Está en la página 1de 659

Α

Α α alfa [primera letra del alfabeto άβελ-τερΙα ας ή tonteria, necedad, ru-


griegoJ I1 Como signo numirico α' uno deza.
ο primero; ,α mil. ά-βέλτερος α 0'11 tonto, necio.
ά ART. dόr. = ή. α-βιος 0'11 indigente, sin sustento.
ιι. REL. dόr. = η. ά-βΙωτος 0'11 que ηο puede ser vivido,
α Υ ιiά I"TJ. de asombro, dolor, indigna- insoportable.
cίόn ο desprecio Ι ah! i ay! Ι oh! άβλαβής ές ίleso, ίηcόΙume, sano Υ
ιi-cίo:TOς 0'11 inviolable; inconmovible, salvo; innocuo, inofensivo; guarda-
firme. dor ο preservador de dano.
ιi-αr!ις ές irrompible; fuerte; sόΙίdο. ά-βλής ή-τος ΩΟ lanzado, ηο dispa-
4-απτος 0'11 intangib1e, invencible. rado; ηο usado, nuevo.
ciaαa άασάμη'll aor. 1.0 acl.y med. resp. ci-βλη-τος 0'11 ηο alcanzado, ηο tocado
de άάω.
ιiάσ&η'll aor. ραι. de άάω.
rροι el dardo, etc.].
ά-βληχρ6ς ιί 6'11 debil, sin fuerza;
ιi-άσχε-τoς 0'11 = ασχε-τος.
suave.
4-ατος 0'11 insaciable.
άβοuλέω -ώ ηο querer.
ιiάω [Υ med.] perturbar, trastornar, άβοuλία ας ή ίrrefleχίόn, insensatez;
alocar :1 AOR. ~IED. άασάμην obrar te- ίrresοΙucίόη.
meraria, locamentc:, estar infatuado. ci-βοuλος 0'11 irreflexivo, insensato, de-
F. 3. α sing pres. med. άαται; aor. άασα, saconsejado; indiferente, despreocu-
ασα; med. άασ(σ)άμην, άσάμην; aor.
pado, sin cοraΖόη.
ραι. άάσ.9ην.
άβρο-δΙαι-τος 0'11 que vive regaJada-
"Αβαι ώ'll αί Abas [ciudad de Fόcίda].
ιiβακέω -ώ ηο decir nada; ηο hacer
mente, de vida muelle ΙL τα άβρο­
δΙαι-το'll molicie, afemίηacίόn.
caso.
α-βρομος 0'11 vocinglero, clamoroso.
ιi-βαρής ές sin peso, lίgero; sin pesa-
dumbre, ηο
gravoso, sin molestia. άβρός 6'11 [ο 6ς ιί 6'11) lίndo, gracioso;
ιi-βασά'llισ-τος 0'11 ηο sometido a tor- blando, tierno, delίcado; muelle, afe-
mento; ηο torturado; ηο examinado, minado.
ηο comprobado 11 ADV. άβασα'llΙσ­ άβρο-τιίζω perderse, extraviarse, ale-
τως sin examen, sin cοmΡrobacίόn. jarse perdiendose (άλλήλοl\ν el uno
ιi-βασΙλεu-τος 0'11 sin rey, que ηο tie- del otro).
ne rey. F. l. α ρ/. sub). aor. 1.0 έρ. άβροτάξο-
4-βα-τος 0'11 [ο -ος η 0'11] inaccesible, , μΕΥ.

lmpracticable; intransitable, invadea- i άβρό-της ητος ή lujo, esplendor, me-


ble, impenetrable, inviolable, sa- lindre.
grado. i ci-βρο-τος 0'11 [ο ος η 0'11) inmortal, di-
ιiββα I~DECL. [voz aramea] padre. νίηο rc1. άμβροτοςJ; sin hombrcs,
"Αβδηρα ω'll -τιί Abdera [ciudad de desierto.
Tracia]. άβρο-χαί-της οι) m. de finos ο suavcs
ιi-βέβαιoς 0'11 incierto, inseguro. cabellns.
2 αβρυ αΥαπ

άβρόνω mimar, melindrear, tratar con άγαλμcί.τιoν ou τό [dIm. de άΥαλμα]


me!indre !Ι ΜΕΏ. PAS. vivir regalada- cstatui11a.
mente; vanagloriarse, jactarsc. άγαλματο-γλΙΙφος ou ό mudclador
"Αβuδος ou ή Abidos [ciudad de Asia, de estatuas, escultor.
en el He!esponto]. άγαλματο-ποιός οϋ ό estatuario, es-
1 ι!ί-βuσσος ον insondable, sin fondo. cultor.
2 iI-βuσσος ou '1! el profundo, el mar; άγαλματοπώλης ou ό \'endcJor de
e! abismo, cavidad sin fondo. estatuas ο figuras.
* άγ- aΡόc. de ά\!ά αη/ε f',u/ural. ίiγαμαι !NTR. admirarse, maravillarse ι'
άγcί.aσ&αιy τι<..admirar [a alguien, ac ... por a]go,
άγcί.ασ&ε jorma1 ip1. de άΥαμα1. gen. de Calf1a, efc ... aIgo de aIguien ο
άγαγείν inf aor. 2.0 de άΥω. en alguien, ac. Υ .ι;εη.] .. complacerse
ίiγαγoν aor. ip. de άΥω. [cn algo Ο en alguien, daf. 10/.1 Ο con
άγcί.γωμι 1ub). aor. ip. de άΥω. έπί]; envidiar [a alguien, da/.] : irri-
άγαγών οϋσα όν par/. aor. 2.0 de σΥω. tarse [cuntra algo, ac.].
άγcί.ζoμαι venerar, adorar. F. 2. α ρl. pre1. ip. άΥάασ.9εΥ άΥασ.9ε;
άγα&ο-ειδής ές bueno de apariencia. inf ip. άΥάασ.9αl; impf ήΥάμη\!,
άγα&οεργέω-ω hacer bien [a uno, ac.]. 2 α • ))/. Ιρ. ήΥάασ.9ε; jll/. ;ρ. άΥάσσο­
άγα&οεργΙα ας ή accίόn buena, bene- μαι; aor. ήΥασάμη\! (3.α 1ing. ip. ήΥά­
ficio. σσατο Ο άΥάσσατο), de1pIIiI ήΥάσ.9η\!.
άγαθο-εργός όν bueno, bentfico. . Αγαμέμνων ονος ό Αgamenόη [re)'
άγα&οποιέω -ω hacer bien [a uno, de .\ficenas, jefe supremo de 10s grie-
ac.]; obrar bien. gos que sitiaban a Tro)·a].
άγαθοποιια ας ή conducta If obra άγαμένως ΑΩ\Ό con admiraci6n, agra-
buena. do Ο deferencia.
άγα&οποιός όν bentfico. α-γαμος ον ηο casado, sin mujer ο sin
άγαθός ή όν bueno εη 1U1 variOI 1en/i- marido (Υάμος άΥαμος, matrimonio
d01: noble, de pro, de cuenta; vaJe- que ηο es matrimonio, matrimonio
roso, bueno, recto, probo; ώ Ύα.9έ funesto).
loh amigo mio! εη 1eniido de amable ίiγαν AD\'. mucho; demasiado.
reconvencίόn.. bueno, uti! 11 -το άγα­ ιiγανακτέω -ω. fermentar, irritarse
&όν el bien; -τιΧ άγα&ά 10s bienes [fisicamente]; indignarse, irritarse,
de fortuna ο Jas buenas cua]jdades. enojarse [ροτ aJgo. dal., ac. Ο con1/r. con
tiyaeoupytw con/r. de άyα.9oeρyέω. prp ... con alguno, da/. Ο con,·/r. con
άγα&οuργΙα con/r. de άyα.9oeρyία. prp.].
άγα&οuργός con/r. de άyα.9oeρyός. ιiγανιiκτησις εως ή ίrrίtacίόn; mo-
άγαθωσύνη ης ή bondad, probidad. Iestia, en{ado, enojo.
ιiγαΙoμαι indignarse, irritarse [por al- άγανακτητικός ή όν irritable.
go, ac." con alguno, da/.]. άγανακτητός η όν indignante, irritan-
άγα-κλεης ές inclito, glorioso, ilus- te; intolerable.
tre; esp1tndido, magnifico. άγcί.ν-νιφoς ον nevado, cubierto de
άγα-κλει-τός η όν Υ ηίeνe.
άγα-κλ'.)-τός όν = άγακλεης. άγανός η όν ,;mable, dulce, suave.
άγαλλΙασις εως ή jtlbilo, gozo. άγανοφροσΙΙνη ης ή amabilίdad, dLll-
άγαλλιιiω -ω [Υ med.] regocijarse, es- zura.
tar jubi!oso. ιiγανό-φρων ον [f',en. ο\!ος] amable.
F. aor. ήΥαλλίασα; med. ήΥαλλ1ασά­ άγαπcί.ζω [Υ med.j acoger c()n carίιΊο
μην Υ ήΥaλλlάσ.9ηιι (Λ" T.j. ~ΙEΩ. dar muestras dc cariiio, acari-
άγcί.λλω glorificar, exa!tar, magnil1car; clar.
adornar, ornar ;, '.!ED. enurgullecer- ιiγαπcί.ω -ω amar, querer; acoger (,
se, vanagloriarse, regocijarse [de tratar con cari,\o; desear; compla-
algo, daf. Ο conI/r. de par/.]. cerse, contentarse [con aIgo, daf.,
αγαλμα α-τος τό honor, gloria, delicia; cOf1s/r. ίηΙ Ο par/., constr. coη ση; εί,
nrnato, joya; ofrenda; estatua; ima- έά\!etc.j.
,ι!cη [pict6rica ο literaria]. ιiyιiπη ης ή amor carir1O, caridad PL.
αΥαπ αΥερ 3
agapes, comidas fratcrnalcs Jc los αγγελος ou δ mensajero; enviado,
primeros crιstIanos. nuncio; anIζel; mcnsaje, noticia.
άγιιπ-ήνωρ ορος estimaJor de la viri- άγγήιον ou τό = άγγείον.
1idad, valcroso, viril. αγγος εος [οuς] τό vaso ο recipiente
άγιιπητός ή όν amado; amable, digno ι de cualquier forma ο materia; jarro,
de amor, estίmacίόn ο aprecio; accp-' cubo, cantaro; arca, cofre, caja;
table, suticientc (άΥαπητόν [έση]... urna; cavidad.
εΙ ο έάν ... hay qιle conrcntarse con αγε αγετι;; imp. de άΥω con valo,.deinlj.
que ... ). janda! jvamos! jea, pues!
άγιιπητώς AD\'. Jc buena gana, con άγείρω rcunir, juntar [personas ο co-
satίsfaccίόn; sόlο aceptablemente, sas]; reunir juntar dinero para 10s
escasamente, apcnas; con resig- Jioses Υ sus templos; ir mendigando
nacίόn. [/amb. med.]
άγιi-ρρooς ον [-οuς ouvJ Je fuerte co-! F. fIII. άΥερω; αο,.. ήΥειρα, -άμην,
rriente, imperuoso. ip. άΥειρα; αο,.. 2.0 med. ep. άΥερόμην
άγιιααιiμενoς parl. ao,.. 1.0 ip. de άΥα- Υ ήΥρόμην; inf. άΥέρεσ3αι; ρα,.l. άΥ-
μαι. ρόμεvοs; 3. α pl. plpf. med. ep. άΥ-
άγιiaσεαθιιι inf. flll. ep. de άΥαμαι. ηΥέρατο; 3. α Ρ/. aor. pas. έρ. ήΥερ3εν
άγιi-στoνoς ον gemidor. Υ άΥερ3εν.
άγιιατός ή όν Jigno de aJmίracίόn, άγελιιιοκομική ης ή arte pecuaria.
envidiable; de viso, de importancia. άγελιιίος ιι ον rebanego, gregario;
ά-γιιuός Τι όν l1oble, ilustre. que va en rebano ο cardumen; [hom-
ά-γιιuρός ιi όν sobcrbio, altivo, arro- bre] comίιn, sin autoridad, de1 mon-
gante. tόn.
άγιiω [Υ med.] admirar; mirar con ma- άγελιιιο-φοφίιι ιχς ή cria de1 ganado.
10s ojos, envidiar. ι άγελείη ης ΑΟ]. f. ip. apresadora,
άγγιιρεόω forzar [a υηο a algo, dos rapaz [Βρίl. de Pa1as].
αα.]. άγέλη ης [dal. ip. άΥέληφι] ή rebano,
άγγιιρΤιιον ou τό servicio de correo piara; banda, muchedumbre; sec-
montaJo [en Persia]. cίόn, grupo.
άγγιιρήιος ou δ γ άγεληδόν ADV. en rebano; en mu1ti-
4γγιιρος ou δ correo montado [en rud; en tropcl.
Persia]. άγέμεν. inf. ep. de άΥω.
άγγείον ου τό vaso ο recipiente de αγεν 3. α pl. ao,.. pas. ip. de άΥvvμι.
cua1quier forma ο materia [,f. άΥΥος] ; ά-γενειιλόγητος ον sin genea10gia.
receptaculo, deΡόsίto; vaso ο cavi- . ά-γένειος ον imberbe.
dad dcl cuerpo humano. ι ά-γενής ές ηο nacido; increado; bajo
άγγελΙιι ιις ή mensajc, noticia; mίsίόπ, ο νί1 de nacimiento ο de ίndοle.
Ιegacίόn, embajada; Ρregόn, proc1a- ά-γένητος ον πο nacido, increado; ηο
ma, orden. hecho, πο rea1izado.
άγγελιιι-φόρος ον mensajero. ά-γεννής ές bajo ο νί1 de nacimiento ο
άγγελΙη ης ή jόn = άγγελΙιι. de indole.
άγγελΙης ou δ = αγγελος. ά-γέννητος ον = άγένητος Υ άγενής.
άγγελιη-φόρος ον jόn. mensajcro il δ άγέομιιι jόn. = άγιioμιιι, v. άΥ6:ω.
lιγγελιηφόρoς chambelan ο intro- ά-γέριιστος ον ηο recompensado, sin
ductor de la corre pcrsa. premio, sin recompensa, despre-
άγγέλλω traer [υη mensaje], anunciar, ciado.
notificar, referir [algo u acerca de al- άγέρεσθιιι inf. αο,.. 2.0 med. de άΥείρω.
a1guien, αι.] il MEU. anunciarse, de- άγέρ&ην ao,..pas. ip. de άΥείρω (3.α pl.
clarar de si mismo. άΥερ3εν).
Ρ. !ι/Ι. άΥΥελω, ip. Υ jόn. άΥΥελέω; , άγέροντο 3. a ρ/. aor. 2.0 med. έρ. de
00,.. ήΥΥειλα -άμην; pe,.(pas. ήΥΥελμαι: άΥείρω.
(3. sίnιι.. plPf. .Ιόn. άΥΥελτο); αο,.. pas. Ι αγεραις εως ή reunίόn; rcvista (στ ρα-
ήΥΥέλ3ην, Id. ήΥΥέλην. TIαs, Je! ejcrciro).
4γγελμιι ιιτος τό notlCla, mensaje. ciγερωχlιι ιις ή arroIζancia.
4 αΥερ αΥνα

&γέρωχος ον a1tivo, arrogante; orgu- &γκαλέω= &νακαλέω.


110so, inso1ente. &γκάλη ης ή e1 brazo dob1ado I1 fig
άγεσκον impf. iJeraJ. de άγω. brazo [de mar, etc.].
ci-γεuσ't'ος ον que ηο ha probado, p;us- &γκαλΙζομαι abrazar 11 PAS. ser estre·
tado ο experimentado [algo, gen.]; chado en 10s brazos.
ayuno, en ayunas; sin gusro; ηο &γκαλΙς Ιδος ή brazo [ιό/ο en p/.l,-
probado ο gustado. brazada.
άγη = lά:γη [de άΥννμl]. &γκάς ADV. en brazos.
ciyη ης ή maravi11a; estupor; horror; αγκειμαι = &νάκειμαι.
envidia, malignidad; ce10s. &γκισ't'ρεu't'Lκ6ς ή 6ν relatiyo a 1a
άγή ης ή fragmento, pedazo; ruptura, pesca con anzue10.
rompimiento [cf. άΥννμl]. &γκισ't'Ροv ου 't'6 anzuelo; gancho.
άγηγέρα&' 3. a pers. ρ/. plpf. ραι. de &γ-κλΙνω = &νακλΙνω.
άΥείρω. &γκοΙνη ης ή poi/ = &γκάλη brazo,
αγηλα't'έω -ώ expu1sar como impuro αγκος εος [ους] 't'ό caiiada, yalle.
ο sacrίlego; purificar. &γκρεμάννυμι = &νακρεμάννυμι.
άγημα a't'o; 't'6 cuerpo de tropas 1ace- &γκόλη ης ή pliegue [del brazo ο de
demonio; guqrdia macedόηίca. 1a mufιeca]; nudo corredizo; correa
αγηνορΙη ης ή ep. viri1idad, va10r; ο cuerda [de arco, etc.]; dardo.
arrogancia. &γκuλο-μή't'ης ου de mente astuta Υ
&γ-ήνωρ ορος ADJ. m. Υ f. varoni1, tortuosa, suti1, maiiero.
va1eroso; heroico; magηίficο, esp1en- &γκόλος η ον corvo, ganchudo, re-
dido; arrogante, orgu11oso, a1tanero. torcido, encorvado; tortuoso, ίη­
&γήοχα perf. de άΥω. trincado.
ά-γήραος ον Υ. &γκuλό-'t'οξος ον armado de arco
&-yήpa't'o; ον Υ. combo.
ά-γήρως ων [conlr. de άΥήραος] que άγκυλο-χεΙλης ες de pico coryo.
ηο envejece; que ηο pasa; nunca &γκυρα ας ή ancora, anc1a.
viejo; ererno. &γκών ώνος δ codo; brazo; corya;
1 άγησΙλαος ον δ jefe, caudillo. angu10, esquina; extremo, regίόη
2 ΆγησΙλαος ου δ Agesi1ao [rey de extrema ο apartada; curva, vue1ta [υ.
Esparra]. gr. de un rίο].
&yYj't'6; ή 6ν admirab1e, maravilloso. , &γλαία ας ή = &γλαίη.
lιγιάζω consagrar. . άγλαϊείσ&αι inf. fuJ. med. de άΥλαΙζω,
ά:γιασμ6ς ου δ cοηsagracίόη, santifi- &γλαίη ης ή jόn. brillo, esp1endor,
cacίόη. hermosura; jubi1o, regocijo; fiesta,
ά:γΙζω consagrar, ofrendar. triunfo, gl0ria; faηtasίa, humos
&γινέμεναι inf. pres. ep. de άΥινέω. [Hom. Od. 17, 244].
&γΙνεσκον impf. i/eral. ep. de άγλαίζω ornar, abrillantar, honrar,
&γινέω lleyar, conducir 11 MED. hacer glorificar 11 MED.y PAS. resp1andecer,
1leyar. brillar, gloriarse, ufanarse; comp1a-
F. inf. έρ. άΥινέμεναl; impf. έρ. άΥί­ cerse [en a1go, έν Υ dal]
vem<:ov. Ρ. ful. άΥλαϊώ; inf. ful. med. άΥλαϊ­
&γιος α ον sanro, sagrado; sacrosanto; eicrSal.
piadoso, puro; maldito, execrab1e &γλάϊσμα a't'o; 't'6 espIendor, brillo,
[cj. /α/. sacer]. ornamento, honor.
ά:γιό't'ης Yj't'o; ή sanridad. άγλαό-καρπος ον [productor] de her-
WΑ γις ιδος [ο ιος] Agis [rey de Es- ι mosos fruros.
parta]. &γλα6ς ή όν [ο -ός 6ν] brillante; es-
άγισ't'εία ας ή rito, ceremonia re1i- p1endido; hermoso; i1ustre, famoso.
giosa. . άγλαώΨ ώπος refu1gente. brillador.
ά:γιωσόνη ης ή santidad. , a-γλωσσος ον Υ άι.
* άγκ- sinc. por ΆVακ- en principio de ρα­ a-γλω't''t'ος ον sin lengua, sin palabra;
/abra. sin elocuencia; barbaro, extranjero.
άγκάζομαι 1evantar en brazos. ά-γvαφcς ον ηο abatanado, ηο layado.
αyvε αγά) 5

&γνε(αι αις ή pureza, castidad; religio- mercado (άΥορα) πλη.90Vσηs. cuan-


sidad ΙΙ PL. purificaciones. do la plaza est:i Ilena, a media maήana;
&γνεύω estimar como deber de pureza οΙ έκ. τη) άyopas, 10s mercaderes);
ο religiosidad [tal ο cual cosa]; ser cosas vendidas en el mercado, mer-
ρυιο; salir ρυro ο sin culpa [de algo, cancias.
gen.]. ά:γοράασ&ε 2.8. ρl. pres. ind. ip. de
&γν(ζω purificar; cump1ir 10s ritos αγοράομαι.
[ροι laguίeη, ac.]. ά:γοράζω estar en la p]aza ο mercado;
&γνισμ6ς ou δ Ρurificacίόη; expia- frecuentar!o; comprar 1I MED. com-
cίόη. prarse (algo, ac.]; rescatar, redimir.
&γνοέω -ώ ignorar; ηο conocer; equi- άγοραιϊος ο" del :igora, plaza ο mer-
vocarse, errar. cado, [ερίΙ. de sus divinidades ρro­
Ρ. 3."' sing. aor: 1.0 ip. ifer. άΥνώσασκε tectoras]; ρroρίο de !a plaza ο mer-
&γν6ημαι αοτος -τ6 Υ cadΘ; p!acero, frecuentador de la
CΙγνοιαι αις ή ignorancia, desconoci- p!aza; p!acero, vago, harag:in; co-
miento; error. mun, vu!gar, ιυίη; forense (αγοραίο ι,
ά:γνοιέω έρ. = ά:γνοέω. dias de foro ο mercado).
Ρ. 3." sing. subj. pres. ip. άΥνοιijσι. άγοραι(ως ADV. en estilo forense; baja,
ά:γν6ς 1) 6" sagrado, santo; puro, cas- vulgarmente.
to; inocente. άγοραι"ομικ6ς 1) 6" re!ativo a! tr:ifico
CΙγνος ου ή agnocasto ο sauzgatillo de! mercado.
[arbusto cuyas ramas se usaban en ά:γοραι-,,6μος ου δ agor:inomo [funcio-
ciertos ritos]. nario encargado de ]a regu!acίόη del
ά:γν6οτης ηοτος ή pureza, inocencia. mercado]; edil.
CΙγνυμι romper, quebrar. ά:γοράομαι reunirse en asarnb!ea, en-
Ρ. jul. άξω; aor. εαξα Υ ηξα, imp. trar en debate; hab!ar a la asamb1ea,
&ξον, inj. &'ξαt, parl. άξαs; perj. εαΥα arengar; hab!ar, decir de si mismo
con .rign. pas. ί jόn. εηΥα; aor. pas. [ν. gr. jactancias]; conversar [con al-
ΜΥην, έρ. 3.8. .ring. άγη, 3.8. ρ/. άγεν. guien, dal.J.
ά:Υ"ωμο"έω -ώ obrar desconsiderada Ρ. 2.8. ρ/. pres. ip. άΥοράασ.9ε; 2.8.
ο injustamente [con alguno, πρόs, sing. impJ. ήΥορω; 2.8. Υ 3.8 ρ/. impj.
els, περί Υ ac.] 1I PAS. ser tratado ίη­ ip. ήΥοράασ.9ε, ήΥορόωντο; 3.8. sing.
justamente. aor. 1.0 ep. αγορήσαΤΟ.
ά:γνωμοσό"η ης ή ignorancia, error; ά:γοραιστης ou δ esc1avo encargado de
ίnsensatez, οbstίηacίόη, terquedad; !a compra, comprador.
desCΟΩsίderacίόη, injusticia, crueldad ά:γορασηκός Τι 6" del mercado ο de]
ά:-γνώμω" ο" [gen. ovos] insensato; comerc!o, referente a! mercado ο a1
duro, terco, desconsiderado, ingrato; comercJO.
insensible, ignorante. άγορείιω hab1ar en la asamb1ea; hab!ar,
'-γνώς ώοτος ADJ. m.y f desconocido, decir, referir [algo, ac.; a a!guien,
ignorado, oscuro; confuso, ininte- dal. ο ac.] 1I ACT. Υ ΜΕΟ. declarar,
lίgible; desconocedor, ignorante; 01- proc1amar.
vidado. Ρ. Apenas S6 UJQ mdJ que en ε/ preJ.
'γνώσαισκε 3.8. sing. aor. ip. de αγνοέω LOJ olraJ jormas se JUJΙιΊUΥen por έρω,
'Υνωσ(αι αις ή desconocimiento, igno- είπον. είρηκα, έρρή.9ην, Ρη.9ήσομαι.
rancia; obscuridad. άγΟΡ1) ij; ή έρ. Υ jόn. = ά:γορά.
cJ..Y"wa-ro; ο" Υ Iiyopij-&E" ΑΟΥ. de! :igora.
cJ..yvw-ro; ο" desconocido; ininteligi- ά:γΟΡ1),,-δε AOV. al :igora.
ble; incognoscible; desconocedor, ά:γορητης ou δ orador, arengador.
ignorante. ά:γορηοτός όος ή elocuencia; facundia.
'γ-ξηραιΙ"ω = ά:"cιξηραιΙνω. άγος εος [ους] -τ6 impureza, mancha
4-γο"ος ο" ηο nacido; esteril, infe- de sacrilegio; persona ο cosa con-
cundo; sin hijos, sin descendencia. taminada de sacrilegio, dt donde im-
'γορά ας ή :igora, asamblea del pue- ρίο, homicida; eΧΡίacίόη.
blo; discurso, arenga; plaza publica, ά:γός ou ό conductor, jefe, caudillo.
6 αΥοσ αΥΧ Ι

άγοστός ου δ palma ο hueco de la άγρόμενος parl. aor. med. (On π~n. ρα.'.
mano. de άγείρω.
d.ypcι cις ήcaza, caceria; pesca; caza, άγρόν-δε AO\f. hacia cl camp().
presa, animales cazados; pesca [pes- 1 άγρο-νόμος ον habitantc clel campo;
cado]; botin. rustico, a~rcste.
ά-γράμματος ον analfabeto, iletrado; 2 άγρο-νόμος ου δ inspcctor dc los
ηο escricn. campos publicos.
Cϊγρcιπτoς ον ηο escrito. άγρός ου δ campo (τα έξ ΟΥρωv pro-
άγρcιυλέω -ώ estar a campo raso; νί- ductos del campo); hcrcdad.
vjr en el campo. άγΡότερος cι ον silvcstrc; agreste.
liγρ-cιυλος ον del campo; que vive en άγρότης ου δ campcsino.
el campo. αγρυπνέω -ώ vclar, estar desvclado;
d.-γρcιφος ον ηο escrito (ο. vόμος, ley velar, vigilar [algo, da/. Ο ac. con εΙς).
natural); ΩΩ incluίdo en una escri- ιi.γρυπvΙcι cις ή desveln, insomnio, vela.
tura ο pacω. CΙγρ-υπνος ον desveladn, insomnc;
Cϊγρευμcι cιτoς τό caza, presa, botin. despierto, vigilantc, velador.
άγρεύς έως Υ άγρώσσω = αγρεύω cazar, pescar,
άγρευτήρ ηρος)' apresar.
άγρευτής ου δ cazador; pescador; liγρωστις εως rο ιδος] η grama.
protector de la caza ο de la pesca. αΥυιά ας ή callc, camino, calzada;
άγρεύω Υ conjunto de ca11es, barrio; pobla-
άγρέω -ώ cazar ο pescar; buscar, anhe- cίόn, pals.
lar [10mb. med.] 11 imp. como inlj. άΥρει άγυιεύς έως adj. m. prntector ο
άγρείτε ί ea 1 Ι vamos J ί a ello J guardian de Jas ca!les.
liγρη ης ή Jόn. = Cϊγρcι. ά-γύμνcιστoς ον πο ejcrcitado, πο cn-
άγριcιΙνω INTR. irritarse, encolerizarse. trenado; ηο hostigado, nο ator-
11 TR. irritar, encolerizar. mentado.
άγρι-ελcιΙcι cις Υ. liYUPI; ιος [dat. ep. OYVPEt] ή reunic)n,
1 άγρι-έλcιιoς ου ή acebuche, οJiνο asamblea; multitud (άyvρις vηωv
silvestre. real de las navcs).
2 άγρι-έλcιιoς ον de acebuchc. άΥυρτάζω reunir mendigando (χρήμα-
d.YPLo; cι ον agreste, silvestre; salvajc, τα dinero).
fiero, cruel, violento. άγύρτης ου δ colector, saccrdote qιte
άγριότης ητος ή selvatiquez; calidad postula; mendigo vagabundo; char-
de selvatico ο silvestre; ferocidad, latan, impostor.'
crueldad. * άγχ- sinc. poet. por OVaK- en princIpirJ
άγριό-φωνος ον con νΟΖ ruda ο bron- de palabr.•.
ca. άγχέ-μcιχoς ον que combate dc cetca;
άγριόω -ώ hacer salvaje; enfurecer, apto para combatir de cerca.
irritar. 11 ΜΕΟ. hacerse salvaje, irri- Cϊγχι AO\f. junto, al lado de [μn. ο
tarse, enfurecerse, ponerse furioso. dot.],. pronto; parecidamentc a ...
άγρo-βότcις ου dόr. Υ. άγχΙ-cιλoς ον cercann ο Ρrόχίmο al
άγρο-βότης ου άι. que apacienta en e! mar; sitLIado cn un mar cercano.
campo, rustico. άγχι-βcι&ής ές profund<J desdc la
άγρό-&εv λον. del campo. orilla ο en la misma ori11a.
άγρό-&ι Αον. en eL campo. αγχΙ-&εος ον scmcjantc a Lr,s diuscs.
άγρ-oιχΙcι cις ή rusticidad, aspereza; αγχι-μcιχητής ου δ el que combate dc
casa ο morada de campo. cerca.
άγρ-oιχΙζoμcιι ser ο mostrarse rustico άγχΙ-μολος ον que se acerca, pc(,ximo.
ο agreste. cercano 'i έξ άγχιμόλοιο, dc ccrca.
liyp-oIXo; ον del campo; campesino, i έπ'ογχίμολον, cerca.
rustico; rudo, aspero; comun, C(}- , άγχίνoιcι cις ή vivcza dc animIJ Ο clc
rriente; inculto, sίlvestre [dic. del inteLigencia, sagacidad.
campo, etc.]. αγχί-νοος ον [-ους ουν] despicrtn.
άγροιώτης ου δ campesino, rustico. νίνο, sagaz
αΥΧ Ι αΥων 7
άγχΙ-π(τ)ολις εως cercano Je la ciLI- ir, encaminarse hacia !Ι ~!EΩ. lle\'arsc,
dad; que ticnc SLI scde junto a la romar para si (αΥεσ.9αl Υvvαϊκα t()-
ciudad. mar mujcr para si, casarse ο [()mar
l1γχιατα ΑΠ\'. super/. de αΥΧΙ 10 mas mu jer para persona allcgada l hi jo,
cerca, muy ccrca; mU\' dc ccrca muv hermano, etc.)).
parecίdarήentc; muy' reciente~ente. F. Jnj. pres. έρ. άΥέμεν; impf. ηΥον,
1 άγχιατεία ας ή Υ ep. )' )on. αΥον (ιΊer. αΥεσκον) med.
2 άγχιατεια ων τά paren[csc() cerca- άΥόμην; jt,/. αξω (inj. ip. αξέμεv
ΩΟ; .derechos de familia ο de hc- αξέμεναι con M/or de pres. ο aor.),
renCla. med. άξομαι (ta!Jlb. con Ι'ι1/0Υ pas.) ;
ά.γχιατεύς έως δ pariente cercano; aor. 2.0 ηΥαΥον, ip. αΥαΥον (sIIbj.
heredero pr()ximo ο legitimo. άΥάΥωμι); nIed. ήΥαΥόμην; aor. 1.0
άγχιατήρ ηρος ό acarreador, causante ηξα (imp. αξον), med. ήξάμην, ip.
inmediato [Je algo, gen.]. αξάμην; perj. ηχα, td. άΥήοχα; p{lJ'.
άγχιατίνος 1] ον "ρ. hacinado, en ηyμαt; aor. pas. ηχSηv, )dn. αχSηv;
mοπtόn. ad;. l,ba/. ό:κτός.
l1γχιατον ΑΙ)\Ό = αγχιατα, άγω sllbjΌ aor. pas. de άΥvvμι.
αγχιατος ον ΠιΡαΙ. de αΥΧΙ muJ' cer- άΥώ contr. de α έΥώ.
cano, el mas cercano.
άγωγεύς έως δ cargador, portatlor;
άγχΙ-ατροφος ον que se vuelve rapi-
bricla, rienda.
damente; rapido, reρentino [άΥχίσ­
άγωγή ης ή traπsροrte, traslado, CO!1-
τροφα βοvλεVεσ.9αι cambiar de ορί­
duccίόη; movimienro; marcha, expc-
nίόη sύbίtamcl1te).
dίcίύη; tenor, tenclencia dc una c()sa;
άγχό-&εν AD\'. de cerca.
dίreccίόη, edιιcacίόη; meιodo.
άγχό-&ι Απν. cerca.
άγχόνη ης ή es[raη)2:uΙacίόη, horca, άγώγιμος ον qlle plledc scr llevado σ
ahorcadllra; accίόη de cstrallii;ular ο transportado (τα αΥώΥιμα ]as mer-
, ahorca;; cuerda para ahorcar. cancias); dύctίΙ; reo de ρroscrίρcίόη
αγ-χορευω danzar. ο presidio, presidiable.
άγχότατος η ον el mas cercano, mllY άΥώγιον 01) τό car~a.
cercano; mn \. parecido. άΥωγός όν quc condnce, convenic!ltc;
άΥχοτάτω AD\'. = αΥχιατα. cont!nctor, guia; acοmρaιΊaηte; qne
άΥχότερος α ον ADJ. comp. de άyxov atrae; atraycntc, atractivo,
mas ccrcano. άΥών ωνος δ rcιιπίύη, asamblea [esp.
άΥχου AD\'. = aΥΧΙ ]as de Jos granJes i ucgos olimpicos,
αΥχω estrechar, apremiar; estrangu- piticos, istmicos Υ nemeos]; certa-
lar, aho,Qar. mcn, lllcha [esp. 10s granllcs juegosj;
άγχ-ώμαλος ον casi igual; casi igua- lugar del certamcn, palestra, arena;
lado. contienda, disPLlta, plciτo; peligro,
αγω TR. conJucir, I]e~'ar (είς δίκην, είς crisis.
δικαστήρlOν, εΙς δικαστας αΥεlν, lle- άγων-άρχης 01) δ jucz dc ιιn;! CUI\-
var a juicio); llevarsc, llevarse con- tienda.
sigo (αΥειν και φέρειν saqucar [uIla άγωνΙα ας ή conticl1da, lLlcha; cj"r-
tierra, ac.J); arramblar [con algo, αc.]; CiCi() gimnastico; certamen gίmωίs­
traer, traer cοηsί,ιζΟ, producir, origi- tic(); aημ;ιιstίa, COIlf';oja.
nar; guiar, regir, conducir, educar, άγωνιάω -ω lnchar, c()Iltentler; an-
trazar, tendet (τεϊχος un muro, erc.); gusriarse, aCOIlf,';ojarse; estar angus-
traer eIl la memoria; indllcir, per- tiado ο acongojaJo ..
Slladir; observar, cclcbrar (έορτήν άγωνίδαται 3." ρ/. perJ. )r;n. de αΥωνι­
una nesta ctc.); guardar, obseryar ζομαι.
(είρήνην la paz); cύn ex·pr. de tpo.: άΥωνίζομαι contcIldcr, lnchar pur lIη
pasar (βίοτον la vida; ημέραν el dia, premio, [esp. cn los i'randes J uei!;()S];
etc.); jnziiar, csrimar, cOIlsitlerar (Εν ltlchar, combatir; discutir, dispu-
Τιμη, περι πλεiστοv cn mllcho); tar (δικην α. sosrcner ΙIIl juicirι η
pesar [taπtο ο cnanro, ac.) lo..:TR. dcfcndersc eIl jllicio); cjercirarsc C!1
8 aywv 1'χδηv

Ja !ucha 11 PAS. ser disputado, scr ά-δεΙμαv-rος 0'01 sin rniedo, !ibre de
objeto de una disputa. rniedo; seguro.
άγώvιος 0'01 de! certamen, atanente ο άδειv ίπ! aor. 2.0 de άvδάvω.
perteneciente al certamen, [ειρ. al a-δειπvoς 0'01 sin comida, que ΩΟ ha
de Jos grandes Juegos]; arbitro cornido.
del certamen. άδελφεά poil. Υ
άγωvιοuμαι /111. de άΥωvίζομαl. άδελφεΥ) jόn. = άδελφi).
άγώvισις εως iι certamen. άδελφειός ou δ ip. = άδελφός.
άγώvισμα a-ro.; 'τό certamcn, proceso, άδελφεο-κ-rόvος οι) fratricida.
!ucha; trabajo de ccrtamen; prc- άδελφεός ou δ jόn. = άδελφός.
mio del certamen; hazana, proeza. άδελφΥ) ης ή herrnana.
άγωvισμός ou δ rivalidau, porfίa. άδελφιδεός [-οuς] ou δ sobrino; nieto.
άγωvιστης οϊ) δ camΡeόn, luchador; άδελφιδΥ) ης ή sobrina; nieta.
guerrero; Iitigante; orador; maestro άδελφο-κ-rόvος 0'01 fratricida.
en Ja oratoria u οιιο arte, virtuoso. 1 άδελφός ή όv fraternal, fraterno;
άγωvισηκός i) όv concerniente al cer-
doble, par, gerne]o; semejante, pa-
tamen; apto para e!; aficionado a! rejo [ιΙe :ΙΙιζΟ, gen. ο dal.].
certamen ο gustoso de el. 2 άδελφός οϊ) δ herrnano ο επ gra/.,
pariente ΡrόΧίmο, allegado (άδελφο\
άγωvοθε-rέω -ω. disponer los certa-
άπ'άμς>οτέρωv, hermanos de padre
menes ο Juegos; presidirlos.
Υ rnadre); ftg. hermanos en !a fe.
άγωvοθέ-rης ou δ director, juez ο pre-
άδελφ6της YJ-ro.; ή hermandad, fra-
sidente de 105 certamenes; επ gra/.: ternidad, conjunto de hermanos.
juez.
ιi-δερκ-rος 0'01 sin vista, ciego.
άδαγμός οϊ) δ mordedura, desgarro.
«-δεσμος 0'01 ΩΟ encauenado, libre
άδαημοvΙη ης ή ip. ignorancia, impe- (άδεσμος φvλακή, vigilancia sin pri-
ricia. sίόn).
ά-δαi)μωv 0'01 [gen. οvος] Υ ά-δέσπο-rος 0'01 sin amo, sin dueno;
ά-δαi)ς ές desconocedor, ignorante; anόπίmο.
incapaz. ιi-δε-rος 0'01 ΩΟ atado, ΩΟ aprisionado,
ιi-δακρuς u [gen. vος] Υ suelto, libre.
ά-δάκρu-rος 0'01 que ΩΟ 1I0ra; ηο 110- ά-δεuκi)ς ές amargo, duro, crue!.
rado, ά-δέψη-rος 0'01 ΩΟ curtido, crudo.
άδαμάvηvος η 0'01 de acero, duro co- άδέω hartarse, hastiarse, sentir dis-
mο el acero. gusto ο cansancio [por algo, dal.].
ά-δάμας ιι.v-rος δ acero 11 ADJ. = άδά­ F. 3." sing. opl. anr. άδήσeιe; parl.
μασ-roς. perf ρ/. άδηκότες.
ά-δάμασ-rος 0'01 Υ ά-δεως ADV. sin miedo; sin reparo;
ά-διίμα-rος 0'01 ίndόmίω, ηο dornado; sin Ιίmίtacίόn.
inf!exib!e; ΩΟ casado, virginal. ά-δi)'ίος 0'01 ΩΟ devastado por el ene-
ά-δάπαvος 0'01 ηο costnso, sin dis- migo.
pendio; de pers. ΩΟ gastoso, ΩΟ dis- άδηκότες parl. ρ/. per/. ip. de άδέω.
pendioso. άδηλέω -ω estar confuso, ΩΟ entender.
4-διι.σ-rος 0'01 ΩΟ repartido. ιi-δηλoς 0'01 invisible, obscuro, con-
• αδδ- ... = αδ- ... fuso, incierto, dudoso (άδηλοv όv
άδε 3. a sing. aor. 20. de άvδάvω. siendo incierto; Ιv άδήλCj) elval ser
ά-δεi)ς ές !ibre de rniedo, sin rniedo; incierto u oscuto).
imprudente, osado; πο temible, que άδηλότης ητος ή obscuridad, inse-
ΩΟ produce rniedo (τό άδεές la guridad, incertidumbre.
seguridad). C/. δέος. άδi)λως ADV. secreta, ocultamente.
ιiδεια ας iι Υ άδημοvέω -ω estar angustiado ο ator-
άδεΙη ης iι jόn. confianza, scguridad; rnentado; angustiarse.
fianza, iiarantia; amnistia, dispensa, ιiδηv ADV. bastante, suficientemente
indernnidad. (άδηv EXEIV estar saciado de a!go,
άδειi)ς ές = άδεi)ς. gen.).
αδηο αδρο 9
ά-δΏος ον = άδήιος. ό:δΙκημοι οι-τος τό injusticia, ofcnsa,
ά-δήρι-τος ον sin lucha, sin combate; JarΊο; bicncs injustamcntc adqιti­
ηο disputado; incontrastable. ridos.
"Αιδης ou δ Hades, [dios del infierno άδικ(οι οις ή Υ
ο mundo inferior]; infierno, mun- άδίκιον ou -τό injusticia, ofcnsa, daιio.
do inferior (εν (xSov [sc. έν oίK~ ο εν Cϊ-δικoς ον injusto (6:δικοι ΧΕίΡΕς ope-
δόμοις qSov] en el Hades ο infierno; racioncs ofcnsivas); i!ep;a!; inservi-
εΙς qSov al Hades, con /α misma ble; ίηdόmίto (6:δικοι iπποι caballos
e/ipsis); muerte. ίηdόmίtos, cerriles).
άδήσειεν 3. α sing. opt. aor. 10. έρ. de ά-δΙκως ADV. injllstamentc, sin raΖόη
άδέω. ο motivo.
άδήσω f«l. de άνδάνω. ό:δινός ή όν apret'ldo, espeso, abun-
άδη-φάγος ον voraz, devorador; cos- dantc, mucho, frecllente; arremo-
toso, caro. linado; fllerte, vehcmente; agitado 11
ά-δflω-τος ον ηο devastado, Iibre de ΑDν.άδινόν, άδινά.Υ άδινως.
deνastacίόη. άδινός ή όν de dlllr:e canto [dic. de
άδιιΧβατος ον infranqueable, intran- las Sirenas J.
sitable. ά-διόρθω-τος ον πο ι:οrregίdο, πο rec-
ά-διιΧκρι-τος ον ηο litigioso; πο sus- tificado; πο ordenado, πο reg!ado.
ceptible de reΡaracίόπ ο dίstίπcίόη, ό:-διόρισ-τος ον πο fijo, sin fijacίόπ,
indistinto; indeciso, πο decidido. indeterminado.
άδιιΧλειπ-τος ον incesante, sin inte- ά-δμής ή-τος ίηdόmίto, πο domado;
rrUΡcίόη. ηο casado,virginal, entero.
ά-διάλλοικ-τος ον irreconcilίable. ά-δμήης ιδος = άδμή-τη f. de.
ά-διιΧλu-τος ον indisoluble. Cϊ-δμη-τoς η ον = ό:δμής.
ά-διανόη-τος ον incomprensible, ίηίπ- &.δοι J.a sin/!,. opl. aor. 2.0 de άνδάνω.
teligible. ά-δόκη-τος ον inesperado, sorpren-
ά-διανοή-τως ADV. irreflexiva, insensa- dente.
tamente. ό:-δοκΙμοισ-τος ον ηο examinado, πο
ά-διιΣσποισ-τος ον ηο partido, sin ιπ­
admitido en los derechos civicos Υ
terrUΡcίόη.
mayoria de edad.
ά-διάφ&αρ-τος ον = άδιιiφθoρoς.
ά-δόκιμος ον falso, ilegitimo; desa-
ά-διοιφ&ορΙα οις ή ίηcorrUΡcίόπ, ρυ­
creditado, innoble; reprobado; ίπ­
reza. significante, sin importan6a.
ά-διιΣφ&ορος ον πο corrompido, puro,
άδολεσχέω -ω charlar, parlotear.
casto; incorruptib1e, insobornable;
άδο-λέσχης ou δ charlatan; razona-
incorruptible, imperecedero.
dor sutil.
ά-διδακ-τος ον πο instruido, πο adies-
άδολεσχΙα ας ή charΙataηerίa, garru-
trado; ΩΟ aprendido; conocido por
si, ροι natu raleza. liJaJ; slltileza.
Cϊ-δoλoς ον sin dolo, sin frallde; recto.
ά-διερεύνη-τος ον inescrutable; πο
investiRado; de pers. πο interrogado, honraJo; ΩΟ aJllltcraJo, pllfO.
110 examinado ..
&.δον aor. 2. α acl. ip. de άνδάνω.
ό:-δόξασ-τος ον πο sujeto a opiniones
ά-διήΥη-τος ον indescriptible.
άδΙκασ-τος ον πο juzIζado, ηο some- ηο opinable. cierto, segllro.
tido a juicio 11 ΑnΥ. άδικάσ-τως sin άδοξέω -ω ηο tener renombrc:, estar
juicio, sin rcfleχίόη. mal reputaJo 11 TR •. tener en mal con-
lι.δικΙω -ω INTR. ser injusto, cometcr cepto, menosprecIar.
injusticia, faltar, faltar a la ley; πο άδοξΙοι ας ή mala reΡutacίόn, infamia.
tener raΖόη, cometcr crror :: TR. con Cϊ-δoξoς ον sin Iζloria; mal rcpu taJo;
ac. pers. faltar, agraviar a alp;uicn, obscuro, anόηίmο; Jesprcciab1c.
ofender a allζul1o, comcter injusticia &.δος εος [ouιo] -τό sacicJaJ, hartura.
Contra alguno; con ac. coια daίΊar, ha- α-δρησ-τος ον jόn. ηο inclinaJo a esca-
cer daιio cn algo 11 PAS. άδικοσμαι scr parsc ο fugarsc [dic. Jel cscla νο].
agraviado, scr tratado injustamentc. , άδρός ά όν ι,:;ranJe, crcciJo, maJuf(),
10 αδρο αεφ

sόιidο, fuerte, espeso, sej!,un eJ objeJo eroca, cada uno de 10s reyes suce-
α que se apJica. sivos).
άδροτης ητος ή vifior, fucrza, madu- άει-γενετης ou Υ
rez, plenitud, abundancia. άει-γενYjς ες sicmpre existente, eter-
άδρόω ώΥ π().

άδρύνω madurar, lIevar a madurez ά-ειδYjς ες ίπcοrpόreα, inmaterial, ίπ­


PAS. madurar, crecer. visible, incognoscible.
* άδu- ... dor. = ήδu- ... en Jos compueslos. άείδω [con/r. ςrδω] INTR. cantar Υ esp.
άδu-επής ες dόr. =ήδuεπYjς.
segun eJ sJIj. cacarear, gorjear, croar,
άδuναμlα ας ή Υ etc.; vibrar [la cuerda del arco] :1 TR.
άδuνασία ας ή falta de fuerzas, debi- celebrar en el canto, alabar, con-
Iidad; incapacidad [para aIgo, gen.]; mem()rar.
falta de recursos, pobreza. F. impf. ~δoν, ηειδον, ep. άειδον; fIII.
άδuνατεω -ώ estar falto de fuerzas,
ςrσoμαl, άείσομαl; αΟΥ. ~σα, ep. άεl­
πο poder, πο tener poder [para ha-
σα; αΟΥ. ρα.Γ. ~σ.9ην, ραΥ!. ςισ.9είs.
ce-r aIgo, inj.]; ser imposible (άδv­ άει)(είη ης ή ep.y jόn. nltraje, injuria,
νατεί es imposible).
demasia.
ά-δύνατος ον incapaz, inepto [para
ά-εικελιος α ον [ο -ος ον] Υ
aIgo, inj.]; inservible; sin fuerzas,
ά-εικής ες indecoroso, vergonzoso,
flaco, debil; imposible, que πο puede
ofensivo (ά. μlσ.9ό, paga inadecuada,
hacerse.
escasa); feo, odioso; extraii.o (ουδεν
ά-δuνάτως ADV. sin fuerzas (άδvνeπω,
άεικέ, έση πα es nada extraIlo que,
έχειν ha11arse enfermo).
άδΙΙ-πνοος ον dόr. = ήδόπνοος. inf;J. "
άει)(ια ας ή = αει)(ειη.
άδύ-πολις ι dόr. grato a la ciudad.
άδύς dόr. = ήδίις. άει)(ίζω [Υ med.] tratar maI, ultrajar;
cX-δuτον ou τό Υ
martirizar, atormentar; desfigurar,
di-δuτος ou ό sagrario, la parte mas afear, murilar.
intima Υ reservada del templo ο san- F. impf. ~Klζoν, ep. άείκιζον; fJI/.
tuario; temp!o, santuario [cj. δύω]. άεlκιω, med. άεικιοϋμαl; αΟΥ. ~Klσα,
άδω con/r. de άείδω. ep. άείκισσα; med. άεlκισσάμην; in{
&'-δωροδόκητος ον insobornable, ίπ- ι αΟΥ. pas. ep. άεlκlσ.9ήμεναι.
corruptible. άει-κίνητος ον movido eternamente,
ιΧ-δωρος ον que πο recibe dones; πο que esta en perpetuo movimiento.
sobornado, insobornabIe, incorrup- άεί-μνηστος ον siempre recordado,
tible; que πο da, πο producidor [de ino!vidable.
alj:ζo, gen.] .' άδωρα δωρα, dones que άεί-ναος ον jόn. = άεναος.
πο son dones, dones funestos. ιiειρα αΟΥ. 1.0 ep. de άείρω 1.
* άε&λ- ... jόn. = ά&λ- ... άεl-ρuτος ον siempre fluvente, pe-
άε&λεύω Υ άε&λεω jόn. = ά&λεΙΙω Υ renne.
ά&λtω. άεΙρω levantar, alzar (ά. Ιστία re-
άε&λιον ou τό ep. Υ jόn. premio de la plej:ζar hacia arriba Ias velas); levaπ­
lucha Ο certamen; !a lucha misma; tar en peso, de donde sacar; l1evar Υ
instrumento de la lucha, arma. traer (μή μοl οίνον άεφε πο me trai-
άε&λιος α ον ganador del premio Ο as- gas, πα me ofrezcas νίπο) 11 MED.
pirante a el en la lucha. Jevantar para si, coger, lIevarse; en-
ιiε&λoν Υ ιΧε&λος = ά&λον Υ ά&λος. tablar, emprender (πόλεμον la gue-
άε&λο-φόρος ον ep.y jόn. = ά&λοφό­ rra); !amb. abs. βαρυ, άείρεσ.9αl pe-
ρος. sado para la empresa; izar las velas
άεί AD\'. siempre, constantemente, por [con Ο sin eJ compi. Ιστία] :1 PAS. ser le-
siempre (εΙ, άεί, para siempre; 6 άει vantado ο elevado; alzarse de υπ
χρόνο, la eternidad; ΟΙ άει όντε, lns sitio, salir, partir; estar coIgado ο
inmortales); sucesivamente, cada suspendido (ή μάχαιρα άωΡ,Ό la
vez, sin ίπterrUΡcίόπ (6 άε\ βασιλεύων cuchilla pendia); estar exaltado α
el que reina Ο va reinando en cada excitado.
αεφ αημε 11

F. impj. ήειΡον, ιfp. άεφον; aor. ήειΡα άερο-ειδής ές semejante al aire; nebu-
ιfp. άεφαΡarl. άείρας Ι' MED. άείρομαl, loso; obscuro sombrio.
ίπΙ. άELpaa.9al, parl. άεφάμενος 11 PAS. άερο-πόρος ον atravesador del aire.
J.a sing. plpj. ιfp. άωρτο; aor. ήέρ.9ην, άερσΙ-ποuς ouv [gen. ποδος, ac. πουν]
ιfp. άtρ.9ην, 3. a pl. άερ.9εν, ΕΙ vb. que alza los pies, trotόn.
es ip. jόn. poιfl . .. conlr. αίρω v. s. v. άερώδης ες = άεροειδής ές.
2 άείρω atar. iίεσα aor. [carece de olros lemas] estar,
άείς porl. pres. de άημl. permanecer, mantenerse.
4εισα aor. 1.° ιfp. de άείδω. άεσιφροσόνη ης 'ή insensatez, extra-
iίεισμα jόn. = ~σμα. νίο, locura.
άεΙ-φροuρος ον siempre vigilante, άεσΙ-φρων ον [gen. ονος] insensato,
siempre guardador. trastornado.
άει-φuγία ας 'ή destierro perpetuo. άε't'ός ου δ aguίla; abanto [ave]; agui-
άεκαζόμενος η ον forzado, contra la [ensena de los persas Υ de los ro-
voluntad. manos]; frοπtόπ de υΠ edificio.
ά-εκήλιος ον = άεικής adverso, desa- άζα ης Τι moho.
gradable. άζαλέος α ον seco, reseco, agostado,
ά-έκηη ο ά-εκη't'Ι λον. a pesar de, ι desecado.
contra la voluntad de [gen.]. α-ζηλος ον πο envidiado; πο envidia-
ά-εκοόσιος ον [ο -ος α ον] Υ ble, lameπtable, triste; pobre; insig-
ά-έκων ouaa ον forzado, obligado; nificante.
involuntario, πο intencionado. ά-ζήλω't'ος ον πο envidiable.
άέλιος dόr. = ηλιος. ! ά-ζήμιος ον πο castigado, exento de

άελλα ης Τι huracan, tempestad. castigo; irreprensible; impune; ίη­


άελλαίος α ον Υ demne; que πο lIeva en sί castigo
άελλάς άδος [/.] rapido como el hu- alguno; innocuo.
racan. άζηχής ές ADJ. constante, incesante 11
άέλλη ip. = αελλα. λον. άζηχές incesantemente.
άελλής ές espeso, arremolinado. ci-ζuμος ον sin leνadura, πο fermen-
άελλό-πος [-ποuς] ποδος de pies ra- tado 11 't'cX iίζuμα, fiesta de los panes
pidos como el huracan. azimos.
ά-ελπής ές = iίελπ't'ος. άζω secar, agostar.
άελΠ't'έω -ω πο tener esperanza, de- &ζω [casi siempre enforma med. &ζομαι]
sesperar. TR. reverenciar, respetar, temer; πο
4-ελπ't'ος ον inesperado, imprevisto atreverse [a hacer algo, ίπΙ] 11 INTR.
(Ιξ αιλπτου inesperadamente); sin parl. άζόμενος lIeno de temor.
esperanza, desesperado. α-ζωσ't'ος ον πο ceiίido; sin ceiίidor.
άέ-ναος ον Υ άη 3. a sing. impj. ocl. de άημl.
άε-νάων ouaa ον siempre fluyente, ά-ηδής ές [dίc de pers. ο coιο] desagra-
perenne, eterno. dable, antipatico. odioso.
άέv't'ες nom. ρl. de άείς. άηδΙα ας Τι antipatia, odiosidad; dis-
άέξω aumentar, acrecentar, criar, ro- gusto; enojo.
bustecer; exaltar, encarecer, exage- i άηδονΙς Ιδος Τι Υ
rar 11 PAS. crecer, prosperar. άηδών όνος Τι ruisenor.
άεργΙα ας [Υ ιfp. άεργΙη ης] Τι iner- άηδως λον. sin gusto, sin agrado; a
cia, pereza. disgusto, de mala gana (άηδως eXElv
ά-ργός όν inerte, inactivo, ocioso; ηνί estar mal con alguno. ηο poder
perezoso. sufrirlo).
άερ&εΙς αερ&εν άέρ&ην /ormas de aor. άή&εια ας Τι falta de costumbre, inex-
pos. de άείρω. periencia, impericia.
άέριος ον [ο -ος α ον] aereo, airoso, άη&έσσω ηο estar acostumbrado.
que esta en el aire ο es propio del ά-ή&ης ες raro, extrano; ηο acostum-
aire; ncbuloso, neblinoso. brado [a algo, gen.].
ci-ερχ't'ος ον ηο cercado, abierto. αημα α't'ος 't'ό soplo.
άερο-βα't'έω -ω andar ροι el aire. άήμεναι ίπΙ pres. ip. de άημl.
12 αημl αSλο

cϊημι soplar, respirar Ι! PAS. ser azo- a-&ερμος 0'11 falto de ca1or, frio poc
tado por e1 viento; agitarse, fluc- natura1eza.
tuar (δίχα σφιν Svμος άητο su animo a-&εσμος ον = ά&έμιστος.
fluctuaba entre dos partidos, 1/. ά-&έσφατος ον inefab1e, indecib1e;
21) 386). mara villoso; inmenso (α. ννξ noche
F. 3. α du. pres. ind. έρ. άητον, 3. a interminab1e; ά. οίνος νίηο sin me-
sing. ραι. άηταl; ίιιΙ. αηναl, ip. αήμε­ dida).
val; ραΓI. αείς, αιvτoς; pa.r. ό:ήμενος; ά&ετέω -ώ desentenderse [de a1go,
3. a sing. impf. ip. άη, pa.r. άητο. αι.]; desatender a a1guien, negar1e
άήρ άέρος Υι [dfSde Hdt. δ] aire, capas 10 que pide [ac. pers.].
inferiores de la atmόsfera [ por opos. α ά&έτησις εως Υι abοlίcίόη, eχtίηcίόη;
αΙ.9ήρ]; nieb1a, neb1ina, bruma, obs- desaΡrobacίόη, rechazamiento.
curidad; aire ειι gral. (προς τον αέρα · Α&ηνα ας Υι 1a diosa Atenea.
a1 aire 1ibre). · Α&ήναζε ADV. hacia Atenas.
eι-ήσσητoς 0\1 ηο vencido, invicto; · Α&ηναι ών αί 1a ciudad de Atenas.
invencible. · A&Yj'llaLY) ης Υι jόn. = •Α&ηνa.
άήσuλος 0\1 ma1vado. · A&Yj'llaioo; α 0'11 ateniense.
άήτη ης Υι Υ 'A&oή'llY) ης Υι = Ά&ηνa.
eιήτης ou δ soplo, viento, aire. Ά&ήνη&εν ADV. desde Atenas.
aYJOΤo 3. a sing. impf ραι. de άημl. · Αθή'llησι ADV. en Atenas.
aητον dIιa/ pres. ind. άημl. ά&ήρ έρος δ arista, argaya [barba ο
άητος ον impetuoso, vio1ento. punta de 1a espiga]; punta ειι gral.
άήττητος ον άι. = άήσσητος . ά-&ήρευτος ον ηο cazado, sin cazar.
•Α&ιΧνα dόr. =. A&ηνίi. ά&ηρη-λοιγός οίί δ bieIdo.
ά&ανασΙα ας Υι inmortalidad. a-&ηρος 0'11 falto de caza.
ά&ανατΙζω hacer inmorta1; creerse ι!1-&ικτος ον intacto, ηο tocado, ηο
inmorta1 ίl PAS. hacerse ο ser inmortal. manchado [ροι a1go, gen.: ά.9lκτος
ά-&ιίνατος 0\1 inmorta1, imperecede- ήΥητηρος sin guia]; intangib1e, san-
ro, perenne, que ηο acaba (01 α.9ά­ to, sagrado.
vcrrO\ 10s Inmortales, 10s dioses; Υ ά&λεόω [conlr. de άεSλεύω] Υ
tambiin. 10s miembros de un cuerpo ά&λέω -ώ luchar, combatir en certa-
de tropas persas, guardias de corps, men; ειι gral. 1uchar, combatir;
cuyos sucesores estaban designados arrostrar (ά.9λους, κ\vδuvεύμcrrα 1u-
antes de su muerte; Υ ειι gra/. CxSCxva- chas, peligros [contiendas pe1igro-
τος άνήρ funcionario, cuya sucesίόn sas]); luchar, afanarse, sufrir tra-
en e1 cargo esta asegurada). bajos Ο fatigas.
Cl-&cι:πτος ον insepu1to [cf SCxΠTw]. ά&λημα ατος τό contienda; objeto ο
eι-&έατoς ον que ηο ve Ο πο ha visto premio de 1a contienda.
[a1go, gen.]; πο visto; invisible. Cϊ&λησις εως Υι contienda, 1ucha; prue-
ά&εεΙ ADV. sin 1a ayuda de 10s dioses. ba.
ά-&εμΙστιος 0'11 Υ ά&λητήρ ηρος δ Υ
ά-&έμι(σ)τος ον ilegal, contra dere- ά&λητής οίί δ camρeόn, at1eta; maes-
cho ο 1ey; i1icito, malo, impio. tro, ejercitado [en a1go, gen.].
ά-&εος ον ateo. negador de los dio- Cϊ&λιoς α 0\1 [contr. de αι.9λιος ιό/ο
ses; ma1vado, infame, ίmρίο; aban- usado ειι /α forma conlr.] 1uchador en
donado ρο! los dioses, desgraciado. 1a vida, de tώnde desgraciado, mise-
ά&εότης ητος Υι impiedad; ateismo. rab1e; funesto; infeliz, digno de
ά&εραπεuσΙα ας Υι abandono, des- lastima.
cuido, desatencίόn [de a1go, gen]. άθλιότης ητος Υι desgracia, infor-
ά-&εράπεuτoς ον Ωσ cuidado, ηο ωηίο.
atendido, abandonado; incurable, ά&λο-&έτης ου δ adjudicador del
irremediabIe. premio, juez del certamen [en Ate-
ά&ερΙζω despreciar, menospreciar, ηο nas eran diez, uno ροι tribu].
hacer caso de [αι. Ο gen.]; ab.r. sentir ιi&λoν ου τό [conlr. de άε.9λον] pre-
desprecio, hacer ascos. mio del combate, premio, cecom-
α!}λο αΙΥλ 13

pensa; et/ gra/., contienda, lucha, ά-&ωράκιστος ον sin coraza, incrme.


prueba 11 PL. lugar del combate, αί cotιj. ip. = εί (αϊ κε(ν) si acaso; αί
paJenque. Υάρ ojala).
ιl&λoς ου δ [conlr. de άε!}λος] conticn- c:ιI ΙΝΤ]. Iayl ay de ... [xen. ο ac.].
da, lucha; afan, trabajo, pcnaIidad. αΙα ας ή ep. Υ poel. tierra.
«&λο-φόρος 0'11 ganador del premio ΑΙα ας ή Ia C6Iquida; Ea, isla donde
en Ia contienda; vencedor. habitaba Circe.
«_&ορόβητος 0'11 Υ αΙάζω dar ayes ο lainentos 11 TR.
«-&όρuβος 0'11 ηο turbado, tranquiIo, lamentar, deplorar.
sereno, Iibre de Ρasίόη. F. ful. αΙάξω.
«&ρέω -ώ mirar, contempIar, obser- αΙαί ΙΝΤ]. de dolor, redupl. de αΙ
var; considerar, reflexionar [con ac. ΑΙακός οί) δ Eaco, [rey de Egina, juez
ο ιίΝ 1/.]. en el Hades].
«&ροΙζω reunir, congregar; reunir Αίακίδης ου δ Eacida, [descendiente
para si, recoger 11 PAS. reunirse, con- de Eaco].
gregarse, formar sociedad, etc. ; αίανής ές eterno, iπterminabIe; dolo-
acumuIarse, crecer, aumentar; reco- roso, penoso; obscuro, sombrio.
gerse en si mismo. AΙc:ιίoς '1 0'11 ADJ. de Ea (ή Αίαίη, la
c!&ροισις εως ή Υ 4&ρoισμc:ι c:ιτoς τό eea, Circe).
reuηίόη, acumuΙacίόη; cιimulo. Αίας α'llτος δ Ayante ο Ayax [nombre
«-θρόος c:ι ον'Υ de dos heroes griegos; Α. de Tela-
«-&ρόος 0'11 [-οuς οuν] reunido, jun- mόη Υ Α. de Oileo].
to, agrupado, compacto; unido, υηί­ αίγ-c:ιγρoς Οι.) δ'Υ ή cabra montes ο
ficado, en conjunto, de una vez gamuza.
(ά3ρόους κρίνΕιν condenarlos en Αίγαίον Οι.) τό eI mar Egeo.
conjunto); continuo, incesante 11 αΙγα'llέη ης ή ep. venabIo.
ADV. ά!}ρόον en conjunto (ά!). λέγΕιν ΑίγεΙδης Οι.) δ Egida, [descendiente de
habIar en generaI). Egeo].
«&uμέω -ώ estar acongojado, desco- αrγειος α 0'11 de cabra, caprino.
razonado, triste [con ίΝΙ, εΙ .. μή ... αίγειρος Οι.) ή aIamo negro.
pensar con angustia que, pregun- αίγεος α 0'11 = ιιίγειος.
tarse con angustia si, etc.] 11 ADJ. αίγι-c:ιλός ou δ costa, playa.
VBAL. «&uμητέος (OVK ά!}υμητέον αΙγΙ-βοτος ον pacido ροι las cabras,
ηο hay que desanimarse). criador de cabras.
«ΘUμΙιι ιις ή desanimo, desaliento, de- αΙγι-κορεός έως δ cabrero 11 PL. nom-
seSΡeracίόη, angustia; disgusto, tris- bre de una de las cuatro antiguas
teza, mal humor; pereza, indolencia. tribus aticas.
4-ΘUμoς 0'11 desanimado, descorazo- αΙγΙ-λιΨ ιπος escarpado.
nado, abatido; disgustado; ηο aira- Αίγι'llα ης ή Egina, [hija de Asopo,
do, sereno. madre de Eaco]; isla del mismo
ά-&όμως ADV. sin animos (ά!}vμως nombre en e! golfo Sarόηίcο, al S. Ε.
lχεlν halIarse sin gusto [para algo, de Atenas.
πρός .Υ ac.]). αΙγΙ-οχος ον portador de Ia egida
c!&uρμιι ατος τό juguete; baratija; [ερίl. de Zeus Υ Atenea].
regalo, delicia, encanto; ornamento, αίγΙ-ποuς ποδος [a&. πουν] que tiene
ornato. pics de cabra, con pies de cabra.
ά&uΡόστομος 0'11 que habla sin cesar, c:ιΙγΙς Ιδος ή coraza de piel de cabra
parlero [εΡίI. de/ eco, Sόj. FiJ. 188]. .Υ esp. la egida, escudo de Zeus Υ
ά&όρω jugar; recrearse, divertirse; de Atenea.
tocar, cantar. Αίγισθος Οι.) δ Egisto, [amante de
c!-&uTo~ ον que ηο sacrifica ο ηο ha Clitemnestra].
sacrificado; ηο ofrecido; iIegitimo. αίγλα ας dόr. Υ
«-θψος 0'11 impune, indemne, ηο per- αίγλη ης ή brilIo, resplandor ειρ. eI
judicado [ροι algo, gen.]; inocente, del dia; εΝ ρ/. antorcha [Sόj. Ε. R.
Innocuo. 208] ; ftX. serenidad radiante.
14 αΙΥλ αικι

a.ίγλήεις εσσcι. εν brillante, rcsplandc- F. d,J/. αίδοί, a(. αιδώ, jJo,:/. αίδόο
ctelltC. α:ίεί ΑΙ)\,. Jdn. Υ pol/. - c αει.
α:ίγο-βοσκός ου 6 cabrero. ι α:ίει-γενέτης c . ιiειγενέτης.
αίγο-πρόσωπος ον qtle tienc rosrro . α:~έλoυpoς.6 ή g~((> μ:ata; comal!rcj".
dc cabra. αιέν ep. dor. = αει.
α:ίγυπιός ου 6 buitre. α:ίε-νά:ων C~ ιiενά:ων.
Αίγύπτιος α: ον eίζίΡcίο. α:ίέν-υπνος ον dnrmiJo etCrι1anlCI1!l·.
α:ίγυπτιστί ΛΌ\'. (Ω lcngua egipcia. α:ίετός ip. ;dn. = ιiετός.
AΙΓUπτoς ου ή Egipto; lamb. (Ι rio α:ίζή'ίος ον = α:ίζηός.
~ίΙη. ιiΙζηλoς ον in\'isib!c.
Άιδα:ς [Ren. ιρ. αο ο ew; ddr. α 1 = 1 α:ίζηός όν vigorosn, csforzaJo.
'Άιδης. 2 α:ίζηός οϋ 6 guerrero; νarύn.
αίδέομα:ι -ουμα:ι avergonzarse! con ac. ί α:ϊη ης ή Jόn. = α:1α:.
respcrar, scnrir respcro ο considera- αϊητος ον = αητος.
(ίΙ:,η por a!ίζuίcn Ο por algo; pcrdo- α:ίητός οϋ = ιiετός.
nar a uno, reconciliarse con el. α:ί&α:λόεις εσσα: εν ahumac!o, qucma-
F, pres. imp. ep. αίδείο Υ αϊδΕΟ; jιιΙ. do; 1!ameantc.
αίδέσ(σ)ομαι; αΟΥ. 1}δεσάμην, ep. αί­ α:ί&ε = ε'ίθε ojala.
δεσσάμην, ι!!,ρ. αϊδεσσαι; perJ. i]δeσ­ α: ί&έριος ον [n -ος α: ον 1 ctcreo, ce-
μαι; αΟΥ. ραι. ~δέσ.9ην, ip. αίδέσ­ Jeste; aereo, elevado (Ω cl airc.
.9ην, con ι'α/ΟΥ med. α:Ι&ήρ έρος 6 [ψ ή] etcr, la parιc mλs
ιi-Iδηλoς ον que quira de !a visra, ani- alta Υ pura de la atmόsfera; ciclo;
quίJaJor, destrucror; ίn\,jsib!c, obs- firmamcnto.
curo; odioso. α:ί&Ιοψ οπος 6 nep;rn; cti"pc.
α:ίδήμων ον [gen. ονος] \'ergonzoso, ιxr&ouaa. ης [sc. στοά] ή ρόrtίcn COI1
mouesto; rescrvado. co]umnas, gaJeria anrc ]a puerta ι1,,]
ΆΙδης ου 6 [ο "ΑιδηςΙ Hades (dios pa!acio.
de! mundo inferior]; regίόη inferior, α:ϊ&-οψ οπος bril1ante, chispeal1tc; ar
inticrno. diente, \'io!enrn.
ιiΊδ ιος ον perpetuo, eterno (ές C:ιιδιoν α:'ί&ρη ης Τι ep. ciclo screl1O, dcspcjae1(\.
para siempre); innaιo, dc siempre. buen ticmpo.
α:ίδοί dal. de αίδώς. α:ί&ρη-γεν έτης ου ν
α:ίδοίον ου τό panes pudendas, des- α:ί&ρη-γενής ές naciuo Cf1 cl ctcr, CI1-
!1udeces. gendrado por cl cter.
α:ίδοίος α: ον venerab!e, augusto, res- α:ί&ρΙα: α:ς ή cielo sercno, L1espcjaJo,
perab!c; \'ergonzoso, ruboroso, mo- buen tiempo (vπσ της αί.9ρίας a 1.,
Jesιo; reverente, rcspeιuoso. intemperic).
αϊδομα:ι poll. = α:Ιδέομα:ι. α:ί&ριος α: ον c!aro, despejac!o; Eri".
'Άίδος, "Αίδι = "Αιδοv, Άιδ1], Iξen. Υ α:'ί&ρος ου 6 1f1temperie, frio uc 1.,
dal. de "Αιδης. madrUίζaua, hc!aJa.
αίδοϋς, -οϊ, -ω Ι'. α:ίδώς. α:ί&υια: α:ς Τι gaviota.
α:ίδό-φρων ον [gen. ονος] compasivo, α:ί&ω enccnuer : ι:-.ιΤR •. Υ P.'S, arl!"
considerado. (ερωτι αϊ.9εσ.9αι, Jιf.. ardcr llc amor
ιiίδ ρε ία: α:ς ΤιΥ α:ί&ων ον [μn. ωνος] ardientc; bri-
ιiίδpείη ης ο ιΧ'ίδρηίη ης ο ιΧ'ίδρίη ης !!antc; ficro; de co!or cnccnuic!o.
ή descnnocimiento, ignorancia. flavo.
CΙ-ιδρις ι desconoccdor, ignorantc. α:ίl<' Υ α:ίκε = α:ί κε [1 1 • αί].
'Αίδωνεύς έως 6 = 'Άιδης. α:ίl<ιiλλω haJagar.
α:ίδώς όος [οϋς] ή sentimiento de α:ίκεΙα: jdn. = α:ίκία:
\·crgί.ienza, pudor, honor, dignidad; ιΧ'ίl<ή ης Τι im pcrιι.
cnnsideraci()n, respeto, reνerencia; άίl<ής ές = ιiειxής.
Ρcrdόn; cosa quc inspira ",ergί.ienza ιxtl<ta. α:ς Τι afζravio, ultraje; clcs"r.!
ο res pern; vergιienza, cosa \'ergon- cia, infnrtunio.
zosa () cscandalnsa; dignidad, ma- cι.ίxΙζω I1C/. Υ med. = άειΧίζω.
icsrad = ιχΙδοίον. ; α:ϊl<ισμα: C1τος τόΥ
αικι αιολ 15

ιιbcιαμός οίί δ = ιιίκΙιι. F. impj. tjvovv. jrJn. αίνΕον; jul.


ιιbcως ADV. ignominiosamente. αΙνέσω. mά, jrec. αΙν~σoμαl. ip.
ιιΤλινος ou δ elino. lamento ο canto αΙνήσω; aor. tjveaa. ip. poil. tjVΗaa.
de dolor. jrJn. αίνεσα; perj. tjveKa, med. tjVΗ-
ιιiλοuρος = ιιΙέλοuρος. μαι; oor. ρα,. ήνέ.9ην. jul. ρα,. αlνε-
ιιιμιι ιιτος τό sangre [Iamb. en ρ/.]; .9ήσομαl. .
animo, vaJor; crimen de sangre, ιιίνη ης iι alabanza; fama, reΡutacίόn
asesinato; espada [SrJf. Ε/. 1394]; (~ν αίντ;ι μεΥίσ-ττ;ι ε!ναl tener la mejor
parentesco de sangre, raza, estirpe, reΡutacίόπ).
linaje (αlμα έμφύλιον sangre comun, ιιίνΙΥμιι ιιτος τό enigma, adivinanza.
hermanos; ΟΙ προς αίματος los pa- ιιΙνΙΥμιιτώδης ες enigmatico,oscuro.
rientes; τίς άφ' αίματος υπο de la ιιΙνΙζομ«ι = ιιΙνέω.
misma sangre); fίg. hombre. CΙ[νΙKτός ή όν enigmatico.
ιιΙμιίς ιίδος ή fiujo de sangre; hemo- cιΙνΙααoμιιι Υ άι. cιΙνΙΤ't"ομιιι hablar ο
rragia. decir en enigma (αΙνίσσεσ.9αl επεα
ιιΙμιιαιιί ίiς [ο ιιΙμcισιή ης] ή vaIlado decir versos enigmaticos); insinuar,
de zarzas; vaIlado, muro (αΙμασιΟ:ς apuntar [algo ac.]; aludir, referirse
λέγΕlν construir υπ' cercado). [a alguno εΙς, πρός Υ ac.]; adivinar
ιιΙμιίασω ensangrentar; herir; matar. confusamente 11 PAS. ser dicho
ιιΙμιιτ-εκχuσΙcι ιις ή derramamiento oscura ο enigmaticamente.
de sangre. F. jul. αlνίξομαl; aor. ήνlξάμην;Ρerf.
ιιΙμοιτηρός ά όν [ο -όΙ:; όν] sangrante, ρα,. tjvιγμαι; aor. ρο,. ήνΙχ.9ην.
ensangrentado; sangriento, sangui- cιΙνo- ''')ς ou δ hombre fuerte, insigne,
nario; (σ-τόνος αΙματηρός gemido de egregio.
sangre, arrancado ροι una herida cιΙνό-&εν ιιΙνως de ma! en peor, pe-
sangriente); ,ιΊnΡ/. de sangre. simamente.
ιιΙμιιτόεις εασιι εν sangrante, ensan- οιΙνό-μορος ον desdichado, ma!hada-
grentado, manchado de sangre; san- do, infortunado.
griento, sanguinario; rojo como la cιΙνo-πιιθής ές que sufre terribles
sangre. ma!es.
ιιΙμΙΙ't"όω -ω = ιιΙμιίσσω. ιιΙνος ou δ historia, historieta, fabula,
ιιΙμΙΙ't"ώδης ες sanguinolento. dicho, proverbio; consejo (α!νον
cιΙμo-βcιφής ές bafiado en sangre. αΙνείν dar υπ consejo); alabanza.
cιΙμo-ρριιγής ές sangrante a chorros, ιιίνός ή όν terrible, espantoso, for-
que chorrea sangre. i midable.
ιιΙμορροέω -ω padecer flujo de sangre. : cιίνuμaιι tomar, coger, a'1Joderarse de
cιΙμο-φόΡUΚ't"ος ον todavia sangran- (algo, oc. ο gen.] 1110mb. ftg.
te, crudo. aιίνως ADV. terriblemente, espantosa-
cιΙμύλιoς ον Υ mente; sobremanera.
ιιΙμύλος η ον halagίieηo, lisonjero, cιίξ cιΙyός ή Υ δ la cabta, el macho
adulador; astuto, ladino, artero. cabrio 11 en pl. lamb. olas, oleadas.
ιιΙμω-.ι ον (gen. ονος] conocedor, prac- άίξcιι, άίξaισKε elc. v. άΙσσω.
tico, experto [de ο en algo, gen.]. άίξω jul. de άΙσσω.
ΑΤμων ονος δ Ηemόn, (hijo de ι ΑΙολΙς Ιδος ή Εόιide, noιnbre de dis-
Creonte, ριίmο Υ prometido de tintas regiones de Tesalia, Etolίa Υ
Antigona; nombre de otros per- Asia Menor; mu jer eolia.
sonajes]. cιΙόλλω vo!ver rapidamente a υη lado
ιιΙν-aιρέτης ou δ terribJemente vale- Υ οιιο; menear.
roso. ιιίολο-&ώρηξ ηκος de coraza re!u-
AΙνεΙaις ou δ Eneas. ciente.
aιΤνεαις εως ή alabanza. ιιΙολο-μΙτρης ou de cίnτurόn re!u-
aιΙνέω -ω referir. contar. hablar de ciente.
algo; alabar; aprobar; permtttr; cιΙoλό-πωλoς ον de agiles corce!es.
aconsejar, aceptar gustosamente; aιΙόλoς η ον agil, movedizo, rapido;
prometer. manejable; resplandeciente; torna-
16 αιολ αισ.9

solado, veteado, jaspeado, multico- (Ν. Τ. ειι &Omplo!); aor. ε!λον εΙλό­
lοι, abigarrado; amoratado, Iίvido; μην, ip. ελον (iler. ελεΟ1<;ΟΥ) έλόμην,
νιιιίο, cambiwte; dob!e, astuto. Id. ε!λα εΙλ<'χμην (Ν. Τ), imp. med.
αΙολό.στομος ΟΥ de palabras ambiguas έλοίί, 'ρ. έλείί; !ubj. ελω (3 a • !ing. ep.
ο enigmaticas. έλ1Jσl), med. ελωμαl; opl. med. έλοί­
4ϊο" impf. de ά{ω. μην, 3.4 ρ/. ip. έλο{ατο, ίιιΙ έλέσ.9αl;
αΙπει"ός ή ό" Υ perf. 'Ljρηκα, jdn. άραίρηκα ο αίρηι.:α
αΙπήεις εσσα ε" = αΙπός. (3. a !ing. p/pj. άραιρήκεε), med. 'Ljρη­
αΙπόλΙΟΥ ou τό rebaiίo ε!ρ. de cabras. μαι (10mb. ρα!.). 3.4 ρι. p/pj. i;}ρηvτο
αΙπόλος ο" que apacienta cabras 1\ δ (Iamb. ρα!.) 11 PAS. perf. Υ p/pj. med.
αΙπόλος cabrero, cabrerizo. (v. !upro) con /α 3.4 !ing. p/pf. jόn.
αΙπός ή ό" = αΙπός. άραΙρητο Υ parJ. άραιρημένος; aor.
α[πος εος τό risco, monte, cima. τ)ρέ.9ην; fuJ. αlρε.9ήσομαl Υ τ)ρήσομαl.
αΙπός εία ύ alto, escarpado, inaccesi- cI.·ίρος [ειι /α expr. Ίρος άϊρος infeliz
ble (βρόχος σlπVς cuerda que cae Ιιο, Hom. Od. 18, 73].
verticalmente); profundo; total, ex- αΤρω (cO/llr. de άι:ίρω] levantar [un
tremo (δΜ.9ρος); arrebatado (χόλος); muto, un ejercito, un cadaver, etc.] ;
duro, arduo (πόΥος). α. σημείον hacer Ιιι seίial; α. τάς
αΙρΙσιμος ο" conquistable, expugna- ναίίς levar; άραl τί;) στρατί;) ο ob!.
ble. άραι levantar el campo; coger Υ
αΤρεσις εως ή toma, conquista; plan alzar, recoger (Υας σπόρον Ιιι si-
ο manera de realizar esta; eΙeccίόn miente de Ιιι tierra); ftg. tener en
(εΙ νέμοl τις αΤρεσιν si se da a elegir); vilo ο en suspenso; llevarse; llevar
lamb. eΙeccίόn de magistrados; ίη­ traer; exaltar (.9vμόv e! animo; άρ.9€\ς
c!inacίόn, apego; asρiracίόn (αΤρεσις α... excitado ροι ... ); aumentar,
δvvάμεως asρίtacίόn ιιΙ poder); ma- acrecentar; ensa!zar; sostener, arros-
nera de pensat ο de obrar, sistema, trar (ά.9λον una prueba); sacar,
p!an, escue!a, partido, secta, herejίa. apartar, quitar; quitar de en medio,
αΙρετΙζω elegir, escoger. matar.11 MED. tomar ριιιιι si; llevarse;
αΙρετικός ή ό" sectario, heretico. ganar; recibir (α. δεlλΙΑV admitir
αΙρε'tός ή ό" conquistab!e; compren- en sί la cobardia, mostrarse cobarde;
sib!e; digno de ser e!egido, deseable; α. όγκον hinchaIse, infatuarse enva-
elegido, designado ροι eΙeccίόn; necerse; tomar sobre si [un peso,
comisionado, escogido. un trabajo, ειc.] ); etnprender (πόλε­
αιρευμE\lος parJ. prn. med. 'ρ. de μον la guerra; φvyήν, ποδοϊν κλοπάν
αlρέω. la huida); alzar, ίΖιιι; suscitar
αΙρέω ·ω [aor. εΤλον, eJ&.] coger, aga- (σωτηρα un salvador) 11 PAS. ser e!e-
fIar (τινά ΧΕιρός a uno de la mano; vado, subir, estar en ιιΙto; ριιηίι;
~π'αίιτoφώρtι> έΜίν coger ίη fragan- crecer.
ti) ; llevarse; tomar en caza ο en F. impj. 1jpov, med. l1ρόμην; ful.
guerra, apoderarse de, dominar [ιι άρω, med. όρέομαl, άροίίμσl; aor. ηρα
a!guien un afecto, etc.]; obtener; (imp. άρον, !ubj. άρω, ίιιΙ άραl,
ganar [una contienda, un pleito, parl. άρας elc.), med. ήράμην; perj.
etc.]; abolir, matar; convencer [a ηρκα, med. ηρμαl (porl. ήρμένος);
uno, ac.; de αιιο, gen.], convencer aor. ρα1. ηρ.9ην (parl. άρ.9€ίς); fut.
en juicio; probar; captar con la ρα•• άρ.9ήσομαl.
mente, comprender 11 MED. coger, αΤσα -ης ή !ιι Parca, el Destino; e!
tomar; elegir; nombrat ροι eΙecciόn; decreto, !ιι vo!untad (Διός de Zeus);
preferir [algo, α•. ; a algo, gen.]; adhe- suerte ο destino; parte ο partici-
rirse [ιι alguien ο al partido de ρacίόn. i! Kατ'α!σΑV como es justo,
alguien, ac.]; quitarse (-miχεα las justamente, debidamente.
armas). 11 PAS. ser cogido ο tomado; αΙσ&ά:"ομαι percibir con Ιιι inteIigen-
ser elegido. cia ο con 10s sentidos, enterarse,
F. impf. 'Ljρow, ep. 'Ljpεov, jdn. αίρε. darse cuenta [de a!go, gen.], ςσαι­
ον; ful. αΙρήσω αΙρήσομαι, ιd. έλώ prender, ver, oir :: frtc. coιι parl.
αlσ.9 αιτε 17

σlσ.9ΆVoμαl κάμνων me doy cuenta νerι;;οηΖΟSΟ; infamia; fealdad, defor-


de que estoy enfermo; ιjσ.90VΤΟ midad.
α\ιτους πρoσπλέovτας supieron que αΙσχροκέρδεια ας ή codicia, sordi-
venian navegando; αlσ.9αvόμενoς τη dez.
ήλlκίςr en uso de raΖόη por la edad. αΙσχρο-κερδής έι; avaro, sόrdίdο.
F. fu/. αlσ.9ήσομαl; aor. 2.0 ~σ.9όμην; αΙσχρολογέω -ω tener platica ο con-
perj. 1'jσ.9ημαl. νersacίόn obscena.
cιΤσ&ησιι; εως ή seηsacίόη, ρerceρcίόη, αΙσχρολογία ας ή p!atica ο conver-
cοηοcίmίeηto(αίσ.9ησlv EXE1V tener la sacίόη obscena.
ρerceρcίόη de, percibir [algo, αι., αΙσχρός ά όν [comp. αίσχίων; stιper/.
&011 ιιι}. per.r.]): producir una per- αίσχιστος α mdJ de /αι jormas Yfgu/a-
ceΡcίόη, ser percibido ο hacerse res] vergonzoso, deshonroso, inju-
perceptible [ιοιι suj. de ιοια] .. sentido rioso; feo, torρe, indecente, infame;
(του όρ5:ν de la vista); inteligencia, inoportuno, desgraciado 11 το αίσ­
conciencia. χρόν, τα αίσχρά vergίienza, hecho
cιΙσ&ήσoμcιι fu/. de αlσ.9άνομαl. vergonzoso, vicio.
cιΙαθητηριoν Οι) τό όrgaηο de los sen- αΙσχρότης ητος ή fea!dad; impureza,
tidos; inteligencia, raΖόη. torpeza.
cιΙαθητός ή όν perceptible u observa- αΙσχροuργΙα ας ή pr:ictica ο conducta
ble por los sentidos. torpe u obscena.
cιΤσθoμcιι =
cιΙσθάνoμcιι. ΑΙσχύλος Οι) δ Esquilo, [tr:igico
«Τσθω exhalar (.9υμόν e! anima, Hom. griego].
/Ι. 20, 403), s. ο. sentir. αΙσχύνη ης ή vergίienza, deshonor,
cιlσιμoς ον [ο -ος η 0'11] fijado por e! u!traje; pudor, verguenza, sentimien-
destino, fatal; oportuno, justo, aco- ιο de vergucnza, de pudor, de
rnodado; discreto; moderado (αΙσίμη honor; honor.
φρένας discreta; αίσιμα εΙδώς dis- αΙσχuντηλός ή όν Υ
creto; αίσιμα πίvειv beber con me- αΙσχuντηρός ά όν vergonzoso, mo-
sura). desto, timido.
cιίσιoς ον oportuno, fe!iz, favorable. αΙσχύνω afear, desfigurar; deshonrar,
«ίσσω Υ med. Υ ραι. lanzarse, preci- afrentar, avergonzar 'Ι PAS. ser aver-
pitarse; vibrar, saltar; volar; revo- gonzado, sentir verguenza ο pudor
lotear I~ TR. poner en movimiento, [de a!go, αι. ο bien gen. ο da/. coιι
laηzar (ά. χέρα descargar la mano, prp.]; ιοιι ίιι! avergonzarse de hacer
Sόj. ΑΥ. 40). a!go; ιοιι par/. sentir verguenza a!
F. <i'σσω α/. crπω; impj. ηϊσσον Υ hacer a!go; avergonzarse de, sentir
~σσoν; fu/. άίξωΥ ςίξω; aor. ηϊξαΥ vergίienza ante [a!guien, αι.].
~ξα (inj. άίξαι Υ ςχξαl e/c.) ; i/er. ep. F. fu/. αίσχυνω; jόn. αίσχυνέω, ραι.
άtξασκoν; med. ήϊξάμην; aor. ραι. αίσχvvουμαl; aor. ιjσχvvα; perf ijσ­
ή l χ.9ην, ep. άίχ.9ην. χυΥκα, ραι. ijσχvμμαl; aor. ραι. ~σ­
4-ϊατος ον ηο visto, invisible; desa- χ ύν.9ην.
parecido, aniquilado. ΑΙσώπειος ον de Esopo.
«ϊατόω -ω hacer desaparecer, ani- Αίσωπος Οι) δ Esopo, [fabu!ista gric-
qui!ar. .go].. . • •
cι[σuητηρ = cιΙσuμνητηρ. αιτε ... αιτε ... dor. = ειτε ... ειτε ...
cιΙσuλo-εργός όν rna!vado, criminal. αίτέο imp. med. jόn. de αίτέω.
cιIσuλoς ον improbo, injusto; inju- αΙτέω -ω pedir [a!go de a!guien, dos
rioso. acs. ο αι. Υ cons/r. ιοιι prp.; ΒΙΙ ραι.
cιΙσuμνητηρ ηρος δ Υ puede ser suje/o e/ nombre de {οια ο e/
'cι!σuμνήτης Οι) δ juez, arbitro de !a de pers. αίτη.9εΙς χρήματα habiendo
lucha ο certamen; caudillo, jefe, recibido una peticiun de dinero;
principe. ίΠΠΟI1]τημέvο\ caballos prestados, /ί/.
ΑΙαχΙνης Οι) δ Esquines. pedidos sc. a otro] " ~IF.D. redir
cιlαχιατoς Υ cιΙαxΙων υ. cιΙσxρός. para si, pedir en prcstamo ο τomar
cι1σxoς εοι; [οuς] τό vergίienza, hecho en prestamo; imrlorar [a alι,o;ut1(J, πι,],
Ι Ι:! α1Τη ακαμ

F. im/ij. )ππ. αίτεον, έρ. ~τεvν; ι"ιρ. apresado; cautivo, esc1avo de guerra.
fIled. )ι;π. αίτέο; aor. ~τησα; perJ. αΙχμάσ(σ)ω Jul. de αίχμάζω.
ητηκα, pas. ητημαι. αΙχμή ης Τι punta; punta de 1anza ο de
αϊτημα ατος τ6.Υ dardo; !anza, dardo; guerra, 1ucha,
αϊτησις εως Τι sίφΙίca, ruego, Ρetίcίόη. combate; tropa de !anceros.
αίτητ6ς ή 6\1 adj. l,val. de αίτέω pe- αΙχμητά Υ
diιJo. lιΙχμητης ου δ 1ancero; guerrero
αίτία ας Τι acusacίόη, impu tacιon; AD J.guerreador, beJicoso; pun-
caus<l, μ;r<lcί<l [rn la eΧΡresiόn: por tiagudo.
gracia dc], motivo, fundamento; αΙχμο-φόρος ου δ portador de una
ocasi()n, oportunidad; aiTiav EXEIv 1anza, 1anceroy esp. guardia de corps.
pflede si!!,nificar.' tener causa, motivo αΙψα ADV. rapidamente, a! punco.
1i ()casίόll para algo; tener !a respon- αΙΨηρός ά 6\1 rapido, pronco, expe-
sahilic1ad de algo; sufrir acusacίόη dico; sin retraso.
Q simpf. tener [<lma [ιΙe a!go Ο de 1 άιω oir, sentir, ver, percibir; escu-
partc de alguno, gen. Υ olras conslrs.]; char, atender [a uno, χιπ.].
aiTiav vπέχειv, estar bajo una acu- F. impj. Iiiov, ep. άlOν.
saci')IJ; aiTiav φέρεσ.9αι ο λαβείv ser 2 άιω = άίσθω.
aClJs,tJo ο inculpado; έv α!τίςχ ο αΙώ\l ώ\lος δ tiempo; edad, epoca,
δι 'αίτίας EXEIv hacer responsable. siglo; tiempo de 1a vida, vida; des-
αίτιάασ&αι inj. pres. ep. de αίTlάομαι. ιίηο, suerte; erernidad 11 PL. e! espi-
αίτιάζομαι ser inculpado ο acusado. ritu de 10s tiempos, e! mundo, e1
αίτίαμα ατος τ6 culpa; ίηCU!Ρ<lcίόn; sig10 [Λ7. Τ.].
acusacίόη. άϊώ\l ό\lος Τι dόr = ήϊώ\l.
αίτιάομαι -ώμαιincuJpar, a~usar, αίώ\lιος 0\1 perdurab1e, eterno.
censurar; alegar, pretexrar; ahrmar αΙώρα ας Τι cu1umpio, ba!ancin.
[algo, αι ... de a!guno, xen.]; atri- αΙωρέω -ώ !evantar en peso, levantar,
buir [a al~uno algo, ac. Υ gen. Ο : agitar, bambo1ear, mover de un 1ado
ronstr. inj.]. . a otro 'ι PAS. estar suspenso, ba1an-
F. J." ρl. pres. Ind. έρ. αίTlόωvται, cearse, flotar, osci!ar; ser llevado ο ί!
opl. 2." Υ 3." sing.: αίTlό~o, αίTlό~τo; de un lado a οτιο; vaci\ar, estar pen-
inf. αίTlάασ.9αι; imp/. 2. α Υ J.a ρ/. , diente de a!go; e1evarse, subir; ani-
~Tlάασ.9ε, ~Τιόωvτο; J"I. αίTlάσο­ marse.
μαι; αΟΥ. ήTlασάμην, par/. )όπ. αίTl­ F. pres. pas. )όπ. αΙωρευμαι; aor.pas.
ησάμεvος; perf. ήτίαμαι (Iamb. pas.) .. ήωρή.9ηv, parl. αΙωρη.9είς.
aor. pas. ήTlά.9ηv (J'lempre ραι.). άκα&αρσΙα ας Τι suciedad, impureza,
αίτίζω pcdir, mendigar. deΡraνacίόn.
αϊτιο\l 0\1 τ6 calIsa, acusacίόη, cu1pa. ά-κάθαρτος 0\1 sucio; impuro, πο pu-
αϊτιος α 0\1 autor, moti\'ador, res- rificado; ηο expiado, sin expiar.
,P?nsa),lc. άκαιρέομαι -ουμαι ηο tener οcasίόη
αιτιωμα ατος τ6 = αιτιαμα. u oportunidad.
αϊφ\lης .'[)\'. sίIbitamente. άκαιρΙα ας Τι faIta de oportunidad; si-
αίφ\lίδιος 0\1 sίIbito, imprevisro. tuacίόη inoportuna; corpeza, fa!ta de
lιΊχ&η\l αΟΥ. ραι. ip. de άίσσω. tacto.
αίχμάζω blandir, v ibrar Υ esp. b1anιJir a-καιρος 0\1 inoportuno, intempesti-
la lanza, 1uchar con la 1anza; luchar νο, ηο acomodado.
(α. τάδε emprender esta lucha). άκάκητα δ socorredor, salvador.
αίχμαλωσία ας Τι caιιrividad; conjun- άκακία ας Τι inocencia, bondad; ίηπο­
rn de prisioneros de guerra. cuidad.
αίχμcιλωτευω Υ a-κaκoς 0\1 bondadoso, inocente, can-
αίχμαλωτίζω apresar en guerra, co- dido.
).ζcr ο Jlcvar cauιivo; someter. άκαλα-ρρεΙτης ου de placida corriente.
αίχμαλωτίς Ιδος ή ΙΥ adj. j.] cautiva ά-κιΣλυπτος 0\1 Υ
dc μ:uerra. ά-καλυφ";ς ές πο velado, dcscl1bierto.
αίχμ-άλωτος 0\1 cogido en guerra, ά-κάμας α\lτος Υ
ακαμ ακηδ 19

όt_J(άμα"tος 0'11 [ο -~ς η. 0'11] ηο cansa- F. imp. med. ip. άκαχίζεο, άκαχίζευ;
do incansable, tnfattgable. juf. άκαχήσω; αο". 1.0 άκάχησα, aor.
!χcr.ι'&α ηΙ; ij planta espinosa, espiIlO; 2.0 ήκαχον, med. Jamb. άκαχόμην;
cardo; 3cacia de Egipto; espina; es- ραΙ med. άκάχημαl, J.a ρ/. ip. άκη­
pina de los peces; espina dorsal de χέδσ:ταl, ρα,.!. άκαχήμεvοs Υ άκηχέμε­
los animales ο del hombre ;i ρ/. ftg. vos; J.a ρ/. plpj. άκαχησ:το Ο άκα-
dificultades, escabrosidades. ι χείσ:το ρο,. άκάχηντο.
άχά,ll&ι'llος η 0'11 de espinas, espinoso; ά)(οιχμέ'ΙΙος η 0'11 aguzado.
de madera de acacia. ι cX)(οιχ6μη'll 1. α sing. aor. 2. α med. de
ά)(α,ll&ώδης ες espinoso, lleno de espi- άκαχίζω.
nas, punzante. άκεΙομαι = άκέομαl.
άJ(4ρής ές Υ 'Ακελδαμά INDECL. [voz aramea] cam-
άχαριαίος α 0'11 corto, pequeiΊo. ρο de sangre.
, Αχαρ'llά'll ii'llo;; ό Acarnanio. ά-κέλεuστoς 0'11 sin recibir orden, πο
, ΑΧ4ρ'llα,llΙα οις ij Acarnania, [regίόn mandado, voluntario, espontaneo.
de GreciaJ. ιl-κε'll"tρος 0'11 sin pincho, sin aguίjόπ.
άχαρπΙα ας ij esterίlidad. ι cXκέομαι curar, cuidar; remediar;
!_χαρπος 0'11 sin frutos, infructifero; socorrer; reparar [un navio, una
infructuoso, ίηιΙιίl. falta, etc.].
ά-χάρπω"tος 0'11 infructifero, sin fruto; F. ρα,.!. p,.es. ip. άκειόμevοs; imp.
πο cumplido. jόn. άκέο ρο,. άκέεο; J.a ρ/. impf. ep.
ά-J(4"tάyvωσ"tος 0'11 irreprehensible. άκέοvτο;jlι!. άκέσ(σ)ομαι Υ άκοσμαι
ά-Χ4"t4ΧάλUΠ"tος 0'11 πο velado, ηο αο,.. ήκεσάμην, imp. ip. άκεσσαl.
cubierto. ά-κέραιος 0'11 puro, πο mezclado;
cX-X4"tcXΚPL"tO') 0'11 πο condenado. intacto, integro (ά. δίιvαμls tropas
cX-Χ4"tcXλλ4Χ"tοι; 0'11 irreconciliable. frescas, en todo su vigor); puro, πο
cX-Χ4"tάλληλος 0'11 πο acomodado. contaminado.
cX-Χ4"tάλU"tος 0'11 indisoluble. cX-)(έρασ"tος 0'11 ηο mezclado, sin
cX-Χ4"tάπασ"tος 0'11 insaciable. mezcla, libre ο exento [de algo,
cX-Χ4"tάπαuσ"tος 0'11 incesante, que πο gen.J.
cesa [en algo, gen.]. cX-κέρα"tος 0'11 sin cuernos.
cUcα"tClισ"tασΙοι οις ij desorden, agita- cX-κερδής ές δίη provecho, ίηιΙιίΙ; πο­
cίόn. civo, funesto; desinteresado.
cX-χα"tάσηl"tος 0'11 intranquilo, agita- cX-κερσε-Χ6μ'l)ς ou intonso, de cabellos
do, inquieto. largos.
ά-κα"tάσχε"tος 0'11 incontenible, irre- cX-κέρως ω'll = άκέρα"tος sin cuernos.
frenable. aκεσις εως iJ curacίόπ.
cX-κοι"tαφρ6'11η"tος 0'11 πο despreciable, aκεσμα ατος "t6 medicina, remedio.
considerado, respetado. cXκεστηρ ηρος δ domador AD].
cX.Χ4"tάψεuσ"tος 0'11 ηο imaginario, amansador.
autentico. cXκεστης ou ό componedor, remendόπ.
cXκά"tειος 0'11 de la barca, perteneciente cXκεσ"t6ς ή 6'11 curable; capaz de ser
a la barca. excitado ο animado; concίliable.
άκά:ηο'll ou "t6 dim. de άκέσ"tρα ιις 'ij aguja de remendar.
4xa"to;; ou ij barca, esquife; bergan- cX-κέφοιλος 0'11 acefalo, δίn cabeza; sin
ιίη; barco pirata; barco de carga; fo- principio.
que, vela auxiliar. cXκέω'll οuσα 0'11 silencioso. quedo, so-
!-καuσ"tος 0'11 πο quemado, πο incen- segado i: ΑΩΥ. άκέων en silencio.
diado. ά-κήδεσ"tος 0'11 πο cuidado, abando-
cUcaιχεΙα"tο 3. a ρ/. plpf. med. de άκα- nado; insepulto; despreocupado; ίη­
χίζω. i sensible.
ιUcάχεί'll inf. aor. de άκαχίζω. ' cXκ'l)δέω -ω πο preocuparse, descuidar,
ιixcιχήμενoς par!. perf. 111ed. de άκαχίζω. olvidarse fde algo,gen.;dal. cοnέπίj.
cXκaιχΙζω afligir Ι: ~!EΩ. afligirse; perj. F. 2. a sing. impf. ip. άκηδεls; αο".
estar triste ο afligido. ep. άκήδησα Υ άκήδεσα.
20 αι<ηδ ακοι

&-κηδής ές &κήδεσ-τος. d-ΚΑεισ-τος 0\1 πα cerrado, abierto.


&κήκοιι perf. de άκούω. &-ΚΑηής ές = &κΑεής.
&-κήΑη-τος 0\1 que πα puede ser en- Ii-ΚΑηρος 0\1 sin bienes, pobre; sin
cantado ο seducido; que πα puede Ρartίcίρacίόπ, ηα participante; mo\·
ser ablandac.o; inexorable, inflexibJe. trenco, sin dueiio.
&κή\l ADV. en silencio, quedamente ά-κΑηρω-τΙ ADV. sin sortear, sin rc·
(άκην ~yένoντo σιωπη sin una ναΖ partir.
quedaron en silencio, Hom. 11. 3, α-κΑησ-τος 0\1 =άκΑεισ-τος.
95, tlc.). d-ΚΑη-τος 0\1 ηα lIamado, ηα invitau"
&-κηράσιος 0\1 Υ [cf καλέω].
ά-κήρll-τος 0\1 puro; ηα mezclado; ηα &-κΑι\lής ές que ηα se incIίna, derechr"
contaminado; inocente, sincero; ιπ­ firme.
tacto, ίηcόlume. άκμάζω florecer, estar en la flor de la
1 ά-κήριος 0\1 ίηcόlume, iJeso. cdad, en Ja plenitud de las fuerza~,
2 ά-κήριος 0\1 sin alma, muerto; sin estar maduro, en el punto culminan-
animos, cobarde. te, cuJminar; contar con plenitud uc
άκηρυκ-τ(ε)Ι ADV. sin heraJdo. fucrzas ο rccursos [para algo, ες τι
ά-κήρυκ-τος 0\1 ηα anunciado por el ο conslr. ίιif.].
heraldo, ηα anunciado ο declarado άκμιιίος CΙ 0\1 floreciente, en la ple-
(ά. πόλεμος guerra ηα decJarada, ο nitud, crecido, maduro; vigorosr"
10mb. sin ηegαcίacίόη posibJe, im- fuerte; αραιωηο, a tiempo.
placable); que ηα se anuncia, que ηα άκμή ης ή punta; extremidad del
da noticias de si mismo. [Sόf. Tr. cuerpo (άμφιδεξίοις άκμαίς con am-
45]. bas manos, Sof Ε. R. 1243); filr"
άκηχέδll-τιιι 3. α ρ/. perf med. ιk άκα­ corte (έπΙ ξυροΟ άκμης ftg., en ι'l
χίζω. punto critico); agudeza; madurez,
άκηχέμε\lος porl. perf. med. de άκα­ fIor, colmo, culmίηacίόη; vigor,
χΙζω. fuerza (κατα .9έρους άκμήν en tou~
ά-κΙβδηΑος 0\1 ηα falsificado, legiti- la fuerza α el rigor del verano); oca-
mo; recto, honrado. sίόπ oportuna, ticmpo justo; momen-
άκιδ\lός ή ό\l endeb!e, mezquino, ruin to decisivo, crisis 11 ADV. άκμήν [0&.1
11 comp. άκιδνότερος inferior. en el momento mismo ο hace un mo-
a-κικuς υος m. Υ f. sin fuerza, d6biJ mento; aun, todavia.
indefenso. άκμη\lός ή ό\l = &κμcιίoς.
άκι\lάκης ου δ daga, sabJe corto usado άκμη\lος 0\1 ayuno, sin probar [algo,
ροι los persas. gen·l·
ά-κΙ\ιδυ\lος 0\1 ηο pelίgroso; SCIζUro; ά-κμής η-τος πο cansado, incansablc'.
cierto, infalible 11 ~K τοΟ άκινδύνου fresco, vigoroso.
sin peligro; ~ν άκινδύνφ en seguro. άκμό-&ε-το\l ου -τό banco de! yunquL'
ά-κΙ\ιη-τος 0\1 ίηmόvίl, inmovible; fir- ακμω\l ο\lος δ yunque.
me, invariable; inflexible; intangi- άκμω\l ο\lος infatigable; s. ο. resisten·
ble, ίη violable, sagrado; inefable, te como yunque (λόΥχης contra la
indecible; inerte, perezoso. laηza).
άκΙς Ιδος 'iι punta. t!κ\lησης ιος 'iι espinazo de los ani-
ά-κΙχη-τος 0\1 inasequible; inaccesible, males.
inexorable. άκοή ης ή oido; scntido de! αίd",
άκκΙζομιιι afectar, fingir; disimular. acto de oir ο escuchar, audίcίόη; \"
a-ΚΑιιu(σ)-τος 0\1 ηο Ilorado, ηα la- oido, rumor, tradίcίόη, noticia (έξ
mentado; que ηο I!ora, que ηα sufre, άκοης ο άκοη είδέναι conocer ο saber
impunc. de oidas); sermόη.
άκΑεα, jόn. άκΑεη oc. de άκλιΞής. ά-κοι\lώ\lη-τος 0\1 ηο comunicado, n"
άκλεέος j!,en. de άκλεής. repartido; ηα participante [de algo,
ά-κΑεής ές Υ gen.]; insociable. hosco; que ηο so:
ά-κΑειής ές sin gloria, ηο cclebrado, puede unir.
obscuro. 6.-κοΙτης ου ό esposo.
αι::οι αι::οv 21

4XOL'rLt,; ιος ή esposa. α-χοπος ον ηο fatigado, infatigable,


«_χολά:χευτος ον que ηο aduIa; inac- incansable; que 110 fatJga, ηο fati-
cesible a la aduΙacίόη ο a los adu- goso; refrigerante, confortador.
ladores. ά-κόρε(σ)τος ον insaciable, inexhal1s-
ά;χoAαI:JIa: α:ς ή 1icencia, intemperan- [ο, incesante.
cia, desenfreno, libertinaje. ά-κορής ές impudente, osado.
ά;χολα:στα:Ινω ser desenfrenado, vivir ά-κόρητος ον sucio.
!icenciosamente. ακος εος [ους] τό rcmedio; medio,
«_)(όλαστος ον sin frcno, desenfrena- expediente.
do, indisciplίnado; iπtemperante; ηο άκοσμέω -ω obrar mal; obrar contra
castigado. lev; νί νίι desordenadamente.
4χολος ου ή bocado f) pedazo [de
ά-κ6σμητος ον sin orden, desordena
pan]. do; πο arrcglaJo, ηο adornado,
ά;χολουθέω -ω, seguir, acompanar,
sencil1o.
dar sequito ο compania; seguir, ad-
άκοσμΙα ας ή desorden, lίcencίa; ίη
herirse, ac()modarse, obedecer [a, δυ bord ίηacίόη; vίιJa desordenada
ιiaΙ.]; seguir C()Q la intelίgencia,
α-κοσμος ον desordenado; incon ve-
comprender.
«χολου&Ια: α:ς ή sequito; consecueQ-
niente; osado.
άκοστάω [ο άκοστέω] comer cebada
cia, sucesίόη; conformidad, obe-
diencia. en abundancia, cebarse con cebada.
«-χόλου&ος ον acompanante, scgtli- άχουάζω Υ RIed. oir, escl1char.
dor; adherente; acomodado, con- άκουέμεν Υ άκουέμενα:ι inf. p,.es. ip.
forme; consecuente, consentaneo. de άκοVω.
«-χόλου&ος ου δ ή acompanante; ser- άκουή =άκοή.
vidor, criado (01 άκόλοv$οl los acom- a-κουρος ον sin hijos varones.
paι'iantes, el sequito, la comitiva). άκουσ&ήσομαι jlll. pas. de άκοVω.
«ΧομιστΙη ης ή έρ. falta de cuidado, άκοόσιος ον conf,.. de αικοVσlος.
incuria. CΙκoυσμα ατος τό Ιο oido, al1dίcίόn;
άχονά:ω -ω Υ med. aguzar, afilar; exci- habJa, rumor, relato; eΧΡοsίcίόn,
tar. Ιeccίόη, enseiianza.
«Χόνη ης ή amoladera, piedra de afi- άκόόσομαι jllf. de άκοvω: oire.
lar. άκουστός ή όν audibJe, qtle puede
«-xovL'rL ADV. sin ροΙνο [del palen- ser oido; digno de ser oido.
que]; sin lucha, sin trabajo. άκοόω oir, escuchar [algo, ac. ο gen.];
«χοντ! de mala gana. saber ρο! oidas; oir [a aJguno ο
«ΧοντΙζω lanzar, tirar, disparar, al- de alguno, gen. άπό, εκ, παρ α ο προς
canzar ο herir con arma arrojadiza. Υ gell., afg. ve:::., daf ... acerca dc ...
F. /111. άκονTlω; oor. 1.0 έρ. άκόν­ gen., ο πφi Υ gen. : πατρος άκοvσας,
Τισ(σ)α. oyendo a su padre ο bien oyendo
«Χόνηον ου τό dardo, jabalina, ve- hablar acerca de su padre; j,.ecfe.
nablo, arma arrojadiza. esfos gens. t'an consf,.. con parf. : ήκοvσα
«ΧόV1:ισις εως ή tiro ο disparo del ΑVTOϋ δlαλεΥομέvοv le οί tratar; άκοv­
dardo; lucha con dardos. εlν πcrτpoς τε$νεωτος, οίι ο ente-
«ΧόV1:ισμα α:τος τό ιίro ο disparo del rarse de Ja muerte de su padre; a
dardo, alcance de este disparo. veces con fos dos gens.: οί! hablar a
«χονησμός ou δ = άκόντισις. alguien acerca Je algo ο de alguien;
«ΧΟV1:ιστης ou δ tirador de dardo ο οί! que... consf,.. de parf.: άκΟVΕI
iaba1ina, soldado armado con dardo. TOVS πολεμίοvς ΠΡΟσlόVΤCXS oye que
«ΧΟV1:ισηκός ή όν practico en el tiro vienen los enemig()s; famb. con ac.
del dardo; buen tirador. e inf. con ώς ο δη, etc.]; presrar
ιiχΟV1:ιστύς uot,; ή lncha con dardo, atencίόη, obedecer [a alguien, gcn . ..
certamen de tiro [de dardos]. afg. !'eZ, dat.]; oirse l1amar, ser Ila-
«ΧόV1:ως ADV. de mala gana, contra mado (κόλας, adulador); ser tenido
voluntad. (ευ ο καλως en bLIen conceptn).
22 άκρα ακρο

F. ίπ(. pres. ep. άκΟUΕμεv Υ άκοuέμεvαι; άκρισΙα ας iι desorden, cοnfusίόn;


impj. ip. άκοuοv, J.a med. άκοvετο ;J"I. falta de juicio.
άκοιίσομαι, Id. άκοvσω (Ν. Τ.); oor. άκριτ6-μυθος 0\1 hablador de enre-
ήκουσα, ip. άκονσα; perJ. άκήκοα, dada palabra; confuso de sentidCl,
ΡΟΙ. ήκονσμαι; ρ/ρ!. ήκηκόειv Υ άκη­ Ω-κριτος 0\1 ηο separado, indistintCl,
κόειv; oor. ΡΟΙ. ήκούσ.9ηv; odj. vbo/. comun; confuso; sin juzgar, Sif1
άκονστός, άκουστέος. haber juzgado; ησ ;uzgado ο ηο
Ωκρα ας iι punta, cima (κατ' άκρας de juzgado regularmente; arbitrario;
arriba aba;o, totalmente); castillo, ηο resuelto, indeciso; innumerable,
ciudadela; cabo, promontorio. sin fin.
ά-κράα\lτος 0\1 = t!Kpa\lTOΙO. άκριτ6-φυλλος 0\1 frondoso, hojoso,
άκρ-αής ές sutil, fresco [dic. del de follaje espeso.
viento Ν.]. άκρ6αμα ατος τό audίcίόn; discurso,
άκραιφ\lής ές =
άκήρατος. canto, etc., que se oye.
Ω-κρα\lτος 0\1 incumplido; irreaIiza- άκροάομιιι -ώμαι 01Γ, escuchar, pres-
ble, νιιηο; sin fin. tar ateηcίόη [a, gen.]; ser discipul(,
ά-κρασΙα ας Υ [de alguien, gen.].
άκράτεια ας iι incontinencia, falta de F. oor. ήκροασάμηv; perj. ήκρόαμαι,
dominio de si mismo. άκρ6ασις εως iι ateηcίόη; accίόη de
άκρατέστερος. άκρατέaτατος ωmΡ. escuchar ο atender; obediencia.
Υ IIιperl. de άκρατος. άκροατηριο\l ου τό lugar de audίcίόn
ά-κρατής ές debil, impotente; ηο ο de audiencia; tribunal.
duefιo (.9υμου de la ριορίιι. cόlera); άKρocιτης ου δ oyente, discipulo; co-
incapaz; incontinente, intemperan- nocedor.
te 11 Λον. άκρατώς. άκροβολΙζομαι rirar desde lejos, tiro-
άκρατΙα ας iι = άκράτεια. tear, escaramuzar [10mb. ftg.].
cΙΙ-κρατος 0\1 ηο mezclado, puro (6 Φcρoβ6λισις εως 'ιι Υ
άκρατος [IC. olvos] νίηο ρυιο; άκρη­ άκροβολισμ6ς ou δ tiroteo desde le-
τοι σποv6αl libaciones de νίηο jos, escaramuza.
puro); puro, simple, absoluto; en- άκροβολιστης ou δ soldado de avan-
tero, fuerte, desmedido, violentoll zada, tirador, cazador.
Λον. άκράτως. άκροβυστΙα ας iι estado de incircun-
ά-κράτωρ ορος = άκρατης. ciso, falta de circuncίsίόη; prepucio;
άκράχοΑος 0\1 iracundo, violento. gentilidad, conjunto de los incir-
4κρη ης iι έρ. Υ jόη. = t!Kpa. cuncisos, mundo pagano [ροι ορσ­
άκρητοποaΙη ης 'ιι jό". accίόη ο cos- sίcίόη al judio].
tumbre de beber νίηο puro. άκρο-γω\lιαίος 0\1 angular (λl$ος άκρο-
άκρητο-πότης ου δ bebedor de νίηο ywvtaios piedra angular).
puro. άκρό-δρυο\l ου τ6 fruto; arbol frutal,
t!κρηΤΟς 0\1 jό". = t!XPCIToς. cbcρo-&Ι'IIιo\l ου τό primicia, ofrenda
άκρΙβεια ας iι exactitud, esmero, δΙ:­ de primicias, ofrenda ο don dc
veridad, rigor; economia, cicateria; honor; 10 mas precioso del botin,
Ρι:rfι:ccίόn, plenitud. Ροrcίόη del botin; borin.
άχριβής ές exacto; esmerado, ajus- άκρο-κελαι\lιάω -ώ obscurecerse ο
tado; ecοnόmίcο, parco; cumplido, ensombrecerse ροι encima [dic. de laς
perfecto. aguas de υη ιίο].
άχριβΟΑογέομc&ι -ουμαι hablar ο exa- F. porl preI. έρ. άκροκελαιvιόωv
minar con exactitud Υ rigor. άκρό-κομος 0\1 que lleva el cabell()
άχριβόω -ώ tener exactitud; cumpIir levaηtadο; copetudo, mofιudo; fron-
exactamente; arreglar, ordenar; co- doso en la cima.
nocer exactamente; investigar con άκρο-κώλιο\l ου τό menudo, despojo
exactitud. del animal.
άκρις ιος iι cima. άκρο-μανής 'ς furioso, loco, insensa-
άκρΙς Ιδος iι langosta, saltamontes. to, enloquecido.
άκρο αλαλ 23

ο!κρον ου τό cima, altLIra; cxtrcmn, άκταίος α 0\1 cosc"ro.


punta, prom()H«)riO (τα ακρα της ά-κτέ\ιιστος 0\1 ,!cs['cinal!", dcsmc!c-
.9αλάττης las alturas, ts decir, la na,io.
supcrticic, dcl mar). άκτέος α 0\1 ad). v!JaI. de άΥω.
άκροποδητΙ AIJ\'. ιl" puntillas, snbrc ά-κτέριστος 0\1 inscpulto; quc ΠΩ ha
las puntas dc I()s pics. rccibίJo honorcs fιincbres.
c:l:Kρό~πoλις εως ή acrύΡοlίs Υ esp. la dc 1 άκτή ης ή costa IJ orilla a]ta Υ cs-
Atenas dondc cstaba cl tcsoro ρίι- carρada, acantilado; promontorin;
bJίco (ΥεΥράφ.9αι EV Tij άιφοπόλει ο co!ina; a]tura (άκTl) βώμιος altar,
ό:vεVEX.9ijvaI εΙς άκροπόλιv scr rc- borde dc! a!tar, 5όj. Ε. R. 184).
gistrado ο illscrito como dcudor dc! 2 άκτή ης ή triIζo ο ccbada molida,
estado); baluartc, dcfcnsa; partc harina; en gral. comida.
principal ο capira! (lc a!.!.io. ά~κτήμω\l 0\1 Ιι;en. ο\lος] sin bienes,
άκρο-πόλος ον cmincntc, e!cvado. pobrc; fa]to [dc al~o, jen.].
άKρo~πόρoς ον Ρuntίaι-;ιιdο. άκτίς ί\lος Τι rayo [dcl so], dc la
ο!κρος α 0\1 aι-;udο, puntiaf.ζudo; alto, Ilama, etc.l; Crvcr μέσσαv mTiva,
supcrior, clcvado, extrcmo; concer- hacia el lado dcl mediodia; relampa-
lando con s/Ist. indica /recle. /a parte, μ;ο; dcstcl!o, bri!lo; calor.
ex/rema del ο!ψΙΟ des!ι;nrιdο por este i άκτός ή ό\l adj. u!Jal. de άΥvvμι ο de αΥω.
[άκροι (πόδΕς) la punta dc los pics; aκυλος ου ή bel!ota dc encina.
Υλώσσα άκρα, ]a punta (le ]a Ιcnι-;ua; a-κυρος 0\1 ηυlο, sin valor; sin autn-
έπ' άκρωv όδοιπορείv, andar sobre riJalJ, sin poder, sin facultad, sin
1a punta de I"s pies, ΡΙ decir, empina- inAucncia, sin mando.
do, orgulloso; Υ aιί segIin lοs casos, άκυρόω -ω anular, invalidar.
cima, borde, supcrficic, cxtrcmo,!o ιiκωκή ης Τι punta; 1110, corte.
mas alto, 10 mas profundo: άκρας ά-κώλυτος 0\1 ηο impedido, !ibre.
lΜ<τό<; en 10 mas Ρrofunιlο de la 1 aκω\l O\lTO'; dardo; vcnablo.
noche, en !as altas horas de la nochcJ 2 aκω\l ουσα ον conlr. de άέκωv.
I1 fίg· alto, c!cvado, ~randc, eminen- αλα ατος τό sa!.
te, exce!so, sobresa!ientc; cxtremo, άλάβαστ(ρ)ος ου Τι Υ
extremado [en alι-;ο, ac., ,~en. ο cons!r. άλάβαστρον ou τό picdra όηίce; vaso
C01l prp.] 11 ADV. άκροv cn ~ran dc nngίicntos.
mancra. ιiλα-δε ADV. al mar ο hacia el mar.
άχρο-σφαλής ές intcrcadentc, vacilan- άλάεu imp. ep. de άλάομαι.
te, inseguro; inclinado [a alι-;ο, πρός άλαζο\lεΙα οις Τι jactancia, fanfarrone-
Υ ac.]. ria. οη..;υΙΙο.
άχρο-τελείιτιο\l ου τό fin, termina- άλαζονείιομαι jactarse; fanfarronear.
cίόη; fina!, esp. verso final. άλαζο\lικός ή ό\l jactancioso, presu-
άχρο-φΙΙσιον ου τό cxtrcmo ο tubo mido; embustcro.
de ιιπ fuellc. άλοιζώ\l όνος ό vanidoso, faηfarrόη;
Φιρο-χολέω -ω irritarsc, cncolcrizarse. charlatan.
ά-κρΙΙσταλλος 0\1 sin hiclo. άλά&εια άλα&ής etc. dόr. = άλή&εια
άκρωνυχΙα ας Τι punta [dc las unas], άλη&ής, elc.
punta; cima. άλαλά. ας Τι Υ άλαλαΥή ης ή Υ άλα-
ιbcρ-ώρεια ας Τι cima, altura. λαγμός ou ό a!ala, grito de ~uerra;
άχρωτηριάζω [Υ med.l cortar a υηο las en ,~Γal. ~rito ο griterio.
extremidadcs, nariz Υ orejas [dob/e άλοιλάζω gritar el a!ala; gritar (vίκηv
Q(.]; cortar el CSΡο!όη rde υη navio); victoria).
Ι1/ gral. inutilizar, dcstrozar. F. /ιl!. άλαλάξομαι, me1l0f frec.
Φιρωτήριον ou τό punta, cima, a!tura; άλαλάξω; aor. ήλάλαξα.
cabo, promontori(); pin:\culo, rcma- άλάλημαι perf. de άλάομαl con acen!o
te, acrotera, eιp. cstatua; CSΡο!ύη de .Υ s~Rn. de preι .
.ι. •.πave 11 PL. extremidadcs dc! cuerpo. άλαλητός OU = άλαλά.
\ΟΧτά ας +ι dόr. = άχτη ης 1. άλάλητος 0\1 ίndecibJe; mudo. sin pa-
«ICTCΙL\l6w_w er~uir, alzar. labras.
24 αλαλ αλεκ

αλιιλκε elc. /ormas de aor. 2.0 de άλέκω. ίiλ γισ-τος η ον stιper/. de άλ Υειvόs.
ο άλέξω. άλγΙων ον fOflIP. de άλΥεlvόs.
α-λιιλος ον mudo; que produce mudez. ttλγoς εος [οuς] -τό do!or, seηsacίόη ιlι
άλιιλόκ-τημιιι estar lleno de solicitud do!or; do]or mora], tristeza, pen:\
ο de angllstia. disgusto, etc. '
F. Ει perf. de άλvκτέω Id.; cf.άλvω άλγόνω producir do]or, !astirnar; afli.
Υ άλvκτάζω. gir, apenar, rno]estar, atorrnentar
ά-λάμπε-τος ον Υ PAS. sentir do]or, afligirse.
ά-λιιμπής ές sin luz, sin brjJ]o, som- F. /111. άλΥvvω, med. pas. άλΥ'J·
brio (άλαμπΕ) ήλίοv fuera de la ]uz vοvμαl; aor. ήλyvvα; aor. pas. ηλΥύι.
de] sol). $ηv.
άλάομιιι -ώμιιι errar, vagar [por ... ac. άλδιιΙνω hacer crecer, acrecentar; \-,.
etc.]; estar ο vivir desterrado; estar gorizar.
fa]to [de algo, gen.]; estar perplejo. . a
F. 3. sing. aor. 2.0 ip. ήλδαvε.
F. 3. a ρ/. pres. ind. ip. άλόωvταl; , άλδήσκω crecer, medrar.
imp. ip. άλόω; imp/. ήλώμηv, 3. α ρ/. 1 άλέιι ιις ή calor, Υ esp. el de! sol.
Ιρ. άλόωvτo; /ul. άλήσομαl; perf. solana; luz de sol, so1.
άλάλημαl, inj. άλάλησ$αl, part. 2 άλέιι ιις ή rernedio, escare.
όλαλήμεvοs; aor. pa!. (fon va/or i άλεάμην aor. 1.0 ep. de άλέομαl.
med.) ήλή$ηv, ip. άλή$ηv. άλέιισ&ιιι inj. aor. de άλέομαl.
ά-λιιός όν ciego; cegador, productor άλεγεινός ή όν = άλγεινός.
de ceguera. άλεγΙζω Υ
άλιιο-σκοπΙη ης Τι ip. vigiIancia ciega, άλεγόνω Υ
e. e. vana. άλέγω cuidarse, prcocuparse [de alg i "

άλιιόω cegar, dejar ciego (ά. όφ$αλμοσ gen.]; ctIidar de, prcparar [δαίτα ιιπ"
privar de un ojo). cornidaJ.
άλιιπιιδνός ή όν debiJ, endeb!e. άλεεινός ή όν calientc, calido; soleadi,.
ά-λιιπάζω vaciar, apurar; saquear, do- que ca1ienta ο da calor.
minar, arruinar, destruir, aniquilar. άλεεΙνω = άλέομιιι.
F. imp/. έρ. άλάπαζοv;/ul. άλαπάξω; άλέη ip. = άλέιι 1 Υ 2.
aor. ep. άλάπαξα; aor. ραι. ip. άλα­ άλεής ές al sol del rnediodia.
πάχ$ηv. αλειιιρ ιι-τος -τό hariIla de trigo.
αλιις ιι-τος -τό sa1. ίiλειμμιι ιι-τος -τό tIllgίiento.
άλιισ-τέω -ώ irritarse, indignarse. άλεΙς είσιι έν parl. aor. ραι. de ε!λέω.
άλάσ-τορος = άλάσ-τωρ. ίiλεισoν ου -τό copa.
ί:ί-λιισ-τος ον inolvidable, insuperable, άλειτηριος = άλιτηριος.
inrolerable (α. Cxxos, πέv$οs, dolor άλεΙτης ου δ malvado, culpable.
insoportab]e); incesante (αλαστον ά-λει-τοόργη-τος ον lίbre ο cxento de la-
όδύρομαl rne lamento sin cesar, Hom. cargas pLtblicas.
Od. 14,174),. rnaldiro, infarne. αλειφιιρ ιι-τος -τό ungίiento; aceite.
άλάσ-τωρ ορος δ crirnina!, rnalvado; ά-λεΙφω ungir, tIntar; ungir para II
eSΡίrίtu yengador ο atorrnentador; cornbate, preparar ο excitar par.i
p]aga, azote ,[ AD J. infarne, rnaldito; i elll MED. ungirse, untarse.
que exige ο pide venganza. F. /111. άλείψω, med. άλείψομαl; aor.
άλά-τιις dor. = άλή-της. ήλειψα, έρ. αλΕlψα, med. -άμηv; ρεη.
άλιιω-τός όος ή ceguera. άλήλιφα, pas. άλήλ(ε)ιμμαl;αοr. ραι.
άλγεινός ή όν doloroso, penoso; do- ήλ(ε)ίφ$ηv.
]orido, que padece dolor. ίiλειΦις εως ή uncίόn.
άλγέω -ώ senrir do]or, tener do]or; άλεΙΦω /Ul. de άλείφω.
padecer, s ufrir, afl igirse, sentir dis- άλεχ-τορΙσκος ου δ dim. de άλέκτωρ.
gusto, rristeza, turbacίόη, pena, corn- , άλεκ-τορο-φωνΙιιιις ή canto del gal],
Ρasίόn, etc. αλεχ-τρος ον sin lecho nupcial; π
άλγηδών όνος ή Υ casado; soltero; profanador del Ι,
ίiλγημιι ιι-τος -τό~ν cho ntIpcia! ι!αλεκτρα AD\". sin lech, ,
ίiλγησις εως ή = αλγος. ntIpcia! [SΌj. ΕΙ. 962].
αλΕΚ αλια 25

4).Θ(-rρο-φωνΙιι ιις +ι άλεκ-rορο- ιIλεuρoν ου -rό harina, esp.


de trigo
φωνΙιι. [gr/le. en ρ/.].
4).Θ(-rρuών όνος Υ άλέω -ω moler.
4).Dc-rωρ ορος δ gallo. F. ful. αλω; oor. fJλeσα, ip. άλεσσα;
4).Θcω = άλέξω. pεrf άλήλΕκα, ρο!. άλήλε(σ)μαι; aor.
F. flll. άλέξω, άλέξομαι; oor.
med. ρο!. ήλέσ.9ην.
fJλεξα άλέξασ.9αι; 3. α !ing.
inf. med. άλεωρά: ίiς +ι escapc, defensa.
IJ(}'.
2.0 άλαλκe, 3. a !ubj. άλαλκησι; ιΙλη ης +ι marcha errante, extravio;
2.σΥ 3. σ opl. άλάλκοιs άλάλκΟ1, 3. a ρ1. extravio ο Ρerturbacίόn de 1a mente.
ω.άλΚΟIΕν; inf. άλαλκέμΕν(αl), αλ­ άλή&ειιι ιις +ι verdad; veracidad, sin-
αλκeίν; ρο'l. άλαλκών. V. άλέξω. ceridad; realidad (τη άλη.geί<;t. μΕΤ'
ιIλεv 3. σ ρ/. 00,. ρω. de εlλέω. άλη.9είαs, άπ' άλη.geίαs. elc., en ver-
άλΈV porl. 00'. ρο!. de εlλέω. dad, en realidad, rea1mente).
'&λεξCΊVεμoς ον que guarda de! viento. άλη&εΙς είσιι έν ρο,l. oor. ρο!. de
άλέξηαις εως +ι defensa, guarda, re- άλαομαι.
medio; defensiva [Hdl. 9, 18]. άλη&εόω decir verdad, ser sincero;
ά).εξητηρ ηρος δ guardador, defensor, decir ο dec1arar con verdad [a1go,
protector. ac.] Ι! MED. dccir verdad.
άλεξητηριος 0\1 guardador, defensor, άλή&ην aor. ρα!. ip. de άλαομαι con
protector 11 -ro άλεξητηριον protec- !ign. acliva.
cίόn, remedio. άλη&ής ές verdadero; veraz, veridi-
άλεξή-rωρ ορος = άλεξητηρ. co; recto 11 ADV. άλη.9ες; ~de veras?
άλεξΙ-χιιχος ον guardador de ma1, uea1mente?
sa!vador. άλη&Ιζομιιι = άλη&εόω
άλεξΙ-μορος ον
preservador de 1a άλη&ινός ή όν veraz, sincero; verda-
muerte; que sa1va 1a vida. dero, rea1; propiamente dicho.
άλεξι-φιίρμΙΙJCον ου -rό antldoto, con- άλή&ω = άλέω.
traveneno; en g,o/. Ρroteccίόn, re- ά-λήιος ον sin bienes, pobre.
medio. ti-ληχ-rος ον que ΩΟ cede, incesante,
άλέξω apartar [a1go, oc ... de a1guno, constante, obstinado.
dal.] .. de donde, proteger [a alguno, άλήλεαμιιι perf ρο!. de άλέω.
dal. j contra a1go, oc.] 11 INTR. asistir, άλήλιφιι perf de άλείφω.
defender ο proteger [a a1guno, dot.] ιΙλημιι ιι-rος -rό harina fιna;fig. hombre
11 MED. apartar de sl, rechazar [a1go astuto, ρίllο, truhin.
ο a a!guien, oc.]; defenderse; corres- άλήμεvcι:ι inf oor. ρο!. ip. de εlλέω.
ponder e.la misma forma, pagar con άλήμων ον [gen. ΟΥος] = άλήτηs.
Ja misma moneda. ιίληvcι:ι inf 00'. ρο!. de ε!λέω.
F. preι. inf ep. αλεξέμεν(αι); ful. ti-ληπ-rος ον inexpugnab1e, difίcil de
άλeξήσω; 00,. ήλέξησα. V. άλέκω. vencer; inasequib1e, incomprensible.
άλέομιιι evitar, esquivar, rehuir [algo ά:λής ές unido, reunido, agrupado, en
oa aJguien, oc.] saJvarse [de algo, oc.]. masa.
Ρ. 00,. ήλεαμην, inf. άλέασ.9αl, elc. ι'iλη-rιιι 3. a !ing. !ubj. oor. 2.0 de άλλομαι.
V. άλeVoμαl. άλ η-rεuω = άλά:ομιιι.
&Αέσ&ιιι inf. 00'. de άλλομαι. άλή-rης ου δ vagabundo; mendigo
4>.εσσιι oor. 1.0 ίρ. de άλέω. errante; desterrado 11 ADJ. errante.
«UnCIL 3. a sing. subj.oor. ep. de άλλομαι. Ciλ&ομιιι sanar, curarse.
άλέτης ου molinero, de molino (όΥος F. 3. a !ing. impf. Ιρ. άλ.ge-τo; ful.
όλέτης piedra de molino, rulo). άλ.9ήσομαι.
4>.nρεόω = άλέω. ά:λΙιι ιις +ι asamb1ea.
4>.npi,. Ιδος +ι moliner~. ά:λιά:δης ου = ά:λιεός.
4>.εuιίμην 00,. 1.0 ep. de άλΕύομαι. ά:λι-ιιής ές que sop1a hacia e1 mar, favo-
4AεGμιιι Υ rable para embarcar [dίc. de1 viento].
4AεUoμ.cιι = άλέομιιι. ά-λΙιια-rος 0'11 que ΩΟ cede, incesante,
Ρ. 00,.
ήλeυαμην, ep. άλevαμην imp. sin ίnterrUΡcίόn, obstinado. 11 ADV.
άλ.evαl, 3. a !ing. !ιιhj. ep. άλεύΕται, elc. άλίαστον sin cesar, sin descanso.
26 αλΙΥ αλλα

&-λΙγχιος ον [ο -ος α ον) parecido, se- Ρ. Juf. άλώσομαι; aor. έάλων Υ


ίgu:ιΙ.
rncjante, ήλων; !ubj. άλω, ep. άλώω; opt,
άλιεύς έως ADJ. m. del m:ιr, marino Ji άλοίην; inf. άλωναι, ep. άλώμfναι,
SI,BST. pescador. parf. άλούς, gen. άλόντος; perf. έάλωκα
άλιεuτικός 'ή όν dc pesca, atai\cntc Υ ήλωκα; p/pf. ήλώκειν.
ο pertcnecicnte a la pesca. άλισμένος 7J ον part. perf. ρα!. jrin,
άλιεύω pescar; ser pescador. ιk άλίζω 1.
1 άλΙζω reunir, juntar ι! PAS. reunirse. άλιτιιΙνω Υ med. pecar, faItar [a aIguien
F. aor. ήλισα; part. perJ. ρα!. Jdn ο a algo, αc.]: .$εοίς άλιτήμενος cul-
άλισμένος; aor. ρα!. ήλίσ.9ην. pable ante !os dioses.
2 άλΙζω salar i! PAS. estar sabroso. F. aor. ήλιτον, ep. άλιτον, med.
άλΙη f. Jdn. de αλιος 1. άλιτόμην; part. άλιτήμενος, v. !upra.
α-λι&ος ον sin picdra. άλιτ'ήμων ον impio, rnalo.
άλΙ-κλυστος ον banado ο batido por e! &λιτ'ήριος ον ofensor [de alguien,
rnar. gen.J; culpable !Ι SUST. δ demonio
άλΙ-κτυπος ον azotado ο batido por el malo, azote, peste.
rnar. άλιτηριώδης ες abominable, funesto.
ά.λΙμεvoς ον sin puertos. άλιτηρός όν = άλιτηριος.
&-λιμεvότης ητος ή falta de puertos. άλιτόμην aor. med. ep. de άλιταίνω.
άλι-μυρ'ήεις εσσα εν que fluye ο va ru- &λιτρΙα ας ή rnaldad.
moreanJo hacia el mar. άλιτρός όν = ciλιτηρός culpable (δαί­
άλι-ναιέτης ου δ habitantc det mar. μοσιν ante los dioses); impio, rnal-
αλινος η ον ~le sat. vado; taimado, caro, astuto.
αλιος drir. =. ηλιος. άλΙωσα aor. 1.0 ep. de άλιόω.
1 ιiλιoς α ον de! mar, perteneciente a! Ιίλκαρ τό INDECL. defensa, apoj'o, so-
mar ο habitante en el. corro.
2 ιiλιoς α ον vano, inuti!11 ADV. ιiλιoν άλκ'ή ης ή fuerza; fuerza armada, cuer-
vanamcnte. ρο dc ejercito, etc.; fuerza, vigor;
άλιο-τρεφής ές criado cn e! mar. poder; valor, animo; combate, gue-
άλιόω-ω errλr, frustrar, dejar frustra- rra (ες ο πρός άλκην τρέπεσ.9αι
do; destruir. trabar la lucha); ayuda, defensa,
F. β/ι. άλιώσω; aor. ήλίωσα, ip. guarda, Ρroteccίόη [άλκην ποιείσ.9αι
άλίωσα. ο τι.9έναι con gen. ο dat., prestar so·
ά-λιπαρής ές sin brillo; sin adornos. corro a aJguno].
άλί-πλαγχτος ον que vaga ροτ e! mar άλκ! dat. [!in otro caso) άλκl πεποι.9ώς
ο a orillas del Inar. conf1ado en su fuerza.
ιiλί-πλακτoς ον batido por el mar, c!ιλKιμOς ον fuerte, denodado, valero-
άλί-πλοος οον [-ους ουν] sumergido so; fuerte, robusto, poderoso.
eIl el mar. 'ΑλκΙνοος ου δ Alcinoo [rey de Ιω
άλι-πόρφυρος ον tei\ido con purpura feacios).
del mar ο brillantc cumo el mar. 'Αλκμέων ωνος δ ΑΙcmeόη.
άλί-ρρο&ος ον resonante con et mugi- άλκτηρ ηρος δ guardador, protector,
d" dcl mar. άλκυών όνος ή aΙcίόη, martin pesca·
αλις AlJ\,. en multitud, en mοηtόn; dor [ave),
abundantemcnte; bastante, suf1cien- αλλ' = άλλο anle voca/
temcntc. ά.λλ' = άλλά anle vocal.
άλίσγημα ατος τό mancha, contamina- ά.λλά CONJ, adversativa: pero (άλλα και
cί(',η, ώς perΩ aun asi); sin embargo; !'
άλίσκομαι ser cogido, tomado; ser do- (άλλ' ουκ έΚΕίνο μόνον σκοπείν Υ ηο
111inaci(), γencίdο; ser alcancado u ob- mirar solamente aquello, e. e. en vez
tenido; ser cogido en υη delito de mirar, e/c.); despue! de orac. nf/!,
ο c"nνtof1cίdο de el (06 Υαρ δη sino, mas que [/rec. άλλ'ή]; despues
προδοϋσ' άλώσομαι nο se me podra de orac. cond. neg. εΙ μή elc., en cambio,
cοnνcncer dc traicic)n, 5ό!. Anl. 46); por 10 menos (εΙ δέ μη δρω, άλλ'
ser conl!cnado. . άκοvω Υε si no veo, por 10 mcno'
αλλα αλλο 27
oigo, Ρ/αl. Gorg. 470); jrec. άλλ' ουν, unos a los otros; el uno al otro;
en todo caso; άλλα ννν, por 10 mcnos mutuamente, reciprocamente.
ahora; α ΡrίncιΡιΌ de jrase, r~fuerza ι!λλη\l ΑDν. a otro lado (άλλην και
/α eΧΡrnίόn: pues, mira, pues bien άλλη ν a un lado Υ otro).
[α v,ces inlraducib/e] .. απlε ίωρ. lea Ι άλλo-γεv"ής ές de otra raza, extranjero.
pues, mira (άλλα τoVτoν μεν εα, άλλό-γλωσσος 0\1 de otra lengua,
{μοl S' ε!πέ mira, deja a ese Υ dinle); extranjero.
α/ princIpio de inlerr. pero ~ es que ... ?; άλλOΎVoέω -ώ tomar por otro, ηο
de modo que ~ ... ? ο ιίωρ/εωεπιε Υ conoccr.
~ ... ?; ηρεlίΜ: ο ~ ... ? ο ~ ... ? [jrec. Par/. aor. 1.° jόn. άλλΟΥνώσας (Hd/.
άλλ' ή]; para seiia/ar ε/ ραιο de ι.πα 1,85)
cοnsίderαcίόn α olra ahora bien; por άλλό-ΎVωτoς 0\1 conocido de otros
otra parte; άλλ' ουν pero en todo e. e. extranjero.
caso; άλλά Υαρ pero, en efecto, ο επ άλλοδιιπός ή ό\l oriundo de otra par-
oroCJ. disl. pero... puesto que ... : te, extraiio, extranjero [Ia",b. como
ov μΕν άλλά, ov μέντοι άλλά empe- s"bsl.].
ισ, Υ ηο obstante, Υ por otro lado. άλλο-ειδής ές de aspecto distinto, ex-
4ΛAcryή ης -Ι) cambio; trafico. trano.
άλAcryήσoμιιι (Υ άλλιιχ&ήσομιιι) jl/I. ι!λλο&' = ι!λλοτε ο ι!λλο&ι.
pos. de άλλάττω. ι!λλo-&εv ΛDν. de otra parte (άλλος
άλλάσσω μι. άλλά.ττω] cambiar, trans- άλλο.9εν cada cua! de un sitio; άλλο­
forrnar; carnbiar, tornar ο dar en .9έν πο.9εν de a!guna otra parte); de
cambio; dejar (ά. οίιράνιον φως de- tierra extrana.
jar la !uz celeste, rnorir). I~ ΜΕD. carn- ι!λλο-&ι ADV. en otra parte (άλλος
biar para si, tomar ο dar en cambio [Ι άλλο.9ι cadacua! en un sitio); en
PAS separarse, desprenderse. otra tierra; de otra manera, en otro
Ρ. jul. άλλάξω; aor. ήλλαξα; perf. caso.
ήλλαχα, med. ήλλcryμαι, 3. a sing. p/pj. άλλό-&ροος ο" [-: "ς ου,,] que habla
pos. ήλλCX1(ΤΟ; aor. ραι. ήλλάχ.9ην Υ otra lengua, extranjero; extrano,
ήλλάΥην; j"l. ραι. άλλαχ.9ήσομαι ajeno.
Υ άλλcryήσομαι. άλλοίος α. 0\1 distinto, diferente (άλλοτε
άλλιιχfj ADV. cn otro sitio (άλλος άλλα- άλλοίος tan pronto de una mane-
x~ cada cual por un sitio). ra, tan pronto de otra) Υ lamb., por
άλλιιχό&εv ΛDν. de otro sitio. , eujemisIno, ma!o.
i άλλοιόω -ώ cambiar, transformar, va-
άλλιιχό&ι ΛD\!. = άλλιιχη.
άλλιιχόσε Λον. hacia otro sitio, en otra
riar :1 PAS. cambiarse ο ser cambiado;
dίreccίόη.
deteriorarse, estropearse.
άλλοίωσις εως ή cambio, νarίacίόη.
άλλιιχου AD\·. = άλλιιχη.
άλλό-χοτος 0\1 diferente, distinto; sin-
άλ-λέΥω ιίπι. de άναλέΥω. gular, inaudito; antinatural.
ι!λλΏ Αον. en otra parte; άλλος άλλ1) , &λλομιιι saltar, lanzarse.
caιla cual en un sitio; άλλ1) καΙ άλλ1) F. impj. ήλλόμην; jul. άλοσμαι; aor.
aqui Υ all:i; a otro sitio; de orra ma- 1.° ήλάμην; aor. 2° ήλόμην, 2. a Υ 3. a
nera (τϊ;ι άλλ1) πoλλαχ~ ιle rnuchas Ι sing. ep. αλσο, άλτο; 3. a sing. snbj.
otras rnaneras). άληται Υ ip. άλeταl, opt. άλοίμην, ίπΙ
άλληΥορέω -ώ hablar ο explicar figu- άλέσ.9αι, part. άλμενοςΥ άλόμενος.
rada ο aΙegόrίcarneηte. άλλο-πρός-ιιλλος 0\1 veleidoso.
4-λληχτος = ι!ληχτος. αλλος η ο ADJ. Υ PRON. otro; diferen-
άλληλοόιιι υΟΖ hebr. aleluya, alabanza re, disrinto; extraiΊo; faJso, errado,
a Dios. maJo. Observense /οι siguien/es usos:
άλληλοφιιγΙα. ιις ή accίόη de cornerse άλλος μέν ... άλλος δΙ .. el uno ... el
ο devorarse. otro ... ; άλλος τις ο τις άλλος otro;
άλληλοφ&ορίιι ας ή destruccίόη mu- ι εί τις [και] άλλος si hay aJguno, ο sea,

άλλήλω\l PROS. ρ/. Υ dua/ ιίπ nom. los


tua; muerre causada reciprocamentc. m:is que nadie (έπίσΤαΤαl δ' εί τις
και άλλος si aJguno sabe hacerlo es
28 αλλο άλς

e1, ο ιεα 10 sabe hacer mejor que te, principa1mente; sin raΖόη; vana,
nadie); άλλος άλλο ΜΥει cada cua1 inιitίlmente; pura, sola, simp1ement~
dice una cosa; άλλος καΙ άλλος este (είδωλοv ά. pura imagen, sombr;\
Υ el otro, uno tras οιω; ό άλλος el vana); ademas, por otra parte; ηΊν
otro; τα άλλα ο ταλλα e1 resto ο (0- άλλως, ιι,τηvαλλως,
mo adv.por 10 dem:is; ή άλλη Έλ­ &λμcι cιτoς τό sa1to.
λας e1 resto de Grecia; πέμπτος ποτα­ &λμη ης ή agua ο espuma de1 mar.
μ6ς άλλος e1 quinto rio de 1a serie; adarce, costra de sa1; sa1muera.
καΙ άλλος ef(. (uando enlaza nombres sabor sa1ado, sa1obridad.
de .0f(1f diferenles Υ adem:is, Υ a mas άλμuρός ά όν salίno, salado, acre.
(όπλίται καΙ άλλοι Ιππείς hoplίtas άλοά:ω -ω tril1ar; ftg. apalear.
Υ adem:is jinetes); άλλοι τε καΙ otros ii-λοβος ον sin 1όbu10S, de donde dc
Υ ademas [principa1mente] ο ιεα, mal agίiero [di&. de 1as victi mas].
entre otros ... ; ούδέv άλλο η ninguna άλογέω -ω ηο tener en cuenta, despre-
otra cosa sino, nada mas que, supl. ciar.
εl verbo hacer (άλλο σύδέv ή tναvμα­ άλoγΙcι cις ή fa1ta de cοηsίderacίόπ, des-
xovν ηο hac1an sino lίbrar un com- precio; sίηrazόη, absurdo.
bate nava1); άλλο τι i'ι ,es otra cosa άλογιστΙα cις ή ίrrefleΧίόη, insensatez.
ο ... ο sea ~ηo es cierto que ... ά-λόγιστος ον irreflexivo, insensato.
iiλλο-σε ADV. hacia otro lado; άλλος irraciona1, fa1to de razόη ο discurs"
άλλοσε cada cuaI a un sitio; άλλοσε (τό άλ6ΥΙστοv 10 irraciona1 e, Β. 1a
ούδαμ6σε a ningun οΙιο sitio. suerte, el azar); inconcebib1e, inan-
iiλλο-τε ADV. en οΙιο tiempo; άλλοτε dito, absurdo, extraiio.
άλλος unas veces uno Υ otras otro; ii-λογος ον sin palabra, mudo; sίlf:fi­
άλλοτε καΙ άλλοτε de vez en cuando, cioso; indecible; inefab1e; irracional.
de tiempo en tiempo. que πο razona (τα άλΟΥ:Χ 10s brutos;
άλλo-rριο-επΙσκοπος ον que se inmis- contrario a 1a razόπ, absurdo; ίηίη·
cuye en 10 ajeno, entrometido. telίgible; irreflexivo, instintivo; im·
άλλότριος cι ον ajeno, extrano, extran- pensado, inesperado.
jero, hosti1 (ή άλλοτρία 1a tierra άλόη ης ή :iloe [p1ar..ta Υ jugo].
extranjera [ο 1a enemiga]; άλλοτρί­ άλό-&εν ADV. desde el mar [= έξ άλ6s]
οις yvα.9μοίς Υελάν reίrse con man- άλοιά:ω = άλοάω.
dίbu1as ajenas Β. Β. con risa forzada άλοΙην opt. aor 2.0 de άλίσκομαι.
ο convu1siva). άλοιφή ης ή grasa [esp. de cerdo].
άλλοτριότης ητος ή a1ejamiento, apar- aceite; unguento; accίόπ de ungir.
tamiento, hostίlidad. uηcίόη; tinte.
άλλοτριόω -ω separar, apartar; pri- άλόντε dual parl. aor, 2.0 de άλίσκομαι
var, despojar; enajenar, hacer ajeno, ιiλoξ ο)(ος ή surco; sementera, campo .
extrano u hostil. seno.
άλλοτρΙωσις εως ή eηajeηacίόη, re- άλοσ-όδνη ης ADJ.f. brotada de1 mar,
pulsa; eπajeηacίόη, pecdida. nacida de1 mar.
iiλλοφος ον sin aίrόπ ο cimera. άλοuργ'ής ές tenido de purpura, pur
άλλοφρονέω -ω pensar en otra cosa; pureo,
tener otros sentimientos; tener 1a άλοuργός όν = άλοuργ'ής.
mente extraviada ο absorta. άλοός (gen. άλ6vτοs) part. aor. 2.0 d ..
άλλό-φuλος ον de otra raza, extranje- αλίσκομαι,
ιο; ησ judio [Ν. Τ.]. άλοuσΙcι cις ή fa1ta de aseo, suciedacl
iiλλuδις ADV. a otro sitio; ά. άλλος a-λοuτος ον πο 1avado, sucio.
cada uno hacia un lado; ά. άλλη ya ii-λοχος ou ή esposa; concubina.
aquί, ya all:i ο ya de una manera, ya άλόω 2. a sing. imp. ep. de άλαομαι.
de otra. άλόωνται 3. a pl. pres. ind. ep. de άλά·
άλ-λόω [impj. ep. άλλύεσκοv] = άνcι­ ομαι.

λόω. &λς άλός δ sal [jrec, ρ/,]; roca de sa].


iiλλως ADV. de otra manera [mejor grano de sa1, e. e. insignificanci~,
ο peor]; άλλως τε καΙ Υ mayormen- nada!! ή mar.
αλσο αμαl 29
~o 2.11. fing. aor. 2.0 ep. d_ αλλομ ι. 4λφοι Ι." .liJl,Q. 0/,1. llOr. )" d,· αλ-
4).σος εος [ους] -τό bosque, csp. bosque φό:νω.
sagrado; recinto sagrado. άλώ subj. aor 2.0 de άλίσκομαl.
4).'tικός ή όν diestro en e1 sa1to; buen άλώη 3. α fing. fubj. aor. 2.0 έρ. de άλίσ­
saltarin. κομαι.

4λτο 3.11. sing. aor. 2." ep. de αλλομαι. άλωή ης ή era; tierra cu1tivada; vina;
4λυκός ή όν sa1ado. jardin.
4λυκ-τάζω estar inquieto ο agitado. άλώμεvαι inj. aor. 2.0 έρ. dt άλίσκομαl.
4).υξαι aor. 1.0 poel. de άλύσκω. άλώμεvoς parl. preI. de άλάομαl.
4).ύπη't'ος ον lίbre de pena ο sufrinJien- αλων ωνος ή era.
tO; que πο causa pena ο sufrimiento. άλώναι inj. aor. 2.0 de άλίσκομαι.
4λuπΙα αις ή ausencia de pena, con- άλωπεκέη ηςjόn. Υ
tento. άλωΠΕκή ης ή =άλωπεκΙς.
4-).υπος ον = άλύπη't'ος. άλωπεκΙζω zorrear.
4-).υρος ον sin acompaiiamiento de άλωπεκίς Ιδος ή pie1 de zorra.
lira, de donde, triste, fύnebre [dίc. del άλώπηξ εκος ή zorra; fίg. zorro, as-
canto]. tuto.
4).υσις εως ή cadena. άλως ω [ο ωος] ή era; grano, trigo.
4).uσι't'Ελής έι; sin ventaja; desventa- άλώσιμος ον que se puede coger ο
joso, perjudicial. tomar; ficίl de ganar ο de conciliar;
4).uσκάζωy comprensib1e (το δ' άλώσιμον έμς;:
4).uσκάνωy φροντίδl por 10 que a mi mente se
4).όσκω huir, rehuir evitar, esquivar. a1canza, Sόj. ΡίΙ. 863).
F. jul. άλύξω; aor. ήλvξα Υ ροέΙ. άλωσις εως ή toma, conquista; posi-
δλvξα. bilίdad de tomar ο conq u istar; cap-
4).Uσσω = άλύω. tura.
4-).U't'ος ον que ποpuede ser soltado; άλώσομαι j//I. de άλίσκομαl.
inso1ub1e; indisolub1e, indestructi- άλω't'ός ή όν = άλώσιμος.
b1e; firme, continuo, sin ίίπ; πο άλώω subj. aor. 2.0 έρ. de άλίσκομαl
soltado; πο disue1to; sin diso1ver. αμ = άνά ante /abial.
εΙ λύω. άμαι ADV. juntamente, en junto, a1
·4).υω estar inquieto, agitado, andar mismo tiempo; apenas, a1 ρυηto
de aca para alIa; estar perp1ejo, an- que. Frec. con parf.: φΕύΥονΤΕς αμα
gustiado; estar fuera de si [de gozo, a1 huir; αμα ταϋrΈΙπών a1 punto que
do10r, ira, etc.]. hubo dicho estas cosas; αμα μέν ... αμα
Ιλφαι -τό INDECL. a1fa [primera 1etra de1 δέ ... en parte... Υ en parte ... ;
alfabeto]. tanto ... como ... ; tan pronto.,. co-
4λφάνω dar, dar en rescate, procurar mo ... ; ποsόΙο ... sino; ... αμα (τε) .. ,
[algo, ac.; a a1guno, daf.]. και (αμα) Υ' ademas, Υ a1 mismo
F. aor. i'jλφον, 3.11. fing. Iubj. άλφ1J, tiempo ,; PRP. de daf. con, juntamen-
3.α. sing. opl. αλφοl, etc. te con (αμ' ήμέρςχ con e1 dia; αμα
4λφεσΙ-βοιος α ον que procura ο pro- πνοιησl άνεμοιο con 10s soplos deI
porciona bueyes [dic. de 1as doncellas yiento Β. Β. con 1a ve10cidad del vien-
muy solicitadas, por 10s dones q\.1e ιο).
proporcionaban a sus padres de άμα&αΙνω ser igI10rante; πο ser inteli-
parte de sus pretendientes]. ger te.
4λφηστης ου trabajador, industrioso, ά-μα1~ήι; έςignorante; necio, estύρίdο;
emprendedor, ingenioso s. ο. traba- atrHsado; πο civilizado; πο conoci-
jado, desgraciado, s. ο. comedor de do, imprevisto.
pan [Hom. Od. Ι, 349]. άμα&Ια ας ή ignorancia; impcricia.
Ιλφι-τον ου -τό harina de cebada; a1i- αμαθος ου ή arena; duna.
mentos preparados con elIa. άμα&ύνω reducir a ροlνο ο ceniza, des-
4λφι-τοποιΙα ας ή fabrίcacίόπ ο pre- tru r.
Ρarιιcίόπ de 1a harina. ά-μαι μάΚΕ-τος ον ίπ "encibIe, irrcsis-
Uφι-τοσι-τέω -ώ comer pan de ccbada. tibIe; gigantesco; furioso.
30 αμαλ αμεl

άμαλδύνω destruir, haccr dcsapareccr. άματροχιά ας r}όπ. άματροχιή jjς] Τι


άμαλλο-δετήρ ηρος δ atador de ga- choque tle ruedas.
villas. ά-μαuρός ά; όν oscuro, confuso, ίπνί­
άμαλός ή όν ticrno, dcbiI. sibIe; sοmbrίο; oscuro, insigni6can-
άμαξα [ο CΙμαξα] ης Τι carro, galera; te; ciego, que se mueve a ciegas;
Carro, Osa l\!ayor. debi1, desvaIido.
άμαξεύω recorrcr en carro (άμαξευό­ άμαuρόω -ω oscu recer; debi1itar; bo-
μενος recorrido ροι carros). rrar; destruir.
άμαξιαίος α ον como carga de galera, άμαχεΙΥ
t:n{)rn1e. άμαχητΙ Αον. sin 1ucha.
άμαξίς Ιδος Τι carrito, carro pequei\o. ά-μάχητος ον Υ
άμαξ-ιτός [ο άμαξ-ιτός] όν transi- α-μαχος ον que πο combate ο πο ha
table para \os carros; frecuen tado combatido; sin combatir; invencib1e,
por I()s carros. irresistib1e, inexpugnab1e; Ρacί6co;
άμαξ-ιτός [ο άμαξ-ιτός] OU Τι carre- tranqui1o, πο atacado.
tcra, camino dc carros. άμάω -ω [Υ med.] segar, cosechar, re-
αμαρ dόr. = ημαρ. coger.
άμαράντινος ον = άμάραντος. άμβαΙνωΥ άμβά;λλω = άναβαΙνω Υ
άμάραντον ou τό amaranto [planta]. άναβάλλω.
άμάραντος ον inmarcesible, impere- αμβασις Υ άμβάτης = άνάβασις Υ
cedero. άναβάτης.
άμάρη ης Τι canaI, reguera, foso. αμβατος ον de fici1 subida, que se
άμαρτάνω errar, marrar, πο alcanzar puede escalar, accesib!e.
ralgo, gen.]; separarse (τάλη.9έος de άμβλήδην ADV. en νΟΖ a1ta, con fuerza.
1a verdad), equivocarse (Υνωμης de άμβλΙσκω hacer abortar.
ορίπίόπ; Υνώμ1J en su ορίπίόπ, άμβλύνω embotar; debiIitar, apagar,
sufrir un desengai\o); πο obtener, πο ca1mar; desanimar.
a1canzar [aIgo, ac." de alguien, gen.]; άμβλuς εία ύ embotado; debil; de-
estar privado; perder [algo, gen]; bi1itado, flaco; flojo, sin vigor.
pecar, fa1tar; dejar de hacer, descui- άμβλuώττω ser corto de vista.
dar (a1go, <~επ.] Ί PAS. άμαρτάνεταί τι άμβοάω sinc. de άναβοάω.
ha habido un error, un yerro; το άμ-βολάδην ADV. borbotando, a bor-
άμαρτανόμενον, 'ΤΟ ήμαρ'Τημενον ο 'ΤΟ botones.
άμαρ'Τη.9έν fa1ta, error. άμβολάς άδος [Ηί1. γη] Τι tierra amon-
F. jι/I. άμαρ'Τήσομαι, Id. άμαρτήσω tonada, terraplen.
(Ν. Τ.; .. aor. ήμαρτον, ip. άμαρτον Υ •ΑμβρακΙιι ιις Τι Ambracia [ciudad de!
ήμβρο'Τον; aor. 1.0 Id. ήμάρ'Τησα; Ερίro].
perj. ήμάρτηκα, ρα!. ήμάρτημαι, 3. a άμβροοΙιι ιις υόn. άμβροσΙη ης] Τι
ιίπ,l!.. p/pj. ήμάρτητο; aor. ραι. ήμαρ­ ambrosia, a!imento ο perfume de l()s
τή.9ην. dioses.
άμαρτάς άδος Τι = άμάρτημα. άμβρόσιος α ον [ο -ος ον] divino, ίπ­
άμαρτη AD\'. juntamente, a1 mismo mortal [dic. de 10s dioses, Υ de Ias
ticmpo. cosas que les pertenecen ο procedcr1
άμάρτημα ατος τό error, falta; acha- de eI10S]; maravi!!oso, admirab!e.
que; fal1a. άμβροτείν inj. aor. 2.0 ip. de άμαρτ6νω.
άμαρτήσομαι jut. de άμαρτάνω. li.μβροτος ον [Υ -ος η ον] =άμβρόσιος
άμαρτΙα ας Τι error; falta; pecado. άμβώσcr.ςj'όn. = άνcr.βόησcr.ς, parl. aor.
άμαρτο-επής ές vano de palabras. t. O de άναβοάω.
άμαρτον aor 2." ep. de άμαρτάνω. ά-μέγιιρτος ον πο envidioso; genern-
ά-μάρτuρoς ον sin testigo, πο atesti- so; πο envidiable, desgraciado; mi-
guado. serab!e; terrib1e; νίl.
άμαρτωλός όν pecador [Iamb. como άμέ&uστος ou Τι amatista.
sllbsl.]. άμεΙβω cambiar; tomar en cambio:
άμα-τροχάω [parl. ip. άματροχόων] dar en cambio [una cosa, ac ... por
c()rrer juntos. otra, ?en. etc.]; a1ternar (Υόνυ yovv6s
αμε, αμηχ 31

άμείβeιv andar con pasos lentos); F. 2. a perJ. ind. preJ. ραι. ep.
άμέρδεαl;
suceder, seguir; atravesar, pasar por; /ul. άμέρσω; αΟΓ. 1'jμερσα, Ιρ. άμερσα;
dejar atras, abandonar, saJir de; Jub). αΟΓ. ραι. άμερ.9ω -ης etc.
compensar, recompensar, premiar, 2 ά-μέρδω cegar, dejar ciego; oscure-
castigar; pagar [por algo, gnt.],. cer, empaiΊar.
responder, contestar [ιι alguien, ac.,. ά-μερ-ής ές ηο dividido; indi visible.
algo, αι.,. Ο con algo, dal. etc.]. ά-μΙριμνος ον abandonado; libre de
Ρ. ;mρ!eΡ.άμelβοv -6μηv;!ut.άμείψω; preocupaciones.
αΟΓ. {ιμειψα, med. ήμειψαμην, ep. «μΙριος dόr. = ήμΙριος.
άμειψα, άμειψάμηv; αΟΓ. ραι. ήμείφ.9ην. ά:-μετά&ετος ον inmutab!e.
&μ.εΙβων ovτoς δ en ρ/. cabrios Ο νί­ ά:-μετακΙνητος ον inmob!e, inmutab!e.
gas de techo. ά-μεταμέλητος ον sin pesar, sin arre-
ιΙ-μεικτος ον ησ mezclado, puro; que pentimiento; que ηο pesa Ο ηο pro-
ηο se mezc!a Ο ηο trata con nadie, duce arrepentimiento.
hosco, insociab!e, se!vatico; incon- ά:-μετανόητος ον ηο arrepentido, im-
fundib!e, incomunicab!e. penitente.
ΙΙ-μεΙλικτος ον Υ ά-μετάπτωτος ον que ηο falla, cons-
ΙΙ-μεΙλιχος ον ίnsuave, amargo, duro; tante.
inexorab!e. ά-μετάστατος ον constante, que ηο
4μεΙνων ον [gen. ονος] comp. de άγα.96ς. cambia.
ΙΙμειξΙα ας ή fa!ta de cοmunίcacίόn, ά-μεταστρεπτΙ Δον. sin volverse, de-
aislamiento; insociabίlidad, se!vati- rechamente.
quez; ά. χρημάτων fa!ta de re!a- ά-μετάστροφος ον que ηο se vuelve;
ciones comercia!es, de cίrcu!acίόn irrevocable.
de riqueza. άμΙτερος dόr. = ήμέτερος.
ck-μiλγω ordeiIar; chupar: όιες άμε λ­ ά-μέτοχος ον sin parte en, libre de
Υ6μεναl Υάλα λεvκ6v ovejas de las [a!go, gen.].
que se ordeiΊa blanca leche. ά-μΙτρητος ον = 4μετρος.
F. /111.
άμέλξω. άμετρΙα ας ή desmesura; exceso; ίη­
ά:μΙλει Αον. seguramente, sin duda, conveniencia; deSΡrΟΡοrcίόn; ίη­
naturalmente [Iamb. ίrόnίcο]. mensidad, infinitud.
«μΙλειιι ας ή deSΡreΟCUΡacίόn, negli- άμετρο-επ-ής Ις char!atan desaforado.
gencia; abandono. 4-μετρος ον sin medida, inmenso, ίη­
«μελετησΙα ας ή abandono, falta de conmensurable; inmoderado; des-
ejercicio. proporcionado.
'-μελΙτητος ον ηο ejercitado, ηο pre- άμεόομαι sobrepasar.
parado; despreocupado, irreflexivo. 4μη ης ή pala Ο pico.
άμελΙω -ω descuidar, abandonar, des- άμη [ο άμη] Αον. de a!guna manera.
preocuparse, pasar por a!to, omitir, άμ-ήν voz hebrea en verdad, asi sea
olvidarse[de algo,gen.; menos /rec. ac.]. 11 SUST. ό ο το άμ-ήν la certidumbre.
F. αΟΥ. ήμέλησα, ip. άμέλησα perf. ά-μ-ήνιτος ον sin cό!era, sin resenti-
ήμέληκα. miento. sin ira.
'-μελ-ής ές despreocupado, neg!igen- άμητ-ήρ ηρος δ segador.
te, indiferente; pasado por alto, ciμητος ou δ siega, cosecha.
puesto en o!vido. ά-μ-ήτωρ ορος sin madre; μήτηρ
4-μεμπτος ον irreprochab!e, sin tacha; άμήτωρ madre que ηο es madre.
contento, satisfecho. madre impia, que ηο tiene senti-
4ΜΕVαι inf. prn. ep. de άω. mientos de madre.
«μεvηνός όν debi!; inconsistente; va- άμηχανέω -ω tener fa!ta [de algo,
cilante, fugaz; vano, vacio. gen.],. ηο tener medios ο recursos;
«μεvηνόω -ω debi!itar, frustrar. estar perp!ejo, dudar; ησ saber.
ά:μΙρα ας dόr. = ήμέρα. άμηχανΙα ας ή dificu!tad, embarazo,
1 ά-μέρδω privar, despojar [a uno, aC' J imposibi!idad; fa!ta de recursos.
de all2;o, gen.] .. ραι. perder, estar ά-μ-ήχιινος ον perplejo, embarazado,
privado. sin medios; imposibilitado; incapaz;
32 αμια αμπε

imposible; impracticable; itremedia- άμνός ou


δ ή cordero, cordera.
ble, sin remedio, irreparable; incon- ά-μογητί ADV. sin trabajo, sin fatiga.
trastabIe; extraordinario, inconcebi- άμο&εί ADV. unanimemente, sin diSCli-
ble; indescriptibIe, mara"iIIoso. sίόιι.
ά-μΙαντος ον incontaminado, sin man- άμό-&εν ADV. desde aIgun punto, em-
cha, puro. pezando en algun sitio (άμό.9εν γι
ά-μιγής έςΥ πο.9εν de donde quiera que sea).
α-μικτος ον = αμεικτος. άμοιβαίος α ον [ο -ος ον] Υ
άμιλλα ης ή lucha; porfίa; riva1idad; άμοιβάς άδος ADJ.f. aItetnativo, aIter
empefιo. nado; para mudar, de repuesto; dc-
άμιλλάομαι -ώμαι luchar, disputar, vuelto; en cοntestacίόη, eh repIica.
porfiar; empefιarse, esforzarse [~ άμοιβή ης ή cambio; recompensa,
algo, πρόs ο έπί coπ ac ... U orac. coπ cοmΡeηsacίόη, sacrificio compensa-
ώs ο Οπωs]. torio; respuesta; aΙterηacίόη, suce-
F. fut. άμιλλήσομαι; aor. ήμιλλή.9ην. sίόη.
Id. ήμιλλησάμην; perf. ήμίλλημαι. άμοιβηδΙς ADV. alternativamente.
άμΙλλημα ατος τό = άμιλλα. άμοιβός όν compensatorio, en com-
άμιλλητήρ ηρος emulador [en]a ca- Ρeηsacίόη, en cambio; substituto, dt:
rrera]; rapido (τρόχοι άμιλλητηρες reemplazo.
ήλίοv giro5 rapid05 del 501). ά-μοιρος ον privado de; Iibre de [gen.].
άμιξΙα = άμειξΙα. άμολγός ou δ oscuridad.
αμ-ιππος ον rapido como corcel Η ά-μορος ον = αμμορος.
SUBST. δ αμιππος soldado de infan- α-μορφοι; ον informe, sin forma; feo;
teria gue marcha con Ia cabaIIeria. vergdnzoso.
άμΙς ίδος Τι vaso de noche. άμός ή όν ADJ. 1'05. mi(o), nue5tro.
ά-μισ&Ι ADV. sin recompensa. άμοτον ADV. intensamente; sin pausa;
α-μισ&ος ον ηο pagado, sin 5ueldo, sin implacabIemente, vehementemente.
reco mpensa. άμου ADV. de alguna manera; en
άμιτρο-χίτων ον [gen. ωvοs] sin cinto allζίIn sitio.
sobre Ja tίInica. άμουσία ας Τι falta de finura, rudeza.
άμιχ&αλόεις εσσα εν humeante; s. ο. σ.-μΟ1.lσος ον rudo; grosero, sin gusto,
inaccesibIe. sin finura, ειρ. sin sentido musical;
άμμ- s1nc. por άναμ- a principio de palabra. ιιο musical.
άμμα ατος τό nudo, lazo. ά-μοχ&ος ον 5ίn trabajo, sin fatiga.
αμμε = ήμας. άμπ- s1nc. por άναπ- επ principio de ρα­
άμμεΙγνuμι sinc. = άναμείγνuμι. labra.
άμμένος part. perf. pas . .ίόπ. de άπτω. άμπάλλω = άναπάλλω.
άμμένω s1nc. =
άναμένω. άμπαυστήριος ον s1nc. = άναπα1.lσ-
αμμεςΥ άμμι = ήμείςΥ ήμίν resp. τήριος.
άμμιγα AD\'. juntamente, a la vez. άμπαόω s1nc. = άναπαόω.
άμμΙσγω = άναμίσγω. άμπείρω s1nc. = άναπεΙρω.
άμμορΙη ης ή ep.
infortunio, desven- άμπέλινος η ον de vid. de vifιa ο νι-
tura. fιedo.
ά-μμορος ον ηο partJcιpante, pri- άμπελόεις εσσα εν rico en vifιedos.
vado [de algo, gen.] .. desventurado. cubierto de vifιed05.
αμμος 01.1 ή arena; campo de carreras, άμπελος ου Τι vid; lamb. viΠedo [TJ/c.
hίΡόdrοmο. 4, 90].
άμναστέω=άμνηστέω. άμπελΟ1.lργιχή ης [sc. τέχνη] ή arte dc
άμνημρνέω -ώ ser olvidadizo; οlνί­ cultivar la vifιa.
dar, echar en olvido, pasar por alto. άμπελΟ1.lργός ου δ vidador.
άμνήμων ον [gen. ovo,] olvidadizo; άμπελών ώνος δ vida, vifιedo.
οlvίdaιΙο. άμ-ΠΕΠαλών parI. aor. 2.0 ip. d,
άμνηστέω= άμνημονέω. άναπάλλω.
άμνίον 01.1 τό vaso para rccoger la san- άμ-περές ADV. = διαμπερές.
Ilre del sacrificio. άμπεχόνη ης ή vestido, traje.
αμΠΕ αμφη 33

σμπ-έχω rodcar. cubrir. abrazar; abar- τt se ha de dar favor a ... 'αl.); 'pagar,
car 11 ΜΕΟ. poncrse alrededor. vestir- recornpensar; vcngar, castigarll MED.
sc. cubrirse [con aΙι:ζΟ. ac.]; άμπεχό­ apartar, rcchazar dc si [a aΙι:ζuίcη,
μενοl vcstidos. αι.]; vcngarse [de aIguicn, αι.];
F. impf. άμπείχον, ip. άμπεχον, med. castigar, dar eI pago [a alguicn, ac.j;
ήμπειχόμηv, ip. Id. άμφεχόμην; flll. dcfcndcr [algo, f!.en.]; cornbatir por
άμφεξω; aor. ήμπέσχον med. ήμπε­ aIgo ο por alguicn[ περί, υπέρ Υ f!.en.];
σχόμην. defenderse [con aIgo, 'αl.] 11 PAS. ser
σμ-πηδιiω = ciνιιπηδιίω. castigado.
σμπΙσχω = άμπέχ ω . F. impf. ip. άμυνΟΥ, med. άμυνόμην;
σμπλιιχείν inf. aor. 1.0 de άμπλακίσt<ω. lnf. ep. άμvv~μεv(αl);ful. άμvvω,jόn.
4μ1τλιiχημιι ιιτος τό error, faIta. άμυνέω, 3. α ρ/. άμvvεvσl; parl. ρ/. ep.
σμπΛιιχΙσχω ηο aΙcaηυr [al~() ο a άμVVeVvτες, flll. med. άμvvοvμαl; aor.
alguien. cIξen.] .. perder, ser rri\'ado ήμυνα. med. ήμυνάμην; aor. 2.0 ήμv­
[de algo, cl!.en.] .. crrar. να.90ν, med. ήμυνα.9όμην, fa/samenle
F. aor. ήμπλακον inf. άμπλcrκείν, parl. alribJIίdos a un pra. άμυνά.9ω.
άμπλακών, Υ άπλακών; perf. ραι. άμΙΙσσω araiiar, desgarrar.
ήμπλάκημαl. F. impf. έρ. άμυσσον; ful. άμvξω;
σμπνείΊσιιι inf. aor. 1.0 ιΙε άvcrπvεVω. aor. ήμυξα.
σμ-πνοή ης ή = άνιιπνοή. άμuστΙ ADV. de υη sorbo.
4μπνuε 3. a sinf!.. aor. 2.0 ep. de ΆVcrπνέω. 4μuσης ιδος ή Iargo sorbo; copa ΙΙena.
σμπννν&ην l. α sing. aor. ραι. ep. ιΙε άμφ- ... sίnCΟΡa por άναφ- ... en principio
ΆVαπνέω. ιΙε pa/abra.
IμnVUTO 3. α .lnf!.. aor. med. έρ. de άμφ-ιιγιιπιiζω [Υ med.l rodear dc
ΆVcrπνέω. cariiio, tratar con cuidado ο afecto.
•ΑμπριιχΙιι = 'ΑμβριιχΙιι. άμφ-ιιγεΙρομιιι reunirse en redcdor
σμπuχτήριοv ou τό rienda, brida. [dc alguien. ac.].
Ιμπuξ uχος δ ή diaderna, banda; rue- F. 3. α ρ/. aor. έρ. άμφαyέρovτo. v.
da, lIanta. άΥείρομαl.
4μπωης εως ή reflujo. bajarnar. άμφιiδιoς ιι ον dcscubierto, pίIblico 11
4uuySιiAy) ης ή Υ ΑΟΥ. άμφιιδιi, άμφιιδόν, άμφιιδΙην,
4μόγδΙΙΛον ou τό alrnendra. άμφιιδήν.
4μuγδιiλιvος η ον de alrnerιdras. άμφ-ιιίσσομιιι agitarse en torno.
4μuγμιι ιιτος τό accίόη de arrancarse άμφ-άκης = άμφήκης.
[Ios cabelIos]. άμφιιριιβέω rechinar alrededor.
Ιμuδις ΑΟΥ. aI rnisrno ticrnpo; junta- άμφιισΙη ης ή rnudez. afasia. estupor,
mcnte. asornbro.
4μuδρός ιi όν oscuro, confuso. άμφ-ιιφιiω [Υ med.] tocar alrcdedor,
4-μόητος ον profano, ηο iniciado; ηο palpar, tantear; rnancjar.
bautizado; que ηο se cierra, abierto, F. parl. pres. έρ. άμφαφόων, άμφαφό­
resquebrajado. ωσα lnf. med. άμφαφάασ.9αl; 3. α ρ/.
4-μύ&ητος ον incontable. impf. άμφαφόωvτo.
4μόμων ον [f!.en. ονος] irreprochabIe, άμφέξω ful. ιΙε άμπέχω.
perfccto. άμφ-έπω = άμφιέπω.
iμ.uvιI ης ή defensa, guarda; vengan- άμφ-έρχομιιι venir ο lIegar en torno
za. [de alguien, ac.].
4μ.~ω = άμύνω. Ρ. aor. έρ. άμφ~λυ.90ν, v. έρχομαι.
4μuντήριος ιι ον defensivo. άμφέστιιν, άμφεστ(iσι v. άμφίσταμαl.
4μύνΤωρ, ορος δ socorredor. defensor. άμφ-έχιινε 3.a .ing. aor. 2.0 ιΙε άμφιχάσ­
4μόνω apartar, rechazar[ aIgo ο a al- κω.

guicn, ac ... de aIgo ο dc alguien, gen. άμφ-εχό&η 3. a sing. aor. ραι. ιΙε άμφl­
odol.: τρωας vεων, Δαvαοίσιv λΟΙΥόv] χέω.
ιΙε ιionde, defender ο proteger [algo ο a άμφ-έχuτο 3. a sing. aor. med. ιΙε άμφl­
aI~uicn, αι.]; dar ayuda ο faνor [a al- x~ω.
go ο a alguien, gen. ο ιΙαl.] (άμυvτέ' έσ- άμφ-ηγερέ&ομιιι = άμφιιγεΙρομιιι.
34 αμφl

άμφ-ήχης ες de doble 1110. Ρ. f"l. άμφιβαλω εl(." fl1l. 1I1ed. ep.


άμφ-ήλuθε 3. α sing. oor. 2.0 de άμφέρ­ άμφιβαλΕϋμαι. v. βάλλω.
χομαι. άμφΙβασις εως ή defensa. guarda.
άμφ-ημεριν6ς ά 6ν diario, cotidiano. ιiμφΙ-βιoς ον antibio.
άμφ-ηρεφής ές cubierto ροι ambos la- άμφΙβληστρον οι> τ6 rcd. espara\'CI;
dos; bicn cerrado. tύnίca.
άμφ-ηρικ6ς ή 6ν dc dobles remos e. e. άμφιβολΙα ας ή ataque de dos ladοs;
cn que los dos rem()s que se corrcs- pcrplej idad.
ponden dc cada banda s()n maneja- άμφΙ-βολος ον atacado por varias par-
dos ροι υπ solo remero. tcs; arnbiguo. equivoco; dudoso,
άμφ-ήριστος ον discutido, dudoso, ίπ­ perplejo.
cierto. άμφΙ-βροτος η ον que cubre al hornbrc
άμφΙ ADV. de los dos lados; alrededor 11 entero.
PRP. con gen. alrededor de, cerca de, άμφι-γνοέω -ω estar dudoso ο per-
ίυπto a; sobre, acecca de il con dol. plejo; ηο sabec; ηο ceconocer bien.
alredcdor de, junto a, al lado dc Ρ. impf. ήμφΕΥνόουν, oor. ήμφεΥνό­
( άμφί σοι a tu lado •.\4 ΑΥ. 562) .. ησα.

accrca de; por. a causa de (άμφ' ~μoί άμφΙ-ΓUήεις δ cojo ο zambo de los dos
ροι mi causa, j·όf. Ε. C. 1614) 11 con pies [ερίl. de Hcfesto].
ac. alrcdcdor de; [alrededor] por άμφΙ-γυος ον de doble punta; compe-
(άμφί τε άστv Υ [aJredcdor] por la tidor poderoso.
ciudad); cerca de, jul1to a (οΙ άμφί άμφιδαΙω quebrar ο abrasar alrededor;
τινα sequito, tropa, partido. ctc .• arder cn torno.
de alguien. ο bien alguicn con su se- Ρ. perf. άμφιδέδηα, p/Pf. ep. άμφιδε­
quito. etc.); en rcΙacίόn con. de donde δήεΙΥ.
α) por (κλαίΕιν άμφί τινα llorar ροι άμφΙ-δασuς εια u oc/ado.
al~uno); b) acerca de; c) relativo a άμφι-δέαι ων αί brazaletcs, ajorcas;
(τα άμφ! τον πόλεμον 10 relativo a cadenas.
la guerra; άμφί τι ΕΧΕιν ο Είναι OCU- άμφιδέδηα perf. de άμφιδαΙω.
parse en a/go); hacia, con idea de άμφι-δέξιος ον ambos, de ambos Ja-
ΟΡrοχίmοcίόn (άμφι μΕσας νύκτας hacia dos; ambiguo, equίνοcο.
media noche; άμφ! τοΙΙς δισχιλίους άμφι-δήριτος ον discutido, dudoso.
unos dos mil). άμφι-δινέω -ω poner ο IIcvar alrede-
άμφιάζω = άμφιένvuμι. dor 11 PAS. rodear.
άμφΙαλος ον codeado por el mar; si- άμφιδρ6μια ων τά. l1esta familiar dcl
tuado cntrc dos mares. natalicio.
ιίμφ-ιαχuίαΡarJ.f. irrtg. que revolotea άμφί-δρομος ον que coι-re aJrcdedor,
en torno Υ chilla (Hom. 11. 2,316) .. cercador.
Id. άμφιάχω ~b. άμφι-δρuφής ές Υ
άμφι-βαΙνω ir por, atravesar; rodear. άμφΙ-δρuφος ον doblcmente ο total-
envol\'er [algo, oc. ο dal.; lanlb. con mente desgarrado.
algo, dol.] .. ocupar, apresar; invadir άμφΙ-δuμος ον doble.
(φρένας las cntrai\as, el animo); perf. άμφι-δόομιιι vestir ο ponersc [algo, at.1.
10mb. proteger. άμφι-έζω = άμφιένvuμι.
ά:μφι-βάλλω echar alrededor, poner ο άμφι-έλισσα ης ADJ. f.
comba por
construir alredcdor; echar (άμφl­ ambos costados [dίc. dc las navcs].
βάλλειν ΧΕίρας echar 105 brazos, abra- άμφι-ΈVΝUμι vestir, cubrir [a al~uien
zar ο lamb. cchar mano, apresar [a con algo, dos οα.] 1I ΜΕΟ. vestirse, cu-
alguien, dat.] .. ά. χείρα echar rnano, brirse [con algo, at.].
coger, ernpui'ιar: εΥΧΕΙ la espada); F. jιιl. άμφιέσω, αl. άμφιω. med. άμ­
ponerse, vestirse dc. 10mb. fi!!.. (μένος φιέσομαι; aor. ήμφίεσα, mfd. ήμφi­
άμφιβαλόvτE5 revestidos. lIenos de εσάμην, 3. α ρ/. P/pf. ip. άμφιιΞσαvτo.
brio) Ι: MED. echarse, vcstir. ponerse perf. pos. ήμφίΕσμαι.
[algo, oc.1 .. λευκήν ά. τρίχα cnbrir- άμφι-έπω [Υ O~I!,. υεΖ med.] rodear, CJ)-
se de cabellos blancos. volver; ocuparsc en, atender a, cu;-
αμφl αμφι 35

dar de [algo, ac.]; poseer, guardar, ιiμφι-λUΚTj Tjς ADJ.f entre dos luces,
regir, administrar; perseguir, acosar il que empieza a clarear.
PART. άμφlέπων con cuidado, con ιiμφι-μάoμαι fregar en derredor.
solicitud. ιiμφι-μάχoμαι luchar alrededor [de
F. impf ep. άμφίεπον Υ άμφεπον. algo, oc.] .. combatir [ροι algo, gen.].
ιiμφΙεαμα ατος τό vestido. ιiμφι-μέλας αιvα αv cegado, obce-
ιiμφΙεα(α)α aor. 1.0 ep. de άμφlένwμl. cado.
ιiμφιέαω, άμφιέσομαι, /1/1. acl. Υ med. άμφι-μuκάομαι mugir en ιοιπο; re-
ιh άμφlέννυμl. sonar.
ιiμφ-ιςάνω poner ο echar [sobre algo, F. oor. 2.0 άμφέμυκον; perf άμφιμέ-
daJ.]. μυκα.

ιiμφι-θαλi]ς ές que tiene aun vivos άμφι-vεικi]ς έςΥ


padre Υ llladre. άμφι-vεΙΚTjτος 0'01 discutido, dispu-
ιiμφΙ-&ετoς 0'01 de doble asa. tado.
ιiμφι-θέω correr en rededor [de algn, άμφι-vέμομαι νίνίι ο habitar ροι [οι.].
0&.]. άμφι-vοέω -ω estar suspenso [acerca
ιiμφΙ-&Tjκτος 0'01 de doble filo. de algo, εί5 oc.].
ιiμφΙ-&ρεπτoς 0'01 cuajado en derredor. άμφι-ξέω -ω pulir en derredor.
ιiμφΙ-&uρος 0'01 dc doble puerta ο doble F. oor. άμφέξεσα.
abertura. άμφι-πέλομαι venir ο producir en
ιiμφι-καλόπτω cubrir, envolver, ta- torno [de alguien, dol.].
par; echar ο poner [algo, oc ... sobre , άμφι-πέvομαι = άμφιέπω.
ο en rededor de aJgo ο de alguien, άμφι-περιστέφω ceήίr ο coronar en
dol.]. torno [10mb. fig.].
ιiμφι-κεάςω hender ο cortar en dc- ιiμφι-περιστρωφάω -ω hacer girar en
rredor. torno.
F. port. oor. ip. άμφlκεaσσα5. άμφι-πΙπτω caer en los brazos [de al-
ιiμφΙ-κειμαι yacer ο estar alrededor; guien, oc.].. echarse ο apretarse
~π'άλλήλolσlν άμφΙΚΕίμενοι abrazados [sobre algo, dat.].
uno con otro. άμφΙ-πλεχτος ον trabado.
ιiμφι-κΙων 0'01 [gen. ονΟ5] peristilo, con άμφι-πλέκω trenzar, entrelazar, co-
columnas alrededor. ronar.
ιiμφΙ-κλuστος ον baι1adο en roιηο ροι άμφΙ-πλTjκτος ον que bate ο azota
e! mar. aJrededor.
ιiμφΙ-κoμoς 0'01 cubierto de hojas, άμφι-πλi]ξ i'jγος b ή que hiere ροι
frondoso. los dos 1ados, de dos 610s.
1 ιiμφι-κτΙovες ων limitrofes, circun- άμφι-πολεόω = άμφιέπω.
vecinos. άμφι-πολέω -ω errar, vagar en ιοιπο
2' Αμφι-κτΙονες [ο •Αμφι-κτόοvες] [con a1guien, dat.] .. servir, cuidar.
ων οΙ Anfίctiones, e. e. reprcsentantes άμφΙ-πολος ον que sirve ο atiende :'
de 10s esrados griegos en una Jiga ο SL:BST. b ή άμφΙπολος servidor, -a;
cοnfederacίόη polίtico-religiosa, esp. criado, -a.
la dt1fica ο pilea. άμφι-πονέομαι -οίίμαι cuidar [de
ιiμ.φι-κιιπελλoς ον doblc, de doblc aJgn, ac.].
cuenco [εΡίΙ. de la copa, con dos ιiμφι-πoτάoμιιι -ωμαι revolotear en
cuerpos, cada uno de Jos cuales ιοιηο.

puede servir de recipiente Υ de pie] .. άμφΙ-πuρος ον rodeado de fuego; que


Ι. ο. de dos asas. . lleva dobJe antorcha.
ιiμ.φι-λιιφi]ς ές grande, corpuJenro. ι άμφΙ-ρuτος 0'01 [ο ος Tj 0'01] rodeado ροι
ιiμ.φι-λιιχαΙνω cavar alrcdedor [de Ja corriente [del mar] .
. algo, οι.]. ιiμφΙς λΌ\'. de 10s dos lados; alrede-
ιiμ.φι-λέγω disputar. dnr, en torno; separadamente, ροι
ιiμ.φΙλoγoς 0'01 discurido, dudoso, equi- separado, diferentemente; ademas,
voco. embrollado. aparte de ello; lejos Ι: PRP.: alrededor
4μ.φΙ-λοφος 0'01 que rodea Ja ccrviz. de [gen., dol., οι.]; lejos, fuera de [~en.].
36 αμφι αν

άμφισβασΙη ης +Ιjόn =άμφισβήτησις. άμφΙ-χυτος 0'.1 vertido en derredor, α,


άμφισβατέω jόn. Υ donde terrizo[τείχος].
άμφισβητέω -ώ disentir, discutir [con άμφιώ fu/. de άμφιέννvμι.
alguno, dal.,. acerca de algo, gen. ac.y itμφ-οδοv ου τ6 Υ
Olraf conflrf.] sostener en dίscusίόn, itμφ-οδος ου +ι calle.
etc.; disputar. 11 PAS. ser discutido άμφορεύς = άμφιφορεύς.
ο disputado. άμφ6τερος α 0'.1 ADJ. PRON. en sing
F. impf. ήμφεσβήτοvν; aor. ήμφεσβή­ dua/ Υ ρ/. ambos, !os dos, uno }' οτη,
τησα; aor. pas. ήμφεσβητή.9ην. «άμφοτέρ\lσιν con ambas manos
άμφισβητησιμος 0'.1 discutido; discu- lπ' άμφότερα en !os dos sentidos, d"
tibJe, dudoso. Jas dos maneras; έπ'άμφότερα έχωι
άμφισβήτησις εως +ι dίsensίόn, dis- indeciso, vaci!ante); en ρ/. /amb. uno,
cusίόn, duda. Υ otros!l AD\'. άμφ6τερο" άμφοτέΡΏ
άμφισβήτητος 0\1 = άμφισβητη­ κατ'άμφ6τερα. a un mismo tiempC!,
σιμος. de !as dos maneras, en !as dos cosas.
άμφ-Ισταμαι estar en pie alrededor, ro- en ambos casos, etc.
dear. άμφOTέpω-&ΕV ADV. de ambos !ad()s.
F. aor. άμφέσ-την, 3. α ρ/. ep. άμφέσταν; άμφοτέρω-&ι ADV. en !os dos lad()s.
3. a ρ/. perf. άμφεσ-τασι. άμφοτέρως ADV. de los dos modos, et'
άμφΙ-σ-roμoς 0\1 de dob!e boca ο aber- ambos casos.
tura; doble, a 10s dos !ados. άμφοτέρωσε hacia los dos Jados, a UΩ<,
άμφι-στρaτάομαι cercar, sitiar. Υ οτιο !ado.
F. 3. a ρ/. impf. έρ. άμφεσ-τρcrτόωvτo. άμφ-ουδ(ς AD\'. de la tierra, del suelo.
άμφι-σ-rρεφής ές que se vuelve en de- άμφριiσσαΙTO 3. α sing. opt. aor. 1.0 sin-
rredor. copado ip. de άvαφράζομaι
άμφι-τάμvω atajar en derredor, cercar. 4μφω [gen. Υ dal. άμφοίν; Υ lamb. in-
άμφι-τΙ&ημι colocar, poner ο echar dec/.] ambos, !os dos; unos Υ otros .
alrededor. 11 MED. ponerse ο echarse έξ άμφοίν e! uno [a manos] de! otrr\
en derredor. [Sόf. Ε. C. 1425].
άμφι-τρέμω temblar a!rededor. clίμφ-ωTOς 0\1 de dos asas.
άμφι-τρής Υϊτος horadado ροι dos άμψεv 3. a ρ/. opl. pres. de άμάω.
sitios, de dob!e abertura. ά-μώμητος 0\1 irreprochable, sin tacha.
άμφι-τρομέω -ω temb!ar ροι [a!guno, 4μωμο" ου τ6 am()mo [p!anta].
gen.]. it-μωμος 0\1 = άμώμητος.
άμφΙ-φαλος 0'.1 de dob!e cimera. άμω" dόr. = +Ιμωv.
άμφι-φοβέομαι -ουμαι espantarse ο άμως ΛD\'. [Υ άμωσγέπως] de alguω
huir en derredor. manera.
F. 3. α ρ/. aor. ip. άμφεφόβη.9iΞν. 1 4\1 con/r. de έάν si, en e! caso de quc
άμφι-φoρΕUς έως b anfora, cantaro 2 4\1 ΑΡόc. por άνά = ά\lέστη se Ic-
con dos asas, ufQdo lamb. como urna vantό.
cineraria. 3 4\1 Ραr/ίcu/α adv. que modifica ε/ υα/ο l
άμφι-φράζομαι considerar atenta- de /α> formaf verba/ef α que se tιnf
mente. Ilegad() el caso, en su caso (διηρώΤWl
άμφι-χa\lώv par/. aor. 2.0 de αν ΑVτoυς les preguntaba llegadrJ c!
άμφι-χιiσκω abrir !a boca para de- caso, Ρ/α/. Αρο/. 7) .. αsί. fobre /odo (Ι;
vorar, amenazar con !as fauces; de- Hom. con fu/. ind. Υ fub). (ουκ αν το'
vorar, engullir. χραισμ\l κί.9αρις lIegado e! caso, ηι,
F. aor. 2.0 άμφέxαvoν. parl. άμφι­ te valdra la citara);y en /α! oraCf. /eJ?J-
xαvών. /ι. χάσχω. pora/es, re/a/ivas Υ fina/es referidas α/ fIIt.
άμφι-χέω extender en torno 11 MED. Υ (τους αν
lywv έπιόψομαι aquell()'
PAS. verterse en, cubrir; envo!ver, a quienes ΥΟ vaya eligiend()). En j"
apoderarse de; abrazar. αρόdοsίf de /α, condiciona/es,. en ese caSI'
F 3." sing. aor. med. άμφέxvτ(o); 3." (εΙ μη ημεν άν.9ρωποι ουκ αν είχομΕ\'
fing. aor. pas. άμφεχυ.9η; inf. άμφιχv­ ΨVΧην ά.9άνcrτoν si Ω() fueram(,'
.9ηναι, parl. άμφιχv.9είς. V. χtω. hombres, en ese caso ... ); de dondf.
ό:ν αναΥ 37

&on el opl. Υ 101 Ipos. pasados dtsigna λων άμβασις cabalgada, Sόj. Ε. C.
en gral., a..ίόn polencial f irreal, rtspe&- 1υ69).
liIIamenle: tal vez (είποι τις άν tal ά"α-βcισσαρΙω = ά;ναβακχroω.
vez diga alguno; ci)eτό τις άν tal vcz άναβά: .. ης ou δ jinetc, que monta.
se hubiera pensado). Con inj. Υ parl. άναβαηκός ή όν bucno ο habil para
ιJa lambiιfn a la accίόn senlido polencial montar.
ο irreal il En muchos casos su valor άvα-βΙβρuχε 3. α sJng. perj. de άναβρίικω
εl lan len;Ie que no puede ni debe Iradu- άνά:βη&ι imp. aor. 2.0 έρ. de ΆVαβαίνω.
&irIe. άναβήμεναι inf. aor. 2.0 ip. de ΆVα-
4" &onIr. por ά άll. βαίνω.
1 4"cιι = ά"ά:σ ..η&ι rarriba Ι Ι vamos! άνα-βιβά:ζω hacer subίr; embarcar [a
2 4vcιι υοc de άναξ. alguien] ;traer [una nave a tierraj, ha-
ιi"ιί λον. arriba 11 PRP.: &on dal. sobre, c er comparecer 11 MED. hacer subir
en, encima de. C'on ac. hacia arriba con~igo [v.gr. a la tribuna]; embarcar.
(ΆVα ποταμόν ιίο arriba); por, a 10 F. ful. ΆVαβιβάσω, med. ΆVαβιβ6:­
largo de, durante (ΆVα άcττν por ]a σομαΙΥ ΆVαβιβωμαι; aor. άνεβίβασα,
ciudad; ΆVα vVκτα durante la noche; med. ΆVεβιβασάμην.
ΆVα στόμα ο ΆVα $vμοv EXEIIl tener άνα-βιόω -ώ Υ
en la boca ο en el animo). Con idea άνα-βιώσκομαι INTR. revivir, recobrar
Μ dίιΙrίbuciόn cada (ΆVα παν Ετος la vida 11 TR. traer de nuevo a la vida,
cada aήo; άvα EKαTOIl άνδρας cada resucitar.
cien hombres); segun (ΆVά λόγον F. aor. 1.0 Irans. ΆVEβίωσα Υ med.
segun ΡrΟΡοrcίόη, proporcionalmen- ΆVεβιωσάμην; aor. 2.0 inlr. άvεβίωll
te; άvα κράτos con todas las fuer- ο άvεβίοvv; perf. ΆVαβεβίωKα.
zas). άνα-βλασ-.άνω retoι1ar, renacer; flore-
άvιίβcιι imp. aor. 2.0 de άναβαίνω cer, prosperar.
(Ν. Τ.). άνα-βλΙπω levantar los ojos, dirigir ]a
ιivcιβcιι&μός ou δ grado 11 PL. graderia. mirada [hacia ... , πρός Υ ac.] .. vo1ver
ιivcιι-βcιιΙ"ω INTR. [aor. ΆVέβην] subir; a abrir los ojos; recobrar la vίsta.
subir a una nave, embarcar; subir a la άνά:βλεψις εως iι reCUΡeracίόn de ]a
tribuna [ante el pueblo, los jueces, vista.
ctc.); montar a caballo; crccer [una άνά:βλησις εως 'i) aplazamiento.
planta, las aguas de υη rio; etc.]; άνα-βοά:ω -ώ gritar, chiJlar, clamar.
montar, cubrir; pίsar [con dal.],. re- F. aor. άllΕβόησα Υ jόn. άνέβωσα,
montar [por ticrra hacia e! interior]; parl. άμβώσας.
resultar, venir a parar Ι: TR. [aor. άναβολή ης 'i) elevacίόπ de tierra, te-
ΆV~βησαy ΆVεβησάμην], hacer subir, rraplen; capa ο manto; dί]acίόη.
cmbarcar [a alguien). aplazamiento (ές άναβολας ποιείσ$αι
Ρ. ip. άμβαίιιω; aor 2.0 ΆVέβην imp. ο πράττειν diferir [algo, ac.] .. ΆVα­
ΆVάβη$ιy Id. άνάβα (Ν.Τ.) ΆVάβητε βολήll ποιείν ο ποιείσ$αι procurarse
.Υ ΌVάβατε; 3. d Iing. aor. mixlo ip. un aplazamiento [de algo, gen.]).
ΆVΕβήσετo. Para 10 demάs, v. βαίνω άνα-βραχείν aor. 2.0 def. resonar;
AVCΙ-βcιxxroω agitar ο estar agitado de rechinar.
furor baquico. άνα-βρόχω tragar, absorber.
Aνa-βιίλλω alzar, 1evantar; ayudar a F. inf. aor. ΆVαβρόξαι. 3. a Iing. οΡι.
montar; aplazar, diferir, dar largas 11 ΆVαβρόξειε. perf. άναβφροχα; parl.
),fED. echarse ο ponerse encima; lan- n. aor. pas. άναβροχέν.
2arse a, empeiΊarse en, entablar; em- άνα-βρόκω brotar elevandose, surtir,
pezar, comenzar, aplazar, diferir, dar borbotar.
largas. άvα-βρuχά:ομαι -ώμιιι exhalar grito
"'άβcιισις εως iι subi(la; asccnsίόn; ex- de dolor.
pe~ίcίόn hacia cl interior [esp. de άναβώσcιιι inj. aor. conlr. de ΆVαβoάω.
Asta]; camino ascendente [esca1era, άνά-Υιιιον ou ..ό camara ο sala en
ctc.); subida a1 caballo, monta (πώ- piso a]to, esp. Cenaculo [1V Τ.].
38 αναΥ αναδ

ά'll~cιyyέλλω anunciar en respuesta, ιi'llcιγ6ρεuσις εως ij decΙaracίόη ρίι­


anunciar, notifίcar, dar cuenta de ... bJica; proclama.
ά'llcι-γελιiω -ω echarse a reir, soltar ιi'll-cιγoρεUω proclamar ο anunciar ρίι­
la carcajada. blicamente. v. άνείπον
ά'llcι-γEV'llιiω -ω .tegenerar, traer a ά'llάγρcιπ-τoς 0'11 registrado, inscrito.
nueva vida. ά'\ιCιγρcιφεός έως δ registrador ο se-
ά'llcι-γι Y'\Iώcncω Υ cretario publico,
ά'llcι-γι'llώσκω con(>cer de nuevo, reco- ιi'llcιγρcιφή ης ij iηscrίΡcίόη, registro;
nocer; conocer bien, distinguir; leer, documento.
hacer leer (άναyνώσeται. scil. δ Υραμ­ ά'llcι-γράφω inscribir, registrar 11 PAS.
ματεύς. el escribano dara lectura); ser inscrito ο registrado.
persuadir; convencer [a uno, ac ... de ά'll-ιiγω conducir hacia arriba, subir,
que, inf. ο ώς ... ]. Ειlε ullimo ιεπιίdo levantar, elevar; eιp. conducir hacia
princίpalmenle επ Hdl. con εΙ pres. ο alta mar, por el mar ο sacar al mar;
εΙ aor. 1.0 άνεΥνωσα. v. ΥΙΥνώσκω.
conducir ο llevar hacia tierra; inter-
ά'llcι-yxιiζω obligar. forzar [a alguno, a
nar; traer ο hacer subir de la c:ircel;
algo, doι acs., el•. ] .. imponer ο conse- simp/. conducir, lIevar como άΥω;
guir por la fuer:za ο con violencia; alzar, levantar (ά. κάρα levantar la
convencer; obligar a creer, imponer cabeza; ά. παιΑVα alzar ο entonar un
una afirmacίόη [ίπΙ. ο ότι ... ]. pean [canto de guerra]; εΙς τήν
άκρόπολιν ά. llevar aI tesoro de la
ά'llCl-ΥχcιΙη ης ij ip. Υ jόπ. = ά'llιί-Υχη.
ΑcrόΡοJίs); hacer que crezca ο se
ά'llcι-yxcιίoς cι 0'11 [ο -ος 0'11] que fuerza,
desborde [un rio} 11 INTR. retirarse
obligatorio, coactivo; urgente; fatal, ΜΕΟ. hacerse a la mar ;ftg. disponerse.
forzado (άναΥκαϊον ήμαρ la esclavi-
Ρ. v. άΥω; impj. έρ. άναΥον Υ med.
tud); necesario; imprescindible; ίη­ ΆVαyόμην.
dispensable, minimo, estricto (τό ά'llcιγωγή ης ή salida de las naves,
άναΥκαιότατον Vψoς la altura minima
leva, zarpa.
indispensable); escaso. mezquino ά'll-ciγωγος 0'11 ηο educado, grosero,
consanguineo, pariente, allegado 11 rudo; ηο amaestrado, ηο domestica-
τό άναΥκαίον = άνάκειον Ilλον. ci'\ICI- do, cerril.
-yxcιΙως necesariamente, por nece- ιi'll-cιγώ'llιστος 0'11 sin lucha, sin en-
sidad; con resίgηacίόη. tablar combate.
ci'llcι-YX«cn"6, ή 6'11 forzado. ά'llιι-διιΙω repartir, distribuir.
ά'llά-Υχη ης ij fuerza, necesidad, coac- ιi'lllX'llιιδιισμ6ς ου δ reparto, distribu-
ciόη, violencia (άνάΥκ1) ο έξ άvάyκης cίόη.
elc., por fuerza ο por necesidad; ά'llcιδιι't"iομcιι repartir, redistribuir.
πολλη άνάΥκη [de] gran necesidad; ά'llιιδέδρομε J.a sing. perJ. έρ. de άνα­
πασ'ΆVάyκη [de] toda necesidad); τρέχω.
necesidad Ιόgίca; ley natural; fata- ά'llιι-δεΙ)(ννμι Υ
Iidad, sino, destino; castigo, tortura; ά'llιι-δει)('ΙΙuω mostrar; mostrar en alto;
Ρrίsίόη, carcel; clolor, angustia, pena ά. πύλας abrir las puertas; dar a co-
(κατ' άνάΥκην ερπειν arrastrarse pe- nocer, designar, proclamar.
nosamente); lamb, vinculo de sangre, Ρ. aor. άνέδειξα. jόn. άνέδεξα ίπΙ. jόn
parentesco. άναδέξαι; perj. άναδέδειχα.
ά,llCΙ-Y'\Iάμπ-τω doblar hacia atras; des- ά'llιiδειξις εως ij desίgηacίόη, procla-
hacer, soltar. macίόη; maηίfestacίόη, reveΙacίόη.
a'll-cιY'\lo, 0'11 impuro. ά'llιι-δέχομιιι jdn. = ά'llaδέχoμιιι.
ά,llCΙ-Y'\IωρΙζω recQnocer, volver a co- ά'll-ciδελφος 0'11 sin hermanos.
nocer. ά'\ιCιδE'llδράς άδος ij vid trepadora.
ά'llCΙY'\lωρισμ6ς ou δ Υ ά'llcιδέξcιι inJ. aor. 1.0 jόn. de άναδείκννμι.
ά'llcι)"llώρισις εως ij reconocimiento, ά'llcι-δέρκoμCIΙ mirar hacia arriba.
accίόn Υ efecto de volver a conocer. Ρ. J." sing. aor. 2.0 έρ. άνέδρακεν
ά'llci)"llωσις εως ij reconocimiento; ά'llιιδέσμη ης ή cinta ο felpilla para eI
lectura, esp. lectura publica. cabc:lIo.
αναδ αναι 39

&νσι-δέχομιιι recibir; aceptar; sufrir, dtvιx-twnupiw -ω volver a inflamar,


soportar; tomar sobre sί, prometer, reavivar 11 INTR. Υ MED. reavivarse,
garantizar. reanimarse.
F.jόn. ΆVαδέKOμαι; aor. ΆVΕδεξάμην, «νιι-S-«λλω florecer; hacer florecer.
ίρ. ΆVεδέyμην; perfpas. ΆVαδέδεyμαι. «'ιιιι-&ά.λπω ca1entar.
&νιι-δέω -ω atar encima; ceiΊir, co- «νιι-&ιιρρέω -ω reanimarse, vo1"er a
ronar; enlazar (ά. tαv'Τόv εΙς en]azar tomar animos.
su origen con) 11 MED. ceiΊirse, atar «νιι-&ιιρρόνω reanimar, volver a dar
hacia sί; poner a remo1que. animos.
ΆVΆδημιι ιι-τος -τό diadema, corona. «νά.&εμιι ιι-τος τό = «ν«&ημιι; ana-
&νιι-διδάσχω enseiΊar, instruir, insistir tema,maldίcίόn, eχcοmunίόn; exco-
en, mostrar; esp. instruir mejor, hacer mulgado.
cambiar de parecer 11 PAS. lamb. cam- «νιιθεμιι-τΙζω anatematizar, maldecir;
biar de parecer. asegurar con imprecaciones, protes-
&voι-διδωμι dar ο entregar 1evantando tar.
e1 brazo Υ, en gral., dar; producir; ά:νιiθεσις εως +ι ofrenda, dedίcacίόn.
despedir, exhalar; esparcir, repartir «νιι-&εωρέω -ω examinar de nuevo
11 INTR. brotar. ο con cuidado.
&"ιι-διπλόω -ω doblar, duplίcar. ά:νιι-&ηλέω -ω reverdecer, reflorecer.
&"ιι-δο"έω -ω agitar, mover. «ν«&ημιι ιι-τος -τό comp1emento; ofren-
&,,«-δο-τος ο" devuelto. da, exvoto; monumento.
""II-δoxJj ης ή sufrimiento, carga. άνιι&ορείν inf aor. 2.0 de άvα3Ρc!Jσκω.
άνσι-δριιμείν inf. aor. 2.0 de ΆVα;pέχω. ά:νιι&ορuβέω -ω demostrar claramen-
άνcι-δόoμιιι sa1ir, emerger [de a1go, te 1a aΡrοbaciόn; aclamar, aplaudir.
gen. ο ac.] .. rehusar (πόλεμον ά. re- «ν-ιι&ρέω -ω examinar cuidadosa-
huir e1 combate, etc.); abs. echarse mente.
atras; volver a entrar (ΆVαδνναι Ες «vcι-&ρι;κncω sa1tar [hacia arriba].
όμιλον volver a meterse entre 1a «νιιΙδειιι ιις [jόn. ep. άνιιιδεΙη ης] +ι
mu1titud). desverguenza, impudencia.
Ρ. 3. α sing. pres. ind. έρ. ΆVδύπαι; «ν-ιιιδής ές desvergonzado, procaz;
ΙΙΙΙ. ΆVαδυσoμαι; aor. ΆVεδυσάμην, 3.0 crue1; despiadado; ά. δηϊο'Τη'Τos ηο
sing. ΆVεδύσα;o ο mixlo ΆVεδύσπo; saciado de 1ucha.
aor. 2.0 intr. ΆVέδυν; 3. a subj. ΆVαδύι:ι, «νιιιδΙιι ιις +ι = ά:νιιΙδειιι.
opl. ΆVαδύη. Para olras formas v. δύω. c!ν-ιιιμος ον Υ
άνciδuσις εως +ι acto de ceder ο re- ά:ν-ιιιμόσιιρχος ον Υ
tractarse, retractacίόn. άν-ιιΙμων ον [gen. ονος] sin sangre,
άν«-εδνος ον sin dones nupcia1es [de que ηο tiene sangre.
parte del ηονίο]. «ν-ιιιμωτΙ ADV. sin derramamiento de
άν-ιιεΙρω 1evantar, a1zar, coger, l1evar- sangre, incruentamente.
se. ά:νιιΙνομιιι rechazar con desprecio,
F. aor. 1.0 ip. ΆVάειρα lamb. ~n Imesis. desdeiΊar; rehusar, negar, renegar.
dtνcx-έρχομιιι = dtνέρχομιιι. Ρ. impf. ήναινόμην, ep. ΆVαινόμην;
dtνcx-t«w -ω resucitar, recobrar 1a aor. ΆVηνάμην, 3.0 sing. subj. ΆVήνη­
vida. 'Ται, inj. ΆVΉνασ3αι.
dtνιι-ζεuγνuμι Υ «νιιΙρεσις εως ή accίόn de levantar
άνcx-ζεuyν\ιω voIver a enganchar [los ο retirar Ios rnuertos ο heridos de υπ
cabal1os, etc., para e1 regreso]; traer combate, sepe1io; derοgacίόn, des-
de vue1ta, hacer vo1ver; 1evantar e1 truccίόn aniquilamiento, muerte.
campo [σ'Τρα'Τόπεδον expreιo ο lό­ ά:ν-ιιιρέω -ω 1evantar; 1evantar, retirar
&ίlο]. [los muertos ο heridos de υη corn-
άνcx-ζέω borbollar, borbotar. bate], enterrar; llevarse obtener [υη
dtνιι-ζη-τέω -ω buscar, investigar. premio, etc.]; quitar de enmedio,
άνcx-ζώwuμι ceiJir ;1 ΜΕΌ. ceiΊirse. hacer desaparecer, destruir, matar;
Ρ. /ιιl. ΆVαζώσω; aor. ΆVέζωσα, parl. anular, abolir; destituir; dar, pres-
med. ρ/. ΆVαζωσάμενoι. cribir ο responder en oraculo 11 MED.
40 ο:ναι αvακ

1evantar Υ retirar [los muertos, heri- nuevo ο repetidamente; exhortar,


dos ο ωίufragοs]; entcrrar; tomar en animar; citar [esp. a juicio] 11 MED. IIa-
los brazos; adoptar c:omo bijo; con- mat a sί; IIamar en socotro; lamen-
cebir [maJeriaJ ο jίg.],. ganar, obte- tar en alta voz; exhortar, animar];
ner, alcanzar, tomar, coger, sacar, proclamar [vencedor, etc.]; citar,
recibir, aceptar (6:. eyxoς COIζer la emplazar; IIamar Q tocar a retirada;
lanza; 6:. όνειδος recibir υΩ ultraje; volver sobre una cosa, tornar a eIIa.
ά. πoιVΉν tomar venganza [de algu- άνα-καλύπτω descubrir, revelar:/ MED.
ΩΟ, gen.]); tomar a su ser,·jcio; tomar descubrirse.
sobre si, a su cargo, elnprender ιΧνα-χάμ.πτω doblar, encorvar, volver
(πόλεμον la gucrra [contra alguien 11 INTR. volverse, tornarse.
dai.],. cargar coη (Τ1Ίν εχ.9ραv la ene- ιΧν-άχαν&ος ον sin espinas Q raspas.
mistad); l1evarse consigo; anular, ιΧνα-χάπτω atrapar, recoger.
cancelar. ιΧνα-χά.ω = ιΧνακαΙω.
F. v. αlρέω, Ful. td. άvελώ (Ν. Τ.); ιΧνιικέαται 3. a ρ/. pres. ind. jόn. de ΆVά­
oor. Id. ΆVείλα (Ν. Τ.),. oor. med. ip. !<Ειμαl.

ΆVελόμην; perf. jόn ΆVαραίρηKα, 3.(1. ιXνά.-ιcειμ.αι


estar, estar en la mesa;
ρ/. plpf. ραι. O:vαραιρεατο. estar expuesto, erigido, dedicado,
ιΧναισ&ησΙα ας iι insensibiJidad, embo- consagrado, adscrito [a algo ο a al-
tamiento. guien, dal.} εΙς Υ oc. εΙι.] .. descansar
ιΧναισ&ητέω -ώ estar falto de sentido; en algo, depender de alguien [εΙς Υ
scr necio ο estUpido. αι., εΙι ... ].
ιΧν-αΙσ&ητος ον insensible, estupido; ιΧνά,)(ειον ου τό Ρrίsίόn.
imperceptible; sin dolor. ιXvιικείoν ου τό piso alto, desvan.
ιΧν-αισιμ.όω -ώ gastar, emplear. ιXνα-χεριXvvυι mezclar.
Ρ. S;n aumenfo n; redUΡ/jcαcίόn ια/υο άvιι-χεφαλαιόω-ώ resumir, encerrar.
perj. άτησίμωκα, v. J. en Jen. Cir. 2, recapitular.
2,15. ιΧνα-χηχΙω brotar.
ιXvιιισΙμ.ωμ.α ατος τό gasto. ιΧνα-χηρόσσω arιunciar por medio de
ιΧν-αίσσω subir; saltar, lanzarse; brotar. heraldo; pregonar.
Ρ. άΙ. ΆVςτσσω; QQr. ΆVΉϊξα, 3. a opl. ιΧνα-χινδυνεόω arriesgarse de nuevo;
ΆVαΙξειεν, ρ/. ΆVαιξειαv, part. ΆVαΙξας. intentar de nuevo [hacer algo, inf.
ιΧναισχuvτέω -ώ ser impudente, obrar Q parl.].
sin pudor. ιΧνα-χινέω -ώ agitar Q columpiar en el
ιΧναισχuντΙα ας iι desverguenza, im- aire; volver a mOver, resucitar; des-
pudor, cinismo. pertar 1I INTR. volver a moverse.
ιΧν-αΙσχυντος ον desvergonzado, ίαι­ ιΧνιχκΙνησις εως iι ΡreΡaracίόn, pre-
pudente; vergonzoso, indecoroso. ludio; agίtacίόn, eΧcίtacίόn.
άν-αΙηος ον [Υ -ος α ον] ηο culpable, lavcU<LOV = ιΧνΙΙΧείον.
inocente. ιΧνα-κΙρνημ.ι = ιΧνακερά.ννυμ.ι.
ιΧνα-χαγχάζω romper a reir, reir a car- άvιι-χλιί:ζω romper en gritos Q en au-
cajadas. llidos.
ιΧνα-χα&αΙρω purificar, Iίmpiar; acla- ιΧνα-κλαΙω romper cn l:igrlmas ο en
rar; quitar de enmedio. sollozos 11 MED. I1orar, lamentarse en
ιXvιι-χα&Ιζω [Υ med.] incorporarse, er- alta νΟΖ [con alguien, dai.,. de algo,
guirse. αι.]. ι
ά;να-χαινΙζω Υ ιXvιι-χλά.ω -ώ doblar; espte. doblar ο
ιίνα-καινόω -ώ renovar. desviar tirando hacia arriba [Tuc. 2,
ιΧνιχκαΙνωσις εως iι renοvacίόn. 76,4].
ιΧνα-καΙω encender, inflamar [ι MED. ιΧνάχλησις εως ή ίnvοcacίόn, lIama~
encenderse, inflamarse [/amb. jίι.]. da.
ιΧνα-καλέω-ώ lIamar, nombrar, ape- ιΧνα-κλΙνω reclinar, apoyar, colocar;
llidar, designar ο nombrar en alta ά. Sύρηv abrir una puerta; ά. νέφος
voz; invocar; celebrar (άvακαλοvμε­ alejar una nube 11 MED. reclinarse [Υ
νος celebrado. famoso); IIamar de esp. ponerse a la mesa].
ανακ αναλ 41

ιι"cι-)(oγχυλιά~ω hacer gargaras. ά.νcι-)(Uλ Ιω hacer rodar hacia atras.


ιινcι-)(oι"όω -ω [Υ med.] comunicar, ha- ά.νcι-)(Uμβcιλιά~ω volcar con estrepito.
cer comun, mezclar; comunicar, en- ά.νcι-)(υπ-rω levantar la cabeza; man-
terar de [algo, ac.} a alguien, dal.]; tenerla sobre el agua; respirar, repo-
consultar [con alguien, Μl.]. nerse, enderezarse.
c"CI)(Oμιδit ij; 'i] recobro, devoluci6n. ά.νcι-)(ω)(υω gemir ο lamentarse a
ΙΙΙνcι-)(oμΙ~ω !levar hacia arriba, corrien- gritos.
te arriba; lIevar; volver a lIevar, de- ά."σχως ADV. con cuidado (ά. exe1v
volver, de donde, ρα!. ser devuelto, ser τινός prestar cuidado ο atencίόn
recogido ο salvado [de υη naufrag10] a algo).
Υ volver [Ι MED. [conperj.paI.] lIevar- ά.\ICI)(ωχεUω parar, detener (ά. ναVv
se, cobrar, rescatar; retirar. echar anclas, fondear); mantener
ιι"-ClΚOντΙ~ω surtir, lanzarse hacia (τόν τόνον των όπλων la tensίόn
arriba como dardo. de las maromas) [] INTR. quedarse
c"cι-)(όπ-rω echar atras; rechazar; im- quieto, permanecer tranquίlo.
pedir, cortar. F. άΙ. άvοκωχevω; impj. άveKώ­
ιι"cι-)(oυφΙ~ω levantar; aliviar [[ PAS. xevov .
sentirse a!iviado ο esperanzado. ά."CI)(ωχJj ης ή armisticio, tregua
c\lCl)(οuφΙGις εως ή alivio. [Iamb. jίι.].
ιινcι)(ρά~ω chillar, gritar (ά. πολεμlκόv ά.,,-CΙΛcιλά~ω alzar gritos de guerra.
dar υη grito de guerra); prorrumpir, ά."cι-λcιμβά"ω tomar, coger [11. gr. las
empezar a habIar; croar. armas]; tomar en brazos; tomar con-
F. aor 2.0 ΆVέιφαyoν, aor 1.0 rd. sigo [a bordo, al ριορίο servicio,
ΆVέκραςα (Ν. Τ.) etc.]; tomar a su cargo, asumir; ga-
ιι"cι-)(ρεμάννuμι colgar, suspender; narse, concilίarse; volver a tomar,
jίι. hacer depender. a coger ο emprender; recobrar [11. gr.
ιι"cι-)(ρΙ"ω examinar, investigar; ίη­ el poder]; reparar, remediar, borrar
terrogar, preguntar [algo a alguien, [una falta, una acusacίόn, etc.]; re-
do! ac.r., elc.] j np. interrogar en un poner, reanimar [v. gr. una ciudad
proceso, tomar declaraci6n, pedir ά. έαvτόν, Ο ab!. recobrarse, repo-
cuenta 11 MED. promover un proceso nerse, reanimarse]; curar [una he-
[el querellante]; disputar. rida, etc.] ; reasumir, repetir (tς
ΙΙΙ"ά)(ριαις εως 'i] ίnvestίgacίόn, exa- άρχης desde el principio); recordar;
men; ίnstruccίόn ο Ρreparacίόn de resumir [[ MED. recogerse Ο sujetar
un proceso, ροι arriba (βoσ-τρVχoυς los bucles);
c"cι-)(ρο-rέω -ω aplaudir. tomar sobre sl ο a su cargo, arrostrar
ά."ά)(ρουαις εως ή accίόn de remar (μαχην, κίνδννον una lucha, un pe-
hacia atras, retroceso de popa, posi- ligro); recobrar; reponerse.
bilίdad de retroceder en el mar ά."cι-λάμπω inflamarse, encenderse, co-
[Tuc. 7, 36.]. menzar a arder.
ιινcι-)(ρoυω echar a tcis; parar en seco [[ ά."cιλ yηaΙcι cις 'i] insensibilίdad.
!: MED. hacer retroceder, e.rp., la nave, ά.,,-άλΥη-rος ο" insensible; duro, cruel;
, remar hacia atras; retroceder, volver sin dolor, que ηο produce dolor.
sobre los propios pasos, empezar de άνcι-λέγω recoger, reunir; contar, re-
nuevo; empezar, pre!udiar. ferir. Ι[ MED. coger ο recoger para si;
&νaι-)(-rάομcιι -ωμcιι recobrar, ganarse leer.
~' ο concilίarse [a alguno, ac.]. ά."cι-λεΙxω lamer.
ΙΙΙ"CI)(-rόριος cι ο" del sen.or, de! principe. ά."άλΥ)(μ)ψις εως 'i] receΡcίόn; as-
c"ά)(-rορο" ου -rό morada de princi- censίόn; enmienda, remedio.
pes, Υ e.rp. de dioses; templo, san- ά,,-CΙΛΙαχω gastar [dinero, tiempo,
tuario. etc.] ; perder, consumir; destruir,
,. ιινcι-)(υ)(λέω -ω volver INTR. dar matar Ι[ MED. gastar de 10 ριορίο,
vueltas. gastarse; matarse, suicidarse [[ PAS.
c\lCl)(u)(λΥ)Gις εως ή accίόn de comen- ser gastado, consumido ο comido,
zar υη nuevo giro ο revoluci6n. perecer.
42 αΥαλ αyαv

Ρ. pres. lamb. ΆVαλόω; impj. ΆVή­ ά.vιι-μεΙγvuμι Υ


λ,σΚΟΥ Υ άvήλοvv; ju/. ΆVαλώσω; aor. ά.νιι-μεΙΓVίιω mezclar, cntremezclar
ΆVΉλωσαy ΆVόλωσα; pe/"j. ΆVήλωKα π6:vτες ΆVαμEμElyμέyOΙ to'dos cn con-
Υ ΆV6:λωKα, ρα!. ΆVήλωμαl Υ άνόλω­ fusίόn) ιι PAS. mezclarse.
μαι; aor.pa!. άνηλώ$ηΥ Υ ΆVαλώ3ηy. F. lamb. άuμΕίΥvvμι; J.aρ/. ρε,.Ι
ά.νιϋ.χεΙη ης ή cobardia, flojedad. pa!. jόn. ΆVαμEμίχαται, pa,.l. ρ/. άΥα­
l!v-c:ιλxa; ιδος cobarde, debil, ίΙοίο. μΕμΕΙΥμέΥΟΙ.
·ά.v-a:λλομοιι saltar, trepar. ά.l/οι-μέλπω celebrar con cantos.
ά.νιιλογΙοι οις
ή ΡrΟΡοrcίόn; 8eme- ά.l/οι-μένω aguardar, C8perar; aguan-
janza, analogia, concordancia. tar, soportar.
ά.νοι-λογΙζομοιι contar; reflexionar, ά."ι:ί:-μεσος ο" en mitad [de la tierraJ.
considerar, calcular. ά."ot-μετρέω -ω medir entera ο cuida-
ά.νιιλογισμός ou δ calculo, rcfleχiόn, dosamence pasar de nuevo [por ... ,
ra:zonamiento; ρrΟΡοrcίόn (Kατc':ι τόΥ ac.].
ΆVαλοΥισμόv en ΡrΟΡοrcίόn, con- ά.νι:ί:-μιγδοι ADV.=ά.νοιμΙξ.
forme a ΡroΡοrcίόn). ά.νιι-μΙγvuμι = ά.vιι-μεΙγvuμι.
ά.νό:-λογος ον proporcionado, corres- ά.νιι-μιμv'ήσICω recordar [algo, ac. ο
pondiente, analogo. gen.,. a alguno, ac.],. refrescar la me-
4ν-ιιλος ον insipido, δίη sal; que ηο moria [a alguien, oc.),· mencionar
sala. MED. acordarse, pensar cn [algo, oc.,
ά.ν-ιιλόω = ά.νaλΙσχω. gen. Υ olros conII/"I.].
4ν-ο.λτος ον insaciable. ά.νοι-μΙμ"ω = ά.νιιμένω.
ά.vό:λuσις εως ή lίberacίόn; disolu- ά."οιμΙξ ADV. en mezcla, junΙamenΙe,
cίόn, fin, muerte; sοlucίόn. sin dίsιίncίόn.
ά.νιι-λίιω 80ltar, deshacer (Ιστ6Υ υη ά.νάμνησις εω~ ή recuerdo; mencίόn.
tejido), lίbertar; gastar, cO!lsumir, ά.νοι-μορμίιρω borbollar.
quitar, derogar; reparar [una falta, ά;ν-ιιμπλι:ί:)(ητος ον infalible, que ηο
etc.] soltar las amarras, de donde en marra, inocente.
gral. parrir; voJver; morir I1 MED. ά.ν-οιμφΙλογος ον ΩΟ discutido, cieno
canceJar en favor propio, reparar. ά.ν-CΙΜφιλόγως ADV. sin dίscusίόn, νο­
ά.νιίλωμιι. οιτος τό Υ luntariamente.
ά.νCΊλωσις εως ή gasto, disρendio. ά.ν-οιμφισβήτητος ον indiscutido, ίη­
ά.νιιλώσω jul. 'ε ΆVαλίσκω. dudable, bien conocido.
ά.νιιλωτής ου δ eJ que gasta [Ρ/. Rep. ά.νοινδρΙιι ας ή falta de vίrilίdad,
552, b.]. cobardia.
ά.νιιλωτιιcός ή όν costoso. CΊν-oινδρoς ον falto de virilidad, flojo,
ά.ν-ό:λωτος ον ηο tomado; invencible, cobarde; sin marido; falto de hom-
inexpugnabJe; incorrιtptible. bres, despoblado.
ά.νιι-μoιιμCΊω surgir furiosamerιte, es- «ν-ά.νδρωτος ον δίη marίdo.
rallar. ιΧνοι-νέμομοιι enumerar, contar.
ά.ναι-μοιν&ιΧνω averiguar. ιΧνοι-νέομιιι volver, venir de nuevo,
ά.ν-oιμό:ξεuτoς ον intransitable para regresar.
Jos carros. &νιι-'ΙΙΕ6ω -ω renovar [Iamb. med.],. re-
ά.ν-οιμά.ρτητος ον sirιfalta, irreprocha- novar el recuerdo.
ble; inocente; sin error, infalible; ά."ot-vεUω volver la cabeza acras en
inmutable. seiίal de denegacίόn; hacer signo de
ά.νιι-μCΊσαω amasar, modeJar; Jίmpiar Ρrohίbίcίόn ο denegacίόrι; derιegar,
·restregando (EpSovaa εΡΥΟΥ δ σ1) rehusar.
κεφαλ1j ΆVαμάξEις cometiendo υη F. jul. ΆVΑVΕVσΟμαl, Id. ΆVαvειισω,
hecho que Iίmpiaras con ω cabeza, oor. άvέVΕvσα ε/ι.
e. ε. que cargara sobre ιί). &νιι-νέωσις εως ή renοvacίόn.
ά.vιι-μa:χομιιι rerιovar Ja Jucha; jig. &νιι-νήφω volver al ayuno ο ala so-
volver a empezar; reparar. briedad. volver en si.
ά.ν-CΊμβιιτoς ον ηο montado, δίη ίί­ ά.ν-οιν&ής ές quc ya ΩΟ esta en su
nete. flor.
αναν αvαπ
43
4ν-ανtα λΟΥ. cuesta arriba. άνα-πειράομαι -ώμaι ensayar; hac:er
σv-ανtαγώvιστος ον sin contrincan- practicas ο ejerctcios, maniobrar.
tc:. sin rivaI; sin Iucha. sin οροsίcίόn. άνα-ΠΕΙρω atravesar, espctar, emPalar
σν-ιίνtης ες escarpado, cuesta arriba άνα-πεμπάζομαι considerar de t1uev~
(τrρόs [τό] άναντεs hacia Ia sierra, consigo mismo. Tamb. α(/.
hacia !os montes). άνα-πέμπω en-:iar hacia arriba [hacia
σν-I:IνtΙρρητoς ον indiscutib!e, sin con- 10s montes. tlCrra adentro, etc.]. fig
tradίccίόn posibIe. hacer crecer, producir; alejar d~ si'
4νaξ CιLXτος δ senur, soberano, rey; despedir il ΜΕΟ. despedir. '
principe; magnatc; ada!id. cauJi1!o; άναπεπτ~μένoς η ον par/. perf. Ραι. Υ
amo, dueilo. άναπεπτέαται 3. α ρ/. perf. med. jόn
Ρ. 1/0&. ep. άνα, con inlerj. ώ conlr. de άvαπεταννvμι. .
ώναξ, dal. ρ/. ΆVαKτεσι. άvα-πετάvvuμι Υ
•Αvι:ιξαγόρας ou δ Anaxagoras, fi.Ιό­ άνα-πεταννόω desp!egar, abrir (άνα -
sofo de! s. V residente cn Atcnas. πεπταμ~νos ~bie~to; !ibre; .atrevido).
σva-ξηραΙνω secar. F. aor. ep. αvεπετασσα; lmp. eό/. Υ
σvcιξιο-παSoέω -ώ indignarsc ροι υη jόn άμπέτασον; perf. ρα•. άvaπέπ_
trato inmcrccido. ταμαl,3. α ρl. jόn. άvαπεπτέαται.
σν-άξιος ον indigno, dcspreciable; άνα-πέτομαι volar, s u bir en Vuelo'
indigno, ηο merecedor en buena ο ma- saltar ο ponerse fuera de sί [por Ι;
/0 parle (ά. δυστvXείν que ηο merece fuerza de υη afecto].
ser desgraciado); ησ merecido. άνα-πηδάω -ώ saltar, 1anzarse, alzarse
σva-ξuvόω -ώ comunicar. άνά-πηρo~ ον lisiado. .
σvcι-ξυρΙδες ων bragas ο panta!o- άνα-:πΙμπλη.μι Ilenar, colmar; Cum-
nes anchos, usados por varios pue- pltr; sufrtr; manchar, contaminar
blos antiguos. implicar en. '
σva-ξόω raspar, pulir. άνα-πΙπτω echarse hacia atras; ceder'
σvaoΙγεσκoν impf. ιΊerαl. ip. de ΆVoίyω. colocarse, ponerse a la mesa; decae;
σva-οΙγω ep.
= άνοΙγω. de animo, venirse abajo.
σvaπαήσομαι fui. ρα!. de ΆVαπανω ά,,-απλάκητος ον = άναμπλιίκητος.
(Ν. Τ.). ά"α-πλάσσω [dt. ά"α-πλάττω] [Υ med ]
σνά-παλιν λΟΥ. a! reves, en sentido volver a ediIίcar, reformar, restaura~'
inverso, hacia atras; de nuevo . modelar, componer. •
.ννα-πιίλλω agitar, b!andir ii ΜΕΟ. saltar. άνά-πλεος α ον = άνάπλεως.
F. porf. aor. 2.0 redupl. έρ. άμτrEτrα­ ά"α-πλέω navegar hacia arriba lhacia
λών, 3. a ,jng. aor. 2.0 med. ip. ΆVέ­ alta mar ο corriet1te arriba]; volver
τrαλτo (α&α,ο ΆVEπαλτO de ΆVεφάλλo­ navegando, navegar de regreso.
μαι saltar sobre ο encima, cf. έπαλτο). simp/. zarpar. navegar. '
σvιίπαuλα ης ή pausa, descanso (κατ' άνά-πλεως ων lJeno; sucio, infecto
άναπανλαs por relevos, por turno;) ά"α-πληρόω -ώ ,ιιen~r, sup!ir, Cornp!e~
lugar de reposo. tar; ocupar (α. τo~ τοπον ocupar
.ννάπαuσις εως ή pausa, descanso. e! !ugar ... ); cump!tr la ley. Ι] PAS
σvaπau(σ)τηριοv ou τό lugar ο tiem- volver a la plenitud. .
ρο de descanso. άνά-πλοος [-ους] ou navegacίό η co-
σvaιπαu(σ)τηριος ον acomodado a1 rriente arriba; Jugar de desembarque,
descanso. puerιo.

σva-παuω hacer cesar [a uno, α&." en &;να-πλώω jόn. = &;ναπλέω.


a!go, gen.]; poner fi.n [a algo, a&.J; άvά1tVruσις εως ή aSΡίracίόn; respi-
hacer descansar, dar descanso 11 INTR. , ro, descanso.
descansar ίl ΜΕΟ. cesar, descansar; ά"α-1tVεuω Υ
acostarse, dormir. άvα-1tVέω aspirar; respirar; fίg. respi_
σva-πεΙSoω pcrsuadir [a uno, α&." de rar, tomar aJicnto. reponerse, 1rolver
a!go, a&. u oro&. SlIbordinada], tratar de en sί [de a!go. gen.].
persuadir; seducir 11 PAS. dejarsc per- F. aor. ΆVέπνευσα, inf. άναπνΕUσαι
suadir ο scdlJCir. ep. άμπνευσαι; 3. a ,ing. aor. med. ip:
44 αναπ ανασ

άμT1V\1TΟ; ίΜΡ. α{l. άμΠVVE; αοτ. Ρ. jul. ΆVαρπασωy ΆVαρπαξω, mds


pa.r. Ιρ. άμπWν$ην {on va/or med. fre{. ιιι jιJrma med. ΆVαρπασoμαι; aor.
άνcιπνoή ης ή reSΡίracίόn, aliento, άνήρπασαΥ ΆVΉρπαξα.
vida; jig. respiro, aliento, animo. άvά:ρπcιιnoς ον arrebatado, arrastrado.
άνcι-πoδΙζω volver a 11amar, volver a άνcι-ρρήyvuμι romper, abrir, desga-
interrogar; ά. έαvτόν retractarse, rec- rrar, rajar " INTR. romper, esta11ar.
tificarse. άνcιρρη&εΙς Υ άναρρη&ή formas de αοτ.
άν-ιίποινος ον sin pago de rescate. ραι. de άveίπoν.
άνcι-πoλέω -ώ volver sobre algo, re- άνιίρρηαις εως ή ΡrocΙamacίόn, anun-
petir, insistir en [α{.]. cio publίco.
άν-cιπολόγη't"ος ον inexcusabJe, sin άνcι-ρριπ't"έω -ώ Υ
discu1pa; ΩΟ defendido, no excusado. άνα-ρρΙπ't"ω hacer saltar, echar hacia
άνcι-πριίααω exigir [un pago, un cum- arriba; arriesgar (ά. κίνδυΥον lanzar-
plimiento, hacer pagar]. se a un pelίgro); ab!. arriesgarse Tuc.
άνcι-πρή&ω hacer brotar, romper en 5, 103.
(δώφυα 1agrimas). άνcι-ρρoιβδέω -ώ sorber ruidosamente.
άνcι-Π't"ερόω -ώ dar nuevas alas; exal- άνcι-ρρώννuμι Υ
tar, excitar, irritar; transportar. άνα-ρρωννόω reanimar" PAS. reponer-
άvcι~έα&cιι ίιι! aor. 2. v de αι·απέτομαι. se, reanimarse.
άνcιπτησoμcιι fUI. pas. de ΆVαπέτoμαι. άν-ιίραιος ον hostil, enemigo; adver-
άνα-πτόσσω desp1egar, desenro11ar, so, inconveniente, impropio, ίη­
abrir; (ά. το βιβλίον abrir un voJu- digno.
men [para leer]; descubrir, reve1ar; άν-cιΡ't"ιίω -ώ co1gar; jig. hacer depen-
Μίl' desplegar (τό κέρας el a1a del der " MED. ganarse [a a1guien, a{.]:
ejercito); lamb. rtplegar (ΤιΊν φάλαγ­ conquistar; disponerse, apercibirse
γα 1a falange). [a algo, ίιι!] " PAS. ser colgado
civcι-ft't"uw salpicar. ο ahorcado.
άν-ιίΠ't"ω atar, amarrar; co1gar [ofren- Ρ. perj. ρα!. άνήρτημαΙ,jόn. ΆVαρτη­
das en υη santuario]; aplicar, impo- μαι. (lamb. (01l va/or med.).
ner (ά. μωμον imponer un ba1dόn); άν-ιίρηος ον non, impar.
encender 11 PAS. arder. άνcιρχΙα cις ή fa1ta de jefe ο de man-
άνCΙ-1Nν&ιίνOμcιι investigar, infor- do; falta de autoridad ο disciplίna,
marse. anarquia.
άνιίπuιnoς ον bien conocido, notorio. 4ν-cιρχoς ον sin jefe, sin mando.
άνClpCΙΙρηκCΙ Ρer!jόn. de άvαtptω. άνα-σεΙω agitar en a1to; solίviantar.
4ν-cιρ&ρoς 0'\1 sin nervio, sin fuerza. άνcι-σεUoμcιι saltar, brotar.
άν-cιρΙ&μη't"ος ον Υ Ρ. 3." αοτ. 2.0 ip. ΆVtaauTo. ΙJ. σεVo­
άνιίρι&μος ον innumerab1e, sin ηό­ μαι.

mero, cuento ο medida; ηο tenido en άνcι-aιcέΠ't"oμcιι = άναaιcoπέω.


cuenta, despreciado. άνcι-aιcεuιίζω cargar Υ transportar;
άν-ιίριιnoς ον que ΩΟ ha desayuna- proveer, abastecer (ά. άyoρCιv traer
. do, en ayunas. 1as mercancias) ; llevarse (ΆVασχευαζE­
aν-cιρκ't"ος ον ΩΟ gobernado, inde- ται ή τράπΕζα se quita de enmedio
pendiente. 1a mesa [de υη banquero], se declara
άνcιρμoα't"έω -ώ estar fuera de ιοπο, 1a quiebra); destruir, arrasar, devas-
desafinado. tar; jig. trastornar (TaS ~άς las
άVCΙΡμoα't"Ιcι ας ή desafinacίόn, fa1ta a1mas) 11 ΜΕΡ. recoger sus ajuares,
de armonia. provisiones, etc.; cargar con sus
άν-ιίρμoα't"oς ον ηο acomodado; ΩΟ cosas, partirse, huir.
preparado; ίnarmόnίcο. άν-ιίaιcη't"ος ον ηο ejercitado, ΩΟ
άνcι-ρoΙβδέω =
άνcιρρoιβδέω. practico.
άν-cιρπιίζω arrebatar, coger precipita- άνcι-mcΙΡ't"ιίω -ώ sa1tar de gozo.
damente; raptar; Ilevarse, robar; άVCΙ-Q')(ολοπΙζω empalar; crucifίcar.
tomar ο coger ροι asalto ο vio1encia; άνα-aιcoπέω -ώΥ med. exanιinar ο con-
saquear; llevar a 1a carcel. siderar atentamente.
ανασ ανατ 45
ά\lC&-σοβέω -ω asustar; erizar. algo, Επί Υ dat. κατά ο περί Υ oc.),.
άνάσπCW"t"ος ο", [ο -ός ό",1 que se abre conducirse, conΊportarse (Ώs δεσπό­
hacia atras, en direcciI'nl del que TηS como seiior).
abre; arrancado de un Iugar, des- ά",ιιστροφή ης Τι \'ue1ta, giro; accίόπ
terrado. de volverse [esp. ]os soldados de
άνα-σπά.ω -ω sacar, extraer, absorber, cara ο de espaldas a1 enemigoJ;
eιp. Ilevar a tierra una nave; Ievantar, regreso; COndLlcta, tenor de vida.
alzar (ftg. ά. Myovs, Janzar paIabras ά",α-στρωφα.ω -ω νοΙ ver a un !ado ν
ο razones); abrir; arrancar, derribar; otto. .
apartar, aJejar 11 MED. sacar; retro- ά",α-σόρω desnudar Ι! \{ED. desnudarse.
ceder. ά",ασχε&εί", Υ
!'llC&σσα ης ή seiίora, soberana, reina,
ά",ασχέμεv ;n]s. oor. e.D. de άνέχω.
princesa.
ά",ασχετός ό", tolerablc.
άνά:σσω ser seiior, rey, soberano, rei-
ά",α-σχΙζω hcnder, abrir.
nar (sobre a1go, gen. dal. Υ olras
.ons/r.r.] .. regir, gobernar 11 MED. ip. ά",α-σώζω sal var; νοΙ vcr a llevar ο a
ser rey, reinar. llamar [a ]a patria, ctc.]; recordar 11
F. imp]. ήνασσον, ep. άνασσον; ]u!. MED. salvar, recobrar.
άνάξω; aor. ήναξα. ά",ιι-ταρά.σσω pcrturbar, confundir,
ά~σσω = ά",αίσσω. poner en cοπfusίόπ.
ά:νιισταδό", AD\'. en pie; levantandose. ά",ιι-τάσσομιιι poner en orden, desa-
άνα-cnιιλόζω sollozar. rrollar.
άνά:στασις εως [jόn. ιος] ή Jevanta- ά",-ατεΙ ADV. = ά",ατι.
miento, ereccίόπ, recοnstruccίόη; ά",α-τεΙνω 1evantar, tender hacia arri-
destierro, trasp1ante, abandono [de ba [eιp. !as manos para jurar, votar,
una tierra, gen.],. devastacίόπ, des- sa]udar, etc.]; alzar; desplegar 1I
truccίόη; acto de Jevantarse ο des- INTR. 1evantarse; alcanzar, extender-
pertar; resurreccίόn; salida, marcha, se 11 MED. levantar, tener levantado
retirada. ο suspenso [algo, ac." contra a1gu-
άνάστατος ο", desterrado, fugitivo; ηο, da!.].
desolado, devastado, destruido; su- άνα-τειχΙζω reedificar.
blevado, insurrecto. άνατειχισμός ou δ reedίficacίόπ de
άνcιστιxτόω -ω sub1evar, soliviantar. los muros.
4νa-σταuρόω -ω empa1ar, crucificar; ά",α-τέλλω hacer que salga [el sol,
ahorcar, coJgar. etc.], hacer que brote, producir ίΙ
άνα-στέλλω rechazar. INTR. salir [los astros]; brotar, nacer
4νcι-cnεvα.ζω Υ [los rl0S]; proceder [de a1guien, έκ
άνaα-ι;εvαχΙζω Υ Υ gen.].
4νcιστεvα.χω [Υ med.] Υ ά",ιι-τέμ",ω cortar a 10 1argo.
άναστΙ",ω gemir, exhalar entre gemi- ά",ιιτΙ ADV. sin dai1o, sin castigo [ι].
dos; gemir [ροι alguien, αι.). O:VαTOS].
άνcι-στoμόω -ω hacer una boca, abrir ά",α-τΙ&ημι co10car encima, poner
[algo, αι.]. colgar, de donde consagrar ο Ilevar a
ά:νcι-στρέφω TR. enderezar; vo]ver, consagrar [una ofrenda, etc.]; echar
dat 1a vuelta a; vo1car, derribar, encima, cargar, imponer; atribuir,
echar abajo; revo1ver (την καρδίαν achacar; entregar, confiar [algo, ac.,-
el estόmagο); voIver atras, voIver a a a1guien, dal., els Υ α•. εlι.} ,. apar-
llamar ο a traer 11 INTR. voIver, tar, a1ejar Ii MED. cargar, encargar,
dar la vuelta [esp. Ias tropas que pre- confiar; cargarse, tomar sobre δί,
sentan nuevo frente]; voIverse, reti- a1zar; cambiar de sitio, cambiar;
rarse, huir :1 MED. Υ PAS. como lα αι!. cambiar de ορίηίόπ, retirar [10 dicho]
inlr. Υ 10mb. ser l1evado, ir dando (ούκ άνατίSεμαl μη ούχ\ πο me
vueltas (άλλην Υαίαν por una tie- desdigo en 10 de que ... inj.); explicar,
rra extraiίa); vjyjr, hallarse, perma- exponer, referir; ap1azar, diferir.
necer [en ... , έν Υ dal],. ocuparse [en ά",α-τιμάω -ω e1evar e 1 precio.
46 ανατ αιιδα

ά\lCΙ-τλη\lCΙΙ [inf. aor.: άνΕτληιι. εlο.]. iι\lcι-φεόγω huir hacia arriba, huir, es-
sufrir, soportar. caparse.
ά\ιCιτολή ης "ή Υ ρl. sa!ida [del sol, iι\lcιφής ές impalpable.
etc.]; levante, oriente. άνcι-φλόω borboIlar.
ιI\I-cιτoς 0\1 indemne. iι\ιCιφορcί ciιz "ή retirada; recurso.
ά\ιCιτρεπτιχός ή ό\l que vuelca, de- iιvcι-φoρέω -ώ lIevar hacia arriba, sa-
rriba ο destruye. car, subir.
ά\lCΙ-τρέπω dar la vuelta, hacer vol- iινιι-φριίζoμcιι reconocer, reparar en
ver; derribar, echar abajo; volcar, [algo, αο.].
poner cabeza abajo (ά. τράπεζαν iιvcι-φρo\lέω -ω recobrar el conoci-
hacer quiebra); destruir; reanimar 11 miento, volver en sl.
PAS. Υ MED. caer hacia atras; arrui- iινcι-φόρω mezclar, confundir; man-
narse, perderse. char.
ά\lCΙ-τρέφω nutrir, criar, hacer crecer; ά:νcι-φuαά:ω -ώ exhalar, despedir, arro-
excitar. jar 11 PAS. ftg. estar hinchado, lIeno de
ά\lCΙ-τρέχω correr hacia arriba, lan- arrogancia.
zarse; saltar; !evantarse, alzarse; ά:\ιιι-φόω hacer crecer 11 INTR. Υ MED.
brotar; crecer; prosperar; correr nacer, crecer, crecer de nuevo.
hacia atras, ceder, retirarse. Ρ. aor. 1.0 Jran1. άνέφvσα; aor. 2.0
Ρ. ful. άναδραμοΟμαι e/c. per/. Ιρ. inlr. άνΕφνν; per/. (md1 Jrec. inlr.)
άvαδEδΡOμα. ιι. τρέχω. άνι:mEφvκα.
ά\lCl-τριβω rozar, estropear por el ά:νcι-φω\lέω -ω Ilamar en voz alta.
roce, desgastar. ά:νcι-χά:ζω [Υ med.] ceder, retirarse.
iι\lcι-τρoπή ης iι ruina, destruccίόη. iινcι-χcιιτΙζω derribar; detener, vo!-
iι\l-cιόδητoς ον Υ ver atras; volverse atras, echarse
4\1-croδος ον sin habla, mudo; inde- atras.
cible. ά:νcι-χέω verter 11 PAS. verterse.
4\1auρος ou 6 rio, torrente. ά:νcι-χoρεόω danzar; celebrar con dan-
ά.\lCΙ-φCΙΙ\lω encender, hacer brilIat; zas.
reavivar; sacar a luz; mostrar; decir, iιvά:χuαις εως "ή desenfreno.
proclamar; descubrir, divisar 11 INTR. ά:\ICI-χώ'ΙΙWμι amontonar, acumular,
[per]. ΆVι:mEφηIIα] Υ PAS. aparecer, aglomerar.
mostrarse. iι\lcι-χωρέω -ω ceder, retirarse; apar-
Ρ. aor. 1.0 άνΕφηιια, !d. άνΕφανα tarse, alejarse; volver; pasar, venir
(Ν. Τ.). V. φαίιιω. a parar.
iι\lcιφcι\lδCΊ Υ ά:\lCΙχώρηαις εως iι retirada, retiro, re-
iι\ιCιφcι\lδ6\1 ADVS. abierta, descubier- fugio.
tamente. ά:\lCΙ-χωρΙζω retirar, hacer vo!ver;
iι\lCl-φέρω IIevar ο traer de abajo echar atras.
arriba; sacar; subir, IIevar tierra ά:\lCΙ-ΦηφΙζω poner de nuevo a vota-
adentro; levaηtar, alzar; levaηtar, cίόη.
reponer; poner ο tomar sobre si, iι\lά:ψuξις εως iι refrigerio, descanso
arrostrar (ά. KIVSίιvoVS arrostrar 105 ά:νcιψuχή ης iι respiro, a1ivio, libe-
peIigros); subir al altar; ofrecer en racίόη.
sacrificio; volver atras; referir, ex- iι\lcιΨόχω refrescar, refrigerar, aliviar
poner; referirse [a alguien, εΙς Υ (ά. IIΑVς dejar que se sequen las
αο.] .. atribuir, achacar; referir, re- naves) 11 INTR. Υ PAS. respirar, des-
montar; traer del destierro 11 INTR. cansar, reponerse.
reponerse 11 MED. lIevarse consigo F. 3. a ρl. oor. ρα1. ip. άνέΨVX$εII.
[a lugar seguro], retirar; respirar, • ά:\ιδ 1lnc. por άναδ- α principio de
reponerse, volver en sί. palabra.
F. Ju!. ΆVoίσω. aor. ΆVΉvεyκoII Υ c!ι\lδά:\lω agradar, ser agradable (εαδε,
ΆVΉIIεyκα; jόn. άνήVΕΙKα. inJ. lαmb. εύαδειι agradό, e. ε. se ha decidido).
ΆVoίσαι; aor. ρα1. ΆVΗIIEχ.9ηII. jόn. F. imp[. ήιι6ανοιι; ip. έ,ι,ιιδανοιι. jόn.
ΆVηvείχ$ηII. par!. ΆVεVΕIχ$είς.ιι. φέρω. έάΥδανοιι; [ut. άδήσω; aor. 2.0 εαδοιι.
ανδι ανεβ 47
ep. εύαδον, άδον; Ια sing. fubj. άδΤ) ά.ιιδρεώll ωιιος δ = ά.ιιδρώll.
de ορ/. άδοι, ίιι! άδείν; par/. perf ά;νδρηίη ίόn = ά.νδρεΙaι.
έαδώς. άνδρηιος aι ον jόn = ά.νδρείος.
ιΙν-διχα AlJV. en dos partes. ά.ιιδρηλατέω -ω desterrar, expulsar.
&νδραγαθ-έω -ω = ciνδραγαθ-Ιζομaιι. ά;νδρΙ dal. de ΆVήρ.
&νδραγaιθ-Ια ας ή humbria Je bien; ά.νδρΙaι ας ή = ά.νδρεΙιχ.
rectitud, virtud; valor, bravura. ά.νδριcxvτοποιέω -ω hacer estatuas.
&νδραγαθ-Ιζομαι hacer el papel de ά;νδριaιντoπoιΙaι aις ή estatuaria.
hombre de bien (εί ης καί τόδε ά.νδριaιντo-πoιός οίΊ δ estatuario, escuI-
άvδραΥαSίζπαt aunque alguien hace [or.
de cllo virtud). ά;νδριά.ς ά.ιιτος ό cstatua.
&νδρά.γριaι ων τά. despojos de1 ene- ά;νδρΙζoμaιι obrar ο portarse viri1-
migo. mente.
&νδρα-κά.ς ADV. hombre por hombre, άνδρικός ή όν de hombres (ά. χόρος
caJa υnο. coro de hombres) 11 = ά.νδρείος.
ά;νδρcxπόδεσσι dal, ρl. ip. de ΆVδρά­ ά;νδρό-yuνος ου δ hermafrodita, hί­
ποδον. brido; eunuco; afeminado.
ά;νδρaιπoδΙζω [Υ !1Jed.) esc1avizar, re- άνδρό-κμητος ον hecho por mano de
ducir a la esclavitud; vender como hombres.
esc1avo; someter, subyugar. ά;νδρoκτaισΙα «ς ή matanza, carηίcerίa.
F. Jnl. άvδραποδiω, med. jόn. άνδρα­ ά.νδρο-κτόνος ον homicida; asesino
ποδιεσμαι lamb. coιι valor pas.,. aor. de su marido, conyugicida.
ήνδραπόδισα; perj. pas. ήνδραπόδισ­ •Ανδρομά.χη ης ή Αndrόmaca. espo-
μαι; aor. pas. ήνδραποδίσ.9ην; JIII. sa de Heetor.
pas. ΆVδραπoδισ.9ήσoμαι. ά.νδρόμεος α. ον humano; de hombres.
ά;νδρaιπόδισις εως ή Υ ά.νδρομήκης ες de1 a1to de υη hombte.
ά.νδρaιπoδισμός οίΊ δ esc1avitud, he- ά;νδρός gen. de ΆVήρ.
cho de esc1avizar ο reducir a 1a esc1a- ά;νδρό-σφιγξ ιγγος ό esfinge con ca-
vitud. beza de varόη.
CΙνδρaιπoδιστής οίΊ δ e1 que esc1avi- ά.νδροτης ητος ή = civiPELcx.
za. mercader de esc1avos (ά. έαvτoσ ά.νδρο-φάγος ον comedor de carne
vendedor de su propia libertad), humana. aηtroΡόfagο.
apresador, pirata. «νδρό-φθ-ορος ον de cadaver, de
ά;νδρά.ποδον ου τό cautivo, prisione- hombre muerto.
ro de guerra; ese1avo; a1ma de es- &νδρο-φθ-όρος ον pernicioso, mortal
c1avo, hombre ιυίη, vu]gar. [para e1 hombre). •
CΙνδρι:ιπoδώδης ες abyecto. servi1; pro- ά.νδρο-φόνος ον matador de hom-
ρίο de esclavos. bres; homicida.
CΙνδρ-cxχθ-ής ές que hace 1a carga de ά;νδρόω -ω hacer hombre 11 MED. ha-
υα hombre, pesado como para cansar cerse hombre U obrat como hombre.
a υα hombre. F. parl. pres med. Ρas.jόn. ΆVδρεόμε­
CΙviPEtcx aις ή hombria; va10r, animo νος; aor. pas. ήvδρώ-Sηv. 3. a ρΙ. subj.
(καΙ μη μπα νόμων το πλείον ή jόn. ΆVδρω.9έωσι.
τρόπων άνδρείας Υ
con una forta- ά.νδρώδης ες = ά.νδρείος.
leza mas bien derivada de 10s habitos ά.νδρών ωvoς δ Υ
que impuesta por 1as 1eyes). άνδρωνίτις ιδος ή departamento ο sa1a
CΙνδρεΙκελoν ου τό imagen de hombre. reservada a 10s hombres.
Μρείος cx ον propio de1 νarόη. νί­ ά.νδόομcxι = άvcxδίιομιχι.
ril. mascu1ino. varonil, valeroso. &νεβήσετο 3. a sing. aor. ωίχ/ο ep. de
CΙνδρειότης ητος ή = ά.νδρεΙaι. άναβαlνω
CΙνδρει-φόvτης ου δ matador de hom- άν.εβΙων aor. 2." in/r. de ΆVαβιόω.
bres. ά.ν.εβιωσά.μην aor Ι." med. /rans. de
4νδρεσσι dal. ρl. ip. de ΆVήρ. ΆVαβιόω.
ΆVΔΡΕVμενoς jόn. = ά.νδροίιμενος [de άν.έβρcxχε 3. α sing. aor. 2. D dej. crυjίό,
ΆVδρόωj. chίrrίό.
48 ανεβ ανεμ

άν-έβωσα oor. 1.0 jόn. όε ΆVαβoάω. άν-εΙρομιιι preguntar.


