Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
com
GUÍA DCS
Este documento ha sido creado solo con fines recreativos. No lo use para entrenamiento o vuelo en la vida real.
El autor de este documento nunca ha tenido acceso a documentación restringida o clasificada sobre el AV-8B Harrier. El autor nunca ha tenido acceso a
datos OEM (Original Equipment Manufacturer) relacionados con el AV-8B Harrier, sus sistemas de armamento ni sus sistemas defensivos. Toda la
información de este documento proviene de documentación pública (es decir, AV-8B Early Access Manual de RAZBAM) y tutoriales no oficiales (videos
creados por jugadores en Youtube).
Los procedimientos enumerados en este documento se simplifican deliberadamente con fines de juego debido a las limitaciones del entorno de
simulación DCS World y las limitaciones del módulo DCS AV-8B de RAZBAM.
Este documento es simplemente un proyecto personal gratuito que se utiliza para el entretenimiento. Este documento no pretende ni está diseñado para enseñar a alguien
a volar un AV-8B Harrier real.
2
TABLA DE CONTENIDO
• PARTE 1 – INTRODUCCIÓN
• PARTE 2 - CONFIGURACIÓN DE CONTROLES
• PARTE 5 – DESPEGUE
• PARTE 6 – ATERRIZAJE
• PARTE 7 - GESTIÓN DEL MOTOR
• PARTE 8 – VUELO Y AERODINÁMICA
• PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
• PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
• PARTE 11 – DEFENSA: RWR Y CONTRAMEDIDAS
• PARTE 12 – TUTORIAL DE RADIO
• PARTE 13 – PILOTO AUTOMÁTICO
Un agradecimiento especial a Paul "Goldwolf" Whittingham por crear los íconos de la guía. 3
ElMcDonnell Douglas AV-8B Harrier II (ataque nocturno) es un avión monomotor de
ataque a tierra que constituye la segunda generación de la familia Harrier Jump Jet. Capaz
de realizar despegues y aterrizajes verticales o cortos (V/STOL), el avión fue diseñado a
fines de la década de 1970 como un desarrollo angloamericano del British Hawker Siddeley
Aguilucho II
Los Harriers de primera generación entraron en servicio con la Royal Air Force (RAF) y el Cuerpo
de Marines de los Estados Unidos (USMC) a fines de la década de 1960 y principios de la de 1970,
pero tenían limitaciones en alcance y carga útil. En una configuración de despegue y aterrizaje
cortos, el AV-8A (designación estadounidense para el Harrier) transportaba menos de la mitad
de la carga útil de 4000 lb (1800 kg) del A-4 Skyhawk más pequeño, en un radio más limitado.
Para abordar este problema, Hawker Siddeley y McDonnell Douglas comenzaron el desarrollo
conjunto de una versión más capaz del Harrier en 1973.
El AV-8B Harrier II conserva el diseño básico del Hawker Siddeley Harrier, con estabilizadores
horizontales y alas montadas en los hombros que presentan un anédrico prominente (pendiente
descendente). El avión está propulsado por un solo motor turbofan Rolls-Royce Pegasus, que
tiene dos tomas y cuatro toberas vectoriales sincronizadas cerca de su turbina. Dos de estas
boquillas están ubicadas cerca del extremo delantero frío del motor y dos están cerca del
extremo trasero caliente del motor. Esta disposición contrasta con la mayoría de los aviones de
ala fija, que tienen toberas de motor solo en la parte trasera. El Harrier II también tiene boquillas
más pequeñas controladas por válvulas en la nariz, la cola y las puntas de las alas para brindar
control a bajas velocidades.
PARTE 1 – INTRODUCCIÓN
4
La alta tasa de accidentes que mencioné antes muy probablemente también se aplique al
mundo de la simulación. Hacer un aterrizaje vertical es mucho más difícil de lo que parece. El
Harrier pondrá a prueba tus habilidades como piloto como nunca antes.
Aguilucho II
5
Esto lo convierte en una experiencia muy interesante ya que hay muchas cosas que hacer en él. No se sentirá como si estuviera volando en un avión de combate de próxima generación, pero tendrá un avión flexible que puede brindarle
muchas opciones. Piense en un híbrido entre un A-10 con esteroides y un helicóptero. Es por eso que es uno de mis módulos favoritos en DCS.
RAZBAM derramó mucho amor en este avión, y se nota. El Harrier está actualmente en acceso temprano, todavía faltan algunas características, pero a pesar de eso, el Harrier se siente como una simulación de nivel de
Aguilucho II
estudio adecuada que te hará aprender cantidades impías de cosas interesantes sobre las mentes (muy) locas de los británicos. ingenieros a los que se les ocurrió por primera vez la idea del Harrier.
AV-8B
PARTE 1 – INTRODUCCIÓN
6
Nota: en sus controles, asegúrese de verificar sus controles de "Recorte" ya que la versión predeterminada del juego tiene su sombrero de ajuste configurado para cambiar su vista en lugar de recortar el
Aguilucho II avión. Dado que la mayoría de ustedes probablemente ya está equipado con un TRACKIR, le sugiero que se asegure de que el Trim Hat Switch esté configurado correctamente.
AV-8B
7
Vincular los siguientes ejes::
NOTAS:
1. La tecla Airbrake debe asignarse a "AIRBRAKE TOGGLE" (B por defecto) y actuará como un interruptor de palanca.
2. Personalmente, no asignaría nada a los flaps, ya que estarán configurados en modo AUTO la mayor parte del tiempo.
PARTE 2 - CONFIGURACIÓN DE CONTROLES
8
Aquí están mis configuraciones en la pestaña ESPECIAL:
Aguilucho II
AV-8B
PARTE 2 - CONFIGURACIÓN DE CONTROLES
9
Aguilucho II
LO QUE NECESITAS MAPEADO
AV-8B
PMS POSTERIOR
DISPENSAR ECM HACIA ATRÁS: CHAFF DISPENSAR
11
AV-8B
PARTE 3 – CABINA Y MEDIDORES Aguilucho II
12
Aguilucho GR.7
Aguilucho II
AV-8B
13
Aguilucho II Propina: El cuerpo del piloto se puede activar/desactivar con “RSHIFT+P”
AV-8B
PARTE 3 – CABINA Y MEDIDORES
14
AV-8B
PARTE 3 – CABINA Y MEDIDORES Aguilucho II
15
DICCIONES (Sistema de control de motor digital) Cambiar
ARRIBA = ENCENDIDO
ABAJO = APAGADO
Aguilucho II
ADELANTE = RETRAER
Interruptor de oxígeno
POSTERIOR = APAGADO
ADELANTE = ENCENDIDO
PARTE 3 – CABINA Y MEDIDORES
ADELANTE = ALTO
motor) se usa para controlar el flujo de combustible y los parámetros del motor, ya DUMP: Vuelca el contenido de wat1mi6tanque de inyeccion r
que hay dos DECU disponibles para la redundancia. APAGADO: Funcionamiento normal
Aguilucho II
AV-8B
POSTERIOR = APAGADO
ADELANTE = ENCENDIDO
POSTERIOR = APAGADO
ADELANTE = BRILLANTE
ADELANTE = BRILLANTE
MEDIO = APAGADO
ADELANTE = BRILLANTE
ADELANTE = NORMAL
POSTERIOR = APAGADO
19
Acelerador
Aguilucho II
POSTERIOR = ENCENDIDO
AV-8B
ADELANTE = APAGADO
aterrizaje cortos)
Bloquea la palanca del ángulo de la boquilla en
la posición seleccionada
ángulo de la boquilla
20
Interruptor de dosificación de ECM (contramedidas electrónicas)
AFT = Dispensa granza
FWD = Dispensa bengalas
IZQUIERDA = Mini Jammer activado (no funcional)
Aguilucho II
FWD = APAGADO
Interruptor de COMUNICACIONES
21
Interruptor de unidad Q-Feel
POSTERIOR = APAGADO
estabilidad de guiñada
hidráulicamente, el piloto no siente la fuerza de la palanca a menos que un sistema AFT = APAGADO, RPS deshabilitado
POSTERIOR = APAGADO
de retroalimentación de fuerza artificial, o el sistema "Q-Feel", le proporcione al MEDIO = ENCENDIDO, RPS habilitado
AV-8B
ADELANTE = ENCENDIDO
MEDIO = HOVER
SAAHS: ADELANTE = APROXIMACIÓN
AUMENTO DE ESTABILIDAD
Y SISTEMA DE RETENCIÓN DE ACTITUD
POSTERIOR = APAGADO
estabilidad antivuelco
POSTERIOR = APAGADO
ADELANTE = ENCENDIDO
Indicador de compensación del timón
estabilidad de cabeceo
POSTERIOR = APAGADO
Interruptor de modo SAAHS AFC (Controles automáticos de vuelo)
ADELANTE = ENCENDIDO
POSTERIOR = REINICIAR
MEDIO = APAGADO
ADELANTE = ENCENDIDO
22
Mesa detectora de acimut magnético
Aguilucho II
VERDE = Desplegado
ÁMBAR = En transición APAGADO
= Arriba y bloqueado
Nota: METRO es para tren de aterrizaje principal, norte es para tren de
aterrizaje de nariz, L es para Left Wing y R es para tren de aterrizaje de ala
derecha
Ángulo de posición de los flaps (grados)
Botón de emergencia
PARTE 3 – CABINA Y MEDIDORES
Interruptor antideslizante
ARRIBA = PRUEBA
MEDIO = ENCENDIDO
ARRIBA = ENCENDIDO
Botón de anulación de bloqueo del tren
Reloj
AV-8B
15 15 195 195
30 30 210 210
45 45 225 225
90 90 270 270
24
Modo de entrega de armamento
AUT: Automático
CIP: CCIP, Punto de impacto calculado continuamente Control manual de armas
DSL: Línea de visión deprimida NORMA: Normal
Aguilucho II
CMBT: Combate
COMBUSTIBLE: Tanques de Combustible Externos BOTÓN:
Lámparas de inundación
26
Aguilucho II Botón de modo maestro aire-tierra
ARRIBA = ENCENDIDO
ABAJO = APAGADO
27
ODU (Unidad de visualización opcional)
Opción 1 Botón e indicación
28
Conmutador de modo MPCD (pantallas a color
Simbología MPCD (pantallas a color
multipropósito)
multipropósito) Control de brillo
Día/Noche
Aguilucho II
AV-8B
PARTE 3 – CABINA Y MEDIDORES
Control
29
Submenús MPCD
• FLIR: pantalla NAVFLIR (navegación con visión de futuro por infrarrojos)
• EHSD: Visualización Electrónica de Situación Horizontal
•
Aguilucho II
• EW: página de alerta temprana, utilizada para contramedidas electrónicas/guerra. Muestra RWR
(receptor de advertencia de radar)
• TARJETA: página de visualización de tarjeta de panel angular preprogramada.
•
MPCD
CAS: página de apoyo aéreo cercano.
• EMER: Página de tarjetas de lista de verificación de emergencia.
MENÚ PRINCIPAL
• COMM: página de datos de comunicación.
PARTE 3 – CABINA Y MEDIDORES
30
Aguilucho II
AV-8B
MPCDMENÚ DE BITS
32
MPCDMENÚ EMERGENTE MPCDMENÚ DE COMUNICACIÓN
AV-8B
PARTE 3 – CABINA Y MEDIDORES Aguilucho II
MPCDMENÚ VESTIDO
33
MPCD
EHSD (Pantalla electrónica de situación horizontal) MENÚ
Aguilucho II
Curso Seleccionado
34
Luz de repostaje DERECHA
Aguilucho II
en el aire.
35
Rumbo al waypoint
T: indica que se utiliza el rumbo real Altitud indicada (pies)
Aguilucho II Escalera de paso de aviones
Escala de rumbo
AV-8B
Rumbo actual
Datos de puntos de ruta
Número de máquina
Rumbo a Bullseye
Distancia a Bullseye (nm)
Max Gs alcanzado
Actitud deprimida
Símbolo (sombrero de bruja)
AV-8B
(JPT) en grados C
Indicador digital de posición de flaps
PARTE 3 – CABINA Y MEDIDORES
en grados (F)
teclado
Control de brillo de pantalla
Pantalla de UFC (control inicial)
Aguilucho II
Luces de advertencia
• FUEGO : fuego del motor detectado
• LEY : Advertencia de altitud baja
• SOLAPAS : Fallo del sistema de flaps
• TANQUE L : Sobrepresión o sobretemperatura del sistema del
motor excedidos)
inyección no funciona
Luces de precaución
• L COMBUSTIBLE : el nivel del sistema de combustible izquierdo es bajo (fijo cuando es inferior a 750 lbs,
• COMBUSTIBLE : el nivel del sistema de combustible derecho es bajo (fijo cuando es inferior a 750 lbs,
intermitente cuando es inferior a 250 lbs)
• 15 SEGUNDOS : JPT (temperatura de la tubería de chorro) por encima de la clasificación de elevación normal (parpadea
después de 15 segundos)
•
•
BINGO : Ajuste de combustible por debajo del bingo (retorno a la base)
Simbología HUD Perilla de brillo Selector de modo Perilla de contraste de video HUD
Aguilucho II
Interruptor de rechazo
AV-8B
Cantidad (libras)
Combustible del tanque derecho
Cantidad (libras)
Indicador de giro y deslizamiento
Configuración e indicación
40
Aguilucho II
video (VRS)
AUTOMÁTICO / EJECUTAR
MPCD/HUD
ABAJO = APAGADO
navegación inercial)
• APAGADO: Sin alimentación al INS
• PRUEBA: INS BIT (Prueba integrada)
• ES: No utilizado
• GYRO: modo de emergencia
• IFA: inicia la alineación en vuelo del INS
• NAV: Modo de navegación INS
• INS GND: Modo de alineación de tierra INS
Interruptor de modo de computadora de misión (MC)
• MAR: modo INS Sea Align
ANULACIÓN/AUTO/APAGADO
(PRB) CALOR/AUTO
41
Interruptor de selección de sensores
HUD-BH/WH
ABAJO (PULSADO) = Rechazo de escena HUD/TPOD
AV-8B
Interruptor de embellecedor
(Paso y banco)
Sidearm
Interruptor de selección de armas aire-aire
AFT = Modo SEAM Sidewinder A/A FWD =
Modo Boresight A/A Sidewinder ABAJO
(PULSADO) = Modo pistola
42
Aguilucho II
AV-8B
43
Tacómetro: Compresor (HI) o ventilador (LO) RPM Indicador JPT (temperatura de la tubería
Ángulo de boquilla
Luces de amenaza
parte inferior del fuselaje de popa usados primero RWR: Opción no disponible
Lámparas de inundación
ADELANTE: BLOQUEADO
POPA: DESBLOQUEADO
45
Aguilucho II
46
PANEL DE LUCES DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA
OXY WSHLD
OBOGS (oxígeno a bordo parabrisas caliente
Aguilucho II
Sistema de Generación)
mal funcionamiento
AV-8B
HID 1 HIDRÁULICO 2
BOMBA L BOMBA R
Baja presión de la bomba de refuerzo de combustible Baja presión de la bomba de refuerzo de
L TRANS R TRANS
Baja presión de aire al tanque alimentador Baja presión de aire al tanque de
Dosificador de combustible apagado o averiado LIDS (Sistema de dispositivo de mejora de Presión de aceite baja
posición
47
PANEL DE LUCES DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA
sistema de aumento apagado o enemigo) apagado, no puesto a cero o extendido o marcha abajo y freno de
fallido no responde. velocidad no 25 grados
exceso de motor Fallo del bloqueador del radar Pulse- Módulo bloqueador de radar CW IFF respondiendo a la
(sobrevelocidad, sobretemperatura Doppler. (onda continua) activo. interrogación en Modo 4.
o sobre-g) detectado .
48
Aguilucho II
AV-8B
Voltímetro de CC (voltios)
(Gas Turbine Starter) impulsa la APU siempre que no esté en el FWD: Arranque del motor ON
• POPA: APAGADO
49
Aguilucho II
AV-8B
Indicador de advertencia/precaución
Perilla de control de brillo de las luces
BRT/REINICIAR/ATENUAR
PARTE 3 – CABINA Y MEDIDORES
seleccionado.
• UFC: modo de controlador frontal (la radio está controlada por UFC y
ODU, unidad de pantalla opcional) KY58 Selector de unidad 2 de sistema de habla
AV-8B
KY-58 Unidad #2
Interruptor de emergencia/normal
Interruptor de código/modo
IFF (identificación de amigo o
(No simulado)
enemigo) (no simulado)
KY-58 Unidad #1 Código/Interruptor de modo (no simulado) ICS (Sistema de intercomunicación) Mic
Se utiliza para seleccionar el código y el modo de funcionamiento KY58 deseado (Micrófono) Interruptor de modo operativo
TEL / MIC CALIENTE / MIC FRÍO
intercomunicación)
Lámparas de inundación
AV-8B
Interruptor de desempañado
ADELANTE: normal
MEDIO: Desempañador
Presostato de cabina
FWD: Regulador de presión normal
MIDDLE: Descarga de presión de la
cabina AFT: Ram air
PARTE 3 – CABINA Y MEDIDORES
Interruptor de enfriamiento
ADELANTE: Restablecer
MEDIO: ENCENDIDO
POPA: APAGADO
54
Aguilucho II
AV-8B
(no simulado)
PARTE 3 – CABINA Y MEDIDORES
55
Aguilucho II Luces de formación
Luces de formación
AV-8B
Luces de formación
PARTE 3 – CABINA Y MEDIDORES
Luces de formación
Perilla de control
Luces de formación
56
Luz de aterrizaje auxiliar
Luz de posición (roja) Luz anticolisión
Aguilucho II
Puertas de soplado
59
Aguilucho II
AV-8B
Dispensadores de contramedidas
superiores (4 x 30 chaff o bengalas)
ruedas gemelas
Radomo de cola rueda de ala Rueda de nariz
60
Aguilucho II
auxiliar)
AV-8B
PARTE 3 – CABINA Y MEDIDORES
energía auxiliar)
61
Aguilucho II
AV-8B
Veleta de guiñada
62
Aguilucho II
AV-8B
TAPAS: Tracas
64
Designación de aeronave
El Número de cola que ingresa en el Editor de misiones son en realidad los últimos tres dígitos del Número de oficina de la aeronave (BuNo) o el número de serie USN/USMC. Para
aeronaves tácticas, el BuNo no está relacionado con el "Número lateral" de la aeronave (el que ve pintado en la nariz y las aletas). El "Número lateral" que ve en la aeronave es el
Aguilucho II
primero de los primeros dígitos BuNo invertidos, por lo que no existe una correlación obvia.
AV-8B
Como ejemplo: “810” ingresado en el campo Tail # del editor de misiones dará “18” en el “Número de lado” de la aeronave.
3
Aguilucho II
AV-8B
Nota 1: Debe ponerse en contacto con el personal de tierra para equipar la visera del casco o
las gafas de visión nocturna (NVG). Usando "\", luego F8 (Ground Crew), luego F4 (Cambiar
dispositivo montado en el casco) y luego F1 o F2 para el tipo de casco deseado.
PARTE 3 – CABINA Y MEDIDORES
67
Aguilucho II
AV-8B
PARTE 3 – CABINA Y MEDIDORES
CONTROL DE LINTERNA
ENCENDIDO/APAGADO: LALT + L
69
PRE-ARRANQUE 1a – Ajuste la palanca de bloqueo
1b – Haga clic en la manija de la
POSTERIOR (DESBLOQUEADO)
capota para cerrar la capota
Canopy abierto
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
Canopy cerrado
1c – Ajuste la palanca de bloqueo
ADELANTE (BLOQUEADO)
70
PRE-ARRANQUE
8
2
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
3 7
71
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
Aguilucho II
El Harrier está equipado con un GTS (Gas Turbine Starter), también conocido como APU (Auxiliary Power Unit).
Muchos aviones usan la APU para proporcionar presión neumática para el arranque del motor, pero el Harrier
AV-8B
ARRANQUE DIRECTO DEL MOTOR: Si se mantiene presionado el interruptor ENG ST (START) y el GTS/
APU no está funcionando , el GTS arranca y acelera a la velocidad de funcionamiento en 25 segundos.
Cuando el motor alcanza la velocidad autosuficiente, el GTS se desconecta automáticamente y el
interruptor de arranque del motor vuelve a la posición APAGADO. Si el GTS no alcanza la velocidad de
operación dentro de los 25 segundos o el motor principal no es autosuficiente dentro de los 40
segundos, el GTS se apaga automáticamente y el interruptor de arranque del motor vuelve a la posición Arrancador de turbina de gas/
APAGADO. Unidad de potencia auxiliar
Tenga en cuenta que el GTS/APU no puede ejecutar ambos modos al mismo tiempo. Además, si la
APU está funcionando antes del despegue y el generador principal impulsado por el motor está
funcionando, la APU se apagará automáticamente cuando la aeronave alcance los 325 nudos.
Imagen de referencia:
Sea Harrier FRS.1
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
AVANCE/RETROCESO)
3 2
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
1 4
73
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
14
5. Interruptor de RPM del motor: BAJO
Aguilucho II
9 5
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
6
7
11
12
10
74
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
18. Presione el interruptor de reinicio de advertencia principal para deshacerse de los mensajes de
advertencia auditivos
17
19
20a
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
18
20b
75
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA 22b
24
21. Ajuste el interruptor de arranque del motor: ENG ST
Aguilucho II
24
22c
76
21 22a
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
26. Comprobar que la presión de aceite sube a los niveles nominales (Aviso de ACEITE extinguido)
Aguilucho II
27. Verifique que la presión HYD 1 e HYD 2 se estabilice a 3000 +/- 200 psi.
28. Verifique que la presión del acumulador de freno se estabilice en 3000 +/- 200 psi.
AV-8B
29. Coloque la palanca de posición de la boquilla en 10 grados. Esto evitará el desgaste excesivo del
plano de cola y los flaps debido al calor y la salida de chorro que actúa sobre esas superficies de
control.
26a
(durante el arranque del motor)
29
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
27
26b
(después del arranque del motor)
28
77
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
C
NOTA IMPORTANTE SOBRE LA POSICIÓN DEL ACELERADOR DURANTE EL ARRANQUE DEL MOTOR:
Aguilucho II
Un error que suelen cometer los nuevos jugadores de DCS Harrier es que, sin darse cuenta, mueven el acelerador fuera de la posición OFF, luego colocan el
AV-8B
interruptor de arranque del motor en ENG ST y luego se preguntan por qué el motor no arranca. Cuando se inicia el arranque del motor, si el acelerador no
está en el tope de APAGADO (totalmente hacia atrás), el controlador del motor inhibirá el arranque del motor.
Si el acelerador se mueve fuera del tope de APAGADO, hay un tope mecánico que impide que el acelerador vuelva a APAGADO; esta es una
medida de seguridad para evitar que el motor se apague inadvertidamente al reducir la velocidad.
En ese caso, puede hacer clic en la palanca de corte del acelerador (cerca de la palanca del freno de estacionamiento), que le permite desbloquear
completamente el acelerador hasta la posición APAGADO. Tenga en cuenta que solo se puede hacer clic en esta palanca de corte si el acelerador está en el
retén IDLE.
B Retén inactivo
a
Retén de APAGADO
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
Acelerador
Palanca de corte
Estacionamiento
Freno
78
36a
PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
30a 32
33
34
31
35
30b
79
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROCEDIMIENTO DE ALINEACIÓN DEL INS
modos de alineación :
• MAR: alineación realizada a bordo de un portaaviones conectando un
AV-8B
cable SINS (Sea INS). Utiliza el propio sistema de navegación inercial del
portaaviones para lograr la precisión del INS.
• TIERRA: El modo de tierra solo se puede realizar con la
aeronave en tierra.
• IFA(GPS): la alineación en vuelo utiliza el GPS (Sistema de
posicionamiento global) incorporado en la aeronave. Esta alineación se
puede realizar en cualquier lugar.
• GIROCOMPÁS: modo degradado que proporciona un proceso de
alineación rápido, pero los datos de posición actuales no están disponibles.
Esta alineación se puede realizar en cualquier lugar.
(Requiere alineación en IPP) (Requiere alineación en IPP) (No requiere alineación en IPP)
81
ALINEACION INS (TIERRA) 37a
Palanca de freno de estacionamiento
37. Establezca IPP (Posición actual inicial) si la aeronave no está prealineada, luego inicie
Aguilucho II
Comprometido (AFT)
la fase de alineación GND INS (Sistema de navegación inercial). Los pasos
precedidos por «*» no son necesarios si la opción «PRE-ALINEADO» está marcada
AV-8B
37c
37c 37c
82
ALINEACION INS (TIERRA)
37. Establezca IPP (Posición actual inicial) si la aeronave no está prealineada, luego inicie la fase de alineación GND INS (Sistema de navegación inercial). Los pasos
Aguilucho II
precedidos por «*» no son necesarios si la opción «PRE-ALINEADO» está marcada en la pestaña Opciones especiales.
d) * Pulse «MAYÚS+D+K» para abrir el panel angular y comprobar su posición inicial. Anota tus coordenadas(es decir 42°10'58'' Norte 042°28'41'' Este
AV-8B
en grados, min, seg) y variación magnética (6,2 grados Este). Tenga en cuenta que la entrada de coordenadas al controlador frontal está en
grados, min, seg, mientras que el formato de coordenadas mostrado en el EHSD está en grados, min, decimales.
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
37d
83
ALINEACION INS (TIERRA)
37. Establezca IPP (Posición actual inicial) si la aeronave no está prealineada, luego inicie la fase
Aguilucho II
de alineación GND INS (Sistema de navegación inercial). Los pasos precedidos por «*» no
son necesarios si la opción «PRE-ALINEADO» está marcada en la pestaña Opciones
AV-8B
especiales.
d) * Pulse «MAYÚS+D+K» para abrir el panel angular y comprobar su posición
inicial. Anota tus coordenadas(es decir 42°10'58'' Norte 042°28'41'' Este en
grados, min, seg) y variación magnética (6,2 grados Este). Tenga en cuenta
que la entrada de coordenadas al controlador frontal está en grados, min,
seg, mientras que el formato de coordenadas mostrado en el EHSD está en
grados, min, decimales.
e) * Pulse la POS (Posición) ODU (Unidad de visualización de opciones) para seleccionar la
coordenada Latitud (“:” aparecerá junto a ella cuando se seleccione).
f) * En el UFC, presione « 2 » (N) para seleccionar las coordenadas del Norte, escriba «
421058 », luego « ENT » para ingresarlos. 37f 37h
g) * Pulse de nuevo en el POS ODU para seleccionar la coordenada Longitud.
h) * En el UFC, presione « 6 » (E) para seleccionar las coordenadas Este, 37f
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
37i
37i
84
ALINEACION INS (TIERRA)
37. Establezca IPP (Posición actual inicial) si la aeronave no está prealineada, luego inicie la fase de
Aguilucho II
alineación GND INS (Sistema de navegación inercial). Los pasos precedidos por «*» no son
necesarios si la opción «PRE-ALINEADO» está marcada en la pestaña Opciones especiales.
AV-8B
37m
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
Alineación
completo
37k Alineación
37l
en curso
85
ALINEACION INS (TIERRA)
37. Establezca IPP (Posición actual inicial) si la aeronave no está prealineada, luego inicie la fase de
Aguilucho II
alineación GND INS (Sistema de navegación inercial). Los pasos precedidos por «*» no son
necesarios si la opción «PRE-ALINEADO» está marcada en la pestaña Opciones especiales.
AV-8B
m) Coloque el interruptor de modo INS en IFA (alineación en vuelo acoplada con GPS).
n) Presione OSB al lado de DATOS para deseleccionar el menú DATOS (desencuadrado cuando no está
seleccionado).
o) Ajuste el brillo del mapa móvil según sea necesario usando los interruptores CONT
(Contraste), SYM (Brillo de simbología), GAIN y Modo Día/Noche.
37m
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
37n
Subpágina DATOS
37n
No seleccionado
Subpágina DATOS
Seleccionado
37o
86
ALINEACION INS (MAR/PECADOS)
37a
Palanca de freno de estacionamiento
Comprometido (AFT)
conectando el cable de datos SINS (Sea INS) a la aeronave. Luego, inicie
la fase de alineación SEA INS (Sistema de Navegación Inercial).
AV-8B
37c
37c 37c
87
37d
ALINEACION INS (MAR/PECADOS)
37d 37d
37. Inicie la fase de alineación del INS (Inertial Navigation System) conectando el cable de datos SINS
Aguilucho II
(Sea INS) a la aeronave. Luego, inicie la fase de alineación SEA INS (Sistema de Navegación
Inercial).
AV-8B
37e
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
88
ALINEACION INS (MAR/PECADOS)
37. Inicie la fase de alineación del INS (Inertial Navigation System) conectando el cable de datos SINS
Aguilucho II
(Sea INS) a la aeronave. Luego, inicie la fase de alineación SEA INS (Sistema de Navegación
Inercial).
AV-8B
37f
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
37h
Alineación
37g completo
Alineación
en curso
89
ALINEACION INS (MAR/PECADOS)
37. Inicie la fase de alineación del INS (Inertial Navigation System) conectando el cable de datos SINS
Aguilucho II
(Sea INS) a la aeronave. Luego, inicie la fase de alineación SEA INS (Sistema de Navegación
Inercial).
AV-8B
i) Establezca el interruptor de modo INS en IFA (alineación en vuelo acoplada con GPS).
j) Presione OSB al lado de DATOS para deseleccionar el menú DATOS (desencuadrado cuando no está
seleccionado).
k) Ajuste el brillo del mapa móvil según sea necesario usando los interruptores CONT
(Contraste), SYM (Brillo de simbología), GAIN y Modo día/noche.
l) Retire la alimentación a tierra / desconecte el cable SINS.
