Está en la página 1de 15

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

MONTAJE DE EQUIPOS Y TABLEROS

Gestión de Medio Ambiente, Salud y Fecha emisión:


Seguridad Industrial
02-01-2022

Eduardo Carmona Código


Elaboró
Documento:

Alejandra Araya Alfaro PT-08-MLCC


PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
MONTAJE DE EQUIPOS Y VER: 00
Revisó
TABLEROS

Julio Castro Campos


Aprobó

TOMA DE CONOCIMIENTO-MINERA LUMINA COPPER CHILE MLCC

ÁREA NOMBRE FECHA FIRMA ESTATUS

ENERGÍA

S&SO
1. OBJETIVO

Definir las responsabilidades y autoridades para la realización del trabajo, en estricto cumplimiento
con las directrices de Calidad, Seguridad y Medio Ambiente del cliente, así como las disposiciones
legales y contractuales vigentes.

Identificar, prevenir, controlar y/o eliminar los actos y condiciones subestándares que puedan
provocar daños al personal, equipos, infraestructura y al medio ambiente.

Mantener informado al personal sobre la metodología de trabajo con el fin de lograr un producto que
cumpla con los requisitos acordados satisfaciendo las expectativas del Cliente.

2. ALCANCE

Este procedimiento será aplicado para todo personal propio y/o perteneciente a empresa
Contratistas, perteneciente a contrato de Operación de Mantención de SED, autorizado por MLCC y
STN, para el trabajo de Montaje de Equipos y Tableros.

3 RESPONSABILIDADES

5.1 Administrador de contrato

 Otorgar los recursos necesarios para implementación y aplicación de este


procedimiento.
 Verificar que este procedimiento sea conocido y aplicado por todo el personal de su
Gerencia.

5.2 Especialistas SSO

 Revisar este procedimiento.


 Asesorar en el cumplimiento de la legislación vigente.
 Velar por que se cumplan las normas establecidas, asesorar los controles, auditorias
correspondientes y asesorar en la investigación ante la ocurrencia de incidentes.
 Verificar el cumplimiento de Estándares Operaciones, Estándares de Control de
Peligro Significativo, Reglas que Salvan Vidas y Uso de Tarjeta Roja.
 Aplicar y verificar que se cumplan las medidas preventivas de contagio COVID19.

5.3 Supervisor

 Responsables de realizar los trabajos en forma segura y de acuerdo con la


documentación apropiada (Planos, Guías de Maniobras, Especificaciones,
procedimientos, documentos de SSO en general, Permisos de trabajo, etc.) utilizando
en forma eficiente los recursos asignados para tales efectos.
 Brindar capacitación e instrucción necesaria a todo el personal involucrado en las
actividades con el fin de dar cumplimiento a este procedimiento.
 Usar y verificar el uso de los elementos de protección personal de todos los
trabajadores a su cargo.

P á g . 1 | 15
 Difundir el presente procedimiento. (se debe dejar registro de difusión, entregar y
evaluar procedimiento según anexo 1).
 Realizar las investigaciones necesarias ante la ocurrencia de un incidente.
 Velar por el orden de la zona de trabajo.
 Solicitar los permisos de autorización de ingreso al área
 Verificar el cumplimiento de Estándares Operaciones, Estándares de Control de
Peligro Significativo, Reglas que Salvan Vidas y Uso de Tarjeta Roja.
 Aplicar y verificar que se cumplan las medidas preventivas de contagio COVID19.

5.4 Capataz

 Debe estar en todo momento con los trabajadores en terreno, velando por la integridad
física de cada trabajador a cargo, además de ejecutar los trabajos de acuerdo con la
planificación realizada, como de verificar antes de ejecutar los trabajos el estado óptimo
de herramientas, equipos, para eso deberá contar con todo el apoyo de recursos y
deberá existir comunicación directa con la supervisión.
 Difundir el presente procedimiento a todos los trabajadores que participen directamente
en esta actividad y velar por el cumplimiento de este, además de dejar registro de dicha
actividad.
 Es responsable de verificar que todas las tareas a ejecutar estén cubiertas con este u
otro procedimiento y además que todas las herramientas y dispositivo de
radiocomunicación estén con los códigos de color del mes.
 Debe realizar, ART, charla diaria y verificar que se encuentren debidamente los
Permisos de Trabajo que apliquen.
 Verificar el cumplimiento de los Procedimientos de Trabajo aplicables, Estándares
Operaciones, Estándares de Control de Peligro Significativo, Reglas que Salvan Vidas
y Uso de Tarjeta Roja.
 Aplicar y verificar que se cumplan las medidas preventivas de contagio COVID19.

