Está en la página 1de 33

Navegación Marina y Autoridades de Faros

Asociación Internacional de Ayudas a la

IALA Directriz Nº. 1069

Sobre

Sincronización de Luces

On

Synchronisation of Lights

Mayo de 2009
AISM Association Internationale de Signalisation Maritime IALA

10, rue des Gaudines


78100 Saint Germain en Laye, France
Telephone +33 1 34 51 70 01 Fax +33 1 34 51 82 05
e-mail - contact@iala-aism.org Internet: www.iala-aism.org
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

Revisión de Documentos
Las revisiones han de anotarse en el cuadro antes de la diseminación de un Documento de la
IALA.

Fecha Página / Apartado Modificado Motivo de la Revisión

Page 2 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

Índice
REVISIÓN DE DOCUMENTOS 2

ÍNDICE 3

ÍNDICE DE FIGURAS 5

ÍNDICE DE CUADROS 5

1 INTRODUCCIÓN 6

2 OBJETIVO Y ALCANCE 6

3 APLICACIÓN 6

4 BENEFICIOS DE LA SINCRONIZACIÓN 7

5 CONSIDERACIONES PARA LA IMPLANTACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN 7

5.1 Comprobando la configuración para una conspicuidad óptima 7

5.2 Agrupación lógica de luces 7

5.3 Utilización de características diferentes 8

5.4 Destellos secuenciales 8

5.5 Luces de enfilación 8

5.6 Otras consideraciones 9

6 LIMITACIONES DE LA SINCRONIZACIÓN 9

6.1 Limitaciones del entorno 9

6.2 Tiempo máximo de retraso 9

6.3 Separación angular mínima 9

7 MÉTODOS DE SINCRONIZACIÓN 10

7.1 Introducción a la Sincronización 11

7.2 Opciones de Tiempo 11

7.3 Sincronización Centralizada - Maestro-Esclavo 13


7.3.1 Maestro Externo 13
7.3.2 Maestro Interno 13

Page 3 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

7.4 Sincronización Descentralizada - Peer-to-Peer 14


7.4.1 Ejemplos de protocolos 14

ANNEX I DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE MÉTODOS DE SINCRONIZACIÓN 15

1 INTRODUCCIÓN 15

1.1 GPS 15

1.2 Hora de la red GSM 16

1.3 DCF77 – Hora de Frankfurt – estaciones de frecuencia estándar 16

1.4 Televisión digital (DVB) 17

1.5 Red de radio (Yleisradio, Organismo Nacional de Radio Finlandés) 17

1.6 Frecuencia de línea de televisión 17

1.7 e-Loran 17

1.8 Sincronización utilizando otras señales de radio 18

ANNEX II EJEMPLOS DE SINCRONIZACIÓN 19

1 ADMINISTRACIÓN MARÍTIMA FINLANDESA - CANAL NAVEGABLE DE


VUOSAARI 19

2 ADMINISTRACIÓN MARÍTIMA SUECA – CANAL BALIZADO CON BOYAS


SINCRONIZADAS 21

2.1 Galten 21

3 AUTORIDAD DE LA SEGURIDAD MARÍTIMA AUSTRALIANA – LUCES


SINCRONIZADAS EN AGRUPACIONES DE BALIZAS 22

4 CENTRO DE TECNOLOGÍA DE TRÁFICO (ALEMANIA) – BOYAS


SINCRONIZADAS DE BREMERHAVEN 24

4.1 Situación 24

4.2 Propuestas 24

4.3 Resultado 24

4.4 Resumen 24

4.5 Comentario 24

5 AUTORIDADES GENERALES DE FAROS - ENSAYO DE LUCES SINCRONIZADAS 26

5.1 Emplazamiento 26

Page 4 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

5.2 Prueba 1 26

5.3 Prueba 2 27

5.4 Prueba 3 27

5.5 El Proyecto de Estructuras Abandonadas de Frigg Field - Noruega 29

ANNEX III ACRÓNIMOS 31

ANNEX IV TERMINOLOGÍA Y SIMBOLOGÍA 32

1 TERMINOLOGÍA 32

2 SIMBOLOGÍA 32

ANNEX V REFERENCIAS 33

Índice de Figuras
Figura 1 Ayudas a la Navegación en el Canal Navegable de Vuosaari 20
Figura 2 Rutas de Acceso a Galten 21
Figura 3 Ayudas a la Navegación en Canal de Port Hedland 22
Figura 4 Características de las luces de boyas en parejas 25
Figura 5 Emplazamiento de las Pruebas de Trinity House 26
Figura 6 Secuencia de destellos programada 27
Figura 7 Prueba sincronizada y secuencial combinada 27
Figura 8 Las estructuras abandonadas de Frigg Field después del cierre definitivo (CDP1,
TP1 y TCP2). 29
Figura 9 Plan de secuenciación. El inicio de la secuencia se sincroniza cada 30 segundos. 30

Índice de Cuadros
Cuadro 1 Contraste de Referencias de Frecuencias 13
Cuadro 2 Marcas Laterales y Cardinales en el Canal Navegable de Vuosaari 19
Cuadro 3 Balizas Sincronizadas de Port Hedland – Nuevas Características y Alcance Nominal 23
Cuadro 4 Características de luz propuestas 29

Page 5 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

1 INTRODUCCIÓN
La aplicación a las ayudas a la navegación (AtoN), de los avances tecnológicos, tanto en
comunicaciones como en fuentes de luz, han permitido que las luces puedan sincronizarse con
mucha más facilidad que en el pasado y con más precisión. Antes de dichos avances la
sincronización se conseguía utilizando cableado fijo o sistemas de radio. Los sistemas de radio
han incorporado la utilización de radio-señales horarias de uso general o sistemas de radio
local establecidos específicamente con este fin. El uso de estos sistemas no estaba muy
extendido porque tender y mantener el cableado fijo y establecer los sistemas de radio
resultaba caro y se necesitaba realizar un gran esfuerzo. No obstante, ya existen opciones de
tiempo de más precisión, más robustos y con una mejor relación eficacia-coste, la
sincronización ya es viable desde un punto de vista práctico.
Además, los avances tecnológicos han facilitado la utilización de la sincronización de las luces
de las ayudas a la navegación tanto en las ayudas fijas como en las flotantes. Esto ha facilitado
la realización de modificaciones con el objetivo de mejorar la conspicuidad global de las luces
instaladas en las ayudas a la navegación, sobre todo en las zonas urbanas y zonas con luz de
fondo.
Varios suministradores de AtoN ya han llevado a cabo pruebas. Algunos han establecido
sistemas de luces secuenciales o sincronizadas en emplazamientos específicos. Se incluyen
en este documento los resultados de algunos de dichas pruebas.
La introducción de las señales de tiempo GNSS ha permitido la comercialización de linternas
AtoN autónomas a precios asequibles, producidas por los principales fabricantes y que pueden
emplearse en todo el mundo.
Se debería evaluar la utilización de luces sincronizadas ateniéndose a los principios de gestión
de riesgo establecidos y reconocidos a la hora de cumplir con los requisitos de navegación.
Además de las aplicaciones que son el objetivo de esta Directriz, existen otras donde la
sincronización podría servir. Dichas aplicaciones se indican en la Recomendación O-116 de la
IALA (la señalización de Piscifactorías), o sobre otros tipos de ayudas, como las luces de
enfilación, o cuando el navegante necesita identificar la "geometría".

2 OBJETIVO Y ALCANCE
El objetivo de esta Directriz es el de proporcionar a los Miembros de la IALA y suministradores
de las AtoN con orientación en cuanto a la provisión de las luces sincronizadas como parte de
un sistema de AtoN para marcar y balizar los canales, vías navegables y zonas específicas con
el fin de mejorar la visibilidad de las AtoN, sobre todo en las zonas donde es difícil conseguir
una buena conspicuidad para las ayudas a la navegación, debido a luz de fondo, por ejemplo.
Este documento trata el tema de las luces de señalización de las ayudas a la navegación
instaladas en aplicaciones fijas y flotantes.

