Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de taller
de motocicleta
Guía rápida
Información general 1 j
Mantenimiento periódico 2 j
Sistema de combustible 3 j
Sistema de refrigeración 4 j
Extremo superior del motor 5 j
Lado derecho del motor 6 j
Sistema de lubricación del motor 7 j
Desmontaje/montaje del motor 8 j
Cigüeñal/Transmisión 9 j
Ruedas/Neumáticos 10 j
Transmisión final 11 j
Frenos 12 j
Suspensión 13 j
Dirección 14 j
Chasis 15 j
Esta guía rápida le ayudará a encontrar Sistema eléctrico 16 j
rápidamente el tema o procedimiento a
seguir.
•Doble las páginas para hacer coincidir
Apéndice 17 j
la etiqueta negra del capítulo deseado
con la etiqueta negra en el borde del
indice para un acceso mas rápido.
•Refierase a la tabla de contenidos
para localizar el tema buscado.
KLX450R
Manual de taller
de motocicleta
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, el almacenamiento en sistema de
búsqueda automática y la transmisión de cualquier parte de esta publicación en cualquier forma o medio,
ya sea en forma de fotocopias mecánicas o electrónicas, en forma de grabación o cualquier otra, sin el
permiso por escrito del Departamento de garantía de calidad/Motorcycle & Engine Company/Kawasaki
Heavy Industries, Ltd., Japón.
Kawasaki Heavy Industries Ltd. Japón no se hace responsable de posibles imprecisiones u omisiones
existentes en esta publicación, aunque se ha puesto todo el cuidado posible en hacerla lo más completa y
precisa posible.
La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones en cualquier momento si previo aviso y sin
obligación de realizar dichas modificaciones en los productos fabricados previamente. Póngase en contacto
con su concesionario de motocicletas para obtener información actualizada sobre las mejoras del producto
incorporadas después de esta publicación.
Toda la información contenida en esta publicación está basada en la información sobre el producto más
reciente que está disponible en el momento de la publicación. Las ilustraciones y fotografías de esta
publicación se utilizan únicamente con fines de referencia y existe la posibilidad de que no representen
los componentes de los modelos reales.
© 2007 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. Cuarta edición (0): 12 de marzo de 2010
LISTA DE ABREVIATURAS
A amperio(s) lb libra(s)
DPMI después de punto muerto inferior m metro(s)
CA corriente alterna min minuto(s)
DPMS después de punto muerto superior N newton(s)
APMI antes de punto muerto inferior Pa pascal(s)
PMI punto muerto inferior PS caballos
APMS antes de punto muerto superior psi libra(s) por pulgada cuadrada
°C grado(s) Centígrado(s) r revolución
CC corriente continua r/min revoluciones por minuto
F faradio(s) PMS punto muerto superior
°F grados(s) Fahrenheit LT lectura total de datos del indicador
ft pie(s) V voltio(s)
g gramo(s) W vatio(s)
h hora(s) Ω ohmio(s)
L litro(s)
Para proteger el medio ambiente en el que vivimos todos, Kawasaki ha incorporado los sis-
temas de control de emisiones del cárter (1) y emisiones de escape (2) en conformidad con
las normativas aplicables de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados
Unidos y la Junta de recursos del aire de California. Además, Kawasaki ha incorporado un
sistema de control de emisiones evaporantes (3) que cumple con la normativa aplicable de la
Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos.
1. Sistema de control de emisiones del cárter
Este sistema elimina la liberación de vapores del cárter en la atmósfera. En cambio, los va-
pores se envían a través de un separador de aceite hasta la parte de admisión del motor. Cuando
el motor está en funcionamiento, los vapores se desvían hacia la cámara de combustión, donde
se queman junto con el combustible y el aire suministrados por el sistema de inyección de com-
bustible.
2. Sistema de control de emisiones de escape
Este sistema reduce la cantidad de sustancias contaminantes que el tubo de escape de este
vehículo libera a la atmósfera. Los sistemas de combustible, encendido y escape de este ve-
hículo han sido cuidadosamente diseñados y construidos para conseguir un motor eficaz que
emite bajos niveles de sustancias contaminantes.
3. Sistema de control de emisiones evaporantes
El sistema de control de emisiones evaporantes de este vehículo consiste en conductos de
baja permeabilidad y un depósito de combustible.
La Ley de Aire Limpio, que es la ley federal que trata sobre la contaminación de vehículos
motorizados, contiene lo que comúnmente se denomina “disposiciones sobre alteraciones téc-
nicas” de la ley.
“Sec. 203(a) Las siguientes acciones y sus efectos causantes quedan prohibidas.
(3)(A) que cualquier persona quite u obstruya el funcionamiento de cualquier dispositivo o el-
emento instalado en un vehículo motorizado o en el motor de un vehículo motorizado en
conformidad con las normativas de este título antes de su venta y entrega al comprador
final, o que cualquier fabricante o concesionario quite voluntariamente o provoque el mal
funcionamiento de cualquier dispositivo o elemento del diseño después de la venta y en-
trega al comprador final.
(3)(B) que cualquier persona involucrada en las áreas de reparación, servicio, venta, alquiler
o comercialización de vehículos motorizados o motores de vehículos motorizados o que
esté a cargo de una flota de vehículos motorizados quite voluntariamente o provoque el
mal funcionamiento de cualquier dispositivo o elemento del diseño instalado en el vehículo
motorizado o en el motor del vehículo motorizado en conformidad con las normativas de
este título después de su venta y entrega al comprador final...”
NOTA
○La frase “quitar o provocar el mal funcionamiento de cualquier dispositivo o elemento del diseño”
generalmente se interpreta de la siguiente manera:
1. Las alteraciones técnicas no incluyen extraer temporalmente o provocar el mal fun-
cionamiento de dispositivos o elementos del diseño para realizar el mantenimiento.
2. Las alteraciones técnicas incluyen:
a.Desajuste de los componentes del vehículo que ocasionen el incumplimiento de
las normas de emisión.
b.Uso de consumibles y accesorios que afectan de manera adversa el rendimiento
o la durabilidad de la motocicleta.
c.El agregado de componentes o accesorios que ocasionen el incumplimiento de las
normas por parte del vehículo.
d.Extraer, desconectar o provocar el mal funcionamiento permanente de cualquier
componente o elemento del diseño de los sistemas de control de emisiones.
RECOMENDAMOS QUE TODOS LOS CONCESIONARIOS RESPETEN ESTAS DISPOSI-
CIONES DE LA LEY FEDERAL, CUYA VIOLACIÓN CONLLEVA PENAS CIVILES QUE NO
EXCEDEN LOS $10.000 POR INFRACCIÓN.
SE PROHÍBEN LAS ALTERACIONES TÉCNICAS EN LOS SISTEMAS DE
CONTROL DE RUIDO
La ley federal prohíbe las siguientes acciones y sus consecuencias: (1) Que cualquier per-
sona extraiga o provoque el mal funcionamiento con otros fines que no sean de mantenimiento,
reparación, sustitución de cualquier dispositivo o elemento del diseño incorporado a cualquier
vehículo nuevo para controlar el ruido después de su venta o entrega al comprador final o mien-
tras se lo está utilizando o (2) el uso del vehículo después de que cualquier persona haya ex-
traído o provocado el mal funcionamiento de cualquier dispositivo o elemento del diseño.
Las acciones que se describen a continuación forman parte de las acciones que supuesta-
mente constituyen alteraciones técnicas.
• La sustitución del sistema de escape original o del silenciador por un componente que no
cumple con las normativas federales.
• Desmontaje del silenciador o de cualquier pieza interna del mismo.
• Extracción de la caja de aire o de la cubierta de la caja de aire.
• Modificaciones en el silenciador o en el sistema de admisión de aire cortándolo, perforándolo o
siguiendo otros métodos si el resultado de dicha modificación fuera un aumento de los niveles
de ruido.
Prólogo
Este manual está principalmente diseñado como piezas de recambio en el Catálogo de
para su uso por parte de mecánicos expertos piezas.
en un taller adecuadamente equipado. Sin
embargo, contiene la suficiente información
• Siga cuidadosamente los procedimientos es-
pecificados en este manual. No utilice méto-
detallada y básica para ser de utilidad al pro- dos fáciles y rápidos.
pietario que desea realizar sus propios trabajos
de mantenimiento y reparación básica. Se de-
• Recuerde llevar un registro completo de las
labores de mantenimiento y reparación espe-
ben comprender los conocimientos básicos de cificando las fechas y cualquier pieza nueva
mecánica, el uso adecuado de las herramien- instalada.
tas y los procedimientos del taller para llevar a
cabo las labores de mantenimiento y repara- Cómo utilizar este manual
ción de forma satisfactoria. Si el propietario no
tuviese la suficiente experiencia o dudase de En este manual, el producto se divide en sus
su habilidad para realizar el trabajo, cualquier sistemas principales, y estos sistemas forman
ajuste o labor de mantenimiento y reparación los capítulos del manual. La Guía rápida le
deberá llevarse a cabo por mecánicos cualifi- muestra todos los sistemas del producto y le
cados únicamente. ayuda a encontrar sus capítulos. A su vez,
Para realizar el trabajo de forma eficaz y para cada capítulo contiene su propia y exhaustiva
evitar errores costosos, lea el texto, familia- Tabla de contenidos.
rícese en profundidad con los procedimientos Por ejemplo, si desea información acerca de
antes de comenzar el trabajo y, a continuación, la bobina de encendido, utilice la Guía rápida
realícelo cuidadosamente en un área limpia. para localizar el capítulo Sistema eléctrico.
No utilice herramientas ni equipos provisiona- Después, utilice la Tabla de contenidos de la
les cuando se especifique el requisito del uso primera página del capítulo para consultar la
de herramientas o equipos especiales. Sólo se sección Bobina de encendido.
podrán tomar medidas de precisión si se uti- ¡Siempre que vea un símbolo, respete sus
lizan los instrumentos adecuados y el uso de instrucciones! Siga siempre las prácticas se-
otras herramientas en sustitución de las ante- guras de operación y mantenimiento.
riores podría afectar negativamente a la segu- PELIGRO
ridad de la operación.
PELIGRO indica una situación de riesgo
Durante la duración del periodo de garan-
inminente que, de no evitarse, puede
tía, es recomendable que todas las labores
ocasionar lesiones graves o incluso la
de reparación y mantenimiento programado se
muerte.
realicen de acuerdo con este manual de taller.
Cualquier procedimiento de mantenimiento o ADVERTENCIA
reparación no realizado de acuerdo con este
manual podría invalidar la garantía. ADVERTENCIA indica una situación de
Para prolongar al máximo la vida útil del riesgo potencial que, de no evitarse,
vehículo: puede ocasionar lesiones graves o in-
• Siga las instrucciones de la Tabla de mante-
nimiento periódico de este manual de taller.
cluso la muerte.
PRECAUCIÓN
• Manténgase alerta para detectar cualquier
problema y labores de mantenimiento no PRECAUCIÓN indica una situación de
programadas. riesgo potencial que, de no evitarse,
• Utilice las herramientas adecuadas y las pie-
zas genuinas para las motocicletas Kawa-
puede ocasionar lesiones leves o mo-
derados.
saki. En el Manual de taller se describen las
herramientas especiales, los calibradores y AVISO
los verificadores necesarios para el servicio AVISO proporciona información útil so-
a las motocicletas Kawasaki. Encontrará una bre prácticas que no implican riesgo de
lista con las piezas genuinas suministradas lesiones.
Este manual contiene cuatro símbolos más Indica un paso condicional o la acción a rea-
que le ayudarán a distinguir distintos tipos de lizar según los resultados de la prueba o de
información. la comprobación en el paso o en el subpaso
del procedimiento al que sigue.
NOTA En la mayoría de los capítulos la Tabla de con-
○Este símbolo de nota indica puntos de in- tenidos viene seguida de una ilustración del
terés especial para un manejo más eficaz despiece de los componentes del sistema. En
y práctico. estas ilustraciones encontrará las instrucciones
• Indica un paso de un procedimiento o un tra-
bajo que ha de realizarse.
que indican las piezas que requieren un par de
apriete, aceite, grasa o un elemento de bloqueo
○Indica un subpaso de un procedimiento o para el apriete especificado durante el montaje.
cómo realizar el trabajo del paso del proce-
dimiento siguiente. También precede al texto
de una NOTA.
INFORMACIÓN GENERAL 1-1
Información general
Tabla de contenidos
1
Antes del servicio de revisión ................................................................................................. 1-2
Identificación del modelo ........................................................................................................ 1-7
Especificaciones generales .................................................................................................... 1-8
Tabla de conversión de unidades ........................................................................................... 1-11
1-2 INFORMACIÓN GENERAL
Antes del servicio de revisión
Antes de comenzar a realizar un servicio de comprobación o de llevar a cabo una operación de des-
montaje o de volver a montar una motocicleta, lea las precauciones especificadas abajo. Para facilitar
las operaciones en sí, se han incluido notas, ilustraciones, fotografías, precauciones y descripciones
detalladas en cada capítulo siempre que se ha considerado necesario. Esta sección explica los ele-
mentos que requieren una especial atención durante los procesos de extracción y reinstalación o de
desmontaje y montaje de las piezas generales.
Especialmente, tenga en cuenta lo siguiente:
Masa de la batería
Antes de realizar cualquier servicio en la motocicleta,
desconecte los cables de la batería para evitar que el
motor se dé la vuelta accidentalmente. Desconecte el hilo
de masa (–) primero y, a continuación, el positivo (+). Una
vez terminado el servicio, conecte primero el hilo positivo
(+) al terminal positivo (+) de la batería y, a continuación,
el hilo negativo (–) al terminal negativo.
Disolvente
Utilice un disolvente con una temperatura de inflamabili-
dad alta para la limpieza de las piezas. Utilice el disolvente
con un punto de inflamación alto de acuerdo con las ins-
trucciones del fabricante del mismo.
Inspección
La reutilización de piezas gastadas o dañadas podría
causar accidentes graves. Examine de forma visual las pie-
zas extraídas para comprobar que no sufren ninguna co-
rrosión, decoloración u otro daño. Consulte las secciones
adecuadas de este manual para obtener información sobre
los límites del servicio de las piezas individuales. Cambie
las piezas si encuentra cualquier daño o si la pieza ha so-
brepasado su límite de servicio.
Consumibles
Las piezas de repuesto deben ser piezas genuinas KA-
WASAKI o recomendadas por KAWASAKI. Cada vez que
se desmonten las juntas de estanqueidad, juntas tóricas,
retenes de aceite, retenes de grasa, anillos elásticos, cha-
vetas o tuercas autoblocantes deberán ser sustituidos por
otros nuevos.
Orden de montaje
En la mayoría de los casos, el orden de montaje es el in-
verso al de desarmado. Sin embargo, si el orden de mon-
taje se especifica en este Manual de taller, siga el procedi-
miento descrito en el mismo.
1-4 INFORMACIÓN GENERAL
Antes del servicio de revisión
Secuencia de apriete
En general, al instalar una pieza con varios pernos, tuer-
cas o tornillos, comience por sus orificios y apriételos con
el ajuste exacto. A continuación, apriételos de acuerdo con
la secuencia específica para evitar el alabeado o la defor-
mación del bastidor, lo que podría ocasionar un funciona-
miento incorrecto. De forma inversa, cuando afloje los per-
nos, las tuercas o los tornillos, hágalo con un cuarto de
vuelta aproximadamente y, a continuación, extráigalos. Si
no se indica una secuencia de apriete específica, apriete
los pernos alternándolos de forma diagonal.
Par de apriete
Un par incorrecto aplicado a un perno, una tuerca o un
tornillo podría ocasionar daños graves. Apriete los pernos
hasta el par específico utilizando una llave dinamométrica
de buena calidad.
A menudo, la secuencia de apriete se sigue por dos aprie-
tes iniciales y un apriete final con llave dinamométrica.
Fuerza
Utilice el sentido común durante el montaje y el desar-
mado. El uso excesivo de la fuerza podría causar daños
costosos o difíciles de reparar. Siempre que sea necesa-
rio, extraiga los tornillos con fijador utilizando una maza de
nylon. Utilice un mazo con cabeza de plástico cuando sea
necesario dar golpecitos.
Cables eléctricos
Un cable de dos colores se identifica primero por su color
principal y después por el color de su raya. A no ser que
se indique lo contrario, debe conectar los cables eléctricos
a aquellos de su mismo color.
Instrumento
Utilice un medidor con la precisión suficiente para con-
seguir una medición precisa. Lea atentamente las instruc-
ciones del fabricante antes de utilizar el medidor. Valores
incorrectos pueden conllevar a ajustes inadecuados.
INFORMACIÓN GENERAL 1-7
Identificación del modelo
KLX450A8F lado izquierdo
Unidades de volumen:
Unidades de presión:
L × 0,2642 = gal (US)
kPa × 0,01020 = kgf/cm²
L × 0,2200 = gal (imp)
kPa × 0,1450 = psi
L × 1,057 = qt (US)
kPa × 0,7501 = cm Hg
L × 0,8799 = qt (imp)
kgf/cm² × 98,07 = kPa
L × 2,113 = pint (US)
kgf/cm² × 14,22 = psi
L × 1,816 = pint (imp)
cm Hg × 1,333 = kPa
mL × 0,03381 = oz (US)
mL × 0,02816 = oz (imp)
mL × 0,06102 = cu in
Unidades de velocidad:
km/h × 0,6214 = mph
Unidades de fuerza:
N × 0,1020 = kgf
N × 0,2248 = lb Unidades de potencia:
kgf × 9,807 = N kW × 1,360 = PS
kgf × 2,205 = lb kW × 1,341 = HP
PS × 0,7355 = kW
PS × 0,9863 = HP
Unidades de temperatura:
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-1
Mantenimiento periódico
Tabla de contenidos
Tabla de mantenimiento periódico..... 2-3 Ajuste del juego libre de la
Par de apriete y fijador de tornillos .... 2-5 maneta del embrague ............... 2-28 2
Especificaciones................................ 2-10 Comprobación de los discos de
Herramientas especiales ................... 2-12 acero y de fricción ..................... 2-28
Mantenimiento periódico ................... 2-13 Sistema de lubricación del motor.... 2-29
Sistema de combustible.................. 2-13 Cambio del aceite del motor ........ 2-29
Comprobación de la manguera Cambio del filtro de aceite ........... 2-30
de combustible y del racor ........ 2-13 Inspección de la manguera del
Comprobación del juego libre del respiradero ................................ 2-30
puño del acelerador .................. 2-13 Cigüeñal/Transmisión ..................... 2-31
Ajuste del juego libre del puño del Inspección del cigüeñal................ 2-31
acelerador ................................. 2-14 Ruedas/Neumáticos ....................... 2-31
Comprobación de la holgura Inspección/ajuste de la presión
de la palanca de arranque en de aire ....................................... 2-31
caliente...................................... 2-14 Inspección de los neumáticos...... 2-32
Comprobación de la velocidad de Inspección del apriete de los
ralentí ........................................ 2-15 radios ........................................ 2-33
Ajuste de la velocidad de ralentí .. 2-16 Inspección del descentramiento
Limpieza e inspección del de la llanta................................. 2-33
elemento del filtro de aire.......... 2-16 Inspección de los cojinetes de las
Comprobación del combustible.... 2-18 ruedas ....................................... 2-34
Limpieza del depósito, filtro y grifo Transmisión final............................. 2-34
de combustible .......................... 2-19 Inspección de la flojedad de la
Inspección del grifo y filtro de cadena de transmisión .............. 2-34
combustible ............................... 2-19 Ajuste de la flojedad de la cadena
Sistema de refrigeración................. 2-19 de transmisión........................... 2-35
Inspección del nivel de Comprobación del desgaste de la
refrigerante................................ 2-20 cadena de transmisión .............. 2-36
Inspección del deterioro del Lubricación de la cadena de
refrigerante................................ 2-20 transmisión................................ 2-36
Comprobación de los tubos del Inspección del desgaste de la
radiador y los racores................ 2-21 rueda dentada ........................... 2-37
Extremo superior del motor ............ 2-21 Comprobación de la deformación
Prueba de la válvula del contacto de la rueda dentada trasera ...... 2-37
de aspiración............................. 2-21 Frenos............................................. 2-37
Inspección de la holgura de Ajuste de la posición de la maneta
válvulas ..................................... 2-22 y del pedal del freno.................. 2-37
Ajuste de la holgura de válvulas .. 2-23 Comprobación del nivel de líquido
Inspección del alabeo de la culata de frenos ................................... 2-39
de cilindros ................................ 2-25 Cambio del líquido de frenos ....... 2-40
Inspección de desgaste del Comprobación del desgaste de la
cilindro....................................... 2-25 pastilla de freno......................... 2-42
Holgura del pistón/cilindro............ 2-26 Cambio de la cubeta de la bomba
Cambio del pistón, aros de pistón de freno y de la junta antipolvo . 2-43
y pasador de pistón................... 2-26 Sustitución de junta del pistón de
Limpieza del parachispas ............ 2-26 la pinza y de la junta antipolvo .. 2-45
Lateral derecho del motor............... 2-27 Comprobación del tubo de freno y
Comprobación de la holgura de la el racor ...................................... 2-48
maneta de embrague ................ 2-27 Sustitución de la manguera del
freno .......................................... 2-48
2-2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO
C
Nivel del líquido de frenos - comprobar † • • • • • 2 - 36
Mangueras, conexiones del freno - inspeccionar
H † • • • • • 2 - 44
A
Apriete de los radios y descentramiento de las
S
I
llantas - comprobar † • • • • • 2 - 30
Consumibles
FRECUENCIA Distancia recorrida km
Con-
Cada Cada Cada Cada Cada sulte
100 ó 500 ó 1.000 1.500 2.000 la
FUNCIONAMIENTO 2,5 h 7,5 h ó 15 h ó 30 h ó 60 h página
Aceite del motor - cambiar Cada 1.000 km 2 - 26
Pistón y aros del pistón - cambiar Cada 1.500 km 2 - 24
Pasador del pistón - cambiar Cada 1.500 km 2 - 24
Filtro de aceite - cambiar Cada 1.000 km 2 - 27
Líquido de frenos - cambiar Cada 2 años 2 - 37
Cubeta de la bomba de freno y junta antipolvo -
Cada 2 años 2 - 39
cambiar
Junta y junta antipolvo del pistón de la pinza de
Cada 2 años 2 - 41
freno - cambiar
Conductos de los frenos - sustituir Cada 4 años 2 - 44
Aceite de la horquilla delantera - cambiar • • 2 - 45
Aceite del amortiguador trasero - cambiar • • 2 - 54
Manguera de combustible - cambiar Cada 4 años 2 - 12
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-5
Par de apriete y fijador de tornillos
Apriete todos los pernos y tuercas al par correcto con una llave dinamométrica precisa. Un apriete
incorrecto podrá provocar daños de los pernos o tuercas, desgarre de las roscas internas, o rotura
y caída. En la siguiente tabla encontrará una lista con los pares de apriete de los pernos y tuercas
principales, y las piezas que requieren el uso de fijador de tornillos o pasta de juntas.