5.5 De los trabajadores

 Cumplir con las normas de seguridad establecidas en el Reglamento Interno de Orden,


Higiene y Seguridad y toda otra disposición sobre prevención de riesgos que señale la
empresa, en especial, Permisos Especiales de Trabajo Estándares Operaciones,
Estándares de Control de Peligro Significativo, Reglas que Salvan Vidas y Uso de
Tarjeta Roja.
 Utilizar siempre y correctamente los elementos de protección personal asignados.
 Informar inmediatamente a su superior de cualquier accidente, lesión, peligro o daño a
equipos que se detecten en las faenas.
 Los procesos de trabajo deberán limitarse únicamente a los procedimientos elaborados
por la empresa.
 Indicar a su supervisor o capataz, si después de la instrucción o difusión del
procedimiento, no tiene claridad suficiente para realizar la tarea para que sea Re
instruido.
 Mantener orden en área de trabajo.
 Cumplir a cabalidad el presente procedimiento o informar alguna razón que sea
impedimento para ello.
 Aplicar las medidas preventivas de contagio COVID19.

P á g . 2 | 15
4 DEFINICIONES Y REFERENCIAS

4.1 Definiciones:

Tablero eléctrico: También conocidos como “Gabinete”, es un cuadro de distribución, cuadro


eléctrico, centro de carga o tablero de distribución es uno de los componentes principales de
una instalación eléctrica, en él se protegen cada uno de los distintos circuitos en los que se
divide la instalación a través de fusibles, protecciones magnetotérmicas y diferenciales.

Equipo eléctrico: Un aparato o dispositivo eléctrico es un aparato que, para cumplir


una tarea, utiliza energía eléctrica alterándola, ya sea por transformación,
amplificación/reducción o interrupción.

4.2 Referencias:

 Código del Trabajo


 Ley 16744, Seguro Social Obligatorio contra Accidentes del Trabajo y Enfermedades
Profesionales.
 Ley 23123, Ley de Subcontratación.
 DS 594, Reglamento sobre las condiciones mínimas sanitarias y ambientales en los lugares
de trabajo.
 DS 40, Reglamento para Departamento de Prevención de Riesgos
 DS 76, Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo
 Reglamento de Seguridad Minera 132
 Reglamento Especial para las empresas Contratistas de MLCC
 Reglas que salvan vidas MLCC.
 Reglamento de Aislación y Bloqueos MLCC; Código RG-RE-003
 Reglamento de Emergencias MLCC; Código RG-RE-001
 Procedimiento de Aislación y Bloqueo Código. PRO-SSO– 001 (en caso que aplique)
 Procedimiento de Operación y Maniobras en Celdas de Media Tensión. Código PT- 017-
MLCC (en caso que aplique)
 Procedimiento de Comunicación Radial para la Operación y Maniobras en Equipo Eléctrico .
Código PT – 012 – MLCC.
 Procedimiento de Inspección SS/EE 220 kV Principal. PT- 022-MLCC (en caso que aplique)
 Estándares de Controles Peligro Significativo MLCC, Liberación de Energías ECPS NRO 02.
 Estándar Operacional MLCC “Trabajos Eléctricos”, Código: EO-PR-003
 Guía de Maniobras: Guía indicadora de secuencia de maniobras a realizar para la
desenergización y energización de Áreas y Equipos.
 Protocolo para Emergencia Sanitaria COVID19
 Procedimiento “Protocolo consolidado de Prevención y Control COVID-19 / MLCC, Código
PG-PR-036.

P á g . 3 | 15
5 DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

5.1 Ejecución de la tarea

Recepción de Equipos

La llegada a faena de todos los equipos eléctricos debe ser oportunamente comunicado al
Jefe de Bodega, quien coordinará con el Supervisor de la especialidad para decidir donde
será el lugar de descarga del equipo.
Antes (o durante) la descarga, el equipo debe ser inspeccionado por el asignado para la
inspección de dicho equipo por parte del encargado de la calidad verificando que:

 Satisfaga los requerimientos de la orden de compra o de la hoja de datos.


