Está en la página 1de 2

Hª DE LA LENGUA ESPAÑOLA

AEC (Q2)
2021-22

Nombre:

1. Identifica y comenta los fenómenos lingüísticos resultado de la influencia latinizante que


aparecen en el siguiente texto. (2 puntos)

Escrito es en la sacra Escritura que el pueblo de Israel, haviendo muy justa razón de pelear, dos vezes fue
vencido e mucha de su gente muerta, e como de lo tal se maravillassen, demandaron dello razón al propheta, el
qual les respondió que convenía ser su peccado purgado por sangre. E amonestándoles tercera vez de batalla
les prometió cierta vitoria, la qual hovieron complidamente, mas no por cierto sin grand daño suyo e infinitas
muertes de gentes. Pues ¿quién será que de su inocencia tanto confíe que aquélla piense pueda bastar dar la
vitoria?
Los que no creen quántas fuerças en los autos de guerra la fortuna tenga, consideren e lean los grandes hechos
de Aníbal el africano, e allí verán quánto es variable e incierta e quánto deve ser de temer. El qual, después de
muchas e grandes vitorias havidas, (...), fue costreñido dentro en su tierra demandar la paz a su capital enemigo
Cipión (1441 - 1486, Diego de Valera, Tratado de las epístolas enviadas por mosén Diego de Valera en
diversos tienpos e a diversas personas)

2. Comenta el valor de las formas en negrita de los siguientes textos. Ten en cuenta la fecha
del texto. (2 puntos)

A Que Cristo & los sanctos non tienen vestiduras en el paraiso & que non podrian aprovechar para cobrir
algunas fealdades porque non las ha nin aprovecharian para dar alguna fermosura a los cuerpos.
Item si en paraiso Cristo toviesse las vestiduras que aqui tenia, era neçessario que el las toviesse para alguna
neçessidad o provecho que de ellas avia (...). (1437, Alonso Fernández de Madrigal, Libro de las
paradojas.
B Et quando acaban en menor tiempo de vejedad, necçesario es que ayan menester ayuda menos tiempo; si
la naturaleza non posiera çierto estado o termino fasta el qual los fijos toviessen fuerça et oportunidad
para aver por si lo que han menester para la vida, (...).(1440 - 1455, Alonso Fernández de Madrigal, Libro
de amor e amicicia)

3. Busca ejemplos representativos de la transformación del sistema fonológico del español


áureo en los textos siguientes. Justifica mínimamente tu elección teniendo en cuenta la
fecha del documento y el origen del emisor. (4 puntos)

Esta gente de esta isla y los de Puerto Viexo y Túmbez traen un traxe que es unos çedaçillos en las caueças; los
prinçipales y yndios de caudal traen unos çintos texidos de chaquira de oro y plata, de anchor de quatro dedos y
más, çeñidos a rraíz de las carnes, junto a las caderas, que les çiñe todo el cuerpo; traen la bestidura ençima que
lo tapa; las mugeres traen lo mesmo algunas y las mugeres asímismo lo traen en las muñecas de los braços y en
las piernas, arriua de los tobillos. Tienen éstos maíz, frisoles, pescado, y otras legumbres para comer; no tienen
ouexas, ni se hallaron hasta Túmbez más de lo que tengo dicho.
Esta xente de la isla y de Túmbez era gente belicosa en la guerra, y traían cortado el cauello baxo un poco de la
oreja. Tienen por armas tiraderas, dardos arroxadizos [y] macanas. Estos de Puerto Viexo eran xente çuzia en el
pecado nefando; adorauan las piedras y ydolos de palo. Y, por mandado del Ynga, al sol. (Pedro de Pizarro.
Relación del descubrimiento y conquista de los reinos del Perú. 1571)

fenómeno ejemplo(s) justificación


4. A partir de estos fragmentos, comenta las formas de tratamiento y las formas verbales
correspondientes. Ten en cuenta los aspectos relacionados con el acto de comunicación
(fecha, tipo de acto/texto, participantes, etc.). (2 puntos)

A (...) avedes visto e paseado e aquélla vista tenéis e avéis por seguro en aquélla e sobre aquélla el dito
eniversario, por aquesto de mi cierta ciencia queriendo complir con efecto las cosas por el dito don Pero
Salvador, mi padre, (...). (...) Empero, retengo pora mí e a los mios señorío e propriedat en la dita e sobre la dita
pieça, que aquélla tengaes e posidaes por todos tiempos (...). (1445, anónimo, Cesión de una tierra)

B Los prymeros rreales que gastáredes sea en vna negra, para que os syrba por el camjno, y bestyos bos muy
byen, y mj hyxo Antón de Blas azelde dos o tres bestydos, para que tenga que rronper acá, y de todo lo que
fuere menester para su casa benga probeyda, porque acá bale todo muy caro. Todo el llyenzo que pudyere traer
trayga, porque a según bale acá es de balde en Castylla, y trayga muncho asafrán y de toda espesya, asta ylo, y
todo lo que pudyeres traer para serbycyo para buestra casa, y traéme vn par de syllas xynetas que sean tales,
vna para bos y otra para buestro yxo, porque no las podéys escusar.(1566, Carta privada)

D (...) porque bos mando luego bista esta mi carta que bades a estos lugares e fagades pesquysa bien e
derechamente por quantas partes podesdes saber la berdad en los pueblos de las villas ffazeras por do es el
termino de Barbadillo de Herreros e por do es el termino de Mansilla e de Valde Canales e fecha las pesquysa e
sabida la berdad que lo partays y amojoneys en manera que cada una de las partes sepa su termino. ( Reales
Cédulas sobre Mataobejas, traslado sacado en 1577)

También podría gustarte