Está en la página 1de 39

8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Pantalla anterior 
Bienvenido: r095gcr 
Producto: BACKHOE LOADER
Modelo: 420D BACKHOE LOADER FDP
Configuración: 420D Backhoe Loader FDP00001-07198 (MACHINE)
POWERED BY 3054 Engine

Manual de Operación y Mantenimiento


416D, 420D, 424D, 428D, 430D, 432D y 442D Retroexcavadoras Cargadoras
Número de medio -SSBU7821-05 Fecha de publicación -01/08/2011 Fecha de actualización -16/02/2012

i04204824

Controles del operador


SMCS - 7300; 7451

Ilustración 1 g00935155
(1) Control de traba del diferencial

(2) Frenos de servicio

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 1/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

( 3) Horómetro

(4) Control de la dirección de transmisión

(5) Control de acoplador rápido (si tiene)

(6) Control del circuito auxiliar (Interruptor momentáneo)

(7) Control de tracción en todas las ruedas

(8) Indicadores de advertencia

(9) Control de circuito auxiliar

(10) Traba de la transmisión en neutral

(11) Control automático (si tiene)

( 12) Control de amortiguación (si tiene)

(13) Control de la Dirección en Todas las Ruedas (si tiene)

(14) Peligros

(15) Luces delanteras de desplazamiento


(16) Bocina

(17) Control de velocidad de transmisión (si lo tiene)

(18) Control del regulador

(19) Control de la dirección

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 2/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Ilustración 2 g00935263
(20) Control del freno de estacionamiento

(21) Control del cargador

(22) Indicadores de advertencia

(23) Reflectores (Delanteros).

(24) Baliza giratoria

(25) Voltímetro

(26) Reflectores (Traseros).

(27) Interruptor de las bujías incandescentes

(28) Temperatura del aceite de la transmisión

(29) Traba hidráulica

(30) Nivel de combustible

(31) Traba de desplazamiento (si tiene)

(32) Luces antiniebla traseras

(33) Temperatura del refrigerante del motor

(34) Limpiaparabrisas trasero

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 3/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

(35) Bocina

(36) Tacómetro

(37 ) Controles del estabilizador

(38) Traba de la pluma

(39) Control de aceleración

(40) Interruptor del ventilador de calefacción

(41) Control de temperatura variable

(42) Control de calefacción y enfriamiento

(43) Control del aire fresco

(44) Interruptor de arranque del motor

Control de traba del diferencial (1)


ATENCION
No conecte la traba del diferencial si la máquina está en tercera
marcha o marcha mayor. Pueden ocurrirle daños a la máquina.

Pedal de traba del diferencial - Pise el


 pedal para conectar la traba del diferencial.
La traba del diferencial puede evitar el
 patinaje de las ruedas. Use el pedal de traba
del diferencial cuando la máquina se esté
moviendo en suelo blando o en suelo
mojado. Aplique la traba del diferencial
cuando note que las ruedas patinan. Esto
asegura una conexión positiva. Antes de
conectar la traba del diferencial reduzca la
velocidad del motor hasta la gama de
velocidad en vacío, para reducir las cargas
de choque sobre el eje trasero.

Suelte la traba del diferencial cuando note que la conexión ha ocurrido. El diferencial se desconecta
automáticamente cuando el par motor lo permita.

Utilice la traba del diferencial para evitar que las ruedas patinen. Si las ruedas siguen patinando en un

material blando, reduzca la velocidad del motor.


Cuando la traba del diferencial se conecta, el diferencial queda bloqueado. Las dos ruedas traseras giran a la
misma velocidad.

Nota: La traba del diferencial funciona solamente en la modalidad de dirección en dos ruedas si la máquina
está equipada con Dirección en todas las ruedas. La traba del diferencial se desactiva cuando se selecciona la
modalidad de dirección en círculo o de maniobra trasera independiente.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 4/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Frenos de servicio (2)

Se pueden producir lesiones personales o accidentes fatales si no se


conecta la barra de bloqueo de los pedales de freno cuando se
recomienda. Se puede perder el control de la máquina si se aplica un
freno solamente para intentar parar con rapidez. Siga las
recomendaciones que vienen a continuación para frenar correctamente.

ATENCION
En algunas regiones puede ser legalmente obligatorio tener los pedales
bloqueados cuando la máquina se desplaza por carretera. Compruebe
las leyes estatales y locales aplicables.

Pedales de freno - Pise ambos pedales para disminuir la velocidad de la máquina. Pise ambos pedales para
detener la máquina. Utilice los pedales de freno mientras se esté operando en una pendiente para evitar que
el motor se sobreacelere.

Al aplicar el freno se deben encender las luces traseras del freno. Si las luces no están funcionando,
repárelas. Repare las luces del freno antes de operar la máquina.

Ilustración 3 g00833274

Tal como se muestra, conecte el pedal izquierdo con el pedal derecho. Ponga la barra de traba entre los dos
 pedales. Si la máquina está funcionando en segunda, tercera y cuarta, se tiene que conectar la barra de traba.

Desconecte la barra de traba para operar en primera. Utilice el pedal izquierdo o el derecho como auxiliar
 para maniobrar cuando tenga poco espacio.

Utilice los pedales con el volante de dirección para hacer cambios de dirección apretados. Utilice el pedal
izquierdo para girar a la izquierda en un ángulo cerrado. Utilice el pedal derecho para ayudar con los
cambios apretados de dirección hacia la derecha.

Horómetro (3)
Horómetro de servicio (6) - Este medidor
indica el número total de horas de

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 5/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

operación del motor. Se debe utilizar el


horómetro para determinar los intervalos de
mantenimiento.

Control de sentido de marcha de la transmisión (4)


Transmisiones automáticas sólo
Selector de sentido de marcha

AVANCE - Mueva la palanca de


la transmisión hacia arriba. La
máquina avanzará.

NEUTRAL - Mueva la palanca de


la transmisión a la posición
intermedia para la posición
 NEUTRAL. La máquina no se
debe mover cuando la palanca de
la transmisión esté en neutral .