 El embalaje sea el adecuado y se encuentre identificado por el Nº TAG.
 Los componentes que forman parte del equipo se encuentran embalados,
etiquetados e identificados.
 Incluya información técnica del fabricante (planos de montaje, listado de piezas,
puesta en marcha) cuando corresponda.
 Presente certificado de calidad del equipo (cuando corresponda).

Transporte y almacenamiento

Para prever los equipos necesarios para las maniobras de carga y descarga de los bultos,
se verifican las dimensiones y pesos de los bultos y se marca el lugar de destino en cada
uno con indicaciones muy claras.
Para la carga, transporte y descarga del equipo desde los almacenes o bodegas al sitio de
la obra se utilizarán grúas, camiones, plataformas, tecles, gatas, equipos de seguridad, etc.
y personal experimentado en este tipo de actividad e irán escoltadas.
Los bultos deberán ser marcados consecuentemente con tinta indeleble e indicación muy
clara de los lugares a los cuales están destinados a fin de evitar confusiones.
Para realizar esta actividad primero se verifica el recorrido desde el lugar de recepción al
lugar de destino tomando nota de las alturas, anchos libres y capacidades de los puentes,
altura y ancho de las garitas de control, los cruces de líneas de energía eléctrica y
comunicaciones, copiosidad de los árboles, ancho de las carreteras y avenidas y así elegir
la ruta de transporte más conveniente evitando de este modo posibles problemas de
retrasos en el envío del equipo y accesorios a la zona del proyecto.

Montaje de Equipos y tableros

Requisitos previos.
 Se hace la planificación y programación del montaje de los tableros y equipos eléctricos.
 Se verifica que el área este liberada por completo estando lista y apta para realizar las
actividades de montaje.
 Se verifica la correcta nivelación, ubicación y altura de las fundaciones mediante
replanteo topográfico.
 Durante la recepción del equipo, se verificará la placa de identificación, N° de circuitos,
etc., y que no haya sufrido daños durante el transporte.

P á g . 4 | 15
 Las vías de acceso a la zona deben estar en buenas condiciones y libres de obstáculos.
 Se comprueba y revisa los elementos de izaje para la maniobra de montaje.

Ejecución
 Se trazan o replantean los ejes longitudinales y transversales del tablero o equipo
eléctrico a instalar.
 Para la carga, transporte y descarga de los tableros o equipos eléctricos al sitio de la
obra se utilizará camioneta y /o el camión grúa de 6 ton., camión plataforma, equipos de
seguridad y personal experimentado en este tipo de actividad, teniendo la zona de
montaje limpia y los accesos expeditos.
 Los tableros serán instalados en lugares seguros y fácilmente accesibles para su
funcionalidad y flexibilidad de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas del
proyecto.
 Los tableros de los equipos, serán tratados con el cuidado especial que requieren para
evitar la distorsión de los paneles y la falta de alineación entre las distintas unidades que
la componen.
 Los tableros serán alineados y nivelados, asegurándose que los paños o caras verticales
estén perfectamente en su posición de forma de permitir la libre operación de las puertas,
paneles, bastidores deslizantes o enclavamientos mecánicos y posteriormente serán
anclados al piso o la estructura, adosadas o embebidas en paredes o soldadas,
dependiendo de su ubicación en terreno.
 Cuando los tableros vengan en secciones separadas, éstas se armarán en la forma
requerida y recomendada por el fabricante, uniendo las distintas secciones con pernos y
luego fijando la unidad completa sobre los perfiles de fundación, haciendo así mismo
todas las interconexiones eléctricas con cables de control entre los equipos y el
alambrado interior.
 Cuando por razones de despacho, se hayan embalado separadamente del equipo
principal, las piezas sueltas tales como relés, contactores, voltímetros, amperímetros, etc.
se montarán y conectarán en los tableros que corresponda.
 Se llena o revisa que el equipo tiene la grasa o aceites de lubricación en cantidad y
calidad suficientes. Se chequean los niveles de los mismos.
 Se ajustan los pernos de anclaje con el valor de torque indicado, según indicación del
fabricante.
 Se limpian las fundaciones y efectúa el grouting si el proyecto lo requiere.
 Se conecta el marco metálico a líneas de tierra.
 Se chequea el aislamiento.
 Se chequea la continuidad.

