Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
άγοστός ου δ palma ο hueco de la άγρόμενος parl. aor. med. (On π~n. ρα.'.
mano. de άγείρω.
d.ypcι cις ήcaza, caceria; pesca; caza, άγρόν-δε AO\f. hacia cl camp().
presa, animales cazados; pesca [pes- 1 άγρο-νόμος ον habitantc clel campo;
cado]; botin. rustico, a~rcste.
ά-γράμματος ον analfabeto, iletrado; 2 άγρο-νόμος ου δ inspcctor dc los
ηο escricn. campos publicos.
Cϊγρcιπτoς ον ηο escrito. άγρός ου δ campo (τα έξ ΟΥρωv pro-
άγρcιυλέω -ώ estar a campo raso; νί- ductos del campo); hcrcdad.
vjr en el campo. άγΡότερος cι ον silvcstrc; agreste.
liγρ-cιυλος ον del campo; que vive en άγρότης ου δ campcsino.
el campo. αγρυπνέω -ώ vclar, estar desvclado;
d.-γρcιφος ον ηο escrito (ο. vόμος, ley velar, vigilar [algo, da/. Ο ac. con εΙς).
natural); ΩΩ incluίdo en una escri- ιi.γρυπvΙcι cις ή desveln, insomnio, vela.
tura ο pacω. CΙγρ-υπνος ον desveladn, insomnc;
Cϊγρευμcι cιτoς τό caza, presa, botin. despierto, vigilantc, velador.
άγρεύς έως Υ άγρώσσω = αγρεύω cazar, pescar,
άγρευτήρ ηρος)' apresar.
άγρευτής ου δ cazador; pescador; liγρωστις εως rο ιδος] η grama.
protector de la caza ο de la pesca. αΥυιά ας ή callc, camino, calzada;
άγρεύω Υ conjunto de ca11es, barrio; pobla-
άγρέω -ώ cazar ο pescar; buscar, anhe- cίόn, pals.
lar [10mb. med.] 11 imp. como inlj. άΥρει άγυιεύς έως adj. m. prntector ο
άγρείτε ί ea 1 Ι vamos J ί a ello J guardian de Jas ca!les.
liγρη ης ή Jόn. = Cϊγρcι. ά-γύμνcιστoς ον πο ejcrcitado, πο cn-
άγριcιΙνω INTR. irritarse, encolerizarse. trenado; ηο hostigado, nο ator-
11 TR. irritar, encolerizar. mentado.
άγρι-ελcιΙcι cις Υ. liYUPI; ιος [dat. ep. OYVPEt] ή reunic)n,
1 άγρι-έλcιιoς ου ή acebuche, οJiνο asamblea; multitud (άyvρις vηωv
silvestre. real de las navcs).
2 άγρι-έλcιιoς ον de acebuchc. άΥυρτάζω reunir mendigando (χρήμα-
d.YPLo; cι ον agreste, silvestre; salvajc, τα dinero).
fiero, cruel, violento. άγύρτης ου δ colector, saccrdote qιte
άγριότης ητος ή selvatiquez; calidad postula; mendigo vagabundo; char-
de selvatico ο silvestre; ferocidad, latan, impostor.'
crueldad. * άγχ- sinc. poet. por OVaK- en princIpirJ
άγριό-φωνος ον con νΟΖ ruda ο bron- de palabr.•.
ca. άγχέ-μcιχoς ον que combate dc cetca;
άγριόω -ώ hacer salvaje; enfurecer, apto para combatir de cerca.
irritar. 11 ΜΕΟ. hacerse salvaje, irri- Cϊγχι AO\f. junto, al lado de [μn. ο
tarse, enfurecerse, ponerse furioso. dot.],. pronto; parecidamentc a ...
άγρo-βότcις ου dόr. Υ. άγχΙ-cιλoς ον cercann ο Ρrόχίmο al
άγρο-βότης ου άι. que apacienta en e! mar; sitLIado cn un mar cercano.
campo, rustico. άγχι-βcι&ής ές profund<J desdc la
άγρό-&εv λον. del campo. orilla ο en la misma ori11a.
άγρό-&ι Αον. en eL campo. αγχΙ-&εος ον scmcjantc a Lr,s diuscs.
άγρ-oιχΙcι cις ή rusticidad, aspereza; αγχι-μcιχητής ου δ el que combate dc
casa ο morada de campo. cerca.
άγρ-oιχΙζoμcιι ser ο mostrarse rustico άγχΙ-μολος ον que se acerca, pc(,ximo.
ο agreste. cercano 'i έξ άγχιμόλοιο, dc ccrca.
liyp-oIXo; ον del campo; campesino, i έπ'ογχίμολον, cerca.
rustico; rudo, aspero; comun, C(}- , άγχίνoιcι cις ή vivcza dc animIJ Ο clc
rriente; inculto, sίlvestre [dic. del inteLigencia, sagacidad.
campo, etc.]. αγχί-νοος ον [-ους ουν] despicrtn.
άγροιώτης ου δ campesino, rustico. νίνο, sagaz
αΥΧ Ι αΥων 7
άγχΙ-π(τ)ολις εως cercano Je la ciLI- ir, encaminarse hacia !Ι ~!EΩ. lle\'arsc,
dad; que ticnc SLI scde junto a la romar para si (αΥεσ.9αl Υvvαϊκα t()-
ciudad. mar mujcr para si, casarse ο [()mar
l1γχιατα ΑΠ\'. super/. de αΥΧΙ 10 mas mu jer para persona allcgada l hi jo,
cerca, muy ccrca; mU\' dc ccrca muv hermano, etc.)).
parecίdarήentc; muy' reciente~ente. F. Jnj. pres. έρ. άΥέμεν; impf. ηΥον,
1 άγχιατεία ας ή Υ ep. )' )on. αΥον (ιΊer. αΥεσκον) med.
2 άγχιατεια ων τά paren[csc() cerca- άΥόμην; jt,/. αξω (inj. ip. αξέμεv
ΩΟ; .derechos de familia ο de hc- αξέμεναι con M/or de pres. ο aor.),
renCla. med. άξομαι (ta!Jlb. con Ι'ι1/0Υ pas.) ;
ά.γχιατεύς έως δ pariente cercano; aor. 2.0 ηΥαΥον, ip. αΥαΥον (sIIbj.
heredero pr()ximo ο legitimo. άΥάΥωμι); nIed. ήΥαΥόμην; aor. 1.0
άγχιατήρ ηρος ό acarreador, causante ηξα (imp. αξον), med. ήξάμην, ip.
inmediato [Je algo, gen.]. αξάμην; perj. ηχα, td. άΥήοχα; p{lJ'.
άγχιατίνος 1] ον "ρ. hacinado, en ηyμαt; aor. pas. ηχSηv, )dn. αχSηv;
mοπtόn. ad;. l,ba/. ό:κτός.
l1γχιατον ΑΙ)\Ό = αγχιατα, άγω sllbjΌ aor. pas. de άΥvvμι.
αγχιατος ον ΠιΡαΙ. de αΥΧΙ muJ' cer- άΥώ contr. de α έΥώ.
cano, el mas cercano.
άγωγεύς έως δ cargador, portatlor;
άγχΙ-ατροφος ον que se vuelve rapi-
bricla, rienda.
damente; rapido, reρentino [άΥχίσ
άγωγή ης ή traπsροrte, traslado, CO!1-
τροφα βοvλεVεσ.9αι cambiar de ορί
duccίόη; movimienro; marcha, expc-
nίόη sύbίtamcl1te).
dίcίύη; tenor, tenclencia dc una c()sa;
άγχό-&εν AD\'. de cerca.
dίreccίόη, edιιcacίόη; meιodo.
άγχό-&ι Απν. cerca.
άγχόνη ης ή es[raη)2:uΙacίόη, horca, άγώγιμος ον qlle plledc scr llevado σ
ahorcadllra; accίόη de cstrallii;ular ο transportado (τα αΥώΥιμα ]as mer-
, ahorca;; cuerda para ahorcar. cancias); dύctίΙ; reo de ρroscrίρcίόη
αγ-χορευω danzar. ο presidio, presidiable.
άγχότατος η ον el mas cercano, mllY άΥώγιον 01) τό car~a.
cercano; mn \. parecido. άΥωγός όν quc condnce, convenic!ltc;
άΥχοτάτω AD\'. = αΥχιατα. cont!nctor, guia; acοmρaιΊaηte; qne
άΥχότερος α ον ADJ. comp. de άyxov atrae; atraycntc, atractivo,
mas ccrcano. άΥών ωνος δ rcιιπίύη, asamblea [esp.
άΥχου AD\'. = aΥΧΙ ]as de Jos granJes i ucgos olimpicos,
αΥχω estrechar, apremiar; estrangu- piticos, istmicos Υ nemeos]; certa-
lar, aho,Qar. mcn, lllcha [esp. 10s granllcs juegosj;
άγχ-ώμαλος ον casi igual; casi igua- lugar del certamcn, palestra, arena;
lado. contienda, disPLlta, plciτo; peligro,
αγω TR. conJucir, I]e~'ar (είς δίκην, είς crisis.
δικαστήρlOν, εΙς δικαστας αΥεlν, lle- άγων-άρχης 01) δ jucz dc ιιn;! CUI\-
var a juicio); llevarsc, llevarse con- tienda.
sigo (αΥειν και φέρειν saqucar [uIla άγωνΙα ας ή conticl1da, lLlcha; cj"r-
tierra, ac.J); arramblar [con algo, αc.]; CiCi() gimnastico; certamen gίmωίs
traer, traer cοηsί,ιζΟ, producir, origi- tic(); aημ;ιιstίa, COIlf';oja.
nar; guiar, regir, conducir, educar, άγωνιάω -ω lnchar, c()Iltentler; an-
trazar, tendet (τεϊχος un muro, erc.); gusriarse, aCOIlf,';ojarse; estar angus-
traer eIl la memoria; indllcir, per- tiado ο acongojaJo ..
Slladir; observar, cclcbrar (έορτήν άγωνίδαται 3." ρ/. perJ. )r;n. de αΥωνι
una nesta ctc.); guardar, obseryar ζομαι.
(είρήνην la paz); cύn ex·pr. de tpo.: άΥωνίζομαι contcIldcr, lnchar pur lIη
pasar (βίοτον la vida; ημέραν el dia, premio, [esp. cn los i'randes J uei!;()S];
etc.); jnziiar, csrimar, cOIlsitlerar (Εν ltlchar, combatir; discutir, dispu-
Τιμη, περι πλεiστοv cn mllcho); tar (δικην α. sosrcner ΙIIl juicirι η
pesar [taπtο ο cnanro, ac.) lo..:TR. dcfcndersc eIl jllicio); cjercirarsc C!1
8 aywv 1'χδηv
Ja !ucha 11 PAS. ser disputado, scr ά-δεΙμαv-rος 0'01 sin rniedo, !ibre de
objeto de una disputa. rniedo; seguro.
άγώvιος 0'01 de! certamen, atanente ο άδειv ίπ! aor. 2.0 de άvδάvω.
perteneciente al certamen, [ειρ. al a-δειπvoς 0'01 sin comida, que ΩΟ ha
de Jos grandes Juegos]; arbitro cornido.
del certamen. άδελφεά poil. Υ
άγωvιοuμαι /111. de άΥωvίζομαl. άδελφεΥ) jόn. = άδελφi).
άγώvισις εως iι certamen. άδελφειός ou δ ip. = άδελφός.
άγώvισμα a-ro.; 'τό certamcn, proceso, άδελφεο-κ-rόvος οι) fratricida.
!ucha; trabajo de ccrtamen; prc- άδελφεός ou δ jόn. = άδελφός.
mio del certamen; hazana, proeza. άδελφΥ) ης ή herrnana.
άγωvισμός ou δ rivalidau, porfίa. άδελφιδεός [-οuς] ou δ sobrino; nieto.
άγωvιστης οϊ) δ camΡeόn, luchador; άδελφιδΥ) ης ή sobrina; nieta.
guerrero; Iitigante; orador; maestro άδελφο-κ-rόvος 0'01 fratricida.
en Ja oratoria u οιιο arte, virtuoso. 1 άδελφός ή όv fraternal, fraterno;
άγωvισηκός i) όv concerniente al cer-
doble, par, gerne]o; semejante, pa-
tamen; apto para e!; aficionado a! rejo [ιΙe :ΙΙιζΟ, gen. ο dal.].
certamen ο gustoso de el. 2 άδελφός οϊ) δ herrnano ο επ gra/.,
pariente ΡrόΧίmο, allegado (άδελφο\
άγωvοθε-rέω -ω. disponer los certa-
άπ'άμς>οτέρωv, hermanos de padre
menes ο Juegos; presidirlos.
Υ rnadre); ftg. hermanos en !a fe.
άγωvοθέ-rης ou δ director, juez ο pre-
άδελφ6της YJ-ro.; ή hermandad, fra-
sidente de 105 certamenes; επ gra/.: ternidad, conjunto de hermanos.
juez.
ιi-δερκ-rος 0'01 sin vista, ciego.
άδαγμός οϊ) δ mordedura, desgarro.
«-δεσμος 0'01 ΩΟ encauenado, libre
άδαημοvΙη ης ή ip. ignorancia, impe- (άδεσμος φvλακή, vigilancia sin pri-
ricia. sίόn).
ά-δαi)μωv 0'01 [gen. οvος] Υ ά-δέσπο-rος 0'01 sin amo, sin dueno;
ά-δαi)ς ές desconocedor, ignorante; anόπίmο.
incapaz. ιi-δε-rος 0'01 ΩΟ atado, ΩΟ aprisionado,
ιi-δακρuς u [gen. vος] Υ suelto, libre.
ά-δάκρu-rος 0'01 que ΩΟ 1I0ra; ηο 110- ά-δεuκi)ς ές amargo, duro, crue!.
rado, ά-δέψη-rος 0'01 ΩΟ curtido, crudo.
άδαμάvηvος η 0'01 de acero, duro co- άδέω hartarse, hastiarse, sentir dis-
mο el acero. gusto ο cansancio [por algo, dal.].
ά-δάμας ιι.v-rος δ acero 11 ADJ. = άδά F. 3." sing. opl. anr. άδήσeιe; parl.
μασ-roς. perf ρ/. άδηκότες.
ά-δάμασ-rος 0'01 Υ ά-δεως ADV. sin miedo; sin reparo;
ά-διίμα-rος 0'01 ίndόmίω, ηο dornado; sin Ιίmίtacίόn.
inf!exib!e; ΩΟ casado, virginal. ά-δi)'ίος 0'01 ΩΟ devastado por el ene-
ά-δάπαvος 0'01 ηο costnso, sin dis- migo.
pendio; de pers. ΩΟ gastoso, ΩΟ dis- άδηκότες parl. ρ/. per/. ip. de άδέω.
pendioso. άδηλέω -ω estar confuso, ΩΟ entender.
4-διι.σ-rος 0'01 ΩΟ repartido. ιi-δηλoς 0'01 invisible, obscuro, con-
• αδδ- ... = αδ- ... fuso, incierto, dudoso (άδηλοv όv
άδε 3. a sing. aor. 20. de άvδάvω. siendo incierto; Ιv άδήλCj) elval ser
ά-δεi)ς ές !ibre de rniedo, sin rniedo; incierto u oscuto).
imprudente, osado; πο temible, que άδηλότης ητος ή obscuridad, inse-
ΩΟ produce rniedo (τό άδεές la guridad, incertidumbre.
seguridad). C/. δέος. άδi)λως ADV. secreta, ocultamente.
ιiδεια ας iι Υ άδημοvέω -ω estar angustiado ο ator-
άδεΙη ης iι jόn. confianza, scguridad; rnentado; angustiarse.
fianza, iiarantia; amnistia, dispensa, ιiδηv ADV. bastante, suficientemente
indernnidad. (άδηv EXEIV estar saciado de a!go,
άδειi)ς ές = άδεi)ς. gen.).
αδηο αδρο 9
ά-δΏος ον = άδήιος. ό:δΙκημοι οι-τος τό injusticia, ofcnsa,
ά-δήρι-τος ον sin lucha, sin combate; JarΊο; bicncs injustamcntc adqιti
ηο disputado; incontrastable. ridos.
"Αιδης ou δ Hades, [dios del infierno άδικ(οι οις ή Υ
ο mundo inferior]; infierno, mun- άδίκιον ou -τό injusticia, ofcnsa, daιio.
do inferior (εν (xSov [sc. έν oίK~ ο εν Cϊ-δικoς ον injusto (6:δικοι ΧΕίΡΕς ope-
δόμοις qSov] en el Hades ο infierno; racioncs ofcnsivas); i!ep;a!; inservi-
εΙς qSov al Hades, con /α misma ble; ίηdόmίto (6:δικοι iπποι caballos
e/ipsis); muerte. ίηdόmίtos, cerriles).
άδήσειεν 3. α sing. opt. aor. 10. έρ. de ά-δΙκως ADV. injllstamentc, sin raΖόη
άδέω. ο motivo.
άδήσω f«l. de άνδάνω. ό:δινός ή όν apret'ldo, espeso, abun-
άδη-φάγος ον voraz, devorador; cos- dantc, mucho, frecllente; arremo-
toso, caro. linado; fllerte, vehcmente; agitado 11
ά-δflω-τος ον ηο devastado, Iibre de ΑDν.άδινόν, άδινά.Υ άδινως.
deνastacίόη. άδινός ή όν de dlllr:e canto [dic. de
άδιιΧβατος ον infranqueable, intran- las Sirenas J.
sitable. ά-διόρθω-τος ον πο ι:οrregίdο, πο rec-
ά-διιΧκρι-τος ον ηο litigioso; πο sus- tificado; πο ordenado, πο reg!ado.
ceptible de reΡaracίόπ ο dίstίπcίόη, ό:-διόρισ-τος ον πο fijo, sin fijacίόπ,
indistinto; indeciso, πο decidido. indeterminado.
άδιιΧλειπ-τος ον incesante, sin inte- ά-δμής ή-τος ίηdόmίto, πο domado;
rrUΡcίόη. ηο casado,virginal, entero.
ά-διάλλοικ-τος ον irreconcilίable. ά-δμήης ιδος = άδμή-τη f. de.
ά-διιΧλu-τος ον indisoluble. Cϊ-δμη-τoς η ον = ό:δμής.
ά-διανόη-τος ον incomprensible, ίηίπ- &.δοι J.a sin/!,. opl. aor. 2.0 de άνδάνω.
teligible. ά-δόκη-τος ον inesperado, sorpren-
ά-διανοή-τως ADV. irreflexiva, insensa- dente.
tamente. ό:-δοκΙμοισ-τος ον ηο examinado, πο
ά-διιΣσποισ-τος ον ηο partido, sin ιπ
admitido en los derechos civicos Υ
terrUΡcίόη.
mayoria de edad.
ά-διάφ&αρ-τος ον = άδιιiφθoρoς.
ά-δόκιμος ον falso, ilegitimo; desa-
ά-διοιφ&ορΙα οις ή ίηcorrUΡcίόπ, ρυ
creditado, innoble; reprobado; ίπ
reza. significante, sin importan6a.
ά-διιΣφ&ορος ον πο corrompido, puro,
άδολεσχέω -ω charlar, parlotear.
casto; incorruptib1e, insobornable;
άδο-λέσχης ou δ charlatan; razona-
incorruptible, imperecedero.
dor sutil.
ά-διδακ-τος ον πο instruido, πο adies-
άδολεσχΙα ας ή charΙataηerίa, garru-
trado; ΩΟ aprendido; conocido por
si, ροι natu raleza. liJaJ; slltileza.
Cϊ-δoλoς ον sin dolo, sin frallde; recto.
ά-διερεύνη-τος ον inescrutable; πο
investiRado; de pers. πο interrogado, honraJo; ΩΟ aJllltcraJo, pllfO.
110 examinado ..
&.δον aor. 2. α acl. ip. de άνδάνω.
ό:-δόξασ-τος ον πο sujeto a opiniones
ά-διήΥη-τος ον indescriptible.
άδΙκασ-τος ον πο juzIζado, ηο some- ηο opinable. cierto, segllro.
tido a juicio 11 ΑnΥ. άδικάσ-τως sin άδοξέω -ω ηο tener renombrc:, estar
juicio, sin rcfleχίόη. mal reputaJo 11 TR •. tener en mal con-
lι.δικΙω -ω INTR. ser injusto, cometcr cepto, menosprecIar.
injusticia, faltar, faltar a la ley; πο άδοξΙοι ας ή mala reΡutacίόn, infamia.
tener raΖόη, cometcr crror :: TR. con Cϊ-δoξoς ον sin Iζloria; mal rcpu taJo;
ac. pers. faltar, agraviar a alp;uicn, obscuro, anόηίmο; Jesprcciab1c.
ofender a allζul1o, comcter injusticia &.δος εος [ouιo] -τό sacicJaJ, hartura.
Contra alguno; con ac. coια daίΊar, ha- α-δρησ-τος ον jόn. ηο inclinaJo a esca-
cer daιio cn algo 11 PAS. άδικοσμαι scr parsc ο fugarsc [dic. Jel cscla νο].
agraviado, scr tratado injustamentc. , άδρός ά όν ι,:;ranJe, crcciJo, maJuf(),
10 αδρο αεφ
sόιidο, fuerte, espeso, sej!,un eJ objeJo eroca, cada uno de 10s reyes suce-
α que se apJica. sivos).
άδροτης ητος ή vifior, fucrza, madu- άει-γενετης ou Υ
rez, plenitud, abundancia. άει-γενYjς ες sicmpre existente, eter-
άδρόω ώΥ π().
F. impj. ήειΡον, ιfp. άεφον; aor. ήειΡα άερο-ειδής ές semejante al aire; nebu-
ιfp. άεφαΡarl. άείρας Ι' MED. άείρομαl, loso; obscuro sombrio.
ίπΙ. άELpaa.9al, parl. άεφάμενος 11 PAS. άερο-πόρος ον atravesador del aire.
J.a sing. plpj. ιfp. άωρτο; aor. ήέρ.9ην, άερσΙ-ποuς ouv [gen. ποδος, ac. πουν]
ιfp. άtρ.9ην, 3. a pl. άερ.9εν, ΕΙ vb. que alza los pies, trotόn.
es ip. jόn. poιfl . .. conlr. αίρω v. s. v. άερώδης ες = άεροειδής ές.
2 άείρω atar. iίεσα aor. [carece de olros lemas] estar,
άείς porl. pres. de άημl. permanecer, mantenerse.
4εισα aor. 1.° ιfp. de άείδω. άεσιφροσόνη ης 'ή insensatez, extra-
iίεισμα jόn. = ~σμα. νίο, locura.
άεΙ-φροuρος ον siempre vigilante, άεσΙ-φρων ον [gen. ονος] insensato,
siempre guardador. trastornado.
άει-φuγία ας 'ή destierro perpetuo. άε't'ός ου δ aguίla; abanto [ave]; agui-
άεκαζόμενος η ον forzado, contra la [ensena de los persas Υ de los ro-
voluntad. manos]; frοπtόπ de υΠ edificio.
ά-εκήλιος ον = άεικής adverso, desa- άζα ης Τι moho.
gradable. άζαλέος α ον seco, reseco, agostado,
ά-έκηη ο ά-εκη't'Ι λον. a pesar de, ι desecado.
contra la voluntad de [gen.]. α-ζηλος ον πο envidiado; πο envidia-
ά-εκοόσιος ον [ο -ος α ον] Υ ble, lameπtable, triste; pobre; insig-
ά-έκων ouaa ον forzado, obligado; nificante.
involuntario, πο intencionado. ά-ζήλω't'ος ον πο envidiable.
άέλιος dόr. = ηλιος. ! ά-ζήμιος ον πο castigado, exento de
cϊημι soplar, respirar Ι! PAS. ser azo- a-&ερμος 0'11 falto de ca1or, frio poc
tado por e1 viento; agitarse, fluc- natura1eza.
tuar (δίχα σφιν Svμος άητο su animo a-&εσμος ον = ά&έμιστος.
fluctuaba entre dos partidos, 1/. ά-&έσφατος ον inefab1e, indecib1e;
21) 386). mara villoso; inmenso (α. ννξ noche
F. 3. α du. pres. ind. έρ. άητον, 3. a interminab1e; ά. οίνος νίηο sin me-
sing. ραι. άηταl; ίιιΙ. αηναl, ip. αήμε dida).
val; ραΓI. αείς, αιvτoς; pa.r. ό:ήμενος; ά&ετέω -ώ desentenderse [de a1go,
3. a sing. impf. ip. άη, pa.r. άητο. αι.]; desatender a a1guien, negar1e
άήρ άέρος Υι [dfSde Hdt. δ] aire, capas 10 que pide [ac. pers.].
inferiores de la atmόsfera [ por opos. α ά&έτησις εως Υι abοlίcίόη, eχtίηcίόη;
αΙ.9ήρ]; nieb1a, neb1ina, bruma, obs- desaΡrobacίόη, rechazamiento.
curidad; aire ειι gral. (προς τον αέρα · Α&ηνα ας Υι 1a diosa Atenea.
a1 aire 1ibre). · Α&ήναζε ADV. hacia Atenas.
eι-ήσσητoς 0\1 ηο vencido, invicto; · Α&ηναι ών αί 1a ciudad de Atenas.
invencible. · A&Yj'llaLY) ης Υι jόn. = •Α&ηνa.
άήσuλος 0\1 ma1vado. · A&Yj'llaioo; α 0'11 ateniense.
άήτη ης Υι Υ 'A&oή'llY) ης Υι = Ά&ηνa.
eιήτης ou δ soplo, viento, aire. Ά&ήνη&εν ADV. desde Atenas.
aYJOΤo 3. a sing. impf ραι. de άημl. · Αθή'llησι ADV. en Atenas.
aητον dIιa/ pres. ind. άημl. ά&ήρ έρος δ arista, argaya [barba ο
άητος ον impetuoso, vio1ento. punta de 1a espiga]; punta ειι gral.
άήττητος ον άι. = άήσσητος . ά-&ήρευτος ον ηο cazado, sin cazar.
•Α&ιΧνα dόr. =. A&ηνίi. ά&ηρη-λοιγός οίί δ bieIdo.
ά&ανασΙα ας Υι inmortalidad. a-&ηρος 0'11 falto de caza.
ά&ανατΙζω hacer inmorta1; creerse ι!1-&ικτος ον intacto, ηο tocado, ηο
inmorta1 ίl PAS. hacerse ο ser inmortal. manchado [ροι a1go, gen.: ά.9lκτος
ά-&ιίνατος 0\1 inmorta1, imperecede- ήΥητηρος sin guia]; intangib1e, san-
ro, perenne, que ηο acaba (01 α.9ά to, sagrado.
vcrrO\ 10s Inmortales, 10s dioses; Υ ά&λεόω [conlr. de άεSλεύω] Υ
tambiin. 10s miembros de un cuerpo ά&λέω -ώ luchar, combatir en certa-
de tropas persas, guardias de corps, men; ειι gral. 1uchar, combatir;
cuyos sucesores estaban designados arrostrar (ά.9λους, κ\vδuvεύμcrrα 1u-
antes de su muerte; Υ ειι gra/. CxSCxva- chas, peligros [contiendas pe1igro-
τος άνήρ funcionario, cuya sucesίόn sas]); luchar, afanarse, sufrir tra-
en e1 cargo esta asegurada). bajos Ο fatigas.
Cl-&cι:πτος ον insepu1to [cf SCxΠTw]. ά&λημα ατος τό contienda; objeto ο
eι-&έατoς ον que ηο ve Ο πο ha visto premio de 1a contienda.
[a1go, gen.]; πο visto; invisible. Cϊ&λησις εως Υι contienda, 1ucha; prue-
ά&εεΙ ADV. sin 1a ayuda de 10s dioses. ba.
ά-&εμΙστιος 0'11 Υ ά&λητήρ ηρος δ Υ
ά-&έμι(σ)τος ον ilegal, contra dere- ά&λητής οίί δ camρeόn, at1eta; maes-
cho ο 1ey; i1icito, malo, impio. tro, ejercitado [en a1go, gen.].
ά-&εος ον ateo. negador de los dio- Cϊ&λιoς α 0\1 [contr. de αι.9λιος ιό/ο
ses; ma1vado, infame, ίmρίο; aban- usado ειι /α forma conlr.] 1uchador en
donado ρο! los dioses, desgraciado. 1a vida, de tώnde desgraciado, mise-
ά&εότης ητος Υι impiedad; ateismo. rab1e; funesto; infeliz, digno de
ά&εραπεuσΙα ας Υι abandono, des- lastima.
cuido, desatencίόn [de a1go, gen]. άθλιότης ητος Υι desgracia, infor-
ά-&εράπεuτoς ον Ωσ cuidado, ηο ωηίο.
atendido, abandonado; incurable, ά&λο-&έτης ου δ adjudicador del
irremediabIe. premio, juez del certamen [en Ate-
ά&ερΙζω despreciar, menospreciar, ηο nas eran diez, uno ροι tribu].
hacer caso de [αι. Ο gen.]; ab.r. sentir ιi&λoν ου τό [conlr. de άε.9λον] pre-
desprecio, hacer ascos. mio del combate, premio, cecom-
α!}λο αΙΥλ 13
a.ίγλήεις εσσcι. εν brillante, rcsplandc- F. d,J/. αίδοί, a(. αιδώ, jJo,:/. αίδόο
ctelltC. α:ίεί ΑΙ)\,. Jdn. Υ pol/. - c αει.
α:ίγο-βοσκός ου 6 cabrero. ι α:ίει-γενέτης c . ιiειγενέτης.
αίγο-πρόσωπος ον qtle tienc rosrro . α:~έλoυpoς.6 ή g~((> μ:ata; comal!rcj".
dc cabra. αιέν ep. dor. = αει.
α:ίγυπιός ου 6 buitre. α:ίε-νά:ων C~ ιiενά:ων.
Αίγύπτιος α: ον eίζίΡcίο. α:ίέν-υπνος ον dnrmiJo etCrι1anlCI1!l·.
α:ίγυπτιστί ΛΌ\'. (Ω lcngua egipcia. α:ίετός ip. ;dn. = ιiετός.
AΙΓUπτoς ου ή Egipto; lamb. (Ι rio α:ίζή'ίος ον = α:ίζηός.
~ίΙη. ιiΙζηλoς ον in\'isib!c.
Άιδα:ς [Ren. ιρ. αο ο ew; ddr. α 1 = 1 α:ίζηός όν vigorosn, csforzaJo.
'Άιδης. 2 α:ίζηός οϋ 6 guerrero; νarύn.
αίδέομα:ι -ουμα:ι avergonzarse! con ac. ί α:ϊη ης ή Jόn. = α:1α:.
respcrar, scnrir respcro ο considera- αϊητος ον = αητος.
(ίΙ:,η por a!ίζuίcn Ο por algo; pcrdo- α:ίητός οϋ = ιiετός.
nar a uno, reconciliarse con el. α:ί&α:λόεις εσσα: εν ahumac!o, qucma-
F, pres. imp. ep. αίδείο Υ αϊδΕΟ; jιιΙ. do; 1!ameantc.
αίδέσ(σ)ομαι; αΟΥ. 1}δεσάμην, ep. αί α:ί&ε = ε'ίθε ojala.
δεσσάμην, ι!!,ρ. αϊδεσσαι; perJ. i]δeσ α: ί&έριος ον [n -ος α: ον 1 ctcreo, ce-
μαι; αΟΥ. ραι. ~δέσ.9ην, ip. αίδέσ Jeste; aereo, elevado (Ω cl airc.
.9ην, con ι'α/ΟΥ med. α:Ι&ήρ έρος 6 [ψ ή] etcr, la parιc mλs
ιi-Iδηλoς ον que quira de !a visra, ani- alta Υ pura de la atmόsfera; ciclo;
quίJaJor, destrucror; ίn\,jsib!c, obs- firmamcnto.
curo; odioso. α:ί&Ιοψ οπος 6 nep;rn; cti"pc.
α:ίδήμων ον [gen. ονος] \'ergonzoso, ιxr&ouaa. ης [sc. στοά] ή ρόrtίcn COI1
mouesto; rescrvado. co]umnas, gaJeria anrc ]a puerta ι1,,]
ΆΙδης ου 6 [ο "ΑιδηςΙ Hades (dios pa!acio.
de! mundo inferior]; regίόη inferior, α:ϊ&-οψ οπος bril1ante, chispeal1tc; ar
inticrno. diente, \'io!enrn.
ιiΊδ ιος ον perpetuo, eterno (ές C:ιιδιoν α:'ί&ρη ης Τι ep. ciclo screl1O, dcspcjae1(\.
para siempre); innaιo, dc siempre. buen ticmpo.
α:ίδοί dal. de αίδώς. α:ί&ρη-γεν έτης ου ν
α:ίδοίον ου τό panes pudendas, des- α:ί&ρη-γενής ές naciuo Cf1 cl ctcr, CI1-
!1udeces. gendrado por cl cter.
α:ίδοίος α: ον venerab!e, augusto, res- α:ί&ρΙα: α:ς ή cielo sercno, L1espcjaJo,
perab!c; \'ergonzoso, ruboroso, mo- buen tiempo (vπσ της αί.9ρίας a 1.,
Jesιo; reverente, rcspeιuoso. intemperic).
αϊδομα:ι poll. = α:Ιδέομα:ι. α:ί&ριος α: ον c!aro, despejac!o; Eri".
'Άίδος, "Αίδι = "Αιδοv, Άιδ1], Iξen. Υ α:'ί&ρος ου 6 1f1temperie, frio uc 1.,
dal. de "Αιδης. madrUίζaua, hc!aJa.
αίδοϋς, -οϊ, -ω Ι'. α:ίδώς. α:ί&υια: α:ς Τι gaviota.
α:ίδό-φρων ον [gen. ονος] compasivo, α:ί&ω enccnuer : ι:-.ιΤR •. Υ P.'S, arl!"
considerado. (ερωτι αϊ.9εσ.9αι, Jιf.. ardcr llc amor
ιiίδ ρε ία: α:ς ΤιΥ α:ί&ων ον [μn. ωνος] ardientc; bri-
ιiίδpείη ης ο ιΧ'ίδρηίη ης ο ιΧ'ίδρίη ης !!antc; ficro; de co!or cnccnuic!o.
ή descnnocimiento, ignorancia. flavo.
CΙ-ιδρις ι desconoccdor, ignorantc. α:ίl<' Υ α:ίκε = α:ί κε [1 1 • αί].
'Αίδωνεύς έως 6 = 'Άιδης. α:ίl<ιiλλω haJagar.
α:ίδώς όος [οϋς] ή sentimiento de α:ίκεΙα: jdn. = α:ίκία:
\·crgί.ienza, pudor, honor, dignidad; ιΧ'ίl<ή ης Τι im pcrιι.
cnnsideraci()n, respeto, reνerencia; άίl<ής ές = ιiειxής.
Ρcrdόn; cosa quc inspira ",ergί.ienza ιxtl<ta. α:ς Τι afζravio, ultraje; clcs"r.!
ο res pern; vergιienza, cosa \'ergon- cia, infnrtunio.
zosa () cscandalnsa; dignidad, ma- cι.ίxΙζω I1C/. Υ med. = άειΧίζω.
icsrad = ιχΙδοίον. ; α:ϊl<ισμα: C1τος τόΥ
αικι αιολ 15
solado, veteado, jaspeado, multico- (Ν. Τ. ειι &Omplo!); aor. ε!λον εΙλό
lοι, abigarrado; amoratado, Iίvido; μην, ip. ελον (iler. ελεΟ1<;ΟΥ) έλόμην,
νιιιίο, cambiwte; dob!e, astuto. Id. ε!λα εΙλ<'χμην (Ν. Τ), imp. med.
αΙολό.στομος ΟΥ de palabras ambiguas έλοίί, 'ρ. έλείί; !ubj. ελω (3 a • !ing. ep.
ο enigmaticas. έλ1Jσl), med. ελωμαl; opl. med. έλοί
4ϊο" impf. de ά{ω. μην, 3.4 ρ/. ip. έλο{ατο, ίιιΙ έλέσ.9αl;
αΙπει"ός ή ό" Υ perf. 'Ljρηκα, jdn. άραίρηκα ο αίρηι.:α
αΙπήεις εσσα ε" = αΙπός. (3. a !ing. p/pj. άραιρήκεε), med. 'Ljρη
αΙπόλΙΟΥ ou τό rebaiίo ε!ρ. de cabras. μαι (10mb. ρα!.). 3.4 ρι. p/pj. i;}ρηvτο
αΙπόλος ο" que apacienta cabras 1\ δ (Iamb. ρα!.) 11 PAS. perf. Υ p/pj. med.
αΙπόλος cabrero, cabrerizo. (v. !upro) con /α 3.4 !ing. p/pf. jόn.
αΙπός ή ό" = αΙπός. άραΙρητο Υ parJ. άραιρημένος; aor.
α[πος εος τό risco, monte, cima. τ)ρέ.9ην; fuJ. αlρε.9ήσομαl Υ τ)ρήσομαl.
αΙπός εία ύ alto, escarpado, inaccesi- cI.·ίρος [ειι /α expr. Ίρος άϊρος infeliz
ble (βρόχος σlπVς cuerda que cae Ιιο, Hom. Od. 18, 73].
verticalmente); profundo; total, ex- αΤρω (cO/llr. de άι:ίρω] levantar [un
tremo (δΜ.9ρος); arrebatado (χόλος); muto, un ejercito, un cadaver, etc.] ;
duro, arduo (πόΥος). α. σημείον hacer Ιιι seίial; α. τάς
αΙρΙσιμος ο" conquistable, expugna- ναίίς levar; άραl τί;) στρατί;) ο ob!.
ble. άραι levantar el campo; coger Υ
αΤρεσις εως ή toma, conquista; plan alzar, recoger (Υας σπόρον Ιιι si-
ο manera de realizar esta; eΙeccίόn miente de Ιιι tierra); ftg. tener en
(εΙ νέμοl τις αΤρεσιν si se da a elegir); vilo ο en suspenso; llevarse; llevar
lamb. eΙeccίόn de magistrados; ίη traer; exaltar (.9vμόv e! animo; άρ.9€\ς
c!inacίόn, apego; asρiracίόn (αΤρεσις α... excitado ροι ... ); aumentar,
δvvάμεως asρίtacίόn ιιΙ poder); ma- acrecentar; ensa!zar; sostener, arros-
nera de pensat ο de obrar, sistema, trar (ά.9λον una prueba); sacar,
p!an, escue!a, partido, secta, herejίa. apartar, quitar; quitar de en medio,
αΙρετΙζω elegir, escoger. matar.11 MED. tomar ριιιιι si; llevarse;
αΙρετικός ή ό" sectario, heretico. ganar; recibir (α. δεlλΙΑV admitir
αΙρε'tός ή ό" conquistab!e; compren- en sί la cobardia, mostrarse cobarde;
sib!e; digno de ser e!egido, deseable; α. όγκον hinchaIse, infatuarse enva-
elegido, designado ροι eΙeccίόn; necerse; tomar sobre si [un peso,
comisionado, escogido. un trabajo, ειc.] ); etnprender (πόλε
αιρευμE\lος parJ. prn. med. 'ρ. de μον la guerra; φvyήν, ποδοϊν κλοπάν
αlρέω. la huida); alzar, ίΖιιι; suscitar
αΙρέω ·ω [aor. εΤλον, eJ&.] coger, aga- (σωτηρα un salvador) 11 PAS. ser e!e-
fIar (τινά ΧΕιρός a uno de la mano; vado, subir, estar en ιιΙto; ριιηίι;
~π'αίιτoφώρtι> έΜίν coger ίη fragan- crecer.
ti) ; llevarse; tomar en caza ο en F. impj. 1jpov, med. l1ρόμην; ful.
guerra, apoderarse de, dominar [ιι άρω, med. όρέομαl, άροίίμσl; aor. ηρα
a!guien un afecto, etc.]; obtener; (imp. άρον, !ubj. άρω, ίιιΙ άραl,
ganar [una contienda, un pleito, parl. άρας elc.), med. ήράμην; perj.
etc.]; abolir, matar; convencer [a ηρκα, med. ηρμαl (porl. ήρμένος);
uno, ac.; de αιιο, gen.], convencer aor. ρα1. ηρ.9ην (parl. άρ.9€ίς); fut.
en juicio; probar; captar con la ρα•• άρ.9ήσομαl.
mente, comprender 11 MED. coger, αΤσα -ης ή !ιι Parca, el Destino; e!
tomar; elegir; nombrat ροι eΙecciόn; decreto, !ιι vo!untad (Διός de Zeus);
preferir [algo, α•. ; a algo, gen.]; adhe- suerte ο destino; parte ο partici-
rirse [ιι alguien ο al partido de ρacίόn. i! Kατ'α!σΑV como es justo,
alguien, ac.]; quitarse (-miχεα las justamente, debidamente.
armas). 11 PAS. ser cogido ο tomado; αΙσ&ά:"ομαι percibir con Ιιι inteIigen-
ser elegido. cia ο con 10s sentidos, enterarse,
F. impf. 'Ljρow, ep. 'Ljpεov, jdn. αίρε. darse cuenta [de a!go, gen.], ςσαι
ον; ful. αΙρήσω αΙρήσομαι, ιd. έλώ prender, ver, oir :: frtc. coιι parl.
αlσ.9 αιτε 17
F. im/ij. )ππ. αίτεον, έρ. ~τεvν; ι"ιρ. apresado; cautivo, esc1avo de guerra.
fIled. )ι;π. αίτέο; aor. ~τησα; perJ. αΙχμάσ(σ)ω Jul. de αίχμάζω.
ητηκα, pas. ητημαι. αΙχμή ης Τι punta; punta de 1anza ο de
αϊτημα ατος τ6.Υ dardo; !anza, dardo; guerra, 1ucha,
αϊτησις εως Τι sίφΙίca, ruego, Ρetίcίόη. combate; tropa de !anceros.
αίτητ6ς ή 6\1 adj. l,val. de αίτέω pe- αΙχμητά Υ
diιJo. lιΙχμητης ου δ 1ancero; guerrero
αίτία ας Τι acusacίόη, impu tacιon; AD J.guerreador, beJicoso; pun-
caus<l, μ;r<lcί<l [rn la eΧΡresiόn: por tiagudo.
gracia dc], motivo, fundamento; αΙχμο-φόρος ου δ portador de una
ocasi()n, oportunidad; aiTiav EXEIv 1anza, 1anceroy esp. guardia de corps.
pflede si!!,nificar.' tener causa, motivo αΙψα ADV. rapidamente, a! punco.
1i ()casίόll para algo; tener !a respon- αΙΨηρός ά 6\1 rapido, pronco, expe-
sahilic1ad de algo; sufrir acusacίόη dico; sin retraso.
Q simpf. tener [<lma [ιΙe a!go Ο de 1 άιω oir, sentir, ver, percibir; escu-
partc de alguno, gen. Υ olras conslrs.]; char, atender [a uno, χιπ.].
aiTiav vπέχειv, estar bajo una acu- F. impj. Iiiov, ep. άlOν.
saci')IJ; aiTiav φέρεσ.9αι ο λαβείv ser 2 άιω = άίσθω.
aClJs,tJo ο inculpado; έv α!τίςχ ο αΙώ\l ώ\lος δ tiempo; edad, epoca,
δι 'αίτίας EXEIv hacer responsable. siglo; tiempo de 1a vida, vida; des-
αίτιάασ&αι inj. pres. ep. de αίTlάομαι. ιίηο, suerte; erernidad 11 PL. e! espi-
αίτιάζομαι ser inculpado ο acusado. ritu de 10s tiempos, e! mundo, e1
αίτίαμα ατος τ6 culpa; ίηCU!Ρ<lcίόn; sig10 [Λ7. Τ.].
acusacίόη. άϊώ\l ό\lος Τι dόr = ήϊώ\l.
αίτιάομαι -ώμαιincuJpar, a~usar, αίώ\lιος 0\1 perdurab1e, eterno.
censurar; alegar, pretexrar; ahrmar αΙώρα ας Τι cu1umpio, ba!ancin.
[algo, αι ... de a!guno, xen.]; atri- αΙωρέω -ώ !evantar en peso, levantar,
buir [a al~uno algo, ac. Υ gen. Ο : agitar, bambo1ear, mover de un 1ado
ronstr. inj.]. . a otro 'ι PAS. estar suspenso, ba1an-
F. J." ρl. pres. Ind. έρ. αίTlόωvται, cearse, flotar, osci!ar; ser llevado ο ί!
opl. 2." Υ 3." sing.: αίTlό~o, αίTlό~τo; de un lado a οτιο; vaci\ar, estar pen-
inf. αίTlάασ.9αι; imp/. 2. α Υ J.a ρ/. , diente de a!go; e1evarse, subir; ani-
~Tlάασ.9ε, ~Τιόωvτο; J"I. αίTlάσο marse.
μαι; αΟΥ. ήTlασάμην, par/. )όπ. αίTl F. pres. pas. )όπ. αΙωρευμαι; aor.pas.
ησάμεvος; perf. ήτίαμαι (Iamb. pas.) .. ήωρή.9ηv, parl. αΙωρη.9είς.
aor. pas. ήTlά.9ηv (J'lempre ραι.). άκα&αρσΙα ας Τι suciedad, impureza,
αίτίζω pcdir, mendigar. deΡraνacίόn.
αϊτιο\l 0\1 τ6 calIsa, acusacίόη, cu1pa. ά-κάθαρτος 0\1 sucio; impuro, πο pu-
αϊτιος α 0\1 autor, moti\'ador, res- rificado; ηο expiado, sin expiar.
,P?nsa),lc. άκαιρέομαι -ουμαι ηο tener οcasίόη
αιτιωμα ατος τ6 = αιτιαμα. u oportunidad.
αϊφ\lης .'[)\'. sίIbitamente. άκαιρΙα ας Τι faIta de oportunidad; si-
αίφ\lίδιος 0\1 sίIbito, imprevisro. tuacίόη inoportuna; corpeza, fa!ta de
lιΊχ&η\l αΟΥ. ραι. ip. de άίσσω. tacto.
αίχμάζω blandir, v ibrar Υ esp. b1anιJir a-καιρος 0\1 inoportuno, intempesti-
la lanza, 1uchar con la 1anza; luchar νο, ηο acomodado.
(α. τάδε emprender esta lucha). άκάκητα δ socorredor, salvador.
αίχμαλωσία ας Τι caιιrividad; conjun- άκακία ας Τι inocencia, bondad; ίηπο
rn de prisioneros de guerra. cuidad.
αίχμcιλωτευω Υ a-κaκoς 0\1 bondadoso, inocente, can-
αίχμαλωτίζω apresar en guerra, co- dido.
).ζcr ο Jlcvar cauιivo; someter. άκαλα-ρρεΙτης ου de placida corriente.
αίχμαλωτίς Ιδος ή ΙΥ adj. j.] cautiva ά-κιΣλυπτος 0\1 Υ
dc μ:uerra. ά-καλυφ";ς ές πο velado, dcscl1bierto.
αίχμ-άλωτος 0\1 cogido en guerra, ά-κάμας α\lτος Υ
ακαμ ακηδ 19
όt_J(άμα"tος 0'11 [ο -~ς η. 0'11] ηο cansa- F. imp. med. ip. άκαχίζεο, άκαχίζευ;
do incansable, tnfattgable. juf. άκαχήσω; αο". 1.0 άκάχησα, aor.
!χcr.ι'&α ηΙ; ij planta espinosa, espiIlO; 2.0 ήκαχον, med. Jamb. άκαχόμην;
cardo; 3cacia de Egipto; espina; es- ραΙ med. άκάχημαl, J.a ρ/. ip. άκη
pina de los peces; espina dorsal de χέδσ:ταl, ρα,.!. άκαχήμεvοs Υ άκηχέμε
los animales ο del hombre ;i ρ/. ftg. vos; J.a ρ/. plpj. άκαχησ:το Ο άκα-
dificultades, escabrosidades. ι χείσ:το ρο,. άκάχηντο.
άχά,ll&ι'llος η 0'11 de espinas, espinoso; ά)(οιχμέ'ΙΙος η 0'11 aguzado.
de madera de acacia. ι cX)(οιχ6μη'll 1. α sing. aor. 2. α med. de
ά)(α,ll&ώδης ες espinoso, lleno de espi- άκαχίζω.
nas, punzante. άκεΙομαι = άκέομαl.
άJ(4ρής ές Υ 'Ακελδαμά INDECL. [voz aramea] cam-
άχαριαίος α 0'11 corto, pequeiΊo. ρο de sangre.
, Αχαρ'llά'll ii'llo;; ό Acarnanio. ά-κέλεuστoς 0'11 sin recibir orden, πο
, ΑΧ4ρ'llα,llΙα οις ij Acarnania, [regίόn mandado, voluntario, espontaneo.
de GreciaJ. ιl-κε'll"tρος 0'11 sin pincho, sin aguίjόπ.
άχαρπΙα ας ij esterίlidad. ι cXκέομαι curar, cuidar; remediar;
!_χαρπος 0'11 sin frutos, infructifero; socorrer; reparar [un navio, una
infructuoso, ίηιΙιίl. falta, etc.].
ά-χάρπω"tος 0'11 infructifero, sin fruto; F. ρα,.!. p,.es. ip. άκειόμevοs; imp.
πο cumplido. jόn. άκέο ρο,. άκέεο; J.a ρ/. impf. ep.
ά-J(4"tάyvωσ"tος 0'11 irreprehensible. άκέοvτο;jlι!. άκέσ(σ)ομαι Υ άκοσμαι
ά-Χ4"t4ΧάλUΠ"tος 0'11 πο velado, ηο αο,.. ήκεσάμην, imp. ip. άκεσσαl.
cubierto. ά-κέραιος 0'11 puro, πο mezclado;
cX-X4"tcXΚPL"tO') 0'11 πο condenado. intacto, integro (ά. δίιvαμls tropas
cX-Χ4"tcXλλ4Χ"tοι; 0'11 irreconciliable. frescas, en todo su vigor); puro, πο
cX-Χ4"tάλληλος 0'11 πο acomodado. contaminado.
cX-Χ4"tάλU"tος 0'11 indisoluble. cX-)(έρασ"tος 0'11 ηο mezclado, sin
cX-Χ4"tάπασ"tος 0'11 insaciable. mezcla, libre ο exento [de algo,
cX-Χ4"tάπαuσ"tος 0'11 incesante, que πο gen.J.
cesa [en algo, gen.]. cX-κέρα"tος 0'11 sin cuernos.
cUcα"tClισ"tασΙοι οις ij desorden, agita- cX-κερδής ές δίη provecho, ίηιΙιίΙ; πο
cίόn. civo, funesto; desinteresado.
cX-χα"tάσηl"tος 0'11 intranquilo, agita- cX-κερσε-Χ6μ'l)ς ou intonso, de cabellos
do, inquieto. largos.
ά-κα"tάσχε"tος 0'11 incontenible, irre- cX-κέρως ω'll = άκέρα"tος sin cuernos.
frenable. aκεσις εως iJ curacίόπ.
cX-κοι"tαφρ6'11η"tος 0'11 πο despreciable, aκεσμα ατος "t6 medicina, remedio.
considerado, respetado. cXκεστηρ ηρος δ domador AD].
cX.Χ4"tάψεuσ"tος 0'11 ηο imaginario, amansador.
autentico. cXκεστης ou ό componedor, remendόπ.
cXκά"tειος 0'11 de la barca, perteneciente cXκεσ"t6ς ή 6'11 curable; capaz de ser
a la barca. excitado ο animado; concίliable.
άκά:ηο'll ou "t6 dim. de άκέσ"tρα ιις 'ij aguja de remendar.
4xa"to;; ou ij barca, esquife; bergan- cX-κέφοιλος 0'11 acefalo, δίn cabeza; sin
ιίη; barco pirata; barco de carga; fo- principio.
que, vela auxiliar. cXκέω'll οuσα 0'11 silencioso. quedo, so-
!-καuσ"tος 0'11 πο quemado, πο incen- segado i: ΑΩΥ. άκέων en silencio.
diado. ά-κήδεσ"tος 0'11 πο cuidado, abando-
cUcaιχεΙα"tο 3. a ρ/. plpf. med. de άκα- nado; insepulto; despreocupado; ίη
χίζω. i sensible.
ιUcάχεί'll inf. aor. de άκαχίζω. ' cXκ'l)δέω -ω πο preocuparse, descuidar,
ιixcιχήμενoς par!. perf. 111ed. de άκαχίζω. olvidarse fde algo,gen.;dal. cοnέπίj.
cXκaιχΙζω afligir Ι: ~!EΩ. afligirse; perj. F. 2. a sing. impf. ip. άκηδεls; αο".
estar triste ο afligido. ep. άκήδησα Υ άκήδεσα.
20 αι<ηδ ακοι
αλιιλκε elc. /ormas de aor. 2.0 de άλέκω. ίiλ γισ-τος η ον stιper/. de άλ Υειvόs.
ο άλέξω. άλγΙων ον fOflIP. de άλΥεlvόs.
α-λιιλος ον mudo; que produce mudez. ttλγoς εος [οuς] -τό do!or, seηsacίόη ιlι
άλιιλόκ-τημιιι estar lleno de solicitud do!or; do]or mora], tristeza, pen:\
ο de angllstia. disgusto, etc. '
F. Ει perf. de άλvκτέω Id.; cf.άλvω άλγόνω producir do]or, !astirnar; afli.
Υ άλvκτάζω. gir, apenar, rno]estar, atorrnentar
ά-λάμπε-τος ον Υ PAS. sentir do]or, afligirse.
ά-λιιμπής ές sin luz, sin brjJ]o, som- F. /111. άλΥvvω, med. pas. άλΥ'J·
brio (άλαμπΕ) ήλίοv fuera de la ]uz vοvμαl; aor. ήλyvvα; aor. pas. ηλΥύι.
de] sol). $ηv.
άλάομιιι -ώμιιι errar, vagar [por ... ac. άλδιιΙνω hacer crecer, acrecentar; \-,.
etc.]; estar ο vivir desterrado; estar gorizar.
fa]to [de algo, gen.]; estar perplejo. . a
F. 3. sing. aor. 2.0 ip. ήλδαvε.
F. 3. a ρ/. pres. ind. ip. άλόωvταl; , άλδήσκω crecer, medrar.
imp. ip. άλόω; imp/. ήλώμηv, 3. α ρ/. 1 άλέιι ιις ή calor, Υ esp. el de! sol.
Ιρ. άλόωvτo; /ul. άλήσομαl; perf. solana; luz de sol, so1.
άλάλημαl, inj. άλάλησ$αl, part. 2 άλέιι ιις ή rernedio, escare.
όλαλήμεvοs; aor. pa!. (fon va/or i άλεάμην aor. 1.0 ep. de άλέομαl.
med.) ήλή$ηv, ip. άλή$ηv. άλέιισ&ιιι inj. aor. de άλέομαl.
ά-λιιός όν ciego; cegador, productor άλεγεινός ή όν = άλγεινός.
de ceguera. άλεγΙζω Υ
άλιιο-σκοπΙη ης Τι ip. vigiIancia ciega, άλεγόνω Υ
e. e. vana. άλέγω cuidarse, prcocuparse [de alg i "
άλιιόω cegar, dejar ciego (ά. όφ$αλμοσ gen.]; ctIidar de, prcparar [δαίτα ιιπ"
privar de un ojo). cornidaJ.
άλιιπιιδνός ή όν debiJ, endeb!e. άλεεινός ή όν calientc, calido; soleadi,.
ά-λιιπάζω vaciar, apurar; saquear, do- que ca1ienta ο da calor.
minar, arruinar, destruir, aniquilar. άλεεΙνω = άλέομιιι.
F. imp/. έρ. άλάπαζοv;/ul. άλαπάξω; άλέη ip. = άλέιι 1 Υ 2.
aor. ep. άλάπαξα; aor. ραι. ip. άλα άλεής ές al sol del rnediodia.
πάχ$ηv. αλειιιρ ιι-τος -τό hariIla de trigo.
αλιις ιι-τος -τό sa1. ίiλειμμιι ιι-τος -τό tIllgίiento.
άλιισ-τέω -ώ irritarse, indignarse. άλεΙς είσιι έν parl. aor. ραι. de ε!λέω.
άλάσ-τορος = άλάσ-τωρ. ίiλεισoν ου -τό copa.
ί:ί-λιισ-τος ον inolvidable, insuperable, άλειτηριος = άλιτηριος.
inrolerable (α. Cxxos, πέv$οs, dolor άλεΙτης ου δ malvado, culpable.
insoportab]e); incesante (αλαστον ά-λει-τοόργη-τος ον lίbre ο cxento de la-
όδύρομαl rne lamento sin cesar, Hom. cargas pLtblicas.
Od. 14,174),. rnaldiro, infarne. αλειφιιρ ιι-τος -τό ungίiento; aceite.
άλάσ-τωρ ορος δ crirnina!, rnalvado; ά-λεΙφω ungir, tIntar; ungir para II
eSΡίrίtu yengador ο atorrnentador; cornbate, preparar ο excitar par.i
p]aga, azote ,[ AD J. infarne, rnaldito; i elll MED. ungirse, untarse.
que exige ο pide venganza. F. /111. άλείψω, med. άλείψομαl; aor.
άλά-τιις dor. = άλή-της. ήλειψα, έρ. αλΕlψα, med. -άμηv; ρεη.
άλιιω-τός όος ή ceguera. άλήλιφα, pas. άλήλ(ε)ιμμαl;αοr. ραι.
άλγεινός ή όν doloroso, penoso; do- ήλ(ε)ίφ$ηv.
]orido, que padece dolor. ίiλειΦις εως ή uncίόn.
άλγέω -ώ senrir do]or, tener do]or; άλεΙΦω /Ul. de άλείφω.
padecer, s ufrir, afl igirse, sentir dis- άλεχ-τορΙσκος ου δ dim. de άλέκτωρ.
gusto, rristeza, turbacίόη, pena, corn- , άλεκ-τορο-φωνΙιιιις ή canto del gal],
Ρasίόn, etc. αλεχ-τρος ον sin lecho nupcial; π
άλγηδών όνος ή Υ casado; soltero; profanador del Ι,
ίiλγημιι ιι-τος -τό~ν cho ntIpcia! ι!αλεκτρα AD\". sin lech, ,
ίiλγησις εως ή = αλγος. ntIpcia! [SΌj. ΕΙ. 962].
αλΕΚ αλια 25
e1, ο ιεα 10 sabe hacer mejor que te, principa1mente; sin raΖόη; vana,
nadie); άλλος άλλο ΜΥει cada cua1 inιitίlmente; pura, sola, simp1ement~
dice una cosa; άλλος καΙ άλλος este (είδωλοv ά. pura imagen, sombr;\
Υ el otro, uno tras οιω; ό άλλος el vana); ademas, por otra parte; ηΊν
otro; τα άλλα ο ταλλα e1 resto ο (0- άλλως, ιι,τηvαλλως,
mo adv.por 10 dem:is; ή άλλη Έλ &λμcι cιτoς τό sa1to.
λας e1 resto de Grecia; πέμπτος ποτα &λμη ης ή agua ο espuma de1 mar.
μ6ς άλλος e1 quinto rio de 1a serie; adarce, costra de sa1; sa1muera.
καΙ άλλος ef(. (uando enlaza nombres sabor sa1ado, sa1obridad.
de .0f(1f diferenles Υ adem:is, Υ a mas άλμuρός ά όν salίno, salado, acre.
(όπλίται καΙ άλλοι Ιππείς hoplίtas άλοά:ω -ω tril1ar; ftg. apalear.
Υ adem:is jinetes); άλλοι τε καΙ otros ii-λοβος ον sin 1όbu10S, de donde dc
Υ ademas [principa1mente] ο ιεα, mal agίiero [di&. de 1as victi mas].
entre otros ... ; ούδέv άλλο η ninguna άλογέω -ω ηο tener en cuenta, despre-
otra cosa sino, nada mas que, supl. ciar.
εl verbo hacer (άλλο σύδέv ή tναvμα άλoγΙcι cις ή fa1ta de cοηsίderacίόπ, des-
xovν ηο hac1an sino lίbrar un com- precio; sίηrazόη, absurdo.
bate nava1); άλλο τι i'ι ,es otra cosa άλογιστΙα cις ή ίrrefleΧίόη, insensatez.
ο ... ο sea ~ηo es cierto que ... ά-λόγιστος ον irreflexivo, insensato.
iiλλο-σε ADV. hacia otro lado; άλλος irraciona1, fa1to de razόη ο discurs"
άλλοσε cada cuaI a un sitio; άλλοσε (τό άλ6ΥΙστοv 10 irraciona1 e, Β. 1a
ούδαμ6σε a ningun οΙιο sitio. suerte, el azar); inconcebib1e, inan-
iiλλο-τε ADV. en οΙιο tiempo; άλλοτε dito, absurdo, extraiio.
άλλος unas veces uno Υ otras otro; ii-λογος ον sin palabra, mudo; sίlf:fi
άλλοτε καΙ άλλοτε de vez en cuando, cioso; indecible; inefab1e; irracional.
de tiempo en tiempo. que πο razona (τα άλΟΥ:Χ 10s brutos;
άλλo-rριο-επΙσκοπος ον que se inmis- contrario a 1a razόπ, absurdo; ίηίη·
cuye en 10 ajeno, entrometido. telίgible; irreflexivo, instintivo; im·
άλλότριος cι ον ajeno, extrano, extran- pensado, inesperado.
jero, hosti1 (ή άλλοτρία 1a tierra άλόη ης ή :iloe [p1ar..ta Υ jugo].
extranjera [ο 1a enemiga]; άλλοτρί άλό-&εν ADV. desde el mar [= έξ άλ6s]
οις yvα.9μοίς Υελάν reίrse con man- άλοιά:ω = άλοάω.
dίbu1as ajenas Β. Β. con risa forzada άλοΙην opt. aor 2.0 de άλίσκομαι.
ο convu1siva). άλοιφή ης ή grasa [esp. de cerdo].
άλλοτριότης ητος ή a1ejamiento, apar- aceite; unguento; accίόπ de ungir.
tamiento, hostίlidad. uηcίόη; tinte.
άλλοτριόω -ω separar, apartar; pri- άλόντε dual parl. aor, 2.0 de άλίσκομαι
var, despojar; enajenar, hacer ajeno, ιiλoξ ο)(ος ή surco; sementera, campo .
extrano u hostil. seno.
άλλοτρΙωσις εως ή eηajeηacίόη, re- άλοσ-όδνη ης ADJ.f. brotada de1 mar,
pulsa; eπajeηacίόη, pecdida. nacida de1 mar.
iiλλοφος ον sin aίrόπ ο cimera. άλοuργ'ής ές tenido de purpura, pur
άλλοφρονέω -ω pensar en otra cosa; pureo,
tener otros sentimientos; tener 1a άλοuργός όν = άλοuργ'ής.
mente extraviada ο absorta. άλοός (gen. άλ6vτοs) part. aor. 2.0 d ..
άλλό-φuλος ον de otra raza, extranje- αλίσκομαι,
ιο; ησ judio [Ν. Τ.]. άλοuσΙcι cις ή fa1ta de aseo, suciedacl
iiλλuδις ADV. a otro sitio; ά. άλλος a-λοuτος ον πο 1avado, sucio.
cada uno hacia un lado; ά. άλλη ya ii-λοχος ou ή esposa; concubina.
aquί, ya all:i ο ya de una manera, ya άλόω 2. a sing. imp. ep. de άλαομαι.
de otra. άλόωνται 3. a pl. pres. ind. ep. de άλά·
άλ-λόω [impj. ep. άλλύεσκοv] = άνcι ομαι.
4λτο 3.11. sing. aor. 2." ep. de αλλομαι. άλωή ης ή era; tierra cu1tivada; vina;
4λυκός ή όν sa1ado. jardin.
4λυκ-τάζω estar inquieto ο agitado. άλώμεvαι inj. aor. 2.0 έρ. dt άλίσκομαl.
4).υξαι aor. 1.0 poel. de άλύσκω. άλώμεvoς parl. preI. de άλάομαl.
4).ύπη't'ος ον lίbre de pena ο sufrinJien- αλων ωνος ή era.
tO; que πο causa pena ο sufrimiento. άλώναι inj. aor. 2.0 de άλίσκομαι.
4λuπΙα αις ή ausencia de pena, con- άλωπεκέη ηςjόn. Υ
tento. άλωΠΕκή ης ή =άλωπεκΙς.
4-).υπος ον = άλύπη't'ος. άλωπεκΙζω zorrear.
4-).υρος ον sin acompaiiamiento de άλωπεκίς Ιδος ή pie1 de zorra.
lira, de donde, triste, fύnebre [dίc. del άλώπηξ εκος ή zorra; fίg. zorro, as-
canto]. tuto.
4).υσις εως ή cadena. άλως ω [ο ωος] ή era; grano, trigo.
4).uσι't'Ελής έι; sin ventaja; desventa- άλώσιμος ον que se puede coger ο
joso, perjudicial. tomar; ficίl de ganar ο de conciliar;
4).uσκάζωy comprensib1e (το δ' άλώσιμον έμς;:
4).uσκάνωy φροντίδl por 10 que a mi mente se
4).όσκω huir, rehuir evitar, esquivar. a1canza, Sόj. ΡίΙ. 863).
F. jul. άλύξω; aor. ήλvξα Υ ροέΙ. άλωσις εως ή toma, conquista; posi-
δλvξα. bilίdad de tomar ο conq u istar; cap-
4).Uσσω = άλύω. tura.
4-).U't'ος ον que ποpuede ser soltado; άλώσομαι j//I. de άλίσκομαl.
inso1ub1e; indisolub1e, indestructi- άλω't'ός ή όν = άλώσιμος.
b1e; firme, continuo, sin ίίπ; πο άλώω subj. aor. 2.0 έρ. de άλίσκομαl
soltado; πο disue1to; sin diso1ver. αμ = άνά ante /abial.
εΙ λύω. άμαι ADV. juntamente, en junto, a1
·4).υω estar inquieto, agitado, andar mismo tiempo; apenas, a1 ρυηto
de aca para alIa; estar perp1ejo, an- que. Frec. con parf.: φΕύΥονΤΕς αμα
gustiado; estar fuera de si [de gozo, a1 huir; αμα ταϋrΈΙπών a1 punto que
do10r, ira, etc.]. hubo dicho estas cosas; αμα μέν ... αμα
Ιλφαι -τό INDECL. a1fa [primera 1etra de1 δέ ... en parte... Υ en parte ... ;
alfabeto]. tanto ... como ... ; tan pronto.,. co-
4λφάνω dar, dar en rescate, procurar mo ... ; ποsόΙο ... sino; ... αμα (τε) .. ,
[algo, ac.; a a1guno, daf.]. και (αμα) Υ' ademas, Υ a1 mismo
F. aor. i'jλφον, 3.11. fing. Iubj. άλφ1J, tiempo ,; PRP. de daf. con, juntamen-
3.α. sing. opl. αλφοl, etc. te con (αμ' ήμέρςχ con e1 dia; αμα
4λφεσΙ-βοιος α ον que procura ο pro- πνοιησl άνεμοιο con 10s soplos deI
porciona bueyes [dic. de 1as doncellas yiento Β. Β. con 1a ve10cidad del vien-
muy solicitadas, por 10s dones q\.1e ιο).
proporcionaban a sus padres de άμα&αΙνω ser igI10rante; πο ser inteli-
parte de sus pretendientes]. ger te.
4λφηστης ου trabajador, industrioso, ά-μα1~ήι; έςignorante; necio, estύρίdο;
emprendedor, ingenioso s. ο. traba- atrHsado; πο civilizado; πο conoci-
jado, desgraciado, s. ο. comedor de do, imprevisto.
pan [Hom. Od. Ι, 349]. άμα&Ια ας ή ignorancia; impcricia.
Ιλφι-τον ου -τό harina de cebada; a1i- αμαθος ου ή arena; duna.
mentos preparados con elIa. άμα&ύνω reducir a ροlνο ο ceniza, des-
4λφι-τοποιΙα ας ή fabrίcacίόπ ο pre- tru r.
Ρarιιcίόπ de 1a harina. ά-μαι μάΚΕ-τος ον ίπ "encibIe, irrcsis-
Uφι-τοσι-τέω -ώ comer pan de ccbada. tibIe; gigantesco; furioso.
30 αμαλ αμεl
άμείβeιv andar con pasos lentos); F. 2. a perJ. ind. preJ. ραι. ep.
άμέρδεαl;
suceder, seguir; atravesar, pasar por; /ul. άμέρσω; αΟΓ. 1'jμερσα, Ιρ. άμερσα;
dejar atras, abandonar, saJir de; Jub). αΟΓ. ραι. άμερ.9ω -ης etc.
compensar, recompensar, premiar, 2 ά-μέρδω cegar, dejar ciego; oscure-
castigar; pagar [por algo, gnt.],. cer, empaiΊar.
responder, contestar [ιι alguien, ac.,. ά-μερ-ής ές ηο dividido; indi visible.
algo, αι.,. Ο con algo, dal. etc.]. ά-μΙριμνος ον abandonado; libre de
Ρ. ;mρ!eΡ.άμelβοv -6μηv;!ut.άμείψω; preocupaciones.
αΟΓ. {ιμειψα, med. ήμειψαμην, ep. «μΙριος dόr. = ήμΙριος.
άμειψα, άμειψάμηv; αΟΓ. ραι. ήμείφ.9ην. ά:-μετά&ετος ον inmutab!e.
&μ.εΙβων ovτoς δ en ρ/. cabrios Ο νί ά:-μετακΙνητος ον inmob!e, inmutab!e.
gas de techo. ά-μεταμέλητος ον sin pesar, sin arre-
ιΙ-μεικτος ον ησ mezclado, puro; que pentimiento; que ηο pesa Ο ηο pro-
ηο se mezc!a Ο ηο trata con nadie, duce arrepentimiento.
hosco, insociab!e, se!vatico; incon- ά:-μετανόητος ον ηο arrepentido, im-
fundib!e, incomunicab!e. penitente.
ΙΙ-μεΙλικτος ον Υ ά-μετάπτωτος ον que ηο falla, cons-
ΙΙ-μεΙλιχος ον ίnsuave, amargo, duro; tante.
inexorab!e. ά-μετάστατος ον constante, que ηο
4μεΙνων ον [gen. ονος] comp. de άγα.96ς. cambia.
ΙΙμειξΙα ας ή fa!ta de cοmunίcacίόn, ά-μεταστρεπτΙ Δον. sin volverse, de-
aislamiento; insociabίlidad, se!vati- rechamente.
quez; ά. χρημάτων fa!ta de re!a- ά-μετάστροφος ον que ηο se vuelve;
ciones comercia!es, de cίrcu!acίόn irrevocable.
de riqueza. άμΙτερος dόr. = ήμέτερος.
ck-μiλγω ordeiIar; chupar: όιες άμε λ ά-μέτοχος ον sin parte en, libre de
Υ6μεναl Υάλα λεvκ6v ovejas de las [a!go, gen.].
que se ordeiΊa blanca leche. ά-μΙτρητος ον = 4μετρος.
F. /111.
άμέλξω. άμετρΙα ας ή desmesura; exceso; ίη
ά:μΙλει Αον. seguramente, sin duda, conveniencia; deSΡrΟΡοrcίόn; ίη
naturalmente [Iamb. ίrόnίcο]. mensidad, infinitud.
«μΙλειιι ας ή deSΡreΟCUΡacίόn, negli- άμετρο-επ-ής Ις char!atan desaforado.
gencia; abandono. 4-μετρος ον sin medida, inmenso, ίη
«μελετησΙα ας ή abandono, falta de conmensurable; inmoderado; des-
ejercicio. proporcionado.
'-μελΙτητος ον ηο ejercitado, ηο pre- άμεόομαι sobrepasar.
parado; despreocupado, irreflexivo. 4μη ης ή pala Ο pico.
άμελΙω -ω descuidar, abandonar, des- άμη [ο άμη] Αον. de a!guna manera.
preocuparse, pasar por a!to, omitir, άμ-ήν voz hebrea en verdad, asi sea
olvidarse[de algo,gen.; menos /rec. ac.]. 11 SUST. ό ο το άμ-ήν la certidumbre.
F. αΟΥ. ήμέλησα, ip. άμέλησα perf. ά-μ-ήνιτος ον sin cό!era, sin resenti-
ήμέληκα. miento. sin ira.
'-μελ-ής ές despreocupado, neg!igen- άμητ-ήρ ηρος δ segador.
te, indiferente; pasado por alto, ciμητος ou δ siega, cosecha.
puesto en o!vido. ά-μ-ήτωρ ορος sin madre; μήτηρ
4-μεμπτος ον irreprochab!e, sin tacha; άμήτωρ madre que ηο es madre.
contento, satisfecho. madre impia, que ηο tiene senti-
4ΜΕVαι inf. prn. ep. de άω. mientos de madre.
«μεvηνός όν debi!; inconsistente; va- άμηχανέω -ω tener fa!ta [de algo,
cilante, fugaz; vano, vacio. gen.],. ηο tener medios ο recursos;
«μεvηνόω -ω debi!itar, frustrar. estar perp!ejo, dudar; ησ saber.
ά:μΙρα ας dόr. = ήμέρα. άμηχανΙα ας ή dificu!tad, embarazo,
1 ά-μέρδω privar, despojar [a uno, aC' J imposibi!idad; fa!ta de recursos.
de all2;o, gen.] .. ραι. perder, estar ά-μ-ήχιινος ον perplejo, embarazado,
privado. sin medios; imposibilitado; incapaz;
32 αμια αμπε
σμπ-έχω rodcar. cubrir. abrazar; abar- τt se ha de dar favor a ... 'αl.); 'pagar,
car 11 ΜΕΟ. poncrse alrededor. vestir- recornpensar; vcngar, castigarll MED.
sc. cubrirse [con aΙι:ζΟ. ac.]; άμπεχό apartar, rcchazar dc si [a aΙι:ζuίcη,
μενοl vcstidos. αι.]; vcngarse [de aIguicn, αι.];
F. impf. άμπείχον, ip. άμπεχον, med. castigar, dar eI pago [a alguicn, ac.j;
ήμπειχόμηv, ip. Id. άμφεχόμην; flll. dcfcndcr [algo, f!.en.]; cornbatir por
άμφεξω; aor. ήμπέσχον med. ήμπε aIgo ο por alguicn[ περί, υπέρ Υ f!.en.];
σχόμην. defenderse [con aIgo, 'αl.] 11 PAS. ser
σμ-πηδιiω = ciνιιπηδιίω. castigado.
σμπΙσχω = άμπέχ ω . F. impf. ip. άμυνΟΥ, med. άμυνόμην;
σμπλιιχείν inf. aor. 1.0 de άμπλακίσt<ω. lnf. ep. άμvv~μεv(αl);ful. άμvvω,jόn.
4μ1τλιiχημιι ιιτος τό error, faIta. άμυνέω, 3. α ρ/. άμvvεvσl; parl. ρ/. ep.
σμπΛιιχΙσχω ηο aΙcaηυr [al~() ο a άμVVeVvτες, flll. med. άμvvοvμαl; aor.
alguien. cIξen.] .. perder, ser rri\'ado ήμυνα. med. ήμυνάμην; aor. 2.0 ήμv
[de algo, cl!.en.] .. crrar. να.90ν, med. ήμυνα.9όμην, fa/samenle
F. aor. ήμπλακον inf. άμπλcrκείν, parl. alribJIίdos a un pra. άμυνά.9ω.
άμπλακών, Υ άπλακών; perf. ραι. άμΙΙσσω araiiar, desgarrar.
ήμπλάκημαl. F. impf. έρ. άμυσσον; ful. άμvξω;
σμπνείΊσιιι inf. aor. 1.0 ιΙε άvcrπvεVω. aor. ήμυξα.
σμ-πνοή ης ή = άνιιπνοή. άμuστΙ ADV. de υη sorbo.
4μπνuε 3. a sinf!.. aor. 2.0 ep. de ΆVcrπνέω. 4μuσης ιδος ή Iargo sorbo; copa ΙΙena.
σμπννν&ην l. α sing. aor. ραι. ep. ιΙε άμφ- ... sίnCΟΡa por άναφ- ... en principio
ΆVαπνέω. ιΙε pa/abra.
IμnVUTO 3. α .lnf!.. aor. med. έρ. de άμφ-ιιγιιπιiζω [Υ med.l rodear dc
ΆVcrπνέω. cariiio, tratar con cuidado ο afecto.
•ΑμπριιχΙιι = 'ΑμβριιχΙιι. άμφ-ιιγεΙρομιιι reunirse en redcdor
σμπuχτήριοv ou τό rienda, brida. [dc alguien. ac.].
Ιμπuξ uχος δ ή diaderna, banda; rue- F. 3. α ρ/. aor. έρ. άμφαyέρovτo. v.
da, lIanta. άΥείρομαl.
4μπωης εως ή reflujo. bajarnar. άμφιiδιoς ιι ον dcscubierto, pίIblico 11
4uuySιiAy) ης ή Υ ΑΟΥ. άμφιιδιi, άμφιιδόν, άμφιιδΙην,
4μόγδΙΙΛον ou τό alrnendra. άμφιιδήν.
4μuγδιiλιvος η ον de alrnerιdras. άμφ-ιιίσσομιιι agitarse en torno.
4μuγμιι ιιτος τό accίόη de arrancarse άμφ-άκης = άμφήκης.
[Ios cabelIos]. άμφιιριιβέω rechinar alrededor.
Ιμuδις ΑΟΥ. aI rnisrno ticrnpo; junta- άμφιισΙη ης ή rnudez. afasia. estupor,
mcnte. asornbro.
4μuδρός ιi όν oscuro, confuso. άμφ-ιιφιiω [Υ med.] tocar alrcdedor,
4-μόητος ον profano, ηο iniciado; ηο palpar, tantear; rnancjar.
bautizado; que ηο se cierra, abierto, F. parl. pres. έρ. άμφαφόων, άμφαφό
resquebrajado. ωσα lnf. med. άμφαφάασ.9αl; 3. α ρ/.
4-μύ&ητος ον incontable. impf. άμφαφόωvτo.
4μόμων ον [f!.en. ονος] irreprochabIe, άμφέξω ful. ιΙε άμπέχω.
perfccto. άμφ-έπω = άμφιέπω.
iμ.uvιI ης ή defensa, guarda; vengan- άμφ-έρχομιιι venir ο lIegar en torno
za. [de alguien, ac.].
4μ.~ω = άμύνω. Ρ. aor. έρ. άμφ~λυ.90ν, v. έρχομαι.
4μuντήριος ιι ον defensivo. άμφέστιιν, άμφεστ(iσι v. άμφίσταμαl.
4μύνΤωρ, ορος δ socorredor. defensor. άμφ-έχιινε 3.a .ing. aor. 2.0 ιΙε άμφιχάσ
4μόνω apartar, rechazar[ aIgo ο a al- κω.
guicn, ac ... de aIgo ο dc alguien, gen. άμφ-εχό&η 3. a sing. aor. ραι. ιΙε άμφl
odol.: τρωας vεων, Δαvαοίσιv λΟΙΥόv] χέω.
ιΙε ιionde, defender ο proteger [algo ο a άμφ-έχuτο 3. a sing. aor. med. ιΙε άμφl
aI~uicn, αι.]; dar ayuda ο faνor [a al- x~ω.
go ο a alguien, gen. ο ιΙαl.] (άμυvτέ' έσ- άμφ-ηγερέ&ομιιι = άμφιιγεΙρομιιι.
34 αμφl
accrca de; por. a causa de (άμφ' ~μoί άμφΙ-ΓUήεις δ cojo ο zambo de los dos
ροι mi causa, j·όf. Ε. C. 1614) 11 con pies [ερίl. de Hcfesto].
ac. alrcdcdor de; [alrededor] por άμφΙ-γυος ον de doble punta; compe-
(άμφί τε άστv Υ [aJredcdor] por la tidor poderoso.
ciudad); cerca de, jul1to a (οΙ άμφί άμφιδαΙω quebrar ο abrasar alrededor;
τινα sequito, tropa, partido. ctc .• arder cn torno.
de alguien. ο bien alguicn con su se- Ρ. perf. άμφιδέδηα, p/Pf. ep. άμφιδε
quito. etc.); en rcΙacίόn con. de donde δήεΙΥ.
α) por (κλαίΕιν άμφί τινα llorar ροι άμφΙ-δασuς εια u oc/ado.
al~uno); b) acerca de; c) relativo a άμφι-δέαι ων αί brazaletcs, ajorcas;
(τα άμφ! τον πόλεμον 10 relativo a cadenas.
la guerra; άμφί τι ΕΧΕιν ο Είναι OCU- άμφιδέδηα perf. de άμφιδαΙω.
parse en a/go); hacia, con idea de άμφι-δέξιος ον ambos, de ambos Ja-
ΟΡrοχίmοcίόn (άμφι μΕσας νύκτας hacia dos; ambiguo, equίνοcο.
media noche; άμφ! τοΙΙς δισχιλίους άμφι-δήριτος ον discutido, dudoso.
unos dos mil). άμφι-δινέω -ω poner ο IIcvar alrede-
άμφιάζω = άμφιένvuμι. dor 11 PAS. rodear.
άμφΙαλος ον codeado por el mar; si- άμφιδρ6μια ων τά. l1esta familiar dcl
tuado cntrc dos mares. natalicio.
ιίμφ-ιαχuίαΡarJ.f. irrtg. que revolotea άμφί-δρομος ον que coι-re aJrcdedor,
en torno Υ chilla (Hom. 11. 2,316) .. cercador.
Id. άμφιάχω ~b. άμφι-δρuφής ές Υ
άμφι-βαΙνω ir por, atravesar; rodear. άμφΙ-δρuφος ον doblcmente ο total-
envol\'er [algo, oc. ο dal.; lanlb. con mente desgarrado.
algo, dol.] .. ocupar, apresar; invadir άμφΙ-δuμος ον doble.
(φρένας las cntrai\as, el animo); perf. άμφι-δόομιιι vestir ο ponersc [algo, at.1.
10mb. proteger. άμφι-έζω = άμφιένvuμι.
ά:μφι-βάλλω echar alrededor, poner ο άμφι-έλισσα ης ADJ. f.
comba por
construir alredcdor; echar (άμφl ambos costados [dίc. dc las navcs].
βάλλειν ΧΕίρας echar 105 brazos, abra- άμφι-ΈVΝUμι vestir, cubrir [a al~uien
zar ο lamb. cchar mano, apresar [a con algo, dos οα.] 1I ΜΕΟ. vestirse, cu-
alguien, dat.] .. ά. χείρα echar rnano, brirse [con algo, at.].
coger, ernpui'ιar: εΥΧΕΙ la espada); F. jιιl. άμφιέσω, αl. άμφιω. med. άμ
ponerse, vestirse dc. 10mb. fi!!.. (μένος φιέσομαι; aor. ήμφίεσα, mfd. ήμφi
άμφιβαλόvτE5 revestidos. lIenos de εσάμην, 3. α ρ/. P/pf. ip. άμφιιΞσαvτo.
brio) Ι: MED. echarse, vcstir. ponerse perf. pos. ήμφίΕσμαι.
[algo, oc.1 .. λευκήν ά. τρίχα cnbrir- άμφι-έπω [Υ O~I!,. υεΖ med.] rodear, CJ)-
se de cabellos blancos. volver; ocuparsc en, atender a, cu;-
αμφl αμφι 35
dar de [algo, ac.]; poseer, guardar, ιiμφι-λUΚTj Tjς ADJ.f entre dos luces,
regir, administrar; perseguir, acosar il que empieza a clarear.
PART. άμφlέπων con cuidado, con ιiμφι-μάoμαι fregar en derredor.
solicitud. ιiμφι-μάχoμαι luchar alrededor [de
F. impf ep. άμφίεπον Υ άμφεπον. algo, oc.] .. combatir [ροι algo, gen.].
ιiμφΙεαμα ατος τό vestido. ιiμφι-μέλας αιvα αv cegado, obce-
ιiμφΙεα(α)α aor. 1.0 ep. de άμφlένwμl. cado.
ιiμφιέαω, άμφιέσομαι, /1/1. acl. Υ med. άμφι-μuκάομαι mugir en ιοιπο; re-
ιh άμφlέννυμl. sonar.
ιiμφ-ιςάνω poner ο echar [sobre algo, F. oor. 2.0 άμφέμυκον; perf άμφιμέ-
daJ.]. μυκα.
&on el opl. Υ 101 Ipos. pasados dtsigna λων άμβασις cabalgada, Sόj. Ε. C.
en gral., a..ίόn polencial f irreal, rtspe&- 1υ69).
liIIamenle: tal vez (είποι τις άν tal ά"α-βcισσαρΙω = ά;ναβακχroω.
vez diga alguno; ci)eτό τις άν tal vcz άναβά: .. ης ou δ jinetc, que monta.
se hubiera pensado). Con inj. Υ parl. άναβαηκός ή όν bucno ο habil para
ιJa lambiιfn a la accίόn senlido polencial montar.
ο irreal il En muchos casos su valor άvα-βΙβρuχε 3. α sJng. perj. de άναβρίικω
εl lan len;Ie que no puede ni debe Iradu- άνά:βη&ι imp. aor. 2.0 έρ. de ΆVαβαίνω.
&irIe. άναβήμεναι inf. aor. 2.0 ip. de ΆVα-
4" &onIr. por ά άll. βαίνω.
1 4"cιι = ά"ά:σ ..η&ι rarriba Ι Ι vamos! άνα-βιβά:ζω hacer subίr; embarcar [a
2 4vcιι υοc de άναξ. alguien] ;traer [una nave a tierraj, ha-
ιi"ιί λον. arriba 11 PRP.: &on dal. sobre, c er comparecer 11 MED. hacer subir
en, encima de. C'on ac. hacia arriba con~igo [v.gr. a la tribuna]; embarcar.
(ΆVα ποταμόν ιίο arriba); por, a 10 F. ful. ΆVαβιβάσω, med. ΆVαβιβ6:
largo de, durante (ΆVα άcττν por ]a σομαΙΥ ΆVαβιβωμαι; aor. άνεβίβασα,
ciudad; ΆVα vVκτα durante la noche; med. ΆVεβιβασάμην.
ΆVα στόμα ο ΆVα $vμοv EXEIIl tener άνα-βιόω -ώ Υ
en la boca ο en el animo). Con idea άνα-βιώσκομαι INTR. revivir, recobrar
Μ dίιΙrίbuciόn cada (ΆVα παν Ετος la vida 11 TR. traer de nuevo a la vida,
cada aήo; άvα EKαTOIl άνδρας cada resucitar.
cien hombres); segun (ΆVά λόγον F. aor. 1.0 Irans. ΆVEβίωσα Υ med.
segun ΡrΟΡοrcίόη, proporcionalmen- ΆVεβιωσάμην; aor. 2.0 inlr. άvεβίωll
te; άvα κράτos con todas las fuer- ο άvεβίοvv; perf. ΆVαβεβίωKα.
zas). άνα-βλασ-.άνω retoι1ar, renacer; flore-
άvιίβcιι imp. aor. 2.0 de άναβαίνω cer, prosperar.
(Ν. Τ.). άνα-βλΙπω levantar los ojos, dirigir ]a
ιivcιβcιι&μός ou δ grado 11 PL. graderia. mirada [hacia ... , πρός Υ ac.] .. vo1ver
ιivcιι-βcιιΙ"ω INTR. [aor. ΆVέβην] subir; a abrir los ojos; recobrar la vίsta.
subir a una nave, embarcar; subir a la άνά:βλεψις εως iι reCUΡeracίόn de ]a
tribuna [ante el pueblo, los jueces, vista.
ctc.); montar a caballo; crccer [una άνά:βλησις εως 'i) aplazamiento.
planta, las aguas de υη rio; etc.]; άνα-βοά:ω -ώ gritar, chiJlar, clamar.
montar, cubrir; pίsar [con dal.],. re- F. aor. άllΕβόησα Υ jόn. άνέβωσα,
montar [por ticrra hacia e! interior]; parl. άμβώσας.
resultar, venir a parar Ι: TR. [aor. άναβολή ης 'i) elevacίόπ de tierra, te-
ΆV~βησαy ΆVεβησάμην], hacer subir, rraplen; capa ο manto; dί]acίόη.
cmbarcar [a alguien). aplazamiento (ές άναβολας ποιείσ$αι
Ρ. ip. άμβαίιιω; aor 2.0 ΆVέβην imp. ο πράττειν diferir [algo, ac.] .. ΆVα
ΆVάβη$ιy Id. άνάβα (Ν.Τ.) ΆVάβητε βολήll ποιείν ο ποιείσ$αι procurarse
.Υ ΌVάβατε; 3. d Iing. aor. mixlo ip. un aplazamiento [de algo, gen.]).
ΆVΕβήσετo. Para 10 demάs, v. βαίνω άνα-βραχείν aor. 2.0 def. resonar;
AVCΙ-βcιxxroω agitar ο estar agitado de rechinar.
furor baquico. άνα-βρόχω tragar, absorber.
Aνa-βιίλλω alzar, 1evantar; ayudar a F. inf. aor. ΆVαβρόξαι. 3. a Iing. οΡι.
montar; aplazar, diferir, dar largas 11 ΆVαβρόξειε. perf. άναβφροχα; parl.
),fED. echarse ο ponerse encima; lan- n. aor. pas. άναβροχέν.
2arse a, empeiΊarse en, entablar; em- άνα-βρόκω brotar elevandose, surtir,
pezar, comenzar, aplazar, diferir, dar borbotar.
largas. άvα-βρuχά:ομαι -ώμιιι exhalar grito
"'άβcιισις εως iι subi(la; asccnsίόn; ex- de dolor.
pe~ίcίόn hacia cl interior [esp. de άναβώσcιιι inj. aor. conlr. de ΆVαβoάω.
Asta]; camino ascendente [esca1era, άνά-Υιιιον ou ..ό camara ο sala en
ctc.); subida a1 caballo, monta (πώ- piso a]to, esp. Cenaculo [1V Τ.].
38 αναΥ αναδ
ά\lCΙ-τλη\lCΙΙ [inf. aor.: άνΕτληιι. εlο.]. iι\lcι-φεόγω huir hacia arriba, huir, es-
sufrir, soportar. caparse.
ά\ιCιτολή ης "ή Υ ρl. sa!ida [del sol, iι\lcιφής ές impalpable.
etc.]; levante, oriente. άνcι-φλόω borboIlar.
ιI\I-cιτoς 0\1 indemne. iι\ιCιφορcί ciιz "ή retirada; recurso.
ά\ιCιτρεπτιχός ή ό\l que vuelca, de- iιvcι-φoρέω -ώ lIevar hacia arriba, sa-
rriba ο destruye. car, subir.
ά\lCΙ-τρέπω dar la vuelta, hacer vol- iινιι-φριίζoμcιι reconocer, reparar en
ver; derribar, echar abajo; volcar, [algo, αο.].
poner cabeza abajo (ά. τράπεζαν iιvcι-φρo\lέω -ω recobrar el conoci-
hacer quiebra); destruir; reanimar 11 miento, volver en sl.
PAS. Υ MED. caer hacia atras; arrui- iινcι-φόρω mezclar, confundir; man-
narse, perderse. char.
ά\lCΙ-τρέφω nutrir, criar, hacer crecer; ά:νcι-φuαά:ω -ώ exhalar, despedir, arro-
excitar. jar 11 PAS. ftg. estar hinchado, lIeno de
ά\lCΙ-τρέχω correr hacia arriba, lan- arrogancia.
zarse; saltar; !evantarse, alzarse; ά:\ιιι-φόω hacer crecer 11 INTR. Υ MED.
brotar; crecer; prosperar; correr nacer, crecer, crecer de nuevo.
hacia atras, ceder, retirarse. Ρ. aor. 1.0 Jran1. άνέφvσα; aor. 2.0
Ρ. ful. άναδραμοΟμαι e/c. per/. Ιρ. inlr. άνΕφνν; per/. (md1 Jrec. inlr.)
άvαδEδΡOμα. ιι. τρέχω. άνι:mEφvκα.
ά\lCl-τριβω rozar, estropear por el ά:νcι-φω\lέω -ω Ilamar en voz alta.
roce, desgastar. ά:νcι-χά:ζω [Υ med.] ceder, retirarse.
iι\lcι-τρoπή ης iι ruina, destruccίόη. iινcι-χcιιτΙζω derribar; detener, vo!-
iι\l-cιόδητoς ον Υ ver atras; volverse atras, echarse
4\1-croδος ον sin habla, mudo; inde- atras.
cible. ά:νcι-χέω verter 11 PAS. verterse.
4\1auρος ou 6 rio, torrente. ά:νcι-χoρεόω danzar; celebrar con dan-
ά.\lCΙ-φCΙΙ\lω encender, hacer brilIat; zas.
reavivar; sacar a luz; mostrar; decir, iιvά:χuαις εως "ή desenfreno.
proclamar; descubrir, divisar 11 INTR. ά:\ICI-χώ'ΙΙWμι amontonar, acumular,
[per]. ΆVι:mEφηIIα] Υ PAS. aparecer, aglomerar.
mostrarse. iι\lcι-χωρέω -ω ceder, retirarse; apar-
Ρ. aor. 1.0 άνΕφηιια, !d. άνΕφανα tarse, alejarse; volver; pasar, venir
(Ν. Τ.). V. φαίιιω. a parar.
iι\lcιφcι\lδCΊ Υ ά:\lCΙχώρηαις εως iι retirada, retiro, re-
iι\ιCιφcι\lδ6\1 ADVS. abierta, descubier- fugio.
tamente. ά:\lCΙ-χωρΙζω retirar, hacer vo!ver;
iι\lCl-φέρω IIevar ο traer de abajo echar atras.
arriba; sacar; subir, IIevar tierra ά:\lCΙ-ΦηφΙζω poner de nuevo a vota-
adentro; levaηtar, alzar; levaηtar, cίόη.
reponer; poner ο tomar sobre si, iι\lά:ψuξις εως iι refrigerio, descanso
arrostrar (ά. KIVSίιvoVS arrostrar 105 ά:νcιψuχή ης iι respiro, a1ivio, libe-
peIigros); subir al altar; ofrecer en racίόη.
sacrificio; volver atras; referir, ex- iι\lcιΨόχω refrescar, refrigerar, aliviar
poner; referirse [a alguien, εΙς Υ (ά. IIΑVς dejar que se sequen las
αο.] .. atribuir, achacar; referir, re- naves) 11 INTR. Υ PAS. respirar, des-
montar; traer del destierro 11 INTR. cansar, reponerse.
reponerse 11 MED. lIevarse consigo F. 3. a ρl. oor. ρα1. ip. άνέΨVX$εII.
[a lugar seguro], retirar; respirar, • ά:\ιδ 1lnc. por άναδ- α principio de
reponerse, volver en sί. palabra.
F. Ju!. ΆVoίσω. aor. ΆVΉvεyκoII Υ c!ι\lδά:\lω agradar, ser agradable (εαδε,
ΆVΉIIεyκα; jόn. άνήVΕΙKα. inJ. lαmb. εύαδειι agradό, e. ε. se ha decidido).
ΆVoίσαι; aor. ρα1. ΆVΗIIEχ.9ηII. jόn. F. imp[. ήιι6ανοιι; ip. έ,ι,ιιδανοιι. jόn.
ΆVηvείχ$ηII. par!. ΆVεVΕIχ$είς.ιι. φέρω. έάΥδανοιι; [ut. άδήσω; aor. 2.0 εαδοιι.
ανδι ανεβ 47
ep. εύαδον, άδον; Ια sing. fubj. άδΤ) ά.ιιδρεώll ωιιος δ = ά.ιιδρώll.
de ορ/. άδοι, ίιι! άδείν; par/. perf ά;νδρηίη ίόn = ά.νδρεΙaι.
έαδώς. άνδρηιος aι ον jόn = ά.νδρείος.
ιΙν-διχα AlJV. en dos partes. ά.ιιδρηλατέω -ω desterrar, expulsar.
&νδραγαθ-έω -ω = ciνδραγαθ-Ιζομaιι. ά;νδρΙ dal. de ΆVήρ.
&νδραγaιθ-Ια ας ή humbria Je bien; ά.νδρΙaι ας ή = ά.νδρεΙιχ.
rectitud, virtud; valor, bravura. ά.νδριcxvτοποιέω -ω hacer estatuas.
&νδραγαθ-Ιζομαι hacer el papel de ά;νδριaιντoπoιΙaι aις ή estatuaria.
hombre de bien (εί ης καί τόδε ά.νδριaιντo-πoιός οίΊ δ estatuario, escuI-
άvδραΥαSίζπαt aunque alguien hace [or.
de cllo virtud). ά;νδριά.ς ά.ιιτος ό cstatua.
&νδρά.γριaι ων τά. despojos de1 ene- ά;νδρΙζoμaιι obrar ο portarse viri1-
migo. mente.
&νδρα-κά.ς ADV. hombre por hombre, άνδρικός ή όν de hombres (ά. χόρος
caJa υnο. coro de hombres) 11 = ά.νδρείος.
ά;νδρcxπόδεσσι dal, ρl. ip. de ΆVδρά ά;νδρό-yuνος ου δ hermafrodita, hί
ποδον. brido; eunuco; afeminado.
ά;νδρaιπoδΙζω [Υ !1Jed.) esc1avizar, re- άνδρό-κμητος ον hecho por mano de
ducir a la esclavitud; vender como hombres.
esc1avo; someter, subyugar. ά;νδρoκτaισΙα «ς ή matanza, carηίcerίa.
F. Jnl. άvδραποδiω, med. jόn. άνδρα ά.νδρο-κτόνος ον homicida; asesino
ποδιεσμαι lamb. coιι valor pas.,. aor. de su marido, conyugicida.
ήνδραπόδισα; perj. pas. ήνδραπόδισ •Ανδρομά.χη ης ή Αndrόmaca. espo-
μαι; aor. pas. ήνδραποδίσ.9ην; JIII. sa de Heetor.
pas. ΆVδραπoδισ.9ήσoμαι. ά.νδρόμεος α. ον humano; de hombres.
ά;νδρaιπόδισις εως ή Υ ά.νδρομήκης ες de1 a1to de υη hombte.
ά.νδρaιπoδισμός οίΊ δ esc1avitud, he- ά;νδρός gen. de ΆVήρ.
cho de esc1avizar ο reducir a 1a esc1a- ά;νδρό-σφιγξ ιγγος ό esfinge con ca-
vitud. beza de varόη.
CΙνδρaιπoδιστής οίΊ δ e1 que esc1avi- ά.νδροτης ητος ή = civiPELcx.
za. mercader de esc1avos (ά. έαvτoσ ά.νδρο-φάγος ον comedor de carne
vendedor de su propia libertad), humana. aηtroΡόfagο.
apresador, pirata. «νδρό-φθ-ορος ον de cadaver, de
ά;νδρά.ποδον ου τό cautivo, prisione- hombre muerto.
ro de guerra; ese1avo; a1ma de es- &νδρο-φθ-όρος ον pernicioso, mortal
c1avo, hombre ιυίη, vu]gar. [para e1 hombre). •
CΙνδρι:ιπoδώδης ες abyecto. servi1; pro- ά.νδρο-φόνος ον matador de hom-
ρίο de esclavos. bres; homicida.
CΙνδρ-cxχθ-ής ές que hace 1a carga de ά;νδρόω -ω hacer hombre 11 MED. ha-
υα hombre, pesado como para cansar cerse hombre U obrat como hombre.
a υα hombre. F. parl. pres med. Ρas.jόn. ΆVδρεόμε
CΙviPEtcx aις ή hombria; va10r, animo νος; aor. pas. ήvδρώ-Sηv. 3. a ρΙ. subj.
(καΙ μη μπα νόμων το πλείον ή jόn. ΆVδρω.9έωσι.
τρόπων άνδρείας Υ
con una forta- ά.νδρώδης ες = ά.νδρείος.
leza mas bien derivada de 10s habitos ά.νδρών ωvoς δ Υ
que impuesta por 1as 1eyes). άνδρωνίτις ιδος ή departamento ο sa1a
CΙνδρεΙκελoν ου τό imagen de hombre. reservada a 10s hombres.
Μρείος cx ον propio de1 νarόη. νί ά.νδόομcxι = άvcxδίιομιχι.
ril. mascu1ino. varonil, valeroso. &νεβήσετο 3. a sing. aor. ωίχ/ο ep. de
CΙνδρειότης ητος ή = ά.νδρεΙaι. άναβαlνω
CΙνδρει-φόvτης ου δ matador de hom- άν.εβΙων aor. 2." in/r. de ΆVαβιόω.
bres. ά.ν.εβιωσά.μην aor Ι." med. /rans. de
4νδρεσσι dal. ρl. ip. de ΆVήρ. ΆVαβιόω.
ΆVΔΡΕVμενoς jόn. = ά.νδροίιμενος [de άν.έβρcxχε 3. α sing. aor. 2. D dej. crυjίό,
ΆVδρόωj. chίrrίό.
48 ανεβ ανεμ
&νεμΙζω agitar [e1 viento] 11 PAS. ser «ν-επιτήδειο" ον impropio [para a1-
agitado ροι e1 viento. go, πρόςΥ ac.];
desagradable, adver-
&νεμόεις εσσα. εν ventoso, combati- so enemigo, hostil, contrario.
do ροι 10s vientos; 1igero como e1 «ν-επιτήδεος η ονjόn.=«νεπιτήδειο".
viento, a1ado. «ν-επιτΙμητος ον ηο reprendido, ηο
CΙνεμος ου δ vicnto, airc; fig. movi- atacado; irteprcnsible.
miento del :inimo; volu bilidad, ίη «ν-επΙφ&ονος ον que ηο puede to-
constancia. marse a mal, incensurable.
&νεμο-σκεπ-ής ές que abriga del viento. «ν-έρα.μα.ι amar de nuevo [algo, gen.].
&νεμο-τρεφής Ις nutrido ροι e1 vien- F. aor. ανηράσ$ην coπ va/or med.
to (ανεμοτρεφές ΕΥχος lanza cuya ά.ν-έρα.στος ον ηο amable, odioso, ίη
madera crecίό a 1a intemperie). grato.
&νεμό-τροπος ον Υ «ν-ερε&Ιζω excitar.
&νεμό-τροφος ον movido ο sostenido «ν-ερεΙπομα.ι arrebatar [hacia 10 a1toJ,
por e1 viento, ventoso, impetuoso. Ilevarse.
cννεμώλιoς ον de viento; inutil, vano. F. 3. a ρ/. aor. 1.0 ΆVηρείψαντo ο
&ν-tνδεκτoς ον inadmisible, imposible. mejor άνηρεψαvτo.
&ν-tνεικα. aor. jόn. de ΆVαφέρω. «ν-ερέσ&α.ι ίπ]. aor. 2.0 de άνείρομαι.
«ν-εξΙλε'γ)(τος ον = «νΙλε'γ)(τος. ά.ν-ερεuνάω- ώ rastrear, buscar; hal1ar
ά.ν-εξερεόνητος ον inescrutab1e. rastreando.
«ν-εξΙτα.στος ον ηο examinado, ηο ά.ν-έρομα.ι = «νε ίρομα.ι.
investigado; que ηο investiga, sin ά.νΙρος ν. ΆVΉρ.
ίnvestίgacίόη. ά.ν-ερρή&ην aor. pas. de ανeιπείν.
«ν-εξεόρετος ον inaveriguab1e. άν-ερόω sacar hacia arriba,y esp. S'lc:ιr
&νεξΙ-κα.κος ον paciente, resignado. a tierra una nave.
«ν-εξιχνΙα.στος ον que ηο puede ras- ά.ν-έρχομα.ι subir; crecer, medrar;
trearse, inescrutab1e. volver, regresar, pasar, venir a parar
άν-επα.Ισ&ητος ον que ηο se da cuen- [en alguien, εΙςΥ ac.].
ta [de a1go, gen.]. F. 1/(1. ανΕλεvσομαι; aor. ανηλ30ν, ep.
άν-επα.Ισχ\)ντος ον ηο sujeto a ver- ανήλv$οv. v. ερχομαι.
gϋenΖa, que ηο tiene ροι que aver- άν-ερωτάω -ώ interrogat.
gonzarse. ά.ν-Ισα.ιμι opl. aor. 1.0 de ΆVέζω.
ά.ν-έπα.λτο 3. α sing. aor. 2.0 med. de iίν-εσα.ν 3.0 ρ/. aor. ip. de ανίημι.
αναπάλλω. άν:έ~α.ντες nom. ρ/. part. aor. 1.0 de
«ν-επα.χ&-ής Ις ηο gravoso, sin pesa- ανεζω.
dumbre, sin mo1estia (ανΕπαχ$ώς iίνεσις εως ή aflojamiento; alivio, re-
προσομιλοσνΤΕς conviviendo sin mo- mίsίόn, a1igeramiento; reposo; diso-
lestίas). Ιucίόη, desenfreno.
άν-επιβοuλεuτον ou τό fa1ta de ase- «ν-έσσuτo J.α sing. aor. 2.0 de ΆVασευ-
chanzas, de donde confianza. ομαι.
otra; vo!ver dc nLlcvo, haccr tornar άντίλη(μ)Ψις εως ή accitJn t[c tomar
(a alguien ac., έπί το .9αρσείv a !a ο rccibir a su vcz; Ρrctcηsίι'Jn, cxi-
conι1anza]. 1I INTR. [aor. 2." Υ perj.] μ;cηcίa; οbjccίύη, contraJicci()n; ata-
J ~IED. poncrsc cnfrcntc, oponcrsc; quc [Jc una cnfcrmcdad]; ayuda, au-
ocupar e! [ugar [Jc aΙμ:uίcn, .~en,j, Χίlίο; cf. άvτιλαμβάvω
recmp!azar!c. άντιλογέω -ώ = άντιλέγω.
ά:νtι-καικοuργέω -ώ haccr ma] cn pa!-(() άντιλογία ας ή objeci/)/l; contradic-
de! ma!; Jcvo!vcr ma! pur ma!. ci,',n; Jisputa juJicia[; rcp[ica, Jc-
ά:νtΙ-Kαιλέω -ώ invitar a Su vcz. fcnsa; JiscnSi,')n, cncmistaJ.
ά:νtΙ-Kα~αλεΙπω Jejar cn !ugar Jc otro. άντι-λογίζομαι pcnsar a su vez.
ά:νtΙ-Kαι~αιλλιίσσoμαι tomar ο Jar cn άν~ιλoγικός ή όν apto ο inclinado a
cambiu dc otra cosa. contradccir, sutiI, sofistico.
ά:νtΙ-Kαι~α~εΙνω 0pollcr, p(;ncr cn άντι-λοιδορέω -ω [Υ med.J dcvo[vcr
contra. [a injuria.
ά:νtΙKά~ημαι άνηKα~ίζoμαι άνηκα άvτί-λuρος ον scmcjantc a[ soniJo
~Ιατημιfοrmαs jόn. Viase ΆVΤΙKα.9- ... dc [a lira.
ά:ν~ΙKειμαι estar cnfrcntc; jίy. scr civ~l-AuTPov ou τό rescate.
opuesto ο contrario; estar cn Iucha. άν~ι-μάxoμαι luchar cn contra.
ά:νtΙ-Kελεόω CΧi.ι:ίr por SLl partc. άντι-μέλλω difcrir ο rctrasarse a su vez.
ά:νtΙ-KλαΙω lIorar a su vcz. άντι-μέμφομαι quejarsc ο reprochar
ά:~Ι-Kνiιμιoν OU ~ό tibia, hueso an- a SLl vcz.
tcrior de !a picrna; pierna. άντι-με~ρέω -ώ medir a su vcz.
ά:~Ι-Kόπ~ω Υ άνη-μέτωπος ον dc frcnte, frcnte a
άν-rΙ-KΡOύω ponersc ροι mcdio, ορο frcntc.
ncrsc. άν~ι-μηxανάoμαι -ωμαι apercibirse
ά:~Ι-Kρό Υ [Jor su partc, idear nuevas trazas.
&v~ικρuς ADV. de frentc, dc cara, de- άντι-μίμησις εως ή imitaci(Jn, accitJn
rcchamente, derccho; totalmente; dc irnitar ο contrahaccr.
abicrtamcntc, pιiblicamcntc. άν~ιμισ&{α ας ή rcmυncracii,rι.
ά:~Ι-Kόρω cncontrar [a algnicn, daI.]. άvη-vαuπηγέω -ώ consrruir navcs a
ά:ν~ιλαβiι ης ή asidcro, Ιu.ι:ar ο ρυπto su vcz.
ροι dondc sc cομ;c u na cosa, asa; άν~ί-ξooς ον cncmi:c:o, opuesto, ad-
fi~. flaco, ριιnto flaco. vcrso.
ά:~ι-λαιμβάνω tomar ο rccibir por su άντιόομαι -ουμαι poncrse en frcnte,
parte I1 ΜΕΟ. cομ;crsc [dc aΙμ;ο, .~en.] .. oponcrsc, rcsistir.
apodcrarsc (μου ό λόγος οvτος F. Ι." ρ/. pres. ind. jin. άνΤιΕίιμΕ.9α;
άvτιλαμβάvπαι cstc razonamicnto jι/Ι. άvτιώσομαι; {/or. ήVTlώ.9ηv. jin.
mc subyuga, Ρ/αl. Fed. 88, d); c()nsc- άvτιώ.9ην.
guir, alcanzar; poncr mano [cn aΙμ;ο, άντίος α ον Jc frcntc, a[ cncucntro;
.~en.], ocuparsc, prcocuparsc Jc, tra- (:pu~sto, contrario 11 ΑΙ)\'. άν~ίoνy
tar <lc consc.guir [algo, .ι;en.]; haccrsc α~ια cnfrcntc; contra; a su vez
carμ:ο, amDarar [a alguicn, μn.]; (Tov δ' ΆVTiov ηϋδα contCS«J[c a su
tumar por' su cucnta [a a!guicn, vcz).
gen.], de donde objctar. άντιοστατέω -ω = άν&ίσταμαι: scr
«~ι-λέyω hablar cn contra, contraJc- contrario [dic. dcl vicnto, JΔj. !-'j/.
cir, disputar; prohibir; ηcμ;arsc, ΟΡΟ 6-10].
nersc; dccir a SLl vcz, rcsponJcr, rc- ά~ιόω [Υ med.] άντιάω.
p!icar, objctar .1 l'ι\S. scr objcto Jc άντί-παις ιδος ό ή casi ni11o, <lrc-
disputa. nas saliJo dc [a niriez.
F·fI/I. ά\ΠερωΥ lanIh. ά\Πιλέξω; aor. ά~ί-πιιλoς ον ()rUcsto, cncmίμ:(), ri-
άντείποv Υ άvτeλεξα; perj. άvτείρηκα; va[, advcrsario [lanIh. sllsl.] .. igua[,
jι/ι. ραι. άvτειρήσομαι. V. λέγω. cquiva!entc, dc iL;ual val()r, cquili-
ci~u.εκτος ον ([isrLHado, discυtiJ". braJo (ΆVτίπαλα vαvμαΧΕίv lυchar
«~ιληπτέoν ad). vba/. Jc ΆVτιλαμβά cn c[ mar sin rcsultaJo dccisivo);
vc.:ι: hay que ocuparse cn [gen.]. con vcnicntc, ac( )moJaJo.
58 αντι αVΤI
ii
ADV. άξΙως de rnanera digna, dig- 4-οι\lος 0\1 sin νίηο; que ηο bef\(
narnente, convenientemente. νίηο; que ηο produce νίηο.
άξιό-σκεπτος 0\1 digno de conside- 4-0)(\ι0ς ον sin νacίlacίόη; diligenrl
racίόη, atendible. activo, expedito, resuelto, rapid()
άξιο-στράτηγος 0\1 digno del puesto urgente, inminente.
de general. άοΛΛής ές agrupado, apiiiado, reull ί
άξιο-τέχμαρτος 0\1 probador, convin- do, junto [casi siempre en pl.].
cente. άολλΙζω reunir, congregar Ι! ΜΕ!,
άξιό-χρεως ω\l Γjόn. ος 0\1] apropiado, reunirse.
apto, digno; importante, considera- Ρ. aor, ep. άόλλισ(σ)α; 3. a pl. a{ll
ble; valedero, f1dedigno, seguro. ρα/. ip. άολλίσ3ησαν, inf. άολλισSi,
F. gen. άξιόχρεω nom. pl. άξιόχρε"" μεΥαι.
άπο-χηδεόω cesar en el luto [por al- tenerse 11 ΤR. retroceder ante [algo,
guien, 0(.]. 0(.].
άπο-χηδΙω -ώ ceder, aRojar. άπ6χvησις εως ή retrairniento ρω
άπο-χηρόσσω [άΙ. άπο-χηρόττω] pro- miedo, debίlidad, etc.
hibir; vender por Ρregόη ο en ριί άπο-χοιμάομαι -ώμαι [Υ oor. pos. Ι
blica subasta; desheredar, repudiar. acostarse, reposar.
άποχιvδόvεuσις εως ή intento pe]j- άπο-χοιτΙω -ώ dormir ο pasar la
groso 11 osado; riesgo. noche fuera.
άπο-χιvδuvεόω arriesgar ]:1 lucha de- i άπο·χοΛυμβάω -ώ escaparse a nado.
cisiva, jugarlo todo de una vez 11 PAS. άπο-χομιδή ης ή regreso, retirada.
ser jugado, arriesgado ο aventurado. άπο-χομΙζω llevar, conducir, transpor-
άπο-χιvέω- ώ quitar, echar, apartar [a tar ! Ι PAS. trasladarse, irse; tornar,
alguien, 0(.,. de un sitio, gen.]. volver.
F. 3. α sing. aor 1.0 iJer. ep. άπο άποχοπή ης ή corte, seΡaracίόη; abo-
ΚlvήσcxOl<E. ιicίόη ο Ρerdόη [de las deudas].
άπο-χΛαΙω Υ άπο-χ6πτω cortar; Jomb. fig. cortar ο
άπο-χΛάω JJorar; ά. στόvοv exnalar la- dejar separado υη cuerpo de tro-
rnentos 11 TR. 110rar a alguien, lamen- pas, etc.
tarse ο gernir por alguien [0(.] 1I ΜΕΟ. άπο-χορυφ6ω -ώ recapitular, decir e"
lamentar, deplorar [algo, 0(.]. resumen.
F. jll/. άπOKλΑVσOμαι; ΟΟΥ. άπέκλαv άπο-χοσμΙω -ώ quitar (Ιvτεα δαιτός
σα. V. κλαίω. los utensίlios del banquete, quitar
άπ6χΛεισις εως ή cierre, accjόη de la mesa).
cerrar, eχcΙusίόn. άπο-χοτταβίζω derramar sobre e]
άπο-χΛεΙω cerrar, obstruir; tapar; suelo ο en una vasija de bronce las
cohibir, impedir; encerrar, lίmitar; iJ]timas gotas de νίηο, para deducir
excluir, apartar !! ΜΕΟ. άπoκλ~σασ.9αι υη augurio de su sonido.
της διαβάσεως cerrar el paso [a al- άπο-χρατΙω -ώ superar.
guien 0(.]. cino-XPEiJocivvuIJoL dejar colgado, pen-
F. jll/. άποκλείσω; oor. άπέκλΕισα; diente, caido; colgar.
perj. pos. άποκέκλειμαl; αογ. pas. άπ6-χρηiJ.vος 0'01 escarpado.
άπeκλείσ.9ηv. Cj. άποκληίω Υ άπο άπ6χριμα ατοι; τ6 respuesta; resolu-
Kλ~ω. cίόη; sentencia.
άπο-χΛηΙω jόn. = άποχΛεΙω. άπο-χρΙvω separar, apartar, elegir; se·
άποκληίσω el(. Cj. άποκλείω
F.jll/. nalar, distinguir; poner a υη lado.
3. α ρl. plpj. άπΕΚΕκληιατο, v. Ι. άπε rechazar; enjuiciar !Ι PAS. Υ ΜΕΟ.
ΚΕκλέατο (HdJ. 9,50) separarse, apartarse; distinguirse, ser
άπο-χΛηρ6ω -ω sacar ο elegir por distinto; pasar, resolverse [en algo.
suerte. ές Υ 0(.]; contestar, responder, dar
άπ6χΛησις οπlίιιιο άΙ. = άπ6χλεισις. respuesta; dar ο comunicar una raΖό"
άπο-χΛ'ήω άι. = άποχΛεΙω. ο decίsίόη.
F.jIlJ. άπOKλ~σω eJ(. V. άπoκλeίω. : άποχρισιι; εως ή respuesta, raΖόη, en-
άπο-χΛΙvω desviar (άλλη άποκλίvαι cargo.
desviar a otra parte, dar distinta άπ6-χροτος 0'01 duro, aspero, quebrad".
ίηterpretacίόn) ΙΙ INTR. desviarse, άπο-χροόω rechazar con violencia
declίnar, inclίnarse, tener ίηcιίηaciόη ' ΜΕΟ. rechazar lejos de si 11 PAS. ser
[hacia algo, πρόςΥ 0(.]. rechazado, fracasar [en algo, gen. etc. Ι
άπο-χΛόζω [Υ med.] laνar, lίmpiar, ~πο·χρUmω ocultar, cubrir, hacer ίη-
borrar. visible, obscurecer; perder de visr«
άποχμητΙο" odj. vbol. de άποκ6:μvω. (yfjv la tierra); ocultar, disirntιlar
άπο-χvαΙω Υ [algo, 0(." a alguien, 0(. ο άπό)'
άπο-χvdιω -ώ cansar, agotar, ator- ,l(en.] !Ι ΜΕΟ. octιltarse, escondersc
rnentar. [de alguien, 0(.]; encubrir, disirnular,
άπ-οχvΙω -ώ echarse atnis [por me- octι!tar.
dio, debilidad, etc.], retraerse, abs- F. V. κρόπτω.
αποκ
απολ 73
ά;πό-μια&ος ον sin SLICIJ.O, s.in paιJ;a άπ-όνητος sin fatiga, Sίll trabajo, f:icίl;
(άπόμlσ.90ν ποιείν lιccncιar sιn paιJ;a). impune.
ά;πο-μια&όω -ώ Jar cn alquilcr ο cn ά-πονία ας Τι pcreza, Rojcdad, ίndo
arricndo. lcncia.
ά;πομνημονεύματα ων τά cosas mc- άπο-νίζω lavar, lίmpίar !Ι ~IEO. Javarse,
morablcs, c!iιJ;nas dc rccorJaci()n, rc- lίmpίarsc.
cucrdos. άπ-ονίναμαι gozar ο disfrutar [dc
ά;πο-μνημονεύω recordar, suscίtar ο al~(), ,~en.].
conscrvar cl rccucrdo (άπεμνημόνευσε F. ;111. άπονήσομω; (/or. 2.0 ip. άπο
τωύτό όιιομα τί;) παιδί .9εσ.9αι cn rc- νήμην, 3." siψ!.. άπόνητο; 2. a ιίψ".
cuerdo dίo el mismo nombrc a su opt. άπόναιο, 3." ρ/. άποναίατο, inj.
hijo). άπόιιασ.9αΙ,Ραrl. άπονήμΕιιος; aor.ld.
ά;πο-μνηαικακέω -ώ acordarsc dcl mal άπωνάμην.
sufrido, guardar rCllcor [a alguicll, άπο-νίπτω = άπονίζω.
dol.]. άπο-νοέομαι -ουμα.ι c!csesperarse.
ά;π-όμνυμι jurar, afirmar con jura- άπόνοια ας Τι falta dc scntido; dcscs-
mcnto; jurar qllc no, negar con pcracί6n, dcmencia, locura.
juramct1to [por al.ι;uίcn, ac.]. α-πονος ον sin trabajo, sίn fatiga, f:ici!;
ά;πο-μονόω -ώ dcjar solo; cxcluir, pcrczoso, f1ojo, indo!entc.
dcjar fucra. άπο-νοστέω -ώ rcgrcsar, volver a casa.
ά;π-ομόργνυμι Iίmpiar, clljugar i; ~!EΌ. άπο-νόσφι ADV. apartc :1 PRP. de gen.
lίmpiarsc; cn j uιJ;arsc, sccarsc [las la- lcjos dc.
grimas, c! sudor, ctc., αι-.]; frotarse. άπο-νοσφΙζω apartar, alcjar; arrc-
ά;πο-μυ&έομαι -ουμαι dcsaconscjar, batar, dcspojar [a uno, ac.,. dc a!go,
disuadir. gen.]; rehuir, evitar [a!go, -ac.].
ά;πο-μόασω [(ίl. άπο-μόττω] sonar, άπό-ξενος ον inhospitablc, inhospi-
lίmpiar los mocos !Ι MED. sonarsc. talario; dcstcrrado.
ά;π-oνcιΙιιτo 3. α ρ/. de/ opl. aor. 2.0 de άπο-ξενόω -ώ desterrar il FAS. νίνίι
άπονίναμαl. fuera de la patria, cs tar desterrado.
ά;π-όνιιιο 2. 1I sing. de/ opl. aor. 2.0 de άπο-ξέω -ώ cortar; raspar, raer.
άπονίναμω. άπο-ξηρα.ίνω sccar ίΙ PAS. sccarsc, que-
ά;πο-νιιΙω traslaclar, trasp!antar [ραι. darsc seco.
scr trasladado, dcsterrado, alcjado, F. inJ. αοr.jόn. άποξηρηναι, ραι. άπο
etc. dc, gen.]; llcvar dc nucvo, de- ξηΡΑV.9ηναl; perJ. ραι. άπεξήρασμαl.
volvcr 11 MED. trasladarse, cmigrar; άπ-οξύνω afζuzar.
Ir(/ns. alcjar dc si. άπο-ξυρέω -ώ rapar, pclar al rapc.
F • .fό/ο αΟΥ.: acl. άπενασσα. med. άπο-οξύω racr, quitar (ά. yTjpas quitar
άπενασσάμην. ραι. άπενάσ.9ην. dc cncima la vcjcz).
ά;πο-νιιρκόομιιι -ουμαι qucdar cm- ά;πο-παπταίνω mirar todo alrcdcdor
botado ο inscllsib!c. [como para cmprcndcr !a fuga].
ά;πο-νέμω dar como partc, asiιJ;nar, dc- F. /111. ίρ. άπoπαπταvεω (3.α ρ/.
dicar; conccdcr Ι! ΜΕΌ. asignarsc, to- άποπαπταιιΕουσ ι ν).
mar para si. άπο-παύω haccr ccsar [a alguicn, ac.;
ά;πονενοημένως. Α ην. dcscspcrada- cn algo, Ren.]; poncr fin [a algo,
mcntc, con dcseSΡcracίόη [cf. άπο gfn.]; impcdir [quc alguicn haga
νοέομαl]. algo, inJ. coπ suj. ac.] 11 MED. ccsar,
ά;71ο-νέομιιι ίrsc, partίrsc; volver, rc- reposar [cn algo, gen.j.
tornar. άπό-πειρα ας Τι prucba, cxpcrίcncia,
ά;κο-νεύω vol vcrsc, tornarse [hacίa cnsayo.
algo, έπί ο πρός Υ ac.J. άπο-πειράω -ώ [Υ med.] probar, cn-
ά;~&. = άπόνητο, 3. ΙΙ sin/!,. αΟΥ. 2.0 sayar, haccr cxpcricncia [Jc algo,
ιJe άπονίναμαι. gen.]; invcsti~ar; tcntar, haccr una
ά;1ΣΟνήμην αΟΥ. 2.0 de άπονίναμαι. tcntativa (του Πειραιως contra cl
'κονητΙ AD\'. sin trabaj(), sin fatίga. l'ireo).
76 απσπ απσρ
ά-πρόσμ(ε)ικτος ο" sin trato, insocia- ler, apartar de si; despreciar, desde-
ble. ii.ar; negarse, rehusar.
ά-προσόμιΛος ο" insociable, adusto. Ρ. ίnj. f"l. ip. άπωσtμεν; aor. άπώσα
ά-προσφωνητΙ Λον. Sin dirigir la pa- Υ άπέωσα; inj. perf. med. άπεώσ.9αl.
labra. V. ώ.9έω.
ά-προσωπο-λήπτως Λον. Sin acep- άπώ?-ειCl cις i) destruccίόn; Ρerdίcίόη,
cίόη de personas. ruIna.
ά-πρoτΙμcιστoς ο" ηο tocado, intacto. άπώλεσα, άπώλλυν, άπωλώλειν Ι·.
ά-προφάσιστος ο" sin pretexto, sin άπόλλυμι.
demora, dispuesto, apercibido. άπώμοτος ον que ha de ser negado ύ
ά-προφόλCt)(τος ο" ηο precavido, ίαι rehusado por juramento; que ha
previsto. negado ο rehusado con juramento,
d-πτClιστος ο" sin tropiezo, sin falta. impedido por juramento.
(ί-πτερo~ ο" sin alas (ά. μσ.90ς palabra άπώρ[ε]ον imp'f. jtfn. tk άφοράω.
que ηο se escapa, que queda graba- άπώσα άπωσέμε" /J. άπω.9έω.
da); sin plumas. dπωσις εως i) rechazamiento, empuje,
ά-πτή" η"ος = dπτερος. reΡu1sίόn.
άπτο-επής ές lenguaraz. άπωστόι; ή ό" echado; que puede ser
ά-πτόλεμος ον = άπόλεμος. echado ο expulsado.
άπτός ή όν tangible. άπωτάτω Λον. superl. tk άπω.9εν 10 mas
άπτω sujetar, atar, enlazar; encender 1I lejos.
ΜΕΟ. atar ο anudar para si; con gen.: άπωτέρω Λον. comp. de άπω.9εν ma~
tocar, coger; tomar para sί, alίmen lejos.
tarse de; alcanzar, tocar [a alguien dρ ;ρ. Υ
un arma etc.] ; tener comercio carnal; dρα PARTic. con valor lemporal enton-
percibir, comprender; trabarse de ces, luego, despues, a cοntίnuacίόη
hecho ο de palabra con alguien, ata- [α veces a,ompanondo Υ reforzando ιJ
car; poner mano en algo, empren- olros odvs. lemporoles]; ,on valor ίΙαιίΙΙύ
der, dedicarse a; cometer (φόνων entonces, pues, asί pues, en efectn.
muertes); apoderarse, adueii.arse; Α veces sir/Je ιόΙο para reforzor 10 ex-
conseguir; tocar en la cοnversacίόn presitfn ο IIomar 10 αΙΒιι,ίόιι tkl qUB ει·
ο en el discurso, mencionar; encen- &,,&ho: he aqui, jahf, jayf, etc. Ειι 10ι
derse. ,ondicionales εΙ μη c5:pa ... si ya ηο e,
Ρ. ful. άψω; aor. ηψα; perf. ραι. que ... ; εΙ c5:pa ... si, por caso .. .
ημμαι. jtfn. άμμαι; aor. Ραι. ήφ.9ην,jόn. «ρα PARTIc. INTER.: tacaso ... [esjJe·
άφ.9ην. lαl vez 3. a sίng. ;ρ. ~αφ.9η rando respuesla negaliva = .αρα μή ... ] ; \
11. t 3, 543. lamb. (acaso no ... ~ ησ es verdad ..
ά-πτώς ώτος que ησ cae; infalίble. et~. ~esperflndo re:puesltl aftrmaliva =:
ά-πόλωτος ο" sin puertas, abierto. άρ ου ... ]; άρα οw ,acaso ηο ... ο aSl,
ά-πόΡΥωτος ο" sin torres de defensa, pues, .:ηο ... [ΒΙΙ espBra dB rBsp. aftrmo-
ησ fortil1cado. lίιια] ο simpl. = άρα; acompaiiando 0/
(ί-πuρoς ο" Υ pron. τίς _Υ ΒΙΙ lαs ex&Iama&iones Sirt'f
άπόρωτος ον sin fuego; que ησ ha como άρα para avivar lα expresiόn.
estado en el fuego, nunca puesto al t άρά aς i) οracίόn, sιiplica; deseo; im-
fuego; nunca fundido. Ρrecacίόη, maΙdίcίόn 11 Άρα la diosa
(ί-πuστoς ον ignorado, que ηο da noti- de la maΙdίcίόn.
cia de sί; caIlado, quedo; desconoce- 2 άρά aς i) Ρerdίcίόn, ruina.
dor, ignorante. άρaβέω -ώ chocar con estcepiro, re-
άπόω dόr. =
-Ιιπόω. sonar, retumbar.
dπω-&ε" Λον. de lejos 11 PRP. tk gen. le- dρaβος ου 6 crujido, rechinamiento
jos de. άραΥμός ou 6 accjόη de golpeac, goI-
άπ-ω&έω -ώ echar atras, quitar, arran- peo, golpeteo.
car; rechazar; echar fuera, expulsar, <Ιραι inj. aor. 1.0 tk αΤρω.
desterrar; desviar, apartar del cami- άραiος α ο" [ο -ος ο,,] implorado, qu"
ηο; despreciar 11 ΜΕΟ. rechazar, repe- recibe sιiplicas (ZεVς άραίος); car-
αραι αΡΥυ 83
gado con una maΙdίcίόη, sujero a 6:ργιΖλέος cz 0'101 pcnoso. dificil, arduo;
maΙdίcίόη, maldito; que trae mal- duro; terribJe.
diciones, funesto, infausto. Άργείος ou argivo [natural de Argos]
φιός cX. ό'lol delgado, estrecho; deli- Υ en gral. griego.
cado, tIerno. 6:ργει-φόντη~ ou b rapido, ο s. ο. ma-
φΙρηκιΖ [med. άραίρημαι] perf. jόn. de tador del gigante Argos [ερίl. de
αlρΙω. Hermes].
'ΡcXομczι -ώμιΖΙ pedir, implorar; de- 6:ργε'lol'lolός ή ό'lol bJanco, candido.
sear; prometer; Invocar; Imprecar. 6:ργεστής οί) blanco; aclarador, despe-
F.jόn. pres. άρέομαι; ful. άράσομαι. jador [del cielo].
ίρ. Υ .i όn . άρήσομαι; aor. ήρασάμηv. άργέω -ώ estar desocupado, ηο hacer
ip. Υ jόn. ήρησάμηv. 1. α ρl. subj. aor. nada; Υη άρyoCΊσα. tierra sin labrar Ι!
ip. άρησόμε.9α; perf. ήραμαι. Forma PAS. quedar sin hacer.
acJίva sόlο inj. pres. ip. άρήμεvαι. 6:ργής ijTOt; blanco, candido; brillante,
ΕΙ parl. άρημέvος no perlenece a esle resplandeciente.
IIb. /ι. s. /Ι. 6:ργΙιΖ ιΖς ή reposo; pereza, inercia.
~Ι(J)(ω ajustar, acomodar, adaptar, 6:ργι-κέΡCZU'ΙοΙος 0'101 el del fιiJgido rayo
unir (άλλήλους άραροv βόεσσι se [ερίl. de Zeus].
agruparon unos con otros uniendo 6:ργιλώδης ες arcilloso.
sus escudos); guardar, empaquetar; 6:ργΙ'lolόεις εσσιΖ ε'lol = 6:ργής.
ensamblar, construir, edificar; pre- 6:ργι-όδοuς -όδοντος de dientes blan-
parar, tramar; proveer [aJgo ο a cos.
alguien, ac.; dc algo, dal.] disponer, 6:ργΙ-ποuς ποδος de pies rapidos; s. ο.
apercibir 11 INTR. ajustarse, acomo- de pies blancos.
darse, estar bien ajustado, asegurado; ΙΙργμιΖ ιΖτος τό primicia.
estar decidido; [impers. άραρε es cosa •Αργό-&ε'lol λον. de Argos.
decidida]; estar provisto [de algo, 6:ργΟλΙζω estar de parte de los ar-
daI.]; venir bien, ser grato ο agra- givos.
dable. 6:ργός ή ό'lol brillante, resplandeciente,
Ρ. 3. a sing. impf. ip. άράρισκε; aor. blanco; lamb. lucido, cebado; ligero,
1.0 ήρσα. ip. lamb. άρσα. imp. άρσοv agil, expediro.
11&.; aor. 2.0 TΊpapov. ip. lamb. 6:ργός ό'lol que ηο trabaja, ocioso; pere-
6:pαpov; aor. med. ήρμηv. part. zoso, indolente; inutil, esteril; inca-
6:ρμενος; perj. inlr. 6:ραρα. ip. lamb. paz, impotente; ηο trabajado; ηο
6:ρηρα; plpj. jόn ..Υ ip. άρήρειv Υ cultivado; ηο hecho, olvidado, des-
ήρήρeιv; aor. pas. ήρ.9ηv. sόlο 3. a pl. cuidado; por hacer.
'ρ. άρ.gev por ήρ.9ησαv. νΑργος εος lοuς) τό la ciudad de
4ρcιρόTως λΟ\'. ajustadamente, fuer- Argos; por eΧΙensίόn, el Peloponcso Υ
temente. Grecia.
Iρaις -ιισιΖ -CZ'lol part. aor. 1.0 de αίρω. 6:ΡΓUρ-ιzμoιβός οΟ b cambista, ban-
ιlρcιa&czL inj. aor. med. de αΤρω. quero.
ι,CΊΑαω golpear, herir (ά. όvείδεσι. 6:ργόρειος cz 0'101 de eχtraccίόη de plata 11
κακοίς etc.; cargar, abrumar con ul- τα 6:ργόρειιΖ minas de plata.
trajes, injurias) Ι! PAS. ser lanzado 6:ργόρεος cz 0'101 I-out; ίi OU'IoI) de plata;
ο estrellado; ser infligido. plateado.
F.f"I. άράξω; aor. ηραξα. έρ. άραξα; 6:ργuριο'lol Ού τό plata esp. moneda de
aor. pas. ήράχ.9ηv, έρ. άράχ.9ηv (Hom. plata; en gra/. dinero [esp. en ρl.].
ιόlο 10 usa en compIIeslos άπαράσσω. 6:ργuρo-δΙ'IoIης ou de argentados re-
σνναράσσω). molinos [dίc. de los rios].
4pcιτός ή ό'lol implorado, deseado; mal- 6:ΡΓUρό-ηλoς ou tachonado de plata.
dito, cargado ο digno de maldiciones. 6:ΡΓUρo-κόπoς ou b batidor ο forjador
~'IIη ης ή arafιa; telaraiia. de plata; platero.
'PciX'IoILO'lol ou τό telarafιa ο hilo de tela- 6:ΡΓUρoλoγέω -ώ recaudar ο sacar
rana. dinero; imponer cοηtrίbucίόη [a ...
ΑΡ'ω ip. pedir, implorar [cj. άράομαι]. αι.].
84 αργυ αρησ
cιρητοι ι 3. a sing. de sJIbj. aor. 2.0 de άΡΥυ- άριστερά fuera de raz(')n, .f)όf ΑΥ.
μαι. 18 η; siniestro,de mal agίicro.
4ρηΠιρ ηρος δ sacerdorc. <Χριστευς έως ό e! mejor, e! mas dis-
4ρητός = <Χρατός. tinguido, e! mas va!croso 11 PL. !os
4f&εν = 'ιρ&ησαιν 3. ρ/. aor. ρα!. de
α
optimates, !os magnates.
σραρΙσκω. <Χριστευω ser c! mejor ο mas va!iente;
q&μέω -ώ υηίι, juntar; unirse. r
sobresalir, superar a a!guien J!.en . .-
δ9&JLιoς αι ον unido, concorde, bien en a!go, dal.l; con inj. ά. μάχεσ.9αl
avenido [con alguien, dal.]; aliado, , ser e! mas fuerte erι e! combate;
amigo (τα άρ.9μια lazos de amistad, obtener como premio [a!go. ac.].
Hdf. 6, 83). F. 3. a sin/ζ. imp{ ileral. ip. άριστεύ
clp&ρoν ου τό artίcuΙacίόn, miembro εσκε.
Cίρκιoς α: ο .... sul1ciente, bastante; segu- ajustar, al1nar [un instrumento, α[.I.
ro, cierto. construir para si; unirse, desposar\c
CΊΡΚOς Ou δ Τι = CΊΡΚΤOς. con [ac.].
CΊΡΚOς εος [οuςΙ τό defensa, remedio. F. imp. pre!. med. ip. άρμόζεο; /111.
άρκoόvτως ADV. bastante, sul1ciente- ι άρμόσω; aor. ήρμοσα. med. ήρμοσα_
mente. μην; perj. ήρμοκα, ρα!. ήρμοσμαι, )ήll.
άρκτέο.... έστί hay que empezar; hay άρμοσμαι; aor. ρα!. ήρμόσSηv. fIιI
que mandar ίl SIGN. PAS. hay que ρα!. άρμοσSήσομαι.
obedecer [cj. άρχω]. c!p .... a: lίρ .... a:ς elc. v. άρήν.
c!ρκτος ou δ Τι oso, osa; la Osa Ma- άρ.... α:κίς ίδος Τι piel de oveja, zalea.
yor; el Norte.
lίρ.... ειoς α: ο.... de cordcro (ά. φόνc\
. Αρκτ-οuρος ou δ cοnste)acίόn de
matanza de corderos).
Arturo: epoca en que se hace νl
άρ .... ειός ou δ borrego. Tamb. άρνΕ1'Χ
sible, mediados de septiembre.
όις.
Cίρκuς uος Τι red; lazo.
άρκό-στα:τος ο.... tendido a modo de άρ .... έομα:ι -οuμα:ι negar; rehusar, Ic-
red ;. τα άρκύστατα redes, lazos, chazar, desderΊar.
insidias. F.ful. άρνήσομαι, lαmb. άρvηSήσc
&ρμα: α:τος τό Υ ρl. carro; caballos, μαι; aor. ήρvήSηv. lamb. ήρνησάμην,
tronco. perf. ήρνημαι.
cXρμ-άμα:ξα: ης Τι coche cubierto; α.ρ .... ες lίρ .... εσσι v. άρήν.
carroza. άρ .... εuτηρ ηρος δ buzo; lαl vez \"0.-
άρμάτειος α: ο.... del carro, pertene- teador. titerero.
ciente aJ carro. άρ .... ήσιμος ο .... negable.
cXρμα:τ-ηλα:σία: α:ς Τι cοnduccίόn de lίρ .... ησις εωι; Τι ηegacίόη, denegaci,)r:.
carros de guerra; sistema de com- άρ .... ίο .... οί) τό corderillo.
batir con carros. άρ.... ός ~επ. de άρήν.
άρμα:τηλα:τέω -ώ guiar ο conducir el α.ρvuμα:ι luchar por, tratar de cons,-
carro. guir, procurar conservar, mantenCI·.
cXρμα:τ-ηλάτης ou δ conductor del recibir, obtener, alcanzar.
carro. F. ful. άροΟμαι; aor. 2.0 ip. άρόμψ,
cXρμα:το-πηγός οί) δ constructor de 2. a Υ 3. a !ub). άρηαι, άρηται. 0JO !'
carros; carretero. άροίμην. inf. άρέσSαι. Olra! formas ".
cXρμα:-τροχιή ης Τι ip. carriJ, rodada. aor. 1.0 ήράμην. άρασSαι alribuida.r .:
αρμε .... ος η ο.... parl. aor. 2.0 med. de e!le verbo perlenecen realmenle α αίρc
άραρίσκω. lίρξoμΩΙ, lίρξω ful. med. Υ acl. resp. α,'
cXρμόδιος α: ο.... ajustado, acomodado, άρχω.
conveniente, agradable. άροίμη .... opl. aor. 2.0 ip. de άρνυμαι.
cXρμόζω = cXρμόττω.