RETROCESO - Mueva la
 palanca de la transmisión hacia
abajo. La máquina retrocederá.

Es posible hacer cambios de sentido de marcha con la máquina en movimiento. No obstante, se recomienda
reducir la velocidad del motor antes de hacer cambios de sentido de marcha. Se recomienda disminuir la
velocidad de desplazamiento o frenar la máquina antes de hacer cambios de sentido de marcha. Esto
aumenta la comodidad del operador y proporciona una vida útil máxima de los componentes del tren de
fuerza.

Selector de velocidad

La transmisión tiene cinco velocidades de avance y tres velocidades de retroceso. Gire la palanca de la
transmisión a la marcha deseada:

"1" - Primera velocidad


"2" - Segunda velocidad

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 6/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

"3" - Tercera velocidad


"4" - Cuarta velocidad
Si la transmisión está en la cuarta marcha y el control de sentido de marcha está en la posición de AVANCE,
la transmisión cambiará automáticamente a la quinta marcha. El control de cambios automáticos en la
modalidad manual evitará que la transmisión cambie a quinta. Si la transmisión está en la cuarta marcha y el

control de sentido de marcha está en la posición de RETROCESO, la transmisión sólo hará cambios a la
tercera marcha.

Se pueden hacer cambios de velocidad descendentes manualmente utilizando el interruptor del


neutralizador/cambios descendentes que está ubicado en el control del cargador.

Ilustración 4 g00755154
Interruptor del neutralizador/cambios descendentes para el control mecánico del cargador 

Ilustración 5 g01031940
Interruptor del neutralizador/cambios descendentes para el control del cargador piloto

Oprima el interruptor de cambios descendentes en el control del cargador y luego suéltelo. La transmisión
hará un cambio descendente siempre que no ocurra un exceso de velocidad del motor.

Nota: El cambio descendente inicial de la transmisión siempre responderá. Los cambios descendentes
subsiguientes ocurrirán siempre que no ocasionen un exceso de velocidad del motor.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 7/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Oprima el interruptor de cambios descendentes en el control del cargador y luego suéltelo para hacer
cambios descendentes continuos hasta que la máquina esté en primera. No está permitido reducir la marcha
automáticamente a primera. La función normal de cambios automáticos continúa en cinco segundos después
de que se suelte el interruptor de cambios descendentes.

Mando directo

AVANCE - Mueva la palanca de


la transmisión hacia arriba. La
máquina avanzará.

NEUTRAL - Mueva la palanca de


la transmisión a la posición
intermedia para la posición
 NEUTRAL. La máquina no
debiera moverse cuando la palanca
de la transmisión está en la
 posición neutral.

RETROCESO - Mueva la
 palanca de la transmisión hacia
abajo. La máquina retrocederá.

Es posible hacer cambios de sentido de marcha con la máquina en movimiento. No obstante, se recomienda
reducir la velocidad del motor antes de hacer cambios de sentido de marcha. Se recomienda disminuir la
velocidad de desplazamiento o frenar la máquina antes de hacer cambios de sentido de marcha. Esto
aumenta la comodidad del operador y proporciona una vida útil máxima de los componentes del tren de
fuerza.

Para evitar una máquina inestable, se debe detener la máquina antes de hacerse cualquier cambio de sentido
de marcha con una carga levantada.

La palanca debe ponerse en la posición NEUTRAL cuando se usa la retroexcavadora o al bajarse de la


máquina. Se debe conectar la traba de neutralización de la transmisión antes de operar con la
retroexcavadora o de bajarse de la máquina.

Nota: La alarma (si tiene) suena cuando se están levantando los estabilizadores y la máquina se cambia a la
 posición de RETROCESO o de AVANCE .

Control de acoplador rápido (5)

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 8/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

La conexión incorrecta de las herramientas puede causar lesiones graves


y mortales.
No opere esta máquina hasta que sepa positivamente que los pasadores
del acoplador están completamente conectados. Para comprobar si están
conectados haga los siguiente:
1. Incline la herramienta hacia abajo.
2. Aplique presión descendente sobre la herramienta.
3. Vuelva a levantar la herramienta y asegúrese de que no hay
movimiento entre la herramienta y el conjunto de acoplador rápido.

El interruptor de los pasadores del acoplador rápido con el botón de traba rojo se utiliza para conectar los
 pasadores. El interruptor de los pasadores del acoplador rápido se utiliza también para desconectar esos

 pasadores.

ATENCION
Hay que sacar las mangueras auxiliares para las herramientas de
trabajo antes de desconectar los pasadores del acoplador rápido.
Si se tiran de las herramientas de trabajo con las mangueras auxiliares,
se puede dañar la máquina.

Desconectar - Tire del botón rojo hacia


abajo y empuje la parte superior del
interruptor de los pasadores del acoplador
rápido a la posición destrabada. Cuando el
interruptor de los pasadores del acoplador
rápido esté en la posición DESTRABADA,
sujete el interruptor durante 5 segundos
aproximadamente hasta que se desconecten
los pasadores del acoplador.

Conectar - Oprima la parte inferior del


interruptor de los pasadores del acoplador
rápido para conectar los pasadores. El
interruptor de los pasadores del acoplador
rápido debe estar en la posición
TRABADA cuando no los esté
desenganchando.

Nota: Antes de conectar los acopladores rápidos, se debe aliviar la presión hidráulica. Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, "Cómo salir de la máquina" para obtener más información sobre cómo aliviar
la presión hidráulica.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 9/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Control del circuito auxiliar (interruptor momentáneo) (6)


Interruptor momentáneo - El interruptor
momentáneo está ubicado en la consola
delantera, en el lado izquierdo. Este
interruptor funciona con el pulsador en el

control
operadordel cargador.elUna
seleccione vez que
régimen de el
flujo
deseado con el interruptor accionado por el
 pulgar, oprima el interruptor momentáneo
 para mantener el caudal deseado. Oprima
otra vez el interruptor para regresar el
control del caudal al interruptor accionado
 por el pulgar en el control del cargador.