Para comprobar el par de apriete de los pernos y tuercas, primero afloje el perno o la tuerca una
media vuelta y luego apriételo al par especificado.
Las letras utilizadas en la columna Observaciones significan:
AL: Apriete dos veces, alternativamente, los dos pernos de fijación para garantizar un par de apriete
uniforme.
HL: Aplicar fijador fuerte.
L: Aplique fijador de tornillos a las roscas.
Lh: Roscas hacia la izquierda
MO: Aplique grasa de bisulfuro de molibdeno.
S: Apriete los pernos siguiendo la secuencia especificada.
Si: Aplique grasa de silicona.
R: Piezas de repuesto
2T: Aplique aceite para motores de dos tiempos.
T: Primero, apriete la contratuerca de la barra con un par de 39 N·m (4,0 kgf·m), entonces aflójela
y vuélvala a apretar con un par de 4,9 N·m (0,50 kgf·m).
Par Observa-
Sujetador
N·m kgf·m ciones
Sistema de combustible
Perno de la cubierta de la polea del acelerador 3,4 0,35
Pernos de montaje del cable del acelerador 6,9 0,70
Pernos del soporte de la válvula del contacto de aspiración 9,8 1,0
Tornillos de la llave de paso de combustible 0,80 0,080
Pernos de montaje del chasis trasero 34 3,5
Sistema de refrigeración
Pernos de la tapa de la bomba de agua 9,8 1,0
Tapón de vaciado del refrigerante 7,0 0,70
Perno del propulsor de la bomba de agua 9,8 1,0
Pernos de la tapa derecha del motor 9,8 1,0
Tornillos de la abrazadera de la manguera del radiador 3,0 0,30
Extremo superior del motor
Pernos de la tapa de la culata de cilindros 9,8 1,0
Pernos de la culata de cilindros (M10) 59 6,0 S, MO
Pernos de la culata de cilindros (M6) 12 1,2 S
Perno del cilindro 12 1,2
Pernos de los puentes de los árboles de levas 9,8 1,0 S, MO
Pernos de la rueda dentada del árbol de levas 12 1,2 L
Tornillos de fijación del soporte del carburador 2,0 0,20
Tapón 20 2,0 L
Perno guía del patín de la cadena de levas 15 1,5
Pernos de la cubierta de la bomba de aceite (barrido) 9,8 1,0
Pernos de montaje del tensor de la cadena 9,8 1,0
Perno del tapón del tensor de la cadena 5,0 0,51
Pernos de los racores de la manguera de agua 9,8 1,0
Tapón del conducto de aceite 3,0 0,31 L
2-6 MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Par de apriete y fijador de tornillos
Par Observa-
Sujetador
N·m kgf·m ciones
Perno de la placa del tapón del descompresor 9,8 1,0
Racor del tubo de aspiración 8,8 0,90 L
Perno de sujeción del tubo de la culata 9,8 1,0
Pernos de la tapa del tubo de escape 12 1,2
Perno de sujeción del silenciador trasero 20 2,0
Perno de sujeción del silenciador delantero (primero) 9,8 1,0
Perno de sujeción del silenciador delantero (final) 20 2,0
Tuercas de soporte del tubo de escape 20 2,0
Pernos de sujeción del extremo del extremo del silenciador 10 1,0
Pernos de sujeción del parachispas 10 1,0
Lateral derecho del motor
Tuerca del engranaje primario 98 10 Lh,R
Pernos de la tapa del embrague 9,8 1,0
Pernos de la tapa derecha del motor 9,8 1,0
Pernos del muelle del embrague 8,8 0,90
Tuerca del cubo del embrague 98 10 R
Perno de guía del trinquete 8,8 0,90
Perno del pedal de arranque 25 2,5 L
Perno de montaje de la placa del trinquete 9,8 1,0 S
Tornillo de sujeción de la placa de retenida 6,4 0,65 L,S
Tuerca de la maneta de ajuste del engranaje 8,8 0,90
Perno de la leva del tambor de cambio 24 2,4 L
Sistema de lubricación del motor
Tapón de vaciado de aceite del motor (M10) (principal) 20 2,0
Tapón de vaciado de aceite del motor (M6) (secundario) 7,0 0,71
Pernos de la cubierta de la bomba de aceite (barrido) 9,8 1,0
Pernos de la cubierta de la bomba de aceite (alimentación) 9,8 1,0
Pernos de la tapa derecha del motor 9,8 1,0
Surtidor de aceite del pistón 5,0 0,50
Perno de la cubierta del filtro de aceite 9,8 1,0
Pernos de montaje del tamiz de aceite (alimentación) 9,8 1,0
Válvula de alivio de la presión del aceite 15 1,5 HL
Empalme del respiradero 15 1,5 L
Apretado a
Tapón de llenado de aceite – –
mano
Desmontaje/Instalación del motor
Pernos de montaje superior del motor (M10) 49 5,0
Tuerca central de sujeción del motor (M10) 49 5,0 R
Tuerca inferior de sujeción del motor (M10) 49 5,0 R
Pernos del soporte superior del motor (M8) 29 3,0
Tuercas centrales del soporte del motor (M8) 29 3,0 R
Tuerca del eje de pivote del basculante 98 10 R
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-7
Par de apriete y fijador de tornillos
Par Observa-
Sujetador
N·m kgf·m ciones
Cigüeñal/Transmisión
Pernos del cárter (M6) 12 1,2 S
Pernos del cárter (M7) 15 1,5 S
Tuerca de la maneta de ajuste del engranaje 8,8 0,90
Tapón de vaciado de aceite del motor (M6) (secundario) 7,0 0,71
Tapón de vaciado de aceite del motor (M10) (principal) 20 2,0
Perno de la leva del tambor de cambio 24 2,4 L
Surtidor de aceite del pistón 4,0 0,41
Tornillos de retención del cojinete 15 1,5 L
Tuerca de montaje del contrapeso 52 5,3
Tornillos de interruptor de marcha 2,9 0,30 L
Ruedas/Neumáticos
Boquillas de los radios 2,2 0,22
Tuerca del eje delantero 79 8,0
Pernos de fijación del eje delantero 20 2,0 AL
Tuerca del eje trasero 110 11,2
Transmisión final
Tuercas de la rueda dentada trasera 34 3,5 R
Tuerca de la rueda dentada del motor 127 13,0
Frenos
Pernos de fijación de la bomba de freno delantera 8,8 0,90 S
Pernos de banjo de la manguera del freno 25 2,5
Perno de las pastillas de freno 17 1,7
Válvula de purga de la pinza 7,8 0,80
Pernos de montaje de la pinza de freno 25 2,5
Pernos de sujeción del disco de freno delantero 10 1,0 L
Contratuerca del perno de pivote de la maneta del freno 5,9 0,60
Perno de pivote de la maneta del freno 5,9 0,60 Si
Tornillos del tapón del depósito de líquido de frenos 1,5 0,15
Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 1,2 0,12
Pernos de banjo de la manguera del freno 25 2,5
Pernos de montaje de la bomba de freno trasera 10 1,0
Contratuerca de la varilla de empuje de la bomba de freno
17 1,7
trasera
Válvula de purga de la pinza 7,8 0,80
Perno de las pastillas de freno 17 1,7
Tapón de la pastilla de freno trasero 2,4 0,24
Eje de la sujeción de la pinza 27 2,8 Si
Perno de montaje del pedal del freno 25 2,5 G,L
Pernos de sujeción del disco de freno trasero 23 2,3 L
Pernos del tapón del depósito de líquido de frenos 1,5 0,15
Suspensión
Conjunto de la válvula base 28 2,9
2-8 MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Par de apriete y fijador de tornillos
Par Observa-
Sujetador
N·m kgf·m ciones
Tapón superior de la horquilla delantera 30 3,1
Pernos de fijación de la horquilla delantera (superior) 20 2,0 AL
Pernos de fijación de la horquilla delantera (inferior) 20 2,0 AL
Tuerca de la tija del vástago de dirección 98 10
Contratuerca/conjunto del ajustador 29 3,0
Conjunto del ajustador 55 5,6 L
Pernos de fijación del eje delantero 20 2,0 AL
Tuerca del eje de pivote del basculante 98 10 R
Tuerca de pivote del balancín 59 6,0 R
Tuerca de montaje de la barra de acoplamiento (delantera,
59 6,0 R
trasera)
Tuerca de montaje (superior) del amortiguador trasero 39 4,0 R
Tuerca de montaje (inferior) del amortiguador trasero 34 3,5 R
Perno de purga de aire 6,5 0,66
Dirección
Pernos de fijación del manillar 25 2,5 2T
Tuerca de la tija del vástago de dirección 98 10
Tuerca del vástago de dirección 4,9 0,50 T
Pernos de fijación de la horquilla delantera (superior) 20 2,0 AL
Pernos de fijación de la horquilla delantera (inferior) 20 2,0 AL
Chasis
Perno de montaje del chasis trasero 34 3,5
Pernos del soporte de la estribera superior 54 5,5 L
Tuerca del caballete lateral 29 3,0 R
Sistema eléctrico
Bujía 13 1,3
Tuerca del terminal del motor de arranque 5,9 0,60
Pernos de sujeción del motor de arranque 9,8 1,0
Pernos del sensor del cigüeñal 7,0 0,71
Pernos del estator 4,0 0,41 L
Tuerca del volante 98 10
Pernos de la cubierta del magneto 9,8 1,0
Apretar a
Tapón de inspección de sincronización – –
mano
Apretar a
Tapa de la tuerca del volante – –
mano
Pernos de la tapa del limitador de par 9,8 1,0
Contratuerca del terminal del motor de arranque 6,9 0,70
Pernos pasantes del motor de arranque 3,4 0,35
Empalme del respiradero 15 1,5 L
Tornillos del soporte del faro 1,4 0,14
Tornillos de interruptor de marcha 2,9 0,30 L
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-9
Par de apriete y fijador de tornillos
Pares básicos para los sujetadores generales
Diá. de las roscas Par
(mm) N·m kgf·m
5 3,4 – 4,9 0,35 – 0,50
6 5,9 – 7,8 0,60 – 0,80
8 14 – 19 1,4 – 1,9
10 25 – 34 2,6 – 3,5
12 44 – 61 4,5 – 6,2
14 73 – 98 7,4 – 10,0
16 115 – 155 11,5 – 16,0
18 165 – 225 17,0 – 23,0
20 225 – 325 23 – 33
2-10 MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Especificaciones
ADVERTENCIA
La conducción con cables mal ajustados, tendidos
incorrectamente o dañados puede comprometer la
seguridad. Corrija cualquier condición defectuosa
siguiendo las instrucciones del manual del taller.
• Deslice
original.
la cubierta [A] del regulador hasta su posición
ADVERTENCIA
La gasolina y los disolventes con punto de inflama-
ción bajo son inflamables y/o explosivos y pueden
provocar quemaduras graves. Limpie el elemento
en un lugar bien ventilado y tenga la precaución de
que no se produzcan llamas ni chispas en las cer-
canías del área de trabajo. No utilice gasolina ni
disolventes con un punto de inflamación bajo para
limpiar el elemento.
• Extraiga:
Cubierta delantera izquierda (consulte Desmontaje del
elemento en el capítulo Sistema de combustible)
Elemento del filtro de aire (consulte Desmontaje del ele-
mento en el capítulo Sistema de combustible)
• Introduzca una toalla limpia y libre de pelusas en el car-
burador para impedir que entre suciedad.
• Limpie el interior de la caja del filtro de aire con una toalla
limpia y húmeda.
AVISO
Revise si hay suciedad en el interior del conducto
de admisión y el carburador. Si hay suciedad, lim-
pie completamente el conducto de admisión y el
carburador. También es posible que deba reempla-
zar el elemento y sellar la carcasa y el conducto de
admisión.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-17
Mantenimiento periódico
• Compruebe
ni deteriorado.
que el filtro de combustible [A] no esté roto
Sistema de refrigeración
ADVERTENCIA
El refrigerante puede estar muy caliente y podría
provocarle quemaduras graves; además, es tóxico
y muy resbaladizo. No extraiga el tapón del radia-
dor ni intente cambiar el refrigerante con el motor
caliente; déjelo enfriar completamente. Limpie in-
mediatamente el refrigerante derramado en los neu-
máticos, chasis, motor o partes pintadas. No in-
giera refrigerante.
2-20 MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Mantenimiento periódico
Inspección del nivel de refrigerante
NOTA
○Compruebe el nivel cuando el motor esté frío (tempe-
ratura ambiente).
Refrigerante recomendado:
Anticongelante de tipo permanente (agua blanda y
etilenglicol más productos químicos inhibidores del
óxido y la corrosión para radiadores y motores de
aluminio)
Proporción de mezcla de agua y refrigerante:
1:1 (50% de agua blanda, 50% de líquido refrigerante)
Cantidad total:
1,05 L
• Extraiga:
Cubierta de la culata de cilindros (consulte Desmontaje
de la cubierta de la culata de cilindros en el capítulo
Extremo superior del motor)
Tapa del cigüeñal [A]
Tapón de comprobación de la sincronización [B]
Herramienta especial -
Instalador del tapón de llenado: 57001-1454
NOTA
○Marque y registre las ubicaciones de los empujadores
de válvula y de las láminas para volver a instalarlas
después en sus posiciones originales.
AVISO
Asegúrese de volver a medir la holgura después
de seleccionar una lámina. La holgura podría estar
fuera del rango especificado debido a la tolerancia
de la lámina.
○Si no hay holgura de válvula, utilice una lámina de tamaño
menor, y vuelva a medir la holgura.
ADVERTENCIA
Las piezas calientes del sistema de escape pueden
producir quemaduras graves. El sistema de escape
ya estará muy caliente poco después de poner en
marcha el motor. Para evitar quemaduras, verifique
que el sistema de escape esté frío antes de limpiar
el parachispas.
• Extraer:
Pernos de sujeción del extremo del silenciador [A]
Extremo del silenciador [B]
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-27
Mantenimiento periódico
• Extraiga:
Pernos de sujeción del parachispas [A]
Parachispas [B]
• Siinferior
no puede hacerse, afloje la contratuerca [A] en la parte
del cable del embrague y gire la contratuerca su-
perior [B] para que la maneta tenga 8 – 13 mm de holgura.
• Después del ajuste, apriete la contratuerca, arranque el
motor y compruebe que el embrague no patina y que se
libera correctamente.
• Sustituya
nuevas.
las juntas de los tapones de drenaje por otras
Motor recomendado
Tipo Castrol “R4 Superbike” SAE 5W-40 o
API SG, SH, SJ, SL o SM con JASO
MA, MA1 o MA2
Viscosidad SAE 10W-40
Capacidad 1,06 L (sin cambio de filtro de aceite)
1,08 L (con cambio de filtro de aceite)
1,3 L (cuando el motor está
completamente seco)
NOTA
○No añada ningún aditivo químico al aceite. Los acei-
tes que cumplen los requisitos anteriormente indicados
están formulados para proporcionar un engrase ade-
cuado al motor y al embrague.
○Es posible que se deba cambiar la viscosidad del aceite
para que se adapte a las condiciones atmosféricas del
área de conducción.
AVISO
Una instalación invertida hará que se interrumpa
el flujo de aire, ocasionando el agarrotamiento del
motor.
Ruedas/Neumáticos
Inspección/ajuste de la presión de aire
• Utilizando un manómetro de presión de aire para neumá-
ticos [A], mida la presión de los neumáticos cuando estén
fríos.
Ajuste la presión de aire de los neumáticos para que se
adapte a las condiciones de la pista y de las preferencias
del conductor, pero no se desvíe demasiado de la presión
recomendada.
Presión de los
Condición de la pista
neumáticos
Cuando la pista esté mojada,
cubierta de barro, arena o esté
resbaladiza, reduzca la presión de 80 kPa (0,8 kgf/cm²)
los neumáticos para aumentar la ↑
superficie de la banda de rodadura
del neumático sobre el suelo.
Cuando la pista sea dura o cubierta
de guijarros, aumente la presión
de los neumáticos para evitar ↓
daños o pinchazos, dado que los 100 kPa (1,0 kgf/cm²)
neumáticos tienden a patinar en
estas condiciones.
2-32 MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Mantenimiento periódico
Inspección de los neumáticos
A medida que se desgasta el dibujo de los neumáticos,
hay más posibilidades de que se perforen o fallen.
• Extraiga cualquier piedra u otras partículas incrustadas
en la banda de rodadura.
• Examine visualmente el neumático para comprobar
si presenta grietas o cortes y sustitúyalo si está muy
dañado. Las protuberancias indican daños internos y
requieren la sustitución de los neumáticos.
ADVERTENCIA
Algunos neumáticos de repuesto pueden afectar
adversamente el manejo y ocasionar un accidente,
provocando lesiones graves o la muerte. Para ga-
rantizar una correcta maniobrabilidad y estabilidad,
utilice solamente los neumáticos recomendados,
inflados a la presión estándar.
NOTA
○Compruebe y equilibre el neumático cuando cambie el
neumático por uno nuevo.
Transmisión final
Inspección de la flojedad de la cadena de
transmisión
• Levante la rueda trasera del suelo y hágala girar hasta
encontrar el lugar en que se obtiene el tensado máximo
de la cadena (debido a que se desgasta de forma irregu-
lar).
• Verifique la alineación de las ruedas (consulte Inspección
de la alineación de las ruedas en el capítulo Transmisión
final) y ajuste según se requiera (consulte Ajuste de la
holgura de la cadena de transmisión).
NOTA
○Limpie la cadena de transmisión si está sucia y lubrí-
quela si está seca.
NOTA
○Al insertar el pasador, si las ranuras de la tuerca no
coinciden con el orificio de la misma en el eje trasero,
apriete la tuerca en la dirección a las agujas del reloj [A]
hasta el siguiente alineamiento.
○Ha de ser aproximadamente de 30 grados.
○Afloje una vez y tense de nuevo cuando la ranura pase
el siguiente orificio.
ADVERTENCIA
Una tuerca de eje floja puede ocasionar un acci-
dente, provocando lesiones graves o la muerte.
Apriete la tuerca de eje al par especificado e instale
una chaveta nueva.
• Tense
de ella.
la cadena colgando un peso de 98 N (10 kgf) [A]
ADVERTENCIA
Una cadena que se rompe o se suelta de la rueda
dentada podría enredarse en la rueda dentada del
motor o bloquear la rueda trasera, lo que originaría
graves daños en la motocicleta y causaría la pér-
dida del control. Inspeccione la cadena para com-
probar que no hay daños y que está ajustada co-
rrectamente, antes de cada uso. Si el desgaste de
la cadena supera el límite de servicio, cámbiela por
una cadena estándar.
Cadena estándar:
Fabricante: DAIDO
Tipo: D.I.D 520MXV
Eslabón: 114 eslabones
Frenos
Ajuste de la posición de la maneta y del pedal del
freno
ADVERTENCIA
Un ajuste incorrecto del freno podría producir
arrastre y recalentamiento del mismo, lo cual oca-
sionaría daños en el conjunto de frenos, con riesgo
de que se bloquee la rueda trasera, provocando
pérdida de control. Siempre mantenga un ajuste
correcto de los frenos.
2-38 MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Mantenimiento periódico
NOTA
○Generalmente no es necesario ajustar la posición del
pedal, a menos que se haya desarmado la bomba de
freno, o cuando la posición sea incorrecta.
• Elcima
depósito delantero o trasero debe mantenerse por en-
de la línea de nivel inferior [B].
○Si el nivel de líquido en el depósito delantero o trasero
está por debajo de la línea de nivel inferior, rellene el de-
pósito hasta la línea de nivel superior. Dentro del depósito
se encuentra marcada la línea de nivel superior [C].
Par - Tornillos del tapón del depósito: 1,5 N·m (0,15
kgf·m)
ADVERTENCIA
La mezcla de líquido de frenos de diferentes mar-
cas y tipos puede reducir la eficacia del sistema de
frenos y ocasionar un accidente con riesgo de le-
siones o la muerte. No mezcle líquidos de freno de
diferentes marcas. Cambie todo el líquido de fre-
nos si debe rellenarse y no puede identificar el tipo
de fluido que contiene el depósito.
2-40 MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Mantenimiento periódico
Cambio del líquido de frenos
Cambie el líquido de frenos de acuerdo con la Tabla de
mantenimiento periódico. También deberá cambiar el lí-
quido de frenos cuando esté contaminado por la suciedad
o el agua. Asimismo, también se deberá cambiar el líquido
de frenos para purgar el aire rápidamente y por completo
cada vez que se desmonten las piezas de la tubería del
freno.
ADVERTENCIA
Cuando trabaje con el freno del disco, tome las pre-
cauciones enumeradas a continuación.
1. No reutilice nunca un líquido de frenos usado.
2. No utilice líquido de un contenedor que haya perma-
necido abierto o desprecintado durante un período
de tiempo prolongado.
3. No mezcle líquidos de frenos de diferentes tipos o
marcas en el sistema de frenos. Esto reduce el
punto de ebullición del líquido de frenos y puede de-
jar los frenos ineficaces. Además, podría causar el
deterioro de las piezas del freno.
4. No deje abierta la tapa del depósito en ningún mo-
mento para evitar la contaminación del líquido por
humedad.