«v-iyyuo; ον sin garantia; inseguro, F. jul. ΆVΕρήσσμαl; aor. άvηρόμηv,
ilegitimo. inj. ΆVερέσ.9αl. Cj. ΆVεpωτάω όε mds
άν-εγεΙρω de5pertar, levantar; excitar, jrec. uso.
animar 11 ΜΕΡ. Υ PAS. de5pertarse. άν-Ειρόω = άνερόω.
F. oor. ip. άvέyειρα; oor. 2.0 med. άν-εΙρω atar, anudar.
ΆVΗyρόμην; oor. ρο.. ΆVΗyέρ.9ην. 11. άν-Ειρωτάω = άνερωτιίω.
έΥείρω. άν-είαιι aor. 1. ο de ΆVEζω.
άν-έ-Υκλ,lτος ον irreprochab1e, irre- άν-θcά&εν ADV. desde arriba; desde
pren5ible. antiguo, desde el principio.
άν-εδέΥμε&ιι l. α ρ/. oor. ip. όε ΆVαδέ· άν-έχ~ατoς ον δίη salίda.
χομαι. άν-ΘCδι'l'jΥητος ον incontable, indes-
άν-έδεξα Υ criptib1e.
άν-εδέχ&,1ν oor. 0(1. Υ Ρο•. jόn. όε ΆVα­ άν-έχδοτος ον ηο casado.
δείκννμι. άν-ε:κ:λάλητος ον inefable.
άνέδην ADV. libremente, simplemen- άν-έκλειπτος ον que nunca fa1ta, per-
te, en absoluto; flojamente (άvέδηv pet1.IO, inagotable.
όδε χωρOS" ipVι<ετat este lugar ηο se άν-ΘCΠΙμπλ,lμι volver a ]Jenar.
guarda con cuidado, Sόj. Ρί/. 1153). άν-έκπληχτος ον ηο asustado, intre-
άν-έδρcucον oor. 2.0 όε ΆVαδέΡKOμαι. pido.
άν-έδραμε 3. ιJ .ing. aor. 2. ο ιJε ΆVατρέχω. άν-έκπλuτος ον que ηο puede lavarse,
άν-έδuν oor. 2.0 όε ΆVαδVΟμαl. imborrable.
άν-εδόαετο 3. ιJ .ing. oor. ",ίχιο όε ΆVα- άνθcτός όν [ο -ός 'I'j όν] odj. vbal. όε
δVομαl. ΆVέχω soportable.
άν-έεδνος ον =
άνιίεδνος. άν-έχφραστος ον indecible, inexpresa-
άν-εέργω =
άνεΙργω. ble, inexplicab1e.
άν-έζω poner ο colocar sobre [a1go, εΙς άv-έλε-Υκτος ον ηο investigado, ηο
Υ 0(.]. examinado; ηο refutado, ηο contra-
F. jul. ΆVέσω; oor. ΆVείσα, opl. dicho; irrefutable.
ΆVέσαιμl,
porl. ΆVέσας. άν-ελεof)μων ον Υ
άν-έζωσα oor. 1.0 όε ΆVαζώνννμι. άν-έλεος ον despiadado, duro.
ά".έη J." .ing.•ubj. oor. 'ρ. όε ΆVίημl. άνελεu&ερΙaι; ας "ή bajeza; tacarϊ.eria;
άν-ε&έλ,lτος ον ηο deseado, adverso. groseria.
άν-ειλέω -ώ = άνεΙλ:λω. άν-ελεό&ερος ον innob1e; bajo, gro-
άν-εΙλημμaι perf ρο•. όε ΆVαλαμβΆVω. sero.
άν-ειλλω rechazar, ob\igar a reple- άν-ελΙττω desarrolJar, desenrollar;
garse. hojear, leer; explicar.
άν-ειμένος η ον porl. perj. ρα.. όε άν-ε:λ:κόω Υ
ΆVίημl disoluto, Iίcencioso, lίbre; άν-έ:λ:κω levantar, lJevar hacia arriba
abandonado, descuidado, flojo; blan- [esp. sacar un navio a tierra]; tirar
do, suave. hacia atras, tender [la cuerda de un
CΙν-ειμι subir [Υ esp. hacia alta mar arco]; echar atras; arrancar 11 MED.
ο tierra adentro] ; salir (άμα [τι';)] ήλί~ sacar; arrancarse (τρίχας 10S ca-
ΆVιόvτι a ]a salίda de] 501); acercar- bellos).
se, ΙΙegarse [a alguien, εΙς Υ 0(.]; F. όε ΆVΈλKω i11lpj. άνείλΚΟΥ, ip. άν­
volver. ελκσν. Se ιι.ο ε/ oor. όε ΆVελκVω: inj.
F. impf άv1jEIV, ep. ΆVΉloV. 11. ε!μl. ΆVελκύσαl, perj. pos. 6:vέλκvσμαι.
άν-εΙμων ον sin vestidos. άνέλπιστος ον inesperado, impensa-
άν-είνιιι ίιι! aor. de ΆVίημι. do; πο esperado; desesperanzado,
άν-είvται 3." ρ/. perj. όε άνίημl. desesperado 11 τό ΆVέλΠlσϊOν 10 ines-
άν-είπον oor. όε ΆVαyoρευω. perado; la deseSΡeracίόη.
F.perj. ΆVΕΙρηKα; oor.po•. ΆVΕρρη.9ην. άν-ελώ julld. όε ΆVαιρέω (Ν. Τ.).
11. είπον. άvεμέσητoς ον que ηο excita la envi-
άν-εΙργω rechazar, contener. dia ο el reproche; ησ ofensivo, ησ
άν-εΙρηχα per!. όε 6:vElTreiV. mo1esto.
ανεμ avev 49

&νεμΙζω agitar [e1 viento] 11 PAS. ser «ν-επιτήδειο" ον impropio [para a1-
agitado ροι e1 viento. go, πρόςΥ ac.];
desagradable, adver-
&νεμόεις εσσα. εν ventoso, combati- so enemigo, hostil, contrario.
do ροι 10s vientos; 1igero como e1 «ν-επιτήδεος η ονjόn.=«νεπιτήδειο".
viento, a1ado. «ν-επιτΙμητος ον ηο reprendido, ηο
CΙνεμος ου δ vicnto, airc; fig. movi- atacado; irteprcnsible.
miento del :inimo; volu bilidad, ίη­ «ν-επΙφ&ονος ον que ηο puede to-
constancia. marse a mal, incensurable.
&νεμο-σκεπ-ής ές que abriga del viento. «ν-έρα.μα.ι amar de nuevo [algo, gen.].
&νεμο-τρεφής Ις nutrido ροι e1 vien- F. aor. ανηράσ$ην coπ va/or med.
to (ανεμοτρεφές ΕΥχος lanza cuya ά.ν-έρα.στος ον ηο amable, odioso, ίη­
madera crecίό a 1a intemperie). grato.
&νεμό-τροπος ον Υ «ν-ερε&Ιζω excitar.
&νεμό-τροφος ον movido ο sostenido «ν-ερεΙπομα.ι arrebatar [hacia 10 a1toJ,
por e1 viento, ventoso, impetuoso. Ilevarse.
cννεμώλιoς ον de viento; inutil, vano. F. 3. a ρ/. aor. 1.0 ΆVηρείψαντo ο
&ν-tνδεκτoς ον inadmisible, imposible. mejor άνηρεψαvτo.
&ν-tνεικα. aor. jόn. de ΆVαφέρω. «ν-ερέσ&α.ι ίπ]. aor. 2.0 de άνείρομαι.
«ν-εξΙλε'γ)(τος ον = «νΙλε'γ)(τος. ά.ν-ερεuνάω- ώ rastrear, buscar; hal1ar
ά.ν-εξερεόνητος ον inescrutab1e. rastreando.
«ν-εξΙτα.στος ον ηο examinado, ηο ά.ν-έρομα.ι = «νε ίρομα.ι.
investigado; que ηο investiga, sin ά.νΙρος ν. ΆVΉρ.
ίnvestίgacίόη. ά.ν-ερρή&ην aor. pas. de ανeιπείν.
«ν-εξεόρετος ον inaveriguab1e. άν-ερόω sacar hacia arriba,y esp. S'lc:ιr
&νεξΙ-κα.κος ον paciente, resignado. a tierra una nave.
«ν-εξιχνΙα.στος ον que ηο puede ras- ά.ν-έρχομα.ι subir; crecer, medrar;
trearse, inescrutab1e. volver, regresar, pasar, venir a parar
άν-επα.Ισ&ητος ον que ηο se da cuen- [en alguien, εΙςΥ ac.].
ta [de a1go, gen.]. F. 1/(1. ανΕλεvσομαι; aor. ανηλ30ν, ep.
άν-επα.Ισχ\)ντος ον ηο sujeto a ver- ανήλv$οv. v. ερχομαι.
gϋenΖa, que ηο tiene ροι que aver- άν-ερωτάω -ώ interrogat.
gonzarse. ά.ν-Ισα.ιμι opl. aor. 1.0 de ΆVέζω.
ά.ν-έπα.λτο 3. α sing. aor. 2.0 med. de iίν-εσα.ν 3.0 ρ/. aor. ip. de ανίημι.
αναπάλλω. άν:έ~α.ντες nom. ρ/. part. aor. 1.0 de
«ν-επα.χ&-ής Ις ηο gravoso, sin pesa- ανεζω.
dumbre, sin mo1estia (ανΕπαχ$ώς iίνεσις εως ή aflojamiento; alivio, re-
προσομιλοσνΤΕς conviviendo sin mo- mίsίόn, a1igeramiento; reposo; diso-
lestίas). Ιucίόη, desenfreno.
άν-επιβοuλεuτον ou τό fa1ta de ase- «ν-έσσuτo J.α sing. aor. 2.0 de ΆVασευ-
chanzas, de donde confianza. ομαι.

ά.ν-επιδεής ές ηο necesitado, que ηο ά.ν-έστιος ον sin hogar, sin patria.


tiene necesidad. «ν-έσχε&ον aor. 2.0 ip. de ανέχω.
ά.ν-επιεικής ές inicuo duro, intran- «ν-έσω 1/(1. de άvέζω Υ ep. de άvίημι.
sigenre, severo. «ν-ετάζω interrogar; someter a tor-
ά.ν-επΙΚλητος ον irreprensible. mento, atormentar.
ά.ν-επΙλη (μ) πτος ον ηο atacado; irre- «νετέον n. de/ adj. vba/. de ανίημι.
prensible, intangible, seguro. ά.ν-Ιτλην aor. 2.0 de ΆVατληναι.
ά.ν-επΙσκεπτος ον ηο observado; ηο ανετο" ον libre, relajado, desenfrena-
examinado; irreflexivo. do.
Α"E1tιστημοσUνη ης ή ignorancia, des- iiνEu PRP. de gen. sin, sin contar con,
conocimiento. prescindiendo de; a mas de; excep-
ά.,,-επιστημων ον ignorante, descono- ro; lejos de.
cedor, imperito. ανεu-&ε(ν) = ανεΙ) i. AD\'. apartc,le-
ά.ν-επΙτα.κτος ον πο mandado; inde- jos.
pendiente. ά.ν-ro&ετος ον ηο acomodado.
50 avev αvηρ

άν-ευ&υνος ον que ηο tiene que dar άνηγέρ&ην aor. Ρ01. de ΆVεyείρω.


cuen ta; irresponsable, sin responsa- άνΤΙγρετο 3. a 1ing. oor. 2.0 med. de ΆVε-
bilidad. Υείρω.
άν-ενρΙσχω descubrir, hallar; inven- άν-ΤΙη 3. α 1ing. 1ub). oor. έρ. de ΆVίημι.
tar. !ivJJ&ov ου τό eneldo [planta olorosa]
άν-ευφημέω -ώ gritar, lanzar gritos. άν-ΤΙιον 1. α 1ing. impj. έρ. de QveIμt.
άν-ευχομαι retractar ο retirar una sίI­ άν-ΤΙκεατος ον incurable, irrernediable,
plica. irreparable; irnplacabJe; funesto, fa-
ά-νέφελος ον sin nubes, despejado; tal.
rnanifiesto, descubierto. άν-ΤΙκοος ον que ΩΟ oye ο ΩΟ ha oido;
άν-εχέγγυος ον sin garantia, inseguro ignorante [de ... gen. ο oc.].
άν-έχω TR. levantar [v. gr. las rnanos άνηκουοτέω -ώ ΩΟ escuchar, desobe-
para luchar ι/ orar]; ofrecer ο presen- decer [a alguien, gen. ο dol.].
tar levantandο; sostener, rnantener άν-ήκουατος ον que ηο puede oirse,
(ά. ευδικίας mantener los derechos horrible.
de la justicia; ά. πολέμους sostener άν-ήκω l1egar, alcanzar [a algo, εΙς Υ
guerras); detener; irnpedir 11 INTR. ac.] .. avanzar, adelantarse, extender-
salir, mostrarse; aparecer, producirse, se; descansar en; depender de; re-
ocurrir; meterse, adelantarse, avan- ferirse, tocar ο ataiΊer; convenir,
zar; rnantenerse, seguir; retenerse, acornodarse ίl τό άνηκον 10 convc-
cesar [en algo, gen.] .. estarse quieto; niente.
abstenerse de obrar 11 MED. levantar άν-ήλιος ον sin sol, umbrio.
[algo propio: lanza, espada, etc.]; άv'ήλωKα perf. de άναλίσκω.
levantarse; soportar, aguantar [algo, άv'ήλωσα aor. 1.0 de ΆVαλίσKω.
QC. gen. Υ frec. con11r. de parl . .' ου άν-ήμελκτος ον ΩΟ ordenado.
μι:Χv σε ΆVέξoμαι άλΥε' εχovτα ΩΟ άν-ήμερος ον ΩΟ domesticado; rudo,
5ufrire que padezcas; ά. κλύωv 50- selv:itico.
portar el oir; ά. τωv οίκeίωv άμελου­ άνηνάμην oor. έρ. de άvαίvομαι.
μέvωv sufrir el abandono de mis co- άνΤΙνεμος ον sin viento (ά. πάντωv
sas]; contentarse [κ'... άvεχοίμηv χειμώvωv abrigado del viento en
ήμεvος me quedaria de buen grado]; todas las ternpestades).
tener paciencia; tenerse; sostenerse, άv'ήνo&α perf. dej. brotar, surgir.
contenerse. άν-ΤΙνυ (ο) τος ον sin Ηη, interrninable;
F. impf. ΆVeixov, med. ήvειχ6μηv;ful. ίneficaz, vano.
ΆVέξω Υ ΆVασXήσω, med. ΆVέξoμαι Υ άν-ΤΙνωρ ορος sin vίrilidad, cobarde.
ΆVασχήσoμαι, inj. ip. ΆVσχήσεσ.9αι; άv'ήρ hornbre, varόn; esposo, rnarίdo;
oor. ΆVEcrxov, έρ. 10mb. ΆVEσxe$ov, amante; hombre de guerra, soldado;
illf. ΆVσxe$fEtv, med. άvεσχ6μηv, mά1 hombre con las virιudes de tal,
ffec. ήvεσχ6μηv, 1incop. ήvσχ6μηv; guerrero, heroe; hombre en gral.
imp. Qvσxeo por ΆVάσXεo. V. εχω. [por οροsίcίόn a 10s dioses ο a los
άνεΦιιΧ ας +ι prima. animales]; hombre particular [por
άνεΦιός ου δ primo; pariente. οροsίcίόΩ al polίtico u hombre ρίι­
CΙvεω ο CΙvεψ ADV. en sίlencio. blίco]; Kcrτ' άvδρα hombre por hom-
Ρ. La grafίa no correcla Qve't! convierle bre, cada uno; ΆVηρ όδε, frec. ΥΟ;
fOl1amenle 10 palabra en nom. ρl. unido α nombre de cargo, oftclo, elc. 110
άνέψγα, άνέψγμαι perf. acl.y med. de debe Iraducir1e (αvδρεs δικασταί jueces;
ΆVoίyω. ΆVηρ Πέρσης un Persa).
άνέψκτο 3. α 1ing. plpf. de ΆVoίyω. Ρ. gen. άνδρ6ς, ep.y poel. ΆVέρoς; ιJal.
ά,νέωvται 3. α ρl. perj. Jόn. de ΆVίημι. ΆVδρί, ep.y ροεl. ΆVέρι; ac. άvδρα, ep.
ά,νέψξα, άvεψχ&ην oor. 1.0 acl. Υ Ρ01. Υ poel. ΆVέρα; voc. Qvep. ΡΙ. άνδρες Υ
de ΆVoίyω. ΆVέρες; άvδρωv Υ ΆVEPWv; άvδράσι
ά,ν-ηβάω -ώ rejuvenecerse, volver a la Υ άvδρεσσl; άvδραSΥ ΆVέρας.
juventud. άνηρεΙΦαvτoy άVΗρέΦαvτo 3. α ρl. aor.
ά,ν-ηγέομαι -ουμαι referir, con tar, re- 1.0 de ΆVeρείπoμαι.
la tar, narrar. άν-ήρι&μος ον = άνάρι&μος.
αvηρ av.9v 51

4v-ηΡόμηv aor. 2.0 ι1e ΆVΕίρoμαι. F de in/r. Υ med. jlll. άντιστησομαι;


ιkv--Iιρo-roς 0'01 ηο arado, ηο labrado; aor. άντεστην, Υ άvτεστά.9ην; per[.
incul to . ΆV.9εστηKα, par/. ΆV9εστώς'.
4νηαOV ou τό = 4'01'1&0'01. Ωv&-oμoλoγέOΜCΙΙ -oUΜcιL convenir, re-
/zvήαω/ιιl. ιJe ΆVίημι. conocer, confesar; alabar, dar gra-
4v--Ιιφcιιατος 0'01 sin fuego, frίο. cias.
ιkv-iιφ&ω 3.° Jing. ί",ρ. perj. ραι. ιJe Ωv&-oπλΙζω armar a su vez 11 MED.
chιι!nπω. armarse a su vez ο ροι su parte.
* &v&- ιίnt. por Ωvcι&- en prin.ipio ι1e 4v&ορε 3.° Jing. oor. 2.0 ep. ιJe ΆVα­
pαiabra. .9ρφσκω.
&v8' αρό&. ι1e ΆVΤί onle eΙΡίrί/u dIpero. Ωv&oρΙζω dennir contrariamente.
&v&-cιιρέOΜCΙΙ -ouΜCΙL elegir en lugar Ωv&-oρμέω -ώ fondear frente a [ι1aI.
de otro; preferir. ο πρός Υ α•. ].
4v&-cιμιλλιίομσι -ώΜCΙΙ contender, 4v&oς εος Ιοuςl τό Ror; fig. Ror, 10
comρetir (ά. εΙς την Υην comρetir mejor, 10 mas excelso; fuerza, vigor,
para ganar la tierra [Ias trirremes]). plenitud, colmo.
&ν&-ιίπroμcιι coger, apoderarse [/a",b. Ωv&oO'μΙcις ou ADJ. m. aromatico.
jίg.: de algo ο de alguien, gen., una Ωv&ΡCΙΚευς έως Δ carbonero.
enfermedad, un disgusto etc.]; poner Ωη&ΡCΙXΙcι Ως iι carbones encendidos,
mano, emprender [algo, gen.],. em- fuego de carbόn.
prenderla [con alguien, gen.], hacer 4v&ΡCΙξ cικoς Δ carbόn.
reproches. Ωv&ρωπ-ιίρεαχος 0'01 que trata de agra-
4v&εxτέOς cι 0'01 oιJj. ι1e άνΠχω. dar a 108 hombres.
&v&-έ:λκω tirar en sentido opuesto. Ω'ΙΙ&ρώπειος cι 0'01 Υ jόn.
4ν&έμιον ou τό tΊoι. Ωv&ρωπήϊος η ον del hombre, huma-
Ωv&cμ6εις εααcι εν florido, florecido ηο (ή ΆV.9ρωπηΙη [1&. δορά] piel de
adornado con flores. hombre).
4ν&έξωΙιιl. ι1e άντέχω. (.9ημι. Ωv&ρώπιvος η 0'01 del hombre, huma-
4v&co ί",ρ. aor. 2.0 ",eιJ. ep. ι1e ΆVστί­ no.
Ωνθ-ερεώv ώvος Δ barbilIa, mentόn. Ωv&ρώπιοv ou τό hombrecilIo, ιυίη.
4ν&'Ριξ ιχος δ barbas de la espiga; Ωv&ρωπα-ειδής ές de figura humana.
espiga; tal1o. Ωv&ρωΠΟ-Χτόvoς 0'01 homicida.
ιlν&εαcιv 3.0 ρ/. aor. έρ. ι1e ΆVστί.9ημι. 4v&ρωπος ou δ hombre, ser huma-
4ν&ετο 3.° ιίιιι. aor. meιJ. έρ. ιJe ΆVστί­ ηο; enpl.los hombres, la humanidad,
$ημι. jre&. el mundo (ήκιστα ΆV.9ρώπων
Ωv&έω -ώ florecer, brotar; tΊorecer, menos que nada ο que ninguna ot!a
estar en la Ror, en la plenitud, tener cosa del mundo); esposo, marido;
abundancia [de algo, ι1a1. Υ olras ο ve&eι &on Jen/iι10 ι1espe&/ivo: esclavo
&onιlr.] .. brillar, resplandecer. α veas &on ιια/ο' intkftniι1o: alguien,
4v&η ης iι Ror, epoca de florecimiento. alguno; ιιο ι1ebe IraιJu&irιe .uonι1o ιιο
Ων&-ή>.ιος 0'01 = Ωντήλιος. α&οιιιραΗαι1ο ιJe nombres ιJe Ρrοjeιίόn,
4ν&ηρός ιί όv florecicnte, florido; bri- ojί&ίO, &Q/idoιJ, el&. (ΆV.9pωπoς βασιλεvς
lIante; que esta en su flor ο en su ιιιι rey; 6:ν.9ρωπος δδίτης un cami-
plenitud ο en toda su fuerza (ά. μΙΥος nante) 11 j. ή ΆV.9ρωπoς mujer;jre&.
furor desatado). &0" Jen/iι10 ι1espe&/iIIO: sirvienta, esclava
4.v&-raαoIίOΜCΙL -ώμcιι ceder a su vez, F. ΆV.9pωπoς jόn. ών.9ρωποςtrαsίι por
transigir ρο! su pa!te [con alguien, δ άν.9ρωπος.
ι1a1]. Ωv&ρωπoφcιγέω -ω comer carne hu-
ΜΙζω pintar, colorear. mana.
h&ιv6ς ή όν de plantas, vegetal, de Ωv&ρωπο-φιίγος 0'01 antropόfago.
flores. Ωv&ρωπο-φuής ές a manera ο modo de
h&-Ιατημι TR. poner en frente 11 INTR. hombres.
.J WED. ponerse en frente, oponerse, Rv&ρφαχω ιίιι•. por άvαSρcίJσκω .
resistir; luchar; salίr contra deseo, Ωv&.uπιίγω acusar a su vez ο ροι su
salir mal. parte.
S2 αv3υ αΥισ

ό;v&uπαι",εuω ser Ρrοcόrιsul. abandonarse, estar remiso (δίαπα


άv&όπαι",ος 01.1 δ Ρrοcόrιsul. ΆVειμένη ν ida Jίcenciosa).
άv&uποπτεUoμαιι ρο!, hacerse a su vez F. 2. a ρε". pres. ind. έρ. άνιεϊς (dudo·
sospechoso. !tJ) .. impf ΆVίην, ΆVίεl5, άνίεl; j/{I.
ό;V&uΠΟUΡΥέω = άντun:ΟUΡΥέω. άνήσω; oor. άνηκα, jόn. άνέηκα, 3."
άvΙαι αις i) disgusto, aflίccίόrι, tor- ρ/. άνεϊσαv, έρ. άνεσαν, imp. άνες,
mento; mo1estia, respuesta picante. 3. a !ing. subj. έρ. άνέη, άνήη; per/
ό;vιιi!;ω ΤΚ. afligir, atormentar 11 ΙΝΤΚ. άνείκα, ρο!. άνεϊμαι, 3. a ρ/. jόn. άνέ·
estar aftigido, apesadumbrado ο an- ωvται; oor. ρο!. ΆVεί3ην, ΆVέ.9ην
gustiado [ροι a1g0, ιial.] (Ν. Τ.); jul. ρο!. ΆVε3ήσoμαι. γ
ό;v-ιιίομαιι vo1ver a curar 1110mb. med. ϊημι.
άε άνιάω. άvιηρός = άvιαιρός.
F. 3. a ρ/. prn. jrJn. ΆVιείίνται, v. i. άvΙκαι drJr. = 'ΙιvΙΚαι.
Ηάl. 7,236. ά-vΙκαιτος 0'11 drJr. Υ
«vιαιρός ιi ό'll mo1esto, pesado, eno- άvΙκη,",ος 0'11 invicto, πο vencido; ίιι­
;oso; penoso, doloroso; triste, con- vencible.
trariado. άv-Ιλεως ωv sin cοmΡasίόπ.
άΥοΙαιτος 0'11 incurable. άv-ιμιίω -ώ tirar hacia arriba [de al·
άvιιίω -ώ aftigir, atormentar, apesa- guien, 0(.].
dumbrar, atribular; mo1estar, impor- 4v-ιππος 0'11 πο montado; πο adapta-
tunar, ίιιίαιι, incitar [Hom. Οά. 185] do a la caballeria.
11 PAS. aftigirse, estar ο ser afligido, άVΙΠ'fό-ποuς ποδος que ΩΟ se !ava los
recibir disgusto ο molestia. pies.
άv-Ιδρuτος 0'11 irιestable; raro, hu- 4-vιπ,",ος 0'11 rιo lavado.
raάo. 4v-ισος ον desigual; inicuo.
ά'llιδρωτΙ ADV. δίrι sudor, fig. sIn ι'tvιαότης ητος ή desigualdad.
trabajo. άv-ιαόω -ω igua1ar 11 MED. igualarse.
άΥοΙδρωτος ον sirι sudor, rιo sudado. άyoΙcnημι 1evantar, alzar, poner en
ό;ΥοΙερος 0'11 ηο consagrado; impio. pie; erigir, edificar ο reedificar; le-
άvιΕUvταιι 3. a ρι. pres. ίιιd. jrJn. de άνιά- vantar ο poner en marcha [tropas.
ομαι. etc.]; levantar en armas; leνaπtar [la
ό;vΙη ης iιjrJ". = άνΙα. caza]; levantar ο despedir una asam-
ό;ΥοΙημι ΤΚ.soltar, desatar, aflojar blea; hacer tras1adarse, trasladar;
[10mb. fig.: ά. την φυλακήν remitir despoblar; desterrar, expulsar; des-
ο aflojar en 1a vigilancia]; lίbertar, pertar; resucitar; excitar [a alguien,
dejar Iibre; permitir; remitir, perdo- oc.; contra a1guno. dal.] 11 ΙΝΤΙΙ.
nar; dejar, dejar pasar, dar acceso; [oor. 2.0 ΆVεστην, perj.y plpj.] PAS •. )
dejar ίι (άρχήν e1 poder); remitir MED. ser expulsado ο desterrado; ser
(~.9ραv en la enemistad); abando- despoblado ο devastado [un Ρaίs].
nar; suavizar, moderar; hacer brotar levaπtarse, ponerse en pie, alzarse
(6ροτον 1a cosecha); lanzar, despe- [Υ esp. para hablar ο para luchar]:
dir (ιινρ ΚΟΟ φλόγα fuego Υ l1amas); partir, ponerse en marcha; repo-
derramar (σταγόνας gotas); soltar nerse, restablecerse; resucitar; le-
las riendas, dar rienda suelta; azuzar, vantarse. sub1evarse 11 MED. [esp.
excitar, mover (.9υμός ο δ ο{νος ό:viiJ(f oor. 1.0]: hacer aparecer ο edificar
el animo ο el νίΩΟ ωονίό; ά. άειδε­ para si.
μεναι mover a cantar); echar atras Ρ. fut. ΆVαστήσω (ep. ΆVστήσω. med
(is δΙφρον en el carro), de άo"ιk obrir άvιτrήσoμαι); aor. 1. ο άνέστησα (porl.
(πνλας las puertas); entregar, con- ΆVαστησας, ep. άνCΤΤΉσας) med. άvε·
sagrar (τiΜΕVoς un recίnto) 11 ΙΝΤΙΙ. στησάμην; oor. 2." ΆVεστην; 3. a ρ/.
cejar, remίtir, aflojat, cesar.11 ΜΕΡ. ep. ΆVέσταv, 3. a du. ip. άνστήτην;
soltar para si, descubrir, desnudar; ;nf. ip.
άνστήμεναι; ;mp. ΆVάστη3ι,
desollar. 11 Ρλδ. ser soltado ο lίber­ ΆVάστα, ΆVστα; perj. ΆVέστηKα. td
tado; ser entregado ο consagrado ΆVεστακα; 3. a ρl. jόn. ΆVεστεαO'I. γ
(a algo, εΙς Υ tJ&., doJ.] .. aflojarse, {στημι.
ανις ανορ 53

&ν-ΙιJ'\"oρέω -ώ interrogar. άν-οιχ&εΙην, ΆVoιχ&εΙς e/c. /ormas de


&ν-(αχω = άνέχω. ραι. de άνοίΥω
aor.
&ν(αωαις εώς ή igualamiento. άνοχωχεόω = άνcιxωχεύω.
4:ν(χ' dόr. anIe espiriIu d$pero = <ίνΙxcι. άνοχωχή = άνcιxωχή.
4ν-ιχvεUω rastrear, ο volver a ras- άν-όλβιος ον Υ
trear; seguir 1as huellas. 4ν-ολβος ον desgraciado; malhadado.
&ν-νέομιιι = άνιινέoμcιι. άv-όλε&ρος ον indernne.
cJWYJaov jόn. = 4νη&ον. άνολχή ης ή subida ο elevaci<'>n (1c
cJν-οδος ον sin caminos, intransitab1e. ι una eosa que se hace tirando de ella.
cJv-oδo; ou ή subida, camino quc άν-ολολύζω romper en gritos [de ίtί­
sube; rnarcha ο eΧΡedίcίόn tierra biJo ο de dolor] Ι! TR. romper en la-
adentro. mentos [por alguien, ac.].
&ν-οδόρομιιι romper en lamentos. άν-oλoφύρoμcιι romper en lamenta-
Α-νοήμων ον insensato, indiscreto. eiones.
&-νόη'toς ον insensato, necio; πο apre- aν-ομβρος ον sin lIuvias.
hensib1e por la inteligencia [como άνομέω -ώ obrar contra ley.
objeto ρroρίο de ella]. άνoμ(cι cις ή falta de leΥes; desprecio
4voιιι ιις ή insensatez, necedad. de las 1eyes, injusticia, maldad.
άν-οΙyvuμι Υ άν-όμμιιτος ον que ηο ve, que tiene
άν-ο(Υω abrir; descubrir, destapar; des- 105 ojos eerrados.
cubrir, reve1ar 11 PERF. INTR. άYE'f!ya, ι άν-όμοιος ον diferente, distinto.
estar abierto [η. άYE'f!Xa.]. άνομοιότης ητος ή difereneia.
Ρ. ίΜΡ!. άνέ'f!ΥΟV άYq>yov ήνΟΙΥον; άνομ.οιόω -ώ desigualar, haeer desi-
iIer. iΡ.jόn. άναοίΥΕσκον; juf. άνοίξω; gual.
aor. άνέ'f!ξα ήνοιξα, jόn. άνοιξα ο. άν-ομολογέω -ώ eonvenir, ponerse de
άνiρξα; perj. άYE'f!ya άYt'f!Xa; ραι. acuerdo 11 PAS.: άνωμολόΥημαι τα
άνέ'f!Υμαl, fd. ηνΟIΥμαl ηνέ'f!Υμαl; άριστα πρCxττEΙII hay aeuerdo en
J.A sing. plpj. άνέ'f!ΚΤΟ; juf. perf. &on [8. e. se reeonoceJ que he proeurado
1I00or ρα$. άνΕφξομαι; aor. ραι. άνΕφχ­ 10 mejor; resumir.
$ην (J.A subj. άνοιχ9ή, parf. άνοlχ.9Ε{ς άν-ομ.ολογοόμενος 1') ον contraιJieto­
e#.), td. ήνοίχ.9ηνΥ ήνοίΥην (Ν. Τ.) ; rio, que se eontradice.
oor. ρα$. άνοιχ.9ήσομαΙΥ άνΟΙΥήσομαl 4-νομ.ος ον sin leΥ; ilegal, ίπ justo ;
(Ν. Τ.). malvado, criminal; πο sujeto a la
ά.νοοιδέω -ώ hincharse, henchirse. ley de Moises, pagano.
ά.ν-οlΧειος πα apropiado, ίrnρroρίο. άν-όιιητος ον inutil, vano; sin parti-
ά.ν-οιχΙζομα.ι ir a habitar tierra aden- eίΡacίόn, goce ο ventaja [en algo,
ιια [en ... , ΕΙς Υ ac.] .. estar ο habitar gen.].
tierra adentro. 4-νοος ον [-ou; ouv) insensato.
ά.V-OΙΧοδομέω -ώ edificar; reedificar, ά.ν-oπιιίcι [ο άνδπιιιcι) ADV. perdien-
restaurar. dose de vista.
4νοοιχος ον sin casa, sin hogar. 4ν-οπλος ον sin armas, inerme; sin
~ιxτoς ~ν sin cοmΡasίόn, sin pie- escudo.
dad; ΩΟ cornpadecido, que ΩΟ es ob- άν-ορ&δω -ώ erigir, levantar; reedi-
jeto de cοrnΡasίόn. ficar, restaurar; enderezar, poner de-
&v:.oιμώζω 1evantar e1 grito, ponerse recho.
a gemir. Ρ. ίΜΡ!. άνώρ.90υν; aor. άνώρ$ωσα;
&v.oιμωχτ{ sίn tener que larnentarse αΟΓ. ραι. fd. άνορ.9ώ.9ην, v. Ι. άνωρ­
,. ,. irnpunemente. .9ω$ην (Ν. Τ. Luc. 13,13 elc.).
4-.ι-οιξα. aor. de άνοίΥω 4v-opfLo; ον sin fondeadero; fίg. fatal,
4voιξις εως ή abertura. infausto.
ά.voιoτέoς α. ον odj. vbal. de άναφέρω civ-δpvufLcιL a1zarse, saltar.
L..que ha de ser llevado ο cornunicado. F.ful. άνόρσω; 3. a sing. aor. 2.0 med.
~νoιΩ'tός ή όν adj. vbal. de άναφέρω ep. άνωρτο.
refeήdα, contado. άν-ορούω 1evantarse, alzarse; lanzarse.
ά."Ι-οΙΟω jUI. de άναφέρω. F. aor. 1.0 ep. άνόρουσα
54 avop avTa

άν-ορόσσω [άΙ. άv-ορvττω] desente- αvτ-cιλλάσσω [άΙ. άvτcιλλάττω] dar


rrar; excavar; abrir (τάφοv υη se- en cambio, cambiar [[ ΜΕΡ. dar,
pulcro). tomar Ο poner en cambio.
αν-όσιος ον sacrίIego,impio; ηο en- αvτ-cιμεΙβoμcιι pagar a su vez [a aJ·
terrado conforme a rito. guien, ac.; con a!go, dat.j; respon-
άνοσιότης ητος ή impiedad, sacrilegio. der, replicar [algo, ac.; a alguiell.
άvοσιοuργέω -ω obrar impia, sacri- ι DC. Ο πρός Υ ac., etc.].
legameηte. . αvτcιμoιβή ης ή cοmΡeηsacίόη.
α-νοσος ον lίbre de enfermedad, sano. αvτ-cιμόνoμcιι defenderse, resistir; rc-
ά-νόστιμος ον Υ plicar, vengarse [de alguien, ac ..
α-vl)στο~ ον que ηο puede volver, con a!go, dal.].
privado de! regreso. αvτ-cινcιβιβάζω hacer subir a su vez
ιX-vou; = ανοος. αvτ-cινάγω conducir hacia arriba a Su
ιX-vouao; ep.
Υ jόn. = ανοσος. vez,y esp. sacar al mar a su vez, e. e. ai
άν-oότcιτoς ον ηο herido, ίleso. encuentro de! enemigo (vEas las naves,
αvοuτητΙ ADV. sin herida; sin herir, iI INTR. Υ MED. hacerse a !a mar :ι
sin inferir herida, 11. 22, 371. SU vez e. e. a! encuentro de! enemigo
άνοχή ης ή paciencia [[ ρ/. armisticio. F. impj. med. άvταvηγόμηv; αΟΓ. med.
αν-περ = jjvπερ. άvταvηγαΥόμηv; αΟΓ. ραι. ΆVΤαvήχ­
ανστcι, άνστάς, ανστησcι, avστησοv, .9Tjv. V. άγω Υ ΆVάyω.
ανστήσω, etc. ep. Ο poet. por ΆVάστη­ αvτ-cινcιιρέω -ω borrar Ο cance!ar dc
.91, ΆVαστάς, ΆVεστησα, άvάστησοv, una parte Υ otra.
άvαστήσω de ΆVίστημl. αvτ-cινcιμενω aguardar por su Ρartι'
άνστρέφω sίnc. de ΆVαστρέφω. αvτ-cινcιπΙμπλημι llenar ιι ocupar to
άνσχε&έειν ίπ!. αΟΓ. 2.0 ip. de αvεχω. ta!mente a su vez.
ανσχεο 2. α sing. αΟΓ. 2.0 ind. Ο imp. med. άvτ-cινcιπληρόω -ω poner como com
ep.
de άvεχω. p!emento Ο cοmΡensacίόη.
άνσχετός όν adj. vba/. sinc. de ΆVεXω, avτ-cιvδρος ou δ sustiruto.
soportable. αvτ-άνειμι elevarse Ο subir enfrent\
avτcι ΑΩν. de cara, de frente; derecha- [de ... dal.].
mente, toraJmente [[ ΡΙΙΡ. de gen. en αντ-cινΙστημι jntr. Υ med. ponerse eι:
frente de, de frente a, contra; delante frente Ο en contra.
de. αvτ-άξιoς cι ον equiva!ente.
άvτ-αγoράζω comprar a su vez Ο en αvτ-cιξιόω -ω pedir Ο rec!amar a su vez.
cambio. αvτ-cιπcιιτέω -ω pedir en cambio '
άντ-cιγωνΙζoμcιι contender, luchar; ri- cοmΡeηsacίόη.
νaJίΖar. άvτ-cιπoδΙδωμι devolver; pagar, CI ι
άνταγωνιστής ou δ antagonista, con- rresponder con [algo, ac.]; concedl'
trario, rival. Ο admitir en cοmΡensacίόη; respol1
άντ-cιδικέω -ω hacer dano en pago, der; venir en respuesta Ο COmpenS<1
devolver injuria por injuria. cίόη,
άντ-cιεΙρω = άντcιΙρω. αvτcιπ6δoμcι cιτoς τό Υ
άντ-αιδέoμcιι -οuμcιι respetar Ο con- αvτcιπόδoσις εως ή restίtucίόη, rc
siderar a su vez. compensa, cοmρeηsacίόη,
pago.
άνταίος cι ον de frente (ΆVΤαία αvτ-cιπoκρΙνoμcιι replίcar; discutir.
[πληγή] golpe recibido de frente). αvτ-cιπoκτε[νω matar en represaHa.
ά-vτ-cιίρω [Υ med.] levaηtar en frente, αvτ-cιπ6λλuμι hacer perecer en ιι-
leνantar en contra'!1 ΙΝΤΙΙ. ponerse presa!ia [[ MED. perecer en venganz::
en frente, resistir; alzarse Ο estar en [de alguien, vπερ Υ gen,].
frente. αvτ-cιπoφcιΙνω mostrar a su vez, ορο­
άvτ-αιτέω -ω pedir a su vez. ner.
ά-vτcικcιίoς ou ό esωriόη [pez]. αvτ-άπτoμcιι jόn = αν&άπτoμcιι.
άντ-cικoόω oir a su vez. αvτ-cιρκέω -ω ser bastante a resίstί,
άvτάλλcιγμcι cιτoς τό cambio, com- Ο sufrir; resistir, mantenerse [contr ..
pensaci(jn. algo, dal. Ο πρός Υ ac,j.
αvτα αντη 55
όιvτ-σισπά,~oμσιι corrcsp()nder con la sογ correspondido en mi deseo [de
bienventda, acolζcr ο rectbtr a su vez aJgo, μn.].
con afecto. ciVT-EnLKoupiw -ώ socorrer por su
όιVΤ-CΙTιμάζω respondcr a los inslIltos, parte,
devolver injuria por injuria. 6:ντ-επιμελεομαι -ου μαι preocuparse
όιvτ-cιuδά,ω -ώ responder; dirigirse [a a su vez [de algo, ~en.].
a!guien ac.]. άντ-επιπλέω bacerse a su vez a la
όιvτά,ω = 6:ντιι:ίω. vela; navegar contra.
F. impf. ep. ηνΤΕον; aor. ήντησα, άντ-επιστρσιτεόω salir a su vez a carn-
ι.α ρ/. sIII'J. έρ. άντήσομεν Od. 16, parla [contra alguien, dal.].
254. 6:ντ-επιτάσσω encargar 11 ordenar por
όιντ-ειπείν Ι'. 6:ν:Ιλέ)'ω. su parte.
όιvτ-εΙρoμcιι == cιντερoμαι. άντ-επιτειχΙζoμcιι fortif1carse ρor su
όιvτ-εισά,γω inrruducir en luρ;ar de parte; c[)nstrιιirse defensas.
otro. άντ-επιτί&ημι poner a su vez (έπl­
ά.vτ-εκπέμπω cnvia[ a su νCΖ. στολην una carta [a alguien, dal.]).
όιVΤ-Eκπλέω baccrsc a la mar αΙ en-
άντ-εραστής ου δ riva! cn arnores,
cuentro [de alf!;Llien, dal.J.
6:ντ-ερείδω aΡογar contra; af1rmar
ά.vτ-εκτρέχω lanzarse a sn \'cz, baccr
Ι:--ΙΤR. resistir, bacer resisrencia.
contraataque.
άντ-έρoμcιι preguntar a su vez.
ά.vτ-ελπίζω espcrar a su vez.
άντ-ερώ flll. de άντιλέΥω.
άvτ-εμβι:ίλλω laπzarse a su νeΖ.
άvτ-εμβιβάζω cmbarcar a alIζuien. 6:ντ-έρως ωτος δ arnor reciproco ο
[O&.J en lugar de οιro, subsrituir Jas corrcspondido.
rripulaciones ρο r ... 6:ν't'-εuεργετέω -ώ hacer bicn a su
όιvτ-εμπίμπλημι l1enar a su \'CZ Ο en vez, devo!ver bien por bien.
cοrnΡeηsacίόη [de algo, μn.]. άντεuεργέτης ou δ que corresponde
ά.VΤ-fμπίμπρημι incendiar en ven- a 10s benef1cios, a~radecido.
ganza. 6:ντ-εuνοέω -ώ corresponder a !α be-
άvτ-έξειμι ,Ι' nevolcncia.
άvτ-εξέρχoμcιι salir αl eπcueηtro; άντ-εuπάσχω recibir υπ favor en re-
venir en COl1lra, torno de otro,
ά,vτ-εξεTάζω cnt'rcnrar, parangonar άντ-εuποιέω -ώ = 6:ντ-εuεργετέω.
~!EΩ. cnfrcntarse, άντ-έχω mantener delante (όμμασι
άντ-εξόρμησις εως Τι posibilidad de δ'άντίσχοις τάνδ'αίΥλαν mantcn cn
contraataque. su rosrro esta luz screna); resistir,
άντ-επά,γω cOl1ducir a su νeΖ a! ata- mantenerse [contra algo, dal. ο πρός
que r:-;TR,y ~ΙED, avanzar, salir a su Υ ac.] aguantar, perseverar, persisrir;
vez al encuentro, extender~c, alcanzar; bastar, ser Sll-
Q,ντ-επαι\lέω -ώ alabar a su vez. f1ciente (ά. vπέχωv ser bastante a ρω­
«ντ-επcινά,γoμαι hacersc a la mar en porcionar) ~!EΩ. TR. ponerse algo
contra de algu ien [πρός Υ ac.]. delante corno defensa ~IEO. Ι:--ΙΤR.
άντ-έπειμι ir conrra, salir al encuen- cogersc (ΧΕιρός de la mano); ftg.
tro [de al~uien, dal.]. atenerse a, perscverar en, dedicarse
άντ-επεξά,γω cxrcnder a su \'ez la Hnea Ο consagrarse a [aJgo, gen.] .. soste-
de cornbate. ncrse, resistir,
άντ-επέξειμι .ι' F. fIII. άvSέξω; aor. άντέσχον, parl.
άντ-επεξελαόνω ,Ι' άVΤlσXών e/c, r Ό εχω.
6.ντ-επεξέρχομαι partir ((,nrra, salir al άντέω jόn. = άντάω.
encue!1tro [dc alguicn πρός Υ ac.]. , αντη ης ή sύΡΙίca, plegaria.
άντ-επιβοuλεuω asechar Ο atacar a δυ 6:'II't'-ήλιος ον de levante, de oriente;
vez. de cara al sol.
6.ντ-επιδείκνuμι mostrar a su \'(Ζ. αντην ΛΟ\'. de cara, de frente; cara a
Q.v-r-επι&uμέω -ώ descar Ο procurar cara; frente a frente; a la vista de
pOr su parιe Ι'λδ. άVΤΕπιSvμοvμαt todos, ρύ blicarnente,
56 αντη αVΤI

άντηρης ες de frente, delantero; ene- άνηβολία ας ή sύΡΙίca, ruego.


migo, contrario, adversario. άντι-βουκολέω -ώ burlar ο eηgaι'ιar
άν-τηρΙς Ιδος ή viga ο madero de su vez.
apoyo, puntal. άνη-γενεηλογέω jόn. atribuir genc.
άν-τησης εως ή encuentro; κατ'αντη­ logia diferente.
στtν de frente. άντι-γνωμονέω -ώ ser de ορωι,
άν-τ-ηχέω -ώ repetir υη sonido. contraria.
άν-τΙ PRP. de gen. en frente, de frente, de Άνηγόνη ης ή Antigona, hija (
cara; en vez de, en lugar de, por Edipo.
(άντΙ τουτων δη, porque; άν's' ου; άνη-γραφή ης ή replica escrita; ι
por quC?); a la manera de; en lugar crito de acusacίόη; escriro de rec'
de, en nomhre de (άντΙ παίδων saci6n ο de replίca.
!κετεύομέν σε te rogamos en nom- άν-τΙγραφος ον tras!adado a !a lett·
bre de tus hijos); tras, sobre (χάριν copiado Ι! SLBST. -το άν-τίγραφc.ι',
ΆVΤI χάριτα gracia tras gracia). τraslado, copia.
ciV't"I'. άντία ~. άν,-τΙος. άνη-γράφω contestar por escrito
άV't"ιαζω = ανηαω. ~IED. inrerponer recurso judicial.
άν-τι-άνειρα ADJ. f. semejante a υπ άν-τΙγραψις εως ή ίηterpοsίcίόη Ι
hombre, varonil. recurso.
άντιάω -ώ salir al cncuentro, ί! a! άνη-δάκνω morder a su vez.
encuentro (de alguien ο de a!go, gen. άνη-δεξιόομαι -ουμαι tender a '
ο dal.; rara vez ac.]; atacar; topar con vcz la mano a, corresponder al sal'
alguien, encontrar (ό άυηάσας e! do de ... [ac.].
primero que se encuentra); acercar- άνη-δέομαι pedir por su parte.
se, a!canzar; remontarse (σπέρμα por άνη-δια-τί3-εμαι med. ser opuesτo, ί:
su linaje a ... gen.); tomar parte, par- senrir.
ticipar (έμόν λέχος άνηόωσα com- άνη-δΙδωμι dar en pago ο en cambi,
paiίera de mi lecho); sufrir; acercarse ofrecer permuta ο trueque de bienc·.
con sύΡ!icas, implorar ' ~IED. parti- άνη-δικέω -ώ contender en juici,
cipar [en algo, gen.]. defendcrse en justicia.
F. pres. ep. ΆVΤιόω, Inf. άντιάαν, F. inIpf. ήνηδίκοvν Υ ήvτεθίκοv\
3. a ρ/. imp. ΆVΤIΟώντων, part. άν­ aor. ήντεδίκησα.
ηόων, άντιόωσα, άντιόωvτεs; 2.0 ρ/. άν-τΙ-δικος ου ό adversario en juici,
impj. med. άυτιάεσ$ε Ιιι/. άvτιάσω parte contraria.
Υ άνηόω aor. ήvτίασα. άν-τΙ-δοσις εως ή cambio, trueqllL
άνη-βαΙνω salir al encuentro; resistir, cambio ο pcrmuta de bienes.
oponer resistencia. άνη-δράω -ώ hacer a su vez bic
άνη-βάλλω disparar a su vez, contes- ο mal [a a!guno, ac.] .. devo!ver Ι·
tar a υη disparo (ά. λόΥοvς conver- bien ο e! ma!].
sar). άνη-δωρέομαι -οϋμαι dar en pag,
άV't"ι-βΙην Υ premiar, recompensar.
άV't"Ι-βιον AD\·S. de frente, haciendo άν-τΙ-3-εος α ον semejante a un dio;;
frente, como enemigo. άνη-3-εραπευω honrar por su parτ
άV't"Ιβιος α ον opuesto, enemigo, άν-τΙ3-εσις εως ή antitesis, oposici,
hostil. contradicci6n.
άν-τι-βλέπω mirar de frente. άνη-3-έω corrcr a! encuentro; comp' .
άν-τι-βοη3-έω -ώ ~ocorrer a su vez. tir en la carrera.
άνη-βολέω -ώ salir ο venir al encuen- άντί-3-υρον ου -τό atrio; vesribu!'
tro; estar presente, asistir [a ... , dat.] .. portal.
participar [de algo ο en alRo, gen.]; άνη-κά3-ημαι acampar enfrente; ι·'
acercarse en sύΡΙίca, sup!icar. tar enfrente.
Ρ. impf. ήνηβόλοvν; Ιιιl. άντt­ άντι-κα3-Ιζομαι colocarse ο acamp
βολήσω; aor. άντεβόλησαΥ ήντεβό­ enfrente.
λησα. άνη-κα3-ίστημι poner enfrente; ρ'
άντιβόλησις εως Υ ner una pers()na ο cosa en lugar ι:·
avTl avTl 57

otra; vo!ver dc nLlcvo, haccr tornar άντίλη(μ)Ψις εως ή accitJn t[c tomar
(a alguien ac., έπί το .9αρσείv a !a ο rccibir a su vcz; Ρrctcηsίι'Jn, cxi-
conι1anza]. 1I INTR. [aor. 2." Υ perj.] μ;cηcίa; οbjccίύη, contraJicci()n; ata-
J ~IED. poncrsc cnfrcntc, oponcrsc; quc [Jc una cnfcrmcdad]; ayuda, au-
ocupar e! [ugar [Jc aΙμ:uίcn, .~en,j, Χίlίο; cf. άvτιλαμβάvω
recmp!azar!c. άντιλογέω -ώ = άντιλέγω.
ά:νtι-καικοuργέω -ώ haccr ma] cn pa!-(() άντιλογία ας ή objeci/)/l; contradic-
de! ma!; Jcvo!vcr ma! pur ma!. ci,',n; Jisputa juJicia[; rcp[ica, Jc-
ά:νtΙ-Kαιλέω -ώ invitar a Su vcz. fcnsa; JiscnSi,')n, cncmistaJ.
ά:νtΙ-Kα~αλεΙπω Jejar cn !ugar Jc otro. άντι-λογίζομαι pcnsar a su vez.
ά:νtΙ-Kαι~αιλλιίσσoμαι tomar ο Jar cn άν~ιλoγικός ή όν apto ο inclinado a
cambiu dc otra cosa. contradccir, sutiI, sofistico.
ά:νtΙ-Kαι~α~εΙνω 0pollcr, p(;ncr cn άντι-λοιδορέω -ω [Υ med.J dcvo[vcr
contra. [a injuria.
ά:νtΙKά~ημαι άνηKα~ίζoμαι άνηκα­ άvτί-λuρος ον scmcjantc a[ soniJo
~Ιατημιfοrmαs jόn. Viase ΆVΤΙKα.9- ... dc [a lira.
ά:ν~ΙKειμαι estar cnfrcntc; jίy. scr civ~l-AuTPov ou τό rescate.
opuesto ο contrario; estar cn Iucha. άν~ι-μάxoμαι luchar cn contra.
ά:νtΙ-Kελεόω CΧi.ι:ίr por SLl partc. άντι-μέλλω difcrir ο rctrasarse a su vez.
ά:νtΙ-KλαΙω lIorar a su vcz. άντι-μέμφομαι quejarsc ο reprochar
ά:~Ι-Kνiιμιoν OU ~ό tibia, hueso an- a SLl vcz.
tcrior de !a picrna; pierna. άντι-με~ρέω -ώ medir a su vcz.
ά:~Ι-Kόπ~ω Υ άνη-μέτωπος ον dc frcnte, frcnte a
άν-rΙ-KΡOύω ponersc ροι mcdio, ορο­ frcntc.
ncrsc. άν~ι-μηxανάoμαι -ωμαι apercibirse
ά:~Ι-Kρό Υ [Jor su partc, idear nuevas trazas.
&v~ικρuς ADV. de frentc, dc cara, de- άντι-μίμησις εως ή imitaci(Jn, accitJn
rcchamente, derccho; totalmente; dc irnitar ο contrahaccr.
abicrtamcntc, pιiblicamcntc. άν~ιμισ&{α ας ή rcmυncracii,rι.
ά:~Ι-Kόρω cncontrar [a algnicn, daI.]. άvη-vαuπηγέω -ώ consrruir navcs a
ά:ν~ιλαβiι ης ή asidcro, Ιu.ι:ar ο ρυπto su vcz.
ροι dondc sc cομ;c u na cosa, asa; άν~ί-ξooς ον cncmi:c:o, opuesto, ad-
fi~. flaco, ριιnto flaco. vcrso.
ά:~ι-λαιμβάνω tomar ο rccibir por su άντιόομαι -ουμαι poncrse en frcnte,
parte I1 ΜΕΟ. cομ;crsc [dc aΙμ;ο, .~en.] .. oponcrsc, rcsistir.
apodcrarsc (μου ό λόγος οvτος F. Ι." ρ/. pres. ind. jin. άνΤιΕίιμΕ.9α;
άvτιλαμβάvπαι cstc razonamicnto jι/Ι. άvτιώσομαι; {/or. ήVTlώ.9ηv. jin.
mc subyuga, Ρ/αl. Fed. 88, d); c()nsc- άvτιώ.9ην.
guir, alcanzar; poncr mano [cn aΙμ;ο, άντίος α ον Jc frcntc, a[ cncucntro;
.~en.], ocuparsc, prcocuparsc Jc, tra- (:pu~sto, contrario 11 ΑΙ)\'. άν~ίoνy
tar <lc consc.guir [algo, .ι;en.]; haccrsc α~ια cnfrcntc; contra; a su vez
carμ:ο, amDarar [a alguicn, μn.]; (Tov δ' ΆVTiov ηϋδα contCS«J[c a su
tumar por' su cucnta [a a!guicn, vcz).
gen.], de donde objctar. άντιοστατέω -ω = άν&ίσταμαι: scr
«~ι-λέyω hablar cn contra, contraJc- contrario [dic. dcl vicnto, JΔj. !-'j/.
cir, disputar; prohibir; ηcμ;arsc, ΟΡΟ­ 6-10].
nersc; dccir a SLl vcz, rcsponJcr, rc- ά~ιόω [Υ med.] άντιάω.
p!icar, objctar .1 l'ι\S. scr objcto Jc άντί-παις ιδος ό ή casi ni11o, <lrc-
disputa. nas saliJo dc [a niriez.
F·fI/I. ά\ΠερωΥ lanIh. ά\Πιλέξω; aor. ά~ί-πιιλoς ον ()rUcsto, cncmίμ:(), ri-
άντείποv Υ άvτeλεξα; perj. άvτείρηκα; va[, advcrsario [lanIh. sllsl.] .. igua[,
jι/ι. ραι. άvτειρήσομαι. V. λέγω. cquiva!entc, dc iL;ual val()r, cquili-
ci~u.εκτος ον ([isrLHado, discυtiJ". braJo (ΆVτίπαλα vαvμαΧΕίv lυchar
«~ιληπτέoν ad). vba/. Jc ΆVτιλαμβά­ cn c[ mar sin rcsultaJo dccisivo);
vc.:ι: hay que ocuparse cn [gen.]. con vcnicntc, ac( )moJaJo.
58 αντι αVΤI

άν-n-πcιρcιβάλλω comparar. άν-n-πλήξ ηγος azotado por las οΙ.


άν-n-πcιρcιγγΙλλω dar otra orden por άν-n-πληρόω -ώ comp!etar; dotar
su parte. equipar a su vez [Ias naves].
άν-n-πcιράγω llevar !as tropas contra e! άν-n-πο&έω -ώ desear a su vez ο m,
enemigo; marchar contra e! enemigo. tuamente.
άν-n-παρcι&έω correr de frente a! ene- άν-n-ποιέω -ώ hacer a su vez, devr
migo a 10 largo de !a propia lίnea. ver (εϋ Τlνα el bien a a!gnno)
άν-n-πcιρcικcιλΙω -ώ exhortar ο animar ΜΕΏ. Υ PAS. aspirar a, reivindic,ιr,
por su parte. pretender [algo gen.]; disputar [a ",
άν-n-πcιρcικελείιoμcιι excitar a sn vez. guien, dal.; algo, gen.]; rivaliz,;:
άν-n-πcιρcιλυπέω -ώ daiiar ο molestar [con a!guien, dal.; en ο acerca ι:,
a su vez. algo, gen., περί Υ gen.].
άντΙ-ΠCΙFcιπλέω navegar a 5U vez [ε. e. άν-τΙ-πoινcι ων -τά pago; vengan7,r
contra el enemigo] a 10 largo de la eΧΡίacίόn.
costa. άν-n-πολεμέω -ώ tomar a su vez [,ι'
άν-n-πcιρcισκευάζoμcιι apercibirse, pre- armas, hacer !a guerra contra [;ι,'
pararse a su vez [contra alguien, guien, dal., etc.].
dal.]. άν-n-πολέμιος ον Υ
άν-nπcιρcισκευή ης ή conjunto de pre- άνη-πόλεμος ον adversario en guer,'"
parativos de guerra, potencia gue- enemigo.
guerra. άντι-πολιορκέω -ώ sitiar a su vez.
άν-n-πcιρcι-τάσσoμcιι ponerse en orden άν-n-πορείιομαι ponerse en marcha :,
de batalla por su parte ο contra e! su vez.
enemigo [dal.],. poner U ordenar en- άντΙ-πορος ον situado en frente; fH>',
frente (τι'ιν φάλαΥγα la falange). tero, opuesto.
άν-n-πcιρcι-τΙ&ημι poner enfrente ο a! άν-τΙ-πους ουν [gen. -ποδοs] con j,.
lado; comparar. pies opuestos; antipoda.
άν-n-πάρειμι marchar frente al ene- άνη-πράσσω [άΙ. άντι-πράττω] obr Ι'
migo, e. e. hacia tl ο a su vista. en contra; oponerse.
άν-n-πcιρεξάγω sacar contra Ι' INTR. άν-n-πρεσβrooμcιι enviar a su vez e,,'
salir ο marchar contra [alguien, dal.]. bajadores.
άν-n-πcιρέρχoμcιι pasar al lado [sin άν-n-πρήσσω jόn. = άν-n-πράσσω.
detenerse], pasar de largo. άν-n-πρόειμι ade!antarse ο sa!ir a! L'
άν-τι-παρέχω ofrecer ο procurar a su cuentro.
vez; proporcionar a cambio. άν-n-προσαγορείιω devolver el sa!ud
άν-n-πάσχω recibir ο experimencar a άν-n-πρόσειμι marchar contra.
su vez [bienes ο ma!es]. άν-nπροσερρή&ην aor. ρα!. de άντ-
άν-τιπα-ταγέω -ώ resonar a su vez con προσαΥορεύω fui sa!udado a mi v,,:
fuerza, de donde, apagar [ψόφ~ el rui- άν-n-προσφέρω llevar a su vez.
do]. άν-n-πρόσωπος ον de cara, frente
άν-n-πέμπω enviar contra [alguien, frente.
dal.],. enviar a su vez ο en retorno; άν-n-προτεΙνω tender a su vez (-τ;'
mandar decir a su vez, contestar; δεξlάν la mano).
enviar en cambio ο substίtucίόπ. άντΙ-πρ~ρoς ον de proa, con la pr"
άν-τί-περα = άνηπέραν. hacia delante; de frente, frente
άνη-πέραια -τά regίόn opuesta, esp. frente.
cosca de enfrente. άν-τΙ-πυλος ον con las puertas fren:,
άνη-πέρcιν Υ a frente.
άνη-πέρας ADVS. enfrente, frontero; άν-τΙρροπος ον que sirve de contrap"
al ocro lado, allende. so, compensador; igual en peso, t:
άν-τΙ-πε-τρος ον adosado a la roca. fuerza, etc.
άνη-πΙμπλημι llenar a su vez. άν-nσήκωσις εως ή cοmΡensacίι'j'"
άνη-πΙπ-τω resistir. ίguaΙacίόn.
άν-τι-πλέω navegar contra ο al encuen- άν-τ-ισόoμcιι -Oίιμcιιquerer igua!a r-
cro. se, precender ser igual.
αντι αντλ 59

4νrΙσπcιστoς ον retorcido, convulsivo. άν-rι--rιμωρέoμcιι -οuμcιι vengarsc a


Aντ"ι-σπCΊω -ώ tirar hacia e! οτιο ladο; su vez [contra a!guien ac.].
rc:chazar, apartar. άv-rι--r{vω pagar ο expiar a su vez Ι'
AνcΙ-στcι&μoς ον de igua! peso; com- ΜΕD. hacer pagar, tomar venganza
pc:nsador, en cοmΡensacίόn. [contra a!guien, αι.].
4νrι-στcισιCΊζω levantarse en conrra, άvη--rολμά;ω -ώ atreverse a su vez,
formar υη partido contrario; pre- conducirse a su vez audazmente.
sc:ntarse como rival, rivalizar. άv-rι--rοξεuω tirar flechas con tra.
AνcΙ-στcισις εω.. +ι partido opuesto; ά;vη--rορέω -ώ atravesar, perforar;
οροsίcίόn. forzar (δόμοv la morada).
ιντι-στcισιώ-rης ου δ del partido con- c!f.v-η-rος ον pagado, devueIto (άντιτα
trario; adversario polίtico. εΡΥα desquite, represalias).
Μιστο.-rέω -ώ ponerse en contra, άvη--rρέφω mantener ο sustentar a
oponerse. su vez.
ιντ-Ιστημι = άv&Ισ-rημι. άv-rι--ruΥχά;vω conseguir a su vez.
ιντιστοιχέω -ώ enfrentarse correla- άv-rι--ruπέω -ώ devolver un goIpe;
tivamente. resistir fuertemente.
Μι-στρcι-rείιομcιι sa!ir a campana άv-r{--ruπος ον que rebota ο repercu-
[contra alguien, dal.] .. oponerse. te; repetido en e! eco ; que represen ta
ιντι-ο-rρά;-rηΥος ου δ general ene- ο fίgura; que hace rebotar, duro, re-
migo. sistente; ftg. obstinado, adverso
Μι-στρcι-rοπεδείιομcιι acampar en- SUST. δ άv-rί-ruπος Υ -ro άv-rΙ-ruποv
frente. imagen, figura.
ItIrtΙστροφος ον que se vuelve de άvη--rUπτω goIpear a su vez.
frente; correspondiente, en corres- άνη-φερΙζω compara.rse ο ίgua!arse
pondencia [con algo gen. ο dal.] II [con alguien, dat.].
iι άv-rιο-rροφή la antistrofa. άνη-φέρω poner contra ΜΕD. ρο­
ιhoτ-ισχυρΙζoμcιι ratificarse ο mante- nerse enfrente ο en contra, oponerse,
nerse a su vez en Ja ορίηίόη [acerca !uchar, competir.
de a!go, περίΥ gen.]. άv-rΙ-φημι contradecir; replίcar.
Μ-Ισχω = άv-rέχω. άv-rι-φιλέω -ώ amar a su vez, corres-
mΙ-rcιξις εως +ι co!οcacίόn de! eJer- ponder al amor.
άτο ο lac naves frente al enemigo. άv-rΙ-φοvος ον vengador de muerte;
mL--rCΊ .. ω [Υ med.] coIocar u ordenar que es pago de muerte.
enfrente II ΜΕD. ponerse enfrente, άνη-φυλcική ης +ι guarda ο precau-
resistir. cίόn mutuay esp. aΡόstrοfes recipro-
Ρ. 3.0 ρ/. perj. ραι. άντΙΤΕτάχαται cos para evitar el choque [Tuc. 2,84,
inj. άντΙΤΕτάχ.9αι. V. τάσσω. 3].
Mι--rεΙνω esforzarse en contra, poner- άvη-φuλcί-r-rομcιι ponerse a su vez en
se en contra, oponerse, resistir. guardia; precaverse mutuamente.
tvτι--rεΙχιομcι cι-roc;: -rό fοrtίfίcacίόn άν-rι-φωνέω -ώ replicar, contestar;
de enfrc:nte u opuesta. contradecir.
Irnι--rεχvά;ομcιι -ώμcιι idear ο discu- άνη-xcι{ρω a!egrarse a su vez, rego-
ιιίι ροι su parte. cijarse (con a!guien, dat.).
lrnι-rέχvηοις εως +ι emuΙacίόη de άνηxcιρ{ζoμcιι mostrar agrado a su
habίlidad, contratreta. vez.
IrnΙ--rεχvος ου δ riva! [en υη arte άvη-χειρo-rοvέω -ώ votar en contra.
ο ejercicio]. άν-rι-XρCΊω bastar, ser bastante.
lrnι--rΙ&ημι poner enfrente ο aI lado; Ρ. 3. a sing. aor. jόn. άντέχρησε.
comparar; dar ο poner en compensa- άv-rΙ-χριστος ου δ Anticristo.
cίόn; poner en comίIn; oponer, ob- άv-rλέω -ώ desaguar, achicar [sacar
jetar. agua de un barco]; sacar; agotar, di-
~ι--rιμά;ω -ώ honrar a su vez II ΜΕD. Ι sipar; sufrir hasta el fin.
hacer una contrapropuesta [esp. de ι!v-rλημcι cι-rος -rό cubo para sacar agua.
castigo, gen.]. ι άν-rλ {cι cις +ι Υ
60 αvτλ ανωΥ

c!1vτλος ου δ agua de pantoque ο scn- άν-υπό-τιχκτος ον πο ~()mctido, ί 11


tina; sentina; caIa de una nave; agua deρendiente, desobedicnte, rebeltlt
de mar; mar. ιiνυσιμoς ον conducentc, chcaz.
«'ΙΙ-τ-οιχ-τΙζω compadecer a su vez. ανυσις εως ή cumplimiento; resu Ι
«'ΙΙ-τολή =
«'ΙΙΩτολή. tado; fin.
ι!vτoμΩΙ = «ν-τι&ω. ιiνυιτrός ή όν posible, factible.
«'ΙΙ-τ-όμ'llυμι jurar a su vez ο por su ιiνυτικός ή όν ehcaz, provechoso.
parte. ιiνυ-τω [γ άνό-τω] = άνόω.
«VΤ-o'llOμάζω Jlamar ο designar a su ιiν-υφcιΙνω tejer de nuevo, voIver
vez [con nombre distinto]. tejer.
«vτ-oρυσσω contraminar, hacer una ιiνόω [Υ άνόω] cumplίr, realizar, Ilev~e
contramina. a cabo ο a termino; alcanzar, const
4'11"t-οφεΙλω deber ο adeudar a su vez guir; abs. conseguir algo; aprovt-
ο en pago. char, servir; Ilegar a ser (εVδαίμω,.
«vτ-oφ&ΩΛμΙω -ώ mirar cara a cara; άvVσει καΙ μtΥας acabara feliz \
resistit. grande); procurar (φορβάν alimct1
«'ΙΙ-τρΙπω = «'ΙΙιι-τρΙπω. ω); hacer υπ camino, recorrι'r
ι!'ΙΙ-τρο'll ου -τό cueva, gruta, antro. [α veces ιίπ ε/ comp/. όδόν ο I<έλεv.sο,.
«vτρώδης ες abundante en cuevas ο de dondε, Jlegar]; acabar, destruir.
grutas; carnoso. extinguir 11 ΜΕΟ. conseguir u obtenl'Γ
c!1'Ι/'tUξ υγος 'iι borde ο cerco de! es- para si; llevar a cabo en provech,
cudo; parapeto ο baranda delantera propio.
del carro; carro [/amb. ρ/.]. Ρ. impJ. ηνvοv.ful. άvVσω. ep. lα"ιι,
«'ΙΙ-τ-υποχρΙ'ΙΙομιιι contestar a su vez. άνvω (έξαvίιω); σο,.. Tjvvcra. i Ι;
«'ΙΙ-τ-υπουργΙω jόπ. hacer en pago. ήννσσα, med. ήνvσάμην, ίπΙ άνvσο­
«vτωμoσΙιι ιις tι decΙaracίόn jurada Υ cr.saI; perf. TjVVl<a, ραι. ήννσμαι; αοl'
ι/ρ. la del demandante Υ el demanda- ραι. ήνVσSην.
do a1 comenzar el juicio. α'llω llevar a cabo, hacer, realίzar.
«'II-τ-ω,llΙOμCΙΙ -ουμιιι pujar, ofrecer terminar 11 PAs. terminarse, acabar.
mas. ser lIevado a cabo ο a termino.
4'11-τ-ωφελΙω -ώ ayudar ο servir a su 2 άνω ADV. hacia arriba; hacia tierr"
vez [a alguien, α•. ]. interior, tierra adentro; arriba; en Ι,
«'ΙΙυβρισ-τΙ ADV. sin ultraje, sin ofensa. tierra [por οροsίcίόn al Hades; 0\
«'ΙΙυδρΙιι ιις iι falta de agua. άνω los vivos]; en el cielo (01 άνω
c!1ν-uδρος 0'11 faIto de agua, seco 11 tι .9εοί los dioses celestes); tierra aden-
ιΙννδρος e1 desierto. tro (6 άνω βασιλεvς e1 rey de tierr.!
«ν-uμivΩΙΟC; 0'11 sin canto nupciaI, sin adentro [Persia ο Tracia)); en 1:1
himeneo, sin bodas. parte alta de 1a ciudad; aI nοrtι'.
ι!'ΙΙυμι = «'ΙΙόω. hacia el norte; επ un discurso ο Iratado.
F. J.Q /ίπι. impJ. ρα/. ip. ήwτo. mas arriba, anteriormente, supr~.
«-'ΙΙόμφευ-τος 0'11 Υ άνω καΙ κάτω arriba Υ abajo, ροι
c!-'ΙΙuμφοc 0'11 ΩΟ casado; de υη casa- todas partes ο de arriba abajo 11 PRP.
miento' funesto; desgraciado. de gen. mas arriba de, por cima de; el1
«ν-υπΙρβλη-τος 0'11 insuperabIe. inven- ]a parte mas aJta (αl.sέροs de! eter).
cibIe. «'ΙΙώ subj. αο,.. 2.0 de άνίημι.
«'ΙΙ-uπεύ&u'llος 0'11 que ΩΟ tiene que ά'llωγι:ι perj. con sign. pres. = άνώΥω.
dar cuenta. sin responsabilidad. «'ΙΙώγι:ιιο'll ου γ
4'11-υπόδη-τος 0'11 descalzo. ιi'llώγεω'll ω -τό camara en piso supc-
«ν-υπό&n-oς 0'11 incondicional, abso- rior; granero, esp. cenacu10.
luto. ιi'llίj)γεν 3. α sing. impj. ep. de άνοίΥω.
«ν-uπόχριwς 0'11 sincero, sin hipo- ιi'llώγω ordenar, mandar; impu1sar, ex-
cresia ηί fingimiento. citar, urgir.
«'ΙΙ-όποπτος 0'11 ΩΟ sospechoso; que F. impj. ήνωΥον Υ ip. lamb. άνωΥΟV;
ΩΟ sospecha, sin suspicacia. ful. άνώξω; oor. ήνωξα, l. α ρ/. sul)!
«'ΙΙ-υπόσ-τιι-τος 0'11 irresistible. ip. άνώξομεν, inJ. άνώξαl. Μάι frer-
ανωδ αξιο 61
el perf. άνωΥα, l. α ρ/. άνωΥμεν, imp. Cϊνωχ&ε 2. α ρ/. ίΗ1Ρ. de άνωΥα.
άνωχ$IΥ ανωΥε, 3. α sing. άνώχ$ωΥ Cϊνωχ&ι 2. a sing. imp. de άνωΥα.
άνωΥέτω, 2. α pl. άνωχ$ε Υ άνώΥετε, άνώχ&ω 3.° sing. lm/!. de ανωΥα.
inf. ep. άνωΥέμεν; plpj. con υαΙΟΥ d(1 άξά.μηv αΟΥ. 1.° med. ip.y jrJn. de αΥω.
impj. l. α sing. ip. ήνώΥεα 3. α ήνώΥεl, cϊξας ραΓ/. αΟΓ. 1.0 Υ
ιρ. 10mb. άνώΥεl. άξέμεν(αι) inj. fJt!. ep. de άΥω.
ό:v-ώδuvος 0'11 sin dolor, libre de do- cϊ-ξενoς ον inhospitalario.
10r. ά-ξfσ-rος 0'11 ΩΟ pulimentado, aspern.
c!vw-&εv λDV. de arriba, desde arriba; cϊξε-rε imp. αΟΥ. ep. de αΥω.
de tierra adentro; arriba [ιj. άνω); άξία ας Τι va]or, precίo; estίmaci(Jn,
desde el principio, desde antiguo; aΡrecίacίόn; dignidad, honor, cate-
de nuevo ί;τα ανω$εν !os primeros goria; merecimiento, merito; pago
principios. recompensa, sa!ario, merecido, cas-
ό:v-ω&έω -ώ impulsar hacia arriba, tigo, pena.
ιJ. gr.: hacia alta mar [sc. ναVν]; ά. η'1ν άξι-απήγη-rος 0'11 digno ιJe recucrdo
'Πόλιν εΙς τους 'Πολεμίοvς en tregar Ο mencίόl1.
la ciudad a los enemigos Ι: MED. άξι-έπαιvος 0'11 laudablc, digno dc
rechazar. a!abanza.
civWLo-rl λDV. sin preverlo, imprevis- άξι-έρασ-rοι; 0'11 amable, ιJigno cie
tamente. amor.
1 ό:v-ώισ-rος 0'11 jόn. = άvοισ-rός. άξΙνη ης τι pala dc hacha; hacha
2 άv-ώισ-roς 0'11 ΩΟ adivinado, impre- [esp. hacha de armas Ο de combateJ.
visto. άξιο-βίω-rος 0'11 digno de Yivirse; quc
ό:v-ώλε&ροι; ον indestructib!e, impere- da va!or a !a "ida.
cedero. άξιο-&αuμασ-rος ον digno de admira-
ό:"ωμCΙΛΙιι ιις Τι desigualdad, irregu]a- ciOn.
ridad, anomalίa. άξιο-&έα-rος ον Υ jόn.
c!nι-ώμCΙΛoς 0'11 desigua!; vario; anό- άξιο-&έη-rος 0'11 digno dc ser yisto
malo. Ο contemp]ado.
άvωμo-rΙ λDV. sin juramento. άξΙQ-κοιvώvη-rος 0'11 digno dc parti-
ό:v-ώμo-rος 0'11 110 jurado. cipar, participe digno.
ιίv-ώvυμος 0'11 sin nombre, anόnίmο; άξιό-κ-rη-rος 0'11 ιJigno dc scr poscίJo,
desconocido. oSC\.Jro. estimable.
άVώξcιι inf. oo~. de άνώΥω. άξιό-λογος 0'11 digno de mencίόη Ο
άvώξoμεv l. α ρ/. sJIbj. α;Υ. "ρ. de recοrdacίόη, memorable; importanre,
ΆVώyω. considerable, considerado.
άvώξω fu/. de άνώΥω. άξιό-μαχος ον digno de ser com-
ιίvωρΙη ης Τι jόn. tiem::o inopor(\.Jno, batiιJo Ο capaz dc combatir.
mal tiempo. ciξιο-μvημόvεu-rος 0'11 digno de rc-
4v-wpoιo 0'11 inoportunn Υ esp. premz- cuerdo.
turo. άξιό-vικος 0'11 digno de la \·ictoria;
c!nι-ciJσcιι = άvoίσcιι inf. αΟΥ. 1.0 jrJn. de simp/. digno.
ΆVαφέρω. άξιό-πισ-rος 0'11 fideιJigno.
ι!ιv-ώσcιv-rες por/. αΟΓ. 1.° de άνω$έω. άξιος α 0'11 que contrapesa; ιJe! valor
ci'lιώτcι-ro; η 0'11 e! mas alto, el mas de ... [)(en. λέβης βοός άξιος una cal-
elevado 1I λDV. cXvw-rCΊ-rw [ιj. άνω]. deIa del va!or dc υπ bueγ; πολλοσ
ιίvω-rερικός ή όv mas a!to, tierra aden- άξl::>ς de gran val0r); dignn, merc-
tro. cec or [de algo, gen. etc.: άξιος λόΥΟV
ιί\ιώ-rερoς α 0'11 mas alto, anterior en digno de consideracί()n]; mercciJo
tiempo. (αξία δίκη pena merccida); dί!ζnο
~έρω λDγ. comp. de άνω mas arri- de aprecίo, estimable, que valc la
..ι...ba ; hacia arriba. per a (άξιόν έσ-η vale la pcna Ο cs
"ν-ωφελής ές Υ jus' ο, equitatίvo); propnrcinnaJ, >,
~~φο.η-rος 0'11 ίπίΙιil, inservible; da- cor veniente; de gran valor, prc-
ΩΙΩΟ, perjudiciaJ. cίσ;ο; dc precio conveniente, barato
62 αξιο απαΥ

ii
ADV. άξΙως de rnanera digna, dig- 4-οι\lος 0\1 sin νίηο; que ηο bef\(
narnente, convenientemente. νίηο; que ηο produce νίηο.
άξιό-σκεπτος 0\1 digno de conside- 4-0)(\ι0ς ον sin νacίlacίόη; diligenrl
racίόη, atendible. activo, expedito, resuelto, rapid()
άξιο-στράτηγος 0\1 digno del puesto urgente, inminente.
de general. άοΛΛής ές agrupado, apiiiado, reull ί
άξιο-τέχμαρτος 0\1 probador, convin- do, junto [casi siempre en pl.].
cente. άολλΙζω reunir, congregar Ι! ΜΕ!,
άξιό-χρεως ω\l Γjόn. ος 0\1] apropiado, reunirse.
apto, digno; importante, considera- Ρ. aor, ep. άόλλισ(σ)α; 3. a pl. a{ll
ble; valedero, f1dedigno, seguro. ρα/. ip. άολλίσ3ησαν, inf. άολλισSi,
F. gen. άξιόχρεω nom. pl. άξιόχρε"" μεΥαι.

n. άξιόχρεα; comp. άξιοχρεώτερος, 4-0πΛος 0\1 = 4\10πΛος.


superl. άξιοχρεώτατος. , 4ορ 40ρος τό [ac. pl. heJerόcΙ. άορας,
άξιόω -ώ tener ροι digno ο rnerecedor espada.
[de algo, gen., elc.]; satisfacer, aten- ά-όρcιτoς 0\1 invisible.
der; estirnar, apreciar, honrar; juz- ά-όριστος 0\1 sin lίmites, sin linderι-"
gar recto, justo ο conveniente, de ηο delirnitado; indef1nido, indete r
donde, resignarse ay lamb. encarecer, minado, sin determinar.
reclamar, pedir; tener ροι cierto, άορτήρ ηρος δ cuerda; tahali.
creer, juzgar, sostener 11 MED. juzgar- άοσαητήρ ηρος δ socorredor, defeIl-
se digno; creer conveniente, con- sor; vengador.
sent1r. 4-0υτος 0\1 ileso.
άξΙωμα α.τος τό dignidad, considera- άoχΛησΙcι ιχς ή tranquiIίdad ηο intc
cίόη, honor, categoria; Ρreteηsίόn; rrumpida.
voluntad; resοΙucίόη. άπ' anle /JocaJ = άπό.
ιiξΙωσις εως τι aprecio, cοηsίderacίόn, άπαγγελΙcι cις ή reΙacίόη, eΧΡοsίcίόπ
dignidad, honor, categoria; signif1ca- άπ-cιγγέΛλω traer noticias, comunicar,
cίόη [de Ias pa!abras] ; Ρreteηsίόη, de- dar a conocer, referir, explίcar; alaba r
seo, voluntad; ορίηίόα, punto de vista Ρ. 3. a sing. impf. i/er, ep. άπαΥΥέλ
ιiξo\l imp. aor. 1.0 de άΥvvμι. λεσκε; ful. άπαΥΥελω, jόn. άπαΥ
4ξο\l imp. aor. 1.0 de άΥω. Υελέω; aor, 1.0 άττήΥΥΕιλα aor. ρα'
4ξο\lτο 3. a ρl. (Jor. med. ep. de άγω. άπηΥΥέλ3ηΥ. elc. V. άΥΥέλλω.
/l. 8,545. ά-πcιγής ές 110 atiesado, flojo.
Cϊ-ξυΛoι; 0\1 rico en Ieiia, espeso [cι­ άπ-cιγι\lέω -ώ llevar ο pagar en trl
copula/iva] .. sin leiia ο sin bosques buto.
r(1- privaliva]. άπ-cιγoρΕUω prohibir; desaconseja r
* άξυμ- = άσuμ-. objetar; renunciar; cansarse, desfa-
* άξu\l- = ciaU\l-. llecer, agotarse (τα άπαΥορevοvτc
4ξω fut. de άΥω Υ de άΥννμι. 10 inservible ροι el uso).
4ξω\l O\lOIό δ eje. Ρ. υιαdo mayormenιe en pres. e impr
άοιδή ης ή canto, poesia, poema; Ie- Ful. άπερω; aor. άπείτroy; perf. άπεl
yenda. ρηκα elc. v. Cryορruω. Raro aor
άοιδιάω -ώ cantar. άτrηΥόρevσα elc.
άοΙδιμος 0\1 cantado, celebrado en e! άπ-cιγριόoμαι -oυμcιι hacerse salvaic
can[Q; ce!ebrado, famoso; infarnado; ο silvestre; tornar una apariencia sa:
dίι:ι;nο de ser cantado ο ce!ebrado. vaje.
άοιδός ου ό ή aedo, cantor, canto- άπ-άγχω estrangular, ahogar 1\ ΜΕ]'
ra; poeta, poetisa; encantador, he- ahorcarse.
chicero. άπ-άγω conducir, llevar [esp. ante J..
ά-οΙ)(ητος 0\1 inhabitado; inhabitab!e; autoridad, a juicio, a la carcel, a Ι
sin casa. muerte]; ειρ. lIevarse, sacar; separa r
&-οι)(ος 0\1 sin casa, sin hogar, sin apartar (της δδοΟ del camino); ρ('­
patria; sin familia, pobre; inhabita- ner a un lado; retirar [tropas, etc.] (
ble, inhospitable. abI. retirarse ο bien dirigir la retiraιl,'
απαΥ απαν 63
ο el regrcso; JJevar, entrcgar, dar, F. fIII. άπαλεςήσω; oor. 1.0 άπη­
pagar;,quitar !!.MED. Ilevarse ο tnmar λέξησα; oor. 2.0 ,ρ. άπάλαλκοv.
para SI ο conslg0. άπ·ιxA&ιιΙνoμcιι Cllrarsc, sanar.
ιXπcιγωγή ης ή accίδn de Jlevarse; F. f"/. άπσλSήσομαι.
apartamienτo, seduccίδn; pago; dc- άπαλλαΥή ης ή separacic)n, partida,
manda ο propucsta de deteπcίόn dc salida; retirada, escape, huida: li-
un reo; detencίόn. beracίόn.
ιXπ-cιδέειν [Υ άπ-αδείν] inj. oor. 2.0 άπαλλαξεΙω desear escapar ο lίbrarse
jόn. de άφανδάνω. [de algo, gen.j.
ciπ.q:δω desen~on~r, discordar. άπάλλαξις εως ή = άπαλλαγή.
CΊπ-cιεΙρω = απαιρω, άπ-αλλάσσω [ό/. άπ-αλλάττω] alejar,
ιXπ-~&cινcιτΙζω hacer inmortal. echar fuera; apartar, dar de ladο;
CΊ-πcι&'ής ές indemne, intacto; insen- despedir, dejar ir; libertar, lίbcrar
sible; ηο experimcntado, desconoce- INTR. irse, partir; salir, escapar [cJc
dor [de algo, gen.J. υπ modo 11 otro, adl'.] ~IED. Υ ΡΑ,.
ιXπcιιδευσΙα cις ή falta de educacίόn, alejarse (ά. των διδασκάλων dcjar la
de fοrmacίόn ο de firmeza; falta de escuela); irse, partirsc [esp. partir clc
dominio de si mismo; desenfreno. esta vida, morir]; cscapar, salir lίbrc
CΊ-πcιΙδεuτoς ον ineducadn, ignorar.- [de una imputaci<'H1, etc.]; separarsc,
ΙΕ, sin ίnstruccίόn; rudo; desenfre- abstenerse ldc algo, gen. J Υ ιί!"ρ/.
nado. cesar en, poner ΙΊη a algo, )(en.];
CΊπcιιδΙα ας ή falta de hijos. ο obs.]; ser lίberado, liberarsc.
ιXπ-cιΙνυμαι IJevarse, quitar, arrebatar. F.jlf/. άπαλλάξω. ""d. άπαλλάξομαι;
4W4ιρiωjόn. = άφαιρέω. oor. άπήλλαξα; perf. άπήλλαχα. ραι.
F. Por/. perf. pos. άπαραιρημένος; άπήλλαΥμαΙΥ jc'n, άπάλλαΥμαι; (/or.
subj. oor, pos, άπαιρεSέω. pos. άπηλλάχSην (jόn. /omiJ. άπαλ­
CΊπ-cιΙρω ΙΙevarse, quitar; poner en λάΧSην) Υ άπηλλάΥηv;jίΙ/,Ρ(/s.άπαλ­
marcha, hacer a la mar ii INTR. parrir; λαΥήσομαι.
hacerse a Ja mar; alejarse, escaparse. άπ-αλλοτριόω -ώ ajenar, apartar dc
F. impf, jόn. άπαιρέεσκον; fu/. άπα­ [gen.]; enajenar PAS. separarse, ha-
ρω; oor. άπηρα; perj. άπηρκα. cerse extrano.
ιiπcιις cιιδoς sin hijos, que πο tiene άπ-αλοάω Υ
hijos. άπ-αλοιάω trillar; triturar.
άπ-αΙσιος ον dcsagradable, funesto, άπαλός ή όν blando, tierno, delicad().
doloroso. άπcιλότης ,1τος ή blandura, ternura.
άπ-cιίσσω = άπάσσω. άπαλο-τρεφής ές bien nlltrido, ccbado.
άπ-cιισχυνoμαι a'vergonzarse de algo, άπαλυνω calmar, entcrnecer ~IE[).
contenerse por verguenza. calmarse, enterneccrse.
άπ-cιιτέω -ώ reclamar, pedir [algo a άπ-cιμάω ·ώ cortar, amputar.
alguien, dω ocs., etc.J. άπ-αμβλυνω embotar, debiIirar.
άπcιΙτ,Iσις εως Τι recΙamacίόπ. άπ-cιμβρoτείν inf. aoι·. 2.0 ep. de άφα-
CΊπ-cιιτΙζω = ά:παιτέω. μαρτάνω.
CΊn-cιLWP4l:w -ώ colgar, ahorcar. άπ-αμείβομαι contes'ar.
cίπ-axΡΙβόω -ώ trabajar esmerada- F. oor. άπημείφSην.
mente, dejar acabado ο perfecto. άπ-αμελέω -ώ descuidar del rodo.
cίmίλcιλκε 3. α sing. oor. 2.0 ip. de άπα­ άπαμμένος parl. perj. j6n. de άφάπτω.
λέξω. άπ-αμπλιικΙσκω crrar, equivocarse.
CΊ-Πιi).cιμ(ν)oς ον lίι. sin manos e. e. F. ΙόΙο I/sado en εl aor. inj. άπα μπλα­
desvalido, impotente, debil. κείν ΙόΙ Tr. 1139.
CΊΠ-cιλγέω -ώ dejar de sentir ο de do- άπ-αμυνω apartar, alejar '>IED. apartar
lerse [por algo, oc.]. r
de si, guardarse, defendetse de alμ:(J
άπ-cιλεΙφω borrar, cancelar. ο de alguien, oc ... COI1 alμ:ο, do/.l ..
CΊπ·t&λέξω rechazar, apartar [algo ο a rechazar, repeler.
alguien, oc.,. de alguien ο de algo, άπ-αναΙνομαι deπeμ:ar, rchtlsar; rc-
geιr.] .. defender 'Ι MED. defenderse. cnazar.
64 απαν απατ

F. oor. άπηνηνάμην, inj. άπανή­ ά-πσ;ρεγχείρητος ov inatacablc, ίη,


vacrSaI. prochable. que ηο se pucde sorprl'I"
άπ-σ;vσ;ισχuvτεω -ω ser bastantc des- dcr ο confundir.
vcr~()nzado para haccr ο decir; sos- άπ-«ρεσκω desagradar [a alguien, d,,1.
tC!lcr ο afirmar sin ver~ίicnza [quc ... ο ac.] 11 MED. dar satίsfaccίόπ, νοl,', r
ώς ... ). a la amistad.
άπ-σ;v«λίσκω gastar, emplear. F. inj. aor. TlJed. ip. άπαρέσσασ.9ω.
cin-civεu&E ADY. !cjos; apartc, separa- άπ-«ρι&μεω -ώ restituir, pagar.
Jamcnte ιι PRP. (011 /!,fl1. Icjos de, sin. άπ~ρί&μησις εως ή numeracίί)n, sc
rιe.
άπ-σ;v&εω -ω perder su flor, rnarchi-
tarsc. άπ-αρκεω -ώ bastar, ser suf1ciente.
άπ-«vίστημι !evantar. haccr que se cin-«PVtOfL«l -ουμαι [aor.y flll. ραι. (("!
rctire resp. el sitiador dc una ciudad) ,ign. med.] ncgar; negarsc, rehus,II
11 !NTR. Υ PAS. salir, partir, Icvantar el
rechazar.
sitio; emigrar. F. ful. άπαρνήσομαι; aor. αl. ό:πψ.
vήSηv. Id. άπηρνησάμην. (1\;. Γ. J .
άπ,cιvτά<ι.ι -ω cncontrar, salir al "π­
flll. ρα,. άπαρvηSήσομαι.
cLIcntf{) [con idca dc hostίliJad ο sin
απ-«ρvος ov negador, que nicga.
clla); rcsponder, llegar; presentarsc
άπ-«ρτάω -ώ suspender, colgar, enl.
ο comparccer; suceder, acaecer.
F. flll. άπαντήσομαι, Id. άπαντήσω; zar; separar, aparcar (ά. τον λόΥΟ
της Υραφης desviar el discurso ιΙι
aor. άπήντησα, perf. άπήvτηKα.
objeto de la acusaciόn) ι! INTR. alc·
cincivorJ) ΑΩΥ. por ιodas partes.
jarse, partir.
άπάvτησις εως ή encuentro.
άπαρτΙ ADV. justarnente, exactamentl'.
άπ-σ;vτικρu Υ άπ' άρτι ahora misrno; de aqui ι'
άπ-«vτίοv AD\'S. justarnente enfrcnte adelante, desde ahora.
άπ-σ;vτλεω -ώ purgar, !impiar. άπαρτι-λογία ας ή cuenta complet.J,
άπ-σ;vuω terminar e! camino. Hcgar. cifra redonda.
απσ;ξ ADV. una vez, una sola vez; Je άπαρτισμός ou δ acabamienιo, tcrn,i
una vcz, de una vez para siempre; nacίόη.
derpIIis de ΕΙ, εάν, έπεί, έΠΕιδάν. οταν, άπ-αρΙΙω sacar, extraer.
ώς, el •. , una vez que, a! punto que. άπ-αρχή ης ή primicias [de Ios frut""
άπ-σ;ξιό<ι.ι -ώ tener por indigno; des- dcl botin]; lamb. jig.
preciar, desncn.ar. άπ-άρχομ«ι empezar, e,p. el sacrifici,
άπσ;ππσ;πσ;ί ΙΝΤ]. de dolor !ay! !aγI (ά. τρίχας comenzar el sacrificio CI'
άπ-άπτω jrJn. = άφάπτω. el pelo [de las victimas cortandul,
ά-πσ;ράβ«τος ov que ηο pasa; impere- de la frente Υ echandolo al fuego). .
cedcro. ofrecer una parte [cortada de alIζ'
άπcιρσ;ίρηκ« perf. jrJn. de άφαιρέω. gen.: των ΚΡΕων καΙ σπλάΥχνων!.
άπcιρ«ιρησ&σ;ι inj. perf. med. jrJn. de ofrecer las primicias; ofrecer.
άφαφέω. απ«ς -σ;σ« -σ;v todo, entero, Ιoι~[
ιX-πσ;ρcιΙτητoς Ov inexorable; inevj· cada, cada uno; cualquiera (άπα,
table. άνήρ ιodo hombre, cada hombre,
ά-παρσ;κάλυπτος ov descubierto, ma· cualquier hombre, Hdl. 7, 153) Ιί Ρ!
nifiesto. todos.
ιΧ-πσ;ράκλητος ov sin ser l1amado. νο- άπ-σ;σπάζομαι dar el abrazo de despc
luπtarίo. espontaneo. dida, despedirse.
ά-πσ;ρσ;μ.ΙΙ&ητος ov inexorable. άπ-~σσω lanzarse, correr; salir fuer.[.
ιΧ-πσ;ρασχεΙΙσ;στος ov Υ desviarse [de algo,gen.].
ιΧ-πσ;ράσχευος ov desapercibido, des- (ί-παστος ov ayuno, sin corner.
provisto dc ΡreΡaracίόn. ΩΟ prepa- άπσ;τάω -ώ engafιar il PAS. engai1ar"
rado. ο ser eπgaιΊadο [en cuanto a, gen.;.
άπ-«ράσσω cortar. tronchar; separar; άπ-άτιφ&ε AD\'. aparte, separadamu,
arrancar; hacer saltar. echar abajo, te, lejos 11 PRP. de gen. lejos de.
dcrribar. άπατεώv ω"ος δ engan.ador.
σπστ απει 65

ιίπιίτη ηι; ήengano, fraudc; aIiagaza, , άπειλή ης ή amenaza; jactancia.


estratagema. άπεΙλημα ατοι; τό amenaza.
ιίπOlτηλιοι; 0'01 Υ άπειλητήρ ηρος δ fanfarrun, heroe Jc
ιίπOl-τ-ηλόι; ή όv enganoso, enp;anad()r. boquilla.
cin-Cι"tιμάω -ω men()spreciar, ultrajar. άπειλητήριος 0'01 amenazaJor.
ιίnό:-τ-ωρ οροι; sin padre; huerfano. άπείλοv αΟΓ. 2. 0 .lόn. de άψαιρέω.
ιίπ-οιόγασμα ατοι; τό resplandor. 1 cIIπειμι [inf. άπείναι] cstar lcjos dc,
ιίπ-σuδάω -ω prohibir; rehusar, de- estar ausente, faltar ;Ji.fI,. cstar muerto.
clinar; desfallccer, cansarse. F. 3. α sin!',. snbj. ep. όΠΕ1Jσι; imp].
ιίπ_αυ&αδιάζομαι Υ άπην (2." sing. άπησSα. Γ.ΙόΙ]) ep.
ιίΠ-4υ&αδΙζομαι estar ΙΙΕΩΟ de arro- άπέην, 3. a ρΙ. απεσο:ν; 11</. άπέ­
gancia. σομαι, ep. άπέσσομαl, J.a Sln.r;. ep.
ιίπ-αυ&ημερΙζω yolver ΕΩ el mismo άπέσσΕταl Υ άπεσσΕίτο:l. [/. ΕΙμί.
dίa. 2 απειμι [ιιιι άπlέναl] irse, parrir;
ιίπ-αυράω llevarse, quitar, arrebatar salir (άπιόντος μηνός a ti.n de mes);
[algo, ac." a alguien, ac., dol. Ο gen.]. pasarse [al enemjRo]; volver, regre-
Ρ. fut. άποvρήσω; αΟΓ. άπηvρωv, sar; retirarse [Υ esp. volver a su cauce
άπηυρας, άπηυρα, J.α ρΙ. άπηvρωv, υη rio).
part. άποVρας. F. 3. α sil1,1!,. impj. ep. άπήΙΕ por άπήΕΙ.
ιJ-naυστoι; 0'01 incesante; ίmplacable. ΡαΓα 10 demάs v. Είμι. .
ιίπ-αυτομολέω -ω pasarse al enemigo. άπείvαι il1j.pres. dfαπε\μIΙ Ο in(. αΟΓ. jόn.
ιίπαφΙσκω engaiΊar. de άφίημι.
Ρ. aor. ηπαφον, 3. α sing. opl. med. con άπείπα Υ άπείποv aors. qIIe se relacionan
υα/ΟΓ act. άπάφοιτο. ΙΟI1 10s press. άπαΥορε(ιω.Υ άπόψημl
άπέδετο td. por άπέδοτο 3. a sing. αΟΓ. [1//1. άπeρώ etc.] anunciar, declarar,
med. de άποδίδωμι (Ν. Τ.). dar a conoccr; habtar a, explίcarse con
cI-πεδοι; 0'01 lIano. (μνηστήρεσσιν los pretendientes);
cinέδραv aor. 2.0 de άπcδιδράσκω. repudiar; prohibir; renunciar [a algo,
cin-έειποv ep. = άπείποv. α(.]; desistir [de algo, αι.Ι r:-ΙΤR.
ιίπ-έεργεv 3. a sing. impj. ep. de άποέρ­ fallar, desfalleccr, (!esrnaγar, cansarse
Υω. (σκοπών de οbserνar); agotarse, estar
ciπείδοv αΟΓ. 2.0 de άφοράω. agotado (χρήμασι ΙΙΕ rccursos); de-
ιίπεΙ&εια αι; ή dcsobcdiencia; infϊdeJi­ sesperarse "\IED. rehusar, ηο hacer
dad, incrcdulίdad. caSQ (την όψιν de la νίsίόn); rc-
ιίπει&έω -ω desobcdcccr, ΩΟ hacer ca- pudiar.
caso; ΩΟ creer, ser incredulo. F. γ. είπον, J." sing. ep. άπΕΕιπε Υ
ciπεΙ&ηv αΟΓ. pas. jόn. de άφίημι. άπ6Ειπε; sIIb.l. άπΟΕίπω, J." sing. opl.
άπει&ήι; έι; desobediente, ind()cil, ίη­ άποείποι; in(. άποεlΠΕϊν Υ άπ( 0)-
manejablc; incredulo. ΕιπεμΕν; aor. 1.0 med. άΠΕιπάμην
άπ-εικάζω reprcsentar, copiar; descri- (Hdl.)
bir; refϊgurar; fϊgurarse, suponcr, •Απειραίοι; η 0'01 Ιρ. de Apira, Ο s. ο. dc
conjeturar; comparar :' !>ΙΕΩ. com- Epiro.
pararse. ά-πείραστος 0'01 Υ
άπ-εικότωι; indebidamcnte, sin raΖόn, ά-πεΙρατος 0'01 ΩΟ intentado, ηο ριο­
sin fundamcnto. bado, sin intentar Ο probar; ΩΟ tel1-
ιίπ.ικώι; = άπεοικώς por!. de άπέ­ tado, 110 sujeto [a ... Jζen.j; inexperto,
Ο\κα. sin experiencia, ignorante.
άπ-εΙλέω -ω IIcvar, rcducir (εΙς άπο­ άπ-εΙΡΥά&ω poel. Υ
ρίην a la necesidad, al extremo apu- άπ-εΙ?Υω separar; delimitar [ι:;-eοgπi­
ro); amenazar, proferir eΩ son de fίcamente], abarcar; encerrar; pasar
amenaza; gloriarse; prometer ι \.IED. al lado dc, dcjar a υη lado al pasar
amenazar [Ν. Τ.] [una ciudad, etc. oc.]; alejar, echar
F. ίιιιρι ήπεiλοvv, 3. a d//. έρ. άπειλή­ fuera, expulsar, apartar, tener apar-
την; αΟΓ. ήπεiλησα, Ιρ. άπείλησα, tado, rcchazar; excluir; impedir, ρ()_
ctc. ner limites.
66 σπει σπερ

Υ jόn. άπέΡΥω. ep. lamb. άπο­


F. ep. άπ-ελεό&ερος ou δ Iίberto.
έΡΥω; ful. άπείρξω; aor. άπείΡΥα90ν άπ-ελεu&ερόω -ω poner en liberta,!
Υ άπείρξα. manumitir.
άπ-ειρέσιος α ον = άπειρος 1. άπ-έλκω jόn. =
άφέλκω.
άπ-εΙρηκα perf. acl. de άπαΥορεVω. άπ-ελεόσομαι .ful. de άπέρχομαι.
άπείπον. άπ-ελήλu&α per.f. de άπέρχομαι.
άπ-εΙρημαι perf med. de άπαΥορεVω. άπ-έλκω jόn. = άφέλκω.
άρείπον. άπελόμεvoς parl. aor. 2.0 med. jόn. α~
ά-πεΙρητος ον jόn. =
άπεΙρατος. άφαιρεω.
1 άπειρ[α ας Yj infinidad. άπ-ελπΙζω perder la esperanza, des",_
2 άπειρΙα ας Yj inexperiencia, desco- perar; esperar en recompensa.
nocimiento. άπ-εμέω -ω devolver, vomitar.
ά-πεΙριτος ον = άπειρος 1. άπ-εμνήσαvτo 3. α ρ/. aor. 1.0 de άπc-
άπειρ6-κιχκον ou τό inexperiencia del μιμνήσκομαι.
mal, candidez. inocencia. άπ-εμπολιίω -ω vender.
άπειροκαλΙα ας Yj desconocimiento de άπεμπόλησις εως Yj venta.
10 bello, falta de gusto ι! PL. gro- άπ-ΈVΙXvτι ADV. enfrente, en contr"
serias, vulgaridades, inconveniencias. ante, delante de.
άπειρ6-καλος ον desconocedor de 10 άπ-εvcιντ[oν ADV. enfrente (~ς T11V C:
bello; falto de gusto; grosero, vulgar a la tierra de enfrente, a la orill,(
1 ά-πειρος ον ilimitado, infinito, ίη­ opuesta).
menso, innumerable; inextricable. άπ-εvαρΙζω despojar [de algo, ac.].
2 ά-πειρος ον inexperto, inexperimen- άπένεικα elc. jόn. = άπήvεγκα [00'
tado, desconocedor. de άποφέρω].
ά-πεΙρων ον [gen. ονος] = άπειρος άπεvεX&εΙς parl. aor. pas. de άποφέρυ.;
IΥ 2. ά-πεv&ής ές sin pena, sin luto.
άπ-εΙς parl. aor. jόn. de άφίημι. άπ-εvιιχuτΙζω estar ausente ο desterr;ι-
άπ-εκδέχομαι esperar. do ροι υη ano.
άπ-εκδόομαι deponer, despojarse [de άπ-εvνέπω rehusar, prohibir.
algo, ac.]; despojar para sl, vencer. άπ-έοικα ser diferente Ί PART. άπΕΟ,­
άπέκδuσις εως fι deΡοsίcίόη, des- κώς άι. άπεικώς] inconveniente, 11
pojo. natural, inveroslmil.
άπ-εκλαν&ιίνομαι def [ιό/ο 2. a ρ/. imp. άπεπλάγχ&ην aor. pas. de άποπλάζυ.:
aor. 2.0 άπεκλελά.9εσ.9ε] olvidar to- άπέπλων aor. 2.0 de άποπλώω.
talmente, dejar [algo, gen.]. άπεπτάμην Υ άπέπτην aors. de άπc-
άπεκλελιί&εσ&ε 2. α ρ/. imp. aor. 2.0 ep. πέτομαι.
de άϊτΕκλαν.9άνομαι. ιϊπερ n. ρ/.
de όσπερ = ωσπερ com",
άπέκταμεv άπέκτανον άπέκτατο for· igual que.
mas de aor. 2.0 ep. Υ poel. de άπο­ άπεραvτo-λoγΙα ας iι verbosidad Sl',
κτείνω. limites.
άπέκτονα perf. de άποκτείνω. ά-πέραvτoς ον ίlimitado; sin fin; , ι
άπελαόνω Υ άπελάω TR. expulsar; ex- resultado.
cluir [de algo, gen. ο lamb. ΑVTOίς άπ-εργιίζομαι terminar una tarea; re:i-
φόβον ά. quitarles el miedo]; poner lίzar, producir, concluir, llevar ι'
en marcha 1I JNTR. ponerse en mar- cabo ο a Ρerfeccίόη; hacer, construir
cha, partir 11 PAS. estar apartado, estar hacer [a υηο bueno, etc. dos aCJ,!
lejos [de algo, gen.]. transformar.
F. impf. iler. έρ. άπελαίινεσκον; .fUI. F. ΕΙ perf. άπείΡΥασμαι, lieneya senlIa
άπελώ; per.f. άπεληλακα. aclivo, ya pasivo; aor. άπεΙΡΥό:σ9r.
άπελεγμός οίί δ desprecio, descredito. siempre con va/or pasivo.
άπ-ελέγχω confutar, reargϋίr. άπεργο.σΙα ας Yj trabajo, prodUCCi()f'
ά-πέλε&ρος ον inmenso i i ADV. άπέ- Ρerfeccίόη, ιiltima mano.
λε.9ρον a gran distancia. άπεργιxιn-ικός ή όν productor.
άπ-ελέσ&αι in.f. aor. med. jόn. de άφαι­ άπ-έργω jόn. = άπεΙργω.
ρέω. άπ-έρδω completar, lIevar a cabo.
ατrερ απην 67

/ι71:ερ-εΙ CONJ. como, iiζual qtte. άπ-ευχομιιι conjurar con la oraclon,


ά;71:-cρεΙδω apoyar, fijar 11 MF.D. apnyar- pecJir quc ηο se rcalice algo; malde-
se' apoyar. cir. abominar.
ιιmPείν inj. jul. de άπαΥορεVω. ά.π-έφ&ι&εν J.a ρl. aor. ραι. ip. de άπο­
ΙΙ7t«PEΙαιος ον =
ciπειρος Ι. φSίvω.
ά;71:4Ρ'1μόω -ώ deίar solo 11 PAS. ser απ-εφ&ος ον depurado, puro.
abandonado. άπ-εχ&cιΙρω odiar, abominar, hacer
ά;-7tEρΙOΠTOΙ; ον despreocupado lde al- odinso, amargar.
go ,ιren.l· ά.π-εχ&ιiνoμαι ser odioso, hacerse
ά;-1tεΡΙmιεπΤος ον irreflexivo. odioso, enemistarse [con alguien, da/.
ΙΙ-71:ερΙιnτιιστoς ον ηο I1evado de un etc.]; ser odiado, suscitar odios; ser
lado a οιro; ηο interrumpido, con- ο haccrse enemigo, odiar [a alguien,
tinuo. dal.].
ά;-7τΕρΙτμητος ον incircunciso. F. impf άπηχSαvόμηv; jul. άπεχ­
ά;-71:ερΙΤΡΟ71:0ς ον despreocupado, indi- Sήσομαl; aor. άπηχSόμηv, Jubj. άπέχ­
Sωμαl, ίπ! άπεχ..sέσSαl; perj. άπήχ­
ferente.
..sημαl.
ά;71:-iρξιιντες par/. aor. 1.0 de άπέρδω.
άπέχ&εια ιις -IJ enemistad, odio (πρ6ς
ά;71:-iΡΡΙΥΙΙ perf de άπΟΡΡIΥέω {οπ Jign.
άπέχSεlαv. por enemistad).
preI.
άπ-εχ&ής ές odioso, odiado, enemigo.
ά;π-ερυκω apartar [algo, ac.; de al-
άπ-έχ&ομαι Id. = άπεχ&άνομιιι.
guien, gen. ο dal., elc.] Ι! MED. abs-
άπ-έχρη 3. α Jing. impf de άποχράω.
tenerse.
ιiπ-έχω TR. recibir [imperJ. άπέχεl bas-
ά;π-iρχομιιι irse, partir, alejarse ([εκ]
ta]; aIejar, apartar, tener alejado [a
τoV βιοv partirse de esta vida, mo-
aIguien ο a!go, ac ... de ... gen. ο dal.] Ιί
ιίι); Ilegar, extenderse [a... ets Υ
INTR. alejarse, estar lejos, estar ale-
ac.}; dejar, cesar [en aIgo, .gen.]; pa- jado, distar 11 MED. alejarse, estar
sarse a! enemigo, desertar; voIver,
alejado, abstenerse de, perdonar [a ...
retornar. gen.]; apartar, mantener apartado.
Ρ. V. ερχομαl.
F.ju/. άφέξω Υ άποσχήσω; aor.2.0
ά;π-ερω jul. de άπαΥορεvω άπείπον.
άπέσχον. γ εχω.
4περωεύς έως [ο ηος] ό sujetador, im-
ιiπ-έΦω jόn. = ιiφέΦω.
pedidor. ιiπεών, ιiπεoυσιι, ιiπεόν par!. preJ. de
4π-ερωέω ceder, retirarse [de aIgo, άπεlμl 1.
gtn.]. ιiπέωσα άπεώσ&αι v. άπω&έω.
CΙπ-ες imp. aor. 2.0 jόn. de άφίημl. * ιiπηy- jόπ. = ιiφηy-
clnoεIJιIV 3. a ρl. impj. de άΠΕιμl 1. ιiπηl<ιι aor. jόπ. de άφίημl.
4π-εασείτιιι 3. a ιίπ/!,. jul. de άπεlμl 1. ιiπ-ηλεyέως sin miramientos, franca-
4π-εααύιι Υ ά.πεσαύη J.Q sI'ng. aor. 2.0 mente.
lα.όπί.ο de άποσεvομαl ha caido, ha ιiπ-ηλιξ ιl<ος comp. jόn. = 4πηλικέσ­
rnuerto. τερος de edad madura ο provecta.
4π-εααύμε&ιι ά.71:-έσσu.o jormas de aor. ιiπ-ηλιώTης ου ό viento de! este, le-
2.0 ιk άποσeVομαl. vantc, soIano.
ά.1ώaτην, ά.πέστησιι αοη. de άφίστημl. ιi-l'!:ήμΙΙ'ι/Toς ον = ιiπήμων.
ά.π-εcnώ ους -IJ ausencia. ιiπ-ήμβΡOTOν aor. ip. de άφαμαρτάνω.
ά.~θής iς ignorado, desconocido; άπημείφ&ην aor. ραι. de άπαμeίβoμαl
19norante; sin noticias. (jen. Andb. 2, 5, 15).
b-εu&ίινω dirigir en Jίnea recta; en- ά.-πήμων ον indemne, sano Υ sa!vo;
derezar, corregir; regir, guiar; χέραs ΡrόSΡero, fe!iz; saludable, propicio.
&σμοΙς ά. Ilevar las manos atr:is άπήνη ης ή carro de cuatro ruedas,
para atarIas a la espa lda. esp. carro mular; carro de guerra;
ά.7τ8uΚ'rός ή όν detestable, maldito, carro ο vehiculo (π gra/.
aborninable. ιiΠ-'1'ι1ήνανTO 3. α ρ/. aor. 1.0 de άπα-
4π-εuνά.ζω dormir, adormecer, cal- ναίνομαι. .
rnar. άπηνής ές duro, cruel, incxorable.
68 απηρ αποβ

c!-πηρος ον ησ muriJado, entero, ίη- ιiπλoίς ίδος simple j. de


tegro. ιiπλόoς η ον [-ους ij ουν] simp1e.
άΠ'ήσειν inf jul. jόn. de άφίημl. tinico, sencillo; franco, recto, honra-
άπ-ηύρων άπηύρας aor. de άπαvράω. do; c1aro, evidente; puro, sin mez-
άπ-ήχημα ατος τό resonancia, eco. c1a; sin importancia, sin gravedad.
άπ-ήωρος ον lejaησ en el aire ο en la F. comp. άπλούστερos. Juperl. άπλούσ­
altura. τατος.

άπ-ιάλλω lacόnico despedir [Tuc. 5, c!πλοος οον [-ouc; ouv] ηο navegab1e.


77]. cerrado a 1a ηavegacίόη; incapaz d~
άπΙδω subj. aor. de άφοράω. navegar.
άπ-Ιημι jόn. = άφΙημι. F. comp. άπλοώτφος.
ά-πΙθανοι; ον ησ convinccnte, increi- άπλότης ητος Τι sencίllez, honradez,
ble. franqueza; generosidad, caridad.
άπιθέω = άπειθέω. άπλους = άπλόος.
άπ-ικνέομαι jόn. = άφικνέομαι. c!πλοuς = απλοος.
ά-πινύσσω estar sin conocimiento; ser άπλόω -ώ
simp1ificar, facilίtar; des-
indiscreto. p1egar, exponer.
ciπιξις ιος Τι jόn. = iiφιξις. άπλώς ADV. de άπλόος simple, sencil1a,
άπιος α ον lejaησ, remoto. honradamente; de una vez, en un;,.
άπ-ιπόω -ώ exprimir. palabra; absolutamente.
άπ-ισόω -ώ igualar. άπνεuστΙ ADV. sin respirar, reteniendo
άπιστέω -ώ ηο creer, poner en duda; e1 aliento; sin darse reposo.
ηο con6ar, desconfiar; ηο obedecer, c!.nvεuσToc; ον sin a1iento, exanime.
desobedecer [a ... dal.]. c!-πvooc; ον [-ouς ouv] que ησ respira.
F. impj. ep. άπίσΤΕον. dl. ήπίστοvν. sin resρίracίόη.
άπ-Ιστημιjόn. = άφΙστημι. άπό ADV. aparte, !ejos 11 PRP. de gen. dι
άπιστΙα ας Τι falta de fe, incredulidad. (01 άπα Σπάρτης !os espartanos; στέ­
duda, desconfianza, sospecha; falta φανος άπα ταλάντων ~ξήKoντα una
de 6delidad, per6dia, in6delidad; ίη­ corona de 60 ta1entos); desde (άφ'
credibilidad. ίππων μάρνασ.9αl !uchar desde Ios
α-πιστος ον ησ de 6ar, des!eal; ίη­ cabal10s e. e. a caba1!o; άφ' οδ desde
creibJe, inverosimil, inesperado; des- que); de entre (άπό πολλών entrc
confiado; incredu!o, infie!; desobe- muchos, de 1a mu1titud); 1ejos de.
diente. fuera de, sin (άπα .9uμοϋ ~μoί Iejos dc
άπ-ισχuρΙζομαι mantenerse 6rme, re- mi cοrazόη; άπα ρvτηρoς a rienda
sistir 6rmemente. sue1ta); con, ρσι (τούς πέφνεν άπά
άπ-Ισχω = άπέχω. βιοίο !os matό con el arco; άπά
άπ-ιτέον adj. vba1. de άΠΕψl 2 [en lerm. ' TOVτov ροι este motivo; άπό τινος
n.] hay que irse, hay que partir. ~παινΕίσ.9αl ser a!abado por alguien):
ά-πλαVΉς ές que ησ yerra, fijo, esta- despues de (άπό δeίπνοv despues dt:
ble, ηο errante. comer) 11 EXPRESIONES: άπα σποvδης
α-πλατος ον inabordable; terrible, con seriedad, con empeiΊo; άπ6 τοσ
horrib1e. ίσοv ο της ίσης de igual manera; άπά
α-πλετος ον inmenso, inconmensura- του προφανο\ίς abiertamente; άπά
ble, en canridad extraordinaria. του αVτομάτοv espontaneamente, por
c!-πλεuστος ον ησ navegado. si, etc.
άπληστΙα ας Τι insaciabilidad, deseo F. Despues de su regimen (andsJroje)
insaciab1e. άπο: νεών άπο; άπ' ante vocal con fJ-
α-πληστος ον insaciab!e. ΡίriJu suave: άπ' OiKOU; άφ' anJe voca!
α-πλητος ον ip. Υ jόn. = c!πλατος. con eιΡίriiu dspero: άφ' αίματος.
απλοια ας Τι imposibίlidad de nave- άπο-αΙvuμαι = άπαΙvuμαι.
!2;ar; estacίόη ο vienro desfavorable άπο-αιρέομαι = άφαιρέομαι [υ. άφαl·
para la ηavegacίόη; calma chicha. ρέω].
άπλοίζομαι obrar sencilla u honrada- άΠΟ-βά&ρα ας Τι escalerilla ο pasadera
mente. para embarcar Υ desembarcar.
αποβ αποδ 69
&no-βeιίνω ΙΝΤIt. salir, partir, irse; άπόΥνοια ας -1) Υ
apearse, desembarcar; acontecer, άπό-Υνωσις εως -1) desesperanza; falta
salir, resultar (το άποβαίνον el de i!usίόn; estado de desesρeracίόn.
resultado; τα άποβησόμενα las con- άπόγο\lος 0\1 descendiente, oriundo.
secuencias) 11 ΤIt. [aor. άπέβησα] άπογραφή ης -1) registro; censo; pro-
desem barcar. ceso [esp. de contrabando ο desfalco].
F. /ιιl. άποβήσομαι; aor.2. 0 άπΕβην. άπο-γράφω registrar, inscribir; acusar
J.a fing. aor. mixlo ip. άπεβήσετο. !Ι ΜΕΟ. inscribirse ο inscribir ο regis-
V βαίνω. trar para sί; denunciar, acusar.
ά;πο-βάλλω arrojar, tirar; rechazar; άπo-ΓUιόω -ώ debilitar, enervar.
perder. . άπo-ΓUμvόω -ώ desnudar; despojar :i
ά;πo-βιiπτω sumerglr. MED. desnudarse.
ά;πόβcισις εως -1) desembarco; lugar άπo-δeιxΡόω llorar, lamentar en alta
ο' posibilidad de desen1barco; salida, voz.
resultado. άπόδαρμα ατος "tό cuero, pieI.
ά;πo-βιιiζoμαι rechazar por la fuerza; άποδciσμιος 0'1/ apartado, separado.
fiI11P/. forzar, violentar. άπoδcισμός ου ό dίvίsίόn, ροrcίόn,
ά;πo-βιβιiζω desembarcar 11 MED. des- parte.
embarcar su propia gente. άπο-δα"tέομαι -ουμαι repartir; separar,
ά;πο-βίωσις εως -1) muerte. apartar.
ά;πo-β:λιiπτω danar, arruinar 11 PAS. Ρ. /ul. άποδάσομαι. έρ. άποδάσσο­
ser privado, perder [algo gen.]. μαι.

ά;πο-β:λaατciνω brotar, saIir [de, gen.]. άπoδέδρeιxα perj. de άποδιδρά<n<ω.


ά;ποβ:λciστημα α"tος "tό retono, vas άπο-δειδίσσομαι asustar, amedrentar.
tago. άπο-δείκ\ιυμι mostrar; dar a conocer
ά;πο-β:λiπω mirar, poner los ojos en, (πολέμιοι άποδεδεlΥμένοι enemigos
volver los ojos hacia; considerar; declarados); presentar (τον λόΥον la
mίrar con amor, admίracίόn ο res- cuenta); entregar (~μoί τον άνδρα
ρeto [εΙς ο πρόςΥ ac.]. aquel hombre a mi); fίjar; establecer,
ιbτό-β:λY)'tος 0'11 que ha de ser recha- determinar; hacer (τινα στρατηΥόν
zado, despreciable. a uno general; παίδας βελτίστους
&πo-β:λUζω espurrear. a los ηίΠΟδ mejores; τα ~πlτήδEια
&ποβο:λή ης -1) perdida; lanzamiento, εxovτας τοΙΙς στρατιωτας άποδείξειν
accίόn de lanzar. haber de tener a los soldados pro-
&πo-βouxoAiw -ώ dejar que se extra- vistos de 10 necesario) 11 MED. mos-
vie ['!Ρ. la oveja del rebano]. trar [algo propio]; declarar, demos-
&ΠΟ-βρΙζω dormirse. trar.
tbτό-yειoς 0'11 que viene de tierra 11 F. /ul. άποδείξω elc. v. δείκννμι; jόn.
SUBST. "tό amarra. /ul. άποδέξω; aor. άπέδεξα; per/.pas.
&πο-Υειαόω -ώ cubrir con un tejado ο άποδέδεΥμαι. 3. a ρ/. άποδΕιδέχαταl;
salidizo. aor. paf. άπεδέχ.9ην.
&πο-Υεόομαι gustar, probar. άπο-δειλιciω -ώ acobardarse, achicarse.
&πο-Υεφυρόω -ώ se parar ο proteger άπόδειξις εως ή decJaracίόn, exposi-
ροι υη dique. cίόn; demοstracίόn, prueba; reaJiza-
&ΠΟ-Υί(Υ)νομαι estar fuera, ηο tomat cίόn, acabamiento.
parte, estar ausente; morir (0\ άπο­ άπο-δεΙΡO"tομiω -ώ degollar.
Ύ1(Υ)νόμενοι 10s que van muriendo; άπο-δείρω jόn. = άποδiρω.
0\ άπΟΥεν6μενοι los muertos); faltar, άπο-δεκα"tεόω Υ
perderse. άπο-δεκα"tόω -ώ diezmar, pagar ο per-
47i0.ΥΙ(Υ)νώαχω desistir, renunciar cibir eJ diezmo [de algo, ac.,. de
[a aJgo, gen. etc.]; desesperar, des- aJguien, ac.].
confiar; abdicar, abandonarse; dar F. in/. Id. άποδεκατοίν (Ν. Τ.).
de lado [a alguien, ac.], rechazar, άπo-δiκoμαι jόn. = άποδέχομαι.
desestimar Υ lfP. una acusacίόn, de άποδεχτηρ, ηρος ό perceptor, cobra-
ιIoιuk absolver. dor.
70 ατroδ απο.9

&ποδεχτός όν adj. vbal. de άποδέχομαι ά:πο-διορΙζω separar, desunir; delίmt.


aceptab!e, agradable. tar, definir.
άΠOδέξcι:σ&I1Ι = άποδεΙξcι:σhι inf. aor. ά:πο-διώκω ahuyentar, rechazar, per.
1.0 med. jόn. de άποδείκννμι. seguir.
άπόδεξιςjόn. = άπόδειξις. ά:πο-δοκεί IMPERS. ησ parece bien Ι"
&πόδερμcι: l1τος -τό = άπόδcιρμcι. aIguien, dal.], de donde resolver qιlι
&πο-δέρω desoIlar, despeIle;ar. ηο, rehusar, desistir.
&πο-δέχομl1Ι recibir; acoger; compren- ά:πο-δοκιμάζω Υ
der, entender; acoger con agrado, ά:πο-δοl<ιμά:ω -ώ rechazar [esp. a υη
aceptar, reconocer, dar ροι bueno, candidato]; rechazar como iQdign("
admitir (ούκ άποδέχομαl έμαντοϊί ΩΟ incapaz, etc.
me concedo a mί mismo, ηο ad- ά:ποδόμεν(αι) inf. aoY. ip. de άποδίδω.
mito). μι.

&πο-δέω atar, anudar. 4π-οδος jόn. = 4φοδος.


2 ά:ποδέω estar falto [de algo, gen.: ετη ά:πό-δος imp. ilor. de άποδίδωμl.
διακόσια Svoiv άπoδέolΠα 198 afιos]; ά:πόδοσις εως iι restίtucίόη, pago:
ser inferior, quedarse atras, estar le- paga, retrίbucίόη.
;os. ά:ποδοχή ης iι recobro; aceΡtacίόn,
άπο-δΥ)μέω -ώ estar fuera, de viaje, buena acogida, favor.
ausente; ά. παρά ηνα ίι a visitar &.πο-δοχμόω -ώ doblar de lado.
a alguien [Ι AOR. irse, salir de la &.πόδΡl1σις εως iι fuga, huida.
patria, emigrar. &.ποδράσομcιιful. de άποδιδράσκω.
ά:ποδημητης OU lι de genio viajero, &.ποδρηνl1Ι = ά:πoδριiνcιι inf. aoy. jόn.
ahcionado a ΙΟδ viaJes. de άποδιδράσκω.
ά:ποδημΙI1 l1ς iι salίda, viaje, estancia ά:πόδρΥ)σις ιος iι jόn. άπόδρcισις.
fuera de casa. άπo-δρόπ-tω Υ
ά:πό-δΥ)μος ον que esta fuera, de viaje, ά:πο-δρόφω lacerar, desgarrar.
ausente. F. aor. 1.0 άπέδρvψα ;aor. 2.0 ατrε·
ά:πο-διδράσχω Υ jόn. δρvφοv; 3." ρ/. aoy. ρα!. ep.
άπέδρυφ·
ά:πoδιδρήιncω huir, escaparse [a al- .9εν.
guien, αι.]. esqt1ivar, rehuir [a]go, αι.]. ά:πο-δόνω quitarse [un vestido, ac.1.
F. fut. άποδράσομαl, jόn. άποδρήσο­ &.π-οδόρομI1Ι lamentarse; lamentar, ΙΙο
μαι; aor. άπέδραv, jόn. άπέδρην, subj. rar [ροι alguien Ο ροι algo, ac.].
άποδρω. -qs
inj. άποδραναl. jόn. άποδυτήριον ου τό lugar Ο aposent',
άποδρηvαl. part. άποδράς; perj. άπο­ para desnudarse.
δέδρακα. jόn. άποδέδρηκα. ά:πο-δόω desnudar, quitar [a alguien 10'
άπο-δΙδωμι dar ([λόΥον] άποδ. dar vestidos, las armas, etc., dos αι!. etc.1
cuenta, explicar); devolver, restituir; i! IN,R. [aor. mrESvv perf. άποδέδvκαi
pagar; dar en cambio (ά. χάριν Υ MED. desnudarse, quitarse [algo,
corresponder con agradecimiento: αι.].
ά. εύχάς pagar Ο cumplir υη voto); ά:πο-εΙΚω retirarse, apartarse [de, gen.1·
producir, rentar; entregar, traspasar, ά:πο-ειπείν ip. = άπειπείν.
conferir; conceder, permitir, con- άπο-είπον ep. =
&.πείπον.
sentir, tolerar; vender Ιl ΜΕΩ. vender; άπο-εργά&ω Υ
εΝ mal sentido, traicionar. άπο-έργω ep. = ά:πεΙργω.
Ρ. En ε/ j\". Τ. 3. α ρ/. impf. άπεδί­ ά:πο-Ιρρω [αΟΥ. άπόeρσα ] arrebatar,
Sovv; 3. α sing. sllbj. aor. άποδοί (Ι). Ι. llevarse.
άπoδ~); 3. α !ing. ind. αΟΥ. med. άπέ­ ά:πο-ζάω -ώ vPrir& algo, sostener I~
δετο. Para /0 demds, v. δίδωμι. vida, sustentarse.
ά:πο-δικέω -ώ defenderse en juicio. άπ-όζω oler ΙΙ IMPERS. άπόζeι huele, sc
ά:πο-δινέω -ώ trillar. siente un olor.
άποδΙομl1Ι ahuyentar. άπο-&ΙΧρρέω -ώ animarse.
άπο-διοπομπέομl1Ι -ουμαι con;urar el άπο-huμά:ζω maravillarse, sorpren·
mal con )a ayuda de Zeus; re- derse [de algo, αι].
chazar, aparrar, a!ejar; purificar. ι!ιπο-&εν = Ι!πω&εν.
απο$ αποκ 71

~αις εως ή accίόπ de deponer ο άποκά&αρσις εως ή eνacuaciόπ; pu-


depositar; apartamiento ο reserva; rίficacίόπ.
deΡοsίcίόπ, abandono. άΠΟοκά&ημαι quedar apartado.
4nό-&ειrroς 0'11 objeto de asco ο re- άΠΟοκα&ισ-τά'llω Υ
pugnancia, despreciado. άπο-κα&Ισ-τημι TR. vo1ver a su an-
4ιiό&ε-τoς 0'11 repuesto, secreto, miste- ιίΙ110 estado, restab1ecer 11 INTR.
rioso. [αοτ. 2.0 άπεκστέστην] Υ PAS. voIver,
ΙΙΠΟ-&έω irse corriendo, escapar; esp. restab1ecerse, ser restablecido.
hacerse a 1a ve1a apresuradamente. F. Ε,. εΙ JV Τ. aor. con doble aum.
4κο&ήκη ης ή deΡόsίto, a1macen; refu- άπεκστέστην, άπεκστεστά$ην (Mc.
gio, asi1o. 8,25: Μι. 12,13 elc.).
ΙΙΠO-θ-rjσαυρΙζω [Υ med.] acopiar, reu- άΠΟοκαΙvuμαι superar, aventajar [a a1-
nir, atesorar. guien, ac.].
4κο-&λ-Ιβω exprimir; apretar, estre-
άπο-καΙριος 0'11 = ιΙκαιρος.
char. άΠΟοκαΙω quemar; abrasar, dejar seco
Iικo-&vήσκω morir; ser muerto, conde-
ο yerto 11 PAS. quemarse, abrasarsc Υ
nado a muerte ο ejecutado;jίg. morir, lamb. quedar seco ο yerto de frίο,
ser como muerto para una cosa, heIarse.
renunciar tota1mente a eΙΙa (dal.]. F. αl. άποκάω; aor. άπέKΑVσα ip.
F. ful. άπo$αvoσμαι. jόn. άπο$α­
άπέκηα. Ρατα 10 demJs, υ. καίω.
\I~μαι ο άπo$αvεσμαι. Id. άπo$VΉξω;
άπo-κaλέω -ώ volver a Jlamar, hacer
tlor. άπέ$αvoν; pres. fut. aor. usados
,,, prosa en lugar del sίmple $νήσJ<ω; venir; IIamar aparte; dat ο aplίcar a
υπο ta1 ο cual nombre, tratarle de
. ,,, perJ. Υ plpf. mds /yfc.
fsle Iiltimo.
tal ο cual cosa [dos acs.].
ko-&oρεί'll ίnj. aor. 2. u de άπo&ρψmcω.
6ιτο-&ρύπ-τω quebrantar, consumir. άπo-κaλυπ-τω descubrir, desnudar; re-
6'Ro-&ρΦσκω sa1tar, 1anzars~ [desde a1- ve1ar, dar a conocer.
gun sitio, ,~ε". εΙ,.]. άποκάλ-υΦις εως ή descubrimiento,
ko-%μιος 0'11 desagradab1e, contrario. reve1acίόπ, Apocalίpsis.
ko-%ω ofrecer, consagrar. άΠΟοκάμ'llω cansarse; desfallecer,
des-
~ωυμάζω jόn. = άπο&auμάζω. mayar [en aIgo ο en reΙacίόπ con
4ιο-οικέω-ώ habitar 1ejos; emigrar 11 TR. aIgo, ac., parl. ο inJ.].
abandonar, evitar (un 1ugar]. άπο-καπύω exhalar.
4'ΚοικΙα ας rίόn. άποικΙη ης] ή co10- άπο-κιφαδοκέω -ώ esperar con curio-
sidad ο impaciencia.
nia.
Απ-οικΙζω tras1adar a una nueva habi- άΠΟοκιφαδοκΙα aς ή esperanza vehe-
tacίόπ, trasp1antar; estab1ecer como mente, anhelo.
co10no; alejar; colonizar, estab1ecer άπο-κα-ταλ-λ-άσσω reconcilίar.
como co10nia 11 PAS. emigrar. άπoκα-τάιrrασις εως ή restabIeci-
koικΙς Ι5ος =
ιΙποικος ο άποικΙα. miento, restauracίόπ Υ esp. vue1ta
Απ-οικο5ομέω -ώ obstruir, cerrar con del mismo tiempo ο cοπste1acίόπ.
υη muro. άΠΟοκάτημαιjόn. = άποκά&ημαι.
hoικος 0'11 a1ejado de su tierra, deste- άπο-καυλ-Ιζω tronchar, romper.
rrado; emigrado, colono 11 ή άποικος άΠΟοκάω άΙ. = άποκαΙω.
[S&. πόλις], co10nia. άπό-κειμαι estar aparte, guardado.
-.οικ-τΙζομαι 1amentar, deplorar. reservado; existir, darse, estar ase-
~ιμώζω llorar, lamentar [algo, ac.]. gurado.
I-ιroι'llα ω'll -τά ίπdemπίΖacίόπ; rescate; άΠΟοκεΙρω cortar, esp. el cabello, Ia
luma de rescate; eΧΡίacίόπ, castigo. barba, etc., pelar; matar I1 ΜΕD.
6ιιοι'llάω -ώ exigir una ίπdemπίΖacίόπ. cortarse, pe1arse (αποκείρασ$αι τάς
6tι-oΙxoμαι apartarse, alejarse; estar le- κεφαλάς raparse Ias cabezas).
jos ο ausente. F. aor. άπέκειρα. ip. άπέκερσα; perf.
~α&αΙρω lίmpiar; a1ejar ο apartar pas. άποκέκαρμαι.
como impuro. 11 ΜΕD. lίmpiarse; pu- άΠΟοκερδαΙ'ΙΙω sacar ganancia, ganar.
rificarse [de a1go, gen.]. άΠOoκεφaλΙζω decapitar.
72 αποκ αποκ

άπο-χηδεόω cesar en el luto [por al- tenerse 11 ΤR. retroceder ante [algo,
guien, 0(.]. 0(.].
άπο-χηδΙω -ώ ceder, aRojar. άπ6χvησις εως ή retrairniento ρω
άπο-χηρόσσω [άΙ. άπο-χηρόττω] pro- miedo, debίlidad, etc.
hibir; vender por Ρregόη ο en ριί­ άπο-χοιμάομαι -ώμαι [Υ oor. pos. Ι
blica subasta; desheredar, repudiar. acostarse, reposar.
άποχιvδόvεuσις εως ή intento pe]j- άπο-χοιτΙω -ώ dormir ο pasar la
groso 11 osado; riesgo. noche fuera.
άπο-χιvδuvεόω arriesgar ]:1 lucha de- i άπο·χοΛυμβάω -ώ escaparse a nado.
cisiva, jugarlo todo de una vez 11 PAS. άπο-χομιδή ης ή regreso, retirada.
ser jugado, arriesgado ο aventurado. άπο-χομΙζω llevar, conducir, transpor-
άπο-χιvέω- ώ quitar, echar, apartar [a tar ! Ι PAS. trasladarse, irse; tornar,
alguien, 0(.,. de un sitio, gen.]. volver.
F. 3. α sing. aor 1.0 iJer. ep. άπο­ άποχοπή ης ή corte, seΡaracίόη; abo-
ΚlvήσcxOl<E. ιicίόη ο Ρerdόη [de las deudas].
άπο-χΛαΙω Υ άπο-χ6πτω cortar; Jomb. fig. cortar ο
άπο-χΛάω JJorar; ά. στόvοv exnalar la- dejar separado υη cuerpo de tro-
rnentos 11 TR. 110rar a alguien, lamen- pas, etc.
tarse ο gernir por alguien [0(.] 1I ΜΕΟ. άπο-χορυφ6ω -ώ recapitular, decir e"
lamentar, deplorar [algo, 0(.]. resumen.
F. jll/. άπOKλΑVσOμαι; ΟΟΥ. άπέκλαv­ άπο-χοσμΙω -ώ quitar (Ιvτεα δαιτός
σα. V. κλαίω. los utensίlios del banquete, quitar
άπ6χΛεισις εως ή cierre, accjόη de la mesa).
cerrar, eχcΙusίόn. άπο-χοτταβίζω derramar sobre e]
άπο-χΛεΙω cerrar, obstruir; tapar; suelo ο en una vasija de bronce las
cohibir, impedir; encerrar, lίmitar; iJ]timas gotas de νίηο, para deducir
excluir, apartar !! ΜΕΟ. άπoκλ~σασ.9αι υη augurio de su sonido.
της διαβάσεως cerrar el paso [a al- άπο-χρατΙω -ώ superar.
guien 0(.]. cino-XPEiJocivvuIJoL dejar colgado, pen-
F. jll/. άποκλείσω; oor. άπέκλΕισα; diente, caido; colgar.
perj. pos. άποκέκλειμαl; αογ. pas. άπ6-χρηiJ.vος 0'01 escarpado.
άπeκλείσ.9ηv. Cj. άποκληίω Υ άπο­ άπ6χριμα ατοι; τ6 respuesta; resolu-
Kλ~ω. cίόη; sentencia.
άπο-χΛηΙω jόn. = άποχΛεΙω. άπο-χρΙvω separar, apartar, elegir; se·
άποκληίσω el(. Cj. άποκλείω
F.jll/. nalar, distinguir; poner a υη lado.
3. α ρl. plpj. άπΕΚΕκληιατο, v. Ι. άπε­ rechazar; enjuiciar !Ι PAS. Υ ΜΕΟ.
ΚΕκλέατο (HdJ. 9,50) separarse, apartarse; distinguirse, ser
άπο-χΛηρ6ω -ω sacar ο elegir por distinto; pasar, resolverse [en algo.
suerte. ές Υ 0(.]; contestar, responder, dar
άπ6χΛησις οπlίιιιο άΙ. = άπ6χλεισις. respuesta; dar ο comunicar una raΖό"
άπο-χΛ'ήω άι. = άποχΛεΙω. ο decίsίόη.
F.jIlJ. άπOKλ~σω eJ(. V. άπoκλeίω. : άποχρισιι; εως ή respuesta, raΖόη, en-
άπο-χΛΙvω desviar (άλλη άποκλίvαι cargo.
desviar a otra parte, dar distinta άπ6-χροτος 0'01 duro, aspero, quebrad".
ίηterpretacίόn) ΙΙ INTR. desviarse, άπο-χροόω rechazar con violencia
declίnar, inclίnarse, tener ίηcιίηaciόη ' ΜΕΟ. rechazar lejos de si 11 PAS. ser
[hacia algo, πρόςΥ 0(.]. rechazado, fracasar [en algo, gen. etc. Ι
άπο-χΛόζω [Υ med.] laνar, lίmpiar, ~πο·χρUmω ocultar, cubrir, hacer ίη-
borrar. visible, obscurecer; perder de visr«
άποχμητΙο" odj. vbol. de άποκ6:μvω. (yfjv la tierra); ocultar, disirntιlar
άπο-χvαΙω Υ [algo, 0(." a alguien, 0(. ο άπό)'
άπο-χvdιω -ώ cansar, agotar, ator- ,l(en.] !Ι ΜΕΟ. octιltarse, escondersc
rnentar. [de alguien, 0(.]; encubrir, disirnular,
άπ-οχvΙω -ώ echarse atnis [por me- octι!tar.
dio, debilidad, etc.], retraerse, abs- F. V. κρόπτω.
αποκ
απολ 73

4π6κρuφος ον oculto, secretn. άπολείπω TR. dejar sobrante: dejar;


4Π ΟΚ 'fιίμεv Υ άποκτάμεναι formas de abandonar; dejar arras; ade!antar,
(1ΟΥ. de άποκτείνω. aventajar; dejar una disrancia ο ίη­
4πα-Κ'fεΙνuμι Υ terva!o (ώς πλέ.9ρον de υη n!erro;
4πα-Κ'fεΙνω matar, hacer matar; con- Υυνη μέΥα.90ς άπα τεσσέ ρων πηχέων
denar a muerte, hacer ejecutar; pro- άπολείπουσα τρεϊς δακτύλους una
mover la cοndenacίόn a muerte. mujer de a!rura de cuarro coJos
F. f14l. άποκτενω,jόn. άποκτενέω, αΟΥ. menos tres dedos); sunrimir, pasar
άπέκτεινα; αΟΥ. 2. ο ip. poif. άπέκτανον, ')or ;ιΙω (σuδέν, βραχυ. eιc. ά, .:>λείπω
1.α ρ/. άπέκταμεν, inj. άποκτάμεν( αl); nada ο poco fa!ra para que ~'() ...
",ed. (on υα/ΟΥ ραι. 3. α sing. άπέκτατο, [inj.]); permirir INTR. irse, a!ejatse;
pαrl., άπο~τάμενοs.; 'perj. άπέKT~ν~, hacer una dίgresίόn [en c! discurso];
Id. απεκτονηκα, απεκταΥκα }' απε­ quedarse fuera, Jejos ο arras; cesar,
κταt<α; J.a sing. p/pf. jόn. άπεκτόνεε; fal!ar, fa!rar; desfallecer, perder el
aor. ραι. Id. άπεκτάν.9ην (Ν. Τ.). animo ,~IEΩ. dejar [a !a posreridad];
άποκτέννω Υ dejar, abandonar PAS. ser dejado
άΠΟΧ'f(ννuμι = άΠΟΚ'fεΙνω atras, quedarse arras Ο lejos, ηο esrar
άπα-κuέω -ω Υ
a la alrura [de alguien ο de alRo,
gen,: ά. καιροίί perder la οcasίόn];
άποκόω parir; producir, engendrar.
estar !ejos [de algo, gen.]; carecer,
άπo-κuλΙω hacer rodar, echar abajo.
estar falto ο privado [de algo, gen.].
«πο-χωλόω impedir, estorbar, conte- F. αΟΥ. άπέλιπον, td. άπέλειψα etc.
ner, detener (ά. TfiS όδοίί atajar e! V. λείπω.
camino). άπο-λείχω lamer, quitar !amiendo.
«πα-λαγχάνω sacar U obtener ροι άπό-λειψις εως ή acto de dejar, aban-
suerte; ηο obtener nada por!a suerte. dono, desercίόη, fa]ra, falla.
ΩΠΟ-λαμβάνω llevarse fuera, tomar ο ά-πόλεκτος ον adj. I'ba/. de άπολέΥω es-
coger aparte, separar, apartar; cortar, CORido, se!ecto.
rodear, ais!ar; detener, impedir; ob- ά-πόλεμος ον imbele, inva!ido, que ηο
tener, recibir, cobrar, lamb. hospe- sirve para la guerra; ηο belicoso,
dar; tomar; recobrar, vo!ver a obte- pacifico.
ner 11 !>IED. tomar aparte, apartar. άπο-λέπω pelar; desol!ar; lamb. cortar.
F. fIiI. άπολήψομαι, jόn. άπολάμψο­ άπ-ολέσκετο f0Y111a i/era/il'a de αΟΥ. med.
μαι; oor. άπέλαβον; perj. άπείληφα, de άπόλλvμι.
ραι. άπείλημμαι, jόn. άπολέλαμμαι; άπολέσσω fll/. ip. de άπόλλvμl.
aor. ρα.!. άπελήφ.9ην,jόn. άπελάμφ.9ην. άπολεύμενος par/.flf/. 111ed. ,ρ. jόn. de
V. λαμβάνω. άπόλλvμι.
ΩΠΟ-λαμπρόνω ac!arar :1 ~IED. distin- άπολέω fII/. jόn. de άπόλλvμι.
guirse, hacerse famoso. άπο-λήγω cesar, terminar.
ΩΠΟλάμπωΥ med. dar destellos, brillar ' άπόληψις εως ή cnpo, cerco, corte
i",pers. άπέλαμπε salia υη resp!andor [de tropas].
[de ... gen.]. ιΧ-πολις ι sin ciudad, sin parria; ιlesre­
Ωπόλαuσις εως Τι goce, disfrute; υτί­ crado; mal ciuJadann, ο ciuJadano
lίdad, ptovecho. sin signiticacic)n en !a ciudad.
Ωπο-λαόω gozar, disfrutar [a!go ο de F. j!.en. άπαλεως άπόλιδοs Υ jόn. άπό­
algo, ac. ο gen.]; sacar U obtener λιοs; 'αΙ. jόn. άπόλι; l'oc. απολι.
[a]go, ac.; de alguien ο de algo gen.]; άπ-ολισ3-αΙνω .Υ
aprovecharse [Je algo, gen.l. άπολισ3-άνω escaparse rcsbalanclr_"
F·fIiI. άπoλΑVσoμαι, td, άπoλΑVσω; deslizarsc,
aor. άπέλαvσα; perj. άπOλέλΑVKα, ραι. άπο-λιχμάω -ω [Υ nιed.] = άΠΟλείχω.
άπOλέλαv(σ) μαι, ιΧπο-λλήγω ep.
= άΠΟλήγω.
'πα-λέγω eJegir, escoger; rehusar, re- άπ-όλλuμι Υ
chazar [cj. άπεϊπον Υ άπαΥορεύω] άπ-ολλόω hacer perecer, aniqιli!ar,
&: 11 MED. e!egir para si, tomar consigo. destruir, matar; perder, arruinar,
ΠΟ-λεΙβομαι gotear, desti!arse. nacer ιlesgraciacln [a algllicn, ac.];
74 απολ απομ

perder (πατέρ' tσ.9λόv άπώλεσα, άπολυτιχώς ADY. con ίncΙίnacίόn a


perdi a rni noble padre; άπώλλvσαv absolver.
T11V άρχήν υπό Περσών perdieron el άπο-λυτρόω -ώ poner en libertad rne-
reino a rnano de los Persas); sacri- diante rescate.
ficar 1i INTR. [perJ. άπόλωλα estoy άπολϋτρωσις εως 'i] rescate, redencίόl1
perdido] Υ MED. perecer, perderse, άπο-λυω soltar; liberar (χρvσοv a prc-
rnorir, caer, ser ejecutado, ser des- cio de οιο); absolver [de algo, gen.,
truido (λVΥρ<;J όλέ.9ρ~. α!πυν όλε.9ρον άπολίιεται μή άδlκείν es declarad"
con larnentable, duro fin); desapa- inocente]; despedir, lίcencίar; repu-
recer. diar; pagar 11 MED. liberarse, justiti-
F. impJ. άπώλλvv, med. -υμην; Jul. carse [de algo, ac.]. de donde, rechazar,
άπολέσω, ip.- -έσσω, jόn. άπολέω, refutar; separarse, quedar libre; par-
med.-έομαl; parl. άπολεvμεvοs; Jul. άι. τίι, rnarchar; lίberar ο rescatar ρω
άπολω, med. -οΟμαl, jόn. -έομαl; aor. si ο ροι su ριορίο esfuerzo; rnatarsc,
1.- άπώλεσα, ip. άπόλεσσα; aor. 2.- darse rnuerte [Sόj.Αnl. 1314].
med. άπωλόμην. J.a ,inf!.. i/er. ip. άπο­ άπολώ Jul. άΙ. de άπόλλvμl.
λέσκετο, 3. α ρ/. ip. άπ6λοντο, id. opl. άπο-λωβά.ω -ώ deshonrar 11 PAS. que-
άπολοίατο; perJ. 1. _ άπολώλεκα, dar deshonrado.
perj. 2.0 άπόλωλα; p/pJ. άπολώλειν άπόλωλcι perJ. 2.0 inlr. de άπόλλvμl.
Υ άπωλώλειν. άπολώληΚCΙΡerj. 1.0 Iran,. de άπ6λλvμl
•Απόλλω", -ω",ος δ Apolo, dios hijo άπo-μcι",&ά.",ω olvidar, desaprender,
de Zeus Υ de Latona.
perder el habito.
άπo-λoγέoμcιι -oυμcιι defenderse en
άπo-μcι",τευoμcιι sospechar, adivinar.
juicio (ά. υπέρ έαvτoo hacer la pro-
άπo-μcιρcιΙ",oμcιι rnarchitarse; consu-
pia defensa); defenderse [de algo ο
en reΙacίόn con algo, υπέρ ο περί Υ mirse, extinguirse.
gen.; contra alguien ο contra algo, άπο-μά.σσω 1irnpiar ο la var frotando:
ac. ο πρ6s Υ ac.]; alegar en propia rasar; rnodelar I1 MED. Iirnpiarse [dc
defensa [algo, ac. ο ότι, ώs Υ orac. algo, ac.; en ... eiSY ac.].
,ubordinada]; rechazar, refutar (TCxs άπo-μcισηγόω -ώ azotar, dar azotes,
διαβολάs las irnputaciones); defender fustigar.
[a alguien, ίιπέΡΥ gen.]. άπo-μcιτcιίζω peerse, expeler una ven-
F. aor. άπελΟΥησάμην; perf. άπο­ tosidad.
λελ6Υημαl (Iamb. a veces con va/or άπο-μά.'L'τω άΙ. = άπο-μά.σσω.
paI.); aor. pa,. άπελΟΥή.9ην (mά, άπo-μά.χoμcιι cornbatir desde arrib:t
Jrecle. con va/or paI.). hacia abajo; rechazar, resistir [a al-
άπολόγημα cιτoς τό Υ
guien ο a algo, ac. etc.]; rehusar.
terrninar de combatir.
άπoλoγΙcι ας 'i] defensa, justίficacίόn.
άπό-μcιχoς ο'" imposibilitado de corn-
άπo-λoγΙζoμcιι dar cuenta; calcular;
batir; ηο combatiente.
conjeτurar.
άπο-μερΙζω apartar, separar, distin-
άπό-λογος ου δ narracίόn, relato aΡό­ guir, elegir; repartir.
logo, fabula. άπο-μετρέω -ώ [ν med.] medir ei:
άπ-ολοία'L'Ο 3." ρ/. οΡι. aor. 2.0 med. ip. partes, partir, hacer Ρartίcίόn [dc
de άπ6λλvμl. algo, ac.]; ,imp/le. medir, contar.
άπoλoυμcιι Jul. med. de άπ6λλvμl.
άπο-μ'1κυ",ω alargar Υ esp. alargar e:
άπο-λουω lirnpiar, quitar lirnpiando ο discurso, extenderse hablando.
lavando '; ~IED. lavarse; lirnpiarse άπο-μη",Ιω estar enojado, sentir ren-
[de algo, ac.]. cor [contra alguien, dal.].
άπ-oλoφυρoμcιι larnentar, desahogarse άπo-μιμέoμcιι -oυμcιι irnitar, represen-
en larnentos; deplorar [algo, ac.]. tar, figurar.
άπo-λυμcιΙ",oμcιι purificarse. άπo-μιμ",ήσκoμcιι recordar [C017 daI_
άπoλυμcι",τηρ ηρος δ deshacedor, des- acordarse de alguien, guardarle afec-
tructor, perturbador. to] ά. χάριν agradecer, estar recon(,-
άπόλυσις εως 'i] Ιίberacίόn, absοlucίόn. cido [a alguien, dal.].
απομ αποπ 75

ά;πό-μια&ος ον sin SLICIJ.O, s.in paιJ;a άπ-όνητος sin fatiga, Sίll trabajo, f:icίl;
(άπόμlσ.90ν ποιείν lιccncιar sιn paιJ;a). impune.
ά;πο-μια&όω -ώ Jar cn alquilcr ο cn ά-πονία ας Τι pcreza, Rojcdad, ίndo­
arricndo. lcncia.
ά;πομνημονεύματα ων τά cosas mc- άπο-νίζω lavar, lίmpίar !Ι ~IEO. Javarse,
morablcs, c!iιJ;nas dc rccorJaci()n, rc- lίmpίarsc.
cucrdos. άπ-ονίναμαι gozar ο disfrutar [dc
ά;πο-μνημονεύω recordar, suscίtar ο al~(), ,~en.].
conscrvar cl rccucrdo (άπεμνημόνευσε F. ;111. άπονήσομω; (/or. 2.0 ip. άπο­
τωύτό όιιομα τί;) παιδί .9εσ.9αι cn rc- νήμην, 3." siψ!.. άπόνητο; 2. a ιίψ".
cuerdo dίo el mismo nombrc a su opt. άπόναιο, 3." ρ/. άποναίατο, inj.
hijo). άπόιιασ.9αΙ,Ραrl. άπονήμΕιιος; aor.ld.
ά;πο-μνηαικακέω -ώ acordarsc dcl mal άπωνάμην.
sufrido, guardar rCllcor [a alguicll, άπο-νίπτω = άπονίζω.
dol.]. άπο-νοέομαι -ουμα.ι c!csesperarse.
ά;π-όμνυμι jurar, afirmar con jura- άπόνοια ας Τι falta dc scntido; dcscs-
mcnto; jurar qllc no, negar con pcracί6n, dcmencia, locura.
juramct1to [por al.ι;uίcn, ac.]. α-πονος ον sin trabajo, sίn fatiga, f:ici!;
ά;πο-μονόω -ώ dcjar solo; cxcluir, pcrczoso, f1ojo, indo!entc.
dcjar fucra. άπο-νοστέω -ώ rcgrcsar, volver a casa.
ά;π-ομόργνυμι Iίmpiar, clljugar i; ~!EΌ. άπο-νόσφι ADV. apartc :1 PRP. de gen.
lίmpiarsc; cn j uιJ;arsc, sccarsc [las la- lcjos dc.
grimas, c! sudor, ctc., αι-.]; frotarse. άπο-νοσφΙζω apartar, alcjar; arrc-
ά;πο-μυ&έομαι -ουμαι dcsaconscjar, batar, dcspojar [a uno, ac.,. dc a!go,
disuadir. gen.]; rehuir, evitar [a!go, -ac.].
ά;πο-μόασω [(ίl. άπο-μόττω] sonar, άπό-ξενος ον inhospitablc, inhospi-
lίmpiar los mocos !Ι MED. sonarsc. talario; dcstcrrado.
ά;π-oνcιΙιιτo 3. α ρ/. de/ opl. aor. 2.0 de άπο-ξενόω -ώ desterrar il FAS. νίνίι
άπονίναμαl. fuera de la patria, cs tar desterrado.
ά;π-όνιιιο 2. 1I sing. de/ opl. aor. 2.0 de άπο-ξέω -ώ cortar; raspar, raer.
άπονίναμω. άπο-ξηρα.ίνω sccar ίΙ PAS. sccarsc, que-
ά;πο-νιιΙω traslaclar, trasp!antar [ραι. darsc seco.
scr trasladado, dcsterrado, alcjado, F. inJ. αοr.jόn. άποξηρηναι, ραι. άπο
etc. dc, gen.]; llcvar dc nucvo, de- ξηΡΑV.9ηναl; perJ. ραι. άπεξήρασμαl.
volvcr 11 MED. trasladarse, cmigrar; άπ-οξύνω afζuzar.
Ir(/ns. alcjar dc si. άπο-ξυρέω -ώ rapar, pclar al rapc.
F • .fό/ο αΟΥ.: acl. άπενασσα. med. άπο-οξύω racr, quitar (ά. yTjpas quitar
άπενασσάμην. ραι. άπενάσ.9ην. dc cncima la vcjcz).
ά;πο-νιιρκόομιιι -ουμαι qucdar cm- ά;πο-παπταίνω mirar todo alrcdcdor
botado ο inscllsib!c. [como para cmprcndcr !a fuga].
ά;πο-νέμω dar como partc, asiιJ;nar, dc- F. /111. ίρ. άπoπαπταvεω (3.α ρ/.
dicar; conccdcr Ι! ΜΕΌ. asignarsc, to- άποπαπταιιΕουσ ι ν).
mar para si. άπο-παύω haccr ccsar [a alguicn, ac.;
ά;πονενοημένως. Α ην. dcscspcrada- cn algo, Ren.]; poncr fin [a algo,
mcntc, con dcseSΡcracίόη [cf. άπο­ gfn.]; impcdir [quc alguicn haga
νοέομαl]. algo, inJ. coπ suj. ac.] 11 MED. ccsar,
ά;71ο-νέομιιι ίrsc, partίrsc; volver, rc- reposar [cn algo, gen.j.
tornar. άπό-πειρα ας Τι prucba, cxpcrίcncia,
ά;κο-νεύω vol vcrsc, tornarse [hacίa cnsayo.
algo, έπί ο πρός Υ ac.J. άπο-πειράω -ώ [Υ med.] probar, cn-
ά;~&. = άπόνητο, 3. ΙΙ sin/!,. αΟΥ. 2.0 sayar, haccr cxpcricncia [Jc algo,
ιJe άπονίναμαι. gen.]; invcsti~ar; tcntar, haccr una
ά;1ΣΟνήμην αΟΥ. 2.0 de άπονίναμαι. tcntativa (του Πειραιως contra cl
'κονητΙ AD\'. sin trabaj(), sin fatίga. l'ireo).
76 απσπ απσρ

«πο-πέμπω enviar, despachar, mandar «πo-πoρευoμc:ιι partir, ponerse en ca-


fuera, despedir; devolver 11 ΜΕΟ. en- mino.
viar ο mandar, esp. lejos de sί; des- «πο-πρΙω serrar, cortar con la sierra.
pedir, repudiar. «πο-πρό ΑΟΥ. muy !ejos 11 PRP. ιJe gen.
«πόπεμψις εως ij envio, despacho, lejos de.
lίcenciamίento. «πo-πρoc:ιιρέω -ω tomar un poco [de
άπο-πέ-rομc:ιι volar de un sitio; irse algo, gen.].
vo!ando. «πο-προέη"ε 3. a sin/!,. aor. 1.0 jόn. ιJe
F. aor.άπE1rτάμηιι,;nf. άπσπτάσ.9αl, άπσπροίημl.
parl. άπστπάμΕιιος; aor. 2.0 άπέτπηιι. «πό-προθε (ν) ΑΟΥ. desde !ejos; !ejos.
άπό-προ&ι λΟΥ. !ejos, en la lejanίa.
«πo-Π"ήyνuμι helar 11 ΜΕΟ. helarse, que-
«πο-προίημι enviar; lanzar, disparar;
darse helado, coagularse, cuajarse.
«πο-πηδάω -ω saltar de un sitio; ftg.
dejar caer (ξίφος la espada).
apartarse [de alguno, gen.]; dejarlo, F. aor. έρ. άποπροtηκα.
«πο-πρo-rέμνω cortar un pedazo [de
serle infίel.
algo, gen.].
«πο-πΙμπλημι !lenar, compJetar; cum-
«πο-π-rάμενος parI. aor. ιJe άπσπέτομαl.
pJir, ejecutar; satisfacer [el animo. «πό-π-roλις ι = «πόΠΟλις.
los deseos. etc.]. ιin-on-rot; ον fuera de !a vista, alejado
«πο-πΙνω beber. [de, gen.] ~ξ άπόπτου desde lejos.
«πο-πΙπ-rω caer, caerse. «nCΠ'TUG'tot; ον Νι. escupido ο digno
«πο-πλάζω Ilevar fuera, privar (de ... de ser escupido; execrable, abomi-
gen.] 11 PAS. [aor. άπΕπλάΥχ.9ηιι etc.] nable.
errar fuera ο lejοs; ίι !ejos [de, gen.]; άπo-π-rύω escu ρίι; rechazar; abomi-
desprenderse [e! yelmo de la cabeza, nar; despreciar.
Hom. 11. 1J, 518]. «πο-πuν&άνομαι inquirir, informarse.
ά:πo-πλc:ινάω -ω hacer errar; extraviar, c:ιπ-oρέω jόn. = «φοράω.
seducir 11 ΜΕΟ. errar. «πορέω -ω ΓΥ ",εά.] ηο saber, estar en
ά:πο-πλεΙω Υ duda, en incertidumbre, en confu-
ά:πο-πλέω emprender la naνegacίόn. δίόη (ά. 8 τι χρή ποlεΙιι ηο saber 10
hacerse a la vela. que conviene hacer); carecer, estar
«πό-πλη,,-rος ον pasmado, estύΡίdο, fa!to [de algo, gen.]; estar apurado,
imbecίl; estropeado. perplejo [ροι a!go. dal.]; estar nece-
«πο-πληρόω -ω = «ποπΙμπλημι. sitado, ser pobre 11 PAS. ser puesto
«ποπλτιρωτης -ο\) δ cumplidor, que en apuro, en necesidad; το άπο­
cumple ο ejecuta. ρσίιμΕιισιι. το άπορη.9έν la difίcu!tad,
άπο-πλήσσω dejar fuera de sί ροι la la cuestίόn, el embarazo.
ίmΡresίόn, dejar δίη sentido 11 PAS. Ρ. 1. α ρ/. pres. ind. /α(όn. άπορίσμΕς
quedar sin sentido. Jen. He/. 1,1 ,2 J; impj. ήπόρουιι;
«πό-πλοος oou {-out; ou] partida [ροι aor. ήπόρησα; perj. ήπόρηκα, med.
mar]; regreso ροι mar, naνegacίόη ήπόρημαl (Iamb. (on va/or ραι.) ; aor.
de retorno. ραι. ήπσρή.9ηιι (Iamb. (on va/or ",εά.).
«πο-πλύνεσl<ον ;mpj. ileralivo άε άπσ­ «-nCp&YJ-rot; ον ΩΟ destruido, ηο de-
πλίιιιω. vastado.
ά:πο-πλύνω Javar, limpiar. «π-ορ&όω -ω enderezar, guiar recta-
«πο-πλώω έρ. Υ jόn. = «ποπλέω. mente.
Ρ. aor. 2.0 άπέπλωιι. «πoρΙc:ι c:ις ij falta de camino ο salida;
«πo-πvεΙω Υ imposibilidad (ά. TOV μη ήσνχάζΕIΙ!
ά:πα-πνέω respirar: exhalar; expirar imposibilidad de descansar); perp!e-
(.9υμ6ιι ά. exhalar el alma); morir; jidad, ίndecίsίόn, duda; falta, caren-
soplar [de un sitio Ι/ otro, άπό Υ gen.]. cia; apuro, necesidad; pobreza; si-
«πο-πνΙγω estrangular; ahogar, ast1- tuacίόn apurada; difίcultad; cues-
xiar, sofocar. 11 ΜΕΟ. ahogarse. τiόη, problema.
«πό-πολις ι [gen. 150S] sin patria, fugi- «πορΙομες forma /α(ό"ί(α l. α ρl. pres.
τίνο, desterrado. ind. άε άπορέω.
απορ αποσ 77

ιinο-ΡΙn-rω = άπo-ρρΙΠ't'ω. άπόρρoιcι cις +ι flu jo, corriente; eflu-


ιin-όρνuμcιι lanzarse, arrancarse (Λv­ νίο, ernanacίόn.
ιclη$εν desde Licia Hom. 1/. 5, 105). άπο-ρροιβδέω -ώ hacer resonar, ex-
4-noρoς ον sin carnino ο salida; ίη­ halar con estrepito (βοάς chilIidos,
transitable, infranqueable; dificiI, ar- gritos).
duo, ernbarazoso, irnposible, inex- άπο-ρροφέω -ώ sorber, gustar (οΤνον
tricable (το άπορον dificultad, apuro); el νίηο).
difίcil de haIIar, escaso; de pers. ina- cιπo-ρρώξ ώΥος escarpado 11 SUST. j.
bordable, inaccesible, dificiI, irnpo- Ροrcίόn, parte; efluvio; brazo [de un
sible [de tratar, etc.]; incontrastable; [ίο].
sin rnedios ο recursos, desarnparado; άπ-oρφcινΙζoμcιι quedarse huerfano.
necesitado, pobre. άπ-oρχέoμcιι -oυμcιι estropear ο per-
ιin-οροuω saltar, lanzarse, np. echarse der bailando (τον Υάμον la boda
fuera de un salto. Hdl. 6, 129).
ιiπο-ρρq&uμέω -ώ ηο hacer nada por άπο-Gcιλεuω permanecer ο fondear en
pereza ο rnolicie; dejar ο abandonar alta rnar.
por rnolicie ο falta de gusto (algo, !
άπo-αcιφέω -ώ explicar, declarar.
άπο-αβέννυμι .Υ
ιιιι.].
άπο-αβεννυω apagar; extinguir, acabar
ιiπo-ρρcιΙνω derrarnar, esparcir.
;1INTR. MED.'y PAS. apagarse, extin-
ιiπo-ΡΡCΙΙω arrancar, arrebatar.
guirse, cesar, morir, ahogarse.
σπo-ρράΠ't'ω vol ver a coser. F.ful. άποσβέσω, med. άποσβήσομαι;
σΠO-ΡΡCΙΦωδέω -ώ declarnar rapso- aor. άπέσβεσα, aor. 2.0 inlr. άπέσβην;
dias. perj. 1.0 inlr. CιπέσβηKα, ραι. άπέσ­
mτo-ρρέω fluir, correr; caer, despren- βεσμαι; aor. ρω'. άπεσβέσ.9ην.
derse; decaer, perecer, perderse. άπο-σεΙω derribar sacudiendo 11 ΜΕΟ.
F. ju/. άπoρρεVσω'y άπορρvήσομαι; sacudirse, tirar, derribar; parar, des-
oor. άπερρόην, parl. άπορρvείς; aor. viar (KOVΤόν la lanza).
(ιιJ.) άπ~ρρεvσα V. ρέω. άπo-αευoμcιι precipitarse fuera, salίr
σπo-ρρ-/ιyνuμι arrancar, desprender, apresuradamente.
separar; romper, destruir 11 PERF. F. aor. 2.0 med. ep. άπεσΣVμην; aor.
άniρρωyα'y PAS.: separarse, despren- ραι. lαcόn. 3. α sing. άπεσσοόα Jen.
derse, rornper con [alguien, άπό Hel. 1,23 por άπεσΣVη ο άπεσΣV.9η
.J gm.]; rornper, estaIIar, reventar. (υ. Ι.) : acabό, murίό.
F. 1Jbr. άπέρρηξα aor. ραι. άπερρα­ άπο-GημcιΙνω dar ο hacer signo ο seίi.al;
γην; perj. 2.0 άπέρρωΥα, elc. V. seίi.alar, indicar; aludir [a alguien, εΙς
~yννμι. .Υ ac.] 11 MED. reconocer [por un signo
clno-ρρηθiiνcιι inj. aor. ραι. de άπαΥΟ- ι ο seίi.al, dal.]; seIIar, poner un selIo
ρεVω άπείπον. de donde, confiscar; proscribir.
41τό-ρρηαις εως +ι Ρrοhίbίcίόη, negati- άπo-αiιπoμcιι [Υ perf. άποσέσηπα] per-
va, renuncia. der por la gangrena [Ios dedos de los
σ..ρρη-rος ον prohibido, indecible, pies etc.].
secreto; (6. ποιείσ.9αι guardar en se- άπο-αιμόω -ώ dejar chato; rnover en
creto); nefando, vergonzoso. ataque de flanco.
Φιο-ρΡΙΥέω -ώ ternblar de rniedo, tener άπ-oαιόoΜCΙΙ jόιι. = άφoαιόoμcιι [v.
horror [a algo, ίιιΙ.]; i. ο. inspirar ο άφοσιόω].
ίnfundir rniedo'y horror (άπερρlΥασι άπο-αιωπάω -ώ caIIarse, enmudecer.
WΕΑ.9αι le infunden miedo de volver άπο-mcάΠ't'ω excavar; hacer una trin-
HD"" Od. 2, 52). chera, interceptar con trincheras.
F. PUj. (οιι ιίιιι. pres. άπέΡΡΙΥα. άπο-ακεδάννυμι dispersar, rechazar,
'-...pρΙΠ't'ω deponer, desechar; echar, alejar, despedir 11 PAS. ser dispersados,
arrojar; expulsar, desterrar; laηzar ο dispersarse; separarse, alejarse.
dejar caer (lπος una palabra etc.); άπo-ιncέλλOΜCΙΙ secarse, perecer .
..ι. reducir (tς το μηδέν a la nada). F. ίιιΙ. aor. 2.0 άπom<ληναι, inj. perf.
..1tCIρpcrIι ηςΥ άπε01(ληK~ναι.
78 αποσ αποσ

ά:πo-σxεuάζω quitar. arrancar 11 ΜΕΟ. ά:πo-στεyιiζω descubrir, destechar.


desembarazarse [de algo. ο•. ]; dis- ά:πο-στΈΥω cubrir, proteger.
poner eI equipaje. qu~dar Iίsto para ά:πο-στεΙχω [oor. άπέcrτιχoν] marchar~
partir. se, vo1ver a casa.
ά:ποσχηνέω =
ά:ποαχηνόω. ά:πο-στέλλω enviar, despachar; mandar
ά:πό-σχηνος ον que vive separado ο recado; mandar decir; expuIsar, des-
aparte. terrar; rechmι:ar :1 PAS. ser enviado,
ά:ποσχηνόω -ώ acampar aparte. ser desterrado; ser acompafιado; par-
ά:πo-cncήπ-cω Ianzar desde arriba 11 tir, marcharse, salir.
INTR. Ianzarse, caer repentinamente;
ά:πο-στερέω -ώ quitar [a uno aIgo, dos
venir a parar [en aIgo. εΙς Υ 0&.]. o.s.]; privar [a uno, a&.,. de aIgo,
ά:πο-σχιάζω proyectar sombra.
gen.]; defraudar (ά. έαυτόν separarse
ά:πoαχΙcισμcι cιτoς τό sombra pro-
[de aIguien ο de algo, gen.]); despojar
yectada. [a alguien, 0&.] 11 PAS. ser privado ι,
ά:πo-σxΙδνCΙΜCΙΙ dispersarse; a1ejarse.
despojado [de algo, gen. ο ac.]; ser
ά:πο-σχοπέω -ω mirar, dirigir ο fίjar 1a
defraudado, lIegar tarde.
micada, observar. ά:ποστέρησις εως ή Ρrίνacίόn.
ά:πο-σχuδμcιΙvω irritarse, encolerizar-
ά:ποστερητής οΟ δ que priva ο des-
se [contra a1guien, daI.].
ά:πo-σxώπ-cω burIarse.
poja; despojador.
ά:πο-σοβέω -ω ahuyentar 11 INTR. irse ά:πο-στερΙσχω = ά:ποστερέω.
precipitadamente. ά:πoστήσCΙς. ά:ποστήσω εΙ,. formos de
ά:πόσπcισμcι cιτoς τό pedazo, frag- άφίcrτημι.
mento, trozo. ά:πο-στΙλβω briIIar, resplandecer.
ά:πο-σπάω -ω arrancar [a1go ο a al- ά:ποστολεός έως δ comisario ο inten-
guien de, 0&. Υ gen., 0&. Υ άπό Υ gen., dente de marina [encargado de pre-
ο dos a,s.: ΙλπΙδος μ' άπέσπσσΑS me parar Ias expediciones navales].
has sacado de mi ορίπίόπ, Sόj Β. R. ά:ποστολή ης ή envio, despacho; ex-
1432); retirar, alejar; tirar de, abrir Ρedίcίόn [ηρ. naval]; apostolado,
[Ias puertas, etc.] 11 INTR. alejarse, oficio de aΡόstoΙ
escapar de! aIcance }en. Andb. 1J 5, 3 ά:πόστολος ou δ enviado, embajador,
11 PAS. ser arrancado, separado; des- emisario; aΡόstοΙ; envio de tropas ι,
componerse, desorganizarse. de naves; eχpedίcίόn; armada, Rota.
ά:πο-σπεΙρω esparcir, sembrar. ά:πo-στoμcιτΙζω repetir palabra por
ά:πο-σπένδω Iίbar, hacer una ιίbacίόn palabra, hacer repetir; interrogar,
[a alguien, daI.]. adoctrinar, catequizar.
ά:πο-σπεόδω disuadir con empefιo; ά:πο-στομόω -ω embotar.
empefιarse en impedir. ά:πo-στΡCΙτoπεδεόoμcιι tener apartado
ά:πoστcιδά: Υ el campamento, acampar aparte.
ά:πoστcιδόν ADVS. lejos; de lejos. ά:πο-στρέφω echar ο hacer voIver hacia
ά:πο-στάζω gotear, destilar; consumir- atras Je dontk εφ. poner en fuga;
se, extinguirse. hacer voIver aI combate a Ios fugiti-
ά:πoστcισ(cι. cις ή =
ά:πόστcισις. vos; hacer voIver a casa; devolver
ά:ποστάσιον ou τό seΡaracίόn; divor- (τα άΡΥίιρια las monedas de pIata),
cio, cana de divorcio. echar atras [las manos ο los pies d~
ά:πόστcισις εως ή distancia, intervalo; aIguno para atarlos]; retorcer (ά
seΡaracίόn, partida; defeccίόn, re- αiJχένα retorcer el cuello); distraer
vuelta. ι [aI enemigo], hacer una dίversίόn
ά:πo-στcιτέoν αιJj. vbal. en Ierm. n. tk 11 INTR. voIver, tomar, cambiar dt·
άφίστημι. dίreccίόn 11 PAS. ser vuelto ο dobIad(,
ά:πo-στcιτέω -ω estar Iejos, diferir; hacia atras; voIver Ia cara a otr('
separarse, hacer defeccίόn; estar Jejos ladο; desatender [a a1guien, ac.];
ο ausente. άπεcπραμμένoι palabt'as hostiIes; vol-
ά:πο-στcιuρόω -ώ cerrar ο proteger con verse. tornarse; emprender la fuga;
vaIIa ο empalίzada. escaparse; apartarse, hacer defeccίόn
αποσ αποτ 79

[a alguicn, ,~en.l; rechazar, abominar ι άπο-τειχΙζω murar, amurallar, protc-


[de ... ac.]. gcr ο fortit1car con υη muro; ccrrar
F.fιll. !1/ed. άποστρεψομαι; .ι." sinR. ο bloqucar con υπ muro.
tlor. έρ. άποστρέψασκε; per/ άπε­ άποτεΙχισις εως Τι Υ
στροφα, pns. jόn. άπεστραμμαι; .ι." άπoτεΙXισμcσ cστoς τό accίόπ de forti-
ρ/. p/pJ. άπεστράφατο; aor. pas. licar, proteger ο cerrar (οη υη muro
άτreστράφηv. ο muralla; muro, muralla, fortili-
ci1COO"t"ροφή ης Τι vuelta; cscape, cacίόη.
remcdio, recurso, medio (σδατος ά. άπο-τελεuτά.ω -ώ acabar, venir a parar
medio dc conscguir aRua); rcfugio. [en algo, ε;ς Υ ac.].
ciπόατροφος 0"11 vueito a οΙro ladu.
άπο-τελΙω -ώ Ilevar a termino, cuιn
ciπo-στuyέω -ώ odiar, aborrecer, de-
plίr, realizar; satisfacer, pagar; saciar;
tcstar.
hacer [a υηο dc tal ο cuai manera,
F. aor. άπεσ"ΤύΥησα, aor. 2.0 άπε­ dos acs.) 11 PAS. ser hecho; ser per-
στvyov, perJ. άπεσnιyηKα (con sign.
fecto; ser vcnerado.
prtι.) .
άπο-τΙμ"llω cortar, separar cortando,
ciπo-cnuφελΙζω arrancar ο apartar
con violcncia [a alguien, ac.,. dc amputar; dividir, separar [geograli-
algo, J(en.]. camente] I1 ΜΕΩ. cortar ο separar
ciπο-αuλά.ω -ώ dcspojar, privar [a υηο,
para si, apropiarse; detraer [de ...
tlc.,. de algo, gen. ο dos acs.]; quitar, άπό Υ gen.]; saquear 11 PAS. ser cor-
llcvarsc [algo, ac.]. tado [esp. υη cuerpo de tropas del
ciπο-αu"llά.ΥωΥος 0"11 excluido dc ia
resto dc eJ\as].
sinagol.!;a. άπo-τήκoμcσι derretirse, desaparecer,
ciπο-αόρω arrancar. perderse.
ciπο-αφά.ζω = ciποσφά.ττω. άπο-τηλοίι Λον. lejos, (η la iejania
4πο-αφαχελίζω gangrcnarse de frio. ιί-ΠΟΤΙβaτος ον inaccesible, intratable,
4πο-αφά.λλω licvar dcscarriado, frus- incurable.
trar ο privar [de algo, J(en.] 11 PAS. scr άπο-τΙ&ημι poner aparte, guardar, de-
dcfraudado ο cngat1ado [cn algo, positar 11 ΜΕΟ. quitarse, desprenderse
.~ε".]. [de algo, ac." ά. τόv vόμοv dar de
ciπο-αφά.ττω dego])ary en gra/. matar, lado a la ley, desentenderse de e])a];
dar mucrtc 11 MED. dcgoliarsc. evitar, eludir, esquivar; poner aparte
4πo-σχΙσ&cσι inJ.aor. !1/ed. de άπεχω. para si mismo, conservar, guardar;
4πο-αχήσω j,II. de άπέχω. apiazar.
4πο-αχΙζω hcnder; separar 11 PAS. sepa- F. sub). aor. med. ep . . άπο.9είομαι ο
rarse. άπο.9ήομαι, inj. άπο.9έσ.9αι elc. V.
4πο-αώζω iίbrar, curar (vόσοv dc ia τί.9ημι.
cnfc;mcdad); lievar sano Υ saivo [a άπο-τΙκτω engendrar, producir.
alguicn, ac.,. a algίtn sitio, εΙς Υ ac. ciπο-τΙλλω arrancar [el pelo].
ctc.] 11 PAS. licgar sano Υ salvo; salir άπ~ιμά.ω -ώ despreciar 11 ΜΕΟ. eva-
sano Υ salvo. luar, apreciar (δίμveως en dos mi-
4πoτcσκτός 6"11 apar'tado, puesto aparte nas); hipotecar ο tomar en hipoteca
[para algo]. ο prenda.
4π~ά.μ"llω iΡ.Υjόn. = άποτΙμ"llω.
άπό-τιμος 0"11 infame, odioso.
'~ά.σσω [άΙ. άπ~ά.ττω] poner
άπο-τι"llάσσω sacudirse, echar de sίo
aparte, asignar 11 ΜΕΟ. dcspcdirse;
άπο-τί"llω pagar, νοl ver en pago; pa-
renunciar a, dcsprendcrsc [dc aiguicn
ο de algo, dal.].
gar, dar el pago [ροι algo, ac.]; pagar
'~cιφρεόω protcgcr con una fosa [aigo, ac.] 11 ΜΕΟ. hacerse pagar, exi-
ο trinchera.
gir el pago; vengarse [de aiguien,
4Π~εΙ"IIω cxtcndcr, alargar, dcsarro- ac.,. de algo ο ροι algo, gen. ο ac.].
IIar (ά. μακρόv λόΥΟV ο ά. λόΥοvς F., ep. Υ jόn. ~πoτίννμαι; JJII., άπο­
hacer υη discurso largo) 11 INΤR. ex- τεισω, aor. άπετεισα, elc. V. Τ\vω.
tenderse, alargarsc. άπο-τμήΥω έρ. = άποτΙμ"llω.
80 aττoτ aττoφ

c!.πο-rμος ον desdichado, infeliz, mi- ιiπo-φcιΙνω mostrar; declarar. dar a


sero. conocer. revelar. descubrir [a uno
ιiΠo-'fοΛμά.ω ·ώ atreverse, arriesgarse como ... ο en tal calidad. do.f αα.];
[e.fp. en la lucha]. demostrar; designar 11 MED. mostrar
ιiΠMOμή ης iι corte, amΡutacίόn. [eιp. algo ριορίο]. sacar a luz; ορί­
ιiΠMOμΙCΙ cις iι severidad, dureza.
nar. mostrar una ορίηίόη; mostrarse,
ιiπό--rομος ον escarpado; aspero, duro,
revelarse. darse a conocer; decidirse.
ιiπo-φά.ρyννμι = ιiπoφρά.yννμι.
severo.
c!-πO't'ος ον impotable; que ηο bebe, 1 ιiπό-φcισις εως iι negativa. dene-
gacίόπ.
que πο ha bebido, δίπ beber.
2 ιiπ6φασις εως'" dec]araciόn. de-
ιiΠo-'fρiπω echar atras ο hacia el lado, cisίόn, sentencia.
apartar, desviar [a alguien, ac.; de ιiπo-φά.σχω =ιiπόφημι.
algo, gen. etc.]; alejar, evitar [un ιiπο-φiρω llevarse; llevar hacia atras,
dano, una desgracia etc]; disuadir 11 llevar a su vez. llevar de nuevo;
MED. apartarse; desistir; rehusar; llevar en pago. pagar. satisfacer; en-
volverse atras. retornar. tregar, presentar (Υραφήν una acusa-
ιiΠo-'fρiχω irse corriendo. cίόπ) 11 MED. llevarse consigo, llevar-
ιiΠo-'fρΙβω gastar ροι el roce 11 MED. ex- se 11 PAS. ser l1evado ο arrebatado;
tinguir; quitarse de encima; borrar ser devuelto; volver. tornar.
(τήν άδοξίαν la infamia). ιiπo-φεόyω escaparse. librarse, salίr
ιiπο--rρόπcιιος ον que aparta la des- libre. ser absuelto.
gracia, tutelar; terrible, abominable. ιiπό-φημι declarar; negar; denegar,
ιiπο--rροπή ης iι accίόn de evitar ο ale- rehusar.
jar, alejamiento. apartamiento; pre- ιiπο-φ&iΥΥομaι decir franca, redon-
vencίόπ. evίtacίόn; deπegacίόπ. damente.
ιiπό-'fΡOπoς ον vuelto a otro lado, ιiπόφ&εyμcι cι-rος 'τό apotegma, di-
apartado. solitario; abominable. te- cho. sentencia.
rrible. horrible; tutelar. protector. ιiπo-φ&εΙρω destruir, aniquίlar.
ιiπό'fρoφoς ον criado fuera de casa. ιiπo-φ&ινό&ω perecer. morir 11 TR. con-
ιiπo-'tρuω gastar. agotar. perder del sumir (.9vμόν su animo).
todo 11 MED. trabajar duramente, can- ιiπo-φ&Ινω perder, hacer perecer !
sar, fatigar. JNTR.Y MED. ΡΑS. perecer.
ιiΠo-'tρωπά.ω ·ώ apartar. alejar. man- F. 1«/. άποφ.9ίσω; aor. άπΙφ.9ισα,
tener lejos 11 MED. apartarse. mante- ίιι]. άποφ.9ίσαι; 3. a .fing. aor. 2.0 med.
nerse lejos. ip. άπΙφ.9lτο, imp. άποφ.9ίσ.9ω, 1. α
ιiπο-τuγχά.νω errar. marrar. fallar. πο .fing. οΡΙ. άποφ.9ίμην, part. άποφ.9ί­
alcanzar [algo. gen.]; fracasar. πο te- μενos; 3. a ρl. άοr. pa.f. ip. άπέφ.9I.9Εν.
ner exito. ser desgraciado; perder V. φ.9ίνω.
(ών Ε!χον άπhvχoν perdieron 10 que ιiπο-φΛcιuρΙζω menospreciar, tener en
tenian). poco.
ιiπo--ruμπcινΙζω apalear; moler ο matar ιiπο-φοι-rιίω -ώ irse, separarse [del
a palos. lado de alguien, παράΥ gen.].
ιiΠo--rUπ-rομcιι dejar de golpearse de ιiπoφoρά. aς iι pago; tributo; rendi-
dolor. cesar en la lamentacίόn. miento.
ιiπoόΡcις parl. aor. ip. de άπαvpάω. ιiπο-φορ-rΙζομcιι descargar ο descar-
ιiποuρήσω 1«/.
ip. de άπαvpάω. garse [de algo. ac.].
ιiΠ-GuρΙζω estrechar. reducir (άρουρας ιiπο-φρcίywμι encerrar; cerrar. atajar ι
los campos [a alguien. dal.] de donde MED. fig. celar, ocultar.
quitarselos). ιiπόφρcιξις εως iι cierre, atajamiento.
c!π-οuρος ον lejano de los confines. le- ιiπo-φρά.ς ά.δος nefasto.
jano. ιiπo-φρά.σσω Υ
c!-ποuς ouv [gen. οδΟ5] sin pies; impe- ιiπo-φρά.πω οι. = ιiπoφρCΊyννμι.
dido de los pies; tullido. ιiποφuΥή ης iι escape, huida; refugio.
ιiποuσΙcι cις iι ausencia. ιiπo.φώΛιoς ον vano, inutil; insensato.
αποχ απρο 81

4~χcir,;ομιιι a1ejarse. άππέμπω finc. de άποπέμπω.


4~XειρoβΙω't'oς ον que vive de1 tra- άπριιγμοσόνη ης -Ι) pereza, indo1encia
bajo de sus manos. amor de1 ocio, retraimiento [efp. d~
4~χεΙΡO't'ονέω -ώ rechazar en vo- 10s asuntos pub1icos]; indiferencia
tacίόn, abso1ver en vοtacίόn. aΡatίa, ίrresο1ucίόn. '
4n-oxnεόω derivar en canal. άπ:ριίγι:ιων ~ν [gen. ovos] desocupado,
4~xΙω derramar, esparcir. ιnactIvo, Inerte; np. retraido de 1a
Ρ. aor. άπέχεα, ep. άπέχevα. polίtica; pacifico, tranqui10; sin tra-
ιbτo-XΡCΙΙνω desco1orir, oscurecer. bajo, faci111 SUBSΤ. -τό pereza.
ά-πριχχ-τέω -ώ estar inactivo: πο con-
ιbτo-Xρciω -ώ bastar, ser suficiente, dar
abasto (άποχρi) basta) 11 MED. usar, seguir nada (παρ' ΆV.9ρώπων de los
utilizar, servirse [de a1go, ac. ο Μl.] ; hombres etc.).
c!-πριχχ-τος ον vano, inuti1, sin prove-
usar ma1, abusar; matar 11 PAS. con-
tentarse, darse ροι concento. cho, fracasado; inactivo, ocioso; ηο
Ρ. ;nj. άποχρην, jόn. άπoXραv, parl.
hecho, ροι hacer; ηο alcanzado
άποχρων -χρωσα, ιned. jόn. άποχρεώ­
ηο atacado (ΚQvδε μΑVΤIKΤ;ς άπρακτo~
(ιμίν ε{μl Υ hasta con e1 arte adivina-
μενος; J.a fincp,. iιnpj. άπέχρη, jόn. άπέ­
~orio ~e atacais, Sόj. Anl. 10J5);
χρα. ιned. jόn. άπεXρeπ-o Υ άπεχρέ­
εTo;juJ. άποχρήσω, aor. άπέχρησα.
ImpractIcable, imposib1e' incurab1e
sin remedio. ' •
4πο-χρΙομιιιjόn. = άποχρciομιιι ιned.
άπριιξΙιι ιις -Ι) ίnaccίόn.
de άποχράω.
άπρέπειιι ιις -Ι) fa1ta de
conveniencia
ιhτoxρ!l J.a Iing. prCf. ίnιi. conJr. de gracia ο hermosura. •
άποχράω.
ά.πρεπής. ές inconveniente, inadap-
4ιτ6χρησις εως -Ι) consumo.
tado; Indecente, vergonzoso; inde-
4ποχρώV't'ως ADV. bastante, suficien- coroso.
ιemente.
c!πρηχ-τος ον jόn. = c!πριχχ-τος.
4πο-χω),εόω Υ άπριά.-την ADV. sin precio, gratuica-
4πο-χω),όω -ώ baldar, tul1ίr, dejar tamente.
impedido. ά-πρΙιι-τος η ον sin precio, δίπ rescate.
4πο-χώνvuμι [fuJ. άποχώσω] poner άπρΙξ ADV. agarradamente, cogiendo
diques [a ... ac.]. con fuerza.
4πο-χωρΙω -ώ irse, a1ejarse, retirarse, ά-πρό&uμος ον sin animo, de ma1agana.
emprender 1a retirada; salίr [Υ ειρ. 1as c!-ΠΡΟLXος ον sin dote.
secreciones de1 cuerρo: τά άποχω­ ά..προμή&ειιι ιις -Ι) ίmΡrevίsίόn.
Ρονντα los excrementos]. ά-προνόη-τος Ον imprevisor irrefle-
Ρ. juJ. άποχωρήσομαι (Iaιnb. άπο­ χίvο, despreocupado. '
χωρήσω). ά-πρόοπ-το? ον i~previst~ (έξ άπροό­
4πο-χώρησις εως -Ι) salίda, partida, ΠTOV de ImprovIso, a prιmera vista).
retirada; medios de recirada; refugio. ά-προσδόκη-τος ον inesperado (έξ
4πο-χωριr,;ω separar, apartar 11 PAS. se- ?:προσδοκήτοv inesperadamente, de
pararse, irse, desaparecer. ImprovIso); que ηο espera ο ηο
chio-ψciω -ώ lίmpiar 11 MED. lίmpiarse, sospecha; desprevenido.
enjugarse. ά.-προσήγορος ον con e1 que πο se
4πο-φηφΙr,;ομιιι votar en contra, de- puede hab1ar, inabordab1e inacce-
clararse en contra, rechazar; absol- sib1e de dande, terrible, fiero:
ver 11 ΡΑδ. ser rechazado ο exc1uido ά-πρόσι-τος ον inaccesib1e. ina1canza-
por vοtacίόn [de 1a ciudadania etc.]; b1e.
ser absue1to. ά-πρόαχεπ-τος ον irreflexivo descon-
ιba..φι).όω -ώ pe1ar, dejar pe1ado; ftg. siderado. '
despojar, consumir, arruinar. ά.-πρόσχοπος ον sin tropiezo, sin falta;
~ι.ς εως -Ι) vista, perspectiva. que ηο causa ofensa ο escanda10 ηο
'1τ~uχω [Υ ιned.] expirar [,on ι/ ac. escandaloso [para alguien. dal.].'
βιο" ο ι;ιι ;/]; refrescar (ά. Ιδρω dejar ά..πρόσμιιχος ον incontrastab1e ίπ-
que e1 sudor se enjugue). vencib1e. '
82 απρο αραι

ά-πρόσμ(ε)ικτος ο" sin trato, insocia- ler, apartar de si; despreciar, desde-
ble. ii.ar; negarse, rehusar.
ά-προσόμιΛος ο" insociable, adusto. Ρ. ίnj. f"l. ip. άπωσtμεν; aor. άπώσα
ά-προσφωνητΙ Λον. Sin dirigir la pa- Υ άπέωσα; inj. perf. med. άπεώσ.9αl.
labra. V. ώ.9έω.
ά-προσωπο-λήπτως Λον. Sin acep- άπώ?-ειCl cις i) destruccίόn; Ρerdίcίόη,
cίόη de personas. ruIna.
ά-πρoτΙμcιστoς ο" ηο tocado, intacto. άπώλεσα, άπώλλυν, άπωλώλειν Ι·.
ά-προφάσιστος ο" sin pretexto, sin άπόλλυμι.
demora, dispuesto, apercibido. άπώμοτος ον que ha de ser negado ύ
ά-προφόλCt)(τος ο" ηο precavido, ίαι­ rehusado por juramento; que ha
previsto. negado ο rehusado con juramento,
d-πτClιστος ο" sin tropiezo, sin falta. impedido por juramento.
(ί-πτερo~ ο" sin alas (ά. μσ.90ς palabra άπώρ[ε]ον imp'f. jtfn. tk άφοράω.
que ηο se escapa, que queda graba- άπώσα άπωσέμε" /J. άπω.9έω.
da); sin plumas. dπωσις εως i) rechazamiento, empuje,
ά-πτή" η"ος = dπτερος. reΡu1sίόn.
άπτο-επής ές lenguaraz. άπωστόι; ή ό" echado; que puede ser
ά-πτόλεμος ον = άπόλεμος. echado ο expulsado.
άπτός ή όν tangible. άπωτάτω Λον. superl. tk άπω.9εν 10 mas
άπτω sujetar, atar, enlazar; encender 1I lejos.
ΜΕΟ. atar ο anudar para si; con gen.: άπωτέρω Λον. comp. de άπω.9εν ma~
tocar, coger; tomar para sί, alίmen­ lejos.
tarse de; alcanzar, tocar [a alguien dρ ;ρ. Υ
un arma etc.] ; tener comercio carnal; dρα PARTic. con valor lemporal enton-
percibir, comprender; trabarse de ces, luego, despues, a cοntίnuacίόη
hecho ο de palabra con alguien, ata- [α veces a,ompanondo Υ reforzando ιJ
car; poner mano en algo, empren- olros odvs. lemporoles]; ,on valor ίΙαιίΙΙύ
der, dedicarse a; cometer (φόνων entonces, pues, asί pues, en efectn.
muertes); apoderarse, adueii.arse; Α veces sir/Je ιόΙο para reforzor 10 ex-
conseguir; tocar en la cοnversacίόn presitfn ο IIomar 10 αΙΒιι,ίόιι tkl qUB ει·
ο en el discurso, mencionar; encen- &,,&ho: he aqui, jahf, jayf, etc. Ειι 10ι
derse. ,ondicionales εΙ μη c5:pa ... si ya ηο e,
Ρ. ful. άψω; aor. ηψα; perf. ραι. que ... ; εΙ c5:pa ... si, por caso .. .
ημμαι. jtfn. άμμαι; aor. Ραι. ήφ.9ην,jόn. «ρα PARTIc. INTER.: tacaso ... [esjJe·
άφ.9ην. lαl vez 3. a sίng. ;ρ. ~αφ.9η rando respuesla negaliva = .αρα μή ... ] ; \
11. t 3, 543. lamb. (acaso no ... ~ ησ es verdad ..
ά-πτώς ώτος que ησ cae; infalίble. et~. ~esperflndo re:puesltl aftrmaliva =:
ά-πόλωτος ο" sin puertas, abierto. άρ ου ... ]; άρα οw ,acaso ηο ... ο aSl,
ά-πόΡΥωτος ο" sin torres de defensa, pues, .:ηο ... [ΒΙΙ espBra dB rBsp. aftrmo-
ησ fortil1cado. lίιια] ο simpl. = άρα; acompaiiando 0/
(ί-πuρoς ο" Υ pron. τίς _Υ ΒΙΙ lαs ex&Iama&iones Sirt'f
άπόρωτος ον sin fuego; que ησ ha como άρα para avivar lα expresiόn.
estado en el fuego, nunca puesto al t άρά aς i) οracίόn, sιiplica; deseo; im-
fuego; nunca fundido. Ρrecacίόη, maΙdίcίόn 11 Άρα la diosa
(ί-πuστoς ον ignorado, que ηο da noti- de la maΙdίcίόn.
cia de sί; caIlado, quedo; desconoce- 2 άρά aς i) Ρerdίcίόn, ruina.
dor, ignorante. άρaβέω -ώ chocar con estcepiro, re-
άπόω dόr. =
-Ιιπόω. sonar, retumbar.
dπω-&ε" Λον. de lejos 11 PRP. tk gen. le- dρaβος ου 6 crujido, rechinamiento
jos de. άραΥμός ou 6 accjόη de golpeac, goI-
άπ-ω&έω -ώ echar atras, quitar, arran- peo, golpeteo.
car; rechazar; echar fuera, expulsar, <Ιραι inj. aor. 1.0 tk αΤρω.
desterrar; desviar, apartar del cami- άραiος α ο" [ο -ος ο,,] implorado, qu"
ηο; despreciar 11 ΜΕΟ. rechazar, repe- recibe sιiplicas (ZεVς άραίος); car-
αραι αΡΥυ 83

gado con una maΙdίcίόη, sujero a 6:ργιΖλέος cz 0'101 pcnoso. dificil, arduo;
maΙdίcίόη, maldito; que trae mal- duro; terribJe.
diciones, funesto, infausto. Άργείος ou argivo [natural de Argos]
φιός cX. ό'lol delgado, estrecho; deli- Υ en gral. griego.
cado, tIerno. 6:ργει-φόντη~ ou b rapido, ο s. ο. ma-
φΙρηκιΖ [med. άραίρημαι] perf. jόn. de tador del gigante Argos [ερίl. de
αlρΙω. Hermes].
'ΡcXομczι -ώμιΖΙ pedir, implorar; de- 6:ργε'lol'lolός ή ό'lol bJanco, candido.
sear; prometer; Invocar; Imprecar. 6:ργεστής οί) blanco; aclarador, despe-
F.jόn. pres. άρέομαι; ful. άράσομαι. jador [del cielo].
ίρ. Υ .i όn . άρήσομαι; aor. ήρασάμηv. άργέω -ώ estar desocupado, ηο hacer
ip. Υ jόn. ήρησάμηv. 1. α ρl. subj. aor. nada; Υη άρyoCΊσα. tierra sin labrar Ι!
ip. άρησόμε.9α; perf. ήραμαι. Forma PAS. quedar sin hacer.
acJίva sόlο inj. pres. ip. άρήμεvαι. 6:ργής ijTOt; blanco, candido; brillante,
ΕΙ parl. άρημέvος no perlenece a esle resplandeciente.
IIb. /ι. s. /Ι. 6:ργΙιΖ ιΖς ή reposo; pereza, inercia.
~Ι(J)(ω ajustar, acomodar, adaptar, 6:ργι-κέΡCZU'ΙοΙος 0'101 el del fιiJgido rayo
unir (άλλήλους άραροv βόεσσι se [ερίl. de Zeus].
agruparon unos con otros uniendo 6:ργιλώδης ες arcilloso.
sus escudos); guardar, empaquetar; 6:ργΙ'lolόεις εσσιΖ ε'lol = 6:ργής.
ensamblar, construir, edificar; pre- 6:ργι-όδοuς -όδοντος de dientes blan-
parar, tramar; proveer [aJgo ο a cos.
alguien, ac.; dc algo, dal.] disponer, 6:ργΙ-ποuς ποδος de pies rapidos; s. ο.
apercibir 11 INTR. ajustarse, acomo- de pies blancos.
darse, estar bien ajustado, asegurado; ΙΙργμιΖ ιΖτος τό primicia.
estar decidido; [impers. άραρε es cosa •Αργό-&ε'lol λον. de Argos.
decidida]; estar provisto [de algo, 6:ργΟλΙζω estar de parte de los ar-
daI.]; venir bien, ser grato ο agra- givos.
dable. 6:ργός ή ό'lol brillante, resplandeciente,
Ρ. 3. a sing. impf. ip. άράρισκε; aor. blanco; lamb. lucido, cebado; ligero,
1.0 ήρσα. ip. lamb. άρσα. imp. άρσοv agil, expediro.
11&.; aor. 2.0 TΊpapov. ip. lamb. 6:ργός ό'lol que ηο trabaja, ocioso; pere-
6:pαpov; aor. med. ήρμηv. part. zoso, indolente; inutil, esteril; inca-
6:ρμενος; perj. inlr. 6:ραρα. ip. lamb. paz, impotente; ηο trabajado; ηο
6:ρηρα; plpj. jόn ..Υ ip. άρήρειv Υ cultivado; ηο hecho, olvidado, des-
ήρήρeιv; aor. pas. ήρ.9ηv. sόlο 3. a pl. cuidado; por hacer.
'ρ. άρ.gev por ήρ.9ησαv. νΑργος εος lοuς) τό la ciudad de
4ρcιρόTως λΟ\'. ajustadamente, fuer- Argos; por eΧΙensίόn, el Peloponcso Υ
temente. Grecia.
Iρaις -ιισιΖ -CZ'lol part. aor. 1.0 de αίρω. 6:ΡΓUρ-ιzμoιβός οΟ b cambista, ban-
ιlρcιa&czL inj. aor. med. de αΤρω. quero.
ι,CΊΑαω golpear, herir (ά. όvείδεσι. 6:ργόρειος cz 0'101 de eχtraccίόη de plata 11
κακοίς etc.; cargar, abrumar con ul- τα 6:ργόρειιΖ minas de plata.
trajes, injurias) Ι! PAS. ser lanzado 6:ργόρεος cz 0'101 I-out; ίi OU'IoI) de plata;
ο estrellado; ser infligido. plateado.
F.f"I. άράξω; aor. ηραξα. έρ. άραξα; 6:ργuριο'lol Ού τό plata esp. moneda de
aor. pas. ήράχ.9ηv, έρ. άράχ.9ηv (Hom. plata; en gra/. dinero [esp. en ρl.].
ιόlο 10 usa en compIIeslos άπαράσσω. 6:ργuρo-δΙ'IoIης ou de argentados re-
σνναράσσω). molinos [dίc. de los rios].
4pcιτός ή ό'lol implorado, deseado; mal- 6:ΡΓUρό-ηλoς ou tachonado de plata.
dito, cargado ο digno de maldiciones. 6:ΡΓUρo-κόπoς ou b batidor ο forjador
~'IIη ης ή arafιa; telaraiia. de plata; platero.
'PciX'IoILO'lol ou τό telarafιa ο hilo de tela- 6:ΡΓUρoλoγέω -ώ recaudar ο sacar
rana. dinero; imponer cοηtrίbucίόη [a ...
ΑΡ'ω ip. pedir, implorar [cj. άράομαι]. αι.].
84 αργυ αρησ

άργuρoλoγΙα ας iι recaudacίόη de un σφι ποlέΕlν decidieron hacer esto Ι


tributo. MED. dar en satίsfaccίόη; concilίarsc
άργΙJρο-λ6γος ο" recaudador ο impo- hacerse favorable; satisfacer, contell
nedor de un tributo. tar; reponer, reparar; ser aiζradab!c,
άΡΓUρ6-πεζα ADJ. j. de pies de plata gustar 11 PAS. estar complacido ο S:l
[ερίl. de Tetis]. tisfecho. I,os ρα,./ι. [άρέσκων Υ άρεσ.
άργuρ6-ποuς nOuy [gen. -πο50ς] coη κόμενος e/c.] con I)alo,. de adj.: agr:t
pies de plata. dable, gustoso.
4ΡΓUρoς οι> δ plata; dinero. F. impj. ήρεσκον; jlll. άρέσω, meIi
άΡΓUρ6--τoξoς ΟΥ de arco de plata, ar- άρέσομαι, έρ. άρέσσομαι; αο,.. ήρεσα
mado con arco de plata [ερί/. de med. ήρεσσάμην, έρ. άρεσσάμην; αοl
Αρο10]. ραι. ήρέσ.9ην (Jamb. con rιαlo,- me(j
άΡΓUρoυς ίi ουΥ = άρΓUρεoς. Sόj. An/. 500).
άΡΓUρ-ώyη-τoς ο" comprado con di- άρεσ-τ6ς ή 6'11 grato, agradab!e.
nero. άρε-τάω -ω prosperar, medrar.
άρΓUφεoς 7J ο" Υ άρε-τή ης iι exce!encia, merito, perfec
4ΡΓUφoς ΟΥ candido, blanco, resplan- cίόη [de cuerpo ο de eSΡίritu, de j",
deciente de blancura. personas ο de !as cosas]; inteligenci"
•Αργώ ους iι Argo [la nave de Jos pericia; fuerza, vigor; valor. bravt,
Argonautas]. ra; virtud [en ρ/ιι,.α/ proezas, accionc'
άρδεΙα ας iι riego; accίόη de abrevar virtuosas]; servicio prestado ο m,
el ganado. recimiento cοηtraίdο; nobleza (1.
άρδεόω = 4ρδω. animo, alteza, generosidad; honl"
dρδ7JΥ ADV. arriba, en el aire, en alto; gloria; prosperidad, dicha.
de arriba abajo, totalmente (ά. πάvτες άρή ης iι έΡ.Υ jόn. = άρά 1Υ 2.
todos sin faltar uno). 4ρηαι 2,a sing. πιbj. αο". de άρνυμαι.
4ρδις εως 10 ιοςl ή punta de dardo. άρήγω socorrer, defender [a alguic",
άρδμ6ς ου δ abrevadero. da/.] [impe,.s. es Iltil, conviene]; apar
ΙΙρδω regar; abrevar; refrigerar, rea- tar, rechazar [algo ο a alguien α(,1
nimar. impedir.
F. 3. a sing. impf. ί/e,.α/.jόn. άρδεσκε; άρηγών 6νος m. Υ j. ayudador, (!ι
αο". ηρσα, 3. a subj. άρση, ρα,./. άρσας. fensor.
άρειή ης iι imΡrecacίόη, maΙdίcίόη, . άρηΙ-&οος ον agil en e! combate.
insulto. ι άρηι-κ-τά.μενος ον m uerto por Arc'
..Αρειος α ΟΥ (ο -ος ΟΥ Ι concerniente caido en la batalla .
ο consagrado a Ares (" ΑΡΕlος πάγος άρήιος = "ΑΡΕιος.
co1ina de Ares en Atenas Υ tribunal άρηΙ-φa-τος ον muerto ο caido en ,
del ΑreόΡagο en ella); guerrero, combate.
marcial, valeroso. άρηΙ-φlλος ον amado de Ares e. '
άρεΙ-φα-τος ΟΥ = άρηΙφα-τος ο = 4- belicoso, guerrero.
Ρf"ιος. άρήμενιχι inf. p,-es. έρ. de άράω.
άρεΙωΥ ΟΥ [gen. ονος] comp. de άΥα.9ός άρημένος ον abrumado.
mejor, mas fuerte, mas valeroso. άρή" άρν6ς δ iι cordero; oveja.
4-ρεκ-τος ΟΥ ηο hecho, ηο cumplido. F. dll. άρνε; ρ/. άρνες, άρνων, dfl
άρiομαιjόn.Υdό,.. = άράομαι Iljll/. med. άρνάσι, έρ. άρνεσσι.
de αίρω. 4ρηξις εως ή socorro, alivio.
άρiσαι inj. αο,.. 1.0 de άρέσκω. 4ρηρα perf. de άραρίσκω.
άρiσ&aι inj. αο,.. 2.0 de άρννμαι. άρηρομένος ρα,./. pe,.f. ραι. έρ. Υ jόn. {,
άρεσκ(εΗα ας iι agrado; complacen- άρόω,
cia, deseo de compIacer, aduΙacίόη, .. Αρης εως 11 Ares [Marte] [dios de ι
ΖaΙamerίa. guerra Υ de la ruina, autor de \,.,
άρiσκω reparar; satisfacer, dat satis- plagas Υ las pestes] Ruerra, matanz:ι
faccίόη [a alguien, α&.]; agradar, pa- muerte violeta; herida mortal.
recer bien 11 IMPERS. [άρέσκεl etc.] es 4ρησ&ε 2. a ρ/. de subj. αο". 2.0 de άρν\
cosa decidida [con da/. ταύτα ήρεσέ μαι.
αρητ αρκε 85

cιρητοι ι 3. a sing. de sJIbj. aor. 2.0 de άΡΥυ- άριστερά fuera de raz(')n, .f)όf ΑΥ.
μαι. 18 η; siniestro,de mal agίicro.
4ρηΠιρ ηρος δ sacerdorc. <Χριστευς έως ό e! mejor, e! mas dis-
4ρητός = <Χρατός. tinguido, e! mas va!croso 11 PL. !os
4f&εν = 'ιρ&ησαιν 3. ρ/. aor. ρα!. de
α
optimates, !os magnates.
σραρΙσκω. <Χριστευω ser c! mejor ο mas va!iente;
q&μέω -ώ υηίι, juntar; unirse. r
sobresalir, superar a a!guien J!.en . .-
δ9&JLιoς αι ον unido, concorde, bien en a!go, dal.l; con inj. ά. μάχεσ.9αl
avenido [con alguien, dal.]; aliado, , ser e! mas fuerte erι e! combate;
amigo (τα άρ.9μια lazos de amistad, obtener como premio [a!go. ac.].
Hdf. 6, 83). F. 3. a sin/ζ. imp{ ileral. ip. άριστεύ­
clp&ρoν ου τό artίcuΙacίόn, miembro εσκε.

(άρ.9ρα τωΥ κύκλωΥ !os ojos, Sόj. άριστήιον = άριστεΙον.


Ε. R. 1270). <Χριστίνδην ADV. ροι orden de merίto,
4ρ&ρόω -ώ articu!ar. va!or ο nob!eza.
4ρΙ-Υνωτος η ον facίl de reconocer; <Χριστοκρατέομαιι -ου μαιι tener regi-
celebre. men aristocratico.
4ρ1.-δεΙκετος ον sena!ado, i1ustre. <ΧριστοκρατΙα ας ή aristocracia, go-
«Ρ1-δηλος ον J bierno aristocratico.
4ρΙ-ζηλος ον muy c!aro, evidente; <Χριστοκρατικός ή όν arίstocratico;
brillante; ά. φωΥή νΟΖ penetrante. partidario de !a aristocracia.
&ρι&μέω -ώ contar, enumerar; δίχα ά. <Χριστό-μαντις εως σ adίvino exce-
disponer en dos grupos [Hom. Od. !ente.
10, 204]; pagar; considerar como αριστον ου τό desayuno. a!muerzo.
(κέρδος η ά. considerar como ga- c5ιριστo-πoιέω ώ preparar el desayurιo Ί\
nancia). MED. desayunar.
Ρ. inιpj. ip. ήρί.9μεΟΥ, 3. α !ing. ήρί.9μει; αριστος η ον !JIper/.de άΥα.9όs exce-
jι/I. med. con va/or" ρα!. άρι.9μήσομαι; !ente; e! mejor [en a!go, dal. ο ac.];
ίιιΙ aor. ρα!. ip. άρι.9μη.9ήμεΥαι. muy bueno, όΡtίmο [para ... inj.]; e!
&ρΙ&μησις εως ή accίόn de contar, mas va!iente; ω άριστε querido
cuenta. amigo Ι! 0\ άριστοι ]()s jefcs 11 AD\".
άΡι&μητικός ή όν re!ativo a !os ηίι­ άριστα [n. ρ/.] muy bien, perfecta-
meros 11 SUST. habil ca!culador, arit- mente.
metico 11 ή <Χρι&μητική [π. τέΧΥη] !a άριστό-χειρ ειρος δ ή exce!ente de
Aritmetica. manos, va!eroso (ά. άΥωΥ certamen
~ι&μός οϊ) δ numero, suma. cantidad. de valor).
longitud (ά. Tfjs δδοΟ !argura de! άρι-σφαλής ές muy resba!adizo.
camino); duracίόn; mu!tirud, masa άρι-φραδή; ές muj" visib!e, facίl de
(ά. λόΥωΥ conjunto de pa!abras reconocer; ingenios(), discreto .
vanas, ηο mas que pa!abras); nume- •ΑρκαιδΙα οις ή Arcadia [regίόn centra!
r:ιcίόn, sistema numeral; aritmetica; de! Pe!oponeso].
inventario, recuento (άρι$μ6Υ ποιείΥ •Aρκcί.ς άδος δ arcade, de Arcadia.
ο ποιείσ.9αι hacer recuento); pase de ιiρκεσις εως ή ayuda, uri!idad; auxi-
Iίsta [de la tropa]. !ίο, socorro.
4ριμσι ΙΙΟΖ tscifa = εΥ uno. άρκετός ή όν suficiente, bastante.
~Ι-Πρεπής ές distinguido. ilustre, άρκέω -ώ apartar, rechazar [a!go, ac.,-
conspicuo; precioso, rico. de a!guicn, dal.] proteger, socorrer
4ριcn~ω -ώ desayunar, a!morzar. [a ... dal.] resistir [a a!guien, dal.];
iριστεΙoι σις ή superioridad. primacia, ser suficiente (άρκέσω $Υ1}σκουσα mi
principalίa esp. en !a !ucha de donde, muerte bastara, Sόj. Anl. 547) ι
λo_~oismo. proezas [Iamb. en ρ/.]. IMPERS. άΡΚΕί es bastante (ά. μοι, me
..........-είον ου τό premio. contento con) :i PAS. contentarse [con
~ερ6ς ~ ό'll izquierdo, situado a la aIgo, dal.].
ιzquierda (ή άριστερά la [mano] ίΖ- ; Ρ. inj. ρα!. Jόn. άρκέεσ.9αι; j"l.
quierda); extraviado. absurdo (έπ' άρκέσω; aor. ήρκεσα elc.
86 αρκι αρου

Cίρκιoς α: ο .... sul1ciente, bastante; segu- ajustar, al1nar [un instrumento, α[.I.
ro, cierto. construir para si; unirse, desposar\c
CΊΡΚOς Ou δ Τι = CΊΡΚΤOς. con [ac.].
CΊΡΚOς εος [οuςΙ τό defensa, remedio. F. imp. pre!. med. ip. άρμόζεο; /111.
άρκoόvτως ADV. bastante, sul1ciente- ι άρμόσω; aor. ήρμοσα. med. ήρμοσα_
mente. μην; perj. ήρμοκα, ρα!. ήρμοσμαι, )ήll.
άρκτέο.... έστί hay que empezar; hay άρμοσμαι; aor. ρα!. ήρμόσSηv. fIιI
que mandar ίl SIGN. PAS. hay que ρα!. άρμοσSήσομαι.
obedecer [cj. άρχω]. c!p .... a: lίρ .... a:ς elc. v. άρήν.
c!ρκτος ou δ Τι oso, osa; la Osa Ma- άρ.... α:κίς ίδος Τι piel de oveja, zalea.
yor; el Norte.
lίρ.... ειoς α: ο.... de cordcro (ά. φόνc\
. Αρκτ-οuρος ou δ cοnste)acίόn de
matanza de corderos).
Arturo: epoca en que se hace νl­
άρ .... ειός ou δ borrego. Tamb. άρνΕ1'Χ
sible, mediados de septiembre.
όις.
Cίρκuς uος Τι red; lazo.
άρκό-στα:τος ο.... tendido a modo de άρ .... έομα:ι -οuμα:ι negar; rehusar, Ic-
red ;. τα άρκύστατα redes, lazos, chazar, desderΊar.
insidias. F.ful. άρνήσομαι, lαmb. άρvηSήσc­
&ρμα: α:τος τό Υ ρl. carro; caballos, μαι; aor. ήρvήSηv. lamb. ήρνησάμην,
tronco. perf. ήρνημαι.
cXρμ-άμα:ξα: ης Τι coche cubierto; α.ρ .... ες lίρ .... εσσι v. άρήν.
carroza. άρ .... εuτηρ ηρος δ buzo; lαl vez \"0.-
άρμάτειος α: ο.... del carro, pertene- teador. titerero.
ciente aJ carro. άρ .... ήσιμος ο .... negable.
cXρμα:τ-ηλα:σία: α:ς Τι cοnduccίόn de lίρ .... ησις εωι; Τι ηegacίόη, denegaci,)r:.
carros de guerra; sistema de com- άρ .... ίο .... οί) τό corderillo.
batir con carros. άρ.... ός ~επ. de άρήν.
άρμα:τηλα:τέω -ώ guiar ο conducir el α.ρvuμα:ι luchar por, tratar de cons,-
carro. guir, procurar conservar, mantenCI·.
cXρμα:τ-ηλάτης ou δ conductor del recibir, obtener, alcanzar.
carro. F. ful. άροΟμαι; aor. 2.0 ip. άρόμψ,
cXρμα:το-πηγός οί) δ constructor de 2. a Υ 3. a !ub). άρηαι, άρηται. 0JO !'
carros; carretero. άροίμην. inf. άρέσSαι. Olra! formas ".
cXρμα:-τροχιή ης Τι ip. carriJ, rodada. aor. 1.0 ήράμην. άρασSαι alribuida.r .:
αρμε .... ος η ο.... parl. aor. 2.0 med. de e!le verbo perlenecen realmenle α αίρc
άραρίσκω. lίρξoμΩΙ, lίρξω ful. med. Υ acl. resp. α,'
cXρμόδιος α: ο.... ajustado, acomodado, άρχω.
conveniente, agradable. άροίμη .... opl. aor. 2.0 ip. de άρνυμαι.
cXρμόζω = cXρμόττω.
άρόμη .... aor. 2.0 έρ de άρνυμαι.
cXρμο .... ία: α:ς Τι ajuste, juntura; encaje,
άρ6μμενα:ι inj. ip. de άρόω.
cierre; acuerdo, tratado; ley, orden;
άρο.... imp. aor. 1.0 de αίρω.
justa ΡroΡοrcίόn, armonia; acorde
lίρoσις εως Τι tierra de labor.
musical.
cXρμονικός ή 6.... milsico h:ibil; mu-
άροτήρ ηρος Υ
sica), armόnίcο. άρότης ou δ labrador; de Ιabranι.ι
cXρμός οί) δ juntura, anίcu)acίόn; [animal].
fisura, abertura. lίρoτoς ou δ labranza, cultivo del car.-
άρμοστηρ ηρος Υ ρο; labrantio; tierra de labor; miL"
cXρμοστης οί) δ harmoste, gobernador frutos, cosecha; ano agricola, an,'.
dc una coJonia ateniense; επ gral. Ρrοcreacίόn, crianza; prole, desCC1.'
gobernador, intendente. dencia.
άρμόττω TR. ajustar, adaptar, unir; άροτριάω -ώ = άρόω.
desposar; dirigir, gobernar 11 INTR. α.ροτρον ou τό arado.
adaptarse, convenir, ajustarse, estar άροUμα:ιful. de άρννμαι ο ful. med. "
Je acuerdo, corresponder 11 MED. αίρω.
αρου αρτι 87

IfOUpa. α.ς ή tierra de 1abor, labrantio, ά-ρρώξ ώγος sin romper, sin hen-
campo (μητρ~α άρουρα seno mater- didura.
110); tierra, pais; la Tierra; cierta άρρωστέω -ώ estar debi1 ο enfermo.
medida agraria de 2500 pies cuadra- άρρώσ't"ημcι cιτoς τό Υ
dos en Grecia, 22 500 en Egipto. ά-ρρωστΙcι cις ή debilίdad enfer-
4ρouρcιίoς ov de los campos, rύstίcο. medad; agotamiento, abatimiento;
4Ρ6ω -ώ arar, cultivar; sembrar; fe- incapacidad. impotencia.
cundar 11 PAS. ser engendrado. CI-ρρωστος ov debil, enfermizo en-
F. 3. α ρ/. p1'es. ίπά. ep, άρόωσιν; fermo, desanimado. '
jlll. άρόσω; ao1'. ηροσα; pa1'/. pe,.j. c!ίρσcιι ίπ]. ao1'. 1.0 ep. άε άραρίσκω.
ραι. ep. Υ jόn. άρηρομένος; ao1'. ραι. αρσCΙς pa1'/. ao1'. 1.0 ι:k άραρίσκω Υ άε
ήρόSην. άρδω.

&.ρπcιyή ης ή accίόn de coger ο arre- αρσε 3.0 sing. aor. 1.0 ep. de άραρίσκω.
batar; rapiiΊa, saqueo; botin, presa. ά:ρσεvο-κοΙτης ου δ hombre de cos-
&.ρπcιγμός ου δ rapto, robo; presa, tumbres depravadas; corrupto r de
botin. los jόνenes.
αρση" ε" [gen. ενος] masculino' 'IIίιίl,
&.ρπciζω quitar, arrebatar; saquear; energico, fuerte !! SUST. δ '6:ρσην
apoderarse de, coger ripidamente 11 hombre; macho.
~IED. apoderarse [de algo, αι.].
c!ίρσo.., imp. ao1'. 1.0 άε άραρίσκω.
F. jll/. ep. άρπάςω, άι. άρπάσω, ο άΡ't"άβη ης ή medida persa de capa-
",άι j1'ec. άρπάσομαl; 001'. ep. ρο!ι.
cidad casi igual a la fanega.
Ιιρπαςα, άι. ηρπασα, (Iamb. Hom.y
clΡTcιμoς ου δ carnicero, cocinero; ftg.
Ηάl.) .. pe1'j. ηρπακα, ραι. ηρπασμαl;
asesino.
ao1'. ραι. ήρπάσSην Υ ήρπάχSην,
ά:ρτάvη ης ή cuerda; lazo, nudo co-
Id. ήρπάΥην, flll. ραι. άΡΠαΥήσομαl rredizo.
(Ν. ΊΌ).
'Aρτcιξέρξης ου δ Artajerjes [nom-
&.ρm:ιxτηρ ηρος δ rapror, salteador.
bre de varios reyes de Persia].
Δρπα.λέος α ov que se coge ansiosa-
άρτάω -ώ co]gar, suspender, at:ar a
mente, deseado, atrayente. [ραι. estar colgado, pender ο de-
4ρπιιξ cιγoς rapaz, Ιadrόn Ι: SUST. δ pender de (έκ ο άπό)] 11 MED. atarse
. 4ρπιιξ bandido; ή άρπαξ rapiiΊa. a si mismo [algo, αι.]; prepar:arse,
4ρπαισμιι ατος τό saqueo, bandidaje. apercibirse; preparar.
4ρπεδό"η ης ή cuerda; hίlo, cordon- ά:ρ't"έατcιι 3. a ρl. pe1'j. med. ίό", άε
cil1o. άρτάω. .
"'πη ης ή ha1cόn; hoz, guadana. ά:ρτεμής ές sano Υ salvo.
4ΡΠUια ας ή huraain, tempestad; WΑρ't"εμις ιδος ή Artemisa [1αl. Djgna;
harpia. diosa cazadora]; 1a Luna.
&.ρΡClβώ.., ώvος δ arras; prenda, nanza. ά:ρτέμω.., ovo.; rΥ ωνos] vela trinq ιJete.
Ι-ρριιτος ov irrompible, sόlίdο. άρτέω jόn. = άρ't"άω.
I-ρρcιφoς ov ίncοnsύtίl, sin costura. F. ραι. impj. 3. a sing. άρτεετσ. pl.
ιι,Ρε'ι/ιχός ή ό.., varonil. άρτεοντο, inf. άρτεεσSαl; 3. a ρl. pe1'j.
~π(α.cις ή aspecto νίιil, virilίdad. άρτεαταl.
ι..ρρηκτος ov irrompible, indestruc- αρτημcι a't"o.; τό objeto que cue1ga;
tib1e. ι pendiente; peso.
IρΡ'l" = αρση". άΡTηρΙcι cις ή arteria; vena; triq uea.
Ι-ρρητος ov ηο dicho; desconocido; lLΡ't"ησις εως ή atavio, equipo.
ιιecreto, misterioso, sagrado; indeci- lLPTL ADV. justamente, precisamcnte;
b1e, inefable: de un horror indecible; i recientemenre, ahora mismo hoy
6:. επος palabra vergonzosa [Sόj. Ε. (εως ά. hasra hoy; άπ' ά. de' ahora
C. 1001]. en adelante); en seguida; inmed iata-
Ι-Ρpu&μος ov arritmico, despropor- mente (άρτι ... άρτι ... ya ... ya ..• ).
ctonado ciPTL-yέ'ιlVTJ't"O'; ov recien nacido.
~δέω Ύ άρρωδίcι = όρρωδέω Υ i άρτι-επής ές hibil de palabra, aS ιυto
lιρρωδιιι. en hablar.
88 αρτl

άρ"t'Ι-κολλος ο" pegado, bien ajus- άΡΧCΣιoλoγία ας ή reJato de historia,


tado Ο que se adapta bien; oportuno. antiguas.
άρ"t'ι-μελής ές de miembros bien con- ι!tΡΧCΣιό-πλΟU"t'ος ο" de antίgua Opli-
formados. lencίa.
4ρ"t'ιος cιι ο" proporcionado; justo, άΡΧCΣίoς α ο" antiguo; viejo, ancianI,.
adecuado; ά. άρl.9μός nίImero par; anticuado; chapado a la antigua.
conveniente, propio para; dispuesto sencillo, ingenuo : SUST. "t'b άρχαίο\ι
a [inj.]. capital ;1 ADV. "t'b ι!tρχcιιίo" desde al1-
cip"t'L-noo; = άΡ"t'Ιποuς. tiguo Ο antiguamente.
άρ"t'Ι-ποuς ouo; rgen. -πο50ς] de piernas άΡΧCΣιό-"t'ροπος ο" anticuado, a la 311-
bien proporcionadas Ο fuertes; :igil, tigua.
expedito. άρχcσιρεαΙcιι ΙΧς iι eΙeccίόη de 10s ma-
4ρηαις εως iι = ιiρ"t'ησις. gistrados; asamblea electiva [jrec. 'ιι
ο"
cip"t'L-"t'oxoo; recien nacido. ρ/.].
άρ"t'Ι-φρω" ο" [gen. ΟΥος] sensaco, dis- άρχε ίο" ou "t'ό edificio residencia J"
creto; entendido, conocedor [de 10s magistrados; pa1acio pίIblίco.
algo, gen.]. άρχέ-κακος ο" que es fuente Ο prin-
άρ"t'Ι-χρια"t'ος ο" untado en frio, sin cipίo de maI.
ΡreΡaracίόη. άρχέ-λαος ο" jefe del pueblo, caUdίl1L"
άρ"t'Ιως = aρη. adalid.
άρ"t'ο-κόπος ou δ iι panadero. άρχέ-πλΟU"t'ος ο" fundador Ο dueIΊ"
άρ"t'οποιίcιι cιις iι fabrίcacίόη del pan. de su fortuna.
άρ"t'ο-ποιός ου δ panadero, hornero. άρχεόω mandar, reinar sobre [do/,I
4ρ"t'ος ou δ pan; tJp. pan candeal ι!tρχή ης iι comienzo; origen; (Odi
[10mb. ΒIl ρ/.]. (τήν) άρχήν, τας άρχάς, (το) κατ'
άρ"t'ο-αΙ"t'έω -ίiJ comer pan de trigo. αρχάς, a\ principio, desde el c()-
άΡ"t'ο-φcιιγέω -ίiJ COlner pan. mienzo, de nuevo; absolutamente,
άρcl"cιις ou δ magistrado de Argos Υ άρχήν ού de ningun modo); extre-
Epidauro. mo, punta; fundamento, principiI "
cipcl"w disponer, poner en orden, elemento; mando, poder, au toridad ,
alίnear; preparar Ί MED. disponer magistratura, cargo; oficio; pais go-
para si; fig. ά. βουλήν trazar, ex- bernado, imperio, reino, provincia
poner una ορίηίόη Ο consejo. PL. dignidades, cargos; potencia<
Ρ. jul. άΡϊvvω, Ιρ. άρτvνέω ΟΟΥ. celes tiales.
ήρτυνα, med. ήρτυνάμην, ΟΟΥ. ρο!. ciPXY1YE"t'EUW Υ
ήρτύν.9ην, ip. άρτύν.9ην. ciPXYJYE"t'iw -ώ comenzar [desde ... ,
cipclw concertar, disponer, preparar, άπό Υ gen,]; mandar, tener el mandI,
tramar; condimentar. [sobre alguien, gen,].
Ρ. jul. άρτίισω, ΟΟΥ. ήρτvσα; perj. άρχ-ηγέ"t'ης ou δ jefe ο fundador de
ήΡΤVKα, ρο!. ήρτvμαι, oor. ήρτίι.9ην. una raza, una familia ο una ciudad.
άρuατηρ ηρος δ medida Ρequeήa para rey; causante, autor; conductor, guίa.
liquidos, αΖΟ Ο taZa. άρχ-ηγός = άρχηγέ"t'ης.
άρόααωΥ άρχη-&ε" λον. desde el principio, pri.
ciPIJ"t'wy mitivamente; absolutamente.
άρόω sacar, extraer [e!p. agua de una άρχήιΟ" = άρχείο".
fuente, de υη ιίο, etc.] I1 MED. sacar άρχΙδιο" ou "t'ό cargo subaltern(),
ο extraer para sί. autoridad inferior.
Ρ. ju/. άρύσω, ΟΟΥ. ήρυσα (ίιιΙ med. άρχ-ιερα"t'ικός ή ό" del sumo sacer-
άρύσασ.9αι, por/. άρυσάμΕΙιος); oor. dote; pontίfical.
ρο!. ήρύσ.9ην. άρχ-ιερεός έως δ Υ
άρχ-άγγελος ou δ arc:ingeI. ι!tρχ-ιέρεως ω δ sumo sacerdotc.
άρχαιό-γο"ος ov de origen antiguo; pontifice m:iximo.
primitivo. άρχικός ή ό" relativo a la autoridac;
άρχαιολογέω -ώ relatar cosas anti- real; apto para mandar; dominante,
guas, hablar ο escribir a la antigua. original, primitivo.
αρχ l ασ.9ε 89

ιiρXι-πo~ή" ένος δ r~bad:in. &σιισ&αιι inf. aor. 1.0 ",ειl. ιlε άω.
ιiρX-ΙPEut; = άρχιερεuς. (ίσα; parl. aor. αεl. ιlε άάω.
ιiρXι-σu"άγωγoς ou δ jefe de la si- (ίσα-το 3./l sing. {/or. 1.0 ",ειl. ιlε άάω.
nagog a . άσάφεια aς ή falta de claridad, con-
ιiρχι-'tΘc-τω" ο"ος ~ arquitec~~, cons- fusίόn, obscuriιJad.
tructor; empresarιo, que dlrιge un ά-σαφής ές poco cIaro, equivoco; ίπ­
trabajo; administrador de un teatro. cierto; obscuro.
ιiρχι-'tελώ"ης ou δ jefe de los publi- άσάω -ω saciar Ι! PAS. estar disgustado
canos. ο apenado.
6ρχ ι-'tρlΧλι"ος ou δ presidente del F. PAS. imp. άσω; parl. άσώμενος;
banquete. aor. ραι. ήσή.9ην.
ιiρx 6 ς ου δ guia, jefe, el primero, el (ί-σβεσ-τος ο" inextinguible; sin Ηπ;
mas poderoso; amo. sin reposo.
4fιx ω ser el p~imero, guiar (δδό~ ο άσβολάω -ω ennegrecer.
όδοίο, el camlno); mandar, ser Jefe άσέβεια ας ή impiedad " PL. actos
{de ... ,gen. ο άαl.]; presidir, gobernar; criminales.
tener mando, dominar, prevalecer; άσεβέω -ω ser impio; cometer crime-
ser arconte; comenzar [algo. gen. ο nes ο sacrilegios; profanar.
l1t." a hacer algo, inf.]; e;p. ser el άσέβημα α-τος -τό = άσέβεια.
primero [en algo, gen. ο en hacer ά-σεβής ές impio, sacrίlego iI τό άσεβές
algo, parl.,' ηρχον χαλεπαίνων me impiedad.
enoje el primero]; ocasionar, causar, (ίσε ι"inf. ful. ιlε άω.
dar origen a [algo, gen. ο αε.]; prepa- άσελγαί"ω ser ο mostrarse desalmado,
rar (δαlτΌS el banquete) 11 ΜΕD. co- insolente ο impιidico.
menzar, emprender, poner mano a άσέλγεια ας ή desenfreno, insolencia;
[algo, gen.]; principiar [desde ο por libertinaje.
algo ο alguien, gen., ~K ο άπό Υ gen.]; άσελ γής, ές desenfrenado, insolente;
c!φx6μενoς al principiar, al comienzo Iίbertino.
11 PAS. ser dominado, obedecer. ά-σέΛη"ος ο" sin luna.
Ρ. inf. pres. ip. άρχέμΕναl, impf. &-σεπ-τος ο" sin prestancia, sin no-
~ΡXOY, 111ed. ήρχόμην; fIII. άρξω, 111ed. bJeza.
6:ρξομαl (coπ va/or 111ed. Υ ρα!.) ,. aor. άσεπ-τέω =
άσεβέω.
ηρξα. Ιρ. άρξα. 111ed. ήρξάμην; perf. (ί-σεπτος ο" = άσεβής.
ηρχα. 111ed. ηΡΥμαl; aor. ραι. ήρχ.9ην. (ίσΕσ&αι inf. flll. ",ειl. ιlε άω.
inj. άρχ.9ηναl. &ση ης ή saciedad, empaIago; asco;
4ρχων O'llτOς δ jefe, magistrado; go- diSiζusto; dolor.
bernador; dueιio. seιior, principe; &ση 2. a sing. f'/I. med. ιlε άω.
arconte. ά-σήμα'llτOς ο" sin guia, sin guardian;
4ρω flll. ιlε αϊρω. ηο seιialado, ΩΟ marcado.
4ρωγή ης iι socorro, ayuda, aIίvio. &-σημος ο" que ηο ciene seιial; ηο tra-
4ρωγ6ς 6" ayudador, defensor, pro- bajado ο acuιiado [ιlίc. ιlε! ",εlα/]; ίη­
tector; vengador. discinco, confuso; ininteligible; des-
~ΜCΙΙ αιτος τό aroma, pIanca aroma- conocido; sin dίscίηcίόη.
tIca. r
ά-σήμω" ο" gen. -ΟΥος] = (ίιτημο,..
4ρωμcιιι SIIbj. aor. Ι .• άε αϊρω ο άρvvμαl. άσ&εΙς -είσα -έ" parl. aor. ραι. de άείδω.
4ρcίιCrιμoς ο" que se puede culcivar; άσ&έ"εια ας ή falta de vigor, debili-
fcrtil. dad; enfermedad.
~ ιJόr. = ης gen. sing. f. de/ re/alivo. άσ&ε"έω -ω estar sin fuerzas, estar
clόαιι inf. aor. Ι .• ip. άε άάω Υ ιlε άω. debiI; estar enfermo.
iσιιι inf. aor. 1. ο ιlε ςχδω. άσ&ένημα ατος -τό debiIidad; enfer-
~ opl. aor. 1.0 ip. ιlε άάω Υ άε άω. medad.
4-σάΛEU-τoς ο" ίηmόvίl; t1rme, tran- ά-σ&Ε\ιής ές debiI, enfermizo; ineficaz,
quiIo. sin poder, sin credito; pobre; sin
~ !.α ρ/. άε άεσα. valor, insignificante; poco abundan-
-ιiμL\l&ot; ou ή baιiera, baιio. te 11 Sl:BST. τό fragiIidad. flaqueza.
90 ασ.9ε αστα

άσ&ε\lόω -ώ debilitar. ιlσoμcιι ju/. med. ιk αω.


άσ&έ\ιωσις εως ή debίlίtacίόn, debi- cJσομcιι (Υ cJaw) ju/s. ιk ι'{ιδω
lidad. ιΙ-σοφος 0\1 necio, tonto, sandio.
άσ&μα CI't'oc; 't'ό fa1ta de reSΡίracίόn, άσπάζoμcιι recibir ο acoger cariiΊosa-
jadeo, asrna. mente; saludar; dar eI saludo d c
άσ&μαΙ\ιω jadear, respirar con dificu1- despedida; abrazar, besar; pegarsc,
tad; respirar con estertores. adherirse [ιι alguien, ac.], amar; gus-
ά-σιvι'ις ές intacro, indemne, inofensi- tar de, tener aficίόn a [algo, tJc.J,
νο, inocente. buscar, ir detras [de algo, ac].
ασις εως ή lίmo, legamo, barro. άσπcιΙρω palpitar, agitarse convulsi-
άσΙ't'έω -ώ ayunar, ΩΟ comer. vamenre; resisrir, oponerse.
άσι't'ΙCΙ ας ή fa1ta de alimento; absti- άσπάλcι&oς ou δ ή aspalato, especie
nencia; ayuno. de retama espinosa.
cioσI't'oc; 0\1 sin comida; en ayunas; que ιIoσncιp't'oc; 0\1 ηο sembrado, ηο culri-
ηο come. vado.
άσκαρδcιμuκ't'Ι ADV. sin parpadear. άσπάσιος cι 0\1 = άαπcισ't'ός.
ά-σκελής ές seco, agotado, sin fuerzas άσπcισμός ου δ saludo carinoso, abra-
ΙΙ ADV. άσκελές sin cesar, obstinada- ΖΟ; afecto, carinoso.
mente. άσπασ't'ός ή ό\l bienvenido, desead()
ά-σκέΠCΙΡ\lOς 0\1 sin desbastar, rosco. agradable; alegre, gustoso.
α-σKεΠ't'Oς 0\1 110 observado, ΩΟ consi- ιΙ-cmερμος 0\1 sin descendencia.
derado; secreto, escondido; irrefle- ά-σπερχές λον. con ardor; incesanrc-
χίνο. mente.
ά-σκεuής ές Υ ιI-cmE't'oc; 0\1
inefable, indecible; ίΩ­
ci-aKEUOC; 0\1 desprovisto de instru- menso, inagotable (παρά δ'ασπετα
mentos; ΩΟ preparado, ΩΟ equipado. κείται a su dίSΡοsίcίόn hay de todu,
άσκέω -ώ trabajar un material; trabajar ΩΟ le falta nada).
artisticamente, dar forma, fabricar; άσπιδιώτης ou δ armado de escudr,.
disponer ο co10car cuidadosamente; ιΙ-σπιλος 0\1 sin mancha, inmaculadr,.
adornar; vestir, equipar; ejercitarse άσπΙς Ιδος ή escudo (έπ' άσπίδα, παρ'
en algo, practicar [αc.]; ejercitar [ιι άσπίδα ιιl lado del escudo e. e. a ]d
alguien, αc.; en aJgo, αc.]. izquierda); guerrero, hoplita (μVΡίc
ά-σκη&1ιι; ές ηο daiΊado, intacto, sano άσπίς 10 000 hombres); defensa, abri·
Υ salvo. go; aspid, serpiente.
ασκημcι cι't'oc; -τό practica, ejercicio. άσπιστηρ ηρος Υ
ασκησις εως ή ejercicio, practica; άσπιστης ου δ a.rma.do de escud",
ejercicio at1erico. guerrero.
άσκη't'ής ου δ el que ejerce, ejerci- ιI-cmAcιyx\lOC; 0\1 sin cοraΖόη; cobardc
tado, practico, esp. atleta. ιΙ-σπο\lδος 0\1 sin tregua; sin convenio.
άσκη't'ός ή ό\l rrabajado con arte, implaca.ble, irreconciliable.
adornado de [άα/.]; que se adquiere ci-cmopoι; 0\1 ηο sembrado; sίlvestre.
con 1ιι pracrica. ά-σποuδΙ ADV. sin esfuerzo, sin luch2
α-σκοπος 0\1 inconsiderado, irreflexivo; ιiσσcι = ιiη\lcι.
que ΩΟ se puede observar, invisible; ασσα jόιι. =η\lά.
ininteligible, obscuro; increib1e; ίη­ άσσάριο\l ou -τό as, moneda romar1a
finito, incalcu1able; imprevisto. propiaιnen/t άίΜ., άε ιJonιk nonada, ίη­
άσκός ου δ piel de animal desoJlado; significancia.
odre. άσσο\l Υ
άσκωλιάζω baίlar a la ριιιιι coja; te- άσσO't'έρω ADV. mas cerca, muy cerca.
nerse en un pie. ~σσω = άΙσσω.
q.σμcι CI't'oc; -τό canto, cancίόn. ά-σ't'ά&μη't'ος 0\1 ηο fijo, inestablc,
άσμε\lΙζω aceptar de buena gana 11 MED. variable.
acuger. ιI-σ't'cιx't'oc; 0\1 que fluye en abundancia,
ασμε\lος η 0\1 contento, alegre, gus- incesante ίΙ ADV. άcn-cιx't'I abunda.nrc-
roso, de buen grado; agradable. mente.
αστα ασvv 91

&-crfιIoEιIcno,. 0\1 sin !uchas de parti- ltcnpάoYιIAo,. ου δ vertebra Υ esp.


dos, sin sediciones ηί revue!tas, tran- nuca; astraga!o, taba. 11 PL. juego de
quilo. tabas ο dados.
&cnCl'tiω -ώ andar errante. άcnριιπιιίος ιι 0\1 que !anza re!ampa-
&-crrιιφΙς Ιδος ή uva pasa. gos.
cJ-crfCIXU" uo,. δ espiga. άσ"rριιπij ης -1ι re!ampago, resp!andor.
&_ιrtηιιaTOς 0\1 descubierto, sin techo, άσ"rριίπτ-ω re!ampaguear; brillar.
a1 aire libre. άσ"rρά-σι daf. ρl. de άστήρ.
&a«ίος ιι 0\1 propio de !a ciudad; άcnρά--rεtl-rος 0\1 exento de! servicio
urbano, Είηο, agradab!e, e!egante; milίtar, que ηο ha hecho nunca ser-
gracioso; inte!igente. vicio de armas.
cJ-crfειπτ-ος 0\1 ηο frecuentado, ηο ho- ltcnpoAoyEιI ιις ή astronomia.
lIado. άcnρο-λόΥος 0\1 astrόηοmο.
&-cnεμφής ές firme, sόιidο, inquebran- licnpo\l ou -rό astro, estrella, conste!a-
tab!e; obstinado. cίόη. 11 PL. cie!o.
&-cnivιιx-ro,. 0\1 sin gemidos, que ηο άcnΡD\ιομέω -ώ observar !os astros,
solloza. ser astrόηοmο.
φnέO\l atij. vbal. lerm. n. de ςiδω. άcnρο\lομΙιι ιις -1ι astronomia.
4-cnεργής ές odioso, hostil; duro, pe- άcnρο\lομιχός ij ό\l re!ativo a !a as-
η080. tronomia; versado en astronomia.
~όει.ς εσσιι ε\l estrellado, L!eno de Ii-σ-τ:ροφος 0\1 que ηο se vue!ve, que
estrellas, bril1ante, resp!andeciente. ηο mira hacia atras, sin νο! verse.
&ιrrερoπή ης ή re!ampago; rayo. Ii-cnpω-ro,. 0\1 descubierto, sin ropas
~07Π)της ou δ !anzador de! rayo, de cama.
fulminador. liσ-rυ εως [ο εος] -rό ciudad; capita!;
&-cnεφιί\lω-rος 0\1 ηο coronado, vefi- Atenas, !a parte principa! de Ate-
cido. nas ροι οροsίcίόη a! Pireo ο a!
&ιrrή i'\,. -ιι ciudadana. Fa!ero.
&ιrrήρ ipo,. δ estrella, astro; estrel!a ιXσ-ru-βοώ-rης Οι) δ pregonero.
errante; llama. άσ-ruΥεΙ-rω\l 0\1 [gen. ovos] comarcano,
Ρ. Dal. ρ/. άστράσι. limitrofe.
4-cnήριχ-rος 0\1 sin apoyo, inestab!e, ιicnu-δε ADV. a !a ciudad, hacia !a ciu-
debil. dad.
4-cnιβής ές ηο hollado; desierto; sa- άσ-ru\lOμΙXός ή ό\l concerniente a!
grado. astinomo.
&σ-rιxδς ή ό\l de !a ciudad, urbano, άσ-ru-\lόμOς 0\1 que gobierna ο protege
ciudadano. una ciudad; civilizado, distinguido
cJ-cnιx-ro,. 0\1 sin picar, sin tatuar. 11 SUST. δ astinomo [especie de edi!].
4-cnιπτ-ος 0\1 = άcnιβijς. ά-σuyxόμισ-roς 0\1 sin recoger.
i-cnoμος 0\1 desbocado. ά-συΥκρό"t"η-rος 0\1 ηο ejercitado, ηο
cJ.cno\ιoς 0\1 sin !amentos,a!egre. aguerrido, improvisado.
i-cnopyo,. 0\1 fa!to de amor; duro, ά-σ<ιμβιι-rος 0\1 que ηο se puede
cruel. juntar; irreconciliab!e.
icrrός ou δ ciudadano, habitante de !a ά-σuμβλη-rος 0\1 intratab!e, insociab!e;
ciudad. incomprensib!e.
Aα-tΟΧiω -ώ extraviarse, errar. άσuμμε-rρΙιι ιις ή deSΡrΟΡοrcίόη, asi-
I-σ:roxoς 0\1 que yerra e! b!anco, ma! metria.
tirador. &-σ<ιμμε-rρος 0\1 sin ΡrΟΡοrcίόη; des-
tcnδω = άϊcnόω. proporcionado, enorme.
ί-οτριίβη ης ή silla de montar con ά-συμφορος 0\1 inutil, perjudicia!, ίη­
respaldo, esp. de jamuga. conveniente.
'crτΡCΙyιίλη ης ή = άσ-rρά-yιιλoς. ά-σ<ιμφωvoς 0\1 discordante, discorde.
Aα-tριιyιιλΙζω jugar a !os dados ο ά.σuνεσΙιι ιις ή fa!ta de cοmΡreηsίόη,
tabas. nc:cedad, imprudencia.
92 aavv αταρ

ά-a\ινε-τoς ον necio, torpe, que πα (7(.]); dificultad, impeclimento, quc-


comprende; ininteligible. hacer.
ά-σόν&ε-τος ον πα compuesto, simple; 4-σχολος ον ocupado, activo, que 11',
inf1el a lα estipuJado, fementido. tiene tiempo ο vagar para algo.
ά-σόν-τax-τος ον πα colocado en su 4axu -τό ΡΟΖ C!(ila jU,liD de υπ arb, ,!
Jugar; desordenado, indisciplίnado. de Escitia.
ά-σόv-τoνoς ον blando, sin energia 11 4σω ful. Υ snbj. aor. 1.0 de άω.
Αον. άσvv-τόνως [sIιper/. άσvv-τoνώ­ άσω imp. ραι. de άσάω.
-τcι-τcι] flojamente, sin energia. ~σω Υ dόr. ~σω flll. de άείδω.
ά-σόφηλος ον vil, indigno; irrespc-
ά-σώμcι-τoς ον ίπcοrpόreα.
tuoso, ultrajante. 'Ασωπός ου δ Asopo, π. de υπ ri,.
c!ισuχcιίoς = iισvχcιίoς.
de Beocia Υ Atica, de υιι arroyo ιlι
c!ισuχΙcι = iισuχΙcι.
Tesalia al oeste de las Τermόρίl",
Υ de una divinidad Auvial.
ά-σφάδcιcnoς ον sin convuJsiones, sin
άσω-τεόoμcιι νίνίτ en ]a orgia, gast;ιr,
dolor.
disipar.
άσφάλειcι cις iι
f1rmeza; seguridad;
άσω-τΙcι cις iι desenfreno, crapul~, Ι ί
cstabilidad; certidumbre.
bertinaje.
ά-σφcιλής iς f1rme, sόΙίdα, incom-
4-σω-τος ον que πα se puede salvar,
movible; seguro, que inspira con-
f1anza; cierto, verdadero; quc esta perdido; perdido moralmente, c!
en seguridad 11 τό άσφαλές seguri- rrompido.
a-τ' = ά-τε 110(. de στος.
dad; lugar seguro.
ά-ΤCΙI<-τέω -ω πα permanecer en Sll
άσφcιλΙζω [Υ med.] asegurar, fortif1car;
poner en seguridad, sujetar, apri- puesto, ser indisciplinado; νί vir d~,­
sionar. arregladamente.
clσφcιλ-τoς ou iι asfalto. 4-'t'ax-τος ον que πα esta en su puesr\ '.
ά-σφάρcιyoς ou δ garganta, traquea. indisciplinado, desordenado, COl1
άσφόδf'λος ou δ asfόdeΙα [planta fuso.
lίJίacea). ά-'t'cιλcιΙπωρος ον indiferente, sin ί11-
άσφοδελός όν de asfόdeΙαs (ά. λειμών teres, sin afan.
cl prado de Ios asfόdeΙοs [en el ά--τάλcιv-τo~ ον igual, comparable
mundo inferior]). [dal.].
ά-σχcιλάω -ω = άσχάλλω. ά-τcιλά-φρων ον pueril, inocente, ίιc
F. 3. α Iing. preI. ind. έρ. άσχαλά<:f., 3. a consciente.
ρ/. άσχαλόωσι; inf άσχαλάαv, parl. ά-τάλλω saltar alegremente; retozar,
άσχαλόων. criar cuidadosamente, mimar; rl
ιΧ-σχάλλω indignarse, doJerse, πα ρα­ crear, animar, robustecer.
der sufrir. ά--τcιλός ή όν infantiI, juvenil; sel1
F. impf. fισχαλλoν, ful. άσχαλώ. cillo, ingenuo; alegre; brioso.
4-σχε-τος ον incontenible; irresistible. ά-τcιξΙcι cις iι dcsorden, cοπfusίόπ; ίl1
άσχημονiω -ω obrar torpemente; s. ο. disciplina.
ser ambicioso; verse en ignominia. ά-τάoμcιι -ωμcιι ser desgraciado, sufri r
4-σχημος ον = άσχήμων. ά-τάρ CONJ. pero, sin embargo Ο simp! ,
άσχημοσόνη ης iι inconveniencia, Υ [Ho1l1. Od. Ι, 419] ά. καί Υ ademis.
feaJdad, deformidad; torρeza, ver- Υ especialmente, Υ en particular; ά
gϋeΠΖa. τοι pero en verdad; ahora bien, ρ' ,r
ά-σχήμων ον [gen. ΟΥος] informe, de- otra parte.
forme. feo; indecente, vergonzoso. ά-'t'ciρcιl<-τος ον πα turbado; regul~r,
άσχολέω -ω hacer trabajar 11 PAS. estar igual; ordenado, sin confusiiJn.
ocupatio. ά-τάρcιχoς ον πα turbado, tranquilo,
άσχoλΙcι cις iι αcuρacίόπ, trabajo, ne- ά-'t'cιρβής ές Υ
gocio (άσχoλίαv εχειν ο άΥεlν tener ά-τάρβη-τος ον intrepido, sin miedo.
que hacer, πα tenec tiempo ο vaRac ιΧ-'t'CΣpπι-τός ου iι = ιΧ-τραπιτός.
[para algo, gen., περί Υ gen., πρός Υ ά-τcιρπός ου iι = ά-τραπός.
αταρ ατλα 93
i-'Ccφtηρός ή ό'll funesto, ma!ef1co; άτεχ'llΙι:ι ι:ις +ι
inhabi!idad, faIta de arte.
duro, grosero, ma! hab!ado. ιΙ-τεχ'llος 0'11 sin arte; inhabiJ, inex-
ι!rfσCJ&σλΙι:ι cις +ι orgullo insensato, perto; basto; ηο trabajadu, naturaI,
tcmeridad insensata; ma!dad. sencillo.
ι!rfσCJ&ά.λλω ser temerario, !ocamente άτεχ'llώς AD\". natura!mente, senci1Ja-
orgulloso, insensato; ser inicuo. mente, sin mas.
ιkάσ&ι:ιλoς 0'11 orgulloso, presun- άτέω estar enfurecido, ciego, alocado.
tuOSO, insensato, ma!vado. ιΙηΊ ης +ι ceguera de! a!ma, !ocura;
4-'f01φος 0'11 insepu!to. fa!ta, crimen; mentira; ruina, des-
1 4'tC ". ρl. de όστε. gracia; do!or :: nombre prop. !a Fata-
2 ctrc ADV. comn; 10 mismo que; lidad [diosa del castigo Υ la ven-
como, en ca!idad de; ,'on porl. re- ganza].
flll1'Zo su ραΙΟΥ ,ausal (&-τε Λέσβιος ών ιΙ-τη)(τος 0'11 que πο se funde Ο ab!anda.
como Lesbio que era; &-τε των δδων ά-τημέλητος 0'11 abandonado, des-
φυλασσομένων ροι estar vigi!ados cuidado; sin cuidado; perdido.
ΙΟΒ caminos). άτηρΙι:ι ι:ις +ι desgracia, dano.
4-'te-yιc'toc; 0'11 duro, inflexib!e, inexora- άτηρός ά: ό'll ofuscado; funesto, 1Ω­
bIe. fausto, desgraciado.
ι1--rειρής ές duro, sόlido indestruc- άτησιμος 0'11 = άτηρός.
tible; invencibIe, indomab!e; infle- ά-τΙζω despreciar, ηο hacer caso [de
xibIe. a!go, ac.).
ι1-ΠΙΧιcnος 0'11 πο fortificado. ά-ηθ-ά:σΕUTOς ον ηο domesricado, si!-
4-'tΘcΜCΙΡ'toc; 0'11 oscuro, confuso, impo- vestre, ίπdόmίto.
sibIe de adivinar Ο conjeturar. άημά:ζω deshonrar, u!trajar; daiiar;
4--rεx'lloς 0'11 sin hijos. despojar de !os derechos de ciudada-
ι1-'tέλεισ cις +ι eχencίόn de impuestos ηο; infamar; desdenar, despreciar;
ο cargas; rebaja. juzgar indigno [a a!guien, ac.; de
A-'tiAεoTOC; 0'11 inacabado; incumplί­ a!go, gen., inJ. etc.].
do; inf1nito; vano, sin efecto; ηο άημά:ω -ώ =
άημά:ζω.
consagrado; ηο iniciado ii Anv. ά-τΙμητος 0'11 deshonrado, despre-
A.wAεcno'll inacabab!emente, sin hn. ciado; ηο recompensado; ηο eva-
A-'tIAεUτηTOC; 0'11 incumplido; inflexi- !uado.
bIe. άημΙα ας +ι deshonor, desprecio; ριί­
ι1-'tελής ές inacabado, incump!ido, vaciόn Ο dίsmίnucίόn de !os derechos
imperfecto; sin va!or, ηυ!ο; ίη­ de ciudadania [como pena infaman-
capaz; pequeiio, sin fuerzas, inva- te).
lido; !ibre de impuestos; ηο iniciado. ιΙ-τιμος 0'11 sin pago, sin recompensa,
ι1'tέμ.βω fl1a!tratar, daiiar; enganar !! sin precio: (c1>v !κόμην ά. πο atendido
PAS. ser privado de [gen.]. en aquello por que venia); impune,
ι1-n-.ιής ές tendido; fijo, atento ; recto, πο vengado; deshonrado, desprecia-
derecho, f1rme, fuerte; fuertemente do; indigno de [gen.]; infamado;
agarrado, tenaz. despojado (Υερων de sus honores);
ι1τεvΙζω mirar atentamente, f1jar !os privado de Ios derechos de ciuda-
ojos [en ... dal., εΙς Ο πρόςΥ ac.]. dano, proscrito; deshonroso, poco
4'tl;p PRP. de gen. !ejos de, aparte de; ho 1rOSO (ατιμοτέρα εδρα !ugar me-
ΙΙΠ (ά. lηνός sin !a vo!untad de πο; honroso).
Zeus). άημ.iω -ώ = άημά:ζω.
'-'τέραμνος 0'11 duro, inflexibIe. ά-:ψώρητος 0'11 sin ayuda, indefensu;
~ = d'tEP· lm)une.
~tO/llr. de δ έτερος. άητcιλλω criar, cuidar; mimar.
-=- "'8f'Πης ές Υ F. inJ. pres. ip. ατ1Ταλλέμεναl. impJ.
~ 0'11 triste, funesιo, que ηο se ip. ατίταλλον. oor. έρ. ατίτηλα.
,::gra [de aJgo, ge/l.]. cX-"tLTr>c; 0'11 impune; ηο pagado.
Ίncι Ot. sing. mos,. porl. pres. ip. ΜΑτλ:ις αντος δ At!as ο Atlante, gi-
* άΠω. gaHte portador de !a bόveda celeste.
94 ατλα αvαι

d-τλατος ον = CΙ-τλYjτος. ι!-τροφος ον rna! alίrnentado; ma! πυ­


άτλητέω -ώ ?ο poder soportar. trido.
c!-τλητος ον Jn.soportabIe, insufribIe. ά-τρόγετος ον esteriI; Ι. ο. incansabI~,
c!-τμητος ον SJn cortar; intacto sin ι!-τρuτος ον infatigabIe; incesantl'.
devastar; indivisibIe. ' interminable .
άτμΙζω arrojar vapor ο humo, humear. . Ατρuτώνη 'Ις ή la 1nfatigabIe ο 11)
άτμΙς Ιδος ή Υ vencibIe [Atenea].
άτμός ου Δ vapor; humo. CΙ-τρωτoς ον ηο herido, ileso; ίπνυ Ι
c!-τοκος ον esteriI. nerabIe; incorruptible.
άτολμΙα ας ή cobardia, pusilanirnidad 1 ι!ττα poc. sing. papa, padrecito [/α",."
rniedo, timidez. ' fig·]·
c!ι-τoλμoς ον cobarde, timido. 2 ciTTCI = τινά rρ/. n. de/ indef· τίς].
ci-τομος ον ΩΟ cortado; indivisibIe (έν ιϊττα = ιϊτινα [pl. n. de δσTlς].
άτόμC1>
en un instante). άτταταί INTERJ. de ιi%r Ι ay Ι
ci-τοξος ον sin arco; incapaz de ma- άττέλεβος ou δ langosra [insecto].
nejar el arco. VΑττης ou δ Atis rdivinidad lidia
άτοπΙα ας ή cosa inaudita novedad frigia, invoca:::la por los sacerdotc·
rareza, paradoja, absurd~. ' de CibeIes en Ia fόrmuΙa (ιης • Αττης]
c!-τοπος ον raro, extrafιo' desacos- 'Αττική ijς ή el Atica [regίόn qυl
tumbrado, ίπsόΙίto; extrav~gante ab- tenia por capital a Atenas]; dracm.,
surdo; insensato ~I SUST. το ciτΙ:πον atica.
absurdo, incon veniente. άττιχΙζω ser de] partido ateniense; h;;-
ατος ον [contr. de άατος] insaciable [de bIar en atico.
algo. gen.]. άττ-ιχισμός ου Δ ίncιίnacίόn ο amista.i
c!ι-τραKΤOς ou δ huso; f!echa. hacia Atenas.
ά-τραπιτός ου ή Υ άπιχός ή όν atico, ateniense SUST.
11

ά-τραπός ου ή sendero, camino . ή • Αττιχή el Atica; τό ' Απικόν (.