Control de tracción en todas las ruedas (7)

Interruptor de dos posiciones


Tracción en todas las ruedas - Oprima el
lado izquierdo del interruptor para la
modalidad de tracción en todas las ruedas.
Presione el lado derecho del interruptor
 para la modalidad de tracción en dos
ruedas.

La Tracción en todas las ruedas se puede activar siempre que se desee tracción adicional.

Siempre se debe activar la Tracción en todas las ruedas cuando se opera la máquina en una pendiente.

Interruptor de tres posiciones


Tracción en todas las ruedas - Empuje el
lado izquierdo del interruptor a la posición
CONECTADA para activar la tracción en
todas las ruedas.

La Tracción en todas las ruedas se puede activar siempre que se desee tracción adicional.

Siempre se debe activar la Tracción en todas las ruedas cuando se opera la máquina en una pendiente.

Frenado para la modalidad de Tracción


en todas las ruedas - Coloque el
interruptor en la posición media para
habilitar el frenado de la tracción en todas
las ruedas. La máquina opera con tracción
en dos ruedas hasta que se pisen los pedales
de freno. Al pisar los pedales de freno, se
activa la Tracción en todas las ruedas.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 10/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Nota: Para las máquinas equipadas con Dirección en dos ruedas, es necesario pisar ambos pedales de freno
al mismo tiempo para habilitar el frenado de la Tracción en todas las ruedas. Es posible conducir una
máquina con dirección en dos ruedas usando los frenos, cuando se pisa un pedal de freno.

Se debe activar siempre el frenado de la tracción en todas las ruedas cuando se desplaza la máquina por
carretera.

DESCONECTADA  - Empuje el lado


derecho del interruptor a la posición
DESCONECTADA para disponer de
tracción en dos ruedas. Cuando el
interruptor esté en esta posición, se
desactiva el frenado de la tracción en todas
las ruedas.

Luces de advertencia (8)


Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Indicadores de advertencia".

Control del circuito auxiliar (9)


AUXILIAR ( 1) - Este interruptor permite
que el operador active un circuito auxiliar
de 12 voltios. Oprima la parte superior del
interruptor para activar la función auxiliar.
Oprima la parte inferior del interruptor
 para desactivar la función auxiliar. El
circuito auxiliar puede controlar una
función independiente como un rociador de
agua para un cepillo.

Traba en neutral de la transmisión (10)


TRABA EN NEUTRAL DE LA
TRANSMISIÓN - La traba en neutral de la
transmisión está ubicada en el lado
izquierdo de la consola delantera.

TRABADA - Empuje la parte superior del interruptor para trabar la palanca de control de sentido de marcha
de la transmisión en la posición NEUTRAL .

DESTRABADA - Empuje la parte inferior del interruptor para desactivar la traba en neutral de la
transmisión.

Nota: Si se ha activado la traba en neutral de la transmisión, hay que poner la palanca de control de sentido
de marcha de la dirección en NEUTRAL antes de cambiar dicha palanca a la posición de AVANCE. Si se ha
activado la traba en neutral de la transmisión, hay que poner la palanca de control de sentido de marcha en
 NEUTRAL antes de mover la palanca a RETROCESO. Hay que cambiar la palanca a la posición
 NEUTRAL para permitir el movimiento de la máquina.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 11/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Nota: Al bajarse de la máquina, empuje la parte superior del interruptor de traba en neutral de la transmisión
 para evitar que la máquina se salga de la posición NEUTRAL. Conecte el freno de estacionamiento para
evitar el movimiento de la máquina cuando la transmisión está en neutral. Consulte el Manual de Operación
y Mantenimiento, "Posiciones para el transporte".

Control de cambios automáticos (11)


Modalidad automática (1) -
Empuje la parte superior del
interruptor para obtener la
modalidad automática de la
función de cambio automático.
Empuje la parte superior del
interruptor antes de cambiar la
transmisión a avance o retroceso, a
fin de activar la función de
cambios automáticos. El operador
selecciona la velocidad deseada
más alta de la transmisión con la
 palanca de cambios. El control
entonces seleccionará el cambio de
la transmisión adecuado de
acuerdo con la velocidad de
desplazamiento de la máquina.. En
algunos casos, se puede pasar por
alto la tercera velocidad al estar en
la modalidad automática.

Modalidad manual (2) - Presione la parte inferior del interruptor para evitar que la transmisión cambie
automáticamente a quinta velocidad cuando está en cuarta. Esta posición se usa también para la modalidad
manual del control de la transmisión.

Ilustración 6 g00755953

La modalidad manual permite que el operador seleccione la velocidad y el sentido de marcha deseados con
la palanca de cambios de la transmisión (3) .

Control de amortiguación 12

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 12/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Control de amortiguación - El
desplazamiento a alta velocidad en terrenos
difíciles causa el movimiento del cucharón
y un movimiento oscilante. El sistema de
control de amortiguación actúa como un
amortiguador de choques al absorber y
amortiguar las fuerzas que actúan sobre el
cucharón. Este sistema también estabiliza la
máquina completa.

El control de amortiguación, si no se usa correctamente, puede causar el


movimiento inesperado de los brazos del cargador. No use el control de
amortiguación mientras está usando el cargador o el retroexcavador.

Hay que desconectar el control de amortiguación para levantar los neumáticos delanteros del suelo
con el cucharón cargador.
Nota: En algunos países que requieren válvulas de traba para las aplicaciones de manejo de
materiales, hay que desconectar el control de amortiguación para permitir el funcionamiento correcto
de las válvulas de traba. Las válvulas de traba y el control de amortiguación no pueden funcionar al
mismo tiempo.

Transmisión automática

Ilustración 7 g00729928

CONECTADA - Oprima la parte


inferior del interruptor ( 3) para
activar el sistema de control de
amortiguación.

El control de amortiguación hace que la máquina se desplace de forma más uniforme.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 13/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Control automático de
amortiguación - Oprima la parte
superior del interruptor (1) para
activar el control automático de
amortiguación.

El control automático de amortiguación se activa automáticamente cuando la velocidad de desplazamiento


de la máquina excede un valor predeterminado de aproximadamente 9,5 kilómetros por hora. El control
automático de amortiguación se desactiva automáticamente durante modalidad de desplazamiento a baja
velocidad.