37i
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
37j
Subpágina DATOS
37j
No seleccionado
Subpágina DATOS
Seleccionado
37k
90
CONFIGURACIÓN COMPLETA DEL AVIÓN
38
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
38
39
44
39
43
40 41 42
45
91
CONFIGURACIÓN COMPLETA DEL AVIÓN
49. Configure GPWS (Sistema de advertencia de proximidad al suelo) – como desee (« : » significa activo)
50. En el UFC, escriba «4900», luego presione «ENT» para ingresar una Advertencia de baja altitud de 4900 pies.
51. Asegúrese de que GPS esté seleccionado (“:” significa activo). Esto permitirá la altitud del GPS para los cálculos
balísticos.
49
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
51 50
47
46
48 92
CONFIGURACIÓN COMPLETA DEL AVIÓN
a) Pulse “\” (enlace del menú de comunicación) para ponerse en contacto con el personal de tierra
52a
52b
PARTE 4 – PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA
52c
52d
93
ESTRUCTURA DEL TUTORIAL DEL DESPEGUE
Aguilucho II
1. Taxis
2. Principios de despegue
AV-8B
3. Tipos de despegue
4. Despegue convencional (CTO)
5. Despegue corto (STO)
6. Despegue vertical (VTO)
7. Despegue vertical rodante (RVTO)
8. Despegue del barco
PARTE 5 – DESPEGUE
94
4a Haga clic en el lugar para liberar
1. Asegúrese de que el interruptor antideslizante esté en la posición correcta (posición ON/media para
Aguilucho II
1
PARTE 5 – DESPEGUE
1 1
1
95
3
1 - TAXIS
6. Si necesita reducir la velocidad, configure la palanca de control de la boquilla entre 45 y 60 grados para controlar mejor
Aguilucho II
la velocidad de rodaje.
7. Mantenga presionado el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle)» HOTAS (combinación
AV-8B
de teclas LWIN + N por defecto) y use los pedales del timón para dirigir la aeronave.
Despegar y aterrizar en el Harrier es una de las partes más interesantes de la aeronave: puedes despegar usando un método convencional,
pero también puedes despegar verticalmente o realizar un despegue rodante dependiendo de la pista que tengas disponible o si estás
AV-8B
operando. en un FARP (punto de reabastecimiento y armado avanzado), un portaaviones o un barco de asalto anfibio como el LHA-1 USS
Tarawa.
El despegue en la vida real requiere gráficos de rendimiento para estimar varios parámetros como la velocidad aerodinámica de rotación de
la boquilla (NRAS). Hay documentos con tablas y gráficos para calcular todo lo que necesitas, pero no tienes que usarlos para DCS.
97
2 - PRINCIPIOS DEL DESPEGUE
Aguilucho II
Flyco en los foros de Eagle Dynamics produjo amablemente una hoja de datos que brinda datos representativos
para el despegue. Esto es exacto solo para temperatura y presión estándar (ISA, o 29,92 in Hg/1013,25 hPa y 15
AV-8B
grados C).
PARTE 5 – DESPEGUE
98
3 - TIPOS DE DESPEGUE Restricciones de despegue con viento cruzado
99
4 - DESPEGUE CONVENCIONAL 2a
(CTO)
Aguilucho II
1. Presione el botón de modo maestro V/STOL para colonizar la ODU (unidad de visualización de
AV-8B
3. Seleccione el botón ODU junto a PC, o "Pitch Caret" (":" significa seleccionado), luego verifique
que "14 grados" sea el valor que se muestra en el scratchpad de UFC, luego presione
"ENT". Esto significa que los símbolos de cabeceo se colocan 6 grados por encima del
horizonte, donde buscaremos colocar el indicador de actitud deprimida/sombrero de bruja
para una transición acelerada hacia una tasa de ascenso positiva.
4. Dado que haremos un despegue convencional en una pista bastante larga, omitiremos
el uso de la página VREST para calcular la velocidad de aborto (ASPD) y la distancia de
parada (SDST). Esto se explorará más a fondo en el tutorial Short Takeoff.
Sombrero de bruja
PARTE 5 – DESPEGUE
3b
3c
3a
1
4 - DESPEGUE CONVENCIONAL
(CTO)
Aguilucho II
7
PARTE 5 – DESPEGUE
10
6
9 6
101
4 - DESPEGUE CONVENCIONAL
(CTO)
IER II
16. Establezca la actitud de la aeronave: alinee Witch Hat con Pitch Carets
(actualmente establecido en un valor fijo de 14 grados o 6 grados de
elevación sobre la línea del horizonte).
17. Después del despegue, mueva la palanca del tren de aterrizaje hacia ARRIBA
APAGADO (MEDIO)
12
dieciséis
Caretas de tono
PARTE 5 - TAK
dieciséis
15 Sombrero de bruja
102
4 - DESPEGUE CONVENCIONAL
(CTO)
Aguilucho II
AV-8B
a) Longitud de la pista (7870 pies, obtenido al usar "Mayús derechas + K" para abrir el panel angular, y "[" y "]" para encontrar la página
del aeropuerto deseado (Kobuleti en nuestro caso)
AV-8B
1c
1d
Presiona «MAYÚS DERECHA+K» para abrir el panel angular y usa «[» y
«]» para encontrar el gráfico de aeródromo.
PARTE 5 – DESPEGUE
1a 1a
104
5a
5 - DESPEGUE CORTO (STO)
2. Asegúrese de que el botón V/STOL Master Mode esté activo y que se pueda acceder a la página VREST
Aguilucho II
desde el menú principal del MPCD, luego seleccione la página VREST (Vertical/Short Takeoff &
Landing, Range, Endurance, Speed & Time).
AV-8B
9
2c
E-OFF
2b
105
5 - DESPEGUE CORTO (STO)
11. En la página VREST STO, presione el OSB junto a "ABRT" para calcular sus criterios de cancelación.
Aguilucho II
12. A continuación, se calcula una serie de parámetros de despegue para el empuje húmedo (con refrigeración por inyección de agua) y el empuje seco (sin refrigeración por inyección de agua).
13. A NRAS (Nozzle Rotation Airspeed) es la velocidad a la que giraremos la boquilla. Usaremos 106 kts.
AV-8B
14. Una configuración de NOZ (ángulo de la boquilla) es el ángulo de la boquilla que usaremos para pasar de la aceleración hacia adelante a una velocidad de ascenso positiva.
15. Su ASPD (Velocidad de cancelación) se calcula para Empuje húmedo (con refrigeración por inyección de agua) y Empuje seco (sin refrigeración por inyección de agua). Por debajo de esta velocidad, aún puede abortar su despegue, pero por encima de esta
velocidad, está comprometido con el despegue.
16. Su SDST (Distancia de parada) también se calcula en pies. Esto no es particularmente útil para aeropuertos terrestres sin marcas de distancia, pero este valor es útil para despegues de barcos en el LHA-1
Tarawa ya que tendrá una distancia mucho más corta disponible para el despegue y hay marcas de distancia en el barco.
12
NOZ: Ángulo de la boquilla (grados)
11a 106
5 - DESPEGUE CORTO (STO) 18b
17. Presione el botón V/STOL Master Mode para colonizar la ODU (unidad de visualización
Aguilucho II
notas de UFC, luego presione "ENT". La configuración de Velocidad aerodinámica de rotación de 18c
la boquilla (NRAS) enmarcará el indicador de velocidad aerodinámica del HUD cuando la aeronave
haya alcanzado la velocidad NRAS ingresada, a la cual rotaremos la boquilla de 10 grados al
ángulo de boquilla NOZ requerido calculado en la página VREST (60 grados)
19. Seleccione el botón ODU junto a PC, o "Pitch Caret" (":" significa seleccionado), luego
Paso Carets (6 grados sobre el horizonte)
18d
verifique que "14 grados" sea el valor que se muestra en el scratchpad de UFC, luego
presione "ENT". Esto significa que los símbolos de cabeceo se colocan 6 grados por encima
del horizonte, donde buscaremos colocar el indicador de actitud deprimida/sombrero de
bruja para una transición acelerada hacia una tasa de ascenso positiva.
Sombrero de bruja
PARTE 5 – DESPEGUE
19c
19d
18a
19b
17
19a
5 - DESPEGUE CORTO (STO) 21
23
PARTE 5 – DESPEGUE
22
25
27
24 21
108
5 - DESPEGUE CORTO (STO)
29a
32
Caretas de tono
32
PARTE 5 –
Sombrero de bruja
31
33 Paleta de deslizamiento lateral
5 - DESPEGUE CORTO (STO)
Aguilucho II
Despegar
Alcanzar la velocidad de rotación de la boquilla (NRS) en 110
106 nudos, ajuste la boquilla de 10 a 60 grados
6 - DESPEGUE VERTICAL (VTO)
Nota: Compruebe de antemano que el peso de su avión espor debajo de 20500 libras o puede que nunca dejes el suelo. Los despegues verticales son muy restrictivos en
Aguilucho II
VREST (Vertical/Short Takeoff & Landing, Range, Endurance, Speed & Time).
2. Pulse OSB junto a "VTO" para seleccionar la subpágina "Despegue vertical".
3. Asegúrese de que el GWT (peso bruto) calculado sea inferior a 20500 lbs.
1b
2
PARTE 5 – DESPEGUE
1a
111
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
6
PARTE 5 – DESPEGUE
6
12
8
5 112
Altitud (pies) 14
6 - DESPEGUE VERTICAL (VTO) Velocidad de avance (nudos)
14. Cuando pase 50 pies y esté libre de obstáculos, establezca su Indicador de deslizamiento lateral
Sombrero de bruja
16. Una vez establecido en vuelo alado, reduzca la potencia y complete la tobera completamente hacia AFT (0 grados). Mantenga el vuelo ascendente
Aguilucho II
y asegúrese de que el vector de velocidad no descienda por debajo de las barras del horizonte en el HUD.
17. Después del despegue (vuelo con alas, velocidad superior a 120 nudos), coloque la palanca del tren de aterrizaje hacia ARRIBA
AV-8B
17
PARTE 5 – DESPEGUE
114
7 - DESPEGUE VERTICAL RODANTE 2
(RVTO)
Aguilucho II
Nota : Necesita al menos 100 pies de pista para realizar un RVTO. Se aplican 4
AV-8B
restricciones de peso similares a las del despegue vertical. Tenga en cuenta que
los despegues verticales son restrictivos en cuanto a la carga útil que puede
transportar. Por lo general, los RVTO en el Harrier sonno realizado en los
transportistas.
3. Palanca de flaps – STOL (los flaps irán en una posición intermedia ya que el
ángulo de la boquilla es de 30 grados) 1
4. Configure el interruptor de inyección de agua H2O: DESPEGUE (ARRIBA) (solo si
es necesario en caso de carga útil pesada)
5. Establezca la compensación del estabilizador en compensación de despegue (2 grados de morro hacia abajo)
6
PARTE 5 – DESPEGUE
12
2 115
5
7 - DESPEGUE VERTICAL RODANTE
(RVTO)
Aguilucho II
Caretas de tono
13
Boquilla 0 grados
PARTE 5 – DESPEGUE
Boquilla 30 grados
117
8 - DESPEGUE DEL BUQUE
Aguilucho II
Nota: despegar en un barco como el buque de asalto anfibio LHA-1 Tarawa es ligeramente diferente del despegue corto que hemos visto antes. La principal diferencia es que en lugar de rotar las toberas a un NRAS (Velocidad aerodinámica de
rotación de toberas) establecido calculado por la página VREST, rotaremos las toberas una vez que lleguemos a la Línea de rotación de toberas, luego pasaremos al vuelo alado.
AV-8B
USS Tarawa
PARTE 5 – DESPEGUE
(LHA-1)
8 - DESPEGUE DEL BUQUE
Aguilucho II
El compañero de un contramaestre de aviación (manejo) usa una placa de control para comunicarse con el piloto de un
Harrier antes del lanzamiento desde la cubierta de vuelo (foto de la Marina de los EE. UU. por el especialista en
comunicación de masas de 3ra clase Michael Molina/liberado)
PARTE 5 – DESPEGUE
119
8 - DESPEGUE DEL BUQUE
Aguilucho II
Dado que no se proporciona un "tablero de bolsas" en DCS, utilizaremos uno plausible tomado de
Baltic Dragon's (Amazing) Training Missions.
AV-8B
1. Coloque la aeronave detrás de una marca de distancia que le deje una distancia suficiente para
el despegue (al menos 460 pies).
2. Asegúrese de que el botón V/STOL Master Mode esté activo y que se pueda acceder a la página
VREST desde el menú principal del MPCD, luego seleccione la página VREST (Vertical/Short 2a
Takeoff & Landing, Range, Endurance, Speed & Time).
3. Pulse OSB junto a "STO" para seleccionar la subpágina "Despegue corto".
4. Verifique que el GWT (peso bruto) de la aeronave sea inferior a 25250 lbs. Marca de distancia de despegue de 450 pies
2b
PARTE 5 – DESPEGUE
120
8 - DESPEGUE DEL BUQUE
Aguilucho II
10
PARTE 5 – DESPEGUE
10 7
121
8 - DESPEGUE DEL BUQUE 18
Aguilucho II
Sombrero de bruja
12. Sostenga los frenos Caretas de tono
13. Acelere (asegúrese de que el ícono de límite no vaya a LLENO)
14. Comenzarás a tener control aerodinámico del timón a 50-60 nudos
AV-8B
15. Una vez que cruce la línea de rotación de la boquilla en la cubierta del barco, coloque la palanca de posición de la
boquilla AFT en la posición STO establecida anteriormente, que es 60 grados en nuestro caso. La palanca STO STOP
actuará como un tope mecánico para la palanca de la boquilla.
16. Debes comenzar a ascender verticalmente 13 15
17. Durante el despegue, asegúrese de que las alas permanezcan niveladas y centre la veleta de deslizamiento lateral para despegar
18. Establezca la actitud de la aeronave: alinee Witch Hat con Pitch Carets (actualmente configurado en un
valor fijo de 14 grados o 6 grados de elevación sobre la línea del horizonte).
19. Después del despegue, mueva la palanca del tren de aterrizaje hacia ARRIBA
21. Por encima de 120 nudos, configure Flaps en AUTO y configure Boquillas en 0 grados.
21
15
122
8 - DESPEGUE DEL BUQUE
Aguilucho II
AV-8B
Boquilla 25 grados
Aletas STOL
120 nudos
Boquilla 0 grados
Boquilla 60 grados
Aletas STOL
Boquilla 10 grados
Aletas STOL
PARTE 5 – DESPEGUE
123
ESTRUCTURA TUTORIAL DE ATERRIZAJE
Aguilucho II
1. Cálculos de peso
AV-8B
124
Ejemplo de cálculo de peso:
1 - CÁLCULOS DE PESO
Te acercas al Tarawa cargado con el siguiente peso: HOJA DE REFERENCIA DE PESOS
El aterrizaje vertical en un barco necesita algo de
Aguilucho II
preparación. No puede aterrizar verticalmente en ESTRUCTURA DE AVIÓN: 14,000 libras DEPÓSITO DE AGUA: 500 libras
• Fuselaje (14000 lbs) + Tanque de agua (500 lbs)
ninguna configuración: debe asegurarse de que es
• Gunpod (1313 libras) BOMBAS PESO
AV-8B
debe exceder las 20500 libras. Es por eso que tendrás • 4100 libras de combustible GBU-16 1243 libras
que calcular tu peso al aterrizar. Redkite preparó unas
• Un piloto + Equipo (300 lbs aprox.)
bonitas hojas para ayudarte a hacerlo. MK-20 ROCKEYE 229 libras
Su peso total es de 22028 libras, que es aproximadamente 1500 libras por MK-83 9985 libras
MISILES PESO
AGM-65F MAVERICK 485 libras
COHETES PESO
7 x FFAR 261 libras
PARTE 6 – ATERRIZAJE
EQUIPO PESO
2 x DEPÓSITOS EXTERNOS (VACÍOS) 416 libras
1
PARTE 6 – ATERRIZAJE
126
1 - CÁLCULOS DE PESO
Nota: El peso bruto está disponible en el submenú VREST VL/VTO (el menú solo está visible si se selecciona el modo maestro NAV o el modo maestro A/G). Es el peso total de la aeronave,
Aguilucho II
incluido el combustible, el agua, las provisiones, incluidas las provisiones colgadas, y los cartuchos restantes, incluidos los casquillos gastados. El GWT se utiliza para calcular F+W. Si se
muestra GWT como piloto ingresado, se muestra un asterisco (*) a la izquierda de GWT.
AV-8B
En pocas palabras, verifique que el valor de GWT sea menor a 20,500 lbs.
127
2 - DESCARGA DE COMBUSTIBLE
de sobrepeso, podemos:
• Vuela hasta que quememos el exceso de combustible
AV-8B
Tirar por la borda misiles caros puede no ser la mejor idea para el
contribuyente... así que te mostraré cómo tirar el combustible en
su lugar.
(DUMP)
Salida de descarga de combustible
4. Los tanques de combustible descargarán combustible hasta
que se alcance el objetivo de BINGO FUEL o queden 2800 lb
(lo que ocurra primero).
Descarga de combustible
5. Una vez que se completa el paso anterior, los interruptores de descarga de
Combustible de descarga
2
3 128
3 - TIPOS DE ATERRIZAJE
Aguilucho II
El CL requiere una distancia sustancialmente mayor para detenerse que un SL o RVL. La distancia de aterrizaje
disponible es una consideración crítica cuando se realiza una CL. Los frenos están diseñados principalmente
para V/STOL (despegue y aterrizaje vertical/corto) y son marginales para un CL sin freno de boquilla de
potencia (PNB); por lo tanto, siempre use PNB cuando realice una CL. CLs sin usar PNB es un procedimiento de
emergencia solamente.
El SL se usa cuando el peso bruto de la aeronave es demasiado alto para un VL o RVL o para reducir el
estrés del motor. Hay dos tipos básicos de aterrizaje lento: el aterrizaje lento de boquilla fija (FNSL) y el
aterrizaje lento de boquilla variable (VNSL).
• FNSL: La técnica de aterrizaje lento recomendada es el aterrizaje lento con tobera fija
utilizando flaps STOL. Se recomienda el uso de flaps automáticos cuando las condiciones
de viento cruzado son fuertes o cuando se trata de cargas de tienda asimétricas altas.
• VNSL: se usa siempre que el acelerador debe permanecer en una configuración relativamente
constante durante la aproximación, por ejemplo, cuando se sospecha de la confiabilidad del
motor.
El RVL se debe usar cuando la superficie de aterrizaje no es lo suficientemente larga para soportar un SL, pero
el área de aterrizaje no puede soportar un VL porque está sujeta a daños por calentamiento o es una fuente
de FOD (daños por objetos extraños).
El VL comienza con un vuelo estacionario de 50 a 60 pies AGL. El aterrizaje debe hacerse apuntando hacia el viento
para minimizar la reingestión de gases de escape.
129
4 - ATERRIZAJE CONVENCIONAL
(CL)
Aguilucho II
5
PARTE 6 – ATERRIZAJE
1
4
5 4
130
4 - ATERRIZAJE CONVENCIONAL
(CL)
Aguilucho II
10
PARTE 6 – ATERRIZAJE
Boquillas a 0 grados
131
4 - ATERRIZAJE CONVENCIONAL
(CL)
Aguilucho II
11
AV-8B
Escala de tono
Sombrero de bruja
PARTE 6 – ATERRIZAJE
132
CONJUNTO AOB
350 nudos
AV-8B
Desmultiplicar
60 NUDOS
Flaps – AUTOMÁTICO
Acelerador – INACTIVO
250 nudos
Boquillas – HOVER STOP
Frenos - APLICAR
ATERRIZAJE
AoA - 12 grados
Acelerador – INACTIVO
Altitud de aterrizaje
AoA (12 grados) – Descenso
de STICK – ACELERADOR
Paleta de guiñada - TIMÓN
COMIENZO
180 GRADOS
350-450 pies
90 GRADOS
350 nudos
AV-8B
Desmultiplicar
60 NUDOS
Flaps – AUTOMÁTICO
Acelerador – INACTIVO
250 nudos
Boquillas – HOVER STOP
Frenos - APLICAR
ATERRIZAJE
AoA - 12 grados
Acelerador – INACTIVO
COMIENZO
180 GRADOS
45 GRADOS
350-450 pies
350 nudos
AV-8B
Desmultiplicar
60 NUDOS
Flaps – AUTOMÁTICO
Acelerador – INACTIVO
250 nudos
Boquillas – HOVER STOP
Frenos - APLICAR
ATERRIZAJE
AoA - 12 grados
Acelerador – INACTIVO
Altitud de aterrizaje
AoA (12 grados) – Descenso
de STICK – ACELERADOR
Paleta de guiñada - TIMÓN
COMIENZO
45 GRADOS
350-450 pies
90 GRADOS
Flaps y caída – COMPROBAR
500-600 pies
(por debajo de 160 nudos)
135
7 – ATERRIZAJE VERTICAL RODANTE (RVL)
Aguilucho II
9
PARTE 6 – ATERRIZAJE
8
5
6 136
7 – ATERRIZAJE VERTICAL RODANTE (RVL)
Aguilucho II
11. Acérquese a Key (punto de referencia a media milla náutica del lugar de
aterrizaje) directamente a una altitud de 325 pies AGL. Asegúrese de ajustar el
timón para mantener la veleta lateral de viento recta (aterrizar contra el viento). Altitud
AV-8B
Velocidad aerodinámica
12. En Key, ajuste la actitud de la aeronave para colocar el Witch Hat en el horizonte, ajuste las
boquillas para mantener la velocidad de toma de contacto (65 nudos) y ajuste la potencia
para mantener la senda de planeo deseada de 5 grados. Su velocidad de descenso no debe
exceder los 300-400 pies/min. Tasa de descenso
13. Cuando esté en tierra, coloque el acelerador en RALENTÍ, use los frenos y coloque las boquillas (pies/min)
completamente hacia atrás.
Ángulo de boquilla
Sombrero de bruja
PARTE 6 – ATERRIZAJE
137
8 - ATERRIZAJE VERTICAL (VL)
Aguilucho II
9
PARTE 6 – ATERRIZAJE
8
5
6 138
Velocidad aerodinámica
Altitud
8 - ATERRIZAJE VERTICAL (VL)
Aguilucho II
13. Acérquese a Key (punto de referencia a media milla náutica del lugar de aterrizaje) directamente a una altitud de 325 Tasa de descenso
pies AGL. Asegúrese de ajustar el timón para mantener la veleta lateral de viento recta (aterrizar contra el viento). (pies/min)
AV-8B
16. Una vez que esté en vuelo estacionario, reduzca suavemente la potencia para aterrizar. Su velocidad de descenso no debe exceder los
300-400 pies/min.
17. A 20 ft, la aeronave entrará en efecto suelo.
18. Cuando esté en tierra, coloque el acelerador en RALENTÍ, use los frenos y coloque las boquillas completamente hacia atrás. Ángulo de boquilla
Sombrero de bruja
PARTE 6 – ATERRIZAJE
139
8 - ATERRIZAJE VERTICAL (VL) ALTITUD MÍNIMA
150 PIES HASTA SOBRE
Boquillas A/C LIGERAMENTE CON LA
SUPERFICIE PREPARADA
Aguilucho II
20 PIES
Entrando en efecto suelo
Flaps y caída – COMPROBAR Turbulencia y cambio de trim
(por debajo de 165 nudos) no pases el rato
Cambio de tono mínimo
50 PIES
Lista de verificación de aterrizaje
COMPLETO ATERRIZAJE
Aletas – STOL Acelerador – INACTIVO
150 PIES
Boquilla - 80 grados Frenos: activados
300 PIES
AoA - 10 a 12 grados Boquilla – AFT
Recortar: AL MENOS 2 grados con el morro hacia abajo
PARTE 6 – ATERRIZAJE
Procedimiento de Recuperación del Caso I (tomado de la Misión de Recuperación del Caso I del Entrenamiento del Dragón Báltico).
AV-8B
PARTE 6
141
9 - CASO I RECUPERACIÓN
Aguilucho II
grados.
8 5
6 142
9 - CASO I RECUPERACIÓN
Al entrar en el Groove:
Aguilucho II
14. A medida que reduce la velocidad a 130-140 nudos, nivele en la palanca de para evitar que se hunda y establezca la posición de la boquilla
143
AV-8B
PARTE 6 – ATERRIZAJE Aguilucho II
9 - CASO I RECUPERACIÓN
144
MOTOR PEGASO
El AV-8B N/A también presenta una versión actualizada delRolls-Royce Pegasus 11-61(F402-RR-408) motor turboventilador de
Aguilucho II
empuje vectorial.
AV-8B
En la década de 1950, se percibía la necesidad de pistas de combate para el despegue y el aterrizaje, y que podrían, si fuera
necesario, dispersarse para operar desde sitios no preparados y ocultos. El interés naval se centró en un objetivo similar para
permitir que los aviones de combate a bordo de barcos operen desde plataformas del tamaño de un helicóptero y barcos
pequeños, debido al alto costo y la vulnerabilidad esperada de los grandes portaaviones. Durante la década de 1950, se iniciaron
numerosos proyectos y programas de investigación en los Estados Unidos y Europa occidental para estudiar y validar medios
alternativos para lograr las características de aterrizaje y despegue corto o vertical (VTO) requeridas. Una de las respuestas de la
industria a esta preocupación por los requisitos de pistas cortas resultó en el Pegasus.
Originalmente diseñado por Bristol Siddeley, el Pegasus fue fabricado por Rolls-Royce plc y no solo podía propulsar un avión a
reacción, sino también dirigir el empuje hacia abajo a través de cuatro toberas giratorias. Los aviones con carga ligera equipados
con este motor pueden maniobrar como un helicóptero. En particular, pueden realizar despegues y aterrizajes verticales. El
Pegasus cuenta con tres etapas de compresor de baja presión (LP) y ocho de alta presión (HP) impulsadas por dos etapas de
turbina LP y dos HP respectivamente. El Pegasus 11-61 (MK.107, también conocido como -408) es la versión más reciente y más
potente del Pegasus, que proporciona 23 800 lbf (406 kN).
PARTE 7 - GESTIÓN DEL MOTOR
145
RPM del motor (%)
Presión del conducto •
PARÁMETROS DEL MOTOR
Muestra FAN RPM si el interruptor ENG RPM está configurado en LOW
(PSI) • Muestra COMP RPM si el interruptor ENG RPM está configurado en ALTO
El motor Pegasus tiene múltiples parámetros de motor. Las RPM del motor y la temperatura de la
Aguilucho II
Flujo de combustible
tubería de chorro (JPT) se pueden monitorear en la pantalla de visualización frontal si el modo
(ppm)
maestro VSTOL está activado.
AV-8B
Tubo de chorro
Temperatura
(JPT) (grado C)
• SALIDA JPT: Temperatura del tubo de chorro de salida del motor Ángulo de boquilla
•
PARTE 7 - GESTIÓN DEL MOTOR
Acelerador
A menudo escuchará "empuje seco" y "empuje húmedo" cuando lea sobre el Harrier. ¿Está
Aguilucho II
relacionado con el agua? Algo así como. ¿Está relacionado con volar sobre el agua? Umm no.
AV-8B
Empuje seco generalmente se refiere al empuje "no aumentado". Esto significa empuje producido
sin el uso de postquemadores o inyección de líquido. El empuje máximo producido por los motores
a reacción sin dispositivo de poscombustión a veces se denomina empuje MIL (militar).
Empuje húmedo, en cambio, se refiere al empuje «aumentado». El empuje de un motor a reacción se puede
aumentar mediante el uso de métodos como la inyección de agua/metanol (principalmente en motores
turborreactores más antiguos) o mediante el uso de postquemadores (recalentadores).
147
CLASIFICACIONES Y LÍMITES DEL MOTOR
giratorio
Calentamiento excesivo
Boquillas Escudo térmico
148
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
El indicador de margen de potencia indica el parámetro límite del motor, ya sea R (RPM) o J (temperatura
Aguilucho II
149
JPTL (LIMITADOR JPT)
El controlador del motor tiene un limitador JPT (Jet Pipe Temperature), que es un circuito de control que reduce
Aguilucho II
automáticamente la entrada de flujo de combustible al motor cuando el motor está a punto de exceder los límites
aceptables de JPT. Este interruptor debe dejarse en ON (AFT) durante el funcionamiento normal.
AV-8B
POSTERIOR = ENCENDIDO
ADELANTE = APAGADO
PARTE 7 - GESTIÓN DEL MOTOR
150
INYECCIÓN DE AGUA
El Harrier utiliza un sistema de inyección de agua. Este sistema inyecta agua para enfriar el JPT (temperatura de la tubería de chorro) en
Aguilucho II
aproximadamente 20 °C. El efecto práctico de la inyección de agua es que permite que el motor alcance configuraciones de potencia más altas
(es decir, RPM del motor entre un 6 y un 7 %) sin exceder Límites JPT. Agregar agua aumenta la masa que se acelera fuera del motor,
AV-8B
Tenga en cuenta:
1. Operar el motor dentro de estos límites más altos puede reducir seriamente la vida útil del motor y puede causar una falla prematura del motor si se
usa en exceso.
2. La inyección de agua consumirá agua del tanque de agua mientras se usa. Cuando te quedas sin agua, se ha ido para siempre. Si es
demasiado pesado y necesita inyección de agua para aterrizar y no tiene más agua de reserva, debe descargar combustible para
reducir su peso.
3. La inyección de agua se usa mucho durante el despegue y el aterrizaje. No tiene uso práctico en otras fases del vuelo.