5. No cambie el líquido bajo condiciones de lluvia o de
viento fuerte.
6. Utilice únicamente líquido de frenos, alcohol isopro-
pílico o alcohol etílico limpiar las piezas del freno,
excepto para las pastillas y discos de freno. No
utilice ningún otro líquido para la limpieza de estas
piezas. La gasolina, el aceite de motor o cualquier
otro destilado del petróleo causará el deterioro de
las piezas de caucho. Si se derrama aceite en cual-
quier pieza, será difícil de limpiar completamente y,
eventualmente, deteriorará el caucho utilizado en el
freno del disco.
7. Cuando trabaje con las pastillas o discos de freno,
tenga la precaución de evitar que entren en contacto
con el líquido de frenos. Limpie cualquier resto de lí-
quido o de aceite que accidentalmente entre en con-
tacto con las pastillas o con el disco, con un disol-
vente con un punto de inflamación alto. No utilice
uno que deje residuos de grasa. Cambie las pasti-
llas por unas nuevas si no se pueden limpiar satis-
factoriamente.
8. El líquido de frenos destruye rápidamente las super-
ficies pintadas. Limpie inmediatamente cualquier
resto de líquido derramado.
9. Si alguno de los sistemas de sujeción del tubo del
sistema de frenado o la válvula de purga se abre
en algún momento, el AIRE DEBE PURGARSE
DESDE EL TUBO DEL SISTEMA DE FRENADO.
AVISO
No extraiga la copa secundaria del pistón, ya que
esto lo dañaría.
NOTA
○Si no dispone de aire a presión, proceda de la siguiente
manera para ambas pinzas, con la manguera del freno
conectada a la pinza.
○Prepare un contenedor para el líquido de frenos y rea-
lice el trabajo encima del mismo.
○Desmonte el muelle y las pastillas (consulte Desmon-
taje de la pastilla de freno en el capítulo Frenos).
○Accione la maneta de freno hasta que los pistones
salgan de los cilindros y, a continuación, desmonte la
pinza.
2-46 MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Mantenimiento periódico
• Sivulala de
válvula de purga ha sido desmontada, instale la vál-
purga y el tapón de caucho.
Par - Válvula de purga: 7,8 N·m (0,80 kgf·m)
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-47
Mantenimiento periódico
• Cambie
nuevo(s).
el(los) retén(es) de líquido [A] por otro(s)
• Alderramar
extraer la manguera del freno, tenga cuidado de no
líquido de frenos en las piezas pintadas o de
plástico.
• Al extraer la manguera del freno, asegure temporalmente
el extremo de la manguera del freno en un lugar alto para
mantener las pérdidas de líquido al mínimo.
• Limpie inmediatamente cualquier resto de líquido de
freno derramado.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-49
Mantenimiento periódico
• Saque
las [B].
cada uno de los pernos del racor [A] y las arande-
NOTA
○Antes de efectuar el desarmado, defina los ajustes del
amortiguador de compresión y de rebote a los valores
más suaves para evitar daños eventuales en la aguja
de los reguladores. Registre el ajuste vigente antes de
girar el regulador.
ADVERTENCIA
Debido a que el muelle de la horquilla aplica pre-
sión al regulador, la herramienta especial podría sa-
lir expulsada con una fuerza considerable si no es-
tuviera colocada y asegurada correctamente. Ase-
gúrese de que la herramienta se encuentre debida-
mente colocada en su lugar como se muestra en la
foto, y mantenga los dedos alejados para que no
queden atrapados entre la herramienta, el conjunto
del ajustador y el soporte del eje.
• Extraiga:
Unidad de cilindro [A]
Espaciador [B]
Muelle de la horquilla [C]
AVISO
El desmontaje de la unidad de cilindro puede pro-
ducir problemas.
No desmonte la unidad de cilindro.
AVISO
El desmontaje del conjunto de la válvula base
puede producir problemas.
No desmonte el conjunto de la válvula base.
NOTA
○Tape con los dedos los dos orificios de aceite del tanque
secundario [B].
• Sujete
banco.
la llave del tapón superior [A] con un tornillo de
Herramienta especial -
Llave del tapón superior, 49 mm: 57001-1653
• Sujetando el tanque secundario [B] con la llave del tapón
superior, apriete el conjunto de la válvula base [C].
Par - Conjunto de la válvula base: 28 N·m (2,9 kgf·m)
NOTA
○Ajuste el amortiguador de compresión al valor más
suave.
○Revise si hay daños en la superficie deslizante del vás-
tago del pistón.
○Aplique aceite de horquilla en la superficie deslizante
del vástago del pistón.
ADVERTENCIA
Debido a que el muelle de la horquilla aplica pre-
sión al conjunto del ajustador, la herramienta espe-
cial podría salir expulsada con una fuerza conside-
rable si no estuviera colocada y asegurada correc-
tamente. Asegúrese de que la herramienta se en-
cuentre debidamente colocada en su lugar como se
muestra en la foto, y mantenga los dedos alejados
para que no queden atrapados entre la herramienta,
el conjunto del ajustador y el soporte del eje.
2-58 MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Mantenimiento periódico
Herramienta especial -
Llave del tapón superior, 49 mm: 57001-1653
Arandela [C]
Pistón [D]
•Instale el pistón nuevo y apriete la contratuerca.
○Deseche una o dos arandelas.
• Instale
gas.
el anillo elástico [A] en la ranura del depósito de
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-63
Mantenimiento periódico
• Tire hacia arriba del tapón [A] del depósito de gas contra
el anillo elástico. El extremo del tapón del depósito de gas
debe alinearse [B] con el extremo del depósito de gas [C].
ADVERTENCIA
El nitrógeno a presión puede salir explosivamente
por el tapón del depósito del amortiguador si el ani-
llo elástico no está correctamente instalado, pro-
vocando que el aceite y las piezas internas tam-
bién salgan proyectados del depósito, con el con-
siguiente riesgo de lesiones. Para evitar lesiones,
asegúrese de instalar el anillo elástico nuevo en la
posición correcta. Si el extremo del tapón del de-
pósito de gas y el extremo de dicho depósito no
están alineados, significa que el anillo elástico no
está correctamente instalado en la ranura del depó-
sito o que está deformado y que debe reemplazarlo
por uno nuevo.
• Tire hacia arriba del conjunto del vástago del pistón [C]
contra el anillo elástico.
• Introduzca el tope [D] en el cuerpo del amortiguador tra-
sero mientras golpea ligeramente alrededor de su borde
con un mazo.
• Extienda completamente el conjunto del vástago del pis-
tón.
Dirección
Inspección de la dirección
• Levante del suelo la rueda delantera con el gato.
Herramienta especial -
Gato: 57001-1238
• Con la rueda delantera en posición recta hacia adelante,
golpee alternadamente cada extremo del manillar. La
rueda delantera debe balancearse completamente hacia
la izquierda y la derecha hasta que la horquilla llegue al
tope.
Si la dirección queda atascada o se engancha antes del
tope, verifique la ruta de los cables, mangueras y mazos
de cables.
Si la dirección está dura, efectúe el ajuste o la lubricación.
Ajuste de la dirección
• Levante del suelo la rueda delantera con el gato.
Herramienta especial -
Gato: 57001-1238
2-66 MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Mantenimiento periódico
• Extraiga:
Pastilla del manillar [A]
Faro delantero [B] (consulte Desmontaje/instalación del
faro en el capítulo Sistema eléctrico)
• Extraiga:
Pernos de la abrazadera del manillar [A]
Abrazaderas del manillar [B]
Manillar [C] (desde la sujeción)
NOTA
○Gire la tuerca del vástago 1/8 de vuelta como máximo.
• Instale la cabeza del vástago de dirección.
• Apriete lo siguiente:
Par - Tuerca de la tija del vástago de dirección: 98 N·m
(10 kgf·m)
Pernos de fijación de la horquilla delantera supe-
rior: 23 N·m (2,3 kgf·m)
NOTA
○Apriete dos veces, alternativamente, los dos pernos de
fijación para garantizar un par de apriete uniforme.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-67
Mantenimiento periódico
Sistema eléctrico
Limpieza e inspección de la bujía
• Extraiga:
Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo
Chasis)
Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de-
pósito de combustible en el capítulo Sistema de com-
bustible)
Tapa de la bujía
• Limpie el orificio del tapón [A] utilizando aire a presión [B].
Sistema de combustible
Tabla de contenidos
Despiece................................................................................................................................. 3-2
Especificaciones..................................................................................................................... 3-6
Herramienta especial.............................................................................................................. 3-7
Puño y cable del acelerador ...................................................................................................
Comprobación del juego libre ...........................................................................................
3-8
3-8
3
Ajuste del juego libre......................................................................................................... 3-8
Cambio del cable del acelerador ...................................................................................... 3-8
Lubricación del cable del acelerador ................................................................................ 3-9
Inspección del cable del acelerador.................................................................................. 3-9
Desmontaje del cable de arranque en caliente................................................................. 3-10
Instalación del cable de arranque en caliente................................................................... 3-10
Comprobación del juego libre de la palanca de arranque en caliente .............................. 3-11
Ajuste del juego libre de la palanca de arranque en caliente ........................................... 3-11
Lubricación del cable de arranque en caliente ................................................................. 3-11
Inspección del cable de arranque en caliente................................................................... 3-11
Carburador ............................................................................................................................. 3-12
Comprobación de la velocidad de ralentí.......................................................................... 3-12
Ajuste de la velocidad de ralentí ....................................................................................... 3-12
Inspección del nivel de combustible de servicio ............................................................... 3-12
Ajuste del nivel de combustible de servicio ...................................................................... 3-13
Desmontaje del carburador............................................................................................... 3-14
Instalación del carburador................................................................................................. 3-17
Comprobación del combustible......................................................................................... 3-17
Desmontaje del carburador............................................................................................... 3-18
Limpieza del carburador ................................................................................................... 3-21
Inspección del carburador................................................................................................. 3-22
Conjunto del carburador ................................................................................................... 3-23
Filtro de aire............................................................................................................................ 3-29
Desmontaje de la carcasa del filtro de aire....................................................................... 3-29
Instalación de la carcasa del filtro de aire......................................................................... 3-29
Desmontaje del elemento ................................................................................................. 3-29
Instalación del elemento ................................................................................................... 3-30
Limpieza e inspección del elemento ................................................................................. 3-30
Depósito de combustible ........................................................................................................ 3-31
Desmontaje del depósito de combustible ......................................................................... 3-31
Instalación del depósito de combustible ........................................................................... 3-31
Desmontaje del filtro de combustible ................................................................................ 3-31
Instalación del filtro de combustible .................................................................................. 3-31
Limpieza del depósito, filtro y grifo de combustible .......................................................... 3-32
Inspección del grifo y filtro de combustible ....................................................................... 3-32
3-2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Despiece
SISTEMA DE COMBUSTIBLE 3-3
Despiece
Par Observacio-
Núm. Sujetador
N·m kgf·m nes
Perno de la cubierta de la polea del
1 3,4 0,35
acelerador
2 Pernos de montaje del cable del acelerador 6,9 0,70
3. Cable de arranque en caliente
4. Cables del acelerador
5. Puño del acelerador
6. Tapa del carburador
7. Placa de la válvula del acelerador
8. Válvula del acelerador
9. Aguja del surtidor
10. Eje de la polea del acelerador
11. Perilla del estárter
12. Tornillo de ajuste de ralentí
13. Surtidor piloto
14. Surtidor principal
15. Surtidor de aguja
16. Surtidor del arranque
17. Flotador
18. Surtidor contra fugas
19. Sensor del acelerador
20. Émbolo de arranque en caliente
21. Diafragma de la bomba de aceleración
22. Surtidor de aire lento
CL: Aplique lubricante para cables.
G: Aplique grasa.
2T: Aplique aceite para motores de dos tiempos.
R: Piezas de repuesto
3-4 SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Despiece
SISTEMA DE COMBUSTIBLE 3-5
Despiece
Par Observacio-
Núm. Sujetador
N·m kgf·m nes
Pernos del soporte de la válvula del contacto
1 9,8 1,0
de aspiración
2 Tornillos de la llave de paso de combustible 0,80 0,080
3 Pernos de montaje del chasis trasero 34 3,5
4. Tapón del depósito de combustible
5. Depósito de combustible
6. Grifo de combustible
7. Elemento
8. Chasis
9. Soporte
10. Conducto del filtro de aire
11. Carcasa del filtro de aire
12. Chasis trasero
13. Modelos para EE.UU., California y Canadá
AD: Aplique cemento adhesivo.
G: Aplique grasa.
O: Aceite para filtro de aire de espuma de alta calidad.
R: Piezas de repuesto
3-6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Especificaciones
Elemento Estándar
Puño y cable del acelerador
Juego libre del puño del acelerador 2 – 3 mm
Juego libre de la maneta de arranque en caliente 0,5 – 1,0 mm
Carburador
Fabricante/Tipo KEIHIN FCR-MX40
Surtidor del arranque Núm. 55
Surtidor contra fugas Núm. 50
Surtidor principal Núm. 145
Vista transversal de la válvula del acelerador 1,5
Aguja del surtidor NLZU, (EUR) (AU) NCVU
Posición de la abrazadera de la aguja del surtidor (EUR) (AU) 2ª ranura desde arriba
Surtidor lento Núm. 45
Surtidor de aire lento Núm. 100
Tornillo de aire piloto (girar) 2 1/2, (EUR)(AU) 2 (referencia)
Nivel de combustible de servicio 6,5 ± 1 mm
(por debajo del borde inferior del cuerpo del carb.)
Altura del flotador 8 ± 1 mm
Filtro de aire
Aceite para filtro de aire de espuma de
Aceite para elemento del filtro de aire
alta calidad
SISTEMA DE COMBUSTIBLE 3-7
Herramienta especial
Medidor de nivel de combustible, M18 × 1,0:
57001-122
3-8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Puño y cable del acelerador
Si el juego libre del puño del acelerador es excesivo de-
bido a alargamiento o ajuste incorrecto del cable, habrá un
retardo en la respuesta del acelerador. Asimismo, puede
suceder que la válvula del acelerador no se abra por com-
pleto a plenos gases. Por otra parte, si no hay juego en el
puño del acelerador, éste será difícil de controlar, y la velo-
cidad de ralentí será errática. Compruebe periódicamente
el juego del puño del acelerador de acuerdo con la Tabla
de mantenimiento periódico, y ajuste el juego, según se re-
quiera.
La ruta del cable del acelerador se muestra en la sección
Colocación de cables y mangueras en el capítulo Apéndice.
Comprobación del juego libre
• Consulte Inspección del juego libre del puño del acelera-
dor en el capítulo Mantenimiento periódico.
Ajuste del juego libre
• Consulte Ajuste del juego libre del puño del acelerador
en el capítulo Mantenimiento periódico.
Cambio del cable del acelerador
• Retire la cubierta antipolvo [A] y la cubierta antipolvo de
la caja de cables [B].
• Lubrique el cable.
• Instale los extremos
Aplique grasa a los extremos de los cables.
• [A]. inferiores del cable del acelerador
• Instale
muestra.
los pernos de montaje [B] en el soporte, como se
• Extraiga:
Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de-
pósito de combustible)
• Afloje el perno de la tapa del émbolo [A] y saque el ex-
tremo del cable.
• Desconecte
Muelle [B]
el extremo del cable del émbolo [A].
• Extraiga:
Abrazaderas [A] (abrir)
Cable de arranque en caliente [B]
NOTA
○La altura del flotador [A] es la distancia que media
desde la superficie de contacto del recipiente del
flotador [B] en el cuerpo del carburador (con la junta
removida) hasta la parte superior del flotador [C]. Mida
la altura con el carburador invertido.
○No empuje el vástago de la aguja [D] durante la medi-
ción de la altura del flotador.
• Gire
OFF.
la maneta del grifo de combustible [A] a la posición
• Extraiga:
Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo
Chasis)
Cubiertas laterales (consulte Desmontaje de la cubierta
del lateral en el capítulo Chasis)
Silenciador (consulte Desmontaje del silenciador en el
capítulo Extremo superior del motor)
Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de-
pósito de combustible)
Motor de arranque (consulte Desmontaje del motor de
arranque en el capítulo Sistema eléctrico)
Batería (consulte Desmontaje de la batería en el capítulo
Sistema eléctrico)
Encendedor (consulte Desmontaje del encendedor en el
capítulo Sistema eléctrico)
Conector de la luz trasera (consulte Desmontaje de la
luz trasera en el capítulo Sistema eléctrico)
Pernos del chasis trasero [A]
• Extraiga del carburador el chasis trasero [B] con la caja
del filtro de aire.
3-16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Carburador
• Afloje
dor.
el perno [A] de la cubierta de la polea del acelera-
AVISO
Si entrara suciedad en el motor, se produciría un
desgaste excesivo y, posiblemente, daños en el mo-
tor.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE 3-17
Carburador
Instalación del carburador
• Instale:
Cables del acelerador (consulte Cambio del cable del
acelerador)
Émbolo de arranque en caliente (consulte Instalación
del cable de arranque en caliente)
• Apriete:
Par - Perno de la cubierta de la polea del acelerador:
3,4 N·m (0,35 kgf·m)
Pernos de montaje del cable del acelerador: 6,9
N·m (0,70 kgf·m)
• Al[A]instalar el carburador en su soporte, ajuste el saliente
del carburador en la ranura [B] del soporte.
• Extraiga
[C].
el muelle [A], el diafragma [B], y las juntas tóricas
• Extraiga
ción.
la varilla de empuje [A] de la bomba de acelera-
• Extraiga:
Abrazadera E [A]
Arandela [B]
• Extraiga el conjunto [C] de la maneta de la bomba de
aceleración como un conjunto.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE 3-21
Carburador
• Extraiga
[A].
el perno de montaje del sensor del acelerador
• Asegúrese
sición OFF.
de que el grifo de combustible esté en la po-
• Extraiga
rador).
el carburador (consulte Desmontaje del carbu-
AVISO
No utilice aire comprimido en un carburador mon-
tado pues se deformará el flotador debido a la pre-
sión.
Antes de limpiar el carburador con una solución
limpiadora, procure sacar tantas piezas de caucho
o de plástico como sea posible del carburador .
Esto permitirá proteger tales piezas contra los da-
ños o el deterioro. No utilice una solución limpia-
dora fuerte para limpiar el carburador pues atacará
a las piezas de plástico, en su lugar, utilice una so-
lución suave con un punto de inflamación alto para
proteger a las piezas de plástico.
No utilice un alambre u otro instrumento duro para
limpiar las piezas del carburador, especialmente los
surtidores, pues podrán resultar dañados.
3-22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Carburador
• Extraiga
rador).
el carburador (consulte Desmontaje del carbu-
• Instale:
Arandela [A]
Abrazadera E [B]
• Montaje:
Válvula del acelerador [A]
Surtidor de aguja [B]
Anillo elástico [C]
Retenedor [D]
Muelle [E]
Soporte del surtidor de aguja [F]
Junta tórica [G]
Placa de la válvula del acelerador [H]
○Monte la placa de la válvula de modo que el lado del
orificio [I] quede hacia abajo.
• Instale:
Junta tórica [A]
Tapón del carburador [B]
Pernos (apretar)
• Instale:
Surtidor de arranque [A]
Surtidor piloto [B]
Placa deflectora [C]
Surtidor de aguja [D]
Surtidor principal [E]
• Instale:
Surtidor contra fugas [A]
• Coloquelalajunta
Cambie tórica por una nueva.
• flotador. junta tórica [B] en la ranura de la cámara del
• Instale:
Recipiente del flotador
• y el soporte
Apriete los tornillos con las abrazaderas del conducto [A]
del cable [B] como se muestra.
• Sisigagiraloselprocedimientos
tornillo de ajuste de la bomba de aceleración,
descritos debajo.
○Ajuste la sincronización de la bomba de aceleración.
○Seleccione un portaherramienta [A] del mismo diámetro
que la altura de la válvula del acelerador [B] e insértelo
debajo de la válvula del acelerador.
Altura de la válvula del acelerador - 1,25 mm
• Extraiga:
Perno de aletas [A]
Elemento [B]
• Introduzca una toalla limpia y libre de pelusas en el car-
burador para impedir que entre suciedad.
• Limpie el interior de la caja del filtro de aire con una toalla
limpia y húmeda.
AVISO
Revise si hay suciedad en el interior del conducto
de admisión y el carburador. Si hay suciedad, lim-
pie completamente el conducto de admisión y el
carburador. También es posible que deba reempla-
zar el elemento y sellar la carcasa y el conducto de
admisión.
Instalación del elemento
• Cuando instale el elemento, aplique una capa gruesa de
grasa de múltiples propósitos [A] en el labio del elemento
para asegurar un cierre completo contra la base del ele-
mento del filtro de aire. Asimismo, aplique grasa en la
base, en donde encaja el labio del elemento.
• Aplique grasa sobre todas las conexiones y orificios ros-
cados de la carcasa del filtro de aire y el conducto de
admisión.
• Asegúrese de sacar la toalla del carburador.
• Gire
OFF.
la maneta del grifo de combustible [A] a la posición
• Extraiga:
Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo
Chasis)
Pernos [A]
• Extraiga el perno de montaje [B] del depósito de combus-
tible y desenganche la banda [C].
• Extraiga la manguera del respiradero del depósito de
combustible [D] del vástago de dirección.
• Desmonte el depósito de combustible [E] junto con los
aros de refuerzo del radiador.
• Drene el combustible.
Instalación del depósito de combustible
• Verifique los amortiguadores de caucho [A] en el chasis.
Si están dañados o deteriorados, sustitúyalos.
• Para evitar fugas, asegúrese de que la manguera de
combustible esté correctamente conectada al grifo de
combustible.
• Inserte el extremo de salida de la manguera del respira-
dero del depósito de combustible en el orificio del vástago
de dirección.