άρόμη .... aor. 2.0 έρ de άρνυμαι.
cXρμο .... ία: α:ς Τι ajuste, juntura; encaje,
άρ6μμενα:ι inj. ip. de άρόω.
cierre; acuerdo, tratado; ley, orden;
άρο.... imp. aor. 1.0 de αίρω.
justa ΡroΡοrcίόn, armonia; acorde
lίρoσις εως Τι tierra de labor.
musical.
cXρμονικός ή 6.... milsico h:ibil; mu-
άροτήρ ηρος Υ
sica), armόnίcο. άρότης ou δ labrador; de Ιabranι.ι
cXρμός οί) δ juntura, anίcu)acίόn; [animal].
fisura, abertura. lίρoτoς ou δ labranza, cultivo del car.-
άρμοστηρ ηρος Υ ρο; labrantio; tierra de labor; miL"
cXρμοστης οί) δ harmoste, gobernador frutos, cosecha; ano agricola, an,'.
dc una coJonia ateniense; επ gral. Ρrοcreacίόn, crianza; prole, desCC1.'
gobernador, intendente. dencia.
άρμόττω TR. ajustar, adaptar, unir; άροτριάω -ώ = άρόω.
desposar; dirigir, gobernar 11 INTR. α.ροτρον ou τό arado.
adaptarse, convenir, ajustarse, estar άροUμα:ιful. de άρννμαι ο ful. med. "
Je acuerdo, corresponder 11 MED. αίρω.
αρου αρτι 87
IfOUpa. α.ς ή tierra de 1abor, labrantio, ά-ρρώξ ώγος sin romper, sin hen-
campo (μητρ~α άρουρα seno mater- didura.
110); tierra, pais; la Tierra; cierta άρρωστέω -ώ estar debi1 ο enfermo.
medida agraria de 2500 pies cuadra- άρρώσ't"ημcι cιτoς τό Υ
dos en Grecia, 22 500 en Egipto. ά-ρρωστΙcι cις ή debilίdad enfer-
4ρouρcιίoς ov de los campos, rύstίcο. medad; agotamiento, abatimiento;
4Ρ6ω -ώ arar, cultivar; sembrar; fe- incapacidad. impotencia.
cundar 11 PAS. ser engendrado. CI-ρρωστος ov debil, enfermizo en-
F. 3. α ρ/. p1'es. ίπά. ep, άρόωσιν; fermo, desanimado. '
jlll. άρόσω; ao1'. ηροσα; pa1'/. pe,.j. c!ίρσcιι ίπ]. ao1'. 1.0 ep. άε άραρίσκω.
ραι. ep. Υ jόn. άρηρομένος; ao1'. ραι. αρσCΙς pa1'/. ao1'. 1.0 ι:k άραρίσκω Υ άε
ήρόSην. άρδω.
&.ρπcιyή ης ή accίόn de coger ο arre- αρσε 3.0 sing. aor. 1.0 ep. de άραρίσκω.
batar; rapiiΊa, saqueo; botin, presa. ά:ρσεvο-κοΙτης ου δ hombre de cos-
&.ρπcιγμός ου δ rapto, robo; presa, tumbres depravadas; corrupto r de
botin. los jόνenes.
αρση" ε" [gen. ενος] masculino' 'IIίιίl,
&.ρπciζω quitar, arrebatar; saquear; energico, fuerte !! SUST. δ '6:ρσην
apoderarse de, coger ripidamente 11 hombre; macho.
~IED. apoderarse [de algo, αι.].
c!ίρσo.., imp. ao1'. 1.0 άε άραρίσκω.
F. jll/. ep. άρπάςω, άι. άρπάσω, ο άΡ't"άβη ης ή medida persa de capa-
",άι j1'ec. άρπάσομαl; 001'. ep. ρο!ι.
cidad casi igual a la fanega.
Ιιρπαςα, άι. ηρπασα, (Iamb. Hom.y
clΡTcιμoς ου δ carnicero, cocinero; ftg.
Ηάl.) .. pe1'j. ηρπακα, ραι. ηρπασμαl;
asesino.
ao1'. ραι. ήρπάσSην Υ ήρπάχSην,
ά:ρτάvη ης ή cuerda; lazo, nudo co-
Id. ήρπάΥην, flll. ραι. άΡΠαΥήσομαl rredizo.
(Ν. ΊΌ).
'Aρτcιξέρξης ου δ Artajerjes [nom-
&.ρm:ιxτηρ ηρος δ rapror, salteador.
bre de varios reyes de Persia].
Δρπα.λέος α ov que se coge ansiosa-
άρτάω -ώ co]gar, suspender, at:ar a
mente, deseado, atrayente. [ραι. estar colgado, pender ο de-
4ρπιιξ cιγoς rapaz, Ιadrόn Ι: SUST. δ pender de (έκ ο άπό)] 11 MED. atarse
. 4ρπιιξ bandido; ή άρπαξ rapiiΊa. a si mismo [algo, αι.]; prepar:arse,
4ρπαισμιι ατος τό saqueo, bandidaje. apercibirse; preparar.
4ρπεδό"η ης ή cuerda; hίlo, cordon- ά:ρ't"έατcιι 3. a ρl. pe1'j. med. ίό", άε
cil1o. άρτάω. .
"'πη ης ή ha1cόn; hoz, guadana. ά:ρτεμής ές sano Υ salvo.
4ΡΠUια ας ή huraain, tempestad; WΑρ't"εμις ιδος ή Artemisa [1αl. Djgna;
harpia. diosa cazadora]; 1a Luna.
&.ρΡClβώ.., ώvος δ arras; prenda, nanza. ά:ρτέμω.., ovo.; rΥ ωνos] vela trinq ιJete.
Ι-ρριιτος ov irrompible, sόlίdο. άρτέω jόn. = άρ't"άω.
I-ρρcιφoς ov ίncοnsύtίl, sin costura. F. ραι. impj. 3. a sing. άρτεετσ. pl.
ιι,Ρε'ι/ιχός ή ό.., varonil. άρτεοντο, inf. άρτεεσSαl; 3. a ρl. pe1'j.
~π(α.cις ή aspecto νίιil, virilίdad. άρτεαταl.
ι..ρρηκτος ov irrompible, indestruc- αρτημcι a't"o.; τό objeto que cue1ga;
tib1e. ι pendiente; peso.
IρΡ'l" = αρση". άΡTηρΙcι cις ή arteria; vena; triq uea.
Ι-ρρητος ov ηο dicho; desconocido; lLΡ't"ησις εως ή atavio, equipo.
ιιecreto, misterioso, sagrado; indeci- lLPTL ADV. justamente, precisamcnte;
b1e, inefable: de un horror indecible; i recientemenre, ahora mismo hoy
6:. επος palabra vergonzosa [Sόj. Ε. (εως ά. hasra hoy; άπ' ά. de' ahora
C. 1001]. en adelante); en seguida; inmed iata-
Ι-Ρpu&μος ov arritmico, despropor- mente (άρτι ... άρτι ... ya ... ya ..• ).
ctonado ciPTL-yέ'ιlVTJ't"O'; ov recien nacido.
~δέω Ύ άρρωδίcι = όρρωδέω Υ i άρτι-επής ές hibil de palabra, aS ιυto
lιρρωδιιι. en hablar.
88 αρτl
ιiρXι-πo~ή" ένος δ r~bad:in. &σιισ&αιι inf. aor. 1.0 ",ειl. ιlε άω.
ιiρX-ΙPEut; = άρχιερεuς. (ίσα; parl. aor. αεl. ιlε άάω.
ιiρXι-σu"άγωγoς ou δ jefe de la si- (ίσα-το 3./l sing. {/or. 1.0 ",ειl. ιlε άάω.
nagog a . άσάφεια aς ή falta de claridad, con-
ιiρχι-'tΘc-τω" ο"ος ~ arquitec~~, cons- fusίόn, obscuriιJad.
tructor; empresarιo, que dlrιge un ά-σαφής ές poco cIaro, equivoco; ίπ
trabajo; administrador de un teatro. cierto; obscuro.
ιiρχι-'tελώ"ης ou δ jefe de los publi- άσάω -ω saciar Ι! PAS. estar disgustado
canos. ο apenado.
6ρχ ι-'tρlΧλι"ος ou δ presidente del F. PAS. imp. άσω; parl. άσώμενος;
banquete. aor. ραι. ήσή.9ην.
ιiρx 6 ς ου δ guia, jefe, el primero, el (ί-σβεσ-τος ο" inextinguible; sin Ηπ;
mas poderoso; amo. sin reposo.
4fιx ω ser el p~imero, guiar (δδό~ ο άσβολάω -ω ennegrecer.
όδοίο, el camlno); mandar, ser Jefe άσέβεια ας ή impiedad " PL. actos
{de ... ,gen. ο άαl.]; presidir, gobernar; criminales.
tener mando, dominar, prevalecer; άσεβέω -ω ser impio; cometer crime-
ser arconte; comenzar [algo. gen. ο nes ο sacrilegios; profanar.
l1t." a hacer algo, inf.]; e;p. ser el άσέβημα α-τος -τό = άσέβεια.
primero [en algo, gen. ο en hacer ά-σεβής ές impio, sacrίlego iI τό άσεβές
algo, parl.,' ηρχον χαλεπαίνων me impiedad.
enoje el primero]; ocasionar, causar, (ίσε ι"inf. ful. ιlε άω.
dar origen a [algo, gen. ο αε.]; prepa- άσελγαί"ω ser ο mostrarse desalmado,
rar (δαlτΌS el banquete) 11 ΜΕD. co- insolente ο impιidico.
menzar, emprender, poner mano a άσέλγεια ας ή desenfreno, insolencia;
[algo, gen.]; principiar [desde ο por libertinaje.
algo ο alguien, gen., ~K ο άπό Υ gen.]; άσελ γής, ές desenfrenado, insolente;
c!φx6μενoς al principiar, al comienzo Iίbertino.
11 PAS. ser dominado, obedecer. ά-σέΛη"ος ο" sin luna.
Ρ. inf. pres. ip. άρχέμΕναl, impf. &-σεπ-τος ο" sin prestancia, sin no-
~ΡXOY, 111ed. ήρχόμην; fIII. άρξω, 111ed. bJeza.
6:ρξομαl (coπ va/or 111ed. Υ ρα!.) ,. aor. άσεπ-τέω =
άσεβέω.
ηρξα. Ιρ. άρξα. 111ed. ήρξάμην; perf. (ί-σεπτος ο" = άσεβής.
ηρχα. 111ed. ηΡΥμαl; aor. ραι. ήρχ.9ην. (ίσΕσ&αι inf. flll. ",ειl. ιlε άω.
inj. άρχ.9ηναl. &ση ης ή saciedad, empaIago; asco;
4ρχων O'llτOς δ jefe, magistrado; go- diSiζusto; dolor.
bernador; dueιio. seιior, principe; &ση 2. a sing. f'/I. med. ιlε άω.
arconte. ά-σήμα'llτOς ο" sin guia, sin guardian;
4ρω flll. ιlε αϊρω. ηο seιialado, ΩΟ marcado.
4ρωγή ης iι socorro, ayuda, aIίvio. &-σημος ο" que ηο ciene seιial; ηο tra-
4ρωγ6ς 6" ayudador, defensor, pro- bajado ο acuιiado [ιlίc. ιlε! ",εlα/]; ίη
tector; vengador. discinco, confuso; ininteligible; des-
~ΜCΙΙ αιτος τό aroma, pIanca aroma- conocido; sin dίscίηcίόη.
tIca. r
ά-σήμω" ο" gen. -ΟΥος] = (ίιτημο,..
4ρωμcιιι SIIbj. aor. Ι .• άε αϊρω ο άρvvμαl. άσ&εΙς -είσα -έ" parl. aor. ραι. de άείδω.
4ρcίιCrιμoς ο" que se puede culcivar; άσ&έ"εια ας ή falta de vigor, debili-
fcrtil. dad; enfermedad.
~ ιJόr. = ης gen. sing. f. de/ re/alivo. άσ&ε"έω -ω estar sin fuerzas, estar
clόαιι inf. aor. Ι .• ip. άε άάω Υ ιlε άω. debiI; estar enfermo.
iσιιι inf. aor. 1. ο ιlε ςχδω. άσ&ένημα ατος -τό debiIidad; enfer-
~ opl. aor. 1.0 ip. ιlε άάω Υ άε άω. medad.
4-σάΛEU-τoς ο" ίηmόvίl; t1rme, tran- ά-σ&Ε\ιής ές debiI, enfermizo; ineficaz,
quiIo. sin poder, sin credito; pobre; sin
~ !.α ρ/. άε άεσα. valor, insignificante; poco abundan-
-ιiμL\l&ot; ou ή baιiera, baιio. te 11 Sl:BST. τό fragiIidad. flaqueza.
90 ασ.9ε αστα
αuτοu ADV. allί; alli mismo, en aqueI άφ' = άπό anlt vocal aspirada.
!ugar lamb. aqui mismo; en aque! άφ-αΥνΙζω purificar, expiar; con-
punto, a! punto, aI momento. sagrar I1 MED. ofrecer un sacrificio
αuτοu (onlr. de έαvτoσ. expiatorio.
αUΤΟUΡΥός όν que trabaja u obra por ι άφαΙρεσις εως -Ι) substraccίόη, des-
si mismo; que vive de! trabajo de ι pojo.
sus manos; cuItivador de su propio ι άφ-αιρέω -ώ quitar [algo, α(.,. a al-
campo, trabajador campesino. 'guien, daI. Ο α(.]; separar, cortar
αότό-φι(ν) gen. Υ dol. sing. Υ ρl. ip. de MED. quitar [algo, α(.,. a alguien,
αυτός. α(. gen. Ο da/.]; suprimir, poner fin
αuτο-φuής ές natural. . (εΡΥον a la accίόη, al combate),
αΙΙτό-φωρος ον cogido en flagrante' impedir, estorhar (ά. τινα [μη] ποιεϊv
deJito; flagrante, notorio, manifiesto. τι impedir a alguien hacer algo);
αότό-χειρ ρος ό -Ι) que hace algo por cortar, amputar 11 PAS. ser desposeido
su propia mano; que se mata a si ο despojado [de algo, α(.].
mismo Ο mata a a!guno dc Jos suyos; F. ip. 10mb. άποαιρεω, (2. a sίng. ίmpf.
auτor; parricida, asesino; ejecutado med. άποαίρεο); jόn. άπαιρέω; ίmpf.
por !a propia mano. iler. άφαιρέΕΟ1<ον; 1ul. άφαιρησω. en
αίιτοχειρΙα ας -Ι) muerte ejecutada ροι ιl Λ • Τ. άφελω; per1. άφήρηκα. jόn.
7
gir, haccr subir ο haccr bajar 11 MED. βαλαντιοτομέω -ώ cortar boJsas; ser
TR. [00,.. έβησάμηΥ] hacer andar, con- cortador de boIsas.
ducir, guiar 11 MF.D. INΤR. ir [00,.. βcιλcιvτιo-τόμoς ου δ cortador de
ΜίΧlο έβήσετο fue; subίό mοntόj. boJsas.
Ρ. flll. βήσομαl, Ι,.. βήσω; ao,.. 2.0 βcιλβΙς Ιδος ή barrera; arranquc; al-
έβηΥ 3. α sing. έρ. βη, 3. a du. έρ. βά mena (βαλβίδωΥ έπ' άκρωΥ sobre
,.ηΥ; 3. a ρ/. Eβαv, έρ. βάΥ, ίΜΡ. βη.91, Jas aJtas aImenas); umbral; ribera,
dό,.. βά.91 (επ /os rompιos. - βα: εμβα, ori1la.
κατάβα), s/Ibj. βω, έρ. βήω, 3. a sing. βcιλέσχετo 3. a sing. oor. 2.0 med. ilerol.
βήτΊ, opl. βαίηΥ, inf. βηΥαl, έρ. jόn. de βάλλω.
βήμεΥαl, porl. βάs, βασα, βάΥ (gen. βΙΧλευ inιp.oo,.. 2.0 med. jόn. de βάλλω.
βάv,.οs, βάση, etc.); oor. 1.0 ΙΓ. βΙΧλευμιχι έρ. = βαλοσμαl flll. med. de
εβησα, έρ. βησα; ΟΟΓ. Μίχlο 3. a sing. βάλλω.
έβήσε,.ο, sIIb). βήσε,.αl, ίΜΡ. βήσεο, βΙΧλέω ful. έρ. de βάλλω.
inf. βήσεσ.9αι; pe,.f. βέβηκα, 3. a ρ/. βΙΧλιός ά; όν moteado; rapido, veJoz.
έρ. βεβάασΙΥ, 3. α ρ/. subj. βεβωσι, βιxλλά.vτιoν= βcιλά;vτιoν.
inf. βεβάΥαl, έρ. βεβάμεΥ, ρο"Ι. βά.λλω TR. echar (χείρας άμφί ΤΙΥΙ Ios
βεβαώs, υία, conl,.. βεβώς; plpf. έβε brazos en torno de aIgu ien); tirar
βήκεΙΥ, έρ. βεβήκεΙΥ, 3. α ρ/. βέβασαv; [aIgo, oc.]; Ianzar, disparar [algo,
perf. pos. επ romplos. βέβαμαl; oor. pos oc.]; impeJer, arrojar; infundir [eJ
επ complos. έβά.9ηΥ. suefio, vaIor, υη sentimiento cual-
βιχΤον ου τό palma, rama de palmcra. quiera, oc ... en alguien ο en aIgo,
βιχιός ά; όν pequeiio; dtbil, humiIde, dol., EV con dol., εΙς con oc. elc.]; derri-
insignificante; corto, brcve; cscaso, bar, echar abajo; dejar caer, derra-
raro; βαιά φάμα voz baja; έχώρει mar (δάκρυ una lagrίma); poner,
βαιός iba de incόgnίto. colocar; meter Υ esp. meter en Ia
βιχΙτη ης ή peIliza, zamarra. navc, embarcar; aIcanzar, herir [a
ΒΩΧτηρ[ιχ «ς ή baculo; bastόn insig- aIguien, oc." con algo, dol ... ο veces
nia de jucz. 10mb. oc. de 10 porle olconzodo μiv
βcίxτρoν ου τό bacuIo, bastόn. βάλε στη.90ς Ie dio en eI pecho; 10nIb.
ΒΩΧχείος [ο βάχχειος cx ον] baquico, έλκος β. hacer una herida; 10mb. obs.
agitado por eI delirio baquico 11 δ tirar, disparar; herir; dίc. de Ios afec-
Βιχκχείος eI dios Baco. tos, de Ia ΙυΖ ο el sonido que aIcanza
βcιxχεόω celebrar Ias fiestas de Baco; Ο hiere etc.] 11 INΤR. lanzarse, arro-
agitarsc por eI furor baquico, estar jarse 11 MED. echarse, ceiϊirse, ponerse
dominado por aJgun furor. [algo, oc.]; imprimir en eI animo
BCΊXχη ης ή bacante; mujer inspirada. (β. τι με,.ά φρεσί ο έπΙ .9vμQ propo-
BCΊXχιoς α ον = Βιχκχείος 11 δ Βάχ- nerse ο resoJver algo en eJ propio
χιος eI dios Baco. ;inimo; Eφ'έωvτoσ β. decidir aIgo
Bcιxχ[ς [δος ή = Bιixχη. por 51 mismo, echar sobre sl Ia res-
βcιxχιώτης ου δ = βιχχχείος. ponsabilidad de aIgo); echar para
BCΊXχoς ου δ Baco [dios deJ vino]; eJ si ο para utilidad propia (β. άΥκυραΥ
νίΩΟ; sacerdote de Baco, bacante. echar eI ancla).
βcΣλcxv-ιίΥΡCX ιχς ή gancho Ο lIave para F. ful. βαλω, έρ. βαλέω, med. βα
coger Υ correr υη pasador. λοσμαι, έρ. βαλεΟμαι; 00,.. 2.0 ΕβαλΟΥ,
ΒCΣλcινείoν ου τό baiio, Iugar para mtd. έβαλόμηΥ, 3.4 sing. έρ. βάλεσκε,
baiiarsc. med. jόn. βαλέσκετο, inJ. βαλείΥ, έρ.
ΒCΙΛιxνευς έως δ baiΊero. Υ jόn. 10mb. βαλέεΙΥ, ίΜΡ. med. jόn.
ΒCΙΛιxνη-φιίyoς ον que se alimenta de βαλεΟ; αΟΓ. ραι. έβλή.9ηΥ, ful. ραι.
beIlotas. βλη.9ήσομαl, 10mb. βεβλήσομαl; aor.
βcιλιxνη-φόρoς ον que produce da- POf. έρ. 3. a sjng. έβλη,.ο, 3. α sing. subj.
tiles. βλήπαι, βλη,.αl, 2. a sing. oΡΙ. βλείο
βιίλιχνος ου Τι bel!oca επ gro/. .. esp. ha- Ο βληο, inf. βλησ$αl, parl. βλήμεvοs;
yuco; d;itiJ; f1ador de una cerradura. perf. βέβληκα, ραι. βέβλημαl, 3. a ΡΙ
βιxλά.vτιoν ου τό bolsa, talega. έρ. βεβλήα,.αl; plpf. έβεβλήκεlΥ, ,ρ.
106 βαμβ βασα
βεβλήΚΕΙΙΙ, ραι. έβεβλήμην, J.α pl. jόn. βιίρος εος [οuςl 't'6 pesadez, gravedad,
έβεβλήατο. pcso, mole; carga, cosa que abruma
βιιμβιιΙ\ιω bambolearse, tambalearse; ο agobia; pesadumbre, desgracia, mi-
lαl υεΖ, balbucir, tartamudcar. seria; peso, influencia, credito, con-
βιί\l = εβαv J.a ρl. aor. 2.0 ep. de sίderacίόη.
βαίνω. βιιρu-άλ1'j't'ος 0'\1 doloroso, que pro-
βιι\lιιuσΙιι ιις ή trabajo manual. duce νίνο sufrimiento.
βιί\lιιuσος ou Δ ή artesano, menestral, βcιρu-ιιχi}ς Ις doloroso, lamentable.
obrero /1 obrera manual 11 ADJ. obre- βιιρu-βρεμi't'1'jς ou Δ que truena gra-
ιίl, de obrero; vulgar, de mal gusto. ve ο sordamente.
βάξις εως ή dicho, palabra; respuesta βιιρu-βρώς ώ't'ος Δ ή cruelmente de-
de υπ oraculo; rumor, fama. vorador.
βιιπτΙζω sumergir, zambullir, anegar, βcιρu-διιΙμω\l 0\1 [gen. ονος] ίnfοιω
empapar; bautizar 11 PAS. estar hun- nado, desventurado.
dido, ahogado 11 MED. hundirse; ha- βcιρu-&uμiω -ώ apesadumbrarse, afli-
cerse bautizar. girse.
βάπτισμιι ιz't'o.; 't'6 bautismo. βCΙΡό&ω estar agobiado ο abrumado;
βιιπτισμ6ς ou δ ίnmersίόn; abΙucίόn; estar molesto.
bautismo. βCΙΡό\lω agobiar, entorρecer, impedir;
βιιπτιστης ou Δ bautizante, bautista. cansar, importunar, molestar 11 PAS.
βά.π't'ω sumergir; meter, introducir, estar disgustado, descontento, mo-
hundir; baiiar, empapar, remojar; lesto; sufrir.
teίΊίr; templar ροι ίηmersίόη 11 INTR. βcιρu-πO't'μος 0'\1 infortunado; penoso.
sumergirse, hundirse, baIlarse. βCΙΡός είιι ό pesado, grave; de sonido
Ρ. ]1/1. βάψω; aor. έβαψα; per]. ραι. grave; insoportable, penoso, moles-
ραι. βέβαμμαι; aor. pas. έβάφην. to, agobiante; dificil; fuerte, podero-
βιίριι&ρο\l OU 't'6 abismo, sima; baratro so, violento, temible; grave, digno;
[lugar donde se arrojaba en Atenas importante; ρesado, torpe, lento, en-
a los condenados]; rtιina, Ρerdίcίόη. torpecido.
βιιρβCΙΡΙζω hablar u obrar como ex- βcιρό-σ't'οvoς que gime profundamen-
tranjero ο barbaro; ser partidario de te, triste, lamentable.
los extranjeros, estar de su lado. βcιρu-σUμφορος 0'\1 desgraciado, ίπ
βCΙΡβιιριx6ς i} 6\1 = βάρβιιρος. fortunado; calamitoso.
βCΙΡβιιρισμ6ς ou Δ barbarismo. βCΙΡό't'ης '1't'0.; ή pesadez, peso, gra-
βά.ρβCΙΡoς 0\1 barbaro, extranjero, ηο vedad [10mb. del sonido]; pesadum-
griego; concerniente a los extran- bre, disgusto, desagrado; caracter
jeros; (ή βάρβαρος [sc. γη] la tierra desagradable u obstinado, orgullo,
extranjera, ηο griega; τό βαρβαρικόν dureza.
los barbaros Υ eJp. los Persas; βάρ βcιρό-'t'ιμος 0'\/ caro, costoso, precioso.
βαρος πόλεμος guerra con los bar- βcιρό-ΦUΧDς 0\1 de eSΡίrίtu abatido,
baros); forastero, eχόtίcο, extraiio; pusίlanime.
incivil, rudo, salvaje, grosero. βά.ς βίiσιι βά\l (gen. βάvτoς, βάσης,
βCΙΡβιιρ6-φω\loς 0,\/ que habla una βΆVΤoς) parl. aor. 2.0 ιJe βαίιιω ..
lengua extranjera, que habla extraiia βιισιι\lΙζω probar con la piedra de
ο rudamente. toque; ensayar, probar. comprobar,
βιιρβCΙΡ6ω -ώ convertir en barbaro 11 verificar, experimentar; poner a prue-
PAS. ser inintelίgible. ba; atormentar.
βάρβι't'ος ou ή esp. ιJe lίra grande ο βιισιιvισμδς ou Δ prueba; torωra, tor-
laίId; lira. mento.
βάρδισ't'ος = βράδισ't'ος. Juper/. ιJe βιισιι\lιστης ou δ inquisidor, tortu-
βραδύς. rador, verdugo, carce!ero.
βιιρΙω -ώ = βCΙΡό\lω 11 PERF. βεβάρηα βCΊΣΙΙ\lOς ou ή piedra de toque; prueba,
estoy entorpecido. experimento; tormento, sufrimiento
βίiρις ιδος ή barca egipcia; palacio, (6 τόπος της β. el !ugar de! supIicio,
torre. e! inlierno).
βασι βεβη ΙΟ7
βιισΙλεισι σις ή reina; prιncesa, hija portar, llevar; tener en 10s brazos ο
del rey. en las manos, agarrar. abrazar; su-
βσισιλεΙσι σις ή realeza, poder Υ cligni- [ιίι, soportar. sobrel1evar.
dad regia; monarquia, reino. F. ]ιιl. βαστάσω. Id. βαστάξω; 00".
βιισιλειος ον [Υ -ος σι ον] reaJ, regio 11 ~βάστασα. Id. έβάσταξα; pe,,]. ρο!.
SUBST. "to βσισΙλειον rea!eza; morada Μ. βεβάσταΥμαι; 00". ρο •. Id. έβασ
regia; palacio ο tesoro real; ρ/. τάχ.9ηv.
corte. βιίτσιλος ou δ = βιί"t"tσιλος.
βιισιλεός έως δ rey, soberano; eιp. e1 βιiτην 3. a duol de oor. 2.0 ip. de βαίvω.
rey de Persia [10mb. δ μέγας β., δ βσιτός ή όν accesible, transitable.
άvω β.]; el emperador romano 1 βιίτος ou ή Υ δ zarza, zarzamora.
(Ν. Τ.); principe; primate, cabeza, 2 βιί"tος ou δ medida hebrea cle !ί-
dueiio de casa. quidos [3 anforas).
F. iΡ.Υjόn. gen. βασlληΟςΥ βασιλέos; βιί"tρσιχος ou δ rana.
άal. βασιληι Υ βασιλέι; oc. βασιληα. βιί"t"tcιλος ou δ lίbertίno.
βασιλέα Υ βασιλη. ΡΙ. nom. βασιληες βσι"t"tολογέω -ώ farfullar, par!otear,
Υ βασlλέες; gen. βασιλήωv Υ βασιλέωv hablar sin mesura.
άal. βασιλήεσσι; oc. βασιλέας Υ Μ. βσιφεός έως δ tintorero.
βασιλείς. βαφή ης ή ίnmersίόn; temp!e del
βιισιλεό"tσι"tος ιιιρε,,/. Υ hierroο del acero; tinte, color.
βασιλεό"tερoς comp. de βασιλεύς. βδέλλα ης ή sanguijue!a.
βcισιλεόω ser rey, reinar; ser reina ο βδέλuγμσι cιτoς τό objeto de horror;
esposa del rey; νίνίι como un rey; cu!to de los ido!os.
lIegar a rey, subir a! ιroηο [esp. επ βδελuγμΙσι ας ή nausea, ίndίSΡοsίcίόη,
00".] 11 PAS. ser gobernado ροι un rey. repugnancia, mareo.
βClσιληίη ης ή jόn. = βcισιλεΙcι. βδελuκτός ή όν repugnante, abomi-
ΒCΙΣιλήιoς = βιισιλειo~. nable, detestable.
ΒCΙΣιληίς Ιδας rea!, de rey ο de reina. βδελuρΙα cις ή indecencia, desver-
ΒCΙΣιλΙKός ή όν perteneciente al rey, gίienza; nausea.
digno de un rey; apto para reinar; βδελuρός ά. όν desvergonzado, infa-
regio, rea111 SUBST. δ palatino, ser- me; fetido.
vidor del rey; τό poder real. βδελόσσω causar desagrado ο repug-
ΒCΙΣιλΙς Ιδας ή Υ nancia 11 ΜΕΟ. sentir horror, abomi-
βClσιλισσcι cις ή = βιισιλειcι. nar, horrorizarse 11 PAS. ser objeto
βάσιμος ον accesible, transitable, prac- de horror ο de asco.
ticable. βεβιiιισι 3. a ρ/. pe,.]. 2.0 de βαΙvω.
βύις εως ή accίόη de andar, anda- βέβιιιος σι ον [ο ος ον] sόιίdο, firme,
dura, marcha, paso, movimiento de estable; fiel; duradero; veridico; Β
avance, cadencia, ritmo; pie. dedigno; indudable; certero 11 το
ΒCΙΣΚcιΙνω hechizar con la mirada, fas- βεβcιιoν la certeza; la firmeza.
cinar; mirar con envidia; desacredi- βεβιιιότης ητος ή solίdez, estabilίdad;
tar, calumniar, denigrar. seguridad; certeza.
βcισxcινΙcι cις ή fascίηacίόη, sortίlegio, βεβιιιόω -ώ consolίdar, asegurar. hacer
hechizo; envidia, ojeriza; malignidad, hrme; ejecutar, realίzar; confirmar,
perversidad; ca!umnia, maJedicencia. garantizar, sancionar, dar fuerza a
βύκcινoς ον fascinador, hechicero; las leyes Ι! ΜΕΟ. consolίdar, asegurar
fisgόη, envidioso; ma1diciente, ca- para si; afirmarse en una ορίηίόη.
lumniador, malicioso. βεβιιΙωσις εως ή cοnfirmacιόn, garan-
βάmcω ίι, andar (βάσχ' ί.9ι anda ve). ιί~, cοnsοlίdacίόn.
βiσσcι dιJ". = βησσcι. βέβ«Κ"tcιι 3. a !ing. ρε,,]. ρο!. de βάζω.
βaισσCΙΡέω -ώ = βΙΙΚΧΕόω. βεβιiμεν inf. Ιρ. de βαίvω.
ΒCΙΣσιίριoν ou "tό zorra pequeiia de βεβιιρηώς ρο"ι. pe,,]. ip. de βαρέω.
Libia. βέβ«σcιν 3. a ρ/, ρ/ρ]. Ιρ. de βαίvω.
βσunιί~ω alzar en peso, leνantar en βεβιιώς ΡΟ"Ι. pe,,]. 2.0 de βα{vω.
νilο; sopesar; alzar; 1evantar; trans- βέβηKCΙ pe,,]. de βα{vω.
108 βεβη βιβα
βέβηλος ον accesible a todos, profano, βϊϊμεν ι.α ρl. aor. 2.0 ep. de βαίνω.
publίco; impuro, contaminado; vul- β-ήμεναι i"j. aor. 2.0 ep. de βαίνω.
gar, conocido. βην aor. 2.0 ep. de βαίνω.
βεβηλόω -ώ profanar, contaminar βηναι ί"Ι aor. 2.0 de βαίνω.
manchar. βηξ βηχός " 'ij tos.
βεβλ-ήα't"αι 3. α ρ/. de perf ραι. ip. de βήρυλλος OU 'ij berilo [piedra precio-
βάλλω. sa].
βέβληκα perf ac/. de βάλλω. βηαα aor. 1.0 Ιρ. de βαίνω.
βέβλημαι perj. med. de βάλλω. β-ήαεο imp. aor. mix/o de βαίνω.
βεβολ-ήα't"Ο 3. α ρ/. de plpj. ραι. Ιρ. de β-ήαε't"Ο 3. α si"g. aor. mix/o de βαίνω.
βάλλω. β-ήαομαι ju/. de βαίνω. (inf. βήσεσ.9αι).
βεβρώ&ω Ιρ. = βιβρώσκω. β-ήαομεν l. α ρ/. subj. aor. 1.0 Ιρ. de
βέβρωκα ρεή. de βιβρώσκω. par/. βε- βαίνω.
βρώς Υ βεβρωκώς. βηααα ης 'ij valle, hondonada, barran-
βεβωμέvοςΡαr/. perf Ραs.jό". de βοάω. co.
βεβώς parl. perf. de βαίνω. βήααω toser.
βεΙομαι = βέομαι. Ρ. ju/. βήξω, aor. Εβηξα.
βεΙω subj. aor. 2.0 ep. de βαίνω. βη't"-ιίρμων ονος " danzatlor, bailador.
βέκος οuς 't"ό voZ jrigia pan. βήτην 3. α dua/ aor. 2.0 Ιρ. de βαίνω.
βέλεμνον ou 't"ό venablo, dardo, ja- β-ή't"'t"ω ά/. =
βήααω.
balina. βήω subj. aor. 2.0 ep. de βαίνω.
BελλερoφόV't"ης ou " Be1erofonte, he- βΙα ας 'ij fuerza, energia corpora1, νί
roe 1egendario matador de 1a Quimera gor, robustez (β. Έτεοκληείη e1 va-
βελόνη ης 'ij aguja. 1eroso Eteoc1es); vigor mora1; νίο-
βέλος εος [οuς] 't"ό proyectίl, arma 1encia, cοaccίόη; βίC;Τ, βίηφι, δια βίας,
arrojadiza; erp. da1'do, venablo; a1'- Ικ βΙας, πρΟς βΙαν, VΠO βίης ροι
ma ofensiva e" gra/. (~K, vπέρ ο εξω la fuerza, de ma1a gana.
βελών fuera de1 alcance de 10s dar- βιιίζω usar de fuerza ο de vio1encia,
dos); pedazo de roca; espada; fle- forzar, vio1entar, coaccionar; obli-
chas, dardos de Αρο10; rayo; objeto gar, constreiίir 11 ΜΕΟ. usar de
que cae (δvσομβρα βΙλη azote rno- vio1encia, ser vio1ento; ma1tratar,
lesto de 1a lluvia); todo 10 que causa presionar con fuerza (β. έαvτόν
do10r νίνο: un golpe, el parto, e1 matarse); rechazar con fuerza; obli
frio, etc. gar (β. την ά-πόβασlll hacer ροι la
βέλ't"ερος α ον comp. poe/. de άΥα.9ός = fuerza υη desembarco) sostener ίίι
βελ't"Ιων. mernente [una ορίηίόη] 11 PAS. ser
βέλ't"LCJ't"ος η ον super/. de άyα.9ΌS muy vencido; ser forzado [en a]go, ac.].
bueno, όΡtίmο. e1 mejor (ι;;) β~λτιστε F.ju/. med. βιάσομαι, aor. Ιβιασάμην,
loh querido amigo!) 11 SUBST. 't"o perj. βεβίασμαι; aor. ραι. φιάσ.9ηll.
βέλ't"LCJ't"ον e1 mayor bien; 10 mejor; par/. βιασ.9είς.
οΙ βέλ't"LCJ't"οι 10s mejores, 10s gran- βΙαιος α ον vio]ento, energico; for-
des, ]05 optimates, ]a aristocracia. zado, oblίgado.
βελ't"Ιων ον comp. de άΥα.9ός mejor, βιαστής ou " que usa de fuerza ο
preferible. violencia, forzador, raptor.
βΈV&oς εος [οuς) 't"ό fondo, profun- βιάω ·ώ = βιάζω.
didad. Ρ. perf. βεβΙηκα 11 ΜΕΟ. Ir. 3." ρ/. ind.
βέομαι con sig"ίf. juI. vivire, he de pres. Ιρ. βιόωvται, 3." si"g. ορ/. ep.
νίνίι. βιφατο; 3. a aor. 1.0 ip. βιήσατο par/.
βέρε&ρον OU 't"ό = βιίρα&ρον. βιησάμειιos 11 PAS. parI. pres. βιώμeιιos,
βη 3. α sing. aor. 2.0 ep. de βαίνω. par/. aor. jόn. βιη.geίς.
βηλός Ou "umbral; casa, morada, βιβάζω hacer andar, hacer subir; 1e-
residencia. vantar, alzar.
βημα (Σ't"oς 't"ό paso; zancada; esca1όη, F. ju/. βιβάσω Υ ά/. βιβω; med.
grada; p1ataforma, estrado, tribuna; βιβάσομαl Υ άι. βιβωμαι; aor. Ιβί
guia, cοηduccίόη. βασα.
βιβα βλασ 109
mal, maldecir [contra alguien, εΙς Υ F. juf. μολοσμαι; aor. εμολον, 'ρ.
ac., etc.] 11 TR. infamar 1I PAS. ser ίη μόλον; perj.μεμβλωκα.
famado, ser objeto de maledicencia. βο-ά.γριον ου τ6 escudo de piel dc
βλcισφημΙιι ας iι dicho de mal aguero, toro.
profano ο implo; blasfemia; difama- βocί.ω -ώ gritar, cJamar; resonar, so-
cίόn, maledicencia. nar 11 TR, hacer resonar [μέλος ω)
βλά:σ-φημος ον que habla mal, que canto]; lIamar a gritos; pedir a gri-
dice palabras de mal agίiero, ριο tos; invocar; ordenar gritando; pre-
fanas ο impias; blasfemo, ma!di- gonar, proc!amar 11 MED. gritar.
ciente, difamador. F. 3. a Jing. preι. ind. ip. βοάςχ, 3. α ρ/.
βλαότη ης iι esp. de sandalia usada βοόωσιν; parf. βοόων; juf. βοήσομαι,
ροι !os e!egantes. fd. βοήσω; aor. !βόησα, Ιρ. Υ jJn.
βλά:ψε 3. Jing. aor. 1.0 ip. dt βλCmϊω. Ιβωσα, ip. famb. βόησα, dόr. βόασα;
βλειο 2. a ,ing. opl. aor. med. ip. de perf βεβόηκα, ρα!. βεβόημσl.Ραrl.jόn.
βάλλω. βεβωμένος; aor. ΡαJ.jόn. !βώσ.9ην.
βλεμεαΙνω engreirse, ufanarse. βοειχός ή όν Υ
βλέμμα ατος τό mirada, ojeada; vista. β6ειος ιχ ovy
βλεπ-rός ή όν adj. vbal. de βλtπω que β6εος α ο" de bueyes, bovino 11 'ή βοεΙη
ha de verse, digno de verse. ο βοbj [sc. δορά]
pie! de buey, Υ es-
βλέπω ver, gozar de vista; fig. νίνίι: cudo forrado con eJJa.
ver con el espIritu, adivinar, mirar, βοεός έως δ correa de pie! de buey;
dirigir !a vista; dirigirse, orientarse; esp. driza.
buscar con la vista, confiar en (Ας βοή ης 'ή grito, clamor; alarido; grito
.9εoVς β. acudir a los dioses); vigilar, de guerra; bullicio, griterio, tumult()
mirar por, cuidarse de (β. Τνα cui- de combate (βοήν άΥα.9ός valiente en
darse de que; β. μή guardarse de, el combate); grito de los anima]es,
cuidar de que ηο). canto de los pajaros, son de un ins-
F. juf. βλεψομαι, fd. βλ~ψω; aor. trumentQ; palabra; socorro, ayuda
Εβλεψα, ρ"/ βtβληφα, ρα,. βέβλημ [1'.βοή$ε!α].
μαι; aor. pOJ. έβλtφ.9ηv. βοη ης iι piel de buey.
βλεφαρΙς Ιδος -ή pestaiΊa. Βοηδρόμιιι ων τά: fiestas Boedromias
βλέφαρον ου τ6 parpado; οίο (άμtρας [en Atenas].
el οίο de! dia, el Sol). Βοη-δΡομιών ώνος δ mes de las fiestas
βλήεται 3. a Jing. Jubj. aor. 2.0 pOJ. Ιρ. de Boedromias [mediados de septiem-
βάλλω. bre a med. de octubre].
βλη&ήσομαι juf. pOJ. de βάλλω. βοή&ειιχ aς iι socorro, auxilίo; asisten-
βλημα ατος τ6 ιίro; go!pe, herida. cia, cura; eΧΡedίcίόη de socorro, t!O-
βλητέον n. adj. vbal. de βάλλω se ha pa auxίliar.
de echar ο verter [algo, ac.]. βοη&έω -ώ correr en auxilio, prestar
βλήμεvoς. βλησ&αι, βλητιχιjοrmαJ de ayuda (ηνl, πρός ηνα a alguien; β.
aor. pOJ. ip. dt βάλλω ηνl πρΟς τι socorrer a alguien con-
βλητο 3. a sing. aor. med. sign. POJ. de tra algo; β. τιν! τα δίκαια ayudar a
βάλλω. alguien a hacer prevalecer su de-
βλητρον ου τό anillo(?); c!avo(?). recho).
βληχή ης 'ή balido. βοη-&όος ον que acude al grito dc
βλΙττω extraer la miel de una colmena; guerra; belίcoso; β. άρμα carro dc
exprimir. combate, ο que acude aI combate.
βλΟ<Νρός ά όν terrib!e, tremendo, es- βοη&ός όν que viene en socorro, dc-
panloso; grave, firme, imponente. fensor, ayudador.
βλοσυρ-ώτnς ιδος de mirada terrib!e, βοηλιχσΙη ης iι robo de bueyes, dι.
feroz. ganado.
βλω&ρός ά: όν a!to, exce!so; copudo, βο-ηλά:της ου δ Ιadrόη de bueyes:
espeso. conductor de bueyes, boyero.
βλώσχω ίι, venir, Ilegar. βοηλατιχή ης 'ή [π. τέχνη] cria dc
βοητ βουλ 111
bueyes ο ΒΠ gra/. del ganado, arte βόσις εως ή pasto, cebo.
pecuario. βόcncημcx cxτος τό ganado, re baiio ;
βοητός όος ή grito, griterio. res; pasto, alίmento.
βό&ρος ου δΥ βόσκω apacentar, pastorear; alimentar
βό&uνος ου δ hoyo, hoya, hondonada. criar, nutrir, mantener " MED. pastar,
βοιωτcxρχέω -ώ ser beotarca [βοιώ- pacer, a1imentarse.
ταρχος]. F. imp[ εβοσΚΟΥ, 3. a sin.f. έρ. βόσκε,
βoιωτ-ιiΡXης ου δ Υ 3. a ρ/. iler. med. έρ. βoσκεσκovτo;
βοιώτ-cxρχος ου δ beotarca, cada uno fuI. βοσκήσω, βοσκήσομαι; αor. pαs.
de los V;lriOS jefes que adrninistraban ιβοσκή3ηΥ, elc.
anualmente la cοπfederacίόn beocia. Βόα-πορος ου δ estrecho, Υ t/p. Βόs-
ΒοιωτΙcx cx; ή Beocia [regίόn al oeste foro.
de Atica]. βόστρυχος ου δ ιίΖΟ, buc1e.
βoιωτιιiζω hablar en beocio; estar de βοτιiμιcx ων τιi pastos, pastizales.
parte de los beocios. βΟΤcXνη ης ή hierba, p1anta, pasto, fo-
βοιωτικός ή όν Υ rraje.
βοιώτιος cx ον Υ βΟτήρ ηρος δ pastor (κίιωΥ βοτήρ
βοιωτός ου beocio, de Beocia. perro de pastor).
βολή ης ή lanzamίeπto, disparo; tirada βοτόν οίί τό anima1, res, cabeza de ga-
de dados; dardo lanzado (βολα\ ήλΙου nado; oveja.
regίόn del sol, oriente; βολαί όφ3αλ βοτρυδόν ADV. en forma de racjmo,
μωΥ miradas); golpe dado de lejos. arracimadamente.
βολΙζω sondear (βoλίσαvτες echando βότρυς υος δ racimo de uvas.
la sonda). βoόβCXΛις ιος ή anti1ope.
βολΙς Ιδος ή proyectίl, dardo; sunda; βοό-βοτος ον pacido por 10s bueyes,
ηίfaga. criador de bueyes.
βόλομcxι ip. = βοόλομcxι. βοό-βρωστις εως ή hambre canina;
βόλος ου δ accίόn de lanzar [esp. la necesidad, miseria; indigencia.
red]; redada; red, trampa, lazo. βουβών ώνος δ ing1e; tumor.
βομβέω -ώ producir υη ruido sordo; βoυ-γιiιoς ου δ jactancioso, fanfarrόn.
zumbar; retumbar. βου-&ερής ές que apacienta bueyes,
βόμβος ου δ ruido sordo, zumbido. donde pacen 10s bueyes.
βοόων βοόωσcx parl. pres. α.l. ip. de βου&uτέω -ώ sacrificar bueyes ο πο
βοάω. villas.
βoριi ίίς ή cebo, pasto, alimento (πλή βοu-&uτος ον que sirve para el sa-
ρεις ... βoρΑS του ... ΟlδΙπου ΥόΥου crificio de bueyes. .
infectos con el pasto del [cuerpo del] βοu-κερως ων de cuernos de buey.
vastago de Edipo, Sό! Anl. 1Ο 17-8); βουκολέω -ώ apacentar bueyes, pasto-
presa. rear; engaiiar" MED. pacer.
βόρβορος ου δ fangu, cieno, lodo. Ρ. 2. a sing. impf iler. ip., βovκofJε
βορβορώδης ες cenagoso, fangoso. σκες; impf. ραι. ip. J.a ρl. βovκoλ1-
βoρειiς ιiδoς ή Boreada [hija de Βό- ovτo.
reas]. βουκολΙη ης ή Υ
BoρέCXς ου δ Βόreas [viento del Norte]; βουκόλιον ου τό manada de bueyes,
regjόn septentrjonal, el Norte 11 .omo boyada.
nombre propio Βόreas [hijo de Astreo βου-κόλος ου δ boyero.
Υ de la Aurora]. βουλεΙC& cx; ή dignidad de senador,
Ρ. ep. Υ jό". Βορεης ο Βορης έω, άΙ. senaduria.
Βορράς ά. βοuλευμcx cxτος τό resο1ucίόn, desig-
βόρειος ον Υ πίο, traza, decίsίόπ, acuerdo; con-
βopijLo; cx ον relativo a los vientos del sejo, parecer.
Ν.; boreal, septentrional, nόrdίcο. βουλευτήριον ου τό tribunal, sala de
Βορρίίς ci δ = BoρέCXς. consejo.
βόρυς υος δ esp. de gacela, animal de βουλευτής OU- δ consejero, n1iembro
Libia [Hdl. 4, 192]. del Consejo.
112 βουλ βραχ
βοuλεuτικός ή όν apto ο capaz para βοuς βοός ό ή buey, toro, vaca; piel
deliberar; ριορίο de la asamblea de- de buey; cscudo hecho con elIa 11 PL.
lίberaηte ο de sus miembros. manada de bueyes, boyada, vacada.
βοuλεόω celebrar consejo, deliberar; F. dόr :..βως. Gen. βοός, ροέI. 10mb. βοσ,
proyectar, decidir, planear, determi- a&. βovν, έρ. lamb. βων; ρ/. nom. βόες,
nar; ser miembro de un conseJo 11 gen. βοων, dal. βουσί, έρ. βόεσσl, ac.
MED. consultarse [U!10S con otros]; βόαςΥ βοσς.
delίberar consigo mismo, meditar, βοuφονέω -ώ matar toros.
decidir. βοuφορβός ou δ que cria ο apacienta
βouλέων gen. ρ/. tp. de βουλή. bueyes, boyero, pastor.
βouλή ης ή voluntad, determίηacίόη, βο-ώπις ιδος de ojos bovinos, de ojos
ΡrΟΡόsίto, traza, plan; consejo, pa- grandes.
reccr, consu1ta, de1ίberacίόη, refle- Βοώτης oι.l δ el Boyero [coηsteΙacίόn).
Χίόη; prudencia; consejo ο asamb1ea βριιβείον OU τό premio del combate.
deliberante, senado. βριιβεός έως δ'Υ
βοίιλημιι ιιτος τό'Υ βριιβεuτης oU δ juez de un combate,
βοίιληcrις εως ή ΡrΟΡόsίto, ίηteηcίόη, arbitro, guia, jefe.
designio; voluntad. βριιβεόω juzgar como arbitro, decidir,
βολη-φόρος ον que aconseja, que otorgar e1 premio de un combate'
dirige, que decide; arbitro, jefe. dirigir. '
βοuλιμΙdω -ώ sufrir un hambre de- βράΥχος OU δ ronquera, enronque-
voradora. cimiento, angina.
βριχδΙων ον &omp. de βραδύς.
βοόλομιιι querer, desear; preferir (β.
βριιδύνω TR. retardar, dilatar, diferir 11
_ τά Συρακοσίων ser partidario de 10s
INTR. tardar, retardarse; ser 1ento.
Siracusanos; δ βουλόμενος cua1quiera
quienquiera; βoυλoμέν~ μοl ~στι m~ βριιδuπλοέω -ώ navegar despacio.
agrada); tener ίηteηcίόη, pretender, βριιδίις είιι ό 1ento, pesado, torρe;
aspirar, tender; querer decir, signi- caJmoso, tranquilo, indo1ente; tardio.
ficar; acceder a, consentir en (εΙ Ρ. &omp. βραδύτερος'Υ βραδίων'
βoύλeι .si te place; βoύλeι λάβωμαι;
super/. βραδύτατος, βράδιστος .Υ ip.
~ permItes que tome ?).
10mb. βάρδιστος.
β~uτης ήτος ή 1entitud, neglίgen
Ρ. ip. βόλο μαι (J.α sing. βόλeται, 2. a
ρ/. βόλeσ.9ε, J.a ρl. imp/ Ιβόλοντο);
cIa, torpeza.
BριxcrΙδιις ou δ Brasidas, genera1 es-
2. a sing. ip'y jόn. βOύλeαl, impf. Ιβου
λόμην, ι:kspues ήβουλόμην, J.a ρ/. jόn.
partano en la guerra de1 Pe10poneso.
βράcrcrων &omp. de βραχύς.
Ιβουλέατο (v. /.) ,. ful. βουλήσομαl;
βρ~xε ~ριιxείν formos de aor. 2.0 'ε/
aor. Ιβ~υλ~.9ην, ι:kspuis ήβουλή.9ην;
perf. βεβουλημαι (βέβουλα efJ &om- tp. grItar, resonar.
βράXΙCJτoς η ον superl. ι:k βραχύς.
plos.: προβέβουλα Ι/. 1J 11 J).
βριιχΙων ονος δ brazo, hombro.
βouλuτόν-δε ADV. hacia 1a hora en
βράχος εος lοuςl τό ιό/ο en ρl. bajios,
que se desuncen 10s bueyes, a1 atar- escollos.
decer.
βριιχό-βιος ον de vida corta, efίmero.
βOU-λuτός ο\ί δ hora en que se desun-
βριιχuλογ(ιι ιις ή brevedad de 1en-
cen 10s buyes, atardecer. guaje, cοηcίsίόη.
βοό-νομος ον donde pacen 10s bLIeyes.
βριιχu-λόγος ον que se expresa breve-
βοu-νόμος ον que cria ο apacienta mente, conciso, Ιacόηίcο.
bueyes (β. άΥέλαl manadas de bueyes βριιχό-πορος ον de breve transito [dic.
que pacen). ι:k 10s p:ijaros].
βοuνός oU δ colίna, a1tura, otero. βριχχύς είιι ύ corto, breve, de poca
β~-~λήξ ηγος δ ή aguijada, vara ο ~lt~ra~ pequefιo, modesto, exiguo,
latIgo de boyero. ιηsιgηιfiι;aηte (βραχύ, ΙπΙ βραχύ a
βοu-πόρος ον capaz de atravesar un corta ~IstancIa; δια βραχέως en
buey. breve tIempo; κατά βραχύ poco a
βού-πρωρος ον de cara de toro. poco ο en pocas pa1abras; δια βρα-
βραχ βυβλ 1Ι 3
γάμος ου δ matrimonio; unίόn, rela- ρίον porque [de otra manera] hubie-
ciones intimas, boda, fiestas nup- ran tomado e! !ugar por!a fuerza
ciales, banquete nupcial; γάμον Tuc. 1, 102, 2 .. exp/icaliva esto es,
γαμείν contraer matrimonio; γάμον a saber (τούτον δ~ τεκμήριον τόδε,
τεVχειν ο άρ-τύειν preparar la boda; γάρ Υ prueba de ello, esto, a saber ... )
γάμον δαινίιναι celebrar el banquete καΙ γάρ, καΙ γαρ καΙ pues en efecto,
nupcial. pues inc!uso, pues hasta; άλλά γάρ
γιιμουμιιι JIII. med. de γαμέω. expr. e/ίΡlίca, pero no, porque; pero
γιιμφηλή ης ή quijada, mandibula; ροι otra parte, ο bien exponiendo ιιπα
pico de ave. οbjecίόn pero se dira; γαρ άρα, γάρ
γιιμΦ-ώ'ΙΙUζ υχος de unas ο garras ρα, γάρ ovv pues, en efecto; i'\ γάρ ;
corvas. cηο es verdad?
γιι'llάω -ώ brillar, relucir. γιιργιιλΙζω hacer cosquίllas.
Ρ. porl. 'ρ. γαvόων όωσα. γΙΙΡΥιιλισμόι; οίί δ cosquilleo.
γ(l'l/όω -ώ abrillantar, hacer relucir 11 γαστήρ στρός ή vientre, estόmagο
γεyαvωΜΈVoς radiante, a!egre. (γαστέρι νέκvν πεν.9ησαι hacer duelo
γιινόω'll γιι'llόωσιι = γαvάων, γανά ροι un muerto ayunando); apetito,
ονσα porl. pres. ep. de γαvάω. hambre, glotoneria; fίg. glοtόn; ali-
γά'ΙΙUμιιι estar alegre, radiante de ale- mento, comida; seno, entranas (έν
gria (γ. φρένα sentir alegria en el γαστρΙ εχειν, φέρειν lIevar en e! seno
cοrazόη [ροι algo, dal. elc.]). [υη hίjo], estar encinta); tripa, em-
Ρ. jul. ip. γΑVΊΙσσoμαι; por/. perj. butido.
γεγαwμένoς. F. gen. γαcττpός Υ menos jrec. γαστέ
γάρ CONJ. seguramente, ciertan1ente, ρος, ac. γαcττέpα; ρ/. nom. γαcττέpες
sin duda (εcττι γαρ ovv ciertamente Μ/. γαcττpάσι.
es asi; oi.ι γάρ ovv ηο, ciertamente, de γά.στριι ας -Ι) Υ jόn.
ηίηιίιη modo) 11 επ expresiones de deseo γάστρη ης ή panza de una vasija, va-
αl γάρ, εΙ γάρ, εί.9ε γάρ, εΙ γαρ Φφε sija panzuda, olla, marmita.
λον ojala, pues ... 11 επ pregunlos: pues, γιιστρΙζω l1enar el vientre 11 MED. l1e-
asi, pues (ποιμήν γαρ f)σ.9α; asi, pues, narse el vientre.
,eras pastor?; τΙ γάρ; ,:que, pues? γαστρι-μαργΙα ας -Ι) glotoneria.
.:que otra cosa cabe? <!cόmο ηο?; γauλικός ή ό'll de los barcos mercantes
πώς γάρ; πό.9εν γάρ; ,cόmο, pues? (γΑVλΙKα χρήματα mercancias, car-
c de dόnde? e. e. ηο puede ser, im- ga).
posible) ΙΙ col/Sol: pues, porque, en γauλιτικός ή ό'll = γαυλικός.
cfecto, ΥΟ prtceda 10 jrase qιιe sίrve de γιιυλός οί) δ Υ
junιJamenlo con γάΡ,ΥΟ Iίgα ο 10 ojirmo- γαuλος οι) δ co!odra [para el ordeno);
(ίόπ principol (πολλοί γαρ τe.9νασιν ... cubo de ΡΟΖΟ; barco mercante, barco
τφ σε χρή πόλεμον παVσαι pues que de carga.
tantos aqueos han muerto, es nece- γιιυριάω -ώ estar orgullosos, ufanarse
sario que dejes la guerra; Zε\iς πολλών [de algo, dal.].
πολίων κατέλνσε κάρηνα' τον γάρ γαυρόω -ω enorgul1ecer ΙΙ MED. enor-
κράτος Ιcττl μέyιcττoν Zeus derrίbό las gullecerse, estar orgulloso.
torres de muchas ciudades, pues Su γδουπέω = δουπέω.
poder es muy grande) 11 α veces /0 γέ Ρarlίc. επιlίlίια, almenos, ροι !ο
jrose principol, a la que /α (αιιιαl con menos, de todos modos, de cierto,
γάρ sirve de jundamenlo, qιιeda impIί ροι cierto, exactamente; lamb. ιοπ en-
cila, lobre lodo despues de inΙerrοgaciόn carecimienlo: aun, inc! uso, siquiera
Υ hay qιιe IIIplir si ο ΩΟ άρα τοίς πoλe (ΤΙΥΕς καΙ πολλοί γε a]gunos Υ aun
μΙοις τήν πόλιν παραδώσομεν; πολλή [puedo decir que] muchos; ού δύο
γαρ άvάyκη c
entregaremos a los γε ηί aun dos; ούτε πόλις ... οίιτε Υ'
enemigos la ciudad? si, porque es de ΆvΉp ηί una ciudad, ηί siquiera υη
toda necesidad hacerlo; ού γάρ Άv hombre) 11 ιοπ olras ΡarΙίcuΙas: εί γε,
porque [si ηο fuera asi] no ... lamb. ~άν γε ροι 10 menos si, si es que; γι
ιίπ negaciόn βίq: γάρ άν εΙλον το χω- μή ΩΟ obstante; γε μέν, γε μεν δή,
Υε Υα Υενε 117
Υε τοι, Υε μέν τοι Si, ciertamcπte, sin γελιχστής oiί δ reidor, burlador.
duda alguna 1I despuis de/ rel. Υ de γελιχστός ή όν risible, de burla.
cierlas partίcu/as lempora/es aίiade maliz γελάω-ω brillar, resplandecer de ale-
causa/ (ός Υ'εξέλυσας puesto que li- gria; regocijarse; reir, reirse, burlarse
beraste; εΠΕιδή Υε κα! σvνωμόσαμεν [de algo ο de alguien, dal. ο gen., επί
puesto que 10 convinimos ρο! jura- con dat. ο gen., εΙς Υ ac.y lamb., como
mento). Ir., αι.] 11 PAS. ser objeto de risa ο
yl.ycxcx perf. Βρ. poil. de ΥίΥνομαl. burla [para alguien ο ροι parte de
Ρ. 2. a ρ/. ΥεΥάατε, 3. α ΥεΥάασl. inf. alguien, προς ο παραΥ gen.].
ΥεΥάμεν, parl. ΥεΥαώς υϊα. conlr, Ρ. ep. prfs. Υελόω ΥελώωΥ Υελοιάω
ΥεΥώς. f. ΥεΥωσα. parls. yελόωvτες, ΥελώονΤΕς Υελώ-
Υεγάμηκιχ γεγάμημιχι perf. acl.y pas. ωvτες ο ΥελοίωνΤΕς; 3. α ρ/. impj.
resp. de Υαμέω. Υελώων ο Υελοίων; fl/I. αl. Υελάσο-
Υεγl.vημcxι perj de ΥίΥνομαl. μαι, td. Υελάσω; aor. έΥέλασα ip.
yl.yη&cx perj. de Υη.9έω estoy contento έΥέλασσα; perj. pas. ΥεΥέλασμαι;
ο alegre. aor. pas. έΥελάσ.9ην, ful. ρω. Υελασ-
Υl.γλuμμcxι perj. pas. de Υλύφω. .9ήσομαι.
yl.yovcx perf. de ΥίΥνομαι. γελοιάω -ω ip. = γελάω.
Υl.γρcxμμcxι perj. med. Υ pas. de Υράφω. γελοiος cx ον risible, chistoso; ridi-
Υl.γωvcx perj. con va/or de pres. gritar, ι culo; burlador, chancero.
hablar a gritos [a alguien, dal.]; ha- ' γl.λος ou δ = γέλως.
cerse οίι. γελόω = γελάω.
Ρ. Επ Hom. 3. α sing., ΥέΥωνε, parl. γέλως ω't'ος δ risa; cosa risible, ob-
ΥεΥωνώς, p/pf. coπ va/or de impf. ι jeto de risa; ίrrίsίόη (Υέλων ο Υέλωτα
έΥεΥώνΕιν. Επ /οι trdgicos imp. Υέ- παρέχειν ο ποιείν causar risa).
Υωνε, S/Ibj. ΥεΥώνω. Ρ. dal. Υέλωτι, ep. ΥέλCjJ; ac. Υέλωτα,
Υεγωvl.ω -ω Υ ερ. Υέλον Υέλων ο Υέλω (υ. Ι.); gen.
γεγωνίσκω Υ ρ/. Υελώτων.
Υεγώνω = γέγωνιχ γε~ω't'ο-ποιέω -ω hacer reir, mover a
Ρ. de ΥεΥωνέω; inj. ΥεΥωνείν, impf. rιsa.
ip. εΥεΥώνΕυν, ΥεΥώνΕυν. De ΥεΥώνω: , γελω't'ο-ποιός oiί δ bufόη, gracioso.
inj. ip. ΥεΥωνέμΕν, 3. α sing. impf. γελώ ω = γελάω.
(έ)ΥέΥωνεν. γεμΙζω llenar, cargar [una nave, etc.] 11
Υεγώς γεγωσιχ parl. perj. ροεl. de ΥίΥ- ι PAS. llenarse.
νομαι. γέμω estar lleno, cargado, repleto,
yέεvνιx ης ή voz hebrea, lugar de tor- ahito.
mento, infierno. γεvεά iit; ή nacimiento; procedencia,
YEtvcx't'o 3. α sing. aor. 1.0 ip. de Υείνομαι. origen; linaje, familia, raza, gente,
γεΙνειχι 2. α sing. subj. pres. ip. de Υείνο- pueblo; descendencia, prole, poste-
μαι. ridad; lugar de nacimiento, patria;
γεΙνομιχι ser engendrado, ser dado a geηeracίόη, edad, epoca.
luz, nacer 11 AOR. 1. ο ~YE1νάμην en- γεvεαλoγέω -ώ trazar la genealogia,
gendrar. dar a ΙΙΙΖ, parir; traer a la indicar el origen [de alguien, ac.;
vida (01 YEινάμeνOI 10s padres; ή lamb. Υένεσιν, ac. inlerno] i: PAS. ταVτα
ΥΕιναμένη la madre). ΥενεηλόΥΕταl esto es 10 que se sabe
γείσον ou 't'ό saliente, cornisa, alero. sobre su familίa; la,nb. traer ο de-
γεΙ't'Vιάω -ώ ser vecino; ser pare- rivar su origen [de alguien, εκ ο άπό
cido. congen.].
ΥεΙ't'οvέω -ω ser vecino. γενεαλογΙιχ ιχς ή genealogia, :irbol ge-
ΥεΙ't'ωv ονος vecino; emparentado, se- ηeaΙόgίcο.
mejante 11 SUBST. m. Υ j.,' vecino, γενεήjόn. = γενεά.
vecina. γεvεηλoγέω jόn. = γεvειxλoγέω.
ΥελιχσεΙω tener ganas de reir. γεvέ&λη ης ή ερ. Υ ροεl. γενεά.
Υελά:σομιχι (Id. γελάσω Ν. Τ.) ful. de γεvέ&λιoς ον del nacimiento, concer-
Υελάω. niente al nacimiento lτα ΥΕνέ.9λια
118 Υενε Υερο
J
[algo, o•. 11 PERF. MED. [Ρ. [in]. δεδΙδC1ΧC1 [POf. δεδίδαΥμαιJ perj. dt
Οεδαασ.9αι] aprender a conocer. διδάσκω.
F. Αdemάf de los cilodos: porl. perf. δεδΙκασμαι perf. ραι. de δικάζω.
δeδαηκώs Υ δeδαώs; sI/bj. oor. pas. 1 δεδΙσκομιχι [sol. ραΓI. preJ. δεδισκό
δαω Υ δαείω, inf. δαηναι Υ ep. 10mb. μεvοs] saludar.
δαήμΕναι, porl. δαeίs. 2 δεδ(σκομιχι έρ. ροέI. =
δεδ(σσο
δέ porlic. posposiliva, en correl.•on μΕν: μιχι.
pcro, mas, por otro 1ado, en cambio; δεδίσσομιχι [άΙ. δεδίττομιχι] TR. ate-
sino, sin embargo; ο veces ιί" Iro- morizar, amedrentar [a alguien, ac.];
dι/ccίόn (01 μέν ... ΟΙ δέ 105 unos, los ahuyentar 11 INTR. temer.
otros) 1110mb. ιοlα, despues de ora- F. έρ. δειδίσσομαι,ful. δειδίςομαι, inf.
{ίό" "ε.l!,αlίυα : sino «τέSvηκev αvδρόs α07. 1.0 δειδίξασSαι.
ούδevόs, Seov δ' vπό ha muerto πο δεδμήιχτο 3. α ρl. plp]. ραι. έρ. de δαμαω.
por obca de un hombre sino de un δέδμημιχι perf. ραι. de δαμάω Υ δέμω.
dios) !! cop"loJ., con fι/ι.n. υαΓίο: Υ, δέδογμιχι per]. ραι. de δοκέω.
tambien, adem:is, asimismo (καί δέ
δέδοικιχ per]. de δείδω con υαlΟΓ de pres.
σοι αύτi;) μοίρα Υ tambien para ti
δεδοκημένος η ον ραΓ'. per]. έρ. de
mismo hay un destino); pues, 1ue~o,
δέχομαι = δεδεΥμέvοs qιte espia, que
ροι tanto (τί δέ; pucs que?; είπέ
acecha fa alguien, ac.].
μοι, KVVaS δε τρέφειs; dime, 1uego
δέδομιχι per]. pas. de δίδωμι.
ccrίas perros?); en verdad, en efecto, δέδουπιχ per]. 2.0 έρ. de δουπέω.
ροι cierto (εΥω δε ταύτα έποίησα
ΥΟ, en efecto, hice eso). Con ΟIΓα δεδριχγμένος η ον porl. perf. de δρά-
σσομαι.
parlic.: καί δέ sino que; Υ 10 que es
mas; δε άρα Ο δ'άρα Υ he aqui que; δέδριχκιχ (jόn. δέδρηκα) per]. de δι
δε δη Υ [pero] entonces; Υ [peroJ de δράσκω.
cierto; δ' ουν asi, pues; Υ en re- δεδριiμηκιxy δέδρομC1 perfs. 1.0 Υ 2.0
sumen; pero como quiera que sea ... re1p. de τρέχω.
"Uα:μC1Ι de]. parecer. δέδυκιχ med. δέδυμιχι perj. de δύω.
δέC1ΤC1Ι ip. 3. α sing. pres. ind. de ·δέαμαι δεδόνημιχι perf. de δVvαμαι.
parecer. δέδωκιχ perf. de δίδωμι.
δέC1ΤΟ 3. α sing. imp]. ip. de ·δέαμαι. δέελος η ον έρ. = δήλο.; η ον.
δέη subj. ιle δεί.
F. Le sjrve de ΟΟΓ.lα forma δοασσατο.
δεήσει ful. de δεΙ
δέγμεvoς η ον ραΓI: αΟΓ. 2.0 έρ. de δεήσω fιιI. de δέω2.
δέχομαι.
δέησις εως -1ι ruego, suplίca.
δεδιiC1α&αι (υ. Ι. δεδαέσSαι) jn]. per]. δεί 3. a sJng. pres. de δέω 2 IMPERS.: es
med. ip.de *δαω. necesario, es menester, se necesita,
δέδC1ε 3. a .tng. αΟΓ. redupl. έρ. de *δαω. es preciso, hace fa1ta (πολλου άΡΥυ
δεδC1Ιαται 3. α ρl. per(. ρα•. de δαίω 2. ρίου mucho dinero; πόλεμον Υενέ
δεδC1ϊγμένος ραΓI. perf. pos. de δαίζω. crSaI que se haga 1a guerra: όπωs
δέΔCΙσται 3.· sing. perf. de δατέομαι. δείξειs que muestres; τoVτo esto);
δεδC1ώς ραΓ/. pcrf. de δcΊ:ω ... faJta [a1go, gen ... a alguien, dal. Υ
δέδεγμC1Ι perf. de δέχομαι; perf. ρα•. 10mb. oc.] V. δέω 2 Υ ραΓΙ. δέον.
jόn. de δείκννμι. F. subj. δέι:ι, opl. δέοι, inf. δείν porl.
δεδέηκC1 δεδέημC1Ι per]. acl. Υ med. de δέον; inιpf. εδειjόn. εδεε; fUJ. δεήσει;
δέω 2. αΟΓ. 1.0 εδέησε.
δέδειχα pos. δέδεΙΥμαι per]. de δείκνυμι. δείγμιχ ατος τό muestra, ejemp10;
δέδεκC1 δέδεμC1Ι per{. acl.y ραι. de δέω prueba; mercado, bazar [en e1 Pireo).
1. δειγμιχτΙζω hacer un escarmiento [en
δέδηε δεδήει 3. a sing. perf.y plpf. 2.0 a1guien, ΈV Υ Μl.].
ep. resp. de δαίω 1. δείδεκτο 3. α fjng. plpj. med. ip. de
δέδηχC1. pas. δέδηΥμαι, perf. de δάκνω, δείκvvμl.
δέδιC1 perf. 2.0 de δείδω con υα/ΟΓ de pres. δειδέχατlιι 3. a ρl. per/. med. ip. de
[τό δεδιόs = τό δέοs]. δείκvvμl.
δειδ δειπ 129
δειδέχιι"t'Ο 3. α ρ/. p/pf. ",ed. ip. de δ~ίK δειλό~ ή όν miedoso, cobarde; νίl,
νυμι. dcspreciable; misero, pobre; misera-
δειδήμων ον [gen. ονος] timido, co- b1e, desgraciado.
bardc. δείμιι ιιτo~ "t'ό miedo, espanto, terror;
δεΙδιιι perf. έρ. de δείδω. objeto de terror, espanto u horror.
δειδιξιισ&ιιι δειδΙξεσ&ιιι infs. oor. 1.0 δειμιιΙνω ip. ρο!ι. tener miedo, estar
Υ ]ι/Ι. resp. de δειδίσσομαι. asustado, temer [algo ο a alguien, oc. ,.
δειδιcnιoμιιι ip. = δεδιcnιoμιιι. cOf/slr. ιοιι μή; por alguien ο algo, περί
δειδΙσσομιιι ip. = δεδΙσσομιιι. ο άμφί ιοιι Μι., υπέρ ιοιι gen.].
δεΙδοιχιι ip. = δέδοιχιι. δεΙμιιτο = ΙδεΙμιιτο 3. α sing. aor. med.
δεΙδω INTR. temer, tener miedo (por έρ. dt δέμω.
alguicn ο por algo, περί, άμφί ιοιι δειμιιτόω -ώ asustar, amedrentar.
gen. Ο ιοιι dal.] [[ TR. temer [a alguien δεΙμoμεv ip. = δεΙμωμεν l. α ρ/. subj.
ο algo, oc., conslr. ιοιι μή, ώς, σπως oor. de δεμω.
μή εlι. Υ lamb. inf.]; venerar, respetar Δείμος ou δ έρ. el Espanto, e1 Terror
[a alguien ac.]. [personil1cado] .
F. ful. δ~ίσoμαι; aor. εδεισα έρ. 10mb. δείν inf. dt δεω, δεί.
εδδεισα; perf. δεδοlκα ιοιι sign. pres. δείvιι δείνo~ [Iamb. indecl.] δ ή τό un
ip. δείδοlκα, δεδια, δείδια, (imp. tal, uno cua1quiera [innominado], a1-
δείδι$ι ίιιΙ δειδίμεν), p/pf. έδεδίειν, 3. a guien, fulano [mengano, etc.].
ρ/. έδεδίεσαv Υ έδεδισαν, έρ. 10mb. δειvoλογέομιιι -οuμιιι do1erse viva-
(έ)δείδισαν. rnente.
δειελιά:ω -ώ ip. comer ροι 1a tarde, δειvo-πιι&έω -ώ experimentar υη gran
merendar. dolor.
δεΙελo~ ον de la tarde, vespertino [[ δειvό-ποu~ ouv [gen. ποδος] poil. de pie
SUBST. m.: 1a tarde. terrible, de tremendo paso [ερίl. de
δεικιινά:ομιιι[ip. -όομιιι] -ώμιιι dar 1a 1a Μa1dίcίόη].
bienvenida, sa1udar; felicitar. δειVΌ~ ή όν [ο -ό~ όν] temido, respeta-
δεΙχηλov ou "t'ό jόn. reΡreseηtacίόη, es- do, reverenciado, venerado; tremen-
- pectacu10, esp. mimico. do, espantoso, formidab1e, terrib1e
δεΙκvuμι Υ (όραν de ver εlι.); digno de temerse,
δειχνόω indicar, mostrar, sena1ar; ex- q ~e inspira miedo ο rece10 (μή άπο
poner, manifestar, dec1arar, reve1ar; crrέωσl ηο hagan defeccίόη); malo,
sacar a IUΖ; demostrar, probar [a1go, funesto; indignante, indigno (δεινον
oc.,. a ο ante a1guien, dal.] [Ι ΜΕΟ. dar ποιείν ο ποιείσ.9αl considerar ίη
1a bienvenida, sa1udar con el gesto, d tgno, Ilevar a mal); ΤΟ δεινόν pe-
saludar; mostrar con 1a mano, poner ligro; desgracia; 10mb. fuerte, νίο
a la vista. lento [amor, deseo, εlι.]; admirab1e,
F. 3. α p/.impf. έδείKννσΑV Υ έδείκννον; maraviIloso; raro, extrano; habil,
flll. δείξω, jόn. δεξω; oor. εδειξα, ip. diestro, experto.
δείξα, jόn. εδεξα; perf. δεδειχα; oor. δεινότ'1~ ητo~ ή aspecto ο caracter te-
ραι. έδείχ$ην, jόn. έδεχ$ην, perf. pos. r1ible, terriblez; rigor, severidad (VΌ
δεδεΙΥμαl, jόn. δέδεΥμαl (Iamb. med. μr..>v de las leyes); habilidad, destreza;
con. sign. pres.) 3.a ρ/. δειδεχαταl; s:lgacidad, astucia.
p/pf. ip. έδειδέΥμην, 3. α sing. ip. δει-ιόω -ώ exagerar, extremar.
δείδεκτο, 3. α ρ/. ip. δειδέχατο. δει-ιώι;; λον. terriblemente, penosa-
δεΙλιιι~ ιι ον = δειλό~. Q1ente, con rnolestia ο trabajo; mara-
δεΙλη η~ ή tarde. viIlosamente; excesivamente.
δειλΙιι ~ [jόn. δειλίη ης] ή timidez, δειν-ώΦ ώπo~ de mirada terrible.
cοbardίa; miedo, temor. δείξιι δεΙξω aor. 1.0 ip. Υ ful. resp. de
δειλιά:ω -ώ intimidarse, estar acobar- δείκννμl.
dado. δεΙQU~ ip. gen. de *δεϊος [cf. δεος].
δεΙλομιιι έρ. ίι a ponerse, declinar, [el δεΙItVέω -ώ hacer una comida, tomar
solJ. Ιι comida principal; comer; cenar.
130 δΕΙΠ δελφ
detras, suceder (κακον ~K κακοσ una antes, a !a sazόη, ahora, ahora mis-
desgracia a otra). mo, en seguίda, a1 6η 11 aseveralivo,
F. )όπ. ιJόr. Υ εόl. δέκομαι (impf. precisamente, exactamente; entera-
Ιδεκόμην); J.a ρl. ρω. ind. έρ. δέχα mente, ροι completo, absolutamente,
ται, ;mpf. ip. έδέΥμην, 3. α sing. δέκ-το, sin duda, ciertamente, en efecto (0\1
imp. δέξο, inf. δέχ.9αι, parl. δέΥμενos; δή seguramente πο); evίdentemente,
ful. δέξομαι; aor. εδεξάμην; perf. δέ como es sabίdo, naturalmente (Iamb.
δεΥμαι, imp. δέδεξο; ful. pf. δεδέξομαι; ίrόn.),. aun, hasta, ademas (εΙ δε δη
aor. ραι. εδέχ$ην (coπ ε/ mismo ~a/or de πόλεμος ήξει Υ si ademas vίniere una
έδεξάμην). V. ademds δεδοκημένος. guerra) 11 ί/αlίυο, pues, asi pues, ροι
δiψω ip. )όπ., amasar; sobar, ab!andar, consiguiente (τούτων δη ενεκα aS1
curtir (δέρμα una pie!). pues, ροι esto).
F. aor. εδέψησα. δηΥμιχ ιx-;o~ -tό mordedura, picadura
1 δέω atar, sujetar; encarce!ar; amarrar, [/amb. ftg.].
encadenar; lamb. fig.: oblίgar; im- δη.θ-ά. ADV. ip., ροι !argo tiempo, hace
pedir, apartar (ηνα κeλευ$oυ a uno mucho tiempo.
de su camino) 11 MED. δέομαι atar ο δη-θ-εν ADV. realmente, manifίesta
sujetar en S1 ο para S1 (δ. VΊτo ποσσ\ mente; natura1mente, como se deja
"Πέδιλα atarse !as sandalias a los pJes). entender ο suponer [/amb. ι"rόn.] ;
F. l.α ρl. imp. pres. έρ. δεόv-rων, J.a desde entonces, desde aque! tiempo.
ρl. impj. med. έρ. δέοντο; aor. εδησα,
δηθ-όνω tardar, demorarse.
J.a sing. έρ. δησε, med. εδησάμην, 3. α F. 2. α sing. sub). ip. δη$VV1Jσ$α (Od.
sing. έρ. δησάσκετο; perj. δέδεκα, ραι. 12, 121).
δέδεμαι, J.a sing. p/pj. ip. δέδeτo, J.a
Δη'ίάνειρcσ ιx~ iι Deyanira [esposa de
ρ/. )όπ. Ιδεδέατο; ful. perf. δεδήσομαι;
aor. ραι. ~δέ~ν, fuJ. ραι. δε.9ήσομαι. Hercules].
δή'ίo~ cσ ον ip. jόn. =δά:ίος.
Formas άιί.αι .onlra.las επ pres. e impf.
δω δοσμαι, ρ/. δοίίμεν δοσσι, parl.
δη'ίoτη~ η-;οι; iι hostilidad; combate;
δων, δοσσα, δοσν, impj. εδουν el•. pe!ea.
:1 δέω tener fa!ta, estar necesitado, ca- δηϊόω έρ. )όπ. = δηόω.
recer [de a!go, gen.]; fa!tar (όλίΥου F. J.a ρ/. opl. έρ. δηϊό"l,εν, Ρ. Ι. δηϊ
poco; "Πολλοσ mucho: πολλο\ί δέω όοιEV (= δηϊ~εν),Ρarl. δηϊόων; i111pf.
ά1τολΟΥείσ.9α1 estoy !ejos ο ΩΟ trato )όπ. έδήϊουν, v. Ι. ε διjευν , ip. διjoυν,
de defenderme [.f. δεί impers.]); 3. α ρ/. ραι. δηϊόωIΠo; ful. δηώσω;
parl. δέων ουσα ον falto [de algo, aor. εδιjωσα, J.a sing. sub). δηώση,
gen.] esp. .on numer. (δυοίν stov-ra J.a ρ/. διjωσιν, parl. )όπ. δηϊώσας;
τεσσεράκοv-rα cuarenta menos dos, aor. ραι. εδηίώ$ην, parl. δηω.9είς Υ
e. e., 38); .omo adj. ο subsl. /1. δέον 11 ι .on ii 111ι"Ι1110 va/or Id. δeδηωμένos Lu-
MED. δέομαι necesίtar, requerίr, tener .ίαπ~.
fa!ta ο carecer [de algo, gen.; lamb. Δηί-φοβοι; ou ό Deifobo [hijo de Pria·
•οπ inf. : τoVτo εη δέομαι μα$είν aIln mo, hermano de Hector] .
necesito aprender esto]; desear, pre- i δηκιιW,ομCΣΙ ip. = δεικιινciομcσι.
tender; pedίr, rogar, suplίcar [aal- Ι δήKν~μ.CΣΙ έρ. = δεLκνuμCΣΙ med. de
guίen, gen. ο α .... algo, gen., α•. , inj., δείκνυμι.
ώστε .οπ inf., όπως ωπ sub). ο ful. δή·χοu )όπ. = δήποu.
ind.]. δή·ΧΟ1'ε)όπ. = δήΠΙΠΕ.
F. 3. α ρ/. opl. pres. jόn. δεοίατο; ful. δηλιιδή ADV. claramente, claro, na-
δεήσω, aor. Ιδέησα, έρ. δέησα Υ δησα, turalmente; seguramente, sin duda
perj. δεδέηκα, 11 MED. = ίρ. δεύομαl: [Iαmlι. ίrόn.l.
ful. δεήσομαι, perf. δεδέημαι, aor. δηλ·ΙΧUΥώι; ADV. c!aramente, !umino-
Ιδεή$ην. !Αι formas de pres. e impf. sam(nte.
fre.le. ιίπ .onlraer: δέεται, έδέετο el•. δηλέο,,"ιιι ep. )όπ. ροέI. herir, hacer
(por δείται, έδείτο el•. ). daiio [a alguien, α•. ]; matar; destruir
δή parli•. de ~ar. sign. AD\'. ιJε liempo = (καρπόν la cosecha); saquear, de-
ήδη ya, hasta este ο aquel momento, vast~r (yfjv la tierra) ;fig. violar, que-
134 δηλη δημο
διιι-χόπ'tω ΤR. hender profundamente, μασι con colores]; fig. ΨVχη διειλημ
cortar en dos 11 INΤR. romper la !ί μένη ίιπο τοσ σωματοειδοσς alma
nea enemiga. partida ο dislocada por eI elemento
διCΊ-χoρo; ον saturado; empapado. corporal; repartir, distribuir (το
διιι·χόσιοι ιιι ιι λΟ J. NUM. CA RD. dos- βcφος en cuanto al peso); distinguir
cientos. (fίsica ο intelectualmente]; tomar ο
διcι-χoσμέω -ώ ordenar, distribuir, recibir por separado (la parte pro-
arreglar, organizar 11 ΜΕΟ. poner Cn pia etc.) coger por medio, coger,
orden, aderezar. aferrar, apresar; detenerse, hacer una
διcιxόσμησιι; εωι; ή Υ pausa (λέyovτα al hablar); intercep-
διάχοσμοι; ου δ dίSΡοsίcίόη, ordena- tar (τα στενόπορα los desfiladeros).
cίόη, arreglo; orden de batalla. Ρ. jul. διαλήψομαι elc. V. λαμβάνω;
δΙ-CΙXOόω escuchar hasta el ιϊη, dar perj. ραι. διείλημμαι, διαλέλημμαι,
οίdοs, atender (a alguien, gen.]. jόn. διαλι\λαμμαι.
δι-cιxριβόω -ώ Υ med. examinar minu- διιι-λάμπω brillar a traves, briIIar.
ciosamente. διιι-λιιν&CΊνω quedar oculto, ser igno-
διcιxριδόν Δον. eminentemente; re- rado (.9εοίις de los dioses); ΠΟ ser
sueltamente. notado.
διιι-χρΙνω separar, apartar; distinguir, Ρ. jut. διαλήσω, διαλήσμαι, aor.
discernir; descomponer en sus ele- διέλα.9ον elc. V. λαv~άνω.
mentos: analίzar; decidir; juzgar; διιι-λέγω apartar, escoger, entresacar,
vacilar (μηδέν διακρινόμενος sin dudar elegir 11 ΜΕΟ. Υ Ρλδ. conversar, pla-
nada, Ν. Τ. Aft. 10, 20). ticar, hablar (con alguien, dal.]; dis-
Ρ. jul. ep. διακρινέω άΙ. διακρινω, cutir, disputar, tratar (algo, af." COn
inj. ρο/. ip. διακρινι\fσ~αι; aor. ραι. alguien, dal. ο πρός con ac.); discurrir,
δΙEKρΙν~ην Υ διεκρί.9ην. V. κρίνω. razonar; hablar un dialecto ο lengua
διάχρισιι; εω; ή seΡaracίόη; distin- particular (κατα ταύτα σφι en un
cίόη; juicio; decίsίόη, resοΙucίόη. dialecto comίIn a ellos, e. e. en una
διcιxρι'tέοc; ιι ον odj. vba/. de διακρίνω misma lengua, HdJ. 1, 142).
que ha de resolverse. Ρ. Como deponenle: juJ. διαΜξομαι
διιι-χροόω rechazar, apartar de sί 11 Υ διαλεχ~ήσoμαι; aor. διελεξαμην Υ
ΜΕΟ. despachar; burlar, engafiar; es- δΙEλέχ~ην; perj. δΙΕίληΥμαι, J.tJ sing.
capar de, rehuir. p/pj. διείλeκτo (Iamb. con va/or ραι.).
δι-άχ'tοροc; ου δ conductor; mensa- διάλειμμcι CI'toc; 'tό intervalo.
jero; servidor. διιι-λεΙπω ΤR. dejar un cspacio inter-
διιι-χυχάω -ώ resolver, confundir, em- medio; dejar un intervalo; lamb.
brollar. abs.: οίι πολίι διαλιπων έτελεVτησeν
διιι-χόΠ'tω asomarse. al cabo de poco tiempo murίό; dejar
διcιxώλυσιι; εωι; ή οbstruccίόη, pro- de, cesar, (fonslr. de parl.] IIINΤR. estar
hίbίcίόη. distante ο separado, distar; dejar
διιιχωλu'tέoc; ιι ον α4} vba/. de δια pasar; transcurrir (διαλ ιπόvτων έτων
κωλίιω que ha de prohibirse ο estor- τριων transcurridos ο dejados pasar
barse. tres aίios).
διcιxωλυτηι; ou δ impedidor. διιιλεχηΧΌι; ή όν conccrniente a la
διιι-χωλόω estorbar, impedir (a al- dίscusίόη; (como subsl. ή διcιλεxηxή
guien, ac ... algo, ac. ο inj. con ο π" (τέχνη) arte de discutir, dialectica);
μή). habil ο ducho en discutir.
διιι-χωμ~δέω -ώ ridiculίzar, satirizar. διάλεχ'tοc; ου ή cοnνersacίόη, diaJogo,
διcιxωxή ijc; ή =
δΙΟΧωχή. coloquio, discurso; dίscusίόη; dis-
διιι-λιιγχάνω distribuir; sortear. puta; modo de hablar; idioma, dia-
διιι-λιιλέω -ώ conversar, platicar, ha- lecto.
blar 11 PAs. ser objeto de conversa- διαλλιιγή ijc; ή cambio, eιp. de enemis-
ciones, comentarse. tad en :ιrnίstad, recοηcίιίacίόη, paz.
διιι-λιιμβάνω partir, dividir; separar, διαλλιιχτι\ι; ou δ concίliador, media-
marcar (las lindes,la tierra etc.: χρώ- dor, pacifi.cador.
διαλ διαμ 141
nuar, perseverar; pasar la vida, νίνίι διcι--rριβω gastar ροι el frote, triturar,
[jrec. ιοπ ρα, Ι. pred.]. pulverizar, consumir, gastar; emp!ear
διcι-rελήc; έι; continuo, incesante; per- (χρόνον el tiempo, etc.) ο abs. pasar
manente. el tiempo, entretenerse, ocuparse
διcι--rέμvω cortar, dividir, partir. [con alguien, μετά gen,; en algo, έν ο
διcι--rε-rρcι[vω perforar, agujerear. έπί Υ dal., περί ac.,parl., εlι.); επ ma/
διcι-τηιcoμcιι fundirse, derretirse. !enlido, perder el tiempo; apJazar,
διcι-τηρέω -ώ conservar, mantener; diferir [algo, ac. ο gen. : 6δοίο e! via-
observar; guardar (δ. έαvτόν guar- je]; entretener, dar !argas (' ΑχαlοΙΙς
darse a si mismo [de algo, έΚΥ gen.]); δv Υάμον a ]os Aqueos en ]0 de su
cuidar, velar ροι (μή τι πά$ωσl que casamiento, Hom. Od. 2, 204); dete-
ηο sufran dano alguno). nerse, estar, permanecer, νίνίι [en ... ,
δια--rί&ημι poner en diversos lugares, tv Υ dal. etc.] 11 PAS. gastar, consumirse
distribuir, repartir; disponer, orga- (κάκιστα διατριβηναl perecer mise-
nizar, ordenar; instituir, establecer rablemente).
(άΥωνας certamenes), gestionar, di- F. ρεή. δlατέτρlφα, αοτ.ραι. 51Ε'!ρίβην
ιίΒίι, ?dministrar, poner, colocar [a Υ δIΕτρίφ$ην.
aIguien, αι.; en tal ο cual sίtuacίόη ο διcι-rροφ'ή η:; ή sustento, manteni-
dίSΡοsίcίόη, adv.] ; tratar (έωvτοv miento.
ΆVηKE<πέρως a si mismo cruelmente) \Ι διcι--rρuγιοc; ον de sazόη distinta, de es-
ΜΕΟ. arreglar una sίcuacίόη a, ε. ε. tacίόη diversa.
estableccr, colocar (τήν $VΥατέρα a διcι-rρυφεΙc; -είσcι -έν ρατl. aor. ραι.ep.
la hija); arreglar, componer (εριν de δια$ρίιπτω.
una contienda); pactar, acordar (δια δι-~-rτω άι. = δl~σσω.
$ήκην πρΟ<; τοΙΙς πατέρας una alίan δι-cιυγάζω comenzar a brillar ο apun-
za con los padres); disponer de; ειρ. tar.
poner a !a venta, vender (φόρτον !a διαυγήι; =διαφCΙllήι;.
carga); disponer ροι testamento. tes- δΙ-cιυλoς ου δ carrera dob!e ο vuelta
tar (ό δια.9έμΕνος el testador); legar, comp!eta a! estadio.
asignar en ροsesίόη (ΙΙμίν βασlλEίαv διcι-φcιΙνω dejar tras]ucir, descubrir: '
a vosotros un reino) 11 PAS. ser tra- INTR. Υ PAS. tras!ucirse, mostrarse ο
tado (οίι ρςχδίως ηο suavemente). brillar a traves; brillar; empezar a
διlll-ηνάσσω romper, hacer pedazos, ]ucir; hacerse visib!e, mostrarse; apa-
destrozar; sacudir 11 ΜΕΟ. irritarse. recer; apuntar [e! a!ba, εlι.]; ftg. dar
διcι--rμήγω ip. partir en dos, dividir en a conocer; ser ο hacerse evidente.
dos partes; separar; hender, surcar διcιφάνειcι cιι; ή transparencia.
(λαϊτμα el profundo mar, Od. 7, διcιφcινή~ έι; transparente, c!aro; can-
276) 11 PAS. separarse (έν φιλότητι en dente, ardiente, encendido; lamb. ftg.
amistad ο como amigos); estar se- c!aro, manifίesto, bien visible, cons-
parado, andar disperso. picuo.
διcι--rοξεuομcιι contender en el manejo διcιφcιvωι; ADV. manifiestamente, c]ara-
del arco, disputar el premio del arco mente, visiblemente.
[a alguien, dal.]. διcιφέρει IMPERS. v. διαφέρω.
διιi--rοροι; ον perforado, agujereado. διcιφέρoν -rό Ρ. διαφέρω.
διcι--rρέφω alίmentar, sostener, mante- διcιφερόν-rωc; ADV. de diferente manera,
ner !Ι PAS. ser alimentado. de otro modo; eminentemente, con
διlll--rρέχω correr a traves de, recorrer; gran diferencia; ante todo, sobre
lamb. ftg. τά ήδέα los placeres. todo, principalmente, especia]mente.
διcι--rρέω dispersarse temblando, co- διcι-φέρω pasar, pasar al otro !ado,
rrer de miedo en diversas direcciones. ι transportar (νΑVς τοιι Ίσ$μόν ]as na-
διcιτριβή iic; ή demora, dίΙacίόη, tar- ι ves ροι el Istmo); lIevar, llevar de un
danza, retraso, deteηcίόη; entreteni- ]ado a οΙιο; mover (yλωσσαv la ]en-
miento; gasto ο perdida de tiempo; gua); difundir, propagar; traer, apor-
ΟCUΡacίόη, empleo del tiempo; con- tar (ψηφοιι δlειιεΥΚΕίιι dar su voto);
νersacίόη, platica, dialogo, discurso. pasar [la vida, el tiempo, etc.], abs.
διαφ διαφ 147
δΙδωμι dar [algo ac. ο de algo gen ... διεΙλεγμιχι perj. med. de διαλέΥω.
a alguien, dal.], ofrecer (ομήρους re- 1 δί-ειμι [cj. εΙμι] pasar atraVCSar;
henes; δ. λόΥον dar cuenta [έαvτΙ;> jιj,. recorrer, referir, exponer.
reflexionar] ο 10mb. cO!1ccder la pa- 2 δί-ειμι [cj. εΙμί] continuar, seguir,
labra; δ. δίκην pagar la pcna ο 10mb. ι ηο cesar.
dar cucnta; δ. άκοήν dar ο prestar ' δι-εϊπον tratar a fondo ο ρυηto por
οίdο; δ. χάριν conccder gracia ο punto [algo, oc." con alguicn, dal.];
lamb. ccder, dar ricnda suelta [opyij a explicar claramente, declarar 11 ίΜΡ;'
la cόlcra]; δος έΡΥασίαν esfucrzatc de διέπω.
cn; δ. πlέειν dar de bcber); ofrcccr δι-εΙργω [ι'Ρ.Υ jόn. διέργω ip. 10mb. διε
en sacribcio; sacrit-ίcar; dar en suette, έργω] separar; apartar; impcdir, es-
atribuir; conccder, otorgar; conce- torbar, interρonerse (της οίκαδε όδοΟ
dcr, admitir [en una dίscusίόn]; dar en cl camino hacia la patria).
pcrmiso para, permitir; entregar δι-είρηκιχ ρεΥ;' de διείπον.
(κυσίν a los perros; άχέεσσl a los do- δι-είρομιχι preguntar [algo a alguien,
lοres; τοίς δεινοίς αVτovs διδόναι dos acs.].
exponerse a los ρeligros); 10mb. con- δι-ειρύω arrastrar, llevarse ο lJevar a
, fiar [cn rnatrirnonio, corno cornρal"iia, traves (τάς νΑVς τον lσ.9μόv del Jstmo
::' ctc.]; pcrdonar (δέονται δοΟναl σφίσι las naves).
"' άνδρε piden que Ics sea concedida δι-είρω hacer pasar, mctcr [algo, OC.;
;, la vida de los dos hombrcs, e. ε. que por algo, δι6:Υ gen.].
~ se Ics perdonc, Jen. An. 6, 6, 31). δι-έκ απlε cons. = διέξ.
F. 2." sing. ep. jόn. ind. pres. διδοίς δι δι-εκπερά.ω -ώ atravesar.
δοίσ.9α, 3. α διδοί, 3." ρ/. διδooσl (= δι-εκπλέω atravesar navegando, Υ esp.
'. δίδως δίδωσι διδόασι resp.); ίΜΡ. Ιρ. cruzar rompiendo la lίnea de naves
δίδω.9ι, jόn. poil. δίδου (= δίδο.9ι); enemigas.
3. α sing. sllbj. Id. διδοί (= StSq» δι-έκπλοΟι; οου [-ουι; ου] ηavcgacίόη
"Ν. Τ.,. ίπ;' διδόναι, έρ. διδοΟναι; a traves; paso [ροι mar]; ruptura dc
• parJ. StSovs; ίΜΡ]. έρ. έδίδουν -ους la lίnea de la flota enemiga .
.. -ου, 3." sing. 10mb. δίδου; med. έδι- δι-εχπλώω .ίόπ. = διεκπλέω.
δόμην, 3. α sin,f.(. Id. έδίδετο (Ν. Τ. δι-έκροοι; ου ό desague, salida.
ιπ COf1lPlos.) ,. flll. δώσω, ep. διδώσω, δι-ελαύνω arrear ο laηzar a traves; ha-
." ίπ]. δωσέμεvαι; oor. 1. (> έδωκα, ip. cer pasar [algo, ac.,. a traves de ...
δωκσ, ρ/. εδομεν έδοτε έδoσσv, 3. α ρ/. gen.]; atravesar, traspasar [algo, oc.,.
ip. lamb. iΞδωKΣV; med. έδόμην, 3." con algo, dal.]; abs. atravesar ο pa-
sing. Id. εδετο (Ν. Τ. επ complos.) .. sar a caballo, avanzar cabal~ando.
Qor. ίιπ. ip. δόσκον. US olros "ιοdoι: δι-ελέγχω contradecir ο refutar ente-
if1ΙP. δός, JtIbj. δω opl. δοίην, inf. ramente.
a
δοννσι, parl. Sovs; 3. sing. sιtbj. ip. δι-ελθ-έμεν ep. = διελθ-είv ίπ;' ΟΟΥ. de
δώ~ δώ~σl, δq>σl, Id. δοί (Ν. Τ.), διέρχομαι.
ρl. Ιρ. 1." δώομεν,3." δώωσl; opl. δι-έλκω distender, abrir mucho ο ente-
Μ., 3.0 sing. δ4>η (Ν Τ.) .. ίπ;' ip. ramente.
δόμενσl δόμεν; perj. δέδωκα, plpj. διελών porl. oor. 2.0 de διαιρΕω.
(!)δεδώΚΕιν; perj. ραι. δέδομαl, 3." διεμαι Ir. poner ('η fu~a, perseguir,
sing. plpj. έδέδοτο; aor. ραι. έδό.9ην; acosar, arrcar; inlr. corrcr espantado,
ful. ραι. δο.9ήσομσl. huir (πεδίοιο ροι el campo).
ΙΙε 3." ιίπ;:. impf. ep. de δίω. F. sIIbj. δίωμαι, 3. α δίηται, 3. α ρ/.
4ι-εyyuά.ω -ώ fiar. dar fianza 11 PAS. ser δίωvται; 3. α sing. opl. δίοιτο; inf.
Iίberado mediante fianza [dc una δίεσ.9αι. Cj. δίω.
cantidad, gen ... por alguien, dal.]. δι-εμΠΟλά.ω -ώ vender, negnciar; ftg.
lι-εγεΙρω despertar [a alguien, ac.]; le- traicinnar.
vantar; ftg. excitar, estimular. δι-εvθ-υμέoμαι -ουμιχι reAexionar, re-
Ιιέδεξε 3." sing. aor. 1.0 jόn. de διαδείκ capacitar.
ννμl. δι-εvιαυτίζω sobrevivir υη ann.
Ιι-έεΡΥον ίΜΡ]. Ιρ. de δlείΡΥω. δι-εvoχλέω -ώ importunar, molestar.
150
δΙζ'l1μαι buscar, tratar de hallar; pro- jar pasar por la boca ο ιεα, traer a
curar, asptrar a, desear; tratar de cuento, reprochar, echar en cara; des-
ganar, de conseguir ο de obtener pedir; licenciar [a un ejercito, elc.].
{algo, ac. ο conslr. inj.]; tratar de en- δι-ικνέομαι -οuμαι alcanzar, llegar:
tender, inquirir, indagar [algo, αι. ο esp. con los disparos; recorrer de pa-
inlerr. indir.]. labra, enumerar, referir puntualmen-
F. 2." sing. pres. ind. έρ. δίζηαι J." te.
pl. δίζηvται, parl. διζήμεvος J.a sing. διι-πετή~ έ~ caido ο llovido del cielo
impf. έδίζητο; ful. διζήσομαι; aor. (δ. ποταμός rio nacido del cielo [for-
~διζησάμηv. mado ο crecido por la ΙΙuγίa]).
δΙ-ζl.ιξ l.IγO~
apareado en el yugo, en δι-ΙσΤ'l1μι TR. separar, colocar a inter·
tronco. valos, Υ en gral. separar, apartar, di-
δΙζω dudar, vacilar, estar indeciso. vidir, alejar; fig. desunir, desavenir,
διηγέομαι -οuμαι exponer minuciosa- enemistar ί: I;o.ITR. [aor. 2.0, perf· Υ
mente, referir con pormenores, des- p/pj.] Υ MED. separarse, colocarse se-
cribir. paraciamente ο a interval0S; divi-
διήγτισι~ εω~ ή relato, eΧΡοsίcίόn; dirse, distribuirse; abrirse, dejar
eΧΡ!icacίόn. paso; alejarse, apartarse, retirarse;
δΙ-'Ι1&έω -ώ limpiar, purincar Ι! INTR. desunirse, desavenirse, enemistarse;
filtrarse. fίg. diferir, distinguirse, diferenciar-
δι-ηκα aor. de διίημι. se I1 MED. TR. [aor. 1.0] separar, poner
διηκονέω jόn. = διακονέω. en frente, contraponer.
διήκoνo~ y"όn. = διάKoνo~. δι-ισχl.ιρΙζομαι sostener con fuerza,
Ιιηκόσιοι ./όn. = διακόσιοι. afirmar, aseverar; insistir [en que ...
δι-ήκω ir a traves, extenderse, llegar conJlr. inj.l.
[desde ... εκ Υ gen., hasta ... έπί, πρΌs δΙΙ'φιλo~ ον caro a Zeus, amado de
ο εΙς Υ αι.]; difundirse, propagarse Zeus.
[por ο entre ... αι., gen., διάΥ gen.]. δικάζω juzgar; ser juez ο miembro de
δι-ημερεύω pasar el dia entero [en un tribunal; dar juicio, decidir, re-
algo, Ev Υ dal.,. con alguicn, μετάΥ solver, determinar, ordenar, mandar;
gen. εlι.]. pronunciar sentencia, sentenciar (εΥ
δΙΗVεκέω~ [Υ άΙ. -ώι;;] continuamente, κληματος por causa ο proceso; δ.
sin ίnterruρcίόn; exactamente, de δίκηv dar fallo ο sentencia; δίκας δ.
fijo. hacer justicia, dar satίsfaccίόn [a al-
δι-ηνεκή~ έι;; ηο interrumpido, sin ίη guien, dal.]) I1 MED. hacerse adminis-
terrUΡcίόn, continuo, seguido; ex- trar justicia, contender judicialmen-
tenso, grande, largo, profundo; per- te, promover ο sostener proceso ο
petuo, perenne. causa I1 PAS. ser juzgado; ser llevado
δι-ήνεμ~ ον expuesto al viento; ele- a jiliciO; ser decidido ο fallado.
vado. Ρ. ful. δικάσω, y"όn. δικώ, med. δικά
δι-ήρεσα aor. 1." de διερέσσω. σομαι; aor. έδίκασα, ip. δίκασα Υ
δΙη-rαι J.a sing. subj. έρ. de δίεμαι. δίκασσα; med. έδικασάμηv; perf. δε
Ιιi!-rων -~ -α impj. de διαιτάω. δί"ακα, ραι. δεδίκασμαι; J.a sing. p/pf.
Ιιήφuσα aor. de διαφίισσω. εδεδίκαστο; (Iamb. med.) .. aor. ραι.
δι-&άλασσo~ ον que est:i entre dos έδικάσ.9ηv.
mares (δ. τόπος lengua de tierra ο δικαιείίν inj. pres. de δικαlέω.
promontorio ). δικαιέωjόn. = δικαιόω.
δι&ύραμβo~ 01.1 b ditirambo [canto en δικαιο-κρισΙα α~ ή juicio justo.
honor de Baco, Υ por eχlensίόn, de δικαΙΟ-λογέω -ώ [Υ med.] sostener su
otras divinidades]. causa.
ΔιΙ dal. de Ζείις. δΙΚαιο; α Ον [Υ poel. -o~ ον ]de pers.
δι-ιδείν inf. aor. de διοράω. justo, honrado, probo, piadoso, hu-
δι-Ιημι hacer pasar a travcs de, hacer m;no, conforme a regla Υ !ey,
atravesar por [aJgo, gen.]; dejar pasar, verdadero, genuino; conslr. pers. e
dejar ο dar paso; fίg. δ. στόματος de- i""bers. :δίκαιός εΙμι ο δίκαιόv έστι εμέ
152 δικα διvε
e inj. es justo que ΥΟ, ο leO, tengo δικcιιατηι; οϊ:) δ juez [np. representante
el derecho ο el deber ο el merito de, del pueblo, jurado].
soy digno de (δίκαιός έCΠ'άΠOλω δικcιιστικ~ ή όν tocante a 10s jueces,
λέναι es justo que perezca); de '010, judicial, forense 11 SUST. 'i) [Ι,. τέχνη]
justo, honesto, derecho, recto, ra- ciencia forense, jurisprudenciay lom-
zonable (το δίκαιον 10 justo, la jus- bien admίπίstracίόπ de justicia; perito
ticia, el derecho; έκ τοίί δικαίοv, συν en leyes, jurisconsulto.
τω δικαίω COfl raΖόη, COfl entera jus- δικείν v. δίκω.
tj~ia; τα' δίκαια las cosas debidas, δΙ-κελλο: ηι; 'i) bidente, azadόπ ο azada
10 justo, debido ο de derecho); 10mb. de dos dientes.
normal, bien proporcionado; bien δίκη ηι; -ιι costumbre, uso, ma.nera de
construido, bien equiHbrado [v. gr. ser ο de obrar: oc. odvbio/. δίκην a
υη carro]; util, servible [v. gr. υη modo 0_ manera [de ... gen.]; justicia,
caball0] ; preciso, exacto [υη numero, derecho (δίκην ΕIΠΕίν declarar el de-
una palabra] 11 Λον. v. δικαίως. recho, hacer justicia [Υ 10mb. ριο
δικcιιιoσόνη ηι; 'i) justicia, legaHdad; nunciar la defensa]; δίκ'J, πρΟς δίκης,
justicia, cumpHmiento de la ley, rec- έν δίκ'J. κατα δίκην justamente, con
titud, probidad; justίficacίόη, estado justicia, segun justicia); juicio, sen-
de gracia [Ν. Τ.]; fuηcίόη judi- tencia, decίsίόπ, arbitraje, decreto;
cial, admiηίstracίόη de justicia [Ρ/οΙ. accίόπ judicial, causa, proceso, Η
Gorg. 464]. tigio, emplazamiento, acusacίόπ [esp.
δικcιιι6τηι; η-roι; 'i) = δικcιιιoσόνη. de caracter privado]; προ δίκης a.ntes
δικcιιιόω -ω justificar, tener por justo, del proceso; sa.ncίόπ, castigo, pena
reconocer como justo, declarar justo, Υ 10mb. satίsfaccίόπ, venga.nza (δίκην
Υ tn gro/. juzgar, opinar; desear, que- τίνΕιν. δίκην διδόναι pagar la pena,
rer, pretender [que ... inj., &ΟΗ inj.]; 10mb. δίκας δοσναι someterse a jui-
justificar, hacer justo, ο mostrar cio; δίκας λαμβάνειν pagar la pena
como justo; hacer justicia, juzgar, Υ 10mb. imponer ο apHcar la pena ο
condenar, castigar. tomar veagaaza; δίκην ίπrέχEIν res-
Ρ. ίmΡj.jόn. έδΙKαίεvν; ful. δικαιώσω, ponder de υπ delito, sufrir la pena;
δικαιώσομαι; oor. έδικαίωσα. δίκην 6φλeίν incurrir (π la peaa de,
δικcιιΙωμo: cιιτoι; τό derecho estabIeci- ser condeaado a [algo, gen.; por
do, derecho, aΙegacίόη ο Ρreteηsίόη alguien, ίπrό Υ gen.]).
de derechos; estatuto, reglamento, δι-κλΙΙ; Ιδος ΛΟ J. f. de dos hojas.
ordenanza; decreto; juicio, sentencia, δικρο:της Ις doblemente poderoso 11
fall0; pena; accίόη justa ο legal; jus- PL. dos poderosos, dos victoriosos.
tίficacίόη [Ν. Τ.]. δΙ-κροτοι; ον de dos όrdeπes de remos
δικcιιΙωι; Λον. con justicia, con derecho, ο remeros, birreme; que golpea a los
con razόη, debidamente. dos lados, doble.
δικcιιΙωσιι; εωι; -ιι cίtacίόη judicial; con- δικτuό-κλωστoς ον tejido ea red.
deηacίόη, castigo; defensa; preten- δίκτuoν ου τό red [de pesca ο caza].
sίόπ ο demanda; parecer, arbitrio (T;'j δίκτuς υοι; δ dictio [animal de l.ibia].
δΙKαιC::ΙσEΙ seglin el propio juicio); δΙκω verbo def. [oor. εδικον. ίΗΙ. oor
justίficacίόπ [Ν. Τ.]. δΙΚΕίν] lanzar, disparar.
δικα.., ίΗΙ. jόn.= δικά.σειν de δικάζω. δικω ful. jόn. de δικάζω.
δικcιινικόι; ή όν diestro en pleitear, co- δΙ-λογος ον de lenguaje doble, doble ο
nocedor del derecho; en mo/ lenlido, ambiguo, falso.
de leguleyo, abogadesco, enojoso, δΙ-λοφοι; ον de doble cima, bicuspide.
proHjo 11 SUST. δ abogado u orador δΙ-μνεωι; ων de valor de dos minas.
forense; 'i) [/&. τέχνη] oratoria forense. δι-μοιρΙο: cιιι; -ιι doble Ροrcίόπ; sueldo
δικcιισ-πόλoι; ου δ administrador de ο paga doble.
justicia; juez. ΔινδυμΙνη ης -ιι Cibeles, venerada en
δικcιιστηριoν ου τό lugar de justicia; el monte Diadirno [Frigia].
tribunal de justicia; juicio. ι διvεόω J
διvε διορ 153
δι,,'ω ΤΚ. hacer girar, hacer dar vuel- meter una flecha por [algo. gen.);
tas II INTR. Υ PAS. dar vueltas, girar; alcanzar de υη flechazo. alcanzar en
tambalearse; bailar, danzar; remo- υη tiro de flecha.
linar. δι-οΙΟ'ω jut. ιk διαφερω.
Ρ. i",pj. ip. έδίvεoν δίvεoν. iler. δινΕV δΙοι"t"O 3.4 .;ing. opt. ιk δίεμαι.
εσκον; oor. έδίVΗσα. perj. ρα.;. δεδί δ ι-οΙχομα.ι transcurrir. pasar; termi-
VΗμαι. oor. ρο.;. έδιVΉ3ην. narse. acabarse. concluir; irse. mar-
δΙνη η~ 'IJ torbellino, remolino, gorga; charse. desaparecer. perecer.
giro, rοtacίόn. Ρ. jut. διοιχήσομαι perj. jόn. διοίχη
δινiιει~ εσσοι εν remolinante, voragi- μαι (3.4 ρ/. διοίχηνται).
noso. διoxωxiι η~ 'IJ remίsίόn, tregua. dismi-
δι"ω"t"ό~ iι ό" redondo, redondeado, nucίόη.
torneado, bien labrado. δι-ολισ&ά"ω Υ
&ιξός ή ό" jόn. = δισσός. δι-ολισ&α.Ι"ω escapar. escabullirse. evi-
διό CONJ. por 10 cual, por 10 que; por tar.
eso por 10 tanto, de aqui que. δι-όλλιιμι hacer perecer. destruir. ani-
διό-βoλo~ ον lanzado por Zeus. quίlar; perder. arruinar; olvidar 11
διo-γενiι~ ,~ nacido de Zeus, descen- MED. Υ PERF. διόλωλα perecer, estar
diente de Zeus. perdido.
δι-οδεόω pasar por, atravesar; recorrer. Ρ. fut. διολεσω Υ διολω elc. V. όλλυμι.
ιι-οδοιπορ'ω -ώ = διοδεόω. Διoμήδη~ εo~ [-oII~] δ Diomedes [hijo
ΙΙ-οδoc; ou iι camίno a traves; paso; de Tideo. υηο de los guerreros
camino, salida, via. griegos que sitiaban a Troya].
Διό-&εν de parte de Zeus, por orden δι-όμννμι [Υ med.] jurar. afirmar con
de Zeus. juramento [por alguien. ac.,. algo. ac.
Ιι-οΙγω abrir. ο constr. inj.].
ΙΙ-οιδοι perj. ιk διείδον conocer, dis- δι-ομΟλΟΥ'ομα.ι -ΟUμα.ι entenderse, ρο
tinιζUir, discernir; decidir. nerse de acuerdo, convenir [en que ...
δι-οιδ'ω -ώ hincharse. encresparse cOnJlr. inj., elc.].
[άlε. ιkI mor]; fίg. henchirse de ira; δΙο" impj. ip. άε δίω 1 Υ 2.
alborotarse. Διονόσια. ω" "t"ci fiestas de Dioniso.
Ρ. perj. διφδηκα. Διo"IIσιCXXΌ~ iι ό" de Dioniso. dioni-
Ιι-οιχ'ω -ώ administrar, gobernar. a- siaco.
tender. proveer a II MED. regir ο di- Διονuσιο" ou "t"ό templo de Dioniso.
rigir para si ο en provecho proplo; Διονuσιο~ οι ο" = ΔΙO"IIO'ιoιxό~.
habitar ο vivir separadamente (κατα Διό"IIσo~ ou δ Dioniso ο Baco [dios
κωμας en aldeas). hijo de Zeus Υ de Semele].
Ρ. impj. διφκουν; juf. διοικήσω. διόπερ por eso precisamente. por eso;
,"εά. δlοικήσομαl; aor. διφκησα. med. porque.
-άμην; perj. ,"εά.Υ ρα.;. διφκημαι; aor. διo-πετη~ έ~ = διιπετη~.
pa.r. διφκή3ην. δι-οπ"t"εόω espiar, explorar. observar;
ΙιoΙXησι~ εω~ 'IJ admίnίstraciόn. direc- discernir. distinguir; revisar. inspec-
cίόn. gobierno. cionar.
Ιιοιχητής οίι δ admίnistrador, e.rp. go- δι-oΠ"t"ήρ ηρo~ δ explorador. espia.
bernador. procurador; tesorero. δι-οράω -ώ ver claramente, conocer a
Ιι-οΙΧΙζω hacer habitar separadamen- fondo. distinguir, discernir.
te; dividίr. dispersar 11 MED. estable- δι-όρyuιo~ ο" de dos brazas [de largo.
cerse separadamente; cambiar de profundidad, etc.].
morada. emigrar. δι-ορ&όω -ώ Υ ,"εά. enderezar II MED.
ΙιoΙXισι~ εω~ iι cambio de residencia. tomb. andar derecho. obrar con pru-
emίgracίόη. dei1cia ο cautela [respecto a ... περί Υ
δι-οιχοδομ'ω -ώ edificar en medio; ge/J.].
cerrar u obstruir con υη muro [algo. διόρθ-ωμοι oι"t"o~ "t"ό mejora.
0&.]. διόρ~ωσι~ εω~ 'IJ enderezamiento. me-
δι-o'ίσ"t"εόω atravesar de υη flechazo. jO!a. cοrreccίόn.
154 διορ διφα
NALXOC ΟΙ> 6 carrera larga [de 24 es- ma, reputacί6n; en buen sen/ido, esti-
tadios, 4'5 kms]. ) macίόη, ce!ebridad, gloria; en οl Ν.
δoλΙΧό-cncιoι; 0\1 de larga sombra, que Τ. gloria, esp!endor, majestad.
proyecta una sombra larga. δΟξάζω opinar, creer, pensar; reflexio-
δoλHl~ εσσaι εν = δόλιοι;. nar, de!ίberar, sospechar, figurarse;
δο).ο-μήτης OU.J juzgar en su ορίηίόη, estimar, tener
δo).ό..μY)'T~ lος astuto, engaίiador, tra- [a alguien, 0&." como ... 0&. ο ~πl πλέον
pacero. en m:is]; celebrar, alabar, gloriiίcar,
δο).ό..μu&ο~ 0\1 doloso, engaίioso, per- honrar 11 PAS. ser estimado Ο tenido
fido [ιο. /. Sdj. Tr. 839]. como ... ; ser glorificado; resplande-
δoλo-πoι6~ 6v fabricador de engaίios, cer.
engaίiador. δόξcιν por/. n. oor. 1.0 de δοκέω.
δ6λo~ ou 6 cebo para pescar; aίia δοξάριον οι> τ6 [dim. de δόξα] honri1la,
gaza, trampa, engaίio, astucia, ar- gloriecilla.
tificίo; ardid, treta, estratagema.
δ6ξcιαμcι CΙTO, τ6 ορίηίόη, manera de
δολο-φj)OWω -ώ sd/o por/. pres. me-
pensar.
ditar engafιos ο astucias.
δoξ60μcιι tener fama u ορίηί6η (άΥα.901
δο).οφροσννη ης iι astucia, habilidad
ε!ναι de ser buenos).
para tramar ardides,
δόξω ju/. de δοκέω.
δολ6ω -ώ engaiiar; coger ο cazar
engaίiando; cambiar engai'ιosamente, δορά Ω~ iι piel, pellejo.
falsear (δ. μορφήν disfrazarse). δορά:nο'll οι> τ6 dardo.
Δ6λων ωvoς 6 Do16n [guerrero tro- δopι-ιίλω-τo~ 0'11 ganado con la lanza,
yano]. conquistado ο cogido en guerra.
δoλ-ώπι~ ιδοι; ADJ. j. de rnirada enga- δορ Ι-ιcτη-τoς 0'11 .J
iiosa, traidora, ρerfida. δορΙ-Ληπτος 0'11 = δορι-άλωτος.
δ6λωσι~ εωι; iι astucia, artimaίia. δoPΙ-μ.cιpyoς 0'11 ansioso de lucha.
δ6μaι cι-τo~ τ6 don, dadiva. δoP)(~ άδος iι corza, gacela.
16μ.εν.J δop6c; ou 6 saco [de cuero].
δ6ιωvcιι ;"j1. ΟΜ. 2.0 'ρ . .J dόr. tie δop6c; ge". pol/. tie δόρv.
δΙδωμι. δορπέω -ώ cenar.
l6μ.ον-δε. ADy. a casa, bacia casa, hacia δορπηστ6ς oU 6 hora de la cena.
Ia patrιa. δopπΙcι cιςy jόn.
δ6μo~ ou 6 edificio, edίficaciόη.J esp. δορπΙη ης iι noche precedente a la fies-
casa, morada; palacio; templo; tίen ta, celebrada con una cena, vispera
da; cimara, sala; guarida de anί de una fiesta.
males [10mb. colmena, aprisco, etc.]; δόρπο'll οι> τ6 cornida.J esp. cena.
famίlia, linaje; capa, hilera (πλΙv.90v δόρι> δόρcι-τoς τ6 tronco de arbol; viga,
de ladrillos). madero; objeto hecho de madera
~~ Ιωι; 6 canar, canaνeral. (κοίλον Mpv el caballo de Troya,
l6νcιξ cιxo~ 6 caίia; asta de flecha; Hom. Od. 8, 501);.J esp. nave; per-
flecba. tigi, asta; lanza, pica; venablo; ftg.
Ioviω -ώ impulsar, poner en movi- guerra, lucha; fuerza de las armas;
mίento; aεtitar, sacudir; mover agί lancero, guerrero, como &ole&/. ejercito
tando, batIr; pίcar;ftg. agitar, turbar, (δορός τάξις orden de batalla); 10
_.~rturbar [un pals, e/c.]. gan ldo con la lanza, botin; εΙς δόρv
~cι ης iι ορίηίόη, manera de ver, idea, ο rn ι δόρv a la derecha, hacia la de-
parecer, creencia; άπα δόξης ο παρα recΙa [ορ. ο ~π'άcrrτίδα].
δόξαν, contra la ορίηίόη ο contra 10 F. eb. jόn. poe/. gen. SovPαTas, ιia/.
esperado; δόξης δ:μαρτΙα, error de δουιχπι; ρ/. δουρατα ιia/. δουρασι
juicio; δόξαν παρέχειν, bacer pen- mάι fre&. gtn. δovpoς ιia/. SovpI, dual
sar [a alguien, ιia/.]; ΡrΟΡόsίtο, plan; δοΟI)ε, ρl. δοΟρα, δοίιρων δοίιρεσσι;
ορίηίόη infundada, ίlusίόη, aparίen 101111'. gen. s;ng. δορός, ιiaI. δορί Υ
CJa, figuraciόη (δόξη tπΙστασ$αι δόριι, nom. ρl. δόρη.
imaginarse); concepto, ορίηίόη, fa- δορu-ιίλω-τος 0'11 = δοριάλωτος.
158 δορυ δραμ
δρcιμείν inf. αο'. 2.0 de τρέχω; ρα,l. δρέπω segar, recoger, recolectar ,! ~ΙED.
δραμώv. coger para 5ί.
δράμ,llμcι cιτo~ τό carrera. δρην ίπΙ pres. dόr. de δράω.
δράμον δραμοομαι αο,. ep. Υ ful. ,esp. δρηναι ίπ/. ao,. jόn. de διδράσκω.
de τρέχω. δρηπέτη~ ou jόn. = δραπέτη~.
δραν inf. pres. de δράω. δρη(lμό~ ou b ;όιι. huida.
δράνο:ι inf. αο,. de διδράσκω. δρήστειρα: α~ iι servidora, sirvienta,
δρcιπετεόω huir, escaparse. que 5irve Q asiste.
δρcιπέτ~ ou Υ δρηστήρ ηρo~ b servidor, sirviente;
δρcιπέτη~ ou ADJS. m. fugitivo; Ρrό fugitivo.
fugo, Jesertor; de fugitivo, de co- δρηστοσόνη η~ Τι 5ervicio, diligencia ?
barde (δ. κληρos bo\a ο ficha propia destreza en servir.
de un cobarde, Sόf. ΑΥ. 1285). δριμό~ εία ό agudo, punzante, cor-
δρά~ δΡίίacι δράν (gen. δράVTος elc.) tante; fig. agrio, aspero, νίνο, νίο-
ρα,l. αο,. de διδράσκω. 1ento; agudo, penetrante.
δρcιaεΙω querer hacer, proponerse. δριμότη~ ητo~ Τι agudeza; acritud ;fig.
δρά:aoμcιι ful. de διδράσκω. vio1encia, fuerza; Ρenetracίόn; pers-
δράσaομαι coger con Ja mano, poner picacia.
mano en, coger, agarrar [a1go ο a δρΙo~ τό bosque, se1va.
a1guien, gen.]; atrapar; aferrarse [a ... δρoμcιίoς α ον Υ
gen.]. δρoμά:~ ά:δo~ corredor, rapido; co-
Ρ. άΙ. δράΤτομαι; ful. δράξομαl; αο'. rriendo, a la carrera.
tδραξάμηv; perj. δέδΡαΥμαl δέδραξαl, δρoμεό~ έω~ δ corredor.
ρα,!. δεδΡαΥμέvos. δρόμημα = δρά:μημα.
δραaτέo~ α ον adj. vbal. de δράω. δρoμ.ι)(ό~ ή όν buen corredor, agi1 ~I
δρcιaτήριo~ ον activo, emprendedor, StJBST. τά δρομικά: 1as carreras.
bien dispuesto 11 SlIBST. το δραστή δρόμo~ ou δ carrera (δρόμ~ a 1a carrc-
ριον 1a actividad. ra); recorrido (ήμέρης de un dia);
δρατό~ ή όν adj. vbal. ερ. de δέρω deso- carreras, certamen de corredores; lu-
llado. gar de carreras, estadio, pista; 1ugar
δρcιχμή η~ Τι dracma [peso de 4,367 gr. de paseo.
en Atica); dracma [moneda de p1ata, δρoσερό~ ά: όν hίImedo de rocio; tier-
0,97 de peseta]. no, fresco.
δρά:ω -ώ hacer ra1go, αι ... a a1guien, δρόσo~ ou Τι rocio.
ac., dal., εΙς Υ αι.]; eΟ δρΑV, κακώς δροσόω -ώ baiΊar con rocio, hnmede-
δρΑV hacer bien, hacer ma1 ra a1guien, cer con rocio.
ac.]; ejecutar, cumplir (δρΑV τι cum- Eoρoσώδη~ f~ parecido a1 rocio; tierno,
plίr a1go, tener exito); obrar, traba- de1icado.
jar, de donde, servir, ser 5ervidor ο δρόινo~ η ον de encina, de madera de
5irviente Ι! PART. ΤΟ δρώμΕVΟV 10 encina.
hecho, e1 hecho; τα ru δΕδραμέvα 105 δρuμ.ό~ ou b (ρ/. bele,όcl. δρvμά) Υ
beneficios; δ δεδρακώς e\ autor, e1 δρuμ.ώv ώvo~ b encinar Υ επ gral. bos-
cu1pab1e. ql1e, se\va.
Ρ. subj. ρω. δρω δρςiς Spc?:, 3. a ρ/. δρύ-oχo~ ou b e5cora [punta1 que sos-
ερ. δρώωσl; opl. δρΙΡηv ip. δρώΟIμΙ, tiene a la nave en cοnstruccίόn).
ίπΙ Spciv dό,. Spfjv; imp.f. εδρωv; f",l. δρόπτω desollar; aranar; rasgar, dcs-
δράσω; aor. εδρασα; pe,j. δέδρακα, garrar 11 MED. "v PAS. aranarse, desga-
ραι. δέδραμαl; αο,. ραι. Ιδράσ$ηv. t!arse (παΡΕιάς las cabezas ο sin
δΡεπάνη ηι; Τι hoz. • c~mpl.).
δρεπανη-φόρo~ ον faJcado [dic. de1 , δρu; uό~ Τι arbol, esp. encina; lamb. ρί
carro de combate armado con ho- ΠΟ; por melon. madera.
ces]. , δρu·τόμο~ ou δ cortador de arboles ο
δρεπανο-ειδής έ~ semejante a una hoz. el1cina5, 1enador.
δρέπανον ou τό hoz; podadera; aJ- δρόφακτo~ ou δ valla de madera, ba-
fanje ο sabJe curvo. r~ndjJla, barra.
160 δρω Svpo
δρω ind. Υ subj. con/r. de δράω; subj. bras, expresiones, e/c.]; ser, csencia
aor. 2.° df διδράσκω. [de una cosa].
δρώοιμι ορ/. έρ. de δράω. δυνιιμόω -ω hacer fuerte, fortalecer,
δρώωσι 3. α ρl. subj. pres. ep. tk δράω. forrificar.
δ~. = ~δυ 3. α .sing. aor. 2.° έρ. de δVω. δόνιισι~ εω~ ή = δόνιιμι~.
δυ apoc. = δυο. δυνιιστεΙιι ~ ή poder, dοrnίηacίόη;
δόιι ιι~ ή ip. = δόη. esp. poder legaΙ; oligarquia.
δuci~ ιiδo~ ή dualidad. δυνιιστεύω ejercer el poder, ser seiιor,
δυιiω abrurnar con desgracias, hundir dorninar; tener hegernonia; poder
en la rniseria. rnucho.
δόη η~ ή rniseria, aflίccίόη, desdicha. δυνιiστη~ ου δ soberano, seiιor, ριίη
δόη ο δυΙη 3. α sing. ορ/. aor. ip. tk δVω. cipe; en gral. hornbre poderoso [en
δόμεvιιι inf. aor. 2.° ep. de δVω. el Estado]; jefe, gobernador.
δόνιιμιιι [aor. έδvvή$ηv Υ ήδVVΉ$ην con δυνιιτέω -ω tener poder, ser fuertc ο
sign. ac/.] poder, ser capaz, tener poderoso.
fuerza, capacidad, facultad [de ο para δυνιιτό~ ή όν que puede, capaz; fuerte,
algo, ac. ο cons/r. inf.]; con ώς, i5, ότι poderoso; bien dispuesto; apto, ha-
elc. Υ superl. 10 rnas posible (ώς έΔV bil; que sirve, bueno, servible, cabal;
ναντο πλείστα πvρα Εκαον encendian poderoso, influyente principal aris-
todas las hogueras que podian); abs. tόcrata; pudiente, rico; que puede ser
poder, . tener poder, autoridad, ίη hecho, hacedero, posible [para al-
fl uencia (01 μέΥιστον δvvάμεvοι los guien, dal.]; δδ6ς δυνατή carnino
rnas poderosos); valer, tener el practicable; εΙς το δvνατόν, κατα το
valor de, equivaler [a ... , ac.; dίc. de δvvατόν, έκ των δvνατων en 10 ρο
rnonedas, tiernpos, elc.]; valer, signi- sible, en la rnedida de 10 posible;
ficar, tener sentido ο valor [de ... , ac.; ώς δννατόν 10 rnas posible.
dίc. de las palabras, expresiones, δυνιιτω~ ADV. con fuerza, con habili-
noticias, etc.]; ser elevado al cua- dad; mucho; δννατως εχει es ρο
drado [ΡΙ. Rep. 546, b] 11 IMPERS. es sible [para alguien, dal.].
posible. δυνέιιτιιι 3. a ρ/. ind. pres. jόn. de
F. ind. pres. 2. a sing. δvvασαι Υ SvvlJ, δVναμαι.
dόr. Svvc;r, 3. α ρ/. jόn. δvvέαται; subj. δυνεώμε&ιι δυνέωvτιιι l. α Υ 3. α ρ/.
δvvωμαι, 2. α sing. ep. δvvηαι, Ρ/.jόn. subj. pres. jόn. de δνναμαι.
(υυ. 11.) δvvεώμε$α δvveωvται; opl. δύνη 2. a sing. ind. pres. ιk δVναμαι.
δvvαίμηv, 3. α ρl. jόn. δvvαίατο; impf. δόνηιιι 2. α sing. subj. pres. ep. tk ΔVναμαl.
έδvvάμηv ήδvvάμηv, έρ. δvvάμηv (2. α Μναν impf ερ. de ΔVνω.
sing. έδvvω, despIIis έδvvασο, 3. α ρ/. δόνω = δόομιιι [υ. δύω].
jόn. έδvvέατο); ful. δvvήσομαι; perf. δόνωμιιι subj. pres. de δύναμαι.
δεΔVνημαι; aor. ep. jόn. poil. lSvvCx- δόο δυοί\l elc. [Iamb. como indec/.] AD ι.
σSηv (Iamb. ip. (έ)δvvησάμηv), άι. NUM. CARD. dos (εΙς δύο de dos en
έδvvή$ηv (. aro ήδννάσ$ην, ~δwή dos; εΙς καΙ Svo, δύο καΙ τρείς uno
$ην). ο dos, dos ο tres e. e. unos cuantos;
δόνιιμι~ εω~ ή fuerza, poder, capaci- τα ΔVα μέρη los dos tercios; Svoiv
dad (κατα ΔVναμιν, εΙς ΔVναμιν segun Sάτεροv una de 13~ do~ C()~3~; Svoiv
las fuerzas, en 10 posible; παρα Sv- ενεκα ροτ dos rnotivos, en dos as-
ναμιν, ύπερ δvναμιv rnas alla de las pectos).
fuerzas, sobrernanera); fuerza fIsica, F. ip.lirico ΔVω, gen. dal. Svoiv, άl.ροιl.
vigor, pujanza; fuerza rnilitar, tro- Qveiv (ειρ. para ε/ fem.), lamb. da/.Sv-
pas, ejercito; potencia, poder, ίπ σΙ SvcrIv; jόn. gen. δvων, dal. δυοίσι.
fluencia; recursos, riqueza; capaci- δυο-χιιΙ-δεχιι = δώδεxΘl doce.
dad, habitidad, tatento; calidad, δυoχιιιΔΕXιi-μηνo~ ον de doce rneses.
eficacia, virtud. esp. virtud de hacer de un aiιo.
milagr()s; rnitagros; irnporte, valor, δυόω έρ. = δυιiω.
surna [dίc. de dinero, cuentas, elc.]; δόρομιιι =
lιδόρoμιιι gernir, larncn-
sίgnίficacίόn, sentido [de las pala- tarse.
δvσ δvσ.9 161
δυσ-χεριιΙvω estar enojado, irritado, Ρ. Aor. εδυσα Ir. (Od. 14, 341 Υ en
disgustado, sentir aversίόη [hacia /οι (ο»ιρIΟΙ.) desp. inlr. (ΛΌ Τ. ΛIarc.
a1go, dal., περΙ Υ gen., elc ... a hacer 1, 32, elc.) .11 INTR. δύομαι, ίmpf. έδυό
a1go, ίnf.]; δυσχεραίνΕlν έν τοίς μην 3. α ρ/. έρ. δύοντο; ful. δύσομαl;
λόΥοlς ser riguroso en 10s razona- aor. έδυσάμην 3. a ρ1. ep. δύσαvτo, 3. α
mientos, apurar 1a cuestίόη 11 TR. ρ/. ορι. έρ. δυσαίατο; aor. mi>:lo έρ.
irritar (ρήματα δυσχeράναvτα pa1a- (έ)δύσΕΟ (έ)δύσετο, imp. δύσεο, par!.
bras irritantes); rechazar, ηο poder δυσόμενος con va/or pres. Μάι frec.
soportar 11 ραι. ser odioso. aor. 2.0 εδνν -υς -v, 3. a sing. έρ. δΟ
Ρ. impf. έδυσχέραινον, aor. έδυσχέ 3. α ρ/. εδυσαv, έρ. εδυν; 3. α sing. iler.
ραvα, aor. ραι. έδυσχεράν.9ην. δύσκε; impf. δΟ.9I, δϋτε; JIIbj. δύω,
δυσχέρειιι ~ ή dificultad, embarazo; 3. a opt. έρ. δύη ο δυίη; inf. δΟναl, έρ.
enfado, pesadumbre, contrariedad, lamb. δϋμεν δύμεναl; parl. δύς δϋσα;
mo1estia; asco, repugnancia. perf. δέδvκα, en complos. lamb. δέδυ
δυσ-χερήΙ; έι; difici1 de manejar ο de μαι, ασr. ραι. έδύ.9ην, ΙΙII. δυ.9ησομαl.
coger; difίcil, trabajoso, mo1esto, δόω έρ. Υ ροέI. =
δ\lο.
gravoso, ίηcόmοdο; como subsl. το δυώ-δεκιι έρ. Υ jόn. = δώδεκιι.
δυσχεΡές 1a dificu1tad; repugnante, δυωδεκιί-βΟΙΟΙ; 0'11 de1 va10r de doce
desagradab1e, enojoso; de mal agίie bueyes.
ro, desgraciado; capcioso, enredoso; δυωδεκιί-ΠYJχυι; u de doce codos.
de pers. ma1humorado, descontenta- δυωδεκιί-ΠΟλιι; ι de 1a lίga de 1as doce
dizo, gruiίόη. ciudades (Hdl. 7, 95].
δυσ-χερωι; ADV. trabajosamente, con δυωδέκιιτοι; 'Ι
0'11 έρ. Υ jόn. = δωδέκιι
trabajo; de ma1a gana, con contra- τος.
riedad (δυσχεΡώς EXElvestar ama1, sen- δυωκιιιεικοαΙ-μετροι; 0'11 que contiene
tir repugnancia [hacia... , προςΥ ac.]). veίηtίdόs medidas.
δύσ-χρ'1ΙΠΟ.ς 0'11 difίcil de utilίzar, usac δυωκιιιεικoσΙ-ΠYJχυι; u de veίηtίdόs
ο manejar; embarazoso, ίηcόmοdο; codos de 1argo.
difίci1 de tratar.
δω -rό [rό/ο nom. Υ ac.] = δωμιι casa.
δυσχωρΙιι ~ ή terreno difίci1 ο desfa-
δω δίj>ι; δίj> slIbj. aor. de δίδωμι.
vorab1e; dificu1tad de1 terreno. δώδεκιι ADJ. NUM. CARD. INDECL. doce,
δuα-ώδ,lΙ; ες de ma1 oloc, fetido.
una cocena.
ΔUσωδΙιι ιιι; ή ma1 οlοι, fetidez.
δωδεκά.δΙΧρχοι; ου ό comandante ο jefe
δυσ-ώvυμοι; 0'11 de nombre funesto;
maldito, odioso. de una unidad de doce hombres.
δυσ-ωπέω -ω hacer bajar 1a vista, δωδέκ-αρχοι; ου ό = δωΜκάδιιρχοι;.
δωδεκά.·σκυτοι; 0'11 formado de doce
confundir, avergonzar; suplίcar con
insistencia, conjurar 11 PAS. confun- pie1es.
dirse, avergonzarse; ser timido ο δωδέκιιτοι; '10'11 ADJ. Νωι. ORD. duo-
asustadizo. decimo.
δυσ-ωρέω -ω [ο med.] hacer una guar- δωδεκά.·φυλοv ου τό 1as doce tribus
da penosa, vigiJar penosamWlte. [Ν. Τ.].
δύτηι; ου ό buzo. Δωδώ'l/ ωVΟΙ;Υ
δύω sumergir, hundir 11 INTR. sumer- Δωδώ'l/η '1Ι; ή Dodona [ciudad de1
girse, hundirse; meterse por, intro- Ερίιο con υη antiguo oracu10 de
ducir~e entre, entrar en [ac. ο εΙς, ZeusJ.
κατα, &τrό Υ ac.], lamb. fίg. penetrar δώτ)} SώΏσι 3. α sing. subj. aor. 2.0 έρ.
[υη sentimiento, υη afecto, tlc.]; de δίδωμι.
ocuItarse, esconderse [detras de ... εΙς δψ,l 3." sing. opl. aor. 2.0 Id. de δίδωμι
ο υπό Υ ac.]; envolverse en, ponerse, (Ν. Τ.).
vestirse ο cefιirse de [algo, ac., έν δωκιι έι. = εδωκα αο • . ' δίδωμι.
con dal., εΙς con ac.]; fίg. δ. άλκην δωμιι ιποι; τό edificio, habίtacίόη, esp.
revestirse de va10r, tomar animos ο casa, morada; familia; temp10; pa1a-
fuerza; ponerse [υη astro]; ocuItarse, cio; a.posento; cuarto, esp. sa1a; resi-
desaparecer. dencil, ciudad; techo, terraza, azotea.