. ΑτρεΙδης ou δ Atrida, hijo de Atreo dialecto atico.
[Αgamenόn ο MeneIao]. ιj[πω = ιj[σσω [ροι άίσσω].
άτρέκεια ας ή Ia verdad exacta ]0 ά-τόζω asustar, asombrar :1 PAS. asu,-
cierto, Ιο seguro. ' tarse, turbarse, espantarse; est~r tu [-
άτρεκέως ADV. de άτΡΕΚής. bado por el dolor; huir horrorιzad",
ά-τρεκής ές exacto, preciso; verda- ά-τuράννεuτος ον πο gobernacio ρ"(
dero, seRUro; d~ verdad, autentico. tiranos.
ά-τρέμα(ς) ADV. sIn rnovirniento; sua- c!-τuφος ον sin orgullo, modesto.
vemente; poco a poco. άτuχέω -ώ fracasar, ηο οbteπα
ά-τρε:μέω -ώ ΩΟ moverse, permanecer [algo, gen.]; dejar de obtener ο COI1-
quIeto ο tranquιlo; aquietarse satis- seguir; πο tener suerte, ser desgr:ι­
facerse [~oπ a]go, επί con gen. ~ da/.]. ciado.
ά-τρεμής ες que ηο tIernb]a intrepido άτόχημα ατος τό = άτuχΙα.
ίπmόνil; sereno. ' , ά-τuχής ές desgraciado, infortunad t .
άτρεμΙα ας ή intrepidez' ίηrnονίΙί- sin suerte.
dad, quietud. ' άτuχ&εΙι; part. oor. ραι. de άτiJζω.
άτρεμΙζω = άτρεμέω. άτuχΙα ας ή desgracia, infortunit ..
ά-τρεπτος ον que πο se vuelve, ίπ­ calamidad.
rnόνίl, fίrme, constante. αίί ADV. atras, hacia atras, otra vez, ,J,
ά-τρεστος ον intrepido; tranquiIo . nuevo [jrec. con πάλιν Υ aV.9ls]; a ςι
. Ατρεός έως δ Atreo [padre de Aga- vez, por e! contrario, ροι otra part~
meπόπ Υ ;\1enelao]. ademas, a mas.
ά-τριβής ές intacto, rιo danado; ηο αύαΙνω [ο αϊιαΙνω] dejar secar, dejar
usado; πο holIado, sirι transito [dίc. consumir ,. PAS. secarse, consumirsl.
de camino ο lugar]. perecer.
ά-τριπτος ον = άτριβής. F. impj. ηvαινον ο αCιαινoν; jl11
ά-τριχος ον sin pelo. ΑVαvω, med. con υα/ο, ροι. αύανοσμαl.
α-τρομος ον = άτρεμής. oor. ηΟηνα ο αCιηνα; oor. ραι. ηVάνSη'.
αvyα αvλω 95

ο αVάν~ην; ful. ραι. αύαν~ήσoμαι. ιιό&ι-γενής ές nacido cn el mismo


Cόdices Υ edi/ores discrepan en cuanloαl lugar; indigena.
all1llenlo. ιιιί&ις ADV. = ιιιί.
CΙUΥciζω brillar, iluminar; ver clara- ιιυ&-όμιιιμος ον consanguineo, her-
mc:nte, fijar 10s ojos [en algo, ac.] 'Ι mano.
ΜΕΟ. ver distintamente. ιιόΙιιχος ον que !anza gritos penetran-
cιυyή ης Υι luz, brillo; rayo de sol, tes, gritador.
luz del dia; re~p!andor de! a!ba; re- ιιuλιιξ (ι)(ος ή surco.
lιirnpago; brillo de !os o;os; ojo; ιιδλειος ον [ο -ος ιι ον] del patio, de la
mirada. casa (ά. ~ύpα puerta principal).
ιιόλέω -ώ ιocar !a flauta; tocar en la
cιuδciζομιιι Υ
cιόδciω -ώ [Υ med.] hab!ar, decir [a!go flauta [algo, ac.]; tocar soplando
a alguien, dos acs. Ο ac. Υ Μι.,. ac. (κερασι !as cuernas); cantar 1I MED.
ΆVΤίoν de frente, apostrofando!e]; hacerse acompanar con la flauta ο
anunciar; nombrar, invocar; mafi- gustar de! toque dc la fiauta !Ι PAS.
dar 11 PAS. ser dicho, ser llamado. ser tocado en la fiauta.
F. impj. ηύδων, 3. α sing.pas. ηύδCi-rο; ιιόλή ης ή patio de una casa; muro
flll. αίιδήσω, drJr. αίιδάσω; αΟΓ. que rodea al patio; casa, habίtacίόn,
ηύδησα, drjr. αύδασα, 3. α sing. ίΙΙΓαl. morada; pa!acio.
ep. αίιδήσασκε; ρα,·ι. αΟΓ. pas. αίιδη­ ιιδλημιι ιι'Τος 'Τό pieza tocada en !a
.9είς, dor. αίιδα~Eίς. flauta .
ιιδλησις εως Τι toque de la Aauta,
CΙΌδή ης ή νΟΖ; palabra; re!ato; fama,
accίόπ de tocar!a.
rumor; sonido, grito.
ιιόλητης ou δ flautista.
cιυδήεις εσσιι εν dotado de νΟΖ hu-
ιιόληηκός ή όν relativo a! toque de
mana. la fiauta [Υι ιιόλη'Τική sc. τέχνη arte
cιυ-ερυω echar hacia atras [esp. e! cuello de tocar !a fiautal; habil c:n ιocar !a
dc: la victima para su degοΙΙacίόη]; flauta, buen flautista.
trac:r hacia sί. ιιόλη'ΤρΙς Ιδος ή mujer Aautista, to-
cιδ&' aprJc. de αίιτό Υ αίιτά απl, espirilu cadora de flau ta.
άJΡerο. ιιόλΙζομιιι vivir a! airc: !ibrc:; acampar,
ιι\)&' aprJc. de ΑV~ι Υ ΑVΤE. vivaquear.
4Ιό&ciδειιι ιις Υι Ρresuncίόη, vanidad, F. αΟΓ. ηύλισάμην (T"c. Hdl.), Υ
arrogancia; orgullo; οbstίnacίόn. ηίιλίσ~ην (jen. Hdl.)
cι6&-άδης ες peιu!ante, presunιuoso, ιιiίλιoν ou 'Τό recinto cercado al aire
arrogante; duro, obstinado. libre. corral; habίtacίόη; esp. cuc:va,
ιιυ&ι:ιδιιι ιις Υι = ιιό&άδειιι. gruta.
cι6&ι:ιδΙζoμιιι ser presunιuoso Ο arro- ιιδλις ιδος ή tienda; campamenιo,
gantc:. vivac; nido.
cιδ&-ιιιμoς ον Υ ΑόλΙς Ιδος Υι Au1ide, puerto dc: Beocia,
cι6&-ιιΙμων ον consanguineo; pa- donde se cοrιgregό la escuadra gric:ga
ric:ntc:; hermano. contra Τroya.
cι6&-ιιΙρε'TOς ον voluntario, buscado ιιόλο-ποιός ou δ fabricantc: de flautas,
voluntariamentc:; c:spontaneo; libre, flautern.
ΩΟ dependiente; que se escoge Ο de- ιιόλός ou δ instrumento de viento,
signa a si mismo. f1auta [con embocadura como la de
cι6&Eντέω -ώ dominar, gobernar [a nuestro clarinC:te]; cana; ιubo, .Υ (<ρ.
aIguien, gel1.]. cubo de laπza [donde encaja la
ι:τ6&=έv-rης ou δ que obra por si punta], etc.; cano Ο chorro de san-
mismo; autor, ejecutor, matador; gre; ojal Ο agujern para el broche.
suicida. ιιόλών ώνος δ desfiladero, barranco;
cι6&-ημερόν AD~·. el mismo dia; en se- estrecho, canal; foso; acucductI);
guida, inmediatamente. tubo.
ιι6&ι ADV. aqui mismo, alli mismo; al ιιόλ-ώπις ιδος provisto de υπ ιubo:
pUnto, inmc:diatamc:nte. alargado c:n forma de tubn.
96 αυξα αvτo

cιιιξάνω allmentar, acrcccntar; cnsal- cιιιτ-ερέτης ου ό solιJaJo quc cs a 1;\


zar Ι! ΙΝΤΙΙ. crcccr ΙΝ. Τ.] 1I PAS. vcz rcmero.
creccr, aμ;ran,ίarsc, lcvantarsc, mc- άϋτέω gritar llamar, i'lvocar; sonar.
drar, ~anar. dar υο sonido.
F. cf. m:ιξω; inιpf. ηύξον ,Υ rar. F. impj. poel. cWτευν.
ηύξανον; j1l1. ΑVξησω, Υ med. coπ άυτη ης ή grito, ~rito de guerra.
v(I!or ραι. αVξησoμαι; oor. ηύξησα; lucha, combate. .
perf. ηύξηκα, pas. ηύξημαι, jOll, lanJb. cιιιτ-ήKooς ον que oye ροι si mism".
m:ιξημαι; oor, ραι, ηύξη.9ην, jlll. ραι. testigo auricular.
ΑVξη.9ησoμαι. CΙότ-ημcιρ Υ
cιυξη ης ή crccimiento, allmcnto; ~a- cιιιτ-ημερόν ADVS. e! mismo dia.
nancia; incrcmcnto. cιιιτι-γεv'ής ές = cιΙΙ&ιγεvής.
cιυξησις εως ή = cιυξη. CΙόΤΙKCΙ ADV. a! ρυηto, al momet1to, ίll­
cι~ξήσω j,,:. d; ΑVξάνω. mediatamente, et1 seguida (τό ΑVτίKΩ
el momet1to preset1tc); tat1 prot1tt.
cιυξω = cιυξcινω.
cι\ιoς η ον scco, enjuto, dcsecado; como (ΑVτίKα Υεvόμενοs desde cl
pobrc. momct1to dc su t1acimiento; ΑVτίKα
a-υπvoς ον despicrto; insomnc; que ΤΕ καί tat1 pronto como) il en άι. por
ηο descansa, sin suciΊo, pasado en ejemplo, empezat1do por esto.
vcla (ύπvοs ά, sLleiΊo quc ηο es αύτις AD\'. = αυ.
sucιΊο, suetlo ligero, duermevela). άϋτμή ης Τι sop!o; a!iet1to, respira-
cιυρcι (Ις ή soplo dcl aire, brisa, aura; cίόt1, rafaga dc vict1to; olor; vapor:
vicnto. humarcda, Ilamarada.
cιυριoν AD\', ma,lana i:
SUST. ή cιυριoν άϋτμήν ένος ό =c άϋτμή.
[sc. ήμερα] el Jia siguicnte, CΙόΤO-βoεΙ ADV. aI primer grito dc
cιιιστcιλέoς cι ον cnncgrccido, nc- guerra,
Mruzco, SllCiO. cιιιτoγΈVνητoς ον del ρroρίο et1get1-
cιιιστηρΙcι (Ις ή = cιΙΙστηρότης. drador, de donde it1cestuoso.
cιιιστηρός ά όν scco, rudo, aspero; cιυτoγνωμoνέω -ω decidirse por si
rigiJo, sevcro, austcro; duro. mismo; obrar por propia determi-
t1acίόη.
cιιιστηρότης ητος ή scquedad, ru-
dcza; sc vcriJad. άυτό-ΓVωτoς ον que juzga ο decide ρor
CΙότ-άγγελoς ον que trae υη mensaje ο si mismo; cspontat1eo; volut1tario.
t10ticia pcrsona!mente; por si mismo, CΙότo-δcιής ές que ha apret1dido υηο
cιιιτ-άγητoς ον = cιΙΙ&άδης. solo ο ροι $ί mismo.
cιιιτ-άγρετoς ον elcgiblc; sujeto a la cιuτό-δf'ΚCΙ Λον. jLlstamct1te diez.
eΙcccίί)ll ο arbitrio [dc alguierι, dal.]. cιιιτo-δεσπότης ου ό seiΊor ο dueiΊo
CΙότ-άδελφoς ον dei ρroρίο hermano !i absoluto.
SUST. ό ή άυτάδελφος cI propio her- CΙύτo-δέσπoτoς ον dueiΊo de si mis-
mat1o, la propia hermana. mo, indepct1dict1tc; dueiΊo absoluto.
cιιιτάρ ι.:ΟΝ J. pero, sin embargo, ηο CΙότo-δΙδCΙKτoς ον autodidacto, quc
obstantc; por otra partc, luc~o [des- ha apret1dido sin maestro.
plles de μέν εqιιίυα/ε a δέΥ se lιπe a αραΥ cιυτό-διχoς ον que tieoe jurίsdίccίόη
ΑVτε]. it1depet1diet1te.
cιιιτάΡKειcι (Ις ή suficiencia, indcpen- cιυτόδιoν Λον. it1mediatamet1te, al
dcncia, estado dcl que se basta a si PUt1to.
mIsmo. cιιιτo-έvτης ου ό = cιΙΙ&έντης.
cιύτ-άΡKης ες que se basta a si cιuτό-ετεc Λον. et1 cl mismo aIlo.
mismo; independiente, fuerte; vic- cιυτό&ε Υ"
torioso (ά. βοά clamor victnrioso); cιυτό&εν ΛD\'S. de aIli, de aqui mismo
basrat1te, suficiet1tc [para .. , inf.J. (α. βιοτεύειν νίνίι COt1 10 que el
αδ-τε ADV. = α\)4 ρroρίο pais producc); desde estc
CΙότ-επάγγελτoς ον espot1tat1co, νο­ momento, it1mediatamct1!e; de ahi,
luηtarίo. et1 cot1secuencia; mcramcnte.
αvτo 97
ιιότό-&ι Αυν. alli mismo; aqui mism(), αΙΙτ-όπτης ou δ testigo ocular.
en eI mismo ]Ul-ζar. αότός ή ό [ο όν] ADJ. Υ PRO'-'. eJ mis-
ιιΙΙτο-κασιγνήτη ης ή hermana propia mo, el propio (έΥω ΑVτoς ΥΟ mismo,
ο carnal. en persona; Ο ιό/ο αυτός ΥΟ mismo, ttl
ιιυτο-κασίγνητος 0'1 δ hermano pro- mismo, el mismo, uno mismo; κατα
ρίο ο carnal. το ΑVτo en el mismo lugar, tiempo,
σότο-κατάκριτος ον condenado por modo, etc.; por el mismo camino);
si mismo. por si mismo, espontaneamente; por
σuτο-κέλεuστος Υ si, por esencia (αυτο το ίσον 10 igual
σότό-κελής ές que obra por su v()- en si ο por esencia); solo (αυτός περ
Iuntad; cspontaneo. έών aunque solo; αυτοί ς τοίς lοvσι
σότό-κλητος ον que se Ilama Ο invita a και άπιοσσιν, ή και τοίς άλλοις sόΙο
ιί mismo e. e. Ilamado, πο mandado. a los que iban Υ venian ο tambien
σότο-κρατης ές Υ a los otros); con numera/es ordina/es
σΙΙτο-κράτωρ ορος independiente, au- (πέμπτος αυτός siendo el el quinto
rόnοmο; soberano, autόcrata; dic- e. e. con otros cuatro); con dal. [con
tador; con plenos poderes. ο sin συν] juntamente con, con el
σΙΙτοκτονέω -ω matarse uno a otro, propio, etc; (αυτοί ς τοίς ϊπποις con
darse mutuamente muerte. los propios caballos); en ,gra/. [con
σΙΙτοματίζω obrar por si mismo; pron. ΡΟΙΒιίυο (έμον αυτοσ χρείος mi
obrar sin reAexi()n. propia necesidad); como pronombre de
σότό-ματος η ον que se mueve por si 3. a pers. Υ f,ra/. de rejerencia α ραιonα
mismo; que obra cspontaneamente, ο coια nO"lbrada: el, ella, ello; este,
natural; casuaI; άπο [ο έκ] τοσ esta, esto, etc. [en ωιοι ob/ic//os].
ΑVτoμάτoυ ρο! si mismo, espon- αΙΙτός αΙΙτή ταότό(ν) [conlr. de ό αυτός
t:ineamentc; naturaJmente, por caso. ή ΑVτή το ΑVτό(ν)] el mismo, igual,
ΑΙΙτομέδων οντος δ Automedonte, identico (ταυτο υμϊν 10 mismo que
auriga Υ companero de lucha de vosotros; έν TΑVTi;) ο έν Ti;) ΑVTi;) en
Aquilcs. el mismo lugar, al mismo tiem-
αότομολέω -ω desertar, pasarse al ρο).
enemίμ;ο.
αότόσε AD\!. alli mismo, hacia el mi,·
F. j"lpj. ηυτομόλουν, jόn. ΑVτoμό­ mo sitio.
λεον; aor. ηυτομόλησα, jdn. ΑVτo­
αότο-σταδίη ης ή lucha de ccrca,
μόλησα.
cucrpo a cuerpo.
cNΤΟμΟλία ιχς ή deserci()n.
αότό-στολος ον que obra, se prcpara
σότό-μολος ον transfuμ;a, desertor.
ο se apcrcibe por si mismo (αυτό­
CΙότoνoμέoμιxι -οuμαι vivir bajo las
στολον πέμψαντα que enviando el
propias Jeves; scr indcpendiente.
cιότoνoμίιx ιχς ή autonomia, indepen-
mismo [una nave] ... )
dencia. αότο-σφιχγής ές muerto por su pro-
cιότό-νoμoς ον indcpendiente, aιιtό­ pia mano ο por mano de los suyos.
nomo; quc obra por su voluntad. αότο-σχεδι:ί Απν. = αότοσχεδόν.
cιότο-νuχί ΑΠ\!. en la misma nochc. ΙΧότοσχεδιάζω improvisar, preparar
cιότό-ξuλος ον hecho de madera sola- apresuradamente; habJar, juzgac ιι
mente, tIJdo de madcra. obrar a Ja lίgera Ο a ciegas.
cιότό-πιxις πιχιδος δ verdadero hijo. αότοσχεδίη ης ή combate de cerca,
cNτό-πετρος ον de piedra natural. cucrpo a cuerpo.
cιιιτό-πoιoς ον que crece espontanea- αότο-σχεδόν ΑΠ\'. de cerca, mano a
mentc. mano, cuerpo a cuerpo.
cιότό-πoλις εως ή ciu<lad libI'e, inde- αότο-τελής ές completo, perfecto; ίπ­
pendiente. dcpcndientey esp. independiente ΕΠ
cιόΤO-ΠOλίτης ou δ ciudadano de una Ja ίmΡοsίcίόn de ]os propios im-
ciudad Jibre. puestos, que se grava a si mismo.
cιότό-πρεμνoς ον juntrJ con Jas raices, αότο-τριχγικός ή όν tragico conSll-
de raiz, cntcr". mado; farsante.
98 αυτο αφαρ

αuτοu ADV. allί; alli mismo, en aqueI άφ' = άπό anlt vocal aspirada.
!ugar lamb. aqui mismo; en aque! άφ-αΥνΙζω purificar, expiar; con-
punto, a! punto, aI momento. sagrar I1 MED. ofrecer un sacrificio
αuτοu (onlr. de έαvτoσ. expiatorio.
αUΤΟUΡΥός όν que trabaja u obra por ι άφαΙρεσις εως -Ι) substraccίόη, des-
si mismo; que vive de! trabajo de ι pojo.
sus manos; cuItivador de su propio ι άφ-αιρέω -ώ quitar [algo, α(.,. a al-
campo, trabajador campesino. 'guien, daI. Ο α(.]; separar, cortar
αότό-φι(ν) gen. Υ dol. sing. Υ ρl. ip. de MED. quitar [algo, α(.,. a alguien,
αυτός. α(. gen. Ο da/.]; suprimir, poner fin
αuτο-φuής ές natural. . (εΡΥον a la accίόη, al combate),
αΙΙτό-φωρος ον cogido en flagrante' impedir, estorhar (ά. τινα [μη] ποιεϊv
deJito; flagrante, notorio, manifiesto. τι impedir a alguien hacer algo);
αότό-χειρ ρος ό -Ι) que hace algo por cortar, amputar 11 PAS. ser desposeido
su propia mano; que se mata a si ο despojado [de algo, α(.].
mismo Ο mata a a!guno dc Jos suyos; F. ip. 10mb. άποαιρεω, (2. a sίng. ίmpf.
auτor; parricida, asesino; ejecutado med. άποαίρεο); jόn. άπαιρέω; ίmpf.
por !a propia mano. iler. άφαιρέΕΟ1<ον; 1ul. άφαιρησω. en
αίιτοχειρΙα ας -Ι) muerte ejecutada ροι ιl Λ • Τ. άφελω; per1. άφήρηκα. jόn.
7

mano propia; ΑUτoχειρίc;ι: por prop- άπαραίρηκα.


pia mano. li-φαλος ον sin cimera, sin penacho.
ιιότό-χ&ων ον originario de! pais, ίη- άφ-αμαρτάνω errar, ηο acertar, ηα
digena, autόctoηο. alcanzar [aJgo, gen.]; perder, ser des·
αότo-~όωνoς ον fundido en bruto, pojado [de algo, gen.].
macIzo. F. v. άμαρτάνω; ip. 3. α sίng. ΟΟΓ. ip.
αuτως [ο αuτως] ADV. asi, de este άφαμαΡΤΕν Υ άπημβροτεν.
modo; todavia; iguaI que antes, άφιιμαρτο-επής ές divagador, verbos().
como antes [1re(. (on ετι]; incesan- άφ-ανδάνω ηο agradar, desagradar.
temente; simplemente, sin mas, ίηό- F. inj. αΟΓ. jόn. άπαδείν. V. άνδανω.
tilmente, en vano; sin objeto. άφάνεια ας -Ι) obscuridad, insignifi-
αΙΙχενΙζω desnucar. cancia; desaΡarίcίόη, aniquilamiento.
αΙΙχένιος α ον del cuello, pertene- ά-φανής ές invisib!e, ηο visto; escon-
ciente a! cue!!o. dido; obscuro, desconocido, secreto
αίιχέω -ώ gloriarse. ufanarse, vana- (Ικ τού άφαvoύς en secreto); desapa-
g!oriarse [de .. .daI., έπί Υ dal. ο ίnj.]. recido (01 άφαvEίς Ios desaparecidos
αuχημα ατος τό Ρresuηcίόn, jactancia, en la guerra, Tu(. 2, 34).
orgullo; alrivez; briJlo, !ustre, or- άφανΙζω hacer invisibIe, hacer des-
nato. aparecer; suprimir, destruir, borrar;
αίιχήν ένος ό cuello, garganta, nuca, matar; desfigurar, obscurecer; guar-
cerv ίΖ; hoz, garganta, caiΊada; ist- dar en secreto, callar.
m(); brazo de mar ο de rio; estre- άφ άνισις εως fι Υ
cho; bίfurcacίόη. άφανισμός οίι ό desaΡarίcίόη [Ν. Τ.]
αuχησις εως fι = αUχημα. li-φιιντος ον invisibIe, escondido; des-
αΙΙχμέω -ώ estar seco, polvoriento; aparecido.
estar sucio. άφανώς ADV. obscuramente; en se-
αΙΙχμηρός ά όν arido, seco; sucio; creto.
flaco, miserab!e. άφ-άπτω atar; su~pender, colgar.
αίιχμός οίι ό sequedad; ροlνο, su- F. ραΓI. perj. ραι. jόn. άπαμμένος. V.
ciedad, mugre. άπτω.
αΙΙχμώδης ες = ιιίιχμηρός. liφαρ ADV. aprisa, en seguida, inme-
Ι ιιuω [ο αίιω] encendcr fuego. diaramente.
2 ιιuω [ο άυω] gritar; resonar; lIamar ι!ί-φαρχτος ον = ι!ί.φριιχτος.
a gritos. ά-φάρμαχτος ον SIfl veneno, ηο en-
F. impf. ip. ΑVoν; 1111. άUσω; oor. venenado.
ήυσα, ,ρ. 10mb. άυσα. άφ-ιιρπάζω arrancar, arrebatar.
αφαρ αφιη 99
F. ep.
/ι/ι. άφαρπάξω, αι. άφαρπά­ ιiφε-τος ον suelto, libre.
σομαι; in]. αοτ. άφαρπάξαι; perj άφ-έψω cocer, hacer hervir; purificar
ΡΟ.Ι·. άφήρπασμαι; oor. pOS. άφηρ­ ο rct1nar por cοccίόη.
πάσ~ηv V. άρπάζω. άφ-έων-τcιι 3. n ρ/. per]. ραι. de άφίημι.
&φά.ρ-τερος cι ον mas rapido, mas agil. άψή ης ή tacto, contacto; juntura,
&φά.σσω = ά:φά.ω. articulaci()n; accίόn de encendcr.
ι!-φcι-τoς ον indccib!e; extraordinario; άφ-ηγέoμcιι -oυμcιι ir a la cabeza,
iI
maravilloso; monstruoso SΙC;Ν.ΑΙ:Τ. guiar, conducir; relatar, referir con
qιIe πο habla. pormcnor.
&φcιυρός ά. όν debi1. άφήγημcι cι-τoς -τό Υ
&φά.ω -ω tocar, tantcar. άφ1\γησις εως ή relato; narracίόn.
F. ρατ'. pres. ip. άφόωv, ac. άφόωvτα; άφ1\κω lIegar.
]111. άφάσω; aor. ήφασα. itJJp. aor. liφ-ημcιι estar sentado aparte, !ejos.
άφασοv. ά:φ-ημερεόω ausentarse durante υπ dia.
&φεγγίjς ες sin luz, obscuro; som- ά:φ-ηνιά.ζω πο obedecer a !as riendas,
brio, tctrico. desbocarsc.
&φ-εδών ωνος δ letrina. άψήσω ]111. de άφίημι.
&φ-έη = άφη 3. U sing. sIIbj. αοτ. 2.0 άψή-τωρ ορος δ lanzador de flechas
έρ. de άφίημι. [Αρο]ο].
&φ-εηκcι = άφηκcι aor. fp. de άφίημι. άφ&cιρσίcι cις ή incorruptibilidad; ίπ­
&φειδέω -ω πο cuidarse, ηο curarse mortalidad; intcgridad, pureza.
de, desprcciar [a]go, ,ι:en.]. Ii-φ&cιρ-τoς ον incorruptible, inmorta!.
iι-φειδ-ης ές sin cuidado,. sin contem- ι'i-φ&ελκ-τoς ον silencioso, mudo, ca-
p]aciones, dcsprcocupado, duro (ά. Ilado.
κατάπλοvs desembarco hccho sin &φ&ην αοτ. ραι. jόn. de άπτω.
cuidarse del daιΊο dc los naνίοs). α.-φ&ι-τος ον indestructible, impcre-
άφειδΙcι cις ή trato duro, falta dc con- ccdcro, inmorta!.
templaciones. Ii-φ&ογγος ον silencioso, mudo.
άφ-~ίδoν &πείδον αοτ. 2.0 de άφ&oνΙcι cις ή fa!ta dc envidia, de
άφοράω. cclos. buena dίSΡοsίcίόπ; abundan-
&φείην ά:φείνcιι άφείι; ]ormas de αοτ. cia.
de άφίημι v. s. v. Ii-φ&ονος ον exento de envidia; lίbc­
iιφεx-τεoν adj. vbal. n. de άπΕχομαι ral, generoso; abundante, opulento
&-φελ1\ς ει; ηο escabroso f. e. ]Iano, (Ev άφ9όvοιs βιοτείιειv vivir en la
simple, sencillo. abundancia).
iιφελκuω Υ άφ&oρίcι cις ή incorruptibilidad.
&φ-έλκω sacar vio]entamentc, arras- άφίγμcιι perf. dr άφικvέομαl.
trar, lIevarse; apresar; arrestar. ~Aφιδνcι ης ή ο ρ/. WΑφιδνιιι ων cιί
F . .jόn. άπέλκω; ]ιιl. άφέλξω; aor. Afidna, demo dc! Atica.
άφείλκvσα. άφΙδρωσις εως ή tranSΡίracίόn, sudor.
iιφελό-της η-τος ή sencilIez, since- ι άφΙδω sIIbj. αοτ. de άφοράω.
ridad. άφ-Ιημι TR. lanzar, disparar Ιιιn arma,
&φ-ελπίζω = ά:πελπίζω. ctc.]; soltar, dcjar caer; soltar, emitir
4φ~oς εος [ους] -τό ganancia, cau- [una palabra, ctc.]; dcsfogar (~vμόv
dal, riqueza. la cόΙcra); dcjar librc; cntregar; Ιί­
iιφέξω ]ιιl. de άπΕχω. bcrtar, poncr en libcrtad; absolver;
&φ-έρπω alejarsc, marcharse. disolvcr, licCl1ciar [υη cjercito, una
ι!φες i»Ip. αοτ. de άφίημι. asamblca, ctc.]; dcspcdir, dcspachar,
Ιφεσις εως η acci()n de so!tar; Iicen- enviar (κακωs llc ma!a mancra); rc-
ciamicnro, dcspido; emancίΡacίόn; , pLldiar; suprimir, quitar, echar fuera
salida de 10s carros para la carrcra; (ά. δίψαv cchar Ευ cra la sed, satisfa-
absolucilJn. cerla); deponcr, rcmirir ο aRojar en
'φεσ-τcιίην, ά:φεσ-τcιώς, άφέσ-τηκcι (μέvοs la furia); dejar; abandonar
]or»/{/s de άφίστημι. (μόνην, ερημοv dejar sola, abando-
iιφε-τέoς cι ον ad;. vbal. de άφίημι. nada); dcjar: pcrmirir (άφεs iδωμεv
100 αφικ αφορ

deja ο permite que veamos; ά. Jevantar [una asamblea]; mover a


π λοίον... levar anclas hacia ... ); re- defeccίόη; evitar, frustrar (τας Ιπι­
mitir, perdonar [una cuJpa, una βοvλάs las asechanzas) 11 INTR. fperf,
deuda, etc.]; pasar por alto, πο hacer plpj., αο, 2.0, /11/. άφεστήςω] Υ PAS.
caso (τα .9€I' άφείς sin hacer caso de apartarse, alejarse, separarse, perder
la divinidad) 11 ΙΝΤΚ. partir, salir, (άφεστΆVαι φρενών salir de raΖόπ,
hacerse a la vela 11 ΜΕΟ. enviar; perder la presencia de animo); irse,
soltarse, desprenderse; apartarse de, escaparse, desertar, hacer defeccίόπ,
dejar [algo, gen.]. ser inf1el; estar apartado, alejado,
F. 3. a sing. pres. ind. άφΙησι ο άφίΕΙ, abstenerse, renunciar, rehusar; dis-
jόn. άπίει; ί111ΡΙ άφίειν ο ήφίειν, 3. a tar; distinguirse, ser diferente [de
sing. άφίει ο ήφΙει, jόn. άπΙει, Ν. Τ. algo ο de alguien, gen.] 11 ΜΕΟ. [aor.
ήφιε, 2. a ρ/. άφίετΕ, 3. a ρ/. άφίεσαv ο άπεστησάμην /11/. άποστήσομαι] se-
ήφίησαv; /111. άφήσω, jόn. άπήσω; parar ο alejar de si; dejar ir; hacerse
aor. 1.0 άφηκα, ep. αφέηκα, jόn. pagar, desquitarse [de algo, ac.].
άπηκα; ρ/. άφείμεν, άφείτε ο άφετε e/c. F. Jόn. άπίστημι. 3. a ρ/. pres. ραι.
ίΗΙΡ. άφες, sllbj. αφώ, opl. άφείην, inj. άπιστέαται Υ en ίΗΙΡ/. άπιστέατο; /111.
αφείναι; aor. med. αφείμην, imp. άφoCί; άποστήσω; aor 1.0 άπΙστησα, aor.
perj. αιpεί~α, ραι. αφείμαι,. 3.~ ρl. 2.0 άπέστην; perj. άφέστηκα, jόn.
Ν. Τ. αφεωvται; aor. ρω. αφεl.9ην, άπέστηκα; opt. ep. άφεσταίην, part.
jόn. άπεί.9ην, /111.
pas. αφε.9ήσομαl. ep. αφεσταΏS, jόn. άπεστεώς; 3. a ρ/.
V. ίημι. plpj. jόn. άπέστασαv. V. ίστημι.
ά.φ-ιχάνω Υ ά.φΙω [formαs άφίομεν. άφίοιτε etc.] =
άφ-ικνέομαι -οϋμαι venir, lIegar, al- 6;φΙημι (Ν. Τ.).
canzar (εΙς το ίσον αφίκeτo τοίς ήλιξι ciφλασ't'ΟV ou 'Τό popa curvada de la
Ilegό a igualar a los de su edad; nave con sus adornos.
α. ές λόΥοvς entrar en cοπversacίόπ
άφλοισμός οίί δ espumarajo, baba.
[con alguien, da/.]); acudic, recurrir άφνε(ι)ός ά όν [ο -ός όν] rico, acauda-
(έπί πάντα a todos los medios).
lado.
F. jόn. άπικνέομαl. FII/. άφίξομαl,
CΙφvω λον. repentinamente, de pron-
(2. a fing. jόn. άπίξεαι); aor. άφικόμην.
(2. a sίng.jόn. άπΙκεv, 3. a ρ/. άπικέατο. to.
3. a ρ/. opl. άπικοίατο);Ρerj. άφίΥμαι, ά-φόβη't'ος ον sin rniedo.
3. a sing. αφίκταl,3. α sing. plpj. αφίκ­ άφΟβΙα ας ή falta de miedo.
το (jόn. 3. u pl. perf άπίκαται, 3. a ρl. α-φοβος ον sin miedo, intrepido; des-
ρ/ρ/. άπίκατο). preocupado, conf1ado; que ΩΟ pro-
ά-φιλάγα&ος ον que πο ama el bien duce miedo, sin peligro, inerme,
ο Jos buenos. debil.
ά-φιλάΡΓUρoς ον que πο ama el di- άφόδεuμα II't'o; 'Τό excremento.
nero. desinteresado. άφ-οδεύω descargar el vientre.
ά-φΙλη't'ος ον πο amado. CΙφ-οδος Ou ή partida, salida; retirada;
&-φιλος ο" sin amigos; enemigo, regreso.
hostil; desagradable, πο querido. άφ-ομοιόω ·ώ hacer semejante, hacer
&φιξις εως ή Jlegada, regreso; rnar- a ίmίtacίόπ, imitar; comparar 11 PAS.
cha, partida; recurso, sιiplica. hacerse semejante; tomar la forma
άφΙξομαι/"/. de άφlκνέομαι. [de ... dat.]; igualar.
άφΙοιμι oΡΙ. pres. de άφίημι. άφομοΙωμα α't'ος 'Τό imagen. repro-
άφ-ιππεύω saJir a cabaIlo; volver a duccίόπ.
caballo. άφ-οπλΙζω desarmar 11 ΜΕΟ. quitarse
αφ-ιππος ο" que πο sabe mQfitar a ca- la armadura.
ballo, πο propio para la caballeria. άφ-οράω -ω volver la vista a otro lado
άφ{1t"Cαμαι volar, irse volando. voIver la cara ο la espalda; ver desde
ά.φ-Ισ't'ημι alejar, separar, poner lejos ο Iejos, divisar; mirar, dirigir la vista
aparte; apaftar; deponer [a alguien, [hacia algo, ac. ο πρός, έπί, εΙς Υ
ac.; de un cargo, etc. gen.]; disolver, ac.]; considerar.
αφορ αφυσ 101

άφeώρωv,jόn. άπώρεον; ]ul.


F. imp]. ά,φροδΙσιος ιι ον de amor, pertene-
άπόψομαι; aor. άπείδον, subj. άπίδω. ciente a1 amoc ο a 10s p1aceres amo-
Ν. Τ. 10mb. άφίδω. rosos 11 SUBST. -τ-« • AφρoδLσιιι fiesta
4-φ6ρη-τ-ος ον insoportable. de Afrodita; placeres amorosos; τα
4φορΙιι ιις ή falta de fruto, esterilidad. ΆφροδΙσιον; templo ο estatua de
ιι,φ-ορΙζω limitar, delimitar, deslindar; Afrodita.
definir; separar, apartar; poner apar- •ΑφροδΙτη ης ή la diosa Afrodita
te, designar, elegir; 10mb. excluir, [Venus].
excomu1gar 11 ΜΕΟ. delimitar para sί, ά,φρονέω -ώ ser insensato, estar de-
apropiarse, conquistar; definir. mente.
4φ-ορμάω -ώ [Υ med.] ponerse en mar- 4-φρονης ιδος ΔΟ]. libre de cuidados,
cha, partir, 1anzarse (ά. πείραv 1an- tranquίlo.
zarse a1 ataque; άφoρμ~ άστραπή bri- άφρovτιστέω -ώ estar despreocupado,
l1a e1 re1ampago). despreocuparse [de algo. gen.].
4φορμή ης ή punto de partida de άφρόvτιστoς ον despreocupado; irre-
algo; base de operaciones militares; flexivo.
tema ο materia de cοηversacίόη; me- άφρovτΙστως Αον. sin ΡreΟCUΡacίόη,
dios, recursos,y tSp. capita1, dinero; sin refleΧίόη, irreflexivamente; sin
ventaja, ganancia; causa, motivo, raΖόη, perturbadamente.
οcasίόη, pretexto. άφρός οί) δ espuma; espumarajo,
4φορμΙζομαι salίr de1 puerto Ζι. Ι. Tuc. baba.
2,83, J. άφροσόνη ης iι insensatez, 10cura ι! PL.
Ιφ-ορμος ον que parte, sa1e ο em- insensateces, iocuras, actos de insen-
prende 1a marcha. satez ο de 10cura.
Ι-φορος ον esterίl, infecundo; esteri- ιΙ-φρων ον [gen. ονος] sin sentido, ίη­
lizador. sensib1e; sin uso de razόη; insensato;
ιι,φ-οαιόω -ώ purificar 11 ΜΕΟ. purifi- 10CO!; τό 4φρον = άφροσίινη.
carse, ofrecer sacrίficios expiatorios; ά-φυής ές sin cualidades naturales,
cump!ir relίgiosamente (λόγιον un sin talento, incapaz, inepto; en buen
oracu!o; Ιξόρκωσιv un voto); hacer sen/ido, sencillo, simple.
algo sό10 ροι cima ο en apariencia. 4-φuχτος ον de que ηο se puede huir
4φ6ων ip. = άφάων. porl. de άφάω. ο escapar; inevitable (Ι6ς άφυκτος
4φριιδέω obrar insensatamente ο sin flecha que ηο yerra).
conocimiento; desvariar, desbarrar. άφυλιχχτέω -ώ ηο guardarse, ηο pre-
4-φριιδής ές insensato; insensib1e, sin venirse, ηο preocuparse [de a!go,
sentido. gen.].
4-φριιδΙιι ιις ή insensatez; ignorancia, ά-φόλιxx-τ-o~ ον ηο vigilado; ηο pro-
desconocimiento. tegido, sin guarda, desguarnecido;
4φραΙνω = ά,φριιδέω. desprevenido; despreocupado (τ6
i-φριxx-τ-o~ ον ΩΟ cercado, ηο cerra- άφίιλακτον falta de Ρrecaucίόη); ine-
do; indefenso, sin Ρrοteccίόη (φίλων vitab!e.
de arnigos); ηο fortificado; ηο pre- άφυλιιξΙιι ιις ή fa!ta de Ρrοteccίόη,
parado, desaparecido. descuido.
4-φριιιnoς ον indecib1e, indescriptib1e; 4-φυλλος ον sin hojas, deshojado,
imperceptib1e, invisib1e; ocu1to, se- seco.
creto, incomprensib1e, enigmatico; άφόξω ]u/. de άφύσσω.
inesperado, impensado. ά,φ-υπvόω -ώ despertarse, salir de
'φρέω -ώ lIenar ο cubrir de espuma. sueiio; dormirse [Ευ. S. Lucos. 8, 23].
6;.q)ρή-τ-ωρ ορος sin hermandad, sin ά,φυσγετός οί) δ fango, cieno.
sentimientos de hermandad. άφόσσω sacar [esp. un lίquido de un
'φρΙζω espumajear, echar espuma- recipiente, gen., Ικ ο άπό Υ gen.,. ο
rajos. sacar!o Υ verterlo en otro. έν Υ
ΑφΡΟδισιάζω entregarse a 10s p1aceres da/.]; sacar ο amontonar (άφενος καΙ
de1 amor. πλούτον cauda! Υ riquezas [para
102 αφυσ αχορ

aIIζuien, dal.J); penctrar 11 MED. sacar AqueIoo, rio de Acarnania Υ EtoJia,


ο amontonar para sίo eI mayor de Grecia.
F. flll. άφυξω, aor. ήφυσα (med. α.χερδος ου ή Υ δ espino; piruetano.
ήφυσάμην), ep. άφυσσα (J.a sing. med. άχερωίς Ιδος ή :iIamo blanco.
άφυσσατο), imp. ep. άφυσσον. Άχέρων οντος δ Aqueronte [rio dc!
άφ-uιnερέω -ω rctrasarse, IIcgar tar- infierno]; nombre de υΠ [ίο de!
de 11 TR. rctcncr. Ερίro.
άφΙΙω = άφΙΙσσω.
άχεΙΙω Υ
άφuως ADV. sin disposiciones natura-
άχέω estar afligido, contristado.
Ics; malamente.
άχ&εινός ή όν pesado, moIesto, de-
ά-φώνητος ον =
ί1φωνος.
sagradabIe 11 ADV. άχ&εινως a dis-
άφωνΙα ας ή afοπίa, mudez, faIta de
voz. gusto.
(ίφωνος Ον sin νΟΖ, mudo; incapaz de άχ&ηδών όνος ή pesadumbre, pena,
pronunciar [aIgo, gen.] II τά άφωνα aflίccίόπ, molestia.
]etras consonantes. (Ιχ&ην aor. ραι. έρ. de άΥω.
ά:χά ας ή = ήχή. ί1χ&ομαι estar cargado; apesadumbrar-
'Αχαίη ης ή Υ se, afligirse, disgustarse [con algo ο
ΆχαlΙς Ιδος ή ]a tierra aquea; mujer con alguien, dal. ac. ο conslr. con
aquea. prp.]. Con ρατl. ουδέν ήχ$ΕΤΟ αυτών
, ΑχαlμενΙδαl ων οΙ 10s Aquemenidas, πoλεμoυvτων ηο se apesadumbraba
dinastia de ]os reyes persas, descen- porque eJ10s luchasen [Jen. Α» 1, 1,
dicntcs de Aquemenes. 8]; ηχ.9ετο ΤρωσΙν δαμναμέΥους sc
Άχαιός ci όν aqueo IlsuBsT. οΙ ΆχαlοΙ dolίa de que fueran vencidos por Ios
]os aq ueos ο griegos [en Homero]; ή Troyanos I1 PART. άχ.9όμεΥος (άχ­
•Αχαία Acaya. .90μένφ μοί Ιστι me produce disgusto,
d-χαλχος ον sin bronce, sin Ia protec- me contraria).
cίόπ del bronce (άσπΙδων de 10s F. f14l. άχ.9έσομαι Υ άχ$εσ.9ήσομαι,
escudos). perf. ήχ9ημαι, αοτ. ήχ9έσ9ην con sign.
ά-χαv'ής ές abierto totaImente, ίπ­ med.
menso. ciχ&ος εος [ouς) τό peso, carga, pesa-
ιi-χαρις ι Ι~εn. ιτος] desagradabIe, [υ­ dumbre, aflίccίόπ.
nesto, ingrato; πο agradecido, sin &:χ&οφορέω -ω IIevar carga.
agradecer, πο recompensado. άχ&ο-φόροι;; Ον cargador; de carga.
F. dal. jόn. άχαρι. •ΑχιλλεΙΙς ο' ΑχιλεΙΙς έως δ Aquίles
άχaριστέω-ω ser ο mostrarse ingrato; [heroe griego].
πο mostrar compIacencia. r
&:-χΙτων ον gen. ωΥος] sin tύπίca, e. e.
άχαριστία ας ή ingratitud, desagra- sόΙο con eI manto.
decimiento; fa]ta de Iζracia, rudeza. &:χλuόεις εσσα εν triste, sombrio;
ά-χά.ριστος ον = (ίχaρις!1 ADV. άχα­ obscuro, ennegrecido.
ρΙσ-rως (ο!μαι... ου\( άxcιpiσTωc; μοι άχλΙΙς ίιος ή obscuridad, tiniebIas,
εχειν ... προς υμών pienso que πο se sombras, εsp. sombras de Ia muerte:
me dejara de aIζradecer ροι vuestra turbacίόn.
partc, Jen. An. 2, 3, 18). άχλΙΙω obscurecerse, ensombrecerse.
άχά.ριτος ον = dχαρις. dχνη ης ή espuma, rocio; raspa,
d-χειρ ος δ ή = (ίχειρος. granzas.
ά-χεΙρητος ον πο p]antado ροι mano dχνuμαι afligirse, estar afligido, preo-
de hombrc. [5of. Ε. C. 698]. cupado, triste, disgustado, irritado.
ά-χειροποΙητος ον πο hecho ο fabri- F. impf. ip. άχννμην.
cado ροι mano de hombre. Ii-χολο; ον sin cόΙera, aplacador de Ia
ί1-χειρος ον sin manos, indefenso. cόΙera.
ά-χεΙρωτος ον πο dominado, πο con- ιiχομαι =
dχνuμαι.
quistado; inconquistab]e, indomabIe ά-χόρεuτoς ον Υ
υarianle de άχείρητos. (ί-χορος ον sin coros, sin danzas; Si!1
• ΑχελΦος [ep . •Αχελώιος] ou δ eI aIegria, triste, odioso.
αχος αωτο ]03

4χος εος [οuς] τό dolor, sufrimiento, ιiψεόδεια ας iι veracidad, amor de la


aflίccίόη, pena, duelo. verdad .
•Αχρ αδΙν 11 11ς iι parte oriental Υ ιiψεuδέω -ώ ΩΟ mentir, ηο engai'ιar,
principal de Siracusa. decir ]a verdad.
4-xρανroς ον sin mancha, puro; ίη­ ιi-ψεuδής ές que ΩΟ engaίia, veridico;
tacto [.f. ΧΡα(νωΙ. verdadero; que ηο se engai'ιa.
ιi-xρείoς ον inutil, sin utilidad, ίη­
ιiψΙν&ιoν OU τό Υ
servible; inepto, invalido; άχρείον
4ψιν&ος OU iι absintio, ajenjo.
γελάν reir sin motivo e. e. fingida-
ιiψΙς Ιδος iι nudo; malla; Ilanta, rue-
mente; άχρείον Ιδών mirando estu-
pidamente. da; redondez, bόνeda, cupula.
ιixρειόω -ώ hacer inutilll MED. ha- ιiψόρρooς οον [-ou; ouv] que refluye
cerse inutil. en si mismo.
ιi-xρήιoς ον jόn. = &χρείος. 4ψ-ορρος ον que va hacia atras, de
ιiXΡ11μαTΙα ας iι falta de dinero ο de vuelta; de nuevo, otra vez.
recursos, pobreza. 4ψος εος [οuς] τό coyuntura; parte
ιi-xρήμαToς ον sin dinero, sin re- del cuerpo, miembro.
cursos, pobre. ιi-Ψόφ11Toς ον sin ruido (κωκvμάτων
ιiXΡ11μoσόν11 11ς iι = ιiXΡ11μαTΙα. de lamentos).
ιiXΡ11σTΙα ας iι ΩΟ utίliΖacίόη, οcasίόη 4-ψοφος ον sin ruido, silencioso.
en que ηο se utiliza una cosa; inutili- 4-ψu)(τος ον que ηο es frio, carente
dad, falta de utίlidad. de frio, caliente ροτ naturaleza.
4-ΧΡ11στος ον inservible, inutil; ΩΟ­ ιiψuχΙα aς iι desaliento; cobardia.
civo, funesto; ΩΟ utjlizado; ΩΟ 4·Ψuχος ον sin alma, sin vida; desa-
usado, nuevo. ]entado, cobarde.
4ΧΡΙΥ 4χρις ADV. entera, totalmente; &ψω f:/I. de άπτω.
adentro, penetrando 11 PRP. de gen. 4ω ΤΚ. [Υ med. Ιτ.] hartar, saciar 11 ΙΝΤΚ.
[a veces άχρι εΙς &on ac.] hasta, en [Υ med. inJr.] hartarse, saciarse.
relαcίόn de /ugar, liempo Υ grado 11 Ρ. inj. ep. άμfναl (por άεμεναl); ful.
CONJ. hasta que, mientras que, en άσω άσομαl; αοτ. 1.0 Jubj. άσω, inf.
tanto que, ροι todo el tiempo que. Ο:σαl, oor. 1.0 med. άσάμην, inf.
4-Xpuaoo; ον sin οιο; pobre. άσασ.9αl; oor. 2.0, 1. α ρΙ. Jub./. Ιωμεν
ιi-xρώμαToς ον sin color. (Il. 19,402).
ιiχuρμιή ij; iι mοntόη de paja ο ιiωρΙ ADV. a deshora.
granzas. 4ωρος ον intempestivo, fuera de tiem-
4xupov ou τό granzas; paja, pelaza. ρο ο de sazόn; prematuro, temprano,
ιixώ dόr. = iιxώ. demasiado joven; inconveniente, im-
ιi-xώρισToς ον ηο separado; insepa- propio, feo (π6δες άωροι pies defor-
rable. mes, Hom. Od. 12, 89).
4ψ ADV. hacia atnis; de regreso; de 4ωρ't'O 3. α ρετι. sing. plpf. ραι. έρ. de
nuevo [αveces unido α πάλιν Υ ΑVTlς]. άeίρω 1 colgaba.
4OΨIΣUaTOO; ον ΩΟ tocado, intacto; ιiώς ιioυς iι dόr. = iιώς.
intangible, sagrado; que ΩΟ ha to- ιiωTέω -ώ dormir, estar dormido.
cado, sin tocar [algo, gen.]. 4ωτον OU τόΥ
ιi-ψεyής ές irreprehensible, irreprocha- 4ωτος Ou δ copo ο νellόn de lana;
ble; inofensivo, que ΩΟ causa dai'ιo. lana; la flor, 10 mejor, 10 mas fino.
Β
Β β ι: beta [2. α letra del alfabeto grie- βcι&u-λήιος ον de altas ο abundantes
go] 11 como signo numirico: β' dos ο mieses, fertil.
segundo; ,β dos mil. Βά&uλλος ou δ Batilo.
βcιβcιΙ [ο βcιβcιί] ΙΝΤ. Ι ο h ! (β. τοσ βcι&ίινω hacer profundo, ahondar,
λόΥου Ι oh, que discurso Ι). excavar; β. τήν φάλαΥΥα dar pro-
βιίδην AUV. al paso, paso a paso, lenta- fundidad al ejercito, formarlo en co-
mente; β. τσ:χό a paso acelerado, a lumna.
buen paso. βcι&u-ρρεΙ-ι-ης de corriente profunda,
βcιδΙζω TR. ίι paso a paso, marchar, de hondo cauce.
caminar, andar, ίι, avanzar; ~π' βcι&ίιρριζoς ou de profundas ο gran-
οΙκίας β. entrar en las casas. des raices.
F.ju/. βαδιοσμαι βαδΙΕί etc. aor. 1.0 βcι&U-ρροος ον [-ou; ouv) de corriente
~βάδισα, adj. vbal. βαδιστέον. profunda.
βάδισμcι cιτoς τό marcha moderada, βa&Uς είcι u profundo, hondo; es-
paso, andadura. peso, denso; abundante, rico; grave,
βιίζω hablar, decir [algo a alguien, dos reflexivo; όρ.9ρος βα.9ός rayar del
αα. etc.]. a!ba, aun ηο dia claro, entre dos
βcι&έη j. έρ. de βα.9ός. luces.
βίi&ι imp. aor. dόr. de βαίνω. F. jem. έρ. Υ jόn. βα.9έα ης etc.
βά&ιστος η ον Υ Comp.y luperJ. βα.9ότeρoς βα.9Vτστoς,
βcι&Ιων ον luperl.y comp. ροέΙ. resp. tk ροέΙ. βα.9ίων βά.9ιστος.
βα.9ός. βcι&u-σχcιφής ές profundamente hen-
βcι&μός οί) δ paso, grada, pe!daii.o; dido ο excavado.
umbral; grado, categoria, dignidad. βa&U-σχοινος ον de altos ο espesos
βιί&ος εος [οuς) τό profundidad; abis- juncos.
mo; inmensidad; alta mar; altura; βcιΙην ορ/. aor. de βαίνω.
longitud, largura. βcιΙνω echar e! paso, moverse (βη δ'
βιί&ρον ou -ι-ό base, asiento, pedestal; Ιέναι echό a andar); andar, recorrer
peldaii.o, escaΙόη, banco, sitial, tro- (δδόν, KEλev.9ov un camino); mar-
no; cimiento, fundamento, suelo. char, caminar, ίι, dirigirse (β. ~πί ηνι
βcι&ό-γcιιoς ον de suelo profundo; ίι hacia alguno ο contra alguno);
fertil, feraz. venir, llegar (β. άκμαίος venir a ρυη­
βcι&u-δινήεις εσσcι εν Υ to); subir, montar (~ς δίφρον β.
βcι&u-δΙνης ou de remo!inos profun- montar en e! carro); bajar, salίr[de ...
dos, vorticoso. άπό, έκ. κστό:Υ gen.]; irse, marcharse,
βcι&ό-ζωνoς ον cefiida con cei\idor partir (β. έκ βροτων irse de esta
bajo, ροι cima
de las caderas; simpl. vida, morir); transcurrir, pasar;
hermosamente vestida; de hermoso haber venido a ser, encontrarse,
busto. estar, estar fijo [perj. βέβηκα Υ
βcι&ό-xoλπoς ον = βcι&όζωνoς. βέβαα Υ plpj.) 11 TR. [aor. Εβησα]
βcι&ό-λειμoς ον de abundantes pastos. poner en movimiento, hacer ίι, diri-
βαιο βαλλ 105

gir, haccr subir ο haccr bajar 11 MED. βαλαντιοτομέω -ώ cortar boJsas; ser
TR. [00,.. έβησάμηΥ] hacer andar, con- cortador de boIsas.
ducir, guiar 11 MF.D. INΤR. ir [00,.. βcιλcιvτιo-τόμoς ου δ cortador de
ΜίΧlο έβήσετο fue; subίό mοntόj. boJsas.
Ρ. flll. βήσομαl, Ι,.. βήσω; ao,.. 2.0 βcιλβΙς Ιδος ή barrera; arranquc; al-
έβηΥ 3. α sing. έρ. βη, 3. a du. έρ. βά­ mena (βαλβίδωΥ έπ' άκρωΥ sobre
,.ηΥ; 3. a ρ/. Eβαv, έρ. βάΥ, ίΜΡ. βη.91, Jas aJtas aImenas); umbral; ribera,
dό,.. βά.91 (επ /os rompιos. - βα: εμβα, ori1la.
κατάβα), s/Ibj. βω, έρ. βήω, 3. a sing. βcιλέσχετo 3. a sing. oor. 2.0 med. ilerol.
βήτΊ, opl. βαίηΥ, inf. βηΥαl, έρ. jόn. de βάλλω.
βήμεΥαl, porl. βάs, βασα, βάΥ (gen. βΙΧλευ inιp.oo,.. 2.0 med. jόn. de βάλλω.
βάv,.οs, βάση, etc.); oor. 1.0 ΙΓ. βΙΧλευμιχι έρ. = βαλοσμαl flll. med. de
εβησα, έρ. βησα; ΟΟΓ. Μίχlο 3. a sing. βάλλω.
έβήσε,.ο, sIIb). βήσε,.αl, ίΜΡ. βήσεο, βΙΧλέω ful. έρ. de βάλλω.
inf. βήσεσ.9αι; pe,.f. βέβηκα, 3. a ρ/. βΙΧλιός ά; όν moteado; rapido, veJoz.
έρ. βεβάασΙΥ, 3. α ρ/. subj. βεβωσι, βιxλλά.vτιoν= βcιλά;vτιoν.
inf. βεβάΥαl, έρ. βεβάμεΥ, ρο"Ι. βά.λλω TR. echar (χείρας άμφί ΤΙΥΙ Ios
βεβαώs, υία, conl,.. βεβώς; plpf. έβε­ brazos en torno de aIgu ien); tirar
βήκεΙΥ, έρ. βεβήκεΙΥ, 3. α ρ/. βέβασαv; [aIgo, oc.]; Ianzar, disparar [algo,
perf. pos. επ romplos. βέβαμαl; oor. pos oc.]; impeJer, arrojar; infundir [eJ
επ complos. έβά.9ηΥ. suefio, vaIor, υη sentimiento cual-
βιχΤον ου τό palma, rama de palmcra. quiera, oc ... en alguien ο en aIgo,
βιχιός ά; όν pequeiio; dtbil, humiIde, dol., EV con dol., εΙς con oc. elc.]; derri-
insignificante; corto, brcve; cscaso, bar, echar abajo; dejar caer, derra-
raro; βαιά φάμα voz baja; έχώρει mar (δάκρυ una lagrίma); poner,
βαιός iba de incόgnίto. colocar; meter Υ esp. meter en Ia
βιχΙτη ης ή peIliza, zamarra. navc, embarcar; aIcanzar, herir [a
ΒΩΧτηρ[ιχ «ς ή baculo; bastόn insig- aIguien, oc." con algo, dol ... ο veces
nia de jucz. 10mb. oc. de 10 porle olconzodo μiv
βcίxτρoν ου τό bacuIo, bastόn. βάλε στη.90ς Ie dio en eI pecho; 10nIb.
ΒΩΧχείος [ο βάχχειος cx ον] baquico, έλκος β. hacer una herida; 10mb. obs.
agitado por eI delirio baquico 11 δ tirar, disparar; herir; dίc. de Ios afec-
Βιχκχείος eI dios Baco. tos, de Ia ΙυΖ ο el sonido que aIcanza
βcιxχεόω celebrar Ias fiestas de Baco; Ο hiere etc.] 11 INΤR. lanzarse, arro-
agitarsc por eI furor baquico, estar jarse 11 MED. echarse, ceiϊirse, ponerse
dominado por aJgun furor. [algo, oc.]; imprimir en eI animo
BCΊXχη ης ή bacante; mujer inspirada. (β. τι με,.ά φρεσί ο έπΙ .9vμQ propo-
BCΊXχιoς α ον = Βιχκχείος 11 δ Βάχ- nerse ο resoJver algo en eJ propio
χιος eI dios Baco. ;inimo; Eφ'έωvτoσ β. decidir aIgo
Bcιxχ[ς [δος ή = Bιixχη. por 51 mismo, echar sobre sl Ia res-
βcιxχιώτης ου δ = βιχχχείος. ponsabilidad de aIgo); echar para
BCΊXχoς ου δ Baco [dios deJ vino]; eJ si ο para utilidad propia (β. άΥκυραΥ
νίΩΟ; sacerdote de Baco, bacante. echar eI ancla).
βcΣλcxv-ιίΥΡCX ιχς ή gancho Ο lIave para F. ful. βαλω, έρ. βαλέω, med. βα­
coger Υ correr υη pasador. λοσμαι, έρ. βαλεΟμαι; 00,.. 2.0 ΕβαλΟΥ,
ΒCΣλcινείoν ου τό baiio, Iugar para mtd. έβαλόμηΥ, 3.4 sing. έρ. βάλεσκε,
baiiarsc. med. jόn. βαλέσκετο, inJ. βαλείΥ, έρ.
ΒCΙΛιxνευς έως δ baiΊero. Υ jόn. 10mb. βαλέεΙΥ, ίΜΡ. med. jόn.
ΒCΙΛιxνη-φιίyoς ον que se alimenta de βαλεΟ; αΟΓ. ραι. έβλή.9ηΥ, ful. ραι.
beIlotas. βλη.9ήσομαl, 10mb. βεβλήσομαl; aor.
βcιλιxνη-φόρoς ον que produce da- POf. έρ. 3. a sjng. έβλη,.ο, 3. α sing. subj.
tiles. βλήπαι, βλη,.αl, 2. a sing. oΡΙ. βλείο
βιίλιχνος ου Τι bel!oca επ gro/. .. esp. ha- Ο βληο, inf. βλησ$αl, parl. βλήμεvοs;
yuco; d;itiJ; f1ador de una cerradura. perf. βέβληκα, ραι. βέβλημαl, 3. a ΡΙ
βιxλά.vτιoν ου τό bolsa, talega. έρ. βεβλήα,.αl; plpf. έβεβλήκεlΥ, ,ρ.
106 βαμβ βασα

βεβλήΚΕΙΙΙ, ραι. έβεβλήμην, J.α pl. jόn. βιίρος εος [οuςl 't'6 pesadez, gravedad,
έβεβλήατο. pcso, mole; carga, cosa que abruma
βιιμβιιΙ\ιω bambolearse, tambalearse; ο agobia; pesadumbre, desgracia, mi-
lαl υεΖ, balbucir, tartamudcar. seria; peso, influencia, credito, con-
βιί\l = εβαv J.a ρl. aor. 2.0 ep. de sίderacίόη.
βαίνω. βιιρu-άλ1'j't'ος 0'\1 doloroso, que pro-
βιι\lιιuσΙιι ιις ή trabajo manual. duce νίνο sufrimiento.
βιί\lιιuσος ou Δ ή artesano, menestral, βcιρu-ιιχi}ς Ις doloroso, lamentable.
obrero /1 obrera manual 11 ADJ. obre- βιιρu-βρεμi't'1'jς ou Δ que truena gra-
ιίl, de obrero; vulgar, de mal gusto. ve ο sordamente.
βάξις εως ή dicho, palabra; respuesta βιιρu-βρώς ώ't'ος Δ ή cruelmente de-
de υπ oraculo; rumor, fama. vorador.
βιιπτΙζω sumergir, zambullir, anegar, βcιρu-διιΙμω\l 0\1 [gen. ονος] ίnfοιω­
empapar; bautizar 11 PAS. estar hun- nado, desventurado.
dido, ahogado 11 MED. hundirse; ha- βcιρu-&uμiω -ώ apesadumbrarse, afli-
cerse bautizar. girse.
βάπτισμιι ιz't'o.; 't'6 bautismo. βCΙΡό&ω estar agobiado ο abrumado;
βιιπτισμ6ς ou δ ίnmersίόn; abΙucίόn; estar molesto.
bautismo. βCΙΡό\lω agobiar, entorρecer, impedir;
βιιπτιστης ou Δ bautizante, bautista. cansar, importunar, molestar 11 PAS.
βά.π't'ω sumergir; meter, introducir, estar disgustado, descontento, mo-
hundir; baiiar, empapar, remojar; lesto; sufrir.
teίΊίr; templar ροι ίηmersίόη 11 INTR. βcιρu-πO't'μος 0'\1 infortunado; penoso.
sumergirse, hundirse, baIlarse. βCΙΡός είιι ό pesado, grave; de sonido
Ρ. ]1/1. βάψω; aor. έβαψα; per]. ραι. grave; insoportable, penoso, moles-
ραι. βέβαμμαι; aor. pas. έβάφην. to, agobiante; dificil; fuerte, podero-
βιίριι&ρο\l OU 't'6 abismo, sima; baratro so, violento, temible; grave, digno;
[lugar donde se arrojaba en Atenas importante; ρesado, torpe, lento, en-
a los condenados]; rtιina, Ρerdίcίόη. torpecido.
βιιρβCΙΡΙζω hablar u obrar como ex- βcιρό-σ't'οvoς que gime profundamen-
tranjero ο barbaro; ser partidario de te, triste, lamentable.
los extranjeros, estar de su lado. βcιρu-σUμφορος 0'\1 desgraciado, ίπ­
βCΙΡβιιριx6ς i} 6\1 = βάρβιιρος. fortunado; calamitoso.
βCΙΡβιιρισμ6ς ou Δ barbarismo. βCΙΡό't'ης '1't'0.; ή pesadez, peso, gra-
βά.ρβCΙΡoς 0\1 barbaro, extranjero, ηο vedad [10mb. del sonido]; pesadum-
griego; concerniente a los extran- bre, disgusto, desagrado; caracter
jeros; (ή βάρβαρος [sc. γη] la tierra desagradable u obstinado, orgullo,
extranjera, ηο griega; τό βαρβαρικόν dureza.
los barbaros Υ eJp. los Persas; βάρ­ βcιρό-'t'ιμος 0'\/ caro, costoso, precioso.
βαρος πόλεμος guerra con los bar- βcιρό-ΦUΧDς 0\1 de eSΡίrίtu abatido,
baros); forastero, eχόtίcο, extraiio; pusίlanime.
incivil, rudo, salvaje, grosero. βά.ς βίiσιι βά\l (gen. βάvτoς, βάσης,
βCΙΡβιιρ6-φω\loς 0,\/ que habla una βΆVΤoς) parl. aor. 2.0 ιJe βαίιιω ..
lengua extranjera, que habla extraiia βιισιι\lΙζω probar con la piedra de
ο rudamente. toque; ensayar, probar. comprobar,
βιιρβCΙΡ6ω -ώ convertir en barbaro 11 verificar, experimentar; poner a prue-
PAS. ser inintelίgible. ba; atormentar.
βάρβι't'ος ou ή esp. ιJe lίra grande ο βιισιιvισμδς ou Δ prueba; torωra, tor-
laίId; lira. mento.
βάρδισ't'ος = βράδισ't'ος. Juper/. ιJe βιισιι\lιστης ou δ inquisidor, tortu-
βραδύς. rador, verdugo, carce!ero.
βιιρΙω -ώ = βCΙΡό\lω 11 PERF. βεβάρηα βCΊΣΙΙ\lOς ou ή piedra de toque; prueba,
estoy entorpecido. experimento; tormento, sufrimiento
βίiρις ιδος ή barca egipcia; palacio, (6 τόπος της β. el !ugar de! supIicio,
torre. e! inlierno).
βασι βεβη ΙΟ7

βιισΙλεισι σις ή reina; prιncesa, hija portar, llevar; tener en 10s brazos ο
del rey. en las manos, agarrar. abrazar; su-
βσισιλεΙσι σις ή realeza, poder Υ cligni- [ιίι, soportar. sobrel1evar.
dad regia; monarquia, reino. F. ]ιιl. βαστάσω. Id. βαστάξω; 00".
βιισιλειος ον [Υ -ος σι ον] reaJ, regio 11 ~βάστασα. Id. έβάσταξα; pe,,]. ρο!.
SUBST. "to βσισΙλειον rea!eza; morada Μ. βεβάσταΥμαι; 00". ρο •. Id. έβασ­
regia; palacio ο tesoro real; ρ/. τάχ.9ηv.
corte. βιίτσιλος ou δ = βιί"t"tσιλος.
βιισιλεός έως δ rey, soberano; eιp. e1 βιiτην 3. a duol de oor. 2.0 ip. de βαίvω.
rey de Persia [10mb. δ μέγας β., δ βσιτός ή όν accesible, transitable.
άvω β.]; el emperador romano 1 βιίτος ou ή Υ δ zarza, zarzamora.
(Ν. Τ.); principe; primate, cabeza, 2 βιί"tος ou δ medida hebrea cle !ί-
dueiio de casa. quidos [3 anforas).
F. iΡ.Υjόn. gen. βασlληΟςΥ βασιλέos; βιί"tρσιχος ou δ rana.
άal. βασιληι Υ βασιλέι; oc. βασιληα. βιί"t"tcιλος ou δ lίbertίno.
βασιλέα Υ βασιλη. ΡΙ. nom. βασιληες βσι"t"tολογέω -ώ farfullar, par!otear,
Υ βασlλέες; gen. βασιλήωv Υ βασιλέωv hablar sin mesura.
άal. βασιλήεσσι; oc. βασιλέας Υ Μ. βσιφεός έως δ tintorero.
βασιλείς. βαφή ης ή ίnmersίόn; temp!e del
βιισιλεό"tσι"tος ιιιρε,,/. Υ hierroο del acero; tinte, color.
βασιλεό"tερoς comp. de βασιλεύς. βδέλλα ης ή sanguijue!a.
βcισιλεόω ser rey, reinar; ser reina ο βδέλuγμσι cιτoς τό objeto de horror;
esposa del rey; νίνίι como un rey; cu!to de los ido!os.
lIegar a rey, subir a! ιroηο [esp. επ βδελuγμΙσι ας ή nausea, ίndίSΡοsίcίόη,
00".] 11 PAS. ser gobernado ροι un rey. repugnancia, mareo.
βClσιληίη ης ή jόn. = βcισιλεΙcι. βδελuκτός ή όν repugnante, abomi-
ΒCΙΣιλήιoς = βιισιλειo~. nable, detestable.
ΒCΙΣιληίς Ιδας rea!, de rey ο de reina. βδελuρΙα cις ή indecencia, desver-
ΒCΙΣιλΙKός ή όν perteneciente al rey, gίienza; nausea.
digno de un rey; apto para reinar; βδελuρός ά. όν desvergonzado, infa-
regio, rea111 SUBST. δ palatino, ser- me; fetido.
vidor del rey; τό poder real. βδελόσσω causar desagrado ο repug-
ΒCΙΣιλΙς Ιδας ή Υ nancia 11 ΜΕΟ. sentir horror, abomi-
βClσιλισσcι cις ή = βιισιλειcι. nar, horrorizarse 11 PAS. ser objeto
βάσιμος ον accesible, transitable, prac- de horror ο de asco.
ticable. βεβιiιισι 3. a ρ/. pe,.]. 2.0 de βαΙvω.
βύις εως ή accίόη de andar, anda- βέβιιιος σι ον [ο ος ον] sόιίdο, firme,
dura, marcha, paso, movimiento de estable; fiel; duradero; veridico; Β­
avance, cadencia, ritmo; pie. dedigno; indudable; certero 11 το
ΒCΙΣΚcιΙνω hechizar con la mirada, fas- βεβcιιoν la certeza; la firmeza.
cinar; mirar con envidia; desacredi- βεβιιιότης ητος ή solίdez, estabilίdad;
tar, calumniar, denigrar. seguridad; certeza.
βcισxcινΙcι cις ή fascίηacίόη, sortίlegio, βεβιιιόω -ώ consolίdar, asegurar. hacer
hechizo; envidia, ojeriza; malignidad, hrme; ejecutar, realίzar; confirmar,
perversidad; ca!umnia, maJedicencia. garantizar, sancionar, dar fuerza a
βύκcινoς ον fascinador, hechicero; las leyes Ι! ΜΕΟ. consolίdar, asegurar
fisgόη, envidioso; ma1diciente, ca- para si; afirmarse en una ορίηίόη.
lumniador, malicioso. βεβιιΙωσις εως ή cοnfirmacιόn, garan-
βάmcω ίι, andar (βάσχ' ί.9ι anda ve). ιί~, cοnsοlίdacίόn.
βiσσcι dιJ". = βησσcι. βέβ«Κ"tcιι 3. a !ing. ρε,,]. ρο!. de βάζω.
βaισσCΙΡέω -ώ = βΙΙΚΧΕόω. βεβιiμεν inf. Ιρ. de βαίvω.
ΒCΙΣσιίριoν ou "tό zorra pequeiia de βεβιιρηώς ρο"ι. pe,,]. ip. de βαρέω.
Libia. βέβ«σcιν 3. a ρ/, ρ/ρ]. Ιρ. de βαίvω.
βσunιί~ω alzar en peso, leνantar en βεβιιώς ΡΟ"Ι. pe,,]. 2.0 de βα{vω.
νilο; sopesar; alzar; 1evantar; trans- βέβηKCΙ pe,,]. de βα{vω.
108 βεβη βιβα

βέβηλος ον accesible a todos, profano, βϊϊμεν ι.α ρl. aor. 2.0 ep. de βαίνω.
publίco; impuro, contaminado; vul- β-ήμεναι i"j. aor. 2.0 ep. de βαίνω.
gar, conocido. βην aor. 2.0 ep. de βαίνω.
βεβηλόω -ώ profanar, contaminar βηναι ί"Ι aor. 2.0 de βαίνω.
manchar. βηξ βηχός " 'ij tos.
βεβλ-ήα't"αι 3. α ρ/. de perf ραι. ip. de βήρυλλος OU 'ij berilo [piedra precio-
βάλλω. sa].
βέβληκα perf ac/. de βάλλω. βηαα aor. 1.0 Ιρ. de βαίνω.
βέβλημαι perj. med. de βάλλω. β-ήαεο imp. aor. mix/o de βαίνω.
βεβολ-ήα't"Ο 3. α ρ/. de plpj. ραι. Ιρ. de β-ήαε't"Ο 3. α si"g. aor. mix/o de βαίνω.
βάλλω. β-ήαομαι ju/. de βαίνω. (inf. βήσεσ.9αι).
βεβρώ&ω Ιρ. = βιβρώσκω. β-ήαομεν l. α ρ/. subj. aor. 1.0 Ιρ. de
βέβρωκα ρεή. de βιβρώσκω. par/. βε- βαίνω.
βρώς Υ βεβρωκώς. βηααα ης 'ij valle, hondonada, barran-
βεβωμέvοςΡαr/. perf Ραs.jό". de βοάω. co.
βεβώς parl. perf. de βαίνω. βήααω toser.
βεΙομαι = βέομαι. Ρ. ju/. βήξω, aor. Εβηξα.
βεΙω subj. aor. 2.0 ep. de βαίνω. βη't"-ιίρμων ονος " danzatlor, bailador.
βέκος οuς 't"ό voZ jrigia pan. βήτην 3. α dua/ aor. 2.0 Ιρ. de βαίνω.
βέλεμνον ou 't"ό venablo, dardo, ja- β-ή't"'t"ω ά/. =
βήααω.
balina. βήω subj. aor. 2.0 ep. de βαίνω.
BελλερoφόV't"ης ou " Be1erofonte, he- βΙα ας 'ij fuerza, energia corpora1, νί­
roe 1egendario matador de 1a Quimera gor, robustez (β. Έτεοκληείη e1 va-
βελόνη ης 'ij aguja. 1eroso Eteoc1es); vigor mora1; νίο-
βέλος εος [οuς] 't"ό proyectίl, arma 1encia, cοaccίόη; βίC;Τ, βίηφι, δια βίας,
arrojadiza; erp. da1'do, venablo; a1'- Ικ βΙας, πρΟς βΙαν, VΠO βίης ροι
ma ofensiva e" gra/. (~K, vπέρ ο εξω la fuerza, de ma1a gana.
βελών fuera de1 alcance de 10s dar- βιιίζω usar de fuerza ο de vio1encia,
dos); pedazo de roca; espada; fle- forzar, vio1entar, coaccionar; obli-
chas, dardos de Αρο10; rayo; objeto gar, constreiίir 11 ΜΕΟ. usar de
que cae (δvσομβρα βΙλη azote rno- vio1encia, ser vio1ento; ma1tratar,
lesto de 1a lluvia); todo 10 que causa presionar con fuerza (β. έαvτόν
do10r νίνο: un golpe, el parto, e1 matarse); rechazar con fuerza; obli
frio, etc. gar (β. την ά-πόβασlll hacer ροι la
βέλ't"ερος α ον comp. poe/. de άΥα.9ός = fuerza υη desembarco) sostener ίίι­
βελ't"Ιων. mernente [una ορίηίόη] 11 PAS. ser
βέλ't"LCJ't"ος η ον super/. de άyα.9ΌS muy vencido; ser forzado [en a]go, ac.].
bueno, όΡtίmο. e1 mejor (ι;;) β~λτιστε F.ju/. med. βιάσομαι, aor. Ιβιασάμην,
loh querido amigo!) 11 SUBST. 't"o perj. βεβίασμαι; aor. ραι. φιάσ.9ηll.
βέλ't"LCJ't"ον e1 mayor bien; 10 mejor; par/. βιασ.9είς.
οΙ βέλ't"LCJ't"οι 10s mejores, 10s gran- βΙαιος α ον vio]ento, energico; for-
des, ]05 optimates, ]a aristocracia. zado, oblίgado.
βελ't"Ιων ον comp. de άΥα.9ός mejor, βιαστής ou " que usa de fuerza ο
preferible. violencia, forzador, raptor.
βΈV&oς εος [οuς) 't"ό fondo, profun- βιάω ·ώ = βιάζω.
didad. Ρ. perf. βεβΙηκα 11 ΜΕΟ. Ir. 3." ρ/. ind.
βέομαι con sig"ίf. juI. vivire, he de pres. Ιρ. βιόωvται, 3." si"g. ορ/. ep.
νίνίι. βιφατο; 3. a aor. 1.0 ip. βιήσατο par/.
βέρε&ρον OU 't"ό = βιίρα&ρον. βιησάμειιos 11 PAS. parI. pres. βιώμeιιos,
βη 3. α sing. aor. 2.0 ep. de βαίνω. par/. aor. jόn. βιη.geίς.
βηλός Ou "umbral; casa, morada, βιβάζω hacer andar, hacer subir; 1e-
residencia. vantar, alzar.
βημα (Σ't"oς 't"ό paso; zancada; esca1όη, F. ju/. βιβάσω Υ ά/. βιβω; med.
grada; p1ataforma, estrado, tribuna; βιβάσομαl Υ άι. βιβωμαι; aor. Ιβί­
guia, cοηduccίόη. βασα.
βιβα βλασ 109

βιβάσ&ω Υ βιόωvτιιι 3. α ρ/. pres. ind. med. ip. de


βιβάω Υ βιάω.
βιβημι andar (μακρα β. andar a largos βι~ατo 3. a ρ/. opl. med. ip. de βιάω.
pasos). βιώσιμος ον que se puede νίνίι, digno
F. parl!. βιβάσ.9ων; βιβων, βιβωσα; de ser vivido, que hace soportable ο
βιβάς gen. βιβάντος. posible la vida; capaz de vivir, con
βιβΛαρΙδιov ΟΙ) τό Υ vitalidad.
βιβΛάριον 0\1 τό Υ βΙωσις εως ή manera de vivir.
βιβΛΙδιον OIJ τό lίbro; επ gral. escrito. βιώσομαι ful. de βιόω.
βιωτικός ή όν concerniente a la vida,
βιβΛΙον ΟΙ) τό = βΙβΛος.
ternporal, mundano.
βΙβΛος ΟΙ) ή cotteza de papiro; hoja ο
tira de ella; escrito; Iίbro; documen-
βιωτός ή όν = βιώσιμος (οό β. ίπ­
soportab\e).
to, carta; dίνίsίόn de una obra. βΛαβερός ά όν nocivo, perjudicial,
βιβρώσκω comer con avidez, tragar, funesto.
devorar. βΛάβη ης ή daiίo, perjuicio (τιν\
Ρ. perf. βέβρωκα, parl. βεβρωκώςΥ εlναι έν β. ser perjudicial para υπο;
βεβρώς perj. ρα!. βεβρωμαι; 3. a !ing. ή πασα β. malhechor todo e!, la
/141.perf. βεβρώσεται, 2. a !ing. opl. rnaldad en persona).
perf. ep. βεβρώ.90ις (/Ι. 4, 35); aor. βΛaβήσομaιful. ραι. ιJe βλαπτω.
ρα!. έβρώ.9ην. βλάβος εος [ους] τό = βλάβη.
βιβώ parl. βιβών ful. άΙ. de βιβάζω. βΛάβω = βλάπτω.
βΙη ης ή jόn. =
βΙα (βίηφι por fuerza, βΛακεΙα aς ή blandura, flojedad; co-
vio!en tamen te). bardia.
Βι&uvΙα ας ή Bitinia, regίόn de! Asia βλάξ ακός perezoso, flojo; torpe,
Menor. estupido.
βίκος O\JY F. comp. βλακότερος Υ βλακώτερος;
βΙΧΟς O\J δ :infora para e! νίΩΟ, jarro, super/. βλακότστος. βλακώτστος Υ
vasiia. βλακίστστος.
βιό-δωρος ον que da vida, vivificante; βλάπτω entorpecer, estorbar, detener
fertίl, fecundo. embarazar (τόνΥε .9εο! βλά1rrοvσι κε­
βιo-πoριστ~ω -ώ ganarse !a vida. λεV.9ov los dioses le impiden en su
βΙος O\J δ vida, existencia; modo de carnino, le cortan el regreso); turbar,
vida, cοndίcίόn ο genero de vida; trastornar (φρένας la razόn, etc.) 11
tiempo ο duracίόn de!a vida; medios md! comunmenle επ άΙ. dai'ιar, hacer
de vida, recutsos; sustento; !os νί­ dai'ιo, lesίonar, perjudicar, herir.
vientes, !os hombres, e! mundo. F.ful. βλάψω. ραι. βλάψομαιΥ βλα­
βιός οί) δ arco. βήσομαι; aor. εβλαψα, 3. a sing. Ιρ.
βιο-στερής ~ς privado de 105 medios βλάψε; perf. βέβλαφαραι. βέβλαμμαι;
de subsistencia. aor. ραι. έβλάφ.9ην Υ έβλάβην. 3. a ρl.
βιοτεόω vivir; procurarse 10s medios ip. εβλαβεν Υ βλάβεν.
de vida. βλαστάνω Υ
βιοτή ης ή vida; subsistencia; medios βλιιστάω -ώ germίnar, brotar, crecer;
de vida; viveres. surgir, nacer 11 TR. hacer germinar,
βΙοτος 0\J δ = βΙος. producir.
βιόω -ώ vivir]~ ΜΕΌ. pasar la vida; F. f,.l. βλασ-ιήσω. aor. ~βλαστoν,
hacer vivir, salvar !a vida .11 PAS. perj.βεβλάστηκα Υ έβλάστηκα, plpf.
ser vivido: τα βεβιωμένα 10 vivido, έβεβλαστήκειν.
10 hecho ο experirnentado en la vida. βλάστη ης ήΥ
Ρ. ful. βιώσομαι, Id. βιώσω; aor. 1.0 βλάστημα ιιτος τό Υ
έβίωσα, med. έβιωσάμην; aor. 2.0 βλαστός οί) δ gerrnen, brote, yerna; pro-
έβίων,3. a !ing. ίΜΡ. βιώτω, !ubj. βιω. duccίόn; nacirniento; v:istago, hijo.
opl. βιοίην Υ βιc;,ηv, inj. βιωναι, parl. βλaσφημ~ω -ώ pronunciar palabras
βιοvς, όvτoς; perj. βεβίωκσ, ρα!. de ma\ agίiero, profanas ο impias;
βεβίωμαι. hablar irnpiamente, blasfemar, hablar
110 βλασ βοηλ

mal, maldecir [contra alguien, εΙς Υ F. juf. μολοσμαι; aor. εμολον, 'ρ.
ac., etc.] 11 TR. infamar 1I PAS. ser ίη­ μόλον; perj.μεμβλωκα.
famado, ser objeto de maledicencia. βο-ά.γριον ου τ6 escudo de piel dc
βλcισφημΙιι ας iι dicho de mal aguero, toro.
profano ο implo; blasfemia; difama- βocί.ω -ώ gritar, cJamar; resonar, so-
cίόn, maledicencia. nar 11 TR, hacer resonar [μέλος ω)
βλά:σ-φημος ον que habla mal, que canto]; lIamar a gritos; pedir a gri-
dice palabras de mal agίiero, ριο­ tos; invocar; ordenar gritando; pre-
fanas ο impias; blasfemo, ma!di- gonar, proc!amar 11 MED. gritar.
ciente, difamador. F. 3. a Jing. preι. ind. ip. βοάςχ, 3. α ρ/.
βλαότη ης iι esp. de sandalia usada βοόωσιν; parf. βοόων; juf. βοήσομαι,
ροι !os e!egantes. fd. βοήσω; aor. !βόησα, Ιρ. Υ jJn.
βλά:ψε 3. Jing. aor. 1.0 ip. dt βλCmϊω. Ιβωσα, ip. famb. βόησα, dόr. βόασα;
βλειο 2. a ,ing. opl. aor. med. ip. de perf βεβόηκα, ρα!. βεβόημσl.Ραrl.jόn.
βάλλω. βεβωμένος; aor. ΡαJ.jόn. !βώσ.9ην.
βλεμεαΙνω engreirse, ufanarse. βοειχός ή όν Υ
βλέμμα ατος τό mirada, ojeada; vista. β6ειος ιχ ovy
βλεπ-rός ή όν adj. vbal. de βλtπω que β6εος α ο" de bueyes, bovino 11 'ή βοεΙη
ha de verse, digno de verse. ο βοbj [sc. δορά]
pie! de buey, Υ es-
βλέπω ver, gozar de vista; fig. νίνίι: cudo forrado con eJJa.
ver con el espIritu, adivinar, mirar, βοεός έως δ correa de pie! de buey;
dirigir !a vista; dirigirse, orientarse; esp. driza.
buscar con la vista, confiar en (Ας βοή ης 'ή grito, clamor; alarido; grito
.9εoVς β. acudir a los dioses); vigilar, de guerra; bullicio, griterio, tumult()
mirar por, cuidarse de (β. Τνα cui- de combate (βοήν άΥα.9ός valiente en
darse de que; β. μή guardarse de, el combate); grito de los anima]es,
cuidar de que ηο). canto de los pajaros, son de un ins-
F. juf. βλεψομαι, fd. βλ~ψω; aor. trumentQ; palabra; socorro, ayuda
Εβλεψα, ρ"/ βtβληφα, ρα,. βέβλημ­ [1'.βοή$ε!α].
μαι; aor. pOJ. έβλtφ.9ηv. βοη ης iι piel de buey.
βλεφαρΙς Ιδος -ή pestaiΊa. Βοηδρόμιιι ων τά: fiestas Boedromias
βλέφαρον ου τ6 parpado; οίο (άμtρας [en Atenas].
el οίο de! dia, el Sol). Βοη-δΡομιών ώνος δ mes de las fiestas
βλήεται 3. a Jing. Jubj. aor. 2.0 pOJ. Ιρ. de Boedromias [mediados de septiem-
βάλλω. bre a med. de octubre].
βλη&ήσομαι juf. pOJ. de βάλλω. βοή&ειιχ aς iι socorro, auxilίo; asisten-
βλημα ατος τ6 ιίro; go!pe, herida. cia, cura; eΧΡedίcίόη de socorro, t!O-
βλητέον n. adj. vbal. de βάλλω se ha pa auxίliar.
de echar ο verter [algo, ac.]. βοη&έω -ώ correr en auxilio, prestar
βλήμεvoς. βλησ&αι, βλητιχιjοrmαJ de ayuda (ηνl, πρός ηνα a alguien; β.
aor. pOJ. ip. dt βάλλω ηνl πρΟς τι socorrer a alguien con-
βλητο 3. a sing. aor. med. sign. POJ. de tra algo; β. τιν! τα δίκαια ayudar a
βάλλω. alguien a hacer prevalecer su de-
βλητρον ου τό anillo(?); c!avo(?). recho).
βληχή ης 'ή balido. βοη-&όος ον que acude al grito dc
βλΙττω extraer la miel de una colmena; guerra; belίcoso; β. άρμα carro dc
exprimir. combate, ο que acude aI combate.
βλΟ<Νρός ά όν terrib!e, tremendo, es- βοη&ός όν que viene en socorro, dc-
panloso; grave, firme, imponente. fensor, ayudador.
βλοσυρ-ώτnς ιδος de mirada terrib!e, βοηλιχσΙη ης iι robo de bueyes, dι.
feroz. ganado.
βλω&ρός ά: όν a!to, exce!so; copudo, βο-ηλά:της ου δ Ιadrόη de bueyes:
espeso. conductor de bueyes, boyero.
βλώσχω ίι, venir, Ilegar. βοηλατιχή ης 'ή [π. τέχνη] cria dc
βοητ βουλ 111
bueyes ο ΒΠ gra/. del ganado, arte βόσις εως ή pasto, cebo.
pecuario. βόcncημcx cxτος τό ganado, re baiio ;
βοητός όος ή grito, griterio. res; pasto, alίmento.
βό&ρος ου δΥ βόσκω apacentar, pastorear; alimentar
βό&uνος ου δ hoyo, hoya, hondonada. criar, nutrir, mantener " MED. pastar,
βοιωτcxρχέω -ώ ser beotarca [βοιώ- pacer, a1imentarse.
ταρχος]. F. imp[ εβοσΚΟΥ, 3. a sin.f. έρ. βόσκε,
βoιωτ-ιiΡXης ου δ Υ 3. a ρ/. iler. med. έρ. βoσκεσκovτo;
βοιώτ-cxρχος ου δ beotarca, cada uno fuI. βοσκήσω, βοσκήσομαι; αor. pαs.
de los V;lriOS jefes que adrninistraban ιβοσκή3ηΥ, elc.
anualmente la cοπfederacίόn beocia. Βόα-πορος ου δ estrecho, Υ t/p. Βόs-
ΒοιωτΙcx cx; ή Beocia [regίόn al oeste foro.
de Atica]. βόστρυχος ου δ ιίΖΟ, buc1e.
βoιωτιιiζω hablar en beocio; estar de βοτιiμιcx ων τιi pastos, pastizales.
parte de los beocios. βΟΤcXνη ης ή hierba, p1anta, pasto, fo-
βοιωτικός ή όν Υ rraje.
βοιώτιος cx ον Υ βΟτήρ ηρος δ pastor (κίιωΥ βοτήρ
βοιωτός ου beocio, de Beocia. perro de pastor).
βολή ης ή lanzamίeπto, disparo; tirada βοτόν οίί τό anima1, res, cabeza de ga-
de dados; dardo lanzado (βολα\ ήλΙου nado; oveja.
regίόn del sol, oriente; βολαί όφ3αλ­ βοτρυδόν ADV. en forma de racjmo,
μωΥ miradas); golpe dado de lejos. arracimadamente.
βολΙζω sondear (βoλίσαvτες echando βότρυς υος δ racimo de uvas.
la sonda). βoόβCXΛις ιος ή anti1ope.
βολΙς Ιδος ή proyectίl, dardo; sunda; βοό-βοτος ον pacido por 10s bueyes,
ηίfaga. criador de bueyes.
βόλομcxι ip. = βοόλομcxι. βοό-βρωστις εως ή hambre canina;
βόλος ου δ accίόn de lanzar [esp. la necesidad, miseria; indigencia.
red]; redada; red, trampa, lazo. βουβών ώνος δ ing1e; tumor.
βομβέω -ώ producir υη ruido sordo; βoυ-γιiιoς ου δ jactancioso, fanfarrόn.
zumbar; retumbar. βου-&ερής ές que apacienta bueyes,
βόμβος ου δ ruido sordo, zumbido. donde pacen 10s bueyes.
βοόων βοόωσcx parl. pres. α.l. ip. de βου&uτέω -ώ sacrificar bueyes ο πο­
βοάω. villas.
βoριi ίίς ή cebo, pasto, alimento (πλή­ βοu-&uτος ον que sirve para el sa-
ρεις ... βoρΑS του ... ΟlδΙπου ΥόΥου crificio de bueyes. .
infectos con el pasto del [cuerpo del] βοu-κερως ων de cuernos de buey.
vastago de Edipo, Sό! Anl. 1Ο 17-8); βουκολέω -ώ apacentar bueyes, pasto-
presa. rear; engaiiar" MED. pacer.
βόρβορος ου δ fangu, cieno, lodo. Ρ. 2. a sing. impf iler. ip., βovκofJε­
βορβορώδης ες cenagoso, fangoso. σκες; impf. ραι. ip. J.a ρl. βovκoλ1-
βoρειiς ιiδoς ή Boreada [hija de Βό- ovτo.

reas]. βουκολΙη ης ή Υ
BoρέCXς ου δ Βόreas [viento del Norte]; βουκόλιον ου τό manada de bueyes,
regjόn septentrjonal, el Norte 11 .omo boyada.
nombre propio Βόreas [hijo de Astreo βου-κόλος ου δ boyero.
Υ de la Aurora]. βουλεΙC& cx; ή dignidad de senador,
Ρ. ep. Υ jό". Βορεης ο Βορης έω, άΙ. senaduria.
Βορράς ά. βοuλευμcx cxτος τό resο1ucίόn, desig-
βόρειος ον Υ πίο, traza, decίsίόπ, acuerdo; con-
βopijLo; cx ον relativo a los vientos del sejo, parecer.
Ν.; boreal, septentrional, nόrdίcο. βουλευτήριον ου τό tribunal, sala de
Βορρίίς ci δ = BoρέCXς. consejo.
βόρυς υος δ esp. de gacela, animal de βουλευτής OU- δ consejero, n1iembro
Libia [Hdl. 4, 192]. del Consejo.
112 βουλ βραχ

βοuλεuτικός ή όν apto ο capaz para βοuς βοός ό ή buey, toro, vaca; piel
deliberar; ριορίο de la asamblea de- de buey; cscudo hecho con elIa 11 PL.
lίberaηte ο de sus miembros. manada de bueyes, boyada, vacada.
βοuλεόω celebrar consejo, deliberar; F. dόr :..βως. Gen. βοός, ροέI. 10mb. βοσ,
proyectar, decidir, planear, determi- a&. βovν, έρ. lamb. βων; ρ/. nom. βόες,
nar; ser miembro de un conseJo 11 gen. βοων, dal. βουσί, έρ. βόεσσl, ac.
MED. consultarse [U!10S con otros]; βόαςΥ βοσς.
delίberar consigo mismo, meditar, βοuφονέω -ώ matar toros.
decidir. βοuφορβός ou δ que cria ο apacienta
βouλέων gen. ρ/. tp. de βουλή. bueyes, boyero, pastor.
βouλή ης ή voluntad, determίηacίόη, βο-ώπις ιδος de ojos bovinos, de ojos
ΡrΟΡόsίto, traza, plan; consejo, pa- grandes.
reccr, consu1ta, de1ίberacίόη, refle- Βοώτης oι.l δ el Boyero [coηsteΙacίόn).
Χίόη; prudencia; consejo ο asamb1ea βριιβείον OU τό premio del combate.
deliberante, senado. βριιβεός έως δ'Υ
βοίιλημιι ιιτος τό'Υ βριιβεuτης oU δ juez de un combate,
βοίιληcrις εως ή ΡrΟΡόsίto, ίηteηcίόη, arbitro, guia, jefe.
designio; voluntad. βριιβεόω juzgar como arbitro, decidir,
βολη-φόρος ον que aconseja, que otorgar e1 premio de un combate'
dirige, que decide; arbitro, jefe. dirigir. '
βοuλιμΙdω -ώ sufrir un hambre de- βράΥχος OU δ ronquera, enronque-
voradora. cimiento, angina.
βριχδΙων ον &omp. de βραδύς.
βοόλομιιι querer, desear; preferir (β.
βριιδύνω TR. retardar, dilatar, diferir 11
_ τά Συρακοσίων ser partidario de 10s
INTR. tardar, retardarse; ser 1ento.
Siracusanos; δ βουλόμενος cua1quiera
quienquiera; βoυλoμέν~ μοl ~στι m~ βριιδuπλοέω -ώ navegar despacio.
agrada); tener ίηteηcίόη, pretender, βριιδίις είιι ό 1ento, pesado, torρe;
aspirar, tender; querer decir, signi- caJmoso, tranquilo, indo1ente; tardio.
ficar; acceder a, consentir en (εΙ Ρ. &omp. βραδύτερος'Υ βραδίων'
βoύλeι .si te place; βoύλeι λάβωμαι;
super/. βραδύτατος, βράδιστος .Υ ip.
~ permItes que tome ?).
10mb. βάρδιστος.
β~uτης ήτος ή 1entitud, neglίgen­
Ρ. ip. βόλο μαι (J.α sing. βόλeται, 2. a
ρ/. βόλeσ.9ε, J.a ρl. imp/ Ιβόλοντο);
cIa, torpeza.
BριxcrΙδιις ou δ Brasidas, genera1 es-
2. a sing. ip'y jόn. βOύλeαl, impf. Ιβου­
λόμην, ι:kspues ήβουλόμην, J.a ρ/. jόn.
partano en la guerra de1 Pe10poneso.
βράcrcrων &omp. de βραχύς.
Ιβουλέατο (v. /.) ,. ful. βουλήσομαl;
βρ~xε ~ριιxείν formos de aor. 2.0 'ε/
aor. Ιβ~υλ~.9ην, ι:kspuis ήβουλή.9ην;
perf. βεβουλημαι (βέβουλα efJ &om- tp. grItar, resonar.
βράXΙCJτoς η ον superl. ι:k βραχύς.
plos.: προβέβουλα Ι/. 1J 11 J).
βριιχΙων ονος δ brazo, hombro.
βouλuτόν-δε ADV. hacia 1a hora en
βράχος εος lοuςl τό ιό/ο en ρl. bajios,
que se desuncen 10s bueyes, a1 atar- escollos.
decer.
βριιχό-βιος ον de vida corta, efίmero.
βOU-λuτός ο\ί δ hora en que se desun-
βριιχuλογ(ιι ιις ή brevedad de 1en-
cen 10s buyes, atardecer. guaje, cοηcίsίόη.
βοό-νομος ον donde pacen 10s bLIeyes.
βριιχu-λόγος ον que se expresa breve-
βοu-νόμος ον que cria ο apacienta mente, conciso, Ιacόηίcο.
bueyes (β. άΥέλαl manadas de bueyes βριιχό-πορος ον de breve transito [dic.
que pacen). ι:k 10s p:ijaros].
βοuνός oU δ colίna, a1tura, otero. βριχχύς είιι ύ corto, breve, de poca
β~-~λήξ ηγος δ ή aguijada, vara ο ~lt~ra~ pequefιo, modesto, exiguo,
latIgo de boyero. ιηsιgηιfiι;aηte (βραχύ, ΙπΙ βραχύ a
βοu-πόρος ον capaz de atravesar un corta ~IstancIa; δια βραχέως en
buey. breve tIempo; κατά βραχύ poco a
βού-πρωρος ον de cara de toro. poco ο en pocas pa1abras; δια βρα-
βραχ βυβλ 1Ι 3

χέων en breves palabras; ~y βραχυ­ producido por el rayo; atronamien-


τατ~, δια βραχvτατων en tnuy , to, pasmo, estupidez.
breves palabras, 10 mas brevemente). ' βρ6τε(ι)ος cι 0'11 Υ
F. jem. jόn. βραχέα; ,omp. βρα­ βρ6τε(ι)ος 0'11 = βροτ6ς.
χύτερος βραχίων, ip. Jomb. βράσσων; βροτ6εις εσσcι ε'll sangriento, ensafi-
supe,.l. βραχύτcrτDς, βράχιστος. grentado.
βρcιXότης ητος ή cortedad, brevedad, βροτο-λοιγ6ς 6" funesto ο ruinoso
pequeflez; insuficiencia, defecto, fal- para los mortales.
ta. ι βρ6τος ου δ sangre [β. αΙμcrτόεις san-
βρέγμcι CΙTOς τ6 moIIera. gre de heridas, manchas de sangre].
βρεχεχεχέξ t'0Z que imiJo εΙ ,,.00" de los βροτ6ς 6'11 mortal, humano 11 SUBST.
,.onas. mortal, hombre (β. 3νητός hombre
βρέμω [Υ med.] mugir, bramar; reso- mortal).
nar. βΡ0't'6ω -ώ manchar de sangre, ensan-
F. Sόlο ρω. e impj. grentar.
βρε"&όoμcιι IIevar la cabeza alta, ufa- βροχή ης ή lIuvia.
narse. βρ6χος ou δ lazo ο cuerda para ahor-
βρέφος εος [οuς[ τ6 embrίόη, feto; car, cuerda con nudo corredizo;
ηίήο recien nacido, criatura; cria lazo, red.
(άπό βρέφους desde muy ηίήο). βρυάζω hincharse, ufanarse, rego-
βρεχμ6ς oU δ = βρέγμcι. dearse.
βρέχω mojar, humedecer, empapar; βρυγμ6ς ou δ mordedura; rechina-
hacer IIover; inundar; mojar con el miento de dientes.
sudor 11 βρ~xeι IIueve. βρόχω roer, morder, devorar, consu-
F. juJ. βρ~ξω; 00". {βρεξα; pe,.j. pos. mir; rechinar los dientes 11 PAS. con-
βφρεΥμαι; 00,.. pos. ~βράχ3ην Υ Jd. sumirse.
Ιβράχην ο Ιβρ~ην; 00". ρω. βρα­ βρυXάoμcιι -ώμcιι rugir, bramar; dar
χησομαι. gritos de dolor.
βΡΙCΙΡ6ς ά 6'11 fuerte, vigoroso, pesado. F. 00,.. έβρυχησάμην Υ lβρυXή3ην,
βρΙζω adormecerse, dοrΩ1ίr, estar so- perj. βέβΡVΧα, plpj. έβεβρύχειν, ip.
flolίento ο inerte. Jomb. βεβρνχειν.
F.oo,.. εβριξα. βρυχη&μ6ς ou δ rugido.
βρι-ήπυος 0'\1 que grita con VΟΖ fuerte, βρόχω hacer rechinar [Ios dientes].
gritador. βρόω surgir, brotar en abundancia
βρι&oσU'IIη ης ή peso, carga pesada. (βρνων 3αλλός rama cuajada de
βριΜς είcι u
pesado, grave. brotes); cubrirse [de ... gen. ο do/.:
βρΙ&ω pesar, ser pesado; ser poderoso; β. άν3ει cubrirse de flores]; abundar,
estar cargado, abrumado; inclίnarse, rebosa [de ... doJ.] 11 TR. hacer brotar;
curvarse por su propio peso 11 TR. producir.
cargar, urgir, oprimir; vencer, su- βρώμcι CΙTOς τ6 Υ
perar 11 PAS. estar cargado, henchido, βρώμη ης ή alimento, manjar; comi-
ser pesado. da; momento de la comida, accίόη
F. 3." sing. subj. ep. βρί3Τ)σΙ, impj. ip. de comer.
βρΙ$ον; juJ. βρίσω, 00,.. έβρισα, pe,.j. βρώσιμος ο" comestible.
β~βρι3α, 3." sing. plpj. ip. βεβρί3ει. βρώσις εως ή alίmento, comida (βρώ­
βριμ60μcιι -oUμcιι irritarse [contra al- σεως περ! ΆVαyκαίας en 10 tocante a
guien, daJ.]. las necesidades de la aΙίmeηtacίόη
Βρισηίς Ιδος ή Briseida, esclava de lίι. a la necesaria aΙίmentacίόη, Tuc.
Aquiles. 2, 70, 1); accίόη de comer; erosίόη,
βρομέω -ώ zumbar. herrumbre Υ orin.
βρόμιος ou estruendoso [epiJ. de Baco]. βρωτ6ς ή 6'11 comestible 11 τό βρωτ6ν
βρόμος ou δ fragor, creΡίtacίόη. manjar, alimento.
βρov-τάω -ώ tronar, hacer estallar el βρωτός όος ή = βρώμcι.
trueno. βόβλινος η ο" hecho con fibras u
βροντή ης ή trueno; espanto, pasmo hojas de papiro.
114 βvβλ βωτω

βuβλΙον ou -τό = βιβλΙον Υ βόβλος. βόω llenar, rellenar, henchir, atestar;


βόβλος ou iι papiro comestible de obstruir.
Ε/ζίρto; objeto hecho con fibra u F. ju/. βόσω, aor. εβvσα, perj. pas.
hojas de papiro; hojas de papiro βέβvσμαl, aor. pas. φόσ.9ην.
para escribir, libro. βώ 1. α sing. subj. aor. 2.0 de βαίνω.
Βuζάνηον ou -τό Bizancio, hoy Cons- βω&έω jόn. = βΟ7J&έω.
tantinopla, en su origen colonia de βώλος ou ij [δ] terrόn, gleba, grumo
los megarenses (667 a. Cr.). de tierra; tierra, campo; bola, blo-
βόζ7Jν λον. en masa, en mοntόn, que, lingote.
apretadamenre. βώμιος α ον [Υ -ος ον) del altar; que
βu&Ιζω httndir, sumergir, echar a ρί­ est:i ο se hace junto al altar.
que 11 PAS. hundirse, estar sumergido. βωμΙς Ιδος iι dim. altarcito.
βu&ός ου δ fondo, profundidad; abis- βωμολοχΙα ας iι chocarreria, bufone-
mo; fondo del mar. ria, insulsez.
βόκτης ou que brama; rugiente. βωμός ου δ estrado; bastidor del
βuνέω -ώ = βόω. carro; pedestal, ΖόcaΙο, altar, ara.
βόρσα 7Jς iι piel curtida, cuero; odre. βών = βουν [ν. βους].
βuρσεός έως δ curtidor de pieles. βώς dόr. = βους.
βuρσο-δέψ7Jς ou δ zurrador ο curtidor βώσαι βώσας inj. Υ par/. aor. 1.0 ep.
de pieles. de βοαω.
βόσσινος 7J ον hecho de lίηo muy fino. βώσι 3. α ρ/. subj. aor. ip. de βαίνω.
βuσσοδομεόω meditar en secreto βωσ'τρέω -ώ llamar a gritos, gritar
(κακά males, venganzas). pidiendo socorro.
βuσσό-&εν λον. desde el fondo del mar. βω-ταλΙς iι p:ijaro cantor [ιal veZ, ca-
βuσσός ου δ = βu&ός. nario).
βόσσος ou iι Ιίηο fino de la India; esp βωη-άνειρα ας criadora de heroes.
de aΙgοdόn. βώ-τωρ ορος δ pastor.
Γ
r γ gamma [3.'" letra del alfabeto rιιλιλιιίος ιι ον gali1eo; Γ. .9άλασσα
griego] 11 (0",0 !ign. nu",irI(o γ' tres lago de Tiberiades.
ο tercero; ,γ tres mil. γΙΙλόως ip. Υ.
γα ιiόr. =
γη. γά,λως ω ή άι. cuiiada, hermana del
Υσγγριιινιι ης iι gangrena. marido.
tcίδELPιI ων τcΊ Gadira [hoy C:i.diz]. γιιμβρός οϊ» δ yerno; cufiado.
rιιδεΙΡΙΧός ή όν de Gadira, gaditano.
γιιμετη ης iι esposa.
γCΊζιι ης iι tesoro real; camara del mis-
γιιμiτης ou δ esposo.
mo.
Υιιζο-φuλcίχιον ον τό tesoro Ο caja de1 1 γιιμiω tomar mujer Ο compafiera;
tesoro. casarse [un hombre] con ... a(. (Ιπί
.9νΥατρΙ ~γημε άλληv ΥνναΙκα tomό
=
-Υιιίιι ιις iι jόn. poil. γη.
rιιίιι ης iι Gea lla Tierra personifi- segunda mujer para que atendiese a
cada]. su hija); raro do! a(!.; άπό τιvος,
παρά τιvος tomar una mujer de la
-Υσιά.-οχος = γιιιήοχος.
-Υιιιήϊος ον [Υ -ος ιι ον) nacido de 1a familia de a1guien; /d. tomar marido
Tierra. casarse [una mujer] Ν. Τ. Mar(. 10,
'Ρ"ή-οχος ον abrazador de la tierra
12 e/(. 11 MED. darse en matrimonio,
[Ροseίdόn]; protector de1 pais. casarse [una mujer] con ... da/.; casar
-ΥσΙω alegrarse, ufanarse, enorgulle- (Ios padres] al hijo Ο a la hija, buscar
cerse [de algo, dal.]. mujer para el hijo α(. dal. 11 PAS. ser
yCΊΛιι ιιχτος τό 1eche; jig. cimientos tomada por mujer, casarse [Ia mujer];
de ]a fe. γeγαμημέvη casada.
ΎQλιι-&ηνός όν que aun mama, lac-
F.ful. γαμέω (on/r. Υαμώ, td. Υαμήσω,
tante, de pecho; joven, tierno. ",ed. ip. Υαμέσσομαι, άΙ. Υαμοίίμαι;
yaλιιxτo-πότης ou δ bebedor de le- aor. ΙΥημα, ιd. ΙΥάμησα, ",ed. έΥημά­
che. μηv, perf. ΥεΥάμηκα. ρα!. ΥεΥάμημαι,
rιιλcίτιιι ων οΙ 10s ce1tas, Υ eιp. 10s ρ/ρ]. ΈΥeΥαμήκeιv; aor. ρα!. ΈΥαμή.9ηv.
ga]atas, habitante de ]a Ga]acia. 2 γιιμέω inf. Υαμέειv fll/. ίρ. de Υα­
fιιλcίτειιι ιις iι GaIatea [nereida]. μέω 1.
fιιAιIoτLιI. ιις iι Ga1acia, regίόn de1 Asia γιιμηλιών ωνος δ mes de los matrimo-
Menor. nios en Atica [enero-febrero].
rιιλιιηΧός ή όν adj. de Galacia, ga- γιιμΙζω dar en matrimonio 11 PAS. ca-
lacίo, -a. sarse.
yaλiη ης Υ γιιμιΧός ή όν relativo aI matrimonio,
yaλη ης iι comadreja; gata. nupcialll τα Υαμικά boda, nupcias.
yaλήvη ης iι caIma ο bonanza en e1 γιιμΙιncω = γιιμΙζω.
mar; jig. tranqui1idad, ca1ma sosiego γCΊμμιι -rό INDECL. gamma [tercera letra
(γαλήvηv ~λαVνcιv navegar en υη del alfabeto griego] de donde tenaza
mar en calma). formada por υη ejercito para envo1-
yσι).ηνιCΊω -ω estar en ca1ma [e1 mar]. ver a otro.
fιιAιAιILιI ιις iι Galί1ea. γιι-μόρος ιiόr. = γεωμόρος.
ΙΙ6 γαμο γε

γάμος ου δ matrimonio; unίόn, rela- ρίον porque [de otra manera] hubie-
ciones intimas, boda, fiestas nup- ran tomado e! !ugar por!a fuerza
ciales, banquete nupcial; γάμον Tuc. 1, 102, 2 .. exp/icaliva esto es,
γαμείν contraer matrimonio; γάμον a saber (τούτον δ~ τεκμήριον τόδε,
τεVχειν ο άρ-τύειν preparar la boda; γάρ Υ prueba de ello, esto, a saber ... )
γάμον δαινίιναι celebrar el banquete καΙ γάρ, καΙ γαρ καΙ pues en efecto,
nupcial. pues inc!uso, pues hasta; άλλά γάρ
γιιμουμιιι JIII. med. de γαμέω. expr. e/ίΡlίca, pero no, porque; pero
γιιμφηλή ης ή quijada, mandibula; ροι otra parte, ο bien exponiendo ιιπα
pico de ave. οbjecίόn pero se dira; γαρ άρα, γάρ
γιιμΦ-ώ'ΙΙUζ υχος de unas ο garras ρα, γάρ ovv pues, en efecto; i'\ γάρ ;
corvas. cηο es verdad?
γιι'llάω -ώ brillar, relucir. γιιργιιλΙζω hacer cosquίllas.
Ρ. porl. 'ρ. γαvόων όωσα. γΙΙΡΥιιλισμόι; οίί δ cosquilleo.
γ(l'l/όω -ώ abrillantar, hacer relucir 11 γαστήρ στρός ή vientre, estόmagο
γεyαvωΜΈVoς radiante, a!egre. (γαστέρι νέκvν πεν.9ησαι hacer duelo
γιινόω'll γιι'llόωσιι = γαvάων, γανά­ ροι un muerto ayunando); apetito,
ονσα porl. pres. ep. de γαvάω. hambre, glotoneria; fίg. glοtόn; ali-
γά'ΙΙUμιιι estar alegre, radiante de ale- mento, comida; seno, entranas (έν
gria (γ. φρένα sentir alegria en el γαστρΙ εχειν, φέρειν lIevar en e! seno
cοrazόη [ροι algo, dal. elc.]). [υη hίjo], estar encinta); tripa, em-
Ρ. jul. ip. γΑVΊΙσσoμαι; por/. perj. butido.
γεγαwμένoς. F. gen. γαcττpός Υ menos jrec. γαστέ­
γάρ CONJ. seguramente, ciertan1ente, ρος, ac. γαcττέpα; ρ/. nom. γαcττέpες
sin duda (εcττι γαρ ovv ciertamente Μ/. γαcττpάσι.
es asi; oi.ι γάρ ovv ηο, ciertamente, de γά.στριι ας -Ι) Υ jόn.
ηίηιίιη modo) 11 επ expresiones de deseo γάστρη ης ή panza de una vasija, va-
αl γάρ, εΙ γάρ, εί.9ε γάρ, εΙ γαρ Φφε­ sija panzuda, olla, marmita.
λον ojala, pues ... 11 επ pregunlos: pues, γιιστρΙζω l1enar el vientre 11 MED. l1e-
asi, pues (ποιμήν γαρ f)σ.9α; asi, pues, narse el vientre.
,eras pastor?; τΙ γάρ; ,:que, pues? γαστρι-μαργΙα ας -Ι) glotoneria.
.:que otra cosa cabe? <!cόmο ηο?; γauλικός ή ό'll de los barcos mercantes
πώς γάρ; πό.9εν γάρ; ,cόmο, pues? (γΑVλΙKα χρήματα mercancias, car-
c de dόnde? e. e. ηο puede ser, im- ga).
posible) ΙΙ col/Sol: pues, porque, en γauλιτικός ή ό'll = γαυλικός.
cfecto, ΥΟ prtceda 10 jrase qιιe sίrve de γιιυλός οί) δ Υ
junιJamenlo con γάΡ,ΥΟ Iίgα ο 10 ojirmo- γαuλος οι) δ co!odra [para el ordeno);
(ίόπ principol (πολλοί γαρ τe.9νασιν ... cubo de ΡΟΖΟ; barco mercante, barco
τφ σε χρή πόλεμον παVσαι pues que de carga.
tantos aqueos han muerto, es nece- γιιυριάω -ώ estar orgullosos, ufanarse
sario que dejes la guerra; Zε\iς πολλών [de algo, dal.].
πολίων κατέλνσε κάρηνα' τον γάρ γαυρόω -ω enorgul1ecer ΙΙ MED. enor-
κράτος Ιcττl μέyιcττoν Zeus derrίbό las gullecerse, estar orgulloso.
torres de muchas ciudades, pues Su γδουπέω = δουπέω.
poder es muy grande) 11 α veces /0 γέ Ρarlίc. επιlίlίια, almenos, ροι !ο
jrose principol, a la que /α (αιιιαl con menos, de todos modos, de cierto,
γάρ sirve de jundamenlo, qιιeda impIί­ ροι cierto, exactamente; lamb. ιοπ en-
cila, lobre lodo despues de inΙerrοgaciόn carecimienlo: aun, inc! uso, siquiera
Υ hay qιιe IIIplir si ο ΩΟ άρα τοίς πoλe­ (ΤΙΥΕς καΙ πολλοί γε a]gunos Υ aun
μΙοις τήν πόλιν παραδώσομεν; πολλή [puedo decir que] muchos; ού δύο
γαρ άvάyκη c
entregaremos a los γε ηί aun dos; ούτε πόλις ... οίιτε Υ'
enemigos la ciudad? si, porque es de ΆvΉp ηί una ciudad, ηί siquiera υη
toda necesidad hacerlo; ού γάρ Άv hombre) 11 ιοπ olras ΡarΙίcuΙas: εί γε,
porque [si ηο fuera asi] no ... lamb. ~άν γε ροι 10 menos si, si es que; γι
ιίπ negaciόn βίq: γάρ άν εΙλον το χω- μή ΩΟ obstante; γε μέν, γε μεν δή,
Υε Υα Υενε 117

Υε τοι, Υε μέν τοι Si, ciertamcπte, sin γελιχστής oiί δ reidor, burlador.
duda alguna 1I despuis de/ rel. Υ de γελιχστός ή όν risible, de burla.
cierlas partίcu/as lempora/es aίiade maliz γελάω-ω brillar, resplandecer de ale-
causa/ (ός Υ'εξέλυσας puesto que li- gria; regocijarse; reir, reirse, burlarse
beraste; εΠΕιδή Υε κα! σvνωμόσαμεν [de algo ο de alguien, dal. ο gen., επί
puesto que 10 convinimos ρο! jura- con dat. ο gen., εΙς Υ ac.y lamb., como
mento). Ir., αι.] 11 PAS. ser objeto de risa ο
yl.ycxcx perf. Βρ. poil. de ΥίΥνομαl. burla [para alguien ο ροι parte de
Ρ. 2. a ρ/. ΥεΥάατε, 3. α ΥεΥάασl. inf. alguien, προς ο παραΥ gen.].
ΥεΥάμεν, parl. ΥεΥαώς υϊα. conlr, Ρ. ep. prfs. Υελόω ΥελώωΥ Υελοιάω
ΥεΥώς. f. ΥεΥωσα. parls. yελόωvτες, ΥελώονΤΕς Υελώ-
Υεγάμηκιχ γεγάμημιχι perf. acl.y pas. ωvτες ο ΥελοίωνΤΕς; 3. α ρ/. impj.
resp. de Υαμέω. Υελώων ο Υελοίων; fl/I. αl. Υελάσο-
Υεγl.vημcxι perj de ΥίΥνομαl. μαι, td. Υελάσω; aor. έΥέλασα ip.
yl.yη&cx perj. de Υη.9έω estoy contento έΥέλασσα; perj. pas. ΥεΥέλασμαι;
ο alegre. aor. pas. έΥελάσ.9ην, ful. ρω. Υελασ-
Υl.γλuμμcxι perj. pas. de Υλύφω. .9ήσομαι.
yl.yovcx perf. de ΥίΥνομαι. γελοιάω -ω ip. = γελάω.
Υl.γρcxμμcxι perj. med. Υ pas. de Υράφω. γελοiος cx ον risible, chistoso; ridi-
Υl.γωvcx perj. con va/or de pres. gritar, ι culo; burlador, chancero.
hablar a gritos [a alguien, dal.]; ha- ' γl.λος ou δ = γέλως.
cerse οίι. γελόω = γελάω.
Ρ. Επ Hom. 3. α sing., ΥέΥωνε, parl. γέλως ω't'ος δ risa; cosa risible, ob-
ΥεΥωνώς, p/pf. coπ va/or de impf. ι jeto de risa; ίrrίsίόη (Υέλων ο Υέλωτα
έΥεΥώνΕιν. Επ /οι trdgicos imp. Υέ- παρέχειν ο ποιείν causar risa).
Υωνε, S/Ibj. ΥεΥώνω. Ρ. dal. Υέλωτι, ep. ΥέλCjJ; ac. Υέλωτα,
Υεγωvl.ω -ω Υ ερ. Υέλον Υέλων ο Υέλω (υ. Ι.); gen.
γεγωνίσκω Υ ρ/. Υελώτων.
Υεγώνω = γέγωνιχ γε~ω't'ο-ποιέω -ω hacer reir, mover a
Ρ. de ΥεΥωνέω; inj. ΥεΥωνείν, impf. rιsa.
ip. εΥεΥώνΕυν, ΥεΥώνΕυν. De ΥεΥώνω: , γελω't'ο-ποιός oiί δ bufόη, gracioso.
inj. ip. ΥεΥωνέμΕν, 3. α sing. impf. γελώ ω = γελάω.
(έ)ΥέΥωνεν. γεμΙζω llenar, cargar [una nave, etc.] 11
Υεγώς γεγωσιχ parl. perj. ροεl. de ΥίΥ- ι PAS. llenarse.
νομαι. γέμω estar lleno, cargado, repleto,
yέεvνιx ης ή voz hebrea, lugar de tor- ahito.
mento, infierno. γεvεά iit; ή nacimiento; procedencia,
YEtvcx't'o 3. α sing. aor. 1.0 ip. de Υείνομαι. origen; linaje, familia, raza, gente,
γεΙνειχι 2. α sing. subj. pres. ip. de Υείνο- pueblo; descendencia, prole, poste-
μαι. ridad; lugar de nacimiento, patria;
γεΙνομιχι ser engendrado, ser dado a geηeracίόη, edad, epoca.
luz, nacer 11 AOR. 1. ο ~YE1νάμην en- γεvεαλoγέω -ώ trazar la genealogia,
gendrar. dar a ΙΙΙΖ, parir; traer a la indicar el origen [de alguien, ac.;
vida (01 YEινάμeνOI 10s padres; ή lamb. Υένεσιν, ac. inlerno] i: PAS. ταVτα
ΥΕιναμένη la madre). ΥενεηλόΥΕταl esto es 10 que se sabe
γείσον ou 't'ό saliente, cornisa, alero. sobre su familίa; la,nb. traer ο de-
γεΙ't'Vιάω -ώ ser vecino; ser pare- rivar su origen [de alguien, εκ ο άπό
cido. congen.].
ΥεΙ't'οvέω -ω ser vecino. γενεαλογΙιχ ιχς ή genealogia, :irbol ge-
ΥεΙ't'ωv ονος vecino; emparentado, se- ηeaΙόgίcο.
mejante 11 SUBST. m. Υ j.,' vecino, γενεήjόn. = γενεά.
vecina. γεvεηλoγέω jόn. = γεvειxλoγέω.
ΥελιχσεΙω tener ganas de reir. γεvέ&λη ης ή ερ. Υ ροεl. γενεά.
Υελά:σομιχι (Id. γελάσω Ν. Τ.) ful. de γεvέ&λιoς ον del nacimiento, concer-
Υελάω. niente al nacimiento lτα ΥΕνέ.9λια
118 Υενε Υερο

t1estas de1 nata1icio]; del linaje, con- γεννητός ή όν engendrado; dado :ι


cerrιierιte allinaje, a 1a raza ο a la fa- 1uz; rnortal.
milia. γεννήτωρ ορος δ = γεννητής.
γένε&λον ou τό vastago, prole, hijo; γενοΙμην opl. aor. 2." de Υίyvομαl.
!inaje, ascendencia. γενόμην [2. a pers. lamb. Υένευ, 3.(/
γενειάς άδος Τι barba; barbί1la, men- Υέντο] aor. ep de. ΥίΥvομαl.
ιδη; mejilla. ι γένος εος [ouς] τό nacimiento, origcl1
γενειάσΧω Υ (Υένος ε!ναl εκ τIVOS ser por cl
γενειάω -ώ empezar a echar barba, a nacirniento de a1guien, descender dc
hacersc hombre; tener barba. alguien; Υένεl vcrrεpoS rnas joven).
γένειον ou τό barbi!la, mentόn (Υενείου linaje, farnilia, raza (0\ έν Υένεl los
λαβείν ο απτεσ.3αl coger de la barba parientes, los de la familia); raza ι,
[cn sena1 de sup!ica]); mejilla; barba; especie [de anirna1es]; pueblo, na,
melena. cίόn; descendencia, prole, posteri-
γενέσ&α:ι inf aor. 2.0 de ΥίΥvομαl. dad, vastago, hijo; patria; cJase, gc-
γενέσιος ον = γενέ&λιος ~I τά γενέσια: nero; c1ase, casta; naturaleza, indole;
natalicio Υ en gra/. aniversario. generacίόn hurnana, edad.
γένεσις εως Τι nacirniento, Ρroduccίόn, 1 γέντο aor. de un verbo inusilado: cogi6,
origen, genesis; creacίόrι, existencia, ι tornό.
\"ida; raza, linaje, generacίόn. 2 γέvτo = Ιγένετο [3. a sing. aor. 2,"
γενέσχετο 3. D sing. aor. 2.0 ileral. ep. ep. de ΥίΥvομαl].
de ΥίΥvομαl. γέννς uo; Τι quijada, rnandibu1a, boca .
γενέτας dόr. = γενέτης. cavidad bucal, gaznate, garganta,
γενετή ης Τι rιacimiento. dentadura, diente; mejilla; barba,
γενέτης ou δ el que cngendra, padre; barbilla; corte ο 1110 de1 hacha; hacha.
progenitor; criatura, hijo. F. dal.pl. ep. Υέvvσσl, ac.pl. ΥΈνυας}
γενέτωρ ορος δ padre; progenitor. yfvus.
γένεu 2." sing. aor. 2.0 ep. de ΥίΥvομαl. γεριιιός ά όν anciano.
γενη'ις γενηίδος [ο γενΏδος] Τι hacha; γεριιΙρω 110nrar, distinguir, recom-
pala, azada. pensar.
γένημα ατος τό Id. fruto, producto. γεριιΙτιιτοι; η ον super/. de Υεραιός.
γενήσομαι 1"1. dt ΥίΥvομαl. γεριιΙτερος ιι ον comp. de yεραtός (οι
γεννάδας ou noble, gcneroso. Υεραίτεροl 10s ancianos e. e. e1 Se-
γενναίος α ον de! 1inaje, conforrne a1 nado).
linajc, gcnuino; bien nacido, nob1e, γεριινο-βοτΙιι ιις Τι cria de grullas.
dc nob!e raza; generoso, magnani- γέριινος ou Τι grulla.
mo, \'a!croso, bravo; excelente, όρί­ γεριιός = γεριιιός.
mo; grande, fuerte; terrib1e, vio1en- γεραρός ά 6ν venerab1e, respetab1c,
to; legitimo, verdadero, recto, hon- irnponente, adrnirab1e.
rado (<1 Υενναίεϊ oh ΠΊί buen arnigo) γέριις ιιος [ο ως] τό presente de honor;
το γεννιΣϊον = γενναιότης. hornenaje; honor, dignidad, distin-
γενναιότης ητος ή a1teza de senti- cίόη, privilegio; don, presente, re-
mientus, nobleza, generosidad, rnag- , compensa,
nanimidad; riqueza, ferιilidad [de las F. gen. Υέραος Υ Υέρωs, dal. Υέραϊ .1"
ricrrasJ. yέρςr ρl. nom. Υέρα, jόn. Υέρεα, conlI'.
γεννάω -ώ engendrar; dar a 1uz; ριο­ Υέρη, gen. Υεράων, Υερων.
ducir, criar, hacer crecer. γεράστιος ou δ sexto mes en el ca1en-
γέννημα ατος τό criaιura, vastago, hi- dario espartano [rnarzo-abril].
j,,; ctia, cachCJrro; producto, fruto; Γερήνιος ou δ gerenio, de Gerena ι,
natιιra!cza, indole. Gerenon, ciudad de Mesenia (εΡΖΊ.
γέννησις εως Τι geπeracίόn, nacirnien- de Nestor).
((Ι,
γεροντιιγωγέω -ώ guiar Υ cuidar a
γεννητής ou δ progenitor, padre . PL. un anciano, servir de lazarίllo.
radrcs lpadrc γ madre]. γερόντιον ou τό viejccito, anciano.
γερο γηρα 119

Υεροuσ(cι cις ή consejo de 10s ancianos, γεωργ(cι 'c1'; ή labor ο cultivo de la


senadu. ticrra PL. cu!tivos, tierras de labor.
11
Υεροόσιος cι ο" de 10s ancianos e. e. dc γεωργικό.; ή ό" agrico1a, concernientc
los jcfcs: (γ. δρκος juramcnto dc 1us a 1a agricu1tura; pcrito en 1a agri-
ancianos; γ. οίνος νίπο dc honor dc cu1tura, bucn 1abrador 11 SUBST. δ
los ancianos). γεωργικός agricu1tor, !abrador; ή
Υέρρο" ou τό labor dc mimbrc; cscudo γεωργική] [sc. τέχνη] !a agricultura;
Iίgero trenzado de mimbrcs; cubicrta το γεωργικό" 1a c1ase de !os 1abra-
dc mimbrcs dc las tiendas dc1 mcr- dores.
cado. γεώργιο" 0\.1 τό tierra de 1abor, campo,
Υερρο-φόρος ou δ soldado armado a finca de campo.
la lίgcra con escudo dc mimbre. γεωργό.; ό" quc labra 1a tierra 11 SUBST.
Υέρω" ο" viejo, antiguo 11 SUBST.: δ γεωργός 1abrador; vii'iador.
Υέρω" ovτoς δ viejo, anciano; an- γεωρuχέω -ώ excavar pasos subterra-
ciano del pueblo, miembru de! con- neos, minar.
sejo, senador. γη γη.; ή ticrra [como cuerpo en cl C5-
Υεόω hacer gustar, dar a probar [a al- pacio]; Tierra [por οροsίcίόπ al cie10,
guicn, ac.,. algo,gen. ο ac.] 11 ΜΕΟ. pro- al mar, a1 infierno]; tierra, [como e1e-
bar, gustar; probar, tantear, cxperi- mento]; tierra, pais, πacίόπ, co-
mentar [a1go, gen.]; comer, devorar. marca; patria; tierra de 1abor, cam-
F. jll/. med. γεuσομαl; aor. εγευσα, ρο; tierra, ρο1νο.
med. έγευσάμην; JIIbj. ep. J. α sing. γευσε­ F. jόn poe/. γαία, dόr. εό/. γα, gen. ρ/.
Tal, 1. α ρ/. γευσόμε.9α; per! γέγεuμαl, jόfl. Υεών.
J.a ρ/. ρ/ρ! έγέγευΥΤΟ (TIIc. 2, 70). YTI-γεvή.; έ.; nacido de 1a ticrra, hijo de
Υέφ\.lρcι cις ή terrap1en, ca1zada Υ esp. 1a tierra.
PL. πτολέμοlο γέφυραl callc ο espacio Γήδειρcι jόn. = Γά.δειρcι.
que queda lίbre entrc dos ejercitos; γήδιο" ou τό tierrecilla, finquita de
puente (γέφυραν ζευγνννα, echar un campo.
puente; γέφυραν λuειv cortar un 111-&εv ADV. de 1a tίeπa.
puente). ΥΤΙ&έω -ώ a1egrarse, regocijarse, estar
γεφ\.lρόω -ώ terrap!enar, hacer frafl- alegre ο contento 11 PART. PERF. γεγη­
queab1e [υπ rio, un camino etc.]; .9ως lIeno de gozo Υ /amb. sin cas-
echar un puente, pontear (ποταμόν tigo, impune.
un rio) F. impj. ep. Ιγή.9εον; ju/. γη.9ήσω;
Υεω-γρά:φος ou δ descriptor de 1a aor. (έ)γή.9ησαί per/. γέγη.9αί ρ/ρ/.
Tierra; geόgrafο. (έ)γεγή.9ειν.
γεώδης ες terroso, terrestre. YTJ&oσuVYJ η.; ή gozo, a1egria, con-
Υεω-μέτρης 0\.1 δ agrimensor; geό­ tento.
metra. YTIs,)αuvoς η ο" gozoso, contento.
yεωμετρΙcι cις ή agrimensura; geome- γήϊvo.; η ο" hecho de tierra, terrizo;
tria. terrestre, terrena1, perecedero.
Υεωμετριχό.; ή ό" geometrico, mate- γή-λοφο.; 0\.1 Δ colina, a!tura.
matico Ilή γεωμεΤΡL)(ή [sc. τέχνη] la γημll cι.; ε aor. 1.0 ep. de γαμέω.
Geometria. Υημιιι γήμcι.; inj. Υ par/. aor. 1.0 de
Υεω-μόρος 0\.1 δ poseedor de tierra, γσμέω.
terrateniente, propietario rura1 Υ en ΥΤΙ-οχέω poseer tierras.
gral. !abrador; propietario, rico, per- yή-1tEδo" 0\.1 τό campo, finca de cam-
sona principal. ρο.

Υεώ" gen. ρ/. jόn de γη. YTJΡCJιό.; ά. ό" Υ


γεω-πέδιο" 0\.1 Υ γηρ«λέο.; cι ο" viejo, aflciano.
Υεώ-πεδο" ou τό campo, finca de YTJρci"CΙΙ inj. aor. de γηράσκω.
campo. YTIΡ~'; par/. aor. 2.0 de γηράσκω.
Υεω-πεΙ"η.; ou pobre en tierras. γηρ~ cιo.; [ο ω.;] τ6 vejez, ancianidad.
Υεωργέω -ώ 1abrar la tierra, ser !abra- F. gen. γήραos Υ yήρωs. ιJa/. γήραϊ Υ
dor 11 TR. labrar, cultivar. γι\ρςr, cf· γηρος.
120 Υηρα yλvκ

Υηρό:σκω Υ cuando conocιo que escaba airado;


Υηρό:ω -ω envejecer, hacerse viejo; εΥνων οΙωνον όvϊα conoci que era Ull
madurar [los frucos}. ιινι: augural]; observar; experimen-
yηρo-βoσκό~ ό\J suscencador de ]a al1- car; darse cuenca, comprender, saber
cianidad eιp. de la ancianidad de sus (ό ΥΙΥνώσκων el inceligente); cono-
padres. cer en CraCO incimo ο carnal; sen-
γηρσ~ εo~ [ou~] τό = γηρας. cenciar, decidir, reso]vec, decerrninar,
Ρ. dal. Υήρει Ν. Τ. Lu•. 1,36. pensar, ορίηιιι.
Υηροτροφέω -ω suSCenCar en la ancia- F. ful Υνώσομαι; αο,. 2. ο εΥνων J.ad1l.
nidad [a alguien, ac.]. έρ. Υνώτην, imp. Υνώ.9ι, subj. Υνώ
γηρo-τρόφo~ ο" = yηρoβoσχό~. Υν4>ς Υν4>; ip. lamb. Υνώω Υνώ!]
Υήρuμcι cιτo~ τό Υ Υνώομεν Υνώωσιν, J.a sing. Id. Υνοί;
yijpu~ uo~ ή voz, sonido; lengua, len- opt. Υνοίην; inf. Υνώναl, έρ. lamb.
guaje. Υνώμεναι, ρα,l. yvovs; pe'f. εΥνωκα
Υηρόω [Υ med.] dejar οίι [la voz], can- Pd!i. εΥνωσμαl; αο'. pas. έΥνώσ.9ην,
tar, entonar; referir. fl<I. ρα!. Υνωσ.9ήσομαι.
Yήτη~ ou b labrador. γΙ"oμcιι = γΙγνoμcιι.
rLy~ -ΙX\JT~ δ mds f,ec. επ ρ/. gigance. γΙ\Jώσκω = γιγνώσκω.
Los gigances, hijos de Gea (la cierra), γλό:γo~ εo~ τό leche.
eran un pueblo del fabuloso Occi- γλιιχτo-φιiγoι; 0'11 que se a1imenca de
denre. leche.
γίγνομιχι nacer (ετεα τρία καΙ δέκα γλcιuκιό:ω -ω tener ojos fίιlgidos ο
ΥεΥονώς ο Υενόμενος de trece aflos chispeances.
de edad); venir, sobrevenir, Ilegar γλcιuκιόω\J ρα,Ι. p,es. ip. de yλΑVKιάω.
(έως αν φώς Υένηται hasta que venga γλcιuκ-όμμιχτο~ 0'11 de Oj05 claros.
la luz ο sea de dia); suceder, acaecer, rAcιuxo~ ou b Glauco, Ω. ριορίο esp.
acontecer (το Υενόμενον, τα Υενό­ de un invencor de Quios: ovx· ή
μενα, τα ΥεΥενημένα 10 ocurrido, 10s ΓλΑVKOυ τέχνη ηο hace falta un genio
sucesos, los hechos); resulcar, salir para eso.
(Αv δt ev Υένηταί τι si algo sale γλcιuκόC; ή ό\J claro, brillante, resplan-
bien); llegar a ser, hacerse, volverse, decience, chispeante; glauco.
cocnarse (έκ πλουσίου πένης ΥεΥονώς γλιχuχ-ωπιc; ιδσι; de οι' os brillantes
hecho pobre de rico que era; πάvϊα [segun o',os, de ojos de echuza].
ΥΙΥνόμενος tomando codas la for- γλcιόξ [άΙ. γλιχuξ] -)(ό~ ή lechuza, au-
mas; ~ν ΑVΤ4> εΥένετο νοlνίό en si, tillo.
recοbrό el dominio de si mismo); γλιχφuρό~ ιi ό" hueco, cόncaνο; com-
eSCar, hallarse (μετά τινος de parce bado; sinuoso; liso, pulido; jig. 6ηο,
de alguno; Υ. άπο δείπνου terminar lindo.
Ιιι cena; Υ. έξ όφ3αλμών, desaparecer γλεuκοc; εοι; τό mosto, νίηο dulce.
de la vista). γλή"η η~ ή pupila, ηίήιι del ojo; mu-
Ρ. fl<I. Υενήσομαι; αο,. ry-eνόμην, 2. a iΊeca [Jamb .•on sign. dcspecliva].
sing. ip. yΈVευ, 3. a εyεvϊo, yέvϊo, γλη"o~ ~O~ [ouC;] τό adorno, a]haja.
Υενέσκετο, 2. a sing. fubj. yΈVεαι, J.a γλίoχρσ~ ιχ ο" viscoso, pegajoso, ad-
ρΙ. opl. Υενοίατο; pe,f. ΥέΥονα (3. a herente, tenaz; mezquino; pequeno,
ρ/. ΥέΥοναν Ν. Τ. Αρο •. 21,6), Υε­ insignificante; penoso, lamentable.
Υένημω, ep. ΥΈΥαα (υ. esla voz); plpJ. γλιοχρότηι; ητo~ ή codicia, sordidez,
J.a sing. jόn. έΥεΥόνεε, άι. έΥεΥόνεl, mezquindad.
έΥεΥένητο; αο,. pas. έΥενή3ην (Id. coπ γλΙχoμcιι pegarse a a]go, estar pel1-
ε/ mismo υα!ο, de! med. Ν. Τ.) diente de e!lo, desearlo vivamente,
γιγνώσκω conocer, llegar a conocer, procurarlo, luchar ροι ello [gen., περί
reconocer [algo ο a alguien, α •. , gen., Υ gen. etc.].
consl,. ίπΙ, ότι, ώς, ρα,Ι. p,edic. επ γλoιό~ oi:i b resina.
'ιΊιίπΙο] ca10S: έπειδαν γνώσιν άπι­ γλοuτό~ ou b nalga; rcgίόη glutea.
στούμενοl cuando conocen que ηο γλuχερό~ ά; ό" = yAuxUc;.
se les da credico; ώς Υνώ χωομένοιο γλuκΙω" ο" comp. 1Μ Υλυκύς.
Υλυκ Υνωσ 121

Υλu)(u-&uμΙcι ~ iι blandura, condes- yνώμcι cι-τo~ -τ6 signo, marca, conoci-


cendcncia. miento; ορίηίόη.
Υλu)(u-&uμο~ ον blando de cοraΖόn. yνωμcι-τεόω formar juicio, juzgar.
YAU)(U~ είcι u
dulce; fig. dulce, amable, yνώμεvcιι inJ. aor. ip. de ΥΙΥνώσκω =
agradable; benevolo, bondadoso. yνώνcιι.
YAU)(UTη~ η-τ~ iι dulzura. Υνώμη η~ iι facllltad de conocer, en-
Υλuφείοv ou -τ6 cincel. tendimiento, raΖόn; conocimientn
ΥλuφΙ~ Ιδo~ iι muesca en la parte pos- (ά:νευ Υνώμης sin conocimiento, sin
terior dc la Accha para adaptarla a la saber); refleΧίόη; animo, ίnteηcίόη
cuerda en el disparo. (Υνώμη ο Υνώμη φρενών de ΡrΟΡό­
Υλόφω tallar, esculpir, cincelar, gra- sito, intencionadamente); cοraΖόη,
bar. sentimientos, manera de sentir ο
Ρ. !ι/Ι. Υλύψω, aor. εΥλυψα:, perJ. Pt1I. pensar, canicter, temple; ίnclίnacίόη
ΥέΥλυμμα:I, en comploI. lamh. εΥλυμμα:I, (προς T11v είρήνην την Υνώμην εχειν
aor. ραι. ~yλύφ.9ην Υ ~yλύφην. inclinarse a la paz); juicio, convic-
yλώααcι η~ iι Iengua, boca; habla, don cion, ορίηίόη (Υνώμην τί.9εσ.9α:I,
de la palabra; expresion, manifes- άποφα:ίνειν etc., manifestar su juicio
tacίόη. palabras; habla. lengua, len- ιι ορίηίόη; της γνώμης εχειν ser ma-
guaje, idioma (Υλώσσa:v Iένα:1 hablar yormente de ορίηίόη); intento, plan,
ο hablar una lengua; άπο Υλώσσης objeto (ή Υνώμη του ΤΕίχους el ob-
de palabra; άπο της Υλώσσης tal jeto del muro ο con que se hacia el
como se siente, con franqueza). muro); habilidad, astucia [ορ. α Ισ­
yλώααcιλγέω -ώ tener prurito de ha- χύς Tuc.3, 11,2]; voluntad, deseo;
blar, hablar sin medida. sentencia, determinacion, orden; vo-
yλωaαcιλγΙcι ~ iι prurito de hablar. to, sufragio; propuesta; sentencia,
charla sin f1n. m;ixima.
yλωcrαcιλγΙ~ ou δ charlatan, fan- ΥνωμΙδιον ou -τ6 ίdeίta, proyectito.
farrόη. yνωμoλoγΙcι ~ iι accion de hablar en
Υλωcra6-)(ομοv ou -τ6 caja [de fondos]. sentencias; coleccion de sentencias.
yλώ~cι η~ άι. = γλώααcι. yνωμoνι)(6~ ή 6ν conocedor, perito.
yλωxΙ~ Ινo~ iι extremidad, punta; ex- Υνώμων oνo~ δ conocedor, discer-
tremo de las correas del yugo; punta nidor, juzgador; reloj de so!.
de Recha. yνώνcιι inJ. aor. 2.0 de ΥΙΥνώσκω.
ΎVΩ&μ6~ ου δ'Υ yνώoμεv 1. α ρl. Iubj. aor.2. 0 ip. de
-yvΩ~ ou iι mandibula, quijada; me- Υιγνώσκω.
jil1a. ΥνωρΙζω llegar a conocer, descubrir ο
ΎVΩμπ-τό~ ή 6ν curvo, corvo; Rexible, adquirir conocimiento [de algo, ac.];
agil; exorable. entrar en conocimiento ο relacion
-yvΩμπ-τω doblar, plegar. [con alguien, ac.]; dar a conocer, des-
-yvΩΠ'τω = )(νιίΠ'τω. cubrir ο mostrar 11 f'AS. ser conocido,
ΎVΩφείoν = )(νcιφείoν. faιnoso.
ΎVΩφεό~ = κνcιφεό~. yνώριμo~ ον [ο -o~ η ον) facίl de
Mαι~ cι ον Ιegίtίmο, genuino; auten- C0r10cer, comprensible, claro; cono-
tico, ριορίο, recto, sincero, noble. cido, amigo; distinguido, ilustre,
'Υ"οί = yνc'i) 3. α Iing. Iubj. aor. 2.0 ιk principal.
ΥΙΥνώσκω (Ν. Τ.). yνώριαι~ εω~ iι conocimiento.
yνo~ [gen. yv6V't~] parl. aor. 2.0 ιk yνώριαμcι cι-τoς -τ6 signo de reconoci-
ΥΙΥνώσκω. miento. senal, marca.
ΎV6φ~ ou δ obscuridad, tinieblas. yνω..,&ήαoμcιι ful. ραι. de Υιγνώσκω.
ΎVΌΞ ΛΟΥ. de rodillas. yνωaιμcιxέω -ώ cambiar de sentir.
-yvuφή η~ iι abertura, garganta. re,onocer su error.
-yvώ yνώvcιι εΙ•. formaI ιk aor. 2.0 ιk yνώaι~ εω~ iι conocimiento, facultad
ΥΙΥνώσκω. de conocer; reconocimiento; conoci-
-yvώ&ι αcιu-τ6v-τ6 el "cοnόcete a ti mJento, ciencia; conocimiento ο ins-
mismo", fraIe IUIlanlivada. trιιccίόn judicial; fama.
122 yvwcr Υραμ

Υνώσομιι.ι jul. de ΥΙΥvώσκω. γονυ γΟνιι.-τοι; -το rodilla (Υ. κάμΠΤΕΙV


Υνωστηρ ijΡΟΙ;.Υ plegar la rodilla, sentarse, descansar;
Υνώστηι; ου ό conocedor; garante, youvcrτa λύΕΙΥ, βλάπτειv, δαμνΑV de-
fiador, testigo. rribar ο matar a a1guno en e1 com-
Υνωσηκοι; Tj ον apto para conocer; sa- bate; .9εών έν Υοννασι κείται esta
bedor :1 Τι γνωσηκΤ) facu1tad de co- en el regazo de los dioses, e. e. de-
nocer. pende de su voluntad; Υοννων ο
Υνωσ-τοι; Tj ον = Υνώριμοι;. Υοσνα λαβείν, έλείν etc. cogerse a las
Υνώ-τΤ)'ΙΙ 3. α du. aor. 2.0 έρ. de ΥΙΥvώσκω. rodillas de alguien [en senal de βύ.­
Υνω-τόι; Tj όν [ο ΟΙ; 0'11] conocido ο f:icil plicaJ); nudo [de las plantas, canas,
de conocer; consanguineo Υ esp. her- etceteraJ.
mano, hermana. Ρ. gen. iΡ.jόn.Ροil Υοuvός Υ youvcrτos,
Υνώω, γνώηι; elc. = γνώ, yνιtιι; elc. dal. youvi; pl. ΥοOvα Υ youvcrτa, gen.
sJlbj. aor. ip. de ΥΙΥvώσκω. Υοuvωv Υ Υοuvcrτωv, dal. youvacrl
γοάιι.σΚΕν 3. α sing. impj. ιΊer. ip. de Υούνασσι ο Υούνεσσι (v. Ι.).
Υοάω. γονυΠΕ-τέω -ώ caer de rodillas.
γοάω -ω [Υ med.] gemir, lamentar, de- γοον impj. ο ι. ο αΟΥ. 2.0 ip. de Υοάω.
plorar [a1go, ο a a1guien, ac.] :ι !NTR. γοοι; ου ό llοro, llanto, Ιamentacίόn.
lamcntarse, gemir (άμφί TlVQ por γοοω = γοάω.
a1guien). γοργόι; Tj ον terrible, espantoso; νίο­
F. Λίόlense enlre o/ras.' inj. έρ. Υοήμε­ lento, furioso.
vat, parl. Υοόωv, Υοόωσα, med. poil. γoργ,jΡT) ης ή calabozo, Ρrίsίόη subte-
ΥοώμΕVΟS Υοωμέvη; ί"φ;' ip. Υόωv rranea.
Υόοv (isle ι. ο. aor.), 3. α sing. Υοάα­ Γοργώ oij.; ή la Gorgona [monstruo
σκεv; ja/. Υοήσομαι; aor. 1.0 έΥόησα. con cabellera de serpientes que pe-
γογγύζω murmurar, quejarse, grunir; trificaba a quien 10 nliraba].
rcfunfunar, reganar. γοργώπις ιδoc; ADJ. f. de mirada
γογγυσμόι; ου ό murmuracίόn, refun- aterradora.
funfuno, regano. γουν ΡαrJίc. pospzιesla por 10 menos, a
γογγυστηι; ου ό murmurador, refun- 10 menos, en todo caso; ροι ejem-
funaclor. ρ10; cicrtamente, por cierto; asi
γοΤ) ηι; Τι = γΟοι;. pues, segun esto.
γοTjμενιι.ι inj. ip. de Υοάω. γουνάζομιι.ι suplicar, imp10rar [a a1-
γοηι; Τ)-ΤΟΙ; ό encantador, hechicero; guien, ac. cayendo a sus pies Υ toman-
impostor, char1atan. dole las rodillas].
γΟΤ)-ΤΕίιι. ιι.ι; Τι magia, encantamiento; γούνιι.-τοι; γούνιι.-τιι. jormas poil. Υ jόn.
impostura. de Υόνυ.
γοη-ΤΕύω encanrar, hechizar; enganar, γουνοομαι -ουμιι.ι = γουνάζομιι.ι.
eιηbaucar, a1ucinar. γουνοι; γουνΙ elc. jormas ip. Υ jόn. de
γόμος ου ό carga de un navio; en gral. Υόvu.
carga, mercancia. γουνος οϊ) ό colina, tolmo; promon-
γομφίος ου ό mue1a. toιίο.
γόμφος ου ό c1avija, c1avo; travicsa. γρ~διoν ου -το viejecita, viejecilla.
γομφωηκΤ) ης Τι [sc. τεχvη] arte de ajus- γριι.Ιιι. aι; ή anciana, vieja 11 ADJ.j. vieja,
tar con cJaνίjas ο c1a\'os, carpinteria. antigua.
γονεύς έως ό engendrador, padre; pro- γριι.ίδιον ου -το = γρ~διo'll.
geniτor, ascendiente, abueJo ': PL. pa- γράμμιι. ατοι; -το signo escrito, letra [en
dres [padre )" madre]. ρ1. a1fabeto, escrito, escritura] lίbro,
γονΤ) ij.; Τι generacίόn, accίόn de engen- tratado [en ρl. Sagrada Escritura];
drar; nacimicnto, origen; descen- carta, documento; leΥ; indice, lista;
dencia, pr(J!e; vastago, hijo; linaje, ίnscrίΡcίόn; dibujo, pintura 11 PL. en-
t'ami!ia, germen. senanza, doctrina, ciencia.
γόνιμοι; 0'11 capaz de engendrar; fe- γριι.μμιι.-ΤΕίον ου -το ta blilla para es-
cundo; capaz de νίνίι, viable. cribir, escriτo, documento; libro de
γόνος ου ό ,= γονή. cuentas,
Υραμ Υvμν 123

γραμμα-τευι;; εως δ escribano, secre- γράψω ful. dc Υράφω.


tario, esp. escribano publico; escriba, γραώδης ες de vieja, propio de vieja.
!etrado; sabio. γρηγορέω -ώ velar, vigίlar.
γραμμα-τευω ser escribano ο secre- γρηiίι;; ypijuC; ο γρηΟ" [gcll. Υρηός]
tario. ή jόn. = ypau".
γραμμα-τικός ή όv que sabe !eer Υ es- γρυπός ή όv redondo; CJp. de nariz
cribir; gramatico :1 ή γραμμαηκή [Jc. corva ο agui!ei'ia.
τέχvη] la Gramatica. γρυπό-της η-τοι;; ή curvatura, esp. de la
γραμμάηοv ου -τ6 carta. nariz.
γραμμαηστηι;; οϊ:) δ escribano; maes- γρίιψ γρυπός δ grifo [anima! fabu-
tro. !osoJ.
γραμμα-το-κυφωv ωvος δ escriba- γυaλov ου -τό cavidad, hueco; !as dos
nue!o, chupatintas. partes combas de la coraza c. c. peto
γραμμή ηι;; ή trazo; lίnea; contorno. Υ es pa!dar; cuev a ; ca verna, gru ta;
γραπ-τός ή όv adj. vba/. de Υραφω es- valle, caiΊada.
crito, pintado. Γυγης ου δ Giges [rey de Lidia].
γραπ-rίις uoC; ή arai'iazo, desgarradura. γόης ου δ campo, campiIla; fig. seno.
ypauC; γραός ή vieja, anciana. ΓUίo" ου -τό miembro; rodilla; pierna;
F. ac. ypΑVv; ρ1. Υραις, qen. ΥΡαωv, br~zo.
ιJal. ypαvσί, ac. ypΑVς. jόn. Υρησς, ΓUιόω -ώ lisiar, dejar, cojo ο impedido.
poel. Υρηύς, VOCJ. rtJp. Υρησ.Υ Υρηύ. ΓυλιπποΙ;; ου δ Gilipo, genera! espar-
Υραιρείιι;; έως δ escribano, secretario; tano en !a guerra del Pe!oponeso,
pintor. sa!vador de Siracusa.
γραφή ης ή dibujo, pintura; cuadro; ΓUμνάζω ejercitar, adiestrar [a a!guien,
bordado; escritura, escrito, docu- I1c.] il MED. practicar, ejercitarse,
mento; ίnscrίΡcίόn; escrito de acusa- adiestrarse, CJp. en ejercicios corpo-
cίόη, accίόn pubJica crimΆnal (ΥΡαφηv rales, hacer gimnasia, CII g/"l11. acos-
εlσέρχεσ.9αl comparecer en un pro- tumbrarse, habituarse.
ceso; ΥΡαφηv ΥΡαφειv ο διώΚΕ1V de- γυμ'lασΙα ας ή ejercicio.
nunciar en accίόn ptiblica [a a!guien, γuμ'lασιαρχέω -ώ ser gimnasiarca.
ac.]); Sagrada Escritura. γυμ'lασΙ-αρχoc; ου δ gimnasiarca [en-
γραφικόι; ή όv relativo a !a pintura ο a ' cargado de preparar !os gimnastas Υ
!a escritura il ή γραφική [Jc. τέχvη] ι atletas para !os juegos Υ subvenir a
!a pintura. ι !os gastos de estos].
γραφΙς Ιδος ή estilete, ΡunΖόn, buri!, γuμ'lάσιοv ου -τό ejercicioy esp. ejerci-
pincel. cio corpora!; escue!a de gimnasia; !u-
γράφω arai'iar, rayar, grabar; pintar, di- gaιr para ejercicios gimnasticos, gim-
bujar, escribir [υη mensaje, una carta ηaι5ίo.
etc.]; escribir, redactar, componer; γuμ'lασ-τήc; οϊ:) δ maestro de gimnasia,
inscribir, designar, registrar; propo- gimnasta.
ner ροτ escrito; citar ρο! escrito en γuμ'lασ-τικόc; ή όv gimnastico (ή ΓUμ­
juicio, denunciar por escrito (Υραφε\ς vaισηκή [Jc. τέχνη] !a gimnasia);
TOVτov τον άΥωvα citado en este pro- prictico en la gimnasia, maestro de
ceso) il ~IEΏ. pintar, dibujar, escribir gi:nnasia.
para SI; escri bir ο redactar una !ey γuμ'lήc; η-τος η so!dado armado a !a
[el pueb!o para si mismo] inscri- i !igera.
birse; citar ροτ escrito en juicio, de- γυμοΥη-τεΙα ας ή infanteria !igera.
nunciar (δίκηv, ΥΡαφήv por causa ΓUμoyη-τευω estar desnudo ο estar ves-
[de ... gen.,. a a!guien, ac.]). tido ο armado a la lίgera.
Ρ. jιιl. Υραψω, med. ΥΡαψομαl; ao/". 1. Q ι ΓUμoyή-της ου δ = γυμvής.
εΥραψα, ep. Υράψα, med. έΥΡαψάμηv; ΓUμoyηηκός ή όv perteneciente a los
pe/"! ΥέΥραφα. med. paJ. yέypαμμαt; soldados de infanteria ligera.
3. α Jillg. ρ/ρ! έΥέΥΡαπτο; ao/". paJ. ι ΓUμ'/ικός ή όv = γuμvασηκόc;.
έΥΡάφηv, ful. PI1J. Υραφήσομαl (mάJ ΓUμ,/ο-παιδlαl ώv αΙ Gimnopedias
rrec. ΥεΥΡάψομαl). [fi.~stas gimnasticas de Esparta].
124 Υvμv Υωρv

γuμν~ ή ον desnudo, e. e. sin vestir; ΓUνιxιxωνίτιΙ; ιδοι; ή gineceo; harem.


desnudo, al descubierto [hablando de ΓUνιxι-μιxνήι; έι; !oco por !as mujeres,
espadas Υ otras armas]; inerme, sin mujeriego.
defensa (τά yvμvά !a parte ΩΟ armada γύνιχιον ou τ6 mujercita; mujerzue!a.
del cuerpo Υ esp. e! costado derecho); -yόvιxιoι; ιχ ον = ΓUναικείoι;.
vestido lίgerameηte, sin manto; ar- γuνi} γuvιxιx6ι; Τι mlIjer; esposa; se-
mado a la lίgera; falto, desprovisto. nora; duena; viuda; muchacha [unido
ΓUμνότηι; 'Ι1 τ οι; Τι = γύμνωσιι;. a nombres de ojicio no debe /raducirsc
ΓUμν6ω -ώ desnudar; desarmar; des- YV~'T) ταμίη despensera].
pojar 11 PAS. ser desnudado, desar- Ρ. dal. yvvαlκί ac. Υνναίκα, voc. Υύναι;
mado ο despojado. du. yvvαίΚΕ, ρ/. γυναίΚΕς, gen. yv-
-Υόμνωσιι; εωΙ; 'ή desnudamiento, ac- ναικών.
cίόn de desnudar; desnudez; costado ΓUρ6ι; tί 6ν redondo, redondeado.
ΩΟ protegido del so!dado, e. e. e! γύψ ΓUπ6ι; δ buitre.
derecho. γύψοι; OU Τι yeso.
ΓUναιxtίριoν ou τ6 = γύναιον. ΓUψ6ω cnyesar, cubrir con yeso.
ΓUναιxείoι; α ον Υ γών jόn. =
γοίίν.
ΓUναιxήϊoι; α ον de mujer, ρroρίο de γωνΙα ιχι; Τι angu!o, rίncόπ (ΚΕφαλη
mujer; mujerilll 'ή γuναικηίη el gi- γωνίας piedra angular).
neceo, departamento de la mujeres; γωνιώδηι; ει; angu!ar, de forma an-
harem. gu!ar.
γuνaιχΙ ΓUνιxιx6ι; etc. casos de yvvTι. γωρu.6Ι; οίί δ funda ο estuche del
γuνΙΧΙΧών ώνοι; δ Υ arco.
Δ
Α δ delta [cuarta letra del alfabeto grie- τίο, inaudito, extraiio (voc. «(;))
go] 11 romo [igno numeriro δ' cuatro Ο δαιμόνΙΕ etc. [egun 101 CI1S0[: Ι oh
cuarto; ,δ cuatro mil. hombre extraordinario Ι ί oh hombre
δqδouxo~ O\J δ portador de la an- exrraί'io, raro, incomprensible! joh
torcha [sacerdote de Demeter en desgraciado!) li το δαιμόνιον la divi-
Eleusis]. nidad; genio, espiritu, Υ esp. el genio
ΔCΙεΙω [ubj. 110Γ. PI1[. Υ Ο ΥΟΖ interior que guiaba a Sόcrates;
6cι'ήμεvαι inj. 110Γ. ρο[. Ιρ. del dej. *δάω. demonio, espiritu maligno.
ΔCΙ'ήμων ον [gen ονος] conocedor, en- δαιμονιώδη.; ~ demoniaco.
tendido, perito, habil. δαΙμων oνo~ δ Υ ή dios, di05a, di νίηί­
δeιηναι inj. oor. ρο[. del dej. *δάω. dad; divinidad inferior, genio, espi-
ΔCΙ'ήρ έρo~ δ cuί'iado, hermano del ma- ιίω; espiritu de 105 muertos, 80mbra,
rido. fantasma; espiritu del maJ, dcmonio;
;6a'ήσομαι jut. med. de *δάω. voluntad de 10s dioses, hado (κατά
:Μ,Ιται 3. a [ing. [ubj. ΟΟΓ. 2.0 de δαίω 1. δαίμονα conforme al destino Ο a 10
ΔCΙΙ porlirulo que reJuerzo 111 inlerrogo- decretado ροι los dioses; προς δαί­
,ίόπ (τί δαί; que pues? πως δαί; ! μονα contra la voluntad de los dioses;
cόmο pues? ποσ δα!. .. ; Υ ~ dόnde ... ?). avv δαίμονl con el favor de la divi-
δαί dol. ip. de δαις δαΙδος. nidad); destino, sino; eιp. Ι1cstίnο
δαιδάλεo~ α ον bien !abrado, trabajado desgraciado, desventura, dcsgracia,
artisticamente. muerte.
δαιδάλλω !abrar Ο trabajar artistica- δαίνuμι distribuir, dar (δαίτα una co-
mente, adornar, ornar. mida [a alguien, dol.]); cclebrar con
δαΙδCΙΛoν O\J τό obra de arte; orna- υη banquete (Υάμον la boda; τάφον
mento, ornato, 105 funerales); obsequiar con υη ban-
δαίζω dividir, partir; desgarrar, arran- quete [a alguien, I1C.] ):1 MED. tomar
car; atravesar, herir de muerte, matar parte en υη banquete; consumir, de-
1,1 PAS. jig. estar dividido, Β. Β. dudoso, "orar [10mb. jig.].
vaci!ante [κατά $υμόν en el animo]. F. imp.preι. ep. Baivv,parl. δαινύς, I1C.
F. 110r. έδάϊξα; perj. ρω. δεδάϊΥμαι, δαlνύVΤα; impj. ip. 3." [ing. δαίνυ;
pl1rl. δεδαϊΥμένος; 110r. ρο[. έδαlχ$ην. ju/, δαίσω; 00,. εδαlσα. Ι: ΜΕΟ. 3. α [ing.
δαϊXTάμΕVO~ η ον caίdo Ο muerto en pre,. δαίνυται, 2." [ing. sIIbj. δαινυι;1,
e! combate. 3." [ing. opl. δωνστο, 3." pl. δαι­
δα'ίxT6~ Τι 6ν odj. vbol. de δαιζω: agudo, νυcτο; 2.[1 [ing. impj. ep. δαίνυ' =
amargo, desgarrador. έδσίνυο; jul. δαίσομαι, 110r. έδαισά­
δαιμονάω -ώ estar furioso, loco Ο ρο­ μη'. ρα,l. ρl. δαισάμΕνΟI,
seido por υη mal espiritu. i δαίξσ ι δαίξω jo,mo[ de δαίζω (ίπ;' oor,
δαιμονΙζομαι estar poseido del de- , Υ ι.α [inI!,. j1/l. resp.).
monio, estar poseso. δάϊος α ον abrasaLlor, dcvorador, dcs-
δαιμόνιo~ α ον divino, procedentc de tru:tur; aniquilaJor, funesιo; ene-
10s dioses; maravilloso, extraordina- ! mi):o [10mb. como [ub[I.]; matador;
126 Sats δαμν

desventurado, miserable, desgracia- lagrίmas); 1acrimoso, 1uctuoso, do-


du. loroso, funesto.
δαις ίδσ~ Τι madera resinosa; antor- δΆΧρυον ου τό 1:igrima; ftg. gota, des-
cha; lucha, combate. ti!acίόπ.
δαίι; δαιτόι; Τι partc, Ροrcίόπ, racίόn, F. δακρυόφι(ν) anl. inslrumenla/ ip. =
comida; alίmento; banquete, festin. gen. Ο dal. δακρύων δακρύοls Ο δάκρυσl
δαισάμενοι ρ/. ραΓI. αΟΓ. 1.0 med. de (de δακρυ).
δαίνυμι. δcvcρυ-πλώω nadar en l:igrimas, derra-
δαΙσω fut. de δαίνυμl. mar un mar de l:igrimas.
δαίτη ηι; Τι comida, banquete. ΔCVCρυρρoέω -ω derramar l:igrίmas
δαίτη&εν ΛDV. del banquete. abundantes, llorar copiosamente.
δαιτρευω partir, distribuir [ειρ. la co- δcvcρυ-χέω derramar l:igrimas.
mida]. δακρυω INTR. derramar l:igrimas, llorar
δαιτρόν ou τό parte, Ροrcίόn, racίόπ. 1I TR. llorar, dep10rar, lamentar [a1go
δαιτρό~ ou δ trinchador [criado que Ο alguien, ac.]; banar ο Ilenar de l:i-
trincha la vianda]. grimas [las mejίllas, etc.]; δ. γόους
δαιτροσυνη ηι; Τι arte de trinchar.
exha1ar gemidos.
ι δακτuλή&ρα ~ ή guante.
δαιτυμών όνοι; δ invitado, comensal.
δαιτυι; υοι; Τι comida. δακτUλι~ ου δ anillo, sortija; ειρ.
δαί-φρων ον prudente, discreto; inge- anil10 con sello.
nioso; h:ibil; bueno en la guerra, δΆXτuλoι; ου δ dedo (6 μέγας δ. e!
valeroso, valiente. pulgar) 1110mb. como medida.
δαίω encender, inflamar, incendiar, δακών part. oor. 2.0 de δάκνω.
hacer brillar, hacer arder, devastar Δάλιo~ α Ον dόr. = Δήλιo~.
ροι el fuego,' PAS.y PERF. ACT. δέδηα δαλό~ ou δ ιίΖόπ, brasas, ascuas; an-
arder, estar en l1amas, lamb. ftg.; torcha; ftg. rayo.
brillar, chispear; extenderse r:ipida- δαμάζω domar, amansar; someter [a
mente como el fuego. un marido, dal.]; dar por esposa, des-
F. 3. a sing. αΟΓ. subj.pas. ep. δάηταl; posar; someter, dominar, 10mb. ftg.
perJ. δέδηα p/pj. έρ. δεδήειν; perj. forzar; derribar, matar 11 MED. some-
ραι. δέδΑVμαl, αΟΓ. ραι. έδαίσ.9ην. ter a1 yugo; dominar, vencer; ma-
2 δαίω inIIs. en acl. ,: ~!EΩ. partir, divi- tar.
dir; repartir; desgarrar; arrancar; F. jul. δαμάσω, ip. δαμάσσω, med.
tJc\"(>rar PAS. ser partido Ο repar- δαμάσσομαι, 3. α ρεn. sing. 10mb. δαμξί
rido; ser desgarrado, desgarrarse δαμάςι, 3. α ρι. δαμόωσι; ΟΟΓ. έδάμασα,
(ήτορ c! cοraΖόn) ,: ΛOR. εδαισα v. ip. έδό:μασσα, Υ δάμασσα, med. έδα­
δαίνυμl. μασσάμην; perj. pos. δέδμημαl, 3."
F. impJ. ep. δαιόμην, 3. α sing. δαίετο; sing. p/pJ. ip. δέδμητο 3. a ρl. δεδμή­
3. a ρ/. perJ. fp. δεδαίcrταl. V. δcrτέ­ ατο; oor. ραι. έδαμό:σ.9ην, ip. lamb.
ομαl CtιΥαι jormas de jut.y αΟΓ. se sue/en δαμό:σ.9ην, ~δμή.9ην, έδάμην Υ δάμην,
rejerir /ambien α ηΙε verbo. 3. a ρ/. δάμεν, imp. δμη.9ήτω, subj.
δάκε 3. α sing. aor. 2.0 ep. de δάκνω. ep. δαμείω δαμή1JS δαμή1J, 2. a ρl.
δακέειν inJ. aor. 2.0 ep. de δάκνω. δαμήΕΤΕ, opl. δαμείην, inJ. δαμασ.9η­
δακέ-&υμσι; ον roedor, devorador. ναι, δαμηναl, ip. 10mb. δαμήμεναι,
δάκνω morder; picar; molestar, ofen- port. δμη.9Είs Υ δαμείς.
dιor, hcrir. δαμάληι; ου δ domador.
F. jnt. δήξομαι; aor. εδακον ep. δάκον, ι δάμαλιι; εω~ ή ternera; becerra.
In(. Ιρ. δακέειν; jJerJ. δέδηχα, ραι. , δάμαρ αρτοι; Τι esposa.
δέδηΥμαι; αΟΓ. ραι. έδήχ.9ην, jul. ραι. δαμάω -ω = δαμάζω.
δηχ.9ήσομαι. δαμεΙι; ραΓI. oor. ραι. de δαμάζω.
δάκρυ υοι; τό Υ δαμείω srιbj. ΟΟΓ. pos. ip. de δαμό:ζω.
δάκρυμα ατοι; τό l:igrίma; llarto. δάμην oor. ρα/. ip. de δαμό:ζω.
δακρυόειι; εσσα εν lleno de lagrίmas, δαμνάω -ω Υ
j j,)roso (δακρυόεν Υελάν rcir entre δάμνημι = δαμάζω.
δαμο δαω 127

Ρ. 3. a perr. ril1g. prer. il1d. ep.


δαμιιq, δά-ακιοι;; 0\1 sombrio, umbroso.
impf έδάμιια Υ έρ. lamb. δάμιια. V. δάαμεuσιι;; εωι;;"Ιι reparto, dίstrίbucίόn.
δαμάζω. δααμολΟΥέω -ώ recaudar un tributo;
δαμοαΙα αι;; i) dότ. real, tienda del rey imponer una cοntrίbucίόn [a alguien,
[en Esparta] [if. δημόσιος]. αc.].
δαμ6ωαι 3. a pl. juJ. ep.
ιU δαμάω. δααμ6ι;; ου δ reparto, dίstrίbucίόn, esp.
Δα\lαοΙ ώ\l οΙ los d:inaos c. c. ειΖ gral. de botin; tributo.
los griegos (jrec. en Hom.). δασμοφορέω -ώ pagar tributo.
δα\lεΙζω prestar, dar a prestamo 11 ΜΕΟ. δασμο-φ6ροι;; 0\1 tributario, que paga
tomar prestado, tomar a prestamo. tributo.
ΔCΊ\lειΟ\l ου τ6 Υ δάαομαιjul. med. dc δαίω 2Υ δcrτέoμαl.
ΔCΊ\lειαμα ατοι;; τ6 prestamo, credito. δcιαπλητιι;; ιδοι;; ΑΟ]. f terrible, ho-
δα\lειαμ6ι;; ου δ prestamo; usura. rrenda.
δα\lειατήι;; ου δ prestamista; usurero. δCΙΑσάμη\l αοτ. ep. de δcrτεoμαl.
δα\lειατικ6ι;; ή 6\1 aficionado a los pres- δcιαό-μαλλoι;; 0\1 de ]ana tupida, la-
tamos 11 susτ. δ prestamista. nudo.
δα\lΙζω = δα\lεΙζω. δcισνι;; εία [jόn. έη] u denso, espeso,
διx\lLoτήc;; = δα\lειατήι;;. tupido; peludo, velludo, lanudo;
k\l6c;; Τι 6\1 seco. frondoso, cubierto (πίτυσl de pinos;
ΔCΊoι;; εοι;; [ουι;;] τ6 antorcha. δειιδρωll de arboles).
δαπα\lάω -ώ gastar; consumir, agotar, δcιαu.στερ\lοι;; 0\1 de pecho velludo, de
arruinar 11 ΜΕΟ. gastar de 10 suyo. pelo en pecho.
δα πά\lη YJC;; i) Υ δατέoμcιι-oυμcιι dividir entre si, re-
δαπά\lYJμcι ατοι;; τ6 gasto, dispendio, partirse [algo, ac.]; ftg. μέιιος Άρηος
costas; recursos, medios; tributo. combatir con ardor iguaI; tomar su
δαΠCΙ\lηρόι;; ά 6\1 Υ parte, probar [de aIgo, gen.]; dar en
liάπcι\lοΙ;; 0\1 gastoso, Ρrόdίgο; costoso, reparto [algo, ac." a alguien, dat.];
de mucho gasto. dividir en partes, lamb. ftg. χSόιια
ΔCΊ-πεδO\l ου τ6 suelo, tierra; pavi- ποσσι SαTeVllTO caminaban; despe-
mento. dazar, desgarrar; devorar, comer.
δάπιι;; ιδοι;; i) alfombra. Ρ. 3. α ρ/. impf ep. Sατevvτo;jul. δ6:­
δάπτω desgarrar; devorar; ftg. consu- σομαl; αοτ. έδασάμηll, ep. δασσάμηll,
mir. 3. α sing. lamb. δασάσκετο; perf δε­
Ρ. jul. δάψω, αοτ. εδαψα. δασμαl.
Δαρδα\lΙα aι;; ή Dardania, Troya. δcιτείί\lτο ip. = lδατου\lτο 3. a ρ/. impf
Δcιρδcι\lΙδηι;; ου δ descendendiente de ; de δατεομαl.
D:irdano. ΔαυλΙι;; Ιδοι;; "ιι Daulίs ο Daulia [ciudad
Δcιρδά\lιοι;; α 0\1 dardanio, troyano. de Fόcίda].
Δcιρδcι\lΙι;; Ιδοι;; ή dardania, troyana. δάφ\lη ηι;; ή laurel; rama de laurel.
Δάρδα\lΟΙ;; 0\1 δ D:irdano hijo de Zeus, δαφ\lYJ-φ6ροι;; 0\1 que produce laurel;
progenitor de ]os troyanos. 11 αιij. dar- que l1eva corona de laurel.
dano ο dardanio, troyano. δαφοι\l(ε)όι;; 6\1 de color de sangre,
δαρδά πτω desgarrar, despedazar; de- rojo; rojizo, leonado.
vorar; consumir. δαΨιλJjι;; έι;; generoso, Iίberal; abun-
δαρεικ6ι;; ου δ darico [moneda persa de dante; rico, magnifico.
οro de! valor de unas 25 ptas.l. δcιψιλώΙ;; Αον. en la abundancia.
Δcιρείoι;; ου Dario [nombre de varios * δάω dej. [αοτ. 2.0 ESaoll Υ SESaoll]
reyes de Persia]. amaestrar, ensenar [a alquien α(."
δCΙΡ&ά\lω dormir. algo ο en aΙιζΟ, αι ... a hacer algo,
Ρ. αοτ. eSapSoll Υ eSpaSoll. ίιΖΙ] :Ι PERF. δεδ<'χηκα Υ δεδαα haber
δαρήσομcιιjl/Ι. ραι. de δέρω (ΛΌ Τ.). aprendido, ser experto [en alf!;o, αι.]
δαρόι;; ά 6\1 dότ. = δYJρ6Ι;;. 11 .~IED. [/ι/ι. δαήσομαl αοτ. ραι. έδάηll
δqι;; δ~δ6ι;; i) = δαίι;;. elc.] estar instruido, conocer, saber,
δάσcια&αι δασάακετο elc.jormas de αοτ. aprender [de alguien, gen ... aΙιφ, αι.
1. ο de δcrτεoμαl. algo, α(. ο gen.] .. percibir, sentir
128

J
[algo, o•. 11 PERF. MED. [Ρ. [in]. δεδΙδC1ΧC1 [POf. δεδίδαΥμαιJ perj. dt
Οεδαασ.9αι] aprender a conocer. διδάσκω.
F. Αdemάf de los cilodos: porl. perf. δεδΙκασμαι perf. ραι. de δικάζω.
δeδαηκώs Υ δeδαώs; sI/bj. oor. pas. 1 δεδΙσκομιχι [sol. ραΓI. preJ. δεδισκό­
δαω Υ δαείω, inf. δαηναι Υ ep. 10mb. μεvοs] saludar.
δαήμΕναι, porl. δαeίs. 2 δεδ(σκομιχι έρ. ροέI. =
δεδ(σσο­
δέ porlic. posposiliva, en correl.•on μΕν: μιχι.

pcro, mas, por otro 1ado, en cambio; δεδίσσομιχι [άΙ. δεδίττομιχι] TR. ate-
sino, sin embargo; ο veces ιί" Iro- morizar, amedrentar [a alguien, ac.];
dι/ccίόn (01 μέν ... ΟΙ δέ 105 unos, los ahuyentar 11 INTR. temer.
otros) 1110mb. ιοlα, despues de ora- F. έρ. δειδίσσομαι,ful. δειδίςομαι, inf.
{ίό" "ε.l!,αlίυα : sino «τέSvηκev αvδρόs α07. 1.0 δειδίξασSαι.
ούδevόs, Seov δ' vπό ha muerto πο δεδμήιχτο 3. α ρl. plp]. ραι. έρ. de δαμαω.
por obca de un hombre sino de un δέδμημιχι perf. ραι. de δαμάω Υ δέμω.
dios) !! cop"loJ., con fι/ι.n. υαΓίο: Υ, δέδογμιχι per]. ραι. de δοκέω.
tambien, adem:is, asimismo (καί δέ
δέδοικιχ per]. de δείδω con υαlΟΓ de pres.
σοι αύτi;) μοίρα Υ tambien para ti
δεδοκημένος η ον ραΓ'. per]. έρ. de
mismo hay un destino); pues, 1ue~o,
δέχομαι = δεδεΥμέvοs qιte espia, que
ροι tanto (τί δέ; pucs que?; είπέ
acecha fa alguien, ac.].
μοι, KVVaS δε τρέφειs; dime, 1uego
δέδομιχι per]. pas. de δίδωμι.
ccrίas perros?); en verdad, en efecto, δέδουπιχ per]. 2.0 έρ. de δουπέω.
ροι cierto (εΥω δε ταύτα έποίησα
ΥΟ, en efecto, hice eso). Con ΟIΓα δεδριχγμένος η ον porl. perf. de δρά-
σσομαι.
parlic.: καί δέ sino que; Υ 10 que es
mas; δε άρα Ο δ'άρα Υ he aqui que; δέδριχκιχ (jόn. δέδρηκα) per]. de δι­
δε δη Υ [pero] entonces; Υ [peroJ de δράσκω.
cierto; δ' ουν asi, pues; Υ en re- δεδριiμηκιxy δέδρομC1 perfs. 1.0 Υ 2.0
sumen; pero como quiera que sea ... re1p. de τρέχω.
"Uα:μC1Ι de]. parecer. δέδυκιχ med. δέδυμιχι perj. de δύω.
δέC1ΤC1Ι ip. 3. α sing. pres. ind. de ·δέαμαι δεδόνημιχι perf. de δVvαμαι.
parecer. δέδωκιχ perf. de δίδωμι.
δέC1ΤΟ 3. α sing. imp]. ip. de ·δέαμαι. δέελος η ον έρ. = δήλο.; η ον.
δέη subj. ιle δεί.
F. Le sjrve de ΟΟΓ.lα forma δοασσατο.
δεήσει ful. de δεΙ
δέγμεvoς η ον ραΓI: αΟΓ. 2.0 έρ. de δεήσω fιιI. de δέω2.
δέχομαι.
δέησις εως -1ι ruego, suplίca.
δεδιiC1α&αι (υ. Ι. δεδαέσSαι) jn]. per]. δεί 3. a sJng. pres. de δέω 2 IMPERS.: es
med. ip.de *δαω. necesario, es menester, se necesita,
δέδC1ε 3. a .tng. αΟΓ. redupl. έρ. de *δαω. es preciso, hace fa1ta (πολλου άΡΥυ­
δεδC1Ιαται 3. α ρl. per(. ρα•. de δαίω 2. ρίου mucho dinero; πόλεμον Υενέ­
δεδC1ϊγμένος ραΓI. perf. pos. de δαίζω. crSaI que se haga 1a guerra: όπωs
δέΔCΙσται 3.· sing. perf. de δατέομαι. δείξειs que muestres; τoVτo esto);
δεδC1ώς ραΓ/. pcrf. de δcΊ:ω ... faJta [a1go, gen ... a alguien, dal. Υ
δέδεγμC1Ι perf. de δέχομαι; perf. ρα•. 10mb. oc.] V. δέω 2 Υ ραΓΙ. δέον.
jόn. de δείκννμι. F. subj. δέι:ι, opl. δέοι, inf. δείν porl.
δεδέηκC1 δεδέημC1Ι per]. acl. Υ med. de δέον; inιpf. εδειjόn. εδεε; fUJ. δεήσει;
δέω 2. αΟΓ. 1.0 εδέησε.
δέδειχα pos. δέδεΙΥμαι per]. de δείκνυμι. δείγμιχ ατος τό muestra, ejemp10;
δέδεκC1 δέδεμC1Ι per{. acl.y ραι. de δέω prueba; mercado, bazar [en e1 Pireo).
1. δειγμιχτΙζω hacer un escarmiento [en
δέδηε δεδήει 3. a sing. perf.y plpf. 2.0 a1guien, ΈV Υ Μl.].
ep. resp. de δαίω 1. δείδεκτο 3. α fjng. plpj. med. ip. de
δέδηχC1. pas. δέδηΥμαι, perf. de δάκνω, δείκvvμl.
δέδιC1 perf. 2.0 de δείδω con υα/ΟΓ de pres. δειδέχατlιι 3. a ρl. per/. med. ip. de
[τό δεδιόs = τό δέοs]. δείκvvμl.
δειδ δειπ 129

δειδέχιι"t'Ο 3. α ρ/. p/pf. ",ed. ip. de δ~ίK­ δειλό~ ή όν miedoso, cobarde; νίl,
νυμι. dcspreciable; misero, pobre; misera-
δειδήμων ον [gen. ονος] timido, co- b1e, desgraciado.
bardc. δείμιι ιιτo~ "t'ό miedo, espanto, terror;
δεΙδιιι perf. έρ. de δείδω. objeto de terror, espanto u horror.
δειδιξιισ&ιιι δειδΙξεσ&ιιι infs. oor. 1.0 δειμιιΙνω ip. ρο!ι. tener miedo, estar
Υ ]ι/Ι. resp. de δειδίσσομαι. asustado, temer [algo ο a alguien, oc. ,.
δειδιcnιoμιιι ip. = δεδιcnιoμιιι. cOf/slr. ιοιι μή; por alguien ο algo, περί
δειδΙσσομιιι ip. = δεδΙσσομιιι. ο άμφί ιοιι Μι., υπέρ ιοιι gen.].
δεΙδοιχιι ip. = δέδοιχιι. δεΙμιιτο = ΙδεΙμιιτο 3. α sing. aor. med.
δεΙδω INTR. temer, tener miedo (por έρ. dt δέμω.
alguicn ο por algo, περί, άμφί ιοιι δειμιιτόω -ώ asustar, amedrentar.
gen. Ο ιοιι dal.] [[ TR. temer [a alguien δεΙμoμεv ip. = δεΙμωμεν l. α ρ/. subj.
ο algo, oc., conslr. ιοιι μή, ώς, σπως oor. de δεμω.
μή εlι. Υ lamb. inf.]; venerar, respetar Δείμος ou δ έρ. el Espanto, e1 Terror
[a alguien ac.]. [personil1cado] .
F. ful. δ~ίσoμαι; aor. εδεισα έρ. 10mb. δείν inf. dt δεω, δεί.
εδδεισα; perf. δεδοlκα ιοιι sign. pres. δείvιι δείνo~ [Iamb. indecl.] δ ή τό un
ip. δείδοlκα, δεδια, δείδια, (imp. tal, uno cua1quiera [innominado], a1-
δείδι$ι ίιιΙ δειδίμεν), p/pf. έδεδίειν, 3. a guien, fulano [mengano, etc.].
ρ/. έδεδίεσαv Υ έδεδισαν, έρ. 10mb. δειvoλογέομιιι -οuμιιι do1erse viva-
(έ)δείδισαν. rnente.
δειελιά:ω -ώ ip. comer ροι 1a tarde, δειvo-πιι&έω -ώ experimentar υη gran
merendar. dolor.
δεΙελo~ ον de la tarde, vespertino [[ δειvό-ποu~ ouv [gen. ποδος] poil. de pie
SUBST. m.: 1a tarde. terrible, de tremendo paso [ερίl. de
δεικιινά:ομιιι[ip. -όομιιι] -ώμιιι dar 1a 1a Μa1dίcίόη].
bienvenida, sa1udar; felicitar. δειVΌ~ ή όν [ο -ό~ όν] temido, respeta-
δεΙχηλov ou "t'ό jόn. reΡreseηtacίόη, es- do, reverenciado, venerado; tremen-
- pectacu10, esp. mimico. do, espantoso, formidab1e, terrib1e
δεΙκvuμι Υ (όραν de ver εlι.); digno de temerse,
δειχνόω indicar, mostrar, sena1ar; ex- q ~e inspira miedo ο rece10 (μή άπο­
poner, manifestar, dec1arar, reve1ar; crrέωσl ηο hagan defeccίόη); malo,
sacar a IUΖ; demostrar, probar [a1go, funesto; indignante, indigno (δεινον
oc.,. a ο ante a1guien, dal.] [Ι ΜΕΟ. dar ποιείν ο ποιείσ.9αl considerar ίη­
1a bienvenida, sa1udar con el gesto, d tgno, Ilevar a mal); ΤΟ δεινόν pe-
saludar; mostrar con 1a mano, poner ligro; desgracia; 10mb. fuerte, νίο­
a la vista. lento [amor, deseo, εlι.]; admirab1e,
F. 3. α p/.impf. έδείKννσΑV Υ έδείκννον; maraviIloso; raro, extrano; habil,
flll. δείξω, jόn. δεξω; oor. εδειξα, ip. diestro, experto.
δείξα, jόn. εδεξα; perf. δεδειχα; oor. δεινότ'1~ ητo~ ή aspecto ο caracter te-
ραι. έδείχ$ην, jόn. έδεχ$ην, perf. pos. r1ible, terriblez; rigor, severidad (VΌ­
δεδεΙΥμαl, jόn. δέδεΥμαl (Iamb. med. μr..>v de las leyes); habilidad, destreza;
con. sign. pres.) 3.a ρ/. δειδεχαταl; s:lgacidad, astucia.
p/pf. ip. έδειδέΥμην, 3. α sing. ip. δει-ιόω -ώ exagerar, extremar.
δείδεκτο, 3. α ρ/. ip. δειδέχατο. δει-ιώι;; λον. terriblemente, penosa-
δεΙλιιι~ ιι ον = δειλό~. Q1ente, con rnolestia ο trabajo; mara-
δεΙλη η~ ή tarde. viIlosamente; excesivamente.
δειλΙιι ~ [jόn. δειλίη ης] ή timidez, δειν-ώΦ ώπo~ de mirada terrible.
cοbardίa; miedo, temor. δείξιι δεΙξω aor. 1.0 ip. Υ ful. resp. de
δειλιά:ω -ώ intimidarse, estar acobar- δείκννμl.
dado. δεΙQU~ ip. gen. de *δεϊος [cf. δεος].
δεΙλομιιι έρ. ίι a ponerse, declinar, [el δεΙItVέω -ώ hacer una comida, tomar
solJ. Ιι comida principal; comer; cenar.
130 δΕΙΠ δελφ

δεΙπνηστοι; ou δ hora de la comida δεκάι; άδοι; +ι decena, decada; esp. de-


principa], mediodia. cena de soldados, decuria.
δειπνΙζω [aor. Ιρ. έδείπνισσα] invitar δεχιιτιιίοι; ιι ον
que ocurre a] cabo de
a ]a mesa, agasajar. 10 dias ο en e] dia decimo.
δείπνov ou τό Υ δεχιι-τέσαιιρει; ιι = τεσσιιρεσχιιΙδεχιι
δείπνοΙ; ou ό comida, comida princi- catorce.
pa]; banquete, festin [esp. en ρl.]; δεχιιτεu'tlιριov ou τό oficina ο puesto
a]muerzo; comida de mediodia; cena, de cobranza de] diezmo.
manjares de ]a cena; pasto forraje.
δεχιιτΕUω diezmar, sacar e] diezmo [de
δειπνοποιέω -ώ preparar una comi-
da 11 MED. comer. algo, ac.]; imponer como tributo el
δειράι; άδοι; +ι sierra, cordillera; cum-
diezmo [a a]guien, ac.].
δέχιιτοι; η ον decimo; /amb. como nιίJ?l.
bre, roca I1 PL. fίg. mejil!as ο cuel!o
[5όΙ. An/. 832]. inde/erm. [Hom. Od. 16, 18; 19,294]
11 SUBST. +ι δεκάτη ]a decima parte ο
δειρή ήι; +ι cuel!o, garganta.
δειροτομέω -ώ ip. cortar el cuel!o, e] dia decimo.
degollar, decapitar. δεχιιτόω -ώ cobrar e] diezmo [a a]
·δεΙρω jόn. poil. = δέρω. guien, ac.] 11 PAS. pagar e] diezmo.
δείσιιι δεΙσιιι; e/c. jormas de aor. 1.0 de δεχά-φuλοι; ον constituido ροι diez
δείδω. tribus.
δεισιδιιιμονΙιι ιιι; +ι temor de Dios, δεχά-χιλοι ιι diez mil.
piedad; SUΡerstίcίόη. Δεχέλειιι jόn. Δεχελέη Decelea, demo
δεισι-διιΙμων ον temeroso de 10s dio- de] Atica, a 25 km. de Atenas.
ses; timorato, piadoso, re]igioso; Δεχελειχόι; ή όν de Dece]ea, (nombre
supersticioso. dado a la ίI]tima parte de ]a guerra
δεΙσομιιι j«/. de δείδω. de] Pe]oponeso).
δέχιι ADJ. NUM. CARD. INDECL. diez; Δεχελειό&εv υόn. Δεχελεη&εv) adv.
esp.o\ τα δέκα [ετη] άφ' {ιβης ]os que desde Decelea.
han cumplίdo 10 de 10s 20 anos de Δεχελεόι; ε~ δ natural de Decelea.
servicio militar []tn. He/. 3, 4, 23] ii δεχέτηι; ει; [gtn. ovs] de diez ai:ios,
lamb. como num. inde/erm. [Hom. 1/.2, decenal.
489; 4, 347]. δέχvuμι jιin. = δεΙχvu μι.
δεχιιδιιρχ Ιιι ιιι; +ι go bierno ο regencia δέχομιιιjιin. ροί/. = δέχομιιι.
de diez. δέχτηι; ou ό ip. mendigo.
δεχάδ-ιιρχοι; ou ό jefe ο comandante δεχηχόι; ή όν capaz de recibir [algo,
de 10 hombres, decurίόη. gen.].
δεχιιδεόΙ; έωι; ό miembro de una de- δέχτο 3. u sing. p/pj. ip. ron sign. pas. de
curia ο grupo de 10 hombres. δέχομαι.
δεχιι-δόο = δώδεχιι doce. δεχτόι; ή όν adj. vba/. de δέχομαι acepto
δεχιι-ετηι; έι; de 10 ai:ios de edad; que aceptab]e; grato.
dura 10 ai:ios. δελεάζω [aor. έδελέασα] poner como
δεχάζω corromper. cebo; atraer ο intentar atraer; /amb.
δεχάχιι; ADV. diez veces. fίg.: halagar, seducir.
δεχά-μηνοι; ον que ocurre cada 10 δέλειιρ ιι-τοι; τό cebo; sei:iuelo.
meses ο en el mes decimo. δέλτιι τό INDECL. delta [Ietra griega];
δεχιι-οχτώ = όχτωχιιΙδεχιι diez Υ delta de un ιίο.
ocho. δελτΙον 01) τό dim. de δέλτος.
δεχιι-πέvτε = πεvτεχιιΙδεχιι quince. δέλτοι; O\J +ι tablilIa para escribir; es-
δεχά-πηχuι; u de 10 codos de largo. crito, C3!ta.
δεχιι-πλάσιοι; ιι ον diez veces mayor, δέλφιιξ cxκoι; +ι cerdo, puerco.
decuplo [de algo, gen]. Δελφιχός ή όν adj. deIfico, de Delfos.
δεχά-πλε&ροι; ον de 10 pletros de δελφινο-φόροι; ον portador de del-
largo. fines [eldelfίn es nombre dado a una
δεχάρχηι; ou δ jόn. /d. = δεχάδιιρχοι;. gruesa pieza de metal que se dejaba
δεχιιρχ Ιιι ιις +ι = δεχιιδιιρχ Ιιι. caer sobre la nave enemiga1.
δελφ δeρσ 131

Δελφlις Ιδοις ή deltia ο dcltiense, de δεξιό-σειροις ον [ίππος] [cabaHo] del


Dclfos. lado dcrecho dcl tiro; fogoso, im-
δελφΙις ίνοις δ delfίn [cctaceo]. petuoso; propicio.
ΔελφοΙ ων οΙ Delfos lciudad de la δεξι6τ'1ι;' '1τοις ή destreza, habilidad,
Fόcίda, donde estaba cl famoso ora- esp. mcntal; claridad, perspicacia, ίπ­
culo dc Apulo]. p;enio.
Δελφόις oU δ delfio ο delficnsc, de δεξι6-φιν (έπι δ.)Υ
Dclfos. δεξιτερη-φι locals. ips., a la derecha.
δέμαις τό [.rόΙο 110m. Υ ac.] armaΖόn del δεξιτερόις ά όν de la mano derecha,
cucrpo, tilζura, cuerpo; estatura,talla; ι dicstro ο derecho 11 SUBSΤ. ή δεξιτερ'ή
porte ο aire il εll perifr. coιι gen.: οίκε­ [χείρ] ,ίόιι., Ia mano derecha, Ia dies-
των δέμας los servidores ο criados I1 tra.
ADV. a manera de, como (gell.: δ.
δεξΙωμα ατοις τό aΡretόn de manos;
πvρός como fuego].
saludo; acuerdo.
δέμνιον ου τό (grlle. ειι ρ/. δέμνια]
δέξο 2. α sing. imp. aor. 2.0 ip. de δέχο-
cama, yacija; cuja ο armadura de la
μαι.
cama.
ιέμον= lδφον, impf. ip. de δέμω. δέξω = δεlξω ]ι/Ι. }όιι. de δείκννμι.
δέμω editicar, contruir 11 ΜΕΟ. construir δέοι opl. de δεί.
, para si (OiKOVS stls casas). δέομΙΣΙ med. de δέω 2.
F. aor. εδειμα (Ι.α ρ/. sllb). ip. δείμομεν), δέον οντοις τό parl. pre.r. n. de δέω 2,
~ med. έδειμάμην; perf. ραι. δέδμημαι. 10 que es necesario, preciso ο de-
'ΔΕVδΙλλω [ιό/ο parl. pres.] volver los bido; necesidad, dcber, οbιigacίόn;
, ojos rapidamente [a alguien, ές Υ Ιο conveniente, οροιωπο ο a ριο­
.' oc.]. ρόsίto (οvδέv δέον sin ninguna ne-
ΙΈVδρεov ου τό poil. = δένδρον. cesidad; sin ningίin provecho). Cf.
6εvδρ'ήειις εσσα εν ip. abundante en δέtu 2 Υ δεί.
arboles. δέovτο 3. α ρ/. impf. med. ip. de δέω 1.
ΔΕVδρo-κoπέω -ω cortar arboles, talar δέοις δέουις τό temor, miedo, espanto,
.:" ο devastar [xώραv un pais]. angustia, recelo [de algo, gen, ο ac.,-
, ΙΙVδρoνου Υ de que ... inf. ο μή con Jub}.]; temor
δΙνδροις εοις [ουις] τό arbol. resρetuoso, reverencia; motivo de
ΔΕVδρo-τoμέω -ω = δενδροκοπέω. temor; medio para amedrentar.
6εvνάζω injuriar, denostar [ρήματα con δέπαι; αοις τό vaso para beber, copa,
palabrasl· ta~a.
6ιvνoις ου δ insulto. F. dol.δέπςχΥ δέπαι, 110m. ρ/. δέπα,
δεξαμενή ηις ή cisterna, al jibe; reci- δεπάων, dal. δεπάεσσι Υ δέπασσι.
gef'J.
, piente ειι gro/... 10mb. fίg. δερ~ άδοις ή = δειράις.
δεξιά ίiις [jόn. δεξι'ή ης] ή [J% Ο coιι δέρη ηις ή cuello, garganta.
χείρ] mano derecha (δεξιάς δοσναι δέρκoμaι mirar, esp. con fijeza, ο de
και λαβείν darse las manos, e. e., modo penetrante (πΟρ όφ.9αλμοίσι
comprometerse mutuamente); lado δεδορκώς con ojos Ilameantes); ver
ο parte derecha. Υ eιp. la luz del dia, vivir, estar νίνο;
δεξιο-βόλοις ου δ Υ di"isar, percibir.
δεξιο-λάβΟις ου δ lancero; guardia [Ν. F. 3. α sing. impf. jler. ip. δeρKέσκετO
Τ.]. 001. εδρακον, έδέρχ.9ην, pofl. 3.4 sing.
δεξιόομαι -ουμαι dar la mano, saludar, δέΙ'χ.9η (50f. ΑΥ. 425), perf. con va/or
dar la bicnvenida, acoger. de pres. δέδορκα.
F. flll. δεξιώσομαι, oor. έδεξιωσάμην, δέρμα: ατοις τό pie!; pellejo; cuero ;
aor. ραι. έδεξιώ.9ην. odre.
δεξιόις ά όν situado a la diestra ο mano δεΡιΘτινοις 'Ι ον de pie!, de cuero.
derecha; [como Jubsl. τά δεξιά la δέρOll impf. ip. de δέρω.
mano ο lado derecho]; favorable, de δέρριις εωιςΥ
buen agi.iero [dίc. esp. del vuelo δέραιις εως' ήpiel, cuero; cubierta ο
de las aves]; diestro, habi1. de:ensa de piel.
132 δερτ δεχ ο

δέρτρον ou τό ep. Υ jόn. peritoneo; δεuαo-πoιός όν tenido; indeleble, im-


entraί'ias. borrable; /amb. fίg.
δέρχ&η 3." ,ing. aor. poe/. de δερκομαι δεότατος η ον ,uperl. de δεύ'προς ιi1ti­
νίο, cοηtemΡlό. mo, postrero.
δέρω quitar la piel, desoIIar, golpear, δεϋτε ADV. vamos jea!
pegar. δεuτερ-αΥωνιστης οϊ) δ 5egundo actor;
F.jόn. δείρω; impf. εδερον, ep. /amb. fίg. secundador, defensor secundario,
δέρον; juf. δερω; aor. εδειρα; perJ orador en segundo lugar.
ρα,. δέδαρμαι; aor. ρα,. έδάρην, fu/. δεuτεραίoς α ον del segundo dίa, que
ρα,. δαρήσομαι. llega u ocurre al dia siguiente (Ti)
δέσμα ατος τό atadura; venda, cinta. δεντεραΙτ;ι [ήμέρι;τ] aI dia siguiente).
δεσΜΕUω Υ δεuτερεία [Υ jόn. δεuτερήια] ων [ιl.9λα]
δεσμέω -ω atar, encadenar; encarce- τά: segundo lugar, segundo premio.
lar. δεuτερο-λΟΥΙα aς ή discurso del se-
δέσμη ης ήΥ gundo orador, 5egundo discurso.
δεσμή ης ή haz, manojo; \ίο, paquete. δεuτερό-πρωτος ον primero de una
δέσμιος ον [ο -ος α ον] atado, sujeto, segunda serie (τό δεvτερόπρωτoν
preso, cautivo. σαββατον el primer sabado despues
δεσμός ου δ [ρl. δεσμοί Υ δεσμό] ata- del segundo dia de Pascua, Ν. Τ.).
dura, vinculo, lazο; cuerda, soga, δεότερος α ον segundo, otro [de dos] ;
cable, hiIo, amarra, correa, ronzal; siguiente, posterior; inferior, secun-
cinta; nudo; clavo; Ρrίsίόη, cauti- dario (respecto a alguien ο aIgo, gen.]
vidad, esclavitud 11 PL. lazos, cadenas, 11 SUBST. δεότερα segundo Iugar, se-
/amb. fίg. gundo premio 11 ADV. δεότερον [τό],
δεσμο-φόλαξ ακος δ guardian de la δεότερcσ [τά] en segundo lugar, otra
carcel, carcelero. vez; έκ δεντερου ροι segunda vez.
δέσμωμα ατος τό [.rόJο ρ1.] ligaduras, 1 δεόω rnojar, humedecer, regar; em-
cadenas. papar; IIenar; derramar 11 MED. hu-
δεσμωτήριον ou τό Ρrίsίόη, carcel. medecer, mojar.
δεσμώτης ou δ encadenado, prisio- F. il11pj. ep. δΕίίον Υ δεύεmςoν fUi.
nero, cautivo. δευσω; aor. εδΕυσα; perJ ρα" δέ­
δεσμώτις ιδος ADJ.J encadenada, pre- δευμαι.
5a, cautiva. 2 δεόω ep. μl/. = δέω 2. faIlar ο fra-
δεσπόζω[ju/. δεσπόσω e/c.] ser dueno, casar en, ηο conseguir [algo, ίπΙ.:
mandar, gobernar [algo ο a alguien, lκέσ.9αι l1egar, Hol11. Od. 9, 483] 11
gen]. MED. δευομαι estar falto, carecer [de
δέσποινα ης ή ama, senora; princesa, algo, gen.]; /al11b. ab,.: estar en la ίη­
reina. digencia; carecer de recursos; ser
δεσποσύνη ης ή soberania, senorio, inferior, ηο estar a la altura [de algo
mando absoluto, despotismo. ο de alguien, gen.].
δεσπότης ou δ senor, amo, dueno; 50- F. aor. έδεύησα. 11 MED. 3." ρl. opl.
berano. δευοίατο; 2. a ,ing. impf. έδεύεο (υ. Ι.
F. voc. δέσποτα αc.jόn. δεσπότεα. Ιδευευ), ju/. δευησομαι, δεuι'tσεαι eic.
δεσποτικός ή όν del senor ο dueno; δέχαται 3. a ρl. ρω. ίΜ. ep. de δέχομαι.
senoria!; deSΡόtίcο. δεχ-ήμερος ον duradero ροι diez dias.
δεσποταώς ADV. con poder ab50luto, δέχομαι ΤΙι. recibir, aceptar, admitir;
deSΡόtίcameη te. acoger favorablemente; aprobar;
δεσπότις ιδος ή = δέσποινα. obedecer (τα παΡαΥΥeλλόμεvα:Ιas όι­
F. ac. δεσπότιν, voc. δέσποΤ1. denes); aceptar con resίgnacίόη, so-
δετή ης ή haz, manojo; antorcha, tea. i portar resignado (κηρα la muerte);
ΔΕUήσεσ&c:ιι ίπΙ. jui. med. ep. de δευω 2. comprcnder, juzgar, considerar; pre-
δεόομαι ep. = δεόω 2. ferir [una cosa a otra, 'ΤΙ Crvτί ο πρό
δεύρο [Υ ep. δεόρω] ADV. aqui; aca, τινος]; recibir a pie 6rme, como a
hasta aqui; ahora; hasta ahora ΙΙΙΝ­ enemigo [a alguien, α•. ]; aguardar,
TER J.: j ea! ί vamos! ί adelante! esperaf [.on ίπ! ο .onj.) 11 ΙΝΤΙΙ. venir
δεψω δηλε 133

detras, suceder (κακον ~K κακοσ una antes, a !a sazόη, ahora, ahora mis-
desgracia a otra). mo, en seguίda, a1 6η 11 aseveralivo,
F. )όπ. ιJόr. Υ εόl. δέκομαι (impf. precisamente, exactamente; entera-
Ιδεκόμην); J.a ρl. ρω. ind. έρ. δέχα­ mente, ροι completo, absolutamente,
ται, ;mpf. ip. έδέΥμην, 3. α sing. δέκ-το, sin duda, ciertamente, en efecto (0\1
imp. δέξο, inf. δέχ.9αι, parl. δέΥμενos; δή seguramente πο); evίdentemente,
ful. δέξομαι; aor. εδεξάμην; perf. δέ­ como es sabίdo, naturalmente (Iamb.
δεΥμαι, imp. δέδεξο; ful. pf. δεδέξομαι; ίrόn.),. aun, hasta, ademas (εΙ δε δη
aor. ραι. εδέχ$ην (coπ ε/ mismo ~a/or de πόλεμος ήξει Υ si ademas vίniere una
έδεξάμην). V. ademds δεδοκημένος. guerra) 11 ί/αlίυο, pues, asi pues, ροι
δiψω ip. )όπ., amasar; sobar, ab!andar, consiguiente (τούτων δη ενεκα aS1
curtir (δέρμα una pie!). pues, ροι esto).
F. aor. εδέψησα. δηΥμιχ ιx-;o~ -tό mordedura, picadura
1 δέω atar, sujetar; encarce!ar; amarrar, [/amb. ftg.].
encadenar; lamb. fig.: oblίgar; im- δη.θ-ά. ADV. ip., ροι !argo tiempo, hace
pedir, apartar (ηνα κeλευ$oυ a uno mucho tiempo.
de su camino) 11 MED. δέομαι atar ο δη-θ-εν ADV. realmente, manifίesta­
sujetar en S1 ο para S1 (δ. VΊτo ποσσ\ mente; natura1mente, como se deja
"Πέδιλα atarse !as sandalias a los pJes). entender ο suponer [/amb. ι"rόn.] ;
F. l.α ρl. imp. pres. έρ. δεόv-rων, J.a desde entonces, desde aque! tiempo.
ρl. impj. med. έρ. δέοντο; aor. εδησα,
δηθ-όνω tardar, demorarse.
J.a sing. έρ. δησε, med. εδησάμην, 3. α F. 2. α sing. sub). ip. δη$VV1Jσ$α (Od.
sing. έρ. δησάσκετο; perj. δέδεκα, ραι. 12, 121).
δέδεμαι, J.a sing. p/pj. ip. δέδeτo, J.a
Δη'ίάνειρcσ ιx~ iι Deyanira [esposa de
ρ/. )όπ. Ιδεδέατο; ful. perf. δεδήσομαι;
aor. ραι. ~δέ~ν, fuJ. ραι. δε.9ήσομαι. Hercules].
δή'ίo~ cσ ον ip. jόn. =δά:ίος.
Formas άιί.αι .onlra.las επ pres. e impf.
δω δοσμαι, ρ/. δοίίμεν δοσσι, parl.
δη'ίoτη~ η-;οι; iι hostilidad; combate;
δων, δοσσα, δοσν, impj. εδουν el•. pe!ea.
:1 δέω tener fa!ta, estar necesitado, ca- δηϊόω έρ. )όπ. = δηόω.
recer [de a!go, gen.]; fa!tar (όλίΥου F. J.a ρ/. opl. έρ. δηϊό"l,εν, Ρ. Ι. δηϊ­
poco; "Πολλοσ mucho: πολλο\ί δέω όοιEV (= δηϊ~εν),Ρarl. δηϊόων; i111pf.
ά1τολΟΥείσ.9α1 estoy !ejos ο ΩΟ trato )όπ. έδήϊουν, v. Ι. ε διjευν , ip. διjoυν,
de defenderme [.f. δεί impers.]); 3. α ρ/. ραι. δηϊόωIΠo; ful. δηώσω;
parl. δέων ουσα ον falto [de algo, aor. εδιjωσα, J.a sing. sub). δηώση,
gen.] esp. .on numer. (δυοίν stov-ra J.a ρ/. διjωσιν, parl. )όπ. δηϊώσας;
τεσσεράκοv-rα cuarenta menos dos, aor. ραι. εδηίώ$ην, parl. δηω.9είς Υ
e. e., 38); .omo adj. ο subsl. /1. δέον 11 ι .on ii 111ι"Ι1110 va/or Id. δeδηωμένos Lu-
MED. δέομαι necesίtar, requerίr, tener .ίαπ~.
fa!ta ο carecer [de algo, gen.; lamb. Δηί-φοβοι; ou ό Deifobo [hijo de Pria·
•οπ inf. : τoVτo εη δέομαι μα$είν aIln mo, hermano de Hector] .
necesito aprender esto]; desear, pre- i δηκιιW,ομCΣΙ ip. = δεικιινciομcσι.
tender; pedίr, rogar, suplίcar [aal- Ι δήKν~μ.CΣΙ έρ. = δεLκνuμCΣΙ med. de
guίen, gen. ο α .... algo, gen., α•. , inj., δείκνυμι.
ώστε .οπ inf., όπως ωπ sub). ο ful. δή·χοu )όπ. = δήποu.
ind.]. δή·ΧΟ1'ε)όπ. = δήΠΙΠΕ.
F. 3. α ρ/. opl. pres. jόn. δεοίατο; ful. δηλιιδή ADV. claramente, claro, na-
δεήσω, aor. Ιδέησα, έρ. δέησα Υ δησα, turalmente; seguramente, sin duda
perj. δεδέηκα, 11 MED. = ίρ. δεύομαl: [Iαmlι. ίrόn.l.
ful. δεήσομαι, perf. δεδέημαι, aor. δηλ·ΙΧUΥώι; ADV. c!aramente, !umino-
Ιδεή$ην. !Αι formas de pres. e impf. sam(nte.
fre.le. ιίπ .onlraer: δέεται, έδέετο el•. δηλέο,,"ιιι ep. )όπ. ροέI. herir, hacer
(por δείται, έδείτο el•. ). daiio [a alguien, α•. ]; matar; destruir
δή parli•. de ~ar. sign. AD\'. ιJε liempo = (καρπόν la cosecha); saquear, de-
ήδη ya, hasta este ο aquel momento, vast~r (yfjv la tierra) ;fig. violar, que-
134 δηλη δημο

brantar (δΡΚlα ]OS juramentos); ser δημcιρχΙcι cι.; ή


funci()tl ο ctlaHdad dc
perjud icial ο daI10S0; ser funesto. demarco, demarquia.
F. 2. α ιίψ!,. I!ΙΙιj. {/or. ι!ρ. δηλήσεαl, δήμcιρχo.; οιι ό jefe, of1cial ο presi-
3. a δηλήσΕΤαι (= δηλήσηται), perj. dente de υη demo, demarc(); go-
δεδήλημαι I{/ml}. coιι va/or ρ{/ι. (HdI.). bernador de ιιη districo [en Egipto].
δήλημcι cιτo.; τό ι!ρ. ροι!I., dat10, ruina δήμεuσις εω.; ή conf1scacίόn.
[para alρ;uίen, dal.]; destructor (νηων δημεόω conti.scar ο declarar propiedad
de las naves). del Estado (χρήματα los bienes [dc
δηλήμων ον [μιι. ονος] danoso, ιυίηο­ ιιη ciudadano]); hacer publico.
so, funesto [para alguien ο algo, δημ-ηΥορέω -ώ hablar ante Ja asam-
,een.]. blea publίca ο al pueblo; hablar como
δήλησις εω.; ή jόn., dano, rl1ina.
demagogo.
Δήλιο.; cι ον dclίo, de Oe]os. 11 ιιιιι.
δημτ:yoρΙcι cι.; ή discurso ante el pue-
Δήλια TcX (IC. Ιερά) f1esta celebrada
blo; declamacίόη retόrίca.
cada cuatro aίΊοs en honor de Αροlο
δημηγορικό.; ή όν acomodado a la
cn nelos 11 embajada sacra anual de
[os atenienses a nelos en memoria elocuencia popular; diestro para
<Je ]a visita de Teseo. hablar ante el pueblo.
δηλον-ότι [ = δηλον δη claro es que] δημηγόρο.; οιι ό orador popular; de-
Ai)y. c]aramente, est:i claro, eviden- magogo.
tcmcntc; cs decir, a saber. Δημήτηρ τρο.; [poeJ. τερος] ή Demeter
δηλο.; η ον visible, maniti.esco, claro, [diosa de la agricultura].
l1atural evidente [para alguien, dat.]; δημιο-εΡΥό.; όν ροι!Ι. = δημΙΟΙΙΡΥό.;.
δηλος ην Κύρος ώς σπευδων era δήμιο.; Ον perteneciente al ptIeblo, ρύ­
c]aro que Ciro apresuraba; εΙ δηλος blico, comun [ορ. α ίδιος}; elegid()
ουκ εΙδώς bien se ve que ηο sabes. de entre el pueblo 11 SUBST. ό δήμιος
Δηλο.; οιι ή De]os [hoy ΟίΗ, una [δούλος] ejectItor ptiblίco, verdugo.
de ]as islas CΊcladas, consagrada a δημΙΟΙΙΡΥέω -ώ trabajar; fabricar, la-
Apolo]. brar.
δηλόω -ώ TR. hacer visible, mostrar, δημιoόργημcι cιτo,; τό obra [de ιιη ar-
haccr ver, manifestar, reve]ar, dar a tesano].
cntender, demostrar, probar [a al- δημιoιιρyΙcι cι.; ή Ρrοfesίόη, of1cio,
μ;uίcη, dal., εΙς ο πρός con ac ... algo, arte mec:inica; pr:ictica; Ρrοduccίόη.
ac., conslr. coιι ώs, οη, p{/rl. pred.: δημΙΟΙΙΡΥικό.; ή όν concerniente a los
δηλώσω πατρί μή άσπλcryχνoς Υε­ artesanos, de los artesanos.
Υώς dcnl0strarc a mi paJl'e que ηο δημιοιιργό.; οϊ:Ί ό servidor del pueblo,
so)' de condicit)n cobarde; δηλοίς ώς hombre que ejerce una Ρrοfesίόο
η σημανων das a entender que vas a pίIblίca, maestro en ιιη arte [ειι
indicarme al~o] !IINTR. e nIPERS. pa- Hom. adivino, medico, heraldo, εl­
rccer, ser ο cstar claro, ser evidente. ceJera]; trabajador ι/ obrero manual,
Ρ. aor. ραι. δηλω3ήσομαι Υ CO/l εΙ artesano; productor, creador, eIp.
mIImo valor δηλώσομαι (por ej. Sόj. Creador del Universo [Ν. Τ.]; de-
Ed. Col. 581). miurgo, primer magistrado [entrL
δήλωσι.; ε~ ή manifestaci6n, declara- los dorios].
ci6n; indicaci()n; prueba. δημο-βόρο.; Ον devorador del plleblo,
δημ-cιyωyέω -ώ atraer a si ο conci- de los bienes del j">uc blo.
liarse el pueblo; captar (τούς άνδρας δημΟ-Υέρων οντος ό anciano del puc-
a ]os soldados, jen. An. 7, 6, 4). blo; jefe.
δημαyωy(cι cι.; ή coηduccίόn ο seduc- δημό-&εν ADV. a costa ο a expensas dcl
cίόη del pueblo, demagogia. pueblo.
δημcιyωyό.; οϊ:Ί ό conductor del pue- δημo-KρατέOμcιι -oϊ:Ίμcιι ser gobernado
bJo, jefc popular; cabecilla ο seductor democr:iticamente, tener cοnstίωcίόπ
dcl p()pulacho, demagogo. ο gobierno popular.
δημ-cιρχέω -ώ ser demarco ο jefe de δημ.oκρατΙcι cι.; ή gobierno popular,
ιιη demo. democracia.
δημο δητα 135

δημοκρατικός ή ό\l concerniente a la δημότης ou δ hombre de! pueblo,


democracia, democracico; de senti- persona privada; ciudadano de un
mientos democraticos, partidario de demo, conciudadano.
la democracia, demόcrata. δημοτικός ή ό\l perceneciente al pue-
δημό-λεuστoς 0\1 laρίdado ο apedreado blo, popular, plebeyo; ίιcίΙ al pueblo;
por el pueblo (δημόλεVCTTος φόνος partidario ο amigo del pueblo; de-
laρίdacίόn publίca Sόf Anl. 36). mόcrata (ου δημοηκη παρανομία de-
δijμος ou δ cerritorio de un pueb!o, senfreno antidemocracico); franco,
districo territorial, comarca pais, generoso.
tierra; habitantes de un pueblo, ρο­ δημoiΊχoς ον habitante del pais; pro-
blacίόn, masa del pueblo; lamb. tropa tector del pais; gobernance ο jefe del
de sόlο soldados; comunidad de un puebIo.
pueblo, conjunto de ciudadanos ιi­ δημώδης ες popuIar, comun, vulgar.
bres; lamb. ciudadanos; estado de- δήν ADV. en mucho tiempo, durante
mocratico, gobierno popular; asam- largo tiempo.
blea popular; municipio, demo ο δηναιός ά: όν de larga vida, longevo.
cantόn, subdίvίsίόn de la tribu [en
δηνά:ριον ou τό denario [moneda ro-
Atenas].
δημός oiΊ δ grasa ο gordura.
mana equivalcnte a 16 ases].
Δημοσ&Ι\ιης ouc; δ Demόstenes [gene- δijνος εος [οuς] τό grlle. en pl. δήνΕα
ral ateniense]; Demόstenes [famoso ρroρόsίtο, planes, proyectos.
orador Υ politico ateniense]. δijξις εως ή mordisco, mordedura.
δημoσΙqι Υ jόn. δήξομαι ful. de δάκνω.
δημοσΙη ADVS. v. δημόσιος. δηoc; α ον e'p. = δτμος [Ι'. δάιος].
δημοσιεύω INTR. ocuparse en los nego- δηοω -ώ [e'p. jόn. δηϊόω]
matar; dcs-
cios publicos, ejercer una ρrofesίόn garrar, despedazar; herir, golpear;
publica, prestar un servicio publico 11 saquear, devastar; destruir (πυρί por
TR. declarar propiedad del Estado, e! fuego).
confίscar. F. En άι. pres conlr. δ\1ω, pl. δ\10νμΕν
δημόσιος α 0\1 perteneciente al pueblo δ\10VτE. Para /αι olras for"Ias vid.
ο al Estado, comun, publico, ofίcial δηϊόω.
(δημόσιον είναι ο ΥίΥνεσ$αι, ser, δή-ποτε ADV. aJgun dia, a!guna vez; en
hacerse propiedad del Estado, ser fin, ροι fίη [en inlerrog.].
confίscado) 11 SUBST. δ δημόσιος [δο\}. δή.ποu Υ
λος] servidor publίco [pregonero, δή-ποu&εv ADVS. sin duda, indudable-
escribano, etc.]; το δημόσιον el ίη­ ιnente, por cierto; por supuesto.
teres publico, el Estado; lamb. edi- δηριά:ομαι -ώμαι Υ
fίcio publico; ρrίsίόn, archivo; tK δηρΙομαι ip. poil. [aors. δηρισάμην, δη­
δημοσίου a costa ο en nombre del ρίν$ην] combatir, peIear; reiΊir, ίη­
Estado, ofίcialmente; tK δ. μισ$ός juriarse mutuamente.
salario ofίcialll ADV. δημοσίc;r ροι el δijρις ιος #j combatc, lucha;. porfίa.
Estado, por orden ofίcial, ofίcial­ δηjlός ά: όν de larga duracιόn, muy
mente (δημοσίc;r τε$νάναι morir a ι:luradero 11 ADV. δηρόν durante mu-
manos del verdugo publico); lamb. tho tiempo, por largo tiempo.
publicamente, ante el pueblo (δεί­ δij"α -ας -εaοr. 1.0 ip. de δέω 1 Ί =
ρανΤΕς ημάς δημοσίc;r despues de azo- ιδέησα: aor 1.0 έρ. de δέω 2 Ι/. 18,100.
tarnos publicamente, Ν. Τ. Αι-Ι. 16, δησά:σκετο 3. a ρ/. aor. med. ip. de δέω 1.
37). δij-rα ADV. por cierto, de veras, en ver-
δημοσιόω -ω = δημοσιεύω [Ir.]. ι:lad, sin duda, en efecto, si, a fe
δημο-τελής Ις hecho ο celebrado a {ο!σ$α δητα παρ$ένον ttl, sin duda,
expensas ρίι blicas, costeado por el ιonoces a la doncella; σκόΠΕΙ δητα
Estado ($υσία un sacrifίcio; έορτά c:xamina, en verdad); asi pues, con-
una fiesta); publico, ofίcial. «Jue, pues, por tanto (πον δητ' άν
δημοτεόομαι pertenecer a un demo ο είΕν; ~dόnde estan, pues?); lamb.
distrito. Jrόn. (τ4'> σ4'> δΙKαίeι:> δητα tπισπέσ$αι
136 δηvτ διαβ

με δεί;conque ~ tengo que ajustarme ΔΙcι ac. tk ZΕvs.


a 10 que a ti te parece justo?). δΙα-βcιδιζω atravesar, pasar.
δηvτε ,,.asis ρο,. δή Με. δ[cι-βαΙ\lω ΙΝΤΚ. andar a zancadas,
δηχ&ε~ δηχθi)\lCΙΙ δηχ&ήσoμcιι el,., avanzar a largos pasos (εν διαβάς
fo,.mas de δάκνω. afirmandose bien sobre sus piernas
δήω ep. [P,.e.r.•on sign. tk /uJ.] eflCOfl- abiertas) 11 ΤΚ. e INTR. pasar atrave-
trar, hallar (δοvρcrrα εν καΙ είκοσι sando, cruzar, pasar; lamb. ftg. ίΙ;>
δήεις encontraras veintiuna laηzas). λόΥφ διέβαlνεν ές Εvρvβιάδην pasaba
διrι adv. Υ ρ,.ρ. ADV. a tra' Cs (δια δ' en su discurso a [e. e. a hablar a]
άμπερές de parte a parte); separada- Euribiades.
mente, en dos partes, en pedazos; διcι-βrιλλω laηzar a traves, traπsportar
entera, totalmente 11 ΡΚΡ. de gen.,' a al otro lado, hacer pasar (νέας las
traves de, por, ρο! entre; famb. entre naves); abs. atravesar, pasar, fraπ­
(δια μήλων entre el ganado; επρεπε quear; fig. desavenir, indisponer,
δια πάντων sobresalia entre todos); enemistar; acusar, calumniar, des-
a distancia de, coη intervalo de (δια acreditar, denigrar [a alguien, ac.;
πολλοσ a gran distancia; δια τοσοv­ ante ο entre alguien, dal., εΙς ο πρός
TOV a tal distancia, e. e. tan cerca ο ,on ac. etc.]; engafiar, inducir a error
tan lejοs; δια πολλων ήμφων όδοσ [famb. med.] 11 PAS. ser acusado ο ca-
a distancia de muchos dίas, a mu- lumnίadο; ser desacreditado; incu-
chos dίas de camino; τα δια πλείσ­ rrir en el odio ο la cόΙera [de ... ,
TOV 10 que esta mas lejοs; δια δέκα daf.]; pe,.j. estar a mal, tener como
~πάλξεων de diez en diez almenas; enemigo (ίφ σώματι al cuerpo).
δι' ~yyvτCxTOV muy cerca); a 10 largo
διrιβcισις εως iι transito, travesia, cru-
de, ροι la eχtensίόη de; de ιρο. por, ce, paso; pasaje, vado puente.
durante, mientras, a 10 largo de, al διcιβcιτi~ ιι 0\1 adj. vbal. de διαβαίνω,
cabo de, hasta; a distancia ο con ίη­
pasadero, transitable, vadeable.
tervalo de (δια παντός siempre,
διcιβcιτηριcι ω\l [ιερrι] τrι sacrificio im-
de siempre; continuamente, sin inte-
rrUΡcίόn; δια πλείστοv desde hace
petratorio de una tra vesia ο expedi-
cίόη feliz.
mucho tiempo, ροι mucho tiempo;
δι' ~νlΑVΤOσ durante el afio; δια πεν­ διcιβcιτ6ς 6\1 que puede atravesarse,
τετηρίδος cada quinquenio; δια τέ­ vadeable; de facil arribo, abordable.
λοvς hasta el fin, completamente Ο διcι-βεβCIιό/)μcιι -oυμcιι a/1rmar, asegu-
continuamente), ins/,.um. etc.: por, rar, aseverar.
por medio ο medίacίόn de; con, en, δια-βιβrιζω hacer pasar al otro lado,
entre; en virtud de, ροι obra Ο mer- transportar, trasladar.
ced de, a causa de (δι' ~αvτoσ κτασ­ δια-βιόω -ω inf,.. pasar la vida, vivir.
.9αl adquirir por si mismo; δια χεl­ διcι-β:λiπω mirar penetrantemente ο
ρων .9ΙΥείν tocar con las manos; δια con agudeza, mirar fijamente; ver
στόματος έχειν tener en boca, hablar con claridad; observar.
de; δια βασιλέων πεφvκώς descen- διcι-βorιω ·ώ propagar un rumor,
diente de reyes); modo, sίluacίόn propalar, pregonar [que ... , ότι ο ώς].
etcetera con, en, en estado de (δι' διcι-βoλή ης iι desavenencia, desacuer-
ακριβείας con esmero, exactamente; do; quetella; porfia; acusacίόn falsa,
δι' 6ΡΥης en ο con cόΙera; δια φιλίας calumni:a (hτΙ διαβολij. εΙπείν decir
en amίstad; δια δίκης en pleito ο en calumniosamente; ή έμη διαβολή la
reyerta; δια φvλακης en guarda; δια calumnia lanzada contra mί, Ρ/.
ταχέων rapidamente) 11 ΡΚΡ. tk ac.,' lu- Apol. 19, b).
ga,. Ο espatio [Ρο!I.]: a traves de, a 10 διάβολος ()\Ι calumniador, detractor 11
largo de; por entre; ροι; tk 'ρο. " por, SUBST. δ διrιβoλoς el espiritu malig-
durante, mientras (δια Wιcrα duran- ηο, el Diablo [Ν. Τ.].
te ο por la noche); ίnsl,.um. etc.: con διcιβόλως ADV. con malevolencia, ca-
auxilio de, gracias a, en virtud de, lumniosamente.
ροι causa de [alguien ο algo]; para. δια-βόρος 0\1 devorador, roedor.
διαβ διαδ 137

διά-βοροι;; 0\1 devorado, consumido, a- άρτους panes en balsas); pasar. dejar


niquilado. transcurrir (τό Υηρας la vejez); hacer
διcι-βοuκολέω -ώ bur1ar, engaiίar. durar ο νίνίι, mantener, sostener
διcι-βοuλεuομcιι deliberar, discutir. (Sliiyev ύμας os mantuvo,Dem. Cor.
διcι-βρcιβεόω dar como premio. 26, 89) 11 INTR. dejar pasar eI tiempo,
διά-βροχοι;; 0\1 empapado (viies διά- dar Iargas, demorarse (ού πpoσ~εl
βροχοι naves que hacen agua). άλλά Sliiye ηο se presentaba sino
διcι-βu\lέω J que iba dando largas); pasar el
διcι-βu\lω hacer pasar, introducir [a tiempo ο ]a vida, νίνίι (ώς ήδιστα
traves de aIgo, διά con gen.]. 10 mas agradablemente posibIe);
δι-cιγγέλλω enviar un mensa;e, man- mantenerse, q uedarse; continuar, se-
dar a decir [a alguien, dal., εΙς ο πρός guir [haciendo aIgo, parl. elc.] 11 ΜΕΟ.
con ac.]; propa1ar, pregonar, pubIicar tardar, demorarse.
11 ΜΕD. ιό/ο parl. pres. δlαΥΥελλομέ­ διcιγωyή ηι;; ή transcurso, paso, curso
VOus que se transmitian de boca en (βίου de 1a vida).
boca 1a consigna [Jen. An. 3,4, 36]. δι-aιγω\lΙζομcιι luchar, contender [con-
διάγγελοι;; ou ό mensajero interme- tra ... , dal., πρόςΥ ac.].
diario, negociador ο agente secreto. διcι-δcιΙoμcιι = διcιδcιτέoμcιι.
διcι-γελciω -ώ reirse, bur1arse [de a1go
διcι·δάπτω ip. despedazar, desgarrar.
ο de a1guien, ac.].
διcι.δcιτέoμcιι [3. α ρ/. aor. 1.0 διεδά-
διcι-γΙ(γ)\I0μcιι pasar (τοσάδε ετη tan-
σαvτo] repartirse (κτησιv los bienes).
tos aiίos); continuar, seguir, mante-
nerse, νίνίι (άρxovτες mandando). διcι·δεΙκ\ιuμι TR. hacer ver, mostrar
διcι-γι(γ)\Ιώσκωdίstίηguίr, discernir, cIaramente, demostrar [que ...• ότι ο
conocer distintamente; decidir, re- parl.: διαδεξάτω κηδόμεvος muestre
solver, determinar; arbitrar, juzgar, que se cuida] 11 INTR. ser claro, ser
sentenciar [acerca de a1go. περί con manifiesto 11 PAS. ser declarado.
gen ... que ... , ότ ο inJ.]. F. aor. 1.0 inlr. J.α sing. jόn. δlέδεξε,
jJιl. jόn. δlαδέξω. V. δείκννμl.
δι-αΥκuλΙζομcιι Υ
διιι.-δέξιοι;; 0\1 de feliz augurio.
δΙ-CΙΥκuλόομcιι -oυΜCΙΙ disponerse a
1anzar, blandir un arma arrojadiza. διιι.-δέξω !Ul. jόn. de διαδείκvυμl.
διcι-γλάφω ahuecar, excavar. διιι..δέΡKoμcιι [aor. δlέδρακοv] ver a
διcι-γνώμη ης ή deΙίberacίόη; deci- t!aves [algo, ac.].
sίόη, resοlucίόη, sentencia, fa11o. διιι.·δέxoμcιι recibir de otro (τόv λόΥΟV
διcι-γνωρΙζω dar a conocer, hacer sa- 1~ palabra, e. e. hablar inmediata-
ber. divulgar. mente despues ο a cοηtίηuacίόη);
διci-γνωσιι;; εωι;; ή dίstίηcίόη, discerni- famb. abs. recibir en sucesίόη ο como
miento; medio de distinguir ο dis- herencia (T11v σκήvηv el tabernacul0,
cernir [a1go, gen.]; conocimiento en Ν. Τ. Acl. 7, 45); suceder [a al-
juicio, juicio; decίsίόη, fallo. guien, dal.]; relevarse, turnar.
διcι-γoγyόζω murmurar entre si. ha- διιι·δέω atar ροι uno Υ otro lado, atar
b1arse en voz baja. en derredor; aprisionar, encarcelar;
δι-αγορεόω declarar. tamb. fίg. ή ΨVXή δlαδεδεμέvη tv τφ
διάγρCΙΜΜcι cιτo.; τό dibujo, diseiίo; σώματι el alma presa en el cuerpo 11
esp. figura geometrica; lista, registro, ?ΙΕΟ. ceiίirse.
inventario; decreto. διιι-δηλέoμcιι -ουμιιι despedazar, des-
διcιγρcιφή ηι;; ή deιίηeacίόη, diseiίo, garrar.
p1ano. διά-δηλΟΙ;; 0\1 perfectamente visible ο
διcι-γράφω delίnear.trazar; tachar, conocible, bien de manifiesto.
borrar, raspar; canceIar; excluir, eli- διιiδημcι cιτo.; τό banda ο cinta que ce-
minar. iiia la tiara regia de los Persas; dia-
διcι-γρηγoρέω -ώ estar en veIa, estar dema, tiara.
despierto. διιι-διδράαχω Υ jόn.
δι-άγω TR. transportar, hacer pasar, διιι-διδρήαχω escapar, fugarse, huir [de
llevar a1 otro lado (έπl σχεδίαις a\guien ο algo. ac.].
138 διαδ διαι

διιι-διδωμι distribuir, repartir [algo, garse, cundir (φόβος eI miedo); co-


0&.,. a alguien, dal.]; esparcir, divul- rrer en competencia [con alguien,
gar (λόΥος διεδό.9η cundίό el rumor dal.].
ο la fama). διιι-&ήκη ης ή dίSΡοsίcίόn, esp. testa-
διιι-διχάζω juzgar, fallar; arbitrar 11 mentaria, testamento; convenio, pac-
ΜΕΟ. pleitear, litigar; someterse a to, alίanza, esp. de Dios con los hom-
juicio, hacerse juzgar. bres; documento de alianza ο de
διιι-δικιιιόω -ώ propugnar, justificar, testamento, parte de la Sagrada Es-
aprobar. critura, Testamento.
διιιδικιισΙιι ΙΙC; ή decίsίόn judicial. διιι-&ορυβέω -ω perturbar, inquietar.
διιι-δοχή η~ ή sucesίόn; relevo, revezo διιι-&ροέω -ω esparcir, divulgar.
(κατα διαδοχήν Ρerίόdίcamente; tκ διιι-&ρυλέω -ω divuIgar, propalar;
διαδοχής en sucesίόn). atronar, ensordecer.
διάδoχo~ ον sucesor de, que sucede a διιι-&ρύπ-rω quebrar, hacer piezas,
[gen. ο dal.]; sustituto, Lu&. 8, 25, 3. romper en pedazos, destrozar; ftg.
διιι-δρώ<οι 3. a 1ing. opl. oor. 2. D de δια- quebrantar en la molicie, enervar,
δ~ΡKoμαι. afeminar.
διιι-δρlί.νιιι inf. oor. 2. D de διαδιδρασκω. Ρ. oor. ρα•. ep. διετρύφην porl. δια­
διιι-δρησ-rεuω jόn. = διιιδιδράσκω. τρυφείς; perf. po.r. διατέ.9ρυμμαι.
διιι-δόομΙΙΙΥ jdn. 0&1. δι-ιιι&ριάζει IMPERS. c]arear el cielo,
διιι-δόω deslizarse, filtrarse (δια τοσ despejarse.
τείχους a traves del muro); ftg. insi- διιιΙνω ep. mojar; baiΊar.
nuarse; esquivar, rehuir, sustraerse, F. 3. a si"g. impj. Ρ01. έρ. διαίνετο;
escapar, lίbrarse [de alguien ο algo, oor. ep. έδίηνα.
oc.]. διιιΙρεσι~ εω~ ή dίvίsίόη, distribu-
διιι-δωρέομιιι -ουμιιι distribuir como cίόn, reparto; dίstίncίόn, diferencia.
presente ο regalo. διιιιρε-rέ~ ιι ον 04J. tJbal. tk δlαφέω
δι-άει = διάη 3. a 1ing. impf. de διαημι. que se ha de dividir.
διιι-εΙδομιιι TR. dejar ver, mostrar 11 διιιιρε-rός ή όν odj. vbal. de διαφέω
INTR. mostrarse, aparecer. dividido, separado, desunido; distri-
διιι-ειπέμεν inf. ep. de διείπον. buido, repartido; divisible; que pue-
διιι-ζάω -ώ pasar; pasar la vida, νί νίι; de distinguirse ο fijarse (τόχαι ov
sostener la vida, mantenerse [ con λόΥc{> διαιρεταί las venturas ΩΟ se
algo, άπό Υ gen.]. determinan con razones, Tllc. " 84).
διιι-ζεύyνuμι desunir, separar. δι-ιιιρέω -ώ dividir, separar, apartar
διάζεuξι~ εω~ ή seΡaracίόn. (δ. όρoqιήν quitar ο levantar υη
διάζωμιι «-r~ -rό ceiΊidor. techo); hender, abrir (πυλίδα la
διιι-ζώννυμι atar en derredor, rodear a puerta; 6ιελόvτες του τείχους i5 ...
la cintura, ceiΊir [algo, oc.,. a alguien, abriendo el muro ροι donde ... ); di-
oc.] 11 MED. ceiΊirse, estar ceiΊido ο vidir en partes; distinguir; deter-
rodeado [ροι ... dol.J. minar, fiiar, definir, precisar; decidir,
* διιιζώω jόn. [ιό/ο impj.] = διιιζάω dirimir, resolver 11 MED. repartirse.
δι-άημι ep. [impj. διαην] soplar a tra- distribui! entre si (τιμάς 10s hono-
ves (Tovs .9αμνους de 10s matorra- res; λ1)fηv e1 botin); repartirse el
les). trabaJo (κατα πόλεις entre las ciu-
διιι-&εάομιιι -ώμιιι considerar atenta- dades).
mente, observar, examinar. F. flll. διαιρησω, aor. 6ιεiλoν elc. V.
* διιι-&ει6ω -ω [.rόlο oor.] fumigar con αlρέω.
vapor de azufre. δι-αΙρω le'Vantar 11 MED. levantarse, sa-
διά-&εσις εω~ ή dίSΡοsίcίόn; ordena- Ιίι, ascender. 10mb. ftg.
cίόn; testamento; ίncΙίnacίόn, cualί­ F. V. αίρω. Porl.perj.pos. διηρμέΥος.
dad, indole. δι-αίσσω = δι~σσω.
διιι&έτη~ ου δ ordenador. * διαισ-rόιιι -ω [1ό/0 aor.] aniquilar.
διιι-&έω correr de un lado a otro, tran- 1 δΙιιι-rα η; ή modo de νίνίι. genero
sitar, discurric; extendecse, propa- ο metodo de vida, vida; cegimen
διCIΊ διακ 139

prescritu, esp. de alίmeηtacίόη, dieta; δια-κεΙρω cortar; ftg. frustrar, anular.


vivienda, residencia; estancia. F. inf. oor. έρ. διακέρσαι 1/. 8, 8. V.
2 δΙαιτα η~ ή juicio arbitral, arbitraje; ΚΕίρω.
oficio de arbitro. δια-κελεόομαι prescribir, ordenar; re-
Ιδιαιτιίω -ώ conservar la vida, cuidar comendar, encargar; exhortar, ani-
la salud, tratar 11 MED.-PAS. διαιτά­ mar (δ. άλλήλοις animarse unos a
ομαι -ω μαι tener tal ο cual tenor de ot!OS, mutuamente; 10mb. obs. διακe­
vida, Υίνίι (πολλα Ις .9εοVs νόμιμα λevσάμεvοι animandose unos a otros).
en gran observancia de 10 debido a διακιλεuσμό~ ou δ eΧhοrtacίόη, alien-
los dioses); residir, habitar (Ιπ' to.
άΥροσ en el campo etc.). δια-κεvη~ λl1ν. = διά κεvη~ en vano,
F. 3. a ρ1. pres. ίΜ. med. jdn. διαιτeu­ inIitilmente.
νται, impf δι~των Υ Ιδιαίτων; en διιί-κεvo~ ον intermedio Υ vacio il
10ι complos. con dob1e oumenlo por ej. 3. a SU!lST. το διιίκενον espacio interme-
sing. κατεδl~τα; med. pos. δΙ1]τώμην, diQ Υ vacio; intervalo.
jdn. διαιτώμην, 3. a sing. διαιτατο; διακηρuκεUoμαι tratar ροι medio de
ful. διαιτήσω, med. διαιτήσομαι oor. heraldo [con alguien, πρόςΥ ac.].
Ι.Ο διήτησα; en 10ι complos. con dob1e δια-κιvδuvεUω exponerse a, arrostrar ο
oumenlo: άπεδιήτησα, Kατεδι~τησα correr un peligro, arriesgarse (προ
etc.; perf δεδι~τηKα, med. pos. δε­ βασιλέως ροι el rey); intentar un
δι~τημαι; plpf. (κατ)-εδεδΙ1]τήκειν, ataque ο eΧΡedίcίόη; correr el riesgo
med. pos. 3. a pers. (Ιξ)-εδεδιήτη­ de, arriesgarse [a ... , inf].
το; oor. pos. δΙ1]τή.9ην, jdn. διαιτή­ δια-κινέω -ώ poner en movimiento,
.9ην. agitar, revolver, remover .
2 διαιτιίω -ώ ser arbitro. δια-κλιίω -ώ partir, romper.
ΙιllΙτημα ατo~ τό modo de νίνίι; δια-Χλέπτω substraer; poner en salvo,
maI1tenimiento, sustento 11 PL. pro- sa]var.
visiones; habitos, costumbres, insti- δια-κληρόω -ώ designar ο elegir a
tuciones. su~rte 11 MED. echar suertes, sortear
Ιιιιιτητηι; ou δ arbitro, juez arbitral.
entre si.
δια-χολuμβιίω -ώ atravesar a nado.
Ιιll-κα&αΙρω .Υ
διακομιδή η~ ή transporte, traslado.
διll-κα&atρΙζω Iίmpiar, purificar com-
δια-χομΙζω transportar !Ι MED. volver a
pletamente, dejar lίmpio. Ilevarse consigo; retirar 11 PAS. ser
διcι-καΙω caldear a su paso; traspasar tr;nsportado, pasar.
con el calor. δια-χovέω -ώ INTR. servir, prestar
διll-κιιλόπτω descubrir, revelar. se1vicio; socorrer, ayudar, proveer;
διll-καρτερέω -ώ resistir, mantenerse se1 diacono, ejercer de diacono 11 TR.
firme; persistir, obstinarse (πολεμοσ­ su:ninistrar 11 MED. servir; servirse a
ντα en guerrear). SI l1lismo 11 PAS. ser servido.
διll-κατελέΥχομαι refutar dialogando, F •. jdn. διηκονΙω; impf Ιδιακόνονν
redarIζίiίr vigorosamente. Υ fd. διηκόνονν (Ν. Τ.) .. flll. δια­
δια-κειίζω hender, rajar; partir en pe- κο,ιήσω; oor. ΙδιακόVΗσα Υ Id. διη­
dazos. κό,ιησα (Ν. Τ.) ,. oor. pos. Ιδιακο­
F. oor. 1.0 έρ. διά... ΚΕάσσαι (Od. VΉ9ψ, ιd. διηKoVΉ.9ην (Ν. Τ.).
15,322). V. κεάζω. διακονΙα ~ ή servicio, fuηcίόη, oficio;
διιί-κειμαι hallarse, encontrarse, estar cUl1lplimiento del deber; ministerio
[en tal ο cual sίtuacίόη, dίSΡοsίcίόη, eSJ;. eclesiastico; socorro, limosna.
actitud, odv.,. para con ο en relacίόη δια)(Oνικό~ ή όν concerniente al servi-
con alguien ο algo, dol., πρός Υ OC.]; dor ο al servicio; apto para el ser-
estar instituido, establecido, deter- vi,cio; diligente.
minado; vπόπτως TQ πλή.9ΕΙ δια­ διιίκ~ ou δ servidor, criado, mίnis­
κείμενος siendo sospechoso a la mul- tro; diacono 11 ή diaconisa.
titud; άμεινον vμίv διακείσΕται sera δι-αxovτΙζoμαι ejercitarse en lanzar
mejor para vosotros. dardos.
138 διαδ διαι

διιι-δΙδωμι distribuir, repartir [algo, garse, cundir (φόβος e] miedo); co-


ο•. ,. a alguien, dal.]; esparcir, divul- rrer en competencia [con a]guien,
gar (λ6ΥOS διεδ6.9η cuηdίό el rumor dal.].
ο la fama). διιι-&ήχη ηι; -ιι dίSΡοsίcίόη, ε,ρ. testa-
διιι-διχάζω juzgar, fallar; arbitrar 11 mentaria, testamento; convenio, pac-
ΜΕD. pleitear, litigar; someterse a to, alianza, ε,ρ. de Dios con los hom-
juicio, hacerse juzgar. bres; documento de alianza ο de
διιι-διχιιιόω -ώ propugnar, justίficar. testamento, parte de la Sagrada Es-
aprobar. critura, Testamento.
διιιδιχιισΙιι ιιις -ιι decίsίόη judicial. διιι-&ορuβέω -ώ perturbar, inquietar.
διιι-δοχή ηι; -ιι sucesίόη; relevo, revezo διιι-&ροέω -ώ esparcir, divulgar.
(KCΠα διαδοχήν Ρerίόdίcameηte; tκ διιχ-&ρuλέω -ώ divulgar, propalar;
διαδοχής en sucesίόη). atronar, ensordecer.
διάδοχοι; ον sucesor de, que sucede a διιι-&ρόπτω quebrar, hacer piezas,
[gen. ο dal.]; sustituto, Luc. 8, 25, 3. romper en pedazos, destrozar; ftg.
διιι-δριixoι 3. a ,ing. opl. oor. 2.0 de δια- quebrantar en la molicie, enervar,
δέρκομαι. afeminar.
διιι-δρa.νιιι inf aor. 2.0 de διαδιδράσκω. Ρ. aor. pa,. ip. διετρvφηv parl. δια­
διιι-δρηcrτεόω jdn. = διιιδιδράσχω. τρvφείς; perf. pa,. διcπέ.9ρvμμαι.
διιι-δόομΙΙΙΥ jdn. ocl. δι-ιχι&ριάζει IMPERS. clarear el cielo,
διιι-δόω deslίzarse, fίltrarse (δια τοσ despejarse.
TEfxovs a traves del muro); ftg. insi- διιιΙνω ip. mojar; banar.
nuarse; esquivar, rehuir, sustraerse, Ρ. 3. α ,ing. impf. pa,. έρ. διαίνΕΤΟ;
escapar, lίbrarse [de alguien ο algo, aor. έρ. tδΙηvα.
ac.]. διιχΙρεσιι; εωι; -ιι dίvίsίόη, distribu-
διιι-δωρΙομιιι -οuμιιι distribuir como cίόη, reparto; dίstίηcίόn, diferencia.
presente ο regalo. διιιιρετέοι; ιχ ον adj. vbal. de διαιρέω
δι-άει = διάη 3. a ,ing. impf. de διάημι. que se ha de dividir.
διιι-εΙδομιιι TR. dejar ver, mostrar" διιιιρετός ή όν adj. vbal. de διαιρέω
INTR. mostrarse, aparecer. dividido, separado, desunido; distri-
διιι-ειπέμεv inf ip. de διείπον. buido, repartido; ιlivisible; que pue-
διιι-ζάω -ώ pasar; pasar la vida, νί vir; de distinguirse ο fίjarse (-ruxaI ov
sostener la vida, mantenerse [ con λόΥφ διαιρεταί las venturas ησ se
algo, άπό Υ gen.]. determinan con razones, Tuc. 1, 84).
διιx-ζεόyvuμι desunir, separar. δι-ιχιρέω -ώ dividir, separar, apartar
διάζεuξιι; εωι; -ιι seΡaracίόη. (δ. όροφήν quitar ο levantar υη
διάζωμιι ιιτοι; τό cenidor. techo); hender, abrir (πvλίδα la
διιι-ζώννuμι atar en derredor, rodear a puerta; δΙEλ6vτες του TEixovs ~ ...
la cintura, cenir [algo, ac.,o a alguien, abriendo el muro por donde ... ); di-
ac.] 11 MED. cenirse, estar cenido ο vidir en partes; distinguir; deter-
rodeado [por ... ώl.]. minar, fίjar, defίnir, precisar; decidir,
'" διιιζώω jdn. [,ό/ο impf.] = διιιζάω dirimir, resolver 11 MED. repartirse,
δι-άημι έρ. [impf. διάην] soplar a tra- distribuir entre si (τιμάς los hono-
ves (Tovs .9άμvοvς de los matorra- res; ληίην el botin); repartirse el
les). trabaJo (KCΠα πόλεις entre las ciu-
διιι-&εάομιιι -ώμιιι considerar atenta- dades).
mente, observar, examinar. Ρ. ful. διαιρήσω, aor. δΙΕίλον elc. V.
'" διιι-&ειόω -ώ [,ό/ο aor.] fumigar con αΙρέω.
vapor de azufre. δι-ιιΙρω levantar 11 MED. levantarse, sa-
διά-&εσι,. εωι; -ιι dίSΡοsίcίόη; ordena- lίr, ascender. lamb. ftg.
cίόη; testamento; ίnclίηacίόη, cuali- Ρ. V. α;ρω. Parl. perf. ρο,. διηρμένος.
dad, indo]e. δι-ιιίσσω = δι~σσω.
διιιθ-tτηι; ou b ordenador. '" διιχιστόω -ώ [,όΙο aor.] aniquilar.
διιι-θ-tω correr de υη lado a otro, tran- 1 διιιιτιχ ηι; -ιι modo de vivir, genero
sitar, discurrir; extenderse, propa- ο metodo de vida, vida; regimen
δΙα! διακ 139

prescrito, e.p. de aΙίmeηtacίόη, dieta; διιι-κεΙρω cortar; ftg. frustrar, ιιηυΙιιι.


vivienda, residencia; esrancia. F. inf. aor. ip. διακέρσαι 11. 8, 8. V.
2 MIIL-rII YJC; ή juicio arbitral, arbitraje; κείρω.
oficio de arbitro. διιι-κελΕUoμιιι prescribir, ordenar; re-
tδιιιι-rιiω -ώ conservar la vida, cuidar comendar, encargar; exhortar, ιιηί­
la salud, tratar 11 MED.-PAS. διαιτά­ mar (δ. άλλήλοις animarse unos a
ομαι -ωμαι tener ιιιl ο cual tenor de otros, mutuamente; lamb. abs. διακε­
vida, νίνίι (πολλα ~ς $εους νόμιμα λεvσ6:μεvοι animandose unos a otros).
en gran observancia de 10 debido a διιικελεuσμός οίϊ Δ eχhοrtacίόη, alien-
los dioses); residir, habitar (~π' to.
άΥροσ en el campo etc.). διιι-κεvijc; λην. = διCι Xε\lijc; en vano,
F. 3. a ρl. pres. ίΜ. med. jόn. διαιτεσ­ inUtilmente.
vται. impf. δι~των Υ ~διαίτων; en διιi-κεvoς ον intermedio Υ vacio:1
los complos. con doble aumenlo por ej. 3. a SUJlST. -ro διιiκεvoν espacio interme-
• ing. Kατεδι~τα; med. ραι. δΙ1Jτώμηv, dio Υ vacio; intervalo .
jόn. διαιτώμην. 3. a sing. διαιτΟ:το; διιικηρυ)(ΕUOμιιι ιιιιιιιι ροι medio de
ful. διαιτήσω. med. διαιτήσομαι aor. heraldo [con alguien, πρός Υ ac.].
1.0 δι~τησα; en los complos. con doble διιι-κινδυvεUω exponerse a, arrostrar ο
aumenlo: άπεδι~τησα, Kατεδι~τησα correr υη pelίgro, arriesgarse (προ
etc.; perJ. δεδι~τηKα. med. ρα.. δε­ βασιλέως ροι el rey); intentar υη
δι~τημαι; plpf. (KαT)-eSeSI1JTήKEtV. ataque ο eΧΡedίcίόη; correr el riesgo
med. ραι. 3. a pers. (~ξ)-εδεδι~τη­ de, arriesgarse [a ... , inJ.].
το; aor. ραι. δΙ1Jτή.9ηv. jόn. διαιτή­ διιι-κινέω -ώ poner en movimiento,
.9ην. agitar, revolver, remover .
2 διιιι-rά:ω -ώser arbitro. διιι-κλά:ω -ώ partir, romper.
διιιΙτημιι «-roC; -r6 modo de νίνίι; διιι-κλέπ-rω substraer; poner en sa]vo,
mantenimiento, sustento 11 PL. pro- salvar.
visiones; habitos, costumbres, insti- διιι-κΛ.YJρόω -ώ designar ο elegir a
tuciones. suerte Ι i ΜΕΡ. echar suertes, sortear
διιιιτητης οίϊ Δ arbitro, juez arbitral. entre sί.
διιι-κoλυμβιiω -ώ atravesar a nado.
διιι-κιι&ιιΙρω .Υ
διιικομιδή ijc; ή transporte, traslado.
διιι-κιι&aρΙζω limpiar, purificar com- διιι-κομΙζω transportar !Ι MED. volver a
pletamenre, dejar lίmpio. llevarse consigo; retirar 11 PAS. ser
διιι-κιιΙω caldear a su paso; traspasar transportado, pasar.
con el calor. διιι-κονέω -ώ INTR. servir, prestar
διιι-κιιλ.Uπ-rω descubrir, revelar. servicio; socorrer, ayudar, proveer;
διιι-κιιρ-rερέω -ώ resistir, mantenerse ser diacono, ejercer de diacono 11 TR.
firme; persistir, obstinarse (πολεμοσ­ suministrar 11 ΜΕΡ. servir; servirse a
vτα en guerrear). si mismo 11 PAS. ser servido.
διιι-κιι-rελέΥχομιιι refutar dialogando, F. jόn. διηκονέω; impf. ~διακόνoνν
redar~ίiίr vigorosamente. Υ Id. διηκόνονν (Ν. Τ.) .. ful. δια­
διιι-κειiζω hender, rajar; partir en pe- κονήσω; aor. έδιaκόνησα Υ Id. διη­
dazos. κόνησα (Ν. Τ.) .. aor. ραι. ~διακo­
F. aor. 1.0 ep. δι6: ... κεάσσαι (Od. VΉ.9ην. Id. διηκονή.9ην (Ν. Τ.).
15,322). V. κεάζω. διιικονΙιι ΙΙC; ή servicio, fuηcίόη, ofίcio;
διιi-κειμιιι hallarse, encontrarse, estar cumplimienro del deber; ministerio
[en tal ο cual sίtuacίόη, dίSΡοsίcίόη, esp. eclesiastico; socorro, limosna.
actitud, adv ... ριιιιι con ο en reΙacίόη διClκονικός ή όν concerniente ιιl servi-
con alguien ο algo, dal., πρός Υ ac.]; dor ο ιιl servicio; ιιριο ριιιιι el ser-
estar insrituido, establecido, deter- vicio; diligente.
minado; {ιπόπτως Tt;) πλή.9ει δια­ διά:κονο;; ου δ scrvidor, criado, minis-
κείμενος siendo sospechoso a ιιι mul- τιο; diacono 11 ή diaconisa.
titud; άμεινον {ιμίν διακείσεται sera δΙ-ΙΙΚΟ'V't'Ιζομιιι ejercitarse en laηzar
mejor ριιιιι vosotros. dardos.
140 διακ διαλ

διιι-χόπ'tω ΤR. hender profundamente, μασι con colores]; fig. ΨVχη διειλημ­
cortar en dos 11 INΤR. romper la !ί­ μένη ίιπο τοσ σωματοειδοσς alma
nea enemiga. partida ο dislocada por eI elemento
διCΊ-χoρo; ον saturado; empapado. corporal; repartir, distribuir (το
διιι·χόσιοι ιιι ιι λΟ J. NUM. CA RD. dos- βcφος en cuanto al peso); distinguir
cientos. (fίsica ο intelectualmente]; tomar ο
διcι-χoσμέω -ώ ordenar, distribuir, recibir por separado (la parte pro-
arreglar, organizar 11 ΜΕΟ. poner Cn pia etc.) coger por medio, coger,
orden, aderezar. aferrar, apresar; detenerse, hacer una
διcιxόσμησιι; εωι; ή Υ pausa (λέyovτα al hablar); intercep-
διάχοσμοι; ου δ dίSΡοsίcίόη, ordena- tar (τα στενόπορα los desfiladeros).
cίόη, arreglo; orden de batalla. Ρ. jul. διαλήψομαι elc. V. λαμβάνω;
δΙ-CΙXOόω escuchar hasta el ιϊη, dar perj. ραι. διείλημμαι, διαλέλημμαι,
οίdοs, atender (a alguien, gen.]. jόn. διαλι\λαμμαι.
δι-cιxριβόω -ώ Υ med. examinar minu- διιι-λάμπω brillar a traves, briIIar.
ciosamente. διιι-λιιν&CΊνω quedar oculto, ser igno-
διcιxριδόν Δον. eminentemente; re- rado (.9εοίις de los dioses); ΠΟ ser
sueltamente. notado.
διιι-χρΙνω separar, apartar; distinguir, Ρ. jut. διαλήσω, διαλήσμαι, aor.
discernir; descomponer en sus ele- διέλα.9ον elc. V. λαv~άνω.
mentos: analίzar; decidir; juzgar; διιι-λέγω apartar, escoger, entresacar,
vacilar (μηδέν διακρινόμενος sin dudar elegir 11 ΜΕΟ. Υ Ρλδ. conversar, pla-
nada, Ν. Τ. Aft. 10, 20). ticar, hablar (con alguien, dal.]; dis-
Ρ. jul. ep. διακρινέω άΙ. διακρινω, cutir, disputar, tratar (algo, af." COn
inj. ρο/. ip. διακρινι\fσ~αι; aor. ραι. alguien, dal. ο πρός con ac.); discurrir,
δΙEKρΙν~ην Υ διεκρί.9ην. V. κρίνω. razonar; hablar un dialecto ο lengua
διάχρισιι; εω; ή seΡaracίόη; distin- particular (κατα ταύτα σφι en un
cίόη; juicio; decίsίόη, resοΙucίόη. dialecto comίIn a ellos, e. e. en una
διcιxρι'tέοc; ιι ον odj. vba/. de διακρίνω misma lengua, HdJ. 1, 142).
que ha de resolverse. Ρ. Como deponenle: juJ. διαΜξομαι
διιι-χροόω rechazar, apartar de sί 11 Υ διαλεχ~ήσoμαι; aor. διελεξαμην Υ
ΜΕΟ. despachar; burlar, engafiar; es- δΙEλέχ~ην; perj. δΙΕίληΥμαι, J.tJ sing.
capar de, rehuir. p/pj. διείλeκτo (Iamb. con va/or ραι.).
δι-άχ'tοροc; ου δ conductor; mensa- διάλειμμcι CI'toc; 'tό intervalo.
jero; servidor. διιι-λεΙπω ΤR. dejar un cspacio inter-
διιι-χυχάω -ώ resolver, confundir, em- medio; dejar un intervalo; lamb.
brollar. abs.: οίι πολίι διαλιπων έτελεVτησeν
διιι-χόΠ'tω asomarse. al cabo de poco tiempo murίό; dejar
διcιxώλυσιι; εωι; ή οbstruccίόη, pro- de, cesar, (fonslr. de parl.] IIINΤR. estar
hίbίcίόη. distante ο separado, distar; dejar
διιιχωλu'tέoc; ιι ον α4} vba/. de δια­ pasar; transcurrir (διαλ ιπόvτων έτων
κωλίιω que ha de prohibirse ο estor- τριων transcurridos ο dejados pasar
barse. tres aίios).
διcιxωλυτηι; ou δ impedidor. διιιλεχηΧΌι; ή όν conccrniente a la
διιι-χωλόω estorbar, impedir (a al- dίscusίόη; (como subsl. ή διcιλεxηxή
guien, ac ... algo, ac. ο inj. con ο π" (τέχνη) arte de discutir, dialectica);
μή). habil ο ducho en discutir.
διιι-χωμ~δέω -ώ ridiculίzar, satirizar. διάλεχ'tοc; ου ή cοnνersacίόη, diaJogo,
διcιxωxή ijc; ή =
δΙΟΧωχή. coloquio, discurso; dίscusίόη; dis-
διιι-λιιγχάνω distribuir; sortear. puta; modo de hablar; idioma, dia-
διιι-λιιλέω -ώ conversar, platicar, ha- lecto.
blar 11 PAs. ser objeto de conversa- διαλλιιγή ijc; ή cambio, eιp. de enemis-
ciones, comentarse. tad en :ιrnίstad, recοηcίιίacίόη, paz.
διιι-λιιμβάνω partir, dividir; separar, διαλλιιχτι\ι; ou δ concίliador, media-
marcar (las lindes,la tierra etc.: χρώ- dor, pacifi.cador.
διαλ διαμ 141

