP/tpcfg/<config_filename>
• A través de TFTP, la ruta: /tftpboot/<config_filename>
- El terminal debe permitir el aprovisionamiento automático/remoto a través de DHCP.
- El terminal debe poder recibir la dirección del servidor de aprovisionamiento; la ruta del
archivo de configuración y todas las opciones configuradas.
- El terminal debe poder descargar el archivo de configuración a través del protocolo
tftp/http.
- El terminal debe poder obtener toda la configuración inicial/predeterminada necesaria para
las operaciones básicas a través del archivo de configuración del servidor de
aprovisionamiento sin requerir la configuración manual en el terminal o a través de la
interfaz web.
- El terminal debe poder enviar su identificador de clase de proveedor (opción 60) en el
mensaje de detección de DHCP en formato ASCII que el usuario puede configurar en el
servidor DHCP OmniPCX Office a través de OMC, consulte Configuración avanzada del
servidor DHCP .

14-24        !  


 
    
 

 +
 

15.1 A
ACD
Automatic Call Distribution. Un sistema telefónico informatizado que responde al llamante con un menú de
voz y conecta la llamada al agente correspondiente. También puede controlar los flujos de llamadas
enrutándolas automáticamente según el orden de llegada.
ACSE
Association Control Service Element (elemento de servicio de control de la asociación). Convención OSI
utilizada para establecer, mantener y liberar conexiones entre 2 aplicaciones.
ADN
Additional Designation Number (NDS, número de designación suplementaria).
AFU-1
Auxiliary Function Unit (unidad de función auxiliar). Tarjeta secundaria de la tarjeta PowerCPU EE que
admite funciones auxiliares como llamada general, portero, entrada de audio, salida de audio, etc.
AMIX-1
Mixed analog equipment board (Tarjeta de equipos analógicos mixtos): accesos analógicos con
funcionalidades CLIP, interfaces de conexión de teléfonos analógicos y digitales.
AP
Access Point (punto de acceso). Un dispositivo que funciona como conmutador entre la LAN inalámbrica
(802.11a, b ó g) y la LAN alámbrica (802.3). Hay dos tipos de puntos de acceso: ligeros (thin) y autónomos
(fat). Los AP de tecnología Thin (ligera), más reciente, consisten en un AP thin y en un controlador de
acceso (denominado también controlador inalámbrico). El AP thin gestiona únicamente las funcionalidades
con restricciones temporales. El resto de funciones las gestiona el controlador de acceso.
APA
Analog Public Access (acceso público analógico). Tarjeta que permite conectar líneas de red analógicas
(red de conmutación) con la funcionalidad CLIP. Dicha tarjeta, equipada con tarjetas GSCLI (Inicio Base),
es compatible con la red pública de Estados Unidos.
API
Application Programming Interface (interfaz de programación de aplicaciones).
ARI
Access Right Identifier (identificador de derecho de acceso). Número de identificación del sistema
(funcionalidad DECT).
ARS
Automatic Route Selection (selección automática de ruta). Una dirección lógica es un conjunto de enlaces
utilizados para una llamada con las siguientes funciones: búsqueda de la mejor ruta para una llamada
utilizando el operador o la red menos costosa; gestión de saturación: permite que un PCX encuentre una
ruta nueva para realizar una llamada saliente cuando no haya recursos disponibles en el enlace inicial.
ASN-1
Abstract Syntax Notation 1 (notación abstracta de sintaxis 1). Lenguaje OSI de descripción de tipos de
datos independientemente de las estructuras del procesador y de las representaciones técnicas.
ATA
Analog Trunk Access (acceso analógico del enlace). Placa que permite conectar líneas de red analógicas
(red conmutada).

15.2 B
MUSICA DE AMBIENTE
Dispositivo externo (por ejemplo, un sintonizador) que permite difundir música por los altavoces de los
teléfonos en reposo; la difusión se detiene automáticamente cuando llega una llamada al teléfono o si el

       !  


 
     15-1
Capítulo 15 4 

usuario establece una llamada.