δωμα δωωσ 165
Ιcίω -ω dejar, permitir, consentir (ουκ (έΥγεlοl κτήσεις fincas de campo, ίη
~ΑV impedir, prohibir); dejar tran- mue bles rus ticos).
quίlo, ηο estorbar, dejar intacto, Ιγ-γελάω -ω reirse, burlarse rde al-
pasar por a]to, omitir, ηο preocu- guien, κατά Υ gen. etc.]; regocijarse
parse de; dejar ir, despedir; dejar, [por algo, dal.].
abandonar, renunciar a. Ιγ-γεv'ήΙ; έι; del mismo linaje, pariente;
F.pres. έώ ep. lamb. εlώ, 2.4 Υ 3.4 sing. indigena, patrio; innato, natura]
~άςι:ς έάςι: inj. έάαν; impj. είων -ας -α, Ιγ-γηράσκω envejecer; debilitarse, em-
jόn. Υ ep. εων, 3. α εα, ίιεΥ. εασκον Ο botarse.
είασκον; /ul. ~άσω ραι. εάσομαι; αΟΥ. F. jul. εΥΥηράσομαι.
είασα, ep. εασα, 1. α ρ/. subj. Ιρ. εάσο Ιγ-γίγvoμαι nacer, ser nacido; estar,
μι;ν (= εάσωμεν); per/. είακα, ραι. habitar Ο νίνί! en [un sitio, ciudad,
είαμαι, αΟΥ. ραι. εlά.9ην. etc., dal.]; convenir por natura]eza,
ΙCΊων gen. ρ/. ep. de ευς ru suslanlivado: ser natural Ο innato en [alguien, dat.)
bienes, riquezas, dones. εν Υ dal.] ; pasar Ο transcurrir (χρόνου
lβα ίιβαν jormas de αΟΥ. 2.0 de βαίνω. έΥΥενομένου, habiendo pasado tiem-
lβaλoν αΟΥ. 2.0 de βάλλω. ρο); ocurrir, sobrevenir, producirse
Ιβό:φην aor. ραι. de βάπτω. 11 IMPERS. ~yyίyνEται tiene cabilla,
ΙβδομιιίοΙ; α ον a] septimo dia. es posible.
Ιβδόμιιτοι; η ον = ίιβδομοι;. Ρ. jul. έΥγΕνήσομαι elc. ιι. ΥίΥνομαι;
Ιβδομ'ή-κοντα ADJ. NUM. CARD. se- 3. α ρ/. perf. ep. ~yyεyαασι.
tenta. Ιγγίζω acercarse; estar cerca.
Ιβδομηκοντάκιι; ADV. setenta veces. Ιγ-γΙνομαι = έγγίγvoμαι.
lβδομοι; η ον septimo (ή έβδόμη el ίιγγιστα ADV. super/. de έ-γΥίις.
septimo dia [de] mes]; τό Εβδομον Ιγ-γλόσσω tener sabor dU]Ζόn.
, por septima vez). Ιγ-γλόφω grabar.
lβεvoι; ου ή ebano [arbol Υ madera del Ιyγvάμπτω dob]ar dentro (έ. Υόνυ
mismo]. ec:har ]a zancadilla).
lβην αΟΥ. 2.0 inlr. de βαίνω. Εγ-γονοι; ου ό ή nieto; descendiente;
lβησα αΟΥ. 1.0 Ir. de βαίνω. pariente.
Ιβ'ήσετο 3. α sing. αΟΥ. mixlo med. έρ. de ι'γ-γρό:φω grabar, inscribir [esp. en
βαίνω. ul1a ]jsta Ο registro publico]; escribir;
ΙβΙων αΟΥ. 2.0 de βιόω. pintar Ο bordar 11 ΜΕD. grabarse
lβλαβεv 3. α ρ/. αΟΥ. ραι. Ιρ. dl· βλάπτω. [Iamb. fig. άν.9ρώποις en ]05 sere5 hu-
Ιβλό:στηκα ίιβλαστον perj. Υ αΟΥ. 2.0 manos]; acu5ar 11 PAS. ser inscrito
resp. de βλαστάνω. [esp. en ]a lista de deudores del
lβλαψα αΟΥ. 1.0 de βλάπτω. Estado, de dollde] ser condenado a
Ιβλ'ή&ην, Εβλητο αΟΥ. ραι. Υ 3. α sing. Ul1a mu]ta.
αΟΥ. med. ip. (con sign. ραι.) de βάλλω. I'γ-yυaλίζω poner en ]a mano, entre-
Ιβουλέατο 3. α ρ/. impj. jόn. de βουλο- gar; encomendar; otorgar, conceder.
μαι. Ρ. jul. εyγuαλίξω αΟΥ. ep. έyyυCxλιξα.
Έβραικόι; 'ή όν hebraico, hebreo. Ιyγuάω -ω dar como garantia; pro-
Έβραίος ου ό hebreo. meter, de5posar, dar ροι esposa :1
Έβραίι; ιδοι; ADJ.j. hebrea. ΜΕD. dar garaΏtίa, garantizar [a]go,
Ιβρα'ίστΙ λDν. en hebreo, en ]engua αι. Ο conslr. illj.]; tomar Ο recibir ρο!
hebrea. esposa 11 PAS. recibir como prenda ο
lβραχε: 3.4 sing. αΟΥ. def. = βράχε. garantia (δΕιλαι δΕιλων και έΥΥυαι
Ιβρισα αΟΥ. 1.0 de βρί.9ω. έyyuάασ.9αι ]as garantias de ]05
Εβωσα αΟΥ. 1.0 έΡ'Υjόn. de βοάω. miserab]es son mala5 pa!'>. 5er re-
Ιβώσ&ην αΟΥ. ραι. jόn. de βοάω. cjbidas como tales, Β. Β. 105 miserables
Ιγ-γαιοι; ον = εγγειοι;. ηα pueden dar garantias que valgan).
l'γ-γέγαα perj. έρ. de ~yγίyνoμαι. F. inj. pres. med. ep. έΥΥυάασ.9αι;
Ιγ-γεΙνoμaι engendrar. j",pj. ήΥΥίιων; j"l. med. εΥΥυήσομαι;
ίιγ-γειοι; ον que esta en ]a tierra, p,rj. ήΥΥίιηκα I1led. ήΥΥυημαι; αΟΥ.
terrestre; que consiste en tierra pJs. ήΥΥυή.9ην (complos. εξ- κατ-).
168 εΥΥν εΥκα
S e hallan lambiin formas como de verbo ΙγερτΙ ADV. despierta, viva, animada-
compueslo, impj. έvεyύων; aor. ένεΥύ mente.
ησα; perf. ΈΥΥεΥύηκα ραι. έΥΥεΥύη Ιγερτικ6ι; ή 6\1 propio para despertar,
μαι. excitador, animador.
Ι-ΥγόΥ) Υ)Ι; ήgarant1a, fianza, caucίόη; Ιγ'ήγερμcιι perf. "rcd. de έΥείρω.
promesa de matrimonio, desposorio, εγY)μcι αOl'. 1. ο de Υαμέω.
esponsa!es. Ιγ-κcι&έζoμcιι sentarse, asentarse, a-
Ιγ-YUΥ)τ'ής oi:ί ό fi,IJ"r, ~'It",Il1r('. campar.
Ιγ-yuY)τ6ι; ή 6\1 desposado. Ιγ-κά:&ετοι; 0\1 adj. vbal. de έΥκα.9ίημl
Ι-yγό-&εv ADV. de cerca, cerca. echadizo, acechador.
t-yyU-&a ADV. cerca. Ιγ-κcι&εόδω dormirse.
Ιγ--yuμ\lά:ζω ejercitar 11 MED. ejercitarse. Ιγ-κcι&Ιζω sentar, asentar 11 INTR. Υ
lγ--yuoc; 0\1 garante, f1ador. MED. sentarse, asentarse.
Ι-Υγόι; ADV. cerca, a!!ado; cerca [en e! Ιγ-κcι&ΙY)μι dejar caer.
tiempo] 11 con nums. ΙΥΥύς μυρίων Ιγ-ΚCΙ&ΙσTY)μι estab!ecer, instituir, im-
cerca de diez mίl 11 con ιιalor de adj.: poner 11 JNTR. [aor. 2.0 Υ perf.] estar
relacionado, ΡrόΧίmο (Υένει ο ΥέΥους establecido, instituido ο impuesto.
por e! linaje, e. e. pariente); aproxi- Ιγ-κcι&oρμΙζoμcιι entrar en e! puerto.
mado, semejante, parecido 11 comp. Ιγ-κα,Ι\lιCΙ ω\l τά: fiestas de la Consa-
ΙγΥότερο\l Υ Ιγ-yuτέρω; superJ. Ιγ gracίόη de! Temp!o.
γότcιτcι, Υ εγγιστcι. Ι)ΚC1ι\lΙζω renovar, restaurar; inau-
Ιγγότcιτoι; ADJ. superl. cf. ~ς e! mas gurar; consagrar.
cercano. ΙγκcιιρΙcι cιΙ; ή oportunidad, momento
Ιγ-γώ\lιοι; 0\1 angu!ar; esp. rectangu!ar. oportuno.
ΙγδοόΠ1')σ« aor. 1.0 de Υδουπέω [ιι. εγ-xcιιρoι; 0\1 oportuno, acomodado,
δουπέω]. favorable.
Ιγέγρcιπτo 3. a sing.plpj.pas. de Υράφω. lγ-xcικέω -ω cansarse, desfal!ecer.
ΙγεΙρω despertar; a!zar, !evantar; sa- Ιγ-χι:ιλέω -ω acusar, incu!par, repro-
nar, curar; resucitar; erigir, cons- char. echar en cara [a!go. αι. U orac.
truir ο reconstruir; mover, suscitar i1lj. ο (on ότι, parl. etc.; a a!guien, dal.
(πόλεμον !a !ucha); entonar (.9ρηΥον elc.] ; acusar judicia!mente; rec!amar.
un treno ο canto ftinebre) 11 INTR. Υ Ιγκcιλλώπισμcι «τοι; 't6 adorno.
PERF. έΥρήΥορα despertarse ο estar
lγ-κιιλόm;ω ocu!tar. tapar. envo!ver 11
despierto, estar en ve!a, velar 11 MED. MED. ocu!tar, taparse, cubrirse [esp.
Υ PAS. despertarse, ve!ar; a!zarse,
!a cara] 11 PAS. estar tapado, cubierto
!evantarse. ο envue!to.
Ρ. impj. ip. εΥειρον (= ήΥειροv);ful.
lγ-κcιρπoι; 0\1 fruct1fero, que encierra
ΙΥερω; aor. ήΥειρα, ip. εΥειρα; μή.
en s1 ο que produce frutos (gyκ. τέλη
ΕΥήΥερκα, med. έΥήΥεΡμαι; aor. ραι.
ofrendas de frutos).
ήΥέρ.9ην, έρ. έΥέρ.9ην (3. a ρ/. εΥεΡ.9εν
lγ-κά:ρσιoι; cι 0\1 transversal, perpen-
v. 1.). Tamb. aor. 2.0 med. ήΥρόμην,
3. tJ Sil1g. 'ρ. εΥΡΕΤΟ; ίΜΡ. εΥΡΕΟ; J.a dicular (πρός τό ΙΥκάρσlον transver-
sing. opl. εΥΡΟΙΤΟ; inf. έΥρέσ.9αι sa!mente).
Ιγ-ΧΙΙΡ'tερέω -ω mantenerse firme [en
(lamb. escrilo εΥρεσ.9αι), parl. έyρόμe
Υος; perf. inlr. ΙΥρήΥορα, J.a ρΙ. ip.
algo, dal.]; perseverar, persistir [en
έΥρηΥόρ.9ασι, ίΜΡ.ρ/. έΥρήΥΟΡ.9ε, il1f.
algo, ac. etc.].
ΙyρήyoρSΑι; plpj. ήΥρηΥόρη J.tJ sil1g. lγκcιτcι ω\l 'tci [dal. εΥκασl] entrafιas,
lamb. έΥρηΥόρεl el•. intestinos.
ΙγΕVΉ&Y)\I aor. ραι. de ΥίΥνομαl. Ιγ-κcιτcιδίω atar, encadenar.
Ιγεv6μY)\I aor. ιU ΥίΥνομαl. Ιγ-χιι'tcιζεόγνuμι ayuntar, unir, juntar,
lyεv'to 3. α sing. aor. med. 'ρ. de ΥίΥνομαι aparear.
άJ. έΥένετο. lγ-ΚCΙTΩxειμcιι yacer, estar echado ο
ΙγέΡ&Υ)\Ι aor. ραι. ip. de ΙΥείρω. dormido, dormir.
lγερσιι; εωι; ή despertamiento, accίόη lγ-ΚCΙΤC1Xοιμά:ομ«ι -ωμ«ι acostarse,
de despertar; resurreccίόn. dormir [en ... , ές ...].
εΥκα eyκv 169
εΙα J.a .fi"g. imperf de tαω aor. 1.0 med. έρ. εΙσάμην lεισαμηv.
εΙα INTJ. Ι ea Ι Ι vamos! Perf. οίδα οΙσ.9α (Υ ο!δας) ο[δε, dII.
εIaχα perf de Ιάω. ίσιον ίσιον, ρl. ίσμεv (Υ οίδαμεv ip.
εΙαμενή ij .. iJhondonada, valle, vega. ίδμεν), ίσιε (Υ οίδατε), ίσασι (Υ οίδα
εlανός οϋ ό έρ. = Ια.νός. σι); imp. ίσ.9ι ίστω (beoc. ίττω) elc.;
είαρ -αρος τό 'ρ. Υ poil. = lιxp. J/Ibj. εlδώ (ip. εlδέω lδέω) l. α Υ 2."
είασα. aor. 1.0 de {αω. ρl. ip. είδομεν είδετε; ΟΡΙ. εlδείην;
εlαρινός ή όν ,ρ. = Ιιιρινός. inf. eIBEvat, ip. ίδμεν ίδμεvαι parl.
είαaκoν ep. = εαaκoν. εΙδώς elBvia (ip. 15via); plPf. (con
ε[αται J.α ρl. pres. i"d. ip. de nμαι. valor de impf) 1jBEIv (ο 1jBfI, ip. ,Υ jόn.
εΤατο J.a ρl. plpf. de Ενννμι t impf. de 1jBea), ί)δησ.9α (v.l. ί)δεισ.9α; Υ ί)δεις,
ημαι. ip. Iamb. ήείδης, v. Ι. ήείδεις), ί)δει (Υ
είατο J.a ρl. impf έρ. de εΙμί = ήσαν. 1jBfI, ip.1jBee Υ ήείδη, Ρ. Ι. ήείδει), pl.
είβω verter. 1jδε(ι)μεv (Υ ~σμεv), ηδε(ι)τε (Υ ηστε,
εΙδα = εΙδον aor. de είδω Υ δράω jόl1. ήδέατε), ίjδε(l)σΑV (Υ ~σαν, ip.
[Ν. Τ.]. ίσαν); fut. είσομαl Υ εlδήσω, inf ep.
εlδιiλιμoς Τ) ον bien formado, de bue- εlδησεμεv.
na presencia, hermoso. εΙδωλείον ου Υ
εΙδα.ρ ατος τό comida, alimento, cebo. εΙδώλιον ου τό temp]o de idolos.
εΙδέα α.ς ή =Ιδέα. εΙδωλό-&υ'tOν ου τό carne sacrificada
εΙδέω subj. ιρ. de οΙδα. a los idolos.
εΙδijσα.ι εΙδήσω formas de είδω.
εΙδωλο-λαιτρεΙα α.ς ή idolatria, culto
εΙδον Qor. de είδω )' δράω.
de !os idolos.
εΙδος εος [ους] τό vista, vίsίόn; aspec-
εΙδωλο-λά.τρης ου δ ίdό]atra, adoca-
to, catadura, fίgura, forma; hermo-
sura; idea, reΡresentacίόn, imagen; dor de los idolos.
clase, especie; manera de ser, indo!e, είδωλον ου τό figura, forma; sombra,
na.turaleza, dίSΡοsίcίόn. idolo, figura de idolo; imagen, retra-
είδω ίπιιι. επ εl pres. acI. donde le .fIIbslί to, reΡresentacίόn.
luye δράω; acI.y med. ver, mirar,ob- εΙδωλο-ποιέω -ώ figurar, reproducir,
servar, reconocer 11 ΜΕΟ, ip. hacerse representarse en figura.
visible, mostrarse, aparecer, parecer; εΙδώς ειδυία parJ. de οίδα.
parecerse, ser igual parecido ο seme- εΙεν INTJ. Ι sea! ! Υ bien!
iante (εΙδόμεvος parecido [a ... , daI.) εΣΤ) 3. α sing. 0pJ. ιJe εΙμί (Υ ip. de είμl?
aparentar 11 PERF. saber (01 δα άν$ρω 11. 24, 139,. Od. 14, 496).
πος ώv sc que soy hombre); com- είην opl. de εΙμΙ
prender, conocer; entender, ser eJ(- εΣην opl. aor. de ίημl.
perto ο entendido ο capaz [en algo, εΙ&αρ ADV. a! punto, seguidamente.
ac., gen., περί Υ gen.,. (εΙδΏS sabedor, εΣ-&ε v. εΙ.
entendido, ducho, perfecto)]; pensar, εΤ&Τ)ν aor. ραι. de ίημι.
sentir, tener senti~icntos [de tal ο εΣ&ισμαι v. έ.9ίζω.
cua] indole, ar. ρl. 11. de adj.]: φίλα ε[Χιίζω igua!ar, haccr Igual; reprodu-
eIBEvaI tener sentimientos favora- cir, imitar, representar; hablar ο
bles ο de amistad [para alguien, daI.],. eJ(presarse figu radamente; comparar,
ίσ$'δποϊα σοι δοκεϊ piensa como asimi!ar; conjeturar, sospcchar, adi-
quieras; xaptv eISevaI agradecer; vinar, calcular; (Ώs) εΙκάσαl a 10
οlδ'ότι (0"'0 adv. bien 10 sc. e. e. de que puede sospecharse, verοsίmi!
seguro, seguramente, 5ίη duda al- mente.
Runa. F. impf. είκαζοv, άΙ. i;)καζοv; flll.
F. aor. eISov, ip. iBov, J.a I'ler. ίδεσκε; εlκάσω Υ ε!κάσομαι; Qor. είκασα, άΙ.
imp. ίδε, άΙ. 1δέ; .fIIbj., ίδω, ip. Τδωμι; ήκασα perf pa.f είκασμαl άΙ. lal?Ib,
opl. ίδotμι; inf. IBeiv, ip. lδέειv; • ίj~ασμαι; ~or. pas. ε[κάσ$ηv.
10mb. aor. 10 Id. εlδα, (Ν. Τ.). 11 ΜΕΌ. ειχα&ω v. εικω 1.
εΙδόμηv, ip. lδόμηv; ;mp. lδov (hcte εΙκασ{α ας ή reΡresentacίόn, imagco;
ahi) εl(. 3. α ρl. opl. ip. lδοίατο Tamb. conjetura.
Εικα Ειλη 175
ειxcιστης οίί ό adivinador. que adivina εoικe segun parece. al parecer. como
ο conjetura [algo. gen.]. es natural); creer. opinar ρensar [[
ειxCΙΣΤΌς ή ό" Υ IMPERS. convenir. ser conveniente,
εΙχελος η ο" comparable. parecido. estar bien. sentar bien [a alguien,
semejante. dal.,. hacer algo. οτα&. inj. .. que al-
εΙxΈVcιι inf. de εοικα v. είκω 2. guien haga algo, a&. &on inj. etc.]
ειχη ADV. al azar. al acaso; en vano. [[ PART. Ιοικώς Υ ε\κώς parecido. se-
vanamente; a la ligera. mejante; conveniente, acomodado,
ειxovo-λoγΙcι cις ή lengua ο eΧΡresίόn razonable, natural; verosimil.
figurada. Ρ. impf. J.a sing. είκι;; fUJ. είξω; perf.
εΙΧός ότος τό ρατl. n. de εοικα 10 vero- έοικα, jόn. οίκα, J.a dιιa/lp. έϊκτον,
simil. 10 natural. 10 que puede espe- l. α ρ/. Ιοίκαμεν Υ εΟΙΥμεν, J.a ρl.
rarse ; verosimίlitud; 10 convenien- Εοίκασι Υ είξασι inj. Ιοικέναι Υ εΙκέναι,
te.lo justo.lo equitacivo.lo derecho; parl. Εοικώς, εΙκώς (f. ep. εlolKUΊα).
εΙκός έσ-τι es verosimil ο es natural; jόn. lamb. οΙκώς; plpf. έc.i>κeιv, J.G du.
es justo. ep. ltΚTηv, J.a ρ/. έc.i>κeσαv Υ Ιρ.
εΙXOσCΙ-έτης ες de veinte anos. έoίKEσαv, J.a sing. p/pj. ep. ήϊκτο Υ
εΙXOσCΊXις ADV. veinte veces. εϊκτο.
εΙχοσά.-πηχυς u de veinte codos. εΙΧών όνοι;: ή imagen, figura; estatua;
εΙχοσι(,,) AD]. NUM. CARD. veinte. pintura. retrato; semejanza. compa-
εΙχοσι-"ήριτος ο" veinte veces innu- racίόn; reΡresentaciόn.
merable. e. e. inconmensurab1e. gran- F.jόn. Υ polJ. (omo de un nom. *εlκώ,
disimo. enorme. gen. εικονς, a(. εΙκώ, a(. ρ/. εικονς.
εΙΧοσΙ-πηχυς u de veinte codos. εΙχώς -υϊcι -όςρατι. de εοικα, v. είκω. 2.
εΙΧοσι-στά.διος ο" de veinte estadios. εIλcι [med. είλάμην] aor. Jd. de αlρέω
εΙΧόσ-ορος ο" de veinte remeros. (ΆVείλα Ν. Τ.)
εΙΧοστός ή ό" AD]. NUM. ORD. vein- εΙΛCΙδόν ADV. = Ιλαδάν.
teno. vigesimo (ή εΙκοσ-τη la vige- είΛCΙπι"άζω banquetearse. celebrar fes-
sima parte). tines.
cΙΧότως ADV. verosimilmente. a 10 que εΙλcιπινCΙΣΤΉς oij ό convidado. co-
parece. naturalmente. como es natu- mensal.
ral. con raΖόn. justamente (οόκ είλcιπΙνη ης ή convite. festίn.
εΙκότως sin raΖόn). ε1λcιρ τό abrigo; guarda, defensa.
lUcτη" J.G dua/ p/pj. ep. de είκω 2. εΙλιΣτινος η ο" = lλιίηvoς.
ll)(το" J.a duo/ perf. ep. de είκω 2. εΙλεγμέvoς η Ον ρατΙ. perf. de λέΥω 2
1 είχω ceder, retirarse, apartarse [de ...• escogido.
gen.] .. hacer lugar, dejar paso [a al- ΕίλεΙ&uιcι [jόn. -η] cις ή lJityia. diosa
guien. daJ.], ceder. ser inferior [a al- protectora de los nacimientos.
guien, dal.,. en algo. α(. ο daJ.],. ceder. εΙλείivτcι α(. sing. maI&. ρατl. pTeι. ep. de
sucumbir (πevί"J a la pobreza) [Ι TR. εΙλέω.
dejar. abandonar. soltar. conceder είλείivτo 3. a ρ/. impf. ραι. έρ. de ε\λέω.
(όπηVίκ'W .9ε6ς πλονν ήμiν είΚ"J εΙλέω arroIIar. empujar, acorralar, en-
cuando la divinidad nos conceda na- cerrar. bloquear [Ι PAS. rodar. revol-
vegar; είξαι ήνία ϊππctJ soltar las verse; contraerse. comprimirse. reu-
riendas al caballo). nirse.
Ρ. impf. είκον; ful. είξω Υ είξομαι; F. impj. έρ. ΕΕίλΕον; αοτ. έλσα. inf. έρ.
αοτ. ε!ξα, J.a sing. ίlετ. ep. είξασκε. Εέλσαι; perj. εελμαι; αοτ.ραι. έάλην.
Αοτ. 2.0 poel. είκα.90ν, subj. είκά.9ω, inf. άληναι Υ άλημΕναl, ρατΙ. άλείς.
inj. εΙκα.9είν, ρατl. εΙκα.9ώΥ. είλη ης ή escuadrόn.
2 είχω parecer (6.9ι σφίσιν είκe λοχησαι είληγμ.ιι perf. ραι. de λo:yχΆVω.
donde les Ρarecίό apostarse) 11 perf. εΙλήλoυ&cι perf. ep. de έρχομαι.
εοικα parecer. ser parecido [a algo () a είλημΜCΙΙ perf. ραι. de λαμβάνω.
aJguien, dal.: έοικας οΙομέvctJ te pa- είληαις εως ή ardor del so1.
reces al que cree e. e. pareces creer]; είληφcι perj. de λαμβάνω.
parecer, tener aire ο apariencia (ώς είληχcι perf. de λαγχάνω.
176 ειλl εtμι
εμεναl; ραrl. ών ουσα όν (έρ. έών ~oμεν), ~τε ~σαν (,ρ. ήίσαν ϊσαν j'
Ιοϋσα έόν). l11ΙPf ην (απl. άι. η, έρ. ήΙον). Conlo forIIla, de esle Ι'Ι;. se 10-
f)a εα Εον, v. Ι εην, irer. εσκον, Id. l1ιaron tιπ ]ι/Ι. είσομαι Υ 1/Π aor. είσάμην
ήμην). ησ.9α (έρ. έησ.9α, )όπ. εας, jόn. procedenles de ϊημι por ej. 11. 2-/, -162.-
Υ Id. ης). ην (έρ. ηεν εην έεν(?) ήην. 13, 90.
iler. εσκε). dJΙ. ηστον ήστην, ρl. ημεν είν ip. Υ ροέI. = l;v.
(rd. ήμε.9α Ν. Τ.). ητε (άΙ. lamb. Eiv!i-ETE; ADV. durante nuc\'c aI'lns.
ηστε, jόn. εατε). ησαν (ep. εσαν, iler. εΙΥΙΧΙ ίπ! pres. de εΙμί.
έσκον, dόr. Υ Id. ην). Ful. εσομαι (ip. εΙΥΙΧΙ ίπ! aor. de ϊημι.
Εσσομαι), έση (έρ. έσση ο έσσεαι),
εΙv!iκις έρ. = l;v!iκις.
Εσται (ep. εσεται εσσεται εσσείται),
εΙΥιχκόσιοι jόn. = ΙΥιχκόσιοι.
parl. έσόμενος (έρ. έσσόμενος).
εΙμι ΕΙ ind. pre,. liene en prosa valor de είv-!iλιος α ο" έρ. = l;v!iλιος.
ful. ίι. venir, caminar. pasar. viajar; είvd;-vuχες ΑΟ\". έρ. durantc nucvc no-
lamb. irse. partir. Con QC. del lugαr ches.
adonde ιε Ρα (οίκους Ιέναι irse a casa); ε!Υιχτέρες ων αί ep. cιιiiaJas [mLljcrcs
ο del ιίιίο por donde ιι ραια (όδον ίέναι de1 herrnano]; concL1IlaιIas [rnLlicres
andar un camino); con εΙίριίι "ε δδόν de! cutlado].
(ί.9ι τήν δρεινήν ve por e! camino de είΥιχτος η ον iΡ.j'jόn. = ένατος.
!a sierra); en Hom, lamb. gen. (ίών εϊνεκΙΧΥ
πολέος πεδίοιο recorriendo una ex- εϊνεκεv έΡ.jόl1. poel. = ενεκα.
tensa campifla. ΙI. 5,591). Dicese lαm ε(Υ( ep. = Ιν.
biin "ε Ιαι (οΙαι inanimadas, del ruido, εΙν-όδιος α ο" ip. = Ινόδιος.
del (anlo, del olor que 1ε esparcen ο ex- είνοσΙ-φυλλος ον de agitado fol1aje.
lίεπιΙεπ Υ fίg· del Ιρο., ιΙε 10Ιelc.
SU(BJOS frondoso.
(τούτο ίτω όπη Tc!> .gec!> φίλον vaya είξασι 3." ρl. de εοικα perf. de εϊκω 2.
[suceda] ello como !a divinidad quie- είξασκε 3." sing. aor. iler. de Εϊκω 1.
ra). Con parl. ful. (εlμι μαχησόμενος εΙο έρ. = ο\ί gtl1. "εl rel. 6ς.
voy a combatir; j)a έρων iba a decir εΙοικυία έρ. = ΙοικυίΙΧ parl. ]elJl. de
tlc.). En las formas de imp. ί.9ι, ίτε εοικα.
jea! landal Ivamos! Con prep. διά εΙος ip. = εως.
Υ gen. a traves de ... (διά δικης (έναι εΙπα αΟΥ. 1.0 como
εΙ 2. D ε[πον t'. Ι. Ι'.
entablar p!eito ο proceso [contra a!- [cf. lamb. /αι
]ormas είπέμεν είπεμεναι
guien, "αl.],. διά μάχης, διά φΙλίας είπεσκεν del mismo verbo].
Iέναι venir. estar ο entrar en !ucha. είπερ CONJ. si realmente. si en cfccto;
en amistad ... ); εΙς Υ ac. "εl IJ/gar aLln si. aunque εϊπερ τις = εί τις [c(.
adonde Je ιια (ές χείρας [έναι venir a εί]; είπερ ποτέ si alguna vez (fuc
las rnanos [con a!guien. dal],. ές ξυμ .. asί. es ~hora] ~. ε. rnas que nunca.
μαχίαν [ΟΟι llegar a la alίanza). Con ει-πο&ι ep. = ειπου.
έπί ο πρός Υ ac. marchar hacia a1- εΙπον aor. 2.0 dccir. hablar, [acerca
guien ο contra a!guien. ir a algo ο de .... περί ο ύπέΡΥ gen., άμφί Υ dal.
a ocuparse en a!go ο a emprendcr J a/gJlna vez ιό/ο gen. por ej. Sόj. ΡιΙ.
a!go. 441]; anunciar. proponcr. ordenar.
Ρ. ε!μι, εΙ. (έρ. jόn. εΙς είσ.9α). είσι, declarar, cornun icar. rnencionar. ce-
"ιι. ίτον ίτον, ρl. ίμεν ίτε ίασι; imp. lebrar. cantar. nornbrar ε\πείν con
ί.9ι ίτω elc. J.a pl. [όντων ίτωσαν dal. [en Hom. lamb. ac.] ο con πρός ο
ίτων; Jubj. Τω ίης elc. (2. α sing. έρ. ΕΙς Υ ac., hab1ar con a!lζuno ο decir
ίησ.9α, J.a sing. ίlJσι, 1. α ρ/. ίομεν); a a1guno; ευ, καλως είπείν hablar
opl. ίοιμι ίοις ίοι (lamb. [οίην Υ ep. bien [de alguno. ac.]; ώς είπείν por
lείην, 3. α sing. είη(?) 11. 24, 139. Od. decir10 asi; ώς επος εΙπείν por decir10
14. 496); inf [έναι (ep. ίμεν ίμεναι); de una vez. ο bien. con idea de apro-
parl. Ιών lοϋσα Ιόν. Impf ~ειν (έρ. Χίmαcίόn: puede decirse, podemos
Υ jόn. i'\la, ήιον. απl. άι ~α), ~εις Υ decir; ώς συνελόντι είπεϊν para dc-
ήεισ.9α, ήει(ν) (έΡ.Υjόn. ήιε(ν) ~ε Τε), cir10 brevernente; ές το άκριβες είπείν
J.a du. ~την (ψ ίτην), pl. ~μεν (έρ. para hab1ar exactarnenre.
178 ΕΙΠΟ ΕιΡω
F. pres. επω inIIs. JltSIiIltido de ordina- είρηκιχ εϊρημιχι ρπ]. de είρω Ι είπον, Ι'.
τίο ροτ λέΥω φημί ο αΥΟΡΕύω. Frtt. s. I'V.
έρω Υ perf. Εϊρηκα torlladas de Εϊρω Ρ. είρήν ένος δ = Ιρήν.
s. v. Aor. ;ρ. Υ /ir. εΕιπον, 3. α Jin,l!,. εΙρηνΙΧίος ιχ ον pacitico; conccrnicntc
ίΙετ. ΕϊΠΕσΚΕ; ί",ρ. εΙπέ subj. εϊπω (ip. a l;ι paz ο al tiempo cle paz.
tamb. Είπωμι Εϊπτ;ισSα εϊπτ;ισι): opl. εΙρηνεuω guardar Ia paz, νί vir cn paz;
Εϊποψι; inf. ΕΙΠΕίν, ip. ΕI-πέμεν Εlπέ pacificar.
μεναι; ρaτΙ. εΙπών -οσσα etc. Tarnb. εΙρήνη ης ή paz; tratado dc paz; ticrn-
αοτ. 1.0 είπα -ας etc. ίιιΖΡ. είπον -ατω. ρο dc paz; calrna, tr:nqllilidad,
",Jed. en /οι CO!!ιΡlοι. απείπασ.9αι άπει sosicgo (εΙρήνην εχειν ο αΥειν estar
πάμΕυος e/c. en paz; εlρήνην ΠΟΙΕϊν poner paz
εΙπόμην iNΙPj. de επομαι. [cntre ... dat, elc.1; εΙρήνην ποιείσ.9αι
εϊ-ποτε (~UΙ-C;J. si a!1;una vcz, si cn vcr- conccrtar la paz).
ιΙιιl (ΕϊπΟ"τΈην Υε si cn vcrdad 10 εΙρηνικός ή όν pacifico, de paz, con-
fuc); a ιίn dc que. ccrnicnrc a la paz.
Er-nou si cn al~un sitio, si en alguna εΙρηνοποιέω -ω haccr ο estab1cccr 1a
mancra; clondc qllicra que sea. paz; pacificar.
εϊ-πως si dc al!ζLII1a mancra, si por είρηνο-ποιός ον paci!ica(Jor; intermc-
acasu. diario de paz; Ρacίficο.
εΙράων μn. ρ/. de εΙρη. είρήσομιχι /ιιl. perf. 11Jed. de είρω 1.
είργιχζόμην impf. de έΡΥάζομαι. είρίνεος ον de lana.
εΙργιχσάμην αοτ. 1.° de έΡΥάζομαι. είριον ου τό 1ana; ε!ρια από ξύλων a1 1
εϊργιχσμιχι perf. de έΡΥάζομαι. god,'Jl1.
είργά&ω =
εϊργω. είρκτή ης ή encierro, prisiCJn; apo-
είργμιχι μτ]. ρω. de εϊΡΥω. scnto rctirado Υ sccreto de una casa.
είργμός ou δ prisiCJn. είρο-κόμος ον que ΙίΙ;> laηa ο qL\e sirvc
είργμο-φuλΙΧξ ιχκος δ carcelero ο al- para hίlar1a, buen hilandero de lana.
caiclc clc L\na prisiCJn. είρομιχι prcgL\otar [a algLtien, ac.'-
εϊΡΓVUμι Υ por ... ac. etc.].
εϊργω [ο εϊργω] cnccrrar, rneter, apri- F. irnpf. εΙρόμην; /ut. εΙρήσομαι.
sionar (σάκεσσι εPXcrτo estaban rne- εΙρο-πόκος ον lanudo, de abllndante
tiJos cn sus cscudos e. e. protegidos lal1a.
entcramcnte por ellos); apartar, ale- εΙρος εος [ους] τό 1ana, veΙΙόη.
iar, scparar, tcner lcjos, dejar fL\era είρuιχτιχι 3.0 1'/. pres. ind. med. ip. de
[a al~L\ien ο algo, ac ... dc alguien ο είρύω.
clc alg(),,~en., έκ ο από conJ!.en. etc.]; im- είρuιχτο 3. a 1'1. impf. 11/ed. de είρύω.
peclir, scr obstacL\!o, prohibir 11 MED. είρόω= lpuw 1 Υ 2.
abstcnersc, apartarsc, de donde pcrdo- 1 εϊρω.Υ 11Jed. decir, hablar, contar,
l1ar [μη.]. aI1Unciar, comunicar, mandar, csta-
F. pres. ,ρ. Υ jόn. εΡΥω, ip. talJIb. blcccr.
εΙΡΥω, 1mp/. εΙΡΥον; /ι/Ι. ειρξω Υ ΕΙ pres. ιε s//slitIιye 1JIlΙY frecιrenle-
ερξω, lJIed. (Υ ραι.) ειρξομαι ερξομαι; 11ιenIe con λέΥω φημί ό:Υορεύω. F/Il.
αοτ. 1.0 είρξα ο εlρξα, ip. ερξα; αοτ. έρω, "ρ. Υ jόn. έρέω, opl. έροίην; perj.
2.0 εϊΡΥα.90ν, ip. εΡΥα.9ον Υ έέΡΥα είρηκα, 3." ρl. Jd. εϊρηκαν ροτείρήκασιν
.90ν; ρετ]. Ραι. είΡΥμαι ο εlΡΥμαι, 3. α perj. Ραι. είρημαι, 3. a Ρl.jόn. εlpέcrται,
ρ/. ;ρ. ερχαται, 3." ρ/. ρ/ρ/. ep. p/.Pf. εlρήκεlν, 3. a sing. PdS. t!p. Υ jόn.
ερχατο .Υ έέρχατο; μιrI. ip. έεΡΥμέ εϊρητο; αοτ. pas. έρρή.9ην j6n. είρή
νος; ({or.pas. εϊρχSηv ερχ.9ην. Sηv, fd. έρρέSηv; /ι/ι. pas. ρηSήσομαt
εΙρέΙΧτιχι 3." pl. perf. ραι. jόn. de εϊρω 1. Υ εlρήσομαι. Ωε ao"lsto sirve είπον
εϊρερος Ou δ cautiverio, esclavitud, ΙΌ s. ΙΌ
scrvi(ILImbre. 2 είρω aJludar, atar, cntrclazar.
εΙρεσίιχ ιχς ή acci,)n clc rcmar, remadll- F. ΙΞsΙe vb. aparece 11ιayοrΙΙJenΙe ε;
ra., mo\'imicl1t() dc l()s rcmos. coιιιριοι. (ΟΙ/1Ο ανείρω διείρω έvείρω
εϊρη ης ή lLlgar ιιc la asamhlca, asam- έξείρω συνείρω. J!J/P[. ειρον, αο". ειρα
hlc;ι. I';n. ερσα; perf. είρκα, Ραι. Ε,ρμα,
ειΡω εισα 179
parl. jόn. Ιρμένος, Ιρ. Ιερμένo~ 3. α todos, ροτ cima de todos (εΙς άριστος
sing. p/pf. ep. έερτο. el mejor enrre todos); έξην Κvρω ένί
J εΤρω ιό/ο med. v. είρομαι Υ Ιρέω 2. Υε ΆVδρί le era posible a Ciro como
εΤρωv ωvος δ picaro. a ningun otro hombre; κα.9Έν Εκασ
εΙρωvεΙcι cις Τι sίmu!acίόn, ironia; em- τον υηο ροι υηο; κα.9Έν ΥίΥνεσ.9αι
pleo de pretextos, pretexto, achaque, reunirse; κα.9Έν είναι estar reunidos;
escapatoria. εΙς μίαν βοvλεvειv opinar del mismo
εΙρωvευoμcιι hablar con ironia, ίιο modo, un:inimemente; εΙς μεν .. , εΙς
nizar, burlarse, simular, fingir. δε, .. el uno ... el ot!O ... ; en εl Ν. Τ.
εΙρωvικός ή όv ίrόηίcο, simulado, de α veces, e! primero (εΙς μίαν σαββά
burla. των e! primer dia de !a semana, Μι.
εΙρωτάω = lρωτάω. Χ XV Ι Ι ι, 1); εν οίιδέ Εν ηί υηο si-
εΙρωτέω = .ι:ρωτάω. quiera, ninguno en abso!uto 11 ΙΝ
εΙς ο lς ADV. dentro (Ις δ'έρέτας άΥεί DEF. uno, alguno [cf. τις, εΙς τις].
ρομεν congreguemos dentro a los F. gen. ένός μιας (jόn. μιης) ένός; dal.
remeros, 1/. Ι, 140) 11 PRP. de ac. a, ένί μΙξΪ (jόn. μιω ένί; ac. Ενα μίαν Ev.
hacia, hasra, con nombres de ciudad, pue- Ε/ ρ/. ιε halla en /οι complos. μηδείς
b/o, ραίι, genles, persona ο ιίιίο, α /οι elc. v. s. v.
cua/es se υα ο ιε lIega. Con gen. por εΙίριίι εΙς ip. jόn, = εΙ 2. a sing. pres. ind. de
de/ ac. εΙς ·Αιδοv [sc. δόμον] a la man- εΙμίΥ ε!μι,
sίόη de Hades; εΙς' Α.9ηναίης [sc. [Ιε εlσcι aor. 1.0 de εζω.
ρόν] al templo de Atenea; en, con ver- εΙσαγγελεύς έως δ introductor ο ca·
bos de repoJo, siempre que haya ίmΡ/ίcίlα marero de !a corte persa.
ο sobreenlendida una idea de movimienlo
είσcιγγελΙcι cις Τι anuncio, parte; denun-
(παρησαν εΙς Σάρδεις se presentaron
cia, acusacίόn [esp. ροι delίto grave Υ
en Sardes; σvλλεyόμενoι εΙς το δικα de urgente castigo].
στήριον reunidos en el [junto al]
είσ-cιγγέλλω anunciar, introducir me-
τribuna! ο lugar de justicia). Con
diante anuncio; participar, comuni-
idea de !ρο.: hasta; a, hacia, para
car; denunciar, presentar una εΙσαΥ
(ές ηλιον καταδίιντα hasta !a puesta
Υελία [υ. ειΙα VOZ].
del so! Q a !a puesta de! sol; είς οτε
είσ-cιγεΙρω reunir 11 MED. reunir para si,
hasta que; ές ΟστεΡον, ές ΑVριoν para
manana, manana; έτος εΙς έτος ano tomar (νέον .9vμόv nuevos animos) 1I
PAS. reunirse.
tras ano). Con numera/o' hasta, hacia,
aJrededor de (εΙς τοvς δισχιλίοvς είσ-άγω introducir, llevar a, importar,
hasta dos mi!); ο con va/or dislribZIlivo hacer venir (ίατρόν τινι υη medico
(είς δίιο de dos en dos). Con idea de para alguno; είσ. Υνναίκα tomar
dίreccίόn, ίnlencίόn, fίn, respeclo ο re- mujer); incluir, admitir; poner en
/αcίόn: a, para, con, en reΙacίόn con, escena [υη drama], introducir en es-
ροι 10 que atane a. ροι (λέΥειν είς cena [a υη personaje]; presentar [una
τον δημον dirigir la palabra al pue- ρroροsίcίόπ]; citar, Ilevar a los tri-
blo, hablar al pueblo ο con idea de bunales, denunciar [ροι algo. gen.] 'ι
bosli/idad: contra: αΙτίαι εΙς άλλήλοvς MED. llevarse, tomar (YVVaϊKa como
acusaciones de unos contra otros; εΙς esposa); importar; introducir ο alίar
φιλίαν en 10 referente a la amistad; [en una comunidad ο cοnjuracίόn].
ές φόβον para producir miedo; εΙς F. ιΙ. άΥω Υ nόlense jόn. impj. έσάΥε
δvvαμιv ο εΙς το δvvατόv en 10 posi- σκον, perj. ραι. έσηΥμαι, perf. acl.
ble; εΙς καλόν ο είς το δέον οροιω Id. είσαΥήοχα.
namente, felίzmente; lamb. ές όλίΥοvς είσcιγωγή ης Τι ίntrοduccίόn.
οίκεϊν ο κατέχεσ.9αι regirse o!ig:irqui- είσcιγώγιμoς 0'01 que puede importarse;
camenre, Tuc.). que puede admitirse, admisible [ha-
εΙς μίcι Εν AD.J. 1':l:M. CARD. uno, υηο blando de una causa judicial].
solo; εΙς οίιδείς, εΙς ov, εΙς μή ηί εΙσ-c:ιεΙ ADV. para siempre, ροι siem-
uno solo; εΙς Εκαστος cada uno, cada pre, eternamente.
cual; 'con Jlιper/. unico, mas que εΙσ-cι&ρέω -ώ mirar; ver, divisar.
180 εισα ειση
είσιιιτο 3. a sin<S!. opl. aor. 1.0 med. de είσ-γριίφω inscribir 11 ΜΕ!). inscribir
είδω /Ι. 2, 215. para si; inscribirse ο hacerse inscribir
εΙσ-ιucovτΙζω laηzar cl dardo ο laηzar cn [εςΥ ac.].
dardos coIltca [ο•• ο εΙς Υ ο•• ]. εΙσ-δέρχομιιι mirar, fijar la vista [en
εΙσ-ΙUCOόω οίτ, escuchar, prestar oίdo al~o, ac.].
[a aI~uien, gen. ο dal.]; atender, obe- είσ-δέχομιιι recibir, acoger, admitir.
dcccr, hacec caso. εΙσ-δρομή ης ή ίηcursίόη, ataque.
εΙσ-άλλομαι saltar ο lanzarse sobre εΙσ-δόνω Υ
[aIgo ο alguicn, oc'} εΙςΥ OCUI,} dol.]. εΙσ-δόομιιι entrar, penetrar en... [oc.
εΙσάμην oor. 1.0 med. dc είδω Υ ε{μι. II ο εlςΥ oc.] 10mb. ftg.,. entrar, invadir,
είσατο Ρ. είσομαι. apoderarse de (είσέδv με ... οίστρημα
εΙσάμην oor. med. de εζω. καί μνήμη KCΣ1<ων me Ρeηetrό... el
εΙσ-ιινιιβιιΙνω subir a ο sobre [algo, oc.] aguίjόη Υ el recuerdo de mis males).
de donde trasladarse ροτ mar. εΙσ-είE.ov oor. de εΙσοράω.
εΙσ-αvιι-yxάζω obligar, forzac. είσ-ειμι entrar, entcar en casa de ο a
εΙσ-ιινάγω conducir [a alguien, oc. είρε ver a [alguien, παρά ο πρός Υ oc.];
ρον a Ia esclavitud]. presentarse, comparccer [ante al-
εΙσ-ανείδον mirar hacia arriba; levaη guien, oc., εΙς Υ oc. etc.] comparecer
tar los ojos (ούρανόν al cielo). en justicia [como acusador ο como
εΙσ-ό.νειμι subir a, elevarse en [ούρα acusado; δίκην, Υραφήν cn una causa,
νόν el cielo]. ο proceso]; (εlσ. εΙς αρχήν entrar en
εΙσ-ιivτιι λον. de frente, caca a cara. υη cargo); entrar en el alma ο en la
εΙσ-ιiπαξ λον. de una vez, de una vez mente; (έλεος εlσ1JEΙ με ο μοι me entrό
para sicmpre; sόlο una vez. la cοmΡasίόη: εlσΙ;ΙΕΙ ΑVτoύς όπως ...
εΙσ-αρό.σσω rechazar, echar atras. Ies νίno a la mente como ... Β. e.
εΙσ-cιίί&ις otra vez, mas tarde, en otra empezaron a pensar como ...); τα
οcasiόη. εlσιόvτα 10 que entra en el cuerρo,
εΙσ-cιφΙημι metec dentro, soltar dentro. el alimento.
εΙσ-cιφιxάνω Υ F. v. είμι.
εΙσ-cιφικνέoμαι -oίίμcιι Ilegar, Ilegac είσ-ελιιόνω impulsar hacia dentro, ha-
a ο hasta [algo ο alguien OC., εΙς.Υ cer entrar; entrar (εΙς ηΊν πόλιν en
ο •. , dol.]. la ciudad); entrar en puerto, abordar.
εΙσ-βιιΙνω entrar, esp. en la nave, em- ι εΙσ-ελάω = εΙσ-ελαυνω.
barcarse [10mb. ές νΑVΝ etc.]; ftg. εΙσ-ελκόω acrastrac dentco, metec den-
εΙσβ. KCΣ1<Cι venir a la desgcacia, caer tco.
en los males 1I TR. [oor. εlσέβησαjΙ/J. εΙσ-Ιπειτcι en adelante, en 10 porvenir.
εlσβήσω] hacer entrar, introducir, εΙσ-ΙΡΓΝUμι encecrac, metec.
cmbarcar [a alguien ο algo, ac.]. εΙσ-ερπόζω acrastcacse hacia dentro,
εΙσ-βάλλω arrojar, echar en, laηzar ι introducirse subrepticiamente.
dentro [εΙς Υ oc.] ΙΙ ABS. echarse en, εΙσ-ερόω ticar ο arrastrar hacia [oc.].
dcscmbocar en; lanzarse sobre, hacer εΙσ-Ιρχομιιι =
είσειμι.
υη ataque ο una ίcrUΡcίόn contra [εΙς ι F. jul. εΙσελείισομαι, oor. εlσήλv.90V
Υ oc. πρΌS Υ oc.]; ο s;mp/Ie, hacer una είσηλ.90ν, Id. εΙσηλ.9α (Ν. Τ.) En άΙ.
ίrrUΡcίόn I1 ΜΕΟ. echar ο poner en la sirve de jul. είσΕιμι Υ de impj. εΙσΙ;ΙΕιν.
propia nave, embarcar consigo [10mb. εΙσ-Ιχω extendecse hasta [έπί Υ gen.];
abs.]. venir a dar [υ. gr. el 501] ; venir a salίr,
είσ-βιισις εως iι entrada Υ esp. en la tener salida a [ές Υ ac.].
nave, embarque. ΙΙση = ίση f de ίσος.
εΙσ-βιιτός ή όν accesible, abierto. είσ-,IyΙoΜCΙΙ -oίίΜCΙΙ introducir; propo-
εΙσ-βιβό.ζω hacer entrar ο subir, esp. en ner, hacer una ρcοροsίcίόη, reco-
la nave, embarcar. mendar, aconsejar, opinar; exponer,
εΙσ-βλΙπω mirar, mirar fijamente. mostrar, explicar, ensenar.
εΙσ-βΟλή ϊίς ή ataque, ίηνasίόη, entra- εΙσήγησις εως ή ρcοροsίcίόη, ρω
da, paso; desembocadura; hoz, que- puesra; ίη5tίgacίόη, accίόη de insti-
brada. gar.
εlση εlσφ \8\
Ιλέχ&ην aor. ραι. de λέΥω 1 Υ 2. Ελκω tirar de [algo, ac.]; arrastrar; sa-
Ιληλάδατο 3. α ρ/. p/Pf. ραι. de ελαυνω. car; tender (τόξον el arco); alzar,
Ιλήλα.κα perf. de έλαύνω. izar (!σ-τία !as velas); arrastrar con
Ιλήλεγμaι perf. ραι. de έλέΥχω. vioJencia (ποδός del pie); maltratar,
Ιλήλυ&a perf. de ερχομαι. lacerar; violar; atraer hacia sί; con-
Ι!λησι 3. α sing. ep. subj. aor. de αΙρέω. ducir ο atraer por la Ρersuasίόn, etc.,
Ιλ&είll, ip. lλ&έμεν(αι) inf. aor. de arrastrar hacia [εΙς, πρΌs, έπίΥ ac.],
ερχομαι. extender, estirar (πλίνSοvς ladrillos
lλ&OIl -ες -ε aor. de ερχομαι. [en el molde e. e. moldear]); arras-
Ιλιγμα ατος τό mezcla. trar, alargar (προφασεις los pretex-
Ιλιγμός οϋ δ vuelta, recodo, rodeo. tos) i! MED. tirar de, sacar, arrancarse
Ιλικτηρ ηρος δ pendiente. [algo propio, ac.].
Ιλικτ6ι; ή 611 curvo, combo; retorcido. Ρ. Del ep. έλκέω, impf. είλΚΕον, ful.
Έλικώll ώιιος δ el ΗeΙίcόn [sierra de έλκήσω, aor. ήλκησα, parl. aor. ραι.
Beocia]. έλκηSείς. Επ dl. pres. έλκω Υ ful. ελξω
Ιλικώπις ιδος ADJ. f. Υ mienlras /οι olros lemas ιε forman sobre
ΙλΙκ-ωΨ ωπος de ojos vivos. έλκίιω. Jnf. pres. ip. έλκέμεν(αι); impf.
Ιλινύω reposar, descansar; cesar. εlλκον, έρ. ελκον; aor. είλκυσα; per/.
1 Ελιξ ικος en espiral, vuelto, curvado; είλκυκα, ραι. εϊλκυσμαιΥ jόn έλκυσμαι;
ερίl. de/οι
bueyes: de curvados cuer- aor.ραι. εΙλκvσSηv, jόn. έλκVσSηv.
nos, ι. ο. de tornatiles patas ο de Ελκωσις εως ή uΙceracίόn.
paso tortuoso. ελλαβον ip. = ελαβον aor. de λαμβανω.
2 ελιξ ικος ή vuelta, revuelta, espiral, Ιλ-λάμπομαι brίl1ar, distinguirse, ί1us-
zigzag; giro; brazalete; bucle; he- trarse, triunfar.
lice. Ιλ-λaμπρύνομαι mostrarse esplendido
ΙλΙσσω [ο:ΙλΙσσω] hacer girar, dar vue!- ο magnifico.
tas [a a!go, α&.]; poner alrededor, Έλλά.ς άδος ή Helade, Grecia; lamb.
enroscar, !iar, arrol!ar; jig. dar vuel- tierra Υ ciudad en la Tesalia merι
tas dentro de 5ί, agit>lr en el animo 11 dional.
~!ED. ponerse alrededor, cenirse (κε ελλaχον aor. έρ. de λαΥχανω.
φαλ6:ς μίτρησι las cabezas con tur- ΙλλεβορΙζω curar con eleboro.
bantes); volverse; dar vueltas, ir v Ιλλέβορος ου δ eleboro.
venir; enroscarsc, arrol!arse; &01,,0 Ιλλεδaιιός οϋ δ vencejo, ligadura para
acf. hacer girar ο dar vueltas. Jas gavillas.
F. dl. έλίττω, jόn. εΙλίσσω ο εϊλίσ ελλεφ.μα. ατος τό falta, deficiencia, de-
σω; inf. pres. έρ. ελισσεμεν, flll. ελίξω, ficit.
med. έλίξομαι; aor. είλιξα med. ep. Ιλ-λεΙπω dejar atras, pasar por aJto, οΙ
έλιξάμην, 3. α sing. subj. ep. έλίξεται, vidar, descuidar, dejar (ουκ ελλείψει
part. ip. ελίξας,jόn. εΙλίξας; perf. ραι. ευχαρισ-των καΙ ποιων πο dejara de
είλΙΥμαι, 3. α sing. p/pf. είλικτο, 3. a ρ/. agradecer Υ de hacer ... ; έλ. lαvτi;)
jόn. εΙλίχατο; aor. ραι. εΙλίχSην, parl. πολλα renunciar a muchas cosas) 11
έλιχSείς. INTR. Υ PAS. quedarse atras, mostrar-
Ιλκα.Ιlιω estar herido. se inferior [a alguien ο a algo, gen.;
ΙλκεσΙ-πεπλος ον de largos peplos. en algo, dal., έν Υ dal.]; mostrarse ίπ
ιΛκε-χΙτωll ωιιος de largas tUnicas. capaz; faltar (το ελλείπον Ιο que
Ιί.κέω [aor. ήλκησα etc.] έρ. = ελκω. falta, falta, carencia)Ι IMPERS. hay
lλκη&μός ου δ arrastre, accίόn de necesidad [de algo gen.; para algo,
arrastrar esp. a la cautividad, rapto. dat.].
εί.κος εος [-ους] τ6 herida, I!aga; fig. ελλειψις εως ή falta, insuficiencia.
dano, desgracia. ελλερος α ον malo.
Ιλκόω .ώ uJcerar. ελ·λεσχος ον comentado, en boca dc
Ιλκτικός ή όll que atrae ο arrastra [ha- todos, objeto de cοnνersacίόn.
cia ... πρός,]. "Ελλην ηνος δ ή τό heleno. Rriego;
Ιλκυστάζω arrastrar. heleno, miembro de una tribu te-
ΙλκύωΥ salia; pagano, gentίl [Ν. Τ.].
196 ελλη εμβα
n.λη\lΙζω INTR. hablar en griego 11 TR. ~λπω hacer esperar, dar esperanza i1
helenizar. MED. = ΙλπΙζω.
Ιλλη\lι)(ώ~ ADV.a la manera griega; en F. Μά.•· frec. en med. ελπομαι, ep.
griego, en lengua griega. έέλπομαι. impf. ήλπόμην, 3." sing.
Έλλη\lιστη~ ου ό judio de lengua ιip. lamb. ελπετο Υ έέλπετο; perf.
griega, judio helenizado [Ν. Τ.]. εολπα, 3. α sing. p/pf. έώλΠΕΙ.
Ιλλη\lισ~Ι ADV. =Ιλλη\lικώ~. Ιλπωρή η~ +ι = ΙλπΙ~.
Έλλη\lo-~oιμΙoιι ώ\l οΙ administradores Ιλσοιι inf aor. de εlλέω.
del tesoro de la Cοnfederacίόn de ~λυ~ρoν ου ~ό cnvoltura; funda, vaina;
Delos. deΡόsίtο de agua, embalse.
'EAAYιa-nO\l~O~ ου ό Helesponto [hoy Ιλόω έρ. = ειΛόω.
estrecho de 10s Dardanel0S]. Ιλώ ful. Id. de αlρέω.
Ιλλιπή~ έ~ falto, defectuoso, ίπcoπι ελω sub)'. aor. 2.0 de αΙρέω.
pleto; falto ο necesitado [de algo, Ιλώδη~ ε~ pantanoso.
gen.]; que se queda atras, inferior [a Ιλωί voz aramea, IDios mio!
algo, gen.]. ελωρ ωρος ~ό Υ
Ιλλισάμην aor. poel. de λίσσομαι. Ιλώριον ου ~ό presa, botin, despojo;
Ιλλι~ά\lευε 3. α sing. impf. ep. de λιτα castigo, vindicta (?).
νεύω. ~μoι&oν -ες -ε aor. 2.0 de μαν.9άνω.
Ιλ-λογάω [Υ Ιλ-λογέω] -ώ poner en ΙμΙΙνην aor. de μαίνομαι, V. μαίνω.
CtIenta, imputar [lν. Τ.]. lμcφφα aor. 1. ο de μάρπτω.
Ιλ-λόγιμo~ 0'11 de cuenta, reputado, ίπ Ιμοιχεσάμην aor. t.
O de μάχομαι (ιip.
signe, famoso. Υ'όn.ιd. έμαχησάμην Υ έμαχεσσάμην).
Ιλλό~ ή όν mudo ο lα/ vezescamoso Ιμoιυ~oϋ η~ PRON. REFL. de 1. α pers. de
[dίc. de los peces]. mi mismo.
Ιλλό~ ου ό cervato, cervatillo. Ιμβοιδόν ADV. a pie, por tierra.
Ιλ-λοχάω -ώ estar emboscado ο en Ιμ-βοιΙ\ιω entrar, meterse en (ac. Ο gen.];
asechanza [Ι TR. asechar. esp. embarcarse; andar, ir, adelantar-
Ιλ-λόχ\lιο\l ου ~ό mecha [de lampara]. se; pisar, hollar [con dal.] 11 PERF.
ίtλξl~ εω~ +ι accίόη de arrastrar ο de estar ο ir montado [sobre ... dal.];
tirar. έμβεβαώς montado; fijo, sujeto [a
ΙλoΙoι~o 3. α ρ/. opl. aor. med. ep. de algo, κστά Υ ac.]; metido (έν δεινοίς
αlρέω. καί φοβερΟίς en peJigros Υ espanto)
iλoν med. έλόμην aor. ep. de αlρέω. II TR. [aor. ένέβησα, f"l. έμβήσω] me-
lλ~ εo~ [oυ~] ~ό pantano; terreno ter, hacer entrar Υ np. embarcar.
bajo Υ humedo, bajo, vega, prado. F. impf Υ aor. έρ. sin aum. εμβαινον
Ιλόω ep. = Ιλοιυνω. (= Μβαινον), ~μβην (= ένέβην), 3. α
ΙλουμE\l t.Q
ρ/. impf. de λούω. ρ/. p/pf έμβέβασαv (= ένεβεβήκεσαν)
Ιλουμην, 3. α sing. έλoVτo, 3. a ρl. lamb. 3. a sing. suby'. aor. εμβη)' έμβήη
έλονντο impf. ραι. de λούω. impf. εμβη.9ι, 2. a du. εμβητον; perf.
Ιλόω ep. = Ιλοιυνω. έμβέβηκα, parl. έμβεβαώς -υία. V.
Ο.πΙζω esperar, aguardar; esperar [en βαίνω.
alguien ο en algo, εΙς ο έπί Υ ac., ~y ο Ιμ-βάλλω tirar, lanzar [algo ο a al-
έπΙ Υ dal., περί Υ gen.]; creer, pensar; guien, ac., a algun sitio dal., εΙς Υ
temer [algo, ac., elc.]. ac.]; echar (τόν μόχλον el cerrojo);
ΙλπΙ~ Ιδo~ +ι esperanza [de a]go, gen.; meter; dar (χείρα ]3 mano; χειρός
en alguien, έν Υ dal. ; de que ... inf. ο πίστιν la mano como garantia); 1'0-
conslr. con ώς ο ώστε]; έν Ιλπίδι εlναι ner; disponer, proponer (ψηφον una
tener Ja esperanza; εΙς έλπίδας κα vοtaciόn; βουλήν una deΗberacίόn;
.9ίστασ.9αι ponerse en esperanzas, λόγον una cuestίόn) li INTR. echarse,
recurrir a las esperanzas; παρΊλπίδα desembocar [en ... ε!ς Υ ac.]; lanzarse,
Υ roΌs έλπίδος contra toda esperanza irrumpir, hacer ίrrUΡcίόn (en ... εΙς
(πενίας έλπΙδι por la esperanza res- Υ ac., Μl.] esple. embestir [las naves]
pecto de la pobreza e. e. de salίr de con el eSΡοlόn; ponerse, apJicarse
la pobreza, Tuc. 2, 42, 4). (κώπησι al remo [remar con fuerza])
εμβα εμμε 197
ΙV-άρι&μoζ ον que forma ο comp!eta εν-δεχcι ADJ. NUM. CARD. once; 0\ ΕΥδε
nllmero; contado, tenido en cuenta; κα los once [magistrados encargados
considerado, apreciado, de cuenta. en Atenas de la ίηSΡeccίόη de las
ΙV-cιρμόζω ajustar, adaptar. ptisiones Υ ejecucίόη de las penas de
ΙV-CΙρμόνΙOς ον armonioso, concorde. muerte].
Mρχoμcιι comenzar, empezar [algo, tνδεκά-πηχuς u [gen. εος] de once
gen.]. codos de largo.
Ivcισσcι aor. de Υσίω. tνδεκcι't"cιίος cι ον al onceno dia; du-
ι-.ιcι't"cιίος cι ον al noveno dia. rante once dias.
Ivcι't"ος η ον noveno. έvδΙκcι't"ος η ον onceno, undecimo.
ΙV-cιuλΙζω Ι)' med.] pernoctar, pasar la tv-δΙΚΟμCΙΙ jόn. = ινδΙχoμcιι.
noche en [~y Υ dat.], detenerse, hacer Ιν-δελεχής Ιι; continuo, qne perdura,
alto. ininterrumpido.
f lv-cιuλος
ou que se encuentra en su Ιν-δΙμω construir; obstruir.
morada eIp. cueva ο gruta [cf αVλ1'!]. ινδΙξΙΟζ cι ον situado a la derecha (~y
2lv-cιuλος ον acompaii.ado de la flauta; δέξlα de izquierda a derecha); favo-
que resuena todavia en los oidos; rable, de buen agίiero; diestro, h:ibil.
presente en la memoria; reciente. Ιν-δΙχoμcιι tomar, recihir, acoger,
Ivcιuλoς ou δ foso; torrente. aceptar; aceptar como verdadero,
ΙV-cιόω encender. creer; aprobar, conformarse con;
F.
ίmΡj.jόn. εyαvoy inj. aor. ~yασσσι permitir, admitir; consentir en 11
~yΑVσασ.9σι.
med. IMPERS. ~yδEχεταl es posible ο es !ί
ΙV-cιφΙημι meter en [~ς Υ ac.]; soltar, cito 11 PART. ~yδEχ6μεyoς posible (~K
dejar ir. ,ωΥ tvδeχομtvωv en 10 posible, se-
, Iv-δcικρuς u [gen. vos] 1J0roso, con la- gun las posibiJidades).
grimas. 1 tv-δΙω [jul. ~Yδήσω elc.] atar, ligar,
iv-δcι't"Ιομcιι -οi)μcιι
repartir; despeda- sujetar, encadenar [algo, ac., a algo,
zar, fig. ma!decir 11 PAS. ser repartido daJ.} εΙς Υ ac.} etc.] 11 PAS. estar ligado
. ο esparcido. u obJi:sado.
.: iv-δεής Ις falto (σμικροσ ΤΙΥος ~Yδεής 2 Ιν-δΙω [juJ. ΙΥδεήσω, etc.] estar falto
ε{μι me fa)ta poco para ... inj.); nece- [de algo, gen.]; carecer de, estar ριί
sitado, lndigente; incompleto, insu- vado de, necesitar, faltar, hacer falta
ficiente; (τό ~yδεEς falta, deficien- 11 IMPERS. tvSei hay falta, hay nece-
cia; οίιδέΥ tvSets ποιείσ.9σι ηο omitir sidad de [gen.: πολλωΥ ΙΥεδεl ΑVτφ
nada, ηο dejarse nada atras); atra- ώστε le faltaban muchas cosas para ...
sado, endeudado; inferior, peor, mas inj.] 11 ΜΕD. estar falto (έΥδεόμεΥος
pequeii.o, menor. Con εΙ miImo valor falto, privado [de ... gen.]).
ιε emplea εΙ comp. ~yδεέστeρoς. Ινδεώς ADV. insuficientemenre, defi-
Ivδειcι cις +ι falta; necesidad; indigen- cientemenre, escasamente, poco (~y
cia; inferioridad. δεώς εχεlΥ tener falta de ... [gen.]). 11
ιVδειyμcι cι't"o.; 't"ό muestra, prueba. ΙvδεειnΙρως menos; en inferioridad.
lv-δεΙκvuμι mostrar, sefialar; exponer, lv-δηλος ov claro, manifiesto (ΕΥδηλος
explicar de donde consultar (πρίΥ γ'άΥ εΤΥαl quedar al descubierto, quedar
tvδείξω τί δρω antes de que 10 comu- de manifiesto, dar muestra).
nique Υ consulte 10 que he de hacer, ΙvδημΙω -ώ estar en e! paίδ [la patria,
Sόj. Ε. C. 48); indicar, ordenar [inj.]; la ciudad, etc.]; poner la morada (~y
denunciar, acusar !Ι ΜΕD. dar a cono- τφ σώματι en el cuerpo, Ν. Τ.).
cer, sacar a luz, demostrar; eIp. dar a lv-δημος ov que esta ο permanece en el
conocer la propia ορίηίόη, expJicarse pais, apegado a la tierra, sedentario;
[con alguno, dal.]; darse a conocer; interior, naciona!, del pais 11 't"ά lvδη
hacerse valer, darse importancia; μcι tributos del mismo pais.
poner a la vista, prometer; producir. tv-διιιι't"άομcιι -ώμcιι Υ jόn.
Ινδειξις εως +ι muestra, signo, prueba; tvδΙQΙ't"Ιομcιι vivir ο habitar en; per-
denuncia. vivir, subsistir.
204 evSt evEI
iv-διcιτάσσω colocar u ordenar aIli ο en ΙVδoTέρω adv. comp. de EVSOV mas aden-
el. tro, mas intimamente, mas aIla, mas
iv-διcι-τρΙβω emplear, pasar (χρόvοv adelante.
el tiempo); abJ. pasar la vida, pasar el iv-δοuπέω -ώ caer con estrepito, re-
tiempo, νίνίι; demorarse, perder el tumbar [en ... dal.].
tiempo; insistir; mantener con insis- iv-δUΧέως λον. asidua, cuidadosa, ca-
tencia. riiΊosamente; avidamente.
iv-διδόσκω vestir, revestir [a alguien lvδuμcι CΙToς -τό vestido.
con algo, dos acs.]. iv-δuνcιμόω -ώ fortalecer, corroborar,
Ιν-δΙδωμι dar, entregar; ofrecer, pro- confirmar.
Ιν-ΔUνe&αTΕUω tener poder, ejercer
curar. proporcionar (καιρόv oca-
sίόn); producir. originar, ocasionar;
dominio; procurar U obtener ροι
mostrar, dar a conocer, revelar [un autoridad e influencia.
sentimiento, etc.]; conceder, permi- Ιν-ΔUνέωy
iv-δόνω = ΙVδόoμαι [v. ~vδVω].
(ίι; otorgar 11 INTR. entregarse ο darse
lvδuσις εως ή acciόn de penetrar, pe-
[a aIgo, dal., πρός Υ ac.]; ceder,
netracίόn; acciόn de ponerse ο ves-
aflojar (oίκτ~ ~vs. ceder a la com-
Ρasίόn); afluir [un ιίο].
tirse algo.
F. V. δίδωμι. ΙVΔUτηρ ηρος ADJ. m. que envuelve ο
ιν-δΙημι perseguir, hostigar.
viste; de vestir, de gala.
ΙV-δόω TR. vestir, revestir [a alguien ο
F. 3.4 ρ/. impf. ep. sin aum. ~vδίεσαν.
algo ac.; con algo, dal. ο ac.] 11 INTR.
lν-διxo~ ον en derecho, conforme a de-
Υ MED. vestirse ο revestirse de, ρο
recho, recto, justo; de pers. bueno, nerse [ac.: ~vδVσασ.9αι τόv καιvόv
recto, equitativo .. άv.9ρωποv revestirse del hombre
lνδινcι ων -τά intestinos. nuevo, renovarse, purificarse]; pe-
lν-διος ον al mediodia, a la hora del netrar, entrar, insinuarse (εΙς τηv
mediodia. rnιμ~λειαν ~vSVvaI entrar en el cui-
iv-δΙφριοι; ou δ compaiiero ο vecino dado, tomar a su cargo eI cuidado).
de mesa, comensal. F.ful.lr. ~vδvσω, aor. 1.° Jr. ~v~δvσα
Ινδο-&εν λον. de dentro, desde dentro, Son inlr. e/ aor. 2.0 ~v~Svv Υ ε/ perf.
desde el interior (στ~yης de la tienda); wS~Svκa con /αι formas med. inc/. e/
de dentro del animo, en si mismo; aor. m;xlo ip. 3. a sing. ~vεδVσετο. V.
dentro, en el interior (τά EvSO.gev el Μω.
interior, la sίtuacίόn interior). ΙVδώμησις = ΙVδόμησις.
lνδο-&ι λον. = lνδον. ΙVεγχείν inf. aor. de φ~ρω.
ΙVδoί ADV. = lνδoν. iv-έδρcι cις ή emboscada; gente puesta
iv-δοιάtω dudar, estar en duda, va- en emboscada; fίg. arteria, engaiΊo.
cilar 11 PAS. ser puesto en duda, ser ΙVεδρΕUω estar emboscado ο en acecho
tenido ροι posible. [aor. ponerse en emboscada] 11 TR.
ινδoΙe&αTός ή όν dudoso. acechar, tender lazos [a... ac., εΙς Υ
ινδόμησι~ εως ή cοnstruccίόn, ma- ac.] 11 PAS. ser cogido en una em-
terial de cοnsrruccίόn. boscada; ser engaiΊado, sufrir en-
ινδό-μuχος ον que se oculta en eI inte- gaiΊo.
ιίοι, repuesto, retirado. F. impf. ~VΉSpevov; ful. ~vεδρeVσω.
lνδoν λον. dentro, en eI interior; en med. con va/or ραι. ~vεδρεvσομαι;
casa (0\ lvSov los de casa); con gen. aor. ~VΉδΡNσα, perf ραι. Wήδρεvμαι
dentro de, en casa ο en la morada de; (ld.) ; aor. ραι. ~vηδρεV.9ηv.
interiormente, en el cοrazόn. lν-εδρoι; ον que reside en un sitio, ha-
iv-δοξάζω glorificar, magnificar. bitante, aposentado 11 τό Ινεδρον ase-
lν-δoξoς ον famoso, celebre, ί1ustre, chanza.
nombrado, considerado; magnifico; ΙVέηxcι aor. ep. de ~vίημι.
nuncio de gloria. ΙVέην impf ep. de EVEIμI.
ΙνδoTιi-τω adv. super/. de EVSOV muy ΙVείδoν aor. 2.0 de ~vοράω.
adentro, intimamente, muy aIla. iνείxcιι inf aor. ep. de φέρω.
ενεl EVEV 205
lνvεo" impf ίρ. de νΙω 1. perf POJ. εlμένος. Ε1 vb. ΒΙ ip. Υ poeI.
iνw;-όΡΎUιoς ο" ep. de nueve brazas. Ειι proJO Je uso άμφιέvwμl.
lν-νεoσαεόω [ο lV-'\Ιεοττεόω] abrigar lv-vuχεόω pasar la noche, pernoctar
como en un nido. en ... [άaι.] ;jίι. apostarse, espiar ocul-
tννΙπω = lvlπω. ιο; declinar [Ios astros].
iνw;oΙη ης iι sugestίόη, indίcacίόη, lν-νόχ ιοι; ο" Υ
consejo, impulso. lν-νυχoς ο" nocturno, en la noche, en
lν-VΕΌω hacer sena; preguntar por 1a sombra; de la regίόn de las som-
senas. bras [el infierno Υ Iomb. e1 Septen-
tννΙ-ωρoς ο" de nueve aiios; que dura trίόη, e1 Norte] 11 ADV. lννuχoν de
nueve anos; durante nueve aiios. noche, aun de noche.
lνvijxOVt'ιI ip. = lvενήκovrιx. lv-νώαcιις porI. oor. jόn. de ~yyoΙω.
tννημcιιρ λDν. durante nueve dias. ~ιoς cιι ο" [ο -ος ο"] de1 camino,
lν-volω [Υ med. &οιι aor. pOJ.] tener en que esta en el camino; protector de
la mente, pensar, considerar, reflexio- 10s camίnos.
nar [algo, 0&., ότι ο ώς ... , ίιιΙ, ΒΙ&.]; lν-oιxΙω -ώ Ir. e inIr. habitar.
imaginar, idear, hallar, descubrir; lvo[xηaΙC; εως iι hecho de habitar ο
cuidar; (&on μη cuidar de que ηο, instalarse, ίηstalacίόη (παράνομον ίle
temer); creer, opinar; observar, ad- gal, ilicita); derecho de habitar.
vertir [en alguien, gen.]; comprender, lv-oιχΙζω estab1ecer, instalar 11 MED. Υ
entender, darse cuenta. PAS. establecerse, instalarse.
Ρ. V. Υοέω Υ ιιόΙηΒ jόn. : parI. oor. 1.0 Ι,,-οΙΧιος ο" domestico 11 't'o lvoΙXLov
Μώσας. perf. MΈVωKα. 3." ρ1. ρ1ρ]. alquίler, importe de1 alquiler.
ΈVΈVωντo. Ιν-οικοδομΙω -ώ construir en ... [άaι.
lννόησις εως iιy ο έv Υ άaι.]; tapiar 11 MED. construir
~ιcιι ~ iι refleχίόη, calculo, conside- para si, construirse [a1go, 0&.].
raciόη; intelίgencia, talento; cono- l'II-oικoιo ou b habitante.
cimiento, reρreseηtaciόη, concepto, lν-οιvoχοlω -ώ [porI. preJ. ep. !volvo-
idea; pensamiento, maxima. XOEVvτEς] echar νίηο en ... [ΈV Υ άaι.].
lν-voμος ov conforme a ley, legal, lvoπlι ης iι sonido; voz; griteria de
recto, justo (εννομα πασχΕιν sufrir guerra; gritos de do10r.
los castigos impuestos por la ley; lv-όπλιoς ο" Υ
~ννoμoς ΧριστΟύ sujeto a la ley de f'II-oπλος ov en armas, armado (πρΟς
Cristo). τον ένόπλιον Ρυ.9μόν a compas de 1a
lν-vooιo οον [-ουΙ; ουν] que esta en su danza guerrera) 11 SUBST. b lvόπλιoς
ιazόη ο en su sentido; sensato, cuer- compas de 1a danza con armas.
do, intelίgente, discreto. Ιν-οράω -ώ Υ jόn.
lvvoσΙ-γcιιιoς ou b que conmueve la lv-oρlω ver, advertir, observar en ...
tierra [sobrenombre de Ροseίdόη]. [άaι. ο ~νy άaι.]; mirar fijamente [a
iννuμι vestir, poner [a alguien algo, alguien, άaι.].
doJ O&J.] 11 MED. vestirse, ponerse, ar- lν-oρxΙζω jurar [a a1guien por alguien,
marse, cubrirse [con algo, 0&.]; en- do. acs.].
volverse U ocultarse [en algo, 0&.]; f'II-opxoιo Ον
juramentado, obligado ροι
jίg. εΙμΈVoς άλκήν revestido de for- juramento (~YOΡKoν .9Ισ.9αι ligar
taleza; ΚΕν λάΙΥον εσσο χιτώνα hu- ροι juramento); jurado, confirmado
bieras vestido una tunica de piedras, ροι juramento (~YOΡKoν ΠΟΙΕίσ.9αι
Β. e. hubieras sido apedreado. hacer juramento [de ηο ... μή e ίιι].]).
Ρ. 3. a ιίιιι. imp]. med. εvwτo; ]uI. {ν-όρνυμι suscitar en... [doI.] 11 MED.
εσσω (en &omp. Iomb. -Ισω); med. suscitarse, surgir, 1evantarse.
εσσομαl; oor. εσσα (en &omp. Iomb. Ρ. aor. 1.0 ΈVώρσα. 3. a Jing. oor. 2.0
-εσα) , 3." ιί"ι. med. en &omp .. εσατο med. ep. ΈVώρτo. V. όρννμι.
έέσσcrτo, 3. a ρ1. εσσαντο; per]. POJ. Ιν-οροόω 1anzarse ο echarse sobre ...
ε{μαι εσσαι ε{ται Υ εσταl; 2." ιίιιι. [άaΙ.].
ρ1ρ]. εσσο. 3. a εστο. ip. Iomb. eεστo Ρ. oor. ep. ιίιι oum. ΈVόρoυσα.
J." du. εσ.9ην. 3. a ρ1. Eίcrτo; porI. lv-όρχης ου b macho [esp. cabrioJ.
ενορ εν τε 209
F. ip. ιίπ aumenlo: impf. ip. εvτvνoν; Ιξ-αγγέλλω [Υ med.] anunciar, comuni-
aor. εντvνα, med. έvτvναμην; imp. car, procJamar, dar a conocer, referir;
Ιvτvνoν, 2. α sing. subj. έν-τύνεαt (Jri- revelar [Υ esp. secretos de guerra];
sίlabο). Tamb. ιJp. έν-τύω, impf. EνΤVOν. designar, nombrar; prometer,
ΙV-τuπάς ADV. apretadamtnte, estre- Ιξάγγελος ου δ mensajero; esp. en e!
chamente. lealro, mensajero que refίere \0 oCLI-
ΙV-ΤUπόω -ώ imprimir, grabar. rrido dentro de casa ο detras de la
ΙVΤUω =
ΙVΤΎνω. V. s. v. escena.
iwάλιος 0'11 guerrero 11 NOMBRE PROP. Ιξάγγελτος 0'11 reve]ado, dado a cono-
Εννάλιος ου δ Enialios [dios de la cer.
guerra, identificado con Ares]. Ιξ-αγινέω = Ιξάγω.
""-υβρΙζω injuriar, uJtrajar, escarne- Ιξάγιστος 0'11 10 mas sagrado;maJdico,
cer; burJarse de. criminal, abominable. Cf. Ciylos.
lνuδρις εως ή nutria. Ιξ-άΥνυμι romper.
ΙΥ-υδρος 0'11 acuatico, que vive en eJ Ιξ-αγοράζω comprar; rescatar, redimir
agua, del agua; abundante en agua, i: MED. procurarse.
que abunda en agua. Ιξ-αγορευω dar a conocer, reve]ar, ιle
lνuξα aor. 1.0 de νυσσω. clarar.
Μπνιάζω tener ensuenos, sonar. Ιξ-αγριαΙνω Υ
ΙV-όπνιoν ου τό ensueno, vίsiόn de Ιξ-αγριόω -ώ devastar; irritar, exaspe-
ensueno 11 ADV. Ιιιόπνιον en suenos. rar.
ΙV-υπνιoς 0'11 en suenos, que aparece Ιξ-άγω sacar, hacer salir [a aJguien ac. ;
en suenos, visto en suenos. de ... gen., έΚΥ gen.] (έςαΥεlν έπ! .3ήραν
ΙV-υφαΙνω tejer ο bordar en (ζώων sacar de caza; με τήνδε τήν όδόν
έι!υφασμένων σvχνων representadas έξήΥαΥ' εΙς ... me sacό por este cami-
en el tejido muchas figuras de anima- πο a ... [Sόf. Ε. C. 96Υ ιι.]; έςαΥ. πρό
!es, Hdl. 3, 47). φόωσδε sacar a luz, traer a la νί
Έννώ ους -Ι] Επίο, diosa de la guerra, da); sLIscitar, producir; sacar fLIera,
/αl. BeJJona. exportar; JJevarse, JJevarse consigo,
lνωμοτ-άρχηςΥ raptar; llevar, condLIcir, arrastrar a ...
bωμότ-αρχος ου δ jefe de la enοmοtίa (εΙς, πρός, έπί Υ ac. u orac. de ίπΙ);
ο grupo de 25 hombres, esp. de sub- desviar, sacar de camino; prolongar,
teniente. aJargar (περίβολον el muro circular)
""ωμοτΙα ας άι. Υ I1 INTR. salir; salir ο partir con Jas
""ωμοτΙη ης -Ι] ;όπ. enοmοtίa [grupo tropas 11 MED. excitar, producir (Υέ
de 25 a 36 hombres cuarta parte del λωτα la risa).
λόχος]. F. ip. ιίπ aum. impf. εςαΥον, ποτ. 2.0
lv-ώμΟΤΟς 0'11 juramentado, Jigado por έξαΥαΥον. Para 10 demάs, v. άΥω.
juramento. Ιξ-αγωγή ης -Ι] accίόη de sacar, saca
iνωπαδΙως ADV. de frente, cara a cara. [Υ esp. de una nave al mar]; exporta-
iν-ωΠ"ή ης -Ι] vista, ojos 11 ADV. Ινωπfj cίόn; eχρuΙsiόn; salida, partida.
a Ja vista de todos, pUblicamente. Ιξάδ-aρχoς ου δ jefe de seis hombres.
iνώπιoς 0'11 que esta delante, visible 11 Ιξ-*δω enconar un canto.
SVBST. τά Ινώπια muro frontero ο Ιξ-αεΙρω ip. Υ jόn. = lξαΙρω.
que da frente [a Ja puerta de en- έξά-ετες ADV. durante seis anos.
trada] 'ι ADV. Ινώπιοll ante, en pre- Ιξ-αιμάσσω [άΙ. Ιξ-αιμάττω] cnsan-
sencia de ... [gen.]. grentar, hacer mucha sangre.
iν-ώρσα aor. 1.0 de έvόρνvμl. Ιξ-αΙννμαι quitar (.3vμόν la vida); lle-
lv-ώρτΟ 3. α sing. aor. 2.0 med. de ένόρ- varse, retirar, recoger.
vvμl. F. impf. ep. έξσινύμην, 3. α sing. έςαί
lv-ωτΙζομαι notar, escuchar; entender. νvτo.
Ιπ-αναχωρέω -ώ (Ι'ιIΙΓ, rιtίωrsι', Ι'' ,1- επ-άνω3-εν \] ,\'. clcsc!c ηΓΓίο;ι, ,lι'"lι'
\·cr. tiLrr~l ;lιlΙ:I1ΙΓΙ ι, f) J1JJIj)!, :ΙΓΓίΙΙ~l) (Ιι:ΓI";1
Ιπ-αναχώρησις εως ή n:tir;t,I:\, πl"I,,, :llict1Crr Ι.
(έπ, κύματος n:fillj" ,lι'l ΠΙΜ), έπ-ά,ξιος α. ον ιlί!-!πι), ιnΙ:ΓΙ:ΙΤΙ\(IΓ, ΙΤ-Κ
ιπ-άνειμι ίΓ h;1Ci" :ιrrίh,J, SlIhlr, rn;ιr rLcil!(), ιμιι: Sl' Π1ι' rL'CL.
char ricrr;! aιJL'I)rrο; \'( )]\'('Γ, (()rIΙΛr; .
επ αξιόω -ω jLJz.~:lr (]ίμτι(); (Jl'sl';Ir,
\,1I]\"crsc 31 aSLl1H<) (lι1Ι' Sc ha tra(~lll(), cre'cr 1(01/ 111/1.
de donde. rratar ιlc r111C\'O, rCC;1rιιιιι,ιr, έπαοιδή ης ή επψδή.
Ιπ-ανειπείν arlll!lcίar ιι ()ircccr "'Ι"Π"Ι> έπ-απειλέω -ώ lallzar c' ,m" amcnaZ,l:
rύblίc;ιmC!l(C (άΡΥύριον ιlίllι'Γ<», amLI1:1Z;lr ΙCΟll aΙμ:η, [J(.,' C\ alL.!:l1iLI1,
Ιπ-ανείρομαι ν d(I!.I; amcnazar CO[l haCLΓ,,, Ι Inf·l,
Ιπ-ανέρομαι ~, έπανερωτάω. έπ .. a.πο'&vήσκω m(lrir a ct>!1rinLIdL-jr')11
F. Ι/ι/ρ;: έπανηρόμην, 1(lc". da!.I.
Ιπ-ανέρχομαι έπάνειμι. έπ-απολαύω c!isI-rut,H, cnrrC,ι.!:arsι: :ιl
Ιπ-ανερωτάω -ώ rrc,'-(ll!l(ar ιlι: ηιιι\,,,, Jisfrutc ι!ι". la(, Ι·
,"(III"Cr a Ρrc,ι;ιιntar (Ι f/!?lP/. ι)rcμ:ιιtlrar. έπ-άπτωμίl1. έφάπτω.
Ιπ-ανήκω \,ol\,,,r ι!ι: l1ιιι,'" Ο csrar έπ-αρά ας ή mall!iCί(,I1.
I1llCyamclltc ,Ic l'lIclta, επ-αράομαι -ώμιχι imrrcc'H, m'llclccir,
Ιπαν3-έμεναι in{ "or. 2." ip. de επανα rrofe'rir como imrrccaci,)J) Ο m,llcli-
τί.9ημl, Cir')!) [aJ,L!:o, ac. ,. ((η1ιra al~LIiLr~, da/.I.
Ιπ-αν3-εω -ώ t10rcccr Crlcin1a; b«lrar, έπ-αραρ ίσκω ajllstar !)ίι:n Ι Ul1a C()s:I,
salir, ararcccr. f/(.,' a otra, da!.j \!ι'ι). e Ι\:ΓΚ, Ι /'fr(
Ιπ-ανίημι s()ltar, Jcjar ίΓ (έπανειναι επό:ρηραl ajustarsc bicll, cstar οίlll
φόβον c!cjar cl micιlo, Deιι/. (;or. 5-1, Ctjιι~tίΗj().
177), F. fior. l,nέπrlρσα, (/f)Υ.2,Οέπηραρον;
Ιπ-ανισόω-ώ ίι;ιιal;ιr, hacα i1!llal fJerf.y ρ/ρ/. ίnιτ. έπό:ρηρα έπαρήρειv.
Ιπ-ανίσττ;μι 1~\'aIltar, alzar' \!I'IJ,' επ-αράσσω ccrrar ιΙι: ι-,:()Ιrc (την Svpav
I~TK, loor. 2,υ ,Υ per(j Icl'arltarsc, Ιι rl1crr'I).
alzarsc; Sll blc\'arsc Ι c()rlrra ;ι1,..:ιιίcιι, έπ-άρατος ον mal(!itιι; rωhibίι!ο hajI)
dal·l· malιΙίCΙΙ)!l lμή ,ln(·I·
F. Inl". (111. ,ιzed. έπαναστήσομQ1; (/or. επ-άργεμος ον oscLlΓO, ίtlίπrcli,ι.!:ίblc.
l. υ επανεστην; per( έπανέστηκα. ΙΌ έπ-άργυρος ον characio Ο ~Llarnccill()
Ίστημι. Jc r1a[a.
Ιπ-ανιτέον Λ])j. I-!ιa/. 1/. de έπό:νεlμΙ, έπ-αρή ης 1';n, έπαρά.
Ιπ-άνοδος ου ή ascCnSi,)[l, SlIbiJ,\: έπ-αρήγω al'l1llar, s< 'C( 'rrι:r, asistir.
ytlclta, [ιroΓI1(); rccari!lJlaci,'II1, έπciρην aor. j)as. de πείρω.
Ιπ-ανορ3-όω -ώ Ι, Υ IIlfd·1 r' )[lcr ,Jc επ-άρηρα ρeιjΌ de έπαραρίσκω.
nιιι:\'ι) cn ρίι:, rcstahlcccr, rt'staurar; επ-άριτοι οί cparitas I"jcrcί«) ι\ι 1;1
rι'cιίtίcar, ml'j()rar, cnmcrl,lar. rcpa- cιιπtαll'Γacί('ιιι ιlc λrcaιlίaj.
rar. επάρκεια ας ή)'
Ιπ-ανόρ3-ωμα ατος τό Υ έπάρκεσις εως ή a)'uJa, s()c()rr(J.
Ιπ-ανόρ3-ωσις εως ή cr',rrcccί,'rl, Γι:cιί έπ-αρκέω -ώ all'allzar, s"r SlltiCiCllll',
hCaCi")f1} rc\' iSj('Hl, ml'jf )ra, L:l1tniClll!.l. b:lsrar; Sl1hl'cnir, rr"νιcr, abas(cccr
Ιπ-άντης ες CI1"sra arriha, cmril1a,I", Ι a ;ιlμl1ίcll, dII!. : ι!ι: ;11,ι.!:(), ;:,n.1 : Sl1 Π11-
cscarra, Ι". nisrr~lr Ιal.ι!;ο, (/C. ," a al.~Llicl1, da/.I:
Ιπ-αντλέω -ώ sacar Ι' ,!l'rralnar C11- Cs(ar "π ι'ίμ:cπcίa, rrc\'al"ccr (νόμο')
clma. la ICI/: a\,LllIar, s,)c"rr"r, asistίr;
Ιπ-άνω '1)\'. arriha, ctlcim;l, ιοn la rarrc alciar: ;φarΊar lal,ι.!:(), f/C.; ιlι: :ιlμιιίΙ'11
,ιφι:rίOΓ (ό Επό:νω πυΡΥΟ') ι,ι «,ΓΓι ,ι" da!.I: cl'irar [al,'--':<>, "c.l.
Hrίba): en IIn !e,y!o η Ι/Ι;ΥΟ. mas arrίl,a, έπαρκούντως .-\ι)\'. sιιticiclιr"mCll!l',
atltcrίI ,rmCrltc; de ιρο,. arltcs; dI' 11/1- h;"talltcmCrlrc.
J))ero, ρι)τ ('ncima, m~Jς (έπάνω ΤΡΙC"'- Ι έπ-ciρουρος ου ό l;ιhrίι',i,!Ι" 111' '/.ι' 'ΙΙ'
κοσίων δηναρίων "" nι:ις ,Ι" trcs- c~mr)( ι.
cido, presentarse a dίscusίόη ο de- Ιπ-εμβαίνω entrar, subir, montar [en ...
lίberacίόη. gen.J; hoJlar, pisotear [a ... dal.]; ίπ
Ιπ-εισφρέω -ω meter, introducir 11 sultar [a ... καταΥ gen.].
MED. meter consigo. F. if. βαίvω Υ εμβαίvω.
επει-τα ADV. de Ιρο. entonces, luego, Ιπ-εμβάλλω poner ο echar encima.
despues, a cοηtίηuacίόη (το Επειτα inserir; introducir (σωτηρα σΑVTO,
10 que ha de venir a continuaciCJn ο επεμβαλλεl, te introduces ο te prc-
εη gral. 10 porvenir; το τ' εΠΕιτα και sentas como salvador, Sόj. Ε. C".
το μέλλον 10 que suceda ahora Υ 10 463) 11 INTR. echarse encima, de dondt
que ha de sLlceder despues; ΟΙ Επειτα venir a desembocar encima.
lοs descendendientes, la P05teridad); Ιπεμβά-της ou δ que va montado,
jre •. despuis de ραΓI. Ι/ ΟΓα,ίόη .ondi,io- montado [en carro ο caballo].
nal ο IΡΟΓαΙ; ,αlιsαl ο ίΙα/ίΡα: entonces, Ικ-εμπίπ-τω caer ο laηzarse encima
en ese caso; segun eso, asi pues; αΙ (ποίμναl) τήvδ' έπεμπί1Ττεl βασιv sι
comenzar Ulla nαrrαcίόn: en efecto arroja asi sobre los rebanos, Sόj. ΑΥ.
(νησος εΠΕιτα ης εστι hav en efecto 42).
una isla, Hom. Od. 4, 354); concesivo, επεμψιχ aor. 1.0 de πέμπω.
a pesar de ello, ηο obstante.
Ιπ-~aρίζω matar adern:is, matar en-
Ιπεί--τε ip. )όη. = Ιπειδή.
CJma.
επει-τεν )όn. = επει-τα.
Ιπ-ενδΙΙνωΥ
Ιπ-εκβαίνω desembarcar despues ο
detr:is. Ιπ-ενδύομαι ponerse ο vestirse encl-
Ιπ-εκβοη&έω -ω correr en 50corro. ma.
Ιπ-εκδιδάσκω Υ Ιπ-ενδΙΙ-τηςou δ tunica extcrior.
Ιπ-εκδιηγέομαι -οuμαι explίcar des- Ιπ-ενείκαι inj. αΟΓ. έρ. Υ )όrι. de έπί
pues ο a cοηtίηuacίόη. φέρω.
Ιπ-εκδρομή ης ή eχcursίόη, salida. Ιπ-ενήνεον impj. de επιvηvέω.
έπ-έκεινα AD\'. Υ PRP. m:is all:i de, Ιπ-ενήνο&α perj. dej. fiorecer encima,
allende ... [gen.]; το επέκεινα 10 que crecer encima, cubrir; brillar encima,
est:i m:is alla, la regίόη de m:is all:i. aumentar la belleza de ... [α,.].
Ιπ-εκέκλε-το 3. α sing. αΟΓ. 2.0 de έπικέ Ιπ-εν&ριi>σκω laηzarse encima, preci-
λομαl. pitarse sobre ... [έπί Υ ac.].
Ιπ-έκερσε 3. α sing. αΟΓ. 1.0 de έπικεί Ιπ-εν-τανΙΙω Υ
ρω. Ιπ-εν-τείνω tender; EΊTEvTa-S-is estira-
Ιπ-εκ&έω correr fuera en contra, do, con los brazos hacia delante [Sόj.
hacer una salida ο ataq ue. Anl. 1235].
Ιπ-έκπλοος ou [-οuς ou] salίda por mar Ιπ-εν-τέλλω rnandar adem:is, encargar
contra el enemigo, ataque ροτ mar. sobre 10 dicho.
Ιπ-εκ-τείνω extender, prolongar :1 ~IED. Ιπ-εντννω Υ
atcnder, apJίcarse [a algo, dal.]. Ιπ-εντνω preparar, aprestar 11 ~!ED. pre-
Ιπ-εκ-τρέχω =
Ιπ-εκ&έω. pararse [άΕ-Sλα para la lucha].
Ιπ-εκχέω derramarse encima. Ιπ-εξάγω sacar ο conducir en contra
Ιπέλιχσις εως ή acometida, embesti- [un ejercito al campo]; J. ο. inlr.
da. salir, hacer una salida contra el ene-
Ιπ-ελιχΙΙνω extender encima, aplicar en- migo, Tuc. 2, 21, 3; extender, ρτο
cima [por forja]; impul5ar ο condu- longar (έν TQ πλQ προ, την yfjv
cir hacia ο conrra; conducir; imponer la lίnca de naves hasta tierra).
(όρκους juramentos) '; I!-:TR. avanzar; Ιπ-εξιχγωγή ης ή ρroΙοηgacίόη.
marchar ο dίrigirse hacia ο contra ... Ιπ-έξειμι = Ιπεξέρχομιχι [pres. lamb.
[dat., Επι Υ ac.]. .on vafor de j/lll/ro].
έπ-έλησε 3. α Jing. αΟΓ. 1.0 de επιλή-Sω. έπ-εξελιχΙΙνω hacer marchar (η con-
έπ-έλκω )όn. =
έφέλκω. tra, ]ar.zar en contra.
έπ-ελπίζω hacer esperar, dar csperan- Ιπ-εξεργάζομαι haccr adernaς, llc\'ar
zas [a aJguicn, ac.]; espcrar; poncr su a cabo en anadidura; dar rnuerte por
esperanza [en ... dal.J. segunda vcz (όλωλοτ' O:vBpa ΙΠΕξειρ-
Επες eΠΕV 227
Υασω has vue!to a matar a υη hom- Ιπ-έρομαιι = Ιπερωτάιω preguntar.
bre ya muerto, !;oj. Anl. 1288). Ιπ-ερρώσcx'JΤΟ 3. α ρ/. oor. 1.0 de ~πιρ
i1t-εξέρχομcxι sa!ir ο marchar contra ρώομαι.
[a!guien, dol., πρός Υ oc.]; 10mb. obs. Ιπ-ερόω traer hacia si (.9Vρην !a puerta
sa!ir a! encuentro [sc. de! enemigo]; [ε. e. cerrar!a]) [Ι MED. echarse encima,
atacar, combatir [a!go ο a a!guien, envo!verse en ... [ac.].
, dol.]; perseguir judicia!mente, acu- Ιπ-έρχομαιι ir hacia ο ir sobre; llegar,
sar [a a!guien, ac. ο dal ... de a!go, venir; llegarse a, acercarse a, ir a
gen.]; castigar, vengar, vengarse [de consu!rar a, abocarse con [a!guien,
a!guien, dal.]; llegar a contίnuacίόn dal.]; venir a dar, entrar [en ... εΙς Υ
(ή άΥΥελίη !a noticia); atravesar, ac.]; sob!evenir [υη sueiio, una en-
recorrer; discurrir, examinar, exp!i- fermedad, etc.]; aconrecer; ocurrir
car, exponer; recurrir a, intentar, por casua!idad (πταρείv e! estornu-
probar (παν todos !os medios); sa!ir ιlar); venir despues, suceder; venir
con a!go, llevar a cabo; obrar (ΑVo a !as mientes ο a! animo, entrar [υη
μοίως EΡY~ έπεξιέναι ηο rcsponder deseo, etc.]; presentarse a hab!ar
de! mismo modo con ]os hcchos); [ante ... έπl Υ oc.]; diriRirse ο !anzarse
seguir adc!anre (τ~ παροvσ~ TvX~ conrra, aracar, invadir; atravesar, ir
con !a misma forruna). a traves de; rccorrer, visirar (vaovs
F. cj. ερχομαι Υ εξέρχομαι. χοροίς !os temp!os con danzas, .\0/.
'π-εξέταισις εωΙ; Yj nueva revista. Anl. 153); echarse sobre, inundar;
'π-εξευρίσκω hallar ademas, inventar andar sobre [ν. gr. e! hic!o, dal.]; ex-
de nuevo sobre ello. p!icar, exponer; ejecutar, llevar a
'πεξης jOn. = Ιφεξης. cabo [a!go, ac. πoλέμ~ en !a guerra].
Ιπεξοδία ω\l τά. sacrifιcios con mo- Ιπ-ερωτά.ω -ώ preguntar [a aΙ!ζuίen,
tivo de una eΧΡeιlίcίόn. oc.,. a!go ac. ο acerca de a!go, πeρΙ Υ
Ιπ-έξοδοι; ου Yj eΧΡediciόn, marcha gen.], interrogar; pedir [que... inj.,
contra e! enemiRo. .v. Τ].
Ιπεο 2. α ιίΗΙ. de impj. Υ de imp. pres. έρ. ΙπερώΤ'1μcx αιτος τό Υ
de επομαι. ΙπερώΤ'1σιι; εως Yj pregunta, interro-
Ιπ-έοικαι venir bien, gustar, convenir il gacίόn; prenda; garantia.
BfPERS. es conveniente, es justo, esta επεσαι aor. Id. de πίπτω (Ν. Τ).
bien, viene bien. επ-εσcx\l 3. a ρ/. impf. ep. de Επε1μΙ 1.
F. έπέοιχ' = έπέοικε ΟΗΙε vocal COΗ Ιπεσβολί'1 '1ς Yj discurso atrevido ο
eSΡίrίlΙΙ άSΡerο .. ρ/ρ!. επε4:>κειv. dcscarado.
Ιπέπι&μεν l. α ρ/. p/pj. ep. de πεί.9ω. Ιπεσ-βόλος ου ό hablador desatado,
lπέπλ'1γο\l aor. έρ. de πλήσσω. ma!dicienre ο atrevido.
lπεπό'J&ει 3. α sing. plpj. de πασχω. Ιπ-εσ&ίω comer ademas ο con ello.
Ιπέπταιρε 3." ιίΗΙ. aor. 2.0 de επιπταίρω. iinEaO\l -ες -ε aor. 2.0 de πίπτω.
Ιπέπταιτο 3." sing. oor. de επιπέτομαι. in-iano'J oor. 2.0 de εφέπω.
'π-έπτ'1\Ι aor. de έπιπέτομαι. Ιπεσσuμε\lος '1 0\1 parl. aor. med. de
'πέπυστο 3." ιίΗΙ. plpj. de πvv.9άνομαι. επισεvω precipitado, preslIroso.
Ιπ-έπω jon. = έφέπω. Ιπ-έσσυταιι 3." sing. perj. pas. de έπι
Ιπ-έραιστος O'J amado, ιligno ιle amor. σευω,
Ιπ-εργάζομαιι cu!tivar tierra exrraiia ο Ιπεστρcxμμέ'Jος '1 0\1 parl. perj. pas.
tierra sagrada contra derecho. de επιστρέφω = Ιπιστρεφής.
Ιπεργασίαι αις Τι cu!tivo contra derecho Ιπ-έτειος 0\1 [ο -ος cx 0\1] Υ
de rerreno sagrado; ιlerccho recipro- Ιπ-έτεος 0\1 anlIal, dc cada afιo; anLIal,
co de cu!rivo ιle rierras cntre dos qlIc ιlLIra ιιη at1o.
estados vccinos. Ιπέτης ου ό acompar1ante, criado.
Ιπ-ερείδω apoyar en, aΡογar conrra, de ΙπεηΊσιος 0\1 = Ιπέτειος.
donde inrroducir, c!avar; imponer, im- επετο'J aor. εό/. Υ dOr. de πίπτω.
primir. επευ IIJIP, ep. de επομαι,
Ιπ-ερέφω construir encima Υ εΗ gra/. in-EU&u'JW dίrίιψ; regir.
constrUJr. Ιπ-ευ&ίι;; AD\·. (ΟΩ seguida.
228 εΠΕV επητ
ιιnΊτριμo.; ον apretado, denso, nume- honor dc; contra (όσ' εφ' ήμίν κάκ'
roso, uno tras otro, en tropel. έμησα-rΌυδEίς males, cuantos nadie
i1Π1τυς ίιος ή afabiJidad, amabilidad. medίtό contra nosotros); sobre, a
tιι:-ηχέω -ω resonar. rnas de (πημα-rα έπl πημασιν penas
ιιn'ιχ&ην aor. 1.° ραι. de έπάγω Υ de sobre penas; έπl τούτοις a mas de
,τηγνvμι. estas cosas); despues de, detras de;
tιι:Ι ADV.encima, sobre ello, ademas, en poder ο en manos de (έπΙ Tc;J
tambien, igualmente; entonces, lue- πλη.9ει en poder de la multirud; τό
go; έπl δέ Υ despues, ademas 11 PRP. έπ' έμοί en cuanto de mi depende ο
ιk gen. sobre, encima de, en (έπ'άκ esta en mί mano); con verbs. de mo-
ροτάτης κορvφης sobre la cumbre vimienlo: hacia (νηυσΙν έπl γλαφv
mas alta); α veces, al lado de, junto a ρησιν έλαvνέμεν arrear hacia las cόη
(κόλπος ό επl Ποσιδηιου el golfo cavas naves [raro]); contra (ηκε δ'
junto al templo de Ροsίdόη. Hdt. 7, έπ' 'Αργείοισι κακόν βέλος laηΖό con-
115; επl προσπόλου μιας χωρεϊν tra los Argivos funesto dardo, Hom.
andar apoyado en una unica acom- ll., 1, 382); con idea de /ρο. u ocasion
panante, 50f .. έπl τών Ιδίων νόμων (έπl νυκτί en la noche, durante
καΙ εργων en [ε. e. tratandose de] la noche; έπ! Tc;J δείπν~ durante la
leyes Υ actos privados, Dem.) .. con comida); mds. frec. en prosa: despues
pron. (εΟχεσ.9ε έφΊ;μείων orad en de (έκτη έπ! δεκάτη en el dia 6.°,
vosotros mismos [ε. e. mentalmente], despues del decimo, en el decimo-
Hom.; έφ' έαvτών έχώροvν marcha- sexto dίa; έπ' έξεργασμένοισι des-
ron ροι su propia cuenta, separados pues de hechas Jas cosas); con Μεα de
de los demas, Jen ... αύτη έφ' αVτης causa .. ροι causa de, con mοιίνο de,
σκοπουσα observando ella por si ροι (επί σοι μάλα πόλλ' gπα.90ν ροι
misma, Τuc. 6, 40, 2); con numerales ιί padeci muchas cosas; Ι:πl κακοvρ
(έπ! τεττό:ρων de a cuatro [en fondo γίςι por maldad; έπ' ευνοίςι: por be-
ο en lίnea]; έπ! φό:λαγγος en lίnea); nevolencia); con idea de fin.: para
con motivo de, por causa de, ροι (παίς έπl κτεάΤΕσσlν heredero para
(ή έπ' 'Ανταλκίδοv εtρηνη καλοvμένη sus bienes; έλαβον έπ\ .9ανάτ~ 10
la paz que recίbίό nombre ροι Αη cogieron para darle muerte, Jen. An.
talcidas, la paz de Antalcidas); con 1, 6, 1Ο); condicion (έπ\ τούτοις en
verbos de direccion: hacia (προτρέπον esros termino ο condiciones; έφ' ~.
το μελαινάων έπ! νηών se vo!vieron εφ' ~τε, con cοηdίcίόη de que ... ;
hacia las negras naves; έπΌίκοv έπ' έλεv.9ερίςι bajo seguro de !ibertad,
hacia casa; ή έπl Βαβvλώνος οδός e! Τuc. 7, 82, 1); precio : por (έπl πόσ~
camino hacia Babilonia, Jen.; metdf: αν τις δέξαιτο ροι cuanro ηο 10 acep-
ώς Επl κινδύνοv como para ίι (οη taria alguno [Ρ/αΙ. Αρ. 41, α.]; έπ\
tra el pelίgro, Τιιι. 6, 34 .. επ\ του .9ητείςι a sueldo); al frente de (επ'
άλύπως ζην (οη vistas a νίνί! sin όεσσι al cuidado de las ovejas; Ι:π\
disgusros, ΡΙαl.); ir.dicando Ιρο.: en, στρατευμα-rι al frente del ejercito) 11
en tiempo de (έπ' είρηνης en tiempo De αι. sobre; a, hacia [con verbos ο
de paz; έπ' έμοσ en mi tiempo; έπl exprs. de movimienlo]; hasta [frec. con
Λεόvτoς βασιλεύοντος en e! reinado n""l. Υ adjs. neutros de cantidad, con /οι
de Leonte); al frente de (οί έπ! τών ψ/ε a υειει no debe fraducirse: έπΙ
πραγμάτων los que estan a! frente σμικρόν poco; έπ\ πλέον mas]; indi-
de los asuntos, los funcionarios ρί.ι cando direccion (έπ\ δόρv al !ado de la
blίcos). Adl,.: επ'ίσης igualmente:1 lanza, a la derecha; Επ' άσπίδα al
De dal. sobre, encima de, en, cerca lado dcl escudo, a la izquierda); con
de [cf con gen.]; en rc!acji)ll (οη ι'aΙοr de adt'. (έπ\ τό μείζον llevandolo
(.9ερμην Επ! ψvχροϊσι καρδίαν Εχεις a mas, exagerando; ώς έπl το πολv
tienes un coraZ()ll ardicntc en rela- por termino medio ο bien las mas
(ίόη (οη c()sas que hic!an de espan- νeces, ]a maγοr parte clel tiempo,
to; οσον έπι τη πανοvργίc:x en rodo Τιιc.); en senIido hosli!: c()ntra (δη
ι') qιte ((>ca a la pic:ιrdia, LIΙC.); en έπ' αύτόν τε.9υμένος είη que habia
230 Επι επιβ
hccho c1 sacrificio ritua1 para partir EπέβΑV, Ι.α ρ/. SιΙ!'!". Επιβωμεv, r:'
contra c1, jen. An. 7,8, 21); sobrc, έπιβείομεv, imp. έπίβη.9ι, ip. έπίβζΟ
en 1a cxtensi,)n dc, ροι (έπ' evpEa inj. έπιβηvαι, ep. έπιβημεvαι, .Υ αrιι
νωτα .9αλάσσης sobre c1 ancho 1.0 mtd. έπεβησάμηv (Id.) con Ο";
l10rso dc1 mar; έπi νωτα δαφοινός nli.':/o ep., 3.1' sinc~' έπεβησετο, inIί
ωίίΖΟ p()r 1a espalJa); cntre (κλέος έπιβησεο. Ί'Γ. jlII. έπιβήσω; inj. ,'/
πάvταs έπ' άv.9ρώποvs rcnombre έπιβησέμεv; aor. 1.0 έπέβησα, inlί
cntrc Jos bombres todos); indicando έπίβησον, subj. ρ/. (ρ. {ΟΗ Ι'οcαl br"
lie"lpo: ,Iur;ιnte; basta (έπ' ηω basta Επιβήσομεv, έπιβήσετε. V. βαίvω.
Ja alIrora); Indicando nlodo (έπ' άσπί έπι-βάλλω cchar, tirar, arrojar [al~"
δας ΠΕvτε Kai είκοσιv dc 25 cn t1la); ac.; a ... είς Υ ac. ο sobre. έπi J ac·1
ftn: por, cn bLIsca ιlc (έπ' άΡΥVΡΙΟV echar cncima (έπ. ίμάσ.9ληv aplicar ,
ροι djncro; έπ' Όδvσσηα iΊ ίε fuc cn latigo, fusti~ar; έπ. έπίβλημα έτ:
bllsca dc Ι;ljscs); cn Cllanto a, por ίμάτιον cchar una pieza a ιιη vc'
10 qlIc toca a (τοvπΙ τηνδε τηv κό tido; έπ. τηv χείρα, ο τας XEipo
ρηv por 10 quc toca a esta doncclla; echar la mano encima, e<φ;cr, apres,\
το έπl σφας eIvat ροι ellos, en cllan- [a alι;uίcn, da/., έπi Υ ac.]); poncr CI\
to clcpcnιlia dc cllos); al frcntc ο al cima, poncr (έπ. σφραΥίδα pon,'
manclo ιlc; conformc a (έπl στά eI scJlo, seJlar); imponer [Iln tribl'
.9μηv con la reι;la [e. e. a la pcrfcc- to, lIna pena, eJ ιlesti~rro, ctc.]
" cj,)nJ~. , . INTR. ccharse encima de, cmbl>
επι o~c επι clIando να pospIIe.r/o a sιι re- ιί! a... [είς Υ ac.]; venir a dar CI\
/ι,iιιιen :1 = επεστι [υ. επειμl Ι]. IICiζar a ... [ac.]; darse Cllenta (Kai Επι
έπ-.ιάλλω cchar ο poner cncima; oca- βαλώv εκλαιεν Υ ιlandose clIenta, 11"
SI()n~r, promoycr. raba, Ν. 1".); tocar (το έπιβάλλο\
έπι-άλμενος parl. αΟΥ. 2.0 (ρ. de [μέρος] la partc quc toca ο corrc,~
έφάλλομαι. ponde); ataner, concernir [a ... ac., el,..
έπι-ανδάνω ι'Ρ. = έφαΥδάνω. ΙL ~ΙE[). ecbarsc encima; dcsear vehl'
έπ-ιάχω ~ritar, chillar; lanzar gritos de mcntcmentc, ansiar (έvάρωv έπιβαλ
aΡrobacίόη, acJamar. λόμεvοs ansioso de botin); echars,
έπίβα&ρον ο" τό pasajc, importc dcl cncima, poncrsc; imponersc a si mis
Ρas;ιjc Ι ροι mar]. mo (δοvλείαv la esclavituιl); propt>-
έπι-βαίνω Ρίs;ιr, puncr cJ ρίc ο cntrar nerse (TOVS OpKOVS λvειv rompcr 11"
CI1 Ι 11l1a ricrra, υπ pais, unos conti.nes, jLIramcntos); poncr cl1cima al,go prl ,-
/!,nl' J aC' J Επι'Υ oc.]; lle~ar a, ycnir a ρίΟΥ esp. TOVS τοξότας έπtβεβλησ.90
ιΙ;ιι cn (άvαιδΕίηs 1;ι dcsvcrgucnza); colocar los arqLlcros Ja Hccha [Je!i
consc~uir, obtencr, aJcanzar ... [gen.: An.5,2, 12, e/c.].
εvσεβείαs έπlβαίvοvΤΕS cntrandu cn F. V. βάλλω.
tcrrcno ιΙc pictlad, cLlInplicndo con έπι-βαρέω -ώ λΌ Τ. mo!cstar; a~raviar.
la picιlad, λοΙ J:. CΌ, 189; σαοφρο έπίβασις εως ή cntraιl;t, acccso, ata-
σvvηs Επέβησαν hicicron cntrar cn qlIC; ocasi(JI1 (έπίβασιv είς QVTOI'
Ι;ΙΖ,)n!; subir a ... l.~fn.: έπ. 'ίππων ποιεvμεvοs tomanιlo oC;lSi,\11 c()ntr"
ΠΙ( 11Η;ιι a calHIIO; έπ. vηωv, ο /αιιιύ. c! [Ρ:ιra pcrιlcrJc\, l1d/. 6, 61); ΡΙΙl1υ,
Επι vεώs, έπi vfja, έπi τας vavs, dc 'ιΡΟΥΟ.
vαvσίv, cmbarcarJ; ο I'eces sin co"ιp/.: έπι-βάσκω mctcr, arrojar la alρ;ιιiCf1,
m"nt;ιr a c;ιb;ιΙΙο ο cn carro, cmbar- /'.en.: κακων Ja ιlcs~racia].
l1C • .. cI1 ...
car; ΙΙίrίμ;ίrsc bacia, aιlclan tarsc, acer- έπι-βαστάζω lcvantar.
carsc; ο εΗ sen/ido !Jοs/ιΊ: ΙΙίrίμ:irsc cOΙj έπιβατεόω sLIbir, montar a ... Ι~OI.],
ιra, aracar a ... [dal., ac., πρός Υ ac.1 ;1 apo}'arse, basarsc CI1 ... ! .~n/.\; I'~,/>. ί r
TR. [(/or. έπέβησα] baccr pisar ο poncr cmbarcaclo (έπi vεωv scr mariIl<J "
cl ρίι: CIl ... [μΗ.]; haccr sllbir ο mon- soJcIado dc marina).
tar a ... [,gen.\; haccr cntrar "" Ισαο έπιβάτης ο" ό qnc νΆ n1<H1ta,I", iil1ct~
φροσvvηs, jlliCiOJ. marino; so!claιlo ιlι: marina, pasa-
F. l"ΙΥ.: )ίl/. έπιβησομαl; {/Or. 2.0 jcro de na"c; scριιιι,lο ί"ίι: ο \'ία~
έπέβηv, J." ρ/. Επέβησαv, ep. Ianlu. almirantc en Ja arrndJa.
επιβ εΠΙΥ 231
ΙπίκΑην ADV. ροι sobrenombre. auxiliares [10mb. ρ!] ; cJase de 10s auxi-
ΙπΙ-κληρος ou -ιι heredera. liares [en la Repιiblica de Ρ1atόn].
ΙπΙκλησις εως -ιι sobrenombre; nom- lπικοuρικός ή όν que sirve de ayuda ο
bre, de5ίgnacίόn (~πίκλησιv de 50- auxi1io; hob/ondo de Iropor, auXΊlίar (το
brenombre, por segundo nombre ο ~πικοvρικόv tropa auxiliar).
10mb. sό10 de nombre [no en rea1i- lπΙ-)COuρος ον auxiliar, que auxilia, que
dad]). sirve, protector [contra algo, gen.];
ΙπΙκλητος ον llamado,y ειρ. convoca- vengador (9cι:vό:τωv de las muertes)
do a Con5ejo, consejero; 10mb. lla- 11 SUBST. οΙ ln()COupot soldados auxi-
mado en auxilio. liares ο mercenarios, esp. guardias de
Ιπικλινής Ις inclinado, en pendiente. corps de a!gunos reyes ο tiranos.
Ιπι-κλΙνω inclinar; cerrar [una puer- lπι-κοuφΙζω aligerar, descargar; ftg.
ta]; apoyar inclinando (κεραίαl έπιΚΕ a1iviar; alzar, !evantar en peso.
κλιμέναι perchas apoyadas en e1 muro Ιπι-κριιιιιΙνω Ιρ. ροίl. Υ
Υ formando angulo con 61); volverse, Ιπι-κριιΙνω curnplir, realizar, satisfacer.
tornarse [hacia algo, πρΌs Υ oc.]. F. oor. έπέχρcι:vα, ,ρ. έΠΕκρηvαΥ έπε
ΙπΙ-κλοπος ον rapaz, engaiΊador; as- κρήηvα (imp. tπικρήηvοv); 3. a ρ/.
tuto, ladίno de dofUie, ducho, mano- plPf ροι. ep. rnί... κεκράαντο. V.
so, habil, sabedor. KpaiVW.
Ιπι-κλόζω inundar, cubrir de agua. Ιπι-κρ«τειιι aς -ιι domίnio, sefiorio;
lπΙ)CΛuσις εως -ιι ίnundacίόn. regίόn ο comarca sujeta a domίnio ο
ΙΠΙ-Κλόω oir [a!go, ο •. ο gen.]. senorio; jurίsdίccίόη.
Ιπι-κλώ&ω tejer, urdir, tramar genero/- Ιπι-κριιτέω -ώ mandar, tener mando
menle en stnlido ftg. disponer, de donde, ο poder [sobre ... ιial.]; domίnar, ven-
dar en suerte, otorgar. conceder. cer, sobrepujar [a alguien, gen.]; ha-
Ιπ-ικνέομαι jόn. = ΙφΙΚVέOμllι. cerse dueiio [de a)go, gen.]; lIegar a
lπΙ-)COιvoς ον comun, poseido en co- conseguir U obtener [que ... conrlr.
mίIn 11 λυν. ΙΠ(κΟΙVCΙ en comUn. inf.]; ejercer [υη arte, oc.].
lnt-)COLVΌw -ώ comunicar 11 MED. con Ιπι-κριιτής ές superior, vencedor, de
sultar [con alguien. ιial ... acerca de- i mayor poder 11 ΑDv.lπικριιτΙως con
a!go, περΙ Υ gen.]. mayor fuerza. impetuosamente.
Ιπι-κοινω"Ιω -ώ tener en comιin ο έπικριiτησις εως 'ή superioridad, vic-
de cornιin (άλλήλαις unas con otras). torίa, dominio [sobre alguien, gen.].
Ιπι-χομπΙω -ώ ufanarse de [ο •. , εΙ •. ]. έπι-κρεμcivwμιιι Υ
ΙπΙ-χοπον ou τό tajo, tajadero. Ιπι-χρΙμlιμαι estar suspcnso encima,
Ιπι-χ6πτω herir desde arriba, abatir, amenazar, ser inminente.
matar. Ιπι-ΚΡήηvoν imp. oor. 1.0 Ιρ. de rnι
ΙΠΙ-1COσμέω -ώ ornar, ornarnentar, de- κραιαίvω.
corar; honrar, ce!ebrar. ιπι-κρησιιι inf. oor. 1.0 ίρ. de έΠIΚΕράν-
'Επικοόρειος ον epicιireo, secuaz de ννμι.
ροι delante las colinas ε. e. ocultan- πεδίοιο lanzarse por e! llano; agitar-
dose tras las colinas); επ mal senlido se, excitarse, sentir aHn ο ιleseo
como obstaculo, de impedimento. (.9υμός el animo).
Ιπι-πρoaΤΙ&Jjμι aiΊadir, poner ademas. F. ip. έπισσeuω, αΟΓ. έπέσσευα -ας -ε;
Ιπι-πτcιΙρω estornudar despues [de mos frec. ραι.,' impf. έπεσσευόμην;
algo, dal., 10 qu~ εΓα senal de buen agiie- perf. con s~f!,n. pres. έπέσσυμαl (jrec.
ro]. ., J.a sing. plpf. έπέσσυτο, ραΓl. έπεσ
F. aor. Επεπταρον. συμενος con αceιιluαcίόη eόΙicα).
Ιπι-πτuχ-ή i'jς ή remiendo. έπι-σJjμcιίνω seiΊalar, mostrar; indi-
Ιπι-πωλέoμcιι -oυμcιι pasar revista dicar, prescribir 11 INTR. seiΊalarse,
a, inspeccionar; reconocer, examinar. notarse 11 MED. seiΊa!ar ο marcar pa-
Ιπι-ρριίπτω coser a ... [έπΙΥ oc.]. ra si, marcar con un signo Υ esp.
Ιπι-ρρά:σσω = Ιπιρρ-ήσσω. firmar ο scllar aprobando; aprobar,
Ιπι-ρρέζω sacrificar, ofrecer sacrificios. aplaudir.
F. impf. ίlεΓ. ep. έπφρέζεσκον. έπΙσJjμον ou τό signo, marca, divisa,
Ιπι-ρρέπω inclinarse hacia, venir Ο caer figura, emblema.
sobre ... [dal.]. έπΙ-σ'1μος 0\1 seiΊaJado, marcado con
Ιπι-ρρέω correr Ο fιυίι ροι cima, correr signo ο seiΊaJ; acuiΊado; inscrito, ρω
Ο fluir sucesivamente, fluir mas Υ mas visto de una ίnscrίΡcίόn; fig. serla-
[Iamb.ftg. de tropas, multitudes, etc.]. Jado, insigne, notable, ilustre, rele-
Ιπι-ρρ-ήσσω cerrar, echar [un cerrojo, vante; lamb. επ mal sen/ido,' δέσμιος
etc.]. έπίσημος un pn;so bien conocido,
F. imp]. ιΊεΓ. ep. έπφρήσσεσκον; parl. Ν. Τ.
aor. 1.0 έπφρήξας ο έπφράξας (υ. Ι.). έπι-σιμόω -ω curvar; torcer eJ cami-
Ιπι-ρριπτέω Υ ηο, desviarse a un Jado.
Ιπι-ρρΙπτω echar encima; lanzar con- έπισιτΙζoμcιι proveerse, abastecerse
tra ... [dal.]. ειρ. de viveres; forrajear il con ac.,'
Ιπι-ρρο&έω -ω cllillar ο gritar contra έπ. άριστον proveerse de almuerzo;
(έ. λόΥοις gritar con dιIras palabras, έπ. άΡΥuριον proveerse de dinero.
increpar a ~ritos). έπισιτισμός οί) ό abastecimiento, ac-
ΙπΙ-ρρο&ος ον que grita junto, hosti- cίόη de proveerse de viveres ο de
gador, animador, de donde, acorredor, forrajear; Ρrονίsίόη ιlι: viveres Ο fo-
socorredor, favorecedor; insultante, rraje.
afrentoso (έπίρρο.9α κακά palabras έπι-σ)(έΠΤOμCΙΙ = έπισχοπέω.
injuriosas, denuestos). έπι-σxεuάζω preparar, apercibir, dis-
ΙπΙ-ρρuτος ον bien regado, rico en poner, equipar, aparejar [una ηaνe,
agua; abundante, rico. un caba1Jo]; cargar (έφ' άμαξων so-
Ιπι-ρρώννuμι corroborar, animar, Εοι bre carros); reparar, restaurar [na-
talecer 1I PAS. corroborarse, animarse ves, caminos etc.] :1 ~EΏ. preparar
cobrar fuerzas ο animos. ο disponer para si [ο algo ρroρίο];
Ιπι-ρρώoμcιι moverse, agitarse, ap1i- prepararse, apercibirse.
carse, activamente [a algo, dal.]; έπισ)(εu'ή i'jς ή restauracίόη, reparo επ
flotar, ondear [los cabellos]. gral., cοηstruccίόη; matcrial de cons-
ΙπΙσcιγΜCΙ cιτoς τό peso, carga, pesa- truccίόη ο reΡaracίόη
dumbre. έπΙ-σχεψις εως ή ίnSΡeccίόη, examen;
Ιπι-σιίσσω [άΙ. έπι-σάττω] cargar, ίηνestίgacίόn; visita [esp. de medi-
echar encima; ensillar, poner la silla co].
(ίππον al caballo). έπΙ-σ)(ηνος 0\1 ante la tienιla, de donde,
έπΙ-σειστος ον agitado. ondulante. ante la gente, pίIblico.
έπι-σείω sacudir, agitar, blandir [al- έπι-σχη\lόω -ω aposentarse, poner su
go, ac.; contra aJguien, άαl.]. habitaciiJn [en ... έπίΥ ac.].
έπι-σεόω incitar, lanzar ο enviar con- έπι-σχήπτω encargar, encomenιlar,
tra ... [dal.] 11 PAS. !anzarse, apresurar- confiar, imponer, mandar [a al!;uictl,
se, ir ο correr apresudaramcnte hacia άαl. ο ac.; algo, αί. ο hacer al~o, ιπ].] :
ο contra... [ac., ές Υ ac., Μι.]; έπ. conjurar a, suplicar con encarcci-
242 επισ επισ
nlienro rque se haga aliζo, cons/r. inf.] ; arrastrar consigo, persuadir, inducir
descar [algo, ac. a alguien, dal.1 ; ίll ra hacer algo, cons/r. inf.] rpas. scr
culpar, incriΠlillar [3 alguien, dal.] l1evado ο arrastrado (/ι sen/ido (Λι'ι'"
\ΙΕ]). levantarse ο protestar Υ eIp. a- ο mora/J; sorber, absorber; estirar cl
cusar, incrimi"ar [a alguien, dal.] .. prcpucio [para ocultar Ja circunci-
PAS. ser acusado [por ... προs Υ gen.]. sίόn, λ'. Τ.].
έπίσκηψις εως Τι recοmendacίόn έπι-σπείν inf. aor. 2.0 de έφεπω.
έπι-σκιάζω dar sombra a, cubrir, en- έπι-σπείρω sembrar; sembrar encima.
volvcr \IED. ocuJtar (λαSΡαϊοv άμμ' έπίσπεισις εως ή accίόη de derramar
Επισκιασμένη ocultando la furtiva νί encima, Jίbacίόη.
gilancia). έπι-σπένδω verter ο derramar encima,
Ιπί-σκιος ον que da ο hace 50mbra; esp. en sacrificios ο libaciones; abs.
sombrio, oscuro. hacer Ιίbacίόηl ~!ED. hacer un nuevo
έπι-σκοπέω -ώ ΙΥ mI'd.] dirigir la vista tratado.
a, mirar, observar, examinar, con- έπι-σπερχής ές apresurado : ADV. έπι
siderar [aΙμ;ο, ac. ο inlerr. indir.l; poner σπερχώς apresuradamente, pronta-
cuidado ο atencίόn; cuidar [de que mente.
no ... μη Υ S1II'/.]" inspeccionar, pasar έπι-σπέρχω dar prisa a, urgir, hosti-
revista a; visitar [eIp. a un enfermo]. gar.
F. ',αΙι'ο pres. e imp/, lDI tpos. ιε jorman έπι-σπέσθ-αι inj. aor. 2.0 med. de έφέπω.
de Επισκέπτομαι; jtIt. Επισκεψομαι; έπι-σπείιδω apresurar, impulsar, urgir
aor. Επεσκεψάμην; perf. Επέσκεμμαι [a hacer algo, conslr. in/] '. I~TR. apre-
Td. jiIl. Επισκοπήσω, aor. Επεσκό surarse, darse prisa.
πησα. έπισπόμενος η ον parf. aor. 2.0 med. dr
Ιπισκοπή ης ή vi5ita, visitaci<)n [esp. έφέπω.
de nios]; cargo ο dignidad dc la Igle- έπισπονδαί ων αί tratado nuevo ο pos,
sia [esp. de inspccci<'Jn]; Cpi5copacj() tcrior.
[Λ'. Τ.]. έπί-σπω sIIbj. aor. de έφέΤ.'ω.
έπίσκοπος ον certcro, quc da en c! έπι-σπών part aor. 2.0 de έφεπω.
blanco; ε.φ. acomodado, adaptado [a έπι-σσείω ep. =έπισείω.
algo, gen.] ΑΠ\', έπίσκοπιι certcra- έπι-σσευω ep. =
έπισείιω.
mentc. έπί-σσωτρον ου τό ep.
l1anta [de la
έπίσκοπος ου ό ή guarda, guaf(jjan, rueda].
pr()tcctor, tutelar; expJorador, espia έπι-σταδόν Λυ\'. entrando alla, estando
[dc aliζo, dot.]; jefe cclesiastico eIp. alli, poniendose a la obra; s. ο. uno
obispo. tras otro, sucesivamente.
έπι-σκοτέω .ώ dar s01nbra a, oscllrc- έπί-σταθ-μος ου δ intendente, gober-
ccr, paliar [algo, dal.]. nador.
Ιπι-σκυζομαι indignarse, irritarsc. έπίσταμαι saber, habcr apreI1dido, ser
F. 3. : sing. opl. aor. ι!ρ. ΕπισκVσσα1ΤΟ. c;ιpaz Je [hacer algo, Inj.l; entender,
έπι-σκυθ-ίζω beber a Ja mancra escita, scr cntcndido, conocedor, ducho,
e. e. νιηο puro. ρπίctίco len algo ac., περί Υ gen.];
έπι-σκυνιον ου τό sobreceja; ce!'H>. sahcr, cnnocer, estar entcrado de
έπι-σκώπτω reirse, burlar5e [dc ... ac.]. ral~o, ac., ΠεΡΙ Υ gen., consIr. dt δΤ1,
έπι-σμυγερώς ΑDν. lamentablementc, ώ, ο parl.: ανηρ KaS' ημας ΕσSλ6,
miserablcmente. ώv έπίστασο entcratc dc que en
έπισπασΤήρ ηρος δ tiraJor [de una nuesrra ορίηίόη eres un herocJ; saber
puertaJ. dc memoria, tener en la memoria,
έπισπαστός ή όν ADJ. vbal. de έπισπάω cstar se~urn de que, entender, creer
traido por uno mismo, impurable a PART. έπιστάμεvοs con υαΙστ adj., co-
unn mismo. n(xeJor, diestro, experimcnta(jo, (ju-
έπι-σπάω tirar dc [a1(,':o, ac.: Επ. TTjv chn, ρπίctίcο.
Svpav tirar dc la pucrta, cerrarJa]; F. 2." srng. ind. pres. έπίστασαι Επίσ
arrastrar; atracr) I.!anar) consc:euir; ηχ, jrJn. έπίστεαι, 3. α ρΙ. )dn. Επιστέα
persuadir \IF.D. atrac'r a si, nbteΏcr; Tal; imp. έπίστασο Επισταο Επίστω;
Επισ Επισ 243
tud [ροι alguien, πρ6.Υ Ren. εlι.] .. vuc!- έπιτάρρο&ος ou δ ο Τι quc socorr,
ta ο giro de 10s acontccimientos, rc- socorrcdor, acorrcdo[ [cJe alguicιl.
accίόn poJίtica; vuclta, evο!ucίόn, απ!. ο .gen ... μάχης cn !a llιcha]; dll(
cοnvcrsίόn [dc tropas, na ves etC.]; 11(), senor.
dίversίόn, ataque de fJanco, en gra/. έπίτασις εως τι tensίίJll.
ataque, acometida κακων de desiζra έπι-τάσσω [άΙ. έπι-τάττω] [Υ !!/fd ..
cias); con versίόn, arrepentimien ιο. colocar al lado, colocar dcrrasy eSf
έπΙστροφος ον que gusta del trato ο cnlocar ο poner como reserva dc UI
relacίόn [con ... gen.]. ejCrcito". [οι. Υ έπ! con dol.] .. cncar
έπι-στρωφάω -ίiJ dar vueltas por, rc- gar, ()rdenar, mandar, prescribir:' ΡΑ'
correr, visitar. rccibir orden ο mandato [dc ... ac ..
έπι-ouνάγω reunir, congrcgar. conslr. inf.].
έπι-ouναγωy/j ης ή unίόn, congreEa- έπι-τάφιος ον relativo a la sepultlir~
cίό~. funcral, fUnebre.
έπι-ouντρέχω concurrir, congregarse.
έπι-ταχόνω apresurar, acelerar.
έπι-σόστασις εως τι concurrencia, aglo-
έπι-τέΥΥω mojar, derramar, vertcr 51'
meracίόn, sedίcίόn.
Ιπι-σφάζω matar ο inmo!ar encima
bre.
[de ... dal.]. έπι-τείνω tcnder, tcnder encima; tCI1
έπισ-φαλής ές insegnro, inestable, ca- der, poner en tcnsir\n; aumcntar (:],
duco; resbaladizo; peligroso, arries- intcllsidad, acrcccntar 11 PAS. estar (']
gado. tCllsίόη, Υ en gro/. scr atacado (υπι.
Ιπι-σφραγΙζομαι sellar, imprimir seIial νόσων por cnfermcdades); acreccl1
ο signo [a algo, dal.J .. imponer como tarse, crccer; esforzarse por, tendc' r
seHo ο senal distintiva [a!go, oc ... a". con empetio a conseguir [algo, ει,
dal.]. Υ αι.].
έπι-σφόριον ou τό broche sobre el to- F. i!!,pf. iler. jόn. έπιτείνεσκον, Ι'
biHo [que aseguraba las grebas]. τείνω.
Ιπισχερώ ADV. uno tras otro, en fi!a. έπι-τειχίζω elevar una fortificaci')]l
έπισχεσίη ης ή pretexto. frente a ο contra ... [do/. έπ! Υ oc.1 .
έπΙσχεσις εως ή dctencίόn, retraso; fortificar, poner como fοrtίficacίό] ι
continencia, mοderacίόn. [algo, αΙ. contra algo, dal.].
Ιπ-ισχόω hacer fuerte, fortalecer :1 έπι-τεΙχισις εως ή t"οrtίficacίόn a van-
INTR. hacerse fuerte, confirmarse, p;uardia; cοnstruccίόn dc fuerte~
insistir. fronterizos [contra ... l'.en.} dol.} έπΙ,
έπ-Ισχω = έπέχω. αι.].
Ιπι-σωρεύω acumular. έπιτείχισμα ατος τό fortaleza ο plaz.]
έπΙσωτρον ou =
έπΙσσωτρον. fuerte, baJuarte ο fortaJeza froIltcriz,]
έπι ταΥΙ] ης ή Υ [contra ... gen. κατά Υ gen., dαl.Ι ror·
έπΙταγμα ατος τό encargo, orden, ιίficacίόn.
mandaιo. έπιτειχισμός οίί δ = έπιτ€ίχισις.
έπιτακτηρ ηρος δ que manda, rcgidor. έπι-τεολέω -ίiJ cumplir, realizar, ejecutar
ΙπlτCl)(τοι ων οι rcserva de un ejcr- [mancjatos, oraculos, promesas, cm·
cito. prcsas ctc. J; observar, cc1cbrar (t1cs-
έπιταλαιπωρέω -ίiJ ιomarse aun mas tas, sacrificiosJ ; pa!2;ar, satisfacer [u [1;]
trabajo, esforzarse aun mas. dcuda, un tributo] 11 ~1I'υ •.y ΡΑ,. st'r
έπι-τάμνω jόn. =
έπιτέμνω. cumplido, ser pagado; sufrir, estar
έπι-τανύω = έπιτε:.νω; cerrar, cchar sujeto a (τα τοϋ Υήρως 10s achaquc'
(κληίδα el cerrojo). de la vejcz).
έπΙταξις εως ή mandato, orden; im- έπιτελής ές realizado, cumplido.
ροsίcίόn (τοϋ φόρου LJe! tribLlto). έπι-τέλλω [Υ med.] ordcnar mandar.
Ιπιτάραξις εως τι CQnfusίόn, aturdi- encar~ar, prcscribir [a al~LIicn, da/.:
micnto. algo aC. ο quc se h,l.~a algo, conJ/J'
έπι-ταράσσω [(il. ΙΙ;πι-ταράττω] pcr- inf.1 'ι I'JTf<. dar (,rJcnes [a aΙ):ζιιίcl1.
turbar, tιιrbar aun m:is. dal.1 ι' salir, aparcccr [ιιπ astro crc.!.
επιτ επιτ 245
InL--τέμ'llω cortar, hacer una cortadura ο volver (φρένα el animo, la ateπcίόπ
en ... [ac.],· cortar, amputar 11 MED. [a algo, da/.]); ειρ. poner para cubrir
cortarse, hacerse cortadura ο ίπcίsίόπ ο cerrar, cerrar (Svρηv επΊSες cierra
en (τοΙις βραχίονας los brazos). la puerta); poner encima ο ademas,
ιnΙ·'t"εξ εχος ADJ. f. Ρrόχίma a dar a anadir, agregar; poner como remate ο
luz. acabamiento [en un edificio u obje-
jtn.'t"έρπομαι gozarse, complacerse. to fabricado]; dar (πληΥάς golpes)
brι't"πράφα't"αι 3. a ρ/. perf. ραι. ep Υ otorgar, conceder (κράτος, κσδος
jόn. de rnιτρέπω. fuerza, gloria etc.); traer, hacer Ilegar
brι·'t"εχ'llάομαι ·ώμαι idear, imaginar (Εβδομον ήμαρ el septimo dia); poner
inventar sobre ello. (τέλος fin); imponer [un castigo, υπ
brL't"lX'llYjaLC> εως i) ίnveπcίόπ, inven- nombre etc.]; poner, despachar [una
tiva. carta] 11 MED. ponerse a si mismo,
ιnιτήδειoς α 0'11 [ο -ος 0'11] ριορίο, aco- ο para si; aplicarse, dedicarse, ρο
modado, apto, conveniente [a ο pa- ι nerse a ... [da/.]; abs. Επι.9έμενος ήσκεε
ra algo, da/., προς ο εΙς Υ ac.; cuΙtίvό con aΡ!icacίόπ ο asiduidad;
inf.]; digno, merecedor; favorable, dirigir un ataque contra, atacar a ...
cόmοdο, ventajoso; ίItil, beneficio- [da/.]; imponer [una pena, un man-
so; necesario (το έπιτήδειον, τα dato, un nombre].
rnιτήδεια 10 necesario, las cosas F. V. τΊSημι.
necesarias, recursos, provisiones); fa- , έπι·ημάω -ώ honrar Υ ειρ. tributar
vorable, amigo, bien dispuesto, con- ' honras fIinebres [a alguien, ac.]; im-
corde 11 SUBST. δ έΠΙ't"ηδεΙος amigo ι poner (τήν δίκην la pena); castigar;
Intimo, partidario, secuaz, discipulo i hacer reproches, censurar [algo ο a
11 ADV. έπιτηδεΙως apropiadamente, ι alguien, da/.]; intimar, requerir, cxi-
convenientemente; cuidadosamente. gir severamente [a alguien, da/.;
mιτήδεος η 0'11 jόn. = έπιτήδειος. que ... ϊναΥ subj., Ν. Τ.].
mL't"JjSic; [άΙ. έπΙ't"ηδες] ADV. a ριο έπι·'t"Ιμησις castigo; censura, reproche.