Flujo de inyección de agua
4. No use la inyección de agua por debajo de la temperatura ambiente de 5 grados C, o en altitudes superiores a los 10,000 pies.
(Iluminado = Activo) Agua (H2O) Cantidad (lbs)
5. La inyección de agua solo estará activa si el interruptor de inyección de agua está en TO o LDG y el motor está en una configuración de
potencia que supera las limitaciones enumeradas en la página Limitaciones del motor.
6. El flujo de agua se detiene al reducir el acelerador por debajo de 103 a 105 % RPM o al colocar el interruptor de inyección de agua en
APAGADO
PARTE 7 - GESTIÓN DEL MOTOR
El motor Harrier puede ser problemático para los no iniciados. Aquí hay algunos consejos:
Aguilucho II
• La ingestión de gas caliente (HGI) es un peligro grave a tener en cuenta cuando se vuela verticalmente. Evite
AV-8B
hacer vuelos estacionarios y descender demasiado rápido: esto puede hacer que entren gases calientes en
la entrada del motor y reducir seriamente su potencia, lo que puede ser muy peligroso al aterrizar o
descender.
• Controle constantemente los parámetros de su motor de vez en cuando. El Pegasus PUEDE
romperse y se romperá si no lo cuidas bien.
• Siempre haga cálculos mentales de su peso. La superación del límite de peso de la aeronave es un
factor crítico cuando se realiza un aterrizaje corto o vertical, y es una de las principales causas de
aterrizajes verticales fallidos en DCS.
PARTE 7 - GESTIÓN DEL MOTOR
152
REENCENDIDO DEL MOTOR
Notas:
• La velocidad del ventilador corregida se limita al 116,8 % por debajo de los 10 000 pies MSL y
110,5 % por encima de los 30.000 pies.
• Cuando se selecciona combustible manual, se requiere la acción del piloto para mantener
todos los límites del motor, ya que el piloto anulará los limitadores del motor.
• La sobrevelocidad máxima del motor es 122 % durante 15 segundos o 124 %
POSTERIOR = APAGADO
ADELANTE = ENCENDIDO
PARTE 7 - GESTIÓN DEL MOTOR
153
AV-8B
PARTE 8 – VUELO Y AERODINÁMICA Aguilucho II
154
MANIOBRAS PROHIBIDAS
LÍMITES
156
EL CONCEPTO VIFF
VIFF (Vectoring In Forward Flight) básicamente implica que los pilotos giren las boquillas hacia adelante desde la posición
Aguilucho II
horizontal habitual en vuelo. Al hacerlo, los pilotos pueden agotar rápidamente su velocidad aerodinámica y sangrar energía, lo
que hace que su(s) perseguidor(es) sorprendido(s) se pase(n) y de repente encuentre su parabrisas desprovisto de cualquier
AV-8B
presa que pudiera haber estado persiguiendo previamente. Después de bajar de altura como resultado de VIFFing, el Harrier
ahora puede ser libre para darle la vuelta al depredador, convirtiendo al cazador en el cazado. En una pelea de giro, esta es una
inmensa ventaja para el piloto del Harrier. Pero tan pronto como el piloto hace VIFF a su oponente, debe haber tenido un plan
para lidiar con el bandido, o de lo contrario puede sufrir un mundo de daño; ese no es un truco del que ningún piloto de
combate caerá dos veces.
Sobre el papel, VIFFing suena como una gran idea. Sin embargo, entre las desventajas de VIFF está el hecho de que solo
se puede usar de manera efectiva en peleas de giro. Si el avión perseguidor está volando con un compañero de ala, o
como parte de un vuelo de ataque más grande, las probabilidades serían bastante altas en contra del Harrier. Además,
después de VIFFing, cualquier otro caza enemigo que no participe en el combate cuerpo a cuerpo entre el Harrier y el
primer jet se coloca en una posición privilegiada para dispararle al jumpjet, que toma tiempo para reconstruir la
PARTE 8 – VUELO Y AERODINÁMICA
energía de la maniobra VIFF muy exigente. (es decir, recuperar la velocidad aerodinámica).
GPWS: SISTEMA DE ALERTA DE PROXIMIDAD AL SUELO
El GPWS (Ground Proximity Warning System) es un sistema de respaldo de seguridad que alerta (advertencias sonoras) a la tripulación de una condición inminente de vuelo controlado al terreno (CFIT). La ventana de opciones GPWS 4 en la
Aguilucho II
ODU conAlternativo de UFC La opción seleccionada permite al piloto desactivar/activar el sistema. Los dos puntos en la ventana de opciones indican la selección. GPWS se puede desactivar. La desactivación de GPWS inicia un temporizador
de 20 minutos que activa automáticamente GPWS cuando han expirado los 20 minutos.
AV-8B
GPWS proporciona advertencias de condiciones de vuelo de maniobras potencialmente inseguras, como ángulos de alabeo excesivos, tasas de descenso excesivas, aterrizajes con el tren arriba, violaciones de la altitud del piso, protección limitada contra
vuelos en terrenos elevados, vuelo en picado dependiendo de las etapas del vuelo que incluyen despegue, crucero o aterrizaje y pérdida de altitud durante la recuperación (ALDR). GPWS también proporciona compensación de terreno sobre terreno con
pendiente descendente.
También puede cambiar la altitud mínima de advertencia de altitud baja. Para configurar la altitud LAW, simplemente haga clic en el botón ALT y cualquier opción excepto PUC. El valor en el scratchpad es la altitud mínima AGL seleccionada.
GPWS ENCENDIDO/APAGADO
“:” = ENCENDIDO
Alternativo de UFC
158
GPWS: SISTEMA DE ALERTA DE PROXIMIDAD AL SUELO
TANQUE DERECHO 8 - RTANQUE Igual que la luz de advertencia. LEY: Advertencia de baja altitud
160
ESTRUCTURA DE LA SECCIÓN
1.2 – Configuración del control de mis sensores 5.2 – Detector de puntos calientes
• 1.3 – Modos maestros
• 6 – AGM-65F Inconformista
• 2 – HOTAS • 6.1 – Pantalla
• 6.2 – Controles
• 3 – ARBS y DMT
• 3.1 – ARBS Introducción
• 3.2 – Modo TV DMT
• 3.3 – Modo DMT LST (Rastreador de punto láser)
• 4.3 – Controles
• 4.4 – Procedimiento de puesta en marcha y láser
161
1 – INTRODUCCIÓN A LOS SENSORES Ahora... ¿por qué el Harrier necesitaría todos estos sensores? Parece un poco exagerado, ¿no? Bueno en realidad no. Cada sensor es útil en casos específicos
con armamento específico para misiones específicas. El Harrier es operado por el Cuerpo de Marines de los Estados Unidos, la versatilidad de la misión es
1.1 – Descripción general de los sensores una de las razones principales por las que este avión fue tan relevante para los tipos de operaciones realizadas por el USMC.
Aguilucho II
• NAVFLIR (Infrarrojos con visión de futuro de navegación): sistema FLIR integrado fijado
en la línea de flotación de la aeronave, que se utiliza principalmente para la navegación
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
y la localización de objetivos por infrarrojos (detector de puntos calientes). No tiene Misil aire-tierra AGM-65F Maverick
ninguna capacidad de designación de objetivos. Cabeza buscadora
162
1 – INTRODUCCIÓN A LOS SENSORES Interruptor de selección de sensores
pantallas Controlador
Interruptor de control TDC (Caret de designación de destino)
IZQUIERDA/DERECHA/ADELANTE/ATRÁS/ABAJO (ACCIÓN)
163
1 – INTRODUCCIÓN A LOS SENSORES
1.2 – Configuración del control de mis sensores
Aguilucho II
AV-8B
brazo
PMS ADELANTE
PMS DERECHO
PMS POSTERIOR
PMS IZQUIERDO
164
1 – INTRODUCCIÓN A LOS SENSORES
1.3 – Modos maestros
Aguilucho II
Controlado a través de tres botones a la izquierda de la pantalla izquierda y el interruptor de selección de arma aire-aire, el sistema de aviónica del Harrier siempre funciona en uno de los cuatro modos maestros: navegación (NAV), aire-
AV-8B
tierra (A/G), aire -al Aire (A/A) o Despegue y Aterrizaje Corto Vertical (VSTOL). Estos modos maestros configuran la aviónica para uno de estos cuatro propósitos.
El modo maestro se cambia a través de los cuatro botones NAV, A/G y VSTOL mencionados y el interruptor de selección de arma aire-aire.
• Navegación (NAV): NAV no permite ninguna simbología relacionada con armas en el HUD, pero sí permite la selección y programación de armas aire-tierra. En NAV, el lanzamiento de armas está inhibido. Este modo
es el más adecuado para mostrar la simbología relacionada con la navegación.
• Aire-Tierra (A/G): A/G permite el lanzamiento de armamento aire-tierra. Muestra la simbología apropiada para el arma aire-tierra seleccionada en el HUD. Este modo es el más adecuado
cuando se emplean armas.
• Aire-Aire (A/A): A/A permite el lanzamiento de armamento aire-aire como el AIM-9 Sidewinder. Muestra la simbología apropiada para el arma aire-aire seleccionada en el HUD. El modo aire-aire se
selecciona presionando el interruptor de selección de arma aire-aire ya sea AFT, FWD o DOWN (empujado). Cuando se selecciona A/A, los botones de modo maestro A/G, NAV y VSTOL se apagan.
• Despegue y aterrizaje cortos verticales (VSTOL): VSTOL se utiliza para el despegue y el aterrizaje. Este es un modo similar a NAV, pero su simbología está específicamente diseñada para ayudar al piloto a tener toda la información
necesaria para despegar o aterrizar correctamente.
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
165
Botón de modo maestro de navegación
1 – INTRODUCCIÓN A LOS SENSORES
1.3 – Modos maestros
Aguilucho II
166
1 – INTRODUCCIÓN A LOS SENSORES
1.3 – Modos maestros
Aguilucho II
167
1 – INTRODUCCIÓN A LOS SENSORES
1.3 – Modos maestros
Aguilucho II
169
2 – HOTAS Interruptor de selección de sensor (SSS)
• EN POPA
Interruptor de selección de sensor (SSS): • Lanza bombas o lanza cohetes o Interruptor de embellecedor
• DERECHO
AV-8B
• IZQUIERDA:
170
2 – HOTAS Interruptor de selección de sensor (SSS)
• EN POPA
Interruptor de selección de armas aire-aire: • Lanza bombas o lanza cohetes o Interruptor de embellecedor
• DERECHO
AV-8B
• ABAJO (Presionado): selecciona el modo pistola. misiles aire-tierra Maverick (Paso y banco) • ABAJO (Deprimido)
• AFT: selecciona el modo SEAM de AIM-9 Sidewinder
• FWD: selecciona el modo de puntería AIM-9 Sidewinder
• Si IRMV (IR-Maverick) es el sensor de interés, alterna la configuración del campo de visión de IRMV.
171
2 – HOTAS
Interruptor de jaula/desenjaulado de armas
Interfaz HOTAS (Hands-On-Throttle-And-Stick):
Aguilucho II
• IZQUIERDA/DERECHA/FWD/AFT: gira el sensor seleccionado (cápsula de objetivos, DMT, mapa • No funcional en la variante
en movimiento). AV-8B N/A
• ABAJO (ACCIÓN): Designa el objetivo. Cuando se presiona, permite el giro de la vaina de
orientación.
designación de destino)
• IZQUIERDA
• DERECHO
• ADELANTE
• EN POPA
• ABAJO (ACCIÓN)
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
Interruptor de COMUNICACIONES
172
3 – ARBS y DMT
3.1 – ARBS Introducción
Aguilucho II
5 6b
Televisor seleccionado
SIN seleccionado
4
NWS 174
7 8b
3 – ARBS y DMT DMT esclavo de DMT esclavo de
7
DMT esclavo de
Vector de ruta de vuelo
8b
DMT esclavo de
Punto Designado
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
8a
TDC (Control de designación de objetivos)
175
9b
3 – ARBS y DMT 9a Retícula DMT
DMT esclavo de (Giro)
3.2 – Modo TV DMT Punto Designado
Aguilucho II
9. Una vez que se designa el objetivo, puede girar el DMT con los controles
AV-8B
TDC Izquierda/Derecha/Fwd/Aft.
9b
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
176
3 – ARBS y DMT
3.2 – Modo TV DMT
Aguilucho II
10. Una vez que DMT esté rastreando el objetivo deseado, presione el botón «TDC
AV-8B
11
Opción DESG
(encuadrado cuando se selecciona)
12 12
13
NWS
Botón de incremento de WP Punto objetivo T0
177
3 – ARBS y DMT 2
6b
AS Y SENSORES
6a
6c
6d
4
NWS 178
3 – ARBS y DMT 8b
3.3 – Modo DMT LST LST (Pista de punto láser)
Aguilucho II
a) INS indica que el sistema de navegación inercial (es decir, el punto de ruta de navegación) es el
sensor seleccionado.
b) TPOD indica que el pod de orientación es el sensor seleccionado. En ese caso, toque dos
veces el interruptor de selección de sensor en rápida sucesión para seleccionar INS.
c) TV indica que DMT TV es el sensor seleccionado. En ese caso, el DMT ya está
seleccionado.
8. Presione el interruptor de selección de sensor AFT para alternar entre el modo LST (seguimiento de punto
láser) y el modo TV DMT hasta que se seleccione "LST".
9
9. En el modo de seguimiento de punto láser, un símbolo de seguimiento láser ("X" en la pantalla DMT, un cuadrado en el
láser de búsqueda
HUD) explorará el horizonte hasta que se detecte un láser.
8a
Interruptor de selección de sensor (SSS)
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
7
SIN seleccionado 8b
LST (Pista de punto láser)
9
láser de búsqueda
179
3 – ARBS y DMT
3.3 – Modo DMT LST
Aguilucho II
11. Una vez que DMT esté rastreando el objetivo láser deseado, presione el botón «TDC DOWN
Action Position» para designar el objetivo en el punto designado por el láser.
12. Cuando la «Acción TDC DOWN» designa el objetivo, la página EHSD (Indicador
electrónico de situación horizontal) ingresa automáticamente al modo DESG STP.
13. Presione el botón Incremento WP LARGO (más de 0,8 segundos) para transferir las
coordenadas del objetivo al Punto objetivo T0 y seleccione T0. Esto se explorará más
adelante en la sección Armas.
14. Para anular la designación de un objetivo, presione el botón « AG Target Undesignate/NWS/
FOV Toggle ». 11
TDC (Control de designación de objetivos)
10
Seguimiento láser
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
12
Opción DESG
(encuadrado cuando se selecciona)
10
Seguimiento láser
13 13
14
NWS
Botón de incremento de WP Punto objetivo T0
180
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.1 – Introducción
Aguilucho II
La AEl sistema N/AAQ-28(V) LITENING G4 es un sistema de vigilancia y orientación multisensor autónomo. El LITENING permite a las tripulaciones aéreas detectar, adquirir, rastrear automáticamente e identificar objetivos a largas distancias
AV-8B
para la entrega de armas o misiones de inteligencia, vigilancia y reconocimiento no tradicionales. El FLIR de LITENING, el dispositivo acoplado por carga (CCD), los sensores de imágenes láser, el procesamiento de imágenes avanzado y la
salida de video digital brindan imágenes útiles de los objetivos en tierra, lo que permite a las tripulaciones identificar y atacar objetivos en una amplia gama de condiciones del campo de batalla.
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
181
Datos de la retícula de la vaina de orientación
Datos de la retícula de la vaina de orientación
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4 • Coordenadas de cuadrícula
• Coordenadas (Norte/Sur)
• Coordenadas (Este/Oeste)
Coordenadas de cuadrícula
La alimentación del pod de orientación se puede mostrar en cualquier MPCD (Pantalla a color multipropósito).
AV-8B
Para mostrar la alimentación del grupo de orientación, seleccione el MENÚ principal del MPCD y, a continuación,
Rumbo/rango (nm) al
punto de designación
(Retículo)
la vaina de orientación
línea del horizonte Trayectoria de vuelo
Indicación de criterio (metros) • OPER: En funcionamiento (ON)
Marcador La distancia de una de las líneas de la retícula con respecto al • ESPERA: En espera (APAGADO)
suelo se proporciona en metros. Esto proporciona una sensación
de escala de hacia dónde está mirando actualmente FLIR.
182
Botón de disparo de designador láser
•
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4 •
FUEGO en caja: el láser está disparando
• •
AV-8B
Similar a una función de telémetro láser. Requiere un código láser El modo maestro no está configurado en A/G
Opciones de láser
• Fijo: Armado con láser, pero sin disparar
• Parpadeando: Laser Armado y Disparando
183
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.2 – Pantallas
Aguilucho II
AV-8B
184
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.2 – Pantallas
Aguilucho II
AV-8B
hora zulú
Opción MTC (señalización de objetivos
múltiples) (no implementada)
Selector de menú de datos del pod de orientación
Opción de rechazo
• Limpia la página TPOD eliminando la línea del horizonte, el
marcador de ruta de vuelo y la línea de flotación
AV-8B
símbolo.
Simbología Brillo
Botones de control
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
Encuadrado: Seleccionado
TOPT: No implementado
EXP: No implementado
YM: No implementado
PRIMERO: restablecer el enfoque XMT: no implementado
186
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.2 – Pantallas
Aguilucho II
AV-8B
187
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.2 – Pantallas
Aguilucho II
AV-8B
Modo MPCD CCD (TV) Modo MPCD FLIR – Black Hot (BH) Modo MPCD FLIR - Blanco caliente (WH)
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
188
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.2 – Pantallas
Aguilucho II
El símbolo de dirección relativa de la vista del pod de orientación en la pantalla TPOD puede darle una buena
AV-8B
idea de hacia dónde apunta el pod en relación con su aeronave. Esta dirección de vista se representa en una
vista de arriba hacia abajo.
189
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.2 – Pantallas
Aguilucho II
En la página TPOD, al presionar el OSB de DATOS, puede seleccionar 2DY ODU (unidad de visualización de opciones) para
AV-8B
establecer una "varilla de medición 2D", que es una superposición circular 2D con un radio personalizable. Esto es útil cuando
desea evaluar el daño del radio de explosión cuando hay aliados en el área.
2a
2D
Criterio
5
Radio de 50 metros
4
2b
3
190
Interruptor de selección de sensor (SSS)
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4 • EN POPA
•
4.3 – Controles
ADELANTE
• IZQUIERDA
Aguilucho II
• DERECHO
Interruptor de selección de sensor (SSS): • ABAJO (Deprimido)
AV-8B
• ABAJO (Deprimido):
• Toque dos veces en 0,8 s:
• Ingresa al modo HOTAS del sensor Targeting Pod (TPOD) (HTS). También muestra la página de video
TPOD en el MPCD derecho.
• Si el modo TPOD HOTAS ya está seleccionado, desactiva el modo HOTAS del sensor TPOD y devuelve la función del
interruptor de selección de sensor a la normalidad. El sensor activo se establece en el seleccionado previamente.
• EN POPA:
191
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.3 – Controles
Aguilucho II
Nota: En la pestaña "Opciones especiales" para el AV-8B N/A Harrier, asegúrese de tener habilitada (marcada) la
opción "Habilitar acción/Sin acción TDC".
designación de destino)
• IZQUIERDA
• DERECHO
• ADELANTE
• EN POPA
• ABAJO (ACCIÓN)
192
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.4 – Procedimiento de puesta en marcha y láser
Aguilucho II
1d
Cápsula de orientación
Encender
Poder de la vaina de orientación- Poder de la vaina de orientación-
En progreso En progreso
193
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.4 – Procedimiento de puesta en marcha y láser
Aguilucho II
2. Seleccione el modo maestro A/G (aire-tierra) y configure el interruptor de armado maestro en ON (ARRIBA) 2a
AV-8B
3. Pulse OSB junto a STBY para configurar el pod de orientación en el modo OPR. El sensor de la cámara de la
cápsula de orientación se desplegará. Confirme que el modo Targeting Pod cambia de STBY a OPR
(Operar).
3a
Vaina guardada
2b
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
3b
3b
3a
194
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4 5c
5b
4. Desde el menú principal de MPCD, seleccione la página “DMT”. La transmisión de DMT aparecerá en la
AV-8B
pantalla de su MPCD. Tenga en cuenta que esto también se puede realizar desde la página "EHSD".
5. Presione el OSB (botón de selección de opciones) junto al CÓDIGO, seleccione «C» ODU (unidad de
visualización de opciones, precedida de «:» cuando se selecciona), luego configure el código de láser
requerido en el teclado (1688 por defecto), luego presione ENT .
6. El código láser ahora estará visible en la página TPOD.
5d
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
4b
6
Código láser
5a
4a
195
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.4 – Procedimiento de puesta en marcha y láser
Aguilucho II
7. Presione el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la designación de cualquier objetivo previamente designado.
AV-8B
9
Interruptor de selección de sensores
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
8 10
Sensor seleccionado Sensor seleccionado
7
11a
NWS
11b
Modo Quitanieves
196
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4 18
17
4.4 – Procedimiento de puesta en marcha y láser
Aguilucho II
12. Seleccione el modo de polaridad de cámara deseado (CCD/TV o FLIR) usando el CCD/FLIR OSB o presionando el
AV-8B
18. Pulse Modo láser OSB para seleccionar el modo LASR (designador láser). dieciséis
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
12
13
14
15
Interruptor de selección de sensor (SSS)
15
14
197
Tenga en cuenta que el disparo láser se inhibe si:
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4 • SWFV (campo de visión súper amplio) está habilitado
• La velocidad aerodinámica es inferior a 100 nudos
4.4 – Procedimiento de puesta en marcha y láser • Targeting Pod no está designando un objetivo en Area Track o Point Track
•
Aguilucho II
21. Si desea tener una actualización de rango láser, asegúrese de tener un código láser válido y presione el OSB junto a
LTIP (perfil de imagen de objetivo láser) o presione el interruptor de selección de sensor FWD SHORT.
22. Presione FIRE OSB para disparar el láser. La artillería guiada por láser ahora puede rastrear este láser.
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
19
6a 20
Interruptor de selección de sensor (SSS) TDC (Control de designación de objetivos) 19
20
Seguimiento de puntos
Rumbo/Rango (nm)
apuntar
198
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.4 – Procedimiento de puesta en marcha y láser
Aguilucho II
24. Cuando el control TDC Depress (Acción) ha designado el objetivo, la página EHSD (Indicador electrónico
de situación horizontal) ingresa automáticamente al modo DESG STP.
25. Presione el botón Incremento WP LARGO (más de 0,8 segundos) para transferir las coordenadas del objetivo al
Punto objetivo T0 y seleccione T0. Esto se explorará más adelante en la sección Armas.
26. Para cancelar la designación de un objetivo, presione el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle».
L parpadeante
23
24
Opción DESG
(encuadrado cuando se selecciona) 23
L parpadeante
26
25
NWS 25
Punto objetivo T0
Botón de incremento de WP 199
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.5 – Métodos de Señalización y Designación
Aguilucho II
4.5.1 – Resumen
AV-8B
• SLV VV (Vector de velocidad esclavo)El modo tiene el FLIR subordinado a la línea de visión del vector de
velocidad.
• SNWPLW (Quitanieves) El modo es el modo predeterminado cuando no existe una designación de objetivo.
• Modo de puntero estabilizado se ingresa cuando se designa un objetivo desde Snowplow o se realiza
un ciclo desde Auto Track o Point Track
• MAP DES (esclavitud de puntos de ruta) (TGP se ajusta a un waypoint de navegación seleccionado) está
disponible en la página EHSD (consulte la sección correspondiente).
• AR (pista de área) se utiliza para realizar un seguimiento de un área específica. Esto se utiliza mejor para edificios de
objetivos fijos. El rastreo de área se puede configurar desde cualquier otro método de señalización.
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
• PT (seguimiento de puntos) se utiliza para realizar un seguimiento de un punto de movimiento específico. Esto se utiliza mejor para objetivos
en movimiento. Point Track se puede establecer desde cualquier otro método de señalización.
• MT (pista de objetivo móvil) se utiliza para realizar un seguimiento de un punto de movimiento específico. Este
es un modo similar a Point Track.
200
• MAPA DISEÑO: EHSD (mapa) es el sensor seleccionado para la designación del sistema (botón DESG)
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4 • DISPOSITIVO TPOD: TPOD es el sensor seleccionado para Designación del sistema.
• HUD DES: INS o DMT es el sensor seleccionado para Designación del sistema.
4.5 – Métodos de Señalización y Designación • LSS: TPOD está en modo de búsqueda de punto láser.
Aguilucho II
DISPOSITIVO TPOD
(Denominación TPOD)
• Realice Área/Punto/Pista en
DISPOSITIVO TPOD
movimiento como desee.
DISPOSITIVO TPOD
• Dirección) Botón
Realice Área/Punto/Pista en 201
movimiento como desee.
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.5 – Métodos de Señalización y Designación
Aguilucho II
SLV VV (Esclavo a vector de velocidad) El modo tiene la cápsula de orientación esclavizada a la línea de visión del vector de velocidad.
• Para seleccionar el modo SLV VV:
1. Encienda el Targeting Pod y establezca el modo maestro A/G según el procedimiento de encendido anterior.
Vector de velocidad
2. Presione el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la designación de cualquier objetivo previamente designado.
(Sin designación)
3. Compruebe el sensor seleccionado en la página TPOD
a) INS indica que el sistema de navegación inercial (es decir, el punto de ruta de navegación) es el sensor seleccionado. 7
b) TPOD indica que el pod de orientación es el sensor seleccionado.
c) TV indica que DMT TV es el sensor seleccionado.
4. Ingrese al modo TPOD HTS (Targeting Pod HOTAS) presionando el interruptor de selección de sensor hacia ABAJO dos veces seguidas rápidamente.
5. Confirme que el sensor de interés cambia a TPOD.
6. Seleccione el modo de apuntado deseado de la vaina de puntería presionando el botón « AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle ». En
el modo TPOD HTS, este botón alterna entre SNWPLW (Quitanieves) y SLV VV (Esclavo a vector de velocidad). En nuestro caso,
seleccionaremos Modo SLV VV.
7. Para designar un objetivo, vuele la aeronave para establecer el vector de velocidad en el objetivo, luego use el control TDC Depress
(Acción) para designar el objetivo.
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
• Confirme que el estado de designación de objetivo/sistema y el modo operativo de orientación cambien a TPOD DES (designación
de pod de orientación).
5
4
Interruptor de selección de sensor (SSS)
7
TDC (Designación de objetivo
Control)
6
SLV VV
(Sin designación)
2
6
NWS (rueda de morro 202
Dirección) Botón
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.5 – Métodos de Señalización y Designación
Aguilucho II
8. Cuando se designa un objetivo, el módulo de orientación seguirá el punto designado en lugar del vector de velocidad.
Entonces se verá un diamante de designación en el Heads-Up Display.
9. Use los controles TDC (izquierda/derecha/adelante/atrás) para mover la retícula de la cápsula de orientación sobre el objetivo deseado
si se requieren ajustes.
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
203
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.5 – Métodos de Señalización y Designación
Aguilucho II
SNWPLW (Quitanieves) el modo no está estabilizado en nada de lo que apunta; girarlo cambia la posición absoluta de
la retícula en relación con la cápsula. Cápsula de orientación
1. Encienda el Targeting Pod y establezca el modo maestro A/G según el procedimiento de encendido anterior. (Quitanieves)
2. Presione el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la designación de cualquier objetivo previamente
designado.
3. Compruebe el sensor seleccionado en la página TPOD
a) INS indica que el sistema de navegación inercial (es decir, el punto de ruta de navegación) es el sensor
seleccionado.
b) TPOD indica que el pod de orientación es el sensor seleccionado.
c) TV indica que DMT TV es el sensor seleccionado.
4. Ingrese al modo TPOD HTS (Targeting Pod HOTAS) presionando el interruptor de selección de sensor hacia ABAJO dos veces
seguidas rápidamente.
5. Confirme que el sensor de interés cambia a TPOD.
6. Seleccione el modo de apuntado deseado de la vaina de puntería presionando el botón « AG Target Undesignate/
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
NWS/FOV Toggle ». En el modo TPOD HTS, este botón alterna entre SNWPLW (Quitanieves) y SLV VV (Esclavo a
vector de velocidad). En nuestro caso, seleccionaremos Modo SNWPLW.
5
4
Interruptor de selección de sensor (SSS)
6
SNWPLW
(Sin designación)
2
6
NWS (rueda de morro 204
Dirección) Botón
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.5 – Métodos de Señalización y Designación
Aguilucho II
7
Retícula girada
(Sin designación)
8
Objetivo designado
7
8
TDC (Designación de objetivo
Control)
205
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.5 – Métodos de Señalización y Designación Punto de referencia designado
Aguilucho II
Puede esclavizar el módulo de orientación a un punto de ruta existente de su base de datos de navegación. Así es cómo:
1. Encienda el Targeting Pod y establezca el modo maestro A/G según el procedimiento de encendido anterior.
2. Presione el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la designación de cualquier objetivo previamente designado.
3. Compruebe el sensor seleccionado en la página TPOD
a) INS indica que el sistema de navegación inercial (es decir, el punto de ruta de navegación) es el sensor seleccionado.
b) TPOD indica que el pod de orientación es el sensor seleccionado.
c) TV indica que DMT TV es el sensor seleccionado.
4. Ingrese al modo TPOD HTS (Targeting Pod HOTAS) presionando el interruptor de selección de sensor hacia ABAJO dos veces seguidas
rápidamente.