δι-αλλάσσω r Υ άι. -ττω] TR. cambiar, dispersarse, separarse, desunirse, des-


mudar; trocar [algo, ac.; por algo, bandarse; morir; reconciliarse.
gen. ο άvτί Υ gen.]; vo!ver a !a amis- δι-αμαρτάνω descarriarse, engaiiarsc
tad, reconciliar [a a!guien, ac.; con del todo, ηο acertar, errar lentera-
alguien, dal. ο πρός Υ ac.]; atravesar mente (της δδοΟ e! camino); fraca-
por, cruzar por ο bien dejar [una sar, quedar frustrado [en a!go, gen.].
tierra ο pais para pasar a otro] 11 διαμα.ρτΙα ~ 'ή desacierto, error, ci!-
INTR. diferenciarse, diferir [είδος en culo errado.
el aspecto; de alguien, dal. ο gen.]; διαμα.ρτυρέω -ω oponerse ο contra-
τό διαλλό:σσον la diferencia ο discre- decir con testigos; atcstiguar.
pancia !Ι MED.y PAS. cambiar entre δί; δια-μαρτύρομαι protcstar so!emnc-
reconciliarse [con alguien, dal.]; di- mente rponiendo por testigos a
ferir [en algo, dal.]. dioses Υ a hombrcs]; atestiguar,
F. aor. pas. διηλλό:Υην, lamb. διηλ­ aseverar; rcsistirse con protestas, im-
λό:χ$ην, ful. ραι. διαλλαΥήσομαι. γ. pedir protestando; atestiguar publi-
άλλό:σσω. camente (τό εόαΥΥέλιον e! Evan-
δια-λογΙζομαι pensar, meditar, consi- gelio, Ν. Τ. Acl. 20. 24); rogar
derar; dialogar, conversar; tratar, ra- cncarecidamentc, conjugar.
zonar, discutir, disputar. δια-μαστιγόω -ώ azotar fuertemente;
διαλoγισμό~ oίi δ aίlculo; refleΧίόn. castigar duramcnte.
pensamiento; razonamiento, juicio; δια.μιXχY)τέo~ α ον adj. vbal. de διαμό:­
cοnνersacίόn; dίscusίόn, disputa; χομαι digno de seria οροsίcίόη, a
duda. que hay que oponersc con energίa.
διάλoγo~ ου δ cοnνersacίόn, diilogo. δια-μάχομαι pe!ear con cnergίa; luchar
δια-λοιδορέομαι -oίiμαι injuriar furio- abiertamente; traba jar con empeno:
samente, insultar [a alguien, dal.]. [a ΙΊη de que, conslr. inf. ο con δπως];
Ιια-λυμαΙνομαι maltratar grandemen- sostener con cnergia, mantener fir-
te, mutilar 11 ΡΑδ. ser ma!tratado, ser memente [que ... , conslr. inj. ο de δτι].
mutilado. δι-αμάω -ω desgarrar, dcstrozar Ι! MED.
F. aor. διελvμηνό:μην, perj. διαλεΛV­ escarbar; excavar (τόν κό:χληκα el
μασμαι (Iamb. con valor pas.),. aor. arena!, TIiC. 4, 26).
pas. διελvμό:ν$ηv (siempre con valor δι-αμείβομαι cambiar, ειρ. dc afecto,
pas.}. mudar de amor.
διάλυσι~ εω~ 'ή desuηίόn, dίνίsίόn, δια.μελλησι~ εω~ ή dίΙacίόn, demora,
seΡaracίόn; dίsοlucίόn, descomposi- retraso.
cίόn; desbandada, dίSΡersίόn; cesa- δια.-μέλλω diferir, rctardar; dcmorarse
cίόn, termίnacίόη, ίίη; ruptura, corte. en, tardar (ποριζόμενοι χρήματα en
διαλυτή~ oίi δ disolvente, rompedor, procurar dinero); lamb. abs., dejar
destructor. pasar el tiempo, dar largas.
διαλυτό~ Τι όν atlj. vbal. de διαΛVω di- δια-μέμφομαι criticar con dureza, cen-
soluble. su!ar gravemente.
δια-λόω soltar, desatar, Υ esp. segιin εΙ δια-μένω perdurar, continuar exis-
co!lIpl. apartar, separar [a los com- tie~do, persistir; permanecer (μετ'
batientes] despedir, disolver [una έμοΟ conmigo; κωφός mudo); per-
asamblea, una flota, ~/c.]; disgregar, se"erar; mantenerse firme.
destruir, aniquilar; terminar, hacer δια-μερΙζω repartir, distribuir 11 MED.
cesar [por ej. una guerra, una reyerta, repartirse, distribuir entre si 11 PAS.
elc.]; romper [Ia paz, las negocia- estar repartido ο distribuido; fίg. di-
ciones, elc.]; deshacer [una calum- vidirse, estar discordes, estar en
nia] apaciguar, reconciliar [a Ios pugna.
contendientes], pagar, sufragar [υη διαμ.ερισμό.; oίi δ dίνίsίόn, discordia,
gasto, elc.] 11 MED. separarse; desli- dίsensίόn.
gar, romper (ξεινίην υη vinculo de δια-μετρέω -ω medir, medir en
hospitalidad); refutar, deshacer [las porciones, distribuir en raciones,
acusaciones, elc.]; sincerarse ~ PAS ra(ionar ίΙ MED. medir en partes, di-
Ι41

vidir a rnedida; recibir [una Ροrcίόη δια-~oέoμαι -oυμcιι tener en e! pensa-


rnedida]. rnIento, concebir; proyectar, ίη­
διcιμέτρητo; ον ο tentar [algo, ac.,. hacer a!go, conslr.
διαμετρητό~ ή όν ep. rnedido, marcado inf]; reRexionar, pensar, meditar:
con medida. irnaginar, suponer; sentir, estar en
δια-μηχανάομαι -ώμαι pensar, idear, , una dίSΡοsicίόη ο actitud.
intentar. Ρ. αοτ. διενοή.9ην (Iamb. con va/or
δι-αμιλ:λά:ομαι -ώμαι contender. ραι), 3. a ρ/. ΡlΡfjόn. διενένωντο. V.
δια-μιμνησκομαι retener en la rnerno- νοέω.
ria, recordar. διανόημcι ατος' τό pensamiento, ορί­
δια-μισ..uλλω cortar en pedazos. ηίόη, idea; resο!ucίόη.
δια-μνηνονεόω conservar ]a memoria, διάνοια cι~ ή pensamiento, ίπtencίόn
recordar [algo, gen. ο ac.]; hacer rnen- (ούκ άπό βραχείας con ηο corta ίη­
cίόη de, rnencionar (φύσιν τοιαύτην teηcίόιι, obedeciendo a υη vasto
εχων διαμνμονεύεται ta! cοηdίciόη plan); designio, ΡrΟΡόsίtο; ernpresa;
se dice que teηίa, Jen. Cir. 1, 2, 2). idea, ορίηίόπ, juicio; coIlocimieIlto,
δια-μοιράω-ώ [med. -ώμαι] dividir. intelίgencia, rnente.
δι-αμπάζ [como δι-ανα-πάξ] ADV. de δι-ανοΙγω abrir;ftg. a!umbrar, ilustrar,
parre a parte. ilurninar; dec!arar, reve!ar, explicar,
δι-αμπερές' [como δι-αvα-περέs] ADV. de ίη terpretar.
parte a parte; de υη extrerno a otro, διανομή Υϊς' ή dίstrίbuciόπ, reparto.
sin ίηterrUΡcίόη; sin cesar, conti- δια-νυκτερεόω pernoctar; pasar la
nuarnente, por siernpre I1 ΡΙΙΡ. de gen. noche.
a traves de. δι-ανό..ωΥ
δια-μυ&ολογέω -ώ conversar, p!ati- δι-ανόω IIevar a cabo, acabar, terrninar
car, charlar entre sίo [a!go, ac.,. lamb. con ρατl. άΥορεύων
δι-αμφισβητέω -ώ estar en desacuer- de coIltar].
do, discordar, discutir. δια-παιδεόομαι educarse, recibir edu-
δι-αναβάλλομαι diferir, dilatar, dete- cacίόn.
ner. δια-παvτός' ADV. continuamente.
δι-αναγκάζω forzar. δια-πcιρcιτριβή ηι; 'ή disputa continua,
δι-αναπαόομαι tornarse a!gun des- a!tercado constaIlte.
canso. δια-παρ&εvεόω vio!ar, estuprar.
δια-ναυμαχέω -ώ sostener un corn- δια-πασαCΙΛεόω sujetar con c!avos,
bate naval. c!avar.
δι-άνδιχcι AD\". entre dos extrernos δια-πάσσω esparcir, espo!vorear.
(i)Top μeρμήριξε estuvo indeciso e! Ρ. αοτ. δlέπασα, parl. διαπάσας.
anirno); por rnitad, a rnedias (σοΙ δια-παόομαι cesar por a!guIl tiempo,
δωκε Κρόνου παίς te dοtό e! hijo de hacer pausa.
Cronos). δι-απειλέω -ώ proferir amenazas, arne-
διανεκή~ = διηνεκής'. nazar violenrarnente.
δια-νέμω distribuir, repartir 11 MED. re- διάπειρα α~ 'ή prueba, experirnento.
partirse, dividir enrre sί, difundirse, δια-πειράομαι -ώμαι tantear, hacer
divulgarse. prueba de rnedirse en la lucha [con ... ,
δια-νεόω hacer signos con !a cabeza, gen.]; liegar a conocer, experirnentar
haccr senas. [algo, gen.].
δια-νέω [υ. νέω 1] atravesar a nado; διcι-πεΙρω atravesar.
ft/i. salir adelante [de υη peligro, elc. δια-πέμπω enviar en distintas direc-
ac.]. ciones, desrinar a diversos puntos,
δια-νήχομαι sa! varse a nado. distribuir IΙ ACT. Υ MED. enviar, re-
δι-cινΙστημι [Υ med.] apartarse, a!ejarse rnirir, transrnitir.
de; dejar a υη lado (των σvμφόρων δια-~ερcιΙνω cump!ir, l/evar a ter-
διαναστάς prescindiendo de sus ίη­ rnιno.

tereses) AOR. διανέστην !evantarse, δια-περcιιόoμαι -ουμ.αι [ραι.]ser lle-


ponerse en pie. vado a! orro !ado, ser pasado (τον
διαπ διαπ 143
ποταμόν ροι eI rio); ser desen vaina- δια-πόντιος 0\1 del otro lado del mar,
do ο ser blandido (ξίφη Ias espadas). ultramarino.
δια-περάω -ω pasar al otro lado, δια-πορεύω hacer pasar, Jlevar al otro
hacer una travesia, atravesar, diri- lado, transportar 11 PAS. pasar atrave-
girse ο IIegar atravesando [a ... , e!S ο sando, hacer una travesia; pasar a
πρΌSy ac.]. traves de, atravesar, cruzar; lamb.
δια-πέρ&ω -ω [aCI.y med.] destruir de fίg. τον βίον la vida.
arriba abajo ο completamente, sa- δι-απορέω -ω [Υ med.] estar perplejo,
quear, devastar. dudar, estar incierto ο vaci!an[e [so-
F. aor. ep. δlέπραSοv, inf. διαπρα­ bre algo, ac., περί Υ gen., inlerr. indir.
SEEIV; med. 3. α sing. δlεπράSeτο con elc.].
t'a/or ραι. δια-πορ&έω = διιχπέρ&ω.
δια-πέ-rομαι volar de υη lado a otro; δια-πορ&μεύω transportar a traves de
irse volando, desvanecerse, disiparse. υη ιίο ο estrecho; transmitir υη men-
δια-πηδάω -ω precipitarse de υη saI- saje; atravesar, cruzar (ποταμόν υη
to, saltar de repente (aUTc;J sobre el). ιίο).
δια-πραγμα-rεύομιχι examinar con
δια-πΙμπλημι lIenar ροι completo 11
atencίόn, escudriiiar, estudiar a fon-
PAS. Ilenarse enteramente [de aIgo,
gen.]. do; ganar negociando, granjear.
δια-πρα&έει\l inf. aor. 2. Q ep. de δια­
δια-πΙ\ιω beber a porfia.
πέρSω.
δια-πΙπ-rω caerse a pedazos, desha-
διάπραξις εως -fι negocio, despacho
cerse; perecer; abritse paso; escabu- de υη negocio.
llirse, escapar; fallar. δια-πράσσω Υ dt.
δια-πιιπεύω conf1ar 11 PAS. merecer δια-πρά-r-rω [mJsfrec. med.] lIevar:1 ca-
confianza, tener credito. bo, lIevar a termino; terminar, aca-
δια-πλέκω trenzar, entretejer ροι com- bar, poner fin; ejecutar, cumplir;
pleto ο hasta el fin; fίg. terminar, recorrer, atravesar (algo, ac. ο gen.:
acabar (τον βίον Ia vida). πεδίοιο el campo]; pasar, invertir,
δια-πλέω navegar a traves, atravesar consumir [el tiempo, 10s dias, elc];
navegando, hacer una travesia ο υη obtener, conseguir, Iograr [algo, ac.,
viaje; tamb. fίg. δlαπλeϋσαl τον βίον constr. inJ. ο de ώστε]; tratar, gestio-
hacer la travesia de la vida. nar, negociar [con alguien, πρΌs Υ
δια-πλήσσω rajar, partir en pedazos, ac.]; ganarse, granjearse (φιλίαv la
trozar. amistad [con alguien ο de aIguien,
διά-πλοος οου [-ους ου] δ travesίa, πρόs Υ ac.]). .
navegaciI,>n; lugar de paso, paso, διαπρεπέιπερος α 0\1 comp. de διαπρε­
canal (δυοίν νεοίν para dos naves). πήs.
δια-πνέομαι -οuμαι [ραι.] disiparse, δια-πρεπής ές distinguido, insigne,
desvanecerse, evaporarse. excelente, eminente il SUBST. -ro δια­
δια-ποικ[λλω adornar variamente. πρεπές Ia magnificencia.
δια-πολεμέω -ω hacer guerra, gue- δια-πρέπω distinguirse, brίllar ί! TR.
. rrear, luchar [contra alguien, Μl.]; disfrazar, vestir [con ... , dal.] .
IIevar a cabo una guerra, guerrear δια-πρεσβεύομαι enviar embajadas.
hasta el fin. δια-πρήσσω jόn. = διαπράσσω.
διαπολέμησις εω~ -fι decίsίόn ο con- δια-πρηιπεύω = διΙΧ-δρηιπεύω (υ. 1.).
clusίόn de una guerra. δια-πρΙω aserrar en dos ΙΙ PAS. fίg. ίιιί-
δια-πολιορκέω -ω mantener υη sitio, tarse profundamente, recomerse.
IIevar a cabo υη asedio. δια-πρό AOV. de una parte a otra, de
δια-πομπή ης -fι intercambio de men- parte a parte; a traves [de ... , gen.].
sajes, negοcίacίόn ροι emisarios. δια-πρύσιος α 0\1 [u -ος 0\1] que entra
δια-πO\lέω -ω ACΤ. Υ ΜΕΟ. trabajar profundamente; como adv.: πρων
con empeiio, fatigarse trabajando [en διαπρύσιον πεδίοιο ladera [que avan-
algo, ac.] 11 PAS. cansarse, fatigarse; za] lIano adentro; agudo, penetrante.
estar molesto, doIerse. , δια-π-rαΙω baIbucir.
144 διαπ διασ

διιι-πτοιέω Υ F. 3. a sing. imp! ίlετ. ip. διαρρίΠ'τα­


διιι-πτοέω -ώ infundir panIco, asus- Ol(fV (Od. 19, 575).
tar, espantar, dispersar de miedo [a ... διάρριΦι~ εω~ ή dίSΡersίόn, desparra-
oc.]. mamiento.
διιι-πτΟΟσω desarroIIar, despIegar ;ftg. διά-ρροιιι ιις ή flujo de vientre, dia-
poner de manifiesto (δΙΑΠΤVΧ.9έντε5 rrea.
ώφ.9ησαν κενοί cuando se Ies descu-
διιι-ρροιζέω -ώ atravesar ο penetrar
bre aparecen vanos). silbando [por ... , gen.].
διιι-πτυω escupir; ftg. rechazar con
διιι-σιιφέω -ώ mostrar cIaramcnte,
desprecio. explicar, refcrir.
δΙΙΙ-ΠU)(τευω combatir a ΡuίΊadas; lu-
διιι-σιιφηvΙζω poner en c!aro, explicar.
char (πολλοϊ5 contra muchos).
διcι-σείω sacudir, remover; ftg. turbar.
διιι-πuv&άvoμιιι informarse, averiguar.
διά-πupo~ 0'11 encendido, inflamado;
confundir, trastornar; sacar dinero
(απ amenazas [a aIguien, oc.].
Ιίι. ardiente, fogoso.
διιι-πω:λέω -ώ vender a! ροι menor ο διιι-σεόομιιι ep. saltar, lanzarsc a traves
uno por uno. de, penctrar ροι ο por mitad de [algo
διιιριιΙρητιιι 3. α sing. per! pos. jόn. de ο alguien, gen. ο oc.].
διαιρέω. F. 3. a sing. oor. 2.0 έρ. διέσσvτo.
δι-ιιράσσω romper, qucbrar. διcιaημιιΙvω indicar con claridad.
δι-ιιρ&ρόω -ώ [Υ 11Ied.] conformar, ar- διιίσημo~ 0'11 claro, distinto 11 ADV.
ticular. διάσημιι claramente (δ . .9ροεί clama
δι-ιιρι&μέω -ώ cnumerar, contar, caI- con gritos penetrantes).
cuIar 11 MED. juzgar. Διάσιιι ωv τά las Diasias [fίestas de
δΙ-ΙΙP)(έστιιτo~ 'I'J 0'11 super/. de διαρκή5 Zeus en Atenas].
11 λον. διιιρκέστιιτιι muy suficicnte- διιι-σιωπαω -ώ perιnanecer calJado,
mente. guardar siJencio.
δι-ιιρκέω -ώ bastar, ser sunciente [para διιι-σκάπτω excavar, abrir.
a!go, εΙ5 Υ oc.]; resistir, aguantar. διιι-σκεδάvvυμι dispersar, diseminar,
δΙΙXΡKή~ έ~ bastante, suficiente; esp. esparcir; disolver, licenciar (στρατόν
productivo, fertil. un ejercito); desprender, separar;ftg.
δι-ιιρπαγή η~ ή saqueo, devastaciόn. vioJar, dcstruir, accllinar.
δι-ιιρπάζω desgarrar, despedazar; sa- F. Subj. οlemόιicο: 3.0 ρ/. pres. διαOl(f­
quear, devastar; arrebatar, robar. δΆVWσι, 3. a sing. pas. διαOl(fδάνvvται.
διιι-ρραιΙvω hacer brotar IΙ MED. brotar, Ροτο /0 ιUmόs, v. σκεδάννvμι.
fluir. διιισκέπτομιιι = διαισκοπέω.
διαι-ρραιΙω destrozar, destruir 11 PAS. pe- διιι-σκεuάζoμιιι procurarse, preparar
recer. para sl, proveerse [de aJgo, ac.]; a-
διιι-ρρέω fluir a traves, correr; hacer prestarsc, armarse, equiparse.
agua [υπ barco]; fίg. irse como el διιι-σκευωρέομαιι -ουμιιι ordenar, ρο-
agua, perderse. ner en orden, organizar.
διαι-ρρήΥνυμι desgarrar, rasgar, rom- διαι-σκηνέω -ώ separarse ο distribuirse
per, hacer pedazos; hacer saltar ο es- para eI aIojamiento, ir a aIojarse; irse
taJJar; ρ! διέρρωΥα estar roto ο haber a su tienda ο alojamiento; dejar la
saltado; agujerear, traspasar 11 MED. tienda (διασκηvοvντωv μπα δείπνον
romper; quebranrar 11 PAS. revenrar, cuando hubieron dejado la tienda
estallar; 10mb. ftι..: ψεvδόμεVΟ5 min- [dcl rey] despues de cenar).
tiendo ο en mentiras. διαισκηνητέοv odj. vbol. de διασκηνέω.
διιιρρήδηv ADV. claramente, expresa- διιισκηνόω = διιισκηνέω.
menre. δια:-σκΙδνημι = δια:σκεδά:ννυμι.
διιι-ρρήσσω = διιιρρήΥνυμι. διαι-σκοπέω -ώ mirar con atencίόn,
διαι-ρρι πτέω -ώ Υ observar bien [a aIguien ο aIgo, oc.];
διαι-ρρΙπτω lanzar a traves, disparar exarninar a fondo, estudiar; ffiirar
[algo, ac.]; rirar ροι υπο Υ otro por, preocuparse (πφΙ σφ5:5 ΑVTOV5
lado, desparrarnar. dc 5ί mismos); reflexionar, recapa-
διασ διατ 145

citar11 MED. observar, arender, poner διαι-σ't'ρώννuμι arreg1ar con a1fom-


ateηcίόη. bras Υ cojines (τήv KλισίΑV e1 tricli-
διαι-cn<οπιάομαιι -ωμαιι observar en ηίο).
derredor; espiar, discernir, disrin- διαι-σόρω recorrer; ftg. dar υη reco-
guir. rrido; ma1tratar, ridicu1izar.
διαι-αχορπΙζω [oor. διεσκόρπισα] dis- διαισφάξ άγοι; ή desfi1adero, hoz, gar-
persar, dilapidar, des pilfarrar; des- ganta.
concertar, confundir, desbaratar; es- διαι-σφενδονάομαιι -ωμαιι desparra-
parcir, e. e. aventar [la parva]. marse a1 romperse, dispersarse cn
διαι-αχώπ't'ω [Υ med.] bromear entre sΙ todas direcciones.
διαι-σμέω -ω jόn. limpiar lavando, en- διαι-σχΙζω desgarrar, rasgar 11 PAS. rom-
jugar. perse, desgarrarse ($οιμάτιοv 1a ves-
διαι-σπαιράσσω [άΙ. -'t"t'ω] hacer peda- tidura); separarse, apartarse.
zos, despedazar. διαι-σφζω sa1var de υη pe1igro; con-
διαι-σπάω -ω separar violentamente, ducir sano Υ salvo; conservar, man-
hacer pedazos; destrozar; ftg. des- tener, retener, guardar en la memo-
garrar, dividir con disensiones; νίο­ ria 11 MED. salvar para s1; conservar,
lar, atropellar [las leyes], separar, retener 11 PAS. sa1ir sano Υ sa1vo de υη
apartar 11 PAS. ser despedazado; estar pelίgro, salvarse, restablecerse de una
disperso ο desordenado; estar es- enfermedad; sa1varse huyendo, lIe-
parcido, diseminado, desperdigado. gar sano Υ sa1vo.
διαι-σπεΙρω diseminar, dispersar; ftg. διαι,.αιΥή ηι; ή Υ
esparcir, echar a volar (λόΥΟV υη ru- διά,.αιγμαι αιτo~ 't'ό dίSΡοsίcίόη, orden,
mor); distribuir, repartir; disipar, mandato, encargo.
dilapidar, derrochar 11 PAS. ser espar- διαι-τάμνω jόn. dόr. = διαιτέμνω.
cido, diseminado, dispersado, dis- διά,.αιξις εως ή dίSΡοsίcίόη, ordena-
tribuido. cίόη, arreglo, dίstrίbucίόη.
διαισπορά cit; ή dίSΡersίόη, esp. la de los διαι-ταιράσσω Υ άι.
judios entre los gentiles. διαι-ταιρά't"t'ω turbar profundamente,
. δι-q:σσω [άΙ. διq:'t"t'ω] 1anzarse a traves pc:rturbar, producir cοηfusίόη, tras-
correr por (όρεα los montes); sa1tar, tornar, desconcertar.
(λαγός una lίebre); penetrar ο inva- διαι-τάσσω Υ άι.
dir sacudiendo, agitar bruscamente διαι-τ«'t"t'ω seii.a1ar como cometido, a-
[gen.]. tribuir como funcίόη [a a1guien el
διάσ't'αισις εως ή desuηίόη, dίvίsίόη, h:ιcer a1go, oc. con inj.]; disponer or-
seρaracίόη; do10r agudo ο lacerante; dιnadamente, ordenar, esp. disponer
eχcίtacίόη a 1a discordia (τοίς vέοις en orden de batalla; tomar medidas;
!ς τoVς πρeσβυτεροvς de los jόveηes dar όrdeηes ο instrucciones [a a1guien,
con los ancianos, Tuc., 6, 18]; ftg. dιιl.j; disponer, mandar, encargar !Ι
cοηtraΡοsίcίόη, diferencia. MED. disponerse en orden de batalla;
διαι-nαιuρόομαιι -ουμαιι cercar con una estab1ecer, ordenar, mandar.
empalizada, fortificar. διαι-τεΙνω ACT. TR. distender; extender,
διαι-πέλλω [Υ med.] definir con preci- tender I1 MED. tender para si 010 suyo;
sίόη; encargar; ordenar, mandar. trabajar con empeno, esforzarse [en
διάcnημαι (I't'ot; 't'ό distancia, intervalo. a]go, inJ, πρός Υ oc.]; insistir, man-
διαι-σ't'oιβάζω intercalar como relleno. tenerse firme.
διαισ't'oλ-/ι ης ή dίstίηcίόη, diferencia; διαι-'t'ειχΙζω amurallar cerrar con υη
precepto, edicto. muro.
διαι-σ't'Ρέφω torcer,desviar ;ftg. apartar; διαι-τεΙχισμαι αιτος 't'ό lugar atrinche-
alejar; revolver, pervertir, extraviar, αdο Υ fortificado; defensa, fortifica-
ma1ear 11 PAS. estar torcido; ftg. estar ciόη.
pervertido, ser perverso. διαι-τελEUτάω -ω llevar a cabo, cum-
διάσ't'ρoφoς 0'11 torcido, desviado, ex- pIir.
traviado, contrahecho; lomb.ftg. φρέ­ διαι-τελέω -ω TR. cump1ir (τα δέκα Ετη
vες διάστροφοι espiritu descarriado. lσs diez anos) I1 INTR. seguir, conti-
146 δίατ διαφ

nuar, perseverar; pasar la vida, νίνίι διcι--rριβω gastar ροι el frote, triturar,
[jrec. ιοπ ρα, Ι. pred.]. pulverizar, consumir, gastar; emp!ear
διcι-rελήc; έι; continuo, incesante; per- (χρόνον el tiempo, etc.) ο abs. pasar
manente. el tiempo, entretenerse, ocuparse
διcι--rέμvω cortar, dividir, partir. [con alguien, μετά gen,; en algo, έν ο
διcι--rε-rρcι[vω perforar, agujerear. έπί Υ dal., περί ac.,parl., εlι.); επ ma/
διcι-τηιcoμcιι fundirse, derretirse. !enlido, perder el tiempo; apJazar,
διcι-τηρέω -ώ conservar, mantener; diferir [algo, ac. ο gen. : 6δοίο e! via-
observar; guardar (δ. έαvτόν guar- je]; entretener, dar !argas (' ΑχαlοΙΙς
darse a si mismo [de algo, έΚΥ gen.]); δv Υάμον a ]os Aqueos en ]0 de su
cuidar, velar ροι (μή τι πά$ωσl que casamiento, Hom. Od. 2, 204); dete-
ηο sufran dano alguno). nerse, estar, permanecer, νίνίι [en ... ,
δια--rί&ημι poner en diversos lugares, tv Υ dal. etc.] 11 PAS. gastar, consumirse
distribuir, repartir; disponer, orga- (κάκιστα διατριβηναl perecer mise-
nizar, ordenar; instituir, establecer rablemente).
(άΥωνας certamenes), gestionar, di- F. ρεή. δlατέτρlφα, αοτ.ραι. 51Ε'!ρίβην
ιίΒίι, ?dministrar, poner, colocar [a Υ δIΕτρίφ$ην.
aIguien, αι.; en tal ο cual sίtuacίόη ο διcι-rροφ'ή η:; ή sustento, manteni-
dίSΡοsίcίόη, adv.] ; tratar (έωvτοv miento.
ΆVηKE<πέρως a si mismo cruelmente) \Ι διcι--rρuγιοc; ον de sazόη distinta, de es-
ΜΕΟ. arreglar una sίcuacίόη a, ε. ε. tacίόη diversa.
estableccr, colocar (τήν $VΥατέρα a διcι-rρυφεΙc; -είσcι -έν ρατl. aor. ραι.ep.
la hija); arreglar, componer (εριν de δια$ρίιπτω.
una contienda); pactar, acordar (δια­ δι-~-rτω άι. = δl~σσω.
$ήκην πρΟ<; τοΙΙς πατέρας una alίan­ δι-cιυγάζω comenzar a brillar ο apun-
za con los padres); disponer de; ειρ. tar.
poner a !a venta, vender (φόρτον !a διαυγήι; =διαφCΙllήι;.
carga); disponer ροι testamento. tes- δΙ-cιυλoς ου δ carrera dob!e ο vuelta
tar (ό δια.9έμΕνος el testador); legar, comp!eta a! estadio.
asignar en ροsesίόη (ΙΙμίν βασlλEίαv διcι-φcιΙνω dejar tras]ucir, descubrir: '
a vosotros un reino) 11 PAS. ser tra- INTR. Υ PAS. tras!ucirse, mostrarse ο
tado (οίι ρςχδίως ηο suavemente). brillar a traves; brillar; empezar a
διlll-ηνάσσω romper, hacer pedazos, ]ucir; hacerse visib!e, mostrarse; apa-
destrozar; sacudir 11 ΜΕΟ. irritarse. recer; apuntar [e! a!ba, εlι.]; ftg. dar
διcι--rμήγω ip. partir en dos, dividir en a conocer; ser ο hacerse evidente.
dos partes; separar; hender, surcar διcιφάνειcι cιι; ή transparencia.
(λαϊτμα el profundo mar, Od. 7, διcιφcινή~ έι; transparente, c!aro; can-
276) 11 PAS. separarse (έν φιλότητι en dente, ardiente, encendido; lamb. ftg.
amistad ο como amigos); estar se- c!aro, manifίesto, bien visible, cons-
parado, andar disperso. picuo.
διcι--rοξεuομcιι contender en el manejo διcιφcιvωι; ADV. manifiestamente, c]ara-
del arco, disputar el premio del arco mente, visiblemente.
[a alguien, dal.]. διcιφέρει IMPERS. v. διαφέρω.
διιi--rοροι; ον perforado, agujereado. διcιφέρoν -rό Ρ. διαφέρω.
διcι--rρέφω alίmentar, sostener, mante- διcιφερόν-rωc; ADV. de diferente manera,
ner !Ι PAS. ser alimentado. de otro modo; eminentemente, con
διlll--rρέχω correr a traves de, recorrer; gran diferencia; ante todo, sobre
lamb. ftg. τά ήδέα los placeres. todo, principalmente, especia]mente.
διcι--rρέω dispersarse temblando, co- διcι-φέρω pasar, pasar al otro !ado,
rrer de miedo en diversas direcciones. ι transportar (νΑVς τοιι Ίσ$μόν ]as na-
διcιτριβή iic; ή demora, dίΙacίόη, tar- ι ves ροι el Istmo); lIevar, llevar de un
danza, retraso, deteηcίόη; entreteni- ]ado a οΙιο; mover (yλωσσαv la ]en-
miento; gasto ο perdida de tiempo; gua); difundir, propagar; traer, apor-
ΟCUΡacίόη, empleo del tiempo; con- tar (ψηφοιι δlειιεΥΚΕίιι dar su voto);
νersacίόη, platica, dialogo, discurso. pasar [la vida, el tiempo, etc.], abs.
διαφ διαφ 147

νινιι; continuar, pruseguir, di1atar, ι fig.cοrruρcίόn mora1, ρcrνersίόη,


llevar hasta el t1n (πόλεμον la guerra); scduccίόη.
sufrir, soportar; ser diferente, diferir διcιφ&oρεόι; έωι; ό corruptor, dcstruc-
[dc a1J.(uien, gen. ο dal ... en a1go, dal. ο tor, seductor.
α'. adIJbia/. etc.]; distinguirse, aven- διcιφ&oρή iiι; iι jόn. = διcιφ&oρά.
tajarsc [a a]~uien, gen ... en a]~o, dal., δι-cιφΙ'ιjμι despedir, despachar.
iv ο έπί Υ dal., εΙς Υ αι., conslr. inj. διcι-φoιβάζoμcιι voIverse ]oco, enlo-
etc.] IIIMPERS. διαφέρει etc., importar, quecer.
intcresar [a alguien, dol.]; valer mas διcι-φOΙTάω -ώ Υ jόn.
(άλtξασ~αl ή... defenderse que ... ); διcι-φOΙTέω -ώ ίι de υη 1ado a otro,
τό δlαφέρον, τά διαφέροντα ]0 que ίι Υ venir.
importa, 1as cosas que importan; 1a διcι-φoρά iίι; iι diferencia; discrepancia,
difcrcncia, 1a cuestίόη Ι! PAS. Υ MED. desacuerdo.
Ο 11'OS de /οι senlIaos ,orrespondienles α διcι-φoρέω -ώ l1evarse, robar; saquear,
lα tιι/ίlJα, esp. disentir, discordar, dis- devastar; desgarrar, despedazar.
cutir, disputar, combatir; 10mb. νίνίι, διάφοροι; ον diferente, desemejan-
pasar Ja vida (σοΟ διοίσεταl μόνος te, diverso; discordante, desacorde
νίνίι:!. sin ιί). [con ... dal.]; distinguido, sena1ado;
Ρ. /ι/ι. διοίσω; aor. διήνεΥκα (ίόn. ventajoso, provechoso, util, impor-
δlf\νεlκα), aor. 2.0 SIf\veYKOV etc. V. tante, cόmοdο 11 SUBST. το διάφορο"
φέρω. diferencia; 10 que importa, interes;
ΔΙCΙ-φεόγω fugarse, escapar; substra- desacuerdo, desavenencia, discordia;
erse a, evitar [a1go, αι.]; ftg. escapar cambio de fortuna, catastrofe.
a1 conocimiento ο a 1a memoria e. e. διcι-φόρωι; ADY. de modo diferente, en
ser ignorado ο estar olvidado. desacuerdo.
~φεuξιι; εωι; iι fuga, huida, modo de διά-φρcιγμcι CΙTO; τό seρaracίόn; ta-
huir. bique, pared.
δισ-φ'ljμΙζω divu1gar, propalar. διcι-φράζω mostrar t) decir exacta-
Ιισ-φ&εΙρω TR. destruir comp1etamen- mente. comunic:ar con exactitud;
'te, devastar; matar; deshacer, disol- aconsejar cumplidamente [3 ... dal.].
ver (τήν σvνovcriαv 1a reuηίόη); F. 3. α sing. aor. redup/. ip. δlΕπέφραδε
hacer perder (τάς έλπίδας las espe- διcι-φρέω dejar pasar. dar paso [a ...
ranzas); echar a perder, estropear; α,.].
ftg. corromper, pervertir; esp. sobor- διcι-φυyyά"ω = διcιφεόγω.
nar IIINTR. Υ PAS. [Υ PF. ACT. διέφ~o­ διcιφυγή iiι; iι huida, fuga; Υ tSp. en ρ/.
ρα] estar perdido, estar destrozado; οcasίόη ο medios de huir.
estar atacado ο afectado [de ]a vista, διcιφυή ijc; iι separacίόη, intersticio ο
del oido, αι. e. e. ciego, sordo, elc.]; hendidura natura1; esp. artίcuΙacίόη;
lamb. abs. ovTEpos διέφ.9αρτο e1 υηο coyuntura.
era defectuoso; quebrarse, romperse διcι-φυλάσσω custodiar, guardar, νί­
(0\ ίπποι τά σκέλεα 10s caballos 1as gi\ar cuidadosamente; observar con
patas); ser destruido, perecer; estar cuidado; mantener.
descompuesto ο putrefacto; a1terarse, διcι-φύoμcιι [aor. δlΕφvν] pasar entre-
cambiar (τοΟ χρωματος de color) ;ftg. tanto (χρόνος e1 tiempo).
estar corrompido, pervertido, ser de- διcι-φυσάω -ώ dispersar ο disipar 80-
pravado; 8er corrompido ο sobor- plando.
ηadο(έπ! χρήμασl con dinero). δι-cιφUΣσω sacar continuamente, ex-
Ρ. 3. π sing. impj. iler. ip. δlαφ~είρεσκε traer sin cesar; arrancar.
ful. διαφ9ερω, έρ. δlαφ~έρσω ρα!. Ρ. tJor. ip. διήφvσα, lamb. διάφvσσα.
δlαφ~αρήσoμαl, jόn. δlαφ~ερέoμαl διcι-φω"έω -ώ disonar. desentonar;
perj. δlέφ~αΡKα Υ δIέφ~ρα, 3.4 ρl. ftg. ser de distinta ορίηίόη, ηο estar
p/pj. jόn. δIEφ~άρατo. V. φ9είρω. conforme, estar en desacuerdo [con
Ιιcιφ&oρά: ίiι; iι destruccίόη, ρerdίcίόη, alguien, dol. ο πρόςΥ αι.].
ruina, cοrruρcίόη; objeto destinado διcι-φώσχω jόn., comenzar a brillar, a-
a 8er destruido ο devoradoΥ esp. cebo; puntar (ήμερα eI dia).
148 διαχ διδυ

διcι-χάζω (Υ mtd.] apartarse, ceder, reti- διδcιαχCΙλΙcι cιι; iι enseiianza, instruc-


rarse. cίόn, leccίόn; ensayo (τών χορων dc
διcι-χειμάζω pasar e! invierno, inver- ]os CO!QS); magisterio, oficio docentc.
nar. διδcιαχιιλιχόι; ή όν perteneciente a Ιι
διcι-χειρΙζω traer entre manos, mane- ensenanza; instructivo, doctrinal; di-
jar, gestionar, adrninistrar 11 MED. dictico; apto para ensenarse; capaz
poner las rnanos en, rnatar [a alguien, de ensenar.
ac.]. διδcιαχάλιoν ou τό doctrina, ciencia,
διcιχεΙρισις εωι; ή rnanejo, gestίόn, ad- arte.
rnίnίstracίόη. διδάαχαλοι; ou δ rnaestro, instructor,
διcι-χειρoτoνέω -ώ votar a manos a!- preceptor.
zadas, decidir ο e!egir ροι vοtacίόn. διδάιnιω [aor. ~δίδαξα, elc.] ensefiar
διcι-χέω esparcir en varias direcciones, [algo a alguien, Μι acr. ο a a!guicn a
desparrarnar; descuartizar, despeda- hacer a!go, ac. e inf]; instruir, infor-
zar; fig. deshacer, dejar vano 11 PAS. mar [a a]guien, ac.; acerca de ... περί
ser vertido ο derrarnado; desparra- Υ gen.] declarar, explicar; esp. ensayar
rnarse, dispersarse, disolverse; ale- Υ hacer representar [un coro, υη dra-
grarse. rna]; aconsejar, instigar !Ι MED. apren-
Ρ. ful. διαχεω, aor. διέΧΕα, Ερ. δlέ­ der por δί rnisrno; asirnilarse, apro-
ΧΕυα. piarse; hacer aprender, hacer instruir
διcι-χλεuάζω rnofarse, bur!arse [de al- [a a!guien en a!go, dos acs.] Υ en gra/.
guien, ac.]. como εΙ aclivo 11 PAS. ser instruido, en-
διcι-χόω -ώ echar, poner, construir senado ο acosturnbrado; hacerse ins-
(χώμα υη terrap!en ο escollera). truir, aprender [de alguien, ΙΙπό ο
διιι-χράoμcιι -ώμcιι usar constante- πρόςΥ gen.; algo, ac. ο conslr. inf;
rnente. servirse habitualmente de rara vez gen.,' διδασκόμΕνος πολέμοlο
[algo, dal.]; sufrir, experirnentar, ser todavia aprendiz ο novicio en la
probado [ροι e! destino, !a desgra- guerra].
cia, dal.] 11 ΤR. rnatar. dar rnuerte [a... F. inf. pres. ip. δlδασκέμΕν Υ διδα­
ac.]. σκέμεναι; ful. διδάξω; aor. Ιδίδαξα,
ep. δίδαξα, poel. ~διδάσκησα, perf
διcι-χρέoμcιι jόn. = διcιχράoμcιι.
δεδίδαχα :1 MED.ful. διδάξομαl; aor.
διcι-χωρέω -ώ pasar a traves iI IMPERS.
Ιδιδαξάμην 11 PAS. perf. δεδίδαΥμαl;
κάτω δlΕχώΡΕΙ ΑVτoίς !es atacaba la
aor. έδlδάχSην.
diarrea.
διδαχή ηι; ή ensenanza, ίnstruccίόn.
διcι-χωρΙζω separar ΙΙ MED. separarse,
apartarse. διδέcισι 3. a ρ/. prer ind. ep.
de δίδημι.
διcι-ψεόδω rnentir; enganar COJ1 rnen- δΙδη 3. a sing. impf {ρ. de δίδημl.
tira 11 PAS. ser enganado; enganarse, δΙδημι = δέω 1.
sufrir engano. διδοί 3. a sing. prer. ind. ip. de δίδωμι.
διcι..φηφΙζoμcιι dar su voto, votar. διδοίΙ; διδoίσ&cι 2. a ring. pres. ind. ep. de
διcι..φήφιC1ΙΙ; εωΙ; ή vοtacίόn. δίδωμι.
διcι..φόχω poner a! aire, airear, orear; δΙδοuv -ou.; -ou impf. ep. ιk δίδωμι.
poner a secar. διδόω =
δΙδωμι.
δΙ-γλωααοι; [Υ άΙ. δΙ-γλωττος] ον bi- * διδριίαχω (aor. έδραν, elc.] correr [sόΙο
Jingtie. que hab!a dos ]enguas. en CQmplos. άποδιδράσκω elc.[.
διδcιl<τιl<όι; ή όν apto para ensenar, di- διδρcιχμoν ou τό moneda de dos drac-
dactico; dispuesto a ensenar. rnas.
διδcιl<τόι; ή όν ADJ. vba/. de διδάσκω en- δι-δριιχμο.; ον de dos dracmas [de
senado; doctrinal, instructivo; que sueldo a!dίa].
puede aprenderse; instruido; acloc- * διδρήσκω jόn. = διδράαχω.
trinado, dίscίΡU]Ο. διδuμιίωv ονος δ hermano gerneIo, rne-
δΙδcιξcι aor. 1.0 tp. Υ ΙΙίΖΟ.
δΙδάξω flll. de διδάσκω. διδuμος η ον [ο -ο.; ον] dob]e; /11 duaJ,
διδcιαχcιλείoν ou τό escuela. arnbos !Ι SUBSΤ. gemelo, meIlizo.
διδω διεν 149

δΙδωμι dar [algo ac. ο de algo gen ... διεΙλεγμιχι perj. med. de διαλέΥω.
a alguien, dal.], ofrecer (ομήρους re- 1 δί-ειμι [cj. εΙμι] pasar atraVCSar;
henes; δ. λόΥον dar cuenta [έαvτΙ;> jιj,. recorrer, referir, exponer.
reflexionar] ο 10mb. cO!1ccder la pa- 2 δί-ειμι [cj. εΙμί] continuar, seguir,
labra; δ. δίκην pagar la pcna ο 10mb. ι ηο cesar.

dar cucnta; δ. άκοήν dar ο prestar ' δι-εϊπον tratar a fondo ο ρυηto por
οίdο; δ. χάριν conccder gracia ο punto [algo, oc." con alguicn, dal.];
lamb. ccder, dar ricnda suelta [opyij a explicar claramente, declarar 11 ίΜΡ;'
la cόlcra]; δος έΡΥασίαν esfucrzatc de διέπω.
cn; δ. πlέειν dar de bcber); ofrcccr δι-εΙργω [ι'Ρ.Υ jόn. διέργω ip. 10mb. διε­
en sacribcio; sacrit-ίcar; dar en suette, έργω] separar; apartar; impcdir, es-
atribuir; conccder, otorgar; conce- torbar, interρonerse (της οίκαδε όδοΟ
dcr, admitir [en una dίscusίόn]; dar en cl camino hacia la patria).
pcrmiso para, permitir; entregar δι-είρηκιχ ρεΥ;' de διείπον.
(κυσίν a los perros; άχέεσσl a los do- δι-είρομιχι preguntar [algo a alguien,
lοres; τοίς δεινοίς αVτovs διδόναι dos acs.].
exponerse a los ρeligros); 10mb. con- δι-ειρύω arrastrar, llevarse ο lJevar a
, fiar [cn rnatrirnonio, corno cornρal"iia, traves (τάς νΑVς τον lσ.9μόv del Jstmo
::' ctc.]; pcrdonar (δέονται δοΟναl σφίσι las naves).
"' άνδρε piden que Ics sea concedida δι-είρω hacer pasar, mctcr [algo, OC.;
;, la vida de los dos hombrcs, e. ε. que por algo, δι6:Υ gen.].
~ se Ics perdonc, Jen. An. 6, 6, 31). δι-έκ απlε cons. = διέξ.
F. 2." sing. ep. jόn. ind. pres. διδοίς δι­ δι-εκπερά.ω -ώ atravesar.
δοίσ.9α, 3. α διδοί, 3." ρ/. διδooσl (= δι-εκπλέω atravesar navegando, Υ esp.
'. δίδως δίδωσι διδόασι resp.); ίΜΡ. Ιρ. cruzar rompiendo la lίnea de naves
δίδω.9ι, jόn. poil. δίδου (= δίδο.9ι); enemigas.
3. α sing. sllbj. Id. διδοί (= StSq» δι-έκπλοΟι; οου [-ουι; ου] ηavcgacίόη
"Ν. Τ.,. ίπ;' διδόναι, έρ. διδοΟναι; a traves; paso [ροι mar]; ruptura dc
• parJ. StSovs; ίΜΡ]. έρ. έδίδουν -ους la lίnea de la flota enemiga .
.. -ου, 3." sing. 10mb. δίδου; med. έδι- δι-εχπλώω .ίόπ. = διεκπλέω.
δόμην, 3. α sin,f.(. Id. έδίδετο (Ν. Τ. δι-έκροοι; ου ό desague, salida.
ιπ COf1lPlos.) ,. flll. δώσω, ep. διδώσω, δι-ελαύνω arrear ο laηzar a traves; ha-
." ίπ]. δωσέμεvαι; oor. 1. (> έδωκα, ip. cer pasar [algo, ac.,. a traves de ...
δωκσ, ρ/. εδομεν έδοτε έδoσσv, 3. α ρ/. gen.]; atravesar, traspasar [algo, oc.,.
ip. lamb. iΞδωKΣV; med. έδόμην, 3." con algo, dal.]; abs. atravesar ο pa-
sing. Id. εδετο (Ν. Τ. επ complos.) .. sar a caballo, avanzar cabal~ando.
Qor. ίιπ. ip. δόσκον. US olros "ιοdoι: δι-ελέγχω contradecir ο refutar ente-
if1ΙP. δός, JtIbj. δω opl. δοίην, inf. ramente.
a
δοννσι, parl. Sovs; 3. sing. sιtbj. ip. δι-ελθ-έμεν ep. = διελθ-είv ίπ;' ΟΟΥ. de
δώ~ δώ~σl, δq>σl, Id. δοί (Ν. Τ.), διέρχομαι.
ρl. Ιρ. 1." δώομεν,3." δώωσl; opl. δι-έλκω distender, abrir mucho ο ente-
Μ., 3.0 sing. δ4>η (Ν Τ.) .. ίπ;' ip. ramente.
δόμενσl δόμεν; perj. δέδωκα, plpj. διελών porl. oor. 2.0 de διαιρΕω.
(!)δεδώΚΕιν; perj. ραι. δέδομαl, 3." διεμαι Ir. poner ('η fu~a, perseguir,
sing. plpj. έδέδοτο; aor. ραι. έδό.9ην; acosar, arrcar; inlr. corrcr espantado,
ful. ραι. δο.9ήσομσl. huir (πεδίοιο ροι el campo).
ΙΙε 3." ιίπ;:. impf. ep. de δίω. F. sIIbj. δίωμαι, 3. α δίηται, 3. α ρ/.
4ι-εyyuά.ω -ώ fiar. dar fianza 11 PAS. ser δίωvται; 3. α sing. opl. δίοιτο; inf.
Iίberado mediante fianza [dc una δίεσ.9αι. Cj. δίω.
cantidad, gen ... por alguien, dal.]. δι-εμΠΟλά.ω -ώ vender, negnciar; ftg.
lι-εγεΙρω despertar [a alguien, ac.]; le- traicinnar.
vantar; ftg. excitar, estimular. δι-εvθ-υμέoμαι -ουμιχι reAexionar, re-
Ιιέδεξε 3." sing. aor. 1.0 jόn. de διαδείκ­ capacitar.
ννμl. δι-εvιαυτίζω sobrevivir υη ann.
Ιι-έεΡΥον ίΜΡ]. Ιρ. de δlείΡΥω. δι-εvoχλέω -ώ importunar, molestar.
150

δι-έξ PR Ρ. a traves de, todo a traves διερεu"ητηι; ou δ explorador.


de ... [gen.]. διερμη"εuτηι; ou δ interprete.
δι-εξειλΙσσω desatar, desliar. ι δι-ερμη\lεόω interρretar, explicar; tra-
δι-έξειμι salir, atravesar, pasar [por ο . ducir.
a traves de algo, αι., διάΥ gen.]; jig. 1 διερ6ς ά 6" agil, rapido (πους piej.
recorrer de palabra, exponer, referir 2 διερ6ι; ά 6" νίνο, viviente.
con pormenor Υ exactitud [algo, αι.], δι-έρπω pasar a traves de, atravesat
tratar, discurrir [sobre algo, περί Υ (πVρ el fuego).
gen.] ο abs. discurrir, tomar la palabra.
δι-έρχομαι pasar por, atravesar, ir a
δι-εξελαό\lω rnarchar por, atravesar
esp. a caballo, en carro, con tropas, traves de [algo, αι., gen., διό:Υ gen.];
εlι. [por ... αι., παρά ο KCΠά con αι.].
recorrer [υη carnino, etc. jig. T11v
παlδείΑV ταίιτην este grado de edu-
δι-εξελΙσσω = διεξειλΙσσω.
cacίόπ]; penetrar, invadir [a alguien,
δι-εξερέομαι preguntar [algo a alguien,
αι. un afecto elc.]; pasar sucesiva-
dos acs.].
δι-εξέρχομαι pasar por, atravesar; pa-
rnente [ρω: ... διάΥ gen.]; llevar a ter-
sar sucesivarnente [διά Υ gen.]; re- rnino, cumplir, completar, acabar;
correr hasta el fin; de donde, apurar, difundirse, cundir [un rurnor, una
terrninar, acabar (τον βίον la vida, farna, εΙι. por ... αι.) gen., etc.]; jig.
ο con parl. : πωλέων de vender); reco-
exponer de palabra [algo, aι.]; dis-
rrer de palabra, exponer, describir currir, tratar [sobre algo, περ\ Υ
minuciosamente [algo, αι.]; discurrir, gen.]; del liempo, los SIlCcSOS, εΙι. pasar,
tratar [sobre algo, περί Υ gen.]; del transcurrir, terrninar.
δι-ερω Ιιιl. de δl-είπον.
!ρο. pasar, transcurrir.
δι-εξηγέομαι -οuμαι referir rninucio- δι-ερωτάω -ω preguntar ο interrogar
sarnente, describir. minuciosamente [a alguien, aJgo ύ
δι-εξΙημι ΤΚ. dejar pasar 11 ΙΝΤΚ. de- sobre algo, dOI acs.]; preguntar con-
sernbocar. tinuamente ο a cada paso.
δι-έξοδοι; 01.) δ salίda, carnino de sa- δι-εα&Ιω comer enterarnenre, devorar.
Jida; paso, desagtie, salίda de un ca- δι-έααuτο J.cι sing. aor. 2.0 ip. de δια­
rnino, encrucijada; fin, terrnίnacίόπ, σευομαl.
resultado; recorrido, όrbίta; jig. rne- δι-ετης έι; ο δι-έτηι; ει; de dos anos
dio, rnodo, via, carnino (διέξοδος των (άπο δlΕΤοσς desde la edad de dos
λόΥων curso de los razonarnientos); anos).
eΧΡοsίcίόπ, descrίΡcίόn, relato; de- δι-ετήαιοι; ο" que dura todo el aiio;
talle, pormenor. anual, de cada aiio.
δι-εορτάζω ceJebrar hasta el f1n, ter- διετΙα CΣιO iι espacio de dos anos, bienio.
minar de celebrar. δι-έτμαγοιι aor. ep. de διcπμήyω.
δι-επέφραδο" aor. ep. de διαφράζω. δι-εuλαβέoμαι -οuμcιι moderarse.
δι-έπρα&ο" aor. 2.0 ep. de διαπέρ.9ω. guardarse cuidadosarnente; abste-
δι-έπω cuidar de, atender a, ocuparse nerse con horror ο respeto [de ... ac.
en [algo, αι.]; pasar por, correr a ο gen.].
traves de [algo, αι.]; apartar, dis- διέφ&ορα perJ. 2.0 Ir. e inlr. de δια­
persar (σκηπανί'1 ΆVέρας con la vara φ.9είρω.
a la gente). διέχεα διέχεuα aor. Υ aor. Ιρ. resp. de
F. impJ. Ιρ. δίεπον = διείπον. δlαx~ω.
δι-εργάζομαι acabar con, dar f1n a, δι-έχω apartar, separar, abrir, alejar
aniquilar, rnatar, destruir. (παιδος βλάστας ov SItσxov ήμέραι
δι-έργω ep. Υ jόn. = διεΙργω. τρείς πο habian pasado tres dias del
δι-ερε&ίζω excitar, hostigar. nacimiento del πίπο, 50J. Ε. R. 717).
δι-ερέσσω remar a traves; remar dies- 1I INTR.. abrirse camino, penetrar; ex-
tramente. tenderse, dίlatarse, alcanzar, llegar
δι-ερεu\lάω -ω Υ med. investigar con [a ... ΕΙς Υ αι.]; estar separado ο ale-
. diligencia, explorar, examinar aten- jado, distar.
camente. διέωαα -αι; -ε aor. 1.0 de διω.9έω.
διζη δικα 151

δΙζ'l1μαι buscar, tratar de hallar; pro- jar pasar por la boca ο ιεα, traer a
curar, asptrar a, desear; tratar de cuento, reprochar, echar en cara; des-
ganar, de conseguir ο de obtener pedir; licenciar [a un ejercito, elc.].
{algo, ac. ο conslr. inj.]; tratar de en- δι-ικνέομαι -οuμαι alcanzar, llegar:
tender, inquirir, indagar [algo, αι. ο esp. con los disparos; recorrer de pa-
inlerr. indir.]. labra, enumerar, referir puntualmen-
F. 2." sing. pres. ind. έρ. δίζηαι J." te.
pl. δίζηvται, parl. διζήμεvος J.a sing. διι-πετή~ έ~ caido ο llovido del cielo
impf. έδίζητο; ful. διζήσομαι; aor. (δ. ποταμός rio nacido del cielo [for-
~διζησάμηv. mado ο crecido por la ΙΙuγίa]).
δΙ-ζl.ιξ l.IγO~
apareado en el yugo, en δι-ΙσΤ'l1μι TR. separar, colocar a inter·
tronco. valos, Υ en gral. separar, apartar, di-
δΙζω dudar, vacilar, estar indeciso. vidir, alejar; fig. desunir, desavenir,
διηγέομαι -οuμαι exponer minuciosa- enemistar ί: I;o.ITR. [aor. 2.0, perf· Υ
mente, referir con pormenores, des- p/pj.] Υ MED. separarse, colocarse se-
cribir. paraciamente ο a interval0S; divi-
διήγτισι~ εω~ ή relato, eΧΡοsίcίόn; dirse, distribuirse; abrirse, dejar
eΧΡ!icacίόn. paso; alejarse, apartarse, retirarse;
δΙ-'Ι1&έω -ώ limpiar, purincar Ι! INTR. desunirse, desavenirse, enemistarse;
filtrarse. fίg. diferir, distinguirse, diferenciar-
δι-ηκα aor. de διίημι. se I1 MED. TR. [aor. 1.0] separar, poner
διηκονέω jόn. = διακονέω. en frente, contraponer.
διήκoνo~ y"όn. = διάKoνo~. δι-ισχl.ιρΙζομαι sostener con fuerza,
Ιιηκόσιοι ./όn. = διακόσιοι. afirmar, aseverar; insistir [en que ...
δι-ήκω ir a traves, extenderse, llegar conJlr. inj.l.
[desde ... εκ Υ gen., hasta ... έπί, πρΌs δΙΙ'φιλo~ ον caro a Zeus, amado de
ο εΙς Υ αι.]; difundirse, propagarse Zeus.
[por ο entre ... αι., gen., διάΥ gen.]. δικάζω juzgar; ser juez ο miembro de
δι-ημερεύω pasar el dia entero [en un tribunal; dar juicio, decidir, re-
algo, Ev Υ dal.,. con alguicn, μετάΥ solver, determinar, ordenar, mandar;
gen. εlι.]. pronunciar sentencia, sentenciar (εΥ­
δΙΗVεκέω~ [Υ άΙ. -ώι;;] continuamente, κληματος por causa ο proceso; δ.
sin ίnterruρcίόn; exactamente, de δίκηv dar fallo ο sentencia; δίκας δ.
fijo. hacer justicia, dar satίsfaccίόn [a al-
δι-ηνεκή~ έι;; ηο interrumpido, sin ίη­ guien, dal.]) I1 MED. hacerse adminis-
terrUΡcίόn, continuo, seguido; ex- trar justicia, contender judicialmen-
tenso, grande, largo, profundo; per- te, promover ο sostener proceso ο
petuo, perenne. causa I1 PAS. ser juzgado; ser llevado
δι-ήνεμ~ ον expuesto al viento; ele- a jiliciO; ser decidido ο fallado.
vado. Ρ. ful. δικάσω, y"όn. δικώ, med. δικά­
δι-ήρεσα aor. 1." de διερέσσω. σομαι; aor. έδίκασα, ip. δίκασα Υ
δΙη-rαι J.a sing. subj. έρ. de δίεμαι. δίκασσα; med. έδικασάμηv; perf. δε­
Ιιi!-rων -~ -α impj. de διαιτάω. δί"ακα, ραι. δεδίκασμαι; J.a sing. p/pf.
Ιιήφuσα aor. de διαφίισσω. εδεδίκαστο; (Iamb. med.) .. aor. ραι.
δι-&άλασσo~ ον que est:i entre dos έδικάσ.9ηv.
mares (δ. τόπος lengua de tierra ο δικαιείίν inj. pres. de δικαlέω.
promontorio ). δικαιέωjόn. = δικαιόω.
δι&ύραμβo~ 01.1 b ditirambo [canto en δικαιο-κρισΙα α~ ή juicio justo.
honor de Baco, Υ por eχlensίόn, de δικαΙΟ-λογέω -ώ [Υ med.] sostener su
otras divinidades]. causa.
ΔιΙ dal. de Ζείις. δΙΚαιο; α Ον [Υ poel. -o~ ον ]de pers.
δι-ιδείν inf. aor. de διοράω. justo, honrado, probo, piadoso, hu-
δι-Ιημι hacer pasar a travcs de, hacer m;no, conforme a regla Υ !ey,
atravesar por [aJgo, gen.]; dejar pasar, verdadero, genuino; conslr. pers. e
dejar ο dar paso; fίg. δ. στόματος de- i""bers. :δίκαιός εΙμι ο δίκαιόv έστι εμέ
152 δικα διvε

e inj. es justo que ΥΟ, ο leO, tengo δικcιιατηι; οϊ:) δ juez [np. representante
el derecho ο el deber ο el merito de, del pueblo, jurado].
soy digno de (δίκαιός έCΠ'άΠOλω­ δικcιιστικ~ ή όν tocante a 10s jueces,
λέναι es justo que perezca); de '010, judicial, forense 11 SUST. 'i) [Ι,. τέχνη]
justo, honesto, derecho, recto, ra- ciencia forense, jurisprudenciay lom-
zonable (το δίκαιον 10 justo, la jus- bien admίπίstracίόπ de justicia; perito
ticia, el derecho; έκ τοίί δικαίοv, συν en leyes, jurisconsulto.
τω δικαίω COfl raΖόη, COfl entera jus- δικείν v. δίκω.
tj~ia; τα' δίκαια las cosas debidas, δΙ-κελλο: ηι; 'i) bidente, azadόπ ο azada
10 justo, debido ο de derecho); 10mb. de dos dientes.
normal, bien proporcionado; bien δίκη ηι; -ιι costumbre, uso, ma.nera de
construido, bien equiHbrado [v. gr. ser ο de obrar: oc. odvbio/. δίκην a
υη carro]; util, servible [v. gr. υη modo 0_ manera [de ... gen.]; justicia,
caball0] ; preciso, exacto [υη numero, derecho (δίκην ΕIΠΕίν declarar el de-
una palabra] 11 Λον. v. δικαίως. recho, hacer justicia [Υ 10mb. ριο­
δικcιιιoσόνη ηι; 'i) justicia, legaHdad; nunciar la defensa]; δίκ'J, πρΟς δίκης,
justicia, cumpHmiento de la ley, rec- έν δίκ'J. κατα δίκην justamente, con
titud, probidad; justίficacίόη, estado justicia, segun justicia); juicio, sen-
de gracia [Ν. Τ.]; fuηcίόη judi- tencia, decίsίόπ, arbitraje, decreto;
cial, admiηίstracίόη de justicia [Ρ/οΙ. accίόπ judicial, causa, proceso, Η­
Gorg. 464]. tigio, emplazamiento, acusacίόπ [esp.
δικcιιι6τηι; η-roι; 'i) = δικcιιιoσόνη. de caracter privado]; προ δίκης a.ntes
δικcιιιόω -ω justificar, tener por justo, del proceso; sa.ncίόπ, castigo, pena
reconocer como justo, declarar justo, Υ 10mb. satίsfaccίόπ, venga.nza (δίκην
Υ tn gro/. juzgar, opinar; desear, que- τίνΕιν. δίκην διδόναι pagar la pena,
rer, pretender [que ... inj., &ΟΗ inj.]; 10mb. δίκας δοσναι someterse a jui-
justificar, hacer justo, ο mostrar cio; δίκας λαμβάνειν pagar la pena
como justo; hacer justicia, juzgar, Υ 10mb. imponer ο apHcar la pena ο
condenar, castigar. tomar veagaaza; δίκην ίπrέχEIν res-
Ρ. ίmΡj.jόn. έδΙKαίεvν; ful. δικαιώσω, ponder de υπ delito, sufrir la pena;
δικαιώσομαι; oor. έδικαίωσα. δίκην 6φλeίν incurrir (π la peaa de,
δικcιιΙωμo: cιιτoι; τό derecho estabIeci- ser condeaado a [algo, gen.; por
do, derecho, aΙegacίόη ο Ρreteηsίόη alguien, ίπrό Υ gen.]).
de derechos; estatuto, reglamento, δι-κλΙΙ; Ιδος ΛΟ J. f. de dos hojas.
ordenanza; decreto; juicio, sentencia, δικρο:της Ις doblemente poderoso 11
fall0; pena; accίόη justa ο legal; jus- PL. dos poderosos, dos victoriosos.
tίficacίόη [Ν. Τ.]. δΙ-κροτοι; ον de dos όrdeπes de remos
δικcιιΙωι; Λον. con justicia, con derecho, ο remeros, birreme; que golpea a los
con razόη, debidamente. dos lados, doble.
δικcιιΙωσιι; εωι; -ιι cίtacίόη judicial; con- δικτuό-κλωστoς ον tejido ea red.
deηacίόη, castigo; defensa; preten- δίκτuoν ου τό red [de pesca ο caza].
sίόπ ο demanda; parecer, arbitrio (T;'j δίκτuς υοι; δ dictio [animal de l.ibia].
δΙKαιC::ΙσEΙ seglin el propio juicio); δΙκω verbo def. [oor. εδικον. ίΗΙ. oor
justίficacίόπ [Ν. Τ.]. δΙΚΕίν] lanzar, disparar.
δικα.., ίΗΙ. jόn.= δικά.σειν de δικάζω. δικω ful. jόn. de δικάζω.
δικcιινικόι; ή όν diestro en pleitear, co- δΙ-λογος ον de lenguaje doble, doble ο
nocedor del derecho; en mo/ lenlido, ambiguo, falso.
de leguleyo, abogadesco, enojoso, δΙ-λοφοι; ον de doble cima, bicuspide.
proHjo 11 SUST. δ abogado u orador δΙ-μνεωι; ων de valor de dos minas.
forense; 'i) [/&. τέχνη] oratoria forense. δι-μοιρΙο: cιιι; -ιι doble Ροrcίόπ; sueldo
δικcιισ-πόλoι; ου δ administrador de ο paga doble.
justicia; juez. ΔινδυμΙνη ης -ιι Cibeles, venerada en
δικcιιστηριoν ου τό lugar de justicia; el monte Diadirno [Frigia].
tribunal de justicia; juicio. ι διvεόω J
διvε διορ 153

δι,,'ω ΤΚ. hacer girar, hacer dar vuel- meter una flecha por [algo. gen.);
tas II INTR. Υ PAS. dar vueltas, girar; alcanzar de υη flechazo. alcanzar en
tambalearse; bailar, danzar; remo- υη tiro de flecha.
linar. δι-οΙΟ'ω jut. ιk διαφερω.
Ρ. i",pj. ip. έδίvεoν δίvεoν. iler. δινΕV­ δΙοι"t"O 3.4 .;ing. opt. ιk δίεμαι.
εσκον; oor. έδίVΗσα. perj. ρα.;. δεδί­ δ ι-οΙχομα.ι transcurrir. pasar; termi-
VΗμαι. oor. ρο.;. έδιVΉ3ην. narse. acabarse. concluir; irse. mar-
δΙνη η~ 'IJ torbellino, remolino, gorga; charse. desaparecer. perecer.
giro, rοtacίόn. Ρ. jut. διοιχήσομαι perj. jόn. διοίχη­
δινiιει~ εσσοι εν remolinante, voragi- μαι (3.4 ρ/. διοίχηνται).
noso. διoxωxiι η~ 'IJ remίsίόn, tregua. dismi-
δι"ω"t"ό~ iι ό" redondo, redondeado, nucίόη.
torneado, bien labrado. δι-ολισ&ά"ω Υ
&ιξός ή ό" jόn. = δισσός. δι-ολισ&α.Ι"ω escapar. escabullirse. evi-
διό CONJ. por 10 cual, por 10 que; por tar.
eso por 10 tanto, de aqui que. δι-όλλιιμι hacer perecer. destruir. ani-
διό-βoλo~ ον lanzado por Zeus. quίlar; perder. arruinar; olvidar 11
διo-γενiι~ ,~ nacido de Zeus, descen- MED. Υ PERF. διόλωλα perecer, estar
diente de Zeus. perdido.
δι-οδεόω pasar por, atravesar; recorrer. Ρ. fut. διολεσω Υ διολω elc. V. όλλυμι.
ιι-οδοιπορ'ω -ώ = διοδεόω. Διoμήδη~ εo~ [-oII~] δ Diomedes [hijo
ΙΙ-οδoc; ou iι camίno a traves; paso; de Tideo. υηο de los guerreros
camino, salida, via. griegos que sitiaban a Troya].
Διό-&εν de parte de Zeus, por orden δι-όμννμι [Υ med.] jurar. afirmar con
de Zeus. juramento [por alguien. ac.,. algo. ac.
Ιι-οΙγω abrir. ο constr. inj.].
ΙΙ-οιδοι perj. ιk διείδον conocer, dis- δι-ομΟλΟΥ'ομα.ι -ΟUμα.ι entenderse, ρο­
tinιζUir, discernir; decidir. nerse de acuerdo, convenir [en que ...
δι-οιδ'ω -ώ hincharse. encresparse cOnJlr. inj., elc.].
[άlε. ιkI mor]; fίg. henchirse de ira; δΙο" impj. ip. άε δίω 1 Υ 2.
alborotarse. Διονόσια. ω" "t"ci fiestas de Dioniso.
Ρ. perj. διφδηκα. Διo"IIσιCXXΌ~ iι ό" de Dioniso. dioni-
Ιι-οιχ'ω -ώ administrar, gobernar. a- siaco.
tender. proveer a II MED. regir ο di- Διονuσιο" ou "t"ό templo de Dioniso.
rigir para si ο en provecho proplo; Διονuσιο~ οι ο" = ΔΙO"IIO'ιoιxό~.
habitar ο vivir separadamente (κατα Διό"IIσo~ ou δ Dioniso ο Baco [dios
κωμας en aldeas). hijo de Zeus Υ de Semele].
Ρ. impj. διφκουν; juf. διοικήσω. διόπερ por eso precisamente. por eso;
,"εά. δlοικήσομαl; aor. διφκησα. med. porque.
-άμην; perj. ,"εά.Υ ρα.;. διφκημαι; aor. διo-πετη~ έ~ = διιπετη~.
pa.r. διφκή3ην. δι-οπ"t"εόω espiar, explorar. observar;
ΙιoΙXησι~ εω~ 'IJ admίnίstraciόn. direc- discernir. distinguir; revisar. inspec-
cίόn. gobierno. cionar.
Ιιοιχητής οίι δ admίnistrador, e.rp. go- δι-oΠ"t"ήρ ηρo~ δ explorador. espia.
bernador. procurador; tesorero. δι-οράω -ώ ver claramente, conocer a
Ιι-οΙΧΙζω hacer habitar separadamen- fondo. distinguir, discernir.
te; dividίr. dispersar 11 MED. estable- δι-όρyuιo~ ο" de dos brazas [de largo.
cerse separadamente; cambiar de profundidad, etc.].
morada. emigrar. δι-ορ&όω -ώ Υ ,"εά. enderezar II MED.
ΙιoΙXισι~ εω~ iι cambio de residencia. tomb. andar derecho. obrar con pru-
emίgracίόη. dei1cia ο cautela [respecto a ... περί Υ
δι-οιχοδομ'ω -ώ edificar en medio; ge/J.].
cerrar u obstruir con υη muro [algo. διόρθ-ωμοι oι"t"o~ "t"ό mejora.
0&.]. διόρ~ωσι~ εω~ 'IJ enderezamiento. me-
δι-o'ίσ"t"εόω atravesar de υη flechazo. jO!a. cοrreccίόn.
154 διορ διφα

δι-ορίζω d"limitar, dcslincJar, scparar; διπλότεροις α ον conιp, de διπλόος


ιΙίstίl1gιlίr; cJctcrminar, dctinir, cons- (δlπλόΤεΡον vμων el dobJe que vos-
titιιir, haccr (μακρόν, μ;raηι!c, elc.); otros).
cxplicar, dcscifrar, clcclarar; ccbar δΙ·ΠΟlJζ ΟlJν [gen. οδος] de dos pies,
fucra, c!cstcrrar ~llόυ. dL·tcrmil1ar; bipcdo; jcrbo esp. de rata de Libia
dctinir; dcclarar. quc salta sobre las dos patas traseras.
διόΡlJγμα ατοις τό foso, canaJ. διπτuχα ADV de υπο Υ οιro lado, al-
δι-ορύσσω [Υ ,ίΙ. διορύττω] cavar rcdcdor.
a travcs; cxcavar; pcrforar; datlar; δί-πτuχος' ον p!egado (Ω dos, doble I1
dcstruir; scparar por fosos,y en f!.ra!. I'L. dos, ambos.
Λr;. scparar, aislar (δIΟΡωρVΥμε.9α δί-ΠlJλΟις ον de dos puertas.
cstatno5 aislados). Διρκαίος' α ον de la fuente Dirce; por
δίοις α ον brillantc, lumίnοsο; maμ;nί. exl. Tebano.
nco, noblc, excclcntc; divino, celc5- ΔΙρκη ηις ή nirce [fuente Υ arroyo de
tc; dc ZC\lS, proccdcntc dc Zcus. Tebas].
Διόις gtn. de ZEV~. δΙ.; ADV. dos veces.
Διοσ-κόΡΟΙ.Υ Διοσ-κοίίροι οί los Dios- δισ-&ανήις έις que muere dos veces, su-
curos, los d05 hijos dc ZClt5 Υ dc jcto a dos muertes.
Lcda, Castor Υ l)όlιlX ο Po!idcuccs. δισκέω -ω lanzar e! disco.
διότι COt' J. porquc, a causa de que, δΙσκΟς' ΟΙJ δ disco [de piedra, madcra
por Ja raz6n de quc; ο con inJ. por; ο mcta! que se !anzaba en juegos Υ
sItVslanlit'ado, por que, c! porque, la ejcrcicios] .
raz6n; siJJJp!. que. δΙσΚΟlJρα ων τά distancia de υΩ tiro
διο-τρεφήις έις nutrido por Zcus; \"as- de disco.
ta~o de Zcus. δισμlJΡΙΆC; άδοις ή dobIe miriada, ηιi­
δΙ-ΟlJρΙζω jόn. = διορίζω. mero de veinte mil.
δι-οχλέω -ω inquictar, turbar, des- δισ-μύριοι αι α ADJ. NUM. CARD.
conccrtar. veinte mil.
δΙ-παλτοις ον blandido con dos ma- δισσ-άρχηις ou doblemente soberano
nos; quc blandc con dos manos (δί­ (δισσάρχαι βασιλείς 10s dos pode-
παλτος χειρί a mandobles). rosos reyes).
δι-πηχlJις IJ de dos codos (de dimen- δισσό~ ή όν doble, de dos especies; en
si6n]. pl.jrec. dos; ambos; dob!e, equίvοcο,
διπλάζω INTR. scr doble ο dup!icado. obscuro.
δι-πλαξ ακοις dobJe, dcιplicado ιι SUBST. δι-στάζω dudar, vacίlar, estar incierto.
ή manto doble ο de lujo. δί-στολοις ον ADJ. en ρ/. δίστολοι άδελ­
διπλασιάζω TR. doblar)1 INTR. ser cl φαί hermanas que van juntas ο
cJoblt: ο tt:ncr dob\e valor. Iimp!. par de hermanas [Sόj. Ε. C.
διπλασιόομαι -ουμαι dob!arse, IIcgar 1055].
a 5cr doblc. δΙ-στομοι; ον dc dob!e abertura [ por
δι πλάσιοις α Ον Υ ej. una cueva]; bifurcado [por ~j. υη
διπλασίων Ον dob!c, dob!ado, otro camino]; dc dos fί!os fpor. ej. una es-
tanto mas 11 SUBST. το διπλάσιον e! pada].
doblc, c! dup!o, doblc numero. δισ-χΙλιοι αι α ADJ. ΝΙΙΜ. CARD. dos
διπλΌ ADV. doblcmcnte, otro tanto mil.
mas; dos vcces; por ambas partcs, δι-τιiλαvτοC; ον que pesa ο vaIe dos
διπλήσιοις α ον jon. = διπλάσιοις. talentos, de dos talentos.
δι-πλόοις όη όον [ου.; ij ουν] dob!e, du- διττό~ 01. = δισσόις.
p!icado, doblado (παίσον διπλην δΙlJλΙζω separar colando, quitar ha-
(sc. πληΥήν] dale otro golpc, asegun- cicndo colada.
daJc); mutuo, rccίΡrocο; doble de δΙ-IJΠVΙζω despertar.
scntido, ambiguo, cquivoco; doblc, διφάσιος' α ον doble, de dos cIases
falso, astuto. F. jOn. δlπλε~ PL. dos.
διπλόω -ω doblar, poncr doblc. διφάω buscar.
διφ.9 διωκ 155

διφ&έρα ~ iι piel curtida, cuero; διφην inf de διψαω.


prenda hecha de cuero, peIliza, za- δΙΦιοι; α ον sediento; ftg. seco, arido.
marra; cubierta de piel [para 1a δΙΦοι; εοι; [ouC;] τό = διΦα.
tienda militar]; bolsa, Ζurrόη ο saco δι-Φ\)χοι; ον indeciso, vacίlante.
de cuero; pergamino para escribir. 1 δΙω temer [ροτ aiguien, dol. no ...
διφ&έρινοι; η ον de piel, de cuero.
μη ... ].
διφρεΙα ac; iι cοnduccίόn de un carro,
Ρ. impf εδιον ip. δίον Poro olras
transporte en carro; carro, carruaje. jormoJ de jul. oor. Υ perf υ. δείδω.
διφΡΕUTήι; οϊ) δ conductor del carro;
cochero, auriga. 2 δΙω huir, correr huyendo 11 ΜΕΌ. ρο­
διφρηλατέω -ώ recorrer en carro.
ncr en fuga, perseguir; echar, expul-
διφρηλciτηc; Οι> δ = διφρεuτηc;.
sar.
Ρ. 1 οι jormos medios unicas usodas per-
δΙφροι; οι> δ asiento, esp. taburete;
asien to del carro; carro [de guerra ο lenecen originariamenle a δίεμαι, υ.ι.υ.
de viaje]. διωβελΙα αι; ή cantidad de dos όbοΙ0S
διφρο-φορέομαι -οuμαι hacerse l1evar [que en Atenas se daba a Ios ciuda-
en silla ο Iitera. danos para que pagasen Ia entrada
δι-φuήC; έι; de doble naturaleza; de del teatro].
dos formas, biforme. διωγμόΙ; οϊ) δ Ρersecucίόn, seguimien-
δΙχα ADV. en dos partes, en dos (δίχα to; acoso [en la caza].
ποιείν [τέμvειν, πρίειν elc.] dividir διώδuνοc; ον dolorosisimo, de dolor
[cortar, serrar, etc.] en dos); aparte, agudo ο penetrante.
ροτ separado; diferentemente, dis- δι-ω&έω romper de fuerza, echar
cordantemente, de dos modos ο abajo, arrancar; rechazar; meter, ίη­
maneras; entre dos opiniones ο troducir 11 MED. rechazar de si, alejar;
ΡrΟΡόsίtοs, indecisamente; .-on gen. rechazarse mutuamente; rehusar;
diferentemente de; aparte ο separa- romper; irrumpir por; abs. subs-
damente de; sin (πόλfως δίχα sin traerse ο Iibrarse dei pelίgro.
anuencia de la ciudad). Ρ. impf med. διεω.90ίιμην jόn. διω­
διχci-δε ADV. = δΙχα. .9εόμην; jul. διώσω; aor. ip. διωσα
διχciζω dividir, separar; desnnir. άι. διέωσα. Cf ώ.9έω.
διχη .ων. = δΙχα. διωκc&είν inj. ΟΟΤ. 2.0 de διώκω.
δΙ-χηλοΙ; ον de ρίι: hendido, patihen- δΙΨΚYjαα διψκηκα διψκοuν elc. jormoJ
dido, bisu1co. de διοικέω.
διχ&ci ADV. en dos, en dos partes. διωκτέοι; α ον odj. vbol. de διώκω que
διχ&ciδιοc; α ον doble 11 ADV. διχ&ciδια debe ο puede perseguirse ο buscarse.
= διχ.9ό:. διώκτηι; οι> δ perseguidor.
δΙΧΟ-Υνωμονέω -ώ ser de diferente διώκω poner en movimiento, lanzar
ορίηίόη, diferir de ορίηίόη. ροτ deIante, impuisar, empujar;
διχό-&εv ADV. de dos lados;ftg. en dos echar fuera, aIejar, expuIsar, des-
respectos, ροτ dos razones. terrar; ίτ detras de, seguir, perse-
διχοοτα:rΙα ac; ή desacuerdo, disen- guir [a aIguien, oc ... πεδΙοιο ροτ e!
sίόn, discordia, sedίcίόη. campo]; perseguir en justicia, citar a
διχο-ατατέω -ώ estar en desacuerdo. juicio [a a!guien, OC." ροτ aIgo, gen.}
διχο-τομέω -ώ partir en dos; ftg. cas- eiVΕl<a ο περί Υ gen ... .9avmov en causa
tigar severIsimamente. capitai; lamb. δ. δίκην ο Υραφήν ίη­
διχοϊ) ADV. jόn. = δΙχα. tentar un proceso; δ διώκων eI
δΙΦα ηι; ή sed; ftg. deseo ardiente, an- acu~adorl; ftg. ίτ detras de (τα σvμ­
heIo. βαvτα διώκειν dejarse arrastrar ροτ
διΦάω -ώ tener sed, estar sediento 10s acontecimientos); seguir, imitar,
[de algo, gen.1; ftg. desear con ansia atenerse (Tovs eVΥνώμοvας a Ios sen-
[algo, gen ... oc., conslr. inf]. satos); aspirar a, desear, buscar;
Ρ. 2. a Υ 3. α sing. pres.ind. διψης διψη contar, referir, describir;1 INTR. 1an-
(td. δΙψQ: Ν. Τ.), inj. διψi'\ν; jut. zarse, apresurarse, darse prisa, correr
διψησω elc. 11 MED. seguir; echar, expuIsar.
156 διωμ δολι

F. ίnf. έρ. διωκέμεvαι διωκέμεν; /111. δOKOϋVΤα. τα δόξαντα ορίπίόπ, pa-


διώξω Υ διώξομαι; aor. 1.° έδίωξα, recer, cοnvίccίόn, resοlucίόn [de al-
aor. 2.° έδιώκα$ον; perf δεδίωχα, guien, dal.]; α •. abs. δόξαν habicn-
ρα;. δεδίωΥμαι (Ν. ΊΌ); aor.ραι. dose resuelto; δόξαν ταVτα, δόξαvτα
έδιώχ$ηv. ταVτα ο δόξαvτoς τούτου habiendosc
διώμοτοι;; ονcomprometido ροι jura- resuelto asi, resuelto esto; έμοί
mcnto, juramentado [para hacer al- δOΚIΞιν, ώς έμο! δοκείν segίIn me pa-
go, ίnf]. rece, a mi parecer, en mi ορίπίόη.
Διώ"υαοι;; ου δ έρ. ιMr. ροέ/. = Διόνν­ F. fUl. δόξω Υ δοκήσω; aor. εδοξα Υ
αος. έδόκησα, ep. lamb. δόκησα perf δε­
δlωξιι;; εωι;; 'ή Ρersecucίόn. δοχα δεδόκηκα, ρο!. δέδΟΥμαι Υ δε­
διωρυξ υχοι;; 'ή zanja, trinchera; ca- δόκημαι (δεδοκημέvos, sίn embargo,
nal; mina. per/enece α δέχομαι υ.ι.υ.); oor. pas.
διωαιι έρ. = διέωαιι. έδοκή$ηv.
δμη&ij"ιιι inf Gor. ραι. de δάμνημι. δόχηαιι;; εωΙ;; 'ή ορίηίόπ, creencia; sos-
δμηαιι;; εωι;; 'ή doma, amansamiento. pecha, l1guracίόη; estίmacίόn, cre-
δμήτειριι aι;; 'ή domadora, que domina dito.
ο subyu~a. δοκιμά:ζω probar, someter a prueba,
δμωή ηι;; 'ή esclava, sierva. examinar; aprobar, dar ροι bueno,
δμώι;; ωός δ esclavo. siervo, criado. elegir; declarar apto, Υ esp. admitir
δ-.ιoπCΣΛΙζω sacudir con fuerza; echarse en los derechos ciudadanos a los
encima. jόvenes, declarar apιo para υη cargo
δ-.ιοφερός ά: ό" obscuro, sombrio. pίIblico 11 PAS. ser dado ροι bueno ο
δoά:ααcιτo J.a jίng. aor. ep. de *δέαμαι aprobado; ser confirmado, ser decla-
Ρarecίό. rado Mbil, digno ο capaz; se selec-
δόγμιι ιιτοι;; τό ορίπίόπ, creencia, cionado ο elegido.
parecer; decisiόn, decreto, orden. δoxιμιιaΙcι rιις " examen, prueba, com-
δογμιιτΙζω decidir, decretat 11 PAS. de- Ρrobacίόn de aptirud ο legitimidad.
jarse dar preceptos. δoxιμcιστηι;; οί! δ examinador, com-
δοί = δ(j) J.a sίng. sub). aor. de δίδωμι probador.
(Ν. Τ.). δοκιμή ηι;; 'ή prueba, experimento, me-
δοιή ηι;; iι duda, incertidumbre. dio de prueba; cualίdad, caracter
δοιοΙ cιΙ ά: ip. dos, ambos 11 ADV. δοιci comprobado [de algσ, gen.].
de dos maneras. δοκΙμιο" ου τό prueba.
δοιώ dual υη par, dos. δόχιμοι;; ο" comprobado; estimado,
δοΧά:ζω Υ δοκά:ω = δοχεόω. reputado; grato; nσtable, conside-
δοχεόω observar, acechar, espiar [a ... rable.
ac.]. δοκόι;; oU 'ή viga maestra; viga, madero.
δοΧέω -ω TR. creer, pensar, σpinar, δοΛερόι;; ά: ό" doloso, enganador, falso.
suponer, imaginar, esperar [algo, αι. δo>.ιό-πouι;; ποδοι;; de paso furtivo,
ο &onslr. ίnf .. acerca de περί .Υ gen . .. que se introduce insidiosamente.
ο 10mb. α•. ]; resolver, decidir 11 PAS. δόΛιοι;; cι ο" enganoso, falaz, insidioso,
ser tenido ο estimado como; ser re- astuto.
suelto ο determinado [ροι alguien, δο>.ιόω -ω obrar enganosarnente; en-
ιJoι... δέδοκται se ha tesuelto ο esta ganar.
resuelto; τα δεδΟΥμένα la resolu- δολlχ-αυλος ον de cubo largo [dic. del
cίόn] 11 INTR. parecer, tener aparien- venablo].
cia de, presentarse como, hacerse δολιχ-εγχήι;; έι;; de largas lanzas.
valer ροι (δοκώ μοι me parece que δολιχ-ί)ρετμοι;; ον de largos remos,
ΥΟ, me l1guro que ΥΟ. me parece bien que tiene ο rnaneja largos remos.
que ΥΟ, creo que debo, ε/ι... conf/r. δοΛιχο-δρόμοι;; ον corredor de la carre-
inf·) 11 IMPERS. δοκεΤ parece; parece ra larga [υ: δόλιχοs].
bien [a alguien, dat.]; esta resuelto δοΛιχόι,; ή ό" largo, prolongado [de ta-
(Ιδοξε ο έδόκει se resοlvίό [por al- mano, en tiempo, elc.] !Ι ADV. δοΛι­
guien, dat.]); part. το δοκονν, τα χό" Iargamente, prσlίjamente.
δολι Sopv 157

NALXOC ΟΙ> 6 carrera larga [de 24 es- ma, reputacί6n; en buen sen/ido, esti-
tadios, 4'5 kms]. ) macίόη, ce!ebridad, gloria; en οl Ν.
δoλΙΧό-cncιoι; 0\1 de larga sombra, que Τ. gloria, esp!endor, majestad.
proyecta una sombra larga. δΟξάζω opinar, creer, pensar; reflexio-
δoλHl~ εσσaι εν = δόλιοι;. nar, de!ίberar, sospechar, figurarse;
δο).ο-μήτης OU.J juzgar en su ορίηίόη, estimar, tener
δo).ό..μY)'T~ lος astuto, engaίiador, tra- [a alguien, 0&." como ... 0&. ο ~πl πλέον
pacero. en m:is]; celebrar, alabar, gloriiίcar,
δο).ό..μu&ο~ 0\1 doloso, engaίioso, per- honrar 11 PAS. ser estimado Ο tenido
fido [ιο. /. Sdj. Tr. 839]. como ... ; ser glorificado; resplande-
δoλo-πoι6~ 6v fabricador de engaίios, cer.
engaίiador. δόξcιν por/. n. oor. 1.0 de δοκέω.
δ6λo~ ou 6 cebo para pescar; aίia­ δοξάριον οι> τ6 [dim. de δόξα] honri1la,
gaza, trampa, engaίio, astucia, ar- gloriecilla.
tificίo; ardid, treta, estratagema.
δ6ξcιαμcι CΙTO, τ6 ορίηίόη, manera de
δολο-φj)OWω -ώ sd/o por/. pres. me-
pensar.
ditar engafιos ο astucias.
δoξ60μcιι tener fama u ορίηί6η (άΥα.901
δο).οφροσννη ης iι astucia, habilidad
ε!ναι de ser buenos).
para tramar ardides,
δόξω ju/. de δοκέω.
δολ6ω -ώ engaiiar; coger ο cazar
engaίiando; cambiar engai'ιosamente, δορά Ω~ iι piel, pellejo.
falsear (δ. μορφήν disfrazarse). δορά:nο'll οι> τ6 dardo.
Δ6λων ωvoς 6 Do16n [guerrero tro- δopι-ιίλω-τo~ 0'11 ganado con la lanza,
yano]. conquistado ο cogido en guerra.
δoλ-ώπι~ ιδοι; ADJ. j. de rnirada enga- δορ Ι-ιcτη-τoς 0'11 .J
iiosa, traidora, ρerfida. δορΙ-Ληπτος 0'11 = δορι-άλωτος.
δ6λωσι~ εωι; iι astucia, artimaίia. δoPΙ-μ.cιpyoς 0'11 ansioso de lucha.
δ6μaι cι-τo~ τ6 don, dadiva. δoP)(~ άδος iι corza, gacela.
16μ.εν.J δop6c; ou 6 saco [de cuero].
δ6ιωvcιι ;"j1. ΟΜ. 2.0 'ρ . .J dόr. tie δop6c; ge". pol/. tie δόρv.
δΙδωμι. δορπέω -ώ cenar.
l6μ.ον-δε. ADy. a casa, bacia casa, hacia δορπηστ6ς oU 6 hora de la cena.
Ia patrιa. δopπΙcι cιςy jόn.
δ6μo~ ou 6 edificio, edίficaciόη.J esp. δορπΙη ης iι noche precedente a la fies-
casa, morada; palacio; templo; tίen­ ta, celebrada con una cena, vispera
da; cimara, sala; guarida de anί­ de una fiesta.
males [10mb. colmena, aprisco, etc.]; δόρπο'll οι> τ6 cornida.J esp. cena.
famίlia, linaje; capa, hilera (πλΙv.90v δόρι> δόρcι-τoς τ6 tronco de arbol; viga,
de ladrillos). madero; objeto hecho de madera
~~ Ιωι; 6 canar, canaνeral. (κοίλον Mpv el caballo de Troya,
l6νcιξ cιxo~ 6 caίia; asta de flecha; Hom. Od. 8, 501);.J esp. nave; per-
flecba. tigi, asta; lanza, pica; venablo; ftg.
Ioviω -ώ impulsar, poner en movi- guerra, lucha; fuerza de las armas;
mίento; aεtitar, sacudir; mover agί­ lancero, guerrero, como &ole&/. ejercito
tando, batIr; pίcar;ftg. agitar, turbar, (δορός τάξις orden de batalla); 10
_.~rturbar [un pals, e/c.]. gan ldo con la lanza, botin; εΙς δόρv
~cι ης iι ορίηίόη, manera de ver, idea, ο rn ι δόρv a la derecha, hacia la de-
parecer, creencia; άπα δόξης ο παρα recΙa [ορ. ο ~π'άcrrτίδα].
δόξαν, contra la ορίηίόη ο contra 10 F. eb. jόn. poe/. gen. SovPαTas, ιia/.
esperado; δόξης δ:μαρτΙα, error de δουιχπι; ρ/. δουρατα ιia/. δουρασι
juicio; δόξαν παρέχειν, bacer pen- mάι fre&. gtn. δovpoς ιia/. SovpI, dual
sar [a alguien, ιia/.]; ΡrΟΡόsίtο, plan; δοΟI)ε, ρl. δοΟρα, δοίιρων δοίιρεσσι;
ορίηίόη infundada, ίlusίόη, aparίen­ 101111'. gen. s;ng. δορός, ιiaI. δορί Υ
CJa, figuraciόη (δόξη tπΙστασ$αι δόριι, nom. ρl. δόρη.
imaginarse); concepto, ορίηίόη, fa- δορu-ιίλω-τος 0'11 = δοριάλωτος.
158 δορυ δραμ

δορu-δρέπι:ι'llο'll Οι) τό hoz con asta, α δοuλοαu'llη η~ iι servidumbre, esc!avi-


modo de guadaiιa usada en la guerra tud.
naval. δοuλόω -ώ hacer esc1avo, esclavizar,
δoΡό-ξεvo~ ouδ hermano ο camarada i subyugar, someter 11 ΜΕΏ. esc1avizar
de armas 11 ADJ. amigo intimo, a1iado, para si, someter al propio poder Υ
unido ροι vincu10 de hospita1idad, como ac/ . .. τη Υvώμ1J ο τήν Υνώμην
huesped. δουλοΟσ.9αι abatirse de :ininιo.
δορu-ασόηc; ητοι; Υ δοόλωσιΙ; εωι; ή sojuzgamiento.
δoU'II Υ δoU'llCΙL inj. aor. de δίδωμι.
δορu-(-σ)σόοc; όο'll [-ou~ OU'llJ que
b1ande 1a lanza. ' δοuπέω -ώ sot1ar sordamente, rumo-
δορuφορΙω -ώ ser a!abardero ο guar-
rear; golpear [con algo, da/ ... contra
dia de corps; fig. esco1tar, defender, algo, πρΟς Υ 4&.]; caer, dar con e1
proteger. cuerpo en tierra.
F. aor. ίρ. δούπησα Υ έΥδούπησα (ν.
δορuφορίι:ι ι:ιι; ή acompai\amiento, Υδουπέω); ptrj. δέδουπα.
escolta, guardia de corps. δοuποc; Οι) δ sonido sordo; resonan-
δορu-φόροc; Οι) δ 1ancero, armado con cia; estrepito, fragor.
lanza; alabardero, guardia de corps; δooρcιy δOόΡCΙTCΙ nom. ρ/. de δόρυ.
Λ~. sate1ite, servidor. δοuριίτεο~ cι 0'11 de nιadera.
δός imp. aor. de δίδωμι. δοόρι:ιτι Μι. sing. de δόρυ.
δόσιι; εωι; ή don, d:idiva; legado; ac- δοuρε dIIa/ de δόρυ.
ciόη de dar, entrega, pago; gasto, δούρεσσι daf. ρ/. de δόρυ.
expensas. δοuρ-η'llεκέc; ADV. a a1cance de 1anza,
δόσκο'll aor. i/er. ep. de δίδωμι. 10 que alcanza la lanza.
δοτέοι; ι:ι 0'11 adj. vba/. de δίδωμι. δοuρΙ da/. sing. de δόρυ.
δοτηρ ηpo~ δ Υ δοuρι-ιίλωτ~ 0,11 = δoριιίλωτo~.
δότηι; ou δ dador, dispensador; paga- δοUΡL-κλειτό~ ό'll έρ. Υ
dor. δoUPL-xλUT~ ό'll ep.
fanιosos por su
δοuλι:ιγwγέω -ώ llevarse como es- !anza, renombrado lancero.
clavo, esc!avizar; tratar como esc]avo δoUpi-)(TYJTO~ η 0\1 = δορΙΚτητοc;.
ο duramente. δοuρΙ-ληπτοc; 0,11 =
δoρίληπ~.
δοuλεΙι:ι ~ +ι esclavitud, servidumbre; δοuρο-δόκYj η~ +ι astil1ero. !ugar para
sumίsίόη, dependencia; servidumbre, colocar las 1anzas.
conjunro ο clase de ]os esc1avos; δοuρό~ gen. sing. de δόρυ.
esc1avos, siervos. δοόρω'll gen. pl. de Mpv.
δοόλειοι; 0'11 [ο -οι; cι 0'11] de esc\avo, δοόι; δoUΑcι par/. aor. de δίδωμι.
servil. δοuαι J.a ρ/. pres. ind. de δέω 1 .. da/.
δoόλεuμι:ι cιτoι; τό esclavitud, esc1avo. ρ/. parf. aor. 2.0 de δίδωμι.
δοuλεuw ser esc1avo ο siervo [4or. venir δοχή ijc; ή receΡcίόη; convite, banquete.
a ser esc1avo], νίνίτ como esc1avo, δόχμιοι; cι 0\1 Υ
servir, estar sometido [a a1guien ο δοχμόΙ; ή ό'll oblicuo, de traves, de
algo, da/.]. !ado 11 ADV. δόxμιcι.
δοόλη ηι; ή sierva, esc1ava. δριίγμσ ι:ιτοι; τό puf)ado, manojo; haz,
δοuληίη ηι; jόn. Υ gavilla.
δοuλΙcι cι~ ή = δοuλε(cι. δρι:ιγμεόω Iiar gaviIJas, agavi!!ar.
δοuλικόc; ή ό'll Υ δρι:ι&είll inf. aor. 2.0 de δαΡSΆVω.
δOόλιo~ 0'11 [ο -o~ cι 0'11] de esclavo ο de δρcιΙη'll opf. aor. de διδράσκω.
esclavitud; servi1 (δούλιον fιμαρ dia δρcιΙ'IIω tener pensado, querer hacer.
de la escIavitud, esclavitud). δρι:tΚEIII inf. aor. 2.0 de δερκομαι; par/.
δοuλLχόδειρο~ 0'11 de 1argo cuello. δρακών.
δοuλο-πρεπή~ έ~ de esclavo, servil, δριίχωll O\Iτo~ δ dragόη [anima! fabu-
bajo. 10soJ; serpiente.
δoϋλo~ η 0'11 siervo,esclavo; /amb./ίg ... δριiμcι ιιτοι; τό accίόn; ncgocio. asun-
servil, bajo. ι ro; acciόη representada, dramay np.
δoϋλo~ ou δ siervo, esclavo. tragedia.
δραμ δρvφ 159

δρcιμείν inf. αο'. 2.0 de τρέχω; ρα,l. δρέπω segar, recoger, recolectar ,! ~ΙED.
δραμώv. coger para 5ί.
δράμ,llμcι cιτo~ τό carrera. δρην ίπΙ pres. dόr. de δράω.
δράμον δραμοομαι αο,. ep. Υ ful. ,esp. δρηναι ίπ/. ao,. jόn. de διδράσκω.
de τρέχω. δρηπέτη~ ou jόn. = δραπέτη~.
δραν inf. pres. de δράω. δρη(lμό~ ou b ;όιι. huida.
δράνο:ι inf. αο,. de διδράσκω. δρήστειρα: α~ iι servidora, sirvienta,
δρcιπετεόω huir, escaparse. que 5irve Q asiste.
δρcιπέτ~ ou Υ δρηστήρ ηρo~ b servidor, sirviente;
δρcιπέτη~ ou ADJS. m. fugitivo; Ρrό­ fugitivo.
fugo, Jesertor; de fugitivo, de co- δρηστοσόνη η~ Τι 5ervicio, diligencia ?
barde (δ. κληρos bo\a ο ficha propia destreza en servir.
de un cobarde, Sόf. ΑΥ. 1285). δριμό~ εία ό agudo, punzante, cor-
δρά~ δΡίίacι δράν (gen. δράVTος elc.) tante; fig. agrio, aspero, νίνο, νίο-
ρα,l. αο,. de διδράσκω. 1ento; agudo, penetrante.
δρcιaεΙω querer hacer, proponerse. δριμότη~ ητo~ Τι agudeza; acritud ;fig.
δρά:aoμcιι ful. de διδράσκω. vio1encia, fuerza; Ρenetracίόn; pers-
δράσaομαι coger con Ja mano, poner picacia.
mano en, coger, agarrar [a1go ο a δρΙo~ τό bosque, se1va.
a1guien, gen.]; atrapar; aferrarse [a ... δρoμcιίoς α ον Υ
gen.]. δρoμά:~ ά:δo~ corredor, rapido; co-
Ρ. άΙ. δράΤτομαι; ful. δράξομαl; αο'. rriendo, a la carrera.
tδραξάμηv; perj. δέδΡαΥμαl δέδραξαl, δρoμεό~ έω~ δ corredor.
ρα,!. δεδΡαΥμέvos. δρόμημα = δρά:μημα.
δραaτέo~ α ον adj. vbal. de δράω. δρoμ.ι)(ό~ ή όν buen corredor, agi1 ~I
δρcιaτήριo~ ον activo, emprendedor, StJBST. τά δρομικά: 1as carreras.
bien dispuesto 11 SlIBST. το δραστή­ δρόμo~ ou δ carrera (δρόμ~ a 1a carrc-
ριον 1a actividad. ra); recorrido (ήμέρης de un dia);
δρατό~ ή όν adj. vbal. ερ. de δέρω deso- carreras, certamen de corredores; lu-
llado. gar de carreras, estadio, pista; 1ugar
δρcιχμή η~ Τι dracma [peso de 4,367 gr. de paseo.
en Atica); dracma [moneda de p1ata, δρoσερό~ ά: όν hίImedo de rocio; tier-
0,97 de peseta]. no, fresco.
δρά:ω -ώ hacer ra1go, αι ... a a1guien, δρόσo~ ou Τι rocio.
ac., dal., εΙς Υ αι.]; eΟ δρΑV, κακώς δροσόω -ώ baiΊar con rocio, hnmede-
δρΑV hacer bien, hacer ma1 ra a1guien, cer con rocio.
ac.]; ejecutar, cumplir (δρΑV τι cum- Eoρoσώδη~ f~ parecido a1 rocio; tierno,
plίr a1go, tener exito); obrar, traba- de1icado.
jar, de donde, servir, ser 5ervidor ο δρόινo~ η ον de encina, de madera de
5irviente Ι! PART. ΤΟ δρώμΕVΟV 10 encina.
hecho, e1 hecho; τα ru δΕδραμέvα 105 δρuμ.ό~ ou b (ρ/. bele,όcl. δρvμά) Υ
beneficios; δ δεδρακώς e\ autor, e1 δρuμ.ώv ώvo~ b encinar Υ επ gral. bos-
cu1pab1e. ql1e, se\va.
Ρ. subj. ρω. δρω δρςiς Spc?:, 3. a ρ/. δρύ-oχo~ ou b e5cora [punta1 que sos-
ερ. δρώωσl; opl. δρΙΡηv ip. δρώΟIμΙ, tiene a la nave en cοnstruccίόn).
ίπΙ Spciv dό,. Spfjv; imp.f. εδρωv; f",l. δρόπτω desollar; aranar; rasgar, dcs-
δράσω; aor. εδρασα; pe,j. δέδρακα, garrar 11 MED. "v PAS. aranarse, desga-
ραι. δέδραμαl; αο,. ραι. Ιδράσ$ηv. t!arse (παΡΕιάς las cabezas ο sin
δΡεπάνη ηι; Τι hoz. • c~mpl.).
δρεπανη-φόρo~ ον faJcado [dic. de1 , δρu; uό~ Τι arbol, esp. encina; lamb. ρί­
carro de combate armado con ho- ΠΟ; por melon. madera.
ces]. , δρu·τόμο~ ou δ cortador de arboles ο
δρεπανο-ειδής έ~ semejante a una hoz. el1cina5, 1enador.
δρέπανον ou τό hoz; podadera; aJ- δρόφακτo~ ou δ valla de madera, ba-
fanje ο sabJe curvo. r~ndjJla, barra.
160 δρω Svpo

δρω ind. Υ subj. con/r. de δράω; subj. bras, expresiones, e/c.]; ser, csencia
aor. 2.° df διδράσκω. [de una cosa].
δρώοιμι ορ/. έρ. de δράω. δυνιιμόω -ω hacer fuerte, fortalecer,
δρώωσι 3. α ρl. subj. pres. ep. tk δράω. forrificar.
δ~. = ~δυ 3. α .sing. aor. 2.° έρ. de δVω. δόνιισι~ εω~ ή = δόνιιμι~.
δυ apoc. = δυο. δυνιιστεΙιι ~ ή poder, dοrnίηacίόη;
δόιι ιι~ ή ip. = δόη. esp. poder legaΙ; oligarquia.
δuci~ ιiδo~ ή dualidad. δυνιιστεύω ejercer el poder, ser seiιor,
δυιiω abrurnar con desgracias, hundir dorninar; tener hegernonia; poder
en la rniseria. rnucho.
δόη η~ ή rniseria, aflίccίόη, desdicha. δυνιiστη~ ου δ soberano, seiιor, ριίη­
δόη ο δυΙη 3. α sing. ορ/. aor. ip. tk δVω. cipe; en gral. hornbre poderoso [en
δόμεvιιι inf. aor. 2.° ep. de δVω. el Estado]; jefe, gobernador.
δόνιιμιιι [aor. έδvvή$ηv Υ ήδVVΉ$ην con δυνιιτέω -ω tener poder, ser fuertc ο
sign. ac/.] poder, ser capaz, tener poderoso.
fuerza, capacidad, facultad [de ο para δυνιιτό~ ή όν que puede, capaz; fuerte,
algo, ac. ο cons/r. inf.]; con ώς, i5, ότι poderoso; bien dispuesto; apto, ha-
elc. Υ superl. 10 rnas posible (ώς έΔV­ bil; que sirve, bueno, servible, cabal;
ναντο πλείστα πvρα Εκαον encendian poderoso, influyente principal aris-
todas las hogueras que podian); abs. tόcrata; pudiente, rico; que puede ser
poder, . tener poder, autoridad, ίη­ hecho, hacedero, posible [para al-
fl uencia (01 μέΥιστον δvvάμεvοι los guien, dal.]; δδ6ς δυνατή carnino
rnas poderosos); valer, tener el practicable; εΙς το δvνατόν, κατα το
valor de, equivaler [a ... , ac.; dίc. de δvvατόν, έκ των δvνατων en 10 ρο­
rnonedas, tiernpos, elc.]; valer, signi- sible, en la rnedida de 10 posible;
ficar, tener sentido ο valor [de ... , ac.; ώς δννατόν 10 rnas posible.
dίc. de las palabras, expresiones, δυνιιτω~ ADV. con fuerza, con habili-
noticias, etc.]; ser elevado al cua- dad; mucho; δννατως εχει es ρο­
drado [ΡΙ. Rep. 546, b] 11 IMPERS. es sible [para alguien, dal.].
posible. δυνέιιτιιι 3. a ρ/. ind. pres. jόn. de
F. ind. pres. 2. a sing. δvvασαι Υ SvvlJ, δVναμαι.
dόr. Svvc;r, 3. α ρ/. jόn. δvvέαται; subj. δυνεώμε&ιι δυνέωvτιιι l. α Υ 3. α ρ/.
δvvωμαι, 2. α sing. ep. δvvηαι, Ρ/.jόn. subj. pres. jόn. de δνναμαι.
(υυ. 11.) δvvεώμε$α δvveωvται; opl. δύνη 2. a sing. ind. pres. ιk δVναμαι.
δvvαίμηv, 3. α ρl. jόn. δvvαίατο; impf. δόνηιιι 2. α sing. subj. pres. ep. tk ΔVναμαl.
έδvvάμηv ήδvvάμηv, έρ. δvvάμηv (2. α Μναν impf ερ. de ΔVνω.
sing. έδvvω, despIIis έδvvασο, 3. α ρ/. δόνω = δόομιιι [υ. δύω].
jόn. έδvvέατο); ful. δvvήσομαι; perf. δόνωμιιι subj. pres. de δύναμαι.
δεΔVνημαι; aor. ep. jόn. poil. lSvvCx- δόο δυοί\l elc. [Iamb. como indec/.] AD ι.
σSηv (Iamb. ip. (έ)δvvησάμηv), άι. NUM. CARD. dos (εΙς δύο de dos en
έδvvή$ηv (. aro ήδννάσ$ην, ~δwή­ dos; εΙς καΙ Svo, δύο καΙ τρείς uno
$ην). ο dos, dos ο tres e. e. unos cuantos;
δόνιιμι~ εω~ ή fuerza, poder, capaci- τα ΔVα μέρη los dos tercios; Svoiv
dad (κατα ΔVναμιν, εΙς ΔVναμιν segun Sάτεροv una de 13~ do~ C()~3~; Svoiv
las fuerzas, en 10 posible; παρα Sv- ενεκα ροτ dos rnotivos, en dos as-
ναμιν, ύπερ δvναμιv rnas alla de las pectos).
fuerzas, sobrernanera); fuerza fIsica, F. ip.lirico ΔVω, gen. dal. Svoiv, άl.ροιl.
vigor, pujanza; fuerza rnilitar, tro- Qveiv (ειρ. para ε/ fem.), lamb. da/.Sv-
pas, ejercito; potencia, poder, ίπ­ σΙ SvcrIv; jόn. gen. δvων, dal. δυοίσι.
fluencia; recursos, riqueza; capaci- δυο-χιιΙ-δεχιι = δώδεxΘl doce.
dad, habitidad, tatento; calidad, δυoχιιιΔΕXιi-μηνo~ ον de doce rneses.
eficacia, virtud. esp. virtud de hacer de un aiιo.
milagr()s; rnitagros; irnporte, valor, δυόω έρ. = δυιiω.
surna [dίc. de dinero, cuentas, elc.]; δόρομιιι =
lιδόρoμιιι gernir, larncn-
sίgnίficacίόn, sentido [de las pala- tarse.
δvσ δvσ.9 161

δυσ- prefίjo con e/ va/or de difίcilmente, SuO-SLEPEuvYj't"o~ ον difίcilde explorar


malamcntc, dcs~raciadamente, no. ο investigar.
δό~ δϋσcι δόν r gen. δvντος, etc.] parl. δυσ-ειδή~ έ~ deforme, feo.
aor. 2.0 de δVω. δυσ-εΙσβoλo~ ον dificil de invadir.
δυσ-cιή~ έι;; de soplo desfavorable ο δuσ-έκνιπ't"Ο~ ον dificil de lavar ο de
violcnto. borrar.
Suocιtcι't"o 3. α ρ/. opl. aor. 1.0 med. έρ. de δύσ-ελπιι;; ι [gen. 1δος] sin esperanza,
δVω. desesperanzado.
δυσ-ιi&λιoι;; ον terriblemente desgra- δuσ-έλπισ't"Ο~ ον inesperado (έκ δvσeλ­
ciado. πίστων en circunstancias inespera-
δυσ-cιΙων ωνo~ de vida infortunada, das).
dcstlichado. δuσ-έμβcι't"Ο~ ον difίcilmente accesib!e,
δuσ-ciλγη't"ΟΙ;; ον insensible, duro de ίnaccesίble, ίmpenetrable.
cοraΖόn. δυσ-έμβολος ον = δυσεΙσβoλo~.
δuσ-ιiλω't"Ο~ ον difίcίl de coger ο de δυσ-εντερΙcι cι~ [jόn. δυσεντερΙη ης]
tomar; δ. κακών a! abrigo de los ήΥ
malcs. δυσ-εντέριον ου -τό dίsenteria, enfer-
δυσ-ιXμμoρo~ ον desdichadisimo, terri- medad intestinal.
blemcntc desgraciado. δυσ-εζcι πιiτη't"Ο~ ον d ifίcil de engafiar.
Suo-cιvcιaXE't"iw -ώ ησ poder sufrir. δuσ-εζέλεγκ't"Ο~ ον difίcil de rebatir.
Suo-ιiVEK't"Q~ ον dificilmente soporta- δύσεο imp. aor. mixlo med. de δVω.
blc, insoportable. δόσ-ερι~ ιδo~ pendenciero, renciIJoso.
δυσ-ιXνεμo~ ον dόr. azotado ο remo- Suo-iPLo't"ot;; ον ίneluctable, ίnevίtable.
vido ροι el viento, tempestuoso. δuσ-ερμήνεu't"Ο~ ον difίcίl de inter-
Soocιv't"o 3. α ρ/. aor. 1.0 med. έρ. de δVω. pretar ο de entender.
δuσ-cιπιiλλcικ't"Ο~ ον que ηο puede ser δόσ-ερω~ [gen. ωτος] enamorado per-
apartado, inseparable, sin remedio. dίdamente, prendado de, apasίonado
δυσ-cι πόδεικ't"Ο~ ον d ifίcil de demostrar. por ... [Ren.].
δuσ-a.ποσπιiσ't"ωι;; ΑD\'. mal de arran- δυσ-εσβολοι;; ον = δυσεΙσβoλo~.
car (δ. EXe1v ser dificil de arrancar). δόσετο 3. α sing. aor. mixfo med. έρ. de
δuσ-cιπό't"ρεπ't"ΟΙ;; ον difίcίl de retener δVω.
ο de disuadir. SuO-EUPE't"o~ ον difίcil de encontrar ο
Suo-ciPEo't"ot;; ον descontentadizo, difίcil de descubrir.
dc contentar. δύσ-ζηλοΙ;; ον irascible. colerico; envi-
δuσ-cιρισ't"Ο-'t"όκειcι cι~ ή madre infor- dioso. celoso.
tunada de υη heroe, engendradora δυσ-ηλεγήΙ;; έ~ acerbo. penoso; ftg.
en mal hora de υη heroe [Hom. JI. duro de cοrazόn. cruel.
18,54]. δυσ-ηχή~ έι;; que suena ο resuena terri-
δόσ-cιυλo~ ον penoso, ίncόmοdο, desa- blemente (δ . .9άνατos muerte en el
pacible. estrepito del combate ο s. ο. muerte
ΔUσcιχήι;; έ~ dόr. = δυσηχή~. acompafiada de terrible griterio).
δuσ-βιiσ't"C1Κ't"Ο~ ον difίcil de soportar. δυσ-.&-cιλπήΙ;; έ~ helador. glacial.
δuσ-βcι't"Ο~ ον de acceso ο paso difίcil, Suo-'&cιvcι't"iw -ώ luchar con la muer-
intransitahle, inaccesible Ι, SUBST. τό te. morir penosa ο lentamente.
δuσβcι't"ον re~ίόn de dificil acceso. δuσ-.&-έcι't"Ο~ ον penoso de ver. horrible.
ΔUσ-βoυλΙcι cι~ ή insensatez, extravio, δόσ-.&-εo~ ον odiado de los dioses; im-
locura. ρίο.
δυσ-γΈVειcι cι~ ή bajo nacimiento, οιί­ δuσ-.&-εριiπεu't"Ο~ ον difίcil de cuidar ο
gen obscuro. de curar.
Suo-yνwo't"o~ ον dificil de reconocer ο δuσ-.&-ε't"έομClιΙ -oϋμcιι estar de mal hu-
de cntendcr. mor. estar enojado.
Suo-yoTj't"Eu't"o~ ον dificil de embaucar. Suo-9-pTjVYj't"ot;; ον de sonido plafiidero.
ΔUσδcιιμoνΙcι cιι;; ή dcsgracia. desgarrador.
ΔUσ-δcιΙμων ον [gen. ονos] desdichado, δuσt1uμέω -ώ rΥ med.] desanimarse.
infortunado. abatirse.
162 δvσ.9 δvσο

δuσ&uμΙcι ~ ή desanimo, abatimien- δuσ-μcι&Ιcι cι~ ή dificu1tad para apren-


to, aflίccίόη. der, torpeza.
δuσ-&uμο~ ον desanimado, abatido; δuσμcιΙ ων cιΙ puesta [de1 sol, elc.]; oc-
afligido, triste; ma1humorado, des- cidente, poniente.
contento. δuσ-μcιχέω -ώ 1uchar de ma1a ma-
δuσ-Ιcιτο~ ον difίcil de curar, incurab1e. nera [impiamente ο en vano].
διισ-ιππo~ ον desfavorab1e para ca- διισ-μcιχo~ ον dίfίci1 de combatir ο de
ba1gar (τα SvaIΠTTa 1ugares ηο aco- someter; invencib1e, inexpugnab1e.
modados a 1a caballeria). δuσμεvaΙνω estar descontento, maJhu-
διισι~ εω~ ή puesta [de1 sol, elc.], ocaso;
morado.
δuσμένειcι cι~ ή ma1a vo1untad, ma1que-
occidente, poniente.
δuσ-χci&cιρτο~ ον que ηο admite ex-
rencia, hostilidad.
δuσμεvέων porl.preI. de/ inus. δvσμevέω
Ρίacίόη, imp1acab1e.
= δuσμεν'ής.
δuσ-χci&Ε)(ΤΟ~ ον que ηο se puede re-
δuσ-μεvη~ έ~ de animo hostil, hosti1,
tener, inmanejab1e, irrefrenab1e. adverso (0\ δvσμεvέεs 10s enemigos).
δuσ-χcιτci πρCl)(το~ ον difίcil de realizar δuσ-μετα;χεΙΡLστο~ ον dificil de mane-
ο cumplir. jar ο de tratar; difίcίl de atacar, ina-
δuσ-χcιτciστcιτο~ ον dίfίcil de arreg1ar. tacab1e.
δuσ-χcιτcιφρόνητο~ ον ηο desprecia- δuσμ'ή ιό/ο en ρ/. v. δvσμαί.
b1e, apreciado, respetado. δuσ-μ'ήτηρ ερo~ ή mala madre, madre
δuσ-χcιτέργcιστο~ ον difίcίl de traba- desnaturalizada.
jar; difίcil de ejecutar; en gral. di- διισ-μoιρo~ ον Υ
fίcil. διισ-μoρo~ ον desdichado, infortunado.
δΙΙσχε 3." sing. aor. iler. ip. de svw. δuσ-μορφΙcι cι~ ή Υ jόn.
δuσ-χέλcιδο~ ον de triste sonido, que δuσ-μορφΙη η~ ή deformidad, fea1-
produce un estrepito siniestro; ma1- dad.
sonante, ma10. διισ-νιπτo~ ον dificil de 1avar, im-
δuσ-χη&ή~ έ~ lleno de cuidados, inspi- borrab1e.
rador de preocupaciones. δuσ-νόητο~ ον dificil de entender.
ΔUσxΙVΗΤo~ ον que ηο se deja mover ο δόσ-voια cι~ ή animosidad, ma1queren-
conmover; 1ento, pesado, perezoso. cia, hostilidad.
δuσ-χλεή~ έ~ sin gloria, sin fama; des- δόσ-voος οον r-ou~ ouv] de ma1a vo-
honrado; infame. 1untad, hostil.
F. ac. poel. δvσΚλέα por δvσκλεέα. δuσ-ξuμβολο~ ον de acceso ο trato di-
διισχλειcι ~ ή ma1a fama, deshonor, fίci1, intratab1e.
infamia. δuσ-ξuνετο~ ον difίci1 de entender, ίη­
δuσ-χοινώνητο~ Ον insociable. comprensib1e.
δuσχολcιΙνω estar enfadado, ma1hu- ΔUσ-oδμo~ ον jόn. de ma1 olor, fetido,
morado. ma10liente.
F. impj. ~δvσκόλαιvοv, jul. δvσκολα­ δόσ-oδo~ ον de difίci1 paso, intransita-
vw aor. Jd. έδvσκόλαvα. b1e.
δuσχολΙcι ~ ή descontento, ma1hu- δuσ-οΙχητο~ ον inhabitab1e.
mor; dificultad. δόσ-oιστo~ ον difίcil de soportar, ίη­
διισ-xoλo~ ον ma1humorado, descon- soportab1e.
tentadizo; de COSOI, desagradab1e, des- δ.ΙΙσ-oμβρo~ ον de lluvia inc1emente,
favorab1e, adverso; difίcil. inc1emente.
δuσ-χόμLστο~ ον dίfίcil de soportar, δuσ-όρcιτο~ ον difίcil de ver, invisib1e,
insoportab1e. ocu1to.
διισ-χριτo~ ον difίci1 de discernir; di- δuσ-όρΥ'1ΤΟ~ ον Υ
fίci1 de juzgar; obscuro, confuso. δόσ-oργo~ ον iracundo.
δuσ-λόγLστ~ ον insensato, absurdo, ΔUσ-oσμΙcι cι~ ή ma1 olor, fetidez.
incomprensib1e. δuσ-ούριστο~ ον traido por un viento
δuσ-μcι&ή~ έ~ tardo para aprender, funesto; ι. ο. que ηο puede endere-
torpe. zarse, de donde irremediable.
δvσπ δvσχ 163

δuσ-π«λcιισ-rος ον difίcil de combatir, δuσ--r«λιχς ιχινιχ ιχν desdichadisimo,


irresistible, invencible. miserable.
δυσ-π«ρεuνoς ον de funesto t:ilamo, δόσ-rιxνoς ον dόr. =
δόσ-rηνoς.
funesto. δuσ-"t'έκμιχρ-roς difίcil de conocer οde
Δόσ-πιχρις ιδος δ funesto Paris, Paris investigar, obscuro.
malhadado. δόσ-"t'εκνος ον desgraciado en sus hijos.
δuσ-π«ρι-rος ον difίcίl de pasar ο atra- δόσ-rηνoς ον desgraciado, infeliz, mi-
vesar. serab1e; de .osos, misero, desdichado.
1aιnentable.
ΔUΣ-πει&'ής ές difίcίl de persuadir; ίη­
δυσ-roμέω -ώ hablar ma1 de, escarne-
dόmίto.
cer [a alguien, ο •• ,. con ... ο•• ].
δόσ-πεισ-roς ον dificil de persuadir; δuσ-"t'ρ«πελος ον'Υ
obstinado. δόσ-τροπος ον de mal car:icter; duro,
δυσ-πέμφελος ον de dificil travesia, obstinado.
borrascoso. δuσ-"t'Uχέω -ώ ser desdichado ο infor-
Ιuσ-πέριχ-rος Ον difίcil de pasar ο atra- turιado, tener mala suerte; tener ma1
vesar. exito. fracasar.
δυσ-πετης ές difίcί1, laborioso, penoso. Ρ. impf. tSVCTTlIXovν jόn. έδvcπVχεοv,
ΔUσ-πιν'ής ές sucio, nIugriento. oot. έδvστVχησα, perf. δεδvστVχηκα,
δόσ-πνοος ΟΟν [-ους ουν] jadeante, sin oot. POI. έδvστvχή.9ηv.
aliento; que sopla en contra, desfa- δuσwχημιχ ιx't'oc; 't'6 = δυcτroχΙιx.
vorable. δuσ-"t'Uχ'ής ές desdichado, infortunado.
δuσ-ΠΟλέμηtος Ον malo de combatir, δυιrruχΙιx ιχς ή mala suerte. desgracia.
difίcil de vencer. desdicha; mal exito. fracaso, esp.
δuσ-ΠΟλιόρκη-rος Ον dificil de ascdiar reves. derrota.
ο de tomar, inexpugnable. ΔUσφημέω -ώ decir pa1abras de ma1
δυσ-πον'ής ές penoso, trabajoso. agίiero; escarnecer. u1trajar [a a1-
δuσ-πόνη-rος ον laborioso, trabajoso. guien, oc.]; 10mb. dirigir pa1abras de
δόσ-πονος ον = δυσπον'ής. cοmΡasίόn [a .... α •. ].
δuσ-πόρεu-roς ον malo de atravesar, de δυσφημΙιχ ιχς ή pa1abras de mal
difίcίl paso. agίiero; grito de do10r; injuria, ma1-
ΔUσ-πoρΙιx ιχς ή dificu1tad de atrave- dί(ίόn. vituperio; ma1a fama. igno-
sar, paso difίcil. minia.
δόσ-πορος ον dificίl de atravesar, de ΔUσ-φιλ'ής ές repugnante de ver.
difici1 paso. δuσcpορέω -ώ TR. soportar mal; so-
δόσ-πο-rμος Ον desdichado, infortu- partar de ma1a gana 11 INTR. estar
nado. indignado, desazonado. inquieto ο
δυσπρΙΧξίΙΧ ιχς ή desgracia, fracaso; afiigido; encontrarse mal.
engano. Ρ. impf. έδvσφόροvv.
δuσ-πρόσβιχ-rος Ον de difici1 subida. δόσ-φορος ον difίcίl ο ma10 de sopor-
ΔUσ-πρόσoδoς ον de difίci1 acceso, ina- taJ. pesado, agobiante; Insoportab1e.
bordab1e [dic. de cosay persona]. penoso; ofuscador. desconcertante.
δuσ-πρόσοισ-rος ον al que ηο es posi- falso 11 SUBST. 'τfι δόσφοριχ molestias.
b1e acercarse, de donde, hostίl, im- disgustos, aflicciones.
placable. δυσ-φόρως ADV. mal. con cont.arie-
δuσ-πρόσοπ-rος ον malo de ver, horri- dad, a disgtlsto, con pena (δvσφόρως
b1e; funesto, siniestro. άΥεlv lIevar a ma1).
ΔUΣ-ριγoς ον muy sensib1e a1 frίο, frio- δόσ-ιρρων ον [gen. ovoς] triste, lamen-
lento, frio1ero. table; malevo1o, adverso, enemigo;
δυσσέβειιχ ιχς ή impiedad; fama ο re- in$ensato, demente.
proche de impiedad. δuσ-)CεΙμερος ον invernal, tormentoso;
δυσσεβέω -ώ ser ίmΡίο, obrar ο hab1ar de clίma riguroso ο desapacib1e.
impiamente. δuσ-)CεΙρωμιχ ιχ't'ος τό prueba difίcil.
ΔUσ-σεβής ές impio, infame [dic. de δuσ-)CεΙρω't'ος ον dificίl de dominar ο
pcrsona ο cosa]. de vencer.
164 δυσχ δωμα

δυσ-χεριιΙvω estar enojado, irritado, Ρ. Aor. εδυσα Ir. (Od. 14, 341 Υ en
disgustado, sentir aversίόη [hacia /οι (ο»ιρIΟΙ.) desp. inlr. (ΛΌ Τ. ΛIarc.
a1go, dal., περΙ Υ gen., elc ... a hacer 1, 32, elc.) .11 INTR. δύομαι, ίmpf. έδυό­
a1go, ίnf.]; δυσχεραίνΕlν έν τοίς μην 3. α ρ/. έρ. δύοντο; ful. δύσομαl;
λόΥοlς ser riguroso en 10s razona- aor. έδυσάμην 3. a ρ1. ep. δύσαvτo, 3. α
mientos, apurar 1a cuestίόη 11 TR. ρ/. ορι. έρ. δυσαίατο; aor. mi>:lo έρ.
irritar (ρήματα δυσχeράναvτα pa1a- (έ)δύσΕΟ (έ)δύσετο, imp. δύσεο, par!.
bras irritantes); rechazar, ηο poder δυσόμενος con va/or pres. Μάι frec.
soportar 11 ραι. ser odioso. aor. 2.0 εδνν -υς -v, 3. a sing. έρ. δΟ
Ρ. impf. έδυσχέραινον, aor. έδυσχέ­ 3. α ρ/. εδυσαv, έρ. εδυν; 3. α sing. iler.
ραvα, aor. ραι. έδυσχεράν.9ην. δύσκε; impf. δΟ.9I, δϋτε; JIIbj. δύω,
δυσχέρειιι ~ ή dificultad, embarazo; 3. a opt. έρ. δύη ο δυίη; inf. δΟναl, έρ.
enfado, pesadumbre, contrariedad, lamb. δϋμεν δύμεναl; parl. δύς δϋσα;
mo1estia; asco, repugnancia. perf. δέδvκα, en complos. lamb. δέδυ­
δυσ-χερήΙ; έι; difici1 de manejar ο de μαι, ασr. ραι. έδύ.9ην, ΙΙII. δυ.9ησομαl.
coger; difίcil, trabajoso, mo1esto, δόω έρ. Υ ροέI. =
δ\lο.
gravoso, ίηcόmοdο; como subsl. το δυώ-δεκιι έρ. Υ jόn. = δώδεκιι.
δυσχεΡές 1a dificu1tad; repugnante, δυωδεκιί-βΟΙΟΙ; 0'11 de1 va10r de doce
desagradab1e, enojoso; de mal agίie­ bueyes.
ro, desgraciado; capcioso, enredoso; δυωδεκιί-ΠYJχυι; u de doce codos.
de pers. ma1humorado, descontenta- δυωδεκιί-ΠΟλιι; ι de 1a lίga de 1as doce
dizo, gruiίόη. ciudades (Hdl. 7, 95].
δυσ-χερωι; ADV. trabajosamente, con δυωδέκιιτοι; 'Ι
0'11 έρ. Υ jόn. = δωδέκιι­
trabajo; de ma1a gana, con contra- τος.
riedad (δυσχεΡώς EXElvestar ama1, sen- δυωκιιιεικοαΙ-μετροι; 0'11 que contiene
tir repugnancia [hacia... , προςΥ ac.]). veίηtίdόs medidas.
δύσ-χρ'1ΙΠΟ.ς 0'11 difίcil de utilίzar, usac δυωκιιιεικoσΙ-ΠYJχυι; u de veίηtίdόs
ο manejar; embarazoso, ίηcόmοdο; codos de 1argo.
difίci1 de tratar.
δω -rό [rό/ο nom. Υ ac.] = δωμιι casa.
δυσχωρΙιι ~ ή terreno difίci1 ο desfa-
δω δίj>ι; δίj> slIbj. aor. de δίδωμι.
vorab1e; dificu1tad de1 terreno. δώδεκιι ADJ. NUM. CARD. INDECL. doce,
δuα-ώδ,lΙ; ες de ma1 oloc, fetido.
una cocena.
ΔUσωδΙιι ιιι; ή ma1 οlοι, fetidez.
δωδεκά.δΙΧρχοι; ου ό comandante ο jefe
δυσ-ώvυμοι; 0'11 de nombre funesto;
maldito, odioso. de una unidad de doce hombres.
δυσ-ωπέω -ω hacer bajar 1a vista, δωδέκ-αρχοι; ου ό = δωΜκάδιιρχοι;.
δωδεκά.·σκυτοι; 0'11 formado de doce
confundir, avergonzar; suplίcar con
insistencia, conjurar 11 PAS. confun- pie1es.
dirse, avergonzarse; ser timido ο δωδέκιιτοι; '10'11 ADJ. Νωι. ORD. duo-
asustadizo. decimo.
δυσ-ωρέω -ω [ο med.] hacer una guar- δωδεκά.·φυλοv ου τό 1as doce tribus
da penosa, vigiJar penosamWlte. [Ν. Τ.].
δύτηι; ου ό buzo. Δωδώ'l/ ωVΟΙ;Υ
δύω sumergir, hundir 11 INTR. sumer- Δωδώ'l/η '1Ι; ή Dodona [ciudad de1
girse, hundirse; meterse por, intro- Ερίιο con υη antiguo oracu10 de
ducir~e entre, entrar en [ac. ο εΙς, ZeusJ.
κατα, &τrό Υ ac.], lamb. fίg. penetrar δώτ)} SώΏσι 3. α sing. subj. aor. 2.0 έρ.
[υη sentimiento, υη afecto, tlc.]; de δίδωμι.
ocuItarse, esconderse [detras de ... εΙς δψ,l 3." sing. opl. aor. 2.0 Id. de δίδωμι
ο υπό Υ ac.]; envolverse en, ponerse, (Ν. Τ.).
vestirse ο cefιirse de [algo, ac., έν δωκιι έι. = εδωκα αο • . ' δίδωμι.
con dal., εΙς con ac.]; fίg. δ. άλκην δωμιι ιποι; τό edificio, habίtacίόη, esp.
revestirse de va10r, tomar animos ο casa, morada; familia; temp10; pa1a-
fuerza; ponerse [υη astro]; ocuItarse, cio; a.posento; cuarto, esp. sa1a; resi-
desaparecer. dencil, ciudad; techo, terraza, azotea.
δωμα δωωσ 165

δωμιίτιον ου τό di"l. de δω μα casira; ΔωρΙι; Ιδοι; Τι la Dόrίda [nombre de


cuartito, cuarto de dormir. una regίόn de Europa Υ otra en Asia
δώομεν 1. a ρl. Jllbj. oor. έρ. de δίδωμι. Menor]; doria, mujer doria.
δωρειί ίiι; [Υ jόn. δωρεή ης) Υ δωριστΙ ADV. en dorio; en toΩΟ dorio;
δωρειιί ίiι; Τι don, presente, regalo; a la manera doria.
beneficio, honra, ventaja, ριίνίlΙ:Ιζίο; δωροδοκέω -ώ recibir regalos u obse-
oc. δωρεάv en don, gratuitamentc, Υ quios, dejarse corromper ο sobornar
10mb. inmerecidamente, sin raΖόn, [ροι algo, οι.]; JOlnb. corromper.
en vano, ίnίιtίlmente. δωροδόκημιι ιιτοι; τό receΡcίόn de
δωρέω -ώ [Υ med.] dar en don, ofre- presentes, cοrrUΡcίόn.
cer, presentar [algo, οι. ι' a alguien, δωροδοκίιι ι:ιι; Τι venalidad; corrup-
dal.]; hacer υπ don, obsequiar [a cίόn.
alguien, οι. ι' con algo, doJ.] 11 PAS. ser δωρο-δόκοι; ον q ue recibe dones, venaI.
ofrecido en don ο en presente. δώρον Ou τό don, presente, obsequio;
δώρημιι ιιτοι; τό = δωρειί. fa vor; ofrenda; tributo.
δωρητικόι; ή όν dador, otorgador. δωρο-φορέω -ώ = δωρέω.
δωρητόι; ή όν dado en don ο en pre- δωρο-φορΙιι ιιι; Τι oferta.
sente; sensible a 105 dones, que se δωσέμεν Υ δωσέμενιιι ίπ! jul. ip. de
blandea con 105 regalos. δίδωμι.
δωριιίζω hablar ο vestirse como 105 δωσί-δικοι; Ον que se somete ο remite
dorios. a la justicia.
Δωριείς έων 0\ los dorios [una de las δώσω -εις -ει elc.jut. de δίδωμι.
grandes estirρes en que se dίvίdίan δωτηρ ηροι; δ Υ
los griegos). δώΤ1}Ι; ou δ dador, dispensador.
ΔωριεόΙ; έωι; δ nombre pr. de υοτόπ, Υ δωτινιίζω recoger dones u ofrendas.
10mb. dorio en gral. ι' habitante de la δωτΙνη ηι; Τι Ιρ. Υ jόn. = δώρον.
Dόrίda (ιο. injra Δωρίς). δώτωρ οροι; δ = δωτήρ.
ΔωριχόΙ; ή όν dorio. δώωσι. 3.4 ρl. Jubj. aor. 2.0 Ιρ. de δίδωμι.
Ε
Ε ε epsilon [quinta letra del alfabeto Ρ. conlr. ηρ, gen. ηρος elc ... poil. Είαρ,
griego] 11 como .igno numerico ε' cinco gen. είαρος elc.
ο quinto; ,ε cinco mil. ΙαρΙζω pasar la primavera [en tal ο cual
ε mucha. veca reduplicado ε ε INTJ. de sitio].
dolor ο de &οmΡα.ίόn: lay! Ιαρινόι; ή όν de primavera, primaveral.
ε ac. enclίlico del pron. per.onal de 3." Eaι;; = Ιια&α 2." .ing. impf jόn. de εΙμί.
per•. a sί; a el, a ella; a ellos, a ellas. Eaαι = εΙσΙ 3." ρl. prn. ind. ep. de εΙμί.
1 εα 2. α .ing. imp. prn. ο 3." .ing. impf Εααχον impf. ep. de έάω.
conlr. de έάω. Eaαoν imp. αor. Ι." de έάω.
2 εα ep. Υ jόn. = ην imp.f. de εlμί. εαται = ijvτaL 3." pl.del prn. ind. de
3 εα INTJ. de a.ombro, de dolor ο de άnί- ημαι. .
mo: jah! [ay! εατε = ητε 2. α ρl. imp/. jόn. de εlμι.
Ιά;~ 3. α .ing. pre. ind. de έάω. Ιατέοι; α ον adj. vbal. de Ιά.ω que se
Ιάαν lnf ρω. ep. de ~άω. ha de dejar; que se ha de permitir ο
εαγα perj. de άΥννμι. tolerar.
Ιά.γην aor. ρα•. de άΥvvμι con volor ρα •. εατο = ηvτα 3. α ρl. del ίmpf. de ημαι.
εαδα perf. de άvδάvω. έαuτοu ijc; οίί [contr. αδτο\ί elc.] de sl,
εαδον aor. 2.0 de άvδάvω. de si misrno (IΞv tαvτc:;J yiyvecr.9aI
Ιάλη 3.0 sing. aor. par. de εΙλέω. volver a juicio, recobrar la serenidad;
Ιάλωκα perf. de άλίσκομαι. έφ' tαυTov e!vaI ser duei'Ίo de si
Ιά.λων aor. 2.0 de άλίσκομαι. mismo, independiente; άφ' έαυτοσ
Ιάν CONJ. si, en el caso que; έάv περ ροι si rnismo, rnotu proprio; παρ'
si por otra parte ... ; a 10 menos si ... ; lαvτc:;J en casa, en la propia casa;
eav μή 5ί no, en tanto no, a menos πρ6ς έαυτόv [ο πρ6ς έαvτoίι.ς] a casa,
que 11 en ίnlerrοgαcίόn indirecta: si, ροι a su casa; το έαvτoo 10 propio, el
si (σκέψαι IΞCxv τόδΕ σοι μαιλοv propio interes) 11 deφui. de comp. ο
άρέσΚ1) mira si esto te gusta mas); .uperl. indica 10 'UΡerοcίόn de .ί mi.mo,
Mv ΤΕ ... έάv ΤΕ ... sea que ... sea que ... un grado exlraordinario en la cualidad
!ι en εl Ν. Τ. de.pue. de rel. equivale ο exprnada por εΙ adj. (πλουσιωτεροι
av rraro en 10. aulore. _/ά.ίco.] (πας ός έαvτων mas ricos que nunca; ύδωρ
ECxV ~ΠΙKαλέσηται quienquiera que ίη­ έαvτoσ .9ερμότατο\l un agua extra-
vocare). ordinariamente caliente) ιι como pron.
F. Cοnlrάne en av.)I en TΊv. reflexivo de 1. α Υ 2." pen .•ub.lituye ο
έά.νδανον impf. de άvδάvω. έμαvτoσ, creαvτov (Tovs πέλας μαι­
έαVΌς fι όν hermoso, fino; dύctίl. λοv αlδoίιμe.9α ~ έαv-τoίις considera-
ι!:αVΌς ο\ί δ vestido ο traje fino de mu- mos mas ai Ρrόjimο que a nosotros
jer, peplo. mismos) iI como pron. recίproco = άλ­
Ιάν-περ = Ιάν περ v. έάv. λήλωv unos de otros, etc.
εαξα aor. 1.0 de αΥvvμι. F.jόn. έωvτοv; conlr. αVτoσ. En Hom.
εαρ εαροι;; τό primavera (άμα Tc:;J εαρι oIίn .in formor compunlo: Εο αVτoσ.
con la prirnavera; προς εαρ hacia la Ιά.φ&η def. fue arrastrado, caΥό de-
prima,,-era); savia; sangre. tras.
εαω εΥγυ 167

Ιcίω -ω dejar, permitir, consentir (ουκ (έΥγεlοl κτήσεις fincas de campo, ίη­
~ΑV impedir, prohibir); dejar tran- mue bles rus ticos).
quίlo, ηο estorbar, dejar intacto, Ιγ-γελάω -ω reirse, burlarse rde al-
pasar por a]to, omitir, ηο preocu- guien, κατά Υ gen. etc.]; regocijarse
parse de; dejar ir, despedir; dejar, [por algo, dal.].
abandonar, renunciar a. Ιγ-γεv'ήΙ; έι; del mismo linaje, pariente;
F.pres. έώ ep. lamb. εlώ, 2.4 Υ 3.4 sing. indigena, patrio; innato, natura]
~άςι:ς έάςι: inj. έάαν; impj. είων -ας -α, Ιγ-γηράσκω envejecer; debilitarse, em-
jόn. Υ ep. εων, 3. α εα, ίιεΥ. εασκον Ο botarse.
είασκον; /ul. ~άσω ραι. εάσομαι; αΟΥ. F. jul. εΥΥηράσομαι.
είασα, ep. εασα, 1. α ρ/. subj. Ιρ. εάσο­ Ιγ-γίγvoμαι nacer, ser nacido; estar,
μι;ν (= εάσωμεν); per/. είακα, ραι. habitar Ο νίνί! en [un sitio, ciudad,
είαμαι, αΟΥ. ραι. εlά.9ην. etc., dal.]; convenir por natura]eza,
ΙCΊων gen. ρ/. ep. de ευς ru suslanlivado: ser natural Ο innato en [alguien, dat.)
bienes, riquezas, dones. εν Υ dal.] ; pasar Ο transcurrir (χρόνου
lβα ίιβαν jormas de αΟΥ. 2.0 de βαίνω. έΥΥενομένου, habiendo pasado tiem-
lβaλoν αΟΥ. 2.0 de βάλλω. ρο); ocurrir, sobrevenir, producirse
Ιβό:φην aor. ραι. de βάπτω. 11 IMPERS. ~yyίyνEται tiene cabilla,
ΙβδομιιίοΙ; α ον a] septimo dia. es posible.
Ιβδόμιιτοι; η ον = ίιβδομοι;. Ρ. jul. έΥγΕνήσομαι elc. ιι. ΥίΥνομαι;
Ιβδομ'ή-κοντα ADJ. NUM. CARD. se- 3. α ρ/. perf. ep. ~yyεyαασι.
tenta. Ιγγίζω acercarse; estar cerca.
Ιβδομηκοντάκιι; ADV. setenta veces. Ιγ-γΙνομαι = έγγίγvoμαι.
lβδομοι; η ον septimo (ή έβδόμη el ίιγγιστα ADV. super/. de έ-γΥίις.
septimo dia [de] mes]; τό Εβδομον Ιγ-γλόσσω tener sabor dU]Ζόn.
, por septima vez). Ιγ-γλόφω grabar.
lβεvoι; ου ή ebano [arbol Υ madera del Ιyγvάμπτω dob]ar dentro (έ. Υόνυ
mismo]. ec:har ]a zancadilla).
lβην αΟΥ. 2.0 inlr. de βαίνω. Εγ-γονοι; ου ό ή nieto; descendiente;
lβησα αΟΥ. 1.0 Ir. de βαίνω. pariente.
Ιβ'ήσετο 3. α sing. αΟΥ. mixlo med. έρ. de ι'γ-γρό:φω grabar, inscribir [esp. en
βαίνω. ul1a ]jsta Ο registro publico]; escribir;
ΙβΙων αΟΥ. 2.0 de βιόω. pintar Ο bordar 11 ΜΕD. grabarse
lβλαβεv 3. α ρ/. αΟΥ. ραι. Ιρ. dl· βλάπτω. [Iamb. fig. άν.9ρώποις en ]05 sere5 hu-
Ιβλό:στηκα ίιβλαστον perj. Υ αΟΥ. 2.0 manos]; acu5ar 11 PAS. ser inscrito
resp. de βλαστάνω. [esp. en ]a lista de deudores del
lβλαψα αΟΥ. 1.0 de βλάπτω. Estado, de dollde] ser condenado a
Ιβλ'ή&ην, Εβλητο αΟΥ. ραι. Υ 3. α sing. Ul1a mu]ta.
αΟΥ. med. ip. (con sign. ραι.) de βάλλω. I'γ-yυaλίζω poner en ]a mano, entre-
Ιβουλέατο 3. α ρ/. impj. jόn. de βουλο- gar; encomendar; otorgar, conceder.
μαι. Ρ. jul. εyγuαλίξω αΟΥ. ep. έyyυCxλιξα.
Έβραικόι; 'ή όν hebraico, hebreo. Ιyγuάω -ω dar como garantia; pro-
Έβραίος ου ό hebreo. meter, de5posar, dar ροι esposa :1
Έβραίι; ιδοι; ADJ.j. hebrea. ΜΕD. dar garaΏtίa, garantizar [a]go,
Ιβρα'ίστΙ λDν. en hebreo, en ]engua αι. Ο conslr. illj.]; tomar Ο recibir ρο!
hebrea. esposa 11 PAS. recibir como prenda ο
lβραχε: 3.4 sing. αΟΥ. def. = βράχε. garantia (δΕιλαι δΕιλων και έΥΥυαι
Ιβρισα αΟΥ. 1.0 de βρί.9ω. έyyuάασ.9αι ]as garantias de ]05
Εβωσα αΟΥ. 1.0 έΡ'Υjόn. de βοάω. miserab]es son mala5 pa!'>. 5er re-
Ιβώσ&ην αΟΥ. ραι. jόn. de βοάω. cjbidas como tales, Β. Β. 105 miserables
Ιγ-γαιοι; ον = εγγειοι;. ηα pueden dar garantias que valgan).
l'γ-γέγαα perj. έρ. de ~yγίyνoμαι. F. inj. pres. med. ep. έΥΥυάασ.9αι;
Ιγ-γεΙνoμaι engendrar. j",pj. ήΥΥίιων; j"l. med. εΥΥυήσομαι;
ίιγ-γειοι; ον que esta en ]a tierra, p,rj. ήΥΥίιηκα I1led. ήΥΥυημαι; αΟΥ.
terrestre; que consiste en tierra pJs. ήΥΥυή.9ην (complos. εξ- κατ-).
168 εΥΥν εΥκα

S e hallan lambiin formas como de verbo ΙγερτΙ ADV. despierta, viva, animada-
compueslo, impj. έvεyύων; aor. ένεΥύ­ mente.
ησα; perf. ΈΥΥεΥύηκα ραι. έΥΥεΥύη­ Ιγερτικ6ι; ή 6\1 propio para despertar,
μαι. excitador, animador.
Ι-ΥγόΥ) Υ)Ι; ήgarant1a, fianza, caucίόη; Ιγ'ήγερμcιι perf. "rcd. de έΥείρω.
promesa de matrimonio, desposorio, εγY)μcι αOl'. 1. ο de Υαμέω.
esponsa!es. Ιγ-κcι&έζoμcιι sentarse, asentarse, a-
Ιγ-YUΥ)τ'ής oi:ί ό fi,IJ"r, ~'It",Il1r('. campar.
Ιγ-yuY)τ6ι; ή 6\1 desposado. Ιγ-κά:&ετοι; 0\1 adj. vbal. de έΥκα.9ίημl
Ι-yγό-&εv ADV. de cerca, cerca. echadizo, acechador.
t-yyU-&a ADV. cerca. Ιγ-κcι&εόδω dormirse.
Ιγ--yuμ\lά:ζω ejercitar 11 MED. ejercitarse. Ιγ-κcι&Ιζω sentar, asentar 11 INTR. Υ
lγ--yuoc; 0\1 garante, f1ador. MED. sentarse, asentarse.
Ι-Υγόι; ADV. cerca, a!!ado; cerca [en e! Ιγ-κcι&ΙY)μι dejar caer.
tiempo] 11 con nums. ΙΥΥύς μυρίων Ιγ-ΚCΙ&ΙσTY)μι estab!ecer, instituir, im-
cerca de diez mίl 11 con ιιalor de adj.: poner 11 JNTR. [aor. 2.0 Υ perf.] estar
relacionado, ΡrόΧίmο (Υένει ο ΥέΥους establecido, instituido ο impuesto.
por e! linaje, e. e. pariente); aproxi- Ιγ-κcι&oρμΙζoμcιι entrar en e! puerto.
mado, semejante, parecido 11 comp. Ιγ-κα,Ι\lιCΙ ω\l τά: fiestas de la Consa-
ΙγΥότερο\l Υ Ιγ-yuτέρω; superJ. Ιγ­ gracίόη de! Temp!o.
γότcιτcι, Υ εγγιστcι. Ι)ΚC1ι\lΙζω renovar, restaurar; inau-
Ιγγότcιτoι; ADJ. superl. cf. ~ς e! mas gurar; consagrar.
cercano. ΙγκcιιρΙcι cιΙ; ή oportunidad, momento
Ιγ-γώ\lιοι; 0\1 angu!ar; esp. rectangu!ar. oportuno.
ΙγδοόΠ1')σ« aor. 1.0 de Υδουπέω [ιι. εγ-xcιιρoι; 0\1 oportuno, acomodado,
δουπέω]. favorable.
Ιγέγρcιπτo 3. a sing.plpj.pas. de Υράφω. lγ-xcικέω -ω cansarse, desfal!ecer.
ΙγεΙρω despertar; a!zar, !evantar; sa- Ιγ-χι:ιλέω -ω acusar, incu!par, repro-
nar, curar; resucitar; erigir, cons- char. echar en cara [a!go. αι. U orac.
truir ο reconstruir; mover, suscitar i1lj. ο (on ότι, parl. etc.; a a!guien, dal.
(πόλεμον !a !ucha); entonar (.9ρηΥον elc.] ; acusar judicia!mente; rec!amar.
un treno ο canto ftinebre) 11 INTR. Υ Ιγκcιλλώπισμcι «τοι; 't6 adorno.
PERF. έΥρήΥορα despertarse ο estar
lγ-κιιλόm;ω ocu!tar. tapar. envo!ver 11
despierto, estar en ve!a, velar 11 MED. MED. ocu!tar, taparse, cubrirse [esp.
Υ PAS. despertarse, ve!ar; a!zarse,
!a cara] 11 PAS. estar tapado, cubierto
!evantarse. ο envue!to.
Ρ. impj. ip. εΥειρον (= ήΥειροv);ful.
lγ-κcιρπoι; 0\1 fruct1fero, que encierra
ΙΥερω; aor. ήΥειρα, ip. εΥειρα; μή.
en s1 ο que produce frutos (gyκ. τέλη
ΕΥήΥερκα, med. έΥήΥεΡμαι; aor. ραι.
ofrendas de frutos).
ήΥέρ.9ην, έρ. έΥέρ.9ην (3. a ρ/. εΥεΡ.9εν
lγ-κά:ρσιoι; cι 0\1 transversal, perpen-
v. 1.). Tamb. aor. 2.0 med. ήΥρόμην,
3. tJ Sil1g. 'ρ. εΥΡΕΤΟ; ίΜΡ. εΥΡΕΟ; J.a dicular (πρός τό ΙΥκάρσlον transver-
sing. opl. εΥΡΟΙΤΟ; inf. έΥρέσ.9αι sa!mente).
Ιγ-ΧΙΙΡ'tερέω -ω mantenerse firme [en
(lamb. escrilo εΥρεσ.9αι), parl. έyρόμe­
Υος; perf. inlr. ΙΥρήΥορα, J.a ρΙ. ip.
algo, dal.]; perseverar, persistir [en
έΥρηΥόρ.9ασι, ίΜΡ.ρ/. έΥρήΥΟΡ.9ε, il1f.
algo, ac. etc.].
ΙyρήyoρSΑι; plpj. ήΥρηΥόρη J.tJ sil1g. lγκcιτcι ω\l 'tci [dal. εΥκασl] entrafιas,
lamb. έΥρηΥόρεl el•. intestinos.
ΙγΕVΉ&Y)\I aor. ραι. de ΥίΥνομαl. Ιγ-κcιτcιδίω atar, encadenar.
Ιγεv6μY)\I aor. ιU ΥίΥνομαl. Ιγ-χιι'tcιζεόγνuμι ayuntar, unir, juntar,
lyεv'to 3. α sing. aor. med. 'ρ. de ΥίΥνομαι aparear.
άJ. έΥένετο. lγ-ΚCΙTΩxειμcιι yacer, estar echado ο
ΙγέΡ&Υ)\Ι aor. ραι. ip. de ΙΥείρω. dormido, dormir.
lγερσιι; εωι; ή despertamiento, accίόη lγ-ΚCΙΤC1Xοιμά:ομ«ι -ωμ«ι acostarse,
de despertar; resurreccίόn. dormir [en ... , ές ...].
εΥκα eyκv 169

lγ-καταλαμβά'llω coger dentro, coger, Ιγ-κληρo~ 0'11 participe, participante;


atrapar, apresar; cercar, dejar cor- heredero.
tado Ο sin salida (έ. όρκοι S obligar, Ιγ-ΧΛήω = lγκληίω.
comprometer por juramento). Ιγ-κλΙ'ΙΙω inclinar; tornar,
volver 11
lγ-χαταλέγω colocar uno sobre otro, INTR. Υ PAS. inclinarse; retirarse,
amontonar; incluir, intercalar. huir; apoyarse, descansar, pesar,
F. aor. pas. tΥκατελεΥηv, 3. a ρl. estar sobre [algo Ο alguien, dal.
EYKατελέyησαv. etc.].
lγ-χαταλεΙπω ιlejar dentro, dejar en; lγ-χοιλαΙ'ΙΙω ahuι;car.
dejarse atras; dejar, abandonar 11 PAS. εγ-χoιλo~ 0'11 hueco 11 SUBST. τό φοι­
qucdarse atras, quedar rezagado. λο'll cavidad, hueco.
iγχaτάληψι~ εω~ ή cogida, apresa- Ιγ-χΟλάπτω grabar [en hueco].
miento. Ιγ-χομβόομαι -οuμαι revestirse [de
lγ-χαταμεΙΓVUμι entremezclar, mez- algo, ac.; lamb. jίg.].
clar, unir. lγ-χο'llέω -ώ mostrar diligencia, darse
lγ-χαταΠ"ήγvuμι meter, introducir. prisa, apresurarse.
lγ-χατασχήπτω TR. laηzar, descargar lγχοπεUc; έω~ δ cincel.
11 INTR. surgir, aparecer, irrumpir. lγχοπή ή~ iι obstaculo, entorpeci-
lγ-χατατέμ'llω cortar, despedazar. miento.
lγ-)(ατατί&εμαι [10Ilcr, Ι!C[10sίt;1 r Ι [1~ r;1 lγ-χόπτω interrumpir; obstaculίzar,
si mismo, en el propio seno, en el impedir.
ριορίο anirno, etc.1; cOl1cebir, idear. lγ-κοσμέω -ώ poner en orden.
F. J.a sinf!,. aor. 2.0 ip. tΥκάτ.geτο; εγ-χoτo~ ου δ rencor, enojo, encono,
ί"ιΡ. ao,.. ip. ΕΥκάτ.9ΕΟ. resentimineto.
lγ-χατoιχέω -ώ habitar en ο entre ... lγ-κριiζω gritar, chil1ar, dar gritos
[ιΙοl., tv Υ dal.]. [contra alguien, ιιοι., έπίΥ ac.].
lγ-χατoιχoδoμέω -ώ construir [den- lγχράτεια ~ iι fuerza, fortaleza; (οη­
tro Ο en υη lugar mencionadol. tinencia, dominio de sί mismo, mo-
Ιγχατο'll ου τό 11. εΥκατα. deracίόη.
Ιγ-χαυμα ατo~ τό quemadura. lγχρατεUομαι ser continente, ser
lγ-καυχιioμαι -ώμαι gloriarse. dueno de si mismo.
Ιγ-κειμαι estar, hallarse (Ι εϊμασl ρο- lγ-χρατή~ έ~ fuerte, poderoso; dueno,
nerse los vestidos); insistir, surgir, seilOr; dueno de si mismo, conti-
estrechar, apremiar; perseguir. tinente, moderado [en a1go, gen.].
lγ-χέλεuaτo~ 0'11 mandado, ροι or- lγ-χρΙ'ΙΙω elegir, escoger; aceptar, ad-
den. miιίι (εΙς τό στάδιοv a la carrera
lγ-χε'l/τρΙζω aguijar. publίca); aprobar.
lγ-χερά'llwμι Υ lγ-χροτέω -ώ golpear ο dar [golpes]
lγ-χεράω mezclar, entremezclar 11 MED. con ruido.
jίg. maquinar, agitar. lγ-χρuπτω ocultar.
F. J.a ρ/. impf. med. ip. tΥκeρόωvτο; lγχρuφΙ~ Ου ADJ. cocido entre la
perj. pas. ;όπ. έΥκέκραμαl. V. κε­ ceniza.
ρΆVννμl. lγ-χτιiομαι -ώμαι adquirir [una finca
lγ-Kέφαλo~ ου δ meollo, sesos, ce- en tierra extranjera].
rebro, encefalo; Ι τοσ φοίvικos εγχ'1'ασι~ εω~ iι dόr. = εγχτησις.
cοraΖόn Ο yema de la palmera. Ιγχτημα ατo~ .,.ό finca [en tierra ex-
l-ΥκλεΙω Υ tranjera] .
lγχληίω encerrar; cerrar 11 ΜΕD. ence- Ιγχτησι~ εω~ ή adquίsίcίόn de una
rrarse, mantenerse oculto. fiflca; derecho de adquίsίcίόn de
Ιγ-κλημα ατo~ τό ίηCUΙΡacίόn, repro- fiflcas en tierra extranjera.
che; acusacic)n, querella; motivo de lγ-χτΙζω fundar en ... [ιΙοι. etc.].
acusacίόn; ποιeίv Ο ποιείσ.9αl έ., hacer lγ-xuχάω -ώ [Υ med.] mezclar junta-
una acusacίόη [contra alguien, ts Υ m{nte.
ac. elc.]; έv έΥκλήματl ΥίΥvεσ.9αι ser lγ-xuκλόω -ώ mover en derredor 11
acusado. MJ:D. cercar, rodear, envo!ver.
170 eYKV εδαη

lγ-xuλΙομcιι rodar; fig.ΙaηΖaιsι:., ι:.ntre- ΙγχειρΙδιο\l ο\) τό punal, daga.


garse (εΙς ερωτας a tratos de amor). Ιγ-χειρΙζω entregar, poner en las ma-
Ιγ-κΙΙμ,ω\l 0\1 Υ llOS, con6ar 11 MED. tomar sobre si
ly-xuo.; 0\1 ,omo f. encinta; fig. lIeno. 11 PAS. recibir en entrega ra1go, α,.].
lγ-Κόπτω inclίnarse, agacharse; diri- Ρ. impJ. WεχεΙριζοv,ful. άι. ~yχειριώ,
gir la ιnirada ο la ateηcίόη [a algo, perf. ΙΥκεχείρικα.
~ςy α,.]. ΙγχειρΙ-&ετοι; ον puesto en 1as manos,
lγ-xuρέω -ώ Υ entregado.
Ιγ-κΙΙρω venir a encontrar, encon- ΙγχεΙω ep.= Ιγχέω.
trarse con [alguien, ο algo, ιk.1.]; im- iyχεAu.; uoι; [ο εωι;] 'ιι anguίla.
plicarse en, venir a [dal. ο gen.]. ΙγχεσΙμωροι; ον famoso por su lanza.
Ρ. impf. ~yέκvρoy; ful. ryκvρσω Υ tγχέσ-πcιλoι; ον blandeador de la lan-
Ιyκvρήσω; aor. ΙyΈΚVρσαy WeκVρησα. za, que blande la lanza.
Ιγκωμιά.ζω encomiar, e10giar, ensa1- Ιγ-χέω verter, echar, derramar (otvov
zar. νίηο); llenar [una copa etc., αι.];
Ρ. Como ιί fuera ,ompιo. de ΙΥ: impf. libar, hacer una lίbaciόη [en honor
ΙΥεκωμΙαζΟΥ; ful. ΙΥκωμιάσω Υ lamb. de ... , dal.] 11 MED. verterse, echarse;
φωμιάσομαι (,on va/or α,I.); aor. hacerse verter ο echar.
ΙΥΕκωμίασα; perJ. ιΥκεκωμίακα, ραι. Ρ. 3. α sing. subj. ip. ΙΥχεΙIJΥιΥχεΙφι;
φΕκωμΙασμαι; parl. aor. ραι. ΙΥκω­ ful. ΙΥΧέω; aor. ΙΥέχεα ep. MXeva.
μιασ.9εΙς. V. χέω.
~ώμιoν ou -rό encomio, 10a, panegi- Ιγχοι; εΟΙ; τό lanza, pica; arma en gra/. ;
rlCo. espada; φρovτίδoς εΥχος e1 arma de
lγνωκcι [med. εγΥωσμαι] perf. de la refleΧίόη [que guarda de1 pelίgro,
ΥΙγΥώακω. 5όΙ. Βα. R. 170].
lγνων aor. 2.0 de ΥΙγΥώσκω. Ιγ-χριι.ΙΙω asestar, meter, embutir,
Ιγνώσ&ην aor. ραι. de ΥΙγΥώσκω. Ιγ-χρΙμπτω acercar, empujar [a1go,
lγρcιψcι aor. 1.0 de Υράφω. α,." hacia ο contra a1go, ιk.1.] IIINTR.
lγρε-μάχcι.; ou ιiόr. que despierta ο Υ PAS. chocar [contra a!go, ιk.1.];
promueve e1 combate, belicoso. acercarse, estrechamente, unirse [a
Ιγρεο imp. aor. med. de ΙΥεΙρω: jdes- a1guien, ιk.1.]; atacar, hostigar, per-
piertal seguir [a... ιk.1.].
Iγρεσ&cιι inJ. aor. meιi. de ΙΥείρω: des- Ρ. aor. ep. gΥχριμψα lamb. ΙΥΙχριμψα;
pertar. aor. ραι. Wεχρίμφ.9ηv.
Ιγρήγoρcι peif. de ΙΥείρω: estoy en lγ-xρΙω untar, ungir; picar, morder.
ve1a. Ιγ-χρο\lΙζω retrasarse, retardarse; du-
Ιγρηγoριiω [parl. ep. ΙΥρηΥορ6ωΥ] rar, in,'eterarse, echar raίces.
velar. Ιγ-χuμcιτLζω aplicar en ίηfusίόη.
Ιγρήγoρ&cι έρ. = Ιγρήγoρcι perf. de Ιγ-χωρέω -ώ dejar 1ugar, permitir;
ΙΥείρω. έΥχωρεl cabe, es posib1e, esta en 10
ΙγρηγορτΙ ADV. en ve1a. posib1e.
lγρήσσω velar. Ιγ-χώριο; 0\1 [ο -οι; cι ον] Υ
έγρόμην aor. 2.0 meιi. ep. ιiε έΥεlρω. Ιγ-χωροι;: ον ίηdίgeηa, del paίs, patrio
Ιγ-χcιλι\lόω -ώ enfrenar, embridar. 11 SUBST. m. habitante 11 ADV. το Ιγχώ­
lγxεΙη ηι; έρ. = Ιγχοι;. ριον por tradίcίόη, en su paίs.
ΙγχεΙησι 3." ρ/. pres. Jubj. ep. αε Ιγώ PRON. PERS. ΥΟ (εΥωΥε ΥΟ por 10
ΙΥχείω; lamb. ιk.1. ρ/. de ΙΥΧείη. menos, ΥΟ por mi, ΥΟ por mi parte).
Ιγ-χειρέω -ώ poner mano a, empren- Ρ. gen. έμοσ Υ en,/. μοv, ep. Υ jdn. έμείο
der, empezar [a1go, ιk.1. εΙ,.]; inten- έμεο Ιμε\ί μEV Ιμέ.9€y; dal. έμοΙ Υ en,/.
tar; atacar [a alguien; ιk.1. etc.]. μοι (μ' Ion e/ίsίόn); α,. έμε με (μ' ,on
Ρ. impf. ΙΥεχείροw. perJ. ~yκeXεί­ elisidn), Duo/Υ ρ/. ιι. Υώ Υ ή μείς.
ρηκα. Ιγί!>δcι ,onlr. = έγώ 01δ(l.
ΙγxεΙρημcι cιτoι; τό empresa. Ιγί!>μcιι cIntr. = έγώ 0lμcιι.
έγχεΙρησιι; εωι; 'ιι ejecuciόη. Ιγών ddr. Υ poel. = Ιγώ.
Ιγχειρητιχόι; ή 6\1 emprendedor. ι Ιδά.η\l αοl'. ρα;. de δάω.
εδαι εεδν 171

IΔCΙισιι aor. 1.0 de δαίνυμι. εδριι ~ Τι acciόη de sentarse, postrarse


lδΦc0ν aor. 2.0 de δάκνω. ο arrodi11arse V• .90άζω; descanso,
ΙΔCΙνός ij όν arom:itico, perfumado. iηacciόη (ouxESP<XS άκμή ηο es oca-
ΙΔCΙρ&oν aor. 2.0 de δαρ.9άνω. siόη de descansar); asiento (si11a,
Ιδιισ(σ)ιiμην aor. med. de δαίω 2. banco, trono); sitio, puesto; habi-
ΙΔCΙφΙζω arrasar, asolar, dejar al ras taciόη. rnorada, residencia; patria;
del suelo, destruir totalmente. templo, santuario; estacίόη, fondea-
IΔCΙφo~ εo~ [oυ~] τό cimiento, funda- dero; base, fundarnento, ρυηιο de
rnento (κα.9ελόvτεs έs εδαφοs des- apoyo; sesίόη de una asamblea;
truyendo hasta 10s cimientos); tierra, asamblea; posaderas, ano.
suelo, fondo [del mar, de una nave, lδρcι;&οv aor. 2.0 de δαρ.9άνω.
etc.]; pavimento. Ιδρcιίoς ιι ον bien asentado, firme, sό­
lδδεισιι aor. 1.0 ip. de δείδω. lido; tranquilo; sedentario.
Ιδέδισιιν 3. α ρ/. p/Pf. Βρ. de δείδω. iδρcsΙωμcι cιτoι; τό base, sosten. apo-
iδεδμijιιτο 3. α ρ/. plpj. med. de δέμω ΥΟ.
Υ de δάμνημι. lδρc:ικoν aor. 2.0 de δέρκομαl.
Ιδέδμητο 3. α sing. plpj. med. de δέμω Υ εδρc:ιμoν aor. 2.0 de τρέχω.
de δάμνημι. ίtδρc:ιν aor. 2.0 de διδράσκω.
iδεή&ην aor. de δέομαι. έδρcι:voν ου τό = εδριι.
'δέηι..ε aor. 1.0 de δεΙ Ιδράσ&ην aor. ρα!. de δράω.
Ιδέ&ην aor. pos. de δέω 1. =
εδρ'Ι'J η~ i) ip. Υ jόn. εδριι.
Ιδεισιι aor. 1.0 de δείδω. Ιδριιioμιιι sentarse.
ΙδεΙχ&ην aor. pa!. de δείκνυμl. F. 3. a ρ/. pres. ip. έδρlόωVΤαl; de/
Ιδεκτο 3. a !ing. aor. 2.0 med. Ιρ. de impj. έδριόωvτo; inj. ip. έδρlάασ.9αl.
δέχομαι. (Raro ac/. έδριάω).
Ιδεξιι aor. 1.0 jόn. de δείκννμl. ίtδυ\l -υ~ -υ aor. 2.0 de δύω.
Ιδέρχ&ην aor. pos. de δέρκομαl. Ιδυνέιιτο 3. a ρ/. ίmΡf.jόn. de δύναμαl.
Ιδεσκον impf. iler. Ιρ. de εδω. Ιδυνij&ην oor. de δύναμαι.
Ιδεσμιι ιιτo~ τό alimento, comida. Ιδυνω 2. α sing. impf. de δύναμαι.
'δεστή~ οϋ δ comedor, que come. Ιδυσετο 3. a sing. oor. mixlo med. de δύω.
'δεστό~ ij όν comido, devorado. εδω comer; devorar; consurnir.
'δέχ&ην aor. Ροs.jόn. de δείκννμl; oor. F. Επ /α pro!a άιί,ο el pres. es tσ.9ίω.
de δέχομαι. ip. Υ poll. εσ.9ω; inj. ip. εδμΕναι,
iδijδεσμιιι perj. ραι. de εδω Υ έσ.9ίω. tέδμεvαι Ισ.9Iέμεν, Ισ.9έμεναl; impf.
'δijδoκcx perj. acl. de εδω Υ Ισ.9ίω. tίp. εδον ησ.90ν, iIer. 3. a sing. εδεσκε,
'δijδoτιιι 3. α !ing. perf. ρο!. de εδω. df. ησ.9ιον; ful. εδομαι, Id. φάΥομαl,
'δηδώ~ porl. perf. ep. de εδω. 2.' Υ 3. a φάΥεσαι φάΥεται (Ν. Τ.
Ιδησιι Ιδησιiμην aor. de δέω 1. E~. Luc. 17, 18 Υ 14, 15); oor.
'δητ\ι~ όος i) comida, alirnento. εφ:χΥον, ip. φάΥον, inf. ip. φαΥέειν
'δijχ&ην aor. ρο!. de δάκνω. Υ φαΥέμεν; perj. tδήδοκα parl. Ιρ.
'διδιix&ην aor. ρα!. de διδάσκω. tδηδώs, ρο!. tδήδεσμαl (en compls.
'δΙδουν impj. 'ρ. Υ Id. de δίδωμι. KCΤ-), 3. a sing. 'ρ. έδήδοται; aor. ραι.
ΙδΙηνιι aor. 1.0 Ιρ. Υ jόn. de διαίνω. ήΕέσ.9ην.
Ιδιήτησιι oor. de διαιτάω. Ιδωδij ij~ i) comida, alimento; pasto;
Ιδιώκιι&ον oor. 2.0 de διώκω. cebo.
lδμεv«ι inj. pres. ep. de εδω. Ιδώδιμo~ η ον [ο -o~ ον] comestibIe
'δμij&ηv oor. ραι. de δαμάζω. (..α Ιδώδψα ]os comestib]es).
Ιδνον ou τό regalo del pretendiente; ίtδωiCΙΙ -cις -ε aor. de δίδωμι.
dote; rega10 de boda, frec. ρ/. έδώλιον ου τό sitio, habίtacίόη; re-
Ιδ6&ην aor. ρα!. de δίδωμι. siJencia; banco de remeros Q cu-
Ιδομιιι ful. de εδω (anti/fuo subj.). bierta de υη ηavίο.
lδoμεv -τε -σιιν ρl. aor. de δίδωμι. Ιέ Ι). = έ a eJ, a sίo
εδον impj. ep. de εδω. εεδ-..α. ep. = εδνιι ρ/. de εδνον.
Ιδοξιι aor. 1.0 de δοκέω. Ιεδ~oμ«ι fijar Los dones nu!"ciales,
έδo~ εΟζ [oυ~l τό Υ dctar ο desposar [a υη:!. hjja].
]72 εεδν ε.9ελ

Ιεδνωτηι; oίi δ dotantc dc la hija, padrc Ι-ή !NTJ. jah! jay!


de la novia. εη 3. α sing. sIIbj. pres. de εΙμί.
Ιειχοσ- v. ε!κοσ- asi έείκοσι, Ιεικόσορος Εηγιι perf jόn. de άΥwμι con va/or pas.
etc. Εηκε 3. α sing. aor. ep. de ϊημι: arrojό.
Ιεικοσά.-βοιοι; ον que tiene el va!or de JanΖό, etc.
veinte bueyes (τα Ιεικοσάβοια pre- εην impf. ep. de είμί.
cio de veinte bueyes). έ-ήνδιινε 3. α sing. impf. έρ. tk άνδάνω.
Ιειλεον ep. = είλεον impf. de είλέω. ιηοι; gen. sing. de έυς.
εειπιι ep. = εΙπιι. εηι; έρ. = ηι; gen. f. de/ re/. ος.
Εειπον ep. = εΙπον. έηι; ip. gen. f. de έός.
Ιεισά.μην oor. med. ep. de είδω 11 έείσατο Εησ&ιι 2. α sing. impf. ip. de εlμί.
v. είσομαι. έησι = fI3. α sing. slIbj. ip. de εΙμί.
Ιέλδομιιι έρ. = Ελδομιιι. l&' = ετι [onle υοω/ con espirilu dspero].
Ιέλδωρ έρ. = Ελδωρ. έ&ιιλον oor. 2.0 de .9άλλω.
Ιέλμε&ιι 1. α ρ/. perf. med. έρ. de είλέω. Ε&ιινον aor. 2.0 de .9ν~σKω.
Ιέλσιιι inf. oor. 1.0 de εΙλέω. Ι&ά.ι; ά.δος acostumbrado, habituado
Ιέλπομιιι έρ. = Ελπομαι. [a a1go, gen. ο dal.].
έεργά.&ω έρ. = έΡΥά.9ω. Ι&ά.φ&ην oor. ροι. jόn. de .9άπτω.
ΙέΡΥνuμι [3. α sing. impf. έέΡΥW] Υ ε&ειριι CΙΙ; ij cabelIera; crin; me1ena;
Ιέργω ip. Υ ροέI. = είργω. cimera, aίrόn.
Εερδον = Ερδον impf. de ερδω. Ι&εΙρω peinar; desbrozar, escardar.
Ιερμένος η ον porl. perf. pos. de είρω 2. Ι&ελημ6ι; ή 6ν voluntario.
Ιέρ<ΠJ έρ. = ερση. Ι&ελo-δouλεΙιι CΙΙ; ij esclavitud volun-
Ιερσήεις έρ. = έρσήεις. taria.
Εερτο 3. α sing. p/pf. ρο!. Ερ. de είρω 2. Ι&ελ6-δouλοι; ον esc1avo voluntario.
Ιέρχιιτο 3. a ρ/. plpf. ρο!. Ερ. de είΡΥω. έ&ελο-&ρησχεΙιι CΙΙ; ij reιίgίόn a! pro-
έέσσιιτο 3. α sing.oor. 1.° med. de εvννμι. ρίο arbitrio, SUΡerstίcίόη.
Ιέσσιιτο = εΙσοιιτο 3. α sing. aor. 1.0 Ι&ελοχιικέω -ώ ser delίberadamente
med. ip. de εζω. malo ο cobarde; abatirse, deprimirse,
εεστο 3. a sing. p/pf. med. tk Ενwμι. perder e1 animo.
εζεu imp. med. έρ. de εζω. Ι&ελοντηδόν Υ
Eζεuγμιιι p"f. ραι. tk ζευywμι (3. α έ&ελοντην ADVS. vo1untariamente.
sing. p/pf. jόn. εζεvκτo). Ι&ελoν'tήρ ήροι; Υ
ΙζΕUX&ην Υ Ιζόγην oorι. ροι. 1.0 Υ 2.0 Ι&ελoν'tήι; ou δ vo1untario, gustoso,
de ζeύywμι. pronto, expedito; vo1nntario, que
εζω sentar, asentar; poner, colocar, depende de la voluntad.
establecer (λόχον una emboscada; Ι&ελοντΙ λον. = Ι&ελοντηδ6ν.
ηνα έπ\ βουσί a a1guien a la guarda Ι&ελό-πονοι; ον que trabaja con gus-
de 10s bueyes); asentarse, estab1e- to, vo1untarioso en e1 trabajo.
cerse; fundar, edίficar, erigir [a1ta- Ι&ελο-πρ6ξενοι; ου δ que hace de
res, temp10s, et.] 11 MED. sentarse, πρόξενος ροι su vo!untad [ηο ροι en-
asentarse, posarse [en ο sobre a1go, cargo de! Estado; v./o IJOZ πρόξενος].
oc., dal. ο conslr. con prp.]; edificar, Ι&ελοόσιοι; ιι Ον [ο -οι; ον] = Ι&ελον­
erigir para si; έπί vηbs ΕΕσσσ:το 10 τηι;.
tomό consigo en la nave. Ι&έλω querer, estar dispuesto, estar re-
F. oor. 1.0 0.1. εlσα imp. ip. εlσον sue1to, determinarse, tener ρroρόsίtο
(prob. por εσσον), inf. εσ(σ)αι, parl. ο resο1uciόn; desear. apctcccr, tcncr
εσας jόn. είσας. 11 MED. εζομαι, 2. α !ing. gusto [en a!go, oc. oroc. de inf. ο de
ip. εζεαι, jmp. ip. εζεο Υ εζev, impf. conj.]; μή ε$ι;λe ηο quieras, πο sc tc
έζ6μην; aor. εlσάμην, έρ. Υ ροέι. ocurra; έ.9έλων [ο .9ελήσας] dc vo-
Ισσάμην Υ έεσσάμην, porl. εlσάμeνoς 1untad, con gusto, de grado; ό
Υ Ισ(σ)άμeνoς; sιmj. oor. ροι. Ισ.9ω έ.9έλων e! que quicra, quicnquiera, cl
(f)' σ.9ω; Sόf. Ed. Co/. 195). primero quc se prcscnte; Ι.9tλovτί
Εζωσιι Εζω(σ)μιιι aor. 0.1. Υ perf. ραι. μοί έση τoVτo cse cs mi dcseo [ο
ηιρ. de ζώνwμι. mi gusto]; habcr de (εΙ δ'έ.9ελήσει
ε3ε\.l ει 173
ις τηv .9νΥατέρα άvαβηvαι ή τvραvvίς δΌvτω ToVτ'iσTlv ... si eso es asίo .. ;
Βί ha de pasar e1 reino a su hija); εΙ ovTot όρ.9ως άπεστησαv ... si ellos
estar a punto de; estar en dίSΡοsίcίόη, tuvieron razόη en sub1evarse ... ) 11
poder (μ(μvειv ονκ έ.9έΜσκοv iVανTIov 2. ο con /οι /pos. hίsiόrίcοs de/ ind. Υ ει/οι
ΩΟ estaba en su mano, ηο podian mismos /Pos. con άv ε" /α opόιioIίI in-
seguir frente a frente. Hom. J/. 13, dicanιio οccίόn que no ιε cump/e ο no
106); querer decir, significar (τί ιε ho cump/iιio: ε" esponol εΙ impj. Υ εΙ
.9έλει τoVτo elvat; c.que quiere ser plpf. ιJe subj. resp. (ταVτα ονκ άν
esto? e. e. <'.que significa esto?). έδνναντο ποιείv εΙ μή διαίτη μετρί~
Ρ. subj. ρω. ep. έ.9έλωμι έ.9έλησ.9α έXρωvτo ηο podrian hacer esto si ΩΟ
έ.9ελησι; impf. ή.9ελοv, ip. Υ poi/. llevaran una vida sobria; εΙ ~σαv av-
l.9ελοv, ip. Υ jόn. ιΊer. έ.9έλεσκοv; ju/. δρες άΥα.90Ι.. ονκ ΆV ποτε ταVτα
έ.9ελήσω; oor. ή.9έλησα, ep. έ.9έλησα; επασχοv si hubieran sido buenos,
perj. ή.9εληκα plpj. ή.9εληκειv. nunca hubieran sufrido esto; εΙ δ
Ι&εμεν -'(ε -σcιν ρl. oor. de τί.9ημι. Φίλιππος τότε ταVτηv εσχε ηΊv
Ι&εν ip. Υ ρο;/. = οδ gen. del pron. refl. yvώμηv οvδev cxv (;)v vvvl πεποί­
Ι&εο I&εu Ι&ετ:ο jormos de oor. 2.0 med. ηκεv επραξεv si Filipo hubiera te-
ιJe τί.9ημι. nido entonces esa ορίηίόη ΩΟ hu-
I:&έΡΥ]ν oor. pos. de .9έρομαι. biera hecho nada de 10 que ha hecho)
I:&Y]ΕUμεσ&cι l. α ρl. impf. jόn. de .9ηέο- 11 3.0 con S/ibj. gr//e, εί κε, εί KEV, έάv
μαι, ά/ . .9εάομαι. [contr. Tjv, av]: en espanol εΙ jut. de
Ι&ηKCΙ -cιι; -ε oor. de τί.9ημι. subj.: indicando οccίόn juturo eventuol
Ιθi'jνcιι ;nj. oor. pos. de ίημι. (εΙ δε KEV ώς ερξης ... si asi obrares,
Ι&ήσομιιι ju/. pos. de ίημι. en caso de que asi obres ... ; crv δε
Ι&ιγον oor. 2.0 de .9ΙΥΥάvω. ης ΆV.9ιστηται ... si a1guno sc opu-
I:&Ιζω habituar, acostumbrar [aalguien siere, en caso de que a1guno se
a aIgo, ιioI ocs. ο ac. con j"j.] ΜΕΟ.11 oponga ... ) :14.0 con οΡΙαιίυΟ,Υ en gra/.
habituarse, acostumbrarse; perj. εί­ ορ/. con av en /0 αpόιioIίI: en espaIiol,
.9lσμαι estoy habituado ο acostum- pre/. impf. de subj. indicondo accίόn
brado. po/enciol (ονδε Υάρ άv με έπαιvοίη,
Ρ. ju/. εl.9ιω; aor. εί.9ισα; perf. εΙ έξελαVvοιμι τοίις ενεΡΥετας si ex-
εΤ.9ικα, pos. εί.9ισμαι; oor. pos. εl.9ίσ­ pu1sara a mis bieohechores, ΩΟ me
.9ηv, por/. ε.9ισ.9είς. a1abaria) 11 oja1a, grl/e. εΙ Υάρ, εί.9ε
l:&ν-άΡΧΥ]Ι; ου δ gobernador, prefecto. [έρ. αl Υάρ, αί.9ε] (αl Υάρ έμοΙ τοσ­
Ι:&νικόι; iι όν naciona1; pagano, gentil. σηvδε .9εοl δVvαμιv παρα.9είεv oja1a
Ι&voι; εοι; (ουι;] τ:ό banda, grupo, cuer- 10s dioses me otorgaran tal fuerza);
ρο, escuadrόη, rebaήo, enjarnbre; καΙ εΙ, εΙ καί aun si, aun en el caso
pueb10, raza, linaje, ηacίόη; c1ase, de que, aunque; con verbos de ajecto
casta 11 PL. τά ε.9VΗ 10s gentίles, 10s v. gr . .9αvμάζω me admiro, άχ.90μαι
paganos. me d ue10 etc. εΙ in/roduce 10 caUIa
Ι&ορον oor. 2.0 de .9ρφσκω. como ώςΥ ότι: de que ... ; αιιΙε in/errog.
Ι&ΟΙ; εοι; [ΟUΙ;] τ:ό costumbre, h:ibito, indir. si; /amb. ειι 10 dir.: κνριε, ει' ..
uso (iv ε.9ει eIvat ser costumbre). άποκα.9ιστάvεις ... ; Seήοr, (acaso
I&ou 2. α s;ng. oor. 2.0 med. ιJe τ(.9ημι. restauraras ... ? Act. Αρ. Ι, 6.; εΙ μή ...
l:&ρέφ&Υ]ν l&ρEψcι oor. pos. Υ oc/. resp. si ησ, excepto, si ya ηο es que, a ηο
ιJe τρέφω. ser que etc.; εΙ άρα v. άρα; εΙ δε Υ εΙ
l&ω acostumbrar; por/. ε.9ωv segun δε μή en οτro caso, en caso contrario;
su costumbre; perf. είω.9α estoy εΙ δΌvv pero si es asi, Ρ/αΙ. Apol. 34
acostumbrado; το εΙω.9ός 10 habitua1, d.; εί Υε v. Υε; εΙ δή si, pues ... si,
la costumbre. en efecto ... ; εΙ δ'άΥε ieal, iea, pues!;
Ρ. perj. είω.9α, ip. Υ jόn. /omb. εω.9α; εί η( Υ εί τις καΙ άλλος jrec/e. con senti-
por/. εlω.9ώς, jόn. έω.9ώς; plpf. εlώ­ do de encarecimien/o (ότλοv άλΥΙστοv
.getv, jόn. έώ.9εα con v%r ιJe impf. Eσxov, εί τις ΑlτωλΙς yvvή cj. espanol:
εΙ conj. condicional: si. CONSTRI;CCΙON: si a1guno ha sufrido en e1 mundo,
1.0 con ind. como εl ind. cas/ellano (εΙ soy ΥΟ [cf. είποτε, είπως.]).
174 εια

εΙα J.a .fi"g. imperf de tαω aor. 1.0 med. έρ. εΙσάμην lεισαμηv.
εΙα INTJ. Ι ea Ι Ι vamos! Perf. οίδα οΙσ.9α (Υ ο!δας) ο[δε, dII.
εIaχα perf de Ιάω. ίσιον ίσιον, ρl. ίσμεv (Υ οίδαμεv ip.
εΙαμενή ij .. iJhondonada, valle, vega. ίδμεν), ίσιε (Υ οίδατε), ίσασι (Υ οίδα­
εlανός οϋ ό έρ. = Ια.νός. σι); imp. ίσ.9ι ίστω (beoc. ίττω) elc.;
είαρ -αρος τό 'ρ. Υ poil. = lιxp. J/Ibj. εlδώ (ip. εlδέω lδέω) l. α Υ 2."
είασα. aor. 1.0 de {αω. ρl. ip. είδομεν είδετε; ΟΡΙ. εlδείην;
εlαρινός ή όν ,ρ. = Ιιιρινός. inf. eIBEvat, ip. ίδμεν ίδμεvαι parl.
είαaκoν ep. = εαaκoν. εΙδώς elBvia (ip. 15via); plPf. (con
ε[αται J.α ρl. pres. i"d. ip. de nμαι. valor de impf) 1jBEIv (ο 1jBfI, ip. ,Υ jόn.
εΤατο J.a ρl. plpf. de Ενννμι t impf. de 1jBea), ί)δησ.9α (v.l. ί)δεισ.9α; Υ ί)δεις,
ημαι. ip. Iamb. ήείδης, v. Ι. ήείδεις), ί)δει (Υ
είατο J.a ρl. impf έρ. de εΙμί = ήσαν. 1jBfI, ip.1jBee Υ ήείδη, Ρ. Ι. ήείδει), pl.
είβω verter. 1jδε(ι)μεv (Υ ~σμεv), ηδε(ι)τε (Υ ηστε,
εΙδα = εΙδον aor. de είδω Υ δράω jόl1. ήδέατε), ίjδε(l)σΑV (Υ ~σαν, ip.
[Ν. Τ.]. ίσαν); fut. είσομαl Υ εlδήσω, inf ep.
εlδιiλιμoς Τ) ον bien formado, de bue- εlδησεμεv.
na presencia, hermoso. εΙδωλείον ου Υ
εΙδα.ρ ατος τό comida, alimento, cebo. εΙδώλιον ου τό temp]o de idolos.
εΙδέα α.ς ή =Ιδέα. εΙδωλό-&υ'tOν ου τό carne sacrificada
εΙδέω subj. ιρ. de οΙδα. a los idolos.
εΙδijσα.ι εΙδήσω formas de είδω.
εΙδωλο-λαιτρεΙα α.ς ή idolatria, culto
εΙδον Qor. de είδω )' δράω.
de !os idolos.
εΙδος εος [ους] τό vista, vίsίόn; aspec-
εΙδωλο-λά.τρης ου δ ίdό]atra, adoca-
to, catadura, fίgura, forma; hermo-
sura; idea, reΡresentacίόn, imagen; dor de los idolos.
clase, especie; manera de ser, indo!e, είδωλον ου τό figura, forma; sombra,
na.turaleza, dίSΡοsίcίόn. idolo, figura de idolo; imagen, retra-
είδω ίπιιι. επ εl pres. acI. donde le .fIIbslί­ to, reΡresentacίόn.
luye δράω; acI.y med. ver, mirar,ob- εΙδωλο-ποιέω -ώ figurar, reproducir,
servar, reconocer 11 ΜΕΟ, ip. hacerse representarse en figura.
visible, mostrarse, aparecer, parecer; εΙδώς ειδυία parJ. de οίδα.
parecerse, ser igual parecido ο seme- εΙεν INTJ. Ι sea! ! Υ bien!
iante (εΙδόμεvος parecido [a ... , daI.) εΣΤ) 3. α sing. 0pJ. ιJe εΙμί (Υ ip. de είμl?
aparentar 11 PERF. saber (01 δα άν$ρω­ 11. 24, 139,. Od. 14, 496).
πος ώv sc que soy hombre); com- είην opl. de εΙμΙ
prender, conocer; entender, ser eJ(- εΣην opl. aor. de ίημl.
perto ο entendido ο capaz [en algo, εΙ&αρ ADV. a! punto, seguidamente.
ac., gen., περί Υ gen.,. (εΙδΏS sabedor, εΣ-&ε v. εΙ.
entendido, ducho, perfecto)]; pensar, εΤ&Τ)ν aor. ραι. de ίημι.
sentir, tener senti~icntos [de tal ο εΣ&ισμαι v. έ.9ίζω.
cua] indole, ar. ρl. 11. de adj.]: φίλα ε[Χιίζω igua!ar, haccr Igual; reprodu-
eIBEvaI tener sentimientos favora- cir, imitar, representar; hablar ο
bles ο de amistad [para alguien, daI.],. eJ(presarse figu radamente; comparar,
ίσ$'δποϊα σοι δοκεϊ piensa como asimi!ar; conjeturar, sospcchar, adi-
quieras; xaptv eISevaI agradecer; vinar, calcular; (Ώs) εΙκάσαl a 10
οlδ'ότι (0"'0 adv. bien 10 sc. e. e. de que puede sospecharse, verοsίmi!­
seguro, seguramente, 5ίη duda al- mente.
Runa. F. impf. είκαζοv, άΙ. i;)καζοv; flll.
F. aor. eISov, ip. iBov, J.a I'ler. ίδεσκε; εlκάσω Υ ε!κάσομαι; Qor. είκασα, άΙ.
imp. ίδε, άΙ. 1δέ; .fIIbj., ίδω, ip. Τδωμι; ήκασα perf pa.f είκασμαl άΙ. lal?Ib,
opl. ίδotμι; inf. IBeiv, ip. lδέειv; • ίj~ασμαι; ~or. pas. ε[κάσ$ηv.
10mb. aor. 10 Id. εlδα, (Ν. Τ.). 11 ΜΕΌ. ειχα&ω v. εικω 1.
εΙδόμηv, ip. lδόμηv; ;mp. lδov (hcte εΙκασ{α ας ή reΡresentacίόn, imagco;
ahi) εl(. 3. α ρl. opl. ip. lδοίατο Tamb. conjetura.
Εικα Ειλη 175

ειxcιστης οίί ό adivinador. que adivina εoικe segun parece. al parecer. como
ο conjetura [algo. gen.]. es natural); creer. opinar ρensar [[
ειxCΙΣΤΌς ή ό" Υ IMPERS. convenir. ser conveniente,
εΙχελος η ο" comparable. parecido. estar bien. sentar bien [a alguien,
semejante. dal.,. hacer algo. οτα&. inj. .. que al-
εΙxΈVcιι inf. de εοικα v. είκω 2. guien haga algo, a&. &on inj. etc.]
ειχη ADV. al azar. al acaso; en vano. [[ PART. Ιοικώς Υ ε\κώς parecido. se-
vanamente; a la ligera. mejante; conveniente, acomodado,
ειxovo-λoγΙcι cις ή lengua ο eΧΡresίόn razonable, natural; verosimil.
figurada. Ρ. impf. J.a sing. είκι;; fUJ. είξω; perf.
εΙΧός ότος τό ρατl. n. de εοικα 10 vero- έοικα, jόn. οίκα, J.a dιιa/lp. έϊκτον,
simil. 10 natural. 10 que puede espe- l. α ρ/. Ιοίκαμεν Υ εΟΙΥμεν, J.a ρl.
rarse ; verosimίlitud; 10 convenien- Εοίκασι Υ είξασι inj. Ιοικέναι Υ εΙκέναι,
te.lo justo.lo equitacivo.lo derecho; parl. Εοικώς, εΙκώς (f. ep. εlolKUΊα).
εΙκός έσ-τι es verosimil ο es natural; jόn. lamb. οΙκώς; plpf. έc.i>κeιv, J.G du.
es justo. ep. ltΚTηv, J.a ρ/. έc.i>κeσαv Υ Ιρ.
εΙXOσCΙ-έτης ες de veinte anos. έoίKEσαv, J.a sing. p/pj. ep. ήϊκτο Υ
εΙXOσCΊXις ADV. veinte veces. εϊκτο.
εΙχοσά.-πηχυς u de veinte codos. εΙΧών όνοι;: ή imagen, figura; estatua;
εΙχοσι(,,) AD]. NUM. CARD. veinte. pintura. retrato; semejanza. compa-
εΙχοσι-"ήριτος ο" veinte veces innu- racίόn; reΡresentaciόn.
merable. e. e. inconmensurab1e. gran- F.jόn. Υ polJ. (omo de un nom. *εlκώ,
disimo. enorme. gen. εικονς, a(. εΙκώ, a(. ρ/. εικονς.
εΙΧοσΙ-πηχυς u de veinte codos. εΙχώς -υϊcι -όςρατι. de εοικα, v. είκω. 2.
εΙΧοσι-στά.διος ο" de veinte estadios. εIλcι [med. είλάμην] aor. Jd. de αlρέω
εΙΧόσ-ορος ο" de veinte remeros. (ΆVείλα Ν. Τ.)
εΙΧοστός ή ό" AD]. NUM. ORD. vein- εΙΛCΙδόν ADV. = Ιλαδάν.
teno. vigesimo (ή εΙκοσ-τη la vige- είΛCΙπι"άζω banquetearse. celebrar fes-
sima parte). tines.
cΙΧότως ADV. verosimilmente. a 10 que εΙλcιπινCΙΣΤΉς oij ό convidado. co-
parece. naturalmente. como es natu- mensal.
ral. con raΖόn. justamente (οόκ είλcιπΙνη ης ή convite. festίn.
εΙκότως sin raΖόn). ε1λcιρ τό abrigo; guarda, defensa.
lUcτη" J.G dua/ p/pj. ep. de είκω 2. εΙλιΣτινος η ο" = lλιίηvoς.
ll)(το" J.a duo/ perf. ep. de είκω 2. εΙλεγμέvoς η Ον ρατΙ. perf. de λέΥω 2
1 είχω ceder, retirarse, apartarse [de ...• escogido.
gen.] .. hacer lugar, dejar paso [a al- ΕίλεΙ&uιcι [jόn. -η] cις ή lJityia. diosa
guien. daJ.], ceder. ser inferior [a al- protectora de los nacimientos.
guien, dal.,. en algo. α(. ο daJ.],. ceder. εΙλείivτcι α(. sing. maI&. ρατl. pTeι. ep. de
sucumbir (πevί"J a la pobreza) [Ι TR. εΙλέω.
dejar. abandonar. soltar. conceder είλείivτo 3. a ρ/. impf. ραι. έρ. de ε\λέω.
(όπηVίκ'W .9ε6ς πλονν ήμiν είΚ"J εΙλέω arroIIar. empujar, acorralar, en-
cuando la divinidad nos conceda na- cerrar. bloquear [Ι PAS. rodar. revol-
vegar; είξαι ήνία ϊππctJ soltar las verse; contraerse. comprimirse. reu-
riendas al caballo). nirse.
Ρ. impf. είκον; ful. είξω Υ είξομαι; F. impj. έρ. ΕΕίλΕον; αοτ. έλσα. inf. έρ.
αοτ. ε!ξα, J.a sing. ίlετ. ep. είξασκε. Εέλσαι; perj. εελμαι; αοτ.ραι. έάλην.
Αοτ. 2.0 poel. είκα.90ν, subj. είκά.9ω, inf. άληναι Υ άλημΕναl, ρατΙ. άλείς.
inj. εΙκα.9είν, ρατl. εΙκα.9ώΥ. είλη ης ή escuadrόn.
2 είχω parecer (6.9ι σφίσιν είκe λοχησαι είληγμ.ιι perf. ραι. de λo:yχΆVω.
donde les Ρarecίό apostarse) 11 perf. εΙλήλoυ&cι perf. ep. de έρχομαι.
εοικα parecer. ser parecido [a algo () a είλημΜCΙΙ perf. ραι. de λαμβάνω.
aJguien, dal.: έοικας οΙομέvctJ te pa- είληαις εως ή ardor del so1.
reces al que cree e. e. pareces creer]; είληφcι perj. de λαμβάνω.
parecer, tener aire ο apariencia (ώς είληχcι perf. de λαγχάνω.
176 ειλl εtμι

εΙλιγγιά,ω = Ιλιγγιά,ω. ο maneras de que ... e. e. en algun


είλιγγος = ίλιγγος. modo ο de alguna manera; OVK
ειλικρΙνειcι cις Υ] pureza; candar. εστιν οπως de ninguna manera);
εΙλικρινής ές c1aro como e1 sol, ma- estar, hal1arse; ocurrir, suceder; ser
nifiesto; puro, sencil\o, incontami- posib!e ο lίcito (εστιν όρΑV pl1edc
nada. verse; OVK εστι πο es posibIe ο πσ
εΙλικτός ή όν = Ιλικτός. es 1icito); ser en realidad, existir
είΗ-πους ποδος de pasos rodantes. efectivamente (το όν 10 existente, 1a
είλΙσσω = ΙλΙσσω. rea!idad, la verdad; τι':;) όντι [Υ το όν]
ε1).κον impf. de ελΚώ. en rea1idad; τα όντα, 1as cosas rea-
είλκυσιχ aor. 1. ο de έλκιΙω. 1es, e1 mundo rea!; las existencias,
εΙλίχατο 3. α ρ/. plpf. ραι. jόn. de εlλίσ- 10s bienes de fortuna, el cauda!; 10
σω. presente; 1a verdad) 11 COPULATIVO
είλλω άΙ. = εΙλέω. ser, estar; ε/ predirado pztede ser un
εΙλον [med. εlλόμην] aor. 2.0 de αlρέω. adlJ. (άκην εlναι estar en silencio);
εΙλόπεδον ου τό secadero de uvas. con gen. indicando origen, pertenencia,
εΙλύατιχι 3. a ρl. perf. ραι. ιρ. de εΙλύω. propiedad, maleria, precio (πατρός
εϊλυμcι ιχτος τό funda, cubierta. δΈίμ'άΥα$οσ procedo de buen pa-
εlλυφάζωΥ dre; πολιτών εστl es propio de 105
εΙλυφάω [parl. εlλvφόωv ιρ.] hacer ciudadanos; εαvτoσ Εlναl ser de si
rodar, hacer dar vue1tas. mismo, ser libre ο independiente;
ειλύω hacer dar vueItas, arrastrar dan- ο':' πολλοσ έστl πο cuesta mucho);
do vue1tas; envoIver, cubrir 11 PAS. con Μι. ροιειίlJΟ" tener, poseer (εση
dar vueltas, arrastrarse; envolverse, μοl ΥΟ tengo [ta! ο cual cosa nom.]);
cubrirse. con parl. (έμοι δέ κεν άσμέv<{J είη me
F. parl. pres. med. είλvόμεvος impf. complaceria, seria de mi gus!O;
med. εΙλvόμηv; 1ul. εlΛVσω; perf. ραι. είπον OVK άν σφισl βοvλομέvοlς είναl
είλvμαl, 3. α ρl. ep. elMcrral 3. α sing. dijeroa que seria contra su volun-
p/Pf. ip. είλvτο. tad); con prep. (εκ τινος ο άπό τινος
είλω =εΙλέω. εlναl descender, ser descendiente de
εϊλως ωτοςΥ alguien: εlναl άπΌίκου estar fuera de
είλώΤΥ)ς ου δ hilota, esclavo Ρύbιίcο casa; ίν τινι Εlναl estar en tal estado
1acedemonio. ο dίSΡοsίcίόπ de animo, ο bien estar
είμcι ατος τό vestido, traje; manto. ocupado en tal ocual cosa; {v σοί
είμαι perj. ραι. de ϊημι Υ Εvvvμl. έστι de ti depende [/0 f1lismo έπΙ τι':;)δε
ε!μιxρμέ"llη Υ)ς iι destino, suerte [cf. μεί- en poder de este, en SU poder];
ρομαl]. Εlναl ;τρός τινος estar a favor de al-
είμcιρτιxι εϊμαρτο v. μείρομαl. guno ο ser propio de alguno). Ε/ ίπΙ
εΙμέν 1. α pl. pres. ind. ep. de εΙμί [41. είναl es εχρlΒ/ίυο en cierlos cαιοι (έκwν
έσμέν]. εlναl lOmo έκών con gusto, de Rrado;
εΙμεν εΙτε εΙεν pl. opl. pres. de εlμl. τό vvv Είναl ροι ahora; τό έπl σφάς
είμεν είτε είσαν ρl. ind. Υ opl aor. de Είναl en cuanto depende de ellos;
ϊημl. lamb. con lοs lJerbos que signijίcan nom-
εΙμην είσο είτο sing. ind. Υ opl. aor. hrar, !Iamar ει •. ).
med. de lημl. F. ρω. εΙμί ΕΙ (ip. Υ jόn. εΙς, ep. poeI.
εΙμί ABS. ser, existir, vivir, haber (οόκ έσσί) έστί, du. έστόν ~στόν, pl. έσμέν
εσ$Όihος άνηρ οVδΈσ.σεταl πο exis- (ep. Υ jόn. εΙμέν) έστέ εlσί (ep. Υ jόn.
te tal varόn, πί existira; ΟΙ OVK όντες εασl); imp. ίσ$ι (ep. poel. εσσο co>ι
10s que πο existen, 10s muertos; forma med.) έστω (/d. ήτω Ν. ΊΌ)
εστιν ός ... hay quien ... ; εστιν ΟΤΕ hay €σΤE 5ντων εστων Υ εστωσαv; suhj.
tiempos Υ ocasiones en que ... e. e. c1 ~ς ~ (ep. εω elr., 3. α sing. E1J εφl
en a!gunas ocasiones; εσην οποv Υ ησι), 3. a ρl. WcrI (ip. Υ jόn. εωσl),.
hay sitios en que ... , e. e. en deter- opl. Εrηv εϊης είη (2. α Υ 3. a ep. Υ jόn.
minados lugares ο en ciertas circuns- εοις Εοι), ρl. ε!μεν εl-π εlεν Υ είησαν;
tancias; εστιν οπως elr. hay modos inf. ε'ναl (ep. poet. εμμΕν εμεν εμμεναl
ε!μΙ ειπο 17/

εμεναl; ραrl. ών ουσα όν (έρ. έών ~oμεν), ~τε ~σαν (,ρ. ήίσαν ϊσαν j'
Ιοϋσα έόν). l11ΙPf ην (απl. άι. η, έρ. ήΙον). Conlo forIIla, de esle Ι'Ι;. se 10-
f)a εα Εον, v. Ι εην, irer. εσκον, Id. l1ιaron tιπ ]ι/Ι. είσομαι Υ 1/Π aor. είσάμην
ήμην). ησ.9α (έρ. έησ.9α, )όπ. εας, jόn. procedenles de ϊημι por ej. 11. 2-/, -162.-
Υ Id. ης). ην (έρ. ηεν εην έεν(?) ήην. 13, 90.
iler. εσκε). dJΙ. ηστον ήστην, ρl. ημεν είν ip. Υ ροέI. = l;v.
(rd. ήμε.9α Ν. Τ.). ητε (άΙ. lamb. Eiv!i-ETE; ADV. durante nuc\'c aI'lns.
ηστε, jόn. εατε). ησαν (ep. εσαν, iler. εΙΥΙΧΙ ίπ! pres. de εΙμί.
έσκον, dόr. Υ Id. ην). Ful. εσομαι (ip. εΙΥΙΧΙ ίπ! aor. de ϊημι.
Εσσομαι), έση (έρ. έσση ο έσσεαι),
εΙv!iκις έρ. = l;v!iκις.
Εσται (ep. εσεται εσσεται εσσείται),
εΙΥιχκόσιοι jόn. = ΙΥιχκόσιοι.
parl. έσόμενος (έρ. έσσόμενος).
εΙμι ΕΙ ind. pre,. liene en prosa valor de είv-!iλιος α ο" έρ. = l;v!iλιος.
ful. ίι. venir, caminar. pasar. viajar; είvd;-vuχες ΑΟ\". έρ. durantc nucvc no-
lamb. irse. partir. Con QC. del lugαr ches.
adonde ιε Ρα (οίκους Ιέναι irse a casa); ε!Υιχτέρες ων αί ep. cιιiiaJas [mLljcrcs
ο del ιίιίο por donde ιι ραια (όδον ίέναι de1 herrnano]; concL1IlaιIas [rnLlicres
andar un camino); con εΙίριίι "ε δδόν de! cutlado].
(ί.9ι τήν δρεινήν ve por e! camino de είΥιχτος η ον iΡ.j'jόn. = ένατος.
!a sierra); en Hom, lamb. gen. (ίών εϊνεκΙΧΥ
πολέος πεδίοιο recorriendo una ex- εϊνεκεv έΡ.jόl1. poel. = ενεκα.
tensa campifla. ΙI. 5,591). Dicese lαm­ ε(Υ( ep. = Ιν.
biin "ε Ιαι (οΙαι inanimadas, del ruido, εΙν-όδιος α ο" ip. = Ινόδιος.
del (anlo, del olor que 1ε esparcen ο ex- είνοσΙ-φυλλος ον de agitado fol1aje.
lίεπιΙεπ Υ fίg· del Ιρο., ιΙε 10Ιelc.
SU(BJOS frondoso.
(τούτο ίτω όπη Tc!> .gec!> φίλον vaya είξασι 3." ρl. de εοικα perf. de εϊκω 2.
[suceda] ello como !a divinidad quie- είξασκε 3." sing. aor. iler. de Εϊκω 1.
ra). Con parl. ful. (εlμι μαχησόμενος εΙο έρ. = ο\ί gtl1. "εl rel. 6ς.
voy a combatir; j)a έρων iba a decir εΙοικυία έρ. = ΙοικυίΙΧ parl. ]elJl. de
tlc.). En las formas de imp. ί.9ι, ίτε εοικα.
jea! landal Ivamos! Con prep. διά εΙος ip. = εως.
Υ gen. a traves de ... (διά δικης (έναι εΙπα αΟΥ. 1.0 como
εΙ 2. D ε[πον t'. Ι. Ι'.
entablar p!eito ο proceso [contra a!- [cf. lamb. /αι
]ormas είπέμεν είπεμεναι
guien, "αl.],. διά μάχης, διά φΙλίας είπεσκεν del mismo verbo].
Iέναι venir. estar ο entrar en !ucha. είπερ CONJ. si realmente. si en cfccto;
en amistad ... ); εΙς Υ ac. "εl IJ/gar aLln si. aunque εϊπερ τις = εί τις [c(.
adonde Je ιια (ές χείρας [έναι venir a εί]; είπερ ποτέ si alguna vez (fuc
las rnanos [con a!guien. dal],. ές ξυμ­ .. asί. es ~hora] ~. ε. rnas que nunca.
μαχίαν [ΟΟι llegar a la alίanza). Con ει-πο&ι ep. = ειπου.
έπί ο πρός Υ ac. marchar hacia a1- εΙπον aor. 2.0 dccir. hablar, [acerca
guien ο contra a!guien. ir a algo ο de .... περί ο ύπέΡΥ gen., άμφί Υ dal.
a ocuparse en a!go ο a emprendcr J a/gJlna vez ιό/ο gen. por ej. Sόj. ΡιΙ.
a!go. 441]; anunciar. proponcr. ordenar.
Ρ. ε!μι, εΙ. (έρ. jόn. εΙς είσ.9α). είσι, declarar, cornun icar. rnencionar. ce-
"ιι. ίτον ίτον, ρl. ίμεν ίτε ίασι; imp. lebrar. cantar. nornbrar ε\πείν con
ί.9ι ίτω elc. J.a pl. [όντων ίτωσαν dal. [en Hom. lamb. ac.] ο con πρός ο
ίτων; Jubj. Τω ίης elc. (2. α sing. έρ. ΕΙς Υ ac., hab1ar con a!lζuno ο decir
ίησ.9α, J.a sing. ίlJσι, 1. α ρ/. ίομεν); a a1guno; ευ, καλως είπείν hablar
opl. ίοιμι ίοις ίοι (lamb. [οίην Υ ep. bien [de alguno. ac.]; ώς είπείν por
lείην, 3. α sing. είη(?) 11. 24, 139. Od. decir10 asi; ώς επος εΙπείν por decir10
14. 496); inf [έναι (ep. ίμεν ίμεναι); de una vez. ο bien. con idea de apro-
parl. Ιών lοϋσα Ιόν. Impf ~ειν (έρ. Χίmαcίόn: puede decirse, podemos
Υ jόn. i'\la, ήιον. απl. άι ~α), ~εις Υ decir; ώς συνελόντι είπεϊν para dc-
ήεισ.9α, ήει(ν) (έΡ.Υjόn. ήιε(ν) ~ε Τε), cir10 brevernente; ές το άκριβες είπείν
J.a du. ~την (ψ ίτην), pl. ~μεν (έρ. para hab1ar exactarnenre.
178 ΕΙΠΟ ΕιΡω

F. pres. επω inIIs. JltSIiIltido de ordina- είρηκιχ εϊρημιχι ρπ]. de είρω Ι είπον, Ι'.
τίο ροτ λέΥω φημί ο αΥΟΡΕύω. Frtt. s. I'V.
έρω Υ perf. Εϊρηκα torlladas de Εϊρω Ρ. είρήν ένος δ = Ιρήν.
s. v. Aor. ;ρ. Υ /ir. εΕιπον, 3. α Jin,l!,. εΙρηνΙΧίος ιχ ον pacitico; conccrnicntc
ίΙετ. ΕϊΠΕσΚΕ; ί",ρ. εΙπέ subj. εϊπω (ip. a l;ι paz ο al tiempo cle paz.
tamb. Είπωμι Εϊπτ;ισSα εϊπτ;ισι): opl. εΙρηνεuω guardar Ia paz, νί vir cn paz;
Εϊποψι; inf. ΕΙΠΕίν, ip. ΕI-πέμεν Εlπέ­ pacificar.
μεναι; ρaτΙ. εΙπών -οσσα etc. Tarnb. εΙρήνη ης ή paz; tratado dc paz; ticrn-
αοτ. 1.0 είπα -ας etc. ίιιΖΡ. είπον -ατω. ρο dc paz; calrna, tr:nqllilidad,
",Jed. en /οι CO!!ιΡlοι. απείπασ.9αι άπει­ sosicgo (εΙρήνην εχειν ο αΥειν estar
πάμΕυος e/c. en paz; εlρήνην ΠΟΙΕϊν poner paz
εΙπόμην iNΙPj. de επομαι. [cntre ... dat, elc.1; εΙρήνην ποιείσ.9αι
εϊ-ποτε (~UΙ-C;J. si a!1;una vcz, si cn vcr- conccrtar la paz).
ιΙιιl (ΕϊπΟ"τΈην Υε si cn vcrdad 10 εΙρηνικός ή όν pacifico, de paz, con-
fuc); a ιίn dc que. ccrnicnrc a la paz.
Er-nou si cn al~un sitio, si en alguna εΙρηνοποιέω -ω haccr ο estab1cccr 1a
mancra; clondc qllicra que sea. paz; pacificar.
εϊ-πως si dc al!ζLII1a mancra, si por είρηνο-ποιός ον paci!ica(Jor; intermc-
acasu. diario de paz; Ρacίficο.
εΙράων μn. ρ/. de εΙρη. είρήσομιχι /ιιl. perf. 11Jed. de είρω 1.
είργιχζόμην impf. de έΡΥάζομαι. είρίνεος ον de lana.
εΙργιχσάμην αοτ. 1.° de έΡΥάζομαι. είριον ου τό 1ana; ε!ρια από ξύλων a1 1
εϊργιχσμιχι perf. de έΡΥάζομαι. god,'Jl1.
είργά&ω =
εϊργω. είρκτή ης ή encierro, prisiCJn; apo-
είργμιχι μτ]. ρω. de εϊΡΥω. scnto rctirado Υ sccreto de una casa.
είργμός ou δ prisiCJn. είρο-κόμος ον que ΙίΙ;> laηa ο qL\e sirvc
είργμο-φuλΙΧξ ιχκος δ carcelero ο al- para hίlar1a, buen hilandero de lana.
caiclc clc L\na prisiCJn. είρομιχι prcgL\otar [a algLtien, ac.'-
εϊΡΓVUμι Υ por ... ac. etc.].
εϊργω [ο εϊργω] cnccrrar, rneter, apri- F. irnpf. εΙρόμην; /ut. εΙρήσομαι.
sionar (σάκεσσι εPXcrτo estaban rne- εΙρο-πόκος ον lanudo, de abllndante
tiJos cn sus cscudos e. e. protegidos lal1a.
entcramcnte por ellos); apartar, ale- εΙρος εος [ους] τό 1ana, veΙΙόη.
iar, scparar, tcner lcjos, dejar fL\era είρuιχτιχι 3.0 1'/. pres. ind. med. ip. de
[a al~L\ien ο algo, ac ... dc alguien ο είρύω.
clc alg(),,~en., έκ ο από conJ!.en. etc.]; im- είρuιχτο 3. a 1'1. impf. 11/ed. de είρύω.
peclir, scr obstacL\!o, prohibir 11 MED. είρόω= lpuw 1 Υ 2.
abstcnersc, apartarsc, de donde pcrdo- 1 εϊρω.Υ 11Jed. decir, hablar, contar,
l1ar [μη.]. aI1Unciar, comunicar, mandar, csta-
F. pres. ,ρ. Υ jόn. εΡΥω, ip. talJIb. blcccr.
εΙΡΥω, 1mp/. εΙΡΥον; /ι/Ι. ειρξω Υ ΕΙ pres. ιε s//slitIιye 1JIlΙY frecιrenle-
ερξω, lJIed. (Υ ραι.) ειρξομαι ερξομαι; 11ιenIe con λέΥω φημί ό:Υορεύω. F/Il.
αοτ. 1.0 είρξα ο εlρξα, ip. ερξα; αοτ. έρω, "ρ. Υ jόn. έρέω, opl. έροίην; perj.
2.0 εϊΡΥα.90ν, ip. εΡΥα.9ον Υ έέΡΥα­ είρηκα, 3." ρl. Jd. εϊρηκαν ροτείρήκασιν
.90ν; ρετ]. Ραι. είΡΥμαι ο εlΡΥμαι, 3. α perj. Ραι. είρημαι, 3. a Ρl.jόn. εlpέcrται,
ρ/. ;ρ. ερχαται, 3." ρ/. ρ/ρ/. ep. p/.Pf. εlρήκεlν, 3. a sing. PdS. t!p. Υ jόn.
ερχατο .Υ έέρχατο; μιrI. ip. έεΡΥμέ­ εϊρητο; αοτ. pas. έρρή.9ην j6n. είρή­
νος; ({or.pas. εϊρχSηv ερχ.9ην. Sηv, fd. έρρέSηv; /ι/ι. pas. ρηSήσομαt
εΙρέΙΧτιχι 3." pl. perf. ραι. jόn. de εϊρω 1. Υ εlρήσομαι. Ωε ao"lsto sirve είπον
εϊρερος Ou δ cautiverio, esclavitud, ΙΌ s. ΙΌ
scrvi(ILImbre. 2 είρω aJludar, atar, cntrclazar.
εΙρεσίιχ ιχς ή acci,)n clc rcmar, remadll- F. ΙΞsΙe vb. aparece 11ιayοrΙΙJenΙe ε;
ra., mo\'imicl1t() dc l()s rcmos. coιιιριοι. (ΟΙ/1Ο ανείρω διείρω έvείρω
εϊρη ης ή lLlgar ιιc la asamhlca, asam- έξείρω συνείρω. J!J/P[. ειρον, αο". ειρα
hlc;ι. I';n. ερσα; perf. είρκα, Ραι. Ε,ρμα,
ειΡω εισα 179
parl. jόn. Ιρμένος, Ιρ. Ιερμένo~ 3. α todos, ροτ cima de todos (εΙς άριστος
sing. p/pf. ep. έερτο. el mejor enrre todos); έξην Κvρω ένί
J εΤρω ιό/ο med. v. είρομαι Υ Ιρέω 2. Υε ΆVδρί le era posible a Ciro como
εΤρωv ωvος δ picaro. a ningun otro hombre; κα.9Έν Εκασ­
εΙρωvεΙcι cις Τι sίmu!acίόn, ironia; em- τον υηο ροι υηο; κα.9Έν ΥίΥνεσ.9αι
pleo de pretextos, pretexto, achaque, reunirse; κα.9Έν είναι estar reunidos;
escapatoria. εΙς μίαν βοvλεvειv opinar del mismo
εΙρωvευoμcιι hablar con ironia, ίιο­ modo, un:inimemente; εΙς μεν .. , εΙς
nizar, burlarse, simular, fingir. δε, .. el uno ... el ot!O ... ; en εl Ν. Τ.
εΙρωvικός ή όv ίrόηίcο, simulado, de α veces, e! primero (εΙς μίαν σαββά­
burla. των e! primer dia de !a semana, Μι.
εΙρωτάω = lρωτάω. Χ XV Ι Ι ι, 1); εν οίιδέ Εν ηί υηο si-
εΙρωτέω = .ι:ρωτάω. quiera, ninguno en abso!uto 11 ΙΝ­
εΙς ο lς ADV. dentro (Ις δ'έρέτας άΥεί­ DEF. uno, alguno [cf. τις, εΙς τις].
ρομεν congreguemos dentro a los F. gen. ένός μιας (jόn. μιης) ένός; dal.
remeros, 1/. Ι, 140) 11 PRP. de ac. a, ένί μΙξΪ (jόn. μιω ένί; ac. Ενα μίαν Ev.
hacia, hasra, con nombres de ciudad, pue- Ε/ ρ/. ιε halla en /οι complos. μηδείς
b/o, ραίι, genles, persona ο ιίιίο, α /οι elc. v. s. v.
cua/es se υα ο ιε lIega. Con gen. por εΙίριίι εΙς ip. jόn, = εΙ 2. a sing. pres. ind. de
de/ ac. εΙς ·Αιδοv [sc. δόμον] a la man- εΙμίΥ ε!μι,
sίόη de Hades; εΙς' Α.9ηναίης [sc. [Ιε­ εlσcι aor. 1.0 de εζω.
ρόν] al templo de Atenea; en, con ver- εΙσαγγελεύς έως δ introductor ο ca·
bos de repoJo, siempre que haya ίmΡ/ίcίlα marero de !a corte persa.
ο sobreenlendida una idea de movimienlo
είσcιγγελΙcι cις Τι anuncio, parte; denun-
(παρησαν εΙς Σάρδεις se presentaron
cia, acusacίόn [esp. ροι delίto grave Υ
en Sardes; σvλλεyόμενoι εΙς το δικα­ de urgente castigo].
στήριον reunidos en el [junto al]
είσ-cιγγέλλω anunciar, introducir me-
τribuna! ο lugar de justicia). Con
diante anuncio; participar, comuni-
idea de !ρο.: hasta; a, hacia, para
car; denunciar, presentar una εΙσαΥ­
(ές ηλιον καταδίιντα hasta !a puesta
Υελία [υ. ειΙα VOZ].
del so! Q a !a puesta de! sol; είς οτε
είσ-cιγεΙρω reunir 11 MED. reunir para si,
hasta que; ές ΟστεΡον, ές ΑVριoν para
manana, manana; έτος εΙς έτος ano tomar (νέον .9vμόv nuevos animos) 1I
PAS. reunirse.
tras ano). Con numera/o' hasta, hacia,
aJrededor de (εΙς τοvς δισχιλίοvς είσ-άγω introducir, llevar a, importar,
hasta dos mi!); ο con va/or dislribZIlivo hacer venir (ίατρόν τινι υη medico
(είς δίιο de dos en dos). Con idea de para alguno; είσ. Υνναίκα tomar
dίreccίόn, ίnlencίόn, fίn, respeclo ο re- mujer); incluir, admitir; poner en
/αcίόn: a, para, con, en reΙacίόn con, escena [υη drama], introducir en es-
ροι 10 que atane a. ροι (λέΥειν είς cena [a υη personaje]; presentar [una
τον δημον dirigir la palabra al pue- ρroροsίcίόπ]; citar, Ilevar a los tri-
blo, hablar al pueblo ο con idea de bunales, denunciar [ροι algo. gen.] 'ι
bosli/idad: contra: αΙτίαι εΙς άλλήλοvς MED. llevarse, tomar (YVVaϊKa como
acusaciones de unos contra otros; εΙς esposa); importar; introducir ο alίar
φιλίαν en 10 referente a la amistad; [en una comunidad ο cοnjuracίόn].
ές φόβον para producir miedo; εΙς F. ιΙ. άΥω Υ nόlense jόn. impj. έσάΥε­
δvvαμιv ο εΙς το δvvατόv en 10 posi- σκον, perj. ραι. έσηΥμαι, perf. acl.
ble; εΙς καλόν ο είς το δέον οροιω­ Id. είσαΥήοχα.
namente, felίzmente; lamb. ές όλίΥοvς είσcιγωγή ης Τι ίntrοduccίόn.
οίκεϊν ο κατέχεσ.9αι regirse o!ig:irqui- είσcιγώγιμoς 0'01 que puede importarse;
camenre, Tuc.). que puede admitirse, admisible [ha-
εΙς μίcι Εν AD.J. 1':l:M. CARD. uno, υηο blando de una causa judicial].
solo; εΙς οίιδείς, εΙς ov, εΙς μή ηί εΙσ-c:ιεΙ ADV. para siempre, ροι siem-
uno solo; εΙς Εκαστος cada uno, cada pre, eternamente.
cual; 'con Jlιper/. unico, mas que εΙσ-cι&ρέω -ώ mirar; ver, divisar.
180 εισα ειση

είσιιιτο 3. a sin<S!. opl. aor. 1.0 med. de είσ-γριίφω inscribir 11 ΜΕ!). inscribir
είδω /Ι. 2, 215. para si; inscribirse ο hacerse inscribir
εΙσ-ιucovτΙζω laηzar cl dardo ο laηzar cn [εςΥ ac.].
dardos coIltca [ο•• ο εΙς Υ ο•• ]. εΙσ-δέρχομιιι mirar, fijar la vista [en
εΙσ-ΙUCOόω οίτ, escuchar, prestar oίdo al~o, ac.].
[a aI~uien, gen. ο dal.]; atender, obe- είσ-δέχομιιι recibir, acoger, admitir.
dcccr, hacec caso. εΙσ-δρομή ης ή ίηcursίόη, ataque.
εΙσ-άλλομαι saltar ο lanzarse sobre εΙσ-δόνω Υ
[aIgo ο alguicn, oc'} εΙςΥ OCUI,} dol.]. εΙσ-δόομιιι entrar, penetrar en... [oc.
εΙσάμην oor. 1.0 med. dc είδω Υ ε{μι. II ο εlςΥ oc.] 10mb. ftg.,. entrar, invadir,
είσατο Ρ. είσομαι. apoderarse de (είσέδv με ... οίστρημα
εΙσάμην oor. med. de εζω. καί μνήμη KCΣ1<ων me Ρeηetrό... el
εΙσ-ιινιιβιιΙνω subir a ο sobre [algo, oc.] aguίjόη Υ el recuerdo de mis males).
de donde trasladarse ροτ mar. εΙσ-είE.ov oor. de εΙσοράω.
εΙσ-αvιι-yxάζω obligar, forzac. είσ-ειμι entrar, entcar en casa de ο a
εΙσ-ιινάγω conducir [a alguien, oc. είρε­ ver a [alguien, παρά ο πρός Υ oc.];
ρον a Ia esclavitud]. presentarse, comparccer [ante al-
εΙσ-ανείδον mirar hacia arriba; levaη­ guien, oc., εΙς Υ oc. etc.] comparecer
tar los ojos (ούρανόν al cielo). en justicia [como acusador ο como
εΙσ-ό.νειμι subir a, elevarse en [ούρα­ acusado; δίκην, Υραφήν cn una causa,
νόν el cielo]. ο proceso]; (εlσ. εΙς αρχήν entrar en
εΙσ-ιivτιι λον. de frente, caca a cara. υη cargo); entrar en el alma ο en la
εΙσ-ιiπαξ λον. de una vez, de una vez mente; (έλεος εlσ1JEΙ με ο μοι me entrό
para sicmpre; sόlο una vez. la cοmΡasίόη: εlσΙ;ΙΕΙ ΑVτoύς όπως ...
εΙσ-αρό.σσω rechazar, echar atras. Ies νίno a la mente como ... Β. e.
εΙσ-cιίί&ις otra vez, mas tarde, en otra empezaron a pensar como ...); τα
οcasiόη. εlσιόvτα 10 que entra en el cuerρo,
εΙσ-cιφΙημι metec dentro, soltar dentro. el alimento.
εΙσ-cιφιxάνω Υ F. v. είμι.
εΙσ-cιφικνέoμαι -oίίμcιι Ilegar, Ilegac είσ-ελιιόνω impulsar hacia dentro, ha-
a ο hasta [algo ο alguien OC., εΙς.Υ cer entrar; entrar (εΙς ηΊν πόλιν en
ο •. , dol.]. la ciudad); entrar en puerto, abordar.
εΙσ-βιιΙνω entrar, esp. en la nave, em- ι εΙσ-ελάω = εΙσ-ελαυνω.
barcarse [10mb. ές νΑVΝ etc.]; ftg. εΙσ-ελκόω acrastrac dentco, metec den-
εΙσβ. KCΣ1<Cι venir a la desgcacia, caer tco.
en los males 1I TR. [oor. εlσέβησαjΙ/J. εΙσ-Ιπειτcι en adelante, en 10 porvenir.
εlσβήσω] hacer entrar, introducir, εΙσ-ΙΡΓΝUμι encecrac, metec.
cmbarcar [a alguien ο algo, ac.]. εΙσ-ερπόζω acrastcacse hacia dentro,
εΙσ-βάλλω arrojar, echar en, laηzar ι introducirse subrepticiamente.
dentro [εΙς Υ oc.] ΙΙ ABS. echarse en, εΙσ-ερόω ticar ο arrastrar hacia [oc.].
dcscmbocar en; lanzarse sobre, hacer εΙσ-Ιρχομιιι =
είσειμι.
υη ataque ο una ίcrUΡcίόn contra [εΙς ι F. jul. εΙσελείισομαι, oor. εlσήλv.90V
Υ oc. πρΌS Υ oc.]; ο s;mp/Ie, hacer una είσηλ.90ν, Id. εΙσηλ.9α (Ν. Τ.) En άΙ.
ίrrUΡcίόn I1 ΜΕΟ. echar ο poner en la sirve de jul. είσΕιμι Υ de impj. εΙσΙ;ΙΕιν.
propia nave, embarcar consigo [10mb. εΙσ-Ιχω extendecse hasta [έπί Υ gen.];
abs.]. venir a dar [υ. gr. el 501] ; venir a salίr,
είσ-βιισις εως iι entrada Υ esp. en la tener salida a [ές Υ ac.].
nave, embarque. ΙΙση = ίση f de ίσος.
εΙσ-βιιτός ή όν accesible, abierto. είσ-,IyΙoΜCΙΙ -oίίΜCΙΙ introducir; propo-
εΙσ-βιβό.ζω hacer entrar ο subir, esp. en ner, hacer una ρcοροsίcίόη, reco-
la nave, embarcar. mendar, aconsejar, opinar; exponer,
εΙσ-βλΙπω mirar, mirar fijamente. mostrar, explicar, ensenar.
εΙσ-βΟλή ϊίς ή ataque, ίηνasίόη, entra- εΙσήγησις εως ή ρcοροsίcίόη, ρω­
da, paso; desembocadura; hoz, que- puesra; ίη5tίgacίόη, accίόη de insti-
brada. gar.
εlση εlσφ \8\

ε[aηyητης ου δ promotor, causante, εΙσ-οπΙσω ADV. en adelante, cn 10 por-


autor, . venir.
• Ια-YJ&έω inyectar. είσ-οποτος ον visible .
• 1α&~ ep. = ~: 2. a Jing. prej. ind. ε!μl. εΤσοποτρον ου -τό espejo .
• (α-&ρΨσκω saltar ο lanzarse dentro. εΙσ-οράω [Υ εΙσορέω] -ω [Υ med.] ver,
.{α-ιδον ip. = εΙσείδον aor. de εΙσοράω. mirar, observar, advertir, contern-
.(α-ιδρυω edificar, fundar [en un sitio]. plar, considerar; eJp. contemplar con
.(α-Ιζoμcιι apostarse, colocarse [en un respeto ο admίrαcίόιι; cuidar [de que
sitio] . ηο ... μή Υ Jlibj.] .
• (α-ΙYJμι l1evar a; verter en [εΙς Υ ac.]; είσ-ορμάω -ώ [Υ med.] precipitarse,
dejar ο hacer entrar, introducir 11 MED. irrumpir entrar precipitadamente
dejar entrar; entrar. [en ... ac.] .
• (αΙ&μΥ] YJς ή entrada. έίσος YJ ον ep. = ίσος.
• (α-ικνέoμcιι -oυμcιι entrar, penetrar . είσ-όοτε CON]. hasta que .
• (α-καλέω -ώ llamar a si, invitar. είσ-πcιίω laηzarse ο precipitarse [bacia
.(α-KCΙOΤCΙβCΙΙνω bajar, descender a [ac.]. un sitio].
.lα-KειμCΙΙ -"star depositado ο coloca- είσ-πέμπω mandar, enviar [a un sitio];
do, estar puesto . introducir subrepticiamente.
• Ια-ΚYJρUσσω [άΙ. εΙσ-ΚYJρuπω] anun- εΙσ-πέoτoμcιι introducirse volando; ex-
ciar ροι heraldo, proclamar publica- tenderse esparcirse.
mente . είσ-ΠYJδάω -ω saltar a [εΙςΥ ac.]; laη­
• ισ-κομιδή ijς ή ίmΡοrtacίόη, intro- zarse contra, irrumpir.
duccίόη, transporte. εΙσ-πΙποτω caer en [εΙς Υ ac.]; venir a
.ισ-κομΙζω introducir, meter 11 ΜΕΡ. caer; caer sobre, ecbarse sobre ο
meter dentro, recoger; abj. οΙ Ά$η­ contra [ac. ο Ες Υ ac.]; ser echado ο
ναίΟI ΙσεKOμίζovτo los Atenienses puesto (εlς ε!ρκτήν en Ρrίsίόη).
recogian [en la ciudad sus enseres]; εΙσ-πλέω navegar a ο hacia [εΙς Υ ac.];
importar II ραι. retirarse. entrar en puerto; ser importado ροι
itσκω = Τσκω 1. mar.
.ισ-λΕUΑσω mirar, contemplar, consi- είσπλοος ου [-ους ου] entrada [de las
derar. naves en puerto]; entrada, acceso,
.ισ-μcιΙoμcιι afectar hondamente, afli- boca de un puerto.
gir el animo (μC!λσ: με $αvων έσεμάσ­ είσ-ποιέω -ω introducir, hacer entrar,
σcrτo 3νμόν su muerte me ha afecta- admitir ο adoptar; agregar, incluir.
do grandemente). είσ-πoρΕUoμcιι rnarchar hacia dentro,
εΙσ-νέω llegar a nado. entrar.
εΙσ-voέω advertir, observar, reconocer. είσπρcιξις εως ή cobro, eχaccίόη.
εlσ-οδος ου ή entrada, acceso, vesti- είσ-πράσσω [άΙ. είσ-πράοτοτω] e.xigir,
bulo; entrada, accίόη de entrar. hacerse pagar [algo, ac." de alguien,
εισ-οικειόω -ώ admitir en la confian- ac.].
za II PAS. hacerse familiar. εΙσ-ρέω correr hacia, ί! a desemb,(')car.
εΙσΟΙΚYJσις εως ή habίtacίόη, maηsίόη. εI(σ)oτcιι J.α jing. perj. PtlJ. ip. de Εvvvμl.
εΙΙΙ-OΙKΙζOΜCΙΙ ί! a establecerse ο ins- είστηΚΕιν p/pj. de ίσ-rημl.
talarse en [ac. ο εΙς Υ ac.]. εΙσoτΙcισcι aor. Ι." de εστtάω.
.ισ-οικοδομέω -ώ meter [en una cons- είσ-rι6:ων [conlr. ΕΙσηων] impj. de έσ­
truccίόη: πλίv$οvς ladrillos]. ηάω.
ιΙσ-οιχνέω -ώ entrar en [ac.]. εΙσ--rΙ&YJμι poner, colocar; aplicar; em-
ιΙσόκε(ν) CON]. hasta que; mientras barcar 1\ MED. embarcar para si ο em-
que, en tanto que. barcar algo propio.
1 .Τσoμcιι jul. de ο!δσ: [v. είδω]. είσ-οτοξευω asaetear.
2 εΤσoμcιι ip. [jormaj jul. είστ;ι είσετοο είσ-οτρέχω correr [hacia un sitio]; acu-
aor. είσατο Ιείσατο tEισάσ$ηv] ίι ο dir precipitadamente.
venir derechamente, precipitarse; εΙσ-φέρω llevar, traer, conducir; apor-
jjmplemenle ίι; irse. tar; tributar, ofrecer; pagar; intro-
.Ισον imp. aor. de εζω. ducir (καινα δαιμόνια divinidades
182 εισφ εκασ

nu~v.~s); rnanifestar (γνώμην una εΤω&α perj. de ε.9ω.


opιnlOη, ο szmpl. είσφ. περί Τινος ~ς εΙω&ότως ADV. segun la costurnbre
τ6:ς βοvλάs I!evar una ρroροsίcίόn a (OVK εΙω.9ότως contra Ia costurnbre).
la asarnblea acerca de alguien); ριο­ είων εί~ είrι impf. de ~άω.
poner 11 MED. rneterse, penetrar en εΤως ep.
= έως. 2.
[ ές Υ ac.]; I!evarse consigo; rneter ο ικ [Υanle voca/ ~ξ] ADV. fuera; ροι fuera
introducir para δί, proveerse de [ac.]. 11 PRP.de gen. de, desde, indicando lu-
F. jul. είσοίσω elc. aor. 1.0 jόn. έσ­ gar de donde, origen, procedencia j α
ήνεικα (inj. med. έσενείκασ.9αι); perj.
veces parece equiva/er α en (στασΈξ
είσενήνοχα pas. εΙσενήνεγμαι (inj. jόn.
ΌλVμποv estando en eI Olimpo (des-
έσενηνέχ.9αι ο έσενηνεϊχ.9αι); aor. ραι.
de el Olimpo donde estaba]); fuera
jόn. έσηνείχ.9ην. Para olras jormas v.
de (~K βελέων fuera del alcance de
φέρω.
Ios dardos); indicando /ρο: de, desde
είσφορά: ας ή coηtrίbucίόη, tributo.
(έκ τοσ desde entonces); despues de
είσ-φορέω -ώ = είσ-φέρω.
(~K τοσ άρίστοv desrues del a1rnuer-
είσ-φρέω -ώ dejar entrar, adrnitir, aco-
ΖΟ); durante (έκ ννκτός durante 1a
ger. noche); fίg. de, por, ροι causa ο
είσ-χειρΙζω entregar, conliar, poner en consecuencia de; segun, conforrne a
las rnanos. (έκ τών λογίων conforrne a Ios or:icu-
είσ-χέω verter ΙΙ ΜΈD.Υ PAS. esparcirse;
los) 11 EXPRESIONES: έξ ένός ποδός
irrurnpir. valίendose de un solo pie; con un
F. ίmΡj.jόn. έσέχεον, aor. 2.0 med. έρ. 5010 pie; έκ βίας ροι fuerza; έξ άέλ­
έσεχvμην (3.α pl. eσέχvvτο). V. χέω.
ΠTov inesperadamente; ~K του άδί­
είσω [Υ εσω] ADV. Υ PRP. hacia, hacia
KOV injustarnente, etc.; ~K χειΡός de
dentro, adentro, al interior de [α,. ο 1a rnano ο lamb. de cerca, cuerpo a
gen. indicando direccίόn]; dentro; en eI cuerpo; κακόν έκ κακοσ desgracia
inrerior de [gen. sin idea de movimien- tras desgracia.
10] ; en e! cίrcuΙ0 e. e. al!ado de ac:i ο
ΈICά;βη ης ή Hecuba [esposa de Ρrίa­
aI !ado de alla [de un muro, de una
αιο].
sierra, etc. gen].
ΙΚα-βόλος ον dόr. = lιcηβόλος.
F. Comp. έσωτέρω Υ ιd. έσώτεΡος
C()!JIO ad;. (iV". Τ.).
ΙΚCΊ-εργoς ον que obra segun δυ volun-
είσ-ω&ιέομαι -ουμαι !anzarse dentro. tad, que alcanza ο hiere a su voluntad
είσ-ωπόι; όν que ve, que tiene a Ia [eΡιΊ. de Apolo]; J. ο. que aparta ο
vista (εΙσωπός γενέσ.9αι lIegar a a!eja [a! enernigo], protector, salva-
!a vista (de algo, gen.]). dor.
εΙτα AD\'. despues; a cοηtίηuacίόη; Υ Ιιcά:ην aor. 2.0 paι. ip. Υ jόn. de καίω.
despues, Υ ahora, Υ a pesar de eJlo bcά;&ιφαΥ ΙlCcι&άρ3-ην aor. αι/. Υ ραι.
marcando una οροsίcίόn .. segun eso, en rCJp. de κα.9αίρω.
consecuencia. OtCΙ-&εν ADV. desde !ejos; lejοs; a 10
εΙτrιι 3. a sing. perj. med. de eννvμl; Υ lejos.
de ίημl. bcιi&εuδoν impj. de κα.9εVδω
εΙτε 2. a ρ/. ορι. pres. de είμί. bcιi&ηρcι aor. 1.0 de κα.9αίρω.
είτε... είτε coη;. disyunliva: ya ... ya; εlCrιμOν aor. 2.0 de κάμνω.
ora ... ora; ya sea que ... ya sea que; Ιιcά:ρην aor. 2.0 ραι. de κείρω.
εΙ primer είτε ΙαΙlα jrecle. ο se halla lιcά;ς ADV. !ejos; leίos de [gen.]; a 10
Jubsιi/uido por olras parIi,ulas: εΙ ... εΙ 1ejos Ιί comp. έκαστέρω;; superl. έκασ­
μέν εl segundo puede subsliluirse por ή τάτω.
fn ;nferroga/iva direc/a ιiobJe: si ... ο έlCαoτcιxό&εv ADV. de cada parte, de
si ... todas partes, de todos lados.
είτεv AD\'. = είτα. llCcιoτcιXh&I ADV. = llCrισTClXou.
είτο 3. a sing. p/pj. α. ενvvμl Υ de ίημι. lXr&σTcιxo i Υ
είχον impf. α. εχω. llCr&στcιxόoE ADV. a cada sitio, a cada
εϊω subj. pres. ip. de εΙμί. 1ugar.
είώ 1. α sing. ind. pres. έρ. conlr. de ~άω. llCcιoτcιxou Υ
Εκασ Εκβο
183
ΙXciσt"o&ι ADVS. ~xcιΤOντcι-πλcισΙων ον'
en cada parte; en to- centup Ι ο, cen-
das partes, dondequiera. tuplίcado.
lJCιιατος η ον ADJ. Υ PRON. cada, cada ~χατοντ-ciρχης ου δ Υ
uno; unido a e!s. TIS Υ αύτόs cada ~xατόvτ-αρχoς ου δ jefe de cien hom-
uno, cada cual por si; κα$Έκαστον. bres; centurίόn.
Ka$'tKaσTOVS. κα$'εκαστα uno por έxcιτovτιίς ciδo;; 1) ciento centenar'
uno, pieza por pieza, en detalle; ΟΙ centuria ο compaiΊia de s~ldados '
Εκαστοι todos Υ cada uno; τα Εκαστα Ιχατος ου δ tirador, flechador [Ap~!o].
cada cosa en particular; ώs Εκαστοι έχατοστός ή όν ADJ. Νυ:.ι. ORD. cente-
cada uno por si. simo, centeno.
ΙΧιίστοτε ADV. cada vez, en cada oca- ~κaτoστός όος iι = ~κaτoντά;ς.
δίόη, siempre. lκaό&ην aor. 1.0 ραι. de καίω.
ΙΧατερώ<ις ADV. Jas dos veces. εκaυσα aor. 1.0 de καίω.
lχ4τερ&ε ADV. = ~κaτέρω&εν. Ικ-βcιΙνω sa1ir, ειρ. de la nave de-
ΙΧciτερος α ον AD J. Υ PRON.cada uno de sembarcar; sa)ir de. un δίιίο bajo a
!os dos; cada cuaJ por su parte [en- otro a!to, sublr; sa!lrse de, apartarse
tre dos]; ρ/. έKατeρoι unos Υ otros; de [gcll. ο ac.]; pasar de; venir a
!os dos partidos ο grupos; ώs έκα­ parar (λόΥφ en e! discurso); venir
τεροι cada uno [de los dos] por su
a ser, suceder, ocurrir, acaecer, acon-
parte; έφ'έκατερα. κα.9'έκατερα a uno tecer "TR. [aor. έξέβησα] hacer sa1ir
ειρ. de !a nave, desembarcar.
Υ otro lado.
F. v. βαίνω Υ ιιόΙειε ac. m. ρ/. parl.
ΙΧατέρω&εν ADV. de uno Υ otro lado. aor. 2.0 dόr. έκβwιπαs Tuc. 5, 77.
baτέρω&ι ADV. a uno Υ otro lado. lκ-βaκχΕUω transportar en delirio ba-
_τέρωσε ADV. a los dos Jados, a uno quico.
Υ otro lado. lκ-βciλλω echar fuera; desechar; derra-
ΙΧο:τη-βελέτης Ου Υ mar (δό:ιφυ !agrimas); laηzar, pro-
Θcaτη-βόλoς Ου infa1ible en sus tiros, nunciar (εποs una pa!abra, un dicho);
que nunca yerra [ερίl. de Αρο!ο]. desembarcar; echar abajo, dejar ca·
Ιχατι dόr. Υ άΙ. = Ιχητι. er; expu!sar, desterrar; despojar
Θcaτόγ-χειρoς ον de cien manos, de (πλούτου de !a riqιleza); rechazar,
cien brazos, centimano. desmentir; so!tar, dejar, dejar caer,
Θcaτό-ζυγoς Ον de cien bancos de re- dejar ίι, perder II lNTR. ό ποταμοs
meros. έκβαλλει e! ιίο fluye :1 MED. desem-
ΙXcιτoμβαιών ωνος δ hecatοmbeόη barcar, salir de !a nave.
[primcr mes de! calendario atico]. F. V. βαλλω. Formas de ραιαdo ιίll
ΙΧατόμβη ης iι hecatombe, sacrificio aumenlo έρ. Υ jόll. imp!. εκβαλλον,
de cien bueyes; ειι gra1. sacrificio aor. Εκβαλον; lamb. εΙ p/pj. ειι ε1
grande ο solemne. Ν. Τ.
Occιτόμ-βoιoς ον de! valor de cien lκ-βασις εως iι sa1ida Υ ειρ. desem-
bueyes II SUBST. το ~κaτόμβoιoν pre- barco' desembarcadero; salida de un
cio ο valor de cien bueyes. !ugar 'bajo a otro alto, subida; sa-
bιcιτόμ-πεδoς ον Υ lίda, resu!tado, exito, termlno.
Θtcιτόμ-πoδoς ον de cien pies [de an- ΙΧ·βciω = lκβαΙνω.
cho ο de largo]. lκ-βιciζω arrancar ροι fuerza.
"κcιτόμ-πoλις ι de cien ciudades, que lκ-βιβciζω hacer salir ειρ. de la nave;
tiene cien ciudades. hacer desembarcar; apartar, separar.
ΙXcιτόμ-πoυς ποδος de cien pies, acaso Ικ-βιβρώσκω devorar.
innumerables [ερίl. de las Nereidas, lκ-βλαστcivω brotar.
5ό! Ε. C., 718]. Ικ·βλώσκω venir de, lIegar.
Ικατόμ-πuλoς ον de cien puertas. Ικ·βοciω -ω gritar, chillar.
ΙΧατόν ADJ. NUM. CARD. cien, ciento; Ιχ-βοή&εια aς iι salida [de 105 sitia-
ειι gra/. muchos, en gran numero. dos].
Ικατovτα-έτης ες de cien aiΊos, cente- Ικ-βοη&έω -ω salir en ayuda; hacer
nario. una salίda.
184 Εκβο εκδο

Ικ-βολή ης Τι acci6n de salir ο de hacer dicion; aprender; conocer, entender:


sa!ir, expu!si6n, destierro; descarga; esperar, aguardar [a a1guίen, αο.;
digtesiun [en un discurso); perdida; hasta que, εως ... ].
cava (δικέλλης έκβολή tierra cavada Ικ-δέω atar, ligar; cerrar, candar 11 MED.
ροι e! zapapico); brote, germinaciun; atarse ο colgarse [a!go, ac.).
desembocadura [de un ιίο); paso, F. impf. ep. EKSEOV; inf. aor. 1.° έκδη­
Jesι1ladero. σαι, eJc.. V. δέω 1.
εκβολος ον expulsado Υ esp. nacido εκ-δηλ-ος ον manifiesto, publico; dis-
antes de tiempo. tinguίdo, i!ustre.
έκ-βριiζω [ο Ικ-βριiσσω) echar a έκ-δημέω -ώ salir de1 ριορίο Ρaίs, ir
tierra, arrojar en la costa. fuera; estar en tierra extranjera.
Ικ-βρuχιiομιιι -ώμιιι mugir con fuer- εκ-δημος ον que va ο esta. fuera de su
za. tierra; peregrίno, de vίaje.
εκβρωμιι ιι-rος -rό 10 devorado; Εκβρω­ έκ-διιιβιιίνω atravesar a1 otro lado,
μα πρίοvος serraduras. franquear.
Ικ-γιιμΙζω casar, dat en matrίmonίo 11 έκ-διιιι-rιiομιιι -ώμιιι salίrse ο apartar-
ρ Α S. casarse. se [de la regla, de la costumbre, de
Ικ-γιιμΙσκομιιι casarse. la vida ordinaria, abs. ο .gen.).
Ικ-γέγιιιι perf. ep. de έΚΥίΥvομαι. F. 3. a sing. plpf ραι. έξεδεδιιjτητo
Ικ-γελιiω -ώ romper a reίr, reίr de Tttc. 1,132. V. διαιτάω.
pronto. έκ-διδιiσκω mostrar, explίcar tota)-
Ικ-γΕVΉς ές sin familia. mente [algo, ac.; a a!guien, ac.); en-
Ικ-γΙγνομιιι nacer, set nacido [de a1- sefiar ο instruir en; informar [con
guien, gen.]; a!ejarse, salir (έΚΥ. του inf. consJr. con Ώs etc.].
ζηv partir de esta vίda, morir); co- Ικ-διδριiσκω [Υ jόn. tκ-διδρήσκω] es-
rrer, pasar [hab!ando de1 tiempo) 11 caparse, huir.
IMPERS. tKyiYVETai μοι se me !ogra, έκ-δΙδωμι entregar, hacer entrega de
consigo, aJcanzo; me es posib!e, me (algo, ac.]; entregar ο dar en matri-
es lίcito. monio; dar en prestamo ο arrenda-
F. jόn Υ Jd. έκΥίvομαι, perf. ip. έκ­ miento 11 INTR. desaguar, desembo-
ΥeΥαα, 3. a du. plpf έκΥεΥάτηv parJ. car.
έΚΥεΥαώς. Para oJras formas v. ΥΙ­ F. 3. a sing. jόn. έκδιδοί; aor. 2.0 med.
Υvομαι. έξεδόμηv, 3. a sing. Jd. έξέδετο Ν. Τ.
Ικ-γλύφω tallar en hueco. V. δίδωμι.
έκγονος ον descendiente, otiundo 11 έκ-διηγέομιιι -οϋμιιι contar ο referir a!
SUBST. m., f
Υ n. vastago, hijo, hija, por menor.
nieto, parίente; τα EKyova produc- ά-δικέω -ώ hacer justicia; vengar,
ciones; Jamb. cachorros, ctias. castigar, vίndicar [a!go, ac.); de
έκ-yuμνόω -ώ dejat a! desnudo. fender [a alguien, α•. ο daJ.; de ο
έκ-διιχρύω rompet en !agrimas, romper contra alguίen, άπ6 Υ gen].
en l!anto. έκ-δΙΚησις εως Τι castigo; venganza,
Ικ-δc:ιπιινιiω -ώ consumir 11 PAS. 5a- vindίcaciUn.
crificarse enteramente. εκ-δικος ον contra ley, injusto; venga-
εκδειιι ιι; Τι fa!ta, insuficiencia. dor, vindicador [Jamb. subsJ.].
Ικ-δεΙκνuμι mostrar abiettamente, έκ-διφρεύω despedir ο lanzar fuera
mostrar. del carro.
έκ-δέκομιιι jόn. =
έκδέχομιιι. έκ-διώκω expulsar, desterrar.
εκ-δεξις εως Τι sucesiUn. εκ-δοσις εως Τι entrega, acciun de en-
έκ-δέρκομιιι mirar, espiar. tregar; entrega en matrίmonio, ac-
έκ-δέρω desol!ar, quitar !a piel. ciun de dar en matrimonio [las hi-
έκ-δέχομιιι tomar, recibir [a1go, α•. ; de jas); arrendamiento; prestamo.
a!guien, παράΥ gen., daJ., etc.); to- εκ-δo"roς ον entregado (eKSOTOV ποιείv
mar ο cargar sobre si; recibir ροι su- entregar).
cesiun ο abs. suceder, venir a conti- έκδοχή ης Τι sucesίόη; continuacίun;
nuaciun; recibir ο conocer ροι tra- expectaciun, espera.
εκδρ ΕΚκα 185
bc-δριiςporJ. tJOr. 2.0 ιU ΙΧδιδράσκω. tχ-ζη-riω . -~ b.us~ar; inquirir; recla-
ΙX-δρη"cιι in/. aor. 2.0 jόn. ιU ΙΧδιδρά­ mar; exIgIr, vιndlcar, vengar.
σκω. tχ-ζήτησις εως 'iι cuestίόn.
ΙΧδρομή ης 'iι saJida, carga, incιιrsίόn; lxηcι aor. 1.0 ιU καίω.
cuerpo de ataque ο carga. tχηβoλΙcι cις 'iι punteria certera' dis-
Ιχδρομος ou δ soldado Iίgero que com- paro seguro; arte de disparar ~erte­
bate fuera de Iίnea como los velites ramente.
Υ cazadores. tχη..βόλoς ο" que dispara certeramen-
ΙX-δόvω = IχΔUoμcιι med. ιU ΙΧδύω. te, tirador 11 SUBST. el Flechador
Ix-δuαις εως 'iι evasίόn, accίόn de eva- [Apolo], v. έκάεΡΥΟS.
dirse ο de escaparse; salida, sitio de ΙΙχηλος ο" tranquilo, seguro, satisfe-
saJida. cho, sίn temor ηί embarazo.
ΙΧ-δόω desnudar, despojar [a alguien, lxη-cι con gen. gra/mente. antepueslo: por
ac.,. de algo, ac.] 11 INTR. [aor. έξέδυν voluntad, gracia ο favor de; por cau-
per/. ΙXδέδvκα Υ MED. desnudarse de, sa de; en cuanto a. por 10 que toca a.
despojarse de, quitarse, deponer [al- Ιx-&cιμβΙoμcιι -OUΜcιL quedarse admi-
go, ac.]; emerger, saJir; escaparse ο rado ο estupefacto.
Iίbrarse de [algo, ac.; gen., b:y gen.]. lx-&cιμβος ο" adInirado, maravilIado.
Ρ. l. α ρl. opl. ip. ΙΧδύμεν ΙΙ. 16, estupefacto.
99. V. δύω. bc-&cιuμιiζω admirarse, maravillarse.
ΙX-δωριόoμcιι -οuμcιι hacerse ο lIegar tχ-&ειioΜCΙΙ -ώμcιι ver hasta el fίη, ver
a ser enteramente dorio. totalmente.
Wcιw 3. α ρl. imp/. jόn. ιU κείμαι. tχ-&ερΙζω cortar, segar.
bεί ADV. alli, alla, inιJicando /ugar endon- lx&εαις εως 'iι eΧΡοsίcίόη [de un ηίi'ιO].
de ο /ugar hacia donιk,. entonces. ΙX&ε-roς ον expuesto, eΧΡόsίto.
bεί-&εv ADV. de alli, de alla, de aqueIla tχ-&Ιω correr fuera; volar fuera; hacer
parte, de parte de aqueJ; desde en- una salίda.
tonces; de ahί. en consecuencia. tχ-&ηρεόω cazar, capturar.
bcεί-&ιy tχ-&λΙβω exprimir; estrechar, apretu-
bεLVfj ADV. ώlί; por alIίo jar.
σείvoς η ο PRON. Υ ADJ. DEM. aquel. tχ-&vΊ'!mcω morir, perecer (tK$. Υέλφ
aquella. aquello; α veC8J, este, esta, morirse de risa).
esto; el mencionado, el bien conoci- Ρ. aor. έρ. EK$ΑVOν, αl. έξέ$αvoν eJc.
do, el famoso; el, ella, ello, como V. $νήσκω.
αVτός; έκeTνoς ούτος el mismo, pre- lx-&opoν aor. έρ. ιU b:$ρc;,σκω.
cisamente el mismo; rn'έκeiva, v. tχ-&ρ~αxω saltar ο lanzarse fuera de
rnέκeIva; έκeίνως de aquella manera, [gen.].
en aquel caso. lx-&uμος ον animoso, fogoso, ardien-
ΙXειvoαΙ = tχεί"oς aquel de aIIa. te.
ΙΧεί-σε aJla, ώlί, hacia alla, hacia aquel tχ-&Uω sacrificar en eΧΡίacίόn 11 MED.
punto (τοΟ λόΥου del discurso); ώlί, expiar por υπ sacrificio [algo, ac.];
alla [sin ίΜα ιU movi11liento]. aplacar por υη sacrificio [a alguien,
ΙXΘCcιo-ro 3. α sing. plPf ιU καίννμαι. ac.]; ofrecer υη sacrίfίcio expiatorio.
bcixAεw 3. α sing. aor. 2.0 ιU κέλομαι. ΙχΙχη" -εις eJc. Υ ΙΧιχο" aors. έρ. de
Ixελαcι aor. 1.0 ιU κέλλω. κιχάνω.
bcεριi(α)&η" aor. ραι. ιU κερΆΝΝVμι. ΙX-xcι&cιΙρω Iimpiar, dejar Iimpio; pur-
σΙρδΗVCΙy tχΙρδηαcι aors. jόn. ιU κερ- gar, purifίcar; quitar [una man-
δαίνω. cha], barrer, desenmoheccr.
bciρ&η" Ixεραcι aors. 1.0 ραι. Υ acJ. ιU tχ-xcι&εόδω dormir ο pasar la noche
κείρω. fuera, velar, hacer vela.
ΙXεχειρΙcι cις 'iι tregua, armisticio. bc-xcιL-ΔΕxcι οΙ cιΙ -rιi ADJ. NUM. CARD.
ΙΧ-ζΙω hacer hervir ;ftg. excitar, encen- dieciseis.
der 11 INTR. hervir; ftg. estar lIeno ο bocαιιΔΕXιi-δωρoι;; ον de dieciseis pal-
plagado de [gen.] ... mos de largo.
186 Εκκα EKΚV

~κκcιιδεκά-ηηχuς u de dieciseis codos Ο tomar parte en ella, delίberar, dis-


de largo. cutir.
~cιιδέκcιτoς η ον ADJ. NUM. ORD. de- Ρ. impf. ή1<1<λησίαζον έκκλησίαζον Υ
cimosexto. lamb. έξεκλησΙαζοv Υ Ιξε1<1<λησίαζοv;
Ικ-κcιΙω quemar, encender, inflamar αΟΥ. έξεκλησίασαΥ έξΕJ<J<λησίασα.
[Iamb. ftg.] 11 PAS. arder. bcκλησιcιστης ου δ miembro de la
Ικ-κcικέω -ω cansarse, fatigarse, per- asamblea popular.
der el animo. lκκλητoς ον lIamado, convocado 11 PL.
bc-κcιλέω -ω [Υ med.] llamar fuera, οΙ bocλητοι mίembros designados
invitar a sa1ir; excitar, provocar; de una asamblea, de donde, la asamblea
recurrir [a alguien, ac.]. misma.
Ικ-κCΙΛόπτω descubrir 11 MED. descu- bc-κλΙνω doblar, desviar; evitar 11 INTR.
brirse, [esp. el rostro]. volverse, echarse atras; apartarse,
bc-κάμνω cansarse, fatigarse, σο poder separarse [de alguien Ο de algo, άπο
mas [de ... , ac.]. Ο ~K)' gen.).
Ικ-κcιρπόoμcιι -oυμcιι sacar fruto, pro-
Ικ-κνάω -ω quitar arafiando, raspar.
vecho, Ο ventaja. Ρ. inf. έJ<J<Vαv, αΟΥ. 1.0 έξέκνησα.
Ικ-κcιτcιπάλλoμcιι lanzMse hacia abajo
lκ-κoιλcιΙνω excavar.
(ουρανοσ desde el cielo).
bc-κcιτείδoν αΟΥ. mirar hacia abajo [des- Ιχ-κολάπτω quitar picando, picar;
abrir e! cascarόη.
de ... gen.].
bc-κάω = ΙΚΚcιΙω. bc-κοΛuμβάω -ω salir a flote.
εκ-κειμcιι ser expuesto Ο abandonado Ιχ-κομιδή accίόη de sacar Υ esp. con-
[hab/ando de nifios]; sobresalίr, salίr duccίόη de υη cadaver.
Ο quedar fuera (πιμελης de la grasa). lκ-κoμΙζω [Υ med.) sacar, lIevar fuera;
Ικ-κεινόω Υ trasportar; poner en seguridad, sal-
Ικ-κεvόω -ω vaciar, desalojar, despo- var [med. algo ριορίο Ο para s1) 11
blar, devastar. MED. ABS. recog~r sus cosas 11 PAS.
Ικ-κεvτέω -ω taladrar clavando, tras- a!ejarse, salvarse.
pasar. Ικ-κομπάζω jactarse, ufanarse.
Ικκεχuμένως ADV. profusamel1te. Ικκοπή ης ή corte; obsciculo.
Ικ-κηρόσσω Υ άΙ. lκ-κόπτω sacar, echar fuera; cortar,
Ικ-κηρυττω anunciar Ο mandar por he- amputar; talar, devastar; exterminar,
raldo; desterrar por νΟΖ de heraldo. aniquilar, destruir, matar; estorbar,
Ικ-κινέω -ω poner en movimiento; !e- embarazar 11 PAS. tener perdido (τόv
vantar (ελαφον un ciervo); suscitar; όφ~αλμόν έJ<J<Εκομμevος teniendo per-
emitir, proferir [un dicho, una pa- dido un 0;0, con un 0;0 fuera).
labra]. lκ-κρέμcιμcιι estar colgado, suspenso Ο
Ικ-κλάω romper, quebrar. pendiente [de algo Ο de alguien, gen.,
Ικ-κλεΙω excluir, dejar fuera, alejar [a Εκ Υ gen.).
alguien, ac.; de algo, gen.]; impedir, Ικ-κρεμά;νννμcιι colgarse, cogerse [a
embarazar (ΤΙ) ώρτ:1 ροτ la fa!ta de algo, gen. Ο κατό:Υ ac.].
tiempo); prohibir [algo, ac. orac. inf.]. Ικ-κρΙνω separar, excluir; escoger, ele-
Ικ-κλέπτω raptar, llevarse furtiva- gir.
mente; ocultar, disimular; enga- εκκριτος ον escogido; selecto.
fiar. ικ-κρουω dejar caer de una sacudida,
F. αΟΥ. ραι. έξΕκλάπην. V. κλέπτω. sacudir; rechazar, repeler; apartar,
Ικ-κληίω jόn. = Ικ-κλεΙω. separar, de;ar fuera [a alguien, ac.,-
Ι)(κλησΙCΙ aς ή asamblea de! pueblo, Υ de algo, gen.: iva μη τοίι παρόντος
επ graJ. asamb1ea; asamb!ea de gue- εμαvτoν ΕJ<J<ρούσω para ηο apartarme
rreros; comunidad de los fieles, Ig!e- del asunto presente, Dem. Cor. 97,
sia; lugar de la asamb!ea, Υ 10mb. 313].
ίμ:lcsίa, templo cristiano. Ικ-κuβιστάω -ω voltear, dar e1 salto
έκκλησιάζω convocar ο tener una sam- morta1 Ο de campana.
blca dcl pueblo ο de1 ejcrcito; asistir (κ-κuλΙ νδω Υ
EKΚV Εκμl
187
bt-κuλΙω echar fuera rodando, dejar bcλΙν&ην .Υ en comptOf. ΙκλΙνην αΟΓ.
caer dando vue1tas 11 PAS. caer ro- ρα!. de κλίνω.
dando Ο dando vue1tas; 1anzarse, ve- Θc-λιπής ές que fa1ta; pasado ροι
ηίι a dar [a ... ΕΙ>Υ oC.]. a!to ι! SΙ;ΒSΤ. τό Ικλιπές fa1ta inte-
F. αΟΓ. ρα!. έξεκvλίσ.9ην. rrUΡcίόη, vacio (ήλίοv έκλl';'ές τt
ΙΚ-κuμaΙνω desbordarse; salίr de Iίnea. εΥένετο se produjo un ecjpse parcial
Iκλcιγξcι αΟΓ. 1.0 de κλάζω. de sol).
Ixλcιγoν αΟΓ. 2.0 de κλάζω. ΙκλοΥή ης Τι eΙeccίόη; seΙecciόη; estado
bt-λcιγχά:vω a1canzar Ο recibir ροι de eΙeccίόη Ο Ρredestίηacίόη; 10s e1e-
suerte. gidos.
ΙΚ·λCΙΛέω ·ώ ίι contando, divu1gar. έκ-λoγΙζoμcιι contar a fondo; meditar,
bt·λcιμβά:vω llevarse, raptar; tomar, considerar, calcu1ar.
obtener, recibir; tomar sobre si; έκλυσ&ην αΟΓ. ρα!. de KΛVζω.
comprender. εκλuσις εως ή lίberacίόn, escape; de.
bc·λά:μπω brί1lar de pronto, fu1gurar. bίΙίtacίόη.
bc·λcιv&ά:vω hacer olvίdar [a1go, QC. Ο έκλuτήριος ov liberador, lίbertador!1
gen.,. a a1guien, ac.] 11 MED. olvidarse SUBST. τό lxλuTήPIov pa1abra de !ί~
enteramente [de algo, gen. ac. U orac. bertad Ο de lίberacίόη.
inj.]. έκ-λυω soltar, aflojar, desatar (στόμα
Ρ. αΟΓ. 2.0 έρ. redupl. έκλέλα.90ν med. 1a 1engua); !iberar, 1ibertar, sa1var;
έκλΕλα.9όμην. ΡαΓα Ο/Γα! jorma! v. debίlitar; disolver, a!ejar, hacer cesar
λαν.9άνω. 11 MED. Iίberar, libertar; alejar de si
bcλά:πην αΟΓ. 2.0 ρα!. de κλέπτω. 11 PAS. aflojarse, cansarse, desfallecer.
lxλcιuacι αΟΓ. 1.0 de κλαίω. Ικ-λωβά:oμcιι PAS. ser ma!tratado α ul-
lxλε' = Ικλεο 2." !ing. impj. med. de trajado, ser deshonrado.
!<λέω. Ικ-λωπΙζω descubrir, desnudar.
bt·λέγω escoger, e1egir; recoger, co- έκ-μcιΙνω poner fuera de si, poner
brar [un tributo, etc.] 11 MED. escoger furioso, alocar; encender, inf1amar
para si; cobrar, ex.igir. (πό.90ν e1 deseo) 11 PERF. Υ PAS.
Ρ. perj. Ρο!. ΙξEίλεyμαJ, αΟΓ. ρα!. εξε­ ponerse loco, furioso, encolerizado
λέχ.9ην. [contra a1guien, Είς Υ αι.]; arnar apa-
bt'λεΙπω dejar, ahandonar, renunciar sionadamente [a a1guien, οι.].
a (έκλ. ξvνώμοτον faltar a 10 conveni- F. inj. αΟΓ. 1.0 εκμηναl, perf. εκμέμηνα
do ροι juramento); omitir, pasar ροι V. μαίνω.
alto, descuidar, pasar de 1argo ροι 11 Ικ-μcιν&ά:νω averiguar, investigar; co-
INTR. marcharse, desertar; faltar, ce- nocer, llegar a saber [a!go, ac.; ροι
sar, desaparecer; morir; eclipsarse alguien, gen., παράΥ gen., etc.] ! PERF.
[un astroJ; ηο llegar, πο alcanzar, ηο saber exactamente.
ser bastante. Θc-μιiσσω enjugar, secar.
lxλειΦις εως ή abandono, defeccίόη; Ικ-μεΙρομιιι participar, ser parιicipe
desaΡarίcίόη perdida, ruina; fa1ta; [de algo, gen.].
eclίpse. Ικ-μελετά:ω practicar a fondo.
lxλεκτός ή όν adj. vbal. de ΕκλέΥω esco- Ικ-μετρέω ·ώ medir entera Ο exacta-
gido, elegido; distinguido, notab1e. mente, recorrer 11 MED. medir para si
a
Ιχλεο 2. !ing. impj. med. de κλέω. Ο a! ρroρίο intento; άσΤΡΟI) εκμΕ­
ix-λέπω romper la αίscara, abrir; en- τροvμενος χ.9όνα ca!culando p()r 10s
cobar; descortezar, pe1ar. astros !a ροsίcίόη de una (ierra e. e.
bύ.έφ&-ην αΟΓ. 1.0 ρα!. de κλέπτω. a!eja.ndose de ella [5όΙ Ε. R.. 795].
Θc-λήγω cesar de1 todo. εκ·μηνος ov semestral (εκμ. Xpovo) se-
Θc-λη&ά:νω έρ. = bcλcιν&ά:νω. rnestre). .
iκλή&ην αΟΓ. ρα!. de καλέω. Ικ-μηρυoμcιι pasar Ο sa1\'ar dcst1lando.
lκλησις εως τι olvido tota1, amnistia. έκ-μιμέoμcιι .oυμcιι imitar exactamen-
iκλΙ&ην αΟΓ. 1.0 ρα!. de κλίνω. te.
Θc-λιμπι:ίνω ρο!l. = έκλeίπω. έχ.μισ&όω -ώ arrendar, dar cn arren-
lκλινcι αΟΓ. 1.0 de κλίνω. darniento.
188 εκμο εκπι

Ιχ-μολον ΟΟΓ. ip. de b<βλώσκω. desterrar; a!ejarse, partir, de donde


Ιχ-μυζιiω -ω chupar, sorber. morir.
Ιχ-μυχτηρΙζω burlarse, hacer mofa lx-πεμψις εωι; iι envίο.
[de a1guien, oc.]. bc-ninoτcιL 3.4 sing. perf. Ροι. de Εκ­
bς-"Ιμω [Υ med.] sacar, l1evar fuera πίνω.
(άψορρον ro. πόδα volver sobre sus ΙXπεπτcιμέvωι; Λργ. con desahogo, a
pasos, retirarse, Sόj. ΑΥ. 369). placer.
bc-vεuρΙζω enervar. Ιχ-περcιΙ"ω lIevar a termino, cump!ir.
ός-ΝΕUω hacer seiial de alejarse; esqui- Ιx-περιiω -ω sa1ir; atravesar, fran-
var; substraerse. V. b<-vέω. quear; penetrar.
ός-"Ιω salir Ο escaparse a nado; es- a
F. 3. ρεΓΙ. sing. ΡΓει. ip. ΙΚπεράc;t. 3.4
capar. ρ/. έK7tΈρόωσι, 3.4 sing. ΟΟΓ. 1.0 Ιξ­
F.oor. t.ΟΙξεvέvσα elc. V.vέω t. επέρησεv, elc. V. περάω.
ός-VΉφω vo!ver a !a sobriedad Ο a !a ΙΧ-πΙρ&ω destruir totalmente, devas-
sensatez. tar; saquear.
ός-"Ιζω (fui. Ικvίψω] !avar; !avar, ex- F. ful. έκπέρσω, aor. 1.0 έξέπερσα
piar II ΜΕΡ. !avarse, purificarse [de oor. 2.0 'ρ. έξέπρα$ον.
a1go, oc.]. ΙΧ-περιΟ'σωι; ADV. alln mas, con mas
ός-"ικά:ω -ω vencer completarnente, ahinco.
triunfar comp!etamente de; preva!e- Ι)(πέρσωσι J.4 ρ/. subj. oors. 1.0 ip. de
cer (άπασι para todos); Ιπl το έκπέρ.9ω.
μv$ώδες b<vevικηκότα pasados a1 es- lxnEaE Ικπεσέει" formas de ΟΟΓ. ip. de
tado de leyenda. b<πίπτω.
{)(-\ΙΟμοι; ον ilega1, injusto. ΙΧ-πετάννυμι tender, extender.
Ι)(-\IOσ"rέω vo!ver, regresar. ΙX-πΙτoμcιι volar desde.
Ι)(όπη" ΟΟΓ. 2.0 ροι. de κόπτω. ΙXπεφυυίcιι nom. ρ/. f. porl. perf. ip. de
Ι)(oUσιoι; cι ον [ο -ος ov] = Ιχώ", b<φVω.
Ι)(-πcιγλΙoμcιι admirarse, quedarse sus- bς-πηδάω -ω sa!tar fuera [de! lecho];
penso. hacer una sa!ida [los sitiados]; pasar.
ΙΚ-πcιγλoς ο" terrible, ternib!e, impo- ΙΧ-πΙμπλημι l1enar comp1etamente;
nente; prodigioso, grandioso, extra- comp1etar, comp1ementar; cumplir,
ordinario; vio!ento, desaforado. realizar (φιλOνEIKίΑV 1a venganza);
lκ-πcιιδεόω criar, educar desde nii\o. saciar, satisfacer; pagar.
ΙK-πcιιφάσσω fulgurar; presentarse Ιχ-πΙvω beber Ο lίbar [de un lίquido];
resp1andeciente. beber comp!etamente. apurar.
Ιx-πάλcιι ADV. ya de 'antiguo, desde Ιχ-πιπράσχω vender.
hace mucho tiempo. bc-π{πτω caer, caer de [gen., άπα Ο
bc-πάλλομCΣΙ sa]tar sa1picar [de ... gen.]. ΙΚΥ gen.: δίφροv del carro; άπα των
F. J.a sing. oor. 2.0 ip. εκπαλτο (ικ­ έλπίδων de sus esperanzas]; apar-
παλ$'). tarse (ΙΚ της όδοσ de\ camino); fra-
bc-πcιτάσσω echar fuera a go!pes ; casar, quedarse cortado [un orador,
trastornar (φρένας ΙKΠEΠαταyΜΈVoς un actor]; venir a dar (ές λιμένα en
fuera de sentido, trastornado). puerto); ser echado a tierra [Ias na-
Ιx-πcιUoμcιι cesar enteramente. ves, υη cad:iver]; desembocar; fig. ές
ΙΧ-πεΙ&ω persuadir enterarnente. άλλότριον είδος en otra forma distinta
ΙΧ-πειράζω Υ [cambiar de forma]; perder. quedar
Ιχ-πειρά.ομCltΙ -ωμcιι tentar,poner a privado de [gen., ικ Υ gen.]; ser echa-
prueba; hacer prueba [de a!guien, do, expulsado Ο desterrado; ser de-
gen.]; tratar de (b<TrEIρ<;i λέγειν tratas r1ibado Ο depuesto; 1anzarse fuera;
de que hahle). hacer una salida [las tropas]; huir.
lκ-πέλει es 1icito [cj. εξεστι]. escapar, refugiarse.
έχ-πέμπω enviar fuera, despedir (έκπ. F. impj. 'ρ. ΕΚΠΙΊΓΤον, aor. ip. εκ­
γυναίκα repudiar una mujer); en- πεσοv (= έξέπιπτον Ιξέπεσον) ί" f
viar, mandar; l1amar fuera, hacer oor.ίρ. b<πεσέειv (= ΙΚπεσείν). Cf
salίr I1 MED. llamar fuera, hacer salίr; πίπτω.
εκπλ εκρε 189

Ικ-πλέω zarpar, hacerse a la vela, levar Ιχπομπή ης Υι envio; incursιon.


anclas; pasar navegando ο salir na- Ιχ-ποllέω -ώ elaborar, concluir, ter-
vegando (έκπλ. έξω τόν 'Ελλήσπον­ minar, ejecutar, fabricar, preparar,
τον pasar el Helesponto); pasar ο aprestar; !abrar, cu!tivar, ejercitar
emigrar por e! agua; salirse (έκ του (σωμα el cuerpo); digerir, haccr la
νόου de razόn, perder la sensatez). dίgestίόη; esp. digerir, gastar, cocer
ΙΧ-πλεως ωll lJeno; completo; rico, por el ejercicio; tener ο conseguir
abundante. cOfl trabajo; ap!icarse con empeiιo a
bc-πλήγvuμι = Ιχπλήσσω. [ac.] 11 INTR. hacer ejercicio, ejerci-
ΙΧ-πληχτικ6ς -ή 611 terrible. tarse en el trabajo.
ΙΚπληξις εως i) espanto, estupor, te- Ικ-πορευω hacer saIir ~I ~IED. salίr, a!e-
rror; respeto profundo. jarse.
Ιχ-πληρ6ω -ώ = ΙχπΙμπλημι. Ιχ-πορ&έω -ώ destruir, devastar; sa-
'κπλ-ήρωσις εως Υι cumplimiento, p]e- quear.
nitud, fίη; satίsfaccίόη. Ιχ-πορΙζω procurar, facilitar, ρroρor­
ΙΧ-πλ-ήσσω [άΙ. Ιχ-πλήττω] echar cionar 1I MED. procurarse, haccrse con
fuera; espantar, asustar, turbar; ρο­ [algo, ac.].
ner fuera de S1 [de admίracίόη, de Ιχ-ποριιεύω lJevar una vida desho-
estupor, de miedo] 11 PAS. quedar nesta.
fuera de sί, quedar transportado [de iκ-ποτέομc:tι volar desde, caer volando
miedo, de estupor, etc.]; sentir terror ο ροι el aire.
[ante ο por algo ο alguien, ac., έπί Υ Ικ-πριiσσω concluir; ejecutar, Jlevar a
dal., ίιπό Υ gen., etc.]. cabo; obrar de forma que .. ώς; con-
F. aor. pas. έξεπλάΥην (inj. έκπλαΥη­ c!uir, aniquilar, matar [a a!guien,
ναι), ip. έκπλήΥην, 3. a ρl. ip. Εκ­ ac.]; exigir, cobrar [algo a alguien,
πληΥεν. Tamb. άΙ. έξεπλΤ1Χ.9ην. V. dOJ acs.]; vengar, vindicar [a!go, ac.]
πλήσσω. 11 }IED. vengarse de; hacerse pagar
Ιχ-πλοος ou [conlr. lκπλοuς lκπλοu] (φόνον una muerte; πρός ... de parte
salίda ροι mar; partida en una nave de [aJguien, gen.]).
(εκπλουν ΠΟlείσ.9αι zarpar); salίda ο ΙΧ-πρεπής ές sobresaliente, insigne,
boca de υη puerto. ilustre; notable, importante.
'χ-πλόιιω lavar, lίmpίar ο quitar por Ιχ-πρ-ήσσω jόn. = ΙΧπράσσω.
lavado. iκ-πρΙc:tσ&c:tι inj. aor. de έξωνέομαι
Ιχ-πλuτος 011 que se borra sin trabajo. comprar.
Ιχ-πλώω = Ικπλέω.
Ικ-πρΙω cortar serrando, serrar.
lx-πvέω espirar, exhalar el aliento; ex-
Ικ-πρΟJCc:tλέομc:tι -οϋμc:tι l1amar a si.
pίrar, morir, ser muerto; soplar [el
Ικ-πρΟλεΙπω abandonar.
viento de ... έκ Υ gen., etc.].
Ικ-προτιμάω -ώ hOllrar ο distinguir
Ιχ-ποδώll ADV. fuera, lejos (έκπ. είναι
estar lejos [de algo, gen.]); Ικποδών entre todos.
άΥειν ο ποιεϊσ.9αι a!ejar a, deshacerse Ιχ-πτύω escupir; rechazar con asco ο
ο desembarazarse de [alguien, ac.]; desprecio.
έκποδών στηναι dejar campo Iibre, iκ-Π\,ΙIι&άllOμc:tι inq uirir, informarse;
mantenerse apartado de [dal.] Tllc. saber.
1,40,4. ΙΧ-πνρ6ω -ώ quemar, incendiar.
Ιχ-ποιέω -ώ terminar, acabar de cons- lκπυ:ττος 011 conocido, notorio, des-
truίr IIIMPERs. έκποιεί es posible. cuι,ierto.
lχποΙησις εως i) emίsίόη de semen. εκ-πι..ιμα ατος τ6 copa.
lχ-πολεμέω -ώ Υ ΙXράιιll&εv 3. a sing. aor. pas. ip. dc
lχ-πολεμ6ω -ώ empezar la guerra; κρcίνω.
arrastrar a la guerra, imp!icar en la Ιxρά:~ηll aor. 1.0 pas. de κεράννυμι.
guerra, hacer enemίgo [a alguien, ΙΧ-ΡΘ Ιιιω hacer saltar, brotar ο fluir.
ac.,. de a!guien, ιial. ο πρός Υ QC.]. iκιιέf~ω 2. a sing. impj. de κρέμαμαι.
lχ-πολιορχέω -ώ tomar ο rendir en ικ-ρεω Αυίι, dcslizarse; disiparse, dcsa-
asedio. parecer, quedar oJvidado.
190 εκρη ΕΚ'"

έκ-ρήyvuμι hacer estaJlar; romper έκτιιίος ιι ον al sexto dia.