ρόsίtο, de modo ο en nίImero conve- έπιημή't"ωρ ορος δ vengador, άε donde,
niente; de ΡrΟΡόsίto, adrede, delibe- protector (!κετάων de 10s suplican-
radamente. tes).
_ιτήΔΕUμα a't"OC; 't"6 ΟCUΡacίόπ, pnic- έπιημΙα ας Τι goce pleno de 10s
tica, Ρrofesίόπ actividad, dedica- derechos civiles, ciudadania p!ena;
cίόπ; manera de νίνίι, costumbre, castigo, pena [Ν. Τ.].
habito. , έπι't"Ιμιο'll ου 't"6 honor, don de honor,
mιτήΔΕUσις εως i) practica, ejerclclo, honra; castigo, pena.
empeiιo, busqueda; ειρ. dίreccίόπ ο ' έπΙημος 0'11 poseedor de !os dcrcchos
conducta polίtica. Υ prerrogativas civilcs (άτιμον Επί
_ιτηδεόω practicar, ejercitar, ocu- τιμον ποιείν devolvcr los derechos
parse en, consagrarse ο dedicarse a ... civίles a! que los habia perdido).
[ac.]; idear ο inventar; cuidar, culti- έπι·'t"λάω def. sufrir pacientemente.
var, ejercitar [a un animal]; cuidarse έπι't"λή't"ω 3. a sing. imp aor. 2.0 άε Επι
de, aplicarse a... [colJs/r. inj. ο de τλάω.
όπως]. έπι't"ολή jjc; Τι salida [de un astro].
F. Con aum. como ιί fuera comp/o.: έΠΙ-'t"ολμάω ·ώ tener valor para,
impj. έπετήδΕνον, aor. έπετήδενσα, pj. aguantar, resistir (άκοvεtv el oir); abs.
rnετετήδεV1<α, ραι. έπετετήδενμαι. mantenerse firme.
_ι·τήκω derretir sobre, verter derre- έπΙ-'t"ομος 0'11 cortado; abreviado, bre-
tido encima de ... [έπΙΥ ac.]. ve ι! SUBST. ή atajo.
mΙ·'t"ηρέω ·ώ observar. acechar. έπΙ't"ο'llος ου ό obenque ο cable grue-
mι·'t"Ι&ημι poner ο colocar sobre [al- so que va de la cabeza del mastil a 1a
go, v. gr. un altar, una mesa, υπ carro, popa, contraestay.
una nave, dal., gen., έπί con gen ο έπι--τοξάζομαι disparar f!echas [coπ
ac.],. ιό/ο con QC. obj. poner encima, tra ... da/.].
.. aplicar; levaπtar, erigir; fig. aplicar ι έπι-'t"ραπέω ip. Υ
246 επιτ
F. V. φέρω. Νόlειε aor. {ρ. Υ )on. έπΕ- Ιπι-φυομαι [con aor. έπέφυν Υ perf έπι-
νεικα (= έπηνεΥκα, έπηνεΥκον). πέφυκα] nacer ~ creceI" sobrc ... [da/.].
lιτι-φημΙζω prnnunciar palabras aug;u- Ιπι-φωνέω -ω invocar; hablar sobre
ralcs; atribuir; promcter 'ι MED. de- [algo, ac.j.
cir palabras dc mal agίiero. Ιπι-φώσκω comenzar a clarear, ama-
Ιιτιφήμισμα ατος τό palabra de mal nccer.
agίicro. Ιπι-χαίνω
estar con la boca abierta,
ΙΠι-φ&έγγομαι lIamar; dar el toque ο mirar avidamente [a ... gen.].
seiial dc ataquc. Ιπι-χαίρω alegrarsc, regocijarse [de
tπι-φ&oνέω- ω Ilcvar a mal, rchusar! algo, 'α/. ο cons/r. par/.: σε μεν ev
[a aJguien, 'α/.; aJgo, ac. ο constr. πράσσοντα de tu bienestar].
inf.] .. tener odio, odiar [a aJguien, ι ΙΠί-χαλκος ον guarnecido de bronce,
'Ι' de bronce.
'α/.]. ΙΠι-χαρής ές agradabJe, grato.
ρΙ-φ&ονος ον odioso, odiado, objeto ΙπΙ-χαρις ι f gen. ιτος] agradabJe, ama-
. de ccJos ο envidia [para alguien 'α/. ble, placentero 11 το ΙΠίχαρι agrado,
ο πρός Υ gen.] .. (τό έπίφ,sοvοv odio, gracia, atractivo 11 adv. ΙπιχαρΙτως.
envidia); envidioso 11 ADV. έπιφ,sόvως Ιπίχαρτος ον alegre, que da ο produ-
υπ. SIακEicr,saI ser odiado [τοϊς i ce aJegria, satisfactorio, placentero;
Έλλησι ροι los griegos]; έπ. εχ ειν esp. que produce maligna alegria
sentir envidia ι/ odio [πρός άλληλους Ιπι-χειμάζω pasar ο emplear el invier-
unos contra otros]). ηο en ello.
btι-φλέγω quemar, poncr fuego a, ίη- Ιπίχειρα ων τά recompensa, salario;
cendiar, abrasar. esp. castigo (ξιφέων Επίχειρα muerte
~Ι-φoβoς ον espantoso. ροι las espadas).
ΙΠι-φοιτάω -ω venir ο Jlegar con fre- Ιπι-χειρΙω -ω poner mano a, ponerse
cuencia, venir de viaje ο en importa- a, empezar; emprender, intentar [al-
ciun, frecuentar, visitar {a ... 'α/., εΙς go, 'α/. ο ac." hacer algo, cons/r. inf.] .-
Υ ac.] .. con sen/ido !Υοι/ίl, invadir, ata- con sen/ido hos/il, atentar contra, asal-
car. tar, atacar a [alguien 'α/., πρός Υ ac.]
ΙΠι-φοιτέωjόn. = Ιπιφοιτάω. Υ ραι. ser atacado. [Tuc. 2, 11, 5].
ΙΠιφορά. ας iι agregaciuny esp. aumen- ΙπιχεΙρημα ατος τό Υ
to ο suplemento en el sueldo, sobre- Ιπιχείρησις εως ή empresa, intento,
sueldo; ίrruΡcίόn, ataque. ΡrΟΡόsίto, designio; esp. empresa
~ι-φoρέω -ω poner ο echar encima. guerrera, ataque.
ΙΠιφόρημα ατος τό segundo servicio ι Ιπιχειρητής oi:i δ emprendedor.
de mesa, postres. , Ιπι-χειροτονέω -ω poner a vοtacίόn
ΙΠΙφορος ον que impulsa, que sopla i [ροι el procedimiento de manos al-
a favor, favorable. zadas.].
άtι-φράζoμαι pensar, intentar [algo, Ιπι-χέω verter, derramar sobre ... [da/.];
ac. ο hacer algo, cons/r. il1fl .. idear, yerter, derramar; lanzar sobre ο en-
imaginar, maquinar, tramar; reflc- cima 11 MED. echarse ο ponerse enci-
xionar, meditar; echar de ver, per- ma; derramarse, precipitarse, irrum-
cibir; reconocer. pir [sobre ο contra... 'α/.].
F. La jorma ac/., ιΊι! aor. έπιφράσαι (υ. F. aor. έπέχεα, ip. έπέχευα (inj. έπι-
Ι. Hd/. 1,179 prob. ετι φράσαι) 11 χεσαι), med. έπεχευάμην, ραι. έπε-
MED. aor. έπεφρα(σ)σάμην, 3. a sing. χυμην έπεχv,sηv e/c. V. χέω.
subj. ep. έπιφράσσεται (con voc. breve) .. Ιπι-χ&όνιος ον que Υίνι: en la tierra,
aor. ραι. eπεφράσ,sηv (con valor med.) J terrestre, terrenal; que νίνι: en una
par/. έπιφρασ,sείς. tierra ο pais, habίtante.
ΙΠι-φρονέω -ω ser prudente, discreto ΙπΙ-χολος ον productor de bίlis.
1I TR. estimar. Ιπι-χορευω danzar ροι e]]o; entrar
ΙΠιφροσυνη ης iι sensatez, discreciUn. danzando.
ΙΠΙ-φρων ον sensato, discreto, pru- Ιπι-χορηγέω -ω procurar, suministrar
dcnte. :1 PAS. ser sustentado [Ν. Τ].
248 επιχ επομ
εποψ οπος δ abllbilla [a\c]. dόr. είπόμαv !ι/ι. εψω, ραι. εψομαι
έπόψιμος ον vistblc. aor. 2.0 εσποv, s//b). σπω, ορι. σποίμι
έπόψιος α ον qllC 10 νι: ωιJo, omnJ\"1- inf σπείv, part. σ1l'ώv. Usado prino
dcnrc; visiblc, qlle cst;i a la vista. pa!mente en cοmΡοsίcίόn, es de raiz di,
επo~ις εως Τι vista; alcancc dc la linla qIIe επομαl, bien φιε de anl;?II
vlSta. ιε baya relac;onado con il.
έπ-όψομαι !ιιl. de έφοράω. έπ-ψδή ης Τι canto ο aicho. magicr,
έπρά&Υ]ν aor. ραι. de πιπράσκω. encantamento, encanto, conJuro; ρ,ι
επρα&ον aor. 2.0 de περSω. !abras de eΧhοrtaciόn ο de consue!r,
επραξα έπράΧ&Υ]ν aor. 1.0 acl. Υ ραι. έπ-ψδός όν que canta cantos magicos.
de πράσσω. conjurador, ayudaιJor, sa!udador.
εΠΡΥ]ξα .1όn. =c επραξα. έπ-ώδυνος ον do!oroso.
εΠΡΥ]σα aor. 1.0 de πρή.9ω.
έπ-ωμΙς Ιδος Τι cresta dc! omop!aιr,
έπριάμΥ]ν έπρΙω elc. aor. de ώvέομαl.
parte supcrior dc! hombro, donJ,
έπτά ADJ. MJM. CARD. sietc.
se articu!a con c! cuello; hombro.
έπτα-βόειος ον Υ
έπ-ώμοτος ον juramcntado, bajo jura-
έπτά-βοιος ον ι:ςιιarnecίdο con siete
mcnto; testigo de juramcnto, ίηνο
pieles dc blley.
έπτα-ετης ές [ο έπτα-έΤΥ]ς ες] de siete cadn al jurar.
alΊοs 1I ΑΡΥ. έπτάετες durante siete έπ-ωνυμία ας Τι sobrenombre; en gral.
anos. nombre.
έπτα-καΙ-δεκα ADJ. :-JL'~I. CARD. dic- έπ-ωνύμιος α ον Υ
cisictc. έπ-ώνυμος ον nombrado, llamado ρο!
έπτακαιδέκατος Υ] ον ADJ. NUM. ORD. nombrc ο sobrenombre [a causa de ..
decimoscptimo. gen., έπ! Υ gen. ειι.1,. de nombre, co-
έπτάκις ΑΡΥ. siete veces. mo nombre propio ο sobrenombre.
έπτακισ-μύριοι αι α ADJ. N('~I. CARD. que da nombre, que da origen aJ
serenta mil. nombre, eΡόπίmο.
έπτακισ-χίλιοι αι α ADJ. Nυ~. CARD. έπ-ώπτων impf de Εποπτάω.
sictc mil. έπ-ώρσε 3. a s/ng. aor. I. Q Ερ. de Επόρ
έπτακόσιοι αι α ADJ. NLiM. CARD. sc- vvμl.
ερδω hacer, realizar; obrar; esp. hacer F. inIpj. ηΡΕιπον, έρ. ερειπον; ful.
un sacrificio, sacrificar. έρείψω; aor. 1.0 ήρειψα; aor. 2.0 inlr.
Ρ. impj. ερδον, iler. έρ.'Υ jόn. ερδε ηριπον, ep. εριπον; perj. inlr. έρ.
σκον; ful. ερξω, lnf. έρ. ερξέμεν; aor. (κατ-) ερήριπα; 3. α sing. plpf. έρέριπ
ερξα, rar. ηρξα; perf. εΟΡΥα; plPf. το (1/. 14, 15 Υ 55); parl. aor. pas.
εώΡΥειν, 3. α sin/!,. jόn. έόΡΥεε Hdl. έρειφSεΙς.
1, 127. έρεισμα ατος τό apoyo, reparo.
Ιρεβεvνός ή όν obscuro, sombrio, te- Ιρεμνός ή όν = Ιρεβεννός.
ncbroso. ερεξα aor. 1.0 de Ρέζω.
Ιρέβιν&ος ου δ garbanzo. Ιρέομαι = έρέω.
έρεβος εος [ους] τό infierno,!ugar ίη έρέπτομαι arrancar, de donde, comer,
ferior, reino de !os muertos, Erebo devorar, cebarse de ... [ac.].
(έρεβόσδε hacia e! Erebo); tinieblas, Ιρέριπτο 3. α sing. plpj. nJed. έρ. de έρεί
sombras, oscuridad; abismo. πω.
εαταλ)(α, med. εαταλμαι perf de σ-τέλ- εατιγμαι εατιξα perf ραι. Υ oor. J.
λω; 3. a p/pj. jdn. έσ-ταλατο. acl. resp. de σ-τίζω.
εαταμεv l. α ρ/. perf Υ plPf ep. de ίσ- Ιστιοuχος 0'11 que tiene ο posee altar~
τημι. propios, sagrado.
έατάμεv(αι) inf perj. ep. de ίσ-τημι. εστιχοv aor. 2.0 de σ-τείχω.
εαταv 3. α ρ/. aor. 2.0 ep. de ϊσ-τημl. έστιωτις ιδος de casa, procedente d,
έατάvαι in/. perj. de ίσ-τημl. casa; ι. ο. de Ηestίόtίde, Β. Β. del ~
έαταότος gen. de ~σ-ταώς par/. perf fp. Ο. [5dj. Tr. 954].
de ίσ-τημl. εστο 3. α sing. plpj. med. fp. de Εννυμι.
εστοργα perf de σ-τέΡΥω.
έσταότα ac. de ~σ-ταώς par/. perf ip. de
lστραμμαι perf med. de σ-τρέφω.
ίσ-τημl.
Ιστράφηv Υ έστρέφ&ηv aor. pos. a,
εατασα oor. 1.0 ddr. de ίσ-τημl.
σ-τρέφω.
εστε J'RP. de ac. hasta [gra/men/e. seguida εστρεψα, med. έστρεψάμηv aor. 1.0 a·
de έπί; εσ-τε έπι τα δαπεδον hasta σ-τρέφω.
el suelo] 11 CONJ. hasta que; mien- εστροφα perj. de σ-τρέφω.
tras, en tanto que... [coιΖ ind. cuando lσ-ruyov aor. 2.0 de στvyέω.
ιΒ /ra/a dc hechos reolizados .. ,on subj. εστωρ ορος δ clavija ο espiga en ι'ι
Υ gro/m/e. άν (u ορ/. en su ,αιο) ιί de parte delantera del pertigo.
hechos ju/uros]. έστώς έστωσα έστός par/. perf de ίσ·
έστέαα ι lo't"iaoraL 3. α ρ/. ac ι. Υ med. τημι.
perj. jdn. de ίστημι. taφάΥηV aor. 2.0 ραι. de σφαττω.
lστειλα aor. 1.0 de σ-τέλλω. εσφαγμαι perf ραι. de σφαττω.
lατεμμαι perf ραι. de σ-τέφω. Ισφάληv aor. ραι. de σφαλλω.
εατεΦα aor. 1.0 de στέφω. εσφαλμαι perj. med. ραι. de σφαλλω.
έστεώςjόn. = έσ-τώς parl. perf de ίσ lσφαξα aor. 1.0 de σφαττω.
τημι. ΙσφάΧ&1Jv aor. 1. ο ραι. de σφαττω.
εατηκα έατήξω perj. Υ j#l. perf resp. εσφηλα aor. 1.0 de σφάλλω.
de ίσ-τημl. Ισφορά ας ή = εΙσφορά.
εστηv aor. 2.0 in/r. de ϊσ-τημι. εσχ' = lσκε [υ. εσκον] an/e υο.αl ίΙΖΙ
Ιστηρικτο 3. α sing. plpj. med. ep. de cial con esp. άSΡerο .. 11 = εσχε [υ. εσ
σ-τηρίζω. χον] an/e υοωl.
εατησα aor. 1.0 /rans. de ίσ-τημι. έσχάρα ας [ep. έσχάρη ης] ή hogar.
έστ{α ας ή hogar en sen/ido propio .. ho- altar domestico; fogata, fuego' dc
gar, casa, maηsίόη, morada, familia, vivac; lugar para el fuego, braserI.
patria; altar familiar; ειΖ gra!. altar :1 ο escalfador.
ΈατΙα la diosa Vesta. Ισχαρόφι j. de gen. Υ da/. ep. (on/. ΙΙΖΙ
έατΙαμα ατος τό Υ /rumen/ol) de έσχαρη.
έστΙααις εως ή comida, banquete, fes- έσχατάω estar al extremo ο en los !ί
tin. mites [de! campamento].
έστιάτωρ ορος δ eI que invita ο convi- έσχατιά. ίi~ [Jdn. έσχατιή ης] ή ex-
da, aηfitrίόη. tremo, borde, lugar repuesto ο apar-
έστιάω -ω hospedar, aIbergar en el tado, lίmite (έπ' έσχατιη, έσχαηαίς
ρroρίο hogar; sentar a Ia propia en la lejania; έσχατιϊ) πολέμοιο en
mesa, invitar a comer, regalar en un la retaguardia).
banquete [con algo, da/.]; en gral. εσχατος η 0'11 ultimo, extremo; el mas
regalar, obsequiar; abs. dar una co- remoto, apartado, lejano; τα εσχα
mida; ,on α,. in/erno (νικητήρια εστιών τον, τα εσχατα extremo [fin, Iίmite.
celebrando un banquete por Ia victo- punta, cumbre, borde, remate etc.
ria Jen. Cir. 8, 4, 1) :1 P .... s. ser alber- 10 mas alto, eI mas alto grado ο e]
gado ο invitado a la mesa; comer, ultimo grado]; de /ρο.: posιrero, pos-
banquetearse. trimero; de caιe,Rοrίο ο calIdad: ex-
εσχ α ετερ 259
conquistar. εϋ-κ-τΙμεvoς ον Υ
ευ-κα-τάλυ-τος Ον facil de eliminar ο ευ-κη-τος ον bien cοηstruίdο; de her-
de destruir. mosas conStrucciones; bien dispues-
εύ-κα-ταφρόνη-τος ον desdenable, des- to, bien cultivado.
preciable. εύκ-τός -ή όν deseado, pedido, implora-
εύ-κα-τεργα<πος ον facil de ejecutar; do; deseable, digno de ser deseado
ficil de digerir. [cf. εύχομαι].
εύ-κα-τηγόρη-τος ον ficil de inculpar, εϋ-κυκλος ον bien redondeado, de her-
de acusar ο de censurar. moso cerco; de buenas ruedas.
ευ-κεα-τος ον bien partido; que puede ευλάβεια ας ή Ρrecaucίόη, cuidado,
partirse ο henderse ficilmente. guarda; medida de Ρrecaucίόη; te-
εϋ-κερως ων de hermosos cuernos. mor; timidez; temor de Dios, pie-
ε\)κηλος ον = Εκηλος. dad.
ευ-κΙνη-τος ον ficil de mover. εύλαβέομαι -οuμαι precaver, preca-
εύ-κλε-ής ές bien afamado, famoso, ce- verse, guardarse, ponerse en guardia
lebrado, glorioso. [ac., prp., inj. u orac. con μή]; temer,
F. ac. masc. εύκλέα; ac. ρ1. masc. έρ. rehuir, evitar; honrar, reverenciar;
έVΚΛΕίας Υ ευκλέας. tener temor de Dios; preocuparse,
εϋκλεια ας[ip. ευκλεΙη ης] ή fama, tener ΡreΟCUΡaciόη [por algo, aC. ο
buen nombre, celebridad. prp.].
ευλα εvνή 265
εό-πέτcιλoς 0\1 de hermosas hojas, flo- εύπρcιξΙcι cις ή buena fortuna, buen
res ο pampanos. exito; buena conducta, el bien obrar.
εόπέτειcι cις ή facilidad de conseguir εύπρέπειcι cις ή buen parecer, decoro,
algo, comodidad; abundancia .. dignidad, herm05ura, ornato; bue-
εό-πετης ές facil, cόmοdο, expedIto. nas apariencias, pretextos simulados.
εν-πρεπής ές conveniente, decente, de-
εό-πηΥ/)ς ές Υ
ΕU-πηκτoς 0\1 bien ajustado; bien cons- coroso, aprqpiado; noble, hermoso,
truido, fuerte, robusto; apretado, digno, glorioso; de buenas apatien-
compacto. cias, especioso, simulado.
ιυπιστος 0\1 creible, fidedigno, digno είιπρηξΙη ης ή jό". = είιπρcιξΙcι.
ΕU-πρηστoς 0\1 inflamador, que inflama
de fe; obediente, disciplinado.
ε\)-πλcιστoς 0\1 bIando, dύctίΙ, maIea-
f:icilmente.
εύ-πρόσδncτoς 0\1 bien acogido, acep-
bIe. to.
ιυ-πλειος η 0\1 έρ. bien Ileno.
είι-πρόσεδρος 0\1 = εύπάρεδρος.
είι-πλεχής ές Υ ευ-πρόσιτος ον de facil acceso.
ΕU-πλεχτoς 0\1 bien trenzado; bien tra- είι-πρόσοδος 0\1 accesible; ftg. afable.
bado ο entrelazado. είι-προσωπέω -ώ tener buen aspecto,
εό-πλοέω -ώ navegar felizmente. agradar.
ΕUπλoιcι cις ή ηaνegacίόη feliz. είι-πρόσωπος 0\1 de rostro hermoso ο
εό-πλoκcιμΙς Ιδος ADJ. f. Υ agradable; con buena cara; especio-
εό-πλόκcιμoς 0\1 de cabellos bien ri- so, de buena apariencia; simulado.
zados, de hermosos bucles. . είι-προφάσιστος 0\1 bien fundado, de
εό-πλυ\lής ές bien lavado. buena apariencia, plausible.
εό-ποΙητος 0\1 bien trabajado. είι-πρόφορος 0\1 que se desplaza con
εόΠoιΙcι cις ή beneficencia, caridad. facilidad.
εό-πόλεμος 0\1 bueno ο diestro en la ΕU-πpυμ\lOς 0\1 de hermosa popa.
guerra; afortunado en la guerra. εU-πτερoς 0\1 de buenas a1as, volador,
ιU-πoμπoς 0\1 buen guia, buen con- rapido.
ductor. εU-πτuκτoς 0\1 plegable.
εό-πορέω -ώ Υ med. Id. tener medios, ΕU-πuρyoς Ον bien torreado, bien for-
tener abundancia [de algo, ge".]; νί tificado.
vir en la abundancia, ser pudiente; ΕU-πωλoς ον rico en potros, de buenos
tener exito, prosperar, salir bien, te- potros.
ner ο hallar buena οcasίόη ο medios, ΕUρcι aor. 1.0 Id. ιk εύρίσχω (Ν. Τ.)
estar en sίωacίόη de, poder [co" i"f.]; είιρ-ιιχυλων ωvoς 6 euraquilόη [viento
procurar en abundancia [algo, ac ... a del nordesteJ.
alguien, daI.]. είιράξ ADV. a υη lado; de lado.
εόΠoρΙcι cις ή facilidad, posibilidad, co- είι-ρcιφής ές bien cosido.
modidad, buena οcasίόη; abundan- είιρέ&η\l εύρε&'ήσoμcιι aor. Υ fuI. ρα!.
cia; eιp. abundancia de recursos, bue- ιk εύρίσχω.
na sίtuacίόη, bienestar. ΕUρεσις εως ή hallazgo, descubrimien-
ιU-πoρoς 0\1 facil de pasar, accesible, to, ίηνeηcίόη.
practicabIe; facil, cόmοdο, expedito είιρετης ου δ descubridor, inventor.
de consegu ir ο de hacer; acomodado, εύρετικός ή ό\l inventivo; ingenioso.
favorable, ventajoso; diestro, habil, είιρετός ή ό\l hallado; que δΙ: pueden
experto ; bien provisto, abundante hallar ο inventar.
en recursos, rico, bien acomodado, ΕUρηκcι perf. de εύρίσχω.
pudiente. ΕUρημα cιτoς τό descubrimiento, ίη
ιUπoτμΙcι cις ή buena fortuna, dicha. νeηcίόη; hallazgo feliz e imprevisto,
ΕUπρcιyέω -ώ prosperar, estar en ganancia inesperada.
buena sίωacίόη. ΕU-ριvoς ον de buena nariz, de buen
ΕUπρcιyΙcι cις ή = εύπρcιξΙcι. olfatQ.
268 EVpt EVσtς
para alguten, dl1/.; υπέΡ.Υ gen. elc.]; Ιφ-ά:λλομα, saltar ο lanzarse sobre [a!-
desear [algo, ac.; a alguien, dal.J. go, ο alguien, dal .• έπί ac .• elc.].
F. impf. ip. εVχόμηv. άι. ηuχόμηv; F. 3. a sing. aor. 2.0 ep. έπαλτο; parl.
ful. εΟξομαl; aor. ep. εVξάμηv. 2. α sinl'.. έπάλμεvοs ο έπιάλμεvοs. Id. έφαλό
subj. εΟξεαl; perf. paI. ηυΥμαl; p/pf. μεvοs ιΥ. Τ.
ηVΥμηv (con va/or acl. Sόf. Tr. 6(0). εφ-αλος ον maritimo, costero, vecino
εδ-χορδος ον de buenas cuerdas. al mar.
ευχος εος [ους] τό fama, gloria Υ esp. Ιφάμην impf. med. de φημί.
gloria guerrera; deseo, voto. Ιφ-άμιλλος ον disputado, discutido;
εϋ-χρηστος ον servible, util. emulo, rival; semejante, igual.
εύ-χρο-ής ες Υ
έφαν ep. = έφασαν 3. α ρ/. impf. de
ευ-χροος ον [-ους ουν] de buen color, φημί.
de hermoso color. Ιφ-ανδάνω agradar, gustar, placer.
ευ-χρυσος ον rico en oro.
Ιφιί.νην Υ Ιφά:v&ην aors. pas. de
εύχωλ-ή ης ή celebraCf()fi, ut'ania, jac-
φαίvω.
tancia; grito ο canto de jubilo ο vic-
toria; motivo de jactancia ο ufania: Ιφ-ιί.παξ Λον. de una vez, al mismo
deseo, voto. tiempo; de una vez para siempre.
εύχωλιμαίος α ον obligado ο sujeto Ιφ-ιί.Πt'ω atar, enlazar, de donde, dispo-
por νοω. ner, ejecutar (λvοvσ' ή'φάπτοvσα
εύψυχεω -ώ tener buen animo. atando ο desatando e. e. haciendo ο
εύψυχία ας ή buen aliento, buen ani- deshaciendo); cargar, imponer, echar
mo. [algo, ac.; sobre alguien, dal.] 11 MED.
εδ-Ψυχος ον animoso, alentado, de tocar. a!canzar, coger, apoderarse de;
buen animo. 11 τό ΕUψυχoν buen poseer (είδεος έπαμμέvοl dotados de
aliento, buen animo, valor. hermosura); alcanzar con la mente,
εϊιω quemar; asar. percibir, comprender; aplicarse [a al-
εύ-ώδης ες que huele bien, oloroso, go, dal.] :1 PAS. estar colgado, pender
aromatico. sobre, estar f1jado por e! destino pa-
εύωδία ας ή buen olor, jJerfume, ra [dal.].
aroma. F. aor. εφαψα Ι! ΜΕΟ. aor. έφαψάμηv
εϋ-ωνος ον barato. 2. a sing. subj. ip. έφάψεαl; parl. perf.
εύ-ώνυμος ον dc buen nombre, de jόn. έπαμμέvοs 11 PAS. 3. α sing. perf.
buena sίgnίficacίόη; honrado, famo- έφηπταl, id. p/pf. έφηπτο.
so, glorioso; izquierdo, a la izquier- Ιφ-αρμόζω aplicar; ajustar, acomodar;
da; siniestro. agregar 11 INTR. ajustarSe, acomodar-
εύ-ώπις ιδος ADJ. f. Υ se.
εϋ-ωπος ον hermoso de ver, de her- εφασκον impf. iler. ip. de φημί.
moso aspecto, ο de hermosos ojos. εφατο 3. α sing. impf. med. de φημί,
εύωχεω -ώ tratar con esplendidez, ob- Ιφ-εδρα ας ή asedio.
seq uiar magnificamente [a alguien, Ιφ-εδρείιω apostarse; vigilar, espiar [a
αι.]; cebar ;. PAS. regalarse, tratarse alguien, dal.].
esplendidamente, banquetearse [con εφ-εδρος ον montado ο sentado sobre
algo, gen. ο ac.]; de anima/es: pastar [algo, gen.]; sentado ο apostado cerca,
en abundancia, hartarse; en gra/. de- cercano; que vigila, espia ο acecha;
leίtarse. colocado en la reserva Υ ειρ. tercer
εύωχία ας ή regalo, buena vida, vida competidor de reserva en la lucha de
regalada Υ eιp. banquete, festin. donde Ultimo Υ mas peligroso adver-
εύ-ώψ ώπος = εϋωπος. sario; sucesor.
έφ-αγιστείιω Υ Ιφέζω asentar, colocar, poner !Ι ΜΕΟ.
έφ-αΓVίζω cumplir 10S ritns sagrados colocarse; ponerse ο sentarse sobre
Υ eIp.los funerales. [algo, dal. elc.]; fr. colocarsea alguien
έφαγον aor. 2.0 de εδω Υ έσ.9ίω sobre (Υοvvασιv las rodiIIas).
έφ-αιρεω -ώ escoger ο senalar para F. ful. έφέσω med. Ψ έφέ(σ)σομαl;
reemplazar ο suceder. aor. έφεϊσα. inf. έφέ(σ)σαl; aor. med.
272 εφεη εφιζ
Ιφ-Ιημι mandar, rcmitir, tnviar [aΙμ:ο. tmpucs[". cargar Ο pcsar s"brc 1;;1,
ac. a alguicn, dal.1. imρoner, carμ:ar, ,,l!uicn dal.[; csrar ρucsro "Ι frcfltL,
echar [dnlorcs, ta! ο cua! dcstin" ctc., csrar aI frclltc [Jc .. , dal. ο ahs.:
ac." snbre aIgllicn, dal.j; {οπ senIido έπιστάς cstalldo aI t'rcntc; ό εφηστη
hosli/, lanzar contra; lanzar, disparar κώς, εφεστώς ο έφιστάμενος eI qLlc
Ι υπ arma]; Ε. χείρας poncr las manos csti aI frcntc, illrcnc!cnrc, jcfc, aLl,
sobre [alguien, daI.]; hacer ir, !Icvar, toridad, ma,,l!istrado]; \'i~ilar, arcn-
conducir [cl agua, e! i-(anado etc.!; dcr a [dal.[ ο al)s. έφέστηκεν est;i
soltar (τας ήνίας las ritndas etc.); en accch" Ι DenI. Γι/ιΡ. 2.", 181;
dejar, O[(Hi-(ar, confiar; cn trcgar; t!ctcncrsc, ρararsc, ccsar (τοσ πλοσ
pcrmitir [que se haga a!,l';o, Inj.] dc nave~ar); Irtll(jndose de {lpario·ones.
INTR. entrcgarse [a al,,l!o, dal,j; como l:isiones, S!1e!/OS elc.aparcce:r, pr~scn
Iirmino }uridico, deferir, Ilcvar [ιιη (arsc; de SllceSOI, sobrcyenir; con ](>11-
asunto a υπ juez ctc.], apclar \1~.Ω. lido υοιιι/: prcscl1tarsc CI1 contra,
mandar, ordcnar (Ι ες Λακεδαίμονα cflfrcfltarsc; (]or. nlPd. coI"car, a[1')s-
manJar ordcn a Esρarta ... ); ρcrmitir; tar (φύλακας),
dtsear, aspirar a [al,,l!o, gen .. conslr. F. JIII. επιστήσω; aor, 1.0 Irans, έπε,
ιπι eIc. j ' ; εφlέμενος apasionado ρor ... στη σα, aor, 2.0 ΙΠΙΥ. επεστην; per(.
[ίπΙ[· inlr.έφέστηκα, ρο): Id. Ιraπι. έφέ
F. 3. α ρ/. ind. pres. jjn. έπιείσl; JI/I. στακα. l'ara oIr{H Js. cf. ϊστημι,
εφήσω; perj. έφηκα, ip. έφέηκα, jόn. Ιφ-οδΕόω haccr !a ronda, insρccci"llar,
έπηκα, imp. εφες, sll/Jj. έφω, Ψ έφήω, Ιφ-oδιιiζω ρr"vccr dc vi<irico ο rccLlr-
ο έφείω; oΡΙ. έφεί ην, inj. jόn. επείναl sos para υπ viajc Ι: \ιΕ[), cntrCiζar c,,-
parI. έφείς !Ι \IEU. ρ{πl. pres. εφlέμενος, mo a,'Lllla clc c"stas ρara υl1 viajc
J,II. έφήσομαl, 3." sing. aor. 2.0 έφείτο. [a!~o, (Η., a ,IΙι>:ιιίcll, daI.I.
V. Ιημl. Ιφ-όδιον ου τό vi,itico, ρrovisioncs ()
Ιφ-ικνέομαι llegar, extcnc!crse hasta; rccurs"s dc viajc; ayuda dc c"stas;
venir a! cncucntro, cnc"ntrar (αλ en ,~rtll. ρruvisioncs, rccurs()s.
λήλων cI υl10 al otro); ir ο vcnir εφοδος ον ι!c fliciI acccso,
sobrc (τόν Έλλήσποντον Ι τριηκο 1 εφ-οδος ου Τι cntrada, camiJl(), p,IS,);
σίας πληΥας ir sobrc cl Hclcspnnto medio, mndo; rcIaci()n, comutlica-
dandole trescicntos az"tcs); lιψ:rar, ciΙ')ll, trato; imrortaci()n; ataquc, 1-
conseguIr. rrupcii')Il,
F. V. ίκνέομαl. 2 εφ-οδος ου ό insρector, visitatl"r.
Ιφιλιiμην aor. f1Ied. ip. de φιλέω. Ιφ-όλκαιον ου τό tim()n.
Ιφ-Ιμερος ον dcscado, ansiado. Ιφολκός όν sct!uctor.
Ιφίππειος ον Υ Ιφ-ομαρτέω -ώ acompaIlar, sCi-(uir, ir
Ιφίππιος ον quc se ccha ο ρ"ne sobre acomρanado.
el caballo Ι: τό Ιφίππιον sil Ia, arncs. Ιφ-οπλΙζω prcρarar, disponcr, apcrci-
εφ-ιππος ον a caballo, monrado; Ι bir \lt,ll, ρrcρarar ρara si.
κλvδων confusif>ll dc carros v caba- Ιφ-oριiω -ώ mirar, \'ii-(iIar, "bscr"ar;
Ilos. . cuic!ar, atentlcr Ji~narsc (αφελείν τό
Ιφ-Ιστημι poner, co!ocar, ascfltar so- ονειδος quitar el oρrobio, λ'. ΊΌ 1,//(.
brc [a]go, dal. έπίΥ dal. {ι,.ι; cn- 1,25); ins[1cccionar, pasar rcvista a;
cargar, poner a] frcntc de [al,,l!o, daI.j; cchar el ojo, csc{)~er; mirar cnn tran-
colocar al lado ο junto a, acercar, quilitla<l, conscntir sin [1rotcsta [al-
traer (μηχανήματα maquinas dc ,l'.", aC. J; divisar, pcrcibir a ]" !cj()s.
gucrra); de donde, a,,l!rci-(ar anadir; F. /όπ, έποράω Υ έπορέω, ιπ[. έπο
ordcnar, ρrcscribir; parar, detcncr, ραν; impr. έφεώρων, 3," Iίπ.~. )0/1.
()rdcnar haccr altn; abs. επιστήσας έπώρα; /111. έπόψομαι; aor, έπείδον,
haciendo alto Ι !:-.iTR. [aor. 2,0, per[., poiI. έπειδόμην (~I όραω.
p/pj.] \IIOD. Υ PAS, cstar s{)bre ο CI1- έφορεόω ser Cforo [c[. εφοροςl,
cima de [algo, dtll. έπί Υ daI. elc,]; Ιφ-ορμάω -ώ imρulsar, mn\'cr, excI,
estar arriba ο en la supcrficie (τό tar [c()ntra alfζuicn, dal. el(.1 ' Ι:-':Ί Κ,
έπιστάμενον Ia nata }ldI, 4, 2); scr Ianzarsc ΡΑ,. ser ο scntirse imρuJ-
274 εφορ
sadu [a algo, in/. elc.]; dcsear ardien- Έχεκράτης ους ό Eguecrates [fίΙόs,,-
tcmel1tc; lanzarse contra, irrumpir fo Ρίtagόrίco amigo de ΡΙatόn].
contra, atacar a [aliζuien, ac. Ο dal.]. έχεμυ&έω -ώ callar, guardar rcscrva.
έφ-ορμέω -ώ tener ccl1ada el ancla, έχε-πευκής ές agudo, puntiagudo.
estar fσndeado IjLΙΠto a la costa Ο cl εχεσκοv impj. ίlεΓαΙ. de εχω.
puerto Ι; bJoguear, estar bJoguean- εxεuσ. ep.
= εχεα.
do; yigilar, espiar, acechar. έχέ-φρων 0'01 [gen. ονος] sensato, dis-
έφορμή ης Τι salida, paso; arague. creto.
εφόρμησις εως ή anclaje, espte. ancJajc
εχ&αίρω odiar, aborrecer UX.9os έχ
.9ηρας μεΥα habiendoles tomado gran
frenre al enemiiζo de donde punto dc
οbserνacίόπ de la flota contraria;
odio).
bloqueo. F. aor. ήχ.9ηρα, dόr. ήχ.9αρα; jlll.
1ned. (ΟΗ υαlΟΓ ρω. έχ .9αροϋμαl J·όj.
έφορμΙζομαι atracar, tomar tierra Ο en-
Anl.93.
trar [cn PLlcrιo]. έχ&αρτέος α 0'01 ADJ. vbal. de έχ.9αΙρω
εφ-ορμος 0'01 ancJado, fondeado. odioso, gue ha dc ser odiado.
εφ-ορμος Ου ό = εφόρμησις. έ-χ&ές ADV. ayer.
εφ-ορος ου ό inspcctor, vigilantc, εχ&ιστος η ον szιper/. de έχ.9ρός.
guarda, de donde rector, ;efc; en Es- έχ&ίωv 0'01 comp. de έχ.9ρός.
parla .Υ ΟΙΓαι paises dόrΖCΟΙ, Ι:fοro έχ&οδοπέω -ώ enemistarse [con al-
[maiζistrado, inspector de 10s otros iζuien, dal.].
maf(isrradosj. έχ&οδοπός Τι όv enemigo, 110stil ; odio-
έφράγηv αυΓ. pas. de φράσσω (ΛΌ Τ.). so, odiado.
εφραξα aor. 1.0 de φράσσω. εχ&ος εος [ους] τόΥ
εφρασα, med. έφρασάμην aor. 1.0 de εχ&ρσ. ας ή odio, rencor, cnemistat!;
φράζω. ob;eto dc odio.
έφράχ&ηv aor. pas. de φράσσω. έχ&ραίvω =
έχ&αίρω.
εφριξα aor. 1." de φρίσσω. έχ&ρο-δαίμων 0'01 odiado por los dio-
εφ-υβρίζω tratar orgullosamente, [ra- ses.
tar mal; afrcntar (.9υμόν en su animo, έχ&ρός ά όv odioso, aborrccible; quc
J"όj. ΑΥ. 955); lamb. Ρreι;untar coπ odia, enemigo i! SΙ:ΑSΤ. ό έχ&ρός el
cscarnio; ultra;ar. encmii~o, el adversario.
εφυγοv αΟΓ. 2.0 de φεύΥω. F. comp. έχ.9Ιων, sIIper/. εχ.9ισ,ος;
εφ-υδρος 0'01 rico en a~ua; humcdo; menos (rec. έχ.9ρό'εΡος, EX.9pό,cπoς.
portadrJr de la I!uvia. εχ&ω odiar:, PAS. ser odiado 110dioso.
έφύηv = εφυv (,ν. Τ.). εχιδvσ. ης Τι vibora; en J!,ra/. scrρicnte.
έφυλάχ&ηv aor. pas. de φυλάσσω. έχιvέες έωv οί esp. de ratones dc pelo
έφ-υμvέω -ώ cantar; cantar un canto erizado.
de duel0; invocar cn canto de duelu; έχίvος ου ό erizo; fί,R,. caja ο vaJija
desear, imprecar; maldccir. para documcntos judicialcs.
εφυv aor. 2.0 intr. de φύω. εχις εως ό vibora, culebra.
έφ-ύπερ&ε(v) ΑΙ)\". arriba, cncima; εχμα ατος τό obsracuJo esp. cascores:
desde arriba, desde cncima. iζuarda; sosten [Iamb. ft,R,.]; apo}'o,
εφυσα anr. 1." trans. de φύω. amarra.
έφ-υστερίζω llegar tarde. εχοv aor. ip. sin aum. de έχω.
έφφα&ά vnz aramea: iabre[e! έχόvτως ADV. cj. εχω (νουν έxόIΠως
εχαδοv aor. 2.0 de χανδάνω. con sentido, sensatamcntc).
εχαvα αΟΓ. 1.0 Υ εχραε 3. a sin,R,. zmpj. de χράω 1
εχαvοv aor. 2." de χαίνω έχράτο 3. α szng. impj. jdn: de χράομαι 2
έχάρηv αΟΓ. de χαίρω. έχρέοντο Υ έχρέωντο 3. α ρ/. impj. jdn.
εχεσ. ΠΟΓ. 1.0 de χέω. de χράομαl 1 Υ 2
εχ-έyγuoς ον que garantiza α fia, ga- έχρηv impj. de χρη.
rante, fίador; seguro, fίdedigno; ase- εχρησα aor. 1. ο de χράω 3
gurado, protegido pur una promesa. έχρήσ&ηv '1or. pas. de χράομαι 1 Υ 2
έχέ-&υμος 0'01 dueiio de sl mi,mo. έχρητο 2. a ring. impj. de χράομαl 2
ex vS έχω 275
ΙΙχύ&ην aor pas. de χέω. mantener sano Υ salvo, proteger;
ιixυρός ά όν fuerte, fίrme, seguro; ~ν tener su;eto, preso etc.; retener;
έxvpc;:. en seguridad, en seguro, en contener [Ios caballos, las manos,
hrme. las lagrimas etc.]; aparte [de ... gen.:
ΙΧω [aor. έσχον elc.] TR. tener (χεϊρα νεών de las naves; άΥοράων de sus
tπι κώπι;ι Ia mano en la empunadu- peroratas]; impedir [a alguien, ac.
ca; άφΈο έχ. tener ο mantener lejos en algo, gen. ο μή ε ίπΙ]; dirigir,
de so; tener en la mano; tener co- enderezar [la vista, los caballos, Ias
gido (χειρός de la mano; ποδός del naves etc., ac.,. hacia alguien ο hacia
pie); lIevar, lIevar puesto [un vesti- algo, εΙς Υ ac., dal. Υ olras conslrs.] 11
do, un casco etc.]; tener, poseer JNTR. estar, ser, hallarse, encontrarse
(~xειν tener posesiones ο bienes, estar (con adv. que puede traducirse por adj.
bien de fortuna; δ έχων el rico, el predίcado]: ευ έχειν, καλώς έχειν estar
poderoso); tener por esposa (pas. bueno, estar bien, encontrarse bien;
ser tenida como esposa, ser esposa άναΥκαίως έχειν ser forzoso; ~τoί
de ... dal. : τoVπερ Svyάτηρ EXeS -Εκ μως έχειν estar dispuesto; οvτως έχει
τορι cuya hija era esposa de Hector]; asi es, ο asi estan las cosas; ώσπερ
habitar (οόρανόν el cielo); adminis- εΊχε tal como estaba; ταύτ' άμεινον
trar, cuidar, tener bajo su cuidado ~Kατέρolς έχει esto se les da mejor a
(τας άγέλας los rebanos); estar ocu- cada uno de los dos, Dem.,. ~π' άμ
pado en (δvσμενών Sήραν la perse- φότερα έχων Ρ. άμφότερος; κίονες
cuciόπ de los enemigos); tener en υψόσ' έχοντες aJtas columnas; con
casa, al bergar, hospedar; padecer, gen. δόξης έχειν ser de ορίηίόη,
sufrir [dolores, castigo etc.]; con dos opinar; ώς τάχοvς εΊχε segίJn era de
a'l. tener en calίdad de, tener por, veloz, con cuanta velocidad podia;
considerar como; εΙ parl. έχων con con parls. de aorislo Υ perf. forma Ρεrί
a,. frec. ha de Iraducirse con ... (πολλας frasis con vafor de perj. (άδελφην την
IIΑVς έχοντες con muchas naves); ~μην Υήμας έχεις; ~ ηο te has casado
tomar bajo su poder, apoderarse de, con mi hermana?; c:1v πολλα χρή
ocupar lciudades, tierras etc.]; con- ματα έχομεν ήρπακότες a los que
seguir, obtener, alcanzar [justicia, un hemos arrebatado muchas cosas);
sueldo, una corona, renombre etc.]; ocuparse, entretenerse (περ\ ώδήν
dominar, tomar, aduenarse de [al- en el canto); mantenerse, conservar-
guien, ac. v. gr. : el sueno, el miedo, se, seguir (έχε, εχε νvν ea Ι ea, pues Ι
la cόΙera etc.; pal. ser dominado por vamos, pues!; έχων manteniendose,
algo v. gr. la cόlera, Ios dolores etc., siempre 10 mismo, sin variar); ex-
ιiaι.]; tener en si ο dentro de si [υη tenderse (~Kάς lejοs; υψόσε hacia
sentimiento, una cοnvίcίόn etc.]; arriba); dirigirse, encaminarse (nv-
~ειν Υηρας ser viejo; έχειν έγκλημα λόνδε a PiIos [ο εΙς Υ ac. elc.]); ειΡlε.
acusar [a alguien, dal.]; παροvσίαν dirigir la na ve, hacer tumbo; atracar;
(χειν estar presente; στοναχάς, Υόοvς ataner, referirse (a algo, εΙς Υ ac.]; te-
(χειν gemir, sollozar; lxovaa ~ν Υασ ner parte, tener que ver [en algo, gen.];
τρί ο limpf. lxovaa embarazada, depender [de algo, gen. ]; retenerse,
encinta; tener la posibilίdad de, ρο abstenerse [de algo, gen.] 11 MED. tener
der (έχω πολλα εΙπεϊν puedo decir ο lIevar algo propio [ac.]; contener,
muchas cosas); conocer, saber; en- apartar [algo, ac.,. de algo, gen.] 11
tender, comprender, ser entendido MED. Υ PAS. mantenerse, estar firme,
en (δμησιν ίππων Ia doma de los ca- estar ίί;ο, estar suspenso; cogerse [de
ballos; lXetII το πραΥμα entender el algo, gen.: Υοίινων de las rodillas];
asunto; oVκ έχω ηο se); tener con- fig. emprender (EPYov la obra; μάχης
sigo, tener al ladο; traer consigo, la lucha); mantenerse en, atenerse a
traer por consecuencia, ocasionar, (της Υνώμης της ΑVτης la misma
producir [peligros, disgusto, ver- ορίηίόη); venir a cοntίnuacίόn, se-
gίienza, desconfίanza etc.]; sostener, guir (Πρόξενος δέ ~xόμενoς a conti-
tener cogido, tener fίrme; guardar, nuacίόn Ρrόχenο de donde limitar
276 Εχ ωσ εωvτ
~υγόω -ω uncir; unir por una barra. tar el cenidor; ζωνην λύεσ.9αl soltar-
,υγωτός ή όν uncido, enganchado. se el cίηturόn, άε donde hacer alto,
'όμη ης Τι levadura, fcrmentn; laml,. descansar; εΙς ζωνην διδόναl dar
ftg. fermenrn de maldat1, maldad. para el cenidor, e. e. para alfi1ercs,
'υμΙτης ου de le"adura, fermentado tocado ο atavio [de la reina, en Per-
[ο'ίc. dcl pan]. sia]); talle, cintura.
'υμόω -ω hacer fermentar, leudar .. ζώννυμΙΥ
PAS. fermenrar, leudarse. ζωννuω poner faja, fajar, cenir [a al-
'ώ conlr. άε ζα(,.) Ι'. s. Ι' • .Υ cf. ζω(,.). guien ac.], esp. cenir para el combate
'ωιίγρια ων τά prccio dc rescate, res- ο el camino ;! ~IED. cenirse [algo, ac.;
cate. con ο de algo, ο'αl.] esp. apercibirse
'ωγραφέω -ω pintar. para e1 combate ο el camino.
'ωγραφία ας Τι pintura; arte Ρίctόrίcο. F. 3. α ρ/. S/Ibj. pres. έρ. ζ(,.)νν(ίVΤαl;
'ω-γράφος ου ό pintor; ε/ι gra/. des- impf. lemdlico έζωνvυον (IV. Τ.) ; 3. a
criprnr. J"ing. med. ep. ζωννντο, iler. ζ(,.)νννσ
t ζωγρέω -ω cogcr νίνο, perdonar 1a ΚΠΟ; (ul. ζωσω; αΟΥ. εζωσα perf.
vida [a υη prisionero J; en gra/. apre- med. ] ραι. εζωμαl, 3. α sillg. έζω(σ)
sar ο aprisionar, poner en Ρrίsίόn. ταl; αΟΥ. ραι. έζωσ.9ην.
2 ζωγρέω -ω rcanimar [HO!Jl. J/. 5, ζωογονέω -ώ cngendrar ο producir
698]. [seres vivas], vivificar, animar; man-
ζωγρ(α ας r;όιι. ζωγρίη ηι;] ή accίόn tener νίνο, preservar I1 MED. conser-
de capturar νίνο, Ρerdόn de la vida varse νίνο, criarse.
(ζ(,.)Υρίη λαβείν capturar νίνο). ζωό-μορφος ον de forma de animal.
~διoν Ου τό JlguriJJa de animal; εη ι ζώον Ου τό ser viviente, ser νίνο, esp.
gra/. figuril1a, adorno. animal; reΡresentacίόη al νίνο, Εϊ
tωέμεν Υ ζωέμεναι ίιιΙ έρ. άε ζωω. gura, imagen, pintura (ζ~oν ο ζ~C'!
tωi] ης Τι vida; tiempo Ο duracίόn al νίνο, al natural).
de la vida; modo de vida, manera ζωο-ποιέω -ώ hacer νίνίτ, vivificar,
de vivir; existcncia, subsisrcncia, sus- hacer revivir, volver a la vida, rea-
tento; recursos, medios de vida, nimar 1I PAS. ser vivificado, revivir,
bienes (ζωην KCΠακτιΊσασ.9αl ο ποl renacer.
είσ.9αl vivir, ganarse la vida [de ο ζωός όν νίνο, con vida.
con a1g(), άπο ο έΚΥ gen.]). ζωρός όν puro, sin mezcla.
ζιίιην opl. άε ζω(,.). ζως ζών ep.
= ζψός.
ζώμα ατος τό cenidor; cenidor de at- ζώσαι ζώσατο ζώσαντες elc.formas άε
leta, taparrabo; escarcela ο fa1dellin αΟΥ. 1.0 άε ζωννυμι.
de guerrero [de cuero ο fieltro, guar- ζωστηρ ηρος δ cinto, cίnturόn, ειρ.
necida de rnetal, que caia de debajo cίηturόη de guerrero.
de la coraza hasta la rodilla]; cenidor ζώιπρον ου τό cinto cίnturόη.
de mujer. ζώσω jul. άε ζωνννμι.
'ωμός οίι ό salsa, caldo; sopa. ζωτιχός Τι όν vital; lleno de vida, νίνο,
ζωνη ης ή cenidor ο cίnturδη [que vivaz ίl τό ζωτιχόν vida, viveza, ani-
servia rambien de bolsa]; ειρ. ceni- macίόη.
dor de mujer (ζωνην λύειν sol- ζώω eΡ.jόn.Υ ροέI. = ζάω. V. s. v.
Η
Η η eta [septima letra del alfabeto grie- ligeramente que podian); ροι 10 cua],
go] 11 (01110 1ig1l0 1IU111ir;co η' ocho U oc- ρσι cuyo motivo.
tavo; ,η ocho αιίl. Y}CΙ i111pf. ip. de εlμί.
ή ART. j. la [ιι. δ]. 1 tjcι = ηει'll 1. α JiIIg. i111pf. de εΤμι.
ij REL.j. la que, la cua1 [ιι. ΌSj. 2 tjcι τΩ = η"ίcι 1 Υ 2.
η CONJ. di.ry. ο [e1llre 1I0111bres U orOCJ.: ijcιTClL 3. α ρl. iIId. p"es. ip. Υ jόιι. de ημαl
τρείς ή τεσσαρες tres ο cuatro; υπό (11. Ι.).
σχεο ή άπόειπε promete ο niega Β. ηCΙTO 3. a ρl. i111Pj. Ιρ. Υ jό1l. de ημαl
Β. promete10, Υ si ηο, niegalo]; i'ι ... (11. Ι.).
iΊ ... ya ... ya ... , sea ... sea... (i'ι τις ή ηβcι cις ή = ήβη.
ουδείς ο υηο ο ninguno, Β. Β. casi ηίη "ιβcιι6ς ιί. 6'1 pequeno, poco, escaso
guno, casi nadie); iIIle"ogolivo ΒΙΙ UIIo (οίιδ' ήβαιόν ηί 10 mas minimo, ηί
;ιιlι". dir. que Jigue ο 01,,0: acaso? poco ηί mucho, en absoluto).
quiza?; ΒΙΙ el1eguιιdo 111ie111b"o de 10 ίιιIΒ". ήβιί.σχω adolecer, lIegar a la adoles-
i1ldir. (εΙ... ή ... , πότερον ... ή ... si .. . cencia, hacerse hombre.
ο ... ); ο veceJ ΒΙΙ ΗΟ111. 1;111plle. δί (i'ι .. . ήβιί.ω -ώ ser hombre, estar en 1a p1eni-
ήi ... si ... ο ... etc.); c0111porolivo, que tud de 1as fuerzas Ο de 1a juventud,
[C01l C0111poroliv01 ο polobr01 de 1Βιιlίdo estar en edad mίlitar; 0\ ήβωvτες
C0111P. ΙΟ1110 άλλos, έτερος, άλλοίos, 105 jόveηes; de ρIΟ1llαι. ftg. 10zanear,
δlπλ6:σlος, έναvτίoς, iSIOS, πολλα verdeguear.
πλασιος etc., con βούλεσ.9αι preferir F. opl. ρω. ip. ήβώοιμl, parl. έρ.
etc]; ο veceJ, mas que (ΙμοΙ πικρ6ς ή ήβώων, oc. ήβώovτα, άΙ. ήβωvτα
κείνοις Υλvκύς con mas dolor para ip. ήβώωσα; i111Pj. ήβωv;ful. ήβήσω;
αιί que placer para elIos). oor. ήβησα; per]. ήβηκα.
1 η ADV. verdaderamente, de cierto, de ήβη ης ή juventud, edad juvenil, pu-
verdad, realmente, de seguro; 1eguida bertad, comienzo de la edad mίlitar
grol111eIIle de olro Ροrlίculο que 10 "e- [a ]os 16 anos en Atenas Υ a 10s 18
fuerzo (η μέν, η μήν firmemente, cier- en Esparta; τα δέκα αφ' iΊβης los
ta Υ verdaderamente, con entera se- hombres hasta de 28 anos]; ftg.
guridad; η μαλα, η μό:λα δή muy de fuerza, vigor, lσΖania; juventud,
cierto; η δή, η .9ήν etc.); C01110 conjunto de jόvel1es; ΒΙΙ grol. edad.
iIIlerr. ο ΙΙΒιη ιιο debe Iroducirse; olr01 ήβηδ6'11 ADV. el1 edad miJitar, con ca-
vece1, acaso? quiza? rea1mente? (η pacidad para las armas.
Υαρ; ηο es verdad?). ήβητικ6ς ή 6'11 de jόvenes, juvel1i1
2 η = ην 1. α Υ 3. a 1iIIg. impf. de εΙμί. (ήβηTlΚΟ\ λόΥΟI conversaciones so-
3 Υ} 3. a i111Pj. Ο oor. de ήμΙ = lφη dijo. bre jόvenes).
η CONJ. donde, en donde, como; del ήβ ο υλ6μην ήβουλή&ην i111Pj. Υ oor.
modo ο la manera que; hasta donde, POf. [!igII. ocl.] resp. de βούλομαι.
en la medida de, en cuanto; (01l 1uperl. ήβώοιμι opl. ρω. έρ. de ήβάω.
10 ma.s, 10 mas posible (~ τάχιστα ήβώωσιι j. porl. ρω. ip. de ήβαω.
10 mas ra.pidamente posib]e); ]() ήYιίcισ&ε 2. tJ ρl. ί111Ρ]. ip. de άΥαμαl.
ma.s que (~ έδύναvτo pq.σTQ 10 ma.s ηycιyo" oor. 2.0 redupl. de άΥω.
ηΥα.9 ~δoν 281
tιyCΊ-&εoς 'ι) ον enteramente divino, sa- 'ljytp&'I)v oor. pol. de άΥείρω [3. α ρ/.
cratisimo, augusto [dίc. de ]ugares tiyεp.gev] Υ de εΥείρω.
esp. protegidos por ]os dioses]. ήγηλCΊζω conducir, llevar; soportar,
tιyaσά.μ'l)ν, (ι!ρ. ήγασσCΊμ'l)ν) aor. 1.° de arrastrar [1a desgracia etc.].
άγαμαl. ηγημcιι cιιτoς τό direccίόn, vo]untad.
tιycίσ&'I)ν aor. de άΥαμαl con /Ia/or med. -ηγημαι perf. de ήΥέομαι.
ijΥΥειλα aor. 1.0 de άΥΥέλλω. ήγητηρ ηρος δ conductor, guia.
#ιΥΙαται 3. α ρ/. perf. jόn. de ήΥέομαl. ήγ-IJτωρ ορος δ conductor, guia; jefe,
ijYELPcιι Υ 'ιjγειρcίμ'l)v aor. de άΥείρω ο caudHlo.
tyeipw. ~Hγις ιδος δjόn. "Αγις.
I!Υεμονευω ir por de1ante, guiar, con- ηγμcιι perj. pas. de άΥω [10mb. con
ducir, dirigir [a a!guien, dal.,. οδόν va/or med.].
e1 camino; ~όoν υδατl 1a corriente ηγον impf. de άΥω.
a1 agua, encauzar1a]; mandar mili- η-γουν CON]:. esto es, es decir.
tarmente, ser jefe ο caudillo [de ... ήγρόμ'l)ν aor. 2.0 med. de άΥείρω Υ εΥεί-
dal. ο gen. ]; mandar, tener e1 mando ρω.
ο e! gobierno (της Σvρίας de Siria);
llevar 1a dίreccίόn (της σκέψεως de1 ήδέ, cO!'<~:', Υ; e,n ,corre/. ,ήμέν .. ; ήδέ ... ,
μεν... ηδε ... , ηδε... και... aSl... CO-
examen, de ]a investίgacίόn).
mo ... , ya ... ya ...
#ιγεμονΙα cιις ή dίreccίόn, primer pues-
ηδεαΥ ηδειν p/pf. de είδω. V. ι. v.
to, preferencia; mando, jefatura; he- ήδέος ήδεί elc. gen. dal. elc. de ήΔVς.
gemonia, preponderancia; gobierno. ήδέσcιιτo 3. α sing. aor. 1.° de αΙδέομαι.
Ι!γεμονικός -IJ όν conducente, ρroηto ο 'ιjδέσ&'Ι)v aor. pas. de εδω Υ εσ.9ίω.
apto para conducir ο lIevar [a ... πρός ήδέσ&'Ι)ν aor. de αΙδέομαι con va/or med.
Υ oc.]; apto para e1 mando, capaz de ηδεσμcιιι perj. de αίδέομαι.
conducir ο dirigir; que manda ο ήδέως ΑΟ\ο'. de ήδυς du1cemente, agra-
conduce, jefe ΙL το ήγεμονικόν prin- dab!emente; con gusto, de buena
cipio conductor ο rector. gana; con apetito.
#ιyεμόσuνcιι ων τά sacrificios de gracias ήδη Αον. ya; (ήδη ποτέ ya en tiem-
por una fe!iz dίreccίόn ο cοnduccίόn. pos; παλαι ή δη ya de tiempo); ya,
Ι!γεμών όνος δ ή director, conductor, ahora, inmediatamente, a! punto (το
guia; auriga; causante, autor, conse- ήδη κολάζειν e1 castigo inmediato);
jero, inductor [de a1go, gen.]; jefe, en seguida, sin dίΙacίόn; de /ugar. ίη
genera!, caudillo; soberano, seiίor; mediatamente, sin seρaracίόn ο inter-
gobernador, presidente, prefecto; va!o: tambien, ademas (ov μόvοv
emperador [en Roma]. αλλ'ήδη ηο sό10 sino tambien).
l!yΙoμcιιι -οuμcιιι ir de1ante, ser guia, ήδη = ήδειν p/pf· de είδω.
guiar [a a1guien, dal.,. en a1go, gen. ηδησ&α 2. α sing. p/pj. de είδω.
ο dal.]; ήΥ. οδόν guiar ο dirigir e! ca- ήδιστος 'ι) ον super/. de ήδυς.
mino; conducir, dirigir [a!go ο a al- ήδΙων ον comp. de ήδυς.
guien dol.,. hacia, επι, εΙς, προς Υ ηδoμcιιι gozar, comp]acerse, sentir gus-
oc.]; mandar en, ser jefe de ... [gen.]; to ο p1acer [en ο con a!go, dal .. έΠ\Υ
0\ ήΥουμενοl 10s jefes ο 10mb. 10s di- dal.]; gustar, disfrutar [de a!go,gen.];
rectores ο guias; despues de Hom .. alegrarse (ήσ.9ην πατέρα τον εμον
pensar, entender; creer (δαίμονας en ευλΟΥοσντά σε goce de que elogiaras
10s dioses); reputar, tener [a alguien, a mi padre), PART. ήδ6μενος: μοι [σοι
ac." por a1go, ac. elc.] .. creer, con- etc.] ήδoμέν~ εστί ο ΥίΥνεται me [te
veniente, juzgar necesario (επαlvέσαι etc.] agrada ο parece bien.
a1abar). Ρ. aor. ήσ.9ην (on ιιa/or med. ι!ρ. ήσα
F. impj. ήΥοvμηv, ep. lamb. ήΥεόμηv, μηv; ful. ήσ.9ήσομαι. Tamb. aor. acl.
jόn. ήΥευμην; ful. ήΥήσομαι; aor. ησα. v. s. v.
ήΥησαμην; perf. ηΥημαι, 3. a Ρ/.jόn. ήδομένως AD\'. de ήδόμενος [Ι'. ήδομαι]
ήΥέαται; aor. pas. ήΥή.9ηv. con gustσ, de buena gana.
ήγερΙ&ομαι reunirse, coniζreiζarse. ηδον rmpj. de ι;Ίδω.
21)2 ηδοv ηlΟΕ
ήδονή ης ή placcr, ~llst(); ,1μ:Γ,ΙΙ], ι, ι:ι lιη ήεΙδης -η [Ι'. 1.[ 2. α _Υ 3." Ilrι"l{. p/Pf. Ψ
Γ'laCι:ι1cίa (κα;)' ήδοvήv a Ρl"cπ; deείδω.
ήδοvη C"fl Ρ!aι-ι:r, Ο 1<1711/). Γ'"Γ c"m- ηειδον i7llpf. de άείδω.
r!"CCIKi;I, p"r aι.;raιJar; ύφ' ήδοvης ηειν l"IPf. de εΙμι. • .
p"r "ι Γ'ΙΙΙ-Ι::Γ, p"r causa ο cfcctιι Jcl ηειΡα -ας -ε aΟΓ 1. υ d, αειρω.
placcr ο ά" !" a!"μ:rίa; ήδοvαίς cl1trc ήελιος ου δ ep. poe/. = ηλιος.
rl;lc"rcs; πρό, ήδοvήv Γ")! rlaccr, ηεν~. ην 3." IIrιA. irιlpf. ep. de είμί.
Γ'"Γ aι.;raιlar; iV ήδοvη EXEIV hallar 5a- ήέπερ ep. ,~ ηπερ.
risfaCCi,'''l \ιl" "Ιμ:ο, .~en.] ~I .. IιJrιZ/J. ήέρα. Ιρ. = άέρα. ac. de άήρ.
JCSC(lS, ['''Sj"I1CS [}en. Λ/Ο1/. 1.2, 23J. ήερέ&ομα.ι f!orar a! aire, onJear.
ηδος εος Ι Gυς! τό rlaccr; ventaja, Γ'το ήέρ&ην aor. ρω. de άείρω.
"ccho. ήέρι -= άέρι dal. de άήρ.
ήδυ-επής ές άc uulcc palabra, ue ha- ήέριος α. 0"11 marurino, madrugador,
bla (Ic!ici()sa. ,Jc maiΊ.ana, tempral1o.
ήδυ-μελής ες άc ciulccs cantιιs. ήεροειδής ές Υ
ηδυμος Ον du!cc, .μ:rato. ήερόεις εσσα εν = άεροειδής.
ήδυνάμην ήδυνή&ην lmpI Υ ι101'. ραι. ήέρος jόn. =
άέρος gen. de άήρ. .
[IΙ.~ΙΙ. {/cl.j resp. de δVvαμαl. ήερο-φοίτις ιδος Α!)]. f. quc camJna
ήδύνω perI pas. ηδvσμαι cflJu!zar. (η las rinicblas.
}"(l7!lb. !Ψ.. . ήερό-φωνος ον de voz que resuena
ήδύ-οινος ον dc Ju!cc "ίπο, quc da νι- por e! aire, de νΟΖ sonora.
ηο clulcc. ηεσαν 3." ρl. impf. de ε(μι (Λ'. Τ. (on
ήδύοσμον ου τό mctlta, p!anta o!orosa. valor de rιOΓ.).
ήδύ-οσμος ον dc bucn ΟΙΟΓ, aromarico. ηην 3. α sirιcl!'. impf. ep. de είμί [cf. ηεvΙ.
ήδυπά&εια ας ή vida reμ:a!ada, buena ήήρ ήέρος ή Υ δ ep.
= άήρ. .
vida, mo!icic. ή&άς άδος acosrumbrado, habnuado
ήδυπα&έω -ώ c!arsc hucna vida, vivir
[a aΙμο, j',en.].
ή&είος α ον querido, amado, vene-
rc"aladamcnt".
ήδυ-'πα&ης ές v()!uptuoso, muc!!c. rado.
ή&έληκα Υ ή&έλησα perf. Υ αΟΓ. 1.&
ήδύ-πνοος ον [-ους ουν] dc clulcc s()-
rnp. de ε.9ελω.
ρl(); p~. I!rat(), rlaccntero.
ήδύ-πολις solo en Irι .fcr71!a dir. [Ι'. άδύ
ή&εος ou δ dt. ήί&εος. =
ή&ικός ή όν caractcris tico; etico, mo-
πολις).
ral.
ήδύ-ποτος ον du!cc dc beher.
ή&μός [ο ή&μός] oij δ criba, cedazo,
ήδύς εία ύ [.gen. ήδίος e/(.] dulcc, tamiz, /amb. jig. Ρroιeccίόn, defensa.
suavc, μ:rat(), aμ:ra,lahlc, p!acι'flIcro
η&ος εος [ους] τό morada ο lUlζar ha-
(τα ήδέα I"s rlaccrcs, l"s c(lntcntos); birual, morada, habίtaciόη, residen-
d,' pers. al!radah!c, amablc, botlda- cia, patria; de animales, cuadra, es-
,Ι "5" , hucn" [/arιzb. ΙΓόιι.]; qucrido, tabl0; guarida; άε /os αΙ/ΓΟΙ, Illlζar
C5timau,,; aΙcμ:rc cotltctlto, satis- por Jonde salen Ο aparecen 11 h"biro,
fccho [.Ιό!. Ε. R. 82]. costumbrc, uso; caracter, sentimien-
F, (Ο71IΡ. ήδίωv ηδlOv, s/ιperl. ηδιστος toS, mancra de ser, pensar ο senrir,
(Jd. ήδvτερος Υ ήδVτατοs). lfldole, tcmperamento; moralidad,
ηδυσμα ατος τό conclimcnto, csρccia. moral.
ηδυ-φωνΙα ας η s"niu" aμ:raUahlc. η'ία ων τά provisiones de viaje, νί
Ήδώνες ων οί cuoncs [ruchlo άc ' vcrcs; ce bo, pas to, presa.
Tracia]. 2 ηϊα ων τά granzas, paja.
ΉδωνΙς Ιδος An:. f. clc ]os ed()nes. 3 η"ία -ας -ε l. α sing. impf. ep. Υ }ΟΙΙ. d/
ΉδωνοΙ ών οί .- Ήδώνες. Εψl.
ήέ e/i. ~ η. ήί&εος ου δ joven, mancebo.
ΓιΕ (;/ι η Ο ην 3," ι·')}:"', /111/4. ip. de ηϊκτο 3." sirιg. p/pf. de Εο\κα [υ. είκω
Είμί 2J.
ήε 3-" sιt1.Ρ. Ι71ΙΡ(. _ρ. de Είμl. τμξα -ας -ε αΟΓ. 1.0 ep. Υ jon. de άίσσω.
ήεΙδΗς -ει η ήιόεις εσσα εν de orillas escarpadas.
ηιον ηλικ 283
fiioν 3. a ρ/. impj. de ε[μl [ip.] Υ de άΙω. tuacίόη [de ... gen.: άμα~ίαs de igno-
fiιος 01.) δ
asaeteador; s. ο. protector; rancia]; ήκειν δι' 6ΡΥης entrar en
1. ο. resplandeciente [ερίΙ. de Febo]. cόΙera, encolerizarse); hacerse, venir
!
ϊaOΙ\l 3.a ρ/. impf. έρ. Υ jόn. de ε[μl. a ser (.9εοίς έχ.9lστος odiosisimo a
Ταχον impf. de ~ίσκω. los dioses); referirse, ata!ier, concer-
Ιααο" impf. de άίσσω. ηίι [a algo ο a alguien, elsy ac.].
Iιtx&Yj\l aor. pas. de άίσσω. F. impf. fJKov Υ ful. ήξω; aor. ήξαΥ
"ιώ\l όνος ή orilIa, costa (ήιων προό- perj. tjKa td. (Ν. Τ.).
xovcra angJa, punta de tierra que en- ήλιίχοι-τοι ω" -τά; copo [dc: laηa].
tra en el mar). ήλαιχά:τη ΥΙς ή rueca Υ Jamb. huso.
~ aor. de ίημι [3. a ρ/. έρ. ήκαν] Υ perf. ήλοισοι aor. de ~λαVνω.
ιJe ήκω. ήλαισκά:ζω Υ
~ ADV. levemeηte, ligeramente; de ήλά:σκω dar vueltas, girar en ιοιηο;
quedo, en voz baja; leηtameηte, ρο- evitar, escapar a [algo, αι.].
co a poco. ι ήλίi-τo 3. a sing. impf. έρ. de άλάομαι.
F. comp. ήσσον, luper/. ήκιστα. ήλδοι\lε 3. a sing. aor. ip. de άλδαίνω.
Ιχαισοι aor. 1.0 de εΙκάζω. ήλέ voc. de ήλόs = ήλεός.
fPcιιxε 3. α sjng. aor. 2.0 de άκαχίζω. ήλέΥχ&ΥΙ\l aor. pas. de έλέΥχω.
ΙΙκέσοι-το [ο ήκέσσοι-το] 3. a pers. sjng. ήλειψοι aor. 1.0 de άλείφω.
aor. 1.0 ιJe άκέομαι. Ήλέκ-τροι οις ή Electra [hija de Aga-
fιΧεσ'τος Yj ον en pleno vigur, joven meηόη Υ de CΙitemnestra, heroina
[dic. de las vacas]. de varias tragedias griegas].
lΡσικόει\l Υ ήΚΥΙχόΥΙ plpf· de άκοόω. ήλεκ-τρο\l 01.) -τό οιο verde, electro Υ
ιιχιιποι ADV. super/. de ηκοι 10 menos, en gra/. οιο; ambar.
minimamente, de ningun modo; Ωs ήλέκ-τωρ ορος radiante 11 SUST. δ ήλέκ-
ήκιστα 10 menos posible; οίιχ ήκισ- -τωρ el sol.
τα ηο menos, ηο 10 menos; ma}'or- ήλεός ά: ό\l loco, trastornado, insen-
mente, maximamente, especialmen- sato; alocador, perturbador [dic. del
te, de modo especial, sobre todo. νίηο].
ΙΙχιιπος Yj 0\1 leηto, flojo, torpe. ήλεόοι-το 3. a sjng. aor. med. de άλεόω.
~OI.) jόn. = ηποu. ήλήλοι-το 3. α sjng. p/pj. med. ip. de ~λαV-
f\XOI.)GOΙ :iJxoUa&Yj\l aor. 1.0 acJ. Υ pas. νω.
resp. de άκοόω. ηλ&ΟΙΥ
φc.roιι 3. a pers. sjng. perf. pas. de άΥω. ηλ&ο\l aor. de έρχομαι.
[Jamb. con va/or med.]. ήλΙ voz hebrea, Dios mio.
lΙχω lIegar, venir.y esp. con sign. de perf.ήλιοιΙοι οις ή tribunal de jurados ο he-
haber lIegado, haber venido [a ... εΙς, lίastas en Atenas.
προs Υ ac." daJ .. de pers. eJc.]; con ήλιά:ς ά:δος solar; del so!.
parf. (ήκω άγων, ήκω φέρων vengo ήλιά:ω -ώ resplandecer como el sol.
con [algo, αι.]); ιοπ parl. fuJ. (ήκω Ι ήλιβοι-τος 0\1 escarpado, empinado, al-
φράσων vengo para decir); con inf. i to, famb. profundo; grande, enorme.
(ήκω μαv.9άνειν vengo para saber); ήλι&ιΣ ADV. bastante.
ήκ. περΙ το στρCπevμα venir ροι ο a ήλΙ&ιος οι 0\1 [ο -ος 0\1] necio, simple,
buscar el ejercito; ήκ. περΙ σπονδών insensato; vano, ineficaz, ίηύ.ιίl.
venir para tratar de un acuerdo; ήκ. ήλι&ιότης ΥΙ-τος ή simpleza, tonteria.
ΙπΙ τοϋτο venir para esto; ήκ. αVτα ήλικΙοι οις [jόn. ήλικΙη ΥΙς] ή edad,
ταϋτα venir para esto mismo; con ι tiempo de vida, epoca de la vida;
ιιι). de COla, venir, lIegar, sobrevenir· esp. edad del vigor, juventud, edad
[una noticia, un acontecimiento, un militar; έν Tij Kα.9εστηκvίςx ήλlκίςχ en
tiempo etc.]; conseguir, lIegar a la madurez; ftg. vigor ο ardor juve-
tener, tener [algo, gen., v. gr. δvvά- ηίl; co/ecf. los de Ia mismaedad,com-
μeως μeΥάληs gran poder]; είι ήκειν Ρaήerοs, camaradas, esp. juventud en
estar ο hallarse bien [de ο en cuanto armas; επ gra/. edad, epoca, tiempo,
a aIgo, gen.]; ftg. (els τοϋτο, els το- generacίόη; tamano, estatura [HdI.
σοστον ήκ. Ilegar a tal punto ο si- 3, 16].
284 ηλlκ ημερ
/'ιμέραv ΥίΥνεσ.9αι vcnir cl Jia; κα.9' ήμΙ-εργος 0'11 a meclio haccr, a mita,l
/'ιμέραν cada dia; εφ' ήμέραν para cl de trabajo.
dia, dia por dia; τρίτην ήμέραν cl ter- ήμΙ-εφ&ος 0'11 meJio c()cido.
cer dia; en μαΙ. edad, tiempo (αl ήμι-&α'llής ές meJi() mllcrto.
μCX1<ραι ή μέραι la larga cdad; παλαιξΙ ήμΙ.&εος ου δ scmίJίόs:1 AUJ. semiJi-
εvτροφos ήμέρςχ provccto, viejo); νίπο, heroico.
10mb. vida, sucrtc (επίπονος άμέρα ήμΙ-&ηλυς εος afeminaJo, hermafru-
vida afanosa [cj. ημαρ]). dita.
-Ιιμερεύω pasar cl dia; pasar 105 dias, ήμι-&'ΙΙής ή-τος = ήμι&α'llής.
vivir. ήμΙ-λεπ-τος 0'11 a mcJio salir.
-Ιιμερήσιος 0'11 [ο -ος α 0'11] Υ ήμι-&ωράκιο'll ου -τό pcto.
ΙΙμερι'llός ή ό'll j ήμι-μ'llαίο'll ου -τό mcd ia mina [Yalor
-Ιιμέριος 0'11 diurno, del dia; de cada dc unas 50 ptas.].
ήμι-μόχ&ηρος 0'11 malo a medias.
dia, diario, cotidiano; dc υη dia, efi-
ήμι-ό'llειος α 0'11 del valur [tamaI1<>,
mero, pcrcccdero, mortal.
nίImero etc.] Je υηο v m~Jio, llna
-ΙιμερΙς Ιδος ή viI'1a dc plantio.
mitad mas [del ... /ξen.]·.
-Ιιμερο-δρομέω -ώ correr, corrctear.
ήμιό'llεος η 0'11 jόn. Υ
-Ιιμερο-δρόμης ου Υ
ήμιό'llειος α 0'11 Υ
iιμερo-δρόμoς ου δ corrco, cosario.
ήμιο'llικός ή ό'll mular, de mlllos, ρω
-Ιιμερο-λογέω -ώ contar por dias.
ρίο para mulos [Υυ!ζΟ, carro etc.J.
fjμερος 0'11 (ο -ος α 0'11) de animo mans(),
ήμΙ-ο'llος ου ή Υ δ mu la, mulo 11 ΑΩ J.
amansado, domesticado; de v(~eIa/es,
-ος 0'11 mlllar, dc mlllo.
cultivado; de !JoJ1Jbres, humano, civi-
ήμι-πέλεκκο'll ου -τό hacha [ιΙι: ιιπ solo
lizado, pacifico.
filo].
-Ιιμερο-σκόπος ου δ centinela de Jia,
ήμΙ-πλε&ρο'll ου -τό mcdio pletro
observador diurno. [llnOS 15 metros Υ medioJ.
-Ιιμερότης η-τος ή mansedumbre, dul- ήμι-πλΙ'ΙΙ&ιο'll ου -τό mecli() laJrίllο;
zura. lintζote.
-Ιιμερο-φόλάξ «κος δ = ήμερoaκόπoς. ημισυς εια υ mcdi(), por mitad; mitad
iιμερόω ·ώ amansar; hacer cultivable; de, ο veces concertando en p'en. Υ nIil1J.
civilizar; someter, subyugar :1 ΜΕΩ. con el gen. ρατΙίΙίυο (ό ημισvς του
conciliarse; someter, subyugar. άρι.9μου la mitad de! nίImcro; αί
iιμέ-τερoς α 0'11 λΟ J. POS. nuestro,Y frec. ήμίσειαι των νεων la mitad de las
= έμός mio; το ήμέτερον, τα ήμέ naves):1 SVBST. ή ήμίσεια, -το ημι
τερα nuestra casa, nuestr()s bicnes, συ, -τα ήμΙσεα la mitad (έξ ήμισείας
nuestras cosas, nuestras circunstan- por mitad, Luc.).
cias [poder, deber, sίtuacίόπ etc.]; ή F. nom. fenI. jrJn. ήμίσεα, .Ren. ημισεος,
ήμετέρα [sc. χώρα] nuestra tierra, tamb. ήμίσεως Υ td. ήμίσοvς (ΧΙ)
nuestra patria; εν ήμετέροv [sc. oiK'f'] formas φ/ε se emplean tamb. como jenJ.
en nuestra morada. a mds de ήμισείας ήμισέας; ρ/. n011I.
iιμέω'll jόn. Υ ep. = ήμώ'll gen. ρ/. de ήμίσεις, j6n. ήμίσεες, oc. ήμίσεις
εΥώ. ήμίσεας n. ήμίσεα Id. conIr. ήμίση
i\μηv = η,ll/.α sing. ίl1ΙΡΙ de εΙμί (Ν. Τ.) (Λ'. Τ, v. /. ήμίσεια Υ ήμίσια)).
ijμη'll impf. de ημαι. ήμι--τάλα'll-το'll 0\1 -τό med ίο talcncu
"ιμΙ decir. [ρι:sο Υ SllmaJ; con ord.: (τρίτον
F. Usodo principall1zenfe en ε/ impj. ην, ήμιτάλαvτoν dos talentos )' mcdio;
3.° sinp'. η dijo; η δ'δς dijo el. τέ--αρτον ήμιτάλαντον trcs talentos \'
iιμι- prtfijo semi-, medio. mιdίο ctc.). -
iιμΙβρω-τoς 0'11 medio comido. ήμΙ-';έλεσ-τος 0'11 Υ
iιμι-δαής ές medio quemado. ήμΙ-';ελής ές a mcdio haccr; incom-
iιμι-δαρεικό'll οϋ -τό medio darico [mo- ρlι'to, imperfecto (ήμιτελής δόμος
neda de unas 12,50 ptas. de valor]. ca:,a huerfana, sin dUeI10).
iιμι-δε1}ς ές lleno hasta la mitad, a me- ήμΙ-'ιομος 0'11 cortado por mitad, mecli"
dio llenar. " ,0 ήμΙ-τομο'll la mi(aJ.
286 ημιφ ηπεδ
-I)ρvή&η'll Υ ηρvημcιι aor. Υ perJ. de άρ ησσcι ης -Ι) derrota, venctmtento [d~
vΕομαl. algo ο en algo, gen.]; humίllacίόπ.
ηρξcι -I)ρξιiμη'll aor. 1.0 acl. Υ med. de -I)σσάoμcιι ser inferior, estar debajo, ser
άρχω. superado [ροι alguien, gen . .. en algo.
-Ι)ρό&η'll aor. ραι. de άρόω. dal. ΈV Υ dal.} gen,,' του ρήματος en
-Ι)ρόμη'll aor. de ερομαl Υ de άρvvμαl. la palabra; conIlr. de parl.,' EV ποι
ηρο'll [med. ~ρόμηv] impf. de αίρω. oυVΤEς en hacer bien]; ser vencido,
ηρoαcι aor. 1.0 de άρόω ser derrotado; ser dominado; dejar-
ηρπcucιι, ραι. ηρπιxσμcιι perJ. de άρ se vencer [por alguien ο ροι algo,
παζω. gen.} όπό ο πρΌs Υ gen.; dal.; en algo.
ηρπC!ξcιy ηρπιxσcι aor. 1.0 de άρπάζω. dal., ~v Υ dal.} ac]; abatirse (.9υμ4) de
-Ι)ρπάσ&η'll Υ -Ι)ρπάχ&η'll aor. 1.0 ραι. de animo).
άρπάζω. F. άι. ήττάομαl ίΜΡΙ ήττώμηv; ful.
ηρσcι aor. 1.0 de άραρΙσχωΥ de άρδω. ήσση.9ήσομαl ήττη.9ήσομαlΥ ήττή
ijpuyo'll aor. 2.0 de έρεύγω. σομαl; aor. ήσσή.9ηv ήττή.9ηv perJ.
-I)PU)(ClXO'll aor. 2.0 de έρVκω. ήσσημαl ήττημαl. FormaI jόn. preι.
ijρω 2." ιίιιι. aor. med. de αίρω. έσσόομαl parl. έσσoύμEVOS, 3.4 Iing.
-Ι)ρώ 2. α ιίιιι. impf. de άράομαl. ίΜΡΙ έσσoVτo (ιί" αιι111.) .. aor. έσσώ
-Ι)ρωικός ή ό'll de heroe, heroico; .9ηv; perf. εσσωμαl, parl. έσσωμΈVOς.
epico. -Ι)σσάω -ώ Id. vencer. [En άιίco uIlJdo
-Ι)ρώιο'll [Υ -Ι)ΡΨΟ'll] Ou -τό templo de ιό/ο en voz ραιίιοα. v. ήσσάομαl].
υπ heroe. ησσω'll 0'11 comp. [if. ηκα] menor, infe-
-Ι)ρώμη'll 3. α ρ/. -I)ρώ'll'τO impf. de άράο- rior [a alguien, gen ... en algo, dal., ac ..
μαι. εlς Υ ac.} inJ.]; vencido, derrotado:
ijρω'll ίΜΡΙ de έράω. dominado [por el apetito, el sueno,
-Ι)ρψος cι 0'11 de heroe, heroico; epico. 10s placeres, las enfermedades etc.
ηρως ωος δ heroe; Υ eιp. Ρrόcer, cam- gen.] 11 ADV. ησσο'll menos (καΙ μάλλον
Ρeόπ, adalid; heroe, semίdίόs Υ eιp. και 1'jσσοv mas ο menos).
patrono de υπ pais, comunidad, ciu- ησ-τcιι 3. a Iing. preι. ind. de ημαι.
dad etc. 11 ADJ. heroico, excelso, ησ-τε 2.4 ρ/. impf. de εΙμί.
noble, generoso [de nacimiento, sen- ησ-το'll du. impJ. de εlμί.
timientos, hechos etc.]. -I)σuxάζω estar tranquilo, estar quieto,
F. gen. ήρωos (ιο. /. ήρως), lamb. ήρω; πο moverse; estar en tranquilidad
dal. ήρωl ήρct>; ac. ήρωα ήρω ήρωv; (τό ήσvχάζοv της VV1<τός la calma de
ρ/. ήρωες (raro ήρως); dat. ήρωσιv; la noche); vivir tranquilamente, estar
ac. ήρωας (raro ήρως). en paz 11 TR. mantener tranquilo,
ης = ησ&cι 2. a ιίιιι. impf. de εΙμί. aquietar.
iiς = cιIς dal. ρ/. fem. ep. de ός. -I)σuxcιίoς cι 0'11 tranquilo, con calma.
ησ' por ησαl ο ησο de ημαl. -I)σuxcιΙ-τιι-τoς -I)σuxιιΙ-τερoς v. ησuxoς.
ησcι aor. de ήδω [cf. ήδομαι] gozarse, -I)σuxη ADV. tranquilamente; dulce-
complacerse con [ac.]. mente, levemente; lentamente, poco
ησcι aor. 1.0 de ςiδω. a poco; en secreto.
ησcιl 2. α Iing.preι. ind. de ημαl. -I)σuxΙcι cις [jόn. -I)σuxΙη ης] -Ι) tran·
ησcι'll 3.4 ρl. P/PJ. de εΤδω. quilidad, quietud, calma, reposo, paz,
ησcι'll 3.· ρ/. impf. de εΙμί. vida tranquίla; silencio; soledad, re-
ijacιoτo 3. ιίιιι. aor. de ήδομαι. tiro, lugar desierto; cesacίόπ (της
ησεl'll ίιιΙ ful. de ίημl. πολlορκίης del asedio); inactividad,
ησ&cι 2. a ιίιιι. impf. de εΙμί. ocio, descanso; tranquilidad de ani-
ησ&cιl ίιιΙ preι. de ημαl. mo, deSΡreΟCUΡacίόn; KaS' ήΣVΧίαν
ησ&ημcιl perJ. de αΙσ.9αvομαl. tranqui!amente, con toda calma,
ησ&η'll aor. ραι. de ήδομαι con ιίιιι. med. con todo desahogo ο comodidad.
'f!σ&όμη'll aor. de αlσ.9ΆVoμαl. ήΣVΧίαv άyEIV estar tranquilo, en cal·
ησl dal. ρ/. f. ip. de ός. Tamb. 3.fl ιίιιι. ma, en reposo; νίνίι en paz; estar en
rubj. aor. ip. de ίημl. sίlencio, ca]]ar; ήΣVΧίαv EXEIV estar·
ησο ίΜΡ. Υ 2. a ιίιιι. impf. de 1'jμαl. se quieto; estar inactivo; estar en si·
ησυχ ήώς 289
)(ιιcίo, caJlar; έv ήσυxίςr lXEIV .~lIar ηuγμη\l p/pj. de εΟχομαι con valor tlι'l.
llar cn silencio, callar; έv ήσvxίςr ηuδω\l ηuδας etc. Ιflιf!.(. de αι:ιδάω.
EXerv έαvτόv manteIl(rsc qui(to ο ήό-ζω\lος 0\1 έρ. = ευζω\lος.
cn silcncio; δι'ήσvXίης Eivar (star en ήό-κομος 0\1 ιlι: bucn cabello; J( hcr-
calnla ο cn reposo. mosa lana.
Υιαόχιος 0\1 tranquil", suscgaJo; cn raz ηόξάμη\l αοτ. 1.0 de εΟχομαι.
Ι το ήαόχιο\l tranquilidaJ. ηuξηκα perj. de αVξάvω.
Yισuχιότης ητος ή tranquiliJaJ, calma, ηόξήθ-η\l ηϋξησα oorJ. 1.°' pos. Υ ocl.
sLIavidad, Julzura. de αι:ιξό:vω.
ησuχoς 0\1 tranquilo, quicto, s<>scgaJo, ηύρέθ-η\l ηΟρηκα ηϋρημαι 'IjUpO\l (οτ
racitico; Julce, blando; callado; ίπ mOJ de εvρίσκω (desplles εVρέ.9ηv εΟρη
muvil; lento; inerte; tv TicrVX<tl con κα elc.).
tranq uiliJad; το σνvη.9ες ησvχοv la ήός ήό έρ. Υ jόn. = Ιός.
illercia acnstumbrada [lΊ". 6, 3-/]. ijuaa αοτ. de άνω 2.
F. comp. ήσυχαίτεροςΥ ήσυχώτερος; ήότε (:0:-1]. como, igual quc; como
,ιιρετ/. ήσυχαίτατος)/ ήσυχώτατος.
cuanJo.
Υισόχως AIJ\". de ήσvxoς tranquilamente,
'Ήφαιστος ou ό Hcfesto ο νuΙcanο
CI1 tranquilidad; lentamctHe, sLIave-
m(nt(; I(vemcnte, lίμ;cramcnte; CI1 [hijo de Zcus Υ lle Hera, rlius del
[ιι(μ;ο] .
sil(ncio, cn secreto.
ήφαιστό-τενκτος 0\1 proJuciJo por
ησχuμμαι perj. pos. de αlσχVvω.
Hefesto [ν ulcano].
ijaxU\lIX Υ ήσχό\lθ-η\l oorJ. 1.°' ocl. Υ
ηφι dol. Jing. j. ep. de ός, poseJ.
ΡιΗ. de αlσχVvω.
1 ητε ΑΩ\'. ep. verdadcramente, Je ήφΙει ήφΙησα\l ήφΙοιι\l jorlJJOJ coπ
ci(rto. <JJ/IJJ. de άφίημι.
2 ητε 2. α ρ/. i!JIpj. ο preJ. sIIb). de εΙμί. ηφuσα αοτ. 1.° de άφVσσω.
ήχιχ perj. de άγω.
ητε <:0:-'1], ο, () acaso, ο tambicn 'desp.
ήχέω -ώ resonar, retumbar ,ι TR. hacer
de romp., qLIC.
ητε 2. Π ρ/. i!JJPj. de εΙμι. resonar, exhalarιl PAS. resonar.
ίΙτεο\l ητεν\l ep ..y ητοu\l i!JJpj. de αΙτέω. ήχή ης ή ruiι1o, clamor, fraμ;οr, es-
ήτιάασθ-ε ήτιόω\lτο 2." Υ J." ρ/. ep. trucndo.
iIl/p(. de αΙηάομαι. ήχήεις εσσιχ εν rcs, Hlant(; (strιIen
1Ίτιάθ-η\l ήτιιχσάμη\l oor. Ρ,Η. Υ IJJed. de doso, fragoroso.
αΙτιάομαι. ήχθ-έσθ-η\l αοτ. de αχ.90μαι.
ήτΙαμαι perj. ραι. de αΙτιάομαι. ηχθ-ετο 3. a sing. impj. de άχ.90μαι Ο de
η-το ι ΑΏ\'. cicrtamcntc, por cicrto, (η i"IPj. ραι. de εχ.9ω.
\'crtlad il co-.; J. sin embarμ;ο, πο obs- ηχθ-η\l aor. ριι!. de άΥω.
tallte, por J() dcm:is, de otra parte, ο ηχθ-ηρα oor. 1.0 de Ιχ.9αίρω.
ιίιl/Ρ/Ιε. ~. (ητοι ό Υ'ώς είπώv Υ ha- ήχι AlJ\'. donde, aJonde.
bicndo hablado asί. .. ). ήχος εος [οuς] τό Υ
ητορ ορος τό pulm('Jn; coraz,'Jn fJp. ήχος Ou ό ruiJo, cstrucnJo; fama, rιι
CO!JJO sede de /os ajecloJ, de /οι implIISOs mor.
Υ de 10 rej!εχίόn, de donde espiritu, ήχώ ους ή ruido, sonido; lamento; rc-
,rnrmo. snnancia, eeo; fama, rumor.
ητριο\l 01) το trama, urdimbrc. ήψιχ ήψάμη\l αοτ. 1.° de απτω.
ητρο\l ou τό vicnrre, abJom(n. ήψήθ-η\l ηΨησιχ αo~I. 1.°' pos. Υ 0[1. dt
ijττα άι. = ησσα. εψω.
Υιττάομαι άι. = ήσσάομαι. ήώ-θ-εv AD\'. desde !a aurora ο eon la
i}ττάω -ώ άι. = ήσσάω. aurnra. aI alba, al amanecer.
'Ιττω\l ιi Ι. 0.0 ησσω\l. ήώ-θ-ι πρό ADV. antes de amanccer, ιl"
ηττημα ατος τό = ηττα dι:rωra; falta, madrugada.
llcfccto. ήώ\l όvoς ή =ήιώ\l.
ήu-γέ\ιειος έρ. = εόγέ\ιειος. +.ψος ,ρ. Υ )όπ. = έψος.
ήu-γε\lής έρ. = εόγενής. ήώς ήους ή ip. Υ jόn. = εως.
Θ
θ & e teta. [octava letra del aIfabeto fuente de agua salada en el Erectec,
griego] 11 romo sίgno numirico .9' nueve de Atenas.
ο noveno; ,.9 nueve mil. 80cιλcισσεόω estar en el mar.
&aCΊΑσω έρ. = 80CΊΑσω estar sentado. 8ocιλcισσΙδιoς cι ο" jόn . .J
&aιρός οϊ) δ quicial [de puerta]. 8ocιλά.σσιoς cι ον [ο -ος ον] del mar,
&cιxέω -ώ estar sentado. permanecer
marino; marίtίmο (.9αλάσσια εΡΥΩ
sentado. trabajos deJ mar [ηavegacίόn ο
8οΆΧημα cιτoς τό actitud del que esta pesca]; με .9αλάσσιον έκρίψατε arro-
sentado Υ np. actitud de suplicante; jadme al mar) practico en el mar,
asiento de supIicante. buen marino.
8οάχησις εως iι accίόn de sentarse;
&cιλcισσO-lcρcιτέω·ώ dominar en e Ι
asiento. sitio donde sentarse.
mar, ser dueno del mar.
&axoς ou δ asiento (.9ό:κων ύπεlΚIΞ\ν
8oCΙΛCΙΣσOolCρά.τωρ ορος δ que domina
ceder el asiento).
ροτ mar. dueno del rnar.
&αλά.μη ης iι guarida, escondrijo.
&aλcιμη-πόλος ο" que frecuenta Ia ca- 8oά.λcιττcι ης iι άι. = 8oά.λcισσcι.
mara nupcial. de donιk esposo 11 SUBST. &cιλCΙΤΤOolCρά.τωρ ορος δ άι. = 8ocι
j. iι 8oCΙΛcιμηπ6λoς camarera. don- λcισσoκρά.τωρ.
cella. 8oά.λεcι έω" τιΣ έρ. gozo. alegria.
&cιλcιμΙη ης t. jόn. porta ο agu jero ροτ 8ocιλέ8oω florecer, estar lozano, loza-
donde salίa cada remo de la Iίnea ίπ near.
ferior en las trirremes. &ά.λειcι cις [jόn. 80cιλεΙη ης] ADJ. f.
&cιλά.μιoς ou δ talamita [remero de la abundante, esplendida 11 SΙ:ΒSΤ. j. =
Iίnea mas baja en las trirremes]. 8ocιλΙcι.
8ocιλcιμό"δε ADV. a la sala [de armas]. &cιλερ6ς ά. 6ν floreciente, lozano,
8oά.λcιμoς ou δ habίtacίόn, casa. mora· joven (.9αλερ6ς Υάμος matrimonio
da; guarida, escondrijo; cuarto, apo- en la edad juvenil); vigoroso; abun-
sento, np. habίtacίόη de dormir, dante; espeso; Ileno; profundo, seglin
dormitorio; camara nupcial, talamo; εΙ obj. a que ιε aplica.
compartimento ο aposento de la 80cιλΙcι cις [jόn. &cιλΙη ης] iι λο! Υ fίg·
duena de la casa ο de las mujeres dicha, felicidad, aΙegrίa; abundancia;
en general; aposento reservado Υ banquete, festίη; fiesta, ceΙebracίόη.
esp. despensa. guardamuebles. guar- &cιλιά.ζω regocijarse, festejar.
darropa. almacen de armas etc. fίg. ό 80cιλλός ου δ ramo nuevo, tallo, 'las-
Πayι<:oίτας .9άλαμος la morada co- tago Υ np. ramo de olivo que ]Jeva-
mun, e. e. la sepultura. ban los suplicantes.
8oά.λcισσcι ης iι mar (ΚαΤα .9άλασσαv &ά.λλω florecer, lozanear verdeguear:
por mar; το παρα .9άλασσαv el lίto estar en la lozania, en la plenitud del
ral; ήδε ή .9άλασσα ο η παρ' ημίν vigor ο de las fuerzas; abundar; pros-
.9άλασσα nuestro mar e. e. el :'.fedi- perar, estar en la abundancia; ser υ
terraneo); en εΙ ΝΤ Iago de Gene- mostrarse felίz [parl. perf. τε.9αλώς
zaret ο mar de Galilea; por αl. έρ. Υ τε.9ηλώς florecientc, abundanre.
3αλο .9αρρ 291
&αρσύνω jdn . .Υ άΙ. onl. = &ι:ιρρύνω. &εά: ιϊς ή diosa 11 ADJ. f. divina.
~. 3. a sing. impf. iler. ip . .9αρσννε01Cf; &έcι ιις ή accίόn de mirar ο contemp1ar
oor. ip. sin Oum, 3άρσvνα. vista, cοntemΡ1acίόn; aspecto, apa-
&άσσω estar sentado [en ... oc .. έπ\'Υ riencia; objeto de vίsίόn Ο contem
dol. el&.]. ρ1acίόn, espectacu10; 1ugar de es-
&ιισσων ον comp. de ταχύς 11 ADV. pectador en e1 teatro[Dem. Cor. 9, 18]
&άσσον. &έcιινα: ης ή diosa.
&ά't'ερον colllr. por τό ετερον. &tczμcr: ΙΖτος τ6 objeto de vίsίόn ο con·
&άπων ον comp. άΙ. de ταχύς [cf. .9άσ temΡΙacίόn, vista. espectacu1o.
σων.]. &εciομιιι -ώμα:ι ver. mirar, contemplar
&ιιυμα α't'ος 't'6 maravil1a, cosa, objeto observar; considerar; pasar revist;l
ο aΡarίcίόn digna de admirarse (3aO- a, revistar; comprender, reconocer
μ' lδlσ.9αl cosa rnaraviIIosa de ver; F. Cf. .9άομαι; 'ρ.'Υ jόn . .9ηέομαl.
oύδ~ν 3aOμα ΩΟ es nada de maravillar 2.4 sing. opt . .9ηοίο; parl . .9ηεύμενος
ο de extraiiar [que ... inJ.]); ειι ρ/. ju- lΊnpf. 3. a Jing. Ι~ηείτo J .9ηείτο, Ι."
gadas ο suertes extraordinarias, pres- ρ/. έ.9ηεύμεσ3α, J.a ρ/. Ι.9ηεVvrο ,\
tigios; admίracίόn, sorpresa, asom- 3ηεVvτo. Α ",άι ful . .9εάσOμCΙI, jόn
bro (.9. ποιείσ.9αι admirarse [de algo, 3εήσομα1 ; oor. t$εασάμη ν; en i ρ.
gell. ο περ\ Υ gen.]). .Υ jdn. se hollon formos con 3εη- .9ηη- "
&αυμάζω estar ο quedar admirado, ad- 3η- (opl. 2. a 'y 3. a sing. 3ηήσαγ
mirarse, extrafiarse [de ο por ... gell. ο Sηήσαιτο, 3. a ρ/. 3ησαίατ(ο).
dol ... de que ... εΙ ... ] ΙΙ mirar con ad- &εα't'έος α: ον odj. tJba/. de ~εό:oμα'
mίracίόn, con sorpresa, con reveren- ($εατέο'ι/ se ha de mirar).
cia etc. [algo ο a alguien, ac ... algo &ειιτης ου δ espectador; observador
de alguien ο en alguien, a&. J gen. Ο a oyente.
alguien por algo, OC.'y gell. 10mb. con &ειι't'ός >Ί 6'11 visib1e; observab1e; dign,
dislinlos prps.]; rnaravil1arse de que, de ser v isto.
extrafiar que; preguntarse con ad- &ειι't'ρΙζω ofrecer como espectacu10
mίracίόn ο curiosidad que ο cόmο ludibrio.
etc. ίοrοc. IlIbordinodo con δη, inIerr. &ta't'poν ou 't'6 1ugar de espect:\cul n
indir. erc.])I' PAS. ser objeτo de admi- teatro; conjunto de espectadore<
racίόn, de respeto ο de extrafieza . pιiblico; objeto de espectacuIo [NTj
(.9ΣVμάζεTω μη παρων es extrafio &έε 3.4 sing. impf. ip. de .9έω.
que ηο este }'a aquί). &έειον Ou 't'6 ep. = &είον azufre.
F. impf. iIer. ip . .9avμάζεσκοv; ful. &εειόω -ώ (ρ. azufrar, fumigar CO!
.9avμάσομαι, ip . .9αvμάσσoμαι, lamb. azufre.
.9σvμάσω (td., raro en άΙ.) .. aor. έ.9αύ &έεσχον impf. ίΙεΥα/. ip. de .9έω .
μασα, med. έ.9σvμασάμην; perf. τε &έη ης ij jόn. = &έα.
.9αύμcrκα; aor. pas. έ.9avμάσ.9ηv, flll. &ε-ήλcιτoς ον enviado ο movido PU!
pas . .9avμασ.9ήσομαl. los dioses, de CJrigen divino.
3E1Jcr .9εμl 293
&έΥισι 3. a jing. jubj. pres. έρ. de 3έω. &εΙω Ιρ. = &έω 1 11 έρ. .9ώ jubj.
&εητης jόn. =
&εcιτης. oor. de τί.9ημι.
&cητόςjόn. =
&εcιτός. &ειώδης ες semejance al azufre, sul-
&tητρo" jό". = &iCI't'pov. fUreo.
&ειά:ζω practicar la adίvίηacίόη, ρro &έλγω hechizar, encantar, embelesar,
fetizar. fascin.ar, cautivar; seducir, engaiiar;
&εια.σμός oij ό adίvίηacίόη; supersti- cegar, perturbar, dejar impedido.
cίόη. F. 3. α J;ng. ;11Ipf. ip . .9έλΥεσκεν; f"l.
&εΙην -ης -'Ι opl. oor. tk τί3ημl. .9έλξω; oor. ε.9ελξα; 00". pOJ. έ.9έλχ9ην
&ειλό-πεδον ου τό secadero [de uvas (3. α ρl. ip. ε.9ελχ.9εν); ful. Pol. .9ελ
en la viiia]. χ.9ησομαι.
&είμεν l. α ρ/. opl. oor. de τί.9ημl. &έλημcι α't'ος τό voluntad, deseo, be·
&είvcιι inf. oor. 2.0 de τί.9τψl ο 1.0 de neplacito.
3είνω [porl . .9είνας]. &έληαις εως ~ querι;r, voluntad.
&εΙνω pegar, golpear; herir. &ελχτηριον ου τό ~ηto, encanta-
F. inf. ρτη. ip . .9iΞινEμiναl; ful. 3ενώ; miento, hechizo; jίι. embeleso; pro-
aor. 1.0 ε.9εlνα porl . .9είνας; αοτ. 2.0 Ρίcίaciόη.
fSevov (Jubj . .9ένω, i"f. .9εΥΕϊν, ρατl. &ελχτηριος ο" encantador, hechicero.
3ενών q~ 1110/ ocenluot!oj ho" J;do ατl; &iλx't'pov ου τό hechizo.
buidOJ α 14" preJ. i"d. .9ένω). Α ηl, Iib. &ελξΙ-μβΡO't'ος ο" que encanta a los
&O"npo"tk prop;o11lenle 1011lb;;" e/ αοτ. mortales.
ΙπεφΥον ρατο ε/ qIIe ιι ha J"pueslo un &ελοντης oij ό = έ&ελοντης.
ρτη. φΈVω: 'ρ. ρο;ι. πέφΥον, 2.0 Υ 3. α &έλω = έ&έλω.
Ji"g. Jubj. πέφvrys πέφvry, inf. ip. πε &έμε&λον ου 't'ό gro/mente. ρl. funda-
φYEμiν, porl. πεφνών ο πέφνων (con mento, cimientos, base; parte mas
Q.e"lo tk porl. pres.). De /α 11Ιίl11lα intima Υ profunda, fondo,. !"3ίΖ (6φ
ταίΖ, perf. πέφαμαι, 3. ο Jing. πέφαται, .9αλμοίο del ojo; στομάχριο de la
3.0 ρ/. πέφανταl i"f. πεφάσ.9αl, ful. garga!1ta Ι. ι. tragadero, faringe).
pεrf. 2.4 Jing. πεφήσεαl, 3. 0 πεφήσεταl. &εμεΙλιον ου τό Υ
ΕΙlα! fOr11l01 tkriIiodQj tk /0 ταίΖ φεν &εμέλιο" ου 't'ό Υ
JfHt ip. Υ poil. Υ ιό/ο Ι;,",,, /0 sif/liji,a &εμέλιος ου δ = &έμε&λον.
• ίό" tk 11Iolor. &εμελιόω -ω cimentar, asentar, 1011lb.
&εioμεν 1." ρ/. Juhj. ΟΟΤ. 2." ip. de τί- jίι·
9ημl. &έμ~ &έμενcιι ;nf. αοτ. Ερ. tk τί.9η
hίο" ου τό azufre; vapor ο humo de μι.
&όρ\)βος ο\) δ a!boroto, estrepito, esp. &ρεπ't'ός Τι όν adj. l·baI. de τρέφω alί
clamor, ο murmullos en una asam- mentado, criado; ρυρίΙο, alumno.
b!ea [en sena! de aρrοbacίόn ο desa- &ρέΠ't'ρα ωll 't'ιIι cuidados e.rp. de ali-
ρrobacίόn]; cοnfusίόn, tumulto, re- menτacίόn con los padres ancianos.
vuelta. &ρέΨα = ε&ρεΨα aor. ep. de τρέφω.
&ou imp. aor. nIed. de τί.9ημl. &ρέΨω -ομαι ]1</. de τρέφω.
&οόριος α ον Υ θρηίκη jdn = epq.XTj.
&ouptc; ιδος ADJ. f. impetuoso, νίο θρηίκιος η ον ip. Υ jόn. = θρq.κιος.
Iento, que se abre camino en eJ com- θρηίξ ικος ip. Υ jdn. = θρ~ξ.
bate [άσπίς]. θρήκη ης Τι ep. Υ poil. = epq.XTj.
&ΟUΡμαιον conlr. de το eΡμαlοv. θΡήκιος η ον (ρ. Υ jdn. = θρq.κιος.
&oupoc; ον = &οόριος. &ρηνέω -ώ !amentarse, gelnlr; exha!ar
&όωκος ο\) δ ep. = &άκος asiento; se- [UI1 canto de dolor) ί: TR. lamentar,
sίόn ο reunίόn, junta, asambJea. deρ!orar [algo ο a!guien, ac.]; αΙ
epq.XT) ης Τι Tracia [regίόn barbara al &ρηιιοuσαι plaiΊideras.
Ν. Ο. de Grecia]. Ρ. lmp]. ip. SpTιVEOV Υ SpTιVE\JV =
epq.XIoc; α ον tracio, de Tracia. eSpTιvovv; ]1</. .9pηVΉσω; 3. a sίng.
&ρανίτης ο\) δ remero del orden ο per]. pa!. impers. τε.9ρηνηταl 5 ό].
hilera superior. ΡίΙ. 1401
θp~ξ q:xb; = θρq.κιος. &ρηνος ο\) δ lamento, gemido; canto
&ρασέως AD\'. de .9pacrvs audazmente, de dolor, canto fύnebre.
atrevidamente. &ρηννς "ος δ escabe!; banco de re-
&ράσος εος [ο\)ς) = &άραος [υ . .9άρ meros.
ρος]. &ρηιιώδης ες a modo de lameI1to; la-
&ράααω τurbar, perturbar, inquietar. mentoso, quejumbroso.
&ρασυ-κάρδιος 011 de gran cοraΖόn, &ρηιιψδΙα ας Τι caI1to de do!or.
animoso, yaliente, atrevido. &ρησκεΙα ας Τι adοracίόn de la divini-
&ρασυ-μέμνων ον de audaz resistencia, dad, reΙίgίόn, culto; precepto religio-
intrepido. so, practica sagrada.
&ρασόνω dar valor ο animo, animar, &ρησκεόω observar, guardar relίgiosa
envaJentonar 11 JNTR. animarse, con- mente.
soJarse 1I ΜΕΟ. Υ PAS. tomar animos ο &ρησκηΙη ης Τι jdn. = &ρησκεΙα.
confίanza, animarse; ser ο mostrarse &ρησκος 011 re!igioso, piadoso, obser-
atrevido, audaz, insolente [de obra yante.
ο de p"labra], insolenrarse. θρησσα ης AD J. f. tracia, de Tracia.
&ρασός εία ό = &αρααλέος [Ι' • .9α &ριαμβεόω conducir en triunfo; hacer
ρραλέος]. τriunfar.
&ρασυστομέω.ώ hablar con osadia, &ρΙαμβος ο" δ himno en honor de Ba-
insolentarse. co; triunfo, Ρrocesiόn τriunfal.
&ρααότης ητος Τι audacia, osadia. &ριγκός ou δ friso ο en graI. corona-
&ράττω άι. = &ράσσω. miento, cima, colmo, termino supre-
&ραόω romper, quebrar, destrozar, mo; recinto.
quebrantar, lαmb. fίg. &ριγκόω -ώ coronar, cenir, rodear;
F.]ul . .spαtιcrw; aor. ESpαvcra; perf. fι!i. co!mar.
ρα!. τέ.9ραvσμαl; aor. pa!. έ.9pαtισ.9ην. &ρίδαξ ακος Τι lechuga.
&ρεκτέος α ον adj. I·bai. de τρέχω. &ρΙξ τριχός Τι cabello, coIecl. los cabe-
&ρέμμα ατος τό criatura; animal; \'3S- !)rJS, pe!o, ve!!o; bucle, trenza; lana,
taίζΟ, retono; cachorro, cria. αίπ, melena, coja.
&ρέ;ας parl. aor. 1.0 Υ &ροέω -ώ hacer οίr; gritar, chilJar;
&ρέξασκον aor. Ilerat. de τρέχω. decir, anunciar, contar, referir; asus-
&ρέομαι dar grirΓJs, "ritar; lamC:l1tar. tar, ωrbar ι ΡΑς. asustarse, turbarse.
&ρεπ't'έος α ον ad). I·bal. de τρέφω. &ρόμβος ο" δ coiψ;uΙ0, Rrumo.
&ρεπτηρια ων 't'ιIι medios dc alimenta- &ρομβώδης ες grumoso.
CiC)n , alimcnt<,,: honorarios " pa"a &ρόνα ων τά !1ores bordacJas, borda-
ΡΟΓ cducaciI!n, crianza " cuidau". Jf,S cn f"rma de Aor.
300 .9ρον .9vμο
&uτηρ ηρος δ sacerdote que hace e1 ' &ώμιγξ ιγγος ή cuerda; esp. cllcrl!.
sacrifίcio, sacrifίcador. de arco.
&όω moverse vio1entamente, agitarse &ωμός ou δ mοηtόη.
con impetu, embravecerse, enfure- &ωπεΙα ας ή Υ
cerse; 1anzarse, echarse encima; bra- &ώπεuμα α't"ος 't"ό adu1acίόn, 1isol1j~.
mar, zumbar, mugir; humear [υ. gr. &ωπεόω lίsonjear, adu1ar, ha1a~ar Ι
e1 sue10 por 1a sangre derramada a1guien αι.; lamb. ιοπ αι. inferno: τα\;
etc.]; hacer humear, quemar; quemar τα .9ώΠΕυε ten ta1es adu1aciol1C'
una victima, sacrifίcar con fuego Υ adu1a de ese modo].
en gral. sacrifίcar; ce1ebrar [una fίes &ωρακΙζω poner coraza, acorazar Υ ,
ta con sacrifίcios u ofrendas; τα gral. armar 11 MED. ponerse 1a coraz,;
Λύκαια ε.9υσΕ ce1ebrό 1a fίesta de armarse con el1a.
Zeus lίceo]; matar; asesinar 11 MED. &ωρακο-ποιός ou δ fabricante de c',
sacrifίcar por si ο para si, en interes razas.
propio [a1go, αι.; a a1guien, dal.; &ωρακο-φόρος ον que l1eva coraz,[
por, en reΙacίόη con, en favor de ... armado de coraza, acorazado.
ύπερ ο περί Υ gen.]; f!P. sacrifίcar por &ώραξ aκoς δ tronco de1 cuerpo
ο con motivo de una eΧΡedίcίόη, e!p. tόraχ, pecho; coraza [compuesr.
una campaiίa etc. (.9ύΕσ.9αι ~πί τ<';) gra1mte. de peto Υ espa1dar] ;ftg. mL
ΠέρσΤ) hacer sacrifίcio por 1a expe- ral1as; defensa.
dίcίόη contra 10s Persas); consu1tar &ωρηκο-φόροςjόn. = &ωρακοφόρος
ρο! medio de un sacrifίcio (έ.9υ6μην &ωρηκτης ου δ έρ. [guerrero] armaJ,
ΕΙ βέλTlον είη hacia un sacrifίcio con- de coraza, acorazado; armado.
su1tando si seria mejor ... ). &ώρηξ ηκος δ έρ. Υ jόn. = &ώραξ_
Ρ. impf. e.9vov, έρ . .900ν; ful . .9ύσω. &ωρήσσω armar de coraza, επ gral. ar
med. .9ύσομαι (lamb. ιοπ valor ρα!.); mar, apercibir para e1 combate 11 ~{EJ)
aor. ε.9υσα. ep . .9ϋσα. med. έ.9υσάμην; armarse de coraza, armarse.
perf. τέ.9vκα. med.y ρα!. τέ.9υμαι; 3. α F. ful. med. .9ωρήξομαι; aor. Ε/,
!ing. plPf. έτέ.9vτo; aor. ρα!. ~τίι.9ην, .9ώρηξα. Ι.α ρl. !ubj . .9ωρήξομΕν; α"ι
ful. ρα!. τv.9ήσoμαι. ρα!. ~.9ωρήx.9ην(ίπI. .9ωρηχ.9ηναι ε/Γ.
&u-ώδης ες perfumado, oloroso. &ώς &ωός δ chacal.
&όωμα α't"ος 't"ό perfume, aroma. &ωUμαjόn. =
&αUμα.
&ώ &ης &η !ubj. aor. de τί.9ημι. &ωuμάζω jόn. = &αuμciζω.
&ωή ης ή castigo, pena εsp. mu1ta. &ωuμάσιος jόn. =
&αuμάσιος.
&ωκέω jόn. = &ακέω. &ωuσσω gritar (.9. βοήν dar ο e"
&ώκος Οι) δ =
&όωκος. ha1ar un grito); l1amar a gritos [.,
&ώμα jόn. =
&αUμα. a1guien, ac.].
&ωμάζω jόn. = &αuμάζω. F. aor. ~.9ώϋξα, ροέι . .9ώϋξα.
&ωμάσιος jόn. = &αuμάσιος. &ώψ &ωπός δ adu1ador.
Ι
Ι ι yota [9. α !etra del a!fabeto griego] Ίάovες ων οΙ έρ. los jonios.
como signo numirico,' ι' diez ο decimo; ίάπτω deformar, desfigurar, estropear;
,Ι diez mil. poner en movimiento; impulsar
ία ίης ep. = μΙα una. ( όρχή ματα las danzas); lanzar, arro-
Ιά Ιών τά ρ/. de Ιός flecha. jar; a!canzar, herir, !astimar (λόΥοις
ΙαΙνω ca!entar, ca!dear; ab!andar ροτ de palabra).
e! ca!or; enternecer, fomentar, re- F. jul. Ιάψω; aor. ίαψα; aor. ραι.
crear ($υμόν e! corazόn) 11 PAS. en- lάψ$ην.
ternecerse; a!egrarse, regocijarse Ίάς άδος λΟ J. j. jonia, jόnίca.
[con a!go, dal.]. ίασι J.α ρl. pres. ind. de ε!μl.
F. aor. 1.0 έρ. ίηνα; aor.pas. lάνSην. ίασι 3. a ρl. pres. ind. de ίημl.
ίcxχχάζω Υ ίάσιμος ον curable, sanable; remedia-
Ιcxχχέω lanzar [una voz], gritar. b!e.
ίακχος ου δ grito de Υ aco, grito dado ίασις εως ή curacίόn [/amb. jig.].
en !as fiestas de Baco; himno en ho- ΝΙασον W Δργος τό el Peloponeso [en
nor de! mismo. Homero].
Ιάλεμος 01,) δ canto lUgubre. ίασπις ιδος ή jaspe (piedra preciosa].
Ιάλλω !anzar, arrojar, tirar; tender ίcxστΙ λον. al modo jόηίcο; en tono
(χείρας !as manos [a a!go έπΙ can musical jόηίcο.
dal. ο ac.]); poner (δεσμόν una ca- 'Ιάσων 0'010'; δ J asόη [jefe de los Ar-
dena); jig. ά-rIμi1)crlv Ιάλλειν atacar gonautas].
con ultrajes a, lanzar ultrajes contra ίατηρ ηρος δ mi:dico; sanador.
[alguien, ac.]. ΙατορΙιι ιις ήmedicina, arte ο ciencia
F. jul. Ιαλω aor. 1.0 έρ. ίηλα. de la medicina.
ίαμα ατος το remedio; curacίόn. Ιιιτρείον ου τό casa de! mi:dico; lu-
ίαμαι ρα/. de Ιάομαl (coπ υalor ραι. gar de curacίόη, clίnica.
Ν. Τ. Ευ. Λfarc. 5,29). Ιάτρεuσις εως ή tratamiento mi:dico;
Ιαμβείον 01,) τό verso yambico. curacίόη.
Ιαμβειο-φάγος ου δ comedor de yam- Ιιιτρεόω ser mi:dico, ejercer la medi-
bos, comeyambos, despec. por actor, cina; curar.
farsante. Ιατρικός 'ή όν concerniente a !a me-
ίαμβος ου δ yambo, pie yambo; verso dicina ο a los mi:dicos, medicinal,
}·ambico. curativo; habil ο experto en medi-
Ιαμβο-φάγος ου δ v. ίαμβειοφάγος. cina "ή Ιιιτρ ικ'ή [$&. τέχνη] la me-
Ιάν&ην aor. ραι. de Ιαίνω. dicina.
ίάομαι -ώμαι cuidar, atender esp. co- ίατρός ou δ medico Υ ειρ. cirujano;
mo medico; medicinar; curar, sanar ι jig. sanador, remediador.
[Iamb. jig.]. Ιιιόω dormir, descansar, pasar la ΩΟ
F. /111. Ιάσομαl, έρ. Υ jόn. lήσομαl; che, pernoctar (ΆVπνoυς νVκτας ίαvoν
aor. lασάμην, έΡ'Υjόn. lησάμην; per/. pasaba las noches en vela).
ίαμαl (ρα!.); aor. ρα!. Ιά$ην, jόn. F., imp/. i'.er. έρ. ΙΑVεσκoν; jul.
ίήSην. Ιαvσω; aor. 'ΑVσα.
304 ISpV
Ισχύω ser fuerte, ,'i~or()s(), robus{(); ίύζω gritar, dar alaridos, aullar.
rccobrar fuerzas, rcponerse [dc una ίφ&ιμος η ον [Υ ος ον] fuerte, vig()-
enfcrmedad, etc. έι< J μιι.] ; scr PO(!c- roso, valiente; impetuoso ldίc, de Ι,"
roso, int1uyentc, tencr crcdito, prc- rios].
valeccr, valer [cn ο por algo, dal. Ι-φι Aj)\. CO(1 podcr, podcrosamcntc;
διά Υ ac., etc.; con al~un(), παρά Υ c()n fucrza; violentamcntc.
gen. ,. contra alf.!:uno, προs Υ ac.; τάλε 'Ιφιάνασσα τις Τι J
.9ες Ισχύον la fuerza de Ι:! verdad]; 'Ιφιγένεια ας Τι lfigenia [hija de Aga-
poJcr, tener fucrzas (ΥρηΥορ;;σαl menόn Υ Clitemnestra].
para velar). : ίφιος α ον fuerte, robusto Υ esp, ρίπ-
Ισχω j. rea"up/. de lxw: tener (ληCΤΤlν , gίJe, lozano.
icrXEIS olvidas); detener, retener ηρ. ΊφΙτειος α ον relativo a lfito.
coger, apoderarse de; impedir, es- ίχανά.ω -ώ procurar, desear, anhelar.
torbar (το ίσχον impedimento) 11 F. J.a sIng. pres. ind. ep. lχανάςr; ραΝ.
INTR. MED. PAS. tenerse, detenerse, lχανόων -όωσα. ConjιIIJdido α t'eces con
desistir, pararse (έν τoύτ~ ίσχετο ίσχαvάω que ει de dislinlo origen (υ.
aqui Ρarό la cosa); estar, hallarse s. υ.).
(χαλεπως mal); mantenerse, man-
Ιχ&υάω -ώ coger peces, pescar.
tenersc firmes; de ιιαυη estar anclada F. imp]. iler. ip. lχ$υάσCTι<oν.
(σχείν ir a anclar. Tuc. 1, 110/ 41
Ιχ&ύδιον ου τό pececiIlo, pez Ρequeήο.
e/c.). Ιχ&uο-ειδής ές a modo de pez ο de
F. inf. ep. Ισχεμεν Ισχέμεναι; imp. peces.
α
med. 2. sing. ep. ίσχεο ο ίσχευ.
Ιχ&uόεις εασα εν rico en peces.
Ισως AD\'. if.!:ual, iIζualmente, de ij:ζual
Ιχ&uο-φάΥος ον ίctiόfagο, que se
modo; rectamentc, equitativarnente;
quizas, acaso, tal vcz, posiblemente, mantienc de pcces.
verosimilmente [jrec. acompaiiado de Ιχ&ύς ύος δ pez, pescado.
άν, που, -τάχα, τι e/c.]; co/l numeros, F. ac. lχ.9νν, id. lχ.9ύα; υo~. lχ.9ύ;
aproximadamente. ρ/. nom. lχ.9ύες, dai. Ιχ$ύσl, a~. Ix.9Vas
Ίταλ(α ας [jόn. Ίταλ(τι τις] Τι Italia. e IX.9vS.
ίταμός Τι όν = ίτης. Ιχ&uώδης ες rico en peces.
Ιταμότης τιτος Τι osadia, impudencia. ίχνεύμων ονος δ Υ
ίτέα ας [jόn. Ιτέη τις] ή sauce; mίm- ίχνευτης ου δ rastreador Υ esp. icneu-
brcra, mimbre; escudo (ejido ιle mόn ο mangosta [cuadrupedo des-
rnimbres. tructor de los huevos del cocodrilo].
ίτέϊνος τι ον de mimbre. Ιχνεύω rastrear, segujr el rastro de
Ιτέον n. del ad). υυαl. de Ειμl se ha de ir. [/amb. fig.].
ίτην J.α dual l11ιΡ. de είμι. ίχνιον ου τό Υ
ίτητέον = Ιτέον. ίχνος εος (-ους] τό hueIla; seιial, ras-
ίτης ου AIJJ. m. intrepido, audaz; tro, veStigio.
osado, impudente. Ιχώ ac. ip. de Ιχώρ.
ίτριον ου τό pastel ο torta. Ιχώρ ώρος δ icor, Iίcor claro quc es
ίττω beoc. = ϊστω imp. de οίδα [Ι'. como la sangre de los dioses; lαl1ιυ.
είδω]. linfa.
ίτuς \)ος Τι cerco, esp. cerco de la rue- ίψ ίπός δ carcoma ο polilla.
da, llanta; cerco ο borde dcl escudo; ίψαο 2.α sing. aor. 1." de ίπτομαl.
escudo. ίψομαιjιιt. de ίτrτoμαl.
ίτω J.α s/nf',. imp. de είμl. ίω ίης elc. subj. pres. de ε1μι.
ίτω" ίτωσα" J.a ρ/. Imp. de είμι. ίιj) ιης elc. JIIbj. pres. de Ιημl.
ίυΥή ης ή grito εψ grito de dolor, ίώ INTj. de d%r Υ α Vfces lal1Ib. de
alarido. a/tf!,ria joh! jah! jay!
ίυγμός ου δ grito, gemido. ίιj) 2. α 1ίιιι. imp. de lάομαl.
ίυγξ γγος Τι torcccue]Jo [aνc]; rueda ίωά. ας ή dόr. = ίωή
maj:ζica [en que solia fijarsc aquel]; Ίωάνντις ou δ Juan [e! Bautista Υ el
encanto ο hcchizo c!c amur. Eyan,l!;elista].
lωΥή ιωχμ 315
ΙωΥή ης Τι abrigo. amparo (βορέω ·Ιων ωvoς ADJ. m. jonio. de Jonia.
contra c! cicrzo). ΊωνΙιχ ιχς [/όn. Ίωνίη ης] Τι Jonia
Ιωή ης Τι grito. chi!lido. grίterίa; lamb. [regίόη de la costa occidental dcl
lamcnto; sonido. ruίdo; s(}plo ο Asia menor. poblada por griegos
zumbido [del vientoJ; crepitar [del jonios].
fuego]. etc. IGJ-rιx -rό INDECL. iota ο yota. !a letra
Ιώκιχ ac. }JelerόcΙίlο de lωκή. mas pequena del alfabeto griego.
Ιωκή ης Τι ataque. asalto; furia ο tor. de donde fig. 10 mas insigniticantc. 10
bcllino del combate. mas minimo.
Ιών iouaιx Ιόν parl. pres. de είμι. Ιωχμός ou δ = Ιωκή.
Κ
Κ. κ, kappa [decima letra dcl alfabeto ΧΩ&αιρέτης συ ό destructor, extermi
griego] 11 iomo signo nJ/merico κ' 20; nador, asesino.
,κ 20.000. κα&-αιρέω bajac, hacer ba;ac, amainar,
κ' Υ ΧΩ = κε. cerrar [Ios o;os a υπ muerto], dcs·
καβ-βciλλω =
κατιιβciλλω. co!gar; abatir, derribar, destronar.
κά:Υ = κατά αιιlε Υ. aniquilar, maιar; anular; condenar
κάΥα&ός = καΙ άΥιι&όι; Υ bueno. apoderarse de, conseguir; co~er
χciyχανoς ον seco. MED. coger, aferrar.
καΥχciΙ;ω Υ F. jOn. \(αταφέω; jlll. κα.9αιρήσω,
καΥχαλciω -ω reirse a carca.jadas, ale- jlll. 2.0 κα.9ελω (Ν. Τ.), aor. 2."
grarse. mofarse. κα.9εϊλοv, 3.0 sing. Jllbj. ip. κα.9έλησι,
F. ip. ειι -οω- J.α ρl. prfJ. ιιια. inj. Kα9ελεϊv, parl. perf. pas. jOn. κα
καγχαλόωσl; parl. pres. ΚαΥχαλόωv ταραιρημέvος. V. αίρέω.
καγχαλόωσα. κα&αΙρω !impiar, laνar; purificar (al~"
κάΥώ = ΧΩΙ ιΥώ Υ ΥΟ. :J a alguien Οϊ. de algo gen. ο ac.) ;jig:
κciδ = xωorci αιιlε δ. liberar, dejar Jibre; podar (Ν. Τ. Ει.
ΧΩδδρα&έτην. 3. a αι/οι aor. 2.0 Ιρ. αε Jo. 15,2) 11 MFD. purificarse, hacersc
καταδαρ.9άvω. puro.
ΧΩδδυσαι parl. aor. ρl. jem. αε κατα F. impj. ep. KCx.9aιpOV, jl/I. κα.9αρω
ΔVω. oor. έκά:.9ηρα (ep. κά.9ηρα) Υ έκά:.9αρα
καδ(σκος ou δ urnita [para votacinnes]. perj. ΚΕκά.9αρκα, pos. ΚΕκά.9αρμαι,
Kαδμo-yενi)ς ές desccndiente de Cad- aor. pas. έκα.9άρ.9ηv.
mn e. e. tebano. κα&-άλλομa.ι saltar de arriba abajo,
Κciδμος ou ό Cadmo, fundador de cac r snb re.
Tebas. κα&αμέριος = κa.&ημέριος.
κάδος ou δ tnnel, cubo, cantaro. ΧΩ&·a.νίιω = ΧΩτανίιω.
xά"i1 3.0 sing. oor. ρο!. 2.0 ep. αε καίω. κα&·άπa.ξ λργ. una sola vez poc to(la,.
κα'ήμεναι inj. aor. pOJ. έρ. αε καίω. κιι&&·περ λΏγ. 10 mismo quc, cnmo.
κιt&' crasis por κα! εΙτα. κα&aπεριινεί Υ κα&ιιπερεί ~ κιι&&
ΧΩ&ά = ΧΩ&' tΪ !ο mismo quc, como. περ.
F. Ρ. άπ-rω. impf. med. έρ. ιίπ (1/{m. χcι&·ελχόω Υ κιι&·έλχω tirar hacia
Kα.9cm-τόμην perj. ρα!. κα3ημμαι, parl. abajo, hacer bajar; botar [un barco],
κα.9η μμεvos. poner a flote.
ιcσ&ά:ρεΙOς ον puro, Ιίrnρίο [Ι λον. ΚΙΙ· F. ;όιι. κατελκύω. Impf. κα.9είλκον;
&cr.ρεΙως con lirnpieza. fl<l. κα.9ελκύσω; oor. κα.9είλκυσα,
ιcσ&cιρεόω estar ιirnρίο, estar ρυιο; ραΓI. ρ/. Kα.9ελKύσΑVΤες, perf. κα.9είλ
tener Iirnρίο. KVΚα, med. κα.9είλκυσμαl aor. pas.
_&a:ρΙ~ω lίrnpiar, purificar; libertar. κα.9Εlλκύσ.9ην ΡΟΓΙ. jόn. κατελκυσ.9είς.
ιcσ&cιριότης ητος +ι lirnpieza, pureza. χά:&εμεν l. α ρ/. ΟΟΓ. de κα.9ίημl.
ιcσ&a:ρισμός οϊ:) δ Ρurίficacίόn. χcι&.εξijς λD\'. ροι orden, sucesin-
_&cιρμcι cιτoς τό objeto rechazado mente; en seguida.
corno irnpuro en las lustracίοnes; χά.&εξις εως +ι retencίόn, conscrva-
vίctίma expiatoria; Ρurίficacίόn, ex- (ίόπ.
Ρίacίόn; ftg. miserable, pillo.
χα&έξω fl<l. de κατέχω.
xcι&-cιρμό~ω ajustar, adaptar.
xcι&a:ρμός οϊ:) δ limpieza, Ρurίficacίόn;
)(CΣ&ερΙζω = κιι&αρΙζω (Χ. Τ.).
eΧΡίacίόn, sacrificio expiatorio. χCΣ&-εύδω dorrnir, descansar; estar
xcι&a:ρός ά: όν Iίmpio, ρυιο (κατα το OCi050.
σωμα limpio de cuerpo); libre (άδι Ρ. jόn. κατεύδω. lmpf. κα.9εΟδον κα·
κίας de injusticia); sano, exento de .9ηϋδον Υ έκά.9Ευδον; fl<l. κα.9Ευδήσω;
enferrnedad; sincero, intachable, ge- oor. κα.9ηύδησα Υ ~κα.geVδησα. Cj.
nuino. ευδω.
xcι&a:ρότης ητος ή pureza, Iirnpieza; χCΣ&·ενρΙαχω encontrar, descubrir.
probidad, desinteres. κιι&-εψιά,oμCΣΙ burlarse [de uno, gen.].
χσ&ά:ρσιος ον expiable; que purifica, F. 3. a ρ/. pres. ind. ip. Kα.9εψ,όωνταt.
expiatorio. κιι&·έψω cocer; ablandar, arnansar.
XΆ&a:paLC; εως +ι = κcι&cιρμός. χα&1)Υεμών όνος δ guia, conductor.
X4&cιρτης οϊ:) δ purificador; vengador. χα&'1)ΥεομΩΙ mostrar el carnino, indj·
X4&cιρτιχός Υι όν = κιι&ά.ρσιος. car; guiar; comenzar, tornar la ίηί.
χσ&εδοuμαι f/{I. med. de κα.9tζω. ciativa de algo, hacerlo cl prirnero.
χσ&·έδρα ας +ι asiento, silla; αίtedra; χcι&T)γητης ou δ guia, rnaestro.
guarida; inrnovilidad, inercia. )(cι&'1)ΔUπcι&έω .1;) disipar, derrochar.
xσ&-έ~ω sentar. hacer sentar; sentarse XCΣ&.Yιxω lanzarse, bajar a la arena, al
11 MED. sentarse, instalarse; acarnpar; cornbate; bajar hasta, lIegar a; venir;
estar Ο perrnanecer sentado; retra- se"alar, fijar [hablando de! tiernpo];
sarse, entretenerse. concernir, convenir a, pertenecer [Ι
F. αΟΓ. Q'I. κα.9είσα :: MED. ίmpf. Ικα IMPERS. κα.9ήΚΕΙ μοl es de rnί incurn-
.9εζόμην (ip. ιίιι ollm.); 111/. κα3ε bencia; (το κα.9ηκον Ο τα κα.9ήκοντα
δοσμαl; oor. Ικα.9Εισάμην. 10 conyeniente, el deber.)
xσ&.έηχcι = )(α&ήχα ΟΟΓ. ip. de κα.9ίη χά,&·ημ.cιι estar sentado; perrnaneccr;
μι estar quieto, ίηrnόνίl; ))evar una νί·
χσ&·εΙατο 3. a ρ/. impf. ip. de κά.9ημαl. da sedentaria; establecerse, residir;
χσ&είλχον χcι&εΙλχυαcι el,. υ. S. κα estar situado; estar en el tribunal;
.9έλκω. estar en sesiόn Ο asarnb!ea (01 κα.9ή
xσ&·εΙΡΎWμι Υ μενω los asistentes, los presentes en
χσ&·εΙΡΥω encerrar, encarcelar. la s ~sίόn).
F. f/{I. κα.9tρξω; oor. κα.9είρξα (s/{b). F. ~Όα sing. ίnd. preI. κά.9ησαl Υ κά.9η
κα.9έρξω); perJ. ραι. κα.9είΡΥμαl. V. (Χ Τ.) 3." κά.9ηταl, 3. α ρ/. jrj/l.
10mb.κατείΡΥνυμl, κατείΡΥω. κατ Ξαταl ; imp. κά.9ησο ο κά30υ (.V.
χσ&είς =κιι&'είς uno ροι uno, uno Τ.) κα.9ήσ.9ω efr.; Iubj. κα.9ωμαl; opl.
tras otro, cada unn. κα.9Jίμην Υ κα.9τ)μην; inf. κα.9ησ.9αl;
ΙCΣ&εΙς είσα έν parl. αΟΓ. 2." de κα.9ίημl. impI. έκα.9ήμην, 3." sing. έκά.9ητο,
ΧΣ&·είαα αΟΓ. de κα.9εζω. κα.9η(σ)το, Jrjn. κατηστο, 2." ρ/.
ΙCΣ&εχτός Υι όν que puede contenerse; έκά:)ησ.9ε Υ κα.9ησ.9ε, 3. α ρ/. έ,<ά3ην
retenido. το, κα.9ηντο, ip. κα.9ήατο, }όπ. έκα-
318 κα.9η κα.90
κανών όνος δ Cal1a, vara larρ,; asa, καρβατίνη ης ή sanJalia rύsιίca ,ι,
abrazaJera; contra1izo [Jcl tclar]; picl sin curιir.
rcgla; Ic)', moJel(), canol1; frontι:ro" κάρδαμον ου τό berro (plal1ta].
Iίmite. καρδία ας] )On. καρδίη ης Τι coraz('" ι
κάπ ~: κατά anle π] φ. aln1a, espiritιι, scnriJo, pCl1samicnt',
καπειτα = και επειτα. inrcligCl1cia; estumago.
