Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
martillo de fondo
Instrucciones del operador
Listas de repuestos
Contenido
Introducción 3 Normas de
seguridad 3 Instalación y
funcionamiento 5
Seguir instrucciones ................................................ ............................. 5
Mantenimiento y reparación 10
Servicio DTH ................................................ ....................................... 10
Selección................................................. ........................................... 14
Solución de problemas 16
21
Se prohíbe cualquier uso o copia no autorizados del contenido o de cualquier parte del
mismo. Esto se aplica en particular a las marcas comerciales, denominaciones de modelos,
números de pieza y dibujos.
© Copyright 2009
2
Introducción Regulaciones de seguridad
Lea este manual con atención para aprender a operar y reparar su DTH • Antes de comenzar, lea atentamente estas instrucciones.
correctamente. No hacerlo podría resultar en lesiones personales o daños al equipo.
• Se proporciona información de seguridad importante en varios puntos de estas instrucciones.
Este manual debe considerarse una parte permanente del DTH, y debe permanecer con
el DTH y estar disponible para referencia en todo momento.
Garantía se proporciona como parte del programa de asistencia de Epiroc DrillingTools para PELIGRO
los clientes que operan y mantienen sus equipos como se describe en este manual.
ADVERTENCIA
Las instrucciones, ilustraciones y especificaciones de este manual se basan en la
información más reciente disponible en el momento de la publicación. Su DTH puede
tener mejoras y opciones que aún no se incluyen en este manual. Indica peligros o procedimientos peligrosos que PODRÍAN resultar en lesiones
graves o fatales si no se observa la advertencia.
PRECAUCIÓN
acfm Pies cúbicos reales por minuto
dia. Diámetro
deg. La licenciatura
F Fahrenheit • Lea detenidamente las instrucciones del operador para el equipo de perforación y el
martillo DTH antes de poner el martillo DTH en servicio. Siga siempre los consejos
dados en las instrucciones.
pie Pies
ft.-lb Lb-pie
• Utilice solo piezas autorizadas. Cualquier daño o mal funcionamiento causado por el uso de piezas
no autorizadas no está cubierto por la Garantía o la Responsabilidad del Producto.
gpm Galones por minuto
en. Pulgadas
También deben observarse las siguientes reglas generales de seguridad:
kg kilogramo
• Asegúrese de que todas las señales de advertencia de la plataforma permanezcan en su lugar y estén libres de
suciedad y sean fácilmente legibles.
l litro
libras Libras • Asegúrese de que no haya personal dentro del área de trabajo del equipo de perforación durante
la perforación o al mover el equipo.
lpm Litros por minuto
• Utilice siempre casco, gafas protectoras y protectores para los oídos durante la perforación. También
metro Metro observe las regulaciones locales.
mm Milímetro
• El aire de escape de los martillos neumáticos y las rectificadoras contiene aceite. Puede
mm Hg Milímetros de mercurio ser peligroso inhalar neblina de aceite. Ajuste el lubricador de modo que se obtenga la
tasa de lubricación correcta.
metro 3 / min Metros cúbicos por minuto Libras
• Asegúrese de que el lugar de trabajo esté bien ventilado.
psi por pulgada cuadrada
• Compruebe siempre que las mangueras, boquillas de manguera y abrazaderas de manguera estén
psig Libras por pulgada cuadrada Presión manométrica correctamente apretadas y aseguradas y que no estén dañadas. Las mangueras que se aflojan pueden
causar lesiones graves.
rpm Revoluciones por minuto
scfm Pies cúbicos estándar por minuto Símbolo de • Siempre se deben observar estrictamente las regulaciones locales sobre mangueras de
aire y conexiones. Este es especialmente el caso si el DTHhammer se va a operar a
presiones superiores a 10 bar (145 psi).
alerta de seguridad
• La máquina no debe utilizarse para fines distintos a los prescritos por Secoroc.
3
inundación y posible colapso del suelo. Antes de perforar, verifique con fuentes calificadas para ubicar
Tenga en cuenta la información de seguridad
correctamente todos los servicios públicos enterrados dentro y alrededor de la ruta de perforación.
Entender las palabras de advertencia Seleccione una ruta de perforación que no se cruce con los servicios públicos enterrados. Nunca lance una
broca en un camino hacia líneas eléctricas, de gas o de agua hasta que se conozca su ubicación. Si existe
Una palabra de advertencia - Peligro, Advertencia, o Precaución - se utiliza con el símbolo de alerta de
alguna duda sobre la ubicación de la colocación subterránea, solicite a la compañía de servicios públicos
seguridad.
que la cierre antes de comenzar cualquier trabajo subterráneo y excave para confirmar su ubicación
exacta.
PELIGRO
Evite la electrocución: manténgase alejado
Indica peligros inmediatos que resultarán en lesiones graves o fatales si no se
Posible electrocución. Pueden producirse lesiones graves o la muerte si la máquina golpea una
observa la advertencia.
línea eléctrica energizada. Tome las siguientes precauciones para evitar la electrocución.
Consulte también las instrucciones de funcionamiento.
ADVERTENCIA • Siempre comuníquese con su compañía de servicios públicos local cuando trabaje cerca de servicios
públicos.
Advertencia se utiliza para indicar la presencia de un peligro que puede causar • Ubique los servicios públicos subterráneos por personas calificadas.
PRECAUCIÓN
• Nunca toque las partes metálicas de la máquina mientras esté parado sobre suelo desnudo si la
máquina entra en contacto con una línea eléctrica.
La precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que puede causar
lesiones personales o daños a la propiedad si se ignora la advertencia. • Permanezca siempre en la cabina durante todas las operaciones de perforación.
Partes sueltas
La seguridad
Asegúrese de que la barra de perforación y la unión del eje del
Seguir instrucciones cabezal giratorio esté bien apretada antes de hacer funcionar el
Aprenda a operar el DTH y a usar correctamente los controles de la máquina. No Aire vivo
permita que nadie opere este DTH sin las instrucciones adecuadas.
Nunca se meta debajo de un taladro de fondo de pozo para examinar el aire de escape; el aire vivo es
peligroso. Además, la falla de una pieza podría hacer que la broca se caiga del taladro de fondo de pozo,
Si no comprende alguna parte de este manual y necesita ayuda, comuníquese con su lo que podría provocar lesiones corporales. Se puede insertar un trozo de cartón debajo de la broca para
distribuidor local de Epiroc. verificar si la lubricación se transporta a través del taladro de fondo de pozo.
Inspeccione visualmente el DTH diariamente antes de usarlo. No opere el DTH con piezas
sueltas, gastadas o rotas.
No trabajes en zanja
No trabaje en zanjas con lados inestables que podrían derrumbarse. Los requisitos
Use ropa protectora
específicos para apuntalamiento o paredes de zanjas inclinadas están disponibles de varias
Vestir aprobado equipo de seguridad (zapatos de seguridad, gafas de seguridad, fuentes, incluidas las federales y estatales.
protección auditiva, casco, guantes, respirador, etc.) al operar o mantener el DTH. Oficinas de OSHA y agencia de gobierno apropiada. Asegúrese de comunicarse con las autoridades
correspondientes para estos requisitos antes de trabajar en una zanja. Las regulaciones federales de
OSHA se pueden obtener comunicándose con el Superintendente de Documentos, Oficina de Imprenta
Use ropa ajustada y encierre el cabello largo.
del Gobierno de EE. UU., Washington, DC 20402. Las regulaciones estatales de OSHA están
El funcionamiento del equipo requiere toda la atención del operador. No use disponibles en la oficina de OSHA de su estado local y en la agencia gubernamental correspondiente.
lesiones graves o la muerte. El contacto con la línea eléctrica puede provocar descargas eléctricas o Conozca y obedezca todas las leyes y reglamentos federales, estatales y locales y de las agencias
electrocución. El contacto con la línea de gas puede romper la tubería y provocar una explosión o un incendio. gubernamentales apropiadas que se apliquen a su situación laboral.
Los cables de fibra óptica pueden cegarlo si mira la luz láser en ellos. La ruptura de la línea de agua puede
causar una
4
Instalación y
Coloque barreras de advertencia alrededor del lugar de trabajo
Coloque conos naranjas alrededor del área de trabajo con letreros de advertencia hacia afuera.
operación
Coloque barreras para peatones y tráfico alrededor del sitio de trabajo de acuerdo con las leyes y
regulaciones federales, estatales y locales y de las agencias gubernamentales apropiadas.
combustible, refrigerante, líquido de frenos, filtros y baterías. Aprenda a operar la máquina y a usar los controles correctamente. No permita que
nadie opere esta máquina sin las instrucciones adecuadas.
