Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
TABLA DE CONTENIDO
1. Producto terminado ‘‘diamond hair ’’ shampoo solido
1.1 Ficha técnica ....................…………………………………………………………04
1.2 Hoja de seguridad…………………………………………………………………06
1.3 Tipo de muestreo…………………………………………………………………..08
1.4 Recomendaciones………………………………………………………………….09
2. Producto terminado ‘‘diamond hair men ’’ shampoo solido
2.1 Ficha tecnica ….………………………………………………………………10
2.2 Hoja de seguridad…………………………………………………………….11
2.3 Tipo de muestreo……………...………………………………………………14
2.4 Recomendaciones………………………………………………………….….15
INSUMOS
3. Arcilla natural blanca
3.1 Ficha técnica ...................…………..………………………………………………16
3.2 Hoja de seguridad………………………………………………………………….17
3.3 Tipo de muestreo…………………………………………………………………..21
3.4 Recomendaciones………………………………………………………….………22
4. Cúrcuma
4.1 Ficha técnica ...................…………..………………………………………………23
4.2 Hoja de seguridad………………………………………………………………….25
4.3 Tipo de muestreo…………………………………………………………………...29
4.4 Recomendaciones…………………..………………………………………………30
5. Inulina vegetal
5.1 Ficha técnica ...................…………..………………………………………………31
5.2 Hoja de seguridad………………………………………………………………….32
5.3 Tipo de muestreo…………………………………………………………………..38
5.4 Recomendaciones…………………………………………………………………..39
6. Agua
6.1 Ficha técnica ...................…………..………………………………………………40
6.2 Hoja de seguridad………………………………………………………………….42
6.3 Tipo de muestreo…………………………………………………………….……..48
6.4 Recomendaciones……………………………………………………………..…….49
7. Esencia de vainilla
7.1 Ficha técnica ...................…………..………………………………………………50
7.2 Hoja de seguridad………………………………………………………………….52
7.3 Tipo de muestreo………………………………………………………….………..57
7.4 Recomendaciones…………………………………………………………………..58
8. Alcohol
8.1 Ficha técnica ...................…………..………………………………………………59
8.2 Hoja de seguridad………………………………………………………………….61
8.3 Tipo de muestreo………………………………………………………….………..65
2
8.4 Recomendaciones………………………………………………………………..…66
9. Estropajo
9.1 Ficha técnica ...................…………..………………………………………………67
9.2 Hoja de seguridad………………………………………………………………….68
9.3 Tipo de muestreo……………………………………………………………….…..71
9.4 Recomendaciones…………………………………………………………………..72
10. SCI tensoactivo
10.1 Ficha técnica ...................…..………………………………………………….73
10.2 Hoja de seguridad……………………………………………………………..74
10.3 Tipo de muestreo………………………………………………………………87
10.4 Recomendaciones………………………………………………………………88
11. SCS tensoactivo
11.1 Ficha técnica ...................………….……………………………………...……89
11.2 Hoja de seguridad………………………………………………………………90
11.3 Tipo de muestreo…………………………………………………………...….100
11.4 Recomendaciones………………………………...……………………………101
12. Manteca de cacao
12.1 Ficha técnica ……..................………….…………………………………...…102
12.2 Hoja de seguridad………………………………………………………….….103
12.3 Tipo de muestreo……………………………………………………………....106
12.4 Recomendaciones……………………………………………………………...107
13. Aceite de oliva
13.1 Ficha técnica ...................……………………………………………………..108
13.2 Hoja de seguridad…………………………………………………………….109
13.3 Tipo de muestreo……………………………………………………………...112
13.4 Recomendaciones……………………………………………………………..113
14. Romero
14.1 Ficha técnica ...................…………..…………………………………………114
14.2 Hoja de seguridad…………………………………………………………….115
14.3 Tipo de muestreo……………………………………………………………...117
14.4 Recomendaciones……………………………………………………………...118
15. Acido estearico
15.1 Ficha técnica ...................…………..………………………………………….119
15.2 Hoja de seguridad……………………………………………………………..120
15.3 Tipo de muestreo………………………………………………………………130
15.4 Recomendaciones………………...……………………………………………131
16. Manzanilla
16.1 Ficha técnica ...................…………..………………………………………….132
16.2 Hoja de seguridad……………………………………………………………..133
16.3 Tipo de muestreo………………………………………………………………140
16.4 Recomendaciones………………………………………………………...……141
3
FICHA TECNICA DEL PRODUCTO TERMINADO: ‘‘DIAMOND HAIR ’’ SHAMPOO
SOLIDO.
NOMBRE DEL PRODUCTO Diamond Hair
DESCRIPCION DEL PRODUCTO Es un producto natural: no tiene conservantes
químicos ni productos que te dañan a la
integridad de la persona y al planeta. Al
contener cantidades minimas de agua no hay
que añadir conservantes sintéticos.
Un shampoo sólido está hecho de ingredientes
naturales y libres de sulfatos, siliconas y
parabenos.
COMPOSICION QUIMICA
Arcilla blanca 4.5%
Cúrcuma molida 4.5%
Inulina vegetal 4.5%
Agua 4%
Esencia de 3%
Vainilla
Romero 5%
Sci 30%
Scs 30%
Manteca de cacao 2.5%
Aceite de oliva 2.5%
Ácido esteórico 2.5%
CARACTERISTICAS
ORGANOLECTICAS
Es un producto de alta calidad, con un
aroma a chicle muy característico.
Además para brindar una variedad de
beneficios para la salud capilar del
hombre.
PRESENTACION Y EMPAQUES Unidad 90 g
COMERCIAL Unidad 50 g
Caja por seis unidades
LUGAR DE ELBORACION Producto elaborado por: La empresa Diamond
Hair asociados, tiene como domicillio principal
de su actividad en la dirección: Calle 13 # 33-
50, en la ciudad de Duitama.
El teléfono:300775486
MANTENGASE FUERA DE AMBIENTES
HÚMEDOS, use la bolsita de regalo para
mantenerlo colgado, seco y fresco.
REQUISITOS MINIMOS Y Decreto número 219 de 1998 – Invima
NORMATIVIDAD
4
HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD
‘‘DIAMOND HAIR’’ SHAMPOO SOLIDO.
1. IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA
SOCIEDAD O EMPRESA
a. Nombre comercial: Diamond Hair
b. Nombre del producto : shampoo solido
c. Presentaciones: Unidad 90 g, Unidad 50 g, Caja por seis unidades.
d. Producto elaborado por La empresa Diamond Hair asociados, tiene como
domicilio principal de su actividad en la dirección: Calle 13 33-50, en la ciudad
de Duitama.
e. El teléfono: 300775486
2. IDENTIFICACION DE PELIGROS
Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Elementos de la etiqueta
Clasificación SAC
Irritación ocular: Categoría 2A
Otros Peligros
ninguno(a)
Ingredientes Porcentaje
Arcilla blanca 4.5%
Cúrcuma molida 4.5%
Inulina vegetal 4.5%
Agua 4%
Esencia de vainilla 3.5%
Romero 5%
SCI 30%
SCS 30%
5
Manteca de cacao 2.5%
Aceite de oliva 2.5%
Ácido esteórico 2.5%
7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación: No aplica
Almacenamiento: lugares fuera de humedad, mantener seco cuando no este en uso
6
11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Información sobre las rutas probables de exposición:
Inhalación, Contacto con los ojos, Contacto con la piel.
.
12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Ecotoxicidad
Efectos Ambientales : Nocivo para los organismos acuáticos.
Producto
Toxicidad para peces : Sin datos disponibles
Toxicidad para la dafnia y otros invertebrados acuáticos: No afecta ningún medio
acuífero ni terrestre.
Persistencia y degradabilidad
Biodegrabilidad de un 100%
Potencial bioacumulativo
Sin datos disponibles
Movilidad en suelo
Sin datos disponibles
Otros efectos nocivos
Sin datos disponibles
La hoja técnica de seguridad cumple con los requisitos de la Reglamento (CE) No. 1907/2006
7
TIPO DE MUESTREO DE PRODUCTO TERMINADO
INICIO
8
RECOMENDACIONES DE MUESTREO:
Identificar correctamente la muestra anotando los datos necesarios para su identificación
y diferenciación respecto a otro producto muestreado.
Enviar lo más rápido posible al laboratorio en las condiciones de conservación y
transporte que requiera la muestra previniéndose su contaminación, crecimiento o muerte
de los posibles microorganismos que posiblemente podrán ser analizados y reportados
con oportunidad.
Utilizar técnicas correctas para la toma de muestras que aseguren la integridad de la
muestra.
Durante la toma de muestra deben existir las mayores precauciones de asepsia.
Diligenciar correctamente la documentación (Acta de toma) que acompaña la toma de la
muestra.
Transportar la muestra según la necesidad del producto bajo condiciones de conservación
que eviten que sufra cambios en sus características organolépticas, de calidad e inocuidad
9
FICHA TECNICA DEL PRODUCTO TERMINADO: ‘‘DIAMOND HAIR MEN’’
SHAMPOO SOLIDO.
NOMBRE DEL PRODUCTO Diamond Hair Men
DESCRIPCION DEL PRODUCTO Es un producto natural: no tiene
conservadores químicos ni productos que
te dañan a la integridad de la persona y al
planeta. Al no contener nada o muy poca
agua, no hay que añadir conservantes
sintéticos. Un shampoo sólido está hecho
de ingredientes naturales y libres de
sulfatos y parabenos.
COMPOSICION QUIMICA
Arcilla blanca 4%
Cúrcuma molida 4%
Inulina vegetal 4%
Agua 4%
Esencia de chicle 3%
Alcohol 70 % 3%
Sci 35%
Scs 35%
Manteca de cacao 2%
Aceite de oliva 2%
Ácido esteórico 2%
CARACTERISTICAS
ORGANOLECTICAS
Es un producto de alta
calidad, con un aroma a
chicle muy característico.
Además para brindar una
variedad de beneficios para
la salud capilar del hombre.
PRESENTACION Y EMPAQUES Unidad 90 g
COMERCIAL Unidad 50 g
Caja por seis unidades
LUGAR DE ELAGBORACION Producto elaborado por:La empresa
Diamond Hair asociados,tiene como
domicillio principal de su actividad en la
dirección: Calle 13 # 23-76, en la ciudad de
Duitama.
El teléfono:300775486
MANTENGASE FUERA DE
HUMEDAD.
REQUISITOS MINIMOS Y Decreto número 219 de 1998 - Invima
NORMATIVIDAD
10
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
‘‘DIAMOND HAIR MEN’’ SHAMPOO SOLIDO.
1. IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O
EMPRESA
Nombre comercial: Diamond Hair men
Nombre del producto : Shampoo solido
Presentaciones: Unidad 90 g, Unidad 50 g, Caja por seis unidades.
Producto elaborado por La empresa Diamond Hair asociados, tiene como domicilio
principal de su actividad en la dirección: Calle 13 # 23-76, en la ciudad de Duitama.
El teléfono: 300775486
MANTENGASE FUERA DE HUMEDAD
FUERA DEL ALCANSE DE LO NIÑOS
2. IDENTIFICACION DE PELIGROS
Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Elementos de la etiqueta
Clasificación SAC
Irritación ocular : Categoría 2A
Otros Peligros - ninguno(a)
Ingredientes Porcentaje
Arcilla blanca 4%
Cúrcuma molida 4%
Inulina vegetal 4%
Agua 4%
Esencia de chicle 3%
Alcohol 70% 3%
SCI 35%
SCS 35%
Manteca de cacao 2%
Aceite de oliva 2%
Ácido esteárico 2%
11
4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
En caso de contacto: no aplica
Tras contacto con los ojos: lave con agua
En caso de inhalación: consulte un médico si los síntomas aparecen
Tras ingestión: Enjuague la boca. Consultar un médico si los síntomas aparecen.