κάπετος ου Τι oqueclad, hueco; fosa, καρδιο-γνώστης ου ό cscrιιtaJor ο e, ,
foso; rumba, sepulrura. noccJor cle los curazones.
κάπη ης Τι pesebre, comeJern. κάρδοπος οι) Τι artesa.
καπηλείον ου τό drogueria, abaceria, ΚαρδοΙΙχοι ων οί KurJos [pllcblo ,ι'
taberna. AsiaJ.
καπηλείιω traficar, comerciar en pc- κάρη τ6 έρ. ] )On. = κάρα.
quel1a escala (κ. τα μα.9ήματα tra- καρη 3. α sing. s/IIJ). aor. pas. de KEipW.
ficar con la cicncia); faisiticar, adul- κάρήατος καρήατι elc., ι'. κάρα.
terar. καρη-κομ6ωντες cabclllldos.
κάπηλος ου δ comcrciantc a1 ροι mc- καρηναι inf. aor. 2.0 pas. de KEipW.
ηοι; chamari1ero, traficante; lamb. κάρηνον ου τ6 cabeza, cima, ciuJaclcl.,
jι!ι.. κάρητος κάρητι elc.) v. κάρα.
καπΙ3-η ης Τι capira, mcJiJa pcrsa καρκαίρω rcsonar.
[21/. lίrιos]. Ι καρκίνος ου δ cangrejo; canccr.
καπνίζω haccr humo, cnccndcr fuego. , καρ6ς Ι'. κάρ 3.
καπνοδόκη ης Τι agujcru ροι donJc se καρό ω -ώ aJormcccr, entorpcccr, CI1'
escapa c1 humo, 1umbrcra, respira- botar.
Jcιo. καρπαΙα ας Τι danza mimica.
καπνός οίί δ humo, vapor. καρπάλιμος ον rapido, agil, prol1to.
κάππεσον =" κατέπεσον aor. 2.0 ep. de 1 καρπός ου ό fruto, proJucιo; gα
καταπίπτW. 110, simiel1re; renta, provecho; rι
κάπριος ον Je forma de jabalί !: Sl·ST. ό sultado, efccto.
jabalί. 2 καρπός οΙΙ ό juntιιra dc la mano γ'
κάπρος ου δ jabalί. brazo, muflcca.
καπόω = άποκαπίιω exhalar. καρποφορέω ·ώ proJucir frutos.
1 κάρ = κατά anle ρ. Kα~πo-φ6ρoς ον fructifcro; prodlK
2 κάρ = κάρα cabeza. [1\'0.
3 κάρ καρός τό cabcllo; fig. C,,5a Je- καρπό ω -ώ lIeyar Ο pruJucir frut".
leznablc, nada. ofreccr frutos [cn el aItar]. 11 ΜΕΙ
κάρα τό cabcza, rosrro; parte supcrior, recομ:cr [nιιο; sacar provecho; ι'.
cima, cumbrc; copa [ιιc arbol]; ex- grα/. sacar, obtcner, consep;uir (Ev
rrcmiclacl,; borJe; jιJ!. pcrsona, ser: κλειαv buena fama, gloria); Jisfrutar,
ΟΙδίπου κάρα EJipo; αVταδελφόv ο ~ozar dc.
κασίΥvητοv κάρα hermana (]LlcriJa, κάρπωσις εως ή (lίsfrute.
hcrmano qucriJo. καρρέζω καταρρέζω.
F. nom. ep.] Jon. κάρη; J!en. κάρητος κάρτα .'\1)\" mu y" mucho, CI1It:ramcιltι
] καρήατος; dal. κάρητι καρήατl; ac. scguramclιrc, ιlι: cicrto.
κάρα κάρη; nom. ρ/. καρήατα, ac. ρ/. καρτερέω -ώ ser firmc, cOl1stalltc, r'l
κάρη ο κάρα (?). I~oI poelas poslho- ciCl1le; sufrir, soporιar (τά σvvτυΥ
merιcos I/san formas de Ifn/{/f en ·α: κάρη XCrVOVTa los accίcJentes, 10 qι"
ης ο κάρα ας. ac. KCrpaV e/c. ()curra ο sοbrcνer.μa).
καρα·δοΚέω -ώ cscuchar con atenci,',n, • καρτέρησις εως Τι COl1sral1cia, ΙίΙΠ1Ω,'
obscI\'ar c' ,(1 impaciel1cia, aι.;llarJar racicncia, persevcrancia.
cun al1Sla. καρτερία ας Τι ~' καρτέρησις.
καραδοκία ας Τι esρera impacicl1rc, ()r,. καρτιριl<6ς ή όν cor1stal1tC, tirme, r,'
scrvacί(Ίn arcllta. cicnlc, r"rsc\,cranrc.
κάρανος ου δ jefe, cauJillu, c;1I)(Oz3. καρτερό-&υμος ον intri:rid", "aler,,,'
καρά-τομος ον Jccapita,I,); c()rta,Io Jc καρτερός ά όν firmc, cl)l1stal1tc, fllcr;,
la cabcza (χλιδαι ~ucJcias). (τα καρτερά plazas fucrτcs): .~rOj\ (
καρτ κατα 325
pos. κατεψεVσSην. /Δ! jorfJJrJs fJJ(d. Ι! κιιτ-είπον (/or. hablar C()l1tra, il1culpar,
IISrJn famlJ. con Ι'(//ΟΥ ραι. l/. ψεVδομαι. acusar a ra\~uicl1, J!,en.]; ι\ccίr abicr-
)(ΙΙΤΙΙ-ΨΕUδOμΙΙΡΤUρέω -ω prcscntar υπ tamcntc, revc\ar, uar a C()I1()CCr, sc-
falso tcsrimonio contra Ul1n 11 PAS. Iialar.
ser victima uc ιιπ falso tcstimonio. F. /11/. κατερω jon. Kατeρέω; perj.
)(ΙΙΤΙΙ-ψΕUστός όν fabuloso. κατείρηκα e/c. V. είπον.
)(CIτιι-ψ"ηλιι:ράω -ω acariciar c()n la κατ-εΙργω Ο κατ-εΙΡΓVUμι cnccrrar,
maI1Ι). aprctar, bloqucar; aprcmiar, "bli,lζar;
)(CIτιι-ΨηφΙζομιιι conucnar [a υπο ,gen., rcprimir, impcciir.
Sάνατον a mLIcrtc]; hallar culpable F. l::qllil'a/enlt de καSεiΡΥνvμι, Ι'. ι. Ι'.:
[a ΙΙI1Ο J!,en., κλοπήν ιlι: robo] :1 PAS. oor. 2.0 poel. ΚCXTεΙΡΥaSόμην, ίηιρ.
scr cOI1Jcnac\o (Sανάτοv a mtIerte]; KαTEιpyaSov; ep. Υ jOn. κατέΡΥ-Jvμl
scr prol1LInciac\o Ο dccrctaι\ο (δικη e\ κατέΡΥω Ι'. ι. v.
jLIici", contra al~uicn ,gen.). κιιτ-είρηκα .Υ
F.jIlf. καταψηφιοσμαι; αΟΥ. κατεψη ιcaτ-ειρήσoμαι v. Kατeρω.
φισάμην, perj. κατεψήφισμαι jrec. con κατ-ειρύω ep. = κατερύω.
I'(/!or ραι.; oor. pos. κατεψηφΙσ.9ην. ιcaτ-ειρωνεύoμαι hab\ar COI1 ironia,
Ι". ψηφίζομαι (ψηφΙζω). burlarsc,
)(CIτιι-ψήχω raspar, frotar; acariciar ιcaτεκαύ&ην αΟΥ. ρω. de κατακαΙω.
pasal1uo la mano 11 PAS. dcshaccrse. ιcaτ-έκτα&εv 3. α ρ/. αΟΥ. ραι. ip. de
)(CIτιι-Ψύχω cl1friar, rcfrescar, sccar Ι: κατακτείνω.
PAS. rcsfriarsc; sccarsc. ιcaτ-ελεέω -ω compadcccrsc.
)(CIτ-έιιξιι αΟΥ. de κατάΥνυμι. κατέλεκτο 3.0 sίn,ς. aor. 2.0 (ρ. de κα-
)(CIτ-έιιτιιι = χά&ηντιιι de κά&ημιιι. ταλέχομαι.
)(CIτ-εάσσω ~O κιιτάΓVUμι. ιcaτ-ελεύσoμαι /111.
de κατέρχομαι.
)(CIτ-έδρα&ον Ι'. καταδαρSάνω. κατ-ελκύω jon ~, κα&έλκω.
)(CIτ-έδραμον αΟΥ. de κατατρέχω. κατ-ελπίζω csperar conhauamel1tc.
)(CI~-έδω'~ κατεσ&Ιω. κατ-εναίρω [Υ med.] matar.
)(ατεέρΓVU 3." sjn.~. jfJ1Pj. ip. de κατείρ F. αΟΥ. acl. κατήναρον, med. κατε
Υνυμι. νηράμην.
ιcaτ-εΙβω vcrtcr, clcrramar; intIHdar κατ-έναντι AD\'. cn frcntc Ι: PRP. de
ΜΕ!), cacr, ucs\izarsc. g,en. cnircntc uc; dclantc dc, cn prc-
ιcaτείδoν αΟΥ, de καSοράω. scncia uc.
ιcaτ-είδωλoς ον Ilcl10 dc ίdnlos. κιιτ-εναvτΙoν ADV. el1 frcl1tc dc [dol.
)(ατ-εικάζω conjcturar, sospechar ii PAS. g,nt.].
scr scmcjantc Ο COl1formc. κατ-εvαρίζω matar,
ιcaτ-ειλέω envolvcr; cmpujar, encc- F. porl. perj. ραι, κατηναρισμένος;
rrar. aor. ραι, κατηναρίσSην.
ιcaτ-ειλΙσσω jOn. cnvo]vcr. ιcaτΈVασσα αΟΥ, 1.0 de καταναίω,
F. 3-" ρ/, p/pj. med. κατΕιλίχατο: Hdf, κατεvεχ&είς parl. aor, ραι. de κατα-
ιcaτ-ειλύω rccubrir, envo\vcr. φέρω.
χάτ-ειμι bajar (ποταμόνδε al rio); vc- κατΈVωπα ,Υ
nir la navc [a ticrra, a pucrto]; bajar, κατενώπιον Αι)\', Ι'Π frcnte de [J!,en.] ,
corrcr hacia abajo [ιιl1 τίο, 11. 11, κιιτ-εξουσιάζω cjcrccr su auιoriuad
492]; vcnir ucsuc 10 a\to, sop\ar [ιιπ sobrc, clominar a [.Ren.].
vicnto]; bajar al Hadcs, morir {con κατ-επ~δω cmbrujar, cl1cantar con el
ε/ comp/. •Αιδόσδε efc. Ο abs .. I'oj. Anf. cant().
8961; snbrcvenir, vcnir a cacr (όνεί ιcaΤ-EπάλμΕVOς ραΥ/. αΟΥ. de κατεφάλ
δεα άνSρώπ~ las injurias sobrc c\ λομαι.
hombrc); vol\'cr, rctornar, rc~rcsar. κατ-έπαλτο 3,0 sin.f!.. αΟΥ. de καταπάλ
F_ inj. ,ρ. κατίμεν; p{lrf. κατιών; 3. α λομαι.
sin.R. Impj. ,ρ. κατήιεν. 1 Ό ΕΙμι. κατ-επείγω aprcmiar, arurar, instar
Χατ-είναι jιin . •'- κα&είναι [dc καSίημι], ""ivarncnrc: (τινά ΠΟΙΕϊν τι a ιιl10 a
χιιτ-είπιι JOn. γ hact: r a 1μο; το κατεπείΥον Υ τα κα-
338 καΤΕ κατη
κεκοτηώς part. perf. ip. ['011 sigll. pres.] F . .fut. κεΛΕVσω; aor. έκέΛΕVσα, 'Γ
de κοτέω. κέλευσα, inf. ip. κελεvσέμεvαl; per;
κέκοφιι perf. de κόπτω. κεκέλεvκα κεκέλευσμαι; aor. ΡΟΙ. tkE
κεκρά:ιι"τιιι 3. a IiIlg. perf. ραι. ip. de λε(ισ.9ηv.
κραιαίvω. κέλης ητος δ caballo de silla ο de ο
κέχΡΙΙΥαι ριή. de κράζω. rrera; nave Iίgera,fa1ua, yare 11 AD'
κέχριιμιιι perj. ραι. de ΚEpάνvvμι. κέλης ίππος caballo de silla, Odz
κέχριχιι κέκριμιιι perj. de κρίvω. 5,371.
κbcρuφιι κέκρuμμιιι perf. de ι<pVτrτω. κελητΙζω montar un caballo de siJJ"
κεχρόφιιλος ou δ redecilla [con que caba1gar.
1as mujeres se recogian e1 cabello]. κελήηον ou τό yate pequeiιo, chaJupa
ΚΘι,'rηα&ιιι inj. perj. de κτάομαι poseer, κέλλω empujar Ja nave a tierra; arribar
tener. F. ful. κέλσω; aor. ΕΚΕλσα.
)(ΕΚό&ωσι J.a ρl. .tubj. aor. 2.0 de κέλομιιι = κελεόωΥ καιλέω lJamar,JJ;ι.
κευ$ω. mar a si; exhortar, animar; mandar.
KΈΚUφιι perf. de κύπτω. ordenar.
Κfλιιδεινός ή όν ruidoso, resonante (ή Ρ. 2. a sing. ίιιιJ. pre.t. ip. κέλεαl; imp'
κελαδEΙVΉ ($εά) Ia (diosa) que gusta ip. κελόμηv, J.ιJ Iing. κέλετο; flI:
del ruido, Artemis). κελήσομαl; aor. 1.0 {κeλησάμηv, Qor
κελιιδέω -ω gritar, a1borotar, meter 2.0 ip. J.ιJ Iing. έκέκλετο Υ K~eTC
ruido. ίιιιρ. κέκλεο, porl. ια:κλόμevος Sόj. Εα
κελά:δημιι ιιτος τό estrepito; rumor. R. 159.
κέλιιδος ou δ ruido, aIboroto, estrepito, κέλοιιι κέλσω elc. v. κέλλω.
c1amor, griterio, chasquido; canto. Κέλτιιι ο ΚελτοΙ οΙ 10s ceJtas tIP. 10'
κελά:δων Ο'lf'tΌς = κελιιδεινός. galos.
KEλιιιvεφής ές que cubre e1 cie10 de κέλuφος εος [ouιo] τό corteza, casca,ra
nubes negras; negro, oscuro. pieJ, envo1tura.
κελιιινός ή όν negro, sombrio, oscuro. κέλωρ ωρος δ hijo, vastago.
κελιιινώπιις ιι ADJ. 111. dόr. de aspecto κεμά:ς άδος iι cervatillo.
sombrio, negro, impenetrab1e. κέ'J = κέ.
κελιιρόζω correr con ruido [e1 agua]. κέvaινδρoς 0'11 despobla,do,
KέλΕU&Oς ou iι camino, ruta [por tie- ΚEvε-4uχής ές vanίlocuo, va,nidoso.
rra, por agua ο aire]; viaje, expedi- κενεός έρ. Υ jόιι. = ΚΕVΌς.
cίόn militar; manera de andar. κενεών ώvoς δ ija,r, ijada.
F. ΕΙ ρl. puede lιιιι, lamb. forma 11.: κεvoδoξΙιι ιις iι a,mbίcίόη, amor de 1.,
τά κέλeυ.9α. vanagloria.
κέλεu(α)μιι ιιτος τό Υ KΕVΌ-δoξoς ον va,nagJorioso.
KελΕUαμoσόνη ης iι orden, mandato; κενός ή όν vacίο (IαΞv6v δέvδρωv πο
canto acompasado del jefe de 105 re- δίοll llanura vacia de arbo1es, Sl·
meros para rcgular e1 movimiento de arboJes; τριήρεις ΚΕιιαί, vfies ΚΕνσ
10s remos; eχc1amacίόη para arrcar a trirremes, na,ves sin dοta,cίόη sut;
1as bestias ο incitar a 10s perros. ciente, de donde iηefica,ces, intlti1es
κελεuστής οΟ δ cόmίtrc [jcfe de reme- privado de [gen.]; vano, sin fund;,
ros que regula e1 movimiento de 10s mento, frίνο10, fιitiJ; (δια IαΞvfis, i.
remos]. ΚE\IOί~, εΙς ΚΕνό\l en vano).
κελεuηά:ω -ω excitar, ordenar, urgir. F. eΡ.Υjόιι. ια:ve6ςΥ ΚΕιν6ς.
κελεόω poner cn movimiento, empu- xεvo-rά:φιoν ou τό cenotaf1o [Ιίl. sepu
jar, excitar (ίππους μάιτnΥΙ a 10s cro va,cio]; simu1acro. a,pariencia, er
cabalJo5 con e1 1:itigo); cxhortar, gaiιosa,.
animar (άλλήλοισι animarse mutua- κενότης ητος iι vacio, va,cuida,d.
mente); ordenar mandar (άμφιπό κεvoφωνΙιι ιις tι pa1abra vacia, de se:
λοισί τι a1go a 105 servidores; κ. tido, vanίJoquio.
τιvά leval mandar a uno ir); aconse- κε'llόω -ώ vaciar, evacuar; a,ba,ndona r
jar, exigir; pedir, cxpresar un desco; despobla,r, dcsnudar; deja,r van'
permitir, conceder. fru5tra,r; ga,sta,r, agorar.
ΚΕνσ ΚΕρα 343
-χωρΙδατaι 3." ρ/. perf. ρα!. jόn. de κηλΙς Ιδος ή mancha; peste. azote;
χωρίζω. vergίienza, infamia, deshonor; pena
,"ω = ΧΕlω 1. infamante.
w.iωμaι !ubj. de κείμαι. κηλον ου τό dardo, flecha, venablo,
ιcίi Υ _ jabalina.
κ"ό jόn. = πη Υ πή· κηλώνειον Υ
ΙCΗCι κηά.μεvoς formas de καίω. κηλωνήιον ου τό bomba [de sacar
~La ac; iι parentesco, afinidad. agua].
ιcήδειoς a ον querido, amado, pre- κημόω -ω poner bozal a !os caballos.
cioso; funebre, triste. lCηVΑOς ου δ censo, tributo.
κηδεμών όνος δ protector, defensor, κήξ κηκός ή golondrina de mar.
que cuida, que vela, tutor; que cuida KήOμΕV l. α ρ/. subj. aor. ip. de καίω.
de υη muerto Υ le rinde los ύltimos κηπΙον ου τό jardincillo; fίg. κηπίον,
honores; pariente ροι afinidad. ΙΥκαλλώπlσμα πλοVτοv nonada, ίη
ιcήδεoς ον = κήδειος. significancia.
ιcήδεσκoν impf. ip. de κήδω. κηπος ου δ iardin, huerιo.
ιcηδεα"t'ής ου δ pariente ροι alinidad. κηπ-ουρός ου ό guarda de jardin; jar-
suegro, cuilado, yerno. dinero, hortelano.
JΩlδEOTla ac; iι parentesco ροι afinidad. κηπωρός οί) δ = κηπουρός.
~δεuμc:ι ατος τό parentesco ο pariente κηρ κηρος τό cοraΖόn ([περί] κηρl φl
, ροι afinidad. λeίν amar de todo cοraΖόn).
ιcηδεόω cuidar [a uno, α•. ]; tributar los κήρ κηρός ή diosa de la muerte; des-
honores funebres; casar; casarse. ιίηο, suerte; desgracia, infortunio,
~διστoς η ον muy querido, muy pre- muerte vio!enta, enfermedad, des-
, cioso. honor; en ρ/. genios de !a nluerte,
Jιηδoς εος [ους] τό cuidado, solίcitud; divinidades funestas, Parcas, Furias.
tristeza, duelo, Ιυto; funerales; pa- κηρεσσι-φόρητος ον arrastrado ροι
rentesco polίtico; enlace matrimo- los genios de la muerte e. Β. funesto.
nial. Kήριvoς η ον de cera.
χήδω afligir, inquietar, molestar, tur- κηρΙον ou τό panal de miel; miel.
bar; herir, lastimar, lesίonar, dailar; κηρο-δέτης ες Υ
privar (Τινα Svμοv καΙ ψvχης a υηο κηρό.δετος ον pegado con cera.
de la reSΡίracίόn Υ la vida) 11 ΜΕΟ. Υ κηρό&ι λον. en el cοrazόn, de cοrazόn.
perf. κέκηδα; estar inquiero, triste, κηρός ου δ cera.
afligido; cuidarse, inquietarse [ροι KηΡO.τέΧVΗς ου δ que plasma en
uno, gen.]; (κ. μή ο ίνα μή Υ subj. cera, que trabaja en cera.
cuidarse de que no). κήρυγμα aoroc; τό bando, proclama,
F. impf. Εκηδ: ν, ip. iler. κήδecn<οv, decΙaracίόn, orden, promesa hecha
3. a med. κηδέσ1<ΕΤΟ; ful. κηδήσω, med. ροτ υη heraldo.
κεκαδήσομαl; perf. κΕκηδα. Las for- κηρυκεΙα aς iι cargo de heraldo; suel-
maI ΚΕκαδών privando, κεκάδοντο se do de! hera!do ο pregonero pιiblico.
retiraron, no es seguro que perlenez,an κηρόκειον Υ
α esle /ltrbo, /Ι. χάζω. ΙCΗΡUΚή ιον ου τό = κηρόκιον.
XΗΕV = lκηεv J." Iing. aor. ip. de καίω. κηρυκηΙη ης iι jόn. =
κηρόκιον.
ιcηKΙς Ιδος iι grasa, sain. κηρόκιον ou τό caduceo; caduceo de
'ιcηKΙω correr a 10 largo de, fluir. heraldo.
ΧήλειοςΥ κηρυξ υκος δ heraldo, mensajero;
Χήλεος ον ardiente. anιInciador en alta νΟΖ, enviado;
ιcηλέω -ώ encantar; seducir, fascinar; predicador, aΡόstοl.
domesticar, amansar; cultivar [Ia ίη κηρόσσω Υ άΙ.
telίgencia]; corromper, sobornar. κηρ\ίττω ser heraldo, proclamar, anun-
ιcηλη&μός οί) δ encanco, encanta- ciar; convocar ροι la νοι del he-
miento, alegria. raJdo, ordenar; pregonar, invocar;
Χήληαις εως ή encantamiento. predicar.
χηλητήριον ου τό encanto, sortilegio. F. ful. κηρύξω; αο". έκήρuξα; perf.
346 κητα ΚΙΡΚ
κιρνά.ω -ω Υ KΙΡVΗμι mezc1ar (οΙνον llorar por si ο corno COSa propia, etc.
e1 νίηο con agua en 1a cratera). Ρ. 2. a ιίπι. opl. Ιρ. κλαΙοισ.9α; impj.
κισσάω -ω concebir, estar prenada. εκλαον, Ιρ. κλαίον, 'Ρ,.Υ )όπ. κλαΙ
κισιτ!ιΡ71ς ες cubierto de yedra. εσκον; /Ul. κλαliσoμαι 2. a ιίιιι. κλαίιCT1]
κισσός ou δ yedra. ο κλαίισeι lamb. κλαήσω, Id. κλαίισω
ΚLσσο-crtεψής Ις coronado de yedra. (Ν. Τ.) ,. aor. εκλαvσα, 'ρ. κλαΟσα
κιασο-φόρος ον portador de yedra, med.έκλαvσάμην; per/. ραι. KέκλΑV
coronado de yedra; productor de (σ)μαι; aor. ραι. έκλαίισ.9ην.
yedra. Χλάσις εως iι accion de romper, frac-
,κιασόφuλλοv OU "t'ό hoja de yedra. ciOn.
κιασόβιον ou "t'ό cuenco; artesa. xλάσμcι CΙ"t'ος "t'ό
trozo, fragmento.
xUπη 'ι)ς iι cesto, canasto. Χλcιu&μός ou δ llanto, 1amento; des-
ΚΙ"t'''t'Lvος η ον de hiedra. gracia; castigo.
χιnός ou δ άΙ. = χισσός. χλcιu&μώv ωνος δ valle de 1agrimas.
κιnο-φόρος ον άι. = χισσοφόρος. xλcιυμcι CΙ"t'ος "t'ό =
χλcιu&μός.
χιχάνω a1canzar, conseguir; cncontrar xλcιUΣcι aor. 1.0 ip. de κλαlω.
(τινα παρα νηυσί a uno cerca de 10s xλcιuσΙγελως ω"t'ος δ risa mezc1ada
barcos, roro C01/ gen. μου a mi); llegar con !:igrimas.
hasta (άστv 1a ciudad). xλcιUΣoμcιι /ul. de κλαίω.
Ρ. /ul, med. κιχήσομαl; oor. Εκιχον, xλcιuσ"t'ός -ή όν 1amentabIe, que hace
Βρ. poel. κίχον, 3. a sing. sub). Βρ. llorar.
KίXι:lσι, porl. κιχών, 10mb. olemtil. xλcιooω /UI. Id. de κλαίω (Ν. Τ.).
oor. έκίχην έκίΧΕις, 3. α du. κιχήτην, 1 Χλά.ω Υ Χλqω = xλcιΙω.
1. a ρ/. κίχημΕν; sub). Κlχείω, ι. α ρΙ. 2 Χλά.ω romper, quebrar, cascar.
κιχείομΕν; opl. κιχείην, ίιι/. κιχηναι, F. imp/. (en complos.) εκλων; /ul.
ep. 10mb. κιχήμΕναι, parl. κιχείς, med. κλάσω; aor. έκλασα, 3. a sing. ep.
Kιxήμeνoς; oor. 1.0 έκιχησα, 3.0. sing. κλάσε; aor. 2.0 parl. κλάς; per/. ραι.
med. Ιρ. κιχήσατο. κέκλασμαι; ao1'. ραι. έκλάσ.9ην.
xΙXλcι cις dόr .. ν ΧλΙ« xλΙεcι ρ/. de κλέος.
ΧΙχλ'l) 'ι)ς iι tordo [ave]. Χλεηδών ip. = χλ'l)δώv.
χιχλισμός ou δ risa socarrona, risa. xλείcι ρ/. ep. de κλέος.
κΙχον -ες -ε oor. 2.0 Ιρ. de κιχάνω. χλεί&ρον ou "t'ό cerradura, cerrojo; ca-
χΙχρ'l)μι prestar Ι! MED. tomar prestado. dena.
χΙω ir, marchar, salίr. Χλεινός -ή όν famoso, insigne, i1ustre;
F. 1. α ρ/. sub). έρ. κίομΕν; parl. κιών; magnifico, nob!e.
impj. ip. κίον. ΧλεΙς Χλειδός iι cerroio, barra para
χΙων ονος δΥ iι co1umna, pi1ar. cerrar, llave; anί1lo de! broche, cor-
KλCΙγγή ης iι grito, griteria; grunido, cheta; clavicu1a; paso, estrecho;
aullido, 1adrido; si1bido rde serpien- b:ιncο de remero; to1ete, esc:i1amo.
te]; ruido; son de instrumento mύ F. aC. κλείν, Id. κλείδα; QC. ρΙ. κλείς,
sico; canco. Μ. κλείδας; ip. )όπ. κληις, ac. κληιδα,
xλcιΎY'1δόν ADV. con estrepito ο gri- dtιl. ρ/. κληισι Υ κληίδεσσιν; αιιl. άι.
terio. κλής v. s. v.
xλάγξcις Χλά.γξω parl. aor. Υ //ιl. resp. Χλεισιάς άδος iι = χλισιά.ς.
de κλάζω. xλεlσιov ou "t'ό cobertizo.
xλcιδΙσxoς ou δ dim. de κλάδος. χλεισΙον ou "t'ό choza, barraca, tugu-
Χλάδος ou δ rama, ramo, vastago, [ίο; cobertizo; casa de mal vivir.
retono; ramo de olίνo. χλείσις εως iι cierre, clausura.
χλάζω gritar, resonar, meter ruido; ΧΛει<nός -ή όν cerrado.
hacer resonar; 1adrar, aullar, etc. χλει"t'ός -ή ό" famoso, ίlustre, ce1ebre.
Ρ. /ul. κλάΥξω; oor. 1.0 ΕκλαΥξα:; Ι χλεΙω = ΧλΙω.
aor. 2.0 ΕκλαΥον:; perj. κέκλαΥΥα, 2 χλεΙω cerrar, encerrar; ligar; blo-
parl. ep. ΚΕκληΥώς, ρ/. ΚΕκλήyovτες, qL1ear.
Ι'. /. ΚΕκληΥωτες. F. Cj. έρ. jόn. κληίω, αιιl. άι. κλήω.
xλcιίω Ilorar, Iamentar, deplorar Ι! ~IED. Ful. κλείσω; aor. Εκλεισα, med. έκλeι-
348 κλεμ κλήω
αάμηv; p"j. κέκλεικα -μαι; aor. ραι. perf. ρα!. κεκλήϊμαι, J.a ρl. plpf.
tκλι;ία.9ηv, jul. ραι. κλεια$ήαομαι. (άπ)-εκεκλη1ατο; aor. ρα!. (άπ)
χ),έμμιι cιτoς τό robo; estratagema, εκλία.9ηll.
aιdid. ΙCλ'lΙω =
κλεΙω 2.
κ).εμ.μάδιος cι ον furtivo, robado. κλημcι cιτoς τό Υ
χ),Ιος τό rumor, fama. noticia; gIoria. κλ'lμe&τΙς Ι5ος -ιι rama, sarmiento,
renombre. honor; ,ιr ρl. acciones cepa (τα κλήματα του δήμου los
gIoriosas. sarmientos, e. e. Ia fuerza, del pue-
Ρ. Sό/ο 11 U1tJ ΙΠ ΠΟ"'.Υ Ο&. siIIg.y ρ/.: blo); vastago, brote.
ρ/. κλtα κλέεα, ip. κλεία. κληρoδo-rέω -ω distribuir por suerte;
x),tπτης ou 6 Ιadrόn; truhan. dejar en herencia.
ιc>.επτUCΌς ή όν truhanesco; ή κλεπτική κλ'lρονομέω -ω ser heredero, heredar;
arιe dc robar. conseguir, conquistar; dejar como
ΙCλεπτoσόνη ης -ιι habito de robar; heredero.
truhanerίa. κλ'lρoνoμ(cι cις -ιι ΡartίcίΡacίόn en una
χ),ΙΠΤω robar; apoderarse ροι SOrρre herencia; herencia; Ροsesίόn.
sa (όρος de una montafia); SOrρren κληρο-νόμος ου 6 -ιι heredero, heredera.
der (τα τωv πολεμίωv eI secreto del κλήρος ου δ suerte, sorteo; lote, parte
enemigo); engaήar; sustraer. ocuI- que se obtiene por suerte, parte de
tar. disimular; hacer con disimulo. una herencia; bien, Ροsesiόn; lote
realizar con perfidia (κακά malos de- asignado a una iglesia ο a υη sacer-
signios; μvSους tramar ο inventar dote; funciόn de sacerdote, clero.
caIumnias). ιc).ηρouχέω ·ω obtener una parte de
Ρ. i",pj. jόιι. iler. κλtτrτeaκov; Jul. tierra en una colonia; ser colono.
κλtψω Υ κλtψoμαι; aor. Ικλεψα; ptrj. ιcληρoυχoς ου δ que tiene parte de
ιdκλoφα, ραι. κέκλεμμαι; aor. ρα!. tierra en una colonia; colono; parti.
bcλέφ.9ηv'Υ txλάπηv. cipe (πολλωv hωv κληροVχοv que
x),εψΙμe&Τoς cι ον robado. tiene muchos afios, de edad pro-
ΙCΛΕΨUΔρcι cις -ιι clepsidra. reIoj de agua. vecta, anciano).
ιcλέω celebrar, encomiar, alabar. ροη- Κληρόω ·ω sortear, designar por suer-
derar 11 PAS. ser famoso, ser alabado. te, elegir; designar heredero i! ΜΕD.
Ρ. ip. tJtl. κλείω, pero ιιι ραι. κλtoμαι. sortear. asignar ροι suerte; obtener
J.A sing. i",pj. ρα!. ip. tκλι;' por tκλέεo ροι suerte [algo, QC. ο gen.].
l/. 24, 202. κλήρωσις εως -ιι sorteo, eleccίόn por
χ),ήδην ADV. nominalmente, por su suerte.
nombre. κλής xλofi5o; αΙΙΙ. άι. = κλεΙς.
χ),ηδονΙζω augurar " MED. considerar F. ac. !ing. κλijδα,ot. ρ/. κλijδας.
como presagio. κλήσις εως iι lIamada, reclamo; lIa-
x),ηδoUχoς ου δ sacerdote, sacerdo- mamiento, ίnvοcacίόn; inνίtaciόn;
tisa. cίtacίόn antc: υη tribunal; acusacίόn;
χ),ηδών όνος -ιι presagio; rumOr; fama, cοnvοcacίόn.
gloria; lIamamiento, ίnvocacίόn, κλησις εως -ιι = κλείσις.
ιcλ'(]ζω alabar, celebrar; nombrar, lIa- κληστός ή όν = κλειστός cerrado.
mar; mc:ncionar; anunciar, decir 11 κλητεόω citar ante υη tribunal.
PAS. κλ1)ζομαι ser celebrado, nom- κλητός ή όν lIamado, invitado; bien·
brado ο lIamado. "enido, deseado 11 SUST. ",. persona
ιc).ηηδών ίρ. = χ),ηδών. escogida.
ιc).η&ήαομcιιjuΙ. ραι. ιJι καλέω. κλήτωρ ορος δ pregonero, heraldo;
ιcλή&Ρ1J ης -ιι aliso [arboI]. testigo de cίtacίόn regularmente
ιcλΏ&ρoν ου τό = χ),εΤ&ρον cerradura. hecha.
ιc).ηΙζω jόπ. ιό. = χ),'(]ζω. κλ'(]ω αιιΙ. άι. = κλε[ω cerrar, bIo-
ιcλήι&ρoν = ιcλεΤ&poν cerradura. quear.
ιc).ηίς Ιδος ip. jό". =
χ),εΙς. Ρ. jul. κλ1)σω; aor. εκλt;1σσ, ρπΙ.
ιc).'lιtnός ή όν =κληστός. κ~κλt;1κα ρα!. κ~λt;1μαι; aor. ρα!. tMt;1-
Ρ. aor. ~λήϊαα 'ρ. lamb. κλήϊσα; σ.9ηv.
κλιβ κλω.9 349
xό<ncΙ\/O\I ou τό criba, zaranda, ced<ι.Ζο. κοτύλη lJς ή vaso, taza, escudilla; ',ι·
κοσμiω -ώ ordenar, arregIar, disponer, vidad donde se a]oja la cabeza ,ι"
preparar; adoιnar; gobernar, man- un hueso, cόtί]a; medida de Iίquid,.,
dar (τά κοσμοVμ.εvα disposiciones to- [1/. de ]ίιιο].
madas ροι Ios que gobiernan); ce- ΚOΤUληδώ\l ό\lος 6 hueco; cavida,!
lebrar, ponderar; honrar 11 ΜΕΟ. or- donde se encaja Ia aΡόfisίs de l1',
denar, disponer; proveerse de [do!.]. hueso; ventosa de ρόΙίρο.
F. 00,.. ip. κόσμησα; 3. a ρl. perj. paJ. F. da/. ρl. ip. KOΤVληδoνόφιν.
jόn. κεκοσμέαται, del plpj. έκεκοσμέ κoτuλήρuτoς 0\1 que fluye en abul1
ατο; 3. a ρl. oor. POJ. ip. κόσμη.$εν. dancia, que se puede sacar ο recogl'
κόσμημcι cιτoς τό Υ en una copa.
κόσμησις εως ή adorno, atavio. κοίίΥ
κoσμη't'/ις οίί 6 ayuda de camara. κού jόn. = ποίί Υ πού.
κοσμητός ή ό\l ordenado, arreglado. χοuλεό\l οίί τό ip. Υ jόn. = κολεόν.
κοσμήτωρ ορος 6 ordenador; jefe. κοίίμΙΥ
κοσμικός ή ό\l del mundo, mundano; χούμ [Ι'ΟΖ. hebrea] levantate.
5ecular, seglar. κouρcΊ άς ή esquj]co, corte de pel",
κόσμιος cι 0\1 [ο ας 0\1]ordenado; pru- rasura, accίόπ dc afcitar.
dente, cuerdo, arreglado, morige- κοuρεϊο\l 01.1 τό barbcria, pe]uqueria.
rado, honrado; cumplidor de sus κοuρεύς έως 6 barbero, peIuquero.
deberes, moderado, modesto; obe- χοuρή ης ή jόn. = xouρCΊ.
diente. κo~ρη lJς ή ip. Υ/όn. = xbplJ.
χοσμιότης ητος -ή buen orden; modc- κοuρητες ω\l οΙ /ovenes.
racίόn, decencia. κοuρΙδιος cι 0\1 legίtίmο; conyuIζai
κoσμo-κρcί:τωρ οροι; 6 duel10 dcl querido :1 SliST. 6 κ. el esposo; ή κ
mundo. 1a esposa.
κοσμο-πλlJθΤιι; il; que lIena el mundo. κοuρΙζω ser joven.
κασμo-πoιΙcι cιι; ή crcacίόn dcl mundo. κοι.ιρΙξ ADV. ροι 105 cabellos.
κόσμος 01.1 6 ordcn (KόσμCι' κα.9ίζειν κοίίρος 01.1 6 = κόρος (κοvρότεροs
scntarse en oιdcn); convcnicncia, ον mas joven).
decencia; discip]ina, bucn ordcn; or- κοuρο-τρόφος 0\1 que cuida jόνene,
ganίΖacίόn, CΟι1struccίόn; dircctor, que educa muchachos.
magistrado suprcmo [cn Creta]; or- xouατωδΙcι cις ή custodia, guardia.
dcn dcl universo; mundo, cic]o; κοuφΙζω sentir a1ivio, consue]o; d;ι·
hombrc, Ia ticrra habitada, ]a rcuπίόn Iigereza; a]igerar, a]iv iar, consola r
de ]os hombres; ]as cosas terrcstrcs; ]evantar.
aιavio, ornamento; g]oria, honor, κούφισις εως ή aIivio, consue]o.
CΟl1sίderacίόn. xouφo-λoγΙcι cις ή palabra dicha a Ι,
κοσμο-φορiω -ώ lIevar el mundo. ]igera.
κόσος η ΟΥ jόn. =
πόσος. κοuφό-vooς 0\1 [- \ιοuς \/01.1\11 1igcr(j,
κότε Υ iιrcflexivo, imprudente; ]igcro, ι,ί·
κοτέ jόn. = πότε Υ ποτέ. pido; credu10; tornadizo, versatii.
κότερος ΟΥ jόn. = πότερος 0\1. inconStante; inofensivo.
κοτέω -ώ irritaιse [ροι a]go );en.]; κοίίφος 11 0\1 lίgero; poco pesado, ar-
cstar ce]oso 11 ΜΕΟ. estar irritado mado a 1a lίgcra, πο caιgado; faCJ.
[contra a]guno da/.]. de digerir, facίl de Ilevar, faciI ιl,
F. 3. n ρl.
ιΊιιρ! ίρ. I1Itd. KOτέOVΤO 00,.. soportar; ligero en e] andar; vaci".
med. ip. κοτεσσάμην, 3.« Jjng. Jubj. vano; ]igero, inconsiderado, irrt:
κοτέσσεται 11. 5. 747 01''' ρα,-/. perf flcxivo; Iigero, Icvc, de poca impor
tp.: ΚΕκοτηώς -ότος tancia.
xo't'/ιεις ήεσO'cι ΗΕv
irritado; rencoroso, κόφι\/Ος ou 6 cesto, cesta.
vengativo. xoχλΙCΙς ou 6 caracol.
κότινος 01.1 6 ή acebuche, ο]ίνο sj]ves- κόχλο.ς 01.1 6 mo]usco, caraco]; cO!1ch •
tre. marιna.
F. gen. κρέως, dal. κρές:ι:, .1Ρ . K~έαί; κρησφvγε'tο'll ου -τό refugio, lugar dc
ρl. κρέα. <on ε/ίιιό" κρε. κρεατα rcfngio,
(κρέατ'), gen. κρεων. ep.
κρε1ων Ο κρη-τα.ι αΙ Ιρ. ]
κρεάων, dal. ep. κρίασ1, )tJn. κρέεσσ1. Κρήτη ης ή Creta.
kpEiO'll ου -τό tajo, banco para cortar Κρήτηθ-Ε'ΙΙ .'ο!)ν. dc Crcta.
carnc. Κρήτη'llδε a Creta, hacia Crcta.
JCPEIouaa ης ή seilOra, reina. ΧΡ7Jτήρ = χρατήρ.
kPEIaaW'll] αl. Κρη'tlκός ή ό'll cretense.
kρεΙ-τ-τW'll 0'11 [μn. ονος] mas fucrte, κρι 'tό JOlo n011,. Υ αΙ. cebada.
m;is poderoso, mcjor; mas valiente, κρΙβα'llOς ου αl. = κλΙβα'llOς.
superior; χρημά,ων κρεισσων inso- κρΙζω rc:chinar, chirriar.
hornable Ι 7Ίιc. 2, 60J; scnor, vcnce- F. aor. 2.0 έρ. 3." Jln/?,. κρίκε; peι).
dor; excelentc; preferiblc; mas peli- κέΚΡ1Υα.
~roso. κρι&ή ης ή ccbada [/?,ra/mle. ε" ρ/.].
kPEIW'll ο'll'tος ό el mas fucrte; dueno, F. gen. ρ/. jon. KP1SEwV.
caudill(); nob1c [de 1inaje]. κρΙ&ι'llOς η 0'11 de cebada.
kρειω'll .~en. ρl. ep. de κρέας. κρίκε 3." Jjn,l(. aor. 2.0 de κρίζω.
kρεμάζw =. kρεμιΣ'ΙΙvuμι. κρίκος ου ό arg()lIa del yugo; anill"
kρtμα.μα.ι Ρα;. de κρεμάννυμ1. de vela, garrucho.
kρεμάvνuμι colgar, suspencjer (έξ 011- κριμα Ο κρίμα α'tος 'tό juicio, scntctl-
ρανό.9εν clel ciclo; πρι:nι νηόν antc cia judicial; cοπdcrι:!cίόn, pcna; qlIe-
el [emplo, e. e. como ofrcnda) I1 PAS. re11a, lirigio.
ser Ο estar colgauo Ο SUSPCIΊs(). κρΙ'ΙΙας parl. aor. 1.0 de κρίνω.
F. /111. κρεμάσω, αl. κρεμω. ep. κρε κρlvεα. ρl. helerocl. de
μόω; aor. έκρέμασα. ep. ροέI. κρέμασα ΚΡΙ'ΙΙΟ'll ου -τό lίrίo.
jf PAS. i11'Pj. έκρεμάμην έκρέμω έκρέμα κρΙ'ΙΙω separar; distin~llir; cscogcr;
,ο; aor. έκρεμάσ3ην. preferir; decidir, juzgar; aClIsar; COI1-
kρεμασ-τός ή ό'll colgad(), suspenclido. dcnar; explicar, interpretar; resolver
κρεμόω /111. έρ. de κρεμάννυμ1, 11. 7.83. (Π01είν 'Τ1 hacer algo); adjndicar;
kρtξ kρεκός ή rasα')π (aveJ. interrogar, preguntar el1 jlliCio '
kρεουργηδό'll AVV. ροι trGZ()S. \1ΕI). decidir, rcsolver para si, Illchar
kρεο-φάγος 0'11 carl1ivoro. COlltra; jnz!(ar, interρrerar (όvείροvς
JCpiaaw'll 0'11 r /!.fn. OVOSL )tJn. dtJr. 511el)os),
κρεΙσαω'll. F. /111. ΚΡ1νω. ep.)' )όn. ΚΡ1νέω; nιed,
kpEW'll .~en. ρ/. de κρέας. ΚΡ1\Οοσμα1 (Iam},. co// υa/oΓ ραι.) .. aor.
kρήγuος 0'11 bUCI10; veruaιΙcro; qιι\: εΚΡ1να, med. ΕΚΡ1νάμην; perf. κέΚΡ1κα,
alcgra cl coraZl')ll. pas. κέκρψα1; aor. ραι. έκρί.9ην, (ρ.
kρήδεμ'llο'll ου -τό mantcllina, velo; cu- lamh. έκρίν.9ην, parl. ΚΡ1ν.9είς εΙ,.
bicrta esple. lίgadιιra Ο precinιo dc κριοπρόσωπος 0'11 dc fiKura de carncro.
ul1a cratcra; almcna. κριός ο\ί ό carnero; aricte.
kpJjijvaI inf. aor. ep. de κραίνω. κρΙσις εως ή seΡaracίόπ, dίstίncίόll;
kpij&ΕV .'oUV. dc arriba; enteramcntc. clcccίόπ; disentimiento, dispnta; dc-
κρημ'llΙζω prccipitar. CiSiI)n, juicio, resοlucίόπ; senrencia,
kρημ'llός ο\ί ό lugar cscarpad(); prcci- cοπdcπacίΔπ; dcsen lace, resnlrad();
piCi(), barral1CO. crisis; interprctaci6n de ιιπ SllCli().
kρημ'llώδης ες cscarpauo, abrιιpto. acLIsaciI')n, prnceso; dercch(), justicia,
κρηvaίος α 0'11 dc fucnte. casti~(), triblInal uc jnsricia.
wpyι'll7j ης ή fuentc (εφ. COl1 Caι'1OSJ. F. daI. Jln,l(. tt'n. κρίσ1,
xpyι'll7jVΔΕ AIH'. hacia la fucntc. κριτήριον ου 'tό critcrio; tribunal dc
κρηπΙς Ιδος ή calzado, zapaιo; cimien- jusricia.
[ο, fundamenr(), ZΙ'JCa!o; ma!ecόπ, χριτης ου ό jucz; arbiI[().
prc:til. χριηκός ή ό'll capaz dc uzgar. i
Κρής η-τός Α Ο]. 11'. cretense, χρι-τός ή ό'll ele~id(), selecto.
κρησαι Inf. aor. de κεράvvvμl. xpoaI'IIW ~o!pcar el SlIC!().
Κρήσσα ης ή .'οΟ]. f. crctcnsc. Κροίσος ου ό (:rcs(), re,' de Ιίι!ίΆ,
κρόκ ΚΤΕI 357
χρόχη ης ή trama <lc tejedor; coρο de ip. κρύψα, "Ied. έκρυψάμην; pεrf.
Iana; tcla, tcjido. κέκρυφα, ρο!. κέκρυμμαι; oor. ρα!.
κροκόδειλος ou δ cocodriJo; lagarto. έκρύφ.9ην, ip. κρύφ.9ην, poi/. Ιιφύφην
χροκόπεπλος ον de peplo de color dc (ραΥ/. κρυφεις), /d. έκρύβην (Ν. Τ.).
azafran. κρuσταλλΙΙ;ω ser briIIante Υ transpa-
ιιρόκος ou δ azafran. rente como eI cristal.
χροκύς ύδος ή peIusa quc se des- κρύσταλλος ou δ hielo; cristal.
prende de υπ tejido dc lana. κρύφα AD\'. ocuJtamente, a hurtadillas.
χρόμμuον Υ κρuφαίος α ον = κρuπτός.
χρόμuον ou τό ceboIla. κρuφή ης ή accίόn de ocultar, ocul-
χρόσσαι ών αΙ modiIIones [resaIto en tacίόn.
forma de mcnsula en una cornisa]. κρuφjj Υ κρuφηδόν AD\i. a escondidas.
χρο"t'αλΙΙ;ω hacer sonar, tocar Jas cas- κρύφιος α ον [ο -ος ον] ocuJto, clan-
tal1IleIas ο los pIaril1os. desrino.
χρόταλον ou τό crότaJο, castanucJa. κρuφός οίΊ δ escondite, refugio.
Χρόταφος ou δ sien. κρύΨα αΟΥ. 1.0 ip. de κρύπτω.
χροτέω -ώ hacer resonar, Rolpear, κρuψί-ΥΟος ον [-νοuς ouv1 fingido, di-
pcgar, tocar; forjar, martiJlar, fa- simuJado, que oculra su pcnsamien-
bricar; ('>cgar υπο con οτro, chocar; to.
apJaudir. κρύψω fu/. de κρύπτω.
χροτητός ή όν resonante. κρωβόλος ou δ copete, peinado aIto;
χρό"t'ος ou δ ruido, golpeo; apJauso. aίrόn, penacho.
xρouVΌt; οϊ) δ fucnte; chorro. κρωσσός οίΊ δ can taro, anfora; υ rna.
χροόω goJpear, pegar, chocar; echarse κτάμεvaι inf. aor. alem. ocl. de ι<τεΙνω.
sobre, acomctcr con cόlera; aplau- κτάμεvoς η ον par/. αΟΥ. alem. med. de
dir; tocar con cI pJectro ο Ia Ρύa υπ κτεΙνω.
instrumento dc cuerda 11 MED. hacer κτάνον aor. ip. de κτεΙνω.
retroceder. υπ navio (πρύμναν de κτάομαι &on/r. κτώμαι adquirir, ganar
popa). para si, procurarse (φίλους amigos)
Ρ. flll. κρούσω; aor. έκρουσα, lIIed. atraer (cxVTQ .9άνατον para 5ί Ja
bcροvσάμηv; perf. κέκρουκα, med. muerte); obtener (τι Τ!νι aIgo para
κέκρου(σ)μαι. aIIζuno); perf. κεκτησ.9αι poseer,
χρόβδαΥ tener.
χρόβδην = κρόφαocultamente. F. !ι/Ι. κτήσομαl; αΟΥ. έκτησάμην, ip.
χρuβjj ADV. ocuItamcllte. poil. κτησάμην; perf. κέκτημαι Υ
χρόβω = xpun"t'w έκτημαι (3." ρl. jόn. έKTέιrται), !I/bj.
Χρuερός ά όν frio, heJado; quc hieJa κέκτωμαι; ορ/. KEKT~μην, 3. α KeKTij-
de espanIO, espanto5o, terribIc. το; p/pf. έΚΕκτήμην, 3. a ρ/. jόn. έκ
Χρuμός οϊ) δ frio; estacίόn dc invicr- Tηvτo; flll. ρεΥΙ. κεκτήσομαl έκτη σο
πο. μαι; αΟΥ. ρα!. έκτή.9ην (!iempre con
XΡUΌεις εσσα εν = κρuερός. l/αΙΟΥ ρα!.).
Χρύος χρόεος [κρόοuς] τό frio, hieIo. κτάς par/. oor. a/emd/. de ΚΤΕίνω.
χρuΠ"t'άδιος ιι ΟΥ oculto, secreto. κτάσ&αι inf. aor. med. olemdl. de ΚΤΕίνω.
xΡόΠ"t'ασκε 3. a !in.f!.. impf. i/er. ip. de κτέαvoν ou τό Ροsesίόn, bienes.
κρύπτω. F. da/. ρl. έρ. hε/erόcl. ΚΤΕάτεσσι, de
XΡUΠ"t'εύω ocuJtar; estar emboscado. donde if forma
xpuπTή ης ή Jugar escondido, cripta. κτέαρ ατος τό = Χτέανον.
ΧΡUΠ"t'ός ή όν ocuJιo, secreto, disimu- κτεατίζω =c κτάομαι ο κέκτημαι.
lado, enga11050. κτεΙνω matar; qucrer matar.
xρόΠ"t'ω cubrir para defender; ocuItar, F. ilIb}. ip. Kτeίνωμι, 3.0 ,inf?,. imp!.
esconder, ceIar (κρύψαι yij, Tάφ~ i/er. ip. κτείνεσκε; jι//. κτενω, ip.
ιc:ρύψαl enrerrar); ocuItarse, perma- κτενέω -έεις -έεl, Υ κτανέω (ραΥ/. κτα
necer oculto 11 MED. ocuItar para si. νέovτα,Y εΝ comp/o!.) .. αΟΥ 1.0 έΚΤΕlνα;
Ρ. 3. a impf. i/er. ip. κρύπτασκε; fUl. oor. 2.0 έκτανον (ambos ip. !in ollm.) ..
κρύψω, med. κρύψομαl; aor. έκρυψα, aor. ρα!. J.a ρ/. ip. έκτα.9εν. ΛΟΥ.
358 κτει κυ3α
λcucω\lισμός οϊί δ ίηclίηacίόη a los es- λιιμπιίς ιίδος ή 1uz, antorcha; Jampa-
partanos. ra; fίg. astro elp. e1 sol; corrida de
λcοcω\lισ-τής οϊί δ partillario de Espar- antorchas; c. adj. i1uminado por las
ta. antorchas.
λcιλιίζω charlar, murmullar, gorjear. λcιμπε't'ιίω -ώ sό10 porl. ip. λαμπε
λcιλέω -ώ hablar; decir, contar, refe- τόων bri1lar.
rir; balbucir; char1ar, par10tear; ce- λcιμπρός ιί ό\l bri11ante, re1uciente; ra-
1ebrar. diante [de 1uz, de herrnosura, de
λιίλημcι cι-τoς -τό char1a; char1atan. juventud, etc.]; esplendido, i1ustre,
λcιλιιί ίίς ή char1a; discurso, conversa- nnb1e, glorioso; claro [para la vist:\
cίόn; hab1a, dia1ecto. ο el oido]; claro, evidente, manifies.
λcιλΙσ-rερoς cι 0\1 comp. de λιίλος. to; fuerte, vehemente, irnpetuoso.
λάλος 0\1 10cuaz, char1atan. λcιμπρότης η-τος ή brillo; rnagnificen-
λcιμιί = λcιμμιί. cia; gloria, honor.
λCΙμβιί\lω tomar; coger (μειζόνως λαμ λιχμπροφωvίη ης ή jόn. νΟΖ c1ara ο
βάνειν tomar en serio; tomar con sonora.
ca10r); apoderarse de; llevarse; arre- λcιμπρό-φω\lOς 0\1 de νΟΖ c1ara.
batar; ocupar; conseguir, a1canzar; λcιμπρu\lω hacer bril1ar ~IED. 1ustrar
aprehender con 10s sentidos G 1a [algo propioJ, 1ustrarse; bril1ar, fίg.
inte1igencia, comprender, entender, ufanarse, alardear.
aprender; juzgar; estimar; tener por; λcιμΠ"t"ήρ ηρος δ tedero; 1ΙΙΖ, antorcha,
interρretar; llevar consigo; sorρren lampara, Iίnterna.
der, descubrir; acoger, hospedar; λιίμπω [Υ med.] bri1lar, fulgir; resonar
λαβείν yovvαTa coger las rodillas c1aramente.
[en senal de suplica]; λαβείν Υοvvωv F. impf ip. 3." ling. λάμφ' (απlε espi-
coger de 1as rodillas [a alguien, ac.]; rilu r/spero) , med. id. λάμπετο; fIII.
λαμβάνειν δίκην exigir ο imponer la λάμψω λάμψομαι; aor. έλαμψα; perf
pena ο lamb. recibir el castigo .9εαν λελαμπα.
λαβείν ver; μ'άραίον ελαβες me obli- λcιμυρός ιί ό\l avido; protervo.
gaste con tus irnprecaciones. ΕΙ λιίμφ" 3. α ling. impf ip. de λάμπω.
parl. λαβων muchal vecn debe Irodu- λα\l&ιί\lω ocultarse, estar ocu1to, pasar
cirle por con [algo, ac.] Ι' MED. 101 inadvertido; escaparse, ocultarse [a
milmOl lignl. con referenci.I de 10 οccίό" a1gLIien, oc.]; con porl. έλα.90ν ήμδ:ς
ΟΙ lu)elo, tomar, coger para s1, etc.; άπoδράvτες se escaparon sin que 10
(λαβόμενοι των όρων habiendo ga- advirti::ramos; λελη.9ας έχ.9ρ6ς ών
nado las montanas, Tuc. 3, 24, 2). ηο te das cuenta de que eres odioso;
F. ful. λήψομαι, jόn. λάψομαι, v. Ι. 10mb. hacer olvidar I1 MED. olvidarse
λάμψομαι, Id. λήμψομαι (Ν. Τ.); [de algo, gen.]; pasar por a1to.
oor. ελαβον (ψ λάβον Υ ελλαβον, jόn. F. forma porolelo λή.9ω, dόr. λά.9ω;
iler. λάβεσκον, imp. λαβέ, lnf med. impf. ip. λη.90ν Υ λή.9εσκον; /ι/Ι.
ip. redupl. λελαβεσ.9αι), ρl. έλάβαμεν λήσω, Id. λήσομαι; oor. ελα.90ν ip.
-ατε -αν (υ. Ι. Ν. τ.); perf. είληφα, λά.90ν Υ red/ipl. cOUl0livo. λελα.90ν con
jόn. λελάβηκα, Ροι. είλημμαι Υ λελημ 101 formoJ med. corrnpondienln.. 3.-
μαι, jόn. λελαμμαι; plpf. εΙλήφειν, ρl. opl. med. ip. λα.90ίατο; perf
jόn. 3." ling. λελαβήκεε; oor. Ροι. έλήφ λελη.9α, med. λΕλησμαι, ip. λελασμαι;
.9ην, jόn. Ιλάφ.9ην ο έλάμφ.9ην, Id. plpf έλελή.9ειν, άι. έλελή.9η, 3.- ling.
έλήμφ.9ην (Ν. Τ.) ,. ful. Ροι. ληφ.9ή jόn. έλελή ~εε.
σομαl. λιίξ .~D\'. coη el talόη, con el pie (J
λcιμμιί voz hebreo ~ por que? con 1a pata, de una coz.
λcιμπcιδη-δρoμΙcι cις Υ λcιξεu't'ός ή 6v cavado en la roca.
λcιμπcιδη-φoρίcι ας ή corrida de an- λιίξις ιος ή Ροrcίόη de terreno. lote.
torchas, certamen de traηsmίsίόη de λιίξoμcιι ful. )όπ. de λαΥχάνω.
antorchas. λίioς ,gen. de λίicις.
λαμπιίδιο\l ου -τό antorcha ο hachr'Jn λcιός οϊί ό multirud, muchedumbre;
pequeno. eiercito, trrψa np. infanter1a; ejerciιo
λαοσ λέΥω 365
λΕλάβηκιχ ρα}. jόn. de λαμβάνω. λεπτός Τι ό'll pclaclt\. Iimpio; 11no, me-
λέλΙΧ&Ο'll aor. ip. de λανSάνω. I1lldo; til1amente trabajadn; pcque·
λέλιχκΙΧ perj. de λάσκω. πο; del~ado; debil. tJaco (λεπτη
λέλιχμμιχι perj. ραι. jόn. de λαμβάνω. μητις mente flaca); sLltil, agLIdo.
λέλιχσμιχι ρα;' ",ed. ip. de λανSάνω. λεπτοuργέω -ώ trabajar nnamente.
λέλΙΧχιχ perj. ip. de λαΥχάνω. λέπω pelar, cortar, descortezar; des()-
λέλΙΧΧΟ'll αΟΓ. redlιp/. ca"salil'O ip. de lIar.
λαΥχάνω hacer participe de ... gen. F. J/II. λέψω; aor. ελεψα.
λέλεγμιχι ρα;' pas. de λέΥω. λέσχη ης ή cobertiz() ο albcr"ue ρίι
λέλΕιμμιχι ρα;' pas. de λείπω. bIico; asamblca, consej(); cun versa-
λέλη&ΙΧ perj. de λαν.9άνω. cίόn, charla.
λΕλη&ότως ADV. ocultamentc, fLIrriva- λεuγιxλέoς ιχ 0'11 triste, miserable. des-
mente; insensiblemente. ,liraciado; lLlctuos(), terrible; dllro,
λέληκΙΧ perj. de λάσκω. funesto.
λέλημμιχι perj. pas. de λαμβάνω. λεuΙτης ou δ Icvita.
λέλησμιχι per{. med. de λαν.9άνω. λΕUΙΤΙKός Τι ό'll levitico.
λΕλιημέ'ΙΙος η 0'11 ραΓI. perj. de λιλαίομαl. λΕUKΙXΙ'IIω blanquear, poner blanco.
ansioso. F. j",pJ. έρ. λεύκαινον; aor. έλεύκηνα,
λΕλογισμέ'ΙΙως ADV. tras madLIra rc- Id. έλεύκανα (Ν. Τ. Apoc. 7,1-1).
fleΧίόn. λΕUΚ-ΙX'll&ης ές blanco; cano.
λέλογχιχ perJ. ep. Υ jόn. de λαΥχάνω. λΕUΚΙX'll&ίζω estar blal1cu.
λέλοιπιχ perj. de λείπω. λεόκιχσπις ιδος de Ο con blanc() es-
λέλοu(σ)μιχι perJ. med. de λούω. cudo.
λΕλόμιχσμιχι perJ. de λvμαίνομαl (α λεόκη ης ή alamo blanco; leρra blan-
lleces con ι'αΙΟΓ pas.). ca, albarazo.
AEAUTO 3. a sing. opl. perj. med. ep. de λΕόκ-ιππος 0'11 cle blancos caballos.
λίιω (υ. Ι. λελίίντο). λεuκo-&ώριxξ ιχκος con blanca coraza.
λΕμά =λιχμμά. λεuκό-λιvo'll ou τό Ιίηο blanco.
λέντιο'll ou τό lienzo, paI10. λεuκό-ποuς ou,ll [gen. -ποδος] con l()s
λέξΕΟ imp. αΟΓ. de λέχομαl. pies blancos e. e. desnudos.
λέξις Εως ή el hab1ar, hab1a; dίccίόn, λΕUKό-πωλOς 0'11 = λεόκιππος.
modo de hab1ar, esti10; νΟΖ, voca- λΕUKός ή ό'll brillante, reluciente;
claro;
blo, eΧΡresίόn. blanco, blancuzco, blanqLIecino; βg.
Λέξο imp. aor. έρ. de λέχομαl. feliz.
λέξομιχι JIII. de λέχομαl Υ med. ραι. de λεuκότης ητος ή blancura.
λέΥω. λεuκ-οφρuς uo; de cejas blancas; ()r-
λέξο'll imp. αΟΓ. de λέΥω Υ de λέχω. lado de marmol blanco.
λΕοντέη [conlr. λEOvτij] ης ή pie1 de λΕUKόω -ώ blanquear, poner blanco;
Ιeόη. lίmρίar, ριιlίι.
λέΠΙΧδvo'll ou τό
petral [correa pLlesta λΕUK-ώλενOς 0'11 de bJancos braz()s.
al pccho del caballo dc tiro]; yugo, λεόκωμα: α:τος τό ;\Ibum, reiζistro.
ιίro. λεuρός ά ό'll ancho, abierto, anchuroso.
λέπιχς τό roca, monte pelado. λεόσσω diriiζir la mirada. mirar, ver,
λΕπιδωτός Τι ό'll escamoso, c()n esca- observar.
mas' sUII. δ pez escamoso del ΝίΙο. F. impj. ip. λεσσσον.
λΕπίς (δος ή envoltura; escamay esp. λεuστηρ ηρος δ matador; nrduμ;η.
Iamina de metal. λεόω !apidar, apcdrear.
λέπριχ «ς Υ jόn. λέπρη ης ή Iepra. F. {/ιI. λείισω; αΟΓ. eλεvσα; aor. ραι.
λεπρός ά: ό'll escamoso; leproso. ελεl:ισ.9ην, inj. λεvσ.9ηναl.
AE1t"tΙXAtO; ιχ 0'11 tenue, nn(). λεχε-ποΙης ou herboso, dc hcrbosas
λΕπτό-γΕως ω'll de tierra pobre; τό ori!las.
λεπτόΥεων p()breza de 1a tierra. λεχ&ήσομιχι {///. pas. de λέΥω.
Λεπτό'll ou τό m()neda pequeria de λέχομιχι c()l()cars~, p"n"rst (ές λόχον
bωnce, mitad del cuadrante. octa\'a en asechal1za, elc.); esp. acl)starse,
parre dc! as, ()chavo (.\Ό Τ.). νaccr en (,1 Icch".
368 λεχ ο λίαν
F. α.l. cαl/ιαl. deI mds jrec. λέχομαl Ι'. λήμψις εως ή = λήψις.
s. v. aor. ελεξα. imp. λέξον. ι'ζο usado λήμψομαιjlll. de λαμβάνω. (Χ. Τ.).
en εl pres. λήv inj. conlr. de λάω 2.
λέωv ovτoς δ Υ ή leόn, leona. ληvο-βάτης Οι) δ pisador [de nva].
λεωργός όv facineroso, malvado. λη-..ιός ou ή Υ δ prensa, !agar; cu ba,
λεώς ώ δ = λιιός.
tina, pi!a.
λεω-σφέτερος 0'01 conciudadano. λήξις εως ή suerte, !ote, Ροrcίόn.
ληός ou δ jόn. = λαός.
λεω-φόρος 0'01 frecuentado por el pue-
blo Ι: sllsl. ή via, camino. ληπτέος α 0'01 adj. vbal. de λαμβάνω
que se ha de tomar, etc.
λήγω Cesar, terminar, Jlegar a] fin [d~
ληρέω -ώ hablar 11 obrar necian1ente,
ο en a!go, gen.,. conslr. de parl., etc.] ;1
desvariar.
TR. hacer cesar; calmar; apaciguar.
λήρημα ατος τό = λήρος.
F. ίnj. pres. Ιρ. ληΥέμεν ληΥέμεναl;
λήρος Οι) δ char!a; mera char!a, baga-
impj. ip. ληΥον; /ιιι. λήξω; aor. Ιρ.
te!a, insignificancia, tonteria.
ληξα.
λΤίς 2. a sing. pres. ind. de λιiω 2.
λήδανοv Οι) τό !idano [resina olorosa]. λησμοσύvη ης ή = λή&η.
λήζω = ληΙζω.
ληστε(α ας ή robo; bandidaje; pira-
λη&άvω hacer olvidar. teria.
λή&η ης ή olvido.
λή&ω =λαv&ιiνω.
ληστεύω =
ληίζω.
ληστήριοv ου τό banda de ladrones.
ληιάς ιiδoς λD J. j. cautiva.
robo, !atrocinio.
ληι-βότειρα ας ιlDJ. j. que devora !as ληστής ~u δ !adrόn, bandido ί pirata,
mieses. corsano; escaramuzador.
ληίζω Υ med. lIevarse como presa ο bo- ληστικός ή όν ADJ. corsario, a mod(,
ιίη; saquear, despojar; deνastar. de corsario ο pirata τό ληστιχόv
F. άΙ. Υ ροίl. λ1Jζω. ΛΙάι frec. en med. pirateria; baje!es corsarios.
ληιζομαl λ~ζoμαl λείζομαl; ful. ίρ. λήστις εως ή = λή&η.
ληίσσομαl; αογ. έληϊσάμην. 3. α sing. ληστός ή όv = ληιστός.
ίρ ληισσατο; perf. ραι. λέλφμαl. ληστρικός ή όv = ληστιχός.
ληΙη ης ή = λεΙα. λήσω jul. de λαν.9άνω.
λήιοv Οι) τό mies. λητοuργέω =
λειτοuργέω.
ληΙς Ιδος ή botin. λYjφ&ήσομαι jJ/I. ραι. de λαμβάνω.
ληιστήρ ήρος δ depredador, pirata. λήψις εως ή accίόn de tomar, tσma,
ληιστής ou δ =
ληστής. captura; ΡerceΡcίόη, ingreso.
ληιστός ή όv que se puede coger ο λήΨομαι}ίιl. de λαμβάνω.
depredar, objeto de presa. λιάζομαι retirarse, apartarse, alejarsc,
ληιστύς ύος ή deΡredacίόn, saqueo. desaparecer; caer, venir abajo.
ληΙστωρ ορος δ = ληιστήρ. F. aor. Ελιάσ.9ην. 3. a pl. ep. λίασ.9εν.
ληΙτις ιδος ADJ. j. depredadora ο ρω λίαv AD\". mucho, bastanre; demasia·
tectora del botin. dn; λίαν τ6σον hasta tal punιo; κο:
λήιτον Οι) τό paIacio comunal, curia. λίαν si, ροι cierto; bien de ciertrl.
λιαρ λψο 369
λι&ο-βόλος 0'1 que tira piedras, tira- λΙμVΗ ης 'ή lago, laguna, estangue;
dor; apedreador. agua estancada; brazo de mar; es-
λι&ο-γλόφος ou δ tallador de piedra, trecho; mar.
escu1tor. λιμvώδης ες laguηoso; a modo de 1a-
λι&ο-δόμος ou 6 constructor, albaii.il. guna.
λι&ο-κόλλη-rος 0'1 guarηecido de pie- λιμοχ-rοvέω -ω matar de hambre, hacer
dras preciosas, s. ο. de piedra. padecer hambre.
λι&ό-λEUΙΤΤΟς 0'1 apedreado, 1apidado; λιμοχ-rοvία ιις ή e1 hacer morir de
λι,Sόλεvστος Άρηs [muerte por] la- hambre, 10mb. dieta ο cura de ham-
Ρίdacίόη. bre ο avuno.
λι&ολόγημα a-roc; -r6 ensamble de pie- λιμ6ς ou' δ hambre ;fig. deseo νίνο,
dras; muro. ansia
370 λιμω λογι
esp. estar poseido de furor baquico; μa.κρό-3-εν λον. de Iejos, desde Iejos.
estar cegado, mostrarse simp]e ο ίπ μιικρο3-uμέω -ω tener longanimidad r,
discreto; ftg. de ,OJα: moverse Ο ]an- paciencia [para con a]guien, έπ! -'
zarse con furia []as manos, la ]anza, dat.].
e] fuego, etc.]. μιικρο3-uμΙα ας ή longanimidad, pa-
Ρ. jul. med. μαvoσμαι; αΟΓ. εμηνα, ciencia.
med. ~μηνάμην; perj. μΙμηνα co" υα/ΟΓ μa.κρo3-ίιμως λον. con paciencia.
de pres.; αΟΓ. ραι. ~μάνην, ίιιΙ. μαvη μιικρο-λΟΥέω ·ω habIar ]arga Ο pro!i-
ναι, ραΓI. μανείς. jamente.
μα.Ιομ.α.ιprocurar, buscar, tratar de, es- μa.κρoλoγΙα ιις ή largo habIar, proIiji-
forzarse por ... ac., cοιιιlΓ. ίιιΙ. etc. dad.
Ρ. jul. μάσομαι, ip. μάσσομαι; αΟΓ. μακρός ά όν Iargo (μακρό: νΑVς, μακρσv
έμασάμην. ip. έμασσάμην. πλοίον navio largo [ε. e. de guerra];
μα.ιόομα.ι !ful. μαιώσομαι] partear, asis- μακρα βιβάς adelantandose a grandes
tir en e] parto. pasos); grande, mucho (έπΙ μακρότε
μα.Ιωτρα. ων τιί recompensa a! partero. ρο\! aun mas); a]to, elevado [moncc,
μιiκα.ρ α.ρος [fem. lamb. μιίκα.ιρα.], fe- arboI, columna etc.]; profundo, hon-
lίz, dichoso; rico, acauda]ado: μα do [ΡΟΖΟ etc.]; ]ejano, a]ejado, remo-
κάρων νησοι is!as de !os bienaven- to: (μακρα άΟτεϊν ο βoΑV gritar ha-
turados. cia ]0 lejos e. e. con gran fuerza;
μa.κa.ρΙζω tener por felίz, estimar di- μακρότερον σφEνδOνΑV disparar con
choso; ειι gra/. ce!ebrar [algo Ο α al- la horιda a mayor distarιcia); Ιπί
guien ac., por algo, geIf. Κ<πάΥ ac.]. μακρόν ]ejos, a grarι distancia (καί
μa.κιiριoς α. ΟΥ [ο -ος ον] = μιiKc:ιρ: c;) τοίς μεν Ιπ! μακρσν πορεvομένοις
μακάριε joh mi buen amigo! joh bien μακραl καΙ Ιπιβοή$ειαι Υ habien-
aventuradol [ο veces ;rόιιίcο: joh can- dose alejado, ]os auxilίos ]es cogcn
dido Ι]; ADV. μα.κα.ρΙως fe]izmeIIte. tambierι lejos, jen. Cir. 5, 4, 47 .. όσοv
μa.κα.ριαμός ou δ accίόη de ce]ebrar έπ\ μακρότ<πον ]0 mas ]ejos posible) ;
como feliz, beηdίcίόη, ce]ebracίόn. de Ιρο. largo, que se pro]orιga ο dura
μα.κα.ριατός ή όν estimado felίz ο mucho (ο'; δια μακρού ηο mucho
digno de ser tenido ροι fe]iz, digno despues, poco despues; OVK εΙς μακ
de envidia, envidiab]e [para a]guien, ράν en ΩΟ mucho ciempo); dilata-
dal. etc.]. do, extenso, prolijo, circunstancia·
μα.κεδνός ή όν largo, erguido, esbelto. do: δια μακρών Iargamente; μακρι;:,
Μα.κεδονΙα. α.ς ή Macedonia [regίόn en mucho, con mucho cοιι comp. -'
de la Grecia septentrional]. superl. v. μακράν.
μιiKελλα. ης ή zapapico, aΖadόn. F. comp. μακρότερος Υ, sobre lodo, ειι
μα.κελλιίριος ο'"' δ carnicero. poes. μάσσων; super/. μακρότ<πος .ί'
μιίκελλον ou τό mercado de comesti- μήκιστος Ι! ADY. comp. μακροτέρω(ς)
b!es [carne Υ Jegumbres]. Υ poi!. μασσον; super/. μακροτάτω,
μάκιστος η ον dόr. = μήκιατος. μήκιστον (dόr. μάκιστον) Υ μήκιστα.
μιικρ-ιι(ων ωνος longeνo, anciano, μακρο-χρόνιος ον de ]arga vida, lon·
viejo; que dura largo tiempo, im- gevo.
mortal. μακών ραΓI. aor. 2.0 de μηκάομαι.
μα.Kριiν λον. lejos, a 10 lejos, en leja- μιίλα λον. mucho, muy, en gran ma-
nia; ότι μακροτά-την της Λvδίας 10 nera; del todo, tota]mente. comple-
mas lejos posible dentro de Lidia; de , tamente; especialmente, extremada-
!ρο. ]argo tiempo: οόκ ΕΙς μακράν mente; tuertemente. violentamente,
en πο mucho ciempo e. e. pronto; guscosamente, celosamente etc. (μά·
ftg. largamente, mucho. λα πολλοί muy Π1uchοs; μάλα πάντε'
μα.κρηΥορέω -ω hab!ar largamente. todos juntamente; μάλα μVΡ101 d(:1
μα.κρημερΙη ης ή jό". estacίόn de los todo innumerab]es; μάλα άεί sin t.
dias largos. menor descanso; cada \'ez ma,
μa.κρήν jό". = μα.κράν. ΑVτίKα μάλα en eI mismo moment"
μα.κρό.βιος ο" de larga vida, !ongevo. μάλΈ':; ο EV μάλα muy bί.en, del tod(,.
μαλα μαvτ 377
F. μαξω; aor. εμαξα, med. ~μαξαμην; μιίτη\l ADV. en vano, vanamente, ίηίι
perj. μέμαχα, paJ. μέμαΥμαι. tilmente; gratuitamente, gratis; en-
μιίσσων ον [gen. -ΟΥος] ADJ. comp. de ganosamente; neciamente, sin funda-
μακρός. mento, sin raΖόη: μό:την Υοσών en-
ΜCΊσ-rcιξ c:ucoc; ή maηdίbula; boca; bo- fermo de delirio, trastornado, Sόj.
cado Υ en gra/. a1imento, comida. ΑΥ. 635.
μcισ-rεόω buscar, rebuscar, investigar; μιίτηρ [voc. ματερ elc.] dόr. = μήτηρ.
procurar, esforzarse por, tratar de; μcιτ[cι cις ή άΙ. Υ
desear. μcιτΙη ης έρ. insensatez; vanidad [de
μ.σστηρ ηρος δ que busca, buscador, υη trabajo ο empresa].
inquiridor. μcι-τρ6-πoλις εως ή dόr. = μητρόπο-
μcισ-rιγέω -ω jόn. = μcισ-τιγόω. λις.
ΜCΙσ-rιγΙcις ou δ carne de l:itίgo, ser νίl μιί-ττω άΙ. =μιίσσω.
e ίηίιιίl. μcιuρος = άμcιuρός.
μcισ-rιγo-φόρoς ον portador del l:itίgo μιίχcιιρcι cις ή cuchiIlo degu< rra [ern
Υ esp. alguacίl ο ροιίcίa romano ar- pleado tamb. en los sacrificios]; sable
mado de l:itίgo. corto, daga.
μcισ-rιγόω -ω Υ μcιχcι[ριoν ou τό cuchiIIito, cuchiIIo
μcισ-rΙζω fustigar, azotar; hacer crujίr pequeno.
el l:itίgo (μαστιξεν δΊλό:αv fustίgό μcιχcιιρo-φόρoς ον armado con sable.
a los caballos para que corriesen, μcιχεΙoμcιι Υ
arreό con el l:itίgo). μcιχέαμcιι έρ. =μιίχoμcιι.
μιίσ-rιξ ιγος Υ ep. μιίχη ης ή lucha, combate, batalIa
μιίσ-rις ιος ή Iatigo; correa de! Iatigo; (μάχην μό:χεσ.9αι, άρτίινειν, ποιείσ
latίgaΖΟ; fίg. azote; calamidad, tor- .9αι, τΙ.9εσ.9αι Υ lamb. δια μαχης &πι
mento. κεσ.9αι trabar υη combate [con al-
ΜCΙσ-rΙω = μcισηγόω 11 MED. fustigar- guien, dal.]); campo de batalla; Ιυ
se, azotarse. cha singular, desafίo, duelo; reyerta,
μcιcnός οι) δ pecho, teta, mama, ubre; pendencia, rifia, disputa; fίg. lucha,
fίg. colina, tolmo. esfllerzo.
μcιαχιίλη ης ή axίla, sobaco. μcιχήμων ον [gen. -ονος] luchador, be-
ΜCΙαχcιλΙζω cortar los brazos hasta la Iicoso.
axila, mutilar. μcιχηrής ου δ luchador, guerrero,
μcιαχcιλιστηρ ηρος δ cincha; cίηturόη. combatiente.
μcι-τ~ζω hablar U obrar necia ο insen- μcιχη'τιχός ή όν = μιίχιμος.
satamente. μcιχητός ή όν combatible, vencible.
ΜCΙ-τcιιo-λoγέω -ω decir cosas vanas, μιίχψ.ος η ον [ο ος ον] apto para e!
hablar vanamente. combate ο las armas; combatiente,
μcncιιο-λογΙcι cις ή vanίlocuencia. guerrero; (το μό:χιμον la fuerza com-
ΜCΙ-τcιιoλόγoς ον vanίlocuo, vanilo- batiente ο lamb. la casta de los gue-
cuente. rreros); concerniente a la guerra,
ΜCΙ-τcιιo-πoνΙcι cις ή trabajo vano. de guerra.
μaτcιιoς cι ον vano, vacίο, inutίl; vano, μcιχ),oσό'llYj ης ή lujurίa, lascίvίa.
necio, insensato; equivocado; iluso; μιίχoμcιι luchar, combatir [contra algo,
insolente, orgulIoso. dat ... contra alguien, da/., ~Πl Υ dal.,
ΜCΙτcιιότης η-τος ή vanidad, vacuidad, ΠΡDς ο ~πly ac." frente a frente con
ίlusίόη; fragilidad. alguien, έναv-rΙoν Υ gen . .. con la ayuda
ΜCΙτcιιόω -ω hacer ο volver vano 11 PAS. de alguien, σVv Υ da/ ... al lado de ...
hacersc vano, desvanecerse. μΕ1:αΥ gen ... delante de alguien [para
ΜCΙτιίω -ω fallar, marrar, errar el gol- protegerle], προ Υ gen ... κα.9'Ενα μα
pe; qnedarse atr:is, retrasarse, va- χεσ.9αι luchar en singular comba-
cίlar. te; μό:χην μαχεσ.9αι v. μό:χη; μαχό
F. 3. a du. Jubj. aor. έρ. μαηΊσετον μενος en lucha, en combate; μαχοv
Ι/. 5, 233. μενος resuelto a luchar]; disputar,
ΙΙCΙτεόω ίρ. poel. = μcισ-rεόω. reiiir, tener pendencia ο querel!a.
380 μαψ μέγα
νως υόπ. μεζόνως) Υ μείζον; superl. aor. ip. poll. μετασπών med. μετασ
μέyισ-roν Υ μέyισ-rα. πόμεvος.
μεyα-σ&ΕVΉς ές muy poderoso. με&-ερμη\lεΙΙω interpretar, traducir.
μέγε&ος fος [οuς] τό grandeza, tama- μέ&ετος η 0\1 ad). vbaf. de με.9ίημι.
ήο; dίmeηsίόη; altura, talla, estatura μέ&η ης ή bebida fuerte; embriaguez,
(σμικρος μεΥά.9εϊ ο τα μεΥά.9εα de borrachera.
pequei'ia estatura); alto, largo, ancho μέ&-ημαι estar sentado en medio de ...
[de una cosa]; eχteηsίόη (μέΥε.9ος dal.
λαμβάνειν tomar crecimiento, cre- με&-ημερι'llός ή ό\l diurno, de dίa;
cer) ; importancia, alcance, eΙevacίόη ; diario, de cada dίa.
poder, fuerza. με&ημοσόνη ης ή abandono, flojedad,
μεγιστίiνες ω\l οΙ personas principa- descuido.
Ies, magnates. με&ήμω\l 0\1 abandonado, perezoso,
μέγιστος η 0\1 ADJ. superl. de μέΥας. flojo.
μεδέω = μέδωί parl. μεδέων. -ovaa, με&ήω sub). aor. ip. de με.9ίημι.
que cuida, protector (Ίδη.9εν del με&Ιει imp. Υ 3. α sing. impf. ip. de
lda, etc.). με.9ίημ1.
μέδιμνος ou δ ο ή fanega [medida de μέ&ιεv 3. α ρl. impf. ip. de με.9ίημι.
capacidad, en Atica, 52,53 litros]. με&Ιημι TR. soltar (T11v παίδα χεροίν
μέδω [Υ med.] pensar en, preocuparse a la muchacha de las manos, j;Of. Ed.
de cuidar de (algo, gen.]; pensar, me- επ Col. 838,. μέ.9ες με χείρα sueltame
d;tar, proyectar (κακα Τρώεσσι males ]a mano, id. Fil. 1301); dejar, dejar
para Jos troyanos); proteger, guar- libre; deponer (χόλον Ja cόJera; τήν
dar, regir, gobernar (6 μέδων guar- άρχήν e] poder); echar fuera, despe-
dian, protector; gobernador, sei'ior, dir, repudiar; abandonar, echar;
soberano). dejar caer; derramar (δάκρvα lagri-
Ρ. Mayormenle usado επ la voz med. mas); disparar (un arma]; emitir
salvo el parl. acl. μέδων suslanlivado. Υλώσσαν Περσίδα palabras persas);
lmpf. ip. μεδόμην; 3. α ρl. οΡι. μεδοί remitir, perdonar lNTR. Υ ~IED.
στο; ful. μεδήσομαι. aflojarse, remitir [en a]go, gen]; cesar
μεζό\lως ADV. )όπ. de μέζων. [en algo, gen. (onslr. ίπ! ο parl.,'
ι"ζω\l )όπ. = μεΙζω\l comp. de μέΥας. KλΑVσας en el ]]anto]; olvidarse, de-
με&-αιρέω -ώ atrapar ο coger aJ vuelo sentenderse: (σείο de ti); permitir,
ο en el aire. consentir (με.9είσά μοι λεΥειν des-
Ρ. ιόlο επ εΙ aor. 2.0 ιΊer. ip. με.9έλε pues de haberme permitido de-
σκον Od. 8, 376. cir ... ).
με&-ιίλλομαι saltar ο lanzarse detras, F. V. ϊημι. 2." sing. ind. pres. ep.
perseguir; lanzarse contra ... dal. με.9ιείς ο με.9ίης, 3. α με.9ιεί, )6π. μετίει;
με&-αρμόζω [Υ άι. με&-αρμόττω] 3." ρl. άι. με.9ιασι. )όπ. μετιείσι; imp.
cambiar Υ esp. reajustar, corregir. με.9ίει; 3. α sing. sub). ip. με.9ί\1σι inf.
με&έηχα aor. ip. de με.9ίημι. με.9ιέvαι ip. με.9ιέμεν(αι); 3. a sing.
με&εΙω sub). aor. ip. de με.9ίημι. impf. ip. με.9ίει, 3. a ρ/. μέ.9ιεν; .JiII.
με&εχτέο\l ad). vbal. de μετέχω. με.9ήσω, inf. ip. με.9ησέμεv(αι),. aor.
με&-έλεσχε 3. α sing. aor. iler. ip. de με- με.9ηκα, ip. με.9έηκα; imp. μέ.9ες; sub) .
.$αιρέω. με.9ώ, cp. με.9είω; opl.
με.9είην; inf.
με&-έμεv ίπ! aor. ip. de με.9ίημι. με.9είναι, ip. με.9έμεν, parl. με.9είς. ΕΙ
με&έξω ful. de μετέχω. med. I/sado α parlir de Hdl. ful. με.9-
με&-έπω [Υ med.] INTR. ίι detras, se- ήσομαι (μετήσομαι )όπ. (lΊπ υα!ο, ρα! J,
guir, venir a visitar, visitar, ftg. obe- 3.0 sin/',. aor. με.9είτο, 2.0 ρ/. μέ.9εσ.9ε;
decer [a alguien, dal.] " TR. seguir, inf. με.9έσ.9αι. Επ pas. )όπ. 3.0 Si".2.
perseguir; buscar, ίι en busca de ... impf έμετίετο. parl. perf. μεμετιμένος
(1(.,. (on dos acs.,' Τvδείδην μέ.9επεν 3. α Iin/',. aor. μετεί.9η.
ϊπποvς dίrίgίό Jos caballos hacia el με&ιστά.\ιω ["ν. Τ.] Υ
Tidida. Hom. /Ι. 5, 329. με&ίστημι TR. cambiar, tras]adar, mu-
Ρ. V. επω. lmpf ip. μέ.9επον, parl. dar de sitiQ; cambiar, Sustίtuir; mu-
382 ueS6 μΕlλ
dar, rransformar [de algo, Εκ Υ gen.; με&ώ με&ώμεv ι.α sing. Υ ρ/. s/Ibj. aor.
en algo, είς Υ ac.]; hacer pasar (τα de μεSίημι.
εκεί παντα προς Λακεδαιμονίους με μείγμα ατος τό mezc!a, mixrura.
τεcπησεν hizo pasar todo aquello μεΙyvuμΙΥ
a poder de los Lacedemonios, Jen. μεΙΓVvω mezclar [algo, ac. con algo,
He/. 2, 2, 5); sacar (καί σε δαίμονες da/.y lamb. Εκ (Εκ Υης και πυρος μίξαν
νσσον μεταcπήσειαν que los dioses τες con una mezcla de tierra Υ fuego,
ιι: saquen de ru enfermedad, 50(. Fi/. P/a/. ProI. 320 d.); ιιπίί, combinar:
.J6.η. :' I~TR. Υ PAS. colocarse en trabar (μ. χείρας τε μένος τε trabar
medin de ο enrre (έταίροισι 10s su- Jas manos Υ e! coraje e. e. trabar con
~'os); rcrirarse, salir; pasarse [de ιιπ furia ιιπ combate cuerpo a cuerp":
parrido, erc. άπο Υ gen. a... παρα μ. "Αρη trabar la pelea); confundir
ο προς Υ ac.]; cambiarse, transfor- en, ]Jevar a (κακστητι και άλΥεσιν !a
marse, alrerarse , \II'D. aparrar de Sl miseria Υ !os do!ores, Hom. Od. 20,
ο dc la propia presencia; despedir; 20}) \IED. Υ PAS. mezclarse, ιιπίί
desrerrar. se, ponerse ο mererse entre .. , dal. ι,
F. Ir. !ι/Ι. μεταστήσω; aor. 1. Q με Εν Υ daf... ser IJevado a, alcanzar,
τεστησα; inlr. aor. 2.0 μετέστην, perj. rocar, dar en, caer a, llegar a ... dal.
μεsεστηκα Υ aor. pas. μετεσταSηv. Εν Υ dal. είς Υ ac."
trabarse en com-
Τ .. Ιστημι. bace; yacer juntamente.
με&ό = με&'ο tras de 10 cual, des- F. /11/.
μείξω; med. pas. μείξομαι; αOl·.
pues de 10 cual. εμειξα, 3. ΙΙ sing. aor. 2.0 med. ip.
με&οδεία ας Υ εμικτο μίκτο (con I'alor pas.),. per/.
με&οδΙα ας ή asechanza, cerco, rodeo. μέμιχα μεμΙΥμαι, 3. α ρ/. jόn. μεμεί
μέ&.οδος οι) ή camino, procedimien- Xcrτα:, 3." sing. p/PJ. ip. ~μέμΙKΤO:
ω, mctodo. aor. ρα,. έμείχ.9ην Υ έμίΥην (ip. fa!?Ib.
με&ομιλέω -ώ convivir [con ... dal.]. sin anm.) , 3." ρ/. snbj. Ιρ. μΙΥέωσι,
με&.όριος α ον fronterizo, que separa inJ. Ιρ. μειχSήμεvαl Υ μΙΥήμεναι. /"1.
ο delimira; τα με.96ρια fronteras, ραι. μεlχ.9ήσομαl μΙΥησομαι. Coι;
cι.H1hnes. jreC!/encia ε/ diplongo ει aparece redllcidr,
με&-ορμάομαι -ώμαι [Υ aor. pas.] lan- α ι, c(. μίΥνυμι Υ μίσΥω.
zarse sobre, perse,guir a ... flC. μειδάω ip.y
με&-ορμίζω cambiar de fOl1deadern μειδιάω reir, sonreir.
]'>;ΤΙ\. Υ \ILD. cambiarse de fondea- F. parl. pres. ep. μειδισων μειδισωσα.
dero, rrasladarse !pnr marJ. aor. Ιρ. (de μειδαω) μείδησα.
μέ&υ υος τό νίl1Π. μειζόνως ΛΩ\'. comp. de μέΥα.
με&υ-δώτας ου ό Jadur Je \'ίπο, em- μειζότερος ADJ. co"ιρ. de μέΥα,.
briagador. μείζων ον ADJ. comp. de μέΥας.
με&vσκω embnrrachar, embriagar μεικτός ή όν adj. I'bal. de μείΥνυμl
ρ \5. ι;mbοrracharse, cmbriagarse, es- mezclado, compuesto.
!ar burracho. μεΙλας ep. = μέλας.
F. (//1. μεSύσω; aor. εμέ.9υσα; aor. μεΙλιγμα ατος τό calmante, sedantL
pas. εμε.9ύσSην, !ι/ι. pas. μεSυσ.9ήσο μείλινος η ον ip. =
μέλινος.
μαι. μεlλιoν ου τό don, obsequio, regalu,
μέ&υσος η ον [Υ ος ον] borrach r ), eJp. don propiciatorio.
ι.:brίο. μεΙλΙσσω apaciguar, aplacar, ablal1dar.
με&-vστερος α ον posterior; με.9ύστε hacerse propicio, propiciar Ι: \1ΕI,
ρον (!espues, rarde; το μεSύστepοv lisonjear, tratar con COl1tempIacii,
ι.:π a(!elanre, Jesde ah"ra. ncs.
με&υστικος ή όν borracho, afici,)nado F. inJ. ip. μειλισσέμεν, JIlI. Id. με:
a la bι.:bίlJa. , λίξω, elc.
με&vw estar b"rracho; csrar cmbriaιra- : μειλιχΙη ης ή ip. blandura; flojeda(l
,!" ο cn delirio (τι;. ueYESEI των μειλίχιος α ον Υ
πεπραγμένων por laιι:rar1deza de 10 μείλιχος 0\1 dc micJ, dulce; jίg. duJcc
hccho). sua,,-e, amable; propicio, que atiel1,j-
μεις μελε 383
μέμβλετιιι Υ
reproches [a a1guien. ac. ο dal.]; re-
μέμβλετο 3. a sin.~. de perf. Υ plpf. med. prochar [a1go, ac. en alguien ο de
resp. ip. de μέλω. alguien, gen ... a a1guien, dal.]; que-
μέμβλωκιι perf. de βλώσκω.
jarse [contra a1guien. ac. ο dal. de
algo ο ροι algo, gen., (οπιlτ. (οπ ότι
μεμβράνιι ης ή pergamino (para es-
ο εΙ elc... en relacίόn con ... εΙς ο
cribir).
μεμέλιισμιιι perf. med. de μελαίνω.
Kατ~ Υ ac.]; estar descontento ο dis-
gustado [coπ ... dal.].
μεμελημένως ΑΟ\'. con cuidado. es-
F. ful. μέμψομαι; αοτ. έμεμψάμην Υ
mcrauamente.
έμέμφ.9ην (f!.eneralmenle coπ Ραlοτ med.).
μεμένηκ(Χ perf. de μένω.
μεμψι-μοιρέω -ω = μέμφομιιι.
μεμετιμένος = με&ειμένοι; parl. perf.
μεμψΙ-μοιρος ον reprensor, reganόn.
ραι. jon. de με.9ίημι.
μέμψις εως 'Ι] censura, reproche. que-
μεμηκώς parl. perf. (οπ sign. de pres. de
ja; motivo de reproche ο queja.
μηκάομαι.
μ4μηλιι perf. poel. de μέλω (οπ siιι.π. de
μέμψομιιι Jul.de μέμφομαι. .
μέν PARTiCULA cicrtamente. ροι clerto.
ρτn.
de cierto, en verdad: ΙΥώ μέν ΥΟ,
ιώμηνιι perf. de μαίνω.
μiμνεo imp. perf. med. jon. de μιμνήσκω.
ροι mi parte; fJ
μέν cierta, verdade-
ramente; μέν Υε Υ μέν Υέ που en
μεμνέψτο 3. Π IΙΠ.~. opl. perf. med. ep. de
ιodo caso, como quiera que sea;
μψνήσ\(ω.
μΕν ουν ciertamente Υ lamb. anres
μέμνημcιι perf. ,,,ed. de μιμνήσκω (οπ bien, Inas bien; μέν τοι Ρ. μέvτoι.
ι'αlοτ de pre f. [καΙ] μέν δή [Υ] ciertamente; πανν
μεμνήμην -ijo -ητο opl. perf. nJed. ip. μέν ουν muy de cierto, certisima-
de μ\μνήσκω. mente; (οπ δέ επ un segIIndo miembro ..
μέμνησο inJp. Pfrf. med. de μιμνήσκω. μέν ... δέ ciertamenre ... pero; de una
μεμνωμιιι sllb/. perf. med. de μιμνήσκω. parre... de orra; en parte... en
μεμνιtιμην -ψο -ψτο opt. perf. med. de parte; επ I!ez de δέ puede haber οlτα
μιμνήσκω.
parlicIIla adversaliva άλλα, αίJ. αίJ.9ις,
μιμονιι perf. coπ I!alor de pres. dcsear ar- ΑVταρ, αίJΤE, μέντοι, ομω<; erc. ο que-
dientementc, esrar ansioso de, as- dar aqui//a implicila.. ό μέν... δ δέ
pirar a, buscar, tratar de ... gen. ο e1 uno ... e1 οΙro; 0\ μέν ... ΟΙ δέ 10s
cοπιlτ. inf. .. abs. διχ.9ά μοι κραδίη LInos ... los otros; το μΈV.;. τ~ δέ
μέμΟΥΕ mi cοraΖόn vaci1a entrc dos d~ una. parte ... de otra; τοτε μεν ...
deseos Hom. 11. 16,435 .. proponersc, τοτε δε ya... ya, ora... ora, unas
reso1verse ο determinarse a; 1anzarse veces... otras; μέν πο encabeza nunca
apresurada ο vio1entamcnte [hacia lα frase, απlε! bien Ι!α como segunda ρα
iπί Υ dal ... πρόσσω hacia adelanrc]; lαbrα de εΙ/α, precedida frecle. de lα
μ.εμαώς apresu rado. precipitado, aνί ρτερ. ο del ατl. α πο ιετ que quiera se·
do, ansioso [esp. de 1ucha]. ;;αlατιε especialmenle εΙ nombre, επ CJlYO
Ρ. sing. μέμονα. -ας -ε, dII. μέματον, (αΙΟ <ε coloca despuis de ειlε.
ρl. μέμαμεν -ατε -άασι; J.a sing. imp. μενειιΙνω desear vehementemente, tra-
μ.εματω; inf. μεμονέναι (;οπ.) .. J.α tar dc... coπιlτ. inf... enfurecerse.
pl. plpf. ip. μέμασαν; ρατl. μεμαώς irritarse, estar furioso.
386
F. inf. ip. μενεαινέμεν; aor. έρ. sιπ άΙ. μενω; aor. εμΕιvα; perj. μεμένηκα
allm. μενεηνα" ρ/. μενεηναμεν. μερΙζω dividir, distribuir, reρartir
μΕVε-δ'ήΙOς 0\1 ip. firme contra el ene- MED. Υ PAS. rcpartirse, dividirse.
migo valeroso, animoso. F. ful. μεριω; aor. έμέρισα; perj. μΕ
Mεvέλcσoς οι> Υ άΙ. μέρικα, pas. μεμέρισμαι; aor. pas. έμε
Mεvέλεως εω δ Menelao [rey de Es- ρίσ$ην.
parta, hermano de Αgamenόn, espo- μέριμ\ICΣ τις fι cuidado, ΡreΟCUΡacίόπ,
so de Helena]. solicitud.
με\lε-π-rόλεμoς 0\1 firme en la Iucha, μερι\lμ\lciω -ώ cuidar de, ocuparsc
valeroso. en ... , ac.; estar cuidadoso, preocu-
μέ\lεaκo\l impj. iler. ip. Υ )όπ. de μένω. pado, soIίcito [ροι aIgo, ac., daI.
με\lετέο\l ΙΙ. adj. vba/. de μένω. περ! Υ gen ο inlerr. indI·r.,' τΙ φάΥη'ΤΕ
μενετός 'ή ό\l que espera, que admite ροι 10 que habeis de comer, ΛΤ. 1.
espera; paciente. Μι. 6, 25].
μεvε-χciρμτις οι> Υ μερΙμνημcσ cστoς τό =
μέριμ\lcσ.
μεvέ-χcσρμoς 0\1 firme en e1 combate. μερΙς Ιδος fι parte, Ροrcίόη; partici-
μεvέω έρ. Υ )όπ. = μενώ ful. de μΕνω. Ρacίόn; esp. cJase, parte, partido.
με\lO-εικ'ής ές a satίsfaccίόn, a gusto, bando; ayuda, cοηtrίbuciόη.
abundante, 1argo, copioso. μερισμός ου δ dίνisίόη, dίstrίbucίόη.
μεvοι\lciω -ώ έρ. poet. Υ μεριατης ου δ partidor [esp. de υπ;ι
μΕVOι\lέω -ώ jόn. pensar, tramar, idear, herencia].
maquinar; desear vehementemente; μέρμερος 0\1 que producc cuidados,
φρεσ(ν, $υμi;) en su interior, en su notab1e, extraordinario; terrible, [υ
animo. nesto.
F. έρ. lamb. μενοινώω 1/. 1J, 79,' J.a μερμτιρΙζω pensar, reflexionar, me-
sing. μενοιναςχ; impj. ip. μενοίνεον ditar (φρεσ(, κατα φρένα en 5U ίπ
J.a sing. μενο(να; aor. έρ. μενo(VΗσα. terior; όπως ... como, etc.; μ. δίχα (
μέ\ιος εος [-ouς] τό fuerza, vigor, im- διό:νδιχα estar perplejo, vacj]ar),
petu, poder; fuerza vita1, vida, maquinar, idear [a1go, ac., contra al-
a1ma; sangre; furia, rabia, cόΙera; guien, dal.].
ίnteηcίόη, ΡrΟΡόsίto; temple, talante, F. ful. μερμηρίξω; aor. έρ. sin a/l>ll.
temperamento, επ perIjrasis,' μένος μερμηριξα.
'Ατρείδαο, μΕνος Έκτορος = 'Ατρεί μέρμις ι&ος fι cuerda, hi]o.
δης, "Εκτωρ. μέρος εος (-ouς] τό parte, porCIO!l,
μέ\Ι ou\i V. μέν. destino, 10te (τό εμόν μέρος ροι mi
μεvτ4\1 conlr. de μέVΤOl άν. parte, en cuanto a mi, ροι ]0 que a
μέ'ιι'tοι parlίcula ciertamente,
reaJmente, mi me toca); vez, ιυιηο, ordc!l,
sin duda, en verdad; pero sin ern- serie (έν μέρει ροι ωιηο; ΆVα μέροs,
bargo, ηο obstante, ροι οιro lado, κατα μέρος sucesivamente, uno tras
ademas; pues, en efecto, esp. para otro; έv Ti;) μέρει en su ωιηο; εν 'Τω
dar υίυεΖα α Ια inlerrοgαcίόn,' οίι συ μέρει κα! παρα τό μέρος en S\l turn"
μέντοι Όμηρου έπαινέτης εΙ; cηο Υ fuera de e], e. e. cuando ]e toca-
eres tu, pues, ensalzador de Homero? ba Υ cuando ηο. Jen. Αnάb. 7, 6.
[ΡΙαl. Prol. J09, α.]. 36); parte que se toma, participa·
μέ\ιω permanecer, mantenerse firme cίόη; parte [ροι οροsίcίόη a] rodo Ι.
[en eI combate]; estar, quedarse (έν miembro, fraccίόη, dίvίsίόn (τά δuc
δόμοις en casa; ό:τrό Iejos de ... gen.); μέρη ]as dos partes e. e. ]05 dos ter·
esperar, aguardar; mantenerse, du- cios; τα πέvτε μέρη ]os cinco sex·
rar, seguir, perseverar [en algo dal. tos, etc.; τό μέρος ο μέρος τι, Kcrτ::
έν Υ dal.]; pararse, detenerse (έπ! μέρος, έκ μέρους, ό:τr6 μέρους el'
τoVτων en esro, Dem. Ριϊ. 1, 3, 9) , parte); parte de tierra, regίόη, α,·
ΤR. aguardar, esperar; hacer frente marca; dίvίsίόη ο cuerpo de sold'1
a, resistir, aguantar. dos; cometido, pape], oficio, carι!'
F. ίπ;' pres. έρ. μενέμεν; impj. ifer. έρ. cοηdίcίόη, sίtuacίόη, categoria, cl.,·
] jόn. μένεσκον; fIII. έρ. Υ jόn. μενέω se, casta (ό:τrό μέρους ροι la clase
μερο μεστ 387
cοndίcίόη social); calidad, concepto medio camino de; de Ιρο. μέσον ημαρ
(~y μέρει en lugar, puesto, clase ο medio dia; μέσαl vVκτes media no-
calidad [de ... gen.]; έν οvδevοs ε!ναl che " mediano, de mediana fortuna
μέΡΕI πο valer nada, ser tenido en ο cοndίcίόn, de la clase media; me-
nada); muestra (τηs evταξίαs de la diador (μ. δlκαστήs arbirro); itnpar-
disciplina). ' cial, neutral, desinteresado I1 SLST,
μΙροψ οπος mortaI, caduco; segιίn olros, το μέσο'J la mitad, el medio (μ. ήμέ
de νοι articulada, dotado de habIa. pas mediodia; μ. νυκτων media-
μεσαι-πόλιος 0'J ADJ. ep. entrecano. noche); mitad, centro; espacio ίπ
μεσαΙτατος η 0'J superl. de μέσοs. tcrmedio, distancia; diferencia; de
μεσαΙτερος α 0'J comp. de μέσοs. ιρο. intervalo; medίacίόn, arreglo,
μεσαμβρΙη ης ή )όn. = μεσημβρΙα. recοncilίacίόn (τηs εχ.sρηs de la ene-
μΙσατος = μέσσατος. mistad); con prep. ~y μέσ~ en medio,
μΙσ-αυλος = μέσσαυλος. en mitad (τα έν μέσ~ 10 intermedio;
μισευω guardar eI medio, ser neutral. 0\ έν μέσ~ λόΥΟΙ relato de 10 trans-
μεσηγυ(ς) ADY. en medio; con gen. currido, Sόj. ΕΙ. 1364; τί δ'έν μέσ~
έστί; (que hay por medio e. e. que
entre; de Ιρο. entretanto.
μεσήεις εσσα εv mediano. impide? Jen. Cir. 5,2,26); entre".
gen.; en medio, en publico, delante
μεσ-ημβρία ας ή mediodia, mitad del
de todos; Kaτα μέσον = έν μέσ~; έs
dia; mediodia, sur.
μέσον en medio, en publico, ante
μεσημβριVΌς Τι ό'J del mediodia, me-
τodos, publicamente; entre los dos
ridiano; meridional, del sur: τα με
partidos, imparcialmente; δια μέσοv
σημβριvά regiones del Sur, 7Ίlc. 6,
entre, entremedio, en medio, en el
2, efc.
intervalo 11 ADV. μέσον en medio;
μεσιτευω mediar, interponerse; fiar;
μέσωs medianamente; και μέσωs
garantizar (δpK~ con juramento). aunque sea en corto grado CO~IP.
μεσΙτης ου δ mediador, fiador.
μeσαίτeροs :1 SUPERL. μeσαίτaτοs el
μισό-γαια ας ή tierra interior.
que esta mas al medio, el mas cen-
μεσό-γαιος O'J interior, [de] tierra
trico; Υ μέσσατοs (~y μεσσάτ~ = έν
adentro. μέσ~).
μεσό-γεια = μεσόγαια. μεσό-τοιχο" ου τό medianeria, pared
μεσόγειος = μεσόγαιος. medianera; seΡaracίόn, dί,'ίsίόn.
μεσό-δμη ης ή tirante, yiga transver- μεσο-τομέω -ω cortar por medio.
saI; s. ο. intercolumnio; travesaiΊo μεσουριΧ"ημα ατος τό mitad del cielo,
donde se encaja eI mastiI; s. ο. crujia. zenit.
μεσό-λΕUKOς O'J blanco por medio, μεσ-όφρuο'J ου τό entrecejo.
mezclado de blanco. μεσόω -ω mediar, Ilegar ο estar a la
μεσ-όμφαλος O'J situado en el ombligo mitad [de" , gen.1 ήμέρα μεσοσσα mc-
ο centro de la tierra ο procedente de diodia; έν μεσοσνΤ1 ~vιαvτω a mi-
eI [dic. del oracuIo de Delfos]. tad del ano. .
μεσΟ-'Juκτιος O'J de media noche il μέσσατος v. μέσος [αl fin].
Sl·ST. το μεσο'JUΚΤΙΟ'J la media no- μέσσ-αυλο" ου τό Υ
che. μέσσ-αυλος ου δ establo, C()rral Υ esp.
μεσο-πόλιος = μεσαιπόλιος. boίl.
μισος η O'J medio, que esta en medio μεσσηγυ(ς) = μεσηγυ(ς).
(το μέσον στίφοs el cuerpo de en Μεσσίας ου δ [Ι·ΟΖ. hebrea] :'Iesias, l:n-
medio e. e. el centro del ejercito [por gido, Cristn,
οροsίcίόn a las alas]); anle el arl. ο μεσσο-παΥής ές [clayado] hasta el mc-
dnpIIes del nombre indica el cenlro ο dio.
parfe cenfra/ del ob)efo: δια μέσηs τηs μέσσος ip. ρο!ι, = μέσος.
πόλeωs por medio de la ciudad; en μεστός ή ό" l1eno, repleto; harru.
poes. con jrec, μέσον σάκοs el cenrro ahiιu.
del escudo; μέση άπήνη el medio del μεστόω -ω lIenar , P.\S. estar lIenu
carro; con gen. cn medio, entre, a [de". ρen.l.
388 μεσψ μετα
μέσφα prp. de gen. hasta: μέσψ'ήοσς καί έμ6ν κηρ conformc a ml scntir
hasta e1 a1ba. Υ a1 tιtyo).
μετά ADV. en mcuio, cntrcmedia8, jun- μέτα = μετά en andslrofe despIIes de!
tamente, ademas; en scguida, a C()IΊ nOf1Jbreil = μέτεση ο μετην [μέτε1μI].
tίπuacίόπ, despues. En Hom. frec. μετα-βαΙνω pasar [dc υη lugar a otro,
Jfparado del verbo con εΙ qtIe II/fgo αρο de un asunto a otro] (μετά δ'άστρα
rece unido (μετα νωτα βαλών = νωτα βεβήκεl 1as cstre11as habian pasado
μεταβαλών) Ij PRP. df f,en. dal. Υ αί. cl meridiano, iban declinando ΗΟ11I.
Con gen. en medio dc, entre (μετα Od. 12,312); cambiar; suceder, venir
ζώvτwv cntrc los vivos); con, junta- despues.
mC!ltc con, cπ uniun de, con 1a ayuda F. v'. βαίνω.
de, a1 1au() ο de parte de (οϊδε μετ' μετα-βάλλω volver rapidarnente ο d"
αύτοσ ησαν cstos estaban a su pronto (νώτα la espalda); carnbiar,
favor; ΟΙ μετά ηνος 10s amigos, variar, moditicar (τό όνομα el ηοm
Cnmpa!1ernS, partidarios, acompa- bre); adoptar por cambio; dejar por
!lantes de aIguicn; cl sequito, la co- cambio (εμαvτόν Ctvw κάτω μετέβαλ
mitiva); ftf!.. indic{Indn circunslancia λον me volvia a todas partes, daba
(μετα δακρvωv cntrc lagrίmas; μετα vue1tas a rni cabeza) 11 INTR. cam-
δέοvς (ΩΠ micdu; μετα KIVSVVWV biarse, con vertirse [a aIgo ο en alg0:
entre pe1igrσs; μετ'άρετης ρor la είς ο έπί Υ ac.] volverse (πρΟς Ά.9η
virtud); conformc a, de acuerdo con, vαίοvς hacia los Atenienses; με
ταβό:λλων a su vez) 11 MED. cambiar
scgun (μετα καφοσ segun la οcasίόπ,
a medida de las circunStancias); uu- a1go propio, cambiarse de; canl-
rante, al ticmpo de ii Con dal. ιό/ο bjar, tomar en carnbio (μ. σΙΥάυ
λόΥων callar en vez de hablar, Sόj.
ροεl. entre, en meuio de, juntamente
(οη, en 1a serie de (μετα πρώτοις
ΕΙ. /261); cambiarse, transformarse
cntre 108 primcros; μετ α τρnάτοισιν
(eIS λί.90ν en piedra); comerciar, tra-
I1car; dar vueItas (άνω και κάτω ι'.
entre los de Ja terccra generaciun
Jtιpra); cambiar de ΟΡίnίόn, de par-
[l{0f11.11. f, 252J; μετ α χερσίν entrc tido, etc.; dar Ia vuelta, volverse;
las mal10S; μετα φρεσίν entrc si, en echarse jItra8, ponerse a la espalda
cJ ρroρίο animn; μετα στρατι;:, cn (τά δπλα ]OS escudos, }en. An. 6, 5,
mitad dc1 ejercito; μετα πνοιης f6).
άνέμοιο con 10s sop10s de1 viento,
F. V. βόλλω.
f. e. tan vc]ozmentc como ellos 11
με-rά:βασις εως ή paso. transίcίόll,
Con ac. e!1tre, en mcdio dc, con iden cambio.
de 11101'10. ο sin εllα (μετα πάντας με-rα-βιβάζω trasladar. Ilevar [a ... είς
άριστος e! mejor cntrc todos; μετά
ο έπ! Υ ac.); cambiar, rnodil1car.
δε στρατ6ν ήλασε Υ los arreό al
μεταβολή ης ή cambio, trιleque; tra-
mcdio dc1 campamcnto); hacίa, de- tico, cambio. traηsfοrmacίόη; varia-
tras de, cη busca de (μετα χαλκόν cίόη [de conducta].
pur bronce, en busca de bronce; με-rα-βοuλεuω Υ med. reso1 ver poste-
μετα πατρος άκουήν en bU5ca dc πο riormente [en cuanto a... άμφί )'
ticias de mί paurc); para (πόλεμον dal.); carnbiar de rcsο]ucίόπ.
μέτα .9ωρήσσοντο se armaban para μετ-άγγελος ou δ ο ή interrnediari(),
e1 combate); despue8 de, a cnntinua- mensajero.
ciun de, en esΡacιΌ, 'ρο., orden (μετα με-rα-γεΙT\lιών ωvoς δ metaρ;ίtnί"π
Πάτροκλον .9ανόντα ucspues Ωι: nluer- (2.0 mes del calendario aticoJ.
10 I)atroclo; μετα ταύτα dcspues de μετα-γιyνώmι:ω Υ jόn.
esto; κάλλιστος μετά Πηλείωνα e1 μετα-γινώmι:ω cambiar de ορίπίόπ ο (Ic
mas hermoso Jespues del hiju dc resο!ucίόη, volverse atras. arrepcn-
I'eleo; μετ'ήμέρην Jcspues dc ser dc tirse 11 TR. cambiar, mudar, alterar.
<Iίa, de dia Hdl. 2, 150; μετ'όλίΥον. reso1ver ο pensar cambiando de opi-
μετά μlκρόν dentro Je Poco); con- nίόη, venir a resolver ο pensar [aIIζo .. _
forrne, de acuerdo (οπ (μετά σόν conslr. inf. ο de ώς].
μετ α μπα 389
με-rcι-φωνέω -ώ =
μετCΊφημι. με-r-έσσu-rο J.a sing. ΟΟΥ. 2.0 tk μΕτα·
μετcι-xειρΙζω J med. tener en la mano σe\ιoμαι.
Ο entre las manos; maπejar; maπe μετΙcnην. μετέcnησσι oorι. de με.9Ισ-τη
jar, regir, administrar; practicar, μι.
ejercer; tratar [a alguien, 0&.,. χα με-r-έχω panicipar, tenet parte ο par.
λεπως mal, etc.]; tratar [como me- tίcίΡacίόn [en a!go, gen. Ο 0&.; /omh,
dico]. μοίραν Ο μέρος &on gen.,. con a!guiefl,
με-rcι-χωρέω -ώ irse a otra parte, irse, dat., ΣVΝ &ΟΠ da/.],. formar parte de
retirarse, alejarse. estar entre (των ΠEVlaιc:ισχιλΙων Ιo~
με-r-έcισι 3. a ρl. pres. ind. Ιρ. de μέτειμι 1. 5.000), recibir como parte Ο parti.
με-r-έειπoν ip. = με-rείπον. cίΡacίόπ.
1 μέ-r.ειμι estar entre Ο ίυπto a, a! Ρ. ju/. με.9έξω; oor. μετέσχον; perj.
lado de ... da/.; haber (οό παυσωλη με-τέσχηκα. V. Ιχω.
με-τέσσε-ται πο habra descanso) 11 με-r-Ιω preι. subj. Ιρ. ιk μέτeιμι 1.
IMPERS. haber parte, ΡarticίΡacίόπ, μετεωρΙΙ;ω Ievaπtar, a!zar, elevar (EPv-
interes, derecho [de Ο en algo, gen. μα υπ:! defensa); excitar, animar
para alguien, do/.: κάμο! πόλεως PAS. subir, aIzarse, eIevarse [el hurn',
με-τεση ΥΟ tambien tengo parte en !a etc.]; eιp. subir a aIta mar; enva-
ciudad e. e. tengo tanto interes ροι necerse, enorgulIecerse; excitarse dc
ella como tu, Sόj. Ed. R. 630]; ο ΡreOCUΡacίόπ Ο de miedo Ν. Τ. Lu{
υeces con suj. nom. μέτεση πασι το 12, 19.
ίσον todos participan de igual modo, με-rεωρο-λέcrχης ou δ que habla eti
todos tienen la misma ΡartίcίΡacίόπ. Ias nubes, charlacin.
με-rέωρoς ον levantado del sueIo, so-
F. V. ε[μί. Ιπ]. με-τeίvαι, Ιρ. με-τέμ
μevαι J.a ρl. pres. ind. ip. με-τέασι,
bre tierra, en el aire (μeτeώροvς
~ξE1(όμισαν τάς άμάξας sacaron de
subj. ip. μετεω Ο μετείω; ju/. 'ρ. μΕ
τέσσομαι, Ρ. supra.
tierra, desatascaron 105 carros Jen.
Απ. 1, 8,5); que esta en el aire, en
2 μέ-r-ειμι pres. &οπ sign. de !u/. ίι en la atmόsfera () en el cielo; en el aire,
medio, I!egar, meterse Ο presentarse () al aire; que esu en alta mar; en al-
en medio Ο en mitad [de ... da/.]; ίι ta mar, a alta mar; simp//e. en el mar,
detras, seguir; ίι tras de, ίι a buscar, a flote, πο varado; (π gro/. aIto, ele-
ίι en busca de; &οπ sign. hos/i/, perse-
vado; ftg. expectaπte, suspenso, eI1
guir. ίι a vengar; acercarse a, abo- eΧΡectacίόn; dudoso, incierto, inse-
carse con ... [0&.: ένα EKaσIOV cada guro, ma! seguro 11 SVST. -rb με-rέω
υπο]; abordar, dirigirse a; ocuparse
ρο... altura, lugar alto; -rb. μE-riwpo.
en, arender a.
Ios feπόmeποs celestes, meteoros (1"0
F. V. ε!μι. /π]. με-τιεvαι. J.a ρ/. με-τέωρα φροVlισ-τής entendido en Ios
impf. jόn. μετήϊσαν. feπόmeποs celestes. Ρ/αΙ. Αρο/. 18
με-r-είπoν oor. de μετάφημι.
Β.); τά μeτeωρότcrrα Ios puntos rna,
με-r-εΙς jόn. = με&εΙς por/. oor. de με
aItos .
.9ίημι.
μc-rεωρο-cncόπος ou δ mirador ιι ob-
με-rεισcίμενος por/. oor. 1.0 med. de servador de Ias estreIlas.
με.9ίημι metiendose en medio. μc-r-tιορος ο... Ιρ. = μετΙωρος.
με-r·ε[ω pres. subj. ip. de μέτειμι 1. με-r.Ιημι jόπ. = με&Ιημι.
με-r-εκβσιΙνω pasar, trasladarse. με-r-Ιcnημι jόπ. = με&[στημι.
με-r-εμβιβcίζω trasladar [de una nave με-r-tcrχω = μετiχω.
a otra]. '.' με't'oιxεσΙσι ιις iι
destierro J eιp. cauti-
με-r-έμμενcιι inf. ep. de μέτειμι 1. vidad [de Babilonia] Ν. Τ.
με-r-ενδόoμcιι ponerse Ο vestir en cam- με-r-oιxΙω -ω emigrar; ser meteco, e,
bio. e. forastero residente en υπ pais.
με-r-εξ-έ-rεροι PRON. algunos. με-rοΙΧησις εως iι.Y
με-r·έπει-rCΙΥ jόn. μετοιχ[σι σις iι mίgracίόn, cambio dt
με-r-έπει-rεν λD\'. despues, mas tarde lugar, residencia Ο morada; perma-
με-r·έρχομσιι = μέ-rειμι 2 nencia Ο residendia en pais extranjero,
μετο μεχρ 393
hasta dόnde, hasta que punto; ούτω (μεδαμό.9εν &λλο.9ειι de ninguna otra
μέχρι πόρρω hasta tan adelante, has- parte; de ninguna otra cosa).
ta esto, Dem. Cor. 52); .on prp. μέχρι μηΔCΙμό&ι λΟΥ. en ninguna parte.
έπί, μέχρι εΙς hasta 11 PRP. de gen. μέχρι μηδαμός ή όν jόn. πί uno, ninguno.
TOV hasta cierto punto, con reser- μηδαμου λΟΥ. en ningun sitio; dc
vas; μέχρι .9αλάσσης hasta el mar; ningun valor ο estima.
μέχρι ov (μέχρι όσοv, μέχρι τοσοίι μηδαμώς λΟΥ. de ningun modo, de
TOV εως ι5:ιι) hasta que ο hasta dόnde ninguna manera.
Υ jόn. Jimp/le. fOmo μέχρι; lamb. de μη-δέ λΟΥ. Υ CONJ. neg. πί; Υ no; πι
Ιρο.: τέο μέχρις; ,:hasta cωίndο?; το aun, πί siquiera.
μέχρι έμεσ hasta mi tiempo; dentro μήδεα τι'ι ρ/. de μηδος εός f'y 2.
de, en los lίmites de, de confor- μηδ-εΙς μηδε-μΙα μηδ-~ ηί uno, πίπ
midad con (τοΟ SIKaiov la justicia) 11 guno, nadie [n. nada]; πυ10, sin
CONJ. mientras que, en tanto que va10r, sin importancia; aniqui1ado,
.on ind., JHbj. [gra/le μέχρι άν a••ίόn perdido (6 μηδείς e1 que ηο es nada,
jZΙIIIra ο eιperada] U opl. ο πο vale nada; μηδέν λέγειν πι,
μή λΟΥ. no. Se ιιια fOn ι/ imp. Ο J/Ibj. decir nada, hab1ar vanamente ο sif)
prohibiliVO, e/ opl. de dneo, en /αι ιιι fundamento) 11 λΟΥ. μηδέν ο μηδέν
bordinadnJ jίna/eJ, fOndi.iona/eι, .ona- τι en nada, en ningun respecto, de
ιίιιαι, re/alivaJ, hipolili.a! Υ Jempora/eι, ningun modo .
•0nJe.IIJivaJ fOn ;nj....οι; iiempre .on ι/ F. V. εΙς. Ρ/. μηδέvες -ένων -έσι -lvas,
inj. ,. ,on /οι par ~. de va/or .ond. ο ροω IIJDdo.
jίna/,' no debe JradIIcirJe "Iando acom- μηδέ-ποτε λΟΥ. nunca, jamas.
ραίία ο/ inj. dependienJe de vbJ. de Jen- μηδέ-πω λΟΥ. todavίa no, nunca.
lido negaJiιιo: negar, .0nJrade.ir, ΟΡο μηδε-πώποτε λΟΥ. nunca hasta ahora
nerιe α, impedir, probibir, relJIIJor, etc. jam:is.
(KαταΡVΕϊ μη δεδρακέναι τάδε; ,:nie- μηδ-έτερος ι:ι ον ninguno de [os dos,
gas habe,rlo hecho?); Jampoco μη οίι ηί uno ηί οιιο: α veceι ieparados ..
'Hando aqHello! vbJ. lIeIion nega.idn. Con οΙ μηδέ με.9'έτΙρων 105 que 110 est:if)
inJe". cacaso ... •ιιando Je eipera reιp. con unos ηί con otr05, 10s neutra1es,
negaJiva. En /αι oracJ. jίna/eι, para que Τιι., 2, 67.
no ... Con vbJ. de temor (Jemer, 'IIidnr, μηδετέρωσε λΟΥ. ηί a una parte ηί a
pre,aver, eJ•. ) que: φοβοΟμαι μη temo otra.
que; φοβοσμσ:ι μή οίι temo que ηο. ΜηδΙα ι:ις 4: Media [regίόη de1 Asia,
Lo miJmo .on oJraJ expreιioneι de Μ a[ S. Υ S. Ο. de1 mar Caspio].
mor Ο imp/iciJamenle: μη cuidado con μηδΙζω pensar como 10s medos [ο Ι05
que, a ver si; μη οίι cuidado con persas]; estar de parte de estos.
que ηο, a ver si ηο... [.on JIIhj. ο Μηδικός ή 6ν medo, de medo ο dc
ίΜ. rejerenJe α αfCίόn 'IImp/idn]; μή οίι Media 11 ή Μηδιχή = ΜηδΙα; τα
ηο [,on inj. depend. de vbJ. qIIe iigni- Μηδιχά 1as guerras medicas.
jί,an no eJ poJibJe, no eJ jIIJJo, eJ indig- μηδισμός ou b ίιιc!iηacίόn ο adhesίόn
no, tJ vergonzoio, elc.]; οίι μη ηο hay a 10s medos [ο a los persas].
miedo ο cuidado de que, a buen se- μήδομαι pensar, meditar; imaginar,
guro que ηο [,on JIIbj. aor. ο JIIJ. idear, maquinar [a1go, α •• contra al·
ind.]; μη ότι... άλλά ... ηο sό10 ... guien, α,. ο ιώι.]; cuidarse, preocu-
sino ... ; μη ότι, μη όπως... άλλ' parse de, atender a [algo, gen.].
(οίιδΙ) ... ηο sόΙο ηο ... sino tam- F. JIIJ. μήσομαι,2. a ip. μησεαι; αΟΓ,
poco ... ; δτι μη sino, excepto, fue- έμησάμην, J.a ip. lamb. μησατο.
ra de; μή ποτε, μή ποv, μη πω, μη f μηδος ως [ους] τ6 ιό/ο en ρ/. pensa-
πως ΙΙ. μήποτε, μήποv etc. miento, idea, traza, designio (.9εω"
μηΔCΙμάy άπο μήδεα εΙδώς inspirado por Ι",
μηΔCΙμYI AOVS.de ninguna manera, dioses); cuidado; ΡreΟCUΡacίόη.
en ningun modo; en ningun sitio; 2 μηδος εος [ους] τό ιό/ο en ρ/. parrc,
nunca. pudendas de1 hombre, desnudece,
μηΔCΙμό&εv λΟΥ. de ninguna parte μη&.εΙς = μηδεΙς.
μηvv 395
μη-&έ" = μηδέ". rnanzana ο bola de oro ο plata en el
μηκάομαι -ωμαι balar; relinchar; dar extrerno inferior de sus lanzas).
chillidos. μήλ-οψ οπος de color de rnanzana,
Ρ. parl. aor. ip. μακών; parl. perj. ip. arnarillo dorado; rnaduro.
(con valor de pres.) μεμηκώς jem. με μηλωτή ης Τι piel de oveja Ν. Τ.
μακvία; plpj. (con valor de impj.) μή" ΡΑRτίCULΑ aseveraJiva Υ adversaJiva,
ωμέμηκον. ciertarnente, en verdad, verdadera-
μηκάς άδος AD] .j. baladora, que bala. rnente, en absoluto, enteramente;
μηκ-έτι ADV. ηο rnas, ya ηο rnas, ροι cierto, ηο obstante, sin ernbargo ;
nunca en adelante. pues [con imp. ο en inJerr.] άΥε μήν,
μήκιστος η ο" superl. de μακρός: lar- άΥρει μήν, ea, pues; anda, pues;
guisirno, grandisimo, altisimo 'Ι AD\'. πως μήν ... ; cόmο, pues ... ?; I'on
μήκιστο" larguisimarnente, por mu- oJras parlil'ulas: η μήν en verdad [sin
cho tiernpo ο en alto grado; 10 mentir, sin engario, en Ιαι asevera-
rnas lejos posible (όTl δvvι;χ μακιστον ciones, jIIramenlos, promesas, elc.]; Υε
hasta donde puedas, 10 rnejor posi- μήν sin ernbargo, por el contrario;
ble); μήκιστα en fin, en ύ.lιίmo ter- καΙ μήν Υ bien, Υ en verdad; Υ por
mίηο.
cierto; Υ adernas; ov μήν no, por
μηκό-&ε" ADV. de lejos. cierto; μη μήν que de cierto no, que
μηκος εος [.ους] .τό Ι.arg,σ, largura; por 10 menos no, que de ningun
trayecto, dtstancta, 17JanIa; tam~?o, rnodo; ov μην οvδέ ηί tampoco, de
talla, estatura; rnagnItud; duracιon; cierto; pero ηί siquiera, Υ ηί si-
en gral. eχtensίόn [υ. gr. de palabras] quiera; ov μην άλλά empero, Υ ησ
, AD\'. μηκος, το μηκος, iς μηκος, obstante, Υ por otro lado.
a 10 largo, de largο; de alto; en μή" μηνός δ rnes, luna, mes lunar
rnagnitud; extensa, largamente. (τοσ μηνός ο κατά μηνα al mes, cada
μήκοτε ADV. jόn. = μήποτε.
mes; μηνός \σταμevοv, μεσονντος,
μηκό"ω aΙarξζar, prolongar, exten~~r: φ$(νovτoς a principios, mediados,
λόΥον ο λΟΥοvς una conversacιon,
fines de rnes resp. [periodo cada
un relato; ο abs. μηκvvειv hacerse uno de 10 dias]; μηνος τετάρτη
largo ο prolijo; ponderar, hablar φ$ίνοντος el cuarto dia antes de
largamente de ... Ol'.; alzar: βοήν la acabarse el rnes, el 27); novilunio,
voz " ~IED. crecer Λ'. Τ. fiesta del novilunio, 11/. Τ.
μήκω" ω"ος Τι adorrnidera [planra].
μη,,-αγόρτης ου δ sacerdote mendi-
μηλέα ας Τι rnanzano [arbol].
cante.
μήλε(ι)ος ο" de oveja ο de cordero.
μή"η ης Τι luna.
Μηλιεός έως [ac. Μηλιέα ο Μηλια] de
μη"ιγξ ιγγος Τι piel ο rnembrana fina;
λJeΙίda [regίόn de Tesalia].
μηλο-βοτήρ ηρος δ ovejero, pastor.
rneninge.
μη"ι&μός ου δ cόΙera, enojo.
μηλό-βοτος ο" donde pacen las ove-
jas; de pastos, inculto, desierto. μή"ιμα ατος τό objeto ο. π:οtίνο ~e
1 μηλο" ου τό rnanzana; en gral.. fruta. la cόΙera, enojo ο resentImIento; co-
2 μηλο" ου τό res rnenor; oveJa; ~a lera, enojo.
bra; ρ/. ganado menor; oveJas μη"ις ιος [td. ιδος] Τι cόlera, enojo,
(άρσηνα μηλα carneros); c.abras; resentirnienro; venganza.
lamb. rebarios de cabras 11 oveJas. μη"Ιω encolerizarse, enojarse [contra
Μηλος ου Τι λΙίlο [isla γ ciudad]. alguien, daJ., conrra algo εΙς Υ ~~...
μηλο-σφαγέω -ω deiζollar o.vejas; leρα por algo, gen., Εκ Υ gen ... en rel~cIon
μηλοσφαΥείν ofrecer oveJas en sa- con algo, ac.]; rnostrar su colera,
crificio. hacer reproches [a alguieo. daJ.].
μ1Jλο-τρόφος ο" criador ο producror μηvo-ειδής ές en ,for!lla ?,e media lu~a.
de ovejas. μήννμα ατος τό IndIcacιon; denuncta
μηλο-φόρος ο" porrad.or de rnanzanas μηνντής ου δ denuncianre, delator.
(01 μηλοφόροι guardtas de corps del μήνντρο" ου τό recompens~ de ,una
rey de Persia, que llevaban una acusacίόn ο denuncta, premιo, prIrna.
396 μηνν μηχ α
μή-πως CON1. ηο sea ο πο fuera que μηης lος [άΙ. lδος] 'Ι) prudencia, dis-
ροι caso; si acaso πα. crecίόn; designio, proyecto; astucia,
μηρα ων -rάo ip. Υ poil. 1/. μηρον. ingenio.
μήριν&ος ου 'Ι) cuerda, hilo. F. daI. ip. μήτι, jόll. άΙ. μήη8ι; ac.
μηρΙον ου -rό musIo. μητιν.
μηρον ου sό/ο ειι ρl. μηρα = μηρΙον. μή--rοι ποpor cierto, de ningun rnodo;
μηρός ou δ rnuslo, ειρ. la parte para que de cierto ηο, para que de
superϊor Υ mas carnosa del mismo,
ningun rnodo.
μή-rρα ας 'Ι) matriz, vientre.
molledo.
μηρύομαι plegar, arroIIar.
μη-rρ-aλοΙας Υ
μη-rρ-αλίj)ας ου δ matricida.
μησάμην αοτ. 1.0 έρ. Υ
μή-rρη ης 'Ι) jόn. = μή-rρα.
μήσομαι Jul. de μήδομαι.
μη-rρΙς Ιδος 'Ι) [ι•. Υη] tierra rnaterna
μήσ-rωρ ωρος δ que cuida ο ariende;
ο natal.
consejero prudente, discreto; ins-
μη-rρό-&εν λον. por parte de madre.
pirador; excitador.
μη-rρο-πά-rωρ ορος δ abuelo rnaterno.
μή--rε Υ ηο, ηί: μήτε ... μήτε ... πϊ ...
μη-rρό-πολις εως 'Ι) ciudad rnadre,
ηϊ ... (10 mismo puede ίτ .on μηδέ, οότε
rnetrόΡο!ί; patria, tierra patrϊa; ciu-
εΙ•. ]; μήτε ... τε ... πο ... Υ",; μήτε ...
δέ ... ηο ... Υ por otra parte ...
dad principal, capital.
μη-rρός μη-rρΙ εl&. V. μήτηρ.
μήτηρ μη-rρός 'Ι) rnadre, ειι senlido τε.lο
μη-rρυιιi ας 'Ι) Υ jόn.
αιί hab/ando de hombreι .omo de anima-
μη-rρυιή ης 'Ι) madrastra.
/ει,. ftg. [de la ticrra] rnadre ο nutri-
μη-rρώιος α ον Υ
cia; Ρaίs ο ciudad nata!; fuente, ori-
μη-rρίj)ος α ον materno, por parte de
gen, causa.
rnadre; de la diosa rnadre, de Ci-
F. α•. μητέρα, 110 •• μηΊερ; ρ/. μητερες,
be!es.
el.. dal. μητράσι. Ερ. Υ poil. gen. μή-rρως ωος δ ιίο rnaterno Υ ειι gra/.
sing. lamb. μητέρος, dal. μητέρι. Dόr. pariente por parte dc madre.
ματηρ.
μηχανάω -ω [mdI Jre •. med. μηχανάο
μή-η n. de μήτις nada 11 λον. nada, en μαι Υ jόn. μηχανέομαι] idear, imagi-
nada, de ningun modo, πο, en abso- nar, trazar, cornbinar, maquinar,
luto [.0/1 imp. u opl.]; μήτι Υε δή Υ tramar [algo, α•. contra alguien, dal.,
tanto menos, Υ mucho menos; Υ έπl dal.,. lamb. .οllιlτ. de inf. ο
inlerr. ~ acaso ... ?; .on IIbI. de lemor ο όπως]; poner por obra, fabricu con
duda que acaso, πο sea que. arte ο ingenio; procurarse, procurar
μή-rl dal. ip. 'ε μήτις. con astucia; provocar (Υέλωτα la
μη-rιάω -ω Υ med. pensar, rneditar, de- risa).
!iberar. Ρ. Ερ. 2. α ρ/. pres. μηχανάασ.9ε, 3."
F. ip. 3. a ρ/. pres. μηTl6ωσι, par/. μηxαν6ωvται; 3. a Iing. opl. μηχανό
μητιόων μητιόωσα; 3. a ρ/. impJ. med. ~ίO; inJ. μηχανάασ$αl; jόn. 3. a ρ/.
μητιόωντο; 2. a ρ/. imp. μητιάασ.ge; impf lμηχαvέατο, lamb. 1/. /. έμηχανέ
inf μητιάασ$αι. ΟνίΟ; 3. a ρl. opl. μηχανC;>ατο D
μ'l]"t"Ι-ε-rα δ ip. buen consejero, pru- μηχανοίατο. Ροτ /0 demds. Jul. μηχα
dente, sabio. νήσομαι, aor. έμηχανησάμην, perf
μη'rιόεις εσσα εν discreto, prudente; μεμηχάνημαι (Iamb. con ιια/οτ ραι.).
μηχ α μιλτ
Μιληάδης 011 b MiIciades [hijo de F. impf έρ. μίμνον, da/. ρl. ρατΙ. pres.
CipseIo); MiIciades [hijo de Cίmόη, μιμνόντεσσl l/ 2, 296.
sobrino del anterior, vencedor en μιμος 011 b mimo, actor (μ. ΥελοΙων
Μaratόη). bufόn).
μιλ-το-πάρ!}ος ον de rojos costados. μιμώ όος [ους] ή mono [animal].
μLλ-τoς ου ή piedra roja; minio, ber- μΙν ac. sing. (τατο ρ/.) def. de un pron.
meΙΙόn. dem. de J.a ραι. le, la, 10, a el, a
μιλ-τόω -ώ pintar de bermeΙΙόη 11 ΜΕD. eIIa, a ello; como rejl. se, a S1.
pintarse de bermelΙόn. μινό&ω achicar, aminorar, disminuir ,
μιμέομιιι ·ουμιιι imitar [algo ο a al- INTR. aminorarse, disminuir, bajar;
guien, α•. ]; remedar, representar !! consumirse, desaparecer.
PAS. [ρατΙ. μιμοvμενος, μεμιμημένος, F. impf. ίlετ. Ιρ. μlνV-Sεσκον.
μιμηSείς, μιμη.9ησόμενος) ser imitado. μΙννν&ιι ΛDν. un poco; corto riempo.
F. fuf. μιμήσομαl; αοτ. έμιμησάμην; μιννν&άδιοι; ον que dura poco, de
perf. μεμίμημαl (Iamb .•on lιαlοτ ραι.) ,. corta vida, efίmero.
αοτ. ραι. tμιμή.9ην, ful. μιμη.9ήσομαl μιννρΙζωΥ
(ambos siempre .on lιαlοτ ραι.). μινόρομαι gemir, gimotear; gorjear,
μΙμημιι ιι-τος -τό Υ trinar.
μΙμησις εως ή ίmίtacίόn; figura, re- ΜΙνως ωος b Minos [rey de Crera].
Ρresentacίόn imagen. μιξις εως ή v. μεΙξις.
μιμητης ου b imitador. μιξο- 11. ροτ μειξο-
μιμη-τιχός ή όν apto ο hibiI para μισιιv&ρωπΙα ας ή odio ο aversίόrι a
imitar, imitativo. 10s hombres.
μιμη-τός ή όν ad}. vbal. de μιμέομαl μισ-άν&ρωπος ον que odia a los
imitabIe, digno de ίmίtacίόn. hombres.
μιμνάζω Ιρ. permanecer, quedarse. μισγ-άγκειιι ιις ή vaIle en que con-
μιμVΉσxω traer e1 recuerdo, recordar fluyen dos torrentes.
[a a1guien aIgo, α•. Υ gen.) 11 ΜΕD. μΙσγω = μεΙΥννμι.
acordarse, traer aI pensamiento, pen- μισέω -ώ odiar, aborrecer; tencr
sar [en aIgo ο en a1guien, gen. ο ac., horror (KVai κvρμα yeVEcr-Sat de scr
άμφl Υ daf. περΙ Υ gen. ,. cons/r. con ότι, presa de 10s perros).
inf. ο ρατ/.: μέμνημαl άκοvσας σοv μΙσ-ημα ιι-τοι; -τό abοmίηacίόn, objet(,
me acuerdo de haberte oido]; pen- de odio.
sar en, cuidar de, atender a [a1guien μισ-η-τός ή όν ad). vbal. de μισέω odia-
ο a1go, gen.,. hacer a1go, cons/r. inf]; do; digno de odio, odioso.
traer e1 recuerdo, hacer mencίόn μισ&ιιποδοσΙιι ιις ή retrίbucίόn, 5a-
[de a1go ο de a1guien, gen., περί Υ 1ario.
gen., ac.] 11 PAS. ser recordado. μισ&-αποδότης ου b remHnerador, qUL
F. imp. ,ned. Ιρ. μlμνήΟ1<εο 3. a pl. paga ο recompensa.
impf μιμνήσκοντο; fll/. μνήσω, med. μισ&ιιρνέω ·ώ rrabajar a sueldo, cstar
μνήσομαl; αοτ. εμνησα, med. έμνησά asalariado, ser mercenario.