Cuando use cualquier solvente para limpiar piezas, asegúrese de que no sea inflamable,
que no dañe la piel, que cumpla con la corriente
Normas de OSHA y la agencia de gobierno apropiada, y que se use en un área que Si no comprende alguna parte de este manual y necesita ayuda, comuníquese con su
esté adecuadamente ventilada. distribuidor local de Epiroc.
Descripción
La línea Quantum Leap®® de (DTH ´s) está diseñada para usarse en máquinas
ADVERTENCIA
perforadoras junto con un cabezal superior o un montaje de transmisión Kelly. El montaje
debe ser capaz de proporcionar suficiente sujeción, retención, rpm, torque, lubricación del
El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones de seguridad anteriores o las que martillo , presión de aire y volumen de aire.
se incluyen en este manual, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Este DTH
debe usarse solo para aquellos propósitos para los cuales fue diseñado como se
Los DTH logran una alta productividad en aplicaciones de roca dura al agregar percusión al
explica en este manual de instrucciones.
proceso de perforación. Los métodos de perforación rotatoria utilizan la combinación de peso
bruto y rotación para astillar y tallar la roca de un agujero. El método rotatorio funciona bien en
formaciones blandas donde se puede aplicar el peso y la tensión adecuados a la roca para iniciar
la fractura y el astillado. Sin embargo, en rocas más duras, el método rotatorio no puede
suministrar suficiente carga en los insertos de brocas para romper la roca y producir una astilla.
Los taladros de percusión superan la limitación de carga de la broca rotativa al producir una carga
muy alta durante el impacto del martillo. Esta carga es suficiente para impulsar los insertos de
corte en la roca y producir virutas.
Los Quantum Leap® DTH se recomiendan para prácticamente cualquier aplicación de roca dura.
Dependiendo del tamaño de la perforadora de fondo de pozo que se utilice, son adecuadas para la
perforación de pozos de agua, barrenos primarios en canteras, minería a cielo abierto, operaciones de
extracción de carbón, exploración de petróleo y gas y trabajos de construcción donde se requiere
excavación de rocas de gran volumen.
Los DTH comunes operan usando la posición de un pistón para dirigir el suministro y el aire de
escape hacia y desde los volúmenes de impulsión y retorno. El volumen de impulsión '' impulsa ''
el pistón hacia el impacto y el volumen de retorno '' devuelve '' el pistón en preparación para otro
golpe de impacto. Para maximizar la energía de impacto, es deseable suministrar presión de
suministro al volumen de accionamiento mientras el pistón está en la parte superior de su
carrera y apagar la presión de suministro cuando el pistón esté casi en su posición de impacto.
Sin embargo, los DTH convencionales que utilizan puertos fijos dependientes de la posición no
pueden alterar la posición en la que se suministra la presión de suministro y se desconectan de
la cámara de impulsión. Como resultado, la máxima eficiencia y potencia son limitadas.
El ciclo Epiroc Quantum Leap® DTH supera esta limitación inherente mediante el uso de una
válvula de asiento para maximizar la eficiencia. La válvula de asiento se abre y dirige el suministro
de aire a la cámara de impulsión en la parte superior de la carrera del pistón y corta el suministro
de aire justo antes del impacto. El tiempo de suministro de volumen de transmisión variable es la
diferencia clave entre el ciclo Quantum Leap® y los ciclos DTH comunes.
5
Configuración de DTH Lubricación de taladro
No se puede enfatizar lo suficiente la necesidad de una limpieza adecuada de los orificios. Un pozo Todos los DTH requieren lubricación con aceite para resistir el desgaste, el desgaste y la
que no se limpia adecuadamente puede resultar en un rendimiento deficiente, un desgaste rápido de corrosión. Además, la película de aceite que recubre todas las piezas internas sella las
las brocas y los accesorios y, en algunos casos, la pérdida del taladro y la tubería por el pozo. La trayectorias de holguras internas para reducir las fugas que roban energía en las holguras de
limpieza del pozo suele estar directamente relacionada con lo que se llama velocidad de achique o la sellado. Como regla general, el aceite necesario es proporcional al volumen de aire utilizado.
velocidad del aire que levanta los recortes del pozo.
El aceite también debe ser de una calidad suficientemente alta. Se recomienda utilizar aceite de
Instalación de bits perforación de roca Atlas Copco Supertac. Si se utiliza otro tipo de aceite, debe cumplir con las
especificaciones de aceite que se muestran en la tabla de la página.
Las estrías de las brocas deben estar bien lubricadas con aceite para perforadoras de roca o grasa
para roscas antes de instalar el portabrocas sobre las estrías. Además, las roscas del portabrocas
también deben estar bien cubiertas con grasa para roscas antes de enroscar el portabrocas en el DTH. Para perforación en seco (menos de 2 gpm (7,6 lpm) de inyección de agua) generalmente se recomienda
Recuerde instalar las mitades del anillo de retención de la broca antes de enroscar el portabrocas en el que se inyecte aceite en la corriente de aire de perforación.
DTH. a razón de 1/3 pinta (0,16 l) de aceite por hora por cada 100 scfm (2,8 m 3 / min.)
de aire. Por ejemplo, 900 scfm (25,5 m 3 / min.)
compresor que entrega flujo completo a un DTH requeriría 900 ÷ 100 x 1/3 = 3 pintas por
Nuevo bit y mandril hora (25,5 ÷ 2,8 x 0,16 = 1,6 l por hora).
Todas las brocas QL (excepto la QL200) usan anillos de retención cónicos que se bloquean en su lugar Para perforación húmeda (más de 2 gpm (7,6 lpm)), y en particular cuando se usa un
axial y radial y cuando se aprieta el mandril. Esta característica patentada asegura que las partes del separador de agua Hydrocyclone®, se sugiere que
extremo inferior de la broca se mantengan firmemente en su lugar para evitar vibraciones y movimientos. la tasa de lubricación se duplique para 2/3 pinta (0,32 l) de aceite por hora por cada 100 scfm
Tenga cuidado de no mezclar retenedores planos del modelo anterior DTH ís con los anillos cónicos. La (2,8 m 3 / min.) de aire.
QL120 y la QL200 utilizan clavijas de impulsión de plástico que aseguran una interfaz de mandril ic no
metálico a la broca. Estas clavijas deben instalarse correctamente con el extremo de la clavija etiquetado ' `` El aceite adicional compensa el lavado causado por el agua y las pérdidas de aceite
TOP '' (solo QL200) es visible después de la instalación.Los sistemas de transmisión de pines QL120 y causadas por el Hydrocyclone®.
QL200 se han diseñado de modo que si los pasadores se omiten o fallan, la broca del mandril y las
superficies de transmisión estriadas pueden funcionar de manera confiable durante un corto período de Lubricadores
tiempo .
Hay dos tipos principales de lubricadores; un engrasador de émbolo y un engrasador venturi:
Normalmente, un engrasador de émbolo funciona con un sistema de émbolo temporizado que suministra
Broca y mandril usados un "trago" fijo de aceite a la línea en intervalos programados. Estos sistemas son beneficiosos porque el
Se debe tener precaución al instalar una broca nueva en un portabrocas usado o viceversa. Algunas depósito de aceite no necesita contener una presión alta. Los lubricadores de émbolo también son
aplicaciones, generalmente roca blanda donde hay un recorrido excesivo de la broca dentro de las ranuras, insensibles a la temperatura y la viscosidad del aceite. Sin embargo, debido a su complejidad, la
pueden desarrollar un desgaste desigual en la broca y las ranuras del portabrocas. Cuando se instala una broca confiabilidad de los lubricadores de émbolo no es tan buena como la del tipo venturi. Además, debido a
nueva dentro de un portabrocas usado, es probable que las superficies de acoplamiento sean deficientes. que el aceite se distribuye en forma de "babosas", no se atomiza ni se distribuye a las partes internas de
Verifique el estado del portabrocas o las estrías de la broca cuando utilice una nueva broca o portabrocas si su la perforadora tan uniformemente como un venturi.
aplicación es propensa a esta forma de desgaste de las estrías.