3 APLICACIÓN
El incremento en la luz de fondo en la costa, en los accesos a los puertos y dentro de los
mismos ha sido una fuente de preocupación de las Autoridades, los suministradores de las
AtoN y los navegantes desde hace mucho tiempo. Está alcanzando niveles graves y con
frecuencia impide que se disciernan las ayudas a la navegación cuando tienen este fondo. Es
difícil identificar y distinguir las ayudas o resulta difícil para el navegante utilizar luces de canal.
Por tanto, existe una necesidad urgente de reforzar los canales navegables, las rutas balizadas
y otras zonas específicas.

Page 6 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

A la hora de cumplir con el requisito de navegación identificado en el proceso de evaluación de


los riesgos, la posibilidad de utilizar luces sincronizadas y/o secuenciales mejora el rendimiento
de las luces AtoN cuando se observan en la presencia de luz de fondo.

4 BENEFICIOS DE LA SINCRONIZACIÓN
Ya se emplea la sincronización de dos o más luces de destellos en los sistemas de destello de
diversos sistemas de transporte, entre ellos los sistemas viales, ferroviarios, de aviación y
marítimos. En el pasado, se ha utilizado la sincronización en el entorno marítimo para las luces
de enfilación. El objetivo de sincronizar es el de mejorar la visibilidad de la señal y/o indicar que
existe una vinculación entre las dos o más luces. Por ejemplo, si dos boyas constituyen una
“puerta” o entrada en un canal, se puede sincronizar sus luces para que la pareja que forma la
puerta destaque más.
Programar las luces para que operen en secuencia significa que una serie de luces destellan
en una secuencia temporal para indicar que existe una relación geográfica entre ellas. A veces
se considera que un conjunto de luces de este tipo se parece a una “pista de aterrizaje
iluminada”.
Asimismo, es posible combinar los dos efectos, para que, por ejemplo, si existe un canal
marcado por una pareja de boyas, se sincronicen las luces en cada pareja y, además, las luces
de las parejas se ajustan para que formen parte de una secuencia temporal a lo largo del canal.
En cada caso, los objetivos son los de ayudar al navegante a saber qué luces son parejas de
boyas (o balizas) que señalan un canal, y a indicar qué parejas se encuentran más cercanas y
cuáles están más alejadas.
Después de efectuar pruebas exhaustivas y empleando la experiencia adquirida con ayudas a
la navegación sincronizadas y secuenciales, está claro que el uso de estos AtoN puede tener
dos beneficios claves:
•Las luces sincronizadas proporcionan gran impacto y conspicuidad. Atraen al ojo del
observador llamándole la atención, y logran superar la luz de fondo gracias a sus
efectos combinados y regulares.
• Las luces secuenciales proporcionan un sentido direccional e información cuando se
encuentran dentro de un sistema, por ejemplo, una vía navegable. El observador tiene
la sensación de movimiento visual en el plano horizontal.
Los resultados de varias de estas pruebas han sido incorporados en esta Directriz.

5 CONSIDERACIONES PARA LA IMPLANTACIÓN DE LA


SINCRONIZACIÓN
Las secuencias de destellos de las AtoN pueden sincronizarse de varias maneras. Los
dispositivos deberían destellar en un orden determinado para que el canal navegable resulte el
más destacado y visible. Las soluciones ensayadas hasta la fecha indican que tener las luces
de un tramo entero de un canal navegable destellando simultáneamente es una buena manera
de conseguir una conspicuidad óptima.

5.1 Comprobando la configuración para una conspicuidad óptima


Es importante ensayar o simular la sincronización de luces de destellos en un canal navegable
bajo distintas condiciones antes de tomar decisiones sobre el método de sincronización a
implantar. Así se podría realizar una evaluación respecto a hasta qué punto se puede mejorar
la visibilidad del canal navegable. Asimismo, se deberían involucrar a los navegantes en las
pruebas y los ensayos, con el fin de garantizar que se implante el sistema de sincronización
óptimo para una aplicación en concreto.

5.2 Agrupación lógica de luces

Page 7 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

Se pueden emplear los puntos de viraje de los canales navegables para dividir al canal
navegable en tramos. Se podría sincronizar las marcas laterales de un mismo tramo del canal
navegable y, después, se podría encender las ayudas que señalizan el próximo tramo. Los
distintos tramos del canal navegable deberían tener características parecidas para que
destaquen. Si esto no es posible, las secuencias de destello deberían estar en múltiples de los
periodos de luz de todos los demás.
Otra opción posible sería la de seguir el ejemplo de las luces en las pistas de aterrizaje de los
aeropuertos, que se encienden secuencialmente (consecutivamente). Se podría utilizar esta
opción para guiar a los buques cuando se acercan al puerto. No obstante, utilizar la misma
opción cuando los buques salen del puerto podría aparecer extraño. Con esta opción, las
secuencias de destello en los extremos del canal navegable deberían ser distintas a las que se
encuentran en el centro. No es aconsejable emplear este método en una ruta de navegación
porque las AtoN no se colocan de manera equidistante. Como las distancias varían, no es
posible crear un “efecto de aproximación” parecido al efecto en un aeropuerto.
Una tercera opción sería sincronizar los bordes del canal navegable. Con este método, la
dirección del canal navegable podría ser muy visible, pero detectar su anchura podría traer
problemas.

5.3 Utilización de características diferentes


La utilización de características distintas sería una buena manera de identificar el comienzo de
un acceso de canal o un cambio en dicho canal. Por ejemplo, se podría asignar a las dos
primeras boyas o marcas de canal, una característica distinta a las del resto del canal, pero
sincronizando a todas.
A la hora de considerar la utilización de características diferentes, se debería consultar a las
siguientes Recomendaciones y Directrices de la IALA: E-110 (Los Caracteres Rítmicos de las
Luces en las Ayudas a la Navegación (Edición 2.0) y el Sistema de Balizamiento Marítimo de la
IALA.
El periodo de las características de las luces sincronizadas debería ser lo suficientemente corto
para permitir al observador ver las ayudas tantas veces como sea posible.
Las luces sincronizadas, con la misma característica, en ‘parejas’, son muy llamativas cuando
indican curvas en un canal.

5.4 Destellos secuenciales


En el caso de las luces que destellan secuencialmente, es preciso determinar el retardo de la
sincronización teniendo en cuenta la geometría del canal y, sobre todo, el espaciado de las
parejas de boyas. Como orientación – “cuanto más cercanas estén las boyas entre sí, más se
reduce el retardo”.
El espaciado geográfico entre las luces sincronizadas dentro de un grupo, instaladas sobre las
ayudas fijas o flotantes, debería ser tal que garantice que todo el grupo se encuentre dentro del
campo visual del observador.
La característica del destello de las luces y/o parejas, debería ser única para que se pueda
garantizar la identificación de cada una de ellas en situaciones de fallo de sincronización, por
ejemplo, el primer grupo de parejas destella; el segundo grupo de parejas destella.

5.5 Luces de enfilación


La selección de las características de las luces de enfilación sincronizadas y su gestión
deberían ser tal que se pueden identificar fácilmente las luces delanteras y traseras, y sus
tiempos de destello encendido “ON” puede simultanearse incluso si ocurre un fallo de
sincronización.
Es preciso tener mucho cuidado a la hora de diseñar las luces de enfilación sincronizadas, para
garantizar que si falla una de estas luces, no sea posible confundir esta luz individual y

Page 8 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

emparejarla con una fuente externa aparentemente sincronizada, como puede ser su reflejo en
el agua, por ejemplo. Se puede prever una situación así mediante la incorporación en el diseño
de medios para desactivar la segunda luz automáticamente si es necesario después de la
evaluación del riesgo.

5.6 Otras consideraciones


1 Se debería considerar en su conjunto, la distribución geográfica y la configuración de las
ayudas a la navegación del canal o aproximación al puerto donde se emplean las ayudas
sincronizadas, antes de tomar decisiones respecto al establecimiento de dichas ayudas.
2 Se deberían tener en cuenta el estado del mar y la visibilidad predominante – es decir, las
condiciones de la zona – a la hora de considerar la utilización de luces sincronizadas o
secuenciales en una vía navegable.
3 Al anochecer cuando las luces se encienden por primera vez, y a veces debido a la
pérdida de la señal de sincronización, puede que haya un intervalo cuando una luz o más
no estén en sincronización. Por tanto, se debería tener en cuenta la distribución general
de las ayudas a la navegación para garantizar que el navegante pueda identificar el canal
en dichas condiciones.
4 Se puede utilizar la sincronización de grupo en lugar de la sincronización secuencial para
no confundir al navegante cuando se desplaza en un sentido que no sea el de los
destellos secuenciales.
5 Se debería avisar a los navegantes de antemano para informarles que se está
implantando un sistema sincronizado.
6 Se debería consultar a todos los interesados cuando se está proyectando el sistema
sincronizado.