7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación: No aplica
Almacenamiento: lugares fuera de humedad.
12
12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Eco toxicidad
Efectos Ambientales : Nocivo para los organismos acuáticos.
Producto
Toxicidad para peces : Sin datos disponibles
Toxicidad para la dafnia y otros invertebrados acuáticos: Sin datos disponibles
Toxicidad para las algas: Sin datos disponibles
Persistencia y degradabilidad
Sin datos disponibles
Potencial bioacumulativo
Sin datos disponibles
Movilidad en suelo
Sin datos disponibles
Otros efectos nocivos
Sin datos disponibles
La hoja técnica de seguridad cumple con los requisitos de la Reglamento (CE) No.
1907/2006
13
TIPO DE MUESTREO DE PRODUCTO TERMINADO
INICIO
14
RECOMENDACIONES DE MUESTREO:
Evitar contaminación durante el procedimiento de toma de muestra.
Identificar correctamente la muestra anotando los datos necesarios para su identificación
y diferenciación respecto a otro producto muestreado.
Enviar lo más rápido posible al laboratorio en las condiciones de conservación y
transporte que requiera la muestra previniéndose su contaminación, crecimiento o muerte
de los posibles microorganismos que posiblemente podrán ser analizados y reportados
con oportunidad.
Utilizar técnicas correctas para la toma de muestras que aseguren la integridad de la
muestra.
Durante la toma de muestra deben existir las mayores precauciones de asepsia.
Diligenciar correctamente la documentación (Acta de toma) que acompaña la toma de la
muestra.
Transportar la muestra según la necesidad del producto bajo condiciones de conservación
que eviten que sufra cambios en sus características organolépticas, de calidad e inocuidad
15
FICHA TECNICA DE: ARCILLA NATURAL BLANCA
NOMBRE DEL PRODUCTO Arcilla natural blanca
DESCRIPCION DEL PRODUCTO También llamada caolín, es un importante activo
purificante capaz de desincrustar los residuos,
células muertas y sebo acumulado de los poros
obstruidos, limpiar en profundidad y alisar la
superficie cutánea para que muestre toda su
luminosidad.
COMPOSICION FISICO- QUIMICO Es una roca sedimentaria descompuesta constituida
por agregados de silicatos de aluminio hidratados
procedentes de la descomposición de rocas que
contienen feldespato, como el granito. ...
Químicamente es un silicato hidratado de alúmina,
cuya fórmula es: Al2O3 · 2SiO2 · 2H2O
CARACTERISTICAS
ORGANOLECTICAS
Se caracterizan por adquirir plasticidad
cuando se mezclan con agua,
propiedad que hace que sean utilizadas
para la formulación de mascarillas
cosméticas, tanto faciales, como corporales
y capilares.
PRESENTACION Y EMPAQUES Envase de plástico de 250 gr
COMERCIAL
Envase plástico de 500 gr
Envase plástico de 1000 gr
LUGAR DE ELAGBORACION Producto elaborado por la planta Arcillas JYL SAS
Ubicado en la finca los magos de la ciudad de
Barrancabermeja del departamento de Santander.
MANTENGASE A TEMPERATURA
AMBIENTE, FUERA DEL ALCANSE DE LOS
NIÑOS.
TELEFONO DE CONTACTO: 3134023077
REQUISITOS MINIMOS Y NORMA TÉCNICA NTC COLOMBIANA 4205
NORMATIVIDAD
16
HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD
ARCILLA NATURAL BLANCA
1. IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O
EMPRESA
Nombre comercial: ARCILLA NATURAL BLANCA
Nombre del mineral: Arcilla
Presentaciones: Bolsa plástica de 250 gr, 500 gr, 1000 gr
Empresa comercializadora: Producto elaborado por la planta Arcillas JYL SAS
Ubicado en la finca los magos de la ciudad de Barrancabermeja del departamento de Santander.
Telefono de contacto: 3134023077
2. IDENTIFICACION DE PELIGROS
Considerada una sustancia no peligrosa
Producto no riesgoso, sólo se recomienda el uso de mascarilla contra polvo, en caso de exceso
de polvo en el ambiente.
Métodos de limpieza: recoger mediante aspiración, evitar levantar polvo y realizar la
limpieza en seco.
17
7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
- Manejo: cuando se maneja a gran escala se deben implementar métodos de control
con el tiempo de exposición. Se debe contar con ventilación adecuada y que no haya
fugas en el equipo de proceso para evitar polvo en el ambiente.
Parámetro %
Na2O 0,14
MgO 0,43
Al2O3 18,55
SiO2 57,56
P2O5 0,06
SO3 0,505%
K2O 2,59
CaO 0,46
TiO2 0,86
MnO 0,03
Fe2O3 8,99
18
Especificaciones Microbiológicas:
Propiedades Fisicoquímicas:
Contenido en metales:
20
TIPO DE MUESTREO:
INICIO
Se realiza inspección de vehículo para ver las condiciones en las que llega La arcilla
blanca
Se determina que se realizara un muestreo de bultos en diagonal.
Los bultos almacenados se muestrean en una proporción de 3/5, cada bulto se divide en 2
partes de los cuales se tomaron 2 muestras, por cada fragmento. Por consiguiente salen 4
muestra por bulto
Se introduce el stick-proof en dos costados del bulto, estas serán las muestras, las cuales se
depositaran en bolsas selladas al vacío.
Los bultos usados en la obtención de muestras se sellan debidamente, de la misma manera
serán los primeros en usarse para el próximo lote de producción
Todas las unidades que conforman las muestras tomadas corresponden al mismo
21
Las muestras son entregadas al encargado de laboratorio y esta entrega se corrobora
con el formato de custodia.
FIN
RECOMENDACIONES DE MUESTREO
Utilizar técnicas correctas para la toma de muestras que aseguren la integridad de la
muestra.
Durante la toma de muestra deben existir las mayores precauciones de asepsia.
Diligenciar correctamente la documentación (Acta de toma) que acompaña la toma de la
muestra.
Transportar la muestra según la necesidad del producto bajo condiciones de conservación
que eviten que sufra cambios en sus características organolépticas, de calidad e inocuidad
22
FICHA TECNICA DE: CURCUMA MOLIDA
NOMBRE DEL PRODUCTO Cúrcuma molida
DESCRIPCION DEL PRODUCTO Por ello, la forma más natural de tomarla es
incorporarla en nuestras comidas día a día. En
arroces, pastas, purés o sopas, entre otros,
siempre se puede incorporar al final de la
cocción. También podemos emplearla a la hora
de cocinar salsas o aderezos para ensaladas,
carnes, pescados, etc.
COMPOSICION NUTRICIONAL CANTIDAD POR 100g
PROMEDIO
Calorías 354
Grasas totales 10 g
Ácidos grasos 3.1 g
saturados
Colesterol 0 mg
Sodio 38 mg
Potasio 2.525 mg
Carbohidratos 66 g
Fibra alimentaria 21 g
Azucares 3.2 g
Proteínas 8g
Vitamina c 25.9 mg
Hiero 41.1 mg
Vitamina B6 1.8 mg
Magnesio 193 mg
Calcio 183 mg
Vitamina D 0 UI
Vitamina B 12 0 ug
23
CARACTERISTICAS
ORGANOLECTICAS
Color: El propio amarillo brillante de la
especie.
Olor: el habitual y propio de la especie
Aspecto: El propio de la especie en polvo
Sabor el propio del producto
PRESENTACION Y EMPAQUES Envase de cristal de 60 ml
COMERCIAL
Envase plástico de 69 ml
Tarro PET de 380 ml
Tarro PET de 945 ml
Tarro PET de 1500 ml
Bolsa plástica de 1 kg
Sacos de 25 kg
24
HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD
CURCUMA MOLIDA
1. IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O
EMPRESA
Nombre comercial: CURCUMA MOLIDA
Nombre del producto : Cúrcuma
Presentaciones: Envase de cristal de 60 ml, Envase plástico de 69 ml, Tarro PET de
380 ml, Tarro PET de 945 ml, Tarro PET de 1500 ml, Bolsa plástica de 1 kg, Sacos
de 25 kg.
2. Producto elaborado por: La empresa Madre Tierra Ambiental Sas tiene como domicilio
principal de su actividad la dirección, CARRERA 85 A BIS 42 B 12 en la ciudad de
BOGOTA, BOGOTA.
El teléfono de Madre Tierra Ambiental Sas es el 3192209737.
MANTENGASE A TEMPERATURA AMBIENTE.
FUERA DEL ALCANSE DE LO NIÑOS
calcio 168
Cobre 1,3
Fosforo 299
Hierro 55
Magnesio 208
Manganeso 19.8
Potasio 2080
Selenio 6,2
Sodio 27
zinc 4,5
Especificaciones Microbiológicas:
26
PARAMETRO ESPECIFICACIÓN
Escherichia coli (ufc/g Ausencia
Salmonella (ufc/g Ausencia en 25g
C. perfringens (ufc/g) < 500
Propiedades Fisicoquímicas:
PARAMETRO RESULTADO
Apariencia física Polvo
Contenido en agua 0,0%
Residuo seco 100%
Solubilidad Baja solubilidad
Humedad (%) < 10
Cenizas totales (%) <9
Curcumina (%) 2 - 2,5
TIPO DE MUESTREO
INICIO
28
Muestreo solido a Cúrcuma
Diligenciar el formato de lista de chequeo, para confirmar que los materiales estén
completos para dar desarrollo a la práctica.
Se realiza inspección de vehículo para ver las condiciones en las que llega la Cúrcuma
Los bultos almacenados se muestrean en una proporción de 3/5, cada bulto se divide en 2
partes de los cuales se tomaron 2 muestras, por cada fragmento.
Por consiguiente salen 4 muestra por bulto
Se introduce el stick-proof en dos costados del bulto, estas serán las muestras, las cuales se
depositaran en bolsas selladas al vacío.
Los bultos usados en la obtención de muestras se sellan debidamente, de la misma manera
serán los primeros en usarse para el próximo lote de producción
Todas las unidades que conforman las muestras tomadas corresponden al mismo lote
29
Las muestras son entregadas al encargado de laboratorio y esta entrega se corrobora
con el formato de custodia.
FIN
RECOMENDACIONES DE MUESTREO:
Evitar contaminación durante el procedimiento de toma de muestra.
Enviar lo más rápido posible al laboratorio en las condiciones de conservación y
transporte que requiera la muestra previniéndose su contaminación, crecimiento o muerte
de los posibles microorganismos que posiblemente podrán ser analizados y reportados
con oportunidad.
Utilizar técnicas correctas para la toma de muestras que aseguren la integridad de la
muestra.
30
FICHA TECNICA DE: INULINA VEGETAL
NOMBRE DEL PRODUCTO Inulina vegetal
DESCRIPCION DEL PRODUCTO Es un polisacárido de fructosa, un ingrediente
idóneo para la elaboración de champús y
acondicionadores capilares o cremas y lociones
para la cara y el cuerpo
COMPOSICION FISICO- QUIMICO Es un carbohidrato no digerible que está presente
en muchos vegetales, frutas y cereales. ...
La inulina y sus derivados (oligofructosa,
fructooligosacáridos) son generalmente llamados
fructanos, que están constituidos básicamente por
cadenas lineales de fructos
CARACTERISTICAS
ORGANOLEPTICAS
Materia prima para la elaboración de
fórmulas magistrales, productos
cosméticos o productos dietéticos en
función de su categoría.
31
HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD
INULINA VEGETAL
1 IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O
EMPRESA
a. Nombre comercial: Inulina vegetal
b. Nombre del producto : inulina
c. Presentaciones: Envase de plástico de 250 g, Envase plástico de 500g, Envase
plástico de 1000g.
Producto elaborado por: planta de Inulina de Chicoria y Oligofructosa de BENEO en
Chile.
Teléfono : +32 10 43 43 00
MANTENGASE A TEMPERATURA AMBIENTE.