También se sugiere que el mandril se gire en relación con las estrías de la broca de vez Los lubricadores de tipo Venturi (a veces denominados engrasadores de cerdo) funcionan de
en cuando para nivelar el ranurado y ranurado que se produce debido al desgaste manera similar a un carburador de gasolina. Un área con cuello hacia abajo en el venturi crea una
erosivo. Esta práctica prolongará la vida útil del mandril y la carcasa. caída de presión que atrae aceite hacia la corriente de aire. El aceite se atomiza y se mezcla de
manera muy eficiente con el aire, proporcionando máxima cobertura y cohesión a los
componentes internos del taladro. Por lo general, se usa una válvula de aguja para ajustar el
Torque de maquillaje y cierre trasero
volumen de aceite suministrado. Las desventajas del engrasador venturi son que requiere un
Los taladros Quantum Leap® tienen dos formas de medios de bloqueo para componentes internos; los volumen presurizado, que generalmente es pequeño. Además, la tasa de lubricación depende de
modelos QL4, QL120 y QL200 utilizan resortes Belleville de carga relativamente baja, todos los demás la viscosidad del aceite, que varía con la temperatura.
utilizan una disposición de "sujeción sólida" mediante la cual las piezas se mantienen en su lugar bajo una
carga muy alta.
El par de torsión del cabezal giratorio suele ser suficiente para cerrar el cabezal trasero de la QL340. La Comprobación de lubricación
QL200 utiliza una llave especial para cerrar el cabezal trasero. Sin embargo, debido a la alta carga
Cuando se inyecta aceite en una corriente de aire con tubería o mangueras secas, se necesita una
utilizada para sujetar las piezas en su lugar en los modelos QL340, QL50, QL60, QL80 y QL120; se
cantidad considerable de tiempo para revestir las paredes de la tubería para que el aceite se
necesita un alto nivel de torsión para cerrar la brecha del cabezal. La torsión del cabezal giratorio no es
entregue realmente al DTH. Hasta que estas superficies no se recubren con una película de aceite,
suficiente para cerrar el espacio del cabezal trasero. Se necesita una llave suplementaria para apretar
se entrega muy poco al DTH. Es importante asegurarse de que se establezca una película de
correctamente la junta. Es extremadamente importante que se cierre el espacio del cabezal trasero en
aceite antes de iniciar el DTH. Se recomienda dejar que la broca sople hasta que se desarrolle una
estos taladros.
película visible de aceite en los orificios de soplado de la broca.
Además de cerrar al menos el espacio del cabezal, también se recomienda que el cabezal
y el mandril se aprieten a aproximadamente 750 - 1000 pies-lb por pulgada (40,5 - 54 Nm
por mm) de diámetro del martillo. Por ejemplo, una clase DTH (QL50) de 127 mm (5 pulg.)
Debe apretarse a 3750 - 5000 ft-lb (5143,5 - 6858 Nm) .Este par de compensación asegura
que no se aflojen las juntas en el orificio y también precarga las roscas suficientemente.
6
a menos que; Se observe la tasa mínima de inyección de agua, y
• Se puede usar un hidrociclón en el no lubricante QL60. Suficiente agua pasa por alto el
hidrociclón para permitir un enfriamiento adecuado de los sellos y cojinetes.
• Debido a que generalmente no hay aceite presente en el no lubricante QL60 para evitar
la corrosión, es importante engrasar el DTH si estará inactivo por más de dos días. Se
sugiere el siguiente proceso.
Velocidad de rotación
Inyección de agua La velocidad de rotación afecta directamente la cantidad de índice angular que atraviesan
La inyección de agua puede hacer que un DTH consuma más aire (mantenga una presión los insertos de broca de un impacto al siguiente. La cantidad óptima de índice depende de
más baja) o menos aire (mantenga una presión más alta) dependiendo del volumen de variables como la energía del golpe (presión), la dureza de la roca, el diámetro de la
líquidos inyectados. Por ejemplo, si un DTH se lubrica con aceite y luego se inyecta agua a broca, etc. produce el mejor equilibrio general de tasa de penetración, vida útil de la broca
una velocidad baja (menos de 1 gpm (3,8 lpm)), la película de aceite que está sellando las y suavidad de funcionamiento. Generalmente ocurre cuando los esquejes son más
vías de fuga internas se lava y el consumo de aire aumentará. (la presión caerá). grandes.
Por el contrario, si se inyecta agua a una velocidad alta (más de 3 gpm (11,4 lpm)), buena regla general es dividir 300 por el diámetro de la broca en pulgadas para determinar las
el nivel de líquido será suficiente para sellar las vías de fuga y restringir el flujo de RPM. Esto obtendrá la velocidad de rotación en el "bal park". Sin embargo, una velocidad de
aire a través del DTH. En este caso, el consumo de aire disminuirá (la presión rotación ajustada también debe correlacionarse con la tasa de penetración. Ha sido
aumentará).
encontró que una velocidad de rotación adecuada generalmente resulta en un 3/8 en. - 5/8
El aumento de presión asociado con la inyección de agua a veces puede exceder la
(9.525 mm - 15.875 mm) de avance de la broca por revolución de
clasificación de presión máxima de un compresor. En estos casos, el orificio de derivación del
Esta medida normalmente se puede tomar usando tiza o esteatita para trazar una espiral
estrangulador o del hidrociclón debe aumentarse para reducir la presión.
en la tubería de perforación mientras la perforadora está operando. La distancia entre las
espirales (paso de rosca) se puede medir para determinar si la velocidad de rotación debe
aumentarse o
El uso de agua, aunque es necesario en la mayoría de los casos, reduce la vida útil de los componentes. A disminuido. Obviamente, si el tono es menor que 3/8 pulg. (9.525 mm)
continuación se enumeran algunos de los problemas que puede causar la inyección de agua: las RPM del taladro deben reducirse, si son más de 5/8 pulg. (15,875
mm) se deben aumentar las RPM de la broca.
• El agua de mala calidad puede ser corrosiva o puede llevar contaminación al taladro. Pueden La siguiente imagen muestra un ejemplo de las marcas dejadas en un tubo de perforación cuando
producirse fallas relacionadas con el desgaste prematuro o la corrosión. Toda el agua
se usa tiza para marcar el avance del taladro.
inyectada en un DTH debe tener un pH neutro y estar libre de contaminación por partículas.
Un DTH que haya sido operado con inyección de agua y que estará inactivo por más de
unos pocos días debe secarse y lubricarse con aceite. Esto se puede lograr soplando
aire lubricado a través de la herramienta al terminar la perforación.
Otro método para ajustar la velocidad de rotación consiste en presenciar el plano de desgaste desarrollado
en el carburo. El plano de desgaste debe estar directamente en la parte superior de las plaquitas. Un plano
Instrucciones para no lubricar QL60
que se encuentra en el borde de ataque de carburo (lado que mira hacia la dirección de rotación) indica que
La QL60 no lubricante no requiere aceite inyectado ni otros lubricantes. Sin la velocidad de rotación es demasiado lenta. Por el contrario, si se gira demasiado rápido, se producirá un
embargo, el uso de aceite no dañará el DTH. Se requieren las siguientes desgaste rápido de la broca y el plano de desgaste estará en el borde de salida del carburo.
consideraciones operativas.
• Se necesita un mínimo de 1¼ gpm (1 lpm) de agua para lubricar y enfriar los sellos
internos. Se sugiere que se utilice al menos una "niebla" de agua incluso mientras se
Tenga en cuenta que debido a la mayor tasa de penetración de las brocas Quantum Leap® en comparación con
conduce la carcasa.
las brocas convencionales sin válvulas, normalmente será necesario aumentar la velocidad de rotación en
proporción al aumento de la velocidad de perforación.
• No se recomienda el uso de QL60 sin lubricante para aplicaciones de canteras.
7
mucha presión lateral para distorsionar la carcasa lo suficiente como para causar interferencia con
el pistón mientras se mueve en vaivén. Si el revestimiento se sobrealimenta a través de un terreno
vacío, es probable que se produzca una deflexión del revestimiento. Las grietas por fricción se
desarrollarán en la superficie del pistón si el pistón roza con suficiente fuerza contra la pared de la
carcasa mientras se deforma. Estas pequeñas grietas por fricción pueden eventualmente crecer y
romper el pistón.
Como se indicó anteriormente, no se puede dejar de enfatizar la importancia de una buena limpieza
del pozo. Un pozo que no se limpia de manera efectiva reducirá la producción (tasa de penetración),
disminuirá la vida útil de la broca y los accesorios y, en última instancia, podría aumentar el riesgo
de perder el taladro y la sarta en el pozo.
Perforación en seco
Vista que muestra el desgaste plano en el borde de ataque: indica una rotación demasiado lenta. tenga en
cuenta que la falla de carburo fue causada por el desgaste del borde de ataque.