6 LIMITACIONES DE LA SINCRONIZACIÓN
6.1 Limitaciones del entorno
El hecho de instalar ayudas a la navegación sincronizadas y/o secuenciales no quiere decir que
se proporcione al navegante información sobre su posición. Las luces sincronizadas facilitan
una concienciación espacial y orientación dentro de un canal o un sistema de ayudas a la
navegación.
Existen limitaciones físicas respecto a la instalación de los equipos que se necesitan para los
sistemas de sincronización, por ejemplo, las luces sincronizadas mediante los GPS deben
garantizar que el sensor del GPS tiene una vista despejada del cielo para que pueda recibir las
actualizaciones de las señales de tiempo con regularidad. Las condiciones atmosféricas
podrían afectar a la potencia de la señal para los sistemas de sincronización de radio.
En general, se necesita más energía para proporcionar un sistema de luces sincronizadas.
Puede que los sistemas solares no proporcionen una potencia suficiente en las latitudes más
septentrionales, sobre todo en el caso de las pequeñas ayudas y/o en los emplazamientos
donde se emplean otras AtoN, por ejemplo, AIS o las Balizas de Radar.
El impacto de las luces sincronizadas/secuenciales puede verse afectado negativamente por: la
estabilidad de la boya, la visibilidad, altura excesiva del ojo con respecto a al ángulo de
divergencia vertical, y condiciones de mar y climatológicas adversas (de una manera similar a
la de las luces convencionales).

6.2 Tiempo máximo de retraso


Para garantizar que el navegante pueda discernir las agrupaciones sincronizadas, el tiempo
máximo de error de sincronización entre las luces sincronizadas no debería superar 50ms.

6.3 Separación angular mínima


Page 9 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

Para garantizar que se pueda distinguir con claridad entre las distintas luces sincronizadas
individuales, se recomienda que haya una separación angular mínima de 5 minutos de arco,
subtendido al observador, dentro del arco de utilización de las luces sincronizadas. Si una luz
se encuentra demasiado cerca de otra, puede que el observador crea que son una sola luz de
un color distinto y único.

7 MÉTODOS DE SINCRONIZACIÓN
La sincronización y el secuenciado necesitan para todas las luces que se van a sincronizar o
secuenciar, información horaria exacta e idéntica. Existen al menos dos maneras de conseguir
esta información:
• Disponer de un dispositivo de relojería interno de precisión para cada luz;
• Recepción en cada emplazamiento con luces, de los mismos datos de tiempo de una
fuente fiable.
En la práctica, se suele emplear la segunda manera, que se implanta mediante un sistema de
radiodifusión establecido con este fin, o mediante la recepción de una señal de tiempo
existente, o por conexión por cable. Los primeros sistemas de sincronización utilizaban un
transmisor de radio específico que emitía una señal de tiempo que cada luz recibía.
Hoy en día, existen varias señales de tiempo globales o locales y no se necesitan los
transmisores de radio. La señal de tiempo que más se utiliza es la que se encuentra dentro de
un Sistema de Navegación Global por Satélite (GNSS), como un GPS o GLONASS.
En algunos países, se han utilizado las señales horarias de radio emitidas a frecuencias muy
bajas y frecuencias bajas (VLF y LF) para la sincronización de luces. Por ejemplo, en Japón, se
ha utilizado la frecuencia modulada (FM) de 76-90Mhz, con una antena de látigo sujetada a la
superestructura de la boya o la carcasa de la linterna del faro. No obstante, en gran medida
dichos sistemas han sido sustituidos por los GPS.
Anotar que es necesaria la sincronización del tiempo de todas las luces del grupo. En la
sincronización de tiempo por GPS u otro estándar no es necesaria.
Sincronización por GNSS implica que el sistema de luces sincronizadas no va ser
completamente redundante. Si por algún motivo el GNSS no estuviera disponible, el sistema de
luces sincronizadas tendría que recurrir a un sistema ordinario. No obstante, es improbable que
esto ocurra. Normalmente, cada luz lleva, integrado un dispositivo de tiempo que proporciona la
característica del destello. En general, se ajusta su base de tiempos sincronizándola con un
pulso externo a partir de una fuente de referencia (Reloj del GNSS o Transmisor de Radio
Local). Es importante que la precisión de la base de tiempos interna de las luces se mantenga
a menos de 50ms entre los impulsos de sincronización externos, es decir, el reloj dentro de la
luz debe tener precisión suficiente a corto plazo para no quedarse desajustado respecto al reloj
del GNSS u otra fuente.
Si la señal patrón de tiempos fuera afectada por el fallo de una estación, bien durante la
operación de las luces o durante el día antes de encenderse las luces, se debería mantener la
precisión del sistema de luces durante un periodo lo suficientemente largo para permitir a los
navegadores utilizarla. En el peor de los casos, cuando la señal de tiempo falla durante un
periodo prolongado, el sistema de navegación puede “funcionar libremente”, entonces los
componentes del sistema operaran de forma independiente. Se debería emplear una
herramienta de evaluación de riesgo reconocida cuando se diseña el sistema de navegación,
para garantizar que el navegante tenga un viaje libre de riesgos sin tener que hacer mejoras de
las luces secuenciales o sincronizadas.
El método más práctico de mantener el destello sincronizado es el de controlar las fuente de
frecuencia interna del destellador mediante datos de sincronización externos. La mayoría de los
productos comerciales funcionan de esta manera. Los datos obtenidos desde el exterior
podrían ser un código de tiempo exacto, una frecuencia de referencia o, normalmente, un

Page 10 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

impulso de sincronización. Se debe señalar que un vínculo permanente con una fuente de
datos de sincronización consume mucha energía.
Los requisitos para sincronizar el destello de las AtoN son una fuente de luz, un destellador y
un dispositivo de sincronización. El reloj interno ( base de tiempos) del destellador determina
cuándo la fuente de luz destella. En la práctica, no existen más alternativas funcionales. En
general, el reloj interno del destellador es un oscilador a cristal. El factor más importante que
afecta a la estabilidad de la frecuencia de un oscilador a cristales son las fluctuaciones en la
temperatura.
Esta Directriz solo considera los métodos de sincronización sin cable. Se han sincronizado las
balizas mediante cables tendidos en el fondo del mar, pero dicha solución no se considera
válida, sobre todo en el caso de las ayudas flotantes, porque pueden cambiarse de sitio.
Además, dicho método resulta caro, y la sincronización que depende de un cable dificulta los
procesos de desplazar y añadir balizas.

7.1 Introducción a la Sincronización


Los relojes internos de varias partes del sistema son distintos entre sí. Incluso si los relojes se
ajustan para que tengan la misma hora, con el tiempo se desajustan. Esta fórmula explica la
diferencias entre las horas de dos relojes C1(t) y C2(t):
C1(t) = a12 . C2(t) + b12
Siendo a12 el desvío relativo entre los relojes y b12 el ajuste relativo. Corregir los valores
momentáneos no es suficiente para la sincronización, puesto que los relojes volverán a
desviarse después de la corrección. Por tanto, cuando se planifica la sincronización, es preciso
decidir si corregirán tanto el desvío como el ajuste, o si el ajuste se corregirá repetidamente.
Cuanto mejor sea el reloj interno del dispositivo, más tiempo indicara la hora correcta sin
sincronización. Cuando se planifica la frecuencia de la sincronización, es necesario tener en
cuenta que puedan fallar una o más sincronizaciones: el sistema debería seguir
permaneciendo entre los "límites de la sincronización" en estas circunstancias.
La sincronización del tiempo puede dividirse en tres niveles de precisión. El primer nivel es la
precisión cronológica (una parte del sistema sabe que precede a otro), el segundo es la
precisión del tiempo relativo (se emplea la misma unidad de tiempo dentro del sistema) y el
tercero es la precisión global (la hora es la exacta en proporción con el resto el mundo). En la
sincronización de los canales navegables, el tiempo relativo tiene un nivel de precisión
suficiente. No hace falta que los componentes estén sincronizados perfectamente, porque el
ojo humano percibirá dos acontecimientos como simultáneos si ocurren con una diferencia en
tiempo de 50 ms o menos. Por tanto, los requisitos de precisión no son altos, y no es necesario
tener una sincronización mucho más exacta tal como la que proporcionan los sistemas de
comunicación de datos sin cable. Con un sistema GPS, es posible conseguir una
sincronización “excesivamente” exacta. En este caso, se podría actuar sobre la sincronización
con menos frecuencia.