FUERA DEL ALCANSE DE LO NIÑOS
2 IDENTIFICACION DE PELIGROS
2.1 Clasificación de la mezcla. El producto no está clasificado como peligroso según el
Reglamento (EU) No 1272/2008
2.2 . Elementos de la etiqueta. . .
2.3 Otros peligros. En condiciones de uso normal y en su forma original, el producto no tiene
ningún otro efecto negativo para la salud y el medio ambiente.
3.2 Mezclas.
Esta mezcla no contiene sustancias que representan un peligro para la salud o el medio ambiente
de acuerdo con el Reglamento (CE) No. 1272/2008, tienen asignado un límite de exposición
comunitario en el lugar de trabajo, ni están clasificadas como PBT/mPmB o incluidas en la Lista
de Candidatos
7 MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
7.1 Precauciones para una manipulación segura.
El producto no requiere medidas especiales de manipulación, se recomiendan las
siguientes medidas generales: Para la protección personal, ver sección 8.
En la zona de aplicación debe estar prohibido fumar, comer y beber.
Cumplir con la legislación sobre seguridad e higiene en el trabajo.
No emplear nunca presión para vaciar los envases, no son recipientes resistentes a la
presión. Conservar el producto en envases de un material idéntico al original.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
El producto no requiere medidas especiales de almacenamiento.
Como condiciones generales de almacenamiento se deben evitar fuentes de calor,
radiaciones, electricidad y el contacto con alimentos.
Mantener lejos de agentes oxidantes y de materiales fuertemente ácidos o alcalinos
Almacenar los envases entre 5 y 35 °C, en un lugar seco y bien ventilado
Almacenar según la legislación local. Observar las indicaciones de la etiqueta.
El producto no se encuentra afectado por la Directiva 2012/18/UE (SEVESO III).
7.3 Usos específicos finales.
Materia prima para la elaboración de fórmulas magistrales, productos cosméticos o
productos dietéticos en función de su categoría.
35
10 ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
10.1 Reactividad
El producto no presenta peligros debido a su reactividad
10.2 Estabilidad química.
Estable bajo las condiciones de manipulación y almacenamiento recomendadas (ver epígrafe 7)
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas
El producto no presenta posibilidad de reacciones peligrosas
10.4 Condiciones que deben evitarse.
Evitar cualquier tipo de manipulación incorrecta.
10.5 Materiales incompatibles.
Mantener alejado de agentes oxidantes y de materiales fuertemente alcalinos o ácidos, a fin de
evitar reacciones exotérmicas.
10.6 Productos de descomposición peligrosos.
No se descompone si se destina a los usos previstos.
11 INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
No existen datos disponibles ensayados del producto.
El contacto repetido o prolongado con el producto, puede causar la eliminación de la
grasa de la piel, dando lugar a una dermatitis de contacto no alérgica y a que se absorba
el producto a través de la piel.
Las salpicaduras en los ojos pueden causar irritación y daños reversibles.
i. toxicidad aguda;
Datos no concluyentes para la clasificación.
ii. corrosión o irritación cutáneas;
Datos no concluyentes para la clasificación
iii. lesiones oculares graves o irritación ocular;
Datos no concluyentes para la clasificación.
iv. sensibilización respiratoria o cutánea;
Datos no concluyentes para la clasificación.
v. mutagenicidad en células germinales;
Datos no concluyentes para la clasificación.
vi. carcinogenicidad;
Datos no concluyentes para la clasificación.
vii. toxicidad para la reproducción;
Datos no concluyentes para la clasificación.
viii. toxicidad específica en determinados órganos (STOT) - exposición única;
Datos no concluyentes para la clasificación.
ix. toxicidad específica en determinados órganos (STOT) - exposición repetida;
Datos no concluyentes para la clasificación
x. peligro por aspiración;
Datos no concluyentes para la clasificación.
37
TIPO DE MUESTREO
INICIO
Diligenciar el formato de lista de chequeo, para confirmar que los materiales estén
completos para dar desarrollo a la práctica.
Se realiza inspección de vehículo para ver las condiciones en las que llega la Inulina Vegetal
Los bultos almacenados se muestrean en una proporción de 3/5, cada bulto se divide en
2 partes de los cuales se tomaron 2 muestras, por cada fragmento. Por consiguiente
salen 4 muestra por bulto
Se introduce el stick-proof en dos costados del bulto, estas serán las muestras, las cuales se
depositaran en bolsas selladas al vacío.
Los bultos usados en la obtención de muestras se sellan debidamente, de la misma manera
serán los primeros en usarse para el próximo lote de producción
Todas las unidades que conforman las muestras tomadas corresponden al mismo
38
Las muestras son entregadas al encargado de laboratorio y esta entrega se corrobora
con el formato de custodia.
FIN
RECOMENDACIONES DE MUESTREO:
Enviar lo más rápido posible al laboratorio en las condiciones de conservación y
transporte que requiera la muestra previniéndose su contaminación, crecimiento o muerte
de los posibles microorganismos que posiblemente podrán ser analizados y reportados
con oportunidad.
Diligenciar correctamente la documentación (Acta de toma) que acompaña la toma de la
muestra.
Transportar la muestra según la necesidad del producto bajo condiciones de conservación
que eviten que sufra cambios en sus características organolépticas, de calidad e inocuidad
39
FICHA TECNICA DE: AGUA (H2O)
NOMBRE DEL PRODUCTO Agua
DESCRIPCION DEL PRODUCTO Es una sustancia líquida desprovista de olor,
sabor y color, que existe en estado más o menos
puro en la naturaleza.
COMPOSICION NUTRICIONAL CANTIDAD POR 100g
PROMEDIO
Calorías 0g
Grasas totales 0g
Sodio 5mg
Carbohidratos 0 mg
Fibra alimentaria 0 mg
Proteínas 0g
Calcio 5 mg
Magnesio 1 mg
Hierro 0g
Proteínas 8 mg
CARACTERISTICAS
ORGANOLECTICAS
En este caso del agua,
poseen características físicas que pueden
ser percibidas por los sentidos como sabor,
olor, turbidez, temperatura, color,
conductividad e incluso radioactividad.
PRESENTACION Y EMPAQUES Botella de agua mineral de un litro
COMERCIAL
Botella de agua mineral de un dos litros
Botella blanda de un litro
Botella de plástico rígido de un litro
Bolsa de hidratación de tres a cinco litros
Botella de aluminio de un litro
Botella de acero inoxidable de un litro
40
LUGAR DE ELAGBORACION Producto elaborado por Crystal S A S en
SABANETA ANTIOQUIA
El teléfono de Crystal S A S es el 6043788333
MANTENGASE A TEMPERATURA
AMBIENTE.
FUERA DEL ALCANSE DE LO NIÑOS
REQUISITOS MINIMOS Y Decreto 1425 de 2019
NORMATIVIDAD
41
HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD
AGUA (H20)
1 IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O
EMPRESA
f. Nombre comercial: AGUA
g. Nombre del producto : Agua
h. Presentaciones: Botella de agua mineral de un litro, Botella de agua mineral de un
dos litros, ella blanda de un litro, Botella de plástico rígido de un litro, Bolsa de
hidratación de tres a cinco litros, Botella de aluminio de un litro, Botella de acero
inoxidable de un litro.
Producto elaborado por: Producto elaborado por Crystal S A S en SABANETA ANTIOQUIA
El teléfono de Crystal S A S es el 6043788333
MANTENGASE A TEMPERATURA AMBIENTE.
FUERA DEL ALCANSE DE LO NIÑOS
2. IDENTIFICACION DE PELIGROS
2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Esta sustancia no reúne los criterios para ser clasificada conforme al Reglamento no
1272/2008/CE
2.2 Elementos de la etiqueta
No es necesario
2.3 Otros peligros
Resultados de la valoración PBT y mPmB
La evaluación de esta sustancia determina que no es PBT ni mPmB.
Nombre de la sustancia
Agua
Fórmula molecular
H₂O
Masa molar
18,02 g /mol
No CAS
7732-18-5
No CE
231-791-2
42
4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
4.1 Descripción de los primeros auxilios
Notas generales
Quitar las prendas contaminadas
En caso de inhalación
No hay peligro identificado
En caso de contacto con la piel
No hay peligro identificado.
En caso de contacto con los ojos
No hay peligro identificado.
En caso de ingestión
No hay peligro identificado.
4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
A la fecha no se conocen síntomas y efectos.
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban
dispensarse inmediatamente
Ninguno
43
Limpiar con materiales absorbentes (p.ej. paño, vellón).
Otras indicaciones relativas a los vertidos y las fugas
Colocar en recipientes apropiados para su eliminación.
6.4 Referencia a otras secciones
Productos de combustión peligrosos: véase sección 5. Equipo de protección personal: véase
sección 8. Materiales incompatibles: véase sección 10. Consideraciones relativas a la
eliminación: véase sección 13.
7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
7.1 Precauciones para una manipulación segura
No son necesarias medidas especiales.
Recomendaciones sobre medidas generales de higiene en el trabajo Manténgase lejos de
alimentos, bebidas y piensos.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
Mantener el recipiente herméticamente cerrado.
Sustancias o mezclas incompatibles
Observe el almacenamiento compatible de productos químicos.
Atención a otras indicaciones:
Diseño específico de locales o depósitos de almacenamiento
Temperatura recomendada de almacenamiento: 15 – 25 °C
7.3 Usos específicos finales
No hay información disponible.
45
1272/2008/CE.
Toxicidad aguda
No se clasificará como toxicidad aguda
Corrosión o irritación cutánea
No se clasificará como corrosivo/irritante para la piel.
Lesiones oculares graves o irritación ocular
No se clasificará como causante de lesiones oculares graves o como irritante ocular.
Sensibilización respiratoria o cutánea
No se clasificará como sensibilizante respiratoria o sensibilizante cutánea
Mutagenicidad en células germinales
No se clasificará como mutágeno en células germinales.
Carcinogenicidad
No se clasificará como carcinógeno
Toxicidad para la reproducción
No se clasificará como tóxico para la reproducción.
Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única
No se clasifica como tóxico específico en determinados órganos (exposición única).
Toxicidad específica en determinados órganos - exposición repetida
No se clasifica como tóxico específico en determinados órganos (exposición repetida).
Peligro por aspiración
No se clasifica como peligroso en caso de aspiracón
Síntomas relacionados con las características físicas, químicas y toxicológicas
• En caso de ingestión
No se dispone de datos.
• En caso de contacto con los ojos
No se dispone de datos.
• En caso de inhalación
No se dispone de datos.
• En caso de contacto con la piel
No se dispone de datos.
• Otros datos
No se conocen efectos para la salud.
11.2 Propiedades de alteración endocrina
No incluido en la lista.
11.3 Información relativa a otros peligros
No hay información adicional.
46
No se dispone de datos.
12.4 Movilidad en el suelo
No se dispone de datos.
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB
No se dispone de datos
2.6 Propiedades de alteración endocrina
No incluido en la lista.
12.6 Otros efectos adversos
No se dispone de datos.
47
TIPO DE MUESTREO:
INICIO
Diligenciar el formato de lista de chequeo, para confirmar que los materiales estén completos
para dar desarrollo del muestreo
Tomamos tres medidas en tanque con ayuda de flexómetro, para llegar a unos parámetros o
mesura de profundidad del área asignada.
El tanque se dividió en tres partes de los cuales se tomaron tres medidas (ancho),
por cada fragmento. Por consiguiente salieron 9 anotaciones.
Se realizan cálculos con los datos obtenidos para sacar un promedio de las zonas
mencionadas.
Se realizan toma de muestreo de agua, con ayuda de la probeta de sacan 10 muestras de 10ml
Se purga el recipiente para depositar las muestra tomadas, posteriormente se agita homogéneamente
Se purga con agua destilada los frascos de toma de muestra y se procede a la toma de muestra
de agua, estos son marcados con los siguientes datos correspondientes:
ALCALINIDAD TOTAL Y CONDUCTIVIDAD
Las muestras son entregadas al encargado de laboratorio y esta entrega se corrobora con el
formato de custodia.