El medio más eficaz para limpiar los agujeros es taladrar en seco. Normalmente, los recortes
se levantan y limpian del pozo de manera muy eficiente. Imagínese soplar o barrer el polvo o
la suciedad de un piso cuando el piso está seco y húmedo, ¿cuál es más efectivo? El mismo
principio es válido para limpiar los recortes de un agujero.
RotaciónTorque
Como regla general, debe aplicar aproximadamente 500 pies / libras (27 newton / metro)
de torque por cada pulgada de diámetro de la broca. Perforación húmeda
Ejemplo: broca de 6 pulgadas de diámetro X 500 pies / libras = 3000 pies / libras de torque de rotación. La inyección de agua es necesaria en muchas aplicaciones para la supresión del polvo o la limpieza
de orificios. Las tasas de inyección de agua para la supresión del polvo solo suelen ser inferiores a 1
gpm (3.785 lpm) y lo suficiente para humedecer el polvo fino. Por lo general, es común utilizar una
Collaring mínima inyección de agua para la supresión de polvo en aplicaciones de barrenos poco profundos
donde la intrusión de agua en el pozo no es un problema.
Tapar un agujero perforado es una etapa crítica del proceso de perforación. En barrenos
puede determinar la calidad de la parte superior del pozo y la capacidad de cargar una carga.
En la perforación de cimientos y pozos, puede determinar la rectitud general del pozo Por lo general, se requieren mayores volúmenes de inyección de agua en aplicaciones de pozos de
terminado. Se sugiere que un taladro se coloque con collar a baja presión y avance hasta que agua y pozos profundos donde entran en juego una serie de factores;
el pozo se haya estabilizado. Al igual que un taladro helicoidal debe controlarse con cuidado
cuando se perfora con un taladro eléctrico manual, un DTH debe iniciarse con cuidado.
• La intrusión de agua en el pozo puede desarrollar anillos de lodo donde los recortes secos se
encuentran con una costura de agua que ingresa al pozo. Se forman anillos de lodo donde los esquejes
secos se adhieren a la pared del agujero cuando golpean el área húmeda. Se necesita inyección de agua
para mantener el agujero lo suficientemente húmedo para evitar que se desarrollen estos anillos de lodo.
Fuerza de avance (mantener presionado y retener) Las tasas de inyección de fluido pueden variar de 2 a 15 gpm (7,57 a 56,775 lpm) según el tamaño del
orificio, la velocidad de penetración y el tipo de material que se perfora.
La fuerza necesaria para alimentar correctamente una herramienta de percusión es directamente
proporcional al nivel de potencia de salida.
Como regla general, los DTH deben alimentarse con una fuerza de aproximadamente 500 lb por
pulgada (9 kg por mm) de diámetro del martillo cuando funcionan a máxima potencia. • Algunos materiales, como los que se perforan rápido o contienen arcilla, a veces pueden
requerir niveles muy altos de inyección de agua. Estas aplicaciones son únicas porque pueden
perforarse totalmente secos o totalmente húmedos, no entremedias. La inyección de líquido
En muchos casos, los operadores simplemente ajustarán la presión de alimentación hasta que la marginal produce un lodo pegajoso que se adhiere a las varillas de perforación y a la pared del
orificio y dificulta la limpieza del orificio. El nivel correcto de inyección de líquido adelgaza la
presión de rotación comience a latir y luego retrocederá ligeramente hasta que la presión de rotación
pasta para que se elimine del orificio.
se vuelva suave.Cuando se inicia un pozo por primera vez, si el peso de la varilla de arranque o los
collares no es suficiente para alimentar el taladro luego será necesario tirar hacia abajo. A medida que
avanza el pozo y se agrega más peso a la sarta de perforación, será necesario disminuir el nivel de
extracción. Eventualmente, el peso de la cuerda puede exceder la fuerza de alimentación adecuada y Perforación en húmedo con Hydrocyclone®
el sistema de alimentación deberá cambiarse a un modo de retroceso.
Muchos de los compromisos asociados con la inyección de agua se eliminan cuando se
usa un separador de agua Hydrocyclone®. Con el Hydrocyclone®, se puede inyectar
tanta agua como sea necesario sin una pérdida significativa en el rendimiento. El
Al perforar en condiciones variables, como material duro y blando o con huecos, se debe hacer todo lo Hydrocyclone® típicamente eliminará aproximadamente el 98% de los fluidos inyectado
posible para mantener el avance de la broca correctamente. Un DTH suelto puede causar daños a la hasta que el orificio de derivación se sature y no pueda pasar más agua.
herramienta y a la broca en un corto período de tiempo El sistema de alimentación de una plataforma
de perforación debe tener una respuesta lo suficientemente rápida para que el DTH pueda '' alcanzar ''
Si el orificio de derivación del Hydrocyclone® no es lo suficientemente grande para pasar
la broca cuando esté vacío o suave se encuentra la costura.
todo el líquido que se inyecta, el resto del líquido pasará a través del taladro como si el
Hydrocyclone® no estuviera presente. Sin embargo, se perderá una parte de los beneficios
Al igual que con la velocidad de rotación, los taladros Quantum Leap® normalmente necesitarán alimentarse con asociados con el uso de Hydrocyclone®. Si esto ocurre, se sugiere que el orificio de
más fuerza debido a su mayor nivel de potencia de salida que los taladros sin válvulas. derivación dentro del hidrociclón se agrande para pasar el volumen adicional de líquido.
Es igualmente importante evitar una alimentación demasiado fuerte a través del material
fracturado y vacío. El pistón en un DTH opera dentro de la carcasa con un espacio libre de Debido a que el Hydrocyclone® elimina la materia que es más pesada que el aire, elimina las
aproximadamente 0,076 mm (0,003 pulg.) En cada lado. Si bien la carcasa parece muy fuerte y incrustaciones de óxido, rocas pequeñas y otros desechos además de los fluidos. Como
rígida, no requiere resultado, el Hydrocyclone® puede obstruirse.
8
con escombros. Se sugiere que después de cada orificio, se compruebe que los puertos del cabezal
posterior del Hydrocyclone® estén abiertos. Esto se puede determinar simplemente al presenciar el ADVERTENCIA
paso de aire o fluido a través de los puertos mientras se sopla aire. Si están obstruidos, consulte la
sección de servicio y mantenimiento para obtener instrucciones de reparación.
Asegúrese de que las llaves de cadena o tenazas estén clasificadas para el par de torsión aplicado.
Las piezas voladoras de las llaves de cadena pueden causar lesiones o la muerte si se rompen.
Asegúrese de que los puertos del cabezal del Hydrocyclone® estén pasando aire al final de cada
orificio.
Poco cambiando
Extracción de la broca solo con percusión
Extracción de la broca La extracción de la broca puede ser una de las tareas más peligrosas y
Si es difícil aflojar un portabrocas, a veces es útil usar percusión de baja presión
frustrantes asociadas con la operación de perforación. Sin embargo, con las herramientas y
asistida con rotación inversa para liberar la rosca. A continuación se enumeran el
técnicas adecuadas, no debería requerir más de unos minutos y algunos improperios para
proceso y las notas de advertencia:
eliminar un poco. A continuación, se enumeran sugerencias que serán beneficiosas para ayudarlo
a eliminar un poco de manera rápida, segura y con un riesgo reducido de dañar las piezas y Instrucciones de proceso
componentes DTH:
1. Coloque un trozo de poliuretano relativamente duro o una banda transportadora en la canasta de
arranque de brocas para absorber el impacto.
1. Utilice mordazas de pinzas afiladas. Las mordazas de pinzas desgastadas o enrolladas aumentan la
presión de la mordaza y hacen que la llave sea más propensa a dañar la caja del martillo. Muchas cajas 2. Retire todos los tubos de perforación de modo que solo el DTH y los adaptadores necesarios estén conectados al
de martillos de Epiroc DrillingTools están endurecidas, lo que significa que se necesitan mordazas cabezal giratorio.
2. Agarre la carcasa en la ubicación adecuada. El agarre de los hilos puede hacer que el
4. Lleve la presión del martillo hasta aproximadamente 150 psig (10,3 bar).
aflojamiento del hilo sea extremadamente difícil. Ejemplo; a medida que la llave se aprieta,
ejerce una fuerza hacia adentro que puede pellizcar las roscas si están debajo de la mordaza 5. Vea si la articulación se ha aflojado por sí sola después de unos 10 segundos de pedaleo.
de la llave. Esto solo aumenta el par de torsión necesario para desacoplar la rosca. Además,
no sujete la carcasa en un área donde el orificio no esté soportado por el pistón o el cojinete.