(νευρήν la cucrda de υη arco; δδοίο Ικτcιxείς είσΙΧ ΈV porl. oor. ραι. άε Εκ­
υη trozo dc! camino) IIINTR. quebrar, τήκω.
f1aquear (η μάχη Ja lucha) 1I PAS. es- ΙκτC&μεv εκτιχν ι.α Υ 3. α ρ/. aor. έρ. de
raJlar, romper, rcventar (ές τό μέσον κ,.είνω.
en publico); laηzarsc [contra a!guien, ΙΚ-τά.μνω έρ. Υ jόn. = Ικτέμνω.
ε!ςΥoc·1· lκτC&vοv oor. 2.0 έρ. άε κτείνω.
F. V. Ρήyνvμι. Ικ-τιχνόω έρ. ροέI. = ΙκτεΙνω.
εκρηνιι (ίπ! ιφηναι) oor. Ι. ο έρ. de
Ικ-τιιρά.σσω [άΙ. έκ-τιιράττω] turbar,
κραίνω.
agitar 11 PAS. perturbarse, ponerse
Ικ-ριζόω -ω arrancar [de raίΖ].
fuera de si.
εκρινa Ικρινάμην lκρΙ(ν)&ην oor.ocl.
Ικ-τάσσω [άΙ. έκ-τάττω] ordenar esp.
med. Υ pos. resp. de κρίνω.
Ικ-ρΙπτω lanzar fuera de [gtn.].
en orden de batal1a 1I MED. colocarse
en orden de batalla.
Ικροή ;jc; ή Υ
εκτC&το J.a sing. oor. med. άε κ,.είνω.
εκροος ου [conlr. εκρους εκρου] desa-
μ:ϋc, desembocadura, canal. έκτέιιτιιι J.a ρ/. perf. jόn. άε κ,.άομαι.
Ικ-ροφέω -ω rragar. ΙΚ-τεΙνω tender, extender; poner en
Ικρόβην Ικρόφην Υ Ικρόφ&ην t2lJr. tensίόη (εκοείνων ,.όν ϊππον ponien-
pos. de κρίιπτω. do el cabal10 a galope tendido); des-
Ικ-σιιόω -ω salvar. plegar [un ejercito, etc.]; prolongar,
Ικ-σείω arrancar a sacudidas. aIargar 11 PAS. tenderse, extenderse;
Ικ-σεόομιιι lanzarse fucra, sa1ir fuera, ponerse "η tensίόη (έκ,.ioαμαι φο­
huir [de ... gen.]. βεραν φρένα tengo en tensίόη mi
F. perf. έξέσσυμαι, J.a sIng. plpf. (con alma por el miedo); transcurrir
/)tlJor de impf) έξΕσσντο, 3. a sing. (χρόνos e1 tiempo).
oor. έξεσίι$η. Εκτεισις εως ή pago.
Ικ-σημC&Ιvω seiίalar, indicar. έκ-τειχΙζω terminar de edificar; forti-
Ικ-σμάω -ω enjugar. ficar.
Ικ-σπάω arrancar, extraer 11 MED. arran- έκτελειόω -ω llevar a madurez 11 MED.
carse [algo, oc.]. l1egar a madurez.
εκ-σπονδος ον excluido de υη pacto έκτεΛεΙω έρ. V. έκτεΛέω.
[paz ο a!ianza]. Ικ-τελεuτά.ω -ω acabar 11 PAS. ser el fin
εκστa:σις εως ή SUSΡensίόn, estupor; [de algo, gen.].
transporte, arrobo, extasis; eχtravίο, Ικ-τεΛέω -ω acabar, l1evar a termino;
!ocura. cumplίr, ejecutar 11 PAS. cumplίrse;
Ικ-στέλλω cornponer, adornar. transcurrir, pasar [el tiempo].
Ικ-στέφω coronar; !κτηρίοις κλάδοισιν F. impf ep.
εξπέλειον ful. έρ. εκ­
έξεστεμμένοι Ilevando ramos suplί­ ,.ελέω, άΙ. εκ,.ελώ, aor. 1.0 έξπέλεσ­
cantcs coronados de cintas [aliler οlίί, (σ)α, J.a ρ!. impf. med. ep.
έξετελεϋV­
Sόf. Ε. R. 3]. το (Οά. 11, 294).
Ικ-στρατΕUω [Υ med.] hacer una expe- Ικ-τέμνω cortar, amputar; talar, de-
dίcίόn, sa!ir a campaiia II PERF. έξε­ vastar; castrar.
σ-τρατεϋσ$αι tcrminar la campana Ικτένειιι ιχς ή celo; constancia, perse-
[TI/c. 5, 55]. verancia.
Ικ-στρατοπεδεόομαι acampar fuera. ΙκτΕVΉς ές tenso; vehemente, fervo-
Ικ-στρέφω sacar dando vueItas; cam- roso, celoso; asiduo, perseverante.
biar 1I MED. cambiarse Υ esp. perver- έκτέος α ον odj. vbo/. de εχω.
tirse. Ικ-τεχνά.ομαι -ωμαι idear, imaginar.
έκ-σι\>ζω sa!var ΙL ~IED. salvarse ο salvar έκτη&ην aor. pos. de κτάομαι.
falgo ρroρίο, oc.]. ικ-τηκω derretir.
εκτιχ 3. a sing. oor. έρ. ροέI. άε κτείνω. έκτημιιι perf. ep. Υ jόn. de κτάομαι.
Ικτάδην ADV. a 10 largo, tendido. Εκτηντο 3. a ρ/. p/pf. jόn. de κοάομαι.
Ικτάδιος ιι Ον ancho, amplio. έκ-τΙ&ημι exponer; dejar abandonado;
(κτcι&εv J.a ρl. oor. pos. de κ,.είνω. exponer, explicar [10mb. med.J.
εκΤ! εκφε 191

ικ-ημάω -ώ honrar ο cstimar en ,~ran όδόν echar por υπ camino; evitar,


manera. rehuir, esquivar.
ΙΚ-ημος ον sin honra, que ηο es honra, F. V. τρέπω.
que deja dc scr honra [de alguicn, Ικ-τρέφω alimcntar, nutrir, crιar
gen.]. MED. criar, educar.
ΙΚ-ηνάσσω [Υ nJed.] quitar sacudien- Ικ-τρέχω salίr corriendo de υη sitio;
do, sacudirse. hacer una salida [Ias tropas]; salir dc
Ικ-τίνω pai\ar [una suma, una pena, madre, desbordarsc [la cόΙera, etc.].
etc.]; corrcsponder [a los benefίcios, Ικ-τρίβω sacar por roce, obtener por
ac.] 11 ~IEΏ. hacerse pagar, vengarse roce (πσρ el fuego); rozar [algo ac . .-
(οσην Kατ'ΑVτων νβριν έΚ'Τείσαιτο con algo ο contra algo dal., έν Υ dat.];
con que arrogancia se habia vengado fro(ar; pulir; gastar por el roce (έκ­
de ellos, 5ό! ΑΥ. 304). τρίψαι βίον consumir la vida); arran-
F. ]1/1. έκτείσω, aor. έξέτεlσα, per]. car; exterminar, aniquilar.
έκτέτεlκα elc. v. τίνω. Ικ-τροπή ης ή desvίacίόη; dίgresίόη,
ΙΚησα aor. 1.0 de κτίζω. posada ο estacίόη (όδοσ del camino)
ΙΚησμαι per]. ραι. de κτίζω. Ικ-τρυχόω -ώ agotar.
Ικ-ητρώσκω abortar. Εκτρωμα ατος τό aborto, fruto abor-
ΙΚτo&εv = EΚΤOσ&ΕV. tivo [Ν. Τ.].
ΙΚΤΟ&Ι Λον. fuera 11 PRP. fuera de [gen.]. lxwnov aor. 2.0 de κτνπέω.
ΙΚτομή ης ή amΡutacίόη, castracίόη. Ικ-wπόω -ώ formar, modelar.
ΙΚτομίας Οι) ό castrado, eunuco. Ικ-wφλόω -ώ cegar, dejar ciego.
ικ-τοςευω disparar flechas [desde υη ΙΚWφλωσις εως ή accίόη de cegar ο
sitio]; disparar todas las flechas, dejar ciego.
agotar las flechas. "Εκτωρ οροι; ό Hector, principe tro-
lκ-τόπιoς α ον [ο -ος ον] Υ yano, hijo de Priamo.
bc-τοπος ον fuera del pais; alejado, le- Ικuρή ης ή έρ. suegra.
jano; extrano; extraordinario, desa- iκuρός ου ό suegro.
cosrumbrado. εκuρσα aor. 1.0 de κvρέω.
bc'tot; η ον ADJ. NUM. ORD. sexto. ΕΚUσ(σ)α aor. 1.0 de κvνέω.
ΙΚτός ADV. fuera, afuera (έκτος εί μή ΙΚ-φαΥείν inf aor. έρ. de έξεσSίω.
si ya ηο es q ue ... ; έκτός έλSείν trans- ΙΚ-φαίνω traer al mundo; producir
gredir, quebrantar) 11 PRP. fuera de, (φόωσδε a la luz); mostrar; hacer
lejos de; excepto; mas alla de, mas ver, sacar a luz; mostrar claramente,
dc [en el ticmpo ] ... gen. revelar; dar a conocer, participar,
lκτοσε Λον. fuera dc, lejos de. cornunicar; έκφ. πόλεμον declarar ο
lκτοσ&ε(ν) Λον. desde fuera; fuera, cornenzar la guerra 11 ΡΑδ. aparecer,
afuera 11 PRP. fuera de [gen.]. mostrarse.
lχ-τO't'ε ADV. desde entonces. Ικ-φαv'ljς ές manifiesto, claro; ilustre.
lκ-τράπω jύn. = Ικτρέπω. Ικ-φάσ&αι in]. med. έρ. de εκφημl.
Θί-τραχηλΙζω lanzar por la cabeza [el εκφασις εως ή declaraci6n, manifesta-
caballo], lanzar de cabeza, desnucar cίόn.
11 PAS. fig. precipitarsc de cabeza en la ΙΚ-φαuλίζω despreciar; desdenar.
ruιna. Ικ-φέρω sacar [a alguien ο algo αι.;
lκ-τρέπω apartar, echar fucra, desviar de ... gen. ο έΚΥ gen.]; sacar ο llcvar a
[una corricnte de a~ua, ctc.]; apar- enterrar, enterrar; llevarse, obtener,
tar, impedir [en υη ρroρόsίto, ctc.]; ganar; transportar, dirigir, condu-
torccr; conducir, dirigir [aliio, ac . .- cir; producir, dar a IUΖ; sacar a luz,
hacia algo, πρός ο είς Υ ac.] :1 ΡΛδ. Υ dar a conocer; tracr (τέλος μισSοίο
AOR. MED. apartarse, desviarse, dejar el termino de la soldada) 11 INTR.
el camino, separarsc [de alguno, salir, lanzarse fuera; tcrminarse; ές
gen. ο οπίσω Υ gen.]; variar, cam- opSov έκφέρεις μαντενματα sacas
biarse, transformarsc, pasar a [algo, bucnas las prcdiccioncs [ε. ε. las rca-
είς Υ ac.l; vol"erse, tornarsc hacia ... lizas, 50]. Ε. C. 1424] 11 \I1'D. Ilcvarse,
[είς ο επίΥ οι.]; dislocarsc Il TR. έκτρ. obtcncr, conscguir; lJevarse algo
192 Εκφε ελασ

propio; exponer, manifestar (ΥΥώ- 1 lκ-χράω bastar, ser bastante.


μηΥ la ορίηίόη) 1I PΛS. dejarse llevar ο 2 Ικ-χράω predecir, anunciar.
arrastrar (προς όΡΥήΥ a la cόΙera); Ικ-χρηματΙζομαι sacar dinero [a al-
llegar; salir a luz, producirse. guno, ac.].
F. impf. έξέφερΟΥ, έρ. εκφερΟΥ; ful. Ικχόμενος parl. aor. 2.0 med. de έκχέω.
έξοίσω, med. έξοίσομαι (Iamb. con ΙΚ-χόν(ν)ω = ΙΚχέω.
valor ραι.); perf. jόn. έξήΥΕικα. V. Ικ-χώνvuμι levantar de nivel; terra-
φέρω. plenar; llenar ο cu brir de tierra.
Ικ-φεόγω huir, escaparse de [gen., etc.]; F. perf. ραι. έκκέχωσμαι, aor. ραι.
escapar a, evitar [ac., etc.]; irse, esca- έξεχώσ.9ηΥ (Hdl.).
parse [de las manos, de la mente, Ικ-χωρέω -ω salir; partir, emigrar;
etc.]. ceder el sitio, dejar lugar, dar lugar
εκ-φημι decir, pronunciar, expresar. [a alguien ο a algo ιUιl.].
ΙΚ-φ&Ινω agotar, consumir; hacer de- ΙΚ-ψόχω exhalar el espiritu, expirar,
saparecer 11 PΛS. perecer; agotarse, morir.
consumirse, desaparecer. έκών οίίσα όν voluntario, espontaneo,
Ικ-φΟβέω -ω asustar; amedrentar 1I PΛS. gustoso, de grado; voluntario, pro-
temer [a alguien, ac.], tener miedo ducido voluntariamente.
[de alguien ο por causa de alguien, Ιλα 3. a sing. ful. de έλαίιΥω.
υπέρ Υ gen.]. Ιλάα ιu; ή = ΙλαΙα.
εκ-φΟβος ον asustado, amedrentado, έλών inf. pres. Υ ful. έρ. de έλΑΊΙVω.
consternado. ελαβον -ες -ε aor. 2.0 de λαμβάΥω.
έκ-φοιτάω -ω salir. Ι[λα&οv -ες -ε aor. 2.0 de λαν.9άΥω.
έκ-φορά ας ή accίόη de sacar Υ ειρ. ΙλαΙα ας [jόn. ΙλαΙη ης] ή οlίνο; oliva,
cοηduccίόη funebre; entierro. aceituna.
ΙΚ-φορέω -ω = ΙΚφέρω. έλαΙνεος η ον Υ
Ικ-φόριον ou τό producto; impuesto. Ιλάϊνος η ον de οlίνο, de madera de
εκ-φορος Ον exportable; publico, di- οlίνο.
vulgado ο que se puede divulgar. ελαιον ou τό aceite de olivas; όΙeο sa-
έκ-φορτΙζομιιι ser cargado como una grado.
mercaηcίa, Β. Β. ser abandonado. ελαιος ou δ acebuche, οΙίνο sίlves-
Ικ-φρovτΙζω idear, imaginar. tre.
Ι[κ-φρων ον sin razόη, insensato; sin Ιλαιών ωvoς δ olίvar, monte de oli-
sentido. vos.
ΙΚ-φuγγάvω = Ικφεόγω. /[λακον -ες -ε aor. 2.0 de λάσκω.
ΙΚ-φuλάσσω vigίlar cuidadosamente. Ιλάμφθην aor. ραι. de λαμβάΥω.
Ικ-φόω engendrar, procrear; dar a luz; Ιλασα aor. 1.0 de έλαίιΥω.
producir 11 INTR. [aor. l:ξέφυΥ perf. Ιλάσ&ην aor. ραι. de λαν.9άΥω
I:KπέφVΚα ο έκπέφυα] nacer, ser na- ελασις εως ή eΧΡuΙsίόη, destierro;
cido I1 MED. Υ PΛS. [/d. έξεφίιηΥ] &omo marcha ο ίηcursίόn de guerra; carga
inlr. de caballeria; cοηduccίόη del carro;
Ικ-χέω verter, derramar; fίg. perder, Ρrοcesίόη, cortejo.
venir a perder ο echar a perder (το ελασσα aor. έρ. de έλσ:ίιΥω Υ Ι:λάω.
πΑv σόφισμα toda la traza) 11 MED. Ιλιισσόω [άΙ. Ιλαττόω] -ω disminnir,
derramar ο esparcir [algo propio] 11 aminorar; menoscabar, perjudicar,
PΛS. derramarse, rebosar; esparcirse, daίίar 11 PΛS. hacerse mas pequeίίo,
salir desparramadamente; dedicarse, debilitarse; ser inferior [a alguien,
consagrarse ο entregarse a [dal., εΙς gen.; en algo, dal., etc.]; Ι:λασσοίι-
Υ ac.]. μΕΥΟΙ τφ πoλέμ~ vencidos en la
F. impf. ip. εκχεΟΥ ful. έκχέω aor. 1.0 guerra; ser daήado, sufrir dano.
έξέχεα med. ip. έξεΧΕυάμηΥ 3. a sing. Ιλάσσωμιι ατος τό = Ιλάττωμα.
έρ. (con va/or ραι) έξέxvτo ο εκχvτo, Ιλάσσων ον comp. de έλαχίις.
parl. έI<:χυμΕΥος; perf. έκκέχvκα 3. a ρ/. : Ιλαrnρέω. -~. impulsar, .11evar por de-
p/pf· ραι. ep. l:ξEJ<έxνντo; aor. ραι. i ι~:-_,_; dlrtglr, conducIr [un tronco,
l:ξεχίι.9ηΥ. V. χέω. una nave, etc.].
ελατ ελεΥ Ι93

D,ιiTη ης i) abeto; rerno de rnadera de Ιλιιφηβολιών ωvoς δ elafebοlίόη, ηο­


abeto, remo; barca. veno rnes del calendario atico [mar-
,λcιτηρ ηρος δ que impulsa ο empuja ΖΟ ahrίl].
por delante; conductor esp. de un Ιλcιφη-βόλoς ον [ο -ος η ον] flechador
carro, auriga. de ciervos.
'λιiτιvoς η ον de abeto, de rnadera de Ιλa.φoς ου i) δ corza, cierva, ciervo.
abeto. ΙλιιφρΙιι ιις ή ligereza de anirno, fri-
'λιιττονέω -ω tener rnenos, estar fal- volidad.
Ιλιιφρός ιi όν Iigero, expedito, agίl;
to.
D,ιιττόω = ιΛιισσέω.
preparado, dispuesto, ligero, sin
peso; leve, sin pesadurnbre, sin f~­
'λιiττωμιι ιιτος τό inferioridad, es- tiga (ΈV ~λαφρC;> ποιείσ.9αι tornar .SIB
tado de inferioridad. pesadnmbre, lIevar sin rnolest1a);
'λιiττων ον dl. = Ιλιiσσων. pequeiio, insignificante; dulce, blan-
Uαιόνω impulsar, empujar, lIevar por do.
delante; conducir, guiar [un carro, Ιλιiχιoτoς η ον superl. de ~λαxός.
un tronco, una collera, una nave, lλιιχιστότερ~ ιι ον rnas pequeiio que
una eΧΡedίcίόη]; lIevarse ροι de- el mas pequeiio, el minimo (πάντων
laηte [bueyes, ovejas, botin]; expul- de todos, Ν. Τ.).
sar, desterrar, echar fuera (~λ. άΥος Ιλιιχον oor. 2.0 de λαγχάνω.
echar fuera Β. Β. expiar un sacrίlegio); Ιλιιχός ειιι u pequeiio, insignificante 11
oprirnir, atorrnentar, rnaltratar; de- comp. έλάσσων ον mas pequeiio, me-
solar; golpear, herir, alcanzar [con nos, rnas corto (οΙ έλάσσοvεs los
ΙII1 arrna]; meter, introducίr, hundir menos, la minoria; το Ελασσον Jos
[UI1 arrna: δια στή.9εσφι en el pe- rnel10res ingresos [Hdl.]; άπ'έλασσό­
cho]; τον ελασ'ώμον le hίrίό en el νων con rnenos posibilidades; δι'έ­
hombro; tender [un muro, una fosa, λάσσονος a mel10r distancia [Tuc]);
etc.]; forjar; prornover (Koλ~όν un inferior, de mel10s importancia (πeρI
turnulto) 11 INTR. ir a caballo, ίι ern- έλάττονος ποιείσ.9αι tener en rnenos);
barcado, cabalgar, remar (οΙ έλw­ sometido a [gen.] 11 SUPERL .έλάχισ­
νovτες 10s rerneros); marchar, diri- τος η ον eI rnas pequefιo, eI rnenor,
girse, el1caminarse (έλ. ΆVα κράτος el mas corto (το έλάχιστον [ο conlr.
cabalgar a todo galope; έλόωσι τοόλάχιστον],έλάχιστα, έπΈλάχιστον
Υαλήνην surcaran [ρο!] el mar tran- el menos; δι'~λαχίστοv en el rnas
quίlo); adelantarse, lIegar (ές πασαv breve tiempo posible).
κακότητα a toda rnaldad) 11 MED. Ιλιiω ip. Υ poel. = Ιλιιόνω.
lIevarse, lIevarse consigo. ιΛδομιιι desear, procurar, buscar, an-
F. pres. 10mb. έλάω (ep. poil.), inf. siar, aspirar a [algo, gen., ac. conslr.
Ιλαν. ip. έλαννέμεν Υ έλάαv (tamb.fut. inf.} 11 PAS. ser deseado.
/ι. infra.); impf. J.Q. sing. (άπ)-ελα, Ιλδωρ def. [s610 nom. Υ ac. sing.} deseo,
J.Q. ρl. ελων, impf. ;Ier. έλwvεm<οv; anhelo.
jι/I. έλάσω ip. J.Q. ρl. έλόωσι, dl. έλω, Ιλε ip. = εΙλε J.a sing. oor. de αΙρtω.
inf. έλαν, ip. έλάαv (= pres. v. SJl- ΙλειιΙρω Υ
pra); oor. ήλασα, έρ. ελασ(σ)α, J." Ιλειiω = 'λέεω.
sing. iler. έλάσασκeν, med. ήλασάμην; 'λεγείον ου τό distico.
perf. έλήλακα, pos. έλήλα(σ)μαι; plpf. 'λεyκ-rικός ή όν ριορίοpara investigar
έληλάκειν, J." sing. pas. ήλήλατο, ο exarninar; propio para convencer.
ep. 10mb. έλήλατο, J.a pl. έρ. έληλά­ 'λέγμην oor. med. ip. de λέΥω Υ de
δατ' έληλέδατ' έληλέατ' (υυ. 11. Od. λtχω.
7, 86) ; aor. pos. ήλά(σ).9ην. Ιλεγμός οί) δ Υ
'λιιφιι-βολΙιι dόr. - έλιιφηβολίιι. Ελεγξις εως i) argumeηtacίόη, repren-
'λιιφΙΙ-βόλος ον d6r. ~ έλιιφηβό. sίόη, cοrreccίόη.
λος. ΙλεγχεΙη ης i) = Ελεγχος εος.
lλιiφειoς ον de ciervo, cervino. Ιλεγχής ές censurabIe, vergonzoso;
lλαιφηβολΙιι ιις i) caza del ciervo. cobarde, miserabIe.
194 ελεΥ ελεφ

Ιλέγχιστος super/. de ~λεyχης. dar vueltas; temblar, vibrar, flotar


lλεγχoς εος [ouς] τ6 vergίienza, opro- [υη vestido].
bio, ignominia; jig. de perso"a. F. aor. ΙΜλιξα med. έλελιξάμην αΟΥ.
Ιλεγχος Ου δ prueba, medio de ραι. έλελίχ.9ην, 3. a ρ/. ip. έλέλιχ.9εΙ'
prueba, argumento; cοntradίccίόn, 3. a si"g. plpj. ραι. έλέλικτο (acaso md.,
refutacίόn (ελεΥχον εχειν tener refu- bie" de Ιλίσσω).
tacίόn); examen, ίnvestίgacίόn, com- έλελΙ-χ&ων 0\1 que conmueve 1;,
Ρrοbacίόn (τό πραγμα τόν ελεΥχον tierra.
δώσει el resultado dara la compro- Έλέ\Ι'η 'ης ή Helena [esposa de Mene-
bacίόn; εΙς ελεΥχον ~ξιεναι venir a la lao, raptada por Paris].
cοmΡrοbacίόn, tomar experiencia). ελεξα έλεξά.μ'η\l aor. de λέΥω Υ d,
Ιλέγχω insultar, injuriar; censurar, ίη­ λέχ ω .
culpar, acusar; despreciar, tener en έλε6-&ρεπτος 0\1 palustre, que se cri"
menos, rechazar; refutar, convencer en las lagunas ο en los pantanos.
de υη error, de una falta; mostrar, έλε6ς oίi δ trinchero ο mesa de cocina.
demostrar, poner en evidencia; pro- Ιλεο~ ου δ Υ
bar, poner a prueba, investigar, exa- Ιλεο~ έους τ6 cοmΡasiόn, piedad.
minar; inquirir, interrogar (τας πρά­ έλέσ&αι inf. aor. 2.0 med. de αlρέω.
ξεις acerca de los actos) 11 PAS. ser lλεσχο\l aor. iferafipo de αΙρέω.
convencido [&0" parf. έλεΥχ.9ησεται έλε-r6ς Τι6\1 que puede ser cogido ύ
Υελοίος ών sera convencido de su capturado.
ridiculez]. lλεu [ο έλε\ί] 2. a sing. imp. aor. med. ip.
F. jUf. ΙλέΥξω, aor. ήλεΥξα; perj. ραι. Υ jόn. de αΙρέω.
ΙληλεΥμαι; aor. ραι. ήλεΥχ.9ην jUf. έλεu&ερΙα ας ή \ibertad, independen-
ραι. έλεΥχ.9ησομαι. cia; generosidad, alteza de animo.
έλέει\l ep. = έλεί\l inj. de αιρεω. licencia, desenfreno.
έλεειvoλΟΥ{α aς ή discurso que mueve έλεu&έριoς 0\1 [ο -ος α 0\1] liberal, pro-
a cοmΡasίόn. ρίο ο digno de hombre libre; noblc.
Ιλεει\l6ς Τι 6\1 digno de cοmΡasίόn, generoso, distinguido; como ερίΙ. dr
digno de lastima, lamentable, mise- Zeus: Iίberador.
rable; compasivo, que compadece, ι έλεύ&ερος α 0\1 [ο -ος 0\1] libre, lίbrl'
piados(). por nacimiento; independiente [de ...
έλεέω -ώ compadecer, compadecerse, άπόΥ .ςω.l; έλΕV.9εΡΟV ημαρ ι\ί:ι .
tener piedad de [alguien, α&.] 11 PAS. tiempo d~ libertad, lίbertad; κρηττ)ρ
ser compadecido, hallar piedad. έλ. copa <:οη que se ce!ebra la liber-
έλεJjμoσό\l'η 'ης ή cοmΡasίόn, piedad; tad; έλ. άΥορά plaza libre Β. e. ac-
Iίmosna [Ν. Τ.]. cesible a todos; libre ο liberado dc
Ιλεήμω\l 0\1 [gerI. ονος] compasivo, , [gen.]; ριορίο de hombres libres,
piadoso, misericordioso. 1iberal, generoso, elevado, noble.
έλέ'η\lα aor. 1.0 jό". de λεαίνω. έλεu&ερ6ω -ώ !iberar, dejar libre,
ΙλεJj-r\ις όος ή cοmΡasίόn, piedad. poner en Hbertad; absolver; excusar
έλεΙ'ηva aor. 1.0 ip. de λεαίνω. de culpa ο responsabilidad (στόμα
έλεί\l inj. aor. de αΙρέω. la boca, e. e. las propias palabras).
έλεινός Τι 6\1 έρ. Υ poef. = έλεει\l6ς. έλεu&έρωσις εως ή Ιίberacίόn, eman-
lλειoς α 0\1 palustre, que vive en los ciΡacίόn; 1icetιcia, desenfreno.
pantanos. έλεύσεαι 2. a sing. jUf. έρ. de ερχομαι.
Ελεχτο 3. a sing. aor. ip. de λέχομαι se ΈλΕUσΙ\lΙOς α 0\1 de Eleusis.
acοstό. Ιλεuσις εως ή venida, advenimiento.
1 έλελΙζω levantar el grito de guerra. ΈλευσΙς ίvoς ή Eleusis [demo del
F. aor. 1.0 ήλέλιξα. Atica, celebre ροι e! culto secreto
2 έλελΙζω conmover, sacudir, hacer de Demeter].
temb!ar ("Ολυμπον el Olimpo); vol- έλεύσομαι juf. de ερχομαι.
ver, volver atr:is, hacer volver; ha- έλεφαΙρομιχι enganar.
cer dar vueltas Η MED. arrollarse, en- έλεφά:V"t'ιvoς 'η 0\1 de marfil.
rollarse 1I PAS. dar la vuelta, volver; έλέφaς QV"t'oo; δ marfίl; elefante.
ελεχ ελλη 195

Ιλέχ&ην aor. ραι. de λέΥω 1 Υ 2. Ελκω tirar de [algo, ac.]; arrastrar; sa-
Ιληλάδατο 3. α ρ/. p/Pf. ραι. de ελαυνω. car; tender (τόξον el arco); alzar,
Ιλήλα.κα perf. de έλαύνω. izar (!σ-τία !as velas); arrastrar con
Ιλήλεγμaι perf. ραι. de έλέΥχω. vioJencia (ποδός del pie); maltratar,
Ιλήλυ&a perf. de ερχομαι. lacerar; violar; atraer hacia sί; con-
Ι!λησι 3. α sing. ep. subj. aor. de αΙρέω. ducir ο atraer por la Ρersuasίόn, etc.,
Ιλ&είll, ip. lλ&έμεν(αι) inf. aor. de arrastrar hacia [εΙς, πρΌs, έπίΥ ac.],
ερχομαι. extender, estirar (πλίνSοvς ladrillos
lλ&OIl -ες -ε aor. de ερχομαι. [en el molde e. e. moldear]); arras-
Ιλιγμα ατος τό mezcla. trar, alargar (προφασεις los pretex-
Ιλιγμός οϋ δ vuelta, recodo, rodeo. tos) i! MED. tirar de, sacar, arrancarse
Ιλικτηρ ηρος δ pendiente. [algo propio, ac.].
Ιλικτ6ι; ή 611 curvo, combo; retorcido. Ρ. Del ep. έλκέω, impf. είλΚΕον, ful.
Έλικώll ώιιος δ el ΗeΙίcόn [sierra de έλκήσω, aor. ήλκησα, parl. aor. ραι.
Beocia]. έλκηSείς. Επ dl. pres. έλκω Υ ful. ελξω
Ιλικώπις ιδος ADJ. f. Υ mienlras /οι olros lemas ιε forman sobre
ΙλΙκ-ωΨ ωπος de ojos vivos. έλκίιω. Jnf. pres. ip. έλκέμεν(αι); impf.
Ιλινύω reposar, descansar; cesar. εlλκον, έρ. ελκον; aor. είλκυσα; per/.
1 Ελιξ ικος en espiral, vuelto, curvado; είλκυκα, ραι. εϊλκυσμαιΥ jόn έλκυσμαι;
ερίl. de/οι
bueyes: de curvados cuer- aor.ραι. εΙλκvσSηv, jόn. έλκVσSηv.
nos, ι. ο. de tornatiles patas ο de Ελκωσις εως ή uΙceracίόn.
paso tortuoso. ελλαβον ip. = ελαβον aor. de λαμβανω.
2 ελιξ ικος ή vuelta, revuelta, espiral, Ιλ-λάμπομαι brίl1ar, distinguirse, ί1us-
zigzag; giro; brazalete; bucle; he- trarse, triunfar.
lice. Ιλ-λaμπρύνομαι mostrarse esplendido
ΙλΙσσω [ο:ΙλΙσσω] hacer girar, dar vue!- ο magnifico.
tas [a a!go, α&.]; poner alrededor, Έλλά.ς άδος ή Helade, Grecia; lamb.
enroscar, !iar, arrol!ar; jig. dar vuel- tierra Υ ciudad en la Tesalia merι­
tas dentro de 5ί, agit>lr en el animo 11 dional.
~!ED. ponerse alrededor, cenirse (κε­ ελλaχον aor. έρ. de λαΥχανω.
φαλ6:ς μίτρησι las cabezas con tur- ΙλλεβορΙζω curar con eleboro.
bantes); volverse; dar vueltas, ir v Ιλλέβορος ου δ eleboro.
venir; enroscarsc, arrol!arse; &01,,0 Ιλλεδaιιός οϋ δ vencejo, ligadura para
acf. hacer girar ο dar vueltas. Jas gavillas.
F. dl. έλίττω, jόn. εΙλίσσω ο εϊλίσ­ ελλεφ.μα. ατος τό falta, deficiencia, de-
σω; inf. pres. έρ. ελισσεμεν, flll. ελίξω, ficit.
med. έλίξομαι; aor. είλιξα med. ep. Ιλ-λεΙπω dejar atras, pasar por aJto, οΙ­
έλιξάμην, 3. α sing. subj. ep. έλίξεται, vidar, descuidar, dejar (ουκ ελλείψει
part. ip. ελίξας,jόn. εΙλίξας; perf. ραι. ευχαρισ-των καΙ ποιων πο dejara de
είλΙΥμαι, 3. α sing. p/pf. είλικτο, 3. a ρ/. agradecer Υ de hacer ... ; έλ. lαvτi;)
jόn. εΙλίχατο; aor. ραι. εΙλίχSην, parl. πολλα renunciar a muchas cosas) 11
έλιχSείς. INTR. Υ PAS. quedarse atras, mostrar-
Ιλκα.Ιlιω estar herido. se inferior [a alguien ο a algo, gen.;
ΙλκεσΙ-πεπλος ον de largos peplos. en algo, dal., έν Υ dal.]; mostrarse ίπ­
ιΛκε-χΙτωll ωιιος de largas tUnicas. capaz; faltar (το ελλείπον Ιο que
Ιί.κέω [aor. ήλκησα etc.] έρ. = ελκω. falta, falta, carencia)Ι IMPERS. hay
lλκη&μός ου δ arrastre, accίόn de necesidad [de algo gen.; para algo,
arrastrar esp. a la cautividad, rapto. dat.].
εί.κος εος [-ους] τ6 herida, I!aga; fig. ελλειψις εως ή falta, insuficiencia.
dano, desgracia. ελλερος α ον malo.
Ιλκόω .ώ uJcerar. ελ·λεσχος ον comentado, en boca dc
Ιλκτικός ή όll que atrae ο arrastra [ha- todos, objeto de cοnνersacίόn.
cia ... πρός,]. "Ελλην ηνος δ ή τό heleno. Rriego;
Ιλκυστάζω arrastrar. heleno, miembro de una tribu te-
ΙλκύωΥ salia; pagano, gentίl [Ν. Τ.].
196 ελλη εμβα

n.λη\lΙζω INTR. hablar en griego 11 TR. ~λπω hacer esperar, dar esperanza i1
helenizar. MED. = ΙλπΙζω.
Ιλλη\lι)(ώ~ ADV.a la manera griega; en F. Μά.•· frec. en med. ελπομαι, ep.
griego, en lengua griega. έέλπομαι. impf. ήλπόμην, 3." sing.
Έλλη\lιστη~ ου ό judio de lengua ιip. lamb. ελπετο Υ έέλπετο; perf.
griega, judio helenizado [Ν. Τ.]. εολπα, 3. α sing. p/pf. έώλΠΕΙ.
Ιλλη\lισ~Ι ADV. =Ιλλη\lικώ~. Ιλπωρή η~ +ι = ΙλπΙ~.
Έλλη\lo-~oιμΙoιι ώ\l οΙ administradores Ιλσοιι inf aor. de εlλέω.
del tesoro de la Cοnfederacίόn de ~λυ~ρoν ου ~ό cnvoltura; funda, vaina;
Delos. deΡόsίtο de agua, embalse.
'EAAYιa-nO\l~O~ ου ό Helesponto [hoy Ιλόω έρ. = ειΛόω.
estrecho de 10s Dardanel0S]. Ιλώ ful. Id. de αlρέω.
Ιλλιπή~ έ~ falto, defectuoso, ίπcoπι­ ελω sub)'. aor. 2.0 de αΙρέω.
pleto; falto ο necesitado [de algo, Ιλώδη~ ε~ pantanoso.
gen.]; que se queda atras, inferior [a Ιλωί voz aramea, IDios mio!
algo, gen.]. ελωρ ωρος ~ό Υ
Ιλλισάμην aor. poel. de λίσσομαι. Ιλώριον ου ~ό presa, botin, despojo;
Ιλλι~ά\lευε 3. α sing. impf. ep. de λιτα­ castigo, vindicta (?).
νεύω. ~μoι&oν -ες -ε aor. 2.0 de μαν.9άνω.
Ιλ-λογάω [Υ Ιλ-λογέω] -ώ poner en ΙμΙΙνην aor. de μαίνομαι, V. μαίνω.
CtIenta, imputar [lν. Τ.]. lμcφφα aor. 1. ο de μάρπτω.
Ιλ-λόγιμo~ 0'11 de cuenta, reputado, ίπ­ Ιμοιχεσάμην aor. t.
O de μάχομαι (ιip.
signe, famoso. Υ'όn.ιd. έμαχησάμην Υ έμαχεσσάμην).
Ιλλό~ ή όν mudo ο lα/ vezescamoso Ιμoιυ~oϋ η~ PRON. REFL. de 1. α pers. de
[dίc. de los peces]. mi mismo.
Ιλλό~ ου ό cervato, cervatillo. Ιμβοιδόν ADV. a pie, por tierra.
Ιλ-λοχάω -ώ estar emboscado ο en Ιμ-βοιΙ\ιω entrar, meterse en (ac. Ο gen.];
asechanza [Ι TR. asechar. esp. embarcarse; andar, ir, adelantar-
Ιλ-λόχ\lιο\l ου ~ό mecha [de lampara]. se; pisar, hollar [con dal.] 11 PERF.
ίtλξl~ εω~ +ι accίόη de arrastrar ο de estar ο ir montado [sobre ... dal.];
tirar. έμβεβαώς montado; fijo, sujeto [a
ΙλoΙoι~o 3. α ρ/. opl. aor. med. ep. de algo, κστά Υ ac.]; metido (έν δεινοίς
αlρέω. καί φοβερΟίς en peJigros Υ espanto)
iλoν med. έλόμην aor. ep. de αlρέω. II TR. [aor. ένέβησα, f"l. έμβήσω] me-
lλ~ εo~ [oυ~] ~ό pantano; terreno ter, hacer entrar Υ np. embarcar.
bajo Υ humedo, bajo, vega, prado. F. impf Υ aor. έρ. sin aum. εμβαινον
Ιλόω ep. = Ιλοιυνω. (= Μβαινον), ~μβην (= ένέβην), 3. α
ΙλουμE\l t.Q
ρ/. impf. de λούω. ρ/. p/pf έμβέβασαv (= ένεβεβήκεσαν)
Ιλουμην, 3. α sing. έλoVτo, 3. a ρl. lamb. 3. a sing. suby'. aor. εμβη)' έμβήη
έλονντο impf. ραι. de λούω. impf. εμβη.9ι, 2. a du. εμβητον; perf.
Ιλόω ep. = Ιλοιυνω. έμβέβηκα, parl. έμβεβαώς -υία. V.
Ο.πΙζω esperar, aguardar; esperar [en βαίνω.
alguien ο en algo, εΙς ο έπί Υ ac., ~y ο Ιμ-βάλλω tirar, lanzar [algo ο a al-
έπΙ Υ dal., περί Υ gen.]; creer, pensar; guien, ac., a algun sitio dal., εΙς Υ
temer [algo, ac., elc.]. ac.]; echar (τόν μόχλον el cerrojo);
ΙλπΙ~ Ιδo~ +ι esperanza [de a]go, gen.; meter; dar (χείρα ]3 mano; χειρός
en alguien, έν Υ dal. ; de que ... inf. ο πίστιν la mano como garantia); 1'0-
conslr. con ώς ο ώστε]; έν Ιλπίδι εlναι ner; disponer, proponer (ψηφον una
tener Ja esperanza; εΙς έλπίδας κα­ vοtaciόn; βουλήν una deΗberacίόn;
.9ίστασ.9αι ponerse en esperanzas, λόγον una cuestίόn) li INTR. echarse,
recurrir a las esperanzas; παρΊλπίδα desembocar [en ... ε!ς Υ ac.]; lanzarse,
Υ roΌs έλπίδος contra toda esperanza irrumpir, hacer ίrrUΡcίόn (en ... εΙς
(πενίας έλπΙδι por la esperanza res- Υ ac., Μl.] esple. embestir [las naves]
pecto de la pobreza e. e. de salίr de con el eSΡοlόn; ponerse, apJicarse
la pobreza, Tuc. 2, 42, 4). (κώπησι al remo [remar con fuerza])
εμβα εμμε 197

I1 MED. lanZ3f, cmitir p3ra Si (εμβα- εμ-βρuοv oU τό rccien nacido Υ tsp.


λέσSαl Svμί)> p()ncr cn cl animo, ρω- cordero recien nacido, recenta!; feto.
ycctar: φύξιν la hllida, μητιν una Ιμέ ac. de εΥώ,
traza); lanzarsc sobrc, atacar. ifLi&Evep. = ifLou .Ren. de έΥώ.
F. aor. 2.0 ip. εμβαλον (= ένέβαλον). EfLELVC1 aor. 1.0 de μένω.
JJara o/ras jor11,as v. βάλλω, εμ(ε)ιξC1 aor. 1,0 de μ(ε)ίΥνvμι.
εμβC1μμC1 C1τοι; τό salsa. Ιμείο ep. = ifLou gen. de εΥώ.
Ιμ-βάπτω mctcr, mojar, sumcr~Ψ (ο έμέμηκον p/pj. de μηκάομαl.
λοιπον ην του έμβάπτεσ.9αι 10 quc έμεμνήμην J.a ρl. jόn. έμεμνέατο p/pj.
qucdaba para mojar e. e. dc salsa, /7led. de μ1μν~σKω.
Jen. Cirop. 2, 2, 5). ΙμεμΨάμην aor. 1.0 de μέμφομαι.
Ιμβά.; άδοι; Τι esp. de zapato bajo, zapa- εμεν = EIVC1L inj. ip. de είμί.
tilla. εμεν = EiVC1L inj. aor. de ίημl.
Ιμ-βC1σιλεuω reinar [en ο sobre ... dal. εμενC1Ι = εμεν.
ο μn.]. εμενC1Ι = εμεν
Ιμ-βC1τεuω cntrar en, pisar (πατρίδος εμεο ep. = lfLou gen. de εγώ.
la patria); entrar con frecucncia cn, εμετος ou δ νόmίto.
frCCllcntar; entrar en posesi(',n ο dis- lfLEu ip. jόn. = έμοΟ gen. de έΥώ.
frutc [dc ... ac.]. Ιμέω -ω vomitar.
Ιμβάφιον ou τό salsera, cscudilla. Ρ. lmpj. jόn. ήμεον, dl. ήμοvν; jul.
ΙμβεβC1ώ.; -UiC1 parf. perj. de έμβαίνω. dl. έμω med. έμουμαι; aor. ήμΕσα, ip.
Ιμβη 3. α sing. aor. 2.0 έρ. de έμβαίνω. εμεσσα, ίnj.jόn. έμέσαl; perj. έμήμεκα,
Ιμ-βιβάζω haccr entrar, metcr, Υ esp. med. έμήμεσμαl.
cmbarcar; conducir, llevar. έμεωuτοu jόn. = έμαv-roυ.
Ιμ-βλέπω mirar, dirigir ο poner la mi- εμην« -C1; -ε aor. 1.0 de μαίνω.
rada [cn ... ac., είςΥ aC., daf., elc,]. έμησάμηvaοr. 1.0 de μήδομαι.
Ιμ-βοάω -ω gritar, chillar; lIamar [a lfL!yt)v Υ έμίχ&ην aor. pas. de μείΥ-
algllicn, dal.]. νvμι.
Ιμβολή η.; ή accίόη de laηzar, disparo, EfLLX't'o 3. α sing. aor. 2.0 med. ip. de μείΥ-
tiro; ίrrUΡcίόη, ataque Υ esp. embes- νvμι.
tida dc una nave contra el flanco de EfLfLC1&E ip. = εμC1&ε 3. α sing. aor. 2.0
otra; via de agua; cabeza de ariete; de μαν.9άνω.
CSΡοΙόη dc nave; entrada, paso; de- έμ-μC1ίvομC1Ι enfurecerse [contra al-
scmbocadura [de υη rio]. guien, dal.].
Ιμβόλιμοι; ον intercalar. έμμC1vήι; έι; furioso.
Ιμβολον ou 't'ό Υ lfL-fLC1niw; ADV. en seguida, rapida-
Ιμβολοι; ou δ cosa introducida, cuiΊa, me!1te.
Ιcnρ;ua dc tierra entre dos rios; orden έμ-μάχομ«ι luchar allί [en υη sitio de-
dc batalla en forma de cuna; columna terminado].
dc ataque; eSΡοlόη de nave; cerrojo. έμ-μείyvuμι mezclar [con ο a ... α't11.];
Ιμ-βρC1ΧU Λον. en una palabra, dicho Jlegar a las manos, trabar la pelea.
brevemcnte. lfLfLilELC1 C1t; ή armonia, aire de danza
Ιμ-βρέμομ«ι bramar, mugir, solemne Υ mesurada.
Ιμ-βρι&ήι; έ.; pesado; fuertc, resistente; έμ-μελε't'άω -ω ejercitar 11 INTR. ejerci-
gravc, serio, digno. tarse.
Ιμ-βριμάομC1Ι -WfLC1L reiΊir, irritarse έμ-μελήι; έ.; armonioso, melodioso;
[contra alguno, dal.]; intimar, con- bien proporcionado; bien ordenado,
minar 11 PAS. conmoverse, agitarse bien regulado; acomodado, conve-
[de dolor, de ira]. nicnte; 6ηο, artistico, de buen gusto.
Ιμ-βροντάω -ω fulminar, herir con el έμ-μεμC1ώ.; UiC1 όι; avido, ansioso, im-
rayo; atronar, dejar pasmado ο herido pactente, furioso. Parl. de
de estupor. ί ifL-fLifLOVC1 perj. dej. estar alocado ο
Ιμβρόvτη't'ο.; ον fulminado, herido ι fuc!a de s1.
por cl ra~'O; atronado, trastornado, εμμεv Υ
fuera dc scntido. , EfLfLE"C1L ip. = εΙvC1Ι inj. de είμί.
198 εμμε εμπι

lμμενής ές constante, perseverante 11 lμ-παρέχω entregar; dar οcasίόn per-


ADV. ip. eμμeves (Ι α!εί sin cesar υη mitir.
instante). εμπας ADV. totalmente, enteramente, en
lμ-μέ\ιω persistir, perseverar, permane- todo caso, de todas maneras, como
cer fiel, mantenerse, subsistir. quiera que sea; ηο obstante, sin em-
lμ-μεστ6ω -ω llenar 11 PAS. llenarse. bargo, a pesar de ello; con parl., frec.
lμμετρΙα ας Τι ΡrΟΡοrcίόn. reforzado ροι περ ο καίπερ: bien
εμ-μετρος 0\1 metrico, en verso; mode- que, aun que (πίvοvτά περ eμπηs
rado, comedido, ajustado, conve- aunque estaba bebiendo).
niente, proporcionado. lμ-πάσσω esparcir encίma; tejer ο bor-
εμ-μη\lος 0\1 mensual, de cada mes. dar, incluίr ο representar en tejido ο
lμ-μΙγνuμι = lμμεΙγνuμι. bordado.
εμ-μισ&οι; 0\1 a sueldo; alquilado. lμ-πεδάω -ω encadenar.
lμμο\lή ης Τι persistencia, perseveran- lμπεδορκέω -ω mantenerse fiel a su
cίa. juramento.
εμμο\lος 0\1 perseveran te, cons tan te. lμ-πεδος 0\1 firme, inconmovible, fuer-
εμμορα perj. de μείρομαι. te, sόΙίdο, inmutable, invariable;
εμ-μοροι; 0\1 participe. continuo; incesante 11 ADV. εμπεδο\l
εμ\lησα aor. 1. ο de μιμv1]σκω. Υ εμπεδα.
lμ\lήσ&η\l aor. ραι. de μιμv1]σκω. lμπεδ6ω -ω afirmar; confirmar, man-
lμ\lώο\lτο 3. a ρl. impj. ep. de μvάο- tener firmemente.
μαι. lμπειρΙα ας Τι experίencia, conocimien-
εμολο\l -ες -ε aor. 2.0 de βλώσκω. to, habilidad.
lμ6ι; ή 6\1 ADJ. Υ PRON. pos. mio, mi: εμ-πειρος 0\1 experirnentado, ducho,
observese su uso en equivalencia de un gen. conocedor; experimentado, compro-
ob)elivo (α\ έμα! διαβολαί las acusa- bado (έμπείρως EXeIv tener expe-
ciones contra mi; έμή άΥΥελίη el riencia).
mensaje acerca de mi, etc.) !Ι SUBST. lμ-πεΙρω clavar.
ό έμός IΩί hijo; ή έμή mi hίja; το lμ-πελάζω [Υ med.] acercarse.
έμόv 10 mio, la cosa que me con- lμ-περιλαμβά'llω abarcar, abrazar.
cίerne [ser, propίedad, deber, ne- lμ-περιπατίω -ω andar, pasearse.
gocio, etc.]; τό ye eμόv, το μέv έμόv, εμπεσο\l aor. 2.0 ep. de έμπίπτω.
το δ'έμόv ροι mi, ροι mi parte. lμ-πετάννuμι tender encima.
εμπα ADV. = εμπας. lμπεφUaσι J.a pl. perf. ip. de έμφVω.
lμπάζομαι pegarse, adherirse; preocu- lμπεφuuία parl. fem. perj. ep. de
parse por, poner atencίόn en [algo, έμφVω.
gen. ο αι.]. lμ-πήγ'ιιUμι
fijar, meter, clavar, pegar Ι.
lμπαιγμοvή ης Τι Υ MED.pegarse a.
lμπαιγμ6ς ου δ burla, ίrrίsίόn, ludi- lμ-πηδαω -ω saltar ο lanzarse sobre
brio [Ν. Τ.]. [Μι.].
lμ-παΙζω jugar, solazarse; burlarse de, εμ-πηροι; 0\1 lisiado, rnutίlado.
engaiΊar a [Μι.]. εμπηι; ep. Υ jόn. = εμπας.
lμπαίκτηι; ου δ burlador, engaiΊador, lμ-πικραΙ'ΙΙΟμαι estar agriado, irritado
ίmpostor [lV. Τ.]. [contra ... Μι.].
εμπαιος 0\1 conocedor, experto. lμ-πΙμπλημι llenar, llenar totalmente;
lμ-παΙω precipitarse en; presentarse cargar; saciar, satisfacer 11 MED. lle-
sίIbitamente. narse algo ριορίο [e\ vientre, e\ ani-
lμ-πακτ6ω -ω tapar, calafatear. mo, etc.] 11 PAS Υ MED. llenarse, sa-
lμ-παλάσσω enredar, embarazar, tra- ciarse, satisfacerse; hartarse, has-
bar. tiarse, cansarse [de a\go, gen. ο Μι. ο
εμ-παλι\l ADV. [frec. con arl. τοόμπα­ &onslr. con parl.].
λιv]; hacia atras; al contrario, al F. 3.0 sing. ind. pres. jόn. έμπιπλεΕΙ
reves, contrariamente; ροι el contra- (υ. Ι. έμπιτrλείy έμπιπλξί); ful. έμπλή­
ιίο; Εκ τοvμπαλιv del lado opuesto. σω, inj. ip. eμπλησέμev; aor. Εveπλη­
έμ-παρεΙς parl. aor. ραι. de έμπείρω. σα, 2. a sub). ep. ένιπλήσης; perJ.
εμπl εμπο 199

έμπέπληκα I1 MED. impj. ένεπιμπλά­ lμ-πλειος cι ον = εμπλεo~.


μην; aor. ip. έμπλησάμην Υ con εΙ Ιμ-πλέΧω en1azar; enredar ,ι PAS. im-
mismo vaIor εΙ aor. ραι. 1.° ένεπλή­ plicarse, enredarse, estar metido, su-
σ.9ην, inj. ip. ένιπλησ.9ηναι; aor. 2.0 mido [en ... έν Υ dal.].
ένεπλήμην, 3. a sing. ip. εμπλητο, 3. a Eμπλεo~ cι ον lleno de [gen.].
ρl. εμπληvτo. V. πίμπλημι. Ιμ-πλέω ir embarcado, navegar en
Ιμ-π(μπρημι quemar, incenciac; sopJar [.wl.]; ο! έμΠMOVΤες la trίΡulacίόη.
en, hinchar (Ιστίον la vela). lμ-πλεω~ ων = εμ πλεος.
F. ΕΙ pres. en Hom. έμπρή.9ω v. s. v. Ιμπλήγδην ADV. a ciegas, ato10ndrada-
3. a ρΙ. impf. ένεπίμπρασαv, parl. ραι. mente.
jόn. έμΠlπράμeνOς, ful. έμπρήσω, ip. εμπληΧΤΟΙ; ον fuera de sentido, pas-
ένιπρήσω; aor. ένέπρησα, ep. εμπρη­ mado; loco, trastornado; inconstan-
σα; perf. ραι. έμπέπρη(σ)μαι; ful. te, vo1ub1e.
perf. έμΠΕπρήσομαι (έμπρήσομαι v. lμ-πλην ADV. a cοntίηuacίόη, inmedia-
/.); aor. ραι. ένεπρήσ.9ην. OIras for- tamente despues.
mas parecen venir de έμπιπράω inf. pres. Ιμ-πλήσσω 1anzarse, precipitarse sobre
έμπιπραν, parl. έμπιπρων, (Id.) .. [Μl.].
impf. άΙ. ένεπίμπρων (]en. ΗεΙ. 6, εμ1Cλητο 3. a sing. aor. 2.0 med. de έμ-
5,22). V. πίμπρημι. πίμπλημι.
Ιμ-πΙνω beberse, beber con avidez. lμ1Cλοχή ηι; 'ιι trenzado, trenza.
Ιμ-πι πλά,ω -ώ Υ Ιμ-mιεΙωy
Ιμ-πΙπλημι = ΙμπΙμπλημι. Ιμ-mιέω sop1ar, insuflar; soplar so-
F. Equiva/e α έμπίμπλημι porque Ια μ bre [dnl .. ]; respirar ο echar el aliento
infίja de πίμπλημι (αε α veces en esle ι sobre [dal.]; sop1ar en, hinchar (Ιστίον
complo. cuando Ια prep. loma esla Ielra,' 1a ve1a); a1entar, νίνίι; fίg. inspirar,
v. gr. imp. εμπίπλη.9ι. infundir [algo αι ... en a1guien, dal.,
Ιμ-πιπρά,ω -ώ Υ erc.]; respirar (άπειλης και φόvοv
Ιμ-πΙπρημι =
ΙμπΙμπρημι. amenazas Υ muerte, iV. Τ.).
F. Se explica esla forma verbaf porque F. aor. ep. εμπνΕυσα = Εvέπvεvσα;
Ια μ infίja de πίμπρημι ιε pierde α J,a sing. aor. 2.0 med. έρ. εμπvvτο (υ. ι.
I!eces cuando Ια ΡreΡοsίciόn loma /α forma άμπvvτo v. άvαπνέω); aor. ραι. έμ­
έμ-, c(. πίμπλημι. πv(ιν.9ην (υ. Ι. άμπwν.9ην v. Άvαπ­
Ιμ-πΙπτω caer en, caer sobre [Μl., εΙς νιω).
ο έπί con ac.]; 1anzarse, arrojarse a εμ-mιooς ον [-ouc; ουν] que respira,
ο sobre; atacar; sobrevenir, presen- que a1ienta.
tarse de ρroηto, suceder [una des- Ιμmιυν&ην lμπvuτο ep., v. εμπνέω.
gracia, etc.); habIando de senlimienlos, ΙμποδΙζω encadenar, trabar, atar; es-
miedo, cόΙerα, invadir. apoderarsc de torbar, impedir, embarazar [a a1-
[dal.]; venir (λόΥος έμπέπτωκέ μοι guien, αι., etc.].
ha llegado a mί una noticia; lamb. Ιμπόδιοι; ον impedidor, que impide ο
λόΥος δς ήμίν ένεπεσεν razonamien- estorba.
to ο tema que se nos οcurrίό, ΡΙαl. Ιμπόδισμcι CΙT0Ι; τό impedimento, obs-
Prol. 314 c.); venir a dar en, venir a t:iculo.
hablar de (έμπεσων εΙς τα πεΠΡαΥ­ Ιμ-ποδών ADV. ante 10s pies, ροι de-
μένα habiendo venido a hablar de los ι lante; como obstacu10, de obstaculo
hechos ... ). (Ιμποδων ποlείσ.9αι mirar como obs-
F. ip. sin aumenlo: impf. εμπιπτον = t~culo; έμποδων είναι ο ΥίΥνεσ.9αι ο
ένέπιπτον; aor. εμπεσον = ένέπεσον. παρείναι ser obstacu10, presentarse
Para olras formas. v. πίπτω. como obstacu10; έμποδων ίστασ.9αl
ΙμπΙ~ Ιδοι; 'ιι mosquito ο cagachin ponerse por medio, estorbar [a a1-
grande. guien, dal.]; το έμποδών obstaCtI10);
Ιμ-πισTΕUω conliac ο creer en. Idmb. 10 que se encuentra, tropieza
Ιμ-ΠΙΤνω = ΙμπΙπτω. ο 5ale a1 paso (τό μη έμποδών 10 que
Ιμ-πλά.σσω untar en derredor, envo1- f\O esta presente, 105 que han pasado
ver [en a1go, έν Υ dal.]. de esta ,ida, Tuc. 2, 45).
200 εμπο εμφl

Ιμ-ποιέω -ω hacer, poner (πύλας Ev ... Ιμ-πoρπέoμCίΙ abrocharse, sujetarse


puertas en ... ); introducir, insertar con un broche.
[en ... εΙς Υ ac.]; producir, crear, ori- Ρ. 3. a ρ1. plpf jόn. tvεπeπορπέατο
r
ginar; inspirar, infundir un senti- Hdl. 7, 77,. parl. perf έμΠΕπορπη­
miento, un estado de animo, etc., μένος.
ac.,. en ... dal., tv Υ dal.]; persuadir Ιμ-πρέπω brillar, distinguirse, seiΊa­
(tμποιησαl ώς ΠElcττέoν persuadir larse; estar bien, convenir.
que habia que obedecer ... , Jen. An. 2, Ιμ-πρή&ω = ΙμπΙμπρημι.
6, 8). Ρ. impf έρ. tvέπρη.90V. Para Ια! demds
Ιμπολάω -ω [Υ med.] negociar, adquirir formas v. tμπίμπρημl.
por el comercio, ganar; procurar, lμπρησις εως ή accίόη de prender
proporcionar (κέρδος ventaja); com- fuego, incendio, quema.
prar, adquirir por compra; obtener lμ-προσ&ε(ν) ADV. delante de [gen.] (ό
por la venta ο por 10 vendido; fig. so- εμπροσ$ev el que esta delante; το
bornar, corromper 11 PERF. cerrar el εμπροσ.9Εν ο τα εμπροσ$ev la delan-
negocio, de donde, acabar, perecer, tera, el frente [de un ejercito, etc.];
sucumbir [Sόf ΑΥ. 978]. εΙς τοuμπροσ$ev adelante, hacia de-
f. 1mpf ήμπ6λων 3. a ρΙ. med. έρ. lante, tK τοΟ εμπροσ.9Εν de frente,
εμπολόωV"rΟ; ful. tμπολήσω; αο".
en frente); fig. antes que, de prefe-
ήμπ6λησα (Iamb. tveπ6λησα), perf
rencia a; con ίΜα de Ιρο. antes, ante-
ήμπ6ληκα, Id. έμΠΕπόληκα, ρα;. ήμ­
riormente (6 εμπροσ.9Εν el anterior,
πόλημαl, jόn. tμπόλημαl; aor. pas.
el precedente; εμπροσ.9Εν είναl των
ήμπολή.9ην.
ΠΡαΥματων adelantarse a los aconte-
Ιμ-πολέμιος 0'11 concerniente a la gue- cimientos ε. ε. prevenirlos Υ domi-
rra; de edad mi1itar. narlos).
Ιμ πoλ~ ijc; ή trafico; mercancia; ga-
Ιμπρόσ&ιo~ 0'11 anterior, de delante.
naOCla.
Ιμπόλημcι cι-ro~ -rό mercancias, carga; Ιμ-πWω escupir.
negocio, ganancia. lμ-πuο~ 0'11 supurante, purulento.
Ιμπολη-rόι; ή όν comprado, de donde Ιμ-πuρι-βήτη~ OU ADJ. m. que se pone
fraudulento. al fuego, para poner al fuego.
Ιμπoλι~ εως δ conciudadano. lμ-πuρο~ 0'11 que arde; Rbrasador, ar-
Ιμ-πολι-rεuω ser ciudadano, tener los diente, encendido; que se pone ο
derechos cindadanos. puede ponerse al fuego [alimentos,
Ιμπολόωv-rο 3. a ρΙ. impf. med. έρ. de vasos, etc.]; τα εμπυρα victimas sa-
έμπολάω. crificadas ιJ sacrificios hechos con
Ιμ-πoρεόoμcιι marchar, viajar, ir, tras- fu~o; sacrificios en gra1.; ή tμπ.
ladarse; ser comerciante, practicar el τέχνη arte de la forja, forja.
comercio; importar; traficar con, ex- Ιμ-φcιyείν inf. aor. 2.0 de tveσ.9ίω
p]otar, engaiΊar a [ac., Ν. Τ.]. tragar, devorar; comer.
Ιμπορευηκός ή όν = ΙμΠOΡΙKό~. Ιμ-φcιΙνω hacer ver, mostrar, dar a co-
ΙμπoρΙcι cις ή comercio (κατ'tμπορίαv nocer, poner claro, manifestar ::
por comercio, con fines comerciales); PAS. hacerse visible, aparecer.
εφ. comercio maritimo, negocio, Ιμ-φcινής έ~ visible, claro, manifiesto;
ganancia; mercancia. notorio, pιiblico (tv Tc";) tμφαvεί, tK
Ιμπορικός ή όν comercial, mercantil. τοΟ έμφαvοVs a la vista de todos,
Ιμπόριον ου -rό emporio, mercado, pίIblicamente) 11 το εμφαvές la luz
centro comercial Υ esp. puerto de ptIblica.
comercio; en Alenas, Bolsa, lugar de Ιμ-φcινΙζω =
ΙμφcιΙνω.
cambio; mercancia; ο!κος tμπορίοu lμφιχσις εω~ ή imagen; aΡarίcίόη;
casa de comercio ο mercado [Ν. Τ.]. moraleja; enfasis.
lμπορος ου δ pasajero de una nave, Ιμ-φερή~ έι; parecido, semejante.
na vegante; viajero en gra1.; comer- Ιμ-φέρω poner por delante, imputar.
ciante, traficante. Ιμ-φιλοχωρέω -ω tener Ρredίleccίόη
Ιμ-πoρπάoμcιι -ωμιχι Υ jόn. por un sitio.
εμφο εναΥ 201

Ιμ-φοβος ον tcmiblc, tcrriblc; asusta- ιόη [dada cerca de Maraton]); con


du, temeroso, IIcno dc miedo. gen. JIIpliendo οίκ,:,. δόμΟlς, νε<ί> etc.
,μ-φορΙω -ώ IIcvar a, dirigIr contra 11 (έν •Αlδοv en Ja mansiun dc Haιles; Εν
MED. saciarsc, hartarsc (ένεφορέετο Άλκίνοιο en el paJacio de ΑJcίnοο; έν
,.ov μαvτηιοv consultaba sin cesar Πv.9ίοv cn cl templo de Αροlο
cl oracuJo) 11 PAS. ser Jlevado (κίιμα­ l)ίιίο); .on verb. de movimien/o, Jeguido
σlν ροι las olas). de idea de permanencia a (4Jxovτo έν
'μ-φορ't'Ιζομαι cargar, llevar como ,.οίς txvpois se retiraron a los sitios
carga; .01110 pOJ. ser tratado como una fortificaιlos); entre (έν πασιν w-
mcrcancίa, ser objeto de traf1co v. Ι. SρώΠΟlς entre todos los hombres);
Sόj. An/. 1036. ante (έν ,.οίς δlκασταίς ante 10s jue-
Ιμ-φραγμα α't'οι;: 't'ό obstrucciun, obs- ces); con (Εν πήδαlς δεδέσSαι ser
taculo. su jeto con trabas; έν 6φSαλμοίς con
φ-φράσσω [Υ med.] obstruir, cerrar; los propios ojos; εν όπλΟlς con ar-
impedir. mas, armado); εν ,.οίς con superl.
'μφρονΙσ't'ερος,lμφρονΙσ't'α't'ΟΙ;: comp. 10 rejIIerza (εν ,.οίς πρω,.ΟI los prί­
Υ seιperl de εμφρων. meros de todos; εν,.οίς μάλιστα mas
'μ-φροuρΙω -ώ estar de guarniciUn. que nadie); por medio de (εν οlωνοίς
Ιμ-φροuρος ον que esta dc guarniciun; por medio de augurios); conforme
que tiene guarniciun, ocupado milί­ a (έν ,.οίς όμοίΟlς νόμΟlς conforme a
tarmente. las mismas 1eyes, e. e. con una misma
Ιμ-φρων ον [gen. ονος] que esta en su ley); indi.ando ιί/uα.ίόn, ει/αdo de άιιί­
razun, que tiene ο goza de sentido; mo, ΟCUΡαcίόn, etc. (εν άφSόVΟlς βlω­
discreto, sensato, prudente. ,.rueIV νίνί! cn 1a abundancia; έν
'μ-φόλιος ον Υ 6ρΥΤ:\ ε:χεlν estar encolerizado [con-
Ιμ-φuλος ον de la misma raza, del mis- tra ... ac.]; εν φιλοσοφίq.: εΙναι estar
mo pueblo, patrio, compatriota, con- dedicado a la f110S0fia; ΟΙ έν ,.έλει
ciudadano (Υη έμφίιλlOS tierra pa- 1as autoridades, 10s magistrados; εν
tria); de la misma sangre, de la misma ίσ,!, είναι ser igua1; εν όμοί,!, ποιεί­
familia, pariente (έμφίιλl0ν αΙμα san- σSαι considerar igua1; OVK Εν άΡΥο!ς
gre de familia derramada e. e. asesi- έπραξάμην ηο hc descuid2do; έν κιΞ­
nato dc υη parientc). νοίς vanamente); indicando /ρο. en,
φ-φuσάω -ώ soplar dentro; inflar, durante, en el termino de.
hinchar. F. LOJ ροε/α! έρ. Υ lir. UJan lαι jormas
'μ-φU't'εuω pJantar en, injertar; ίηιro­ ΕΥί εlν είνί.
ducir. lv-αγήι;: Ις objeto de maldiciun, ma1-
Ιμφu't'ος ον plantado en; ingenito, ίη­ dito; juramentado, Iίgado por jura-
nato, natural. mento.
'μ-φόω implantar, infundir, poner den- l'II-aγΙζω sacrificar esp. en honor de υη
ιω 11 INTR. Υ MED. nacer, brotar, muerto ο semidiOs.
ΡrudΙlcίrse, crecer; ser innato, pro- Ιv-aγκaλΙζομaι tomar en 10s brazos.
ρίο, natural ; cogerse, abrazarse; estar l'II-aγxuλά.ω -ώ proveer de una correa
enraizado, fuertemcnte agarrado. [para el disparo].
F. dor. t. o Ir. ένέφυσα inj. εμφσσαl; lv-aγχοι;: ADV. hace υη momento.
aor. 2.0 in/r. ένέφυν, per/ in/r. εμπέ­ ιν-άγω llevar, impulsar, mover, per-
φvκα, 3. a ρl. ip. έμπεφίιασι (= έμπε­ suadir [a alguien ac., a algo είςΥ α •. ,
φίικασl) Υ par/. je11l. έμπεφuvία (= ώστε e inj.]; promover; instar a (,.ήν
έ μπεφvκvία). εξοδον).
Ιιι-Ψuχος ον que alicnta, animado, lv-αγωνΙζομαι combatir; tomar parte
νίνο. en la contienda, ser luchador.
'ν ADV. dentro; en el, en ello [sitio, F. ju/. jόn. έναΥωνιεσμαl (= ά/. έν­
persona, ctc.]. entre ellos 11 PRP. de αΥωνιοσμαι).
da/. cn (έν "Τ:\ πόλει cn la cίudad); Ιv-αγώνιοι; ον concerniente ala lucha
a (έν δεξl9: a Ja derccha); de (ή εν ο al certamen; ριορίο de la lucha ο
MapaSWVI μάχη la batalla de Mara- certamen; guerrero; forense.
202 εναι εναρ

Ιν-ιχΙ&ρειος ο" bajo e! cie!o, a !a ίπ­ Ι,,-ιxvτΙoιςC1 ο" de frente, frontero,


temperie. opuesto, de cara, en dίreccίόπ con-
l,,-ιχιμοις ο"
que tiene sangre; de san- traria u opuesta (tξ tvavτias. έκ TOC
gre; rojo como la sangre. lvαvτiov de frente); contrario, con
lv-C1Ιρω [Υ med.] matar, derribar en e! trapuesto; adversario, enemigo " AD\
combate; destruir, aniquilar; desl1- Ι"ιχ"τΙο", ινΙXVΤΙιx de frente; en prc'-
~urar (χρόα e! ριορίο cuerpo). sencia de; en contra.
F. inf. pres. ep. έναφέμεν aor. 2.0 ινιχ"τιότης ητοι; 'ή οροsίcίόπ, cualida,l
ήναρον, poel. Εναρον; aor. 1.0 med. de opuesto ο contrario.
tvηράμηv, J.a sirιg. ένήρατο. Ι"ΙXVΤΙωμιx ιχτος τό οροsίcίόπ; obs-
Ιν-ιχΙσιμος ο" fatal, agorero, profetico tacuJo.
(το έναίσψον e! sino); de buen agίie­ έ"ιχ"τΙωσις εωις 'ή = έ"ιχ"τιότηις.
ro, favorab!e, fe1iz; justo, recto; con- Μ"ΙΧξε J.a sing. aor. Ι." de νάσσω.
veniente, apropiado, propio. l"C1πέ&οu 2." J-irιg. aor. 2." de έναποτί-
ιν-ιχΙσιοις ο" = έ"ιχΙσιμοις. Sεμαl
ινάκιις ADV. nueve veces. Ι,,-ιχπεργάζομιχι producir, hacer nacer
ινιχκόσιοι ιχι C1 ADJ. ΝΌΜ. CARD. nove- en [dal.].
cientos. Ιν-ιχπΙημι jόrι. = ΙVιxφΙημι.
lV-C1Xοuω oir, escuchar; obedecer. Ιν-C1ποδεΙκ"uμC1Ι sefialarse, distinguir-
lv-C1λεΙφω ungir, untar. se [entre, έν Υ daJ.].
Ιν-cιλΙγκιoις ο" parecido, semejante.
έV-C1πο&ν{ιαχω morir en [έν Υ dal.'
lv-tiALoc; ()" de! mar, que vive en e! (ΑVτoσ έναπο.9ντ;ισκόντων muriend,;
mar; que esta junto a! mar, costero; [Ios hombres] allί dentro [sc. de 10,
marino; maritimo. templos] Tuc. 2, 52, 3).
έ"ιχλλάξ ADV. a!ternativamente.
έν-ιχποκλάω romper en ello.
Ι,,-CΙΛλάσσω cambiar, dar en cambio;
Ιν-ιχπολιχμβά"ω encerrar, conl1nar.
tornar, mudar, cambiar e! rumbo
lν-C1πόλλuμC1Ι perecer en ello.
(την σβριν προs ποίμvαs πεσείν a !a
lv-C1πο"ΙζομC1Ι lavarse (xeipas las ma-
cόΙera para hacerla caer sobre !os re-
bafios, Sόj. ΑΥ. 1061) 'ι ~!ED. recibiren nos [en ... έν Υ dal., etc.]).
cambio; cambiarse :: PAS. tral1car, te- lv-C1ποτΙ&εμC1Ι poner aparte, depositar.
ner reJaciones comerciaJes con [dal.]. Ι,,-άπτω fijar, sujetar; encender Ιί ~!ED,
έν-άλλομιχι sa!tar encima, Janzarse so- cefiirse, vestirse de [ac.].
bre [dal., els Υ ac.]. F. ParJ. perj. ραι. tvημμέvοs, jόrι. έν­
ιν-ιχμέλγω ordefiar en [daJ.]. αμμέvos. Para 10 demds v. άπτω.
ιν-άμιλλος ο" rival de, que rivaJiza Μ"ιχριχ ω" τά Jespojos del enemigo
con, comparabJe, igua! a [dal.]. esp. armas; erι gral., botin de guerra.
Ιν-ιxμμέvoς η ο" parl. perj. ραι. jόrι. de Ι"άργειιχ C1C; 'ή claridad, vίsίόn clara:
ένάπιω: vestido de ... [ac.]. evidencia.
lν-ιxvτιxy Ιν-ιχργής, ές visible, en persona, real,
lν-ιxvτι ADV. en frente, de frente, cara a verdadero; brillante, radiante; claro,
cara, en presencia, delante. evidente, manifiesto.
έ"ΙXVΤΙ-βιO" ADV. frente a frente. como Ι,,-άρετοις ο" bueno. perfecto.
enemigos. lv-C1ρηρώς uΙC1 ός parl. perj. del irιUJ.
ινΙXVΤιόOμιxι -οuμC1Ι hacer frente, ρο­ έναραρίσκω: ajustado, fijo, sujeto.
nerse en frente. oponerse, ser con- έ"ιχρΙζιιι despojar [a alguien de aJgo,
trario [a ... dal., πρόs Υ ac.; acerca ο MS acs.]; matar !! PAS. acabarse, llegar
ροι. περl ο υπέρ Υ gerι ... en reΙacίόn a termino.
con, ac., gerι., πρόs ο els Υ ac.] !Ι F. Impf. ήνάριζον. ep. έvάριζοv
ΡΕΗΡ. estar en οροsίcίόπ con, ser ful. έναρίξω; aor. ήνσριξαΥ ήνάρισα,
distinto de [dal.]. ep. Υ poel. έvάριξα; perf. ραι. ήνάρισ-
F. impj. ήναντιουμην parl. pres. jόrι. ! μαι; aor. ραι. ήναρίσ.9ην.
tvαvTtεvμεvοs; ful. ένανηώσομαι; perj. Ι,,-ιχρι&μέω -ω contar, tener en cuen-
ήναvτίωμαI Υ ένηvτίωμαI; aor. ήναν­ ta, considerar.
τ}ώSηv. ιν-ιχρΙ&μιος ο" Υ
εΥσρ ΕΥδι 203

ΙV-άρι&μoζ ον que forma ο comp!eta εν-δεχcι ADJ. NUM. CARD. once; 0\ ΕΥδε­
nllmero; contado, tenido en cuenta; κα los once [magistrados encargados
considerado, apreciado, de cuenta. en Atenas de la ίηSΡeccίόη de las
ΙV-cιρμόζω ajustar, adaptar. ptisiones Υ ejecucίόη de las penas de
ΙV-CΙρμόνΙOς ον armonioso, concorde. muerte].
Mρχoμcιι comenzar, empezar [algo, tνδεκά-πηχuς u [gen. εος] de once
gen.]. codos de largo.
Ivcισσcι aor. de Υσίω. tνδεκcι't"cιίος cι ον al onceno dia; du-
ι-.ιcι't"cιίος cι ον al noveno dia. rante once dias.
Ivcι't"ος η ον noveno. έvδΙκcι't"ος η ον onceno, undecimo.
ΙV-cιuλΙζω Ι)' med.] pernoctar, pasar la tv-δΙΚΟμCΙΙ jόn. = ινδΙχoμcιι.
noche en [~y Υ dat.], detenerse, hacer Ιν-δελεχής Ιι; continuo, qne perdura,
alto. ininterrumpido.
f lv-cιuλος
ou que se encuentra en su Ιν-δΙμω construir; obstruir.
morada eIp. cueva ο gruta [cf αVλ1'!]. ινδΙξΙΟζ cι ον situado a la derecha (~y­
2lv-cιuλος ον acompaii.ado de la flauta; δέξlα de izquierda a derecha); favo-
que resuena todavia en los oidos; rable, de buen agίiero; diestro, h:ibil.
presente en la memoria; reciente. Ιν-δΙχoμcιι tomar, recihir, acoger,
Ivcιuλoς ou δ foso; torrente. aceptar; aceptar como verdadero,
ΙV-cιόω encender. creer; aprobar, conformarse con;
F.
ίmΡj.jόn. εyαvoy inj. aor. ~yασσσι permitir, admitir; consentir en 11
~yΑVσασ.9σι.
med. IMPERS. ~yδEχεταl es posible ο es !ί­
ΙV-cιφΙημι meter en [~ς Υ ac.]; soltar, cito 11 PART. ~yδEχ6μεyoς posible (~K
dejar ir. ,ωΥ tvδeχομtvωv en 10 posible, se-
, Iv-δcικρuς u [gen. vos] 1J0roso, con la- gun las posibiJidades).
grimas. 1 tv-δΙω [jul. ~Yδήσω elc.] atar, ligar,
iv-δcι't"Ιομcιι -οi)μcιι
repartir; despeda- sujetar, encadenar [algo, ac., a algo,
zar, fig. ma!decir 11 PAS. ser repartido daJ.} εΙς Υ ac.} etc.] 11 PAS. estar ligado
. ο esparcido. u obJi:sado.
.: iv-δεής Ις falto (σμικροσ ΤΙΥος ~Yδεής 2 Ιν-δΙω [juJ. ΙΥδεήσω, etc.] estar falto
ε{μι me fa)ta poco para ... inj.); nece- [de algo, gen.]; carecer de, estar ριί­
sitado, lndigente; incompleto, insu- vado de, necesitar, faltar, hacer falta
ficiente; (τό ~yδεEς falta, deficien- 11 IMPERS. tvSei hay falta, hay nece-
cia; οίιδέΥ tvSets ποιείσ.9σι ηο omitir sidad de [gen.: πολλωΥ ΙΥεδεl ΑVτφ
nada, ηο dejarse nada atras); atra- ώστε le faltaban muchas cosas para ...
sado, endeudado; inferior, peor, mas inj.] 11 ΜΕD. estar falto (έΥδεόμεΥος
pequeii.o, menor. Con εΙ miImo valor falto, privado [de ... gen.]).
ιε emplea εΙ comp. ~yδεέστeρoς. Ινδεώς ADV. insuficientemenre, defi-
Ivδειcι cις +ι falta; necesidad; indigen- cientemenre, escasamente, poco (~y­
cia; inferioridad. δεώς εχεlΥ tener falta de ... [gen.]). 11
ιVδειyμcι cι't"o.; 't"ό muestra, prueba. ΙvδεειnΙρως menos; en inferioridad.
lv-δεΙκvuμι mostrar, sefialar; exponer, lv-δηλος ov claro, manifiesto (ΕΥδηλος
explicar de donde consultar (πρίΥ γ'άΥ εΤΥαl quedar al descubierto, quedar
tvδείξω τί δρω antes de que 10 comu- de manifiesto, dar muestra).
nique Υ consulte 10 que he de hacer, ΙvδημΙω -ώ estar en e! paίδ [la patria,
Sόj. Ε. C. 48); indicar, ordenar [inj.]; la ciudad, etc.]; poner la morada (~y
denunciar, acusar !Ι ΜΕD. dar a cono- τφ σώματι en el cuerpo, Ν. Τ.).
cer, sacar a luz, demostrar; eIp. dar a lv-δημος ov que esta ο permanece en el
conocer la propia ορίηίόη, expJicarse pais, apegado a la tierra, sedentario;
[con alguno, dal.]; darse a conocer; interior, naciona!, del pais 11 't"ά lvδη­
hacerse valer, darse importancia; μcι tributos del mismo pais.
poner a la vista, prometer; producir. tv-διιιι't"άομcιι -ώμcιι Υ jόn.
Ινδειξις εως +ι muestra, signo, prueba; tvδΙQΙ't"Ιομcιι vivir ο habitar en; per-
denuncia. vivir, subsistir.
204 evSt evEI

iv-διcιτάσσω colocar u ordenar aIli ο en ΙVδoTέρω adv. comp. de EVSOV mas aden-
el. tro, mas intimamente, mas aIla, mas
iv-διcι-τρΙβω emplear, pasar (χρόvοv adelante.
el tiempo); abJ. pasar la vida, pasar el iv-δοuπέω -ώ caer con estrepito, re-
tiempo, νίνίι; demorarse, perder el tumbar [en ... dal.].
tiempo; insistir; mantener con insis- iv-δUΧέως λον. asidua, cuidadosa, ca-
tencia. riiΊosamente; avidamente.
iv-διδόσκω vestir, revestir [a alguien lvδuμcι CΙToς -τό vestido.
con algo, dos acs.]. iv-δuνcιμόω -ώ fortalecer, corroborar,
Ιν-δΙδωμι dar, entregar; ofrecer, pro- confirmar.
Ιν-ΔUνe&αTΕUω tener poder, ejercer
curar. proporcionar (καιρόv oca-
sίόn); producir. originar, ocasionar;
dominio; procurar U obtener ροι
mostrar, dar a conocer, revelar [un autoridad e influencia.
sentimiento, etc.]; conceder, permi- Ιν-ΔUνέωy
iv-δόνω = ΙVδόoμαι [v. ~vδVω].
(ίι; otorgar 11 INTR. entregarse ο darse
lvδuσις εως ή acciόn de penetrar, pe-
[a aIgo, dal., πρός Υ ac.]; ceder,
netracίόn; acciόn de ponerse ο ves-
aflojar (oίκτ~ ~vs. ceder a la com-
Ρasίόn); afluir [un ιίο].
tirse algo.
F. V. δίδωμι. ΙVΔUτηρ ηρος ADJ. m. que envuelve ο
ιν-δΙημι perseguir, hostigar.
viste; de vestir, de gala.
ΙV-δόω TR. vestir, revestir [a alguien ο
F. 3.4 ρ/. impf. ep. sin aum. ~vδίεσαν.
algo ac.; con algo, dal. ο ac.] 11 INTR.
lν-διxo~ ον en derecho, conforme a de-
Υ MED. vestirse ο revestirse de, ρο­
recho, recto, justo; de pers. bueno, nerse [ac.: ~vδVσασ.9αι τόv καιvόv
recto, equitativo .. άv.9ρωποv revestirse del hombre
lνδινcι ων -τά intestinos. nuevo, renovarse, purificarse]; pe-
lν-διος ον al mediodia, a la hora del netrar, entrar, insinuarse (εΙς τηv
mediodia. rnιμ~λειαν ~vSVvaI entrar en el cui-
iv-δΙφριοι; ou δ compaiiero ο vecino dado, tomar a su cargo eI cuidado).
de mesa, comensal. F.ful.lr. ~vδvσω, aor. 1.° Jr. ~v~δvσα
Ινδο-&εν λον. de dentro, desde dentro, Son inlr. e/ aor. 2.0 ~v~Svv Υ ε/ perf.
desde el interior (στ~yης de la tienda); wS~Svκa con /αι formas med. inc/. e/
de dentro del animo, en si mismo; aor. m;xlo ip. 3. a sing. ~vεδVσετο. V.
dentro, en el interior (τά EvSO.gev el Μω.
interior, la sίtuacίόn interior). ΙVδώμησις = ΙVδόμησις.
lνδο-&ι λον. = lνδον. ΙVεγχείν inf. aor. de φ~ρω.
ΙVδoί ADV. = lνδoν. iv-έδρcι cις ή emboscada; gente puesta
iv-δοιάtω dudar, estar en duda, va- en emboscada; fίg. arteria, engaiΊo.
cilar 11 PAS. ser puesto en duda, ser ΙVεδρΕUω estar emboscado ο en acecho
tenido ροι posible. [aor. ponerse en emboscada] 11 TR.
ινδoΙe&αTός ή όν dudoso. acechar, tender lazos [a... ac., εΙς Υ
ινδόμησι~ εως ή cοnstruccίόn, ma- ac.] 11 PAS. ser cogido en una em-
terial de cοnsrruccίόn. boscada; ser engaiΊado, sufrir en-
ινδό-μuχος ον que se oculta en eI inte- gaiΊo.
ιίοι, repuesto, retirado. F. impf. ~VΉSpevov; ful. ~vεδρeVσω.
lνδoν λον. dentro, en eI interior; en med. con va/or ραι. ~vεδρεvσομαι;
casa (0\ lvSov los de casa); con gen. aor. ~VΉδΡNσα, perf ραι. Wήδρεvμαι
dentro de, en casa ο en la morada de; (ld.) ; aor. ραι. ~vηδρεV.9ηv.
interiormente, en el cοrazόn. lν-εδρoι; ον que reside en un sitio, ha-
iv-δοξάζω glorificar, magnificar. bitante, aposentado 11 τό Ινεδρον ase-
lν-δoξoς ον famoso, celebre, ί1ustre, chanza.
nombrado, considerado; magnifico; ΙVέηxcι aor. ep. de ~vίημι.
nuncio de gloria. ΙVέην impf ep. de EVEIμI.
ΙνδoTιi-τω adv. super/. de EVSOV muy ΙVείδoν aor. 2.0 de ~vοράω.
adentro, intimamente, muy aIla. iνείxcιι inf aor. ep. de φέρω.
ενεl EVEV 205

lv-ειλέω -ω envolver; embutir. ivεπεπορπέcιτο 3. α ρ/. ΡIΡ! jόn. de έμ­


lv-ειλΙσσω = ΙvελΙσσω. πορπέομαl.
ΙV-εΙλλω = ivειλέω. ivέπω decir, referir, anunciar, contar;
ινειμcι aor. 1.0 de νέμω. ordenar, mandar; hablar [a alguno,
lv-ειμι estar dentro de, haber en ... πρόςΥ ac.]; apostrofar, dirigirse a [a!-
[aΔl., έν Υ dal.: άΡΥυΡος άσκifJ Ενεστl guien, ac.].
hay dinero en un odre; νοσς ΙΙμΙν F. ip.y ροεl. έννέπω. imp. εννεΠΕ. opl.
Ενεστl hay inte!igencia en vosotros ένέποιμι. parl. ένέπων. 3. α sing. impf.
Β. Β. teneis intelίgencia); estar entre ... Εννεπε; aor. Ενισπον -ες -ε; imp. ένίσ­
[aΔl.: OVK Ενι έν υμΙν οίιδεlς σoφΌS ηο πες.Υ Ενισπε. 2. α ρl. εσπετε; subj.
hay entre vosotros ningιin discreto] ; ένίσπω. 2. α Υ 3. α sing. opl. ένίσ­
ser necesario (χρόνος ένέσται ser:i ποις -οι ίπ! ένισπείν; sobre esle aor. ΙΒ
necesario tiempo); ser posible, estar ha formado un ful. ένισπήσω. a mάs de
en podcr ο en !a mano [de alguien, ένίψω (acaso lomado de ένίπτω).
dal. hacer a!go, inf.]; ένόν parl. abs. Ιv-εργάζομαι trabajar ο ejercer su of1-
siendo posib!e; τα ένόvτα existen- cio dentro [en casa, etc.]; producir,
cias, pro\"isiones; έκ των ΈVόvτων en hacer nacer, introducir [algo, ac.;
la medida de 10 posibIe [Dem. Cor. en ... aΔl.).
77,256]. F. aor. ένεΙΡΥάσ.9ην {οπ ΙΒπlίdo ραι.
F. Ενι frec. por /a 3,a sing. Υ ρ/. de Ιvέργεια cις ή energia, actividad, ef1-
pres. Υ ful. (= Ενεστl Ενεισι ένέσται) cacia; fuerza, poder.
1. α ρ/. ep. Ενειμεν, 3. α sing. opl. jόn.
Ιvεργέω -ω ser ef1caz ο activo, obrar;
Μοι; impf. Ψ Ηην Υ ένηεν 3. a ρ/.
producir; ejecutar.
ip. ενεσαv. Para olras formas v. εlμί.
Ιvέργημcι ατος τό efecto, ΟΡeracίόn.
Ιν-εΙρω cntrelazar [con ο por ... περί Υ
ac.]; atar; meter en medio, inttodu- iv-εργ+Ις έςΥ
cir. iv-εργός όv que trabaja, ocupado, que
Ρ. aor. ένείρα. parl. perf. pas. jόn. actιia; productivo; fecundo; activo,
ένειρμένος. ef1caz; energico, vigoroso; apto, ser-
~εxcι Υ vible, en servicio.
~εxεv PRP.gr/le.pospuesla por causa de, Ιv-ερεΙδω apoyar; meter, introducir
a causa de (τοσδ' Ενεκα a causa de (όφ.9αλμifJ en el ojo).
esto; c;,v Ενεκα por causa de que, por εvερ&ε(v) ADV. de debajo; abajo, en el
que motivo, ο bien, por causa de 10 mundo inferior ο subterr:ineo 11 ΡΚΡ.
cual, por cuyo motivo); en gracia de, de gen. de debajo de; debajo de; bajo
a f1n de; en cuanto a, por 10 que e! poder de.
respecta a, en 10 que atafie a. ivερμέvoς parl. Ρerj.jόn. de ένείρω.
Ιvέxυρσcι aor. 1.0 de έΥκίιρω. Itvεροι ωv οΙ !os que est:in bajo tierra,
ΙV-ελαιιvω impulsar contra 1I MED. !an- los muertos.
zarse contra, atacar. εvερσις εωι; ή sujecίόη, accίόη de suje-
lv-ελΙσσω envo!ver 11 MED. envolverse. tar ο de atar.
ΙV-εμέω -ω vomitar en ... [έςΥ ac.]. ivέρτερος α 0'01 comp. de Ενεροι m:is
ΙVΕvΉκovτcι ADJ. NUM. CARD. noventa. bajo, inferior.
ΙVεvηκovτcι-έτης ες Υ conlr. ΙvεVΗ- iv-εσ&Ιω v. έμφαΥείν.
κovτoιιτης ες de novent3 afios, no- ivέστ(l)(ται 3. a sing. perf. ραι. de ένστά­
nagenario. ζω.
.ι:vεvηκoστόι; +ι όv ADJ. NUM.ORD. no- lv-εστηρικτο 3. a sing. plPJ ραι. de ΈV­
nagesimo. στηρίζω.
.ι:vέvιποv aor. 2.0 ep. de ένίπτω. Μτη ης -ή broche .
.ι:vέvωvτo 3." ρl. p/pJ med. jόn. de Ιvετόι; +ι echadizo, !anzado [por ...
6'01
νοέω. ίιπόΥ gen.].
.ι:vεός ά όvsordomudo, mudo de naci- lv-ευδαιμοvέω -ω ser feliz, IIevar una
miento, sin habla; estupefacto, mudo vida feliz.
de cstupor. iv-ευδοκιμέω -ω poner en ello su re-
.ι:vέπασσεv 3." sing. impf. de έμπάσσω. ι Ρutacίόn, g!oriarse, ufanarse .
206 ενευ εν.9υ

iv-εUδω dormir encima; dormir en ο έv.9άκησις donde se posa ο da dos


sobre ... [ιial.]. veces el sol, Sόj. ΡίΙ. 17).
lv-εuλογέω -ώ bendecir en ... [ιial.]. lν&ιι-περ ΑΏΥ. allί donde, precisamente
iv-εU'IICILO'll ου 'tό aderezo ο ropa de adonde.
cama. iν&ιιiYrajό". = Μιιυ&ιι.
l'llεuαιι oor. 1.0 de νέω 1. lν&εά:ζω estar inspirado ο poseido por
lνέχειιy lνέχεuιι oor. de ~yxέω. un dios.
i\ΙE)C&ήαομιιι jul. POJ. de φέρω. lν&εί,llΙΙL, ip. lν&έμ.εvιιι ί"ι. oor. de lv-
lv-εχuρά:ζω tomar una fianza 11 ΜΕΟ. τί.9ημ1.
hacerse dar algo en fianza. l'ΙΙ&εν ΑΏΥ. de alli, desde alli, desde
lv-ixUPO,ll ου 'tό fianza, garantia, di- aqui (Εν.9εν μtν ... lv.9εv δΙ .. de υπ
nero dado en fianza ο garantia. lado... de otro ... ; ~ν.9εv καΙ Ειι.9εν
l'll-έχω tener en si, guardar (χόλον de ambos lados ο a ambos ladοs); de
rencor [contra alguno, ιial.]); retener, donde, aJlί de donde, a un lugar de
contener; impedir 11 JNTR. mantener donde; desde este rnomento, desde
el odio ο la enemistad, encarnizarse ahora (το Εν.9εν 10 restante, 10 de-
[contra alguien, ιial.] 11 MED.y PAS. ser mas); fig. de ahi, en consecuencia,
retenido ο embarazado [en ... ιial.]; por elIo.
quedar co!gado ο sujeto; quedar fi;o,
lν&έν-δε de aquf, de allί (οΙ tν.9tνδε =
embargado, suspenso, dominado, su- ΟΙ !ν.9άδε); desde ahora, desde este
mido ... [tν Υ ιial.]. momento (το έν.9ένδε ο (0,,1,.. τούν­
lν-ζεόΓWμι atar ;untamente.
.9tνδε a partir de este momento,
lvrι v. Ινος.
ahora; τάν.9tνδε 10 siguiente, 10 que
ivι]βητηριο'll ου 'tό lugar de placer.
νίηο despues, Sόj. Ε. R. 1267).
ivι]εΙη ης 'iι έρ. bondad, dulzura.
1'II&εv-περ ΑΏΥ. precisamente de donde,
lνηεν impj. Ιρ. de lvειμl.
lv-ηoήιo ές bondadoso, amable, du!ce.
de donde mismo.
lv-ijμIIL estar dentro. l'ΙΙ&εο 2. a Ji"g. ίnιi. e imp. oor. med. έρ. de
lνή'llεyμIIL perj. med. de φερω. ~ντί.9ημl.
lv-ήνο&ΙΙΡerj. deje(Iivo, leνaηtarse sobre Ι'ΙΙ-&εος 0'11poseido ο inspirado por un
ο en. dios; inspirado, profetico.
lνή'llOxCI perj. de φέρω. lv-&ερμιιΙ'ΙΙω calentar, inflamar 11 ΜΕΏ.
lVΉpCI'to 3. a Ji"g. oor. 2.0 med. de ~ναίρω. estar inflamado (πό.9eι:ι de deseo).
lvηαιι oor. 1.0 de ιιέω 2 Υ 3. lν&έα&ιιι l'II&no ίη! Υ 3. a Ji"g. i"d.
lν&ιι ADV. alli, aIli mismo, en el mismo 00,.. med. ίρ. de ~ντί.9ημl.
lugar, aqui; hacia allί, hacia aqui lν&εu'tε'\l jό". = MιUθ-ε'Iι.
(Ειι$α καΙ Εν.9α aqui Υ aJl:i., por aqui lν-θηρος 0'11 fiero, terrible.
Υ por aJla 10mb. de largo Υ de ancho, lv-&v6αxω morir allί, morir en eJlo.
en cuadro Οι1ίι. 11, 25); donde, adon- lν&opO'll aor. 2.0 de tν.9ρc;>σxω.
de, en ellugar en que, hacia donde; lν&oυαιά:ζω = lν&εά:ζω.
entonces, en aquel momento; cuafi- iν&oυαιιιαμόι; ου δ transporte, inspi-
do, en el momento en que (Εcτnν racίόη, entusiasmo.
Εν.9α hay casos en que, a veces); fig. lν&oυαιιιστιχός ή ό'll inspirado. trans-
en esta sίtuacίόη, en ta1 caso, en caso portado.
de que. lv-&οuαιά:ω -ώ = lν&oυα.ιά:ζω.
lν&ά:-δε hacia alli, hacia aqui; alli, aJla, l'II&puΠ't"O'll ου 'tό pastel empapado en
aqui ΟΙ ~ν.9άδε 10s de aqui [Ios de este νίηο.
mundo ο 10s de esta tierra]; τα lv- lv-&ρφαχω saltar ο 1anzarse a, en, so-
.9άδε Jas cosas ο asuntos de este bre, contra ο en medio de ... [ιial.] .
pais); ahora, en este momento; en Ιν-&υμέομιιι -ουμιιι tener ο meter en
esta sίtuacίόη, en este caso. el animo, tomar a pechos; pensar,
lv-&ΙΙΧέω -ώ sentarse en ο sobre ... meditar, reflexionar, considerar, ει­
[ιial.]. p'Ie. hallar por reflexiόη, llegar a co-
lν&ά:xηαιι; εωι; 'iι accίόη de asentarse nocer; idear, trazar, combinar un
ο posarse (ill' ήλlου διπλη πάρεστlll plan.
EV.9V EWE 207

F. ful. ~v.9vμήσομαι (Id. ~v.9vμ η.9ή- ΙVιπή ης i) censura, rina, amenaza.


σομαι); perf. ~VlΈ.9Vμημαι; p/pf. 3. α ΙVΙ-πλειoς ον Υ
sing. ~VΕΤΕ.9Vμητο; aor. ~VΕ.9vμή.9ηv. ΙνΙ-πλεo~ ον = Ι!μπλεος.
Ιν&όμημcι cι-rος -τό Υ Ινιπλήσcισ&cιι inf. aor. med. 'ρ. ιk ~μ-
ΙV&όμησις εως i) Υ πίμπλημι.
ΙV&υμΙcι cι~ i) οbserνacίόη; refleΧίόη, Ινιπλησ&ηνcιι inf. aor.pas. ip. de ~μπίμ-
cοηsίderacίόη; pensamiento, ocu- πλημι.
rrencia, p!an, traza; consejo, exhor- ΙVι-πλήσσω = Ιμπλήσσω.
tacίόη, advertencia. Ιν-ιππΕUω caba!gar al1ί Ο en el1o.
Ιν-&όμιος ον observado; tomado a pe- ΙVι-πρή&ω = ΙμπΙμπρημι.
chos, objeto de ΡreΟCUΡacίόη, de lv-ln-rw renir, reprender, censurar, re-
cuidado, de temor, etc. [esp. en !a convenir; decir.
conciencia: ~v.9Vμιοv ΠΟΙΕίσ.9αι tomar F. ful. ένίψω (Ia111b. ιk ~yEπω v. .r. 11.)
a pechos, preocuparse]. aor. ip. 3. a sing. ήνίπαπεΥ ~yΕVΙΠE.
ΙV&uμισ-rός ή όν = ΙV&όμιoς. Ινι-σχΙμπ-rω apoyar sobre (~ν. οΟδΕΙ
lν-&ωρcxxΙζω poner una coraza [a a!- dejar caer a tierra; c!avar en tierra) ΙΙ
guien, ac.]. PAS. c!avarse.
Ινι = Ινεση, Ινεισι, ΙVέσ-rcιι ιk εΥΕιμι; ΙνΙσπω = Ινέπω.
επ and.rlrofe= ιvι. ΙνΙσσω έρ. = lvIn-rw.
ινι ip. Υ poil. = ΙV lv-Ισ-rημι TR. [aor. ~νέστησα] !evantar,
ινιcιUΣιoς cι ον [ο -ος ον] anua!, que erigir; poner, co!ocar en ... [ΕΙς Υ ac.]
dura υη ano; de υη ano de edad; ιι MED. TR. emprender, iniciar ιι ACT.
anual, de cada ano Ο en cada ano. INTR. [aor. Ενέστην] Υ MED. INTR.
lνιcιu-rό~ ou δ ano (~νιαvτόν durante co!ocarse, ponerse; presentarse, estar
υη ano; κατ' ~νιαvτόν ροι υη ano [ο presente; ser inminente, amenazar,
lamb. anua!mente, cada ano]); επ urgir; oponerse, ponerse ροι me-
gral., periodo de tiempo. dio, hacer resistencia.
lv-LcιίIw dormir, pernoctar Ο νίνίι [en- ΙΥοισχόω forta!ecerse, tomar fuerzas;
tre ... Μι.]. dar fuerzas, dar animos, confortar [a
ινιcιxfi Υ a!guien, ac.].
lVLcιxou ADV. en a!gunos sitios; en a!- Ιν-Ισχω = Ινέχω.
gunas ocasiones, a veces. lνι-χρΙμπ-rω = ΙγχρΙμπ-rω.
ιν-ιδρόω estab!ecer en ... [~y Υ Μι.] ιι Iνιψcι aor. 1.0 de νίζω.
MED. estab!ecer, construir, e!evar, ΙνΙψω ful. ιk ~νέπω Υ de ~yίπτω.
erigir para si ιι Ρ AS. estar establecido Ιννιίε-rε~ = εΙνιίε-rες.
Ο erigido, !evantarse. ΙyoνcιΙω habitar, νίνίι er! Ο entre (κα-
Ιν-ιζιίνω Υ κοίς ma!es, ca!amidades).
lv-Ιζω sentarse, asentarse, estab!ecerse Ιννιίχις = Ινιίxι~.
en ... [Μι.]. lvvcι-ro<; η ον = lνcι-rος.
lv-Ιημι !anzar dentro, echar dentro, Ιyoνcιυπηγέω -ω construir naves en ...
meter [a a!guien en e! combate, fuego [~y Υ Μι.].
en !as naves, una droga en e! νίηο, Ιννέcι ADJ. NUM. CARD. nueve.
etc.]; lanzar, precipitar (πόνοις en Ιννέcι-βoιoς ον del valor de nueve
10s trabajos, en !as miserias); infun- bueyes.
dir, inspirar; llevar Ο mover [a al- Ιννεcι-χcιΙ-δεκcι ADJ. NUM. CARD. dieci-
guien, ac. ,. a ta!es Ο cua!es sentimien- nueve.
tos, Μι.]; botar (νηα πόvτφ una lννειί-χρoυνoς ον de nueve manantίales
nave a! mar) ιι INTR. so!tar las rien- ο canos ιι i) ιννειίχρουvoς fuente de
das, hostigar. nueve canos en Atenas [llamada an-
F. aor. ~yηKα. ip. ένέηκα. V. ίημι. teriormente Calirroe].
ινι-χλιίω έρ. impedir, frustrar. lννειί-μηvo~ ον de nueve meses.
lv-ιAλw = ΙVεΙλλω. ' ιννειί-πηχυς u de nueve codos.
ενιοι cιι cι ADJ. Υ PRON. INDEF. algu- lννεci-χιλοι cιι cι ADJ. NUM. CARD.
nos, unos cuantos. nueve mil.
lvl-o-rE ADV. alguna vez, a!gunas veces. , Ιν-νεvώχcισι 3. α ρ/. perf.Nn. ιk ~ννoΙω.
208 εννε εΥΟΡ

lνvεo" impf ίρ. de νΙω 1. perf POJ. εlμένος. Ε1 vb. ΒΙ ip. Υ poeI.
iνw;-όΡΎUιoς ο" ep. de nueve brazas. Ειι proJO Je uso άμφιέvwμl.
lν-νεoσαεόω [ο lV-'\Ιεοττεόω] abrigar lv-vuχεόω pasar la noche, pernoctar
como en un nido. en ... [άaι.] ;jίι. apostarse, espiar ocul-
tννΙπω = lvlπω. ιο; declinar [Ios astros].
iνw;oΙη ης iι sugestίόη, indίcacίόη, lν-νόχ ιοι; ο" Υ
consejo, impulso. lν-νυχoς ο" nocturno, en la noche, en
lν-VΕΌω hacer sena; preguntar por 1a sombra; de la regίόn de las som-
senas. bras [el infierno Υ Iomb. e1 Septen-
tννΙ-ωρoς ο" de nueve aiios; que dura trίόη, e1 Norte] 11 ADV. lννuχoν de
nueve anos; durante nueve aiios. noche, aun de noche.
lνvijxOVt'ιI ip. = lvενήκovrιx. lv-νώαcιις porI. oor. jόn. de ~yyoΙω.
tννημcιιρ λDν. durante nueve dias. ~ιoς cιι ο" [ο -ος ο"] de1 camino,
lν-volω [Υ med. &οιι aor. pOJ.] tener en que esta en el camino; protector de
la mente, pensar, considerar, reflexio- 10s camίnos.
nar [algo, 0&., ότι ο ώς ... , ίιιΙ, ΒΙ&.]; lν-oιxΙω -ώ Ir. e inIr. habitar.
imaginar, idear, hallar, descubrir; lvo[xηaΙC; εως iι hecho de habitar ο
cuidar; (&on μη cuidar de que ηο, instalarse, ίηstalacίόη (παράνομον ίle­
temer); creer, opinar; observar, ad- gal, ilicita); derecho de habitar.
vertir [en alguien, gen.]; comprender, lv-oιχΙζω estab1ecer, instalar 11 MED. Υ
entender, darse cuenta. PAS. establecerse, instalarse.
Ρ. V. Υοέω Υ ιιόΙηΒ jόn. : parI. oor. 1.0 Ι,,-οΙΧιος ο" domestico 11 't'o lvoΙXLov
Μώσας. perf. MΈVωKα. 3." ρ1. ρ1ρ]. alquίler, importe de1 alquiler.
ΈVΈVωντo. Ιν-οικοδομΙω -ώ construir en ... [άaι.
lννόησις εως iιy ο έv Υ άaι.]; tapiar 11 MED. construir
~ιcιι ~ iι refleχίόη, calculo, conside- para si, construirse [a1go, 0&.].
raciόη; intelίgencia, talento; cono- l'II-oικoιo ou b habitante.
cimiento, reρreseηtaciόη, concepto, lν-οιvoχοlω -ώ [porI. preJ. ep. !volvo-
idea; pensamiento, maxima. XOEVvτEς] echar νίηο en ... [ΈV Υ άaι.].
lν-voμος ov conforme a ley, legal, lvoπlι ης iι sonido; voz; griteria de
recto, justo (εννομα πασχΕιν sufrir guerra; gritos de do10r.
los castigos impuestos por la ley; lv-όπλιoς ο" Υ
~ννoμoς ΧριστΟύ sujeto a la ley de f'II-oπλος ov en armas, armado (πρΟς
Cristo). τον ένόπλιον Ρυ.9μόν a compas de 1a
lν-vooιo οον [-ουΙ; ουν] que esta en su danza guerrera) 11 SUBST. b lvόπλιoς
ιazόη ο en su sentido; sensato, cuer- compas de 1a danza con armas.
do, intelίgente, discreto. Ιν-οράω -ώ Υ jόn.
lvvoσΙ-γcιιιoς ou b que conmueve la lv-oρlω ver, advertir, observar en ...
tierra [sobrenombre de Ροseίdόη]. [άaι. ο ~νy άaι.]; mirar fijamente [a
iννuμι vestir, poner [a alguien algo, alguien, άaι.].
doJ O&J.] 11 MED. vestirse, ponerse, ar- lν-oρxΙζω jurar [a a1guien por alguien,
marse, cubrirse [con algo, 0&.]; en- do. acs.].
volverse U ocultarse [en algo, 0&.]; f'II-opxoιo Ον
juramentado, obligado ροι
jίg. εΙμΈVoς άλκήν revestido de for- juramento (~YOΡKoν .9Ισ.9αι ligar
taleza; ΚΕν λάΙΥον εσσο χιτώνα hu- ροι juramento); jurado, confirmado
bieras vestido una tunica de piedras, ροι juramento (~YOΡKoν ΠΟΙΕίσ.9αι
Β. e. hubieras sido apedreado. hacer juramento [de ηο ... μή e ίιι].]).
Ρ. 3. a ιίιιι. imp]. med. εvwτo; ]uI. {ν-όρνυμι suscitar en... [doI.] 11 MED.
εσσω (en &omp. Iomb. -Ισω); med. suscitarse, surgir, 1evantarse.
εσσομαl; oor. εσσα (en &omp. Iomb. Ρ. aor. 1.0 ΈVώρσα. 3. a Jing. oor. 2.0
-εσα) , 3." ιί"ι. med. en &omp .. εσατο med. ep. ΈVώρτo. V. όρννμι.
έέσσcrτo, 3. a ρ1. εσσαντο; per]. POJ. Ιν-οροόω 1anzarse ο echarse sobre ...
ε{μαι εσσαι ε{ται Υ εσταl; 2." ιίιιι. [άaΙ.].
ρ1ρ]. εσσο. 3. a εστο. ip. Iomb. eεστo Ρ. oor. ep. ιίιι oum. ΈVόρoυσα.
J." du. εσ.9ην. 3. a ρ1. Eίcrτo; porI. lv-όρχης ου b macho [esp. cabrioJ.
ενορ εν τε 209

lν-oρχι~ ιo~ ADJ. m. Υ fila (TQ σφενδοναν para disparar la


lν-oρχo~ ον entero, ΩΟ castrado. honda, e. e. entre 10s honderos).
lνo; η ον antiguo; del aήο anterior; iv-τιxu&ιx ADV. alli, alli mismo; aqui, en
del mes pasado ο anterior (ενη και este lugar, en aquel lugar ο punto
νέα Ultimo dia del mes que al mismo [de ... gen.]; con idea de movimienlo all:i,
tiempo por el cambio de luna es el a este sitio, a tal punto, a tal grado
primero del siguiente). [de ... gen.]; entonces, en aquel tiem-
ρο; ahora (έντα(j$α ήλικίας en tal
lvoαΙ-χ&ων ονος δ =
ΙννοσΙγιχιος.
ΙV6τη~ η-τo~ ή unidad; unίόn.
edad).
lv-τιxu&t = iv-τιχu&ιχ.
iν-οuρέω -ω orinarse en ... [εΙς Υ ac.].
Ιv-τιχu&οί ADV. hacia alli, al1i, alla.
ΙV-oχλέω -ω molestar, turbar, inquie- Ιv-τιxφιιXζω sepultar, dar sepultura.
tar perturbar [algo ο a alguien, dal. ο Ιv-τιxφιιxσμ6ς οϊ) δ sepultura, entie-
ac.]. rro.
F. con doble aum. ο redupl. impf. ήνώ­ Ιν-τιΧφιος ον ataήente al sepelioll SUBST.
χλοvv, aor. 1.0 ήνώχλησα, μτ]. -τό ΙντιΧφιον sudario; mortaja; sacri-
ήνώχληκα Υ pa1. ήνώχλημαι. ficio ο banquete funebre; entierro,
lνoχoς ον sujeto, sometido a, incurso cortejo fllnebre; costas de los fune-
en, reo de ... [dal. ogen.]; acusado de ... rales.
[περίΥ gen.]. lv-τειx ων [conlr. εvτη ων] -τιΧ armas,
ΙV-ΡιXπ-τω coser en ... [dal.] 11 MED. co- armadura; utensilios, enseres, de don-
serse en ... [~ς Υ ac.]. de, aparejo, arreos, equipo, arnes,
Ιν-σεΙω empujar, impulsar, meter en ... vajilla, etc.
[dai.]; hacer resonar en las orejas Ιν-τεΙνω tender ο estirar dentro; ten-
(πώλοις a los potros). der ο mon tar (τό ξον e! arco); asestar
lν-σημιxΙνω [Υ flted.] mostrar, expresar, (πληΥας golpes); poner en verso
indicar, dar a conocer, hacer saber; (τονς του ΑΙσώπου λόΥους las Η­
imprimir, sellar [med. lamb. darse a bulas de Esopo); poner en musica;
conocer]. tender, construir ($ρόνον el asiento
iv-ακεuιΧζω preparar, disponer, arre- de un trono) 11 MED. tender para si ο
glar, vestir Ι! MED. disponerse, arre- tender algo propio; poner en ten-
g!arse Υ e1p. armarse [de ο con algo, sίόn, aplicar 11 PAS. estar tendido
ac.]. (Υεφυρα un puente); estar trenzado
lν-σKήπ-τω lanzar, dejar caer [algo, ac.; (δίφρος Ιμασιν el asiento del carro
sobre a!guien, dal.] LΙ INTR. lanzarse, con correas).
caer sobre ... [είς Υ ac., elc.]. Ιν-τειχΙζω fortificar con muros; cons-
lν-σπoνδoς ον en tregua ο pacto; lί­ truir ο emplazar allί; cercar, bloquear.
gado por un pacto, aliado. lν-ΤEΚνoς ον con hijos, que tiene hijos.
Ιν-σ-τιΧζω destilar en; infundir, inspirar Ιν-τελεu-τά.ω -ω morir en ello, acabar.
[algo, ac. ,. a alguien, dal.]. Ιν-τ~λή~ ές completo, cumplido; per-
Ινσ-τιΧτης ou δ que sc pone enfrente; fecto, sin falta, sin tacha; magistra-
adversario, enemigo. do, gobernante.
Ιν-σ-τέλλω vestir, revestir [a alguien Ιν-τέλ')"ω [Υ med.] mandar, ordenar,
con a!go, dιJ1 aC1.]. encargar, prescribir [algo, ac.,. que ...
Ιν-στηρΙζω c!avar 11 MED. c!avarse, fi- ίtιI, ϊναΥ 1ubj., etc.]; τα έντεταλμένα
jarse. las όrdenes, 10 prescrito.
Ιν-σ-τΡΙΧ-τοπεδεύω acampar allίo Ιν-τέμνω tallar, grabar; hacer una ίη­
ΙV-σ-τρέφoμιxι moverse, dar vueltas cisίόn; matar ο sacrificar una victi-
en ... [dal.]. rna [en honor de ... dal.].
Ιvσχερώ AD\'. en fila, sucesivamente. lν-τεροv ou -τ6 tripa; intestino [lIsado
Μαλμιχ ιχ-τος -τ6 orden, mandato. gralmle. en pl.].
Ιν--τιΧμνω jόn. = Ιv-τέμνω. ΙV-ΤEσι-εργιl~ οϊ) δ que trahaja apare-
Ιν--τιχν\ιω = Ιv-τεΙνω. jado ο con arreos, de tiro.
iν--tιΧσσω [άΙ. Ιν--τιΧ-τ-τω] colocar ο ΙV-ΤE-τιxμένoς η ον parl. perf. ιJe έντείνω
poner en las filas i: MED. ponerse en tendido; con fuerza, con ahinco.
210 evTe evTV

Ιvτεϋ&εv Al)V. dc alli, dc all:i; dcsdc mantcnersc dueiΊo de si mismo);


aqui, desde "ste lado (EvTeV.gev και dcntro de; en medio de; entrc; dcl
EvτeO.gev de UIl lado Υ dc ()tro); desdc lado de aca; detras dc (τείΧΕος el
ahora Ι jrec. COtι αΥ/. το ο τά EvτeO.gev] ; muro); Evτός τοξevματος dcntro del
dcsde cnronces, dcsdc aqucl punto; espacio de un tiro de flecha, e. e. a
dc ahi, ροι ello, en consecucncia. ιίιο de flecha; Evτoς είκοσι ήμeρωv
εvτευξις εως Tj cncuentro; visita; COIl- dentro de los vcinte dias, en υπ
νcrsacίόπ, confcrcncia; rue~o, Supli- espacio ηο mayor de veinte dias.
ca, pctiCi()n, intercCSit)n. εvτοσ&ε(v) = έvτός.
εv-τεχvος 0'11 dicstro, habil; artistico, έv-τρέπω volver (τά vWTa la espal-
rrabajado COn artc. da); cambiar; avcrgonzar ίl MED.
ιv-τηκω fundir, vaciar en [da/.]; paS. cambiarse, cambiar de sentimientos,
dcrrcrirsc, consumirsc 1I INTR. [perj. conmoverse; entrar en si mismo,
έvτέτηκα] infundirsc, penctrar pro- meditar, vacilar; preocuparse de,
fUlldamelltc cn ... [da/.]. cuidarse de, hacer caso de ... [getι.];
Ιv-τί&ημι poner en, poncr dentro, respetar, reverenciar; sentir vergUen-
mctcr; infundir, inspirar (φόβοv za ante ... [αι., Ν. Τ].
micdo); poncr cncima, tcndcr sobre ίl έv-τρέφω criar, educar en ... [da/.].
~IIόυ. poncr en, poncr dcntro algo de έv-τρέχω corrcr en; moverse lίbre­
si mismo Ο para si mismo; poner Ο mente dentro.
guardar interiormente (μϋ.90V una έvτριβής ές practico, ducho, experi-
palabra; χόλοv encollo); como αι/. mentado.
poncr (όμοίΤ) τομη en la mlsma έv-τρίβω pintar, dar colorete a 11 MED.
estima). pintarse; asesrar (πληΥάς golpes).
F. έρ.: l. α ρl. impf. med. έρ. EVT1.9E- εvτριφις εως Τι frίccίόη, aΡΙίcacίόη
μεσ.9α; 2." sitι/!,. itιd. e il1/P. αΟΥ. med. (χρώματος de colorete).
ev.geo, J." itιd. ev.geTo; itιj. αΟΥ. αι/. εv-τρομος 0'11 rremulo, tembloroso.
ιΞv.9έμevαι. ΡαΥa lαs o/ras jormas v. έvτροπαλΙζομαι volverse de vez en
τί.9ημι. cuando.
Ιv-τΙκτω criar, hacer nacer, producir. έv-τροπή ijς Τι coπsίderacίόη, aten-
εv-τιμος 0'11 honrado, apreciado, esti- cίόη, respeto; vergUenza, cοπfusίόη.
mado; ilustrc; caro, precioso; τά εv-τροφος criado en ... [da/.l, quc se
TWv .geWv evTIμa 10 quc esta cn halla Ο vive en (μόχ.94J la miseria;
honra clltrc los tiioscs; honroso, que παλαις;: Evτρoφoς ήμέρςχ dc avanzada
d~ 11 otorga hOl1ra Ο cοπsίderacίόπ. edad.).
έv-τιvά.σσω chocar contra ... [dat.]. έv-τρυφά.ω -ω
gozar, compIacerse cn,
~vτo J." ρ/. αΟΥ. 2.:0 l1Jed. de 'ίημι. poner sus delicias cn ... [dat. Ο EV con
εvτο&εν ΛΟ\'. = εvτoσ&εv. da/.]; burlar, escarnecer [a alguien,
έv-τοΙχιοv ου τό pintura mural, fresco. da/.].
έvτολή ijς Τι cncarIζo, orden, mandato, έv-τρώΥω devorar, consumir.
ίηstrιιccίόπ, mandamicn to, ley. έv-τuyχά.vω topar con, encontrar, ha-
εvτομος 0'11 corrado : τά. εvτομα victi- Jlar cn su camino [algo, daI. Ο gen.];
mas sacrificadas, sacrificios. δ ΕVΤVΥχάvωv Υ ό Εvτvχώv el primero
εv-τοvος 0'11 tcndido; csforzado, vigo- que se encuentre, cualquiera; venir
roso, ahincado, vehementc, violcn-to. a dar, caer sobre ... [da/.]; entrevis-
έv-τόπιος 0'11 Υ tarsc con ... [da/.]; tratar, trarar con;
εv-τοπος 0'11 del lugar, Ο que esta en el volversc hacia, dirigirse a, pedir a,
lugar, indigcna; quc IlcIζa Ο ha lIe- interceder [ροι alguien, ύπέρ Υ gen.].
gado a υη lugar μ'όj. F/I. 1171]. έv-τuλΙσσω envolver.
εvτος εος v. evTea. : έv-τuvω preparar, disponer, arreglar,
Ιvτός ΛΟ\'. Υ PRP. de gen. dentro, en el adcrczar; equipar, adornar; concer-
inrcrior, cn mitad (τά ~vTQS 10 inte- tar, cntonar (άοιδήv υη canto) 11 ΜΕΟ.
ιίοι, EvT6s ποιeίv ο ποιείσ.9αι meter prcpararse, disponerse, equiparse;
dcnrro ο poncr cn medio; έvτ6ς preparar ο disponer para si, proveerse
έωυτοϋ y.yvecr.9aI conservar cl juicio, de ... [αι.].
εντv εςαl 211

F. ip. ιίπ aumenlo: impf. ip. εvτvνoν; Ιξ-αγγέλλω [Υ med.] anunciar, comuni-
aor. εντvνα, med. έvτvναμην; imp. car, procJamar, dar a conocer, referir;
Ιvτvνoν, 2. α sing. subj. έν-τύνεαt (Jri- revelar [Υ esp. secretos de guerra];
sίlabο). Tamb. ιJp. έν-τύω, impf. EνΤVOν. designar, nombrar; prometer,
ΙV-τuπάς ADV. apretadamtnte, estre- Ιξάγγελος ου δ mensajero; esp. en e!
chamente. lealro, mensajero que refίere \0 oCLI-
ΙV-ΤUπόω -ώ imprimir, grabar. rrido dentro de casa ο detras de la
ΙVΤUω =
ΙVΤΎνω. V. s. v. escena.
iwάλιος 0'11 guerrero 11 NOMBRE PROP. Ιξάγγελτος 0'11 reve]ado, dado a cono-
Εννάλιος ου δ Enialios [dios de la cer.
guerra, identificado con Ares]. Ιξ-αγινέω = Ιξάγω.
""-υβρΙζω injuriar, uJtrajar, escarne- Ιξάγιστος 0'11 10 mas sagrado;maJdico,
cer; burJarse de. criminal, abominable. Cf. Ciylos.
lνuδρις εως ή nutria. Ιξ-άΥνυμι romper.
ΙΥ-υδρος 0'11 acuatico, que vive en eJ Ιξ-αγοράζω comprar; rescatar, redimir
agua, del agua; abundante en agua, i: MED. procurarse.
que abunda en agua. Ιξ-αγορευω dar a conocer, reve]ar, ιle­
lνuξα aor. 1.0 de νυσσω. clarar.
Μπνιάζω tener ensuenos, sonar. Ιξ-αγριαΙνω Υ
ΙV-όπνιoν ου τό ensueno, vίsiόn de Ιξ-αγριόω -ώ devastar; irritar, exaspe-
ensueno 11 ADV. Ιιιόπνιον en suenos. rar.
ΙV-υπνιoς 0'11 en suenos, que aparece Ιξ-άγω sacar, hacer salir [a aJguien ac. ;
en suenos, visto en suenos. de ... gen., έΚΥ gen.] (έςαΥεlν έπ! .3ήραν
ΙV-υφαΙνω tejer ο bordar en (ζώων sacar de caza; με τήνδε τήν όδόν
έι!υφασμένων σvχνων representadas έξήΥαΥ' εΙς ... me sacό por este cami-
en el tejido muchas figuras de anima- πο a ... [Sόf. Ε. C. 96Υ ιι.]; έςαΥ. πρό
!es, Hdl. 3, 47). φόωσδε sacar a luz, traer a la νί­
Έννώ ους -Ι] Επίο, diosa de la guerra, da); sLIscitar, producir; sacar fLIera,
/αl. BeJJona. exportar; JJevarse, JJevarse consigo,
lνωμοτ-άρχηςΥ raptar; llevar, condLIcir, arrastrar a ...
bωμότ-αρχος ου δ jefe de la enοmοtίa (εΙς, πρός, έπί Υ ac. u orac. de ίπΙ);
ο grupo de 25 hombres, esp. de sub- desviar, sacar de camino; prolongar,
teniente. aJargar (περίβολον el muro circular)
""ωμοτΙα ας άι. Υ I1 INTR. salir; salir ο partir con Jas
""ωμοτΙη ης -Ι] ;όπ. enοmοtίa [grupo tropas 11 MED. excitar, producir (Υέ­
de 25 a 36 hombres cuarta parte del λωτα la risa).
λόχος]. F. ip. ιίπ aum. impf. εςαΥον, ποτ. 2.0
lv-ώμΟΤΟς 0'11 juramentado, Jigado por έξαΥαΥον. Para 10 demάs, v. άΥω.
juramento. Ιξ-αγωγή ης -Ι] accίόη de sacar, saca
iνωπαδΙως ADV. de frente, cara a cara. [Υ esp. de una nave al mar]; exporta-
iν-ωΠ"ή ης -Ι] vista, ojos 11 ADV. Ινωπfj cίόn; eχρuΙsiόn; salida, partida.
a Ja vista de todos, pUblicamente. Ιξάδ-aρχoς ου δ jefe de seis hombres.
iνώπιoς 0'11 que esta delante, visible 11 Ιξ-*δω enconar un canto.
SVBST. τά Ινώπια muro frontero ο Ιξ-αεΙρω ip. Υ jόn. = lξαΙρω.
que da frente [a Ja puerta de en- έξά-ετες ADV. durante seis anos.
trada] 'ι ADV. Ινώπιοll ante, en pre- Ιξ-αιμάσσω [άΙ. Ιξ-αιμάττω] cnsan-
sencia de ... [gen.]. grentar, hacer mucha sangre.
iν-ώρσα aor. 1.0 de έvόρνvμl. Ιξ-αΙννμαι quitar (.3vμόν la vida); lle-
lv-ώρτΟ 3. α sing. aor. 2.0 med. de ένόρ- varse, retirar, recoger.
vvμl. F. impf. ep. έξσινύμην, 3. α sing. έςαί­
lv-ωτΙζομαι notar, escuchar; entender. νvτo.

'ξ PRP. anle voca/ =ΙΚ. Ιξ-αΙρεσις εως -Ι] eχtracciόn.


Ιξ ADJ. NΙ:~!. CARD. seis. Ιξ-αιρετέος α 0'11 AD J.
vba/. de έξαφέω
'ξαγγελΙα ας -Ι] reveJaciones secretas, que se ha de quitar; qLIe se ha de
espionaje. elegir.
212 εξαι εξαμ

Ιξ-αίρε-τος 0'01 exceptuado ο quc se ha ι lξ-αΙφvης AD\'. rcrcntina, sύbίιamωtc


de cxceptuar; puesto aparte; eΙe/-ζίιJο, con ρατι.:tan pronto como, arena~
eSCΟ/-ζιdο; seiΊalado, extraordinario έξ-αΧέομαι -οuμαι curar cnteramenrc
(έξαΙρετον πoιείσ~αι excepruar). mejorar; rcparar; socorrcr, rcmedi,;r
Ιξαιρετός όv que pucde quitarse ο sa- i apaciguar.
carse, dc quita Υ pon. έξιixις AJ)\'. seis vcces.
Ιξ-αιρέω -ω sacar; quitar ralgo, ac." έξακισ-μίιριοι αι α ADJ. ;-.;ι;\Ι. ι:υυ,
de ... gen. ο έκ Υ gen.]; vaciar, extracr scscnta mil.
esp. las cntraiΊas de las victimas; Jes- έξακισ-χίλιοι αι α Aj)J. ;-';Ι·\Ι. (:.'.ΚΙ,
cargar [mercancias, etc.]; separar, scίs mil.
escoger, elegir, de donde consagrar; lξ-ακολοu&έω -ω scguir, imitar [a ;ι '
excluir, exceptuar, poner aparte, re- guien, dal.].
serνar; lleνarse, alcjar, quitar de en- έξ-αχοvτίζω ciisparar, tirar [c(1n al~, '.
medio, arrebatar; suprimir, echar dat.]; lanzar.
fuera, alejar (άλληλων Τ11ν άπιστίαν έξακόσιοι αι α ADJ. :-;UI. C.'.Kj). sei~,
la desconfianza mutua); conquistar, cientos.
dominar, deνastar, saquear, aniqui- έξ-ακούω olr [algo, ac." dc alguiel,
!ar; cxpulsar, desterrar ~!ED. sacar υπό Υ ;;en,]; λ6y~ ... έξηκοvσα he ol,J"
para sl, Υ eIp. descargar, !1evar a tie- dccir ll'όj. Fz/. 676J.
rra; escoger, e!egir ο reservar para si; lξ-αΚΡΙβόω -ω haccr ο refcrir cxacι,!
lleνarse, obtener; a!~jar (έκ κινδύνου mcnte, runtualizar (έξακριβωσαt λό
del peligro); arrebatar, quitar (~vμόν Υον clar cuenta L:xacta, ahrιT1ar si"
!a vida [a alguien, ac.]; φρένας la duda).
sensatez [a alguien, gen. ο dat.]). lξ-ακτέοv ΛΩΤ. ιΙ!αΙ. de εξάΥω.
F. aor. 2.0 ep. Υ Ι/τ. sin aum. εξελον; Ιξ-αλαόω -ω uejar comrletamentc
αΟΥ. 1.0 med. td. έξειλάμην (Ν. Τ.); ciego.
perf. ραι. med.jόn. έςαραίρημαι ( Hdl.). Ιξ-αλαττιiζω saqιlear; despoblar; Ι!δ'
Ραγα Ιο demds υ. αίρέω. truir; consumir, agotar.
Ιξ-αΙρω eleνar, leνantar, poner en alto; F. flIt. εξαλαπαξω; aor. ep. poet. Ι/'.'
fig. engrandecer, hacer mas podero- a/1m. έςαλάπαξα.
so; exaltar, pon?erar, exagerar; cx- Ιξ-αλείφω unrar Υ eIp. blanquear, ω,
cιtar, moνer, anlmar, arrebatar; Ile- jalbegar [tamb. "zed.j; aniquilar, cx
varse, llevar fuera :ι ~!ED. !1eν~rsc til1guir; borrar; borrar de la πιι'
consigo ο para 5ί; conseguir, obte- moria, olvidar.
ner, ganar; eleνarse. έξ-αλέσμαι Υ
έξ-αλείισμαι cνitar, csquivar, ,guarJar;'l
F. αΟΥ. έξηρα e/c. υ. αίρω. En Jlum.
Ια j. έξηρατο puea'e ser cοrrΖιΡcίόn de
de ... [ac.j.
έξ-αλλιiσσω [αΊ. έξ-αλλcί.ττω] cambiar.
έξηρετο aor. 2.0 de έξάρνvμι.
trarιsformar; pasar ιlc Jargo, uci~ 1
Ιξ-αίσιος α 0'01 [ο -ος 0'01] inconνeniente
[υη lugar, υπ Ρaίs, etc.] ~IEO. cam·
improcedentc, inju5to, fuera de re~ ι
biarse, experimentar cambio (κα­
gla; malo, funesto; desmedido, dcs- '
κοίσιν Εη 10s ma]es).
mesurado; νiolento, excesiνo, extra-
έξ-ιiλλoμαι saltar ο lat1zarse fuera Ue ...
ordinario.
Ι~en.J; saJtar ιle 10 alro, prccipirar;,c
Ιξ-αΙσσω saltar, lanzarse de; escaparse,
I/amb. jίg.]; saltar, dar botes [υπ cc:ι
saJIr νolando. balloJ.
έξ-αιτέω -ω pcdir; reclamar, reclamar Ιξ-αλίισκω = έξαλεομαι.
la entrega de [alguien, ac.] ~![:υ. έξ-αμαρτιivω ηο dar cn cl blanc("
pcdir ο rccJamar para si; rcdίr Ja errar ο marrar cl golpc; f;Illar, fr3'
ί;racia ο Ρerdόn [de alguien, ac.]; casar; faltar, pccar, errar IΙ'Π alμ:',
tmplorar ο rogar [cn fa \'CJr dc ... ac. εν Υ dat., περί Υ ac.,' para (ΟΠ '
υπέρ Υ gen.]; apartar Ο alcjar por la contra aliζuicn, είς.Υ ac.J.
oracιon.
έξαμαρτία ας ή falra, recau".
έ'ξ-αιτος 0'01
escogido, selecro, dIstin- έξ-αμιiω -ω segar; c,nrar, cortar clc
guido, cxcelcnte. raίΖ, exringuir, exrirρ3r.
Εξαμ εξαπ ~ 11

Ιξ-αμεΙβω cambiar; dejar. I1c.]; salir Llc una cmn()scada; salir.


Ιξ-αμελέω -ω descuidar totalmentc. partir, cmifζnH; ρ"ππςc fLlcra llc ,ί.
1ξά-με-rρος ον de seis pies, hexametro. scr cxplllsallO; scr ,1cvastaLl" ο llc s -
1ξα-μηναίος α ον Υ truid".
1ξά-μηνος ον de seis mcses' SL'BST. ό έξ-ανότωΥ
Ο ή έξάμηνος [χρόνος ο ώρα] scmes· έξ-ανόω C\.lmplir, cjecutar, Ilcvar a ιΙ:r­
tre. mino; imponcr (χρεος una I1ccc,i·
Ιξ-αναβαίνω subir, remontar. '1ad, ΙΙΩ ,Jeber); pasar [cl ticmpo],
Ιξ-αναγκάζω expulsar yiolentamente; matar Ι"' Π{. haccr ιιπ camiIl(), rr,lS'
forzar, obligar. ladarsc, llcgar a.
Ιξ-ανάγομαι [Υ aor. pas.] salir al mar,
έξα-πάλαιστος 0'11 de scis palmos.
hacerse a la vela.
έξ-απαλλάσσω [dt. έξ-απαλλάττω] lί­
ιξ-αναδuομαι salir de, emerger de .. ,
bcrtar ;1 PAS. 1ibertarse, sa1ir ο csccφar
[gen.]. fclizmente.
iξ-ανακροuομαι rem"r hacia atras, e. e.
έξ-απαντάω -ω salir al cncucntro.
salir de nuevo al mar.
Ιξ-αναλΙσκω gastar totalmente; con- έξ-απατάω -ω enganar totalmcnre;
snmir del todo. bnrlar.
iξ-αναλuω Iίbertar, salvar. F.lllt. med. έξαπατήσομαι (on l'a/or
Ιξ-ανασπάω -ω sacar dcl fondo de ... pas., Jen. An. Ι, ), } = έξαπα­
τη.9ήσομαι; aor. ep. sin αl/Η/. έξαπα­
[gen. EKygen.].
τησα .
• ξ-ανάσ-rασι~ εως ή eΧΡιιlsίόη; restl-
rreccίόη [Ν. Τ.]. έξαπάτη ης ή enp;ano,
'ξ-ανα-rέλλω TR. haccr salir, hacer snr- έξ-απαφίσκω [Υ TJιed.] ("ιψaί\ar.
gir 11 INTR. salίr, snrgir. F. aol·. έξήπαφον. SIIO). ~ξαπάφω 3."
'ξ-αναφανδόν ADV. Ρύbιίca, abierta- slng. opt. med. ep. έξαπάφο1ΤΟ con
rnente. !'α/ΟΓ αcΙ. l/. 9, } 16, etc. Desp//es, aor.
i Ιξ-αναχωρέω -ω retirarse, retroceder; 1. ο έξαπάφησα.
tratar de retirar (τά είρημένα 10 di- έξά-πεδος ον de scis pies.
cho, la pa]abra dada). έξ-απείδον αΟΥ. 2.0 de έξαφοράω νe! ιι
Ιξ-ανδραποδίζω hacer escla\'o, vender obsct\'ar desde lcjos.
como escla νο; escla viza r, someter. έξά-πηχυς u de seis codos de lari!o ο
F.lul. έξανδραποδl0σμαι. )όn. έξαν­ de grancJe.
δραποδ\εσμαι con sentido act. trans. Υ έξ-άπινα AD\'. de ΡΓΟΩΙΟ, de repentc;
al..guna vez pas. (Hdl. 6, 9) ,. aor. pas. al ριιπto.
έξηνδραποδίσ.9ην. έξαπιναίος α ον sύbίιο, rcpcπtin(), ίιι-
Ιξανδραπόδισις εως ή accίόη de es- esperado.
clavizar ο de llevarse como esclavo. έξαπιναίωςΥ
Ιξ-ανδρόομαι -οuμαι hacerse hombre, έξαπίνης AD\'S = έξάπινα.
llegar a la edad viriJ. έξά-πλε&ρος 0'11 dc seis p!ctros clc
{ξ-ανευρίσκω hallar, inventar, idear. larg() [cj. πλέSροvj.
Ιξ-ανέχομαι snfrir, soportar. έξα-πλήσιo~ α ον scχtιφl(), ,cis νcces
Ιξ-αν&έω -ω florecer; cn brirse de ... mayor.
[dal.]. ! έξ-απλόω -ω desplcuar \!ED. fran-
Ιξ-ανΙημι dejar salir, exhalar; dejar ir, qncarse, hacerse francι), (,brar (()n
despedir, echar fnera 11 IJ-;TR. aflojar, sencillcz.
ceder. έξ-αποβαίνω bajar, salir (νηός dc la
Ιξ-ανίσ-rΤ)μι !evantar, poner en pie; nave).
reStlcitar; έξ. τά .9ηρία levaηtar la έξ-αποδίεμαι c:char fllcra, ahn~;c!)[ar
caza; hacer salir (πόλεως de la cin- (μάχης del cΓJmbatc).
dad; ~ξ ή.9εων de las costumbres); έξ-αποδόνω despr.jarse ,Ic, quirar,"
hacer emigrar; expn!sar; despoblar, [algΓJ, α<,.].
devastar, destrnir ': I"TR. [aor. 2.0 Υ έξά-πολις εως ή Hucapolis [uJmarca
perj.]y MED. levaηtarse; restablecerse, de 6 cilIL!aclcs <:π la !XJri,la clcl λ ,ί"
sanar; a!zarse, salir contra ... [έπί Υ \[enorl·
214 εξαπ εξαφ

Ιξ-ιιπόλλυμι atliquilar totalmetlte; ma- nirsc Ο enlazarse con ... ΙRen.] ρ,


tar ι INTR. rcrcc~r, sucumbir, desa- estar colgado; dcpcnder; de IIn /1If!."·
pareccr. cstar dominado, estar cn pendicnt,
F. inlr. perf. εξαπαλωλα Υ med. (aor. Ιξ-ιιρτΙζω preparar, disponcr; cumpll'
2.0 έξαπωλαμηv, 3.11 ρ/. opl. ep. έξα­ complctar 1I PAS. prcpararse (έξηr
πολοίατο). F{/ra /0 dOJJds v. άπαλλυμι τισμέvος preparado [para a\go, πρα,
Υ όλλυμι. αι.]).
Ιξ-ιιπονέομιιι volver, regresar, salir Ιξ-ιιρτόω prcparar, poner en dispo,
dc ... fjien.]. cίόn, disponer, proveer [de aJg'
Ιξ-ιιπονΙζω lίmpίar, lavar. dal.] I1 MED. prepararse, disponers(
Ιξ-ιιπορέω -ω [Υ fJJed. con αΟΥ. pas.] preparar para sί (έξαρnιεσ.9αι vm
estar etl p;ratl duda Ο cοπfusίόπ; ιJc­ τικά Ο VΑVTIKDV armar Ο equipar
sesperarsc, dcscspcrar [de a\go, gen.]. lαmb. poner en buen estado Ul1
Ιξ-ιιποστέλλω ctlviar, hacer ir; despe- flota).
dir. ΙΙξιιρχος ον que comienza Ο inicia [alμ;,
Ιξ-ιιποτΙνω pagar dc\ todo, compcnsar gen.] 11 SUBST. ό εξιιρχος que entoII.
cl1tcramctltc [alf(o, αι.]. preludia Ο incia e\ canto Υ lamb. ι1'
Ιξ-ιιποφ&είρω aniquilar, hacer pere- rector de coro.
ccr. Ιξ-ιiΡXω [Υ med.] empezar, comCIlzar
Ιξ-ιiπτω atar, sujctar, colgar [algo, αι.; dar principio a [a!go, gen. Ο αι.1
de algo, xen.) εκ Υ gen., ο en algo, ές entonar, preludiar Ο iniciar [ll
Υ ac.]: poner, echar encima: fig. hacer canto, υπ pean, etc., gen. Ο ac.]; Se'
dcpendcr; encender; fig. inflamar, e! primero Ο tomar !a iniciativa cn.
excitar ,ι MED. colgarse; ponersc, [jien. Ο αc.].
echarsc cncima. Ιξ-ιισκέω -ω ejercitar; arreglar, adc
Ιξ-ιιριιιρημένος ραΥI. perj. med. )όn. de rczar, adornar [a alguien, ac ... co:
έξαφέω. algo dal.].
Ιξ-ιιριioμιιι -ωμιιι maldccir. Ιξ-ιιστριiπτω fulgurar, brillar, rc~
Ιξ-ιιριiσσω cchar fuera dc υπ go\pc. plandecer.
Ιξ-ιιργέω -ω difcrir, descuidar. ι έξ-ιιτιμιiζω despreciar, tener en m,
Ιξ-ΙΙΡΓUρΙζω [Υ med.] Υ )όn. nos.
Ιξ-ιιργυρόω -ω convcrtir en ditlero. ι έξ-ιιυιιΙνω secar 11 MED. secarse, desc
Ιξ-ιιρι&μέω -ω contar, hacer recuento carsc.
dc ... [ac.]. F. En Hdl.formas con allm.y sin α/ω
Ιξ-ιιρκέω -ω alcanzar, bastar, ser suf1- 3." sing. αΟΥ. 1.0 έξηvηvε, id. αΟΥ. ρ"
cicntc; scr bastante, scrvir 11 IMPERS. ' έξαvάv.9η, εlι.
εξαρκεί basta; έξαρκεί μοι me basta ... έξ-ιιυδιiω -ω manifestar, dccir abiert3
[Inj., elc.]. mcnte, exponer; entonar.
Ιξ-ιιρκής ές bastantc, suficiente; en έξ-ιιυλΙζομιιι levantar el campo, pat
hucn ordcn, bien dispuesto. tir, salir.
lξιιρκοuντως ADV. suf1cientemcnte έξ-ιιυτής ADV. inmediatamcnte, en Sl
(έξαρκούvτως EXE1V contcntarsc). p;uida, al punto.
Ιξ-ιιρνέομιιι-οuμιιι negar; rehusar. Ιξ-ιιuτις λυν. de nuevo, otra vc>'
Ιξιiρνησις εως Τι negativa, dencgacίόn. atras, hacia atras.
εξ-ιιρνος ον negador (εξαρvός εlμι Ο , έξ-ιιυχέω -ω ufanarse de, crcer firmc
εξαρvος ΥίΥvομαt niego). ' mente ... [inj.].
Ιξιiρνυμιιι IIcvarse, ganar, dcprcdar. lξ-ιιυω rompcr en gritos.
F. αΟΥ. έξήρατο lα/ vez por εξηρΕΤΟ, έξ-ιιφιιιρέομιιι -οuμιιι quitar, priv"'
Ι'. εξαίρω. dc ... [αι.: έξ. ψvχήv quitar la vida
Ιξ-ιιρπιiζω arrancar, arrebatar; sa\var έξ-ιιφα.νίζω destruir totalmente, an'
Idc υπ pcligro, ctc.]. quilar.
έξ-ιιρτιiω -ω atar, c"lgar, suspcndcr Ιξ-ιιφΙημι soltar, !iberar, lίbertar (έξc
υ sujctar [alg", ac ... dc aΙμ;ο, ;;en. άπα φειται sc ha libertado Ι dc ... ;;en·1
ο Εκ J .zen.j ; fι.R. haccr dependcr ~!Eυ. έξ-ιιφΙστα.μιιι dcsentenderse de, rι
cι,lgarsc [algo, αι.]; cogcrsc dc, u- husar [algo, gen.].
εςαφ 215

Ιξ-cιφoράω -ω ver desde lejos. 2 Ιξ·εΙρω tender, alargar (την χείρα !a


Ιξ-cιφόω consumir, agotar. mano).
iξ-iβcιv J.a ρl. aor. 2.0 ep. de tκβαίνω. ΙΙξεισ&cι 2. a sing. pres. ind. ip. de εξεl­
μι 1.
Ιξ-ε-yγuάω -ω garantizar, libertar bajo
garantia. Ιξεκλάπην aor. ραι. de tκκλέπτω.
Ιξiλcισιι; εωι; ij eΧΡu!sίόπ; salida, ex-
Ιξ-εγεΙρω despertar; excitar, hostigar,
Ρedίcίόn.
atizar 11 MED. despertarse, estar des-
Ιξ-ελcιόνω ,'Ι
pierto.
Ιξ-ελάω Υ med. sacar, echar, hacer salir,
Ιξ-εδροι; ον que esta fuera, que est:i
(σTpc)"τtTjv una CΧΡedίcίόn); expu!-
lejos, alejado; desterrado. sar, desterrar; forjar [υη meta! ο
iξ-i&ορε J.a Iing. aor. 2.0 tk tK.9PCΡcrKW.
a!go de υπ metal] 11 INΤR. marchar
Ιξ-είδον aor. 2.0 de tξοραω. a cabalIo ο en carro; sa!ir a caballo;
ΙξεΙηι; ADV. ep. Υ jόn. = Ιξijι;. saJir ο partir en eΧΡedίcίόn.
Ιξ-ει)(άζω imitar, copiar I1 PAS. ser ente- F. inj. ip. έξελααν, parl. lξελCxων,
ramente semejante, ser igual. aor. ep. έξηλασσα Υ έξέλασα elc. V.
lξ-ειμι computIlo tk ε{μl salir, partir έλcrVνω.
[de ... gen. ο tKY gen.], salir a ο para ... Ιξ-ελiΥχω probar, investigar, interro-
[ac.]; venir (εΙς ελεΥχον a la prue- gar, poner· a prueba; convencer [a
ba); salir de, dejar ... [gen.]; pasar, a!guien ac ... de a!go, ac. conIlr. inj. ο
cesar, Ilegar a su tι~rmino. parl.]; refutar, contradecir; mos-
F. 2.0 Iing. ρω. ip. εξεισ.9α ίnj. lξ­ tr;!r, demosrrar 11 PAS. ser convencido
ιέναl, ep. tξίμεναl. Sirve de jul. α tξέρ­ [por ... {ιπ~ gen.].
χομαl pero liene lamb. impj. tς~ειν, Ιξελεu&ερoστoμέω -ω hablar con lί­
3. α sing. jόn. tξηϊε (Hdl. 2, 139). bertad, expresarse audazmenre.
Para /0 demάs v. ε{μl. Ιξ-ε).Ισσω [άΙ. Ιξ-ελΙττω] desenrollar,
2 ΙΙξ-ειμι computIlo de εΙμί descender, desplegar; tξ. την φαλαΥΥα hacer
traer origen de... [gen.]:1 IMPERS. cambiar de frente a la falange, orde-
εξεστι es posible, es licito, est:i per- nar !a contramarcha.
mirido [a alguien, dol ... ser ο hacer Ιξ-ε).κόωΥ
tal cosa, inj. con pred. en dol.: {ιμίν έξ-έ).κω sacar, sa!var [de ... gen.} έκ Υ
εύδαίμοσιν εςεστl Υενέσ.9αl os es ρο­ gell., elc.]; arrastrar (πόδα el pie) 11
sible Ilegar a ser dichosos; ο /n ac.: PAS. ser arrastrado [por algo, {ιπό Υ
εςεστιν {ιμίν φίλοvς Υενέσ.9αι os cs geII.].
posible llegar a scr amigos]; tξόν ac. έξiμεvΥ
abs. siendo posible, siendo lίcito. Ιξiμεvcιι inj. aor. ep. de έξίημl ο ίnj.
Ιξείπcιy jul. ep. de εχω.
Ιξ-είπον aor. de lξείρω 1. έξ-εfLiω -ω vomitar, devolver.
Ιξ-εΙργω apartar, excluir, rechazar (καΙ έξ-ifLμορε 3. a sing. perj. de έκμείρομαl.
ην πανv έξείρyωvίαι παντων Υ si en έξ-εfLπεδόω -ω mantener, guardar liel-
absoluto llegara a faltarles todo, /1'1. m~nte.
si fueran excluidos enreramente de Ιξ-εfLπολάω -ω Υ jόn.
todo); expulsar; impedir, prohibir; Ιξ-εfLπολiω vender, vender fuera, ex-
forzar, obligar 11 PAS. ser obligado p(Jrtar; έξ. κέρδος obtener ganancia
[por ... dol.; a algo, ίnj.]. vtndiendo 11 PAS. ser vendido; fig. ser
Ιξ-εΙρη)(CΙ perf. de tξείρω 1. er.tregado ο traicionado.
Ιξ-εΙρoμcιι preguntar, investigar, ίη­ Ιξ-EYCΙρΙζω despojar Υ esp. despojar de
formarse de, pedir. Ia; armas; derribar en la lucha,
Ιξ-ειρόω = Ιξερόω. marar.
1 Ιξ-εΙρω decir abiertamente, declarar, F. ep. sin aum. έξεναριζον, έξεναρ,ξα.
dar a conocer, referir; revelar, des- PJra 10 demάs v. έναρίζω.
cubrir. Ιξi~εuσcι aor. 1.0 tk έκνέω.
F. jul. έξερω, ep. Υ jόn. έξερέω; aor. Ιξ-Eιτ~δω curar ο calmar totalmente
tξείπον Υ έξείπα (Sόj. Ε/. 521); pvr conjuros ο encantos :1 PAS. cal-
perj. έξείρηκα. V. είρω 1 Υ εΤπον. marse, apaciguarse.
216 εξεπ εξΕν

Ιξ-επΕUχoμeιι g]oriarse, ufanarse de ... campaiia (έξ. Ιξοδον sa1ir en expedi-


[in/.]. cίόη); salίr, resultar, mostrarse, apa-
Ιξ-επΙστιιμaι saber, conocer ο entender recer (άλλος distinto); salir ade]ante;
tota1 ο exactamente; saber de n1emo- tener exito, tener sa1ida, haIIar satis-
ria. faccίόη (ή μηνις 1a cόlera; έπ\ πλείσ­
Ιξ-επΙτηδες ADV. de ΡrΟΡόsίto, adrede; 'Τον en la mayor medida); del ιρο.
cuidadosamente. pasar, transcurrir.
Ιξ-έραμeι ατος τό vόmίto, materia vo- F. V. ερχομαl.
ιnitada. έξ-ερω /111. de lξείρω. 1.
Ιξ-εραuν«ω = Ιξερεuνάω. Ιξ-ερωέω -ώ sa1ίrse de] camino ο de
Ιξ-ερyάζoμeιι ejecutar, ]]evar a cabo, la carrera, desbocarse.
rea1izar, hacer construir; procurar, F. aor. 1.0 έξηρώησα.
proporcionar, conseguir; hacer pro- Ιξ-εσ&Ιω comer, consumir, devorar.
ducir (κακά mal [a a1guien, ac.]); ΙξεσΙ1J 1Jς iι ιnisίόη, embajada (έξεσίην
e]aborar tota1mente; trabajar, cu]ti- έλSeiν ίι en embajada).
var []a tierra, υη arte, etc.]; acabar Ιξεσις εως iι despedida; repudio.
con, aniqui]ar 11 Tamb. con valor ραι. Ιξ-έσσuτo 3.4 !ing. aor. 2.0 de έκ-σεv­
v. in/ra. ομαι.

F. aor. έξειΡΥασάμην, jόn. έξeρyα­ Ιξ-εστεμμένος 1J ον parl. perf. ραι. de


σάμην; perf. έξεΙΡΥασμαl, jόn. έξερ­ έκσ-τέφω.
Υασμαl con valor lanl'J acl. como ρα/. : Ιξ-ε-τάζω examinar, investigar, averi-
aor. ρα/. έξειΡΥάσSην, jόn. έξeρyά­ guar; examinar en cοmΡaracίόη ο
σSην, siempre con valor ρα!. C/. examinar comparando [con ... πρός ο
έΡΥάζομαl. παράΥ ac.] (πρΟς πλεoνεξίαv καΙ 'ΤΟ
ΙξεΡΥαοηκός ή όν habίl ο apto para πάνS' όψ' αύτφ ποlήσασ.9αl 'Τους
ejecutar [a]go, gen.]. λΟΥlσμοvς έξπάζων ordenando sus
Ιξ-έΡΥω = ΙξεΙΡΥω. cilcu]os conforme a su interes Υ a ]a
Ιξ-ερεεΙνω [Υ med.] = Ιξερέω. cοηsecuciόη de su universa] domi-
Ιξ-ερεΙπω caer a tierra; caer ο co]gar ηίο, Dem. Ρίl.2, 7); interrogar, pre-
de ... [gen.]. guntar [a a1guien, ac ... algo, α.'., elc.];
Ιξ-ερΕUyω vomitar 11 MED. verterse, de- pasar revista [a ]as tropas]; probar,
sembocar. poner a prueba; reconocer, compro-
Ιξ-ερεuνάω -ω investigar, averiguar. bar, juzgar despues de examen (καΙ
1 έξ-ερέω -ω investigar, tratar de saber λέΥων καΙ Υράφων έξπαζόμην 'TCx
[a1go, ac.]; preguntar [a a1guien, ac.]; δέov-τα se cοmΡrobό que habia dicho
exp]orar (KVΗμOύς ]as colinas, etc.). Υ escrito 10 que era rnenester, Dem.
2 Ιξ-ερέω -ω /«1. ip. Υ jόn. de έξείρω. Cor. 54, 173); haIlar, encontcac, de
Ιξ-εΡ1Jμόω -ω dejar vacio ο desierto; donde en ραι. ser ha1]ado, encontrarse
exterminar, extinguir (Υένος υη !ί­ (με-τά 'Των άλλων con ο entre ]os
naje). dernas Dem. Cor. 63, 217).
Ιξ-έρομα ι = Ιξερέ.ω 1 Υ ΙξεΙρομαι. F. /«1. έξπάσω, rara vez έξε'Τω aor.
Ιξ-έρπω sa]ir arrastrandose, arrastrarse έξή'Τασα; perf. έξή'Τακα, ραι. έξή'Τα­
afuera; en gral. sa1ir. σμαl; aor. ρα!. έξη'Τάσ.9ην; /«1. ρα!.
έξ-ερόκω apartar, impedir, a]ejar. έξε'ΤασSήσομαl.
Ιξ-ερόω sacar; arrancar [a]go ac ... de Ιξέ-roισις εως Υ
algo, gen ... lamb. λαβών ποδος έξeρυ­ Ιξε-τασμός οϊ) δ examen, ίηvestίgacίόn,
σασχεν ]e sacό cogiendo]o por e] prueba; censo Υ esp. revista mi1itar.
pie, Hom. 11. 10, 490]. Ιξε-ταστιχός ή όν aΡroΡόsίto para e]
Ιξ-έρχoμcιι sa]ir, marcharse, partir de ... examen ο ίηvestίgacίόη [de a]go,
[gen., έκ ο άπόΥ gen.]; dejar [υη lugar, gen.].
υη pais, etc., ac.]; ftg. έξ. Εκ παίδων έξ-έτης ες de seis aηos.
sa1ir de ]a infancia; partir ο sa]ir Ιξ-έη ADV. desde ese tiempo; desde ...
hacia, para ο contra ... [εΙς ο έπl Υ [gen.: έξε'Τ! 'Τον ό'Τε desde que].
ac.]; pasar (εΙς έφήβονς a la clase Ιξ-εuλcιβέoμαι -oϋμcιι ponerse en guar-
de 105 efebos); salir al campo ο a dia, precaver, evitar.
εξεv εξισ 217
Ιξ-εuμεvίζoμιxι congraciarse [con al- Ιξ-ημοιβός όν de muda (έξ. εϊματα
guien, ac.]. ropa de muda, ropa lίmpίa).
ι!:-εuπoρίζω procurar en abundancia. Ιξ-ήπιχφον aor. 2.0 ip. de έξαπαφίσκω.
Ιξεύρεαις εως ή Υ Ιξηριχ -ιχς -ε aor. 1. ο de έξαίρω. 50bre
Ιξεύρημιχ ιxτo~ τό ίηveηcίόη; descu- ip. έξήρατο v. ειΙε vb.
brimίento. Ιξήριχμμιχι perj. ραι. de ξηραίvω.
Ιξήριχνιχ Υ Ιξηράν&ην aor. 1.0 acl. Υ
ιξ-εuρίακω llegar a encontrar, descu-
ραι. resp. de ξηραίvω.
brir, averiguar; descubrir ροι la ίη­
Ιξήριπον aor. 2.0 de έξΕΡΕίπω.
teligencia, idear, trazar; hallar, venir
Ιξης ADV. uno tras otro, en serie, en
a hallar, reconocer (ΑVT6v έξηvρομev
lχ.9ίω φρvyωv vinίmos a descubrirle
orden; a cοηtίηuacίόη [de alguien ο
como mayor enemigo que 10s fri- de algo, geft. ο Μι.]; en conjunto, en
gios,5dj. ΑΥ. 1052-1054); procurar, general, sin dίstίηcίόη; de Ιρο. a con-
tίηuacίόη, inmediatamente despues,
proporcionar (τα σίιμφορα ]0 nece-
sario). en seguida (6 έξης el siguiente; η
έξης [sc. ημέρα] el dia siguiente, Ν.
'ξεφΙΧάv&ηv aor. ραι. ep. de έκφαίvω.
Τ.).
'ξεφίεμιχι encargar, mandar. Ιξηύηνε 3. α sίng. aor. jdft. de έξαvαίvω.
'ξ-έχρη impj. de έκχράω 2. Ιξ-ηχΙομιχι -ουμιχι resonar, ser procla-
ιξ-έχuτο 3. a sing. aor. 2.0 ep. de έκχέω. mado ο anunciado.
ιξ-έχω salir, sobresalir; Το. έξέxovτα Ιξ-ιάομιχι -ώμιχι sanar completamente.
las convexidades. Ιξ-ιδιόομιχι -ουμιχι apropiarse, traer a
'ξ-Ιψω cocer enteramente. su poder.
ιξ-ηγΙομιχι -ουμιχι dirigir, guiar [a al- Ιξ-ιδρύω sentar. asentar.
guien, gen. ο Μι.,. a un lugar, ac. ο Ιξ-ίημι enviar fuera, despedir, echar
εΙς Υ ac.]; mostrar el camino de, dar fuera; enviar; laηΖar; soltar, desple-
ejemplo en ... [gen.]; ίι delante, ser gar; verterse, desembocar 11 MED.
guia, jefe, caudillo conductor; regir, echar de si; repudiar.
gobernar; prescribir, ordenar; expli- Ρ. 3. α ρ/. aor. 2.0 med. έρ. εξεvτo (eft
car, exponer, interpretar; referir al Imesis.: εξ Epov EVTO); imp. med.
por menor, relatar; ahs. dirigir el ca- jόft. εξΕΟ;iftj. έρ. έξέμev Υ έξέμevαι.
mino. guiar (εlς τήv Έλλάδα hacia Para olras Js. v. ϊημι.
Grecia, Jen. An. 6, 6, 34). Ιξ-ι&ύνω enderezar totalmente, poner
'ξήγηαις εως ή eΧΡοsίcίόη, explica- enteramente derecho.
cίόη. Ιξ-ικετεύω suplίcar encarecidamente.
Ιξηγητης ου δ consejero, instructor; Ιξ-ικμάζω secar 11 INTR. secarse.
expositor, interρretey ειρ. en Alefto.f, Ιξ-ικνέομιχι -οίίμιχι Ilegar [a... ac. ο ές
interprete del derecho sagrado. Υ ac.]; llegarse [a alguien, ac.]; alcan-
Ιξήκovτιx ADJ. NUM. CARD. sesenta. zar [abs. un disparo, la vista, la inre-
Ιξηκοατός ή όν ADJ. NUM.ORD. sexa- ligencia, etc.]; alcanzar, conseguir,
gesimo. realizar, llevar a cabo (τάvayκαία 10
Ιξ-ήκω llegar (iva... adonde... τoιΑV­ indispensable); ser bastante, bastar;
τηv δδόv ροι este camino, de esta ser capaz [para algo, πρός Υ 12c.].
manera); Μ/ Jiempo ο /αι circuftsJaftCioS Ιξ-ιλάακομιχι aplacar, conciliarse, ha-
llegar, cumplirse, terminar, pasar; cerse propicio.
de proJecia.f, suenos, elc., llegar, cum- iξις εως ή tenencia, Ροsesίόη; estado,
plirse, realizarse. dίSΡοsίcίόη, cοηstίtucίόη manera de
Ιξ-ήλιιαΙΧΥ ser, temperamento, temple; habiιo,
'ξ-ήλιχααιχ aor. 1.0 de έξeλαUvω. practica; aptitud, capacidad.
Ιξ-ήλιxτo~ ον bien forjado. Ιξ-ισόω -ώ igualar, hacer igual; com-
Ιξήλuαις εως ή salida, escape. parar, poner en Ρaraηgόη [algo ο a
Ιξ-ημιχρ ADV. durante seis dias. alguien ac." con algo ο con alguien,
Ιξ-ημερόω -ώ cultivar, sacar del esta- ΜΙ.]; allanar, aplacar, conciliar 11
do salvaje; rozar ο puner en cultivo INTR. mostrarse semejante, obrar a
una tierra. la manera de ... [dal.].
218 εξισ εςοπ

Ιξ-ιστάνω Υ ΙξοΙκησις εως ή cmίgracίόn.


Ιξ-ιστιiω .Υ Ιξ-οικΙζω sacar Ο echar fnera, tJestc·
Ιξ-Ιστημι poncr fucra Ο apartc; sacar rrar 11 ΜΕ!). expatriarse, emigrar.
(εξ. του φρονεϊν sacar dc raZ()n, Ιξ-οικοδομέω -ω construir totaJmcntc,
poncr flJcra Jc 5ί); cambiar .ι I'-ITR. acabar de constrιιir.
[aor. έξέστην perj. έξέστηκα] Υ ~IEυ. Ιξ-οιμώζω prorrιιmpir en gcmidos.
salir, apartarsc, alcjarse [dc ... .gen. Ο Ιξ-οΙσω 1/1/.
de έκφέρω.
Εκ Υ gen.]; ccder (σοί Υ' Εκων Εκστή­ Ιξ-οιχνέω [3. a ρ/. Ιρ. έξοιχνεσσι] Υ
σομαl ccdcrc antc ιί pnr mi vnlun- έξ-οΙχομαι salir, irse, marcharse.
tad, !,όΙ j.-i/. 1053); cvitar, csqlJivar Ιξ-οκέλλω ir a la deriva; encallar.
[a al.~uien, ac.]; salir, cedcr, rctirarsc Ιξ-ολε&ρευω exterminar, extirpar.
de, deponcr [gen.]; salir dc, apartarsc Ιξ-Ολισ&αΙνω Υ
U olvidarsc dc (των παλαιων μα.9η­ Ιξ-ολισ&άνω resbalar ftIera; escapar,
μάτων las antiguas enscί\anΖas); salir dcslizarse.
tic si, estar suspcnso Ο extatico [Λ'. Ιξ-όλλυμι hacer percccr, aniqnilar,
Τ]; apartarsc dc su ορίπί()π, cambiar perdcr, destruir totalmente 1I INTR.
[lΊlc. 2, 61]. [perj. έξόλωλα] .1 ΜΕΟ. perecer.
Ιξ-ιστορέω -ω prcRuntar, invcstigar, Ιξ-ολο&ρευω = Ιξολε&ρευω.
infnrmarsc !dc algLlien, respecto a Ιξ-όμιλος ον extrai\o.
al.l';O, dos acs.] Ιξ-όμνυμι negar (οη juramcnto (ή
Ιξ-ισχυω tener fucrza, podcr, ser capaz 'ξομη το μή εΙδεναl ο negaras con
dc ... [inj., elc.]. jtIramento saberlo e. e. ο jtlraras qtlc
Ιξ-Ισχω tcncr fuera, sacar [dc ... ,gen.]. πο sabes, !,όΙ An/. 535).
ΙξΙτηλος ον quc desaparece r:i.pida- Ιξ-ομοιόω -ω [par/. jόn. έξομοιεσVTΕS]
mentc, sin consistencia; dcsapareci- igua]ar, hacer igtIa!; asimilar, adap-
Jn, extinguidn; έξ. yίyνεσ.9αt pa- tar i! PAS. iglJalarse, hacerse igual Ο
sar, desaparecer, qucdar olvitlado. semejante.
Ιξ-ιτητέον ADJ. vbal. de εςεψι 1. Ιξ-ομΟλΟΥέω -ω Υ med. consentir, pro-
Ιξ-ιχνευωΥ metcr; confesar, reconocer; confesar,
Ιξ-ιχνοσκοπέω -ω [Υ med.] rastrear a, dar alabanza, alabar a ... [αΌl., Ν. Τ].
segnir el rastro Ο las hncllas de ... Ιξ-oμόΡΓVUμι [Υ med.] imprimir, seIla-
[ac.J. lar, dejar impreso (εΙς τήν ψvχήv en
Ιξ-ΟΥκόω -ω hinchar; perj. pas. estar el alma).
hinchado Ο repleto; Ag. vanaglnriar- Ιξόν par/. n. de εςεψι 2 t'. Ι. v.
sc, nfanarse, [dc ... da/.]. Ιξ-ονειδίζω injtIriar, denostar [a al-
Ιξ-οδεΙα ας ή saliJa, CΧΡcιiίcίόn, cam- glJicn, ac.]; rcprochar, echar en cara
pai\a. !alμ;ο, ac.].
Ιξ-οδηΙη ης Υ Ιξ-ονομάζω .1
Ιξ-οδΙη ης ή jόn. = Ιξοδεία, Ιξ-ονομαίνω nombrar Ο Ilamar ροι stl
Ιξ-οδοιπορέω -ω salir dc camino, par- nombre; apostrofar; cxpresar.
ιίΓ caminando [dc ... gen.J. έξ-ονομα-Χλήδην Λυ\'. ρο! su nombre,
εξ-οδος ου ή salida, escape; abcrtltra, por su propio nombre, singtIlar, par-
pucrta; desembocadnra; acci(:)n de ticularmente.
salir. salida, partida (έπ' έξόδtJ;> para Ιξ-όπι&ε(ν) Υ
salir); paso; viaje. expedici/Jn Υ esp. Ιξ-όπισ&ε(ν) ADV. por dctras, detπίs 11
cχrcJίcίόn militar, campai\a, corre- PRP. detras dc ... !,.gen.].
ria, salida fde los sitiadns]; rcsnltado, Ιξ-οπίσω ΛΌγ. = έξόπισ&εvί de tpo.
hn Ο tcrmino [dc ιιη asunto]; partitJa dc aqui cn adelantc, cn ]0 stIcesivo,
Ο salida dc esta "ida, mllcrte; rompa, cn Ι" porvenir.
cortejo, prnccsiiJn. Ιξ-ΟΠλΙζω armar totalmente, armar dc
εξ-οιδα sabcr bicn Ο cxactamcntc. todas armas, armar, apercibir: I \1E[J.y
Ιξ-οιδέω -ω hincharsc. PAS. armarse totalmente, apercibirse.
Ιξ-οικέω -ω cmigrar; ntilizar total- ΙξοπλισΙα ας Υ
mcnte como "ivicnda, «)Ionizar. Ιξόπλισις εως ή acto de armarse com-
Ιξοικήσιμος ον habitable, habitad(J. pletamcntc (εΙς την έξόπλισιν para
εξοπ εξwλ 219

armarse); revista mj]jtar en ar- mcnte, extraordinariarnente; mas que,


mas. por cima de ... [gen.].
'ξ-οπτάω -ω asar. Ιξ-υβρΙζω insolentarse, obrar ο hablar
,ξ-οράω -ω ver desde ]ejos, divisar; con inso1encia, desvanecerse de or-
ver c1aro 11 MED. mirar fijamente, con- gullo, lIenarse de arrogancia; lc-
temp]ar. vantarse, sublevarse.
'ξ-οργΙζω enfurecer, poner furioso, Ιξ-υπανΙσταμιχι ]evantarse de [gen. J.
irritar 11 PAS. ponerse furioso, montar lξ-uπερSoε desde arriba, arriba.
en cό]era. Ιξ-υπηρετέω -ω prestar servicio, aten-
,ξ-ορSoόω -ω enderezar, 1evantar; res- der.
taurar. Ιξ-υπνίζω sacar del sneiio, despcrrar.
'ξ-ορΙζω echar de 1as fronteras, echar εξ-υπνος ον despierto, sa1ido del sue-
fuera, expu1sar, desterrar. Πο.
'ξ-ορκΙζω hacer jurar; conjurar (κατα Ιξ-υφαΙνω tejer totalmente, (ejer hasta
τοσ Θεοσ en nombre de Dios). acabar.
,ξορκιστής ου δ exorcista. Ιξ-υφηγέομα ι -ουμιχι ir por delantc,
'ξ-ορκόω -ω = Ιξορκίζω. preceder [como gnia).
'ξόρκωσις εως ή compromiso por ju- ifξω ADV. ,Υ PRP. de gen. fLIera [ε. e. fuera
ramento, juramcnto. de casa, de la ciudad, de1 Ρaίs, en el
'ξ-ορμάω -ω impu1sar hiIcia iIde]ante, campo, en e! exrranjero, en el dcs-
hacer marchar; roner en movimien- tierro, en libertad], afnera, hacia fuera
ιο; impn]sar, mu"er, excitar Ι! INTR. (εξw ΥίΥνεσ.9αι, εξω είναι habcr
PAS. Υ MED. 1anzarse, precipitarse; salido, estar fuera; εξw βελων fnera
agndizarse, lIegar al paroxismo [ιιη [de1 alcance) de las tlechas ; εξw αύτοσ
do10r]. fnera de si; οvδέν Ε'ξw τοσ φvτεvσαν­
'ξ-οροόω 1anzarse, sa]tar. TOS σ'; Υε δρς;:ς ησ haces nada quc
'ξ-ορόσσω Υ άι. Ιξορόττω excavar; este fnera (de! caracter] de tιι padre,
desenterrar; arrancar. que dcsdiga de tιι padre [561. Ρί/.
'ξ-οστρακΙζω condenar a1 ostracismo; 904 Υ ss.]; δ εξω el que esta fuera,
desterrar. exterior, de! otro lado, ad versario,
Ιξ-οτρόνω impu]sar, excitar. a]ejado, ausente, en el extranjero,
'ξ-ουδενέωΥ extranjero, desterrado, huido; exrra-
'ξ-ουδενόω -ω ηο tener en nada, te- ιϊο, ηο concerniente; extraiio a la
ner por nada, despreciar. Iglesia, profano, pagano [Χ. Τ.);
'ξ-οuSoενέω Υ a1 lado de aIl:i, mas alla, lamb. con CJC.
Ιξ-οuSoενόω -ω = Ιξουδενέω. (εξω τόν Έλλησποντον mas al1:i del
'ξουσία ας ή poder, derecho, facιι]tad, Helesponto); fuera de; sin; excepto
posibilidad (άμελείν έξοvσία posi- [gen.]; con idea de Ιρο. mas alla de,
bilidad de descnidar ο desentenderse despnes de, pasiIdo.
de ... gen) , libertad; lίcencίa, desen- εξω /ιll. de εχω.
freno, arbitrariedad; poder, potes- Ιξψδηκα perj. de έξοlδέw.
tad, magisrratιιras, conjunto de ma- έξω~εv ADV. desde fuera, de fuera; =
gistrados, tribnnal; recnrsos, abnn- έξω.
dancia, riqueza. Ιξ-ωθ-έω -ω echar fuera, expu1sar,
'ξουσιάζω tener poder, potestad, ejer- desterrar; despedir, 1anzar (φ.90νεΡαν
cer ]a antoridad i! AOR. PAS. someterse έξίJσαl Υλώσσας όδvναν 1anzar pala-
[a ... ύπόΥ gen.]. bras enconadas qne causan dolor,
lξ-οφέλλω anmentar ο acrecentar gran- 50). Fi/. 1141 Υ ss.); rechazar; dese-
demente. chιr, despreciar; contener, retener,
Ιξ-οχ"ή ης ή prominencia; excelencia enrretener (έξwσ.9ηναl ές χεψωνα
(κατ'έξοχήν por excelencia). estar entretenido hasta el inviern{J).
Ιξοχος ον sobresaliente, sena1ado, ex- lξώΑεια ιχς ή ruina total, perdicir)n
traordinario Ι' ADVS. έξοχον εξοχα (κατ' έξωλείαs όμνvναl jurar por Sll
Ιξόχως de preferencia, senalada- ; cabeza).
220 εξωλ επαδ

Ιξώλης ες arruinado tota!mente, ani- n1iento de un ejercito, c! aprcsto ,ι


qui!ado, pcrdido; perdido mora!- unas naves [a a!guien, dflt., είς Υ flC.j
mente, depravado. \IED. dar a conocer; ofrecersc η,
ΙξωμιδοποιΙα ας ή cοnfeccίόn de ιίι­ luntariamente, mostrarse dispuest,.
nicas ο blusas de trabajo [Ι'. Εξωμίς]. (τε'svάvαι a morir, Jen. Arιdb. 4 ..-
Ιξ-ωμΙς Ιδος ή tίInica ο blusa de tra- 20); ofrecer, prometcr; profesar
bajo con una sola manga. hacer Ρrofesίόn de ... [ac.] Υ en grai
Ιξ-ωνέομαι -οi)μαι comprar; rescatar; entender en ο profesar UI1 arte; pedi·
obtener por dinero ο librarse por ο solicitar para si; mandar, ordenar
dincro de ... [o•. J. ΙπάΥΥελμα ατος τό oferta, promesa
εξ-ωρος 0'11 que ho. pasado de 10. juven- ρroρόsίιο, cometido; Ρrofesίόη, c,
tud, pasado; extemporaneo, intem- pecialidad, artc.
pestivo, inoportuno. Ιπ-αγεΙρω reunir, juntar:1 λΙΕD. reu
Ιξώστης οι) ADJ. m. contrario, adver- nrrse.
so; enemigo. Ιπάγερσις εως ή reunίόn, accίόη III
Ιξωτάτω AD\'. sllperl de Εξω maS reunir ο juntar.
afuera de todos. Ιπάγην aor. 2.0 pas. de πήΥvvμι.
Ιξώτερος α ον exterior, de fuera [,v.
Ιπ-αγινέω -ώ Υ'ύn. = Ιπάγω.
Τ.].
Ιπ-αγλαιζομαι ufanarse, regocijarse eI"
εο έρ. =άι.ou de el, suyo.
ello ο por ello.
Εοι 3. α sing. opl. pres. ep. de εΙμί.
tοί έρ. = οΙ a el. Ιπ-άγω traer, traer desde fuera, intrI,
Εοιγμεν Ι.α ρι. έρ. de εοικα. ducir; conducir, llevar; acercar, ech,,,
εοι)(α perj. de είκω 2. encima (στρατ!ήν el ejercito); inter
έοίο gen. ep. de tός. calar, inserir, anadir, agregar (άvc
εoι~ 2. α sing. opl. pres. έρ. de εΙμί. παν ετος πΕντε ήμέρας cinco dia'
εολπα perj. 2.0 de ελπω. cada ano); producir, ocasionar, ha-
εον ι.α sing. impj. έρ. de εΙμί. cer efectivo; echar encima, imponer.
ιόν n. sing. porl. Υ'όn. de εΙμί. imputar (αίτίαν una culpa); ent"
ιόντωζ ADV. Υ'όn. = Οντως. blar (δίκην un proceso); llevar ρο!
Mραιca -μαι, perj. de όράω. Ρersuasίόn, arrastrar, persuadir
εοργa perj. Υ'όn. de ερδω. INTR. ir, ponerse Εn marcha :1 λIΕD.
tορτάζω celebrar una fiesta; celebrar, traer para si ο hacia si; atraer a si.
festejar. para si ο contra S1; ganarse, conci-
tορτή ης ή fiesta, festividad, dia de !iarse; Ilamar en auxilίo; procurarsc,
fiesta, solemnidad (έορτην άΥΕ1ν, άνά­ conseguir (τούς Λακεδα1μοvίοvς σVΥ­
Υειν, έορτάζειν, ποιεϊν celebrar una χωρησα! que los Lacedemonio~
t1esta [en honor dc ... dol.]; κατόπιν accediesen 7iιc. 5, 41); echar sobrl
έορτης ήΚΕ!ν llegar despues de la si, imponerse, ecnarsc encima; J1c-
liesra e. e. demasiado tarde); rego- var ο conducir consigo, aducir (μάρ­
cijo, dίversίόn, recreo. τvρα como testigo); citar (πο!ητά,
Μς tYj Μν ADJ. pos. έρ. Υ ροέI. = δς iΊ ο. 105 poetas).
δν suyo, su propio [reforzodo frecle. F. r10r. έπήΥαΥον Υ έπηξα (parl
por αVToσ: έω αύτοσ Svμω en su έπαξας) elc. V. άΥω.
propio animo]'. V. ος 3. ' Ιπαγωγή ης Τι evοcacίόn, llamamient",
Ιοi)σα έρ. Υ Υ'όn. = ουσα porl. j. de εΙμί. conjuro [esp. de las divinidades ίπ­
Ιπ-αγάλλομαι ufanarse de, poner su fernales]; accίόn de l1amar ο trae r
orgullo en [algo, dot.]. en auxilio, traίda, ίntroduccίόn; ac·
ΙπαγγελΙα ας ή ίnιίmacίόn; promesa, cίόn de conducir ΕΠ contra, marcha
oferta; noticia. en contra, ataque.
Ιπ-αΥΥέλλω anunciar, declarar, ίηtί­ Ιπaγωγός όν que atrae, que arrastra,
mar, dar a conocer. notificar; pro- atrayente, seductor.
meter; ordenar, prescribir; pedir, Ιπ-αγωνΙζομαι luchar por algo [dal.].
solicitar, imponer una Ρrestacίόn, Ιπ~~δω acompanar cantando; conjura,
exigir (σ-τρατίαν, νΑVς el levanra- ' con el canto, sanar ο calmar UJl
επαε επαλ 221

fόrmu!as mJfζιcas Υ en .~ral. ca!mar, c()n !a !anza] \IEIJ. lanzarsc n cch:ιrsc


a!iviar. sobre [a!go, a[.J; !{ωιlι. abs.
ιn-αεΙδω jόn. Υ poit. = έπ~δω. F. pres. έπςισσω; α/. Επc,ττ. J, ιί//.
.π-αείρω jόn. ep.
poet. = έπαίρω. έπαξω; oor. ';ρ. έπήιξα (ιnJ" Ε1.·αιξαι,
• π-αέξω acrecentar, hacer creccr Ο me- med. έπαίξασ.9αl), J." sInr. ι/π .
drar. έπαίξασκε ΙΙ. 17, -162. Cj. άίσJω.
έπάιστος ον jOn. not, ,ril), u,n'JcicIu, ta-
Ιπ-α&λον ou τό premio de! certamen.
Ιπα&ον -ες -ε aor. 2.0 de πάσχω.
moso.
έπ-αισχύνομαι a,·cr.ι::()I1z:H.sc [dc ... ,;( ..
Ιπ-α&ροίζομαι reunirse Εη multitud.
drι!., έπί Υ da!., 14.. ρ(πl.].
lπ-αΙΥίζω !anzarse impctuosamen ΙΕ έπ-αιτέω -ω pcdir s"r,rc ello, pcclir
enclma. adcm;is; pedir encarcciU3nJCI](e, ίιη­
Ιπ-αιδέομαι -οϋμαι avergonzarse, scn- plorar , \IEIJ. pcJir p3ra si.
tir vcrguenza (σίι δΌίικ Επαιδη τωνδε fπ-αιτιάομαι -ωμαι a!cι:ar (ι,tη{) [υιι­
χωρίς εΙ φρονείς; (no te averguenzas Jamento) causa ο Ρr~tι.:χt(), aΙι.:.!:..!Λr,
de pensar de manera distinta que pretcxtar; qιlcjarse ue, acusar, ίπ(ιιΙ­
estos?,Sόf. Ant. 510). par [a a!,~lliC!1, ac." ue ... gl'l1., αι' .. ,ία!,.
lnαινέτ'l)ς ou ό panegirista, ensa!zad()r. ί4., orac. con ση).
Ιπ-αινέω -ω 2.probar, ap!audir; conve- έπ-αίτιος ον culpablc, responsablc:
nir con, dar!a raΖόn [a alguien, da!.]; incu!pado, acusaJo; CΧΡΙΙΕςto a CCt1-
alabar, ensalzar [a alguien, ac.,. por sura, ccnsurabJc, rcprobablc.
algo, ac., έπί Υ dal., cons!r. con ΟΤΙ, έπαίχ3-ην aor. ρω. de παίζω.
e!c.]; exhortar, aconsejar [allζo Ο ha- έπ-αιω uar oid()s. prcstar aΙCllciι'J11. C5-
cer algo, orac. inf]. cuchar, observar, aU\'l:rtir: ΙOlltl'I1Jcr,
F. 2. ΙΙ S/nf!,. pres. ραι. jόn. έπαινέαι. conoccr; scr eI1rιonuiJ" (ό Επαιων cl
jmpf ip. έπ~νεoν; fI/!. έπαινέσομαι cntendido, ΕΙ cOl1occdor).
(con να/ΟΓ ac!.), menos frec. έπαινέσω; F. iltJp.f. έπσίον; Llor. l. υ jrJIi. επήίσα.
aor. έπ~νεσα, ip. _Υ poil. έπ~νησα; έπ-α)(ολοu&έω -ω sciillir, ir dcιωs,
ρεΓ! έπ~νεKα. med. έπ~νημαι; aor. ρω. acι ImΡaιΊar; perSCiiuir; uejars" I!c\'ar
Ιπηνέ$ην, !ι/Ι. ραι. έπαινε.9ήσομαι. a, regirse por, atcncrsc a; ceucr; se-
Ιπ-αΙνημι eOI. =
έπαινέω. guir con Ia inreIiiicncia, enrc!ll'er,
Ιπ-cιινoς ou ό alabanza, elogio; dis- comprenuer ... [d'I!.J.
curso de alabanza, panegirico. έπ-α)(ούω oir, cscιIChar, Jar oiJos, :11-
inαινός ή όν tcrrib!e, temib!e, fcroz. tcndcr [a!μ:ο, μη. ο ac." dc "lμ;ΙΙlCΙΙ,
in-cιΙρω levantar, alzar; poner C!l pie; J!.en" έΚΥ };en.]; atcnuer, ubeucccr a ...
excitar, exaltar; impulsar, movcr, ani- [geJr. Ο dal.].
mar; fig. acrecentar, hacer prosperar έπ-α)(ροάαμαι -ωμαι c5cuchar [" ,\1-
: [:--;TR. levantarse:: ~IED. levantarse; guien, .~en.].
levantar algo propio [armas, pa!a- έπακτηρ ήρος ό cazador, esp. "jcaJ"r.
bras, etc.: πολλοίις καί .9ρασεϊς τη έπ-ά)(τιος cι ον [ο -ας ον J c"srcro, ,Ic
πόλει λόΥοvς έπαιρόμεvος lanzanι!() la orilla.
muchas Υ temerarias pa!abras contra έπακτός η όν traiJ() UC fLlcra; imP()f-
la ciudad]. :1 PAS. ser excitado, im- tado, introduciuo, extralljLr{" cx-
pulsado, arrastrado; levantarse; exa!- rraiio (έπ. άνήρ csposo cxtra,'lf, e. e.
tarse; dejarse arrastrar; ensoberbe- aUl,ltero); buscadf) ο prnJucido ρι ,(
cerse, insolentarse. un.' mismo (νόσος έπ. ma] buscauo
Ιπ-αισ&ά:νομαι observar, advcrtir; oir, voluntariamentc).
enterarsc de; darse cuenta de [gen. Ο έπακτρίς ίδος Τι barca, csquife.
α •. ]; con ραΓ!. (έπ~σ.9eτΈK .9εοσ κα­ έπ-cι_.cιζανεόoμαι ufanarsc, μl"rίarsc.
λούμενος se dio cuenta de qιιe era έπ-cι_.ιυ.άζω alzar ιιπ ,L!;rit(, uc μ;ucrra,
lIamauo ρω un dios, Sόj. Ε. C. grίar.
1629). έπ-α •. άαμαι -ωμαι crr;ιr,ir υrantc. ΙΓ
Ιπ-αίσσω !anzarse, arrojarsc hacia, so- errlnuo hacia [ac.J.
bre ο contra [a!guien ο a!go, gen., dal., έπ-α_,αστfω -ω disi--'ustarsc ο enJ,jar,c
ac., είς J' α[.,. lamb. con dal. inslr . .' εΥχεl ρ(, e!!CJ.
222 επαλ επαν

Ιπ-αλεΙφω ungir, untar. tirar ο abJ. vo!verse, vo!ver ,: ΡΛ


Ιπ-αλέξω ep. apartar [a!go, ac ... de a!- hacerse al mar, hacerse a !a vela, sal:·
guien, dal.]; ayudar, socorrer [a a!- aI mar aI encuentro [de alguien, dat.1
guien, dal.]. ser arrastrado por el mar.
Ιπ-αλη&εύω mostrar corno verda- έπ-αναγωγή ης ή salida aI mar conrr
dero, confirmar. e! enemigo, ataque naval; nue\
ΙΠαλλαγή ης ή intercambio, unίόn cοnduccίόn, l1amamiento, vuelta.
mutua. έπ-ανα&ειioμαι -ώμαι ver de nuev"
Ιπ-αλλάσσω [άΙ. in-aλAci-r-rw] cam- exactamente.
biar, hacer cambiar, torcer. έπ-αναιρέομαι -ο\ίμαι recibir, adqu
Ιπ-άλληλος ον poel. uno tras otro, en rir.
sucesίόn; reciproco (μ6ρον κατεφΥά­ έπ-αναΙρω [Υ med.] !evantarse, alzar
σαν'Τ' έπαλλήλοιv χεροίν dandose re- έπ-ανaκαλέω -ώ invocar ademas.
ciprocamente !a muerte con sus ma- έπ-ανάκειμαι ser impuesto [como Ca,
nos, Sόj. Anl. 57). tigo].
Ιπ-άλμενος parl. aor. 2.0 ep. de έφάλλο­ έπ-αvακu)(λέομαι -ο\ίμαι moverse ι'
μαι. όrbίta invertida.
έπαλξις εως ή parapeto; a!mena; en έπ-αναλαμβάνω reasumir, repetir.
f!,ral. Ρroteccίόn, defensa. Ιπ-αναμένω esperar ο aguardar !ar!!:,
inQA-ro 3. α Jing. aor. 2.0 ep. de έφάλλο­ mente.
μα!. έπ-αναμιμνήσκω hacer recordar ,ι,
Ιπ-αμαξεύω pasar con ιιπ carro por nuevo, vo!ver a recordar.
(Υη άρρωξ 06δ' έπημαξευμένη tierra έπ-aνανεόομαι -ουμαι rel10var, rep,
sin romper, πο atravesada por ca- tir.
rros, Sόj. Anl. 251). έπ-αναπαόομαι descansar, apoyarsl
Ιπ-αμάομαι -ώμαι preparar amonto- confiar [en algo, dal . .. en a!guien, έπ
nando, amontonar. Υ ac.].
Ιπ-αμείβω cambiar, trocar li MED. cam- F. jul. έπαvαπΑVσΟμαl, Id. lamι
biar de, alternar entre ... [ac.]. έπαναπσήσομαl (Ν. Τ. v. Ι. 1_1 ι,
Ιπ-αμμένοι; η ον parl. perj. paJ. jόn. de 10, 6).
έφάπ'Τω. έπ-αναπλέω Υ jόn.
ΙπαμοιβαδΙς ΑDν. alternativamente. έπ-αναπλώω sa!ir a! mar, hacerse a Ι.,
Ιπαμύv-rωρ ορος δ acorredor, soco- vela [pa!a a!go ο contra alguien, έπ
rredor, defensor. Υ ac.]; vo!verse por mar, navegar dl
έπ-αμύνω asistir, acorrer, socorrer. vuelta; salir a flote; fig. rebosar, sali,
Ιπ-αμφο-rερΙζω vaci!ar, πο reso!verse; de !a boca.
ser ambiguo ο equivoco; mantenerse έπανάσεισις εως ή accίόn de b]andi,
neutra!. amenazando.
έπι:iν cωη. = Ιπειδάν. έπ-ανάσ-rασιι; εως ή !evantamientr,
Ιπαναβα&μός ο\ί δ escaΙόn, grada. subΙevacίόn, ίnsurreccίόn; derrumba
Ιπ-αναβαΙνω subir, monιarse Υ esp. miento (δυ' ά'Τα κάπανασ'Τάσεις .9ρό
montar a caballo; ir tierra adentro, νων dos criminales que minan l
marchar hacia el interior. trono).
έπ-αναβάλλομαι apIazar, diferir. έπ-ανασ-rρέφω ry med.] vo]verse
Ιπαναβασμός = Ιπαναβα&μός. hacer frente, a conιinuar la !ucha.
Ιπ-αναβιβάζω hacer subir. έπ-αvα-rεΙvω tender ο exιender haci.
Ιπαναβληδόν Α VD. echado encima, a arriba (έπ. έλπίδας dar esperanzas).
manera de sobretodo. έπ-αvα-rέλλω !evan tarse, a] zarse, sa Ι,:
έπ-αναγκάζω forzar u obligar a ello. [un astro].
έπ-ι:iναγκες ADV. fnrzosa, obligaτoria­ έ~-αvα-rΙ&ημι poner encima; νοl \'er
mente (έπάναΥκές έση es forzoso, es cerrar [ιJna puerιa].
necesario) . έπ-ανtι.φέρω vo!ver a ]]evar; haccr ς"
έπ-ανάγω llevar hacia arriba; sacar al bir, remontar, rcfcrir, aιribuir, acha
mar ο abJ. salir al mar; fig. excitar; car; refcrir, relaιar; volvcr a llC\'31
!Ie"ar hacia atras, hacer vo!ver, re- [un mensajeJ ISTR. \'01 ver, torna r
(παν Επαρ

Ιπ-αναχωρέω -ώ (Ι'ιIΙΓ, rιtίωrsι', Ι'' ,1- επ-άνω3-εν \] ,\'. clcsc!c ηΓΓίο;ι, ,lι'"lι'
\·cr. tiLrr~l ;lιlΙ:I1ΙΓΙ ι, f) J1JJIj)!, :ΙΓΓίΙΙ~l) (Ιι:ΓI";1
Ιπ-αναχώρησις εως ή n:tir;t,I:\, πl"I,,, :llict1Crr Ι.
(έπ, κύματος n:fillj" ,lι'l ΠΙΜ), έπ-ά,ξιος α. ον ιlί!-!πι), ιnΙ:ΓΙ:ΙΤΙ\(IΓ, ΙΤ-Κ­
ιπ-άνειμι ίΓ h;1Ci" :ιrrίh,J, SlIhlr, rn;ιr­ rLcil!(), ιμιι: Sl' Π1ι' rL'CL.
char ricrr;! aιJL'I)rrο; \'( )]\'('Γ, (()rIΙΛr; .
επ αξιόω -ω jLJz.~:lr (]ίμτι(); (Jl'sl';Ir,
\,1I]\"crsc 31 aSLl1H<) (lι1Ι' Sc ha tra(~lll(), cre'cr 1(01/ 111/1.
de donde. rratar ιlc r111C\'O, rCC;1rιιιιι,ιr, έπαοιδή ης ή επψδή.
Ιπ-ανειπείν arlll!lcίar ιι ()ircccr "'Ι"Π"Ι> έπ-απειλέω -ώ lallzar c' ,m" amcnaZ,l:
rύblίc;ιmC!l(C (άΡΥύριον ιlίllι'Γ<», amLI1:1Z;lr ΙCΟll aΙμ:η, [J(.,' C\ alL.!:l1iLI1,
Ιπ-ανείρομαι ν d(I!.I; amcnazar CO[l haCLΓ,,, Ι Inf·l,
Ιπ-ανέρομαι ~, έπανερωτάω. έπ .. a.πο'&vήσκω m(lrir a ct>!1rinLIdL-jr')11
F. Ι/ι/ρ;: έπανηρόμην, 1(lc". da!.I.
Ιπ-ανέρχομαι έπάνειμι. έπ-απολαύω c!isI-rut,H, cnrrC,ι.!:arsι: :ιl
Ιπ-ανερωτάω -ώ rrc,'-(ll!l(ar ιlι: ηιιι\,,,, Jisfrutc ι!ι". la(, Ι·
,"(III"Cr a Ρrc,ι;ιιntar (Ι f/!?lP/. ι)rcμ:ιιtlrar. έπ-άπτωμίl1. έφάπτω.
Ιπ-ανήκω \,ol\,,,r ι!ι: l1ιιι,'" Ο csrar έπ-αρά ας ή mall!iCί(,I1.
I1llCyamclltc ,Ic l'lIclta, επ-αράομαι -ώμιχι imrrcc'H, m'llclccir,
Ιπαν3-έμεναι in{ "or. 2." ip. de επανα­ rrofe'rir como imrrccaci,)J) Ο m,llcli-
τί.9ημl, Cir')!) [aJ,L!:o, ac. ,. ((η1ιra al~LIiLr~, da/.I.
Ιπ-αν3-εω -ώ t10rcccr Crlcin1a; b«lrar, έπ-αραρ ίσκω ajllstar !)ίι:n Ι Ul1a C()s:I,
salir, ararcccr. f/(.,' a otra, da!.j \!ι'ι). e Ι\:ΓΚ, Ι /'fr(
Ιπ-ανίημι s()ltar, Jcjar ίΓ (έπανειναι επό:ρηραl ajustarsc bicll, cstar οίlll
φόβον c!cjar cl micιlo, Deιι/. (;or. 5-1, Ctjιι~tίΗj().
177), F. fior. l,nέπrlρσα, (/f)Υ.2,Οέπηραρον;
Ιπ-ανισόω-ώ ίι;ιιal;ιr, hacα i1!llal fJerf.y ρ/ρ/. ίnιτ. έπό:ρηρα έπαρήρειv.
Ιπ-ανίσττ;μι 1~\'aIltar, alzar' \!I'IJ,' επ-αράσσω ccrrar ιΙι: ι-,:()Ιrc (την Svpav
I~TK, loor. 2,υ ,Υ per(j Icl'arltarsc, Ιι rl1crr'I).
alzarsc; Sll blc\'arsc Ι c()rlrra ;ι1,..:ιιίcιι, έπ-άρατος ον mal(!itιι; rωhibίι!ο hajI)
dal·l· malιΙίCΙΙ)!l lμή ,ln(·I·
F. Inl". (111. ,ιzed. έπαναστήσομQ1; (/or. επ-άργεμος ον oscLlΓO, ίtlίπrcli,ι.!:ίblc.
l. υ επανεστην; per( έπανέστηκα. ΙΌ έπ-άργυρος ον characio Ο ~Llarnccill()
Ίστημι. Jc r1a[a.
Ιπ-ανιτέον Λ])j. I-!ιa/. 1/. de έπό:νεlμΙ, έπ-αρή ης 1';n, έπαρά.
Ιπ-άνοδος ου ή ascCnSi,)[l, SlIbiJ,\: έπ-αρήγω al'l1llar, s< 'C( 'rrι:r, asistir.
ytlclta, [ιroΓI1(); rccari!lJlaci,'II1, έπciρην aor. j)as. de πείρω.
Ιπ-ανορ3-όω -ώ Ι, Υ IIlfd·1 r' )[lcr ,Jc επ-άρηρα ρeιjΌ de έπαραρίσκω.
nιιι:\'ι) cn ρίι:, rcstahlcccr, rt'staurar; επ-άριτοι οί cparitas I"jcrcί«) ι\ι 1;1
rι'cιίtίcar, ml'j()rar, cnmcrl,lar. rcpa- cιιπtαll'Γacί('ιιι ιlc λrcaιlίaj.
rar. επάρκεια ας ή)'
Ιπ-ανόρ3-ωμα ατος τό Υ έπάρκεσις εως ή a)'uJa, s()c()rr(J.
Ιπ-ανόρ3-ωσις εως ή cr',rrcccί,'rl, Γι:cιί­ έπ-αρκέω -ώ all'allzar, s"r SlltiCiCllll',
hCaCi")f1} rc\' iSj('Hl, ml'jf )ra, L:l1tniClll!.l. b:lsrar; Sl1hl'cnir, rr"νιcr, abas(cccr
Ιπ-άντης ες CI1"sra arriha, cmril1a,I", Ι a ;ιlμl1ίcll, dII!. : ι!ι: ;11,ι.!:(), ;:,n.1 : Sl1 Π11-
cscarra, Ι". nisrr~lr Ιal.ι!;ο, (/C. ," a al.~Llicl1, da/.I:
Ιπ-αντλέω -ώ sacar Ι' ,!l'rralnar C11- Cs(ar "π ι'ίμ:cπcίa, rrc\'al"ccr (νόμο')
clma. la ICI/: a\,LllIar, s,)c"rr"r, asistίr;
Ιπ-άνω '1)\'. arriha, ctlcim;l, ιοn la rarrc alciar: ;φarΊar lal,ι.!:(), f/C.; ιlι: :ιlμιιίΙ'11
,ιφι:rίOΓ (ό Επό:νω πυΡΥΟ') ι,ι «,ΓΓι ,ι" da!.I: cl'irar [al,'--':<>, "c.l.
Hrίba): en IIn !e,y!o η Ι/Ι;ΥΟ. mas arrίl,a, έπαρκούντως .-\ι)\'. sιιticiclιr"mCll!l',
atltcrίI ,rmCrltc; de ιρο,. arltcs; dI' 11/1- h;"talltcmCrlrc.
J))ero, ρι)τ ('ncima, m~Jς (έπάνω ΤΡΙC"'- Ι έπ-ciρουρος ου ό l;ιhrίι',i,!Ι" 111' '/.ι' 'ΙΙ'
κοσίων δηναρίων "" nι:ις ,Ι" trcs- c~mr)( ι.

CίCl1t I ,S ,I"narios); }ψ. rrIr ctma, έπ-αρτάω -ώ r(Jrlcr rι Sllsr""cl,,r "ικί­


'-,\lrι:rΗ ;Γ. ma; rrl'Sl'ntar ("( I m ( ) i.ΙΠi('!);\/.;Ι (οί
224 επαρ έπεί

ΕπηρτημενOl φόβοι los temores qLIe 1>Jed. έπηυρόμην (Υ 1. ο έπηυράμην,


amcnazan). έπηύρω elc.), 2. α sJ"ng. sJIb). ip. έπαύ­
έπ-cιρτής έι; preparado, d ispLIesto, ρηcιι (Υ έπαVρt:l).
apercibido. έπ-αυχέω -ώ ufanarse, gloriarse; con-
έ π-cιρτίινω Υ fiar orguilosamcnte en ... [inj. jul.].
έπ-αρτίιω ajustar encima. έπ-cιυω responder con un grito, gritar.
έπάρχειοι; ο\) ή Υ έπ-αφίημι soltar, lanzar [aJgo, oc.:
έπ-αρχίcι cιι; ή gobierno ο regίόn, pro- contra alguien, dal. ο Επί Υ oc.]; dejar
vincia, comarca. en paz, dejar quieto.
επ-αρχος ου ό gobernador, prefecto. έπ-cιφρίζω cubrir de espllma.
έπ-άρχω Robernar ο extender su poder έπ-αφρόδιτος ον amable. hechicero,
a ... [gen.l 11 ΜΕΩ. έπάρξασ.9αι δεπάεσ­ encantador.
σι sen-ir el vino en las copas [para έπ-αφύσσω verrer ο echar encima.
la Ιίbacίόn]. έπ-αχ&ής ές pesado; desagradable,
έπ-αρωγός οίι ό socorredor, aγιιda­ molesto, odioso.
ιJoτ. έπεάν = έπάν Υ έπειδάν.
έπ-~σαι inf. aor. de Επς,δω. έπεβίων oor. 2.0 de έπιβιόω.
έπcισάμηvaοr. 1.0 de πστέομω [Iamb. έπ-εγγελάω -ώ reirse; bLIrlarse de ...
de πάομαι Υ 1>Jed. de πάσσω]. [dat. ο Kcrτά Υ gen.].
έπcισσάμην aor. ip. de πστέομαι [Iamb. έπ-εγεΙρω despertar, sacar, del SLIeno;
sin allm.]. suscitar, excitar, reanimar, reencen-
έπασκέω -ώ ejercitar, cιιJtivar; tra- der 11 PAS. despertar, reanimarse,
bajar con esmero, perfilar, acabar, volverse a encender.
tcrminar. έπ-έγρετο 3.0 sing. aor. 2.0 med. ep. de
έπ-ασσίιτερος cι ον apretado, compac- έΠΕΥΕίρω.
ω,'ιιπο tras otro, en rapida sucesίόπ. έπ-εγρόμενος part. aor. 2.0 med. ip. de
έπ-~σσω [άΙ. έπ-~ττω] =
έπιιίσσω. έΠΕΥΕίρω.
έπ-cιυδάω -ώ llamar, invocar. έπ-έδραμον aor. 2.0 de έπιτρέχω corri ο
έπcιύ&ην aor. pas. de πΑVω. acLIdi alli; mι: lance encima, etc.
έπ-cιυλίζoμcιι acampar, vivaquear. έπ-έδρη ης ή }όn. = έφέδρcι.
επ-αυλις εως ή moraday esp.
establo; επ-εδρος οv}όn. = εφεδρος.
fζranja;
campo; camparnento, vivac. έπ-έην 3.0 sing. impj. ep. df έπειμι
εΠ-CΙl)λΟς οι) δ
majada, establo; en gra/. αl. έπην.
morada, residencia, habίtacίόn. έπεί CO~J. cuando, despues que [coπ
έπ-cιυξάνω Υ ind.]; en tanto que, mientras que p()r
έπ-cιίιξ~ aumentar, acrecentar, hacer otro Jado; desde qLIe [con εl impj.];
crecer, hacer medrar ~!ED. crecer, έπε! τάχιστα, έπε! Εύ.9έωs tan pron-
acrecel1rarse, medtu:. to como, al punto qLIe; έΠΕ! κε, έΠΕ!
έπcιυρείν Υ ep. άν [ιοπ J/lh}. rejerido a accίόn jlll. ο
έπcιυρέμεv inj. aor. 2.0 de EΠΑVρίσKω. repelida] cuando, una vez que [α I'ecef,
έπαίιρεσις εως ή goce, disfrute; pro- en poesio, sόlο έπεί] : S'e conJlruye
vecho. lamb. COfl opt. επ eslilo indir ... ο para
έπ-αίιριον AD\". manana (ή Επαύριον el indicar acciόn repelida: siempre que,
dia siguiente). cada vez qLIe; con inf. a vectJ en fflilo
έπ-αυρίσκω rocar, aJcanzar, rozar [aJgo, indir. ,ι CaJiJaI: ya qLIe, puesto que
ac.J; chocar con ... [gen.]; tener parte, [en oracs. prinCf. inlerrogalivaf ο con
parricipar, disfrιιrar [de algo, gen.] Ι: imp. porqLIe, pues]; porque de orro
~IED. ser parricipe de, obtener, sacar modo, de otra manera ,Ι Concefiva:
[algo, gen. ο ac.J; disfrutar; obrener aunque, δί bien, con todo, por 10
ventaja, provecho, Υ en f',ral. sacar, demas Ij Con olra parlicula (έΠΕ! Υάρ
experimenrar, [10mb. dano, perjLIicio, porqLIe cLIando. cuando en efecrn;
crc.]; __ enir a conoccr ... [gen. ο α{.1. έΠΕί Υε, έΠΕί Υε δή γa qLIe, pLIes evi-
F. j"l. med. έπαvρήσoμαι; aor. 2.0 denremente; έπεί Υε μεν δή pero ya
Επαυρον, sub). έπαύρω 1]S 1], Iftj. q ue; έπεί η, έΠΕί νυ pLIes de cicrr",
έπαυρείν, ep. 10mb. έπcιυρέμεν; oar. 2.0 pLIes, en verdad, etc.).
επει εΠΕI 225
Ιπείγω rcsar, arcs:ll!umhr"r, (φΓlιηίΓ ~! q"c vi,cnc Jcsrllcs, c! succsor; ό
[a :lt~llicn, ac.\
~ ~strι:charJ rι:rSC.~llίr, Επιωv χρονο) cl Ροrvcπίr; ή έπιοϋσα
hοslίμ:Μ; iInru!sar, cmrujar VCI()z· ή μέρα (Ι clίa siguientc, manana); so-
tncl1t,.', 'ψrcsιιrar 1I !,<ΤΗ. arrcsLlrar· brι:νcnίr, vcnir a! rcnsamicnto, OClI-
SC, cIarsc rrisa !! \!ΕΙλ] PAS. arrcsLl' rrir (Εί και έπίοι αύτι;:. λέΥειv aunqιle
r,ιrsc, clarsc rris,l, cstar ansios() (όδοίο sc le οcιιrrίcra ιlccir).
ιlc r()!lcrsc cn camίnn; περl νίκης F. v. ειμι, Υ apliqιIese 10 dic!;o αl/! ω/πε
ιlc \'ίcιοrί;ι); /r. arrcsLtrar, JίSΡοncr είσομαι είσάμηv a /α; comptas. έΠΙΕισο­
arrcsLlraJatnCl1tc (την παρασκεvηv μαι e!c. (a/samente atriI)fIIdas α ειΙε vb.
!os ρrcraratί"οs, ctc.); fΠΕΙΥόμεvοs Ιπείναι in/ aor. jdn. de εφίημl.
arrcsLIrac!o, ansios() [COJJ10, ραι. "μί. Ιπείνυμι jdn. = έπιέvvμι (in/ med. έπεί­
tatl(), moviJ()]. vvaSaI).
F. Ιιι/ρ]. ηπεΙΥΟV ·όμηv, ep. εΠΕ1ΥΟV; Ιπεί-περ CONJ. rucsto qιle en vcrιlad,
/llt. "Jfd. έπείξομαι aor. 1.0 ηπειξα; ya qLlc.
poj. !}(ιs. ηπεΙΥμαι; lIor. ραι. ήΠΕίχ. Ιπ-είπον aor. dej. dccir aJem3s, agrc-
.9ηv. ~ar, ar1aJir .
Ιπειδάν cos J. cual1,!", ,]csrucs qLlC, Επ-εΙρομαι }dn. = έπέρομαι.
t,111 rr"l1to com,,; έΠΕιδό:v τάχιστα, έπ-ειρόω jdn. = Ιπερόω.
έΠΕιδό:v πρωτα tan ['Γ()I1ΙΟ como, a! έπ-ειρωτάω] jdn.
['ΙΙΙ1() qLlC. έπ-ειρωτέω -ω =
έπερωτάω.
ιπει-δή (:O'lJ. LιI1;! vcz qιIc, clcspucs επεισα aor. 1.0 de πεί.9ω.
quc, clcsJc quc; έπειδη τάχιστα, έπ-εισάγω mctcr aclcm~s, introιlLlcir
έΠΕιδη πρώτα Ι,1Ι1 ΡΓ()ΠΙΟ c()mo, al cncίma '! ~!~o. introιlLlcir para si, "ιl­
Ρl1ΠΙΟ ljl1C; con ορ/. sίcmΡrc qLIC, cac!a mίtίr.
"C2 ιμιc ι' ('αιιι,,/, ν;! quc, 1111a vcz Ιπεισαγωγή ης ή ίntroduccίόπ; raso
qιtc, rLlCSt() ψι,'; έπειδη καί Υ" qιlC rara introcllIcir.
ι,ιmhίcn, ['ucsto ψιι: aJcm,is. έπεισαγώγιμοι; ον introducido, traido
Ιπειδή-περ (;O'<J. rucsto quc, rucs qLlc ,!c flIcra: τά έπεισαγώγιμα mer-
1

C!l l·fccto. σlncί;ιs importaιlas.


Ιπ-είδον t/or. ].0 de έφοράω. Ιπείσακτος ον traic!o ιlc fLlcra, impor-
Ιπειή ["Jucs, CI1 \'crJac!. taιlo; cxrranjcro, extraI1o.
Ιπ-εικάζω s"spcchar, caIcuIar, cOl1jc- έπ-εισβαίνω salir, aιlc!al1tarse, avanzar
tLιrar (ώς έΠΕοκάσαι, οσ' έΠΕικάσαι, [;ι Ο hacia είςΥ ac.].
ώς Υ'έπεικάζΕΙV a 10 ljUC pLlCJC prc- έπ-εισβάλλω !anzarsc sobrc ... [daf.].
sιιιηίrsc ο c()njc:tιιrarsc). έπ-είσειμι -= έπεισέρχομαι.
επ-ειμι Ι',Ι,Η sl,ι)rc ο cηcίma [cic έπ-εισέρχομαι vcnir Jcspucs, ίηιroιlυ-
a!μο, dal., ~ΠΙ V dat., επι Υ ,~nIJ; Λ~. cirsc cn scμιιndο ιcrmίπο (ή δ'ιΞΠΕισ­
"nIΙ'ηaΖ;ιr; "ςt<ιΓ ror ciclantc, cstar al ελSοvσ:ι la scglInιla mujcr, Hdf. -ι,
{Γι'η tc, scr icfc, m,tnc!;tr (έπεστί σφι 15-1); vcnir a a,l!:rcμarsc a ... [daf.];
δεσπότης vόμοs I"s ,l!:()hiι:rn,l ΙΙI1" Icy cntrar ΡΟΓ imr"rtaciIJn, ser imror-
sοl)cral1;Ι); halx:r ,IιICIn:is, aιiaιlίrsc, ι;ιιlo.
a~rL,~arSl'; tllIclll1r, '!lllxlar νί\'ο, S()- έπ-είσοδος ου ή cn traιla, \'cniJa, IIc-
nrL\·i\,ir (τις επέσσεται ~]~lI!l() S()- .~allct.
!)[c\'ί\'ίr.ι, ()d. -Ι. 756); csl<lr ρω έπ-εισπηδάω -ω saIr,ιr Ο !al1zarsc C11-
\'''llίΓ; ,Iccf,'arsc CI1 Ι'Ι tίcιηρ". cIlna,
F. ι( Ειμί, έπ-εισπί πτω cacr ο !anzarsc sobrc ...
2 επ-έιμι ir hacia, ,t\'anzar, ~ι!ι:l;ιιιt~rsc, [drIt.l; ίrrιιmrίr, haαr ίrrιιΡcίόη.
;ΚΙ: rca rSL: !:1 ... ,Ιι'. Ο drIJ.,- ό έπιών c1 έπ-εισπλέω ir a aracar con las ιυιvcs,
ρrίιηcrο CJUc sc ρrΙ:SLιΗC, CLl~I(jLLic(al; , na"C,l!:'ιr aI LncLIcl1Cro; v-cnίr ο Ilcμar
\"('Ilir ell ίΙL1χίΙί() [ιJι: ;ll~lIiL!1 dtll.j (f)1J r"r ιη,ιr.

s,.:..!.n. hOS/I/.' Iι1t1Z:Lrsc ΟΗ1tr;ι, :10,111ι:­ Ιπ-εισφέρω il1trotILlcir succsivamcntc 11


fLr, ;-ΙΓ;Ιί:1Γ [:1 ... {J(., προs Ο Επι Υ (J(.! \IIIJ, rrLsclHar sιιccsί\'amcnte cn su
αΊII. ; ό Επιωυ cl ;Lt;I(~:lIllCI: ir a tr;'l\"l:s f;1\'or C'ΠΕσΕVΕΥκάμΕVΟΙ μαρτύρια acu-
ιΙι.:, :ιtr;Ι\"L:-.:ιr, r;lς;ιr [ι.:\·ί:-'(~l ;ι, .. ΙtJ{.j; nΙLIΙΙl1liο tι:srίnι( Η1ίι)5 ι.:11 11ιιι.:strn
\Χ'11ΙΓ, \'cnir ;1 CΙJΙΗίI11,J:ιcί(Ίη (6 έπιών f:t\'"r, !ιι{, .1,53) r ,ς. ,cr ί,ΗΓΟιΙιι-
226 Επεl επεζ

cido, presentarse a dίscusίόη ο de- Ιπ-εμβαίνω entrar, subir, montar [en ...
lίberacίόη. gen.J; hoJlar, pisotear [a ... dal.]; ίπ­
Ιπ-εισφρέω -ω meter, introducir 11 sultar [a ... καταΥ gen.].
MED. meter consigo. F. if. βαίvω Υ εμβαίvω.
επει-τα ADV. de Ιρο. entonces, luego, Ιπ-εμβάλλω poner ο echar encima.
despues, a cοηtίηuacίόη (το Επειτα inserir; introducir (σωτηρα σΑVTO,
10 que ha de venir a continuaciCJn ο επεμβαλλεl, te introduces ο te prc-
εη gral. 10 porvenir; το τ' εΠΕιτα και sentas como salvador, Sόj. Ε. C".
το μέλλον 10 que suceda ahora Υ 10 463) 11 INTR. echarse encima, de dondt
que ha de sLlceder despues; ΟΙ Επειτα venir a desembocar encima.
lοs descendendientes, la P05teridad); Ιπεμβά-της ou δ que va montado,
jre •. despuis de ραΓI. Ι/ ΟΓα,ίόη .ondi,io- montado [en carro ο caballo].
nal ο IΡΟΓαΙ; ,αlιsαl ο ίΙα/ίΡα: entonces, Ικ-εμπίπ-τω caer ο laηzarse encima
en ese caso; segun eso, asi pues; αΙ (ποίμναl) τήvδ' έπεμπί1Ττεl βασιv sι
comenzar Ulla nαrrαcίόn: en efecto arroja asi sobre los rebanos, Sόj. ΑΥ.
(νησος εΠΕιτα ης εστι hav en efecto 42).
una isla, Hom. Od. 4, 354); concesivo, επεμψιχ aor. 1.0 de πέμπω.
a pesar de ello, ηο obstante.
Ιπ-~aρίζω matar adern:is, matar en-
Ιπεί--τε ip. )όη. = Ιπειδή.
CJma.
επει-τεν )όn. = επει-τα.
Ιπ-ενδΙΙνωΥ
Ιπ-εκβαίνω desembarcar despues ο
detr:is. Ιπ-ενδύομαι ponerse ο vestirse encl-
Ιπ-εκβοη&έω -ω correr en 50corro. ma.
Ιπ-εκδιδάσκω Υ Ιπ-ενδΙΙ-τηςou δ tunica extcrior.
Ιπ-εκδιηγέομαι -οuμαι explίcar des- Ιπ-ενείκαι inj. αΟΓ. έρ. Υ )όrι. de έπί­
pues ο a cοηtίηuacίόη. φέρω.
Ιπ-εκδρομή ης ή eχcursίόη, salida. Ιπ-ενήνεον impj. de επιvηvέω.
έπ-έκεινα AD\'. Υ PRP. m:is all:i de, Ιπ-ενήνο&α perj. dej. fiorecer encima,
allende ... [gen.]; το επέκεινα 10 que crecer encima, cubrir; brillar encima,
est:i m:is alla, la regίόη de m:is all:i. aumentar la belleza de ... [α,.].
Ιπ-εκέκλε-το 3. α sing. αΟΓ. 2.0 de έπικέ­ Ιπ-εν&ριi>σκω laηzarse encima, preci-
λομαl. pitarse sobre ... [έπί Υ ac.].
Ιπ-έκερσε 3. α sing. αΟΓ. 1.0 de έπικεί­ Ιπ-εν-τανΙΙω Υ
ρω. Ιπ-εν-τείνω tender; EΊTEvTa-S-is estira-
Ιπ-εκ&έω correr fuera en contra, do, con los brazos hacia delante [Sόj.
hacer una salida ο ataq ue. Anl. 1235].
Ιπ-έκπλοος ou [-οuς ou] salίda por mar Ιπ-εν-τέλλω rnandar adem:is, encargar
contra el enemigo, ataque ροτ mar. sobre 10 dicho.
Ιπ-εκ-τείνω extender, prolongar :1 ~IED. Ιπ-εντννω Υ
atcnder, apJίcarse [a algo, dal.]. Ιπ-εντνω preparar, aprestar 11 ~!ED. pre-
Ιπ-εκ-τρέχω =
Ιπ-εκ&έω. pararse [άΕ-Sλα para la lucha].
Ιπ-εκχέω derramarse encima. Ιπ-εξάγω sacar ο conducir en contra
Ιπέλιχσις εως ή acometida, embesti- [un ejercito al campo]; J. ο. inlr.
da. salir, hacer una salida contra el ene-
Ιπ-ελιχΙΙνω extender encima, aplicar en- migo, Tuc. 2, 21, 3; extender, ρτο­
cima [por forja]; impul5ar ο condu- longar (έν TQ πλQ προ, την yfjv
cir hacia ο conrra; conducir; imponer la lίnca de naves hasta tierra).
(όρκους juramentos) '; I!-:TR. avanzar; Ιπ-εξιχγωγή ης ή ρroΙοηgacίόη.
marchar ο dίrigirse hacia ο contra ... Ιπ-έξειμι = Ιπεξέρχομιχι [pres. lamb.
[dat., Επι Υ ac.]. .on vafor de j/lll/ro].
έπ-έλησε 3. α Jing. αΟΓ. 1.0 de επιλή-Sω. έπ-εξελιχΙΙνω hacer marchar (η con-
έπ-έλκω )όn. =
έφέλκω. tra, ]ar.zar en contra.
έπ-ελπίζω hacer esperar, dar csperan- Ιπ-εξεργάζομαι haccr adernaς, llc\'ar
zas [a aJguicn, ac.]; espcrar; poncr su a cabo en anadidura; dar rnuerte por
esperanza [en ... dal.J. segunda vcz (όλωλοτ' O:vBpa ΙΠΕξειρ-
Επες eΠΕV 227
Υασω has vue!to a matar a υη hom- Ιπ-έρομαιι = Ιπερωτάιω preguntar.
bre ya muerto, !;oj. Anl. 1288). Ιπ-ερρώσcx'JΤΟ 3. α ρ/. oor. 1.0 de ~πιρ­
i1t-εξέρχομcxι sa!ir ο marchar contra ρώομαι.
[a!guien, dol., πρός Υ oc.]; 10mb. obs. Ιπ-ερόω traer hacia si (.9Vρην !a puerta
sa!ir a! encuentro [sc. de! enemigo]; [ε. e. cerrar!a]) [Ι MED. echarse encima,
atacar, combatir [a!go ο a a!guien, envo!verse en ... [ac.].
, dol.]; perseguir judicia!mente, acu- Ιπ-έρχομαιι ir hacia ο ir sobre; llegar,
sar [a a!guien, ac. ο dal ... de a!go, venir; llegarse a, acercarse a, ir a
gen.]; castigar, vengar, vengarse [de consu!rar a, abocarse con [a!guien,
a!guien, dal.]; llegar a contίnuacίόn dal.]; venir a dar, entrar [en ... εΙς Υ
(ή άΥΥελίη !a noticia); atravesar, ac.]; sob!evenir [υη sueiio, una en-
recorrer; discurrir, examinar, exp!i- fermedad, etc.]; aconrecer; ocurrir
car, exponer; recurrir a, intentar, por casua!idad (πταρείv e! estornu-
probar (παν todos !os medios); sa!ir ιlar); venir despues, suceder; venir
con a!go, llevar a cabo; obrar (ΑVo­ a !as mientes ο a! animo, entrar [υη
μοίως EΡY~ έπεξιέναι ηο rcsponder deseo, etc.]; presentarse a hab!ar
de! mismo modo con ]os hcchos); [ante ... έπl Υ oc.]; diriRirse ο !anzarse
seguir adc!anre (τ~ παροvσ~ TvX~ conrra, aracar, invadir; atravesar, ir
con !a misma forruna). a traves de; rccorrer, visirar (vaovs
F. cj. ερχομαι Υ εξέρχομαι. χοροίς !os temp!os con danzas, .\0/.
'π-εξέταισις εωΙ; Yj nueva revista. Anl. 153); echarse sobre, inundar;
'π-εξευρίσκω hallar ademas, inventar andar sobre [ν. gr. e! hic!o, dal.]; ex-
de nuevo sobre ello. p!icar, exponer; ejecutar, llevar a
'πεξης jOn. = Ιφεξης. cabo [a!go, ac. πoλέμ~ en !a guerra].
Ιπεξοδία ω\l τά. sacrifιcios con mo- Ιπ-ερωτά.ω -ώ preguntar [a aΙ!ζuίen,
tivo de una eΧΡeιlίcίόn. oc.,. a!go ac. ο acerca de a!go, πeρΙ Υ
Ιπ-έξοδοι; ου Yj eΧΡediciόn, marcha gen.], interrogar; pedir [que... inj.,
contra e! enemiRo. .v. Τ].
Ιπεο 2. α ιίΗΙ. de impj. Υ de imp. pres. έρ. ΙπερώΤ'1μcx αιτος τό Υ
de επομαι. ΙπερώΤ'1σιι; εως Yj pregunta, interro-
Ιπ-έοικαι venir bien, gustar, convenir il gacίόn; prenda; garantia.
BfPERS. es conveniente, es justo, esta επεσαι aor. Id. de πίπτω (Ν. Τ).
bien, viene bien. επ-εσcx\l 3. a ρ/. impf. ep. de Επε1μΙ 1.
F. έπέοιχ' = έπέοικε ΟΗΙε vocal COΗ Ιπεσβολί'1 '1ς Yj discurso atrevido ο
eSΡίrίlΙΙ άSΡerο .. ρ/ρ!. επε4:>κειv. dcscarado.
Ιπέπι&μεν l. α ρ/. p/pj. ep. de πεί.9ω. Ιπεσ-βόλος ου ό hablador desatado,
lπέπλ'1γο\l aor. έρ. de πλήσσω. ma!dicienre ο atrevido.
lπεπό'J&ει 3. α sing. plpj. de πασχω. Ιπ-εσ&ίω comer ademas ο con ello.
Ιπέπταιρε 3." ιίΗΙ. aor. 2.0 de επιπταίρω. iinEaO\l -ες -ε aor. 2.0 de πίπτω.
Ιπέπταιτο 3." sing. oor. de επιπέτομαι. in-iano'J oor. 2.0 de εφέπω.
'π-έπτ'1\Ι aor. de έπιπέτομαι. Ιπεσσuμε\lος '1 0\1 parl. aor. med. de
'πέπυστο 3." ιίΗΙ. plpj. de πvv.9άνομαι. επισεvω precipitado, preslIroso.
Ιπ-έπω jon. = έφέπω. Ιπ-έσσυταιι 3." sing. perj. pas. de έπι­
Ιπ-έραιστος O'J amado, ιligno ιle amor. σευω,
Ιπ-εργάζομαιι cu!tivar tierra exrraiia ο Ιπεστρcxμμέ'Jος '1 0\1 parl. perj. pas.
tierra sagrada contra derecho. de επιστρέφω = Ιπιστρεφής.
Ιπεργασίαι αις Τι cu!tivo contra derecho Ιπ-έτειος 0\1 [ο -ος cx 0\1] Υ
de rerreno sagrado; ιlerccho recipro- Ιπ-έτεος 0\1 anlIal, dc cada afιo; anLIal,
co de cu!rivo ιle rierras cntre dos qlIc ιlLIra ιιη at1o.
estados vccinos. Ιπέτης ου ό acompar1ante, criado.
Ιπ-ερείδω apoyar en, aΡογar conrra, de ΙπεηΊσιος 0\1 = Ιπέτειος.
donde inrroducir, c!avar; imponer, im- επετο'J aor. εό/. Υ dOr. de πίπτω.
primir. επευ IIJIP, ep. de επομαι,
Ιπ-ερέφω construir encima Υ εΗ gra/. in-EU&u'JW dίrίιψ; regir.
constrUJr. Ιπ-ευ&ίι;; AD\·. (ΟΩ seguida.
228 εΠΕV επητ

Ιπ-ενρΙσκω jόn. = ΙφενρΙσκω. Ιπ-ηγκενΙς Ιδος ή regala [tablόn qu,


Ιπ-ευφημέω -ώ asentir cun paJabras, forma e! borde de !as embarcaciones j
aprobar, aclamar. Ιπηγορεύω jόn. reprochar, quejarse (Ι,.
Ιπ-εύχομαι pedir, suplicar [a ... dal.]; [a!go, ac. a alguien dal.].
dcsear ardicntcmente, imprecar; a- ιπ-ηεv 3.4 sing. impf. ip. de έπειμl 1.
gradeccr, dar las gracias; vanaglo- Ιπ-ηεταVΌς όν constante, continu'
riarsc, gJoriarse, ufanarsc. [adv. επηεταvόν siempre]; perennt
Ιπεψα aor. 1.0 de πέσσω. inagotable, abundante.
Ιπεφvoν aor. de φένω. V . .9είνω. ΙΠ'ήϊεv 3. a sing. impf. ip. de Επειμι 2.
Ιπέφραδον aor. έρ. de φράζω. ιπ-ηκaν 3. a ρl. αοr.jόn. de έφίημι.
Ιπέφυκον 3. a ρl. plp]. ip. de φύω. ΙΠ'ήκοος ον que oye, escucha ο d"
Ιπέχενα aor. 1.0 de Επlχέω. oido; que puede oirse (τό επήκοο
Ιπέxυvτo 3. α ρl. plpf. med. ip. de Επι- el alcance del oido; εΙς έπήκοον a
χέω. alcance dcl oido, a sitio dond,.
Ιπέχω [Υ ΙπΙσχω] tcner sobre ο en- pucde oirse !a voz).
cima, aplicar; aplicar la atencίόn [a ιπηκτο 3. a sing. plpf. ραι. de έπάγω.
algo, dal.], proponerse [hacer aJgo, επηλα -ας -ε elc. aor. 1.0 de πάλλω
conslr. in].]; ofreccr, presentar (οίνον .14 Ε/. 710.
νίπο, etc.); dirigir hacia, dirigir Ιπηλυγάζομαι ocu!tar, tapar [a!g(,.
(ϊπποvς los caballos); abs. dirigirse ac." con algo, dal.]; ocultarse, tapars(
contra [alguicn, Επι con dal. ο ac., [dctras de a!guien, ac.].
κατα Υ ac.]; perscguir; tener frente a Ιπ-'ήλυ&ον aor. 2.0 ip. de Επέρχομαι.
frente, dar frente a [ac.]; ocupar, ιπ-ηλυξ υγος de reparo, como ιc
Ilenar [υπ espacio, υπ lugar]; exten- paro.
derse (έπι πολύ ροι gran parte; ιΞπι επ-ηλυς u [gen. vδος] Υ
πλείστον ροι la mayor parte de ... Ιπηλύτης ου que viene de fuera, f()·
gen.); tener al alcance, dominar; se- rastero, advenedizo.
iiorear, reinar; retener, contener, su- Ιπ-ημοιβός όν para mudar, de recam·
jetar; suspender [algo, ac. ο gen.: τής bio; que cruza de traves, transversa!.
πορείας Ia marcha]; suspender el ίυί­ Ιπ-ημίιω cernirse sobre ... [dal.].
cio, la cοnversacίόn ο la dίscusίόη ΙΠ'ήν COΝJ.jόn'Υ ip. = Ιπάν.
(περι της σvμμαχίας acerca de la ΙπήνεκαΥ ΙπfιvεσαΡerf.Υ aor. 1.0 reJ-
alianza); tardar, retrasarse (πολύν peclivanIenle de έπαlνέω.
χρόνον mucho ticmpo, etc.); quedar Ιπηξα aor. 1.0 de πήγννμι.
atras, esperar, aguardar, estar en es- ιπηξα aor. 1.0 de Επάγω (Ν. Τ.).
pera 11 MED. alzar, dirigir, acercar; Ιπ-ηπίιω ac!amar [a alguien, dal.].
α/Ν. έπισχόμενος βάλεν ΙΙ;> habiendu Ιπ'ήραμαι perf. de έπαράομαl.
apuntado, le lanz6 !a f!ccha [Hom. Ιπηριiσω 2. α sin,~. aor. de έπαράομαι.
Od. 22, 15]; cerrarse, taparse (τα Ιπ-'ήρατος ον amado, deseado; amable,
ωτα los oidos); contenerse, rcte- encantador.
nerse, abstenerse de... [inf.], con- Ιπηρεάζω tratar con soberbia ο inso-
tener e! a!iento (έπισχόμενος έξέπlε !cncia, vejar, ma!tratar, ofendcr, ίπ­
10 bebίό de υπ sorbo); como εl acl. su!tar, caIumniar la ... dal. J!,en Υ en e/
ofrecer, brindar. Λ/. Τ. ac.]; amenazar.
F. impf. έπείχον έρ. lamb. sin QIlm. Ιπ-'ήρεια aς ή vejacίόn, ofensa, mal
έπεχον; ful. εφέξω Υ έπισχήσω; aor. trato, agravio, injuria (κατ' έπήρειαν
έπέσχον imp]. έπίσχες, inf. ιΞπlσχείν, COt1 mal animo, de ma!as maneras).
ep. ιΞπlσχεμεν; poil. έπέσχε.90ν. 3. α Ιπ-'ήρετμος ον ip. que esta al remo;
ρl. ρ/ρ]. ραι. έΡ. έπωχατο /Ι. 12,3-10 provistu de rcmos.
(υ. Ι.: qIIiZds mejor έπciJΧατο de Ιπ-ηρεφ'ής ές que cubre ο pcnde enci-
ιΞποίΥvvμl ο έΠΟ(Υω cerrar). Cf. έχω. ma, aspero, abrupto.
Ιπεψκειν plp]. de ιΞπέοlκα. ιπηρκα; per]. de έπαίρω.
Ιπ-ηβιiω jόn. = Ιφηβιiω. Ιπήρσα aor. 1.0 de έπαραρίσκω.
ΙΠ'ήβολος ον dueiio, poscedur (έπ. Ιπητης οί) ADJ. m. discreto, sensato;
φρενών dueiio de su raΖόn). afablc, amablc.
επητ έπ! 229

ιιnΊτριμo.; ον apretado, denso, nume- honor dc; contra (όσ' εφ' ήμίν κάκ'
roso, uno tras otro, en tropel. έμησα-rΌυδEίς males, cuantos nadie
i1Π1τυς ίιος ή afabiJidad, amabilidad. medίtό contra nosotros); sobre, a
tιι:-ηχέω -ω resonar. rnas de (πημα-rα έπl πημασιν penas
ιιn'ιχ&ην aor. 1.° ραι. de έπάγω Υ de sobre penas; έπl τούτοις a mas de
,τηγνvμι. estas cosas); despues de, detras de;
tιι:Ι ADV.encima, sobre ello, ademas, en poder ο en manos de (έπΙ Tc;J
tambien, igualmente; entonces, lue- πλη.9ει en poder de la multirud; τό
go; έπl δέ Υ despues, ademas 11 PRP. έπ' έμοί en cuanto de mi depende ο
ιk gen. sobre, encima de, en (έπ'άκ­ esta en mί mano); con verbs. de mo-
ροτάτης κορvφης sobre la cumbre vimienlo: hacia (νηυσΙν έπl γλαφv­
mas alta); α veces, al lado de, junto a ρησιν έλαvνέμεν arrear hacia las cόη­
(κόλπος ό επl Ποσιδηιου el golfo cavas naves [raro]); contra (ηκε δ'
junto al templo de Ροsίdόη. Hdt. 7, έπ' 'Αργείοισι κακόν βέλος laηΖό con-
115; επl προσπόλου μιας χωρεϊν tra los Argivos funesto dardo, Hom.
andar apoyado en una unica acom- ll., 1, 382); con idea de /ρο. u ocasion
panante, 50f .. έπl τών Ιδίων νόμων (έπl νυκτί en la noche, durante
καΙ εργων en [ε. e. tratandose de] la noche; έπ! Tc;J δείπν~ durante la
leyes Υ actos privados, Dem.) .. con comida); mds. frec. en prosa: despues
pron. (εΟχεσ.9ε έφΊ;μείων orad en de (έκτη έπ! δεκάτη en el dia 6.°,
vosotros mismos [ε. e. mentalmente], despues del decimo, en el decimo-
Hom.; έφ' έαvτών έχώροvν marcha- sexto dίa; έπ' έξεργασμένοισι des-
ron ροι su propia cuenta, separados pues de hechas Jas cosas); con Μεα de
de los demas, Jen ... αύτη έφ' αVτης causa .. ροι causa de, con mοιίνο de,
σκοπουσα observando ella por si ροι (επί σοι μάλα πόλλ' gπα.90ν ροι
misma, Τuc. 6, 40, 2); con numerales ιί padeci muchas cosas; Ι:πl κακοvρ­
(έπ! τεττό:ρων de a cuatro [en fondo γίςι por maldad; έπ' ευνοίςι: por be-
ο en lίnea]; έπ! φό:λαγγος en lίnea); nevolencia); con idea de fin.: para
con motivo de, por causa de, ροι (παίς έπl κτεάΤΕσσlν heredero para
(ή έπ' 'Ανταλκίδοv εtρηνη καλοvμένη sus bienes; έλαβον έπ\ .9ανάτ~ 10
la paz que recίbίό nombre ροι Αη­ cogieron para darle muerte, Jen. An.
talcidas, la paz de Antalcidas); con 1, 6, 1Ο); condicion (έπ\ τούτοις en
verbos de direccion: hacia (προτρέπον­ esros termino ο condiciones; έφ' ~.
το μελαινάων έπ! νηών se vo!vieron εφ' ~τε, con cοηdίcίόη de que ... ;
hacia las negras naves; έπΌίκοv έπ' έλεv.9ερίςι bajo seguro de !ibertad,
hacia casa; ή έπl Βαβvλώνος οδός e! Τuc. 7, 82, 1); precio : por (έπl πόσ~
camino hacia Babilonia, Jen.; metdf: αν τις δέξαιτο ροι cuanro ηο 10 acep-
ώς Επl κινδύνοv como para ίι (οη­ taria alguno [Ρ/αΙ. Αρ. 41, α.]; έπ\
tra el pelίgro, Τιιι. 6, 34 .. επ\ του .9ητείςι a sueldo); al frente de (επ'
άλύπως ζην (οη vistas a νίνί! sin όεσσι al cuidado de las ovejas; Ι:π\
disgusros, ΡΙαl.); ir.dicando Ιρο.: en, στρατευμα-rι al frente del ejercito) 11
en tiempo de (έπ' είρηνης en tiempo De αι. sobre; a, hacia [con verbos ο
de paz; έπ' έμοσ en mi tiempo; έπl exprs. de movimienlo]; hasta [frec. con
Λεόvτoς βασιλεύοντος en e! reinado n""l. Υ adjs. neutros de cantidad, con /οι
de Leonte); al frente de (οί έπ! τών ψ/ε a υειει no debe fraducirse: έπΙ
πραγμάτων los que estan a! frente σμικρόν poco; έπ\ πλέον mas]; indi-
de los asuntos, los funcionarios ρί.ι­ cando direccion (έπ\ δόρv al !ado de la
blίcos). Adl,.: επ'ίσης igualmente:1 lanza, a la derecha; Επ' άσπίδα al
De dal. sobre, encima de, en, cerca lado dcl escudo, a la izquierda); con
de [cf con gen.]; en rc!acji)ll (οη ι'aΙοr de adt'. (έπ\ τό μείζον llevandolo
(.9ερμην Επ! ψvχροϊσι καρδίαν Εχεις a mas, exagerando; ώς έπl το πολv
tienes un coraZ()ll ardicntc en rela- por termino medio ο bien las mas
(ίόη (οη c()sas que hic!an de espan- νeces, ]a maγοr parte clel tiempo,
to; οσον έπι τη πανοvργίc:x en rodo Τιιc.); en senIido hosli!: c()ntra (δη
ι') qιte ((>ca a la pic:ιrdia, LIΙC.); en έπ' αύτόν τε.9υμένος είη que habia
230 Επι επιβ

hccho c1 sacrificio ritua1 para partir EπέβΑV, Ι.α ρ/. SιΙ!'!". Επιβωμεv, r:'
contra c1, jen. An. 7,8, 21); sobrc, έπιβείομεv, imp. έπίβη.9ι, ip. έπίβζΟ
en 1a cxtensi,)n dc, ροι (έπ' evpEa inj. έπιβηvαι, ep. έπιβημεvαι, .Υ αrιι
νωτα .9αλάσσης sobre c1 ancho 1.0 mtd. έπεβησάμηv (Id.) con Ο";
l10rso dc1 mar; έπi νωτα δαφοινός nli.':/o ep., 3.1' sinc~' έπεβησετο, inIί
ωίίΖΟ p()r 1a espalJa); cntre (κλέος έπιβησεο. Ί'Γ. jlII. έπιβήσω; inj. ,'/
πάvταs έπ' άv.9ρώποvs rcnombre έπιβησέμεv; aor. 1.0 έπέβησα, inlί
cntrc Jos bombres todos); indicando έπίβησον, subj. ρ/. (ρ. {ΟΗ Ι'οcαl br"
lie"lpo: ,Iur;ιnte; basta (έπ' ηω basta Επιβήσομεv, έπιβήσετε. V. βαίvω.
Ja alIrora); Indicando nlodo (έπ' άσπί­ έπι-βάλλω cchar, tirar, arrojar [al~"
δας ΠΕvτε Kai είκοσιv dc 25 cn t1la); ac.; a ... είς Υ ac. ο sobre. έπi J ac·1
ftn: por, cn bLIsca ιlc (έπ' άΡΥVΡΙΟV echar cncima (έπ. ίμάσ.9ληv aplicar ,
ροι djncro; έπ' Όδvσσηα iΊ ίε fuc cn latigo, fusti~ar; έπ. έπίβλημα έτ:
bllsca dc Ι;ljscs); cn Cllanto a, por ίμάτιον cchar una pieza a ιιη vc'
10 qlIc toca a (τοvπΙ τηνδε τηv κό­ tido; έπ. τηv χείρα, ο τας XEipo
ρηv por 10 quc toca a esta doncclla; echar la mano encima, e<φ;cr, apres,\
το έπl σφας eIvat ροι ellos, en cllan- [a alι;uίcn, da/., έπi Υ ac.]); poncr CI\
to clcpcnιlia dc cllos); al frcntc ο al cima, poncr (έπ. σφραΥίδα pon,'
manclo ιlc; conformc a (έπl στά­ eI scJlo, seJlar); imponer [Iln tribl'
.9μηv con la reι;la [e. e. a la pcrfcc- to, lIna pena, eJ ιlesti~rro, ctc.]
" cj,)nJ~. , . INTR. ccharse encima de, cmbl>
επι o~c επι clIando να pospIIe.r/o a sιι re- ιί! a... [είς Υ ac.]; venir a dar CI\
/ι,iιιιen :1 = επεστι [υ. επειμl Ι]. IICiζar a ... [ac.]; darse Cllenta (Kai Επι
έπ-.ιάλλω cchar ο poner cncima; oca- βαλώv εκλαιεν Υ ιlandose clIenta, 11"
SI()n~r, promoycr. raba, Ν. 1".); tocar (το έπιβάλλο\
έπι-άλμενος parl. αΟΥ. 2.0 (ρ. de [μέρος] la partc quc toca ο corrc,~
έφάλλομαι. ponde); ataner, concernir [a ... ac., el,..
έπι-ανδάνω ι'Ρ. = έφαΥδάνω. ΙL ~ΙE[). ecbarsc encima; dcsear vehl'
έπ-ιάχω ~ritar, chillar; lanzar gritos de mcntcmentc, ansiar (έvάρωv έπιβαλ
aΡrobacίόη, acJamar. λόμεvοs ansioso de botin); echars,
έπίβα&ρον ο" τό pasajc, importc dcl cncima, poncrsc; imponersc a si mis
Ρas;ιjc Ι ροι mar]. mo (δοvλείαv la esclavituιl); propt>-
έπι-βαίνω Ρίs;ιr, puncr cJ ρίc ο cntrar nerse (TOVS OpKOVS λvειv rompcr 11"
CI1 Ι 11l1a ricrra, υπ pais, unos conti.nes, jLIramcntos); poncr cl1cima al,go prl ,-
/!,nl' J aC' J Επι'Υ oc.]; lle~ar a, ycnir a ρίΟΥ esp. TOVS τοξότας έπtβεβλησ.90
ιΙ;ιι cn (άvαιδΕίηs 1;ι dcsvcrgucnza); colocar los arqLlcros Ja Hccha [Je!i
consc~uir, obtencr, aJcanzar ... [gen.: An.5,2, 12, e/c.].
εvσεβείαs έπlβαίvοvΤΕS cntrandu cn F. V. βάλλω.
tcrrcno ιΙc pictlad, cLlInplicndo con έπι-βαρέω -ώ λΌ Τ. mo!cstar; a~raviar.
la picιlad, λοΙ J:. CΌ, 189; σαοφρο­ έπίβασις εως ή cntraιl;t, acccso, ata-
σvvηs Επέβησαν hicicron cntrar cn qlIC; ocasi(JI1 (έπίβασιv είς QVTOI'
Ι;ΙΖ,)n!; subir a ... l.~fn.: έπ. 'ίππων ποιεvμεvοs tomanιlo oC;lSi,\11 c()ntr"
ΠΙ( 11Η;ιι a calHIIO; έπ. vηωv, ο /αιιιύ. c! [Ρ:ιra pcrιlcrJc\, l1d/. 6, 61); ΡΙΙl1υ,
Επι vεώs, έπi vfja, έπi τας vavs, dc 'ιΡΟΥΟ.
vαvσίv, cmbarcarJ; ο I'eces sin co"ιp/.: έπι-βάσκω mctcr, arrojar la alρ;ιιiCf1,
m"nt;ιr a c;ιb;ιΙΙο ο cn carro, cmbar- /'.en.: κακων Ja ιlcs~racia].
l1C • .. cI1 ...
car; ΙΙίrίμ;ίrsc bacia, aιlclan tarsc, acer- έπι-βαστάζω lcvantar.
carsc; ο εΗ sen/ido !Jοs/ιΊ: ΙΙίrίμ:irsc cOΙj­ έπιβατεόω sLIbir, montar a ... Ι~OI.],
ιra, aracar a ... [dal., ac., πρός Υ ac.1 ;1 apo}'arse, basarsc CI1 ... ! .~n/.\; I'~,/>. ί r
TR. [(/or. έπέβησα] baccr pisar ο poncr cmbarcaclo (έπi vεωv scr mariIl<J "
cl ρίι: CIl ... [μΗ.]; haccr sllbir ο mon- soJcIado dc marina).
tar a ... [,gen.\; haccr cntrar "" Ισαο­ έπιβάτης ο" ό qnc νΆ n1<H1ta,I", iil1ct~
φροσvvηs, jlliCiOJ. marino; so!claιlo ιlι: marina, pasa-
F. l"ΙΥ.: )ίl/. έπιβησομαl; {/Or. 2.0 jcro de na"c; scριιιι,lο ί"ίι: ο \'ία~
έπέβηv, J." ρ/. Επέβησαv, ep. Ianlu. almirantc en Ja arrndJa.
επιβ εΠΙΥ 231

Ιπιβιχτός ή όν accesibJe. έπι-βοuλή ής ή dcsignio, proP()sito;


Ιπιβείομεν 1." ρ/. Slfb). aor. ep. de έπι­ trama, maquίnacίόη, conjura (έξ έπι­
βαίνω. βουλη, con Ρrcmedίtacίόη; insiJio-
Ιπιβήμεναι in]. aor. ip. de έπιβαίνω. samente).
Ιπι-βήτωρ ορος ό jinete de, cabal1ero έπί-βουλος ον insidioso, ascchador.
sobre lc~en.]; que monta ο cubre. έπι-βρέμω bramar, mugir cncima.
Ιπι-βΙβάζω hacer subir; hacer enrrar, έπι~βρί&ω pesar, cacr ο cargar en-
mcter, introducir. clma.
Ιπ ι-βιόω-ω YiYir, manrcnersc en Yida; έπιβρόντητος ον atronado, ]oco, 111-
sobrevivir [a ... dat.]. sensaιo.