Inspección y Pruebas.

Antes de la instalación:
 Se inspecciona todo el ensamblaje incluyendo los equipos auxiliares por posibles daños o
partes faltantes que pudieran haber ocurrido durante el transporte.
 Se verifica que las placas de identificación, el número de circuito, tabla de identificación
de circuitos, código de colores y su ubicación cumpla con lo indicado en los diagramas y
especificaciones técnicas del proyecto.

P á g . 5 | 15
 Se asegura que el tablero este limpio, los cables bien arreglados y los puntos de
conexión bien ajustados.
 Se remueve cualquier protección temporal anti-intemperie, agentes secadores (silicagel)
y se activa sus calentadores.
 Se verifica que los ductos de barra estén libres de raspaduras, golpes y sus diferentes
partes son contabilizados e inspeccionadas.
 Se verifica el recorrido de las fases y asegurarse que estén bien faseadas.

Después de la instalación
 Se verifica que todos los paneles de puertas y planchas están correctamente fijadas a la
estructura del tablero.
 Se verifica que todos los equipos instalados en el tablero estén en buenas condiciones,
alineados y nivelados.
 Se inspecciona las juntas de los ductos de barras.
 Se verifica (cuando es requerido) que los procedimientos para equipos en áreas
peligrosas sean respetados.
 Pruebas de aislamiento básico para bajo y medio voltaje.
 Verificar el torque aplicado, a las barras, ductos de barras, a las conexiones según las
recomendaciones del fabricante.
 Verificar el alineamiento y facilidad de operación de cada carro de interruptores de
circuitos automáticos en cuanto a inserción y retiro horizontal, y el levantamiento y bajada
verticales en cada una de las posiciones de operación, asegurándose que exista un
correcto alineamiento del contacto principal y auxiliar, operación en paralelo y
funcionamiento de enclavamiento.
 Verificación del buen estado, tipo, tamaño, tensión y capacidad de los fusibles de los
transformadores de control.
 Conexión a tierra correcta.
 Pruebas de identificación de las fases y el faseado de todas las barras.
 Ajustes y tolerancias de los interruptores, la alineación de los contactos, lubricación de
las partes móviles y los fusibles de control.
 Se verifica que las cubiertas de los elementos de las barras son las correctas.
 Prueba de resistencia del aislamiento de las barras, el alambrado de control primario y
secundario de los transformadores de tensión y corriente.
 Prueba el aislamiento de los transformadores de voltaje.
 Se prueba (cuando sea requerido) los circuitos de protección y medición.
 Los relés de medición y protección serán probados de acuerdo a los requerimientos del
fabricante si el proyecto lo requiere.

Después de energizar:
 Inspección visual de la instalación completa.
 Medición del voltaje secundario (fase a fase y fase a tierra).
 Verificación de la secuencia de fases.
 Pruebas de funcionamiento de todos los circuitos junto con el control de los aparatos,
verificando los enclavamientos y señales de acuerdo a los esquemas funcionales.

P á g . 6 | 15
 Pruebas de funcionamiento de los instrumentos de medición ó registro con inyección de
corriente y tensión secundarias en las regletas de los tableros.
 Operación de las alarmas visuales y sonoras.

Tolerancias
Se respetarán las tolerancias establecidas en las especificaciones, planos y/o manuales que
correspondan y estas serán oportunamente identificadas por el supervisor eléctrico.

6 HERRAMIENTAS Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


6.1 Herramientas:
 Radio de comunicación
 Candados de bloqueo
 Tarjeta de bloqueo personal
 Camioneta
6.2 Equipo de Protección Personal:
 Casco de seguridad
 Barbiquejo
 Botines dieléctricos.
 Guantes de cabritilla
 Lentes de seguridad
 Bloqueador solar
 Chaleco tipo geólogo
 Legionario
 Ropa térmica (en caso que la condición climática lo amerite)

7 EMERGENCIAS

En caso de incidentes cualquiera que sea su gravedad, se deberá comunicarse directamente con su
Capataz a cargo, quien informará a Prevención de Riesgos y a su Supervisor, quienes le informarán
al Administrador de Contrato MLCC. En todo momento se deberá seguir el flujo-grama de
comunicación de acuerdo Plan de Emergencia y al Instructivo de Activación de Emergencias MLCC.