Sistema de refrigeración
Tabla de contenidos
Despiece................................................................................................................................. 4-2
Diagrama de flujo del refrigerante .......................................................................................... 4-4
Especificaciones..................................................................................................................... 4-6
Herramienta especial.............................................................................................................. 4-7
Refrigerante............................................................................................................................ 4-8
Comprobación del nivel de refrigerante ............................................................................ 4-8 4
Comprobación del deterioro del refrigerante .................................................................... 4-8
Vaciado del líquido refrigerante ........................................................................................ 4-8
Llenado de refrigerante..................................................................................................... 4-10
Purga del aire.................................................................................................................... 4-11
Prueba de presión del sistema de refrigeración ............................................................... 4-11
Purga del sistema de refrigeración ................................................................................... 4-12
Desmontaje del depósito de reserva ................................................................................ 4-12
Bomba de agua ...................................................................................................................... 4-13
Extracción de la tapa de la bomba de agua...................................................................... 4-13
Instalación de la tapa de la bomba de agua .................................................................... 4-13
Desmontaje del rotor......................................................................................................... 4-14
Montaje del rotor ............................................................................................................... 4-14
Comprobación de la bomba de agua................................................................................ 4-14
Extracción del cojinete y la junta de estanqueidad ........................................................... 4-14
Instalación del cojinete y el retén de aceite ...................................................................... 4-15
Radiador ................................................................................................................................. 4-16
Desmontaje del radiador................................................................................................... 4-16
Montaje del radiador ......................................................................................................... 4-17
Comprobación del radiador............................................................................................... 4-17
Comprobación de la tapa del radiador.............................................................................. 4-18
Comprobación del cuello de llenado................................................................................. 4-18
Comprobación de manguitos ............................................................................................ 4-18
Montaje de manguitos....................................................................................................... 4-18
4-2 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Despiece
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-3
Despiece
Par Observacio-
Núm. Sujetador
N·m kgf·m nes
1 Pernos de la tapa de la bomba de agua 9,8 1,0
2 Tapón de vaciado del refrigerante 7,0 0,70
3 Perno del propulsor de la bomba de agua 9,8 1,0
4 Pernos de la tapa derecha del motor 9,8 1,0
5 Tornillos de la abrazadera de la manguera del radiador 3,0 0,30
6. Tapa de la bomba de agua
7. Propulsor
8. Cubierta derecha del motor
9. Radiador derecho
10. Radiador izquierdo
11. Tapa del radiador
12. Manguera del depósito de reserva
13. Modelos KLX450A9F y en adelante
HG: Aplique grasa para altas temperaturas.
R: Piezas de repuesto
4-4 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Diagrama de flujo del refrigerante
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-5
Diagrama de flujo del refrigerante
1. Tapa del radiador
2. Radiadores
3. Manguito del depósito de reserva
4. Depósito de reserva
5. Tubo de desbordamiento del depósito de reserva
6. Armazón de la culata de cilindors
7. Armazón del cilindro de cilindors
8. Propulsor
9. Refrigerante de calor
10. Refrigerante de frío
Se emplea un anticongelante permanente como refrigerante para proteger el sistema de refrigera-
ción del óxido y la corrosión. Al arrancar el motor, se activa la bomba del agua y circula el refrigerante.
El sistema se presuriza mediante el tapón del radiador para evitar que se alcance el punto de ebu-
llición, ya que las burbujas de aire resultantes pueden hacer que el motor se caliente en exceso. A
medida que se calienta el motor, se dilatan el refrigerante del radiador y la camisa de agua. El re-
frigerante sobrante fluye a través del tapón del radiador y el manguito hacia el depósito de reserva,
donde se almacena temporalmente. Por el contrario, a medida que se enfría el motor, se contraen
la camisa de agua y el refrigerante del radiador, con lo que el refrigerante almacenado vuelve a fluir
hacia el radiador procedente del depósito de reserva.
El tapón del radiador tiene dos válvulas. Una de ellas es la válvula de presión que mantiene la
presión del sistema cuando el motor se encuentra en funcionamiento. Cuando la presión supera
112,3 – 141,7 kPa (1,145 – 1,445 kgf/cm²), la válvula de presión se abre para liberar presión hacia
el depósito de reserva. En cuanto se reduce la presión, se cierra la válvula, con lo que se mantiene
una presión de 112,3 – 141,7 kPa (1,145 – 1,445 kgf/cm²). Cuando se enfría el motor, se abre otra
pequeña válvula en el tapón (válvula de vaciado). A medida que se enfría el refrigerante, éste se
contrae para hacer vacío en el sistema. La válvula de vaciado se abre para permitir la entrada del
refrigerante desde el depósito de reserva en el radiador.
4-6 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Especificaciones
• Extraiga:
Perno [A]
Cubrecárter [B]
• Extraiga:
Pernos [A]
Tapón del depósito de reserva [B]
• Vuelque el depósito de reserva y vacíe el refrigerante en
un recipiente adecuado.
4-10 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Refrigerante
Llenado de refrigerante
AVISO
Utilice un refrigerante que contenga inhibidores
de corrosión especialmente indicados para moto-
res y radiadores de aluminio, de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. En el sistema de re-
frigeración, debe utilizarse agua destilada o blanda
con anticongelante (encontrará información sobre
el anticongelante en los siguientes párrafos). Si
utiliza agua dura en el sistema, pueden aparecer
residuos en los conductos de agua y reducir de
forma considerable la eficacia del sistema de refri-
geración.
• Compruebe
frigeración.
si existe alguna pérdida en el sistema de re-
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-11
Refrigerante
• Apriete:
Par - Tornillos de fijación de la manguera del radiador
[D]: 3,0 N·m (0,30 kgf·m)
• Llene el sistema de refrigeración (consulte Llenado de
refrigerante).
• Purgue el aire del sistema de refrigeración.
• Compruebe el nivel de refrigerante y añada refrigerante.
4-14 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Bomba de agua
Desmontaje del rotor
• Drene:
Refrigerante (consulte Vaciado del refrigerante)
• Extraiga:
Tapa de la bomba de agua (consulte Extracción de la
tapa de la bomba de agua)
Perno del rotor [A]
Propulsor [B]
• Afloje:
Tornillos de la abrazadera [A]
Abrazaderas [B]
• Extraiga:
Mangueras del radiador [C]
Perno [D]
Pantalla del radiador izquierdo [E]
• Extraiga:
Pernos [A]
Radiador izquierdo [B]
• Afloje:
Tornillos de la abrazadera [A]
• Extraiga:
Tubos del radiador [B]
Perno [C]
Pantalla del radiador derecho [D]
• Extraiga:
Pernos [A]
Radiador derecho [B]
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-17
Radiador
Montaje del radiador
• Sitúe los salientes [A] de la pantalla en los orificios [B] del
radiador.
Par - Tornillos de fijación de la manguera del radiador:
3,0 N·m (0,30 kgf·m)
• Coloque las mangueras del radiador y del respiradero
correctamente (consulte la sección Colocación de cables
y mangueras en el capítulo Apéndice).
• Llene el sistema de refrigeración con un refrigerante de
tipo permanente.
Comprobación de manguitos
• Consulte Comprobación de las conexiones y de los man-
guitos del radiador en el capítulo Mantenimiento perió-
dico.
Montaje de manguitos
• Instale los tubos con cuidado de seguir las curvaturas
realizadas (consulte Colocación de cables y mangueras
en el capítulo Apéndice). Evite que estos elementos se
retuerzan, aplasten, enrosquen o doblen de forma ex-
trema.
• Apriete bien las abrazaderas de los tubos.
Par - Tornillos de fijación de la manguera del radiador:
3,0 N·m (0,30 kgf·m)
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-1
Par
Núm. Cierre Observaciones
N·m kgf·m
1 Pernos de la tapa de la culata de cilindros 9,8 1,0
2 Pernos de la culata de cilindros (M10) 59 6,0 S, MO
3 Pernos de la culata de cilindros (M6) 12 1,2 S
4 Perno del cilindro 12 1,2
Pernos de los puentes de los árboles de
5 9,8 1,0 S, MO
levas
6 Pernos del engranaje del árbol de levas 12 1,2 L
Pernos de la abrazadera de sujeción del
7 2,0 0,20
carburador
8 Tapón 20 2,0 L
9 Perno guía del patín de la cadena de levas 15 1,5
Pernos de la tapa de la bomba de aceite
10 9,8 1,0
(barrido)
11 Pernos de sujeción del tensor de la cadena 9,8 1,0
12 Perno de la tapa del tensor de la cadena 5,0 0,51
13 Pernos de los racores del manguito de agua 9,8 1,0
14 Tapón del conducto de aceite 3,0 0,31 L
Perno de la placa de la tapa del
15 9,8 1,0
descompresor
16 Racor del tubo de aspiración 8,8 0,90 L
17 Perno de sujeción del tubo de la culata 9,8 1,0
18. El extremo cerrado de la bobina mira hacia abajo.
19. Marca circular
20. Anillo superior
21. Anillo de lubricación
22. Modelos para EEUU, California y Canadá
EO: Aplique aceite de motor.
G: Aplique grasa.
L: Aplique fijador de tornillos no permanente.
M: Aplique grasa de bisulfuro de molibdeno.
MO: Aplique aceite de bisulfuro de molibdeno.
R: Consumibles
S: Siga la secuencia de apriete específica.
SS: Aplique un sellador de silicona.
5-4 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR
Despiece
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-5
Despiece
Par Observa-
Núm. Cierre
N·m kgf·m ciones
1 Pernos de la tapa del tubo de escape 12 1,2
2 Perno de sujeción del silenciador trasero 20 2,0
Perno de sujeción del silenciador delantero
9,8 1,0
3 (primero)
Perno de sujeción del silenciador delantero (final) 20 2,0
4 Tuercas de soporte del tubo de escape 20 2,0
Pernos de sujeción del extremo del extremo del
5 10 1,0
silenciador
6 Pernos de sujeción del parachispas 10 1,0
7. Modelo KLX450A8F
R: Consumibles
5-6 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR
Especificaciones
Conjunto del compresor del muelle de válvula: Cortador de asientos de válvula, 32° - 35:
57001-241 57001-1121
Escariador de guía de válvulas, 5,5: Soporte del cortador del asiento de válvulas,
57001-1079 5,5:
57001-1125
1. Filtro de aire
2. Carburador
3. Válvula del contacto de aspiración
4. Vista desde A
5. Aire de admisión
6. Aire de escape
7. Aire secundario
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-13
Sistema de aire limpio (modelos para EEUU, California y Canadá)
Desmontaje de la válvula del contacto de
aspiración
• Extraiga:
Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de-
pósito de combustible en el capítulo Sistema de com-
bustible)
• Extraiga la abrazadera [A].
• Extraiga el tubo [B] de la tubería de la culata [C].
• Verifique
fondo.
que la guía superior de la cadena [A] llegue al
AVISO
A menos que la guía superior de la cadena esté en el
fondo, la cadena del árbol de levas podría empujar
la tapa de la culata hacia arriba, produciendo una
fuga de aceite.
• Extraiga:
Tensor de cadena del árbol de levas (consulte Desmon-
taje del tensor de cadena del árbol de levas).
Pernos de los puentes de los árboles de levas [1 – 8]
(números de secuencia)
Tapas del árbol de levas [A] (junto con los tubos de
aceite [B])
○Tape el conducto de aceite y el túnel de la cadena del
árbol de levas con un trapo limpio para impedir que el
tubo de aceite caiga en el cárter.
○Mientras los mantiene paralelos, extraiga las tapas del
árbol de levas y los tubos de aceite.
• Extraiga:
Anillos de centrado [A]
• Suelte los árboles de levas [B] de la cadena [C].
• Extraiga:
Pernos [A]
Descompresor automático [B] (con el piñón)
• Extraiga:
Anillos elásticos [A]
•○Enganche la cadena del árbol de levas a las ruedas dentadas del árbol de levas.
Tire de la parte de tensión (tubo de escape) del tensor de la cadena para instalarla.
○Las marcas de sincronización de la rueda dentada deben estar alineadas con la superficie superior
de la culata.
• Tire el tensor de la cadena y colóquelo sobre la rueda dentada del árbol de levas.
• Comenzando con la marca de sincronización en la parte delantera de la rueda dentada de escape,
cuente hasta el primer pasador. Pase el árbol de levas de escape a través de la cadena y alinee el
pasador 29 con la marca de sincronización de la rueda dentada del árbol de levas de admisión.
AVISO
Después de realizar este procedimiento, si nota al-
guna resistencia al girar el cigüeñal, pare inmedia-
tamente y compruebe la sincronización de la ca-
dena del árbol de levas. Las válvulas se doblarán
si no se ajusta correctamente la sincronización.
• Instalar:
Guía delantera de la cadena [B]
Guía inferior de la cadena [C]
• Apriete:
Par - Pernos de la tapa de la bomba de aceite (barrido)
[D]: 9,8 N·m (1,0 kgf·m)
• Instalar:
Volante (consulte Montaje del volante en el capítulo Sis-
tema eléctrico)
Árbol de levas (consulte Montaje del árbol de levas)
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-21
Árbol de levas
Desgaste del árbol de levas y de las tapas del
árbol de levas
• Mida la holgura entre cada apoyo y el puente del árbol de
levas con Plastigauge (galga de presión) [A].
• Coloque las tapas del árbol de levas (consulte Montaje
del árbol de levas).
NOTA
○No gire el árbol de levas cuando el Plastigauge se en-
cuentre entre el apoyo y la tapa del árbol de levas.
Si la holgura supera el límite de servicio, mida el diámetro
de cada apoyo de árbol de levas con un micrómetro.
Apoyo del árbol de levas, Holgura del puente del árbol
de levas
Estándar: 0,020 – 0,061 mm
Límite de servicio: 0,15 mm
Si el diámetro del apoyo del árbol de levas es inferior
al límite de servicio, sustituya el árbol de levas por uno
nuevo y vuelva a medir la holgura.
Desgaste de leva
• Extraiga
de levas).
el árbol de levas (consulte Desmontaje del árbol
• Monte la bujía.
Par - Bujía: 13 N·m (1,3 kgf·m)
• Tire ligeramente de la tapa de la bujía para comprobar
que esté bien fijada.
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-23
Culata de cilindros
• Extraiga:
Pernos del soporte del motor [A]
Soporte del motor [B]
•Extraiga los pernos de 6 mm de la culata [C] y afloje el
perno del cilindro [D].
○Esto evita que los pernos de 6 mm se dañen.
• Instalar:
Pasadores [A]
Junta nueva de la culata [B]
•Monte la culata.
○Los puentes del árbol de levas están mecanizados con
la culata; por tanto, si monta una culata nueva, utilice los
puentes que se suministren con la nueva culata.
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-25
Culata de cilindros
• Apriete:
Par - Perno del cilindro [A]: 12 N·m (1,2 kgf·m)
Pernos de la culata de cilindros (M6) [B]: 12 N·m
(1,2 kgf·m)
• Instalar:
Árbol de levas (consulte Montaje del árbol de levas)
Tapa de la culata (consulte Instalación de la tapa de la
culata)
Soporte del motor [C] (consulte Montaje del motor en el
capítulo Desmontaje/montaje del motor)
• Acople
dera.
el tubo de agua y apriete el tornillo de la abraza-
• Instalar:
Válvula del contacto de aspiración (consulte Montaje de
la válvula del contacto de aspiración) (modelos equipa-
dos)
Carburador (consulte Instalación del carburador en el
capítulo Sistema de combustible)
Motor de arranque (consulte Montaje del motor de arran-
que en el capítulo Sistema eléctrico)
Tubo de escape (consulte Instalación del silenciador)
Depósito de combustible (consulte Instalación del depó-
sito de combustible en el capítulo Sistema de combus-
tible)
Limpieza de la culata de cilindros
• Consulte Comprobación de la deformación de la culata
en el capítulo Mantenimiento periódico.
Deformación de la culata
• Consulte Comprobación de la deformación de la culata
en el capítulo Mantenimiento periódico.
5-26 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR
Válvulas
Comprobación de la holgura de válvulas
• Consulte Comprobación de la holgura de válvulas en el
capítulo Mantenimiento periódico.
Desmontaje de la válvula
• Retire la culata de cilindros (consulte Desmontaje de la
culata de cilindros).
• Extraiga de la válvula el empujador y la pastilla de ajuste.
NOTA
○Utilice el conjunto compresor de muelles de válvula y
el adaptador para introducir a presión la retenida del
muelle de la válvula.
Herramientas especiales -
Conjunto del compresor del muelle de válvula:
57001-241 [A]
Adaptador del compresor de muelle de válvulas,
24: 57001-1586 [B]
Instalación de la válvula
AVISO
No solape la válvula al asiento de la válvula, usando
el compuesto de pulido. Se desprenderá óxido de
la superficie tratada de la válvula.
• Repita
mera.
la medición en ángulo recto con respecto la pri-
• Ella cara
área de asiento debe marcarse en torno a la mitad de
de empuje de la válvula.
Si el área de asiento no se encuentra en el lugar ade-
cuado sobre la válvula, asegúrese de que la válvula sea
la correcta. En caso de que lo sea, es posible que se haya
revestido demasiado, por lo que conviene sustituirla.
• Una vez montado el motor, asegúrese de ajustar la hol-
gura de válvulas (consulte Ajuste de la holgura de válvu-
las en el capítulo Mantenimiento periódico).
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-33
Válvulas
Reparación del asiento de válvulas
5-34 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR
Cilindro y pistón
Extracción del cilindro
• Extraiga:
Culata de cilindros (consulte Desmontaje de la culata de
cilindros)
Guía de la cadena del árbol de levas delantero [A]
Perno del cilindro [B]
• Golpee ligeramente hacia arriba con un mazo de plástico
para separar el cilindro del cárter.
• Extraiga la junta de la base del cilindro.
• Instalar:
Pasadores [A]
Junta nueva de la base del cilindro [B]
NOTA
○Cuando utilice anillos nuevos en un pistón usado, com-
pruebe que el alojamiento no presente un desgaste irre-
gular. Los anillos deben ajustarse perfectamente en
paralelo a los lados del alojamiento. En caso contra-
rio, sustituya el pistón.
• Extraiga:
Cubierta del lateral derecho (consulte Desmontaje de la
cubierta del lateral en el capítulo Chasis)
• Extraiga los pernos de la sujeción del silenciador [A].
• Extraiga el silenciador [B] por detrás.
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-41
Silenciador de escape
Instalación del silenciador
• Cambie la junta de la sujeción [A] por una nueva.
• dañada. Verifique
Compruebe la junta [B] de la sujeción y sustitúyala si está
que la junta esté bien colocada por
fuera del tubo de escape.
• Apriete primero las tuercas de sujeción del tubo de es-
cape y luego el perno posterior de sujeción del silencia-
dor provisionalmente.
• En segundo lugar, desplace el silenciador hacia atrás y
apriete provisionalmente el perno delantero de sujeción
del silenciador.
Par - Perno de sujeción del silenciador delantero (pri-
mero): 9,8 N·m (1,0 kgf·m)
• En tercer lugar, apriete el perno de sujeción trasero del
silenciador y las tuercas de sujeción del tubo de escape,
por orden y con el par especificado.
Par - Perno de sujeción del silenciador trasero: 20 N·m
(2,0 kgf·m)
Tuercas de soporte del tubo de escape: 20 N·m
(2,0 kgf·m)
• En cuarto lugar, apriete bien el perno de la abrazadera
del tubo de escape.
• Por último apriete el perno de sujeción delantero del si-
lenciador con el par especificado.
Par - Perno de sujeción del silenciador delantero (fi-
nal): 20 N·m (2,0 kgf·m)
• Caliente bien el motor, espere a que se enfríe y vuelva a
apretar bien las tuercas de la sujeción del tubo de escape
y el perno de la abrazadera.
Limpieza del parachispas
• Consulte Limpieza del parachispas en el capítulo Mante-
nimiento periódico.
Comprobación del sistema de escape
• Eldiseñado
sistema de escape, especialmente el silenciador, está
para reducir el ruido de escape y hacer que
los gases no lleguen al piloto, al tiempo que se minimiza
la pérdida de potencia. Si se ha acumulado carbonilla
en el interior del silenciador, el sistema de escape será
menos eficaz, por lo que el rendimiento del motor se verá
afectado.
Si el silenciador está muy deteriorado, dentado, agrietado
u oxidado, sustitúyalo. Limpie el parachispas si el ruido
del escape es excesivamente fuerte o el rendimiento del
motor disminuye.
LADO DERECHO DEL MOTOR 6-1
Par Observa-
Núm. Cierre
N·m kgf·m ciones
1 Tuerca del engranaje primario 98 10 Lh,R
2 Pernos de la tapa del embrague 9,8 1,0
3 Pernos derechos de la tapa del motor 9,8 1,0
4 Perno de resorte del embrague 8,8 0,90
5 Tuerca del cubo del embrague 98 10 R
6. Engranaje primario
7. Soporte de la varilla de empuje
8. Eje de la maneta de desenganche
9. Maneta del embrague
10. Cable del embrague
11. Cubo del embrague
12. Carcasa del embrague
13. Soporte del muelle de embrague
14. Discos de fricción (el grosor de los bloques de forro es ancho.)
15. Discos de fricción (el grosor de los bloques de forro es estrecho.)
16. Placas de acero
CL: Aplique lubricante para cables.
EO: Aplique aceite de motor.
G: Aplique grasa.
HG: Aplique grasa para altas temperaturas.
Lh: Roscas hacia la izquierda
M: Aplique grasa de bisulfuro de molibdeno.
MO: Aplique aceite de bisulfuro de molibdeno.
R: Consumibles
6-4 LADO DERECHO DEL MOTOR
Despiece
LADO DERECHO DEL MOTOR 6-5
Despiece
Par Observa-
Núm. Cierre
N·m kgf·m ciones
1 Perno de la guía de retenida 8,8 0,90
2 Perno del pedal de arranque 25 2,5 L
3 Perno de sujeción de la placa de retenida 9,8 1,0 S
4 Tornillo de sujeción de la placa de retenida 6,4 0,65 L,S
5 Tuerca de la palanca del conjunto de engranajes 8,8 0,90
6 Perno de la leva del tambor de cambio 24 2,4 L
7. Pedal de arranque
8. Engranaje intermedio del eje del pedal de arranque
9. Engranaje de la retenida
10. Engranaje de arranque
11. Pedal de cambio
12. Placa del trinquete
13. Conjunto del trinquete
14. Maneta de ajuste del engranaje
15. Leva del tambor de cambio
16. Eje de cambio
G: Aplique grasa.