Ιπι-βλσ.βής i.; danoso, perjudicial έπι-βω&έω .irin. = έΠΙβοη&έω.


έπι-βλέπω yol,'cr la yista ο ]a aten- έπι-βώσομαι ]1/1. ep. Υ .irin. de έπιβοάω.
(ίόη a, considerar, contemplar [al- έπι-βώτωρ ορος δ pasιor.
go ... εις ο έπί Υ ac., dat.]. έπί-γαιος ον = έπίγειος.
έπίβλημα ατος τό cosa pllesta (η­ έπι-γαμβρεόω tomar por csposa a 1a
cima, cobertor; pieza, remiendo. yiuda dc su hermano [ac.].
έπιβλής ητος ό cerrojo. Ιπιγαμία ας ή Jerecho rcciproco lle
Ιπι-βοάω -ω [Υ med.] grirar, decir a matrimonio enrre pcrsonas de dis-
gritos; invocar, l1amar a si ο (η au- tintos estados.
χίlίo; llamar como testigo; aclamar, Ιπίγαμος ον casadcro, nubi1.
ap]audir; ,gritar en contra, desacre- έπι-γαυρόομαι .οUμαι [con aor. pas.]
ditar; de donde pas. έπιβοωμενος ata- ufanarse, a1egrarse.
cado publicamente, criticado. Επι-γδουπέω tronar ο crujir cncima.
F. ]111. 111ed. έρ. Υ jtn. έπιβωσομαι, aor. ιπ[.γειος ον que esta en la rierra; tc-
jrin 71Jed. έπεβωσάμην, ίηΙ. έπιβωσασ­ rr"strc, humano.
.9αι. έπι-γελάω ·ώ reir ο sonreirse por el\o .
έπιβοή&εια ας ή socorro, auxj]jo. Ιπι-γεραίρω recompensar honrosa-
Ιπι-βοη&έω -ω socorrer, vcnir (η mel1te.
a~'uda [a alguicn, dal., (η contra de ... Ιπι-γίγνομαι vcnir, vcnir despucs, su-
προ, ο έπί con ac.J. cedcr (του έΠΙΥενομενου .9ερους el
έπιβόημα ατος τό grito; llamada. \"erano siiζuiente; χρόvοv έΠΙΥΙΥVΟ­
έπιβόητος ον criticado, difamado. μενου andando el tiempo); nacer
έπιβολή ης ή accίόη Υ efecto de echar despues (οί έΠΙΥΙΥνόμΕνοl αν.9ρωποι
ο echarse encima ο vestirse; (έπ. la posteridad); anadirsc, agrcgarse [a
χειρών σιδηρών lanzamicnto de gar- a]ι:;ο, dat.]; presentarsc, sobrevenίr;
fίos de hierro); traza, idea, proyecto, echarse encima, atacar.
cmpresa; ataque; cu bierta; capa, fίla F. 1/. ΥίΥνομα •.
(πλίν.9ων de ]adrillos); pcna, multa. έπι-γιyvώσκω J jόπ.
έπι-βομβiω -ω zumbar, resonar. έπι-γινώσκω conocer, reconocer [a al-
έπι-βουκόλος ου ό bo~;ero, yaqucrizo; guien ac." en aJgo, dal. ο απο Υ gen.];
pastor, ganadero. Jlegar a conocer, aprcndcr, descu-
έπιβοόλευμα ατος τό = έΠΙβουλή. brir, obscrvar; pensar, juzgar, deci-
έπιβουλευτής ou
ό asechador, ene- dir, resolver, determinar.
migo so]apado. F. ]ι/Ι. έΠΙΥνωσομαι, etc. V. ΥΙΥνω­
έπιβουλεόω [Υ JIJed.] maquinar, pro- σκω. ~\'rJtese especia/menle 3." sin,~. J
yectar [algo, ac... conrra alguien ρ/. SlfΙιj. aor. ep. έΠΙΥνωη έΠΙΥνωωσι.
dat.]; {[amar; conspirar, asechar; ίη­ έπι-yvάμπτω curvar, doblar (δόρυ la
rriga r por, rcnJcr ύ aspirar c()n as- lallza); fig. plegar, ιJoblegar, persua-
tucias ο asechanzas a [algo, da/.] dir, caJmar.
PAS. scr objeto dc insidias ο asechan- Επι-γνώμων ον [~en. ονος] conocedor,
zas (έπιβοvλεvσόμεSα seremos ob- expcrto SLBST. ό έπιγνώμων juez,
jctn de asechanzas r]Ift. JJled. (οη la/ύr :irhitf(); inspectnr.
pas.], }εη. Cir, 5, 4, 34); ser tra- έπί-γνι,;,σις εως ή conocimiento; re~
mado (τά έπ!βοvλεvόμενα Jas tramas COtlOClmICnrQ.
ο asechanzas). Ιπίγονος ου ό desccndicntc, epigonlJ.
232 ΕΠΙΥ επιδ

Ιπι-γουνίς ίδοι; ή mus!o; cadera. una demοstracίόη, ο una muestra);


Ιπιγράβδην ADV. arafιando, ροι cima. notίcia, conocimiento (ές έπίδεξ1\)
Ιπίγραμμα α"ος "ό iηscrίΡcίόη. άπικέσ.9αι venir a noticia ο conoci-
Ιπιγραφ-ή ης ή iηscriΡcίόη, eplgrafe. miento); οsteηtacίόη, alarde; Υ esp.
Ιπι-γρά.φω arafιar, rasgufιar ροι enci- lectura pιiblica, decΙamacίόη, dis-
ma, rozar ligeramente [a alguien en ... curso de aparato; revisra milirar.
dos acs.]; distinguir con seiίal ο marca; Ιπι-δέκατος η ον uno sobre diez :1 το
escribir ο pintar encima, inscribir, Ιπιδέκατον !a decima parte, eI diez-
poner una ίηscrίΡcίόη, Jesignar ο mo.
distinguir ροι una ίηscrίΡcίόη, ro- Ιπι-δέκομαι jόn. = Ιπιδέχομαι.
tular, titular; adscribir, seIlalar [a Ιπι-δέξιοι; ον a la derecha; feliz, faus-
uno, ac.,. como culpable de ... dal.]; to; diestro, hibi!; Επιδέξια de ίΖ­
mandar ο encargar ροι escrito; ftg. quierda a derecha; a la derecha de
imprimir fuertemente; afιadir en un donde favorablemente.
registro, inscribir tambien; hacer ο Ιπίδεξις ιος ή jόn. = Ιπίδειξιι;.
elegir [a alguien tal ο cual cosa, dos Ιπι-δέρκομαι mirar.
aC1.] 11 MED. como el acl.,' pintar Ιπι-δεu-ής ές = Ιπιδεήι;.
para sl, pintar5e; hacer irιscribir para έπι-δεύομαι =
έπιδέομαι [ν. έπιδέω
51, irιscribir ο irιcluir erι un registro 2].
por sl ο para SI; suscribir, adherirse Ιπι-δέχομαι recibir, acoger, admitir,
a ... [dal.]; poner sobre si, encargarse permitir.
de [algo, ac.]. 1 Ιπι-δέω [f/I/. Επιδήσω] atar encima:
ΙπΙ-γρυπος ον corvo. asegurar; ligar, vendar.
Ιπι-γίιaλoι; ον [υ. Ι. Sόj. Ε. C. 1492] 2 Ιπι-δέω [f/I/. έπιδεήσω] estar falto
(ispero? ,:remoto? de; tener necesidad de ... [gen.] PAS.
Ιπί-δαμοι; ον dόr. = Ιπίδημος. estar falto, neccsίtar, carecer, ηο
ΈπΙδαυροι; ου ή ciudad erι la costa tener [algo, gen.]; ser inferior a,
oriental de ΑrgόιiJa, erι el golfo q uedarse atris [de alguien, gen.; en
Sarόηίcο !! Otra ciudad en la costa algo, gen.].
orierιtal de Laconia (ή Λιμηρά la del ΙπΙ-δηλος ον claro, manifiesto, visible,
buen puerto). evidente.
Ιπι-δαψιλείιομαι proveer abundanre- ΙπΙ-δημεύω Υ
mente [a alguien dal.; de algo, gen.]; Ιπι-δημέω -ω estar en casa, en la
encarecer, enriquecer, ίlustrar [dal.]. ciudad, en la patria, haJlarse pre-
Ιπιδέδρομα perf. de έΠlϊpέχω. sente; νοl ver a la patria ο al hogar;
Ιπιδεής έι; falto, necesitado [de ... gen.]; l1egar, νίνί! ο habitar en calidad de
βίης; έπιδευής debil; inferior en fuerza forastero.
(Όδυσηος a Ulises). Ιπι-δήμιος ον que esti en su pals, su
Ιπίδειγμα α"ος "ό muestra, prueba. patria ο en casa; del ρroρίο pais,
Ιπι-δείκνυμι Υ domestico (έπ. πόλεμος guerra civil);
Ιπι-δεικνίιω mostrar, presentar, hacer residente como forastero en el pals.
ver (,6 σ,ράϊευμα el ejercito ΕΩ re- Ιπι-δημιουργόι; oi:ί ό funcionario ο
vista); demostrar, probar [algo, ac . .- ma.gistrado inspector, visitador.
a alguien, do/.,. que... δη ο ώς ... , Ιπί-δημος ον = Ιπιδήμιος (έπίδαμος
conJlr. de inf. ο porl.] ii MED. mostrar φάης voz U ορίηίόη pιiblica ο ge-
abiertamente, mostrar algo ριορίο, Sόf. Ε. R. 495).
neral,
hacer muestra ο alarde de [οι.]; mos- Ιπι-διαβαίνω pasar tambien; pasar des-
trarse, pre5entar5e, exhibirse. pue5 ο dEtras de ... [dat.].
F. V. δείκvuμι. ΝόΙeJe oor. 1. α jόn. Ιπι-διαγινώσκω jόn. considerar ο tra-
έπέδεξα. tar de nuevo.
Ιπι-δεικηκόι; -ή όν pomposo, osten- Ιπι-διαιρέω -ω repartir '; ),!ED. repar-
toso. tίrse, repartir entre si.
Ιπ-ιδείν inf. oor. 2. α de έφοράω. Ιπι-διακρίνω decidir, dar la sentencίa
Ιπίδειξιι; εωι; ή muestra, prueba, de- definίtin.
mοstracίόη (~πίδειξιv ποιείσ.9αι dar Ιπι-διατάσσομαι ordenar ademas, ;Ί-
Επιδ επιη 233

gregar como orden. τίνο, beπίιφο; bueno, capaz, bien


Ιπι-διαιφέρω transportar luego. dotado; i!ustre, a!to, e!evado 11 ADV.
Ιπι-διδάσκω ensenar tambien. έπιεικώς Υ jόn. έπιεικέως conve-
Ιπι-δΙδωμι dar ademis, dar tambien Υ nientemente, bastante (τέως μεv έπι­
esp. agregar en la dote; dar generosa εικως por bastante tiempo); acaso;
ο espontineamente, dar de mis; dar, probab!emente, verdad; moderada,
ofrecer; entregar, dar a 1a mano 11 benignamente.
INTR. entregarse, abandonarse a ... έπι-εικτός ή 6ν vencib!e, domable
[είς Υ a,.]; /ambs. abs. έπιδόvτες εφε­ (ούκ έπιεικτός ίπ vencib!e, indomable;
ρόμεSα ibamos sin resistencia a la into!erab!e).
deriva. Ac/. Λροι/. 27, 15; crecer, έπι-ειμένος η ον por/.pεrj. έρ. de fntlv-
progresar, avanzar, aumentar (ές vvμι.

το άΥριώτεροv en ferocidad; ές το έπι-εισάμην oor. 1.0 έρ. de επειμι 2.


μισεισSαl en ser odiado, en odiosi- έπιείσι 3. α ρ/. ind. pres. jόn. de έφίημι.
dad; έπ. έπ! το βέλτιοv ir a mejor, Ιπι-εΙσομαι ju/. ep. de επειμι 2.
mejorar) 11 MED. ,omo a,/. ίΠ/Υ.; lIamar Ιπι-έλπομαιι ip. esperar, confίar en ...
ο invocar ροι testigo; honrar con [inj.].
dones u ofertas [a alguien, ac.]. Ιπι-ιέναιι inf. de επειμι 2.
F. fzιl. επιδώσω e/(. V. δίδωμι. έπι-έννuμι poner ο echar sobre ο en-
Ιπι-δίζημαι buscar, procurar; inqui- cima 11 MED. ponerse encima, ves-
ιίι, investigar. tirse, revestirse, armarse de... [oc.:
lπι-δικάσιμος ον socorredor, abogado. έπιειμέvος άλκήv revestido de va-
Ιπι-δινέω -ω TR. revo1ear, hacer girar lοι; yfiv fntfcracrSαI ser cubierto de
a rodeabrazo I1 MED. revo1ver en el tierra, ser enterrado].
propio animo I1 PAS. girar, dar vue1- F. jόn. Επείvvμι ίπΙ. pres. med. έπεί­
tas. vvcrSaI; Ιιι/. med. ροέ/. έπιέσσομαι;
Ιπι-διορ&όω -ω enderezar, corregir. aor. 1.0 έπίεσ(σ)α. med. επιεσ(σ)ά­
Ιπι-διφριάς «iδoC;; Τι parapeto ο baranda μηv, perf. med. 3. α SifJI;' επίεσται,
del carro. por/. perf. med. έρ. έπιειμεvο~.ΡΟj/-hοm.
lπι-δίφριοc;; ον en e1 carro, que va so- έφέvvvμι, oor. med. έφεσσάμηv ε/ι.
bre el carro. έπι-εσ(σ)άμην ΟΟΥ. 1.0 med. de fntfv-
Ιπι-διώκω perseguir, ίι detras de [al- vvμι.

guien, αι.]. έπιζάφελοC;; ον έρ. violento.


Ιπί-δοξοc;; ον que suscita e1 temor ο la έπι-ζ«iw -ω = Ιπιβι6ω.
esperanza de, que parece que este en Ιπι-ζεuyvuμι Υ
pe1igro (πείσεσSαι de sufrir); ρro­ έπι-ζεuyvuw υπίι ροι encima, asegu-
bab!e, presumible, verosimil. rar.
Ιπίδοσις εως ή ai'iadidura, εΙρ. contri- έπιζεφuριος ον situado a occidente,
bucίόη vo!untaria, donativo; creci- occidental. Έπιζεφύριοι Λοκροί 10-
miento, aumento, progreso. cros occidentales (en el extremo sud-
Ιπιδοχή ης ή recepcίόπ ο admίsίόη occidental de Italia).
nueva ο posterior έπι-ζέω hervir ο arder encima; des-
Ιπι-δραμείν inf. oor. de έπlτρέχω. bordarse (μαι ή vεότης έπέζησε mi
Ιπι-δρομή ης ή ίηcursίόπ, ίrrUΡcίόη ο espiritu juveniI se eπceπdίό); infla-
ataque repentino. marse.
Ιπίδρομο<; ον accesible, expugnable. έπι-ζήμιος ον daiioso, perjudicial
Ιπι-δυω [Υ med.] sIImergirse, ponerse έπιζήμι6ω -ω castigar, multar.
[cl 501]. έπι-ζητέω -ω buscar, ίι en busca de;
Ιπιείκειαι ας ή conveniencia; modera- echar de menos, desear; tratar de
cίόπ, equidad, benignidad. conseguιr.

έπι-είκελος ον ip. semejante, parecido. Ιπι-ζώνvuμι alzarse el vestido Υ cei'iir-


Ιπι-εικής έι; COfiH~niente, acomodado, 5elo a la cintura, arremangarse.
razonablc; aparente, de apariencia, Ιπι-ζώω = Ιπιζάω [v. έπιβιόω].
especioso; verosimi!; discreto, νίι­ Ιπ-Ιηλε 3. a sing. oor. 2.0 έρ. de έπιάλλω.
ru,)SO, hοπradο; moιJcra(lo, equita- lπ-Ιημιjόn. = έφΙημι.
234 επιη ΕΠΙΚ

Ιπι-ήιιδιιιιε 3. a sing. impj. Βρ. de έφαν­ Ιπι3-uμ'1τικός ή όll descoso, ansioso


δάνω. ADV. Επl,svμητικως Εχειν =
επl,svμείv.
Ιπιήριιιιοις 011 agradable; protector, Ιπι3-uμΙa ας ή dcsco, aperito, pasir)n
acorredor; senor (dc ... gen.]. (έπl,svμίαv έμΠΟIΕίν ο έμβάλλΕιν ίη­
ΙΠΙ-Τιρος 011 agradable, bicnvcnido, fundir c1 dcsco [a alguien, dat.];
deseado (ιπίηρα φέρεlν mostrarse Επι,svμίςχ ροι Ρasίόn).
grato, hacerse agradable, dar gusto). Ιπι3-uμίaμα ατος τ6 ίncensacίόn,
Ιπι-3-αλιισσΙδιοις 011 (ο -0C; ιι 011] Υ ofrenda de incicnso.
Ιπι-3-ιιλιίσσιος 011 que esti siruado ο Ιπι3-uμΙη ης ή jόn. = ΙΠι3-uμία.
que habita junto al mar, costero, ma- Ιπ-ι3-όιιω dirigir, enderezar.
ritimo 11 τα ΙΠι3-αλιίσσιιι costas, rc- 1 Ιπι-3-όω sacrifίcar ademas Ο encima.
giones costeras. 2 Ιπι-3-όω echarse encirna, asa1tar; 1an-
Ιπι-3-αλαττΙδιος 011 Υ zarse a ... [inj.].
Ιπι-3-αλιίττιος 011 άι. = Ιπι3-αλιισσί­ Ιπι-3-ωόσσω gritar Υ esp. dar gritos lJc
διοςΥ Ιπι3-αλιίσσ ιο ς. aliento [a ... dat.].
Ιπι-3-αιιιίτιοις 011 Ρrόχίmο a rnorir, Ιπι-Ιστωρ ορος ό sabed()r, confidcntc,
condenado a muerte [Ν. Τ.]. cόrnΡιίce.
ΙΠι-3-αρσόιιω anirnar, dar animos. Ιπι-κα3-ιιιρέω -ώ echar abajo, destrιlir
Ιπι-3-ειιiζω invocar a los dioses (το­ totalmente.
σαϋτα en tales terminos); jurar ροι Ιπι-κιί3-ημαι estar scntado [sobre al~o,
los dioses. dal.]; asentarsc Ο acampar al lado,
Ιπι-3-ειασμός ou δ ίηvοcacίόn de los poner ,ί,ίο.
di()ses, conjuro. Ιπι-κα3-Ιζω poner; estar scntaclo Ο co-
Ιπι-3-εραπεόω ser cornplaciente con, locado 11 MED. poner Ο colocar para sίo
complacer a (alguien, ac.]; atcnder a, Ιπι-κα3-ίσταμαι poncr ο esrablcccr
poner la vista en [algo, ac.]. para S1; presentarse Ο lltgar mas
ΙπΙ3-εσις εως +ι ίmΡοsίcίόn (χειρών tarde.
de manos, Ν. Τ.); golpe dc mano, F. aor. 2.0 inlr. έπlκατέστην. V. κα­
ataque. ,sίστημl Υ ίστημι.
Ιπι-3-εσπΙζω cnunciar υη or:iculo (τρί­
Ιπι-καίιιuμαι sobresalir, disringuirsc.
ποδl sobre e! tripode); consentir,
F. 3. a sing. perj. ip. έπι ... κέκασται
conceder (υη dios, υη or:iculo]. ΙΙ. 20, 35 (en Imesis).
Ιπι3-ετικός ή όll pronto al ataquc [con-
Ιπι-καΙριος 011 prnpio, acornodado,
tra ... da/.]. emprelIdedor. οροιωηο; irnportante (σΙ ,sεραΠΕV­
ΙπΙ3-ετος 011 agregado; importado; Ιϊη­ EG,sat έπικαίριοι los quc irnportaba
gido.
rnas cuidar; ΟΙ έπικαίριοι 10s princi-
Ιπι-3-έω correr hacia all:i; correr dctr:is
pales, los jcfcs).
de, perseguir.
ΙπΙ-καιρος 011 favorable, οροιωηο.
ΙπΙ3-'1μα ατος τό tapa, cubierta.
Ιπι3-0λόω -ώ perturbar, ofuscar.
convenientc, vcntajoso.
Ιπι3-όμηll ΙπΙ3-0" ΙπΙ3-ετο aor. 2.0 Ιπι-καίω quernar sobre ο encima; que-
med. de πείSω. mar por encirna, tostar.
Ιπι-3-0ρuβέω -ώ gritar, rcsponder con Ιπι-καλέω -ώ llamar a si; invocar;
gritos ο clamores [de aΡrοbacίόn Ο hacer aΡeΙacίόη a; apcllidar, llamar
de desaΡrοbacίόη]. ροι sobrenombre; invocar como
Ιπι3-ρέξιις parl. aor. 1.0 ip. de έπιτρέχω. testigo, acusar [a alguien daf.,. de
Ιπι-3-ρψσκω sa1tar; saltar a Ο sobre algo, ac. Ο conslr. inj.] ιι MED. llamar
(νηός la nave); saltar encima de, a 51; llamar en auxilio; lJarnar Ο ίη­
pisar, insu1tar, a ... (dal.]. vocar como te5tigo (,sEOVS KaSOpiXv a
Ιπι-3-uμέω -ώ desear, estar deseoso 105 dioses para que viesen ... ); citar,
[de algo ο de tener a a1guien, gen. Ο llarnar a cornparecencia, apelar (Καί­
ac.,. lamb. conslr. ίιif.]. σαρα al Cesar. J.V. Τ.); retar, pro-
Ιπι3-uμ'1της ou δ deseoso, ansioso vocar.
[de... gen.]; amante, amigo, seguidor, Ιπι-χιίλuμμα ατος τό velo, cobertura.
disc1pulo. Ιπι-καλόπτω cubrir, ocultar.
επικ επικ 235

,nικα.μπή ης Τι curva, vue1tas, recodo έπι-κελεύω exhortar, animar [a a1-


[de una cοnstruccίόn]; curva fοrm::ι- guien, QC. ο dal ... a algo, ac. ο consIr.
• da por 1as alas de un ejercito para ιπι]·
coger a1 enemigo de flanco, tenaza. έπι-κέλλω TR. impu1sar hacia tierra,
,πι-κάμπτω curvar, esp. 1as alas de un llevar ::ι tierra, hacer abordar (νηας
;, ejercito [cf. έπικαμπή]. las naves) II INTR. tomar tierra, abor-
,πι-καρπΙα. α.ς Τι fruto, producto, pro- dar.
vecho. F. V. κέλλω. Νόlese t1or. 1.0 ip. έπέ­
μι-κάρσιος α. ον transversa1, en an- κελσα, fd. έπέκειλα (Ν. Τ.).
gu10, esp. en angu10 recto (τα έπι­ έπι-κέλομαι llamar a si, invocar; ex-
KCXΡcrIa 1a eχtensίόn transversal); ίπ­ hortar.
clinado hacia adelante ο de proa. έπι-κερά'll'lluμι mezclar (ο!νον νίηο t.
Ιπι-κα.τα.βα.Ινω bajar a, hacia ο contra. t. preparar 1a mezcla ordinaria, de
Ιπικατάγομαι tomar tierra, abordar agua Υ νίηο).
despues ο en seguida. F. ίπΙ aor. 1.0 ip. Ιπιιφησαι Od. 7,
'nι-καταδαρ&άνω dormirse despues. 164.
'πι-κατακλύζω inundar ademas. έπι-κερδής ές re1ativo al comercio.
'nι-κατακοιμάομαι -ώμαι acostarse ο έπι-κέρδια ων τά ganancia [comer-
dormir encima. cial].
'πι-καταλαμβάνω sorprender, coger έπι-κερτομέω -ώ burlar, hacer bur1a,
por sorpresa. hablar con bur1a ο ίrοnίa; censurar,
'nι-καταμένω quedarse aun, permane- hacer reprochcs [a a1guien, α •. ].
cer todavia. έπι-κεύ&ω ocultar, disimu1ar, guardar
'πι-κατάρατος ον ma1dito. en secreto.
'πι-καταρριπτέω -ώ arrojar tambien έπικηρυκεΙα ας ή negοcίacίόn por
ο detras. medio de heraldo.
'πι-κατασφάζω matar encima de ο έπι-κηρυκεύομαι enviar un mensaje
sobre". [daf.]. ροι medio dc hera1do [a a1guien, doΙ.,
'nι-καταΦεύδομαι mentir en ello, de- πρός ο ώς Υ t1c.]; comunicar, propo-
cir mentira. ner, preguntar por rnedio de hera1do;
'πι-κάτειμι bajar; dec1inar, disminuir. tratar por heraldo esp. entablar ne-
'πι-κάτημαι jόn. = έπικά&ημαι. gociaciones dc paz, hacer propuestas
'πΙ-καuτος ον quemado por la punta. de paz.
'πι-καχλάζω echarse encima con es- έπι-κηρόσσω [άΙ. έπι-κηρύττω] anun-
trepito. ciar ο pub1icar ροι hera1do Οπεκή­
'πΙ-κειμαι estar cerrado; estar situa- ρυξαν αΡΥ\ιριον έπl ΈπιCxλτη pusie-
do, puesto; estar Ρrόχίmο (νησοι αΙ ron a precio 1a cabeza de Efla1tes).
έπικείμFvαι, las is1as ΡrόΧίmas); ίη­ έπι-κΙδνημι tender sobre; desp1egar
sistir, urgir, apremiar; oprimir, es- (.9υμόν e1 animo) 1I MED. tenderse,
trechar, agobiar; hostigar, atacar extenderse [sobre algo, ac.].
(βοιωτοίσι a 10s beocios); pender έπι-κΙνΔUνoς ον peligroso; que esta en
sobre, amenazar a ... [dat.]. pe1igro, inseguro, precario (έπικίν­
F. V. κείμαι Υ πόΙιι! 3. a ρl. impf. δυνον fιν μη ... habia pe1igro de que;
έπέκειντο, jόn. έπεκεατο. έν έΠΙKινδυν~ cn 1a inseguridad, con
Ιπι-κεΙρω cortar, deshacer (πρώτας riesgo).
φαλαΥγας 1as primeras lίneas); fίg. έπι-κΙρνημι jόn. = έπικερά'll'lluμι.
cortar, dejar sin cfecto, fru~trar. έπι-κλαΙω llorar ροι e110, dep10rar.
F. V. κείρω. Νόιes! aor Ι." ip. έπέ­ έπι-κλιfιω dob1ar, qucbrar, quebrantar
κερσα 11. 16, 394. ii PAS. έπικλασ3ηναι [τη γνώμη] que-
Ιπι-κεκράανται 3. α ρ/. perj. ραι. ip. de dar abatido, ρc:rder e1 va10r, Υ tamb.
έπικραίνω. ab1andarse, apiadarse.
Ιπι-κελαδέω gricar, ac1amar, esp. en 1 έπι-κλεΙωccrrar.
aplau~o. 2 έπι-κλcΙω ce1ebrar, tener en estima.
Ιπικέλεuσις εως Τι eΧhοrtacίόn, es- έπΙΚ).ημα ατος τό acusacίόn, impu-
timulo. caciόn.
236 ΕΠΙΚ ΕΠΙΚ

ΙπίκΑην ADV. ροι sobrenombre. auxiliares [10mb. ρ!] ; cJase de 10s auxi-
ΙπΙ-κληρος ou -ιι heredera. liares [en la Repιiblica de Ρ1atόn].
ΙπΙκλησις εως -ιι sobrenombre; nom- lπικοuρικός ή όν que sirve de ayuda ο
bre, de5ίgnacίόn (~πίκλησιv de 50- auxi1io; hob/ondo de Iropor, auXΊlίar (το
brenombre, por segundo nombre ο ~πικοvρικόv tropa auxiliar).
10mb. sό10 de nombre [no en rea1i- lπΙ-)COuρος ον auxiliar, que auxilia, que
dad]). sirve, protector [contra algo, gen.];
ΙπΙκλητος ον llamado,y ειρ. convoca- vengador (9cι:vό:τωv de las muertes)
do a Con5ejo, consejero; 10mb. lla- 11 SUBST. οΙ ln()COupot soldados auxi-
mado en auxilio. liares ο mercenarios, esp. guardias de
Ιπικλινής Ις inclinado, en pendiente. corps de a!gunos reyes ο tiranos.
Ιπι-κλΙνω inclinar; cerrar [una puer- lπι-κοuφΙζω aligerar, descargar; ftg.
ta]; apoyar inclinando (κεραίαl έπιΚΕ­ a1iviar; alzar, !evantar en peso.
κλιμέναι perchas apoyadas en e1 muro Ιπι-κριιιιιΙνω Ιρ. ροίl. Υ
Υ formando angulo con 61); volverse, Ιπι-κριιΙνω curnplir, realizar, satisfacer.
tornarse [hacia algo, πρΌs Υ oc.]. F. oor. έπέχρcι:vα, ,ρ. έΠΕκρηvαΥ έπε­
ΙπΙ-κλοπος ον rapaz, engaiΊador; as- κρήηvα (imp. tπικρήηvοv); 3. a ρ/.
tuto, ladίno de dofUie, ducho, mano- plPf ροι. ep. rnί... κεκράαντο. V.
so, habil, sabedor. KpaiVW.
Ιπι-κλόζω inundar, cubrir de agua. Ιπι-κρ«τειιι aς -ιι domίnio, sefiorio;
lπΙ)CΛuσις εως -ιι ίnundacίόn. regίόn ο comarca sujeta a domίnio ο
ΙΠΙ-Κλόω oir [a!go, ο •. ο gen.]. senorio; jurίsdίccίόη.
Ιπι-κλώ&ω tejer, urdir, tramar genero/- Ιπι-κριιτέω -ώ mandar, tener mando
menle en stnlido ftg. disponer, de donde, ο poder [sobre ... ιial.]; domίnar, ven-
dar en suerte, otorgar. conceder. cer, sobrepujar [a alguien, gen.]; ha-
Ιπ-ικνέομαι jόn. = ΙφΙΚVέOμllι. cerse dueiio [de a)go, gen.]; lIegar a
lπΙ-)COιvoς ον comun, poseido en co- conseguir U obtener [que ... conrlr.
mίIn 11 λυν. ΙΠ(κΟΙVCΙ en comUn. inf.]; ejercer [υη arte, oc.].
lnt-)COLVΌw -ώ comunicar 11 MED. con Ιπι-κριιτής ές superior, vencedor, de
sultar [con alguien. ιial ... acerca de- i mayor poder 11 ΑDv.lπικριιτΙως con
a!go, περΙ Υ gen.]. mayor fuerza. impetuosamente.
Ιπι-κοινω"Ιω -ώ tener en comιin ο έπικριiτησις εως 'ή superioridad, vic-
de cornιin (άλλήλαις unas con otras). torίa, dominio [sobre alguien, gen.].
Ιπι-χομπΙω -ώ ufanarse de [ο •. , εΙ •. ]. έπι-κρεμcivwμιιι Υ
ΙπΙ-χοπον ou τό tajo, tajadero. Ιπι-χρΙμlιμαι estar suspcnso encima,
Ιπι-χ6πτω herir desde arriba, abatir, amenazar, ser inminente.
matar. Ιπι-ΚΡήηvoν imp. oor. 1.0 Ιρ. de rnι­
ΙΠΙ-1COσμέω -ώ ornar, ornarnentar, de- κραιαίvω.
corar; honrar, ce!ebrar. ιπι-κρησιιι inf. oor. 1.0 ίρ. de έΠIΚΕράν-
'Επικοόρειος ον epicιireo, secuaz de ννμι.

Epicuro (fίΙόsοfο negador de !a Pro- Ιπι-κρΙνω decidir, reso1ver.


videncia Υ de !a inmortalίdad del Ιπ-ΙΚριον ou τό verga [de navio].
alma, 341 a 270 a. de C.). Ιπι-κρόπτω ocu!tar, disimu!ar 1I MED.
lnl-)COuplw -ώ asistir, socorrer, auxi- &omo ocl ... 10mb. ocu1tarse (rnΙKΡVΠ­
liar; servir. ser de utilidad [para a!- τόμevos con secreto ο disimulo).
guien. ιial.]; poner remedio a (a!go, Ιπι-κτά,ομαι -ώμαι conseguir ο ganar
ιial.: voooIS las enferrnedades1; de- adernas; agregar; aumentar, acrecen-
fender [a a!guien, ιial ... contra algo, tar, extender (άρχήv e) imperio).
0&., /J. gr. τφ χeιμωvα a alguno contra Ιπι-κτεΙνω matar de nuevo ο ροι se-
e! rna1 tiempo]. gunda vez.
Ιπι-κοόρημιιιιτος τό ΡΣοteccίόn [con- ΙπΙΚτ'l)σις εως -ιι nueva adquίsίcίόn.
tra algo. "'1.]. nueva ganacia. .
lnLKOUpLr:: "ς [jόn. lnLKOUpLr) ης] -ιι ΙπΙκτ'l)τος Ον nuevamente adquirido ο
socorro, ayuda, auxilio (mlKovpiaV ganado, nuevo; traίdo ο buscado (άπ'
ποιεΤσ9αl prestar auxilio); tropas AI-yUΠTov de Egipto).
επικ ΕΠ1λ 237
ιπι-χυδής ές glorioso, poderoso, ίπ­ Ιπι-λεc:ιΙνω allanar, mostrar como Eicίl
fluyente. ο hacedero [algo, ac.].
jnι-χiΗσχομc:ιι quedar doblemente em- ΙΠΙ-λέγω agregar de palabra, decir ade-
barazada [ε. ε.de nuevo antes del mas, aiiadir; dar por nombre, desig-
parto]. nar como, llamar; escoger, elegir 11
Ιπι-χυλινδέω -ω hacer rodar (πέ­ MED. escoger, e1egir para si, hacer
Tpovs έπΙ τοός λοιποός peiias sobre eΙeccίόn [entre ... gen.]; pensar, re-
los restantes). flexionar, calcu1ar, prever; preocu-
jnι-χύπ-τω agacharse; apoyarse, de- parse (μη ... de que ... ); leer.
jarse caer [sobre... ιιαι.]; asomarse Ιπι-λεΙβω verter encima; hacer liba-
hacia abajo. cίόn.
jnι-χυρέω -ω encontrar; conseguir. ΙΠΙ-λεΙπω dejar atras; dejarse atras de
ΙΠι-κυρόω -ω confίrmar, sancionar. obra ο de palabra, descuidar, omitir;
Ιπι-κωκύω lamentarse, hacer una la- faltar [v. gr. las provisiones, el tiempo
mentacίόn [por algo, ac.]. etc.; a alguien, ac.; έπlλείψΕI με λέ­
'πι-κωλύω impedir [algo, ac.; a al- Υοντα ή ήμέρα me faltara dia para
guien algo, dos acs.]. decir, el dia me vendra corto]; hablaII-
Ιπι-κωμψδέω -ω hacer burla. do de rίοs, elc. secarse, dcjar de correr.
ΙπΙ-λc:ιyχάνω caer ο venir despues en Ιπι-λεΙχω 1amer.
suerte. Ιπιλειψις εως ή falta, ausencia.
Ιπι-λc:ιμβάνω coger ademas; coger, Ιπιλεκ-τος ον ADJ. vbal. de έπιλέΥω es-
apoderarse de; coger, alcanzar en el cogido [esp. ΟΙ έπΙλεκτοl soldados
espacio ο en el tiempo, llegar a escogidos, cuerpo se1eccionado].
(όπόσοvς έΠEλάμβΑVE το KέρΑS a ΙΠΙ-λεύσσω ver por de1ante, alcanzar
cuantos alcanzaba la cabeza del ejer- con la vista. \
cito; ετη τοσ πολέμοv τοσδΕ έπέλα­ ΙπΙ-λη&ος ον que produce e1 olvido
βΕν όκτώ habia alcanzado ocho aiios [de ... gen.].
de esta guerra); atacar [ειρ. υπ mal, Ιπι-λή&ω hacer olvidar 11 MED. = Ιπι­
una enfermedad]; sorprender [el mal λc:ιν&άvoμc:ιι.
tiempo, la noche, etc.]; interrumpir, F. Con valor med. lamb. perf. έπιλέ­
cortar (της όπίσω όδοveΙ retroceso, λη.9α, aunque mόs Jre •. ραι. έπlλέλησ­
la salida) 11 MED. cogerse dc, coger, μαι (plpf. έΠΕλελήσμην)
tomar [a alguien, gen. ο ac.; ΧΕιρός ΙΠΙ-ληΙς Ιδος ADJ.J. conseguida como
de la mano; λόΥΟV de palabra ε. ε. botin, ganada en 1a guerra.
sonsacarle capciosamente]; hallar, Ιπι-ληκέω -ω llevar e1 compas dando
encontrar, alcanzar, conseguir, ob- palmadas, ja1ear.
tener (προστάπω protector; προ­ Ιπι-λήνιος ον re1ativo al 1agar ο a la
φάσιος υπ pretexto; έρημίας campo vendimia.
lίbre, ausencia de rivales; έπ. λΟΥισ­ Ιπιληπ-τος ον ADJ. vbal. de έπlλαμβΆVω
μt;J alcanzar con la razόn, compren- cogido, descubierto, sorprendido, ίπ
der); poner mano en, emprender fraganti; epίleptico. ,
[algo, gen.]; asaltar, apoderarse de ΙπιλησμoVΉ ης ή olvido, indo1e οΙνί­
(vεων las naves); objetar; hacer ob- dadiza.
jecίόn a, censurar (τοσ ψηφίσματος Ιπιλήσμων ον que olvida, olvidadizo.
el decreto); interrumpir el discurso ΙΠΙ-λΙγδην ADV. en 1a pie1, con des-
[a alguien, gen.]; cuidarse de, atender garro de 1a piel.
a ... [gen.]. ΙΠ-ιλλΙζω hacer seiia1es ο guiiios con
F. v. λαμβάvω. Perf. έπείλημμαι con 10s ojos.
valor med. ο ρα!. Ιπι-λoγΙζoμc:ιι considerar, tener en
ΙΠΙ-λc:ιμπ-τoς ον jόn. = Ιπιληπ-τος. cuenta, preocuparse de [a1go, ac. ο
Ιπι-λάμπω brillar arriba; brilίar so- gen.].
bre ... [ιΙαι.]; resplandecer. ΙπΙλογος ου b cοnsίderacίόn; esp. con-
F. aor. έπέλαμψα elc. V. λάμπω. CJusίόn.
Ιπι-λc:ιv&άνoμc:ιι olvidarse de, poner ΙπΙ-λοιπος ον que queda, restante
en olvido [algo, gen., ac., elc.]. (τάπίλοιπα el resto).
238 επιλ επιμ

Ιπι-λuπέω -ώ apurar adenυis, afligir Ιπι-μελέομιχι -οίίμαι cuidar, cuidarSl


tambien. preocuparse [de algo, gen. ο περί
ΙπΙλuσιι; εωι; +ι Jίberacion; solucion, gen,. ροι algo, ύπερ Υ gen.,. de quc ..
exp]ίcacίQn, interpretaciόn. ιonJlr. con ώς, οπως ο inf]; np. esta
Ιπι-λύω soltar, desatar abrir; resolver, encargado de, estar al frente de, ten~.
dirimir; aclarar, explicar 11 ΜΕD. Jί­ a su cargo a ... [gen.]; cultivar, apJI
bertar, Jίberar, librar (το μη OVX! carse ο dedicarse (a algo, gen.] .Ι ΤΗ
ιrγανακτείy de afligirse). cuidar de, preocuparse ρor... [ac.)
Ιπι-λωβεύω mofarse ο hacer burla so- έπιμ. πασΑV έπιμέλειαv cuidar CUt
bre ello. todo cuidado [de algo. 12&.]; ab,
Ιπι-μαΙvoμαι estar furioso por, desear poner cuidado ο atencίόn.
locamente [a]go, i!if.]. F. En jόn. Υ άι. a//ernan las formas cω.
Ιπι-μαΙομαι tocar (μάcττιyι con el la- las de έπιμέλομαι IJ. injra.: aιί, imp/
tigo); coger; empunar; tantear, exa- έπιμελούμην Υ έπιμελόμην, pero prt-
minar (ελκος una herida); tratar de dominanful. έπιμελήσομαι (rar. έπιμο
alcanzar (σκοπέλοv έπιμαίεο pegate λη.9ήσομαι). aor. έπεμελή.9ην (td. έΠΕ­
con cuidado a la roca); tratar de con- μελησάμηΥ); perf έπιμεμέλημαι.
seguir, aspirar a, esforzarse ροι [gen.]. Ιπιμελής ές que se toma cuidado, cui-
F. imp. ρω. ip. έπιμαίεο; ful. ip. dadoso, preocupado, atento [de ...
Επεμάσσομαl; aor. ip. έπεμασ(σ)άμηv. gen. ο περΙ Υ ac.]; το έΠlμελές cui
V. μαίομαι. dado, solicitud; que preocupa, qUt
Ιπι-μανήι; έι; furioso. es objeto de ΡreΟCUΡacίόn ο solicitu,:
Ιπι-μαν&άνω aprender ademas ο des- (έπιμελες ε[ναι ο ΥίΥνεσ.9αι ser f.
pues. llegar a ser objeto de preocupacirJl1
Ιπι-μαΡ'Νρέω -ώ atestiguar 11 ΜΕD. ο de atencίόn [para alguien, dal.].
conjurar; rogar encarecidamente. έπιμελές ποιείσ.9αι preocuparse [de ...
ΙπιμαΡ'ΝρΙα αι; +ι invocacion como inj.]).
testigo [de a1guien, gen.]. Ιπιμελητήι; οί) δ que tiene a su cargo,
Ιπι-μαρτύρομαι invocar como testi- que esta aI frente, intendente. encar-
go, poner ροι testigo; conjurar, pe- gado, jefe [de ... gen.].
dir encarecidamente. έπι-μέλομαι = Ιπιμελέομαι.
Ιπι-μάΡ'tUρος ou δ testigo de ello.
έπι-μέμονα perf. &011 sign. pres. desear
Ιπι-μασσάμην aor. 1.0 Ιρ. tk έπιμαίομαι.
vivamente, anorar.
Ιπι-μάσσομαιful. ip. tk έπιμαίομαι.
Ιπι-μέμφομαι quejarse de ο ροι causa
ΙπΙμαστοι; ον mendicante, s. ο. sucio.
έπιμιΣχέω -ώ asistir ο ayudar en la lu-
de ... [gen. ΕνΕκα Υ gen.); reprochar,
cha, proteger (yiJ άλλήλωΥ mutua- censurar [algo aC' J a alguien, dal.,. u
mente sus tierras). a alguien, ac. ροι algo, gen.].
έπιμιΣχΙα αι; +ι alianza defensίva. έπι-μΈVω quedarse quieto, permanecer,
έπΙ-μαχοι; 0\1 fiί.cil de atacar, atacable aguardar, esperar; continuar en su
(το έπιμαχώτατον el punto mas debiJ) lugar, seguir como antes, mantenersc
έπι-μεΙγvuμι [Υ med.] entremezclarse, firme [ρο,. ej. a caballo); persistir,
tener comunicacion ο trato [con ... perseverar [en algo, έπ\ Υ dal., elc.)
daI. πρός. παρά ο εΙς coιι ac.]. ,Ι TR. esperar, aguardar.
Ιπι-μειδ(ι)άω -ώ sonreirse. έπι-μΕΤαπέμπομαι hacer venir de nuc-
έπιμειξΙα ας [jόn. έπιμειξΙη ηι;] ή να, llamar de nuevo.
comunicacion, trato, trMico. έπι-μΕΤρέω -ώ medir para la distribu-
Ιπιμέλεια ιΣΙ; +ι cuidado, solicitud [de cίόn; contar ο medir ademas, anadir
algo ο ροι algo, gen.) περ\ &0/1 gen. ο [tantos aiΊos).
12&., el&.]; (έπιμέλειαv ποιείσ.9αι ο εχεΙΥ έπι-μήδομαι idear, concebir [algo, ac. ,.
cuidarse de, dedicar cuidado ο aten- contra alguien Μι.].
ciQn a ... [gen.]; έπιμελείι;ι: ο κατ' έπι­ Ιπι-μήνιο .. ον mensual i; τα Ιπιμήνια
μέλειαv con cuidado ο diligencia) [IC. Ιερά] sacrificios mensuales.
direcciiJn, adminίstracίόn, gobierno; ΙπΙ-μηνΙω estar enojado [contra al-
pnictίca; estudίo, cίencia. guien, dal.].
επιμ επιπ 239

Ιπι-μηχανάομαι -ώμαι inventar, ima- facu!tad de invencιon, inventiva;


ginar; maquinar contra [dal.]; idear, pcnsamiento posterior, refleχίόn.
imaginar sobre ello. έπινομία ας Τι servidumbre mutua de
Ιπι-μήχανος ον inventor, ideador, ar- pastos.
tit1ce. έπι-νuμφειος ον Υ
Ιπι-μΙγνuμι = έπιμείγνuμι. έπι-νuμφίδιος ον nupcial.
Ιπι-μιμνήσκομαι acordarse de; pensar έπι-νωμάω -ώ distribuir, reρartir,
en, atender a ... [gen. ο ac.]; recordar, asignar; acercarse.
hacer mencίόn de, mencionar [algo,
έπι-ζενόομαι -οuμαι pedir ο hacerse
gen., περι Υ gen., ac., lamb. conslr.
dar como don de hospita!idad; hos-
con δτι].
pedarse.
έπι-μίμνω ip. = επιμένω.
έπί-ζuνος ον comUn.
έπιμίξ ΛΌν. ep.
en confusίόn, indistin-
tamente, clegamente. έπι-ξόω araiiar.
ΙπιμιξΙα ας Τι = έπιμεξία. επιον -ες -ε elc. aor. 2.0 de πίνω.
έπι-μΙσγω = έπιμείγνuμι. έπι-ορκέω -ώ perjurar, jurar fa!sa-
Ιπι-μολείν ίπ! aor. 2.0 de επΙβλώσκω mente [por ... ac. ο προς gen.].
sobrevenir. Ρ. aor. επιώρκησα, ίπ! έπιορκησαl;
έπιμονή ης Τι detcncίόn, retraso. perf. επιώρκηκα, υόπ. επιόρκηκα?).
έπι-μuζω [aor. επέμvξα] murmurar έπιορκία ας Τι perjurio.
contra eHo. έπΙ-ορκος ον jnrado falsamente; per-
έπίνειον ou τό fondeadero; puerto. juro IlsuBsT. το έπίορκον juramento
έπι-νέμω distribuir; apacentar 11 ΜΕΌ. fa!so; juramento vano.
pastar, comer, devorar, consumir; έπι-όρομαι prestar atencίόn a e!!o
fig. [del fuego, epidemias, etc.] de- έπι-όσσομαι tener ante los ojos.
vorar, extenderse por [alp;o, ac.]. έπί-οuρος ou ό guarda, guardiin [de
Ιπι-νεuω ondear,; hacer signo α seI1al, algo, gen. ο dal.].
esp. hacer signo afirmativo, aprobar, έπ-ιοuσα parl. f. de επειμι 2 [sc. ημέρα].
conceder, consentir, confirmar; ίη­ e! dia siguiente.
clinarse, descender. έπιοόσιος ον suficiente para el dia, de
έπι-νέφελος ον nublado!! SL·BST. τά cada dia, cotidiano; ι. ο. de maiiana ο
έπι-νέφελα nublado, nube. de! dia que viene (Ν. Τ.).
έπι-νεφρΙδιος ον que cubre los ίίΩο­ έπι-όψομαι !ι/Ι. ip. de εφοράω.
nes. έπί-παν ADV. en genera!; de ordinario;
έπι-νέω hilat, fig. hilar el destino, ώς επίπαν, το επίπαν, ώς το έπίπαν
destinar, decretar. = επίπαν.
F. aor. έπένησα. έπι-παρανέω amonτonar ademas al
2 έπι-νέω sobrecargar [a]go, ac.; de ]ado.
algo, gen.]. έπι-παρασκεuάζομαι procurarse tam-
έπι-νηνέω ep. amontonar. bien [a!go, ac.].
έπι-νΙκειος ον vicrorioso, vencedor. 1 έπι-πάρειμι estar presente α haJlarse
έπι-νίκιος ον de victoria, triunfal 11 al1i α en la cercania [if. εΙμί].
SUBST. το έπινίκιον premio de vic- 2 έπι-πάρειμι marchar paralelamente;
toria; fiesta, sacrificio, comida ο canto llcgar, rresentarse, venir; con sen-
de victoria α triunfal [gra/le. ρ/.]. IIdo favorab/e " hosfi/: venir ο presen-
έπι-νίσσομαι correr sobre ο ροι (πε­ tarse a ayndar; venir ο presentarse
δίων los Jlanos). a atacar [cf. εΙμι).
έπι-νοέω -ώ tener pensado, proponer- έπι-πάσσω [άΙ. έπι-πάττω] extender ο
se, pensar; idear, discurrir; observar, esparcir encima.
reconocer; abarcar con el pensamien- έπιπεδέστερος comp. de
το. έπί-πεδος ον J1ano, ignaJ; plano, de
έπίνοια ας Τι idea, pensamiento (ες superιicie.
επίνοιαν ίεναl α έλSεϊv dar en !a έπι-πείθ-ομαι dejarse persnadir por,
idea ο e! pensamicnto [dc a!go, gen ... hacer caso a ... [dal.]; obedecer, ser
de que ... ώς ... υ; proyecto, designio; dόcί1.
240 επlΠ ΕΠΙΠ

Ιπι-πελεμΙζομαι vibrar, estremecerse ! 1έπί-πλοος ou [-οuς ou] δ omento,


por cima. redano.
Ιπι-πέλομαι sobrevenir, acercarse; ata- 2έπΙπλοος ou [-οuς ou] δ accίόn
car. de navegar hacia, acercamiento por
F. ραΥ/. αΟΥ. 2.0 έρ. έπιπλόμενος η ον mar; gro/men/e. con sen/ido hosJi/: ata-
cj. πΕλομαl, πΕλω. que por mar, eΧΡedίcίόη nava] [con-
Ιπι-πέμπω enviar Ο mandar ademis; tra ... Μι. Ο Επί Υ αι.]; armada que
enviar a Ο contra [alguien, da/.]; en- ataca.
viar, lanzar, imponer. έπι-πλώω ip. Υ jόn. = έπιπλέω.
ΙπΙ-πεμψις εως ή enνίο; Ιπ\ πολλα έ'ιtι-π'llεΙω έρ. Υ
έπ. dίstrίbucίόn por muchos puntos. ΙΠΙ-Π\ιέω soplar encima; soplar a fa-
Ιπι-πέ-rομαι volar encima; vo!ar sobre, vor, mover sopIando; soplar furiosa-
hacia, a!lado Ο junto a ... [da/., lπίΥ mente (αύτοίσl sobre ellos; ριπαίς
αι. por medio de ... κα-ταΥ αι.]. con los ίmΡetus. etc.).
F. jul. Επιπτήι)"ομαl; αΟΥ. lΠΕπτάμην, έΠΙ-Π\ιοος 00'11 [-οuς OU'll] inspirado.
έΠΕπτόμην, Id. ΕπΕπτην. V. πέτομαι. έπι-πόδιος α 0'11 que se aplica a 105
Ιπι-πηδάω -ώ sa!tar sobre, !anzarse pies, de los pies.
sobre [a!guien, dol.]. Ιπι-πο&έω -ώ desear vivamente, echar
Ιπι-πίλ'llαμαι lIegar, acercarsc. de menos, anorar.
Ιπι-πΙ'ΙΙω bcber despues; beber tam- έπιπό&ησις εως ή deseo anhelo, ai10-
bien. ranza.
Ιπι-πΙπ-rω caet sobre Ο encima de ... Ιπιπό&η-rος 0'11 ADJ. vboJ. de έπιπο.9έω
[Μι.]; con senlido hosliJ,atacar, asal- deseado, echado de menos, anorado.
tar [tonIb. de enfermedades, desgra- έπιπο&Ια ας ή = έπιπό&ησις.
cias, tempestadcs, etc.]. έπι-ποιμή'll έ'ΙΙος ή pastora de elIo Ο
επιπλα ω'll '[ά bienes mueb!es, mobi- allί.
!iario, aj uar. έΠΙ-ΠΟλάζω sobrenadar, Rotar; jίg.
Ιπι-πλάζομαι ir ο errar sobre (πόντον prevalecer, predominar.
e! mar). έΠΙ-ΠΟλή ης ή superficie; επιπολης
Ιπι-πλάσσω amasar Ο untar encima. arriba, por cima; en Ιο alto [de ...
ΙπΙπλασ-rος 0'11 untado, ap!icado; fin- gen.]. II ΈπιπολαΙ ώ'll αΙ ΕΡίΡο!as,
gido, falso. alturas al oeste Υ sudueste de Sira-
Ιπι-πλεΙω έρ. = έπιπλέω. cusa.
ΙπΙ-πλεος η 0'11 jon. lIeno, rep!eto. έπΙ-πολος ou δ companero, servidor.
έπΙ-πλευσις εως ή posibilidad de έπι-πο'llέω -ώ perseverar trabajando;
avanzar Ο atacar [por mar]. esforzarse grandemente.
Ιπιπλέω navegar por ... [αι.], navegar έπί-πο'llος 0'11 laborioso, trabajoso, pc-
en ... [Επί Υ gen.];
obJ. navegar, ir em- noso, arduo; que anuncia penas ο
barcados, ir a bordo; navcgar con- trabajos.
tra, avanzar por mar contra ... [dαt. Ιπι-πορεUομ<r.ι marchar Ο encaminarse
ο έπίΥ oc ... 10mb. abs.]; flotar [sobre tambien [hacia alguien, προς Υ oc.].
a!go, έπlΥ gen., εΙι.]. Ιπι-πρέπω aparccer, mostrarse; con-
F. jul. ΕπιπλΕvσομαι; aor. Επέπλεv­ venir, estar bicn [a ... dal.].
σα. Ερ. Υ Jon. έπιπ λώω; oor. 1. ο Ιπι-προέη)(α Ιπι-προέμεν jormas de
ΕπΕπλωσα, ραΥI. έπιπλώσας; oor. 2.0 oor. ip. de Επιπροίημl.
εΠEπλΩS (2. α s;"g.), ραΥ/. Επιπλώs. έΠΙ-ΠΡΟ'ίιίλλω [αοτ. έπ\προίηλα] poner
V. πλέω, πλώω. dclante [de alguien, dol.J.
έΠΙ-Πληρόω -ώ IIcnar de nuevo, esp. έπι-προΙημι cnviar, mandar (νηυσίν a
dotar de nucvo (TCxs νΑVς las naves). las naves Ο en las naves); lanzar, dis-
έπι-πλήσσω [αl. ΙΠΙ-Πλή't''t'ω] gol- parar I1 INTR. hacetse a la ve!a, na-
pear, pcgar; jίg. increpar; reprender vegar hacia (νήσοισιν las islas).
[algo, ac ... a alguicn, ac. Ο do/.J. F. αΟΥ. ip. Επlπροέηκα, inj. έπιπρο­
έπίπλοα ω'll '[ά = επιπλα. έμΕν. V. προίημl Υ ίημι.
έπιπλόμενος η ο" porl. ΟΟΥ. de έπιπέ­ έπΙ-προσ&ε'll λυν. delante, por delante
λομαl. (Υηλόφους έπ. ποιησάμενος poniclll\o
eπιπ επισ 241

ροι delante las colinas ε. e. ocultan- πεδίοιο lanzarse por e! llano; agitar-
dose tras las colinas); επ mal senlido se, excitarse, sentir aHn ο ιleseo
como obstaculo, de impedimento. (.9υμός el animo).
Ιπι-πρoaΤΙ&Jjμι aiΊadir, poner ademas. F. ip. έπισσeuω, αΟΓ. έπέσσευα -ας -ε;
Ιπι-πτcιΙρω estornudar despues [de mos frec. ραι.,' impf. έπεσσευόμην;
algo, dal., 10 qu~ εΓα senal de buen agiie- perf. con s~f!,n. pres. έπέσσυμαl (jrec.
ro]. ., J.a sing. plpf. έπέσσυτο, ραΓl. έπεσ­
F. aor. Επεπταρον. συμενος con αceιιluαcίόη eόΙicα).
Ιπι-πτuχ-ή i'jς ή remiendo. έπι-σJjμcιίνω seiΊalar, mostrar; indi-
Ιπι-πωλέoμcιι -oυμcιι pasar revista dicar, prescribir 11 INTR. seiΊalarse,
a, inspeccionar; reconocer, examinar. notarse 11 MED. seiΊa!ar ο marcar pa-
Ιπι-ρριίπτω coser a ... [έπΙΥ oc.]. ra si, marcar con un signo Υ esp.
Ιπι-ρρά:σσω = Ιπιρρ-ήσσω. firmar ο scllar aprobando; aprobar,
Ιπι-ρρέζω sacrificar, ofrecer sacrificios. aplaudir.
F. impf. ίlεΓ. ep. έπφρέζεσκον. έπΙσJjμον ou τό signo, marca, divisa,
Ιπι-ρρέπω inclinarse hacia, venir Ο caer figura, emblema.
sobre ... [dal.]. έπΙ-σ'1μος 0\1 seiΊaJado, marcado con
Ιπι-ρρέω correr Ο fιυίι ροι cima, correr signo ο seiΊaJ; acuiΊado; inscrito, ρω­
Ο fluir sucesivamente, fluir mas Υ mas visto de una ίnscrίΡcίόn; fig. serla-
[Iamb.ftg. de tropas, multitudes, etc.]. Jado, insigne, notable, ilustre, rele-
Ιπι-ρρ-ήσσω cerrar, echar [un cerrojo, vante; lamb. επ mal sen/ido,' δέσμιος
etc.]. έπίσημος un pn;so bien conocido,
F. imp]. ιΊεΓ. ep. έπφρήσσεσκον; parl. Ν. Τ.
aor. 1.0 έπφρήξας ο έπφράξας (υ. Ι.). έπι-σιμόω -ω curvar; torcer eJ cami-
Ιπι-ρριπτέω Υ ηο, desviarse a un Jado.
Ιπι-ρρΙπτω echar encima; lanzar con- έπισιτΙζoμcιι proveerse, abastecerse
tra ... [dal.]. ειρ. de viveres; forrajear il con ac.,'
Ιπι-ρρο&έω -ω cllillar ο gritar contra έπ. άριστον proveerse de almuerzo;
(έ. λόΥοις gritar con dιIras palabras, έπ. άΡΥuριον proveerse de dinero.
increpar a ~ritos). έπισιτισμός οί) ό abastecimiento, ac-
ΙπΙ-ρρο&ος ον que grita junto, hosti- cίόη de proveerse de viveres ο de
gador, animador, de donde, acorredor, forrajear; Ρrονίsίόη ιlι: viveres Ο fo-
socorredor, favorecedor; insultante, rraje.
afrentoso (έπίρρο.9α κακά palabras έπι-σ)(έΠΤOμCΙΙ = έπισχοπέω.
injuriosas, denuestos). έπι-σxεuάζω preparar, apercibir, dis-
ΙπΙ-ρρuτος ον bien regado, rico en poner, equipar, aparejar [una ηaνe,
agua; abundante, rico. un caba1Jo]; cargar (έφ' άμαξων so-
Ιπι-ρρώννuμι corroborar, animar, Εοι­ bre carros); reparar, restaurar [na-
talecer 1I PAS. corroborarse, animarse ves, caminos etc.] :1 ~EΏ. preparar
cobrar fuerzas ο animos. ο disponer para si [ο algo ρroρίο];
Ιπι-ρρώoμcιι moverse, agitarse, ap1i- prepararse, apercibirse.
carse, activamente [a algo, dal.]; έπισ)(εu'ή i'jς ή restauracίόη, reparo επ
flotar, ondear [los cabellos]. gral., cοηstruccίόη; matcrial de cons-
ΙπΙσcιγΜCΙ cιτoς τό peso, carga, pesa- truccίόη ο reΡaracίόη
dumbre. έπΙ-σχεψις εως ή ίnSΡeccίόη, examen;
Ιπι-σιίσσω [άΙ. έπι-σάττω] cargar, ίηνestίgacίόn; visita [esp. de medi-
echar encima; ensillar, poner la silla co].
(ίππον al caballo). έπΙ-σ)(ηνος 0\1 ante la tienιla, de donde,
έπΙ-σειστος ον agitado. ondulante. ante la gente, pίIblico.
έπι-σείω sacudir, agitar, blandir [al- έπι-σχη\lόω -ω aposentarse, poner su
go, ac.; contra aJguien, άαl.]. habitaciiJn [en ... έπίΥ ac.].
έπι-σεόω incitar, lanzar ο enviar con- έπι-σχήπτω encargar, encomenιlar,
tra ... [dal.] 11 PAS. !anzarse, apresurar- confiar, imponer, mandar [a al!;uictl,
se, ir ο correr apresudaramcnte hacia άαl. ο ac.; algo, αί. ο hacer al~o, ιπ].] :
ο contra... [ac., ές Υ ac., Μι.]; έπ. conjurar a, suplicar con encarcci-
242 επισ επισ

nlienro rque se haga aliζo, cons/r. inf.] ; arrastrar consigo, persuadir, inducir
descar [algo, ac. a alguien, dal.1 ; ίll­ ra hacer algo, cons/r. inf.] rpas. scr
culpar, incriΠlillar [3 alguien, dal.] l1evado ο arrastrado (/ι sen/ido (Λι'ι'"
\ΙΕ]). levantarse ο protestar Υ eIp. a- ο mora/J; sorber, absorber; estirar cl
cusar, incrimi"ar [a alguien, dal.] .. prcpucio [para ocultar Ja circunci-
PAS. ser acusado [por ... προs Υ gen.]. sίόn, λ'. Τ.].
έπίσκηψις εως Τι recοmendacίόn έπι-σπείν inf. aor. 2.0 de έφεπω.
έπι-σκιάζω dar sombra a, cubrir, en- έπι-σπείρω sembrar; sembrar encima.
volvcr \IED. ocuJtar (λαSΡαϊοv άμμ' έπίσπεισις εως ή accίόη de derramar
Επισκιασμένη ocultando la furtiva νί­ encima, Jίbacίόη.
gilancia). έπι-σπένδω verter ο derramar encima,
Ιπί-σκιος ον que da ο hace 50mbra; esp. en sacrificios ο libaciones; abs.
sombrio, oscuro. hacer Ιίbacίόηl ~!ED. hacer un nuevo
έπι-σκοπέω -ώ ΙΥ mI'd.] dirigir la vista tratado.
a, mirar, observar, examinar, con- έπι-σπερχής ές apresurado : ADV. έπι­
siderar [aΙμ;ο, ac. ο inlerr. indir.l; poner σπερχώς apresuradamente, pronta-
cuidado ο atencίόn; cuidar [de que mente.
no ... μη Υ S1II'/.]" inspeccionar, pasar έπι-σπέρχω dar prisa a, urgir, hosti-
revista a; visitar [eIp. a un enfermo]. gar.
F. ',αΙι'ο pres. e imp/, lDI tpos. ιε jorman έπι-σπέσθ-αι inj. aor. 2.0 med. de έφέπω.
de Επισκέπτομαι; jtIt. Επισκεψομαι; έπι-σπείιδω apresurar, impulsar, urgir
aor. Επεσκεψάμην; perf. Επέσκεμμαι [a hacer algo, conslr. in/] '. I~TR. apre-
Td. jiIl. Επισκοπήσω, aor. Επεσκό­ surarse, darse prisa.
πησα. έπισπόμενος η ον parf. aor. 2.0 med. dr
Ιπισκοπή ης ή vi5ita, visitaci<)n [esp. έφέπω.
de nios]; cargo ο dignidad dc la Igle- έπισπονδαί ων αί tratado nuevo ο pos,
sia [esp. de inspccci<'Jn]; Cpi5copacj() tcrior.
[Λ'. Τ.]. έπί-σπω sIIbj. aor. de έφέΤ.'ω.
έπίσκοπος ον certcro, quc da en c! έπι-σπών part aor. 2.0 de έφεπω.
blanco; ε.φ. acomodado, adaptado [a έπι-σσείω ep. =έπισείω.
algo, gen.] ΑΠ\', έπίσκοπιι certcra- έπι-σσευω ep. =
έπισείιω.
mentc. έπί-σσωτρον ου τό ep.
l1anta [de la
έπίσκοπος ου ό ή guarda, guaf(jjan, rueda].
pr()tcctor, tutelar; expJorador, espia έπι-σταδόν Λυ\'. entrando alla, estando
[dc aliζo, dot.]; jefe cclesiastico eIp. alli, poniendose a la obra; s. ο. uno
obispo. tras otro, sucesivamente.
έπι-σκοτέω .ώ dar s01nbra a, oscllrc- έπί-σταθ-μος ου δ intendente, gober-
ccr, paliar [algo, dal.]. nador.
Ιπι-σκυζομαι indignarse, irritarsc. έπίσταμαι saber, habcr apreI1dido, ser
F. 3. : sing. opl. aor. ι!ρ. ΕπισκVσσα1ΤΟ. c;ιpaz Je [hacer algo, Inj.l; entender,
έπι-σκυθ-ίζω beber a Ja mancra escita, scr cntcndido, conocedor, ducho,
e. e. νιηο puro. ρπίctίco len algo ac., περί Υ gen.];
έπι-σκυνιον ου τό sobreceja; ce!'H>. sahcr, cnnocer, estar entcrado de
έπι-σκώπτω reirse, burlar5e [dc ... ac.]. ral~o, ac., ΠεΡΙ Υ gen., consIr. dt δΤ1,
έπι-σμυγερώς ΑDν. lamentablementc, ώ, ο parl.: ανηρ KaS' ημας ΕσSλ6,
miserablcmente. ώv έπίστασο entcratc dc que en
έπισπασΤήρ ηρος δ tiraJor [de una nuesrra ορίηίόη eres un herocJ; saber
puertaJ. dc memoria, tener en la memoria,
έπισπαστός ή όν ADJ. vbal. de έπισπάω cstar se~urn de que, entender, creer
traido por uno mismo, impurable a PART. έπιστάμεvοs con υαΙστ adj., co-
unn mismo. n(xeJor, diestro, experimcnta(jo, (ju-
έπι-σπάω tirar dc [a1(,':o, ac.: Επ. TTjv chn, ρπίctίcο.
Svpav tirar dc la pucrta, cerrarJa]; F. 2." srng. ind. pres. έπίστασαι Επίσ­
arrastrar; atracr) I.!anar) consc:euir; ηχ, jrJn. έπίστεαι, 3. α ρΙ. )dn. Επιστέα­
persuadir \IF.D. atrac'r a si, nbteΏcr; Tal; imp. έπίστασο Επισταο Επίστω;
Επισ Επισ 243

subj. jon. έπιστεωμαl, αl. έπιστωμαl; έπιστήμω\l 0\1 conocedor, entendido,


opl. έπισταιμην έπισταιο elc.; impj. inteligente, practico, diestro [de a!-
ήπιστάμην, 2. α ήπιστω ο ήπιστασο, go ο en a!go, gen., dal. ο ac., περ! con
3. α ep. sin aum. έπΙστατο,3. a ρ/. jOn. gen. ο ac., conslr. inj.].
ήπιστεατο έπιστεατο; jul. έπιστή­ έπι-στηρίζω [aor. έπεστήριξα] apoyar;
σομαl; aor. 1.0 ήπιστή.9ην. fig. forta!ecer, corroborar [Ν. Τ.].
ΙΠιστc:ιμέ\lως ADV. de έπιστάμΕνος [υ. έπίστιο\l O\J τό cobertizo ο ting!ado
έπίσταμαl]. [para guarecer las naves sacadas a
htΙστc:ισις εως ή obstacu!o, deteηcίόη; tierra]; v. έπίστιος.
parada, a!to [de un ejercito]; (φρον­ έπΙστιος 0\1 ;On. = έφέστιος 11 SUBST.
τίδων έπ. detenimiento ο refleχίόη de το έπίστιο\l hogar, famίlia; ή έπΙσ­
!a mente); intendencia, vigi!ancia; τιος copa de hospita!idad.
cuidado, so!icitud; concurrencia, έπιστολείις έως δ portador de cartas
ag!οmeracίόη. ο despachos; segundo a!mirante, νί­
htιστc:ιτέω -ω estar a! frente, a! cui- cea!mirante [entre !os espartanos].
dado de, de donde, regir, gobernar [a έπιστΟλ'ή ης ή encargo, mandato, or-
a!guien ο a!go, dal. ο gen.]; presi- den, cοmίsίόη, mensaje (έξ έπιστολης
dir, ser presidente [de! Consejo o!a ρο! encargo); carta, episto!a [Iamb.
Asam1:lea en Atenas]. en ρ/.].
htιστciτης O\J δ e! que se llega ο se a- έπιστoλιc:ι-φόρoς O\J δ = έπιστολείις.
cerca (σος έπιστάτης e! que se llega έπιστoλιμc:ιίoς 0\1 episto!ar Υ esp. ofre-
a ιί ο te imp!ora); e! que va detras de cido ρο! escrito, pero ηο existente,
οιro en !a fοrmacίόη mi!itar, zague- sόΙο en e! papel.
ro; montado [sobre algo, gen.]; que έπι-στομΙζω poner e! bocado [a un
esta a! frente, presidente, intendente, caballo]; de donde. amordazar. redu-
inspector, conductor, comandante, cir a! si!encio.
principe, protector, guarda, guar- έπι-στO\lc:ιχέω -ω gemir; resonar co-
dian [de ... gen. ο dal.]; esp. presidente mo con gemido.
de !os pritanes en Atenas; maestro, έπιστρc:ιτεΙc:ι c:ις ή Υ
instructor, rabi. έπιστρciτεuσις εως ή eχρedίcίόη, cam-
ιπιστίc:ιτc:ιι 3. a p/.pres. ind.jOn. de έπίσ­ paiia.
ταμαl. έπι-στρc:ιτείιω [Υ med.] hacer una ex-
ΙΠι-στείβω pisar sobre, hollar. ρedίcίόη. salir a campaiia [contra
ΙΠι-στέλλω enviar, mandar, remitir; a!guien. ac., έΠ!Υ ac., dal.].
comunicar, participar; escribir [una έπιστρc:ιτηΙη ης Tjjon. = έπιστρc:ιτεΙc:ι.
carta], referir ο noticiar ρο! escrito; έπιστρεφ'ής ές que vue!ve !os ojos ο la
encargar, mandar, ordenar, confiar mente a a!go. de donde. atento. cuida-
como recado ο mensaje 11 PAS. ser doso. exacto.
mandado (το έΠΕσταλμένον, τα έπl­ έπι-στρέφω volver. tornar. dirigir [al-
σταλέντα encargo, orden, carta); abs. go. oc. hacia ... είς, προς, μΕταΥ αι.];
escribir cartas. volver atras ο en dίreccίόn contraria,
ΙΠι-στεvciζω Υ hacer dar !a vue!ta (έπεστρεψαν Αv­
ΙΠι-στεvciχω [Υ med.] Υ Tovs los pusieron en fuga); cambiar.
ιπι-στΈVω gemir ο exha!ar !amentos convertir 11 INTR. Υ ΜΕΟ. vo!verse,
ρο! ello ο gemir tambien 11 TR. !amen- tornarse. dar!a vuelta. vo!verse atras;
(ar, llorar por. dar vue!tas por, recorrer; jig. cam-
ΙΠιστεψής ές lJeno hasta e! borde, re- biarse Υ esp. convertirse; volver ο
bosante. dirigir la mente ο la atencίόn a.
ΙΠι-στέφω ofrecer en honor [de a!- preocuparse de ... [gen.].
guien, dal.: χοάς !ibaciones] 11 ΜΕΟ. F. V. στρέφω. Parl. perj. ρω. έπεσ­
llenar hasta !os bordes. τραμμένος v. Ι. V.
Ιπιστήμη ης ή inte!igencia; conoci- έπιστροφάδη\l ΑΟ\'. a un lado Υ otro,
miento, nοcίόη; saber; ciencia; des- en torno. alrededor.
tre~a, pericia. έπισ-rροφ'ή ης ή accii)n de volverse ο
Ιπ-(στημΙjΟn. = έφΙστημι. tornarse a, de donde atencίόn. solici-
244 επισ επιτ

tud [ροι alguien, πρ6.Υ Ren. εlι.] .. vuc!- έπιτάρρο&ος ou δ ο Τι quc socorr,
ta ο giro de 10s acontccimientos, rc- socorrcdor, acorrcdo[ [cJe alguicιl.
accίόn poJίtica; vuclta, evο!ucίόn, απ!. ο .gen ... μάχης cn !a llιcha]; dll(
cοnvcrsίόn [dc tropas, na ves etC.]; 11(), senor.
dίversίόn, ataque de fJanco, en gra/. έπίτασις εως τι tensίίJll.
ataque, acometida κακων de desiζra­ έπι-τάσσω [άΙ. έπι-τάττω] [Υ !!/fd ..
cias); con versίόn, arrepentimien ιο. colocar al lado, colocar dcrrasy eSf
έπΙστροφος ον que gusta del trato ο cnlocar ο poner como reserva dc UI
relacίόn [con ... gen.]. ejCrcito". [οι. Υ έπ! con dol.] .. cncar
έπι-στρωφάω -ίiJ dar vueltas por, rc- gar, ()rdenar, mandar, prescribir:' ΡΑ'
correr, visitar. rccibir orden ο mandato [dc ... ac ..
έπι-ouνάγω reunir, congrcgar. conslr. inf.].
έπι-ouναγωy/j ης ή unίόn, congreEa- έπι-τάφιος ον relativo a la sepultlir~
cίό~. funcral, fUnebre.
έπι-ouντρέχω concurrir, congregarse.
έπι-ταχόνω apresurar, acelerar.
έπι-σόστασις εως τι concurrencia, aglo-
έπι-τέΥΥω mojar, derramar, vertcr 51'
meracίόn, sedίcίόn.
Ιπι-σφάζω matar ο inmo!ar encima
bre.
[de ... dal.]. έπι-τείνω tcnder, tcnder encima; tCI1
έπισ-φαλής ές insegnro, inestable, ca- der, poner en tcnsir\n; aumcntar (:],
duco; resbaladizo; peligroso, arries- intcllsidad, acrcccntar 11 PAS. estar (']
gado. tCllsίόη, Υ en gro/. scr atacado (υπι.
Ιπι-σφραγΙζομαι sellar, imprimir seIial νόσων por cnfermcdades); acreccl1
ο signo [a algo, dal.J .. imponer como tarse, crccer; esforzarse por, tendc' r
seHo ο senal distintiva [a!go, oc ... a". con empetio a conseguir [algo, ει,
dal.]. Υ αι.].
έπι-σφόριον ou τό broche sobre el to- F. i!!,pf. iler. jόn. έπιτείνεσκον, Ι'
biHo [que aseguraba las grebas]. τείνω.
Ιπισχερώ ADV. uno tras otro, en fi!a. έπι-τειχίζω elevar una fortificaci')]l
έπισχεσίη ης ή pretexto. frente a ο contra ... [do/. έπ! Υ oc.1 .
έπΙσχεσις εως ή dctencίόn, retraso; fortificar, poner como fοrtίficacίό] ι
continencia, mοderacίόn. [algo, αΙ. contra algo, dal.].
Ιπ-ισχόω hacer fuerte, fortalecer :1 έπι-τεΙχισις εως ή t"οrtίficacίόn a van-
INTR. hacerse fuerte, confirmarse, p;uardia; cοnstruccίόn dc fuerte~
insistir. fronterizos [contra ... l'.en.} dol.} έπΙ,
έπ-Ισχω = έπέχω. αι.].
Ιπι-σωρεύω acumular. έπιτείχισμα ατος τό fortaleza ο plaz.]
έπΙσωτρον ou =
έπΙσσωτρον. fuerte, baJuarte ο fortaJeza froIltcriz,]
έπι ταΥΙ] ης ή Υ [contra ... gen. κατά Υ gen., dαl.Ι ror·
έπΙταγμα ατος τό encargo, orden, ιίficacίόn.
mandaιo. έπιτειχισμός οίί δ = έπιτ€ίχισις.
έπιτακτηρ ηρος δ que manda, rcgidor. έπι-τεολέω -ίiJ cumplir, realizar, ejecutar
ΙπlτCl)(τοι ων οι rcserva de un ejcr- [mancjatos, oraculos, promesas, cm·
cito. prcsas ctc. J; observar, cc1cbrar (t1cs-
έπιταλαιπωρέω -ίiJ ιomarse aun mas tas, sacrificiosJ ; pa!2;ar, satisfacer [u [1;]
trabajo, esforzarse aun mas. dcuda, un tributo] 11 ~1I'υ •.y ΡΑ,. st'r
έπι-τάμνω jόn. =
έπιτέμνω. cumplido, ser pagado; sufrir, estar
έπι-τανύω = έπιτε:.νω; cerrar, cchar sujeto a (τα τοϋ Υήρως 10s achaquc'
(κληίδα el cerrojo). de la vejcz).
έπΙταξις εως ή mandato, orden; im- έπιτελής ές realizado, cumplido.
ροsίcίόn (τοϋ φόρου LJe! tribLlto). έπι-τέλλω [Υ med.] ordcnar mandar.
Ιπιτάραξις εως τι CQnfusίόn, aturdi- encar~ar, prcscribir [a al~LIicn, da/.:
micnto. algo aC. ο quc se h,l.~a algo, conJ/J'
έπι-ταράσσω [(il. ΙΙ;πι-ταράττω] pcr- inf.1 'ι I'JTf<. dar (,rJcnes [a aΙ):ζιιίcl1.
turbar, tιιrbar aun m:is. dal.1 ι' salir, aparcccr [ιιπ astro crc.!.
επιτ επιτ 245
InL--τέμ'llω cortar, hacer una cortadura ο volver (φρένα el animo, la ateπcίόπ
en ... [ac.],· cortar, amputar 11 MED. [a algo, da/.]); ειρ. poner para cubrir
cortarse, hacerse cortadura ο ίπcίsίόπ ο cerrar, cerrar (Svρηv επΊSες cierra
en (τοΙις βραχίονας los brazos). la puerta); poner encima ο ademas,
ιnΙ·'t"εξ εχος ADJ. f. Ρrόχίma a dar a anadir, agregar; poner como remate ο
luz. acabamiento [en un edificio u obje-
jtn.'t"έρπομαι gozarse, complacerse. to fabricado]; dar (πληΥάς golpes)
brι't"πράφα't"αι 3. a ρ/. perf. ραι. ep Υ otorgar, conceder (κράτος, κσδος
jόn. de rnιτρέπω. fuerza, gloria etc.); traer, hacer Ilegar
brι·'t"εχ'llάομαι ·ώμαι idear, imaginar (Εβδομον ήμαρ el septimo dia); poner
inventar sobre ello. (τέλος fin); imponer [un castigo, υπ
brL't"lX'llYjaLC> εως i) ίnveπcίόπ, inven- nombre etc.]; poner, despachar [una
tiva. carta] 11 MED. ponerse a si mismo,
ιnιτήδειoς α 0'11 [ο -ος 0'11] ριορίο, aco- ο para si; aplicarse, dedicarse, ρο­
modado, apto, conveniente [a ο pa- ι nerse a ... [da/.]; abs. Επι.9έμενος ήσκεε
ra algo, da/., προς ο εΙς Υ ac.; cuΙtίvό con aΡ!icacίόπ ο asiduidad;
inf.]; digno, merecedor; favorable, dirigir un ataque contra, atacar a ...
cόmοdο, ventajoso; ίItil, beneficio- [da/.]; imponer [una pena, un man-
so; necesario (το έπιτήδειον, τα dato, un nombre].
rnιτήδεια 10 necesario, las cosas F. V. τΊSημι.
necesarias, recursos, provisiones); fa- , έπι·ημάω -ώ honrar Υ ειρ. tributar
vorable, amigo, bien dispuesto, con- ' honras fIinebres [a alguien, ac.]; im-
corde 11 SUBST. δ έΠΙ't"ηδεΙος amigo ι poner (τήν δίκην la pena); castigar;
Intimo, partidario, secuaz, discipulo i hacer reproches, censurar [algo ο a
11 ADV. έπιτηδεΙως apropiadamente, ι alguien, da/.]; intimar, requerir, cxi-
convenientemente; cuidadosamente. gir severamente [a alguien, da/.;
mιτήδεος η 0'11 jόn. = έπιτήδειος. que ... ϊναΥ subj., Ν. Τ.].
mL't"JjSic; [άΙ. έπΙ't"ηδες] ADV. a ριο­ έπι·'t"Ιμησις castigo; censura, reproche.
ρόsίtο, de modo ο en nίImero conve- έπιημή't"ωρ ορος δ vengador, άε donde,
niente; de ΡrΟΡόsίto, adrede, delibe- protector (!κετάων de 10s suplican-
radamente. tes).
_ιτήΔΕUμα a't"OC; 't"6 ΟCUΡacίόπ, pnic- έπιημΙα ας Τι goce pleno de 10s
tica, Ρrofesίόπ actividad, dedica- derechos civiles, ciudadania p!ena;
cίόπ; manera de νίνίι, costumbre, castigo, pena [Ν. Τ.].
habito. , έπι't"Ιμιο'll ου 't"6 honor, don de honor,
mιτήΔΕUσις εως i) practica, ejerclclo, honra; castigo, pena.
empeiιo, busqueda; ειρ. dίreccίόπ ο ' έπΙημος 0'11 poseedor de !os dcrcchos
conducta polίtica. Υ prerrogativas civilcs (άτιμον Επί­
_ιτηδεόω practicar, ejercitar, ocu- τιμον ποιείν devolvcr los derechos
parse en, consagrarse ο dedicarse a ... civίles a! que los habia perdido).
[ac.]; idear ο inventar; cuidar, culti- έπι·'t"λάω def. sufrir pacientemente.
var, ejercitar [a un animal]; cuidarse έπι't"λή't"ω 3. a sing. imp aor. 2.0 άε Επι­
de, aplicarse a... [colJs/r. inj. ο de τλάω.
όπως]. έπι't"ολή jjc; Τι salida [de un astro].
F. Con aum. como ιί fuera comp/o.: έΠΙ-'t"ολμάω ·ώ tener valor para,
impj. έπετήδΕνον, aor. έπετήδενσα, pj. aguantar, resistir (άκοvεtv el oir); abs.
rnετετήδεV1<α, ραι. έπετετήδενμαι. mantenerse firme.
_ι·τήκω derretir sobre, verter derre- έπΙ-'t"ομος 0'11 cortado; abreviado, bre-
tido encima de ... [έπΙΥ ac.]. ve ι! SUBST. ή atajo.
mΙ·'t"ηρέω ·ώ observar. acechar. έπΙ't"ο'llος ου ό obenque ο cable grue-
mι·'t"Ι&ημι poner ο colocar sobre [al- so que va de la cabeza del mastil a 1a
go, v. gr. un altar, una mesa, υπ carro, popa, contraestay.
una nave, dal., gen., έπί con gen ο έπι--τοξάζομαι disparar f!echas [coπ­
ac.],. ιό/ο con QC. obj. poner encima, tra ... da/.].
.. aplicar; levaπtar, erigir; fig. aplicar ι έπι-'t"ραπέω ip. Υ
246 επιτ

tπι-τράπω )όιι. = tπιτρέπω. tπιτροπή ης -1) acciόη de confiar ο er


tπι-τρέπω volver, tornar, hacer tomar tregar, remisίόη (δίκης de la decisir.
una dίreccίόη; entregar, cont1ar, en- judicial [a ... εΙς Υ ac.]).
comendar [a alguien, daJ ... algo, ac. i tπΙτροπος ou δ administrador, inter
ο el hacer algo, consJr. ;lIj.] .. dejar,: dente, encargado; gobernador; t\:.
leRar; dar, otorgar, conceder, per- tor.
mitir; ordenar [hacer algo, collsJr. ι tπιτροχάδην ADY. a !a carrera, rapid:,
inf.] 11 INTR. volverse, tornarse [a... brevemente.
daJ.]; confiarse, encomendarse, en- rn(-τροχος ον expedito, de corrida.
tregarse, remitirse [a ... daJ., acerca tΠΙ-ΤUΥχάνω venir a dar con, enCOr
de ... περίΥ gen.],. ceder, dejarse aba- trarse con, encontrar [a!go ο a a
rir ο dominar [ροτ algo, daJ.] 11 MED. guien, daJ. ο gen.]; (6 Ιπιτvχώv l
inclinarse, encomendarse ο cont1ar, primero que se encuentra ο se hal
encomendar lσ propio [a ... daJ.] 11 PAS. a mano); esp. acertar, dar en e1 b1dl
con suj. de (οια, ser confiado ο enco- co, tener exito, tener suerte, ser ει
mendado; con suj. de pers. recibir en liz; conseguir, a1canzar [a1go, gen·1
cncargo ο encomienda (01 Ιπιτετραμ- (6 Επιτvχών e1 que tiene suerte
μενοl η'1ν φυλακήν 10s encargados de exito).
la cllstodia). Ρ. juJ. έπιτείιξομαl; aor. έπέτvχc
F. per! ραι. έπlτέτραμμαl, 3. a sing. eJc. V. τvyχΆVω.
έπιτετραπταl, 3. a ρ/. ip. Υ jόn. Eπl- tπι-τuμβιος ον concerniente a! sepLJ
τετράφαται (= Επlτετραμμέvοl εΙσί). cro, sepu!cral, funeral, funebre [v. %'
V. τρέπω. χοαί libaciones].
tπι-τρέφω criar; alimentar, mantener tπιτuχ'ής tς que tiene exito, feliz.
Ι: PAS. criarse despues, venir despues, rnι-φιιΙνομιιι Υ Ν. Τ.
suceder. tπι-φιιΙνω mostrarse, aparecer, Υ es}
mostrarse, aparecer de ριοηto
έπι-τρέχω correr alla, acudir ο acercar-
F. V. φαίνω; aor. '." acJ. έπέφανc
se corriendo; correr bacia ο contra ... (Ν. Τ. Lu&. ',79) = EπεφΆVην.
[daJ. έπl Υ ac.],. laηzarse sobre ο con- rnιφάνειιι ιις -1) aΡarίcίόη, manife,
tra, asaltar, saquear [un pais etc., ac.]; tacίόn, epifania.
echarse encima, laηzarse sobre [para Ιπιφιιν-ής ές visible, manit1esto; cla
apodcrarse de algo]; correr en espa- ro, evidente; briI1ante, i!ustre, sen;;
cio, recorrer; deslizarse encima [del lado, distinguido.
escudo, la laηΖa]; extenderse sobre, ΙπΙ-φιιντος ον visible, viviente, qLJ
difundirse (λευκη δ' έπιδέδρομεν αί­
aun vive.
γλη un b1anco resp1andor se difun-
Ιπι-φιιUaκω brillar para, ίluminar ι
de) ; correr detras, des!izarse (αρματα [alguien, daJ ... Ν. Τ.].
ϊπποις los carros tras los caballos).
Ιπι-φέρω llevar, aportar, traer; lleva;
F. aor. έπέδραμον, raro aor. 1.0 ip. ο poner como ofrenda, ofrecer; Ρ"
έπέ.9ρεξα, per! έπιδεδράμηκα, ip. έπl­ ner, echar encima (χείρας las m"
δεδρομα, ραι. έπιδεδράμημαl. V. nos [a alguien, daJ.]); dirigir [contr
τρέχω. a!guien daJ ... las armas,!a guerra etc.
έπι-τρΙβω gastar ο consumir ροι el fro- ac.] .. imponer [un nombre, una pen:>
te; ειι gra/. consumir, devorar, ago- una censura]; importar, acusar dl
echar en cara; aumentar, acrecenta
tar; cstropear, destrozar [un papel ο
(ηΙν vπερβολήv e! exceso) il ΜΕ!
personajc en el tcatro]. llevar consigo; dirigirse, lanzarsl
έπίτρ ιπτος ον rozado, jig. corrido, echarse contra ο encima, asa!tar, at;,
ladίno, astuto. car a ... [daJ.] .. crecer, hincharse (στα
έπιτροπαίος α ον de1eRado, en regen- .9άλαττα μεγάλη Επιφέρεται cuand,
CIa. se hincha e! mar, cuando hay m;,
έπιτροπεόω ser intendente, gobernar, gruesa); venir despues (τα Επιφερc
administrar, regir; ser gobernador ο μενα las cosas futuras) li PAS. ser l1l
reμ;eηte; ser tutor. vado; ser importado etc.
επιφ επιχ 247

F. V. φέρω. Νόlειε aor. {ρ. Υ )on. έπΕ- Ιπι-φυομαι [con aor. έπέφυν Υ perf έπι-
νεικα (= έπηνεΥκα, έπηνεΥκον). πέφυκα] nacer ~ creceI" sobrc ... [da/.].
lιτι-φημΙζω prnnunciar palabras aug;u- Ιπι-φωνέω -ω invocar; hablar sobre
ralcs; atribuir; promcter 'ι MED. de- [algo, ac.j.
cir palabras dc mal agίiero. Ιπι-φώσκω comenzar a clarear, ama-
Ιιτιφήμισμα ατος τό palabra de mal nccer.
agίicro. Ιπι-χαίνω
estar con la boca abierta,
ΙΠι-φ&έγγομαι lIamar; dar el toque ο mirar avidamente [a ... gen.].
seiial dc ataquc. Ιπι-χαίρω alegrarsc, regocijarse [de
tπι-φ&oνέω- ω Ilcvar a mal, rchusar! algo, 'α/. ο cons/r. par/.: σε μεν ev
[a aJguien, 'α/.; aJgo, ac. ο constr. πράσσοντα de tu bienestar].
inf.] .. tener odio, odiar [a aJguien, ι ΙΠί-χαλκος ον guarnecido de bronce,
'Ι' de bronce.
'α/.]. ΙΠι-χαρής ές agradabJe, grato.
ρΙ-φ&ονος ον odioso, odiado, objeto ΙπΙ-χαρις ι f gen. ιτος] agradabJe, ama-
. de ccJos ο envidia [para alguien 'α/. ble, placentero 11 το ΙΠίχαρι agrado,
ο πρός Υ gen.] .. (τό έπίφ,sοvοv odio, gracia, atractivo 11 adv. ΙπιχαρΙτως.
envidia); envidioso 11 ADV. έπιφ,sόvως Ιπίχαρτος ον alegre, que da ο produ-
υπ. SIακEicr,saI ser odiado [τοϊς i ce aJegria, satisfactorio, placentero;
Έλλησι ροι los griegos]; έπ. εχ ειν esp. que produce maligna alegria
sentir envidia ι/ odio [πρός άλληλους Ιπι-χειμάζω pasar ο emplear el invier-
unos contra otros]). ηο en ello.
btι-φλέγω quemar, poncr fuego a, ίη- Ιπίχειρα ων τά recompensa, salario;
cendiar, abrasar. esp. castigo (ξιφέων Επίχειρα muerte
~Ι-φoβoς ον espantoso. ροι las espadas).
ΙΠι-φοιτάω -ω venir ο Jlegar con fre- Ιπι-χειρΙω -ω poner mano a, ponerse
cuencia, venir de viaje ο en importa- a, empezar; emprender, intentar [al-
ciun, frecuentar, visitar {a ... 'α/., εΙς go, 'α/. ο ac." hacer algo, cons/r. inf.] .-
Υ ac.] .. con sen/ido !Υοι/ίl, invadir, ata- con sen/ido hos/il, atentar contra, asal-
car. tar, atacar a [alguien 'α/., πρός Υ ac.]
ΙΠι-φοιτέωjόn. = Ιπιφοιτάω. Υ ραι. ser atacado. [Tuc. 2, 11, 5].
ΙΠιφορά. ας iι agregaciuny esp. aumen- ΙπιχεΙρημα ατος τό Υ
to ο suplemento en el sueldo, sobre- Ιπιχείρησις εως ή empresa, intento,
sueldo; ίrruΡcίόn, ataque. ΡrΟΡόsίto, designio; esp. empresa
~ι-φoρέω -ω poner ο echar encima. guerrera, ataque.
ΙΠιφόρημα ατος τό segundo servicio ι Ιπιχειρητής oi:i δ emprendedor.
de mesa, postres. , Ιπι-χειροτονέω -ω poner a vοtacίόn
ΙΠΙφορος ον que impulsa, que sopla i [ροι el procedimiento de manos al-
a favor, favorable. zadas.].
άtι-φράζoμαι pensar, intentar [algo, Ιπι-χέω verter, derramar sobre ... [da/.];
ac. ο hacer algo, cons/r. il1fl .. idear, yerter, derramar; lanzar sobre ο en-
imaginar, maquinar, tramar; reflc- cima 11 MED. echarse ο ponerse enci-
xionar, meditar; echar de ver, per- ma; derramarse, precipitarse, irrum-
cibir; reconocer. pir [sobre ο contra... 'α/.].
F. La jorma ac/., ιΊι! aor. έπιφράσαι (υ. F. aor. έπέχεα, ip. έπέχευα (inj. έπι-
Ι. Hd/. 1,179 prob. ετι φράσαι) 11 χεσαι), med. έπεχευάμην, ραι. έπε-
MED. aor. έπεφρα(σ)σάμην, 3. a sing. χυμην έπεχv,sηv e/c. V. χέω.
subj. ep. έπιφράσσεται (con voc. breve) .. Ιπι-χ&όνιος ον que Υίνι: en la tierra,
aor. ραι. eπεφράσ,sηv (con valor med.) J terrestre, terrenal; que νίνι: en una
par/. έπιφρασ,sείς. tierra ο pais, habίtante.
ΙΠι-φρονέω -ω ser prudente, discreto ΙπΙ-χολος ον productor de bίlis.
1I TR. estimar. Ιπι-χορευω danzar ροι e]]o; entrar
ΙΠιφροσυνη ης iι sensatez, discreciUn. danzando.
ΙΠΙ-φρων ον sensato, discreto, pru- Ιπι-χορηγέω -ω procurar, suministrar
dcnte. :1 PAS. ser sustentado [Ν. Τ].
248 επιχ επομ

ΙΠΙΧΟΡYjΎΙσ. σ.ς ή sustcntacιon, apoyo. Επλησσ. Ιπλησάμην έπλήσ&ην α07. Ι:


Ιπι-χράομσ.ι -ωμσ.ι scrvirse frecutntc- αι/. nlcd. Υ pas. de πίμπλημι.
mente de; tener '(rato ο conocimien- επλων Υ επλωον αοτ. 2.0 e inzpj. d,
to coη ... [dal.]. πλώω.
F. jOn. έπlχρέωμαι ρατl. έπιχρεώμε­ επλωσα αοτ. l. σ de πλώω.
νος. EπνΕVσα αοτ. 1.0 de πνέω.
ιπι.χράω lanzarse ο ccharse sobre, a- έπ-όδιαjΟn. =έφόδια.
saltar, atacar a ... [dal.]. έποδιάζω jdn. = έφοδιάζω.
F. impj. (ο αοτ. 2.ο?) έπεχραον cj. έπό&ην αοτ. pas. de πίνω.
χράω 1 Ιποίγνυμι ο έποίγω ι έπψχιχτο
έπι-χρΙω aplicar untando [algo, ac.; lποικέω ·ω cstab!ecerse como CO!O!1(' .
sobre ... έπί Υ ac.; 1V. τ.].. untar, ocupar como base de οΡeι-acίΟr1c,
engrasar 1I ~ΙEΌ. untarse (χρωτα !a [contra alguie!1, daI.].
piel). έπ-οικοδομέω -ώ constrιιir encima,
έπί-χρυσος ον chapado de oro ο rιca­ construir sobre ... [Επί Υ gen., da/. η
mente dorado. at.] .. reedificar, rcstaurar; lanzv. fI,!!
έπι-χρωματίζω dar [Ur1 color]. edificar ο mode!ar espiritualmcntc.
έπι-χωρέω -ώ adelantarse, adclantarse επ·οικος ου ό colono nuevo ο postc-
hacia... [προς Υ ac. ]; esp. avanzar rior; επ Ξτα!. co!ono, habitante; vc-
cnntra el 'enemigo; ceder a, ablan- cino; extranjero, extrano.
darsc ante [alguien, daJ.]. έπ·οικτΙζω Υ
έπιχωριάζω estar ο darse en υη pais; έπ-οικτίρω compadecer, apiadarse [dc ...
visitar frecllentcmente, ί! con fre- ac.].
cllencia (' Α9ήναζε a Atcnas). Ιπ-οΙσω β/Ι. de Επιφέρω.
Ιπι-χώριος ον del pais, indigena, pa· Ιπ-οΙχομαι dirigirse hacia, aα;rcarsc
trio, nacional, de uso ο tradiciona! en a [alguien, at.] .. ί! a υη lado Υ otru
"ι pais (το έπιχώριον ο ούπιχώρlOι (otvoxoEvwv .sirviendo el νiηο; κηλα
X.9ov6s 10s naturales del pais); en ΆVα στρατοv las flechas por el cam-
Ξταl. ρroρίο, pecu!iar [de ... gen.]. ρο); recorrer, pasar revista a ... [ac.];
έπι-ψαΥω tocar [algo, gen.]; fig. tocar con senlIdo hoslil, avanzar contra, a-
ο mcncionar [en e! discurso]; con dal. tacar; aplicarse a, ponerse a, prepa-
(ος τ' 6λίΥΟV περ έπιψαύ\j πραπί­ rar, trabajar "η ... [at.].
δεσσιv qlle tenga a!gun conracto con Ιπ·οκέλλω hacer encallar ο estreltar
la inteligencίa, Β. Β. por poco ίnte­ [una na,,-e] !: INTR. enca!!ar; estre-
lί~cnte quc sca, Hom. Od. 8, 547). llarse.
έΠΙ'ψYjλαφάω -ω tucar, tentar, palpar επομαι seguir, ir detras de, ί! con, ir
la]go, gen. ο ac.] a] paso de, acompaiiar a [alguicn,
έΠΙ-ψYjφίζω poncr a votacί(Jn, hacer daJ.; lamb. έπ: coπ gen. ο dal .• μετά
votar [algu, aC. ο inf., a alguien, ac.; CQn gen. dal.ο ac., σvv cQn dal. elc.:
en favor de alguien dal.],. 11evar a Tt;) σTίβ~ επεσ.9ε seguid las hue-
vοtacίόη (Ες τηv Εκκλησίαv a !a asam- Jlas; τρvφάλεια αμ' εσπΕΤΟ ΧΕψ
b!ea) li MEU. decretar por vοtacίόη. el yelmo se fue tras la mano e. Β. SC
έπί·ψογος ον censurab!e. le quedό "η !a mano]; coπ senlzdu
έπ.ιωΥη ης ή rada, fondeadero, ense- IJOSIII,' perseguir [en la guerra, en la
nad". caza etc. a ... daf.],. abs. seguir adc-
έπλάγΧ&Yjν αΟΤ. ραι. de πλάζω. Jante, continuar; fί.r.. seguir con (.
επλασα έπλασciμYjV έπλάσ&YjV α07. 1.0 pensamiento (Tt;) λόΥω 10 dicho, t:i
αι/. med. Υ pas. de πλάσσω. discurso); obedecer, acumodarse, so-
επλε 3. α sing. αοτ. 2.0 de πελω. meterse a ... [dal J,. seguir como COr1-
επλεο ο επλεv επλετο 2. α Υ 3. α αοτ.2. 0 secuencia, deri\'arse de (τη άχαρισ­
nIed. ep. de πέλω. τίςι η άvαισχvvτiα de !a ingratiιu,i
Επλευσα α07. 1.° de πλΕω. (;1 ίmpudor; Εκ Διός άλκη de ZCu,
επλYjξα αοτ. 1.0 de πλήσσω. la fuerza); estar dt: acucrdo ο cιo
επλYjIlΤΟ 3. α pl. αΟΤ. 2." med. ip. de armonla con, ConH:nir con ... ldal.!.
πελάζω. F. imp/. εί-πόe-ηv, IJ), sin αι!!!/. έπόμτ..
Επομ ΕΠΟΧ 249
έΠΕΟ ο εΠΕυ εΠΕΤΟ; jul. εψομαl; aor. tπ-ορνόω suscitar, despertar [ν. g:r. la
2.0 ~σπόμην, imp. σποσ, ip. σπείο cόlera en alguien, άαl.] .. envjar (Οπνον
JIibj. σπωμαl, opt. σποίμην, inj. σπέ­ el sueno; μόρσψον ήμαρ 1a muer-
σ.9αl parl. σπόμενος. Α mdI άε ιιlαι te); 1anzar, excirar. hostigar [conrra
jormaI de αΟΓ. con σ- inicIal hay ΟIΓαι alguien, dal. ο a hacer :ιΙgο, consIr.
ip. coπ έσ- 3. α Jing. imp. έσπέσ.9ω, 3. a inj.] ΙL ~!ED. laηzarse contra, cacr
ρl. JIibj. εσπωνταl, inf. έσπέσ.9αl, sobre ... [dat.].
ραΓI. έσπόμEνo~, reduplicadaI origina- F. αΟΓ. έπωρσα imp. επορσον εlι. ΕΙ
riamenle (έσπ (*Iesp). perj. έπόρωρα con ι'αΙσΓ med... 3. a sin,g.
hτ-όμνuμι jurar, confίrrnar por ju- αΟΓ. 2.0 mld. ip. έπωρτο. V. όρvvμΙ.
ramento (έπομόσας είπε dijo con επορον αΟΓ. d~j. [Ι'. πορείν] procurar,
jurarnento; έπ. έπίορκον jurar en proporcionar, dar.
vano; έπ. ήλιοv jurar ροι el sol; έπ. έπ-οροόω laηzarse Ο saltar sobre (αρμα
τοίις .geovs jurar ροι los dioses). el carro); lanzarse ο venir hacia, a
hτ-oμφάλιoς ον sobre el ombliIζo, eIp. ο contra [alguien, άαl.].
sobre la abolladura central del es- επορσον imp. αΟΓ. 1.0 άε έπόρvvμl.
cudo. έπ-ορχέομαι -οuμαι bailar a! son.
ΙΠον imp. ip. άε Επω (pero Επόμην άε έπος εος [ους] τό palabra, vocablo;
επομαl que eI dιΊlinlο verbo). eΧΡresίόn, frase, sentencia, maxima;
hτ-oνειδΙζω censurar. (ώς επος ειπείν ροι decirlo asi, di-
iπoνεΙδΙσ't"oς ον censurable, vitupera- garnoslo asί, para decirlo exacra-
ble, vergonzoso. mente Ο con brevedad ο lamb. cn ge-
hτ-oνoμάζω nornbrar, lIarnar, denorni- neral, en principio); palabra clada,
nar; invocar, apostrofar [a alguien, promesa; consejo, advertencia, nlan-
αι.,. πατρό.9εν con e! nombre de su dato; respuesta Υ εφ. oraculo; {Qίect.
padre e. e. agregando el nombre de discurso, relacίόη, relato; dicilOl!;O;
su padre]. dicho, rUffior; canto, canci6n, r;)e-
hτ-oπΙζω [επ gral. med.] respetar, terner. 5ia, Υ esp. poesia narrativa ο crica;
btonoLiJ} ης 'ή jόn. poema epico, epo- verso Υ np. hexarnetro ο disιicn (Τι1
peya. έπη la epopeya, los versos). cnn-
mο-ποιός οΟ δ poeta epico. tenido del djscurso, asunto, ""ricia
ιπ-oπ-tάω -ω asar sobre [el fuego]. (vvv δε έπος έρέων ε!μι ahor~ νΟΥ
m-οπτεόω atender a, vigilar, cuidar a llevar la notjcja, 11. 11, 65},.
de ... [αι.]. έπ-οτρόνω impulsar, rnover, cxcirar,
F. 3. α impj. ίlεΓ. ep. ΕποπτeVeσκε. ~njmar, hostigar; suscitar. r,r' Jmo-
m-όπτης ου ό observador, vigilante; ver (πόλεμον una guerra [cnrHra al-
testigo ocular; epopta [vidente que guien, άαl.]; έπ. αΥΥελίας πολιωσιο
alcanzaba la mas alta ίηίcίacίόη en mandar mensajes apremiantc, a las
los rnisterios de Eleusis]. ciudades); mandar con aprcmlo '
hτoπτιχός ή όν concerniente a1 rnas >!ED. apresurar, disponer arrcςura­
a1to grado de ίηίcίacίόη en los mis- damente.
terios de EJeusis (τα ΕΠΟΠΤ1κά la έπ-ουρά\lιος ον celeste, ceΙesωl, c!cl
cοηsagracίόη mas alta); jig. secreto, cjelo.
sό10 accesib1e a iniciados. έπ-ouριάζω soplar a favor [en ... ac.j.
m-οράω jόn. = tφοράω. επ-ουρος ον favorable, que srψi<l a fa-
mοργιάζω ce1ebrar los rnisterios, fes- \Όr.

tejar. έπ-οφείλω deber ademas. . ,


m-ορέγω tellder, ofrecer 11 alar-
MED. έπ-oφ&cιλμιάω -ω mirar con (ιπιdιa
garse, tellderse [esp. para dar un [a ... dat.].
goJpe]; fig. aumentar sus exigencias, έπ-οχέομαι -οuμαι ir subido ο D" ,nta-
pedir rnas; tratar de llegar a, buscar do, monrar, cabalgar. .
[aJgo, gen.]. έ7Ι-οχετεuω diri~ir ροι un car-"J;, ca-
m-ορέω jόn. = έφοράω. nalizar.
m-ορμέωjόn. = έφορμέω. Ε1t-οχος ον subido, rnontadn, i"lcrc
m-όρνuμΙΥ seguro, que se riene a cabal]'"
250 Εποψ εραο

εποψ οπος δ abllbilla [a\c]. dόr. είπόμαv !ι/ι. εψω, ραι. εψομαι
έπόψιμος ον vistblc. aor. 2.0 εσποv, s//b). σπω, ορι. σποίμι
έπόψιος α ον qllC 10 νι: ωιJo, omnJ\"1- inf σπείv, part. σ1l'ώv. Usado prino
dcnrc; visiblc, qlle cst;i a la vista. pa!mente en cοmΡοsίcίόn, es de raiz di,
επo~ις εως Τι vista; alcancc dc la linla qIIe επομαl, bien φιε de anl;?II
vlSta. ιε baya relac;onado con il.
έπ-όψομαι !ιιl. de έφοράω. έπ-ψδή ης Τι canto ο aicho. magicr,
έπρά&Υ]ν aor. ραι. de πιπράσκω. encantamento, encanto, conJuro; ρ,ι
επρα&ον aor. 2.0 de περSω. !abras de eΧhοrtaciόn ο de consue!r,
επραξα έπράΧ&Υ]ν aor. 1.0 acl. Υ ραι. έπ-ψδός όν que canta cantos magicos.
de πράσσω. conjurador, ayudaιJor, sa!udador.
εΠΡΥ]ξα .1όn. =c επραξα. έπ-ώδυνος ον do!oroso.
εΠΡΥ]σα aor. 1.0 de πρή.9ω.
έπ-ωμΙς Ιδος Τι cresta dc! omop!aιr,
έπριάμΥ]ν έπρΙω elc. aor. de ώvέομαl.
parte supcrior dc! hombro, donJ,
έπτά ADJ. MJM. CARD. sietc.
se articu!a con c! cuello; hombro.
έπτα-βόειος ον Υ
έπ-ώμοτος ον juramcntado, bajo jura-
έπτά-βοιος ον ι:ςιιarnecίdο con siete
mcnto; testigo de juramcnto, ίηνο­
pieles dc blley.
έπτα-ετης ές [ο έπτα-έΤΥ]ς ες] de siete cadn al jurar.
alΊοs 1I ΑΡΥ. έπτάετες durante siete έπ-ωνυμία ας Τι sobrenombre; en gral.
anos. nombre.
έπτα-καΙ-δεκα ADJ. :-JL'~I. CARD. dic- έπ-ωνύμιος α ον Υ
cisictc. έπ-ώνυμος ον nombrado, llamado ρο!
έπτακαιδέκατος Υ] ον ADJ. NUM. ORD. nombrc ο sobrenombre [a causa de ..
decimoscptimo. gen., έπ! Υ gen. ειι.1,. de nombre, co-
έπτάκις ΑΡΥ. siete veces. mo nombre propio ο sobrenombre.
έπτακισ-μύριοι αι α ADJ. N('~I. CARD. que da nombre, que da origen aJ
serenta mil. nombre, eΡόπίmο.
έπτακισ-χίλιοι αι α ADJ. Nυ~. CARD. έπ-ώπτων impf de Εποπτάω.
sictc mil. έπ-ώρσε 3. a s/ng. aor. I. Q Ερ. de Επόρ­
έπτακόσιοι αι α ADJ. NLiM. CARD. sc- vvμl.

tccienros. έπ-ώρτο 3. α sing. aor. 2.0 med. ip. de


έπτά-λογχος ον dc sicrc Ianzas, e. e. de Επόρvvμl.
sicte jefcs, quc cst;i bajo siete jefes. έπ-ωτίδες ων αί scrviolas [rescantes ύ
έπτά-μΥ]νος ον de sietc mcses li το vigas saIientes a mancra de orejera,
έπτάμΥ]νον sietcmcsino. a un lado Υ otro de !a proa ι!e ηπ
lπταν aor. 2.0 dύr. de πΕτομαl (~ επ­ navio].
τηv). έπ-ωφελέω -ώ auxiliar, asistir, venir
έπτά-ΠΥ]χυς υ r.~en. EoS] de sietc codos ΕΠ ayuda [a ... αι. ο daI.] 11 AOR. Επω­
de exrcnsiun. φέλησα debia, habia dc [con inf., j'ό).
έπτα-πόδΥ]ς ου Jc siete pies ιJι: Iargo. Ε. C.541].
έπτά-πυλος ον dc sict~ pllertas. έπωφέλY]μcι ατος τό socorro, ayuda.
Επταρον aor. 2.0 de πταίρω. έπ-ιfιχατo 3. u ρl. plpf. ραι. ip. de έποί­
επτατο 3. a sin?. aor. de πέτομαι. Υvvμt ο έποίΥω nabian δίιJo cerradao,
έπτά-τονος ον Je siete cuerJas ο tonos. [s[. πυλαί !as puertas, l-!om. 11. 12,
επταχα ADV. ΕΠ sictc partes. J-./UJ.
έπτ-έΤΥ]ς ες = έπταέΤΥ]ς. ~ρα.ζE ADV. ~ tierra.
εΠΤΥ]ν Υ έπτόμΥ]ν aors. 2.0' de πέτομαι. εραμαι = έραω.
επ-υδρος ον Jr5n. - εφυδρος. έραννός Τι όν ~ έράσμιος.
έπυ&όμΥ]ν aor. 2.0 de πvv.9άvομαl. ερανος ου δ comiJa cn comun Υ esj).
επω aplicarst.: a, al"I1Jcr a, ocurarsc cn comi,la a escote; escote, cuota, CO!1-
[aΙι;ο, άμφί, περί, μετά, έπί Υ ac.]; tri buciun, cantiJaιJ suscrita; Pf<J-
rr"parar, ,1ispu!1cr (TEVXEa Ias ar- ιJucto dc ηπ;} suscri Ρcίόn ο pustu!a;
mas); vcnir, aαorcarsc. (,j. έπομαι. socurro, ayuJa, asistencia, Iimosna.
F. impI ειποv <ρ. ΕΠΟV, /Jas. είπόμηv, έράομαι ip. = έράω.
ερασ εΡΥΟ 251

.ρcισι-χρήμαιτoς ον extraordinariamen- bajo del campo, agricultura; comer-


te afίcionado al dinero, codicioso. cio, trafico; oficio, negocio, fuerza,
ιριi:αμιoς αι ον [ο -ος ον] amable, gra- efecto, eficacia (δός έΡΥασίαν άπηλ­
cioso, encantador; amado, deseado λάχ$αι άπ' αVτoσ esfuerzate en
[por ... dal.]. librarte de el, Ν. Τ. Luc. 12, 58); e-
ιραιατάς οϊ) Υ labοracίόη, trabajo, cultivo, prepara-
'ρcιατης οϊ) δ amante, enamorado; cίόη, Ρrοduccίόη, fabrίcacίόη, cons-
amigo, apasionado [de algo, gen.]. truccίόη [de algo, gen.] .. practica (των
'ραιατός ή όν Υ τεχνων de Ι:ι.s artes); obra, producto
ιρcιτειVΌς ή όν = Ιράσμιος. Υ esp. est:ι., ua, figura; adquίsίcίόη,
iρcιτΙζω estar avido ο hambriento [de ... rendimiento, ganancia, lucro.
gen.]. Ιργάαιμος ον laborable, ~xplotable;1
'ρcιτός ή όν v. Ιραιστδς. τά Ιργάσιμαι campo cultivado.
ιραιτόω dOr. = Ιρητόω separar. Ιργαιστηριον ou τό lugar de trabajo,
'ρcιuvάω = Ιρευνάω. fabrica, taller.
ΙΡάω -ω [Υ med. ep.] estar enamorado, Ιργαιστικός ή όν trabajador, acostum-
enamorarse [de alguien, gen.]; (ή brado al trabajo.
~ρωμένη la amada) ; amar apasionada- Ιργάτης ou δ trabajador, activo, labo-
mente; desear vivamente. rioso; autor, artifice [de algo, gen. :
F. Usado como acl. en prosa ιό/ο en pres. έΡΥάται TTϊs άδικίας operarios de
e impj. ; ep. έράομαι, poel. εραμαι. iniquidad, hombres injustos, Ν. Τ.
Impf. .. ήρων (ip. 2. α ρ/. έράασ.9ε) Luc. 13, 27]; trabajador, jornalero,
poil. ήράμην; jul. έρασ.9ήσομαι; aor. Υ esp. labrίego.
ήράσ.9ην. ep. ήρασάμην 3. a sing. lamb. Ιργαιτικός ή όν = Ιργαιατικός.
ήράσσατο. Ιργάτις ιδος λΏ J. j. = Ιργάτης.
ΙΡγάζομαιι trabajar; esp. trabajar la εργμαι αιτος τό = εργον.
tierra u ocuparse en el comercio, εργμcι αιτος τό encierro.
comerciar, traficar 11 TR. trabajar, ela- εργvuμΙΥ
borar (χρυσόν oro); cultivar [Ia tie- Ιργνόω = εϊργω.
rra, un arte etc.]; producir, fabricar, Ιργο-δότης ou δ que da ο proporcio-
construir, ejecutar, realizar, hacer na trabajo, parroquiano.
[buenas ο malas cosas, bien ο mal a Ιργο-λαιβέω -ω tomar a destajo [υη
alguien, dos aCJ." rar. dal. perJ.]; pro- trabajo]; especular, traficar [con al-
curarse con el trabajo (χρήματα di- go, ac.].
nero); causar (πημονάs disgustos) 11 εργο\l ou τό acto, accίόη, hecho, em-
PAS. [aor. ε!ΡΥάσ$ην jul. έΡΥασ$ήσο­ presa (iΞpycp de hecho [en ειΙε senlido
μαι Υ α veces perj. εΙΡΥασμαι lamb. us. opueslo α λόΥος. μV.sοs. ρημα elc.]); α
como acl.] ser conStruido; ser hecho veces, mal hecho, maldad, intriga [50j.
(τα είΡΥασμενα las cosas hechas, los Ε. R. 538] .. acaecimiento, suceso,
hechos); ser labrado (λί.90Ι είΡΥασ­ realidad (τα εΡΥα των πραχ.9εντων
μενοι piedras labradas). la realidad de 10 pasado u ocurrido,
F. impj. ήΡΥαζόμην είΡΥαζόμην Υ ip. Tuc.), obra, trabajo, empresa; asunto,
jOn. έΡΥαζόμην; jul. έΡΥάσομαι; aor. οcuρacίόη, actividad (επί εΡΥα τρά­
ήΡΥασάμην ο είΡΥασάμην. jOn. εΡΥα­ ποντο se volvieron a sus labores,
σάμην; perj. είΡΥασμαι. jon. εΡΥασ­ Hom. 11. 3 422; εΡΥα πολεμικά ο
μαι. ΕιΙαι jormas ΙΟΗ emp/eadas CΟΗ πολεμήια trabajos de la guerra, acti-
Jign. Υα acliva, Υα ραι. Ι: Aor. ρα!. είρ­ vidad guerrera; .9αλασσια εΡΥα tra-
Υάσ.9ην, jul. ραι. εΡΥασ.9ήσομαι. bajos del mar e. Β. ηavegacίόη ο
lργά&ω = είργά&ω. pesca; εΡΥα Υάμοιο asuntos de ma-
'ργαιλείο\l ou Υ trimonio ο amor); quehacer (ίΡΥον
'ργαιλήιο\l ou τό util ο instrumento ίχειν tener ο tomarse el quehacer ο
de trabajo. la molestia; εΡΥον εχειν δεόμενον
Ιργαισείω querer ο desear hacer. tomarse la molestia de pedir, Jen.
Ιργαισίαι αις r)όΗ. Ιργαισίη ης] η traba- Cir. 8, 4, 6); trabajo ρroρίο ο pe-
jo, acrividad, ocupaci6n; Υ εφ. tra- culiar (ΕΡΥον εστί es trabajo ρroρίη,
252 έργω epro
es propio, es asunto [de ... /!,en., dal. perf.ήΡΕικα Υ ερήΡΕικα, ραι. jόn. Epr,-
elc.] Υ la~nb. es necesario, hay necesi- ΡΕισμαι, 3. α ρ/. έρ. ερηρέδαται, ρ/ρ;
dad ο bien es cosa ardua, }en. Cirop. 3. α sing. ήρήρειστο, 3. α ρ/. ερηρέδα­
f, f, 5.. ουδέν εΡΥον ηο hay ne- το; aor. pas. έρ. ερείσ.9ην.
cesidad [SρηνεiσSαι de lamentar; έρείκω romper, desgarrar (έρεΙKόμενo~
μακρών λόΥων de largas razones J); περ! δοvρί atravesado por la lanza;
esp. trabajos del campo Υ lamb. cam- 11 INTR. quebrarse, romperse [περί}
ρο, tierra de labor (π<πρωϊα έΡΥα dal.].
los campos paternos, Hom. Od. 2, F. aor. 2.0 έρ. ηρικον.
22); guerra, lucha; industria, tr:ifi- Ιρειο imp. med. έρ. de έρέω.
co, comercio; obra realizada, labor, ΙρεΙoμεv 1." ρ/. sllbj. pres. (ρ. de έρέω
producto (έΡΥα Υυναικων labores ΙρεΙπιον ου τό ruina; restos, desp')-
mujeriles); obra artistica, edificio jos.
etc.; resultado, provecho, utilidad; Ιρείπω echar abajo, derribar, dejar
cosa, asunto; circunstancia. caer; destruir, aniquilar 11 INTR. [aor.
έργω έρ. Υ jόn. = είργω. 2.0 ήριπον] Υ PAS. caer, venir a tierra
Ιργώδης ες trabajoso, dificil, arduo. 11 PAS. ser derribado.

ερδω hacer, realizar; obrar; esp. hacer F. inIpj. ηΡΕιπον, έρ. ερειπον; ful.
un sacrificio, sacrificar. έρείψω; aor. 1.0 ήρειψα; aor. 2.0 inlr.
Ρ. impj. ερδον, iler. έρ.'Υ jόn. ερδε­ ηριπον, ep. εριπον; perj. inlr. έρ.
σκον; ful. ερξω, lnf. έρ. ερξέμεν; aor. (κατ-) ερήριπα; 3. α sing. plpf. έρέριπ­
ερξα, rar. ηρξα; perf. εΟΡΥα; plPf. το (1/. 14, 15 Υ 55); parl. aor. pas.
εώΡΥειν, 3. α sin/!,. jόn. έόΡΥεε Hdl. έρειφSεΙς.
1, 127. έρεισμα ατος τό apoyo, reparo.
Ιρεβεvνός ή όν obscuro, sombrio, te- Ιρεμνός ή όν = Ιρεβεννός.
ncbroso. ερεξα aor. 1.0 de Ρέζω.
Ιρέβιν&ος ου δ garbanzo. Ιρέομαι = έρέω.
έρεβος εος [ους] τό infierno,!ugar ίη­ έρέπτομαι arrancar, de donde, comer,
ferior, reino de !os muertos, Erebo devorar, cebarse de ... [ac.].
(έρεβόσδε hacia e! Erebo); tinieblas, Ιρέριπτο 3. α sing. plpj. nJed. έρ. de έρεί­
sombras, oscuridad; abismo. πω.

Ιρεείνω [Υ med.] preguntar, interro- Ιρέσ&αι inf. aor. med. de έρέω.


gar. Ιρέσσω remar; fif!,. mover, poner e!1
Ιρε&ίζωΥ movimiento, af!,itar (άπειλά, ame·
Ιρέ&ω excitar, provocar, irritar, enfa- nazas; μητιν un proyecto).
dar; mover, animar. F. inf. pres. ep. έρεσσέμεναι; impj. έρ.
ΙρεΙδω apoyar [algo, αι." en algo ο ερεσσον, aor. ηρε(σ)σα
contra a!go, επί Υ dal. ο /!,en., πρό, έρεσχηλέω -ω hablar en burla, bro·
Υ ac.] .. fijar, asegurar, c!avar, meter, mear !Ι TR. bur]arse [Jc alf!,ulen, ac.].
hundir; resistir, oponcrse a (άσπις έρέτης ου ό remero.
άσπίδΈΡΕιδε e! escudo se oponia a! Ιρετμόν οϋ τό remo.
escudo) 11 INTR. apoyarse; !anzarse, 1 έρείιγομαι vomitar, echar por la bu-
echarse encima; clavarsc, enca!!ar (ή ca; eructar; exhalar, dec]arar en a]ta
πρc;ψα έρείσασα εμΕινεν !a proa que- νΟΖ [Ν. 1'. Μι. 13, 35].
dό enca!!ada, Ν. 1'. Acl. Αρ. 27, "'1) 2 έρείιγομαι [aor. TΊpvyov] bramar, mu-
I!MED. apoyarse [en ... daf. επί Υ /!,en., gir; fi.R. dc] mar, de las olas etc.
/!,en.: χειρι Υαίης con la mano cn la F. AIlnque dislinfos en su orι:~en [cj.
ticrra]; abs. έρεισάμενο, βάλε afirm:in- /αl. ruf!,o Υ ruμ;ίοj eslos dos V/Is. han //ε­
dosc, lanΖό ... ; cstrccharse cn la lu· ,E.odo π confIIndir SIIS fornIas : flll. έρεύξο­
cha [unu cuntra οιro] 11 PAS. estar μαι, aor. Tipvyov (sό/ο fd. en 1).
apoyado, puesto, fijo, asegurado; έρευ&έδανον ou τό rubia, granza [plan-
quedar clavaJo; qucdar tcncJiJo ta tint,Jrca.
(ουδει por tierra). έρείι&ω enrojecer, tCI1ir Jc rojo :1 PAS.
F. impf. ep. ερει60ν, flll. έρείσω, aor. enrojeccrse, poncrsc rojo.
ήρεισα, ip. ερεισα, med. έρεισάμην; ερεuνα ης ή pesquisa, investlgaclc,n.
Epεv 253

.ρ~υνά~ -ώ rastrear, inquirir, buscar, 3. α sing. ind. Ifer. ip. έρητvσασκε;


InvestIgar, averiguar. 3.0 ρΙ. aor. ραι. dp. έρήτvSεv.
IρΙφω cubrir, techar Υ en grol. cons- *ερι- preftjo aIImenfalivo: muy, mucho.
truir; coronar; adornar. Ιρι-αίιχην εν [f(en. ενος] dc alto cuclln,
F. ful. έρέψω; oor. ήρεψα, ep. ερεψα. de cerviz estirada.
IρΙχ&ω romper, desgarrar [Iamb. ftg.]. Ιρι-βρεμέτης ου ιonantc, que trucna
f l'ρέω ful. ip. de είρω 1. fuertemente.
21.ρΙω [Υ med. έρέoμαJ] preguntar; ίη­ Ιρι-βώλαξ ακος Υ
terrogar [a alguien, ac.]; buscar [al- Ιρί-βωλος ον de fertil tcrruI10, dc glc-
go, oc.]; investigar. bas fecundas.
F. pres. e impf. ιόΙ0 ip. Υ jdn :1. α ρΙ. Ιρί-γδουπος ον ιοωιnte; rcsonanre.
Iubj. έρεΙομεv, opl. έρέοψι, ρατl. έρέωv; que resuena con fuerza.
med. imp. ερειο (έρείο?) subj. έρέωμαι, Ιριδαίνω = Ιρίζω.
inf. EPEecrSat, 3. α ρΙ. impf. EPEovTo; F. inf. ip. έριδαινέμεν; inf. αΟΥ. /.0
ful. έρήσομαι; oor. ήρόμηv, imp. έροσ, med. έριδήσασSαι.
Iubj. ερωμαι, opi. έροίμηv, inf. έρέσSαJ, ΙριδμαΙνω irritar, enfadar, enojar.
porl. έρόμεvοs. Cf. είρομαι Υ ερoμαJ ΙρΙ-δουπος ον = ΙρΙγδουπος.
de 10 misma ΥαίΖ. Ιρίζω renir, disptttar, tener ο cntrar
Ι.ρημία ας Τι soledad, lugar solitario, en pendencia [con alguien, dal. ο
desierto; soledad, fa!ta ausencia, ca- πρόςΥ ac.]; luchar, rivalizar [con al-
rencia (δι' έρημίας πολεμίωv πορεvό­ guien, dal. ο πρός Υ αι- ... en algo. dal.
μιovos marchando sin encontrar ene- elc ... lamb. med.].
migos, Jen. Hel. 3, 4, 21). F. inf. ρω. ep. έριζέμεν(αl); inιp[.
lρημος η ον [ο -ος ον] so!itario, de- ήριζον. ep. εριζον; ιΊεΥ. έρίζεσκον; aor.
sierto, deshabitado, yermo (ή ερημος ήρίσα. 3. a sing. opl. i:p. έρίσσειε. 3. a
[sc. Υη] desierto, yermo); solitario; sing. sub). med. ερίσσεταl; perf. ηρικα
ais!ado; abandonado; indefenso; fa!- (Id), med. έρή ρισμαι.
to, vacio. privado [de... gen.]; ΙρΙ-ηρες ων v. ΙρΙηρος.
ερημος, ή έρήμη [δίκη] proceso en r
Ιρί-ηρος ον ρΙ. ερίηρες] apcgado, fiel,
que ηο comparece el acusado; έρή­ lea1.
μηv κατηΥορείv acusar sin compare- Ιρι&εία ας Τι egOlsmo; espiritu de ίη­
cencia de! acusaclo. triga, de lucha ιι οbstίηacίόη.
'ρημόω -ώ devastar, deso!ar, dcspo- Ιρι-&ηλής ές lozano; ferti1.
blar; privar [de ... gen. ο ac.]; dejar, ερι&ος ου δ trabajador, jornalcro Υ esp.
abandonar Ι; PλS. ser despoblado, segador.
despojado, privado [de ... gen.]; ser Ιρικείν inf. aor. 2.0 de έρείκω.
separado ο aislado (τοσ όμίλοv de Ιρι-κυδής ές gloriosisimo. magnii1co.
!a mu!titud). ΙρΙ-μυκος ον que mugc fucrremente,
'ρήμωσις εως Τι desο!acίόn. devasta- de fuerres mugidos.
ciόn. Ιρινεος ou ό cabrahigo, higuera 5il-
l.ρηρέδαται 3. a ρΙ. μΥ!. ραι. ep. de έρεί­ vesrre.
δω. Έρινίις ίιος Τι furia; maldicic)n; ven-
'ρηρέδατο 3. a ρΙ. plpf. ραι. ip. de έρεί- ganza, azote vengador; cxrravio. Ιο­
δω. cura.
'ρήρεισμαι perf. ραι. jdn. de έρείδω. εριον ου τό = εϊριον lana.
ΙΡήριπα perf. ep.
de έρείπω. Ιρι-ο:Ινης ου Υ
ι'ρήσομαιful. nzed. de έρέω (ερομαι) lρι-οjνιος ου δ bienhechor, socorrc-
'ρητίιω [Υ med.] contener, rerener [a al- doI', salvador.
guien, ac ... de algo, gen.]; separar; lΡΙ-Ο'Jργέω -ώ trabajar la lana.
apaciguar, aplacar PλS. derenerse, Ιριπείν Ιρ ίπησι etc. Formas de aor. 2. υ
contenerse, quedarsc quieto ο tran- de ΞρεΙπω.
quilo. ερις ~ίioς ή dispura. pendencia. rι:μr­
F. impf. ip. έρήτvοv, med.y ραι. έρη­ ta, disc<~rdia. rirla, altcrc;ιc!ο, ("ι'ς­
τvόμηv; ful. ερητvσω; imp. aor. 1.0 ιίΓ) ι; lucha, pelea; porfia, ri\'alidaL,
έρήτvσοv, 3.0 sinf(. opf. ep. έρητvσειε emulacit,n (Eptv εvέβαλλε πρός άλλή-
254 φισ €ppω

λους ίπφίΓ::ΙΙΊ:ι !a cmu!acilJn dc unos sar en palabras, dec!arar; exponcr


(!>ΠΙ"l ι )!ros, jen. Cϊr. 6, 2, 4) cxp[icar.
11 'Έρις 1,1 UiscorcJia, ]::ι Jiosa de ]a Έρμης ou δ Hermes ο λfercurio [dir,.
Uiscorιlia. mensajero Υ protector del comerci,,!
F. (J(. Iίn~. εριν, ep. /1'ec. εριδα; ηοπι. F. ep. Έρμέης Έρμείας; gen. ep. 'Ec
ρ/. εριδες, Id. ερεις (Χ ΊΌ lc;p. Πι. μείαο Έρμείω Υ ep. jόn. Έρμέω; dal.
Ι, 9 ,Ιι·.) Έρμij Έρμέςι Υ Έρμείc;ι:; αc. Έρμηv.
έρι-σ&ενής ές [ι )rtisimo, poderosisimo. jόn. Έρμέην; voc. ep. Έρμεία. ρο!/.
ερισμα ατος τό ΠΙ0ιίνο de querel]a. Έρμη.
έρι-στάφυλος ον rrocedenre dc but- έρμΙς ίνος δ pie de cama.
!1()S ο exqllisitos racimos. έρμογλl)φείον ου τό taller de escu!tor
έρισ,τικός ή όν aficionado a la discu- Ιρμο-γλl)φείις έως δ = έρμoγλίιφo~
SJ( )11. έ;>μογλl)φική ης ή estatuaria, escu[tιι
έριστός ή όν discutib!c ο que se ha de ra.
[""Ι1α ::ι ι!iscιιsίόπ (τα δε τοίς δυνα­ έρμο-γλίιφος οΙ) δ estatuario, escultot
τοίς ουκ εριστα πο se han dc rener εΡ'lιOς εος τό retono, vistago, prop.
ralc:s qucrel!as con los poderosos, ftg·
,\ri( L/. 219, 220). 1 ερξa aor. 1.0 de Ερδω.
έρί-τιμος ον rrcciosisimo, mu}' pre- 2 ερξα aor. 1.0 jόll. de εΙΡΥω.
ciacJo. Ιρξίης οι) δ el poderoso, el pudientc
έρfφειος Ον de cabrito. ερξω (ι/Ι. de ερδω ,Υ de είΡΥω.
έρίφιον οι) τό d"JJ. de εριφος cabrito, , ερομα.ι preguntar [a!go, ac., a a[guien,
cabritill,). , αc.]; iπterrogar [a alguien, ac.].
εριφος ου ό Τι cabrito, chivo. F. Sllsιiluίdο ell el pres. ind. por έρέύ.:
έρκείος [ο ερκειος] ον [rar, -ος α ον] Υ ερωταω. Ful. έρήσομαι elc. v. έρέω
llcl rccinto, Jcl patio, de [a tienda Λfed. έρέομαι de lα misma raiz.
)' cn f'.ral. ,!ι: ]a casa, de[ hOi-ζar; pro- ερος οι) δ amor, deseo, gana.
tcct<)r dc la casa ο c!e! hogar [rpil. de έρπετόν ou τό todr, 10 que se arrastr.,
ZeIIs]. ο se mucve, anilnal, ser viviente, cs},
έρκίον οι) τό muro, tapίa. cuadrupedo; reptil.
ερκος εος [ους] τό cerco; cercado, έρπίιζωΥ
rapi;t, muro; barrc:ra (ερκος όδόντων ερπω arrastrarse, des !izarse; meterse.
I."ιrrct<! cle !os dicntcs, e. e. dob!e insinHarse, introducirse, sobrevenir:
lil1l'a clc JiCl1tCS quc cierra la boca); ir, andar, venir, caminar (ερπ. κέ­
[ccil\tI) α:ωιι!(), patio (ερκο) Ιερόν λΕv.sον andar un camino); irse, mar-
rCCi'lllJ saι;raJu, templo); reparo, charse.
ιJι:[L'!1S:Ι, ΓΗ. )tcccίί)π; recl; jig. intriga. F. impj. ε!ρπον ,Υ εϊρπυζον jul. ερψev
έρκτή ης Τι j'rn. = είρκτή. ,Υ έρπυσω; ao1'. iiρψαΥ εΙρπvσα.
1 ερμα ατος τό :ιp()~;(), sostcny esp. e5- έρράγην αΟΥ. ραι. de ΡήyνvμI.
c.,ra llc maJcra ο pitdra para soste- έρράδαται Ιρράδατο 3. a ρl. perj.y plp;'
π"ι [a π;ι\'{~ ΟΙ til'rra; dLfensa, co- ip. 1'esp. de ραίνω.
lun1na, prr)rtcci,')n. Ιρρή&ην aor. Ρα,. de ειρω 1.
2 ερμα ατος τό pen,lientc, zarciJlo; fig. ερρηξα, med. έρρηξάμην aor. 1.0 d~
ερμα όδvναων haz e. e. οrίμ;cπ, prin- ΡήΥνvμt.
Cil.,i" J" d,,!orcs IΗηπl. 11.4, 1171. ερριγcι perj. de ΡΙΥεω.
3 ερμα ατος τό rr>l'a, csco[Jo; montIJn ερριμμcιι ερριφα peIj. med. Υ acl. resp
cl~ tiι:rra, tumu!", alrura. de ρίπτω.
ερμαιον οι) τό hallazf';n feliz, huena έρρίφην Υ Ιρρίφ&η" aor. ραι. de ρίπ,
'l1LrtL, lιιηιΙ}. irUnico .. prcsa [icil. τω.

Έρμέης Έρμείας = Έρμης. ερριψα aor. 1.0 de ρίπτω.


έρμηνεία ας Τι palahra, habla, d()Q de έρρίιηκαΥ έρρίιην perj. Υ aor. de ρέω.
Ja ra[abra; inrcrprctaci()n, cxplica- έρρίισ&ην aor. de ρυομαι (Ν. 7'.)
CJ()!), ερρl)το 3. α sing. aor. 2.0 ip. poil. d
έρμηνείις έως ό interprctc. ρυOμαl.
έρμηνείιω int~rpretar, tra']L1cir; cxprc- Ι ερρω arrastrarsc, deslizarsc, caminar '
eppω 255
andar penosamt. te; irse, marcharse, lρuμα cιτoς τό Ρrοteccίόη, defensa,
partir Υ esp. ir a la Ρerdίcίόη ο a la reparo; muralla, parapeto, fortifica-
ruina, perderse, perecer (ερρε vete, cίόη.
vete en ma1 hora, oja1a perezcas). lρuμcιι ep. = Ιρόoμcιι.
F. ful. έρρήσω, αοτ. ήρρησα, perf. Ιρuμάτιον ou τό dim. de ερυμα.
ηρρηκα. Usado por Hom. mayormenle Ιρuμνός ή όν fuerte, bien defendido 11
en imp. ερρε εΡΡΕΤε. τiι Ιρuμνά posiciones fuertes.
ΙρρωΥα perf. de ΡήΥνυμι. Ιρuμνότης ητος 'ij forta]eza ο seguri-
lΡρωμαι perf de Ρώwυμι. dad [de un ]ugar].
ΙρρωμΈVoς η ον ρατl. perf. ραι. de Ιρόoμcιι defender, proteger; guardar;
ρώννυμι fuerte, poderoso; animoso, tener la guarda de (.9ίιρας Jas puer-
firme, va1eroso, decidido. tas; 9έμιcπας προς Διός las leyes de
F. comp. ερρωμeνέcπερoς adI'. έρρωμε­ Zeus, Hom. 11. 1, 239); guardar en
νεcπέρως; superl. έρρωμeνέcπατoς, adv. el cοrazόη ο dentro de sί; observar,
Ιρρωμενέcπατα. obedecer; cubrir; guardarse de, ιi­
Ιρρωσα αοτ. 1.0 de Ρώνννμι. brarse de (κηρα la muerte); retener,
iρρώσανro 3. α ρ/. αοτ. 1.0 de Ρώομαι. contener (χόλον la cόΙera); salvar, 1ί­
iρρώσ&ην αοτ. ραι. de Ρώννυμι. brar; rescatar, liberar, redimir, puri-
Ιρρωσο imp. perf. med. de ρωννυμι pa- fίcar, 1impiar (μίασμα 1a contamina-
sa10 bien, adios υόrmu/α de despedida]. cίόη); conocer, descubrir (~εων
Ιρση ης 'ij rocίο, gota de rοcίο; ftg. re- δήνεα ]os designos de 10s dioses).
centa1 ο cabritillo. F. Esle vb. presenla una forma αlemά­
Ιρσήεις εσσcι εν baiiado de rocio; fres- lica, acaso anl. pf.: ερυμαι είρυμαι,
co, incorrupto. 3. α ρ/. ind. ρω. ep. είρίιαται; inf.
Ιρσην εvoς δ jόn. = ό!ρρην. είρυσ.9αl ερυσ.9αI2. α sIng. impf. ερυσο,
ΙρόΥμηλος ον mugidor, que muge. 3. α είρετο είρυτο ερvτo (Iamb. αοτ. 2.0
iρuγών ρατl. αοτ. 2.0 de έρείιΥω. v. infra), 3. α ρ/. είρυνΤΟΥ εΙρίιατο;
iρu&cιΙνω enrojecer, teiΊir de rojo 11 PAS. ful. 3. a sing έρύσσεται, ful., l. α ρ/.
enrojecerse, ponerse ro;o. εlρυόμeσ.9α, 3. α εlΡίισσovται, inf. έρύ­
ΙΡό&ημcι cιτoς τό enro;ecimiento. εσ~αι; αοτ. 1. 0 εΙρυσσάμην 3. a sing.
iρu&ραΙνω = Ιρu&αΙνω. έρίισατο ο έρρύσατο; opl. εlρυσσαί­
iρu&ριάω -ω enrojecer, ponerse ro;o, μην, 3. α sing. έρίισαιτο, inf εlρύσσασ­
ruborizarse. .9αι; αοτ.ραι. έρρύσ.9ην (Ν. Τ.).
iρu&ρός ά όν ro;o, de co]or ro;o (ή A/gunas de ειlα! formas ip. (por ej.
Έρυ~ρα ~άλασσα e] mar Ro;o Υ posl. έρίιΕΤΟ, ερvτo) Ροdrίαn referirse α ρίιο­
e] golfo Persico). μαι (έ- aumento). ερvτo αοτ.2. 0 en
Ιρόκιιχον αοτ. ip. de έρίικω. Sόf Ed. R. 1351. V. Ρίιομαl.
lρuκανάω Ιρuκανόω ep. Υ Ιρuσ-άρματες ων ADJ. ρ/. que tiran
Ιρuκά:νωΥ de] carro.
Ιρόκω contener, retener; sujetar; apar- ΙρuσΙβη ης "ή ιίΖόη, aiΊub10.
tar, separar [a]go, ac." de a]guien, ΙρuσΙ-πτολις ιος ό ή protector de 1as
άπό Υ gen., dal ... a a]guien, αι., de cuidades.
a]go, gen.]; tener separados; a]e;ar, Ιρuστός ή όν AD J. vba/. de έρύω saca-
rechazar; sa]var, Jiberar 11 MED. guaI- do.
darse de, apartar de sί; retener 11 PAS. 1 Ιρόω arrastrar, lIevar arrastrando [las
quedarse rezagado, quedarse atras; naves a1 mar, a tierra, etc.]; sacar,
quedar retenido; ser guardado (Άv­ desenvainar; tirar de, estirar v. gr.
Εδην δδε χc7ψος έρίικεταl este ]ugar la cuerda del arco; Jamb. πλίν.90υς ]os
esta sin guarda, e. e. abierto a todo. ladrillos [en e1 molde e. e. mo1dear];
Sόf. Ρί/. 1153]. sacar, arrancar [con idea de violencia
F. 3. α sing. impf. ip. έρίικαvε, inf ep. ο sin ella]; coger de, agarrar de, a-
έρυκέμεν; ful. έρίιξω; αοτ. 1. ο ήρυξα, rrastrar por ... [gen ... a alguien ac.) li
ip. έρυξα, l. α ρ/. subj. ip. έρίιξομεν; MED. sacar, arrancar hacia si [la es-
αοτ. 2.0 ήρίικακον, ip. έρίικακον, inf. pada de la herid~) Ο para sί; ιί rar ο
ep. έρυl(ακέειν. arrastrar hacia arriba ο ba.cia abajn.
256 ερυω εσβη

F. ΕΙ vb. ιε da principalmenle en εΡ.Υ jό­ Ιρωδιός ου δ alron, garza real [ave].


nίcο.jόn. elρvω, impj. έρ. Epuov,jul. ~pv­ 1 Ιρωέω -ώ brotar, fluir.
(σ)σω, ep.
έρvω; aor. έρ. jdn. είρυ(σ)­ 2 Ιρωέω -ώ dejar, retirarse de [algo.
σα 'έρυσα, 3. α iler. έρvσασκε; imp. είρυ­ gen.], quedarse atras; pararse, dete.
σον, subj. ~ρv(σ)σω, )dn. εΙρvσω, l. α nerse 11 TR. rechazar [a alguien, ac . .-
ρl. ip. έρύσσομεν, opl. έρύσαJμI, inj. de ... άπό Υ gen.].
~ρύ(σ)σαl, jdn. ε!ρvσαl con parl. eipv- 1 Ιρωή ης ή fuerza, ίmΡeω, empuje;
σας. !As jormas med. Υ ραι. lienen lαs alcance.
mismas carac/eri!licas: inj. jul. med. έρ. 2 Ιρωή ης ή parada, cese, abandono
Ιρύεσ.9αl ο έρVσσεσ.9αι elc. perj. ραι. [de algo, gen.].
είρυμαl, 3. α ρl. plpj. ΕIΡVατο EίρυVΤO; ερως ω"t'ος δ amor, Υ esp. Ρasiόn; de-
aor. ρα!. έρύσ.9ην, ο ΕlρVσ.9ηv elc. seo apasionado ο vehemente; cxal-
2 Ιρόω v. Ιρόομιιι. tacίόn, alegria (Εφριξ' ~ρωτι me es-
lρχιι"t'ΙΙΙ 3. α ρl. perf. ραι. ip. de ΕίΡΥω. tremezco de alegria, 5dj. ΑΥ. 693).
Ιρχιι"t'άω encerrar, tener encerrado. lpw"t'άow -ώ preguntar [algo ac.; a al-
lρχιι"t'ο 3. α ρl. plpj. ραι. de ΕϊΡΥω. guien, ac., elc.]; interrogar [a alguien,
Ιρχιι"t'όωv"t'ο 3. α ρl. impj. ρα!. έρ. de έρ- ac.]; (τό έρωτώμΕνον, τό έρωτη.9έν
χ ατάω . 10 preguntado, la cuestίόn propues-
ερχομιιι ir, venir, l1egar; marchar, ca- ta); pedir, suplίcar, implorar [Ν. Τ.].
minar (~λ.9είν 6δόν hacer un camino F. έρ. Υ )όn. εΙρωτάω; impj. ήρώτων
ο una jornada; έλ.9Είν άΥΥελίην ir en 3. α sing. ip. ΕΙρώτα, 3. a ρl. jdn. εlρώ­
mensaje ο en embajada); !:1uir; volar; τεuν, jul. έρωτήσω, aor. ή ρώτησα,
venir, surgir, producirse, nacer; lle- perj. ήρώτηκα. Con jrec. !ε emplean
gar a ser; irse, irse fuera, marcharse; en lugαr de ειlα! jormas lαs de ~ρoμαl.
volver [a la patria, a casa etc.; con v. !. v.
gen. (έλ.9είν πεδίοιο ir por el campo Ιρώτημιι !Ι"t'ος "t'ό pregunta, interro-
Hom ... Ιλ.9είν Υης venir de la tierra); gacίόn, cuestίόn.
con parlicipio jul. ('έρχομαι λέξων ο Ιρώτησις εως ή acto de preguntar,
Ιρέων voy a decir); venir a ayudar [a pregunta.
alguien, dol.]; 'έρχ. εΙς λόΥους entrar Ιρωη)(ός ή όν de amor, procedente de
en cοnversacίόn [con alguien, dol.]; amor ο referente a 61; de tempera-
Είς ΧΕίρας ο Ε!ς μάχην έλ.9Είν entrar mento amoroso ο inclίnado al amor
en lucha [con alguien, dal.]; δια 11 ADV. Ιρωη)(ώς como enamorado;
μάχης 'έρχ. trabar lucha [con alguien, έρωτικώς δlατί.9Εσ.9αι ο διακeίσ.9αι
dol.]; έπ! μείζον 'έΡΧΕσ.9αι Jlegar a estar enamorado; ερωτικώς εΧΕιν
mas, crecer; έπ! παν έλ.9Είν recurrir estar enamorado ο sentir grandes
a todo, poner todos 105 medios; εΙ deseos [του ΠΟΙΕίν τι de hacer algo].
parl. έλ.9ών con olro! verbos como en έρω"t'ομιιvία ας ή erotomania.
ειραίϊοl ir Υ hacer rtal ο cual cosa: Ις = εΙς.
δρα vuv τάδ' έλ.9ών ve Υ haz!o * Ις- επ composicidn = εΙς [υ. los com-
ahora mismo, 5όj. Anl. 1107J. pueslos con eIsJ.
F. imp. ip. 2. α !ing. 'έΡΧΕΟ 'έρχευ; impj. Ισάλπιγξα aor. 1.° de σαλπίζω.
ήρχόμην; jl/I. έλεύσομαι; aor. 2.0 έσ-ίiλ"t'ο3. a ιίπι. aor. 2.0 έρ. de έσάλλο­
ηλ.90ν, έρ. ροεl. ήλυ.90ν, Id. ηλ.9α (Ν. μαι [υ. είσάλλομαι].
Τ.), imp. έλ.9έ elc. inj. ip. έλ.9έμΕν έσάμεvoς η ον parl. aor. 1.° med. de
(αι); perj. έλήλυ.9α 3. α ρl. Id. έλήλυ­ εζω .
.9αv (Ν. Τ.); έρ. είλήλου.9α, l. α ρl. εσαν 3. α ρl.
impj. ip. Υ jόn. de είμί.
εlλήλου.9μεν; parl. είληλου.9ώς Υ έλη­ εσςιξαaor. 1.0 de σάττω.
λου.9ώς; p/pj. έληΛV.9ειν, 3. α sing. Ισάπην aor. ραι. de σήπω.
ip. είληλοV.geι, jόn. έληλύ.9εε. En άι. Ισ-ιιπι)(νέομαι jόn =
είσαφι)(νέομιιι.
los modos obliC1JOS del pres., εΙ impj. Υ εσας parl. aor. 1.° de εζω.
εΙ jl/I. son susfiluidιιs por jorma! de είμl. έσαώ&ηνΥ
Ιρώ jl/I. de είρω 1 que sirve iglιafmente α έσάωσιι αοη. 1.°5 de σαόω.
λέΥω φημί Υ άΥορεvομαl J pres. conlr. , εσβεσα aor. 1.0 [/r.] de σβένννμl.
por έράω estar enamorado. , εσβην aor. 2.0 [inlr.] de σβέννυμι.
εσδΕ Εστα 257
'σ-δέχομιιι 1,;". είσδέχομιιι. εσκιιμμιιι PfΓ!. !J/ed. de σκάπτω.
ΙΟ-δίδωμι 1';1/. ιl"s"mn"c:ιr. έσ-κιιτοράω -ώ mirar a.
lσειιι 2." .rlll.~. /1/1. 1'/'. dl· Είμί. έσκέδιισιι αΟΓ. Ι." de σΚΕδάvvvμl.
lσ-έδριιχον είσέδριιχον (/or. 2.0 de εσχεμμιιι /,π!. de σκέπτομαι.
Είσδέρκομαl. έσκευάδιιτιιι' }." ρ/. ρα!. p,ιs. )dιι. de
lσ-ειμι - εϊσειμι. σΚΕvάζω.
Ισ-ελευσομιιι ]ιιl. de έσέρχομαl ~. ΕΙσέρ­ εσχον /)ΙΙΡ( ilerlllll'O de Είμί.
χομαι. έσμός οίι ό Cl1jamhrc; mllltitLILl, abL1n-
ΙΟ-εμάσσιιτο J." Sin~. (/01'. 1.0 e/,. de clancia.
έσμαίομαl = Είσμαίομαl. εσομιιι !111. de είμι.
Ισεσάχιιτο J." ρ/. ρ/ρ!. pl/.r. )οιι. de εσοπτρόν οι) τό csp"jl>.
σάττω. έσπάρην (Ior. p,/s. de σΠΕίρω.
.lσευα 110,.. Ι. ο de crEVW . εσπιιρχα, Jlled. εσπαρμαι ρεΥι. de σπεί-
.Ισ-έχυντο ';" 1'./. aor. 2./i )IIed. ,ρ. de ρω.

έσχέω 0-' ΕισΧΕω. εσπεικιι Υ εσπεισα (nJfd. εσΠΕισμαl Υ


Ισ-ήλιιτο 3." I/ΙΙ~. 170r. I./i f/,. de έσάλ- έσπεισάμηv reIp.) perj.y (/or. 1.0 res/,.
λομαl Είσάλλομαι. de σπΕvδω.
Ισήμηνιι lIor. Ι." cl" σημαίvω έσπείσ&ιιι /ιι!. perf. pas. de σπevδω.
.Ισηνιι ,/01". de craivw. εσπειστο '." sjng. ρ/ρ!. pas. de σπέv­
Ισ&' = έστί Ο εστε {Ιιιlε 1'0((// inj"jrι/ (on δω.
esp. ,isρero. εσπεο 2." sin.t?. aor. 2.0 de επομαl.ep.
Ισ&ιιι /ιι!. aor. 2.0 1Jιed. de ϊημl Υ perj. έσπέριι ας ή tarJc Είς εσπeραv al atar-
/,as. cl" Εvvvμl. dcccr; πρός Εσπέραv hacia cΙ atar-
~σ&έω -ώ y"stir :. PAS. cstar νcsriJo ιJcccr; άφ' Εσπέρας Jcsdc el atardc-
lιl" ο Cl1l1 al).!;(), dtll. Ο I7c.]. ccr); cl I>caso, cl occidente (πρός
F. J'lj/n (ι!. ρω. ήσ.9ημαl, )οιι. εσ.9ημαl, εσπεραv al occiclcl1tC).
. plll·l. εσ.9ημέvος. έσπέριος ιι ον Υ
lσ&ημιι ιιτος τό vcsticlo. εσπερος ον dc la tardc, vespcrtino (ό
,Ισ&ην J." dlll7/ ρ/ρ!. tJ1ed. ';ρ. de εvvvμl. εσΠΕρος !a tarιJc; τά εσΠΕρα el atar-
Ισ&ής ητος Τι y"sticlo, νcstiJLlra; roρ;! dcccr); "ccidcr1tal (εσΠΕρος .9Εός c!
blanca; ropa llc cama [ε. ε. manta Ο dios occidcnta!, c! dios de las som-
cob"rtι>rl· bras e. ε. Haclcs).
lσ3ησιι; εως ή acciuI1 dc νcstirsc; νcs­ εσπετε ep. por ΕvσΠΕΤΕ ίΙΝΡ. 170r. de
till", v"stilIIlra. έvέπω.
Ισ&ίω lιI!)r. ΕφαΥΟV εlι.] = εδω. γ. J. Ι'. εσ-πλοος = εϊσπλοος.
#σ&λός ή όν bncno, noblc, \'alcr()so, έσπόμην lIor. 2.0 de επομαι.
capaz; valicnt", dc ριυ; Jίsιίl1μ;ιlίdο, εσπωμιχι sn1,l. 1I0r. 2.0 de επομαl.
illlstr", principal (01 έσ.9λοί los ορ­ εσσα "or. 1.0 ep. de εζω.Υ de Εvvvμl.
cimaccs); μCl1crοsο,
Ical; de (OSflS, bnc- εσσειιι έσσείτιιι 2.0 Υ J." sillf!,. ]ιιl. ep.
πι>, υιίl;vali"so, pr"cioso, magnit1- de είμί.
cl>; favorablc, fcliz, salLIdablc:1 το εσσεvιx ep. = εσευα.
έσ& λόν, τά έσ& λά Ι () bL1Ci1(), 10 fa vo- Ισσί 2. α sjII!!.. pres. jnd. εΙ'. de εlμί.
rablc ο vClltajl>so, la dicha, la riqιlc- εσσο [por e//s. εσσ' ] 2. fI sing. jn1/'. ερ. de
7;] n bicncs clc fortIlna, objcto prc- Είμί
C)( ~s() ctc. εσσο 2. n sin!!.. ρ/ρ!. nJed. de Εvvvμl.
Ισ-&ορον lIor. 2.0 ,;ρ. de έσ .9pc;>crKW == εσσομιιι /111. ep. de Είμί.
εΙσ.9ρc;>σκω. έσσόομιιι -οϊιμαι jOn. = ήσσάομιιι.
Ισ&ος εοι; lους] τό έσ&ής. εσσuμαι per!. pllS. de σΕύω ;! PART. έσ-
10&' οτε = εστιν οτε hay ()CaSiOl1cs συμέvος η ov aprcsurado, prccipi-
CI1 CJLIc, de donde, a vcccs, algnnas vc- tado, ansioso.
ccs. εσσω ]ιιl. ;ρ.de Εvvvμl.
lσ&ω = έσ&ίω Υ εδω [Ι'. ειlε li/IIJ1JO]. εσσωμιχι per!.)on. de ήσσάομαl.
Ισ-ιδείν ίιι]. aor. de έσοράω = Είσοράω. έσσώ&ην aor. pas. )On. de ήσσάομαl.
Ιο[νιινΤΟΥ έσινέιιτο 3." ρ/. aor. )dιι. d. εσσων )όιι. = ησσων.
σίvομαl. έστά&ην πor. ρω. de ϊστημl.
258 εστα εσχ α

εσται 3. a sing. jul. de ε(μΙ F. aum. Υ ndup/. en εlστ-: εΙσ-τίω'ν


εατcιxα perj. ddr. de ϊσ-τημl. εlσ-τιώμην; εΙσ-τίασα; εΙσ-τίακα, είσTι~
Ιατάληv aor. ραι. de σ-τέλλω. αμαι.

εαταλ)(α, med. εαταλμαι perf de σ-τέλ- εατιγμαι εατιξα perf ραι. Υ oor. J.
λω; 3. a p/pj. jdn. έσ-ταλατο. acl. resp. de σ-τίζω.
εαταμεv l. α ρ/. perf Υ plPf ep. de ίσ- Ιστιοuχος 0'11 que tiene ο posee altar~
τημι. propios, sagrado.
έατάμεv(αι) inf perj. ep. de ίσ-τημι. εστιχοv aor. 2.0 de σ-τείχω.
εαταv 3. α ρ/. aor. 2.0 ep. de ϊσ-τημl. έστιωτις ιδος de casa, procedente d,
έατάvαι in/. perj. de ίσ-τημl. casa; ι. ο. de Ηestίόtίde, Β. Β. del ~
έαταότος gen. de ~σ-ταώς par/. perf fp. Ο. [5dj. Tr. 954].
de ίσ-τημl. εστο 3. α sing. plpj. med. fp. de Εννυμι.
εστοργα perf de σ-τέΡΥω.
έσταότα ac. de ~σ-ταώς par/. perf ip. de
lστραμμαι perf med. de σ-τρέφω.
ίσ-τημl.
Ιστράφηv Υ έστρέφ&ηv aor. pos. a,
εατασα oor. 1.0 ddr. de ίσ-τημl.
σ-τρέφω.
εστε J'RP. de ac. hasta [gra/men/e. seguida εστρεψα, med. έστρεψάμηv aor. 1.0 a·
de έπί; εσ-τε έπι τα δαπεδον hasta σ-τρέφω.
el suelo] 11 CONJ. hasta que; mien- εστροφα perj. de σ-τρέφω.
tras, en tanto que... [coιΖ ind. cuando lσ-ruyov aor. 2.0 de στvyέω.
ιΒ /ra/a dc hechos reolizados .. ,on subj. εστωρ ορος δ clavija ο espiga en ι'ι
Υ gro/m/e. άν (u ορ/. en su ,αιο) ιί de parte delantera del pertigo.
hechos ju/uros]. έστώς έστωσα έστός par/. perf de ίσ·
έστέαα ι lo't"iaoraL 3. α ρ/. ac ι. Υ med. τημι.
perj. jdn. de ίστημι. taφάΥηV aor. 2.0 ραι. de σφαττω.
lστειλα aor. 1.0 de σ-τέλλω. εσφαγμαι perf ραι. de σφαττω.
lατεμμαι perf ραι. de σ-τέφω. Ισφάληv aor. ραι. de σφαλλω.
εατεΦα aor. 1.0 de στέφω. εσφαλμαι perj. med. ραι. de σφαλλω.
έστεώςjόn. = έσ-τώς parl. perf de ίσ­ lσφαξα aor. 1.0 de σφαττω.
τημι. ΙσφάΧ&1Jv aor. 1. ο ραι. de σφαττω.
εατηκα έατήξω perj. Υ j#l. perf resp. εσφηλα aor. 1.0 de σφάλλω.
de ίσ-τημl. Ισφορά ας ή = εΙσφορά.
εστηv aor. 2.0 in/r. de ϊσ-τημι. εσχ' = lσκε [υ. εσκον] an/e υο.αl ίΙΖΙ­
Ιστηρικτο 3. α sing. plpj. med. ep. de cial con esp. άSΡerο .. 11 = εσχε [υ. εσ­
σ-τηρίζω. χον] an/e υοωl.
εατησα aor. 1.0 /rans. de ίσ-τημι. έσχάρα ας [ep. έσχάρη ης] ή hogar.
έστ{α ας ή hogar en sen/ido propio .. ho- altar domestico; fogata, fuego' dc
gar, casa, maηsίόη, morada, familia, vivac; lugar para el fuego, braserI.
patria; altar familiar; ειΖ gra!. altar :1 ο escalfador.
ΈατΙα la diosa Vesta. Ισχαρόφι j. de gen. Υ da/. ep. (on/. ΙΙΖΙ
έατΙαμα ατος τό Υ /rumen/ol) de έσχαρη.
έστΙααις εως ή comida, banquete, fes- έσχατάω estar al extremo ο en los !ί­
tin. mites [de! campamento].
έστιάτωρ ορος δ eI que invita ο convi- έσχατιά. ίi~ [Jdn. έσχατιή ης] ή ex-
da, aηfitrίόη. tremo, borde, lugar repuesto ο apar-
έστιάω -ω hospedar, aIbergar en el tado, lίmite (έπ' έσχατιη, έσχαηαίς
ρroρίο hogar; sentar a Ia propia en la lejania; έσχατιϊ) πολέμοιο en
mesa, invitar a comer, regalar en un la retaguardia).
banquete [con algo, da/.]; en gral. εσχατος η 0'11 ultimo, extremo; el mas
regalar, obsequiar; abs. dar una co- remoto, apartado, lejano; τα εσχα­
mida; ,on α,. in/erno (νικητήρια εστιών τον, τα εσχατα extremo [fin, Iίmite.
celebrando un banquete por Ia victo- punta, cumbre, borde, remate etc.
ria Jen. Cir. 8, 4, 1) :1 P .... s. ser alber- 10 mas alto, eI mas alto grado ο e]
gado ο invitado a la mesa; comer, ultimo grado]; de /ρο.: posιrero, pos-
banquetearse. trimero; de caιe,Rοrίο ο calIdad: ex-
εσχ α ετερ 259

tremo; el primero, el mas alto, el hιiφη"ll oor. pos. de .9άπτω.


ultitno, el mas bajo, el peor, el mas ITcιφo"ll oor. 2.0 [υ. τ~.9ηπα].
grande; el mas mezquino, el mas hιiχ&η"ll oor. pos. de τάσσω.
duro ο doloroso 11 ADV. Ισχά:τως Ιηl&cιπτο J.a sing. plPf. med. de .9άπτω.
extrernadamente, en el rnas alto ΙTε&ήπεCΙ plPf. ep. v. τ~.9ηπα.
grado [Jen. An. 2, 6, 1]; ~σxάτως ITειλcι oor. 1.0 de τελλω.
fχEIv estar en las Ultimas, estar en la ITει"llcι oor. 1.0 3e τείvω.
agonia (Ν. Τ. Mc. 5, 23]; ΙσχCΙTCΙ ITεισcι oor. l. ό de Tlvw.
en los extrernos, en los lirnites [Hom. ITεxo"ll oor. 2.0 de τίκτω.
11. Χ1, 8]. Ιτελέσ&η"ll oor. POj. de τελ~ω.
~CΙTόω = ΙσχcιTιiω. lτεμο"ll oor. 2.0 de τ~μvω.
~Ι&η"ll oor. po.J. de εχω. hεός ιi ό"ll verdadero, efectivo, real,
Ισχε&ο"ll oor. 2.0 ip. de εχω. genuino 11 ADV. hεό"ll verdadera-
Iaχη)((l ptrj. de εχω. rnente, realmente, en verdad.
IcrχO"ll oor. 2.0 de εχω. l-τερ-cιλχής Ις que da fuerza a una de
Ισω = είσω. las dos partes, decisivo, que decide,
Ισω&εν ADV. de dentro, desde dentro; que carnbia la suerte de las arrnas;
dentro, adentro, en el interior. que da fuerza alternativamente a una
Iσωσcι oor. 1.0 de σώζω. Υ otra parte, ηο decidido, indeciso
ΙΟώτερος cι 0"11 mas interior, rnas re- (μάχη έΤεΡαλκής lucha indecisa).
cόηdίtο. l-τερ-ήμερoς 0"11 un dia si Υ otro ηο, en
iσωTΙρω ADV. cOlnp. de Ισω. dias alternos.
kιί&η"ll oor. 1.0 POj. de TEivw. l-τέρη-φι ip. con una rnano; con la
KcιΙρcι cιι; "ή cornpaiίera, acornpafiante, otra rnano; en otro lugar, de otra
arniga; arnante, concubina; cortesa- manera.
na, hetera. Ιτερό-γλωσσοι; 0"11 que habla otra len-
~cιιρεΙcι cις "ή arnistad, camaraderia; gua (~v έτεΡΟΥλώσσοις n. pl., con pa-
. ~ociedad polίtica, circulo, club. lahras de otra leηgua, Ν. Τ. 1, Cor .
Kcιφείoς cι 0"11 que preside ο protege 14, 21).
la ~rnistad. l-τερo-διδιισxeιλΙω -ώ enseiίar otra co-
KcιΙρη Ιρ. = ΙTCΙΙΡCΙ. sa, ensefiar 10 contrario.
KcιιρηΙ'l ηι;; "ή jdn. Υ Ιτερο-ζυγέω -ώ aparearse en el yugo
KcιιρΙcι cις"ή = ΙTα:ιρεΙCΙ. [con alguien, dal.].
KeιιρΙζω ser acompafiante, acornpa- l-τερoίoι;; eι 0"11 diferente, distinto, de
fiar [a alguien, Μl.]. otra clase.
Κα:ιριχός ή όΥ de camarada, de arni- ΙTε~ιόω -ω hacer diferente, cambiar
go (το tταιρικόv conjunto de 'arnigos 11 PAS. ser carnbiado ο alterado.
polίticos, partido; faccίόη, conjunto Ιτερό-πνοος 0"11 Υ
de conjurados). Ιτερο-πόρος 0"11 de doble tubo, doble
ιτcιιρΙς Ιδος"ή = Ιτα:Ιρα:. [dίc. de las flautas].
Ιτcιίρoς ου δ cornpafiero, camarada, lτερος α: 0"11 el otro [cuondo ιε hoblo de
comensal, acompafiante, auxiliar, a- dos personas ο cosas], uno de los dos
migo; esp. arnigo polίtico; discipulo, (ή έτ~pα [χείρ] una de las dos ma-
secuaz [de ... gen. ο dal.]; fig. arnigo, nos [gralmle. la izquierda]; ετεΡΟ<;
favorable; amigo, amante, aficiona- μεv ... ετεΡος δΙ .. el uno ... el otro ... ;
do. ΟΙ ΕτεΡΟΙ los contrarios, los enerni-
ΙΤιίλcισσcι oor. 1.0 ep. de τληvαι. gos, el partido opuesto; τ~ Ιτ~pι;r: [ο
Iτcιμo"ll aor. 2.0 de τeμvω. confr . .9ατέρι;r:] al dia siguiente ο 10mb.
Iτcιξα: oor. 1.° de τάσσω. del οιro lado, de [Ia] otra rnanera;
ΙΤιίρη ης "ή jόn. = ΙTCΙΙρα:. ~πl .9άτερα de un lado, de otro ... ; ts
ΙτcιρΙζω ep. = Ιτα:ιρΙζω Ι'
MED. tornar τα tπι .9άτεΡα al otro lado; tK τοσ
por compafiero, bacerse acornpafiar tπΙ .9άτερα del otro ladο; repeIido en
de ... [ac.]. la frose indica cοrrelaciόn: ετερο<; άφ'
Iτcιρoς = Ιτα:ίρος. tTlpov uno tras οιro; ο reczprociιJod:
Ιτιίρπη"ll Ιτά:ρφ&η"ll aor. paj. de τέρπω. δ εΤεΡος Tov ETεpOV παίεl el uno le
260 ΕΤερ Ευ

pega a1 otro ε. ε. se pegan rnutua- έτλι:ι.., 3. a ρ/. έρ. αε


rnente); otro [entre rnuchos]: unido έτλη.., aor. αε τληναι.
frecle. α τίς ο α ό:λλος (έτέρq: [sc. δδφ] Ιτμή&η.., aor. ραι. de τέμνω.
de otra rnanera, en otro sentido; Ιτοιμάζω preparar, poner en dispos!
ναvμαχία οία ουχ ετέρα ϊων προτέ­ cίόn, apercibir, procurar I1 !ofED. prc-
ρων un cornbate nava1 cua1 ningun parar. disponer ο procurar para sl.
otro de !os anteriores; Ετερα τoιαV­ prepararse. apercibirse.
τα otras cosas por e1 estίlo); distin- Ιτοιμι:ισΙι:ι ας Τι Ρreparacίόn. dispos1
to, diferente [de ... gen. u orac. con ή]; cίόn, prcsreza.
por eufemismo, desgraciado, funesto, Ιτοίμος ov [Υ ος η ov] real, curnp!id,)
adverso, ma]o. cierto, fi jo; rea1izab]e, preparado, (έ,
CοnlrαccιΌnεs ατερος, jόn. olιτερoς por έτoίμ~ pronto; έξ ετοιμοτάτου cOJ,
ό Ετερος elc. Con /αι formas αε/ arlί­ ]a mayor presteza); decidido. [~
cu/o que empiezan por τ- lenemos .9ά­ sue]to.
ΤΕρον, jόn. τolιΤEρoν por το ΕΤΕρον, Υ έτορο.., aor. αε *τορέω horadar.
αιί .9ατέρου, elc ... lamb . .9άΤΕρα elc. έτος εος [οuς] τό ano (Ετος τόδ' ήδΓ
lamb. XαoEpq: por και Ετερςχ elc. δέκατον... βόσκων a]jrnentando γ'ι
Ιτέρω-&εv ADV. de! otro 1ado; a] otro este e] decimo an ο, ε. ε. ya por es
]ado; por otro ]ado, por otra parte, pacio de rnas de nueve anos; Ετος Εί,
por e1 contrario. Ετος ano tras ano; οί vπερ ΤΕτταρά­
l:τέρω-&ι ADV. de1 otro 1ado, a1 otro κοντα Ετη ]os de cuarenta anos eI)
1ado; en otro 1ado, en otra parte, ade]ante; δσα Ετη todos ]os anos).
1ejos; otra vez en otra οcasίόη. έτός ADV. sin fundamento, sin raΖόη
ΙΤέρω-σε ADV. hacia el otro 1ado; ha- (ουκ έτός Ωσ sin raΖόn).
cia e1 1ado opuesto; a un 1ado, de έτραγο.., aor. 2.0 αε τρώΥω (sobre lοα,
1ado; a otro 1ado; de otro 1ado. en complos.)
ΙΤέτι:ιλτο 3. a sing. p/pf. ραι. αε τέλλω. Ιτράπη.., έτραπο.., aor. 2.0 ραι. Υ act
Ιτετάχι:ιτο 3.0 ρ/. p/pf med. jόn. αε resp. de τρέπω.
τάσσω. Ιτράφη.., (/or. ραι. de τρέφω.
Ιτετεόχι:ιτο 3. α ρ/. ΡIΡ! ραι. έρ. Υ jόn. Ιτράφ&η.., Υ Ιτρέφ&η" aor. ραι. Ο,
αε ΤΕVχω. τρέπω.
lΤFrμοv 00". αε τέμω. ετρι:ιφο.., (/or. 2.0 αε τρέφω (inlr.
Ιτέ'tUχτο J.a sing. plpf. έρ. αε ΤΕVχω. έτράφην).
πης ou δ al1egado. pariente, deudo; ετρεψα α01. 1.0 αε τρέπω.
paisano, vecino [Iamb. vecino ο ha- ΙτρΙβη.., Υ έτριψι:ι aor. ραι. Υ ac/. ΟΙ
bitante de una ciudad]; arnigo. τρίβω.
ΙτησΙαι ω.., οΙ vientos etesios ο rnon- έτρόφη.., aor. ραι. αε .9ρVπτω.
zones. έτρώ&η.., Υ Ιτρωσι:ι aor. ραι. Υ ac/. α,
Ρ. gen. ρ/. jόn. Ετησlέων. 71τρώσκω.
ιτησιος ov anua1, que dura un ano; Ιτό&η.., aor. ραι. αε .9Vω.
anua1, que se repite todos 10s anos. l'tUμο,. ov [ο -ος η ov] efectivo, ver-
ι't'ή'tUμος ov verdadero, autentico, rea1; dadero, cierto, autentico ADV. ετu
veridico. μο.., Υ έτύμως efectivamente, en ver-
πι aίIn, todavia; a!gun dia. en ]0 por- dad.
venir; ya (oVκ Ε71 ο Ε71 oVκ ya ΩΟ; Ιτόπη.., Υ έ'tUποv oor. ραι. Υ ac/. Ο..
~ξ Ε71 πατρων ya desde e1 tiernpo de τύπτω.
nuestros padres); todavia, adernas έτόχ&η.., aor. ραι. de ΤΕVχω.
de esto, a mas, adernas; con comp. έτuχo.., αο,.. 2,0 αε τνΥχανω.
(Ε71 μάλλον todavia mas). έτώσιος ov vano. inutil, sin resultad(J
ΙτΙ&η.., (J.a ρ/. ~τί.9oυν 1\/. Τ.) impf. ευ [ο έυ] ADV. bien en fodos /οι senlidos
de τί.9ημl, recta, justamenre; favorable, fcliz-
ΙτΙvι:ιχ&εv J.α ρ/. aor. ραι. έρ. αε 71- mente; exacta, cuidadosarnente; ha
νάσσω. bilmente; rica. abundanre. extrema-
έτιαι:ι aor. 1.0 αε τίω; frec. ma/a grafia damente; EV ΥΕΥονώς bien nacido, dt
por ΕΤΕισα de τίνω. noble nacirniento; EV πάντΕς todos slI)
εi:ι evδα 261

excepcιon; εδ μάλα muy bien, muy εύ-απόβατος ον bueno para desem


mucho, cumplidamente; ev ye ο evye barcar, accesible al desembarco.
bienl, bravol, magnifico! 1I το ευ el εύ-αποτεΙχιστος ον faciJ de bloquear-
bien; 10 justo; la dicha; la οcasίόn εύ-αρεστέω -ω gustar, complacer, ser
favorabJe. agradable ιι ΜΕΩ. compJacerse [en al-
ιV jdn. Υ έρ. = ου. go, dat.J.
ιδαγγελΙζω [Υ med.] anunciar una buena εύ-άρεστος ον agradable.
nueva; anunciar como buena nueva εύ-αρί3-μητος ον facil de contar; corto
ο para bien, Ev. S. Luc., 1, 19,. esp. en numero, poco.
anunciar el Evangelio; anunciar pre- εύ-άρματος ον rico en carros, cele-
dίcando (η,!ν βασιλείαν του .9Εου brado ροι sus carros.
el reino de Dios); evangelizar [a al- εύαρμοστΙα ας ή buen ajuste, buena
guien, ac.] 11 PAs. ser evangelizado, ΡroΡοrcίόη, armonia.
recibir el EvangeJio; de/ Evange/io εύ-άρμοστος ον bien ajustado, bien
mismo: ser predicado ο anunciado. proporcionado, concorde, armόηίcο.
F. ful. eVαΥΥeλιουμαι; aor. evηΥΥέ­ εύ-αυΥής ές brίllante, claro; de buena
λισα, med. ΕίιηΥΥελισάμην; perf pas. vista.
ευηΥΥέλισμαι; aor pas. ΕίιηΥΥελίσ.9ην. εύ-βάστακτος ον facil de !levar.
Μγγέλ ιον ου τό buena nueva, men- εϋ-βατος ον accesible.
saje feliz; esp. Evangelio; albricias, Ευβοια ας ή la isla de Eubea [hoy
don ο sacrificio con motivo de una Negroponto] .
buena nueva. Ευβο(ι)Ις Ιδος ADJ. f· Υ
ιδα γγελιιrrής οϋ δ evangelista. Ευβοικός ή όν eubeo, de Eubea.
ιδ-ιιΥής ές inmaculado, inocente, san- εύ-βολέω -ω echar con suerte [Ios da-
to; puro, purificador; bril1ante, claro, dos].
visible desde lejos. εΟ-βοτος ον abundante en pastos;
cδ-ιιγρος ον que procura buena caza abundante en ganados.
ο buena presa; feliz [en la caza]. ευ-βοτρυς υ [gen. vos] abundante en
cύ-<iγωγος ον que se deja conducίc fa- racimos; rica en vinos.
cilmente; dόcίl. εύβουλία ας ή prudencia, dίscrecίόη.
cUαδε 3. a sing. aor.2. 0 έρ. de άνδάνω εϋ-βουλος ον bien aconsejado, ριυ-
]por εrαδe.]. dente, discreto, sensato.
CΎCΊζω celebrar con gritos de ! evohe! εύ-γά3-ητος ον gustoso, cegocijador.
propios de las fiestas de Baco. εύγε ADV. bien, bravo, asil
ιU-cιής ές que sopla favocable ο dulce- ευγένεια ας ή nobleza de nacimiento
mente; fιg. favorable, propicio; bien ο de espicitu.
aireado, ventilado. εύ-γένειος ον barbudo; melenudo.
cU-cιΙρετος ον facil de tomar; facil de ευ-γενής ές bien nacido, ηο ble; de
elegir. buena raza; generoso, dc nobles sen-
cU-ιιΙων ωνος ADJ. de vida feliz, di- timientos.
choso; que hace feJiz, beati6cante, ευγμα ατος τό jactancia, fanfaιrone­
benefico. ria; sίφ!ίca, votn.
ιU-CΊλωτoς ον facil de coger ο de con- εϋ-γναμπτος ον bien curvado, hermo-
quistac. samente cucvado.
cU-cίμερος ον ddr. = εύήμερος. εύ-γνώμων ον [gen. ονος] que piensa
cUcιvδρΙcι ας ή multitud de hombres bien, bueno, bondadoso, de buena
hermosos ο vaJerosos; hombria, va- v()!untad, generoso, noble, equita-
Ior; hermosura varonil. ιίνο; discreto, sensato.
cU-cίνεμος ον expuesto a los vientos, ευ-γνωστος ον facil de conOCe!"; νί­
aiceado. sible; bien conocido.
cU-cι.ν3-ής ές florido, abundante en flo- εύδαιμονέω -ω ser feliz; estar bien ο
res; tornasolado, de reflejos 'IIarios; salic bien en algo.
abundante, espeso. εύδαιμονΙα ας ή dicha, felicidad; bie-
cU-cιπ"ήγητος ον jdn ficil de describir. nestar, forruna, riquezas.
262 ε..,δα eveρ

«ΙδαιμονΙζω considerar ο estimar di- εΟδω dormir; reposar; apaciguarsc


choso, felicitar. ca!marse.
«Ιδαιμονικός ή όν referente a la feli- F. En ΡΓοια ιε /ε sus/i/uye por "α.9εύ
cidad; feliz, dichoso; que hace feliz. δω. Impf. ηvδοv, έρ. evδοv, 3. α sinj!
«ι-δcιΙμων ον [gen. ονos] dichoso, feliz; i/er. evδeσl<E; fu/. Εύδήσω; αΟΓ. ησ
rico, opulento; floreciente, ΡrόSΡerο. δησα, mάs frec. Εσδησα. Νό/ηε 2. α )
«Ι-δεΙελος ον que se ve de lejos, bien 3. α sing. subj. pres. ep. Εσδ\1σ.9α ev
visible. δ\1σl; inf. pres. ep. ευδέμeν, evδέμeναt
εϋδεσκε 3. α sing. impf. ιΊεΓα/. έρ. de ev- «Ι-έ&ειρος ct ον de hermosa cabellera.
δω. «ι-ειδής ές de buen ver, bien forma
«Ι-δήελος ον έρ. =
«ΙδεΙελος. do, hermoso.
εϋ-δηλος ον claro, visible, evidente. «ιεκτέω -ώ estar bien de sa!ud, estar
«ιδΙcι cις ή buen tiempo, tiempo sere- fuerte.
ηο, calma [en el mar]; calma, sereni- «Ι-έλεγκτος ον ficil de contradecir (
dad de espiritu. de refutar; ficil de demostrar.
«ι-διάβcιτoς ον facil de pasar ο fran- ευ-ελπις ι [gen. lδος] lIeno de espe-
quear. ranza, esperanzado, confiado.
«Ι-διάβολος ον expuesto a mala inter- «Ι-εξάλειπτος ον ficil de borrar.
Ρretacίόη. w-εξctπάτητος ον fici! de enganar.
«Ι-διά&ετος ον bien dispuesto. «Ι-εξέλεγκτος ον = ευέλεγκτος.
«ι-διcιΙτερoς cι ον comp. de Εσδιος. «ιεξΙcι cις ή bienestar, buen estado,
«ι-δΙcιιτoς ον que vive con modera- buena salud, vigor.
cίόη. «Ι-έξοδος ον de ficίl salida.
Εόδιεινός ή όν sereno, tranquίlo; abri- «ιέπειcι cις ή don de palabra, e!ocuen-
gado del viento, tibio, caliente. cia; pa!abra de buen aρ;iierο, νου"
«ιδικΙcι cις ή buen derecho; justicia. de felicidad.
εϋδιος ον tranquilo, sereno. εό-επής ές bien dicho, acertado, ad-
F. Comp. ευδlαίτeρoς α ον. misib!e.
εϋ-δμητος ον bien construido. εό-επιβoόλεuτoς ον expuesto a !as ase-
Εόδοκέω -ώ estar contento ο satisfe- chanzas.
cho; complacerse [en a!go ο en al- εό-επΙ&ετοι; Ον ficilmente atacable.
guien, ~νy da/. ο ε[ςΥ ac.]; aprobar; «ιεργεσΙα «ς [tp. εόεργεσΙη ης] ή
estar resuelto [a hacer algo, inj.]. buena conducta, buen obrar; accίόη
«ΙδοκΙα ας ή buena vo!untad; volun- buena, beneficio, favor, servicio; ιι­
tad, deseo, resο!ucίόη. tulo de bienhechor.
«Ιδοκιμέω -ώ estar en buena ορι­ «ιεργετέω ·ώ hacer bien [a alguien,
ηίόη, ser considerado, estimado ο ac.l; ευeρyeτείν T11v μεΥίστην Eίιeρyε­
celebrado. σίαν hacer el mayor bien; μεΥ6:λα
F. impf. ηvδο"ίμοvν; αΟΓ. ηvδοl<ί­ ευeρYEτείν hacer grandes servicios
μησα; perj. ηυδοκίμηκα; pero η/α! PAS. recibir favores ο servicios.
formas ιε encuen/,.an /ambiin con ίnicia/ F. Ει/ε vb. no ofrece en genera/ sign r,
Είιδ. en jόn. Υ α veces en άι. dis/intivo de aumenIo ni redJiΡ/icαciόn
ΕόδοκΙμησις Εωι; ή buena ορίηίόη, Raros oor. ηίιeρyέτησα ο perj. pas.
cοηsίderacίόη, aprecio, honra. ΕύηΡΥέτημαl (Jen. Mem. 2, 2, 3).
«Ι-δόκιμος ον bien considerado ο te- «ιεργέτημα: α:τος τό accίόn buena,
putado, estimado, honrado, ce!e- beneficio, favor.
brado. εό-εργέτης οι) δ bienhechor Υ esp. CQ-
Εόδοξέω = «Ιδοκιμέω. mo IiIu/o concedido en /οι ciudodes grif-
«ΙδοξΙ α ας ή buena ορίηίόη, honra, gas: bienhechor, benemerito.
cοηsίderacίόn, celehridad; aproba- «ιεργετικός ή όν benefico, benefici()s(,
cίόη, ap!auso. εό-εργής ές bien trabajado, bien hechi,
εϋ-δοξος ον = «Ιδόκιμος. I1 SLST. τό εόεργές favor, serνici(),
εό-δρακής ές que νι:: bien, que tieQe wεργΙct α:ς ή conducta buena, buc!.
buena vista. obrar.
ευερ ev.9v 263

εό-εργ6ς 6", recto, virtuoso; facil de ι εύ-&αρσής ές animoso, valeroso, arro-


trabajar. jado, confiado.
εό-ερκής ές bien cercado, bien guar- i εό&εvέω -ω [Υ ρα!.] estar floreciente,
dado. florecer, prosperar.
fi)-ερος ο'" de hermosa lana. F. Md!jrec. !in !igno di!linlivo de aum. ο
ΕU-εστώ οίίς ή bienestar, dicha. rtdtιpl. Raro ηύ.9εv- VαcίΙαcίόn en lo!
εόετηρΙα ας ή buen aiίo, buena cose- ι codd. enlre eV.gev- Υ εύ.9ηv-.
cha, abundancia; prosperidad, dicha. εύ-&εράπεuτoς 0\1 Hcil de cuidar; faciI
de ganar.
εό-ειιρετo~ ο'" facil de hallar.
εό-&ετέωΥ
εό-έφοδος ο'" de facil acceso, facilmen-
εύ-&ετΙζω poner bien, ordenar, arre-
te atacable. glar.
εuζuγος ο'" bien ajustado, bien cons-
εϋ-&ετος ο'" acomodado, conveniente,
truido. cόmοdο; Util.
εύζω",ος ο'" bien ceiίido, de hermosa εό&έως ADV. a! punto, seguidamente;
cintura; desembarazado, agil, ligero, Ιπεl εύ.9έως al ρυηto que, tan ρroη­
expedito. to como ... fcf. eV.9vs].
εό-ηγε",ής ές = εόγε",ής. ι εό&ημοσΙΙ",η ης ή orden, buen orden,
εύηΥεσίη ης ή buena dίreccίόη, buen amor del orden.
gobierno. εό&η\lεΙα ας ή abundancia.
εόή&εια ας ή bondad; simplicidad, εύ&η",έω -ω = εό&εvέω.
boberia, tonteria. εό&η\lΙα ας ή v. εό&ηνεΙα.
εό-ή&ης ες bondadoso; simple, bobo, ΕU-&ηρoς 0\1 felίz en la caza.
tonto. ΕU-&ριξ τριχος de hermoso cabello;
εύη&Ια ας ή = εόή&εια. de hermoso pelo ο de hermosos cri-
εόη&Ιζομαι ser tonto, conducirse toη- nes.
tamente. εδ-&ρο\lος 0\1 de hermoso trono.
εόη&ικ6ς ή 6", = εόή&ης. ΕU-&ρυπτoς ο'" facilmente rompible,
εό-ήκης ες bien aguzado. fra.gil.
εό-ήλατος ο'" acomodado a Ia caba- εό&ΙΙ ADV. v. εό&Uς.
Jleria, llano. εύ&ό-δικος ον enteramente justo.
εό-ήλιος ο'" soIeado, abrigado. εό&υ-δρομέω -ω ίι ο marchar dere-
εόημερέω -ω tener dias felices, νίνίι chamente.
con felicidad; saIir bien, ser favora- εύ&uμέω -ω [Υ med.] tener buen ani-
bIe, tener buen exito. mo; regocijarse; ser benevoIo.
εόημερΙα ας ή buen dίa, buen tiempo; εύ&υμΙα «ς ή buen animo; contento,
dia feIiz. alegria, regocijo; tranquilidad de es-
εό-ήμερος ο'" portador de un buen dia, ρίιίω, deSΡreΟCUΡacίόη.
feliz, dichoso, alegre. εϋ-&υμος 0\1 de buen cοraΖόn, bon-
εύ-ή",εμος ο'" = εόά",εμος. dadoso; de buen animo, animoso.
εό-ή",ιος ο'" bueno de conducir, dόcίl. εύ&ό\lα ης ή reηdίcίόn de cuentas esp.
εύ-ή",ωρ ορος yaroniI, ριορίο de gue- de υη magistrado al dejar el cargo
rreros; vigorizador, confortante. (έμ' άπαΙΤ Ε ϊ5 εv.9vvas me pides cuen-
εύ-ήρατος ο'" amab!e, encantador. tas); causa ο proceso en residencia
εύ-ήρετμος ο'" qιIe rema bien; provis- de υη magistrado, esp. ροι malversa-
to de buenos remos. ciόn; castigo.
εύ-Υιρης ες facil de manejar, maneja- εδ&υ\lος ου δ investigador, juez, e!p.
bIe. revisor de cuentas.
εύ-ηφε",ής ές acaudalado, rico. εό&ΙΙ",ω enderezar, poner derecho; co-
εύ-ηχής ές armonioso. rregir, enmendar; conducir, dirigir;
εύ-&άλασσος ο'" de buen mar (δωΡΟV guiar derecha ο rectamente; gober-
εύSάλασσοv don ο ventaja de tener nar; examinar ο yerificar las cuentas;
un buen mar ο dc tener el dorni- IIevar a juicio (τωv άδtκημάτωv ηv­
ηίο deI mar). .9Vv.9η fue Ilevado a juicio ροι sus
εό-&αλής ές fJureciente, florido. a!ιopellos).
264 ev.9v εvλα

F. ip. jόn.Υ td. I.9Vvw. Impf. ηύ.9vvοv εύ-κλει-ής ές = εύκλε-ής.


οeV.9vvov; fut. ev.9vvGJ. εύ-κλ-ήις ιδος que cierra bien, de bue-
εύ&ίις εία ίι recto, derecho; jιg. franco. na cerradura.
recto, honrado (Cmo του εV.9έος ο tK ευ-κν-ήμις ιδος de hermosas grebas,
του ευ.9έος francamente, abiertamen- de piernas hermosamente armadas.
te). εύκολία ας ή buena dίSΡοsίcίόη, buen
εύ&ίις ADV. derecha, rectamente; al temple [de alma ο de cuerpo].
punto, seguidamente (ευ.9υς παίδες εϋ-κολος Ον de buen humor, contento;
όντες ya siendo ninos; ev.9vs έκ παί­ facil. complaciente, contentadizo,
δων ya desde ninos).
bien dispuesto; inclinado [a alg(),
ευ&ίι-της η-τος ή rectitud; justicia.
πρός Υ ac.]; facil, cόmοdο, sin difi.-
εύ&ίι-ωρον ADV. derechamente, en Η­ cultad.
nea recta. ευ-κομιδής ές bien cuidad().
εϋιος ον acompanado del grito de εϋ-κομος ον = ηϋκομος.
evohe; baquico, de Baco.
εϋ-κοπος ον facil de hacer; ficil, que
εϋ-ιππος ον que lIeva buenos corceles;
ηο cuesta trabajo.
bien montado, buen jinete; rico en
εύ-κοσμΙα ας ή orden, buen orden;
corceles.
mοderaciόη de conducta, modestia.
ευ-κα&αΙρε-τος ον ficil de dominar ο
εϋ-κοσμος ον bien ordenado, bien dis-
de conquistar.
ευ-κά&εκ-τος Ον ficil de manejar ο de
puesto; hermosamente adornado;
regir. facil de ordenar.
εϋκαιρέω -ώ tener tiempo ο vagar ευ-κρασΙα ας ή buena temperatura,
para algo, ocuparse en algo [dat. ο templanza, buen clima.
εϋ-κρα-τος ον bien temperado, m()de-
elsyac.].
εόκαιρΙα ας ή oportunidad, buena oca- rado, suave; moderado, bien regula-
sίόη, tiempo conveniente. do.
εϋ-καιρος ον oportuno, acomodado; εύκρινέω -ώ elegir con cuidado.
favorable. εύ-κριν-ής ές bien ordenado; claro,
ευ-καμπής ες bien curvado. distinto.
ευ-κάρδιος ον animoso, alentado, vale- εύ-κρό-τη-τος ον bien martillado, bien
roso. forjado.
εϋ-καρπος ον fructifero, fertil; fecun- εύκ-ταίος ον deseado, suplicado, Im-
dador. plorado; deseable; consagrado por
εύ-κα-ταγώνι<πος ον facil de vencer ο νοΙο.

conquistar. εϋ-κ-τΙμεvoς ον Υ
ευ-κα-τάλυ-τος Ον facil de eliminar ο ευ-κη-τος ον bien cοηstruίdο; de her-
de destruir. mosas conStrucciones; bien dispues-
εύ-κα-ταφρόνη-τος ον desdenable, des- to, bien cultivado.
preciable. εύκ-τός -ή όν deseado, pedido, implora-
εύ-κα-τεργα<πος ον facil de ejecutar; do; deseable, digno de ser deseado
ficil de digerir. [cf. εύχομαι].
εύ-κα-τηγόρη-τος ον ficil de inculpar, εϋ-κυκλος ον bien redondeado, de her-
de acusar ο de censurar. moso cerco; de buenas ruedas.
ευ-κεα-τος ον bien partido; que puede ευλάβεια ας ή Ρrecaucίόη, cuidado,
partirse ο henderse ficilmente. guarda; medida de Ρrecaucίόη; te-
εϋ-κερως ων de hermosos cuernos. mor; timidez; temor de Dios, pie-
ε\)κηλος ον = Εκηλος. dad.
ευ-κΙνη-τος ον ficil de mover. εύλαβέομαι -οuμαι precaver, preca-
εύ-κλε-ής ές bien afamado, famoso, ce- verse, guardarse, ponerse en guardia
lebrado, glorioso. [ac., prp., inj. u orac. con μή]; temer,
F. ac. masc. εύκλέα; ac. ρ1. masc. έρ. rehuir, evitar; honrar, reverenciar;
έVΚΛΕίας Υ ευκλέας. tener temor de Dios; preocuparse,
εϋκλεια ας[ip. ευκλεΙη ης] ή fama, tener ΡreΟCUΡaciόη [por algo, aC. ο
buen nombre, celebridad. prp.].
ευλα εvνή 265

Ρ. ful. εύλαβήσομα1 (Υ (εύλαβη.9ή­ εύ-μενήι; Ις benevolo, propICIO, bien


σομα1); aor. εύλαβή.9ην ο ηύλαβή.9ην, dispuesto, bueno, bondadoso; dc
imp. εύλαβή.9ηΤ1; perf. εύλάβημα1. buen temple, contento; saludable; fa-
εύ-λιιβήι; Ιι;cauto, precavido, circuns- vorable, acomodado, a ΡrΟΡόsίω, fa-
pecto; temeroso, timorato, temeroso cil, cόmοdο.
de Dios, piadoso. εύμεvΙζoμιιι hacerse propicio, concl-
εύλάζω labrar, arar. lίarse [a alguien, αι.].
εύλάκιι ιιι; ή dόr. arado ο reja de arado. εύ-μετά.βλητοι; 0\1 Υ
ε\ι-λεΙμω\l 0\1 [gen. ονος] rico en pra- εύ-μετά.βολο/Ο 0\1 mudable, inconstan-
dos. te.
εδ-λεχτροι; 0\1 amable, deseable como εύ-μετά.δοτοι; 0\1 dadivoso, generoso,
esposa; propicia a la dicha conyugal. lίberal.
είι-μετιιχεΙριστοι; 0\1 facil de manejar.
εύλή ηι; ή cresa, gusano.
εδ-ληπτοι; 0\1 facil de tomar ο de coger,
manejable; facil de engaiiar; f:icil de
cόmοdο; facil de conquistar ο de do-
dominar ο de vencer; en gra/. facil,
cόmοdο.
minar [,j. λαμβάνω].
εύ-μήκηι; ει; muy largo, muy grande;
εδληριι ω\l τά. rienda, brida.
considerable.
εύλογΙω -ώ hablar bien, alabar, cele-
εϋ-μηλοι; 0\1 rico en ovejas, abundante
brar, encomiar; agradecer, dar gra- en rebaiios.
cias, bendecir. εύ-μήχιι\lοι; 0\1 discreto, habil, inge-
εύλογητόι; ό\l alabado, bendito. nioso; bien pensado, bien trazado,
εύλογΙιι ιιι; ή alabanza, loa, canto bicn discurrido.
de alabanza, bendiciόη; buen hablar, εύ-μΙμητοι; 0\1 facil de imitar.
lenguaje, eΧΡresίόn ο palabras agra- εύ-μΙσητος 0\1 odioso, aborrecible.
dabies; buena obra, don, limosna. εU-μιτoι; 0\1 de hilo fino.
εi)-λoγo/O 0\1 bien dicho, razonable, εύ-μμελΙης ου [gen. ip. εvμμελίω] ADJ.
conforme a raΖόn, bien fundado; ve- m. de buena lanza, experto en ma-
rosίmil, creίble 11 SUST. το εϋλογο\l nejar la lanza.
raΖόn, fundamento; verosimilitud. ευ-μ\lιιστοι; 0\1 dόr. por εvμνηστos re-
εδ-λοφοι; 0\1 de hermosa cimera. cordador, que recuerda constante-
εδ-λ~τoς 0\1 facil de romper ο de des- mente.
un1r. εύμορφΙιι ιις ή hcrmosura.
εύ-μά&ειιι ιις ή facilidad de aprender, εϋ-μορφος 0\1 bien formado, hermoso.
docilidad. είιμουσΙιι ιις ή talento ο sentido artis-
εύ-μιι&ής Ις que aprende facilmente; tico; conocimiento, ίnstruccίόn.
εϋ-μουσοι; 0\1 entendido en artes ο le-
facil de aprender, comprensible, cla-
ro. tras; armonioso, bien sonante, gra-
cioso, amable.
εύμά.ρειιι ιις ή facilidad, abundancia;
εύ-\Ιά.ζω acostar, tender [sobre un le-
destreza, agilidad, eΧΡedίcίόn; como-
cho] ; jίι. matar; dormir, adormecer,
didad; facilidad de vientre, evacua-
apaciguar, calmar; poner en embos-
cii)n.
cada 11 MED.y PAS. acostarse, dormir,
εύ-μιιρής Ιι; facil, facil de hacer, cό­
dormirse, reposar, descansar; posar-
modo; que facilita ο arregla, compla- se en el nido [un ave].
ciente. είι\lιιίοι; ιι 0\1 concerniente allecho; que
εύμιιρΙη ης ή )όπ. = είιμά.ρειιι. esta en el lecho, en reposo; conyu-
εύ-μεγΙ&ης ες muy grande, muy al- galll SL'ST. ή εύ\lιιίιι nido; piedra que
to; considerable, importante. sirve de ancla.
εύ-μΙ&οδοι; 0\1 metόdίcο, habil. εύ\lιιστηριο\l Ου τό dormitorio, camara
εύ-μελής Ιι; melodioso. conyugal.
εύμί\lειιι ιις ή henevolencia, favor, gra- εύ\lά.ω = εύ\lά.ζω.
cia, bondad. εύ\lή ηι; ή lugar para acostarse, lechn,
εό-μεvίτης ου ADJ. m. benevolo, favo- cama; hab/ando de anima/er: cama, cu-
rable, amigo. bil, guarida, nido, establo, porque-
266 εvvη εvπε

riza; lecho nupcial, de donde, esposo, * εόξuμ- v. εvσvμ­


esposa; descanso, lugar de descanso, * εiιξ uv- v. ευσvν-
sepulcro, tumba; en ρl. piedras que εi.ί-oδoς ον faci! al transito, transita-
en las primitivas embarcaciones eran ble, f:icil ο cόmοdο de pasar.
usadas como anclas, potala, sacho. εiι-oδόω -ω conducir ροι buen cami-
εiινη-&εv ADY. del lecho. ηο, dirigir rectamente I1 PAS. enca-
ιu.νητος ον = Ιόννητος. minarse bien, hacer un viaje feliz;
εiιν1jτρια ας ή esposa. ftg. salir ο resultar bien; ganar, con-
εiιν~-φι ip. = εiινης [gen. de evVΉj. seguir, obtener.
1 EUYLC; ιδος ή esposa. εόοί INTJ. evoe [grito de las Bacantesj.
2 EUYLC; ιδος AD J. fa!to, privado Υ np. εi.ί-oικoς ον buenu ο c6modo de habi-
en abs. privado de los hijos, que ha tar; hospitalario.
perdido sus hijos. εi.ί-oλβoς ον feιίcίsίmο, dichosisimo.
εi.ί-ννητoς ον bien hίlado, bien tejido. εό-ομολόγητος ον f:icil dc conceder,
εiινoέω -ω estar bien dispuesto, ser claro, indiscutible.
propicio ο benevulo [para con al- ΕU·oπλoς ον bien armado.
guien, Μ/.]. εό-όργητος ον de buen temple, sose-
ΕUνoια ας ή benevolencia, buena dis- gado, bondadoso, condescendiente,
ροsίcίόη, favor, interes, gracia, sim- indulgente.
Ρatίa, afecto, amor; muestra ο testi- εό-ορκέω -ω jurar con verdad; guar-
monio de benevolencia, presente, dar el juramento; obrar honrada-
obsequio; en mal sen/. parcialidad. mente.
εiινoικός ή όν benevolo, amistoso, ΕU-oρκoς ον f1el a 10 jurado, honradu,
afectuoso. recto; conforme a 10 jurado, ηο con-
εiινoμέoμαι -οi)μαι tener buena cons- trario al juramento.
tίtucίόη ο buenas leyes, estar bien re- ΕU-oρμoς ον de buen fondeadero, cό­
gido. modo para desembarco.
F. ju/. εvvομήσομαl; aor. είινομή.9ην, εiι-όφ&αλμoς ον de buenos ojos, que
Υ ηίινομή.9ην; perj. εVvόμημαl. tiene ojos hermosos.
εiινoμΙα ας ή legalίdad, οbserνacίόη de εiιπCΊ&εια ας ή placer, disfrute, buena
las leΥes; buena ley, buena constitu- vida.
cίόη, buen orden, justicia. εό-πα&έω -ω vivir en el placer, darse
εi.ί-νoμoς ον que tiene buenas leyes, buena vida.
bien regido; observador de las leyes, εiιπαιδεuσΙα cις ή buena educacίόη.
cumplidor de las mismas. εόπαιδΙcι cις ή dicha de tener buenos
εi.ί-νooς οον [-ouc; ouv] benevolo, bien hijos.
dispuesto, favorable, propicio, ami- ευ-παις ιδος ADJ. m. Υ j. que tiene
go Ilτο ΕUvouv la benevolencia. buenos hijos, afortunado en su pro-
F. da/. εϊινCιJ; nom. ρl. EUVOlY εvvοvς le; buen hijo, buena hija.
(de *είινοες); gen. pl. είινων, v. Ι. είινό­ εό-πά,ρεδρος ον f1el, constante [para
ων. Comp. είινουστερος, jόn. είινοέστε­ con alguien, da/.].
ρος. εό-πCΊρuφος ον vestido de rica pίIr­
εiινοuχΙζω hacer eunuco, mutilar. pura.
εiιVOi)xOC; ou δ eunuco. εiι-πατέρειcι cις ή hija de buen padre,
εiι-νώμας ou ADJ. m. que pasa rapida- de padre noble.
mente [υ. 1. Sόj., ΑΥ., 604]. εiι-πατρΙδης ou Υ
εiιξCΊμην (2. a subj. έρ. εvςεαl) aor. 1.0 de ΕU-πατρις ιδος de buen padre, bien
εVχΟμαl. nacido, noble; de nobles sentimien-
εi.ί-ξεινoς ον Υ tos, generoso.
εi.ί-ξενoς ον hospitalario (δ ΕίιςΕ1νος εύ-πει&ής ές Υ
πόντος el Ponto ΕυΧίnο, el mar Ne- εϋ-πειστος ον f:icil
de persuadir, dόcίl,
gro). obediente; que convence f:icilmente,
εi.ί-ξεατoς ον (ο -ος η ον] Υ creible.
εi.ί-ξooς οον bien pulimentado, bien εi.ί-πεπλoς ον de he.rmoso peplo, de
pulido; bien trabajado. hermosa vestidura.
evπe εvρι 267
εό-περΙστcιτoς 0\1 que rodea, cerca ο εU-πριιxτoς 0\1 facίl de hacer ο de con
enreda fuertemente. seguιr.

εό-πέτcιλoς 0\1 de hermosas hojas, flo- εύπρcιξΙcι cις ή buena fortuna, buen
res ο pampanos. exito; buena conducta, el bien obrar.
εόπέτειcι cις ή facilidad de conseguir εύπρέπειcι cις ή buen parecer, decoro,
algo, comodidad; abundancia .. dignidad, herm05ura, ornato; bue-
εό-πετης ές facil, cόmοdο, expedIto. nas apariencias, pretextos simulados.
εν-πρεπής ές conveniente, decente, de-
εό-πηΥ/)ς ές Υ
ΕU-πηκτoς 0\1 bien ajustado; bien cons- coroso, aprqpiado; noble, hermoso,
truido, fuerte, robusto; apretado, digno, glorioso; de buenas apatien-
compacto. cias, especioso, simulado.
ιυπιστος 0\1 creible, fidedigno, digno είιπρηξΙη ης ή jό". = είιπρcιξΙcι.
ΕU-πρηστoς 0\1 inflamador, que inflama
de fe; obediente, disciplinado.
ε\)-πλcιστoς 0\1 bIando, dύctίΙ, maIea-
f:icilmente.
εύ-πρόσδncτoς 0\1 bien acogido, acep-
bIe. to.
ιυ-πλειος η 0\1 έρ. bien Ileno.
είι-πρόσεδρος 0\1 = εύπάρεδρος.
είι-πλεχής ές Υ ευ-πρόσιτος ον de facil acceso.
ΕU-πλεχτoς 0\1 bien trenzado; bien tra- είι-πρόσοδος 0\1 accesible; ftg. afable.
bado ο entrelazado. είι-προσωπέω -ώ tener buen aspecto,
εό-πλοέω -ώ navegar felizmente. agradar.
ΕUπλoιcι cις ή ηaνegacίόη feliz. είι-πρόσωπος 0\1 de rostro hermoso ο
εό-πλoκcιμΙς Ιδος ADJ. f. Υ agradable; con buena cara; especio-
εό-πλόκcιμoς 0\1 de cabellos bien ri- so, de buena apariencia; simulado.
zados, de hermosos bucles. . είι-προφάσιστος 0\1 bien fundado, de
εό-πλυ\lής ές bien lavado. buena apariencia, plausible.
εό-ποΙητος 0\1 bien trabajado. είι-πρόφορος 0\1 que se desplaza con
εόΠoιΙcι cις ή beneficencia, caridad. facilidad.
εό-πόλεμος 0\1 bueno ο diestro en la ΕU-πpυμ\lOς 0\1 de hermosa popa.
guerra; afortunado en la guerra. εU-πτερoς 0\1 de buenas a1as, volador,
ιU-πoμπoς 0\1 buen guia, buen con- rapido.
ductor. εU-πτuκτoς 0\1 plegable.
εό-πορέω -ώ Υ med. Id. tener medios, ΕU-πuρyoς Ον bien torreado, bien for-
tener abundancia [de algo, ge".]; νί­ tificado.
vir en la abundancia, ser pudiente; ΕU-πωλoς ον rico en potros, de buenos
tener exito, prosperar, salir bien, te- potros.
ner ο hallar buena οcasίόη ο medios, ΕUρcι aor. 1.0 Id. ιk εύρίσχω (Ν. Τ.)
estar en sίωacίόη de, poder [co" i"f.]; είιρ-ιιχυλων ωvoς 6 euraquilόη [viento
procurar en abundancia [algo, ac ... a del nordesteJ.
alguien, daI.]. είιράξ ADV. a υη lado; de lado.
εόΠoρΙcι cις ή facilidad, posibilidad, co- είι-ρcιφής ές bien cosido.
modidad, buena οcasίόη; abundan- είιρέ&η\l εύρε&'ήσoμcιι aor. Υ fuI. ρα!.
cia; eιp. abundancia de recursos, bue- ιk εύρίσχω.
na sίtuacίόη, bienestar. ΕUρεσις εως ή hallazgo, descubrimien-
ιU-πoρoς 0\1 facil de pasar, accesible, to, ίηνeηcίόη.
practicabIe; facil, cόmοdο, expedito είιρετης ου δ descubridor, inventor.
de consegu ir ο de hacer; acomodado, εύρετικός ή ό\l inventivo; ingenioso.
favorable, ventajoso; diestro, habil, είιρετός ή ό\l hallado; que δΙ: pueden
experto ; bien provisto, abundante hallar ο inventar.
en recursos, rico, bien acomodado, ΕUρηκcι perf. de εύρίσχω.
pudiente. ΕUρημα cιτoς τό descubrimiento, ίη­
ιUπoτμΙcι cις ή buena fortuna, dicha. νeηcίόη; hallazgo feliz e imprevisto,
ΕUπρcιyέω -ώ prosperar, estar en ganancia inesperada.
buena sίωacίόη. ΕU-ριvoς ον de buena nariz, de buen
ΕUπρcιyΙcι cις ή = εύπρcιξΙcι. olfatQ.
268 EVpt EVσtς

ευ-ριπος ου /)paso de n1ar, estrecho, ADJ.j. de anchos caminos, anchuro-


canal Υ ειρ.
el que separa la isla de sa, espaciosa.
Eubea del continente. clPIJ-onCI ADJ. us. como nom. oc. Υ voc.
ευρις ινος = ευρινος. 10ngividente; segun olros, 10ngitonan-
Iόplcnc:w [aor. EVpOV εΙι.]
hallar, encon- te, que truena hacia 10 1ejos.
trar [casualmente ο despues de bus- ευρό-πορος ον de anchos caminos, an-
car]; descubrίr; discurrir, imaginar, cho, anchuroso, espacioso.
inventar; conseguir, alcanzar, obte- ευρυ-πuλής ές de anchas puertas.
ner como precio en venta (evpεiv ευρυ-ρέε&ρος ον Υ
πολλοv Xpvaiov conseguir un buen ευρυ-ρέων ουσιι ον de ancha corriente.
precio; άποδίδοσ.9αl τoiί εvρόvτος clρός είιι ό ancho; anchuroso, vasto.
vender ροι 10 que den) 11 MED. hallar F. ]em. jόn. εόρέα; oc. mosc. evpvv Υ
ο encontrar para sj; descubrir; ριο­ ο veces Εόρέα.
curarse, obtenerll PAS. ser hallado, ευρυ-σ&ΕVΉς ές = ευρυχρεΙων.
descubierto, mostrarse, manifestarse ευρυ-φυής ές que crece ο medra en 1a
(άvοvς ηVρέ.9η se reνelό como de- , eχtensίόn [de1 campo].
mente). ευρό-χορος ον ancho, espacioso.
F. impf. ηvρtσκοv ο εvρtσκοv; ]ul. ευρυχωρΙιι ιις [jόl1. εύρυχωρίη ης] +ι
εvρήσω; aor. 2.0 ip. evpov despuis vastedad; espacio abierto, abertura;
10mb. ηvροv, imp. evpE, ίιι]. ep. evp~­ campo abierto, lIano; mar abierto.
μevαl; oor. 1.0 Id. εΙίρησα Υ evpa (Ν. ευρό-χωρος ον espacioso.
Τ.). 11 ΜΕΏ. ]ul. εvρήσομαl; oor. 2.0 εόρώδης ες ancho, cspacioso.
evρόμηv Υ ηvρόμηv; oor. 1.0 εVράμηv. clρώεις εσσιι €'.Ι mohoson; ebu10so,
11 PAS. perj. ηίιρημαl ο εvρημαl; oor. sombrio.
pos. ηVρt.9ηv ο εvρε.9ηv; ]111. ραι. εύρών parl. αor. de εVρίσκω.
εVρe.9ήσομαl.
ευρώι; ώ'tος /) moho.
εόρο-χλόδων ωνος /) = clρcιxόλωv.
ευρωσ"t'oς ον robusto, fuerte; decidi-
εύρον oor. 2.0 de εVρίOl(ω.
do.
εϋ-ροος ον [ους ouv] de hermosa CQ-
rriente.
Ιuς Eu bueno, exce1ente, va1eroso, no-
b1e.
1 εuρος ου /) euro, viento de leνante. F. ac. tov (roro) n. ήΟ gen. sing. ep.
2 εύρος εος [ους] τό anchura. έηος de origen OSC1lro .. J!.en. ρl. s1lsl.
ru-ρριιφής ές = clριιφής. έάωv de bienes, de venturas
ru-ρρεής ές Υ clσέβειιι α:ς +ι νeneracίόn ο respeto
ru-ρρεΙ'tης ου Υ para con 10s dioses ο 10s parientes,
Ιu-ρροος Ον = εϋροος Ov. piedad; credito ο reΡutacίόn de pia-
ευρυ-cί.ΓUΙΙΙ ιις ADJ.j. de anchas caIIes. doso [Sό]. ΕΙ. 968].
ευρυ-εδής ές vasto, espacioso. εύσεβέω -ώ vivir 11 obrar piadosa-
clρu&μΙιι ιις +ι orden ο movimiento mente; scr piadoso ο temeroso de 1a
rjtmico; euritmia, cadencia, armonja; divinidad 11 TR. venerar, respetar, tra-
gracia; decoro. tar con respeto.
εϋ-ρυ&μος Ον de buen ritmo, de buena ευ-σεβήι; ές piadoso, temeroso de la
cadencia; bien proporcionado; bien divinidad, cumplidor del deber, ti-
concertado, armonioso; gracioso; morato, concienzudo, de recta con-
decoroso, digno. ciencia, ρυ!Ο (το ruσεβές la piedad);
ευρυ-χλόδων = ευροχλόδων. santo, sagrado.
ευρυ-χρεΙων oνroς poderoso a 10 1e- clσεβΙιι ιιι; +ι = ευσέβεια:.
jos, de extenso poder. ! ευ-σελμος ον bien provisto de bancos
εuρu-μi'tωπος ον de ancha frente. [para 10s remeros] ο bien cubierto.
ευρόνω ensanchar; despejar, dejar libre εU-σεTt'tOς ον venerab1e, augusto.
[un 1ugar]. ευ-σημος ον de buena sefIal, de buen
clρό-vωτος ov de anchos hombros, de aguero, fa vorable; f:ici1 de conocer.
ancha espalda. raro, distinto, inte1igib1e.
ευρυ-όδειιι ιις [jόn. clρu-οδεΙη ης] εU-σxιιρ&μoς ον que saIta bien, agil.
EVcrK Ε\ΠΙο' 269
εύ-σχέπσστος 0\1 bien cubiertn; pro- pIina; ser obediente, disciplinado ο
tegido, seguro. moderado.
cόιn«uέω -ώ estar preparado, dispues- εu-το:κτος 0\1 bien ordenado, obedien-
to, apercibido. te, disciplinado; moderado.
cύ-σκ{o:στoς 0\1 bien sombreado, um- εότο:ξ{αι ας ή buen orden, discipJina;
brίο, bien abrigado. mοderacίόn,
εδ-σχοπος 0\1 de larga vista, buen νί­ eUTE CONJ. a! tiempo que, cuando,
gIa; de buena punteria, acertado en mientras que; siempre que, todas !as
eJ tiro, buen tirador; visibJe desde veccs que; ya que, puesto que; en eJ
lejos, bien visible; de buena vista. caso que; como, como cuando.
εΟΟοισ σς ή bienestar, prosperidad, fe- εό-τε{χεος 0\1 Υ
licidad. ru-τειχi]ς ές bien amurallado, bien
εϋ-σπλσΥχ\lος 0\1 de buenas entraiias, fortificado.
blando de cοrazόn, compasivo, mi- εύτέλεισ σς ή baratura; fa!ta de valor;
sericordioso. simplίcidad, economia, parsimonia,
ΕU-σσελμoς 0\1 = ΕUΣελμoς. frugalidad.
ΕU-σσωτρoς 0\1 de buenas llantas. εό-τελής ές barato; sin valor, ruin,
εU-ιπσ&!iς ές bicn cοnstruίdο, sόιίdο. vulgar; sencilIo, frugal, parco, hu-
εi)-στσλής ές bien equipado; bien ves- milde.
tido; dichoso, favorable; convenien- εό-τελΙζω menospreciar, humillar.
te, decoroso; ligeramente equipado, εu-τμητος 0\1 bien cortado.
sin adornos, senciHo; ligero (είιστα­ εύ-τοχ{α ας 'ή fecundidad.
λείς Tij όπλίσΕ! armados a la ligera εu-τολμος 0\1 animoso, vaIeroso, atre-
Tuc. 3,22,2). vido.
εi)-στέφσvoς 0\1 hermosamente coro- ΕUΤO\lOς 0\1 fuerte, ahincado, energi-
nado, de hermosa diadema; bien ro- co, vigoroso.
deado de murallas, bien amurallado. εύτραπελΙσ ας ή eutrapelίa, buen hu-
c\krtολος 0\1 bien equipado. mor, donaire; en ma/a parle, bufo-
Μτομεω ·ώ cantar hermosamente. neria, chocarreria.
cδ-στoμoς 0\1 que dice palabras de εύ-τράπελος 0\1 agil, flexible; ingenio-
buen agtiero, prometedor; silencio- δΟ, donairoso; astuto; bufonesco, ιί­
80, callado 11 ADV. εuστομσ (εόστομ' dίcuΙ0.
εχe calla; περι τούτων μο! εόστομα εύ-τραφής ές bien alimentado, bien
κείσSω quiero guardar silencio acer- nutrido, cebado, fuerte, robusto.
ca de eJlo). εύ-τρεπής ές dispucsto, preparado,
εi)-στoχέω -ώ atinar. terminado, listo.
c\krtόχως ADV. certeramente, hacien- εύτρεπίζω preparar, arreglar, dispo-
do blanco. ner, poner en dis ροsίcίόη; reparar,
εU-ατρεπτoς 0\1 Υ restaurar; conciJiar ;, ~ED. preparar ο
εU-στρεφής ές Υ disponer !algo propio ο algo para si
εU-ατρoφoς 0\1 bien torcido, bien tren- mismo]; conciIiarse.
zado. εύ-τρεφής ές = εύτραφής.
εδ-στuλoς 0\1 de hermosas columnas. εu-τρητος 0\1 bien horadado.
εi)-σιιμβλητoς 0\1 faciI de interρretar εϋ-τριχος 0\1 =
εU&ριξ.
ο de adivinar. εύτροφΙα ας ή buena alimentacίόn;
εU-m:ιμβoλoς 0\1 bueno para el comer- estado de buena nutrίcίόn, robustez.
cio, aborJable; recto, honrado. εu-τροχος 0\1 de hermosas ruedas; ra-
είι-σύ\lετος0\1 de rapida cοmΡrensίόn; pido. ligero, cxpedito.
inte!igente; ficilmente comprensible. ευ-τuχoς 0\1 Υ
cUαχημOσό\lη ης ή conveniencia, de- εϋ-τuχτoς 0\1 bien trabajado. bien pre-
cencia, decoro. parado.
εu.σχήμω\l 0\1 conveniente, decente, εύτuχέω -ώ scr feliz. tener fe!icidad,
decoroso; ilustre, d istinguido; de fortuna ο buena suerte; tener buen
buena apariencia, fingido, simu!ado. exito; salir bieo ,. PAS. J~PERS. salir
εύτσκτέω -ώ guard'lr orden ο disci- bien (llι;ανα τοίς πολεμίοις ηuτVχηται
270 ευτιι εl/χο

bastante ha favorccido la suerte a ευ·φρων ο .... [..I?en. ονος] cOl1tenro, ,llc-


los encrnigos). gre, gozoso, bien hurnorado; C(J\\
F. oor. εύτύχησα ο ηύτύχησα; perf. gusto de buena voluntad; bien ίl1-
εύτVχηKα ο ηύτύχηκα, 3. α ρο!. εύτύ­ tenci~nado, benevolo; benigl1o, pr()-
χηται ο ηύτύχηται, Tuc. 7,77. (υυ. picio; regociIador, que producc a-
11.) .. 3. α ρ/. plpf. ηύτvXήκεσαν. legria.
εύτύχημcι cιτoς τό buen exito, suceso εύ.φuής ές bien crecido, vigoroso, bc-
felίz; ventaja; sίtuacίόn ventajosa, 110, gallardo; bien dotado, de talel1-
ΡrόSΡera ο feliz. . to; ύιil, que rindc, [ι'ηίΙ.
εύ-'tUχής ές afortunado, dlchoso, fe- εύφuΙcι cις Τι buen ingellio.
lίz; ΡrόSΡero, favorable; en buen εύ-φύλ(1)(τος ο.... facil dc vigilar ο ,Ic
hora, para bien. guardar; bicl1 gυardadο, seguro.
Eu'tUxlcι cις Τι = εύτύχημcι. εύφω .... Ιιs cις Τι buena voz, voz fLIerte.
εi)..uδρος ο.... abundante en agua. ευ·φω .... ος ο.... de bucna voz, de νΟΖ
εU-uφής ές bien tejido. fuerte.
εύ-φcιρέτρcις cι ddr. de herrnosa aljaba. ευ'ΧCΙλl<Oς 0\1 herrnosamente rrabaja-
εύφημέω -ώ decir palabras de buen do ο guarnecido en broncc.
agϋerο, hablar con piedad, callar, εoϋ·χcιρις ι [gen. ιτος] gracioso, ama-
guardar rcligioso silencio. ble; ingenioso; agradable, qLIerido,
εύφημΙcι cις Τι palabras de buen agϋe­ conveniente, decoroso.
ro; silencio religioso; buen nornbre, εύ·χcιριστέω -ώ estar agradccid();
buena farna. agradecer, dar las gracias.
εu.φημος ο.... que dicc palabras de εύχcιριστΙcι cις Τι agradecirniento, ac-
buen agϋerο; callado, silencioso, que cίόn de gracias; Eucaristia.
guarda devoto silencio; . de buena εύ-χάριστος ο .... agradecido, quc agra-
sίgnίficacίόn, favorablc; bten sonan- dece; gracioso, agradable.
te, elogioso. ευ-χειρ ειρος de buena mano, dicstro,
εύ.φιλής ές bien arnado. habil.
εu.φλεκτος 0\1 facilrnentc inflarnable.
εύ-χεΙρωτος ο .... facil dc someter ο dc
εύφορέω -ώ conducir bicn ο felίzrnen-
dominar [cf. χειρόω].
te; producir rnucho, dar rnucho fru- εύχέρειcι cις Τι facilidad, destreza; teIl-
to. dencia, ίnclίnacίόn.
εu.φορος ο .... que lIeva ο conduce facil- εύ-χερής ές bondadoso, condesccl1-
rnente, favorablc, propicio; que so- diente, complaciente; despreocupa-
porta facilrnente, paciente; facil de do, negligente; inclinado, pronto,
lIevar, ligero. que se deja ]]evar [a al.L~'(), πρόςΥ οι.] ,
εύ-φρcιδής ές que habla bien, elocuen- facil, lίgero, sin trabajo (πάντα ταυ­
te. τα έν ευχερεί ESOt) rodo esto 10 con-
είιφρcιΙνω alegrar, regocijar, encantar, ι sideraste facil, .\Of. Ρί/. 875).
dejar encantado 11 MED. Υ PAS. rego- εύχετάoμcιι = ευχoμcιι.
cijarse, recibir gusto, estar contento F. 3."ρ/. preJ. ip. ευXετόωvται, opl.
ο alegre. ευxετo~μην (3.α sin.R. EίιXEτό~τo); injΌ
F. /ι/Ι. εύφρανω, ep. Υ jdn. ευφρανέω; ip. εvχετάασSαι, 3. U ρ/. imp'f. ευχε­
oor. 1.0 εύφρανα, ep. εύφρηνα, 2." τόωvτo.
!ubj; ευφρήνης ,ι ΜΕΟ. /ul. ευφραvoσ­ εύχή ης Τι suplίca,ruego, ίnvοcacίι';Ι1;
μαι, 2. a .jon. ευφραv(έ)εαι; oor. ρο!. voto, promesa; deseo; imprccaciiJl1,
εVφράvSηv. (Tomb. Je hollon formo! maldίcίόn.
orιmenladaJ en ηύ-). ΕU-χλooς ο .... verde, lozano; que ρω­
εύ·φρο .... έω.... ouacι ο.... que piensa bien, duce el verdor ο lozanίa del campo.
bien intencionado; discreto, pruden- ευχoμCΙL ufanarse, jactarse [de alIζo, Ο{.
te. ο inf.]; hablar con jactancia; prome-
εύφρό .... η ης Τι noche. ter. ofrecer; afirmar, declarar, asc-
εύφροσύ.... η ης Τι contento, alegria; go- gurar; pedir, suplicar [aliζo, ac. ο inj
ΖΟ, placer. εlι ... a alguien do/., ac., πρός Υ ac.
Evxo εφεζ 271

para alguten, dl1/.; υπέΡ.Υ gen. elc.]; Ιφ-ά:λλομα, saltar ο lanzarse sobre [a!-
desear [algo, ac.; a alguien, dal.J. go, ο alguien, dal .• έπί ac .• elc.].
F. impf. ip. εVχόμηv. άι. ηuχόμηv; F. 3. a sing. aor. 2.0 ep. έπαλτο; parl.
ful. εΟξομαl; aor. ep. εVξάμηv. 2. α sinl'.. έπάλμεvοs ο έπιάλμεvοs. Id. έφαλό­
subj. εΟξεαl; perf. paI. ηυΥμαl; p/pf. μεvοs ιΥ. Τ.
ηVΥμηv (con va/or acl. Sόf. Tr. 6(0). εφ-αλος ον maritimo, costero, vecino
εδ-χορδος ον de buenas cuerdas. al mar.
ευχος εος [ους] τό fama, gloria Υ esp. Ιφάμην impf. med. de φημί.
gloria guerrera; deseo, voto. Ιφ-άμιλλος ον disputado, discutido;
εϋ-χρηστος ον servible, util. emulo, rival; semejante, igual.
εύ-χρο-ής ες Υ
έφαν ep. = έφασαν 3. α ρ/. impf. de
ευ-χροος ον [-ους ουν] de buen color, φημί.
de hermoso color. Ιφ-ανδάνω agradar, gustar, placer.
ευ-χρυσος ον rico en oro.
Ιφιί.νην Υ Ιφά:v&ην aors. pas. de
εύχωλ-ή ης ή celebraCf()fi, ut'ania, jac-
φαίvω.
tancia; grito ο canto de jubilo ο vic-
toria; motivo de jactancia ο ufania: Ιφ-ιί.παξ Λον. de una vez, al mismo
deseo, voto. tiempo; de una vez para siempre.
εύχωλιμαίος α ον obligado ο sujeto Ιφ-ιί.Πt'ω atar, enlazar, de donde, dispo-
por νοω. ner, ejecutar (λvοvσ' ή'φάπτοvσα
εύψυχεω -ώ tener buen animo. atando ο desatando e. e. haciendo ο
εύψυχία ας ή buen aliento, buen ani- deshaciendo); cargar, imponer, echar
mo. [algo, ac.; sobre alguien, dal.] 11 MED.
εδ-Ψυχος ον animoso, alentado, de tocar. a!canzar, coger, apoderarse de;
buen animo. 11 τό ΕUψυχoν buen poseer (είδεος έπαμμέvοl dotados de
aliento, buen animo, valor. hermosura); alcanzar con la mente,
εϊιω quemar; asar. percibir, comprender; aplicarse [a al-
εύ-ώδης ες que huele bien, oloroso, go, dal.] :1 PAS. estar colgado, pender
aromatico. sobre, estar f1jado por e! destino pa-
εύωδία ας ή buen olor, jJerfume, ra [dal.].
aroma. F. aor. εφαψα Ι! ΜΕΟ. aor. έφαψάμηv
εϋ-ωνος ον barato. 2. a sing. subj. ip. έφάψεαl; parl. perf.
εύ-ώνυμος ον dc buen nombre, de jόn. έπαμμέvοs 11 PAS. 3. α sing. perf.
buena sίgnίficacίόη; honrado, famo- έφηπταl, id. p/pf. έφηπτο.
so, glorioso; izquierdo, a la izquier- Ιφ-αρμόζω aplicar; ajustar, acomodar;
da; siniestro. agregar 11 INTR. ajustarSe, acomodar-
εύ-ώπις ιδος ADJ. f. Υ se.
εϋ-ωπος ον hermoso de ver, de her- εφασκον impf. iler. ip. de φημί.
moso aspecto, ο de hermosos ojos. εφατο 3. α sing. impf. med. de φημί,
εύωχεω -ώ tratar con esplendidez, ob- Ιφ-εδρα ας ή asedio.
seq uiar magnificamente [a alguien, Ιφ-εδρείιω apostarse; vigilar, espiar [a
αι.]; cebar ;. PAS. regalarse, tratarse alguien, dal.].
esplendidamente, banquetearse [con εφ-εδρος ον montado ο sentado sobre
algo, gen. ο ac.]; de anima/es: pastar [algo, gen.]; sentado ο apostado cerca,
en abundancia, hartarse; en gra/. de- cercano; que vigila, espia ο acecha;
leίtarse. colocado en la reserva Υ ειρ. tercer
εύωχία ας ή regalo, buena vida, vida competidor de reserva en la lucha de
regalada Υ eιp. banquete, festin. donde Ultimo Υ mas peligroso adver-
εύ-ώψ ώπος = εϋωπος. sario; sucesor.
έφ-αγιστείιω Υ Ιφέζω asentar, colocar, poner !Ι ΜΕΟ.
έφ-αΓVίζω cumplir 10S ritns sagrados colocarse; ponerse ο sentarse sobre
Υ eIp.los funerales. [algo, dal. elc.]; fr. colocarsea alguien
έφαγον aor. 2.0 de εδω Υ έσ.9ίω sobre (Υοvvασιv las rodiIIas).
έφ-αιρεω -ώ escoger ο senalar para F. ful. έφέσω med. Ψ έφέ(σ)σομαl;
reemplazar ο suceder. aor. έφεϊσα. inf. έφέ(σ)σαl; aor. med.
272 εφεη εφιζ

έφεισάμην, ep. έφεσσάμην imp. εφεσ­ έφ-έ"t"ης ου b jefe, juez; en Alenas)


σαι. V. εζω. efeta, cada uno de 10s jueces de Jos
έφ-εηχα aor. ep. de έφίημl. tribunales superiores de 10 criminaI.
έφ-είδον = έπείδον aor. 2.0 tU έφο­ έφε"t"μή ης Τι encargo, mandato, orden.
ράω. έφ-εuρε"t"άς οί) Υ
έφ-είσα aor. 1.0 de έφέζω. έφ-εuρετης οί) b inventor.
έφεισάμην aor. 1.0 de φείδομαι Υ med. έφ-εuρΙσχω hallar, encontrar, coger,
de έφέζω. sorprender, inventar, imaginar, idear.
έφ-εΙω subj. aor. ep. de έφίημl. έφ-εψιάομαι -ωμαι burlarse, hacer
έφ-ελχίιωΥ burla [de ... dal.].
έφ-ελχω traer ο arrastrar tras de si 11 F. 3. a pl.pres. e imp.f. ip. έφεψιόων­
MED. traer ο traer hacia si; arrastrar ταl, έφεψιόωντο.
consigo [Ι PAS. arrastrarse penosamen- έφ-ηβάω -ω hacerse ado1escente, ado-
te, caminar penosamente a la zaga; lecer.
ser arrastrado, dejarse persuadir. Ιφηβος ου δ efebo, jovencito, adoles-
έφεννuμι = έπιεννυμι. cente.
έφ-εξης ADV. = έξης. έφ-ηΥεομαι -οίίμαι conducir.
έφεξω ful. de έπέχω. έφ-ήδομαι gozarse ο complacerse [en
έφ-ΙΠω dirigir contra ο hacia [a!guien, algo, dal.) έπi con dal.].
da/.: ίπποvς 10s cabal\os]; pegar, aco- έφηχα aor. de έφίημι.
sar, hostigar; cuidar, atender a, ad- έφ-ήχω l\egar, presentarse.
ministrar, gobernar; dedicarse a, εφ-ημαι estar sobre ο junto [a algo,
ocuparse en (άΥρην 1a caza) visitar, daJ.].
frecuentar; seguir, ί! tras [a1guien, έφημερία ας Τι servicio diario de 10s
ac.]; recorrer (πεδίον 1a llanura, e1 sacerdotes en el Ternplo [entre los
campo); ί! a1 encuentro de, enfren- judios]; c1ase ο grupo de sacerdo-
tarse con (πότμον e1 destino, la muer- tes segun 1a dίstrίbucίόη de sus fun-
te) 11 MED. seguir, ir detras, perse- ciones en e! Temp10.
guir; seguir, obedecer [a alguien elc. έφ-ημέριος ον Υ
da/.]. έφ-ήμερος ον que dura un dia; que
F. impf. ep. εφΕΠΟΥ, ίιπ. έφέΠΕσκον; dura sό10 un dia, pasajero, efimero;
ful. έφέψω; aor. 2.0 έπέσπον, subj. diario cotidiano.
έπίσπω, in.f. έπισπείν, part. έπισπων. έφημοσίινη ης Τι = έφε"t"μή.
11 MED. imp.f. έφΕιπόμην; f/{I. έφέψομαι; εφ ην imp.f.de φημί.
aor. 2.0 έφεσπόμην (rar. έπεσπόμην); εφηνα aor. 1.0 de φαίνω.
imp. έπίσποv, inl. έπισπεσ.9αl, parl. έφηΠ"t"αι έφηπ"t"ο 3." sing. ptr.f. Υ plpf.
έπισπόμενος. ραι. ep. resp. de έφάπτω.
εφεσις εως Τι accίόη de 1anzar, Janza- εφησ&α 2.0 sing. imp.f. έρ. de φημί.
miento; deseo. εφ&αχα perf. tU φ.9άvc.v.
νΕφεσος ου Τι Efeso, ciudad costera έφ&άρα"t"αι 3. α ρ1. per.f. ραι. de φ.9είρω.
de1 Asia. Menor, famosa por e1 tem- έφ&άρην aor. ραι. de φ.9είρω.
ρ10 de Arternis. Εφ&αρχα ραι. Εφ&αρμαι per/. de φ.9εί-
έφ-εσπερος ον occidental, situado a1 ρω.

poniente. εφ&ασα aor. 1.0 de φ.9άνω.