5. Confirme que el sensor de interés cambia a TPOD.
6. Seleccione el waypoint deseado a través de la página EHSD (Indicador electrónico de situación horizontal).
7. Seleccione la opción «DESG» para designar el waypoint/steerpoint.
8. La indicación ESCLAVO (recuadro/seleccionado) en la página TPOD indica que el módulo de orientación está subordinado al punto de ruta
designado (MAP DES / SLV DES).
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
4
Interruptor de selección de sensor (SSS) 2
2
6
8 Cápsula de orientación esclavizada a un punto de ruta
NWS (rueda de morro 206
Dirección) Botón
Objetivo designado por
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4 Cápsula de orientación
9. Use el control TDC Depress (Acción) para designar el objetivo con el módulo de orientación.
• Confirme que el estado de designación de objetivo/sistema y el modo operativo de
orientación cambien a TPOD DES (designación de pod de orientación).
10. Use los controles TDC (izquierda/derecha/adelante/atrás) para mover la retícula de la cápsula de orientación
sobre el objetivo deseado si se requieren ajustes.
11. Si desea esclavizar el módulo de orientación de nuevo al punto de ruta designado,
presione «Añadir objetivo AG/Alternar NWS/FOV». Esto volverá a MAP DES / SLV DES.
12. Para anular la designación de un objetivo esclavo en un waypoint, presione en el OSB junto a "DESG" en la 11
página EHSD para desempaquetarlo. NWS (rueda de morro
Dirección) Botón
9
10
TDC (Designación de objetivo
Control)
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
punto de referencia
no designado
su propio objetivo
207
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.5 – Métodos de Señalización y Designación
Aguilucho II
4.5.5 – Pista de punto, área y objetivo en movimiento Interruptor de selección de sensor (SSS)
AV-8B
Para seleccionar el método de puntería, primero debe designar un objetivo, luego puede usar el interruptor de selección de sensor AFT SHORT o
presionar el OSB del selector de método de puntería para alternar entre los modos de puntería de seguimiento:
• AR (pista de área) se utiliza para realizar un seguimiento de un área específica. Esto se utiliza mejor para edificios de objetivos fijos. El rastreo de área se puede configurar desde cualquier
• PT (seguimiento de puntos) se utiliza para realizar un seguimiento de un punto de movimiento específico. Esto se utiliza mejor para objetivos en movimiento. Point Track se puede establecer desde
• MT (pista de objetivo móvil) se utiliza para realizar un seguimiento de un punto de movimiento específico. Este es un modo similar a Point Track.
Pista de área (AR) Pista de punto (PT) Rastreo de objetivo en movimiento (MT)
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
MTT (Multiple Target Track) le permite rastrear múltiples objetivos a la vez. Este modo aún no está implementado.
2
3
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
209
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4 5c
5b
La cápsula de puntería también puede detectar y rastrear un láser de otra persona (un Harrier amistoso que
AV-8B
dispara a su propio objetivo, o un JTAC, Controlador Aéreo Táctico Conjunto, que llama a un ataque aéreo). Para
rastrear otro láser:
1. Averiguar cuál es el código láser que usa el amigo (en nuestro caso, el amigo JTAC usa el
código 1688). Asegúrese de que el activo aliado esté disparando al objetivo antes de
intentar rastrearlo.
2. Encienda el Targeting Pod y establezca el modo maestro A/G según el procedimiento de
encendido anterior.
4. Desde el menú principal de MPCD, seleccione la página “DMT”. La transmisión de DMT aparecerá en la 5d
pantalla de su MPCD. Tenga en cuenta que esto también se puede realizar desde la página "EHSD".
1
5. Presione el OSB (botón de selección de opciones) junto al CÓDIGO, seleccione «C» ODU (unidad de
visualización de opciones, precedida de «:» cuando se selecciona), luego configure el código de láser
requerido en el teclado (1688 por defecto), luego presione ENT .
6. El código láser ahora estará visible en la página TPOD.
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
4b
6
Código láser
5a
4a
210
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.6 – Modo de rastreador de puntos láser (LST)
Aguilucho II
7. Presione el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la designación de cualquier objetivo previamente designado.
AV-8B
En el modo TPOD HTS, este botón alterna entre SNWPLW (Quitanieves) y SLV VV (Esclavo a vector de velocidad). En nuestro caso, al vector de velocidad
seleccionaremos Modo SLV VV.
9
Interruptor de selección de sensores
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
8 10
Sensor seleccionado Sensor seleccionado
7
11a
NWS
11b
Modo SLV VV 211
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4 Cápsula de orientación
14
12. Vuele el marcador de ruta de vuelo de la aeronave (vector de velocidad) cerca
AV-8B
14
14
13b
13a Láser de búsqueda LSS
212
Cápsula de orientación
15
15. Una vez que se detecta el láser, la cápsula de orientación ingresa al modo LST (Rastreador de puntos
Rango a
AV-8B
láser) y rastrea el objetivo designado por el láser. L La indicación TRCK es visible en la página TPOD.
Objetivo (nm)
Si desea salir del modo LST, presione el interruptor de selección de sensor AFT SHORT.
16. Use el control TDC Depress (Acción) para designar el objetivo.
•Confirme que el estado de designación de objetivo/sistema y el modo
operativo de orientación cambien a TPOD DES (designación de pod de
orientación).
17. Cuando el control TDC Depress (Acción) ha designado el objetivo, la página EHSD
(Indicador electrónico de situación horizontal) ingresa automáticamente al modo
DESG STP. Esto se explorará más adelante en la sección Armas.
dieciséis
18. Presione el botón Incremento WP LARGO (más de 0,8 segundos) para transferir las
TDC (Control de designación de objetivos)
coordenadas del objetivo al Punto objetivo T0 y seleccione T0.
19. Para anular la designación de un objetivo, presione el botón «AG Target Undesignate/
NWS/FOV Toggle».
15
Interruptor de selección de sensores
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
Objetivo (láser)
rastreado
17
Opción DESG
dieciséis
15
(encuadrado cuando se selecciona)
15
Láser de seguimiento LST
19
NWS
18
18
Punto objetivo T0
Botón de incremento de WP 213
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4
4.7 – Marcador láser 3 5
Aguilucho II
La cápsula de orientación también puede usar un marcador láser (el marcador láser no puede
AV-8B
ser rastreado por armas aire-tierra), que es un láser infrarrojo que solo se puede ver con gafas
de visión nocturna (MAYÚS IZQUIERDO + N para alternar NVG). Esto se utiliza principalmente
para proporcionar una referencia visual a otras aeronaves sobre dónde se encuentra el
objetivo.
4. Pulse Modo láser OSB para seleccionar el modo MRKR (marcador láser) o el modo
D+M (designador láser + marcador).
5. Presione FIRE OSB para disparar el láser de marcado.
6. Una vez que el láser esté disparando, la indicación "MRKR" parpadeará en la página
TPOD y la indicación "M" parpadeará en el HUD.
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
6
MRKR parpadeante
(Marcado láser)
6
M parpadeante
(Marcado láser)
214
4 – CÁPSULA DE OBJETIVO AN/AAQ-28(V) LITENING G4
4.7 – Marcador láser
Aguilucho II
7. Un láser de marcado infrarrojo será visible con sus gafas de visión nocturna.
AV-8B
El sensor NAVFLIR (Navigation Forward-Looking Infrared) es un sistema de cámara GEC-Marconi FLIR montado
AV-8B
en el morro para operaciones nocturnas. Si bien ARBS/DMT TV es útil en condiciones diurnas con buena
visibilidad, las operaciones nocturnas requieren un sensor más adecuado para usar imágenes infrarrojas.
Tenga en cuenta que NAVFLIR se utiliza principalmente como sensor de reconocimiento; no tiene capacidad
de designación disponible para armas.
1. NAVFLIR recibe energía del interruptor FLIR (ARRIBA). El FLIR requiere un tiempo de enfriamiento de aprox.
5 minutos: se mostrará la leyenda NO RDY en ninguno de los MPCD siempre que el proceso de
enfriamiento no esté completo.
2. Puede consultar la página de FLIR en cualquiera de los MPCD yendo al menú principal y presionando
el OSB junto a FLIR. Sensor FLIR
3. Puede alternar los modos NEGRO/BLANCO (BLK) usando la opción BLK.
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
2b
1
2a
3 216
5 – NAVFLIR y detector de puntos calientes
5.1 - NAV FLIR Interruptor de selección de sensores
4b
Aguilucho II
a) Establezca el interruptor de modo HUD en NOCHE (posición hacia abajo) Center/Decenter RIGHT = FLIR/
b) Pulse el interruptor «Sensor Select» ABAJO (Hud Scene Reject) durante más de 0,8 segundos HUD-BH/WH
(LARGO) ABAJO (PULSADO) = Rechazo de escena HUD/TPOD
c) Ajuste el brillo del video: según sea necesario
d) Ajuste el contraste de video: según sea necesario
e) La superposición de FLIR ahora debería estar visible en la pantalla de visualización frontal.
4e
Superposición de alimentación FLIR
Fuente FLIR
4d
4c
4a
5 – NAVFLIR y detector de puntos calientes
5.1 - NAV FLIR
Aguilucho II
AV-8B
Fuente FLIR
218
5 – NAVFLIR y detector de puntos calientes
5.2 – Detector de puntos calientes
Aguilucho II
Otra función interesante del Harrier relacionada con NAVFLIR es el detector de puntos calientes. Detecta señales de
AV-8B
calor (como vehículos) y las muestra en la pantalla de visualización frontal y en la página de FLIR, representadas por
cheurones.
1. Asegúrese de que el interruptor de encendido de FLIR esté ENCENDIDO (ARRIBA)
2. Las firmas de puntos calientes se muestran en la página de FLIR y en el HUD como cheurones.
3. Puede personalizar la cantidad de puntos calientes que se muestran con la configuración LIM (Límite) en la página de FLIR. Presione
OSB junto a LIM para alternar entre los límites de 0, 4 y 8 puntos calientes.
4. Tenga en cuenta que se detectan muchos puntos calientes «falsos positivos», que parpadean y desaparecen de forma
errática. Use su propio juicio para ver si los puntos calientes son firmas de calor válidas o ecos parásitos del suelo.
El detector de puntos calientes es un sistema imperfecto.
8 x tanques detectados
8 x tanques detectados
3
5 – NAVFLIR y detector de puntos calientes
5.2 – Detector de puntos calientes
5. El menú FLRM, cuando se selecciona (encuadrado), personaliza la configuración del detector de puntos calientes:
• TSIZ (Tamaño objetivo): grande, mediano y pequeño
• Modo detector de puntos calientes: normal, ampliado y completo
• TEMP (Temperatura de punto caliente): Baja (1), Media (4) o Alta (8)
TSIZ
Detector
Modo 5b
5a TEMPERATURA
Interruptor de selección de sensor (SSS)
6 – AGM-65F Inconformista
6.1 – Pantalla
Aguilucho II
No hay una página de visualización de IRMV (Infrared-Maverick) a la que se pueda acceder directamente desde el menú
AV-8B
4
Alimentación inconformista
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
3
Interruptor de jaula/desenjaulado de armas
221
6 – AGM-65F Inconformista
6.1 – Pantalla
Aguilucho II
Campo rebelde de
Inconformista seleccionado
Selector de vista
Indicación
En caja: Seleccionado
Maverick Jaula/Desenjaula
Indicación
Función de paso de arma
U: Sin jaula Centro de buscadores inconformistas
Cambia el misil seleccionado
Sin Indicación: Enjaulado
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
Número de
Misiles rebeldes
Estación Maverick
Seleccionado y Estado
Inconformista en rango
Indicación
6 – AGM-65F Inconformista
6.2 – Controles
Aguilucho II
• Primero debe dejar que se enfríe (se mostrará en la sección Armas) seleccionándolo en la página
STRS (Tiendas), configurando Master Arm On y presionando A/G Master Mode.
• Luego, puede ver la alimentación de la cabeza del buscador Maverick usando el botón Jaula de armas/Desenjaular.
• Use el interruptor de control del sensor para configurar el Maverick (IRMV) como el sensor de interés.
• Si TPOD (Targeting Pod) es el sensor seleccionado, presione dos veces el interruptor de selección de sensor hacia ABAJO
para cambiar de TPOD a INS, luego presione el interruptor de selección de sensor FWD para seleccionar IRMV.
• Si INS o TV (DMT) es el sensor seleccionado, presione el interruptor de selección de sensor FWD para seleccionar IRMV.
• Use los controles TDC (izquierda/derecha/adelante/atrás) para mover la retícula del Maverick sobre el objetivo deseado.
• Use el control TDC Depress (Acción) para intentar que un misil bloquee el objetivo (contraste IR). Botón NWS
• Cuando IRMV es el sensor de interés:
• Si aún no se ha adquirido ningún bloqueo, al presionar el botón «AG Target Undesignate/NWS/
FOV Toggle» se alterna el FOV (campo de visión) del misil.
• Si ya se adquirió un bloqueo, al presionar el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» se
desbloquea el objetivo y se apunta el misil en el marcador de ruta de vuelo.
PARTE 9 - HOTAS Y SENSORES
223
AV-8B
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO Aguilucho II
224
ESTRUCTURA DE LA SECCIÓN
• 1. Introducción
• 3 – Armas aire-aire
Aguilucho II
• 2 – Armas aire-tierra
• 2.1 – Bombas no guiadas
• 2.1.1 – Versión MK-82 CCIP
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
225
1. INTRODUCCIÓN
1.1 – Introducción a las Armas
Aguilucho II
BOMBAS
AV-8B
MK-82LD Bomba de baja resistencia no guiada de 500 libras GBU-12 Bomba guiada por láser de 500 libras
MK-82SE (Ojo de serpiente) Bomba retardada de baja resistencia no guiada de 500 libras GBU-16 Bomba guiada por láser de 1,000 libras
AIRE MK-82 Bomba equipada con balute de bajo arrastre no guiada de 500 libras BDU-33 Bomba de entrenamiento no guiada de 25 libras
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
MK-20 Rockeye Bomba de racimo no guiada GBU-38 JDAM Bombas de munición de ataque directo conjunto (JDAM) guiadas por el sistema de
posicionamiento global (GPS)
GBU-54 LJDAM Un híbrido de una GBU-38 JDAM y una bomba guiada por láser GBU-12 es la
GBU-54/A LJDAM (Munición de ataque dirigida conjunta por láser).
226
1. INTRODUCCIÓN
1.1 – Introducción a las Armas
Aguilucho II
MISILES COHETES
AV-8B
Sidewinder AIM-9M Misil aire-aire guiado por infrarrojos ZUNI MK-71 Cohetes no guiados de 130 mm (5 pulgadas)
AGM-65F Inconformista Misil aire-tierra guiado por un sistema de imágenes infrarrojas (IRMV) y utilizado FFAR Cohete aéreo de aleta plegable, utilizado como cohetes antibombarderos
AGM-65E2 Inconformista Misil aire-tierra guiado por un sistema de guía de designador láser (LMV2) optimizado para
(LMV2) instalaciones fortificadas y una ojiva de fragmentación explosiva de penetración más CÁPSULA DE ARMA
requiere 90 segundos para que los giroscopios se enrollen antes de poder sacar el misil y rondas)
usarlo.
227
1. INTRODUCCIÓN
1.2 - Configuración de mi control de armas
Aguilucho II
AV-8B
AMPLIAR LENTO
pepinillo bomba
TDC ABAJO (ACCIÓN)
ALEJAR SL
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
PMS ADELANTE
PMS DERECHO
PMS POSTERIOR
PMS IZQUIERDO
228
1. INTRODUCCIÓN
1.3 - Página SMS (Sistema de Gestión de Tiendas)
Aguilucho II
Se puede acceder a la página SMS (Sistema de gestión de tiendas) haciendo clic en MENÚ OSB y luego seleccionando el submenú TIENDAS.
AV-8B
HISTORIAS
Esta página actúa como la página DSMS (Data & Stores Management Systems) del A-10C y le permite seleccionar armamento y programar opciones útiles como
velocidad de disparo, modo de lanzamiento de bombas o modos avanzados de misiles aire-aire. submenú
La pantalla de forma de ala proporciona el número, tipo y estado de todas las provisiones cargadas en las estaciones de armas de la aeronave. El número al lado de la
estación indica el número de armas cargadas en el estante o estación. Los proyectiles restantes del arma se indican en la parte superior de la forma del ala (300 es una
carga completa y XXX cuando está vacío). El Targeting Pod está indicado por TPOD. También se enumera el error de posición del GPS, que afecta la precisión de GBU-38
JDAM.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
229
1. INTRODUCCIÓN
1.4 - WPN UFC (Control de armas por adelantado)
Aguilucho II
Cuando se selecciona un arma de la página TIENDAS, puede presionar el botón «WPN» del UFC (Control frontal) para mostrar los parámetros del arma. Usando los botones ODU («:»
AV-8B
significa seleccionado) y el Scratchpad de UFC, puede establecer parámetros como cantidad, espoleta, intervalo, etc. e ingresarlos presionando el botón «ENT».
4
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
5 2
230
1. INTRODUCCIÓN
1.5 - ASCMI (Indicador de Control de Gestión de Almacenes de Armamento)
Aguilucho II
Alternativamente, también puede usar el ASCMI (Indicador de control de gestión de almacenes de armamento) para configurar los parámetros de lanzamiento de armas.
AV-8B
Control de Fusión
Control de intervalos de armas
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Control de vertido selectivo Selección de estación Aplica enfriamiento manual a todas las estaciones equipadas
STA: Estaciones seleccionadas Botón e indicación con sidewinder. No debe encenderlo en absoluto a menos que
STOR: Tiendas seleccionadas tenga una falla en el sistema que impida que el cabezal del
SEGURO: Posición de seguridad buscador del sidewinder se enfríe o necesite enfriar el
CMBT: Combate sidewinder mientras está en tierra para las comprobaciones
COMBUSTIBLE: Tanques de Combustible Externos BOTÓN: previas al vuelo. 231
Deshacerse de la munición seleccionada
1. INTRODUCCIÓN
1.6 - Modos de lanzamiento de bombas
Aguilucho II
Hay 2 formas tradicionales de lanzar una bomba con un modo computarizado: modos
CCRP o CCIP.
CCRPEl modo le permite volar recto y nivelado sin tener que sumergirse. El HUD le
CCIP: punto de impacto calculado continuamente
dirá cuándo lanzar su bomba para el objetivo que ha designado con su radar. Es una
forma mucho más segura de lanzar una bomba, pero como ya habrás adivinado, es
menos precisa. El modo CCRP también se conoce como modo AUTO.
232
1. INTRODUCCIÓN
1.6 - Modos de lanzamiento de bombas
Aguilucho II
Hay tres métodos de respaldo para lanzar una bomba: modos DSL (Línea de visión
deprimida), DIR (Entrega directa) o DSL (1). Estos modos son similares a las técnicas de
bombardeo en picado utilizadas en la era de la Guerra de Vietnam; las bombas se lanzan
de acuerdo con los parámetros específicos de altitud de lanzamiento y velocidad del aire.
ADSL (El modo Línea de visión deprimida) se utiliza cuando fallan la computadora de la misión,
el INS, el HUD o el bus de datos multiplex de aviónica. El modo DSL solo se puede seleccionar
desde el panel de control de armamento. Debe cumplir con condiciones de lanzamiento
específicas y predeterminadas, como la altitud y el ángulo de inmersión.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
DIRECCIÓN (Direct) muestra una vista estabilizada de balanceo muy similar al modo DSL.
DIR debe programarse antes del rodaje. Para hacerlo, anule la selección de todas las
estaciones, configure el modo maestro A/G y luego elija DIR en el panel de control de
armamento. La técnica de envío de bombas es la misma que para el modo DSL normal.
ADSL (1) El modo es el último de los modos de respaldo, lo que permite lanzar bombas si
fallan tanto la computadora de administración de tiendas como el panel de control de
armamento. Permite al piloto utilizar el armado manual de espoleta. En este modo, solo
puedes soltar una bomba con cada pulsación del botón Bomb Pickle. La técnica de envío
de bombas es la misma que para el modo DSL normal.
233
1. INTRODUCCIÓN
1.7 - Parámetros de altitud de la bomba
Aguilucho II
Tener datos precisos de altitud es crucial para la entrega precisa de armas. El Harrier puede obtener estos datos de varios sensores y sistemas con diferentes
AV-8B
niveles de precisión.ARBS (Sistema de bombardeo de velocidad angular), altímetro de radar, GPS y altitud barométrica son las cuatro fuentes
principales de referencia de altitud.
1. Para seleccionar su fuente de altitud para el bombardeo, presione el botón "ALT" en el UFC (control frontal).
2. El BOMBA ODU, cuando se selecciona (":"), utiliza el altímetro de radar para el cálculo balístico por parte de la computadora de la misión. Cuando se selecciona,
BOMB ODU mostrará en el scratchpad la última LEY seleccionada (Advertencia de baja altitud), que puede modificar. Debe asegurarse de que su altímetro de
radar esté encendido (interruptor de encendido/apagado)
3. El GPS ODU, cuando se selecciona (":"), utiliza el GPS para el cálculo balístico por parte de la computadora de la misión.
4. Si no se selecciona el DMT (rastreador de modo dual) de ARBS, BOMB o GPS, el barométrico la fuente de altitud se utiliza de forma predeterminada. Sin
embargo, deberá asegurarse de haber ingresado la configuración barométrica correcta en el altímetro de espera.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
2a
Modo de lanzamiento de bomba
y fuente de altitud
2b
3
También puede programar para una altitud de Pull-Up Cue. Cuando faltan 9 segundos para alcanzar la altitud
AV-8B
seleccionada, el símbolo PUC aparece debajo del marcador de velocidad. Subirá hacia el marcador de velocidad a
medida que se acerque a la altitud de dominada. En el momento en que alcanza el VVM, estás en la altitud de
pullup.
1. Presione el botón "ALT" en el UFC (control frontal).
2. Seleccione la ODU PUC (Pull-Up Cue) (":" cuando se seleccione)
3. Ingrese en el scratchpad de UFC la altitud de subida deseada en pies, luego presione ENT.
2
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Marcador de velocidad
Señal de dominadas
235
11 11
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS
12a
2.1.1 - MK82 (Versión CCIP)
Aguilucho II
6
4
7 236
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS
2.1.1 - MK82 (Versión CCIP) Marcador de velocidad
Aguilucho II
14. Realice una inmersión de 45 grados sobre el objetivo y vuele para alinear la CCIP BFL (Bomba
AV-8B
línea CCIP vertical con el objetivo. CCIP BFL (Bomba línea de caída)
15. Al principio, la cruz CCIP será discontinua: esto significa que su avión aún
línea de caída)
no está estabilizado y listo para lanzar sus bombas.
16. Cuando la cruz CCIP se convierte en una cruz sólida, puede soltar sus
bombas cuando la cruz CCIP esté alineada con su objetivo. Señal reflejada
17. Cuando faltan 9 segundos para alcanzar la altitud de dominada Muestra una vista reflejada de qué tan
seleccionada, aparece el símbolo PUC (Pull-Up Cue) debajo del lejos debajo del HUD está la cruz de
marcador de velocidad. Subirá hacia el marcador de velocidad a medida puntería CCIP real
Señal de dominadas
18 Punto objetivo
20 237
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS
2.1.1 - MK82 (Versión CCIP)
Aguilucho II
AV-8B
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
238
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS
2.1.1 - MK82 (Versión CCIP)
Aguilucho II
Entre el pipper CCIP y el marcador del vector de velocidad se encuentra la señal reflejada (o
señal retrasada).
Cuando la señal reflejada es visible en la BFL (Línea de caída de la bomba), indica que la
mirilla CCIP en el HUD no muestra el verdadero punto de impacto si arrojaras la bomba en
ese momento.
CCIP BFL (Bomba
En cambio, la verdadera ubicación del impacto es un espejo de la distancia desde la señal
línea de caída)
reflejada hasta la mirilla CCIP. Cuando Desaparezca la señal reflejada, la mirilla CCIP indicará el
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Señal reflejada
Muestra una vista reflejada de qué tan
lejos debajo del HUD está la cruz de
puntería CCIP real
239
Antes de la prensa de salmuera larga
Modo CCIP
Notas sobre CCIP/transición de modo automático
AV-8B
Nota 1:
Cuando se selecciona el modo CCIP y la señal reflejada CCIP está visible (lo que significa que la cruz CCIP está discontinua y el punto de
mira real está fuera del HUD),presionando el botón Bomb Pickle rápidamentecreará un punto objetivo y esclavizará el DMT
(rastreador de modo dual) a la ubicación de la retícula de puntería. A continuación, puede cambiar al modo CCRP AUTO si lo desea
presionando el botón CAGE/UNCAGEen el acelerador.
Nota 2:
Presionar y mantener presionado el botón de pepinillo bombacambiará la designación del objetivo en la cruz CCIP y cambiará temporalmente el modo
de lanzamiento de bombas de CCIP a CCRP mientras mantenga presionado el botón Bomb Pickle. Esto le permite designar un objetivo rápidamente durante
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
una inmersión y luego realizar una carrera de bombardeo a nivel o una carrera de bombardeo en picado superficial. Esto es útil para los casos en los que
encuentra un objetivo y se da cuenta de que un bombardeo en picado es demasiado peligroso.
Cruz CCIP
Distancia al objetivo
(Nuevo Méjico)
Está disponible una opción para el lanzamiento de bombas CCIP para situaciones en las que el objetivo no puede estar dentro del campo de visión del HUD en el momento del lanzamiento; esta opción se denomina “Designación en blanco” (también conocida como CCIP
AV-8B
posterior a la designación). Esto a veces puede suceder en ataques desde un ángulo de picado poco profundo o a gran altura. Los pasos para ingresar al modo CCIP son los mismos que se describen en la sección CCIP. La diferencia está en cuando presionas y mantienes
presionado el botón de lanzamiento de armas.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Designación de objetivo
2
Lanzamiento de CCRP
241
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS 4
2.1.2 - MK82 (CCRP/Lanzamiento automático - Designación en blanco) 1
Aguilucho II
8
9
10
7
4 242
Señal de lanzamiento de CCRP
(Nuevo Méjico)
12. Asegúrate de volar lo suficientemente alto para que:
• La cruz CCIP está discontinua
• La BFL (Bomb Fall Line) está discontinua
• Una señal reflejada es visible en el BFL. Cuando la señal reflejada es visible en la BFL (Línea de caída de la bomba), indica
que la mirilla CCIP en el HUD no muestra el verdadero punto de impacto si arrojaras la bomba en ese momento.
dieciséis
13. Coloque la cruz punteada del CCIP sobre el objetivo, luego presione y mantenga presionado el botón Bomb Pickle (Alt+Espacio) para designar el objetivo.
Mantenga Bomb Pickle sostenido hasta que suelte el arma.
14. Mientras mantiene presionado el botón Bomb Pickle, tire hacia arriba para nivelar la aeronave. Ahora realizará un lanzamiento de arma
similar a CCRP/AUTO.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
15. Vuele nivelado y maniobre para alinear la línea vertical de caída de bomba con su vector de trayectoria de vuelo tanto como sea posible. Hora de liberar
16. El tiempo de liberación y el rango objetivo se indican en el HUD.
13b
(segundo)
Objetivo designado
17. A medida que sobrevueles la señal del punto de liberación (se indicará con una línea horizontal verde que desciende de arriba a abajo), tus bombas
caerán automáticamente siempre que mantengas presionado el botón Bomb Pickle.
13a
Modo CCIP
Línea de caída de bomba
(discontinua)
15
11
Mantener ruta de vuelo
Señal reflejada
19
Bombas lanzadas
244
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS 4
1
2.1.3 - MK82 (CCRP/Lanzamiento automático - DMT)
Aguilucho II
8 9
10
6
7
4
245
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS 15a
Interruptor de selección de sensor (SSS)
12. Desde el menú principal de MPCD, seleccione la página “DMT”. La transmisión de DMT
aparecerá en la pantalla de su MPCD.
13. Pulse el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la
designación de cualquier objetivo previamente designado.
14. Verifique el sensor seleccionado en la página DMT
12
a) INS indica que el sistema de navegación inercial (es decir, el punto de
ruta de navegación) es el sensor seleccionado.
b) TPOD indica que el pod de orientación es el sensor seleccionado. En
ese caso, toque dos veces el interruptor de selección de sensor en
rápida sucesión para seleccionar INS.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
11
14 15b
SIN seleccionado Televisor seleccionado
246
17b
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS DMT esclavo de
Punto Designado
2.1.3 - MK82 (CCRP/Lanzamiento automático - DMT)
Aguilucho II
dieciséis
(hacia dónde apunta la nariz de su avión).
DMT esclavo de
17. Coloque el vector de trayectoria de vuelo en el área general del objetivo
Vector de ruta de vuelo
deseado, luego presione el botón «TDC DOWN Action Position» para
designar el objetivo y esclavizar el DMT a él.
18. Presione el botón Incremento WP LARGO (más de 0,8 segundos) para
transferir las coordenadas del objetivo al Punto objetivo T0 y seleccione T0.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
dieciséis
DMT esclavo de
Vector de ruta de vuelo
17b
DMT esclavo de
Punto Designado
17a
TDC (Control de designación de objetivos)
18 18 247
Botón de incremento de WP
Punto objetivo T0
Liberación CCRP (automática)
19. Cuando el control TDC Depress (Acción) ha designado el objetivo, la página EHSD CCRP BFL (Bomba
AV-8B
(Indicador electrónico de situación horizontal) ingresa automáticamente al modo DESG línea de caída)
STP.