L: Aplique fijador de tornillos no permanente.
MO: Aplique aceite de bisulfuro de molibdeno.
R: Consumibles
St: Trabe los cierres.
6-6 LADO DERECHO DEL MOTOR
Especificaciones
• Extraiga:
Manguito del agua [A]
Pernos de la cubierta derecha del motor [B]
Cubierta derecha del motor [C]
LADO DERECHO DEL MOTOR 6-11
Tapa del embrague y tapa derecha del motor
Montaje de la tapa derecha del motor
• Hay tres Clavijas de centrado [A] en la superficie de aco-
plamiento entre el cárter y la cubierta derecha del motor.
• Aplique
cárter.
grasa a las juntas tóricas [B] y colóquelas en el
• Apriete:
Par - Pernos de la cubierta derecha del motor: 9,8 N·m
(1,0 kgf·m)
• Introduzca el manguito de agua [A] en la tapa de la bomba
de agua [B] y sujételo con la abrazadera [C].
• Monte el pedal de arranque (consulte Montaje del con-
junto del pedal de arranque).
• Instale firmemente los tapones de drenaje de aceite del
motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo
Mantenimiento periódico).
• Vierta el tipo y la cantidad especificados de aceite (con-
sulte Cambio de aceite del motor en el capítulo Manteni-
miento periódico).
• Vierta el tipo y la cantidad especificados de refrigerante
(consulte Llenado de refrigerante en el capítulo Sistema
de refrigeración).
• Compruebe que el freno trasero frena con la fuerza co-
rrecta y sin arrastrar.
Extracción del eje de desenganche
• Extraiga:
Embrague (consulte Desmontaje del embrague)
Tapa de la magneto (consulte Desmontaje de la tapa de
la magneto en el capítulo Sistema eléctrico)
Magneto (consulte Desmontaje de la magneto en el ca-
pítulo Sistema eléctrico)
• Extraiga el extremo superior del cable del embrague (con-
sulte Desmontaje del cable del embrague).
• Extraiga el extremo [A] del cable del embrague (consulte
Desmontaje del cable del embrague).
• Extraiga el extremo [B] del cable corto [C] de la varilla de
empuje [D].
6-12 LADO DERECHO DEL MOTOR
Tapa del embrague y tapa derecha del motor
AVISO
Al introducir el eje de desenganche, tenga cuidado
de no retirar el resorte del sello de aceite.
• Extraiga:
Arandela de ajuste [A]
Cojinete de agujas [B]
Soporte de la varilla de empuje [C]
Varilla de empuje
Discos de fricción [D]
Discos de acero [E]
• Extraiga:
Arandela
Cubo del embrague
Arandela dentada [A]
Caja del embrague [B]
• Apriete:
Par - Pernos de muelle del embrague [A]: 8,8 N·m (0,90
kgf·m)
• Monte la tapa del embrague (consulte Montaje de la tapa
del embrague).
• Cambie
nueva.
la tuerca del engranaje primario [A] por una
• Extraiga:
Tapa del lado derecho del motor (consulte Extracción de
la tapa del lado derecho del motor)
Caja del embrague (consulte Desmontaje del embra-
gue)
Anillo elástico [A]
Engranaje accionado de la bomba de aceite [B]
• Extraiga el eje de cambio [C].
• Extraiga el perno [D] y tornillo [E], retire el conjunto del
trinquete de cambio [F] con el disco del trinquete [G].
• Aplaca
continuación instale el conjunto de la retenida [A] en la
[B] como se muestra en la figura.
• cambio.el conjunto de la retenida a la leva del tambor de
Acople
Resorte [B]
Bola de acero [C]
Tornillo retén [D]
Junta de estanqueidad [E]
Par
Núm. Cierre Observaciones
N·m kgf·m
Tapón de vaciado de aceite del motor (M10)
1 20 2,0
(principal)
Tapón de vaciado de aceite del motor (M6)
2 7,0 0,71
(secundario)
3 Pernos de la tapa de la bomba de aceite (barrido) 9,8 1,0
4 Pernos de la tapa de la bomba de aceite (suministro) 9,8 1,0
5 Pernos derechos de la tapa del motor 9,8 1,0
6 Surtidor de engrase del pistón 5,0 0,50
7 Perno de la tapa del filtro de aceite 9,8 1,0
Pernos de sujeción del depurador de aceite
8 9,8 1,0
(suministro)
9 Válvula de alivio del aceite 15 1,5 HL
10 Ajuste del respiradero 15 1,5 L
11 Tapón de llenado de aceite – – Apretado a mano
12. Cubierta del filtro de aceite
13. Rotor interior (alimentación)
14. Rotor exterior (alimentación)
15. Tamiz de aceite (alimentación)
16. Tamiz de aceite (barrido)
17. Engranaje intermedio de la bomba de aceite
18. Engranaje de la bomba de aceite
19. Indicador de nivel de aceite
20. Tubo del respiradero
21. Manguera de vaciado
22. Rotor interior (barrido)
23. Rotor exterior (barrido)
EO: Aplique aceite de motor.
G: Aplique grasa.
HL: Aplicar fijador fuerte.
L: Aplique fijador de tornillos no permanente.
M: Aplique grasa de bisulfuro de molibdeno.
R: Consumibles
7-4 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR
Tabla del sistema de lubricación
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-5
Tabla del sistema de lubricación
Elemento Estándar
Aceite del motor
Tipo API SG, SH, SJ, SL o SM con JASO MA, MA1
o MA2
Viscosidad SAE 10W-30, 10W-40 o 10W-50
Capacidad
Cambio de aceite - cuando no se desmonta el 1,06 L
filtro
Cambio de aceite - cuando se desmonta el filtro 1,08 L
Cuando el motor está completamente seco 1,3 L
Nivel de aceite (después de calentar el motor o
Nivel superior
utilizar la motocicleta)
Medición de la presión del aceite
(temperatura del aceite 90°C, velocidad del motor
39 – 98 kPa (0,4 – 1,0 kgf/cm²)
4.000 r/min)
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-7
Herramientas especiales
Medidor de presión de aceite, 5 kgf/cm²: Adaptador del medidor de presión de aceite, M10
57001-125 × 1,25:
57001-1182
AVISO
Si se acelera el motor antes de que el aceite alcance
todas las piezas, puede obstruirse.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-9
Aceite de motor y filtro
Si el nivel de aceite es demasiado alto, elimine el exceso
por la boca de llenado con una jeringa o algún otro dis-
positivo apropiado.
Si el nivel de aceite es demasiado bajo, añada la cantidad
correcta por el orificio de llenado. Utilice el mismo tipo y
marca de aceite que ya se encuentra en el motor.
NOTA
○Si desconoce el tipo y la marca del aceite del motor, es
preferible emplear cualquier marca del aceite especifi-
cado para completar el nivel que poner en marcha el
motor con un nivel de aceite bajo. Después, cuando le
resulte más cómodo, cambie el aceite completamente.
NOTA
○Mientras limpia los tamices, preste atención a las par-
tículas metálicas que denotan la existencia de daños
internos del motor.
• Aplique
rador.
aceite de motor a la parte de goma [A] del depu-
NOTA
○Mientras limpia los tamices, preste atención a las par-
tículas metálicas que denotan la existencia de daños
internos del motor.
• Extraiga:
Pernos de la tapa de la bomba de aceite [A]
Guía inferior de la cadena del árbol de levas [B]
Tapa de la bomba de aceite [C]
• Extraiga:
Rotor interior [A]
Rotor exterior [B]
• Instalar:
Tapa de la bomba de aceite [A]
Guía inferior de la cadena del árbol de levas [B]
• Mientras empuja la tapa de la bomba de aceite, apriete
los pernos de la misma [C].
Par - Pernos de la cubierta de la bomba de aceite (ba-
rrido): 9,8 N·m (1,0 kgf·m)
• Extraiga:
Pernos de la tapa de la bomba de aceite [A]
Tapa de la bomba de aceite [B]
• Extraiga:
Rotor interior [A]
Rotor exterior [B]
NOTA
○Caliente bien el motor antes de medir la presión del
aceite.
8
8-2 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR
Despiece
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-3
Despiece
Par Observa-
Núm. Sujetador
N·m kgf·m ciones
1 Pernos de montaje superior del motor (M10) 49 5,0
2 Tuerca central de sujeción del motor (M10) 49 5,0 R
3 Tuerca inferior de sujeción del motor (M10) 49 5,0 R
4 Pernos del soporte superior del motor (M8) 29 3,0
5 Tuercas centrales del soporte del motor (M8) 29 3,0 R
6 Tuerca del eje de pivote del basculante 98 10 R
7. Modelo KLX450A8F
R: Piezas de repuesto
8-4 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR
Herramienta especial
Gato:
57001-1238
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-5
Desmontaje/montaje del motor
Desmontaje del motor
• Coloque el gato [A] debajo del chasis para sostener la
motocicleta.
Herramienta especial -
Gato: 57001-1238
ADVERTENCIA
Debido a que al desmontar el eje del pivote del bas-
culante se liberan el basculante y el conjunto de la
rueda trasera, el bastidor podría caer al suelo, con
el consiguiente riesgo de lesiones. El desmontaje
del motor requiere extraer el pivote del basculante,
por lo tanto, sostenga la parte inferior del bastidor
con un gato u otro soporte apropiado.
AVISO
Asegúrese de mantener accionado el freno delan-
tero mientras extrae el motor, ya que, en caso con-
trario, la motocicleta puede caerse. Se podría dañar
la motocicleta o el motor.
• Drene:
Aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor
en el capítulo Mantenimiento periódico)
Refrigerante (consulte Drenaje de refrigerante en el ca-
pítulo Sistema de refrigerante)
• Retire los pernos de montaje [A] y desmonte el protector
del motor [B].
• Extraiga:
Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo
Chasis)
Cubiertas laterales (consulte Extracción de la cubierta
del lateral en el capítulo Chasis)
Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de-
pósito de combustible en el capítulo Sistema de com-
bustible)
8-6 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR
Desmontaje/montaje del motor
• Extraiga:
Radiador (consulte Desmontaje del radiador en el capí-
tulo Sistema de refrigeración)
Silenciador (consulte Desmontaje del silenciador en el
capítulo Extremo superior del motor)
Carcasa del filtro de aire con chasis trasero (consulte
Desmontaje de la carcasa del filtro de aire en el capítulo
Sistema de combustible)
Motor de arranque (consulte Desmontaje del motor de
arranque en el capítulo Sistema eléctrico)
Carburador (consulte Desmontaje del carburador en el
capítulo Sistema de combustible)
Extremo inferior del cable del embrague [A]
Cadena de transmisión (consulte Desmontaje de la ca-
dena de transmisión en el capítulo Transmisión final)
Pedal de cambios (consulte Desmontaje del mecanismo
de cambio externo en el capítulo Lateral derecho del
motor)
Válvula del contacto de aspiración (consulte Desmon-
taje de la válvula del contacto de aspiración en el capí-
tulo Extremo superior del motor)
• Extraiga:
Pernos [A]
Pedal del freno trasero [B]
Bomba de freno [C]
• Extraiga:
Cubrecárter [A]
Pernos y tuercas del soporte central del motor [B]
Perno y tuerca centrales de sujeción del motor [C]
Soportes centrales del motor (Izquierdo y derecho) [D]
Pernos y tuercas inferiores de sujeción del motor [E]
Cigüeñal/Transmisión
Tabla de contenidos
Despiece................................................................................................................................. 9-2
Especificaciones..................................................................................................................... 9-4
Selladores y herramientas especiales.................................................................................... 9-5
Cárter...................................................................................................................................... 9-6
Desarmado del cárter ....................................................................................................... 9-6
Montaje del cárter ............................................................................................................. 9-9
Cigüeñal/biela......................................................................................................................... 9-15
Desmontaje del cigüeñal................................................................................................... 9-15
Instalación del cigüeñal..................................................................................................... 9-15
Desarmado del cigüeñal ................................................................................................... 9-15
Armado del cigüeñal ......................................................................................................... 9-15
Comprobación del cigüeñal .............................................................................................. 9-16
Curvatura de la biela......................................................................................................... 9-17
Alabeo de la biela ............................................................................................................. 9-18
Limitador del par..................................................................................................................... 9-19
Extracción/Instalación del limitador del par....................................................................... 9-19
Comprobación del limitador del par .................................................................................. 9-19 9
Transmisión ............................................................................................................................ 9-20
Desmontaje del árbol de transmisión................................................................................ 9-20
Instalación del árbol de transmisión.................................................................................. 9-20
Desarmado del árbol de transmisión ................................................................................ 9-21
Montaje del árbol de transmisión ...................................................................................... 9-21
Curvatura de la horquilla de cambio ................................................................................. 9-22
Desgaste de la ranura de la horquilla/engranaje de cambio............................................. 9-23
Desgaste del perno de guía de la horquilla de cambio/ranura del tambor de cambio...... 9-23
Daños en el engranaje...................................................................................................... 9-23
Eje de equilibrado................................................................................................................... 9-24
Desmontaje del eje de equilibrado.................................................................................... 9-24
Montaje del eje de equilibrado .......................................................................................... 9-24
Cojinetes/juntas de estanqueidad .......................................................................................... 9-25
Cambio de cojinetes ......................................................................................................... 9-25
Comprobación de los cojinetes......................................................................................... 9-25
Comprobación del retén de aceite .................................................................................... 9-26
9-2 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN
Despiece
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-3
Despiece
Par Observa-
Núm. Cierre
N·m kgf·m ciones
1 Pernos del cárter (M6) 12 1,2 S
2 Pernos del cárter (M7) 15 1,5 S
3 Tuerca de la palanca del conjunto de engranajes 8,8 0,90
4 Tapón de vaciado de aceite del motor (M6) (secundario) 7,0 0,71
5 Tapón de vaciado de aceite del motor (M10) (principal) 20 2,0
6 Perno de la leva del tambor de cambio 24 2,4 L
7 Surtidor de engrase del pistón 4,0 0,41
8 Tornillos de retención del cojinete 15 1,5 L
9 Tuerca de sujeción del peso del compensador 52 5,3
10 Tornillos del interruptor de la marcha 2,9 0,30 L
11. Arandela de cobre
EO: Aplique aceite de motor.
G: Aplique grasa.
HG: Aplique grasa para altas temperaturas.
L: Aplique fijador de tornillos no permanente.
LG: Aplique junta líquida.
R: Piezas de repuesto
S: Apriete los pernos siguiendo la secuencia especificada.
9-4 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN
Especificaciones
• Retire
[B].
el manguito del eje secundario [A] y la junta tórica
• Extraiga:
Tornillos de interruptor de marcha [A]
Interruptor de la marcha [B]
• Extraiga:
Dedo del interruptor de la marcha [A]
Resorte [B]
• Extraiga:
Anillo elástico [A]
Eje de accionamiento del compensador [B]
Herramienta especial -
Alicates para anillos elásticos exteriores: 57001
-144
• Extraiga:
Anillo elástico [A]
Herramienta especial -
Alicates para anillos elásticos exteriores: 57001
-144
• Extraiga:
Depurador de aceite (suministro) [A] (consulte Desmon-
taje del depurador de aceite (suministro) en el capítulo
Sistema de engrase del motor)
Varillas de cambio [B] (consulte Desmontaje del eje del
cambio)
2 horquillas de cambio [C] (consulte Desmontaje del eje
de transmisión)
Tambor de cambio [D] (consulte Desmontaje del eje de
transmisión)
Caja de cambios [E] (consulte Desmontaje del eje del
cambio)
• Desmonte el cigüeñal [F] por la mitad derecha del cárter
(consulte Desmontaje del cigüeñal).
AVISO
No extraiga los cojinetes ni las juntas de estanquei-
dad a menos que sea necesario.
Eso podría dañarlos.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-9
Cárter
Montaje del cárter
AVISO
Las mitades izquierda y derecha del cárter se me-
canizan en fábrica, montadas, de manera que si las
cambia, debe cambiar todo el conjunto.
AVISO
Apoye el núcleo del cojinete del cárter cuando pre-
sione el cojinete, de lo contrario se podría dañar el
cárter.
• Instalar:
Tambor de cambio [A] (consulte Instalación del árbol de
transmisión)
Varillas de cambio [B] (consulte Instalación del árbol de
transmisión)
Varillas de cambio [C] (consulte Instalación del árbol de
transmisión)
9-12 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN
Cárter
• Instalar:
Cigüeñal [A]
Pasadores [B]
NOTA
○Efectúe el acabado de la aplicación en no más de 30
minutos cuando la pasta de juntas se aplique a la su-
perficie de contacto de la mitad izquierda del cárter.
○Es más, monte la caja y apriete los pernos inmedia-
tamente después de haber terminado la aplicación del
líquido obturador.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-13
Cárter
NOTA
○Una vez apretados los pernos del cárter, limpie la pasta
de junta que sobresalga alrededor de la superficie de
acoplamiento, especialmente alrededor del área.
• Cambie la junta tórica [A] del eje de salida por una nueva
y aplique grasa.
• Coloque la junta tórica en las caras estriadas del eje de
salida al tiempo que expande la junta tórica a mano.
• Aplique grasa al interior del casquillo del eje de salida [B].
• aceite dirigidos
Inserte el casquillo con los extremos [C] de la ranura de
hacia dentro.
• Acando
continuación, corrija la desalineación vertical colo-
una cuña [A] entre las mitades del cigüeñal o
apretándolas con un tornillo de banco, según el grado
de desalineación.
AVISO
No golpee con el mazo el punto [B] de la mitad del
cigüeñal.
Si la desalineación del volante no se puede corregir con
el método descrito, cambie la muñequilla del cigüeñal o
el propio cigüeñal.
Alabeo de la biela
• Con el mandrín de cabeza de biela [A] todavía en el blo-
que en V [C], sujete la biela horizontalmente y mida la
desviación del mandrín [B] con respecto al plano para-
lelo con el mármol de trazado sobre una longitud de 100
mm del mandrín para el grado de alabeo de la biela.
Si el alabeo de la biela excede el límite de servicio, cám-
biela.
Alabeo de la biela
Límite de servicio: LT 0,2/100 mm
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-19
Limitador del par
Extracción/Instalación del limitador del par
• Extraiga:
Pernos de la cubierta del limitador de par [A]
Tapa del limitador de par [B]
Limitador de par [C]
AVISO
No desmonte el limitador del par. El limitador del
par no funcionará si lo hace.
Herramienta especial -
Alicates para anillos elásticos exteriores: 57001
-144
• No reutilice los anillos elásticos.
Montaje del árbol de transmisión
• Aplique aceite de motor abundante al eje de transmisión,
a los engranajes y a los cojinetes.
• Cambie
nuevos.
los anillos elásticos que haya extraído por unos
AVISO
No caliente la caja con un soplete. La caja se defor-
maría. Sumerja la caja en aceite y caliéntelo.
Ruedas/Neumáticos
Tabla de contenidos
Despiece................................................................................................................................. 10-2
Especificaciones..................................................................................................................... 10-4
Herramientas especiales ........................................................................................................ 10-5
Ruedas (Llantas) .................................................................................................................... 10-6
Desmontaje de la rueda delantera.................................................................................... 10-6
Montaje de la rueda delantera .......................................................................................... 10-6
Desmontaje de la rueda trasera........................................................................................ 10-8
Montaje de la rueda trasera .............................................................................................. 10-8
Comprobación de las ruedas ............................................................................................ 10-10
Comprobación del apriete de los radios ........................................................................... 10-10
Comprobación del descentramiento de la llanta............................................................... 10-10
Comprobación del eje ....................................................................................................... 10-10
Neumáticos............................................................................................................................. 10-11
Desmontaje del neumático ............................................................................................... 10-11
Montaje del neumático...................................................................................................... 10-12
Comprobación/ajuste de la presión del aire...................................................................... 10-13
Cojinetes del cubo .................................................................................................................. 10-14
Desmontaje del cojinete del buje ...................................................................................... 10-14
Montaje del cojinete de buje ............................................................................................. 10-14
Comprobación del cojinete del buje.................................................................................. 10-15 10
Lubricación del cojinete del buje....................................................................................... 10-15
10-2 RUEDAS/NEUMÁTICOS
Despiece
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-3
Despiece
Par
Núm. Cierre Observaciones
N·m kgf·m
1 Boquillas de los radios 2,2 0,22
2 Tuerca del eje delantero 79 8,0
3 Pernos de sujeción del eje delantero 20 2,0 AL
4 Tuerca del eje trasero 110 11,2
5. Radios
6. Neumático delantero
7. Llantas
8. Eje delantero
9. Neumático trasero
10. Eje trasero
AL: Apriete los dos pernos de sujeción alternativamente dos veces para garantizar un par de apriete
uniforme.
HG: Aplique grasa para altas temperaturas.
WL: Aplique agua jabonosa o lubricante para caucho.
10-4 RUEDAS/NEUMÁTICOS
Especificaciones
Herramienta especial -
Gato: 57001-1238
• Aplique el freno trasero para que la rueda trasera no gire.
NOTA
○Apriete los dos pernos de sujeción alternativamente
dos veces para garantizar un par de apriete uniforme.
• Retire el gato.
• la barra derecha
Antes de apretar los pernos de la abrazadera derecha de
la horquilla, bombee la horquilla arriba y
abajo [A] 4 o 5 veces para que la barra derecha encuentre
una posición neutra en el eje delantero.
NOTA
○No apriete el freno delantero durante este proceso para
evitar que la motocicleta ruede hacia delante. Coloque
un bloque [B] enfrente de la rueda para evitar que se
mueva.
NOTA
○Apriete los dos pernos de sujeción alternativamente
dos veces para garantizar un par de apriete uniforme.
10-8 RUEDAS/NEUMÁTICOS
Ruedas (Llantas)
• Extraiga
Pasador [A]
Tuerca del eje [B]
• Extraiga el eje [C] y desmonte el tensor de la cadena.
• Desenganche la cadena de transmisión desde la rueda
dentada trasera hacia la izquierda.