7.2 Opciones de Tiempo


Cuando se selecciona una frecuencia, es aconsejable buscar soluciones que ofrezcan una
buena recepción en el campo de operación, una buena relación calidad precio y fiabilidad. En
cuanto a la recepción de la de frecuencia referencia, es importante que todas las balizas que
forman parte del grupo que se va a sincronizar escojan la misma referencia. No se excluyen los
sistemas que necesitan soluciones con antenas no convencionales, porque no es necesario
que cada baliza tenga un receptor. Existen otras maneras de reenviar las señales (véase el
Apartado 7.3).
El uso del sistema GPS esta muy extendido para la recepción de la hora exacta, y existen
muchas soluciones. Si se piensa instalar equipos de posicionamiento GPS en las balizas, la
sincronización mediante GPS es la mejor solución en la actualidad.

Page 11 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

En Europa Central, la señal de radio DCF77 ofrece buena recepción y se utiliza a menudo en
las aplicaciones de relojes.
En el futuro, se podría utilizar las redes de televisión y radio (sobre todo las redes digitales),
pero actualmente recibir una señal de tiempo a partir de una señal de televisión o radio no es
tan fácil.
Otros métodos que se pueden utilizar, pero no los únicos, son los servicios como eLORAN
Se pueden ver explicaciones pormenorizadas de métodos de sincronización horaria en el
Apéndice 1.
La base de tiempos de sincronización interna de la linterna proporciona la redundancia que se
necesita si falla la fuente de tiempos de referencia. Dicha instalación redundante da integridad
a la sincronización o secuenciación de luces. De esa manera dicho componente de la AtoN
tiene disponibilidad suficiente para las necesidades del proveedor de los servicios AtoN.

Page 12 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

Cuadro 1 Contraste de Referencias de Frecuencias

Método de referenciación Ventajas Desventajas


de tiempos
GPS No limitado por la Necesita línea de visión
(1.5 GHz) distancia entre las luces. directa, señal de baja
Precio económico, intensidad – susceptible a
receptor estable y de las interferencias
precisión, reloj atómico de intencionadas, y en menor
precisión como referencia, medida, estrategias de
pequeña antena de orientación y interferencias
recepción locales no intencionadas
GSM-red Precio económico si ya ha No todas las redes GSM son
(900 MHz, 1800 MHz) sido instalado el sistema UTC *- sincronizadas.
de seguimiento de la No todos los portadores
baliza por GSM facilitan acceso al reloj NITZ.
No se conocen aplicaciones
comerciales
Señal de radio (DCF77) Estable y de precisión Disponibilidad regional, las
(77.5 kHz) condiciones atmosféricas
pueden afectar a la señal
Loran-C / eLORAN Receptor estable, reloj Más caro que los productos
atómico de precisión que utilizan el GPS, zona de
como referencia recepción limitada, futuro
incierto.
* UTC (Tiempo Universal Coordinado)

7.3 Sincronización Centralizada - Maestro-Esclavo


El sistema que se utiliza para la sincronización centralizada, es jerárquico. Uno o más maestros
en un nivel superior controlan a esclavos en un nivel inferior. La recepción de mensajes utiliza
menos energía que la transmisión, y calcular o procesar información gasta aún menos [1].
Puesto que un consumo bajo es importante en el caso de las ayudas a la navegación, se
debería optar por un sistema con tratamiento local de las referencias de frecuencias, y en que
el maestro es externo. En los casos donde se emplea un sistema con un maestro interno, se
debería permitir más consumo de energía al maestro que a los esclavos.
7.3.1 Maestro Externo
Se puede obtener desde fuera del sistema, l las señales de tiempo patrón utilizadas para la
sincronización, por ejemplo, desde satélites GPS o una red GSM. Es decir, cada baliza
actualiza su reloj interno utilizando el reloj del GPS o el reloj de la red GSM. Un dispositivo
externo cerca del grupo de balizas y que es capaz de recibir una de las referencias de las
frecuencias citadas en el apartado anterior, podría servir de maestro externo. El maestro
transmitiría los datos de corrección a los demás dispositivos que forman parte del grupo de
balizas.
7.3.2 Maestro Interno
En circunstancias en las que uno de los dispositivos del grupo de balizas transmite mensajes
de corrección a otros dispositivos del grupo, dicho dispositivo se denomina un maestro interno.
Puede que el maestro interno reciba una referencia de frecuencia externa o utilice su reloj
interno como referencia para todo el grupo de balizas. No obstante, en este caso, las distancias
han de ser lo suficientemente cortas para permitir que todos los dispositivos que forman parte
del mismo grupo de balizas escuchen al maestro. Cuando se utiliza un maestro interno, hay
que cerciorarse de que cada dispositivo escuche a un solo maestro.

Page 13 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

7.4 Sincronización Descentralizada - Peer-to-Peer


El grupo que se va a sincronizar puede tener una topología de red descentralizada. En este
caso, el grupo de dispositivos no tiene maestro, pero la sincronización se basa en los mensajes
entre los dispositivos. Los nodos de la red pueden comunicarse con todos sus vecinos, y el
hecho de que un nodo no funcione no impide la sincronización (como ocurre en la
sincronización entre maestro y esclavo, si el maestro no funciona).
Los siguientes apartados analizan ejemplos de cómo implantar este tipo de sincronización.
7.4.1 Ejemplos de protocolos
Se ha propuesto un método de Transmisión de la Referencia de Sincronización (RBS) para las
redes de sensores [2]. En este método, los nodos de la red transmiten mensajes de referencia
a sus vecinos, sincronizando así la operación de los nodos. Durante el proceso de
sincronización, la hora local de recepción de cada nodo se compara con las demás horas de
recepción (los mensajes no contienen registros de tiempo). La principal ventaja de este
protocolo es que el “camino crítico” es más corto. El camino crítico contiene todas las
transacciones que inciden en la precisión de la sincronización. Los receptores deben estimar el
tiempo total que se ha tardado en enviar el mensaje de referencia, incluyendo aspectos como
el tiempo de procesamiento del mensaje y el tiempo de espera antes de que se envíe el
mensaje. Todos estos aspectos afectan a la precisión horaria. El camino crítico del protocolo de
la RBS está compuesto exclusivamente por las diferencias en el tiempo empleado en la
transmisión y en el procesamiento del mensaje por el receptor. El protocolo de la RBS exige
que se envíen varios mensajes.
Sincronización estadística del reloj por redes de sensores [3] es una extensión del protocolo de
la RBS. Al bajar la precisión de la sincronización, se puede reducir la complejidad de los
cálculos y el consumo de energía. Es una opción práctica, sobre todo si la sincronización no
necesita tanta precisión y existen límites en cuanto a la cantidad de energía suministrada. Con
este método, los dispositivos envían varios mensajes de referencia entre sí. Los tiempos de
recepción de los mensajes se descentralizan independientemente y así describen la
distribución Gaussiana con el valor medio de cero. Se puede suponer que la anchura de la
función Gaussiana de densidad describe la precisión de la sincronización, y así podemos
deducir cuántos mensajes de referencia han de enviarse para conseguir la precisión deseada.

Page 14 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

ANNEX I DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE MÉTODOS DE


SINCRONIZACIÓN

1 INTRODUCCIÓN
Este apéndice contiene varias opciones para fuentes de tiempo de referencia. Los sistemas
más utilizados con equipos comerciales disponibles en el mercado son GPS, GSM, Loran y
señales horarias normalizadas de difusión nacional. Existen otras opciones que podrían ser
útiles en ciertas circunstancias pero podría ser difícil encontrar equipos adecuados.