έφεσσαι in.f. aor. de έφέζω. εφ&7jν aor. 2.0 de φ.9ανω.
Εφεσσαι imp. aor. ep. de έφέζc.v. έφ&ία&' = έφ&Ια"t"Ο 3. α ρ1. p1p.f. med.
έφ-εστιος ον que esta en el hogar ο de φ.9ίνω.
junto a1 hogar; compariero de ho· Ιφ&ι&εν 3. a ρ1. aor. ραι. de φ.9ίνω.
gar (το έφέσTlον e! hogar, Ja fami- εφ&ιχα, med. εφ&ιμαι per.f. de φ.9ίvc.v
lia); quc se halla en el hogar de otro, εφ&ισα oor. 1.0 de φ.9ίνω.
huespcd; suplίcantc; protector del έφ&ός ή όν cocido, hervido.
hogar [ιι. dios, etc, ]; que esta en su έφ-ιζάνωΥ
propio hogar, en su patria, cn casa. έφ-Ιζω posarse, asentarse ο sentarse so-
έφ-εσ"t"ρΙς Ιδος Τι vestido exterior, bre ο en [a1go, dal., έπί con dal. elc.].
manto. F. Impj. ίΙε,.. έρ. έφίζεσκον.
εφιη εφορ 273

Ιφ-Ιημι mandar, rcmitir, tnviar [aΙμ:ο. tmpucs[". cargar Ο pcsar s"brc 1;;1,
ac. a alguicn, dal.1. imρoner, carμ:ar, ,,l!uicn dal.[; csrar ρucsro "Ι frcfltL,
echar [dnlorcs, ta! ο cua! dcstin" ctc., csrar aI frclltc [Jc .. , dal. ο ahs.:
ac." snbre aIgllicn, dal.j; {οπ senIido έπιστάς cstalldo aI t'rcntc; ό εφηστη­
hosli/, lanzar contra; lanzar, disparar κώς, εφεστώς ο έφιστάμενος eI qLlc
Ι υπ arma]; Ε. χείρας poncr las manos csti aI frcntc, illrcnc!cnrc, jcfc, aLl,
sobre [alguien, daI.]; hacer ir, !Icvar, toridad, ma,,l!istrado]; \'i~ilar, arcn-
conducir [cl agua, e! i-(anado etc.!; dcr a [dal.[ ο al)s. έφέστηκεν est;i
soltar (τας ήνίας las ritndas etc.); en accch" Ι DenI. Γι/ιΡ. 2.", 181;
dejar, O[(Hi-(ar, confiar; cn trcgar; t!ctcncrsc, ρararsc, ccsar (τοσ πλοσ
pcrmitir [que se haga a!,l';o, Inj.] dc nave~ar); Irtll(jndose de {lpario·ones.
INTR. entrcgarse [a al,,l!o, dal,j; como l:isiones, S!1e!/OS elc.aparcce:r, pr~scn­
Iirmino }uridico, deferir, Ilcvar [ιιη (arsc; de SllceSOI, sobrcyenir; con ](>11-
asunto a υπ juez ctc.], apclar \1~.Ω. lido υοιιι/: prcscl1tarsc CI1 contra,
mandar, ordcnar (Ι ες Λακεδαίμονα cflfrcfltarsc; (]or. nlPd. coI"car, a[1')s-
manJar ordcn a Esρarta ... ); ρcrmitir; tar (φύλακας),
dtsear, aspirar a [al,,l!o, gen .. conslr. F. JIII. επιστήσω; aor, 1.0 Irans, έπε,
ιπι eIc. j ' ; εφlέμενος apasionado ρor ... στη σα, aor, 2.0 ΙΠΙΥ. επεστην; per(.
[ίπΙ[· inlr.έφέστηκα, ρο): Id. Ιraπι. έφέ­
F. 3. α ρ/. ind. pres. jjn. έπιείσl; JI/I. στακα. l'ara oIr{H Js. cf. ϊστημι,
εφήσω; perj. έφηκα, ip. έφέηκα, jόn. Ιφ-οδΕόω haccr !a ronda, insρccci"llar,
έπηκα, imp. εφες, sll/Jj. έφω, Ψ έφήω, Ιφ-oδιιiζω ρr"vccr dc vi<irico ο rccLlr-
ο έφείω; oΡΙ. έφεί ην, inj. jόn. επείναl sos para υπ viajc Ι: \ιΕ[), cntrCiζar c,,-
parI. έφείς !Ι \IEU. ρ{πl. pres. εφlέμενος, mo a,'Lllla clc c"stas ρara υl1 viajc
J,II. έφήσομαl, 3." sing. aor. 2.0 έφείτο. [a!~o, (Η., a ,IΙι>:ιιίcll, daI.I.
V. Ιημl. Ιφ-όδιον ου τό vi,itico, ρrovisioncs ()
Ιφ-ικνέομαι llegar, extcnc!crse hasta; rccurs"s dc viajc; ayuda dc c"stas;
venir a! cncucntro, cnc"ntrar (αλ­ en ,~rtll. ρruvisioncs, rccurs()s.
λήλων cI υl10 al otro); ir ο vcnir εφοδος ον ι!c fliciI acccso,
sobrc (τόν Έλλήσποντον Ι τριηκο­ 1 εφ-οδος ου Τι cntrada, camiJl(), p,IS,);
σίας πληΥας ir sobrc cl Hclcspnnto medio, mndo; rcIaci()n, comutlica-
dandole trescicntos az"tcs); lιψ:rar, ciΙ')ll, trato; imrortaci()n; ataquc, 1-
conseguIr. rrupcii')Il,
F. V. ίκνέομαl. 2 εφ-οδος ου ό insρector, visitatl"r.
Ιφιλιiμην aor. f1Ied. ip. de φιλέω. Ιφ-όλκαιον ου τό tim()n.
Ιφ-Ιμερος ον dcscado, ansiado. Ιφολκός όν sct!uctor.
Ιφίππειος ον Υ Ιφ-ομαρτέω -ώ acompaIlar, sCi-(uir, ir
Ιφίππιος ον quc se ccha ο ρ"ne sobre acomρanado.
el caballo Ι: τό Ιφίππιον sil Ia, arncs. Ιφ-οπλΙζω prcρarar, disponcr, apcrci-
εφ-ιππος ον a caballo, monrado; Ι bir \lt,ll, ρrcρarar ρara si.
κλvδων confusif>ll dc carros v caba- Ιφ-oριiω -ώ mirar, \'ii-(iIar, "bscr"ar;
Ilos. . cuic!ar, atentlcr Ji~narsc (αφελείν τό
Ιφ-Ιστημι poner, co!ocar, ascfltar so- ονειδος quitar el oρrobio, λ'. ΊΌ 1,//(.
brc [a]go, dal. έπίΥ dal. {ι,.ι; cn- 1,25); ins[1cccionar, pasar rcvista a;
cargar, poner a] frcntc de [al,,l!o, daI.j; cchar el ojo, csc{)~er; mirar cnn tran-
colocar al lado ο junto a, acercar, quilitla<l, conscntir sin [1rotcsta [al-
traer (μηχανήματα maquinas dc ,l'.", aC. J; divisar, pcrcibir a ]" !cj()s.
gucrra); de donde, a,,l!rci-(ar anadir; F. /όπ, έποράω Υ έπορέω, ιπ[. έπο­
ordcnar, ρrcscribir; parar, detcncr, ραν; impr. έφεώρων, 3," Iίπ.~. )0/1.
()rdcnar haccr altn; abs. επιστήσας έπώρα; /111. έπόψομαι; aor, έπείδον,
haciendo alto Ι !:-.iTR. [aor. 2,0, per[., poiI. έπειδόμην (~I όραω.
p/pj.] \IIOD. Υ PAS, cstar s{)bre ο CI1- έφορεόω ser Cforo [c[. εφοροςl,
cima de [algo, dtll. έπί Υ daI. elc,]; Ιφ-ορμάω -ώ imρulsar, mn\'cr, excI,
estar arriba ο en la supcrficie (τό tar [c()ntra alfζuicn, dal. el(.1 ' Ι:-':Ί Κ,
έπιστάμενον Ia nata }ldI, 4, 2); scr Ianzarsc ΡΑ,. ser ο scntirse imρuJ-
274 εφορ

sadu [a algo, in/. elc.]; dcsear ardien- Έχεκράτης ους ό Eguecrates [fίΙόs,,-
tcmel1tc; lanzarse contra, irrumpir fo Ρίtagόrίco amigo de ΡΙatόn].
contra, atacar a [aliζuien, ac. Ο dal.]. έχεμυ&έω -ώ callar, guardar rcscrva.
έφ-ορμέω -ώ tener ccl1ada el ancla, έχε-πευκής ές agudo, puntiagudo.
estar fσndeado IjLΙΠto a la costa Ο cl εχεσκοv impj. ίlεΓαΙ. de εχω.
puerto Ι; bJoguear, estar bJoguean- εxεuσ. ep.
= εχεα.
do; yigilar, espiar, acechar. έχέ-φρων 0'01 [gen. ονος] sensato, dis-
έφορμή ης Τι salida, paso; arague. creto.
εφόρμησις εως ή anclaje, espte. ancJajc
εχ&αίρω odiar, aborrecer UX.9os έχ­
.9ηρας μεΥα habiendoles tomado gran
frenre al enemiiζo de donde punto dc
οbserνacίόπ de la flota contraria;
odio).
bloqueo. F. aor. ήχ.9ηρα, dόr. ήχ.9αρα; jlll.
1ned. (ΟΗ υαlΟΓ ρω. έχ .9αροϋμαl J·όj.
έφορμΙζομαι atracar, tomar tierra Ο en-
Anl.93.
trar [cn PLlcrιo]. έχ&αρτέος α 0'01 ADJ. vbal. de έχ.9αΙρω
εφ-ορμος 0'01 ancJado, fondeado. odioso, gue ha dc ser odiado.
εφ-ορμος Ου ό = εφόρμησις. έ-χ&ές ADV. ayer.
εφ-ορος ου ό inspcctor, vigilantc, εχ&ιστος η ον szιper/. de έχ.9ρός.
guarda, de donde rector, ;efc; en Es- έχ&ίωv 0'01 comp. de έχ.9ρός.
parla .Υ ΟΙΓαι paises dόrΖCΟΙ, Ι:fοro έχ&οδοπέω -ώ enemistarse [con al-
[maiζistrado, inspector de 10s otros iζuien, dal.].
maf(isrradosj. έχ&οδοπός Τι όv enemigo, 110stil ; odio-
έφράγηv αυΓ. pas. de φράσσω (ΛΌ Τ.). so, odiado.
εφραξα aor. 1.0 de φράσσω. εχ&ος εος [ους] τόΥ
εφρασα, med. έφρασάμην aor. 1.0 de εχ&ρσ. ας ή odio, rencor, cnemistat!;
φράζω. ob;eto dc odio.
έφράχ&ηv aor. pas. de φράσσω. έχ&ραίvω =
έχ&αίρω.
εφριξα aor. 1." de φρίσσω. έχ&ρο-δαίμων 0'01 odiado por los dio-
εφ-υβρίζω tratar orgullosamente, [ra- ses.
tar mal; afrcntar (.9υμόν en su animo, έχ&ρός ά όv odioso, aborrccible; quc
J"όj. ΑΥ. 955); lamb. Ρreι;untar coπ odia, enemigo i! SΙ:ΑSΤ. ό έχ&ρός el
cscarnio; ultra;ar. encmii~o, el adversario.
εφυγοv αΟΓ. 2.0 de φεύΥω. F. comp. έχ.9Ιων, sIIper/. εχ.9ισ,ος;
εφ-υδρος 0'01 rico en a~ua; humcdo; menos (rec. έχ.9ρό'εΡος, EX.9pό,cπoς.
portadrJr de la I!uvia. εχ&ω odiar:, PAS. ser odiado 110dioso.
έφύηv = εφυv (,ν. Τ.). εχιδvσ. ης Τι vibora; en J!,ra/. scrρicnte.
έφυλάχ&ηv aor. pas. de φυλάσσω. έχιvέες έωv οί esp. de ratones dc pelo
έφ-υμvέω -ώ cantar; cantar un canto erizado.
de duel0; invocar cn canto de duelu; έχίvος ου ό erizo; fί,R,. caja ο vaJija
desear, imprecar; maldccir. para documcntos judicialcs.
εφυv aor. 2.0 intr. de φύω. εχις εως ό vibora, culebra.
έφ-ύπερ&ε(v) ΑΙ)\". arriba, cncima; εχμα ατος τό obsracuJo esp. cascores:
desde arriba, desde cncima. iζuarda; sosten [Iamb. ft,R,.]; apo}'o,
εφυσα anr. 1." trans. de φύω. amarra.
έφ-υστερίζω llegar tarde. εχοv aor. ip. sin aum. de έχω.
έφφα&ά vnz aramea: iabre[e! έχόvτως ADV. cj. εχω (νουν έxόIΠως
εχαδοv aor. 2.0 de χανδάνω. con sentido, sensatamcntc).
εχαvα αΟΓ. 1.0 Υ εχραε 3. a sin,R,. zmpj. de χράω 1
εχαvοv aor. 2." de χαίνω έχράτο 3. α szng. impj. jdn: de χράομαι 2
έχάρηv αΟΓ. de χαίρω. έχρέοντο Υ έχρέωντο 3. α ρ/. impj. jdn.
εχεσ. ΠΟΓ. 1.0 de χέω. de χράομαl 1 Υ 2
εχ-έyγuoς ον que garantiza α fia, ga- έχρηv impj. de χρη.
rante, fίador; seguro, fίdedigno; ase- εχρησα aor. 1. ο de χράω 3
gurado, protegido pur una promesa. έχρήσ&ηv '1or. pas. de χράομαι 1 Υ 2
έχέ-&υμος 0'01 dueiio de sl mi,mo. έχρητο 2. a ring. impj. de χράομαl 2
ex vS έχω 275
ΙΙχύ&ην aor pas. de χέω. mantener sano Υ salvo, proteger;
ιixυρός ά όν fuerte, fίrme, seguro; ~ν tener su;eto, preso etc.; retener;
έxvpc;:. en seguridad, en seguro, en contener [Ios caballos, las manos,
hrme. las lagrimas etc.]; aparte [de ... gen.:
ΙΧω [aor. έσχον elc.] TR. tener (χεϊρα νεών de las naves; άΥοράων de sus
tπι κώπι;ι Ia mano en la empunadu- peroratas]; impedir [a alguien, ac.
ca; άφΈο έχ. tener ο mantener lejos en algo, gen. ο μή ε ίπΙ]; dirigir,
de so; tener en la mano; tener co- enderezar [la vista, los caballos, Ias
gido (χειρός de la mano; ποδός del naves etc., ac.,. hacia alguien ο hacia
pie); lIevar, lIevar puesto [un vesti- algo, εΙς Υ ac., dal. Υ olras conslrs.] 11
do, un casco etc.]; tener, poseer JNTR. estar, ser, hallarse, encontrarse
(~xειν tener posesiones ο bienes, estar (con adv. que puede traducirse por adj.
bien de fortuna; δ έχων el rico, el predίcado]: ευ έχειν, καλώς έχειν estar
poderoso); tener por esposa (pas. bueno, estar bien, encontrarse bien;
ser tenida como esposa, ser esposa άναΥκαίως έχειν ser forzoso; ~τoί­
de ... dal. : τoVπερ Svyάτηρ EXeS -Εκ­ μως έχειν estar dispuesto; οvτως έχει
τορι cuya hija era esposa de Hector]; asi es, ο asi estan las cosas; ώσπερ
habitar (οόρανόν el cielo); adminis- εΊχε tal como estaba; ταύτ' άμεινον
trar, cuidar, tener bajo su cuidado ~Kατέρolς έχει esto se les da mejor a
(τας άγέλας los rebanos); estar ocu- cada uno de los dos, Dem.,. ~π' άμ­
pado en (δvσμενών Sήραν la perse- φότερα έχων Ρ. άμφότερος; κίονες
cuciόπ de los enemigos); tener en υψόσ' έχοντες aJtas columnas; con
casa, al bergar, hospedar; padecer, gen. δόξης έχειν ser de ορίηίόη,
sufrir [dolores, castigo etc.]; con dos opinar; ώς τάχοvς εΊχε segίJn era de
a'l. tener en calίdad de, tener por, veloz, con cuanta velocidad podia;
considerar como; εΙ parl. έχων con con parls. de aorislo Υ perf. forma Ρεrί­
a,. frec. ha de Iraducirse con ... (πολλας frasis con vafor de perj. (άδελφην την
IIΑVς έχοντες con muchas naves); ~μην Υήμας έχεις; ~ ηο te has casado
tomar bajo su poder, apoderarse de, con mi hermana?; c:1v πολλα χρή­
ocupar lciudades, tierras etc.]; con- ματα έχομεν ήρπακότες a los que
seguir, obtener, alcanzar [justicia, un hemos arrebatado muchas cosas);
sueldo, una corona, renombre etc.]; ocuparse, entretenerse (περ\ ώδήν
dominar, tomar, aduenarse de [al- en el canto); mantenerse, conservar-
guien, ac. v. gr. : el sueno, el miedo, se, seguir (έχε, εχε νvν ea Ι ea, pues Ι
la cόΙera etc.; pal. ser dominado por vamos, pues!; έχων manteniendose,
algo v. gr. la cόlera, Ios dolores etc., siempre 10 mismo, sin variar); ex-
ιiaι.]; tener en si ο dentro de si [υη tenderse (~Kάς lejοs; υψόσε hacia
sentimiento, una cοnvίcίόn etc.]; arriba); dirigirse, encaminarse (nv-
~ειν Υηρας ser viejo; έχειν έγκλημα λόνδε a PiIos [ο εΙς Υ ac. elc.]); ειΡlε.
acusar [a alguien, dal.]; παροvσίαν dirigir la na ve, hacer tumbo; atracar;
(χειν estar presente; στοναχάς, Υόοvς ataner, referirse (a algo, εΙς Υ ac.]; te-
(χειν gemir, sollozar; lxovaa ~ν Υασ­ ner parte, tener que ver [en algo, gen.];
τρί ο limpf. lxovaa embarazada, depender [de algo, gen. ]; retenerse,
encinta; tener la posibilίdad de, ρο­ abstenerse [de algo, gen.] 11 MED. tener
der (έχω πολλα εΙπεϊν puedo decir ο lIevar algo propio [ac.]; contener,
muchas cosas); conocer, saber; en- apartar [algo, ac.,. de algo, gen.] 11
tender, comprender, ser entendido MED. Υ PAS. mantenerse, estar firme,
en (δμησιν ίππων Ia doma de los ca- estar ίί;ο, estar suspenso; cogerse [de
ballos; lXetII το πραΥμα entender el algo, gen.: Υοίινων de las rodillas];
asunto; oVκ έχω ηο se); tener con- fig. emprender (EPYov la obra; μάχης
sigo, tener al ladο; traer consigo, la lucha); mantenerse en, atenerse a
traer por consecuencia, ocasionar, (της Υνώμης της ΑVτης la misma
producir [peligros, disgusto, ver- ορίηίόη); venir a cοntίnuacίόn, se-
gίienza, desconfίanza etc.]; sostener, guir (Πρόξενος δέ ~xόμενoς a conti-
tener cogido, tener fίrme; guardar, nuacίόn Ρrόχenο de donde limitar
276 Εχ ωσ εωvτ

[con algo. gen.]; τα έχ6μεvα 10 Ιω&ινός ή όν matutino, de !a mar1anoι


atar1ente. 10 referente; τοσ έχομέvοv 11 -rb Ιω&ινόν la mar1ana.
ετοvς a\ ar10 siguiente; ΟΙ ~χόμεvοl Ιώ&ουν jmpf. de ώ.9έω.
los vecinos. \os lίmitrofes; abstener- εωκcι perf. Υ
se de. renunciar a [algo, gen.]. Vιiose Ιψκειν p/Pf. ιip. de είκω 2.
lamb. ocl. Ir. possim. Ιωλo-κρcισ(cι cις ή heces ο zurrapas.
F. 2. α sing. subj. pres. έρ. εχησ.9α, inf. Ιωλος ον de !a vispera, trasnochadI'
~χέμεv; impf. e[xov, ιip. fxov. iler. ιip. enfadoso.
Υ jόn. eXEσJ<OV, 3 α . ρ/. EίXOσΑV (υ. Ι. Ιώλπειν p/pf. de ελπω.
Ev. Joh. 15,22) ;ful. έξω (durolivo) , εωμεν 1. α ρ/. subj. aor. 2.0 έρ. de άω.
σχήσω (momenlάneo); aor. 1.0 εlχα Ιψμι opl. pres. de έάω.
(Id.) ; aor. 2.0 Eσxov Υ fσxe.9ov (ιisle Ιών = ών parl. de ΕΙμί.
mds bien de ίσχω), imp. σχές (-σχε en Ιωvή&YJv ΙώνTIμcιι aor. pas. Υ perf.
complos. πάρασχΕ). subj. σχω, opl. med. Υ pas. de ώvΕομαl.
σχοίηv (-σχΟ1μ1 en &omplos.), 3. α ρl. Ιψνοχόει 3. α sing. impf. έρ. de oIvo
σχοίεv, inf. σxeiv, έρ. σχέμεv; perf. χ οέω .
εσχηκα (-όχωκα en &omplos.). De /α.
εψξcι aor. 1.0 de οίΥvvμι.
formas med. ε/ ful. έςομαl Υ σχήσομαl, Ιψος ιιι Ον matutino, de !a mar1ana
ε/ oor. ~σχομηv Υ ε/ perf. εσχημαl lienen
oriental, de! Oriente.
lamb. va/or pos. Νόlense odemds: oor'
Ιώρcι cις ή lazo, cuerda.
2.0 ιip. σχόμηv, imp.σxfo (= σχοσ),
Ιώρcικcι Ιώρcιμcιι perf. de δράω.
3. α ρl. opl. σχοίατο. inf. σχέσ.9αl,
Ιώργει 3. a sing. pJpf. de ερδω.
parl. σχόμεvος; aor. pas. ~σχΕ.9ηv.
Ιωρέω = cιΙωρέω.
lχωσά:μTjV aor. 1.0 de χώομαl.
Ιώρ-rcιζοv impf. de έορτάζω.
lψεuσcι -ά:μτιν oor. 1.0 de ψεVδω.
Ιώρων ·cις -cι impf. de δράω.
Ιψεύσ&τιν aor pos. de ψεvδω [10mb.
va/or med.]. 1 Ιως ω ή aurora, alba; primera !ω,
lψεuσμcιι perf. med. Υ pos. de ψΕVδω.
romper de! dίa (ήοσς de mar1ana,
lψέω .jόn. = έψω.
muy de mar1ana, a! a!ba); !a Auro
F. impf. έψεοv. ful. έψ1')σω; aor. ra personificada, !a diosa Aurora; (
ήψησα ο έψησα; perf. ήψηκα ο έψη­ Naciente.
κα, med. -ημαl; aor. pos. ήψή.9ηv ο 2 Ιως CONJ. mientras que, en tant'
έψή.9ηv, subj. έψη.9ω. que, por el tiempo que; hasta qu(,
ΙΨTIμcι cι-rος -rό guiso. cocido; sopa. hasta; para que, Ηη de que 11 λΟ\
Ιψτισις εως ή cοccίόη, accίιΊη de cocer. a!gun tiempo, durante algun tiem
ΙΨTj-rός ή όν cocido, hervido, de έψέω. ρο; 10mb. en todo este tiempo. 11 PR!'
Ιψιά:oμcιι -ωμcιι divertirse, solazarse. de gen. hasta (έως ov, έως ότοv hast"
F. 3. α ρ/. imp. ιip. έψιαάσ.9ωv, inf. que); con prp. ο adv. (έως εΙς. έως έπ
έψιάασ.9αι. hasta; έως πόΤΕ; ~ hasta cuando ~
Ιψoμcιι ful. de έπομαι. έως τριωv πλοίωv hasta tres naves
Ιψω cocer, hervir. ούκ EσTlV εως έvός ηο hay ηί uno.
F. impf. 1'\ψοv εl&. V. έψέω. lwacι aor. 1.0 de ώ.9έω.
lψωv -cις -cι impf. de ψάω. Ιώσ&τιν oor. pas. de ώ.9έω.
lw subj. pres. ιip. de εΙμί. lωσι = ώσι 3. α ρ/. subj. pres. έρ. d,
Ιω subj. oor. έρ. de ίημl; lamb.gen.Υ ac. εΙμί.
de έως. εωσμcιι perf. pos. de ώ.9έω.
lψ 3. α sing. opl. pres. de έάω. εωσ-περ CONJ. mientras que, por ι·:
l~γμcιι perf. med. de οίΥννμl. tiempo que; hasta que, hasta e! mI,
lψTjV opl. pres. de ~άω. mento preciso en que.
lw&cι = είω.9α perf. de ε.9ω. Ιωσ-φόρος ου Δ !l1cero de !a mar1aηΞ,
lώ&_ p/pf. jόn. de ε.9ω. estrel1a matutina.
Ιω-&εν λΩν. muy de mar1ana, tempra- Ιωu-rέωv jόn. = tcιu-rWv.
ηο, al romper el dia. twu-rou jόn. = tcιu-roG.
Ζ
Ζ ~ zeta [6. a letra del alfabeto griego] ζβέννuμι v. Ι. =σβέννυμι (λ'. 7.).
11como signo numirico ζ' siele ο siplimo; ζεγέριες οί zegueris, esp. de ratones de
,ζ siete mil. Libia.
ζCΊyxλoν ου 'th zanclo [nombre sici- ζέε 3. α sing. impf ip. de ζέω.
lίano de la hoz Tuc. 6, 4, 5]. ζειά ίίς [ίόn. ζειή ης] Τι escanda ο es-
ζcιής ές que sopla con fuerza; impe- pe1ta, esp. de trigo basto Υ forrajero.
tuoso. ζεΙ-δωρος Ον que produce grano, fe-
Ρ. ac. sing. ζαήv. raz, fertil; en gral. fecunda, nutricia
ζCΊ-&εoς α ον enteramente divino, sa- [de 1a tierra].
cratisimo, augusto; admirable, mag- ζειρό: ίίς [jόn. ζειρή ης] Τι vestidura
nίf1cο. talar de arabes Υ tracios, esp. de
ζCΊ-xMoς Ον enojado, enfurrunado. manto.
ZCΊXUν&oς ου Τι Zacinto [isla de! mar ζέσσα -ας -ε aor. 1.0 ip. de ζέω.
Egeo, hoy Zante]. ζεσ'tός ή όν hirviente; ca1iente.
ζCΊλη ης ή oleaje, tempestad esp. en e! ζεuγηλcι'tέω -ω dirigir por de1ante 1a
mar, huracan, vendaval. yunta, arar.
Ι;cι-μενής ές violento, furioso; hostίl, ~εuγ-ηλά'tης ου δ conductor de 1a
enemigo. yunta, arador.
ζcί-πλοu'tος ον muy rico, opulento. ~ευγλη ης ή gamella [mitad arqueada
Ι;cι-'tρεφής ές bien alimentado, gordo, de1 yugo, que va sobre cada anima1];
robusto. s. ο. collera u horcate; en gra/. yugo
ζcι-φελός όν vio1ento, impetuoso. [Iamb. en ρ/.].
Ι;cι-φλεγής ές lleno de fuego; fogoso, ζεuγμα α'tος 'th yugo; cierre Υ esp.
vigoroso. barrera ο cierre [a 1a entrada de υπ
ζCΙXρειής έςΥ puerto].
ζcι-Xρηής ές vio1ento, impetuoso. ζεύΓΝUμι Υ ζεuγvυω uncir al yugo;
Ι;CΊ-Xρυσoς ον rico en oro. enganchar [υπ carro, 10s caballos
ζCΊω -ω vivir, estar en vida (01 ζώντες etc.]; atar; encadenar, sujetar, ob1i-
10s vivos, 10s hombres; το ζηve1 νί­ gar, someter; casar [a a1guien, ac.,-
νίι, 1a vida); vivir, pasar 1a vida con a!guien, dal. ο προς Υ ac.]; echar
[bien, ma1, de una manera u otra, υπ puente sobre, ponrear [υπ rίο, υπ
adv;]; νίνίι, sustentarse [de a1go,dal. estrecho etc, ac.]; lamb. ζ. Υέφuραv
έκ ο άπο Υ gen.]; estar en toda su echar υπ puente; construir ο repa-
fuerza, estar en vigor; vivif1car, dar rar [las naves], ensamblar, ca1afate-
vida [Ν. Τ.]. ar etc. :1 '.IED. enganchar para sί [e1
Ρ. έρ. jόn. ροέι. ζώω v. s. v. lnd. pres. carro ο los cabellos propios etc.];
ζώ ζης ζη 2. fL ρ/. ζητε; imp. ζη; opl. echar υπ puente sobre, pontear:! PAS.
ζ~ηv, inf ζηv; impf εζωv εζης εζη estar atado, sujero, obligado; estar
(Iamb. 1.α. ~ζηv ana/όgίca) , 3.α. ρ/. ensamb1ado, unido; estar cruzado
lζωv; ful. ζήσω ζήσομαι; e/ aor. ροι υπ puente etc.; estar casado.
ΙζησαΥ perf εζηκα se susΙιΊ~en gene- F. inf pres. ζεuyvύvαι, ip. ζεUΥvuμev;
ra/menle. en άι. por /as formas de βιόω. parl. ζευΥννς; impf έζεύΥvuv Υ έζεύ-
278 ζευΥ ζυΥΟ

Υνυον, ep. ζευΥνυνΥ ζευΥνυον; f/Il. ζημιόω -ώ danar, calIsar υΠ daI10


ζευξω -ομαι; ao.'. εζευξα -άμην; perf. perdida, perjudicar; cas[igar Υ fS/
pas. έζευΥμαι, J.a sing. p/Pf. έζευκτο multar [a alguien, ac.,. con ο cn
aor. pas. ~ζευx$ην Υ ~ζυyην. dal. ο ac.].
ζείΊγος εος [ους] τό yugo, yun[a, [ιοη­ F. ful. ζημιώσω, pas. ζημιώσομο
co [de animales]; carruaje, carro; ca- lamb. ζημιω.9ήσομαι; aor. έζημίωσc
rro de carrera, Υ esp. cuadriga; par; per(. έζημίωκα, aor. pas. ~ζημιώSη\)
pareja. ζημιώδης ες nocivo, ruinoso.
ζεuκτηρΙoι οις +ι cuerda, maroma, cable. ζημΙωμcι cιτoς τό castigo, pena.
ζείΊξοι aor. 1.0 ep. de ζευΥΙΝμι. ζην inf. pres. de ζάω.
ζείιξις εως +ι acciόn de uncir ο de en- Ζην [ο Ζήν?] Ζηνός [ac. Ζην ο Ζην:;
ganchar, enganche, accίόn Υ efecto έρ. Υ poel. = Ζεός.
de ponιear ο echar υη puen[e, υηίόη ζης ζη 2. α Υ 3. α pers. sing. pres. ind. /.
por υη puen[e, puente. ζάω.
F. dal. sin.~. jόn. ζευξι, Hdl. 3,104. ζ ητέω -ώ buscar, tratar de hallar; ί ι
Ζεός δ Zeus ο Jίφί[er [dios soberano, vestigar; examinar; [ratar de con"
padre de l()s dioses Υ de los hom- guir, procurar; pedir, reclama Γ
bres]. echar de menos, notar la falta Ll
F. gen. Διός, dal. Διί, ac. Δία, voc. [algo, ac.].
Ζε\'; lamb. ep.y poel. nom, Ζήν (?), gen. ζήτημοι οιτος τό busqueda; investiι,z,
Ζηνός, dal. Ζηνί ac. Ζην Υ Ζηνα. cίόn.
ζεφυρΙη ης +ι = ζέφυρος. ζήτησις εως +ι busca; busqueda, ί!'
ζέφυρος ου δ cef1ro [viento del ρο­ νestίgacίόn; examen; ίnSΡeccίόn, \
niente, lamb. personif.]; poniente. sita.
ζέω hervir, lamb. fίg.; borbollar, bor- ζητητέος οι ον AOJ. vbal. de ζητέω qu
botar. se ha de buscar.
F. 3.0 sing. impf. έζει, ip. έζεε Υ ζέε; ζητητής οϊ) δ investigador.
ful. ζέσω; aor. εζεσα, έρ. ζέσσα, 3. α ζητητικός ή όν afίcionado a la invc·
sing. ζεσσε(ν) tίgacίόn ο apto para investigar.
ζη ζήτω imp. de ς:'lω. ζητητός ή όν ADJ. vbal. de ζητέω Ψ'
ζηλεόω = ζηλόω. ha de ser buscado, deseado, echar!
ζηλήμων ον [gen. ονος] envidioso, de menos.
celoso. ζιζάνιον ου τό cizaiιa, mala yerba.
1 ζηλος εος [ους] τό Υ ζόη ης +ι jόn. Υ poil. = ζωή.
2 ζηλος ου δ ardor, celo, fervor; amor ζορκάς άδος +Ιjόn. = δορκάς gacela.
ferv iente; emuΙacίόn; admίracίόn, ζοφερός ci όν sοmbrίο, oscuro.
enιusiasmo; ίndίιφacίόn; en mal sen- ζόφος ου δ sombra, oscuridad, {ίηίι
lido, envidia, celos; objeto de imita- blas; reino de las sombras; regi r ,
cίόn ο admίracίόn; objeto de envidia. de la noche, poniente.
ζηλo-τuπέω -ώ tener celos [de ... ac.]. ζόγιιστρον ου τό caja, cofrecillo.
ζηλόω -ώ emular, imitar; mirar con ζυγό-δεσμον ου τό sobeo, correa (1,
admίracίόn, admirar, considerar ο yugo.
declarar feliz, fclicitar (a algu icn, ac. ; ζυγόν οίι τό Υ
por algo, gen.]; cnvidiar; scr cnvi- ζυγός ou δ yugo [para bueyes, cah.·
di()so, tener envidia ο celos; csfor- llos etc.]; lamb. fίg. (δουλl0ν ζυΥόν
zarse por, tratar dc conseguir [algo, yugo de la esclavitud etc.); clavijc ι
ac.]. de la lira, travesaiιo que une sus (Ι,
ζήλωσις εως +ι emuΙacίόn; ίmίtacίόn. brazos curvos; banco de remer'
ζηλωτής οίι δ emulador; cclador; de- bao de una nave [maderos tranSH
νοω, partidario; avido, ansioso. sales sobre los que se asientan Ι·
ζηλωτός ή όν ADJ. vbal. de ζηλόω cn- cubiertas]; astil de la balanza, de dr"
vidiable. dt balanza; lίnea [de soldados].
ζημΙοι οις [jόn. ζημΙη ης] +ι dano, per- ζυλo-στcιτέω -ώ poner en la bala!1I
dida, desvcn[aja; cas[igo, penay esp. pesar; contrapesar, compensar.
multa. ζυγόφιν gen. ep. de ζVΥόv.
ζυΥΟ ζωω 279

~υγόω -ω uncir; unir por una barra. tar el cenidor; ζωνην λύεσ.9αl soltar-
,υγωτός ή όν uncido, enganchado. se el cίηturόn, άε donde hacer alto,
'όμη ης Τι levadura, fcrmentn; laml,. descansar; εΙς ζωνην διδόναl dar
ftg. fermenrn de maldat1, maldad. para el cenidor, e. e. para alfi1ercs,
'υμΙτης ου de le"adura, fermentado tocado ο atavio [de la reina, en Per-
[ο'ίc. dcl pan]. sia]); talle, cintura.
'υμόω -ω hacer fermentar, leudar .. ζώννυμΙΥ
PAS. fermenrar, leudarse. ζωννuω poner faja, fajar, cenir [a al-
'ώ conlr. άε ζα(,.) Ι'. s. Ι' • .Υ cf. ζω(,.). guien ac.], esp. cenir para el combate
'ωιίγρια ων τά prccio dc rescate, res- ο el camino ;! ~IED. cenirse [algo, ac.;
cate. con ο de algo, ο'αl.] esp. apercibirse
'ωγραφέω -ω pintar. para e1 combate ο el camino.
'ωγραφία ας Τι pintura; arte Ρίctόrίcο. F. 3. α ρ/. S/Ibj. pres. έρ. ζ(,.)νν(ίVΤαl;
'ω-γράφος ου ό pintor; ε/ι gra/. des- impf. lemdlico έζωνvυον (IV. Τ.) ; 3. a
criprnr. J"ing. med. ep. ζωννντο, iler. ζ(,.)νννσ­
t ζωγρέω -ω cogcr νίνο, perdonar 1a ΚΠΟ; (ul. ζωσω; αΟΥ. εζωσα perf.
vida [a υη prisionero J; en gra/. apre- med. ] ραι. εζωμαl, 3. α sillg. έζω(σ)­
sar ο aprisionar, poner en Ρrίsίόn. ταl; αΟΥ. ραι. έζωσ.9ην.
2 ζωγρέω -ω rcanimar [HO!Jl. J/. 5, ζωογονέω -ώ cngendrar ο producir
698]. [seres vivas], vivificar, animar; man-
ζωγρ(α ας r;όιι. ζωγρίη ηι;] ή accίόn tener νίνο, preservar I1 MED. conser-
de capturar νίνο, Ρerdόn de la vida varse νίνο, criarse.
(ζ(,.)Υρίη λαβείν capturar νίνο). ζωό-μορφος ον de forma de animal.
~διoν Ου τό JlguriJJa de animal; εη ι ζώον Ου τό ser viviente, ser νίνο, esp.
gra/. figuril1a, adorno. animal; reΡresentacίόη al νίνο, Εϊ­
tωέμεν Υ ζωέμεναι ίιιΙ έρ. άε ζωω. gura, imagen, pintura (ζ~oν ο ζ~C'!
tωi] ης Τι vida; tiempo Ο duracίόn al νίνο, al natural).
de la vida; modo de vida, manera ζωο-ποιέω -ώ hacer νίνίτ, vivificar,
de vivir; existcncia, subsisrcncia, sus- hacer revivir, volver a la vida, rea-
tento; recursos, medios de vida, nimar 1I PAS. ser vivificado, revivir,
bienes (ζωην KCΠακτιΊσασ.9αl ο ποl­ renacer.
είσ.9αl vivir, ganarse la vida [de ο ζωός όν νίνο, con vida.
con a1g(), άπο ο έΚΥ gen.]). ζωρός όν puro, sin mezcla.
ζιίιην opl. άε ζω(,.). ζως ζών ep.
= ζψός.
ζώμα ατος τό cenidor; cenidor de at- ζώσαι ζώσατο ζώσαντες elc.formas άε
leta, taparrabo; escarcela ο fa1dellin αΟΥ. 1.0 άε ζωννυμι.
de guerrero [de cuero ο fieltro, guar- ζωστηρ ηρος δ cinto, cίnturόn, ειρ.
necida de rnetal, que caia de debajo cίηturόη de guerrero.
de la coraza hasta la rodilla]; cenidor ζώιπρον ου τό cinto cίnturόη.
de mujer. ζώσω jul. άε ζωνννμι.
'ωμός οίι ό salsa, caldo; sopa. ζωτιχός Τι όν vital; lleno de vida, νίνο,
ζωνη ης ή cenidor ο cίnturδη [que vivaz ίl τό ζωτιχόν vida, viveza, ani-
servia rambien de bolsa]; ειρ. ceni- macίόη.
dor de mujer (ζωνην λύειν sol- ζώω eΡ.jόn.Υ ροέI. = ζάω. V. s. v.
Η
Η η eta [septima letra del alfabeto grie- ligeramente que podian); ροι 10 cua],
go] 11 (01110 1ig1l0 1IU111ir;co η' ocho U oc- ρσι cuyo motivo.
tavo; ,η ocho αιίl. Y}CΙ i111pf. ip. de εlμί.
ή ART. j. la [ιι. δ]. 1 tjcι = ηει'll 1. α JiIIg. i111pf. de εΤμι.
ij REL.j. la que, la cua1 [ιι. ΌSj. 2 tjcι τΩ = η"ίcι 1 Υ 2.
η CONJ. di.ry. ο [e1llre 1I0111bres U orOCJ.: ijcιTClL 3. α ρl. iIId. p"es. ip. Υ jόιι. de ημαl
τρείς ή τεσσαρες tres ο cuatro; υπό­ (11. Ι.).
σχεο ή άπόειπε promete ο niega Β. ηCΙTO 3. a ρl. i111Pj. Ιρ. Υ jό1l. de ημαl
Β. promete10, Υ si ηο, niegalo]; i'ι ... (11. Ι.).
iΊ ... ya ... ya ... , sea ... sea... (i'ι τις ή ηβcι cις ή = ήβη.
ουδείς ο υηο ο ninguno, Β. Β. casi ηίη­ "ιβcιι6ς ιί. 6'1 pequeno, poco, escaso
guno, casi nadie); iIIle"ogolivo ΒΙΙ UIIo (οίιδ' ήβαιόν ηί 10 mas minimo, ηί
;ιιlι". dir. que Jigue ο 01,,0: acaso? poco ηί mucho, en absoluto).
quiza?; ΒΙΙ el1eguιιdo 111ie111b"o de 10 ίιιIΒ". ήβιί.σχω adolecer, lIegar a la adoles-
i1ldir. (εΙ... ή ... , πότερον ... ή ... si .. . cencia, hacerse hombre.
ο ... ); ο veceJ ΒΙΙ ΗΟ111. 1;111plle. δί (i'ι .. . ήβιί.ω -ώ ser hombre, estar en 1a p1eni-
ήi ... si ... ο ... etc.); c0111porolivo, que tud de 1as fuerzas Ο de 1a juventud,
[C01l C0111poroliv01 ο polobr01 de 1Βιιlίdo estar en edad mίlitar; 0\ ήβωvτες
C0111P. ΙΟ1110 άλλos, έτερος, άλλοίos, 105 jόveηes; de ρIΟ1llαι. ftg. 10zanear,
δlπλ6:σlος, έναvτίoς, iSIOS, πολλα­ verdeguear.
πλασιος etc., con βούλεσ.9αι preferir F. opl. ρω. ip. ήβώοιμl, parl. έρ.
etc]; ο veceJ, mas que (ΙμοΙ πικρ6ς ή ήβώων, oc. ήβώovτα, άΙ. ήβωvτα
κείνοις Υλvκύς con mas dolor para ip. ήβώωσα; i111Pj. ήβωv;ful. ήβήσω;
αιί que placer para elIos). oor. ήβησα; per]. ήβηκα.
1 η ADV. verdaderamente, de cierto, de ήβη ης ή juventud, edad juvenil, pu-
verdad, realmente, de seguro; 1eguida bertad, comienzo de la edad mίlitar
grol111eIIle de olro Ροrlίculο que 10 "e- [a ]os 16 anos en Atenas Υ a 10s 18
fuerzo (η μέν, η μήν firmemente, cier- en Esparta; τα δέκα αφ' iΊβης los
ta Υ verdaderamente, con entera se- hombres hasta de 28 anos]; ftg.
guridad; η μαλα, η μό:λα δή muy de fuerza, vigor, lσΖania; juventud,
cierto; η δή, η .9ήν etc.); C01110 conjunto de jόvel1es; ΒΙΙ grol. edad.
iIIlerr. ο ΙΙΒιη ιιο debe Iroducirse; olr01 ήβηδ6'11 ADV. el1 edad miJitar, con ca-
vece1, acaso? quiza? rea1mente? (η pacidad para las armas.
Υαρ; ηο es verdad?). ήβητικ6ς ή 6'11 de jόvenes, juvel1i1
2 η = ην 1. α Υ 3. a 1iIIg. impf. de εΙμί. (ήβηTlΚΟ\ λόΥΟI conversaciones so-
3 Υ} 3. a i111Pj. Ο oor. de ήμΙ = lφη dijo. bre jόvenes).
η CONJ. donde, en donde, como; del ήβ ο υλ6μην ήβουλή&ην i111Pj. Υ oor.
modo ο la manera que; hasta donde, POf. [!igII. ocl.] resp. de βούλομαι.
en la medida de, en cuanto; (01l 1uperl. ήβώοιμι opl. ρω. έρ. de ήβάω.
10 ma.s, 10 mas posible (~ τάχιστα ήβώωσιι j. porl. ρω. ip. de ήβαω.
10 mas ra.pidamente posib]e); ]() ήYιίcισ&ε 2. tJ ρl. ί111Ρ]. ip. de άΥαμαl.
ma.s que (~ έδύναvτo pq.σTQ 10 ma.s ηycιyo" oor. 2.0 redupl. de άΥω.
ηΥα.9 ~δoν 281

tιyCΊ-&εoς 'ι) ον enteramente divino, sa- 'ljytp&'I)v oor. pol. de άΥείρω [3. α ρ/.
cratisimo, augusto [dίc. de ]ugares tiyεp.gev] Υ de εΥείρω.
esp. protegidos por ]os dioses]. ήγηλCΊζω conducir, llevar; soportar,
tιyaσά.μ'l)ν, (ι!ρ. ήγασσCΊμ'l)ν) aor. 1.° de arrastrar [1a desgracia etc.].
άγαμαl. ηγημcιι cιιτoς τό direccίόn, vo]untad.
tιycίσ&'I)ν aor. de άΥαμαl con /Ia/or med. -ηγημαι perf. de ήΥέομαι.
ijΥΥειλα aor. 1.0 de άΥΥέλλω. ήγητηρ ηρος δ conductor, guia.
#ιΥΙαται 3. α ρ/. perf. jόn. de ήΥέομαl. ήγ-IJτωρ ορος δ conductor, guia; jefe,
ijYELPcιι Υ 'ιjγειρcίμ'l)v aor. de άΥείρω ο caudHlo.
tyeipw. ~Hγις ιδος δjόn. "Αγις.
I!Υεμονευω ir por de1ante, guiar, con- ηγμcιι perj. pas. de άΥω [10mb. con
ducir, dirigir [a a!guien, dal.,. οδόν va/or med.].
e1 camino; ~όoν υδατl 1a corriente ηγον impf. de άΥω.
a1 agua, encauzar1a]; mandar mili- η-γουν CON]:. esto es, es decir.
tarmente, ser jefe ο caudillo [de ... ήγρόμ'l)ν aor. 2.0 med. de άΥείρω Υ εΥεί-
dal. ο gen. ]; mandar, tener e1 mando ρω.
ο e! gobierno (της Σvρίας de Siria);
llevar 1a dίreccίόn (της σκέψεως de1 ήδέ, cO!'<~:', Υ; e,n ,corre/. ,ήμέν .. ; ήδέ ... ,
μεν... ηδε ... , ηδε... και... aSl... CO-
examen, de ]a investίgacίόn).
mo ... , ya ... ya ...
#ιγεμονΙα cιις ή dίreccίόn, primer pues-
ηδεαΥ ηδειν p/pf. de είδω. V. ι. v.
to, preferencia; mando, jefatura; he- ήδέος ήδεί elc. gen. dal. elc. de ήΔVς.
gemonia, preponderancia; gobierno. ήδέσcιιτo 3. α sing. aor. 1.° de αΙδέομαι.
Ι!γεμονικός -IJ όν conducente, ρroηto ο 'ιjδέσ&'Ι)v aor. pas. de εδω Υ εσ.9ίω.
apto para conducir ο lIevar [a ... πρός ήδέσ&'Ι)ν aor. de αΙδέομαι con va/or med.
Υ oc.]; apto para e1 mando, capaz de ηδεσμcιιι perj. de αίδέομαι.
conducir ο dirigir; que manda ο ήδέως ΑΟ\ο'. de ήδυς du1cemente, agra-
conduce, jefe ΙL το ήγεμονικόν prin- dab!emente; con gusto, de buena
cipio conductor ο rector. gana; con apetito.
#ιyεμόσuνcιι ων τά sacrificios de gracias ήδη Αον. ya; (ήδη ποτέ ya en tiem-
por una fe!iz dίreccίόn ο cοnduccίόn. pos; παλαι ή δη ya de tiempo); ya,
Ι!γεμών όνος δ ή director, conductor, ahora, inmediatamente, a! punto (το
guia; auriga; causante, autor, conse- ήδη κολάζειν e1 castigo inmediato);
jero, inductor [de a1go, gen.]; jefe, en seguida, sin dίΙacίόn; de /ugar. ίη­
genera!, caudillo; soberano, seiίor; mediatamente, sin seρaracίόn ο inter-
gobernador, presidente, prefecto; va!o: tambien, ademas (ov μόvοv
emperador [en Roma]. αλλ'ήδη ηο sό10 sino tambien).
l!yΙoμcιιι -οuμcιιι ir de1ante, ser guia, ήδη = ήδειν p/pf· de είδω.
guiar [a a1guien, dal.,. en a1go, gen. ηδησ&α 2. α sing. p/pj. de είδω.
ο dal.]; ήΥ. οδόν guiar ο dirigir e! ca- ήδιστος 'ι) ον super/. de ήδυς.
mino; conducir, dirigir [a!go ο a al- ήδΙων ον comp. de ήδυς.
guien dol.,. hacia, επι, εΙς, προς Υ ηδoμcιιι gozar, comp]acerse, sentir gus-
oc.]; mandar en, ser jefe de ... [gen.]; to ο p1acer [en ο con a!go, dal .. έΠ\Υ
0\ ήΥουμενοl 10s jefes ο 10mb. 10s di- dal.]; gustar, disfrutar [de a!go,gen.];
rectores ο guias; despues de Hom .. alegrarse (ήσ.9ην πατέρα τον εμον
pensar, entender; creer (δαίμονας en ευλΟΥοσντά σε goce de que elogiaras
10s dioses); reputar, tener [a alguien, a mi padre), PART. ήδ6μενος: μοι [σοι
ac." por a1go, ac. elc.] .. creer, con- etc.] ήδoμέν~ εστί ο ΥίΥνεται me [te
veniente, juzgar necesario (επαlvέσαι etc.] agrada ο parece bien.
a1abar). Ρ. aor. ήσ.9ην (on ιιa/or med. ι!ρ. ήσα­
F. impj. ήΥοvμηv, ep. lamb. ήΥεόμηv, μηv; ful. ήσ.9ήσομαι. Tamb. aor. acl.
jόn. ήΥευμην; ful. ήΥήσομαι; aor. ησα. v. s. v.
ήΥησαμην; perf. ηΥημαι, 3. a Ρ/.jόn. ήδομένως AD\'. de ήδόμενος [Ι'. ήδομαι]
ήΥέαται; aor. pas. ήΥή.9ηv. con gustσ, de buena gana.
ήγερΙ&ομαι reunirse, coniζreiζarse. ηδον rmpj. de ι;Ίδω.
21)2 ηδοv ηlΟΕ

ήδονή ης ή placcr, ~llst(); ,1μ:Γ,ΙΙ], ι, ι:ι lιη­ ήεΙδης -η [Ι'. 1.[ 2. α _Υ 3." Ilrι"l{. p/Pf. Ψ
Γ'laCι:ι1cίa (κα;)' ήδοvήv a Ρl"cπ; deείδω.
ήδοvη C"fl Ρ!aι-ι:r, Ο 1<1711/). Γ'"Γ c"m- ηειδον i7llpf. de άείδω.
r!"CCIKi;I, p"r aι.;raιJar; ύφ' ήδοvης ηειν l"IPf. de εΙμι. • .
p"r "ι Γ'ΙΙΙ-Ι::Γ, p"r causa ο cfcctιι Jcl ηειΡα -ας -ε aΟΓ 1. υ d, αειρω.
placcr ο ά" !" a!"μ:rίa; ήδοvαίς cl1trc ήελιος ου δ ep. poe/. = ηλιος.
rl;lc"rcs; πρό, ήδοvήv Γ")! rlaccr, ηεν~. ην 3." IIrιA. irιlpf. ep. de είμί.
Γ'"Γ aι.;raιlar; iV ήδοvη EXEIV hallar 5a- ήέπερ ep. ,~ ηπερ.
risfaCCi,'''l \ιl" "Ιμ:ο, .~en.] ~I .. IιJrιZ/J. ήέρα. Ιρ. = άέρα. ac. de άήρ.
JCSC(lS, ['''Sj"I1CS [}en. Λ/Ο1/. 1.2, 23J. ήερέ&ομα.ι f!orar a! aire, onJear.
ηδος εος Ι Gυς! τό rlaccr; ventaja, Γ'το­ ήέρ&ην aor. ρω. de άείρω.
"ccho. ήέρι -= άέρι dal. de άήρ.
ήδυ-επής ές άc uulcc palabra, ue ha- ήέριος α. 0"11 marurino, madrugador,
bla (Ic!ici()sa. ,Jc maiΊ.ana, tempral1o.
ήδυ-μελής ες άc ciulccs cantιιs. ήεροειδής ές Υ
ηδυμος Ον du!cc, .μ:rato. ήερόεις εσσα εν = άεροειδής.
ήδυνάμην ήδυνή&ην lmpI Υ ι101'. ραι. ήέρος jόn. =
άέρος gen. de άήρ. .
[IΙ.~ΙΙ. {/cl.j resp. de δVvαμαl. ήερο-φοίτις ιδος Α!)]. f. quc camJna
ήδύνω perI pas. ηδvσμαι cflJu!zar. (η las rinicblas.
}"(l7!lb. !Ψ.. . ήερό-φωνος ον de voz que resuena
ήδύ-οινος ον dc Ju!cc "ίπο, quc da νι- por e! aire, de νΟΖ sonora.
ηο clulcc. ηεσαν 3." ρl. impf. de ε(μι (Λ'. Τ. (on
ήδύοσμον ου τό mctlta, p!anta o!orosa. valor de rιOΓ.).
ήδύ-οσμος ον dc bucn ΟΙΟΓ, aromarico. ηην 3. α sirιcl!'. impf. ep. de είμί [cf. ηεvΙ.
ήδυπά&εια ας ή vida reμ:a!ada, buena ήήρ ήέρος ή Υ δ ep.
= άήρ. .
vida, mo!icic. ή&άς άδος acosrumbrado, habnuado
ήδυπα&έω -ώ c!arsc hucna vida, vivir
[a aΙμο, j',en.].
ή&είος α ον querido, amado, vene-
rc"aladamcnt".
ήδυ-'πα&ης ές v()!uptuoso, muc!!c. rado.
ή&έληκα Υ ή&έλησα perf. Υ αΟΓ. 1.&
ήδύ-πνοος ον [-ους ουν] dc clulcc s()-
rnp. de ε.9ελω.
ρl(); p~. I!rat(), rlaccntero.
ήδύ-πολις solo en Irι .fcr71!a dir. [Ι'. άδύ­
ή&εος ou δ dt. ήί&εος. =
ή&ικός ή όν caractcris tico; etico, mo-
πολις).
ral.
ήδύ-ποτος ον du!cc dc beher.
ή&μός [ο ή&μός] oij δ criba, cedazo,
ήδύς εία ύ [.gen. ήδίος e/(.] dulcc, tamiz, /amb. jig. Ρroιeccίόn, defensa.
suavc, μ:rat(), aμ:ra,lahlc, p!acι'flIcro
η&ος εος [ους] τό morada ο lUlζar ha-
(τα ήδέα I"s rlaccrcs, l"s c(lntcntos); birual, morada, habίtaciόη, residen-
d,' pers. al!radah!c, amablc, botlda- cia, patria; de animales, cuadra, es-
,Ι "5" , hucn" [/arιzb. ΙΓόιι.]; qucrido, tabl0; guarida; άε /os αΙ/ΓΟΙ, Illlζar
C5timau,,; aΙcμ:rc cotltctlto, satis- por Jonde salen Ο aparecen 11 h"biro,
fccho [.Ιό!. Ε. R. 82]. costumbrc, uso; caracter, sentimien-
F, (Ο71IΡ. ήδίωv ηδlOv, s/ιperl. ηδιστος toS, mancra de ser, pensar ο senrir,
(Jd. ήδvτερος Υ ήδVτατοs). lfldole, tcmperamento; moralidad,
ηδυσμα ατος τό conclimcnto, csρccia. moral.
ηδυ-φωνΙα ας η s"niu" aμ:raUahlc. η'ία ων τά provisiones de viaje, νί­
Ήδώνες ων οί cuoncs [ruchlo άc ' vcrcs; ce bo, pas to, presa.
Tracia]. 2 ηϊα ων τά granzas, paja.
ΉδωνΙς Ιδος An:. f. clc ]os ed()nes. 3 η"ία -ας -ε l. α sing. impf. ep. Υ }ΟΙΙ. d/
ΉδωνοΙ ών οί .- Ήδώνες. Εψl.
ήέ e/i. ~ η. ήί&εος ου δ joven, mancebo.
ΓιΕ (;/ι η Ο ην 3," ι·')}:"', /111/4. ip. de ηϊκτο 3." sirιg. p/pf. de Εο\κα [υ. είκω
Είμί 2J.
ήε 3-" sιt1.Ρ. Ι71ΙΡ(. _ρ. de Είμl. τμξα -ας -ε αΟΓ. 1.0 ep. Υ jon. de άίσσω.
ήεΙδΗς -ει η ήιόεις εσσα εν de orillas escarpadas.
ηιον ηλικ 283
fiioν 3. a ρ/. impj. de ε[μl [ip.] Υ de άΙω. tuacίόη [de ... gen.: άμα~ίαs de igno-
fiιος 01.) δ
asaeteador; s. ο. protector; rancia]; ήκειν δι' 6ΡΥης entrar en
1. ο. resplandeciente [ερίΙ. de Febo]. cόΙera, encolerizarse); hacerse, venir

!
ϊaOΙ\l 3.a ρ/. impf. έρ. Υ jόn. de ε[μl. a ser (.9εοίς έχ.9lστος odiosisimo a
Ταχον impf. de ~ίσκω. los dioses); referirse, ata!ier, concer-
Ιααο" impf. de άίσσω. ηίι [a algo ο a alguien, elsy ac.].
Iιtx&Yj\l aor. pas. de άίσσω. F. impf. fJKov Υ ful. ήξω; aor. ήξαΥ
"ιώ\l όνος ή orilIa, costa (ήιων προό- perj. tjKa td. (Ν. Τ.).
xovcra angJa, punta de tierra que en- ήλιίχοι-τοι ω" -τά; copo [dc: laηa].
tra en el mar). ήλαιχά:τη ΥΙς ή rueca Υ Jamb. huso.
~ aor. de ίημι [3. a ρ/. έρ. ήκαν] Υ perf. ήλοισοι aor. de ~λαVνω.
ιJe ήκω. ήλαισκά:ζω Υ
~ ADV. levemeηte, ligeramente; de ήλά:σκω dar vueltas, girar en ιοιηο;
quedo, en voz baja; leηtameηte, ρο- evitar, escapar a [algo, αι.].
co a poco. ι ήλίi-τo 3. a sing. impf. έρ. de άλάομαι.
F. comp. ήσσον, luper/. ήκιστα. ήλδοι\lε 3. a sing. aor. ip. de άλδαίνω.
Ιχαισοι aor. 1.0 de εΙκάζω. ήλέ voc. de ήλόs = ήλεός.
fPcιιxε 3. α sjng. aor. 2.0 de άκαχίζω. ήλέΥχ&ΥΙ\l aor. pas. de έλέΥχω.
ΙΙκέσοι-το [ο ήκέσσοι-το] 3. a pers. sjng. ήλειψοι aor. 1.0 de άλείφω.
aor. 1.0 ιJe άκέομαι. Ήλέκ-τροι οις ή Electra [hija de Aga-
fιΧεσ'τος Yj ον en pleno vigur, joven meηόη Υ de CΙitemnestra, heroina
[dic. de las vacas]. de varias tragedias griegas].
lΡσικόει\l Υ ήΚΥΙχόΥΙ plpf· de άκοόω. ήλεκ-τρο\l 01.) -τό οιο verde, electro Υ
ιιχιιποι ADV. super/. de ηκοι 10 menos, en gra/. οιο; ambar.
minimamente, de ningun modo; Ωs ήλέκ-τωρ ορος radiante 11 SUST. δ ήλέκ-
ήκιστα 10 menos posible; οίιχ ήκισ- -τωρ el sol.
τα ηο menos, ηο 10 menos; ma}'or- ήλεός ά: ό\l loco, trastornado, insen-
mente, maximamente, especialmen- sato; alocador, perturbador [dic. del
te, de modo especial, sobre todo. νίηο].
ΙΙχιιπος Yj 0\1 leηto, flojo, torpe. ήλεόοι-το 3. a sjng. aor. med. de άλεόω.
~OI.) jόn. = ηποu. ήλήλοι-το 3. α sjng. p/pj. med. ip. de ~λαV-
f\XOI.)GOΙ :iJxoUa&Yj\l aor. 1.0 acJ. Υ pas. νω.
resp. de άκοόω. ηλ&ΟΙΥ
φc.roιι 3. a pers. sjng. perf. pas. de άΥω. ηλ&ο\l aor. de έρχομαι.
[Jamb. con va/or med.]. ήλΙ voz hebrea, Dios mio.
lΙχω lIegar, venir.y esp. con sign. de perf.ήλιοιΙοι οις ή tribunal de jurados ο he-
haber lIegado, haber venido [a ... εΙς, lίastas en Atenas.
προs Υ ac." daJ .. de pers. eJc.]; con ήλιά:ς ά:δος solar; del so!.
parf. (ήκω άγων, ήκω φέρων vengo ήλιά:ω -ώ resplandecer como el sol.
con [algo, αι.]); ιοπ parl. fuJ. (ήκω Ι ήλιβοι-τος 0\1 escarpado, empinado, al-
φράσων vengo para decir); con inf. i to, famb. profundo; grande, enorme.
(ήκω μαv.9άνειν vengo para saber); ήλι&ιΣ ADV. bastante.
ήκ. περΙ το στρCπevμα venir ροι ο a ήλΙ&ιος οι 0\1 [ο -ος 0\1] necio, simple,
buscar el ejercito; ήκ. περΙ σπονδών insensato; vano, ineficaz, ίηύ.ιίl.
venir para tratar de un acuerdo; ήκ. ήλι&ιότης ΥΙ-τος ή simpleza, tonteria.
ΙπΙ τοϋτο venir para esto; ήκ. αVτα ήλικΙοι οις [jόn. ήλικΙη ΥΙς] ή edad,
ταϋτα venir para esto mismo; con ι tiempo de vida, epoca de la vida;
ιιι). de COla, venir, lIegar, sobrevenir· esp. edad del vigor, juventud, edad
[una noticia, un acontecimiento, un militar; έν Tij Kα.9εστηκvίςx ήλlκίςχ en
tiempo etc.]; conseguir, lIegar a la madurez; ftg. vigor ο ardor juve-
tener, tener [algo, gen., v. gr. δvvά- ηίl; co/ecf. los de Ia mismaedad,com-
μeως μeΥάληs gran poder]; είι ήκειν Ρaήerοs, camaradas, esp. juventud en
estar ο hallarse bien [de ο en cuanto armas; επ gra/. edad, epoca, tiempo,
a aIgo, gen.]; ftg. (els τοϋτο, els το- generacίόη; tamano, estatura [HdI.
σοστον ήκ. Ilegar a tal punto ο si- 3, 16].
284 ηλlκ ημερ

ήλικιώτης οι) δ de !a misma edad, ca- acecho; estar acampado; permanL'-


marada, compaiΊero; coetaneo. cer, mantenerse (ΟλύμΠΥ en ι:
ήλΙκος η ον re/al. Υ en inlerr. indir. de O!impo).
que tamaiΊo; cuan grande ο podero- F. ημαl ήσαl ήσταl, ρ/. ήμε3α ήσ"
so; de que edad (οράς μεν ήμάς ήνταl (Ιρ. εαταl Υ εϊαταl ο ήαταl,
ήλίκοι προσήμε3α ves !a edad de !os imp. ησο ήσ.9ω, inf. ήσ3αι, parl. ήμι
que nos haIlamos junto a). νος; impf. ήμην ήσο ήστο, ρ/. ήμε.9c
ηλιξ ικος δ ή = ήλικιώτης. ήσ.9ε ήντο, (ep. lamb. εϊατο εατο (
ήλιο-ειδήΙ; ές semejante a! sol. ήατο). En prosa άι. gra/menle κά.9ημο
ηλιος οι) δ so!; !uz del so], luz del dia, cuyas formas difieren en parle de /as d,
dia; resp!andor ο calor del 50!; salίda simp/e ημαι. v. s. v.
del so!, oriente (προς ήλιοv hacia el ημαρ ατος τό = ήμέρα dia (δείελο.
Naciente). ήμαρ e! oscurecer, la noche; έπ'ήματ
"Ηλιος οι) δ el So! divinizado, Helios en un dia, en un mismo dia; en ι
[hijo de ΗίΡerίόπ Υ Teia, confundido dia, cada dia; un dia enrero, tod·
despues con Febo Αρο10]. un dia; κατ' ημαρ de dia; en el dia
ήλιο-στεΥής [ο s. ο. ήλιο-στερής ές] hoy mismo; cada dia, dia por dia.
que protege del sol [5όf. Ε. C. 313]. παρ' ήμαρ pasado un dia, al dia si-
ήλιόω -ώ solear, exponer al sol 1I PAS. guiente) 11 estacίόπ, tiempo, epoca)
estar expuesto al soJ ο a !os ardores esp. con adj. (ημαρ χειμέΡΙ0ν el ίπ
del sol. vierno; αίσιμον ο μόρσιμοv ήμαρ dj"
Ήλις ιδος ή Elide [regίόπ del Pelo- fataJ, dia de la muerte, muerte; δο,)
poneso]. λιοv ημαρ la esclavitud; έλεύ.9εΡΟ\·
α
ήλιτε 3. sinf,. aor. 2.0 ep. de άλ"αίvω. ήμαρ ]a libertad etc. etc.).
ήλιτό-μηνος ον inmaturo, antes de ήμαρτον aor. 2.0 de άμαρτάvω.
tiempo. ήμάτιος α [jόn. η] ον de dia, diurn(\.
ήλιώτις ιδος ADJ. j. del sol. cada dia, diario.
ήλλάΥΤΙν aor. 2.0 pas de άλλάσσω. ήμβροτον ep. = ημαρτον aor. de άμαρ
ηλλαγμαι perj. med. de άλλάσσω. τάνω.
ήλλακτο 3. α sing. ρ/ρ/. pas. de άλλάσ- ήμε&α l. α ρ/. impj. de είμί [Ν. Τ. Αρ.
σω. 27, 37].
ήλλαξα med. -άμην aor. 1.0 de άλλάσ- ήμείς ρ/. de έΥώ.
σω. Ρ. nom. ip. poil. (eό/) άμμες; ,~en.
ήλλαχα perj. de άλλάσσω. ήμωv, Ιρ. jόn. ήμέωv Υ ήμείων; dat.
ήλλάχ&ην aor. pas. 1.0 de άλλάσσω. ήμίν, ep.
ρο;l. ήμιν Υ ήμίν (5όf.) .. ip
ηλος οι) δ
clavo; cabeza <1e clavo ο (eό/.) άμμιν.Υ άμμι; ac. ήμάς, ip.jon.
abolladura [como adorno de diversos ήμέας, ήμεας; ip. (eo/.) άμμε.
objetos]. ήμειψα ήμεΙφ&ην aor. 1.0 acl.y pas. d
ήλός ή όν sό/ο voc. [υ. ήλέ]. άμείβω.
ijλl)&ον ep. Υ poel. = ήλ&ον aor. de ημελκται 3. α sing. ρα]. med. de άμέλΥω
ερχομαl. ήμελημένως ADV. negligenremente, siI,
ijλl)ξα aor. 1.0 de άλύσκω. cuidado ο esmero.
ΉλΟΟιον πεδΙον τό Campos Elίseos, ήμέλλησα aor. de μέλλω.
morada de 10s bienaventurados. ήμελλον impf. de μέλλω.
ηλφον aor. de άλφάvω. ημεν Ι.α pl. impf. Υ lamb. inj. dOr. d,
ηλωκα Υ ήλώκειν perf. Υ p/pf. resp. de είμί.
άλίσκομαl. ήμέ:" ,CO~J. ,en c?rr~spondencia con ήδf
ήλώμην lmpf. de άλάομαι. (ηδε και, δε, Κα!, τε) tanto ... como ....
ηλων = έάλων aor. de άλίσκομαι. i~uaJ ... que ...
ημα ατος τό disparo, tiro esp. de dar- ημενος parl. pres. de ημαl.
dos. ήμέρα ας [jOn. ήμέρη ης] ή dia, ]uz d~1
ήμα&όεις εσσα εν arenoso. dia; ήμέρας ο εξ ήμfρας de dia; πέγn
ημαι estar, haIJarse, esp. esrar senrado ήμερων en e] plaz() de cinco dias.
ο asentado, estar edificado ο situado; έκάστης ήμέρας cada dia; άμα τΓ
cstar ocioso, inactivo, triste; esrar en ήμέρςι: con e! dia, a! amanecer; πρό\
ημερ ημιτ 2Η5

/'ιμέραv ΥίΥνεσ.9αι vcnir cl Jia; κα.9' ήμΙ-εργος 0'11 a meclio haccr, a mita,l
/'ιμέραν cada dia; εφ' ήμέραν para cl de trabajo.
dia, dia por dia; τρίτην ήμέραν cl ter- ήμΙ-εφ&ος 0'11 meJio c()cido.
cer dia; en μαΙ. edad, tiempo (αl ήμι-&α'llής ές meJi() mllcrto.
μCX1<ραι ή μέραι la larga cdad; παλαιξΙ ήμΙ.&εος ου δ scmίJίόs:1 AUJ. semiJi-
εvτροφos ήμέρςχ provccto, viejo); νίπο, heroico.
10mb. vida, sucrtc (επίπονος άμέρα ήμΙ-&ηλυς εος afeminaJo, hermafru-
vida afanosa [cj. ημαρ]). dita.
-Ιιμερεύω pasar cl dia; pasar 105 dias, ήμι-&'ΙΙής ή-τος = ήμι&α'llής.
vivir. ήμΙ-λεπ-τος 0'11 a mcJio salir.
-Ιιμερήσιος 0'11 [ο -ος α 0'11] Υ ήμι-&ωράκιο'll ου -τό pcto.
ΙΙμερι'llός ή ό'll j ήμι-μ'llαίο'll ου -τό mcd ia mina [Yalor
-Ιιμέριος 0'11 diurno, del dia; de cada dc unas 50 ptas.].
ήμι-μόχ&ηρος 0'11 malo a medias.
dia, diario, cotidiano; dc υη dia, efi-
ήμι-ό'llειος α 0'11 del valur [tamaI1<>,
mero, pcrcccdero, mortal.
nίImero etc.] Je υηο v m~Jio, llna
-ΙιμερΙς Ιδος ή viI'1a dc plantio.
mitad mas [del ... /ξen.]·.
-Ιιμερο-δρομέω -ώ correr, corrctear.
ήμιό'llεος η 0'11 jόn. Υ
-Ιιμερο-δρόμης ου Υ
ήμιό'llειος α 0'11 Υ
iιμερo-δρόμoς ου δ corrco, cosario.
ήμιο'llικός ή ό'll mular, de mlllos, ρω­
-Ιιμερο-λογέω -ώ contar por dias.
ρίο para mulos [Υυ!ζΟ, carro etc.J.
fjμερος 0'11 (ο -ος α 0'11) de animo mans(),
ήμΙ-ο'llος ου ή Υ δ mu la, mulo 11 ΑΩ J.
amansado, domesticado; de v(~eIa/es,
-ος 0'11 mlllar, dc mlllo.
cultivado; de !JoJ1Jbres, humano, civi-
ήμι-πέλεκκο'll ου -τό hacha [ιΙι: ιιπ solo
lizado, pacifico.
filo].
-Ιιμερο-σκόπος ου δ centinela de Jia,
ήμΙ-πλε&ρο'll ου -τό mcdio pletro
observador diurno. [llnOS 15 metros Υ medioJ.
-Ιιμερότης η-τος ή mansedumbre, dul- ήμι-πλΙ'ΙΙ&ιο'll ου -τό mecli() laJrίllο;
zura. lintζote.
-Ιιμερο-φόλάξ «κος δ = ήμερoaκόπoς. ημισυς εια υ mcdi(), por mitad; mitad
iιμερόω ·ώ amansar; hacer cultivable; de, ο veces concertando en p'en. Υ nIil1J.
civilizar; someter, subyugar :1 ΜΕΩ. con el gen. ρατΙίΙίυο (ό ημισvς του
conciliarse; someter, subyugar. άρι.9μου la mitad de! nίImcro; αί
iιμέ-τερoς α 0'11 λΟ J. POS. nuestro,Y frec. ήμίσειαι των νεων la mitad de las
= έμός mio; το ήμέτερον, τα ήμέ­ naves):1 SVBST. ή ήμίσεια, -το ημι­
τερα nuestra casa, nuestr()s bicnes, συ, -τα ήμΙσεα la mitad (έξ ήμισείας
nuestras cosas, nuestras circunstan- por mitad, Luc.).
cias [poder, deber, sίtuacίόπ etc.]; ή F. nom. fenI. jrJn. ήμίσεα, .Ren. ημισεος,
ήμετέρα [sc. χώρα] nuestra tierra, tamb. ήμίσεως Υ td. ήμίσοvς (ΧΙ)
nuestra patria; εν ήμετέροv [sc. oiK'f'] formas φ/ε se emplean tamb. como jenJ.
en nuestra morada. a mds de ήμισείας ήμισέας; ρ/. n011I.
iιμέω'll jόn. Υ ep. = ήμώ'll gen. ρ/. de ήμίσεις, j6n. ήμίσεες, oc. ήμίσεις
εΥώ. ήμίσεας n. ήμίσεα Id. conIr. ήμίση
i\μηv = η,ll/.α sing. ίl1ΙΡΙ de εΙμί (Ν. Τ.) (Λ'. Τ, v. /. ήμίσεια Υ ήμίσια)).
ijμη'll impf. de ημαι. ήμι--τάλα'll-το'll 0\1 -τό med ίο talcncu
"ιμΙ decir. [ρι:sο Υ SllmaJ; con ord.: (τρίτον
F. Usodo principall1zenfe en ε/ impj. ην, ήμιτάλαvτoν dos talentos )' mcdio;
3.° sinp'. η dijo; η δ'δς dijo el. τέ--αρτον ήμιτάλαντον trcs talentos \'
iιμι- prtfijo semi-, medio. mιdίο ctc.). -
iιμΙβρω-τoς 0'11 medio comido. ήμΙ-';έλεσ-τος 0'11 Υ
iιμι-δαής ές medio quemado. ήμΙ-';ελής ές a mcdio haccr; incom-
iιμι-δαρεικό'll οϋ -τό medio darico [mo- ρlι'to, imperfecto (ήμιτελής δόμος
neda de unas 12,50 ptas. de valor]. ca:,a huerfana, sin dUeI10).
iιμι-δε1}ς ές lleno hasta la mitad, a me- ήμΙ-'ιομος 0'11 cortado por mitad, mecli"
dio llenar. " ,0 ήμΙ-τομο'll la mi(aJ.
286 ημιφ ηπεδ

ήμί-φλεκτος ον meuio abrasado. ήνίKCΣ CONJ. al tiempo que, cuanu(,


ή;.ι.ιωβελιcσίoς ον como υπ medio tan pr()nto como; cada vez que.
()bolo icle valor ο tamaiΊo]. ήνιξάμην αοτ. 1.° de α!vίσσομαι.
ήμι-ωβέλιον Ου τό medio όbοlο. ήνΙον ου τό ιό!ο en ρ/. riendas.
ήμι-ωβoλcσίoς ον =~ ήμιωβελιcσίoς. ήνιοποιείον ου τό guarnici()neria, tallcr
ήμι-ωβόλιον ου τό = ήμιωβέλιον. de Iζuarnicionero ο sillas de mon tar.
ήμι-ώριον ou_y ήνιο-στρόφος ου ό conductor, auri"a
ήμί-ωρον ου τό media h()ra. ήνιoχεΙcσ cσς ή cοπduccίόπ, accίόπ ιΊι
ημμcσι ραΓ/. ήμμένοςραΙ ρα!.Υ "Ied. de conducir.
απτω. ήνιοχεύς έως ό =
ήνΙοχος.
ημος U)"'.!. cuanuo; al tiempo que; ήνιοχεύωΥ
mIcntras. ήνιοχέω -ω llevar las riendas,
condu·
ήμπειχόμην impj. "Jed.. y cir. Tamb. ftg.
ήμπέσχον -όμην αοτ. 2.0 de αμπέχω. ήνί-οχος Ου ό conductor, auriga. Er,
ήμπλάKημCΣΙ ημπλCΣKOν per!. ραι. Υ Hom.(recle. companero Υ amigo de,
aor. {/(t. resp. de αμπλακίσκω. guerrero quc va a su lado [παραι.
ήμύω inclinar, bajar ο hacer inclinar βάτης].
ΙaΙμ;(), dat.]; cleclinar, decaer. ήνΙπcσπoν aor. 2.° ip. de έvίπτω.
ήμ φεγνόοuν ήμφεγνόησ(1 impj. Υ αοτ. ηνις ιος AD J. j. de υπ ano [de edacl] ,
1.0 resp. de αμφΙΥvοέω. anal.
ήμφεσβητη&ην ήμφεσβήτησα ήμφε­ ήνΙχ&ην aor, pas, de α!νίσσομαι.
σβήτουν {/ors. 1.0 pas. Υ αcl. e imp!. ήνοΙγην aor. 2.0 pas,
resp. de αμφισβητέω. ηνοιγον impj. Υ
ήμφιέννυν i"I1>!. de αμφιέvvvμι. ηνοιξα aor, 1.° de άvοίΥvuμι.
ήμφίεσcσ αοτ. de αμφιέvvvμι. ηνον impj. de άvω.
ήμφίεσμcσι perj. "ιed. de αμφιέvvvμι. ήνορέη ης ή [da!. ήνορέηφι] Ιρ.
virilj·
ημων ονος ό lanzau()r de dard()s. dad, val()r, fottaleza.
ημων i"I}!. de αμάω. ηνοψ οπος brillante, resplandeciente.
ην ron/. con/r. de ECrv. ην-περ CONJ. si en efecto, si es que ...
ην ί"ψ(. de ΕΙμί.Υ de ήμί. [sub).] .
ήνάγKCΣσCΣ ήνCΣγκάσ&ην aors. /.08 ac!.y . ήνσχόμην aor. 2.0 med. Pol/. de avEXW.
ρω. de αvαΥκάζω. ι Jjντεον impf. Ιρ. de ΆVτάω,
ήνcσινόμην, 5." ήνcσίνετo i"ιpj. de avai- ηντο 3. α ρ/. impj. de ημαι.
vομαι. ηνuτo 3.° sing. impj. pas. Ιρ. de ΆVυω.
ηνcσρoν "or. de Evaipw. ήνώγεcσy ήνώγειν p/pf. de ΆVώyω [ι
ηνεγκcσγ άvωΥα].
ηνεγκον .Υ ηνωγον impf. de άvωΥα.
ηνεΙKCΣ αΟΥ. de φέρω. ηνωξα aor. de άvωΥα.
ήνειχόμην impf. "Ied. de avEXW con dob!e ήνώχληKCΣ ήνώχλησα ήνώχλουν fOl.
OlfnJfn!(j. mas de έvοχλέω.
ηνεKCΣ ηνεσcσ prrf.y αοτ. /.0 ,it. resp. de ηξα aor. de αΙσσω.
de aivEw. ηξε 3. α sin<~. aor. 1.° de άΥvuμι ο άΥω.
ήνεμόεις εσσcσ εν ~ άνεμόεις. ηξει 3.° sing. (u/. de ήκω.
ήνεσχόμην αΜ·. med. de avEXW. ήξιώ&ην ήξΙωσα aors 1.°' pas. Υ αι/.
ηνετο 1-" siny. impj. med. de άvω. de αξι6ω.
ήνέχ&ην αΟΥ. ραι. de φέρω. ήοΙη ης ή ep. manana.
ήνέψγμcσι ραΥ/. ήνεψγμένος perf. ραι. ήοίος [jόn. ήό'ίος] α ον de la manana,
de άνοίΥνυμι (\Ό Τ. Apoc. /0,8). matutino; de oriente, oriental.
ήνεΥχ&ην tJor. pas. de αvοίΥvvμι (λ. ήομεν l. α pl. ίΜΡΙ Ιρ. de είμι.
Τ,. ηπαρ ατος τό hiIζad(), considerado comr,
ήνηνάμην αοι·. de αvαίvομαι. Ofien/o de lα l'ida Υ de lαs pasiones ,. pe-
ήνίcσ CΣς ή rίωda, bricJa (έπισχείv ήvίαv cho, c()raΖόIl.
ςιl iLlar las ri<:ncJas); fty. direcci/,n JjΠCΣφε 3. α sing. αοτ. 2.0 de άπαφίσκω,
c r 'Il<.lucci<'Jr1. ήπεδανός Υ) όν debil, f1aco; lίsίaι!'!.
Υ,νιΙ,&ην "or. PtJ!. ip. de avtCrw. CO!O.
ηπεl ηρμσ 287
fιπειγον ηπειξα ήπείχ&ην ΙΗΙΡ!. Υ aors. ήράμην ηραο elc. αοτ. de αρvvμω ,Υ 1I1ed·
1.°' acl. Υ pas. resp. de επείΥω. deέράω.
f'ιπεικτo 3." sin.ρ. plpj. ραι. de επείΥω, ηραξα aor. 1.0 de άράσσω.
f'ιπειρoι; ou ή [por opos. αl mar], tierra ηραρε 3. α sin.R. aor. de άραρίσκω,
hrme; tierra interior (ήπεφόvδε ήρασάμην αοτ. med. de εράω.
tierra adentro); contincnte ffP. Asia ήράσ&ην αοτ. paJ. con JI/;n. RIed. de
ο Europa; loml'. el Epiro. έρ6ω.
Ιιπειρόω -ώ convertir en tierra t1rme : ηρατο 3. α Ilfι.r., oor. de αρvvμω.
PAS. ser con\·ertido en tierra hrme. ήρίiτo 3. α Sifι,e. iHlpf. de άράσμαl.
Ιιπειρώτης Ou δ de tierra firme, coηιί­ ήράχ&ην aor. 1.0 pas. de άράσσω.
nental. ηργμαι ηρξαι ηρκται, 111j. ηρχ&αι
Ιιπειρωτικός ή όν del contincnte. per(. med. de Cφχω.
ijπειρώτις ιδας AD]. j. = ήπειρώτης ηρε' = ηρεο [ronll'. ilpov] 2." Ι/Π,? imp(.
(ήπεφωτtς σvμμαχία alianza con una de Ερσμαι.
potencia conrinenral, con fucrzas de ηρέ&ην αοτ. paJ. de αίρέω.
tierra). ήρέμα AD\" sua\'cmenιe; lc\'ementc, Ιί­
fι-περ CO'J]. qL1e, aunqlle.
r;eratnentc; lenramcnre.
~-περ ,~])\'. precisamente donde, don-
ήρεμαίος α 0'11 sua\'e, apacible, rran-
de mismo; del mismo modo que, pre- quilo.
cisamente l() mismo que.
ήρεμέστερος α 0'11 comp. de ήρεμαϊσς.
#JnEponEu; έως δ Υ
ήρεμέω -ώ esrar τranquilo, cstar quie-
Ιιπεροπεuτης ου δ enganador; SCdllC-
tor. tO, dcscansar; quec\ar t1rme Ι un
raΖΟ!1;ιmίenro etc.] το ήρεμεϊv esta-
#JnEponEUW cn,ganar, seducir, embau-
car. bilidad, rirmeza.
Ιιπητης ου δ sastre remendόn. ήρεμία ας ή tranquilidad, ca]ma.
Ιιπιό-δωρος 0'11 de dulces d:idivas, da- ηρεμος 0'11 sosegado quieto.
divoso, bondadoso. ηρεσα αοτ. 1,0 de άρέσκω.
ijTtLo; α 0'11 [ο -ος ον] du]ce, bondadoso. ήρέσ&ην αοτ. pas. de άρέσκω coιι M/or
bencvolo, amistoso (ήπια είδέvαl med. jόj. Anl. 500.
qucrcr bien, senrirse inclinado [a al- fιρεuν Imp(. ep. de αίρέω,
guien dal.]); ca]mante, mitigador. ~ρεψα α~; 1.0 de έρέφω.
Ijπιστάμην, 2." ήπίστασο ο ήπίστω Ηρη = Ηρα.
impj. de έπΙσταμαl. ηρηκα perj. α(l. de αίρέω.
Ιιπιστέατο 3. a ρl. imp;: jOn. de έπίστα­ ηρημαι per(. lned, de αίρέω.
μαι (υ. J. έπιστέατσ). ηρηντο 3.11 ρ/. p/pj. med. de αΙΡΕω.
ij-nou Απν. bien dc cierto, seguramen- ήρηρει'Υ ήρήρεισ&α 10τ,.,ιαι de p/pf. de
te, !amb. ίτόιι.; inlerr. ~ acas()... ~por άραρίσκω.
ventιιra ... ήρηρειστο 3. α sIng. plpj. p{/s. ep. de
Ijπότα δ ι6/. nom. gritador, v()ceador, έρείδω.
pregonero, ή ρησάμην oor. 1. ο de άράσμαι.
tιnuw gritar, v"cear. Jiamar a voces [a ήρησομαι jiII. perf. ραι. de αίρέω.
a]l!uien. at.]; resnnar; zumbar. ηρ&ην αΟΥ. paJ. de αίρωγ άραρίσκω.
ηρ ηρος το = εαρ primavera. ηρι Μ)\·. ternpratlo, muγ de nlanana.
1 ήρα αοτ. 1.0 de αίρω. ήρι-γένεια ας ΑΙη. f.
nacida rcmrrano,
2 ήρα Sl'BST. ['JnCL. satisfacci()n, gus- hija de la manana = SI.'BςT. diosa ι\."
to (ήρα φέρειv dar satisfacci()n, gustn la rnanat1a, '\[anana.
[a aJguien, dal. ο Επi con dal.J). ηρι)(ον aor. 2." ip. de έρείκω.
f\pa 3. α sinj!. imp(. de έράω conlr. έρω. ήρινός η όν ~o Ια?ινός dc la rrima-
-ιΙρα ας [jon. "Ηρη ης] ή Hera ο Jυηο vera, prirnaveral.
[diosa esposa dc Zeus]. ηριον ou τό ιolmo; tUrnulo.
'IlραΚλέηςJόn. ρο,!. Υ Υιριπον aor. 2.0 de έρείπω.
Ήρακλης tou; δ Heraclcs ο Hercu]cs ηρκα, med. ήρμαι ρα(. de αίρω.
[el mas famoso de los hcrrιcs gric- ηρμοσα ήρμοσάμην Υ ήρμόσ&ην florr.
gos] . 1.0' acl. ,.,led. J pas. de άρμόζω.
288 ηρvη ησυχ

-I)ρvή&η'll Υ ηρvημcιι aor. Υ perJ. de άρ­ ησσcι ης -Ι) derrota, venctmtento [d~
vΕομαl. algo ο en algo, gen.]; humίllacίόπ.
ηρξcι -I)ρξιiμη'll aor. 1.0 acl. Υ med. de -I)σσάoμcιι ser inferior, estar debajo, ser
άρχω. superado [ροι alguien, gen . .. en algo.
-Ι)ρό&η'll aor. ραι. de άρόω. dal. ΈV Υ dal.} gen,,' του ρήματος en
-Ι)ρόμη'll aor. de ερομαl Υ de άρvvμαl. la palabra; conIlr. de parl.,' EV ποι­
ηρο'll [med. ~ρόμηv] impf. de αίρω. oυVΤEς en hacer bien]; ser vencido,
ηρoαcι aor. 1.0 de άρόω ser derrotado; ser dominado; dejar-
ηρπcucιι, ραι. ηρπιxσμcιι perJ. de άρ­ se vencer [por alguien ο ροι algo,
παζω. gen.} όπό ο πρΌs Υ gen.; dal.; en algo.
ηρπC!ξcιy ηρπιxσcι aor. 1.0 de άρπάζω. dal., ~v Υ dal.} ac]; abatirse (.9υμ4) de
-Ι)ρπάσ&η'll Υ -Ι)ρπάχ&η'll aor. 1.0 ραι. de animo).
άρπάζω. F. άι. ήττάομαl ίΜΡΙ ήττώμηv; ful.
ηρσcι aor. 1.0 de άραρΙσχωΥ de άρδω. ήσση.9ήσομαl ήττη.9ήσομαlΥ ήττή­
ijpuyo'll aor. 2.0 de έρεύγω. σομαl; aor. ήσσή.9ηv ήττή.9ηv perJ.
-I)PU)(ClXO'll aor. 2.0 de έρVκω. ήσσημαl ήττημαl. FormaI jόn. preι.
ijρω 2." ιίιιι. aor. med. de αίρω. έσσόομαl parl. έσσoύμEVOS, 3.4 Iing.
-Ι)ρώ 2. α ιίιιι. impf. de άράομαl. ίΜΡΙ έσσoVτo (ιί" αιι111.) .. aor. έσσώ­
-Ι)ρωικός ή ό'll de heroe, heroico; .9ηv; perf. εσσωμαl, parl. έσσωμΈVOς.
epico. -Ι)σσάω -ώ Id. vencer. [En άιίco uIlJdo
-Ι)ρώιο'll [Υ -Ι)ΡΨΟ'll] Ou -τό templo de ιό/ο en voz ραιίιοα. v. ήσσάομαl].
υπ heroe. ησσω'll 0'11 comp. [if. ηκα] menor, infe-
-Ι)ρώμη'll 3. α ρ/. -I)ρώ'll'τO impf. de άράο- rior [a alguien, gen ... en algo, dal., ac ..
μαι. εlς Υ ac.} inJ.]; vencido, derrotado:
ijρω'll ίΜΡΙ de έράω. dominado [por el apetito, el sueno,
-Ι)ρψος cι 0'11 de heroe, heroico; epico. 10s placeres, las enfermedades etc.
ηρως ωος δ heroe; Υ eιp. Ρrόcer, cam- gen.] 11 ADV. ησσο'll menos (καΙ μάλλον
Ρeόπ, adalid; heroe, semίdίόs Υ eιp. και 1'jσσοv mas ο menos).
patrono de υπ pais, comunidad, ciu- ησ-τcιι 3. a Iing. preι. ind. de ημαι.
dad etc. 11 ADJ. heroico, excelso, ησ-τε 2.4 ρ/. impf. de εΙμί.
noble, generoso [de nacimiento, sen- ησ-το'll du. impJ. de εlμί.
timientos, hechos etc.]. -I)σuxάζω estar tranquilo, estar quieto,
F. gen. ήρωos (ιο. /. ήρως), lamb. ήρω; πο moverse; estar en tranquilidad
dal. ήρωl ήρct>; ac. ήρωα ήρω ήρωv; (τό ήσvχάζοv της VV1<τός la calma de
ρ/. ήρωες (raro ήρως); dat. ήρωσιv; la noche); vivir tranquilamente, estar
ac. ήρωας (raro ήρως). en paz 11 TR. mantener tranquilo,
ης = ησ&cι 2. a ιίιιι. impf. de εΙμί. aquietar.
iiς = cιIς dal. ρ/. fem. ep. de ός. -I)σuxcιίoς cι 0'11 tranquilo, con calma.
ησ' por ησαl ο ησο de ημαl. -I)σuxcιΙ-τιι-τoς -I)σuxιιΙ-τερoς v. ησuxoς.
ησcι aor. de ήδω [cf. ήδομαι] gozarse, -I)σuxη ADV. tranquilamente; dulce-
complacerse con [ac.]. mente, levemente; lentamente, poco
ησcι aor. 1.0 de ςiδω. a poco; en secreto.
ησcιl 2. α Iing.preι. ind. de ημαl. -I)σuxΙcι cις [jόn. -I)σuxΙη ης] -Ι) tran·
ησcι'll 3.4 ρl. P/PJ. de εΤδω. quilidad, quietud, calma, reposo, paz,
ησcι'll 3.· ρ/. impf. de εΙμί. vida tranquίla; silencio; soledad, re-
ijacιoτo 3. ιίιιι. aor. de ήδομαι. tiro, lugar desierto; cesacίόπ (της
ησεl'll ίιιΙ ful. de ίημl. πολlορκίης del asedio); inactividad,
ησ&cι 2. a ιίιιι. impf. de εΙμί. ocio, descanso; tranquilidad de ani-
ησ&cιl ίιιΙ preι. de ημαl. mo, deSΡreΟCUΡacίόn; KaS' ήΣVΧίαν
ησ&ημcιl perJ. de αΙσ.9αvομαl. tranqui!amente, con toda calma,
ησ&η'll aor. ραι. de ήδομαι con ιίιιι. med. con todo desahogo ο comodidad.
'f!σ&όμη'll aor. de αlσ.9ΆVoμαl. ήΣVΧίαv άyEIV estar tranquilo, en cal·
ησl dal. ρ/. f. ip. de ός. Tamb. 3.fl ιίιιι. ma, en reposo; νίνίι en paz; estar en
rubj. aor. ip. de ίημl. sίlencio, ca]]ar; ήΣVΧίαv EXEIV estar·
ησο ίΜΡ. Υ 2. a ιίιιι. impf. de 1'jμαl. se quieto; estar inactivo; estar en si·
ησυχ ήώς 289
)(ιιcίo, caJlar; έv ήσυxίςr lXEIV .~lIar­ ηuγμη\l p/pj. de εΟχομαι con valor tlι'l.
llar cn silencio, callar; έv ήσvxίςr ηuδω\l ηuδας etc. Ιflιf!.(. de αι:ιδάω.
EXerv έαvτόv manteIl(rsc qui(to ο ήό-ζω\lος 0\1 έρ. = ευζω\lος.
cn silcncio; δι'ήσvXίης Eivar (star en ήό-κομος 0\1 ιlι: bucn cabello; J( hcr-
calnla ο cn reposo. mosa lana.
Υιαόχιος 0\1 tranquil", suscgaJo; cn raz ηόξάμη\l αοτ. 1.0 de εΟχομαι.
Ι το ήαόχιο\l tranquilidaJ. ηuξηκα perj. de αVξάvω.
Yισuχιότης ητος ή tranquiliJaJ, calma, ηόξήθ-η\l ηϋξησα oorJ. 1.°' pos. Υ ocl.
sLIavidad, Julzura. de αι:ιξό:vω.
ησuχoς 0\1 tranquilo, quicto, s<>scgaJo, ηύρέθ-η\l ηΟρηκα ηϋρημαι 'IjUpO\l (οτ­
racitico; Julce, blando; callado; ίπ­ mOJ de εvρίσκω (desplles εVρέ.9ηv εΟρη­
muvil; lento; inerte; tv TicrVX<tl con κα elc.).
tranq uiliJad; το σνvη.9ες ησvχοv la ήός ήό έρ. Υ jόn. = Ιός.
illercia acnstumbrada [lΊ". 6, 3-/]. ijuaa αοτ. de άνω 2.
F. comp. ήσυχαίτεροςΥ ήσυχώτερος; ήότε (:0:-1]. como, igual quc; como
,ιιρετ/. ήσυχαίτατος)/ ήσυχώτατος.
cuanJo.
Υισόχως AIJ\". de ήσvxoς tranquilamente,
'Ήφαιστος ou ό Hcfesto ο νuΙcanο
CI1 tranquilidad; lentamctHe, sLIave-
m(nt(; I(vemcnte, lίμ;cramcnte; CI1 [hijo de Zcus Υ lle Hera, rlius del
[ιι(μ;ο] .
sil(ncio, cn secreto.
ήφαιστό-τενκτος 0\1 proJuciJo por
ησχuμμαι perj. pos. de αlσχVvω.
Hefesto [ν ulcano].
ijaxU\lIX Υ ήσχό\lθ-η\l oorJ. 1.°' ocl. Υ
ηφι dol. Jing. j. ep. de ός, poseJ.
ΡιΗ. de αlσχVvω.
1 ητε ΑΩ\'. ep. verdadcramente, Je ήφΙει ήφΙησα\l ήφΙοιι\l jorlJJOJ coπ
ci(rto. <JJ/IJJ. de άφίημι.
2 ητε 2. α ρ/. i!JIpj. ο preJ. sIIb). de εΙμί. ηφuσα αοτ. 1.° de άφVσσω.
ήχιχ perj. de άγω.
ητε <:0:-'1], ο, () acaso, ο tambicn 'desp.
ήχέω -ώ resonar, retumbar ,ι TR. hacer
de romp., qLIC.
ητε 2. Π ρ/. i!JJPj. de εΙμι. resonar, exhalarιl PAS. resonar.
ίΙτεο\l ητεν\l ep ..y ητοu\l i!JJpj. de αΙτέω. ήχή ης ή ruiι1o, clamor, fraμ;οr, es-
ήτιάασθ-ε ήτιόω\lτο 2." Υ J." ρ/. ep. trucndo.
iIl/p(. de αΙηάομαι. ήχήεις εσσιχ εν rcs, Hlant(; (strιIen­
1Ίτιάθ-η\l ήτιιχσάμη\l oor. Ρ,Η. Υ IJJed. de doso, fragoroso.
αΙτιάομαι. ήχθ-έσθ-η\l αοτ. de αχ.90μαι.
ήτΙαμαι perj. ραι. de αΙτιάομαι. ηχθ-ετο 3. a sing. impj. de άχ.90μαι Ο de
η-το ι ΑΏ\'. cicrtamcntc, por cicrto, (η i"IPj. ραι. de εχ.9ω.
\'crtlad il co-.; J. sin embarμ;ο, πο obs- ηχθ-η\l aor. ριι!. de άΥω.
tallte, por J() dcm:is, de otra parte, ο ηχθ-ηρα oor. 1.0 de Ιχ.9αίρω.
ιίιl/Ρ/Ιε. ~. (ητοι ό Υ'ώς είπώv Υ ha- ήχι AlJ\'. donde, aJonde.
bicndo hablado asί. .. ). ήχος εος [οuς] τό Υ
ητορ ορος τό pulm('Jn; coraz,'Jn fJp. ήχος Ou ό ruiJo, cstrucnJo; fama, rιι­
CO!JJO sede de /os ajecloJ, de /οι implIISOs mor.
Υ de 10 rej!εχίόn, de donde espiritu, ήχώ ους ή ruido, sonido; lamento; rc-
,rnrmo. snnancia, eeo; fama, rumor.
ητριο\l 01) το trama, urdimbrc. ήψιχ ήψάμη\l αοτ. 1.° de απτω.
ητρο\l ou τό vicnrre, abJom(n. ήψήθ-η\l ηΨησιχ αo~I. 1.°' pos. Υ 0[1. dt
ijττα άι. = ησσα. εψω.
Υιττάομαι άι. = ήσσάομαι. ήώ-θ-εv AD\'. desde !a aurora ο eon la
i}ττάω -ώ άι. = ήσσάω. aurnra. aI alba, al amanecer.
'Ιττω\l ιi Ι. 0.0 ησσω\l. ήώ-θ-ι πρό ADV. antes de amanccer, ιl"
ηττημα ατος τό = ηττα dι:rωra; falta, madrugada.
llcfccto. ήώ\l όvoς ή =ήιώ\l.
ήu-γέ\ιειος έρ. = εόγέ\ιειος. +.ψος ,ρ. Υ )όπ. = έψος.
ήu-γε\lής έρ. = εόγενής. ήώς ήους ή ip. Υ jόn. = εως.
Θ
θ & e teta. [octava letra del aIfabeto fuente de agua salada en el Erectec,
griego] 11 romo sίgno numirico .9' nueve de Atenas.
ο noveno; ,.9 nueve mil. 80cιλcισσεόω estar en el mar.
&aCΊΑσω έρ. = 80CΊΑσω estar sentado. 8ocιλcισσΙδιoς cι ο" jόn . .J
&aιρός οϊ) δ quicial [de puerta]. 8ocιλά.σσιoς cι ον [ο -ος ον] del mar,
&cιxέω -ώ estar sentado. permanecer
marino; marίtίmο (.9αλάσσια εΡΥΩ
sentado. trabajos deJ mar [ηavegacίόn ο
8οΆΧημα cιτoς τό actitud del que esta pesca]; με .9αλάσσιον έκρίψατε arro-
sentado Υ np. actitud de suplicante; jadme al mar) practico en el mar,
asiento de supIicante. buen marino.
8οάχησις εως iι accίόn de sentarse;
&cιλcισσO-lcρcιτέω·ώ dominar en e Ι
asiento. sitio donde sentarse.
mar, ser dueno del mar.
&axoς ou δ asiento (.9ό:κων ύπεlΚIΞ\ν
8oCΙΛCΙΣσOolCρά.τωρ ορος δ que domina
ceder el asiento).
ροτ mar. dueno del rnar.
&αλά.μη ης iι guarida, escondrijo.
&aλcιμη-πόλος ο" que frecuenta Ia ca- 8oά.λcιττcι ης iι άι. = 8oά.λcισσcι.
mara nupcial. de donιk esposo 11 SUBST. &cιλCΙΤΤOolCρά.τωρ ορος δ άι. = 8ocι­
j. iι 8oCΙΛcιμηπ6λoς camarera. don- λcισσoκρά.τωρ.
cella. 8oά.λεcι έω" τιΣ έρ. gozo. alegria.
&cιλcιμΙη ης t. jόn. porta ο agu jero ροτ 8ocιλέ8oω florecer, estar lozano, loza-
donde salίa cada remo de la Iίnea ίπ­ near.
ferior en las trirremes. &ά.λειcι cις [jόn. 80cιλεΙη ης] ADJ. f.
&cιλά.μιoς ou δ talamita [remero de la abundante, esplendida 11 SΙ:ΒSΤ. j. =
Iίnea mas baja en las trirremes]. 8ocιλΙcι.
8ocιλcιμό"δε ADV. a la sala [de armas]. &cιλερ6ς ά. 6ν floreciente, lozano,
8oά.λcιμoς ou δ habίtacίόn, casa. mora· joven (.9αλερ6ς Υάμος matrimonio
da; guarida, escondrijo; cuarto, apo- en la edad juvenil); vigoroso; abun-
sento, np. habίtacίόη de dormir, dante; espeso; Ileno; profundo, seglin
dormitorio; camara nupcial, talamo; εΙ obj. a que ιε aplica.
compartimento ο aposento de la 80cιλΙcι cις [jόn. &cιλΙη ης] iι λο! Υ fίg·
duena de la casa ο de las mujeres dicha, felicidad, aΙegrίa; abundancia;
en general; aposento reservado Υ banquete, festίη; fiesta, ceΙebracίόη.
esp. despensa. guardamuebles. guar- &cιλιά.ζω regocijarse, festejar.
darropa. almacen de armas etc. fίg. ό 80cιλλός ου δ ramo nuevo, tallo, 'las-
Πayι<:oίτας .9άλαμος la morada co- tago Υ np. ramo de olivo que ]Jeva-
mun, e. e. la sepultura. ban los suplicantes.
8oά.λcισσcι ης iι mar (ΚαΤα .9άλασσαv &ά.λλω florecer, lozanear verdeguear:
por mar; το παρα .9άλασσαv el lίto­ estar en la lozania, en la plenitud del
ral; ήδε ή .9άλασσα ο η παρ' ημίν vigor ο de las fuerzas; abundar; pros-
.9άλασσα nuestro mar e. e. el :'.fedi- perar, estar en la abundancia; ser υ
terraneo); en εΙ ΝΤ Iago de Gene- mostrarse felίz [parl. perf. τε.9αλώς
zaret ο mar de Galilea; por αl. έρ. Υ τε.9ηλώς florecientc, abundanre.
3αλο .9αρρ 291

copioso, rico]; retonar, 10mb. jίg. de &cιvcιοτ6εις εσσcι εν mortal, fatal.


una enfermedad, υη do10r ctc. &cιvcιoτ6vδE ADV. a la muerτe, a muerte.
F.oor. l3αλοv, J.IJ sing. ep. 3άλe; p,rf. &άvcιoτoς ου Ι> muerte; homicidio. ase-
τέ3ηλα, porl. τε.9ηλώς. j. _ρ. τε3α­ sinaτo; pena de muerre; (3αvάTov
λvία. J.IJ sirιg. p/Pf. ep. τε3ήλει. κρίΥΕσ3αι ser juzgado enasunτo ca-
8-CΊλoς εος [ους] οτ6 vastago. reτono. pital; 3άνcrτoν κcrταΥΙΥvώσΚΕιvcοn­
pimpoll0. 10mb. fίg. denar a muerτe [a a1guien, gen.]; έπί
&cιλπιάω [porl. prn. ep. 3αλπιόων] 3αvάτ~, την ~πί 3αvάτ~ [S(. δδόν]
ca1entarse. para 1a muerte, para ser ejecutado);
&cίλπoς εος [ους] οτ6 ca10r ardiente, ar- ftg. do]or u horror de muerτe !Ι (01710
dor; fig. do10r ardiente Ο abrasador. no171bre pr. la :\fuerτe [personificada].
8-Ώλπω ca1entar; ab1andar ca1entando, &cιvcιοτ6ω -ώ marar, dar muerτe, cjecu-·
de ιionde fig. ab1andar. ha1agar, cuidar, tar; condenar a muerte; ftg. mortίfi­
curar IIINTR. Υ PAS. ca1entarse, calde- car.
arse, padecer calor. abrasarse; secar- &cιvάοτωσις εως ή accίόη de dar muer-
se [a1 fuego Ο a1 sol]; fig. inAamarse, te; ejι:cucίόη.
abrasarse [de Ρasίόη, de gozo etc.]. &cιviELv, &cιvtj..ι.EV inf. oor. ep. de 3VΉ­
&σλπωρή i'jς 'ή consue]o, aJivio, espe- σκω.

ranza. &cιVΈoμcιι &cιvicιL '1(. jul. ep. Υ jόn. de


&σλόαιcι ω." oτιi ofrendas .de las primi- 3ν~σκω.
cias [de la cosecha ο' fiutos de1 cam- &αιvεόμεvoς porl. /ι/Ι. jόn. de 3ν~σKω.
ρο]; fiestas de 1as primicias. &cιvouμcιι jul. de 3νήσκω.
&σμCΊ ADV. muchas veces. frecuente- &ά.oμcιι = &εCΊoμcιι mirar ο conrem-
mente. con frecuencia. plar con admίracίόπ 11 MED. de 3άω
&σμβέω -ώ estar ο quedar estupefac- chupar, mamar.
to. suspenso, atόflitό~ ·TR. admirar &ά.π-rω honrar con riτos funerales,
a, quedar atόηίτο. maravillado Ο sus- tribu tar 10s honores fίInebres; en-
penso ante ... [0(.] 11 PAS. (01710 /0 0(1. terrar. sepu1tar ο 10mb, incinerar Υ
inlr. depositar las cenizas.
&CΊμβoς εος [ους] οτ6 cstupor, pasmo. F.jul. 3άψω; .oor. l3αψα, ep. J.IJ ρ/.
SUSΡehsίόη. maravilla. 3άψαv; perj. τhαφα, pos. τέ3αlΦoI
&aμέες ADJ. ρ/. m.y j.y υ.α ρ/. jόn. τετάφcrταl, v, /. ΤΕ36:φα­
&σμει6ς ά 6." frecuente; espeso. apre- ται, i171p. J.IJ sing. ΤΕ3άφ3ω, inj. ΤΕ-
tado; numeroso. 3άφ3αι; J.IJ sing. p/Pf. 'Ρ.Υ jόn ~τέ$α­
F~ de 3αμέες: dol. 3αμέσι, 0(. 3αμέας; ΠΤΟ); oor. pos. ~τά.φην; jul. pos.
j. no171. 3αμΕιαί, 0(. 3αμειάς. ταφήσομαl 10mb. ΤΕ3άψομαι.
&aμΙζω venir ο visitar con frecuen- &cιρραιλέoς cι ο" confiado, Ή.πίmοsο,
cia [a a1guien. dol .. ~πί Υ 0(.] estar resuelto; osado. audaz; que inspira
con frecuencia. ser frecuenremente connanza, seguro, sin peligro (το
. (κομιζόμΕνος cuidado, arendido; μllΝ­ .9αρραλέον laconfianza; la seguridad •
ρεταl 3αμίζοvσα gorjea con fre- ausencia de peJίgro) ; 3αρραλέως εΧΕιν
cuencia). tener buen-animo.
&aμιv6ς ή 6." = &cιμει6ς 11 ADY. &cι­ &cιρρέω -ώ dδήnar, tener confianza
μιvώςΥ &αιμιvά = &cιμά. . ο animo. estar animoso. animarse;
• 'μvoς ου Ι> mara; tronco. estaca .. mosrrarse audaz; arrostrar; afrontar,
&avcίσιμος ov mortal. de muerte; de hacer frente a [Ia lucha. la muerte erc .•
pers. Ρrόχίmο a morir. moribundo. ο 0(." 10mb . .36:ρρος .3αρρείν tener una
10mb. sujeto a muerτe. morτa1; muer- confianza ... ].; sentir cqnfianza, (οπ­
to (3αv6:σιμo~1'!Κέναl haber muel- fiar [en a1guιen ο en algo, 0(. ο dal . .. en
to). reΙacίάη con ... περl Ο ύπ~ρy gen. πρΌs
&αvcιοτάω -ώ desear morir, desear la .10(. el(.J; confiar en que, creer con-
muerte. fiadamente que ... [inj. ο (onslr. de ότι];
&cιvcιτη-φ6ρoς ov portador ο produc- aτreverse Ο arriesgarse a ... [injJ.
tor de muerte, mortal. &άρρος εος [ους] οτ6 animo, confianza,
&avcιηκός ή ό." de muerte. capital. valoT, audacia, osadia (36:ρρος διδό-
.9αρρ .9εηλ

ναl [~μπνέεlν, ~μπolείν, βάλλειν etc.] i &ιιυμιιΙνω = &cιυμάζω.


dar ο infundir animo ο conhanza); .9αuμανέω.
F. flll. ip .
motivo de conhanza. &cιυμάσιoς ιι ον [ο -ος ον] admirablc.
&CΙρρύνω animar, dar animo, conhanza maravilIoso (τού κάλλους ο το κάλλο',
ο valor [a alguien, oc.] I1 [ΝΤΙ'. tener de hermosura); asombroso, sorpren-
animo Ο conhanza. dente, extraiio, singu1ar; como ορόιlΥ
&CΙρσCΙλέOς α: ον jόn . .Υ άΙ. onl. = &ιι­ ώ .9αvμασιωτατεάν.9ρωm oh hom
ρριιλέος. bre extrafio Ι oh varόη singu1arisimo'
&ιιρσέω -ώ jόn.'y άι. onl. = &α.ρρέω. &αυμιισ't'ός >Ί 6'11 = ·&α:υμάσιος.
F. perf. τε.9άρσηκα con ~%r de preJ. &αuμα:'t'ΟΠΟΙΙΙΙ ιις ή juego de manos.
&άρσησις εως ή cOnhanZa, seguridad. Ρrestίdίgίtacίόn.
&άρσος εος [ους] 't'6 jdn . .Υ άι. onl. = &ιιυμιι't'0-ποι6ς ου δprestidigitador.
&άρρος. char1atan, sacamue1as.
&ά:ΡΣUνOς ον confiado, lIeno de con- ι &άω [.Υ med.] chupar, mamar 11 ~ • .9άο,
hanza [en algo, ιial.]. μαι.

&αρσύνω jdn . .Υ άΙ. onl. = &ι:ιρρύνω. &εά: ιϊς ή diosa 11 ADJ. f. divina.
~. 3. a sing. impf. iler. ip . .9αρσννε01Cf; &έcι ιις ή accίόn de mirar ο contemp1ar
oor. ip. sin Oum, 3άρσvνα. vista, cοntemΡ1acίόn; aspecto, apa-
&άσσω estar sentado [en ... oc .. έπ\'Υ riencia; objeto de vίsίόn Ο contem
dol. el&.]. ρ1acίόn, espectacu10; 1ugar de es-
&ιισσων ον comp. de ταχύς 11 ADV. pectador en e1 teatro[Dem. Cor. 9, 18]
&άσσον. &έcιινα: ης ή diosa.
&ά't'ερον colllr. por τό ετερον. &tczμcr: ΙΖτος τ6 objeto de vίsίόn ο con·
&άπων ον comp. άΙ. de ταχύς [cf. .9άσ­ temΡΙacίόn, vista. espectacu1o.
σων.]. &εciομιιι -ώμα:ι ver. mirar, contemplar
&ιιυμα α't'ος 't'6 maravil1a, cosa, objeto observar; considerar; pasar revist;l
ο aΡarίcίόn digna de admirarse (3aO- a, revistar; comprender, reconocer
μ' lδlσ.9αl cosa rnaraviIIosa de ver; F. Cf. .9άομαι; 'ρ.'Υ jόn . .9ηέομαl.
oύδ~ν 3aOμα ΩΟ es nada de maravillar 2.4 sing. opt . .9ηοίο; parl . .9ηεύμενος
ο de extraiiar [que ... inJ.]); ειι ρ/. ju- lΊnpf. 3. a Jing. Ι~ηείτo J .9ηείτο, Ι."
gadas ο suertes extraordinarias, pres- ρ/. έ.9ηεύμεσ3α, J.a ρ/. Ι.9ηεVvrο ,\
tigios; admίracίόn, sorpresa, asom- 3ηεVvτo. Α ",άι ful . .9εάσOμCΙI, jόn
bro (.9. ποιείσ.9αι admirarse [de algo, 3εήσομα1 ; oor. t$εασάμη ν; en i ρ.
gell. ο περ\ Υ gen.]). .Υ jdn. se hollon formos con 3εη- .9ηη- "
&αυμάζω estar ο quedar admirado, ad- 3η- (opl. 2. a 'y 3. a sing. 3ηήσαγ
mirarse, extrafiarse [de ο por ... gell. ο Sηήσαιτο, 3. a ρ/. 3ησαίατ(ο).
dol ... de que ... εΙ ... ] ΙΙ mirar con ad- &εα't'έος α: ον odj. tJba/. de ~εό:oμα'
mίracίόn, con sorpresa, con reveren- ($εατέο'ι/ se ha de mirar).
cia etc. [algo ο a alguien, ac ... algo &ειιτης ου δ espectador; observador
de alguien ο en alguien, a&. J gen. Ο a oyente.
alguien por algo, OC.'y gell. 10mb. con &ειι't'ός >Ί 6'11 visib1e; observab1e; dign,
dislinlos prps.]; rnaravil1arse de que, de ser v isto.
extrafiar que; preguntarse con ad- &ειι't'ρΙζω ofrecer como espectacu10
mίracίόn ο curiosidad que ο cόmο ludibrio.
etc. ίοrοc. IlIbordinodo con δη, inIerr. &ta't'poν ou 't'6 1ugar de espect:\cul n
indir. erc.])I' PAS. ser objeτo de admi- teatro; conjunto de espectadore<
racίόn, de respeto ο de extrafieza . pιiblico; objeto de espectacuIo [NTj
(.9ΣVμάζεTω μη παρων es extrafio &έε 3.4 sing. impf. ip. de .9έω.
que ηο este }'a aquί). &έειον Ou 't'6 ep. = &είον azufre.
F. impf. iIer. ip . .9avμάζεσκοv; ful. &εειόω -ώ (ρ. azufrar, fumigar CO!
.9avμάσομαι, ip . .9αvμάσσoμαι, lamb. azufre.
.9σvμάσω (td., raro en άΙ.) .. aor. έ.9αύ­ &έεσχον impf. ίΙεΥα/. ip. de .9έω .
μασα, med. έ.9σvμασάμην; perf. τε­ &έη ης ij jόn. = &έα.
.9αύμcrκα; aor. pas. έ.9avμάσ.9ηv, flll. &ε-ήλcιτoς ον enviado ο movido PU!
pas . .9avμασ.9ήσομαl. los dioses, de CJrigen divino.
3E1Jcr .9εμl 293

&έΥισι 3. a jing. jubj. pres. έρ. de 3έω. &εΙω Ιρ. = &έω 1 11 έρ. .9ώ jubj.
&εητης jόn. =
&εcιτης. oor. de τί.9ημι.
&cητόςjόn. =
&εcιτός. &ειώδης ες semejance al azufre, sul-
&tητρo" jό". = &iCI't'pov. fUreo.
&ειά:ζω practicar la adίvίηacίόη, ρro­ &έλγω hechizar, encantar, embelesar,
fetizar. fascin.ar, cautivar; seducir, engaiiar;
&εια.σμός oij ό adίvίηacίόη; supersti- cegar, perturbar, dejar impedido.
cίόη. F. 3. α J;ng. ;11Ipf. ip . .9έλΥεσκεν; f"l.
&εΙην -ης -'Ι opl. oor. tk τί3ημl. .9έλξω; oor. ε.9ελξα; 00". pOJ. έ.9έλχ9ην
&ειλό-πεδον ου τό secadero [de uvas (3. α ρl. ip. ε.9ελχ.9εν); ful. Pol. .9ελ­
en la viiia]. χ.9ησομαι.
&είμεν l. α ρ/. opl. oor. de τί.9ημl. &έλημcι α't'ος τό voluntad, deseo, be·
&είvcιι inf. oor. 2.0 de τί.9τψl ο 1.0 de neplacito.
3είνω [porl . .9είνας]. &έληαις εως ~ querι;r, voluntad.
&εΙνω pegar, golpear; herir. &ελχτηριον ου τό ~ηto, encanta-
F. inf. ρτη. ip . .9iΞινEμiναl; ful. 3ενώ; miento, hechizo; jίι. embeleso; pro-
aor. 1.0 ε.9εlνα porl . .9είνας; αοτ. 2.0 Ρίcίaciόη.
fSevov (Jubj . .9ένω, i"f. .9εΥΕϊν, ρατl. &ελχτηριος ο" encantador, hechicero.
3ενών q~ 1110/ ocenluot!oj ho" J;do ατl;­ &iλx't'pov ου τό hechizo.
buidOJ α 14" preJ. i"d. .9ένω). Α ηl, Iib. &ελξΙ-μβΡO't'ος ο" que encanta a los
&O"npo"tk prop;o11lenle 1011lb;;" e/ αοτ. mortales.
ΙπεφΥον ρατο ε/ qIIe ιι ha J"pueslo un &ελοντης oij ό = έ&ελοντης.
ρτη. φΈVω: 'ρ. ρο;ι. πέφΥον, 2.0 Υ 3. α &έλω = έ&έλω.
Ji"g. Jubj. πέφvrys πέφvry, inf. ip. πε­ &έμε&λον ου 't'ό gro/mente. ρl. funda-
φYEμiν, porl. πεφνών ο πέφνων (con mento, cimientos, base; parte mas
Q.e"lo tk porl. pres.). De /α 11Ιίl11lα intima Υ profunda, fondo,. !"3ίΖ (6φ­
ταίΖ, perf. πέφαμαι, 3. ο Jing. πέφαται, .9αλμοίο del ojo; στομάχριο de la
3.0 ρ/. πέφανταl i"f. πεφάσ.9αl, ful. garga!1ta Ι. ι. tragadero, faringe).
pεrf. 2.4 Jing. πεφήσεαl, 3. 0 πεφήσεταl. &εμεΙλιον ου τό Υ
ΕΙlα! fOr11l01 tkriIiodQj tk /0 ταίΖ φεν­ &εμέλιο" ου 't'ό Υ
JfHt ip. Υ poil. Υ ιό/ο Ι;,",,, /0 sif/liji,a &εμέλιος ου δ = &έμε&λον.
• ίό" tk 11Iolor. &εμελιόω -ω cimentar, asentar, 1011lb.
&εioμεν 1." ρ/. Juhj. ΟΟΤ. 2." ip. de τί- jίι·
9ημl. &έμ~ &έμενcιι ;nf. αοτ. Ερ. tk τί.9η­
hίο" ου τό azufre; vapor ο humo de μι.

azufre 11 /ι. 9εlος. &έμενος η ον porl. oor. ",ed. de τί.9ημl.


hίος cι ο" divino, de naturaleza divi- &έμις ι<Ttος [ο ι't'ος] ή ley natura.l ο di-
na (το 3είον la divinidad; τά 3εία las vina; voluntad divina; derecho, ley,
cosas divinas [voluntad, decisiones, costumbre, uso (9έμlς έστ\ es de Iey,
providencia etc.]; piedad, culto di- es justo, es lίcito ο permίtido es de,
νiηο, religίόη); de origen divino, en- coscumbre, es natural; f} 9έμις {στί
viado ρο! 105 dioses (.9iΞία νόσος tomo es justo, como es natura1; co-
enfermedad mandada ροι 10s dioses, mo es uso) 11 PL. constίtuciones, le-
10cura); dedicado ο consagrado a 10s yes, decretos [divinos ο humanos];
dioses, sagrado, santo; protegido ρο! decisiones, sentencias; oracu10S; jui-
10s dioses; jίg. admirable, maraviUo- cios, procesos; prerrogativas, de-
80, extraordinario, soberano, exce- rechos; pechos, tributos.
1ente. Ρ. oC. Ji"g . .9έμlστα Υ 9έμlν; 1011lb.
F. (011lp . .9ε16τερος Υ .9εώτιφος. como ;nάec/;nob/e.
htος ου ό ιίο, hermano del padre ο θέμις [gen. -ιδος -ια't'ος -Ι't'Oς,jόn. ιος]
de la madre. Temis [diosa de Ia justicia].
hιότης ,1τος ~ divinidad, natura1eza &εμιατεόω administrar justicia, decla-
divina. rar el derecho [a ο entre alguien, dal.];
&cΙς porl. oor. 2.0 de τl.9ημl. mandar, tener eI gobierno [de al-
hί't'O 3. α I;ng. opl. aor. 11Ied. tk τί9ημl. guien, gen.]; pronunciar oraculos.
294 .9εμl .9ερα

θεμιστΟΧλέης [Υ θεμιστοχλης] Ιους &εοπρ6πιο\l ου τ6 = &εοπροπΙα.


[ο Ιος] δ Temistocles [general ate- &εο-πρ6πος 0\1 videntc; profctic()
niense]. SUBST. δ &εοπρ6πος adivino, profc
&εμιστ6ς -!ι 6\1 Υ ta; consultor del oricu10, emisari(.
&εμιτ6ς ή 6\1 conforme a la ley ο de- del Estado para consu!tar el oricul"
recho [divino ο humano], Iίcito, per- &ε6ς oίi δ iι dios, diosa; δ .9εός e! di",
mitido. [υπ dios determinado por ej. Ροsίdόπ
&εμδω -ώ hacer que, forzar a ... [α&. &on Αρο10 Υ esp. Zeus]; en εΙ Ν. Τ. Οίος
inf·]· divinidad, inte1igencia ο voluntad di
-&εv Iuftjo que indi&D lugαr tk donde (ov- vina, providencia (ΣVν .9εQ. ΣVν TC;-;
ραvό.9εν de! cielo); en 101 pronI. perI. .9εQ. σVv .9Εοίς. ΣVν τοίς .9Εοϊς. co!
leι άα valor άε gen (έμέ.9εν = έμοv el auxilio, la asistencia ο el favor di
etc.). νίπο, gracias a Oios ο a los dioses
&Ι\Ι(Ιρ αρος τ6 hueco ο palma de la por dίsροsίcίόπ divina; ΆVev .geo\
mano. sin vo!untad ο ayuda de !os dioses
&εvεί\l inf. αογ. 2.0 tk .9εΙνω. έκ .9εόφlν por impu!so divino; πρ6
&Ιvτες ρl. ραγl, αογ. tk τί.9ημl. .9εων por !os dioses etc.; .9εός ίστι.
&Ι\ιω v. &εΙ\ιω. sea testigo !a divinidad; τά τω\
&ΕVΏ fut.de .9είνω. .9εωΥ, τά παρά των .9εων las cosa'
&Ιο = &oίi ίΜΡ. αογ. ip. άε τί.9ημl. divinas; manifestaciones de la divi
&εο-βλαβf)ς Ις dementado por 10s nidad; destino, sacrificios, culto etc.).
dioses, demerJte. imagen ο estatua de 10s dioses.
&εο-γεννής Ις nacido de dioses, de li- F. VO& • .9εός. Id. .ge{ (Ν. Τ. Ευ. ΜαΙ
naje divino. 27, 46). Comp . .9εώτερος como αιi;. ι
&εογο\lΙα ας [jόn, &εογο\lΙη ης] iι na- Ι. /J.
cimiento U origen de 10s dioses, teo- &εοσΙβεια ας iι piedad, reΙίgίόπ.
gonia. &εο-σεβf)ς Ις piadoso, religioso.
&εo-δΙΔCUCτoς 0\1 ίl1struίdό por Oios.
&Eo-στuyf).; Ις odiado por Oios; qω
&ε6-δμητος 0\1 edificado por 10s dioses.
odia a Oios, impio.
&εo-ειδf)ς Ις semejante a 10s dioses.
&εότης ητος iι divinidad, naturalo,
&εο-εΙχελος 0\1 = &εοειδ-!ις.
&ε6-&εv de parte. de Oios ο de 10s dio-
divina.
ses, por decreto divino. • &εουδής Ις temeroso de la divinidaJ.
&εολογΙα ας iι doctrina sobre 1a divi- relίgioso, piadoso.
nidad Υ las cosas divinas, teologia. &εοφά\lια ω\l τά las teofanias [fiesras
&εο-λ6γος ου δ conocedor de 1as cosas de primavera en Oelfos]; manifesra
divinas, tcόΙ0g0. cίόπ de Oios, άε donde Natividad )
&εό-μαvτις εως δ adivino ο profeta Epifania.
inspirado por 10s dioses. &εο-φιλ-!ις Ις amado de 10s dioses
&εο-μαχΙω -ώ luchar contra los dio- amado por Oios; dichoso, afortuna
ses; en el Ν. Τ. luchar contra Oios, do; hermoso.
resistir a Oios. &ε6φι\l ep. =
&εώ\l ο &εοίς, άε .9εός.
&εομαχΙα ας iι !ucha entre los dioses. &εράπαι\l(l ης iι sirvienta; sierva, es
&ε6·μαχος 0\1 que combate contra 1a c1ava.
di vinidad; ad versario ο enemigo de &εραπαι\lίς Ιδος iι sirvienta joven, mu
Oios. chacha.
&εο-μισής Ις odiado por 105 dioses. &εραπεΙα ας iι Υ
&Ιο\l impf. έρ. Iin αl/Μ. άε .9έω. &εράπεuμα ατος τ6 servicio, presr3
&",6-πvεuστoς 0\1 inspirado ο dictado cίόπ de servicio, solic:itud, aρΙίcacίόι·.
por Oios. esmero; cοπsίderacίόπ, veπeracίόn
&εοπροπΙω dec!arar !a vo1untad de los en Μαl ιειιΙίάο, aduΙacίόπ, 1isonja; cu!
dioses, vaticinar. dado; guarda, ateπcίόπ; "ιόι esp. cul
&εοπροπΙα ας [jόn. &εοπροπΙη ης] iι ιίνο [de la tierra]; veneracίόπ ο cu!r,
mandato de !os dioses; oriculo, vati- [de 10s dioses]; tratamiento. cura [d,
cinio. 1as cnfermedades]; cui.dado del cuer
Sεpa Sεσπ 295
ρο, tucado, ata νίο; serv idumbre, con- &ερμουργός όν fogoso, arrojadΓJ, ,Ic-
junto de servidores, comitiya, escol- cidido.
ta. &έρμω = &ερμαίνω.
&εραπεuτηρ ηρος ό Υ &έρομαι calentarsc (πυρός al fuego);
&εραπεuτης ου ό = &εριίπων. quemarse, abrasarse, ser abrasado
&εραπεuτικός ή όν servicial, dililζentc. (πυρός por el fuego).
&εραπευτός ή όν culti\·able, suscepti- : F. La αι/. SEPW es ΥαΥα Υ /d. ]:/1/.
ble dc cultivo. Sέρσομαι, ραΥ/. Sεpaoμιovos; αΟΥ. ESE-
&εραπεόω scr serYidor de, estar al ser- ρηv, s/Ib). ip. Sερεω.
vicio de, servir a [aIRuien, 11(.]; cui- &έρος εος [ους, ip. εuς] τό calor Υ e!p.
dar, guardar; tencr cuidado (Ie; aten- cstacίόn del calor, ycrano, estio; en
der a [algo ο a alguien, αι.: το παροv .f!.ra/. buen ticmpo, buena estacίόn;
Sερατrεύειv arendcr a las circunstan- e!p/e. tiempo de campana, mirad de!
cias del momcnto]; cultiyar [matc- ano en que se hacc Ia gucrra; cam-
rial ο moralmente]; cuidar [de que ... pana; cosccha.
ώς Ο δη; de quc no ... μη Υ S/Ibj.]; θ€ρσΙτης ου ό Tersites [gricgo deΙΌr-
tratar con cuidado ο con solicicud; me Υ lenguaraz en el SitiO de Τrογa].
halagar, lίsonjear, hacer la cone, tra- &ερσόμεvoς par/. fut. έρ. de Sέρομαι.
tar de conciliarse; tratar, cuidar, cu- &έρω Ι'. &έρομαι.
rar [a enfermos, hcridos erc.]; hon- &ές &έτω imp. aor. de τίSημι.
rar, venerar [a los dioses, a I"s pa- &έσαν 3. α ρ/. 110r. έρ. de τίSημι.
dres etc.]. &έσ&ε 2." ρ/. aor. ind. med. ip. e imp.
&εραττηΙη ης ή jόn. = &εραπεία. de τίSημι.
&εριίπων ovτoς ό scrYidor [dc condi- &έσ&ω 3." sing. ίπιρ. aor. nιed. de τίSημι.
cίόn libre Ο escla νο ] ; cuidador; com- &έσις εως ή cοJοcacίόn, dίSΡοsίcίόn,
panero de armas, acompanante, es- οrιJenacίόn; establecimiento, instirιι­
cudero Ο aurίρ;a; en .f!.ra/. companero, cίι'>n, implantaci6n [υ. gr. de una Ιcγ];
camarada, amigo; venerador [de υπ imposici6n [de υπ hombre etc.; pro-
dios etc.]. . ροsίcίόn, aserto, tesis; deΡόsίto ο pa-
&ερεΙα ας [)όn. &ερείη ης] ή yerano, go; ροsίcίόn, sίtuacίόn gcogr:if1ca.
estio. &έσκελος ον mara-.. illoso, extraorιJina­
&ερέω sulJj. aor. έρ. de Sέρομαι. rio ii Απν. &έσκελον.
&ερίζω pasar el vcrano, vcrancar; se- &έσμιος ον [ο -ος α ον] conformc a la
gar la mies, recogcr la cosccha; jί.f!.. Icy divina, legal ;i τα &έσμια le)'C5,
cortar, amputar ,i PAS. ser scgado Ο dccretos, normas, ritos.
recngic!n. &εσμο&ετείον ου τό casa dc 10s tcsm{)-
&ερινός Τι όν ιJι: estio, estival. tctas.
&ερισμός ου ό siega, rccοlcccίόn; &εσμο-&Ιτης ου ό tcsmoteta, nonIbre de
ticmpo ιJι: la siega; campo de mieses, l()s arcontcs rcvisores dc las Ic\·es.
/amb. fig. &εσμός ου ό instituci{)n divina Ο sa-
&εριστης ου ό scgaιJor. grada; ley, CΟl1stίtucίι'>π, ίπstίcucίόn;
&ερμαίνω calentar, caldcar. PAS. calen- costumbre, us(); precepto, norma,
tarse, caldearse; fi/!,. excitarsc; infla- [ίto; lugar ac()stιιmbraιJo, puesto.
marse, animarsc. &εσμοφόρια ων τιi Tesmof()rias [fics-
&ερμασία ας ή calor. tas mujeriles en hon()r de [)cmcter].
&έρμη ης ή ca!or, arιJIJr Υ esp. ard"r &ε~μoφoριιίζω ccJebrar las Tcsmofu-
febril. rιas.

θερμο-πόλαι ών αί TermiJPilas [cles- &εσμο-φόρος ον insticuidor, legίsJa­


tiladero encre Tcsa1ia Υ I"(JCriιJa, fa- dor, [/., ~pίI. de Demeter, fundaιJ()ra
moso ['or la defensa de LeιΊnίdas]. de la vida civil Υ la agriculturaJ.
&ερμός ή όν caliente, calido; το Sερμόv &εσμο-φόλαξ αl<ος 6 guarιJian de las
el calor; fi.f!.. ardoroso, ardientc, apa- le}'cs.
sionadr); doJoroso, acerbo. &εσπέσιος α ον [ο -ος ον] de νΟΖ ο s()-
&έρμος ου ό alrramuz. πίιJo divino; divino; fi/!,. s()brehuma-
&ερμότης ητος ή calor. πσ, inefablc, maravilloso, eχcelentι;;
296 .9€σπ

terrible, violento, desmedido, desa- templar como espectador, asistir (τΟν


forado; .9€σπέσl0ν ώς ο ο!ον ηο se άΥωνα al certamen); ser teoro Β. r.
puede decir cόmο ο cuanto, Β. e. de enviado del estado al oraculo ο a las
manera inefable, extraordinaria. fiestas; enviar teoros ο emisarios a\
&εσπι-δαής Ις encendido por un dios; oraculo ο a las fies tas.
vioIento, furioso. &εώρημιι ιι-τος -τό 10 que se ve ο se
&εσπι-Ιπειιι ιις ADJ. j. profetica, re- ofrece a la vista; especciculo.
veladcra de oraculos. &εωρΙα. ιις [ idn. &εωρΙη 'tJς] iι visίόn,
&εσπΙζω anunciar en oraculo, profeti- vista (.9€ωρίης ε(vεκεν para ver mun-
zar, predecir. do); cοntemΡlacίόn, eSΡeculacίόn
&ιαrι:ις ιος ADJ. m.y j. de palabras di- de la mente; espectaculo ο asistencia
viΩas, inspirado; divino, maravilloso. de especciculos, fiestas, certamenes
&Ιαrι:ιαμιι ιι-τος -τό paIabra divina, etc. (hrl .9€ωρίαv ~ξελ.9€ίν salir para
oraculo; 10mb. Id. orden senatorial ο alguna fiesta); embajada ο mίsίόn
imperial. sagrada [a oraculos, fiestas etc.], ex-
θεααιιλΙιι ιις (jdn. θεααα.λΙη ης] iι Te- Ρedίcίόn de caracter reJίgioso, pere-
saJίa [regίόn del Ν. de Grecia]. grίnacίόn; oficio de teoro [υ . .9εωρΌS].
θεααιιλικός ή όν Υ &εωριχός ή όν referente a las fiestas ο
θεααά.λιος ιι ον Υ espectaculos 11 -τcX &εωριxci dineros
θεααΙΙλΙς Ιδος ADJ. j.y dados ροι el Estado a Ιο! atenien-
θεααιιλός ή όν tesalio, de TesaJίa. ses pobres para que pagasen su asien-
&Ια-φιι-τος ον dicho, anunciado ο de- to en el teatro; -το &εωρικόν fondo
termίnado ροι los dioses; (το .9έσφα­ para espectaculos.
τον palabra divina, oraculo, vatici- &εωρΙς Ιδος iι nave sagrada que trans-
ηίο); producido ο enviado ροι los portaba a los teoros ο peregrinos.
dioses. &εωρός οϊ) δ espectador; embajador,
θttΙoς ιι ον adj. vbo/. de τί.9ημι que emisario Υ esp. eI enviado a los jue-
se ha de poner ο asentar. gos Ρύ.bιicοs ο a consultar los oracu-
θerις ιδος iι Tetis [diosa marina, ma- los; magistrado inspector [en Man-
dre de Aquίles]. tinea].
Ρ. dal. θέτι (ip.), oc. θέΤ1ν. vo,. θέΤ1. &εώ-τερος ιι ον divino, ριορίο de 105
&Ι-το J.a sing. oor. med. έρ. de τί.9ημι. dioses.
θttός ή όν odj. vbo/. de τΙ.9ημι pue5to, θηβιιι ων cιΙ Tebas [ciudad de Egip-
colocado; adoptado, adoptivo. to]; Tebas (capital de Beocia).
θ~ιιλ(ιι θ~ιιλιxός el,. άι. = θεα­ θηβιιίος CI ον tebano, de Tebas.
αιιλΙιι θεααιιλικός etc. Θήβη ης iι Teba [ciudad de la Τrόa­
&εόσομιιι 2. α έρ. &εόσειιι jul. de .9έω. da]; ροε/. = θηβCΙL
1 &έω correr, apresurarse (mSIolo ροι &ηγά.νη ης iι piedra de afilar, amolade-
el lIano) ; correr en las carreras ra.
[ροι υη premio πeρl Υ gen . .. 10mb. ftg. &ήγω Υ med. afilar, aguzar; γλωσσα
περl IjN)(TiS Έκτορos ροι la vida de τε.9ηγΜΕVη lengua ο modo de hablar
Hector]; 10mb. de ,osos ,omo naves. tajante; fίg. excitar, animar.
ruedas, proyeclίles etc.; ftg. correr, ex- &ηεί-το J.a sing. impj. ip. de .9ηΕομαι. v.
tenderse, estar extendido [11. gr. el cer- &εά.ομιιι.
co alrededor del escudo etc.]. &ηΙομιιι -οuμcιι Υ
Ρ. ip. 10mb • .9€ίω; J.a sing. subj. 'ρ. * &ηεGμιιι ip.yjdn. = &εά.oμcιι•
.9tτ;Iσl; J.a sing. impj. ε.9€l. 'ρ. Υ jdn. &YJεGV'to J.a ρ/. impj. ip. de .9€αoμαι.
[$€ε ep. 10mb. .9έε; impf. iιer. ip. &ήης 2. a sing. subj. aor. ip. de τί.9ημι
.9tεσκoν; jul . .9εVσOμαl 2. a Ιρ . .9εVσεαt. ( =.9i]s).
aor. ε.9εvσα. Los o/ros lemos se sup/en &ηήαιιιο &ηήαιιι-το 2. a Υ J.a sing. opl.
,on /os de τρέχω v. s. 11. aor. 1.0 ip. de .9έαομαι.
2 &Ιω = &ώ subj. aor. de τί.9ημι. &ηητηρ ηρος δ observador, de donde
&εωρέω -ω mirar, observar; inspcc- conocedor, experto.
cionar, revistar; contemplar, conside- &ηητός ή όν aJj. vbo/. de .9ηέομαι
ral, observar con la inteligencia; con- &fcιτός digno de admίracίόn.
.9ηlο .9lασ 297
θ-ι'ιϊοv ου τό ip. Υ jόn. = &είο" azufre. .9ηρέω jόn. Υ .9ηρείιω άι. con εl mis?l1o
θijxcs [3.α ρl. .9ηκαν] αστ. 'ρ. de τί.9ημι. ναΙστ.
&ηκcsίος η 0'01 jόn. sepulcra], &ήρειος α 0'11 [ο -ος 0'01] de anil11al sίl­
θ-ι'ικη ης iι deΡόsitο, receptaculo; caja, vestre, salvajino (.9ηρεlος βΙα la fuer-
cofre; tumba, sepulcro; ataud; en- za de 10s monstruos salvajes [Cen-
terramiento, sepelίo; piedra sepul- tauros}).
cral; vaina [de la espada, Λ'Τ.]. &ηρεuτής οϊ:ί δ cazador, de caza; pes-
&ηκτός ή ό" adj. vbal. tk .9ήΥω. cador.
&ηλάζω [Υ med.] amamantar, lactar; &ηρεuταός ή όν concerniente a 1a
mamar. caza, de caza.
&ηΛέω -ώ = &άλΛω. &ηρεόωΥ
&ηλυδρΙης ου δ jόn. afeminado.
&ηρέω [Υ med.] = &ηριίω.
&ηΛυ-μΙτρης ου δ de tocado femeni-
ηο, vestido como mujer.
&ήρη ης iι ip. Υ jόn. =
&ήρα.
&ηρητήρ ηρος ip. Υ
&ηΛόvω afeminar, enervar; ab1andar.
&ηρήτωρ ορος δ = &ηρεuτής.
θijλυς ELCS u [ο poil. -υς υ] femenino
&ηριο-μαχέω -ώ 1uchar (οπ fieras.
e. e. hembra (.9ηλΕlα .9εός diosa; &ηρΙοv ou τό = &ήρ .
.9ήλΕlα ιππος yegua etc.); de mu-
&ηριώδης ες l1eno de fieras ο anil11a1es
jeres, mu jeri1 (.9fjλV5 άi.mΊ griteria
mujeril); jig. delίcado, tierno; fresco, silvestres; anima1, bestia1, sa1vaje.
refrescante. &ηρο-βοΛέω -ώ alcanzar disparando a
F. f. jόn. Υ τaτο ip . .9ηλεα; comp.
1as fieras, cazar anima1es silvestres.
.9ηλίιτερΟ5 con e/mismo va/or de .9ηλvς. &ής ~ητός δ obrero, jorna1ero; pro1e-
tarιo.
&ημών ώvoς δ mοπtόη.
&ήν ADV. enc/il. de cierto, ροι cierto. &ησαΙατο 3. α ρl. opl. aor. 1.0 de .9εάομαl.
Se Nne α: η. μεν elc.y refuerza ΙΖΙ va/or. &ήσατο 3. α sing. aor. 1." med. de .96:ω.
&ηοίο 2. α sing. opl. de .9ηεομαι. &ησcsuρΙζω atesorar, acumu1ar; guar-
&ήoμεv 1. α ρl. subj. aor. ίρ. de τl.9ημι. dar, conservar.
&ήρ &ηρός δ anima1 selvatico; animal &ησαόΙ:IL~μα ατος τό tesoro, riqueza,
de presa, fiera, esp. Ιeόπ [Iamb. jabalί provlslOnes.
etc.]; animal terrestre [por opos. a los &ησαυρο-ποιός οϊ:ί δ que reune υπ te-
peces Υ a 1as aves]; animal, bruto en soro.
gral. .. animal fabu10so, monstruo. &ησαυρός οϊ:ί δ deΡόsitο; tesoro Υ tJp.
&ήρα ας iι caza, caceria; jig. busqueda tesoro de υπ templo; cofre, caja.
afanosa, Ρersecucίόπ; animales caza- θησεός έως [ip. ηοςΥ jόn. έος] Teseo
dos, caza conseguiday en gral. presa, [rey Υ heroe naciona1 de Atenas].
botin. &ija&aL inf. med. de .9άω.
&ηρατέος α 0'11 adj. vbal. de .9ηράω &ησι 3. a sing. subj. oor. 'ρ. de τί3ημι.
que se ha de cazar, que se ha de &ησσα άι. 10mb. &ηττα! de .9ής jorna-
coger, que se ha de obtener ο ganar 1era) obrera, 10mb. odj.
(.9ερατέον είναι haberse de ganar [a1- &ήσω jul. de τί.9ημι.
go ο a a1guien, ac.)). &ητεΙα ας iι servicio mercenario, sa1a-
&ηρατιl<ός ή ό'll relativo a Ja caza (των ιίο (έπ\ .9ητείςχ a sa1ario, a sueldo).
φίλων τα .9ηραηκα medios de ga- &ητέρ~ conlr. de ,i) έτΙρq: [v. εΤεΡος].
narse a 1as personas queridas, de ga- &ηΤΕόω trabajar ο servir a sue1do [a ο
narse amigos). (οπ a1guien (dal. παραΥ dal.)].
&ήρατρον ου τό instrumento de caza &ήω Jubj. aor. Ιρ. de τl.9ημl.
ο de pesca, red, lazo, trampa. ·&ι sufiίjo que indi.a ιl Illgor en donde:
&ηράω -ώ [Υ med.] cazar; cautivar, οίκο.91 en casa.
cogcr cautivo; fig. captarse, ganarse &Ιασος ου δ compaι'iia ο cofradia que
a a1guien, a[.]; buscar con afan, per- ce1ebraba 1as fiestas de una divini-
seguir. dad, tsp. 1as liestas baquicas; cortejo
F.ful . .9ηράσω, άι . .9ηράσομαι; aor. ο tropel de Baco, Ρrοccsίόπ, comiti-
έ.3ήρασα, nιed. έ.3ηρασάμην; per[. va; orgia; danza; en grol. compaι'iia,
τε.3ήρακα; aor. ραι. έ.3ηρά.9ην. ΙΌ cofradia.
298 SIYY sopv

&ΙΥγάνω tocar [algo, gen.: παντος &'ιι'Jοτο-ειδής ίς de especic mortal, mor-


λόΥου κακοϋ Υλωσσ1) .9ΙΥείν tener en ta!.
boca toda clase de palabras perver- &νηοτός ή όν odj. ~bol. de Sνήσκω mor-
sas]; alcanzar; obtener; coger, abra- tal; de mortal, ριορίο de mortales.
zar; participar de [algo, gen.]. 1 &οάζω mover ο agitar rapidamente:i
F.j#l. Sίξω ο Sίξομαι; ao,.. 2.0.εSΙΥον. INTR. moverse rapidamente,lanzarse.
&ίς &ι..κις δ ή
cumulo, mοηtόη; orilla, 2 &οάζω senrarse, asentarse, colocar-
playa; banco de arena; arena del mar; se (τίνας ... τάσδε ... έδρας Sοό:ζετε;
arena de! desierto; duna. ~que actitudes son esas erι que estiis?
&λάω quebrantar, aplastar, manchar. ~ que significa vuestra actitud [de su-
F.jlll. Sλάσω; 00,.. εSλασαέΡ. Sλάσ­ plίcantes]? Sόj., E.R., 2).
σα, ρε,.]. Ροι. τέSλασμαι. &oιμόtηoν conl,.. tU το Ιμάτιον.
&λΙβω apretar, e~trechar, oprimir (τε­ &οινά.ω -ώ Υ
Sλιμμένη δδός camino estrecho); ro- &οινίω -ώ agasajar en la mesa, dar de
zar, gustar, consumir:i MED. Sλίψεται comer, convidar; obsequiar 11 MED.
cj'Jμους va a gastarse 10S hombros [υ.
celebrar un festin, banquetearse.
Ι. Hom. Od. 17, 221J.
&οί\l,l 'J.; ή banquete, festin, convite;
Ρ. j/ll. Sλίψω, med. Sλίψομαι; oor. comida; fίg. gozo, deleite.
'έ.9λιψα; ρε,.]. τέSλιφα; ραι. τέSλιμμαι;
&ολερός ά. όν turbio, turbulento; su-
oor. Ροι. eSλίφSτ:ν, 10mb. eSλίβην. cio; fίg. turbador, perturbador.
&όλος ou ή bόveda; cupula; edifica-
&λΙΨις εως ή angustia, ΟΡresίόη, τιί­
cίόη abovedaday ειρ. rotonda junto
buΙacίόη.
a! patio (donde estaban las ριονί­
&νcιoτός ή όν dό,.. =
&ν'Jοτός. siones, trebejos etc.]; rotonda donde
&ν-Πσκω morir, morirse (νόσ~ de en- comian los pritanes en Atenas.
fermedad); caer [en e! combate], &ολόω -ώ enturbiar; turbar.
perecer; ser muerto [ροι alguien ο 1 &οός ή όν rapido, veloz, ριοηιο, ex-
a manos de alguien, υπο, έκ, προς pedito, agίl (sor, νvξ noche que
Υ gen ... dol. elc... 10mb. morir ροι cae rapidamente; Sori δαίς barιquete
algo ο ροι alguien: Sv. ΠεΡι ο υπερ prontamente dispuesto; Soa\ νησοι
Υ gen.]; pj. τeSνηκέναι ο TESvCxval islas que huyen ο parecerι huir; 1. ο.
morir ο estar muerto (TeSvCxvat τΥ puntiagudas [ροι su forma], Hom.
δέει morirse de miedo [de alguien, Od. 15, 299).
oc.]); ρο,.ι. Sανων, τεSιιηκω'i ο TES- 2 &οός 1t όν puntiagudo, en punta.
νεως muerto; de C0101, perecer; des- &οόω -ώ aguzar.
νanecerse, desaparecer. Preι. α veCeJ &ορέειν ip. Υ &ορείν, inj. aor. de .9pciJ-
con sing. de per]. σκω.
Ρ. jlll. Sανοvμαι, έρ . .9ανέομαι, 2. α &oρέoμcιι -oυμcιι jHI. de SρciJσκω.
Iin.~. SaVEat; inj. ip. SανέεσSαι; 00,.. &ορή ij.; ή jOn. = &ορός.
2.0 eSavoy, έρ. Savoy, in]. ip. Υ jόn. &όρ'IIVμcιι Υ
SaVfEIV (roro .9ανέμεν); perj. τέSνηκα, &oρνίιoμcιι juntarse, ayuntarse.
1/,b). τεSνήκω; plpj. έτeSιιήκειν. Tomb. &όρον -ες -ε elc. 00,..2.0 έρ. de SρciJσκω.
sin κ: pe,.j. dII. TESVαTOιI, l. α ρι. τέ­ &ορός ου ό semen.
Svαμεν, 3. a τεsvασι; imp. TESvaSI, &ορuβάζομα ι inquietarse, afanarse.
τεSνάτω; opl. τεSναίην; in]. TESvCx- &ΟΡ1Jβέω -ώ aIborotar, armar ruido;
ναι, (ρ. τεSvάμεν(αι); porl. τεSνεως esp. alborotar en una asamblea en
-ώσα -ός (,.oro τεSνηκός), gen. TeSve- sefιal de aΡrοbacίόη ο de desapro-
ώτος εΙ,.; έρ. τεSvηώς -ηυϊα, gen. bacίόn; aclamar, aplaudir (.θορυβοσν­
τεSνηώτος Υ τεSνηότος elc. j#l. per]. ΤΕς ώs 6pSws λέΥεται manifestando
τεSνήξω, deιpIIil τεSvήξομαι. Usodo en su conformidad con aplau50s), ο mas
la p,.oIa άι. en Ρε']. Υ plp]. .. en 10; j,.ec. gritar, protestar ruidosamentc
olrol lemos ιε lε ιιιιlΙΙΙιΥε en grol. Ρο,. (contra ... dol. έπίΥ dol. eIC.); turbar,
εΙ complo. άποSvήσκω. perrurbar, inquietar, ροηι:ι en con-
&νΤ)το-γενής ές hiju de mortalcs, de fusίόη " PAS. ser turbado, perturbado,
linaic mortal. puesto en confusi6n.
.9opv Spov 299

&όρ\)βος ο\) δ a!boroto, estrepito, esp. &ρεπ't'ός Τι όν adj. l·baI. de τρέφω alί­
clamor, ο murmullos en una asam- mentado, criado; ρυρίΙο, alumno.
b!ea [en sena! de aρrοbacίόn ο desa- &ρέΠ't'ρα ωll 't'ιIι cuidados e.rp. de ali-
ρrobacίόn]; cοnfusίόn, tumulto, re- menτacίόn con los padres ancianos.
vuelta. &ρέΨα = ε&ρεΨα aor. ep. de τρέφω.
&ou imp. aor. nIed. de τί.9ημl. &ρέΨω -ομαι ]1</. de τρέφω.
&οόριος α ον Υ θρηίκη jdn = epq.XTj.
&ouptc; ιδος ADJ. f. impetuoso, νίο­ θρηίκιος η ον ip. Υ jόn. = θρq.κιος.
Iento, que se abre camino en eJ com- θρηίξ ικος ip. Υ jdn. = θρ~ξ.
bate [άσπίς]. θρήκη ης Τι ep. Υ poil. = epq.XTj.
&ΟUΡμαιον conlr. de το eΡμαlοv. θΡήκιος η ον (ρ. Υ jdn. = θρq.κιος.
&oupoc; ον = &οόριος. &ρηνέω -ώ !amentarse, gelnlr; exha!ar
&όωκος ο\) δ ep. = &άκος asiento; se- [UI1 canto de dolor) ί: TR. lamentar,
sίόn ο reunίόn, junta, asambJea. deρ!orar [algo ο a!guien, ac.]; αΙ
epq.XT) ης Τι Tracia [regίόn barbara al &ρηιιοuσαι plaiΊideras.
Ν. Ο. de Grecia]. Ρ. lmp]. ip. SpTιVEOV Υ SpTιVE\JV =
epq.XIoc; α ον tracio, de Tracia. eSpTιvovv; ]1</. .9pηVΉσω; 3. a sίng.
&ρανίτης ο\) δ remero del orden ο per]. pa!. impers. τε.9ρηνηταl 5 ό].
hilera superior. ΡίΙ. 1401
θp~ξ q:xb; = θρq.κιος. &ρηνος ο\) δ lamento, gemido; canto
&ρασέως AD\'. de .9pacrvs audazmente, de dolor, canto fύnebre.
atrevidamente. &ρηννς "ος δ escabe!; banco de re-
&ράσος εος [ο\)ς) = &άραος [υ . .9άρ­ meros.
ρος]. &ρηιιώδης ες a modo de lameI1to; la-
&ράααω τurbar, perturbar, inquietar. mentoso, quejumbroso.
&ρασυ-κάρδιος 011 de gran cοraΖόn, &ρηιιψδΙα ας Τι caI1to de do!or.
animoso, yaliente, atrevido. &ρησκεΙα ας Τι adοracίόn de la divini-
&ρασυ-μέμνων ον de audaz resistencia, dad, reΙίgίόn, culto; precepto religio-
intrepido. so, practica sagrada.
&ρασόνω dar valor ο animo, animar, &ρησκεόω observar, guardar relίgiosa­
envaJentonar 11 JNTR. animarse, con- mente.
soJarse 1I ΜΕΟ. Υ PAS. tomar animos ο &ρησκηΙη ης Τι jdn. = &ρησκεΙα.
confίanza, animarse; ser ο mostrarse &ρησκος 011 re!igioso, piadoso, obser-
atrevido, audaz, insolente [de obra yante.
ο de p"labra], insolenrarse. θρησσα ης AD J. f. tracia, de Tracia.
&ρασός εία ό = &αρααλέος [Ι' • .9α­ &ριαμβεόω conducir en triunfo; hacer
ρραλέος]. τriunfar.
&ρασυστομέω.ώ hablar con osadia, &ρΙαμβος ο" δ himno en honor de Ba-
insolentarse. co; triunfo, Ρrocesiόn τriunfal.
&ρααότης ητος Τι audacia, osadia. &ριγκός ou δ friso ο en graI. corona-
&ράττω άι. = &ράσσω. miento, cima, colmo, termino supre-
&ραόω romper, quebrar, destrozar, mo; recinto.
quebrantar, lαmb. fίg. &ριγκόω -ώ coronar, cenir, rodear;
F.]ul . .spαtιcrw; aor. ESpαvcra; perf. fι!i. co!mar.
ρα!. τέ.9ραvσμαl; aor. pa!. έ.9pαtισ.9ην. &ρίδαξ ακος Τι lechuga.
&ρεκτέος α ον adj. I·bai. de τρέχω. &ρΙξ τριχός Τι cabello, coIecl. los cabe-
&ρέμμα ατος τό criatura; animal; \'3S- !)rJS, pe!o, ve!!o; bucle, trenza; lana,
taίζΟ, retono; cachorro, cria. αίπ, melena, coja.
&ρέ;ας parl. aor. 1.0 Υ &ροέω -ώ hacer οίr; gritar, chilJar;
&ρέξασκον aor. Ilerat. de τρέχω. decir, anunciar, contar, referir; asus-
&ρέομαι dar grirΓJs, "ritar; lamC:l1tar. tar, ωrbar ι ΡΑς. asustarse, turbarse.
&ρεπ't'έος α ον ad). I·bal. de τρέφω. &ρόμβος ο" δ coiψ;uΙ0, Rrumo.
&ρεπτηρια ων 't'ιIι medios dc alimenta- &ρομβώδης ες grumoso.
CiC)n , alimcnt<,,: honorarios " pa"a &ρόνα ων τά !1ores bordacJas, borda-
ΡΟΓ cducaciI!n, crianza " cuidau". Jf,S cn f"rma de Aor.
300 .9ρον .9vμο

&ρόνος ου δ asiento Υ esp. asiento con &υηλή ης 'ή ofrenda, sacriticio, ν ί,


brazos, sίllόn, sitial, trono; silla ο tima, esp. parte de Ia victima que "
asiento de juez; silla de rnaestro, ca- ofrecia en el fuego.
tedra; fίg. dignidad, fSP. dignidad &uηπολέω -ω ser sacrincador ο encar
real, realeza 11 I'L. Tronos [orden an- gado del sacrincio; sacrincar.
gelico]. &υία ας ,Υ
&ρόος ου [-ouc; ου] δ ruido esp. ruido &υισ.ς σ.δος ή bacante.
de voces, griterio; alboroto, tumul- &όινος η ον de cidro [cf. .9vov].
to; rnurrnuJlo; \'ΟΖ, rumor, fama. &uλσ.κιοv ου τό dim. de .9Vλακος.
&ρυλεω -ω rnurmurar, mascuJlar; par- &όλακος ου δ Υ
lotear, platicar, repetir una vez γ &uλαξ ακος δ saco, esp. saco de harin:1
otra ο a modo de cantinela, macha- &υμα ατος τό ofrenda, Υ esp. ί"
car. cruenta [tortas, panes etc.]; victlm;1
&ρυλίσσω romper, aplastar. sacrincio, lamb. en pl.
&ρόον ου τό junco. &υμαίνω enojarse.
&ρυπηκός Τι όν blando, muelIe. &υμ-αλγής ές que af1ige el anirno, dr,
&ρόπτω quebrantar, pu]verizar, des- loroso.
rnenuzar; fίg. debilitar; ablandar; &υμ-αρής ές que agrada al animo, gra·
enervar ,: I'AS. enervarse; vivir rnue- to, placentero, deseado.
Ilemenre; envanecerse. &uμηγερέω -ω recoger fuerzas, cobra,
F. PAs.fIIf . .9ρVψομαty .9ρvφ.9ήσομαι; aIiento.
aor. ep. Ετρvφην, Pos/. έ.9ρVφ.9ην; perf. &uμ-ηδής ές que alegra el animrJ,
τέ.9ρvμμαι. grato, placentero, querido.
&ρόψις εως ή enen-amiento, rnolicie. &uμ-ήρης ες ip. = &υμαρής.
&ρψσκω saltar, dar saltos ;lanzarse, &υμίαμα ατος τό incienso, perfurnc
precipirarse [sobre ... επ! Υ dal. elc.; [Iamb. ρ/.].
δόμοvς hacia el palacio]. &uμιατήριοv ου τό incensario, peberc
F. impf. ip . .9pi;)aKOV; ful . .90ροσμαι, ro.
3.0 ρl. ip . .9oρέovται; aor. ε.90ρον, ep. &uμισ.ω -ω quemar corno perfnme.
.9opov, sIIh). .9όρω, in/ .9oPEiv. ep . .90- &uμίημαjόn. = &υμίαμα .
ρέειν. &uμιητήριοv jόn. = &υμιατήριον.
&ρωσμός 0\Ί ό altura, elevaci()n. &uμο-βόρος ον que corroe el anim I "

&υγατήρ &υγατρός ή hija; en el Χ. Τ. devorador.


fafJJh. nicra. descendiente; mujer na- &uμο-δακής ές que muerde ο se cla\-,r
τural ο habitante [de una ciudad]; en el animo, mortincante.
ciudad hija (ή .9VΥάτηρ Σιών la hija &uμο-ειδής ές animoso, fogoso; ira,
de Sίόn, 1ernsal';n). cundo, \-iolenω, ardiente, apasiona-
F. /!,en . .9vYαTPos, ip. Υ poef . .9vyaTE- do, tiero.
ρος; dol . .9vyaTpi Υ .9vYαTfpt; oc. &υμο-λέων ovτoς de cοraΖόn de le()!1
.9vyc:rrEpa Υ .9VYαTpa; I'OC • .9VYαTEp; &υμο-μαχέω -ω esrar irritado ο exas-
ρl. nom . .9vyaTEpES Υ .9vyaTPES; gen. r
perado conrra alguien, dof. ΛΌ Τ.Ι
.9VΥc:rrερων ,ν .9vyaTPWV; dat . .9vya- &υμο-ραϊστής ες que destruye la vida,
τράσι ,ν .9VΥατερεσσι, oc. .9vYαTEpas destrucιor, aniquilador, ςίΙΊ piedall.
Υ .9vyaTpas. &υμός 0\Ί δ animo; prop. aliento, d.
&υγατριδέος ου [ -ouc; ου] ό hijo de donde espiritu, alma [como principio dc
la hija, nieto por parιe de madre. \'ida \' pensamienιo Υ esp. de afectυ,
&uγατριδή ης ή hija de 1a ~.ψ, nicta ν pasioncs]; vida (.svμΟν άφελέσSαl
por parte dc madre. άπαvραν, Εξαίνυσ.9αι, όλέσαι, qni-
&υγσ.τριον ου τό, d'f11. de .9VΥάτηρ tar la vida); animo, fuerza, enerι;ί;,
hijila. (.9vμΟν άΥείρειν recobrar fuerzas.
&υέεσσιν dat. ρl. ep. de .9ύος. \"I,lvcr en si); deseo, impulso dci
&uελλα ης ή huracan, \'cndaνaΙ, tcm- animn; gana, gusιo, apetitO, curiosi-
pestad (πvρος .9Vελλαι rcmp~stades dad (πλήσασ.9αl .9vμΟν saciar el apc,
ΟΙ: fuego. erupci rInes nJlcanlcas). ιίιι); ω, σοι .9vμός como sca tugust."
&υήεις εσσα εν perfumado οe inciensn. a !U gLISIIl); remple, tcmΡeramenι"r J,
.9υμο .9υστ 301

ma'lcra Jc scr, inJulc, sentimientos; frecucntar 1a casa, 1a morada, el pa-


yalor, corajc; culcra, ira, arrebato, Υ lacio, la corte etc.); ftg. entrada, accc-
en gral. Ρasίί)η, afecto, corazon [como so, cercanias (έπl ταϊς .9vpa1s της
asiento de los afcctos: gozo, amor, Έλλάδος a las puertas de Grecia); por
pcna, alegria ctc.] mente [como asiento ex/. tab1a Ο cosa hccha de tablas; em-
Jel pensamiento, la reflCΧίι')η, la de- palizada; armadia.
liberaciun elc.]; (κατα .9vμόv en e1 co- &όραζε ΛΩΥ. a la puerta, hacia 1a puer-
razon Ο en 1a mente; lamb. de cora- ta; fuera, afuera, hacia fuera, hacia e1
Ζόη ο conforme al deseo; .9vμij) Ο exterior.
Εκ .9υμοσ φιλείv querer Ο amar de &όρcι&ε'll dcsde la pucrta, desde fuera;
curazon; άπο ο Εκ .9υμοσ είvαι estar fucra.
fuera dc1 coraΖόη de alguien, Ser &upιxioς ιχ 0'11 [ο -010 0'11] a 1a puerta,
odiado; .9vμij) ο Ες .9vμΟv βάλλΕΙV fuera (.9vpaiov olxvfiv salir a la puer-
guardar en c1 corazun, tomar a pe- ta, salir de casa; .9υραίος στίβος
chos). camino ο marcha fuera de Ia man-
&υμοφ&ορέω -ω consumirse c1 alma, siun); que est:i fuera de su casa ο
torturarse. patria, ausente, Iejano; extranjero;
&uμο-φ&όρος 0'11 que Jestruye ο con- extraiio, ajeno.
sume 1a yiJa, mortifero, mortal. &όρcισι ADV. a la puerta; fuera; en Ρaίs
&υμόω -ω irritar, enco1crizar 11 PAS. extraiio.
irritarse, enco1erizarse [contra a1- &uρcι-ωρός ου δ ep. = &υρωρός.
guien, dat. εΙς Υ ac.]; τό .9vμοVμεvοv &uρεός ου δ pedrejun ο piedra gran-
της Υvώμηs 1a indignaciun de1 animo; de usaJa como puerta, cierre; escudo
(/ninIales, scr ccrril ο indUmito. granJe Υ oblongo.
&υμώδης ες colerico. &όρετρα ω'll τά puerta.
&ό'll'llος ου δ atUn. &όρη ης Τι = &όριχ.
&υ,llΟ,ll impf. ep. de .9Vvω. &όρη&ι
&ό'llω lanzarse con ίmΡetu. &όρη σι ]
&υόεις εσσα εv perfumado, aroma- &όρηφι ip. = &όρασι.
tico. &uρίς ίδος Τι dim. de
.9vpa puertecilla;
&όο'll ου τό cidro ο tuya africana ventana, abertura.
[;irbol oloroso]. &uρόω -ω proveer de puertas.
&όος εος [ους] τό ofrenda; sacrificio; &όρσος ου δ tirso, vara enramada que
esp. incienso. llevaban 1as bacantes.
&υο-σκόος ου δ sacerdote inspector ο &όρωμα ατος τό puerta con toda su
yecdor de 10s sacrificios, arUspice. armaΖόη Υ accesorios, obra de puer-
&uόω -ω perfumar :1 PART. PERF. ΤΕ­ ta [en ρ/. lamb. portaI]; ventana.
.9vωμέvος perfumado, aromatizado. &uρώ'll ω'llος δ vestibulo, atrio .
&όρα ας Τι puerta, hoja de puerta de ι &uρωρός ου δ Τι que vigi1a Ia puerta,
donde en ρl. /amb. puerta [de u na casa, portero, portera.
Je υη aposento], portezue1a [de un &uσcιwεις εσσα εv floqueado, orlado.
carruaje]; (.9Vpal ΑVλης ο ΑVλεlαl &όσcιvoς ου δ borla ο bοrΙόη de fleco.
puerta de1 patio, g/"almenle, puerta &uσcι'llωτός ή ό,ll = &uσα'llόεις.
puerta principal de 1a casa; .9vpav &όσ&λcι ω'll τά objetos sagrados del
έΠ1Τι.9έvαι [προστι.9έvαι. έπισπO:v. culto de Baco, esp. tirsos.
έΥκλείειv] ccrrar 1a puerta; .9vpav &υσίcι ας Τι sacrificio, fiesta ο celebra-
άvακλίvειv. CrvαTtETavvvval etc. abrir ciun con sacrificio; [ίιο ο modo de
la pucrta; Ev .9Vρryσι a 1a puerta; EV- sacrificio; victima.
τοσ.9ε .9vράωv en el umbral; .9vpWv &uσιάζω sacrificar.
Εvδοv dentro Je 1a casa ctc.); casa, &uaLιxσTήPLO'll ου τό altardel sacrificio.
mansion; palacio, corte esp. la Jcl &uaiY) ης ΤιJόn. = &ua[cι.
rcy de I)ersia; ticnda dci rey, real, &όσιμος 0'11 apto para ser sacrif1cado.
campamcnto Jel rcy (έπί Ttiv .9vpav &υσσcινόεις ep. = &uσαWεις.
[.,.6s .9vpaS. ταίς .9vpαtS] lέvαl. βαδί­ &uσ"άς άδος ADJ. j. del sacrificio, quc
ζε,v. φΟ1ΤO:v ctc. vcnir a la ['uerιa; acompaii.a al sacrificio.
302 .9vτη .9ώψ

&uτηρ ηρος δ sacerdote que hace e1 ' &ώμιγξ ιγγος ή cuerda; esp. cllcrl!.
sacrifίcio, sacrifίcador. de arco.
&όω moverse vio1entamente, agitarse &ωμός ou δ mοηtόη.
con impetu, embravecerse, enfure- &ωπεΙα ας ή Υ
cerse; 1anzarse, echarse encima; bra- &ώπεuμα α't"ος 't"ό adu1acίόn, 1isol1j~.
mar, zumbar, mugir; humear [υ. gr. &ωπεόω lίsonjear, adu1ar, ha1a~ar Ι
e1 sue10 por 1a sangre derramada a1guien αι.; lamb. ιοπ αι. inferno: τα\;
etc.]; hacer humear, quemar; quemar τα .9ώΠΕυε ten ta1es adu1aciol1C'
una victima, sacrifίcar con fuego Υ adu1a de ese modo].
en gral. sacrifίcar; ce1ebrar [una fίes­ &ωρακΙζω poner coraza, acorazar Υ ,
ta con sacrifίcios u ofrendas; τα gral. armar 11 MED. ponerse 1a coraz,;
Λύκαια ε.9υσΕ ce1ebrό 1a fίesta de armarse con el1a.
Zeus lίceo]; matar; asesinar 11 MED. &ωρακο-ποιός ou δ fabricante de c',
sacrifίcar por si ο para si, en interes razas.
propio [a1go, αι.; a a1guien, dal.; &ωρακο-φόρος ον que l1eva coraz,[
por, en reΙacίόη con, en favor de ... armado de coraza, acorazado.
ύπερ ο περί Υ gen.]; f!P. sacrifίcar por &ώραξ aκoς δ tronco de1 cuerpo
ο con motivo de una eΧΡedίcίόη, e!p. tόraχ, pecho; coraza [compuesr.
una campaiίa etc. (.9ύΕσ.9αι ~πί τ<';) gra1mte. de peto Υ espa1dar] ;ftg. mL
ΠέρσΤ) hacer sacrifίcio por 1a expe- ral1as; defensa.
dίcίόη contra 10s Persas); consu1tar &ωρηκο-φόροςjόn. = &ωρακοφόρος
ρο! medio de un sacrifίcio (έ.9υ6μην &ωρηκτης ου δ έρ. [guerrero] armaJ,
ΕΙ βέλTlον είη hacia un sacrifίcio con- de coraza, acorazado; armado.
su1tando si seria mejor ... ). &ώρηξ ηκος δ έρ. Υ jόn. = &ώραξ_
Ρ. impf. e.9vov, έρ . .900ν; ful . .9ύσω. &ωρήσσω armar de coraza, επ gral. ar
med. .9ύσομαι (lamb. ιοπ valor ρα!.); mar, apercibir para e1 combate 11 ~{EJ)
aor. ε.9υσα. ep . .9ϋσα. med. έ.9υσάμην; armarse de coraza, armarse.
perf. τέ.9vκα. med.y ρα!. τέ.9υμαι; 3. α F. ful. med. .9ωρήξομαι; aor. Ε/,
!ing. plPf. έτέ.9vτo; aor. ρα!. ~τίι.9ην, .9ώρηξα. Ι.α ρl. !ubj . .9ωρήξομΕν; α"ι­
ful. ρα!. τv.9ήσoμαι. ρα!. ~.9ωρήx.9ην(ίπI. .9ωρηχ.9ηναι ε/Γ.
&u-ώδης ες perfumado, oloroso. &ώς &ωός δ chacal.
&όωμα α't"ος 't"ό perfume, aroma. &ωUμαjόn. =
&αUμα.
&ώ &ης &η !ubj. aor. de τί.9ημι. &ωuμάζω jόn. = &αuμciζω.
&ωή ης ή castigo, pena εsp. mu1ta. &ωuμάσιος jόn. =
&αuμάσιος.
&ωκέω jόn. = &ακέω. &ωuσσω gritar (.9. βοήν dar ο e"
&ώκος Οι) δ =
&όωκος. ha1ar un grito); l1amar a gritos [.,
&ώμα jόn. =
&αUμα. a1guien, ac.].
&ωμάζω jόn. = &αuμάζω. F. aor. ~.9ώϋξα, ροέι . .9ώϋξα.
&ωμάσιος jόn. = &αuμάσιος. &ώψ &ωπός δ adu1ador.
Ι
Ι ι yota [9. α !etra del a!fabeto griego] Ίάovες ων οΙ έρ. los jonios.
como signo numirico,' ι' diez ο decimo; ίάπτω deformar, desfigurar, estropear;
,Ι diez mil. poner en movimiento; impulsar
ία ίης ep. = μΙα una. ( όρχή ματα las danzas); lanzar, arro-
Ιά Ιών τά ρ/. de Ιός flecha. jar; a!canzar, herir, !astimar (λόΥοις
ΙαΙνω ca!entar, ca!dear; ab!andar ροτ de palabra).
e! ca!or; enternecer, fomentar, re- F. jul. Ιάψω; aor. ίαψα; aor. ραι.
crear ($υμόν e! corazόn) 11 PAS. en- lάψ$ην.
ternecerse; a!egrarse, regocijarse Ίάς άδος λΟ J. j. jonia, jόnίca.
[con a!go, dal.]. ίασι J.α ρl. pres. ind. de ε!μl.
F. aor. 1.0 έρ. ίηνα; aor.pas. lάνSην. ίασι 3. a ρl. pres. ind. de ίημl.
ίcxχχάζω Υ ίάσιμος ον curable, sanable; remedia-
Ιcxχχέω lanzar [una voz], gritar. b!e.
ίακχος ου δ grito de Υ aco, grito dado ίασις εως ή curacίόn [/amb. jig.].
en !as fiestas de Baco; himno en ho- ΝΙασον W Δργος τό el Peloponeso [en
nor de! mismo. Homero].
Ιάλεμος 01,) δ canto lUgubre. ίασπις ιδος ή jaspe (piedra preciosa].
Ιάλλω !anzar, arrojar, tirar; tender ίcxστΙ λον. al modo jόηίcο; en tono
(χείρας !as manos [a a!go έπΙ can musical jόηίcο.
dal. ο ac.]); poner (δεσμόν una ca- 'Ιάσων 0'010'; δ J asόη [jefe de los Ar-
dena); jig. ά-rIμi1)crlv Ιάλλειν atacar gonautas].
con ultrajes a, lanzar ultrajes contra ίατηρ ηρος δ mi:dico; sanador.
[alguien, ac.]. ΙατορΙιι ιις ήmedicina, arte ο ciencia
F. jul. Ιαλω aor. 1.0 έρ. ίηλα. de la medicina.
ίαμα ατος το remedio; curacίόn. Ιιιτρείον ου τό casa de! mi:dico; lu-
ίαμαι ρα/. de Ιάομαl (coπ υalor ραι. gar de curacίόη, clίnica.
Ν. Τ. Ευ. Λfarc. 5,29). Ιάτρεuσις εως ή tratamiento mi:dico;
Ιαμβείον 01,) τό verso yambico. curacίόη.
Ιαμβειο-φάγος ου δ comedor de yam- Ιιιτρεόω ser mi:dico, ejercer la medi-
bos, comeyambos, despec. por actor, cina; curar.
farsante. Ιατρικός 'ή όν concerniente a !a me-
ίαμβος ου δ yambo, pie yambo; verso dicina ο a los mi:dicos, medicinal,
}·ambico. curativo; habil ο experto en medi-
Ιαμβο-φάγος ου δ v. ίαμβειοφάγος. cina "ή Ιιιτρ ικ'ή [$&. τέχνη] la me-
Ιάν&ην aor. ραι. de Ιαίνω. dicina.
ίάομαι -ώμαι cuidar, atender esp. co- ίατρός ou δ medico Υ ειρ. cirujano;
mo medico; medicinar; curar, sanar ι jig. sanador, remediador.
[Iamb. jig.]. Ιιιόω dormir, descansar, pasar la ΩΟ­
F. /111. Ιάσομαl, έρ. Υ jόn. lήσομαl; che, pernoctar (ΆVπνoυς νVκτας ίαvoν
aor. lασάμην, έΡ'Υjόn. lησάμην; per/. pasaba las noches en vela).
ίαμαl (ρα!.); aor. ρα!. Ιά$ην, jόn. F., imp/. i'.er. έρ. ΙΑVεσκoν; jul.
ίήSην. Ιαvσω; aor. 'ΑVσα.
304 ISpV

Ιαχεω -ώ Ιάχω. Ιδιότης ητος +ι car:icter ριορίο ο esr~'


Ιαχ"; ης +ιgrito; grito de guerra; grito cihc(), calidad especial, particu]ari-
dc dolor, alarido. dad. singuIaridad.
Ιάχω gritar, clamar; dar alaridos ο la- Ιδιο-τρόφος ον que nutrc ο manticnc
mentos; sonar, resonar; retu mbar. aparte.
ΙδΙω sudar. trasudar.
F. impj. Ταχον, perj. ίαχα (cj. άμφιά­
ΙδΙωσις εως +ι separaci()n, distinciul1.
χω).
Ιδιώτατος η ον super/. ιJε ίδιος.
ΤαψΙΙ αΟΓ. 1.0 ιΙε lάπτω.
ΙδιωτεΙα ιις +ι vida privada, situaciun
·Ιβηρ ηρος δ ibero. de simple particular.
ΊβηρΙα ας +ι Iberia [Espaιia]. Ιδιώτερος a ον comp. ιΙε ίδιος.
Ιβις ιος +ι ibis [ave sagrada para ]os Ιδιωτεύω ser persona particular ο pri-
egipcios. vada; obrar ο actuar como ta!; ηο
Ιγμιιι perj. ιJε \κνέομαl merccer cοηsίderacίόη, estar ο pa-
Ιyvύη ης +ι έρ. corva, jarrete. sar inadvertido; ser incxpcrto ο pro-
1 Ιδε [ο Ιδε] he aqui, he ahi, jmiral jmi- fano [en algo, gen.].
ίδιώτης ου ό pcrsona privada ο parti-
radI
cular, simp!c ciudadano, hombre del
2 Ιδε CONJ. = ήδε.
comun, plebeyo, lamb. soldado raso;
Ιδε Ιρ. = 3. a sing. αΟΓ. 2.0 ιΙε είδω.
εΙδε
ignorante, rudo, vulgar, inexperto,
Ιδέα ας +ι aspecto, apariencia, forma;
profano [en algo, gen., ac., κατά Υ ac.]
forma distintiva, caracter, indole, 11 ADJ. particular, privado; rudo, ig-
modo de ser, genero, especie, clase; norante.
manera, medio, procedimiento (πα­ Ιδιωτικός +ι όν de persona particular;
σαν Ιδέαν πειρασαvτες habiendo en-
particular, privado; de hombre co-
sayado todos los procedimientos); mlln; vuIgar; ignorante 11 ADV. Ιδιω­
ορίηίόπ; idea, forma ideal, arquetipo
τικώς sin ΡreΡaracίόη ο ejercicio;
idea1. vulgar, rudamente; descuidadamentc
Ιδεειν έρ. = Ιδείν inj. αο". de εΤδω. (Ιδιωτικως έχειν το σώμα ηο prestar
Ιδεη ης ή jόn. = Ιδεα. atenciun a los ejercicios del cuerpo).
ίδεσχον aor. ίΙεΓαl. ep. ιΙε είδω.
1 ίδμεν 1. α ρ/. έρ. Υ jόn. ιJε ο!δα.
Ιδέω έρ. Υ jόn. = εΙδώ lubj. ιJε ο!δα [/1. 2 ίδμεν ίδμεναι inj. έρ. ιΙε οίδα.
είδω]. Ιδνόομαι ·ουμαι doblarsc, combarsc.
Τδη ης +ι sierra con bosques, monte, ΙδoΙc:ιτo 3. α ρ/. opl. αΟΓ. ιΙε είδω.
breιial,y en ι,.α/. selva; bosque; lamb. 'Ιδομενεύς έως ό Idomcneo [rey de
madera. Crcta, uno de 10s jcfcs gricgos cn cI
·Ιδη ης +ι el monte Ida, cercano a sitio dc Troya].
Troya. Τδον = εΙδον αΟΓ. ιJε είδω [Ν. Τ.].
Τδηαl 2. α sing. subj. αΟΓ. mtιJ. ip. ιJε είδω. Ιδού por Ιδού ΙιJε είδω] mira ο mirad;
Ιδιο-βουλεύω Υ hc aqui, he ahi; aqui esta.
Ιδιο-βουλέω -ώ aconsejarse sόΙ0 dc si ΙδρεΙη ης +ι pericia, conocimiento, cx-
mismo, atenersc cxcIusivamcnte a la periencia [en a!go, gen.].
propia ορίηίόπ. ίδρις ι [f;en. ίδρεως ο ίδριος) experto,
Ιδιόομαι -ουμΙΙΙΥ conoccdor, perito, h:ibil [en algo,gen.
Ιδιοποιέομαι -ουμαι apropiarsc [algo, ο constr. inf).
ac.]. Ιδρόω -ώ sudar; rezumar de sudor,
Τδιος α ον privado, particular, pcrsonaI; estar empapaJo en sudor.
propio, de propicdad (το ίδΙΟΥ, τά F. La cοnlrαccίόn ιε hace ιJε orιJinario
ίδια Ia propia casa; ΟΙ ίδιοι Ios fa- en ω (~) no en ov (οι); ραΓ/. ip.
miIiares ο domesticos); distintn, sin- Ιδρώων lδρώοvσα = Ιδρών lδρωσα
guIar, espccial, ίηsόΙίtο, de caracter etc.
ο mndo propio; ιJαI. fem. lδίςχ ο !δί!) ίδρυμα ατος τό fundaciun, cOl1struc-
por si, privada ο particuIarmente; se- cii)n, edif1cacir')n; moraday εφ. tem-
paraJamentc. aparte. lamb. en pro- ρlο; lamb. estaΙUa.
sa; ίδιοι λόΥΟI prosa. ίδρύνω = Ιδρύω.
lδρυ lερο 305

Τδρuσις εως ή ereccίόn, fundacίόn, es- Ιερείον ou τό animal que se sacriι-ica,


tablecimiento. victima esp. oveja; lamb. animal para
ΙδρΙΙω sentar, asentar; acampar [a al- el mercado.
guien, αι.; en ... εΙς Υ αι., ~y ο ~πί Υ ίερεΙΙς εως δ sacerdote, ministro del
dal. εΙι.]; establecer, instalar, fundar, sacrificio, sacrificador.
erigir, construir 1 MED. hacer sen-
1
ίερεΙΙω sacrificar, hacer un sacrificio;
tar; poner, establecer, erigir, con- degollar, matar [para un sacrificio,
sagrar [un templo etc.] para sί ο ροι para un banquete] 11 ~IED. degollar,
los propios medios 11 PAS. estar situa- matar [para sί].
do, hallarse, estar; habitar, morar; Ρ. impj. iler. ep. Ιερεύεσκον, lρεύ­
sentarse, asentarse ο estar ο quedarse Εσκον; inj. jI/I. έρ. ίερεvσεμεν; 1. α ρ/.
sentado, quieto, ίnmόvίl; instalarse, sllbj. aor. 1.0 έρ. ΙερεύσομΕν; inj. 001'.
fijarse [una persona en un lugar, una med. ep. ίρεύσασ.9αι; 3. α sing. p/pj.
enfermedad en un miembro etc.]; pas. ip. Ιέρευτο.
acampar, acamparse; ser ο estar fun- tEpfjLov ou τό ep. = ίερείον.
dado, construido, erigido, levantado. ίερό-θντον ou τό carne inmolada a los
F. jlll. Ιδρύσω -ομαl; oor. ίδρυσα dioses.
-άμην; perj. ίδρυκα, med. Υ pos. ίδρυ­
Ιερο-μηνία ας ή Υ
μαι; αοr.Ρas.Ιδρύ.9ηv (υ. /. Ιδρύv.9ηv).
Ιερο-μήνια ων τά fiestas mensuales Υ
Ιδρώ ίδρψ gen. Υ dal. ip. de Ιδρώς.
en gra/. dias de fiesta, fiestas, festivi-
Ιδρώς ώτος δ sudor; ftg. esfuerzo, fa-
dad.
tiga,
ίερο-μνήμων ονος δ hίeromnemόn
Ιδρώω ep. = Ιδρόω.
custodio de las cosas sagradas e. e.
ΙΔUία = εΙΔUία parl. j. de οίδα sabe-
diputado de cada estado en el con-
dora, conocedora, experta (Ιδυί1)σι sejo anfictίόnίcο; primer magistrado
πραπίδεσσιv con discreto sentido ο
ο sumo sacerdote en Bizancio].
arte ingeniosa).
Ιερόν οί) τό victima, animal que se sa-
Ιδωμι ep. = ίδω sllbj. oor. de είδω.
crifica; ofrenda; sacrificio (Ιερά ρε­
lει imp. Υ 3. α sing. pres. ind. e impj. de
ζeιv, διδόvαι" ερδειv hacer 11 ofrecer un
ίημl.
sacrificio); entranas de las yictimas;
ίείη 3. α sing. opt. pres. ep. df ίημι. presagios obtenidos de ellas (τά Ιερά
Τειν = ίην impj. de ίημι. yiyvEτal 10s presagios resuItan e. e.
ίεΙς parl. pres. de ϊημι. son favorables); templo; santIJario,
Ιείσι 3. α ρl. pres. ind. ip. de ίημl. recinto sagrado; objetos sagrados,
ϊεμαι [ο ίεμαι] apresurarse, dirigirse, tesoro del templo; servicio del tem-
encaminarse; desear vivamente; es- plo, culto; fiestay esp. misterios.
tar vivamente deseoso, sentir νίνο ίερο-ποιός οί) δ intendente dc sacrifi-
deseo [de algo, gen.]. cios Υ ceremonias sagradas.
Ιέμεν(αι) inj. ρω. ep. de ίημι. Ιερο-πρεπής ές convenientemcnte a
Ιέμην impj. med. de ϊημl. cosa ο persona sagrada, santo, sagra-
ίεν 3. α sing. impj. ep. de είμι. do.
Τεν 3. α ρ/. impj. ep. de ίημι. ίερός ά όν [ο -ός όν] de origen divino.
Ιέvaι inj. pres. de είμι. procedente de los dioses, divino, sa-
ΙΈVαι inj. pres. de ίημl. crosanro, sagrado [dic. de muchos fe-
Ιέραξ aχoς δ halcόn [ave de presa]. nόmenοs naturales, el dia, la nochc,
Ιεράομαι -ώμαι ser sacerdote ο sacer- Ia lIuvia etc.; Ιερά νόσος la epilep-
dotisa. sia]; consagrado ο dedicado a la di-
ΙερατεΙα ας ή sacerdocio. vinidad; prntegido ροι la di\'inidaJ
Ιεράτεuμα ατος τό sacerdncio; cnle- [dic. de lugares, ciudades, objet<'s
gio ο conjunto de sacerdores. erc,: Ιερά όδός el camino sagrado de
Ιερατείιω ser sacerdote ο sacerdorisa; Delfos 1; ftg. snlemne, serio (Ιερά
ser obispo. συμβουλή Ia deliberacic)o suprcma).
Ιερέα αςΥ 2 ίερός ά όν rapido, vclnz [dic. J~
Ιέρεια ας ή sacerdorisa. a\'es mensajeras etc.].
306 1ερο 1.9vμ

3 ίερός ά: όνfuerte, vigoroso (ίερη ίς volverse ο tornarse [hacia ... gen.];


ΤηλεμάΧΟ1Ο el Ρrόcer Telemaco [dic. ftg. buscar, tender a, desear, estar an-
lamb. de! :inimo, de υπ ejercito, sioso de [algo, gen. conslr. inf. elc.];
etc.]). ΙέμΕνος ansioso, apresurado, afanado.
'Ιεροσόλυμα ων 'τά: Jerusalen. Ρ. ρω. ind. ίημ1 ίης (ίΕ1ς) ίησ1, 3. a
ίερoσuλέω -ω saquear los templos. ρ/. ίασ1, jόn. Υ ip. ίεlσ1; imp. ίε1;
ίεροσυλία ας Τι saqueo ο despojo de subj. lώ; opl. lείην (complo. άφίΟ1μ1);
υπ templo. inf. Iέναl, 'ρ. Ιέ μεν, Iέμενα1; parl. !είς;
ίερό-συλος ου δ saqueador de tem- impf. ίην ο ίε1ν, 3. a ρl. ίεσαν, 'ρ. ίεν;
plos, Ιadrόn sacrίlego. impf. med. Iέμην; ful. ήσω, med.
ίερουργέω -ω ejercer una funcίόn sa- ήσομαl; aor. 1.0 1'jKa, Ιρ. εηκα; med.
grada TR. administrar como sacer- ήκάμην; 3. a sing. subj. ip. ~σ1; 3. a
dore [algo, αι.]. sing. ορι. είη; inf. εlναl (ep. ~ξ-έμενα1
Ίερουσαλέμ ή Ι'ΟΖ hebr. indec/. Jerusa- complo.); aor. 2.0 med. είμην, ep. Υ
len. jόn. εμην, 3. a sing. en complos. -εΙτο ep.
ίερο·φά:ντης ου δ hierofante, sacerdo- -ετο, 3. a ρ/. εντο; imp. jόn. εο, άΙ. oiJ,
te que iniciaba en los misterios [esp. subj. ιΙ>μα1 opl. en complos. -είμην Υ
de Eleusis]. -οίμην; inj. εσ.9α1, parl. εμενος; perf.
ίερόω -ω rener ροι santo, consagrar. en complos. -εΙκα med. εΙμαι, en comp-
Ιερωσuνη ης ή sacerdocio, fι.ncίόn sa- los. lamb. -εωμαl; p/pj. en compιos
cerdotal. -είμην; aor. ραι. en complos -εί.9ην;
ίζά:νω Υ flll. ραι. (άν)-ε.9ήσομαι. Tamb. hay
ϊζω asentar, hacer sentar [a alguien, que agrupar en esle verbo a/gunas de /α;
αι.; en ... εν con dal., επι con gen., εΙς formas de ful. είσομαΙΥ ιJε aor. είσατο
con αc. elc.] en gra/. colocar, poner; como 11. 14,8,. 16,415, en olros ιαιο!
disponer, abrir sesίόn de (βοvλήν υπ referidas α εΙμι (υ. r. υ.)
consejo ο reunίόn) 11 INTR. Υ MED. Την impf. de ίημι.
sentarse, asentarse, colocarse; apos- ίηνα aor. 1.0 tk Ιαίνω.
tarse, ponerse en acecho. Της 2. a ring. prer. ind. de ίημl.
F. impj. ίζον, ιΊer. ίζεσt<oν; imp. med. ίησ&α 2. α sing. rubj. prer. ep. de εΤμl.
ip. ίζεv. Cj. εζω. ίησι 3. a sing. rubj. prer. ip. de εlμ1.
Ιή ης ή /όn. voz, grito. ίησι 3. a ring. subj. pres. Ιρ. de ίημ1.
ίή I~η. de a!egria ο de d%r: oh!, ay Ι Ιησις εως Τι jόn. = Τασις.
ίήιος ον llamado con gritos de dolor, Ίησοίίς οίί δ Jesus [Ν. Τ.].
de donde socorredor de la desgracia; Ιητηρ ep. Υ jόn. = Ιατηρ.
lamb. lastimoso, penoso; lastimero, Ιη'tριχόςjόn. =Ια'tριχός.
quejumbroso. Ιη'tρός ip. Υ jόn. =Ια'tρός.
ϊηλα aor. de Ιάλλω. Ι&α-γΕVΉςy
ϊημα a'tO; 'τό jόn. = ίαμα. Ι&αι-γΕVΉς ές nacido legitimamente,
ϊημι poner en movimiento; mandar, legίtίmο; que ha nacido en el pais,
enviar, expedir; derramar, verter, de- ίndίgena, autόctοnο.
jar ο haccr correr [Ias Ι:iι;ζrimas, el Ί&άκη ης ή Itaca [islίta del mar Jonio,
aι;ζua etc.]; emitir, dejar oir [Ia voz, patria de Ulίses].
las palabras, una lengua υ. gr. Δωρίδα Ί&ιχχήσιος α ον de Icaca.
Υλώσσαν el dorio; lamb. πασαν ίης Ι&είαν ADV. en lίnea recta [cj.l.9vs].
Υλώσσαν dices a voz en grito ... ]; de- ί&έως ADV. directamente; inmediata-
jar caer [por ej. la espada al suelo]. mente, al punto [cf. l.9ύς.].
dejar caer ο pender [por ej. los cabe- ϊ&ι imp. de ε!μ1 ea, vamos.
Ilos]; colgar (εκ ποδοί1ν άκμωνας ί&μα a'tO'; 'τό paso, marcha, en gra/.,
γunqucs a los pies); lanzar, arrojar, movimiento.
cJisparar [algo, αι.; contra aiguien, ί&ό ADV. υ. Ι&Uς.
ten.; lamb. con dal. de! arma disparada: ί&ό-&ριξ 'τριχος ADJ. m.'y j. de cabe-
άξίνη ϊησ1 le dispara el hacha]; echar 1105 !isos.
r'-:TR. lanzarse, verterse, correr 'Ι ί&υμαχΙη ης ή jόn. lucha abierιa, bata-
'.' Ι ο. lanzarse; apresurarse, correr; lla campal.
'λαρ 307

ι&όV't'ατα ADV. !οmas derechamente, Ικέτης οι) δ suplίcante, que acude en


con !a mayor justicia [cj. !.9ύς]. sιiplica (Ικέτης δαιμόνων, γυναικός
Ι&όνω = εό&όνω. etc. suplicante de [ε. e. que implora
ΙΘU-πτΙων ωνος ADJ. m. Υ j. que vuela a) !os dioses, !a esposa etc,).
derecho, en Iίnea
recta. Ικετησιος α ον = Ικέσιος.
Ι&Uς ADV. = εό&ός, recta, derecha- Ικέης ιδος AD]. j. suplicante; mujer
mente, en derechura, jrec. con gen. βη supJicante.
δ' !$νς προ$ύροιο, se fue derecho al ϊκηαι 2. α sing. subj. aor. 'ρ. de !κνέομαl.
porche, νΟν !$ΝS κίε Νεσιορος, ahora Ικμάς άδος ή humedad; humor, eJe-
vete derecho a Nestor. mento hίιmedο.
Ι&ός εία [jόn. έα] ό = εό&ός recto, ίκμεvoς ον favorab!e (dic. de/ viento).
derecho; justo etc. Ικνέομαι -οΟμαι = ίκω venir, lIegar,
Ι&ός όος ή derechura (άνΊ.9ύν contra etc.
[corriente] 11. 21) 303; hacia arriba, Ρ. 3. α sing. impf. !κνείτο; jι/I. ίξομαl;
a 10 a!to Od. 8, 377); dίreccίόn de! Qor. 2.0 !κόμην; per(. JΥμαl, parl.
esfuerzo de donde, empeflo, empresa; !Υμενος. 1. α ρ/. ind. pres. (ρ. !κνεύμε­
rectitud mora! ο de sentimientos. σ$α, inj. !χνενμεναl, parl. pres. έρ. Υ
jόn. !χνεύμενος, 3. α ρ/. opl. aor. jόn.
Ι&όω adelantarse derechamente, !an-
!χοίατο; 3. α ρ/. perj. jόn. ίχαταl, id.
zarse [hacia έπ! Ο πρός Υ ac.) lamb.
gen.]; desear vivamente [hacer a!go, p/pj. ίχατο.
inj.). Ικvεόμεvoς η ον έΡ.jόn. =
Ικνoόμεvoς
parl. de lκνέομαl conveniente, justo,
bccιvός +ι όν bastante, suficiente, que adecuado.
da abasto [en nίιmerο, calίdad, ta- Ικνεόμεσ&α 1. α ρ/. ind. pres. έρ. de ίχ­
mano etc.]; bastante [en cantidad], νεομαl.
mucho, largo, grande etc.; conve- iκοΙα'tο 3. a ρ/. opl. aor. 2.0 jόn. de !Κ­
niente, apto, apropiado; capaz, en- νέομαι.
tendido; eminente; poderoso i! τό Ικόμην aor. de !κνεομαl.
b<oιVΌν satίsfaccίόn; garantia, cau-
Τκρια ων 'tti entablado, armaΖόn, de
cίόn.
tab!as; cubierta de υη na\'io.
bccιVΌτης ητος ή su6ciencia, capacidad. Ικριόφιν gen. Υ Μι. ip. de ίκρια.
bccιVΌω -ω capacitar, hacer apto [a al- ΤΚ'tαρ AD\'. cerca, de cerca.
guien para a!go, dos acs.). ικτηρ ηρος δ = Ικέτης suplicante.
bcά;νω [Υ med.] =
ϊκω. ικτηριος α ον = Ικετηριος.
1χοιται ϊκατο 3. α ρ/. perj. Υ p/pj. jόn. ΙΚ'tίvος ου δ mi!ano [ave].
Γηρ. de !κνέομαl. ϊκω = Ικάνω Υ Ικvοi)μαι "\:enir, !legar
bcελoς η ον semejante, parecido. [a ... ac., εΙς, μετά, έπι, κατά elc., con
lχέσιος α ον [Υ -ος ον) de sup!icante, ac.); !Jegar hasta, tocar, alcanzar,
suplίcante; lamb. como epfl. de /οι dιΌ­ lamb. fίg. (Υήραος ούδόν!a vejez
ses, protector de los suplicantes. extrema; !χεσ$αl εΙς λόΥονς !Jegar
bcετεΙα ας ή ίmΡlοracίόn, sίιΡΙίca. a hablar [con a!guien, gen.)); esp.
lχέ'tεuμα α'tος 'tό ίmΡ!οracίόn, modo de ajeclos etc., en trar a, aduenarse,
. ο signo de ίmΡ!οracίόn. apoderarse de [alguien, ac., e! sueflo,
bcε'tεόω ser suplίcante, venir Ο presen- el deseo, la fatiga, etc.]; esp. !legar,
tarse como suplicante [a alguien, εΙς venir como suplicante, sup!icar [a
Υ ac.]; venir a implorar, implorar, su- alguien, ac ... en nombre de ο por ...
plίcar [a a!guien , ac.; que haga a!go, προς Υ gen.]; corresponder, pertene-
conslr. inj.]. cer, ataner, tocar, [a a!guien, ac. Ο
bcετηριoς α ον = Ικεαιος Ι: ή ΙκετηρΙα εΙςΥ ac.).
[jόn. ΙκετηρΙη] ramo de oliva !leva- Τκωμιιι subj. aor. 2.0 de !κνεομαl.
do ροι !os suplicantes (ίKετηρίΑV ιλιιδόν ADV. en mu!titud, en tropel.
τι$έναl depositar υη ramo de olίva Ιλάομαι έρ. = Ιλάσκομιιι.
e. e. acudir en sιiplica ο reclamacίόn ϊλιιος ον propicio, favorable, benigno,
[ante alguien, παρα Υ Μι.]) de donde benevolo; aJegre.
sίιΡΙίca, ίmΡlοracίόn. Ιλιιρός ά όν alegr~, con tento.
308 ιλαρ ιξιω

Ιλαρότης ητος +ι hίlaridad, alegria, Ιμάσ&λη ης +ι latigo.


contento. Ιμάσσω fustigar, azotar, golpear.
Ιλaσάμην Ιλάσ&ην aor. Υ aor. ραι. ΙματΙζω vestir.
rnp. deΙλάσκομαι. Ιμάηον ou τό vestido, Υ esp. vestiJ"
Ιλάσχομαι desenojar, apaciguar, apla- exterior, manto; επ gral. paiio.
car, propiciar, conciliarse, hacerse Ιμαησμός ou b vesrido, vestidura.
favorable [como ραι. ser favorable ο Ιμείρω [Υ med. ο ραι.] desear, ansiar.
propicio: a alguien, dal.1; compen- anhelar [algo, ac., gen. ο consJr. ίπ/ i
sar, redimir. F. aor. ϊμεψα. ίμeιράμηv Υ Ιμέρ$ηv.
F. jUJ. Ιλάσομαι (Iamb. ραι.), έρ. ίμεv Ι.α ρ/. pres. ind. Υ lamb. ίπ/ ep.d
Ιλάσσομαι; aor. 1.0 Ιλασάμηv. 2. α είμl.
sing. sub). ip. Ιλάσσεαι. parl. ep. ρ/. ίμεvαι ίπι. pres. ip. de είμι.
Ιλασσάμεvοι; aor. ραι. Ιλάσ.9ηv; !ι/Ι. Ιμέρ&ην aor. ραι. de Ιμειρω (con ι'α/',·
ραι. Ιλασ$ήσομαι. acl.).
Ιλασμός ou b ΡroΡίcίacίόn, eΧΡίacίόn. Ιμερόεις εσσα εv que mueve a dese,
Ιλάσσεαι 2. α sing. sltb). aor. ep. de ο amor, placenrero, gracioso, encan
Ιλάσκομαι. tador; conmovedor.
Ιλάσσoμaι Ι/ΙI.Υ sub). aor. ep. de Ιλάσ­ ίμερος ou b deseo, ansia, anhe!o, gaO.I
κομαι. Υ esp. amor, Ρasίόn.
Ιλαστηριον ou τό propiciatorio; vic- Ιμερτός ή όν amable, delicioso.
tima ο sacrificio propiciatorio. ϊμμεvαι ίπι. pres. ep. de εΙμι.
ίλεως ων )όπ. Υ άι. = Ιλαος. ίνα ADV. alJί, alJ:i; coπ sign. re/. donde
Lλη ης +ι banda, multitud esp. compa- en donde, en el lυgar en que [Iami !
iiia ο grupo de soldadosy mαJesp. es- con gen. ϊvα χώρης en el lugar del paI
cuadrόn [de caballeria: κατ'ίλας. ροι en que ... ; ftg. οvδ'δραv iv' εΙ κακού'
escuadrones] . que ηο ves la desdicha en que te ha·
Ιλη&ι imp. de ίλημι. lIas] I1 CONJ. para que, a ίϊη de quc
ΙλήΚTlσι 3. α sing. sub). prn, ep. de Ιλήκω. ϊva τί; ~a que? ο ~para que? Επ f
ΙλήκωΥ λΌ Τ. que con verbos de lengIIa υο/ιιη
rΛημι ser favorable ο propicio. lad, mandalo elc." a I'fces coπ εl verli,
Ρ. imp. ϊλη$ι. ίmΡlίcίΙο Ova έλ$ώv lπl$ης ven l
Ιλιγγιάω -ώ sufrir vertigo, estar ma- ίmΡόn; ή δε Υuvη ϊvα φοβηται τον
reado; estar turbado ο trastornado. άvδρα Υ que la mujer tema a su m~·
ίλιγγος ou b mareo, vertigo. rido).
'Iλιό-&εv ADV. de ο desde Ιιiόη. ίva-περ AD\'. precisamente donde, jus·
Ίλιό-&ι πρό ante Ιιiόη. tamente donde.
·Ιλιον ou τό Υ Ινα-τί = ίνα τΙ [υ. iva].
·Ιλιος ou +ι 11ίόη [antiguo nombre de Ινδάλλομαι aparecer, parecer, mo'·
Troya]. trarse [a alguien, dal.: ώς μοl ίvδ&λ·
'Ιλιό-φι = ΊλΙοu de Ι1ίόη. λεται ητορ segun se me aparcce <:.
'Ιλισ(σ)ός οϊ) b I1iso [ιίο de! Atica]. recuerdo]; ειρ. aparecer, parcccr.
ίλλάς άδος +ι Clterda, soga, lazo. mostrarse igua! ο semcjante [a ..
ίλλομαι rodar, dar vueltas, ίι Υ venir. dal.].
Ιλίις ίιος +ι legamo, barro; pantano. 'Ινδός ή όν indiol SΙ:Β,Τ. b 'Ινδός ι;l
Ιμά'll't'ινος η ον de correas, hecho de [ίο lndo.
correas, ίνες ρ/. de ίς.
Ιμάς άντος b correa,y np. correa de Ινίον ou τό nuca, cerviz.
tiro; rienda, brida, ronzal, cuerda; ίξαλος ον saltador, triscador; ι. ο. ίξc
correa del latigo; correa del cesto de λος αίξ macho cabrio [Hom. ΙΙ. .,
los atletas; επ ρl. cesto; barbuquejo 105].
del casco; correa del calzado; correa Ιξεuτης ou b cazador coη 1iga, paj"
de una puerta [para descorrer el ce- rero.
rrojo desde dentro]; cίnturόn de \'e- 'Ιξίων οvoς b Ιχίόπ [rey de 10s lapίta-.
nus. condenado por Zeus a dar vue1r"
F. dal. ρ/. ίμασι ο (ep.) lμάιrrεσσι. pcrcnnemente 5jo CQ una ruec!a].
ι(;ομ lππι 309

(ξομαι fut. de lκvέομαl. transportar caba1los, pasacaba!!os,


tξoν aor. de Ικω. tafureas.
1ξ6ι; ου b ]iga para cazar pajaros; Ιππάζομαι guiar ο conducir caba1l0S;
muerdago. dirigir un carro; ίι a caballo. caba!-
ιξο-φόρος ον productor de la liga. gar, montar.
Ιξός όοι; ή talle, cintura. Ιππάριοv ou τό dim. de ίπποs jaca, ca-
ΙΟ-δνεφ"ής ές de color vio!eta ο de co!or ballejo.
purpureo oscuro. Ιππ-αρμοστής οΟ b comandante de la
ΙΟ-δ(ικος ον que guarda ο contiene fle- caba1leria.
chas, guardador de flechas. Ιππαρχέω -ω ser jefe de !a cabaJleria,
(ο-ειδήι; ές vio!aceo, de reflejos νιο- rr:::ιηrlar ]a caballeria.
!eta, s. ο. de color azu] oscuro. ίππ-αρχος ou b comandante ο jefe de
ι6εις εσσα εv = Ιο-ειδής ές. la caba!leria [en Aterιas eran dos
ΙΟΙηv ίοιμι opl. pres. de είμl. cada ano).
lοΙηv opl. pres. de ϊημl. Ιππάς άδος AD] j. de cabaIlo, de jinete
"Ιοκάστη ης ή Υ ocasta [esposa de ο de Goldado de caba!leria ': SUBST.
Edipo). ή Ι ππάς traje de montar; clase de los
Τομ"εν ip. = ίωμεν t. a ρ/. ,ι/υ). pres. de cabaIleros.
ειμl. ΙππασΙα ας ή = ίππε ία.
Ι6-μωρος ον faηfarrόη, s. ο. ejercitado ίππάσιμος 0'01 [ο -ος η ον] a ΡrΟΡόsίtο
ο practico en disparar con flecha. para la caballeria, donde se puede ir
τον ou τό violeta [florJ; acaso tamb. a caballo;1 το ίππάσιμον terreno aco-
Ιίτίο azu! ο morado. modado a !a cabaJleria.
(ον&άς άδος ADJ. barbudo, pe!udo, ΙππεΙα ας ή equίtacίόη, arte de rnon-
hirsuto. tar a caba1l0; carrera [en caba1Jo ο
Ί6νιος α 0'01 ]οηίο, de ]οηί::ι. carroJ; caba!gata; caballeria, cuerpo
Ι6ντων J.α ρ/. imp. pres. Υ gen. ρ/. de caba!leria.
part. pres. de είμι. ϊππειος α ον de ι..ιba!lο ο cabal!os, ca-
, Ιός οΟ b flecha, saeta. ballar, equino.
2 Ιός ou b veneno, virus; οιίη, ίππεός έως b guerrero rnontado [en
herrumbre, cardenίJlo. carro Q cabaIlo]; auriga; jinete, co-
Τος α ον [ο Ιός ά όv) uno, e] mismo rredor erι carreras de caballos ί jine-
(Ttlv iav una [parte]). te, so!dadc- de caballeria; caballero
Ρ. ,α/υο ε/ dat. maS&.-neIIlr. !4'>, s% apa- [rniernbro de !a segunda c!ase de ciu-
rece επ /α forma fem.: gen. Υ dal. ep. dadanos, en Atenas Υ Roma; rniern-
!η, ί~. bro de!a guardia de! rey, erι Esparta].
Ιότης ητος ή deseo, vo]untad. Ιππεόω [Υ med.] cabalgar, rnontar a ca-
lοϋ [ο Ιοό) INTJ. de αΙειγία, dolor ο sor- ballo, ir en caba!gadura; servir corno
presa: jah! Iay! jinete.
~Ιοuδαία ας ή ]udea; Palestina. Ιππηλάσιος α 0'01 a ΡrΟΡόsίto para el
lοuδαίζω judaizar, seguir las costum- paso de cabaHos ο carros, carretero.
bres ο ritos judios. Ιππ-ηλάτα b [ιο/ο nom.) conductor de
'Ιοuδaίος α 0'01 judio, judaico. caba!!os ο carros; auriga.
Ι,οuδa'ίσμός οΟ b judaismo. ίππ-ήλατος 0'01 = Ιππηλάσιος.
!οuλος ou b bozo ο veIlo juveni!. pe!o ίππ-ημολγός οΟ b order:ιador de ye-
de barba, lamb. επ ρ/. guas, que se alimenta con leche de
lο-χέαιρα ας ας ή disparadora ο ιί­ j'eguas; nombre pr. de un pueb!o esci-
radora de flechas, flechadora, asaeta- ta.
dora [ερίl. de ArtemisJ. ίππ-ιατρός οΟ b veterinario.
Ιrnιός οΟ b horrιo. ίππικός ή όv de caba!lo ο de caballos,
Ιππ-αγρέται ωv οΙ hipagretes [iefes de caba!lar; del carro ο de carros; can-
la guardia montada de! rey de Es- cernienrc ο relati\'r) a los caballrJs
pana). ο a lns carros, a !a equίtacίόn ο a !a
ΙΠΠ-αγωγός όν capaz de transportar caba!leria '. b Ιππικός buen jinete;
. caba1l0S:. αΙ Ιππαγωγοί ηaνίas de το Ιππι)(όV la caballeria, fuerzas de
310 ιππι is
c-"h;tll"r;,,; ή ίππική [έπιστήμη ο ίππο-νώμας ου δ apaccf1tatlor clc μ­
τέχvηl ι,1 ;\ΓΙι: ιl" Ι" CΙjuitaci,',n. μ;υΑιIΑς,
ϊππιος α ον i () -ος ον ] riCl) cn cabal]"s; ίππο-πόλος ον aιicί"ο;ιι!() ;ι ΠΙΟΙΗ;\Γ,
1111 ,tlt"J", c;tballcr,,; pr()tcctor Jc l(Js bucf1 jioctc.
αball"s, ίππος ου δ caba110; Υcμ;ua; CI1 dJ/"1
ίππιο-χαΙτης ου ιlι: crincs de caballo. 1'1" Ι[(ΗΚ() ο riro dc caballos Υ IanII'
Ιππιο-χάρμης ου δ c"mbaticntc en ca- carro (Ίππον έπιβαίνειν montar en ι
rro, ιιυι: sc μ;"Ζ;} cornbatiendo cn carro; έξ, άφ', κα.9' ϊππων del carr,
carr,,; jincr", caball"ro, ο cl"sJc cl carro; I,,!tJb. οί ϊπποl μ;ιιc

ίππο-βάμων ον [ι:en. ovos] quc ayanza


rrcros m"ntados, [ucrzas dc carrl"
(,OLH:T. ή ίππος la cabal1crI,'
,ι caball<>, nlOπtad" a caballo; de pa-
('ίππος διακοσία doscicntos de a c"
t"s d" c;ι!-,;ιllo (ίπποβ6μων σTρcrτός
[Γι φ;} ιl" C:cntallros),
ballo etc.) ,ι ίππος ποτάμιος hipl"
pi)[;tmo.
ίππο-βότης ου ,j)J. m. criaJor (!e ca- ίππο-σεΙρης ου δ jinete.
ballos, de donde tcrrarcniente, noblc
ίπποσύνη 'ης ή artc de !-ζuίar cl caf!'
[el1 C:alcisl. ο e! caballI', equίracίόn; cabal1eri"
ίππό-βοτοι; ον crί,ιι1"r c!e caballos; fucrza montada.
[ricrra] ι!()ηι!ι: sc αίΑn caballos. ίππότα δ ,ρ. '0/. Υ
ίππό-δαμοι; ον (!omac!or de caballos. ίππότης ου δ conducror del carro, all
ίππό-δασυι; εια υ μ;uarnccίdο de cspc- ril,a; jincrc, caballero Ι: ΑΙ)). dc ίίnι
S;IS crincs [ιlι' aballo). (CS, Jc caball.
ίππο-δέτης ου quc sin'c rara atar ca- ίππο-τοξότης ου δ arquero a caball",
!)Αllι }5, ιl" [rctlo ο brida. "rqucro montad".
ίππο-δρομΙα ας ή carrera dc caballos ίπποτροφέω -ω criar caballos.
ο ιΙι: carr"s. ίπποτροφία ας ή cria ιΙι: caballos.
ίππό-δρομος ου δ bipr',dromo, pista, ίππο-τρόφος ον criador de caballos, ι;'
circo LCUl'strc. dond_' rico.
ίππο-δρόμος ου δ ,ο!ιΙ"ι!" ι!ι: caballc- ϊππ-ουρις AnJ. J. [sD/O nO!J/. Υ οι.]
rialίμ;ι:ra. ίππόκομοι;.
ίππό-&εν -'1)\". dci caballo ο dcsclc cl ίπποφόρβιον ου τό manada de cab,t
c;Ib;IIl". lIos, cabal1ada.
ίππο-κέλευ&ος ον luchaJor ι'η carro, ίππο-φορβός οϋ δ apacentaclor de C;t
ιμιι: c"nlh;ltc cn c;IΓro. ballos, Ύ'cμ;ϋcro.
ίππο-κένταυρος ου δ hipoccntau!", ίππών ωνος δ establo; pLlCSlO ιle ca
ccntaur') [rnol1struo mitaJ hombrc Ύ' ba!los, posta.
n1it;Id C;I!)a!l,,]. ϊπτημι C~ πέτομαι.
ίππο-κόμος ου δ r;lla[rencr(), escudcro ίπτομαι herir, oprimir, castigar.
[sayill"r dcl ίίnι:ιι: ι:η camΡarΊa]. ίράομαι )dn. ~c ίεράομαι.
ίππό-κομος ον "uarnccillo con crincs ίρεύεσχον impJ. iIer. έρ. de \ρεύω.
ι!ι: ca!nllo, ίρεύς Ψ _c ίερεύς.
ίππο-κορυστής οϋ δ combaticntc cn ίρεύω ip. ίερεύω.
carr(), ιμlΙ: CI )tnl1arc ι:n carro. ίρηίη jr;n. ίέρεια.
ίππο-κρατέω -ω rC!1cr supcri"ridaJ ο ίρήιον Jf;n. ίερείον.
\'UH"ja cn la c;lballeria " ΡΑ'. scr ίη­ ίρήν ένος δ jO\'cn cSparral1() COI1 νι '.
Ιι:rί"ι ο scr "cncido "η ο por la caba- CI1 la asamblea.
lI"ria. ϊρηξ η)(ος δ = ίέραξ.
ίπποκρατΙα ας ή supcrioriclad Ctl la 'Ίρις ιδος ή Iris [mcnsajcra Jc 105 ιlί"
cabaJlπ;;ι, "icruria ι:cucsrrc. ,ι:ς] ,
ίππο-μανής ές μ;rarίsίmο para los ca- ϊρις ιδος ή arco iris.
ball, JS, ·Ιρις ιος δ Jris [rio dc raf1a~()nia).
ίππομαχέω -ω luchaΓ a caballo. ίρός 10 ίρός] ον jon. ροι'ι,- ίερός.
ίππομαχία ας ή
comb,nc a caball,}, ϊς ίνός ή rcndl')n, mίIscu!o; fLIerza ΠlU'
luch" ιlι: cab"llcria, cular, nerνίο, fucrza, \"ίμ;ΟΓ. l:..n perl/)
ίππό-μαχος ον ιιυι: comb;Hc a caball", ίς Όδvσηοs cl vil'o[(JS" ΙΊίscs; \εΓ
laαy ίσος 311
ίς Τηλεμάχοιο el admirable Υ esfor- , Ισο-κρατης ές iguaI en fuerza, poder ο
zado Te]emaco. derechos.
F. ac. !να, ρ/. nom. !νες, dal. ip. iveal, taoxpa-rlJ] ης ή jόn. igualdad de poder
Id.lσίv. ο de derechos, democracia.
Ισ-άγγελος ο... igua] a ]os ange]es. Ισο-μέ-rρη-rος ο ... de igua! medida.
(αάζω igualar 11 ΜΕΡ. igualarse, paran- Ισο-μέ-rωπος ο ... formando un frente,
gonarse [con alguien, ιιαl.]. en e! mismo frente [con ... ΣΊιv Υ
F. 3. α sing. impJ. iler. med. έρ. [σά­ dal.].
σκετο 1/. 24, 607. Ισο-μήκης ες igua! de !argo.
Ισαίτερος α ο... comp. dc ίσος. Ισομοιρέω -ώ tener la misma partici-
Ισάκις ADV. otras tantas veces (ίσος cίΡacίόη ο Ios mismos derechos [que
lσάκις elevado a! cuadrado). alguien, πρός Υ ac.].
Τσα... ip. = ηεσα ... 3. α ρ/. impf. de είμl ίσομοιρΙα ας ή ΡarticίΡaciόη igual,
ο = iΊδεσα... 3. α ρΙ. pJpJ. de είδω. suerte comun.
[σασι J.a ρΙ. de οίδα (perJ. de είδω). Ισό-μοιρος ο... Υ
lacXσxE-ro 3. α sing. impf. med. iler. de Ισό-μορος ο... participe en !a misma me-
Ισάζω solίa igualarse ο compararse. dida, de ΡartίcίΡacίόη igual (Υης
Ισηγορία ας [j6n. ΙσηγορΙη ης] Τι liber- Ισόμοφ' άήρ oh aire que recubres
tad de palabra igual para todos Υ επ por igual la tierra).
gral. iguaJdad de derechos, igua!dad Ισο...ομέομαι -οuμαι estar sometido a
polίtica de los ciudadan()s. las mismas leyes [que otros, μετα Υ
lσ&ι imp. de εΙμί Υ de οίδα.
gen.].
Ισο...ομΙα ας [jόn. ΙσοvoμΙη ης] Τι re-
"Ισ&μια ω... -rcX los juegos Istmicos.
Ρartίcίόη por igual Υ esp. igualdad
Ίσ&μιάς άδος ADJ. f. de los juegos
de derechos, gualdad politica, de-
istmicos.
mocracia.
lσ&μιο... ou τό cuello; adorno del
ίσo...oμUCΌς ή ό... deseoso de igualdad,
cuello, collar, gargantilla. igua!itario.
lσ&μιος α ο... del istmo, esp. del istmo Ισό-... ομος ο ... igual en derechos.
de Corinto. Ισο-παλής ές igual en la lucha, igual
Ισ&μός ou ό istmo, esp. el istmo de en fuerza; επ grQ/. igual, parejo.
Corinto. Ισό-πεδο/Ξ ο... que esta en el mismo
lσ&μώδης ες semejante a υη istmo. pIano ο a nive! [con ... dal.] 11 -ro
iσxε( ... ) 3. u sing. impJ. ip. de ίσκω 2 de- Ισόπεδο ... ilano, planicie.
cia, hablaba. Ισο-πλατής ές de igual anchura [que ...
1 ίσκω hacer igual, imitar; encontrar dal.].
igual, comparar, tomar [a alguien ο Ισό-πλεuρoς ο ... de lados iguaIes, equi-
algo, QC. ,. por alguien ο algo, dal.]; latero.
juzgar verosimil, suponer, creer. Ισο-πλη&ής ές igual en numero [a ...
2 Τσκω decir, habIar. dal.].
Ισμεv 1. α ρl. de οίδα (perf. de είδω ». ΙσορροπΙα ας Τι equilibrio.
'Ισμή ...η ης Τι Ismena [hija de Edipo, Ισό-ρροπος ο ... de igual peso [que ...
hermana de AntigonaJ. da!.]; equilibrado, que esta en equi-
'IσμηVΌς ou ό el Ismeno [rio de Beo- !ibrio; de iguaI valor, de igual
cia]. fuerza; acomodado, ajustado, con-
Ισο-δίαι-rος ο ... que vive de igual modo, corde [con ... dal, ο gen.]; indeciso
de igual genero de vida [que al- (μc'xχη Ισόρροπος batalla indecisa).
guien, πραςΥ ac.]. ίσος η ο... iguaI [en cua!quier respectD:
Ισό-&εος ο... igual ο semejante a los numero, tamarίo, fuerza, valor, etc.,
dioses. dal. ο ac ... a alguien ο a algo, dQI."
Ισο&εόω -ώ igua!ar a !os dioses, divini- ο lamb. que alguien ο algo, dal. ο
zar ., P.~s. ser igualado ο equiparado ώς, ώσπερ, όσος, 010ς, καί. .. ]; ίσον
a !os dioses. φροvεiv rener los mismos ο tan a1tos
lσo-κΙVΔUvoς ο... igual en los pe!igros, pensamientos, presumir [como ...
tan capaz de arrostrar !os peligros. dal.]; lamb. ser amigo; jrec. ειι corrtl.
312 lσοσ lστη

ίσοι προς ίσους en igual numero de Ισό-ημος ον igual en honores, igual-


un lado Υ otro 11 el mismo, equiva- mente honrado; del mismo valor,
lente; proporcionado, proporcional, del mismo precio.
justo; igualatario (ίση πολιτεία go- Ισο-φα.ρΙζω igualarse, medirse [con al-
bierno igualitario ο democratico); guien, dal ... en algo, ac.].
recto, imparcial, equitativo (de per- Ισο-φόρος 0\1 de igual fuerza.
sonas Υ cosas], regular (ίση φρουρά Ισο-χειλής ές a Βοι de labίo, en la
guarnίcίόn regular u ordinaria); lla- superfίcie, flotante.
no, abierto [dί,. de un terreno] 11 Ισό-ψτιφος ον con el mismo derecho
SUBST. ή ϊσYJ [sc. μοίρα], "t'o taO\l, "t'ιX de voto, Ο con νοto del mismo valor.
ίσα 10 mismo, la misma parte, igual Ισό-ψυχος ον de iguales sentimientos,
grado, lamb. igualdad de derechos; identifίcado espiritualmente.
lamb. 10 justo, 10 equitativo, el Ισόω -ω igua]ar, hacer igual 11 MED.
derecho, cοmΡensacίόn ο recom- igualarse, parangonarse ΙΙ PAS. hacerse
pensa justa [preInio ο castigo]; κα­ igual, llegar a ser igual.
ταβαίνΕιν εΙς το ίσον bajar a terreno 'Ισραήλ voZ. hebr. Israel, Jacob; el
igual ο campo abierto (con alguien, pueblo de Israel, 10s israelitas.
dal.]; εΙς το ίσον κα$lστάμΕνοl colo- !σ"t'ά\lω, Id. :=' ϊστημι.
cados en igualdad de condiciones 11 La"t'ttax = ισ"t'ασκε 3. α sing. impf. iler.
ADV. έπ\ ίσα, κατά ίσα igualmente, ep. de ίστημι.
equilibradamente; έπ' ίσης, έπ' ίσον, ta"t'ιXw -ώ = ίστημι.
έξ ίσου, έκ του ίσου, άπ' ίσης, άπο ϊσ"t'ε 2." ρ/. de ο!δα [υ. είδω].
της ίσης igualmente, de igual mane- Ισ"t'έα."t'αι Ισ"t'έιχ"t'ο 3.4 ρ/. pr,s. e impj.
ra, en iguales condiciones, lamb. con med. jόn. resp. de ίστημι.
igual resultado; άπο του ίσου en pie ta"t'tO\l n. de/ adj. vba/. de ο!δα (Ι>. είδω]
de igualdad. Tuc. 3, 11, 1; έν icr"i! en se ha de saber, hay que saber ο ave-
igual lίnea, en igual coηdίcίόn, de la rιguar.

misma manera, igualmente: έν icr"i! ϊστημι poner, colocar, apostar, dis-


προσ;:)σαν avanzaron a paso iguaI; poner; poner en pie; levantar, alzar
έν icr"i! και εΙ μή es igual que si [el mastil, elc.]; erigir [estatuas, tro-
ηο ... ; έπι [τοίς] ίσοις [και δμοίοις], feos]; establecer (τίιραννον como
έπ\ ίση και δμοίη en iguales condi- rey); instituir; suscitar [una nube,
ciones, con reciprocidad de derechos una reyerta, la cόlera, elc.]; parar, de-
Υ deberes, con equidad e igualdad tener (την φάλαγγα a la tropa);
completas; δι' ίσου a igual distancia poner en la balanza, pesar, (algo, ac.;
ο inrervalo; ίσον ο ίσα iguaImente, contra algo, προςΥ ac.]; pagar I1 INTR.
del mismo modo, en partes iguales [aor. Εστην perf. plpf. ful. perf.] ]
[que alguien, dal.]; v. ίσως. PAS. ponerse, colocarse; presentarse,
F. ep. ίσος Υ είσος; comp. lσαίτεΡος, comparecer; ponerse en pie, estar ο
super/. Ισαίτατος ο lσότατος. mantenerse en pie, de donde estar
ίσο-σκελής ές de lados iguales. ίsόs­ erigido; levantarse, alzarse; erizarse;
celes; de numero, divisible en partes comenzar (lσταμένου μηνός al co-
iguales e. e. par. menzar el mes); entablarse, iniciarse,
Ισo-σ"t'άσιoς 0\1 de igual peso que ... surgir [una contienda, elc.]; έπί
(dal.) . παvτί Tc;. χρείας lσταμέv"i! en cual-
Ισο"t'έλεια ας Τι igualdad de tributa- quier necesidad que surja; estar,
cίόη [esp. la que alcanzaba a cierta hallarse; permanecer, mantenerse, re-
clase de metecos]. sistir [contra alguien, προς Υ ac.] ,
Ισο-"t'έλεσ"t'ος 0\1 que trae el mismo permanecer quieto, ocioso Ο callado;
fίη para todos, igual Υ comun para detenerse, pararse 1I \.!ED. TR. poner,
todos. alzar, levantar, erigir para si; esta-
Ισότης η"t'ος Τι igualdad esp. igualdad blecer, ordenar, organizar, intro-
de cοndίcίόη Ο de derechos; equidad. ducir para si; comenzar.
Ισο"t'ιμία α.ς Τι igualdad de bonores ύ F. ind. pres. 3. a ρ/. ίστασl, jόn lστέα­
categoria. σι; ί"ιΡ. ιστη; Inf. lστάvαl, ep.
ισ-rη IDX v 313
lστάμεvαι if1JPf. ίστην, 3." flng. i/er. Ιστός ου ό mistiI Je na\'io; enjuIlo de
ip. ίσ-rασKε (ίστασχ'); /ul. στήσω; tclar [vcrtical, 110 h, )riZ()lltaI c"mo
aor. 1.0 ί'σ-rησα (ip. στη σα, Ι." ρl. hoy]; telar (Ιστον έποίχεσSαι atcn-
ip. Eσ-rασαν); mtd. /rans. έστησάμην; dcr al tclar); tejido, tcIa.
aor. 2.0 εσ-rην, 3. a sing. iler. ep. σ-rά­ ίστουργέω -ώ tejer, hacer tejiclos.
σκε, 3." ρl. έστησαν, ep. lamb. εσ-rαv ίστουργΙα ας Τι arte de tejcr.
Υ σ-rάν; ΙΗιΡ. σTfiSI; 1ubj. στω σTijs ίστω imp. de οι δα [Ι'. είδω].
tlc., ip. aTtlIJS στήη στέωμεν στήομεν Τστω = ίστασο imp. ο 2." sincR. impf.
στείομεν στήετε elc." opl. σταίην, med. de ίστημι.
inf. στηναι, ,ρ. στήμεναι; perf. εστη­ ίστωρ [ο Τστωρ] ορος ό con()cedor,
κα; plpf. έστήΚΕιν ο ε!σ-rήKειν; 3. a sabcdor; arbitru, juez; testifio.
1in.i',. jιJn. έστήΚΕε. j'aII'O en eI sing. deI ίσχαλέος α ον seco.
ind. las jorf1ιaS reguIares dan pronlo ίσχανιίω -ώ J ίσχaνόω Υ
/ugar a Olra1 sin Κ: dl/. εστατον ρ/. ίσχιίνω retencr, contener, esp. obligar
εσταμεν εστατε εστασι (jdn. έστέασι); a quedarsc; estar Jcseosu Jc, ansiar,
1Nbj. έστω; opl. έσταίην; inf. έστάναι, anhclar [alfζo, f'.en. ο conslr. inf.J ,ι
ip, έστάμεναι; parl. εστώs έστωσα \iED. ] PAS. detenersc, dcmorarse,
έστόs, f,en. faTWTOS t/C., gen. Ιρ. tardarse.
έσταότοs, ac. -αότα tlc.; ριρ(. ρΙ. F. 2. α J J." 1ing. ind. pres. ip. ίσχα­
εσταμεν εστατε ί'στασαv; jll/. perf. vάc;xs !σχανάςι. Formas en -οω- (()ΗιΟ
έστήξω, raro έστήξομαι, i; ~AS. pres. 3." ρΙ. ίσχανόωσιν, med. Ισχανόωvται,
ind. ίσταμαι; ίΗΙΡ. ίστασο ] ίστω; parl. ίσχαvόων Ισχανόωσα elc., impj.
impf. lστάμην; j/(/. στήσομαι, lamb. ip. Ισχανάασκον.
σταSήσομαι; aor. έστάSηv; perf. Ισχάς ιίδος Τι higo paso.
εσταμαι, J." μ. jdn. έστέαται; pIpf. ϊσχεο ϊσχεu imp. med. ep. de ίσχω.
έστάμην. ίσχίον ου τό isqui()n; cadcra, allca.
Τστην if1IPf.de ίστημι. Ισχναίνω secar, desecar; pOllcr del-
Ιστιιίω jιJn.J ddr. -= έστιιίω. gado, ac!cIgazar; disminuir, amino-
F. inf. perf pas. jιJn. !σTIfiaSaI. rar, debilitar, rebajar.
ΙστΙη ης Τι ip. ] jιJn. = έστία. F. (/or. ίσχνανα, )ιJn. iσχvηvα.
lστιητόριον ου τό jιJn. casa de comida, ίσχνός Τι όν scco; dcIgado; cIebiI.
pnsada, aΙber.ϊ!;lΙC. ίσχνό-φωνος ον de νΟΖ Jebil ο ftaca;
(στΙον ου τό vcla dc navio, graIm/e. balbuciente, torρe de habla.
ίσχό-φωνος ον =~ Ισχνόφωνος.
en ρ/.velamcn.
Ισχυρίζομαι scr ο mostrarse flIcrte;
Ιστο-δόκη ης Τι horqueta ο cucnco ahur-
tomar fuerza dc ... [VΠΟ] f'.en.j; pre-
quillado donc!e se apoyaha el mastil
vaIcrse cic, apoyarsc sobre, puncr su
al amainar.
fuerza Ctl ... [d(/I.]; esforzarse, dcs-
(στο-πέδη ης Τι carlinga [hucco donde pIcp;ar Ias fucrzas; mantencr, sos-
se encaja el m~stil]. tencr flrmcmcntc, persistir en ahrmar
Ιστορέω -ώ r]f1Jed.] sabcr, conoccr; [alp;(), ac., conslr. inj. ο de ώς, ση elc.].
averiguar, informarsc de, prefiuntar ίσχυρός ά όν fuertc, robusto, vifζOfOSO
por; interrogar [a alguien, (/c.]; νί­ (το Ισχvρόv fuerza, vigor); tirme,
sitar ο explorar [un pais]; rcfcrir, siJlίdo, sep;uro [dc mufOS, armas,
contar. ctc.]; poderoso, potentc, grande, νίΙJ­
Ιστόρημα ατος τό cucsti(Jn; rclato. lento, encrgico, rcsuelto, seγerο,
Ιστορία ας [)dn. ίστορΙη ης] Τι investi- riguroso, etc. 1ef'.un εΙ obje/o a qIIf se
gacίόη, int'ormaci6n; resuItad() de Ia (/pIica (κατά το Ισχvρόv con la fuer-
ίη vestigaci6n, informe, noticia esp. za de las armas).
noticia hist6rica; conocimicnto, sa- Ισχυρώς Αυν. fuertcmentc, pnc!crnsa-
ber, ciencia; reIato, narraci6n; rclato mcnte. vio\entamcnte; mucho, mu\'.
histiJrico, ubra histr'Jrica, historia. ίσχύς ύος Τι fuerza, vig I Jr; fortaIcza,
Ιστορικός Τι όν hist()ric(); conocedor solίdez, rcsistencia; "iolcncia, fucrza
dc Ja historia ,υΒ,Τ. δ Ιστορικός bruιa; podcr, potcncia; faculcad;
hist()riador. f'ucrza militar, f uerza armada; pcso.
314 ισχ υ lωαν

Ισχύω ser fuerte, ,'i~or()s(), robus{(); ίύζω gritar, dar alaridos, aullar.
rccobrar fuerzas, rcponerse [dc una ίφ&ιμος η ον [Υ ος ον] fuerte, vig()-
enfcrmedad, etc. έι< J μιι.] ; scr PO(!c- roso, valiente; impetuoso ldίc, de Ι,"
roso, int1uyentc, tencr crcdito, prc- rios].
valeccr, valer [cn ο por algo, dal. Ι-φι Aj)\. CO(1 podcr, podcrosamcntc;
διά Υ ac., etc.; con al~un(), παρά Υ c()n fucrza; violentamcntc.
gen. ,. contra alf.!:uno, προs Υ ac.; τάλε­ 'Ιφιάνασσα τις Τι J
.9ες Ισχύον la fuerza de Ι:! verdad]; 'Ιφιγένεια ας Τι lfigenia [hija de Aga-
poJcr, tener fucrzas (ΥρηΥορ;;σαl menόn Υ Clitemnestra].
para velar). : ίφιος α ον fuerte, robusto Υ esp, ρίπ-
Ισχω j. rea"up/. de lxw: tener (ληCΤΤlν , gίJe, lozano.
icrXEIS olvidas); detener, retener ηρ. ΊφΙτειος α ον relativo a lfito.
coger, apoderarse de; impedir, es- ίχανά.ω -ώ procurar, desear, anhelar.
torbar (το ίσχον impedimento) 11 F. J.a sIng. pres. ind. ep. lχανάςr; ραΝ.
INTR. MED. PAS. tenerse, detenerse, lχανόων -όωσα. ConjιIIJdido α t'eces con
desistir, pararse (έν τoύτ~ ίσχετο ίσχαvάω que ει de dislinlo origen (υ.
aqui Ρarό la cosa); estar, hallarse s. υ.).
(χαλεπως mal); mantenerse, man-
Ιχ&υάω -ώ coger peces, pescar.
tenersc firmes; de ιιαυη estar anclada F. imp]. iler. ip. lχ$υάσCTι<oν.
(σχείν ir a anclar. Tuc. 1, 110/ 41
Ιχ&ύδιον ου τό pececiIlo, pez Ρequeήο.
e/c.). Ιχ&uο-ειδής ές a modo de pez ο de
F. inf. ep. Ισχεμεν Ισχέμεναι; imp. peces.
α
med. 2. sing. ep. ίσχεο ο ίσχευ.
Ιχ&uόεις εασα εν rico en peces.
Ισως AD\'. if.!:ual, iIζualmente, de ij:ζual
Ιχ&uο-φάΥος ον ίctiόfagο, que se
modo; rectamentc, equitativarnente;
quizas, acaso, tal vcz, posiblemente, mantienc de pcces.
verosimilmente [jrec. acompaiiado de Ιχ&ύς ύος δ pez, pescado.
άν, που, -τάχα, τι e/c.]; co/l numeros, F. ac. lχ.9νν, id. lχ.9ύα; υo~. lχ.9ύ;
aproximadamente. ρ/. nom. lχ.9ύες, dai. Ιχ$ύσl, a~. Ix.9Vas
Ίταλ(α ας [jόn. Ίταλ(τι τις] Τι Italia. e IX.9vS.
ίταμός Τι όν = ίτης. Ιχ&uώδης ες rico en peces.
Ιταμότης τιτος Τι osadia, impudencia. ίχνεύμων ονος δ Υ
ίτέα ας [jόn. Ιτέη τις] ή sauce; mίm- ίχνευτης ου δ rastreador Υ esp. icneu-
brcra, mimbre; escudo (ejido ιle mόn ο mangosta [cuadrupedo des-
rnimbres. tructor de los huevos del cocodrilo].
ίτέϊνος τι ον de mimbre. Ιχνεύω rastrear, segujr el rastro de
Ιτέον n. del ad). υυαl. de Ειμl se ha de ir. [/amb. fig.].
ίτην J.α dual l11ιΡ. de είμι. ίχνιον ου τό Υ
ίτητέον = Ιτέον. ίχνος εος (-ους] τό hueIla; seιial, ras-
ίτης ου AIJJ. m. intrepido, audaz; tro, veStigio.
osado, impudente. Ιχώ ac. ip. de Ιχώρ.
ίτριον ου τό pastel ο torta. Ιχώρ ώρος δ icor, Iίcor claro quc es
ίττω beoc. = ϊστω imp. de οίδα [Ι'. como la sangre de los dioses; lαl1ιυ.
είδω]. linfa.
ίτuς \)ος Τι cerco, esp. cerco de la rue- ίψ ίπός δ carcoma ο polilla.
da, llanta; cerco ο borde dcl escudo; ίψαο 2.α sing. aor. 1." de ίπτομαl.
escudo. ίψομαιjιιt. de ίτrτoμαl.
ίτω J.α s/nf',. imp. de είμl. ίω ίης elc. subj. pres. de ε1μι.
ίτω" ίτωσα" J.a ρ/. Imp. de είμι. ίιj) ιης elc. JIIbj. pres. de Ιημl.
ίυΥή ης ή grito εψ grito de dolor, ίώ INTj. de d%r Υ α Vfces lal1Ib. de
alarido. a/tf!,ria joh! jah! jay!
ίυγμός ου δ grito, gemido. ίιj) 2. α 1ίιιι. imp. de lάομαl.
ίυγξ γγος Τι torcccue]Jo [aνc]; rueda ίωά. ας ή dόr. = ίωή
maj:ζica [en que solia fijarsc aquel]; Ίωάνντις ou δ Juan [e! Bautista Υ el
encanto ο hcchizo c!c amur. Eyan,l!;elista].
lωΥή ιωχμ 315
ΙωΥή ης Τι abrigo. amparo (βορέω ·Ιων ωvoς ADJ. m. jonio. de Jonia.
contra c! cicrzo). ΊωνΙιχ ιχς [/όn. Ίωνίη ης] Τι Jonia
Ιωή ης Τι grito. chi!lido. grίterίa; lamb. [regίόη de la costa occidental dcl
lamcnto; sonido. ruίdo; s(}plo ο Asia menor. poblada por griegos
zumbido [del vientoJ; crepitar [del jonios].
fuego]. etc. IGJ-rιx -rό INDECL. iota ο yota. !a letra
Ιώκιχ ac. }JelerόcΙίlο de lωκή. mas pequena del alfabeto griego.
Ιωκή ης Τι ataque. asalto; furia ο tor. de donde fig. 10 mas insigniticantc. 10
bcllino del combate. mas minimo.
Ιών iouaιx Ιόν parl. pres. de είμι. Ιωχμός ou δ = Ιωκή.
Κ
Κ. κ, kappa [decima letra dcl alfabeto ΧΩ&αιρέτης συ ό destructor, extermi
griego] 11 iomo signo nJ/merico κ' 20; nador, asesino.
,κ 20.000. κα&-αιρέω bajac, hacer ba;ac, amainar,
κ' Υ ΧΩ = κε. cerrar [Ios o;os a υπ muerto], dcs·
καβ-βciλλω =
κατιιβciλλω. co!gar; abatir, derribar, destronar.
κά:Υ = κατά αιιlε Υ. aniquilar, maιar; anular; condenar
κάΥα&ός = καΙ άΥιι&όι; Υ bueno. apoderarse de, conseguir; co~er
χciyχανoς ον seco. MED. coger, aferrar.
καΥχciΙ;ω Υ F. jOn. \(αταφέω; jlll. κα.9αιρήσω,
καΥχαλciω -ω reirse a carca.jadas, ale- jlll. 2.0 κα.9ελω (Ν. Τ.), aor. 2."
grarse. mofarse. κα.9εϊλοv, 3.0 sing. Jllbj. ip. κα.9έλησι,
F. ip. ειι -οω- J.α ρl. prfJ. ιιια. inj. Kα9ελεϊv, parl. perf. pas. jOn. κα
καγχαλόωσl; parl. pres. ΚαΥχαλόωv ταραιρημέvος. V. αίρέω.
καγχαλόωσα. κα&αΙρω !impiar, laνar; purificar (al~"
κάΥώ = ΧΩΙ ιΥώ Υ ΥΟ. :J a alguien Οϊ. de algo gen. ο ac.) ;jig:
κciδ = xωorci αιιlε δ. liberar, dejar Jibre; podar (Ν. Τ. Ει.
ΧΩδδρα&έτην. 3. a αι/οι aor. 2.0 Ιρ. αε Jo. 15,2) 11 MFD. purificarse, hacersc
καταδαρ.9άvω. puro.
ΧΩδδυσαι parl. aor. ρl. jem. αε κατα­ F. impj. ep. KCx.9aιpOV, jl/I. κα.9αρω
ΔVω. oor. έκά:.9ηρα (ep. κά.9ηρα) Υ έκά:.9αρα
καδ(σκος ou δ urnita [para votacinnes]. perj. ΚΕκά.9αρκα, pos. ΚΕκά.9αρμαι,
Kαδμo-yενi)ς ές desccndiente de Cad- aor. pas. έκα.9άρ.9ηv.
mn e. e. tebano. κα&-άλλομa.ι saltar de arriba abajo,
Κciδμος ou ό Cadmo, fundador de cac r snb re.
Tebas. κα&αμέριος = κa.&ημέριος.
κάδος ou δ tnnel, cubo, cantaro. ΧΩ&·a.νίιω = ΧΩτανίιω.
xά"i1 3.0 sing. oor. ρο!. 2.0 ep. αε καίω. κα&·άπa.ξ λργ. una sola vez poc to(la,.
κα'ήμεναι inj. aor. pOJ. έρ. αε καίω. κιι&&·περ λΏγ. 10 mismo quc, cnmo.
κιt&' crasis por κα! εΙτα. κα&aπεριινεί Υ κα&ιιπερεί ~ κιι&&
ΧΩ&ά = ΧΩ&' tΪ !ο mismo quc, como. περ.

κα&aΥ(ζω consagrar, ofceccr en sa- κa.&-άπτω atar, suspendcr, c"lι.;ar


crificio; quemar; enterrar (πόλεις (ώμοίς άμφίβληστροv echarse a !",
oowv σπαράγματα KVVES Kα.9ήγισαv hombros υπ manto, 50f.); unirsc,
ciudades cuyos cadaveres !aceradns enlazarse, extcnder [hasta εΙς ο προ,
enterraron [devoraron] los perros). ϊΟΙΙ ac.) ! ~IEΌ. c<χι:>:er, tocar, ap"Jc
κa.&-a.ΥνΙζω =
κα&a.ΥΙζω. rarsc de; dirigirsc (-Tiva έπέεσσι
ΧΩ&-αιμάσσω Υ κιι&-ιιιμιιτόω -ω en- μαλακοίσιv a υπο con palabras ama-
sanμ-reπ tar. bles, 11... φίλοv i'iτορ a su prop;"
κα&αΙρεσις εως +ι dcstrυccίόπ, ruina; coraΖόn, hablarse a si mismo οα.
destronamientn. atacar a, emprendcrla con [al~llj(·"
ΧΩ&αιρετέος α ον adj. vba/. αε κο.9αl­ βn.]; ίnνοcar, poner ροτ testi,~() I~ ..
ρέω que dcbe dcstruirse. gtn·l·
κα3α κα.9η 317

F. Ρ. άπ-rω. impf. med. έρ. ιίπ (1/{m. χcι&·ελχόω Υ κιι&·έλχω tirar hacia
Kα.9cm-τόμην perj. ρα!. κα3ημμαι, parl. abajo, hacer bajar; botar [un barco],
κα.9η μμεvos. poner a flote.
ιcσ&ά:ρεΙOς ον puro, Ιίrnρίο [Ι λον. ΚΙΙ· F. ;όιι. κατελκύω. Impf. κα.9είλκον;
&cr.ρεΙως con lirnpieza. fl<l. κα.9ελκύσω; oor. κα.9είλκυσα,
ιcσ&cιρεόω estar ιirnρίο, estar ρυιο; ραΓI. ρ/. Kα.9ελKύσΑVΤες, perf. κα.9είλ­
tener Iirnρίο. KVΚα, med. κα.9είλκυσμαl aor. pas.
_&a:ρΙ~ω lίrnpiar, purificar; libertar. κα.9Εlλκύσ.9ην ΡΟΓΙ. jόn. κατελκυσ.9είς.
ιcσ&cιριότης ητος +ι lirnpieza, pureza. χά:&εμεν l. α ρ/. ΟΟΓ. de κα.9ίημl.
ιcσ&a:ρισμός οϊ:) δ Ρurίficacίόn. χcι&.εξijς λD\'. ροι orden, sucesin-
_&cιρμcι cιτoς τό objeto rechazado mente; en seguida.
corno irnpuro en las lustracίοnes; χά.&εξις εως +ι retencίόn, conscrva-
vίctίma expiatoria; Ρurίficacίόn, ex- (ίόπ.
Ρίacίόn; ftg. miserable, pillo.
χα&έξω fl<l. de κατέχω.
xcι&-cιρμό~ω ajustar, adaptar.
xcι&a:ρμός οϊ:) δ limpieza, Ρurίficacίόn;
)(CΣ&ερΙζω = κιι&αρΙζω (Χ. Τ.).
eΧΡίacίόn, sacrificio expiatorio. χCΣ&-εύδω dorrnir, descansar; estar
xcι&a:ρός ά: όν Iίmpio, ρυιο (κατα το OCi050.
σωμα limpio de cuerpo); libre (άδι­ Ρ. jόn. κατεύδω. lmpf. κα.9εΟδον κα·
κίας de injusticia); sano, exento de .9ηϋδον Υ έκά.9Ευδον; fl<l. κα.9Ευδήσω;
enferrnedad; sincero, intachable, ge- oor. κα.9ηύδησα Υ ~κα.geVδησα. Cj.
nuino. ευδω.
xcι&a:ρότης ητος ή pureza, Iirnpieza; χCΣ&·ενρΙαχω encontrar, descubrir.
probidad, desinteres. κιι&-εψιά,oμCΣΙ burlarse [de uno, gen.].
χσ&ά:ρσιος ον expiable; que purifica, F. 3. a ρ/. pres. ind. ip. Kα.9εψ,όωνταt.
expiatorio. κιι&·έψω cocer; ablandar, arnansar.
XΆ&a:paLC; εως +ι = κcι&cιρμός. χα&1)Υεμών όνος δ guia, conductor.
X4&cιρτης οϊ:) δ purificador; vengador. χα&'1)ΥεομΩΙ mostrar el carnino, indj·
X4&cιρτιχός Υι όν = κιι&ά.ρσιος. car; guiar; comenzar, tornar la ίηί.
χσ&εδοuμαι f/{I. med. de κα.9tζω. ciativa de algo, hacerlo cl prirnero.
χσ&·έδρα ας +ι asiento, silla; αίtedra; χcι&T)γητης ou δ guia, rnaestro.
guarida; inrnovilidad, inercia. )(cι&'1)ΔUπcι&έω .1;) disipar, derrochar.
xσ&-έ~ω sentar. hacer sentar; sentarse XCΣ&.Yιxω lanzarse, bajar a la arena, al
11 MED. sentarse, instalarse; acarnpar; cornbate; bajar hasta, lIegar a; venir;
estar Ο perrnanecer sentado; retra- se"alar, fijar [hablando de! tiernpo];
sarse, entretenerse. concernir, convenir a, pertenecer [Ι
F. αΟΓ. Q'I. κα.9είσα :: MED. ίmpf. Ικα­ IMPERS. κα.9ήΚΕΙ μοl es de rnί incurn-
.9εζόμην (ip. ιίιι ollm.); 111/. κα3ε­ bencia; (το κα.9ηκον Ο τα κα.9ήκοντα
δοσμαl; oor. Ικα.9Εισάμην. 10 conyeniente, el deber.)
xσ&.έηχcι = )(α&ήχα ΟΟΓ. ip. de κα.9ίη­ χά,&·ημ.cιι estar sentado; perrnaneccr;
μι estar quieto, ίηrnόνίl; ))evar una νί·
χσ&·εΙατο 3. a ρ/. impf. ip. de κά.9ημαl. da sedentaria; establecerse, residir;
χσ&είλχον χcι&εΙλχυαcι el,. υ. S. κα­ estar situado; estar en el tribunal;
.9έλκω. estar en sesiόn Ο asarnb!ea (01 κα.9ή­
xσ&·εΙΡΎWμι Υ μενω los asistentes, los presentes en
χσ&·εΙΡΥω encerrar, encarcelar. la s ~sίόn).
F. f/{I. κα.9tρξω; oor. κα.9είρξα (s/{b). F. ~Όα sing. ίnd. preI. κά.9ησαl Υ κά.9η
κα.9έρξω); perJ. ραι. κα.9είΡΥμαl. V. (Χ Τ.) 3." κά.9ηταl, 3. α ρ/. jrj/l.
10mb.κατείΡΥνυμl, κατείΡΥω. κατ Ξαταl ; imp. κά.9ησο ο κά30υ (.V.
χσ&είς =κιι&'είς uno ροι uno, uno Τ.) κα.9ήσ.9ω efr.; Iubj. κα.9ωμαl; opl.
tras otro, cada unn. κα.9Jίμην Υ κα.9τ)μην; inf. κα.9ησ.9αl;
ΙCΣ&εΙς είσα έν parl. αΟΓ. 2." de κα.9ίημl. impI. έκα.9ήμην, 3." sing. έκά.9ητο,
ΧΣ&·είαα αΟΓ. de κα.9εζω. κα.9η(σ)το, Jrjn. κατηστο, 2." ρ/.
ΙCΣ&εχτός Υι όν que puede contenerse; έκά:)ησ.9ε Υ κα.9ησ.9ε, 3. α ρ/. έ,<ά3ην­
retenido. το, κα.9ηντο, ip. κα.9ήατο, }όπ. έκα-
318 κα.9η κα.90

τέα-ro, Kα-rέατo juI. Id. κα.9ήσομαι κα&-ιιnιiνω Υ -τιiω =


χα&ίστημι.
(Ν Τ.). κα&Ιστημι poner, co!ocar; aprontar
κα&-ημερινός ή όν diario, cotidiano. [una cratera elc.] esp. traer a tierr"
κα&-ημέριος α ον diario, cotidiano; del [una nave]; bajar, l1evar hacia abajo.
dia de ho\'. Υ ειι gra/. Ilevar, conducir (a υηο QC
κα&ήμην impj. de κά.9ημαι. a υη lugar, a una sίtuacίόn elc. εΙς
κα&ήμην ορι. de κά.9ημαl. Υ ac.]; reponer, vo!ver a su sitio; e,-
κα&ηραι inj. αοτ. de κα.9αίρω. tablecer [a υηο como rey, como jefe,
κα&-ήσομαι jul. de κα.9ίημΙΥ de κά.9η- dos αΗ. ο con ίιιΙ imponer que un()
μαι. sea ... ]; formar [la falange ει•. ]; ρο­
κα&-ιδρυω hacer sentar; estab!ecer, fi- ner en orden, arreglar; hacer a al-
jar; trasladar; fundar, elegir; consa- guien tal ο cual cosa (ψευδη embus-
p;rar PAS. establecerse. tero; φεύΥειll huir); hacer una cOS"
κα&-ιερευω ofrecer en sacrificio, sacri- [clara, manifiesta, etc. dos αα.] 11 INTR
ficar, inmolar. (αοτ. 2.°, perj., plpj., jul.perj.) YMED
κα&-ιερόω -ω dedicar, consagrar. colocarse, ponerse; ponerse ant~
κα&-ιζάνω = κα&Ιζω. otro, presentarse; ser establecido ,.
κα&-ίζω sentar, hacer sentar (TlIIO: puesto [como ... nom.]; calmarse, apa-
είς .9ρόνον a υηο en eI trono); con- ciguarse: ή κα.9εσ-τηκυία ήλικία J~
vocar, celebrar, reunir; estab!ecer, edad madura; hacer ο llegar a [tal (,
apostar ο poner (φύλακας guardias); cual estado el•. ], Jlegar a ser [ta:
hacer (κλαίοντας κα.9ίζειν τους φί­ ο cual cosa]; llegar a ponerse [en lu-
λοvς hacer Jlorar a !os amigos) 11 cha el•. εΙς Υ α•. ]; ser establecido ο
J~TR. Υ ~IED. apostarse, tomar pues- instituido, prevalecer [una sίtuacίόn.
ω ο asiento [esp. en !a mesa, en eI unas leyes].
tribul1a! etc]; residir, estab!ecerse, F. jdn. Kα-rίσ-τημι (J.a ρ/. impj. mea'
acampar; asentarse, bajarse, abatirse. KαTlσ-τέα-ro); imp. κα.9ίσ-τη, κα.9ίσ-τα;
F. imp/. κα.9Ιζον Υ έκά.9lζοll; med. jul. Kα-rασ-τήσω, med. κατασ-τήσομαι;
έκα.91ζόμην; jl{t. κα.9ίσω, jdn. Kα-rίσω αοτ. 1.° κατέσ-τησα, med. κατεσ-τη­
Υ άι. /anzb. κα.9lω, med. κα.9lζήσομαι, σάμηll; αοτ. 2.° κατέσ-την; ρετ).
Id. κα.9ίσομαl (.ντ.) Υ κα.910Vμαl; κα.9έσ-τηκα, despuis κα.9έσ-τακα, jdll.
aor. έκά.9lσα κα.9ίσα, ip. κά.9lσ(σ)α, Kα-rέσ-τηKα (J.B ρ/. κατεσ-τέασι, ρατι.
jrJn. κάTlσα, llled. έκα.9lσάμην; perj. Kα-rεσ-τεώς); perf. med. κα.9έσ-ταμαl
κεκά.9lκα. (3. α ρ/. med. jdn. κατεσ-τέαται); ρlpj
κα&-ίημι bajar, hacer bajar [esp. a la κα.9εσ-τήκΕιΙΙ ο κα.9εtcrτήκeιν, 3. a ιίιι!!.
lucha, a la lίd]; hacer caer, lanzar jdn. Kα-rεσ-τήKεε; jul. perj. κα.9εσ-τήξω,
[hacia abajo]; dejar caer; extender, αοτ. pas. κατεσ-τά.9ηll. V. ίσ-τημl.
prolonf(ar I~TR. Υ ΜΕΩ. bajar, des- κcx&ό = κα&'ο segun que, como; dL
ccnller, trasladarse a; ponerse en mo- modo que.
Yimiento, lanzarse 11 MED. TRANS. κα&ολικός ή 6" catόΙίcο, universal.
dejarse caer, dejarse pendientes (βοσ­ κιi&-oδoς ou ή bajada, descenso; vue!
TpVXovs los buc!es). ta, regreso; periodo, ciclo.
F. )6n. Kα-rίημ, J.a sing. KαTiEI; αοτ. κcx&-όλou ADV. en total, en general; en
κα.9ηκα; ep. κα.9έηκα, Ι.α ρl. κά.9εμεν, absoluto; (ου κ. en manera alguna)
IrιI κα.9έμεν. Ρατα οlτα. jormas v. ϊημl. κα&-ομολΟΥέω -ω convenir en, con-
κα&-ικετευω sup!icar. ceder.
κα&-ικνέομαι -ουμαι alcanzar; tocar, κα&-οπλΙζω armar, proveer de; ven
go!pear [a!go, ac. ο gen.]; llegar. cer.
κα&-ιππάζομαι de\'asrar con incursio- κcx&όπλισις εως ή accίόη de armar
nes de caballeria; pisotear; hacer co- armamento.
rrcrias a cabal!o, κα&-οράω -ω mirar de arriba; exami
κα&-ιππευω rccorrer a caballo; simp/te. nar observar, darse cuenta; respetar
rccorrer. 11 MED. c()ntemplar, considerar.
κα&ίσας ασα αν ρατΙ. αοτ. 1.0 de κα­ χα&-ορμΙζω hacer entrar en el puerto
.9ίζω. 11 MED. ο PAS. arribar.
κα-30 και ... 319

χα&-όη ADV. cόmο, de que modo; τcιVτα Υ, como 10 resolvieron, asi-


cόmο, segun. mismo 10 hicieron, Tuc. 8, 1, 4);
Χά:&ο" imp. de κά.9ημαι. ilcJlivo pues, asi pues, ya a ΡrίncίΡιΌ
xa&-uβρΙζω insultar, maltratar, inju- de jraJe (καί μοι δός T11V χείρα ea,
riar. pues, dame la mano) ya επ inlerroga-
Χά:&-uδρος ον lleno de agua. [ίο? (πως καί; ,:cόmο, pues?); ~αί .. .
xa&-uπάρχω existir; comenzar, ser el και... tanto... como ... ; ηο solo .. .
primero. siao ... ; καΙ γάρ porque, puesto que,
χα&-όπερ&ε(ν) ADV. de arriba; arriba, Υ en efecto; καί γε Υ de cierto; και
encima, sobre; (ή κα.9Vπερ.9ε Φρvyία δέ Υ adem:is, pero adem:is; καΙ δή
la Frigia superior); de antes. Υ de cierto; Υ he aqui que; καΙ
xa&uπέρ-τερος α ον m:is alto que, su- δ"" καί Υ de cierto tambien; Υ parti-
perior [a uno, gen.]. cularmcnte adem:is; καΙ εΙ ο εΙ και
χcι&-umιόω -ω dormir profundamente. aun si, aun cuando, aunque.
χcι&-uσ-τερέω -ω llegar con retraso. F. και aparece jrecle. επ craJiJ. np. επ
xa&-uφΙημι [Υ med.] ceder, transigir, ρaeJία.. cuando eJlo ocurre Υ la vocal
traicionar; abandonar, renunciar a, inj'cial de la palabra Jiguienle lίεπε
desistir de [algo, ac.]. tJj>irilu dJpero la κ Je hace χ. AJi lε­
xa&ωμaι preJ. Jubj. de κά.9ημαι. πειnOI: κάΥώ = καΙ ~γώ; κζπα =
χα&-ώς CONJ. segun que, como; cuan- KOI είτα; χάτερος καΙ Ετερος;
do; porque; = ώς que. χc?ποv = καΙ ΟΠΟVetc.
χα&-ώσπερ exactamente igual que. xαιεrά:εις Eσaa εν rico en valles ο
χαΙ CONJ.y ADV. Υ; tambien, asimismo, caiiadas.
igualmente, aun. Segun εl conlexlo Je χαι'\/Ιζω inaugurar, innovar, hacer ροι
Iraducird Υ de cierto, Υ ροι cierto (καΙ ptimera vez; hacer algo nuevo, ίηυ­
τoVτo Υ ello ciertamente; καΙ μάλα, sitado.
καΙ πολv, etc.); Υ a m:is, Υ ademas; xaι\lO-πa&ής ές ηο sufrido antes,
Υ en general, Υ en suma; Υ especial- in~udito.
mente, Υ particularmente, Υ preci- XCIIι\lO-ποιέω -ω hacer algo nuevo (τί
samente; coπ valor de encarecimienlo [Υ] Koινoπolη.9~y λέγεις; .: que nuevo
aun, [Υ] hasta (~x.9ρol καΙ εχ.9lστοl
suceso anuncias?)
enemigos Υ aun inimicisimos); lamb.
ΡΟΙ 10 menos, siquiera (και καπνόν
XCIIι\lOΠοιητης ou δ innovador, inven-
άπO.9ρώσKOVΤα νοησαι ver siquiera
tar.
surgir el humo, OdiJ. Ι, 58); a veceJ κaι.,ρς ή όν nuevo, reciente; ιlesusa­
επ εndίadιΊ: βοvλi.i καΙ μv.90ίσlv con do, inaudito; inesperado; extraordi-
voces de consejo, con exhortacio- nerio; extrafio.
nes. UJOJ npecia/n.' adverJalivo aun, κaι.,ρτης η-τος ή novedad.
a pesar de [jrec. con parl. καΙ Εσ.9λός xaι\lO--τομέω -ω abrir una nueva trin-
έών aun siendo valiente, a pesar de cl1era, una nueva via; innovar, ίη-
τu valentia]; di1Junlivo ο ~SVD και vcn tar; hacer una revο!ucίόn.
τρείς dos ο tres; ήμισv καΙ πλΕον κaΙ\lOUΡΥέω -ω introducir novedades,
la mitad ο m:is); dnpuiJ de δ ΑVτός, i!)llovar.
ίσος, όμοιος, παραπλήσιος elc. Υ JUJ )(aι\lO-φωνΙα ας ή novedad insubstan-
conlrarioJ que (παραπλήσια τ'έπεπόν- ι cill de palabras.
.9εσαΥ και έδρασαv ΑVτoι }" experi- κaι,.όω -ω crear de nuevo, inventar
mentaron cosas parecidas a las que (ι.αινοϋσ.9αι τας διανοίας idear nue-
habian hecho ellos mismos, Tuc. 7, ι v;s cosas); inaugurar.
71, 7); de coincidencia επ εΙ liempo κaΙwμaι sobresalir distinguirse; su-
cuando (τετρατον ημαρ f}v καΙ τί;) pwrar [a alguien, ac., gen., etc.; en
τετελεστο άπαvτα era el cuarro dia aUgo, dal.].
cuando 10 tu \'0 rodo terminado); F', Se uJa mayormenle επ εΙ perj. κέκασ­
de coincidencia επ εΙ modo asimismo, μ<llι, parl. l<Εκασμένος Υ εΙ plpj. ~KE­
del mismo modo, nl mas ηί menos κc;σμηv, ip. κεκασμηΥ.
(καΙ ώς έδοξεν ΑVτoίς καΙ ~ποίοvv κaί",ω [aor. EKαvOν etc.] matar.
320 καιπ κα!<Ο

κcι(-περ CONJ. aunque, por mas que; Κα,)(χείcιι υ. Ι. = κcικκηα.ι.


muchas veces separado por un parl. ο κα.χxεΙoνrες ip. = )(Qt-rα.χε(οV't'ες. nom.
adj.: (και άSάvατόs περ aunque iη­ ρl. Μαιι. del parl. prc!. de κατακείω.
mortal). κα.χχηα.ι inj. t1or. 1.0 ip. de κατακαίω.
κcιΙριoς cι 0\1 oportuno, favorable, con- χα.κό-βιος 0\1 que vive miseramente,
veniente, util; en e! sitio preciso de que lleva una vida dura.
donde morta1 [dic. de heridas, elc.]. χαtχό-βouλος 0\1 ma! aconsejado.
)(Qtιρός ου δ medida conveniente; mo- κα.κο-γείτω\l ο\lος ADJ. companero en
mento oportuno, οcasίόη, coyun- la desgracia, asistente en 1a desgracia.
tura favorab!e; conveniencia. ven- χα.χοδα.ιμο\lάω -ω estar loco ο de-
taja; tiempo, momento presente, mente.
actua1idad, circunstancia, sazόη; 1u- κcικoδα.ιμo\lέω -ω ser desgraciado;
gar conveniente, sitio oportuno; lamb. = Κα,)(οδcιιμο\lc:i:ω.
punto vita1, όrgaηο esencia! de! Κα,)(οδα.ιμο\lία. α.ς 'ή demencia, pose-
cuerpo. sίόη por υη ma1 espiritu; miseria,
κcιιρoσ(σ)έω\l [gen. ρl. de un adj. inusi- desgracia.
lado καιρόειs] bien tejido, ίίηο. κcικo-δcιΙμω\l 0\1 [gen. OVOs] desgra-
xcιi--roL ADV. Υ en verdad; sin embar- ciado.
go; sea como quiera; jpero que!; κcικo-δoξέω -ω tener ma1a fama.
aunque. Κα,)(οδοξΙα. cις 'ή ma1a repu tacίόη; ορί­
κcιίω [Υ med.] encender; quemar, ίη­ ηίόη falsa.
diar; cauterizar. 11 PAS. consumirse, κcικo-εΙμω\l 0\1 [gen.ovos] mal vestido,
arder. harapiento.
F. ίΜΡΙ ip. EKaIOV_~ Kaiov, αl. EKaOV; κα.κoεργΙcι α.ςΥ jόn.
ful. KΑVσω KΑVσOμαι; aor. 1.0 €KΑVσα, κcικoεργ(η ης = κcικoυργίcι.
ip. εκηα, υ. Ι. εκεια, 3. α sing. εκηε(v) )(Qtκο-εργός = Κα,)(ουργος.
KTiEV 3.0 ρl. εKηΑV; ίΜΡ. KEiOV; 1. α ρl. κcικoή&ειcι cις 'ή ma1a costumbre; mal
subj. ip. κείομεv ο κήομεv; 3.0 sing. canίcter; ma1icia.
opl. κήαl, 3.0 ρl. κήαιεv; inj. κηαl κα.κο-ή&ης ες de ma! caracter; ma1o,
(KEial), part. pl. κείαvτες, αl. KέΑVΤες, vicioso, ma1igno.
aor. 1.0 med. έκαvσάμηv, 3.0 ρl. ep. χα.χό-&ροος 00\1 [-ους ου\l] que suena
KείΑVΤO, parl., κειάμεvοs; perj. KέKΑV­ ma1, ma1 sonante, inso1ente.
κα, ρα!. KέKΑVμαι Υ KέKΑVσμαl; aIJr. Κα.χο-ίλιος ου 'ή 1a funesta Ilίόη.
ραι. έκαύSηv, aor. 2.0 ep. Υ jόn lκάηv, κcικo-λoγέω -ω hab1ar rna1, vituperar,
inj. καήμεvαl; ful. ραι. καvSήσομαt, injuriar; ma1decir.
td. καήσομαι (Ν. Τ.). χα.χoλoγίcι cις'ή ma1edicencia, murmLl-
xc:i:x = xcι-rci an te κ. racίόη; injuria, ca1umnia.
κάκ = κcι 1 Ικ. κcικo-μήxcι\loς 0\1 brίbόη, perfido, fu-
κιιxcιγγελέω -ω dar una ma1a noticia. nesto.
κcικ-c:i:γγελ-rος 0\1 causado por una )(Qtκό\lοιcι cις 'ή ma1evolencia, enemis-
ma1a noticia, de una ma1a noticia. tad, hostilidad.
=
)(Qtκ-c:i:γορος 0\1 dόr. κcικήγoρoς. )(Qtκό-\ιομος 0\1 ma1 gobernado.
κcικ-cι\lδρ(cι cις 'ή cobardia, vi1eza. Κα,)(ό-\ιοος 0\1 ma1intencionado, male-
χάκεί = κcι1 ΙκεΙ. νο1ο, hostil.
κάκεί\lος= κcι1 Ικεί\lος. κα.χό-ξε( ι)voς 0\1 que tiene ma10s hues-
κc:i:χη= κcικΙα.. pedes.
κcικηγoρέω -ω hab1ar ma1, difamar. Κα,)(ο-ξ UVE-rος 0\1 diestro para hacer
κcικηyoρΙα. cις 'ή dίfamacίόη, injuria. mal.
χα.χ-ήγορος 0\1 maldiciente, difamador. Κα,)(οπc:i:&εια. α.ς 'ή sufrirniento, des-
Κα,)(Ιcι cις 'ή dίSΡοsίcίόη viciosa, mali- gracia, vejaciόη, penuria.
cia, ν icio, ma1ignidad; ~l mal; co- χα.χο-πα.!Ηω -ω sufrir, estar reducido
bardia; deshonor, infamia; capaci- a1 ίιltimo extremo, ser maltratado.
dad; aflίccίόη. sufrimiento. χα.χoπιVΉς ές sucio; impuro.
κcικΙζω acusar, reprochar; ma1tratar :1 χα.χοποιέω -ω obrar mal; hacer mal
~IED. conducirse cobardemente. danar [a ... αι.].
κακο καλε 321

ιcιιxo-πoιός όν que obra rnal 11 svsτ. δ κιικυνομιιι estropearse; pervertirse [Υ


rnalhechor. esp. rebe!arse, amotinarse].
ΙCΙΙXό-πo"ς οδος ADJ. m. Υ f. de pies κιικχείιιιι έρ. = κιιτιιχεϋιιι inf. aor. Ι."
rnaIos ο debiIes. de καταχέω.
ιcιιxoπριιγέω -ώ ser desgraciado. κιΧκωσις εως ή rnaltratamiento, veja-
ιcιιxoπριιγΙιι ιις ή desgracia, desven- cίόn; quebranto, perdida; rebaja-
tura; fracaso. rniento.
xcIIκο-πρά:γμων ον intrigante, que obra κιιλιΧμη ης ή tallo, cafia; paja, ras-
rnaI, p1caro. trojo.
xcιιxo-ρριιφΙιι ιις ήtrarna, complot. κιιλιιμη-φόρος ον que l1eva una cafia.
XCΙΙΚΌς ή όν rnalo; sucio, sόrdίdο; de- κιιλάμινος η ον de cafia.
fectuoso, inh:ibil; cobarde; rnalevo- κιιλιιμΙτης ο" ADJ. m. de la c:inula ο
10; bajo, de origen hurnilde; rni- las tablί!las [apodo del heroe ciru-
serabIe; (τό κακοv, τά κακά 10 rnaIo, jano Αrίstόrnacο, venerado en Ate-
el rnaI); desgracia, sufrirniento; per- nas].
dida, dafio; rnalίcia, vicio. κά:λιιμος ο" δ cafia Υ esple. cafia de
F. comp. ip. κακώΤεΡος, mds frec. κα­ pescar; paja, tallo; cararni110; plurna
κίων ον; superl. κάκιστος. V. lamb. de escribir.
χείρων ήσσων Υ χείριστος ήκιστος. κιιλάσιρις εως ή larga vestidura d~
XCIIΚό·σΙΤOς ον sin apetito. lίηο.
XCIIΚO·σκελής, ές patituerto; de pier- κιιλιιϊ;ροΦ οπος ή cayado.
nas debiles. κάλεuν κιιλεUνrες κιιλεϊινro formas ip.
XCIIΚO·σΤOμέω -ω injuriar. Υ jόn. de καλέω
xcIIκoτεχνέω·ω usar de rnaIas artes, κιιλέω -ω lIarnar, citar άΥορήνδε ο
intrigar. εΙς άΥορήν a! :igora; sin prep. βοvλήν
XCιικοτεχνΙιι ιις ή astucia, rnalas
artes. a! Consejo; con inf. σvμμετιάασ.9αι a
xcIIκό.τεχνoς ον que se vaIe de rnaIas conferenciar ο deliberar, [med. lIarnar
artes, rnalicioso, fraud ulento; rna- a si]; lIarnar a la propia casa, ίη νί­
Jίgno. tar; invocar (Δία a Zeus), irnprecar
F. comp. κακοτεχvέστεΡος. (άράς σοι rnaldiciones sobre ιί); citar
XCΙΙΚΌτης ητος ή rnalicia, rnaldad, co- a juicio [acl. ιί εΙ suj. es εΙ juez, med.
bardia; ineptitud; desgracia, desven- ιί εΙ querellanle] lIamar, nombrar, dc-
tura; afan, angustia. sigf1ar, dar por nombre [α veces con
χιιχο·τροπΙιι ιις ή perversidad. εΙ ac. όνομα acf. ο ραι. ουνομα καλέ­
κcu<ό-τρoπoς ον rnalvado, perverso. ovταl Τερμίλαι Ηάl.]; con orac. enlera:
xιικo-τuχέω -ώ ser desgraciado. καλεί με πλαστ6ς ώς είηv πατρί me
κcu<o"ργέω ·ώ obrar rnal, perfida- dice que ΥΟ era hijo falso ο suposi-
rnente maltratar, dafiar, asolar; ser ticio e. e. me lIama hijo fa!so ο supo-
vicioso. siticio. Α veces en ρα!. = εΙμί: έμ6ς
ΧΙΙΚΟόργημιι ιιτος τό accίόn perversa; Υαμβρός καλέεσSαl que te llamaras
rnalίcia, perversidad; fraudc; rnale- [= q ue fueras] mi yerno; σή παρά­
ficio. κοιΤ1ς κέκλημαι soy tu esposa; EvSa
χιιχο"ργΙιι ιις ή = XCIIΚOόργημιι. Τι Τ ριπvρyία καλείται donde est:i !a
ΚCU<Oίιργoς ον perverso, malhechor [Ia- [IIarnada1 Triple Torre; requerir, re-
drόn, asesino]; dafioso, perjudicia1. cIamar, exigir.
ΧΙΙκο"χέω -ω rnaItratar, atorrnentar. F. inf. pres. έρ. καλήμεvαl, parl. ρ/.
ΧΙΙΚο"χΙιι ιις ή rna! tram; rna!a situa- έρ. KαλεσVΤες; impf. έκάλοvν, έρ. κα­
cίόn. λεοv Kάλεvν (υ. 1'), J.α ρ/. med. jόn.
ΧΙΙΧΟ-φριιδής ές rna!evolo, rnalίnten­ KαλεσVΤO. impf. ifer. ep. καλΕεσκοv,
cionado, de rnalos pensarnicntns. κάλεσκοv; ful. καλω (med.y ρα!. κα­
χιικό.φρων ον rnalintencionadn; ίη­ λουμαl), έρ. καλέω, raro ο Id. κα­
sensato. λέσω; aor. Ι." έκ6λεσα, έρ. έκάλεσσα
χιιχόω ·ώ rnaltratar, dafiar, echar a Υ κάλεσσα con lα! formas med. corre!-
perder; arruinar, devastar. pondienles .. perf. κέκληκα; ρα!. κέκλη­
κά:κτιινε aor. 2." de κατακτείvω. μαι, J.α ρl. jόn. κεκλέαταl; opt. κε·
322 καλη καλv

Kλ~μην κεκλryο; p/pj. έΚΕκλήμην. 3. α χιιλλΙ-φ&ΟΥΥος ον de buen sonidu,


ρ/. tp. κεκλ1'1ατο; ful. ptrf. (pas.) ΚΕ­ s()noro.
κλήσομαι; aor. paS. έκλή.9ην; ful. pas. καλλΙ-φονος ον de buena νοι.
κλη.9ήσομαι. χιιλλΙ-φυλλος ον de herm()sas hojas,
καλ-ήτωρ ορος δ e1 que 11ama ο convo- de hermosos peta1os.
ca, voceador, pregonero. χιιλλΙ-χορος ον de hermosas explana-
καλιά. ας ή habίtacίόη, esp. cabaiia; das, espacioso.
nido. καλλΙων ον ADJ. comp. de καλός.
χιιλιVΔΈoμιιι -οuμιιι rondar, ί! Υ ve- καλλονή ijς ή = χcί.λλoς.
χcί.λλoς εος [ους] τό hermosura, be-
nir; ocuparse en.
καλλεΙπω = κατιιλεΙπω.
lleza; cosa hermosa; medio de her-
καλλι-βόιις ου de buena νοι, que mosear, afeite; mujer hermosa, bel-
suena bien. dad.
χιιλλΙ-βοτρυς υος de hermosos raci-
κάλλος = καΙ άλλος.
χιιλλόνω hermosear, embel1ecer; ador-
mos. nar, ataviar 11 MED. presumir.
χιιλλι-yόvιιιξ ιιιχος abundan te en mu- καλλωπΙζω embelIecer, hermosear.
jeres hermosas. ataviar 11 ΜΕΟ. adornarse, vanagJo-
καλλιέλιιιος ου ή 01ίνο cu1tivado. riarse, jactarse. pavonearse.
καλλι-επέω -ώ hab1ar bien, elegante- καλλώπισμιι ιιτος τό Υ
mente. χιιλλωπισμός ou δ adorno, atavio,
καλλ-ιερέω -ώ ofrecer υη sacrificio ornamento; fantasia, fantasmagoria.
favorable, obtener auspicios favora- χιιλo-διδCΊΣΚΙΙλoς δ ή buen maestro,
bles; dicho άε /α. vίClίmαs.. dar υη buena maestra.
presagio favorable. χιιλοκό:ΥΙΙ&ΙΙΙ ιις ή probidad, honra-
χιιλλΙ-ζωνος ον bien ceι'iido, de her- dez sin tacha; conducta intachab1e.
mosa cintura. καλοκαΙριον ου τό buena estacίόη,
καλλΙ-&ριξ τριχος de hermosa mele- tiempo hermoso.
na, de hermoso vel1όη. κciλoν ου τό madera seca; navio.
καλλΙ-κομος ον de hermosos cabeIlos. καλο-ποιέω -ώ hacer el bien, obrar
καλλι-χρ-ήδεμνος ον de hermoso to- bien.
cado, de hermosa coha. χιιλό-πους ποδος δ horma.
Χά.λλιμος η ον hermoso, bueno. καλός -ή όν hermoso: (κ. τό σώμα
καλλΙνιχος ον ven("edor glorioso. hermoso de cuerpo); nob1e, honesto,
καλλι-πά.Ρflος ον de hermosas mejilIas. glorioso; puro, natura1; perfecto, ex-
χά.λλιπε = κατέλιπε 3.0 sing. aor. 2.0 ce1ente; conveniente, h:ibίl, apto
άι καταλε(πω. [para ... πρός Υ ac.]; favorable (Ιερά
καλλι-πλόκaμoς ον de hermosas tren- sacrificios) 11 SUST. δ κι&λος χά:Υιι&ός
zas. el hombre de bien, honrado, arίstό­
καλλι-ρέε&ρος ον = χιιλλΙρροος crata; το καλόν, τά καιλά. 10 hermo-
κaλλι~ρημoσόvη ης ή grandίlocuen­ so; 10 bueno, la virtud, e1 honor; la
cia; fanfarroneria. alegria, el placer; la fe1icidad; (καλωs
καλλΙ-ρροος ον de hermosa corriente. ΕΧΕιν estar bien; ser provechoso).
καλλιcπείoν ου τό premio de 1a her- Ρ. comp. καλλίων ον; super/. κάλλισ­
mosura, del valor, de1 merito. τος η ov.