20. Una vez que se designa el objetivo, puede girar el DMT con los controles TDC
Izquierda/Derecha/Fwd/Aft para los ajustes de la retícula DMT. Vector de ruta de vuelo
19 21
Retícula DMT (DESG TGT)
Opción DESG STP
(encuadrado cuando se selecciona)
20
(Nuevo Méjico)
trayectoria de vuelo tanto como sea posible.
23. El tiempo de lanzamiento y el rango objetivo se indican en el HUD.
24. Cuando el tiempo es de unos 5 segundos antes del lanzamiento, mantenga presionado el
Mantener ruta de vuelo
botón Bomb Pickle (Alt+Espacio). 22
¡Marcador y BFL alineados!
25. A medida que sobrevueles la señal del punto de liberación (se indicará mediante una 23
línea horizontal verde que desciende de arriba a abajo), tus bombas caerán
automáticamente siempre que mantengas presionado el botón Bomb Pickle.
& ARMAMENTO
Hora de liberar
(segundo)
24
249
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS
2.1.3 - MK82 (CCRP/Lanzamiento automático - DMT)
Aguilucho II
bomba lanzada
26
NWS 250
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS 4
1
2.1.4 - MK82 (CCRP/Lanzamiento automático - Cápsula de orientación)
Aguilucho II
8 9
10
6
7
4
251
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS
2.1.4 - MK82 (CCRP/Lanzamiento automático - Cápsula de orientación)
Aguilucho II
14b
13
14a
252
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS
2.1.4 - MK82 (CCRP/Lanzamiento automático - Cápsula de orientación)
Aguilucho II
15. Presione el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la designación de cualquier objetivo previamente designado.
AV-8B
a) INS indica que el sistema de navegación inercial (es decir, el punto de ruta de navegación) es el sensor seleccionado.
b) TPOD indica que el pod de orientación es el sensor seleccionado.
c) TV indica que DMT TV es el sensor seleccionado.
17. Ingrese al modo TPOD HTS (Targeting Pod HOTAS) presionando el interruptor de selección de sensor hacia ABAJO dos veces seguidas rápidamente.
18. Confirme que el sensor de interés cambia a TPOD.
19. Seleccione el modo de apuntado deseado de la vaina de puntería presionando el botón « AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle ».
En el modo TPOD HTS, este botón alterna entre SNWPLW (Quitanieves) y SLV VV (Esclavo a vector de velocidad). En nuestro caso,
seleccionaremos Modo SNWPLW.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
17
Interruptor de selección de sensores
dieciséis
18
Sensor seleccionado
Sensor seleccionado
15
19a
NWS
19b
Modo Quitanieves
253
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS 25
26
2.1.4 - MK82 (CCRP/Lanzamiento automático - Cápsula de orientación)
Aguilucho II
20. Seleccione el modo de polaridad de cámara deseado (CCD/TV o FLIR) usando el CCD/FLIR OSB o
AV-8B
20
21
22
23
Interruptor de selección de sensor (SSS)
23
22
254
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS
2.1.4 - MK82 (CCRP/Lanzamiento automático - Cápsula de orientación)
29
Aguilucho II
27. Utilice los controles TDC (izquierda/derecha/adelante/atrás) para girar la retícula de la cápsula de orientación hacia el
28
AV-8B
objetivo.
28. Use el control TDC Depress (Acción) para designar el objetivo.
Vaina de destino
• Confirme que el estado de designación de objetivo/sistema y el modo operativo de
Designacion
orientación cambien a TPOD DES (designación de pod de orientación).
• Si se selecciona el rastreo PT o MT y no se puede rastrear ningún vehículo, el modo de rastreo se establecerá de
29. Si desea tener una actualización de rango láser, asegúrese de tener un código láser válido y presione el
OSB junto a LTIP (perfil de imagen de objetivo láser) o presione el interruptor de selección de sensor
FWD SHORT. Este paso es opcional.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
27
29 28
Interruptor de selección de sensor (SSS) TDC (Control de designación de objetivos) 28 27
Seguimiento de puntos
Rumbo/Rango (nm)
apuntar
255
CCRP BFL (Bomba Liberación CCRP (automática)
30. Presione el botón Incremento WP LARGO (más de 0,8 segundos) para transferir las coordenadas del objetivo al
AV-8B
restablecerá la ubicación del punto objetivo (T0) a DESG TGT. El modo de designación luego cambiará a
DESG STP ya que ambos modos de designación apuntan a la misma ubicación. 33
32 Destino designado por TPOD
TDC (Control de designación de objetivos)
(DESG TGT)
31 33
Retícula TPOD (DESG TGT)
Opción DESG STP
(encuadrado cuando se selecciona)
33
Modo seleccionado
2.1.4 - MK82 (CCRP/Lanzamiento automático - Cápsula de orientación)
Aguilucho II
automáticamente siempre que mantengas presionado el botón Bomb Pickle. ¡Marcador y BFL alineados! (Nuevo Méjico)
35
Línea de caída de bomba
Hora de liberar
(segundo)
36
257
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS
2.1.4 - MK82 (CCRP/Lanzamiento automático - Cápsula de orientación)
Aguilucho II
38
NWS
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
bomba lanzada
258
11 11
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS
12a
2.1.5 – MK20 Rockeyes (Versión CCIP)
Aguilucho II
14. Realice una inmersión de 45 grados sobre el objetivo y vuele para alinear la CCIP BFL (Bomba
AV-8B
línea CCIP vertical con el objetivo. CCIP BFL (Bomba línea de caída)
15. Al principio, la cruz CCIP será discontinua: esto significa que su avión aún
línea de caída)
no está estabilizado y listo para lanzar sus bombas.
16. Cuando la cruz CCIP se convierte en una cruz sólida, puede soltar sus
bombas cuando la cruz CCIP esté alineada con su objetivo.
Señal reflejada
17. Presiona el botón Bomb Pickle (Alt+Espacio) para lanzar tus
Muestra una vista reflejada de qué tan
bombas.
lejos debajo del HUD está la cruz de
18. Se creará automáticamente un punto objetivo (T0) una vez que se lancen
puntería CCIP real
las bombas.
19. Para eliminar la designación de punto de destino, presione el botón « AG
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
bomba lanzada
17
Punto objetivo
19
260
2.1 - BOMBAS NO GUIADAS
2.1.5 – MK20 Rockeyes (Versión CCIP)
Aguilucho II
AV-8B
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
261
2.2 - Bomba guiada por láser
GBU-12 PAVEWAY II (cápsula de orientación)
Aguilucho II
La GBU-12 Paveway II es la versión guiada por láser de la bomba de uso general no guiada Mk-82. El GBU-12 se guía usando los mismos principios que el GBU-10, la única diferencia es la bomba en la que se basa el LGB. La cabeza del buscador
AV-8B
en cada bomba guiada por láser está configurada para rastrear solo un código específico de frecuencia de pulso láser (PRF). Estos son configurados manualmente por el equipo de carga de armas durante las operaciones en tierra (a través del
Editor de misiones) y no pueden configurarse desde la cabina durante el vuelo.
Actualmente en DCS, solo los códigos láser de cohetes guiados por láser APKWS pueden ser configurados por el personal de tierra.
• A partir del 8 de junio de 2021, el código láser GBU-12 se simplifica para que coincida automáticamente con el código de designación láser de su módulo de orientación. Esta lógica puede cambiar en el futuro.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Código láser
(APKWS)
262
2.2 - Bomba guiada por láser
GBU-12 PAVEWAY II (cápsula de orientación)
Aguilucho II
Tenga en cuenta que la configuración del código láser de la bomba debe realizarse
cuando el motor está apagado.
Código láser
(APKWS)
263
2.2 - Bomba guiada por láser
GBU-12 PAVEWAY II (cápsula de orientación)
Aguilucho II
9. Establezca el Intervalo deseado (distancia entre las bombas lanzadas). En nuestro caso,
elegiremos 0.
10. Configure el interruptor de armado maestro - ENCENDIDO (ARRIBA)
10 8 9
6
7
264
4
2.2 - Bomba guiada por láser 12c
12b
11. Desde el menú principal de MPCD, seleccione la página “EHSD”. Tenga en cuenta que esto
AV-8B
12d
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
12a
11b
11a
265
2.2 - Bomba guiada por láser
GBU-12 PAVEWAY II (cápsula de orientación)
Aguilucho II
15b
Código láser
14
15a
266
2.2 - Bomba guiada por láser
GBU-12 PAVEWAY II (cápsula de orientación)
Aguilucho II
16. Presione el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la designación de cualquier objetivo previamente designado.
AV-8B
a) INS indica que el sistema de navegación inercial (es decir, el punto de ruta de navegación) es el sensor seleccionado.
b) TPOD indica que el pod de orientación es el sensor seleccionado.
c) TV indica que DMT TV es el sensor seleccionado.
18. Ingrese al modo TPOD HTS (Targeting Pod HOTAS) presionando el interruptor de selección de sensor hacia ABAJO dos veces seguidas rápidamente.
19. Confirme que el sensor de interés cambia a TPOD.
20. Seleccione el modo de apuntado deseado de la vaina de puntería presionando el botón « AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle ».
En el modo TPOD HTS, este botón alterna entre SNWPLW (Quitanieves) y SLV VV (Esclavo a vector de velocidad). En nuestro caso,
seleccionaremos Modo SNWPLW.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
18
Interruptor de selección de sensores
17
19
Sensor seleccionado
Sensor seleccionado
dieciséis
20a
NWS
20b
Modo Quitanieves
267
2.2 - Bomba guiada por láser 26
27
GBU-12 PAVEWAY II (cápsula de orientación)
Aguilucho II
21. Seleccione el modo de polaridad de cámara deseado (CCD/TV o FLIR) usando el OSB de CCD/FLIR o
AV-8B
21
22
23
24
Interruptor de selección de sensor (SSS)
24
23
268
2.2 - Bomba guiada por láser
GBU-12 PAVEWAY II (cápsula de orientación)
30
Aguilucho II
28. Utilice los controles TDC (izquierda/derecha/adelante/atrás) para girar la retícula de la cápsula de orientación hacia el
29
AV-8B
objetivo.
29. Use el control TDC Depress (Acción) para designar el objetivo.
Vaina de destino
• Confirme que el estado de designación de objetivo/sistema y el modo operativo de
Designacion
orientación cambien a TPOD DES (designación de pod de orientación).
• Si se selecciona el rastreo PT o MT y no se puede rastrear ningún vehículo, el modo de rastreo se establecerá de
30. Si desea tener una actualización de rango láser, asegúrese de tener un código láser válido y presione el
OSB junto a LTIP (perfil de imagen de objetivo láser) o presione el interruptor de selección de sensor
FWD SHORT. Este paso es opcional.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
28
30 29
Interruptor de selección de sensor (SSS) TDC (Control de designación de objetivos) 29 28
Seguimiento de puntos
Rumbo/Rango (nm)
apuntar
269
CCRP BFL (Bomba Liberación CCRP (automática)
31. Presione el botón Incremento WP LARGO (más de 0,8 segundos) para transferir las coordenadas del objetivo al
AV-8B
restablecerá la ubicación del punto objetivo (T0) a DESG TGT. El modo de designación luego cambiará a
DESG STP ya que ambos modos de designación apuntan a la misma ubicación. 34
33 Destino designado por TPOD
TDC (Control de designación de objetivos)
(DESG TGT)
32 34
Opción DESG STP Retícula TPOD (DESG TGT)
(encuadrado cuando se selecciona)
34
Modo seleccionado
GBU-12 PAVEWAY II (cápsula de orientación)
Aguilucho II
39. Presione FIRE OSB para disparar el láser. La bomba guiada por láser rastreará este láser
hasta el objetivo.
40. Una vez que el láser esté disparando, la indicación "L" parpadeará tanto en el HUD como en la página TPOD. 40
L parpadeante
36
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Hora de liberar
(segundo)
39
L parpadeante
40
El láser está disparando
37
271
2.2 - Bomba guiada por láser
GBU-12 PAVEWAY II (cápsula de orientación)
Aguilucho II
41. Después del impacto de la bomba, presione FIRE OSB para apagar el láser (sin caja 41a
AV-8B
bomba lanzada
41b
42
NWS 272
2.2 - Bomba guiada por láser
GBU-12 PAVEWAY II (cápsula de orientación)
Aguilucho II
AV-8B
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
273
2.3 - COHETES (+ GAU12 GUN POD)
El modo de disparo de cohetes debe configurarse en el editor de misiones o en el suelo.
Aguilucho II
Puede abrir la página Panel angular de WEAPON presionando "Mayús derechas + K". Esto
le mostrará el modo Rocket Fire actual.
AV-8B
Tenga en cuenta que la configuración del modo de disparo de cohetes debe realizarse cuando el motor está
apagado.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
274
7
2.3 - COHETES (+ GAU12 GUN POD) 4
1
1. Establezca el modo maestro en A/G (aire-tierra)
Aguilucho II
4. Seleccione los Ground Rockets deseados seleccionándolos con el OSB superior (botón
de selección de opciones) o presionando los botones SEL del pilón en el ACP (panel
de control de armamento).
5. Establezca la cantidad de cohetes deseada (número de cohetes disparados por cápsula por presión del
gatillo)
6. Establezca el parámetro Múltiple en el número de pilones utilizados.
7. Si lo desea, seleccione Gun Pod con el OSB superior. Podrás usarlo además de
cohetes. Este paso es opcional.
8. Ponga el interruptor Master Arm en ON (ARRIBA)
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
6
8
275
4
2.3 - COHETES (+ GAU12 GUN POD)
9. Presione MAX ODU (ODU (Unidad de visualización de opciones, precedida por
Aguilucho II
« : » cuando se selecciona)
10. Ingrese la configuración de alcance máximo de disparo deseado para el
10
AV-8B
10
12
276
2.3 - COHETES (+ GAU12 GUN POD)
13. Inicie un descenso de 15 a 45 grados hacia el objetivo
Aguilucho II
16. Cuando Pipper se haya relajado entre las señales de Alcance Máximo y Alcance Mínimo, presione el botón Bomb Pickle
(RALT+ESPACIO) para disparar cohetes
17. Una vez que se lanzan los cohetes, se crea automáticamente un punto de destino en caso de que necesite atacar el objetivo nuevamente.
18. Pulse el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la designación del objetivo una vez que se destruya el objetivo.
19. Para disparar el arma, coloque el objetivo en la cruz de la mirilla del arma, luego presione el gatillo (Disparar arma - ESPACIO).
• Tenga en cuenta que a bajas altitudes, se debe mantener un mínimo de RPM del motor (por encima del 70 % de RPM) para generar
suficiente presión de aire de purga para alimentar el mecanismo de disparo de la pistola neumática. En altitudes de mayor presión (más
de 20 000 pies), se requiere un ajuste de RPM del motor más alto (por encima del 90 % de RPM).
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
dieciséis
Cohete Pipper
14
19
277
AV-8B
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO Aguilucho II
Punto objetivo
2.3 - COHETES (+ GAU12 GUN POD)
278
2.4 - Cohetes guiados por láser APKWS (Advanced Precision Kill
Weapon System) (Designación de cápsula de orientación)
Aguilucho II
También mostrado como AGR-20A, el APKWS combina un cohete de alto explosivo estándar de 2,75 pulgadas con un kit de guía láser y aletas de control. Hay dos opciones de ojivas: la M-151 (High Explosive) y la M-282 (Penetrator Warhead).
AV-8B
La cabeza del buscador en cada cohete guiado por láser está configurada para rastrear solo un código específico de frecuencia de pulso láser (PRF). Estos son configurados manualmente por el equipo de carga de armas durante las
operaciones en tierra (a través del Editor de misiones) y no pueden configurarse desde la cabina durante el vuelo.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Código láser
(APKWS)
279
2.4 - Cohetes guiados por láser APKWS (Advanced Precision Kill
Weapon System) (Designación de cápsula de orientación)
Aguilucho II
Tenga en cuenta que la configuración del código láser del cohete debe realizarse cuando
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Código láser
(APKWS)
280
2.4 - Cohetes guiados por láser APKWS (Advanced Precision Kill
4
Weapon System) (Designación de cápsula de orientación)
Aguilucho II
7 6
4 281
2.4 - Cohetes guiados por láser APKWS (Advanced Precision Kill
Weapon System) (Designación de cápsula de orientación)
Aguilucho II
9b
8. Desde el menú principal de MPCD, seleccione la página “EHSD”. Tenga en cuenta que esto
AV-8B
9c 9a
8b
9d
8a
282
2.4 - Cohetes guiados por láser APKWS (Advanced Precision Kill
Weapon System) (Designación de cápsula de orientación)
Aguilucho II
12b
Código láser
11
12a
283
2.4 - Cohetes guiados por láser APKWS (Advanced Precision Kill
Weapon System) (Designación de cápsula de orientación)
Aguilucho II
13. Presione el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la designación de cualquier objetivo previamente designado.
AV-8B
a) INS indica que el sistema de navegación inercial (es decir, el punto de ruta de navegación) es el sensor seleccionado.
b) TPOD indica que el pod de orientación es el sensor seleccionado.
c) TV indica que DMT TV es el sensor seleccionado.
15. Ingrese al modo TPOD HTS (Targeting Pod HOTAS) presionando el interruptor de selección de sensor hacia ABAJO dos veces seguidas.
16. Confirme que el sensor de interés cambia a TPOD.
17. Seleccione el modo de apuntado deseado de la vaina de puntería presionando el botón « AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle ».
En el modo TPOD HTS, este botón alterna entre SNWPLW (Quitanieves) y SLV VV (Esclavo a vector de velocidad). En nuestro caso,
seleccionaremos Modo SNWPLW.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
15
Interruptor de selección de sensores
14
dieciséis
Sensor seleccionado
Sensor seleccionado
13
17a
NWS
17b
Modo Quitanieves
284
2.4 - Cohetes guiados por láser APKWS (Advanced Precision Kill
Weapon System) (Designación de cápsula de orientación)
Aguilucho II
23
18. Seleccione el modo de polaridad de cámara deseado (CCD/TV o FLIR) usando el CCD/FLIR OSB o 24
AV-8B
24. Pulse Modo láser OSB para seleccionar el modo LASR (designador láser).
22
18
19
20
21
Interruptor de selección de sensor (SSS)
21
20
285
2.4 - Cohetes guiados por láser APKWS (Advanced Precision Kill 27
26
Weapon System) (Designación de cápsula de orientación)
Aguilucho II
Vaina de destino
Designacion
25. Utilice los controles TDC (izquierda/derecha/adelante/atrás) para girar la retícula de la cápsula de orientación hacia el
AV-8B
objetivo.
26. Use el control TDC Depress (Acción) para designar el objetivo.
• Confirme que el estado de designación de objetivo/sistema y el modo operativo de
orientación cambien a TPOD DES (designación de pod de orientación).
• Si se selecciona el rastreo PT o MT y no se puede rastrear ningún vehículo, el modo de rastreo se establecerá de
27. Presione FIRE OSB para disparar el láser. Cuando se dispara, el cohete seguirá este láser
hasta el objetivo.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
25 25
26
TDC (Control de designación de objetivos) 26
Seguimiento de puntos
Rumbo/Rango (nm)
apuntar
286
Modo de liberación CCIP
2.4 - APKWS (Arma de muerte de precisión avanzada S sistema)
38
Seleccionado
29. Realice una inmersión poco profunda entre 10 y 45 grados desde al menos 10000 pies.
30. El rango objetivo se indica en el HUD.
31. Aparecerá una retícula y mirilla de cohete CCIP cuando aún no esté lo suficientemente cerca del objetivo. Cuando el rango de
inclinación al objetivo sea inferior a 10 nm, coloque el centro de la retícula CCIP en el objetivo.
32. Verifique que el láser esté disparando (la "L" parpadea en el HUD).
33. En un rango inclinado de alrededor de 5,5 a 5,0 nm, mantenga presionado el botón Bomb Pickle (Alt+Espacio) para lanzar cohetes.
34. Los cohetes se lanzarán y seguirán el láser hasta el impacto.
L parpadeante
28
El láser está disparando
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Rango al objetivo
30
Objetivo designado (Nuevo Méjico)
Número de cohetes
28 31
Cohete CCIP Pipper
(colocado sobre Targeting Pod
Designed Target)
L parpadeante
28
El láser está disparando
33
32
287
2.4 - Cohetes guiados por láser APKWS (Advanced Precision Kill
Weapon System) (Designación de cápsula de orientación)
Aguilucho II
35. Después del impacto del cohete, presione FIRE OSB para apagar el láser (sin caja 35a
AV-8B
36
NWS
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
35b
288
2.5 - GAU-12 Gun Pod (aire-tierra) 4
Rondas restantes
289
2.5 - GAU-12 Gun Pod (aire-tierra)
6. Si lo desea, personalice la configuración del rango máximo/mínimo de
Aguilucho II
pipper.
7. Presione MAX ODU (ODU (Unidad de visualización de opciones,
8
AV-8B
10
290
2.5 - GAU-12 Gun Pod (aire-tierra)
11. Inicie un descenso de 15 a 30 grados hacia el objetivo.
Aguilucho II
12. Ajuste el acelerador para mantener las RPM del motor por encima del 70 % RPM en altitudes de baja presión o por encima del 90 % RPM en altitudes de alta presión (más de 20 000 pies).
• A bajas altitudes, se debe mantener un mínimo de RPM del motor (por encima del 70 % de RPM) para generar suficiente presión de aire de purga para alimentar el
AV-8B
mecanismo de disparo de la pistola neumática. A altitudes de mayor presión, se requiere un ajuste de RPM del motor más alto (por encima del 90 % de RPM).
13. Coloque el visor en el objetivo y espere a que se desenrolle.
14. Estarás dentro del campo de tiro una vez que Pipper se haya relajado entre las señales de Alcance máximo y Alcance mínimo.
15. Presione el botón Gatillo (Pistola de fuego - ESPACIO) para disparar la pistola.
16. Tenga en cuenta que la cápsula del arma está ubicada a la izquierda e inducirá un momento de guiñada al disparar. Tendrás que compensarlo con tu
timón.
17. Una vez que se dispara el arma sobre un objetivo terrestre, se crea automáticamente un punto de objetivo en caso de que necesite atacar el objetivo nuevamente.
18. Pulse el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la designación del objetivo una vez que se destruya el objetivo.
NO EN EL CAMPO DE TIRO
13
Cue de rango mínimo
Modo CCIP
Pistola seleccionada
(300 rondas)
15
Pipper desenrollando
NWS
291
AV-8B
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO Aguilucho II
Punto objetivo
2.5 - GAU-12 Gun Pod (aire-tierra)
292
2.6 - BRAZO AGM-122
MISIL ANTI-RADIACIÓN AIRE A SUPERFICIE
Arma de mano seleccionada
Aguilucho II
4. Haga clic en los botones SEL para seleccionar sus misiles Sidearm (SA).
5. Configure el interruptor Master Arm – ON (ARRIBA)
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
4
293
2.6 - BRAZO AGM-122 9 Búsqueda de armas
8b
6. Busque emisores de radar usando el RWR en la página EW y en su HUD. Botón de enjaular/desenjaular
AV-8B
7. Mientras el buscador de armas laterales está en modo de búsqueda, emitirá un tono de gruñido
de tono bajo.
8. Presione el botón CAGE/UNCAGE para desenjaular el arma lateral. Cuando el arma lateral no
está enjaulada, el buscador de misiles puede rastrear automáticamente un objetivo y su
sensibilidad aumenta.
9. Cuando el tono de gruñido de tono bajo cambia a un tono de tono alto y la
retícula de su buscador se fija en la dirección general de la fuente de emisión
de radiación, su arma lateral se ha fijado en el objetivo. Tenga en cuenta que
no tiene ninguna indicación de rango del emisor.
10. Presione el botón Gatillo (Pistola de fuego - ESPACIO) para disparar un misil de arma lateral 10
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
11. Una vez que se dispare el arma lateral, sepárese del emisor y despliegue
contramedidas según sea necesario.
Búsqueda de armas
Retícula (enjaulada)
Búsqueda de armas
295
1
2.7 - AGM-65F MAVERICK (IRMV)
2.7.1 - Solo sensor IRMV
Aguilucho II
para usar.
7. Coloque el interruptor FUZ (fusible) en IN, D1 o D2.
8. Configure el interruptor de armado maestro - ENCENDIDO (ARRIBA)
8
9. Presione el botón Jaula de armas/Desenjaular para ver la alimentación de la cabeza del buscador Maverick.
AV-8B
a) INS indica que el sistema de navegación inercial (es decir, el punto de ruta de navegación) es el sensor 12
seleccionado. Buscador inconformista
b) TPOD indica que el pod de orientación es el sensor seleccionado. Esclavo del marcador de ruta de vuelo
11a 9a
Interruptor de selección de sensor (SSS) Botón de enjaular/desenjaular
10 11b
Sensor seleccionado Sensor seleccionado
9b 297
Alimentación inconformista
17
2.7 - AGM-65F MAVERICK (IRMV) Maverick Jaula/Desenjaula
Inconformista seleccionado
Indicación
Inconformista en rango
Indicación
2.7.1 - Solo sensor IRMV U: Sin jaula Indicación En caja: Seleccionado
Aguilucho II
14
21 15
Interruptor de selección de sensor (SSS) TDC (Control de designación de objetivos) Maverick línea de visión
Símbolo Rango a Bloqueado
Objetivo (nm)
15
13
Retícula de buscador inconformista
NWS 14 Retícula de buscador
(Sin bloqueo adquirido)
inconformista (Bloqueo adquirido) 298
2.7 - AGM-65F MAVERICK (IRMV)
2.7.1 - Solo sensor IRMV
Aguilucho II
18
19
NWS
299
2.7 - AGM-65F MAVERICK (IRMV) Nota: Los IR Mavericks tienen una advertencia de límite de cardán. Si se alcanzan los límites
del cardán, una advertencia de "LÍMITES DEL GIMBAL" parpadeará en la pantalla del MPCD y
2.7.1 - Solo sensor IRMV luego el buscador del misil se enjaulará. Tendrás que desenjaular el misil nuevamente. Si
Aguilucho II
intenta salir de la jaula mientras el buscador está en los límites del cardán, aparecerá la
advertencia y el misil volverá a enjaularse. Los límites de cardán se pueden alcanzar cuando
el misil está esclavo del DMT.
AV-8B
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
300
2.7 - AGM-65F MAVERICK (IRMV)
2.7.2 - Esclavitud de pods de objetivos
Aguilucho II
Un aspecto que es importante comprender para este tutorial es el «flujo» de acciones utilizadas para
obtener un bloqueo de misiles, ya que usamos múltiples sensores.
ABAJO x2
Control de sensores: TPOD
DISPOSITIVO TPOD
DISPOSITIVO TPOD Interruptor de selección de sensor Seleccione Maverick Missile en la página TIENDAS Interruptor de selección de sensor
• Realice Área/Punto/Pista en Control de sensores: INS Maverick Feed Live Control de sensores: IRMV
movimiento como desee. (Coordenadas memorizadas) (Misil esclavo de las coordenadas INS)
301
misil de fuego
1
2.7 - AGM-65F MAVERICK (IRMV)
2.7.2 - Esclavitud de pods de objetivos
Aguilucho II
para usar.
7. Coloque el interruptor FUZ (fusible) en IN, D1 o D2.
8. Configure el interruptor de armado maestro - ENCENDIDO (ARRIBA)
8
11b
10
11a
303
2.7 - AGM-65F MAVERICK (IRMV)
2.7.2 - Esclavitud de pods de objetivos
Aguilucho II
12. Presione el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la designación de cualquier objetivo previamente designado.
AV-8B
a) INS indica que el sistema de navegación inercial (es decir, el punto de ruta de navegación) es el sensor seleccionado.
b) TPOD indica que el pod de orientación es el sensor seleccionado.
c) TV indica que DMT TV es el sensor seleccionado.
14. Ingrese al modo TPOD HTS (Targeting Pod HOTAS) presionando el interruptor de selección de sensor hacia ABAJO dos veces en rápida sucesión.
15. Confirme que el sensor de interés cambia a TPOD.
16. Seleccione el modo de apuntado deseado de la vaina de puntería presionando el botón « AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle ».
En el modo TPOD HTS, este botón alterna entre SNWPLW (Quitanieves) y SLV VV (Esclavo a vector de velocidad). En nuestro caso,
seleccionaremos Modo SNWPLW.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
14
Interruptor de selección de sensor
13
15
Sensor seleccionado
Sensor seleccionado
12
16a
NWS
16b
Modo Quitanieves
304
2.7 - AGM-65F MAVERICK (IRMV)
2.7.2 - Esclavitud de pods de objetivos
Aguilucho II
22
17. Seleccione el modo de polaridad de cámara deseado (CCD/TV o FLIR) usando el CCD/FLIR OSB o 23
AV-8B
23. Pulse Modo láser OSB para seleccionar el modo LASR (designador láser).
21
17
18
19
20
Interruptor de selección de sensor (SSS)
20
19
305
2.7 - AGM-65F MAVERICK (IRMV)
26 25
2.7.2 - Esclavitud de pods de objetivos
Aguilucho II
Vaina de destino
Designacion
24. Use los controles TDC (izquierda/derecha/adelante/atrás) para girar la retícula de la cápsula de orientación hacia
AV-8B
el objetivo.
26. Si desea tener una actualización de alcance láser, asegúrese de tener un código
láser válido y presione el OSB junto a LTIP (perfil de imagen de objetivo láser)
E: ARMAS Y ARMAMENTO
24
26 25
Interruptor de selección de sensor (SSS) TDC (Control de designación de objetivos) 25 24
Seguimiento de puntos
Rumbo/Rango (nm)
apuntar
306
2.7 - AGM-65F MAVERICK (IRMV)
2.7.2 - Esclavitud de pods de objetivos
Aguilucho II
Inconformista enjaulado
27. Salga del modo TPOD HTS (Targeting Pod HOTAS) presionando el interruptor de
AV-8B
selección de sensor HACIA ABAJO dos veces en sucesión rápida. Esto cambiará el
sensor de interés del TPOD al INS (Sistema de navegación inercial), memorizando
las coordenadas del objetivo en el proceso.