1.1 GPS
Los satélites GPS transmiten continuamente un espectro de señales dispersas en las
frecuencias de 1575.42 MHz (L1) y 1227.60 MHz (L2). El código para los no militares (el código
C/A) se transmite en la frecuencia L1 y el código P, utilizado por los militares, en las
frecuencias L1 y L2. Los códigos transmiten la posición del satélite, mensaje de navegación y
la hora. El receptor del GPS calcula su posición midiendo las horas relativas de recepción de
las señales emitidas por el satélite. Una señal reflejada (de trayectoria múltiple, como se
denomina) desde el agua, por ejemplo, podría distorsionar los resultados.
Se puede mejorar la precisión del receptor de un GPS empleando estaciones de base ubicadas
en emplazamientos conocidos, que transmiten datos correctores en tiempo real al receptor
móvil. Este método se denomina GPS diferencial (DGPS), y permite conseguir una precisión de
posicionamiento de entre 2 y 4 metros. Se puede transmitir los datos correctores mediante
varios sistemas, tales como estaciones de apoyo de la red GSM o MF (aprox. 300 kHz)
utilizando torres de antena. Generalmente, se transmiten los datos correctores en el formato
RTCM. Un mensaje RTCM solo contiene los datos correctores. Por eso, la hora que tiene que
ser corregido aun ha de obtenerse de un Satélite GPS.
La manera más directa de aprovechar las señales GPS en la sincronización es la de equipar
cada dispositivo con su propio receptor GPS. Existen en el mercado módulos integrados, que
pueden llevar los datos recibidos a través de una antena hasta una fuente interna de
frecuencia. Es de suponer que los circuitos para calcular la posición del GPS sean más
complicados que los que solo reciben una señal de reloj o impulso de sincronización y lo
transmiten más. Gracias a que son muy comunes los circuitos utilizados en las aplicaciones
GPS, éstos son baratos, y ya no consumen mucha energía. No hay gastos adicionales en este
caso, porque la recepción de la señal no cuesta nada y las boyas no necesitan comunicarse
entre sí.
La señal GPS permitiría la sincronización continua, pero sería innecesario y poco práctico. En
general, los relojes internos o fuentes de frecuencia de las luces son lo suficientemente buenos
como para permanecer bien sincronizados durante varios minutos e incluso varias horas, según
el producto (osciladores). Se podría efectuar la sincronización a intervalos determinados
(activado por un receptor GPS) para poder tener la precisión necesaria. Sería una manera de
reducir el consumo.
Las pruebas de interferencias intencionadas (jamming) del GPS efectuadas recientemente por
el GLA R&RNav Directorate en el Reino Unido han puesto de manifiesto que las luces
sincronizadas seguirán funcionando libremente en sincronización durante un periodo de tiempo
significativo cuando el GPS se ve afectado por interferencias intencionadas (jamming), con tal
de que las luces estén sincronizadas cuando empiezan dichas interferencias. No obstante, si
ocurren las interferencias antes de la hora de encender las luces éstas se encenderán sin
señales de tiempo válidas, y no habrá sincronización. Por tanto, los destelladores que utilizan la
referencia de tiempo del GPS para la sincronización, se debería diseñar para que las fases del
destello de los destelladores permanezcan sincronizadas incluso cuando la luz esté apagada
durante el día.

Page 15 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

1.2 Hora de la red GSM


En la red GSM, se puede obtener la fecha y la hora local (incluso el horario de verano) de una
estación base. En el caso de la red de TeliaSonera (proveedor de telecomunicaciones en los
Países Escandinavos y Bálticos), la hora del reloj se lee del Centro de Conmutación Móvil
(MSC), y es correcto. El MSC lee la Jerarquía Digital Síncrona (SDH) del reloj a partir de un
reloj atómico. En la red SDH, un reloj de cesio funciona como sincronizador, a la frecuencia de
2.048 MHZ. La hora del reloj se transmite en forma de código en señales de datos, y los datos
de la hora se regeneran en los nodos de la red. Se puede seleccionar la actualización
automática de la hora y la característica NITZ (Red, Identidad y Huso Horario) tanto en la red y
en dispositivos de comunicación móviles según las normas del GSM. En los teléfonos más
antiguos no es posible aprovechar estos datos, pero los modelos más modernos generalmente
pueden actualizar sus propios relojes internos cuando contactan con la red.
Las actualizaciones de la hora suelen efectuarse cuando se registra con la red, cuando los
teléfonos móviles van a otro huso horario o cuando la hora de la red cambia (por ejemplo, entre
el horario de verano y el de invierno). Asimismo, la estación base puede transmitir los datos
NITZ cuando la red cambia su identidad, o en cualquier momento durante la conexión de las
señales.
Una red de comunicación móvil con una característica NITZ puede transmitir el identificador de
IMSI (Identidad Internacional del Abonado a un Móvil) como un archivo adjunto. Un
identificador de IMSI se transmite, por ejemplo, cuando el teléfono se enciende. Los datos
sobre la hora solo se transmiten como archivo adjunto a un identificador de IMSI, si los datos
del abonado se encuentran en el VLR (Registro de Localización del Visitante) de la red de
teléfonos móviles. Si los datos de abonado no están en el registro del visitante, suele ser
posible rectificar la situación apagando el teléfono y encendiéndolo de nuevo.
Si es necesario actualizar el reloj interno o el oscilador de las boyas utilizando un receptor GSM
y datos NITZ, debería ser suficiente volver a arrancar el dispositivo del terminal una sola vez.
No obstante, hay que recordar que NITZ funciona solo si el dispositivo del terminal lo soporta.
Si el terminal soporta la funcionalidad GPRS y la conexión GPRS está encendida siempre, la
actualización automática de la hora no funcionará. Es decir, si el dispositivo del terminal tiene
capacidad GPRS, el dispositivo no puede estar en el modo "siempre encendido”.
Se puede obtener la hora de la red de una manera indirecta por ejemplo, enviando un mensaje
de texto a tu propio número. En este caso, el mensaje SMS recibido incluirá el Centro de
Servicios Fechadores de Tiempo (SCTS) del Centro de Servicios de Mensajes Cortos (SMSC).
Es decir, todas las balizas deberían enviar un mensaje SMS a si mismo, y dicho método de
sincronización resulta caro y nada práctico. Además, el procesamiento de los mensajes SMS
se asocia con retrasos específicos. Otro método que se podría emplear sería establecer una
conexión con la red de un servidor de hora (por ejemplo, pool.ntp.org) utilizando un protocolo
TCP (Protocolo de Control de Transmisión) que se usa con frecuencia en Internet. No obstante,
dicho método saldría muy caro y sería nada práctico. La tercera posibilidad sería utilizar un
canal dedicado en la célula (Canal de Difusión de Células) para transmitir los datos del reloj. Lo
más probable es que los miembros del mismo grupo de balizas pertenezcan a la misma célula
GSM, lo cual facilitaría la implantación. No obstante, no se utilizan los Canales de Difusión de
Células en la red TeliaSonera.

1.3 DCF77 – Hora de Frankfurt – estaciones de frecuencia estándar


En Alemania, se transmite el horario de Europea Central (UTC+1 en el invierno, UTC+2 en el
verano) en la frecuencia de 77.5 kHz. La antena del transmisor DCF77 transmite la hora del
reloj atómico de Braunschweig desde Frankfurt am Main (50:01N, 09:00E) y se puede recibir la
señal dentro de un radio de 2.000 km. En Finlandia, se debería poder recibir esta señal hasta
Oulu. En Dinamarca, la empresa Danaton ha implantado la sincronización mediante una
estación de referencia DCF77. No obstante, la empresa no ofrece un dispositivo de
sincronización distinto. Asimismo, sus destelladores y fuentes de luz no son aptos para todas

Page 16 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

las ayudas a la navegación. Además, no es seguro si la señal que llega a Finlandia sea lo
suficientemente fuerte para los equipos de la empresa.