BACP
Bandwidth Allocation Control Protocol (protocolo de control de la asignación del ancho de banda).
Protocolo de control asociado a BAP.
BAP
Bandwidth Allocation Protocol (protocolo de asignación del ancho de banda). Protocolo PPP que permite
gestionar y asignar dinámicamente el ancho de banda entre dos puertos, es decir, entre los dos extremos
de un enlace punto a punto.
BOD
Bandwidth On Demand (ancho de banda según demanda). Servicio que gestiona la asignación dinámica
del ancho de banda en función del tráfico.
BRA
Basic Rate Access (acceso de base). Tarjeta que permite la conexión de accesos básicos digitales T0 o
DLT0; cada acceso admite un flujo de 144 kbits/s estructurado en 2 canales B a 64 kbits/s para la
transmisión de la voz y los datos y 1 canal D a 16 kbits/s para la señalización.
BTCO
Modo de pedido según requisitos del cliente.

15.3 C
CA
Autoridad de certificados.
CCP
Compression Control Protocol (Protocolo de control de compresión)
CHAP
Challenge-Handshake Authentication Protocol (protocolo de autenticación de establecimiento de
comunicación de Challenge). Función de seguridad admitida en las conexiones que utilizan la
encapsulación PPP y que evita accesos no autorizados.
CIFS
Common Internet File System (sistema común de archivos de Internet). Este protocolo es una extensión al
sistema de archivos compartidos de PYMES. La principal ventaja de este protocolo es la compatibilidad
con las operaciones de bloqueo y de las funciones de lectura/escritura múltiples de PYMES.
CLIP
Calling Line Identification Presentation (presentación de la identificación de la línea que llama). Servicio
complementario de protocolos digitales que autorizan la presentación del número del llamador al
destinatario de la llamada.
CLIR/COLR
Calling/COnnected Line Identification Restriction (restricción de la identificación de la línea que
llama/conectada). Servicio que inhibe CLIP o COLP.
CNIP
Calling Name Identification Presentation (presentación de la identificación del autor de la llamada). Servicio
complementario de protocolos privados digitales (ISVPN o ABC-F) que autorizan la presentación del
nombre del llamador al destinatario de la llamada.
COLP
COnnected Line identification Presentation (presentación de la identificación de la línea conectada).
Servicio complementario de protocolos digitales que autorizan la presentación del número del usuario
conectado (el que ha respondido a la llamada) al llamador.
CONP
COnnected Name Identification Presentation (presentación de la identificación del abonado conectado).
Servicio complementario de protocolos privados digitales (ISVPN o ABC-F) que autorizan la presentación
del nombre del usuario conectado (que ha respondido a la llamada) al llamador.
CPU

15-2        !  


 
    
4 

Central Processing Unit (unidad de procesamiento central). Término que designa el procesador o
microprocesador. La unidad central ejecuta las instrucciones de los programas de un ordenador.
CSTA
Computer Supported Telephony Application (aplicación de telefonía compatible con un ordenador).
Estándar ECMA que define los intercambios de comandos entre un PCX y un servidor.
CTI
Computer-Telephone Integration (integración de ordenador-teléfono). Mecanismo de interacción entre 2
partes, una informática (ordenador) y otra de telecomunicaciones (PCX), independientemente de la
ubicación física de las dos partes.
CTL
Lista de certificados de confianza.

15.4 D
DAP
DECT Access Point
DASS2
Digital Access Signaling Specification number 2 (especificación número 2 de señalización del acceso
digital)
DDI
Direct Dialing In (marcación directa). Número de llamada externo directo a los teléfonos del sistema (según
la configuración del operador de la red pública).
DECT
Digital Enhanced Cordless Telecommunication (telecomunicación digital mejorada inalámbrica). Norma
europea de telefonía inalámbrica. Terminal DECT: terminal inalámbrico que cumple esta norma.
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol (protocolo dinámico de configuración del ordenador). Protocolo que
gestiona dinámicamente la asignación de direcciones IP de manera que se reasignan cuando los Hosts de
la LAN ya no las utilizan.
RTP directo
Función que optimiza el flujo RTP de VoIP en SIP, por lo que también se optimiza el número de recursos
de VoIP CODEC.
DISA
Direct Inward Station Access (acceso directo interno a la estación). Servicios (DISA analógico y Tránsito
DISA) que permiten a los llamadores externos marcar un número de acceso directo específico del sistema.
DLL
Dynamic Link Library (biblioteca dinámica de enlaces). Biblioteca de Windows enlazada dinámicamente a
una aplicación.
DLT0
Digital Line T0 (línea digital T0). Acceso básico configurado con el protocolo QSIG (= LIA digital).
DLT2
Digital Line T2 (línea digital T2). Enlace privado de 2 MHz en modo PRA (= LIA digital).
DNS
Domain Name Server (dominio del nombre del servidor). Sistema utilizado en Internet que permite
convertir los nombres de dominios o de equipos en direcciones IP. Un nombre de dominio es una dirección
de Internet fácil de recordar, al contrario que las direcciones IP.