μην, 3. a sing. ιΊετ. Ιρ. μνησάσκετο; μισ&-αρνηηκός ή όν del mercenario "
ρετΙ. med. μέμνημαl frec. .on ιιαlοτ asa1ariado, concerniente a e1.
prn.,. 2. α sing. ep. μέμνεαl Υ μέμν1); μισ&ιιρllΙιι C1Iς ή servicio mercenari,,'
imp. μεμνησο, jόn. μέμνεο; sub). μεμ cοndίcίόn mercenaria.
νωμαl, ρ/. μεμνώμε.9α; ορ/. μεμν~μην μΙσ&ιος α ο.... [ο -ος 011] = μισ&ω-τός.
μεμνi)o v. l. μεμνι';)ο Υ μεμνοίο; μεμνfj μισ&οδοσΙιι ιις ή pago de sueld",
το v. Ι. μεμνι';)το μεμνοίτο, Ιρ. lamb. 5ueldo, salario.
μεμνέctJτο ; inf. μεμνησ.9αl; plpf έμε μισ&ο-δο-τέω -ώ pagar 5ueldo, as(']
μνήμην, J.a ρ/. jόn. έμεμνέατο; fuf. ι dar.
ρετ! με μνήσομαl ; αοτ. ραι. έμνήσ.9ην μισ&ο-δότης ου b dador ο pagador Jl
(con ιιαlοτ med.,. en εΙ Ν. Τ. lamb. sueldo, serϊor, amo.
ραι.), flll. ραι. μνησ.9ήσομαl (con μισ&ός ου b retrίbucίόη, sueldo, pafζ3
ιια/οτ med.) . 5alario, a1quiler; soldaJa; horιora
μΙμνω = μένω. rios; pafζo, recompensa [premiΓJ '
μισ.9 μνημ 399
castip;o]; έπ! μισ.9~ ο rimpl. μισ.90Cί μια't'l)λλω partir en trozos, cortar en
mediante salario. pedazos, hacer pedazos.
μια&ο-φοριί «ς iι pago ο cobro de μΙ't'ος ου 6 hilo; erp. urdimbre.
sueIdo; sueIdo, paga, soldada. μΙ't'ΡCΙ cις iι ventrera, pancellar de gue-
μια&οφορέω -ώ recibir sueJdo ο sol- rra [usado debajo de la coraza]; cinta
dada, ser soJdado, servir como sol- ο trenciIIa con que se ceiiian Ias mu-
dado [a alguien, daI ... con alguien, jeres griegas la cabeza; e.rp. de tur-
παραΥ daI.]. bante.
μια&oφoρίcι cις iι servicio a sueldo. μΙ't'ρη-φ6ρος ο"jόn. que l1eva turbante.
μια&ο-φ6ρος ο" que sirve a sueldo; μΙ't'ώδτις ες de hilo, hecho de hilo.
trabajador asalariado; soJdado mer- μ-.ιci «ς iι mina [romo IInidad tk ρηο,
cenario. 436 gr; romo monedo, lΙιια/ 97 ptas.;
μια&6ω -ώ alquilar, dar en alquίler ο lαιιΙο lα monedo romo lα IInidad de ρειο
en contrata; tomar en alquiler!1 ΜΕΟ. re dividian ειι 100 drarmar].
tomar en alquiler ο a sueldo, asala- μvάcια&cιι ίιι1. ip. tk μνάομαι 2.
riar, asoIdar Υ np. comprar, sobor- μ-.ιciμcι dόr. = μ"i'jμcι.
nar, corromper 1I PAS. ser tomado en 1 μVΆoμcιι -ώμcιι = μιμv'ήcncομcιι
alquίler ο a sueIdo, ser asalariado. med. tk μιμ\οήσκω: desear, procurar,
F.1111. med. μισ.9ώσομαι, aor. ~μlσ.9ω esforzarse [ροι algo, ar.].
αάμην, perf μεμίσ.9ωμαl (Iamb. ron F. parl. ip. μvωόμεvος,jόn. μνεώμενος
valor ρα/.) .. aor. ραι. ~μlσ.9ώ.9ην. (ιι. Ι. μνώμενος); 3. α ρ/. impf ip.
μLa&ωμcι cιτoς 't'6 importe de alqui- μνώovτo.
ler ο contrato; sueldo, salario; casa ο 2 μ"ά,oμcιι -ώμcιι pretender [a una
habίtacίόn alquilada. mujer].
μLa&ωσις εως iι accίόn de tomar en F. Sό/ο prn. e impf (3.α ring. oor. Id.
aJquiler ο a sueldo, a1quiler, ajuste. μνήσατο); 2. a ring.pre.r. ip. μνξί μvάCjX;
μια&ω't'lΧός ή 6" concerniente a servi- ίιι! μνάασ.9αι; parl. μνωόμενος; 3. a
cio asalariado 11 iι μια&ω't'lΧή (Ι{. .ring. impf iler. ep. μνάσκετο. 1. α ρl.
τ!\xvη) Ρrofesίόn 11 oficio de asala- impf ip. μΥώμε.9α, 3. α μνώovτo.
riado. μVΈcι cις iι jόn. = Ii"ci.
μια&ω't'ός ή 6" adj. vbo/. de μισ.9όω μvεΙcι <ι.ς iι = μv'ήμη.
tomado a sueldo, asalariado; solda- μ'lli'jμcι CΙ't'o; 't'6 Υ
do mercenario; vendido, sobornado. μvημεTo" ου 't'6 recuerdo, memoria;
μια6-δημος ο" que odia a la plebe ο aI signo que sirve de recuerdo; monu-
regimen democratico. mento, eιp. monumento sepulcraJ,
μιcιo-λoyΙcι cις iι aversίόn contra los sepulcro, tumba.
discursos, Ias discusiones cientificas μv'ήμτι τις iι memoria, facultad de re-
ο Ia ciencia. cordar (μνήμης ύπο de memoria); re-
μιαό-λοΥος ο" enemigo de los discur- cuerdo (μνήμην (χειν recordar [algo,
50S ο discusiones cientificas; ene- gen.] ; μνήμην ποlεlσ.9αι hacer memo-
migo de la ciencia. moria, traer el recuerdo ο lamb. aco-
μιαoπovέω -ώ odiar el trabajo. modar el recuerdo; μνήμη ~yΈVΕΤo se
μιcιoπovηρέω ·ώ odiar la maldad ο a hizq memoria [de ... gen.]); mencίόη;
los malvados. recοrdaeίόn; cοnmemοracίόη, ani-
μ1cιoς εος [ους] 't'6 odio, encono, abo- versario.
rrecimiento, aversίόn (μίσος έχειν μvημήϊo" ου 't'6 jόn. = μvημείo".
tener ocIίο [contra alguno, gen.]); μvημovεόω hacer memoria de, recor-
objeto de odio, persona odiada, abo- dar [algo ar., ron.rlr. ron ό1Ί, ήνίκα
mίnacίόn. monstruo. etc.]; traer aI recuerdo, mencionar II
μιcι6-αoφoς ο" que odia la sabiduria. PAS. ser conservado en el recuerdo
ILLCJo-'t'uρcιννo; ο" aborrecedor de los de 105 hombres, νίνίι en Ia me-
tiranos. moria de ellos.
ΙΙΙcιό-χρηcnoς ο" enemigo de los bue- μvημo"ικός Τι 6" de buena memoria,
nos, de los hombres de bien ο de que tiene buena memoria; concer-
las personas principales. niente a la memoria.
400 μνημ μολι
μόρφνος η ον de co!or oscuro, ne- ο περί con da/.]; 11 TR. sufrir ο sopor-
gruzco. tar penosamente; hacer ejecutar
μορφόω -ώ formar 11 PAS. comar forma. con trabajo ο fatiga.
μόρφωμα ατος τό = μορφή. μόχ&ημα ατος τό trabajo, ΙιΗη, fatiga,
μόρφωσις εως Τι forma, imagen; ex- padecimiento.
terior, apariencia. μοχ&ηρία ας Τι miseria, estado de mi-
μόσσuv "νος δ [dat. ρl. tatflb. μοσσv seria; maldad, perνersidad; ma!a
ιιοις] ιorre de madera. ca!idad.
μόσχειος ον Je ternera. μοχ&ηρός ά όν misero, miserable; pe-
μοσχο-ποιεω -ώ hacer υηΙι figura de noso; fatigoso; desdichado, infor-
becerro [para adorar!a]. cunado; ma!vado, perνerso; de ma!a
μόσχος ou δ νastago ο retoiιo Υ esp. calidad.
νastagohumano, joνen, mancebo ο μοχ&ίζω padecer, penar, sufrir; tamb.
muchacha; νastago de anima! Υ esp. = μοχ&έω.
becerro ο ternera, en gral. buey ο μόχ&ος ou ό ΙιΗη, trabajo, esfuerzo;
νaca. fatiga, pena, miseria, tormenco.
μοuvάξ ADV. Ιρ. ais!adamente, ροι se- μοχλεuω leνaηtar ο Ileνar con pa-
parado. lanca.
μοuvαρχεω jόn. = μοναρχεω. μοχλεω -ώ = μοχλεUω.
μοuvαρχΙηjόn. = μοναρχία. μοχλΙον ou τό pa!anqueta.
μοuvαρχος jόn. = μόναρχος. μοχλός ou ό pa!anca; estaca, Ρerιίι<;a;
ΜοuvιχΙα ας ή l\luniquia [peninsu!a Υ barra para cerrar una puerta; cc-
puerto de Atenas]. rrojo (μοχλ611 εμβάλλειll echar eJ
μοuvo-γεv'ής εςjόn. = μονογενής. cerrojo).
μοuw-&εv AD\'. jόn. de υηΙι parte, ροι μu-γαλη ης Τι musarana.
su parce. μuδαλεος α ον hίImedo, chorreante,
μοuw-κωλος ον jόn. = μονόκωλος. Ileno ο mezclado [de algo, da/.].
μοuvό-λι&ος ον jόn. hecho de υηΙι soJa μuδάω -ώ chorrear, gotear, estar
piedra, monolitico. hίImedo [de a!go, gen.]; podrirse.
μοuvομαχεω jόn. =
μονομαχεω. μόδρος ou δ masa de meta! incandes-
μοuvoμαχΙη ης Τι jόn. =
μονομαχία. cente Υ en gral. masa de meta!.
μοuvος η ον jόn. Υ poet. = μόνος. μuελόεις εσσα εν medu!oso, meolludo,
μοuv-όφ&αλμος ον jόn. = μονόφ&αλ- Jleno de cuetano.
μος. μuελός ou ό medula, meollo, sesns;
μοuvo-φuής ες jόn. = μοvοφuής. enjundia, fuerza, νigor.
μοuwω ip. Υ ;όn. = μονόω. μuέω -ώ iniciar en los mistcrios, COI1-
μοuvuχιώv ώνος δ muηίquίόη [deci- sagrar; PAS. ser ο estar irιiciado [erι
mo mes del ca!endario atico, abril- algo ac.].
mayol· μuζέω ο
μοuσα ης Τι musa; arte de !as musas, μόζω chupar, sorber.
ciencia, arte Υ esp. poesia, musica, μu&είαι 2. α sing. ind. pres. ip. de μv.9έο
canto. μαι.
Ρ. impj. ep. νίζον; jlll. νί,ψω, nIed. ρη:(. vεvόηκα,jόn. νένωκα, pos. νενόη
νίψομαι; oor. έΥιψα, ep. νιψα; nIed. μαι, jόn. νένωμαι, 3. α sinR. ρ/ρ(
ένιψάμην, 3. ΙΙ sing. ep. νίψατο; perj. ένένωτο; oor. pos. ένοή$ην (Λ1άι
nIed. ΥΕνιμμαι, 3.11 sinR. ΥΕνιπται, oor. jrecle. los jormos ρω. con v%r med.)
pas. ένίφ$ην. νόημιι ιι-τος -τ6 pensamiento, refleχίόn ;
νιxιiω -ώ Υ ίntcncίόn, proyecto, designio, plan:
νιΧέω -ώ vcnccr (μάχην ganar 1a prudencia, inteIigencia. cordura.
bataI1a); ser cl primero, aventajar; νοήμω\l 0\1 r /!.en. ovoς] intelίgente, prιι
prevalccer (ένίκησε λοιμ6ν ειρησ$αι dente, reflexi νο.
ΡrevaΙecίό la ορίηίόη de que se ha- νοη-τ6ς ή 6\1 comprensib1e.
blaba de 1a pestc); conquistar; ser νό&ος η 0\1 bastardo, i1egitimo; hijo
el vencedor; apoderarse de [oc.]. de ciudadano Υ extranjera; adulte-
Ρ. impj. έρ. νίκων, l. α ρ/. ίlεγ. νικά rado, corrompido.
σκομεν; JIII. νικήσω; oor. ένίκησα, ίρ. νοί Μι. de νόος.
νίκησα; perj. νενίκηκα, el(. νόμιιιος ιι 0\1 acostumbrado " Sl;ST. n.
νΙΧη ης ή victoria, triunfo; exito. uso. costumbre.
νιΧητήριο\l ου -τ6 prcmio ο fiesta de νομ-ιίρχης ου δ gobernador de un
1a victoria (Υικητήρια ~στισν cele- nomo en Egipto; gobernador de
brar la victoria con un banquete). provincia.
νιΧηηΧ6ς ή 6\1 apto para vencer. νομάς άδος ΑD J. m. Υ j. que pace; ηό
νιΧη-φ6ρος 0\1 que trae la victoria mada; (omo nombre ργορίο numida;
vicrorioso, vencedor; de la vicroria. que esr:i en el campo; que reparιe.
ΗιΧΙιις ου δ Nicias, general ateniense. \ιομεύς έως [ο ηος] δ pastor :~ PL. va-
νιχος εος [ους] -τ6 = \ιΙΧη. rengas [de un buque].
\Ι(." enc/ιΊ. = ιιϋ-τ6\1 ιιυτή\l ιιϋ-τ6; roro νομεύω apacentar, guardar.
I,ez = ιιύ-τούς ιιϋ-τιίς ιιϋ-τιί ιιϋ-τώ. νομή ης ή reparto. dίstrίbucίόn; do-
νιπτηρ ηρος δ lebrίllo, palangana. nativo; pasto, 10mb. manada; yerba,
\ι(Π'tω Id. = \ιΙζω. forraje; pastoreo; accίόη devora-
νΙσ(σ)ομιιι ir, venir; irse. voIver. dora, cοrrοsίόη.
F. 3. ΙΙ ρ/. impj. έρ. νίσovτo. Ε/ pres. νομΙζω acostumbrar (τα νομιζόμενα
liene ο I'eces tI%r de JIII. c()stumbres); tener por, reconocer
\ι(-τρο\l ου -τ6 natrόn. carbonato sό (οΟς ή πόλις νομίζει $εους ου νομίζων
dico. πο reconociendo a Ios dioses que re-
νιφιiς ιίδος ήnieve que cae, copos de conoce el Estado); usar, practicar,
nieve; nevada 11 ADJ. j. nevada, cu- servirse de. tener [oc. ο dal.]; pensar,
bierta de nicve. juzgar, creer (άκο!5 νομίσαι pensar
Ρ. dol. ρl. έρ. νιφάδεσσl(ν). por haberlo oido decir; τίς δΊσ$' δ
νιφεοτός oU δ = \ιιφιίς. χώρος; τοο $εών νομίζεταl; ~ cu:il es
νιφόεις εσσιι ε\l ncvado, cubierto de ese pais? ~ de cual de Ios dioses se
nieve. cree? es decir, ~ a cu:iI de )os dioses
νιφο-σηβής ές que camina por la se cree que est:i consagrado?); con-
nieve; en que se hunden los pics en siderar como [oc.]; estimar. apreciar.
)a nieve. F. jlll. νομιώ, l. α ρ/. jόn. νομιεΟμεν
\ι(φω = vεΙφω. Hdl. 2, 17, med. νομιοΟμαι; oor. ένό
VΙΨCΙι inj. oor. de νίζω. μισα; perj. νενόμικα νενόμισμαι.
ΥΙΝω -ώ ver, observar, percibir; pen- νομικ6ς ή 6\1 legal; jurisconsulto, que
sar, ref!exionar (νόον νοείν tener un conoce )as leyes; forense.
pensamiento en eI espiritu); com- νόμιμος 0\1 Ι Υ ος 0\1] usual, habirual;
prender, entender; saber; conside- IegaI, n()rmal; legitimo, justo 11 SΙ:SΤ.
rar; meditar, proyectar; ser pru- -τιi \ι6μιμιι lOS USOS, las Ieyes. 105
dente, sensato; significar 1I MED. ritos.
pensar consigo mismo; en genero/ νομιοuμιιι νομιώ j111. med. Υ ocl. rnp.
&oI1IO /0 OC ι. de νομίζω.
,P.jIII. νοήσω; oor. ένόησα, έρ. νόησα, νόμισις εως ή creencia [np. creencIa
ίόn. ένωσα, 3. n sing. med. ep. νοήσατο; religiosa].
412 νομι vov.9
tεινοδοκέω = ξενοδοκέω.
ινο-κτονέω = ξενοκτονΕω.
ξείνος
ξεινοσόνη
ξένος.
ξενοσόνη.
forastcros. hospedar.
ξενο-χτονέω -ώ matar huespedcs ο t:x-
tranjeros; matar al ρroρίο hllcspt:d.
ξένος η ον extranjero, forastero, perc-
grino, extrano (ή ξένη [γηl la tlcrra
ξεναγέω -ω guiar ο conducir cxtran- cxtraI1a, cl extranjero); extra,H>,
jeros; mandar a snldados extranjc- ajeno a, desconocedor, ignoranrc;
ros. eχtraι'ιο. insόlito, raro, sorprendcl1tc,
ξεν-cγός ou δ jcfc dc tropa cxtranjera. admirable [para algLlien, dai.] . SlST.
ξένη ης ή fJ. ξένος. Ρ/. huesped. amίιφ. extranjero; sol-
ξεν-ηΛασΙα ας ή CΧΡulsίόη dc cxtran- dado mcrcenario.
jeros. ξενόστααις εως -τι hοspeι!aίe. al"ja-
ξενΙα aς ή vincu!o de hospitalίdad, mjcnto.
amistad entre huespcdcs; hospitali- ξενοσόνη ης ή hospitalidad.
dad, acogida hospitaJaria, hospedaic; ξενο-τροφέω -ω mantencr ο sustentar
acusacίόn por usurpar los derechos tropas merccnarias.
de ciudadania. :::ενοφών ωvτoς δ Jenofnnte [hisro-
ξενΙζω recibir ο acoger cωmo hnesped. riador, tίΙόsοfο. jefc de tropas de Ins
hospedar. tratar hO$pitalariamente, Dicz mil].
agasajar como huesped; extral1ar. ξενόω -ω [grlte. ρα!. J cstar cn ticrra cx-
prodncir cxtraIΊeza ο admίracίόn ,Ι rraIΊa ο cn el extranjcro; estar hns-
PAS. ser recibido ο trarado como pcdado ο alojado. hospedarse, a)o-
huesped. recibir hospitalidad; admi- jarse [en aigun lugar, Μι., cn casa
rarse. extranarse. dc alguien. παρά con dal.]; contracr
416 ξενω ξΥω
manda aqui; εΥχος τόδε κείται el 6δu'llιίω -ω causar dolor 11 PAS. senπr
arma esta aqUl; όδ'ΙΥω ήλv$οv aqui dolor.
estoy); όδε Υ όδ'άνήρ = ΙΥώ (ξίιν F. 2. α s;ng. ind. pres. Id. όδvvaσαι
τηδε χερί con mi mano); ές τόδε (Ν. Τ. Ευ. Luc. 16,25).
hasta este punto; τόδε ο τάδε aqui, δδόVΗ ης -ιι dolor, pena, tristeza
ροι esto; τηδε aqui, alli, asi, de este (Υλώσσας 6. dolor causado ροι la
modo, ροι esto; τοισίδΕ con estas lengua).
palabras; en estos aspectos. δΔUVΗρός ιί ό'll doloroso, penoso.
F. Sigue en sU primer e/emenlo 10Ι vo- δδu'llή-φατος 0'11 que quita el dolot.
riedades οε δ ή τό v. s. v. dal. ρl. ip. δδuρμα cιToς Τό Υ
10mb. τοίσδεσσι τοίσδεσι, jdn. poit. δδuρμός ο;:) δ lamento, queja.
τοισίδε v. supro. δδόρομOLΙ 1amentarse [ροι a1guien,
δδεόω ίι, caminar, viajar; recorrer; gen.]; quejarse; depIorar, J10rar ροι
andar. [0&.]; echar de menoS, afιorar.
δδηγέω -ω mostrar el camino, lJevar, F. 3.0 s;ng. Υ pl. ;11Ipj. ip. 6SvPfTo
guiar. 6ΔVρoντo, 3. a sing. iler. jdn. 6δvρέσ
δδ-ηγός ou δ guia; maestro. K€TO;ful. 6δvροvμαl; aor. ώδvράμηv,
δδΙ -ΙιδΙ τοδΙ = δδε reforzodo. porl. ip. 6SvpάμEvoς.
δδιτης ou δ viajero, caminante. ΌΔUααεός έως δ U1ises, rey de Itaca,
δδμή ης -ιι = δομή. heroe homerico.
δδοιπορέω -ω = δδεόω. Ρ. gen. ιρ. επ -ηοςΥ -έος, dal. -ηι ac.
Ρ. impf. ώδοιπόροvv, jdn. ώδοιπό -ηα -η.
ρεον; 3. a ρl. plpf. δδοιπορήι<εσαν (επ δδΟΟαομιιι irritarse, enojarse [contra
&omplo.), 3. a ιίπι. perf. pos. Id. ώδοι a1guien, dal.].
πόρηται. F. oor. ώδv(σ)σάμην, ip. 10mb. 6Sv-
δδοιπορΙα cις [jdn. δδοιπορΙη ης] -ιι σάμην, 3.0 sing.perf. pos. ip. όδώδvσ
viaje, marcha, travesia; paseo. ται Od. 5, 423.
δδοιπόριο'll ou τό precio del viaje; δδωδα pj. ιJe όζω.
provisiones. δδωδή ης -ιι olor.
δδοι-π6ρος ou δ = δδΙτης. δδώΔUαμ.cιι pf. οε 6δVσσομαl.
δδοποιέω -ω hacer [un camino]; ser- δδώ'll όVTος δ =δδοός.
νίι de guia, abrir ο facilitar un ca- δδωΤός ή ό'll practicable, factib1e.
mino [a ... dol.] 11 PAS. ser puesto en δεααι dol. ρl. ip. ιJe όϊς.
condiciones de paso [un camino] 11 1 δζος ou δ rama; retono, vastago.
PAS. IMPERS. ώδοποίηται se abre el 2 δζος ou δ criado, servidor.
camino. δζω oler, haber un olor [bueno ο ma10]:
F. impf. ώδοποίοvv; perf. pos. ώδο 6δμή 66ώδει percibiase un 010Ι; ex-
ποίημαι, v. Ι. ώδΟΠΕποίημαι. ha1arse un 010Ι: όζΕΙ sa1e un 010r
δδοποιΙα cις -ιι cοnstruccίόn de ca- [de ... άπ6Υ gen. ο ιόlο gen.].
minos. F. ful. 6ζήσω; aor. ώζησα; ptrf.
δδο-ποιός oi:i δ constructor de cami- όδωδα ton va/or ιJe pres., 3." sing. plpf.
nos. ip. 6δώδΕΙ con voJor οε impf.
δδός ο;) iι camino, carretera, senda δ-&εv AOV. de dόnde; por 10 cua1; ροι
(προ δδοσ adelante; ι<ατ'δδόν ροι el que; donde.
camino; Ιι< της δδοσ en su camino); δ&εv-περ Αον. de dόnde exactamente.
dίreccίόn; curso [de un ιίο]; viaje, δ-&ιΥ
ruta, marcha, eΧΡedίcίόrι; modo de 3&ι-περ Αον. en donde, a11ί en donde.
vida, costumbre; via, medio, manera, δ&νείος ο. 0'11 extranjero, forastero; ex-
procedimiento; metodo, sistema. traiio.
δδός ου δ = οόδός 1. ο&ομαι preocuparse, inquietarse, temer
δδοός 6'11'rος δ diente. (οίιδ'ό$ομαl κοτέοντος ΩΟ tengo mie-
δδο-φόλαιξ Cι)(ος δ vJgilante de los ca- do del enco1erizado, ΩΟ me inquie-
minos ο de las ca]Jes, policia. ta tu cόlera).
δδόω -ω guiar 11 PAS. estar en el buen F. impj. ip. Μόμην, 3.4 ό.9ετο όS€τ'.
camino, ir bien. δ&ό'll1] ης iι te1a f1na; vestido; vel".
ο.9ον 01κη 41 ')
δμΟ-ΎVώμω'll 0'11 [gen. O\lOs] que esta δμοΙωαις εως ή semejanza, imagen;
de acuerdo coη [da/.] (ό. τI\lo: λαμ igualdad; parecido.
βά\lΕΙ\l atraer a !a propia ορίηίόη). δμοχλιίω -ώ Υ
δμο-δοξέω -ώ ser de la misma opi- δμοχλέω gritar, l1amar :ι. gritos; diri-
ηίόη que [da/.]. gir Ι:ι. palabra a gritos, excitar, :ι.ηί
δμό-δουλος ου δ +ι el que es οha sido mar, interpelar; amenazar, reii.ir.
esclayo :ι. la vez que [dat. ο
gen.]. Ρ. impf. 'ρ. όμόκλεον, J.O sing. όμόκλα
δμo-ε&νi)ς ές del mismo pueblo ο de (ιk δμot<λάω); αο1'. δμόκλησα, 3.4 sing.
Ι:ι. misma raza, paisano. i/e1'. ip. όμοκλήσασκε 11. 2,199.
δμο-ή&ης ες de las mismas costumbres δμο-χλή ης +ι l1amada a gritos,orden,
ο del mismo caracter. amenaza.
δμό-&ε'ΙΙ ADV. del mismo lugar, del δμοχλητηρ ηρος δ el que interρela ο
mismo origen; de cerca [/α/. com- l1ama a gritos; el que amenaza.
minus]. δμό-χλι'llOς 0'11 vecino de mesa.
δμο&uμαδό'll ADY. unanimemente, de δμο-λεχής ές esposo.
acuerdo. δμο-λΟΥέω -ώ estar ο ponerse de
δμο-&υμέω -ώ ser del mismo parecer. acuerdo; prometer, concertarse; con-
δμοιάζω parecerse. venir en, reconocer, confesar 1I PAS.
r
δμοΙιος α jόn. η] 0'11 = δμοίος. όμολΟΥείται παρα πάντων se reco-
δμoιo-πc:ι&ής ές de la
misma natura- noce ροι todos.
leza, con los mismos sentimientos δμoλόγημc:ι c:ιτoς τό Υ
(όμοιοπα.9είς Ισμ~\I ίιμϊν ά\l.9ρc:ι.>ποι δμολογΙα ας [jόn. δμολογΙη ης]
somos hombres mortales como νο +ι acuerdo, cοηfesίόn, cοηcesίόη,
sorros). asentimiento, convenio, caΡίtu!acίόη,
δμοίος α 0\1 Υ cοηdίcίόη.
δμοιος α [jόn. η] 0'11 semejante, i~ual, δμoλoγoυμΈVως ADV. unanimemente;
parecido; mismo, inmutabIe, sIem- conforme a [da/.].
pre eI mismo; que tiene las mismas δμο-μήτριος α 0'11 de la misma madre.
fuerzas; justo, conveniente, confor- δμό-'\Ιε)(ρος 0'11 igualmente muerto,
me, equivaIente (τη\l όμοίην άποδι tambien cadaver.
δόναι corresponder [con un favor, δμο'llOέω -ώ ser de! mismo parecer.
con una agresίόη]; την όμo(ΗV φ!ρε δμό'llοιc:ι ας +ι conformidad de sen-
σ.9αι recibir 10 debίJo); del mismo timientos, unanimidad, concordia,
rango ο calίdad (01 όμοιοι los pares ιιηίόη.
[arίstόcraras, np. en EspartaJ); ge- δμο-'ιιόως ADV. de acuerdo.
neral, comtln; indiferente (l\l TCi) δμο-πάτριος α 0'11 [Υ ος ον] del mismo
όμοlφ de Ia misma manera, igual- padre [ό. άδελφός hermanastro].
mente, en iguales condiciones; έν δμό-πτολις εως ADJ. m. Υ f. de Ia
όμοίφ ποιείσ.9αί τι tener en la mis- misma ciudad ο del mismo Estado.
ma estima algo; έκ του όμοlου iguaI- δμόΡΓΝUμι enjugar, secar :, ΜΕΩ. enju-
mente; όμοιος πόλεμος combate que garse, secarse (παρειάων δάκρυα Ias
ηο distingue personas, igual para lagrimas de las mejilIas).
todos) , .-I.DY. lSIlOLO'll δμoιc:ι δμοΙως F. impf. ώμόρywν, 3. 0 .ring. ip. όμόρ
igualmente, del mismu modo. yνv, 3.0 ρ/. med. ώμόpyνvντo; fut.
δμοιότης ητος +ι = δμοΙωμα. όμόρξω; αο1'. ώμορξα, med. -άμην; αο1'.
δμοιό-τροπος 0'11 de las mismas cos- pas. ώμόρχ.9ην.
tumbres, del mismo caracter Ι' ΛΟ\·. δμορέω confinar con, ser vecino dc
δμοιοτρόπως J δμoιότρoπc:ι de la [da/.].
misma manera. δμOρξιίμε'llOς η 0'11 ρα1'/. αο1'. 1." med.
δμοιόω -ώ (Υ med.) hacer semejante, de όμόΡΥννμι.
asimilar; comparar; adaptar, con- δμ-ορος 0'11 Iίmitrofe, confinante; en Ia
formar [a, πρός (on ac.] Ι: PAS. hacerse vecindad (ό. πόλεμος guerra contra
iguaI que; ser igual que ο parecido a. vecinos) Ιl SVST. m. vecino; n. ν~
F. inf. αο1'. pas. ep. όμοιω.9ήμεναl. cindad.
δμοlωμα ατος τό Υ δμ-όροφος 0'11 = δμωρόφιος.
ομορ όναρ 427
δσιίχις λΟΥ. cuantas vcccs, siempre (on sUpe,./ol. όσον τάχιστα 10 m,is
que. rapidamcnte posible.
! δσοα-δή η-δή ον-δή Υ
δσ-Υε ή-Υε δ-γε Υ
δσοσ-δήπο'Τε η-δήπο'Τε ο\l-δήπο'Τε
δσ-δη 'ι-δη δ-δη eI cuaI ciertamente, ι
[jόn. δσος-δi)κο'Τε etc.] cuan grandc
porque e! ciertamente.
ο numeroso; bastante, en nι.imer()
δσ-ημέροιι ADV. cada dia. diariamente.
bastante grande.
δσΙοι οις [jόn. δσΙη ης] -Ι) ley divina,
δαοσ-περ η-περ ον-περ tan grandc
Iey justa, ιίιο sagrado, deber piado- como PL. tantos como.
,ι
so (οίιδ'όσίη κακά ράτrτεlν ηο es δαοα-ών η-ων ον-ων por grande que
justo maquinar males). sea (καΙ δσονων siquiera un poco).
δσιος cι ον ordenado ροι ley divina δα-περ η-περ δ-περ εΙ que, la que, Ι"
ο naturaI, sagrado, santo, religioso; que precisamente (όπερ ροι 10 cual,
consagrado, piadoso, puro, santi- ροι esto, sίn cmbargo; ι:iπερ Υ τfjπερ
ficado; honrado; justo, permitido precisamente como, precisamentt:
(ούδ'όσιον ηο es Iίcito); ορ. ο Ιερός donde; απερ como).
debe tradu~irse humano, profano (όλl Ρ. eΡ.jόn.Υ poel. e/ primer e/emenlo de!
ΥωρΙα καΙ lερών καΙ όσίων despre- (omp/o. aparece con /αι jormas de/ 0,.1. :
cio tanto de las leyes divinas como όπερ da/. fem. τfjπερ; ρ/. τοίπερ n.
de las humanas) 11 SUST. 'Τό = εόσέ τάπερ, gen. τωνπερ, el(. (En muchos
βειcι. ediciones απί/ο! separadamenle όπερ,
δσιότης Υ)'Τος -Ι) santidad, piedad, νίι el(.)
tud. δαπριον 01.1 'Τό legumbrc.
δσιόω -ώ santificar, purificar; consa- δσσοι ης 'ιι νοι de los dioses; fama, le-
grar. yenda; voz, sonido.
6σμή' jj; 'Ιι olor, aroma, fragancia; δσσιίκι Λον. = δσάκις.
hedor; olfato. δααιίηος α ον cuan grandc, cuanto.
&'ος Υ) ον cu:in grande, cu:in ancho, Οσαε 'Τώ Jos dos ojos.
cuan largo, cuan leίano, cuan alto. Ρ. gen. οσσων, dat. όσσοις Υ οσσοισl
cuanto; como [cοr,.esΡοndίendο α TOOOS (Sόj. An/. 1231).
Υ Toσoiiτos] (τοσοΟτοl όντες όσοι vΊΊv δσσομαι ver, prever, presentir, sos-
σvvεληλύ.9ατε siendo tantos como pechar; imaginarse, re presentarse ;
ahora estais reunidos; Τρώων όσσοι anunciar, amenazar con [a,.].
άριστοι los mejores Τroyanos; OV Ρ. vb. ep. "sodo ιόΙ0 en pres. e impj. sin
τις όνόσσεταl, όσσοι 'Αχαιοί ningun a"m. Cj. όράω ,on e1 fιιt. όψομαι άε
Aqueo despreciara; σσσαι νΟΟες Ια misma ΓαίΖ.
εΙσΙν todas Jas noches; όσos τις cuan ΟΟσος η 0\1 ip. poi/. = δσος.
grande, cuanto poco mas ο menos; δσ-'Τε η-'Τε δ-'Τε = δι; " δστις (δ 'Τ'
.9ανμαστΟν όσον mucho; όσον άπο δ 'Τε; = δη).
ζην cuanto es necesario para νίνίι; 6σ'Τέϊvoς η ον dc hueso.
όσοι todos los que; όσα todo 10 δσ'Τέον O\J [ouv ou] 'Τό hueso,osamen-
que; όσας αν πλείστας δύνωνταl ta; hueso [de un datίJ].
cuantas mas puedan, todas Ias que Ρ. ρl. όστέα, ,on/r. όστα. V. infra
puedan; όσ'άπεlκό:σαl en cuanto se 6στεόφιν.
puede conjeturar; όσον δvvατόv en 6σ'Τεόφιν gen. Υ da/. ρΙ. ep. de όστέον.
10 posibIe; όσον το σον μέρos en 10 δσ-'Τις η-ηι; δ-'Τι [ο δ,η] PRON. REL.
que a ιί toca; όσα τάν.9ρώπεια hu- que, quien, el cuaJ, quienquiera que
manamente habIando; όσον οίι casi); sea el que, cualquiera, todo el quc
OOCj) cuanto mas, tanto mas cuanto; (δντινα κιχείη, Ιρητίισασκε a rodo el
όσCj) ... τoσoVτ~ cuanto ... tanto; ~y • que encontraba, 10 dctenia; ούδέν
OOCj) mientras, hasta; μέχρι σσοv ' ό,τι οό todo; οίιδεlς όσ-τις ού, ούκ
hasta que; έφ'όσον, ~ς όσον, κα.9'όσον εστιν όστις οίι, πσι; όστις todos;
en tanto quc, en cuanto I1 ADV. δσον οίιδεις όστις, OVK εσTlν όστις nadie;
δO'cι cuanto, como; aproximadamen- τίς εστιν όστις; ~ quien?; Ε!σίν οίTlνες
te; solamente (οίιχ όσον ηο sόΙο); algunos; OVK οΙδ'όστις al,guien [/01.
οστι 437
nescio quis]; εστιν ότ,!> ov πιστε~oμεν' δ-raν-περ CONJ. cuando, si (ό. τάχιστα
a algunos πο les creernos); rtemp/a- tan ριοπto como).
zando a ιιπα (οπιαιιιίυα de modo que, δ-rε CON). cuando (νΟν ότε ahora
que (τίς οϋτω μαίνεται όστις quien que; εσ.9'ότε ο εστιν ότε hay tiern-
esta tan loco que); reemp/azando a pos en que, a veces); siernpre que;
ιιπα causa/ puesto que, siendo uno desde que, despues que; puesto que;
que (όστις Υε mismo signίj.); επ ίπ cada vez que; el dia en que; ότε μή
lerrog. quien, que, de que clase ο a rnenos que, excepto si, a πο ser
cualidades (ό,τι ροι que; ~ξ ότοv que.
desde cuando, ροι que causa; εως δ--rε = δσ-rε.
ότοv hasta cuando); άλλος όστις οΙιο 3 δ--rε n. dt όστε.
cualquiera; όστις δή, όστισδήποτε, b--rt ADV. a veces (ότε μέν ... ότΕ δΕ
όστισονν cualquiera; ότιονν cual- unas veces ... otras).
quier cosa; ουδ'όστισονν \1ί siquiera δ-rεο ,(I,en. de όστις.
uno; ουδ'ότιονν nada en absoluto; δ-τέοισι dal. ρ/. de όστις.
όστις ποτέ cualquiera que; όστις τε δ'tε-περ CONJ. precisarnente cuando.
= όστε; Ιξ ότοv, άπ' ότev Υ Ιξ ότοv a-r(U = δ-rεο.
'ΤΤΈΡ desde que; ό,τι C01l. super/. 10 δ-rεψ dal. de όστις.
rnas posible (ότι τάχιστα 10 rnas δ-rεων gen. ρl. de όστις.
rapidarnente posible). δ ηΥ
Ρ. ip. ότις, n. όττι; con j/eΧίόn ιό/ο δ,τι n. dt όστις.
επ 2.0 e/emenlo: gtn. ότοv, ip. όττεο; a-rL CONJ. que (επ ηιί/ο direclo εqιιίυα/ε
όττεv ότεv; dal. ότCj>, iΡ.Υjόn.ότεCj>; a dos punlos Υ πο ιε IradIIce: ε!ΠΕν ότι
ac. ότινα; ρl. n. ότινα, gen. ότων, ip. ΑVτός ε[μι dijo: Υο soy; con inftnil.
Υ jόn. ότεων, dal. ότοισι, έρ. Υ jόn. no ιε Iraduce lampoco: άκουω ότι ...
ότέοισι, ac. ip. ότινα<;. Con dob/e σοι Υενέσ.9αι oigo decir que tu te-
j/eΧίόn: dal. Φτινι ~τινι, ac. όvτινα nias; con parlic.: αlσ.9άνομαί crov ότι
ήVΤ1\ια, ρ/. nom. oίτιvες αίτινες άτινα oV δvvαμεvοv veo que tu πο puedes);
Υ άτrα, ip. Υ jόn. άσσα, ac. ουστινας porque, puesto que; con super/al. v.
άστινας (con ]recuencia ΙΗτίlαι separa- όστις (ό,τι); ο!δ 'ότι , ίσ.9'ότι, δηλον
damenle como ιΚιι pa/abras dislinlas). ότι ciertarnente, segurarnente, exac-
lMnια-δή iιτια-δή δ-τι-δή Υ tamente; τί ότι cόrnο es posible
lMnια-δήπο-rε ijτια-δήπο-rε δ-rι-δήπο que; ότι μή sino, excepto; ovx ότι ...
-rεΥ ~λα. καί nc; s~lo; .. , sino ~arnbien;
6crιτLG-oi1v
ijTLa-oi1v ML-oi1v v. δα-rις. ουχ οη... άλλ ovSe ΩΟ solo πο ...
δατια-περ ητια-περ δτι-περ precisa- sino que ηί siquiera; μή όη cuanto
rnente el que, la que, 10 que. menos.
Δcnoi1v οΙ> 't'ό = Δατέον. b-rL-fr CONJ. puesto que, porque.
δ-ηva ac. sing. de όστις.
ΔατρωcΙζω desterrar, exίlar.
δ-ης = δατις. V. ι. v.
δατριΣκιvoς 'ι ον de barro, de arcilla.
δ-τισ-δή = lιO'-ι;ισδή.
Δα'rρωcιαμός OU b ostracisrno [destie-
iS-rAo; ο\) b dolor, pena.
ιιο polίtico].
δ-rοβος ο\) b ruido, sonido; estruendo.
δατρωcoν ou 't'ό vasija de barro; pe- ό-rO"rοi INTERJ. ! ay!
dazo de una vasija rota. a-rou gen. dt όστις.
δατρε(ι)ον ο\) -r6 ostra; color de pur- ό--rραλέος 'ι ον Υ
pura. ό--rΡ'lΡός ci 6ν rapido, veloz, agil;
6σφραΙvoμαι oler, olfatear, husrnear. penetrante.
Ρ. ]ul. όσφρήσομαι, aor. 2.0 ώσφρό iS--rPLXo; gen. de ό.9ριξ.
μην, 3. a ρ/. aor. 1.0 ώσφραvτo v. /. ό-rρuντUς όος ij eΧhοrtacίόπ, excita-
Hdl. 1,80 (prob. por ώσφρovτo). ci6n.
δαφΡ,lαις εως iι olor; olfato. ό-rρuvω ernpu jar, excitar, apresurar,
6σφός [Υ όαφi1ς] όος ij cadera, rii1o- acelerar, aprerniar; anirnar, alentar i
nes,lomos. ΜΕΟ. apresurarse.
a-r-av Υ ι δτrιoy
438 οττε οΟκω
ούρός ου δ canal por donde se arras- que; ταύτα, ΑVτα ταύτα, τούτο.
traban los barcos de la oriIla al mar. αVτo τούτο por esto; προς ταύτα
οΙΙς ώτός 'tό oreja, oido (άπΌΟcrrος asi pues; και ταVτα Υ eso q ue, a
γένοιτο que πσ Ιο oiga ΥΟ jamas; pesar de que; τούτο μέν .. , τούτο δέ
έπισχέσ.9αι τα ~τα escuchar; &τα en parte ... en parte, unas veces ..
έχοντες espias); asa, mango. otras, de υπ Jado ... dcJ ot1'O; τaVτη
F. gen. ώτός 'αl. ώτί; du. gen. Υ 'αl. aqui, asi; έκ -roVτov a causa de CS(o.
ώτοιν;,ΡI. nom. ~τα, gen. ώτων, 'αΙ. despues de esto; έν τoVτ~ entretan-
ώσί. Ερ. ovas oOcrros, ρ/. oOcrra, dal. to; πρός τούτοις ademas.
οΟασι. F. du. fem. τaVτα ταVταlν Υ 1,If!,b.
οΙΙσα f. de ών parl. de είμί. τoVτω τoVτoιν; gen, Ρl,fem.jόn. -rov-
ούσία ας [jόn. ούσΙη ης] iι esencia, τέc.Jν.
StIstancia. ser; propiedad; naturale- ούτοσ-Ι αύτη-Ι τοuτΙ = οίιτος refor-
za; realidad. existencia. vida; for- Zado.
runa, hacienda. bienes, riqueza. οϋτω(ς) Υ
ούτάζωΥ οΙΙτωσ-Ι [mds energico) .~!)\', asi, dc cStc
ούτάω -ώ herir (χείρα en la mano), modo, del modo siguiente; asi-
pegar, golpear, lastimar; causar [una mismo; en este caso, (π taJcs cir
herida). cunstancias, entonces; por tal1to,
F. de οvτσω, imp. ip. οΟταε; J.a sing. ροι COnsiIζuiente, asί pucs; scnciJJa-
aor. ovTa, iler. οΟτασκε" inf. ovTOμEV mente; de tal mancra, taJ, tan,
ovTaμEvaI, parl. ,ο" va/or pos. ovTa- tanto, tan poco (οΟτως ώστε de ι~)
μενος. Α οvτσζω pueden referirse: manera quc; οΟτω μωρος ός 9ανεΙν
!ι/Ι. οvτασω, aor. οΟτασα Υ οΟτησα, ιρςχ tan lοco quc dcsec morir); Kai
3. α sing. iler. ούτήσασκε; 3. a sing. οvτωςauπ asί; οvδΌντως πί atιl1 a~i.
perf. pos. οΟτασται, parl. οvτασμένος; οόχ = ού.
porl. Qor. pas. ovTη.gels. οόχΙ = οόχ reforzodo.
ου-τε λον. Υ ΠΟ; ούτε ... ούτε πΙ .. πί; όφειλέτης ou δ dctιdor; oblij.';ad() por
οΟτε ... τε por υΠ lado πσ ... pero gratitud (άρκείν a protcger).
por otro. όφειλ-ή ης iι_Y
ούτερος =δ ετερος. όφεΙλημ<ι ιιτος τό ιIcu~1a.
ούτήσααχε J,u sing. aor. ileral. de ov- όφεΙλωΥ
τάω .• 1 δφέλλω dcbcr, estar obligado a pa-
ουτιδανός ή ό'll de ningun valor, ίπύ. Iζar (χρείος utla dctιcla; όφειλόμενος
[ίΙ; cobarιIe, debil. deudor; το όφειλόμενον Jeucla), a
ου-τις οδ-τι [ J!.en. oVτινoς] nadie, nada; cumplίr (ίιπ6σχεσιν tlt1a promcsa);
ningun 11 .~D\'. ουτι en absoluto, dc dcber, tener quc ;. ώφελον όφελον
ningun modo. ώφελλον όφελλον con in(. ΥΟ c!cbia;
ου-τοι .~D\'. verdaderamente ΩΟ, cicr- habrίa sido ncccsario ΥιΙΙ: }'ο (ώφελΕν
tamente πσ. ά.9αvάτoισιν εΟχεσ.9αl eI habria c!c-
οότος ιιυτη τοϊιτο [J!.en. -roVτov ταύτης bido rogar a Jos inmortaJcs); jojal:i!
-roVτov] ΡΙ\ΟΝ. Υ ADJ. DBIOSTR. estc, 1pluguiera a! ciclo que! (ώφελε κσρος
esra, esto (ιccrrcx τούτο της άιφοπό ζην ί oh, si viviese Ciro! ί ojaJ<i \'ί
λιος por esta parte de la ciudadela; viese!; ώφελον ~βασιλεvσcrrε ρΙυ
εΙς τοσ$' Oβρεωs :\ ta! ρυπto de ίπ guicse :).1 ciclo que hubieseis rcinac1o)
solencia; τί τούτΈλεξας; ~ que es PAS. ser dcbido, scr una ()bJi~a
estΩ que has dicho?); IIsado dnpec- cίόn; e5tar destil1ad".
lίΙ'αmenle (6 πάντ' άναλκις ούτος este F. impf. ώφειλον. ip. ώφελλον Υ όφΕλ
gran cobarde); α veces debe IradIιcirse λον; (ιιl. όφειλήσω; r/or. 1." ώφείλη
por un odverbio aqui, ahi, allί (πολλα σα, oor. 2." ώφελον. rp. 10mb. όφε
δρω ταύτα πρόβcrrα ΥΟ veo ahi mu- λον; perf. ώφείληκα; por/. aor. /'rJI.
<:has ovejas; oVτoς ΣV tIi ahi; ~ όφειλη$είς.
ovTos. Aίcxς ιύ, Ayante, que estas 2 δφέλλω aumentar, engc()sar, acre-
ahiJ, asi (ταύτα vπάρξει asi sera); centar, hinchar; Icvanrar; muIripIi-
eJ conocido, eJ famoso; oVτoς ός eJ : car; enriquecer, bendecir, clc\'ar,
οφελ όχος
441
realzar 11 PAS. prosperar, aumentar, lιφρuόεις εσαι:ι Ε"ΙΙ eΙeνadο, situado Cn
hacerse mayor. la altura.
F. J." .ing. aor. ep. ώφελλε Υ όφελλε lιφΡός [Υ lιφρυς] υος iι ceja, frentc·
(ο lαl vez impj.), J .• ρl. .ubj. όφέλ orgullo; gravedad, majestad; altur;
λωσιν, J.α .ing. opl. όφέλλΕιεν. escarpada, montaiΊa abrupta.
Ιφελο" Ρ. lιφειλω. δχtt ADV. con mucho (όχ'αριστος con
δφελος 'tό [.όlο nom. Υ αι.] utiJidad, mucho el mejor).
ayuda, provecho, ventaja, ganancia, Ixtt\lO" ou 'tό brazal [del escudo].
interes (λέΥΕις δ' 'Ατρείδαις όφελος lιxiεmco" impj. iler. άι. de όχέω.
ή 'πΊμοl τάδε; .: hablas del interes de δχεαφι dal, ρl. de όχος 1.
105 Atridas ο del mio?; ούδέν σοΙ lιχε-τΕUω derίνar [agua por υη canaI].
Υ'όφελος ηο te servira de nada; των lιχε-τ-ηγός ου δ que ΙΙeνa por υη con-
όφελός Ιστιν οίιδέν cuya utilidad es ducto.
nula, que ηο sirven para nada; τΙ lιχε'tός ου δ acueducto, canal; foso.
όφελος; .: de que aprovecha?); parte lιχruς iως δ sosten, correa para 50S-
aprovechable. tener el yelmo, barboquejo; hebi\Ja,
Δφ&ttλμΙtt cις iι ίnRamacίόn de los broche; cerrojo.
ojos, ofta]mia. lιχΕUω cubric 11 MED. aparearse, copu-
Δφ&«λμιά.ω -ω padecer oftalmia.
larse.
lιχiω -ω conducir, lIevar; seguir ha-
Δφ&α.λμο-δοuλ(ε)Ιtt cις iι servicio al
ojo, sumίsίόn fingida. ciendo; dirigir [υη animal engan-
chadol; contener; soportar, sufrir ,:
Δφ&ttλμός ου δ ojo, vista, faz, rostro
MED. ,Υ PAS. sec lIevado, dejarse
(Ιλ9έμεν [ts] όφSΑΛμoίις presentarsc
lIevar, ir, caba!gac.
ante υηο; Ιν όφ.9αλμοίσιν δρΑV Υ
νοείν, εχειν έν όφ.9. tenec ante los
F. impf. iler. ep. όΧέεm<οv, flIed.y ρα!.
3. α .i!1g. jtJn. ώχέετο, άΙ. ώχείτο; fIII.
ojos; yεVΈσ.9αι τινl Ιξ όφ.9αλμων qui-
όχήσω όχήσομαι; J.a .ing. oor. 1.0
tarse de delante de υηο; Ιξ όφ.9αλ
med. ep. όχήσατο; inf. pa•. όχη.9ηναι.
μων de delante); consuelo, ayuda;
δχημι:ι tt-τος 'tό sosten; carruaje, ,,"ehi-
faνοrίro (βασιλέως όφ.9αλμοί inspec-
culo, carro, coche; navίο; terreno,
tores ο policia secceta dcl re\' de
suclo.
J>ersia); adorno. .
lιχ&iω -ω estar malhumorado, irrita-
Δφ&εΙς porl. aor. Ραι. de δράω.
do.
Δφ&ijvttι inf. aor. ραι. de δράω.
δχ&η ης iιY
Δφ&ήαομttι /ιll. ρα•. de δράω. δχ&ος ou δ a!tura, loma, ribazo tsple.
δφις εως lι SCrρiente, CLIlebra; hipu- a ocillas de υη rio.
crita. lιχλiω -ω ap;itar, cemover; molesrar,
6φλεί" aor. inf. de όφλισκάνω. importunar; ser mo!esto.
δφλημι:ι tt-τος 'tό deuda. F. 3." ρl. ind. preι. ρο•. ip. όXλεϋvτω.
Δφλήαω ful. de όφλιm<άVω. lιχληρός ά. ό" fastidioso, molesto.
Δφλιαxά.VΩ 5er deudoc, tencr que pa- lιχλΙζω = lιχλiω.
gar, estar condenado (είκοσι μνας a lιχλιxός ή ό" = lιχλώδης.
ΙΙ113 mLI Ita de veinte minas); sec con- lιχλο-ποιiω -ω juntar una rurba; PU)-
dcnado, perdcc e! proceso; merecer, vocar υη tumulto.
cxponersc a (Υέλωτα la risa); hacerse δχλος ou lι muchedumbre desordcna-
ctIlpable de (δειλίην cobardia). da, turba; pueblo, plebe, populacho;
F. (111. όφλήσω; aor. 2.0 ωφλον, inf. trίΡuΙacίόn, tropa; asambIea p"pu-
όφλείν, parl. όφλώv;αοr. 1.0 ώφλησα lar; moIestia, importunidad (όχ λον
(?): perf. ώφληκα. (ΕΙ inj. Υ parl. aor. παρέχειν τινί causar moJestias a
2." apartctn ο !'Neι acenII,ado. όφλειν ιιηο).
όφλων como de un pra. όφλω). lιXλώδης ες tumultuoso, turbulentn;
δφρι:ι CON J. mientras; hasta qLIe; tanto popuIar, comιin, vuIgar 51 ·ST. n.
como; para que, que ΙΙ λΟΥ. durante muchedumbre, plebe.
cierto tiempo. lιXμι5tζω sujetar, atac, encadenar.
~Ρόη ης iι altura, cima. 1 δχος εος [οuς] 'tό Υ
442 όχος οψω
2 δχος
ou 6 carro, vehiculo. Οψιμος ovY
ρ/. ip. δχεσφι(ν) Υ όχέεσσι.
F. daI. αψιος cι ον tardίο, que Ilega tarde.
3 δχος ou 6 abrigo, refugio. F. &omp. όψιαίτερος, Juper/. 6ψιαίτα
lιχuρός ά. όν fuerte. fortificado 11 SUST. τος. Cf όψΙ
n. = lιχόρωμcι. Οψις εως iι vista, mirada; ojo; aspecto,
6xuplIw -ώ [Υ
med. ]fortificar. apariencia exterior; vίsίόn, sueίio, es-
lιΧόρωμιι CI'fOt; W fortaleza, arrinche- pectacu]o; presencia (άπικνέεσ.9αι Ες
ramiento, baluarte, castίllo. όψιν τινί presentarse ante uno).
δψ lιπός iι voz; cantar [de cigarras];
6ψι-τέλεστος ον que se cumple mucho
balido, sonido; palabra, lenguaje. mas tarde.
6ψά.ριον ou w = δψον. Οψομcιιjul. de δράω.
6ψ4 ADV. mucho despues; demasiado
δψον ou τό companage; carne Υ pes-
tarde; ροι la tarde (της ήμέρας 6ψε cado, merienda, pisco1abis; golosina ;
ήν era ya ιιl caer la tarde); mucho
condimento.
tiempo despues de [gen.].
lιψoπoιέω -ώ preparar manjares :: ~IED.
F. JIιper/. όψιαίτατα, &/ όψιος.
δψειιι 2." Jing. /ul. ip. de δράω.
preparar ριιιιι sί.
όψοποιίιι ιις iι Υ
όψεΙω desear ver [gen.].
δψεσ&ιιι/Ιιl. ίπ/. de δράω. όψοποιΙΧ-ή ης iι arte cuJinario.
όψοποιΙΧός -ή όν tocante a 1ιι cu1ini!-
όΨΙcι cις [jrJn. όψΙη ης] ή la tarde,
όψιιιΙτερov ADV. mas tarde. ria, de cocina.
όΨΙ-Υοvoς ον descendiente; nacido el όψο-ποιός ου ό cocinero.
ύlrimo; mas joven. όψο-φιίΥος ου ADJ. m. gl0tόn, coml-
όψΙζω (Υ pOJ.] llegar tarde. lόn; gastrόnοmο.
όΨΙη ης ή jrJn. = όΨΙcι. όψωνέω -ώ comprar [carne, pescado
όψι-μcι&ής 4ς que comienza tarde ο golosinas].
a instruirse, demasiado viejo ριιιιι όψ-ώνιο" οι) τό= δψον; viveres, ιιΙί
aprender; sabihondo, pedante. mentos; sue1do, paga.
π
Π π ρί [decimosexta letra del alfabeto bate gimnico que comprendia la
griego] j, como Jigno nIImerico π' 80; lucha, e) pugilato, Υ en que estaba
,π 80.000. admitida la zancadilla Υ toda clase
πά .\Dν. encliI. ιJόr. = πή. de medios de lucha para derribar al
π~ dόr. = 7ήj. contrario).
παιγά ίiς dόr. = πηγή. πάγος ου δ punta de roca, roca, colί!la,
Πάγγαιιον [Υ Παιγγαιϊον} ου '1'6 Pan- mοntaήa (" Αρεσ<; πάγο<; colina de
!!ueo [monte de Tesalia}. Ares, donde estaba el ΑreόΡagο);
παιγ-γέλοιος ον enteramente ridiculo. hielo, tempano, carambano.
πάγεv J.α ρ/. aor. ρα!. ip. de πήΥνυμι. παιγ-χάλεn:oς ον muy difίcίl, impracti-
παιγε'tός οϊ) δ heJada, hieJo. cable.
παιγε'tώδης ες helado. παγ-χάλκεος ον Υ
πάγη ης ή red; trampa, lazo. πάγ-χαιλκος ον todo de broncc.
παιγήσομαιι jl/I. paJ. ιJe πήΥιιvμι. πάγ-χρηοτος ον ύτίΙ para todo.
παιγιδεόω cazar con red ο lazo, coger, πάγ-χρισ'tος ον completamente ungi-
sorprender. do ο untado.
πάγιος αι 0\1 fijo, s61ido, firme. παιγ-χρΟΟεος ον Υ
παιγΙς Ιδος ή = πάγη. πάγ-χρυσος ον todo de οro ο dorado.
πάγ-καικος 0\1 mu}' malo, funesto; πάγχυ .\ 0\'. enteramente, en absoluto;
malvado. π. λίηll Υ π. μάλα mismo JI1.n.
.. πάγ-καιλος 0\1 enteramcnte hermoso ο παιγώ l. α sing. JlIhj. aor. ρα,. ιJe πήγ-
bueno. νυ~ι. _. •
πάγ-καιρπος 0\1 de toda especie de παιδαιω -ω dor. = Π'ι)δαιω.
fruros, fccundo, fertil, abundante; πά&ε 3. α sing. aor. 2.0 ep_ de πάσχω.
cu bierιo de frutos. παι&έειν aor. inj. ip. de πάσχω.
παιγ-κεu&ής ές que todo 10 ocu)ta. παι&ειVΌς όν triste, apesadumbrado,
πάγ-κλαιu(σ)'tος ον muy lamentabΙe; afligido.
que Jlora siempre. πά&η ης ή Υ
πάγ-κοιvoς ον comun a todos; fre- πά&ημαι αιτος τό ιodo 10 que υηο ex-
cuentado. perimenta ο sientc, prueba, experien-
παιγ-κοί 'tαις ιJόr. Υ cia; succso, covuntura; castigo, SLI-
παιγ-χοΙτης ου ADJ. m. que todo 10 frimiento, desg;'acia, infortunio, tris-
adormece (τοιι ΠαΥκοίταll Sάλαμοll te suerτe, desastre; enfermedad,
allecho ο morada donde todos duer- muerτe; estado de alma, dίSΡοsίcίόn
men [a la muerte], 5όj. AnJ. 804). moral [piedad, placer, amor, tristeza,
παγ-χόνιτος ον enteramenre empo)va- odio, cόΙera, aflίccίόn, pena]; cambio,
d(): en que υηο se cubre de ροl νο; fenόmenο; afecto, Ρasίόn; πόSημα
t-atigoso, duro. tamhiin la Ρasίόn de Ν. S. J. C.
παιγ-χραιτης ές omnipotente. πά&ησ&αι 2." Jing. J//bj. aor. 2.0 ep. de
παιγκραιτιάζω ejercitarse en la lucha πάσχω.
del pancracio. παι&η'1'ός ή όν
expuesto ο sujeto al su-
παιγ-χράτιο\l ου '1'ό pancracio [com- frimiento, pasible.
444 πα30 παίω
παvτ~ [Υ na\l-rci] ADV. dόr = nciYτη. παvτo-ρέxτης ou ADJ. m. que ιοι!ο ]"
παvτιk-πασι(\I) ADV. enteramente, cier- hace, emprendedor, audaz.
tamente, perfectamente, abso]uta- πάVΤoσε λον. ρο! todas partes, a todal
mente; τό π. mismo sen/itkι,. π. μεν partes.
οόιι, π. y~ desde luego, sίn duda. πά\l-τοτε λον. siempre.
πά\l-r-cιρχος 0\1 que todo 10 gobierna. πcιvτοuργός ό\l = πcι\lOυρyoς.
na\l-raxfi [Υ πcιvτcιχη] λον. por todas πά\lτως λον. completa, entera, cierta,
partes, de todas maneras; = παvτα absolutamente; en n1pue./as si, sin du-
xo\j; a todas partes. da, desde luegο; ου π., ιΙι:: ninguna
παvταχό-&εv ADV. de todos lados, de manera; άλλως τε π. por 10 menos.
todos modos. sobre todo.
πcιvτcιχoί λον. a todas partes, a cual- nciw λον. bien, perfectamente; muγ.
quier parte. mucho; ciertanIente, sίn duda; και
πα\lταχό-σε ADV. a todas partes; por πάνν, mi1mo 1ign. ,- ου τrάνν τι de πίπ
todas partes. ιύπ modo; ου πάνν πρός ΩΟ mu\'
παvταχoυ ADV. en todas partes.
cerca de (o'aI.]; ό πάνν el famoso, el
πcι\l-rαχώς ADV. por toda clase de me- grande.
dios ο procedίmίentos. πcι\l-uπέρ-rcιτος η 0\1 el mas alto; el
παv-rελέως ADV. jόn. = πcιvτεΛώς.
mas alejado ο remoto en el mar Od.
πα\l--rελής ές entero; enteramente aca- 9,25.
bado; perfecto, completo, legitimo; πcι\l-ucrrα-rος 'Ι ον el ultimo de codr;s
παντελείς Ισχάραι el numero com-
11 λον. ΠCΙ\lυαΤΙΙΤOν en ίιltίmο lu-
pleto de los hogares en que se sacri- gar, ροι ultima vez.
fica; είς τό παvτελ~ς = πcι\lτελώς.
παvτελώς [jόn. πcιvτελέως] λον. ente-
r
πcινωλε&ρ(cι cις jόn. πcινωλε&ρΙη ηςl
ή ruina total, matanza general.
ramente, compIetamente, perfecta-
πcινώλε&ρoς ον Υ
mente; π. εΙ χε estaba acabado.
πcιν-ώλης ες funestίsίmo, pernίciosisi
πά\lτα ADV. por todas partes; entera-
mo; sumamente ίnfame; enteramen-
mente.
ιι: destruido.
πά\l--rιμος 0\1 honrado ροι todos.
πciομCΙL adquirίr,ganar; perj. haber ad-
πcι\l--rλήμω\l 0\1 [άόr. πcι\l-τλάμω\l 0\1]
muy desgraciado. quirido, tener, poseer.
πα\lτο-γήρως ω\l [gen. ω] que todo 10 Ρ. ful. πάσομαι; aor. έπασάμην; per/
πέπαμαι, J.U ρ/. π~παvται, part. πε
aja, 10 envejece, domina, subyuga.
παμ~yoς; J.U 1ing. plpf. έπέπατο (jen.
πα\lτoΔCΙπός ή ό\l de todas clases ο pro-
cedencias; παvτoδαπol της στρατιης An. 1,9, (9).
= π. στρατιωται [Ηάι. 7,22]. πcιπcιί INTERJ. Ι ah Ι Ι ay Ι Ι oh!; 1uele re-
πά\lτο-&ε Υ pelirse un numero inde/erminatkι άε Vf-
nci\l-ro-&εv ADV. de todas partes; περί &81, παππαπαππαπαί con εΙ m/1mo
[&on un nume~a']; en manera alguna πλήσιοv και οίι πολλ<';) πλέοv poco
[,on nega&ίόn]; το π. mismo sign. mas ο menos la misma distancia
πσ.ρ-σ.πσ.φΙmιω seducir, inducir insi- Υ ηο mucho mas λον. παραπλη
diosa ο fraudulentamente a [,on inj.]; σίως (π. άΥωvίζεσ.9αι luchar sin ven-
enganar. taja apreciable de υηο u οιro bando).
πσ.ρσ.-πεΙ&ω persuadir poco a poco, πcιρά-πλouς ou δ travesia; cabotaje.
seducir, hacer cambiar de parecer; πσ.ρσ.-πλώω = πσ.ρσ.πλέω.
aquietar, sosegar. Ρ. aor. 2.0 ep. παρέπλωv; perj. πα
Ρ. V. πεί.9ω. Υ nόlese: 3.° sing. aor. ραπέπλωκα.
subj. redup/. ep. παρcxιπεπi31]σιv; parl. πσ.ρσ.-πvέω soplar lateralmeπte; esca-
παρπεπι.9ώv, jem. παρaιπεπι.9oσσα, par ροι un lado [e! viento].
e/,. πσ.ρσ.-ποδΙζω trabar los pies, impedir.
πσ.ρσ.-πέμπω enviar ,:a largo del lί πσ.ρσ.-ποιέω -ώ [Υ med.] imitar, co-
toral; dejar pasar, descuidar, desde- piar, plagiar; falsificar; desfigurar,
iiar; escoltar, acompanar; seguίr; contrahacer, remedar; introducir eπ
enviar; tranSportar; enviar en so- υπ poema.
πα.ρ-ωροφΙς Ιδος iι alero, borde sa- πα.cnιίς ιίδος iιsala de columnas; co-
liente de υη tejado, cornisa. medor; alcoba, camara nupcial,
πα.ρ-~xη)(α. perf. ιJ, παροίχομαι. lecho nupcial; ρόrtίcο, vestibulo,
πίίς πίίαα. πίίν todo; entero, com- galeria en derredor de υη templo.
pleto; absoluto, extremo; de toda πα.αWς ou Ι> camara nupcial.
clase; cada, cada uno (παs 'Ελλήνων Πά.αχα. W INDECL. Pascua; cena de
cada uno de 10s Helenos; πας άιι Pascua, cordero pascual.
Sρωπος cada ο todo hombre; πάιιτες πά.αχω sufrir. padecer, experimentar,
όριΟ"Τοι los mejores); ρ/. {on gen. cstar afectado de esta ο la otra ma-
porlif. Σαμίων πάΙΙΤΕς todos los de nera; πο:.9είν τι morir. ser vencido,
Samos; το πΑv ο τΟ: πάιιτα el todo, zozobrar; εί τι πά.90ιμι, ;;ν τι πά.9ω
1a totalidad, todas las cosas, el uni- si ΥΟ muriera, si muero; τί [γΟ:ρ]
verso; ΟΙ πάvτες 6:vSPWTroI los hom- πά.9ω; tque me va a suceder? ,:que
bres todos, sin eχceρcίόn; πόλις τοίς desgracia va a caer sobre mi?; τί
πασιν ενπορωτάτη ciudad abundante πα.9όvτες yαίαv εδυτε; ~que des-
en toda clase de cosas; ή πασα gracia 0& ha sucedido paca que ha-
βλάβη persona enteramente daiiina; yais bajado a los infίernos? κακως,
{on num.: τριάκovτα τCι:ς πάσας ήμέ ευ πάσχΕΙΙΙ ser desgraciado, ser felίz;
ρας treinta dias en total; πάvτα .on vTr6 {on gen. ser bien ο mal tca-
ποιείν όπως hacer todo 10 posible tado ροτ alguien; πάσχΕΙΙΙ τι γΕλοίον
para que; πΑv μαλλον fι todo antes pasarle a uno algo gcacioso.
que; διCι: παvτός continuamente, F.ful. πείσομο:ι; oor. 2.0 επα.9ον, ep.
siernpre, generalmente; πάvτα ε!ναι πά.90ν πά,91Jσ.9α πάS1Jσι, inf ip.
τινί serlo todo para uno; τΟ: πάντα πα.9έειν; perf. ΠΕποvSα, 2." ρ/. ep.
ιιικαν vencer en todo; TC;> παvτί en ΠEπασSΕ (f. Ι. πέπoσSε); porl. J. ip.
todos 105 aspectos, en todo; πας τις ΠΕπα.9υία; plpJ. έπεπόν.9ΕΙΙΙ, οι. έπε
cualquiera; πας όσ-rις todo el que; π6ν.9η.
παν δσον todo cuanto; έπl παν
πα.τά. p%bra eι{ίlo matar. HιJl.
έλSΕίν intentarlo todo; πάιιτα Υί
πσ.τσ.Υέω -ω meter cuido, resonac;
yvεσ.9αι asumir toda clase de forma&;
chocac con estrepito.
έν παvτl ε!ναι haIlarse cn gran pc-
πά.τα.Υος OU Ι> ruido, crujido, estrepi-
ligro. to, estcuendo.
F. gen. ρ/. f. ip. πασάων :ι (10mb. πα.τά.ααω pegar, herir; paJpitar; matac.
jόn.) πασ~ων; dal. ip. πάvτεσσι.
πα.τέομα.ι -οUμα.ι COIJ1er, gustac, alί
πcιαά.μην aor. ip. ιk πατέομαι.
πσαcια&cιι inf. aor. ip. ιJ, πάομαι:ι
mentacse [de algo, gen. ο ο •. ].
πατΕομαι.
F. jιιl. πάσομαι; aor. έπασάμηll, ep.
πcιαι-μ4λouαα. ης ADJ. f.
ccleberrima, έπασσάμην (10mb. sin oum.) .. perJ.
πέπασμαι; p/pf. ep. ΠΕπάσμην.
ίlustrc.
πά.ααα.λος [αl. πά.ττa.λoς] OU Ι> clavo. πσ.τέω -ω pisar, pateac, pisoteac; an-
πa.ααa.λ6φι gen. ip. ιJ, πάσσαλος. dac; despreciac, ultra;ac; ponec el
πcιααά.μεvoς πά.ααcια&α.ι porl. e inJ. pie en (χώρον el suelo dc υη pais);
oor. ip. ιJ, πατιομαι. viajar, recocrec.
πά.α-οοφος ον = πά,vαoφoς. πα.τήρ πα.τρ6ς Ι> padce; antepasado;
πcια-αuδΙ :ι fundador, autor, inventoc, causante;
πcια-αuδΙ'l:Ι jόn. fuente, capital productor de inte-
πcια-αuδΙη ADV. = πσ.vαuδι. ceses; maneca de designar respetuo-
πά.ααω (άΙ. πά,ττω] derramar, vertcr, samente a υη anciano.
csparcir; salpicar; cu brir; bordar (π. F. gen. πατρός, ερ. poil. 10mb. πα
άέ.9λο\JS bordar csccnas de batallas). τέρος; ιJol. πατρί" ip. Ροεl. 10mb.
F. ΙΙIoιJo por Hom. ιόΙο en ρηι. e πατέρι; oc. πατέρα; ,,0 •. πάτερ; ρ/.
impf. Por 10 ιkmds, ful. πάσω, oor. ! πατέρες πατέρων, ip. 10mb. πατρών,
Ιπασα, perf. ροι. πέπασμαι, oor. ροι. dι:J1. πατράσl, oc. πατέρας.
έπάσ.9ην. πά,τος 0\1 Ι> paso, marcha, andar; C3-
πά.ααων ον comp. ιJ, παχυς. mino, ruta.
πατρ πεδα 463
πά;τρ<ι <ις [jόn. πά;τρη ης] ή patria, πιιυρος ον poco; pequeiio, breve,
hogar; descendencia, Iinaje, raza. corto, escaso, raro.
,*τρ-ά;δελφος ου δ tio paterno. πιιυστήρ ηρος ADJ. m. que hace cesar
,*τρ-cιλoΙ<ις [Υ π<ιτρ-cιλcjx&ς] ou δ [gen.].
parricida; hijo desnaturali2ado. πιιυατήριος ον que puede hacer cesac
πά;τρη ης ή jόn. = πά;τρ<ι. [gen.].
πcιτριά Ως (jόn. πιιτριή ης] ή descen- πιιυσωλή ης ή =
πcιυλcι.
dencia, 1inaje; raza, familia; tribu, π<ιόω ca!mar, apaciguar; turbar; des-
casta. truir, suprimir; hacer cesar [ac. Ο
πcιτρι-άρχης ου δ patriarca. gen.]; terminar, dejar descansar (τό
,*τριή ης ή jόn. =πιιτριά. ξοv el arco); retener, apartar, desviac
πcιτριx6ς ή 6'01 Υ (ηvά TIvos a υηο de algo); ljbrar;
πάτριος ον [ο -ος cι ον] paterno, here- desposeer; retirar (τoVς παίδας άπό
dado de 10s antepasados, heredi- παιδαγωγων a los ninos de !os pe-
tario; patrio; paternal; τά πατρικά dagogos, ηο confiarselos ya); cesar,
1as instituciones. desistir, abstenerse (μάχης de! com-
πcιτρΙς Ιδος AD J. j. de 1a patria; de bate, suspenderlo) 11 MED. cesar, des-
padre, paterno 11 SUBST. j. = πάτρcι. cansar, apaciguarse, desistir [gen.];
'J((Iτριώτης ου δ conciudadano; indi- abstenerse [de algo, gen.]; co» parl.
πέπαvμαl λέγωv he cesado de ha-
gena, patrio; de1 pais.
πιιτρό&εν ADV. del padre, del lado
blar; παVεταl διψων cesa de tener
del padre, conforme al nombre de! sed.
padre, anadiendo e! nombre de1 pa- F. impj. iler. ip. παύeσκοv, jul.
παύσω, inj. ep. παvσέμεν; aor. επαv
dre; τά πατρό.9Εν ροι parte de su
σα, ip. παi'Jσα;Ρerj. πέπαvKα 11 MED.
padre.
Υ PAS. 3. a sing. impj. ip. παvέσκετo;
ΠΙΙΤΡO-Κ(lO'ΙΎV'Iτoς ου δ ιίο paterno.
jlll. παύσομαl πεπαύσομαl παv(σ)
Πάτροκλος ου Υ ip. Πcιτρoκλης -ηος
.9ήσομαl, ια. παήσομαl (iV. Τ.) .. aor.
δ Patroc!o, guerrero aqueo, amigo
έπαvσάμην έπαύ.9ηv, ip. παύ.9ηv, jόn.
de Aquiles. έπαύσ.9ηv; perj. πέπαvμαl.
Ρ. ac. ip. Πατροκληα, voc. Πατρό
πιιφλά;ζω hervir, agitarse, hincharse,
κλεες.
crecer.
πιιτρο-κτόνος ον parricida.
πιiχετoς ον = πcιχίις.
πcιτρ-oλφης Όυ δ =
πιιτρcιλoΙcις.
πά;χνη ης ή escarcha; sangre coagu!a-
πατρo-νoμέoμcιι -ουμιιι ser regido da.
ροι υη gobierno patriarcal ο pater- πcιχν6ω -ω espesar, coagular, contraer
nal. 11 PAS. ητορ παχvοVταl su cοraΖόη
'J((Iτρο-πcιρά;δοτος ον
transmitjdo de se hieJa, se apesadumbra [11. 17,
padre a hijo, heredado. 112].
πιιτρουχος ον que hereda todos !os πά;χος εος [ους] τ6 espesor, grosura,
bienes paternales. gordura, obesidad.
πcιτριι-φoνεός έως δ Υ πcιχόνω espesar; robustecer, engordar
πcιτρoφ6νoς ον Υ a uno; endurecer 11 PAS. ponerse
ΠΩτροφ6ντης ου δ = πcιτρoκτ6νoς. gordo, robustecerse; vo!verse estu-
π<ιτρώιος cι ον Υ pido.
ΠΩτρi!>ος ον [ο -ος cι ον] = πά;τριος. πιιχίις είιι ίι espeso, grueso, fuerte,
πά;τρως ωος δ ιίο paterno. macizo; opu!ento, rico; obtuso.
F. ,I[en. Υ ααΙ. lamb. πάτρω πάτρ~ Υ Ρ. comp. ip. πάσσωVΥ sllperl. πά
ac. jόn. πeπρωv. χιστσς, ραι. παχντεροςΥ παχντατος,
πάτταλος ου δ άΙ. =
πάσσCΙΛoς. qlle Jon Ιαι jormas corrienles.
πάττω άι. = πciσσω. πιιχίιτης ητος ή = πάχος.
πιιυλιι ης ή
descanso, reposo, cesacίόη, πέδα [ο π('διi] PREP. dόr. = μετά;.
Νη; OVK EV παVλ\j έψαίvετο parecia πεδιicιιncoν J,a ρ/. impf. έρ. de πεδάω,
aquello πο tener Νη [Tllc. 6, 60J; πεδ-ιιΙρω εόΙ. = μετιιΙρω.
manera de detener [gen.]. πεδάω -ω trabar, atar, ligar, encade-
464 πέδη πε!ρ
nar, cerrar (.9\ιρας una puerta); de- lα ραι.]; seducir. enganar. sorpren-
tener; apartar (κελεV.90V del camino); der; mover con sύΡΙίcas. ablandar,
iorzar, oblίgar ("Εκτορα μείναι a aplacar, aconsejar; sobornar; gran-
Hector a quedarse). jearse el favor de [α •. ]; estimular,
F. J.II ring. prer. ίιιά. ip. πεδάq; impf. excitar (.9viλλας levantar tempes-
i/er. ερ. Υ jόn. πεδάασκον; aor. Ιπέ tades); confiar en, fiarse [de υπο,
δησα, ερ. lamb. πεδησα. άαl.] :1 MED. dejarse persuadir; obe-
πiδη ης ιι traba, lazo, gri]]os; todo 10 decer, someterse [a uno. dal. en
que sujeta e inmovilίza; especie de algo, ac. (ά τtν' οι; ΠΕίσεσ.9αι όίω
ejercicio ecuestre. a 10 que creo que alguno πο va a
πεδι«ς ιίδος ADJ.f. Jlana; en ο de la lJa- someterse)]; persuadirse. creer; su-
nura 11 SUBST. f. la lIanura. cumbir ante [dal.] 11 PERF. 2.0 πέ
πiδιΛο\l ου >tό sandalia; calzado. bota. ποι.9α Υ PERF. PAS. πέπεισμαι estar
πεδινός ή ό\l lJano; que vive en la convencido, conflar en, esperar (περί
lIanura. vμωv τα κρείττονα de vuestra parte
πεδΙο\l ου >tό llano, llanura [ηρε.ία/ algo mejor).
menle la del Atica]; campo, tierra F. impf. επει.90ν, ερ. Υ ροεl. πεΙ.90ν;
cultivada; termino ο distrito de una flll. πείσω inf. ip. πεlσέμεν; oor. 1. ο
Ροblacίόn; πεδίοιο por la llanura. επεισα, aor. 2.0 επl.90ν, ερ. redupl.
πεδΙο\l-δε ADV. a la lJanura. l. α ρ/. subj. πεπί.9ωμεν, opl. πεπί.90ΨΙ
πεδό-&εν ADV. del fondo del alma. inf. πεπι.9Είν, parl. πεπι.9ών, πεπl
niδo\l ου τό suelo; llano, campo; .9oVcra;perf. πεπεικα 11 ΜΕΟ. ΠΕί.90μαl,
regίόn. ful. πείσομαι; aor. 2.° ~πι.9όμην, ερ.
πiδο\l-δε λον. al suelo, al llano. πι.9όμην, imp. πι.90σ, subj. πί.9ωμαι,
πiζcι ης iι pie; extremidad. extremo, opl. πι.90ίμην, J.D sing. redup/. πεπί
ι1π; franja. orla; borde, cresta, cima. .90ΙΤΟ, inf. πι.9εσ.9αι, ραΓI. πι.9Cμ~νος;
πiζ-cιρχος ου /) comandante de infan- perf. πεπεισμαι; oor. 1.° {πείσ.9ην,
teria. ful. ΠΕισ.9ήσομαι 11 PERF. 2.0 πΕποι.9α,
πεζ-i>tcιΙΡοΙ ω\l οΙ guardias de corps 2. α sing. rubj. ip. πεποί.91)ς, l. α ρ/. ερ.
del rey de Macedonia. πεποωομεν (por -ωμcν); plpf. lΊTE
πεζεόω ίι ροι tierra; ίι a pie. ποί.9εlν, ip. 10mb. πεποί.9εα Υ l. α ρ/.
πεζή ADV. a pie; ροι tierra. ιπεπι.9μεν. Cf. odemds πι.9εω.
πεζιχός ή ό\l = πεζός 11 SUBST. ΙΙ. la πει&ώ όος [οuς] iι Ρersuasίόπ, elo-
infanteria; n. ρ/. las evoluciones de cuencia persuasiva; obedieocia; coo-
la infanteria. vencimiento.
πεζομcιχiω -ω combatir a pie; com- πεΙκω = πixω.
batir en tierra; combatir como solda- πεί\l = πιεί\l inf. oor. de πίνω. [υ. Ι.
dos de infanteria. Ν. Τ.].
πεζo-μcιχΙcι cις [jόn. πεζo-μcιχΙη ης] πεί\lCΙ ης [jόn. πεΙ"'J) ης] iι hambre.
iι combate de infanteria; combate πει\lιίω -ω tener hambre, estar ham-
en tierra. briento; cstar avido de; carecer [de
πεζο-πορiω -ω viajar a pie. algo, gen.].
πεζός ή ό\l pedestre, que va a pie F. 2. α Υ J.II ιίιιg. ίπά. pres. πειvi5s
(σ-τρατό5 infanteria); que combate a ΠEllιij, Id. πεινξ{ς πεly~ (Ν. Τ.) .. ίιιι.
pie, de infanteria; que va ρο! tierra, πεινηΥ, ep. ΠEIVΉΜΕVαl, Id. ΠEινΑV (Ν.
de tierra; que vive en tierra; ριο Τ.) .. impf. ~πείνων; fIII. πεινήσω, Id.
saico, ordinario, banal 11 SIJBST. m ΠΕΙΥάσω (Ν. Τ.) .. aor. ~ΠE(VΗσα, Id.
infanteria. ~1tEIVacra (Ν. Τ.) : perf. πεπείνηκα.
πει&ιιρχiω -ω [Υ mea'.] obedecer [a πεΙ"'J) ης iι jόn. = πείνα.
υπο, daI.]. nEL'lli'i\l inf. pres. a'e πεινάω.
πει&-cιρχΙcι cις iι obediencia. πει"'fjς nEL"'fj 2. α Υ J.II sing. ίιιά. pres. de
πει&ός ή ό\l persuasivo. convincente. πεινάω.
πεΙ&ω convencer. persuadir [a υπο, πείΡCΙ cις [jόn. πεΙρη ης] ή
prueba, en-
QC. de algo, oc., conflr. inf., ιk ώς ο άε sayo, experieocia, tentativa; cnnn-
ωση {Ι,ΙΙ ίιιΓ ΕΙ α •. άε cοια subsirte ειι cimientn adquirido ροι la expericn-
'ΠΕιρ πελε 465
cia (άπό πεlρης despues de repetidas πεΙρι\lς ιv&oς ή cesto de mimbre adap-
pruebas); proyecto. ΡrΟΡόsίtο. em- tado a 10s carros. que formaba su ca-
presa (λαμβάvειv 11'. ensayar; StS6val ja.
π. ser ensayado;. σφόλλεσ$αl πεlρC;Τ πεΙρω atravesar, traspasar, perforar.
τιv6ς quedar decepcionado por una ensartar. espetar (κρέα 6βελοίσιv la
experiencia; εΙς 11'. τιvός Ιρχεσ.9α1 ο carne en asadores); meter. hundir;
έν 11'. τιvός ΥIΥνεσ$αl lIegar a conG- recorrer, atravesar (κίιματα las olas).
cer a alguien ο algo; πείραv 6:φoρμΑV Ρ. oor. εΜιρα, ip. ΠΕίρα; per/. pos.
[ο•. ίnlenιo) poner en obra una em- πέπαρμαι, porl. πεπαρΜΈVας; oor. pos.
presa); astucia. engaiio. estratagema. tπάρηv.
_ιρΩζω = πειρΩω; 6πειράζωv el ten- nCLPci>CI'τ'O 3.0 ρ/. opl. preι. med. jόn. de
tador. el diablo. πειράω.
OcιραιΕUς iως δ el Pireo [puerto de πεΙσα ης ή obediencia; reposo, calma.
Atenas). πεΙσμα ατος w
cable, amarra, cuerda.
πειρaί'llω cumplir. acabar. terminar; maroma.
atar (πειρήvαvτε aeιpTιv Ιξ αύτοσ πεισμονή ης ή conf1.anza, Ρersuasίόn.
atandole una cuerda porl. dll. oor. πείσομαι /111. deπάσχωΥ med. de Μί$ω.
1.0). πειατικός iι όν persuasivo.
πείραν 3.0 ρ/. oor. 1.0 Ιρ. de πείρω. πεΙσω /ul. de πεΙ$ω.
tomb. ο •. sing. de Μίρα. πάω cortar, trasquilar, peinar 11 MED.
πεΙραρ α'τ'Ος W cuerda. maroma; 10mb. peinarse.
jig... termino. fin. extremo; extre- πελαγίζω navegar en alta mar; formar
midad. ultimo grado; punto esencial un mar, desbordarse [un rio].
πείρατα vΙκης = vΙκη; πείρατα τέ πελιίγιος 0\1 [ο -ος α 0\1] que navega
xvης 10 que termina una obra de ar- en alta mar; del mar.
te [los utiles de un artista). πέλαγος εος [οuς) w
pielago, alta
πεΙρασις εως iι Υ mar; mar; gran cantidad [de males,
πειρασμός ou δ prueba. ensayo, expe- de difίcultades]; peligro. desgracia.
riencia; tentacίόn; intento. empeiιo. πελΩζω acercarse. aproximarse [dal.}
esfuerzo. gen., oc .•on εΙς]; τό ύδωρ ts τό $ερμ6v
πειρατηριον ou w peligro. ataque. eI agua se calίenta; acercar, aproxi-
πειρΩω -ώΥ mar, echar; conseguir. encontrar; π.
πειρiω -ώ [Υ med.) intentar. probar {πας άδάμΑVΤI hacer su palabra fir-
[gen. ο ο•. ]. ensayar. emprender. es- me como el acero 11 MED. acercarse a
forzarse por, procurar; tratar de [dal. ο gen.]; acercar.
apoderarse [de algo. gen.); atacar Ρ. /ul. ΠΕλάσω, άι. πελω; oor. έπέ
[gen.]; tentar [gen. ο ο•. ], intentar λασα. 'ρ. πέλασα, rntλασσα Υ πέ
corromper, seducir; experimentar, λασσα, l. α ρ/. subj. 'ρ. πελάσσoμεv,
reconocer por experiencia [gen.); 3. α ρl. opl. med. ep. πελασαΙατο; perf.
probar fortuna; ποσΙ πειρασ$αl lu- ροι. porl. πεπλημέvας; oor. ροι. ~ΠEλά
char en carrera pedestre. σ$ηv (3. α ρ/. ip. πέλασ$εv, j"f. πελα
Ρ. ίmp/. έmίρωv; /111. πειράσω ip. σ$ηvαl),Ροil. έπλά$ηv. Νόler.ιe Jomb.
πειρήσω; oor. rneIpaaa, 'ρ. tπεΙρησα; /os 3. α • pers. ιk oor. pos. ip. Επλητο.
perf. πεπείρακα. Μάs /re •. med. πεl πλητο. επληvτo. πληvτo.
ράομαι, ίmpf. (~)πειρώμηv; /111. πεl πiλα'llOς ou lι oblada. torta de sacrifi-
ράσομαl. 'ρ. Υ jόn. πειρήσομαl; oor. cio.
rnειρασάμηv, ip. Υ jόn. rnειρησάμηv; πελαργός ou δ cigtieiιa.
ptrf. πεπείραμαl, ip. Υ jόn. πεπεΙρη πiλας ADV. ο PREP. de gtn. ο dal. cerca,
μαι, 3.0 ρl. plpf. jόn. έπεπειρέατο; cerca de; δ πέλας el vecino, el amigo.
oor. pos. 10mb. ο veces .on v%r mtd. πελΩτης ou lι que se acerca gen.]; ve- r
rnειρή$ηv, άΙ. έπειρά$ηv. cino; mercenario, trabajador, jorna-
nείρη ης iι jόn. =
πεΙρα. lero.
Bειρiιvη ης ή Pirene [fuente de Corin- πελΩω -ώ = πελΩζω.
t01· πέλε&ρο'll ou w
= πλέ&ρο\l.
nειρητΙζω = πειρΩω. πiλεια ας ή = ΠελειΩς.
466 πελε ΠΕΥ.9
tτιν&oς εος [ouς] -rό due10, do10r, πεv'tε--rιίλcιν-rος ον que importa ο con-
aflίcciόη, queja, 1uto; ceremonia de siste en cinco ta]entos.
due10, 1uto ptlblico; desgracia, acon- πεν't-nηρΙς Ιδος iι quinquenio, dura-
tecimiento 1uctuoso. cίόη de cinco anos; fiesta quinque-
ανΙcι cις [jόn. πεvΙη ης] iι pobreza, nal.
indigencia, penuria. πEv't1)κον'tct INDECL. cincuenta.
ανιχρός ιί όν = πένης. πEV'tY)κον-rcι-ετής ές quincuagenario.
tτiνoμcιι trabajar, realizar
un trabajo πEV'tY)κον'tCt-έ-rις ιδος λΟ]. f. de cin-
penoso; ser pobre; preparar, dis- cuenta anos.
poner, cuidar. πEV'tY)κον'tCtρχέω -ω ser πεντηK6vταρ
tτε'tI'tCt-δΡCΙχμΙcι cις iι = πεν'tεδρcιχ- χος.
μΙcι. ΠEV'tY)κόν-r-cιρχος
ou Δ segundo co-
κενrιί-δρcιχμoς ον = πεν'tέδρcιχμoς. mandante de una ga]era.
κενr-ιίε&λoν ou 'tό = πMCΙ&λOν. ΠEV'tY)κόν-r-ερος ον = ΠEV'tY)κόν-rορος.
κενr-ιίε&λoς ον = πMCΙ&λOς. πEV'tY)κον'ti)ρ ηρος Δ comandante de
tτε'tI'tCtέ-rες ADV. durante cinco anos. cincuenta soldados.
ΠEV'tY)κον-rό-γuος ον de cincuenta hue-
tτE'o/'tCΙ-έ'tερoς ον :ι
tτεv'tCt-έ'tης ες:ι
bras ο yugadas.
πEV'tY)ΚO'J't-όργuιος ον de cincuenta
tτεv'tCt-ετής ές de cinco anos; que dura
cinco anos. brazas, anas ο toesas.
ΠEV'tY)κόν-r-ορος ον de cincuenta re-
tτM-CΙ&λOν ou -rό 1ucha de cinco ejer-
cicios [carrera, 1ucha, pugilato, sa1to, mos 11 SUST. ή nave de cincuenta
1anzamiento de1 disco]. remos.
πEV'tY)κον-rοό'tης ες de cincuenta anos.
KM-CΙ&λOς ον que se entrega a ]os
πEV'tY)-κόαιοι cιι cι jόn. = πεν'tcutόαιοι.
ejercicios de1 pentat10; vencedor en
πEV'tY)κoα'tεVoμcιι pagar e1 impuesto
ellos; que quiere sobresalir en todo. de 1a quincuagesima.
κενrCΊXις λον. cinco veces.
πEV'tY)κοατηρ ηρος Δ = ΠEV'tY)κον'ti)ρ.
κεvτcιxια-μόΡΙoι cιι cι cincuenta mil.
πEV'tY)κoα'tός -Ι) όν quincuagesimo 11
1ιcνrcutLG-xιALoL cιι cι cinco mil. SUBST. f. derecho de aduana de
κενrcι-κόαιoι cιι cι quinientos.
cincuentavo; Pentecostes [quincua-
κεvτcιxoαιo-μέδιμνoς ον que tiene una gesimo dia despues de Pascua].
renta de quinientos medimnos [fa- πEV'tY)κoα-rUς όος iι compaii.la de cin-
negas] de cerea1es [ciudadano de cuenta hombres.
primera c1ase en Atenas]. πεν't--I)ρης ες de cinco fi1as 11 SUBST. f.
κενrιί-πηχuς u de cinco codos. quinquerreme [nave de cinco όι
1ΣCν'tCΣ-πλιίσΙOς cι ον Υ jόn. denes de remeros].
·1ΣCν'tCΣ-πλ-l)αιος cι ον quintup10, cinco πεν't-όργuιoς ον de cinco brazas.
veces mayor. πεν't-ώβoλoν ou 'tό pieza de cinco
1ΣεΥΤιί-πολις εως iι pentapolis,
Estado όbο]οs.
formado ροι cinco ciudades dorias πεκcι&uΙcι porl. perf. ip. f. ιk πασχω.
[Lindos, Ialisos, Camiros, Cps Υ πεκcιΙνω hacer cocer, hacer madurar;
Cnido] ο de Pa1estina [Sodoma, ca1mar 11 PAS. madurar, estar maduro;
Gomorra, Adama, Seboim Υ Segor]. ca]marse.
1ΣεYTιί-α-roμoς ον de cinco bocas. F. oor. έπέπανα; oor. ρο!. έπεπαν.9ηv;
Kέν'tcιχcιy ful. ρο!. πεπαν.9ήσομαl.
1ΣεYTCtXOU λον. en cinco partes. πέπcιιαμcιι ptrf. ρο!. ιk παίζω.
κΜε INDECL. cinco. πεκcιΙ-rcι-rος η ον suptrl. de πΕπωv.
1ΣεYTε-δΡCΙχμΙcι cις iι peso, cantidad ο πεκcιΙ-rερος cι ον compor. ιU πΕπωv.
va10r de cinco dracmas. πεκιίλcιyΜCΙΙ ptrf. ρο!. ιU παλασσω.
1ΣεYTέ-δΡCΙχμoς ον de cinco dracmas. πεκιίλcια&ε πεκιίλcιχ&ε πεκιίλεα&ε
1ΣεYTε-κCΙΙΔΕΚCΙ INDECL. quince. vv. 11. 2. α ρl. imp. oor. de παλλω ο de
Wι8νt'ΘCcιιδέκcι'tOς η ον decimo quinto. παλάσσω, v. Ι. v.
ΚC\nε-πιίλCtα'tOς ον de cinco pa1mos. Πεκιίρη&ος ou iι !)epareτos [isla del
1ΣεΥΤέ-ποuς οuν de cinco pies. mar Egeo].
468 ΠΕπα περα
πεπιιρμένος η ον porI. perf. pos. de πεπό&οιτο J.a sing. ορι. 001". ip. de
ΠΕίρω. πvvSάvομαι.
πΙΠιια&ε 2. a ρl. perf. ρο'l. de πάσχω. πΙΠUaμιιι perf. de πvν9ΆVoμαι.
πεπCΊαμην p/pf. ip. de πατέομαι. πΙΠωχιι perf. de πίνω.
πέπειχιι perf. de ΠΕίSω. πέπων ον cocido, maduro; apacigua.
πεπε(ριιV'f(lΙ J.a ρl. perf. pos. ip. Υ poit. do, calmado; b!ando; fie!, dulce,
de περαίνω. amab!e; muelle, afeminado, cobatde ;
πΙΠειρος ον maduro; calmado. cl) πέπον amigo mio.
πΙΠειαμιιι p"f· ραι. de ΠΕίSω. πέρ ΕΝCLίτ. muy; ciertamente, entera-
πεπέΡιιαμιιι perf. pos. de ΠΕρcι:ίlιω. mente, exactamente; Υ sin embatgo,
πεπΙρημιιι perf. pos. 'ρ. de πέρνημι. aunque, aun, hasta, por muy (άyaSc).;
πέπηΥΙΙ perf· de πηΥwμι. ΠΕΡ ιων ροι muy valiente que seas;
πεπι&είν πεπ(&οιμι πεπ(&ωμεν πε- τάδΕ στνytovaI SΕοί περ estas Cosas
πι&ών, ιΙ{. formos de 001". ip. redupl. temen hasta los dioses, los dioses
de πείSω. mismos); en todo caso, al menos;
'ItEΠLO"fΕUXEIV p/pf. de πιστεύω. (Ν., por 10 demas, por otra parte.
Τ.). i πέριι ADV. mas all:i, a! οιιο lado; mas
πέπλwχιι πΙπλwaμιιι perf· αΙ/'Υ pos. aύn, m:is; m:is alla de 10 conve·
de πλέω. niente ο lόgίcο 11 PREP. de gen. mas
πΙΠληΥΙΙ Υ πΙΠληΥον perf· Υ 001". ίρ. alla de, al οιιο lado dc, despues de,
redup/. de πλησσω. mas que, mas de (πέρα δίκης mas
πεπλημtνoc; η ον porI. perf· pos. de alla de 10 que es justo, contra jus.
ΠΕλάζω. ticia; πέρα Tov δέοιιτος con des-
πΙΠλος ου ό Υ precio del deber).
πΙΠλωμιι CΙTOς Τό peplo, vestidura ex- περCΊιιν inf. ip. de περάω 1 Υ ful. inf.
terior, amplia Υ suelta, sin mangas, de πέρνημι.
que llevaban las mujeres; manto ο .ι._ 3 a' . ,,,r iIerot. de πε-
vestidura de hombre; cubierta, en- πεΡ~7Κε . sIng. Imn'
νο Ι tura, cortina, cortinaje.
ράω 1.
πΙριι-&εν ADV. del lado opuesto, deJ
πέπwμιιι perf· pos. de πvέω. lado de al1a.
πέποι&ιι perf. de πείSω. περιιΙνω cumplir, acabar, realizar, ter-
πεποΙ&ηαις εως ή confianza, seguci- minar; concluir, inferir, deducir;
dad. atravesar, penetrar hasta; progresar.
πέπομφιι perf. de πέμπω.
πεπόνητο J.a ρl. plpf. med. ip. de πο- Ρ. flll. περαvω, jόn. περαvέω; oor.
νέω. έπέραvα; perf. pos. πεπέρασμαl, 3."
πέπον&ιι perf. de πάσχω. sing. ΠΕπέρανται, ip. ροίΙ. ΠΕπείραιι.
πεπόα&ιιι inf. per! pos. de πίνω. ταl, imp. ΠΕπεράvSω, inf. πεπεράvSαι
πέποσ&ε = πέπιισθ-€. Υ ΠΕπεράσSαι; oor.pos. έπεράιι$ην.
πεπoτηCΙTΙΙΙ ip. J. a ρl. pe,..f. dc ποτάομαι. r
περιιίος ιι jόn. η) ον situado del lado
πέπρcιyιι Υ πέπριιχιι, jόn. πέπρηΥΙΙ.Υ de alla 11 suST. f. la tegίόn que est;'
πέπρηχιι, pos. πέπρcιyμιιι perf. de enftente.
πρόσσω. περιιιόω -ώ hacer pasar, transportar;
πέπριιμιιι jόn. πέπρημιιι per! pos. de cruzar, atravesar 11 PAS. pasar, cru·
πιπρόσιc:ω. zar, atravesar [υη ιίο, un estrecho,
πέπρημιιι perf. pos. ιk ΠIπράσιc:ω Υ etc. oc ... a ο hacia ... εΙςΥ ο{.].
πίμπρημι. περιιιτέρω ADV. comp. mas lejos, mas
πΙπρω-rιιι 3. a sing. perf. pos. άι πορείν. alla, mas, en mas alto grado, mas
πέπ-rcιμιιι perf. pos. de ΠEτάΝΝVμι. aύn.
πεπ-rεώ-rιι port. perf. n. ρ/. ίρ. de πέριιν υόπ. πέρηνΙ λον. al otro ladο:
πίπτω. enfrente 11 PREP. de gen. al οιιο lado de,
πεπτηώς port. perf. ip. de πτήσσω Υ enfrente de, mas alla de (6 περαv eJ
πίπτω. que esnί enfrente; το περαv el ΟΙ[Ο
πέπ-rωχcι perf. de πίπτω. lado, la orilla opuesta).
πεπ-rώς porI. perf. ροίΙ. ιk πίπτω. πέριις ιιτος τό fin, termino, extremo,
περα περι 469
frontera, ]jnde; e! mas a]to grado 11 en la mayor estima 11 de dal. en derre-
λον. fina]mente. dor de; en; cerca de; ροι; acerca
πέρcισις εως -Ι) paso, transito, Είη, tra- de; a causa de 11 de α•. en derredor de;
yecto. en !as cercanias de (0\ περί τινα
πέρcιτoς η 0"11 dellado opuesto 11 SUBST. los que rodean a uno, compaiΊeros,
J. eI lado opuesto [oeste con rela- discipulos); a 10 largo de, a oriIJas
cίόn a la aurora]. de; en; contra; con relacion a;
πεpcιτός [jόn. περητός] ή ό"ll que pue- hacia, alrededor de (περΙ μέσας
de ser atra vesado. νΙίκτας hacia mediaGoche); acerca de
περιiω -ω atravesar (όδόντας la den- (0\ νόμοι 0\ περ! τoVς γάμους Jas
tadura; .9άλασσαν, πόντον el mar; Jeyes acerca de Jos matrimonios);
miλας las puertas); pasar (τοίί βίου περl αVτα καταρρείν hacerse peda-
τέρμα el confin de la vida, acabar zos ροι sί mismas.
la vida, morir) 11 INTR. penetrar F. en Ol1dslrofe πέρι: άστυ πέρl, ερι
(διά κροτάφοιο ροι la sien); pasar δoc; πέρι, el •.
(δι' Ώκεανοίο ροι el Oceano, lamb. πέρι = περΙ v. supra 11 = περΙεστι ο
έπ! πόντον, έφΊ:ΙΥρήν; vπ' οίδμασιν περίεισι, v. περίΕιμι.
bajo las olas hinchadas); pasar de un περι-cιyyέλλω anunciar, pub]icar ροι
sitio ο a un sitio, salir (έξω δωμάτων todas partes, divulgar; ordenar a
de casa), entrar; de Ιρο. pasar (δια todos [.on ίl1Ι]; pedir a todos.
γήρως la vejez); excederse, salir de περι-cιyε(ρoμcιι recaudar ροι todas
madre, pero .9υμοίί π. apaciguarse. partes, ίι recaudando.
F. J.a ρl. il1d. pres. ip. περόωσι, inf. πεΡΙ-CΙγκω"llΙζω atar las manos a ]a
περάαν, impJ. πέραον, 3. a sing. iler. espaJda.
περάασκε; flll. περάσω, ip. Υ jόn. περι-ciywμcιι resonar en torno.
περήσω, il1f. περησ~μEναι; aor. ~πέ περι-CΊyω llevar, conducir en derredor,
ρασα, ep. jόn. ~πέρησα, πέρησα; perf. hacer voIver, remover vo!viendo,
πεπέρακα. voIver; llevar consigo; ίι en torno,
2 nερciω -ω vender. V. πέΡVΗμl. recorrer; hacer pasar ante [dal.) 11
πέρycιμcι ω"ll τιi Υ ΜΕΟ. lIevar consigo, tener siempre
πέρycιμo"ll ou τό J aI lado.
πέρycιμoς ou -Ι) roca; ciudadela, forta- περιcιyωy!ι ης -Ι) accίόn de IIevar en
leza, Υ esple .•omo n. propio Πέρycι derredor; movimiento circular, ro-
μος la ciudadela de Troya. tacίόn, revοlucίόn de los astros.
Πέρδιξ ικος -Ι) perdiz. περιαιρετός ή ό"ll que puede ser qui-
πέρη-&εv jόn. = πέρcι&εv. tado, despegable, desmontable [eG
πέρη"ll jόn. = πέρCΙ"ll. derredor].
περησέμεvcιι il1f. ful. έρ. de περάω. 1. περι-αιρέω -ω quitar en derredor,
,"ρητός ή ό"ll jόn. = περcιτός. quitar [una envoItura, una tunica, la
πέρ&ω destruir, asolar, devastar, ani- piel, etc.]; despojar; derribar (τείχη
quilar, marar; saquear. las muraJlas que rodean una ciu-
F. ful. π~ρσω, med. πέρσομαι .011 dad); suprimir, abrogar; refutar su-
valor ραι ... aor. 1.0 Επερσα, ip. πέρσα; cesivamente 11 ΜΕΟ. quitarse; des-
aor. 2.0 Επρα.90ν, ;nf. ρα!. πέρ.9αι. pojar; quitar.
περΙ [Υ πέρι] λον. en derredor; ροι περι-aλyέω -ω sentir gran dolor [ροι
encima de todo, extraordinariamente, . algo, dal.].
muy 11 PREP. de gel1. en derredor de; : περΙ-αλλcι λΟΥ. especialmente, prefe-
ροι (περι ΨVXης άΥών la lucha ροι . rentemente, sobremanera.
la vida); de, acerca de, sobre, a περι-αμπέχω envoIver (τί μΕτά T\Voc;
causa de; en 10 que respecta a, una cosa con otra) 11 MED. envo]verse
concerniente a; a Είη de, con la con [α •. ].
mira de; ροι encima, mas que; περί περίαπτος 0"11 atado en derredor
πολλοίί, πλείονoc;, πλείστου ΠΟΙΕίσ.9αι SUBST. 11. amuleto.
tener en mucho, en mas, en muchi- περι-ciπτω atar en derredor, colgar;
simo; περί παvτOs ΠΟΙΕίσ.9αι tener atribuir (ΤΙμάς honores); hacer (άΥα-
470 περι περι
.9όv T1Vt bien a uno); encender 11 nar, vencer; mantenerse; salir feliz-
ΜΕΌ. procurarse, adquirir. mente [de ... έκ]; quedar, salvarse,
περΙ-Clσ-τράπτω ίluminar con relam- sobrevivir; nacer, provenir, resul-
pagos [a alguien, oc. ο περί "on oc.J. tar, resultar provechoso (πεΡΙεΥένεΤΌ
περι-αιuχένιος 0'11 que se pone en de- ωστε el resultado fue que); salir Ο
rredor del cueIIo. resultar bien [a ... daJ.].
περι-βαιΙ'ΙΙω ir en detredor, vigίlar, περι-γλαιγiις ές lleno de leche.
defender, proteger [a uno, dal. ο πεΡΙ-ΓVάμπ-τω doblar [un cabo].
gen.]; circular; resonar en torno [de περιγραιΠ'τός ό" circunscrito, limitado;
alguien, 0'01.]; montar (tπποv a ca- το π. un espacio circunscrito.
bal1o). περιγραιφiι ης 'i) contorno, circuito:
F. 3. α !ing. 00,.. έρ. περίβη. V. βαίvω. lίmite; exterior; siJueta.
περι-βάλλω ecl1ar, tirar, lanzar, arro- περι-γράφω dibujar el contorno; lί
jar, disparar en derredor; pasar en mitar, fijar, determinar, circunscri-
torno, rodear, abrazar, contener; bir; separar por un lίmite, excluir;
νestir, inνestir; coger (Ιχ.9Vωv πλη suprimir, borrar; acabar, terminar .
.9os en redes multitud de peces); περι-δεiJς ές muy timido, pusίlanime,
cubrir (6veISet de νergίienza); em- muy asustado [por algo, άοl. Ο gen.J;
pujar (vΑVv περί ερμα una naνe a !u!l. n. το περιδεέs el gran miedo .
un banco de arena); doblar (Iovvtov λΌΥ. περιδεώς con mucho miedo.
eI cabo Sunion); νolver; aνentajar 11 περι-δεΙδω temer mucho [por ... , gen.
ΜΕΌ. echar en torno suyo, ponerse Ο daJ.].
(τΕVXεα la armadura; σάρκαs περι F. oor. έρ. περΙδεισα; pe,.j. .οιι 11010'-
βεβλημέvos recubierto de carnes); άε p,-e!. περιδείδια.
leνantar (τείχεα un muro para pro-
περΙ-δειπνον ou "t'ίI comida ο fiesta
tegerse); rodear, copar, tomar (πόλιv funeral.
una ciudad); coger, adquirir. περι-δέξιος 0'11 que usa las dos manos,
F. 3.0 ρ/. plpj. ρο!. περιεβεβλήατο. ambidextro.
V. βάλλω. περι-δέω -ώ atar alrededor 1I '.IED.
περΙβλεπ-τος 0'11 notable, famoso, ce- atarse alrededor.
lebre. περιδεώς ADV. /1. περιδεής.
περι-βλέπω mirar en derredor, buscar
περι-δΙδομαιι apostar, ofrecer en pren-
con los oj05; mirar coη admίracίόπ,
admirar; mirar en torno suyo; res- da Ο fianza [algo, gen.].
F. l. α άιι. !ubj. oor. 2.0 περιδώμε$οv
petar.
περΙβλημαι αιτος τό cubierta, defensa.
11.23,485. V. δίδωμι. (110Ζ medio).
περι-δινέω -ω hacer girar Ii PAS. ro-
περι-βόη"t'ος ον bien conocido; desa-
credirado; famoso; que se complace dar.
περι-δΙω = περιδεΙδω.
en el ιumulto, que da grandes
gritos. περΙ-δραιμο" 00,.. 2.0 έρ. άε περιτρέχω.
περιβόλαιον ou "t'ίI Υ περιβoλiι ης 'i) Υ περΙ-δρομος ον que corre en derredor:
περΙβολος ou ό enνoltura, vesrido, que corre girando; redondo; aislado.
ornamento, cubierta, velo; recinto, περΙ-δρομος ou ό galeria circular;
conrorno, perimerro; marcha en de- cοrdόπ con que se cierra por arriba
rredor, circuito (περιβοληv ποιείσ.9αι una red.
dar la vuelta para rodar); asΡίracίόη περι-δρόπτω desgarrar en derredor.
(άρχηs al poder); muralla, atrinche- F. 3. a !ing. 00,.. ρο!. έρ. περιδρVφ.9η.
ramiento. περι-δόω quitar en derredor, desnu-
περι-βραχιόνιον ou τό brazalete, bra- dar, despojar.
za1. F. 3.0 !ing. oor. 1." ip. περίδvσε Jl.
περι-βρόχιος ον que muge en derre- 11, 100.
dor, mugidor. περι-δώμε&ο" l. α άιιο/ oor. άι περΙδί
περι-γΙyvο-μαιι avenrajar, sobrepujar, δομαι.
ser superior (Τ1Vός T1Vt a uno en ΠεΡι-έδραιμο" = περΙδραιμον.
algo); apoderarse [de ... ιnι.]; ga- περι-είδον 00,.. 2.0 άε περιορσω.
ΠΕΡI πeρl 471
ιιιιρι-ειλέω -ώ arrollar (τΙ ΠεΡί ΤΙ una pasear; rodear, cercar; tratar de se-
cosa en derredor de otra). ducir, de sobornar; llegar hasta, dar
,"ρι-ειλΙασω = περιελΙααω. la vuelta completa hasta volver al
1 περΙ-ειμι = περιέρχoμc:ιι. punto de partida [ές ψrι ac.], volver;
Ρ. CNondo /α jorma de/ vb. jimp/I 1111- tocarle a uno por suerte ο ροι he-
· pieza por Ι (Ι'. εlμl) con jrecNenc;a ιι rencia [ές coπ ac.]; llegar a; engaiiar.
· e/Nde /α de /α ΡreΡοsίcίόrι: πεΡI~ναl por F. 11. ερχομαl.
'ΙΠΡI1έναl elc. περι-έσχC:ΙTC:Ι ω\l τά. ρ/. extremos, ex-
2 περΙ-ειμι estar alrededor. rodear tremidades.
[ιial.]; aventajar, ser
superior (ΤιΥός περι-εφ&εΙς -Μος Ilc. porl. aor. POf.
ηΥI a υπο en algo); quedar corno )όrι. de πεΡIέπω.
resultado; sobrevivir; quedar, man- περι-έχω rodear, envolver, abrazar,
tenerse; restar; έκ ΠEplόιrroς con estrechar; ocupar, bloquear; en-
superioridad; έκ του ΠΕΡlόΥΤOS por cerrar. contener, comprender; pasar,
orguIlo. desbordar, sobrepujar, vencer 11 MED.
περι-εΙργω = περιέργω. asirse; abrazar; proteger; cuidar [de,
tς8pι-εΙρω atar, colgar, ensartar, en- gen.] , querer a; suplicar; empeiiarse
samblar. [en, ;nf].
IIIIpL-lxpU~O\l aor. 2.0 de ΠεΡlκρύπτω. F. v. εχω Υ rιόIεrιIε aor. 2.0 med. έρ.
_ιέλc:ιaις εως ή espacio donde pue- πeρlσχόμην, imp. πeρίσxεo.
de cίrcularse a caballo. περΙ-ζuγc:ι ω\l τά. arnes de recambio
_ι-ελc:ιό\lω trazar; hacer circular; para un tiro de carruaje.
envolver, complίcar; dar vueltas, περι-ζώ\Ι\ΙU;.ι.ι ceiΊir 11 MED. ceiiirse.
cabalgar alrededor; cercar, acosar; περι-ηγέoμc:ιι -oυμc:ιι llevar en derre-
!~ construir alrededor.
dor; hacer rodear.
lιιιρι-ελΙσσω [άΙ. περι-ελΙπω] arrolIar
περιήΥΤ]σις εως ή esbozo; cuntorno,
1; . (τι περί ΤΙ una cosa en derredor de
silueta.
otra) 11 PAS. arrollarse alrededor. re-
περι--Ι)δη 3. α sirιg. p/pf. corι sjgrι. de
, voJverse en todos sentίdos.
impj. de περίΟlδα .
.ι.ρι-έλχω tirar en todos sentidos;
πεΡι-ήει\l impf de πeρίειμl 1.
· maltratar.
περι-ήκω concernir, pertenecer [a, ac.];
Ιιιρι-έπω estar ocupado con, cuidar
de, estimar, honrar; tratar dura- llegar, tocar por turno ο sucesίόn (πε
Ρlήκεl ή άρχη εΙς ΑVτόν recae el
mente, maltratar.
Ρ. impj. ΠεΡlείπον; ful. πεpl~ψω.
poder en el).
med. (ο ραι.) πεΡIέψομαι; aor. πε περι-ήλuσις εως ή circuito, cerco,
ΡIΙσπον. ίrι! ΠεΡlσπείν; inj. aor. ραι. giro, revο!ucίόn.
jόn. ΠεΡlΕφ$ηναl, parl. περιεφ$είς περι-ημεχτέω -ώ estar descontento
-έVΤoς efc. [por algo, ιial ... con alguien. ιεrι.].
Mρι-εργάζoμc:ιι trabajar inutilmente, περι-η\l impf. de ΠεΡίειμl 2.
tomarse υη cuidado excesivo ο su- περι-η\lεΙKC:Ι aor. de ΠΕΡιφέρω.
perfluo; mezclarse ίndίscretamente περι-ηχέω -ώ resonar en derredor.
en asuntos ajenos. περΙ-&εσις εως ή cο]οcacίόη en derre-
wερι-εργΙc:ι c:ις ή excesiva exactitud ο dor.
minuciosidad; ίndίscrecίόn; curiosί περι-&έω corrcr en derredor; gίrar;
dad. rodear.
t&wρΙεργoς 0\1 nirnio, excesivamente περι-&ρc:ιόω romper alrededor, rom-
minucioso; indiscreto, entremetido, per el borde.
inquisitivo, amigo de inquirίr; ίπίι περΙ-&υμος 0\1 muy irritado 11 ADV.
ιίΙ. superfluo; concernίente a Ja ma- περι&όμως; π. εχειν estar muy irri-
gia SΙ;SΤ. rι. ρ/. rnagia. tado.
Wερι-έργω rodear enteramente. περι-ιάχω = περιηχέω.
Wερι-έρχoμc:ιι ir en derredor, ir ροι περι-ΙδμE\lc:tι ίrι! ep.
de ΠεΡίοlδα.
todas panes. dar la vuelta a, girar; περι-Ιζoμc:ιι estar sentado en (Orno
deslizarse, transcurrir; recorrer [ac.). [de, ac.].
472 περl περl
ΠιερΙιι ιις 'ή Pieria [morada de 1as πίμπλημι !lenar (φρένας .9άρσους L.
l\fusas, cerca de1 Qlimpo]. alma de audacίa); cubrir, obstrutr.
πΙεσιιι 2. α sing. !ι/Ι. de πίνω [Χ. Τ. Ευ. co1mar, saciar, hartar 11 PAS. llenarse,
LI/C. 17, 8]. saciarse, ir hasta el fin 11 MED. llenar
πιεσ&εΙς parl. aor. ραι. ip. de πιέζω. para si, 1lenar, ocupar.
πΙησ&ιι 2." sing. subj. aor. ip. de πίνω. F. 3. a ρl. ίmΡj.Ραs.jόn. έπι(μ)πλέaτo:
πι&ιινο-λογίιι ιις 'ή arte de con vencer; /ι/Ι. πλήσω; aor. 1.0 επλησα, ep.
Jenguaje especioso. πλησα, med. έπλησάμην; aor. 2.0 con
πιθιιν6ς ή όν persuasivo, convincente; va/or ραι.έπλήμην, 3. a sing. έρ. πλητο,
seductor; de gran credito ο autori- 3. a ρ/. πληντο; aor. ραι. έπλήσ.9ην,
dad, muy influyente; agradab1e, ίη 3. a ρ/. ερ. πλησ.9εν, ju/. ραι. πλησ.9ή
sίnuante; creib1e, νerοsίmίl; que σο μαι (Ν. Τ.). Cj. πλή$ω.
imita 10 natural; obedίente, dόcί1; πΙμπ!)ημι quemar, ίncendiar 11 PAS.
fiel, sincero. arder.
πι&ιινότης ητος 'ή arte ο don de per- F. parI. nom. ρ/. πιμπράντες; ί,,,ρ/
suadίr; verosimilίtud. έν-επίμπρην, 3. a ρ/. έν-επίμπρασαν:
πι&έσ&ιιι ίπ! aor. med. de πεί.9ω. !ι/Ι. πρήσω, aor. επρησα, ip. πρησα,
πι&έω obedecer; confiar en. perj. πέπρηκα, ρα,. πέπρησμαι ο
πί&ηκος ou δ = πί&ηξ. πΕπρημαι, jul. perj. ραι. πεπρήσομαl,
πι&ηκο-φιιγέω -ω comer carne dc aor. ραι. Ιπρήσ.9ην. Cj. πρή.9ω.
mono. πινcιxΙδιoν ou τό:ι
πί&ηξ ηκος δ mono. πινciκιoν ou τό tablίlla para escribίr.
πί&ι imp. aor. 2.0 de πίνω. πίνιιξ ιικος δ fuente, p1ato; tab1il!~
πι&όμην aor. 2.0 med. ip. de πεί.9ω. para escribίr; mapa; cuadro, di-
πΙ&ος ou δ tinaja [en gral. de barro Υ bujo; mesa.
metida en tierra, para νίηο, aceite, πινιιρός ci όν sucίo, sόrdίdο.
etc.] (τετρημένος π. tonel agujereado πίνος ou δ sucίedad.
[el de 1as Danaidas] ; trabajo en vano, πινUΣσω hacer prudente, avisado; co-
objeto ο persona con e1 que es ίηίιιί1 rregir.
trabajar); έν πί.9'1> ή κεραμεία ΥΙΥνο πιvuτη ης 'ή prudencia, cordura, sabi-
μένη e! aprendizaje de 1a a1fareria que durίa.
comienza por las grandes vasijas, πιvuτός ή όν prudente, avίsado, sabio.
ο ιεα, por 10 mas dίfίcί1 [Ρ/αl. Laq. πίνω beber; chupar, sorber; absorber.
187 Β]. F. ίπΙ. ip. πινεμεν πινΕμεναι; impr.
πιl<ριιίνω amargar; agriar, eχaSΡer;ι.r; iIer. ip. π!νεσκον, 3. a sing. ραι. ep.
hacer duro [el esti10). πίνετο;!ι/Ι. πίομαι, 2." sing. πίεσαι
πικρίιι ιις 'ή amargura, amargor; ira, (1\7. Τ.),. aor. επιον, 'ρ. πίον, imp.
cό1era; dureza. πίε πί.9ι; 2." sing. s.ιl<j. 'ρ. rr!1Ja.9a:
πικρό-γιιμος ον cuyas bodas son tris- ίπ! πιείν, 'ρ. πιέειν Υ πιεμεν, Id. πείν
tes. (Λ'. Τ.),. part. πιών πιοσσα; per/.
πικρός ci όν cortante, picante, agudo; πΕπωκα, 3. a ρl. Id. πέπωκαν (λ.
amargo, acre, penetrante; agrio, Τ.) .. ραι. πΕπομαι; aor. ραι. έπό.9ην:
aspero, duro, cruel; odioso, aborre- !ul. pcs. πο.9ήσομαι.
cido (.9εοίς por 10s dioses); πικρός πΙομιιι !ul. de πίνω.
τέ.9νηκε su muerte ha causado pena. πΙον aor. ip. de πίνω.
πικρότης ητοι; 'ή = ΠΙI<ρ{ΙΙ. πίον ADJ. n. de π!ων. /
πίλνιιμιιι moverse rapidamente, flotar, πίος ιι ον gordo, untupso.
ondear; acercarse a [dal. con ο ιίιι πιότης ητος 'ή grasa, .ceite.
trri). πίπλημι = πίμπλημι.
πίλος Ou δ'ή fie1tro, sombrero de fie1- πιπρciσκω:ι jόn.
tro; calzado, tapete, cubierta de πιπρήσκω vender; traίcίonar.
fie1tro; coraza de fieltro. F. Las jormas de perf. Υ aor. ραι. ΙΟ/1
πιμελή ης 'ή grasa. /αι mismas de πέρνημι, v.s.v.
πιμελής έςgοrdο, obes(). πίπτω caer (trri Υ!) cn tierra; ύπο
πιμπλιiνωy άξοσι bajo las ruedas; πεσεν ύπτιος
πφω πλαΥ 481
caΥό boca arriba); precipitarse, ti- πιστός 'ή ό~ fiel, leal. honrado; creible;
rarse; atacar: ~Eρως, Δs Ιν κτήμασι creyente; dόcίl, sumiso; seguro,
πίπτεις Amor, que caes violentamen- verosimil, cierto; genuino, verda-
te sobre Ios poseid05 por ti; caer dero; convincente, firme; fidedigno
muerto, sucumbir [a manos de uno, 11 SUST. n. = ΠΙCJ'Tις (της !ΛΕU.9ερίας
ίιπό &οπ gen.]; arruinarse; ser venci- τ~ πιστι;jJ con la confianza propia
do, subyugado, expulsado; engaiiar- de hombres Iibres).
se, cometer un error; cesar, calmarse πιστότης ητος 'ιι fidelidad, honradez,
[el viento]; tocar [Ia suerte]; termi- buena fe.
nar (~ πεσέεται ή μάχη cόmο ter- πιατόω -ω hacer a uno fiel, obligarle
minar:i la batalla); π. ές δάκρυα co- a ser fie1; Iigar ροι una promesa,
menzar a lIorar. juramento ο garantia; dar la seguri-
Ρ. impj. ip. πϊπτον; ju/. πεσοσμαι, dad. inspirar confianza 11 MED. ase-
3. α sing. jόn. πεσu-rαι, 3. a ρ1. jόn. gurarse la fidelidad [de uno, ac.] 11
πεσέovται; aor. επεσον. ip. πέσον, PAS. estar Iigado ροι un juramento ο
3. α sing. subj. ip. πέσΤ)σι, ίπ]. πεσείν, compromiso; tener confianza.
ip. πεσέειν; aor. ιd. έπεσα (Ν. Τ.) .. πιστώς ADY. de buena fe.
perj. πέπτωκα, 2. a sing. /d. πέπτωκες πΙαu_ς o~ confiado en [da/.].
(Ν. Τ.) 3.4 ρΙ. ιd. πέπτωKΑV( Ν. Τ.), πΙαuρες /ρ. ιό/. = TΙTTCΣpες.
par/. έρ. πεπτεώς Υ πεπτηώς -ηυία, πΙτνημι έρ. ρο//. =πεTιiννuμι tender
ροέ/. πεπτώς. (χεΙρας 10s brazos; ήέρα una nube)
Ω(ρωμις δ vocablo egipcio equivalente 11 PAS. descomponerse, esparcirse
, a καλός κάΥα$ός. (χαΙται los cabeIlos).
ΩιαΙΔCΣι ω~ οΙ piSidi05 [habitantes de Ρ. par/. πιτνάς; 3. a ring. impj. έρ.
, Pisidia]. πίτvα, 3.4 ρΙ. med. πίτναντο.
_Τσος τό [ιόΙ0 nom. ac. ρΙ. πίσεα] lugar πΙ~ω = πΙπτω.
, "hιimedo, pradera. nLTTCI cις 'ιι άΙ. = πΙσσcι.
,ιίlσσcι [άΙ. πΙττcι] cις 'ιι pez (μελΆVΤΕρoν πΙτupCΣ ω~ Tιi (ιόΙ0 ρΙ.] salvado.
ήύτε πίσσα m:is negro que la pez). π(τuς uος 'ιι ρίηο (πίΤUoς τρόπον έκ
iwιατεUΤΙΧός 'ή ό~ que inspira fe ο τρίβεσ.9αι ser destruido como un
, confianza. ρinο (que ηο retoiia]).
Ωιατεόω creer, confiar [en uno, da/.]; Ρ. da/. ρΙ. έρ. πίτvσσιν.
estar seguro de, creer, dar credito πιφcιUαxω [Υ med.] hacer brillar; mos-
(τί a una cosa; ηνί a uno; εΙς .9εόν, trar, hacer ver, explicar, indicar,
bτΙ τόν Κύριον creer en Dios, en el probar, declarar, anunciar.
Seiior), tener fe !! PAS. ser tratado Ρ. ίπ]. έρ. πιφαvσκέμεν; impj. έρ.
con confianza [ροι uno, ύπό con πίφαvσκoν.
gen.]; ser creido [ροι uno, ύπό πΙω~ o~ [gen. ονος] gordo; abundante,
con gen.]; (con ίπ]. πιστευ.9εΙς άλη.9εύ rico, fertίl; opiparo; grasiento.
σειν ά έλεγες creyendose que tιi F.fem. πίεφα 11. s. 11 ... comp. πιότερος,
decias verdad); recibir en deΡόsίto. superl. πιότατος.
w:ιατΙΧός 'ή ό~ fiel; puro, lejζitimo. πλcιyιi ίiς 'ιι dόr. = πληγή.
w:ιστις εως 'ιι confianza, fe (πίστιν πλιiyιoς cι o~ oblicuo, transversal, de
φέρειν ηνί, πίστιν έχειν περί τινος lado, de flanco, de costado (πλαΥΙους
creer a uno); credito [comercial]; λαβεΙν T01Js πολεμίο\JS atacar a 105
buena fe; fidelidad; fe, creencia, fe enemigos ροι el flanco; τά πλάγια
religiosa; prenda, garantia; juramen- 108 flancos; εΙς πλάγιον oblicua-
to (.9εων πίστεις όμννναι jurar por mente; έκ πλαΥίου Υ κατά πλάγια
105 dioses; πίστει λαβείν ηνα reci- de flanco).
bir a uno en amistad con juramentos πλcιyxτός 'ή ό~ errante, inestab1e; ex-
mutuos); compromiso, pacto; me- traviado, loco, insensato.
dio de inspirar confianza, prueba, πλCΙYXToσόY'η ης 'ιι curso errante.
demοstracίόn, verdad. πλιiyξcι aor. 1.0 ip. de πλάζω.
Ρ. Επ jόn. gen. πίστιος, da/. πίστι; πλιiyξω ju/. de πλάζω.
nom. Υ αι. ρ1. πίστις, da/. πίστισι. πλιiyχ&η~ aor. ραι. de πλάζω.
482 πλαζ πλει
πλάζω hacer vacilar, hacer caer; apar- gir;' arreglarse, componerse, disimtt.
tar del camino recto, extraviar; lar.
chocar, pegar, sacudir; arrastrar, F. JIII. πλ6:σω -ομαι; aor. {πλασα
empujar; desconcertar, embrollar 11 -6:μην; perJ. πέπλακα πέπλασμαι aor.
ΜΕΟ Υ PAS. extraviarse, desviarse, ρα•. Ιπλ6:σ.9ην.
andar errante; rebotar; salίrse. πλιi.στης ou δ escultor, estatuario,
Ρ. impJ. Ιρ. πλό:ζον, meιi. πλαζ6μην; imaginero, mode!ador.
Jul. πλάΥξω, meιi. πλάΥξομαι; aor. πλιιαοτική ης 'ιι [.&. τεχνη] habi!idad
~πλαyξα, Ιρ. πλάΥξα; aor. ρα.. l- para modelar, arte pJastica.
πλό:Υχ.9ην, 'ρ. πλάΥχ.9ην. πλιια-τός ή ό" formado, modeJado:
πλιι&εΙς εΤαcι ΈV parl. aor. ρα.. ιie fingido, imaginado, supuesto, falso.
mλό:ζω. Πλάτcιιcι cις 'ιι pJatea [ciudad de Beo-
πλιί&ω = πελάζω. cia].
πλιιΙαιο" ou -τό cuadrado; bataΙΙόη πλιι-τά'llια-τος ou +ι Υ
cuadrado u oblongo; lv πλαlσl~ en πλάτcι"oς ou 'ιι p!atano [arbol}.
cuadro. πλcι-τείιι cις +ι v. πλιιτός.
πλιικους ουντος δ torta. πλάτη ης +ι pala del remo; remo; bar-
πλcιvά-τCΙς ou δ ιiόr. =
πλιι-.ιήτης. co; viaje.
πλιι"άω -ω extraviar, desviar, enga- ! πλά-τος εος [οuς] τό anchura, extcn-
iiar, apartar del buen camino 11 PAS. sίόη; superficie, ]lanura; ac. πλάτος
andar errante; errar, equivocarse, ο τ6 πλάτος de anchura.
pecar, vacίlar, apartarse del fin ο del πλQ:nω άι. = πλάααω.
ΡrΟΡόsίto, engaiiarse; divagar; 0- πλιιcl"ω ensanchar, abrir, extender:
brar con irregularidad; tνίιπνια ΠΕ conso]ar, hacer feliz '! ΜΕΟ. ensan-
πλαvημινα sueiios que acuden de ; char para si I1 PAS. abrirse, extender-
vez en cuando. se.
Ρ. 3.° ρι. pra. pa•. ip. πλαv6ωvται; πλιιclς εΤcι u ancho, p]ano, liso,
Jul. πλανιΊσω -ομαι; perJ. ρα.. m- Ilano; jig. Υέλως πλατVς una gran
πλάvημαι; aor. ρα•. ΙπλανιΊ.9ην. risa; esparcido, diseminado; de an-
πΛά.νη ης 'ιι Υ chos hombros; muy abierto; salado:
πλιίνημcι ιι-τος -τό dίgresίόη, curso ! κάρυα πλατέα castaiias 'ι Sl·BST. j.
errante; viaje; error, extravio, i1υ- ί calle ancha, plaza.
sίόη de 105 sentidos. πλ~τU-της "1-τος +ι anchura; corpuJen-
πλάνης η-τος ADJ. m.y J. = πΛCΙ-.ιήτης. cIa.
πλάνηαις εως +ι extravio, dίSΡersίόη. πλέιις = πλεΙovcις.
πλιι-.ιήτης ou ADJ. m. errante, vaga- πλέγμιι ιιτος -τό cesto;red de caza:
bundo; planeta. encadenamiento del discurso; tren·
πλά"ος ο" errante, vagabundo, char- za.
lataη; engaι'iador, impostor. πλέες = πλεΙovες.
πλά"ος ou δ = πλάνη; ataque de una πλε&ριιιΤος cι 0'11 de la Iargura ο exteI1-
enfermedad que se produce irregu- sίόη de υη pletro.
larmeηte. πλέ&ρο" ou -τό pletro, medida de
πλcι'oιόωντcιι 3. α ρ/. pra. inιi. ρο •. 'ρ. ιie cien pies; fanega.
πλαv6:ω. πλεΙ" άΙ. = πλέο" :1 inJ, ιie πλέω.
πλάξ cικός +ι planicie, Ilanura, meseta, πλεΙος cι ο" = πλήρης!
superficie, campo; mesa, tabla 11 PL. Ρ. Comp. πλeι6τεpoς.
Tablas de la Ley. πλεΙ«Μ'ά,)(ις λον. muy frecuentementc.
πλάαιις parl. aor. 1.0 ιie πλ6:σσω. πλlιί«Μ'ος'1 0'11 SUPERL. Ίie πολύς mu-
πλάαμιι ιι-τος -τό ίmίtacίόη, figura, chisimo (π. όμιλος asambJea nume-
imagen, ίηveηcίόη, ficcίόη, fabula. rosisima); muy ο el mas grande.
πλάααω [άΙ. πλάnω] formar, figurar, plausible, noble, el mejor; πλειστ6ς
modelar; imaginar, forjar, fingir, si· εlμι τη Υνώμ\1 soy partidario en
mular, arreglar, inventar 11 ΜΕΟ. ίη gran manera de esta ορίηίόη. 11 λΟ\·.
ventar en provecho ριορίο (ΨΕVδη πλεία-το" muy, el mas 11 EXPREsro·
mentiras; προφ6:σΕις pretextos); fin- NES: ώς πλείστον 10 mas posible.
πλει πλη9 483
πλείστα, Επί πλείστον, εΙς πλείστον considcrado como de may',[ Im-
10 mas frecuentemente; δια πλείσ portancia; scr defraudado.
Tov 10 mas lejos posible, el mayor πλεονέχτημιι ιιτος τό =
πλεονεξία.
tiempo posible; Επί πλείστον 10 mas πλεονέχτης 0\1 ό Υ
posible, en el mas alto grado, a la πλεOVOΙTlκός ή ό"l/ ambicioso, a,-ari.
mayor distancia; ώς έπί (το) πλείσ cioso; arrogante; interesado, eQIJis.
τον hasta el fin, 10 mas posible; ta; vio!en to; enganador; ad ιil tc [Γι ;
0\ πλείστοι !os mas; το πλείστον, que aprovecha sus ventajas [srJbrc
δ πλείστος τοσ βίοv la mayor parte alguien, gen. de ρετι.].
de la vida; όσας πλείστας δυναταl πλεο"l/εξΙιι ιις [jόn. πλεονεξίη ης\ ή
cωίπtas puede, las mas que puede; ganancia, ventaja, superioridad [so.
πλείστα ή mas que; περΙ πλείστοv bre a!guien, gen.]; preponderancia;
ποιείσ3αl hacer el mayor caso de; abundancia; codicia, ambίcίόπ, ava·
πλείστοv άξιος digno de toda consi- ricia, violencia; έπΙ πλεoνεξίc;ι: para
dcracίόπ. obtener ventaja Ifen. Mem. 1,6, 12\.
πλείω = πλέω. πλεό"l/ως λον. demasiado; demasiac!"
πλείω"l/ [ο πλέω"l/] 0"1/ [gen. ονος] COM- fuertemente.
PAR. de πολυς mayor (πλ. όχλος mas πλέος ιι 0"1/ = πλήρης.
numcrosa muchedumbre; ό πλείων πλεόμων ο"l/ος δ = mιεύμω"l/.
λόΥος mas cοπνersacίόn; ~ς πΜονας πλεu"l/ jόn. = πλέο"l/.
ο[κείν gobernar en interes de la ma- πλεu"l/ες jdn. = πλέο"l/ες.
yoria; πλείων δ πλoVς la mayor par- πλεύ"l/ως ι\Dν. = πλεό"l/ως.
te dcl viaje; ΟΙ πλείovες Ο πλεσνες πλεIIpιi ίiς [jdn. πλειιρή ης! ή costa-
[Hd/.] los mas, la mayoria; το πλέον do, ladο; costilIa; flanco; cucrro.
la mayor parte); provecho, utilidad; πλειιρό-&ε"l/ ADV. de lado, al la,lo.
πλέον εχειν τινός ser superior a υπο; πλΕUΡO-Κ011:έω -ώ romper las c"stillas.
πλέον ποιείν hacer allζo mas, conse- πλεuρό"l/ ου τό =
πλειιρά:.
guir a!go, πο perder e! tiempo; ovSev πλεόοομιιι Υ πλεuσοUμcιιjιιΙ. de πλέω.
πλέον ποιείν ΩΟ conseguir nada, πλΕUOτέO"l/ adj. IJhal. n. de πλέω.
perder el tiempo; ~ς πλέον, ~ς το πλέω navegar, bogar; flotar; hacer
πλέον, Επί πλέον aύn mas 11 λον. lIna travesia, atravesar; naclar; πλ.
πλέο"l/ mas, ademas; πλείo"l/cι ο στόλον efectuar una expedici()fi ma-
πλείω mas. ritima 11 PAS. ser navcgado Ο sllrcado
πλεχτός ή ό"l/ trenzado, entrelazado. lel marJ.
πλέκω trenzar, entrelazar; componer, Ρ. j",pf. ep.
πλέον; Ιιιl. πλείισομαι
construir, formar; tramar, maquinar, Υ πλεvσοvμαι; aor. Επλευσσ; perj.
urdir; arreglar, disponer 11 ΜΕΩ. tren- ·πέπλευκα, ραι. πέπλευσμω; oor. ραι.
zar para si. έπλΕυσ3ην. Cj. πλώω ..
F. αοτ. επλεξα -άμην; perJ. πέπλοχα πλέω"l/ 0"1/ rgen. ονος] = πλείω ν .
πέπλεΥμαl; αοΤ. ραι. Επλέχ3ην Υ έ πλέως cι 0"1/ = πλήρης.
πλάκην, ρατΙ. πλακε{ςΥ πλεκείς (Isle ειι nληγή ης ή = πληγμcι.
(omplos.). πλήγη"l/ aor. ραι. έρ. de πλήσσω.
κλέο"l/ ιι. de πΜων. πληγμιι ιιτος τό golpe, ΡalΡitacίόπ.
κλεο"l/ά:ζω ser excesivo, sobreabun- choque; herida, cardenal, cοπtusίόπ;
dante; tener en abundancia; ser re- aflίccίόη, desgracia; !Llcha a golpes,
dundante, pleonastico; ser inmo- a palos; palίza.
derado, arrogante, enorgulIecerse; πλη&' = πλητο, de πίμπλημι.
amplificar, exagerar !i Ρλδ. estar exa- πλη&ος εος Ιοuς] τό muchedumbre,
gerado. multitud, masa, pueblo; la mayoria;
ΙΤλεο"l/άις λον. mas frecuentemente. ejercito; asamblea ['opu lar; a~un
ιτAεovoιτέω -ώ tener mas [que otro, dancia, cantidad, nίImero, eχtcπsιόη;
~ιιι. de p(rr ... de alguna cosa, gen. dt ές πλη3ος en masa.
t'osa]; lIevar ventaja, ser superior [a πλη&ό"l/ω aumentar. acrecentar. efi-
υπο en algo, daJ. Υ gtII.]; ser arrr>- ~(()sar, multip]icar, lIenar; lIenarse 11
gante; ser rapaz, defraudar 11 Ρλδ. ser ρ λ s. Ilenarse, crecer.