FIN
48
RECOMENDACIONES DE MUESTREO:
Evitar contaminación durante el procedimiento de toma de muestra.
Durante la toma de muestra deben existir las mayores precauciones de asepsia.
Diligenciar correctamente la documentación (Acta de toma) que acompaña la toma de la
muestra.
Transportar la muestra según la necesidad del producto bajo condiciones de conservación
que eviten que sufra cambios en sus características organolépticas, de calidad e inocuidad
49
FICHA TECNICA DE: ESENCIA DE VAINILLA
NOMBRE DEL PRODUCTO Esencia de vainilla
DESCRIPCION DEL PRODUCTO Como bien su nombre lo indica es un
concentrado - que se utiliza para saborizar
comidas y bebidas - obtenido de la vaina o
chaucha de la vainilla (género de orquídeas
que produce un fruto del cual se obtiene
este saborizante, después de un sencillo
proceso de maceración).
COMPOSICION NUTRICIONAL CANTIDAD POR 100g
PROMEDIO
Calorías 288g
Grasas totales 0.1g
Ácidos grasos 0g
saturados
Colesterol 0 mg
Sodio 9 mg
Potasio 148 mg
Carbohidratos 13 g
Fibra alimentaria 0g
Azucares 13 g
Proteínas 0.1 g
Vitamina c 0mg
Hiero 0.1 mg
Vitamina B6 0 mg
Magnesio 12 mg
Calcio 11 mg
Vitamina D 0 UI
Vitamina B 12 0 ug
50
CARACTERISTICAS
ORGANOLECTICAS
Líquido oleoso, límpido, amarillo-
anaranjado, de olor característico
(avainillado, dulce, intenso)
Colorantes: amarillo de quinoleína ,
amarillo ocaso
PRESENTACION Y EMPAQUES Envase de cristal de 250 ml
COMERCIAL
Envase plástico de 250 ml
Envase de cristal de 500ml
Envase de plástico de 500ml
Envase de cristal de 1000m l
Envase de plástico de 1000ml
Bolsa plástica de dos a 5 litros
LUGAR DE ELABORACION Producto elaborado por: La empresa
Levapan S.A tiene como domicilio
principal de su actividad la dirección Cra.
46 ## 13 - 20, en la ciudad de BOGOTA,
El teléfono (1) 4194949
MANTENGASE A TEMPERATURA
AMBIENTE.
FUERA DEL ALCANSE DE LO NIÑOS
REQUISITOS MINIMOS Y La norma internacional ISO 22000
NORMATIVIDAD
51
HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD
ESENCIA DE VAINILLA
1. IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O
EMPRESA
i. Nombre comercial: Esencia de vainilla
j. Nombre del producto : Esencia
k. Presentaciones: Envase de cristal de 250 ml, Envase plástico de 250 ml, Envase
de cristal de 500ml, Envase de plástico de 500ml, Envase de cristal de 1000Ml,
Envase de plástico de 1000ml, Bolsa plástica de dos a 5 litros.
Producto elaborado por: La empresa Levapan S.A tiene como domicilio principal de su
actividad la dirección Cra. 46 ## 13 - 20, en la ciudad de BOGOTA
Teléfono: (1) 4194949
MANTENGASE A TEMPERATURA AMBIENTE.
FUERA DEL ALCANSE DE LO NIÑOS
2. IDENTIFICACION DE PELIGROS
Clasificación de la sustancia o de la mezcla
De acuerdo al Reglamento (EC) No1272/2008
Líquidos inflamables, categoría 3.
Lesiones oculares graves o irritación ocular, categoría 2
Irritación o corrosión cutáneas, categoría 2.
Sensibilización cutánea, categoría 1
Peligroso para el medio ambiente acuático-Peligro crónico, categoría 4.
De acuerdo con la Directiva Europea 67/548/CEE, y sus enmiendas.
Elementos de la etiqueta
Pictograma
Palabra de advertencia Atención
Indicación(es) de peligro
H226: Líquidos y vapores inflamables
H319: Provoca irritación ocular grave.
H315: Provoca irritación cutánea.
H317: Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
H413: Puede ser nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos
Declaración(es) de prudencia
P210: Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes
52
No fumar.
P280: Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección
P305/351/338: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua
durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando
P501: Eliminar el contenido / el recipiente en una planta de eliminación de residuos aprobada
Símbolo(s) de peligrosidad
Frase(s) – R
R10: Inflamable
R36/38: Irrita los ojos y la piel.
R43: Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel.
R53: Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático
Frase(s) – S
S16 Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas - No fumar
S37/39: Úsense guantes adecuados y protección para los ojos/la cara
S26: En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase
a un médico.
S60: Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos.
53
5. MEDIDAS PARA COMBATIR INCENDIOS
Medios de extinción adecuados:
Dióxido de Carbono.
polvo seco.
Espuma.
No usar agua directamente sobre material ardiendo, como norma general.
No respirar los gases de combustión.
Usar equipos generales de protección para lucha contra incendios.
7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación:
Manipular según las buenas prácticas y normas de higiene industrial.
No beber, comer o fumar mientras se manipula.
Respetar buenas prácticas de higiene personal.
Seguir las normas de la ley 31/1995 de 8 de Noviembre de prevención de riesgos
laborales desarrollada por el Real Decreto 374/2001 (BOE nº 104 de 01/05/01)
Almacenamiento:
Almacenar en un área fresca, seca y ventilada.
lejos de fuentes de calor.
proteger de la luz.
mantener en envase original bien cerrado.
Cumplir con el Reglamento de almacenamiento de productos químicos Real Decreto
379/2001 (BOE nº 112 de 10/5/01).
Solubilidad en
Agua: Prácticamente insoluble
Etanol :Soluble
Éter: Soluble
Cloroformo: Soluble
55
13. APECTO NO REGULADO PARA LA ELIMINACION
Producto:
En la Unión Europea no están regulados, por el momento, los criterios homogéneos para
la eliminación de residuos químicos. Aquellos productos químicos, que resultan como
residuos del uso cotidiano de los mismos, tienen en general, el carácter de residuos
especiales. Su eliminación en los países comunitarios se encuentra regulada por leyes y
disposiciones locales.
Le rogamos contacte con aquella entidad adecuada en cada caso (Administración Pública,
o bien Empresa especializada en la eliminación de residuos), para informarse sobre su
caso particular.
Envases:
Su eliminación debe realizarse de acuerdo con las disposiciones oficiales. Para los
embalajes contaminados deben adoptarse las mismas medidas que para el producto
contaminante. Los embalajes no contaminados se tratarán como residuos domésticos o
como material reciclable.
La hoja técnica de seguridad cumple con los requisitos de la Reglamento (CE) No.
1907/2006
56
TIPO DE MUESTREO
INICIO
Se transfiriere con un implemento esterilizado por lo menos 200 ml de muestra en un envase esterilizado
Se coloca un tubo largo esterilizado en el líquido y cubrir la abertura superior con el dedo o la palma.
Todas las unidades que conforman las muestras tomadas corresponden al mismo lote
Las muestras son entregadas al encargado de laboratorio y esta entrega se corrobora con el formato de custodia.
FIN
57
RECOMENDACIONES DE MUESTREO:
Evitar contaminación durante el procedimiento de toma de muestra.
Identificar correctamente la muestra anotando los datos necesarios para su identificación
y diferenciación respecto a otro alimento muestreado.
Enviar lo más rápido posible al laboratorio en las condiciones de conservación y
transporte que requiera la muestra previniéndose su contaminación, crecimiento o muerte
de los posibles microorganismos que posiblemente podrán ser analizados y reportados
con oportunidad.
Transportar la muestra según la necesidad del producto bajo condiciones de conservación
que eviten que sufra cambios en sus características organolépticas, de calidad e inocuidad
58
FICHA TECNICA DE: ALCOHOL 70%
NOMBRE DEL PRODUCTO Alcohol 70%
DESCRIPCION DEL PRODUCTO Presenta una mayor actividad bactericida.
El alcohol etílico o etanol es uno de los
componentes más habituales del botiquín de
primeros auxilios casero.
COMPOSICION QUIMICA Alcohol Etílico - Formula química CH3CH2OH
60
HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD
ALCOHOL 70%
1. IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD
O EMPRESA
l. Nombre comercial: Alcohol etílico
m. Nombre del producto : Alcohol 70%
n. Presentaciones: Envase de cristal de 250 ml, Envase plástico de 250 ml, Envase
de cristal de 500ml, Envase de plástico de 500ml, Envase de cristal de 1000Ml,
Envase de plástico de 1000ml, bidón de dos a cinco litros.
Producto elaborado por: La empresa JGB tiene como domicilio principal de su actividad la
Dirección: Calle 77 # 11 – 19 Ed. Torre 77 Piso 7, en la ciudad de BOGOTA,
teléfono es el (1) 4194949
MANTENGASE A TEMPERATURA AMBIENTE.
FUERA DEL ALCANSE DE LO NIÑOS
2. IDENTIFICACION DE PELIGROS
Clasificación de la sustancia o de la mezcla
No es una sustancia o mezcla peligrosa de acuerdo con el Reglamento (CE) n º
1272/2008
Esta sustancia no está clasificada como peligrosa según la Directiva 67/548/CEE
Elementos de la etiqueta
61
En caso de inhalación: sacar al sujeto al aire libre. Si no respira, administrar respiración
artificial. Si respira con dificultad, administrar oxígeno.
Tras ingestión: enjuagar la boca con agua si la persona está consciente. Llamar al médico.
7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Consultar sección 8.
62
9. PROPIEDADES FÍSICAS, QUIMICAS Y MICROBIOLÓGICAS:
Estado físico: liquido
Color: incoloro
Olor: respectivo al producto
Punto de solidificación 55 – 57.5 ºC
Punto de ebullición 340 -355 ºC
Punto de destello 170 ºC (DIN ISO 2592) (Cleveland)
Densidad relativa (60ºC) 0.815 – 0.825 g/cm
Solubilidad
en agua (20ºC):Insoluble
Ecotoxicidad:
Toxicidad acuática:
Toxicidad aguda en peces: LC50 >100 mg Producto/l.
Toxicidad aguda en bacterias: EC 50 >100 mg Producto/l.
Envases:
Su eliminación debe realizarse de acuerdo con las disposiciones oficiales. Para los
embalajes contaminados deben adoptarse las mismas medidas que para el producto
contaminante. Los embalajes no contaminados se tratarán como residuos domésticos o
como material reciclable.
La hoja técnica de seguridad cumple con los requisitos de la Reglamento (CE) No.
1907/2006
64
TIPO DE MUESTREO:
INICIO
Diligenciar el formato de lista de chequeo, para confirmar que los materiales estén
completos para dar desarrollo al muestreo.
Se transfiriere con un implemento esterilizado por lo menos 200 ml de muestra en un envase esterilizado
Se coloca un tubo largo esterilizado en el líquido y cubrir la abertura superior con el dedo o la palma.
Refrigerar o mantener a temperatura ambiente según sea el caso, (sin tocar la boca del frasco o bolsa)
Todas las unidades que conforman las muestras tomadas corresponden al mismo lote
Las muestras son entregadas al encargado de laboratorio y esta entrega se corrobora con el formato de
custodia.
FIN
65
RECOMENDACIONES DE MUESTREO:
Utilizar técnicas correctas para la toma de muestras que aseguren la integridad de la
muestra.
Durante la toma de muestra deben existir las mayores precauciones de asepsia.
Diligenciar correctamente la documentación (Acta de toma) que acompaña la toma de la
muestra.