1.4 Televisión digital (DVB)


Con HDTV (Televisión de Alta Definición), se pueden transmitir no solamente las señales de
vídeo y audio, sino también otra información, como un código de tiempo, por ejemplo. El código
de tiempo se transmite de acuerdo con las normas del DVB-T (Difusión de Vídeo Digital
Terrestre) y DVB-S (Difusión de Vídeo Digital por Satélite).
En las redes de Digita, se suele transmitir el código de tiempo por cable desde Pasila hasta
transmisores de televisión ubicados en otras zonas de Finlandia. Se corrige dicho código de
tiempo periódicamente. Las únicas excepciones son aquellos transmisores de televisión que se
encuentran tan cercanos entre sí que sus zonas de cobertura se solapan parcialmente. No
obstante, estos transmisores están provistos de receptores GPS, desde los cuales reciben la
hora exacta. Si todo el grupo de balizas recibe el mensaje sobre la hora, transmitido por el
mismo transmisor, las diferencias en la hora son demasiado insignificantes como para afectar
la sincronización. Si varias balizas del grupo escuchan distintos transmisores, es muy probable
que la precisión de los datos sobre la hora siga siendo adecuada, puesto que los transmisores
utilizan una hora GPS común.
Las emisiones de la Televisión Digital se encuentran dentro del alcance de la televisión UHF
(470-790 MHz) en tres grupos de canales (tres redes fijas). En 2005, los grupos de canales A y
B darán cobertura a un 99.9% de los habitantes de Finlandia, y el Grupo C dará cobertura a un
78%. Las zonas de alta mar no están dentro del alcance de momento. El tamaño de la antena
que se necesita para recibir las señales de la red del transmisor es demasiado grande como
para ser apto para las AtoN flotantes. Además, la antena ha de ser direccional. En el caso de
las ayudas a la navegación fijas, el tamaño y la direccionalidad no causan tantos problemas
como causan a las ayudas flotantes.

1.5 Red de radio (Yleisradio, Organismo Nacional de Radio Finlandés)


Mediante FM RDS (Sistema de Datos de Radio) se puede transmitir información útil a los
receptores, por ejemplo, el nombre del canal de radio y el programa, informes sobre el estado
del tráfico o la hora. El reloj RDS de Yleisradio está anclado al reloj GPS, y los códigos del
transmisor transmiten la hora una vez por minuto. Si ocurre un error en la recepción de la hora
del reloj, no es posible rectificarlo hasta que ha transcurrido un minuto. Algunos modelos de
receptor leen la hora que aparece en el primer mensaje recibido después de encender. Si el
receptor está sintonizado con una frecuencia de radio local que transmite una hora de reloj
equivocada, el receptor va a quedarse con una hora errónea. En este caso, el receptor no leerá
la hora nueva cuando cambia al canal de Yle, a menos que se apague y se vuelva a encender
en este canal.
Existen numerosas estaciones de radio en el mundo que tienen la tarea de transmitir una señal
horaria UTC exacta en distintas frecuencias. Entre las más conocidas son la estación WWW en
Colorado, EE.UU. y la WWH en Hawái, EE.UU. Dichas estaciones de radio transmiten datos en
las frecuencias 2.5, 5, 10, 15, y 20 MHz.)

1.6 Frecuencia de línea de televisión


Los mensajes de televisión incluyen también la frecuencia de línea 15625 Hz, la cual está
cerrada a una referencia de frecuencia de precisión. En el sistema PAL (Líneas de Alternación
de Fase) utilizado en Europa, cada imagen completa la compone 625 líneas, y 25 imágenes
completas se transmiten al receptor cada segundo (625 x 25 = 15625). Las referencias de
frecuencia de las grandes empresas del país, como Yleisradio, se basen en relojes de cesio o
rubidio. En un principio, se podría calibrar el oscilador interno del destellador de la boya
utilizando la frecuencia de referencia de la señal de televisión.

1.7 e-Loran

Page 17 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

Loran-C, que opera a frecuencias LF, fue diseñado para la navegación por radio en las zonas
costeras de EE.UU. Las estaciones de base terrestres de Loran-C transmiten señales
simultáneamente. Se utilizan osciladores de cesio como referencias para las transmisiones de
Loran-C, y por tanto se emplean las señales a menudo para la calibración de las frecuencias.
Un impulso UTC de precisión puede obtenerse utilizando un receptor, pero no se puede
obtener la hora del reloj. A Loran-C Nels llevan desde los años 50 trabajando en Europa, pero
en Enero 2006, este sistema dejó de operar.
Algunos países, como el Reino Unido, han mejorado (o están mejorando) de sus estaciones
LORAN para que tengan el nivel de eLORAN’.

1.8 Sincronización utilizando otras señales de radio


No es necesario tener ningún código de tiempo o referencia de frecuencia para la
sincronización, porque se puede sincronizar mediante una señal de activación. Antes de poder
realizarlo, el grupo de balizas debe estar provisto de un dispositivo que, trabajando como un
maestro, transmite una señal de activación. Los demás dispositivos trabajan como esclavos y
corrigen la hora de sus relojes en base a la señal de activación. De todos los métodos que se
utilizaban para sincronizar las luces antes de existir el GPS, este método de sincronización es
el más sencillo de los que están basados en una señal de radio. Además, se puede sincronizar
el funcionamiento de los dispositivos enviando mensajes entre ellos.

Page 18 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

ANNEX II EJEMPLOS DE SINCRONIZACIÓN

1 ADMINISTRACIÓN MARÍTIMA FINLANDESA - CANAL NAVEGABLE


DE VUOSAARI
En la Figura 1, se puede ver un proyecto de iluminación un canal navegable para el nuevo
Puerto de Vuosaari. Puesto que la Figura 1 es solo un proyecto, la cantidad de ayudas a la
navegación no coincide exactamente con el Cuadro 2. Se puede dividir el canal navegable en
tres tramos. El primer tramo se extiende desde el puerto hasta el primer punto de viraje, el
segundo tramo se extiende desde ese punto hasta el punto de viraje entre dos islas,
Eestinluoto y Itä-Tonttu, y el tercer tramo se extiende desde ese punto de viraje hasta alta mar.
El primer tramo está señalado con dos marcas a la izquierda y dos marcas a la derecha (todas
boyas de hielo). El rumbo del segundo tramo se muestra al principio con dos marcas de
enfilación, y asimismo el canal navegable está señalado con seis marcas a la izquierda (una
marca lateral y cinco boyas de hielo) y diez marcas a la derecha (boyas de hielo). Existe una
zona ancha en el segundo tramo, que se señala con tres marcas hacia el este (boyas de hielo).
Además, en este segundo tramo existe otro canal que constituye un punto de cruce con el
canal navegable. Se ha ubicado una marca hacia el sur (marca lateral) en el punto de cruce
para mejorar la señalización. El rumbo del tercer tramo se señala con dos tableros. Además, el
canal navegable se señala con dos marcas a la izquierda (marcas laterales), una marca a la
derecha (boya de hielo), una marca hacia el este (baliza flotante) y un reflector de radar.
Para las marcas laterales y cardinales en los distintos tramos del canal navegable, véase la
Cuadro 2. Las secuencias de destello de dichas marcas tienen longitudes distintas, y el
requisito previo para la mayoría de los métodos de sincronización sería que todas las
secuencias de destello sean múltiplos de las demás. Existe una marca hacia el sur (secuencia
10s) y tres marcas hacia el este (secuencia 5s) en el Canal Navegable de Vuosaari. La
secuencia de las marcas laterales es 3s.

Cuadro 2 Marcas Laterales y Cardinales en el Canal Navegable de Vuosaari

Marcas Laterales Marcas Cardinales


Izquierda Derecha Este Oeste
Tramo 1 2 boyas de 2 boyas de
hielo hielo
Tramo 2 1 marca lateral 10 boyas de 3 boyas de 1 marca lateral
5 boyas de hielo hielo
hielo
Tramo 3 2 marcas 1 boya de hielo 1 boya baliza
laterales

Page 19 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

Figura 1 Ayudas a la Navegación en el Canal Navegable de Vuosaari

Page 20 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

2 ADMINISTRACIÓN MARÍTIMA SUECA – CANAL BALIZADO CON


BOYAS SINCRONIZADAS
2.1 Galten
El canal navegable se encuentra en Mälaren un poco al oeste de Estocolmo. En 2000, era el
primer lugar en Suecia a implantar la sincronización como una solución permanente.
El canal navegable cambia de sentido tres veces y se señala con 14 boyas.
Al principio, antes de instalarse la sincronización, las características eran Fl R 3s y Fl (2) G 6s.
La característica actual se empleó por primera vez cuando se ensayó la sincronización y se
percibió como no visible. Entonces, se realizaron ensayos con Fl G 3s and Fl R 3s en la parte
recta y con Q (centelleos) donde gira el canal navegable. Esta solución se consideraba muy
buena y se sigue empleando en la actualidad.