15.5 E
ECMA
European Computer Manufacturers Association (asociación europea de fabricantes de ordenadores).
Entidad

       !  


 
     15-3
Capítulo 15 4 

En este contexto de PBX, una Entidad se refiere a un grupo de usuarios.


ETHERNET
Red local (LAN) que funciona a 10 o 100 Mbps (10 Base T o 100 Base T) con cable coaxial. Ethernet es
similar a las normas de la serie IEEE 802.3.

15.6 F
FoIP
Fax over IP (Fax sobre IP). Término que hace referencia a la transmisión de mensajes y de datos desde un
fax G3 utilizando el protocolo de Internet (T38 o Fax sobre G711 con SIP).
FTP
File Transfer Protocol (protocolo de transferencia de archivos). Protocolo estándar que permite transferir
ficheros entre equipos remotos a través de Internet.
FTP/STP/UTP
Foiled Twisted Pairs/Shielded Twisted Pairs/Unshielded Twisted Pairs (Pares trenzados blindados
mediante una lámina de aluminio/Pares trenzados blindados/Pares trenzados sin blindaje). Tipos de cables
de conexión que se utilizan entre un OmniPCX Office Rich Communication Edition y un panel externo de
distribución.

15.7 G
G.722
Códec vocal de banda ancha 7 kHz ITU–T basado en modulación de código de pulsos diferencial
adaptativa subbanda (SB-ADPCM) en una velocidad de bits de 48, 56 ó 64 kbit/s.
GATEKEEPER
Servidor de directorios protegido
GATEWAY
Dispositivo que conecta distintas redes
TIMBRE GENERAL
Si la operadora está ausente, las llamadas internas y externas destinadas a ella se reciben en un
dispositivo de señalización externa que permite responder esta llamada a todos los teléfonos autorizados.

15.8 H
H.323
Estándar ITU de comunicación multimedia (voz, vídeo, datos).
H.450
Servicios complementarios asociados a H.323 versión 2.
HSL
High Speed Link (enlace de gran velocidad). Enlace entre el módulo básico y el módulo de extensión; este
enlace necesita una placa hija HSL en las placas PowerCPU EE y PowerMEX.
HTTP
HyperText Transfer Protocol (protocolo de transferencia de hipertexto). Protocolo estándar que permite
intercambiar ficheros (texto, imágenes, sonido, vídeo, etc.) a través de Internet.
HTTPS
Secure HyperText Transfer Protocol (protocolo protegido de transferencia de hipertexto). Versión protegida
de HTTP: este protocolo codifica y descodifica las páginas que contienen las solicitudes de los usuarios así
como las páginas que devuelve un servidor Web.

15.9 I
PAI

15-4        !  


 
    
4 

Proveedor de acceso a Internet. Ver ISP.


