Está en la página 1de 4

Rules 

and Regulations for the Classification of Inland Waterways Ships, 
August 2011, incorporating Notice No. 2, 3 & 4 (Notice No. 1 not issued) 
Reglas y Normas para la Clasificación de Buques de Vías de Aguas 
Interiores, Agosto 2011, incorporando Notas No. 2, 3 & 4 (Nota No. 1 no 
emitida) 
 
 
Part 1 Regulations 
 
Chapter 1 General Regulations 
Parte 1 Reglas 
Capítulo 1 Reglas generales 
 
Chapter 2 Classification Regulations 
Section 1 Conditions for classification 
1.1 General 
1.2 Advisory services 
Capítulo 2 Reglas de clasificación 
Sección 1 Condiciones para clasificación 
1.1 General 
1.2 Servicios de asesoramiento 
Section 2 Character of classification and class notations 
2.1 Definitions 
2.2 Character symbols 
2.3 Class notations (hull) 
2.4 Class notations (machinery) 
2.5 Descriptive notes 
2.6 Application notes 
Sección 2 Carácter de clasificación y notaciones de clase 
2.1 Definiciones 
2.2 Símbolos de caracteres 
2.3 Notaciones de Clase (casco) 
2.4 Notaciones de Clase (maquinaria) 
2.5 Notas descriptivas 
2.6 Indicaciones de uso 
Section 3 Surveys – General 
3.1 Statutory surveys 
3.2 New construction surveys 
3.3 Existing ships 
3.4 Repairs and alterations 
3.5 Existing ships – Periodical Surveys 
3.6 Certificates 
3.7 Notice of surveys 
3.8 Withdrawal/Suspension of class 
3.9 Appeal from Surveyors’ recommendations 
3.10 Force majeure 
3.11 Ownership details 
Sección 3 Inspecciones – General 
3.1 Inspecciones estatutarias 
3.2 Inspecciones de nuevas construcciones 
3.3 Buques existentes 
3.4 Reparaciones y alteraciones 
3.5 Buques Existentes – Inspecciones Periódicas 
3.6 Certificados 
3.7 Aviso de Inspecciones 
3.8 Retirada/Suspensión de clase 
3.9 Apelación de las recomendaciones del Inspector 

Página 1 de 1 
 
3.10 Fuerza mayor 
3.11 Detalles de la propiedad 
Section 4 Type Approval/Type Testing/ Quality Control System 
4.1 LR Type Approval – Marine application 
4.2 Type testing 
4.3 Quality Control System 
Sección 4 Homologación por Tipo / Prueba por Tipo / Sistema de Control de Calidad 
4.1  Aprobación por Tipo de LR ‐ Aplicación marina 
4.2 Prueba de tipo 
4.3 Sistema de Control de Calidad 
Section 5 Classification of machinery with       LMC or MCH notation 
5.1 General 
5.2 Appraisal and records 
5.3 Survey and inspection 
Sección 5 Clasificación de las máquinas con la notación       LMC o MCH 
5.1 Generalidades 
5.2 Evaluación y registros 
5.3 Encuesta e inspección 
 
Chapter 3 Periodical Survey Regulations 
Section 1 General 
1.1 Frequency of surveys 
1.2 Surveys for damage or alterations 
1.3 Unscheduled surveys 
1.4 Definitions 
1.5 Preparation for survey and means of access 
1.6 Repairs 
Capítulo 3 Reglas de inspecciones periódicas 
Sección 1 General 
1.1 Frecuencia de las inspecciones 
1.2 Inspecciones por daños o alteraciones 
1.3 Inspecciones no programadas 
1.4 Definiciones 
1.5 Preparación para la inspección y medios de acceso 
1.6 Reparaciones 
Section 2 Annual Survey – Hull requirements 
2.1 Preparation 
2.2 Examination and testing for ships which are to be subjected to Annual Surveys as set out in 
Ch 2,3.5.1 
2.3 Examination and testing for ships which are subjected to Annual Surveys as set out in Ch 
2,3.5.2 
Sección 2 Inspección Anual – Requisitos del Casco  
2.1 Preparación 
2.2 Examinación y prueba de buques que deben ser anualmente inspeccionados tal como 
definido en Capítulo 2,3.5.1 
2.3 Examinación y prueba de buques que están sujetos a inspecciones anuales tal como definido 
en Capítulo 2,3.5.1 
Section 3 Intermediate Survey – Hull requirements 
3.1 Preparation 
3.2 Examination and testing 
Sección 3 Inspección intermedia – Requisitos de Casco 
3.1 Preparación 
3.2 Examinación y prueba  
Section 4 Special Survey – Hull requirements 
4.1 Preparation 
4.2 Examination and testing 
4.3 Thickness measurements 
Table 3.4.1 Thickness Measurements ‐ All ship types 
Sección 4 Inspección Especial – Requisitos de Casco 