Transportar la muestra según la necesidad del producto bajo condiciones de conservación
que eviten que sufra cambios en sus características organolépticas, de calidad e inocuidad
66
FICHA TECNICA DE: ESTROPAJO
NOMBRE DEL PRODUCTO Estropajo
DESCRIPCION DEL PRODUCTO Luffa es un género con cinco especies de
plantas con flores pertenecientes a la
familia Cucurbitaceae. Las plantas y sobre
todo sus frutos son conocidos como
pastes, estropajos o esponjas vegetales
COMPOSICION FISICO- QUIMICO Todas las materias, porque tienen
superficie que puede ser vista y tocada,
presentan algún tipo de textura visual y
de textura táctil. Algunas superficies son
tan lisas que tienen una textura táctil escasa
o nula.
CARACTERISTICAS
ORGANOLECTICAS
El estropajo o esponja de cocina, es un tipo
de esponja utilizada para fregar la vajilla y
los utensilios de cocina. Está formado por
un conjunto de fibras naturales o sintéticas
con propiedades abrasivas.
PRESENTACION Y EMPAQUES Paquete de 1 unidad
COMERCIAL
Paquete de 3 unidades
Paquetes de 6 unidades
Caja por 24 unidades
LUGAR DE ELABORACION Producto elaborado por: La empresa
ESTROPAJOS.COM tiene como
domicilio principal de su actividad la
Dirección: Calle34 # 11 – 56 , en la ciudad
de Villavicencio ,
El teléfono: (2)3984567
MANTENGASE A TEMPERATURA
AMBIENTE.
FUERA DEL ALCANSE DE LO NIÑOS
REQUISITOS MINIMOS Y RESOLUCIÓN 777 DE 2021
NORMATIVIDAD
67
HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD
ESTROPAJO
1. IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD
O EMPRESA
o. Nombre comercial: Estropajo
p. Nombre del producto : Estropajo
q. Presentaciones: Paquete de 1 unidad, Paquete de 3 unidades, Paquetes de 6
unidades, Caja por 24 unidades.
Producto elaborado por: La empresa ESTROPAJOS.COM tiene como domicilio principal
de su actividad la Dirección: Calle34 # 11 – 56, en la ciudad de Villavicencio
teléfono es el (2)3984567
MANTENGASE A TEMPERATURA AMBIENTE.
FUERA DEL ALCANSE DE LO NIÑOS
2. IDENTIFICACION DE PELIGROS
2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla
No clasificado como peligroso de acuerdo a criterio UN GHS
2.2. Elementos de la etiqueta
Este producto no es peligroso para el transporte
Palabra de señal
No aplicable.
Símbolos
No aplicable.
8. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
NO APLICA
Almacenamiento
No hay requerimientos especiales de almacenamiento.
69
13. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
No hay datos de ensayos disponibles para el producto
14. APECTO NO REGULADO PARA LA ELIMINACION
Producto:
El producto se ha clasificado como "residuo no peligroso" por normativa específica.
Antes de deshacerse del producto consultar toda la legislación aplicable disponible para
asegurar una correcta clasificación. Tratar lso residuos en instalaciones autorizadas para
residuos industriales. Los envases limpios y vacíos pueden eliminarse como residuos no
peligrosos. Consulte su normativa específica de aplicación y proveedores de servicios
para determinar las opciones y requisitos posibles
La hoja técnica de seguridad cumple con los requisitos de la Reglamento (CE) No.
1907/2006
70
TIPO DE MUESTREO:
INICIO
Diligenciar el formato de lista de chequeo, para confirmar que los materiales estén completos
para dar desarrollo a la práctica.
Se mantiene a temperatura ambiente según sea el caso, sin tocar la boca del frasco o bolsa.
FIN
71
RECOMENDACIONES DE MUESTREO:
Enviar lo más rápido posible al laboratorio en las condiciones de conservación y
transporte que requiera la muestra previniéndose su contaminación, crecimiento o muerte
de los posibles microorganismos que posiblemente podrán ser analizados y reportados
con oportunidad.
Utilizar técnicas correctas para la toma de muestras que aseguren la integridad de la
muestra.
Durante la toma de muestra deben existir las mayores precauciones de asepsia.
72
FICHA TECNICA DE TENSOACTIVO
Sodium Cocoyl Isethionate
NOMBRE DEL PRODUCTO SCI Sodium Cocoyl Isethionate
DESCRIPCION DEL PRODUCTO Es un tensioactivo aniónico derivado del
aceite de coco en formato escamas, muy
bien tolerado por la piel, se utiliza para
suavizar las fórmulas de shampoos sólidos
y barras de ducha
COMPOSICION NUTRICIONAL Origen(es): Vegetal , Sintético
PROMEDIO
Nombre INCI: COCO-SULFATO DE
SODIO
Número EINECS/ELINCS: 306-683-4
Clasificación: Sulfato , Surfactante
aniónico
Biocompatible (estándar COSMOS
CARACTERISTICAS
ORGANOLECTICAS
Es un tensioactivo aniónico derivado del
aceite de coco, sin conservantes y
fácilmente biodegradable. No tiene sulfatos
y se utiliza, sobre todo, para elaborar
productos de higiene sólidos
PRESENTACION Y EMPAQUES 1 kg
COMERCIAL
Solido en escamas o polvo
LUGAR DE ELAGBORACION Naturechemical labs. Colombia
REQUISITOS MINIMOS Y
NORMATIVIDAD
73
HOJA DE SEGURIDAD TENSOACTIVO
Sodium Cocoyl Isethionate
1. Identificación
Identificador del producto utilizado en la etiqueta
Compañía:
Conexión química
253 Sturgis carretera
Conway, Arkansas 72034
CHEMTREC: 1-800-424-9300
2. Identificación de peligros
De acuerdo con el Reglamento 2012 OSHA Hazard Communication Standard; 29 CFR Parte
1910.1200
74
Clasificación del producto:
Ojo Dam/Irrit 2ª Lesiones oculares graves/irritación ocular
acuático agudo 2 Peligroso para el medio ambiente
acuático – agudo
crónica acuática 3 Peligroso para el medio ambiente
acuático – crónico
polvo combustible Polvo Combustible polvo combustible
(1)
Elementos de la etiqueta
Pictograma:
75
3. Composición / información de los ingredientes
61789-32-0 >= 75,0 - <= 100,0% Ácidos grasos, coco, ésteres 2-sulfoetílicos, sales de
sodio
4. Primeros auxilios
Descripción de las medidas de primeros auxilios
Consejos generales:
Si se desarrollan efectos adversos para la salud, busque atención médica.
Si se inhala:
Retire a la persona afectada al aire libre y manténgala tranquila. Dar respiración artificial si
es necesario. Se requiere atención médica inmediata.
Si en la piel:
Lave bien las áreas afectadas con agua y jabón. En caso de irritación, busque atención
médica.
Si en los ojos:
Lave los ojos afectados durante al menos 15 minutos con agua corriente con los párpados
abiertos. Busque atención médica si es necesario.
En caso de ingestión:
Enjuaga tu boca y toma abundante cantidad de agua.
76
5. Medidas de lucha contra incendios
Medios de extinción
Punto de fusión:
200 °C
Punto de ebullición: > 149 °C (1013 hPa)
Punto de sublimación: No hay información aplicable disponible.
Punto de inflamabilidad: > 101 °C (ASTM
D93)
Inflamabilidad: no inflamable
Inflamabilidad de los no aplicable, el producto no forma aerosoles
productos en aerosol: inflamables
Límite inferior de Para sólidos no relevantes para la
explosión: clasificación y el etiquetado.
Límite superior de Para sólidos no relevantes para la
explosión: clasificación y el etiquetado.
79
Autoencendido: no determinado
Presión de vapor: < 1,3 hPa (25 °C)
Densidad: no determinado
Densidad a Granel: aprox. 470kg/m3
Densidad de vapor: El producto es un sólido no volátil.
Coeficiente de reparto < -1.8 (Medido)
noctanol/agua (log
( 23°C)
Pow):
Temperatura de no aplica
autoignición:
Descomposición No se descompone si se almacena y manipula
térmica: como se indica/está prescrito.
Viscosidad, dinámica: no aplicable, el producto es un sólido
Viscosidad, cinemática: no aplicable, el producto es un sólido
% volátiles: <1%
Solubilidad en agua: moderadamente soluble
Miscibilidad con agua: moderadamente soluble
Solubilidad No hay información aplicable disponible.
(cuantitativa):
Solubilidad (cualitativo): No hay información aplicable disponible.
Tasa de evaporación: El producto es un sólido no volátil.
Otra información: Si es necesario, en esta sección se indica
información sobre otros parámetros físicos y
químicos.
No hay más información disponible.
80
Propiedades comburentes:
No propagador de incendios
Estabilidad química
El producto es estable si se almacena y manipula según lo prescrito/indicado.
Posibilidad de reacciones peligrosas
El producto puede contener polvo fino explosivo o dicho polvo puede ser producido por
abrasión durante el transporte o la transferencia del producto.
Condiciones para evitar
Ver MSDS sección 7 - Manejo y almacenamiento.
Materiales incompatibles
No se conocen sustancias que deban evitarse.
Productos de descomposición peligrosos
Productos de descomposición:
Productos de descomposición peligrosos:
No se presentan productos peligrosos de descomposición, si se almacenan y manipulan
como se indica/está prescrito.
Descomposición térmica:
No se descompone si se almacena y manipula como se indica/está prescrito.
Las vías de entrada de sólidos y líquidos son la ingestión y la inhalación, pero pueden incluir
el contacto con los ojos o la piel. Las vías de entrada de los gases incluyen la inhalación y el
contacto visual. El contacto con la piel puede ser una vía de entrada de gases licuados.
Toxicidad aguda/Efectos
Toxicidad aguda
Evaluación de toxicidad aguda: Prácticamente no tóxico después de una sola ingestión.
Oral
Tipo de valor: LD50
Especie: rata
Valor: > 2,000 mg/kg (Directiva 401 de la OCDE)
Inhalación
Tipo valor: CL50
81
Especies:rata no
determinado
Dérmica
Tipo valor: DL50
Especies: rata no
determinado
Evaluación de otros efectos agudos
Evaluación de STOT único:
Según los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación.
Irritación / corrosión
Valoración de efectos irritantes: El contacto con los ojos provoca irritaciones.
Puede causar una ligera irritación en la piel. Según los datos disponibles, no se cumplen los
criterios de clasificación.
Información sobre: Ácidos grasos, coco
Valoración de efectos irritantes: No irritante para la piel. Puede causar daño severo a los
ojos. El producto no ha sido probado. La declaración se ha derivado de sustancias/productos
de una estructura o composición similar.
Indicaciones para: Ácidos grasos, coco, ésteres de 2-sulfoetilo, sales de sodio
Valoración de efectos irritantes: Puede provocar una ligera irritación en la piel. Según los
datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación. El contacto con los ojos
causa irritación.
Piel
Especie: conejo
Resultado: Ligeramente irritante.
Método: similar a la directriz 404 de la OCDE
Ojo
Especies: conejo
Resultado: Irritante.
Método: Directriz 405 de la OCDE
Sensibilización
Valoración de sensibilización: No se observaron efectos sensibilizantes en la piel en estudios
con animales.
Prueba de Buehler
Especies: conejillo de
indias Resultado: No
sensibilizante.
82
Peligro de aspiracion
No se espera riesgo de aspiración.
Toxicidad crónica/Efectos
Los síntomas y efectos conocidos más importantes se describen en la etiqueta (ver sección
2) y/o en la sección 11. Hasta el momento se desconocen otros síntomas y efectos
importantes.
Condiciones médicas agravadas por la sobreexposición
Los datos disponibles no indican que existan condiciones médicas que generalmente se
reconozcan como agravadas por la exposición a esta sustancia/producto. Ver MSDS sección
11 - Información toxicológica.
Toxicidad acuática
Evaluación de la toxicidad acuática:
Toxicidad aguda para los organismos acuáticos.