6. Si la junta no se ha aflojado, "golpee" la rotación en reversa a una velocidad lenta
El agarre sobre un área sin apoyo puede deformar el orificio. La figura y la tabla siguientes
mientras el taladro cicla hasta que la junta se haya aflojado.
muestran las ubicaciones recomendadas para las llaves.
7. Deténgase tan pronto como se afloje el portabrocas, se notará que sale grasa y
aire de la unión aflojada en el momento de aflojarla.
Máximo ADVERTENCIA
distancia
Use protección para los ojos ya que el martillo circulará por encima del suelo. asegúrese de que todas
las uniones de la sarta de perforación estén apretadas; observe las otras uniones de la sarta para
asegurarse de que no se aflojen antes del mandril. si se aflojan, detenga el proceso.
Fondo
mandíbula
Mínimo Máximo
distancia distancia
3. Asegúrese de que la broca encaje correctamente dentro de la canasta de brocas. Un ajuste inadecuado puede
4. Nunca suelde ni golpee la carcasa para aflojarla. Todas las carcasas, excepto la
QL200, están cementadas para una vida útil prolongada. La superficie dura de la
carcasa se puede agrietar soldando o golpeando con un mazo.
9
Mantenimiento y
Desmontaje
El siguiente procedimiento de desmontaje comienza con la reanudación de que se han
aflojado las roscas del mandril y del cabezal trasero. Si bien el proceso de desmontaje
reparar es similar para todos los martillos Quantum Leap®, se observarán ligeras diferencias
de un modelo a otro. En general, las QL50, QL55QM, QL60, QL65QM y QL80 son
idénticas en la forma en que se les da servicio.
Información general
Siga las instrucciones junto con la técnica operativa correcta; El servicio y reparación Es importante tener en cuenta que el pistón QL340 solo se puede quitar del extremo
adecuados y oportunos de un DTH puede prolongar la vida útil de los componentes y reducir trasero del taladro. La carcasa no se puede invertir.
considerablemente los gastos operativos. Las secciones siguientes describen cómo
desmontar, inspeccionar, reparar y volver a montar todos los DTH de Quantum Leap®. 1. Afloje el portabrocas junto con la broca y los anillos de retención y retírelo de la carcasa.
Telescópico Configurar hasta 3 " Configurar hasta 4 " Configurar hasta 5 "
Calibre de calibre
es
Vernier 0-6 " 0-6 " 0-6 " 2. Retire los anillos de retención y la junta tórica de la barrena.
Calibrar
Latón (blando) 3/4 " dia. por 48 " 1 "de diámetro por 48" 1 - ¼ "de diámetro por
Bar 48 "
Calibre de calibre
es
Vernier 0-6 " 0-6 " 0-6 "
Calibrar
Latón (blando) 1 - 3/4 " dia. por 48 " 2 "de diámetro por 48" 2– ½ "de diámetro por
tubo
Ojo de elevación Ninguna Incluido 1 ea. 3/4 "- 8
hembra,
La válvula de retención
Servicio DTH
5. Retire la válvula de retención, y comprobar el resorte de la válvula.
En la mayoría de los casos, un DTH solo requerirá servicio cuando la carcasa se desgasta o
cuando el rendimiento se deteriora debido al desgaste de las piezas internas. El nivel de
inspección obviamente puede ser mucho menor si la carcasa solo necesita reemplazo. Si el
DTH ha perdido rendimiento, se requerirá una inspección más detallada
10
6. Agarre la tapa de la válvula efectivo para reemplazar la pieza que disminuye la holgura más al menor costo.
(que se adjunta al
distribuidor de aire
y cilindro como un
conjunto), y tire
el grupo de piezas de la Válvula Aire
las piezas están apretadas, use la barra de latón para golpear el conjunto insertando la carcasa en el
del pistón en el otro extremo. A veces, tocando el 1. Caja El diámetro exterior debe medirse aproximadamente de 2 a 3 pulg.
centro con una barra blanda o un martillo para liberar las piezas
(50,8 - 76,2 mm) desde el extremo del portabrocas. Consulte las dimensiones de desecho de
y dejar que se muevan.
la carcasa para determinar si se debe reemplazar la carcasa.
7. Retire el cilindro retenga el anillo de la carcasa, es muy importante porque si
desea sacar el pistón, primero debe sacar el anillo, puede usar una herramienta
• Se sugiere que si se reemplaza la carcasa, el mandril y el cabezal también deben
especial para sacarlo, o simplemente debe colgar la carcasa y luego soltarla , use el reemplazarse.
peso del pistón para sacarlo.
• La longitud total del mandril debe comprobarse según las especificaciones. Un portabrocas corto
puede causar problemas en el ciclo, dificultad para manejar el agua y una operación de perforación
brusca.
Distribuidor de aire
Cilindro
Cilindro Pistón
11
5. La válvula de retención El resorte debe revisarse en busca de grietas y obviamente • Verifique que el sello de diámetro exterior
reemplazarlo si está roto. Además de la inspección visual, comprima el resorte con la no haya desgastado su ranura en la válvula
mano y escuche un leve crujido para determinar si existen grietas. más de 060 pulg. (1,52 mm) axialmente.
Reemplace la válvula si la ranura del sello
se ha desgastado.
6. Inspeccione la goma de la válvula de retención o la junta tórica en busca de daños en su superficie de
sellado. Reemplace una válvula de retención dañada. Recuerde reemplazar el estrangulador de la válvula
7. Inspeccione el tapa de válvula orificio del sello para • Mida el orificio de la cola en la ubicación que se muestra.
NOTA: Este es el punto de desgaste más crítico del taladro, ya que es el que más influye en
el rendimiento.
• Coloque la válvula sobre el
guía del distribuidor y compruebe si hay
interferencias. Reemplace la válvula si no
hay interferencia.
12
11. Quite con cuidado los bordes afilados, rebabas o mellas que se hayan desarrollado en el
Montaje DTH
pistón con una amoladora manual. No sobrecaliente el pistón, ¡se agrietará si se
sobrecalienta! Si la cara del pistón está muy cavitada o picada, use una herramienta de El proceso de montaje del DTH es idéntico al desmontaje, se deben seguir las
revestimiento de cerámica para revestir la cara del pistón o use una amoladora bien enfriada. En siguientes pautas:
cualquier caso, se puede quitar un máximo de 0,060 pulg. (1,52 mm) de la cara del pistón.
• Todas las piezas deben estar limpias y libres de arena y otros materiales extraños.
• Todas las juntas tóricas dañadas deberían haber sido reemplazadas si. Todos los sellos deben
aceitarse o engrasarse para evitar cortarse o rasgarse.
• Si la corrosión es común, puede ser útil rociar las roscas de la carcasa con un protector
contra la corrosión como LPS Hardcoat o un equivalente. Asegúrese de que los hilos estén
limpios y secos y que se permita un tiempo de secado suficiente.
Aire
Válvula
distribuidor
gorra
Válvula
• Utilice un mazo o una barra de latón para superar la presión de la junta tórica.
• Asegúrese de que la junta tórica de la tapa de la válvula esté instalada en la tapa de la válvula y que esté en
buenas condiciones.
• Deslice la válvula y la tapa de la válvula en el vástago del distribuidor, nuevamente teniendo cuidado de no
dañar el sello de la válvula. Golpee la parte superior de la tapa de la válvula con un mazo para asentar la
junta tórica y bloquear las piezas juntas.
14. Inspeccione el distribuidor de aire En caso de desgaste excesivo en el asiento de la válvula, reemplácelo
si el desgaste es más profundo que 0,005 pulg. (0,127 mm). Mida y registre el diámetro de la guía para 2. Instale el pistón a través del extremo trasero de la carcasa.
referencia posterior.
3. Instale el anillo de retención del cilindro en la carcasa comenzando de lado y cuando esté
cerca del corte socavado, gírelo en la orientación adecuada hasta que encaje en la ranura. Una
varilla de latón puede resultar útil para impulsar y girar el anillo. Asegúrese de usar gafas de
seguridad, ya que el aceite y la grasa de la ranura pueden salir cuando el anillo se rompe
• Pistón a carcasa.
4. Instale la tapa de la válvula de ensamblaje, la
• Pistón a cilindro. válvula, el distribuidor y el cilindro en la carcasa,
16. Determine qué partes han sufrido el mayor desgaste consultando las dimensiones
como nuevas en la Sección 5. Reemplace las partes necesarias para que el espacio libre
vuelva a las especificaciones. La tabla a continuación puede ser útil para registrar y
determinar qué espacios libres requieren Servicio.