• Mueva la rueda trasera hacia atrás con la pinza trasera
instalada.
• Extraiga los casquillos y la tapa de cada lado del cubo
trasero.
AVISO
No deje la rueda en posición plana sobre el suelo
con el disco mirando hacia abajo. El disco se
puede dañar o deformar. Coloque calzos debajo de
la rueda para que el disco no toque el suelo.
ADVERTENCIA
Una tuerca de eje floja puede ocasionar un acci-
dente, provocando lesiones graves o la muerte.
Apriete la tuerca de eje al par especificado e instale
una chaveta nueva.
ADVERTENCIA
Después de realizar el mantenimiento, es necesa-
rio pisar varias veces el pedal del freno antes de
que las pastillas entren en contacto con el disco
de freno; esto significa que se necesitará una ma-
yor distancia de parada, con riesgo de que se pro-
duzca un accidente que pueda causar lesiones o la
muerte. No intente conducir la motocicleta hasta
que el pedal del freno se note firme al bombearlo
varias veces hasta que las pastillas queden contra
el disco.
10-10 RUEDAS/NEUMÁTICOS
Ruedas (Llantas)
Comprobación de las ruedas
• Coloque el gato debajo del chasis de manera que se le-
vanta la rueda delantera/trasera del suelo.
Herramienta especial -
Gato: 57001-1238
• Gire ligeramente la rueda y compruebe si está irregular o
doblada.
Si encuentra asperezas o irregularidades, sustituya los
cojinetes del cubo.
• Examine visualmente si los ejes delantero y trasero están
dañados.
Si el eje está dañado o doblado, cámbielo.
Comprobación del apriete de los radios
• Consulte Comprobación del apriete de los radios en el
capítulo Mantenimiento periódico.
Comprobación del descentramiento de la llanta
• Consulte Comprobación del descentramiento de la llanta
en el capítulo Mantenimiento periódico.
Comprobación del eje
• Examine visualmente los ejes delantero y trasero para
comprobar si hay algún daño.
Si el eje está dañado o doblado, cámbielo.
• Coloque el eje sobre bloques en V separados más de
100 mm [A] y ajuste un calibrador de cuadrante [B] en un
punto a mitad de camino entre los bloques. Gire el eje
para medir el descentramiento. La diferencia entre los
datos de lectura del reloj comparador superior e inferior
corresponde a la cantidad de descentramiento.
Si el descentramiento supera el límite de servicio, susti-
tuya el eje.
Descentramiento del eje/100 mm
Estándar: 0,1 mm o menos
Límite de servicio: 0,2 mm
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-11
Neumáticos
Desmontaje del neumático
AVISO
No deje la rueda en posición plana sobre el suelo
con el disco mirando hacia abajo. El disco se
puede dañar o deformar. Coloque calzos debajo de
la rueda para que el disco no toque el suelo.
AVISO
Evite introducir la palanca con una profundidad tal
que pueda dañar la cámara.
• Compruebe
necesario.
la cubierta y la llanta y cámbielas si fuese
• Cambie
nuevos.
los anillos elásticos y retenes de aceite por unos
Transmisión final
Tabla de contenidos
Despiece................................................................................................................................. 11-2
Especificaciones..................................................................................................................... 11-4
Cadena de transmisión........................................................................................................... 11-5
Inspección de la flojedad de la cadena de transmisión .................................................... 11-5
Ajuste de la flojedad de la cadena de transmisión............................................................ 11-5
Comprobación de la alineación de las ruedas .................................................................. 11-5
Alineación de las ruedas................................................................................................... 11-5
Comprobación del desgaste de la cadena de transmisión ............................................... 11-5
Lubricación de la cadena de transmisión.......................................................................... 11-5
Desmontaje de la cadena de transmisión......................................................................... 11-5
Piñón de salida y corona trasera ............................................................................................ 11-9
Desmontaje del piñón de salida del motor........................................................................ 11-9
Montaje del piñón de salida del motor ............................................................................. 11-9
Desmontaje de la corona trasera...................................................................................... 11-9
Instalación de la rueda dentada trasera............................................................................ 11-10
Comprobación del desgaste del piñón de salida .............................................................. 11-10
Comprobación de la deformación de la corona trasera .................................................... 11-10
11
11-2 TRANSMISIÓN FINAL
Despiece
TRANSMISIÓN FINAL 11-3
Despiece
Par Observacio-
Núm. Cierre
N·m kgf·m nes
1 Tuercas de la corona trasera 34 3,5 R
2 Tuerca del piñón del motor 127 13,0
3. Cubierta del piñón de salida del motor
4. Rueda dentada del motor
5. Eje propulsor
6. Patín de la cadena
7. Basculante
8. Guía de la cadena
9. Contratuerca
10. Perno de ajuste
11. Tensor de la cadena
12. Cadena de transmisión
13. Rueda dentada trasera
14. Rodillo de guía de la cadena superior
15. Rodillo de guía de la cadena inferior
G: Aplique grasa.
L: Aplique fijador de tornillos no permanente.
O: Aplique aceite.
R: Consumibles
11-4 TRANSMISIÓN FINAL
Especificaciones
AVISO
Lea el manual de instrucciones de la herramienta
antes de cambiar la cadena.
11-6 TRANSMISIÓN FINAL
Cadena de transmisión
• Extraiga:
Caja [A]
Sujetador del vástago [B]
Vástago de posicionamiento [C]
Sujetador en “U” [D]
Placa de sujeción [E]
Vástago de corte y remachado [F]
Remachador [G]
Cortador [H]
• Afile [A] las cabezas del pasador del eslabón para apla-
narlas.
• Sitúe el vástago de corte y remachado [C] en el sujetador
[B] como se muestra en la figura.
• Extraiga:
Cadena de transmisión [B] (libre de la rueda dentada del
motor)
• Aplane la arandela doblada del piñón [A].
• Retire la tuerca [C] y la arandela de la rueda dentada del
motor, y extraiga la rueda dentada del motor [D].
Frenos
Tabla de contenidos
Despiece................................................................................................................................. 12-2
Especificaciones..................................................................................................................... 12-6
Herramientas especiales ........................................................................................................ 12-7
Maneta del freno, pedal del freno........................................................................................... 12-8
Ajuste de la maneta del freno ........................................................................................... 12-8
Ajuste de la posición del pedal del freno .......................................................................... 12-8
Desmontaje del pedal del freno ........................................................................................ 12-8
Instalación del pedal del freno .......................................................................................... 12-8
Líquido de frenos.................................................................................................................... 12-9
Comprobación del nivel de líquido.................................................................................... 12-9
Cambio del líquido ............................................................................................................ 12-9
Purga del líquido del tubo del sistema de frenado............................................................ 12-10
Pinza....................................................................................................................................... 12-12
Desmontaje de la pinza .................................................................................................... 12-12
Instalación de la pinza de freno ........................................................................................ 12-13
Desarmado de la pinza ..................................................................................................... 12-13
Daños en la junta de estanqueidad .................................................................................. 12-13
Daños en el retén de polvo y en la cubierta...................................................................... 12-14
Daños en el cilindro del pistón .......................................................................................... 12-14
Desgaste del eje del soporte del calibrador...................................................................... 12-14
Extracción de las pastillas de freno .................................................................................. 12-14
Instalación de las pastillas del freno ................................................................................. 12-15
Comprobación de las pastillas de freno............................................................................ 12-15
Bomba de freno ...................................................................................................................... 12-16 12
Desmontaje de la bomba de freno delantera.................................................................... 12-16
Instalación de la bomba de freno delantera...................................................................... 12-16
Desmontaje de la bomba de freno trasera........................................................................ 12-17
Instalación de la bomba de freno trasera.......................................................................... 12-17
Desarmado de la bomba de freno delantera .................................................................... 12-17
Desarmado de la bomba de freno trasera ........................................................................ 12-17
Montaje de la bomba de freno .......................................................................................... 12-17
Comprobación del cilindro principal (comprobación visual).............................................. 12-18
Disco de freno ........................................................................................................................ 12-19
Desmontaje del disco del freno ........................................................................................ 12-19
Instalación del disco del freno .......................................................................................... 12-19
Comprobación del disco de freno ..................................................................................... 12-19
Conducto del freno ................................................................................................................. 12-20
Extracción/instalación del manguito del freno................................................................... 12-20
Comprobación del conducto del freno .............................................................................. 12-20
12-2 FRENOS
Despiece
FRENOS 12-3
Despiece
Par Observa-
Núm. Cierre
N·m kgf·m ciones
Pernos de sujeción de la bomba de freno
1 8,8 0,90 S
delantera
2 Pernos del racor del conducto del freno 25 2,5
3 Perno de la pastilla del freno 17 1,7
4 Válvula de purga de la pinza 7,8 0,80
5 Pernos de montaje de la pinza de freno 25 2,5
6 Pernos del disco de freno delantero 10 1,0 L
Contratuerca del perno de fijación de la
7 5,9 0,60
maneta del freno
8 Perno de fijación de la maneta del freno 5,9 0,60 Si
Tornillos del tapón del depósito de líquido
9 1,5 0,15
de frenos
Tornillo del interruptor de la luz del freno
10 1,2 0,12
delantero
11. Depósito del líquido de freno delantero
12. Maneta del freno
13. Regulador de la maneta del freno
14. Contratuerca
15. Conducto del freno
16. Abrazaderas
17. Pinza de freno delantera
18. Pastilla de freno
19. Pistón
20. Disco delantero
21. Modelos para Australia
22. Modelo KLX450A9F –
BF: Aplique líquido de frenos.
L: Aplique fijador de tornillos no permanente.
R: Consumibles
S: Apriete los pernos siguiendo la secuencia especificada.
Si: Aplique grasa de silicona.
12-4 FRENOS
Despiece
FRENOS 12-5
Despiece
Par Observa-
Núm. Cierre
N·m kgf·m ciones
1 Pernos del racor del conducto del freno 25 2,5
2 Pernos de montaje de la bomba de freno trasera 10 1,0
Contratuerca de la varilla de empuje de la
3 17 1,7
bomba de freno trasera
4 Válvula de purga de la pinza 7,8 0,80
5 Perno de la pastilla del freno 17 1,7
6 Tapa del perno de la pastilla del freno trasero 2,4 0,24
7 Eje de la sujeción de la pinza 27 2,8 Si
8 Perno de sujeción del pedal de freno 25 2,5 G,L
9 Pernos del disco de freno trasero 23 2,3 L
Pernos del tapón del depósito de líquido de
10 1,5 0,15
frenos
11. Conducto del freno
12. Bomba de freno trasera
13. Pedal del freno
14. Cubierta de la pinza trasera
15. Pinza trasera
16. Pistón
17. Pastillas del freno
18. Disco trasero
BF: Aplique líquido de frenos.
G: Aplique grasa para altas temperaturas.
L: Aplique fijador de tornillos no permanente.
R: Consumibles
Si: Aplique grasa de silicona.
12-6 FRENOS
Especificaciones
NOTA
○El procedimiento para purgar el líquido del tubo del sis-
tema de frenado delantero es el siguiente. El procedi-
miento para purgar el líquido del tubo del sistema de
frenado trasero es el mismo que para el delantero.
Desarmado de la pinza
• Diríjase a Sustitución del guardapolvo y sello del pistón
del calibrador del capítulo Mantenimiento periódico.
Daños en la junta de estanqueidad
La junta de estanqueidad alrededor del pistón mantiene
la holgura pastilla/disco apropiada. Si esta unta de estan-
queidad no está en buen estado, aumentará el desgaste
de las pastillas de freno y una resistencia constante de las
pastillas sobre el disco aumentará la temperatura del freno
y del líquido de frenos.
• Cambio los retenes del líquido bajo cualquiera de las con-
diciones siguientes: (a) fugas de líquido alrededor de la
pastilla; (b) recalentamiento de los frenos; (c) gran dife-
rencia en el desgaste de las pastillas izquierda y dere-
cha; (d) retén adherido al pistón. Si cambia la junta de
estanqueidad, cambie también la junta antipolvo. Ade-
más, cambie todos los retenes cada vez que cambie las
pastillas.
12-14 FRENOS
Pinza
Daños en el retén de polvo y en la cubierta
• Compruebe que las juntas antipolvo y las tapas no estén
agrietadas, desgastadas, hinchadas ni dañadas de nin-
gún otro modo.
Si muestran algún daño, cámbielas.
Daños en el cilindro del pistón
• Examine la superficie del pistón y del cilindro.
Cambie el cilindro y el pistón si están muy rayados u oxi-
dados.
Desgaste del eje del soporte del calibrador
La pinza de freno debe deslizarse suavemente sobre los
ejes del soporte de la pinza. Si no se mueve con suavidad,
una de las pastillas se desgastará más que la otra, el des-
gaste de la pastilla aumentará y la resistencia constante del
disco aumentará la temperatura del disco y del líquido de
frenos.
• Compruebe que los ejes del soporte de la pinza no es-
tán muy desgastados o escalonados y que las fundas de
goma de fricción no estén dañadas.
Si los ejes o la funda de goma de fricción estuvieran da-
ñados, cambie los ejes, la funda de goma de fricción y el
soporte de la pinza.
Extracción de las pastillas de freno
Pastilla de freno delanteras
•Afloje el perno de la pastilla [A].
•Tome la pastilla lateral del pistón [B].
•Empuje el soporte de la pinza hacia el pistón y retire la
otra pastilla [C] del soporte.
Suspensión
Tabla de contenidos
Despiece................................................................................................................................. 13-2
Especificaciones..................................................................................................................... 13-6
Herramientas especiales ........................................................................................................ 13-7
Horquilla delantera ................................................................................................................. 13-8
Presión de aire.................................................................................................................. 13-8
Ajuste del amortiguador de rebotes .................................................................................. 13-8
Ajuste del amortiguador de compresión ........................................................................... 13-9
Cambio del aceite (cada una de las barras de la horquilla).............................................. 13-9
Desmontaje de la horquilla delantera ............................................................................... 13-10
Instalación de la horquilla delantera ................................................................................. 13-11
Desmontaje de la horquilla delantera (cada soporte de la horquilla)................................ 13-11
Montaje de la horquilla delantera...................................................................................... 13-16
Comprobación del conjunto del regulador ........................................................................ 13-21
Comprobación del conjunto de la válvula de la base........................................................ 13-21
Comprobación del cilindro ................................................................................................ 13-22
Comprobación del tubo interno......................................................................................... 13-22
Comprobación del casquillo de guía................................................................................. 13-22
Comprobación del guardapolvo/retén del aceite .............................................................. 13-22
Tensión del muelle ............................................................................................................ 13-23
Suspensión trasera (Uni-Trak) ............................................................................................... 13-24
Amortiguador trasero: .......................................................................................................... 13-24
Ajuste del amortiguador de rebotes .................................................................................. 13-24
Ajuste del amortiguador de compresión ........................................................................... 13-24
Ajuste de precarga del muelle .......................................................................................... 13-26
Tensión del muelle ............................................................................................................ 13-27
Desmontaje del amortiguador trasero............................................................................... 13-27 13
Instalación del amortiguador trasero................................................................................. 13-27
Cambio del muelle ............................................................................................................ 13-28
Desmontaje del amortiguador trasero (Cambio de aceite) ............................................... 13-28
Conjunto del amortiguador trasero ................................................................................... 13-28
Desmontaje del amortiguador mecánico trasero .............................................................. 13-29
Basculante.............................................................................................................................. 13-30
Desmontaje del basculante............................................................................................... 13-30
Instalación del basculante................................................................................................. 13-31
Desmontaje del cojinete del basculante ........................................................................... 13-31
Instalación del cojinete del basculante ............................................................................. 13-31
Comprobación del cojinete y del manguito del basculante............................................... 13-32
Desgaste de la guía de la cadena de transmisión, rodillo guía y corredera de la cadena 13-32
Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín....................................................... 13-33
Extracción de la barra de acoplamiento de las ruedas motrices ...................................... 13-33
Instalación de la barra de acoplamiento de las ruedas motrices ...................................... 13-33
Extracción del balancín..................................................................................................... 13-33
Instalación del balancín .................................................................................................... 13-34
Extracción de la barra de acoplamiento de las ruedas motrices y del balancín ............... 13-34
Instalación de la barra de acoplamiento de las ruedas motrices y del balancín............... 13-35
Comprobación del cojinete de agujas............................................................................... 13-35
Mantenimiento del Uni-Trak ................................................................................................... 13-36
Comprobación de la articulación Uni-Trak ........................................................................ 13-36
Desgaste de la barra de acoplamiento y del manguito del balancín ................................ 13-36
Curvatura del perno de montaje de la barra de acoplamiento y del balancín................... 13-36
13-2 SUSPENSIÓN
Despiece
SUSPENSIÓN 13-3
Despiece
Par Observa-
Núm. Cierre
N·m kgf·m ciones
1 Conjunto de la válvula de la base 28 2,9
2 Tapón superior de la horquilla delantera 30 3,1
3 Pernos prisioneros de la horquilla delantera (superiores) 20 2,0 AL
4 Pernos prisioneros de la horquilla delantera (inferiores) 20 2,0 AL
5 Tuerca de la barra de dirección 98
6 Contratuerca/conjunto regulador 29 3,0
7 Conjunto del regulador 55 5,6 L
8 Pernos de sujeción del eje delantero 20 2,0 AL
9. Tornillo
10. Junta tórica
11. Biela del pistón
12. Varilla del regulador de extensión
13. Depósito secundario
14. Unidad del cilindro
15. Tubo exterior
16. Espaciador
17. Muelle de la horquilla
18. Casquillos
19. Arandela
20. Retén de aceite
21. Anillo de retención
22. Guardapolvo
23. Tubo interior
24. Junta tórica
25. Junta
26. Cabeza de la barra de dirección
27. Columna de dirección
AL: Apriete los dos pernos de sujeción alternativamente dos veces para garantizar un par de apriete
uniforme.
L: Aplique fijador de tornillos a las roscas.
R: Consumibles
13-4 SUSPENSIÓN
Despiece
SUSPENSIÓN 13-5
Despiece
Par Observa-
Núm. Cierre
N·m kgf·m ciones
Tuerca de árbol del perno de fijación del
1 98 10 R
basculante
2 Tuerca del pivote del balancín 59 6,0 R
Tuerca de sujeción de la barra de acoplamiento
3 59 6,0 R
(delante, detrás)
Tuerca de montaje del amortiguador trasero
4 39 4,0 R
(superior)
Tuerca de montaje del amortiguador trasero
5 34 3,5 R
(inferior)
6 Perno de purga de aire 6,5 0,66
7. Eje pivote del basculante
8. Basculante
9. Balancín
10. Biela de unión
11. Cilindro del amortiguador trasero
12. Junta tórica
13. Diafragma
14. Tapón
15. Anillo elástico
16. Tapón de la válvula
17. Contratuerca
18. Tuerca de ajuste
19. Resorte
20. Guías del muelle
21. Anillo elástico
22. Conjunto del vástago del pistón
23. Pistón
24. Junta tórica
25. Retén de aceite
26. Tapón
27. Amortiguador trasero
G: Aplique grasa.
L: Aplique fijador de tornillos no permanente.
R: Consumibles
2T: Aplique aceite para motores de 2 tiempos.
13-6 SUSPENSIÓN
Especificaciones
Llave de tuercas del vástago de dirección: Cabeza del extractor de cojinetes, 15 × 17:
57001-1100 57001-1267
Gato:
57001-1238
13-8 SUSPENSIÓN
Horquilla delantera
Presión de aire
La presión estándar del aire en los soportes de la horqui-
lla delantera es presión atmosférica. La presión del aire en
las patas de las horquillas aumenta con un uso normal, de
modo que la acción de la horquilla se endurece durante el
funcionamiento. Antes de cada carrera, libere la presión de
aire de los soportes de la horquilla a través del tornillo de
alivio de presión ubicado en cada tapa de la horquilla de-
lantera.
• Coloque el gato por debajo del chasis de manera que la
rueda delantera quede separada del suelo.
Herramienta especial -
Gato: 57001-1238
• Extraiga los tornillos [A] de la parte superior de los ta-
pones de la horquilla delantera para poder equilibrar la
presión de aire.
NOTA
○No use el caballete lateral cuando ajuste la presión del
aire.
○Ajuste la presión del aire cuando las horquillas delan-
teras estén frías.
• Extraiga:
Rueda delantera (consulte Extracción de la rueda delan-
tera en el capítulo Llantas/Ruedas)
Pernos de fijación de la bomba de freno [A]
• Extraiga la pinza [B] del soporte de la horquilla que se va
a desmontar, y apoye la pinza sobre un soporte o similar
para evitar que se balancee.
• Extraiga:
Pernos [C]
Protector de la horquilla [D]
NOTA
○Apriete los dos pernos de sujeción alternativamente
dos veces para garantizar un par de apriete uniforme.
• Apriete:
Par - Pernos de montaje de la pinza delantera: 25 N·m
(2,5 kgf·m)
• Compruebe
instalación.
la eficacia del freno delantero después de la
ADVERTENCIA
Debido a que el muelle de la horquilla aplica pre-
sión al regulador, la herramienta especial podría sa-
lir expulsada con una fuerza considerable si no es-
tuviera colocada y asegurada correctamente. Ase-
gúrese de que la herramienta se encuentre debida-
mente colocada en su lugar como se muestra en la
foto, y mantenga los dedos alejados para que no
queden atrapados entre la herramienta, el conjunto
del ajustador y el soporte del eje.
• Extraiga:
Cilindro [A]
Espaciador [B]
Muelle de la horquilla [C]
AVISO
Desarmar el cilindro puede ocasionar problemas.
No desmonte la unidad del cilindro.
AVISO
Desmontar el conjunto de la válvula base puede
ocasionar problemas.
No desmonte el conjunto de la válvula base.
NOTA
○Tape los dos orificios de aceite del depósito inferior [B]
con los dedos.
• Sujete
banco.
la llave de la tapa superior [A] con un tornillo de
NOTA
○Ajuste la compresión en la posición más blanda.
○Compruebe que la superficie de deslizamiento de la
biela del pistón no está dañada.
○Aplique aceite de la horquilla a la superficie deslizante
de la biela del pistón.