83
Nocivo para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el
medio ambiente acuático.
No se prevé la inhibición de la actividad de degradación de los lodos activados cuando se
introducen en plantas de tratamiento biológico en concentraciones bajas apropiadas.
Toxicidad para los peces
CL50 (96 h) > 10 - 100 mg/l, Oncorhynchus mykiss (OECD 203; ISO 7346; 84/449/EEC,
C.1, semiestático)
Los detalles del efecto tóxico se refieren a la concentración nominal.
Invertebrados acuáticos
EC50 (48 h) > 10 - 100 mg/l, Daphnia magna (Directiva 202 de la
OCDE, parte 1) La indicación del efecto tóxico se refiere a la
concentración nominal.
Plantas acuáticas
EC50 (72 h) > 1 - 10 mg/l (tasa de crecimiento), Pseudokirchneriella subcapitata (Directiva
201 de la OCDE, estática)
La declaración del efecto tóxico se refiere a la concentración determinada analíticamente.
EC10 (72 h) > 0,1 - 1 mg/l (tasa de crecimiento), Pseudokirchneriella subcapitata (Directiva
201 de la OCDE, estática)
La declaración del efecto tóxico se refiere a la concentración determinada analíticamente.
Invertebrados acuáticos
Toxicidad en microorganismos
Persistencia y degradabilidad
84
70 - 80 % formación de CO2 del valor teórico (28 d) (OCDE 301D; CEE 92/69, C.4-E)
(aeróbico, lodos activados, doméstico), potencial bioacumulativo.
Evaluación del potencial de bioacumulación
Debido al coeficiente de distribución de n-octanol/agua (log Pow), no es de esperar una
acumulación en los organismos.
Potencial de bioacumulación
No se espera una acumulación en organismos.
Movilidad en el suelo
Eliminación de contenedores:
85
liberado / exento
86
TIPO DE MUESTREO: INICIO
Se realiza inspección de vehículo para ver las condiciones en las que llega el SCI
Los bultos almacenados se muestrean en una proporción de 3/5, cada bulto se divide en 2 partes de
los cuales se tomaron 2 muestras, por cada fragmento. Por consiguiente salen 4 muestra por bulto
Se introduce el stick-proof en dos costados del bulto, estas serán las muestras, las cuales se
depositaran en bolsas selladas al vacío.
Los bultos usados en la obtención de muestras se sellan debidamente, de la misma manera serán
los primeros en usarse para el próximo lote de producción
Se transfiere las muestras a recipientes estériles en condiciones de asepsia, las cuales deberán
estar con sus etiquetas en perfecto estado
Todas las unidades que conforman las muestras tomadas corresponden al mismo
Las muestras son entregadas al encargado de laboratorio y esta entrega se corrobora con el
formato de custodia.
Realizamos toma de datos con el método en diagonal (en el parqueadero de la empresa Diamond
Hair), para posteriormente realizar los análisis correspondientes en el laboratorio
FIN
87
RECOMENDACIONES DE MUESTREO:
Durante la toma de muestra deben existir las mayores precauciones de asepsia.
Diligenciar correctamente la documentación (Acta de toma) que acompaña la toma de la
muestra.
Transportar la muestra según la necesidad del producto bajo condiciones de
conservación que eviten que sufra cambios en sus características organolépticas, de
calidad e inocuidad
88
FICHA TECNICA DE SCS SODIUM COCO SULFATE
NOMBRE DEL PRODUCTO SCS Sodium Coco Sulfate
DESCRIPCION DEL PRODUCTO Es un tensioactivo aniónico derivado del
aceite de coco, permite la formulación de
champús que contienen mantecas o aceites
para un efecto nutritivo y acondicionador ,
sin perder el poder de lavado y espumado y
sin apelmazar el cabello
COMPOSICION NUTRICIONAL Derivados 95%
PROMEDIO sulfatados de ácidos
grasos de coco
aceite de palmiste 5%
CARACTERISTICAS
ORGANOLECTICAS
89
HOJAS DE SEGURIDAD
90
GHS05 GHS07
Palabra de : Peligro
advertencia (GHS-
US)
91
Identificador de Producto % Clasificación (GHS-US)
Ácido sulfúrico, mono- (número CAS) 68955-19-1 100 Mentira. Sol. 1, H228
C12-18-alquil ésteres,
Irritación de la piel. 2,
sales de sodio
H315
Presa del ojo. 1, H318
STOT SE 3, H335
Acuático crónico 3, H412
P321 - Tratamiento específico (consulte la Sección 4 de esta SDS).
P332+P313 - Si se produce irritación de la piel: Obtener consejo/atención médica.
P362 - Quitar la ropa contaminada y lavarla antes de volver a usarla.
P403+P233 - Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el contenedor bien cerrado.
P405 - Tienda cerrada con llave.
P501 - Eliminar el contenido/el recipiente de acuerdo con las normas locales, regionales,
nacionales y regulaciones internacionales.
2.3. Otros peligros: No hay información adicional disponible
2.4. Toxicidad aguda desconocida (GHS-US): Datos no disponibles
SECCIÓN 3: COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES
3.1. Sustancia
Nombre : Sulfato de Coco de Sodio 95% Agujas
Nº CAS : 68955-19-
3.2. Mezcla: no aplica (Texto completo de las frases H: consulte la sección 16
4.1. Descripción de las medidas de primeros auxilios
Medidas de primeros auxilios General:
Nunca administre nada por la boca a una persona inconsciente. Si no se encuentra bien,
consulte a un médico (si es posible, muéstrele la etiqueta).
Medidas de primeros auxilios después de la inhalación: Cuando se presenten los síntomas:
salga al aire libre y ventile el área sospechosa.
Medidas de primeros auxilios después del contacto con la piel:
Quitar la ropa contaminada. Empape el área afectada con agua durante al menos 15 minutos.
Medidas de primeros auxilios después del contacto con los ojos:
Enjuague cuidadosamente con agua durante al menos 60 minutos. Quítese los lentes de
contacto, si tiene y es fácil hacerlo. Continúe enjuagando. Obtener atención médica. Medidas
de primeros auxilios después de la ingestión:
Enjuague la boca. No induzca el vómito.
4.2. Síntomas y efectos más importantes, tanto agudos como tardíos
Síntomas/Lesiones: Provoca lesiones oculares graves. Causa irritación de la piel. Irritación de
las vías respiratorias.
Síntomas/lesiones después de la inhalación: Puede causar irritación en las vías respiratorias,
estornudos, tos, sensación de ardor en la garganta con sensación de constricción en la laringe y
dificultad para respirar.
Síntomas/lesiones después del contacto con la piel: enrojecimiento, dolor, hinchazón,
picazón, ardor, sequedad y dermatitis.
Síntomas/lesiones después del contacto con los ojos: enrojecimiento, dolor, hinchazón,
92
picazón, ardor, lagrimeo y visión borrosa. Provoca lesiones oculares graves. Síntomas/lesiones
después de la ingestión: Puede causar náuseas, vómitos y diarrea. Síntomas crónicos:
Ninguno conocido. 4.3. Indicación de
Cualquier Atención Médica Inmediata y Tratamiento Especial Necesario Si se necesita
consejo médico, tenga a mano el envase o la etiqueta del producto. SECCIÓN 5:
MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS 5.1. Medios
de extinción Medios de
extinción adecuados: Dióxido de carbono (CO2). Polvo químico seco. Arena. Use medios de
extinción apropiados para el fuego circundante. Medios
de extinción inadecuados: No utilice un chorro de agua de gran potencia. El uso de un chorro
de alta potencia puede propagar el fuego.
5.2. Peligros especiales derivados de la sustancia o la mezcla
Peligro de incendio: No es inflamable pero favorece la combustión.
Peligro de explosión: El producto no es explosivo.
Reactividad: Estable a temperatura ambiente y en condiciones normales de uso.
5.3. Consejos para Bomberos
Instrucciones para combatir incendios: Tenga cuidado al combatir cualquier incendio
químico.
Protección durante la extinción de incendios: No ingrese al área del incendio sin el equipo de
protección adecuado, incluida la protección respiratoria.
SECCIÓN 6: MEDIDAS DE LIBERACIÓN ACCIDENTAL
6.1. Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
Medidas generales: Puede ser resbaladizo en áreas para caminar duras y suaves.
6.1.1. Para personal que no es de emergencia
Equipo de Protección: Use equipo de protección personal (EPP) apropiado.
Procedimientos de emergencia Evacue personal innecesario
6.1. Para respondedores de emergencia
Equipo de protección: Equipe al equipo de limpieza con la protección adecuada.
Procedimientos de emergencia: Ventile el área.
6.2. Precauciones ambientales Evitar la entrada a alcantarillas y aguas públicas.
6.3. Métodos y Material de Contención y Limpieza
Para Contención: Contener y recolectar como cualquier sólido.
Métodos de limpieza: Limpie los derrames inmediatamente y elimine los desechos de manera
segura.
6.4. Referencia a otras secciones Consulte el encabezado 8, Controles de exposición y
protección personal.
SECCIÓN 7: MANEJO Y ALMACENAMIENTO
7.1. Precauciones para una manipulación segura
Peligros adicionales cuando se procesa: Practique una buena limpieza: el derrame puede ser
resbaladizo en una superficie lisa, ya sea húmeda o seca.
93
Medidas de Higiene: Manipular respetando las buenas prácticas de higiene y seguridad
industrial. Lávese las manos y otras áreas expuestas con agua y jabón suave antes de comer,
beber o fumar y nuevamente al salir del trabajo. No coma, beba ni fume cuando utilice este
producto. Lávese bien las manos y los antebrazos después de la manipulación.
94
SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Corrosión/irritación de la
piel : Provoca irritación de la
piel. pH: 7,5 - 10,5
Irritación/ daño ocular grave : Provoca lesiones oculares graves. pH: 7,5 - 10,5
Sensibilización respiratoria o cutánea: No clasificado
Mutagenicidad en células germinales: No clasificado
Carcinogenicidad: No clasificado
Toxicidad para la reproducción: No clasificado
Toxicidad específica en determinados órganos
(exposición única): Puede causar irritación respiratoria.
96
Toxicidad específica en determinados órganos (exposición repetida): No clasificado
97
14.1. Número ONU No regulado para el transporte
Incluido en el inventario TSCA (Ley de Control de Sustancias Tóxicas) de los Estados Unidos
crónica acuática 3 Peligroso para el medio ambiente acuático - Categoría de peligro crónico 3
98
H318 Provoca lesiones oculares graves
99
TIPO DE MUESTREO: INICIO
Se realiza inspección de vehículo para ver las condiciones en las que llega el SCI
Los bultos almacenados se muestrean en una proporción de 3/5, cada bulto se divide en 2 partes de
los cuales se tomaron 2 muestras, por cada fragmento. Por consiguiente salen 4 muestra por bulto
Se introduce el stick-proof en dos costados del bulto, estas serán las muestras, las cuales se
depositaran en bolsas selladas al vacío.
Los bultos usados en la obtención de muestras se sellan debidamente, de la misma manera serán
los primeros en usarse para el próximo lote de producción
Se transfiere las muestras a recipientes estériles en condiciones de asepsia, las cuales deberán
estar con sus etiquetas en perfecto estado
Todas las unidades que conforman las muestras tomadas corresponden al mismo
Las muestras son entregadas al encargado de laboratorio y esta entrega se corrobora con el
formato de custodia.
Realizamos toma de datos con el método en diagonal (en el parqueadero de la empresa Diamond
Hair), para posteriormente realizar los análisis correspondientes en el laboratorio
FIN
100
RECOMENDACIONES DE MUESTREO:
Identificar correctamente la muestra anotando los datos necesarios para su
identificación y diferenciación respecto a otro alimento muestreado.
Enviar lo más rápido posible al laboratorio en las condiciones de conservación y
transporte que requiera la muestra previniéndose su contaminación, crecimiento o
muerte de los posibles microorganismos que posiblemente podrán ser analizados y
reportados con oportunidad.