P á g . 7 | 15
a. COMUNICACIÓN DE EMERGENCIA

Contactos Activación Plan Emergencia Celular


Administrador de Contrato
+56 9 75196480
Julio Cesar Castro
Supervisor de Turno
Celular
Freddy Zapata Alfaro (Turno A)
+56 9-56828519
Eduardo Carmona (Turno A)
+56 9 8210 8162
Víctor Julio Ordenes (Turno B)
+56 9-84008634
Franklin Yohiro Cortés (Turno B)
+56 9 78190718

Prevención de Riesgos Celular

Maximiliano Núñez (Turno B) +56 9 50844618


Alejandra Araya (Turno A) +56 9 83732642

b. COMUNICACIÓN DE EMERGENCIA

Contactos Activación Plan Emergencia Botón


Color Rojo Radio Handy.
Alarma Radial:
P1 En Radio Base

09 88801881
Celular de Emergencia
+8816 2240 1633
Satelital Emergencias
22 6285990
Garita Principal

Policlinico Carrizalillo 22 6285997

Policlinico 165 22 6285996

Celular de Emergencia 09 56153495

P á g . 8 | 15
8 ANALISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO (ART)

Secuencia de trabajo Riesgos potenciales Control de riesgos


1.- Instrucción al personal 1.1.- No instruir al personal 1.1.1El jefe directo debe comunicar, difundir e
sobre el trabajo que se correctamente. instruir al personal sobre el Procedimiento de
realizará. trabajo (Dejar registro de firma) (Control Bloqueo
Energía Peligrosa).
El jefe directo debe dar cumplimiento a lo que
establece el Decreto 40 sobre la Obligación de
informar de los riesgos laborales.

1.2.- No entendimiento o dudas 1.2.1 El jefe directo debe cerciorarse del


del personal sobre el pleno entendimiento de las instrucciones
procedimiento de trabajo. entregadas y en caso necesario realizar la Re
instrucción al personal.

1.2.2. En la charla diaria, el jefe directo debe


indicar las vías de acceso y evacuación en caso
de emergencia.

1.3.- Planificación deficiente y/ 1.3.1. El jefe directo debe entregar


falta de control. instrucciones claras al supervisor y planificar
correctamente la ejecución de los trabajos.

2.-Chequeo de los 2.1.- Dispositivos de Bloqueo 2.1.1.-Chequeo de los dispositivos de Bloqueo,


dispositivos de bloqueo, en mal estado. candados, pinzas.
Pinzas, Candado, Tarjeta
de identificación personal. 2.2.- Tarjeta de identificación 2.2.1 Chequear que la tarjeta de identificación y
personal poco legible de advertencia personal esté clara y legible.

3.- Aislamiento en: 3.1.- Trabajar con presencia de 3.1.1.- Chequeo de giro de corta corriente y
Equipos se realiza girando y energía residual en el equipo. comprobar estado de energía cero.
retirando llave de corta 3.1.2.- Mantener concentración en el trabajo.
corriente. 3.1.3.- Uso de guantes clase 00
En tableros eléctricos se 3.2.1.- Verificar posición no operativa de
realiza dejando fuera de disyuntor.
operación el disyuntor
principal.

4.- Instalación de los 4.1.- Transitar por áreas de 4.1.1.- Mantener área limpia ordenada y
dispositivos de Bloqueos de trabajo con superficies despejada.
Seguridad tales como irregulares o en mal estado.
pinzas, candado y tarjeta de
bloqueo personal. 4.2.- Trabajar en altura sin 4..2.1.- Bajar y subir de equipo de acuerdo a los
Si aplica se instala los utilizar equipo de protección tres puntos de apoyo.
dispositivos de Bloqueo de contra caídas.
seguridad en tableros 4.2.2.- Uso de arnés de seguridad, (con dos