Rango al objetivo
(Nuevo Méjico)
AMENTO
27c
27a Sensor seleccionado
Sensor seleccionado EN S
TPOD
27b
Interruptor de selección de sensor (SSS)
307
Maverick sin jaula
2.7 - AGM-65F MAVERICK (IRMV)
2.7.2 - Esclavitud de pods de objetivos
Aguilucho II
28. Presione el botón Jaula de armas/Desenjaular para ver la alimentación de la cabeza del
AV-8B
31. Use el interruptor de control del sensor para configurar el Maverick (IRMV) como el sensor de
interés.
• Dado que INS es el sensor seleccionado, presione el interruptor de selección de sensor 29 31
FWD para seleccionar IRMV. Sensor seleccionado: INS Sensor seleccionado: IRMV
31
Interruptor de selección de sensor (SSS) 28a
Botón de enjaular/desenjaular
28b
Alimentación inconformista
308
Maverick Jaula/Desenjaula
Inconformista en rango 36 Inconformista seleccionado
32. Alterne el campo de visión del Maverick presionando el botón «AG Target
AV-8B
Undesignate/NWS/FOV Toggle».
33. Utilice los controles TDC (izquierda/derecha/adelante/atrás) para mover la retícula del
Maverick sobre el objetivo deseado.
34. Utilice periódicamente el control TDC Depress (Acción) para intentar que un
misil bloquee el objetivo (contraste IR).
35. Lo más probable es que el Maverick adquiera un buen bloqueo desde
una distancia de 7,5 millas o menos.
36. Cuando se adquiere el bloqueo y la indicación IN RNG (Dentro de alcance) está
visible, puede disparar el misil.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
34
32
Retícula de buscador inconformista
NWS 33 Retícula de buscador
(Sin bloqueo adquirido)
inconformista (Bloqueo adquirido) 309
2.7 - AGM-65F MAVERICK (IRMV)
2.7.2 - Esclavitud de pods de objetivos
Aguilucho II
37
38
NWS
310
2.8.1 - Designación láser JTAC
AGM-65E MAVERICK (LMAV)
Aguilucho II
4a
7
6
9b
8. Vaya a la página de noticias de LMAV. Tenga en cuenta que también puede lograr el
AV-8B
9c
9a
9d
Código láser inconformista
9d 8
312
2.8.1 - Designación láser JTAC
AGM-65E MAVERICK (LMAV)
Aguilucho II
u otro compañero de ala que tenga una cápsula de orientación para disparar
un objetivo) y solicítele que dispare el objetivo con la radio.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
313
11b Maverick sin jaula
2.8.1 - Designación láser JTAC
Inconformista enjaulado
11a
Botón de enjaular/desenjaular
Buscador inconformista X
12 Buscador inconformista
14. Presiona el botón Bomb Pickle (Alt+Espacio) para disparar el láser Maverick.
AV-8B
14
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
315
2.8.1 - Designación láser JTAC
AGM-65E MAVERICK (LMAV)
Aguilucho II
AV-8B
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Objetivo
JTAC amistoso
2.8.2 - Cápsula de puntería AGM-65E2/L
MAVERICK (LMV2) + autodesignación láser
Aguilucho II
4a
7
6
9b
8. Vaya a la página de noticias de LMAV. Tenga en cuenta que también puede lograr el
AV-8B
9c
9a
8 9d
Código láser inconformista
9d
318
2.8.2 - Cápsula de puntería AGM-65E2/L
MAVERICK (LMV2) + autodesignación láser
Aguilucho II
12b
Código láser
11
12a
319
2.8.2 - Cápsula de puntería AGM-65E2/L
MAVERICK (LMV2) + autodesignación láser
Aguilucho II
13. Presione el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la designación de cualquier objetivo previamente designado.
AV-8B
a) INS indica que el sistema de navegación inercial (es decir, el punto de ruta de navegación) es el sensor seleccionado.
b) TPOD indica que el pod de orientación es el sensor seleccionado.
c) TV indica que DMT TV es el sensor seleccionado.
15. Ingrese al modo TPOD HTS (Targeting Pod HOTAS) presionando el interruptor de selección de sensor hacia ABAJO dos veces seguidas.
16. Confirme que el sensor de interés cambia a TPOD.
17. Seleccione el modo de apuntado deseado de la vaina de puntería presionando el botón « AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle ».
En el modo TPOD HTS, este botón alterna entre SNWPLW (Quitanieves) y SLV VV (Esclavo a vector de velocidad). En nuestro caso,
seleccionaremos Modo SNWPLW.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
15
Interruptor de selección de sensor
14
dieciséis
Sensor seleccionado
Sensor seleccionado
13
17a
NWS
17b
Modo Quitanieves
320
2.8.2 - Cápsula de puntería AGM-65E2/L
MAVERICK (LMV2) + autodesignación láser
Aguilucho II
23
18. Seleccione el modo de polaridad de cámara deseado (CCD/TV o FLIR) usando el CCD/FLIR OSB o 24
AV-8B
24. Pulse Modo láser OSB para seleccionar el modo LASR (designador láser).
22
18
19
20
21
Interruptor de selección de sensor (SSS)
21
20
321
2.8.2 - Cápsula de puntería AGM-65E2/L
26
MAVERICK (LMV2) + autodesignación láser
Aguilucho II
Vaina de destino
Designacion
25. Utilice los controles TDC (izquierda/derecha/adelante/atrás) para girar la retícula de la cápsula de orientación hacia el
AV-8B
objetivo.
26. Use el control TDC Depress (Acción) para designar el objetivo.
• Confirme que el estado de designación de objetivo/sistema y el modo operativo de
orientación cambien a TPOD DES (designación de pod de orientación).
• Si se selecciona el rastreo PT o MT y no se puede rastrear ningún vehículo, el modo de rastreo se establecerá de
27a
Botón de enjaular/desenjaular
Buscador inconformista X
25
26
Seguimiento de puntos
25
26 Rumbo/Rango (nm)
TDC (Control de designación de objetivos) apuntar
29. Presione FIRE OSB para disparar el láser. Cuando se dispara, el Maverick seguirá
AV-8B
Entrada de rango
Entrada de rango
30
L Parpadeando
Rumbo/Rango (nm)
Rango al objetivo (nm) apuntar
323
2.8.2 - Cápsula de puntería AGM-65E2/L
MAVERICK (LMV2) + autodesignación láser
Aguilucho II
32. Presione el interruptor de selección de sensor FWD LONG para mostrar el Maverick Feed.
AV-8B
33. El video Maverick reemplazará el video TPOD durante 14 segundos. El láser TPOD
continuará pintando el objetivo designado. Después de 14 segundos, el video TPOD
reemplaza al video Maverick.
34. Vuele hacia el área aproximada donde se encuentra el objetivo designado por el láser. Una vez que
el buscador Maverick haya encontrado el láser y usted esté dentro del alcance para disparar, el
feed Maverick se llenará con un cuadrado completo.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Inconformista + TPOD
Símbolo de línea de visión
(Maverick bloqueado en láser)
31
L Parpadeando
(disparo láser)
Buscador inconformista
Rango al objetivo (nm)
(Bloqueo en láser adquirido)
324
Inconformista en rango
35
2.8.2 - Cápsula de puntería AGM-65E2/L Indicación
35. La indicación "IN RNG" (Dentro del rango) aparece en el HUD cuando está lo
AV-8B
325
2.8.2 - Cápsula de puntería AGM-65E2/L
MAVERICK (LMV2) + autodesignación láser
Aguilucho II
38a
38. Después del impacto del misil, presione FIRE OSB para apagar el láser (sin caja cuando está APAGADO).
AV-8B
39. Pulse el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la designación del objetivo una vez que se
destruya el objetivo.
39
NWS
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
38b
326
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.1 - INTRODUCCIÓN
Aguilucho II
En otras palabras, ElATHSproporciona un enlace de comunicación digital entre un controlador aéreo avanzado y el AV-8B. El sistema es capaz de comunicarse con los FAC y AO del Ejército de EE. UU., la USAF y el USMC. Los datos recibidos se
muestran en formato USMC. En la versión DCS, es la única manera de insertar información de destino en los Targetpoints 1 a 9 del plan de vuelo (y un décimo Targetpoint TX). Estos Targetpoints se establecen a través del mapa F10 o pueden
ser transmitidos por un FAC o JTAC (Controlador de ataque de terminal conjunto).
327
2.9 - GBU-38 JDAM información en rojo es ingresado por el FAC utilizando un transmisor especial. Actualmente, el dispositivo no se
2.9.1 - INTRODUCCIÓN puede simular de forma fiable en DCS, por lo que no se utilizan.
Aguilucho II
El Pantalla MPCD de apoyo aéreo cercano (CAS) se utiliza para mostrar todos los objetivos disponibles ingresados al cargar los marcadores de mapa F10.
AV-8B
3. RNG: Alcance al objetivo (nm) desde la IP. Si no hay IIP, se calcula a partir de la posición de
la aeronave.
El Pantalla RCALL (recuperación) de la página CAS muestra una lista de todos los blancos disponibles para usar con el INS Targetpoint. Solo se puede cargar un número máximo de 18 registros. Estos registros se
AV-8B
Objetivo 02
Número de registro: 2
ID de registro: 251658243
Datos no registrados en ningún Targetpoint.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Objetivo 03 (Seleccionado)
Número de registro: 3
ID de registro: 251658244
T43: Datos registrados en Targetpoints 4 y 3
Objetivo 01
Número de registro: 1
ID de registro: 251658242
Página RCALL
T2: Datos registrados en Targetpoint 2
Número de registro seleccionado:3
ID de registro seleccionado:251658244
Objetivo 04
Objetivo 05 Número de registro: 4
Número de registro: 5 ID de registro: 251658245
ID de registro: 251658246 Datos no registrados en ningún Targetpoint. Objetivos/registros disponibles
Datos no registrados en ningún Targetpoint.
330
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.1 - INTRODUCCIÓN
Aguilucho II
Aquí hay una descripción general de los métodos de empleo de JDAM para Harrier dentro de DCS:
AV-8B
Transmitir registros a ATHS Asignar registros a puntos de destino Establecer parámetros de lanzamiento de armas Ataque
Crear etiquetas de marcado de mapa F10
MAYÚS DERECHA+ALT+8 a través de las páginas CAS y RCALL Vuela a LAR (rango aceptable de
lanzamiento) y luego lanza el arma
Póngase en contacto con JTAC para Recibir Registros a ATHS Asignar registros a Targetpoint Establecer parámetros de lanzamiento de armas Ataque
Solicitud de misión de fuego Automático con JTAC de 9 líneas a través de las páginas CAS y RCALL Vuela a LAR (rango aceptable de
lanzamiento) y luego lanza el arma
Establecer lanzamiento de arma Designe el objetivo con el alcance del láser de la vaina de orientación Ataque
Parámetros Vuela a LAR (rango aceptable de
lanzamiento) y luego lanza el arma
331
2.9 - GBU-38 JDAM
1
2.9.2 - PREPLANEADO (ATHS) - Marcadores F10
Aguilucho II
1. Presione F10 para mostrar el mapa, luego seleccione el botón MARK LABEL.
2. Haga clic donde desea crear un punto objetivo, luego escriba "T"
seguido del número de objetivo que desea crear. “T01” sería “Objetivo 2d
1”, “T02” sería “Objetivo 2”, etc. Etiqueta de marcado desechable T00
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Nota: A partir del 06/09/2021, debe crear una etiqueta de marcado desechable (la
llamé "T00", pero podría llamarse cualquier cosa) antes de creando sus otras
etiquetas de marcado (T01, T02, T03, T04… etc.)
2c
Base de datos de registros ATHS Asignar registros a puntos de destino
MAYÚS DERECHA+ALT+8 T1
Llena la base de datos de registros T2
T3
T4
T5
T6 2b
T7
T8
T9
Texas
2a
332
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.2 - PREPLANEADO (ATHS) - Marcadores F10
Aguilucho II
5b
5b
6
Ejemplo no relacionado de lista de objetivos en el panel angular Registros disponibles pero aún no
asignado a puntos de destino
333
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Nota: los siguientes pasos se pueden omitir si los datos se actualizaron en el terreno.
7. En la página CAS, seleccione el primer registro (utilice las flechas al costado) que desea
asignar a Targetpoint 1, que es REQ 251658247.
8. Presione el OSB (botón de selección de opciones) al lado de USAR. El UFC (Up-Front 7a
Control) estará disponible para asignar su Targetpoint deseado.
9. En el UFC, presione "1", luego "ENT" para asignar REQ 251658247 al punto de destino 1.
10. REQ 251658247 se ACTIVARÁ y se asignará al Targetpoint 1.
11. Seleccione el siguiente registro (REQ 251658248).
12. Presione el OSB (botón de selección de opciones) al lado de USAR. En UFC, presione "2" para
asignar REQ 251658248 a Targetpoint 2.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
11b
Puntos objetivo T1 a T4 asignados correctamente 14
10
12 334
14
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.2 - PREPLANEADO (ATHS) - Marcadores F10
Aguilucho II
15. Cuando se crean los puntos objetivo, el EHSD irá automáticamente a la subpágina de
DATOS EHSD. Presione en el OSB al lado de DATA para abrir (deseleccionar) el menú.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
15b
Punto objetivo T4
15a
335
19
2.9 - GBU-38 JDAM
17
2.9.2 - PREPLANEADO (ATHS) - Marcadores F10
Aguilucho II
18
D - ESTABLECER PARÁMETROS DE LIBERACIÓN DE ARMAS
AV-8B
22a
23
22b 22c
21
336
25a
2.9 - GBU-38 JDAM 24b 24a
2.9.2 - PREPLANEADO (ATHS) - Marcadores F10
Aguilucho II
26a
D - ESTABLECER PARÁMETROS DE LIBERACIÓN DE ARMAS
AV-8B
24. Presione en TGTS ODU para seleccionar qué puntos de destino usaremos para este ataque. En nuestro caso, utilizaremos
únicamente los Targetpoints 2 y 3. « : » indicará cuando se seleccione un punto objetivo.
25. Pulse de nuevo TGTS ODU (luego pulse EXIT) para volver a los parámetros JDAM.
26. OPCIONAL: Si lo desea, seleccione los parámetros de ataque terminal que desea configurar, como el rumbo de
ataque y el ángulo de impacto.
a) Pulse sobre TÉRMINO ODU
25b 26d
b) Presione HDG ODU, ingrese el rumbo de aproximación JDAM al objetivo (es decir, 300), luego presione
el botón "ENT" en el UFC.
c) Presione ANG ODU, ingrese el ángulo de impacto JDAM (es decir, 045), luego presione el botón “ENT” en 26c
el UFC.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Objetivo
T03
26c
Objetivo
T02
26b
26b
337
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.2 - PREPLANEADO (ATHS) - Marcadores F10
Aguilucho II
27. Vaya al MENÚ principal de MPCD y seleccione la página EHSD (Indicador electrónico de situación
horizontal)
28. Seleccione Punto objetivo T2 o Punto objetivo T3. Punto objetivo
29. Presione DESG (Designar) OSB. Esto seleccionará el punto de destino como el DESG STP
Punto objetivo
T3
(designación Steerpoint). DESG debe estar encuadrado cuando se selecciona.
T2
• Nota: este paso también se puede realizar designando el objetivo con el módulo de
orientación y seleccionando T0.
30. Al seleccionar JDAM y DESG, solo son visibles el punto central, el indicador de parámetros de
terminal y el conteo de bombas y el código de almacenamiento.
31. El círculo de rango de JDAM, el valor mínimo de LAR (rango aceptable de lanzamiento) y la lista de
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Punto de dirección
Alcance máximo LAR
Aeronave
32b 29
Indicador de parámetro de terminal DESG STP
4 x JDAM (J-82) Seleccionado
• N: Parámetros de terminal no habilitados 338
• T: Parámetros de terminal habilitados
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.2 - PREPLANEADO (ATHS) - Marcadores F10
Aguilucho II
E-ATAQUE
AV-8B
34. Vuele la aeronave nivelada y alinee el punto de dirección en el centro del círculo de alcance JDAM en el HUD.
LAR: Lanzamiento
Zona Aceptable
Lista de objetivos
Aeronave
Objetivo T2 Diamante
339
2.9 - GBU-38 JDAM 35b
Mínimo JDAM
2.9.2 - PREPLANEADO (ATHS) - Marcadores F10 Punto de dirección Intervalo de intercalación
Aguilucho II
Entrada de rango
E-ATAQUE
AV-8B
36. Las bombas pueden ser lanzadas tan pronto como la aeronave esté dentro de la zona (Nuevo Méjico)
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Zona Aceptable
E-ATAQUE
AV-8B
JDAM caído en T2
T3 en rango
JDAM colocado en T2
JDAM colocado en T3
Punto objetivo
T3
37
342
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.2 - PREPLANEADO (ATHS) - Marcadores F10
Aguilucho II
E-ATAQUE
AV-8B
38. Después de un ataque exitoso, presione DESG OSB nuevamente para anular la designación.
DESG debe quedar sin caja cuando se deselecciona.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
38 343
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.3 - PREPLANEADO (ATHS) - CON JTAC
Aguilucho II
El JTAC (Controlador Conjunto de Ataques a Terminales) es el operador de radio que encuentra objetivos para usted y solicita ataques aéreos. Él es la
AV-8B
Realizar un ataque exitoso con JDAM (munición de ataque dirigida conjunta) con la ayuda de un JTAC se realiza de la siguiente manera: A. Encuentre la
frecuencia de radio del JTAC y solicite una misión de fuego.
B. El JTAC luego envía una Solicitud de misión al ATHS (Sistema automático de transferencia de objetivos) del Harrier, que almacenará la información en un
formato de registro de 9 líneas.
C. Asigne un punto objetivo a la solicitud/registro requerido.
D. Seleccione y arme el GBU-38 JDAM, luego configure los parámetros de liberación de armas
E. Realice el ataque y lance el JDAM, que apuntará al objetivo por sí mismo.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
344
7b
2.9 - GBU-38 JDAM 2b
A - CONTACTO JTAC
AV-8B
5
10b
6 11
7a
Interruptor de COMUNICACIONES 2a
• FWD = Selecciona COMM 1
345
• AFT = Selecciona COMM 2
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.3 - PREPLANEADO (ATHS) - CON JTAC MSJ (Mensaje)
Aguilucho II
Recibió
A - CONTACTO JTAC
AV-8B
¿Qué es un CAS (Close Air Support) de 9 líneas y por qué es importante? El objetivo de una línea de 9 es
brindarle la mayor cantidad de información de la manera más concisa posible.
9 líneas
Línea 6: Ubicación del objetivo: coordenadas de cuadrícula del objetivo (coordenadas UTM DQ083998) Línea 7:
Tipo de marca de destino: Sin marca
línea 8: Ubicación de los amistosos: JTAC ubicado a 800 metros al sureste de
Target línea 9: Dirección semicardinal de salida al partir del objetivo: Oeste
Observaciones
Cuando el JTAC envía su línea 9, se envía una nueva transmisión de tareas a la página Solicitar selectores
CAS (Close Air Support).
• Cuando se recibe un nuevo mensaje a través del ATHS, el GMS la indicación es visible en
el HUD.
• Desde el menú principal de MPCD, haga clic en el OSB junto a CAS para acceder a la página de la
página de apoyo aéreo cercano.
• Si ya hay muchas misiones/registros almacenados, haga clic en las flechas para recorrer la base de
datos de solicitudes. La página RCALL (Recuperación) le permite tener una visión general de todas las
Página CAS
solicitudes almacenadas.
346
2.9 - GBU-38 JDAM 12
2.9.3 - PREPLANEADO (ATHS) - CON JTAC
MSJ (Mensaje)
Aguilucho II
Recibió
B - RECIBIR SOLICITUD DE MISIÓN DE FUEGO
AV-8B
12. Cuando JTAC le haya enviado su solicitud de misión de fuego de 9 líneas, la indicación MSG aparecerá en el HUD.
13. Vaya al MENÚ principal de MPCD
14. Seleccione la página CAS (Apoyo aéreo cercano). El último registro debe estar visible (REQ 271062470).
15. Si selecciona la subpágina RCALL (recuperación), notará que el registro que acabamos de recibir aún no se ha asignado
a un punto de destino.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
14b
13
Registro disponible pero aún no
asignado a un punto de destino
14a
347
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.3 - PREPLANEADO (ATHS) - CON JTAC
Aguilucho II
18
C - ASIGNAR REGISTRO AL PUNTO DE DESTINO
AV-8B
16. En la página CAS, seleccione el registro recibido anteriormente (utilice las flechas al costado) para
asignarlo al punto de destino 1. Nuestro registro deseado es REQ 271062470.
17. Presione el OSB (botón de selección de opciones) al lado de USAR. El UFC (Up-Front Control)
estará disponible para asignar su Targetpoint deseado.
18. En el UFC, presione "1", luego "ENT" para asignar REQ 271062470 al punto de destino 1.
19. REQ 271062470 se ACTIVARÁ y se asignará al Targetpoint 1.
20. Presione en el OSB al lado de RCALL (recuperar) y confirme que todos los registros estén asignados al
punto objetivo correcto.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
19
271062470 T1
16a
8 348
20
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.3 - PREPLANEADO (ATHS) - CON JTAC
Aguilucho II
21. Cuando se crean los puntos objetivo, el EHSD irá automáticamente a la subpágina de
DATOS EHSD. Presione en el OSB al lado de DATA para abrir (deseleccionar) el menú.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
21b
Punto objetivo T1
21a
349
25
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.3 - PREPLANEADO (ATHS) - CON JTAC 23
Aguilucho II
24
D - ESTABLECER PARÁMETROS DE LIBERACIÓN DE ARMAS
AV-8B
22
28a
29
28b
27 28c
350
31a
2.9 - GBU-38 JDAM 30b 30a
2.9.3 - PREPLANEADO (ATHS) - CON JTAC
Aguilucho II
32a
D - ESTABLECER PARÁMETROS DE LIBERACIÓN DE ARMAS
AV-8B
30. Presione en TGTS ODU para seleccionar qué punto objetivo usaremos para este ataque. En nuestro caso, utilizaremos
únicamente el punto de destino 1, que se asigna a la solicitud/registro JTAC recibido anteriormente.
« : » indicará cuando se seleccione un punto objetivo.
31. Pulse de nuevo TGTS ODU (luego pulse EXIT) para volver a los parámetros JDAM.
32. OPCIONAL: Si lo desea, seleccione los parámetros de ataque terminal que desea configurar, como el rumbo de
ataque y el ángulo de impacto.
31b 32d
a) Pulse sobre TÉRMINO ODU
b) Presione HDG ODU, ingrese el rumbo de aproximación JDAM al objetivo (es decir, 270), luego presione
el botón "ENT" en el UFC. 32c
c) Presione ANG ODU, ingrese el ángulo de impacto JDAM (es decir, 045), luego presione el botón “ENT” en
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
el UFC.
31c
d) Pulse de nuevo TERM ODU para volver a los parámetros JDAM.
Objetivo
T01
32c
ataque terminal
Rumbo: 300
32b
32b
Simpático
JTAC
351
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.3 - PREPLANEADO (ATHS) - CON JTAC
Aguilucho II
33. Vaya al MENÚ principal de MPCD y seleccione la página EHSD (Indicador electrónico de situación horizontal)
34. Seleccione Punto objetivo T1.
Punto objetivo
35. Presione DESG (Designar) OSB. Esto seleccionará el punto de destino como el DESG STP (designación Steerpoint).
T1
DESG debe estar encuadrado cuando se selecciona.
• Nota: este paso también se puede realizar designando el objetivo con el módulo de orientación y
seleccionando T0.
36. Al seleccionar JDAM y DESG, solo son visibles el punto central, el indicador de parámetros de terminal y el conteo
de bombas y el código de almacenamiento.
37. El círculo de alcance de JDAM, el valor mínimo de LAR (rango aceptable de lanzamiento) y la lista de objetivos se
hacen visibles.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
38. Si desea habilitar los parámetros TERM (Terminal) en el JDAM, debe presionar el botón
HOTAS "Cage/Uncage".
39. Ahora podemos realizar la huelga JDAM. 34
Alcance mínimo LAR T1 seleccionado
LAR: Lanzamiento
Aeronave
38b 35
Indicador de parámetro de terminal DESG STP
4 x JDAM (J-82) Seleccionado
• N: Parámetros de terminal no habilitados 352
• T: Parámetros de terminal habilitados
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.3 - PREPLANEADO (ATHS) - CON JTAC
Aguilucho II
E-ATAQUE
AV-8B
40. Vuele la aeronave nivelada y alinee el punto de dirección en el centro del círculo de alcance JDAM en el HUD.
Mínimo JDAM
Punto de dirección
Intervalo de intercalación
Punto objetivo
T1
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Zona Aceptable
Aeronave
Lista de objetivos
353
Mínimo JDAM
2.9 - GBU-38 JDAM
Punto de dirección
Intervalo de intercalación
E-ATAQUE
AV-8B
Aeronave
LAR: Lanzamiento
Zona Aceptable
43 JDAM caído
Alcance máximo LAR
355
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.3 - PREPLANEADO (ATHS) - CON JTAC
Aguilucho II
E-ATAQUE
AV-8B
44. Después de un ataque exitoso, presione DESG OSB nuevamente para anular la designación.
DESG debe quedar sin caja cuando se deselecciona.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
44 356
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.3 - PREPLANEADO (ATHS) - CON JTAC
Aguilucho II
NOTAS
AV-8B
Este tutorial es útil para condiciones en las que la visibilidad no permite el uso de un pod de orientación. Esto puede ser complicado ya que las
coordenadas JTAC pueden no estar necesariamente en el objetivo. Sin embargo, si hay pocas nubes, puede usar el pod de orientación y esclavizarlo al
punto de destino T1 de JTAC, luego girarlo para obtener coordenadas más precisas con el pod de orientación. En breve:
d) Use los controles TDC (izquierda/derecha/adelante/atrás) para girar la retícula de la cápsula de orientación para realizar ajustes.
e) Presione TDC Presione el control (Acción) para designar el objetivo, el estado de designación del sistema/objetivo y el modo operativo de orientación
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
cambian de MAP DES (esclavo a T1) a TPOD DES (designación de pod de orientación).
NOTAS
AV-8B
f) Presione el botón Incremento WP LARGO para seleccionar el Punto objetivo T0. Esto le
permitirá liberar JDAM en modo TOO según el procedimiento TOO JDAM.
T
Botón de incremento de WP
3
A - ESTABLECER PARÁMETROS DE LIBERACIÓN DE ARMAS
AV-8B
7a
8
7b 7c
6
359
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.4 - TOO (POD DE OBJETIVO)
Aguilucho II
9. OPCIONAL: Si lo desea, seleccione los parámetros de ataque terminal que desea configurar, como el rumbo de ataque y el ángulo de
impacto.
10. En este caso de tutorial, no usaremos parámetros de Terminal Attack y buscaremos un ataque directo.
Objetivo
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
360
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.4 - TOO (POD DE OBJETIVO)
Aguilucho II
12
B - DESIGNAR OBJETIVO CON POD DE OBJETIVO
AV-8B
11. El encendido de la cápsula de orientación se completa de 6 a 8 minutos después de que se haya activado la energía del
generador.
14b
13
14a
361
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.4 - TOO (POD DE OBJETIVO)
Aguilucho II
15. Presione el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la designación de cualquier objetivo previamente designado.
16. Compruebe el sensor seleccionado en la página TPOD
a) INS indica que el sistema de navegación inercial (es decir, el punto de ruta de navegación) es el sensor seleccionado.
b) TPOD indica que el pod de orientación es el sensor seleccionado.
c) TV indica que DMT TV es el sensor seleccionado.
17. Ingrese al modo TPOD HTS (Targeting Pod HOTAS) presionando el interruptor de selección de sensor hacia ABAJO dos veces seguidas rápidamente.
18. Confirme que el sensor de interés cambia a TPOD.
19. Seleccione el modo de apuntado deseado de la vaina de puntería presionando el botón « AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle ». En
el modo TPOD HTS, este botón alterna entre SNWPLW (Quitanieves) y SLV VV (Esclavo a vector de velocidad). En nuestro caso,
seleccionaremos Modo SNWPLW.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
17
Interruptor de selección de sensor
dieciséis
18
Sensor seleccionado
Sensor seleccionado
15
19a
NWS
19b
Modo Quitanieves
362
25 26
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.4 - TOO (POD DE OBJETIVO)
Aguilucho II
20. Seleccione el modo de polaridad de cámara deseado (CCD/TV o FLIR) usando el CCD/FLIR OSB o 20
21
presionando el interruptor de selección de sensor DERECHO LARGO.
21. Si usa una cámara FLIR, seleccione la imagen térmica deseada usando el OSB BH/WH (Black Hot,
White Hot) o presionando el interruptor de selección de sensor DERECHO CORTO.
22. Seleccione el modo de seguimiento deseado utilizando el OSB PT/AR/MT (seguimiento de punto,
seguimiento de área, seguimiento de objetivo móvil) o presionando el interruptor de selección de
sensor AFT SHORT.
• PT y MT se usan mejor contra objetivos en movimiento como vehículos
• AR se usa mejor contra objetivos estáticos como edificios.