484 πλη.9 πλιν
tr:ALv&oc; ου iι ladrίllo,
adobe. oor. 2.0 επλων -ως -ω, porl. πλώς en
tr:ΑΙααομιιι separar las patas, άε donde ιoιnplo!; perf πέπλωκα.
marchar a\ paso [Ias mu\as]. πνεΙω = πνέω.
tr:AoLιίpLov ου -rό bote, lancha. πνευμιι ιιτος τό soplo, viento; aliento,
tr:Αό'ίμος ον = π:Αώιμος. reSΡίracίόn; eΧha]acίόn, olor; lIa-
,v.oiov ου -rό buque, nave, barca; esp. marada; vida, alma; espiritu, an-
zatara. geI, demonio, sop]o divino, Espi-
tτ:Aόκιιμoς ου δ Υ ritu Santo; viento de la fortuna,
«:Αόκος ου δ rizo, cabello rizado, ca- prosperidad; τΑVτό πν. βέβηκε ΩΟ
belIera ensortijada; trenza. cambίό el viento.
tτ:Aόμεvoς por/. oor. 2.0 ιnεά. άε πέλω. πνευμιιτικός ή όν espiritual, ίncοrρό
tτ:Aόoς ου [-ους ου] δ navegacίόn, tra- reo; divino; que concierne a] espi-
vesia, viaje; tiempo ο viento favo- ritu.
rable para la navegacίόn; δΕύτΕρος πνευμων οvoς δ Ρu1mόn, entraήas.
πλους nueva tentativa, fracasada la πνεUΑoμιιι j;'l. de πνέω.
primera. πνέω sop]ar, resoplar; respirar (0\
πνέOvτEς !os que respiran, los νί
F. gen. Id. πλοός (Ν. Τ.),. nom. ρ/.
πλοί.
vientes; πν. πυρ estar inflamado.
π:Αούαιος ιι ον rico, opulento; abun- respirar fuego, centellear [los as-
dante; poderoso. tros]; ΠΥ. μένεα respirar valor. estar
animado por e! va]or); exha!ar
ιr).oυτέω -ω ser rico [en algo, gen. ο
υη olor (ήδίι agradable); inspirar 11
a'al.]; hacerse rico. PEIιF. πέπννμαι ser inteligente. sen-
ιύ.ουτΙζω enriqueccr ΙΙ PAS. enrique-
sato, estar animado, νίνο.
cerse, lIenarse [de algo, a'al.].
F. ful. ΠΥΕίισομαι Υ ΠΥΕυσουμαι; oor.
~oυτo-κριιτΙιι ιις iι plutocracia [go- επνευσα; oor. 2.0 ip. επνυον, med.
.. bierno de los ricos]. έπννμην; perf. πέπνευκα, ρο!. πέπνυ
~oυτoς ου δ riqueza, fortuna. abun- μαι, inf. πεπvvσSαι, p/pf. ip. πεπ
:~ dancia, tesoro; felicidad. bendicίόn; νίιμην; oor. ρο!. έπvείισ$ην, ip. έπ
.. poder; ganancia. νύν$ην (υ. /.).
lIr:Αοχμός ου δ = πλόκιιμος. ΠYLY1Jpόc; ά: όν sofocante, estrecho,
ιύ.υVΌς ου δ lavadero.
apretado.
lD.uVΤΉPLII ων τά. fiesta del 25 del mes πνίγος εος [ους] τ6 calor sofocante.
de ΤargueΙίόn en que se lavaban los πνΙγω ahogar, sofocar, estranguIar;
ornamentos de las estatuas de Palas angustiar; ahogarse; hacer sudar,
en Atenas. hacer cocer.
ljι:Aυνω lavar, limpiar; injuriar, bur- F. jι/I. πνίξω, oor. έπνιξα, imp. πνί
larse. ξον; perf ρο!. πέπνΙΥμαι; oor. ρο!.
F. impf iler. ip. πλVvεC1l<ΟV; ful. έπνίΥην .
. πλυνώ, 'ρ. Υ jόn. πλυνέω; oor. επ πνιl<τ6ς ή 6ν ahogado, asfixiado, es-
λννα, ip. πλννα. porl. med. πλυνά trangulado.
μενος; oor. ρο!. έπΛV$ην ο έπΛVν$ην.
πνοή iις iι Υ
a::AcjJζω Υ πyoL-IJ ης iι = mιευμιι.
a::AωΙζω navegar. Πνόξ nom. άε Πvκνός Υ ΠυΚΥί.
~ωιμoς ονΥ π6ιι ας iι yerba, heno, a1fa1fa; cesped;
a::Aωαιμος ον propio para la navega- estio.
cίόn, favorable para ella (πλωιμω ποδ-αβρός 6ν de andar afeminado.
πρων Υενομένων cuando lIegaron ποδ-αΥός ου δ guia, sirviente.
circunstancias mas favorables para ποδ-άγριι ιις iι 1azo que coge a1 ani-
la navegacίόn). ma1 ροι la pata; podagra [gota de
tt:Aωτός ή όν navegabIe; flotante, que los pies].
nada. ποδιι-ιιιπτηρ ηρος δ bacia para lavar
a::Aώω = πλέω. los pies.
f F. impf. ip. πλώον; ful. πλώσομαι; ποδά.-νιπτρον ου τό agua para 1avar
Qor. 1.0 Ιπλωσα, inf. πλώσαι. εlι.; los pies.
486 ποδα ποιη
πολυιδρεΙη ης ή gran ciencia, pruden- πολό-μητις ιος AD]. m.'y f. rnuy pru-
cia ο habi1idad. dente; muy hibiI, sagaz, astuto.
πολό-ιδρις ιος [ο εως) λΩ]. m . .Υ f. πoλυμηxcινΙcι cις [jόll. πoλυμηxcινΙη
rnuy sabio, rnuy astLIto. ης] ή destreza, habί1idad inventiva.
πολό-ιππος ον que posee rnuchos ca- πoλυ-μήxcινoς ον hibiI, ίngenίoso,
ballos. rίco en recursos.
πoλυ-χcιyxής ές rnuy seco, rnuy ar- πoλό-μνησ-roς η ον muy solίcitado.
diente. πολό-μοχ&ος ον muy afligido, abru-
πoλυχClpΠΙcι cις ή gran cosecha, abun- rnado de trabajos.
dancia de frutos. πολό-μυ&ος ον rnuy locuaz.
πολό-χClpπος ον rnuy fructifero, rnuy πολό-ξενος ον rnuy hospita1ario, mu)'
abundante en frutos. visitado.
πολυχερδεΙη ης ή astucia. πoλό-ξεσ-roς ον artisticarnente pulίdo.
πολu-χερδής ές astnto, ladino. πολό-οινος ον rico en νίηο.
πολό-χερως ων [ac. sing. m. -ων] de πoΛυ-όμμcιτoς ον de muchos ojos.
rnuchos cuernos (π. φόνos rnatanza πoλυ-oΨΙcι cις ή abundancia de viveres.
de rnuchos anirna1es cornudos). πoλυ-πcιΙπcιλoς ον muy tairnado.
πολό-χεοτος ον ricarnente bordado, πολυ-πάμων ον [gen. ονos] muy rico;
recarnado. muy atribu1ado.
πολυ-χηδής ές rnuy afligido; rnuy πoλυ-πειρΙcι cις ή gran experiencia.
aflictivo, penoso. πολυ-πεν&ής ές muy doloroso, fu-
πoλό-χλcιυ(o)τoς ον rnuy llorado, rnuy nesto.
larnentab1e. noAu-niΔCΙΞ cιχoς ADJ. m.'y f abun-
πολυ-χλήις ιδος λΩ]. m.'y f. de rnu- dante en fuentes.
chas filas de rerneros. πολό-πιχρος ον rnuy arnargo 11 ADV,
πολό-χληρος ον de rnuchas herencias, πoλόπιχpCΙ rnuy amargamente.
rnuy rico. πoλό-πλcιyxτoς ον vagabundo, que
πολό-χλητος ον lIarnado de rnuchos anda errante ροι todas partes, qu"
paises. corre [e1 tiernpo); que extravia, que
πολό-χλυοτος ον de olas rnuy agita- lleva 1ejos de1 buen carnino; ίη
das, ternpestuoso. cierto.
πολό-χμητος ον rnuy trabajado, tra- πολυ-πλά.νητος ον vagabundo, ίη
bajado con gran esfuerzo. constante.
πολό-χνημος ον rnuy rnontanoso. πολυ-πλη&ής ές abundante, rnuy ηυ
πολό-χοινος ον corntin a rnuchos ο rneroso.
todos. πoλυ-πλη&Ιcι cις ή gran abundancia.
πoλυ-χoιpcινΙcι cις [jόll. πoλυ-χoιρcι πολό-πλοχος ον ensortijado, enrolla-
νΙη ης] ή gobierno de rnuchos. do; rnuy complicado, enmaranado,
πολυ-χτημων ον [gell. ονos] opulento. astuto, tairnado.
, πολό-χωμος ον rnuy divertido. πολυ-ποΙΧιλος ον muy variado.
πολό-χωπος ον de rnuchos rernos. πολό-πονος ον rnuy doloroso, muL'
πολυ-λήιος ον rico en carnpos de trabajoso.
trigo, opu1ento. πολό-πους ουν [g~lI. oλVπoδOς] ι!ι
πολό-λλιοτος ον rnuy sup1icado, rnuy rnuchos pies 11 susτ m. pulpo.
invocado con p1egarias. F. gell. ep.
ποvλ' οδos; αε. ποvλv
πoλυλoγΙcι ιις ή 10cuacidad. ποw, Id. πoλVπoδtx.
πολυ-λόγος ον 10cuaz, char1atin. πoλυπρcιγμoνέω -ώ ocuparse en mu-
πoλυ-μcι&ής ές muy sabio. chas cosas, rneterse en cosas ajenas,
πολυ-μελής ές de muchos miernbros. ser intrigante; rnezc1arse en innova-
πολυ-μερώς λΩΥ. de rnuchas rnane- ciones polίticas.
ras, en muchas partes. πoλuπΡCΙγμoaόνη ης ή ingecencia ίη
πολυ-μηχιίς ά.δος AD]. f muy ba1a- discceta; espicitu de intriga, cel()
dora. excesivo ο indiscreto; curiosidad,
πολό-μηλος ον rico en carneros, en ίηdίscrecίόη; Ρasίόn por los nego,
rebanos. cios, afan dc novedades.
πολv πολv 491
πολu-πρά.Υμων ον [gen. ονος] entreme- πολέσι, ,πολέσσι, πολέεσσι,! πολλijσι;
tido, intrigante, enredador, embro- 0(. πολέας πολείς.
lΙόη; indi5crcto, impertincnte; muy πολuσιιρκΙcι αις iι obesidad, corρulen
ocupado. cia, extrema gordura
πολuπρηΥμονΙω -ώ jόn. = πολuπρaΥ πολύ-σιιρκος ον de muchas carnes.
μονΙω. πολuσιτ(cι αις -ιι abundancia de trigo ο
πολu-πρόβcιτος ον rico en rebafιos. de νίνere5; fertilidad.
πολU-ΠTUχος ον muy abrupto, de πολu-σιτος ον abundante en trigo ο
muchos desfiladcros. νίνeres.
πoλό-πuρoς ον rico en ιιίιο, fertil en πολύ-σκιιρθ-μος ον que da grandcs
ιιίιο. sal tos, que sal ta sin cesar.
πολύ-ρραιφος ον fucrtemente cosido, πολu-σπερής Ις muy diseminado.
unido. πoλύ-σπλcιyνoς ον rico en misericor-
πολύ-ρρην ηνος ADJ. m.y j.y dias, muy compasivo.
πολύ-ρρηνος ον rico en rebaflos. πολu-στά.φuλος ον abundante en
πολύ-ρρu'tος ον que corre abundante, uvas, en viiias.
de cur50 impctuoso. πολu-στεφής Ις coronado de gen.].r
πολύς πολλή πολύ mucho, numeroso πολύ-στονος ον gemebundo; infortu-
(λαός pueblo; της γης οίι πολλή ηο nado; muy doloroso; funesto.
mucha parte de la tierra; πολλη της πoλό-σχιaτoς ον hendido, dividido
χώρας gran parte del pais); precedido en muchas partes.
de/orlic. tiene juerzo de superl. (6 11'0-πολu-τεκν(cι αις iι gran nύmerο de
λΙΙς στρατός la mayor parte del ejer- hijos. fecundidad.
cito; 0\ πολλοί 105 mas, la mayor πολuτΙλειcι αις [jόn. πολuτελεΙη ης] iι
parte de los hombres, la multitud, gran lujo, magniticencia, preciosi-
el pueblo; το πoΛV, τό πολλόν dad; gran gasto, despilfarro.
[Hdt] ο τα πολλά la muchedumbre; πολu-τελής Ις lujoso. costoso, magnί
τό πολλόν του χρόvοv [Hdt] la ma- fico. caro; Ρrόdίgο. derrochador; ex-
yor parte del tiempo; τό πολΙΙ του celente, superior.
ΈλληνικοΟ la mayor parte del ejer- πολuτελώς λον. suntuosamente.
cito griego); frecuente (πολλός πολu-τ(μητος ον Υ
Ipredicot.] λέγων Ι Hdt.] que habla πολ ύ-τιμος ον Υ
frecuentemente); alto, elevado; vas- πολύ-τιτος ον muy honrado, muy es-
to, espacioso; grande, ancho, largo, timado, preci050.
fuerte, podetoso, profundo, de gran πολό-τλαις cιντoς ADJ. m.y
valor; todo entero 11 λον. πολύ πολu-τλήμων ον [gen. OVoc;]y
Υ πολλά. mucho, con mucho, ente- πολό-τλητος ον que sufre ο ha sufri-
ramente, muy; πολλάν = πολύ; do mucho.
πολλου enteramente, muy, mucho; πολu-τρήρων ον [gen. ονος] abundan-
πολλc:;1 οπΙε compor. mucho 11 EXPRE- te en palomas.
SIONES δια πολλοΟ a gran distancia, πολύ-τρητος ον de muchos agujeros.
despues de mucho tiempo; {κ πολ πολuτροπ(cι cις [jόn. πολU'tροπ(η ης]
λου a gran distancia, mucho tiempo iι habiJίdad, destreza; astucia.
antcs; {πι πολίι ροι gran trecho ο πολύ-τροπος ον habil, diestro. pru-
eχtensίόn, (en) gran parte [de espa- dente; astuto, taimado; vario, mul-
cio ο tiempo, gen.]; ώς {πι (τό) tiforme; que viaja ο ha viajado mu-
πολίι ordinariamente, las mas veces, cho 11 SUSΤ. n. astucia, 7iIc. 3, 83 ii
]a mayor parte del tiempo; παρα λον. πολuτράπως de muchas ma-
πολίι en gran parte. neras Ν. Τ.
F. gen. πολλοσ -ης -00; dot. πολλi;) πολu-φά.ρμαικος ον habi1 conoccdor
-i) -i;); oc. πολίιν πολλήν πoλV; ip. de 10s rcmedios ο de 10s venenos.
jόn. poit. πολλός -ή -όν, Υ πovΛVs -ίι, πολύ-φημος ον rico (n :{Jces, do~de
ίρ. ροίι. gen. sing. ".ολέoc;; nom. ρ/. se pronuncian muchos dlscursos; rιco
".ολέες Εϊς n. ".ολέα; gen. πολέων, j. en canciones; famoso, ce1ebrado.
πολλέων, πολλάων; dot. πολλοίσιν, ι πολό-φ&ορος ον arruinado, a501a-
492 πολυ πορε
k
pararla; injuriar [a uno, gen.].
πομπή ης iι envio, mίsίόn; entrega; π6vτο'll-δε ADV. a! mar.
impulso, ίnSΡίracίόn; vuelta a la pa- πovτoπo~ωy
tria; escolta, acompafiamiento; pro- πovτoπoρΙω -ώ nιIvegar οι el mar.
cesίόn relίgiosa, pompa solemne; F. inj. prts.
;ρ. ποντο oρεuέμeναι.
Ρrοteccίόn de 10s dioses; brilIo [del πovτo-πoρoς ον que recorre el mιIr.
estίlo]. π6vτoς cu δ rnar, a1tιI cnar. ροητο.
πομπιχ6ς ή 6ν que concierne a las F. gen. ip. (έκ)ποντόφιν.
procesiones ο ceremonias publίcas. π6ποι INTERJ. lohl lahl layl
π6μπιμος 0\1 [ο-ος η ον] que conduce; π6ρδαλιli εως iι = πάρδαλις.
enviado, transmitido; guia, mensa- πορεΙιι ας iι viaje, camino; marcha de
jero. un ej6:cito, eΧΡedίcίόn; paso. ma-
πομπ6ς ου δ 'ιι guia, compafiero, con- nera de andar.
ductor; mensajero, guardi:in. πορείν flor. 2.0 de ;nf. procurar, su-
πορε πορσ 493
ραι. (οπ ε/ mi.mo να/ο, αε/ med. έπρα en favor de uno); ocupa.rse en, a,i
Υματε\ι$ην; perf. πεπpαyμcrτευμαl ministrar, mane;a.r; tramar, urdrr
{lamb. (οπ να/ο, ραι.). Επ jόπ. πρηΥ negocia.r, traicionar (0\ πpάσσovτε
ματεύομαl (οπ -η- επ /α ,αίΖ en lοααι ]08 traidores); pensar en, proponet
/αι Jormas enunciadas. se, cuidarse; salir bien en un err
πραΥος εος [οuς] τό = πρίiyμα. pei\o, tener buen exito; καλCi>ς πρ
πραεία v. πρq.ος. ser feliz; κά!<ιον πρ. estar en peor Sl
πρα&έει\l inJ. oor. de πέρ.9ω. tuaciόn; χείρω ΠΡο estar peor; Ε'_
πραιτώριο\l ou τό pretorio [palacio πρ. estar bien, ser felίz, tener suertc
del prc:tor romano ο de los presi- irle a uno bien; ΠΡο φρένας TJv
dentes de las provincias]. obrar de acuerdo con alguien; rι
πρακτέος α 0\1 adj. vba/. de πράσσω c]a.mar, obtener, lograr; πρ. τιψ
que ha de hacerse; πρακτέον se debe άρ-Υ\ιριοv sa.ca.r a υηο dinero; ΠΕπρα
hacer, se debe obrar. Υμένος τον φόρον qne se Ιι: ha recJ"
πρακτικός 1) ό\l practico, activo; efi- mado e! tributo 11 MED. exigir, sacar
caz, poderoso [cerca de alguno, obtener (χρήματα, μlσ.9όv diner,·
παρά ,on gen.J. sue!do).
πράκτωρ ορος ό ή que hace, que Ρ. JIII. πράξω, jόn. πρήξω, Νω.
obra, autor; hombre de negocios; πράξομαl (lamb. ιοπ υα/ο, ρα •. ) ; aoι'
vengador; a!guaci! del juzgado. επραξα,jόn. Επρηξα, med. Επραξάμηι
npav1j; ές [jόπ. πρηv1jς ές] inclinado perJ. πέπραχα, jόπ. πέπρηχα (gral,n
hacia ade!antc:, que cae de cabeza; le. Iran.!.) .Υ πέΠΡαΥα, jόn. πέπρηΥ'_Ο
oblίcuo, escarpado, pendiente; κατα (gra/mle. inlr.) , med. πέΠΡαΥμα
τοσ πpαvoσς cuesta abajo; κατα It1mb. (on να/ο, ρα.! ... p/pJ. ΕΠΕπραΧΕΙ
πρηνές boca abajo. Tomb. fig. υΒΠ. (lrans.) 3." ρ/. έπεπράyεσαv (inir.:
Cirop. 2, 2, 24]. j"l. perJ. ΠΕπράξομαl (coπ v%r ρω ..
πρ&ξις εως iι = πρίiyμα. aor. ραι. έπράχ$ην; JI<I. ραι. πρα,
πράξω jlll. de πράσσω. .9ήσομαl.
πρq.oς (ο πρ&ος] πραεία πρq.Ο\l suave, πρατός ή ό\l vendido.
manso, domesticado; dulce, afable, ΠΡcSττω άι. = πρό:σσω.
agradable; tranqui!o, pacifico. πρα\ί\lω calmar, apa.cigua.r, amans~:
Ρ. Tomb. (on αί.!lίπlο lema πραίις υόπ.
doma.r !Ι PAS.
caJmarse.
πρηίις) -εία -ίι; de/ &110/ gen. πραέος
πρai.ί-πά:&εια ας'Υ
πραέως πράους;; en ρl. nom. πραεϊς
ΠΡCJi.ί-πcι&Ιcι ας iι = πρq.6της.
(π. πραέα) .Υ πραοl; gen. πραέων;
πρaυς εια \ί = πρ~oς.
ιial. πραέσl, α(. πραεϊς'Υ πράους. -
Comp. πρα6τεΡος πpαVτεpoς, jόπ. πρα\ίτης ητος ή =πρq.ότης.
πρηΟτερος, .!lIperl. πρα6τατos-, jόn. πρέμ\lο\l ou τό parte inferior de! trt"
πρηΟτατος.
co; arbo!, !efιa; b!oque, fnnda.ment.
πρq.ότης ητος ή mansedumbre, dul- πρεπόντως ADV. convenientement,
zura, apacibiJidad; paciencia. dignamente.
πραπΙς Ιδος ή diafragma, entranas, πρέπω distinguirse, sobresa!ir (δ1
cοrazόn, a!ma; inte!igencia, ρω πάντων entre todos); parecer, tenl
dencia, pensamiento. el aspecto, e! aire, e! continente d,
Ρ. dat. ρ/. ip. πρατrίδεσσι(ν). convenir, ser propio de [dal.J; πρ'
πρασιά ίiς [jόn. πρασιή ης] ή cuadro πων εφυς es conveniente que ω.
de jardin, arriate; dίvίsίόn, grupo: ό τι ΥΙΥν6μενον αν πρέποl 10 ψ".
πρασlαΙ πρασιαί en divisίones ο se- convendria que sιlcediese :1 ΙΜΡΗ
paraciones (;"νΤ. Τ. ΛΙαrc. 6, 40J. πρέΠΕΙ conviene, es convenient>.
πράσιμος 0\1 que esta en venta. na.tura.!, verosimil (έμο\ πρέποl c
πρ&σις εως (jόπ. πρησις ιος] iι venta. έπψελομένω a mi mc: convendr'
πράσσω [αl. πράττω;ίόπ. πρ1)σσω] ocuparme ~η).
atravesar, recorrer (άλα el mar); aca- i F. impj. επρεπον; jl<l. πρέψω; a"
bar, ejecutar, rea1izar, hacer, come- εΠΡΕψα.
ter; obrar, trabajar (ηνί, πρός ηνα πρεπώδης ες conveniente.
πρεσ πρό 4')7
προ-μα ....εΙα cις [jόn. προ-μCΙ\lTJjΙη ης] πρόμος ou ό que combare en primer'
+ι derecho de consultar el primero fita contra [daI.]; el primero, et jeί,
al oraculo. πρό-ναος [ο πρό.νοιιος] ον = πρoνι'Jιoc
προ-μα....εύω [Υ med.] predecir, profe- προ-ναυμαχέω -ώ combatir por rnJ'
tizar; presentir, prever. en defensa de [gen.],
προν προπ 5υΞ>
F.1III. προσδεήσομαι; aor. προσεδε προσ-έ&ου 2." ιίπχ. aor. 2.0 INfd. de
ή$ηv. προστί$μηι.
προσ-δέρκομαι mirar hacia, considerar. προσ-ειδέναι ίπ(. de πρόσοιδα.
προσ-δέχομαι recibir, acoger; conce- προσ-είδον aor. 2.0 de προσοράω.
der el derecho dc ciudadania [a υπο, προσ-είκα = προσέοικα.
ac.]; admitir, aceptar; tener rclacio- προσ-εικάζω asemejar, asimilar; imi-
nes con [ac.]; aguardar, esperar ο te- tar, comparar.
mer [con par/. τι;:. Νικίςχ προσδεχο F. aor. πρoσ~Kασα.
μIΞv~ f\v sucedίό de acuerdo con 10 προσ-εΙκελος η ον semejante, pareci-
que Nicias esperabaJ; ποτtδέΥμεvος do a [da/].
esperando, aguardando [υπ don, una προσ-εικέναι inf. perf. de προσέοικα.
palabra, a una persona, etc.\. προσ-ειλέω -ω empujar hacia.
F.j-in. προσδέκομαι; par/. aor. 2.0 Ιρ. 1 πρόσ-ειμι [ίπ1. προσείvαl] estar ίυπto
ποτtδέΥμεvος υ. IIrpra. a [dat.j; estar unido; pertenecer a,
1 προσ-δέω atar, υπίι. ser natural, ser propio de; τα
2 προσ-δέω Ι'. προσδεί.Υ προσδέομαι. προσόvτα τtVi 10 que υηο posee, su
προσ-δηλέομαι -ουμαι dalΊar, arruinar, fortuna, sus clIalίdades, sus defectos;
estropear ademas ο aun mas. aίΊadίrse, exccder; unirse.
προσ-διαλέΥομαι hablar, conversar 2 πρόσ-ειμι [inf. προσιέvαl] = προσ
con [da/.]. έρχομαι.
προσ-διαπράττομαι obtener ademas προσ-ειπον aor. 2.0 de προσαΥορευω.
(τΙ παρά τtvoς algo de υπο). προ-σεΙω agitar delante, sacudir, tencr
προσ-διαφ&εΙρω perder, arruinar ade- dc:lante agitando; infundir (ψόβοv
mas. τtVi a υπο temor).
προσ-διδάσκω instruir ο enseiiar ade- προσ-εκβάλλω expulsar, arrojar ade-
mas. mas.
n:ρoσ-δΙδωμι dar mas ο ademas; comu- προσ-εκπέμπω enviar ademas.
nicar, hacer participante [de algo, προσ-εκτέον adj. I'bal. π. de προσέχω
ac.]; dar υπ socorro. hay que atender.
προσ-δοκάω -ω aguardar, esperar, te- προσεκτικός Τι όν atento.
mer, sospechar, suponer. προσ-ελαόνω empujar hacia; avan-
n:ρoσ-δoκέω -ω parecer ademas (προσ zar a caballo, cabalgar, marchar; ΟΙ
δοκεί μοι me parece adem:is bicn); = προσeλαυvοvτες la caballeria.
προσδοκάω. προσ-έλεκτο 3. α Iing. aor. 2. ο de προσλέ
προσδοκΙα ας ή espera, eΧΡectacίόη, χομαι.
ΠΡΨη ... λρν. anteayer; muy reciente- πρω't'ος η ο ... el primero; el princip3,
mente. el mejor, el mas noble, el mas distI
πρω&-ήβης ou ADJ. m. Υ guido, el mas exce!ente, e! mas ai·
πρώ&-ηβος ou pubescente, jovencito. (οΙ πρωΤΟI στρcrτoσ los jefes J c ,
πρωΙ λΡΥ. temprano, al rayar el alba ejercito; τό πρωτον, τα πρωτα l ,
(τό πρωί la manana; πρ~ της ώρας comienzo; τα πρωτα el primer pr"
al comienzo de la estacίόη); dema- mio, el ρυηto culminante, el π,"
siado pronto, antes de tiempo. a!to grado, los mas grandes hechc;"
F. comp. πρωϊαίτερον ο πρ~αίτερoν; e! porveair mas ΡrόΧίmο; Εν TCi:
Jtιperl. πρωϊαίτcrτα ο πρ~αίτcrτα; πρώτοις especialmente, sobre tod()
menol frec. πρωιτερον ο πρc;nερον; λρν. πρω't'ο ... en primer lugar; πρώ.
πρωιτcrτα ο πρc;nατα. 't'cι, 't'o πρω't'Ο"', 't'ά πρω't'α mIJ'J>.'
πρωιcι ας [jόn. πρωιη ης] Τι
prima ma- lign.,. 't'iJ ... πρώτη ... ροι primera \LI
fiana, hora de! amanecer; πρωίας 11 EXPRESlONES έπεί πρωτον, επ"
por la manana temprano; περΙ δείλην τα πρώτα, Eπeιδη πρωτα, ~πην ,~
πρωιην a prima tarde, poco despues πρωτα tan ρroηιο corno [101. ι;'
del mediodia. primum, ubi prirnurn].
πρωΙζ' Υ πρω't'ός ή ό ... destinado.
πρωιζά ADV. = πρψη.... πρω't'Ο-G't'άτης ou δ jefe de fila; gui"
πρώιμος ο ... ternprano; πρώιμον fruto promotor, cabezall SVST. m. pl. 5'
temprano ο lluvia temprana Ν. Τ. dados de primera fila.
πρώιος cι ο... temprano, a prima rnana- πρω't'Ο't'όκια ω ... 't'άo
derecho de prim,
na; odv. πρώιο ... =
πρωι; a cornien- genitura.
zos de ano. πρω't'Ο-'t'όκος ο ... que pare ροι prirn~"
F. comp. πρωϊαίτερος πρ~αίτερoς vez, prirneriza.
πρωιτερος; luperl. πρωϊαίτcrτoς πρ~
πρω't'ό-'t'οκος ο ... primogenito.
αίτcrτoς πρω\τcrτoς.
πρώω ... ο ...ος δ ep. = πρώ ....
πρώ ... ω ...ος δ cabo, prornontorio, mon- π't'αΙρω estornιIdar.
tai'ιa.
F. oor. επ-rαρoν, inf. πταρεϊν.
F. nom. pl. ep.πρώονες.
Π't'α'(σμcιCI't'oc; 't'b tropiezo; desgrac i
πρψος α ο ... = πρώιος.
dano, derrota; fracaso.
πρω-περuσιvός ό ... de dos arios antes. π't'αΙω chocar, tropezar; fracasar, ,
πρψρα [Υ πρψρα] ας [jόn. πρψρη ης]
frir una desgracia, una denota (c ~
iι proa (~K πρciJρας de proa).
έπταlσμένα los fracasos); faltar; ,1,-
πρψρα-&εν ADV. de la proa, por d,,-
linquir, errar.
lante (τα πρciJρα$ev = πρciJρα). F. ful. πταίσω; oor. επταισα; pe I
πρψρευς έως δ jefe de proa, ρίΙοιίη.
επταlκα; oor. Ροι. έπταίσ$ην.
πρψρη ης Τι jόn. = πρΨρα.
Π't'άμενoς η ο... porl. oor. 2." de πέτομc
πρΨ'rα't'α Ι/ψ de πρωί.
πρω't'ειοv ou τό primer prernio, pri- Π't'αVΌς ή ό ... = πτηVΌς.
rner puesto, preeminencia. Π't'αρμός ου δ estornudo.
πρω't'εuω Scr el primero, ocupar el
Π't'ά.ρννμαι = Π't'αLρω.
primer pucsto. π't'ά.σ&αι inf. oor. 2.0 de πέτομαι.
πρώτισ't'ος η ο ... el primero de todo 1I Π't'ά.τo 3. a ling. oor. 2.0 ep. de τrέτo~'"
λΡΥ. πρώηστο ... Υ πρώηστα en pri- πτελέα ας [jόn. Π't'ελέη ης1 'ή olm(J,
rner !ugar, primeramente. Π't'έρ ...cι [jόn. π't'έρvη] ης ή taΙόn; ,
πρωτό-γονος ο ... primogenito, recien mόη.
nacido; noble. Π't'ερόεις εσσα εν a!ado; vo!ador;
πρωτο-κα&εδρΙα ας 'ή Υ gero como una plurna; con p!uιT,,"
πρωτο-κλισ!a ας Τι primer puesto, Π't'ερόν ου τό p!uma, ala; penacl,
puesto de honor, presidencia. augurio, auspicio; suerte, destIr,
πρωτο-παγής ές rccien conscruido. fi!a de remos; hoja ο rarna de "
πρωτό-πλοος ο ... [-ouc; ou ...] que nave- bol; ala de υη edificio.
ga. por primera vez; que navega el ι Π't'ερόω -ω proveer de alas; dar a],.
prιmero ο delante. animar, excitar; brotar, nacer [al,,'
πτερ πv.9μ 521
ιrtερόγιov ou τό alita; aleta; franja [de πτόσμιι ιιτος τό esputo.
una tela]; pin:iculo [de un templo]. πτόσσω plegar, replegar, enlazar
tn'iput; uyo.; Τι = πτερόv. (χείρας έπί ηνl a uno en sus bra-
, Ρ. dal. ρ/. ip. πτερυΥεσσl. zos, abrazarlo); cerrar (βιβλίον un
tn'fPόσσομιιι agitar las alas. Iίbro) ii PAS. entrelazarse, entrecru-
~ρωτός ή όv = πτερόεις. zarse (εΥχεα los dardos).
ιrtέσ&ιιι ίl1Ι aor. 2." de πέτομαι. F. J." ρ/. ii'IfJf.IIr1S. ';fJ. πτυσσοντο; (111.
ιτ-rijvιιι inf. aor. de πέτομαι. πτύςω, med. πτύςομαι; aor. Επτυ ξα
ιττηVΌς ή όv alado, volador, que vuela, med. έπτvξάμην; aor. ραι. έπτύχ.9ην.
volatil (τα πτηνά las aves); que tie- πτuχή ij.; Τι = πτόξ.
ne plumas; fugitivo, fugaz; ripido. πτόω escupir; despreciar.
ιτ-rijξιι Dor. 1. ο ip. de πτήσσω. F. aor. ΕΠΤVσα; aor. ραι. έπτύσ.9ην,
ιrtήσoμιιι fui. de πέτομαι. /ul. ραι. πτvσ.9ήσoμαι (Ν. Τ.).
nτήσσω asustar, espantar; agazaparse πτωχιίς ιiδoς ADJ. f. = πτώξ.
para una emboscada; :sconderse, πτώμιι ιιτος τό caida; desgracia,
asustarse, espantarse; huιr de .. , αι. error; cadi ver.
Ρ. aor. ip. πτηξα, parl. perf. ip. πτώξ πτωχός ADJ. m. Υ f. timido,
πεπτηώς ωτος. V. ε/ complo. κατα miedoso; fugitivo 11 SUBST. m. Υ f. !a
πτήσσω. liebre;f.p/.aves, pajaros,s. ο. harpias
ιrrijτιιι 3. α sil1g. aor. 2.0 subj. de πέτομαι. Sόj. Ρί/. 1093.
!",Ιλοv ou τό ala, pluma. πτώσις εως ή = πτώμιι.
ln-Ισσω [αl. πτΙττω] desgranar, des- πτωσχιiζωy
" cascarar; majar, machacar, triturar. πτώσσω = πτήσσω.
Ρ. aor. Επησα, perf. ραι. Επτισμαι. F. inf. έρ. πτωσκαζέμεν; impj. ep.
moiw -ώ = πτοιέω. πτωσσΟΥ.
m-ό't)σις εως ή = πτοΙ't)σις. πτωχεΙιι ιις [jόn. πτωχ't)Ι't) 't)ς] Τι
men-
tc-rοιιίω -ώ Υ dicidaJ, pobreza.
Μοιέω -ώ ep. = πτήσσω; excitar, πτωχεόω mendigar, ser pobre; peJir.
,. emocionar Ί PAS. asustarse, espan- F. impf. iler. ep. πτωχευεσκον.
tarse. πτωχ't)Ι't) 't).; ή ίόl1. = πτωχεΙιι.
Ρ. aor. έπτοίησα Υ έπτόησα; perf.
πτωχός όv [ο -ός ή όv] pobre, mendi-
~πτoίημαl Υ Επτόημαl; aor. ραι. ρ;ο, mendicante.
~πτolή.9ην Επτοή.9ην, 3. α ρ/. έρ.
~πτoίη.9εν.
F. comp. πτωχότερος Υ πτωχίστερος.
πuγιιιov ou τό rabadilla, ano.
mΟΙ't)σις εως Τι espanto; Ρasίόn.
πόγ-ιιργος ou δ especie de gacela que
mολεμΙζω = πολεμΙζω.
tiene blanca la regίόn anal.
mολεμιστής ου ό = πολεμιστής.
πuγή ij.; Τι = πuγιιΙov.
mόλεμος ou ό = πόλεμος.
πuγμιιιoς ιι 0'01 piIζmeo, enano.
mολίε&ροv ou τό ip. poet. = πόλις.
πuγμιιχέω = πuκτεόω.
mολι-πόρ&ιος [Υ πτολί-πορ&ος] 0'01 ι
destructor, conquistador de ciuJa- πuγμιιχίY) 't).; Τι = πuγμή.
des. πuγμιiχoς ou ό =
πόκτης.
rttόλις ιος Τι = πόλις. πuγμή ης ή puno; lucha a punetazos,
ιττόμεvoς pari. aor. de πέτομαι. puIζilato :, ADIr. πuγμΏ cuidadosa-
ιττόρ&ος ou ό retnnn, vastaIζo, rama. mente, a menudo.
ιττόγμιι ιιτος τό p!iegue. πuγoόσιoς ιι 0'01 de υη codo de largo.
ΠΤUχτός ή όv plegadn, dob!ac1n. πuγώv όvος Τι codo; medida de un
ιττόξ uχός Τι p1iegue; cama; garί1;an ra, , codo.
hoz, c1esfiladern; cuero ο lamina me- ί πόελος ou Τι ί1;amelΙa; banera; atauJ.
ti!ica que recubre un eSCl!c10; cima; πu&εu imp. aor. 2.0 jόl1. de πvν.9άνOμαl.
bahia, ensenaJa, πu&Io-vlx't).; ou ό vencedor en los
πτόοv ou το hieldn [pa!n !argo ωπ juegos Piricos.
puas que siryc para a\'cntar,] πu&μήv ένος ό suelo, fondo, pie, raiz,
ΠΤUόφιv /'.eI1, ip. de πτvον, aΡογο, fundamento (έκ πv.9μένoς de
1tTUpw espantar, amcc1rentar. cuajn),
522 πν.90 πvρcx
F. f"/. ΡΙΥήσω; aor. ~ρρίyησα, 'ρ. ριΠ'tός ή όν adj. vbal. de ρίπτω lanza-
poel. ρίΥησα; perf. εΡΡΙΥα, 3. a sin/',. do, tirado, arrojado (μόρος muerte
s"bj. ep. ~ρρίYι:1σι; 3. a sing. plpf. ep. ροι lanzamiento [de una roca abajo],
~ρρίyει. Sόf. Tr. 351).
~Ιyιoν fomp. n. de ~ίyoς cosa rnas te- ΡΙΠ'tω arrojar, tirar, laηzar; fig. dejar
rrible, rnas penosa, mas dolorosa, caer, echar; echar fuera, desterrar;
mas amarga, peor 11 λΌ\'. mas [ria- quitarse de encima, echar de si, tirar
mente (ρίΥιον εσται hara mas [ιίο). lejos; rechazar, dejar abaηdonado,
~ΙyιO"'t'Oς η ον superl. de ρίΥος muy [rio, abandonar, exponer 11 PAS. ser echa-
frigidisimo; muy terriblc, eJ mas do, ser abandonado (ο[ωΥοίς a las
terribJe 11 ADV. ~ΙΥισ'tΙΧ de la manera aves de rapiiia); estar tendido, pos-
mas terrible. trado, echado en tierra.
~ίyoς εος [ouco] 'tό [ιίο. F. j"ιpf. iler. 'ρ. ρίπτασκον; f"/.
~ιyόω -ώ tiritar de [τίο, tener [ιίο; ρίψω; aor. ερριψα, /ρ. ρίψα, Id. εριψα,
morir de frio. (Ν. Τ.); ρεή. ερριφα, ραι. ερριμμαl,
F. fonlr. en ω φ en vez 'ε en ov οι: αιί, en εΙ Ν. Τ. εριμμαι Υ ρέριμμαι, 3. a
3. a sing. s"bj. ΡΙΥφ, inf. ΡΙΥων; ful. sing. plpf. ερριπτο; aor.pos. ~ρρίφ.9ην
ΡΙΥώσω, inf. 'ρ. ΡΙΥωσέμεν, e/f. Υ ~ρρίφην; ful. ραι. ριφ.9ήσομαl Υ
~Ιζιx ης -ιι raiz de una pJanta, esp. mc- ριφήσομαι.
dicinal; raiz ο base de un όrgaηο [dcl ρΙς ρινός -ιι nariz 11 PL. narices, fosas
ojo, etc.]; fig. principio, ori,~cn, fun- nasales.
damento; tronco de una fami1ia; ra- ριφ ριπός -ιι = ρίπος.
za, descendencia, prole, vasta~o. ρίΦιχ -ας -ε aor. 1. ο ep. de ρίπτω.
~ιζo-'tόμoς ou 6 cortador de raices, ριφο-κ(νδlJνος ον arriesgado, audaz,
herbolario. temerario.
~ιζόω -ώ hacer arraigar, plantar; asen-
ρoΔCΙνός ή όν sutil, delgado, flexible.
tar sόJidameηte, hincar; inιplantar,
ρόδεος ιχ ον Υ
establecer en firme, consolίdar 11 PAS.
ρόδινος η ον = ροδόεις.
arraigar, echar raices, enraizarse; es-
ροδο-δά:Κ't'ΙJΛος ον de dedos de rosa.
tar plantado; estar asenta,)o ο fun-
dado. de rosados dedos.
~Ιμφcι ADV. rapidamente, vivamente. ροδ6εις εσσα εν de rosa, rόseο; rosa-
Ριμφ-ιφμ.cι'tος ον ριορίο de carro ra- do, rosaceo.
pido. ρόδον ou 'tό rosa.
ρΙνη ης -ιι lίma. ροδ6-πηχuς u [gen. εos] de rosados
ρινόν oi:i 'tό Υ brazos.
ρινός oi:i -ιι piel, cuero; escudo de cue- 'Ρόδος ou -ιι Rodas [isla en el S. Ο. de
ro. Asia Menor].
ρινo-'tόρoς ον perforador de 10s es- p0δ6-xpouc; ouv de coJor de rosa.
cudos. ροή ης ή corriente, curso, esp. de un
~Ιoν Οι) 'tό cumbre ο cuspide de una ιίο; ιίο, arroyo.
montaiia; promoηturio, punta, cabo. ρο&Ιω -ώ rugir, mugir; murmurar,
ριπή ης -ιι fnerza impulsiva, impulso, sonar.
empuje, impetu; violencia, energia! ρό&ιος ιι ον [ο -ος ον] rugiente, mu-
arrojo, brio; movimiento rapido (ρ. gidor, ruidoso, estrepitoso 11 SUST.
όφ.9αλμοσ golpe de vista); centelleo, n. pl. 0la5 que se estrel1an coη es-
ίrradίacίόη. truendo; n. sing. rompientc, oleaje,
~ιπΙζω agitar, re\'olvcr. alborotar. Ροιά.a.. [jόn. ροιή ης] -ιι granado; gra-
ριπΙς Lδoς -ιι abanico, sopli110. nada [fruto del granado].
ρίπος εος [ouco] 'tό tejido ο trenzado de ροιβδΙω -ώ engullir ο sorber sίlban-
mimbres ο de caiias, zarzo, caiiizo, do.
estera. ροίβδος ou 6 = Ροίζος.
ΡΙΠ'tciζω traquetear. zarandear, mal- ροιζΙω -ω si1bar, dar un silbido.
tratar; turbar, revolver, alborotar, ροιζηδόν AD\', silbando CΓln estrepito,
ριΠ'tΙω -ώ = ΡΙΠ'tω. con fragoroso estruendo.
ροιζ ρυσ.
529
~oίζoς ou δ +ι ruido estrepitoso ο re- figura, cοηfiguracίόn, fo rma ,
carac-
sonante; estruendo; silbido, zum- ter.
bido [de !as flechas ο dardos); siIbi- ~υμα ατος -τό tiro, trecho ο alcance d
do de !a flauta. υη tiro (έκ τόξου ρvματος desde e
~oιή ης +Ιjόn. = ~oιά.. tiro de flecha); defensa. υη
~oμφαΙα ας +ι espada; ftg. do!or agu- ~όμη ης +ι impulso,. impetu, violencia
do ο
profundo. velocidad; calle, calleja. '
~όoς ou [~oυς ~oυ] δ corriente [de! ~όμμα ατος -τ6 detersorio, jabόn.
mar ο de un ιίο); flujo, o!eaje, ~uμός ou δ tίmόn, lanza de carro.
curso (προς ~oOv COnti~ !a corrien- ~όoμαι retener. detener; salvar sacar
te; κατα ροOv con ο segun !a co- libre. lίbrar [a alguien, ac. ; de' algo ο
rriente). de a!guien, έκ, υπό σ άπ6 con gen.];
~όπα.λoν OU -τό maza, porra; aιdabόn. amparar. proteger, defender, preser-
~oπή ης +ι ίncIinacίόn, ΡrΟΡensίόn; var, guardar; compensar, redimir'
causa ο circunstancia determinante; ocultar, cubrir, tapar; apartar, re:
ataque, choque, go!pe, quebranto tirar, alejar.
(σμικρά ~. παλαιά εννάζΕΙ σώματα Ρ. inf. ρω. ep. ρσσ.'1αl; 3.· sing. impj.
u.n !eve ataque rinde !os cuerpos ipVETO, Ιρ. lamb. pvETo, 3." ρ/. pva-
ancianos); influencia decisiva, im- το, 2." sing. iler. Ιρ. PVcrKEV; ful.
portancia (ροπην ΕΧΕιν importar); ρvσομαι; aor. έρρυσαμην, Ιρ. Ρυσσ.
sίtuacίόn critica, crisis, trance deci- μην, en εΙ Ν. Τ. έρυσαμην, 3." sing.
sivo ο apurado; momento preciso, αο". 2.0 ip. poil. ερρυτο; ao". ραι.
oportunidad, οcasίόn stngular (έπ! έρρVσ.'1ηv, en εΙ Ν. Τ. έρVσ.'1ηv. f/.
μιας ροπης ε\ναι estar en sιtuacιόη έρVομαt.
unIca); momento supremo, termi- ~ό'M. ρΙ. de ΡVπος.
no, resο!ucίόn, fin. ~unaLvwy
~lm-rpov ou -τό a!dabόn, tirador [de ~uπαρεuω manchar, ensuciar 11 PAS. en-
puerta]. suciarse, rnancharse [con las culpas).
~oυς ~oυ δ άι. = ~όoς. ~U'Μ.ρΙα ας ή = ~όπoς.
~oφέω -ώ tragar, engullir, devorar, ~unaρb.; ά όν sucio, manchado, ίη
consumir, secar. mundo.
~ox&έω -ώ rugir estrepitosamente, ~unιiw -ώ estar sucio, estar manchado.
estreIlarse con estrepito. ~όπoς ou δ suciedad, inmundicia, ροι
~oώδης ες de rapida corriente, que queria, mancha.
corre con impetu, de curso vio!en- ~unbw -ώ = ~unιiw; ensuciar, man-
to. char \1 PAS.estar sucio (ρeρυπωμένoς
~όαξ αχος δ corriente impetuosa, to- rnanchado).
rrente. ~υσαι imp. αο,.. de ~Vομαt.
~όα-τ' Υ ~υσ&αι inf. ρω. de ΡVομαt.
~UΑ-τo 3." ρΙ. lmpj. de ΡVομαt. ~όσιoν ou -τό recompensa, compen-
~όyxoς εος [οuς] -τό hocico, morro. sacίόη, botin; prenda de segιιrίdad,
~uδόν ADV. en abundancia. garantia, rescate; represalίa (φ6νον
~όη 3." sing. αοτ. ip. de ρέω. φόνου pvcrtov τίσω morire en repre-
~uήσομαιful. de ρέω. salίa de su muerte, Sόj. FiI. 959).
~u&μΙζω regu!ar, disponer ordenada- ~υσις εως +ι flUΧίόn, flujo, derrame
mente, arreglar, ordenar; dirigir, ~uσχεu 2." sing. lmpj. ί/ε,.αl. dt ΡVομαt.
educar, concretar, precisar, localίzar. ~uσμός ou δ jόn. = ~u&μός.
~u&μός ou b movimiento regulado ~\)σ6ς ή όν arrugado, rugnso.
por tiempos, medida, cadencia, rit- ~uστάζω arrastrar de υη lado a otro,
mo, reguJaridad, cornpas (έν Ρυ.'1μί;), ma!tratar.
μeτα Ρυ.'1μοσ a compas, con regula- F. 3." sing. impj. ίlετ. ip. ρυστάζεσ
ridad); numero oratorio, arrnonia ! KEV.
de un periodo; ΡrΟΡοrcίόη regular, puaoraxoτu.; όος +ι rnalos tratos, νίο
dίSΡοsίcίόη sirnetrica, medida justa; lencia.
530 ρvτη ρώψ
1 iιUΤΉΡ ηρος 11 tirador del arco, ar- tecer, vigorizar 11 PAS. ser robusto,
quero; cuerda, correa; latigo; rien- tener fuerza, estar ο ser fuerte (την
da (άπό~. a rienda suelta, a toda ΨVXήν de espiritu); sentirse fuerte,
prisa). estar animoso, impaciente ο ansioso;
2 iιuTήp ηρος 11 salvador, protector, aplicar su esfuerz.o, poner enψenο
defensor. esforzarse; gozar de buena salud;
~uτΙς Ιδος fι plίegue de la piel, arruga; [ιιρ. ΡιτΙ ερρωμαι en jόrmulaι ιρίιιο
defecto, ίmpettecciόn. lareι άι saluιIo ο ιIeιpιάίάα] (ερρωσο
1 ~U'C'ός ή ό'V αιlj. IIba/. άι ~ύoμαι tira- que tengas buena salud, ι. ι. p:isalo
do, arrastrado. bien ο adίόs; Εvηνcj) φράζε ~ρρώσ$αl
2 ~~ς ή ό'V αιlj. IIba/. άι ~έω fluido, di a Eveno que tenga salud, ι. t
lίquido, corriente. saludale, Ρl. Fed. 616).
iιωyιiλΙoς cι 0'1 roto, rasgado, desga- F. jul. ~ώσω; αοτ. lρρωσα; ρα]
rrado. ραι. lρρωμαι, imp. lρρωσο; αοτ. ρω
'PωΜCΙϊXός ή ό'VΥ Ιρρώσ$ην, jul. ραι. ~ωσ$ήσoμαι.
'PωμcιΤoς cι 0'1 tocante a Roma ο a iιώξ iιωyός fι raja. grieta, hendidura,
105 Romanos; romano; latino 11 SUST. resquicio, abertura, ranura.
m. ciudadano romano. iιώoμcιι agitarse, moverse; darse prisa,
'ΡωμιιιϊcnΙ ADV. en latin, en lengua apresurarse, correr, danz.ar, acudir
latina. presuroso (ύττό ~ώoντo άνακτι se
~ωΜCΙΛΙoς cι 0'1 fuerte, robusto, sόlίdο. apresuraron en ayuda de su sefιor)
iιώμη ης fι fuerza, vigor, robustez; F. 3.· ρ/. impJ. ~ρρώoντo, ip. 10mb.
potencia, poder, recursos; fuerza ~ώoντo; 3.· ρ/. aor. ~ρρώσαντo.
militar, tropas, ejercito; confianza; iιωπά.ς ά.δος fιy
:inimo. iιωπήιo'V ou τ6 = ~ώΨ.
'Ρώμη ης fι Roma [c. de ltalia]. iιωχμός OU 11 = ~ώξ.
iιώννuμι fortificar, dar fuerz.a, robus- iιώψ iιωπ6ς fι broza, ramaje [ ιόΙο pl .. ·
Σ
Σ σ ς sigma [18.& letra del a]fabeto aCIICia-nCΙΛOS 0'\/ que agita e] escudo.
griego] Ι! &omo ιίι"ο "lImiri&o σ' 200; σcιιc~σ.φόρος ον que Ileva escudo.
,σ 200.000. σcιxΙoν ou 'tό saquito, bo]sita.
σ' = σέ; rara IItt = σοΙ; τcΣ σ' = τιΣ σcιιcιcέω 6.1trar.
σcί. aCIICICLOV [ο acbcxIov] ou τό = aCIIC(OY.
σίi 11. σώς. acbcxos ou δ Υ
σιιβaxτcινΙ ο σcιβCIx&cι-.ι(ε)Ι paJabra auos ou Δ saco, bolsa; saco de peni-
hebr. αrαm. me has abandonado. tente, cilίcio; vestido de tela basta.
σCΙβllώ& paJabra htbr. de los ejerci- σuος εος [οuς1 τό escudo grande.
tos, sabaoth. Σάλcιμις ίνος ij Salamina, isla del go]-
σCΙββιιTισμός ου Δ fiesta del sabado, Εο sarόηίcο.
descanso. ΣcιλcιμΙ'\/ιoς cι ον salaminio, de Sala-
σCΊββCΙTO'\/ ou 'tό Υ ρΙ. sabado; semana; mina.
μία σαββό:τοv [ο σαββό:τωΥ] primer ΣΑλΙμ ij ΙΙΟΖ. hebr. SaIem, Jerusalen.
dia de ]a semana, domingo; des- σcιλεόω agitar, sacudir, blandir, mo-
canso. ver, conmover; IIenar enteramente;
σιιβοί [lamb. ΕVoί σαβοί] grito bάquί.ο. pavonearse, contonearse; estar agi-
σCΊγιιρις εως υό". ιος] ij sagaris, eιp. tado, turbado, indeciso, vacίlante 11
de hacha usada ροι 10s escitas, per- PAS. tambalearse, vaci]ar.
sas, etc. σάλος ou Δ temblor, agίtacίόη. sacu-
F. α•. Ρl.jό". σαΥάρlς. dimiento; turbacίόn, inquietud; flujo
σcιγηΝΕUω pescar, coger en ]a red, de ]as o]as.
coger como con una red; σ. ΣαμΟΥ σCΙΛπιyxτης ου δ eI trompeta.
1impiar de habitantes Samos me- σάλπιγξ ΙΥγος ij trompeta, sefial de
diante una redada. la trornpeta (υπό ο σπό σάλΠIΥγος
σcιyήVΗ ης ij red barredera. aI son de Ia trompeta).
ΣcιδδoulCcιloς ou δ saduceo. σcιΛπ(ζω tocar Ia trompeta, dar ]a
σcι&ρός CΊ όν averiado, deteriorado, seiia! con ella; sonar, resonar; sonar
podrido; maIo, perjudicίal; enfermo, [Ia trompeta]; hacer υη ruido como
caduco; tίmίdο; σ. κα.9ήμεΥος que eI de la trompeta [eI mosquito].
amenaza ruina 11 SUST. τα σα.9ρά ]os F. ful. σαλπιω. σαλπίΥξω, Id. σαλ
flacos, Ios puntos debiles, Dem. Ρί/. πίσω (Ν. Τ.),. aor. ~σάλπlyξα, ep.
1, 44. σάλΠIΥξα, Jd. roάλπισα (Ν Τ).
σcιΙvω coIear u hopear [Ios perros] en σCΙΛπιχτης ου Δ Υ
sefiaI de festejo ο halago; '" gral. ΣCΙΛπιστης ου Δ = σCΙΛπιyxτης.
halagar, lisonjear; a]egrar; saludar; Σάμη ης ij Cefalenia, isla junto a
e" maJ ItttIzΊio engaήar; pertutbar, Itaca.
ρα,. ser perturbado {Ν. Τ. Ερ. Τιιαl. Σάμιος cι 0"11 samio,
de Samos.
J, J]. Σάμος ου ιι Samos, is]a del mar Egeo,
F. impf. ίρ. σαϊΥΟΥ; aor. ΙσηΥα. junto a Ias costas de Jonia 1I =
σcιlρω barrer, Iimpiar barriendo. ΣCΊμη 11 Samotracia.
F. a{)r. Ισηρα, part. ρ/. σήραv-rε~. αά."ΙΙ 'tό = σίγμcι.
532 σαιιδ σβεll
σπoριiς άδος ADJ. m.y f. esparcido, en pie, estable, firrne (σταδία μάχη
disperso, separado, aislado. cornbate a pie firrne); έν σταδίη
σπορητός 0\1 δ = σπόρος. cuerpo a cuerpo.
σπόριμος ον sernbrado; apto para sern- στάζω echar υπ Iίquido gota a gota,
brar 11 SVBST. f.tierra preparada para derrarnar; Αυίι, gotear.
la siernbra; n. ρ/. sembrados. F. oor. ip. στάξα -ας -ε.
σπόρος ou δ siernbra; sernilla; naci- oτci&εv 3.° ρ/. oor. pos. de ίστημι.
rniento origen; retono, vastago, στcι&ερός ci όν estable, seguro, firrne,
hijo, desc.endencia, producto; fruto, sόΙίdο (στα.9ερά μεσημβρία pleno
cosecha. rnediodia).
σπου pa/abra ι.&ίlα ojo. στcι&μά ρι. de στα.9μός.
σποuδιίζω apresurarse, ap\icarse a; στcι&μάω -ω [Υ med.] [jόn. στcι&μέo
ocuparse activarnente (περί τι en μcιι] rnedir, pesar; calcular, tener
algo); &on Iln parl.: σπουδάζω δι cuenta de, juzgar, apreciar; conIetu-
δάσχων rne esfuerzo por instruir; ίπ rar, sospechar, deducir, concluir.
teresarse, tornar partido (περί ο πρός στcι&μεiιμεvoς η ον parl. jόn. de στα.9-
τινα, υπέρ τινos por uno); atender μέομαι.
debidarnente, respetar; hab!ar con στά&μη ης ή regla, cordel, plornada.
seriedad, tratar en serio υπ asunto; στcι&μητός ή όν que puede reglarse ο
desear anhelar, aspirar a; preparar rnedirse.
con cuidado, se!eccionar, escoger. στcι&μόν-δε ADV. al estab!o, a! al-
F.IIII. σπουδάσομαι, Id. σπουδάσω bergue.
(Ν. Τ.) .. aor. έσποVδασα; perf. στcι&μόoμcιι -oυμcιι jόn. = στcι&μάo
έσποVδακα, pos. έσποVδασμαι; oor. μcιι.
cπέλεχoς εος [οuς] τό base, tronco, άμφί con ιiol.], dep10rar, 1amentar;
tallo. sonar, zumbar, retumbar.
στελέω ;ρ. de στέλλω.
]ul. F. 16/0 pres. e imp]. 1"",f ep. στΙνον
στέλλω preparar, disponer, co10car, (Υ gστεvοv).
ordenar, equipar, armar; vestir, στεv-ωπός όν estrecho, apretado 11
adornar (ουτοι ούτω Ιστάλαται ellos SUBST. m. Υ f desfi1adero, paso es-
asi estan vestidos); mandar llamar, trecho; estrecho de mar.
hacer venir; llevar (Τινά βlςχ a uno στέρyημcι ιιτας τό filtro amoroso,
a 1a fuerza); enviar, despachar, traer bebedizo.
(εΙς Άχαιούς a Grecia); conducir, cπέρyω amar, querer, tener placer en
acompai'ιar, esco1tar; prepararse a a1go; contentarse con, aceptar, re-
salir; ίι, partir 11 MED. prepararse, signarse a, soportar; consentir; de-
disponerse, ponerse en camino; sear, anhelar, rogar.
equiparse, vestirse; ίι, venir; traer Ρ. ]ul. στΙρξω; oor. εστερξα; perf
hacla si, mandar lIamar, hacer venir; εστΟΡΥα, med. εστεΡΥμαι, oor. Ρ01.
retroceder ροι temor de que, temer ΙστΙρχ 3 ην.
que; recoger. στερώς ά όν sόιidο, duro, fuerte, ma-
F. ]ul. στελώ, έρ. στελΙω; oor. εστει ,ίΖΟ, robusto, vigoroso; firme, tieso,
λα, ep. στείλα, med. ΙσΤΕιλάμην, στει rigido; constante, tenaz, obstinado,
λάμην; perf εσταλκα, Ρ01. εσταλμαι; terco; duro, cruel.
J.a ρ/. plPf jόn. Ισταλάδατο ο Ισ στερέο-φρων ον [gen. ονος] terco, tes-
τάλατο Hdl. 7, 89; oor. Ρ01. Ιστά tarudo; rigido, duro.
λην, ]ul. Ρ01. σταλήσομαι. στερεόω -ω fortificar, endurecer.
στέμμιι ιιτος τό corona, diadema; στερέω -ω robar, despojar, privar il
cinta, venda, infula. PAS. ser privado, perder.
στέvαγμιι ιιτος τό J F. pre1. Ρ01. στέρομαι (porl. στερού
στεvαyμός OU lι gemido, suspiro. μενος ο στερόμενος); ]ul. στερήσω J
στενάζω = στένω. στερώ,. Ρ01. στερήσομαι; oor. Ιστέ
F. ]ιιl. στενάξω; oor. ΙστΙναξα. ρησα, inf ip. στερέσαι; per]. ΙστΙρη
στενιχ)(τός ή όν lamentable, lastimero; κα Ρ01. ΙστΙρημαι; J.a 1ing. p/pf
que gime. Ιστέρητο; oor. Ρ01. Ιστερή3ην, porl.
στενιιχΙζω [J med.] J 10mb. στερείς.
στενάχω [J med.] = στένω. στερέωμιι ιιτος τό cοnstruccίόn sό
στενή ij ς ή v. στενός. lida; firmamento; fuerza [de un ejer-
στενοπορΙιι cις ή = στεvoχωρΙιι. ,ίτο], robustez, firmeza.
στενό-πορος ον J στέρησις εως ή privaci6n, despojo,
στενός ή όν estrecho, apretado; em- robo, perdida.
barazado, apurado, reducido a 1a στερΙσχω = στερέω.
miseria, miserable; pequei'ιo, poco στέριφος η ον =
στερώς; esterίl.
importante; poco duradero; εΙς στερχτός ή όν odj. IJbo/. de στΙΡΥω
στεν6ν κα3ίστασ3αι verse en un digno de ser amado; amable.
apuro; άπειλη3ηναι Ις στεινόν ser στερνο-χοπέομιιι -οuμιιιdarse golpes
llevado ροι fuerza a υη rίncόn li de pecho.
SVBST. f faja de terreno; n. Υ n. ρ/. στέρνον ou τό esternόn; pecho, cora-
desfi1adero; estrecho de mar. Ζόη.
στενότης ητος ή estrechez, 1ugar ο στερvoιίχος ον extenso, espacioso.
parte estrecha. στέρομιχι estar privado ο despojado
στενο-χωρέω -ω ser estrecho; estre- de, carecer de; estar necesitado.
char, aprctar, apurar !ι ΜΕΩ. cstar στεροπή ης [dόr. στεροπά ιiς] ή re1am-
angustiado, angustiarse. pago; esplendor, brillo des1umbran-
στενο-χωρίιι ιις ή espacio ο paso es- te.
trecho; estrechez, apuro, angustia; στεροπ-ηγερέτιι ΛΩ}. m. amontonador
falta de espacio; dificu1tad de paso. de relampagos.
στένω gemir, 1amentarse; suspirar; στέροψ οπος AD}. m. J f brillanr,
IInrar [a uno, οι.; ροι uno ο ροι algo, com() un rel:impago.
στερ στιχ
545
ατερρός ά 6" = ατερεός. ficar, apoyarse, fijarse 11 ΜΕΟ. ap;_
ατευμcιι mostrarse, aparecer [por el yarse, fijarse (κακον κακCj) ~στήΡlκ-τo
gesto, 108 movimient08, etc.]; afir- una desgracia se apoyaba en [se su-
mar, asegurar, prometer; jactarse de, cedia a] otra, Hom. 1/. 16, 11 Ι); es-
amenazar. tar firme; quedarse, establecerse.
F. 3. a /ing.pre/. ind. στεihαι; 3. α /ing. F.ful. στηρΙξω, Id. στηρΙαω(Ν.Τ.)
impj. ip. στεiho. Υ στηριω; aor. έστήριξα, έστηρισα,
ατεφιi'llJ) ης 'iι = ιπέφcι'llOς. med. έστηριξάμην; perj. ρα/. έστήΡΙΥ
ατεφCΙ'llJ)φορέω -ω IIevar corona. μαι, J." /ίπι· plpf. WΤΗρικτo; oor.
ατεφα'llJ)-φόρος ο" = ιπεφα"Ιτης. ρα/. έστηρΙχ.9ην.
ατεφα"ισχος ου 6 coronita. ατηαα ιπήαω oor. 1.0 lp . .J fut. reιp. de
ατεφα"Ιτης ου ADJ. m . .J j. que IIeva Τστημι.
corona, coronado (άΥων στ. combate ιπήωαι 3.1> ρ/. oor. /ub}. de ίστημι.
cuyo vencedor se lIeva una corona). ατιβcιρ6ς ιi 6'11 apretado, compacto,
ατέφα'llOς ου 6 diadema, corona; yel- fuerte, robusto, firme.
mo; guirnalda; circulo, aniIIo; pre- ιπιβάς ιiδoς 'iι cama de paja, yerba ο fo-
mio, recompensa; adorno; victo- Ilaje; piso, alfombra [de hojas, ramas
ria, gloria. etc.]; en gra/. lecho, yacija; manojo ο
ατεφCΙνόω -ω cenir, rodear, circundar; haz de rama8 Υ folIaje [Ν. Τ.].
coronar, recompensar; adornar " ιπιβέω -ω seguir la pista, explorar,
ΜΕΟ. coronarse 11 PAS. lIevar coro- registrar.
na; extenderse, desplegarse alrede- ιπιβη ης 'iι escarcha.
dor. ιπΙβος ου 6 camino, sendero, senda;
ατεφά.νωμcι ατος τ6 = ατέφα'llOς. pista; hueIla.
ατεφα"ωτρις Ιδος ADJ. j. ριορίο para ατΙβω = ατεΙβω.
hacer coronas. ιπιγευς έως 6 el que marca con hierro
ατέφος εος [ους] τ6 = ατέφcι'llOς. candente, estigmatizador.
ατέφω = ιπεφιΣνόω. ατΙγμα ατος τ6 picadura; estigma,
F. impj. εστεφον; ful. στέψω;; aor. marca con hierro candente, mancha,
εστεψα, med. ~στεψάμην:; perf. ρο/. deshonra; tatuaje; rastro, huella de
εστεμμαι; aor. ραι. έστέφ.9ην. sufrimientos.
ατέωμεv 1." ρ/. sIIb}. aor. ip. de ίστημι. ατιγμaτΙας ου 6 el que esta marcado
ατηετο" du. sub}. aor. 2.0 ip. de ίστημι. con hierro candente; escIaνo que
ατηης ατήη 2. α Υ 3. D sing. sIIb}. aor. 2.0 ίntentό fugarse.
ip. de ίστημι. ατιγμ'" ης 'iι = ιπΙγμα; στΙΥμη χρό
crήj&ι imp. aor. 2.0 de ίστημι. vov υπ instante.
crήj&oς εος [ους] τ6 pecho; alma, sen- ιπΙζω picar, pinchar, punzar; estig-
timiento; intelίgencia; cοraΖόn. matizar marcar con hicrro canden-
ατηκω estar en pie; estar firme; obrar te, tatu~r; infamar, deshonrar.
bien. F.ful. στίξω; aor. έστιξα; perf. ραι.
aτηλη ης 'iι coJumna, pilar; hito, εστΙΥμαl, ί"Ι έστΙχ.9αι. .
mοjόn, meta; coIumna funeraria, ιπικτ6ς '" 6'11 adj. vba/. de/ anlerIor man-
monumento; convenio, pacto. chado de varios colores, moteado.
O'ΠJλιτΕUω proscribir; poner en la ρί ιπΙλβω briIIar, resplandecer, iιradiar.
ο cota. ιπιλπν6ς '" 6ν briIlante. .
VΠjλΙτης ου ADJ. m. inscrito en colum- ιπΙξ ατιχ6ς -Ιι = ατΙχος; κατα σ.ίχας
ι na de infamia, publίcamente infa- en fila.
mado. ιπιπ't6ς '" 6" = ατειπτός.
:στήμενaι inf. aor. 2.0 ip. de ίστημι. ιπίφος εος [ους] τ6 rnasa; tropa de
;στήμων ο'llOς 6 urdimbre. combatientcs en masa, coJumna de
crήjvaL ίπΙ oor. 2. ο de ίστημι. trop~. . d
O'ΠJριγμ6ς ου 6 apoyo, sosten; firme- ΙΠΙXάoμcιι -ώμαι avanzar c.n lInea e
. za, constancia. combate; seguir, andar )unto con
σπιρΙζω apoyar, sostener, establecer. otro. .
fijar sόιίdamente; fortalecer, forti- F. 3.1> ρ/. impj. ιρ. έστιχοωv-rο.
546 στιχ στρα
lIevar consigo (έαvτσν έκ γης partir βηναι ποδΙ combatir a pie firme; es-
apresuradamente del pais; κόμην χερΙ tar de acuerdo con [da/.]; reconci-
arrancarse 105 cabel\os); coger, de- lίarse, entenderse, convenir en «(ως
tener, atrestar; comprender (τον 6ν τι περΙ τοCi π)Jονος ΞVμβα3Ό has-
λόγον el discurso; TI')V γλωσσαν 1a ta que se haya convenido en 10 esen-
1engua); concebir; asistir, socorrer, cia1); armonizar; suceder, lIegar.
ayudar, contribuir a 11 MED. asistir, coincidir, corresponder con; resul-
ayudar, cooperar, tomar parte en tar, sobrevenir (δαπανωντες ές τoιαV
algo (νόσοv κάμνοντι en el do]or del τα άφ'ών Ι') άσ3ένεια σvμβαίνει gas-
que sufre; ξvνελάβoντo τοCi τoιoVτoυ tando en p1aceres ta1es de 10s cuales
ούχ ήκιστα ώστε, etc., contribuye- se sigue 1a debίlidad corpora1; τα
ιοη ΩΟ poco a que, etc.). συμβαΙνοντα, τά σvμβάντα, το σvμ
Ρ. v. λαμβάνω Υ nri/e.e lα preposi,ion βεβηκός sucesos, circunstancias im-
rn/i/uida a su forma σvν ξvν- ante previstas); salir bien, tener buen
/ιο,αl σvνΙλαβoν. σvνεΙληφα, e/c. exito, 10grar, triunfar; realizarse;
σuλ-λέγω reunir, junrar, recoger, aprovechar, ser muy util para [.e-
componer, compίlar 11 PAS. resu1tar; ιιιίιh άι ώστε]; ser, producirse.
llegar (εlς τΑVτό τινι a 1a misma Ρ. αο,.. 2.0 σvνέβην;; inf perf jon
cοnc1usίόn que uno); reunirse :~ ~!ED. σvμβεβάναι; inf perf PaJ. σvμβεβά
reunir ο recoger para sl. σ3αι; 3.0 .ing .•ubj. aor. ρα/. ξυμβα3η.
F./u/. mtd. σvλλέξoμαι; aor. σvνέλε Para 10 demdI, /ι. βαΙνω.
ξα, mtd. σvνελεξάμην, 3." ip. σvλλέ ΣUμ-βCΙKχεόω entusiasmarsc a 1a vez;
ξατο; perf ,"ιό. Υ ρα•. σvνεΙληγμαι, ser presa a Ia vez de frenesi.
ρα,./. /amb. σvλλeλεyμένoς; aor. ρα•. σuμ-βάλλω echar, lIevar en abundan-
σvνελέχ3ην Υ σvνeλέyην. par/. σvλ cia; reunir, juntar; suministrar; cam-
λεγεΙς. biar [pa1abras], conversar con; ade-
σuλλήβδη" ADV. en suma; en general. lantar dinero, prestar; trabar (πόλεμο,·
σuλλήπrριcι cις iι auxί1iar, protectora, combate); contratar; 1anzar a uno
ayudadora. contra ΟΙιο; comparar; interprctar.
σuλλήπrωρ ορος δ auxilίar, protector, exp1icar; evaluar; encontrarse con.
ayudante. unirse, llegar a; venir a las manos·
σόλληψις εως iι accίόη de coger, de ~!ED. mezc1ar; reunir; contribuir.
apresar (τήν ξvλληψιν έπOIOVντO [Ios] prestar (μtγα σvμβάλλe-ται conrri-
apresaron, TIIc. 1, 134). buye mucho); poner5e de acuerd"
σuλλoyή ης iι reunίόn, cο1eccίόn; con, convenir en; evaluar, interpre-
mοηtόη; 1eva de soldados, recluta; tar, explίcar; conjeturar; encontrarse
asamb1ea; cοncentracίόη de tropa. con, tener una entrevi5ta con; poncr
σuλλoγΙζoμcιι sacar la cuenta de [ac.]; junto a otra cosa (σvμβάλλεσ3αι
resumir, recapitular; reflexionar,pen- γνώμας dar su ορ;ηίόη tambien):
5ar; deducir. conc1uir. mezclarse, unirse, llegar a las manos.
σuλλoγισμ6ς οΟ δ razonamiento, siJo- Ρ. aor. σvνέβαλoν, e/c. V. βάλλω.
gismo. Aor. in/r. ip. 2. α du. σvμβλήτην; in{
σUλ-λoγoς ou δ = σuλλoyή. σvμβλήμεναι; 3." .ing. Υ ρl. ,"ιά
σuλ-λoχΙτης ou δ soldado de la mis- σίιμβλητο σίιμβληντο; 2. α Υ 3. α .in.z .
ma compania. • ubj. ",ιά. σvμβλήεαι (,ο,.,.. ρο,.. σvμ
σuλ-λιIπέoμcιι -οuμcιι compadeccrse βλήσεαι) σίιμβληται.
de [άα/.]. σuμ-βάς iiOII ά" ρα,./. αο,.. 2.0 άι σvμ
σuλ-λόω desligar, soltar, terminar; re- βαΙνω.
concilίar. σuμΒCΣαεΙω desear en tenderse con [άο ι 1
ΣUλo" οιι τ6 saqueo, despojo de un σuμ-βιισιλεόω reinar juntamentc con
templo; embargo; corso. [άα/.].
ΣUμcι cιτoς τό lacOn. sacrificio; ofrenda σόμβcισις εως ή convenio, tratad".
para el sacrilicio. arreglo, acucrdo; encuentro, 5uces".
σuμ-βcιΙ"ω reunir, juntar; reunirse, acontecimiento.
juntarse con, acercarse a [άα/.]; σvμ- σuμβcιτηριoς 6" Υ
σvμβ σvμμ 553
σuμβCΙ"t'ικός ή όν conciliador; referente σuμμCΙp"t'Uρέω -ω testificar con, ser
a la cοnclusίόn de un convenio. igualmente testigo, confirmar la de-
σuμ-βεβάνcιι inf. P"f. jdn. de σvμβαΙνω. c!aracίόn de [daf.].
σuμ-βιάζω unir ροι la fuerza. σuμ-ΜCΙρ"t'ύρoμcιι tomar tambien ροι
σuμ-βιβάζω reunir; comparar; recon- testigo.
ciliar; sospechar; convencer, ins- σuμ-μάp"t'Uς υρος δ 'ιι testigo.
truir, reconocer; demostrar; aconse- σuμΜCΙχέω -ω 5er a1iado de guerra;
jar. au.xi1iar, socorrer.
σuμ-βιόω -ω ΥίΥίι con [daf.]. σuμμcιχΙcι ιις ή alianza de guerra; alίan
σuμ-βλήμην aor. 2. σ med. de σvμβάλλω. za, pacto de apoyo Υ fidelidad; terri-
σuμ-βλήσεcιι 2. α Jing. juf. 'ρ. med. ιk torio de 105 aliados; tropas alίadas;
σvμβάλλω (11. 20, 335),probablemenf' fuerza auxiliar.
hay que leer σvμβλήεαι 2. a Jing. JUbj. σuμJLC!Χ ιχός ή όν referen te a la alianza,
aor. med. altado 11 SUBST. n. alianza, confedera-
σuμ-βoάω -ω gritar con [daf.]; lIamar ciόn; ejercito aliado, escuadra aliada;
al mismo tiempo a grandes gritos. te50ro confederal; 105 alίados; tra-
σuμβoή&ειcι cις ή socorro [militar]. tado de alianza; n. ρl. asuntos rela-
σuμ-βοYjθέω -ω socorrer juntamente [a tivos a la alianza.
uno, daf. ο εΙς con ac.]. σuμΜCΙχΙς Ιδος ADj. f. aliada " SUBST.
σuμβόΛCΙιoν 0\1 "t'ό sintoma; contrato, Estado aliado, ciudad aliada; fuerzas
convenio; deuda, reconocimiento de aliadas.
una deuda; signo, marca, sefial. σuμμaχομcιι = σuμμcιχέω.
σuμβόλcιιoς cι 0\1 referente a contrato. ΣUμ-μcιχoς ον aliado ο auxiliar en !a
σuμβoλή ης iι encuentro, reuniόn, tro- guerra 11
SUBST. m.yf. auxiliar, aliado,
piezo, choque; batalla, ataque; arti- cοnmίιitόn; auxίlio; n. ρl. recursos
culaciόn, coyuntura, comisura; ex- de guerra.
tremo de! cefiidor; escote [parte del σuμ-μεΙγνυμι Υ
gasto de una comida]; confluencia σuμ-μεΙoyνύω = σuμμΙ-yνuμι.
[de rfos ο caminos]; ci!culo. cuenta, σUμμεικ"t'ος ον = σΙμμΙΚ"t'ος.
sospecha. wμμειξις εως ή = wμμιξις.
ΣUμβoλoν ου "t'ό contrato, tratado de σuμ-μένω quedar juntamente, quedar
comercio; marca, distintivo, sefial, unido, compacto; quedar 6rme, en
signo, contrasefia; emb!ema, sfm- Υίιοι.
bo!o, insignia; presagio, auspicio; σuμ-μερΙζoμcιι = σuμ-με"t'έχω.
cοnvencίόn, tratado. σuμ-με"t'cισχημCΙ"t'Ιζομcιι acomod arse a,
σuμ-βόσκoμcιι pacer juntamente.
adaptarse a.
συμβουλευω aconsejar, recomendar 11 σuμ-με"t'έχω [juf. σvμμετασχήσω] Υ
MED. de1iberar [con uno, daf ... sobre
σuμ-με"t'Ισχω tomar parte [en algo, gen.
algo, ac.]; aconsejarse, pedir consejo, ο daf.].
consultar. σuμ-μέ"t'οχος ον participante en [gen.].
ouμ-βοuλή ης ή Υ
σuμμε"t'ρέω -ω medir, calcular ροι
ouμβοuλlcι cις [jdn. σuμβoυλΙY} Yjιo] ή Υ
cοmΡaracίόn con; Ιφ.9ιτο μαιcρΙ;>
ouμβοuλιον ου "t'ό consejo, deHbera-
σvμμετροvμεvosχρόvCj> murίό despues
ciόn; consulta; resοlucίόn; asamblea
de1iberativa. de haber vivido largos aiΊos IIMED.
ouμ-βοuλομcιι querer tambien; con- calcular para si.
sentir en; estar de acuerdo en. σuμμέ"t'ΡYjσις εως ή medida justa,
ΣUμ-βoυλoς ου δ ή consejero, conse- ci!cu!o justo.
jera. σuμμε"t'ΡΙCΙ cις ή simetrfa. .
oUμενος Yj ον parf. aor. 2.0 med. ιk σεόω. συμ-μrrρoς ον simetrico, proporclO-
OUμ-μcιθYjτης οϊ) δ cond!scIpu!o. nado adecuado, a ΡrΟΡόsltο. conve-
OUμ-μcινθάνω aprender, InstcuIrse con; nient~ favorable; de la misma edad;
acostumbrarse a. que a:moniza con, οροιωηο; σ. ώς
OUμ-μάΡΠ"t'ω coger tambien; romper κλόειν 10 su6cientemente cerca para
juntamente. οlι (Sόf. Ε. R. 84).
554 σvμμ σvμπ
O'U'οΙ-δράω -ώ hacer juntamente, ayudar re]aciones con, olr ]ecciones de; dar-
a hacer. se a, ser del partido de, seguir a;
O'Uv-δρομή ης Τι reuηίόη, concurso, ser victima de; existir con (χω χρόνος
tropel. ξvvων μακρός Υ e] largo tiempo que
oUv-δρομος ον que corre juntamente Ο a existe conmigo ι. ε. Υ mi vejez);
la par. asistir con sus consejos.
oUv-δuο dos juntos, de dos en dos. F. v. εlμί.
O'Uvέβcιλοv O'Uvέβηv, elc. v. O'Uμβciλλω O'Uv-ειπείv aor. inf. άε σvναyoρευω.
O'UμβΩΙvω, elc. O'Uv-ειπ6μηv impf. άε σvνrnομαι.
oUv-εyyuιo ADV. muy cerca 11 PREP. dt O'Uv-είποv aor. άε σvvαyoρευω.
gen. muy cerca de. O'Uv-εΙργω reunir, juntar, υηίι. 2tar;
O'Uv-εγεΙρω despertar ο teavivar a la reprimir, detener; encerrar.
vez. O'Uv-εΙρηχcι perf. άι σvναyoρευω.
O'Uvεγεvόμηv O'Uvέγvωv, el,. v. O'Uyγl O'Uv-εΙρω anudar, υηίι; repetir; mar-
γvoμcιι, O'UΥγιγvώσχω, el,. char sin detenerse.
O'Uvεδρεuω formar parte del consejo O'Uv-εΙς parf. aor. άι σvνίημι.
(0\ σvvεδρευovτες los consejeros); de- αuv-εισάγω introducir en comun.
Iiberar. O'Uv-εισβάλλω caer al mismo tiempo
O'UvdpLcι cις Τι Υ sobre [εlς con α,.].
O'Uvέδριοv ou τό asamblea, reuηίόη, O'Uv-εισέρχομcιι entrar juntamente.
junta, consejo, senado; sala de se- O'Uv-εΙσομcιι jul. άε ΣΎVoιδα.
sίόη, casa consistorial.
O'Uv-εισπΙπτω caer, precipitarse junta-
oUv-εδρος ον que se sienta juntamente;
mente sobre, penetrar juntamente en.
que delίbera, que defiende 11 Sl!BST. O'Uv-εισπλέω entrar juntamente en υη
m. Υ f. asesor, asesora, conseJero, puerto.
diputado. O'Uv-εισφέρω aportar al mismo tiempo
O'Uv-εεΙχοσι veinte juntos; de veinte
como cοntrίbucίόη de guerra.
en veinte. O'Uv-εχάλεσcι (O'Uv:,xpό'tηacι, eι,) v.
O'Uv-εέργcι&οv aor. ep. άε σvvεέρyω.
O'UΥχαλέω, O'Uγχροτέω, el,.
ΟIJv-εέργω ip. = O'UvεΙργω.
O'Uv-εχβαΙvω salir ο subir juntamente,
O'Uv-έζwξcι aor. άε σvζeVywμι.
a la vez.
O'Uv-εζήτοuvίmΡj. άε σvζητέω.
O'Uv-εχβάλλω echar fuera juntamente,
O'Uv-έηχιι aor. άε σvvίημι.
O'Uv-ε&έλω querer 10 mismo, estar de ayudar a echar fuera.
O'Uv-εχβΙβάζω hacer salίr al mismo
acuerdo, consentir; ser favorable
a [άαl.]. tiempo, ayudar a sacar. . .
O'Uv-έχδημος ον compai\ero de vtaJe al
O'Uv-ε&Ιζω acostumbrar a 11 PAS. acos-
tumbrarse a, haberse acostumbrado a. extranjero.
O'Uv-εχδLδωμι ayudar a dotar.
O'UV' ειδένcιι inf. άε σόvoιδcι.
O'Uv-εχδuομcιι despojarse al mismo
O'UvεΙδησις εως Τι con<;ien<;ia de los
propios actos; conctencla de ]0 tiempo de [α,.].
bueno Υ 10 malo. O'Uv-εχ:κιιΙδεχιι dieciseis juntos, de die-
O'Uv-ειδήσω jul. dι σύνοιδα. ciseis en dieciseis.
O'Uv-είδοv aor. 2.0 άε σvvoράω. O'Uv-εχχομΙζω lIevar juntamente Ο al
O'Uv-ειδώς uicι όςΡαrl. άι ΣΎVoιδ~. mismo tiempo.
O'Uv-είεv J.α ρ/. aor. opl. dt σvνιημι. O'Uv-εχχόπτω cortar a la vez.
O'Uv-ει&Ισ&τ}v aor. ρα•. άε σvνε$ίζω. O'Uv-εχλεχτός ή όν adj. vbal. άε συνεκ
O'Uv-εΙ&ισμcιι Ρf. ρα•. άε σvvε.9ίζω. λέγω elegido con.
O'Uv-ειλέω -ώ amontonat, hacinar apre- O'Uv-εχπέμπω enyiar al mismo tiempo.
tando. O'Uv-εχπΙvω beber juntamente hasta la
oUv-ειμι [inf. σvvιέναι]=O'Uvέρχομcιι ultima gota.
Ρ. J." du. impf. έρ. σvνίτην, J." ρ/. O'Uv-εχπΙπτω coincidir, estar de acuer-
σύνισαv. Para /0 dιmάs, v. είμι. do, ser unanime; salir al mismo
2 oUv-ειμι [inf. σvνεlναι] estar, νίνίι tiempo.
con; estar unido a; tratar con, tener O'Uv-εχπλέω Υ
avve σ\Jve
561
σuv-ocπλώω embarcarse con [a'o/.]. αuvεπα:ινΙω -ώ aIabar juntamente'
σuv-εκπορΙζω ayudar a procurar ο su- aprobar unanimemente; ser de! mis:
ministrar algo. mo parecer.
σuv-εκπρήααομCΙΙjόn. ayudar a vengar- αuv-tnCXLvo .. ον que esta de acuerdo ο
se de [ο •. ]. que aprueba.
σuν-εxoψζω ayudar a saIvar. αuν-επα:ΙTιιίOμα:ι -ωμcιι acusar junta-
σuv-εκτάσαω [άΙ. σuν-εκTά:TTω] poner mente ο aI mismo tiempo de [gen.].
aI mismo tiempo en orden de ba- αuν-επcxxολοu&Ιω -ω seguir junta-
talla. mente, acompafίar.
σuν-εκΤΙOν odj. vbol. n. ιΙι σvvέχω. αuv-επα:μuvω ayudar a rechazar, a ex-
ΣUν-εκTρΙφω nutrir ο educar a la vez. pu!sar.
ΣUν-εκTρΙχω irrumpir a la vez; salir a αuν-επα:νΙαTCΙμιιι sublevarse juntamen-
la vez. te.
σuν-εκφΙρω lIevar al mismo tiempo a αuν-επα:νoρ&όω -ω ayudar a restaurar.
la pira; acompaiiar un duel0. σuv-επάπ-toμιxι jόπ. =
ΣUVΕφά:ΠTOμαι
σuνέΛCΙβoν (σuνΙλεξιx, el •. ) v. σuλλcιμ σuv-Ιπειμι atacar juntamente.
βcivω (σuλλέγω, el• .). αuv-επελcιφρuvω ayudar a lIevar ο ha-
σuv-ελcxuvω recoger, juntar [el botin]; cer. .
apretar, rechinar [los dientes]; for- σuν-επέπoμcιι jόπ. = σuνεφέπoμιxι.
zar, constreiiir, ιιριι. lanzar a la σuvεπΙατη 3. d Jing. oor. 2.0 ιJι σvvεφίσ
lucha (εριδι ο obs.). τημι, Ν. Τ.
F. ίπ! ep. σvvελανν~μ.eν; oor. ίρ. σvv σuν-επεόχoμιxι = σuvεόχoμιιι.
έλασσα, 1. α ρ/. ιubj. σ\Jvελάσσομ.ev, σuν-επηχέω -ω cantar en coro; apro-
Poro 10 demds, v. ΙλαVvω. bar unanimemente con aplausos.
ΣUν-ελεν 3. α .ing. oor. 2.0 ιΙι σvvαιρέω. αuv-επιβοuλεuω poner al mismo tiem-
σuν-ελεu&ερdω -ω ayudar a libertarse ρο ο juntamente a~echanzas.
de; ayudar a libertar. σuν-επιxouρΙω -ώ acudir juntamente
σuν-ελΙααω [άΙ. αuν-ελΙTTω] envolver, ο al mismo tiempo en socorro de
enrollar, enredar 11 MED. enredarse. [do/.].
σuν-Ιλκω atraer, concentrar, reunir. σuν-επιλαμβά:νω [Υ 11ιειΙ.] ayudar a
σuv-εμβά:λλω atacar al mismo tiempo, [dal.]; tomar ο empunar con Ios de-
precipitarse juntamente. mas (της κώπης el remo); emprender
σuv-έμπορος ou δ ή compaiΊero ο com- con otro [gen.]; formar parte de; con-
pai1era de viaje. tribuir a [gen.].
σuv-εξά:Υω conducir fuera al mismo σuν-επιμcιρ-τuρέω -ώ apoyar con su
tiempo. testimonio.
σuν-εξιxιρέω -ω quitar al mismo tiem- σuν-επιμελέoμcιι -ουμαι cuidar tam-
ρο, ayudar a hacer desaparecer, a bien [de uno, ιJαl . .. de que, όπως .οπ
destruir, a conquistar. /111. ind.J.
σuv-εξcxxοuω oir a1 mismo tiempo. αuνεπιμελrιτης οϊ) δ ayudante, cola-
σuv-εξcιμcxρτ!ίvω engaiΊarse ο pecar borador.
juntamcnte. σuv-επιακέΠTOμα:ι Υ
σuν-εξcινΙατημι levantarse con [a'ol.]. σuν-επιακoπΙω -ώ examinar con ο al
ΣUv-εξCΙπιxTά:ω -ώ engaiiar juntamente. mismo tiempo.
σuν-Ιξειμι Υ σuv-επιαπιίω -ώ atraer juntamente 11
σuv-εξΙρχoμιxι salir, partir, emigrar con MED. atraer juntamente hacia si; em-
[alguien dol.]. pujar al mismo tiempo hacia, arras-
ΣUν-εξεTά:ζω examinar juntamente. trar consigo a su ruina.
σuν-εξεuπoρΙω -ώ = σuvεxπoρΙζω. σuv-επιαπεόδω ayudar a apresurar.
σuν-εξoρμά:ω -ω Janzarse ο partir con σuν-επιαπ6μεvo .. η ον parl. oor. de
ο al mismo tiempo. ΣVVΕφέπoμα\.
σuν-εξω&Ιω -ώ expu!sar juntamente. σuν-επΙαTCΙμα:ι saber coI1, estar en el
σuν-εoχμ6ς οϋ 6 juntura. secreto de [0(.].
σuν-επά:yω conducir juntamente [con- ΣUν-επιαTρaTεύω acompafιar a UI10 cn
tra ... Ιπί Υ a •. ]; incitar juntamente. una eΧΡediciόn militar.
562 συνε συΥΕ
τΙσις εως ή pago, castigo, venganza; τλητός ο/) όν adj. vba/. de/ anterior pa-
recompensa, presente. ciente, va!eroso; soportab!e, to!e-
τΙσω jul. de τίω; jrec. por τε(σω d, rab!e.
τίνω. τμο/)Υω = τέμνω 11 PAS. separarse, es-
τιταΙνω tender [e! arco], extender, parcirse.
a!argar, estirar; tirar (άρμα de υη F. oor. 2.· ετμαΥον (v. δlατμήΥω):
carro) 11 MED. tender para sl, esfor- 3." ρ/. aor. ραι. ip. τμάΥεν.
zarse. extenderse; correr con todas τμο/)δην ADY. cortando.
sus fuerzas. τμη&ηναι inj. aor. ραι. de τ~μνω.
F. aor. Π-ίτηνα. par/. τιτήνας. τμημα ατος τό Υ
τΙτανος ου ή ca!; yeso. τμησις εως ή corte, seΡaracίόn, sec-
τΙτ&η ης ή nodriza. cίόn; parte, fragmento.
τΙτλος ου δ !etrero, ιόω!ο. inscrip- τμητός ο/) όν αιlj. vba/. de τ~μνω bel1a·
cίόη, tltu!o. mente recortado.
τιτός "ι όν o/J.j. IIbol. de τΙω vengado. τό [n. de/ ar/.] ADV. ροι esto.
que merece venganza. τό-Υε ADV. ροι esto precisamente.
τιτράω -ώ Υ τόδε ADV. aqul; ροι esto.
τΙτρημι =
τετραΙνω, τό-&ι al1i mismo, al1i.
τιτρώσχω = τετραΙνω; herir, daiiar, 1 τοΙ
ip. ρο!ι. = οΙ los, estos; οϊ
!astimar; trastornar, seducir. los cuales.
F. 'ρ. lamb. τρώω; ju/. τρώσω, m,d. 2 τοΙ ep. jόn. = σοΙ dat. de σίι.
jιαι. τρώσομαι; aor. Ιτρωσα; perj. 3 τοΙ ADV. encIίt. ciertamente, en ver·
τ~τρωKα, ραι. τπρωμαl, ju/. perj. dad.
τετρώσομαl; aor. ραι. πρώ$ην; ju/. ΤΟΙ-ΥάΡΥ
ραι. τρω$ήσομαl. τoιyaρ-oυν Υ
τιτUσxoμαι preparar. ordenar, colocar; ΤΟΙΥάρ-τοι PARTICULAS asi pues, por
apuntar, tratar de herir; proponerse, tanto, ροι consiguiente; asi ροι ejem
esforzarse, procurar (φρεσί con Ia ρ!ο.
inte1igencia). ΤΟΙΥαρ-ών jόn. = ΤΟΙΥαρουν.
τΙφ&' ADV. = τΙπτε. τοΙιν = τοϊν gen. duo/ de/ orIίcu/o.
τΙω apreciar. honrar, venerar; apreciar, τοΙ-νυν ADV. ciertamente, en efecto
evaluar. pues, asi pues, pues bien; ademas.
F. inf. 'ρ. τι~μεν; impf. Ιτιον. 'ρ. ροι tanto.
τtoν Υ τ(εσκον, J.IJ ring. ραι. T1~σκετo; τοϊο = του gen. de/ αr/ίcιι/ο.
ju/. τΙσω, inf. ip. τισ~μεν; aor. ετισα; τοίος α [jόn. '11
ον Υ
2." Υ J." sing. sIIbj. med. 'ρ. τΙσεαl τοιόσ-δε ά-δε [jόn. ή-δε] όν-δε Υ
τΙσεταl; perf. ραι. τΠ-ιμαl. τοιοϋτος τοιαυτη τοιουτο(ν) Υ
τλάμων ον dόr. Υ τοιουτοσ-Ι τοιαυτη-Ι τοιουτο(ν)-ί
τλο/)μων ον [gen. ονος] paciente, sufri- PRON. CORRELATIVO ta!, de ta! c!a,c.
do; valeroso; atrevido; infortunado; de tal valor (τοϊος έων 010ς ΟΟΤΙ:
ma!o, inso!ente, arrogante. 'Αχαιων siendo ta! cual ninguno (r~
τληναι oor. inf de/ inusi/. τλάω sufrir, los Aqueos; τοϊος έων 016ν ΚΕ ίδησ.c"
aguantar, soportar, resignarse a, siendo ta! cual 10 visteis; τ. άμυνΕ,
atreverse a, poder. μεν capaz de defenderse; άλλ' ι5~'
F. jll/. τλήσομαl; oor. Ιτλην, 'ρ. ΈΥω τοl6σδε pues aqui estoy com c ,
τληΥ, J.IJ ρ/. ετλησαv, dor. ετλασαv. me ves; ΟΙ τοιοίδε ο τοιούτοι !')'
ep. ετλαv; imp. τλη$ι, ορ/. τλαΙην, que reunen ta!es condiciones; έν TC::.
J.a ρ/. ep. τλαϊεν, par/. τλάς τλασα; τοιωδε ο τοιούτω en tales circun"
oor. Ι.· ep. έτάλασσα, subj. ταλάσσω tancias; ελεΥε ~olάδε dijo 10 q.:
-\1ς -\1; perf. τπληκα, ip. con sign. sigue; τοιαύτα εlπε asi [como ο
pres. l. α ρ/. τπλαμεv, imp. τΠλα.91 acaba de repetir] dijo; τοιούτ6 -
τετλάτω; ορ/. τετλαΙην, inf ΤΕτλά aIgo ροι e! estilo; άλλα ΤOlΑV7 ~
μεν(αl), parl. τετληώς -υϊα,ρ/. τετλη otras cosas semejantes; τοιούτι.;.
ότες, dal. sing. τετλη6τι. όvτων ο vπαρχ6vτωven ta! situaci,'
ΤΟΙΟ τορο 587
ο circunstancia; κατΟ: τοιόvδε de tal -rόμος ου δ trozo cortado, Ροrcίόη;
modo) 11 ADV. τoio ... Υ -roLau-ra de parte.
tal manera, tan, de tal modo. -rό... ος .~υ δ cuerda, cab!e; cίnturόη;
-rοιου-rό--rροπος Ο'" de esta manera de tensιon; tono, modo [musica!] rit-
ta! guisa. ' mo,. medida de! verso, verso; a~ento
-rοΙσ-δεσ(σ)ι = -rοισδε dal. ρ1. de όδε. tόnιcο.
-roixoc; ου δ pared, muro; bordo, cos- -rοξάζομαι = -rοξεUω.
tado de υη buque. -rοξάριο ... ου -rό [dim. de τόξοv] arquito
-rοιχωρυχέω -ω robar con fractura arquilJo. '
penetrar rompiendo una pared. ' -rόξ-αρχος ου δ jefe de !os arqueros.
-rοιχ-ώρυχος ου δ horadador de pare- -rόξεuμα a-roc; -rό disparo de arco,
des, Ιadrόη. dardo, f'echa; a!cance de una flecha;
-roxcic; άδος AD J. j. parida; madre. &οlε&l. los arqueros.
-roXEuc; έως δ genitor, padre; en du. Υ -rοξεuτής ο;:) δ =
-rοξότης.
ρl. los padres, el padre Υ la madre. -rοξεu-rός ή l ... herido de flecha.
Ρ. Ιρ. du. τοκηΕ, ρl. τοκηες τοκήωv -rοξεuω disparar el arco, !anzar fle-
τοκεσσl τοκηας, άι. nom. pl. τοκείς chas; a!canzar, herir con !as flechas,
CIc. atravesar; apuntar, pretender a!go;
-rοκιστής ο;:) δ usurero. acertar.
τόκος ου δ parto, nacimiento; epoca -rοξικός ή ό... ρτορίο para arco ο fle-
Je! parto; hijo; descendencia; pro- chas; habil en 5U manejo 11 SUBST. J.
(!uctn, ganancia, interes. arte de manejar el arco.
-rόλμα ης ή animo, resοlucίόη auda- -rόξο ... ου -rό arco; flecha; disparo; arte
cia, valor; desverguenza 'atrevi- de disparar e! arco 11 PL. e! arco Υ !as
.
mlento. ' flechas.
-rολμάω -ω Υ -rοξοσU ... η ης ή destreza en disparar e!
-rολμέω -ω tener valor ο paciencia; arco,
soportar, resignarse, tener audacia, -rοξότης ου δ arquero; polίcia,
osar, atreverse (παν a todo; πόλεμοv τοξο-φόρος ο ... que J!eva flechas 11 SUBST.
a trabar combate). m. = -rοξότης.
-rολμήεις εσσα εv paciente, valeroso -rοπάζιο ... ου -rό topacio, ο mds prob.
StIfrido; audaz, emprendedor. ' crisolito.
-rοπάζω sospechar, juzgar, conjeturar.
Ρ. sIIperl. /)0&. τολμήστατε Sόj. Fi/.
το-παράπα ... ADV. = το παράπα ....
984, ι', Ι. -rόπος ου δ lugar, sitio, puesto; pais,
-rόλμημα a-roc; -rό accίόη audaz, aven- territorio, loca!idad, distrito, regίόη;
tura, empresa, pasaje de υη libro ο de υη escrito;
-rολμηρός ά ό ... = -rολμήεις. espacio; cοηdίcίόη, caregoria; oca-
-rολμήσ-rατος η ο ... superl. de τολμήΕlς. siόη, posibίlidad, oportunidad.
τολμητής OU δ audaz, emprendedor.
-rο-πρΙ ... ADV. = -ro πρι....
τολμη-rός ή ό ... [ο -ός ό... ] adj. /)bal. de
-ropεuw cince!ar, grabar.
τολμάω que puede υηο osar (lσT'
-rορέω -ω atravesar, agujerear, perfo-
έκείv~ πάvτα τολμητά aquel es capaz
rar.
dc a treverse a todo).
-rολuπεuω apelotonar; hacer penosa-
F. 1ul. τορήσω:; aor. έτόρησα, aor.
mente; maquinar, tramar. 2. 0 Ip. {τοροv.
-rομαΙος α ο ... cortado,
-rόρμος ου δ agujero.
-rορ... εUω tornear,
-rομάω -ω tener necesidad de υη corte
ο de una ΟΡeracίόη,
-rορvόομαι -οuμαι redonJear, dar for-
-rομή ης ή corte, golpe; amΡutacίόη,
ma circu!ar (σημα a la sepu!tura),
ίηcίsίόη; seΡaracίόη, escίsίόη; he- F. J.a ρl. aor, Ιρ. τορvώσαvτο, J.a
rida; abertura, agu jero; tronco [de sing. sub). id. τορvώσεταl.
υη cuerpo ο de υη arbol cortado], -rόρ... ος ου δ compas; torno; movi-
t()c6n; extremo [de una viga]. miento circular,
-rομός ή ό ... cortante, agudo, afi!ado. -rορός ά ό ... penerrante, c!aro.
τοσα τραχ
'tOO'cιuτcbctc; ADV. tantas veces. τόφρα ... όφρα entre tanto ... hasta
-rόoOC; η ον Υ -rOO'όo-δE ή-δε 6ν-δε Υ que; όφρα... τόφρα hasta que ...
-rOO'ou-roc; -rΟΟ'cιuτη -rOO'oϊ:ί'ro(v) Υ mientras tanto.
-rΟΟ'οuτΟΟ'-Ι -rΟΟ'cι\Yrη-Ι -rΟΟ'οu-rο(v)-Ι -rpC1γείv aor. 2.0 inf. άε τρώΥω.
ADJ. CORRELATIVOS ta!, tanto, tan -rpIίyηILcι cι-roc; τό postre 11 PL. golosi-
grande, tan fuerte, tan pequeiΊo, tan nas.
debίl ;ρ/. tantos, tan pocos (τρΙς τόσ -rpC1yιx6c; ή 6ν tragico; majestuoso,
σα δώρα tres veces tantos dones, un patetico; enfatico 11 SUBST. Μ. =
nίImero tres veces mayor de dones; -rpC1γ~δός. .
OOc,> ... τόσ,!> cuanto ... tanto; δσ,!> -rpIίyoc; ou 6 macho cabrιo.
μάλλον ... τόσ,!> μάλλον cuanto rrul.s ... -rpC1γο-σκελής ές de pies de macho
tanto mas; ts τοσούτους τεταΥμενοι cabrio.
formados en filas tan poco nutri- -rpC1γ~δέω -ώ hab1ar en tono tragico.
das; δια τοσούτου tan cerca; έκ -rpC1γ~~Ιcι cις iI tragedia, canto ο drama
τοσούτου de tan lejοs; tv τοσούτ,!> heroIco.
entre tanto; εΙς ο έπΙ τoσoVτo. κατα -rpcιy~M; ou 6 poeta tragico; actor
τoσoVτoν. μέχρι τοσούτου tan lejos; tragico; que canta ο baila en e! coro
Ις τoσoVτoν a tal punto; τoσoVτoν tragico.
01δα sόlο esto se; παρα τoσoVτoν -rpC1vής ές penetrante; c!aro, distinto,
a tal distancia, tan cerca ο tan 1ejos preciso.
de; παρά τoσoVτoν ΥIΥνώσχω tan -rpIίnE J./J sing. aor. 2.0 ep. άε τρέπω.
diferentemente pienso). -rριίπεζcι ης iI mesa; comida, alimen-
-rOO'acbcL ADV. tan frecuentemente. tos; hospitalίdad; banca.
-r60aoc; η ον Υ -rΟΟ'σ60-δε ή-δε όν-δε Υ -rρcιπεζεuς έως 6 domestico; parasito,
-rOO'aou-roc; -roσacιίIτη -roσaou-ro(v) = gοrrόn.
'r6σoς etc. -rpC1πεζΙτης ou 6 cambista, banquero.
-rό-rε ADV. entonces, antes, en otro -rpC1nEIoILΕV 1.11 ρ/. subj. aor. ραι. άε
tiempo; en este caso,luego (01 τότε τέρπω, Od, 8, 292.
10s que entonces vivian, 10s contem- -rpIίnEσxE 3,11 sing. aor. iler. jόn. de
poraneos; w τφ τότε e~ el tiempo τρεπω.
de enιonces, en aque1 tJempo). -rpC1niw -ω pisar !a uva.
-rO'ri ADV. a veces (τoτ~ μW ... τoτ~ δέ -rpcιπijvcιL aor. 2.0 inf. ραι. ιk τρέπω.
unas veces ... otras). -rpC1UMc; ή 6ν tartamudo, balbuciente.
-ro-τηvΙΧcι ADV. = -ro τηvΙΧcx. -rpcιuILcι ιz-roc; τό herida; dano, desas-
'rO'rO'roi !NTERJ. Ι ay! tre, derrota.
1 -rou gen. άε δ ή τό. -rpcιuILcι-r{cιc; Γ jόn. -rριιuμ.cι-rΙης] ou AD J'
2 -rou = -r{voc; άε τΙς. m. herido.
-rou = 'rLνός άε τΙ ς . -rρcιuμcι-rΙζω herir.
-rοuδcιφος = -ro lδcιφος. -rρcιuμcι-rΙης ou λΟΙ. Μ. jόn. = -rpC1u-
-rοίιλιίχισ-rοv = -ro Ιλιίχισ'rΟV. μcι-r{cις.
-rouILnCΙΛLv = -ro lμπcιλιν. -rριιφέμεv inf. aor. 2.0 ip. ιk τρέφω.
-rouILnpOO'&εv = -ro lILnpOO'&εv. -rριίφεv 3.- ρ/. aor. 2.· ραι, ep. άε τρέφω.
-rouv = -ro ΙV. -rρcιφερ6ς ιί [jόn. ή] 6ν firme. sόιidο Ι
-rοuvcιV'tΙοv = -ro ΙVcιv-r{ov. SUSBT. f. la tierra firme.
-rouvεκo. = -rou lνεκα. ροτ esto. -rριίφη 3.11 ring. aor. 2,0 ραι. ep. άε
-rouvoILcι = -ro δνoμcι. τρέφω.
-rouv-rEu&εv = -ro Mευ&εv. -rριίφοv -ες -ε aor. 2.0 Ιρ. in/r. άε
-rounta&εv = -ro δπισ&εv. τρέφω.
-rο\ιπΙσω = -ro 6πΙσω. -rpC1χηλΙζω descubrir, manifestar.
-rounoc; = -ro lπος. -rρά.χηλος ou 6 cuel1o, nuca.
-roupyov = -ro lργον. -rρcιχuvω poner aspero; agriar, irritar
-rou-rEpov = 'ro I-rEPov. PAS. irritarse, exasperarse.
-rou-r-iσ-rt es deci r. Ρ. perf. ρα!. τετράχυσμαl, inf. ΤΕ
-rοu-rΙ n. άε ούτοσί. τραχνν%ι.
τόφpC1 ADV. entretanto; mientras tanto; -rpC1XUC; εϊcι u aspero, escabroso; desi-
τραχ τρια 589
gual, agitado; agrio, duro, cruel, sa1- έτρό:φην, 3.° ring. Ιρ. τρό:φη, 3. α pl.
vaje. τρό:φεν.
τρ«χότης ητος [Υ -ής ητος] iι aspe- , τρέχω correr, apresurarse; atravesar
reza, dureza; severidad, vio1encia, corriendo; πoλλoVς άΥωνα-; δρα~ίν
irritabilidad. correr muchos pe1igros; τρέχεlν πeρι
τρείς τρΙιι ADJ. NUM. CARD. tres. έωvτoσ poner en riesgo su vida;
τρεισ-χιιΙδεχιι τριιι-καΙΔΕχιι ADJ. NUM. παρ'~y πό:λαισμα Ιδραμε νΙKΑV ροι
CARD. trece. una sola 1ucha ηο fue vencedor
τρέμω temb1ar, agitarse, tener miedo; [Hd/. 9, 33J.
temer. F. ju/. δραμοσμαl, jόn. δραμέομαl,
τρέπω vo1ver, dirigir (πρ6ς ή~λιoν menol jre& . .9ρέξομαι; aor. 1.0 ε.9ρεξα,
κεφαλήν hacia e1 cielo la cabeza; iler. Ιρ . .9ρέξαOl<ΟV; oor. 2.0 έδραμον,
πρ6ς όρος μηλα llevar a pacer los Ιρ. δρό:μον; perf δεδρό:μηκα, poll.
rebaήos a la montafιa); hacer vol- δεδρομα, 3.0 ρl. plPf έδεδραμήκεσαv.
verse, poner en fuga; apartar, alejar, τρέω temb1ar; temer; ser cobarde, huir
preservar; cambiar, alterar; aplicar; (6 τρεσα-; cobarιle).
vo1ver la espa1da (φvyό:δε para huir) F. aor. ετρεσα, Ιρ. 10mb. τρέσσα.
11 MED. Υ PAS. vo1verse, dirigirse a; τρημιι ιιτος τό abertura, orificio.
ponerse, darse, dedicarse (έφ' άρπα τρήρω\l ω\lος ADJ. m. Υ f timido,
Υήν a1 pillaje); inclinarse a, gustar miedoso.
(έπΙ πολλά λ~oντα-; de 10s que τρησιιι inf aor. ιΙε τετραίνω.
hab1an mucho); cambiarse, vo1ver- τρήσω jul. ιΙε τετραίνω.
se; huir; hacer vo1ver 1as espaldas, τρητ6ς ή ό\l atravesado, traspasado,
derrotar, poner en fuga. perforado.
F. impf ιρ. τρέποv;jul. τρέψω, med. τρηχυς είιι u = τριιχυς.
τρέψομαι; oor. 1.0 ετρεψα, Ιρ. τρέψα;
F. jόn. f τρηχέη.
oor. 2.0 ετραπον, Ιρ. τράπον, 3. α ΤΡΙΙΙΙ\lΙΙ ης ή tridente.
ling. i/er. jό". τρ<'.ι:πεOl<Ε, ",ειΙ. hpa- τριΙΧΧάς άδας iι treintena; trigesima
πόμην (Iamb. ραι.), Ιρ. τραπόμην;
parte; reuηίόη de treinta familίas.
perf τhροφα, POI. τέτραμμαι (J.α ρl. τριαχο\l&-ήμερος 0\1 de treinta dias.
Ιρ. τετρό:φιrται; imp. 3. α ring. τε
τριάχΟ\lΤΙΧ ADJ. NVM. CARD. treinta :1
τρό:φ.9ω, par/. τετραμμένος, 3.- ring. Υ
SUBST. m. 10s treinta tiranos; e1 Con-
pl. plpf Ιρ. Thpαπτo τετρό:φιrτo); sejo espartano.
aor. Pol. hρέφ.9ηv (inf Ιρ. jόn. τρα τριαχovτιx-έτης ες de treinta afιos;
φ.9ηναι) J hρ<'.ι:πηv. que debe durar treinta afιos.
τρέσσα oor. 1.0 Ιρ. de τρέω.
τριιχχο\lτιχέτις ιδας j. ιΙεΙ anlerιΌr.
τρέφω condensar, espesar, cuajar (Υά τριιχχο\lτιχρχΙιι ιις iι gobierno de 105
λα 1eche); nutrir, alimentar, criar; treinta.
formar, educar, instruir; tener, llevar τριαχΟ\l'f-ήμερος ον = τριιχχο\l&ή
(κόμην cabellera); mantener (το μερος.
ήμισυ τοσ Oϊριrτoo 1a mitad de1 ejer- τριαχό\l'f-ορος 0\1 de treinta fi1as de
cito); hospedar; producir; espesarse, remeros 11 SL'BST. f nave de treinta
condensarse, cuajarse; considerar filas de remer05.
como (άφιλον odioso) 11 MED. nutrir, τριαχΟ\l'fοuτης ες = τριιxxovτιxέτης.
criar para sί IIINTR. Υ PAS. ser ali- τριαχΟ\l'fοuτις ιδος ADJ. f =τριιι
mentado, crecer, vivir, ser educado χο\lτιιέτις.
ο criado; ser, existir. τριΙΧΧόσιοι ιιι ιι ADJ. ΝΙ;Μ. CARD: tres-
F. impf Ιρ. τρ~φoν; jul . .9ρέψω, ",ειΙ. cientos; que consta de tre5ctentas
&on valor Pol. .9ρέψομαι; aor. g.9ρεψα, unidades 11 SUBST. m. los contribu-
",ειΙ. έ.9ρeψό:μην; aor. 2.· inlr. ετρα yentes rruis ricos de Atenas; 105 es-
φον, 3. α ring. Ιρ. τρό:φε, inf Ιρ. partanos muertos en 1a5 ΤermόΡίJas.
τραφέ~v;Ρεrf τhροφα Iranr. ε inlr . .- τριαχoσ-rός ή ό\l trigesimo.
POI. τέ.9ραμμαι, inf τε.9ρό:φ.9αι (v. Ι. τριάς άδας ή el numero tres, grupos de
τετρό:φ.9αι); aor. ραl. έ.9ρέφ.9ην Υ tres, triada.
590 τριβ τριπ
εΤσ.9αιderrotar a υηο, ponerlo en Ευ τροφόεις εσσC& ε\l bien nutrido; fuer-
ga); cambio, revοlucίόη, a!teracίόη. te, robusto; grande.
τρόπις εως [ο ιος) iι quilla ο carena de τροφός ό\l que alίmenta, que cuida,
υη baje!. que educa, que cria 11 SUBST. n. ali-
τροπόομC&ι -οuμC&ι apartar de si. mento;j. nodriza.
τρόΤοος ou lι dίreccίόη (πCιVϊα τρόπον τροφο-φορέω -ω llevar ο cuidar como
en todas direcciones); actitud; ma- nodriza; alimentar.
nera. modo, calidad, particularidad, τροχά.ζωΥ
modo de ser ο estar (Tc;:. παρεόVϊΙ τροχά.ω -ω = τρέχω.
τρόπ,!> χρησ.9αι seguir como υηο
Ρ. ac. parl. m. Ιρ. τρoχόωvτα.
esta, Hdl. 1, 97); modo musical; τροχ-'tjλιίτης ou δ conductor de υη
modo de expreSMse, estil0; modo carro.
de pensar Υ obrar, costumbre, ca- TΡOχ-ήλe&TO~ 0\1 movido por ruedas,
racter, sentimientos (διάφοροι όντες l1evado ροι υη carro.
-τον τρόπον siendo diferentes ροι el
τροχιιί ίiς iι rodada, carril; jίg. paso,
caracter; ώσπιρ δ1, τρόπος 1\ν αVτoίς marcha.
como era su coscumbre); ποl,!> ι τροχιλος ou lι reyezueIo [pajaro]; ave-
-τρόπ,!>. TQ τρόπ,!>. ότ,!> τρόπ,!>, ον fria.
-τρόπον de que manera; τρόπ,!> τοι- Tρoxo-ειδή~ έ~ circular, redondo.
QSe de tal modo; οίιδεν\ ο μηδΕν\ Tρoχό~ ο;:) δ rueda [de carro, de alfa-
-τρόπ,!>, oίιδΈVα ο μηδ~να τρόπον de
rero, de tormento]; aro [de ηίίio],
ningιin modo; τοΟτον τον τρόπον
disco; pan [de cera, de sebo, etc.].
de esta manera; πίτvoς -τρόπον a la Tρόχo~ ou δ carrera, rotacίόη.
manera del ρίηο, como hace el ρίηο; τρίιβλιον ou τό plato, fuente.
πάvτας τρόπους de todos modos;
τρuγιίω -ω recolectar, cosechar, segar,
OVK {ν Tc;:. ΑVτ6)ν τρόπ,!> ηο segιin vendimiar.
su costunlbre; μετα δτουοW τρόπου
TΡίιγ'l)TOς OU δ vendimia; recοlecciόn.
de cua!quier manera que; κατα τρό
πον convenientemente; άπο τρόπου
epoca de Ιι!. siega.
inconvellientemente; .9αuμασ-τoν OV- τρuγώv όνος ή !όrtοla.
τρίιζω arruIIar, gorjear, murmurar.
δέν οίιδ'άπο του άν.9ρωπείου τρόπου
τρuμC&λιιί ίίς ή agujero, ojo de υηΙ!.
nada sorprendeιιte ηί en contradic-
cίόη con la naturaleza humana; προς
aguja.
τρίιξ τρuγός tι mosto; hez, poso; νίηο
τρόπου conforme a la costumbre.
τροπός ου δ estrobo [correa para su- de orujo.
TPUnC&vov ou τό taladro; trepar.o.
jetar el remo).
τρυπάω -ω agujerear, atravesar. per-
τροπο-φορέω -ω soportar e! car:icter
de υηο. forar (τα c1Ta ΤΕτρυπημενος con
τροπόω -ω [)ι med.] apartar, alejar,
pendientes en las orejas, Jen. An. 3,
poner en fuga 11 poner el estrobo al 1, 31).
remo [v. τροπ6ς). F. 3. a sing. ορι. ip. τρυπώ Od.9, 384
τροπωτήρ ijρος δ = τροπός. τρuπημC& C&τος τό = τρuμC&λιιί.
τροφόι. ίίς iι dόr. = τροφή. τρυσ-ιί'llωρ ορος ADJ. m. Υ j. doloro-
τροφεiC& ω\l τιί gastos de alimenta- so, af1ict;vo.
cίόη; = τροφή. TPUTIίv'tj 'tjς iι balanza.
τροφείις έως lι =τροφός. τρυ-φιίλεια. CΣς ή casco, yelmo.
τροφέω -ω = τρέφω 11 PAS. hincharse. τρuφόι.ω -ώ ser afeminado, voIuptun-
τροφή ijς 'ή aιimeηtacίόη; educacίόη. so; νίνίι desordenadamente; ser des-
cuidado. cria; alimento, provisones; denoso, arrogante; ser dificil de con-
aprovisi()namientos, recursos de υη centar, darse importancia; negarse a
ιojercito; sosten de ΙΙ!. vida; genero seguir.
de vida, vida; v:istago, descendencia. τρuφερ6ς ά. ό'll afeminado, voluptuo-
τρόφιμος 0Υ alimentado ., SVST. m. so; de1icado !Ι SLBST. fI. vida muelle
hijo. ρυρίΙο. Υ afeminada.
τρόφις ι [gen. lος) Υ τρuφή ijς ή Iibertinaje, molicie, afemi-
τρυφ τυμβ 593
nami~nto, luju; vicla rcgalacla; or- leπcίa); encontrar (το .9ανείν la muer-
~L!llo, altivcz, insolcncia. te); encontrarsc, cstar casualmcnte
τρίιφος εος [οuς! τό trozo, fragmento; (ανΕπαύοντο οπου έτίιΥχανΕν Εκαστos
rιzinas. descansaban dondc sc encontraba
"t'ρuχόω -ωΥ cada \.1πο); tocar en s\.1erte (οl'αύτοίς
τρίιχ ω Υ Tvxo! ojali Ics toque en suerte algo
τρίιω frotar, a.gotar, consLlmir, arrui- ΡarccίιJο); prodncirse, verificarse,
nar, afIigir !! PAS. ser consumiJo, ocurrir, suceder; o&ompaίiado de ull
atormentado (λιμc;J ροι el hambre). participio se Iraduce prccisa, casual-
F. /ι/ι. resp. τρύξω Υ τρύσω; de mcnte, ροι ventura Υ el ρατl. en el
τρύω: perf. ρα!. τέτρυμαl, ίπf. τετρσ liempo ell que e11t! τvyxανω (ήΥοσν
σ$αl, ρατl. τετρυμένος. ταl όλίΥα τvXείν πραξαvτες creen
Τρψάς άδος ή =
Τρωιάς. precisamente habcr hecho poco; τΙς
TρωcιΙ ων cιί las troyanas. ών τvyxcIVEIS; ,: quien eres? [αqιιί ιιο
τρωγλο-δότης ou δ cl quc vive en Ias hay IINesidad de IradIιcir el verbo τ.];
cavernas, troglodita. α t'fces jalla el ρατl. de ε!ναl: δ Υαρ
τρώγω comer, rocr, pacer; comer ali- μέΥlστος ΤυΥχανΕI (ών) δορυξένων
mcntos crudos [vegetales, fruta, porq\.1e el es precisamente el mayor
frutas secas, etc.]. de S\.1S amigos); α •. ab!. τvxόν quiz:i,
F. 1ul. τρώ~oμαl; αοτ. ετρωξα; αΟΓ. puede ser (τυχόν μεν ΆVαlσ.9ητων
2.0 εΤΡαΥον (en complo!.) .. perf. ρα!. acaso obrando insensatamente).
τέτρωΥμαl. F. impf. ep. τίIYXavov;jul. τΝξομαι;
τρωες ων οί los troyanos. πΟΓ. 1.0 ep. έτίιχησα; αΟΓ. 2.0 έτυχον,
Τρωιάι; άδος AlJj.f. troyana. ep. τίιχον, !ubj. 1. α !ing. τίιχωμl, J.a
Τρωικός 'ή όν troyano. τvχησl; perf. τετVXηKα, ρατl. τετv
τρώκτης ou AlJj. ''1.
cοmίΙόπ, voraz, χηκώ, ο τετυχηώς IrallJ. e ίπIΤ., des-
rapaz. pui! τετεVΧα, Id. τεΤVXα Ν. Τ.,. 3."
τρωκτός 'ή όν quc se puede comer !ing. ριρf. jόn. έτετevχεε; perf. med.
crudo 11 SL·BST. n. ρl. golosinas, frutas τέτεvΥμαl; αοτ. ρα!. έτΝχ.9ην.
dc postre. "t'U&'ήσομαιjut. ραι. de $Vω.
τρωμcι cιτoς τό "t'pC!Uμcι. wκος ou δ martillo; hacha de comba-
τρωμcιτΙζω ="t'ριχuμα"t'Ιζω. tc.
τρωμcιτίης ou δ = "t'ραuμCΙ"t'Ιcις. "t'Ux"t'ci palabra per!a banquete completo
τρωπάω -ω cambiar, variar 11 ΜΕΟ. tor- Υ suntuoso.
narsc, volverse. "t'Uκ"t'ός 'ή όν prcparado, crcado; tra-
F. J.a ρl. impf. med. ip. τρωπωvτo; bajado con artc; perfccto; firme,
iler. ip. }.a Iing. τρωπασκετο. sόιidο; hccho ροτ manos de hombrc.
τρώσω jul. de τιτρώσκω. τίιλη ης ήΥ
"t'ρω"t'6ς 'ή όν vulncrable. wλος ou δ jornba; caJJo, durcza; cla-
τρωχάω -ω =τρέχω. νψι, estaquίJIa.
τρώω = "t'ιτρώσχω. "t'Uλόω -ω ~uarncccr de cJavos; endu-
"t'ό= σίι. recer, insensibilizar, encallecer.
"t'Uyχcivw alcanzar c] ρroρόsίto; aJcan- "t'Uλω"t'ός'ή όν ~uarnecido de clavos.
zar, hcrir; encontrar por casualidad wμβεuμα ατος τό tLImba.
(ούδ'αύτος τυχών πο habiendomc "t'Uμβείιω entccrar; derramar sobre una
cncontrado el mismo: δ τυχών el rumba (χοας [coπ dal.] libaciones en
primero con quicn se tropieza, υπο honor de υη muerto); cstar sepulta-
cualquicra); tcncr suertc, ser fcliz, do.
triunfar (τvyxανων el que ticne "t'Uμβ-'ήρης ες sepuJcraJ; funcrario;
cxito; τυχών quc ωνο exito; τυχείν enrcrrado.
της Υνώμης triunfar cn, hacer pre- wμβος ou δ tumulo, tumba.
valccer su ορίπίόπ); procurar, al- "t'Uμβοχοέω -ω elevar υπ tumulo fu-
canzar, comprender; obtener (δίκης ncrario; sepuJtar bajo υπ tumuJo
justicia); recibir, s\.1frir (βίη) νίο- funerario.
594 ,υμβ
όπ-εχ-τρέχω escapar, ht,ir, evitar co- ceder, evitar; desistir de, rcnuncιar
rricndo. (τη) άρχη) aJ poder).
όπ-εχφέρω ]Jevar. sacar sccretamente; F. αΟΓ. 2.0 ίιπεξέστην Υ perf. cοιι ιl
]Jcvar adelante; ίι dclantc. adelantar- mis1JIo !'{1/0r. V. ίστημι.
sc; ICvatllar υη poco. όπ-εξοΙΙσιος 0\1 stIbor(1illado, sίIbdito.
F. impf. ip. ίιπέκφερον (Υ ίιπεξέφερον). σπερ λDV. cn ma}'or grado, mas iI =
ίιπ-εχφεΙΙγω htIir, escapar; Ir. CSC<I- όπέρ επ onaslroje.
parse (Ic, rcht1ir, evitar (όλε$ρον. όπέρ PREP. de gen. sobre, encima dc, ροι
κηρα: L:Ι ωίη:ι. L:Ι mucrtc).
encima de; dc! lado de alIa, mas Ic-
F. aor. ;ρ. ίιπέκφυΥον (VπeξέφVΥον). jos, m<is alIa de; para defensa de,
υπ-εχχωρέω -ώ apartarsc υη pOCO ο por, en socorro de, en favor de,
sccrcraIl1Cntc, rctirarsc, ccder el sitio ,η pro~'echo de; en nom bre de, e11
(Vπ. τι;::. $ανάτ,!> cscapar dc !a mucr- !ugar de; a causa de, por, ροι causa
rc). de; acerca de, sobre; mas que,
uπ-ελιχuvω avanZar a αιbaJlο hacia. mejor que 11 de α&. ροι encima de,
uπέλuv-το 3. a ρ/. aor. 2.0 nIed. ep. de del lado de aIIa de, rruis que, mas
ίιπολίιω con l'a/or pos. dc, de antes de (6 Vπερ τα Μηδικα
UnulJo'ΙXO 2. a sing. aOr. 1.0 med. ip. de πόλεμΟ) la guerra anterior a las gue-
ίιπολίιω. rras λIedicas); contra (ίιπ~ρ μoίραv
vπ-εμvήμuκιχ perf. de ίιπημίιω. ροι encima de, ει decir. contra la
uπ-ενιχv-rΙο~ 0\1 que va al encuentro decίsίόη del destino; ίιπ~ρ Seόv con-
de; contrario, opuesto a [dal.] 11 SVBST. tra la voluntad divina).
n.y "ι. ρ/. !os enemigos. ϋπέρα ας ή cuerda, cabo, ηΡΙε. braza.
ίιπ-ενδίδωμι ceder υη poco. όπερ-άγαμαι admirar extraordinaria-
ίιπ-ΈVΕΡ&ε(\I) λον. abajo, bajo ticrra, mente.
en !os int1ernos 11 PREP. de gen. dcbajo ~περ-ιiyιx" ,ADV. ~ucho, demasiado.
de. uπερ-αΥαπαω -ω amar extremada-
όπ-έξ = όπέκ. mentc.
"π-εξάγω Ilc~'ar fucra, sa!var; rctirar όπερ-αής ές que sopla con violencia.
poco a poco ο sccretamente; sacar, όπερ-αίρω exccder, pasar, aventajar 11
Ρrίνar dc.
~[LD. enorgullecersc; rebelarse (έπl
όπ-εξαιρέω -ώ aparrar, alejar; excep-
.9εόν contra Dios).
nιar; sacar poco a poco, agoτar iI όπέρ-αισχρo~ 0\1 extremadamente feo.
\[I:D. reservar para sί.
υπερ-αιωρέομαι -ουμαι elevarse so-
F. perf. ραι. jdn. ίιπεξαραίρημαl. Τ/. brc; lIegar [ροι mar] a la alιura de
αlρέω. . [grn.].
*όπεξ-ιχλέομιχι -ουμιχι cscaparse, huιr
ϋπέρ-ακμος 0\1 que ha pasado de la
de Ιο&.]. juvcntud.
F. ιό/ο ίπ{. aor. 1.0 ip. ίιπεξαλέασ.9αl. υπερ-άκριος ov que est:i ο νίν, en las
υπ-εξα\lάγοΜΙΧΙ zarpar sccrctamcnte. alturas !Ι SUBST. Π. ρ/. alturas, mon-
όπεξ-ΙΧVΙΧδόομιχι [,Υ oor. ίπΙΓ. oCI. vπe
taI1as; ΠΙ. ρ/. los que viven en la mon-
ξαvέδvν] emergcr, salir (άλός del se-
tana, mon taneses.
ηο dc! mar).
Uπερο.λγέω -ώ afligirse extremada-
ίιπ-έξειμι = όπεξέρχομιιι.
mente ροι [gen. Ο dal.].
όπ-εξειρόω quitar secrctamcnte.
ίιπ-εξελιχό\lω Jlevarse en secrcto; ale-
όπεΡ-aλγής ές muy penoso.
υπερ-άλλομαι franquear de un sa)ro
jarse poco a poco.
ίιπ-εξερχομιιι retirarse, alcjarse secre- [aJgo, gen. ο α&.].
tamClltc; dcsaparecer poco a poco; F. 3." ιίπΙζ. aor. 2.0 ep. ίιπeρ&.λτo, parl.
~mi,"r:\r; saJir al encucntro. id. Vπεράλμεvos.
uπ-εξεσάωσεν 3." sing. aor. de ίιπεκσα uπερ-α'l/(l-τε[vω extender desmesura-
όω. damcnte hacia arriba.
ίιπ-εξέχω salίr ocu!tamente. uπερ-άvω ADV. muy arriba, muy por
όπ-εξΙιnαμαι retirarse [ante uno, dι.ιι.]; encima de; excesivamente.
υπερ υπερ 601
δπερ-ά.νω&εν ADV. enteramente enci- ύπερβcιτό~ ή όν que se puede atrave-
ma de [gen.]; en 10 alto de. ~ar; traspuesto, invertido, en orden
uπερ-cιπο&vήαχω morir ροι [gen.]. Inverso.
δπερ-cιπoλoyέoμcιι -oi)μcιι defender [a ύπέρ-βη ].a sing. aor. de ίιπερβαίνω.
alguien, gen.]. ύπερ-βήη ].a sing. aor. 2.° subj. ep.de
δπερ-cιρρωδέω -ω temer mucho ροι ίιπερβαίνω.
uno. ύπερβιά.ζoμcιι ser muy poderoso;
δπερ-cιυξά.νω crecer, aumentar extra- obligar ροι la violencia; esforzarse
ordinariamente. demasiado.
δπερaυχέω -ω ufanarse excesivamen- ύπέρ-βιος 0\1 soberbio; impetuoso :.
te. AD\". ύπέρβιο\l soberbia, insolente-
δπέρ-cιυχo~ ον extremadamente vano, mente.
orgulloso. ύπερβολή ης Τι paso [de una monta-
δπερ-ά.χ&oμcιι estar extraordinaria- iΊa, etc.], desfiIadero, altura; exceso,
mente descontento ο triste. superabundancia (είς ο κα.9'ύπερ
δπερ-βcιΙνω pasar; franquear, esca!ar βολήν en exceso; κα.9'ύπερβολήν
(τεΙχος un muro; ούδόν el umbra! άρετης ροι [medio de] un exceso
de una casa); entrar, penetrar (εΙς de virtud); superioridad, preponde-
τήν των Θηβαίων en e! territorio de rancia; eI mas alto grado, el colmo,
!os Tebanos); desbordarse [un ιίο] el caso extremo (ούδεμίαν ίιπερβολήν
(~ς χώρην ροι !a regίόη, inundarla); λε{πειν ηο poder ser su perado; εϊ
transgredir, violar, quebrantar, pe- τις ίιπερβολή τούτου si hay algo
car, faltar; dejar a un lado, omitir, peor que esto; τοσαύτην ίιπερβολήν
descuidar; exceder, aventajar; ρro ποιείσ.9αι ίι tan lejοs); hiperbole,
teger, defender. eχageracίόη; dίΙacίόη, demora, rc-
F. /ι. βα{~ω, ].α ρ/. aor. 2.0 ep. ύπέρ traso, aplazamiento.
βασαν. , ύπερ-βρι&ής ές excesivamente pesado.
δπερβcιλλόν-rω~ ADV. extraordinaria, ι ύπέρ-yερω~ ων viejisimo; extraordi-
excesivamente. nariamente anciano.
δπερ-βά.λλω laηzar ροι encima ο m:is ύπέρ-δcισuς εια u muy peludo. de as-
alla de, pasar (Φυληα δουρ{ laηzar la pecto salvaje.
!anza mas all:i que Files, aventajar a ύπερ-δεfις ές intrepido, muy valiente.
Files en eI !anzamiento de !a !anza); F. ac. sing. ip. ύπερδέα l/. 17, ]]0,
pasar ροι encima, adelantarse; sa- por ίιπερδεέα.
lirse [un lίquido que hierve]; fran- ύπερ-δεΙδω J
quear, dobIar, pasar (Μαλέην el cabo ύπερ-δειμαΙνω tener mucho miedo;
.MaIea [hoy Malia]; τήν άΚΡαΥ eI temer ροι [gen.J.
promontorio); abs. franquear ο sal- δπερ-δέξιος 0\1 situado a la derecha γ
var !os montes, tramontar; pujar; mas alto, en ροsίcίόη dominante (έξ
exceder, pasar de; pasar Ia medida; ίιπερδεξίου desde arriba) i: SΙ;Βςτ. n.
aventajar. superar; invadir; distin- ρ/. posiciones dominantes, alturas.
guirse (μεΥέ.9ει δώρων ροι Ia gran- ύπερδιχέω -ω defender.
deza de !os dones); par/. liπερβάλλων δπέρ-διχος 0\1 enteramente justo.
ουσα ον excesivo, extraordinario ': ύπερδΙκως ADV. muγ justamente.
MED. exagerar; exceder, aventajar; δπερ-είδο\l aor. 2.° de ύπεροράω.
pu jar; vencer; diferir, aplazar. δπ-ερεΙδω poner como sosten, apoyar.
F. v. βάλλω Υ πό/ειε ju/. ep. ίιπερβα δπ-ερεΙπω desfallecer, derrumbarse.
λέω; aor. 2.0 ep. liπέρβaλoν Υ ίιπειρέ F. aor. 2.° ep ίιπήριπον.
βαλον. unep-ixeL\ltX ADV. del lado de aII:i
δπέρ-βcισcιν ].a ρ/. aor. de ίιπερβαίνω. PREP. de gen. al otro lado de.
δπερβcισΙcι cις [jdn. δπερβcισΙη ης] Τι ύπερ-εχπερισσου J
traηs~resίόη, quebrantamiento, deli- ύπερ-εχπερισσως ADVS. sobreabun-
to, crιmen, conducta crimina! ο arro- dantemente, muchisimo.
gante, orguIlo. ύπερ-εχπλήσσομαι [dl. ύπερ-εχπλήτ-
602 υπερ υπεΡ
ύπo-ρρήyννμcιιι romperse ροι debajo, huir); volver sobre sus pasos, regre-
desgarrarse, abrirse. sar ΙΙ Ρλδ. volverse, regresar.
ύπό-ρρηνος ον que amamanta υη cor- F.part. aor.paJ. ip.jdn. υποστρεφ$είς,
dero. dt. ύποστραφείς. V. σ-τρΙφω.
ύπo-ρρ(π-rω lanzar, entregar.
όποστροφή ijς ή retroceso, retirada,
ύπ-ορόσσω [dt. υπ-ορόπω] cavar,
repliegue; huida.
minar.
uπo-a-rρt:Jννuμι Υ
ύπό-αοι&ρος ον medio podrido.
uπo-<rtρωννuω = UΠΟ<ι-rόρνuμι.
ύπο-αεΙω = υποασεΙω.
ύπο-σχε&είν'Υ όπο-σχείν inj. aor. 2.0
ύπo-αηΜCΙΙΙνω dar una seι'ial; seι'ialar,
ιk ύπέχω.
celebrar; indicar, ordenar, rruιndar.
υπό-σχεο imp. oor. 2.0 ιρ. ιJe vπισχve
υπo-mcελΙζω echarle a υηο una zanca-
ομαι.
dilla, es ιJecir, cruzar una pierna ροι
detras de la de otro, para derribarle. όπό-σχες υπο-σχέτω ίΡΙΡ. aor. de
ύπΙχω.
ύπο-αποινΙζω descuidar, olvidar, οmί-
ιί! 11 MED. carecer, tener necesidad. ':'1tο-σχέσ&οιι ιιιΙ (:0,. 2." de VΠlσχvέ
ομαl.
υπό-απονδος ον mediante pacto ο tre-
gua. όποσχεσ(1) ης ή.Υ
ύπο-ασεΙω sacudir, agitar por debaio. ύπόσχεσις εως ή promesa, compro-
ύπο-σ""ά.&μη ης ή base, fundamento; miso.
poso, sedimenτo. υπo-σχήσoΜCΙΙΙ jut. ιJe Vτrtσχveσμαl.
Uπο-cnά.ς «σοι ά.ν pαrt. aor. 2.0 ιJe υφισ υπο""οιγή ijς ή obediencia, sumίsίόη.
τημl. uno--roιyήaOΜCΙΙLjuf. pas
ιie Vτroτάσσω.
ύπό-cnoισις εως ή fundamento, base; Uπo--rά.μνω j6". = ύπO't'έμνω.
suscancia, materίa; poso, sedimen- uπο--rοινuω ιρ. =ύποτεΙνω.
to; campamento; firmeza, confianza; Uπο--rcιρά.ασω [dJ. Uπο--rcιρά.nω] tur-
resοlucίόn, valor, seguridad; rea!i- bar, asustar υη poco.
dad. Uπo-""CΙΡβέω -ώ turbarse. asustarse υη
uπο-cncxχuομcxι multiplicarse, pros- poco.
perar. Uπo--rοιρτά.ριος ο" que esu en el Tar-
όπό-~εγoς ον que esu bajo techado, taro.
que entra en una casa. υπο-τά.σσω [dt. Uπο-τά.nω] poner
όπo-~έyω ocultar debajo, recubrir. debajo; subordinar, someter 11 ~!ED.
ύπο-σ""έλλω retirarse; ocultar 11 MED. obedecer, someterse.
retirarse; ηο querer, reprimir, con- ύπο-τεΙνω fijar, sujetar fuertemente
tener; retroceder; ocultar, disimular. (τΙ πρ6ς τι una cosa a otra); ofre-
υπo-σ't'εVά.ζω Υ cer, ptometer; proponc:r, sugerlr;
όπo-στεvoιχΙζω Υ estirar fuertemente; causar (όδύvας
ύπo~ένω gemir, suspirar; gruiiίr, νίνο dolor), intensificar 11 ΜΕΡ. pro-
murmuras. poner, sugerir.