Caja
13
5. Instale la laina que está contra la tapa de la válvula. Reemplazo e instalación del tubo de escape
6. Instale el resorte de la válvula de retención y la válvula de retención.
Los tubos de escape (válvulas de pie) pueden dañarse durante la manipulación o erosionarse
físicamente mientras están en servicio, el resultado neto es que necesitan ser reparados de vez en
cuando.
Las fallas de los tubos generalmente ocurren debido a la erosión causada por el chorro
de agua, aceite y arena que se desplaza cuando el pistón golpea la broca. Esta forma
de falla es común en aplicaciones de pozos de agua donde las tasas de inyección son
altas. erosiona la base del tubo y eventualmente puede hacer que el tubo falle. La
erosión del tubo se puede reducir asegurando el agua
Compruebe el resorte de la válvula
está limpio y libre de partículas y se evita la inyección excesiva de líquido. Es una
buena idea monitorear la erosión del tubo y hacer los reemplazos necesarios antes
de iniciar un pozo para evitar un costoso viaje fuera del pozo.
Los tubos de escape se pueden quitar cortando la parte restante del tubo y extrayendo la pieza
restante con un destornillador. Puede ser útil utilizar una lima giratoria pequeña para aliviar el
orificio del tubo que queda en la broca. Sin embargo, tenga cuidado de no tocar el orificio del
tubo de la broca con la lima giratoria o puede producirse una prueba de calor seguida de una
falla de la broca. El tubo también se puede calentar ligeramente para ablandar el plástico. Evite
respirar los vapores que pueden provenir del plástico calentado y también tenga cuidado de no
sobrecalentar la broca.
La válvula de retención Se puede instalar un nuevo tubo de escape introduciendo el tubo en la broca con un mazo de
goma o con un bloque de madera entre el martillo y el tubo. No golpee el tubo directamente
con un martillo de metal o el tubo podría dañarse. Alternativamente, el tubo se puede
presionar en el orificio usando una prensa o incluso la mesa y alimentar en una plataforma de
7.Asegúrese de que
perforación. Tenga cuidado de no presionar demasiado el tubo.
la junta tórica del cabezal trasero está
cabeza espalda
8. Instale los anillos de retención de la broca y la junta tórica del anillo de retención de la broca en la broca y el
portabrocas.
9. Cubra las roscas del portabrocas generosamente con compuesto para roscas a base de cobre o
zinc y enrosque la broca, el portabrocas y los anillos de retención en la carcasa.
Bits
Epiroc DrillingTools fabrica una línea completa de productos de brocas DTH con un diseño específico
para sus condiciones de perforación. Póngase en contacto con su representante local de Epiroc
DrillingTools para obtener un catálogo completo.
La selección adecuada del tipo de broca correcto junto con las buenas prácticas de servicio
pueden reducir los costos operativos y mejorar considerablemente la producción. Las secciones
siguientes le ayudarán con el proceso de selección de brocas y le brindarán instrucciones para la
práctica de servicio.
14
Cabeza convexa con punta cónica
Materiales blandos que tengan una resistencia a la compresión inferior a 15.000 psi
(1033,5 bar). El material también debe estar consolidado y ser homogéneo con una baja
abrasividad.
• Esquisto
• Pizarra
Cara Plana
Materiales de dureza media a dureza superior a 30.000 psi (2067 bar). Los materiales
deben consolidarse pero a cierto nivel
de huecos y fracturas son aceptables. El diseño de cara plana tiene la cabeza más fuerte.
• Granito
• Gabro
• Granito
• Arenisca
• Diorita
• Esquisto
Servicio
Las brocas deben afilarse y repararse como lo haría cualquier otra herramienta de corte. A
• Mármol
continuación, se proporcionan consejos y sugerencias para el mantenimiento adecuado de las brocas.
Afilado de brocas
Cuanto más afilado sea un inserto, más rápido penetrará y más durará su broca. El objetivo es
penetrar el inserto en la roca para que se puedan crear virutas. Un inserto más afilado penetrará
más profundamente y generará cortes más grandes. Además, las tensiones en un inserto afilado
son menores que en un inserto dul. Las tensiones más bajas significan una vida útil más larga de
la plaquita y un riesgo reducido de fallas en la base del encaje.
Epiroc DrillingTools ofrece una gama completa de herramientas y equipos de afilado de brocas.
Cara cóncava Póngase en contacto con su centro de ventas local de Epiroc DrillingTools para obtener un
catálogo completo e instrucciones de afilado.
Materiales semiblandos a semiduros que tienen una resistencia a la compresión de 15.000 - 30.000 psi
(1033,5 - 2067 bar). El material puede estar anulado, fracturado, no consolidado y fallado. Las ranuras
frontales proporcionan una buena limpieza de orificios en aplicaciones de perforación rápida.
• Granito
• Arenisca
• Diorita
• Esquisto
• Mármol
15
Solución de problemas
La mayoría de los problemas de funcionamiento del DTH se deben a un funcionamiento incorrecto. Estos cuadros de resolución de problemas le ayudarán al sugerir una causa probable y una solución
recomendada.
Operación brusca y errática 1.Demasiada inyección de agua 1. Reducir el nivel de inyección de agua. Considere instalar un
Hydrocyclone®
2. Chuck se ha puesto demasiado 2. Inspeccione la longitud del portabrocas para determinar la longitud correcta del cuerpo. Un mandril
corto restringirá el aire necesario para devolver el pistón. Tenga en cuenta que la longitud del cuerpo
es la distancia desde el hombro que hace contacto con la carcasa hasta el hombro que hace
contacto con la broca.
3. Velocidad de rotación demasiado lenta 3. Aumente la velocidad de rotación para lograr un avance de no más de ½ pulg. (12,7 mm)
por revolución. Mire plano sobre el carburo; si está en el borde de ataque de la plaquita, la
rotación es demasiado lenta
4. Alimenta demasiado 4. Fije la presión de alimentación (disminuya la retención o aumente la retención) solo hasta
que la pulsación en la presión de rotación caiga y la presión sea estable
5. Elevación de la válvula demasiado grande 5. Inspeccione la elevación de la válvula y reemplace el conjunto de la válvula si es necesario. La
elevación de la válvula debe ser de .045 - .055 in. (1,14 - 1,9 mm) o .075 -
. 1,9 - 2,16 mm (085 pulg.) Para válvula QL60 / QL65QM de alto flujo
6.Junta de válvula desgastada / con fugas 6. Verifique el desgaste axial de la ranura del sello de la válvula exterior. Reemplace el conjunto de
la válvula si la ranura se ha desgastado más de .06 "(1,5 mm)
7. Cojinete de broca desgastado. 7. Reemplace el cojinete de broca. Las fugas más allá del cojinete de la broca pueden hacer que el
pistón carezca de fuerza de carrera hacia arriba, haciendo que el ciclo sea errático
8.Tubo de escape de pistón desgastado 8. Inspeccione el orificio del pistón y el tubo de escape en comparación con el orificio o el tubo de
escape. especificación. Reemplazar si es necesario. Las fugas más allá de este espacio libre pueden
reducir la fuerza de carrera ascendente del pistón haciendo que el ciclo sea errático
Baja penetración / alta presión 1.Junta de válvula desgastada / con fugas 1 Compruebe el desgaste axial de la ranura del sello de la válvula exterior. Reemplace el conjunto
de la válvula si la ranura se ha desgastado más de. 1524 mm (06 pulg.)
2. Chuck se ha puesto demasiado 2. Inspeccione la longitud del portabrocas para determinar la longitud correcta del cuerpo. Un
mandril corto restringirá el aire necesario para devolver el pistón
4. Contaminación (manguera de goma, etc.) martillo 4. Retire la obstrucción que pueda mantener cerrada la válvula de entrada o
atascado restringir el flujo de aire.
5. Proyección del tubo de escape demasiado larga 5. Verifique la proyección frente a las especificaciones del tubo de reparación
6. Elevación de la válvula demasiado pequeña 6. Mida la elevación de la válvula. Reemplace las piezas según sea necesario para corregir. Este
problema generalmente significa que se ha perdido la separación y que las partes internas están
dieciséis
Problema Causa (s) Remedio (s)
Baja penetración / baja presión 1. Falta de aceite 1. Asegúrese de que el lubricador esté funcionando y que el martillo esté cubierto de
aceite. Compruebe los puertos de soplado de la broca para ver si hay película de aceite
Holguras de taladro desgastadas 2a. Inspeccione el pistón en busca de desgaste, especialmente en diámetros
grandes justo debajo de las vieiras. Este es el diámetro más sensible. Verifique
otros diámetros; diámetro interior y diámetro de la cola para el desgaste.