DESCONECTADA - Ponga el interruptor


en la posición central (2) para desactivar el
control de amortiguación.

Transmisión estándar

Ilustración 8 g00732442

CONECTADA - Oprima la parte superior del interruptor (1) para activar el sistema de control de
amortiguación.

El control de amortiguación hace que la máquina se desplace de forma más uniforme.

DESCONECTADA - Oprima la parte inferior del conmutador (2) para desactivar el control de
amortiguación.

Control de dirección en todas las ruedas (13)

Se pueden producir lesiones graves o fatales si se mueve la máquina en


cualquier modalidad que no sea la de dirección en las ruedas delanteras.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 14/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Mueva siempre la máquina con las ruedas traseras centradas y la


máquina en la modalidad de dirección en las ruedas delanteras.

La dirección en todas las ruedas (AWS) cuenta con tres modos de dirección: en círculo, en dos ruedas y la
maniobra trasera independiente. Cuando opere la máquina por primera vez, familiarícese con las tres
modalidades probando cada una de ellas. Esto debe hacerse en una zona que esté despejada de personal y
obstáculos.

Ilustración 9 g00756057

Ilustración 10 g01030672
Control de dirección en todas las ruedas para el control piloto del cargador 

La modalidad de dirección en todas las ruedas consta de los siguientes componentes:

• interruptor de dirección en todas las ruedas (1) que permite al operador escoger entre las tres
modalidades

• indicador de posición del eje trasero (2)

• indicador de alerta (3)

• Controles para la modalidad de maniobra trasera independiente (4)

Nota: El control auxiliar para el cargador no operará cuando la máquina está en la modalidad de dirección
en todas las ruedas.

Las tres modalidades proporcionan un rendimiento máximo de la máquina para diversas condiciones de la
obra.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 15/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Ilustración 11 g00756058

Dirección de dos ruedas - La modalidad


de dirección en dos ruedas (5) ofrece la
capacidad de operar la máquina en
carretera. Esta modalidad se utiliza cuando
no se necesita una capacidad adicional de

maniobras.
delantero Solamente
para conducirselautiliza el eje
máquina. Utilice
esta modalidad cuando se esté desplazando
con la máquina. Cuando esté operando la
máquina en esta modalidad no se encenderá
la luz indicadora (3) .

Dirección trasera independiente - La


modalidad de dirección en todas las ruedas
(6) permite al operador escoger maniobras
traseras independientes para colocar y
controlar el eje trasero. El interruptor
ubicado en la palanca de control del
cargador se utiliza para colocar y controlar
el eje trasero. Cuando esté operando la
máquina en la modalidad de dirección en
todas las ruedas, se encenderá la luz
indicadora (3) .

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 16/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Ilustración 12 g00830965

Oprima el botón inferior (4 ) en el control piloto del cargador para activar la modalidad de maniobra trasera
independiente. Las ruedas moverán la parte trasera de la máquina hacia la izquierda cuando la máquina se
esté moviendo hacia adelante.

Ilustración 13 g00830960

Oprima el botón superior (4 ) en el control piloto del cargador para activar la modalidad de maniobra trasera
independiente. Las ruedas moverán la parte trasera de la máquina hacia la derecha cuando la máquina se esté
moviendo hacia adelante.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 17/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Ilustración 14 g00282686

Coloque las ruedas delanteras y traseras en sentidos opuestos para maniobrar alrededor de esquinas muy
cerradas.

Ilustración 15 g00282687

Coloque las ruedas delanteras y traseras en el mismo sentido para la modalidad de dirección acodillada.

Modalidad de la dirección en círculo  - La


modalidad de dirección en círculo (7 )
 proporciona radio reducido de giro y
 permite operar en espacios confinados. Se
utilizan los ejes delanteros y traseros para
girar la máquina. Cuando esté operando la
máquina en la modalidad de dirección en
círculo, se encenderá la luz indicadora (3) .

ATENCION

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 18/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Antes de cambiar de un modo de dirección a otro, siempre centre


ambas ruedas delanteras y traseras.

Antes de regresar a la modalidad de dirección en dos ruedas o dirección en círculo, hay que centrar las
ruedas delanteras y traseras. Observe el indicador de posición del eje trasero (2) en la consola delantera. Use
el interruptor de maniobras traseras independientes (4 ) para centrar las ruedas traseras hasta que se obtenga
la posición cero. Después, ponga el interruptor de la dirección en todas las ruedas en la modalidad deseada.

Luces intermitentes de peligro (14)


Luces intermitentes de peligro -
El interruptor de las luces
intermitentes de peligro está
ubicado en el lado derecho de la
consola delantera. Empuje el lado
izquierdo del interruptor para
activar las luces intermitentes de
 peligro. Las dos luces de cambio
de dirección destellan a la vez.
Empuje el lado derecho del
interruptor para desactivar las
luces de peligro.

Luces delanteras de desplazamiento (15)


Luces delanteras de
desplazamiento (si tiene) - El
interruptor de las luces de

desplazamiento
ubicado en el ladodelanteras
derecho está
de la
consola delantera. Empuje la parte
inferior del interruptor para
 ponerlo en la posición
DESCONECTADA. La posición
intermedia es para las luces del
tablero, las luces traseras y las
luces de posición. La posición
superior añade las luces de
desplazamiento (si tiene) a los
siguientes grupos de luces: luces
del tablero, luces traseras y luces
de posición.

Bocina (16)
Bocina - Oprima la parte superior del
interruptor para hacer sonar la bocina.
Utilice la bocina para alertar al personal o
hacerle señales.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 19/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Control de velocidad de la transmisión (17)


Palanca de cambio de velocidad de la transmisión - Oprima el botón del neutralizador de la transmisión y
manténgalo oprimido para neutralizar la transmisión. Después, mueva la palanca a una de las cuatro
velocidades de desplazamiento deseada. Es posible hacer cambios de velocidad sobre la marcha y a plena
velocidad del motor.