Utilizar técnicas correctas para la toma de muestras que aseguren la integridad de la
muestra.
101
FICHA TECNICA DE MANTECA DE CACAO
NOMBRE DEL PRODUCTO Manteca de Cacao
DESCRIPCION DEL PRODUCTO Grasa natural procedente del cacao,
tiene un suave aroma y sabor a
chocolate. Usada para la elaboración de
muchos productos cosméticos. Su
composición en los tres tipos ácidos
grasos es un componente saludable para
evitar el cabello seco
COMPOSICION NUTRICIONAL Grasa saturada 60%
PROMEDIO
Ácido Láurico < 0.1%
Ácido Mirístico < 0.2%
Ácido Palmítico 23-30%
Ácido Esteárico 32-37%
Ácido Oleico 30-37%
Ácido Linolenico 2-4%
Ácido Linolenico < 0.3%
CARACTERISTICAS
ORGANOLECTICAS
El tipo más importante es grasa saturada.
Su estructura química que le permite
compactarse y ser sólida a temperatura
ambiente, con lo que la manteca de cacao
lo es.
102
HOJAS DE SEGURIDAD
103
manteniendo abiertos los párpados. Llamar a un médico.
Tras ingestión: enjuagar la boca con agua si la persona está consciente. En caso de malestar,
pedir atención médica.
5.- Medidas de lucha contra incendios
Medios de extinción adecuados:
Dióxido de Carbono (CO2), polvo químico seco y espuma apropiada.
Procedimientos especiales para la lucha contra incendios:
Usar aparato de respiración autónomo y ropa protectora para evitar el contacto con la piel y los
ojos.
Riesgos especiales:
Emite humos tóxicos en caso de incendio.
6.- Medidas a tomar en caso de vertido accidental
Métodos de recogida/limpieza:
Usar equipo de protección
Recoger en seco, poner en un contenedor y eliminar como residuo.
Evitar levantar polvo.
Ventilar el local y lavar el lugar donde se hay derramado el producto, una vez retirado por
completo.
7.- Manipulación y almacenamiento Consultar sección 8.
8.- Controles de exposición/protección personal
Protección personal: Ropa de protección adecuada.
Protección respiratoria: No necesaria.
Protección de las manos: Guantes químico-resistentes.
Protección de los ojos: Gafas de seguridad.
Medidas de higiene particulares: Ducha de seguridad y baño para los ojos. Lavarse las manos
antes de las pausas y al finalizar el trabajo.
Almacenamiento: Recipientes bien cerrados. En lugar fresco y seco.
9.- Propiedades físicas y químicas
Estado físico: Semisólido
Color: Amarillo-cremoso
Olor: Característico
Punto de fusión: 31 - 34º C
Solubilidad en agua : (20º C) , Insoluble etanol, Soluble en caliente cloroformo, Muy soluble
benceno, Muy soluble
10.- Estabilidad y reactividad
Estabilidad: Estable.
Productos de descomposición/combustión peligrosos: Humos tóxicos de: monóxido de
Carbono y dióxido de Carbono.
11.- Información toxicológica
Toxicidad aguda: Producto no tóxico.
12.-Informaciones ecológicas
Observaciones: Biodegradable.
Manteniendo las condiciones adecuadas de manejo no cabe esperar problemas ecológicos 13.-
Consideraciones relativas a la eliminación
Producto: Disolver o mezclar con un solvente combustible adecuado e incinerar en
instalaciones apropiadas. En la Unión Europea no está n regulados, por el momento, los
criterios homogéneos para la eliminación de residuos químicos. Aquellos productos químicos,
104
que resultan como residuos del uso cotidiano de los mismos, tienen en general, el carácter de
residuos especiales. Su eliminación en los países comunitarios se encuentra regulada por leyes
y disposiciones locales. Le rogamos contacte con aquella entidad adecuada en cada caso
(Administración Pública, o bien Empresa especializada en la eliminación de residuos), para
informarse sobre su caso particular.
Envases: Su eliminación debe realizarse de acuerdo con las disposiciones oficiales. Para los
embalajes contaminados deben adoptarse las mismas medidas que para el producto
contaminante. Los embalajes no contaminados se tratará n como residuos domésticos o como
material reciclable.
14.- Información relativa al transporte
Producto no sujeto a la reglamentación relativa al transporte de mercancías peligrosas.
15.- Información Reglamentaria
La hoja técnica de seguridad cumple con los requisitos de la Reglamento (CE) No. 1907/2006.
16.- Otras informaciones
Fecha de emisión: 02-02-01 Fecha de edición 2ª : 09-02-11
Los datos suministrados en esta ficha de seguridad se basan en nuestro actual conocimiento.
Describen tan sólo las medidas de seguridad en el manejo de este producto y no representan
una garantí a sobre las propiedades descritas del mismo.
105
TIPO DE MUESTREO: INICIO
Se realiza inspección de vehículo para ver las condiciones en las que llega la manteca
Las canecas almacenados se muestrean en una proporción de 1/5, de cada caneca se toman 3 muestras
Se introduce el QualiRod cónico en tres puntos de la caneca, estas serán las muestras, las cuales se
depositaran en bolsas selladas al vacío.
Se transfiere las muestras a recipientes estériles en condiciones de asepsia, las cuales deberán
estar con sus etiquetas en perfecto estado
Todas las unidades que conforman las muestras tomadas corresponden al mismo
Las muestras son entregadas al encargado de laboratorio y esta entrega se corrobora con el
formato de custodia.
Realizamos toma de datos con el método en diagonal (en el parqueadero de la empresa Diamond
Hair), para posteriormente realizar los análisis correspondientes en el laboratorio
FIN
106
RECOMENDACIONES DE MUESTREO:
Evitar contaminación durante el procedimiento de toma de muestra.
Identificar correctamente la muestra anotando los datos necesarios para su
identificación y diferenciación respecto a otro alimento muestreado.
Enviar lo más rápido posible al laboratorio en las condiciones de conservación y
transporte que requiera la muestra previniéndose su contaminación, crecimiento o
muerte de los posibles microorganismos que posiblemente podrán ser analizados y
reportados con oportunidad.
107
FICHA TECNICA DE ACEITE DE OLIVA
NOMBRE DEL PRODUCTO Aceite de oliva
DESCRIPCION DEL PRODUCTO El aceite de oliva es rico en tocoferol,
ácidos grasos monoinsaturados y
minerales esenciales que le convierten en
un extraordinario hidratante para el
cabello seco o dañado, devolviendo la
salud y el brillo al pelo. También puede
ser utilizado para fortalecer las puntas
abiertas.
Acido Oleico 75,5 %
COMPOSICION NUTRICIONAL Ácido Palmítico 11,5 %
PROMEDIO
Ácido Linolenico 7,5 %
CARACTERISTICAS
ORGANOLECTICAS
108
HOJA DE SEGURIDAD
1.- Identificación de la sustancia o del preparado y de la sociedad o empresa Identificación
de la sustancia o del preparado
109
6.- Medidas a tomar en caso de vertido accidental
Medidas de protección para las personas: No relevante
Medidas de protección para el medio ambiente: El producto no debe ser vertido sin un
tratamiento previo (Depuradora).
Método para la limpieza / recogida: Recoger mediante aspiración o con productos
absorbentes.
110
12.- Informaciones ecológicas
Bio-acumulación: No se conocen datos
Medidas de protección para el medio ambiente: El producto no debe ser vertido sin un
tratamiento previo (Depuradora)
111
TIPO DE MUESTREO:
INICIO
Diligenciar el formato de lista de chequeo, para confirmar que los materiales estén
completos para dar desarrollo al muestreo.
Se transfiriere con un implemento esterilizado por lo menos 200 ml de muestra en un envase esterilizado
Se coloca un tubo largo esterilizado en el líquido y cubrir la abertura superior con el dedo o la palma.
Refrigerar o mantener a temperatura ambiente según sea el caso, (sin tocar la boca del frasco o bolsa)
Todas las unidades que conforman las muestras tomadas corresponden al mismo lote
Las muestras son entregadas al encargado de laboratorio y esta entrega se corrobora con el formato de
custodia.
FIN
112
RECOMENDACIONES DE MUESTREO:
Evitar contaminación durante el procedimiento de toma de muestra.
Identificar correctamente la muestra anotando los datos necesarios para su
identificación y diferenciación respecto a otro alimento muestreado.
Enviar lo más rápido posible al laboratorio en las condiciones de conservación y
transporte que requiera la muestra previniéndose su contaminación, crecimiento o
muerte de los posibles microorganismos que posiblemente podrán ser analizados y
reportados con oportunidad.
113
FICHA TECNICA DE ROMERO
NOMBRE DEL PRODUCTO Romero
DESCRIPCION DEL PRODUCTO Se obtiene extrayendo todas sus
principios activos mediante maceración.
Su extracto es muy apreciado por su
acción estimulante del crecimiento
capilar en los productos para el cabello,
también combate la caída del cabello,
regula la seborrea y funciona como
estimulante capilar para potencializar el
brillo natural.
COMPOSICION NUTRICIONAL Borneol (18%)
PROMEDIO
Cineol (32%)
Alcanfor (12%)
Pineno, canfeno, (38%)
Acetato de bornilo,
Dipenteno.
CARACTERISTICAS
ORGANOLECTICAS
114
HOJAS DE SEGURIDAD
Propiedades y usos:
La Esencia romero (no oral) es una esencia destinada fundamentalmente como aromatizante en
la fabricación de perfumes.
Los principios activos del aceite esencial son pineno, canfeno, borneol, cineol, alcánfor, y
limoneno.
Farmacológicamente el aceite esencial es un tónico general, estimulante del sistema nervioso,
aperitivo, carminativo, espasmolítico, antiséptico, fungistático, emenagogo, expectorante, y
por vía tópica es rubefaciente. Está indicado en astenia, inapetencia, espasmos
gastrointestinales, heridas, dermatitis seborreica, mialgias, neuralgias, inflamaciones
osteoarticulares, etc…
Dosificación:
Vía oral, 1-4 gotas 1 - 3 veces al día sobre un terrón de azúcar, o bien en cápsulas de 50 mg
tomando 2 - 3 al día.
Vía tópica, diluido al 2 – 5 % en solución alcohólica u oleosa.
Efectos secundarios:
Cefaleas, espasmos musculares, gastroenteritis, irritación del endotelio renal, neurotoxicidad
(convulsivante), y puede ser abortivo.
Contraindicaciones:
115
Embarazo, lactancia, niños menores de 6 años, pacientes con problemas digestivos,
hepatopatías, enfermedades del sistema nervioso, o alergias respiratorias.
Hipersensibilidad a ésta o a otras esencias.
Obstrucción de vías biliares.
Precauciones:
No superar nunca las dosis prescritas por el médico.
No apto para uso directo.
En uso tópico el aceite esencial produce rubefacción dérmica, debiendo evitarse su aplicación
sobre heridas, zona de piel alterada y el contacto con las mucosas.
Guardar el aceite esencial fuera del alcance de los niños.
Conservación:
En envases bien cerrados. PROTEGER DE LA LUZ.
Bibliografía:
- Fitoterapia. Vademecum de Prescripción. Plantas Medicinales. Ed. Masson. 3ª ed. (1998).
116
TIPO DE MUESTREO:
INICIO
Diligenciar el formato de lista de chequeo, para confirmar que los materiales estén
completos para dar desarrollo al muestreo.
Se transfiriere con un implemento esterilizado por lo menos 200 ml de muestra en un envase esterilizado
Se coloca un tubo largo esterilizado en el líquido y cubrir la abertura superior con el dedo o la palma.
Refrigerar o mantener a temperatura ambiente según sea el caso, (sin tocar la boca del frasco o bolsa)
Todas las unidades que conforman las muestras tomadas corresponden al mismo lote
Las muestras son entregadas al encargado de laboratorio y esta entrega se corrobora con el formato de
custodia.