ADVERTENCIA
Debido a que el muelle de la horquilla aplica pre-
sión al regulador, la herramienta especial podría sa-
lir expulsada con una fuerza considerable si no es-
tuviera colocada y asegurada correctamente. Ase-
gúrese de que la herramienta se encuentre debida-
mente colocada en su lugar como se muestra en la
foto, y mantenga los dedos alejados para que no
queden atrapados entre la herramienta, el conjunto
del ajustador y el soporte del eje.
13-20 SUSPENSIÓN
Horquilla delantera
Herramienta especial -
Llave del tapón superior, 49 mm: 57001-1653 [B]
NOTA
○El ajuste del regulador de tensión de la amortiguación
de la suspensión posterior afectará ligeramente la
fuerza de compresión de amortiguación. Los ajustes a
la amortiguación siempre deben hacerse en pequeños
pasos, verificándose sus efectos antes de usarlos en
competición.
Ajuste del amortiguador de compresión
Dos son los ajustes que puede realizar a la reserva de
gas del amortiguador trasero.
Regulador del amortiguador de compresión de alta ve-
locidad [A]
Regulador del amortiguador de compresión de baja ve-
locidad [B]
SUSPENSIÓN 13-25
Suspensión trasera (Uni-Trak)
NOTA
○El ajuste del regulador de tensión de la amortiguación
de la suspensión posterior afectará ligeramente la
fuerza de compresión de amortiguación. Los ajustes a
la amortiguación siempre deben hacerse en pequeños
pasos, verificándose sus efectos antes de usarlos en
competición.
13-26 SUSPENSIÓN
Suspensión trasera (Uni-Trak)
Ajuste de precarga del muelle
• Extraiga:
Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo
Chasis)
Cubiertas laterales (consulte Extracción de la cubierta
del lateral en el capítulo Chasis)
Chasis trasero (consulte Desmontaje del chasis trasero
en el capítulo Chasis)
Tornillo de fijación del soporte del carburador (aflojar)
Silenciador (consulte Desmontaje del silenciador en el
capítulo Extremo superior del motor)
Pernos de montaje del chasis trasero [A]
Chasis trasero [B] con la caja del filtro de aire
• Levante del suelo la rueda trasera con ayuda del gato por
debajo del tubo del chasis.
Herramienta especial -
Gato: 57001-1238
AVISO
Cuando extraiga los pernos de montaje, levante la
rueda trasera ligeramente. Forzar o roscar un perno
podría dañarlo, dañar el pasador y el cojinete
• Extraiga:
Pernos [A] y tuercas [B]
Placa de la guía de la cadena [C]
Guía de la cadena [D]
• Apriete lo siguiente:
Par - Tuerca de eje de pivote del basculante: 98 N·m (10
kgf·m)
Tuerca de pivote del balancín: 59 N·m (6,0 kgf·m)
• Para instalar la rueda, consulte los capítulos de Rue-
das/Neumáticos, Transmisión final y Frenos.
Desmontaje del cojinete del basculante
• Extraiga:
Basculante (consulte Desmontaje del basculante)
Collares [A]
Anillos tóricos [B]
Pasadores [C]
Cojinetes de aguja [D]
• Extraiga los cojinetes de agujas [E] con el desmontador
de retenes de aceite y cojinetes.
Herramienta especial -
Desmontador de cojinetes y retenes de aceite:
57001-1058
• Examine
lante.
los cojinetes de agujas instalados en el bascu-
• Extraiga
[A].
el perno de montaje trasero de la biela de unión
AVISO
Cuando extraiga los pernos de montaje, levante la
rueda trasera ligeramente. Forzar o roscar un perno
podría dañarlo, dañar el pasador y el cojinete.
13-34 SUSPENSIÓN
Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín
• Extraiga
sero [A].
el perno de montaje inferior del amortiguador tra-
Dirección
Tabla de contenidos
Despiece................................................................................................................................. 14-2
Herramientas especiales ........................................................................................................ 14-4
Dirección................................................................................................................................. 14-5
Comprobación de la dirección .......................................................................................... 14-5
Ajuste de la dirección........................................................................................................ 14-5
Desmontaje del vástago de la dirección y del cojinete de la dirección ............................. 14-5
Montaje del vástago de la dirección y el cojinete.............................................................. 14-7
Lubricación del cojinete de la barra .................................................................................. 14-9
Desgaste, daños en el cojinete del vástago ..................................................................... 14-9
Deformación de la columna .............................................................................................. 14-9
Manillar ................................................................................................................................... 14-10
Desmontaje del manillar ................................................................................................... 14-10
Instalación del manillar ..................................................................................................... 14-10
14
14-2 DIRECCIÓN
Despiece
DIRECCIÓN 14-3
Despiece
Par Observa-
Núm. Cierre
N·m kgf·m ciones
1 Pernos de fijación del manillar 25 2,5 2T
2 Tuerca de la barra de dirección 98 10
3 Tuerca de la columna de dirección 4,9 0,50 T
Pernos prisioneros de la horquilla delantera
4 20 2,0 AL
(superiores)
Pernos prisioneros de la horquilla delantera
5 20 2,0 AL
(inferiores)
6. Abrazadera del manillar
7. Manillar
8. Soporte del manillar
9. Soporte de la cabeza del vástago de dirección
10. Cojinete de rodillos cónicos superior
11. Tubo de dirección
12. Cojinete de rodillos cónicos inferior
13. Columna de dirección
AD: Aplique adhesivo.
AL: Apriete los dos pernos de sujeción alternativamente dos veces para garantizar un par de apriete
uniforme.
G: Aplique grasa.
R: Piezas de repuesto
2T: Aplique aceite para motores de 2 tiempos.
T: En primer lugar, apriete la contratuerca del vástago con un par de 39 N·m (4,0 kgf·m), y luego
aflójela y vuélvala a apretar con un par de 4,9 N·m (0,50 kgf·m).
14-4 DIRECCIÓN
Herramientas especiales
Desmontador de cojinetes: Instalador de la pista exterior del tubo de
57001-135 dirección, 54,5:
57001-1077
Adaptador del instalador del cojinete del Desmontador de la pista exterior del tubo de
vástago de dirección, 34,5: dirección ID > 37 mm:
57001-1074 57001-1107
Desmontador de cojinetes:
Instalador de la pista exterior del tubo de 57001-1575
dirección, 51,5:
57001-1076
DIRECCIÓN 14-5
Dirección
Comprobación de la dirección
• Consulte Comprobación de la dirección en el capítulo
Mantenimiento periódico.
Ajuste de la dirección
• Consulte Ajuste de la dirección en el capítulo Manteni-
miento periódico.
Desmontaje del vástago de la dirección y del
cojinete de la dirección
• Extraiga:
Rueda delantera (consulte Extracción de la rueda delan-
tera en el capítulo Llantas/Ruedas)
Pernos del guardabarros delantero [A]
Guardabarros delantero [B]
• Extraiga:
Pastilla del manillar [A]
Faro delantero [B] (consulte Desmontaje/montaje del
faro en el capítulo Sistema eléctrico)
Velocímetro [C] (consulte Extracción/instalación de la
unidad de instrumentos en el capítulo Sistema eléctrico)
Manguera del respiradero [D] (extraer)
• Extraiga:
Pernos de la abrazadera del manillar [A]
Abrazaderas del manillar [B]
Manillar [C] (consulte Desmontaje del manillar)
• Extraiga los pernos de fijación [D] superiores de la hor-
quilla delantera.
• Extraiga la tuerca de la cabeza de la barra de dirección
[E] y la arandela.
• Extraiga la brida del vástago de la dirección [F].
14-6 DIRECCIÓN
Dirección
• Extraiga:
Pernos de las abrazaderas inferiores de la horquilla de-
lantera [A]
Horquilla delantera [B]
• Extraiga
nete.
del tubo de llegada las guías exteriores del coji-
NOTA
○Si cualquiera de los cojinetes del vástago de la direc-
ción está dañado, es recomendable cambiar ambos co-
jinetes, el superior y el inferior (incluidas las guías ex-
teriores).
DIRECCIÓN 14-7
Dirección
• Apriete:
Par - Tuerca de la tija del vástago de dirección: 98 N·m
(10 kgf·m)
Pernos prisioneros de la horquilla delantera (su-
periores): 20 N·m (2,0 kgf·m)
Pernos de fijación de la horquilla delantera (infe-
riores): 20 N·m (2,0 kgf·m)
NOTA
○Apriete los dos pernos de sujeción alternativamente
dos veces para garantizar un par de apriete uniforme.
DIRECCIÓN 14-9
Dirección
• Comprobación
Dirección
y ajuste:
Freno delantero
Cable del embrague
Cable del acelerador
Lubricación del cojinete de la barra
• Consulte Lubricación del cojinete de la barra en el capí-
tulo Mantenimiento periódico.
Desgaste, daños en el cojinete del vástago
• Con un disolvente con una temperatura de inflamabilidad,
lave los rodamientos cónicos superior e inferior en sus
cajas y limpie las guías exteriores superior e inferior, que
van montadas a presión en el tubo superior del chasis;
limpie la grasa y la suciedad.
• Examine la guía exterior y los rodamientos.
Cambie el conjunto del cojinete si muestra algún daño.
Deformación de la columna
• Siempre que extraiga la barra de dirección, o si no puede
ajustar la dirección para conseguir una acción más suave,
compruebe que la barra de dirección esté recta.
Si el vástago de la dirección [A] está doblado, cámbielo.
14-10 DIRECCIÓN
Manillar
Desmontaje del manillar
• Extraiga:
Sujeción del embrague [A]
Interruptor de paro del motor [B]
Abrazaderas [C]
Puño izquierdo del manillar [D]
• Extraiga:
Conjunto del puño del acelerador [A] (consulte Cambio
del cable del acelerador en el capítulo Sistema de com-
bustible)
Bomba de freno [B] (consulte Desmontaje de la bomba
de freno delantero en el capítulo Frenos)
Abrazaderas [C]
Protector del manillar [D]
• Extraiga:
Pernos de la abrazadera del manillar [A]
Abrazaderas del manillar [B]
Manillar [C]
Chasis
Tabla de contenidos
Despiece................................................................................................................................. 15-2
Chasis..................................................................................................................................... 15-5
Comprobación del chasis.................................................................................................. 15-5
Desmontaje del chasis trasero.......................................................................................... 15-5
Montaje del chasis trasero ................................................................................................ 15-5
Montaje del cubrecárter .................................................................................................... 15-6
Asiento.................................................................................................................................... 15-7
Desmontaje del asiento .................................................................................................... 15-7
Montaje del asiento........................................................................................................... 15-7
Cubierta lateral ....................................................................................................................... 15-8
Extracción de la cubierta lateral derecha.......................................................................... 15-8
Instalación de la cubierta lateral derecha ......................................................................... 15-8
Extracción de la cubierta lateral izquierda ........................................................................ 15-8
Instalación de la cubierta lateral izquierda........................................................................ 15-9
Guardabarros ......................................................................................................................... 15-10
Desmontaje del guardabarros delantero........................................................................... 15-10
Extracción del guardabarros trasero................................................................................. 15-10
Desmontaje de la aleta trasera ......................................................................................... 15-10
Instalación del reflector ..................................................................................................... 15-10
Estriberas y soportes.............................................................................................................. 15-11
Desmontaje de la estribera ............................................................................................... 15-11
Montaje de las estriberas.................................................................................................. 15-11
15
15-2 CHASIS
Despiece
CHASIS 15-3
Despiece
Par Observa-
Núm. Cierre
N·m kgf·m ciones
1 Perno de sujeción del chasis trasero 34 3,5
2 Pernos superiores del soporte del reposapiés 54 5,5 L
3 Tuerca del caballete lateral 29 3,0 R
G: Aplique grasa.
L: Aplique fijador de tornillos no permanente.
R: Consumibles
15-4 CHASIS
Despiece
1. Modelo CA
R: Piezas de repuesto
CHASIS 15-5
Chasis
Comprobación del chasis
• Consulte Comprobación del chasis en el capítulo Mante-
nimiento periódico.
Desmontaje del chasis trasero
• Extraiga:
Asiento (consulte Desmontaje del asiento)
Cubierta izquierda y derecha (consulte Desmontaje de
las cubierta laterales)
Cables [A] y soporte [B] de la batería (consulte Desmon-
taje de la batería en el capítulo Sistema eléctrico)
Cable del motor de arranque [C]
Conector del relé del motor de arranque [D]
Relé de arranque [E]
Relé principal [F]
Conector del cable de la luz trasera [G]
Encendedor [H]
Depósito de reserva (consulte Desmontaje del depósito
de reserva en el capítulo Sistema de refrigeración)
Silenciador (consulte Desmontaje del silenciador en el
capítulo Extremo superior del motor)
Guardabarros trasero (consulte Desmontaje del guarda-
barros trasero)
• Extraiga:
Pernos [A]
Caja del filtro de aire [B]
• Extraiga:
Pernos [A]
Arandela [B]
Cubierta lateral izquierda [C]
CHASIS 15-9
Cubierta lateral
Instalación de la cubierta lateral izquierda
• Instalar:
Cubierta lateral izquierda
Arandela
Pernos
Cubierta del filtro de aire [A]
Cierre rápido
15-10 CHASIS
Guardabarros
Desmontaje del guardabarros delantero
• Desatornille
lantero [B].
los pernos [A] y extraiga el guardabarros de-
• Desatornille
sero [B].
los pernos [A] y extraiga el guardabarros tra-
• Instalar:
Estribera [A]
Pasador [B]
• Doble el lado más largo [C] del pasador, como se mues-
tra.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-1
Sistema eléctrico
Tabla de contenidos
Despiece................................................................................................................................. 16-4
Especificaciones..................................................................................................................... 16-10
Selladores y herramientas especiales.................................................................................... 16-11
Esquema eléctrico (excepto modelos para Australia) ............................................................ 16-13
Precauciones.......................................................................................................................... 16-14
Cableado eléctrico.................................................................................................................. 16-15
Comprobación del cableado ............................................................................................. 16-15
Batería .................................................................................................................................... 16-16
Desmontaje de la batería.................................................................................................. 16-16
Montaje de la batería ........................................................................................................ 16-16
Precauciones .................................................................................................................... 16-16
Intercambio ....................................................................................................................... 16-17
Comprobación del estado de la carga .............................................................................. 16-17
Nueva carga...................................................................................................................... 16-18
Magneto del volante ............................................................................................................... 16-19
Desmontaje de la tapa de la magneto .............................................................................. 16-19
Montaje de la tapa de la magneto..................................................................................... 16-20
Desmontaje del volante .................................................................................................... 16-20
Montaje del volante........................................................................................................... 16-21
Desmontaje del estátor ..................................................................................................... 16-22
Montaje del estátor ........................................................................................................... 16-22
Comprobación del volante ................................................................................................ 16-22
Comprobación del voltaje de carga .................................................................................. 16-24
Comprobación del regulador/rectificador .......................................................................... 16-24
Embrague del motor de arranque........................................................................................... 16-26
Desmontaje/Montaje del embrague del motor de arranque.............................................. 16-26
Comprobación del embrague del motor de arranque ....................................................... 16-26
Desmontaje del embrague del motor de arranque ........................................................... 16-26
Montaje del embrague del motor de arranque.................................................................. 16-26
Sincronización del encendido................................................................................................. 16-27
Comprobación de la sincronización del encendido........................................................... 16-27
Sistema de encendido ............................................................................................................ 16-28
Desmontaje del sensor del cigüeñal ................................................................................. 16-28 16
Montaje del sensor del cigüeñal ....................................................................................... 16-28
Instrucciones de seguridad ............................................................................................... 16-28
Desmontaje de la bobina de encendido............................................................................ 16-28
Comprobación de la bobina de encendido ....................................................................... 16-29
Comprobación y limpieza de la bujía ................................................................................ 16-30
Comprobación del hueco de la bujía ................................................................................ 16-30
Desmontaje del encendedor ............................................................................................. 16-30
Comprobación del encendedor......................................................................................... 16-30
Comprobación de la resistencia del sensor de posición de la mariposa .......................... 16-35
Ajuste de la posición del sensor de posición de la mariposa............................................ 16-36
Comprobación del sensor del cigüeñal............................................................................. 16-36
Sistema de arranque eléctrico................................................................................................ 16-38
Desmontaje del motor de arranque .................................................................................. 16-38
Montaje del motor de arranque......................................................................................... 16-38
Desarmado del motor de arranque ................................................................................... 16-38
Montaje del motor de arranque......................................................................................... 16-39
Comprobación de la escobilla de carbón.......................................................................... 16-39
16-2 SISTEMA ELÉCTRICO
Par Observacio-
Núm. Cierre
N·m kgf·m nes
1 Bujía 13 1,3
2. Bobina de encendido
3. Tapa de la bujía
4. Botón del motor de arranque
5. Interruptor de parada del motor
6. Interruptor de paro del motor
7. Batería
8. Relé principal
9. Encendedor
10. Cableado principal
11. Regulador/rectificador
16-6 SISTEMA ELÉCTRICO
Despiece
SISTEMA ELÉCTRICO 16-7
Despiece
Par
Núm. Cierre Observaciones
N·m kgf·m
Tuerca del terminal del motor de
1 5,9 0,60
arranque
Pernos de montaje del motor de
2 9,8 1,0
arranque
3 Pernos del sensor del cigüeñal 7,0 0,71
4 Pernos del estátor 4,0 0,41 L
5 Tuerca del volante 98 10
6 Pernos de la tapa de la magneto 9,8 1,0
Tapón de comprobación de la
7 – – Apretar a mano
sincronización
8 Tapa de la tuerca del volante – – Apretar a mano
9 Pernos de la tapa del limitador de par 9,8 1,0
Contratuerca del terminal del motor de
10 6,9 0,70
arranque
11 Pernos pasantes del motor de arranque 3,4 0,35
12 Ajuste del respiradero 15 1,5 L
13. Relé del motor de arranque
14. Motor de arranque
15. Magneto
16. Estator
17. Cubierta del magneto
G: Aplique grasa.
L: Aplique fijador de tornillos no permanente.
M: Aplique grasa de bisulfuro de molibdeno.
R: Consumibles
SS: Aplique un sellador de silicona.
16-8 SISTEMA ELÉCTRICO
Despiece
SISTEMA ELÉCTRICO 16-9
Despiece
Par Observacio-
Núm. Cierre
N·m kgf·m nes
1 Tornillos del soporte del faro 1,4 0,14
2 Tornillos del interruptor de la marcha 2,9 0,30 L
3. Unidad del panel de instrumentos
4. Faro delantero
5. Sensor de velocidad
6. Luz trasera
7. Interruptor de la marcha
8. Modelos para Australia
HG: Aplique grasa para altas temperaturas.
L: Aplique fijador de tornillos no permanente.
16-10 SISTEMA ELÉCTRICO
Especificaciones
Límite de
Elemento Estándar
servicio
Batería
Tipo Batería sellada (húmeda) – – –
Modelo YTZ7S (F) – – –
Capacidad 12 V 6 Ah – – –
Magneto
Resistencia del sensor del 190 – 290 Ω (a 20°C) – – –
cigüeñal
Voltaje de salida de la magneto en el texto – – –
Resistencia de la bobina del en el texto – – –
estátor
Sistema de encendido
Sincronización del encendido 10,2° APMS a 1.000 r/min – – –
Bobina de encendido:
a 3 agujas arqueadas 7 mm o más – – –
Resistencia del bobinado 0,28 –0,38 Ω (a 20°C) – – –
primario
Resistencia del bobinado 7,65 – 10,35 kΩ (a 20°C) – – –
secundario
Bujía:
Tipo NGK CPR8EB-9 – – –
Distancia 0,8 – 0,9 mm – – –
Encendedor IC en el texto – – –
Sistema del motor de arranque
eléctrico
Motor de arranque:
Longitud de la escobilla 10 mm 6,5 mm
Diámetro del conmutador 28 mm 27 mm
Sensor de posición de la
mariposa
Voltaje de entrada aproximadamente 5 V – – –
Voltaje de salida:
con el motor al ralentí 0,58 – 0,78 V – – –
SISTEMA ELÉCTRICO 16-11
Selladores y herramientas especiales
Alicates para anillos elásticos internos: Probador manual:
57001-143 57001-1394
Extractor de rotores, M16/M18/M20/M22 × 1,5: Adaptador de ajuste del sensor de posición del
57001-1216 acelerador núm. 1:
57001-1400
Luz de sincronización:
57001-1241 Adaptador de voltaje máximo:
57001-1415
Sujetador de volante:
57001-1313 Juego de adaptador de agujas:
57001-1457
16-12 SISTEMA ELÉCTRICO
Selladores y herramientas especiales
Extractor de volantes, M28 × 1,0: Junta líquida, TB1211F:
57001-1471 92104-0004
SISTEMA ELÉCTRICO 16-13
Esquema eléctrico (excepto modelos para Australia)
16-14 SISTEMA ELÉCTRICO
Precauciones
Hay una serie de precauciones importantes que son im-
prescindibles a la hora de realizar el mantenimiento en los
sistemas eléctricos. Lea y respete todas las reglas siguien-
tes.
○No golpee nunca con fuerza las piezas eléctricas, como
con un martillo, ni permita que se caigan sobre una super-
ficie dura. Estos golpes en las piezas podrían dañarlas.
○El problema puede abarcar un elemento o, en algunos
casos, todos ellos. No sustituya nunca una pieza defec-
tuosa sin determinar cuál fue la CAUSA del problema. Si
la causa del fallo fue otro u otros elementos, éstos tam-
bién han de repararse o cambiarse o, de lo contrario, la
nueva pieza cambiada, será defectuosa muy pronto tam-
bién.
○Asegúrese de que todos los conectores del circuito están
limpios y unidos y examine los cables para comprobar si
existen signos de quemaduras, desgastes, etc. Los ca-
bles defectuosos o las conexiones deficientes afectarán
al funcionamiento del sistema eléctrico.
○Mida la resistencia del bobinado cuando la pieza esté fría
(a temperatura ambiente).