GALTEN 1:25000

Figura 2 Rutas de Acceso a Galten

Page 21 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

3 AUTORIDAD DE LA SEGURIDAD MARÍTIMA AUSTRALIANA –


LUCES SINCRONIZADAS EN AGRUPACIONES DE BALIZAS
Port Hedland es uno de los puertos de Australia que más volumen de tráfico tiene. Dicho puerto
se dedica principalmente a la exportación de mineral de hierro. Se encuentra en la remota y
poco poblada costa noroeste de Australia.
La zona se caracteriza por sus calados poco profundos, carreras de marea considerables
(hasta 7.5 m) y contracorrientes fuertes. El canal tiene 23 millas náuticas de largo, se mantiene
a profundidades de entre 14 y 16 metros y tiene varias curvas. El canal principal lo utiliza
principalmente buques saliendo del puerto después de ser cargados. En general, los buques
que entran el puerto en lastre suelen seguir otra ruta señalada con 3 boyas (E1, E2 y E3). Los
buques que circulan por el canal normalmente tienen sus puentes a una altitud de 30 metros.

Figura 3 Ayudas a la Navegación en Canal de Port Hedland


De las 30 balizas que señalan el canal, AMSA opera 13. Todos los demás se encuentra dentro
de los límites del puerto y las opera la Autoridad Portuaria de Port Hedland. Los equipos de
iluminación son: 12 balizas (LED155) y 1 baliza (MLED350) a C1, de mayor alcance para
ayudar a los buques a encontrar la salida del canal. Las balizas se encuentran sobre pilotes y
tienen una elevación de alrededor de 8 metros (por encima de MHWS).

Page 22 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

En octubre de 2006, AMSA instaló en las luces el sistema de sincronización actual. Sustituyó
un sistema más antiguo instalado por la Autoridad Portuaria, en que cada luz destellaba a la
vez con una frecuencia de 2.5 segundos (0.5 destello / 2.0 segundo eclipse). Mediante las
características que se ven en el Cuadro 3, las luces se sincronizan con puntos de viraje críticos
señalados por luces blancas. Los prácticos del puerto están muy contentos con el nuevo
sistema de sincronización.

Cuadro 3 Balizas Sincronizadas de Port Hedland – Nuevas Características y Alcance Nominal

Ref Intensidad Alcance


Nombre Color Característica
AMSA Cd Nominal Mn
AN183 C1 Blanco 1700 Fl 2s (0,5,1,5) 10
AN184 C2 Rojo 220 Fl 2s (0,5,1,5) 6
AN185 C3 Verde 220 Fl 2s (0,5,1,5) 6
AN186 C4 Rojo 220 Fl 2s (0,5,1,5) 6
AN188 C6 Rojo 220 Fl 2s (0,5,1,5) 6
AN189 C7 Verde 220 Fl 2s (0,5,1,5) 6
AN190 C8 Blanco 220 Fl 2s (0,5,1,5) 6
AN191 C9 Blanco 220 Fl 2s (0,5,1,5) 6
AN192 C10 Rojo 220 Fl 2s (0,5,1,5) 6
AN193 C11 Verde 220 Fl 2s (0,5,1,5) 6
AN194 C12 Rojo 220 Fl 2s (0,5,1,5) 6
AN195 C13 Verde 220 Fl 2s (0,5,1,5) 6
AN196 C14 Rojo 220 Fl 2s (0,5,1,5) 6

Page 23 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

4 CENTRO DE TECNOLOGÍA DE TRÁFICO (ALEMANIA) – BOYAS


SINCRONIZADAS DE BREMERHAVEN
En Septiembre de 2006, el Centro de Tecnología de Tráfico (TTC) presentó al sucursal de
Bremerhaven, varias propuestas para aumentar la visibilidad de las boyas luminosas en la
aproximación a Bremerhaven. El motivo de dicha presentación era que un terminal de
contenedores crea mucha luz de fondo y por tanto apenas se podía apreciar las boyas
luminosas.

4.1 Situación
Existen 6 parejas de boyas en la aproximación a Bremerhaven. Las boyas luminosas se
encuentran a distancias entre sí de 1.5 km y 2 km. Todas se encuentran en parejas y tienen
tres distintas características porque tienen significados diferentes y debido a sus posiciones.
En Alemania, los reglamentos del país solo permiten el uso de ciertas características como
marcas laterales:
Marcas laterales generales: fl (destello) ó oc ( ocultaciones)
Marcas laterales para indicar “cambio de rumbo”: q (rápido) 0.5+ (0.5)
Se pueden ver los tiempos de las características para cada pareja de boyas en la Figura 4.

4.2 Propuestas
Se hicieron distintas propuestas en función de las características de las boyas:
oc 4s: 3 + (1)), fl. 4s: (1 + (3) e iso 4s: (2 + (2). Para crear un efecto de “pista de aterrizaje” cada
boya debería tener la misma característica. Se podría utilizar un programa para simular estas
ideas en una pantalla.

4.3 Resultado
A petición de los navegadores (Navegantes) (identificación de posición mediante característica
del destello), se decidió que todas las parejas de boyas deberían conservar sus propias
características.
• Dado que las parejas de boyas se encuentran muy alejadas las unas de las otras y por
culpa de las condiciones meteorológicas (ligera calima), durante el periodo de ensayo
solo se podía ver la siguiente pareja. La situación en la que se podía observar todas las
6 parejas de boyas, solo se pudo simular en pantalla.
• Puesto que solo se podía ver una pareja de boyas, no se efectuaron más ensayos. No
se consideró la creación de un efecto “pista de aterrizaje” porque no hubiera aportado
ningún beneficio en este caso.
• Todas las luces deberían sincronizarse: ellas se encienden al mismo tiempo “punto de
sincronización” en la Figura 4. con sus características, para que se pueda ver la
siguiente pareja of boyas encendiéndose y apagándose a la vez.

4.4 Resumen
En esta aplicación, el resultado más destacado es que se puede conseguir mejoras óptimas
sincronizando una pareja de boyas. Sincronizar toda la cadena de boyas apenas aporta ningún
beneficio.

4.5 Comentario
Se considera que las ayudas visuales como las boyas y el sistema GPS se apoyan
mutuamente. En el caso de sincronización por un GPS, existe un grado de dependencia, por
tanto si el sistema GPS falla se pierde la ventaja de la sincronización.
Page 24 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

Esto ocurre sobre todo en el caso de las luces de enfilación.

Q : 0,5s + (0,5)s
Pareja: 41/42

Oc(2) 9s : (1)s + 2s + (1)s + 5s


Pareja: 43/44

Fl(2) 9s : 1s + (2)s + 1s + (5)s


Pareja: 45/46

Oc(2) 9s : (1)s + 2s + (1)s + 5s


Pareja: 47/48

Q : 0,5s + (0,5)s
Pareja: 49/50

Fl(2) 9s : 1s + (2)s + 1s + (5)s


Pareja: 51/52

Punto de la sincronización
Figura 4 Características de las luces de boyas en parejas

Page 25 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

5 AUTORIDADES GENERALES DE FAROS - ENSAYO DE LUCES


SINCRONIZADAS
Trinity House - Pruebas efectuadas sobre luces sincronizadas y secuenciales en boyas - Río
Swale – Inglaterra 2008

5.1 Emplazamiento
El Río Swale desemboca en el margen sur de la Desembocadura del Río Támesis al este de la
Isla de Sheppey.
Se colocaron más boyas en el río para garantizar un espaciamiento óptimo con el fin de
demostrar el concepto de luces sincronizadas y secuenciales en las boyas.

Figura 5 Emplazamiento de las Pruebas de Trinity House

5.2 Prueba 1
Un total de 59 interesados de la comunidad marítima observaron la Prueba 1.
Se programaron todas las boyas con la característica Fl.G 2s ó Fl.R 2s, 0.3s encendida + 1.7s
apagada, y dispuestas para la sincronización.
Cuando el buque de pruebas ya había entrado en el río, se modificaron las dos boyas que
formaban la entrada, Columbine y Whitstable Street, para que destellaran durante 1 segundo.
Dicha modificación permitía a los observadores ver los cambios en la conspicuidad que se
pueden conseguir dentro de la secuencia de tiempo, pero la sincronización global se mantuvo.