IBS
Estación de base inteligente. Hay dos tipos de IBS: uno que se puede instalar en el interior y otro para el
exterior.
ICMP
Internet Control Message Protocol (protocolo de control de mensajes de Internet). Protocolo de red que
proporciona informes de errores e información sobre la gestión de paquetes IP.
Mensajería instantánea (IM)
Instant Messaging (Mensajería instantánea - MI)
IMAP4
Internet Message Access Protocol (protocolo de acceso de mensajes de Internet). Se trata de un protocolo
que equivale al protocolo POP3, salvo que los mensajes siempre permanecen en el servidor ISP, incluso
después de consultarlos. IMAP necesita acceso continuo al servidor durante todo el tiempo que se esté
usando la mensajería.
IN
Número de instalación
IP
Internet Protocol (protocolo de Internet). Principal protocolo compatible con Internet. IP controla el desvío y
la transmisión de paquetes de datos a través de las redes compatibles conmutadas con paquetes de
distintos vendedores.
IP-DECT
Comunicación inalámbrica que usa VoIP entre el servidor y la estación base y la interfaz aérea DECT entre
la estación base y los terminales móviles.
IPSec
Internet Protocol Security (seguridad del protocolo de Internet). Estándar que tiene en cuenta la seguridad
de una red. Este protocolo se utiliza en la implementación de VPN y en el acceso remoto mediante la
conexión a una VPN.
RDSI
Integrated Services Digital Network (red digital de servicios integrados). Estándar de transmisión de datos
digitales a través de cable telefónico o de otros vectores de comunicación.
ISDN-EFM
Integrated Services Digital Network- Emergency Forwarding Module (RDSI-EFM, red digital de servicios
integrados - módulo de desvío de emergencia). Módulo de desvío T0/S0.
ISP
Internet Service Provider (proveedor de servicios de Internet). Proveedor de acceso a Internet. Empresa
que proporciona acceso a Internet para particulares y empresas, así como servicios asociados (por
ejemplo, alojamiento y creación de sitios Web).
ISVPN
Integrated Services Virtual Private Network (red privada virtual de servicios integrados). Protocolo utilizado
en una red privada virtual digital; ofrece funciones como la optimización de las transferencias y la
transmisión de información, por ejemplo, nombre, estado de ocupación o desvíos.
ISVPN+
Servicios ISVPN además de información sobre cómputo.
ITU
International Telecommunications Union (UIT, Unión Internacional de Telecomunicaciones): organismo
global de coordinación.
IVPS
Tarjeta virtual, implantada en la tarjeta CPU, compatible con una aplicación de mensajería vocal.

15.10 K
KEY SYSTEM (modo)

       !  


 
     15-5
Capítulo 15 4 

Modo de funcionamiento de teléfonos dedicados; en este modo, el teléfono tiene tantas teclas de recursos
(RSP: recurso físico) como líneas de red hay en el sistema.

15.11 L
LAN
Local Area Network (red de área local). Red de conmutadores, enrutadores y servidores conectados entre
sí que comparten los recursos de un procesador o servidor en un área geográfica bastante restringida,
normalmente en una empresa. En el contexto del OmniPCX Office, la LAN incluye una red IP y presta
servicios al cliente alámbrico y al cliente WLAN: servidor de archivos, proxy, servidor principal.
LDAP
Lightweight Directory Access Protocol, protocolo ligero de acceso a directorios para acceder a servicios de
directorio gestionados por un servidor de directorio.
ALTAVOZ
Altavoz externo que permite la difusión general de un mensaje.

15.12 M
JEFE/SECRETARIA
Conjunto de servicios particulares (perfil, filtrado, desvío) entre un teléfono de jefe y un teléfono de
secretaria.
MIX
Tarjeta de equipos mixtos: acceso T0, interfaces de conexión de teléfonos analógicos y digitales.
MLAA
Multiple Automated Attendant (operadora automática múltiple): componente de software utilizado para el
enrutamiento automático de llamadas entrantes a través de guías vocales.
MMC
Man Machine Configuration (DHM, Diálogo Hombre Máquina). Líneas de comandos que un usuario
introduce en la interfaz de una aplicación para cambiar los parámetros de los elementos del sistema.
También pueden adoptar la forma de imágenes gráficas que el usuario puede elegir para efectuar los
cambios.
MPPP
Multi link PPP (PPP de varios enlaces). Protocolo que acumula el ancho de banda de varios enlaces para
obtener más velocidad de comunicación.
APARATO MULTILÍNEA
Teléfono que dispone de varias líneas para gestionar varias comunicaciones simultáneamente.

15.13 N
NAT
Network Address Translation (traducción de direcciones de red). Servicio que realiza la conversión de una
dirección IP que utiliza una red por otra dirección IP que pueda reconocer otra red distinta. La conversión
de la dirección permite a una empresa conservar internamente sus direcciones IP privadas y utilizar sólo
una dirección IP para la comunicación externa.
NMC
Network Management Center (Centro de gestión de red). Se trata de una terminal de trabajo que permite a
un gestor del servidor de comunicaciones administrar (almacenamiento de tickets de tasación de llamadas,
por ejemplo) y optimizar uno o varios sistemas OmniPCX Office Rich Communication Edition.
TMN
Numbering Modification Table (Tabla de modificación de números)
NNTP
Network News Transfer Protocol (protocolo de transferencia de noticias de la red). Protocolo que utilizan

15-6        !  