P á g . 9 | 15
eléctricos colas de vidas) para trabajos sobre 1,80 mt de
altura.
Para trabajos de 1,2 a 1,79 se debe contar con
SRC
4.2.3 aplicación de RQSV N°1 y ECPS N°1
4.3.- Descoordinación y mala
comunicación para la ejecución 4.3.1.- Mantener concentración en el trabajo.
de los trabajos.
4.3.2.- Uso de guantes de seguridad aislados
clase 00

4.4.- No aplicar bloqueo de 4.4.1.- Se registra en colocación de bloqueo del


seguridad personal involucrado a través de formato de
registro de bloqueo de seguridad en libro
correspondiente.
4.4.2 Aplicación de reglamento de aislación y
bloqueo, RQSV N°2
4.5.- No instalar correctamente
los dispositivos de Bloqueo. 4.5.1.- Chequear que el bloqueo del equipo sea
efectivo según guía de maniobra en tag que
corresponde.
4.6.- Trabajar con tableros
eléctricos incorrectamente 4.6.1. Señalizar los tableros de acuerdo a los
señalizados y fuera de estándares del proyecto instalar para de
estándar. emergencia, punto de bloqueo claramente
identificado. Tarjeta que identifique al personal
autorizado para intervenir .

4.7.- Aislar y bloquear equipo 4.7.1 Verificar con el custodio del área, equipo o
equivocadamente y no el que zona el TAG N° del elemento a bloquear.
será intervenido
4.7.2 Verificar visualmente en terreno el equipo a
bloquear.

4.7.3 Realizar charla al personal que bloqueará


el equipo dando instrucción clara y precisa de la
ubicación, TAG N° y mecanismos de bloque a
utilizar.
5.- En equipos se realiza 5.1.- Trabajar con equipos con 5.1.1.- Efectuar prueba de puesta en marcha del
Prueba de verificación de presencia de energía equipo, girando la llave de contacto hasta la
Nivel de Energía Cero. residuales. posición de partida, verificando así que el equipo
En sistema eléctrico y no se encuentre con algún tipo de energía.
mecánico se realiza
Prueba de verificación de 5.1.2.- Chequeo de tableros con multitester para
Nivel de Energía Cero. asegurarse de energía cero en el sistema.
5.1.3 Uso de guantes de clase 00 para baja
tensión y guantes clase 3 para media tensión

5.3.-Transitar por áreas de 5.3.1.- Mantener área limpia ordenada y


trabajo con superficies despejada de obstaculos
irregulares o en mal estado.

5.4.- Trabajar en altura sin 5.4.1.- Bajar y subir de los equipos utilizando los
utilizar equipo de protección tres puntos de apoyo.
contra caídas
5.4.2.- Si el bloqueo se efectúa a más de 1,80
mts. Se debe utilizar arnés de seguridad con dos
colas de vida debidamente afianzada a punto de
anclaje sobre la altura de los hombros

6.- Desmontaje de Equipos 6.1.- Golpes por y contra 6.1.1.- Uso de EPP Guantes protección distal
y Tableros 6.2.- Atricción 6.1.2 no exponer extremidades a línea de fuego

P á g . 10 | 15
6.2,1.- Uso de EPP Guantes de protección distal

6.3.- Sobreesfuerzo 6.3.- No levantar cargas superiores a 25 kg., en


caso de superar los 25 kg. Solicitar ayuda
mecánica o apoyo de otro compañero.
6.4.- Cortes por elementos
punzantes 6.4.- Uso de EPP (Guantes protección distal
anticorte)

6.5.- Caída a mismo nivel 6.5.- Mantener área de trabajo limpia y


despejadas de obstaculos
7.- Retiro de Bloqueos de 7.1.- Transitar por áreas de 7.1.1.- Mantener área limpia, ordenada y
seguridad. trabajo con superficies despejada.
irregulares o en mal estado o
distinto nivel 7.1.2.- Bajar y subir de los equipos utilizando los
tres puntos de apoyo

7.1.3.- Si el retiro del bloqueo se debe efectuar a


un nivel distinto al de piso, o sea en altura, se
debe proceder como trabajo en altura.

