Está en la página 1de 2

Latín 2.2022.

20
Bernadó

CONSTRUCCIÓN DE ACUSATIVO CON INFINITIVO (Oraciones de Infinitivo)

Los verbos que se construían con un doble acusativo, uno de persona y un segundo
acusativo de cosa (do puellam librum ‘doy a la niña un libro’), llegaron a expresar este
segundo acusativo de ‘cosa’ a través de un acusativo (iubeo hostes uenire ‘ordeno a los
soldados venir’).

En estos casos, la acción del infinitivo y el acusativo de persona estaban relacionados


estrechamente, por la cual cosa se podía interpretar el acusativo de persona (hostes)
como sujeto semántico del infinitivo (ordeno que los soldados vengan).

Posteriormente, esta construcción fue adquiriendo independencia sintáctica respecto


del verbo principal, hasta llegar al punto de que ya no se podía establecer la relación
entre acusativo y el verbo en forma personal (Dixit patrem uenire ‘Dijo que el padre
vendría’).

Esta construcción desarrolla las funciones sintácticas propias del sustantivo:

1. Sujeto:

 Algunos verbos impersonales que indican licitud, conveniencia o


necesidad: apparet ‘es evidente’, constat ‘es sabido’, licet ‘está
permitido’, oportet ‘conviene’, etc.
 expresiones impersonales con significados parecidos a los
anteriores: necesse est, mos est...

2. Complemento Directo:

 Verbos declarativos o de lengua: affirmo ‘afirmar’, aio ‘decir’, dico ‘decir’,


narro ‘narrar’, nego ‘negar’, nuntio ‘anunciar’, respondeo ‘responder’,
scribo ‘escribir’,
 Verbos de entendimiento, de opinión o percepción: audio ‘escuchar’, credo
‘creer’, intellego ‘entender’ ‘considerar’, iudico ‘juzjar’ ‘considerar’, puto
‘pensar’, scio ‘saber’, sentio ‘darse cuenta de que’, uideo ‘ver’, etc.
 Verbos de voluntad: cupio ‘desear’, iubeo ‘mandar’, statuo, ‘decidir’, uolo
‘querer’, nolo ‘no querer’, malo, ‘preferir’, etc.

3. Aposiciones de sustantivos

Dado que la construcción de AcI hace la función de un sustantivo es equivalente a una


oración subordinada sustantiva en españpol. Para traducirla, pues, seguiremos las
siguientes indicaciones:

1
Latín 2.2022.20
Bernadó

1) Se antepone la conjunción que a la construcción.


2) Se toma como sujeto el Acusativo sujeto
3) Se transforma el infinitivo al tiempo personal que corresponda o se lo hace
concertar en género y número con el Acusativo-Sujeto.
Recordad que el infinitivo expresa una noción temporal relativa que ha de quedar
plasmada en la traducción. Así, por ejemplo:

Dico [hostes uenire]


Ac-Sto Inf. presente
↓ ↓
Digo [que los enemigos vienen]
Conj. Sto Verbo

Anterioridad (Inf. Simultaneidad (Inf.


Posterioridad (Inf.
Perf.) Pres.) Futuro)
Dico Hostes uenisse Hostes uenire Hostes uenturos
digo Que los enemigos Que los enemigos esse
han vienen Que los enemigos
venido/vinieron vendrán
Dixi Hostes uenisse Hostes uenire Hostes uenturos
Dije Que los enemigos Que los enemigos esse
habían venido venían Que los enemigos
vendrían

También podría gustarte