Mueva la palanca de cambios de la transmisión según el patrón de cambios de la máquina.

Se recomienda decelerar el motor y/o aplicar los frenos cuando esté cambiando de velocidades. Esto
aumenta la comodidad del operador y proporciona una vida útil máxima de los componentes del tren de
fuerza.

Ilustración 16 g00754945

Botón del neutralizador de la


transmisión - Empuje y sujete el botón
cuando esté cambiando las gamas de
velocidad. Esto desconecta la transmisión

de las ruedas de impulsión.


Cuando se desee utilizar toda la potencia disponible del motor para el sistema hidráulico del cargador,
 presione el botón neutralizador de la transmisión que está ubicado en la palanca de control del cargador.

Control del regulador (18)


Pedal acelerador - Pise el pedal para aumentar la velocidad de desplazamiento. Suelte el pedal para
disminuir la velocidad de desplazamiento. El pedal regresa a la posición de velocidad baja en vacío.

Utilice el pedal para reducir la velocidad (rpm) del motor cuando se van a realizar cambios de sentido de
marcha con el cargador.

Control de la dirección (19)


El volante de dirección controla la dirección de la máquina. La máquina girará en el mismo sentido en que se
gire el volante de dirección.

GIRO A LA IZQUIERDA - Mueva el volante de dirección hacia la izquierda para hacer que la máquina
vire hacia la izquierda. Gire el volante aún más para hacer un viraje aún más cerrado.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 20/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

GIRO A LA DERECHA - Mueva el volante de dirección hacia la derecha para hacer que la máquina vire
hacia la derecha. Gire el volante aún más para hacer un viraje aún más cerrado.

Control del freno de estacionamiento (20)


Freno de estacionamiento - La palanca del freno de estacionamiento está en el lado derecho del asiento.
Antes de bajarse de la máquina, siempre pare el motor y conecte el freno de estacionamiento.
Si está conectado el freno de estacionamiento, suena la alarma de acción cuando la palanca de control de
sentido de marcha de la transmisión esta en la posición de AVANCE o de RETROCESO .

Nota: Si se cambia la palanca de control de dirección desde cualquiera de los dos sentidos de
desplazamiento a NEUTRAL y luego de regreso a cualquiera de los dos sentidos de desplazamiento, es
 posible causar que la máquina se mueva mientras la palanca del freno de estacionamiento está conectada.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Sistema de frenos - Prueba para obtener información
adicional".

Freno de estacionamiento conectado - Tire la palanca del freno de estacionamiento hacia arriba para
conectar el freno de estacionamiento. La luz indicadora del freno de estacionamiento en la consola delantera
se enciende cuando se activa el interruptor de arranque del motor y cuando el freno de estacionamiento está
conectado.

Freno de estacionamiento desconectado - Empuje hacia abajo la palanca del freno de estacionamiento para
desconectar el freno de estacionamiento. Levante ligeramente la palanca del freno de estacionamiento y tire
la palanca de desconexión antes de desconectar el freno de estacionamiento.

Freno secundario - El freno secundario utiliza la misma palanca que el freno de estacionamiento. Se debe
usar si no se puede detener la máquina con el freno de servicio.

Control del cargador (21)


Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Control del cargador".

Luces de advertencia (22)


Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Indicadores de advertencia".

Reflectores delanteros (23)

Reflectores
interruptor esdelanteros (si tiene)(si
de dos posiciones
 - Este
tiene).

Empuje la parte inferior del interruptor para encender las luces de desplazamiento delanteras (si tiene) o para
 ponerlo en la posición DESCONECTADA si la máquina no está equipada con luces de desplazamiento
delanteras. Empuje la parte superior del interruptor para encender los dos reflectores delanteros.

Reflectores delanteros (si tiene) - Este


interruptor es de tres posiciones (si tiene).

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 21/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Empuje la parte inferior del interruptor para encender las luces de desplazamiento delanteras. Ponga el
interruptor en la posición intermedia para encender dos reflectores delanteros. Empuje la parte superior del
interruptor para encender los cuatro reflectores delanteros.

Baliza giratoria (24)


Baliza giratoria (si tiene) -
Presione la parte superior del
interruptor para encender la luz de
la baliza giratoria. Presione la
 parte inferior del interruptor para
apagar la luz de la baliza giratoria.
La baliza giratoria se utiliza para
alertar a otros vehículos cuando la
máquina se desplaza por carretera,
desde un trabajo a otro.

Voltímetro (25)
Voltímetro (1) - Este medidor indica el
voltaje del sistema eléctrico. Si la aguja se
encuentra en la parte roja, indica voltaje
 bajo o alto.

Reflectores traseros (26)

Reflectores traseros (si tiene) - Este


interruptor es de dos posiciones (si tiene).

Oprima la parte inferior del interruptor para ponerlo en la posición DESCONECTADA para apagar los
reflectores traseros. Oprima la parte superior del interruptor para encender los reflectores traseros.

Reflectores traseros (si tiene) - Este


interruptor es de tres posiciones (si tiene).

Empuje la parte inferior del interruptor para ponerlo en la posición DESCONECTADA para apagar los
reflectores traseros. Ponga el interruptor en la posición media para encender dos reflectores traseros. Oprima
la parte superior del interruptor para encender los cuatro reflectores traseros.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 22/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Bujías incandescentes (27)

Ya que se pueden causar lesiones al personal y averías a la máquina, no


rocíe éter en el motor cuando use auxiliar de arranque térmico. Siga los
procedimientos que se indican en este manual.

Interruptor de las bujías


incandescentes - El interruptor de
las bujías incandescentes está
ubicado en la consola del lado
derecho.

Si la máquina no arranca debido a la baja temperatura ambiente, se pueden activar las bujías incandescentes
 para proporcionar combustible calentado al múltiple de admisión. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Arranque del motor por debajo de 0°C (32°F)" para el procedimiento de arranque con
 bujías incandescentes.

Temperatura del aceite de la transmisión (28)


Temperatura del aceite de la
transmisión (2) - Este medidor
indica la temperatura del aceite de
la transmisión. Si la aguja está en
la zona roja, la temperatura del
aceite de la transmisión es muy
alta.