Página 2 de 2 
 
4.1 Preparación 
4.2 Examinación y prueba 
4.3 Medición de espesores 
Tabla 3.4.1 Medición de espesores – Todos los tipos de buques 
Section 5 Special Survey of ships over 15 years old – Hull requirements 
5.1 Preparation 
5.2 Examination and testing 
5.3 Determination of thickness 
Sección 5 Inspección especial de buques de más de 15 años – Requisitos de casco 
5.1 Preparación 
5.2 Examen y pruebas 
5.3 Determinación del espesor 
Section 6 Special Survey of tankers – Hull requirements 
6.1 General 
6.2 Preparation and inspection of tanks 
6.3 Testing 
6.4 Determination of thickness 
Sección 6 Inspección especial de petroleros – Requisitos de casco 
6.1 General 
6.2 Preparación e inspección de tanques 
6.3 Ensayos 
6.4 Determinación del espesor 
Section 7 Special Survey of tankers with cargo tanks independent from the ship’s structure – Hull 
requirements 
7.1 General 
7.2 Preparation and inspection 
7.3 Testing 
7.4 Determination of thickness 
Sección 7 Estudio especial de los petroleros con tanques de carga independientes de la 
estructura del buque – Requisitos de casco 
7.1 General 
7.2 Preparación e inspección 
7.3 Pruebas 
7.4 Determinación de espesor 
Section 8 Ships for liquefied gases under pressure and/or partially refrigerated 
8.1 General 
8.2 Intermediate Surveys – Basic requirements 
8.3 Intermediate Surveys – Refrigerating equipment 
8.4 Special Surveys – General requirements 
8.5 Special Surveys – Refrigerating equipment 
8.6 Special Surveys of ships over 10 years old 
8.7 Determination of thickness of tank plating 
Sección 8 Embarcaciones para gases licuados bajo presión y / o parcialmente refrigerados 
8.1 Generalidades 
8.2 Inspecciones Intermedias – Requisitos Básicos 
8.3 Inspecciones Intermedias – Equipo de Refrigeración 
8.4 Inspecciones Especiales – Requisitos Generales 
8.5 Inspecciones Especiales – Equipo de Refrigeración 
8.6 Inspecciones Especiales para barcos de más de 10 años 
8.7 Determinación del espesor de chapas del tanque 
Section 9 Dredgers, hopper dredgers, sand carriers, hopper barges and reclamation craft 
9.1 General 
9.2 Special Surveys 
9.3 Determination of thickness 
Sección 9 Dragas, dragas de tolva, portadores de arena, barcazas de tolva y embarcaciones de 
recuperación 
9.1 General 
9.2 Inspecciones especiales 
9.3 Determinación del espesor 

Página 3 de 3 
 
 
Section 10 Machinery surveys – General requirements 
10.1 Annual Surveys 
10.2 Intermediate Surveys 
10.3 Complete Survey of machinery 
Sección 10 Inspecciones de maquinaria – Requisitos generales 
10.1 Inspecciones anuales 
10.2 Inspecciones intermedias 
10.3 Inspección completa de maquinaria 
Section 11 Oil engines – Detailed requirements 
11.1 Complete Surveys 
Sección 11 Motores a hidrocarburos – Requisitos detallados 
11.1 Inspecciones completas 
Section 12 Electrical equipment 
12.1 Complete Surveys 
12.2 Annual and Intermediate Surveys 
Sección 12 Equipamiento eléctrico 
12.1 Inspecciones completas 
12.2 Inspecciones anuales e intermedias 
Section 13 Boilers 
13.1 Frequency of surveys 
13.2 Scope of surveys 
Sección 13 Calderas 
13.1 Frecuencia de inspecciones 
13.2 Alcance de las inspecciones 
Section 14 Steam pipes 
14.1 Frequency of surveys 
14.2 Scope of surveys 
Sección 14 Tuberías de vapor 
14.1 Frecuencia de las inspecciones 
14.2 Alcance de las inspecciones 
Section 15 Screwshafts, tube shafts and propellers 
15.1 Frequency of surveys 
15.2 Scope of surveys 
Sección 15 Ejes portahélice, ejes de tubo y hélices 
15.1 Frecuencia de inspecciones 
15.2 Alcance de las inspecciones 
Section 16 Inert gas systems 
16.1 Frequency of surveys 
16.2 Scope of surveys 
Sección 16 Sistemas de gas inerte 
16.1 Frecuencia de inspecciones 
16.2 Alcance de las inspecciones 
Section 17 Classification of ships not built under survey 
17.1 General 
17.2 Hull and equipment 
17.3 Machinery 
Sección 17 Clasificación de buques no construidos bajo inspección 
17.1 General 
17.2 Casco y equipamiento 
17.3 Maquinaria 
 

Página 4 de 4 
 

También podría gustarte