○Conectores eléctricos
[A] Conectores
[B] Conectores
Instrucciones de seguridad:
ADVERTENCIA
El sistema de encendido genera un voltaje extrema-
damente alto. No toque las bujías, las bobinas de
encendido ni el conductor de alta tensión cuando
el motor esté en marcha o, de lo contrario, podría
recibir una fuerte descarga eléctrica.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-15
Cableado eléctrico
Comprobación del cableado
• Examine visualmente el cableado para comprobar si hay
signos de quemaduras, desgastes, etc.
Si algún cableado es deficiente, cambie el cable dañado.
•Separe cada conector [A] y compruebe que no existen
signos de corrosión, suciedad o daños.
Si el conector está corroído o sucio, límpielo cuidadosa-
mente. Si está dañado, cámbielo.
•Compruebe la continuidad del cableado.
○Utilice el diagrama del cableado para saber qué extremos
del cable son sospechosos de ser el problema.
○Conecte un óhmetro entre los extremos de los cables.
○Ajuste el medidor a x 1 Ω y observe la indicación.
Si el ohmímetro no muestra 0 Ω, el cable es defectuoso.
Sustituya el cable o la correa de sujeción del cableado si
fuera necesario.
16-16 SISTEMA ELÉCTRICO
Batería
Desmontaje de la batería
• Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento en
el capítulo Chasis).
• Desconecte el cable negativo (–) [A] y, a continuación, el
cable positivo (+) [B].
AVISO
Asegúrese de desconectar el cable negativo (–) pri-
mero.
• Retire
[D].
los pernos [C] del soporte de la batería y el soporte
• Retire la batería.
Montaje de la batería
• Examine
batería.
visualmente la superficie del contenedor de la
AVISO
Si es posible, no realice una carga rápida. Si esto
es inevitable, realice una carga estándar más tarde.
NOTA
○Aumente el voltaje de la carga hasta un voltaje máximo
de 25 V si la batería no acepta la corriente inicialmente.
Cárguela durante un máximo de 5 minutos con el vol-
taje aumentado y, a continuación, compruebe si la bate-
ría libera corriente. Si la batería acepta la corriente, re-
duzca el voltaje y la carga mediante el método de carga
estándar descrito en la caja de la batería. Si la batería
no acepta corriente después de 5 minutos, cámbiela.
Batería [A]
Cargador de la batería [B]
Valor estándar [C]
La corriente comienza a circular [D].
• Extraiga:
Limitador de par [A] (consulte Extracción/Instalación del
limitador del par en el capítulo Cigüeñal/caja de cam-
bios)
Perno [B]
Cubrecárter izquierdo [C]
Tubo de respiradero [D]
• Apriete:
Par - Pernos de la cubierta del magneto: 9,8 N·m (1,0
kgf·m)
• Instale el cable del interruptor de posición de engranaje
[A] y el cable de la magneto de acuerdo con la sección Co-
locación de cables y mangueras del capítulo Apéndice.
Abrazaderas [B]
• Conecte el conector del cable.
• Instale las piezas que haya extraído.
AVISO
Si resulta difícil extraer el volante, gire el eje del ex-
tractor con una llave mientras golpea ligeramente
la cabeza del mismo con un martillo. No golpee di-
rectamente la barra ni el propio volante. Si golpea
la barra o el volante, la barra se puede doblar o los
imanes pueden perder magnetismo.
• Sostenga
tuerca.
bien el volante con el sujetador y apriete la
Herramienta especial -
Sujetador de volante: 57001-1313
Par - Tuerca del volante: 98 N·m (10 kgf·m)
• Monte la tapa de la magneto (consulte Montaje de la tapa
de la magneto).
16-22 SISTEMA ELÉCTRICO
Magneto del volante
Desmontaje del estátor
• Extraiga:
Tapa de la magneto (consulte Desmontaje de la tapa de
la magneto)
Pernos del estátor [A]
Pernos del sensor del cigüeñal [B]
Soporte [C] del cableado
Arandela aislante [D] del cableado
• Extraiga el estator [E] y el sensor del cigüeñal [F] como
un conjunto.
Voltaje de carga
Rango Conexiones
del Polímetro (–) Datos de lectura
polímetro Polímetro (+) a para
Voltaje de la
Terminal (+) de Terminal (–) de
25 V CC batería a 14,4
la batería la batería
±0,5 V
Regulador/Rectificador [C]
SISTEMA ELÉCTRICO 16-25
Magneto del volante
AVISO
Utilice solamente el polímetro 57001-1394 para esta
prueba. Un ohmímetro que no sea el multímetro es-
pecificado podría mostrar indicaciones diferentes.
Si se utiliza un megóhmetro o un medidor con una
batería de gran capacidad, el regulador podrá resul-
tar dañado.
Circuito del sistema de carga (excepto modelos para Australia)
ADVERTENCIA
Los equipos eléctricos pueden provocar una fuerte
descarga eléctrica. Para evitar los riesgos de elec-
trocución, no toque la parte metálica de la sonda
cuando mida la tensión.
Si el voltaje es inferior al valor especificado, revise la bo-
bina de encendido (consulte Comprobación de la bobina
de encendido).
Si la bobina de encendido está en buen estado, com-
pruebe las otras piezas (consulte el diagrama de flujo en
esta sección).
Si todas las piezas están bien, cambie el encendedor.
16-32 SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema de encendido
SISTEMA ELÉCTRICO 16-33
Sistema de encendido
Comprobación del voltaje máximo del sensor del cigüe-
ñal
•Para comprobar el voltaje máximo, observe el procedi-
miento siguiente.
○Del mazo de cables principal, desconecte el conector del
cable de magneto.
NOTA
○Mida el voltaje con los cables correctamente conecta-
dos. Si están desconectados, puede que no se obtenga
el valor correcto.
○Mantenga el valor correcto de compresión del cilindro
(mida el voltaje con la bujía colocada en la culata).
○Ajuste el polímetro a 2,5 V CC.
○Conecte el adaptador de voltaje máximo [A] al polímetro
y a los terminales del conector del cable de la magneto
[B].
Herramientas especiales -
Probador manual: 57001-1394
Adaptador de voltaje máximo: 57001-1415
Tipo: KEK-54-9-B
Conexión: Adaptador → Cable
positivo verde/blanco [C]
Adaptador → Cable
negativo blanco/Amarillo
[D]
○Accione el pedal de arranque y pulse el botón de arran-
que varias veces con el engranaje de transmisión en
punto muerto para mediar el voltaje máximo del sensor
del cigüeñal.
Voltaje máximo del sensor del cigüeñal
Estándar: 1,1 V o más (pedal de arranque)
2 V o más (arranque eléctrico)
ADVERTENCIA
Los equipos eléctricos pueden provocar una fuerte
descarga eléctrica. Para evitar los riesgos de elec-
trocución, no toque la parte metálica de la sonda
cuando mida la tensión.
Si el voltaje es inferior al especificado, revise el sensor
del cigüeñal (consulte Comprobación del sensor del ci-
güeñal).
Si el sensor del cigüeñal está en buen estado, compruebe
las otras piezas (consulte el diagrama de flujo en esta
sección).
Si todas las piezas están bien, cambie el encendedor.
16-34 SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema de encendido
Comprobación del voltaje máximo de la bobina excita-
dora
•Del mazo de cables principal, desconecte el conector del
cable de magneto.
•Para comprobar el voltaje máximo, observe el procedi-
miento siguiente.
NOTA
○Mida el voltaje con los cables correctamente conecta-
dos. Si están desconectados, puede que no se obtenga
el valor correcto.
○Mantenga el valor correcto de compresión del cilindro
(debe medir el voltaje con la bujía instalada en la cu-
lata).
○Ajuste el polímetro a 50 V CC.
○Conecte el adaptador de voltaje máximo [A] al polímetro
y a los terminales del conector del cable de la magneto
[B].
Herramientas especiales -
Probador manual: 5701-1394
Adaptador de voltaje máximo: 57001-1415
Tipo: KEK-54-9-B
Conexión: Adaptador → Cable blanco [C]
positivo
Adaptador → Cable rojo [D]
negativo
○Accione el pedal de arranque y pulse el botón de arran-
que varias veces con el engranaje de transmisión en
punto muerto para mediar el voltaje máximo de la bobina
excitadora.
Voltaje máximo de la bobina excitadora
Estándar: 36 V o más (pedal de arranque)
33 V o más (arranque eléctrico)
Si el voltaje es inferior al valor especificado, compruebe la
bobina excitadora (consulte Comprobación del volante).
Si la bobina excitadora está bien, cambie el encendedor.
Comprobación del sensor de posición de la mariposa
•Desmonte temporalmente el depósito de combustible
(consulte Depósito de combustible en el capítulo Sistema
de combustible).
•Desconecte el conector del cable del sensor de posición
de la mariposa [A].
SISTEMA ELÉCTRICO 16-35
Sistema de encendido
• Alinee las marcas [A] del yugo [B] y las tapas de los ex-
tremos [C].
Par - Pernos pasantes del motor de arranque: 3,4 N·m
(0,35 kgf·m)
NOTA
○Incluso si las comprobaciones subsiguientes muestran
que el estado del inducido es correcto, podría presentar
algún defecto que no sea detectable mediante el proba-
dor manual. Si el resto de comprobaciones en el motor
de arranque y en los componentes del circuito del motor
de arranque muestran resultados correctos, pero el mo-
tor de arranque sigue sin funcionar, o si sólo funciona
una vez a la semana, cambie el motor de arranque por
uno nuevo.
Comprobación del cable de la escobilla
• Usando el rango x 1 Ω del probador manual, mida la con-
tinuidad entre los siguientes elementos:
perno del terminal y la escobilla positiva (+) [A]
la placa de escobillas y la escobilla negativa (–) [B]
Si no hay ohmios próximos al cero, el cable de la escobilla
tiene un abierto. Sustituya el conjunto de pernos termi-
nales y el portaescobillas.
Herramienta especial -
Probador manual: 57001–1394
SISTEMA ELÉCTRICO 16-41
Sistema de arranque eléctrico
Comprobación del perno del terminal
• Con el rango más alto del polímetro, mida la resistencia
de la siguiente forma.
Perno del terminal y placa de la escobilla [A]
Perno del terminal y portaescobillas negativo [B]
Perno del terminal y tapa del extremo [C]
Si el polímetro devuelve algún dato, la escobilla o el perno
del terminal tienen una interrupción. Sustituya la placa de
la escobilla y el perno del terminal.
Herramienta especial -
Probador manual: 57001–1394
Herramienta especial -
Probador manual: 57001–1394
16-42 SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema de arranque eléctrico
Circuito del arranque eléctrico (excepto modelos para Australia)
• Extraiga:
Conector del faro [A]
• Extraiga:
Gancho [A]
Bombilla del faro delantero [B]
AVISO
Al manipular las bombillas halógenas de cuarzo, no
toque nunca la parte del cristal con las manos des-
nudas. Utilice siempre un paño limpio. La contami-
nación de aceite de las manos o de trapos sucios
puede reducir la vida de la bombilla o hacer que ex-
plote.
NOTA
○Limpie cualquier resto de contaminación que haya po-
dido quedar inadvertidamente en la bombilla con al-
cohol o con una solución de agua y jabón.
16-44 SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema de iluminación
• Libere
[A].
de las abrazaderas [B] el cable de la luz trasera
• Extraiga:
Tornillos [A]
Conjunto del panel de instrumentos [B]
• Extraiga:
Pedal de cambio (consulte Desmontaje del mecanismo
de cambio externo en el capítulo Lateral derecho del
motor)
Tornillos [A]
Interruptor de la marcha [B]
• Extraiga:
Junta tórica [A]
Dedo del interruptor de marcha [B]
Muelle [C]
• Apriete:
Par - Tornillos de interruptor de marcha: 2,9 N·m (0,30
kgf·m)
• Monte el resto de las otras piezas que había desmontado.
16-54 SISTEMA ELÉCTRICO
Interruptores y sensores
Comprobación del interruptor de la marcha
NOTA
○Asegúrese de que el mecanismo de transmisión está
en una condición óptima.
Apéndice
Tabla de contenidos
Colocación de cables y mangueras........................................................................................ 17-2
Guía de resolución de problemas........................................................................................... 17-25
17
17-2 APÉNDICE
Colocación de cables y mangueras
APÉNDICE 17-3
Colocación de cables y mangueras
1. Cable del botón de arranque
2. Cables del acelerador
3. El cable marcado (AAA) pertenece al lado del acelerador.
4. Cintas
5. Conducto del freno
6. Cable del interruptor de paro del motor
7. Cable del interruptor de bloqueo del arranque
8. Cable de arranque en caliente
9. Cable del embrague
10. Guía del mazo de cables
11. Conector del interruptor de bloqueo del arranque (verde)
12. Conector del interruptor de parada del motor (blanco)
13. Conector del cable del botón de arranque (negro)
14. Cable de la unidad de instrumentos
15. Pase los cables del acelerador entre el soporte de la unidad de instrumentos y el montaje su-
perior.
16. Conector de la unidad de instrumentos (tapón negro)
17. Conector del faro delantero (negro)
18. Abrazadera (fije los cables enroscando la abrazadera.)
19. Parte delantera de la guía del mazo de cables.
20. Parte interna de la guía del mazo de cables.
21. Conector del cable del sensor de velocidad (gris)
17-4 APÉNDICE
Colocación de cables y mangueras
APÉNDICE 17-5
Colocación de cables y mangueras
1. Cable de arranque en caliente
2. Cableado principal
3. Abrazaderas
4. Pase los cables del gas por encima del mazo de cables principal.
5. Cinta blanca
6. Cables del acelerador
7. Cinta azul
8. Abrazaderas
9. Banda
10. Cable del embrague
11. Tienda el cable del embrague por fuera de la manguera de combustible.
12. Manguera de combustible
13. Abrazadera (encare la lengüeta hacia abajo.)
14. Cable de la magneto
15. Cable del sensor de posición de la transmisión
16. Si el cable de la magneto y el cable del sensor de posición de la transmisión tienen juego, no
juegue a tirarlos hacia abajo.
17. Pase el cable de arranque en caliente y el cable del embrague por encima del manguito del
radiador.
18. Lado derecho
19. Cable de masa de la bobina de encendido
20. Vista desde A–A
21. Cable a tierra
22. Lado izquierdo
17-6 APÉNDICE
Colocación de cables y mangueras
APÉNDICE 17-7
Colocación de cables y mangueras
1. Cables del acelerador
2. Abrazadera
3. Guía del mazo de cables
4. Conector del cable del sensor de velocidad (gris)
5. Fije el conector al soporte.
6. Abrazadera (ponga la arandela aislante del sensor en la abrazadera y fíjela prensando la abra-
zadera.)
7. Cable del sensor de velocidad
8. Pase los mazos de cables por dentro de la abrazadera.
9. Pase el cable del interruptor por dentro de los cables del gas.
17-8 APÉNDICE
Colocación de cables y mangueras
APÉNDICE 17-9
Colocación de cables y mangueras
1. Conector del faro delantero (negro)
2. Conector del cable del sensor de velocidad (gris)
3. Conector de la unidad de instrumentos (tapón negro)
4. Conector del interruptor de bloqueo del arranque (verde)
5. Conector del interruptor de parada del motor (blanco)
6. Conector del cable del botón de arranque (negro)
7. Abrazaderas
8. Cinta blanca
9. Abrazaderas
10. Cinta azul
11. Cableado principal
12. Abrazaderas
13. Pase los mazos de cables por debajo del tubo del chasis.
14. Conector del encendedor (negro)
15. Cintas
16. Conector del relé de arranque (rojo)
17. Conector del cable de la luz trasera (blanco)
18. Conector del relé principal (blanco)
19. Conector de los cables del regulador/rectificador (verde)
20. 50 mm
21. Conector del cable del sensor de posición del acelerador (blanco)
22. Cable a tierra
23. Conector del cable de la magneto (gris)
24. Conector del conductor de la bobina de encendido (negro)
25. Conector del cable del sensor de posición de la transmisión (blanco)
26. Abrazadera (fije sólo el cable del relé principal.)
17-10 APÉNDICE
Colocación de cables y mangueras
APÉNDICE 17-11
Colocación de cables y mangueras
1. Cable negativo (–) de la batería (negro)
2. Conector del relé de arranque (rojo)
3. Relé del motor de arranque
4. Tapón negro
5. Cable positivo (+) de la batería (rojo)
6. Cable de motor de arranque (blanco)
7. Cable de la luz trasera
8. Abrazaderas (fije el cable de la luz trasera enroscando la abrazadera.)
9. Conector del cable de la luz trasera (blanco)
10. Relé principal
11. Conector del relé principal (blanco)
12. Regulador/rectificador
13. Conector de los cables del regulador/rectificador (verde)
14. Pase el cable del regulador/rectificador por dentro del soporte de sujeción de la cubierta delan-
tera izquierda de la caja del filtro de aire.
15. Pase el mazo de cables principal y el cable del motor de arranque por debajo del conducto del
chasis.
16. Pase el cable de la luz trasera por las ranuras más exteriores del soporte en forma de U.
17. Al relé principal
18. Al regulador/rectificador
19. Soporte
20. Soporte
21. Abrazaderas (apretadas junto con el soporte.)
22. Abrazadera (fije sólo el cable del relé principal.)
23. Pase el cable del piloto trasero por dentro del cable del relé principal.
24. Pase el cable del motor de arranque por dentro del cable del relé principal.
25. Sitúe la cinta en el hueco de la sujeción de la batería.
17-12 APÉNDICE
Colocación de cables y mangueras
APÉNDICE 17-13
Colocación de cables y mangueras
1. Cable de motor de arranque (blanco)
2. Pase el cable del motor de arranque por encima del mazo de cables.
3. Junte el cable negativo de la batería (–) y el perno de sujeción del arranque.
4. Conecte el cable del motor de arranque al perno del terminal del motor de arranque.
5. Conector de la unidad de instrumentos (tapón negro)
6. Conector del faro delantero (negro)
7. Guía del mazo de cables
8. Conector del interruptor de bloqueo del arranque (verde)
9. Conector del interruptor de parada del motor (blanco)
10. Conector del cable del botón de arranque (negro)
11. Conector del cable del sensor de velocidad (gris)
12. Banda
13. Cinta azul
14. Abrazadera (fije el cable del motor de arranque y el cable negativo (–) de la batería con la
abrazadera al lado del carburador.)
15. Cable negativo (–) de la batería
16. Pase el cable negativo (–) de la batería por encima del mazo de cables.
17-14 APÉNDICE
Colocación de cables y mangueras
APÉNDICE 17-15
Colocación de cables y mangueras
1. Maneta del freno
2. Bomba de freno delantero
3. Conducto del freno delantero
4. Abrazadera
5. Vista desde A–A
6. Abrazaderas
7. Pinza del freno delantero
8. Disco del freno delantero
9. Pedal del freno
10. Bomba de freno trasero
11. Tubo de freno trasero
12. Abrazaderas
13. Pinza de freno trasero
14. Protección de la pinza del freno trasero
15. Disco del freno trasero
16. Protección del disco del freno trasero
17. Pasador
17-16 APÉNDICE
Colocación de cables y mangueras
APÉNDICE 17-17
Colocación de cables y mangueras
1. Tubo del respiradero
2. Mangueras de combustible
3. Pase el tubo del respiradero por encima de las mangueras de combustible.
4. Abrazadera
5. Extienda hasta la marca de flecha sin aflojar la manguera cuando monte el depósito de com-
bustible. (Mantenga el vacío del rodillo de la guía de la cadena y las mangueras)
6. Tubo del respiradero
7. Oriente la parte pintada hacia la izquierda.
8. Abrazaderas (encare las lengüetas a la izquierda.)
9. Alojamiento del filtro de aire
10. Funda (instale la funda como se ilustra en la figura.)
11. Rodillo guía de la cadena
12. Mangueras de ventilación
13. Tubo de vaciado (pase el tubo de vaciado lo más a la izquierda posible del soporte.)
14. Vista desde A
15. Visto desde B
16. Pase el tubo del respiradero por debajo del ajuste del radiador.
17-18 APÉNDICE
Colocación de cables y mangueras
APÉNDICE 17-19
Colocación de cables y mangueras
1. Manguito del depósito de reserva
2. Cable de arranque en caliente
3. Cable del embrague
4. Abrazadera
5. Abrazaderas
6. Pase el tubo del depósito de reserva por debajo de los cables del acelerador y del mazo de
cables principal.
7. Conector de los cables del regulador/rectificador (verde)
8. Cable de motor de arranque (blanco)
9. Cableado principal
10. Abrazadera
11. Cables del acelerador
17-20 APÉNDICE
Colocación de cables y mangueras
Modelos para EEUU, California y Canadá
APÉNDICE 17-21
Colocación de cables y mangueras
1. Tubo de la válvula del contacto de aspiración
2. Cubierta de la culata de cilindros
3. Parte delantera del motor
4. Pintura blanca
5. Inserte la manguera de la válvula de corte del aire a la parte pintada de blanco del conducto.
6. Abrazaderas (encare las lengüetas hacia arriba del motor.)
7. Abrazadera (encare la lengüeta hacia arriba del motor.)
8. Sitúe la parte pintada de blanco hacia arriba del motor.
9. Abrazadera (encare la lengüeta hacia arriba del motor.)
10. Vista desde A
11. Abrazadera (instale la abrazadera como se muestra en la figura.)
12. Manguera de vacío
13. Abrazadera (encare la lengüeta hacia arriba del motor.)
17-22 APÉNDICE
Colocación de cables y mangueras
APÉNDICE 17-23
Colocación de cables y mangueras
1. Manguera del radiador
2. Abrazaderas (instale la abrazadera como se muestra en la figura.)
3. Manguera del radiador
4. Abrazaderas (instale la abrazadera como se muestra en la figura.)
5. Sitúe la parte pintada de blanco hacia el lado derecho del motor.
6. Conducto de agua
7. Sitúe la parte pintada de blanco hacia el lado derecho del motor.
8. Vista desde la parte trasera del motor.
9. A la tapa de la bomba de agua
10. Manguito de agua
11. Topes
12. Manguera del radiador
17-24 APÉNDICE
Colocación de cables y mangueras