Traba hidráulica (29)


Traba de los controles hidráulicos piloto (si tiene)

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 23/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Ilustración 17 g01030837

Ilustración 18 g00835533
Controles piloto de la retroexcavadora

Nota: La traba hidráulica trabará sólo los controles piloto del cargador y de la retroexcavadora. El
interruptor no trabará los estabilizadores.

Ilustración 19 g00832869

Interruptor de traba hidráulica - El


interruptor permite que el operador trabe
los controles hidráulicos piloto del cargador
y de la retroexcavadora. Oprima la parte
superior del interruptor para evitar el
movimiento de los controles hidráulicos
 piloto durante los siguientes
 procedimientos:

• transporte de la máquina

• desplazamiento de la máquina por carretera

Traba de los controles mecánicos de la retroexcavadora (si tiene)

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 24/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Ilustración 20 g00949683
Controles mecánicos de la retroexcavadora

Nota: La traba hidráulica trabará sólo los controles mecánicos de la retroexcavadora. El interruptor no
trabará máquinas equipadas con controles hidráulicos mecánicos para el cargador. El interruptor no trabará
los estabilizadores.

Ilustración 21 g00832869

Interruptor de traba hidráulica - El


interruptor permite que el operador trabe
los controles hidráulicos mecánicos de la
retroexcavadora. Oprima la parte superior
del interruptor para evitar el movimiento de
la retroexcavadora durante los siguientes
 procedimientos:

• transporte de la máquina

• desplazamiento de la máquina por carretera

Nivel del combustible (30)


Nivel del combustible (3) - Este medidor
indica la cantidad de combustible que hay
en el tanque de combustible. Si la aguja
está en la zona amarilla, el nivel de
combustible es muy bajo.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 25/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Traba de desplazamiento (31)


Traba de desplazamiento - Oprima la
 parte superior del interruptor para ponerlo
en posición TRABADA para destrabar el
 portadesplazador lateral. Oprima la parte

inferior del
 posición interruptorpara
TRABADA paratrabar
ponerlo
el en
 portadesplazador lateral en la posición
deseada.

Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Operación de la retroexcavadora" para conocer el


 procedimiento para mover el portadesplazador lateral.

Luces antiniebla traseras (32)


Luces antiniebla traseras (5) (si tiene) -
Oprima la partelas
superior del interruptor
 para encender luces antiniebla traseras.
Oprima la parte inferior del interruptor para
apagar las luces antiniebla traseras.

Temperatura del refrigerante del motor (33)


Refrigerante del motor (4) - Este medidor
indica la temperatura del refrigerante del
motor. Si la aguja está en la zona roja, la
temperatura del motor es anormal.

Limpiaparabrisas trasero (34)


Limpiaparabrisas trasero - Coloque el
interruptor en la posición intermedia para
activar el limpiaparabrisas trasero. Oprima
la parte inferior del interruptor para
desactivar el limpiaparabrisas. Oprima sin
soltar la parte superior del interruptor para
activar el lavaparabrisas trasero.

Bocina (35)
Bocina - Oprima la parte superior del
interruptor para hacer sonar la bocina.
Utilice la bocina para alertar al personal o
hacerle señales.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 26/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Tacómetro (36)
Tacómetro (5) - Este medidor indica la velocidad del motor. No opere la máquina si la aguja del tacómetro
se encuentra en la zona roja.

Control de los estabilizadores (37)


Las instrucciones para el estabilizador de la retroexcavadora y para la operación del cucharón se ven desde
el asiento del operador. Usted estará mirando el cucharón retroexcavador.

Bastidor del desplazador lateral

Ilustración 22 g01033565

Mueva la palanca (4) para controlar el estabilizador izquierdo.

Mueva la palanca (5 ) para controlar el estabilizador derecho.

BAJAR EL ESTABILIZADOR ( 1) -
Mueva la palanca a esta posición para bajar
el estabilizador. Esto levantará la parte
trasera de la máquina.

FIJA (2) - Suelte la palanca de la posición BAJAR EL ESTABILIZADOR o LEVANTAR EL


ESTABILIZADOR para parar el movimiento del estabilizador.

LEVANTAR EL ESTABILIZADOR (3)


- Mueva la palanca a esta posición para
levantar el estabilizador. La parte trasera
de la máquina se bajará.

Nota: Tenga cuidado cuando vaya a levantar los estabilizadores. Los estabilizadores pueden ser la única
 protección que esté evitando que la máquina se caiga dentro del área que se esté excavando. Al operar en
 pendientes, conecte el freno de estacionamiento antes de levantar los estabilizadores.

Antes de operar la retroexcavadora, utilice los estabilizadores para levantar y nivelar la máquina.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 27/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Nota: La alarma de acción (si tiene) sonará cuando suba uno o ambos estabilizadores para bajar la máquina
al suelo, si la palanca de control de la transmisión está en AVANCE o en RETROCESO .

Bastidor del pivote central

La característica de levantamiento automático de los estabilizadores


funciona con un cronómetro de diez segundos. Asegúrese de que los
estabilizadores están completamente levantados antes de mover la
máquina. Si no lo hace así, se pueden causar lesiones y accidentes
mortales.

Ilustración 23 g00835264
Las garras están orientadas hacia abajo.

Ilustración 24 g00836129
El taco para calles del estabilizador está orientado hacia abajo.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 28/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Ilustración 25 g01033442
Las garras están orientadas hacia abajo.

Ilustración 26 g01033445
El taco para calles del estabilizador está orientado hacia abajo.

Un taco reversible del estabilizador (si tiene) le da al operador la ventaja de tener un taco que se puede

utilizar
un perno tanto en el sueloElcomo
de retención. cableen
deelretención
pavimento.
o elEl taco de
perno delretención
estabilizador
sólo puede tener un cable
está disponible en losde retención o
tacos
reversibles del estabilizador que no tienen protectores contra las rocas.

Ilustración 27 g00732282

Mueva la palanca (5) para controlar el estabilizador izquierdo.

