Está en la página 1de 4

Práctica normalizada para muestreo manual de petróleo y productos de petróleo.

Recomendaciones extraídas de ASTM D 4057

5. Significado y uso

5.1 Muestras de petróleo y productos de petróleo son examinadas por varios métodos de ensayo
para la determinación de características físicas y químicas. Los resultados de ensayos se usan a
menudo para transferencia de custodia y determinaciones de precios. En consecuencia es
necesario que las muestras sean representativas del petróleo o de los productos de petróleo en
cuestión. Las precauciones requeridas para asegurar el carácter representativo de las muestras
son numerosas y dependen del tipo de material a muestrear, el tanque, transportista, contenedor,
o línea desde la cual se obtendrá, el tipo y limpieza del contenedor de muestra, y del
procedimiento de muestreo. En Tabla 2 se presenta un resumen de procedimientos de muestreo y
su aplicación. Cada procedimiento es adecuado para muestrear una cantidad de materiales
específicos bajo definido almacenaje, transporte, o condiciones del contenedor. El principio básico
de cada procedimiento es obtener una muestra o un compuesto de varias muestras, de tal manera
y desde tales ubicaciones en el tanque u otro contenedor, que la muestra o el compuesto sea
verdaderamente representativo del petróleo o producto de petróleo.

TABLA 2 Resumen de procedimientos de muestreo y aplicabilidad

6. Instrumentos

6.1 Contenedores de muestra pueden ser botellas de vidrio claro o marrón, o latas. Las botellas
claras tienen la ventaja que pueden ser examinadas visualmente para limpieza, y también
permiten inspección visual de la muestra para agua libre o impurezas sólidas. Las de vidrio marrón

1
Práctica normalizada para muestreo manual de petróleo y productos de petróleo.

ofrecen alguna protección contra la luz. Las únicas latas que se permiten son aquellas con las
costuras soldadas en la superficie exterior con soldadura blanda (estaño de soldar y resina
fundente). El flux se utiliza como fundente en soldaduras de estaño y se remueve fácilmente con
gasolina (nafta), mientras muchos otros son muy difíciles de remover. Trazas (cantidades mínimas)
de flux pueden contaminar la muestra y hacer que los resultados de ensayos de resistencia
dieléctrica, resistencia a la oxidación y formación de lodos, (aceites minerales de transformador)
puedan ser erróneos.

6.1.1 Se pueden usar botellas de plástico hechas de polietileno lineal no pigmentado, para
almacenar gas oil, diesel oil, fuel oil, y aceite lubricante. No se deberían usar para gasolina,
combustible de aviación (Jet fuel), queroseno, petróleo crudo, trementina mineral (white spirit),
aceite blanco medicinal, y productos de puntos de ebullición especiales a menos que ensayos
indiquen que no hay problemas de solubilidad, contaminación, o pérdida de fracciones livianas.

Nota 4 – En ningún caso se usarán contenedores de polietileno no lineal (convencional) para almacenar
muestras de hidrocarburos líquidos. Esto es para evitar contaminación de la muestra o falla de la botella. Las
muestras de aceite de motor usado que pueden estar sometidas a dilución por combustible no se deberían
almacenar en contenedores de plástico.

Nota 5 – Las botellas de plástico tienen una ventaja. No se romperán como las de vidrio o corroerse como
los contenedores de metal. Se usan generalmente sólo una vez y luego se descartan de manera que no
requieren procedimientos de recuperación.

6.2 Cierre de contenedor – Para botellas de vidrio se pueden usar tapones o tapas de plástico o
metal con rosca; para proveer sello de cierre hermético en latas se usarán solamente tapas con
rosca. Los corchos deben ser de buena calidad, limpios y libres de trozos sueltos. Nunca use
tapones de goma. El contacto de la muestra con el corcho puede prevenirse envolviéndolo con
papel de estaño o de aluminio antes de forzarlo en la botella. Los tapones de vidrio deben tener
un cierre perfecto. Las tapas a rosca deben protegerse con una junta con forma de disco con papel
de estaño o de aluminio, u otro material que no afecte al petróleo o sus productos.