7.3.- No registrar el retiro del 7.3.1.- Se registra retiro de bloqueo del personal
bloqueo en formato establecido involucrado a través de formato de registro de
bloqueo de seguridad en el libro de bloqueo,
previa autorización de supervisor.
8.- Transversal a todos los 8.1.- Contagio con Covid19 Respetar aforo y distanciamiento superior a 1 mt
pasos de la actividad entre colaborador
Lavado de manos frecuentes
uso de protector naso bucal

9 MEDIO AMBIENTE

Se deberá tener especial precaución al cumplir con las disposiciones para la ubicación del material.
Se deberán tomar las medidas necesarias para evitar el derrame de combustible o aceites. Los
vehículos y equipos portaran paños absorbentes para este tipo de productos, los que deberán ser
usados inmediatamente en el caso de que se produzca un derrame, reemplazándose los mismos
cada vez que se saturen y dando aviso al personal de mantenimiento.
Se deberá informar inmediatamente al Especialista Ambiental de todos los derrames de
hidrocarburos ocurridos.

P á g . 11 | 15
ANEXO 1

REGISTRO DE DIFUSIÓN DEL PROCEDIMIENTO

El trabajador acepta lo siguiente:

Recibo por el supervisor o capataz directo, instrucción sobre dicho procedimiento, respecto
de las materias incluidas en él, así como reitero mi compromiso de acatar dichas
instrucciones en la realización de los trabajos encomendados.

Nombre del Procedimiento Montaje de Equipos y Tableros


Código del Procedimiento PT – 008 - MLCC Versión Ver. 00
Nombre del Contrato Operación y Mantenimiento de Sist. Eléct. Distribuido.
Faena Minera Caserones
Fecha Hra. Inicio Hra. Término Duración

Nº NOMBRE RUT CARGO FIRMA


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

NOMBRE DE INSTRUCTOR RUT CARGO FIRMA

P á g . 12 | 15
ANEXO 2

EVALUACIÓN DEL ENTENDIMIENTO


MONTAJE DE EQUIPOS Y TABLEROS
Código PT-008 – MLCC, Versión 00
CONTRATO: MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
ELECTRICO DISTRIBUIDO – SED - MLCC

NOMBRE TRABAJADOR
RUT
CARGO
EMPRESA
FECHA FIRMA

Indique sí las siguientes afirmaciones son verdaderas (V) o Falsas (F)

Se trazan o replantean los ejes longitudinales y transversales del tablero o equipo eléctrico a V
1
instalar.
Para la carga, transporte y descarga de los tableros o equipos eléctricos al sitio de la obra se V
2 utilizará camioneta y /o el camión grúa de 6 ton., camión plataforma, equipos de seguridad y
personal experimentado.
Los tableros serán instalados en lugares seguros y fácilmente accesibles para su F
3
funcionalidad y flexibilidad de acuerdo con los planos y especificaciones técnicas.
Los tableros de los equipos, serán tratados con el cuidado especial que requieren para evitar F
4 la distorsión de los paneles y la falta de alineación entre las distintas unidades que la
componen.
Los tableros serán alineados y nivelados, asegurándose que los paños o caras verticales F
estén perfectamente en su posición de forma de permitir la libre operación de las puertas,
5 paneles, bastidores deslizantes o enclavamientos mecánicos y posteriormente serán
anclados al piso o la estructura, adosadas o embebidas en paredes o soldadas, dependiendo
de su ubicación en terreno.
Cuando los tableros vengan en secciones separadas, éstas se armarán en la forma V
requerida y recomendada por el fabricante, uniendo las distintas secciones con pernos y
6 luego fijando la unidad completa sobre los perfiles de fundación, haciendo así mismo todas
las interconexiones eléctricas con cables de control entre los equipos y el alambrado
interior
Cuando por razones de despacho, se hayan embalado separadamente del equipo principal, F
7 las piezas sueltas tales como relés, contactores, voltímetros, amperímetros, etc. se montarán
y conectarán en los tableros que corresponda.
8 Se ajustan los pernos de anclaje con el valor de torque indicado. V
9 Según la ART; Mantener el orden y aseo del lugar de trabajo. V
10 Según la ART; No exponer extremidades innecesariamente. V

Puntaje total 10 Aprobado Puntaje obtenido

NOMBRE, RUT, CARGO Y FIRMA DEL REVISOR

P á g . 13 | 15
P á g . 14 | 15

También podría gustarte