Mueva la palanca ( 6 ) para controlar el estabilizador derecho.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 29/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

BAJAR EL ESTABILIZADOR ( 1) -
Mueva la palanca a esta posición para bajar
el estabilizador. Esto levantará la parte
trasera de la máquina.

Fija ( 2) - Suelte la palanca de la posición BAJAR EL ESTABILIZADOR o LEVANTAR EL


ESTABILIZADOR para parar el movimiento del estabilizador.

LEVANTAR EL ESTABILIZADOR ( 3)
- Mueva la palanca a esta posición para
levantar el estabilizador. La parte trasera de
la máquina se bajará.

Modalidad de levantamiento automático (4 ) (si tiene) - Mueva la palanca a esta posición para levantar
automáticamente el estabilizador. La palanca permanecerá en esta posición durante 10 segundos.

Nota: Tenga cuidado cuando vaya a levantar los estabilizadores. Los estabilizadores pueden ser la única
 protección que esté evitando que la máquina se caiga dentro del área que se esté excavando. Al operar en
 pendientes, conecte el freno de estacionamiento antes de levantar los estabilizadores.

Para girar la retroexcavadora en cualquier dirección, levante o baje los estabilizadores completamente para
evitar que la máquina golpee contra los estabilizadores.

Antes de operar la retroexcavadora, utilice los estabilizadores para levantar y nivelar la máquina.

Nota: La alarma de acción (si tiene) sonará cuando suba uno o ambos estabilizadores para bajar la máquina
al suelo, si la palanca de control de la transmisión está en AVANCE o en RETROCESO .

Traba de la pluma (38)

ATENCION
Nunca levante objetos con la traba de la pluma conectada. Puede
provocan un daño importante en la máquina si la traba de la pluma
está conectada mientras levanta algún objeto.

Traba de la pluma

Ilustración 28 g00759839

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 30/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

1. Cierre el cucharón y retraiga el brazo por completo. Mueva lentamente la pluma hacia arriba hasta que
esté completamente retraída.

Ilustración 29 g00732244

2. Mueva la palanca de traba de la pluma hacia la parte trasera de la máquina, a la posición de traba.

Ilustración 30 g00283389

3. Cerciórese de que el gancho se conecte con la traba para sujetar la pluma en la posición TRABADA.
Mueva la pluma hacia abajo para forzarla contra la traba de bloqueo. Esto facilita el transporte de la
máquina.

Destrabado de la pluma
1. Mueva lentamente la pluma hacia arriba hasta que esté completamente retraída.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 31/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Ilustración 31 g00283390

2. Tire de la palanca de traba de la pluma hacia la parte delantera de la máquina para desconectar la traba
de la pluma. Esto permitirá el movimiento de la retroexcavadora para su operación.

Control de aceleración (39)


Palanca del acelerador - Esta palanca controla la velocidad del motor cuando se hacer funcionar la
retroexcavadora.

Opere la máquina en la gama verde del tacómetro.

Alta en vacío - Mueva la palanca hacia la


 parte delantera de la máquina para obtener
una velocidad más alta en vacío.

Baja en vacío - Mueva la palanca hacia la


 parte trasera de la máquina para obtener una
velocidad más baja en vacío.

Para el desplazamiento por carretera u operación del cargador, mantenga la palanca en la posición de
velocidad baja en vacío. Utilice el pedal acelerador para variar la velocidad del motor.

Nota: La velocidad de operación máxima recomendada del motor es de 2.100 rpm.

Interruptor del ventilador del calentador (40)


Interruptor del ventilador de la calefacción - Este interruptor controla el motor del ventilador soplador de
tres velocidades.

Oprima la parte inferior del interruptor para la posición BAJA del ventilador.

Oprima el interruptor a la posición media para la velocidad INTERMEDIA del ventilador.

Oprima la parte superior del interruptor para poner el ventilador en la posición de velocidad ALTA .

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 32/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Control variable de temperatura (41)

Calefacción variable - Gire la


 perilla entre las posiciones
ENFRIAR a la izquierda y
CALENTAR a la derecha.

Control de calefacción y enfriamiento (42)


Calefacción - Empuje la parte superior del
interruptor a la posición CONECTADA.
Haga girar el control del interruptor del
ventilador soplador a la velocidad deseada
(BAJA,INTERMEDIA o ALTA). Gradúe
el control variable de temperatura para
obtener la temperatura deseada.

Empuje el interruptor a la posición intermedia para la posición DESCONECTADA del ventilador.

Enfriamiento (si lo tiene) -


Empuje la parte inferior del
interruptor a la posición
CONECTADA del aire
acondicionado. Haga girar el
control del interruptor del
ventilador soplador a la velocidad
deseada ( BAJA, INTERMEDIA o
ALTA ). Gradúe el control
variable de temperatura para
obtener la temperatura deseada.

Presurización - Cuando no se desee calefacción ni enfriamiento, someta la cabina a presión para impedir la
entrada de polvo.

Para obtener el volumen de aire necesario para impedir la entrada de polvo, fije el control del interruptor del
ventilador soplador en la posición BAJA, INTERMEDIA o ALTA. Ajuste la perilla de control de
temperatura a la temperatura deseada.

Desempañamiento - Utilice el sistema de enfriamiento para eliminar la humedad del aire de la cabina. Esto
evitará la formación de humedad en el parabrisas y en las ventanas.

Empuje el interruptor a la posición CONECTADA del aire acondicionado. Haga girar el control del
interruptor del ventilador soplador a la velocidad deseada ( BAJA, INTERMEDIA o ALTA ). Ajuste ambas
 perillas de control hasta disminuir el nivel de humedad y desempañar el parabrisas y las ventanas laterales.

VENTILACIÓN - Cuando no se desee calentar, enfriar ni desempañar, se puede usar el sistema para
ventilar. Haga girar el control del interruptor del ventilador soplador a la velocidad deseada ( BAJA,
INTERMEDIA o ALTA ). Ajuste la perilla de control de temperatura a la temperatura deseada.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 33/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Control de aire fresco (43)


El sistema está equipado con una puerta para aire fresco que se puede abrir y cerrar. La perilla está ubicada
en la parte delantera de la unidad cerca del piso.