6.3 Procedimiento de limpieza – Todos los contenedores deben estar absolutamente limpios y
libres de agua, suciedad, pelusa, lavado compuesto, nafta, u otros solventes, fundentes de
soldadura o ácidos, corrosión, óxido o aceite. Antes de usar un contenedor, lávelo con solvente
Stoddard también llamado white spirit, gasolina blanca (destilado del petróleo que sustituye al
aguarrás) o una nafta de volatilidad similar. (Puede ser necesario usar solventes de lodo para
remover todas las trazas de lodo y sedimentos de contenedores utilizados anteriormente.) Luego
lavar el contenedor con una solución de jabón fuerte, enjuagarlo a fondo con agua de la canilla, y
finalmente con agua destilada. Secar, ya sea pasando una corriente de aire limpio y caliente a
través del contenedor, o en un gabinete libre de polvo calentado a 40 °C ó más. Una vez seco,
colocarle inmediatamente tapón o tapa. En el muestreo ordinario de petróleo crudo en campo,
puede eliminarse el lavado con jabón y enjuague con agua.

2
Práctica normalizada para muestreo manual de petróleo y productos de petróleo.

6.4 Jaula de muestreo – Debe ser un soporte o jaula de metal, construido convenientemente para
alojar el contenedor apropiado. El aparato será de un peso tal como para hundirse fácilmente en
el material a ser muestreado, y se preverá para que el contenedor se llene a cualquier nivel
deseado (Ver figura 2). Se requieren botellas de dimensiones especiales que se adapten a la jaula
de muestreo. El uso de una jaula de muestreo, generalmente se prefiere al de un vaso de
muestreo tarado para productos volátiles, ya que la pérdida de fracciones livianas es semejante a
la que ocurre cuando se transfiere la muestra desde uno de estos vasos, a otro contenedor.

6.5 Se describen en detalle aparatos de muestreo según cada uno de los procedimientos
específicos. Los aparatos de muestreo estarán limpios, secos y libres de todas las sustancias que
podrían contaminar el material.

7. Precauciones e instrucciones

7.1 El manejo del muestreo de ciertos productos requiere debidas precauciones. El anexo A1 se
refiere a consejos de prudencia con respecto a esos productos.

7.2 Petróleo crudo y fuel oil pesados generalmente no son homogéneos. Para mediciones de agua
y sedimento básico (BS&W) y de densidad se recomiendan sacamuestras automáticos.

7.2.1 Las muestras de tanque pueden no ser representativas por las siguientes causas:

7.2.1.1 La concentración de agua arrastrada es más alta cerca del fondo. La muestra corrida o la
compuesta de la parte superior media y más baja pueden no representar la concentración de agua
arrastrada.

7.2.1.2 Es difícil medir la interfase agua petróleo, especialmente en presencia de emulsión, capas o
lodo.

7.2.1.3 Es difícil determinar el volumen de agua libre porque varía a través de la superficie del
fondo del tanque. El fondo con frecuencia está cubierto por acumulaciones de agua libre o en
emulsión secuestrada por capas de lodo o cera (parafina).

7.3 Gasolina y productos destilados generalmente son homogéneos, pero a menudo se envían
desde tanques que tienen agua claramente separada del fondo. El muestreo de tanques es
aceptable bajo condiciones cubiertas en 4.1.2.

7.4 Cuando se usan muestras de tanque, la deducción de BS&W es en general la suma del volumen
de agua libre (usualmente determinado por cambio de color usando pasta detectora de nivel), y el
volumen de agua arrastrada, determinada a partir del análisis BS&W de la muestra de tanque. La
dificultad para determinar el volumen de agua libre limita la exactitud de la deducción del
porcentaje BS&W.

3
Práctica normalizada para muestreo manual de petróleo y productos de petróleo.

Fig. 2 Montaje para el muestreo en botella de un cuarto de galón.

7.4.1 Se recomiendan sacamuestras automáticos. Sin embargo, por acuerdo mutuo se pueden
usar, tanques de tierra, compartimiento de buques o muestras manuales de cañería.

También podría gustarte