Page 26 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

5.3 Prueba 2
La Prueba 2 se llevó a cabo aproximadamente 1 mes más tarde, cuando se habían
programado a las luces de las boyas para que destellaran secuencialmente aguas arriba en el
río. Como se puede apreciar en la Figura 6, la primera pareja de boyas tenía un destello más
largo y el eclipse entre las boyas era nulo.

Swale 1 y Swale 2

Swale 5 y Swale 6

Swale 7 y Swale 8
Ham Gat y Pollard

Sand End y South


Whitstable Street

Columbine Spit y
Columbine y

Receptivo
Swale 4

Oaze
Spit
Destello 1,0 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
Eclipse 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1,9
Retardo
de sync 0,0 1,0 1,3 1,6 1,9 2,2 2,5 2,8
(seg.)
TIEMPO

Figura 6 Secuencia de destellos programada

5.4 Prueba 3
En la última prueba se reprogramaron las luces para que destellasen con combinaciones
sincronizadas y secuenciales. Una pareja de boyas adicionales, la Ham Gat y la Pollard Spit,
tuvieron una longitud de destello más larga para que fueran más visibles individualmente.
Después de que todas las boyas en el río habían destellado a la vez, las 4 parejas de boyas
que formaron las 4 primeras puertas destellaron simultáneamente, y a continuación todas las
boyas volvieron a destellar una sola vez. Entonces, las boyas ubicadas en el tramo del
meandro destellaron en secuencia con un eclipse general de 0,25 segundos, antes de un
eclipse final de 0,5 segundos, después de lo cual se repitió toda la prueba.

Figura 7 Prueba sincronizada y secuencial combinada

Cuando se analizaron los resultados de las tres pruebas, se sacaron las siguientes
conclusiones:
1 Cuando se está considerando al río como conjunto, es preciso evaluar si es necesario
identificar individualmente a ciertas boyas.
2 El eclipse entre las respectivas boyas, entre las parejas de boyas, dependerá del
espaciamiento de las boyas.

Page 27 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

3 Donde existen curvas en un canal, se deberían considerar interrupciones en la


sincronización y la utilización de sistemas secuenciales.

Page 28 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

5.5 El Proyecto de Estructuras Abandonadas de Frigg Field - Noruega


En el Proyecto de Estructuras Abandonadas de Frigg Field, y a petición de la Administración
Costera de Noruega, la Universidad de Ålesund llevó a cabo una simulación de ayudas a la
navegación para indicar la presencia de estructuras abandonadas.

Figura 8 Las estructuras abandonadas de Frigg Field después del cierre definitivo (CDP1,
TP1 y TCP2).
Cuadro 4 Características de luz propuestas

Plataforma Característica Luz (s) Oscuridad (s) Ciclo de Trabajo


CDP1 Fl W 10s 0,8 9,2 0,087
TP1 LFl W 15s 2,4 12,6 0,190
TCP2 Fl(3) W 15s 0,8 1,2 / 10,2 0,194

Page 29 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

Figura 9 Plan de secuenciación. El inicio de la secuencia se sincroniza cada 30 segundos.


Para la mayoría de las simulaciones, se utilizó un buque cisterna de 80.000 toneladas con una
altura de observación de 20 m. Se efectuaron varias aproximaciones desde una distancia de 10
Millas Náuticas (NM) hasta 1 NM (CPA = 1 NM), y con distintas densidades tráfico y diferentes
niveles de actividad pesquera en la zona.
Con el fin de garantizar validez, fiabilidad y objetividad a la hora de evaluar las distintas
configuraciones de luces de navegación, se utilizaron 20 navegantes como grupo de referencia.
Al grupo se le presentó con tres escenarios de la última fase del cierre de las instalaciones. Al
principio vieron Frigg Field desde una distancia de 5 millas náuticas con características de luz
asíncronas y, a continuación, con características de luz síncronas. Después, vieron Frigg Field
y los distintos regímenes de luz desde el mismo lugar, pero ya con las luces de 8 buques
pesqueros alrededor de las estructuras, y con las luces de fondo de Heimdal Field en la lejanía.
Cuando respondieron a preguntas específicas, el grupo llegó a las siguientes conclusiones:
• Si existe luz de fondo, la mejor opción es la de tener luces sincronizadas (94%).
• Si no existe luz de fondo, la mejor opción es la de tener luces sincronizadas (88%).

Page 30 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

ANNEX III ACRÓNIMOS

DGPS Sistema de Posicionamiento Global Diferencial


DVB-S Difusión de Vídeo Digital por Satélite
DVB-T Difusión de Vídeo Digital Terrestre
GSM Grupo Especial Móvil
GSMC Sistema Global para Comunicación Móvil
GPS Sistema de Posicionamiento Global
HDTV Televisión de Alta Definición
IALA Asociación Internacional de Ayudas a la Navegación Marina y Autoridades de
Faros
IEEE Instituto de Ingenieros en Electricidad y Electrónica
IMSI Identidad Internacional del Abonado a un Móvil
ISO Organización Internacional para la Normalización
LED Diodo Emisor de Luz
LF Baja Frecuencia
MSC Centro de Conmutación de Servicios Móviles
NASA National Aeronautics and Space Administration
NITZ Huso Horario e Identidad de Red
NTP Protocolo de Hora en Red
PAL Líneas de Alternación de Fase
RBS Transmisión de Referencia de Sincronización
RDS Sistema de Radiodifusión de Datos
SCTS Centro de Servicios Fechadores de Tiempo
SDH Jerarquía Digital Síncrona
SMCS Centro de Servicios de Mensajes Cortos
SMS Servicio de Mensajes Cortos
TCP Protocolo de Control de Transmisión
TPSN Protocolos de Sincronización de Tiempo para Redes de Sensores Inalámbricos
UHF Frecuencia Ultra Alta
UTC Tiempo Universal Coordinado
VLR Registro de Localización del Visitante
WLAN Red de Área Local Inalámbrica

Nota: Todas las definiciones pueden encontrarse en el Diccionario de la IALA.

Page 31 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

ANNEX IV Terminología y Simbología

1 TERMINOLOGÍA
Luces sincronizadas todas las luces destellan a la vez
Luces secuenciales las luces destellan una tras otra
Tiempo de retraso error de sincronización entre las luces sincronizadas
Separación temporal diferencia en tiempo entre destellos
Visibilidad de las luces la capacidad de las luces de sobresalir en su entorno
Pista de aterrizaje iluminada efecto “pista” de las luces secuenciales
Retardo de la sincronización retardo intencionado en la sincronización horaria
Subtenso angular la separación angular observada entre dos luces
Separación angular la separación geométrica entre dos luces

2 SIMBOLOGÍA
Cartas Náuticas; el Grupo de Trabajo para la Normalización de las Cartas Náuticas de la IHO
(Organización Hidrográfica Internacional) ha dado considerado cómo registrar las luces
sincronizadas.
El Grupo de Trabajo de la IHO ha decidido que se utilizará la abreviatura ‘sync’ en inglés pero
que no se utilizará la abreviatura ‘seq’. Aunque las luces secuenciales no están sincronizadas
en el sentido estricto, se ha decidido que se utilizará el término ‘sync’ para abarcar los dos
casos.
Con frecuencia hay luces sincronizadas en las boyas o las balizas. Los detalles de la
sincronización que deben de dar los listados de Luces, Derroteros y/o notas de la carta náutica
contendrán datos pormenorizados sobre su sincronización. Se puede añadir a la descripción de
la luz, la abreviatura internacional ‘sync’.

Fl.R. 3s (sync)

Page 32 of 33
Directriz 1069 de la IALA – Sincronización de Luces
Mayo 2009

ANNEX V Referencias
[1] G. Pottie, W. Kaiser, Wireless integrated network sensors, Communications of the ACM,
43(5), pp 51-58, Mayo 2000.
[2] J. Elson , L. Girod , D. Estrin, Fine-grained network time synchronisation using reference
broadcasts, Proc. of the 5th symposium on Operating systems design and
implementation, Boston, Massachusetts, Diciembre 09-11, 2002.
[3] S. Pal Chaudhuri, A. Saha, D. B. Johnson, Probabilistic clock synchronisation service in
sensor networks, Technical Report TR 03-418, Department of Computer Science, Rice
University, 2003.
[4] GLA RyRNAV Technical Report No. RPT-09-03-MN-IT-07, Synchronised Lights Viewing
Test, Agosto 2007.

Page 33 of 33

También podría gustarte