Compare todo con las especificaciones
2e. Compruebe si hay desgaste en el orificio del cojinete. Compare con la especificación y
reemplace si es necesario
4. Asiento de válvula dañado 4. Inspeccione la superficie del asiento de la válvula en busca de daños o desgaste que
puedan causar fugas. Reemplazar la válvula es sospechoso
Taladro saliendo del fondo 1.Pistón desgastado 1. Inspeccione el diámetro grande del pistón en busca de desgaste. Las fugas más
allá del diámetro grande pueden hacer que el pistón gire cuando está fuera del fondo
2. Inyección excesiva de agua 2.Intenta reducir el nivel de inyección de agua.El agua inhibe el proceso de
ventilación de aire que se necesita para apagar el martillo.
Fallos de componentes 1. Pistón agrietado a través de un gran diámetro 1a. La falta de lubricación puede causar grietas por fricción. Verifique el lubricador y
broca
2. El pistón golpea el extremo ahuecado o se rompe 2a. Suele ser un signo de desnutrición. Aumente el avance hasta que la presión
de rotación presione y luego retroceda hasta que quede suave
3. Carcasa agrietada 3a. Martillar, soldar y destornillar en lugares incorrectos pueden hacer
fallar las carcasas; Evite estas prácticas y use mordazas afiladas para
aflojar las conexiones.
3b. Corrosión por cortes e hilos internos; use agua de buena calidad
(pH neutro) y enjuague con aceite cuando termine de perforar. Si es
posible, cubra las áreas roscadas socavadas y el orificio de la carcasa
con un protector contra la corrosión como LPS Hardcoat
3c. Busque un golpe en el mandril que podría permitir que el pistón se mueva lo
suficiente como para entrar en contacto con el distribuidor de aire y sobrecargar la
carcasa. Reemplace el mandril si está desgastado más de lo especificado
17
Problema Causa (s) Remedio (s)
3d. Busque un sello de válvula de diámetro grande con fugas o suelto que pueda hacer que la
carrera del pistón sea demasiado grande y comuníquese con el distribuidor. Reemplace el
conjunto de la válvula
3e. La carcasa se ha desgastado más allá del punto de descarte. Mida el DE de la carcasa
aproximadamente a 50,8 mm (2 pulg.) Desde el extremo del portabrocas. Compare con la
especificación y reemplace si es necesario
4. Portabrocas enrollado 4. La alimentación insuficiente puede hacer que la broca rebote en el hombro. el
mandril y generar un borde enrollado. Incrementar la fuerza de avance
5. Cuerpo de espalda agrietado 5. Luchar desde el agujero y tirar de la parte trasera a través de materiales
hundidos crea calor por fricción. Gire lentamente y / o inunde con agua cuando
esté atascado
6. Conexión roscada trasera agrietada 6. Busque evidencia de conexión moviéndose en el hombro de contacto. El
hombro de conexión se puede usar para permitir el movimiento. Reemplace /
repare el adaptador o la varilla
Rotura de tubos de escape 1. Erosión 1a El chorro de agua erosiona la base del tubo de la broca en la superficie de impacto.
Reducir el nivel de inyección de agua
1b. Los contaminantes en el agua se mezclan y provocan una explosión abrasiva en la base
del tubo de escape. Usa agua limpia
2. Daño 2a. Dañar los tubos al cambiar las brocas. Tenga cuidado de enroscar la carcasa
en el mandril mientras está vertical y alineado
2b. Tenga cuidado al transportar las brocas para evitar dañar el tubo. Mantenga el bocado en la
caja hasta que lo necesite
3. Diámetro del tubo de la broca pequeño 3. El orificio del tubo de una broca puede deformarse y pellizcar el tubo. Busque
un borde enrollado o una deformación en la parte superior del orificio de la broca.
Retirar puliendo el labio
Chuck aflojando en el agujero 1. Corriendo suelto 1a. Consulte la configuración de alimentación adecuada
Chuck difícil de aflojar 1. Agarrando a los pobres 1a. No agarre los hilos 1b. Asegúrese de que las
18
La Figura 1 muestra los factores de corrección del compresor para
3 / min por mm) de diámetro del martillo. compresores de tornillo inundados de aceite. La entrega nominal de un compresor
debe METRO tu tu l metro fa entonces
Especificaciones
ser enestoy
metropropina re
r l mi
ir segundo
yo q mi tumi y metro tio t mipag hres norte
norte Cmir atsCCr F apoaounar r rciudad
C mi o C metr
re. El flujo en SCFM debe ser
su METRO
determinar entregar una y norte yo re norte pag S re C s F
re r una mi norte s re sen reture rrrmio yo
pag mi vdul tmiC lyh
Educación lool
tiw
físicami
reyo
rereTHllre r segundo
segundo
ll w F yoh mir mit mi
lat
una re o
yo r norte mi g
utilizado para determinar T al
yoflujo
h norte mi gramo pr t mi h s mi su pag
de aire que pasa a través del taladro.
Requisitos de DTH
(2.8 m3 / min) Figura 1. mancia de un DTH está relacionada con el SCFM entregado por el compresor. Para
Directrices mínimas para las especificaciones de montaje determinar qué presión soportará un DTH (sin inyección de fluido y bien engrasado)
debe tener en cuenta el SCFM real (o flujo másico) de aire entregado por el compresor .
Esfuerzo de torsión: Aproximadamente 500 ft-lb por pulgada (27 Nm por mm) como máximo
Comprimir F o yo r gramo
eso. ECIFICACIONES
S segundo PAG tu
s Arkansas r mi mi l UNA
en real ti C tmi
academiaFdetu C
hbellas
METRO o lyore
chartes 1C mi tUNA
r norte
te.d q yoSCF
re
Wisconsin tu otu norte
ts l tes
unaMETRO yo METRO
unaip
ls una mi norte r re s ar
condiciones del nivel del mar y temperatura de entrada de 60 ° F (16 ° C). Como el
re S T ee
pag re e: q 1 tu 0 ir tNuevo
RH mi o metro 9 mi 0 r s pm
Testamento Requerimientos mínimos yo t norte s l F
nivel um
delw mar 0 (0) o l 2.000 (609,6) 4.000 (1219,2) mi o(1tdel 6.000
runa 8 ir 2 re 8 e) nidad 8 e, es 0 h 0 er 0 C ª 2 r 4
ea 3 s 8 es 4 o) r decr 1 mies 0 re 00 uo(e43tet 08 m) peratura
0 como,
METRO gramo norte carné de identidad o mi r li C (c 9 Si
penorte mike:icsgramo
5 F 0 ra0pag io mi
metro segundo
norte r UNED
s mm) r pag
ompag
de metro
jamón
norte mi
C tyo runa
r en
es X o yoCarolina
yosgramo r- capacidad aes
reNorte
una yo
ssnorte t tu re
h snorte turer pag
re miunae cambios, la entrega SCFM de un compresor
H yo o norte l yo re metro hacer tu F
La presión y producti C o h norte unapodar Tpornorte
Delaware ed
pagelvuna
esr DT mi
gramo senfermo
H tumi
w una
re segundo norte
mamá de
Esfuerzo (es decir,
torsión: QL60 necesita 3000 lb (1360,8 kg)
relacionado con el flujo de aire que pasa a través mi uf el taladro. El pressu re re rendimiento de un DTH están relacionados con la
hl.y 7400
1 gramo 0 - lb7 6 pag pulg)
5 (pies 0 er.ch2(27 N 1-3
mp 6 er 6 m (m 7) metro 4 Dakota del Norte 5 Educación
eo 1 f .a física
7 re 7 yo (F601 re 7 re mi) t l oFivMETRO.