 
    
4 

los ordenadores para gestionar los mensajes creados en los foros Usenet.

15.14 O
ODC
On Demand Communication: nombre comercial del modo A petición.
Modo A petición
Esta licencia presenta una definición de "usuario" y la validez de la licencia en estado ABIERTO está
limitada y se comprueba diariamente por el sistema.
OS
Estación de operadora. Terminal dedicado para responder a las llamadas procedentes de la red pública.
OMC
OmniPCX Office Consola de administración (anteriormente PM5). Una herramienta de gestión y
configuración para ordenadores.

15.15 P
PAP
Password Authentication Procedure (procedimiento de autenticación de la contraseña). Procedimiento que
utilizan los servidores PPP para validar una solicitud de conexión.
CONTRASEÑA
Código que actúa como contraseña para controlar el acceso a la mensajería vocal y el bloqueo de
teléfonos.
PAT
Port Address Translation (traducción de direcciones de los puertos).
PCBT
PC Based Telephony (Telefonía basada en PC)
PCX (modo)
Modo de funcionamiento de los terminales dedicados; en este modo, todas las líneas de red se
materializan en teclas de recursos generales (RSB).
PE
Public Exchange. Central (conmutador) pública.
MENSAJE DE ESPERA
Elemento de audio del sistema (o dispositivo externo, por ejemplo, un magnetoscopio) que permite emitir
un mensaje o música cuando se retiene un interlocutor externo.
POP3
Post Office Protocol (protocolo de oficina de correos). Protocolo estándar de Internet que permite recibir
mensajes electrónicos. POP3 es un protocolo del cliente/servidor en el que se reciben y se alojan los
mensajes mediante el ISP. En el momento de su lectura, el mensaje se transfiere al terminal cliente y deja
de estar alojado en el ISP.
PowerMEX
Módulo de expansión. Tarjeta controladora del módulo de extensión o adicional.
PPP
Point to Point Protocol (protocolo de punto a punto). Protocolo utilizado en la comunicación entre dos
ordenadores que usan un interfaz serie (normalmente, entre un PC conectado a un servidor mediante una
línea telefónica).
PRA
Primary Rate Access (acceso primario). Placa que permite establecer un acceso primario digital T2; el
acceso admite velocidades de 48 Kbps, estructurado en 30 canales B a 64 Kbps para la transmisión de
voz y datos, y 1 canal D a 64 Kbps para la señalización.
PROXY
El servidor proxy se utiliza como interfaz entre un usuario y la red externa de Internet.

       !  


 
     15-7
Capítulo 15 4 

PSTN
Red telefónica pública conmutada.
PTN(X)
Private Telecommunications Network (eXchange). Red privada compuesta por conmutadores y terminales
conectados entre sí mediante enlaces telefónicos.
PWT
Personal Wireless Telecommunications (telecomunicaciones inalámbricas personales). Equivale a la
norma DECT para los países de América del Norte (especialmente, Estados Unidos).

15.16 Q
QoS
Calidad de servicio. Las características de una red (velocidad de transmisión, etc.) pueden medirse,
mejorarse y, en cierto modo, garantizarse con anticipación.
QSIG
Q Signalling Protocol (protocolo de señalización Q). Conjunto de protocolos de señalización entre las PBX
privadas de una red de telefonía (punto de referencia Q) unidas entre sí por las LIA digitales.