Interruptor de arranque del motor (44)


DESCONECTADA (1) - Gire la llave del
interruptor de arranque del motor a la
 posición DESCONECTADA para detener
el motor. Sólo introduzca la llave en el
interruptor de arranque del motor cuando el
interruptor esté en la posición
DESCONECTADA. Saque la llave del
interruptor de arranque del motor sólo
desde la posición DESCONECTADA. Si el
motor no funciona, gire la llave de arranque
a la posición DESCONECTADA para
evitar que suene la alarma de falla.

ENCENDIDO (2) - El interruptor


de arranque del motor vuelve a la
 posición de ENCENDIDO cuando
se suelte la llave de la posición de
ARRANQUE. Si el motor no
funciona, las luces indicadoras y la
alarma permanecen encendidas
hasta que se gire la llave de
arranque a la posición
DESCONECTADA .

ARRANQUE (3) - Gire la llave


de arranque a la posición de
ARRANQUE para arrancar el
motor. Suelte la llave del
interruptor de arranque del motor
cuando el motor arranque. La
alarma se apaga cuando aumenta la
 presión del aceite del motor.

Antes de girar la llave de arranque del motor y arrancar el motor, la palanca de control de la transmisión
tiene que estar en NEUTRAL y las palancas de control hidráulico tienen que estar en la posición FIJA .

Nota: Es posible que el motor no arranque después de girar la llave a la posición de arranque. Si esto ocurre,
hay que devolver la llave a la posición DESCONECTADA. Intente arrancar el motor otra vez.

Cuando no se está operando la máquina, saque la llave.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 34/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Limpiaparabrisas delantero

Ilustración 32 g00738930

Interruptor reductor de
brillantez (4)ubicado
reductor está en -elEllado
(si tiene)
derecho de la columna de la
dirección. Tire del interruptor
reductor para activar
momentáneamente las luces altas.
Empuje el interruptor hacia atrás
 para activar las luces altas de las
luces de desplazamiento
delanteras. Se enciende la luz
indicadora de advertencia de la luz
alta.

Nota: El interruptor reductor de brillantez funciona sólo cuando los faros delanteros están encendidos.

Ilustración 33 g00730909

Limpiaparabrisas delantero - Gire el


interruptor del limpiaparabrisas de la
 posición de parada (1 ) a la posición (2)
 para activar la velocidad baja. Gire el
interruptor del limpiaparabrisas a la
 posición (3) para activar la velocidad alta.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 35/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Oprima el botón (4 ) en el extremo del


interruptor del limpiaparabrisas delantero
 para activar el lavaparabrisas delantero.

Ilustración 34 g00754237

Limpiaparabrisas trasero - El interruptor


del limpiaparabrisas trasero está ubicado en
la consola lateral. Coloque el interruptor en
la posición intermedia para activar el
limpiaparabrisas trasero. Oprima la parte
inferior del interruptor para desactivar el
limpiaparabrisas. Oprima sin soltar la parte
superior del interruptor para activar el
lavaparabrisas trasero.

Señales de giro - La palanca de las


señales de cambio de dirección se
encuentra en el lado derecho de la
columna de dirección.

Para activar la señal de giro a la izquierda, empuje la palanca a la posición ( 1). Una luz indicadora en el lado
izquierdo de la consola destellará.

Para activar la señal de giro a la derecha, tire de la palanca hasta la posición ( 2). Una luz indicadora en el
lado izquierdo de la consola destellará.

Mueva la palanca a la posición central para desactivar cualquiera de las señales de giro.

Puerta de la cabina

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 36/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Ilustración 35 g00754767

Puertas de la cabina - Tire del pestillo para abrir la puerta. Abra la puerta del todo. La puerta permanecerá
en esta posición. Las dos puertas funcionan de la misma forma.

Las puertas deben estar cerradas mientras se haga funcionar la máquina. Mientras las puertas estén cerradas
se pueden abrir las ventanas para aumentar el flujo de aire en la cabina.

Ilustración 36 g00719872

Palanca de apertura de la puerta de la cabina  - Mueva la palanca para soltar el pestillo y abrir la puerta.

Ventanas
Ventanas de las puertas

Ilustración 37 g00636442

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 37/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Mueva el pestillo para poder abrir la ventana.

Ventana trasera.
Nota: Las ventanas traseras tienen que estar cerradas cuando se esté operando la máquina con una
herramienta que pueda despedir material. Se debe usar un protector de policarbonato cuando la máquina no
esté equipada con ventanas y cuando una herramienta pueda despedir material.

La ventana trasera de la cabina tiene varias funciones que son controladas por el operador desde el interior
de la cabina.

Ilustración 38 g00734180

Mueva los pestillos que están ubicados en las esquinas superiores de la ventana inferior para subir dicha
ventana. Mueva los mismos pestillos para bajar la ventana inferior.

La ventana inferior puede dejarse en la posición TRABADA, con la ventana superior en posición de
almacenamiento o quitada.

Ilustración 39 g00734194

Mueva los pestillos que están encima de las manijas de goma para sacar la ventana superior de la posición
TRABADA. Para almacenar la ventana, tire de las manijas hacia el asiento y empújelas después hacia arriba,
hasta que se enganchen los pestillos.

Para bajar las ventanas desde la posición almacenada, mueva los pestillos junto a las manijas de goma. Tire
de las manijas hacia abajo y empújelas hacia la parte trasera de la máquina hasta que los pestillos se traben
en posición.

Copyright 1993 - 2016 Caterpillar Inc.   Thu Apr 28 2016 21:39:43 GMT-0500 (Hora est. Pacífico, Sudamérica)
Todos los derechos reservados.
r095gcr

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 38/39
8/17/2019 420d Backhoe Loader Fdp00001-07198 (Machine) Powered by 3054 En

Red privada para licenciados del SIS.

http://slidepdf.com/reader/full/420d-backhoe-loader-fdp00001-07198-machine-powered-by-3054-en 39/39

También podría gustarte