th mit mi
livyh 9 mi 1
15 Cr Cremi0o 6 re metro
Rou
Retener la fuerza: Depende de la profundidad del agujero 0 unay del
6 x.imu) 1 t. 2,68
pesomdedelabicuerda. (6ser
Debe 5
unacapaz
rf) C
TH
8
SsMETRO
ormanc
re tarde segundo mi rmi(
S mi
re
4. pag 2 re) sor. 10,10 (522,3)
de mantener 500 lb por pulgada (226,8 k segundo gramo h yt pag mi ermp re) sor. Para det F er yo metro
cometro
metro r osesmiwh una o re w TH
a mi pag lsur
Velocidad: gramo
llevar (sin inyección de líquido y bien yo tu norte r mi mi w s h segundo
engrasado) necesita tomar mi th w
mimirelación
Illinois r l
de presión y flujo para todos
1 una 0 t a re 9 mi 0 pag r t pag h metro. en cuenta el SC real Q FM
ua o norte r tumetro
metro
culo L Florida
w pagmioore
una)
unafrT yo H Delaware s liv r mi tu re norte re norte segundo yo y ng aceitado sin inyección de agua en u
de mantener 500 lb por pulgada (226,8 kg por mm) en profundidad. entregado por el 0 co 8 metro 0 pag
0 78
Figuras a continuación scómo la relación de prensa 0 ur.e 7 una 3 nd flujo para todos
0,98
Presión operacional: 0,91 0,85 Quantum Leap DTH ´ś funcionando aceitado sin inyección de agua en
0,67
350 0 PD 9 yo G 6 ( 24,1 bar) máximo 0,89 un agujero poco profundo. 0,77
0,83 0,71 0,66
Volumen: La Figura 1 muestra los factores de corrección del compresor para
Temperatura ° F (° C)
ETRO EQUIVALENTE
0 (-18)
AL TAMAÑO PLANO 1.07 0,99
Figura 1 0 .. UNA
9 l 2 corrección de la titud 0
Mu 8tipliers
l6
0,79 0,74
latitud - pies (metros) nivel del mar 0 (0) 2,0 1 0.0 0 (5 609,6) 4.000 (121 0 9 ..2)9 7 6.000 (1828) 0 8, .0 900(2438,4)
0 10,000 0 (. 3 8 0 4 48)
20 (-7 UNA) 0,78 0,72
Presión atmosférica PSIA
(mm Hg) 14,70 (760,2) 13,66 (706,4) 12,68 (655,7) 11,77 (608,7) 10,91 (564,2) 10,10 (522,3)
40 (4) 1.02 0,95 0,88 0,82 0,76 0,70
Temperatura ° F (° C)
60 (16) 0 (-18) 1.07 0,9 1 9. 00 0,92 0,93 0,86 0 .0
7,9 86 0,74 0,80 0,74 0,69
20 (-7) 1.05 0,9 0 7. 98 0,90 0 .0
7.8 85 1. Diame 0. t 7 mi 2 r 0 es. 7 segundo 8 ased on flow
80 (27) 0,91 0,84 0,7 mi 3 netering de
0,67
40 (4) 1.02 0,95 0,88 0,82 0,76 0,70
100 (38) 60 (16) 1,00 0,96
0,93 0,86 0,89 0,80 0,83
0,74
ambos s 0. yo 60,77
re 9 es del piso (es decir,
0,71dos pisos hacen 0,66
0,98 0,9 0 1. 94 0,85 0. 0 7.3 81 hasta ho 0 l. 6 mi 7 eq
120 (49) 80 (27) 0,88 0,78 0. tu 7 yo 6 valent). 0,70 0,65
100 (38) 0,96 0,89 0,83 0,77 0,71 2. Flat hei 0 gramo. 6 h 6 t es el espesor eliminado de
120 (49) 0,94 0,88 0,81 0,76 0,70 0,65
tapón de estrangulamiento redondo.
0,6
ambos lados del piso (es decir, dos pisos hacen
3. El flujo se puede determinar pag norte s mi yo re gramo de la siguiente expresión donde:
equivalente al agujero).
rou re
nd c yo h s Okay
plu tu
migramo
mi q i.diámetro del agujero vacío
0,5 3. El flujo se puede determinar a partir de
0,45
Exp rQ
ess UNA s
o wFlorida
yo io sFonorte
llo sw tusyopag
en wh gramoC mi t F:
norte metro
yo metro
er o ns:
• 0.4
D es el diámetro del agujero equivalente
• 0,35
0,3
Q = 9,71 x D̂ 2 x P es aire.
Q = 9,71 x D ^ 2 x P
Supuestos:
0,25 • fluir UNA co sicimimetro
s pag
ent ff tu es7 tt 0
norte re w s 1tu C
ios por Florida
em yo o F la eficiencia es 0.7 temperatura es 120F el gas es aire.
o 20
0,2
• el gas es aire.
•
0,15
•
0,1
ENCHUFE CHOKE
•
ENCHUFE CHOKE
0,05
0 0,1 0,2 0,3 0.4 ALTURA PLANA
• Enchufe de 1/4 de diámetro (QL4 / QL40) Tapón de 3/8 de diámetro (QL50 / QL60)
LU l GRAMO
3/8 de diámetro ug (QL50 / QL60)
PAG pag
metro (QL4 / QL40)
22
metro (QL80) Enchufe de 5/8 de diámetro (QL120 / QL200)
ENCHU
22 19
Especificaciones del aceite de perforación de roca
Característica Procedimiento de prueba Por debajo de 20 ° F (-7 ° C) 20 ° F a 90 ° F (-7 ° C a 32 ° C) Por encima de 90 ° F (32 ° C)
Viscosidad:
SUS a 38 ° C (100 ° F) ASTM-D2161 175 min. 450 min. 750 min.
SUS a 210 ° F (99 ° C) cST a 104 ° F ASTM-D2161 46 min. 65 min. 85 min.
(40 ° C) cST a 202 ° F (100 ° C) Punto ASTM-D445 37 min. 105 min. 160 min.
de fluidez, ° F (° C) máx. Punto de ASTM-D445 6 min. 11 min. 16 min.
inflamación, ° F (° C) min. Índice de ASTM-D97 - 10 ° F (-23 ° C) - 10 ° F (-23 ° C) 0 ° F (-18 ° C)
ASTM-D2270 90 90 90
Emulsión de vapor No. min. ASTM-1935-65 1200 1200 1200
Consistencia - Fibroso Fibroso Fibroso
Prueba de carga Falex lbs (kg) (min) Prueba de ASTM-D2670 2000 libras (907 kg) 30 2000 libras (907 kg) 30 2000 libras (907 kg) 30
EP de Timken lbs (kg) (min) ASTM-D2782 libras (14 kg) libras (14 kg) libras (14 kg)
1 galón 5 galones 55 galones 300 galones ISO Grado 1136 Viscosidad Viscosidad Punto de fluidez Punto de inflamación Emulsión
Grado 3,8 iluminado 18,9 iluminado 207 iluminado iluminado (referencia) (Cst a 40 ° C) Índice (típico) Máx ° F (° C) Mínimo ° F (° C) Mínimo 35 ml. D2270
Medio 52334182 52333218 52333226 52343233 220 198-242 121 0 (17) 457 (236) > 60
Pesado 52334190 52333234 52333242 52323241 460 380-430 94 10 (-12) 455 (235) > 60
Extra
52334208 52333259 52333267 52343258 1000 1078 95 34 (1) 480 (249) > 60
pesado
20
Secoroc QL 340
Martillo de fondo
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20 21
Árbitro. Parte Pinchar. No. Código de producto Martillos y kits Pinchar. No. Código de producto
1 Tubo de escape 86002883 9227 Martillo QL 340, completo, pasador de registro 92050412 9704-QL-00-10P-34-000
API de 2 3/8 "
2 Arrojar 92050398 9704-QL-00-000-34-000-001
E-kit incluye artículo 2, 5x3, 5, 9, 11, 12, 92050440 9704-QL-00-10P-34-000-K40
3 Junta tórica (anillo de retención de la broca) Conjunto 92050396 9704-QL-00-000-34-000-035
13, 14, 20, 21
4 del anillo de retención de la broca Carcasa 92050395 9704-QL-00-000-34-000-A02
Conjunto de válvula incl. artículo 11, 12, 13 92050442 9704-QL-00-000-34-000-K45
5 92050397 9704-QL-00-000-00-000-004
Kit de juntas tóricas incl. artículo 3, 9, 11, 12, 13, 92050441 9704-QL-00-000-00-000-K70
6 Pistón 92050403 9704-QL-00-000-34-000-005 14, 20
11 Junta tórica (válvula interior) 92050409 9704-QL-00-000-00-000-049 Pistón / tubo de control Max 0,2 mm
13 Junta tórica (válvula exterior) 92050408 9704-QL-00-000-00-000-050 Saliente del tubo de escape 57 +/- 1 mm
22
Notas
23
9866 0058 01 Sujeto a modificaciones sin previo aviso. © Epiroc Drilling Tools AB. Todos los derechos reservados. 2018.01
Unidos en rendimiento.
Inspirado por la innovación.
El rendimiento nos une, la innovación nos inspira y el compromiso nos
impulsa a seguir avanzando. Cuente con Epiroc para brindarle las
soluciones que necesita para tener éxito hoy y la tecnología para liderar
el mañana.
epiroc.com