όπο-ατηνοιι inf aor. 2.0 Υ uπο--rειχΙζω construir un contramuro.
υπo-στijσoιι inf aor. 1.0 ιJe υφίστημl. ύπo-rεΙχισις εως ή Υ
uπο-cJ't"/)σοις οισοι οιν pαrI. aor. 1.0 ιie όπo-rεΙχισμoι οιτος τό contramuro.
υφΙστημl. υπO't'ελέω -ώ pagar; pagar υη tributo.
υπo~oλ-/ι 'ϊς ή pusίlanimidad, abati- ύπο-τελ-/ις ές tributario.
miento, miedo. ύπο-""έμνω [Υ med.] cortar ροι debajo,
υπο-α-rορέvwμι Υ por la base; cortar; interceptar. cor-
ύπo-~όΡWμι extender debajo 11 PAS. tar la retirada.
estar extc:ndido debajo. F. jό". ίιπσταμvω; aor. ιρ. jόιι. ύπε
uποσ-rροιτηΥέω -ώ ser lugarteniente ταμοv, df. ύπετεμοv.
de [ιlaι.]. uπο--rΙ&ημι poner, colocar debajo de;
UΠΟ-cJ'rρά.τηΥος Οι.) δ lugarteniente. poner, colocar abajo; poner como
uπO-cJ'tρέφω v01ver, hacervolver; de- base (,α ίrπo-τε.9εvτσ 10s principios,
volver, traer; volverse (φ&Υαδε para las bases); sugerir, hacer concebir
vπoτ vπox 611
(tλπίδα la esperanza); ofrecer (την de debajo de la mesa); hacer ver ιι
'+Ν;(η", ταΊς της πατρίδος τVχαlς SU PAS. mostrarse, aparecer; comenzar
vida a 10s destinos de la patria); ex- a aparecer.
ponerse, arriesgar, aventurar; dar υπό-φιιuαις εως ή pequeiίa abertura,
en prenda 11 MED. poner como fun- ventana; pequeiίo intervalo ο espa-
damento, como principio; suponer, cio.
admitir; proponerse; proponer, su- όπο-φεΙδομιιι usar de miramientos.
gerir, inspirar, aconsejar; ensenar, όπο-φΙρω Iίbrar, salvar; llevar hacia
instruir; tomar en prenda (01 Vπoτι abajo, ιίο abajo; lIevar (όπλα armas);
.9έμενο\ 10s acreedores hipotecarios); sufrir, soportar (τάς της ηΝηs μετα
poner a 10s pies de uno. βολάς 10s cambios de la 'fortuna);
F. imp. (10,.. mtd. Ιρ. ίιπό.9εv Od. 15, pretextar, alegar; proponer, hacer
310. V. τί.9ημl. concebir (έλπίδα esperanza) 11 PAS.
Uπο-τοπciω Υ bajar navegando; dejarse llevar; re-
(ιπο-τοπΙω -ω [Υ med.] sospechar. troceder.
(ιπα-τρέμω = (ιποτρΙω. F. (10,.. ip. ίιπή",εll<α εΙ •. V. φέρω.
(ιπο-τρΙφομιιι mantener secretamente. υπο-φεόγω buir secretamente; esca-
(ιπo-τρtχω correr a echarse a los pies par de un pelίgro; retirarse.
(ίιπέδραμε κω λάβε Υοννων cοrrίό a (ιπο-φ"ιτης ου δ interρrete, adivino,
echarse a sus pies Υ le cοgίό las rodi- sacerdote.
Ilas); precipitarse debajo; deslizarse, (ιπο-φ&ci'llω [Υ med.] adelantarse a
penetrar en; correr en pos de; perse- uno.
guir [0&.]; acometer, sorprender, ίη F. pa,,/. αο". 2.0 ep. υποφ.9άς; med.
terpretar. Vπoφ.9άμε",oς .
(ιπο-τρΙωΥ (ιπο-φ&iyyομιιι hablar ο sonar suave-
(ιποτρομΙω -ω temblar un poco; te- mente.
mer, retroceder de miedo ante [ο•. ]. (ιποφ&ο'llΙω -ω envidiar secretamente.
F. impf. ί/ε,.. Ιρ. ίιποτρομέεσκον. όπό-φ&ο.."ος ο.." que tiene secreta en-
(ιπό-τρομος ον algo tembloroso, mie- vidia.
doso. (ιποφ&ό'llως ADV. con envidia (υ.
(ιπό-τροπος ον de vuelta, de regreso. ΕχΕιν tener cierta envidia).
(ιπο-τuγχci'llω responder, contestar, (ιπο-φ6'11ιος ον mortal.
replίcar. (ιποφορci ίiς ή pretexto; οbjecίόn, ex-
(ιπο-τόπτω golpear (Kόντ~ ις λίμνην cusa.
con el remo el lago). (ιπ6φορος ον tributario.
Uπoτόπωαις εως ή esbozo; mode]o, υπo-χciζoμcιι ceder.
ejemplo. υπό-χειρ χειρος ADJ. m. Υ f. Υ
δπ-ουλος ον que supura ροι dentro; όποχεΙριος ον que est:i a ]a mano; so-
podrido, corrompido (v. κακώ", Ile- metido a, subdito (υποχείριον ποιείν
ΩΟ de ma]es ροι dentro); perfido, τινά τινl hacer a uno subdito de
engaiJador (υ. αύτονομία Iίbertad fic- otro; υποχείριον ποlεϊσ.9αι someter
ticia). a su poder; εχειν υποχείριόν τινα
6π-ouρciνιος ον que esta bajo e] cielo; tener a υΩΟ en su poder).
que se eleva hasta el cielo. (ιπο-χΙω [Υ. med.] e:ctender. p<?r deba-
Uπoυργιω -ω ayudar, socorrer, servir jo, esparctr; desJlzarse, InSInuarse;
(τά υΠΟVΡΥημένα servicios presta- causar, ocasionar.
dos). F. αο". ip. υπέχεvα; perf. ρα!. υποκέ
6ποόργημιι ιιτος τ6 Υ χvμαl et •. V. χέω.
UπoυργΙιι ιις ήayuda, asistencia, soco- υπ-οχλΙω -ω arrollar, rodar.
ιro; aduΙacίόη, agasajo. υποχος ον sometido a, dependiente de.
6πουργ6ς ό'll provechoso, titίl, que όπο-χρΙω untar ροι debajo; teiίir, co-
ayuda, que coopera. lorear 11 ~ED. pintarse (όφ.9αλμους los
UπO-φιιΙ'IIω mostrar, sacar de debajo ojos).
de (.9ρηwν τραπέζης un banquillo όπο-χωρΙω -ω retroceder, retirarse
612 V1Tοψ υφαν
(τοο πεδίου del llano; δχλον vεων .Υ \ίστιι:τιι: en ultimo Jugar; ροι ul-
ante una multitud de bajeles); ceder tima vez, aI final.
[ante alguien α'al.]. ίιστΙριι ιις [jdn. ίιστέρ,l ης] iι matriz.
ΙΙπό-ψιιμμος ον de fondo arenoso. \ιcn;εριι:loς ιι ον ρosterior, ulterior, si-
ίιποψΙιι ιις [jdn. ίιποψΙη ης] iι sospe- guiente, inmediato; del dia siguien-
cha (Vπoψlαv παρέχειν provocar te (τij Iioιepαfc;t aI dia siguiente).
sospecba); envidia; vigilancia envi- ίιστερέω -ώ Ilegar demasiado tarde,
diosa, acecho. retrasarse; Ilegar despues; carecer
ίιπ6ψιος ον despreciado, odioso (άλ de, padecer necesidad de; ser ίη
λων para los otros). ferior, menos importante; estar en
uπτιά;t;ω tirar boca arriba 11 PAS. estar la miseria; faltar 11 MED. carecer de,
tendido boca arriba. verse privado de.
6πτιος ιι ον de espaldas, boca arriba ίιστέρημιι ιιτος τ6'Υ
(VπτΙα χεΙρ mano vuelta hacia arri- ίιστΙρησις εως iι penuria, indigencia,
ba para recibir algo; πέσεν ύπτιος necesidad; falta, carencia, pobreza.
caΥό de espaldas; τινα ύπτιον ώ.9είν iιστερΙt;ω = iιστερέω.
empujar a uno para que caiga de 6στερος ιι ον ultimo, posterior, si-
espaldas); vuelto, volcado, inver- guiente (ls υσιερον, lν ύσιέρφ des-
tido; Ilano; negligente; ~ξ Vπτlας pues, detras); que viene ο sucede
hacia atras. despues (υσιεροι ήμών detras de
ΙΙπ-ωμοσΙιι ιις iι decΙaracίόn jurada nosotros); que IIega demasiado tar-
para excusar la comparecencia ante de, tardio; rrulS joven; inferior, me-
un tribunal ο para suspender la apli- nos importante 11 ADV. Cιστερoν de-
cacίόη de un decreto. tras, despues, mas tarde; con gen.
ΙΙπ-ώπιιι ων τά; rostro, semblante. (πολλΙ;> υσιερον των Τρωικών mu-
uπωπιά;t;ω lastimar, herir, mortifίcar; cho despues de los sucesos de Tro-
molestar. ya).
ιιπώπτεuoν impj. de Vπoπ-τΕVω. ίιστερο-φ&6ρος ον que castiga des-
ίιπ-ώριιι ιις [jdn. ίιπ-ωρέη ης] iι .Υ pues.
ΙΙπ-ώρειιι ιις [jdn. ΙΙπ-ωρεΙη ης] iι Cισ-τριξ Cισ-τριxoς 11 iι puerco espin,
pie de la montai'ιa; regίόn al pie de erizo.
la montai'ιa. ιιφcιΙνω [.Υ meJ.] tejer; urdir, maqui-
ίιπ-ώρορε 3. a ling. oor. 2.0 ip. Je ύπ nar, tramar.
όρwμι. F. impj. iltr. ep. ύφαίvεσκoν; jul.
ΙΙπ-ωρ6φιος ιι ον [ο -ος ον] que esta ύφανώ; oor. υφηνα, meJ. ύφηνάμην,
bajo el mismo techo, huesped 11 SUST. oor. IJ. υφανα; perj. υφαΥκα, ΡΟI.
j. piso superior. υφασμαι; oor. ροι. ύφάν.9ην.
ίις \ιός 11 iι cerdo, cerda, jabali (ούκ αν ΙΙφ-ιιιρέω -ώ apoderarse de; quitar,
πασα us Υνοlη esto ηο 10 saben sustraer, suprimir poco a poco
todos [P/ol. Laq. 196 J.]). (πρ6αοδον una renta); separar (των
F. oc. υν; ρl. ves ύών ύσl (ιρ. υεσσι) •Α.9ηναlων τούς σvμμάχοus habil ο
vs (ip. vas). secretamente del partido de los Ate-
Cισcι -ιις -ε oor. 1.0 Je υω (inj. ίισαι). nienses a sus aliados) 11 MED. sus-
Uσyινo-βιιφής Ις de color de purpura traer, aprovechar la οcasίόn en pro-
ο escarlata. vecho ριορίο.
6α&ησιιν 3. a ρl. oor. ΡΟI. Jt υω. F. jdn. Vπαtρέω, porI. ptrj. ΡΟI. ύπα
iιαμΙνη ης iι refriega, combate, bata- ραtρημέvoς.
Ila: ύσμίνηνδε a la batalla. 6φ-CΙΛoς ον que esta bajo el mar.
F. Jol. helerdcl. ip. ύσμϊνι. ιιφά;vτης ο\) 11 tejedor.
iιαμίνι JoI. Je/ inulil. ύσμίν = iιαμΙνη. ιιφcιντιx6ς ή 6'1 concerniente al artc
αασωπος ou 11 hisopo [planta aroma- de tejer ο aI tejedor; habί1 en tejer !
tica]. SUBST.j. arte de tejer.
iιατά;τιoς cι ον .Υ ιιφιιντ6ς ή 6'1 tejίdo; entretejido; re-
!ιστιιτος η ον ultimo 11 ADV. Cιστιιτoν camado.
vφαπ vψιπ
613
ίιφ-.άπτω encenιJ~r ροι Jcbajo; inccn- (Ietcncr, mandar hacer a]to·
JIar; aΡasiοn;ιr. ner. dar (Υνώμας σοφάς sah;o~ropo
ίιφ-αρπάζω ψΙ itar dc Jcbajo. hurtar. sejos) Ι: INTR. [flll. υποστη con-
arrcb:ltar, r()b~r sccretamcntc (υ. aor. 2" υπέστην per( υ ,σομαl,
/ ,Ι" " φεα-rηKα
λόΥον Jej;ιr COΠ la ralabra cn Ia Ρ'Ρ/' vφslσ,ηκειvJ Υ ~!EΏ. estar de:
boca [}Jdl. 5, 50J). baJ,o [como soport~ tlc.J: 'ο υπl
Gφασμα ατος τό tcjido. σ-ταμ:νo~ 10 dc abaJo [la Iccne or
ίιφάω -ω = ύφαΙιιω. 0POSIClon a la nata J rldl. 4 " 2] ΡS()-
ίιφ-έζω v. ίιπεΊσα. mete.rs~ a promesa, promctcr: ώσ-
ίιφειμέιιος η οιι ραΓI. perf ρα;. de υφΙ περ υπεστη como habίa promcti'10'
ημl.
somctcrse a, consentir en, conf()r~
ίιφειμέιιως adv. COΙl toπο sLlmiso, de. marsc con (,ο έλάχιστον 10 ultimo
mancra humiJde. Ι? infcrior); arrostrar, tomar sobr~
όφεΙμηιι αΟΓ. 1J/ed. de υφίημl. SI, ~ a su cargo (τον πλονν la expe-
όφεΙς, ρ/. υφέν,ες ραΓI. αΟΓ. acl. de dιcιόη naval; 711v άρχήν el mando)'
υφίημl. resistir [a alguien Ο al,CΖo da/. Ο ac.] ~
ίιφ-ελεΝ αΟΓ. 2.0 inf df υφαιρέω. abI. hacer frente al enemigo. •
ίιφ-έλχω tirar ροι dcbajo; quitar.
sacar.
F. jόn. ύπίσ-τημι. V. !σ-τημl Υ Vτro
σ-τάς υποσοηναl υποσ-τησαl elc.
ίιφ-έξω f111. de Vπέχω.
ύφ-οράω -ω [Υ 1J/ed.] mirar con des-
ίιφ-έρπω dcsIizarsc, meterse, pene- confianza.
trar.
ύ-φορβός ou δ porquerizo,
όφ-ηγέομαι -ουμαι iι deIante; servir
ύφ-ορμΙζομαι entrar en εΙ plJerto; an-
de guia; avanzar Ientamcnte; guiar,
clar.
aconsejar; indicar. cnsctiar.
ίιφόω = όφά.ω.
όψήγησις εως 'ή dίrcccίόn, aviso,
uφ-uδρος 0\1 bajo el aι:;ua.
consejo, guia.
δΦ-αγ6ρας [jόn. όΦ-αγ6ρης] ou AD).
ίιφηγητήρ ηρος δ Υ
m. fanfarrόn, charlatan.
ίιφηγητής ου δ guia, consejero.
δφηιια αΟΓ. 1.° de υφαίνω.
ύΦ-αuχYJV ύΦ-αUΧE\lος ADJ. 1J/. Υ f.
dc cueIlo er.Cζuido; aItiyo, aItanero.
ίιφηιιιοχέω -ω JIevar Ias ricndas con-
ducir el carru. • ~φ-ερεφής ές = ίιΦηρεφllς.
uΦηλ6ς ή 6ιι a11O, clevado; magnίιϊ:
ίιφ-ηιιΙοχος ou δ cOl1uuctor de un
carro a las όrdcncs ,!e 10s gncrreros co; altivu, orgtIlloso; escarr~do:1
SVBST. n. a1tura, eΙcvacίόn; cieIo.
quc en cl van.
όφ-Ιημι echar abajo. arriar [vclas ctc.]; ύΦηλοφρο\lέω -ώ ser orgulloso.
poncr debajn; inducir. malmctcr, so- ίιΦ-ηρεφής ές de techo elevado; alto.
bornar; ccdcr, cntrCIζ;ιr: υφlέιrτας eIevado.
ηΊν χώραν ήδη ήμcτέραv είναl de- ύΦ-ηχής ές que relil1cha fuerte; 50no-
jando ya eI Ρaίs en Ροsesίόη nucstra; ro, rcsonante.
inlr. con gen.: ccdcr: υπεlς της όΡΥης uΦι ADV. 3rriba, eη 10 aIto; a gran aI-
cedicndo en stI cό1era 11 MED. PAS. tura; εη aIta mar.
arriar las prnpia5 velas, e. e. bajar ίιΦΙ-βατος 0\1 que anda ρο! las altu-
la cabeza, sumcterse: ~y κακοίς μο\ ras; alto, eIevado.
πλείν υφεψένη δοκεί (η Ia desgracia ίιΦι-βρεμέτης OU ΑΠ). m. que resucna
preιϊero na\'cgar sumisa; ccdcr [en Ο truena en 10 aIto de1 cieIo.
a.Jlζo Ο ιΙc all-';o lfn.], abs. afJnjar, ;ιba όΦΙ-ζuγος 0\1 que reina en Ia altura.
tιrsc; conccder, admitir: ουδενι (ιφεl ίιφΙ-&ρο"ος οιι quc esta cn alto trono.
μην άν βέληον Εμοσ βεβlωκέvαl ηο ίιΦι-κάρYJ"ος οιι άι: alta cima.
conccderia a nacJie qlle ha vivido r
ίιΦΙ-κερως ω" ftn. ω] de aItos cucr-
mcjor qlle j'O. nos.
F. jr5n. υπίημl. γ ίημl Υ υφεψένος δΦΙ-κομος ο" dc copa Ο cima fron-
υφείμην υφείς. dosa.
ίιφ-Ιστημι poner debajo [como 5U- ύΦΙ-κομπος ο" fanfarrόn, orguJ10S0.
['σηι: etc.]; poner cn emhoscada; ίιΦιπετηεις εσσα Ε\Ι = ίιΦιπέτης.
614 υψιπ ύω
• φ phi [/1] [21& letra del alf. gr.]; φc:ιιδΡόνω hacer resplandecer de ale-
•omo ligno nuιneri&o φ' 500 ,φ 500.000. grίa, poner radiante, regocijar 11 PAS •
φcίav&εv J.a ρ/. oor. ΡΟI. ιρ. d~ φαιΙνω. estar gozoso, estar radiante de ale-
φc:ιά.ν&ην oor. ΡΟI. ιρ. dι φαιίνω. gria, manifestar su alegria.
φc:ιά.vτc:ιτoς η ον sllptr/. ιρ. dι φαιινΌS. .c:ιΙδων ονος 6 Fedόn [amigo de Sό
φc:ιά.ν"tερoς c:ι ον comp. de φ<UινΌS. crates; tίαιlo de υη dialogo de Pla-
φc:ιyέειν [conJr. φcιyείν] .Υ ιόη].
φc:ιyέμ.εν inf. oor. 2.0 ιρ. dι Ισ.9Ιω. φc:ιΙην 0pJ. de φημl.
φά.yoμ.c:ιι φά.yεσc:ιι φά.yετc:ιιIιιI. de Ισ- φc:ιιλ6νης ou 6'Υ
.9Ιω [Ν. Τ.]. φc:ιιν6λης ou 6 especie de manto ο
φά.Υον QO,.. Ιρ. de tσ.9Ιω. capa corta.
F. 3." sing. subj. φ~σt, inj. φαΥάιν φc:ιινoμ.έ'oIη-φι(ν) = φc:ιινoμ.ένη (άμ'
ήοί φαινoμiνηφι a1 aparecer la au-
.Υ φαΥΙμεν.
φά.Υος ou 6 cοmίlόn, glοtόn. rora).
φά.ε 3." sing. impf. ο Qor. 2.0 ιρ. dι φάω ο φc:ιΙνω [oor. lφηvα.Υ εφαvoν] dar luz,
φαΕlνω. alumbrar; hacer brillar, encender;
φά.εc:ι ρ/. de φάos. hacer ver, hacer visible; mostrar, ίη
φc:ιέ&ων ouoc:ι ον .Υ dicar, sena1ar, designar; manifestar,
φc:ιειν6ς ή 6ν resplandeciente, esplen- demostrar; dar a conocer, dec]arar,
dido, brillante, radiante 11 SUST. τα explίcar (τόν Ιόντα λόΥον el caso tal
φc:ιέ&oντc:ι el dia.
como era ο la verdad del caso); ar\un-
φc:ιεΙνω brillar, resplandecer, ser ο
ciar, predecir, presagiar; reye]ar, des-
estar radiante. cubrir, denunciar (Υένος su nacimien-
to ο Iίnaje, Sόj. Ε R. 1059); hacer
F. 00,.. pos. Ιρ. tφαάv.9ηv ο φαάν.9ην, oir ο sonar, entonar; hacer aparccer,
J." ρ/. φάαv.9εν (con 110/0,. ocJ. ,. p,.obo- sacar, enyiar adelante (φροvράv una
b/Je. lιιιιίΙιι.ΥΙ ο un anJ. *φC!έν.9ην). leya ο una eΧΡedίcίόη); aparecer,
φc:ιενν6ς ιί 6ν dό,.. = φαεινός. mostrarse 11 MED. Υ ΡΑ5. brillar, lucir,
φc:ιεσΙ-μ.βρcnος ον que brilla para los fulgir, resplandecer; mostrarse, ha-
mortales, que i1umina a los hombres. cerse Yisible, dejarse ver, aparecer
φά.&ι imp. de φημί. (oίCΡ φαινομΙνη visib]e para el s.o-
4Ic:ιLCIU<c; ων ΟΙ los feacios [pueblo 10); dejarse οίι, propagarse, cundIr;
mίtίcο de la isla Esqueria]. levantarse, surgir; aparecer, demos-
φCΙιδιμ.όεις εααc:ι εν .Υ trar ser mostrarse como (άρίστη
φCΙΙδιμ.oς η ον [ο -ος ον] = φc:ιειν6ς; r δμωη] ;Ιναι que es ]a ι;nejor criada;
magnifico, hermoso; ίlustre, glorioso, ev πoιεσvτες ser beneficos); apa-
famoso. rentar ser; aparecer claram~nte, ser
φc:ιιδρός ά. 6ν = φc:ιεινός; luminoso, claro ο manifiesιo, ser evIdente ο
claro; sereno, ρυιο; gozoso, alegre, evidentemente; parecer ser,. pare-
radiante I1 SUST. n. serenidad; alegria cerse, semejar; parecer, ser Juzga-
!Ι ADV. φc:ιιδρά. alegremente. do considerado ο reputado, ser te-
φc:ιιδρόω .ώΥ nido por (Ώs Υ' έμοί φσί~ταl al
616 φαιο φαvτ
φύΥΟΥ ηΥια las riendas se !e esca- de neg, decir que πο, negar, denegar,
paron ο cayeron de !as manos al prohibir (ου φήσ' ~άσετ", dice que ηο
atIriga); rechazar, negarse a, re- permitiria Ο niega que haya de per-
htlsar; escaparse, salir huyendo [dc, mitir; είτε μη σv φ1)ς, ~yω 3ήσω ya
ac.J; andar huido, estar dcstcrra- ιίτ 10 prohibas, ΥΟ he de colocar) .~
do de (φεύΥωΥ πcrrρίδα cstando dcs- ~IED. decir. pensar. crer, figurarse
terrado de su patria); scr acusado ο (ίσο", έμοί ser igual a mi).
demandado (δίκηΥ en ιιη proceso;
άσεβείας ύπσ Μελήτου de impiedad
F. ind. μει. ρ/. φαμέΥ φcrrέ φασί;
imp. ψά3ι; sllb). φώ φι;iς, 3.° φi;'i, ip.
por f,[eleto; σ φεύΥωΥ el acusado Ο
φι;iστy Υ φήη; opt. φαίηΥ, ρ/. φαίμεΥ,
reo) 11 PART. PERF, PλS. πεφυΥμέΥος
inf. φάΥαι, έρ, φάμεΥ, Ρα,.Ι. φάς φάσα
huido, escapado, sa!vo, Jibre (μoίραv,
φάΥ; J!led. ί!!,ρ, φάο φάσ3ω eIc ... inf.
όλε3ΡΟΥ de !a mtlerte, de la perdi-
φάσ3ατ, ρα,.Ι. φάμεΥος; impf. (j,.ec.
(ίόη; άέ3λω", de !tIchas).
con v%r de αο,..) εφηΥ, έρ. φηΥ, 2. α φη,
F. ί,ιj. i ρ. φευΥέμΕΥ φΕυΥέμΕΥαι; impj. φησ3α, 3. a φη, ]a ρl",.αl ip. φάσαΥ,
ip. poil. φευΥΟΥ, ίlε,.. ep. Υ Jon, φεύ έφαv Υ φάΥ; ίη1Ρ(. JJled. έφάμηΥ, ].0 έρ,
ΥεσκΟΥ; jlll. φεύξομαι (Υ φευξοσμαι), φά'το, 2. α ρ/, φάσ3ε, }a εφαIΠo, έρ.
Id. φεύξω; αΟ,.. 2.0 εφυΥΟΥ, ίΙε,.. έρ. lαη11,. φάΥΤΟ; ΙιιΙ. φήσω; αο,.. 1,0
φύΥεσΚΟΥ, έρ. φύΥΟΥ (3. a sing. slIb). έφησα, }.α sing. ορΙ. JOn. φήσειε, ρα,.l.
φύΥησι, 2. a sin,l(. opl. φύΥοισ3α, inf. φήσας.
φυΥέεIΥ); pe,.f. πι'φευΥα, ρα,.l. ρl. φημίζω haccr correr 1a \'ΟΖ, esparcir
πεφευΥότες, έρ. lα,ηl,. πεφυζότες, ρα,.Ι,
ιιη rumor, divulgar lIna noticia 11 p.\s.
pε,.f. ραι. πεφυΥμέΥος (con l·αlο,. acl.).
corrcr la voz, rumorcarsc, cundir,
φwκ-rός ή [d';,.. ά] όν adj. t·ba/. de d ί vulgarsc.
φεύΥω de qtlc se pueclc hll!r, c\'itable. φημις ιος ή (oloqιιίo, ΡΙitίca, char]a.
φευξις εως ή = φuΥή. con\'ersaci6n; νο! ιιπ tad, dcseo; fa-
φΤι rΟ φη]co'-" J. como, ma, rCΡutacίόn [bLlena Ο ma!aJ.
φη 3. α Jing. impf. έρ. de φημί. φην 1. α sing. ίIJΙΡ(. ip, de φημί.
φήγινος η ον de encina Ο de haya. φηνaι ίιι! 00,.. de φαίΥω.
φηγός ο;:) ή encina de fruto comesti- φήνειε 3. u sίng. ορΙ, 00". de φαίΥω.
b!e; haya [/αl. fagtlS]; bcllota. φήνη ης ή quebrantahLtcsos, pigargo
φήη Ια sing. IIIb). p,.es. ip. de φημί. [avc rapaz].
φήμη ης ή \'ΟΖ, dicho, pa!abra, Icn- φήρ φηρός δ Centauro.
gllaje; aviso, advertcncia, anuncio, φηςΥ
Ρrcdίccίόη, esp. de ]05 dioses [ora- φησ&a 2." siIIg. ίιιιρΙ ep. de φημί.
culo, augurio, prcsagio, ctc.]; ruido, φ&aίρω dri,.. = φ&εΙρω.
sonido, to!10 dc ναι (βαιάΥ μοτ φ&άμενος η ον ρα,.Ι, αο,.. 2.0 med. d,
πέμπε λόΥωΥ φάμαΥ clίme !as pala- φ3άΥω.
bras en voz baja); νΟΖ corriente, 10 , φ&άν ρα,.l. n. αο,., ocl. de φ3άΥω.
que se dice [/αl. fama], rumor (vπο φ&άνω !legar antes, !!cgar e! primc-
δεΕσ-τεΡα της φήμης cosas infcriores ro; llc,fζar, alcanzar (έφ' ήμας a ηος
a 10 que se dicc); noticia, mcnsaje, otros); adclantarse, anteccdcr, prc-
recado; fama, nombre, rcρutacίόn, ccJcr, al1ticiparsc (μΙΥ βαλώΥ a ~I
ορίηίόη (buena ο malaJ. acome!iendole, a hcrir!e a el; ουκ
φημΙ [dd,.. φaμί] dar a conoccr Ο mani- άλλος φ36:ς έμεσ κατήΥορος εσται
festar e! pensamiento, exprcsarse, ha- ηο sc me adelantara otro en acusar.
blar, decir (εφη λέΥωΥ, έλεΥεΥ φάς έφ3η κcrrακωλv3eίς fue estorbad"
decia, dijo; φασί dicen, e. e. se dice, de antcmano; ουκ άv φSάvοις λέΥων
dicese); pensar, opinar, crccr (τί πο te prccipitarias dcmasiado ςι
φ1)ς; ,:que opinas? [56f. Ε R. 655]; hablaras, e. e. ya es hora de quc
φαίης κε se creeria); prometcr, ame- hablcs, habla; ουκ άΥ φSάvοτμι λέΥων
nazar, conminar, jactarsc; dccir que es hora Όι: q ue 1'0 hab!c; ου φSάv w
si, afirmar, declarar; confesar, reco- βρέξας ηο alcanzo a humcdecer .
110cer. admitir, cοnνenίr en; pnced, apresurarse, darse prisa (c'rκολοvSοuv-
φ.9αρ φ.9ιτ
621
τες a 5eguir) 11 ΜΕΟ. adelantarse, anti- Φ&Ιιχ ιχς [,(όπ. Φ&.Ιη ης] ή Ptia [ciudad
ciparse. de Tesalta, patrιa de Aquiles].
Ρ. /Ul. φ.9ήσομαι, lamb. φ.9άσω; aor. Φ&Ιη'll-δε ADV. a ο hacia Ptia.
εφ.9ασα, 3. α ρ/. opt. φ.9άσειαv, aor. 2." φ&Ι~ε'IIOς η 0'11 par/. αΟΥ. 2.0 med. de
εφ.9ην, 3. α ρ/. Ιφ.9ησαv. /ρ. φ.9άν; φ.9ινω.
,ubj. φ.9ω, 3. α sing. 'ρ. φ.9ή1] φ.9iJσιv, φ&ινά;ς ά;δος ADJ. /. consuntiva que
ρl. φ.9~ωμεν, 3. α φ.9~ωσι; opt. φ.9αίην, hace perecer, mortifera, mort~l.
3. α sίng. ip. φ.9αίησι, ίπ] φ.9ηναι, φ&Ι'llOπωρι'l/ός ή 6'11 de fin de otorlo
ρατl. φ.9άς, parl. med. φ.9άμενος, perJ. otonal. '
εφ.9σχα. φ&ιv-όπωρο'll ου -r6 fin de otoiio.
φ&ιχρη'llιχι ίnJ. αοτ. ρα,. de φ.9είρω. φ&ι'llύ&ω deteriorar. echar a perder;
φ&ιχρήσομιχι /ul. ραι. de φ.9είρω. devastar, saquear, robar; consumir
φ&ΙΧρ-rός ή ό'll adj. vbal. de φ.9είρω
co- gastar, dejar pasar; devorar, ιoιω~
rruptible, caduco, perecederu. rar, desgarrar; descaecer, consumir-
φ&έγγομιχι emitir un sonido, esp. una
5e. agotarse; extingtIirse. perecer,
voz, hablar (φωviJ ΆV3ρωπηίτ:ι con morir (τονσδε ο' εα φ.9ινν.9ειν Υ de-
νΟΖ humana; φ.9εΥςάμενος πρoσ~ειπε
jalos que se consuman ο perezcan).
habiendo tomado Ja pa!abra dijo; Ρ. 3. α 1in.g. impj iler. ep. φ.9ΙΥν.9εσκε
τvτ.9όν φ.9εyςαμWΗ habiendo hablado 11. 1, 491.
en voz baja); hablar a!to. dar gritos; φ&Ινω INTR. consumirse, debilitarse,
pronunciar. articular, decir (καίρια descaecer, laηguίdecer; agotarse, aca-
palabras oportunas); relinchar, chi- barse, pasar (ννκτες, Ι;ματα, μηνες
lIar, graznar, cantar, piar, etc.; 50- noches, dias, meses); terminar, pere-
nar, hacerse οίι ο producirse [un 50- cer, morir; menguar, disminuir, ve-
nido ο un ruido]; dar nombre, de- nir a menos, decrecer, desvanecerse,
nominar, Hamar. disiparse 11 TR. [fu/. φ.9ίσω aor. εφ.9ισα]
Ρ. /ul. φ3έΥςομαι; aor. έφ.9εΥξάμην,
deteriorar, desgastar poco a poco, ίι
ep. φ.9εΥξάμην, subj. έρ. φ.9έΥξομαΙί consumiendo, minar; destruir, arrui-
perJ. εφ.9εΥμαι. nar, hacer perecer, matar (φ.9ίσει σε
τό σόν μ~νoς te perdera ese tu valor
φ&έγμιχ ιχ-rος -rό sonido articulado.
ο arrojo; φ.9ίνoνrα μανrενματα pre-
voz, palabra, dicho, leηguaje 11 PL.
sagios negados, ηο obtenidos); Ij ~!ED.
gritos; cantos de !as aves. Υ PAS. ,omo lα (lct. intr. ,. φ3ίμενο)
φ&είρ φ&ειρός δ rίoj", l;ι<lίll".
muerto, difunto.
φ&εΙΡΟ-"t'ΡΙΧΥέω -ώ c<>m~r rir1;lS ο ['ί
Ρ. V. φ.9!ω; /ut. φ.9ίσω, med. φ.9Ισο
nones.
μαι; aor. ~φ..9lσα, ep. φ.9ίσα (por
φ&εΙρω hacer ο dejar perecer, des- φ.9είσω εφ..9εισα eIceIera, que aparecen
truir, devastar, arruinar, matar; como ιιρ. 11.); aor. 2.0 11Jed. ~φ.9!μην
echar a perder, deteriorar; malear. εφ.9lσο gφ.91ΤΟ, 3. a ρl. έφ.9ίατο; 3. α
corromper, seducir 11 PAS. perecer, sing. imp. φ..9Ισ.9ω; subj. ip. 3. α sing.
morir, consumirse. φ.9{εταl, 1. α ρ/. φ..9ιόμεσ.9α, Opi. φ..9l
F. impJ. jόn. 3. α sing. φ.9είρεσχε (επ μην, 3. a sing. φ.9ίτο; ίπΙ φ.9{σ.9αl; ρατΙ.
comp/o.) .. /u/. φ.9ερω. med. φ.9εροίίμαι φ.9{μεvos; perj. pas. 3. a . sίng. εφ.9ιται;
(On valor ρα.. (επ comp/o. /u/. ip. ι aor. ρα•. Ιφ..9ί.9ην, 3.- pl. ip. ~φ.9l.9εν.
φ~ρσω, jόn. φ.9ερεω, med. φ.9ερέομαι) φ&ισ-ήνωρ ορος ADJ. m.yj.y
aor. εφ.9ειρα; ρετ/. εφ.9αρκα, ρα•. εφ φ&ισΙ-μβρo-rος 0'11 destructor ο rnata-
.9αρμαι, 3. α ρ/. Ιφ.9άραται, 3. a ρ/. dor de varones ο guerreros, mortife-
plpJ. jόn. έφ.9άρατο; aor, ραι. Ιφ.9ά ro, funesto, homicida.
ρην; /11/.
ραι. φ3αρήσομαι. φ&Ισις εως ή mengua, dec~i,mier;t?,
φ&έωΜΕV φ&έωσι 1. α 'Υ 3. α ρl. 1ubj. agotamiento lento, consuncιon, ttsIs,
aor. 2.0 'ρ. de φ.9άνω. eχtίncίόη.
φ&fj φ&ήTl'Υ φ&fjσι'll 3. α sing. subj. φ&Ισω /ut. Ιτ. de φ.9ίvω.
aor. 2.0 de φ.9άνω. φ&ί-rο 3. 1J .ing. ορι. αοτ. 2.0 med. de
φ&ήσομιχι /ul. de φ.9άνω. φ.9ίνω.
622 φ.9ιτ φιλε
con todo amor); tratar como amigo, afect? .C φιλικά πα.9είv experimenta r
atender, cuidar, asistir, obsequiar, ο rectbIr prιιcbas de amistad).
a!?:asajar, dar muestras de amor ο φιλικώς AD\". amistosamente (φ. fxeIv
afccto, esp. besar; amar sexualmente estar en relaciones amistosas).
ο con amor carnal; ver con gusto, φιλιόομιιι -οίίμαι hacersc amigo de
acοι::er con placer, recibir bien; acep- [dal.].
tar, aprobar (αlσχροκέρδειαν una ga- φlλιoς α. 0\1 [ο -ος 0\1 ] amistoso. ρro
nancia deshonrosa); buscar ο p~() ρίο de amigo [palabras. acciones,
curar con afan, perseguir, apeteccr, sentimientos; amigo; benevo10, bien
ansiar, anhelar, ambicionar (τό κερ dispuesto [para ο hacia algιIien, dal.];
δαίvειv el lucro); complacerse ο te- protector de la amistad [epll. de Zeus:
ner gusto en, gustar de, soler, acos- πρός φιλίου ροι el dios de la amis-
tumbrar (οlα φιλεΤ [Υ(Υvεσ.9αι] como tad]; querido I1 svsT. f. tierra amiga
SιIele acontecer ο segun costumbre). ο a1iada.
11 nIPERS. φιΜει [ο φιλεί] es costum- φιλιππΙζω estar adherido a Filipo.
bre, se suele, generalmente, de ordi- φιλιππισμός οϊ:) δ actuacίόn polίtica et\
nario 11 MED. besarse mutuamente. favor de Filipo.
F. 3.0 Jing. Jlth}. p,.es. ip. φιλέησι, inf. φΙλ-ιππος 0\1 aficionado a los caballos.
ip. φιλήμεvαι; ίΜΡΙ lp. φΙλεοv tl •. 3.0 ΦΙλιππος ου δ Fίlipo [rey de Macedo-
Jing. ;Ιι,.. φιλέεσκε; 1111. φιλήσω (2.0 nia]; Felipe [aΡόstol].
Jin,e.. I1lfd. ep .•on 1'010,. pOJ. φιλήσεαι), φιλια-rος η 0\1 sιιperl. de φΙλος.
inf. ep. φιλησέμεv; 00,.. 1.0 Ιφίλησα, φιλΙ-rιο\l ου τ6 banqιIete en comun ο
mtd. ip. Ιφιλάμηv, 3. D Jing. φΙλατο, publίco.
ί11IΡ. φίλαι pe,.f. πεφίληκα. POJ. πεφί φιλΙω\l 0\1 .0l1,p. de φίλος.
λημαι; 00". ptlJ. Ιφιλή.9ηv. 3." ρl. ip. φιλό-Υα.μος 0\1 amigo del matrimonio.
Ιφίλη.9εv. φιλό-Υελως ωτος ADJ. m.yj. amigo de
φΙλη ης tι amiga. querida. amante. reίr, prupenso ο aficionado a la risa.
φιλ-ήδο"ος ο" = φΙλεu"oς. φιλοyuμ"ιιστΙω -ώ ser at1cionado a la
φιλ-ήκοος 0\1 que gusta de escuchar. gimnasia, gustar de los ejercicios cor-
ansioso de οίι, qιIe oye con placer, porales.
esp. la cοnversacίόn; oyente atento. φιλο-yuμ\lcr.CJτης ou δ aficionado a Ia
φΙλημα. α.τος τ6 beso, όsculο. gimnasia ο a los cjercicios corporales.
φιλήμε\lιιι inf. p,.es. ip. de φιλέω. φιλOΓUμ\lιιστΙα. ιις ή aficίόn a la gim-
φιλ-ήρετμος 0\1 at1cionado al remo. nasia.
que gusta de remar. φιλοyuμ\lcr.CJ"t"ιχός ή ό\l concerniente a
φιλΙιι α.ς [jόn. φιλΙη ης] tι amistad. la gimnasia ο a los ejercicios corpo-
benevoleIlcia, afecto, amor (a ο hacia ra.les :ι SUST. m. gimnasta.
alguien. gfn. dal. ο πρός .on ο •. ]; ή φιλo-yόVΗς ου δ [pl. φιλΟyVvαl1<ες]
Ιμή, ή σή φιλΙα la amistad a ο hacia amante de las mujeres.
mi, a ο hacia ti; φιλίαν λαβείv recibir φιλο-δΙσΠO't"ος 0\1 amante de su duefIo,
prιιebas de amistad ο afecto [de al- adicto a su amo.
guicn. παρά con ~en.}; διά φιλίσν Ιέvαι φιλο-δικέω -ώ ser aficionado a proce-
relacionarse amistOsamente [con al- sos, gustar de 1itigar, ser ~leitista.
guien, dal.]; ΙMΙ.9ovτo διά φιλΙσν φιλοδοξΙιι α.ς tι amor a la glorιa.la fa-
αVτoυ ροι la amistad con elle dieron ma ο los honores.
crcdito; aficίόn, afan, deseo, ansia φιλό-δοξος 0\1 amante de la ορίπίόπ
(του 1<έρδοv<; de lucro). ο renombre, ganoso de fama, que
φιλιιiζω =φιλι60μα.ι.
busca ο pretende tener fama.
φιλ6-δωρος 0\1 a11cionado a dar, gene-
φιλΙη ης tι jon. = φιλΙcι.
φιλιχός ή 6\1 concernIente a la amIstad. roso, lίberal; que da con generosi-
tocante a los amigos. amigable. amis- dad [algo, gen.].
toso [actitud, caracter, actos, C05- φιλό-ζ~oς ο" que ama ο gusta de 105
tιιmbre5] 11 susτ. n.pl. muestras, prue- anima.les; amante de Ia vida.
bas ο testimonios de amistad ο de φιλο-&εά.μω" 0\1 [gen. ovos] aficionado
624 φlλο φlλο
honra ο 105 honores; Ileno de emula- φιμόω -ω abozalar, poner bozal; amor-
cίόn; arnbicioso; avido [de algo, gen.] dazar, poner mordaza, reducir a1 5ί-
11 SUST. n. am('! de la gloria ο la hon- 1encio, hacer enrnudecer, acal1ar [!
ra; arnbίcίόn. PAS. enmudecer, cal1arse (πεφlμωσο
φιλοτΙμως ADV. con afan de distin- ca\late).
guirse ο destacarse; con ernpeno, -φιν = -φι.
con ernu]acίόn. φιτρ6ς ou δ leno, tronco, tarugo, palo.
φιλο-φρονέομα;ι -ουμα;ΙΥ ρο!. sentir ο φιτύω sernbrar, plantar; engendr3or,
rnostrar benevolencia, arnistad ο cor- traer a la existencia.
tesia [a alguien, dal. ο 0&,]. φλα;υρος cι ον malo; vano; inutίl; fri-
φιλοφρ6νωι; ADV. amistosamente. voIo; raquitico, rnezquino, αιίη, ίη
φιλοφροσόνη ης ή benevo]encia, dis- significante; feo, desagradable; gro-
ροsίcίόn arnistosa, complacencia, bon- se!o, sucio, desharrapado.
dad, arnabilidad. φλα.uροuργ6ς ou lι mal artesano, mal
φιλ6-φρων ον [gen. οvος] benevola- obrero.
rnente dispuesto, arnistoso, bonda- ι φλεγέ&ω = φλέγω.
doso, amable, afable, complaciente, φλέγμα; α;τος τ6 ίnflamacίόn, abrasa-
cortes. miento, cοmbustίόn, fuego, llarna;
φιλοχρημα;τΙα; α;ς ή aficίόn ο apego al hurnor flernoso, flema ο rnucosidad
dinero, codicia, avaricia. del apar3oto respiratorio, moco, ρί
φιλοχρημα;τιστηι; ou δ Υ tuita; bi\is.
φιλο-χρήμα;τος ο" aficionado al di- φλεγμα;Ινω inflamarse, estar inflarnado,
nero; amigo de atesorar, codicioso, estar hinchado de humores; estar en-
interesado, avaro 11 SUST. n. codicia. ferrno.
φιλ6-χρηστος ον arn30nte del bicn; φλεγμα;τώδης ες que produce infla-
aficionado a la virtud, 3ornigo de Ios rnacίόn, inflarnatorio.
buenos. φλεγμονή ης ή = φλέγμα..
φιλο-χωρέω -ω gustar de 130 estancia ο φλέγω inflamar, encender; quemar,
de perrnanecer en un sitio, ser afί abrasar, consurnir por el fuego; ca-
cionado 30 un lugar; detenerse con lentar, hacer hervir; inflamar en un
gusto en υη lug3or. sentirniento [cόΙera, dolor, ansiedad,
φιλo-ψ€uδής ές que gusta de rnentir, etc·1; excitar, hacer surgir, levantar;
mentiroso, embustero. arder, abrasarse, quemarse; alurn-
φιλ6-φογος ο" aficionado a censurar ο brar, briJ1ar, resplandecer, irradiar
reprender. luz, estar radiante.
φιλο-φuχέω -ίίι amar 111. Yida, tener F. ip. φλεΥέ.9ω. Αο,.. ρο!. έφλέχ.9ηv
apego excesivo 11. ]11. vida; ser flojo, Υ ιd. eφλέΥηv.
cobarde ο pusilanirne. ! φλέΦ φλεβ6ς ή vena, vaso sanguineo.
φιλοφuχητέον odj. υbοl. de φιλoΨVΧέω φλή"α;φος ou δ palabreria, garruleria.
hay que amar 111. vida. φλι6: ίϊς ή [grlte. ρ/] jambas de una
φιλο-φuχΙα; α;ς [jόn. φιλο-ψuχΙη ης] puerta, umbra], vestibulo.
ή amor a la vida, excesivo apego 11. φλΙβομα;ι rozar, frotar.
111. vida; cobardia, pusilanirnidad, flo- φλ6γεος α; ον Υ
jedad. φλογερ6ι; 6: 6ν inflarnado, ardiente,
φΙλτα;τος η ον !upe,.l. de φίλος. resplandeciente.
φΙλτερος α; ον &omp. άe φίλος. φλογΙζω = φλέγω 11 PAS. estar infIa-
φΙλτρον ou τ6 instrurnento de arnor, rnado ο encendido, ser consurnido,
medio para hacerse amar; Ροcίόn arder.
ο bebida rnagica, bebedizo; encanta- φλογιστ6ς ή 6ν consurnido por el fue-
rniento, hechizo, seduccίόn; arnor, go; quemado.
carii'io, arnistad, afecto. φλόγωσις εως ή ίnflarnacίόn, hincha-
φΙλ-uμνος ον que gusta de cantar. Ζόη.
φιλόρη ης ή tilo [:irbol]. φλό'ίνος η ον hecho de corteza ο dt:
φιλωμα;ι !ubj. 00,.. med. ip. de φιλέω. junco.
φλοl φοιν
627
φλοl6ς ου δ corteza, pelίcuJa, Jiber. , φ6βη ης ή guedeja, mata de pelo' copa
φλοίαβος Οι) δ ruido sordo Υ confuso de arbol, follaje. '
de masa en movimiento [gente, ejer- φ6β'l)&εv 3." pl. aor. ρα! ep. de φοβέω.
cito, batalla, etc.]; esp. estruendo del φ6βl')μα ατος τ6 causa ο motivo de c:s-
oleaje del mar. panto, objeto de tc:mor.
φΛ6ξ φλΟΥ6ς -Ιι Ilama, fuego; brίllo, φοβl')τέος α ον adj vbal. de φοβέω que
resplandor, fulgor; ardor, virulencia se ha de temer.
(πήματΟ5 de una pIaga ο azote). φοβητ6ς 1ι 6ν adj. t,bα/. de φοβέω remi-
φλόος ou [-ους ου] δ = φλοl6ς; caiia, ble, que infunde miedo ο es causa de
junco; estera de jurιco. temor.
φλucιpέω -ώ decir tonterias, hablar a φ6β'l)"rΡΟV ΟΙ) '\'6 espanto.
tontas Υ a 10cas (πολλην φλvαρίαν φόβο"-δε ADV. a ο hacia 1a fuga, para ο
φλvαρeΙν contar muchas tonterias); erι orden a la fuga,
tildar, motejar, denigraf. φ6βος ου ό huida, fuga; susto, espanto;
φλuaρΙα ας -ιι charlataneria, lenguaje terror, miedo, temor ({ς φόβον cpEptlV
frivolo; bagateJa, vaciedad, frusleria, mover a miedo; εlς φόβον KαTaoτfjvcn
frivoJidad, norιada. entrar εη temor; φόβον φοβείν abri-
φλUaρoς Οι) charlatin, quc habla a ton- gar υη temor; φόβος έστ! μή hay te-
tas Υ a locas, que dice tonterias. mor de que; φόβοις, έκ φόβοv. διό
φλuηρέω -ω jόn. = φλuαρέω. ίον φόβον, \nτo φόβοv ροτ miedo ο
φλύKΤΙΙIWΙ ης iι pustuJa, vcsicuJa, ροι e1 temor; ξνν φόβ~, μΕίά φόβοv
ampolJa. con temor; φόβ05 των βαρβάρων el
φλυω brotar, manar, Αυίι en abundarι miedo de, t. e. que tienerι los birba-
cia. ros); temor reverel1cial, respeto, re-
φοβερ6ς ά 6ν espantoso, horrendo, te- verencia (θεoCΊ de Dios, t. e. que se
rribJe, horrible (όρΑV, ίδείν de ver); tiene a Dios); objeto que irιspira te-
temibJe, digno de cemerse, que se ha rror.
ο es de temer; timido, miedoso; φο φoιβ6-λcιμπ'\'oς ο" inspirado por
βερον ποιείν asuscar, atemorizar, in- Apolo.
timidar, turbar, desconcertar 1I SUST. Φοϊβος ou ό Febo [el briJlarιte, el res·
n. miedo, terror. plandeciente, tρίl. de Apolo].
φοβέω -ώ hacer huir, poner en fuga, φοι,,'ijεις εσαcι ε" = φοίνιος.
ahuyentar, espantar; arredrar, asus- φοl"Ικεος cι ο" [-ους ij ου,,] = φοΙ"ιξ.
tar, aterrar, amedrentar, acemorizar; φοι"ιχήιος Ι') ον de paJmera, de hojas
irιfurιdir miedo ο temor (μη φοβων de palma.
πόνος empresa ο tarea que πο da mie- Φοι"ικ'ijιος'l) ο" = Φο'ίνιξ.
do, sin peligro) 11 ΜΕΏ. Υ PAS. arre- φοlνικ6ς 1ι 6" fenicio.
drarse, ser arredrado, espantado ο φοlνΙκlος α ο" = φοίνιξ.
puesto en fuga por miedo, huir ame- φοινικΙς Ιδος ή teJa de rojo purpura.
drentado, huir (0\1 σ' Ε'Τ\ φοβήσομαl ι φοινικιατης ου δ magnate persa pur-
ya πο huire de [ί); estar amcdrerιta purado ο con derecho a vestir de pur-
do, horrorizarse, atemorizarse; tc- pura.
ncr miedo, temer, recelar (περ! ήμων φοl"ικόεις εααα εν ~, φΟί"ιξ.
ροι nosotros; μή άπο.9άνωσl que φοι"ικο-πιφηος ον de costados ο flan-
mueran). cos de rojo escarlata.
F. 2." Iing. ;nd. prn. med. jόn. φοβεαl; φοl"ιχους ij ου" = φοl"Ικεος,
jmpf. med.jόn. φοβέο ο φοβεσ; 3. α ρl. φοίνιξ ιχος λΏ). m. de color rojo de
;mpf. med. ep. φοβέοντο; fut. med. purρura Ii sUSΤ. m. purpura, tirιte
φοβήσομαl; oor. ocJ. Ιφ6βησα, med. purpurI'o ο de color rojo de purpura
έφοβησάμην; perf. med. πεφόβημαl ; 3. α {> escarlata.
ρ/. plpf. έπεφόβηντο. 'ρ. τrεφoβήατo; φΟίνιξ ικος δ iι palmera datilίfera (ma-
aor. ραι. έφοβή.9ην, 3. α ρl. έρ. έφό- ι cho ο hembra]; rama de palmera, pal-
βη.9Εν ο φόβη.9εν, juJ. ραι. φοβη.9ή- ma; fruto de la paImera, datίl (ο!νος
σομαl. <pOIV1KWV νίnο de datiles); instrumen-
628 φοιν φορε
de edad mas ίόνen ο de mcnos edad; otfj. ο odzι.]; scr ροι naturaleza pro-
ή Υυναικών (ιπόρχουσα φvσις !a na- penso ο inclίnado a [inf. έπί Υ dol.,
tura! cοndίcίόn de !as mujeres, Β. t. πρΟ<; Υ oc. elc.].
e! sexo femenino [Τuc. 2, -15]; φvσει F. 3. a sing. impf. ip. φvεv; ful. φvσω;
βασίλεια rea!eza nativa ο de nacimien- oor. 1.0 εφυσα; oor. 2.0 inlr. εφυν, 3."
to); fuerza natura! creadora ο produc- sIng. ip. φσ, 3. a pl. εφυν, inj. φνναι,
tora; cοnstίtucίόn natural de !as cosas por/. φvς; perf. πέφvκα, 3. a pl. ip.
conjunto de los seres, universo, na~ πεφvασι, parl. f. ip. πεφννία, oc. ρ/
tura!eza; raza, clase, espccie (είναλία m. πεφυώτας; plpf. Επεφvκειv, ep. πε
φ. los sercs marinos). φvκειv; aor. ρο!. ιd. έφvηv, porl. φυΕίς
φlJσίωσις εως ή orgullo. n. φυέν (.ν. 7.).
φόσχη ης ή intestino, tripa. φώκη ης ή foca.
φlJ:cι>..ιή ης ή p!antio, p!ante!, vergel; φωλεός οΟ ό madriguera, guarida de
vtnedo. animales.
φlJ,.ά:λμιος ον natural, nativo (φ. δυ φων-(lσχέω -ώ ejcrcitar la νΟΖ, adies-
?"αίων desgraciado ροι naturalcza, trarsc en el canto ο en la lectura.
tnfortunado de nacimiento). φωVC1σκί(l (lς ή ejercicio de la νΟΖ
φlJ,εί(l (lς ή ρΙantόn, planta.
adicstramiento en e! canto ο en ι;
φu,εuμ(l (l,ος ,ό = φlJ,όν.
!ectura, decΙamacίόn.
φlJ,εu,ός ή όν adj. zιbol. de φvτεvω
p!antado. φωνέω -ώ emitir una νΟΖ clara Υ fuerte,
voccar, gritar, pronunciar, dccir (όπα
φlJ,εuω p!antar, poner plantas, plantar
arboles ;fίg. Incu!car una doctrina, ex- hacer rcsonar su νΟΖ; μέΥα, μέΥιστα
leνantar mucho ο muchisimo la voz"
poner, enseiiar, adoctrinar instruic'
dar gritos de a!cgria; hablar, hac~;
cubrir de p!antacioncs; fίg. engen~
uso de la pa!abra; v.occar, hab!ar a
drar, procrear (01 φvτεvσαvτες !os
voces [a a!guien, dal.]; mandar, 0[-
padres); criar; causar, prod ucir I~ ~{EΏ.
p!antar para si; cubrir de p!antacio- denar; referir, hab!ar, tratar; lIamar
nes PAS. estar cubierto de plantas. por su nombrc, nombrar; lIamar co[J
un nombre, dcnominar; cantar.
φlJ:τόv οΟ ,ό vegeta!, arbo!, p!anta cul-
tIvada; planta, vastago, retoiio, rc- φωνή ης ή sonido, ειρ. claro Υ fuerte,
nuevo; fίf',. cria, hijo, criatura. νΟΖ humana, sonido ο Ιοnο de !J
νΟΖ (πόσας άφιέναι φωνάς cmitir ιΙ ι·
φlJτο-σπόρος ΟΙJ ό Υ
φlJτοuργός όν quc planta ο cultiva plan- dos \05 tonos dc la νΟΖ, ape!ar a ιο
tas; fίy. procrcador, .~eneraJor, pa- dns lus rccursos); facultad de hablar,
Jre, productor, autor, c()nstructnr, uso de !a pa.labra (φωνην λαβείν (r)
fabricante. mar la palabra); νΟΖ alta, grito, eIjJ
φόω hacer naccr,crίar,enΡ;C!1c!rar, pr I )-
de Rucrra, canto [pl. notas dc ]"
νοι]; νΟΖ dc los animales [mugid(),
crear (6 φvσας el padre; iΊδ' ήμέρα φv
σει σε este dia sacara a luz tu naci-
ladrido, rcbuzno, canto, etc.]; son '
miento); producir l1aturalmente sonido de instrυmento musical; rυί·
ec~ar (φvλλα ?o)~s; TpiXas pelo; fίg~ do, rumor [de la lluvia, de las hoja"
del mar, etc.]; lenRuajc, modo dc ex-
φρενας echar )UlC\O, entrar en sensa-
tez; δόξαν echar arrop;al1cia, hacerse presarse: habla, lengua, idioma, dia·
arrogante); α/η.: procrear, dar prolc: lecto; dtcho, sentcncia, maxima.
άνδρών YEνε~.ή μέν φvει ή δ'άποληΥΕI φωνήεις εσσ(l εν prnductor de snnidr"
una p;cneracιon procrca, otra dcja clc sonoro, sonantc, rcsonante; dota(I'
hacerln '; ISTR. [oor. εφυν, perf. πέ de pa\ahra, que habla, par!ante.
φυκα] γ ~!EΏ. nacer brotar crccer' φώvημ(l (lτος ,ό sonido de νΟΖ; pa]<i
co~ersc de: Εν τ'άρ;' ΟΙ φσ Χ;ιΡί Ic co~ bra, discurso .
.QΙO dc la mano [υ. έμφvω]; correspon- φώρ φωρός ό !adrόn, ratero.
c!er, tocar en suerte: πασι μόρος la φωρci ας ή robo, hurtn.
muerte a toJns; ser naturalmcnte ο φωρciω -ώ hacer pesquisas [sobre ι.,'
ρω nacimicnto [dc tal ο cua! manera, robo], indagar; descubrir 1I PλS. S('
φωρι φωτω 635
descubierto, revelarse (άδίινcrτoς ών φωτεινός ή όν !uminoso. resplande-
que era incapaz). ciente; bien iIuminado, Ιύcίdο; cIa-
φωριαιμός ου tι arcao cofre guardarro- ro, evidente.
pa, baύl. φω~Ιζω fulgir. Iucir, resplandecer; i!u-
φώς φωwς ~ό = φά.ος. minar, alumbrar; ftg. infundir cnno-
φώς φωwς δ hombre, ser humano, cimiento sobrenatural, i!ustrar 50-
mortal; hombre de alto rango [he- brenatura!mente; hacer visible, ρο
roe, magnate, jefe]; guerrero. ner de manifiesto, sacar a Iuz Ι: PAS.
φωατηρ ηρος δ astro luminoso, !uce- ser instruido ο ensenado.
ro, luminar; !uz, c!aridad, resp!andor,
φωησμός ου δ ίΙumίnacίόn, !uz; ma-
brillo.
nifestacίόπ.
φ ωσ-φόρος ον !uciente, refu!gente, [ιi1-
gido 11 SUBST. m. e! !ucero de !a ma- φώ~ων gen. ρ/. tk φΩS.
nana [/al. Lucifer], e! p!aneta Venus. φ~ών gen. ρ/. de φΏS.
χ
χ Χ ίί [22." 1etra de1 a1fabeto griego] I1 tento, a1egte, impune; pero έρπe-τω
(omo ιίΙΗΟ numiri(o χ' 600; ,χ 600.000. xaipovaa que se vaya con mi saludo.
χάδε J.- ιίΗΙ. aor. έρ. de xαvδάνω. F. impj. έρ. χαίρον, iler. χαίρεσκον;
χαδέει" ίΗΙ aor. έρ. de χαν6άνω. ]ΙΙI. χαφήσω (ίΗΙ redupl. ip. κεχαρη
χάζω retirar, apartar, privar de 11 MED. σεμεν); Id. χαρώ Ν. Τ.; med. redIιpl.
retirarse, apartarse, a1ejarse. έρ. κεχαρήσομαl; oor. 1.° med. ip. J."
F. Mds usado en med. χάζομαl, ίmp. s;ng. xήρcrτo; J." ρl. aor. 2.° redtιpl.
έρ. χάζεο χάζεv, 3.- ιίΗΙ. impj. έρ. έρ. med. Kεxάρovτo, 3.- sing. Υ ρl. οΡι·
Xάζε-ro; ]ul. χάσομαl, έρ. χάσσομαl; κεχάροιτο κexαρoίcrτo; perj. κεχό:ρηκα
aor. ~ασό:μην, 3.- sing. ep. xάσσcrτo, parl. act. έρ. κεχαρη6τα ρl. -ηότας;
ίΗΙ χάσσασ.9αl elc. Α es/e vb. sIIele ρε,.,!. med. κexάρημι:xι; aor.pas. έχό:ρην,
riferirse εΙ aor. redrιpl. έρ. parl. acl. 3. a ιίΗΙ. ip. χάρη, J.a οΡι. χαρείη,Ρarf.
κεκαδών, J .• ρl. impj. med. ip. κεκά χαρείς; ]ul. ραι. χαρήσομαl Ν. Τ.
δovτo, 3.- ιίΗΙ. ]Ul. acl. κεκαδήσεl. Cj. χαΙτη 7jς ή [Υ εΗ ρl.] cabellera flotante,
κήδω. me1ena, cabellos largοs; crin ο crines ;
χα(\ιω abrirse, entreabtirse; abrir 1a bo- aίrόη ο penacho de1 ye1mo; jig. fo-
ca,las fauces oe! pico; quedarse boqui- llaje, copa de un :irbol.
abierto [de estuΡefaccίόn, con ansie- χάλαζα 7jς ή granizo, grano de grani-
dad ο avidez]; abrir 1a boca para ha- ΖΟ; granizada; l1u v ia espesa.
b!ar, decir, proferir. χάλ~αργoς 0\1 [ο χαλ-αργός όll] de rapi-
F. ]ιιl. χανοίίμαl; aor. 2.0 εxαvoν; aor. dos cascos (χ. αμιλλα carrera de vc-
1.° εxαvα; perj. κέχηνα. Para εΙ pres. loces caballos).
ΙΙ usa χάσκω. χαλιχρός ά ό" flojo, laxo, poco apreta-
χαίρο" οllτος τό parl. n. IlIbflanlivado de do (χαλαραίς ταίς άλίισεσl solrando
χαίρω a1egria, gozo. las cadenas, TIIC.); muelle, afeminado.
χαΙρω [Υ med. ραι.] a1egrarse, regoci- χάλcισις εως ή relajacίόn, aflojamicnto.
jarse, estar gozoso, contento ο satis- χΙΧλάω -ώ relajar, aflojar, soltar; echar
fecho (χαίρεlν χαράν tener υη gozo; a un lado, retirar, descorrer; dejar
χ. άκουσας alegrarse de haber oido; ir, echar, lanzar; dejar ο hacer ba-
ου χαφήσεlς te saldra ma1, te arrepen- ι jar, abajar, descolgar; aflojarse. re-
tiras); comp1acerse, gozarse en, gus- . lajarse, abrirse; calmarse, sosegarsc,
tar de; desear bien ο salud como ιοlιι aquierarse; ccder ,. ΡΑς. re1ajarse,
do ο despedido (χαίρε, χαίρετον, χαίρετε aflojarsc; estar relajado, enervado,
sa1ud, pasa1o, pasad10 bien, se feliz, f!ojo ο debilitado.
adίόs [/01. salve, ave, ecc.] πασl χαίρω χιχλεπα{ιιω ser duro. rudo. aspero, νί<ι
todos me dicen χαίρε; κσρos ΚvαξάΡ\1 lento, molesto; ser agrio. severo. ιί
χαίρεlν Ciro saluda a Ciaxares; χαί gido, reacio, h()stiJ; - esrar mal dis-
ΡΗν λέΥεlν saludar); jig. dar de mano, puesto, cnojado. irritado; estar dcs-
dejar a un 1ado (εάν χ. despedirse de, contenro. disgustado 11 PAS. ser tra-
renunciar a, mandar a paseo; χαφέτω tado con dureza ο cόΙera, ser odiado;
va}'a a1 cuerno) 11 PART. χαίρων con- encolerizarse, irritarse.
χ αλε χ αλκ 637
χαλεπανω; aor-. 1.0 έχαλΙπηνα,
F. ful. χCΙΛΚευς έως δ obrero metalurgico del
ίπΙ χαλεπηναl; aor-. paJ. έχαλεπάvSηv, cobre ο del bronce, esp. ca1derero; for_
ίπΙ χαλεπαν.9ηναl. jador ο herrero; orfebre.
χCΙΛεπός ή όν atduo, difici1, aspero, ίη χCΙΛΚεuτικός ή όν reJativo al arte de Ia
c6modo, duro, pesado, mo1esto, pe- forja; habil en forjar.
η050 (χ. προσπολεμείν dίfίcil de ata- χαλκεύω trabajar el cobre, e1 bronce ο
car); rίgίdο, adusto, 5evero, intransi- e1 hierro, ser forjador ο herrero; forjar
gente, inaccesib1e, inabordable; amar- ο fabricar objetos de cobre, de bron-
go, acerbo; insano; contrario, adver- ce ο de hierro; το Χ αλκείιειν e1 arte
50, enemigo, malevo10; cruel, fiero del herrero.
11 SUBST. n. dureza, aspereza, violen- χCΙΛΚεών ώνος δ forja, fragua, fundi-
cia. cίόn.
χCΙΛεπότης ητος ή dificultad, aspereza, χαλκηδών όνος δ ca1cedonia antigua
incomodidad; malevolencia, hostili- [piedra preciosaJ.
dad; rigor, severidad. χαλκήιον 0\1 τό = χαλκείον.
χαλέπτω desazonar, incomodar, enfa- χαλκήιος α ον = χά:Λχεος.
dar, disgustar; vejar, ma1tratar, opri- χαλκ-ήρης ες guarnecido ο fabricado
'Ώίι. de bronce.
χαλεπώς ADV. dificί1mente, penosa- χαλκΙ-οικος ον habitante de un san-
mente, a duras penas, apenas (χ. εχειν tuario de bronce.
ser dificίl); de ma1a gana, a disgU5to; χCΙΛΚΙoν 0\1 τό objeto de bronce; vasi-
χ. εχειν ο Slcrιcεia9a1 estar encoJeri- ja de bronce ο de cobre.
zado ο disgustado; χ. εχειν ηο encon- χCΙΛΚΙς Ιδος ή cernica10 nocturno [ave
trarse bien. de p1umaje cobrizoJ.
χαλεστραίον 0\1 τό especie de jabόn ο χαλκο-βά:ρεια ας ADJ. Υ J.
sosa. χCΙΛΚo-βαρής ές cargado ο guarnecido
χαλιν-αγωγέω -ώ refrenar, sujetar, de bronce, broncineo.
contener. F. Ιρ. J. χαλκοβάρεια.
χαλινός ου δ [Υ ρ/.] freno, bocado. χαλκο-βατης ές de piso de bronce
χαλινόω -ώ enfrenar, embridar, some- χCΙΛΚo-βόας 0\1 ADJ. m. = χαλκεόφω
ter a1 freno. νος.
χάλιξ ικος δ ή casquijo, grava; ca1, χCΙΛΚo-γλώχιν ινος ADJ. 111. Υ J. de
mortero. punta οpuntas de bronce.
χαλιφρονέω -ώ ser de espiriru ο carac- χαλκό-δετος ον = χCΙΛΚoβαρής.
ter ligero, irreAexible, atoJondrado. χαλκο-&ώραξ ακος λnτ· m. Υ J. de
χαλιφροσυνη ηςή lίgereza, ato10ndra- coraza de bronce.
rniento, ίrreΑeΧίόn juvenί1. χαλκο-κνήμις ιδος ADJ. m. Υ J. de gre-
χCΙΛΙ-φρων ον [gen. ονος] de espiriru !ί bas de bronce.
gero, irreAexivo, atolondrado. χCΙΛΚo-κoρυστης ου ADJ. m. armado
χάλκ-ασπις ιδος ADJ. m. de escudo de de bronce.
bronce. Ι χCΙΛΚo-λιβανo ν ου τό a1eacίόn desco-
χαλκεΙα ας ή arte de forjar, forja. nocida, posiblemente de oro ~. p1ata.
χCΙΛΚείoν ου τό tal1er de forja, fragua, χαλκό-νωτος ον de dorso de bronce.
fundίcίόn; vasija, rnarrnita. χαλκο-πάρ!}ος ον de carrilleras de
χά:Λχειος α [jόn. η] ον = χά:Λχεος. bronce.
χcιλκεo-&ώρηξ ηκος ADJ. ?11. Υ J. = χαλκό-πλακτος ον dόr-. χαλκόπληκτος.
χαλκο-&ώραξ. χαλκό·πλεuρoς ον de costados ο lados
χά:Λχεος α [jόn. η] ον broncineo, de de bronce.
bronce; firme, sόJίdο,robusto, fuer- χαλκό-πληκτος ον fabricado de bronce.
te; resiscente; cubierto, armado ο χαλκό-πους ουν [gen. χαλκόποδος] de
guarnecido de bronce; procedente pies de bronce, Infatigab1e; de herra-
de1 bronce. duras de bronce; de sue10 ο piso de
χαλκεό-φωνος ον de νΟΖ resonante bronce, sόJido.
como el bronce. χαλκό-πuλoς ον de puertas de bronce.
638 χ αλκ χαρι
χιιλχ6ς ou δ cobre, bronce; objeto de χά;ος εος [ους] τ6 caos, estado prirni-
cobre ο de bronce: espada, Ianza, tivo del universo.
hacha, coraza, casco, anzueIo; esp. xa.pcί at; ή gozo, alegria, regocijo, con-
caIdero, urna, vajiIIa de bronce. tento, placer, gusto; causa ο motivo
χιιλχ6-ατομος ον de boca ο abertura de de a1egria.
bronce. χcίρι:ιγμιι ιιτος τ6 desgarro, rasguiίo,
χιιλχο-τόπος ου δ = χιιλχευς. picadura, mordedura; cicatriz; seiίal,
XIIλx6--runo.; ον producido por arma marca.
de bronce. xa.pIίδpιι ιις [jOn. χαράδρη ης] ή torren-
χιιλχουργός ou δ = χιιλχευς. te, torrentera, barranco; foso, regue-
χιιλχους ij ουν = χCΊλχεoς. ra, canal; precipicio, desfίladero.
χιιλχ6φι (ν) = χιιλχου gen. de χαλκός. χιιρι:ιδρι6ς ου δ chorlίto [ave voraz],
(χαραδριοσ βίος vida de glοtόn, Ρlαl.
χCΙΛχO-χΙτων ωνος ADJ. m.y f. = χCΙΛ-
χο&ώριιξ.
Gorg. 494 Β.).
χιιριιδρ60μιιι -ουμιιι estar surcado por
χCΊλχωμιι ιιτος τό objeto de cobre ο
torrentes.
bronce, vasija de bronce.
χιιρ(l)(τηρ ϊϊρος δ huelIa grabada, im-
χάλυψ υβος δ acero.
pronta, rnarca ο signo distintivo, ca-
χιΧμιι = καΙ ιiμιι.
racter; trasunto, irnagen ο repre-
χιιμά-δις Υ
sentacίόn fίel.
χιιμίi-ζε AD\". a ticrra, εη tierra, a la
χιιρciκωριι ιιτος τ6 ernpalizada, estaca-
tierra.
da, atrincheramiento; carnpo atrin-
χιιμίi-&εν ADV. de la ticrra.
cherado.
χαμαΙ ADV. εη tierra, por tierra, por εl
χάριιξ (ι)(ος δ ή estaca, pie derecho,
suelo; a tierra.
puntal, rοdrίgόn; empalizada.
χιιμαι-εuνciς ιiδoς AD J. f. Υ χάριιξε J.a ;ing. aor, ep. de χαράσσω.
χιιμιιι-ευνης ου ADJ. m. que duerrne
χιιράσσω [άΙ. χa.pάττω] aguzar, afίlar;
εη εl suelo.
grabar; excitar, irritar 11 PAS. estaI
χιιμαΙ-ζηλος ον que busca la tierra,
bajo, abvecto. irritado.
χιιρεΙη J." ;ing. opl. aor. de χαίρω.
χιιμαΙ-ζηλος ου δ taburete, banquiIlo, χάρη J.a sing. aor. ρα;. ep. de χαίρω.
asiento bajo.
χάρημιι ιιτος τ6 = χάρμιι.
χιιμαι-κοίτης ου ADJ. m = χαμιιιευνης
χιιρΙεις εσσιι εν gracioso, arnable, gra·
χαμαι-πετης ές que duerrne Q se sienta
to, agradable (ironico χαρίεν Υάρ, εί ...
εη εl suel{).
estaria bien que ... ); bonito, de buen
χαμαι-ruπεiον ου τό lupanar. gusto, de buen tono, elegante !i SUBST
χαμ-~υνιoν ου τό carna εη εl suelo, m. ρι. gente elegante; n. pl. graciosos
jcrgόn.
dones.
χαμό-&εν AD\'. .~ χαμίi&εν.
F. comp. χαριέστερος, ;uperl. χαριέσ
χάμψιιι ων οί ρα!. ε.~ίpcία cocodrilos.
τατος.
χιΧν ~ καΙ &. ιΧν.
χιιριεντίζομιιι hacer ο decir gracias,
χανδάνω contcner, tener cabida [de,
bromear, chancear, ser chistoso.
ac.]; rctener, reprirnir, refrenar; ser χa.pιεντισμ6ς ου δ dicho gracioso, con-
capaz, poder, rcsistir. versacίόn chistosa, chanza.
F. 3." sing impf. έΡ. χανδανε; jul. χa.pιέvτως ADV. de χαρίεις.
χείσομαι; aor. ίΞχαδον, ,ρ. χάδον inf χιιρίζομιιι ser agradable ο querido,
,ρ. Υ )on χαδέειν; perf. con L'alor pre!. agradar, dar gusto, conceder una gra-
κέχανδα, 3" p/pf. κεχάνδει, v. Ι. κεχόν cia, hacer υη favor ο servicio; hacer-
δει. se grato, captar favor; hacer gracj~
χανδ6-&εν Υ de, otorgar graciosarnente, dar 1ior['
χανδ6ν .'\1)\'. con la ooca abierta, con ο generosarnente; conceder Ρerdόn,
3ςoidez, a bΓJca llcna, a νΟΖ en cuelln. perdnnar; condescender con, com-
χανειν ι,,! aor de χαίνω, p1acer ο dar gusto, entregarse a, de-
χάνοι 3." si"fJ.. opl. aor. de χαίνω. dejarse dorninar por 11 PART. PERF
χαρι ΧΕιμ 639
κεχαρισμέΥος η ον grato, agradable, χc:ιριστηριoς 0\1 demostrativo de agra-
aceptablc, bienvenido (κεχαρισμένα ι decimiento 11 SUBST. n. ρ/, sacrifίcios
εlδώs que dcmostraba afecto; κεχα de accίόn de gracias.
ρισμένα .9είναι hacer cosas agrada- χc:ιριστιx6ς τι 6ν bienhechor, generoso.
bles); agradecido. χc:ιριτΙc:ι c:ις ή chanza, chiste, hecho gra-
F. !ul. χαριοσμαι (2. a sing. xαρι~ ο -εί), cioso, historieta, ocurrencia,
Id. χαρίσομαι Ν. Τ.; αΟΓ. έχαρισάμην χc:ιριτ6ω -ώ colmar de gracia divina i!
Hdt. 1, 91, eI•. , 3." sing. opl. χαρίσαι PAS. estar lleno de gracia.
"ΤΟ; perf. κεχάρισμα\ ,an valor acJ. Υ χciρμc:ι c:ιτoς τ6 motivo de gozo, cosa
ραι. 3. a ριρ! έκεχάρισ"ΤΟ, ep. κεχάρι que alegra; motivo de ma!igna ale-
σ"ΤΟ (Ρω.) ί αΟΓ. ραι. έχαρίσ.9ην Ν. Τ. gria; regocijo, placer, contcnto,
y!uI.pas. χαρισ.9ήσομαι Ν. Τ. (ambos χciρμη ης ή gozo, contento, gusto, ειρ,
,on ιιαΙΟΓ ραι.). de combatir; ardor belico; batalla,
χάριν ft.DV. /i. χάρις. combate.
χάρις ,τος ή [0&. ιν Ο !"Τα] gracia, atrac- χc:ιρμΟ\lΤΙ ης ή = χciρμc:ι.
tivo, encanto, bel1eza, hermosura, χc:ιρμ6σu\lος η 0\1 alegre, contento, re-
donaire, garbo, elegancia (με"Τά χαρί :i
gocijante SIJBST. n, ρ/, regocijos,
"Των graciosamente); goce, placer, χc:ιρ-oπ6ς τι 6\1 de mirada bril!antc, de
gusto, satίsfaccίόn, contento, deleite; ojos claros; simp//e. claro.
benevolencia, bondad, liberalidad, χciρτης ου δ hoja de papiro Ο de papel,
generosidad, indulgencia; muestra carta.
de benevolencia, favor, merced, be- χc:ιρτ6ς τι 6ν de que hay qιlc alegrarse,
neficio, utilidad, servicio (χάριν φέ grato, regocijante.
ρειν, δοσναι, νέμειν, .9έσ.9αι, Ka.a.9Ecr- χιίσκω = χc:ιίνω.
.9αι, προ.9έσ.9αι, παρασχεϊν. δραν χάσμc:ι c:ιτoς τ6 abertura, sima, abismo;
otorgar un favor, conceder una espacio amplio, inmensidad.
gracia; χ. αίτείσ.9αι impetrar Ο reca- χc:ισμά.oμc:ιι -ώμc:ιι quedarse boqui-
bar favor; χ. ευρεϊν, εχειν. obtener abierto, estupefacto Ο atontado.
un favor); agradecimiento, gratitud, χciσμη ης ή bostezo.
reconocimiento (χ. ί'χειν, εΙδέναι estar χciσσC:ΙTO χciσσc:ισθ-c:ιι εΙ •. formas de aor.
agradecido; χ. όφείλειν deber grati- 1.0 med. ep. de χαζω.
cud; χ. δοσναι, άποδιδόναι, manifes- χqτε = xc:ιΙ η τε.
tar agradecimiento, dar las gracias; χατερος = και ετερος.
χ. άμείβειν, άμΕίβΕσ.9αι, άποδιδόναι, χc:ιτέω -ώ Υ
ΆVτιδιδόναι responder a Uf1 fav()r con χc:ιτίζω
{cner ncccsic!aJ, carcccr de; dc-
otr(); χ. λαμβάνΕιν ο κομίσασ.9αι reci- sear vivamcntc, ansiar
bir las ~racias; χ. έξαηεϊσ.9αι pedir χc:ιυλι-6δω\l ο\lτος AUJ. lJI. Υ Ι salien-
un faνοr a cambio dcl que se ha pres- te en forma de dcfcns;;, , Sl'BST, m.
tado; χ. άποσΤΕρεϊν rehusar un favor colmi!lo ο diClltc dcfcnsivo.
a cambio del recibido); gracia, don χέαι inf. aor. de χέω.
supremu divino, bienaventuranza; χέc:ισθ-c:ιι inJ, aor. lJled. de χέω.
merito; amabilidad; infJuencia; con- χέε 3 α sing. impf. ep de χέω fJ. 23,220,
descendencia, aquiescencia (ές Ο πρός χειά ας [jόn. χειΤΙ ης] ή guarida, ma-
χαριν πρασσΕιν obrar para dar gusto, , driguera.
adular Ο ha!agar; χάριτος ενεκα de ι χείλος εος [ουςΙ τό labio (χείλεσι Υελαν
buen grado; κατα χάριν gratuitamen- , sonreir); bnca, Iengua (τοϊς χείλεσl
tc); salario, gratίt1cacίόn, rcmuncra- τιμαν honrar ςόlο de boca; έν ΧΕίλΕσιν
cίόn, rec()mpcnsa ' AD\". χάριν [.on Ετέρων λαλήσω hab!are en !engua ex-
.Ren.] en fav()r de, gracias a, a causa traIl,,); borc!c, margen, oril!a,
de [πρός χάριν a t'eces mismo ιιίψ]· χείμιι: ατος τό .~ χειμώ\l.
F. α •. χάριν )' χαριτα; dat. ρ/. χάρισι, χειμάδιο\l οι) τό cuartc! de invierno.
ip. χαρίτεσσl χειμάζω Υ
χάρισμα c:ιτoς τό gracia di\'ina; don χειμαί\lω sacudir, aiζitar, traquetear,
ιJi,ίnο. bambolear; atormentar; rurbar, rc-
640 χεψ χειρ
yerter; disparar en masa; έχευαοο χ&ές AD\', aycr; e! dia anterior; recieIl-
πήχεε eχteηdίό 10s brazos PAS, de- temeIlte,
rramarse, verrerse, fιιιίι; extendersc, χ&εσινός ή όν Υ
difundirsc [!a oscuridad, !a nieb!a χ&ιζός ή όν de ayer (χ.3ιζΟς Εβη llegu
(tamb, disiparse Od, 7,143), !a en- ayer) AD\', χ&ιζόν Υ χ&ιζσ. = χ&ές.
fermcdad Ο !a muerre ροι e! cuerpo χ&όνιος α ον [ο -ος ον] que esta bajo
etc,]; acumu!arse, ag!omerarse, sa- tierra, subterraneo (Ζευς xSovtcs
!ir en masa (έκ νηων de !as naves); Zeus de 10s irιt1ernos; χ.3όνιαι .3εαι
άμφ' ΑVτC::;Ι χυμένη echada en torno de diosas inferna!es [Demeter Υ Perse-
e!, abrazada a su cada ver; tenderse fona] ο !as Erioias); que penetra ο \',1
(δεσμοί !as ataduras), baio tierra (χ.9όνιος Έρμης Hermes
F. ί"ιρΙ ep, χέον, ,ned, χεόμην; jιιI, quc conduce los muertos a !os int1er-
χέω, ep, χευω; αΟΓ, εχεα Υ εχευα, l,α nos; χ90νία φάμα renombre que lleIζa
ρ/, J/Ibj. ep, χεύομεν, αΟΓ, med, έχεάμην, a !os infiernos; χάρις χ.30νία gracia
ep, έχευάμην χευάμην, 3," sing, sllbj. de !os dioses inferna!es); que es dc
χευεται; perf. κέχυκα, ραι κέχυμαι, !a regίόη Ο comarca, indigcna, natl,,-r>
3,α sing, p!pf. ep, κέχυτο; αΟΓ, ραι, (έ) χ&ονο-στιβής ές que pisa la tierra,
χυ.9ην, Υ con e! mis"Io valor αΟΓ, 2,0 terreno, terrestre,
med, ep, 3,α sinf" χύτο, 3,α ρ!, εχυντο χ&ών χ&ονός 'Τι tierra, sue!o (χ.9όνα
χυντο, part, χυμενος η ον. δvναιmοrίr; οί ύπο χ.30νός !os muer-
χή = και ή. tos); terreno, tierra cu!tivable; tc,
χηλεvτός ή όν adj, vba!, de χηλευω te- rri[Orio, reΡ;ίόπ, comarca, pais (χ.3,
jido en mallas, Ευρώπη Europa; χ.9. Κοριν.9ία dc
χηλή ης ή garra, uiΊa ganchuda; brazo Corinto; χ.9. ξένη pais hospitalario:
curvo de ιιπ dique, ma!ecόπ arql1ea- νόμοι χ.90νός !eyes de! Estado); orbe.
do; rompeo!as, mundo,
χηλός ου ή cofre, baUl, arca. χιλισ.ρχης ου δ quilίarca, [caΡίυiη ο co,
χήμείς = και ήμείς. mandante de mi! hombres],
χήν χηνός δ ή ganso, oca. χιλιαρχΙα ας 'Τι fuηcίόη de qui!iarca.
χην-αλώπηξ εκος δ ganso de Egipto, mando de mil hombres.
χήνειος α ον Υ χιλΙ-αρχος ου δ = χιλισ.ρχης.
χήvεoς η ον jόn. de oca Ο de ganso, χιλισ.ς άδος 'Τι e! numero mίl, ιιη ml-
χήρα ας [jόn χήρη ης] ή viuda, llar,
χηραμός ου δ agl1jero, hl1eco, cavidad, χιλι-έτης ες [ο χιλι-ετης έςΙ ql1e dur,1
guarida, mi! aiΊos,
χήρατο 3," sing, αΟΓ, med, ep. de χαίρω. χΙλιοι αι α ADJ, -':ΠΙ, CARD, mi! (ϊππο'
χηρεΙα ας ή vil1dez, χιλίη [co!ect, sing,] υπ cuerpo de mi:
χηρεόω estar vacio Ο desprovisto; estar jinetcs,),
ais!ado ο apartado, vivir en !a so!e- χιλιοστός ή όν mi!esim(),
dad, χιλιοστός όος Τι cuerpo de mi! hom
χήρη ης 'Τι jόn, = χήρα. bres,
χηρος α ον despojado, vacio, privado, χιλός ο\ί ό forraje 'lerde, hierba, ali-
χηρόω -ω dejar vacio Ο desierto, deso- mento de 10s caba1!()s (πρoέΡXεσ.3cι'
!ar; despojar, privar; dejar viuda έπ\ χιλόν ir a fQrrajear [Jen, Cir, ~,
PAS, quedar pri\'ado, 3, 5]; προς χιλον δlaτελέσαl llep;ar .'
χήρωσις εως ή Ρrίvacίόη, sitio d()Ilde hubiera forraje Αnάb, 1,
χηρωστης ou δ pariente co!atera! Υ he- 5, 7; χιλΟς ξηρός hen(), paja),
redero a fa!ta de descendientes, χιλόω -ώ sacar a! prado [a !as bestia,
χήσομαι /ιιι, de χανδάνω. para pacer],
χήτει dat, de/ inIIsifado χητος en defec- χΙμαιρα ας ή cabrita, que se inmo!ah:
to de, a fa!ta de, antes de !as batallas,
χ&αμαλός ή όν que esta en !a tierra, χιονΙζω cubrir dc ηίeγc (εΙ έχιόνιζ,
que !evanta poco, bajo, την χώρην si la rep;inn se cLlbric"
χ ιον χολο 643
dc nicvc [el s1/jelo es ό .9εός sobre- ΙίιΙο, \"c[(.lc ;IIΊΊ;irillcIH" ~maril1()· p,i-
enlendido] i: I\IPF.RS. χιονίζει nicva. ΙίιΙο, clcscoloricl" (χλωρόν δεος ;ι tc-
χιοvό-Κ't\Jπος ον azotado ο batido ροι ι ιroι qllc hacc raliclcccr); fresc(), rc-
!a nicvc. cicnte, jovcn.
χιτών ώΥος δ prcnda intcrior ιΙc vcstir, χνοάζω comcnzar a echar b"zo; χν.
tίlnica [dc hombre ο c!c mujer]; ves- λεvκαν.9ες κάρα cnc;Incccr.
tidnra, prcnda dc vestir (χ. χάλκεος χνόη ης ή blljc ιΙι: rιιcda (αςονος μέσας
coraza; χ. σ,ρεπ,ός cota de malIa); χνόας cl cjc ροι mι:ιlί,,).
picza de cucrn que fnrma c! cmpci- χνόϊος α ον con slla \·c ,"cllu ο PCIllsa.
nc dcl calzado; envultura, cllbicrta χνόος ou [-οuς ou] δ CS[>lIn1a dcJ mar.
(λάϊνον χnωνα fvvvcr.9at vestir un χςσ' sciscicntos scScnta Ι· scis InUI11Cr"
mantn de picdras, scr lapiclado ο apc- apocaliptico] .
dreado); ccrca, ccrcado (χ. ,Ειχεων χόαΥος ou δ crisoJ ιlι: fllIΊdici()11
mural1as). χοή ης ή libacίόη (χ οάς τvμβΕVΕιν clc-
χιτων{σκος ou δ tίlnica corta. rramar Jίbacioncs sobrc una tllmha;
χιών όΥος ή nicvc. χοαίσι σ,εφειν VEKVV dcrramar liba-
χλαίνα ης [jόn. χλαίνη ης] ή vcstidu- cioncs cn dcrrcdnr cJc ιιη cacH\'cr).
ra cxtcrior, capa ο manto dc abrigo ιlc χοί [ο χοί] = καί οΙ
!ana grucsa; manta dc cama; cobcr- χο"ίκός ή όν dc ticrra, harro Ο Γ>"Ι \·ΙΙ:
tor, colcha, cubrccama. tcrrcno, tcrrcstrc.
χλαμuδοuργία ας ή cοηfcccίόη ο fabri- χοίΥις ικος ή Cllartillo, mcdida para
cacίόη dc clamidcs, aridos [1.094 mililitrosl; vasija para
χλαμύς ύδος ή c!amidc [capa ο mal1to triEo ο ccbada (δς κεν εμης Υε χοίνl
sin mal1gas, esp. dc ι-;ucrrcros dc ca- κος άπ,η,αl ClllC viva a mi c"sta);
ballcrial· grillctc dc cscla νΩ.
χλανίδιον ou τό dlnI. de χλανίς. χοιράς άδος ή cscollo, pCl1a, bajίο.
χλαΥιδο-ποιία ας ή CΟl1fcccίόl1 dc χοΙρειος α ον Υ
mal1tos nnos. χοίρεος η ον de cerJo, porcίIΊo (χοίρεα
χλανΙς lδος ή manto dclgado de fina carne dc cerdn).
!ana [prenJa e!cι.;ante femenina]. χοιρίδιον ου τό ccrditn, !cchόn.
χλευάζω ridicu!izar, burlarse, mofarsc χοιρος ou δ ccrdo, pucrco; c()chinill",
[de algllicn, α[·1· !cchόη; pccador cnccna.~aclo.
χλεuασμός ou δ bllrla, mnfa, ridiculo χολάδες ων αί intcstin()s, trίraς, Cll-
(xλεvασμόν έμβηναι ser victima cle tranas.
bur!as, scr burlado). χολάω -ώ cstar rcbοςaηιΙ0 bilIs. ίllι!ί.~
χλιαρός ά όν tibio, dc calor suave; Αο narsc, irritat·sc.
jn, dcscuίdado, ncg!igcnte. χολή ης ή Υ
χλιδαvό-σφuρος ον dc dcJicadns tobi- χόλος ou δ bilis, hicl; \·csiclIJa .bil.i ar ;
llos. c6\cra, avcrsi6n, ΩιΙί{), rcscnItmIC\1-
χλιδά.ω -ώ scr mucllc, afeminado; cn- to, rcncor (ό χ. λαμβάνει. αίρεί la
vaneccrsc, cstar cηι-;rcίdο. c6!cra invaclc ο sc aroJcfa [clc un0,
χλιδή ης ή mnlicic, bJandura, afcmi- ac.]; χόλος εδv ΜελέαΥρον \lcleaι:iCΓJ
namicnto, delicadcza; 11Ijo, adorno, se cncolcriz/); χόλον πέσσειν mantc-
galas, esp. cabcllcra; orgulln, cngrci- ncr rcncor; χόλον σβεσσαι. παVεlν
micl1to, arrορ;aηcίa. calmar Ja cι·)lcra: χόλον έαν, με.9έμεν
χλοερός ά. όν = χλωρός. ca\mar~c; χόλοs τιvός Ι I//!)/eIi,·ol cω~ra
χλόη ης ή vcrdura ticrna, hicrba na- quc cxpcrimcnta aJ.c;uicn; [ο/ψιπ!) Ι
cicnte, cCspcd. cι'Jlcra ροι cansa clc aΙμ:ιιlcη ο contra
χλοόνης ou ΛΩ]. m [epil. de! ;a!Jali de a\ςlιίcn).
senlido no bien delernIinado] qιιIZά fucr- χολόω -ώ cncι.lcrizar,. irritar .. \!Γ[). Υ
te, robusto, podcιosI). Ρ". irrirarsc, cstar trrιtad{) Ο cnco-
χλωρηίς ίδος Α ιη. j. amarilla vcrdosa, \crizaclo (Κύκλωπος κεχόλω,αl cst;;
aceitlll1ada. irritac\I, rI,r callsa dcl (~ίclιψej.
χλωρός ά όν dc color vcrdc clarn ο [':ί- F. ln/ (ιιl. e/). χολwσέμεv; {/or. (έ)-
644 χ ονδ χραο
preciso, obligado, fatal (ού χρεών cio, comerciar, traficar, lucrarse, en-
άρχε-τε mandais cuando ηο es debi- riquecerse Ι; PAS. ser informado, rec;
do, mandais sin derecho) ': SUlIST. το bir un aviso ιJίνίαo Ο reνeJacίόη; ser
χρεών 10 preciso, 10 debido, el hado, anunciado, vaticinado.
e1 destino (το χρεών 1'jv ποιέειν 10 χρημι:ιτισμός ου δ πegοcίacίόn, OfiCifι
que era preciso hacer; το χρ. Υενέσ ο arte !ucrativo, ganancia, lucro, for-
.9αι 10 que tiene que suceder); χρεών tuna; oraculo, reνeΙacίόη di vina,
iOϊI Υ χρεών .folo = χρή. χρημι:ιτιστης ου δ hornbre de nego-
Ρ . .fubj. xpi), opl. χρείη, inJ. χρηναι cios, tratante, cornerciantc.
(] χρην); impJ. χρην Υ έχρην: jul. χρηματιστικός ή όν crcrnatistico, con-
χρησ-ται Υ χρήσει. χρή ει en τeαlίααα cerniente a 10s negocios (χρ. οίωνός
un sU.fl. α1 qlle ΙΒ IInen dislinlas formas augurio que anuncia dinero [Jen, An
de/ vb. εΙμί 10 qlle exp/ica /α ma]or 6, 1, 23]; χρ. Υένος raza apta para
ρατιε de lα conjugαcίόn. los negocios) 11 SVBST. J. arte de ga-
1 χρη 3." sin.g. de χράω 2 Υ xράCλJ 3. nar dinero; m. ρ/. hombres de nego-
2 χρη .fubj. de χρή. cios ο de dinero.
ΧΡήζω] χρήμη ης ή deseo, Ρetίcίόn.
χρηίζω carecer, necesitar, tencr falta ο χρήν impf. e inJ. de χρή.
necesidad; echar de menos, desear, χρήναι inJ. de χρή.
querer; pedir, solicitar; profetizar, χρήος τό ip. χρέος.
vaticinar 11 PART. χρήζων ουσα ον ρο χρης 2. a .fing. de χράω 2 Υ χράω 3.
bre, indigente, necesitado. χρησαι inJ. αΟΤ. de χράω 3 ο imp. αΟΥ,
quc prcJicc : Sl·RST. "ι. adivino, vatc, κέχρικα, ραι. KEXPIμal, Id, ΚΕχρισμαl;
ρrοεcta. αΟΓ. ραι, έχρίσ.9ηv,
χρήσομαι [ιιι. de χράομαι 2Υ jllI. med de 1 χρόα ac, χρώς.
de
χράω }. 2 χρόα ας
ή Υ
χρησον 1mρ. aor. 1.') de χράω } (χ. 1". χροιά ας ήΥ /on
lAlc. 11, 5). χροιή ης ή χρώς.
χρησταιjιιι. de χρή. i χρόμαδος ου δ chasqtlicl.), rcchif1ar.
χρηστέον od). vba/. de XράOμαt hay quc χρονίζω gastar, perdcr ο ι!cj;ιr pasar ~I
usar cic, hay quc tratar a [daI.]. tiempo; JeteIlersc, Ρ;ΙSdr mucho
χρηστεύομαι con1poriarsc como nom- ticmpo, Jcmorarsc, tarclar, sc'r !CIl(O
brt: Jc bicn, vivir honradamentc. (χρ. έλ.9εϊν tardar en \'l:Ilir).
χρηστηριάζομαι consultar υη oraculo; χρόνιος α ον [ο -ος ον] rctras;ι,!ο, t,lr-
consultar [a alguicn, daI.]. Jio (χρ. έλ.9ών habicndo l!c,Lζa,!"
χρηστήριος α ον oracular, profctico; tarclc); por mucho ticmpo; Ιιrg, '.
auιor Jc oraculos :: SΙ;ΒSΤ. n. !ugar dc prolongaJo; tarJo, !ento, morl)so.
υη oracu!o, oraculo; respucsta Jc υη χρόνος ου ό tiempo (6 πρίν. πάρος,
οr;ίcιιlο; sacrifίcio, victima. πρόσ.9εν χρ. el pasaJo); croca c]ctcr-
χρηστο-λογία ας ή lcnguajc aparente- minada, pcrioJo (δεκέτης χρ. dicz
mcntc honraJo, palabras cnganosas. anos; τρίμηνος χρ. trcs mcscs; τοϊς
χρηστός ή όν adj. v!;a!. de χράομαι uιί χρ. άκριβως COIl crono!ogia cxacta;
lizahlc, aprovechahlc, valccicro; buc- χρόνον durante ll!] ticmro; πολυν
no, hOllrado, virtιιoso, valiente (ω, χρόνον JLIrante larμ;o ticm!)o; TOVTOV
χρηστέ ί oh, bucn hombrc!); tic!; di- τον χρ. cn este ιίιοιηρο; παλαιος
chos", fcliz; scrvicial, ρroΓιto, dilί άφΌ& χρόνος hacc ticmpo φιc; χρό
gentc, ύιίΙ; bicnhcchor, propicio, fa- νου περιιόντος, έΠΙΥIΥνομενου, διεξ
vorablc, protcctor; bcoigoo, bcnIό ελ.9όντος, προβαίνοντος anJanc!o ~I
volo, compasivo, miscricordioso Ι! tiempo; όλίΥου χρ. C!1 poco ιίcηψο;
S['RST, n. hcoifζniJaJ, clcmeocia; n, ου μακρού χρόνου poco ιίι:rηρo c!cs-
ρ/. hucnos servicios, hcocticios; m, ρ/, pllCS; τού λοιπού χρ. Jurant~ cl rcsto
bllcn"s ciLIJadanos, patriot;s. del tiempo, en aJclantc; άφΌ& χρόνου
χρηστότης ητος ή bonJaJ, honrac!cz,
desdc que; Ενα χρόνον ι!ι: tιna \CZ;
xρόν~ a! cabo, ρω t111; Ο:να Xpovov
probiJaJ; hcn igniclaJ, clcmcncia,
m iscricord ia. cn c\ transcιrrs,) ι\ι:1 ticmr'); δια
χρόνου Jcspucs Jc algύη ticmr)():
χρήσω [IIΙ. de χράω 3.
χρόνος δια χρόνου Jia tr,ts cJίa; Εκ
χρηται J," sin.Z. prff. ind. ,ίι. de χράομαl
πολλού χρ. Jcsdc mlιcho tίcnψο;
2.
έντος χρόνου clentro ιlι: ciut" ιίιοη]
χρίμπτω accrcar algu hasta rozar ο ιο- ρο; έπi χρόνον por alμ:ύll ticmp",
car PAS. ]]cgarsc, accrcarsc (fv.9a Jurantc all-ζύl1 ticmro; ες χρόνον Ι'ΙΙ
alli) , 10 sucesivo, Cll ac!c!antL'); ιΙιι raci,')Il
F. fuI. χρίμψω; aor. εχριμψα; αΟΓ' dc la viJa, e(!aJ; cpoca (!cl <ΙΙΙ0; "ca-
ρα.Ι. έχρίμφ.9ην, ραΓΙ. χριμφ.9είς. si6n, oportlIni,!a,l. saZ'Jt1, ,Icmora.
χρίσμα Ι ο χρίσμιχ] ατος τό ungϋento, retraso.
perfumc; Ul1ciόn, acciόη dc ungir, , χροι dat, de χρώς.
Χριστιανός ou δ cristiano, . i χρονο-τριβέω -ω χρονΙζω.
χριστός ή όν adj. I)ba/. de χρίω ungiJo χροός μπ, de χρώς.
, SΙΉSΤ "ι. cl λΙ csias, Νuι:stro SCI10r χρυσ-άμπuξ υκος'ι)!. m.y [. ,Ic fr()1]-
.J csucristo. (al (lc orl).
χρίω ιocar ligcra mcntc, [()zar; frntar, χρυσ-άνιος ον dι,r. χρυσήνΙ,ος.
untar, cmbaJurnar, ungir; barlar, te- χρυσ-ανταυΥής ές χρυσιχυγης.
ιΊίΓ ι ~(HJ. unlζirsc, cngrasarsc, un- χρυσ-άορος ον ,Jc cspaJa de oro.
tarsc, tcnirse; untar para sl. χρυσ-αυΥής ές ,Ic rcsplan,lr,rcs ιl"r;ι-
F. impf. ,ρ. χρϊον; ΙίιΙ. χρίσω, nled. Jr,s.
χρίσομαι; (/or. εχρισα, 'ρ.χρίσα; perf. χρύσειος α ον v
648 χρυσ χ υτλ
l
χρόσεος α ο" ο -ους ij ou"] ,iurco, he- χρυσό-στροφος ο" hccho de cuerd,t
cho ο fabricado ιlι: orn, dorado (χρ. de oro trenzada.
μέταλλα Dlinas dc ()ro); ac!ornado, χρυσο-τόκος ο" quc pone hucvos dc
incrusta,!o (} tcjido clc or(); brillante, dc oro.
resplandccicntc, radiantc; prccioso, χρυσους ij ou" .~ χρόσεος.
estimablc, noble, rico, cxcelcnte χρυσοφορέω -ώ llcvar vcstiduras reca-
S!JST. n. ρ/. min3S dc oro. madas cle oro, jo)'as ο aclornos Δ"
F. I.as jorm{/s ιίη conIraer ιε dan/recle. oro.
hasta ipoca Id. " {/c. ιίπ/'.. /enJ. Id. χρυ χρυσο-φόρος ο" que lIeva vestiduras ο
σαν (χ, Τ. Apoc. 1, 13). aclornos de oro.
χρυσ-ηλάκατος ο" de rucca de οro; dc χρυσο-φόλιιξ ιικος AUJ. m . .J j. guar-
flechas dc oro. di:in de! oro, tcsocero.
χρυσ-ήλατος ο" ι!ι: οro lamίnaι!o, de χρuσo-χαίτιxς ου A])J. m. de cabcllcra
pJacas de oro, trabajado cn orn. dorada.
χρυσο-χάλι"ος ο" de frcno ο bridas
ΧΡUσ-ή"ιoς ο" de ricnc!as dc oro.
χρυσίο" ου τό pcc!azo dc oro, objeto
doradas.
χρυσο-χόος ου δ fundidor Δι: oro, or-
de οτο; cJincro; bicncs, riquezas.
fcbre; cl quc clora 10s cucrnos dc las
χρυσίς ίδος ή vcstido ο calzado ceca-
victimas.
mado dc oro.
χρυσόω -ώ dorar, rccubrir clc oro.
χρυσίτις ιδος ΑΩ J. [. q υι: conticne oro.
1 χρώ ac. de χρώς.
χρυσο-δακτόλιος Ο" qllc lIeva anillo dc i
2 χρώ imp. pres. de χρ6:0μαι.
oro.
χρt;Ί dal. de χρώς.
χρυσό-δετος ο" atado con oro, sujeto
χρώμιι ατος τό color dc 1a picl; ιίηιι:,
con cac!cnas () cintas dc oro (χρυσό
tintura, colorete, afeitc; colorido, or-
δετον έρκος collar dc oro).
nato dcl cstilo; mοdu1acίόη musical.
χρυσο-ειδής ές scmcjantc ο parccido
χρt;Ίo 2. α ιίπκ opl. de χρ6:0μαι.
a! oro.
χρώς χρωτός δ supcrfίcic, esp. dcl
χρυσό-ζυγος ο" d_c yugo dc (1[0.
cuerpo humano, picl, cutis, tcz (f.v
χρυσό-&ρο"ος ο" dc Ιroηο dc oro.
χρο\ κεiρεσ3ω scr pclado al rapc.
χρυσό-κομος ο" dc plumas doradas.
ξυρεί f.v χρί;) TOVτO cstc pcliRro cs ίη~
r
χρυσό-λι&ος ου δ crisόliιo picdra prc-
minente; έv χρί;) παραπλέειv pasar
ciosaj. rozando); carnc, cucrpo (χρως σήπε
χρυσο-μίτριις ου -'I)J. m. Δι: banda (} τω la carnc sc pudrc; χρ- φ3ινν3ει Ιι
mitra ιlι: "ro. carnc ςι: consumc); color deJ cuerprι
χρυσό-"ωτος ο" quc ticne c! dorso rc- (χρως τρέπεται sc ροπι: palido [s"
cubicrto ο chapcaclo dc oro. col"r cambiaJ).
χρυσό-παστος ο" cntrctcjido (} bordado
F. gen. χρω-τός, dal. χρω-τί, ac. χρω-τα:
dc oro.
ip. jrin. χροός. χρο\ Υ xpQ. χρόα \
χρυσο-πέδιλος ο" dc sandaIias dc ο[().
χρω.
χρυσό-πεπλος ο" dc ropa bordada cn χόδη" Α])\,. profusamcnte, cn dcs{)r~
ΟΙΟ.
dcn, en rcvoltijo, en mcscolanza
χρυσό-πρασος ου crisopraso [picdra χυ&είη 3." ιίπ/'.. opl. a(}r. pas. de χέω.
prcciosaJ χύμείς -~ κιιΙ όμείς.
χρυσό-πτερος ο" ιlι: a!as dc oro. χόμεvoς η ο" parl. aor. 2." med. de χέω
χρυσό-ρριιπις ιος A])J. m .. y Ι ι!ι: va- χύμί" = καί όμί",
rilla de (j[O. χό"το 3.- ρ/. aor. 2." med. de χέω.
χρυσό-(ρ)ρυτος ο" naci,l" Δc la lluvia χόσι dal. de χύσις.
Δι: oro. χόσιος f!.en. }όll. de χύσις.
χρυσός ou δ ()ro; "hjetrJ fabricac!o de χόσις εως Τι cfusj()n, clerramamicnt"
()f(); vcsticlura ο atavio borclado en acumu)aci(\n, amontonamicnto, mOf:-
(Jro; ()bjcto brillantc Υ prccioso; [ί Ι[)η, rimcr(); lίquido.
qucza. tc" ιΓΟ (λευκ6ς χρ. alcacicJn χυτλόομαι -ουμιχι baIlarsc γ ungirsc:
,Ic (jr() ,. plata). engrasarsc con acettc.
xVTo χ ώτι 649
xu'to 3." sing. aor. 2.0 med. de χέω. ιοιίο; campo, campina; propiedad,
ΧU'tός i] όν adj. vba!. de χέω vertido, finca, fundo, Ρusesίόn rura1,
derramado, echado, amontonado χωρ~ω -ώ hacι:r sitio ο lugar, ceder,
(xvTJl γαία mοntόn de tierra, tumu- , retIrarse; rLtroceder, regresar; alejar,
10); fundidol SlJBST. m. dique, presa. separarse, apartarse; avanzar ίι ha-
XU'tpa ας 'ij olla, marmita, cazuela, taza. cia; correr, propagarse, ext:nderse
ΧU'tρεύς έως δ alfarero. difundirse; marchar, prosperar, re~
ΧU'tρΙς Ιδος Τι = χύ'tρα. sultar, obtener exito; cumplirse, rea-
χώεο Υ χώε'tο imp. Υ 3." sing. impf. IizarSL; tener cabida ο capacidad,
ep. resp. de χώομαι. ser capaz de, poder contener; ser
χωλαΙνω ,.ν
capaz de comprender ο practicar.
χωλευω cojear, ser cojo, quedarse F·ful. χωρήσω, άι. mdsfrec. χωρησο
cojo, renquear. μαι; oor. έχώρησα, ep. χώρησα; perf.
χωλός i] όν cojo; claudicante, flojo, ΚΕχώρηκα; oor. pos. έχωρή9ηΥ.
debil; defectuoso, imperfecto 1I SUBST. χώρη ης 'ij )όιι. = χώρα.
n. miembro cojo, vacilante, poco fir- χωρΙζω separar, dividir, apartar, dis-
me en la fe. tinguir II PAS. estar separado ο divi-
χώμα α'tος -τό mοntόn de tierra, terra-
dido; alejarse, separarse; ser dife-
p1en, terraza; dique, escollera; mon- rente, diferenciarse, distinguirse.
ιόη, acervo; mo!e; monticu!o, tumu- F. perf ρο!. κexώρισμαι, 3." ρ/. )όιι.
10, tumba. ΚΕχωρίδαται Hdl. 1, 140 elc.
χών parl. pres. de χόω. Hdl. 1, 162. χωρΙον ου -τό lugar, sitio; plaza fuerte;
χώ~η ης 'ij embudo de fundidor, bo- regίόn, Ρaίs; campo, fundo; pasaje
cIna. de un autor; periodo de historia.
χωρΙς ADV. separadamente, ροι sepa-
χώννυμι Υ
χωννύω = χόω. rado, en particular, por su cuenta,
χώομαι estar enojado ο irritado, eno-
aparte (χωρlς μέΥ ... χωρlς δέ ... de
jarse, enfadarse, irritarse, encolerizar- una parte ... de la otra ... ; χωρlς άπό
ΤΙΥος lejos de uno); ademis, excepto
se.
(χωρΙς Τι ότι excepto que); diferen-
F. ip.: imp. χώΕΟ, 3." sing. impf temente, de modo diferente (χωρlς
Xώeτo, 3." sing. oor. 1.0 χώσατο, 3.-
ε!Υαι ser diferente) II PREP. de gen. se-
sing. subj. ep. χώσΕταl. paradamente de, de modo diferente
χωπως = καΙ δπως. que.
χώρα ας [jόn. χώρη ης] 'ij espacio ίη χωρισμός ου δ seΡaracίόn.
termedio de tierra, trecho, interva!o; χωρΙτης ου δ campesino, aldeano, rlls-
emplazamiento, sitio,lugar (EV! χώΡ1J tico, labrador.
ο κατά χώραν η9έΥαl poner en su χωρι'tlκώς ADV, rusticamente, al modo
sitio; χώραΥ λαμβάΥΕΙΥ ocupar su 1u- rural.
gar; κατά χώραν είΥαι, εΧΕΙΥ, μέΥΕΙΥ 1 χώρος ου δ = χώρα.
estar cn su sitio, quedarse quieto; 2 χώρος ου δ viento del noroeste.
κατά χώραν έαΥ dejar en su sitio; (ως χώσας parl. aor. 1.0 de χόω.
άΥ χώραΥ λάβ1J τα πράγματα hasta χώσα'tΟ 3.- sing. oor. 1.0 έρ. ιΙε χώομαι.
que los asuntos escen en orden); lu- χώσε'tαι 3.- sing. subj. oor. 1.0 ip. de
gar determinado, puesto (κατα χώραν χώομαι.
άπιέΥαl ίι a su puesto; EV χώρ<;τ πίπ χωσ&ηναι ίιι! oor. ρα!. de χόω.
ΤΕΙΥ sucumbir en su puesto; χώραν χώσις εως 'ij amontonamiento de tie-
λείΠΕΙΥ abandonar su puesto); posi- rra, accίόn de terraplenar, construc-
cίόn, sίtuacίόn, categοrίa, considera- cίόn de un dique, de donde cierre, obs-
cίόn, cargo (εΥ οvδeμιξi xώρςr en ηίη truccίόn.
guna cοnsίderacίόn); Ρaίs, regίόn. χώσω ful. de χόω.
comarca (ή χώρα e! Atica; 0\ κατά χω'tαv = καΙ δταν.
χώραν 105 habitantes del pais); esp. χω'tε = καΙ δτε.
pais natal, patria; tierra, 5uelo, terri- χω'tl = καΙ δη.
ψ
ψ Ψ psi [23.& 1etra de1 aJfabeto griego] Ψέγω reprender, vituperar, censurar,
li como signo numerico ψ' 700; ,ψ ι reprobar, reprochar: ή έΠΙΕίΚΕια τοσ
700.000. διδ6:σΚΕιν ου ψέγεται la honradez dc:
Ψαχάς ιiδoς Τι particu1a, migaja; gota; la ίπfοrmacίόπ πο la reρrobam'Λ
lluvia; lluvia nna. Tuc. 5, 86.
ΨαλΙζω corrar con tijeras. i F. ju/. ψέξω; aor. έψεξα.
ψάλλω tirar por sacudidas; hacer νί Ψεδ'llός ή ό" ralo, diseminado, espacia·
brar, pulsar ο hacer sonar [υπ ins- Ωο, disperso; de peln ra10, medio cal-
trumento de cuerda]; cantar, ento- νο.
nar υπ himno [a aJguien ο a!go, da/.].
Ψεδuρός ά ό" = Ψι&uρός.
Ρ. fu/. ψαλω (Ν. Τ.), aor. εψηλα. ΨεΧάζω gotear, chorrear [algo, g~n·l
Ψαλμός οϊ) δ Ρu1sacίόπ ο tafiido [de υπ ΨεΧάς άδος Τι = ψαχάς.
instrumento de cuerda]; pieza musi- Ψέχτης ou δ el que reprende ο repro·
ca! para instrumento de cuerda; csp. cha, censor, critico.
sa!mo, canto en honor de Dios; him- Ψέλιο" ou τό anillo de adorno, braza·
πο cristiano. lete, pu]sera; ajorca.
Ψάλτρια ας Τι tafiedora de arpa ο de
Ψελιο-φόρος 0'11 que lIeva brazalete,
1ira.
ΨελλΙζομαι pronunciar mal ο torp"-
ψαλω fut. de ψάλλω.
mente.
Ψάμα&ος ou Τι Υ
Ψέλλιον ou ΤΟ ~" Ψέλιον.
ψάμμη ης -Ij = Ψάμμος.
ΦΕUδ-άγγελoς ou δ pOftador de noti-
Ψciμμινoς η 0'11 de arena, arenoso.
cias falsas.
ψciμμoς ou Τι arena, arena!, duna, de-
ψεuδ-άδελφος ou δ [a]so herman".
sierto, esp. e! de Libia; grano de
cristiano ficticio.
arena (ψάμμου άρι.9μός e! numero de
Ψεuδ-απόστoλoς ou δ fa]so embajador
1as arenas, e. e. a]go Jncontab!e, ίπ
ο aΡόstοι.
numerable).
ΦΕUδ-ε,llέδρα ας -Ij emboscada fingiJd
Ψαμμώδης ες 1Jeno de arena, arenoso.
ψεόδη ρ/. de ψεσδος.
Ψάρ Ψαρός δ estornino.
ψαόω tentar, tantear, pa]par, tocar, l1e- Ψεuδi}ς ές embustero, mendaz, menri-
gar (τοσ ουρανοσ a1 cie]o); coger de roso; fa!sario, farsante; falso, fingiC I '
Ja mano para guiar; ftg. tocar, l1egar errόπeο,equίvοcadο, inexacto ~:SΙ;Β' r
a (μφίμνας una pena ο disgusto, e. e. n. ρl. mentiras.
renovar!o); a!canzar. atacar, herir. ψεuδo-διδάσxαλoς ou b fa]so maestr I '.
F. impf. ep. ψαΟον; fut. ψαύσω aor. doctor ηο autorizado.
εψαvσα; perf. έΨΑVKα, ραι. εψαvσμαι; φεuδο-χjjρuξ uκος δ = φεuδ άγγελο ς .
aor. ραι. Ιψαύσ.9ην. ΦΕUδo-λόyoς 0'11 Υ
ψάω frotar, !impiar i INTR. disolverse, ΦΕUδo-λόyoς ou b = ψεuδής.
consumirse, desaparecer. ΦΕUf>δ-μα'llτις εως ό Τι falso adivin I
F. contr. ειι η: 3.· sing. ind. pres. ψij, profeta embustero.
in/ ψην e/c. Ψεuδoμαρτuρέω -ω dar falso testim'
ψευδ ψιλο 651
ηίο, atestiguar en fa1so, ser fa1so tes- ψηλαφιiω -ω tantcar <:η la oscuridad,
tigo. buscar a tiencas, anc!ar a tientas; to-
ψεuδομaρτuρΙa at; ή fa1so testimonio, car 11 PAS, ser palpablc,
testimonio que contiene fa!sedad ο F. parl. prεs, ,ρ, ψηλαφόων,
mentira, ψήΥ ψηΥός δ cinife [insccto J,
Ψεuδό-μaρτuς "ρος δ testigo fa!so (του ψηΥ inj. άε ψάω .
.9εου contra Dios), ι ψήρ Ψηρός δ jόn. = ψιiρ.
Ψεuδo-πάρ&εYOς ou Τι fa!sa virgen, ψήσaς parl, aor, άl! ψάω (en conIplo,
doncella que ηο 10 es. καταψήσας άε καταψάω),
Ψεuδο-προψήτης ou δ fa1so profeta, ψij't''t'a ης Τι p1atija, lenguado [pezJ,
profeta. ηο enviado de Dios Υ que ψηφιδο-φόρος ΟΥ vocante.
enseiia fa!sedades ο errores, ΨηφΙζω calcular, cοηtκr; \,otar, deci-
Ψεuδ-όρκιος ΟΥ que jura en fa1so, per- i
dir ροι νοtacίόn :1 ΜΕΩ. votar, depo-
ίιιro, sitar e1 voto, emirir e! sufragio; de-
Ψεijδoς εος [ouιo] 't'όmentira, fa!se.dad, cidir, dec!arar, decretar por νοtacίόn
embuste, engaiio, fraude; fa1sa tdea, :1 PAS, ser decidido por \'oto; ser
doctrina fa!sa, error; ίnνeηcίόη poe- votac1o,
tica; ficcίόη, accίόn engaiiosa ο disi-
F. /ul. άι, ψηφιω, med, ψηφιουμαι;
mu!ada, trampa, aI1agaza, treta, ardid, aor. έψήφισα, med, έψηφισάμηv; pcrf
np, de guerra, έψήφικα, nIed, έψήφισμαι (10mb, ραι,) ;
ψεuδο-α't'ομέω -ω = ψεόδω Υ ψεόδο
aor. pas, έψηφίσ.9ην.
μαι.
ψηφΙς ιδος Τι guijarro, piedrecilla,
ψεuδό-φημος ΟΥ = Ψεuδής.
ψήφιαμa a't'oιo 't'ό decίsίόn tomada p()r
ψεuδό-χρια't'ος ou ό falso Cristo, Me- νοtacίόη, decreto,
sίas fingido,
ψηφο-ποιός όΥ que amaiia 10s votos ο
ψεόδω engafιar, embaucar; defraud.ar, los falsIfica,
frnstrar (τας tλπίδας τινά a algU1en ψηφος ou Τι piedrecilla, canto rodado;
en sus esperanzas; έλπίδος en su pre- piedrecilla para contar (ψήφους τι.9ε
νίsίόη); convencer de error ο de en-
ναι echar cuentas; κα.9αραΙ ψηφοι
gai'io, desmentir (ή έπίνοια την Υνώ cuentas c!aras); piedrecίlla ο ficha pa-
μην !a ορίηίόη reflexiva la primera
ra jugar, Ρeόη; piedrecilla para νο
idea); fa1sificar 11 MED. engaiiar en tar, voto, sufragio (φανeρα ψηφος
interes ρroρίο, mentir; traicionar, ser νοιο descubierto [a pape!eta descu-
infle1; ηο cump!ir, quebrantar, vi?lar bierta]); decίsίόη, decreto acordado
fa1tar a [ac,1 :1 PAS, engaiiarse, eqUlVo- ροι νοtacίόη (μΙξΪ ψήφ~ ροι unani-
carse, decepcionarse, desi1usionars~, midad); νοtacίόη ((την ψηφον έπά
verse privado de [gen,]; estar eqIIl- Υειν ο προτι.9εναι proponcr vota-
vocado, ser fa1so. cίόη); juicιo,
Ρ. αι/, ful. ψεύσω; aor. εψευσα 1I MED' ψιιiς ciδoς Τιgota.
imp. ip. ψεύδεο, /UI, ψευσομαι, aor· ψι&uρΙζω bisbisear, sllsurrar, murmu-
έψευσάμην, perj. εψευσμαl; jlil. perJ. rar levemente.
tψεύσομαι 11 PAS. perf εψευσμαι (Iamb. Ψι&uρισμός ου δ 8usurro, mu.rmura-
med, v, supra),. aor. έψεVσ.9ην; jιιl. cίόη, rnalcdicencιa en νΟΖ baja ο se-
ψωσ.9ήσομαι. creta,
ψεuδ-ώΥuμος ο" que llevanombre fa1- Ψι&uριστης ου δ Υ
50 ο denominaci6n indebida, ΨΙ&uρός ιi ό" [ο ψί&uρος a ΟΥ] que
ΨεUaμα a't'oιo 't'ό = ψεijδoς. susurra, murmuraJ{)r, ma1dicientc.
ΨΕUa't'iw -ω ser υη embustero; = ψεό- Ψιλός ή όΥ dcsprovisto de pelo ο plu-
δομaι. ma, pelado, ca!vo, desp1unJado, des-
ψεόστης ou δ = ψεuδής. nud(), raso (ψιλος κεφαλήν stn plu-
ψη 3.- sing. pres, άε ψάω. mas cn !a cabeza); desguarnecido,
ψijγμa a't'OΙO 't'ό raedura, raspadura; desprovisω, despojad(), falto (ψιλη
ροlνο, pepita, grano, arena de oro, άροσις campo raso, sin :irboles); des-
ψijλaι inf. aor, άε ψαλλω. cubierto, a1 aire; inerme, sin armas,
652 ψιλο ψώχ ω
δίη defensa (ψ. κεφαλή cabeza δίη cas- espi~iCu, ingenio; voluntad, deseo,
co); armado a 1a 1igera [espιe. ΟΙ ψιλοί apettto, gusto (μέτροιι ούχ ή ψυχή
flecheros u honderos, infanteria 1ί άλλ' ό ιιόμος έστίιι πο es norma 1a
gera]; solo, unico; sin acompaiίa vo1untad, δίηο 1a 1ey); sornbra de un
mienco, sin ricmo (ψιλός λόγος pro- cuerpo.
sa) :1 SlJBST. n. tropa 1igera, sin arma- Ψυχικός ή όν re]ativo a1 a1rna ο a 1a νί
dura. da, anirnico, ~'ital; cocante a ]a vida
ψιλόω -ω pelar, rapar; desguarnecer, ο 10s seres vivos (σωμα ψvxικόv cuer-
despojar, privar; reducir a 1a ίmρο ρο νινο; ΨVXIKός άιι.9ρωπος hornbre
tencia ο abandono 11 PAS. ser ο estar de vida purarnente natura1; σοφία
desguarnecido, desprovisto ο fa1to. ψυχική sabiduria purarnente hurnana).
ψιττcιxός οϊ) δ loro, cocorra. Ψύχος εος [ους] τό sop]o fresco, fres-
ψιχίον ου τό migaja, migajita. cura, frio; ίη vierno 11 PL. invierno.
ψόγος ου δ reproche, vituperio, censu- ψυχρο-λογία ας ή charla fria ο insu1sa,
ra, reΡrensίόn; conducta censurab1e ch:ichara.
TIIc. 2, 45.
ψυχρός ά: 6ν frio; vano, esteril, inutίl,
ψολόεις εσσιχ εν humoso, humeante,
ma10, insignifi.cante; indiferente, ίη
ardiente, encendido. sensib]e; que deja frio, que hiela
ψοφέω -ω hacer ruido, sonar.
(.9ερμήιι ~πl ψvχρoίσι KαρδίΑV εχεις
ψόφος ου δ ruido. sonido inarticu1ado; ,
muestras un οraΖόη ardiente en co-
garruleria, char1ataneria. sas que hie1an de espanto. Sόj. Anl.
ψυy/)σετcιι 3.· sing. fut. ραι. ιd. de ψVχω ι
88).
(Ν. Τ. Μαι. 24,12).
ψυχρότης '1τος ή = Ψuχος; indiferen-
ψυκτηρ ijpoς δ recipiente en que se ι
cia, insensibi1idad.
refrescaba e1 νίηο.
ψόχω sop1ar, respirar, a1entar; enfriar,
ψόλλcι '110 ή pu1ga.
ψυχ-cιγωγέω -ω conducir 1as almas;
refrigerar, refrescar !Ι Ρλδ. enfriarse.
cautivar, seducir, encantar, arrebatar F. ful. ψVξω; aor. εΨVξα; perf. ραι.
e! a!ma. ~ΨVγμαι; aor.pas. ~ψVX.9ηιι Υ ~ψVχηιι
ψυχιίριον ου τό dim. de ΨVXή a!mita, ιd. ~ψVyηιι; aor. Ρα!. ψvχ.9ήσoμαι, Id.
a!ma. ΨυΥήσομαl (Ν. Τ. v. Ι. ΨVXήσOμαl).
Ψυχεινός ή όν frio, fresco, refrescante. ψωμίζω partir en pedazos ο tajadas, to-
ψυχή ijς ή sop!o, Μιico, aJienco vita1; mar en bocados; dar en bocados, nu-
fuerza vita1, a1ma [como principio de trir, a1imentar; dar corno alimento,
]a vida; lα/. anima], vida (ψvχης gastar para sustento.
όλε$ρος perdida de la vida., muerte; ψωμΙον ου τό trocito, pedacito, taja-
περι της ψvχης κlvδVVEVωv exponien- dilla.
dose a pe1igro de 1a vida, arriesgan- ψωμ.ός ou δ pedazo, tajada, bocado.
do su vida; της ΨVXης πρίασ$αl ψώρcι ας [ίόn. ψώρ'1 '110] ή sarna [en-
comprar al precio de su vida); ser fermedad].
viviente, persona; ser querido; a1- Ψωραλέος α ον sarnoso.
ma [como contrap. al cuerpo], espi- ψωριΣω -ω tener sarna, estar sarnoso.
riCu [como sede de sentimiencos Υ Ψώρ'1 '110 ή jrJlf. = ψώρα.
afectos], cοrazόn (όλη τη ψvχij con ψώχω desmenuzar, triturar, desgranar
coda. su a1ma); inte1igencia, mente, (Ν. Τ.).
Ω
Ω ω omega [24.& Υ Ultima letra del al- ώδΙς ίνος ή do!or de parto, parτo; do-
fa?eto griego] como signo numerico
11 !οτ fuerte, agudo Ο vio!ento, sufri-
~ 8~0; ,ω 800.000 ΙΙ SLBST. n. fin, miento crue!. angustia.
termJno. ώδοιπόρεον -ουν 2.· sing. -εις impj. de
iJJ INTJ. de οdmίrοcίόn ο osombro Ι oh! όδοιπορεω.
Ι ah!; de dolor ο cοmΡοsίόn Ι a Υ! ώδoπεπoιημΈVoς ο ώδoπoιημΈVoς
ώ INTJ. de ίnvοcοcίόn ο Ilomodo ί oh! por/. perj. pos. dc όδοποιεω.
ieh! Ihola! ώδοποΙουν impj. de όδοποιέω.
2 ώ 1. α .ring. pres. subj. de εlμί. 4ιδός οϊ} ό ή = άοιδός.
ω no",. Υ oc. duol de ός. ώδύσαο 2.· sing. oor. de 6δίισσομαι.
φ do/. sing. de ός [relo/. Υ posn]. ώζε 3.· sing. impf. de όζω.
~ά ρl. de 4>όν. 4ιή&ην oor. de οίομαι, v. οίω.
ώγα&έ = ώ άγα&έ. ώ&έω -ω empujar hacia ade!ante, im-
ώγρευτης = ό άγρευτης. pulsar; echar aba;o, precipitar; recha-
ώ-Υύγιος ον muy viejo, venerable an- zar, expulsa.r; rehusar, repudiar, ex-
tiquisimo (σ~ τόδ'έλήλυ3εν παν 'κρά cluir, privar; alejar [un barco de la
τos ώΥίιΥιον este poder que posees orilla]; meter, introducir, hundir; dar
procede de tus antepasados). prisa, apresurar, acelerar; echar hacia
~δά ας ή d6r. = 4ιδή. atras, retirar, arrancar, sacar 1I MED.
~δάριoν ου τό odita, poemita. tropezar; chocar; precipitarse, lan-
ώδε ADV. de modo asi, de esta manera (ώ.
zarse; echar, alejar de si, rechazar;
εχει asi es); correlo/ivo de ώς: ώδε ... lanzarse hacia adelante, adentrarse.
ώς asi ... como; ώδε ΑVτως asi ;usta-
menre; cIJSE πως asi poco mas ο menos F. impf. έώ30υν, 3.· sing. ep. ώ3ει,
ί/εΓ. έρ. ώ3εσκε;jιι/. ώσω,Ροe/./οmb.
como sigue; tal como, segun es ο es:
ta, de ta! modo, de esa nIanera (πρό ώ3ήσω, inf. 'ρ. ώσέμεν (en comp/o.) ;
μολ'ώδε ven como estas en seguida'
oor. εωσα, iΡ.jόn.Υ Ν. Τ. (en CO"ιp/o.)
cIJσα, 3.· sing. ί/εΓ. έρ. ώσασκε; ρεΓ].
ώδε 3Εεις corres como 'corres, Β. ε:
εωκα il MED. fu/. ωσομαι; oor. έωσά
sin exito); tan, tanto, de ta! modo
μην, έρ. jόn. Υ Ν. Τ. (en compfo.)
hasta ta! punto ο extremo !Ι ADV. d; , ώσάμην li PAS. ρεΓ]. εωσμαι, Ροr/.jόn.
lιιgor aqui, en este ]ugar (τα ώδε ]0
ώσμεΥος (en comp/o.) .. oor. pos. εώσ
que se hace aqui); en este asunto, en
.9ην, ιd. ώσ.9ην; fl'/. pos. ώσ.9ήσομαι.
esta sίtuacίόη (ώδε ή σοφία εστίν en
esto consiste la sabiduria). ώ&Ιζομαι estar en deςacuerdο, quere-
c;,δεε 3.· sing. impj. de οlδεω. lIarse, pelearse.
4ιδή ης ή canto, himno, oda. ώ&ισμός ou b emΡu;όη, acometida,
ώδΙ = ώδε. ataque, rina, altercado.
ώδιν ίνος ή = ώδΙς. ώΙγvuV't'Ο 3.· ρl. impf. med. de οίΥννμι.
ώδΙνω sufrir los do]ores de! parro, parir ώΙετο 3. d sίnιι.. impj. de 6ίομαι.
con dolor; sufrir dolores vio]entos ώιξα ΟΟΓ έρ. de Ο!Υννμι.
ο fuertes; estar angustiado; soporrar; ώΙσ&η" oor. ip. de 6Ιομαι.
trabajar penosamente. ώ)(α ADV. de prisa, rapidamente, veloz-
654 ώκεα ωνη.,.
Je ]a n1anera mas secreta que pudie- , gria.y Iriun/o hosanna, honoι', g]orίa,
ιοπ; ώς έπί πλείστοv]ο mas posib]e) alabanza.
!l CONJ. en oraciones compleliMS ΙΙαl. ωσ«σκον aor. ileral. de ώ.9έω.
quod] que (Υvωτόv". ώς ήδη es sabi- ώΙΙ-CΙότως .\DV. del mismo modo, ]0
Jo ... que ya; μηκέτ'έκφοβοσ ώς πο ι mίsmo, asi, igualmente, de igual ma-
temas ya que); en oraciones ftnales para nera.
que [anle slIb). ώς άv, ώ ς KEV] (τι μΌύκ ώσ-εΙ cO:-':J. como si, como cuando;
Εκτειvας, ώς έδειξα μήΠΟΤΕ; ~ ροι que como, Ρrόχίmamente, poco mas ο
πο me mataste para que jamas hubie- menos, alredcdor de.
se mostrado?); con jnftnil. (ώς άρίισα ώσΙ dat. ρl. de oOS.
σ.9αι para sacar agua; ώς εΙπείv por ωσ-περ AD\·. como, 10 mismo que, de
decirlo asi; ώς Qνvελό\Πι ε!πείv resu- i~ual modo que (τηλίκοs ώσπερ
miendo); en oracjones COnJfCl(lil'as de έΥC:>V de la misma edad que ΥΟ);
modo que, que, como para (εορος ώς como ροι ejemplo (χορός ώσπερ 6
δίιο τριήρεας πλέειv όμοσ de anchura e!s Δηλον πεμπόμενος υπ coro, como
como para que navegasen dos trirre- ροι ejemplo, el cnviado a Delos); tal
mcs a ]a vez e. e. de tal anchura que corno, en e] estado en que, segun
Ροdίaπ navegar etc.; όλίΥΟΙ έσμεv ώς (ΑVτoν ώσπερ eixov alli mismo sc-
somos pocos como para); en oracjoneJ gun estaban); como si (ώσπερ Ιξόν
cauJales porque, puesto quc, ya que; como si ΠΟδ fuera posible; ώσπερ
en lemporales cuando, una yez que (ώς tΥΥελωσα, como si se riera); en
δε άφίκετο τάχιστα en seguida que Hom. ΏSy πέρ (recle. separados (Ιπε
llego); mientras que, todo el tiempo σιv όvείδισοv ώς εσεταί περ echale
que (ώς av η, olόσπeρ ε1 mientras seas en cara de palabra 10 que va a
como eres); en inlerrogalivas indireclas sucederle; ώς τό πάρος περ igua]
como, de que modo (OVK εσ.9'ώς πο que antes).
hay modo de que; οίσ.9'ώς ποίησοv; i ώαπερ-«ν-εΙ Υ
,sabes que debes hacer?; ώς av ώσπερ-εΙ ADY ..y CONJ. como si, tal co-
πoιήστ;J) hagas 10 que hagas); em- mo, ]0 mismo que si.
pleado con parlicipjoJ indi{a ftnalidad. ώσπερ-ουν CON!. como de hecho, co-
caUJ(l real ο ΙΙιΡιιειΙα (ώς άμήσωv TOv mo en rea!idad.
σίτοv para segar el trigo; Ώs οlόμεvοs
ώα-τε ADV. como, a manera de, en ca-
εΙδέvαι puestΩ que creίa saber; ώς
Jidad de, en cuanto; con parljcipio
οvτως έχόvτωv Ιgen. obs.] puesto que
pucsto que, en vista de que (ώστε
las cosas estan asi; ώς άδvvατοv ον φvλασσομεvωv ίωv δδωv puesto que
puesto que es imposible); COJ/ slibJ- ]os caminos estaban vigilados; ώστε
lanlil'oJ como, a guisa de, en calidad πeρΙ ψvχη, en vista de que se trata-
de (Ώs πολεμίοις ΑVτoίς χρωvται ]es ba de la vida) 11 t:ONJ. de suerte que,
rratan como a enemigos); en fxcla-
de ta] modo que, de modo que, en
1JJociones quc, cωίn, cuanto, de que vista de ]0 cua! (OVK nKEV, ώστε
modo (ώς άστείος δ άv.9ρωποs ί q ue tφρόvτιζοv ηο ΙΙegό, de modo que
ingenioso es el hombre Ι); expresondo estaban intranquilos; con ίπ/ ώστε
un deseo (Ώs άπόλοιτο oja]a muera); άπσπλησ.9ηvαι TOv χρησμόv dc
con numeroles aproximadamente, poco modo qne se cumΡ,ίό el oraculo);
mas ο menos (ώς πέvτε μάλιστα hasta e] ρυπto de que, hasta el ex-
unos cinco; παίς ώς έπταeτής ηίιΊο tremo de; con in(. suele indJ'car ΗΠ hecho
de unos siete ai1()s).
πο ,eol (ου τηλίκοs ε!μ\ ώστε σημάvτo
Ρ. ώ ς con ocenlo en lπs comparacioneι ρι πάvτα πι.9έσ.9αι ησ soy de tal
despues del nombre: .9εΟς ώς como edad cnmo para obedecer en todo
υη djos; Opvt.geS ώς c()mo aves. a υη duei10) sobre lodo deιpuef dt
2 ώς PREP. de ac. a. hacia. en direcciun comparolivo (μεΤζοv ή ώστε φερειv
a, contra. svvacr.9at κακόv una desgracia de-
ώσC& ΠΟΥ. de ώ.9έω. masiado grande para poderla 50-
ώσC&ννιί pa/. hebrea. ιχιlα",οι;ό" de ole- portar); a vece; dnpuiJ de u" odjelivo
ωσω 657
que no es comparativo (ψvxροv ωσ-τε ι φελων πο aparecia nadie que nIe ayu-
λουσασ.9αι demasiado fria para la- dase en este deseu); ser ύω, prestar
varse); a cοηdίcίόη de que, con tal un servicio, servir, reportar utiIidad
que (ωσ-τ' αύτους υΠCX1<οuειv βασιλεί 11 PAS. ser ayuι:lado, socorrido; sacar
a cοηdίcίόπ de que se sometieran provecho ο utilidad (ώφελεϊσ.9αι Ιδών
aI rey, Dem.). sacar provechu de ver).
ωσω fuI. de ώ.9έω. ώφέλημοι οιτος τό cosa ίιιίΙ, que apro-
ώτιι nom. ρl. de ους. vecha; uti1idad, provecho, ventaja.
ώτ-οιχοuστέω -ω prestar oidos. escu- ώφελήaιμος ον = ώφέλιμος.
char, procurar oir, espiar, accchar. ώφέληaις εως ή = ώφέλεια.
ώ τιiν V. τιiν. ώφελητέος α ον adj. vhal. que debe ser
ώ1.ιίριον ou τ6 dim. de ους ore:ita, pabe- ayudado (ώφελητέον hay que ayu-
lΙόπ de Ja oreja. dar).
ώτειλή ης -fι herida, herida fresca ο re- ώφελΙα ιις [jόn. ώφελΙη ης] -fι = ώφέ
ciente, abierta; herida cerrada ο cica- λειοι.
triz. ώφέλιμος ον [ο -ος η ον] provechoso,
ώτΙον ou τ6 = ώτciριον. util, ventajoso, beneficioso, que ayu-
ώτΙς Ιδος -fι avutarda [ave]. da ο socorre.
ώτώεις εaaιι εν provisto de asas. ώφελλον impf. de όφέλλω.
ωότός [Υ ωότός] jόn. = δ ιιότ6ς. ώφελον aor. 2.0 de όφείλω.
ώφέλειιι οις ιι socorro, auxiJio, ayuda, ώφ&ην aor. pas. de δράω.
asistencia; esp. socorro de guerra; ώφλον aor. 2.0 de όφλισκάνω.
asistencia medica; utiIidad, prove- ώχρciω -ω ponerse amarιllo, palidccer.
cho, ventaja; ganancia, lucro, interes ώχρός ci 6ν palido, amarillo.
(κοινη ώφελ ία ίπ teres pu b lίco ; Ιπ' ώφε
ώχρος ου δ Υ
λείq: [con gen.] en interes ο provecho
ώχρότης ητος ή color amarillo ο pi-
de uno) !! PL. ventajas, aprovecha-
mientos, servicios prestados. 1ido, palίdez.
ώφελέω -ω ayudar, socorrer, auxiliar, ψχωχιι perJ. de οίχομαι.
asistir (ούδείς ερωτος τoσδΊφαίvετ'ώ- ώψ ώπός ή vista, semblante, cara.