15.17 R
RADIUS
Remote Authentication Dial-In User Service (servicio de usuario de acceso telefónico de autenticación
remota). Protocolo cliente-servidor que permite a los servidores tener acceso remoto para comunicarse
con un servidor central con el fin de autentificar los usuarios remotos y permitirles el acceso a los sistemas
o servicios solicitados.
RAS
Servidor de acceso remoto. Servidor de acceso remoto a la LAN del sistema.
RCE
Rich Communication Edition (por ejemplo, OmniPCX Office RCE Compact es la designación breve de
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Compact).
RGO, RGI, RGM
Teclas de recursos generales que admiten llamadas locales o externas a la salida (RGO), a la llegada
(RGI) o mixtas (RGM).
RNIS
"Red Digital de Servicios Integrados". En inglés equivale a ISDN.
ROSE
Remote Operations Service Element (elemento de servicio de operaciones remotas).
RSB
Tecla de recurso dedicada a un grupo de enlace; permite efectuar llamadas salientes externas a través de
un grupo de enlace particular y recibir cualquier llamada de la red.
RSD
Tecla de recursos especializada en el destino; admite las llamadas locales para ese número si está
dedicada a un número de anuario, las llamadas entrantes para ese número si está dedicada a un número
DDI o las llamadas salientes sobre un grupo de enlace si está dedicada a un grupo de enlace.
RSL
Tecla de recursos dedicada a un teléfono; admite las llamadas hacia y desde un teléfono determinado.

15.18 S
SATA
Serial Advanced Technology Attachment: bus de interfaz de disco duro.
BUS S0

15-8        !  


 
    
4 

Tipo de conexión de terminales digitales S0 (bus pasivo corto, bus largo/corto punto a punto, bus
extendido); la conexión de bus/terminales S0 se realiza mediante una opción S0 implantada en un teléfono
Alcatel Reflexes.
Tarjeta SD
La tarjeta Secure Digital puede proporcionar la memoria necesaria para todas las características y
funciones de la PowerCPU. PowerCPU EE no admite tarjeta SD.
TEBS
Safety Extra Low Voltage (tensión de seguridad muy baja). Clasificación de los interfaces según las
normas EN60950 e IEC 950.
SIP
Session Initiation Protocol (protocolo de inicio de sesión). Protocolo de señalización para las funciones de
conferencia, telefonía, notificación y mensajería instantánea de Internet. SIP inicia por ejemplo el
establecimiento, enrutamiento y autenticación de llamadas en un dominio IP.
SLI
Single Line Interface (interfaz de una sola línea). Placa que permite conectar teléfonos analógicos (también
denominados teléfonos Z).
SMB
Server Message Block (bloque de mensajes del servidor). Protocolo de archivos compartidos que permite
a un terminal buscar ficheros a través de la red y abrir, leer, editar o borrar estos ficheros.
SMTP
Simple Mail Transfer Protocol (protocolo de transferencia de correo simple). Protocolo estándar utilizado en
el envío y recepción de mensajes.
SPI
Service Provider Interface (interfaz del proveedor del servicio)
SSH
Secure Shell. Protocolo (interfaz UNIX) que permite tener acceso seguro a un ordenador remoto.
SSID
Service Set Identifier (identificadores de conjunto de servicios). En una red de ordenadores LAN
inalámbrica Wi-Fi, un SSID es un código vinculado a todos los paquetes de la red inalámbrica para
identificar cada paquete como parte de esa red. El código consiste en un máximo de 32 caracteres
alfanuméricos. Los dispositivos inalámbricos que intenten comunicarse entre sí deben compartir el mismo
SSID. Aparte de identificar cada paquete, el SSID identifica de forma exclusiva un grupo de dispositivos de
red inalámbrica usando un "Conjunto de servicios" dado.
SSL
Secure Socket Layer. Capa de codificación y autentificación que permite garantizar la autentificación,
integridad y confidencialidad de los documentos distribuidos en el Web.

15.19 T
TAPI
API de telefonía (Application Programming Interface, Interfaz de programación de aplicaciones). Estándar
definido por Microsoft.
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocolo del control de la transmisión/protocolo de
Internet). Protocolo estándar utilizado en Internet. TCP corresponde a la capa de transporte (capa 4) del
modelo OSI. IP corresponde a la capa de red (capa 3) del modelo OSI.
GRUPOS DE TELÉFONOS
Conjunto de teléfonos agrupados en un mismo número de anuario. Una llamada a este número se recibe
en una de las líneas libres de los teléfonos.
TFTP
Trivial File Transfer Protocol (protocolo trivial de transferencia de archivos). La aplicación de red más
simple que permite transferir ficheros.

       !  