FIN
117
RECOMENDACIONES DE MUESTREO:
Utilizar técnicas correctas para la toma de muestras que aseguren la integridad de la
muestra.
Durante la toma de muestra deben existir las mayores precauciones de asepsia.
Diligenciar correctamente la documentación (Acta de toma) que acompaña la toma de la
muestra.
Transportar la muestra según la necesidad del producto bajo condiciones de
conservación que eviten que sufra cambios en sus características organolépticas, de
calidad e inocuidad
119
SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DE LA MEZCLA Y DE LA SOCIEDAD O LA
EMPRESA.
Usos desaconsejados:
Usos distintos a los aconsejados.
120
SECCIÓN 3: COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES.
3.1 Sustancias.
No Aplicable.
3.2 Mezclas.
Esta mezcla no contiene sustancias que representan un peligro para la salud o el medio
ambiente de acuerdo con el Reglamento (CE) No. 1272/2008, tienen asignado un límite de
exposición comunitario en el lugar de trabajo, ni están clasificadas como PBT/mPmB o
incluidas en la Lista de Candidatos.
Inhalación.
Situar al accidentado al aire libre, mantenerle caliente y en reposo, si la respiración es irregular
o se detiene, practicar respiración artificial.
Ingestión.
Mantenerle en reposo. NUNCA provocar el vómito.
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban
dispensarse inmediatamente. En los casos de duda, o cuando persistan los síntomas de
malestar, solicitar atención médica. No administrar nunca nada por vía oral a personas que se
encuentren inconscientes.
121
5.1 Medios de extinción.
Medios de extinción apropiados:
Polvo extintor o CO2. En caso de incendios más graves también espuma resistente al alcohol y
agua pulverizada.
122
Para control de exposición y medidas de protección individual, ver sección 8.
Para la eliminación de los residuos, seguir las recomendaciones de la sección 13.
123
Proveer una ventilación adecuada, lo cual puede conseguirse mediante una buena extracción-
ventilación local y un buen sistema general de extracción.
Concentración 100 %
:
Materia prima para la elaboración de fórmulas magistrales, productos
Usos:
cosméticos o productos dietéticos en función de su categoría.
Protección respiratoria:
Si se cumplen las medidas técnicas recomendadas no es necesario ningún equipo de
protección individual.
Protección de las manos:
Si el producto se manipula correctamente no es necesario ningún equipo de protección
individual.
Protección de los ojos:
Si el producto se manipula correctamente no es necesario ningún equipo de protección
individual.
Protección de la piel:
EPI: Calzado de trabajo
Características: Marcado «CE» Categoría II.
Normas CEN: EN ISO 13287, EN 20347
Estos artículos se adaptan a la forma del pie del primer usuario.
Por este motivo, al igual que por mantenimiento cuestiones de higiene, debe
evitarse su reutilización por otra persona.
El calzado de trabajo para uso profesional es el que incorpora elementos de
protección destinados a
Observaciones: proteger al usuario de las lesiones que pudieran provocar los accidentes, se
debe revisar los trabajor para los cuales es apto este calzado.
124
Punto de Fusión: N.D./N.A.
Punto/intervalo de ebullición:
N.D./N.A. Punto de
inflamación:60ºC
Tasa de evaporación: N.D./N.A.
Inflamabilidad (sólido, gas): N.D./N.A.
Límite inferior de explosión: N.D./N.A.
Límite superior de explosión: N.D./N.A.
Presión de vapor: N.D./N.A.
Densidad de vapor:N.D./N.A.
Densidad relativa:N.D./N.A.
Solubilidad:N.D./N.A.
Liposolubilidad: N.D./N.A.
Hidrosolubilidad: N.D./N.A.
Coeficiente de reparto (n-octanol/agua): N.D./N.A.
Temperatura de autoinflamación:
N.D./N.A. Temperatura de
descomposición: N.D./N.A.
Viscosidad: N.D./N.A.
Propiedades explosivas: N.D./N.A.
Propiedades comburentes: N.D./N.A.
N.D./N.A.= No Disponible/No Aplicable debido a la naturaleza del producto.
125
Inestable en contacto con:
- Ácidos.
- Bases.
- Agentes oxidantes.
126
e) mutagenicidad en células germinales; Datos no concluyentes para la
clasificación.
f) carcinogenicidad; Datos no concluyentes para la clasificación.
g) toxicidad para la reproducción; Datos no concluyentes para la clasificación.
h) toxicidad específica en determinados órganos (STOT) - exposición única;
Datos no concluyentes para la clasificación.
i) toxicidad específica en determinados órganos (STOT) - exposición repetida;
Datos no concluyentes para la clasificación.
j) peligro por aspiración; Datos no concluyentes para la clasificación.
SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA.
12.1 Toxicidad.
No se dispone de información relativa a la Ecotoxicidad de las
sustancias presentes.
127
SECCIÓN 14: INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE.
128
No se ha llevado a cabo una evaluación de la seguridad química del producto.
La información facilitada en esta ficha de Datos de Seguridad ha sido redactada de acuerdo con
el REGLAMENTO (UE) 2015/830
DE LA COMISIÓN de 28 de mayo de 2015 por el que se modifica el Reglamento (CE) no
1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo al registro, la evaluación, la
autorización y la restricción de las sustancias y mezclas químicas (REACH), por el que se crea
la Agencia Europea de Sustancias y Preparados Químicos, se modifica la Directiva 1999/45/CE
y se derogan el Reglamento (CEE) nº 793/93 del Consejo y el Reglamento (CE) nº 1488/94 de
la Comisión así como la Directiva 76/769/CEE del Consejo y las Directivas 91/155/CEE,
93/67/CEE, 93/105/CE y 2000/21/CE de la Comisión.
129
TIPO DE MUESTREO:
INICIO
Se realiza inspección de vehículo para ver las condiciones en las que llega el acido
Los bultos almacenados se muestrean en una proporción de 3/5, cada bulto se divide en 2
partes de los cuales se tomaron 2 muestras, por cada fragmento. Por consiguiente salen 4
muestra por bulto
Se introduce el stick-proof en dos costados del bulto, estas serán las muestras, las cuales se
depositaran en bolsas selladas al vacío.
Los bultos usados en la obtención de muestras se sellan debidamente, de la misma manera
serán los primeros en usarse para el próximo lote de producción
Todas las unidades que conforman las muestras tomadas corresponden al mismo
FIN 130
RECOMENDACIONES DE MUESTREO:
Durante la toma de muestra deben existir las mayores precauciones de asepsia.
Diligenciar correctamente la documentación (Acta de toma) que acompaña la toma de la
muestra.
Transportar la muestra según la necesidad del producto bajo condiciones de
conservación que eviten que sufra cambios en sus características organolépticas, de
calidad e inocuidad
131
FICHA TECNICA DE MANZANILLA
NOMBRE DEL PRODUCTO MANZANILLA
DESCRIPCION DEL PRODUCTO La manzanilla es una planta terapéutica
que tiene propiedades beneficiosas para el
cabello, pues puede ayudarnos a reparar las
partes más secas y dañadas del mismo, así
como reducir el exceso de grasa en el cuero
cabelludo y combatir la caspa.
COMPOSICION NUTRICIONAL Dentro de los componentes de la
PROMEDIO manzanilla se encuentran los siguientes:
azuleno, alfa bisabolol, ácido cafeico, ácido
tánico, ácido clorogénico, umbelliferona,
apigenina, herniarina, luteolina, ligeras
cantidades de carotenos, vitamina C y
alcohol sesquiterpético.
CARACTERISTICAS
ORGANOLECTICAS
La manzanilla es una planta con florecillas
de blancos pétalos, parecidas a las
margaritas, que se utiliza sobre todo con
fines medicinales y terapéuticos.
132
HOJAS DE SEGURIDAD
133
Ingestión: Si una persona vomita y está echada boca arriba, se la debe girar a un lado.
Nunca debe administrarse nada por la boca a una persona inconsciente. Beber agua como
medida de precaución.
4.3 Indicaciones de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deben
dispersarse inmediatamente.
Sin datos disponibles.
Medios de extinción apropiados: usar agua pulverizada, espuma resistente al alcohol, polvo
seco o dióxido de carbono.
Medios de extinción que no deben utilizarse por razones de seguridad: chorro de agua de
gran volumen.
134
Consejos adicionales: Reprimir los gases/vapores/neblinas con agua pulverizada.
135
8.2 Controles de la exposición
Disposiciones de ingeniería
Ninguno(a)
Protección personal
Datos de seguridad
Punto de inflamación: >100ºC
Solubilidad en agua: totalmente miscible
Densidad relativa: 1,0400 – 1,0500 a 20ºC (referido a la densidad del agua a 4ºC)
Presión vapor: <1 kPa a 50ºC (calculado)
Punto de ebullición: sin datos disponibles
Punto de fusión/punto de congelación: sin datos disponibles
Coeficiente de reparto n-actanol/agua: sin datos disponibles pH:
4,0-5,0
Viscosidad, dinámica: sin datos disponibles
Viscosidad, cinemática: sin datos disponibles
Tasa de evaporación: sin datos disponibles
136
Inflamabilidad (solido, gas): sin datos disponibles
Temperatura de ignición: sin datos disponibles
Energía mínima de ignición: sin datos disponibles
Temperatura de auto-inflamación: sin datos disponibles
Propiedades comburentes: sin datos disponibles
Límite inferior de explosividad: sin datos disponibles
Límite superior de explosividad: sin datos disponibles
Conductibilidad: sin datos disponibles
Densidad aparente: sin datos disponibles
Solubilidad: sin datos disponibles
Solubilidad en otros disolventes: sin datos disponibles
Sensibilidad al impacto: sin datos disponibles
Índice de combustibilidad: sin datos disponibles
Densidad relativa del vapor: sin datos disponibles
138
14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: Producto no peligroso
según los criterios de la reglamentación del transporte.
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte: Producto no peligroso según los criterios de
la reglamentación del transporte.
14.4 Grupo de embalaje: Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación
del transporte.
14.5 Peligro para el medio ambiente: Producto no peligroso según los criterios de la
reglamentación del transporte.
14.6 Precauciones particulares para los usuarios: Producto no peligroso según los
criterios de la reglamentación del transporte.
14.7 Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio Marpol 73/78 y del
Código IBC: Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación del transporte.
TIPO DE MUESTREO:
INICIO
Se transfiriere con un implemento esterilizado por lo menos 200 ml de muestra en un envase esterilizado
Se coloca un tubo largo esterilizado en el líquido y cubrir la abertura superior con el dedo o la palma.
Refrigerar o mantener a temperatura ambiente según sea el caso, (sin tocar la boca del frasco o bolsa)
Todas las unidades que conforman las muestras tomadas corresponden al mismo lote
Las muestras son entregadas al encargado de laboratorio y esta entrega se corrobora con el formato de
custodia.
FIN
140
RECOMENDACIONES DE MUESTREO
Evitar contaminación durante el procedimiento de toma de muestra.
Identificar correctamente la muestra anotando los datos necesarios para su
identificación y diferenciación respecto a otro alimento muestreado.
Enviar lo más rápido posible al laboratorio en las condiciones de conservación y
transporte que requiera la muestra previniéndose su contaminación, crecimiento o
muerte de los posibles microorganismos que posiblemente podrán ser analizados y
reportados con oportunidad.
Utilizar técnicas correctas para la toma de muestras que aseguren la integridad de la
muestra.
Durante la toma de muestra deben existir las mayores precauciones de asepsia.
Diligenciar correctamente la documentación (Acta de toma) que acompaña la toma
de la muestra.
Transportar la muestra según la necesidad del producto bajo condiciones de
conservación que eviten que sufra cambios en sus características organolépticas, de
calidad e inocuidad
ç
141