23. Seleccione la configuración deseada de FOV (campo de visión) de la cámara usando el botón NR/WD
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
26. Pulse Modo láser OSB para seleccionar el modo LASR (designador láser).
20
21
22
23
Interruptor de selección de sensor (SSS)
23
22
363
2.9 - GBU-38 JDAM 29
27. Utilice los controles TDC (izquierda/derecha/adelante/atrás) para girar la retícula de la cápsula de orientación hacia el
28. Use el control TDC Depress (Acción) para designar el objetivo. Designacion
• Confirme que el estado de designación de objetivo/sistema y el modo operativo
de orientación cambien a TPOD DES (designación de pod de orientación).
• Si se selecciona el rastreo PT o MT y no se puede rastrear ningún vehículo, el modo de rastreo se establecerá
29. Si desea tener una actualización de rango láser, asegúrese de tener un código láser válido y
presione el OSB junto a LTIP (perfil de imagen de objetivo láser) o presione el interruptor
de selección de sensor FWD SHORT. Este paso es opcional.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
27
27 28
29 28 Pista de área
Interruptor de selección de sensor (SSS) TDC (Control de designación de objetivos)
Rumbo/Rango (nm)
apuntar
364
Liberación automática
Punto de dirección
30. Para liberar JDAM en modo TOO, se debe seleccionar el punto de destino T0 a través del EHSD. Presione el 30
botón Incremento WP LARGO (más de 0,8 segundos) para transferir las coordenadas del objetivo al Punto Botón de incremento de WP
objetivo T0 y seleccione T0.
31. Cuando el control TDC Depress (Acción) ha designado el objetivo, la página EHSD (Indicador
electrónico de situación horizontal) ingresa automáticamente al modo DESG STP.
32. Una vez que se designa el objetivo, puede volver a girar el TPOD con los controles TDC Izquierda/Derecha/Adelante/Atrás para
ajustar la retícula de la cápsula de orientación.
33. En el EHSD, el modo DESG cambiará de DESG STP (Steerpoint) a DESG TGT (Objetivo).
• Nota: DESG TGT se establece en la retícula TPOD, mientras que DESG STP se establece en el punto
objetivo T0 designado inicialmente al presionar el botón «TDC DOWN Action Position».
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
31 33
Retícula TPOD (DESG TGT)
Opción DESG STP
(encuadrado cuando se selecciona)
33
34. Tras la selección de JDAM, T0 (con Botón de Incremento de Waypoint LARGO) y DESG, solo son visibles el
punto central, el Indicador de Parámetros de Terminal y el conteo de bombas y el código de
almacenamiento.
Punto objetivo
35. El círculo de rango JDAM y el valor mínimo de LAR (rango aceptable de lanzamiento) se vuelven visibles.
T0
36. Si desea habilitar los parámetros TERM (Terminal) en el JDAM, debe presionar el botón
HOTAS "Cage/Uncage". En nuestro caso, no los utilizaremos y dejaremos el Indicador de
Parámetros del Terminal en “N” (No Habilitado).
37. Ahora podemos realizar el ataque JDAM.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
T0 seleccionado
Objetivo designado por TPOD
(DESG TGT) Alcance mínimo LAR
Punto de dirección
Alcance máximo LAR
Aeronave
C - ATAQUE
AV-8B
38. Vuele la aeronave nivelada y alinee el punto de dirección en el centro del círculo de alcance JDAM en el HUD.
Mínimo JDAM
Punto de dirección
Intervalo de intercalación
Punto objetivo
T0
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
LAR: Lanzamiento
Zona Aceptable
Lista de objetivos
Objetivo T0
367
Mínimo JDAM
2.9 - GBU-38 JDAM Punto de dirección Intervalo de intercalación
C - ATAQUE
AV-8B
40. Las bombas pueden ser lanzadas tan pronto como la aeronave esté dentro de la
zona LAR. Para obtener mejores resultados, es recomendable esperar hasta que la
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Aeronave
LAR: Lanzamiento
Zona Aceptable
41 JDAM caído
Alcance máximo LAR
369
2.9 - GBU-38 JDAM
2.9.4 - TOO (POD DE OBJETIVO)
Aguilucho II
E-ATAQUE
AV-8B
40. Después de un ataque exitoso, presione DESG OSB nuevamente para anular la designación.
DESG debe quedar sin caja cuando se deselecciona.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
40 370
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Nota:Un híbrido de una GBU-38 JDAM y una bomba guiada por láser GBU-12 es la GBU-54/B LJDAM. Esta arma puede actuar tanto en
modo INS/GPS como en modo de guía láser, lo que le permite lanzarse y partir y atacar a través de nubes/polvo como un arma INS/
GPS, y con la precisión y la capacidad de atacar objetivos en movimiento que la guía láser proporciona. El modo de seguimiento láser
del GBU-54 automáticamente tendrá prioridad sobre el método de coordenadas/TGP. Esto es útil cuando se designa un objetivo en
movimiento con un láser de vaina de orientación o cuando se utilizan designadores láser de puntos aliados o un JTAC.
Los modos de lanzamiento de GBU-54 LJDAM son casi exactamente los mismos que GBU-38 JDAM.
371
2.10 – GBU-54 Láser JDAM
(cápsula de orientación + láser)
Aguilucho II
Aquí hay una descripción general de los métodos de empleo de LJDAM para Harrier dentro de DCS. Tenga en cuenta que son casi idénticos a los métodos de
AV-8B
empleo de JDAM, con el beneficio adicional de poder rastrear un designador láser para objetivos en movimiento.
Transmitir registros a ATHS Asignar registros a puntos de destino Establecer parámetros de lanzamiento de armas Ataque
Crear etiquetas de marcado de mapa F10
MAYÚS DERECHA+ALT+8 a través de las páginas CAS y RCALL Vuele a LAR (rango aceptable de lanzamiento)
luego lanzar arma
(puede rastrear el designador láser desde TPOD)
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Póngase en contacto con JTAC para Recibir Registros a ATHS Asignar registros a Targetpoint Establecer parámetros de lanzamiento de armas Ataque
Solicitud de misión de fuego Automático con JTAC de 9 líneas a través de las páginas CAS y RCALL Vuele a LAR (rango aceptable de lanzamiento)
luego lanzar arma
(puede rastrear el designador láser desde TPOD)
Establecer lanzamiento de arma Designe el objetivo con Targeting Pod + Laser Ataque
Parámetros Vuela a LAR (rango aceptable de lanzamiento) y luego lanza el arma
(puede rastrear el designador láser desde TPOD)
7a
8
7b
6
7c
373
2.10 – GBU-54 Láser JDAM
(cápsula de orientación + láser)
Aguilucho II
9. OPCIONAL: Si lo desea, seleccione los parámetros de ataque terminal que desea configurar, como el rumbo de ataque y el ángulo de impacto.
10. En este caso de tutorial, no usaremos parámetros de Terminal Attack y buscaremos un ataque directo.
Objetivo en movimiento
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
374
2.10 – GBU-54 Láser JDAM
(cápsula de orientación + láser)
Aguilucho II
12b
B - DESIGNAR OBJETIVO CON POD DE OBJETIVO
AV-8B
11. Desde el menú principal de MPCD, seleccione la página “EHSD”. Tenga en cuenta que esto también se puede lograr
desde la página de DMT.
12. Presione el OSB (botón de selección de opciones) al lado del CÓDIGO, seleccione «C» ODU (unidad de visualización de
opciones, precedida por «:» cuando se selecciona), luego configure el código de láser requerido en el teclado (1688
por defecto), luego presione ENT . Este código láser es con lo que la cápsula de puntería emitirá láser mientras
designa el objetivo.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
12c 12a
11b
12d
11a
375
2.10 – GBU-54 Láser JDAM
(cápsula de orientación + láser)
Aguilucho II
13. El encendido de la cápsula de orientación se completa de 6 a 8 minutos después de que se haya activado la energía del generador.
15b
Código láser
14
15a
376
2.10 – GBU-54 Láser JDAM
(cápsula de orientación + láser)
Aguilucho II
16. Presione el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la designación de cualquier objetivo previamente designado.
17. Compruebe el sensor seleccionado en la página TPOD
a) INS indica que el sistema de navegación inercial (es decir, el punto de ruta de navegación) es el sensor seleccionado.
b) TPOD indica que el pod de orientación es el sensor seleccionado.
c) TV indica que DMT TV es el sensor seleccionado.
18. Ingrese al modo TPOD HTS (Targeting Pod HOTAS) presionando el interruptor de selección de sensor hacia ABAJO dos veces seguidas rápidamente.
19. Confirme que el sensor de interés cambia a TPOD.
20. Seleccione el modo de apuntado deseado de la vaina de puntería presionando el botón « AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle ». En el
modo TPOD HTS, este botón alterna entre SNWPLW (Quitanieves) y SLV VV (Esclavo a vector de velocidad). En nuestro caso,
seleccionaremos Modo SNWPLW.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
18
Interruptor de selección de sensores
17
19
Sensor seleccionado
Sensor seleccionado
dieciséis
20a
NWS
20b
Modo Quitanieves
377
2.10 – GBU-54 Láser JDAM
(cápsula de orientación + láser)
Aguilucho II
26
B - DESIGNAR OBJETIVO CON POD DE OBJETIVO 27
AV-8B
21. Seleccione el modo de polaridad de cámara deseado (CCD/TV o FLIR) usando el OSB de CCD/FLIR o presionando el
interruptor de selección de sensor DERECHO LARGO.
22. Si usa una cámara FLIR, seleccione la imagen térmica deseada usando el OSB BH/WH (Black Hot, White
Hot) o presionando el interruptor de selección de sensor DERECHO CORTO.
23. Seleccione el modo de seguimiento deseado utilizando el OSB PT/AR/MT (seguimiento de punto, seguimiento de área,
21
seguimiento de objetivo móvil) o presionando el interruptor de selección de sensor AFT SHORT. 22
• PT y MT se usan mejor contra objetivos en movimiento como vehículos
• AR se usa mejor contra objetivos estáticos como edificios.
24. Seleccione la configuración deseada de FOV (campo de visión) de la cámara usando el OSB NR/WD
(estrecho/ancho) o presionando el interruptor de selección de sensor LEFT SHORT.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
25
21
22
23
24
Interruptor de selección de sensor (SSS)
24
23
378
2.10 – GBU-54 Láser JDAM
29
(cápsula de orientación + láser)
Aguilucho II
Vaina de destino
Designacion
B - DESIGNAR OBJETIVO CON POD DE OBJETIVO
AV-8B
28. Utilice los controles TDC (izquierda/derecha/adelante/atrás) para girar la retícula de la cápsula de orientación hacia el
objetivo.
28
29
TDC (Control de designación de objetivos)
28
26
Seguimiento de puntos
Rumbo/Rango (nm)
apuntar
379
2.10 – GBU-54 Láser JDAM
(cápsula de orientación + láser)
Aguilucho II
30. Para liberar LJDAM en modo TOO, se debe seleccionar el punto de destino T0 a través del EHSD. Presione el 30
botón Incremento WP LARGO (más de 0,8 segundos) para transferir las coordenadas del objetivo al Punto Botón de incremento de WP
objetivo T0 y seleccione T0.
31. Cuando el control TDC Depress (Acción) ha designado el objetivo, la página EHSD (Indicador
electrónico de situación horizontal) ingresa automáticamente al modo DESG STP.
32. Una vez que se designa el objetivo, vuelva a girar el TPOD con los controles TDC Izquierda/Derecha/Adelante/Atrás para
ajustar la retícula de la cápsula de orientación. Será necesario volver a adquirir un track de puntos.
33. En el EHSD, el modo DESG cambiará de DESG STP (Steerpoint) a DESG TGT (Objetivo).
• Nota: DESG TGT se establece en la retícula TPOD, mientras que DESG STP se establece en el punto
objetivo T0 designado inicialmente al presionar el botón «TDC DOWN Action Position».
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
31 33
Retícula TPOD (DESG TGT)
Opción DESG STP
(encuadrado cuando se selecciona)
33
34. Tras la selección de JDAM, T0 (con Botón de Incremento de Waypoint LARGO) y DESG, solo son visibles el
punto central, el Indicador de Parámetros de Terminal y el conteo de bombas y el código de
almacenamiento.
Punto objetivo
35. El círculo de rango JDAM y el valor mínimo de LAR (rango aceptable de lanzamiento) se vuelven visibles.
T0
36. Si desea habilitar los parámetros TERM (Terminal) en el JDAM, debe presionar el botón
HOTAS "Cage/Uncage". En nuestro caso, no los utilizaremos y dejaremos el Indicador de
Parámetros del Terminal en “N” (No Habilitado).
37. Ya podemos realizar el paro de LJDAM.
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
T0 seleccionado
Punto de dirección Objetivo designado por TPOD
(DESG TGT) Alcance mínimo LAR
Aeronave
C - OBJETIVO LÁSER
AV-8B
38. Presione FIRE OSB para disparar el láser. Cuando se dispara, el GBU-54 seguirá este láser hasta el objetivo.
39. Una vez que el láser esté disparando, la indicación "L" parpadeará tanto en el HUD como en la página TPOD.
38
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
L parpadeante
L parpadeante
D-ATAQUE
AV-8B
40. Vuele la aeronave nivelada y alinee el punto de dirección en el centro del círculo de alcance LJDAM en el HUD.
LJDAM Mínimo
Punto de dirección
Intervalo de intercalación
Punto objetivo
T0
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
Aeronave
L parpadeante
Lista de objetivos
41. La aeronave estará en rango de liberación tan pronto como ingrese a la zona LAR. El HUD Intervalo de intercalación
LAR: Lanzamiento
Zona Aceptable
Aeronave
43
D-ATAQUE
AV-8B
44. Después de un ataque exitoso, presione DESG OSB nuevamente para anular la
designación. DESG debe quedar sin caja cuando se deselecciona.
45. Presione FIRE OSB para detener el disparo del láser (sin caja cuando no está
seleccionado).
46. Pulse el botón «AG Target Undesignate/NWS/FOV Toggle» para anular la designación
del objetivo una vez que se destruya el objetivo.
46
NWS
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
44
385
3.1 - GAU-12 Gun Pod (aire-aire)
3
1. Configure el interruptor de armado maestro: ENCENDIDO (ARRIBA)
Aguilucho II
defecto)
3. Confirme que el modo maestro aire-aire está seleccionado (las luces del
modo maestro A/G, NAV y VSTOL están apagadas)
caso, lo que parece 1 pie a 1000 pies. El tamaño del objeto en ese rango
presión o por encima del 90 % RPM en altitudes de alta presión (más de 20 000 pies).
es mil*(rango/1000).
• A bajas altitudes, se debe mantener un mínimo de RPM del motor (por encima
AV-8B
alcance de 2400 pies. El círculo tiene un diámetro de 12,5 mils con alas de 5,5 mils de
Para muchas aeronaves, la envergadura es tan ancha como el círculo o una
ancho en cada lado.
combinación de un ala y el círculo (o vs -o). Muchos de los aviones A2G con
• Pipper de corto alcance: círculo más grande, optimizado para un rango de
los que te encontrarías coinciden con la retícula completa (-o-).
1200 pies. El círculo tiene un diámetro de 22,5 mils con alas de 12 mils de ancho
en cada lado.
5
Botón de enjaular/desenjaular Gaitero de pistola
Munición de pistola
Restante
Pistola Modo aire-aire Pipper
7. Cuando esté dentro del alcance, presione el botón Gatillo (Disparar pistola - ESPACIO) para disparar la pistola.
8. Tenga en cuenta que la cápsula del arma está ubicada a la izquierda e inducirá un
3
AV-8B
7
Desencadenar
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
388
3.2 - MISIL AIRE A AIRE
AIM-9M SIDEWINDER 3
Aguilucho II
Modo COSTURA
Modo BORESIGHT
La cabeza del buscador gira en un campo de visión más grande 2
El campo de visión de la cabeza del buscador es fijo
4a 4b
El buscador no ha detectado la firma de calor: Low Pitch Growl Buscador siguiendo la firma de calor del objetivo: Gruñido de tono alto
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO
5
Desencadenar
390
AV-8B
PARTE 10 – DELITO: ARMAS Y ARMAMENTO Aguilucho II
3.2 - MISIL AIRE A AIRE
AIM-9M SIDEWINDER
391
4 - VARIOS
4.1 - Lanzamiento de artillería
Aguilucho II
siguiente:
393
INTRODUCCIÓN
Las contramedidas son muy fáciles de usar. Tiene tres tipos de contramedidas a su disposición: bengalas, chaff y un bloqueador ECM (contramedidas electrónicas). Exploraremos juntos qué se usa contra
Aguilucho II
qué y cómo.
AV-8B
Los misiles generalmente pueden rastrearlo usando 2 cosas: firma de radar (las ondas de radar se envían hacia usted y usted las refleja, lo que se denomina "firma de radar") y firma de calor (como el escape de sus motores). Las
contramedidas solo serán efectivas contra el tipo de arma que deben contrarrestar; a un misil buscador de calor no le importará si implementa contramedidas electrónicas contra él, ya que rastrea el calor, no las firmas de radar. Por
eso es importante saber qué te está atacando para contrarrestarlo adecuadamente. Esto es lo queRWR (Radar Warning Receiver) es para: ayudarlo a saber qué le está disparando para que pueda tomar las medidas adecuadas para
contrarrestarlo. Tenga en cuenta que el Harrierno tiene MLWS (Sistema de advertencia de lanzamiento de misiles), por lo que no puede saber cuándo se le ha disparado un misil y lo está rastreando activamente.
PARTE 11 – DEFENSA: RWR Y CONTRAMEDIDAS
394
CONFIGURACIÓN DE CONTROL DE CONTRAMEDIDAS
Aguilucho II
AV-8B
THRUSTMASTER
E/SIN CAJA (MAVERICK) JABALÍ
395
AN/ALR-67(v)RWR
(RECEPTOR DE AVISO DE RADAR)
Aguilucho II
Tu RWR te dirá qué hay a tu alrededor con una vista de arriba hacia abajo, tanto contactos
AV-8B
amigos como enemigos. Cuanto más cerca esté el símbolo del centro del círculo, más fuerte
será la intensidad de la señal del radar.
también se muestra en su Heads-Up Display en una vista de arriba hacia abajo (arriba
es adelante, abajo es atrás)
Para encender el RWR, simplemente coloque el selector RWR en ON. Puede acceder al
RWR yendo al menú principal de MPCD y haciendo clic en "EW". Esto ingresa a la página
EW (Early Warning), que es la interfaz principal para todas sus necesidades de
programación de guerra electrónica o contramedidas. Cobertura RWR El radar MiG-21 lo está bloqueando/rastreando
desde atrás (símbolo parpadeando)
Luces de amenaza
Amenazas que están atacando a la aeronave Amenazas que son seguras por el momento
Cápsulas dispensadoras
Aguilucho II
399
Interruptor de dosificación de ECM (contramedidas
CONTRAMEDIDAS: CHAFF Y BENGALAS electrónicas) AFT = Dispensa granza FWD = Dispensa bengalas
(preferiblemente AUTO)
2. Establezca los parámetros de liberación de CHF y FLR en P (Programa) o S
(Único) haciendo clic en el OSB junto a su cantidad en la página EW
Perilla de control del dispensador de consumibles
(Guerra electrónica).
APAGADO: Sin energía
3. Para dispensar paja o bengalas, utilice los interruptores ECM DISPENSE
AUT: Dispensador seleccionado automáticamente ARRIBA: Dispensadores en la
AFT/FWD/RIGHT (combinaciones de teclas 8, 7 y 0)
parte superior del fuselaje de popa usados primero ABAJO: Dispensadores en la
4. Los contadores de Flare & Chaff están disponibles en la página EW RWR.
parte inferior del fuselaje de popa usados primero RWR: Opción no disponible
PARTE 11 – DEFENSA: RWR Y CONTRAMEDIDAS
P = Programa, S = Sencillo
400
CONTRAMEDIDAS: CHAFF Y BENGALAS ODU de parámetro de llamarada
Programas de contramedidas
Aguilucho II
Los programas de lanzamiento de contramedidas se pueden modificar a través de la página EW. Acceda a la página PROG (Programa) de
AV-8B
contramedidas yendo al menú principal de MPCD, seleccionando el OSB junto a "EW" y luego seleccionando el OSB junto a PROG. A continuación,
puede seleccionar si desea programar Chaff (CHF) o Bengalas (FLR).
Dos parámetros son personalizables para bengalas (necesita el modo "P" al lado de Cantidad):
• CANTIDAD: La cantidad determina cuántas bengalas en total se liberarán cada vez que presione el interruptor FWD del ECM.
• EN T: El intervalo determina el tiempo entre cada destello (segundos).
P = Programa, S = Sencillo
página PROG seleccionada
401
CONTRAMEDIDAS: CHAFF Y BENGALAS ODU de parámetro Chaff
Programas de contramedidas
Aguilucho II
Cuatro parámetros son personalizables para Paja (necesita el modo "P" al lado de Cantidad):
AV-8B
• SINT: Intervalo de salvo. Intervalo entre las salvas. Se puede configurar entre 1 y 15 seg. Programa Chaff seleccionado
Ejemplo:
BQTY 3 / BINT 0.5 / SQTY 3 / SINT 5
Al presionar el interruptor del ECM, se liberará 1 granza cada 0,5 segundos. 5 segundos después, se liberarán tres pajas más con un intervalo
de 0,5 segundos. Otros 5 segundos más tarde, se liberarán tres pajas más cada 0,5 segundos.
P = Programa, S = Sencillo
402
CONTRAMEDIDAS: CHAFF Y BENGALAS
Programas de contramedidas
Aguilucho II
3a
PARTE 11 – DEFENSA: RWR Y CONTRAMEDIDAS
4 5a
3b
5b
403
AN/ALQ-164 DECM JAMMER POD
(CONTRAMEDIDAS ELECTRÓNICAS DEFENSIVAS)
Aguilucho II
La cápsula DECM Jammer debe equiparse en tierra y montarse externamente en la aeronave. Utiliza el
AV-8B
ALQ-126B Charger Blue para contrarrestar amenazas de pulso y el ALQ-162 Compass Sail para
contrarrestar CW (amenazas de onda continua) como misiles SARH (Semi-Active Radar Homing) como el
AIM-7 Sparrow.
El Cargador Azul proporciona interferencia engañosa contra amenazas de pulso doppler en las bandas EJ (rango de
frecuencia de 2-18 GHz), que incluye la mayoría de los radares en aviones de combate de la década de 1960. Sin
embargo, el Charger Blue no tiene ninguna capacidad contra las amenazas de CW, por lo tanto, está emparejado con un
PARTE 11 – DEFENSA: RWR Y CONTRAMEDIDAS
Brújula de vela, que bloquea las ondas de radar en las bandas HJ (rango de frecuencia de 6-20 GHz) en un ancho de haz Interruptor de dosificación de ECM (contramedidas
de 120 grados. electrónicas) AFT = Dispensa granza FWD = Dispensa bengalas
Para usar DECM, coloque la perilla de control del ECM en la posición deseada (ESPERA cuando no se necesita, RCV IZQUIERDA = Mini Jammer activado (no funcional)
si desea evitar la detección y RPT cuando un radar lo sigue activamente). DERECHA = Dispensa todos los tipos de contramedidas
Cápsula bloqueadora AN/ALQ-164 DECM • ATASCO CW: El bloqueador de ondas continuas DECM Compass Sail está
activo y emitiendo 404
RADIO ARC-210 - INTRODUCCIÓN Interruptor de modo de control de radio V/UHF
frecuencia modulada (AM y FM) en frecuencias que van desde 30 MHz hasta
399,975 MHz.
AV-8B
El Harrier tiene dos radios instaladas: COM1 y COM2. Son independientes y tienen 26 canales
preestablecidos cada uno. Las frecuencias preestablecidas se establecen en el editor de misiones.
COM1 Y COM2
Frecuencias preestablecidas
Navegación, Identificación)
Interruptor de COMUNICACIONES
seleccionado.
KY-58 Unidad #2
Interruptor de código/modo Interruptor de emergencia/normal
(No simulado) IFF (identificación de amigo o
enemigo) (no simulado)
KY-58 Unidad #1 Código/Interruptor de modo (no simulado) ICS (Sistema de intercomunicación) Mic
Se utiliza para seleccionar el código y el modo de funcionamiento KY58 deseado (Micrófono) Interruptor de modo operativo
TEL / MIC CALIENTE / MIC FRÍO
intercomunicación)
y COMM 2.
AV-8B
Para encender las radios, gire las perillas VOL de COMM1 y COMM 2.
Para establecer una frecuencia de radio manualmente en una frecuencia preestablecida existente:
ODU 5
4
1. Haga clic izquierdo en el botón selector de canal COMM1 o COMM2 deseado para 3
seleccionarlo
2. Desplace la rueda del mouse sobre el botón selector de canal COMM deseado para ODU 3
seleccionar el canal deseado
3. Presione el botón CLR (CLEAR) en el UFC
Perilla de volumen COMM1
4. Ingrese la frecuencia deseada en el scratchpad (“265.000” se ingresa
para la frecuencia 265.000 MHz). No olvides el punto decimal. 5
5. Presione ENT (ENTER) para sobrescribir la frecuencia. Canal predeterminado COMM1 seleccionado 2b
• Número: canal preestablecido
6. Para configurar las opciones de radio, presione los botones ODU (unidad de visualización de
• M: frecuencia manual
opciones) para alternar los parámetros de cada opción.
• E: Guardia de Emergencia (243.000)
PARTE 12 – TUTORIAL DE RADIO
7. Para transmitir a COMM1 o COMM2, utilice los enlaces “COMM Selección de canal predeterminado COMM2 educar
Unidad de visualización de opciones (ODU) 3 Alterna el Unidad de visualización de opciones (ODU) Unidad de visualización de opciones (ODU) 5
silenciamiento. “:” significa que el Squelch está activo. 4 Alterna los modos de cifrado: PLN (simple), Índice de código de cifrado para usar cuando no
CIPH (cifrado) y DLY (retraso). No simulado. está en modo PLN (sin formato). No simulado ya
que DCS no tiene cifrado
comunicaciones
Interruptor de COMUNICACIONES
7
FWD = Selecciona COMM 1
408
AFT = Selecciona COMM 2
PÁGINA DE COMUNICACIÓN DE MPCD OSB de selección de página
frecuencias preestablecidas.
AV-8B
Menú principal
El piloto automático del Harrier no es muy complicado de usar. Interruptor de modo de retención de altitud SAAHS
Aguilucho II
estabilidad antivuelco
Modos AFC
410
ESTRUCTURA DE LA SECCIÓN
• 1 – Introducción a la navegación
Aguilucho II
3 – Tipos de Steerpoint
• 4 – Puntos de ruta
• 4.1 – Navegación de waypoints
• 4.2 – Cómo Agregar Waypoints
•
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
• 6 – Puntos objetivo
• 6.1 – Creación de puntos de destino
• 6.2 – Designación de punto de ruta
• 6.3 – Uso de puntos de destino
• 7 – Navegación TACAN
• 8 – Tutorial AWLS/ILS
• 9 – Diana
• 10 – Funciones WOF & TOO
411
1 - INTRODUCCIÓN A LA NAVEGACIÓN
La navegación en el Harrier se realiza principalmente a través de EHSD (pantalla electrónica de situación horizontal), que es una vista de arriba hacia abajo que muestra el rumbo y las ayudas de navegación,
Aguilucho II
como las balizas TACAN (navegación aérea táctica) y los puntos de ruta ingresados antes del vuelo en el editor de misiones.
AV-8B
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
La página EHSD (Pantalla electrónica de situación horizontal) es prácticamente la herramienta más importante a su
Aguilucho II
disposición para la navegación. Básicamente, es una vista de arriba hacia abajo de su avión, plan de vuelo y ayudas a la
navegación. Puede seleccionarlo seleccionando el menú PRINCIPAL MPCD y seleccionando EHSD OSB. Las diversas funciones
AV-8B
del EHSD se explorarán a lo largo de toda la sección de navegación. Para usar el EHSD para la navegación, asegúrese de que
esté seleccionado el modo NAV Master.
Menú EHSD
De forma predeterminada, la superposición de mapa en movimiento está visible en el EHSD. En esta captura de pantalla, el mapa
móvil se elimina con fines ilustrativos.
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
413
2 - EHSD Y MAPM (MAPA EN MOVIMIENTO)
Esto muestra/oculta
la superposición de EHSD
414
2 - EHSD Y MAPM (MAPA EN MOVIMIENTO)
Designación de punto
416
2 - EHSD Y MAPM (MAPA EN MOVIMIENTO)
Aguilucho II
waypoint/TACAN/avión
waypoint/TACAN/avión
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
NSEQ: no secuencial
Configuración de puntos de ruta
417
Mapa de Centros TCN en TACAN seleccionados
2 - EHSD Y MAPM (MAPA EN MOVIMIENTO)
Aguilucho II
Cuando el Modo maestro está configurado en NAV, puede elegir si la posición de la aeronave se basa en el INS (Sistema de navegación inercial) o en el GPS (Sistema de posicionamiento global). Tanto el GPS como el INS están acoplados, por lo
que en condiciones normales de funcionamiento no importa. Sin embargo, el INS acumula errores de deriva y eventualmente puede volverse inexacto. El GPS es más confiable, pero se basa en datos satelitales.
AV-8B
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
Modo Maestro
El mapa móvil puede mostrar varias superposiciones de simbología. Esto puede saturar la pantalla. Al acceder al menú MAPM: a) SEQ: cuando se
selecciona (encuadrado), muestra todos los símbolos de puntos de ruta numerados en su plan de vuelo (secuencia de puntos de ruta).