 
     15-9
Capítulo 15 4 

TL
Línea de red analógica que enlaza el sistema con la red pública conmutada.
TLS
Seguridad de capa de transporte.
TSAPI
API de servicios de telefonía. Estándar definido por Novell basado en la norma CSTA de ECMA.
TSP
Telephony Service Provider (Proveedor de servicios de telefonía). Controlador TAPI utilizado para acceder
a los dispositivos de telefonía (módem, terminal telefónico, etc.).

15.20 U
UAI
Universal Alcatel Interface. Tarjeta que permite conectar terminales digitales o estaciones base DECT
4070 IO/EO.
UDA
Universal Directory Access, acceso universal a directorios que ofrece la posibilidad de usar el directorio
corporativo o un directorio LDAP externo cuando exista para encontrar un contacto listado.
UPS
Uninterruptible Power Supply (SAI, sistema de alimentación ininterrumpida). Dispositivo que aumenta el
tiempo de actividad del sistema.
URL
Uniform Resource Locator (localizador uniforme de recursos). Dirección de un recurso (archivo, programa,
imagen, etc.) accesible en Internet.
SUU
User to User Signaling (SUU, señalización de usuario a usuario). Información transmitida a través de RDSI
que permite los intercambios entre los usuarios de la red; estos elementos de información incluyen el
protocolo ISVPN.

15.21 V
VMU
Mensajería vocal. El servidor de voz integrado dispone de buzones de voz para cada usuario, un buzón de
voz general y funciones como Asistente personal, Operadora automática, Audiotext, etc.
VoIP
Voz sobre IP. Término que designa la transmisión de la voz por una red de datos mediante el protocolo de
Internet.
VoWLAN
Voz sobre WLAN. Término que designa la transmisión de la voz por una red de datos mediante la WLAN.
VPN
Virtual Private Network (red privada virtual). Red privada de datos que utiliza la infraestructura pública de
las telecomunicaciones (por ejemplo, Internet) manteniendo la confidencialidad mediante protocolos de
tunelización y procedimientos de seguridad.

15.22 W
WAN
Wide Area Network (red de área amplia). Red de telecomunicaciones geográficamente dispersa. WAN se
utiliza como oposición a LAN.
WIFI
Fidelidad inalámbrica.
WINS

15-10        !  


 
    
4 

Windows Internet Naming Service (servicio de nombres de Internet de Windows). En un entorno Windows,
servicio que gestiona la asociación entre los nombres de los terminales clientes y su ubicación en la LAN
mediante la dirección IP.
WLAN
Wireless Local Area Network (red inalámbrica de área local). Una LAN que crea la red usando
radiofrecuencias en lugar de cables para la comunicación.
Asociación WLAN
Una asociación hace referencia a la conexión entre el cliente WLAN y el AP. Existen dos tipos de
asociaciones: scanning pasivo y scanning activo. En el scanning pasivo, los AP envían información como
SSID y velocidades compatibles, mientras el cliente explora de forma pasiva los canales de radio en busca
de beacons (señales guía) y probe responses (respuestas de sondeo). El cliente selecciona un AP. El
cliente sigue explorando incluso cuando ya se ha realizado la asociación, para compatibilizar con la
itinerancia (roaming). En el scanning activo, el cliente envía probe requests (solicitudes de sondeo). Si la
probe request contiene un SSID, sólo responderán los AP con el SSID correcto. Si la probe request
contiene una difusión, responderán todos los AP.
Cliente WLAN
Cualquier PC, PDA o terminal compatible con los protocolos 802.11a y 802.11b/g puede ser un cliente
WLAN.
Teléfonos WLAN
Un terminal inalámbrico conectado al sistema a través de un punto de acceso (AP) alámbrico. La conexión
por radio entre el terminal inalámbrico y el AP corresponde a la familia de especificaciones 802.11. La
gama de teléfonos WLAN incluye Alcatel-Lucent IP Touch 310/610 WLAN Handsets y Alcatel-Lucent
OmniTouch 8118/8128 WLAN Handsets. Los teléfonos WLAN a veces se denominan teléfonos MIPT (IP
Touch móvil).

       !  


 
     15-11
Capítulo 15 4 

15-12        !  


 
    

También podría gustarte