AV-8B
b) OL1 (superposición 1): cuando se selecciona (encuadrado), muestra las zonas AAR (reabastecimiento de combustible aire-aire). Estas zonas se definen en el Editor de
misiones, donde una zona está asociada a un punto de referencia de su plan de vuelo. Como ejemplo, la Zona 1 de AAR está asociada con el Waypoint 1.
c) OL2 (superposición 2): cuando se selecciona (encuadrado), muestra líneas entre los puntos de referencia de su plan de vuelo.
a
SEC
SEC
B
AAR OL1 AAR Zona 1
zona 2 (Punto de ruta 1)
AAR
Zona 1 C
MAPM OL2 AAR Zona 2
Menú
(Punto de ruta 2)
AAR Zona 3
(Punto de ruta 3) 419
3 - TIPOS DE PUNTOS DE GIRO
• Puntos de ruta
AV-8B
• Los waypoints son puntos de referencia de navegación planificados previamente para que los siga en la ruta a su área de
operación. Puede crear nuevos, editar sus coordenadas e incluso crear "Compensaciones de punto de ruta" si se le Señales de dirección
proporciona una ubicación de destino con información de distancia y rumbo en relación con un punto de ruta existente
(es decir, Bullseye). Bullseye es un punto predeterminado en el espacio utilizado como punto de referencia para vuelos a
posiciones de relevo, utilizado como rumbo y distancia de Bullseye.
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
• Puntos de referencia
• Los puntos de marca se utilizan para "marcar" un punto de interés, ya sea sobrevolando un área interesante o un
avistamiento enemigo. Se pueden seleccionar, modificar y compensar como los Waypoints normales.
• Puntos objetivo
• Los puntos de destino son puntos de navegación en los que se pueden emplear armas. “T0” corresponde a la
Designación del sistema y se reemplaza/actualiza cada vez que se realiza una nueva designación. "T1" a "T9" son
Información del punto
puntos de orientación que se utilizan para caídas de objetivos múltiples con JDAM. Tenga en cuenta que el punto
(Distancia/Nombre)
de destino T0 se actualiza y memoriza cada vez que presiona el botón Pickle de bomba aire-tierra y suelta una
bomba en CCIP. Esta funcionalidad es bastante útil si necesita realizar pases posteriores en un solo objetivo.
punto de referencia
420
4 - PUNTOS DE RUTA
Modo Maestro
NAV (Navegación)
421
Datos de puntos de ruta
Distancia (Nm)
4.1 - NAVEGACIÓN POR WAYPOINT punto de referencia
Orientación (grados)
Tiempo para ir al waypoint (minutos:segundos)
Puntero de rumbo
Ustedes
cinta de encabezamiento
AV-8B
Rumbo (a su izquierda)
Su título actual
Representación de waypoint (círculo)
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
Reloj
Su título actual
Distancia al waypoint (nm)
6. Nota 1: también puede usar la perilla de configuración de rumbo para establecer una línea de rumbo al punto de referencia seleccionado.
Aguilucho II
AV-8B
Línea de rumbo
424
4.1 - NAVEGACIÓN POR WAYPOINT
c) Mantener presionado el interruptor “Incremento WP” durante más de 0,8 segundos, lo que mostrará el menú QA (Acceso rápido). Desde allí, puede seleccionar el punto de maniobra que desee. Como ejemplo, para seleccionar el
Waypoint 3, presione y mantenga presionado el interruptor WINC, seleccione la ODU junto a WYPT (":"), luego presione "3" y "ENT" en el scratchpad de UFC.
7c
7c
7a
7c
425
4.2 - CÓMO AGREGAR WAYPOINTS
4
1. Queremos crear el Waypoint 4 después del Waypoint 3.
Aguilucho II
2. Seleccione la página EHSD en cualquiera de los MPCD y asegúrese de que esté seleccionado el modo NAV Master.
3. Haga clic en el OSB junto a "DATOS" para seleccionar el submenú de datos de EHSD (aparecerá en un cuadro cuando se
AV-8B
seleccione)
4. Asegúrese de que WYPT ODU (Unidad de visualización de opciones) esté seleccionado (“:” al lado)
5. En el scratchpad de UFC (Up-Front Controller), presione “3”, luego “4”, luego “ENT” para ingresar al punto de referencia n.° 4
Punto de referencia 3
después del punto de referencia n.° 3.
Seleccionado
Nota: Alternativamente, puede ingresar "77", que agregará un punto de ruta después del último punto de ruta
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
ingresado.
6. Debería aparecer "* 4" en el UFC, lo que significa que se ha creado un nuevo punto de ruta con el número "4". NOTA: El
Waypoint 4 ha sido creado pero aún no tiene coordenadas. Consulte la subsección 4.3 para ver cómo se ingresan las
coordenadas.
2
3b
Punto de referencia 3
Punto de referencia 2
Punto de referencia 1
3a
5 6
426
2
4.3 - CÓMO EDITAR WAYPOINTS
Este tutorial es una continuación de la subsección 4.2.
Aguilucho II
lado)
5. En el UFC (controlador frontal), presione “4”, luego “ENT” para seleccionar el punto
de ruta 4 para editarlo.
Punto de referencia 1
Punto de referencia 2
427
4.3 - CÓMO EDITAR WAYPOINTS
7
10
12a
Punto de ruta 4
Coordenadas
12b
428
4.3 - CÓMO EDITAR WAYPOINTS
13. Presione en el OSB junto a DATA para deseleccionarlo (desempaquetarlo).
Aguilucho II
14. ¡Y eso es todo! Has editado las coordenadas del Waypoint 4. Si hace clic en el OSB junto
a DATOS para anular la selección (no en el cuadro), puede ver que el Waypoint 4 ahora
AV-8B
14 Punto de ruta 4
13b
13a
429
4.3 - CÓMO EDITAR WAYPOINTS
Aguilucho II
AV-8B
430
4.4 - CÓMO EDITAR WAYPOINT CON 4
MAPA EN MOVIMIENTO Y TDC
Aguilucho II
5
¿Qué sucede si ya tiene un waypoint con coordenadas y desea moverlo
AV-8B
rápidamente a otro lugar? Hay un buen truco que le permite hacerlo de manera
bastante simple con el TDC.
6
Ubicación deseada del nuevo waypoint 4
Punto de referencia 1
7. Presione el interruptor de selección de sensor - FWD (INS) para esclavizar el TDC (Caret de
AV-8B
10. Una vez que esté satisfecho con su ubicación, haga clic en el OSB junto a DATOS para anular la
selección del submenú de datos.
Interruptor de selección de sensores
10 a
9a 9c
432
4.5 – DESPLAZAMIENTO DEL PUNTO DE RUTA Punto de referencia 2 Punto de referencia 1
(Seleccionado)
1. El uso más común para un Waypoint Offset es una Bullseye Call. Si el Bullseye está configurado en un punto de ruta
Aguilucho II
(en nuestro caso, el punto de ruta 2) y recibimos una llamada de Bullseye para un objetivo con un rumbo y rango
desde Bullseye, podemos crear un "Waypoint Offset" y navegar hasta él como cualquier otro punto de ruta. .
AV-8B
Punto de referencia 3
2. Como ejemplo, una amenaza está en “Bullseye 200 para 15 millas”. Dado que nuestro Waypoint 2 está configurado en la
ubicación Bullseye, podemos crear un desplazamiento de waypoint en un rumbo de 200 y a una distancia de 15 nm
desde WP2.
3. Asegúrese de que el modo maestro esté configurado en NAV para poder rastrear su waypoint directamente desde
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
su HUD.
4. Seleccione la página EHSD en cualquiera de los MPCD
5. Seleccione el Waypoint 2 (establecido en Bullseye) con los OSB o el botón de Incremento de Waypoint.
6. Haga clic en el OSB junto a "DATOS" para seleccionar el submenú de datos de EHSD (aparecerá en un cuadro 3
cuando se seleccione) 5
7. Presione la ODU (Unidad de visualización de opciones) junto a WYPT para alternar WYPT a WO/S.
6
Diana (Punto de ruta 2)
Punto de referencia 3
Punto de referencia 1
7b
7a
(Objetivo)
Posición de la aeronave
433
4.5 – DESPLAZAMIENTO DEL PUNTO DE RUTA
8. Ingrese el rumbo compensado del waypoint de 200 seleccionando la ODU “BRG” (rumbo) (“:” aparece
Aguilucho II
Punto de referencia 2
(Seleccionado)
9a
8a
Punto de referencia 2
COMPENSAR
8b
9b
8c 9c
434
12 12
4.5 – DESPLAZAMIENTO DEL PUNTO DE RUTA
Punto de referencia 2
Punto de referencia 2
Punto de referencia 2
COMPENSAR
COMPENSAR
10b
10 a 11
435
4.6 – SECUENCIA DE PUNTOS DE RUTA
Al seguir un plan de vuelo y alcanzar el punto de ruta que ha seleccionado actualmente, los puntos de ruta
Aguilucho II
"secuenciados" le permiten seguir un plan de vuelo. Exploraremos dos funciones del EHSD:
• SEQ, que muestra todos los waypoints de una secuencia (plan de vuelo)
AV-8B
• NSEQ/ROUTE, que le permite mostrar una ruta creada a partir de una secuencia personalizada (no secuencial) de
waypoints.
5
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
1. Seleccione la página EHSD en cualquiera de los MPCD y asegúrese de que esté seleccionado el modo NAV Master.
2. Seleccione el menú MAPM Secuencia de puntos de ruta
2a
2a
436
4.6 – SECUENCIA DE PUNTOS DE RUTA
Punto de ruta 6
En este tutorial, queremos configurar una ruta NSEQ para atacar un objetivo establecido en el Waypoint 3. La Usado para salida
AV-8B
1. Seleccione la página EHSD en cualquiera de los MPCD y asegúrese de que esté seleccionado el modo NAV Master.
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
2. En este tutorial, asumiremos que la opción SEQ ya está seleccionada/encajonada (consulte el tutorial
anterior) para mostrar los símbolos de los waypoints.
3. Ya tenemos programados en el ordenador de navegación los 6 waypoints que necesitamos.
Ahora, necesitamos crear la ruta.
Punto de referencia 5
Punto de ruta 4
Punto de referencia 3
Punto de referencia 2
(Objetivo) Usado para ingreso
Usado para ingreso
Punto de referencia 1
437
7
8
4.6 – SECUENCIA DE PUNTOS DE RUTA
b) Escriba "02" para el Waypoint 2, luego presione "ENT" para ingresarlo en la ruta de ingreso.
c) Escriba "03" para el Waypoint 3, luego presione "ENT" para ingresarlo en la ruta de ingreso.
9. Presione EGRS (Salida) ODU para seleccionar la ruta de salida.
10. En UFC, ingrese su ruta de salida de la siguiente manera:
a) Escriba "04" para el Waypoint 4, luego presione "ENT" para ingresarlo en la ruta de salida.
b) Escriba "05" para el Waypoint 5, luego presione "ENT" para ingresarlo en la ruta de salida.
c) Escriba "06" para el Waypoint 6, luego presione "ENT" para ingresarlo en la ruta de salida.
9
10
4b
4a
438
4.6 – SECUENCIA DE PUNTOS DE RUTA
11. Salga del submenú DATA presionando OSB al lado de DATA. Cuando está desempaquetado, DATA no está
AV-8B
seleccionado.
11a
12. Presione OSB junto a ROUTE para seleccionarlo (encuadrado cuando se selecciona).
13. La ruta se dibujará en su EHSD/Mapa Móvil.
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
12
13
Ingreso
13
Salida
11b
439
5.1 - NAVEGACIÓN POR MARCAS
1. Seleccione la página de EHSD en cualquier MPCD
Aguilucho II
ruta hasta que alcance el punto de referencia deseado (M1, M2, etc.). Alternativamente, puede usar el botón Incremento de WP en el
dispositivo.
4. Asegúrese de que el modo maestro esté configurado en NAV para poder rastrear su waypoint directamente desde su HUD.
5. Consulte EHSD y HUD para encontrar el Markpoint seleccionado
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
rumbo a
Punto de referencia 1
Punto de referencia 1
punto de referencia
440
5.2 - CÓMO AÑADIR PUNTOS DE MARCACIÓN
A - Método SOBREVUELO
Aguilucho II
2. Para crear un punto de marca con el método OVERFLY, asegúrese de no tener un objetivo designado (DESG sin caja).
3. Presione el OSB junto a "MK".
4. Se creará un punto de marca en la ubicación de la aeronave en el momento en que se presionó el OSB de punto de marca.
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
3 441
2
5.2 - CÓMO AÑADIR PUNTOS DE MARCACIÓN 3
TDC (Control de designación de objetivos)
1. Ingrese al modo TPOD HTS (Targeting Pod HOTAS) presionando el interruptor de selección de sensor hacia ABAJO dos
AV-8B
Vaina de destino
Designacion
1
Interruptor de selección de sensor (SSS)
5
Opción DESG STP
(encuadrado cuando se selecciona)
4
Botón de incremento de WP
4
Punto objetivo T0
442
5.2 - CÓMO AÑADIR PUNTOS DE MARCACIÓN
6. Una vez que se designa el objetivo, puede volver a girar el TPOD con los controles TDC Izquierda/Derecha/Adelante/Atrás para ajustar la retícula de la cápsula de
AV-8B
orientación.
7. En el EHSD, el modo DESG cambiará de DESG STP (Steerpoint) a DESG TGT (Objetivo).
• Nota: DESG TGT se establece en la retícula TPOD, mientras que DESG STP se establece en el punto objetivo T0 designado inicialmente al
presionar el botón «TDC DOWN Action Position».
8. Para crear un punto de marca con el método DESIGNATE, asegúrese de tener un objetivo designado (consulte los pasos anteriores)
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
7
6 Retícula TPOD (DESG TGT) punto de referencia
9
443
5.3 - USO DE MARCAS
Puede utilizar puntos de marca como puntos de referencia normales. Esto significa que puede usar líneas de curso, rastrearlas y modificar su posición según lo desee usando el UFC y las ODU.
Aguilucho II
AV-8B
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
444
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
3b
Vector de velocidad 3a
3c Punto objetivo
445
6.1 – CREACIÓN DE PUNTOS OBJETIVO
4a
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
Punto objetivo
Distancia a
Punto objetivo
4c Punto objetivo
T0
Punto objetivo
(Página DMT)
4b
Botón de incremento de WP
446
6.1 – CREACIÓN DE PUNTOS OBJETIVO
Punto objetivo
(Página DMT)
7a
Puede designar un waypoint como Targetpoint seleccionando el Waypoint deseado y luego presionando el OSB junto
Aguilucho II
a "DESG". Esto es útil para objetivos grandes que se encuentran en un waypoint existente.
AV-8B
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
Punto de ruta 1
448
6.3 - UTILIZACIÓN DE PUNTOS OBJETIVO
Los puntos de destino se utilizan principalmente para el lanzamiento de armas. Sin embargo, usar el submenú DATOS EHSD cuando se selecciona un punto
Aguilucho II
objetivo (T0) le permite leer las coordenadas y la elevación del punto objetivo, que puede transmitir a aviones amigos con armas guiadas por GPS.
AV-8B
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
449
7 - NAVEGACIÓN TACAN
1. Determina la frecuencia TACAN que deseas rastrear abriendo el mapa con F10 y haciendo clic en el aeropuerto que deseas
Aguilucho II
TACAN 31X
(TSK)
450
Rumbo a TACAN
7 - NAVEGACIÓN TACAN
2. Seleccione la página de EHSD en cualquier MPCD
Aguilucho II
3. En el panel UFC (Up-Front Control), presione el botón TCN y presione el botón ON/OFF si la
indicación ON se apaga.
AV-8B
4. Presione el botón T/R ODU (Unidad de visualización de opciones) para configurarlo en Transmitir/Recibir. El símbolo “:”
indica que está seleccionado. Baliza TACAN
5. Presione “31” en el scratchpad y presione “ENT” para ingresar la frecuencia.
6. Presione la ODU X/Y para alternar la letra derecha de la frecuencia TACAN (31X en nuestro caso).
7. Si está siguiendo una baliza TACAN aérea (es decir, en un camión cisterna), presione el botón A/A ODU para seleccionar
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
el modo aire-aire. El símbolo “:” indica que el modo está seleccionado. De lo contrario, asegúrese de que A/A no esté
seleccionado (sin el símbolo ":").
3 TACAN ENCENDIDO
TACAN
Frecuencia
5
4 : = Seleccionado
3 7 451
7 - NAVEGACIÓN TACAN
8. Establezca el interruptor de modo maestro en NAV.
Aguilucho II
9. Presione el OSB al lado de TACAN para seleccionar el modo de seguimiento a TACAN. Una vez seleccionado, el TCN debe encuadrarse.
10. Ajuste el radial deseado a TACAN usando la perilla CRS (Curso). Usaremos 095. Aparecerá una línea de rumbo en la baliza TACAN.
AV-8B
11. Una vez configuradas la frecuencia y las opciones, puede rastrear la baliza TACAN a través de la página EHSD (pantalla electrónica de situación horizontal) y HUD
(pantalla de visualización frontal).
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
8
Baliza TACAN
Aeronave
10b
10 a 452
7 - NAVEGACIÓN TACAN
cinta de encabezamiento
Aguilucho II
(a tu izquierda)
AV-8B
Su título actual
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
Distancia a
TACAN (nm)
Rumbo a TACAN
Distancia a TACAN (nm)
Baliza TACAN
de la baliza TACAN.
5. Se puede mostrar información adicional en el panel de UFC (control frontal) usando los botones
de la ODU (unidad de visualización de opciones).
6. Una vez que tenga la información que necesita, puede presionar el OSB junto a DATA 1a 2
nuevamente para salir del menú TACAN DATA.
Elevación TACAN (pies)
Mapa en movimiento eliminado para mayor claridad
Coordenadas TACAN
canal TACAN
3 454
8 - TUTORIAL DE PUNZONES/ILS
El AWLS (Sistema de aterrizaje para todo clima) es un sistema similar al ILS (Sistema de aterrizaje instrumentado) en concepto. Presione «MAYÚS+K» para abrir el panel angular y use «[» y «]» para encontrar
Aguilucho II
Dispones de un sistema de guiado que te ayudará a aterrizar en condiciones meteorológicas adversas. Los canales AWLS están la página LISTA DE CANALES DE AWLS si es necesario.
predeterminados; debe usar los asociados a cada aeródromo usando la tabla a la derecha. El AWLS se puede usar con una estación
AV-8B
TACAN para brindarle información adicional sobre el alcance y el tiempo de llegada, pero el AWLS también se puede usar tal cual.
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
455
8 - TUTORIAL DE PUNZONES/ILS
en el Canal 4 en la pista 09 (rumbo: 095) con una senda de planeo Curso de pasarela: A la pista 09
de 3,0. Usaremos la estación TACAN 31X también aunque sea 095 grados
AV-8B
opcional.
10
456
9
Cojinete de baliza AWLS
8 - TUTORIAL DE PUNZONES/ILS
11 Distancia a AWLS 12
Aguilucho II
13
14
14
Aguilucho II
AV-8B
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
458
9 - Ojo de buey
Un “Bullseye” es un punto ficticio en el espacio que se utiliza como referencia para ubicarse a sí mismo, contactos amigos y contactos enemigos. Si sabe dónde
Aguilucho II
está la diana y el enemigo no, le brinda una forma de comunicar posiciones sin que el enemigo sepa desde dónde mirar. Sus compañeros de ala y AWACS a
menudo se referirán a "toros" o "diana" en la radio. Una llamada de diana, utilizada para comunicar su posición, se realiza en el siguiente formato:
AV-8B
• Rodamiento de diana
• Rango desde la diana
• Altitud
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
Diana, 17 nm
Teniendo 180 de
Avispón 411
Avispón 421
459
9 - Ojo de buey
La información de Bullseye se muestra en el Heads-Up Display mientras el modo maestro NAV o el modo maestro A/G
Aguilucho II
están activos.
AV-8B
Tenga en cuenta que también puede utilizar la función Compensación de punto de referencia para crear un punto de referencia a partir de la
información de Rumbo y Alcance de un punto de referencia existente (que se puede colocar convenientemente en el Bullseye).
PARTE 14 – NAVEGACIÓN Y ATERRIZAJE CON AWLS
Tu posición
Diana actual 6
3 Posición W1 seleccionado
4b
4a
461
9 - Ojo de buey
7. Salga del menú DATOS presionando OSB al lado de DATOS (desencuadrado cuando no está seleccionado).
8
AV-8B
7b
7a
8
Botón de función
463
INTRODUCCIÓN
Aguilucho II
El reabastecimiento de combustible en vuelo es una de las tareas más duras, más odiadas y más frustrantes de DCS. Alguna
¿Por qué? Bueno, una de las principales razones de la dificultad detrás del reabastecimiento de
combustible es la habilidad requerida para volar en formación. Volar en formación con otra
aeronave requiere mucha más práctica de lo que inicialmente pensaría. Otra razón es física pura:
existe esta cosa llamada "turbulencia de estela". Un avión vuela a través de un fluido: el aire. Al
igual que con cualquier fluido, si tiene algo que se desplaza a través de él a cierta velocidad, el
fluido se interrumpirá (turbulencia). Los vórtices en las puntas de las alas y el jetwash son efectos
de este concepto simple. La estela turbulenta es la razón por la que los aviones comerciales deben
esperar un tiempo mínimo entre despegues: volar a través de aire perturbado desestabilizará la
aeronave y es inseguro, especialmente durante las fases críticas del vuelo como el despegue y el
aterrizaje.
PARTE 15 – REPOSTAJE AIRE-AIRE
464
INTRODUCCIÓN
• Hay cuatro técnicas principales de reabastecimiento de combustible aire-aire utilizadas en la aviación militar:
AV-8B
• Sonda y embudo (la sonda de reabastecimiento de combustible debe insertarse en la cesta del embudo del camión cisterna)
• Boom volador de reabastecimiento de combustible (guiado por el operador del boom a bordo del camión cisterna)
• Reabastecimiento de combustible de compañeros (dos luchadores pueden reabastecerse de combustible entre sí de forma independiente sin un camión cisterna)
• El Boeing KC-135 “Stratotanker”, una Fuerza Aérea de EE.UU. auge volador petrolero, que fue desarrollado a partir del
Boeing 367-80
• El Lockheed S-3B “Viking”, un US Navysonda y drogue petrolero
• El Lockheed KC-130 “Hércules”, un USMCsonda y drogue petrolero, que fue desarrollado a partir del
C-130.
PARTE 15 – REPOSTAJE AIRE-AIRE
El Harrier está equipado con un sistema Probe-and-Drogue, por lo que el reabastecimiento de combustible en el aire solo se realizará
desde un avión cisterna Il-78M, KC-130 o S-3B.
KC-130
Pluma de reabastecimiento de combustible
Canasta para bebederos
F-105 Thunderchiefs reabastecidos por un Tornado GR4 siendo repostado por un S-3B 465
sistema Boom durante la Guerra de Vietnam Sistema de sonda y drogue
DEMOSTRACIÓN DE REPOSTAJE AIRE-AIRE
1. Consulte el resumen de la misión para saber en qué frecuencia de radio necesita comunicarse con el petrolero. En
Aguilucho II
3. Configure su radio a 250 MHz y encienda las perillas de VOLUMEN de la radio, y presione “/” para comunicarse con TEXACO (indicativo de
llamada de camión cisterna).
4. Seleccione el menú de comunicación Tanker – Texaco (F6), y luego seleccione “Intent to Refuel”
2
5. TEXACO debe darle una altitud previa al contacto (en nuestro caso 18,000 pies).
6. Configure el interruptor de armado maestro en APAGADO (ABAJO)
4a
8
3
4b
10. Cuando esté a menos de 0,1 millas náuticas del camión cisterna, colóquese como se muestra en
AV-8B
la imagen.
11. Cuando esté en posición, use el menú de su radio para seleccionar "Ready Pre-Contact" (F1).
12. El piloto del camión cisterna debe responderle "Contacto autorizado" y debe desplegar su
canasta de carga y comenzar a acelerar a velocidad de crucero. 10
13. Vuele en formación con el petrolero (entre 190 y 300 KIAS) y acérquese a la cesta del drogue
Sonda retraída Sonda implementada
muy lentamente (asegúrese de mantenerse unos 2-3 nudos más rápido que el petrolero) con
movimientos suaves. Asegúrese de que el AOA (Ángulo de ataque) esté dentro de los límites
operativos seguros (13 grados máx.)
14. Mantenga la aeronave trimada en TODO MOMENTO. Acercarse sin recortar es un infierno.
15. Inserte su sonda en la cesta del embudo usando sus puntos de referencia.
11
16. El embudo debe generar resistencia adicional una vez que tenga contacto con el embudo: su
aeronave desacelerará ligeramente. Una vez que la sonda está tomando combustible, el piloto
del camión cisterna debe decirle "Está tomando combustible".
PARTE 15 – REPOSTAJE AIRE-AIRE
17. Manténgase en formación con el camión cisterna hasta completar el reabastecimiento de combustible. El reabastecimiento de
combustible debe estar completo cuando las luces de reabastecimiento de combustible DERECHA e IZQUIERDA estén
Utilice esta línea vertical como referencia
parpadeando o fijas.
15
punto para movimientos laterales
18. Separe la sonda de la cesta acelerando hacia abajo y coloque el interruptor A/R en IN. La
luz de PREPARADO debe apagarse.
Por supuesto, todo esto parece mucho más fácil decirlo que hacerlo. Es muy probable que
Aguilucho II
• https://www.youtube.com/watch?v=oLx-Q9_4VTU
• https://www.youtube.com/watch?v=JB7qUDBN3yY
• https://www.youtube.com/watch?v=TdJ2qXYdzdw
PARTE 15 – REPOSTAJE AIRE-AIRE
La siguiente diapositiva le dará un par de consejos para ayudarlo a atrapar esa canasta y
sorber ese delicioso combustible para aviones como un adicto al crack.
CONSEJOS Y TRUCOS
Aguilucho II
• Una vez que tenga una actitud satisfactoria y que la canasta esté colocada
aproximadamente como se muestra en la imagen a continuación, Poco a poco Utilice esta línea vertical como referencia
acelero y aumentar la velocidad para igualar la velocidad del camión cisterna . En punto para movimientos laterales
este caso, la velocidad del petrolero es de 335 nudos. Asegúrate de mantener una
velocidad constante.
•
VERTICAL
Una vez que mi velocidad coincida con la del camión cisterna, puedo acelerar
gradualmente a una velocidad de 2 a 3 nudos más rápida (338 en nuestro caso), Velocidad aerodinámica (kts)
acercándose a la canasta muy lentamente . En esa parte, las ÚNICAS dos cosas que
estoy viendo son misVELOCIDAD AERODINÁMICA y el PUNTO DE REFERENCIA (NO
LA CESTA) . Nada más importa.
HORIZONTAL TIMÓN
•
PALO
Una vez que me acerco a la canasta, me aseguro de evitar inducir
movimientos de balanceo mientras me desplazo SOLO con el timón y la
palanca vertical. De esta manera, su avión se mantiene recto y se desvía
línea del horizonte
delicadamente hacia la izquierda o hacia la derecha según elentrada de
timón , mientras puedasafina tu actitud vertical con tu palo
469
VESTIDO
H2O (Agua
peso) en libras
PARTE 16 – PÁGINA VREST
Índice)
470
SUBMENÚS DE VREST
Aguilucho II
VL & VTO (ATERRIZAJE VERTICAL Y DESPEGUE) Páginas Páginas VL y VTO: interfaz con UFC (controlador frontal)
AV-8B
ALTM: Altímetro
Presión barométrica
Ajuste (en Hg)
PARTE 16 – PÁGINA VREST
Página STO (DESPEGUE CORTO) Página STO: interfaz con UFC (controlador frontal)
NRAS: Velocidad aerodinámica de rotación de la boquilla (kts)
AV-8B
(grado)
Parámetro DRY vs WET: sin (seco) o
con (húmedo) inyección de agua
CAS: Calibrado
Velocidad aerodinámica (kts)
Número de máquina
CALT: Crucero
Altitud (pies)
Rango (nm)
RFUL: Restante
PARTE 16 – PÁGINA VREST
Combustible (libras)
aerodinámica y Mach
CAS: Calibrado
Velocidad aerodinámica (kts)
Número de máquina
CALT: Crucero
Altitud (pies)
Rango (nm)
RFUL: Restante
Combustible (libras)
aerodinámica y Mach
Nota: Todos estos parámetros están calculados para el perfil de vuelo de BINGO. BINGO es “una orden para proceder y aterrizar en el campo especificado, utilizando un perfil de bingo.
474
Se considera que la aeronave se encuentra en una situación crítica de emergencia/combustible. Se indicará el rumbo, la distancia y el destino".
Página principal de EMER
Página EMER
PARTE 17 – EMERGENCIAS
No simulado
475
Páginas EMER
476
Páginas EMER
477
Páginas EMER
478
Páginas EMER
479
Páginas EMER
480
Páginas EMER
481
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Páginas EMER
482
Páginas EMER
483
Páginas EMER
484
RECURSOS ÚTILES
Lista de verificación de la tripulación de vuelo 476th vFG AV-8B http://
Aguilucho II
www.476vfightergroup.com/downloads.php?do=file&id=485
AV-8B
485
GRACIAS A TODOS MIS PATRONES
Crear estas guías no es una tarea fácil, y me gustaría tomarme el tiempo para agradecer adecuadamente a cada uno de misPatreón simpatizantes Las siguientes personas han donado una cantidad muy generosa para
ayudarme a seguir apoyando las guías existentes y trabajar también en nuevos proyectos:
• ChazFlyz
• harold harding
• chris perdiz
486