καλλιcπεόω exceder en hermosura, ser χά.λος ou δ = χcί.λως.


e1 mas hermoso. χcί.λπις ιδος ή vaso: cantaro; urna
xά.λλιcπoς η ον λΟ J. super/. ιJe καλός. [para elecciones].
καλλΙ-αφυρος ον de hermosos tobi- καλόβη ης ή cabaiΊa, choza; tienda.
110s, de hermosos pies. χcί.λυμμιι ιιτος τό velo para cubrirs~
καλλΙ-τεκνος ον de hermosos hijos. el rostro 1a mujer; cu bierta.
καλλι-τέΧVΗς ou δ artista delicad(). χciλuξ υχος ή envo1tura, c:iscara,
καλλΙτριχες v. χιιλλΙ&ριξ. vaina; germen de una planta, bοtόη ;
Χά.λλιφ' = Χά.λλιπε anJe voca/ inicia/ c:iliz de flor; c:iliz, copa; adorno dc
con nΡίrilU όSΡerο. mujer en forma de bοtόη de flor.
καλv καντ 323

lCιιλυΠ"t"ός ή όν cu bierto, en~'ue1to; guien ο por algo dol., (ιπέρ Υ


que recubre. gen.]; cansarse [con porl. πολεμίζων de
κιιλίιπτρα ας Τι cubierta; ,·c10. guerrear; tamb. con oc. de 10 porle];
lCιιλίιΠ"t"ω cubrir, envo1ver, ocu1tar estar enfermo (Tovs όφ3αλμοvς de
[una cosa ac ... debajo de orra dal.]; 10s ojos, elc." ΟΙ KάμνOVΤEς los en-
(άσπίδι κεκαλvμμέvος ωμοvς teniendo fermos); en gral. estar en mala situa-
105 hombro5 cubierto5 con un es- cίόη, en apuro, en calamidad: OVK
cudo); poner como cubierta Ο am- ϊσον καμων έμοί ηο habiendo sufrido
paro [algo ac ... ante algo, πρόσSεv igual que)'o; por/. aor.y perf. καμόν­
Υ gen.]. ΤΕς ΚΕκμηκότες muertos, difuntos.
κιιλχαίνω estar meditabundo (sobre F. impj. ip. κάμνον; ful. καμοσμαι
una cosa, άμφί Υ do/.]; meditar ρro­ καμi.i καμΕίται; aor. 2.0 εκαμον, έρ.
fundamente [sobre algo, ac.]. κάμον (Ias /ormos supues/amenle re-
κιιλώδιον ου τό cuerda pequeiia, cuer- duplicodos de sIIbi. κεκάμω elc., hay
decilla. ψ/ε descomponer/as κε κάμω elc.) .. oor.
χciλως ω δ cuerda, cable, espte. driza; meι:;. Εκαμόμην; perj. κέκμηκα, par/.
vela [de na\·io]. κεκμηκως. Ιρ. κεκμηως -ώτος ο -ότος;
χαλώς Α.Ο\'. bien; (καλώς εχειν ser 3. a
ρ/. p/pf. έκεκμήκεσαν.
hermoso, estar bien); honrosa, glo- κάμον aor. 2.0 Ιρ. de κάμνω.
riosamente; con\'eniente, favorable- καμοϊ:ίμαι fII/. de κάμνω.
mente; a punto, en regla; con ha- καμπή ης Τι curva, sinuosidad, recodo;
bίlidad ο destreza. fιeΧίόn, artίcu1acίόη de υη miembro;
χciμ = κατά ante μ. moyimiento de retroceso.
Χάμαξ ακος Τι caiia, percha, bastόn; καμπτηρ ηρος δ curva. vuelta, infΊe­
estaca, horqueta. Χίόη; meta.
χαμάρα ας Τι bόnda; cuarto, dormi-
κάμπτω encor\'ar, dob1ar, p1egar;
toτίο; espccie de carro cu bierto.
abatir, humillar; (κ. τον βίον lIegat
χαματηρός ά ον fatigoso, penoso;
a1 rermino de 1a vida) ;i ~{ED. p1e-
cansado, agotado por cl cansancio. garse.
Χάματος ου δ cansancio. fariga; esfuer-
καμπύλος η ον curvo, encorvado.
ΖΟ pcnoso; resultado ο fruto del
κc;,v = καΙ c;,v igua1mente, ι .. ;ηbίen;
esfuerzn; sufrimientn, enf'ermedad.
aun (κάν ε\ al lque; κάν ... κάν ya ...
Χάμβαλε = κατέβαλε.
γa; κάν = και έάν γ si; aun cuando).
Καμβίισης ου δ Cambises [rey de
κιiν = καΙ tv.
l'ersia, hijn de Ciro].
καναναίος ου Υ
Χciμε = εκαμε aor. de κάμνω.
κανανίτηι; ου δ defensor, ce1adot.
xdιμέ = καΙ έμέ.
καναχέω _.~ resonar, hacer ruido.
Χάμηλος ου δ Τι camelln, a; rebaiio de
καναχή ης Τι ruido, estrepito, reso-
camellos.
Χάμιλος ου δ cable. marnma, cucrda nancia; rebuzno; rechinamiento de
~ruesa.
dientes.
Χciμιvος ου Τι horno, hornillo; fragua; καvιιχΙζω =
καναχέω.
fuego. κάνδυς υος δ caftan [sobre\'este persa
χαμινώ οϊ:ίς Τι Yieja ocupada siempre con mangas 1argas].
alredednr del fuegn. ηeι<ra de hollin. κάνεον Υ
χαμμίξας 2'. καταμείγνυμι. κάνειον ou τό cesta; fuente, p1ato
χαμμονΙη ης Τι fuerza para rcsistir; grande.
Yictoria. κάv&a:ρος ου δ escarabajo.
Κάμμορος ον desgraciadn. καν&ήλιος ou δ burro de carga.
χαμμύω = καταμίιω. κάνναβις εως Τι caiiamo; νesrido
κάμνω TR. trabajar, elabωar. fabricar hecno de ciiiamo.
cnnsrruir [armas, naycs, \'csridos, καννεόσας par'. aor. ip. de καταvέvω.
ctc.]; αΟΥ med. ganat cnn el trabajo κανοϊ:ίν οϊ:ί τό =
κάνεον.
[a1i!o OC.]; culrinr (νησον la isla) . κάνταϊ:ί&α = καΙ ένταϊ:ί&α.
!~TR. trabajar, afamarsc (por al- κιiντευ&εν .c_ καΙ έντευ&εν.
324 KΑVω καρτ

κανών όνος δ Cal1a, vara larρ,; asa, καρβατίνη ης ή sanJalia rύsιίca ,ι,
abrazaJera; contra1izo [Jcl tclar]; picl sin curιir.
rcgla; Ic)', moJel(), canol1; frontι:ro" κάρδαμον ου τό berro (plal1ta].
Iίmite. καρδία ας] )On. καρδίη ης Τι coraz('" ι
κάπ ~: κατά anle π] φ. aln1a, espiritιι, scnriJo, pCl1samicnt',
καπειτα = και επειτα. inrcligCl1cia; estumago.
κάπετος ου Τι oqueclad, hueco; fosa, καρδιο-γνώστης ου ό cscrιιtaJor ο e, ,
foso; rumba, sepulrura. noccJor cle los curazones.
κάπη ης Τι pesebre, comeJern. κάρδοπος οι) Τι artesa.
καπηλείον ου τό drogueria, abaceria, ΚαρδοΙΙχοι ων οί KurJos [pllcblo ,ι'
taberna. AsiaJ.
καπηλείιω traficar, comerciar en pc- κάρη τ6 έρ. ] )On. = κάρα.
quel1a escala (κ. τα μα.9ήματα tra- καρη 3. α sing. s/IIJ). aor. pas. de KEipW.
ficar con la cicncia); faisiticar, adul- κάρήατος καρήατι elc., ι'. κάρα.
terar. καρη-κομ6ωντες cabclllldos.
κάπηλος ου δ comcrciantc a1 ροι mc- καρηναι inf. aor. 2.0 pas. de KEipW.
ηοι; chamari1ero, traficante; lamb. κάρηνον ου τ6 cabeza, cima, ciuJaclcl.,
jι!ι.. κάρητος κάρητι elc.) v. κάρα.
καπΙ3-η ης Τι capira, mcJiJa pcrsa καρκαίρω rcsonar.
[21/. lίrιos]. Ι καρκίνος ου δ cangrejo; canccr.
καπνίζω haccr humo, cnccndcr fuego. , καρ6ς Ι'. κάρ 3.
καπνοδόκη ης Τι agujcru ροι donJc se καρό ω -ώ aJormcccr, entorpcccr, CI1'
escapa c1 humo, 1umbrcra, respira- botar.
Jcιo. καρπαΙα ας Τι danza mimica.
καπνός οίί δ humo, vapor. καρπάλιμος ον rapido, agil, prol1to.
κάππεσον =" κατέπεσον aor. 2.0 ep. de 1 καρπός ου ό fruto, proJucιo; gα
καταπίπτW. 110, simiel1re; renta, provecho; rι
κάπριος ον Je forma de jabalί !: Sl·ST. ό sultado, efccto.
jabalί. 2 καρπός οΙΙ ό juntιιra dc la mano γ'
κάπρος ου δ jabalί. brazo, muflcca.
καπόω = άποκαπίιω exhalar. καρποφορέω ·ώ proJucir frutos.
1 κάρ = κατά anle ρ. Kα~πo-φ6ρoς ον fructifcro; prodlK
2 κάρ = κάρα cabeza. [1\'0.
3 κάρ καρός τό cabcllo; fig. C,,5a Je- καρπό ω -ώ lIeyar Ο pruJucir frut".
leznablc, nada. ofreccr frutos [cn el aItar]. 11 ΜΕΙ
κάρα τό cabcza, rosrro; parte supcrior, recομ:cr [nιιο; sacar provecho; ι'.
cima, cumbrc; copa [ιιc arbol]; ex- grα/. sacar, obtcner, consep;uir (Ev
rrcmiclacl,; borJe; jιJ!. pcrsona, ser: κλειαv buena fama, gloria); Jisfrutar,
ΟΙδίπου κάρα EJipo; αVταδελφόv ο ~ozar dc.
κασίΥvητοv κάρα hermana (]LlcriJa, κάρπωσις εως ή (lίsfrute.
hcrmano qucriJo. καρρέζω καταρρέζω.
F. nom. ep.] Jon. κάρη; J!en. κάρητος κάρτα .'\1)\" mu y" mucho, CI1It:ramcιltι
] καρήατος; dal. κάρητι καρήατl; ac. scguramclιrc, ιlι: cicrto.
κάρα κάρη; nom. ρ/. καρήατα, ac. ρ/. καρτερέω -ώ ser firmc, cOl1stalltc, r'l
κάρη ο κάρα (?). I~oI poelas poslho- ciCl1le; sufrir, soporιar (τά σvvτυΥ
merιcos I/san formas de Ifn/{/f en ·α: κάρη XCrVOVTa los accίcJentes, 10 qι"
ης ο κάρα ας. ac. KCrpaV e/c. ()curra ο sοbrcνer.μa).
καρα·δοΚέω -ώ cscuchar con atenci,',n, • καρτέρησις εως Τι COl1sral1cia, ΙίΙΠ1Ω,'
obscI\'ar c' ,(1 impaciel1cia, aι.;llarJar racicncia, persevcrancia.
cun al1Sla. καρτερία ας Τι ~' καρτέρησις.
καραδοκία ας Τι esρera impacicl1rc, ()r,. καρτιριl<6ς ή όν cor1stal1tC, tirme, r,'
scrvacί(Ίn arcllta. cicnlc, r"rsc\,cranrc.
κάρανος ου δ jefe, cauJillu, c;1I)(Oz3. καρτερό-&υμος ον intri:rid", "aler,,,'
καρά-τομος ον Jccapita,I,); c()rta,Io Jc καρτερός ά όν firmc, cl)l1stal1tc, fllcr;,
la cabcza (χλιδαι ~ucJcias). (τα καρτερά plazas fucrτcs): .~rOj\ (
καρτ κατα 325

sό1ίdο; pacicnte; obstinado, duro, de (ό Kcrτα Υης e1 que esca debajo


crue1; va1iente, animoso. de tierra, el muerto); sobre, acer-
_ρτεροόντως λον. con animo, con ca de, contra (λέΥεlν Kcrτά τινος
va10r. hab1ar contra υπ!); b) con oc. sobre,
ιcΔρτιστoς = κράτιστος. en, por, a 10 1argo de, de1 lado de,
_άρτος = κράτος. frentc a (ή κστα KEPKVpaV ήπειρος
ιc.cιρτόνω = κρcr.τUνω. Ja tierra frente a Corfu); mίentras,
_ρόα. «ς ή nogal. durantc, en tiempo de (οΙ Kcrτά τινα
Μσρόκινος η ον ro;o de sangre, ro;o Jos contemporancos de υηο; καS'ή­
oscuro. μέραν cada dia; κατ' EνIΑVτόν cada
_CΊpuov OU τό nuez. arΊο); bajando (Kcrτα ρόον bajando la
JCCtρφcr.λέος α. ον seco, arido, sediento ; corriente); siguiendo (πορεύειν Kcrτα
ιiι fonido seco, duro, fuerte. τα ίχνη ir siguiendo las huellas);
ιccί.ρφη ης ή Υ κάρφος εος [οuς] τό ροι con ιόεο όε disιrίbucίόn ο reptJr/i-
brizna; heno, ρψι; astilla. cιόn (Kcrτα φύλα, Kcrτα φρήτρας por
_CΊρφω secar, arrugar, ajar. tribus, ροι famiJias); cn, cayendo
F.jul. καρψω; aor. Εκαρψα, ip. καρ­ sobrc (Kcrτα το στέρνον cayendo so-
ψα. bre e! pecho; en e1 pecho); a traves
JCCΙtρχcr.λέος α. ον
agudo; (κ. διψη de- de (Kcrτα πόλιν ροι 1a ciudad); con
vocado de una sed ardicnte); de re1acίόn a (το Kcrτ' έμέ en !ο que a
dientes agudos. mi toca); para (κα$' άρπαΥήν para
JCcr.ρχαρόδοuς δovτoς de dientes agu- saqucar); conforme a. segun (Kcrτα
dos. τον νόμον segun 1a 1ey); distribu-
Κcιρχηδών όνος ή Cartago. tivamcnte (κστα τρείς de tres en
ύρψα. χά.ρψω aor. έρ. Υ jlll. resp. όε tres); poco mas ο menos; aproxi-
κάρφω. madamente (Kcrτα εξήκοντα Ετεα
ιcaσας oi) δ a1cafar, gua1drapa, cober- unos sesenta afιos). 11 EXPRESIONES:
tura de piel para caballos. Kcrτα τάχος a prisa, a toda prisa; κα­
χσσΙα ας ή especie de 1aure1 cane10 de τα σπουδήν, κστα πόδα, vivamente,
Africa; producto de este arbo1, es- rapidamente, de pronto; κα$' όσον
pecie de canela. en cuanto ... ; Kα$'ήΣVΧιαν en tran-
JCcr.σιγνήτη ης ή hermana. quilidad, tranquilamente: Kcrτ' έμαv­
JCcr.σΙ-γνητoς η ον fraternal; pariente τόν a mi manera, eJ(., el(.
consanguineo 11 Sl'ST. δ hermano; Ρ. Cuondo va pospuesla (αnάsιrοje)
primo. (ambίa su acenlo: ί'λος κάτα por e!
JCcr.σ(η ης ή jόn. = κασ(α. pantano. En αρόcoρε όε lα α fίnal
ύσις ιος δ ή hermano, hermana. asimίla lα τ α lα (onsonanle siguίenle,
JCcr.σσΙτερoς ou δ estafιo. sobre todo en Homero tanlo en compo-
xcιστopvi)aa parl.f. aor. έρ. όε Kcrτασ- siciόn como en rigimen: αιί Jenemos
τόρνυμl. κάββαλε ~~ κστέβαλε, κάΥ Υόνυ =
χάστωρ ορος δ castor. Kcrτα Υόνυ etc. (formas κάδ, κάκ,
Xcίσχε&ε 2. a ρl. aor. έρ. ιiε KcrτεXω. κάμ, κάν, κάπ, κάρ).
-τ' = κατά anle υοιοl iniciol con api- κατάjόn. = κα&ά.
rilu suovt. κq.τα = κα. Ι ε Ι'tCL
_τά λον. abajo; enteramente (είς κα.τα.-βα.Ινω bajar (διφρον de un carro:
Kcrτά = κα$' εΙς ο κα$είς υηο a uno; εξ όρεος de υη. rnon.te; άπα του
υηο en pos de otro, cada uno) 11 ίππου de1 caballo; ές πεδίον a !a
PREP.: α) con gen. de, de 10 alto de l1anura); acabar con part. (Kcrτέβαlνε
(Kcrτα της πέτρας de 10 a1to de 1a λέΥων acababa diciendo. decia para
roca; Kcrτ' άκρας ~λείv tomar desde tcrrninar).
1a parte alta Tuc. 4, 112, 3); contra Ρ. Νόtense: 3. a pl. aor. 2.0 ep. κστΕ­
(6 Kcrτ' εΙρήνης λόΥος el discurso βαν; 1. α pl. subj. iρ. Kcrταβε ιομεν, v.
contra 1a paz); cn, sobrc: (Kcrτα Ι. καταβήομεν; inf. έρ. καταβήμενα1;
χ.90ν6<; όμμcrτα πήξας habicndo fija- 3. a Jing. aor. mixto med. ip. Kcrτεβή­
do 10s ojos cn tίerra); dentru, debajo σπο (υ. Ι. KcrτEβήσcrτo), imp. κστα-
326 ι<α-τα κατα

βησεο. Para /0 demds, v. βαίνω. κατάγγελτος 0\1 anunciado, denunc;.1


κατα-βάλλω echar abajo, abatir, derri- do.
bar (ηνα άπα του ίππου a uno del κατά-γειος ον subterraneo; terrestrc.
caballo); inspirar, infundir (ηνα είς καταγέλαστος ον risible, despreciablr
φόβον a υπο temor); esparcir, di- κατα-γελάω reirse, burlarse, mofar,
vulgar; depositar; pagar; producir, [de ... gen. dal. ο αι.].
reportar; dejar a un lado 11 MED. κατάγελως ωτος δ desenlace risibl,
fundar, ΡΟΠΕ! los cimientos, esta- absurdo final.
blecer; comenzar; lanzarse. κατα-γέμω estar l1eno ο cubierto ι!
F. 3. a sing. aor. 2.0 ep. ι<άββαλε (ν. [gen.].
formas de ι<α-τά). κατα-γηράσκω :ι
κατα-βαπτίζω sumergir' \lED. sumer- κατα-γηράω -ώ envejecer.
girse. κατα-γιγνώσκω notar, advertir, dar·
κατα-βαρέω -ώ Υ cuenta, observar; pensar, ίΙΙΖίζ31
κατα-βαρόνω sobrecargar, oprimir, acusar, reprochar; condenar (SCxv'C
abrumar bajo el peso. τον a muerte, a alguien, gen., ο bien
κατάβασις εως ή bajada, descenso, alguien ac. ρο! algo, gen., elc.).
dcscendimicnro; pendiente. κατ-αγίζω = κα&αγΙζω.
καταβείομεν l. α ρ/. IIIbj. aor. Ιρ. κατα­ κατ-αγινέω = κατάγω.
βαίνω. κατα-γινώσκω = καταγιγνώσκω.
καταβήσεο i,np. aor. nIixlo "Itd. ep. dt κάταγμα ατος τό ονίlΙο de hilo; αψ
καταβαίνω. de lana.
κατα-βιβάζω haccr bajar ra uno ac., de κατ-άγνυμι !omper, quehrantar; enLl
un lugar a οιro Ει< ... εΙς ... ]; hacer var, afeminar (perj. κατέαΥα ΤΤ'
bajar ρο! fllerza, rechazar, cmpujar, κeφαλην tcngo la cabeza rota).
apartar. κατάγνωσις εως Τι mala ορίnίόη; rL
κατα-βιβρώσκω devorar, tragar, en- proche, menosprecio; cundena, C( >ι'
gullir. denacίόη.
κατα-βιόω -ώ νίΥίΓ, pasar la \·icJa. κατα-γΟ1]τεόω embaucar, enganar, err
κατα-βλακεόω dcscuidar, dejar per- brujar; falsificar.
derse ρο! neg!igencia. κατ-αγορεόω c!eclarar, decir; habl.
κατα-βλάπτω danar, lesionar. contra, acusar.
κατα-βλώσκω hajar ο arravesar co- κατα-γράφω araiΊar, desgarrar; diht
rriendo (άστυ ]a ciudad). jar, grabar; inscribir, registrar, ali·
κατα-βοάω -ώ grirar, alhorotar; ίηίυ­ tar, hacer una lίsta, poner en 1
riar a .ισίtos la ... ,ι;en.]. lista ' \IED. inscribir.
καταβοή ης ή clamor, alboroto, grito, κατ-άγω hacer bajar, IIe\'ar .. traer (Ι
inyccti\·a. arriba abajo; conducir al puerto (c
κατα-βολή ης Τι fundaci/Jn, principio, καΤαΥόμενοι lo~ pasajerns que ιΙι
fundamento, comicnzo; deρόsίω de sembarcan); devolver (οίκαδε a .
una suma de dinero, pago; ataque ο patria); abs. hacer volver, restitlll
acceS(j ιΊΕ una enfermedad; catarata al pais; traer; conseguir (Sρίαμβι
[cn el ojol. υn triunfo) !1 MED. desembarca'
κατα-βόσκομαι devorar. arribar; hospedarse (ώς ηνα Εn ca·
κατα-βραβεόω ne.ςar el premio de la de υπη).
\'ictnria. F. ful. κατάξω; aor. κατηΥαΥον
κατα-βρόχω tragar, devorar. κατηξα, ίπΙ ep. καταξέμεν; per
κατα-βυρσόω -ώ recubrir con pieles ο καταΥήοχα. Cf. άΥω.
cuero. καταγωγή ης Τι arribo; estaci6n, a
κατά-γαιος κατάγειος. bergue, posada.
καταΥΥελεΙΙς έως δ proclamador, καταγώγιον ου τό hostal, parad I "
anunciadnr. mesnn, posada.
κατ-αγγέλλω anunciar, proclamar, ίn­ κατ-αγω"Ιζομαι luchar cnntra (η,
dicar; dccJarar; denunciar; intentar υπο); vencer, acabar cσπ, matar.
(aywva \1Π proceso). κατα-δάκνω morc!er.
κατα κατα 327

)(ατα-δακρυω derramar l:igrimas, 110- κατα-διώκω perseguir; arrojar, em-


rar, deplorar. pujar.
)(CIτα-δαμάζω [Υ med.] domar, sub)"u- κατα-δοκέω -ώ Υ
gar, dominar, farigar, agotar. κατα-δοξάζω juzRar desfa\'orablemen-
)(ατα-δαπαvάω -ώ consumir, agntar [[ te, sospechar; pensar; juzgar.
MED. derrochar. κατα-δουλόω -ώ. [Υ med.] subyugar,
)(CIτα-δάπτω desgarrar, dc\-orar. someter, esclavlzar; envilecer.
καταδουλωσις εως ή SOtnetimiento
)(CIτα-δαρθ-άvω dormirse, dormir, ir a
servidumbre. '
dormir; pernocrar.
κατα-δράθ-ω !ubj. αοτ. ip. de καταδαρ-
F. αοτ. κατέδαρ.90ν, έρ. κατέδρα.90ν,
.9άνω.
3. a dIIal καδδρα.9έτην (Od. 15,494),
κατα-δρέπω coger.
!ubj. καταδρά.9ω. γ. δαρ.9άνω.
καταδρομή ης ή ίncursίόn, ataque.
)(CIταδεijς ές nccesitado, pobre, indi-
κατα-ΔUvαστευω tiranizar, oprimir.
gente; CO~[P. καταδεέστεροs inferior
[a uno gen.,. cn algo, πρόs Υ ac.].
κατα-δυvω =
καταδόομαι.
κατα-δυω hundir, sumer&ir ;[ T"ITR.
)(CIτα-δείδω temer grandemenre [aIgo,
[αοτ. 2.0 Υ perj.] Υ MED. hundirse,
ac.,. que ... μή ... J. sumergirse, ponerse [el 501]; ίηιro­
)(ατα-δεΙ)('ιιUμι mostrar, dar a cano- ducirse; ocultarse; ponerse reves-
cer; hacer ver, ensenar (κατεδέδεκτο tirse [de ... ac.]. '
έοσσα habia eΙΙa probada ser [ο que F. αοτ. 1.° κατέδvσα, αo~. 2.0 κατέ­
era1)· Svv, inj. ip. καταΜμεναι, part. KaSSUS
F. αοτ. 1.0 jόn. κατέδεξα; perj. ρα!. por καταδvs; αοτ. mixlo 3. α sίng.
jόn. καταδέδεΥμαι, 3. α sing. plpj. κα­ κατεδ\ισετο, imp. καταδvσeο, perj.
τεδέδεκτο. γ. δείκννμι. καταδέδvκα. V. δVω.
)(ατα-δειλιάω -ω estar abatido, para1i- κατ-άδω cantar; encantar' conjurar'
zado por ι:ι miedo; retroceder por ca~tar canciones injurios~5. '
temor. κατ-αείδω jόn. 0=
κατ,*δω.
)(ατα-δέομαι rogar, suplicar [a uno, καταειμέvος ρατl. perj. ραι. Υ
gen.1. xaTaEi'IIUOV Υ καταεΙvυσα" (v. Ι.) 3. α
)(CIτα-δέρκομαι mirar de arriba (έπ!
ρl. ίmpj. ep. de
χ.9όνα a la tierra).
ιcaτάδεσμoς ου δ nudo ο lazo m:igico.
καταειvυω =
καταέvvυμι.
κατα-εΙσατο 3.° !ing. αοτ. med. ip. de
)(ατα-δευω mojar, empapar, regar, ro-
κάτειμι.
ciar, humι:decer.
κατα-έννuμι vestir, recubrir.
)(ατα·δέχομαι recibir, tomar, acoger.
1 ιcaτα-δέω atar, ligar, su jetar, amarrar;
F. γ. !upra ι<αταειμένοs, καταeίνvον
elc.
aprisionar; vendar, cerrar (TOVS όφ­
.9αλμοVs 105 ojns); impcdir; con-
κατ-αζαίvω hacer secar enteramente .
F. αοτ. ίΙετ.
ip. καταζήνCl:σκον.
denar.
2 ιcaτα-δέω falrar, estar falto de. xaτα-ζεU'Y'Ι!Uμι enganchar, uncir; obli-
κατά-δηλος 0'01 manifiesto; clarisimo, gar, encerrar.
evidenre. καταζήvασκοv αοτ. ιΊεταl. ep. de κατα­
κατα-δημοβορέω -ώ cCJmer ο consu- ζαίνω.
mir en comun. κατα-θ-άπτω enterrar.
κατα-διαιτάω -ώ condenar por sen- F. inj. αοτ. ip. κατ.9άψαl J1. 24, 611,
rencia arbitral. por καταSάψαι.
F. γ. διαιτάω. ιcaτα-θ-αρρέω -ώ tomar :ίnίmοs, to-
κατα·διδωμι repartir, distribuir; de- mar confianza.
sembocar. ιcaτα-&αρρύvω Υ
κατα·δικάζω condenar [a alguien, f!tn., κατα-&αρσύvω animar, da.r :inimos
.9άνατον a muerte]; decidir por juicio \IED. κατα..9αρρέω.
=
[Ι ,ΙΕυ. ganar υη proceso. xaτα-θ-εάομαι .ώμαι mirat: de arriba
κατα-δΙκη ης ή condena; castigo, cnnremplar; considerar atentamcnte:
mu]ra. κατα-θ-είvαι inj. αοτ. de Kcrτατί.9ημι.
328 κατα κατα

κιχτα-&είο 2. α sing. opl. oor. med. de κα­ κατ-αισχόνω deshonrar, manchar;


τατ($ημι. violar 11 PAS. avergonzarse, arrepen-
κατα-&εΙομεν 1." ρΙ. subj. oor. ep. de κα­ tirse; angustiarse, preocuparse (όπω<;
τατ($ημι. μη δόξεl pensando cόmο ηο apare-
κατα-&έλγω transformar por medio cer ... )
de sortHegios, encantar. κατα-Ισχω έρ. = κατΙσχω.
κατc:ί;&εμα ατος τό anatema. κατ-αιτιάομαι -ώμαι incu!par, acusar
κατιχ&εματΙζω anatematizar, !anzar [a alguien oc ... de algo ο•. , gen .•on
imprecaciones. περί, .onslr. inf.] καταιτια$είς acu-
κιχτά&εσις εως ή apaciguamiento, me- sado, reo.
dios de apaciguar, conjuro. Ρ. α!τιάω. ΕΙ perJ. κατ1Jτίαμαι
V.
κατα-&έω bajar corriendo; arribar; lieneο veces v%r pos. ,. εΙ oor. pos.
atacar, hacer correrias; correr e! κατ1JΤlά9ηv /0 liene siempre.
campo; apretar con razones. καταίτuξ uγος ή kataityx [casco bajo].
κιχτα-&εωρέω -ώ examinar atenta- κατα-κιχΙνω matar.
mente, contemplar. F.oor. KαTEKαYOV; perJ. καταΚΕκοvα,
κατα-&\ιήσκω morir. porl. ρ/. κατακεκοvότeς Jen. Andb. 7,
F. V. $vήσκω Υ observtnse /οι formos 6, 36.
sincopodos ip. Υ ροέΙ. κάτ$ανοv por κατα-κιχΙριος ον morta!.
KαTE$crvov, KcrT$CIVEiv por κατα$αvείν, κα-.:α-καίω quemar totalmente, con-
κατ$ανώv por κατα$ανώv. sumir por el fuego, abrasar.
κατα'&VYjτός ή όν mortal, perecedero. Ρ. inf. ep. κατακαlέμεv; ful. κατα­
κατα-&οι\lάομαι -ώμαι devorar. KΑVσω; oor. KατEKΑVσα, έρ. 3. α sing.
κατcι&oρείν inf. oor. de Kατα$ριiJσKω: κατεκηε, 1. α ρ1. subj. κατακήομεv ο
ρο'Ι. κατα$ορώv. κατακείομεv, in! κατακηαι Υ sin.op.
κατα·&ορuβέω -ώ interrumpir, obli- κακκηαι; per! KατακέKΑVKα; aor. ραι.
gar a cal1ar con gritos; turbar pro- KατεKΑV$ην, jόn. 10mb. κατεκάην; fi,t.
fundamente. ραι. KατακΑV$ήσoμαι Υ κατακαήσομαι
κατα-&ρcισόνω = κcιτα&αρσόνω. (Ν. T.,ICor.3.15). V. κα(ω.
κατα-&ρcιύω romper, quebrar. κατα-καλέω -ώ J\amar, convocar.
κατα·&ριiJσκω saltar de arriba abajo; κατα-χαλύΠ't'ω ocultar enteramente,
franquear de un salto. cubrir '1 MED. cubrirse.
F. oor. KαTE$OPov, inf. KαTCI$OPEiV, κατα-κcιuχc:ί;ομαι -ώμαι tratar con des-
porl. κατα$ορών. V. $ριiJσKω. precio ο aΙtanerίa (a alguien ο algo
κατα·&uμέω -ώ perder enteramente el gen. κατά Υ gen.]; g!oriarse, ponerse
:inimo, desalentarse. por encima de: KατακΑVχάται έλεος
κcιτα-&ύμιoς α ον [ο ος ον] presente κρίσεως, la misericocdia se sobre-
a! espiritu; deseado, agradable. pone al juicio, e. e. πο 10 teme, Ν. Τ.
κcιτα-&ύω sacrilicar, ofrecer en e! a!- Ερ. /ac. 2, 13.
rar, consagrar. F. 2. a sing. ind. pres. KατακΑVχασαι,
κατcι·&ωρακίζoμαι tener armadura de imp. KατακΑVχω.
defensa, estar totalmente cubierto κατα-κάω = κcιτακαΙω.
con una coraza. κατά-)(ειμαι estar tendido, reclίnado,
κcιταιβατός ή ό\l por donde se puede acostado; estar enfermo; estar sen-
bajar, accesible [a uno, dol.1. tado a la mesa [reclinado]; estar
κατ·αιδέομαι -οuμαι avergonzarse; ocioso; simp/. estar, haber.
respetar. κcιτα-κεΙρω [Υ med.1 afeitar, rasurar,
κατ·cι.ικΙζω maltratar, atormentar; en- cortar; fig. talar, devastar, consumir,
sucIar, ennegrecer. devorar.
κcιτ·αι\lέω -ώ aprobar, acceder; pro- κcιτcι-κείω ir a acostarse; tener gana
meter, conceder. de dormir.
κcιτ-αιρέω jόn. = κcι&cιιρέω. Ρ. ip. 2. α ρ/. imp. κατακείετε, 1.4 ρ/.
κcιτ-αίρω llegar, arribar, desembarcar. subj. κατακείομεν, ρατl. ρ/. sinc. κακ­
κατ-αισ&άvoμcιι darse cuenta, com- KEίovτες.
prender, conocer perfectamente. κcιτα-κέκova ρεΥΙ de κατακαίνω.
κατα κατα 329
χιιτα-κερτομέω -ω llenar de injurias, κατά-χορος 0\1 excesivo, que harta.
insu!tar atrozmente. xcιτα-κoσμέω -ω [Υ med.] arreg!ar,or-
χιιτα-κ1jαι inj. aor. έρ. de κατακαίω. denar; adornar, ajustar.
χιιτα-ΚTJλέω encantar, fascinar; aman- xcιτ-cσxoιιω οί! c!arame!1te, escuchar
sar, suavizar. [a!go gen.]; obedecer [a uno, dat.].
χατα-ΚTJρόω -ω cubrir de cera_ xcιτ-ΆXρας ADV. de arriba abajo, en-
χατα-ΚTJρuσσω anunciar u ordenar ροι teramente.
medio de hera!do. κατα-κρατέω -ω dominar, preva!ecer,
χιιτά-κισσος 0'01 cubierto de yedra. ser superior a, hacerse dueno de.
χιιτα-κλαΙω Υ άι. κατα-κλάω llorar, κατα-χρεμάννuμι suspender, co!gar
dep!orar. (κατα τού τείχεος de 10 a!to de un
χιιτα-κλάω -ω romper; dob!egar, en- muro).
corvar; abatir; conmover. χατα-χρεοuργέω -ω despedazar, des-
χιιτα-κλεΙω encerrar, encarce!ar, atar, menuzar.
encadenar; constrenir, ob!igar; ce- xcιτcί;-ΚΡTJ&εν ADV. enteramente.
rrar; acabar. xaτα-χΡTJμvΙζω echar abajo, precipitar
χιιτα-κλTJροδοτέω -ω Υ li MED. caer en precipicio, despenarse.
xcιτα-κλTJρο\lομέω -ω heredar; insti- χατCΊ;χριμα ατος τό se!1tencia de con-
tuir ο nombrar heredero; distribuir deηacίόη.
por sorteo, asignar. χατα-χρΙvω condenar ($άνατον a
xcιτα-κλ-l]ω = κατCΙXΛεΙω_ muerte, a a!guien, gen. ο lamb. a a!-
xcιτα-κλΙvω depositar, dejar (έπί Υαίη guien, ac.) $αvάτ~ a muerte).
en tierra); poner, co!ocar; tender, χατάκρισις εως Τι = κατάχριμα.
extender 11 PAS. acostarse, ponerse a xaτcr.-χρUπτω ocu!tar, esconder; ve!ar,
!a mesa. oscurecer; disfrazarse (ΑVτόν a si
F_ V_ κλίνω: aor. pas. κατεκλί$ην, mismo [para hacerse pasar por
άι. lamb. κατεκλίνην. otro]).
xcιτιΣκλισις εως Τι accίόη de acostarse xaτcr.κρuφή 1jς Τι dίsίmu!acίόη, fingi-
ο de ponerse a la mesa. miento.
xcιτα-κλιιζω inundar, sumergir. χατιιχτάμεν Υ
xcιτακλuσμός ou δ ίηuηdacίόη, di!u- κατιιχτάμεvαι infs. έρι. de κατακτείνω.
νίο, catac!ismo. χατοι-χτάομαι .ωμcιι adquirir, ganar;
χcιτα-κoιμάω -ω Υ poseer.
xcιτα-χoιμΙζω enviar a dormir, hacer χατCl-κτεΙvω matar, asesinar.
acostarse; adormecer, hacer reposar; F.ful. έρ. κατακτενέωΥ κατακτανέω,
poner en olvido (τους νόμους las conlr. κατακτενω; 2. a ρ/. med. con va/or
leΥes); pasar durmiendo; pernoctar pos. κατακτανέεσ $ε; aor. 1.0 κατέκτει­
11 PAS. acostarse, dormir. να, aor. 2.0 κατέκτανον (imp. sinc.
XCΙΤ-CΣXολοu&έω -ω seguir de cerca, κόκτανε), lamb. KατέKΤΑV, -ας -α; inf.
acompanar; obedecer a. έρ. κατακτάμεν(αι); parl. κατακτάς.
xcιτα-χoλπΙζω navegar siguiendo !os med. con va/or pas. κατακτάμενος;
contornos de un go!fo. aor. pas. κατεκτά$ην, 3. α ρ/. έρ. κατέ­
xcιτα-κολuμβάω -ω hundirse en el Κία$εν. Por /0 demds, Ι'. κτείνω.
agua. xατCl-κuλΙoμαι rodar, caer rodando ο
XCΙΤCΣXομιδ-l] 1jς Τι transporte. derribado.
xcιτα-κoμΙζω transportar del interior ΚCΙτCl-χόπτω inc!inar la cabeza, incli-
de! pais hacia !a costa; llevar a! narse.
puerto. χατcι-χuριεuω dominar, someter.
XCΙτά-χoμoς 0'01 crinado, cabelludo (κα­ xατcι-κuρόω -ω confirmar, afirmar,
τό:κομος έχ ίδναις con cabellera de cumplίr.
serpientes). κατcι-χωλιιω impedir, estorbar, retener
XCΙτ-cσxovτίζω matar a flechazos. χατ·αλαζοvεόομαι vanagloriarse, fan-
XCΙτα-κόπτω abatir a golpes, cortar, farrO!1ear.
matar; acunar [moneda]; destrιιir, κατιι-λαλέω -ω hab!ar cO!1tra uno [οι.
Jcstrozar, despedazar. ο κατά Υ gen.].
330 ΚαΤα ΚαΤα

καταλαλιά ίϊς ή impuraCi()!l, injuria, κατα-λεύω apedrcar.


caJtImnia. κατα-λέχομαι ir a acostarsc; acostarsc.
χατι:ί.λαλος ον malJicicnte, calumia- F. 3. α sing. oor. l. σ ef>. ΚαΤΕλέξαΤΟ;
Jor. idem ΟΟΥ.2. σ (ο impj. altmdl.?) κα­
xaτα-λαμβά.νω cogcr, apoderarse dc τέλεκτο; ίrι]. καταλέχ.9αι Υ par/.
lαι-.] (ΚαΤέλαβε νοϋσός μιν cay() cn- ΚαΤαλέΥμΕνος.
(-crmo [lίΙ. Ιι: cοgίό una cnfcrmcJad} κατ-αλέω -ώ molcr.
IIdl.); romar, ocupar (τήν άκρόπο­ χατα-λήγω haccr cesar, terminar.
λιν la ciudadela); cncontrar (ηνά κατα-λή&ομαι olvidar enteramen!e,
ζώντα a uno νίνο); sobrcvcnir, [gen.J.
1!cμ;ar [impers. ΚαΤέλαβεν con Ιπ]. su- καταληπτός Τι όν que δΙ: puede obtc-
ccJίό quc] comprcnJcr, conccbir; ner ο aJcanzar; que δΙ: puede terminar.
sorprcndcr; rctcner, sujctar, compri- ! κατάληψις εως ή accίόη dc coger,
mir; οblίμ;ar; c()l1ccncr ίί ΜΕΩ. apo- ()cupaci()n, captura, toma; alcance,
(lcrarse dc, conquistar, haccrse cargo posibilidad de coger; pcrcepci()n,
dc [alp;o, ac.]; comprcnder. comprcllsιon.

F. flll. ΚαΤαλήψομαι, Ιόπ. ΚαΤαλάμ­ κατα-λι&άζω Υ


ψομαι; perf. κατείληφα, jόπ. κατα­ xaτα-λι&όω -ώ apcdrear.
λΕλάβηκα; aor. pas. ΚαΤελήφ.9ην, jόn. xaτα-λιμπάνω = καταλείπω_
ΚαΤΕλάμφ.9ην Υ Ν. Τ. κατελή(μ)φ.9ην. χατα-λιπcφέω -ώ suplicar; impetrar.
Para olras fOrffJaS, ι'. λαμβάνω. χαταλλαγή ης ή rccοncίlίacίόη, arre-
καταλαμπτέος καταληπτέος ad), glo; cambio.
ιιΙ,α1. dt καταλαμβάνω. ι χατ-αλλάσσω r
cambiar cspecialmente
)((Ιτα-λά.μπω iluminar de arriba. . dinero]; reconciliar I1 PAS. reconci-
κατ-αλγέω -ώ sentir νίνο dolor. Iiarse :, ΜΕΩ. cambiar [una cosa, ac.
Ι )((Ιτα-λέγω [Υ med.] clcgir; enumcrar, por otra, πρός Υ ac .. elc.]; hacer cesar.
cxponer detalladamcntc, decir cxac- κατ-αλοά.ω -ώ moler, moler a golpcs.
tamcnte (πάσαν άλη.9Είην roda la καταλογάδην ADV. en prosa.
vcrdad); recitar (τετράμΕτρα προς )((Ιτ-αλογέω -ώ dcspreciar.
τον αίιλόν tetr:imctros al son dc la κστα-λογίζομαι tcner en cucnta, impu-
flauta, ]ιπ.); il1scribir, rcgistrar, alis- tar, atribuir; contar, calcular, conje-
tar; tcner por, cOl1sidcrar (ηνα πλου­ turar; contar cntrc.
σιον a υnο como rico). κα'tι:ί.λογος ou ό cataI0/.iO, Iista, regis-
F.1111. ΚαΤαλεξω; aor. κατέλεξα, imp. tro [esp. Jista del Consejo ο Senado];
κατάλεξον frec. tn 110m. Υ Hd/., per(. alistamiclltn.
pas. ΚαΤείλεΥμαι; aor. ραι. ΚαΤΕλέΥην, xaτι:ί.λοιπος ον restantc.
menos frtc. ΚαΤΕλέχ.9ην. χατα-λοφάδεια AOV. sobre la ccrviz.
2 κατα-λέγω med. = καταλέχομαι. κατι:ί.-λυμα ατος τό albergue, hostcria,
κα'tα-λεΙβω (JcstiJar il PAS. cacr gota a ['osada.
Rota, /.iotcar. καταλύσιμος ον f:icil de soltar; f:icil de
κιιτι:ί.-λειμμα ατος τό rcsto. haccr CC5ar.
κατα-λεΙπω [Υ med.1 dcjar en pos de χα'tάλuσις εως ή liCCl1ciamiento;
si; abandonar; dcjar a υη ladο; disolucii',n, ruina, destruccίόη; ter-
reservar; dcjar lίbre (διέξοδον υl1 minaci()t1, t1n; morada, aIbergue,
paso). aΙrψιmίellto.
F. 1/'. λείπω,.Υ observense impj. iler. χατα-λύω diso!ver, destrLIir, derribar;
jόn. ΚαΤαλείΠΕσκε (ιιυ. 11. καταλίπεσκε des~arrat; abolir (νόμους leyes); anu-
ΚαΤελίπεσκε como oor.) .. aor. 1.0 Id. lar (τον ίππΕα la caba\leria, inu-
ΚαΤέλειψα (Ν. Τ.). I'ormas sincopados tilizarla); lίccncίar (τήν στρατιάν eJ
ep. καλλΕίπω καλλείψω κάλλιπον por ejcrcito); acabar, tcrminar; dcsatar,
καταλείπω ΚαΤαλείψω κατέλιπον tlc. dcscnμ;allchar (ϊππους ΙΟδ caballns);
ΕΙ flll. mtd. καταλείψΕσ.9αι (οπ I'a/or parar, alojarse (παρά τινα cn casa de
POJ. }tn. Andb. 5. 6, 12. uno) 11 \11'0. cesar, poner t1n (τον
κιιτά.λεξΙΖΙimp. oor. 1.0 ep. tk καταλΕ­ πόλεμον a la guerra); poncr fin a las
χομαι. hostilidades, rcconciliarse.
χατα 331
JC(IIτα-λωφάω descansar, reponerse. κατα-νέμω repartir (algo, [0(.], δέκα
JC(IIτα-μαv&άvω examinar con cuidad(), μέρη en diez parttS); asignar 11 MED.
explorar [una herida]; percibir, ob- ι repartirse entre sί; pastar, devorar.
servar, conocer, comprender; sa- i κατα-\ιεύω hacer seiia! de asentimiento
ber, estar informado [de algo, 0(.]; (Kεφαλ~ con la cabeza); aprobar,
con ώς u δη estar informado de que; asentir, conceder, prometer.
,on un part. (ηνα πoιoσv-τα de que F. fut. κατανεvσομαι; aor. κατένευσα
uno hace). con el part. sinc. ip. καννείισας Od. 15,
ΧΩτα·μαΥόω = καταμη\lUω. 464.
χιιτα-μάομαι -ώμαι segar, recoger; κατα-νέω amonronar.
echar. κατ-αν&ρaxόω ·ώ convertir en car-
xaτα-μαργέω estar loco, desvariar. bόη, quemar, consumir.
xaτιι-μάρπτω coger, alcanzar [espe- xcιoτa-voiw -ώ comprender (ηνα όv-τα
cialmente en la carrera). que υηο es); observar, fiJeditar, re-
xατα-μιιρτuρέω -ω declarar contra f1exionar; aprende r, saber.
uno; acusar (a υηο, [gen.) δώρα κατ-άvομαι estar agotado.
λαβείν de haber recibido regalos). κάτ-αντα ΛΩν. bajando.
κατ-αντάω ·ώ !legar; alcanzar, conse-
xaτ-αμβλu\lω embotar.
guir.
xaτα-με&όσκω embriagar.
i κατ-ά\lτης ες pendiente, inclinado 11
χστα-μείγΥυμι mezclar.
SL·B5T. τό κάταΥτες pendiente, cues-
χατα-μελέω -ω descuidar, despreciar; ta.
ser negligente. κατ-άντηστι\l AD\'. en frenre precisa-
χστάμεμπτος ον despreciable, odioso. mente.
χστα-μέμφομαι censurar, reprochar. κατ-αΥτικρύ 'CI\loτlOV -αντιπέρα." ·α....
χστάμεμψις εως fι cen5ura, reproche, τιπέριις exactamente en frente de
acusaciόη. [gen.).
χιιτα-μένω quedar5e, permanecer; κατ-α\lτλέω ·ώ verter [aIgo, oc. so-
mantenerse, durar. bre ... genJ, lαmb. fίg.
χστα-μερίζω repartir. κατάννξις εως iι cornΡuncίόπ, sopor,
χστα-μετρέω -ώ medir; distribuir. turbacίόη.
xaτα-μYj\luω Jndicar, sefialar, denun- κατα-Υόσσω compungir 11 PAS. e5rar pe-
ciar, acusar [a ... gen.] netrado de dolor, quedar compun-
xaτα-μιαί\lω manchar .' P.\S. enllltarse, gido.
vestirse de luro. κατ-ανύτω Υ
xaτα-μΙΓVυμι = καταμείΓVυμι. κατ-α\luω acabar; realizar; con5umar,
χατα-μόνας .~D\". por 51, separada- destruir.
mente. κατά\lω = ΧατάΥομαι.
κατ-αμόσσω desgarrar, desollar. κατάξαι inf. aor. 1.° de ι<ατexΥvvμι.
κατα-μόω cerrar 105 oj05; guinarlos. καταξαΙ\ιω cardar, peinar; tallar; cOD-
κατ-αμφικαλύπτω envoIver. sumir, desgarrar; apedrear.
κατ-α\lαγκάζω obligar, forzar, cons- κατ-ά:ξιος 0\1 muy digno.
treiΊir [a uno, ac., a una cosa, πρός κιιτ-αξιόω ·ω juzgar digno, tener por
Υ ac.]. digno; decidir, ordenar, querer.
κατ-ανά&εμα ατος τό anatema. καταπακτός -Ij ό." fijo en el suelo, a
κατα\lα&εματίζω anatemizar. modo de trampa, levadizo.
κατα·ναίω mandar a habirar, estable- κατα·παλcιΙω vencer.
cer '.; Ρ'5. habitar. κατα-πάλλομαι Ianzarse [hacia abajo).
κατ·αναλίσκω gastar, perder, C()DSU- κατα-πατέω ·ώ pisotear; despreciar.
mir; comer, deνοrar; picar. κατάπαυμα ατος τό cesacίόη, ίϊη.
ιccι.τα·να?κάω -ώ ser graVOSΓJ [a υηη, κατάπαυσις εως ή destruccίόη; re-
gen.]; narcrHizar. P()so.
κατα-νάσσω pisar, apisΓJnar. κατα-παύω hacer cesar, acabar; apla-
κατα-ναυμαχέω -ώ "cncer en comba- car (.9εων χόλον la ira de los dioses);
te na\·al. dcrribar (τον δημον el gobierno de-
332 κατα κατα

mocratico); detcner, contcner, im- )(cιτcι-πλέωnavegar hacia la costa, de-


pedir; matar [a LIΠO ac,) 11 Mt:D. ces3r, sembarcar; bajar un πο; vo1ver por
descansa.r. agua.
F. inf. pres. ip. KαταΠΑVέμεν; inf. ful. κcιτιX-πλεως ων lIeno de gen.]. r
ip. Kστατrαvσέμεν; Ι,α pl. st,bj. αΟΓ. ip. κcιτιXπληξις εως ή cοnsternacίόn, es-
κστa:πανσομεv (con -0- en ι'εΖ de -ω-); panro.
aor. pas. κστεπανσ-9ην, flil. med. Υ κcιτcι-πλήσσω Υ άΙ.
pas. κσταπa:ήσομαι. Por 10 demds, ι'. κcιτcι-πλήττω consternar, espantar
παύω. PAS.quedar atόnίto, consternarse.
κcιτ-cιπειλέω -ω amenazar. F. Qor. pos. κατεπλάγην Υ κατεπλή­
κcιτcι-πειριiζω intentar, tratar dc. Υην; ρεΓ]. pas. κσταπέπληΥμαι. !-'.
κcιτcιπειρητηρίη ης ή sonda marina. πλήσσω.
κcιτcι-πέμπω enviar abajo, precipitar; κcιτιi-πλοuς ou δ desembarco, arribo,
enviar (είρι)νην proposiciones de paz) IIc~ada [ρο! mar].
κcιτά-περ jόn. = κcι&ιiπερ 10 mismo κιχτcι-πλοuτίζω enriquecer.
quc. κcιτcι-πλώω =ΚC1τcιπλέω.
κcιτcι-πέσσω digerir; rcprimir. κcιτcιπoλεμέω -ω combatir; abatir el1
κcιτσ-πετάνννμι desp1cgar, cubrir. la guerra, dominar, venccr.
F. (/or. κατεπέτασα, ip. 10mb. -a:craa; , κcιτcι-πoλιτεύoμcιι atacar, vcncer por
perf. pos. Kστατrέπταμω. v-. ΠΕταν­ medios politicos.
νυμι. κατcι-πoνέω -ω abrumar, abatir, ator-
κcιτcιπέτcισμcι cιτoς τό cubicrta, vc\o. mentar, rcndir de fatiga.
ΚC1τcι-πέτoμcιι bajar volando. κατά-ποvoς ον pesado, inoporruno.
ΚC1τcιπετρόω -ω apcdrcar. κcιτcι-πovτίζω = κcιτcιπovτόω 11 MED.
κcιτcι-πεφνείν matar. naufragar.
κcιτcι-π-ήγννμι I1jar,c1avar, meter 11 PAS. ΚC1τcιπovτιστης ου δ pirata.
con pεrf. Υ ΡIΡ]. 0(1. estar Ο qucdar , κατcι-πovτόω -ώ tirar al rnar Ο al agua,
I1jo, clavado, metido. κcιτcι-πoρvεύω prostituir.
F. aor. κστέπηξα, 3. α sinf!,. ΟΟΓ. 2.0 κcιτcι-πριiσσω llevar a cabo, ejecutar,
IlJed. ip. κστέπηκτο; perf. κατα­ realizar; conseguir, obtcner 11 MED,
πέπηΥα, ραΓ/. καταπεπηΥώς -υία ejecutar Ο cσnscg-υίr para sί mismo,
-ός; oor. pos. κστεπαΥην. κcιτcι-πρcιυνω suavizar, calmar, miti-
κcιτcι-πηδιiω -ω saltar hacia abajo. gar.
κcιτcι-πηκτός ή όν jόn. =
κcιτcιπcικτός. κcιτcι-πρηνής ές inclίnado hacia delan-
ΚC1τcι-πΙμπλημι Ilcnar cntcramcntc, te, vuclto (κ. χείρ palma de la mano),
colmar. κcιτcι-πρίω aserrar, cortar.
κcιτcι-πίμπρημι qucmar entcramcntc. ΚC1τcι-πρoδίδωμι entrcgar, traicionar.
κcιτcι-π[νω tragar, beber cnteramcntc, κcιτcι-πρo[σσoμcιι [ιίs. eXCllisivomenle en
absorbcr, dcvorar, consumir. εl ft,l. καταπροίξομαι ,Υ Id. en εΙ αΟΓ.
ΚC1τcι-π[πτω cacr (de 10 alto dc ... κατεπροιξαμην] quedar sin castigo.
άπό ... επ\ της Υης en tierra); dcsa- salir impunc: ού Υαρ δη έμέ Υε ωδε
Icntarsc, dcbίlitarsc. λωβησάμενος καταπροίξεται, ησ es-
F. V πίπτω, Υ observese ΟΟΓ. ip. sinc. capari sin castigo dcspucs de haber-
κάππεσον, Hom. (por κατέπεσον). mc insultado asί, Hdl. 3, 156.
κcιτcι-πισσόω Υ άΙ. κcιτcιπτάς porl. oor. 2.0 de καταπέτομαι,
ΚC1τcι-πιττόω -ω empegar. κcιτcιπτησσω acurrucarse, encogers~
κατcιπιών ραΓI. Qor. de Kατατrίνω. dc micdo; admirarse, quedar atόnίto,
κατcι-πλιiσσω Υ άΙ. F. fl,I. καταπτήξω; Qor. κατέπτηξα,
ΚC1τcι-πλάττω untar, embadurnar, apli- oor. 2.0 ip. 3. α d/{. καταπτήτην, ραΓI,
car υη emplastn. KCXΤαπταKών; perf. κστέπτηκα Υ κα­
ΚC1τcιπλcιστυς ύος ή cmplasto, cata- τέπτηχα .
plasma. κcιτcιπτητην 3. α dIial Qor. 2.0 ip. d, κα­
κcιτcι-πλέκω cnlazar, trcnzar, compli- ταπτήσσο.
car, embroIiar; acabar la trama (τήν ΚC1τ-ιXπτoμcιι ;όn, = ΚC1&άπτoμcιι.
ζόην de la vida, morir). ΚC1τιiπτuστoς ον deSΡrecίabΙe.
κατα κατα 333

)(CΙΤCΙ-πτιιω escupir sobre, despreciar. κατ-αρτάω -ω suspender, colgar; lamb.


)(αΤCΙ-πτώσσω = καταπ'tήσσω. = ΚιΣταρτίζω.
)CCIτα:-πu&ομαι pudrirse. estar podrido. ΚιΣτ-αρτίζω preparar, disponer, poner
_τιΧρα ας Τι ίmΡrecacίόn. maΙdίcίόn. en orden. ajustar, restaurar, reparar.
_τ-αράομαι -ωμαι desear ma! a uno. componer; corregir il !>IED. preparar;
lanzar imprecaciones, maldecir. reponer, sanar; perfeccionarse (κα­
)(ατ-αράσσω tirar, estrel1ar COfitra e! ταρτισμέΥος perfecto).
suelo; rechazar; precipitar. destruir. κατάρτισις εως Τι Υ
)(ατάρατος 0\1 maldito, execrab!e. καταρτισμός oi:i δ Ρerfeccίόn, educa-
_τ-αργέω -ω dejar inactivo ο im- cίόn; buena dίreccίόΩ.
potente; hacer inef1caz; abolίr :: Ρ AS. ΚιΣταρτιστηρ ηρος δ que reconcilia.
quedar lίbre ο desprendido. concilίador, concertador, arbitro.
)(<<τα:ργμα ατος τό primera ofrenda; κατ-αρτu\lω Υ
primicias; en gral. ofrenda. κατ-αρτΙΙω preparar. disponer; for-
_ταΡΓUρόω -ω platear; sobornar. mar; discip!inar, dirigir. domar.
_τα:-ρέζω acariciar. κατ-άρχω comenzar. empezar [algo.
Ρ. aor. κατέρεξα Υ nόΙese ραΥI. pres. gen] con ραΥI. κατηρχεν άναπηδων era
fem. ip. καρρέζουσα sinc. de καταρρέ­ el primero en saltar I1 MED. comenzar
ζουσα, /Ι. 5,424. [un sacrif1cio]; iniciar [a alguien,gen.]
xaτ-αρέομαι = καταράομαι. ofrecer primeramente.
xaτα-ριγηλός ό\l espantoso, terrible. ΚιΣτασα7ήj 3. α sing. slIbj. αΟΥ. 2.0 ραι. de
xaτ-αρι&μέω -ω [Υ med.] contar; enu- κατασήπω.
merar; cOfitar entre [~y con dal.]. κατα-σβέ\ιννμι Υ
xaτ-αρκέω -ω bastar. κατα-σβεv\luω apagar; secar; ahogar
xaτ-αρ\lέομαι -οi:iμαι negar. [un grito etc.]; hacer cesar I1 INTR. Υ
xaτα-ρρqι&υμέω -ω perder Ο compro- PAS. cesar; extinguirse, apagarse.
meter ροι neglίcencia; ser neg1igen- F. αΟΥ. 1.0 Irans. κατέσβεσα, αΟΥ. 2.0
te. inlr. κατέσβην; perf. inlr. κατέσβηκα.
xaτα-ρρακόω -ω desgarrar, dcspeda- V. σβέΥΥυμι.
zar. κατα-σεΙω derribar; sacudir, agitar
xaτα-ρράκτης ου AD J. m. Υ f. escarpa- (την χείρα la mano [para hacer una
do, abrupto, qtIe cae Ο se precipita seiia!]); simpl. hacer seiial [de que ca-
i: Sl:BST. δ catarata. Ile (a a!guien, dal.)].
xaτα-ρράπτω coser. ajustar cosiendo. κατα-σείιομαι lanzarse, precipitarse.
xaτcιρρέζω = κατcιρέζω. κατα-αημαΙνω [Υ med.] sel1ar, marcar
xaτα-ρρέπω abatir, derribar. con cOfitraseiia.
xaτα-ρρέω correr [10 lίquίdο]; caer. ΚιΣτα-σ-ήπω hacer pudrirse 11 PAS. pu-
Ρ reci Ρ ί tarse. drirse, estar podrido.
xaτα-ρρ-ήγνυμι romper, desgarrar F. perf. 2. α κατασέσηπα; αΟΥ. 2.0 ραι.
PERF.y PAS. caer, hundirse; sa!ir COfi κατεσάπην (3.α sing. subj. κατασαπη.
fuerza. esta!lar; desgarrarse [algo ... ip. κατ6: ... σαπή1j).
αι.]. κατα-σιγάω -ω cal!arse, callar.
Ρ. perf. κατέρρωΥα; aor. ραι. κατε­ κατcι-σιτέoμαι -οuμαι comer, devorar.
ρράΥην. J>'. ΡήΥvuμι. κατα-σιωπάω -ω callar; hacer cal1ar !Ι
)(aτciρροος ου [-ους ou] δ catarro, Βυ- !>IF.D. hacer cal!ar.
Χίόη. κατα-σκάπτω excavar, zapar, minar;
)(aτα-ρροφέω -ω tragar. destruir, asolar.
)(aταρρu-ής ές que fluye, que cae. κατασκαφ-ή ης Τι fosa, sepu!tura; cJcs-
)(aτα-ρρuπαΙ\ιω manchar, ensuciar. truccίόn, ruina.
)(aτάρρuτος 0\1 regado, inundado. κατασκαφ-ής ές subterraneo.
)(aτ-αρρωδέω -ω espantarse. angus- κατα-σκεδάννuμι esparcir, divulgar;
tiarse mucho. derramar.
)(aταρρώξ ωγος ADJ. tn.yf. abrupto, κατα-σκέπτομαι examinar con cuidado.
escarpado, quebrado. F. jul. κατασκεψομαl; αΟΥ. κατεσκε­
JCάταρσις εως Τι desembarcadero. ψάμην.
334 κατα κατα

κατα-σκεuάζω aparejar, equipar (τινα κατα-σπεΙρω sembrar, plancar; engen


έπί στρατιάν a υπο para una expe- drar; causar (άνίας τινί penas
dίcίόπ); guarnecer, organizar, dis- υπο); esparcir.
poner, conStruir; ejercitar, arreglar, κατα-σπένδω ofrecer 1ibaciones; "er·
maquinar, sobornar; concertarse con ter, derramar; esparcir; consagrar.
υπο, probar; fundar; suponer, ima- κατα-σπέρχω empu jar, hostigar; fi.t
ginar 11 MED. preparar, disponer para vejar, molestar.
sl mismo, arreg1ar, organizar para su κατα-σπουδάζομαι ocuparse acCl"a
uso, amueb1ar para sl [una casa]; mente, trabajar con ahinco.
aparejar, embastar; hacer e1 equipaje, κατα-στάζω derramar, vercer, dejar C3-
prepararse, disponerse; acamparse; er; inundar [al cuerpo en sudor etc.
instalarse, establecerse. , ι:-.;ιΤR. caer goca a gota, gocear.
κατασκευή ής -1ι ΡreΡaracίόn; construc- κατα-στασιάζω combatir con maqui-
cίόπ; organizacion, cοnstίrucίόπ, es- naciones de partido, derribar Ο debi
rado; estado politico, cοηstίtucίόη litar con ellas [a a1guien, ac.].
de υπ Estado; accίόπ de disponer κατάστασις εως ή ίnsta1acίόn, inscicu-
con arte, de combinar, de idear; mo- cίόn, estab1ecimiento; presentacinI
biliario, enseres; equipo [de υπ na- [de 10s embajadores en 1a asamblc.,
νιο], equipaje, accίόπ de disponerlo; de1 pueb10]; reΡresiόn, contencion,
provisiones. restauracion; firmeza, fijeza, mant<:-
κατα-σκηνάω Υ nimiento; cοndίcίόπ, naturaleza, es-
κατα-σκηVΌω -ω acampar; fijar la mo- tado, temperatura, clima; situaci()ll,
rada, habitar; anidar las aves. caracter, manera de ser, cοnstίcucίδ"
F. inf. pres. td. κατασκηνοΤν (Ν. Τ.). siscema, metodo.
καταστιιτέος ADJ. vba/. de κα.9ίστημl.
κατασκήνωσις εως -1ι campamento;
καταστάτης ου δ restab1ecedor, rcs-
nido.
caurador.
κατα-σκήπτω 1anzarse, caer sobre,
κατα-στεγάζω cubrir.
atacar; instar, fatigar (λtτατς .9εάς im-
καταστέγασμα ατος τό cubierta.
portunar con suplicas a las diosas).
κατάσΤεΥος ον cubierto.
κατα-σκιάζω Υ
κατα-στειβω pisar, pisotear.
κατα-σκιάω- ω sombrear, cubrir (κάνει
κατα-στεΙχω volver.
τινά a υπο dc ρο1νο, de ticrra, en-
κατα-στέλλω poner en orden, arrc-
terrar). glar, disponer; contener, calmar.
κατά-σκιος ον sombreado, cubierto de; κατα-στένω gemir, suspirar; deplorar
que da sombra, que cubre. [a alguien, ac.].
κατα-σκοπέω -ω [Υ med.] observar, κατα-στεφής ές coronado.
rebuscar; inspeccionar, considerar. κατάστημα ατος τό cο1οcacίδπ, POS\
F. Sό/ο ιε usa en pres. e impj. .. /ω cίόn, escado, sίtuacίόn; semblancc
demds formas ιε sup/en con /αι de κα­ conducta.
τασκέπιομαl. καταστολή ης -1ι vestidura, traje.
κατασκοπή ης -1ι οbservacίόn, recono- κατα-στορέννυμι Υ
cimiento (κατασκοπης ενεκα para ob- κατα-στόρνυμι = καταστρώννuμι.
servar; κατασκοπαίς χρησ.9αl cx- F. ραΓI. j. pres. ip. καστορνσσα; f/!l
p1orar). καταστορεσω; aor. κατεστόρεσα Ο iJ;,
κατάσκοπος ου δ explorador, espia; καταστόρεσα.
inspector, informador. κατα-στράπτω fu1minar ra\'os.
κατα-σκώπτω mofarse de [ac]. κατα-στρατοπεδεύω acam'par, haccr
κατα-σμuχω quemar, destruir a fuego acampar I"TR. Υ ~IED. acamparsc,
lento. poner el campamento.
κατα-σοφίζομαι engai\ar con sofismas. καταστρέφω voJ"er, rev()lver; rcm(,
κατ-ασπάζομαι besar, abrazar. "er la tierra con el arado; ahatir
κατα-σπάω -ω tirar abajo (άπ6 τοσ derribar, destruir; snmetcr, su b\'u-
ϊππου del caballo); tirar Ο lleyarse gar; terminar, acabar ~1F.n. someier
hacia abajo; bajar; tragar; fruncir. conquιscar; saquear.
κατα κατα 335

Ρ. per]. ρω. κατέστραμμαι Jamb. (on quitarse, deponer, desprendc:rsc: dc:


ρα/ο,. med. HdI. /,171,. 3.0 ρ/. plpf. [Ias armas, eJ vc:stido, un cargo c:tc.];
jdn. κατεστράφατο; aor. ρα κατε­ •. dejar a un lado, ΩΟ hacer caso de
στράφην, Υ jdn. κατεστράφ.9ην. V. [α(.]; poner ίϊη a, acabar (π6λι:μον
στρέφω. la guerra); poner aparte, rc:servar,
)UII"t'cι-cnPYIνIciw -ώ cansarse de, me- guardar; .imp/. ponc:r, colocar (σt
nospreciar [gen.]. μόνον w άμελι:ίςΣ a ti solo en olvido,
)UII"t'cιcnροφή ης fι ruina, destruccίόn; abandonartc:; τούς πρέσβεις κατέ.9εν­
desenlace, ίϊη; sumίsίόn, conquista; το ts ΑίΥιναν mandaron a los Ic:-
catastrofe. gados en deΡόsίtο a Egina); conci-
)Ccι"t'cicnρωμcι cι"t'o.:; "t'6 puente del na- Iίarse, atraerse, alcanzar, conseguir
vio; cubierta. [agradc:cimiento, amistad, ει(.].
)uII"t'CΙ-σ"t'ρώννuμι extender, tender; cu· F. V. τΙ.9ημι. l. α ρ/. .lJbj. aor. /ρ.
brir; derribar, matar (τινΟ: βέλι:ι a κατα.9είομεν Υ l. α .ing. JlJhj. med. κα­
uno con un dardo). τα.9είομαι. Ob.erpen.e ademd. Ιαι jor-
)UII"t'CΙ-στuγέω -ώ horrorizarse, espan- ,"α. de aor. .in&opaιJc έρ.: κάτ.9εμεν.
tarse. κάτ.9ετε, κάτ.9εσαν, inf. κατ.9έμεν;
)UII"t'cι-σuρω saquear; \levar ροι la fuer- med. KCΠ.9έμε.9α, KCΠ.9έσ.9ην, parJ.
za. κατ.9έμενοι, ιJcnde .ι bo perdiιJc /α
)uII"t'cισφciζω degollar, matar. ftnal de Ια ΡrΙΡοιίcίόn, α ,"άι de 10 jalta
)uII"t'-cισφcιλΙζω cerrar fuertemente, de tJlJmenJo en Ια. de ind.
asegurar. )(CΙ"t'cι-"t'L"t'ρώcmω cubrir de heridas.
)UII"t'cι-σφρcιγΙζω sellar, cerrar con se- )(cI"t'CΙ"t'ομή ης fι ίncίsίόn, corte; circun-
\10. cjsίόπ.
)uII"t'cισχε&είν inj. aor. έρ. de Kατtχω. )(CI"t'CΙ-"t'οξεuω asaetear.
)UII"t'ιΣσχεσις εως 'ή ΟCΙιΡacίόn, pose- )CCΙ1:cι."t'ρcιuμcι"t'Ιζω cubrir
dc: heridas;
sίόπ, disfrute. agujerear, causar averias [a un navio].
)UII"t'ιΣσχε"t'ος ον retenido, contenido. )(CI1:CΙ-"t'ptxw bajar corriendo; desem-
ΧΩ"t'cι-σχΙζω romper, quebrar, destruir, barcar apresuradamente; correr con-
desgarrar. tra uno; hacer correrias por, saquear
F. jIJI. κατασχίσω Jen. Andh. 7,1,6 [<1&.].
V. σχίζω. )(CI1:cι-"t'ριβω ajar, deteriorar; agotar,
)UII"t'cι-σχολιΣζω tardar; retrasarse. rtndir [de fatigaJ. pasar ο perder [el
ΧΩ"t'cι-σώχω triturar. tiempo] " MED. pasar eJ tiempo, la
ΧΩ"t'CΙ-"t'ιΣσσω poner en orden, en filas, vida.
colocar, arreglar. F. V. τρίβω. FuJ. Kcrτtrrρίψω; perj.
ΧΩ"t'cι"t'ε&νεώς υίcι ός parI. perf. ep. de Kιrτατέτριφα; jlll. ρα/. κατατριβήσο­
κατα.9V1jσκω. μαι.

ΧΩ"t'cι-"t'εΙνω tirar fuertemente de, ten- )(CIτcι-"t'ροπόω -ώ [Υ med.] ponc:r en


der (ήνία las riendas); aJargar, ex- fuga.
tender 11 INΤR. extenderse, prolon- )(CIτcι-"t'ρuχω Υ
garse; esforzarse (Ισχυρώς κατhει\ΙΕ )(CIτcι-"t'ρuω gastar,
ajar, consumir, fati-
se esfοrΖό con gran ahinco). gar, agotar, oprimir.
ΧΩ"t'CΙ-"t'έμ'lιω cortar en pedazos menu- ΧΩΤCΙ-1:ρωμcι"t'Ιζω = ΧΩ"t'CΙ"t'ρcιuμcι"t'Ιζω.
dos; despedazar; desgarrar, matar; XΩΤCΙ-1:υyχιίνω conseguir; tenc:r exito.
abrir [una trinchera, un canal, un fo- xωτ·cιυδάω -ώ declarar.
so]. )Ccιτ-cιuλι!:ω -ώ tocar la flauta; hechizar
ΧΩ"t'cι-τη)Cω disolver, deshacer, fundir, ο aturdir con el sonido de la flauta.
derretir 11 Ρλδ. fundirse; consumirse xωτ-cιuλΙζoμcιι acampar, acamparse.
(φίλον κατατήκομαι ~τoρ se me con- )CCIτcι-φcιγείν inf. aor. de κατεσ.9ίω.
sume el cοraΖόn). )CCIτcι-φcιΙ'ΙιΟμcιι mostrarse, aparecer;
ΧΩ"t'CΙ-"t'Ι&,μι deponer (τΟ: όπλα las ar- hacerse evidc:nte.
mas); transportar Υ depositar; poner. xωτcιφcιν/ιι; ι!:ς
visible, claro, conocido,
dejar (παρα πυρί cerca del fuego) mani6esto, evidc:nte.
pagar; proponer; comunicar Il MED. )(CIτιί-CΡCΙΡΧ"t'οι;, η ον = ΧΩ"t'ciφΡCΙX"t'ος.
3.16 κοτσ κατα

χατα-φαρμάσσω cnlhrιIjar; Cn\TnCnar. )(CΙΤCΙφυγή ης 1] = κατάφευξις.


κατα-φατίζω ascι.<ιιrar, cncarcccr. KCΙτα-φυλcιδόν ADV. ροτ tribus.
κατα-φένω matar. KCΙΤCΙφωράω -ω cogcr cn Ragranrι:,
καταφερής ές pcndicntc, en decJivc; sorprcndcr; deSCllbrir, rccunocL: r
φιι; baja; incJinado a. (ψυχην ώς ουσαν la existcncia del al-
κατα-φέρω JJcvar, tracr, conducir aba- ma [/ίΙ. cl alma cnmo existentc]).
jo, haccr bajar, prccipitar; JJcvar [a KCΙΤCΙ-ΧCΙΙρω gozarsc [esp. ιlcl mal ajc-
PLIcrto]; acusar, ccnsurar; dcrribar, ηο].
ab,ιrir; dcjar caer, dcscar~ar [υπ ins- KCΙΤCΙ-χαλκόω -ω gtlarneccr de cobrc
trιImcnto, ΙΙΙΙ arma], ~oJpcar; Jlevar Q broιlcc.
atr,is. dcvoJvcr Ι: PAS. scr lJevadn; χcιτcι-χcιρΙζομaι conceιJer ροι favor.
scr tlominaLIO; sumcrι.<ίrse. KCΙΤCΙ-χειρoτoνέω -ω COl1dcnar (ηνος
Ρ. J". φέρω. E·tιl. κατοίσομαι. td. .9άνατον a υηο a mucrte lJcval1tand"
ta",b. κατοίσω; oor. κατήνεΥκα ιlι. Ja mano para votar]).
κατα-φεύγω huir. refugiarse (εΙς ο Επί κατcι-χέω vcrtcr, dcrrarnar desde arrj·
τόπον cn υη lu~ar); rccurrir a (εΙς ba [aJμο OC, sobrc algo ο subrc
ο προς ευχάς a las suplicas). aJι.<uίcn drιl., Επί Υ dtJl .• ,~en .• κατά)'
κατάφευξις εως 1] refugio; fuga. hui- Jfn.]; dejar cacr (πέπλον la tuIlica,
Ja. .9υσ.9λα los tirsos ctc.), derribar
KCΙτά-φημι afirmar, decir que si. (τείχος cl muro) :ί PAS. perj cstar
KCΙΤCΙ-φ&εΙρω dcstruir, perdcr 11 PAS. echado ο amontonado cn ticrra Hdl.
morir. 2,75.
κατcι-φ&Ινω ajarsc, detcriorarse, co- F. oor. 1.0 κατέχεα, ip ..y /ίΓ. κατέ·
rrompcrsc. pcrccer. χευα, inf. "Jfd. καταχέασ.9αι J-/dl.;
κατα-φ&Ιω consurnir, dcstruir 11 PAS. aor. 2.0 ep. med. con ,'%r ρο!. 3. α perJ.
dcstruirse, perccer, αιοτίτ. κατέχυτο, ρ/. KατέXυVΤO; per/. ΡΟΙ.
F.IIII. καταφ.9ίσω; αΟΓ. 1_0 κατέφ.9ι­ κατακέχυμαι; ΟΟΓ. ρω. κατεχό.9ην. r -.
σσ; aor. 2.0 med. con va/or ρο!. 1(~E­ χέω.
φ.9ίμην. inl. K~αφ.9ίσ.9αι. ρα"l. κατα­ KCΙΤCΙ-χ&όνιoς ον subterranco.
φ.9ίμενος, poel. καπφSίμενος. f/. φ.9ίω. KCΙΤCΙ-ΧOρδεύω cortar cn pcdazos mc·
κατ-αφΙημι lanzar dc arriba abajo. 501- nudos, cortar a pcdacitos.
tar. KCΙΤCΙ-ΧOρηγέω -ω gastar, despilfarrar.
KαΤCΙ-φlλέω -ω bcsar duJccmentc. KCΙΤCΙ-χόω = KCΙταχώννuμι_
κατcι-φλέγω qucmar. consurnir. KCΙΤCΙ-χράω -ω ACT. K~ΑXpq: basta 11
KCΙΤCΙ-φλoγίζω qucmar. MEIJ. aΡrονccharse, servirse dc, usar;
KCΙΤCΙ-φOβέω -ω cspantar. amcdrcntar. abusar, consurnir; matar.
KαΤCΙ-φOιτάω Υ jόn. F. Acl. ,ό/ο enjόn. /0 3. a pers. deJ IinJ!..
KαΤCΙ-φOιτέω bajar. pres. KαTαxpq:; impl. κατέχρα; 1111.
KCΙΤCΙ-φOνεύω matar. καταχρήσει.11 MED.lIII. καταχρήσομαι;
KCΙτα-φOρέω -ω KCΙτα:φέρω. perl. κατακέχρημαι 10mb. con va/or ρω.
KCΙτα-φράζoμαι vcr. nbscrvar. cxarni- oor. pas. κατεχρήσ.9ην.
nar. KαΤCΙ-χρυσόω -ω dorar.
κατάφρακτος ον cubierto de armadu- KCΙτα-χώννu;.ι.ι cubrir, cnvnlvcr, sepul.
ra; acnrazado. tar bajo ιιπ mοntόn dc [dol.].
KCΙταφΡOVΈω -ω ιlcsdciiar. mostrar κατcι-χωρΙζω colocar ordenadamentc.
dcsprccio por [alμο, /!,fn. ο οι.]; ObI. ordenar, disponer.
cn~rcirse, contiarsc; prcsumir; prc- κατcι~Ψάω -ω pasar Ja mano ρσι. aca-
tcndcr. nclar,
κατcιφρόVΗμcι aτος τό Υ Ρ. p/Irl. πο". 1.0 K~αψήσας.
KCΙΤCΙφρόVΗσις εως 1] ~Icsdcn. al ιί νCΖ. KαΤCΙ-ψεύδoμαι iIlvcntar, atirmar fal·
ρrcsΙΙΙlCίΙ)π. samclltc !alι.<(), t1C. conrra alι-;lιίcιι ,~en ..
KCΙταφΡOνητης ou ό LlcsprcciaLlor. κατά ~y .~rn.]; acusar falsarncntc, ca·
KαΤCΙφΡOνητικως Α!)\'. Llcsprcciati va- lLlmtliar lantc aΙ~ιιίC!l πρόςΥ οι.].
mcntc. F. /111. καταψέυσομαl; oor. κατε·
)(CΙτcι-φυγγιiνω = KCΙταφεύγω. ψευσάμην; ΡπΙ κατέψεvσμαι; oor.
κατα κατε 337

pos. κατεψεVσSην. /Δ! jorfJJrJs fJJ(d. Ι! κιιτ-είπον (/or. hablar C()l1tra, il1culpar,
IISrJn famlJ. con Ι'(//ΟΥ ραι. l/. ψεVδομαι. acusar a ra\~uicl1, J!,en.]; ι\ccίr abicr-
)(ΙΙΤΙΙ-ΨΕUδOμΙΙΡΤUρέω -ω prcscntar υπ tamcntc, revc\ar, uar a C()I1()CCr, sc-
falso tcsrimonio contra Ul1n 11 PAS. Iialar.
ser victima uc ιιπ falso tcstimonio. F. /11/. κατερω jon. Kατeρέω; perj.
)(ΙΙΤΙΙ-ψΕUστός όν fabuloso. κατείρηκα e/c. V. είπον.
)(CIτιι-ψ"ηλιι:ράω -ω acariciar c()n la κατ-εΙργω Ο κατ-εΙΡΓVUμι cnccrrar,
maI1Ι). aprctar, bloqucar; aprcmiar, "bli,lζar;
)(CIτιι-ΨηφΙζομιιι conucnar [a υπο ,gen., rcprimir, impcciir.
Sάνατον a mLIcrtc]; hallar culpable F. l::qllil'a/enlt de καSεiΡΥνvμι, Ι'. ι. Ι'.:
[a ΙΙI1Ο J!,en., κλοπήν ιlι: robo] :1 PAS. oor. 2.0 poel. ΚCXTεΙΡΥaSόμην, ίηιρ.
scr cOI1Jcnac\o (Sανάτοv a mtIerte]; KαTEιpyaSov; ep. Υ jOn. κατέΡΥ-Jvμl
scr prol1LInciac\o Ο dccrctaι\ο (δικη e\ κατέΡΥω Ι'. ι. v.
jLIici", contra al~uicn ,gen.). κιιτ-είρηκα .Υ
F.jIlf. καταψηφιοσμαι; αΟΥ. κατεψη­ ιcaτ-ειρήσoμαι v. Kατeρω.
φισάμην, perj. κατεψήφισμαι jrec. con κατ-ειρύω ep. = κατερύω.
I'(/!or ραι.; oor. pos. κατεψηφΙσ.9ην. ιcaτ-ειρωνεύoμαι hab\ar COI1 ironia,
Ι". ψηφίζομαι (ψηφΙζω). burlarsc,
)(CIτιι-ψήχω raspar, frotar; acariciar ιcaτεκαύ&ην αΟΥ. ρω. de κατακαΙω.
pasal1uo la mano 11 PAS. dcshaccrse. ιcaτ-έκτα&εv 3. α ρ/. αΟΥ. ραι. ip. de
)(CIτιι-Ψύχω cl1friar, rcfrescar, sccar Ι: κατακτείνω.
PAS. rcsfriarsc; sccarsc. ιcaτ-ελεέω -ω compadcccrsc.
)(CIτ-έιιξιι αΟΥ. de κατάΥνυμι. κατέλεκτο 3.0 sίn,ς. aor. 2.0 (ρ. de κα-
)(CIτ-έιιτιιι = χά&ηντιιι de κά&ημιιι. ταλέχομαι.
)(CIτ-εάσσω ~O κιιτάΓVUμι. ιcaτ-ελεύσoμαι /111.
de κατέρχομαι.
)(CIτ-έδρα&ον Ι'. καταδαρSάνω. κατ-ελκύω jon ~, κα&έλκω.
)(CIτ-έδραμον αΟΥ. de κατατρέχω. κατ-ελπίζω csperar conhauamel1tc.
)(CI~-έδω'~ κατεσ&Ιω. κατ-εναίρω [Υ med.] matar.
)(ατεέρΓVU 3." sjn.~. jfJ1Pj. ip. de κατείρ­ F. αΟΥ. acl. κατήναρον, med. κατε­
Υνυμι. νηράμην.
ιcaτ-εΙβω vcrtcr, clcrramar; intIHdar κατ-έναντι AD\'. cn frcntc Ι: PRP. de
ΜΕ!), cacr, ucs\izarsc. g,en. cnircntc uc; dclantc dc, cn prc-
ιcaτείδoν αΟΥ, de καSοράω. scncia uc.
ιcaτ-είδωλoς ον Ilcl10 dc ίdnlos. κιιτ-εναvτΙoν ADV. el1 frcl1tc dc [dol.
)(ατ-εικάζω conjcturar, sospechar ii PAS. g,nt.].
scr scmcjantc Ο COl1formc. κατ-εvαρίζω matar,
ιcaτ-ειλέω envolvcr; cmpujar, encc- F. porl. perj. ραι, κατηναρισμένος;
rrar. aor. ραι, κατηναρίσSην.
ιcaτ-ειλΙσσω jOn. cnvo]vcr. ιcaτΈVασσα αΟΥ, 1.0 de καταναίω,
F. 3-" ρ/, p/pj. med. κατΕιλίχατο: Hdf, κατεvεχ&είς parl. aor, ραι. de κατα-
ιcaτ-ειλύω rccubrir, envo\vcr. φέρω.
χάτ-ειμι bajar (ποταμόνδε al rio); vc- κατΈVωπα ,Υ
nir la navc [a ticrra, a pucrto]; bajar, κατενώπιον Αι)\', Ι'Π frcnte de [J!,en.] ,
corrcr hacia abajo [ιιl1 τίο, 11. 11, κιιτ-εξουσιάζω cjcrccr su auιoriuad
492]; vcnir ucsuc 10 a\to, sop\ar [ιιπ sobrc, clominar a [.Ren.].
vicnto]; bajar al Hadcs, morir {con κατ-επ~δω cmbrujar, cl1cantar con el
ε/ comp/. •Αιδόσδε efc. Ο abs .. I'oj. Anf. cant().
8961; snbrcvenir, vcnir a cacr (όνεί­ ιcaΤ-EπάλμΕVOς ραΥ/. αΟΥ. de κατεφάλ­
δεα άνSρώπ~ las injurias sobrc c\ λομαι.
hombrc); vol\'cr, rctornar, rc~rcsar. κατ-έπαλτο 3,0 sin.f!.. αΟΥ. de καταπάλ­
F_ inj. ,ρ. κατίμεν; p{lrf. κατιών; 3. α λομαι.
sin.R. Impj. ,ρ. κατήιεν. 1 Ό ΕΙμι. κατ-επείγω aprcmiar, arurar, instar
Χατ-είναι jιin . •'- κα&είναι [dc καSίημι], ""ivarncnrc: (τινά ΠΟΙΕϊν τι a ιιl10 a
χιιτ-είπιι JOn. γ hact: r a 1μο; το κατεπείΥον Υ τα κα-
338 καΤΕ κατη

ΤΕπείΥοντα 10 urgente, la necesidad κατ-εααυμενος Υ


apremianre) ;: I~TR. apresurarse. ΚC1τ-έαΑUΤo formas de aor. de Kα-rασεύO­
κατ-Ιπεφ\lο\l αΟΥ. Ι'. Kα-rαπεφνείν. μαι.

κατεπλάγη\l αΟΥ. ραι. de Kα-rσπλήσσω. κάτ-εuγμcι ατος τό deseo, voto; dOIl


κατ-εργάζομαι trabajar, e1aborar; cum- votivo; ma1dίcίόn, ίmΡιecacίόn.
ρΙίι, ejecutar, llevar a cabo Ο a ter- κατ-εu&u\lω dirigir en Iίnea recta; pe-
mino; procu rar, a1canzar, conseguir, dir cuenta [a ... gen.].
ganar; someter (νησον 1a is1a); ίη­ κατ-εuλoγέω -ώ bendecir.
duci r, persuadir; devastar, destruir, ΚC1τ-εuwζω Υ
marar. [ΕΙ perf.y ~I plpj. lienen lamb. κατ-εuwω -ώ dormir, adormecer; caI-
signIjιcπcion pasiva]. mar 11 PAS. dormirse, estar dormido;
F. fll/. Kα-reρyάσoμαι; αΟΥ. Kα-rεφ­ calmarse.
Υασάμην, jdn. Kα-reρyασάμην, Id. F. aor. Kα-rηίινασα Ο Kα-rείινασα;
Kα-rηρyασάμην (ν. Τ.),. perj. κα­ perf. ραι., Kα-rηίινασμαι; J.a ρl. αΟΓ.
τείΡΥασμαι con υαlΟΥ acl. Υ ραι.; aor. ραι. ep. Kα-rείινασ3εν.
pas. Kα-rεφyάσ3ην, Id. Kα-rηpyάσ3ην ΚC1τ-εuα'toxΙω -ώ dar en el blanco.
(_\". Τ.). κατ-εuτρεπΙζω poner de nuevo en or-
κατ-έΡΓΝUμι Υ den.
κατ-έργω = κατεΙργω. κατ-ευχομαι desear, pedir, rogar; de-
F. lmpj. ip. Kα-rεέρyνυν. sear ma!, ma!decir; lanzar imprc-
κατ-ερείκω desga rrar ~IEΌ. desga-
caciones [contra uno, gen.].
κατ-εuωxέoμαι rega1arse, tratarse bien.
rrarsc.
κατ-εφάι..λομαι sa1tar abajo [de! carf,)
κατ-ερείπω derribar, destruir J:-.;TR.
etc.].
caer, precipitarse. F. ραΥI. αΟΥ. ip. Kα-rεπάλμενoς /Ι. 1 f,
F. ln/r. αΟΥ. Kα-rήριπoν Υ per(. Kα-rε­ 94 (dudoso).
ρήριπα.
κατ-εφΙσταμcιιι sublevarse contra
κατ-ερέω Jon. = κατερώ.
[da/.].
κατ-ερήριπα perf. de Kα-reρείπω.
κατ-έχuντο 3. a pl. aor. ",ed. de Kα-rα­
κατ-ερητυω rerener, impedir, esιorbar.
χέω.
κατ-ερuκά\lω Υ
ΚC1τ-έxω asir fuertemente, retener, con-
κατ-ερύκω = κατερητυω.
tener, detener, reprimir, impedir
κατ·ερόω botar (εΙς αλα a1 mar [υη
(τινα ώσ-τε μή &πιέναι a uno irse); so-
barcoJ); llc\'ar (ές Σαλαμίνα τα portar (παvδάιφv-τoν βιοτάν una \'ί­
ναuήyια hasta Sa1arnina 10s rcstos de1 da 1amentab1e); conservar; ocupar
naufraμίο).
[υη 1ugar]; dirigir (ναVv, νηα !a nave
F. Jr;n. Kα-rεΙPίιω; αΟΥ. Kα-rείpυσα; hacia ~ς ο Kα-rάy α(.); ocultar, cubrir,
perf. 3." sIng. Kα-rείρυσται. envo1ver; J\enar; invadir, ocupar,
κατ-έρχομαι = κάτειμι. apoderarse de [a(.]; someter, hacers~
F. En J/. se ωα gralmenle. κάτεψι. duefιo de, rea1izar; comprender; ins-
En ep. Υ jdn. f/ll. Kα-rελείισoμαι; αΟΥ. tar vivamente r~TR. contenerse, de-
κατήλvSοv Υ κατηλ30ν, inf. κατελ- tenerse, cesar; poner rumbo; arribar,
3είν, ip. κα-rελSέμεv. γ. ερχομαι. atracar; poseer, ocupar, dominar,
κατ-ερώ /111. correspondienle αl aor. κα­ prevalecer ~IED. guardar para si,
τείπον ιomo εΙ perj. κατείρηκα Υ tl ful. cubrirse.
anlerinr κατεφήσομαι hab1ar contra F. ful. κα3έξω (de α((ίό" duraliva) )
[a1i!uicn. gen. a ... dal.]; denunciar, Kα-rασXήσω (d~ α((ίό" momenldnea).
acusar [a alguien, g~n. Ο ac.]; de-cla- αΟΥ. Kα-rέσχOν, ip. Υ poel. Kα-rέσχε30ν,
rar; rc\'clar. 3. α sing. ep. κάσχε.9ε 11. 11,702. ΙΌ
κιχτ-εσ&Ιω Υ Id. εχ ω Υ if·
Kα-rίσχω, KCΙΤαίσχω Υ κα­
ΚCΣτ-έσ&ω comer, devorar. ησχΆVω.
F. JiII. Kα-rέδOμαι, Id. Kα-rαφάYOμαι κατέψηκται J.a sing. perf. ραι. de κα­
(Ν. Τ.) .. αΟΥ. Kα-rέφαyoν; perf. κα­ ταψήχ ω .
τεδήδοκα, pas. Kα-rεδήδεσμαι, aor. ραι. ΚC1τηγεμών jOn. = ΚC13-ηyεμώ".
κaτηδέσSηv. κατηγέομ.αι =
ΚC1&ηγΙoμαι.
κατη κατο 339
ιuιT-ηyoρέω -ώ censurar, crιtIcar, re- χιιτ-ιχετεόω jόn. = χιι&ιχετεόω.
prochar; acusar [a u?o, .g~n. de algo, xιιτΙμεv inf. ip. de κάτειμι.
n(., gen., (onIlr. con ωs, οη el•. ]; re- χιιτ-ιόομιιι -ουμιιι aherrumbrarse.
vclar, descu brir, manifestar; expre- χιι-r-ιππάζομιιιjό". = χιι&ιππάζομιιι.
sar, significar, enunciar, afirmar. χιιτ-ιρόω jό". = χιι&ιερόω.
ιuιτηyόρημιι ιιτος τό acusacίόn, re- χιι-r-Ιστημιjόn. = ΧΙΙ&Ιστημι.
proche. xιιT-ισχCΊνω ip. = χιιτέχω.
ιuιτηyoρ Ιιι ιις iιy jόn. xιιT-ισxvιιΙνω secar, adelgazar.
ιuιτηyoρΙη ης iι = χιιτηΥόρημιι. χιιτ-ισχόω fortaJecer; estar en disposi-
ιuιT-ήyoρoς ου δ acusador. cίόn; vencer, dominar.
ιuιT-ήyωρ ορος δ acusador. χιιτ-Ισχω ip. jόn. fd. = χιιτέχω.
ιuιT-ηxιι aor. jόn. de κα3ίημι. χάτ-οδος ου iι jό". = Χά&οδος.
ιuιT-ήxooς ον obediente, dόci!, sumiso χάτ-οιδιι
saber ο conocer exactamente;
a[ gen. ο daf.]; subdito, subordinado; comprender.
espia. χιιτ-οιχέω -ώ habitar; disponer por le-
χιιτ-ήχω jόn. = χιι&ήχω. yes IIINTR. asentarse en υπ sitio, ha-
χιιτηΛΟΥέω jό". πο hacer cuenta de, bitar 11 ΜΕΟ. asentarse, habitar.
desdefιar. χοτοΙΧησις εως iι asentamiento, insta-
χάτ-ημιιι jόn. = χά&ημιιι. lacίόn; habίtacίόn, morada.
xιιT-ήvεyxιι aor. de καταφέρω. xιιτoucητηριoν ου τόΥ
xιιT-ηπιCΊω -ώ calmar (Kατηπι6ωvτo se χιιτοιχΙιι ιις iι Iugar de habίtacίόn, re-
calmaron). sidencia.
χιιτ-ηρεμέω .J χιιτ-οιχΙζω asentar, instalar, hacer ha-
χιιτ-ηρεμΙζω mitigar, ap]acar, calmar. bitar ο enviar a habitar; trasladar;
χιιτηρεφής ές cubierto de una bόve- vDlver a llevar; colonizar, poblar;
da; abovedado; redondeado; Iimp/. establecer, fundar 11 PAS. estabIecerse;
cubierto. rc:cibir Ροblacίόn nueva.
χιιτηρης ες bien equipado ο provisto. χιιτοΙΧισις εως iι estabIecimiento,
χιιτ-ήριπε J." Ij"g. aor. de κατερείπω. asentamiento; fundacίόn de una re-
xιιτηρτημΈVως ΑΟΥ. bien ordenada- sidencia; fundacίόn de una colonia.
mente, muy sensatamente. χιιτ-οιχτ(ε)Ιρω compadecerse [de, ac.].
χιιτηφειιι ιις iι vergiienza, pudor; des- χιιτ-οιχτΙζω compadecerse [ac.]; mo-
aliento, tristeza; injuria. ver a cοmΡasίόn 11 ΜΕΟ. lamentarse.
χιιτηφέω -ώ estar triste, avergonzado. χιιτοΙΧησις εως iι cοmΡasίόn, piedad.
confuso, abatido. χιιτ-ο{σεΤΙΙΙ J." Iing. flll. med. de κα­
χιιτ-ηφής ές abatido, triste, avergon- ταφέρω.
zado, cabizbajo. xιιτ-oXVΈω -ώ rehusar, resistirse a
χιιτ-ηφών όνος δ que es causa de ver- [inf]; emperezarse, mostrarse remiso.
giienza; Ρ()Ιtrόn, fοl!όn. χιιτ-οΛοφόρομιιι lamentarse de [α•. ].
χιιτ-ηχέω -ώ resonar; hace sonar en χιιτ-όμνυμι [.J med.] jurar, afirmar con
]os oidos; catequizar, instruir (6 κα­ juramento [a ... gen.].
τηχούμενος catecUmeno). xιι't-όvoμIIL tener en poco, despreciar.
xcίT&ιιvov aor. ip. de κατα3νήσκω. F. impf κατωνόμην; aor. κατωvό­
xιιT&έΜΕV xιιT&έΜΕVΙΙΙ inf aor. ip. de σ3ην, Illbj. κατονοσ3ώ HdI.
κατατΙ3ημι. χιι't-όπιν Υ
xcίT&εΜΕV XΆT&ε"t'ε xcίT&εαιιν ρ/. aor. χιι.,.-όπισ&ε(ν) ΑΟΥ. detras, a Ia espal-
ip. de κατατί5ημι. da; despues, en adelante 11 PREP. des-
ιc4η = ΧΙΙΙ lη. pues de, [gen.].
χιιτ-ιάπτω dafιar, desfigurar, estro- ΧCΙ'tοπτCΊζΟμιιι ver.
pear. χιι.,.οπτεόω examinar, espiar, explorar
χιιτ-Ιζω jό". =ΧΙΙ&Ιζω. 11 PAS. ser reconocido.
ΧΙΙ-r-Ιημιjόn. = χιι&Ιημι. χιι.,.-όπτης ου δ observador; espia.
xιιT-ι&όvω dirigir. ΧΆ.,.-οπτος ον visible.
χιιτ-ι&ό(ς) ADV. en frente, derecha- χιι",-οπτρΙζομιιι mirar como en υπ es-
mente. pejo.
340 κατο

κό;τ-onτρoν ou 'tό espejo. )(CΙτώΤCΙτoς η ον muy bajo, el mas


χιιτ-ορά.ω jόn. =
ΧΙΙ&ορά.ω. bajo.
χιιτ-ορ&όω·ω enderezar, mantener rec- xcιτώτερoς cι ον mas bajo; mas jo"en.
to, poner en su sitio; dirigir con- xcιυ).6ς οϊ:> δ tallo; ρυήο (de la espa-
venientemente 11 INΤR. prosperar, da]; extremidad puntiaguda del asta,
tener exito, conseguir. donde encaja el hierro de la lanza.
xιιτόρ&ωμcι cιτoς τό exito felίz, em- xcιuμcι cιτoς τό quemadura por eJ sol,
presa bien dirigida, buena accίόn; calor ardiente; fiebre alt:l.
Ρerfeccίόn. xcιυμcιτΙζω quemar. consumir por el
χιιτ-ορόααω enterrar; arruinar entera- fuego.
mente. xιιUαιμoς ον combustible.
xcιτ-ορχiομcιι -oυμ.cιι insultar, uItra- ι χιιυαις εως ή accίόn de quemar, que-
jar, escarnecer. madura, calor ardiente.
χιιτόη jόn. = ΧΙΙ&6η. χιιυaόομαι -οuμcxι quemarse. consu-
χιιτ-οuρΙζω llegar felizmente aI fin. te- mirse por el fuego.
ner exito favorable. ΧΙΙόατειρα ADJ. fem. ardiente.
χιιτοχή ης 'ιι accίόn de retener. reten- xcιόαω flll. de καίω.
cίόn. impedimento, obstaculo. xcιUΑων ωνος δ calor ardiente; viento
κό;τοχος ον que retiene facilmente; que caIuroso, siroco.
tiene buena memoria; retenido sόli­ xcιυ(α)τηριάζω marcar con hierro can-
damente, encadenado; sometido a; dente.
sumido. χάυτός =
)(cι1 cιότός.
ΧΙΙτ-τά.δε bajo las siguientes condicio- )(CΙυXά.oμcιι -ωμcιι gloriarse, ufanarse
nes. (έν ο έπΙ Υ dat., περΙ Υ όπέρ Υ gen.: en
xcιτ-υβρΙζω jό". = χιι&υβρΙζω. alguien ο de algo; 10mb ••on Μι. ο
xcιτ-όπερ&εjόn. =
ΧΙΙ&όπερθε. α •. Υ .on ora., de inf. ο de ότι) 11 tran •.
xcιτ-υπνόω jόn. = ΧΙΙ&Uπνόω. ensalzar, celebrar.
Χ4'tUφε =
καΙ Ιτvφε, 11. -ruφω. F. 2. α .ί"ι. ind. preι. Id. KΑVΧασαl
κό;τω ADV. de arriba abajo; abajo (0\ (Ν. Τ.) j fllt. Ι<ΑVΧήσoμαι; αο,.. tκ<:xv­
κάτω los habitantes de Ios infiernos); χησάμην; perf. κεκαύχημαl.
junto a Ia costa (01 κάτω Ios habi- xιιόXημcι cιτoς τό Υ
tantes de! litoraI). ΧΙΙόχηαις εως ή jactancia, envaneci-
F • •omp. κατωτέρω, .lIper/. κατω­ miento; motivo de vanidad.
τάτω Υ ιι:ατώτατα, .f. a4j. κατώτερος χιιχci.ζω reirse a carcajadas.
κατώτατος. XΙΙXεξΙcι cις ή m:lla cοnstίtucίόn fisica;
κό;τω-&εν ADV. de abajo; abajo (τα mala dίSΡοcίsίόn moral.
κάτω.9εν los fundamentos [de una χάχ&ές = xcι1 Ιχ&ές.
casa]; ΟΙ κάτω.9εν .9εοl los dioses del χάχληξ ηχος δ arena, cascajo, guijo.
infierflo). χάω = )(CΙΙω.
xcιτ-ω&έω empujar hacia abajo. χέ xtν parli.lI/a en./. ep. = 4ν.
xcιτ-ωμάδιoς cι ον de 10 alto del hom- χεά.ζω partir (ξίιλα leήa); hender, sc-
bro (Κ. δlσκος disco lanzado con fuer- parar, dividir; romper, despedazar.
za [!il. desde el hombro]). F. aor. tκέασα, ip. ~Kέασσα κεασα
xcιτ-ωμcιδόν ADV. alcanzando, hiriendo κέασσα; parl. perf. κεκεασμένος; aor.
el hombro. ρα •. tκεάσSηv, ep. κεάσSηv.
xcιτ-ωμoαΙcι cις iι Υ jόn. ΧέcιV'tες ρ/. parl. oor. 1.0 άΙ. de καίω
xcιτ-ωμoαΙη ης iι testimonio con jura- Sόf·
mento. xέcιρ = χηρ cοraΖόn.
χcιτώνοV'tο 3. α
ρ/. impf. de κατόΥομαι xέcιτcιι xέcιτo 3. α ρ/. prn. e impf. Jp.
Hdl. 2, 172. ιk κείμαι.
χcιτωρuξ υχος metido ο embutido en Κέβης ητος δ Cebes [tebano, discipulo
tierra; subterraneo 11 sι:sτ. iι caverna. de Sόcrates).
F. dal. ρ/. ip. Kατωρvχέεσσ(l) Od. Χέγχρος ου 6 mijo, grano de mijo;
6,276. huevo de pescado.
ΚΕδα ΚΕΚΟ 341

,..δάννuμι = σκεδάΝΝUμι dispersar. μαι; aor. ΕΚΕιρα, ip. Εκερσα, med.


Ρ. aor. ip. WSacrcra; aor. ρα! {ρ. Ικε­ Εκειράμην, ip. poel. εκερσάμην; perf.
δ~ην, 3. a ρf. έκεδασ~. κb<αρt<α, inf.ραι. KEκάρ.9aι; aor. Ρ,Π.
_δνός ή όν cuidadoso, diligente, celo- εκάρην, 3. α subj. καρί), inf. καρηναι,
1050; prudente, experto; f1el; queri- parl. KapeiS.
do, amado; respetable; valiente, ίπ­ κεΙς = καΙ εΙς
trepido; favorable, benef1cioso (τΙ κείσε = Ικεϊσε
ΚΕδνόν έΧΕιν recibir υπ benef1cio [de κείσ&αι inf. de "Είμαι.
παραΥ gen.]). κείσο imp.y 2. α Jing. impf. έρ. de κείμαι.
κεδρίη ης ή jόn. aceite de cedro. κεϊτο 3. α sing. impf. έρ. de κείμαι.
,"δρινος η ον de madera de cedro. 1 κεΙω tener gana de dormir, irse a
,"δρος Οι) ή cedro. dormir.
,"εσ&αι ίn./. ip. de ΚΕίμαι. F. En Hom. lamb. κέω; inf. έρ. ΚΕιε­
,"παι 3. α sίng. pres. ip. de ΚΕίμαι. μΕΥ, parl. ΚΕίων Υ κέων.
ιcειά:μεvoι κεΙαvτες κεΙαvτo elc. έρ. IIv. Ι 2 κεΙω hender, partir.
11. de forIJ1as de aor. 1.0 de καίω, por κεκαδήσω ful. έρ. de κήδω.
κηάμΕνοι κήαVΤΕS el,. V. CJJanlraίne κεκά:δovτo κεκαδών formaJ de aor. 2.0
Gr. Hom. Ι ρ. 8-9. ip. de κήδω ο ι. Ο. de χάζω.
κεΙατο 3. α ρ/. impf. ip. de ΚΕίμαι. κεκάμω subj. aor. 2.0 έρ. de κάμνω.
κεί&εv κεί&ι = Ικεί&εv Ικεί&ι. F. corrΙΙΡ,ίόn por ΚΕ κάμω, v. κάμνω.
κεΤμαι yacer, estar tenJido; yacer he- κεκάρ&αι inf. perf. ραι. de κείρω.
rido, moribundo; yacer muerto; ya- κέκασμαι perf. de καίνυμαι.
cer abandonado; estar ocioso, inac- xlxauxa κέκαuμαι perf. α,l. Υ ραι. de
tivo, inerte; estar abatido, desespe- καίω.
rado; estar en ca!ma; estar situado; κεκαφηώς ότος parl. perf. def. expi-
estar puesto, co!ocado; encontrarse; rante, que exha1a (Svμόv el alma e. e.
estar depositado re1 dinero]; residir, agonizante).
esrar; depender (Εν ηνι de υπο); κεκερασμένος parl. perf. ραι. Id. de κε­
esrar establecido; estar dado (ΚΕίται ράννυμι [dίc. del vino Ν. Τ.] vertido,
όνομα est:i dado el nombre, Ileva e1 echado.
nombre de); hallarse en ta1 estado κέκλαu(σ)μαι perf. ραι. de κλαίω.
(Ευ ΚΕιμένων των ΠΡαΥμάτων hall:in- κέκλεμμαι perf. ραι. de κλέπτω.
dose 10s asuntos en buen estado). κέκλετο 3. α sing. aor. 2.0 ip. de κέλομαι.
F. lnd. preJ. κείμαι κείσαι ΚΕίται, 11. Ι. κεκλήατο 3. α pl. plpf. med. ip. de κα-
jόn. Kέeται, 3. α pl. κείνται, ip. jόn. λέω.
κέαται ΚΕίαται κέονται; imp. κείσο κέκληΥα perf. έρ. de κλάζω.
ΚEicrSw; 3. α Jing. subj. κέηται, έρ. κέκληκα κέκλημαι perf. de καλέω.
lamb. κείται; 3." Jing. opl. κεο1ΤΟ; κέκληκα κέκλημαι perf. de κλείω.
inf. KEicrSat, v. Ι. ./όn. KfecrSat; parl. xΘcλή( ο) 2. α sing. opt. med. poil. de Kaλ6ω.
κείμεvοs; impf. εκείμην -σο -το, ip. κεκλίαται 3. a ρ/. perf. ραι. 'ρ. de κλίνω.
ΚΕίμην, 3. α sing. iIer. κέσκετο, 3." ρ/. κέκλικα κέκλιμαι perf. de κλίνω.
jόn. Ικέατο, ep. κέατο ΚΕίατο κείντο; κεκλόμεvoς parl. aor. 2.0 de κέλομαι.
flll. ΚΕίσομαι. κέκλοφα perf. de κλέπτω.
ιcειμήλιoν Οι) τό Ροsesίόn, bien; joya, κέκλu&ι κέκλuτε formaJ de imp. ip. de
tesoro. κλύω.
Χείνος = Ικείνος. κέκμηκα perf. de κάμνω.
ΙCΕινός ή όν jόn. Υ ip. vacio. κεκμεώς parl. perf. έρ. de κάμνω.
. ΙCΕΤπερ =καΙ είπερ. κέκοva perf. de καίνω .
ΙCΕιρΙα ας ή faja, \'enda, vendaje. κεκόνιμαι perf. ραι. Υ
χεΙρω corrar, esquilar, rapar, rasurar; χεκόνιτο 3. α sίng. plpf. ραι. ip. de κονίω.
poJar, segar; morder, roer, devo- κεκοπώς parl. perf. ip. de "όπτω.
rar; talar, saquear, aso!ar, devasrar, χεκόρηα perf. 'ρ. con sign. ραι. de κο-
desrruir ~η:υ. cωτarse (κόμην e! ρέννυμl.
pclo jrec/e. en seήaΙ de luτo+- χεκόρημαι perf. med. ep. de κορέννυμl.
F. fu/. :(ερω, ./6n. κερέω, med. κεροσ- κέκορu&μέvoς parl. perf. de κορύσσω.
342 κεκο KEVO

κεκοτηώς part. perf. ip. ['011 sigll. pres.] F . .fut. κεΛΕVσω; aor. έκέΛΕVσα, 'Γ
de κοτέω. κέλευσα, inf. ip. κελεvσέμεvαl; per;
κέκοφιι perf. de κόπτω. κεκέλεvκα κεκέλευσμαι; aor. ΡΟΙ. tkE
κεκρά:ιι"τιιι 3. a IiIlg. perf. ραι. ip. de λε(ισ.9ηv.
κραιαίvω. κέλης ητος δ caballo de silla ο de ο
κέχΡΙΙΥαι ριή. de κράζω. rrera; nave Iίgera,fa1ua, yare 11 AD'
κέχριιμιιι perj. ραι. de ΚEpάνvvμι. κέλης ίππος caballo de silla, Odz
κέχριχιι κέκριμιιι perj. de κρίvω. 5,371.
κbcρuφιι κέκρuμμιιι perf. de ι<pVτrτω. κελητΙζω montar un caballo de siJJ"
κεχρόφιιλος ou δ redecilla [con que caba1gar.
1as mujeres se recogian e1 cabello]. κελήηον ou τό yate pequeiιo, chaJupa
ΚΘι,'rηα&ιιι inj. perj. de κτάομαι poseer, κέλλω empujar Ja nave a tierra; arribar
tener. F. ful. κέλσω; aor. ΕΚΕλσα.
)(ΕΚό&ωσι J.a ρl. .tubj. aor. 2.0 de κέλομιιι = κελεόωΥ καιλέω lJamar,JJ;ι.
κευ$ω. mar a si; exhortar, animar; mandar.
KΈΚUφιι perf. de κύπτω. ordenar.
Κfλιιδεινός ή όν ruidoso, resonante (ή Ρ. 2. a sing. ίιιιJ. pre.t. ip. κέλεαl; imp'
κελαδEΙVΉ ($εά) Ia (diosa) que gusta ip. κελόμηv, J.ιJ Iing. κέλετο; flI:
del ruido, Artemis). κελήσομαl; aor. 1.0 {κeλησάμηv, Qor
κελιιδέω -ω gritar, a1borotar, meter 2.0 ip. J.ιJ Iing. έκέκλετο Υ K~eTC
ruido. ίιιιρ. κέκλεο, porl. ια:κλόμevος Sόj. Εα
κελά:δημιι ιιτος τό estrepito; rumor. R. 159.
κέλιιδος ou δ ruido, aIboroto, estrepito, κέλοιιι κέλσω elc. v. κέλλω.
c1amor, griterio, chasquido; canto. Κέλτιιι ο ΚελτοΙ οΙ 10s ceJtas tIP. 10'
κελά:δων Ο'lf'tΌς = κελιιδεινός. galos.
KEλιιιvεφής ές que cubre e1 cie10 de κέλuφος εος [ouιo] τό corteza, casca,ra
nubes negras; negro, oscuro. pieJ, envo1tura.
κελιιινός ή όν negro, sombrio, oscuro. κέλωρ ωρος δ hijo, vastago.
κελιιινώπιις ιι ADJ. 111. dόr. de aspecto κεμά:ς άδος iι cervatillo.
sombrio, negro, impenetrab1e. κέ'J = κέ.
κελιιρόζω correr con ruido [e1 agua]. κέvaινδρoς 0'11 despobla,do,
KέλΕU&Oς ou iι camino, ruta [por tie- ΚEvε-4uχής ές vanίlocuo, va,nidoso.
rra, por agua ο aire]; viaje, expedi- κενεός έρ. Υ jόιι. = ΚΕVΌς.
cίόn militar; manera de andar. κενεών ώvoς δ ija,r, ijada.
F. ΕΙ ρl. puede lιιιι, lamb. forma 11.: κεvoδoξΙιι ιις iι a,mbίcίόη, amor de 1.,
τά κέλeυ.9α. vanagloria.
κέλεu(α)μιι ιιτος τό Υ KΕVΌ-δoξoς ον va,nagJorioso.
KελΕUαμoσόνη ης iι orden, mandato; κενός ή όν vacίο (IαΞv6v δέvδρωv πο
canto acompasado del jefe de 105 re- δίοll llanura vacia de arbo1es, Sl·
meros para rcgular e1 movimiento de arboJes; τριήρεις ΚΕιιαί, vfies ΚΕνσ
10s remos; eχc1amacίόη para arrcar a trirremes, na,ves sin dοta,cίόη sut;
1as bestias ο incitar a 10s perros. ciente, de donde iηefica,ces, intlti1es
κελεuστής οΟ δ cόmίtrc [jcfe de reme- privado de [gen.]; vano, sin fund;,
ros que regula e1 movimiento de 10s mento, frίνο10, fιitiJ; (δια IαΞvfis, i.
remos]. ΚE\IOί~, εΙς ΚΕνό\l en vano).
κελεuηά:ω -ω excitar, ordenar, urgir. F. eΡ.Υjόιι. ια:ve6ςΥ ΚΕιν6ς.
κελεόω poner cn movimiento, empu- xεvo-rά:φιoν ou τό cenotaf1o [Ιίl. sepu
jar, excitar (ίππους μάιτnΥΙ a 10s cro va,cio]; simu1acro. a,pariencia, er
cabalJo5 con e1 1:itigo); cxhortar, gaiιosa,.
animar (άλλήλοισι animarse mutua- κενότης ητος iι vacio, va,cuida,d.
mente); ordenar mandar (άμφιπό­ κεvoφωνΙιι ιις tι pa1abra vacia, de se:
λοισί τι a1go a 105 servidores; κ. tido, vanίJoquio.
τιvά leval mandar a uno ir); aconse- κε'llόω -ώ vaciar, evacuar; a,ba,ndona r
jar, exigir; pedir, cxpresar un desco; despobla,r, dcsnudar; deja,r van'
permitir, conceder. fru5tra,r; ga,sta,r, agorar.
ΚΕνσ ΚΕρα 343

)CέvσC1L inf. aor. Ιρ.


de KEVΤέω. χέΡC1μος ou ό arcilla; vaso, vasija cin-
gέYτC1UPOL ων οΙ lOS centauros, pue- taro; teja; Jadrillo [Iamb. &01,' IIalor
blo salvaje de Tesalίa; dnpuir de &~~I&Ιίιιo, Tu&. 2, 4, 2]; tejad o ; ριί­
Hom. ιι Ιη Ρrnenιό como monstruos slOn.
mitad hombres Υ mitad caballos. xεράνvuμι mezclar [ιιρ. νίηο con
χεντείιω jόn. Υ agua] ; mezclar, fundir, templar;
χεντέω -ώ aguijar, aguijonear, espo- echar ο dar de beber; llenar de νίηο
lear (ίππον al caballo) ; fustigar; mezclado (κρητηρα la cratera) 11 MED.
picar, herir; clavar el aguίjόn [las mezclar para si; llenar.
abejas, elc.] lamb. fίg. F. ip. κeραίωy κeραω. FuI. κeρασω Υ
F.ful. KEVΤήσω; /ul. ραι. κevτη.9ήσo­ κeρω; aor. έκέρασα, poiI. Kέρeι:σα, Ιρ.
μαι; ίπ! aor. 1.0 ip. κένσαι Jl. 23, κέρασσα; med. ~κsρασάμην, J." sing.
337. ip. κeράσσατo; perf. ραι. κέlφαμαl,
xεvrρηvεκής ές aguijoneado. jόn. κέκρημαl, fd. ιcεκέρασμeι:1 (Ν.
xεvrρΙζω = xεvτέω. Τ.); aor. ραι. ~Kρά.9ην Υ έκeΡάσ.9ην,
xέvτρoν ou τό aguίjόn; pincho, punta jόn. έκρή.9ην, ful. κρα.9ήσομαl.
de lanza; pica, aguijada; espino; cen- χεΡC10-ξόος ον pulίdor de cuerrιo.
ιro de una circunferencia; fίg. esti- xερCΙΌς ά όν cornudo, astudo.
mulo, acicate; dolor, pena. χέΡC1ς «τος u ως τό cuerno, corna-
xεvτρόω -ώ armar de aguίjόn, picar menta; lamb. fίg. (01110 sίmbοΙο de
con aguίjόn. fuerza ο aUforidad; cuerηo [rnateria
cόrnea]; objeto hecho de cuerno
xεντuρΙων ωνος ό centurίόn, capitan.
XΈVΤωρ ορος ό que pica con el agui-
[arco; cuerno ο trompa; cuerrιo para
ίόη, que aguijonea.
beber; en voltura del sedal de pes-
cador]; pico ο cima de mOntaήa;
Χέοιτο xtOVTC1L 3. a sing. opi. Υ 3. a ρ/.
brazo de υη ιίο; angulo ο extremo
ind. prtJ. ip. de κeίμαι. (.9νσlαστηρίον del altar); ala de un
xεpciC1a&r 2. a ρ/. imp. pres. med. ip. de ejercito, flanco (έπΙ κέρας, έπΙ κέρως,
κεραω. κατα κέρας en columna, en larga 61a;
xεPC1LC1 «ς Τ) cuerno; pinza [de cangre- κατά: κέρας ο πρός κέρας έπISέσ.9αl,
jo, elc.]; antena de navio; viga esple. έπlπίΠΤΕιν, πρoσβάλλeιν ιΙ(. atacar
percha ο aguίΙόn; signo gra6co, de flanco).
apice. F. Ademds de κέρατος κέρατl Ilc. daI.
χεΡC1ίζω saquear, devastar; llevarse ρ/. κέρασl(ν), lene1110s sing. gtn. Ιρ. κέ­
como botin [algo ο a alguien ac.]; ραος, άΙ. κέρως, jόn. κέρεος; daI. κέραl
hundir [una nave]; matar, asesinar. κέρςι, jόn. κέρεl; pl. nom. κέρα, jόn.
F. impf ip. κεραϊζον; ίπ! 1"1. ip. κέρεα; gen. κeράων κeρωv,jόn. Κερέων;
κeραϊξέμEν /1. 16,830 (υ. l. κeραϊζέμeν ιial. !ρ. κeράεσσl.
como de pres.). XiPCΙΣaC1 aor. 1.0 ip. dt κeράvwμι.
χεΡC1ίω ip. = χερά,vvuμ.ι. χεράστης OU ADJ. m. cornudo 11 SUST.
χεΡC1μεΙC1 «ς ή ceramica, arte del alfa- cerasta ο cerastes [esp. de vibora].
rero. χεΡC1τΙζω cornear.
ΚεΡC1μειχός OU ι\ el ceramico, al noro- χερά,τιvoς η ον cόrneο, de cuetηo.
este de Atenas. χερά,τιον ou τό cuernecito; aJgatroba.
χεΡC1μεοuς ίi οϋν de arcilla, de barro. χεραύνιος C1 ον Υ lamb. ος ον fuJ-
ΧεΡC1μεός έως ό ceramista, alfarero. mineo, que larιza el rayo; herido ροι
ΧεΡC1μεόω ser alfarero, fabricar objetos el rayo.
de ceramica. χεραuνός ou ό rayo.
ΧεΡC1μιχός Τι όν Υ χεΡC1uvόω -~ herir con el rayo, fulmi-
χεράμινος η ον = χεραμεοϋς. nar.
Χεράμιον ou τό objeto de ceramica, κερά,ω ip. = κεράνvuμι.
vaso, vasija. F. parl. κeρων; 3." ρl. subj. med. κέ­
ΧεΡC1μΙς ίδος Τ) teja, cobija, cubierta; ρωVΤαl, imp. 2. ρ/. κeράασ.9ε, 3."
Q
ρ/.
arcilla, tierra arcillosa. impf. κepόωvτo,
344 ΚΕρδ Kex v
χερδαΙνω ganar, lucrar, sacar prove- χεu&μός οΟ δ = χεu&μών.
cho; explotar [a uno, ο una cosa; έξ, χεu&μών ωνος δ esconcJrijo; antro,
άπό ο παράΥ gen.]; ahorrar, evitar. caverna, gruta.
F.fu/. κeρδαvω,jόn. KepδΑVέωy κeρ­ χεΟ&ος εος [οuς] τό = κεu&μών.
δήσομαl, ΙΡ. κepδήσω (Ν. Τ.),. aor. χεό&ω ocultar, esconder (σΙΥη ocultar
1.0 έκέρδανα, jόn. έκέρδηνα Υ έκέρ­ [su pensamiento] en silencio); estar
δησα; perf ΚΕκέρδηκαΥ κeKέρδακα; oculto.
fu/. ραι. κeρδηSήσομαl. F. fu/. ΚΕίισω; aor. ΕΚΕυσα; 3.° ιίπ,Ρ
χερδαλέος α ον lucratίvo, provechoso, aor. 2.0 ep. KvSe, subj. "εάΥΡ/. ep. ΚΙ­
ventajoso; astuto; prudente. κvSω; perf. KEKevSa, plpf lKeKevSetv,
χερδαλεόφρων ον astuto, taimado. ep. /omb. KeKeVSEIY.
χερδaνέω χερδaνω fu/. ρε κepδαίνω. χεφάλαιον Οι) τό el punto capital,
χερδηvaι ίπ! aor. 1.0 jόn. άε κepδαίνω. 10 mas importante, 10 mas alto, Ι"
κερδησομαι jόn. Υ sumo; e.l coronamiento de. una obra;
χερδήσω /d. fu/. άε ΚΕρδαίνω. principio, fundamento; resumen.
xέρδΙcτToς η ον el mas lltil, el mas χεφαλαίος α ον principal, capital.
astuto. κεφαλαιόω -ω resumir, informar su-
χερδΙων ον [gen. ovos] mas lltiJ, mas mariamente; herir en la cabe.za.
provechoso, mejor. χεφαλαιώδης ες capital, principal.
κέρδος εος [οuς) τό ganancia, ρω­
χεφαλαΙωμα ατος τό suma, total.
vecho, ventaja; prudencia, consejo χεφαλαλγής ές que produce dolor de
prudente; paga, sueldo; deseo de cabeza.
ganar, avari('ia; επ ρ/. designios ρro­
χεφαλή ης ή C'abeza; persona, hombre
vechosos, prudentes.
(!φSίμοuς κeφαλάs guerreros valien-
χερδοσόνη ης ή astucia.
tes; ίσον έμη κεφαλ1j como ΥΟ
κερδώ οΟς ή zorra.
mismo); parte superior, dominante,
χέρεα ρ/. jόn. άε KipaS.
χερέειν inf. ful. ep. άε ΚΕίρω.
principal; fin, extremidad; fuente,
κερκΙς Ιδος ή Janzadera.
origen; piedra angular; jefe, sefιor.
κέρχος OIJ ή cola. κεφαληφι gen. Υ άα/. ep. Ρε κεφαλή.
κεφαλιόω = χεφαλαιόω herir en la
κέρχΟΙJρος Οι) δ bajel1igero, chalupa.
Kέρκuρα ας ή Corfll. cabeza.
Κερχuραίος α ον de Corfll. χεφαλΙς Ιδος ή cabeza pequefιa [dc
χέρχωψ ωπος δ Cercope, hombre cosas]; cabeza de ajos; cabeza ()
mono. comienzo de υη libro.
κέρμα ατος τό dinero, ηρ/ε. dinero ΚεφαλληνΙα ας ή isla de Cefalonia.
suelto, monedίllas. κέχανδα perf coπ sign. pres. άε χαν­
κερματιστής οΟ δ cambista. δάνω.
KερόωVΤO 3.° ρ/. impf med. ep. άε Ke- χεχάραΥμαι perf med. Ρε χαράσσω.
ράω (= κeράννυμι). χεXαρησέμΕV inf. fll/. repzιp/. ep. άε χαί-
κέρσας χέρσε formos άε aor. 1. ο άε ρω.

κeίρω. χεχαροΙα'l'ο 3.0 ρ/. ορ/.


χερτομέω -ω injuriar, ultrajar; burlar- χεχάροιτο 3.° sing. opi.
se. χεXάρovτo 3.° ρ/. ίπά. aor. "εΡΥΡI. med.
κερτόμησις εως Υ χαίρω.
ip. de
κερτομΙα ας ή injurίa, befa. χέχηνα perf άε χαίνω.
χερτόμιος ον Υ χεχολώα'l'ο 3.° ρ/. ρ/ρ/. med. _ρ. de
χέρτομος ον injurioso, mordaz. χολάω.
κερων ρα/'/. pres. Υ χεχόλωμιιιι perf άε χολάω.
χέρωvται 3.° ρ/. subj. pns. med. ip. χεχολώσομαι fu/. perf Ρε χολάω.
ρε ΚΕράω. χέχρημαΙΡεrf άε χράομαι f J 2 (~. Ι.
χέσκετο 3. a sing. imperf. i/er. άε ΚΕίμαι. κέχρησι,.αι).
χεστός η όν bordado i1 SLST. δ cintur6n κέχuχaΥ
bordado. χέχuμαι perf αι/. J ραι. resp. Ρε χέω.
χεu&άvω ocultar. χέχuτο 3. a sing. p/Pf. ραι. Ψ Ρε χέω.
ΚΕχ ω κηρv 345

-χωρΙδατaι 3." ρ/. perf. ρα!. jόn. de κηλΙς Ιδος ή mancha; peste. azote;
χωρίζω. vergίienza, infamia, deshonor; pena
,"ω = ΧΕlω 1. infamante.
w.iωμaι !ubj. de κείμαι. κηλον ου τό dardo, flecha, venablo,
ιcίi Υ _ jabalina.
κ"ό jόn. = πη Υ πή· κηλώνειον Υ
ΙCΗCι κηά.μεvoς formas de καίω. κηλωνήιον ου τό bomba [de sacar
~La ac; iι parentesco, afinidad. agua].
ιcήδειoς a ον querido, amado, pre- κημόω -ω poner bozal a !os caballos.
cioso; funebre, triste. lCηVΑOς ου δ censo, tributo.
κηδεμών όνος δ protector, defensor, κήξ κηκός ή golondrina de mar.
que cuida, que vela, tutor; que cuida KήOμΕV l. α ρ/. subj. aor. ip. de καίω.
de υη muerto Υ le rinde los ύltimos κηπΙον ου τό jardincillo; fίg. κηπίον,
honores; pariente ροι afinidad. ΙΥκαλλώπlσμα πλοVτοv nonada, ίη­
ιcήδεoς ον = κήδειος. significancia.
ιcήδεσκoν impf. ip. de κήδω. κηπος ου δ iardin, huerιo.
ιcηδεα"t'ής ου δ pariente ροι alinidad. κηπ-ουρός ου ό guarda de jardin; jar-
suegro, cuilado, yerno. dinero, hortelano.
JΩlδEOTla ac; iι parentesco ροι afinidad. κηπωρός οί) δ = κηπουρός.
~δεuμc:ι ατος τό parentesco ο pariente κηρ κηρος τό cοraΖόn ([περί] κηρl φl­
, ροι afinidad. λeίν amar de todo cοraΖόn).
ιcηδεόω cuidar [a uno, α•. ]; tributar los κήρ κηρός ή diosa de la muerte; des-
honores funebres; casar; casarse. ιίηο, suerte; desgracia, infortunio,
~διστoς η ον muy querido, muy pre- muerte vio!enta, enfermedad, des-
, cioso. honor; en ρ/. genios de !a nluerte,
Jιηδoς εος [ους] τό cuidado, solίcitud; divinidades funestas, Parcas, Furias.
tristeza, duelo, Ιυto; funerales; pa- κηρεσσι-φόρητος ον arrastrado ροι
rentesco polίtico; enlace matrimo- los genios de la muerte e. Β. funesto.
nial. Kήριvoς η ον de cera.
χήδω afligir, inquietar, molestar, tur- κηρΙον ou τό panal de miel; miel.
bar; herir, lastimar, lesίonar, dailar; κηρο-δέτης ες Υ
privar (Τινα Svμοv καΙ ψvχης a υηο κηρό.δετος ον pegado con cera.
de la reSΡίracίόn Υ la vida) 11 ΜΕΟ. Υ κηρό&ι λον. en el cοrazόn, de cοrazόn.
perf. κέκηδα; estar inquiero, triste, κηρός ου δ cera.
afligido; cuidarse, inquietarse [ροι KηΡO.τέΧVΗς ου δ que plasma en
uno, gen.]; (κ. μή ο ίνα μή Υ subj. cera, que trabaja en cera.
cuidarse de que no). κήρυγμα aoroc; τό bando, proclama,
F. impf. Εκηδ: ν, ip. iler. κήδecn<οv, decΙaracίόn, orden, promesa hecha
3. a med. κηδέσ1<ΕΤΟ; ful. κηδήσω, med. ροτ υη heraldo.
κεκαδήσομαl; perf. κΕκηδα. Las for- κηρυκεΙα aς iι cargo de heraldo; suel-
maI ΚΕκαδών privando, κεκάδοντο se do de! hera!do ο pregonero pιiblico.
retiraron, no es seguro que perlenez,an κηρόκειον Υ
α esle /ltrbo, /Ι. χάζω. ΙCΗΡUΚή ιον ου τό = κηρόκιον.
XΗΕV = lκηεv J." Iing. aor. ip. de καίω. κηρυκηΙη ης iι jόn. =
κηρόκιον.
ιcηKΙς Ιδος iι grasa, sain. κηρόκιον ou τό caduceo; caduceo de
'ιcηKΙω correr a 10 largo de, fluir. heraldo.
ΧήλειοςΥ κηρυξ υκος δ heraldo, mensajero;
Χήλεος ον ardiente. anιInciador en alta νΟΖ, enviado;
ιcηλέω -ώ encantar; seducir, fascinar; predicador, aΡόstοl.
domesticar, amansar; cultivar [Ia ίη­ κηρόσσω Υ άΙ.
telίgencia]; corromper, sobornar. κηρ\ίττω ser heraldo, proclamar, anun-
ιcηλη&μός οί) δ encanco, encanta- ciar; convocar ροι la νοι del he-
miento, alegria. raJdo, ordenar; pregonar, invocar;
Χήληαις εως ή encantamiento. predicar.
χηλητήριον ου τό encanto, sortilegio. F. ful. κηρύξω; αο". έκήρuξα; perf.
346 κητα ΚΙΡΚ

κεκήρυχα, pas. κεκήρυΥμαι; -rιor. Ρ"Ι. ΚΙVcXβρcx ας ή sucicdad Jc macl,.


Ικηρvχ$ηv, fIit. prιI. κηρυχ$ήσομαι. cabrio.
χητCXΙ = χΙητcxι 3. n Iing. IIII'J. de ep. χΙvaδος εος {οuς] τό zorra, ΖΟΗΟ tallll.
κείμαι. fi.~.
χητος εος [οuς] τό monstrιιo aCιJatico χΙvaιδος ou δ hombrc tlc[1ravado, ,ι,
[ballcl1a, cocodrilo, hί[1(φι)tam", el(. J. s()lu[o.
χη"t'ώειι;: εσσαι εν rico cn ~ar.~a'l!as ο χινάμωμον ou "t'ό = χιvvcXμωμοv.
dcstϊladcros. χιvδύvεuμαι (Χτος τό =
χΙvδuvος.
χηφήν ηνος lι zan~an(); qιIc cxplota χιvδuvεuτης οίί δ audaz, osado.
cl trabajo de otros. χιvδuvεuω peliRrar, arricsl-ζarse, corr,-
Κήφισος ouy ρclίρ;ω; afrontar υπ pcliRro de guc
Κηφισός ou lι cl rio Ccfiso. rra, combatir; c()rrer cl peligro ,ι,
χηώδης εςΥ ser condcnado (ψεvδομαΡT1.Jρίαν [1"
χηώεις εσσcx εν perfumado, embalsa- falso tcstimonio); parccer, scr mu.
mado. posiblc, scr prnbable (κιvδvvεvε,'
χΙ' = α
κΙε 3. sing. impJ. ep. de κίω. (κίε άλη$η λέΥeιv cs muy posible qU(
lon/b. imp.). dil-ζas la vcrdad) 11 PAS. ser puesto c,
χΙβδηλος ον falsificado, falso, de mala pcligro, estar amcnazado.
ley, ilcl-ζitimo, mentido, dcslcal, en- χΙVΔUvoς ou δ pcligro, ricsgo; com
ganoso, equivoco, ambil-ζuo. bate, batalla; proceso; emρreς.ι
χιβώτιον ou τό din/. de κιβωτόs. arriesgada.
χιβωτός ou ή cofre, caja, arca, arma- χινέω -ώ mover, removcr, agitar, mf'
ri(); arca dc la alianza. near (τήv ιcεφαλήv la cabeza; κ. ΠΟ_
χΙΥχάνω = χιχάνω. χρημα, πάvτα ιcάλωv, πάντα λόγα
χΙΔVαιμαιι csparcirse, difιIndirse. poner tOd05 los medios, remονι'
Κι&cxιρώv ώvoς lι el Cίtcrόπ, moιlta,ia cic]o Υ tierra); d~splazar, cambiar ιlι
dc Beocia. sitio; leνaπtar el deρόsίto, ροπ,!
χι&άραι ας ή Υ jό". mano en (τά χρήματα, τωv χρη
χι&άρη ης ή citara, harpa. μάτωv, 105 tesoros); leνaπtar el cam
χι&cxρΙζω tocar la citara [ο cualquicr pamento; turbar, perturbar; persc
instrιIrrιcnto Jc cuerda]. guir, acosar (φvyάδα υπ fugitiv();
χΙ&cxρις ιος [0(. -Iv] ή = χι&άραι. empujar ο tocar lίgerameπte; excitar
χι&άρισις εως ή accίόπ de tocar la estimular; rcvelar (λόΥ't! κ. έξάΥιστc
citara. rcvelar mistcrios sagrados); alterar.
χι&άρισμαι αι"t'ος τό pieza ο melodia cambiar 11 PAS. ponerse CI1 movimien·
para citara. (Ω, marchar, avanzar; rnover5e, aJ.1.j·
χι&cxριστης οίί lι citarista. tarsc, sublcvarsc; tcmblar [Ia ticrraJ
χι&cxριστιχός ή όν pertenccicnte a la F. ep. ιί" o/1m. oor. κίvησα 3. α iter
citara. 1I SUST. lι χι&αριστιχός cita- (άπO)KιVΉσασKεί 3. α ρ/. t1or. ρω
risla; ή χι&cxριστιχή arte dc tocar la (Ι)κίvη3εv.
citara. χΙVΗσις εως ή movimicllto; conm"
χι&cxρι(Tt'uς ίιος ή arte de tocar la cίόπ, sedίcίόπ, tumu!ιo.
citara. χιννάμωμον ou τό cinamomo [stIstall-
χι&αρψδΙω -ώ cantar al S()n de la ci- tancia aromatica].
tara. χΙvuμαι moverse, partir; scr movid".
χι&cxρψδιχή ης ή artc de tocar ]a ci- aμ;ίtadο, sactIdido.
tara con acompaI1amiento de canιo. F. 3." ρ/. impJ. ep. κίννντο.
χι&cxρψδός οίί δ citarista que canta χιvuρός ά. όν ]amentab]c, dcpl(lrablc
acompa'-landosc con la citara. χιόχραινον ou τό capitcl.
χι&ών ώvoς δ = χιτών. ΚΙρχη ης ή Circe, hcchiccra de la ί51"
χΙχι εως τό aceitc dc ricino, ricino. Eca.
χιχλήσκω Ilamar, convocar; invitar; χΙρχος ou δ circo; halcόη ", ADJ. ίρηΕ
invocar, nombrar. κίρκος halcόπ que vttcla trazand,
χϊχuς uος ή fucrza, energia. circulos.
κιρν κλΕΙ 347

κιρνά.ω -ω Υ KΙΡVΗμι mezc1ar (οΙνον llorar por si ο corno COSa propia, etc.
e1 νίηο con agua en 1a cratera). Ρ. 2. a ιίπι. opl. Ιρ. κλαΙοισ.9α; impj.
κισσάω -ω concebir, estar prenada. εκλαον, Ιρ. κλαίον, 'Ρ,.Υ )όπ. κλαΙ­
κισιτ!ιΡ71ς ες cubierto de yedra. εσκον; /Ul. κλαliσoμαι 2. a ιίιιι. κλαίιCT1]
κισσός ou δ yedra. ο κλαίισeι lamb. κλαήσω, Id. κλαίισω
ΚLσσο-crtεψής Ις coronado de yedra. (Ν. Τ.) ,. aor. εκλαvσα, 'ρ. κλαΟσα
κιασο-φόρος ον portador de yedra, med.έκλαvσάμην; per/. ραι. KέκλΑV­
coronado de yedra; productor de (σ)μαι; aor. ραι. έκλαίισ.9ην.
yedra. Χλάσις εως iι accion de romper, frac-
,κιασόφuλλοv OU "t'ό hoja de yedra. ciOn.
κιασόβιον ou "t'ό cuenco; artesa. xλάσμcι CΙ"t'ος "t'ό
trozo, fragmento.
xUπη 'ι)ς iι cesto, canasto. Χλcιu&μός ou δ llanto, 1amento; des-
ΚΙ"t'''t'Lvος η ον de hiedra. gracia; castigo.
χιnός ou δ άΙ. = χισσός. χλcιu&μώv ωνος δ valle de 1agrimas.
κιnο-φόρος ον άι. = χισσοφόρος. xλcιυμcι CΙ"t'ος "t'ό =
χλcιu&μός.
χιχάνω a1canzar, conseguir; cncontrar xλcιUΣcι aor. 1.0 ip. de κλαlω.
(τινα παρα νηυσί a uno cerca de 10s xλcιuσΙγελως ω"t'ος δ risa mezc1ada
barcos, roro C01/ gen. μου a mi); llegar con !:igrimas.
hasta (άστv 1a ciudad). xλcιUΣoμcιι /ul. de κλαίω.
Ρ. /ul, med. κιχήσομαl; oor. Εκιχον, xλcιuσ"t'ός -ή όν 1amentabIe, que hace
Βρ. poel. κίχον, 3. a sing. sub). Βρ. llorar.
KίXι:lσι, porl. κιχών, 10mb. olemtil. xλcιooω /UI. Id. de κλαίω (Ν. Τ.).
oor. έκίχην έκίΧΕις, 3. α du. κιχήτην, 1 Χλά.ω Υ Χλqω = xλcιΙω.
1. a ρ/. κίχημΕν; sub). Κlχείω, ι. α ρΙ. 2 Χλά.ω romper, quebrar, cascar.
κιχείομΕν; opl. κιχείην, ίιι/. κιχηναι, F. imp/. (en complos.) εκλων; /ul.
ep. 10mb. κιχήμΕναι, parl. κιχείς, med. κλάσω; aor. έκλασα, 3. a sing. ep.
Kιxήμeνoς; oor. 1.0 έκιχησα, 3.0. sing. κλάσε; aor. 2.0 parl. κλάς; per/. ραι.
med. Ιρ. κιχήσατο. κέκλασμαι; ao1'. ραι. έκλάσ.9ην.
xΙXλcι cις dόr .. ν ΧλΙ« xλΙεcι ρ/. de κλέος.
ΧΙχλ'l) 'ι)ς iι tordo [ave]. Χλεηδών ip. = χλ'l)δώv.
χιχλισμός ou δ risa socarrona, risa. xλείcι ρ/. ep. de κλέος.
κΙχον -ες -ε oor. 2.0 Ιρ. de κιχάνω. χλεί&ρον ou "t'ό cerradura, cerrojo; ca-
χΙχρ'l)μι prestar Ι! MED. tomar prestado. dena.
χΙω ir, marchar, salίr. Χλεινός -ή όν famoso, insigne, i1ustre;
F. 1. α ρ/. sub). έρ. κίομΕν; parl. κιών; magnifico, nob!e.
impj. ip. κίον. ΧλεΙς Χλειδός iι cerroio, barra para
χΙων ονος δΥ iι co1umna, pi1ar. cerrar, llave; anί1lo de! broche, cor-
KλCΙγγή ης iι grito, griteria; grunido, cheta; clavicu1a; paso, estrecho;
aullido, 1adrido; si1bido rde serpien- b:ιncο de remero; to1ete, esc:i1amo.
te]; ruido; son de instrumento mύ­ F. aC. κλείν, Id. κλείδα; QC. ρΙ. κλείς,
sico; canco. Μ. κλείδας; ip. )όπ. κληις, ac. κληιδα,
xλcιΎY'1δόν ADV. con estrepito ο gri- dtιl. ρ/. κληισι Υ κληίδεσσιν; αιιl. άι.
terio. κλής v. s. v.
xλάγξcις Χλά.γξω parl. aor. Υ //ιl. resp. Χλεισιάς άδος iι = χλισιά.ς.
de κλάζω. xλεlσιov ou "t'ό cobertizo.
xλcιδΙσxoς ou δ dim. de κλάδος. χλεισΙον ou "t'ό choza, barraca, tugu-
Χλάδος ou δ rama, ramo, vastago, [ίο; cobertizo; casa de mal vivir.
retono; ramo de olίνo. χλείσις εως iι cierre, clausura.
χλάζω gritar, resonar, meter ruido; ΧΛει<nός -ή όν cerrado.
hacer resonar; 1adrar, aullar, etc. χλει"t'ός -ή ό" famoso, ίlustre, ce1ebre.
Ρ. /ul. κλάΥξω; oor. 1.0 ΕκλαΥξα:; Ι χλεΙω = ΧλΙω.
aor. 2.0 ΕκλαΥον:; perj. κέκλαΥΥα, 2 χλεΙω cerrar, encerrar; ligar; blo-
parl. ep. ΚΕκληΥώς, ρ/. ΚΕκλήyovτες, qL1ear.
Ι'. /. ΚΕκληΥωτες. F. Cj. έρ. jόn. κληίω, αιιl. άι. κλήω.
xλcιίω Ilorar, Iamentar, deplorar Ι! ~IED. Ful. κλείσω; aor. Εκλεισα, med. έκλeι-
348 κλεμ κλήω

αάμηv; p"j. κέκλεικα -μαι; aor. ραι. perf. ρα!. κεκλήϊμαι, J.a ρl. plpf.
tκλι;ία.9ηv, jul. ραι. κλεια$ήαομαι. (άπ)-εκεκλη1ατο; aor. ρα!. (άπ)­
χ),έμμιι cιτoς τό robo; estratagema, εκλία.9ηll.
aιdid. ΙCλ'lΙω =
κλεΙω 2.
κ).εμ.μάδιος cι ον furtivo, robado. κλημcι cιτoς τό Υ
χ),Ιος τό rumor, fama. noticia; gIoria. κλ'lμe&τΙς Ι5ος -ιι rama, sarmiento,
renombre. honor; ,ιr ρl. acciones cepa (τα κλήματα του δήμου los
gIoriosas. sarmientos, e. e. Ia fuerza, del pue-
Ρ. Sό/ο 11 U1tJ ΙΠ ΠΟ"'.Υ Ο&. siIIg.y ρ/.: blo); vastago, brote.
ρ/. κλtα κλέεα, ip. κλεία. κληρoδo-rέω -ω distribuir por suerte;
x),tπτης ou 6 Ιadrόn; truhan. dejar en herencia.
ιc>.επτUCΌς ή όν truhanesco; ή κλεπτική κλ'lρονομέω -ω ser heredero, heredar;
arιe dc robar. conseguir, conquistar; dejar como
ΙCλεπτoσόνη ης -ιι habito de robar; heredero.
truhanerίa. κλ'lρoνoμ(cι cις -ιι ΡartίcίΡacίόn en una
χ),ΙΠΤω robar; apoderarse ροι SOrρre­ herencia; herencia; Ροsesίόn.
sa (όρος de una montafia); SOrρren­ κληρο-νόμος ου 6 -ιι heredero, heredera.
der (τα τωv πολεμίωv eI secreto del κλήρος ου δ suerte, sorteo; lote, parte
enemigo); engaήar; sustraer. ocuI- que se obtiene por suerte, parte de
tar. disimular; hacer con disimulo. una herencia; bien, Ροsesiόn; lote
realizar con perfidia (κακά malos de- asignado a una iglesia ο a υη sacer-
signios; μvSους tramar ο inventar dote; funciόn de sacerdote, clero.
caIumnias). ιc).ηρouχέω ·ω obtener una parte de
Ρ. i",pj. jόιι. iler. κλtτrτeaκov; Jul. tierra en una colonia; ser colono.
κλtψω Υ κλtψoμαι; aor. Ικλεψα; ptrj. ιcληρoυχoς ου δ que tiene parte de
ιdκλoφα, ραι. κέκλεμμαι; aor. ρα!. tierra en una colonia; colono; parti.
bcλέφ.9ηv'Υ txλάπηv. cipe (πολλωv hωv κληροVχοv que
x),εψΙμe&Τoς cι ον robado. tiene muchos afios, de edad pro-
ΙCΛΕΨUΔρcι cις -ιι clepsidra. reIoj de agua. vecta, anciano).
ιcλέω celebrar, encomiar, alabar. ροη- Κληρόω ·ω sortear, designar por suer-
derar 11 PAS. ser famoso, ser alabado. te, elegir; designar heredero i! ΜΕD.
Ρ. ip. tJtl. κλείω, pero ιιι ραι. κλtoμαι. sortear. asignar ροι suerte; obtener
J.A sing. i",pj. ρα!. ip. tκλι;' por tκλέεo ροι suerte [algo, QC. ο gen.].
l/. 24, 202. κλήρωσις εως -ιι sorteo, eleccίόn por
χ),ήδην ADV. nominalmente, por su suerte.
nombre. κλής xλofi5o; αΙΙΙ. άι. = κλεΙς.
χ),ηδονΙζω augurar " MED. considerar F. ac. !ing. κλijδα,ot. ρ/. κλijδας.
como presagio. κλήσις εως iι lIamada, reclamo; lIa-
x),ηδoUχoς ου δ sacerdote, sacerdo- mamiento, ίnvοcacίόn; inνίtaciόn;
tisa. cίtacίόn antc: υη tribunal; acusacίόn;
χ),ηδών όνος -ιι presagio; rumOr; fama, cοnvοcacίόn.
gloria; lIamamiento, ίnvocacίόn, κλησις εως -ιι = κλείσις.
ιcλ'(]ζω alabar, celebrar; nombrar, lIa- κληστός ή όν = κλειστός cerrado.
mar; mc:ncionar; anunciar, decir 11 κλητεόω citar ante υη tribunal.
PAS. κλ1)ζομαι ser celebrado, nom- κλητός ή όν lIamado, invitado; bien·
brado ο lIamado. "enido, deseado 11 SUST. ",. persona
ιc).ηηδών ίρ. = χ),ηδών. escogida.
ιc).η&ήαομcιιjuΙ. ραι. ιJι καλέω. κλήτωρ ορος δ pregonero, heraldo;
ιcλή&Ρ1J ης -ιι aliso [arboI]. testigo de cίtacίόn regularmente
ιcλΏ&ρoν ου τό = χ),εΤ&ρον cerradura. hecha.
ιc).ηΙζω jόπ. ιό. = χ),'(]ζω. κλ'(]ω αιιΙ. άι. = κλε[ω cerrar, bIo-
ιcλήι&ρoν = ιcλεΤ&poν cerradura. quear.
ιc).ηίς Ιδος ip. jό". =
χ),εΙς. Ρ. jul. κλ1)σω; aor. εκλt;1σσ, ρπΙ.
ιc).'lιtnός ή όν =κληστός. κ~κλt;1κα ρα!. κ~λt;1μαι; aor. ρα!. tMt;1-
Ρ. aor. ~λήϊαα 'ρ. lamb. κλήϊσα; σ.9ηv.
κλιβ κλω.9 349

κλΙβανος Ou δ horno, hornillo. κλόνος ou δ movimiento tumu]tuoso,


χλΙμα ο κλίμα α't'ος 't'ό ίncΙίnacίόn, agitaci6n, tumultn, turbacii)n.
pendiente de una montai'ia; clima, κλΟΠΕός έως δ ]adrόn, ma]hechor
regίόn, zona geogr:ifica. ocu]to.
κλιμακτηρ ήρος δ escaΙόn, peldaiΊo. κλοπή ης ή robo, hurto; en graf. ac-
xλίμc:ιξ ακος iι escalera, escala; suerte cίόn furtiva ο clandestina (ποδοιv
de la lucha [ιιρ. de a~alto ο zanca- κλοπαv άρέσ.9αl emprender secreta-
dilla]. mente la fuga); astucia, arteria.
XλΤνcι oor. 1.0 ip. άι κλίvω. κλόπιος α ον truhanesco; artero, arti-
κλινάριον ou 't'ό Υ ficioso.
κλΙνη ης iι lecho, cama; tricJinio; κλο't'οπεuω perder el tiempo en vanas
feretro. palabras.
κλόδων ωvoς δ agitacίόn, ruido de ]as
κλινΙδιον ou 't'ό pequei'io Jecho, lί-
tera; ataίId. o]as; ola; movimiento tumu]tuoso.
κλιvoπετής ές enfermo, encamado. κλuδω"Ιζομι:ιι fluctuar, flotar a merced
XΛιVΤΗp ηρος δ meridiana, canape.
de las olas.
κλuδώvιοv ou 't'ό movimiento de las
xλΙvω inclίnar, abajar, abatir, pender;
apoyar (,.ι πρός 71 una cosa en olas; ola pequeiΊa, en gra/. ola, olea-
otra); acostar, extender, tender, se- da.
χλόζω batir, baiΊar cOίI las o]as; lavar,
pu1tar; cambiar de sitio, desplazar;
apartar; hacer retroceder, rechazar, Iimpiar ΙΙ PAS. έκλυσ.9η .9άλασσα so]e-
νantόse el mar.
desviar; declinar [el dia]; inclinarse;
ponerse a la mesa 11 PAS. apoyarse; F. impf iler. ip. κλVζεοκοv; Iul.
KΛVσω, ip. KΛVσσω; perf ραι. κέ­
caer; estar situado; declinar.
κλυσμαl; aor. ραι. έκλVσ.9ηv.
F.lul. κλιvω; aor. EMlVQ, ip. Miva, χλϋ&ι Ioyel imp. oor. 2.0 άι κλυω.
med. Μιvαμηv; perf κiκλlKα, POJ" χλόσμι:ι α't'ος 't'ό lavamienιo; clister,
κiκλlμαl, 3.4 ρ/. ip. κεκλίa7αl; aor.
ayuda.
ρο!. iκλΙ9ηv, ροιl. lκλίv9ηv, ip. 10mb.
χλuστηρ ηρος δ clister, jering~.
κλίv9ηv; oor. 2.0 ρα•. Μίvηv (.ό/ο en
χλu't'ο-εΡΥός όν celebre ροι sus obras,
&Omplos.) . ροι su arte ο ροι su ta1ento.
χλισΙα ας iι cabaiΊa, choza; barraca,
κλu't'ό-πωλος ο" famoso ροι sus cor-
tienda de campaiia; triclinio; np. de celes.
sίΙΙόπ ο butaca; t:ilamo nupcial;
κλu't'ός ή όν famoso, inc]jto, ma"nίti­
grupo, cuadriIla de personas sen- co; glorioso, ilustre; oible, que sue-
tadas a comer. na, sonoro, ruidoso.
χλισιιίς ιίδος iι puerta, hoja de puerta. κλu't'ο-'t'έχvης ες famoso ροι su arte.
ΧλισΙη jόn. = ΧλισΙα. κλu't'ό-'t'οξος ο" famoso por ςιι habi]j-
χλισΙη&εν ADY. de la tienda. dad en disparar e] arco, arquero
ΧλισΙηvδε Δον. hacia 1a tienda. famoso.
χλισΙηφι Δον. en la tienda. Χλόω oir, escuchar [algo α •. ο gen., a
xλLσιo.., ou 't'ό = χλεΙσιον. aIguien gen. πρός Υ ιιπ., elc.] ,. haber
JCλΙσις εως iι ίncιinacίόn; dec]ίnacίόn oido decir, venir a saber, saber (que ...
del sol. .onslr. ίπ! ο parl. [ov κλυεις δeσπ",.ηv
Χλισμός ou δ sίl1όn, butaca [para mu- όvτα que sabes es poseedor ... ]) oir
jer]. ha!,]ar de ςί, tener una reputacii)n
JCλΙ't'ος εος [οuς] 't'ό ladο; :ingu]o; cx- (κcκως κλvElV tener mala reputa-
tremo. cίόn); obedecer [a alguien, gen.].
χλι't'uς UOς iι pendiente; colina. F. impf έρ. Mvov; aor. imp. "ρ. κλυ­
Χλοιός ou δ CQJ]ar; cadena. .91 _ι κέκλυ.91, 2. α ρ/. κλv.ε Υ κέκλυ7Ε.
JCλoVΈω -ώ empujar delante de si, χλώ{\οες ω" ι:ιΙ hilanderas, divinidades
perseguir, turbar, agitar, abrumar qu", hiJan 1a trama de 1a vida, Parcas.
(,.όvδε &ταl κλοvlοvσl le oprimen 1as χλώ{·ιw hiJar.
desgracias; ΟΟό: κυμa70πλήξ MoveI- F . .ful. κλώσω; aor. Εκλωσα; perf. pas.
,.αl ]a ribera est:i batida por ]as olas). κέκλωσμαl; aor. ραι. έκλώσSηv.
350 κλωμ κοιν

χλωμακόεις εσσιι εν rocoso, escar- χνώδων o\noc; δ filu de la espada; es-


pado, alpestre. pada.
χλών χλωνός δ rama, retot'io. χVΏσσω dormir.
χλωπεύω robar, quitar por sorpresa. κόγχη ης i) concha; molusco.
χλώψ ωπός δ Ιadrόπ. χογχυλιάτης ου ADJ. m. lumaquela
XW7t't'w cardar; abatanar; desgarrar. (λί.90ς ΚΟΥΧυλιάτης marmol luma·
χvaφείον ου τό batan. quela).
χνιιφεός ίως δ batanero, cardador. κογχύλιον ου τό dim. de κόγχη.
χvaφή ιον = xva.φεiον. κoδράVΤΗς ου δ cuadrante [moneda
χνάφος ου δ carda; instrumento de romana de cobre, cuarta parte del
tortura con puntas. as, unos doce centimos].
χνάω -ώ rascar; raspar; acariciar :1 MED. κό&εν jόn. = πό&εν ~ de dόπde?
rascarse. χό&ορvoς ου δ coturno; bota alta dc
Ρ. 2. α Υ 3. a sing. ίπιi. κνης KVΗ eic. caza; bota alta de tragedia; hombrl
inf. κνην, jόn. KνΑV, med. κνησ.9αι, Id. falso ο volubIe.
κνασ$αι; 3. a sing. impf. ep. (έπι)κνη; χοΙηjόn. = πoΙqι ~cόmο?~de que ma-
fut. κνήσω, aor. Εκνησα. nera?
χVΊφας τό oscuridad, crepusculo [ves- κoιλαΙvω ahuecar, cavar, excavar.
pertino ο matutino], amanecer, ano- F.ful. κοιλανω; aor. έκοίλανα (Tuc.),
checer. }όπ. Ικοίληνα (Hdl.).
F. gen. ip. κνέφαος, άι. κνέφους; dai. κοιλΙιι ιις i) Υ }όπ.
κνέφςχ. κοιλΙη ης i) panza, tripa, barriga; estό­
χVΉ&ω rascar, irritar; halagar Ι[ PAS. mago, vientre; matriz; cavidad, hue-
sentirse halagado; sentir prιtrito. co.
χνήμη ης ή pierna. χοίλος η ον hueco, cόπcavο; hundid",
χVTJμιδοφόρος ον que lIeva grebas [ar- metido; agitado, mov;do; crecid(,
madura que protegia la pierna]. [rίο]; profundo, encajonado; TC-
χνημΙς Ιδος +ι greba, canillera. κοίλον cavidad, profundidad, bahia.
χνημός ou δ ladera arbolada de una χοιλώδης ες cavernoso.
montana; montat'ia. κο(λωμιι ατος τό cavidad, fosa, seno,
χνην inf. άι. άε κνάω. profundidad.
XVTJaLciw -ώ sentir prurito ο picor. χοιμάω -ώ extender, tender en eI lecho :
χνηστις ιος ή [ac. ιν] rascador, ras- hacer dormir, hacer morir; adorme-
queta, raspador, almohaza. cer, caIrnar :Ι PAs. acostarse, dormir;
χνΙζω rascar, r<ispar; acariciar; irtitar, dormir el sueiίo de Ia muerte; apos-
excitar, inf!amar; atormentar, ape- tarse, hacer guardia.
sadumbrar, amargar, molestar. Ρ. ful. κοιμήσω, med. κοιμήσομαl,
Ρ. fut. κνίσω; aor. Εκνισα; aor. pas. aor. ep. κοίμησα, med. κοιμησάμην;
έκνίσ$ην. aor. pas. έκοιμή$ην ιοπ va/or med.
χνίσαΥ χοιμίω = χοιμάω.
χνΙση ης i) olor ο humo de la carne V χοΙμημιι ιιτος τό sueiίo; matrimonio
de la grasa quemada en los sacrί­ χοΙμησις εως i) accίόπ de acostarse,
ficios; grasa de las victimas. seuno de la muerte.
χνισήεις ήεσσιι ηεν Ileno de humo ο χοιμΙζω dormir, hacer dorrnir; dor-
del olor de ]a carne asada. mir en la paz del sepulcro; caIrnar.
χνυζέομαι gat'iir, dar gat'iidos ο queji- κoιvaVΊω = χoινωVΊω.
dos [el perro]. HoLvfj ADV. en cornun; en interes ρύ­
χνυζη&μός ou δ gat'iido, grito entre- blico, por e1 Estado; oficialmente.
cortado del perro. χοιvoλεχής ές compaiiero de lecho,
χνύζημα ατος τό grito inarticu]ado, adιiltero.
grito de nino. κοιvoλογέομaι -οuμαι conversar, ab()-
χνυζόω -ώ dejar pitanoso, oscurecer, carse, consultar, deli berar [con al-
afear. guien, dal., πρός Υ ac. ιlι.].
χνώδιιλον ου τό anima] sa]vaje, esp. κοι-.ιόπλουι; Ουν que navega en cornίIn
jabali, leόπ; monstruo, dragόπ. κοι-.ιόπους ουν [gen. -ποδος] que sc
κοιιι κολο 35]
presenta al mismo tiempo, comun. χοίτος ou δ cama; lecho nupcial; guar-
)COLyός tι όν comun a varios, [gen., dal. dia, nido; sueno; lίbertinaje, concu-
Υ lamb. con prep.] (~πl πασl Κ. comun bito [en ρ/. relaciones intinlas]: fruto
a todos); general; pιIblico (το κ. del vientre, prole.
άΥα.9όιι el bien publico; το κοιιιόv el χοιτών ώνος δ dormitorio, alcoba.
Estado; la comnnidad, el Gobierno, κόlO<ιvoς η ον ro;o escarlata.
las autoridades, los organismos ο κόlO<ος OU δ semiJla, grano: cochiniJla.
asamb!eas publicas; e! consentimien- κολά;ζω [Υ med.] contener, refrenar;
co unanime, e! tesoro publico, el de- castigar, reprender.
recho comun; τα KOlllCx 10s asuntos ΚOλcιχεΙcι cις +ι aduΙacίόn, lisonja.
publicos, el Estado); participante (Ειι χoλcικεuηκός ή όν lisonjero, adulador
τιιιl en algo); sociable, afable; im- 11 SUBST. ή χoλcιχεuηχtι [arte ο pnic-
parcial, igual; accesible (pais]; νηl- tica de laJ ljsonja.
gar, impuro, inmundo (lν. Τ). χOλCΙl<Eόω halagar, mimar, adular, Ιί-
χοινότης ητος ή comunidad, partici- sonjear, enganar.
Ρacίόn; sociabilidad, afabίlidad. χολ(l)(Ιcι cις ή= χoλCΙΚεΙcι.
κοινό-τοκος ον que concierne a ηη κoλcιχιχός Τι όν = χoλcιχεuηκός.
hermano; fraternal. κόλcιξ cιχoς δ adulador.
κοινόω -ώ comunicar, hacer comun, χoλcιπτηρ ήρος δ escoplo.
asociar; comunicar, hacer saber; ρο- κόλcισις εως ή Υ
ner en cοmunίcacίόn, unir; prosti- κόλcιαμcι cιτoς τό cοrreccίόn, castigo.
ωίι, profanar, manchar; lamb. con- χολaατήριον OU τό castigo, medio de
siderar profano ο inmundo I1 MED. cοrreccίόn.
comuniCar, poner en comun; con- χoλcιατής OU δ castigador, reprensor.
ferir, consultar (τφ Ήρακλεί πότερα χολaφΙζω abofetear.
λωοll είη a Hercules si seria mejor ... ) ; χολεόν OU τό Υ
tomar parte, participar [en ο de al- χολεός OU δ estuche, vaina.
go, ac., gen.] lamb. abs. κόλλcι ης +ι goma, cola.
F. jl<l. κοιιιώσω; αΟΥ. eκοίιιωσα elc. χόλλcιβoς ou δ = χόλλοΦ.
κοινών ώνος δ =
χοινωνός. χολλά;ω -ώ encolar, so!dar, unir, jun-
χοινωνέω -ώ tomar parte, participar tar [una persona con otra ac. dal.].
[en Ο de aJgo g~n. coη aJguien da/]; κo'λλtιεις εσσcι εv bien ajustado, sol-
asociarse; tener algo comun, tener dado.
que ver [con ... dal.]; estar de acuer- κόλλησις εως ή soldadura, unίόn.
do, convenir. κολλητός ή όν = ICOAATjELς.
χoινωνΙcι cις ή ΡartίcίΡacίόn; unίόn, χολλ(ο)όριον ou τό emplasto; colirio.
relacίόn cοmunίcacίόn, sociedad, κόλλοψ οπος δ clavija de un instru-
alianza; simpatia, cοmΡasίόn, limos- mento de cuerda.
na, colecta. χολλuβιατήςOU δ cambista, banque-
χοινωνιχός tι όν comunicativo, socia- ro.
ble, benevolo. χολοβός ή όν mutilado, roto; cortado,
κοινωνός όν asociado, companero, par-; truncado; lίsίado.
ticipante; cόmΡ!ίce. ; κολοβό ω -ώ truncar, mutilar; acortar.
Χοινώς AD\·. en comun; en interes co- i χολοιός OU δ grajo, εsp. chova.
mun, en servicio del Estado. χόλος ον truncado, mutiJado, corni-
χοίος η ον jόn. = ποιος. corto ο sin cuernos.
κoιρcιVΈω -ώ mandar; ser dueno; χολοσσός OU δ coloso, estatua de di-
reinar (Λυκίηll κατα en Licia). mensiones enormes.
χoιρcινίδης ou δ principe, senor, hijo κολocruρτός OU δ ruido, barullo, tu-
dc rey. multo, alboroto.
xoΙρcινός ou δ senor, duei\o; jefe, so- κόλ-οuρος ον sin cola, rabόn.
herano, reγ, principe. χολοόω mutilar, truncar, cortar; frus-
κoιτcιιoς cι ο" acostado (Κ. yiyllecr.9al trar, estropear, dejar incumplido;
pcrnoctar, pasar la noche). acnrtar, disminuir, reprimir, impedir,
κοίτη ης ή Υ F. αΟΥ, έκόλουσα; perj. ραι, ΚΕκό-
352 κσλσ κσνl

λσυ(σ)μαι; aor. ρα!. έκσλσV(σ)Sηv. (or,-npondienltJ .. perf. med. Υ ρα!. I(€-


κολοφώ-.ι ώνος rcmatc, corunamienta, Kόμlσμcrι; aor. pOJ. έκσμίσSηv, fJII.
cima. t1n, culufι)n. ρο!. κομισ.9ήσσμαl.
],(όλπος ou ό seno, pecho; vicntre, en- κόμμι ιδος [ο εως] τό goma.
tratias; ρlίcι::ue de υη vestido; re- ],(ομμωτικός ή όν de adorno ο para
μ;aΖΟ; intcriur; golfo, bahia; cavi- adurno 11 susT. ή κομμωτική [$C.
da(l. vallc profundo. τέχνη] arte de adornarse.
],(ολυμβιίω -ώ hundirse, sumergirse κομμώτριιι ιις Τι camarera.
[εΙς (on ac.]; nadar. κομόω ep. =
κομιίω.
κολυμβή&ριι ιις ή piscina, estanquc, κομπάζω Υ
baho. κομπέω -ώ jactarse, alardear; hablar
],(ολυμβητής ου ό nadador, esp. buzo. con enfasis; meter ruido; celebrar.
κολψιίω -ώ graznar ;fig. gritar, vocear pregonar (όσσιπερ KOμΠOVvται en
con cstridcncia. tan gran nίImcro como se pregona-
κολώνη ης ή altura, colina, alcor, ιίι· ba, THC. 6. 17. 5).
mLIlo. κόμπος ου ό ruido; cnfasis, jactancia;
κολωνίιι α.ς ή colonia. motivo dc orgullo; gloria, fama.
κολωνός ou δ colina. κομπώδης ες jactancioso, faηfarrόη.
Κολωνός ou ό Colono [dcmo del κομψεΙα. ιις ή finura, elegancia, ingc-
Atica]. niosidad.
κολψός ou δgrίterίο, tumulto. κομψεuω [Υ l1Jed.] mostrar ο presentar
κομιίω ·ώ tcncr cabcllcra larga; enor· con gracia ο ingenio, decir ο declarar
ι::ιιllcccrsc, alardcar, ufanarse, pre- graciosa ο ingeniosamente.
tcndcr, aspirar a [algo, έπί Υ dol.]. κομψός ή ό.., adornado, acicalado; ele-
F. ptJrl. ip. κσμόων, drl. KσμόωVΤε, ρl.
gante, fino, ingenioso, hibil, dίes!ω,
κσμόωνΤΕς; flll. κσμήσω, 00'-. έκό· discreto; agudo; sutil. afectado, as-
μησα.
tuto; bueno.
1 κομέω -ώ Jdn. =
κομάω.
κομψώς λρν. con gracia, ingeniosa-
2 κομέω -ώ cuidar; alimentar.
F. iIl/pf. ίlα. ep. κσμέεσκσν; 3. a du. mente; convenientemente, muy bien
(κομψότερον εχειν sentirse, estar me-
κσμείτην (υ. Ι. κομείτων imp. 11. 8,
109).
jor; recobrar la salud).
κόμη ης Τι
cabcllo. pclo, cabellcra κονΙΙβέω -ώ Υ
(κόμαι πρόσSετσι cabcllos postizos, κονιιβΙζω rcsonar, hacer eco.
Ρ. ip. !in 011111. κονάβιζε, κοναβησε
PCILlca); follaje.
κομ-l}της ου APJ. 111. cabclludo; cubier-
elc.
κόνιιβος ου ό ruido sonoro, resonan-
ιο (Ic pelos ο de plumas 11 SUST. ό κ.
comcta [astro cabelludo]. cia.
κομιδή ης ή cuidado; sustcnto; νί­ κόvδυ υος τό medida de 10 cόtίΙοs
vcrcs; transp0ftc, ίmροrtacίόη, abas- [unos 4 Iitros Υ medio].
tccimicnto; rccοlcccίόη; cobro, re- xovLιx ιις ή Υ Jόn.
cobro, pago; vuclta, rctorno; reti- κονΙη ης ή ροlνο; arena; ceniza; cal;
raιΙa. agua de cal, Ιejίa.
κομιδή λρν. entcramcntc; perfecta- κονιιιτός ή ό.., encalado.
mcntc; cicrtamcntc. κοvιιίω -ω encalar, blanquear.
κομΙζω cuidar, cducar; alimcntar; ίη­ κοvιορτός ou ό remolίno de ρο/νο,
troducir; IIcvar a lugar scguro, re- polvareda, ceniza que vuela; nubc
cogcr; salvar; conducir, transpor- de ccniza; ροlνο; ser despreciable.
tar, llcvar; traer sacar 11 ΜΕΡ. acoger, κό"ις εως [ip. ιος] Τι ceniza, ροlνο.
Jar hospitalidad. cuidar; ganar, ob- F. dal. ίρ. κόνι, oc. κόvιv.
tc"cr, rccogcr, granjcarsc; recobrar; κοvΙαιιλος ου ό ροlνο. polvareda;
trasla(larsc. nubc de ροlνο.
F. flll. κομιώ, l1ιed. κσμιοσμαι, jόn. κο"Ιω Ilcnar de ροlνο; levantar ροlνο.
κομιεσμαι; αΟ,-. έκόμισα ep. έκόμισσα, F. ραΙ ρο!. κεκόνιμαι (f. Ι. κεκόνισ­
κόμισα Υ κόμισσα, con forIlJaJ l1Jed. μαι)); 3. a Jίn.ιι.. plpj. ep. κεκόνιτσ.
KOVΤ κορω 353

JCOν't'ός ο;) δpalo, pertiga; tιp. bota- 1 )(Ορέω -ω limpiar, barrer.


dor; lanza, asta. 2 )(Ορέω flll, ip. de l<ορένννμl.
JCOΠάζω estar cansado; calmarse, cesar. κόρη ης ή muchacha, mujer joven;
JCOΠεTός Ο') δ gόlΡe de pecho, lamen- hija; muneca; concubina; pupila del
tacίόn. ojo; manga !arga [del traje persa].
JCOπεύς έως δ martiIJo. κορ&ύ( ... )ω a!zar, amontonar Ι! ~IED. al-
κοπή ης ή ίncίsίόn, corte; golpe, cho- zarse, encresparse.
que; matanza, carniceria. κορμός ο;) δ pedazo; tronco.
JCOΠιάω -ω estar cansado; estIιr disgus- 1 κόρος ου δ saciedad, hartura, dis-
. tado, hastiado; trabajar, esforzarse. gusto; arrogancia, altivez, insolen-
JCDrtL.; Ιδας ή cuchilIo, a!fanje, espada; cia.
hacha. 2 κόρος ου δ ηίπο; mancebo; joven
χόπος ου δ golpe, golpe de pecho; guerrero; joven esclavo; hijo.
pena, fatiga, queja; sufrimiento; tra- 3 κόρος ου δ cor [medida hebrea,393
bajo, desgracia. litros].
xcnτρέω -ω esterco!ar. κόρρηΥ
xcnτρΙιι ιιι; ή Υ κόραη ης ή sien; cabeza; 10mb. mejilla
χόπριο... ου τό = κόπρος. (ΙπΙ κόρρης τVπτεlν dar υη cachete).
χόπρος ου ή excremento, estiercol; es- KOρυβCΙνTιάω -ω estar agitado del
terco!ero; suciedad, basura; estab!o, transporte de los Coribantes.
aprisco. KOρυΔCΙΛ(Λ)ός ο;) δ cogujada, totoνίa.
xcnτρo-φόρoς ο... que lleva estiercol. κορύζιι ης ή moco, mucosidad.
xόπ'tω pegar, go!pear (τήν .9ύpαv a la κορυζάω -ω moquear.
puerta); herir; abatir, derribar, ma- κορυ&άϊξ άϊ)(Ος que agita el penacho
tar; sacudir, fatigar; devastar, aso- de! casco, guerrero impetuoso.
lar; cortar; picotear, morder, roer; KOρυ&CΙΙoΛoς ο... = κορυ&ά·ίξ.
pegar con el martiIJo, forjar; acunar KόρυμβCΙ τά ρl. hele/'όcl. de
II ~IEO. acunar; pegarse (κεφαλήν en κόρυμβος ου δ cima, cUspi.de Υ np.
!a' cabeza, golpearla) go!pearse el cabeza del codaste ο emblema de
pecho; acunar. popa.
Ρ. flll. κόψω, oor. Εκοψα, ip. κόψα κορόνη ης ή bastόn nudoso; maza.
11led. κοψαμην; pe,-f. κέκοφα, porl. KOρυVΉτης ου δ Υ
κεκοφώς ο κεκοπώς {Ι" Ι. κεκο-πών de κορυνηφόρος ου δ armado de maza.
oor. redllpl.j J perf. ρο!. κέκομμαl, fl/I. κόρυ; υ&ος ή yelmo; cabeza.
per! ρο!. κεκόψομαl; oor. ρο!. Ικόπην, F. oC. κόρυ.9αΥ κόρυν; dol.pl. κ6ρυσl
(ι/ι. ρο!. κοπήσομαl. Υ ip. l<ορύ.9εσσl.
x6ρcι cις ή dόr. = κόρη. κορύσαω excitar, irritar; le\'antar e('
XΌρcιξ CΙKOς δ cncrvo; fig. garf1o, gan- i
forma de cresta ι PAS. armarse de
cho, aldabilla. casco; leνantarse, e!evarse.
ΧΟράαιο... ου τό muchacha, nina. F. imp! 3." sin/!.. ip. κ6ρυσσε; 001'.
ΧΟρβίί... Υ med. ip. Ικορυσσάμην; pe/'f. pos. ip.
XOρβcι...ας δ tcsoro del templo; don, κεκ6ρυ.9μαl, ΡΟ/'/. κεκορυ.9μένος.
ofrenda. KOρυσ't'ής ο;) δ !!uerrero cubicrto de
ΧΟρδαικιαμός ο;) δ Υ casco, guerrero.
XΌρδcιξ cι)(oς δ danza indecente esp. KOρυφCΙ'ίoς 0'11 δ jefe,
corifeo.
de cancan. κορυφή ης ή cima, cumbre, 10 m;is
xoρέ'Jνuμι saciar, hartar, saturar Ι! PAS. alto; coronilla [de la cabeza]; extre-
Υ ~IED. hartarse. saciarse; estar has- midad, alrura; coronamiento, punto
tiado, harto, facigado. capical.
F. fl/I. κορΙσω, 2. a Υ 3. a !ing. ip. κορυφόω -ω elevar en punta; acabar,
κορέεlς κορέεl; oor. Ικόρεσα, med. ip. realizar !~ ~IEO. elevarsc, hincharse.
έι<ορεσσάμην κορεσσάμην; per! ρω. KOρώVΗ ης ή corneja; grajo, choνa;
κεκόρεσμαl, Ιρ. poil. κεκόρημαl porl. anillo, tirador [de pucrta]; aπi!lo de
ip. κεκορηώς -ότος con ι,οlο,. ρο!.; los excremos dcl arco.
oor. ρα!. έκορέσ.9ην. κορωνίς Ιδος ADJ.! encor\'ada.
354 ι<οσκ κόψα

xό<ncΙ\/O\I ou τό criba, zaranda, ced<ι.Ζο. κοτύλη lJς ή vaso, taza, escudilla; ',ι·
κοσμiω -ώ ordenar, arregIar, disponer, vidad donde se a]oja la cabeza ,ι"
preparar; adoιnar; gobernar, man- un hueso, cόtί]a; medida de Iίquid,.,
dar (τά κοσμοVμ.εvα disposiciones to- [1/. de ]ίιιο].
madas ροι Ios que gobiernan); ce- ΚOΤUληδώ\l ό\lος 6 hueco; cavida,!
lebrar, ponderar; honrar 11 ΜΕΟ. or- donde se encaja Ia aΡόfisίs de l1',
denar, disponer; proveerse de [do!.]. hueso; ventosa de ρόΙίρο.
F. 00,.. ip. κόσμησα; 3. a ρl. perj. paJ. F. da/. ρl. ip. KOΤVληδoνόφιν.
jόn. κεκοσμέαται, del plpj. έκεκοσμέ­ κoτuλήρuτoς 0\1 que fluye en abul1
ατο; 3. a ρl. oor. POJ. ip. κόσμη.$εν. dancia, que se puede sacar ο recogl'
κόσμημcι cιτoς τό Υ en una copa.
κόσμησις εως ή adorno, atavio. κοίίΥ
κoσμη't'/ις οίί 6 ayuda de camara. κού jόn. = ποίί Υ πού.
κοσμητός ή ό\l ordenado, arreglado. χοuλεό\l οίί τό ip. Υ jόn. = κολεόν.
κοσμήτωρ ορος 6 ordenador; jefe. κοίίμΙΥ
κοσμικός ή ό\l del mundo, mundano; χούμ [Ι'ΟΖ. hebrea] levantate.
5ecular, seglar. κouρcΊ άς ή esquj]co, corte de pel",
κόσμιος cι 0\1 [ο ας 0\1]ordenado; pru- rasura, accίόπ dc afcitar.
dente, cuerdo, arreglado, morige- κοuρεϊο\l 01.1 τό barbcria, pe]uqueria.
rado, honrado; cumplidor de sus κοuρεύς έως 6 barbero, peIuquero.
deberes, moderado, modesto; obe- χοuρή ης ή jόn. = xouρCΊ.
diente. κo~ρη lJς ή ip. Υ/όn. = xbplJ.
χοσμιότης ητος -ή buen orden; modc- κοuρητες ω\l οΙ /ovenes.
racίόn, decencia. κοuρΙδιος cι 0\1 legίtίmο; conyuIζai
κoσμo-κρcί:τωρ οροι; 6 duel10 dcl querido :1 SliST. 6 κ. el esposo; ή κ
mundo. 1a esposa.
κοσμο-πλlJθΤιι; il; que lIena el mundo. κοuρΙζω ser joven.
κασμo-πoιΙcι cιι; ή crcacίόn dcl mundo. κοι.ιρΙξ ADV. ροι 105 cabellos.
κόσμος 01.1 6 ordcn (KόσμCι' κα.9ίζειν κοίίρος 01.1 6 = κόρος (κοvρότεροs
scntarse en oιdcn); convcnicncia, ον mas joven).
decencia; discip]ina, bucn ordcn; or- κοuρο-τρόφος 0\1 que cuida jόνene,
ganίΖacίόn, CΟι1struccίόn; dircctor, que educa muchachos.
magistrado suprcmo [cn Creta]; or- xouατωδΙcι cις ή custodia, guardia.
dcn dcl universo; mundo, cic]o; κοuφΙζω sentir a1ivio, consue]o; d;ι·
hombrc, Ia ticrra habitada, ]a rcuπίόn Iigereza; a]igerar, a]iv iar, consola r
de ]os hombres; ]as cosas terrcstrcs; ]evantar.
aιavio, ornamento; g]oria, honor, κούφισις εως ή aIivio, consue]o.
CΟl1sίderacίόn. xouφo-λoγΙcι cις ή palabra dicha a Ι,
κοσμο-φορiω -ώ lIevar el mundo. ]igera.
κόσος η ΟΥ jόn. =
πόσος. κοuφό-vooς 0\1 [- \ιοuς \/01.1\11 1igcr(j,
κότε Υ iιrcflexivo, imprudente; ]igcro, ι,ί·
κοτέ jόn. = πότε Υ ποτέ. pido; credu10; tornadizo, versatii.
κότερος ΟΥ jόn. = πότερος 0\1. inconStante; inofensivo.
κοτέω -ώ irritaιse [ροι a]go );en.]; κοίίφος 11 0\1 lίgero; poco pesado, ar-
cstar ce]oso 11 ΜΕΟ. estar irritado mado a 1a lίgcra, πο caιgado; faCJ.
[contra a]guno da/.]. de digerir, facίl de Ilevar, faciI ιl,
F. 3. n ρl.
ιΊιιρ! ίρ. I1Itd. KOτέOVΤO 00,.. soportar; ligero en e] andar; vaci".
med. ip. κοτεσσάμην, 3.« Jjng. Jubj. vano; ]igero, inconsiderado, irrt:
κοτέσσεται 11. 5. 747 01''' ρα,-/. perf flcxivo; Iigero, Icvc, de poca impor
tp.: ΚΕκοτηώς -ότος tancia.
xo't'/ιεις ήεσO'cι ΗΕv
irritado; rencoroso, κόφι\/Ος ou 6 cesto, cesta.
vengativo. xoχλΙCΙς ou 6 caracol.
κότινος 01.1 6 ή acebuche, ο]ίνο sj]ves- κόχλο.ς 01.1 6 mo]usco, caraco]; cO!1ch •
tre. marιna.

κότος 01.1 6 odio, resentimiento. κόφcι 00,.. ip. de κόπτω.


κραα κρεα 355

χράατα κράατι κράατας v. κάρα ca- κρσ;ταί-ρινος ον de pie! dura.


beza. κραταΙωμα ατος τό apoyo sόιidο,
χράβατοςΥ fuerza.
χράββατος Οι) δ camastro, yacija. κραταιως ΑΩ\'. con fuerza.
χραγγάvoμαι gritar. κραταίωσις εως iι fuerza.
χραδαίνωΥ κρα.τερός ά όν fuerte, robusto, vigo-
χραδάω -ω blandir, lanzar; sacudir, roso; sόΙίdο, fίrme; violento, vehe-
agitar, hacer temblar 11 PAS. temblar. mente.
χραδ(α ας iι = καρδΙα cοraΖόπ. κρατερό-φρων ον gen. ονος valiente,
χράζω gritar; graznar; croar; vocife- intrepido.
rar, 11amar a grandes gritos. κρατερ-ωνu; υχος ADJ. m. )' f. de
F. ful. ΚfKράξOμαl, Id. κράξω (Ν. fuertes uήas, de garras robustas, de
Τ.) .. nor. Ικέκραξα, έκραξα; aor. 2.0 casco fuerte [caballo].
εΚΡαΥον } έκέΚΡαΥον; ρα! κέκραΥα; κράτεσφι dal. ρ/. de κάρα.
ρ/ρ! έκεκράΥΕιν. κραTΕUTαί ων οΙ cabaIletes ο soportes
χραΙνω} ip. ahorquillados para asar la carne.
χραιαίνω acabar, realizar, cumplir; κρατέω -ω ser fuerte, tener fuerza ο
mandar, comandar, dominar. poder (6 κρατών el amo) dominar,
F.IlII. κραιιώ ίπ/. ip.pas. Kραvέεσ$αl; reinar (πάντων sobre todos; ΆVδράσl
aor. EKΡΑVα, ip. Υ jόn. Εκρηνα. De sobre 105 hombres) ser dueήο (τoίiδε
κραιαίνω, ip. aor. imp. κρήηνον de esto) apoderarse (τινός de algo);
κρηήνατε, ίπ/. κρηηναι; 3. α sing. ρα/. coger, retener, conservar en su ρο­
ρα!. KEKράΑVταl, id. plp/. KEKράαvτo. der; alcanzar, conseguir; aventajar,
χραιπαλάω -ω estar beodo. vencer; prevalecer, tomar fuerza de
χραιπάλη ης iι embriaguez, borra- ley, convertirse en regla ο costumbre.
chera. κρατηρ ήρος δ cratera [va5ija grande
χριιιπνός i] όν pronto, rapido; impe- para mezclar el νίηο con agua] ; Jiba-
tuoso, violento. cίόπ; copa; ca verna.
XΡαιπvως AD\". impetuosamente. κρατηρίζω beber sin medida; hacer
χραναός i] όν duro, aspero, pedregoso, una Jίbacίόn con la cratera.
rocoso. κράτησις εως ή dοmίπacίόn.
χρανέεσ&αι ίπ/. jιιl. !t/fd. ip. [!ign. ρα!.] κρατί dal. !ing. de κάρα cabeza.
de κραίνω. κρατιστεόω ser el primero, e! meior,
χράνεια ας iι Υ jόn. aventajar.
χρανεΙη ης iι cornejo [arbol]. xpιXTIcno.; η ον
el mas fuerte, e! mas
χρανέϊvoς η ον de madera de cornejo. poderoso; e! mejor, e! mas sabio, eJ
χράνιον ou τό craneo. mas habil, eJ mas ventajoso, eJ mas
κράvoς εος [ους] τό casco, }·clmo. va1ien te; noble, aris tόcrata.
χράς κρατό.; δ = κά.ρα.. κράτος εος (-ou.;] τό fuerza, vigor, 50-
χρασις εως iι mezcla, υπίόπ; tempera- !idez, robustez (κατά ο ΆVά κράτος
tura. con toda su fuerza; a galope); poder,
χράσπεδον ou τό borde, franja, orla, dominio, trono, soberania, autori-
fimbria, extremidad; linde, frontera, dad, imperio; victoria, supremacia;
limite; cresta de una mοπtaήa; a la violencia.
de υη e;ercito. κρσ;τ6ς gen. sing. de κάρα.
χρατα. τό = κάρα. cabeza. , κρατόνω [Υ med.] fortalecer, fortificar;
xραται-γόaλoς ον de piezas fuerte- asegurar, afirmar; sujetar fuerte-
mente unidas. mente; hacerse d ueήο de, poseer,
χραταιίς ίδος iι fucrza, vigor. gobernar, dirigir, dominar.
χραταιός ά όν fuerte, robusto, pode- κρατός δ [!ό/ο nom.] fuerte, poderoso.
roso. κραυγάζω gritar; ladrar; groar.
χραταιότης ητος iι fuerza, vigor. κριχuγιχνάομαι ο κραυγάvoμαι gritar.
κρατσ;ιόω -ω fortiιicar PAS. fortale- xpauγi] ης iι grito, griterio.
cerse. κρεάδιον ου τό pedazo de c:arne.
κραταί-πεδος ον de suelo fίrme. κρέας ατος ι~ ως] τό [trozo de] c:arne.
356 κρε1 ΚΡΟ1

F. gen. κρέως, dal. κρές:ι:, .1Ρ . K~έαί; κρησφvγε'tο'll ου -τό refugio, lugar dc
ρl. κρέα. <on ε/ίιιό" κρε. κρεατα rcfngio,
(κρέατ'), gen. κρεων. ep.
κρε1ων Ο κρη-τα.ι αΙ Ιρ. ]
κρεάων, dal. ep. κρίασ1, )tJn. κρέεσσ1. Κρήτη ης ή Creta.
kpEiO'll ου -τό tajo, banco para cortar Κρήτηθ-Ε'ΙΙ .'ο!)ν. dc Crcta.
carnc. Κρήτη'llδε a Creta, hacia Crcta.
JCPEIouaa ης ή seilOra, reina. ΧΡ7Jτήρ = χρατήρ.
kPEIaaW'll] αl. Κρη'tlκός ή ό'll cretense.
kρεΙ-τ-τW'll 0'11 [μn. ονος] mas fucrte, κρι 'tό JOlo n011,. Υ αΙ. cebada.
m;is poderoso, mcjor; mas valiente, κρΙβα'llOς ου αl. = κλΙβα'llOς.
superior; χρημά,ων κρεισσων inso- κρΙζω rc:chinar, chirriar.
hornable Ι 7Ίιc. 2, 60J; scnor, vcnce- F. aor. 2.0 έρ. 3." Jln/?,. κρίκε; peι).
dor; excelentc; preferiblc; mas peli- κέΚΡ1Υα.
~roso. κρι&ή ης ή ccbada [/?,ra/mle. ε" ρ/.].
kPEIW'll ο'll'tος ό el mas fucrte; dueno, F. gen. ρ/. jon. KP1SEwV.
caudill(); nob1c [de 1inaje]. κρΙ&ι'llOς η 0'11 de cebada.
kρειω'll .~en. ρl. ep. de κρέας. κρίκε 3." Jjn,l(. aor. 2.0 de κρίζω.
kρεμάζw =. kρεμιΣ'ΙΙvuμι. κρίκος ου ό arg()lIa del yugo; anill"
kρtμα.μα.ι Ρα;. de κρεμάννυμ1. de vela, garrucho.
kρεμάvνuμι colgar, suspencjer (έξ 011- κριμα Ο κρίμα α'tος 'tό juicio, scntctl-
ρανό.9εν clel ciclo; πρι:nι νηόν antc cia judicial; cοπdcrι:!cίόn, pcna; qlIe-
el [emplo, e. e. como ofrcnda) I1 PAS. re11a, lirigio.
ser Ο estar colgauo Ο SUSPCIΊs(). κρΙ'ΙΙας parl. aor. 1.0 de κρίνω.
F. /111. κρεμάσω, αl. κρεμω. ep. κρε­ κρlvεα. ρl. helerocl. de
μόω; aor. έκρέμασα. ep. ροέI. κρέμασα ΚΡΙ'ΙΙΟ'll ου -τό lίrίo.
jf PAS. i11'Pj. έκρεμάμην έκρέμω έκρέμα­ κρΙ'ΙΙω separar; distin~llir; cscogcr;
,ο; aor. έκρεμάσ3ην. preferir; decidir, juzgar; aClIsar; COI1-
kρεμασ-τός ή ό'll colgad(), suspenclido. dcnar; explicar, interpretar; resolver
κρεμόω /111. έρ. de κρεμάννυμ1, 11. 7.83. (Π01είν 'Τ1 hacer algo); adjndicar;
kρtξ kρεκός ή rasα')π (aveJ. interrogar, preguntar el1 jlliCio '
kρεουργηδό'll AVV. ροι trGZ()S. \1ΕI). decidir, rcsolver para si, Illchar
kρεο-φάγος 0'11 carl1ivoro. COlltra; jnz!(ar, interρrerar (όvείροvς
JCpiaaw'll 0'11 r /!.fn. OVOSL )tJn. dtJr. 511el)os),
κρεΙσαω'll. F. /111. ΚΡ1νω. ep.)' )όn. ΚΡ1νέω; nιed,
kpEW'll .~en. ρ/. de κρέας. ΚΡ1\Οοσμα1 (Iam},. co// υa/oΓ ραι.) .. aor.
kρήγuος 0'11 bUCI10; veruaιΙcro; qιι\: εΚΡ1να, med. ΕΚΡ1νάμην; perf. κέΚΡ1κα,
alcgra cl coraZl')ll. pas. κέκρψα1; aor. ραι. έκρί.9ην, (ρ.
kρήδεμ'llο'll ου -τό mantcllina, velo; cu- lamh. έκρίν.9ην, parl. ΚΡ1ν.9είς εΙ,.
bicrta esple. lίgadιιra Ο precinιo dc κριοπρόσωπος 0'11 dc fiKura de carncro.
ul1a cratcra; almcna. κριός ο\ί ό carnero; aricte.
kpJjijvaI inf. aor. ep. de κραίνω. κρΙσις εως ή seΡaracίόπ, dίstίncίόll;
kpij&ΕV .'oUV. dc arriba; enteramcntc. clcccίόπ; disentimiento, dispnta; dc-
κρημ'llΙζω prccipitar. CiSiI)n, juicio, resοlucίόπ; senrencia,
kρημ'llός ο\ί ό lugar cscarpad(); prcci- cοπdcπacίΔπ; dcsen lace, resnlrad();
piCi(), barral1CO. crisis; interprctaci6n de ιιπ SllCli().
kρημ'llώδης ες cscarpauo, abrιιpto. acLIsaciI')n, prnceso; dercch(), justicia,
κρηvaίος α 0'11 dc fucnte. casti~(), triblInal uc jnsricia.
wpyι'll7j ης ή fuentc (εφ. COl1 Caι'1OSJ. F. daI. Jln,l(. tt'n. κρίσ1,
xpyι'll7jVΔΕ AIH'. hacia la fucntc. κριτήριον ου 'tό critcrio; tribunal dc
κρηπΙς Ιδος ή calzado, zapaιo; cimien- jusricia.
[ο, fundamenr(), ZΙ'JCa!o; ma!ecόπ, χριτης ου ό jucz; arbiI[().
prc:til. χριηκός ή ό'll capaz dc uzgar. i
Κρής η-τός Α Ο]. 11'. cretense, χρι-τός ή ό'll ele~id(), selecto.
κρησαι Inf. aor. de κεράvvvμl. xpoaI'IIW ~o!pcar el SlIC!().
Κρήσσα ης ή .'οΟ]. f. crctcnsc. Κροίσος ου ό (:rcs(), re,' de Ιίι!ίΆ,
κρόκ ΚΤΕI 357

χρόχη ης ή trama <lc tejedor; coρο de ip. κρύψα, "Ied. έκρυψάμην; pεrf.
Iana; tcla, tcjido. κέκρυφα, ρο!. κέκρυμμαι; oor. ρα!.
κροκόδειλος ou δ cocodriJo; lagarto. έκρύφ.9ην, ip. κρύφ.9ην, poi/. Ιιφύφην
χροκόπεπλος ον de peplo de color dc (ραΥ/. κρυφεις), /d. έκρύβην (Ν. Τ.).
azafran. κρuσταλλΙΙ;ω ser briIIante Υ transpa-
ιιρόκος ou δ azafran. rente como eI cristal.
χροκύς ύδος ή peIusa quc se des- κρύσταλλος ou δ hielo; cristal.
prende de υπ tejido dc lana. κρύφα AD\'. ocuJtamente, a hurtadillas.
χρόμμuον Υ κρuφαίος α ον = κρuπτός.
χρόμuον ou τό ceboIla. κρuφή ης ή accίόn de ocultar, ocul-
χρόσσαι ών αΙ modiIIones [resaIto en tacίόn.
forma de mcnsula en una cornisa]. κρuφjj Υ κρuφηδόν AD\i. a escondidas.
χρο"t'αλΙΙ;ω hacer sonar, tocar Jas cas- κρύφιος α ον [ο -ος ον] ocuJto, clan-
tal1IleIas ο los pIaril1os. desrino.
χρόταλον ou τό crότaJο, castanucJa. κρuφός οίΊ δ escondite, refugio.
Χρόταφος ou δ sien. κρύΨα αΟΥ. 1.0 ip. de κρύπτω.
χροτέω -ώ hacer resonar, Rolpear, κρuψί-ΥΟος ον [-νοuς ouv1 fingido, di-
pcgar, tocar; forjar, martiJlar, fa- simuJado, que oculra su pcnsamien-
bricar; ('>cgar υπο con οτro, chocar; to.
apJaudir. κρύψω fu/. de κρύπτω.
χροτητός ή όν resonante. κρωβόλος ou δ copete, peinado aIto;
χρό"t'ος ou δ ruido, golpeo; apJauso. aίrόn, penacho.
xρouVΌt; οϊ) δ fucnte; chorro. κρωσσός οίΊ δ can taro, anfora; υ rna.
χροόω goJpear, pegar, chocar; echarse κτάμεvaι inf. aor. alem. ocl. de ι<τεΙνω.
sobre, acomctcr con cόlera; aplau- κτάμεvoς η ον par/. αΟΥ. alem. med. de
dir; tocar con cI pJectro ο Ia Ρύa υπ κτεΙνω.
instrumento dc cuerda 11 MED. hacer κτάνον aor. ip. de κτεΙνω.
retroceder. υπ navio (πρύμναν de κτάομαι &on/r. κτώμαι adquirir, ganar
popa). para si, procurarse (φίλους amigos)
Ρ. flll. κρούσω; aor. έκρουσα, lIIed. atraer (cxVTQ .9άνατον para 5ί Ja
bcροvσάμηv; perf. κέκρουκα, med. muerte); obtener (τι Τ!νι aIgo para
κέκρου(σ)μαι. aIIζuno); perf. κεκτησ.9αι poseer,
χρόβδαΥ tener.
χρόβδην = κρόφαocultamente. F. !ι/Ι. κτήσομαl; αΟΥ. έκτησάμην, ip.
χρuβjj ADV. ocuItamcllte. poil. κτησάμην; perf. κέκτημαι Υ
χρόβω = xpun"t'w έκτημαι (3." ρl. jόn. έKTέιrται), !I/bj.
Χρuερός ά όν frio, heJado; quc hieJa κέκτωμαι; ορ/. KEKT~μην, 3. α KeKTij-
de espanIO, espanto5o, terribIc. το; p/pf. έΚΕκτήμην, 3. a ρ/. jόn. έκ­
Χρuμός οϊ) δ frio; estacίόn dc invicr- Tηvτo; flll. ρεΥΙ. κεκτήσομαl έκτη σο­
πο. μαι; αΟΥ. ρα!. έκτή.9ην (!iempre con
XΡUΌεις εσσα εν = κρuερός. l/αΙΟΥ ρα!.).
Χρύος χρόεος [κρόοuς] τό frio, hieIo. κτάς par/. oor. a/emd/. de ΚΤΕίνω.
χρuΠ"t'άδιος ιι ΟΥ oculto, secreto. κτάσ&αι inf. aor. med. olemdl. de ΚΤΕίνω.
xΡόΠ"t'ασκε 3. a !in.f!.. impf. i/er. ip. de κτέαvoν ou τό Ροsesίόn, bienes.
κρύπτω. F. da/. ρl. έρ. hε/erόcl. ΚΤΕάτεσσι, de
XΡUΠ"t'εύω ocuJtar; estar emboscado. donde if forma
xpuπTή ης ή Jugar escondido, cripta. κτέαρ ατος τό = Χτέανον.
ΧΡUΠ"t'ός ή όν ocuJιo, secreto, disimu- κτεατίζω =c κτάομαι ο κέκτημαι.
lado, enga11050. κτεΙνω matar; qucrer matar.
xρόΠ"t'ω cubrir para defender; ocuItar, F. ilIb}. ip. Kτeίνωμι, 3.0 ,inf?,. imp!.
esconder, ceIar (κρύψαι yij, Tάφ~ i/er. ip. κτείνεσκε; jι//. κτενω, ip.
ιc:ρύψαl enrerrar); ocuItarse, perma- κτενέω -έεις -έεl, Υ κτανέω (ραΥ/. κτα­
necer oculto 11 MED. ocuItar para si. νέovτα,Y εΝ comp/o!.) .. αΟΥ 1.0 έΚΤΕlνα;
Ρ. 3. a impf. i/er. ip. κρύπτασκε; fUl. oor. 2.0 έκτανον (ambos ip. !in ollm.) ..
κρύψω, med. κρύψομαl; aor. έκρυψα, aor. ρα!. J.a ρ/. ip. έκτα.9εν. ΛΟΥ.
358 κτει κυ3α

alemalίco ip. 3." Jίng. εκτα, 1. α ρl. χ-rΙστης ou δ fundador; creador.


Εκταμεν, 3. α ρl. EKΤΑV, 1. α ρl. 11th}. χησ-rός όος ή = )(-rΙσις.
κτέωμεν, inj. κτάμεν Υ κτάμεναι; med. χ"rUπέω -ω resonar, hacer ruido; trn·
con va/or ραι. 3. α Jing. Εκτατο, inf. nar.
κτάσ3αι. Perf. Εκτονα έκτόνηκα ιό/ο Ρ. έκτVπησα; poel. KτVπησα,
aor.
en COmpIOJ. aor. 2. D
EKΤVΠOν, ip. KτVπOν.
χ-rεΙς χ-rE'llός δ peine. χ-ruπος ou δ golpe, choque, ruidn
χ-rενέειv χ-rεvέω elc. formaJ de ful. de chirrido, estrepito, bramido, truen(J
κτείνω. grito.
χ-rεvΙζω peinar. K-rCiJ JIIb). aor. aIem. de κτείνω.
χ-rέομcιι Jόn. = χ-rάομCΙL. χUcι&oς ou δ taza ο taΖόn con asa mu'
χ-rέρcις -rό ιό/ο nom. Υ α •. bien, ροsesίόl1. alzada sobre el borde [para sacar li·
x-riPEcι Ιων -rci honras funebres. quidos de una vasija sin mojarse]
χ-rερείζω Υ κucιμεu-rός ή όν designado por Ιι
χ-rερΙζω tributar los ultimos honores suerte sacada por medio de habas.
[a uno α •. ]. KUcιμOς ou b haba; suerte por medir
Ρ. f«l. κτεριω, ip. lamb. κτερεΙξω; de habas, eΙeccίόπ por este medi()
O!Jr. έκτέρισα, inj. ip. κτερεΙξαι. κuάvεος cιoν[o -οuςij ouv] azul OSCtl
χ-rερΙσμcι-rcι ων -rci objetos que se de- ιο, sombrio, negro.
positan en un sepulcro. χucιvό-πεζcι ης AD J. f. de pies OSCll
χ-rΙωμεv 1. α ρ/. lI/h}. aor. alem. ip. de ros, negros.
κτείνω. xucιvoπρ~ρειος ον Υ
χτημcι cι-rος -rό bien, ροsesίόπ, propie- χucιvόπρ~ρος ον de proa negra.
dad, tesoro, fortuna. xUcιvoc ou δ sustancia de color azu ι
χτηVΗδόν ADV. como las bestias. subido que se emplea para pint~!
χτηνος εος [οuς] -rό ροsesίόπ, fortuna; armas, escudos etc.; lapisl:izulί; e,·
riquezas consistentes en rebaιios, ca- malte.
ballos, vacas, etc.; cabeza de ganado, xucιvo-xcιi-rcι Υ
bestia de carga, caballo, mulo, etc. χucιvo-χcιΙτης ou ADJ. m. de cabeIlerc;
χτηνώδης ες semejante a una bestia, ο penacho negro.
brutal, estupido (κτηνωδως brιItal­ κucιv-ωπις ιδος ADJ.j. de ojos negros.
mente). κuβεΙcι cις i) juego de dados; azar; eIl'
χτησιος cι ον adquirido, poscido; do- gaιio.
mestico. κuβερvcίω -ω dirigir, conducir, guiar.
χτησις εως ή adquίsίcίόπ, ροsesίόπ; pilotar, gobernar.
bienes, propiedad, fortuna. κuβΙρvησις εως i) gobierno de la nan
χ-rη-rός ή όν adqιtirido; q ue puede ad- ροι medio del tίmόπ; dίreccίόπ.
quirirse; digno de ser adquirido. χuβερvητηρ ηροςΥ -VΉτης ou b ρίlorιι
χτη-rωρ ορος δ poseedor, dueιio. comandante de marina.
χ-rΙδεος cι ον de piel de marta. χuβερvηηκός ή όν de piloto ο timr,
χ-rΙζω edificar, conStruir; fundar. colo- nel; ή κυβερνητική arte de gnberrω'
nizar; plantar; elevar (τάφον τιν! una nave.
un sepulcro a uno); instituir, inven- κuβεuτης ou b jugador.
tar; hacer. χuβεuηχός ή όν h:ibil en el juego dl'
Ρ. f«l. κτίσω; aor. Εκτισα, ip. κτίσ­ dados.
σα; perj. ραι. Εκτισμαι; flor. ραι. έκ­ )(uβεuω jugar a los dados; arriesgar
τίσ3ην. correr riesgo.
χ-rΙλος ou b carnero. κuβΙcι cις i) = xuβεΙcι.
χηλόω domesticar i, \IED. conciliarse κuβισ-rάω -ω tirarse de cabeza; dar Ι
a [uno, α'.1. vuelta de campana.
χ-rΙvvuμι)' κηννόω =
χ-rεΙvω. κuβιστητηρ ηρος δ que da la vuel r
χ-rΙσις εως i) fundacinn; creaciun; el de la campana, volatinero; saltadΓ>r
universo, el mundo; cosa creada, nadador que se sumerge.
criatura; autoridad instituida. χόβος ou b dado [para jugar]; azar.
χ-rίσμcι cι-rος -rό fundacίόπ; criatura. χuδάζω irιjuriar, insultar.
κvδα κvμβ 359

χuδαlνω honrar. glorificar, fortalecer; κόκλος ou δ circulo (τvραvvικός de je-


fortificar. alegrar. fes; coπ gen . .' KVM<t> τοΟ στρατοπέδοv
F. impf. ip. κvδαιvοv; aor. ip. κVδηvα. en derredor del campamen to); todo
χυδάλιμος ον [Υ -ος η ον] ilustre, glo- objeto circular [anfiteatro, esfera,
rioso, noble. globo, rueda, criba, ojo, corona, rnu-
ννδι-άνειρα ας ή que honra, que glo- ralla en torno de una ciudad]; rno-
rifica; ilustre. virniento circular.
χυδισ.ω estar orgulloso, jactarse [de F. ρ/. heΙe1'όc/. poil. κVκλα.
aJgo dat. el,.]. κυκλόσε ADV. en derredor.
F. parl. ip. κvδιόωv. κυκλοτερής ές circular, redondo.
χυδιστος η -ον rnuy iJusrre, gIoriosi- κυκλόω -ώ encorvar en forma de cir-
sirno. culo; hacer girar, dar vueItas; envol-
κυδνος ου δ eI rio Cidno [hoy λΙesar­ ver, ccrcar ;1 ~[EO. moverse en circu-
Iicchai]. Ιο, ir en circulo; rodear, envolver.
χυδοιμέω -ώ aIborotar, meter ruido; κόκλωσις εως Τι envolvimiento, cer-
desconcertar, turbar. co; cuerpo de tropas que maniobran
F. impj. ip. κvδοίμεοv. para envolver.
χυδοιμός ou δ tumulto de υη comba- κόκνος ου δ cisne.
te, desorden. KυKόωVΤΙ dat. sing. de/ parl. p1'es. ip. de
κϋδος εος [ους] τό gloria, fama, re- κvκάω. 1/. 5,903.
nornbre; fuerza extraordinaria; or- κυλινδέω -ώ Υ ip. poil.
guJlo; felicidad, bendίciόn. κυλΙνδω rodar, hacer rodar, empujar;
χuδρός σ. όν glorioso, ilustre.
enviar (πημα una calarnidad [a uno,
KUitoJ -ώ estar encinta; llevar en su
dat.]); agitar ~IEO. rodar. arrojars~,
seno; dar a ΙυΖ. tirarse; ir Υ ven ir sin cesar.
κuζικηvός ή όν de Cίcico; ό κvζικηvός
F. FlIe1'a de/ lema de p1'es. se emp/ean
00 moneda de οro [del valor de 28 mαyo1'mente /as jo1'mas de κvλίω: ao1'.
dracmas aticas]. έκvλισα -άμην; perf. pas. κεκvλισμαι;
κό&ε 3. a 'ίπι. ao1'. 2. Q de KEV.9w ocultar. ao1'. pas. ιΞκvλίσ.9ηv. ip. κvλίσ.9ηv.
κυίσκομαι concebir, estar embarazada.
κόλιξ ικοι; Τι copa redonda, ancha Υ
ννκσ.ω -ώ mezclar, revolver (τί τινι
abierta con pie bajo Υ dos asas.
una cosa con otra); agitar, turbar,
κόλισμα ατος τό revolcadero.
aJrerar, confundir, desordenar.
κυλισμός ou δ [accίόn de] revolcarsc.
F. pa1't. p1'es. ip. κvκόωv; aor. pas. ip.
κυλΙω = κυλινδέω.
κvκή.9ηv.
κυλλησης ιος δ pan egipcio.
κuκε(ι)ώ ac. ip. de
κuλλoπoδΙων ονος ADJ. m. cojo.
κuκεών ώνος δ brevaje, Ρόcίma; con-
κυλλός ή όν coj(), deforrne, lisiado.
fusίόn, mezcJa.
κuκλεuω rodear, envoIver. κϋμα ατος τό ola, onda.
κuκλέω -ώ acarrear, transportar;rno- KυμCΣίνω hincharse, al b()rotarse [el
ver en circulo, hacer dar vueltas rnar]; agitarse, mo\'crse como las
(κvκλωv έμαvτoν είς ΆVαστρoφήν νοΙ­ olas.
viendomc atras; κvκλωv βάσιν dan- KυμCΣτίης ου ADJ. m. jiιn. agitado; quc
do vueJtas en torno de, espiando a ... levanta las olas.
έπί dat.) ,: ~IEO.y PAS. r()dear, cercar, KυμCΣΤOCΣγής ές que se rornpe corno
coJocarse en torno de; dar vueltas, las olas.
l?irar, transcurrir [los dias, el [iempo KυμCΣΤOπλήξ ηγος Α D J. 111. Υ f. batido
εlι.] . por las olas.
F. 3." ρ/. ί11ΙΡf. 11led. jόn. ιΞκvκλεΟvτο; KυμCΣτόω -ώ levantar olas: PAS. cstar
1." ρ/. sIIIJj. ao1'. 1.0 ip. κvκλήσομεv alborotado [el mar].
Ι/. 7,332. KυμCΣτωγή ης Τι ribcra dondc rornpcLl
κό)(λιος α ον [ο -ος ον] redondo, cir- Jas olas.
cular, cicJico. KυμCΣτώδης ες = )(υμCΣτίης.
κuκλό&εν Αυν. dc todas partcs, en κόμβαλον ου τό cimbalo.
derredor. κόμβαχος ον quc cae ο sc precirita
360 κvμβ KVpO

de cabeza I1 SΙ:SΤ. δ κ. cimera de un κόπειρον ou τό Υ


casco. κόπειρος ou δ [Υ ή] juncίa.
κuμβΙον ou τό copa ο vaso pequeiio. κΙΙπελλο" ou τό copa, vaso.
κΙΙμινδις ιος δ kymindis [nombre de κόπερος ou δ =κόπειρος.
un ave nocturna]. ΚΙΙπριος α ον de Chipre, chίpriota.
κΙΙμιvoν ou τό comino. Κόπρις ιδος ή Ia diosa de Chipre,
xuvayia drJr. = xuVΗyia. Afrodita [Venus]; amor, ternura;
κuvaγός ddr. =κuνΥ)γός. joven hermosa.
κuνά-μuια ας ή mosca de perro. Κόπρος 01.1 ή Chipre.
κuνάριον ou τό perrito. κόπτω inclίnarse hacia adelante ο hacia
xuviY) έΥ)ς [Υ xuvij ης] ή gorro, mo- abajo, agacharse; perf. estar ίncli­
ιιίόπ; yelmo, casco [de piel de perro nado ο doblado.
ο de otra materίa]. F. flll. κύψομαι, Id. κύψω; aor.
κΙΙνεος α ον perruno; cinico, impu- eκvψα; perf. κέκvφα.
dente. κuρβασΙα ας ή Υ jdn.
κuνέω -ώ besar. κuρβασΙΥ) Υ)ς ή turbante.
F. impf. ip. κύνεον; !ι/Ι. κύσ(σ)ω; κΙΙρβεις εων αΙ especie de piramide
aor. Εκvσα. ip. κύσα eκvσσα κύσσα. giratoria de madera en que estaban
xuvij = xuviY). esc~itas !as antiguas leyes de Atenas.
xuvY)ytaIov ou τό caza; caceria; jauria. ΚΙΙρειος α ον de Ciro (0\ Κύρειοι los
κuνΥ)γετέω -ώ ίι de caza; cazar, per- soldados de Ciro).
seguίr !a caza, seguίr la pίsta. )(Uρέω -ώ enco!1trar, alcanzar, obtener,
κuνΥ)γέτης ou δ cazador. conseguir, tener [algo ac. ο gen. βίοv
κuνΥ)γετικός ή όν que concierne a !a λφονος una vida mas feliz]; acertar
caza, cinegetίco, de caza :: SIJST. ή xu- 11 INTR. encontrarse [con algo dal.
νΥ)γετική arte de cazar, cinegetica. έπί Υ dal.]; estar, ser (ζων Kvpei
xuvY)yta ας ή caza; Ρersecucίόπ. vive); που Υης KvpeI (en que lugar
κuνΥ)γός ou δ ή cazador, cazadora. de la tierra se encuentra ο esta?
κuνΙδιον ou τό perrίto. F. impf. ~KliΡOVV; flll. κvρήσω; aor.
κuνικός ή όν perruno. ~Kύρησα, perf. κεκύρηκα Ερ. jrίn. )'
xuvlσxoc; ou δ perrito. ρο!ι. κύρω; impf. EKVpOV, jdn. κΟρον;
κuνο-κέφαλος ou δ especie de mono !ι/Ι. κύρσω; aor. eκvρσα, parl. κύρσας;
de cabeza de perro; cinocefalo [ma- med. ep. κύρομαι con I'alor (/cl. inlt·.
mifero africano]. 11. 24, 530.
κuvό-μuια ας ή mosca de perro. xupia ας ή v. κύριος.
κuνο-ραΙσΤΥ)ς ou δ ρίοϊο de perro. κuριακός ή όν concerniente al SeiInr,
F. gen. ρ/. έρ. κvνοραισ-τέων. a Cristo 11 SIJST. ή KUPLClKi) el dia del
xuVΌc; xuvi elc. caJOJ de κύων. SeiIor, el domingo.
Κuvoσκεφαλαί αΙ Cinoscefa!as [lil. ca- κuριεuω ser seiIor, dominar rgen.]
bezas de perro) coJinas de Beocia. κόριος α ον que tiene au toridad, do-
κuνο-σπάρακτος ον destrozado ροι minio, pleno poder; que es seiIor ο
perros. dueiIo de (κύριος ην πράσσων τΑVτα
κιιvτατoς Υ) ον e! mas ίmpudente, e! era dueiIo de obrar asi) δ κ. seiIor,
mas cinico [/il. e! mas perro], el peor. soberano; Dios; el emperador de
κιιvτερoς α ον mas desvergonzado [/ίl. Roma; η KVpia el poder, la autori-
mas perro), peor, mas terribIe. dad; la seiIora; τό κύριον el tiempo
κuνώΠYjς ou [t·oc. κuνώπα] δ de mira- seiIalado, el momento decisivo, 10
Ja de perro, impudente. principal, 10 mas importante.
κuνώπις ιδος ADJ.fem. = κuνώΠYjς. κuριότης Υ)τος ή au toridad; potestad.
κuο-φορέω -ώ estar ο quedar encinta. κuρΙσσω Υ άι. κuρΙττω cornear, herir
xunapiaaIVoc; Υ) ον ιJe cipres. con los cuernos.
κuπάρισσος ou ή cipres. κuρΙως ADV. legίtίma, reguIarmente,
κuπαρΙττινος Υ) ον άι. = xunapiaaL- con pIeno derecho.
νος. κΙΙρμα ατος τό haIlazgn, Ρrι:sa, botin.
ΚUΠcJριττος ou τι = κuπάρισσος. xupoc; εος [οuς] τό autoridad soberana.
KVPO κωτι J6I

podcr, fuerza; decίsίόn; ratίhcacίόl1; rodill a, brazo, cucrpo; parte, lado


sancίόn (εχεΙΥ Κ. estar sancionado ο ιΙι: una construcci()n.
confίrmado) validez, cu mplimiento. κώλυμα ατος τό Υ
ΙC:αρoς ου δ Ciro] esp. Ciro el Mayor, κωλόμη ης ή obstaculo, impcdimento,
gran rey de Persia; Ciro el Menor, difίcultad.
hijo de Dario ΙΙ. χωλυτής ου δ que impide.
ιΝρόω -ω Υ m,d. dar fuerza ιΙι: ley, χωλυτικός ή ό'll capaz de impcdir.
sancionar, ratihcar; decidir; realizar. χωλuω apartar ra υηο ac. de alguno ο
_όρσιιι ίπι. aor. de ιαιρω. de :ιΙguna cosa gen. ο άπό Υ gen. ο bien
_όρσω Ιιι/. de κVΡω. dOJ acs.]; privar, impedir It ΡΑ5. sufrir
κόρτη ης ήΥ obstacuJo ο ίnterrιφcίόn de donde
κuρ"tος ου δ butrόn, arte ιΙι: pesca. ces:ιr, quedar fuera de tIso.
ιΝρ"tός ή ό'll encorvado, redondeado. F. Ε/ !ι//. med. KωΛVσOμαι Υ ε/ perj.
ιΝρ"tόω -ω encorvar. ΚΕκώλυμαι con /Ja/or ραι. Tuc.
_όρω Υ med. = κυρέω. κωμα ατος τό sopor, sueiIo profundo.
_όρωσις εως ή sancίόn; ejecucίόn. κωμάζω celebrar una hesta con cantos
ιcuσΙ da/. ρ/. de ιαιωΥ. Υ danzas; ίι ροι las caIJes can tando Υ
_Uσ(α)ε J.a ιίπι. aor. de κυΥέω. bailando al son de la flauta.
_όσ"tις εως [ο ιδος] ή vejiga. F. Ju/. κωμάσω. κωμάσομαι. aor. ~Kώ­
)CU"tος εος [ους] -τό cavidad,
urna, es- μασα.

cudo, coraza; piel, cuerpo; copa. χωμ-.iρχης ου δ Υ


ιΝφός ή ό'll encorvado. χωμ-ιιρχος ου δ jefe de una aldea, al-
ιcuΦέλη ης ή caja. calc!e.
_όω = κυέω. xωμccnής ου δ rondador nocturno,
_Uω'll κυνός δ ή perro, perra; como ίπ- quc: toma parte en una fiesta.
111/10: desvergonzado, osado. des- κώμ" ης ή aldea; barrio de una ciu-
preciable, etc.; lamb. vigίlante, guar- dad.
dian, εΙ•. επ ιοπ ιk a/abanza; servidor. Χωμ1\της ου δ aldeano.
criado; 1a cοnstelacίόn de1 perro, la xωμΙΙCΌς ή ό'll cόmίcο.
canίcuΙa; ap/I'tado lamb. a anima/es Χωμcl-πολις εως ή villa, pobIado.
jabU/OJOJ: ή ραψφδός ιαιωΥ 1a Esfin- κωμος ου δ hesta con cantos Υ danzas
Iζe; perro de mar, e~cualo, tίburόn. ΡΟ1 1as calles; tropa impetuosa; fes-
F. da/. κvvί, a•. ιcιJvα, voc. κVoy; ρ/. ιίη. banquete, orp;ia.
110m. κVvες, gen. κvvωy, da/. κvσί. ip. xωμeι»δέω -ω injuriar, insultar.
κVvεσσι. xωμeι»δΙιι ας ή comedia.
κω = xcιΙ δ; lamb. jrin. πω. = xωμeι»δ(ι)o-πoιός ου δ cοmedίόgrafο,
xWjrin. = πω. autor cόmίcο.
χωιις -τό piel de oveja, zalea. κωμω,δός ου δ autor ο poeta cόmίcο;
F. ip. ρl. κώεα. da/. κώεσl. coιnediante.
χωδεια ιις ή cabeza ο capsula [de ve- XΩ'IIELO'll ου τό cicuta.
getalesJ. χώ'llυΦ ωπος δ mosquito.
ΧcjJδιο'll ου τό dim. de κωας. Χωπιός έως δ madera para hacer
χωδω,ll ω'llOς δ ή campanilla de ronda; renos.
trompeta. XΩmι ης ή mango, asa; remo; empu-
χωειι dal. Χώεσι ρ/. de κωας. iIaJura.
χω&ω'll ω'llOς δ taza, taΖόn. κωmjεις εοσll ε'll provisto ιΙι: guarni-
χωxuμιι ιι"tος τό Υ cierι ο empuiiadura.
Χω1CU"tός ou δ lamentacίόn, lamento, Χωm\ΡYjς ες provisto de remos.
p1aiIido. KωΡ1ιlιc.oς ου δ bolsa de cuero, saco.
ΧωΧόω lamentarse, quejarse; lIorar. κως ν κωςίόπ. = πώςΥ πώς.
F. aor. ip. κώκυσα. κωτίλλω charJar. garlar; aburrir con
χωληψ ηπος ή artίculacίόn de la ro- sn charIa.
dilla; corva. xωτlλoς η 0'11 ~arrulo, parlcro; seduc-
χώλο'll ου τό miembro, pie, pierna, tol, fascίnaιJοr.
362 κωφο κωφο

κωφός ή όν embotado, obtuso; vano, mlIdo; silencioso; insensible; necio,


ineficaz; sordo; de sonido sordo insulso.
[di&. de las olas Hom. 11. 14, 16]; κωφότης ητος ή sordera; estupidez.
Λ
Λ λ 1ambda Ο 1abda [undecima 1etra de1 λάζομαι tomar, coger.
a1fabeω grieRo] 11 como signo numerico F. ip, Υ jόn. λάζvμαι; 3. a sing. impf.
λ' 30; ,λ 30.000. ep. λάζeτo; 3. a ρ/. opl. ip. λαζοίατο
λαας [gen. λαος Υ λάου] δ piedra; 1/. 2, 418.
rOca. λά&α dόr. =
λή&η.
F. dal. λαι, ac. λααν; dll. λαε; ρ/. λα&Ι-ΚTjδής ές que quita 10s cuidados,
λαες, λάων, λάεσ(σ)ι. ca1mante.
λαβείν λαβέσ&αι in/s. αΟΓ. 2.0 de λαμ­ λα&Ι-πονος ον olvidado de 10s ma1es;
βάνω. calmante.
λάβεσκον aor. ιΊer. έρ. jόn. de λαμβάνω. λά&ον αΟΓ. 2.0 έρ. de λcrvSάνω.
λαβή ης ή mango, asa, empuiiadura; λά&ρ~ ο λά&ρα = λά,&ΡΏ.
flaco, punto flaco. λα&ραίος α ον furtivo, secreto.
λά.βον αΟΓ. ip. de λαμβάνω. λά&ΡΏ furtivamente, secretamente, a
λαβρ-αγόρης ου δ char1at:in desver- escondidas.
Ronzado. λαιγξ ιγγος ή pedrezuela, guija.
λαβρεόομαι hab1ar con descaro Ο lm- λαίλαφ απος ή tempestad, huracan.
pudencia. λαιμός ου δ garganta, tragadero.
λάβρος ον vio1ento; fuerte; fiero, lm- λιιινεος ιι ον Υ
peruoso. λάινος η ον de piedras (λάινος χιτών
λαβυριν&ος ου δ 1aberinto.
fίg. 1aΡίdacίόη).
λαγνεία ας ή 1asι'ίvίa, 1ibertinaje.
λαιός ά όν izquierd().
λαγός ου δ jόn. = λαγώς.
Λάιος ου δ Layo [padre de Edipo].
λαγχάνω rener, obrener Ο recibir por
λαισηιον ου τό rodela Ο escudo de pie1
suerte Ο por desrino (δίκην λαΥχά­
νΕιν inrenrar υη proceso [conrra a1-
velIuda.
guien, dal.]); hacer parιicipe; ser λαίτμα ατος τό abismo, profundidad.
participe de, tener parte [en .. , gen.]; λαίφος εος [-ους] 1'6 harapos, vestido
sortear; ser designado por suerιe harapiento; veJa.
(βασιλεvs re)'; para a1go, conslr. inf.); λαιΦηρός ά όν expedito, agi1, ve10z.
tocar en suerte. λάκε λακείν formas de aor. 2.0 de
F. /111. λήξομαι, jόn. λάξομαι; aor. λάσκω.
έλαχον, ip. lamb. λάχον ελλαχον Υ λακέω -ώ dόr. = λάσκω.
redIlp/. ωllJαΙίι'ο λέλαχον; perf. είλη­ λάκκος ου δ cavidad, fosa; cisterna.
χα, ip. jon. ριιεl. λέλΟΥχα, ραι. είληΥ' λακ-πάτητος ον pisado, hollado, ap1as.
μαι; 3.° sint,. plpf. είλήχει, Id. έλελ6Υ­ tado con 105 pies.
ΧΕΙ; aor. ραι. έλήχ$ην. λακτΙζω dar coces, cocear; pisar, ho-
λαγωός ου ep. Υ λαγώς [ο λαγώς] ώ l1ar.
(laf1lb. ώ) δ 1iebrc. λακτιστης ου δ coceador; reca1citran-
λάδανον ου τό = ληδανον. te.
λαε λαες λάε(σ)σι !' λαας. Λάκων ωνος δ 1aconio, espartano.
Λαέρτης ου δ I.acrιcs [padre dc λακωνΙζω imitar a 10s 1aconios; ser
ι.:lίscs] . parιidario de eJJos.
364 λακω λαός

λcucω\lισμός οϊί δ ίηclίηacίόη a los es- λιιμπιίς ιίδος ή 1uz, antorcha; Jampa-
partanos. ra; fίg. astro elp. e1 sol; corrida de
λcοcω\lισ-τής οϊί δ partillario de Espar- antorchas; c. adj. i1uminado por las
ta. antorchas.
λcιλιίζω charlar, murmullar, gorjear. λcιμπε't'ιίω -ώ sό10 porl. ip. λαμπε­
λcιλέω -ώ hablar; decir, contar, refe- τόων bri1lar.
rir; balbucir; char1ar, par10tear; ce- λcιμπρός ιί ό\l bri11ante, re1uciente; ra-
1ebrar. diante [de 1uz, de herrnosura, de
λιίλημcι cι-τoς -τό char1a; char1atan. juventud, etc.]; esplendido, i1ustre,
λcιλιιί ίίς ή char1a; discurso, conversa- nnb1e, glorioso; claro [para la vist:\
cίόn; hab1a, dia1ecto. ο el oido]; claro, evidente, manifies.
λcιλΙσ-rερoς cι 0\1 comp. de λιίλος. to; fuerte, vehemente, irnpetuoso.
λάλος 0\1 10cuaz, char1atan. λcιμπρότης η-τος ή brillo; rnagnificen-
λcιμιί = λcιμμιί. cia; gloria, honor.
λCΙμβιί\lω tomar; coger (μειζόνως λαμ­ λιχμπροφωvίη ης ή jόn. νΟΖ c1ara ο
βάνειν tomar en serio; tomar con sonora.
ca10r); apoderarse de; llevarse; arre- λcιμπρό-φω\lOς 0\1 de νΟΖ c1ara.
batar; ocupar; conseguir, a1canzar; λcιμπρu\lω hacer bril1ar ~IED. 1ustrar
aprehender con 10s sentidos G 1a [algo propioJ, 1ustrarse; bril1ar, fίg.
inte1igencia, comprender, entender, ufanarse, alardear.
aprender; juzgar; estimar; tener por; λcιμΠ"t"ήρ ηρος δ tedero; 1ΙΙΖ, antorcha,
interρretar; llevar consigo; sorρren­ lampara, Iίnterna.
der, descubrir; acoger, hospedar; λιίμπω [Υ med.] bri1lar, fulgir; resonar
λαβείν yovvαTa coger las rodillas c1aramente.
[en senal de suplica]; λαβείν Υοvvωv F. impf ip. 3." ling. λάμφ' (απlε espi-
coger de 1as rodillas [a alguien, ac.]; rilu r/spero) , med. id. λάμπετο; fIII.
λαμβάνειν δίκην exigir ο imponer la λάμψω λάμψομαι; aor. έλαμψα; perf
pena ο lamb. recibir el castigo .9εαν λελαμπα.
λαβείν ver; μ'άραίον ελαβες me obli- λcιμυρός ιί ό\l avido; protervo.
gaste con tus irnprecaciones. ΕΙ λιίμφ" 3. α ling. impf ip. de λάμπω.
parl. λαβων muchal vecn debe Irodu- λα\l&ιί\lω ocultarse, estar ocu1to, pasar
cirle por con [algo, ac.] Ι' MED. 101 inadvertido; escaparse, ocultarse [a
milmOl lignl. con referenci.I de 10 οccίό" a1gLIien, oc.]; con porl. έλα.90ν ήμδ:ς
ΟΙ lu)elo, tomar, coger para s1, etc.; άπoδράvτες se escaparon sin que 10
(λαβόμενοι των όρων habiendo ga- advirti::ramos; λελη.9ας έχ.9ρ6ς ών
nado las montanas, Tuc. 3, 24, 2). ηο te das cuenta de que eres odioso;
F. ful. λήψομαι, jόn. λάψομαι, v. Ι. 10mb. hacer olvidar I1 MED. olvidarse
λάμψομαι, Id. λήμψομαι (Ν. Τ.); [de algo, gen.]; pasar por a1to.
oor. ελαβον (ψ λάβον Υ ελλαβον, jόn. F. forma porolelo λή.9ω, dόr. λά.9ω;
iler. λάβεσκον, imp. λαβέ, lnf med. impf. ip. λη.90ν Υ λή.9εσκον; /ι/Ι.
ip. redupl. λελαβεσ.9αι), ρl. έλάβαμεν λήσω, Id. λήσομαι; oor. ελα.90ν ip.
-ατε -αν (υ. Ι. Ν. τ.); perf. είληφα, λά.90ν Υ red/ipl. cOUl0livo. λελα.90ν con
jόn. λελάβηκα, Ροι. είλημμαι Υ λελημ­ 101 formoJ med. corrnpondienln.. 3.-
μαι, jόn. λελαμμαι; plpf. εΙλήφειν, ρl. opl. med. ip. λα.90ίατο; perf
jόn. 3." ling. λελαβήκεε; oor. Ροι. έλήφ­ λελη.9α, med. λΕλησμαι, ip. λελασμαι;
.9ην, jόn. Ιλάφ.9ην ο έλάμφ.9ην, Id. plpf έλελή.9ειν, άι. έλελή.9η, 3.- ling.
έλήμφ.9ην (Ν. Τ.) ,. ful. Ροι. ληφ.9ή­ jόn. έλελή ~εε.
σομαl. λιίξ .~D\'. coη el talόη, con el pie (J
λcιμμιί voz hebreo ~ por que? con 1a pata, de una coz.
λcιμπcιδη-δρoμΙcι cις Υ λcιξεu't'ός ή 6v cavado en la roca.
λcιμπcιδη-φoρίcι ας ή corrida de an- λιίξις ιος ή Ροrcίόη de terreno. lote.
torchas, certamen de traηsmίsίόη de λιίξoμcιι ful. )όπ. de λαΥχάνω.
antorchas. λίioς ,gen. de λίicις.
λαμπιίδιο\l ου -τό antorcha ο hachr'Jn λcιός οϊί ό multirud, muchedumbre;
pequeno. eiercito, trrψa np. infanter1a; ejerciιo
λαοσ λέΥω 365

Jc tierra; pucblu, nacίόn; esp. puc- λάχον aor. ,ρ. de λαΥχάvω.


blo <ie Dios, pucblo de lsrael; pucblo λάχος εος [-οuςj τό sucrte; <iestino;
cristiano; en ρl. hombres; guerrerΩs. partc Ο Ροrcίόn atribuiJa en SLIcrte,
).cιό-ααooς ον que sacude ο excita a los lote.
hombrcs Ο a las multituJes. 1 λάω mirar, mirar t-ijamcnte, clavar
).cιo-φόρoς ον =
λεωφόρος. I()s ojos en.
).cιπιίρη ης ή f1anco, ijada. 2 λιίω cO,gcr, atrapar.
).CΊπτω lamcr, sorber. F. Impf. ,ρ. 3. α sing. λάε.
).CΊρνcιξ αχος ή recipicnte; caja; urna 3 λάω [2. α pers. λijs ίπ/. λην] qιtcrer,
funcraria, ataud. des~ar.
).αρός όν dulce, guStoSO, sabroso.
λάων .~επ, ρ/. de λααs,
).CΊρoς ou δ gaviota.
λέαινα ης ή leooa.
).αρuγγΙζω gritar a νΟΖ en cuel!o.
λεαίνω alisar, pulir; al1al1ar; fig. sua-
).cίρuγξ uγγος δ garganta, tragaJcro.
vizar, hacer agraJable; triturar, ma-
).άσαα&αι ίπ/. aor. 1.0 "Jed. de λαv.9άvω.
chacar, aplastar; dcstruir.
).CΊα&η ης ή burla, insulto.
).ααι-αόχην ενος ADJ. de cueIlo mele-
F. cj. λειαίvω; .!ι/Ι. λεαvω, έρ. λεια­
I1LIdo, Je espesas crincs. vEW; aor. έλέηνα, ip. έλείηνα Υ λείηvα.
).CΊαιoς α ον veI!udo, peludo, lanudο;
λέβης ητος ή caldera de bronce οr
espeso, matoso; fig. animoso, νίιίl. cobrc 1; cantaro; urna; brasero.
λεγεώνΥ
).CΊaxw resonar, retumbar, crujir; chi-
λεγιών ώvoς δ Υ ή Ιegίόn.
l!ar, gritar, aulIar; decir en alta voz,
allUllciar; ψεvδοs una mentira. 1 λέγω = λέχω. med. λέχoμcιι ψ/ε es
F . .!ι/Ι. λακήσομαl; aor. έλακοv ep. /α /orma Glllenlica allnqr/e ΠΟ ι/sada επ
λάΚΟΥ, poel. Υ Id. έλάκησα; per/. λέ­ Ienla de presenle Υ coincidenle επ ,I?,ran
ληκα Υ λέλακα. parlf επ los olros lemas con λέΥω 2.
).α-τομέω -ώ cavar en piedra ο en la 2 λέγω.Υ med. recoger; reunir, juntar;
roca. elcgir, escoger; contar, enumerar,
).ατρεΙα ας ή Υ computar; referir; aor. έλεξα Υ είποv
).CΊτρεuμα ατος τό servicio, servidum- etc. decir, habJar: λέΥειν η decir
bre; culto reIigioso, adοracίόn. algo de peso, tener raΖόn; con adv. ο
).cιτρεόω servir, ser siervo, estar a ac. rιeulro: Ev, κακώs ο bien άΥα.9ά,
servicio [de ... dal.]. κακα λέΥειν habJar bien ο maJ [de aJ-
)'CΊτρις ιος δ siervo; servidor, criado; guno etc. ac.]; ordenar, mandar pres-
ministro. cribir, exhortar, aconsejar; habJar de
ΛσιuχανΙη ης ή jόn. gargaota, fauces. ralguien ο algo, ac.]; mandar decir;
).cιόρα ας ή caIIeja; corredor. hablar en publico: ό λέΥων eJ que
)'cίφuρον ou τό επ ρ/. despojos, botin, habla, el orador [Iamb. el interlocu-
presa. toι]; significar, indicar, querer decir:
).cιφuροπωλέω -ώ vender el botin. τί τούτο λέΥεl; cque quiere decir
).αφuρο-πώλης ou δ vend<:dor del bo- esto? anunciar; !lamar, oombrar,
tin; oficial encargado Je su venta. designar; ce!ebrar, ensa!zar; leer,
).cιφόσαω cngullir, devorar. recitar !ι ~ΙEΏ. hab!ar entre si, coo-
).cιχcινιαμός όϊ:) δ recogiJa de hortali- versar; contar, referir Ι i PAS. ser di-
zas. cho: τό λεχ.9έν, τό λεΥόμενον 10 quc
)'CΊχcιvoν ou τό hortalizas, Jegumbres. se dice, segun se dice, conf()rme al
).CΊχειcιcις .~DJ./. baja, l1ana; s. ο. fertil. Jich(), c()m() suele decirse; λέΥεται
)'CΊχεaις εως ή = λιίχος. se dice; λέΥεταl Kvpos se dice de
).CΊΧΏαι 3. α ιίπι. Jt/bj. αΟΥ. 2.0 Ιρ. de Ciro [que ... ίπ{., (ΟΠΙΙΥ. con όη, ώs
λαΥχάνω. etc.]; δ λεΥόμεvοs eJ IIamado; λεΥό­
)'CΊΧvΗ ης ή lana; cabcllo; vello, bozo. μεvοι δη... aqueIIos de quienes se
).cιχV'ήεις εaαcι εν lanudo, lanoso, pe- dice que ...
ludο; vel1udo (λαχvήεlS όροφος cu- F./ul. λέξω, med. λέξομαι; aor. ελεξα
bierta de caiias sin mondar). Υ med. Irans. έλεξάμην, Ιρ. inlr. έλέΥ­
)'CΊχvoς ou δ lana. μην, 3. α IίΠ,iξ. λέκτο; aor. ραι. έλέχ.9ην.
366 λεηλ λελα

Εn conιplos. aparecen perj. -εϊλοχα, alguien etc . .~en.]; Υ 10mb. perdcr.


ραι. -είλεΥμαι -λέλεΥμαι; aor. ραι. ser ο verse privado de; fa1tar a
-έλέΥην jut. ραι. -λεΥήσομα1. (gen.); λeιπόμevοs καιΡοσ que pierdc
Εn lα sίgnί!icαcίόn de decir, υαΥ 1ue '10- 1a οcasίόn; λeλειμμένοs λόγων tard(,
lα, perj. λέληχα, pos. λέλεγμαι Υ en en atender 11 obedecer.
compΙOs. -είλεΥμαι; 110r. pos. lλέχSην, F. impj. ip. λείπον, med.y ραι. λειπό·
j1l1. pos. λεχSήσομαι (con el n;'ismo vo- μην; jut. λείψω, med. Υ ραι. λείψομαι;
lor λέξομαι Υ λελέξομαι) ο mds del oor. ελιπον, ip. λίπον, inj. λιπεεΙΥ.
oor. ε!πον Υ los js. ogr1lpodos ιοn ΙL j Ρ. oor. 1.0 Id. έλειψα, med. έλειψάμην
S. v. (Ν. Τ.); perj. λέλοlπα, ραι. λέλε1μ­
λεηλα-τέω -ω hacer presa, hacer bo- μαι, plpj. έλελείμμην, 3. α sing. ip.
tin; saquear. λέλειπτο; oor. pos. έλείφSην 3. α ρΙ.
λεία ας i) presa, botin esp. de ganado. ip. λίπεν (υ. Ι.); j1lt. pos. λειφSήσομαι
λειαΙνω ip. = λεαΙνω. (con el mismo volor λείψομαιΥ λελείψο.
λεΙβω derramar, verter; 1ibar, hacer μαι).
Ιίbacίόn; ofrecer en ιibacίόn [a1go, λειριόεις εσσα εν como 1irio, fresco,
αι.]. de1icado.
F. impf. ip. λείβον; ίnΙ aor. λείψαι, λείριον ΟΙJ τό lirio.
parl. λΕίψας. λεϊστός ή όν = ληιστός.
λείζομαι = ληίζομαι, v. ληΙζω. λει-τουργέω -ω servir, prestar sercivi"
λεϊμμα α-τος -τό resto. Υ esp. sostener ο desemperιar υη ser·
λειμών ωvoς 6 prado, pradcra. vicio pubΙicoy 10mb. atender a υη mi·
λειμωνιιiς ιiδoς ADJ. jem. de 10s nisterio sagrado, de1 cu1to, de 1a rc-
prados. ιigίόn (Ν. Τ.).
λειμώνιος α ον de! prado, de 10s λειτουργία aς ή servicio, ministerio,
prados. ayuday esp. servicio ο encargo pIibll-
λειμωVΌ-&εv λΟ\'. de1 prado. co desemperιado a costa propia; ser-
λειo-γέvειoς ον imberbe. vicio de1 cu1to, ministerio sagrado,
λείος α ον lίso, pu1ido; sencillo; llano; 1iturgia; esp. Sacrificio Eucaristico.
faci1 (λείοι Υήλοφοι colinas suaves, λειτουργιχός Τι όν destinado a1 servi-
sin gran relieve); placido, tranquilo. cio esp. a1 cu1to; ministro, servidor.
λειότης η-τος i) lisura. λειτουργός ου 6 que presta un servi-
λεΙουσι dol. ρl. ip. de λέων. cio; servidor, ayudador, ministro
λειποσ-τρα-τΙα ας i) (jόn. λειποσ-τρα- esp. del culto.
-τΙη] Υ λεΙχω 1amer.
λειποσ-τράηον ου -τό desercίόn, aban- λεϊψαι inJ. oor. de λείβω V. lα",I;.
dono del ejerciro. λείπω.
λειποψυχέω -ω perder e1 sentido, λείψανον ου τό resro, residuo, relI-
morir; desvanecerse; perdet e1 ani- quia.
mo. λεΙψω j1l1. de λείβω Υ de λείπω.
λειποψυχΙα ας i) desma}'o, desvaneci- λεΙων ep. = λέων.
miento. λεχιiνιoν Υ
λείπω dejar (βίον, φως 1a vida, la luz λεχάριον ου τό plato, fuente.
etc.; παίδα un hijo); abandonar; λεχτέος cσ ον odj. vhol. de λΕΥω quc
omitir, ηο hacer, ηο prestar [a1go, se ha de decir.
αι.]; faltar, estar en fa1ta (λείπει ούδ' λεχτιχός ή όν que hab1a bien, elo-
ά πpόσSΕν ήδεμeν το μή ού βαρύσ­ cuente.
τον' είναι nada les falta a las cosas λέκτο 3. α sing. oor. 2.0 med. ip. de λέγω
que ~'a conocemos de antes para ser Υ de λέχομαι.
mu\" lamentables) !' ~IED. quedar; λεχτός ή όν αά). vhol. de λέγω esc"
dejar [algo de si ο propio] PAS. ser gido; decib1e, que se ha de decir.
dejado, ser abandonado; quedar, λέκτρον ου τό lecho; lecho nupcial.
quedar arras, faltar; quedarse; per- matrimonio.
manecer, subsistir; quedarse atras, λελαιβέσ&αι inj. oor. med. ip. de λα~­
ser inferior, quedar vencido [por βάνω.
λελα λεχ ο 367

λΕλάβηκιχ ρα}. jόn. de λαμβάνω. λεπτός Τι ό'll pclaclt\. Iimpio; 11no, me-
λέλΙΧ&Ο'll aor. ip. de λανSάνω. I1lldo; til1amente trabajadn; pcque·
λέλιχκΙΧ perj. de λάσκω. πο; del~ado; debil. tJaco (λεπτη
λέλιχμμιχι perj. ραι. jόn. de λαμβάνω. μητις mente flaca); sLltil, agLIdo.
λέλιχσμιχι ρα;' ",ed. ip. de λανSάνω. λεπτοuργέω -ώ trabajar nnamente.
λέλΙΧχιχ perj. ip. de λαΥχάνω. λέπω pelar, cortar, descortezar; des()-
λέλΙΧΧΟ'll αΟΓ. redlιp/. ca"salil'O ip. de lIar.
λαΥχάνω hacer participe de ... gen. F. J/II. λέψω; aor. ελεψα.
λέλεγμιχι ρα;' pas. de λέΥω. λέσχη ης ή cobertiz() ο albcr"ue ρίι­
λέλΕιμμιχι ρα;' pas. de λείπω. bIico; asamblca, consej(); cun versa-
λέλη&ΙΧ perj. de λαν.9άνω. cίόn, charla.
λΕλη&ότως ADV. ocultamentc, fLIrriva- λεuγιxλέoς ιχ 0'11 triste, miserable. des-
mente; insensiblemente. ,liraciado; lLlctuos(), terrible; dllro,
λέληκΙΧ perj. de λάσκω. funesto.
λέλημμιχι perj. pas. de λαμβάνω. λεuΙτης ou δ Icvita.
λέλησμιχι per{. med. de λαν.9άνω. λΕUΙΤΙKός Τι ό'll levitico.
λΕλιημέ'ΙΙος η 0'11 ραΓI. perj. de λιλαίομαl. λΕUKΙXΙ'IIω blanquear, poner blanco.
ansioso. F. j",pJ. έρ. λεύκαινον; aor. έλεύκηνα,
λΕλογισμέ'ΙΙως ADV. tras madLIra rc- Id. έλεύκανα (Ν. Τ. Apoc. 7,1-1).
fleΧίόn. λΕUΚ-ΙX'll&ης ές blanco; cano.
λέλογχιχ perJ. ep. Υ jόn. de λαΥχάνω. λΕUΚΙX'll&ίζω estar blal1cu.
λέλοιπιχ perj. de λείπω. λεόκιχσπις ιδος de Ο con blanc() es-
λέλοu(σ)μιχι perJ. med. de λούω. cudo.
λΕλόμιχσμιχι perJ. de λvμαίνομαl (α λεόκη ης ή alamo blanco; leρra blan-
lleces con ι'αΙΟΓ pas.). ca, albarazo.
AEAUTO 3. a sing. opl. perj. med. ep. de λΕόκ-ιππος 0'11 cle blancos caballos.
λίιω (υ. Ι. λελίίντο). λεuκo-&ώριxξ ιχκος con blanca coraza.
λΕμά =λιχμμά. λεuκό-λιvo'll ou τό Ιίηο blanco.
λέντιο'll ou τό lienzo, paI10. λεuκό-ποuς ou,ll [gen. -ποδος] con l()s
λέξΕΟ imp. αΟΓ. de λέχομαl. pies blancos e. e. desnudos.
λέξις Εως ή el hab1ar, hab1a; dίccίόn, λΕUKό-πωλOς 0'11 = λεόκιππος.
modo de hab1ar, esti10; νΟΖ, voca- λΕUKός ή ό'll brillante, reluciente;
claro;
blo, eΧΡresίόn. blanco, blancuzco, blanqLIecino; βg.
Λέξο imp. aor. έρ. de λέχομαl. feliz.
λέξομιχι JIII. de λέχομαl Υ med. ραι. de λεuκότης ητος ή blancura.
λέΥω. λεuκ-οφρuς uo; de cejas blancas; ()r-
λέξο'll imp. αΟΓ. de λέΥω Υ de λέχω. lado de marmol blanco.
λΕοντέη [conlr. λEOvτij] ης ή pie1 de λΕUKόω -ώ blanquear, poner blanco;
Ιeόη. lίmρίar, ριιlίι.
λέΠΙΧδvo'll ou τό
petral [correa pLlesta λΕUK-ώλενOς 0'11 de bJancos braz()s.
al pccho del caballo dc tiro]; yugo, λεόκωμα: α:τος τό ;\Ibum, reiζistro.
ιίro. λεuρός ά ό'll ancho, abierto, anchuroso.
λέπιχς τό roca, monte pelado. λεόσσω diriiζir la mirada. mirar, ver,
λΕπιδωτός Τι ό'll escamoso, c()n esca- observar.
mas' sUII. δ pez escamoso del ΝίΙο. F. impj. ip. λεσσσον.
λΕπίς (δος ή envoltura; escamay esp. λεuστηρ ηρος δ matador; nrduμ;η.
Iamina de metal. λεόω !apidar, apcdrear.
λέπριχ «ς Υ jόn. λέπρη ης ή Iepra. F. {/ιI. λείισω; αΟΓ. eλεvσα; aor. ραι.
λεπρός ά: ό'll escamoso; leproso. ελεl:ισ.9ην, inj. λεvσ.9ηναl.
AE1t"tΙXAtO; ιχ 0'11 tenue, nn(). λεχε-ποΙης ou herboso, dc hcrbosas
λΕπτό-γΕως ω'll de tierra pobre; τό ori!las.
λεπτόΥεων p()breza de 1a tierra. λεχ&ήσομιχι {///. pas. de λέΥω.
Λεπτό'll ou τό m()neda pequeria de λέχομιχι c()l()cars~, p"n"rst (ές λόχον
bωnce, mitad del cuadrante. octa\'a en asechal1za, elc.); esp. acl)starse,
parre dc! as, ()chavo (.\Ό Τ.). νaccr en (,1 Icch".
368 λεχ ο λίαν

F. V. λέχω. Fιι.'. λΕξομαl; aor. ελε­ ληκτέος adj. vbal. de λαγχάνω Υ de


ξάμην, ίρ. λεξάμην, 3.0. sing. alemdl. λήΥω.
ίρ. ελεκ'1'Ο λέκ'1'Ο; imp. λέξο Υ λέξεο. λήκu&ος Οι) ή recipiente de cuel10
Νο IIsado en εl pres. !argo, ampolla [esp. para aceite ο
λέχος εος [οuς] τό Υ ρ/. lecho, esp. perfumes].
nupcial; matrimonio; amor; nido; λημα ατος τό \·oluntad; inimo, res()-
feretro. !ucίόn ί audacia; arrogancia.
λέχοσ-δε λDV. al lecho. λημάω -ώ ser pitarroso. tener legai\as.
λέχριος ιι 0'01 oblίcuo; jig. de traves, λήμη ης ή legai\a, pitarra.
perdido, desgraciado. λήμμα ατος τό ingreso, ganancia pro-
λέχω poner en el lecho, acostar; vecho, ventaja.
adormecer (Διός νόον e! espiritu de λημφ&ήvιxι inj. aor. ραι. de λαμβάνω
Zeus). (Λ-. 1'.).

F. α.l. cαl/ιαl. deI mds jrec. λέχομαl Ι'. λήμψις εως ή = λήψις.
s. v. aor. ελεξα. imp. λέξον. ι'ζο usado λήμψομαιjlll. de λαμβάνω. (Χ. Τ.).
en εl pres. λήv inj. conlr. de λάω 2.
λέωv ovτoς δ Υ ή leόn, leona. ληvο-βάτης Οι) δ pisador [de nva].
λεωργός όv facineroso, malvado. λη-..ιός ou ή Υ δ prensa, !agar; cu ba,
λεώς ώ δ = λιιός.
tina, pi!a.
λεω-σφέτερος 0'01 conciudadano. λήξις εως ή suerte, !ote, Ροrcίόn.
ληός ou δ jόn. = λαός.
λεω-φόρος 0'01 frecuentado por el pue-
blo Ι: sllsl. ή via, camino. ληπτέος α 0'01 adj. vbal. de λαμβάνω
que se ha de tomar, etc.
λήγω Cesar, terminar, Jlegar a] fin [d~
ληρέω -ώ hablar 11 obrar necian1ente,
ο en a!go, gen.,. conslr. de parl., etc.] ;1
desvariar.
TR. hacer cesar; calmar; apaciguar.
λήρημα ατος τό = λήρος.
F. ίnj. pres. Ιρ. ληΥέμεν ληΥέμεναl;
λήρος Οι) δ char!a; mera char!a, baga-
impj. ip. ληΥον; /ιιι. λήξω; aor. Ιρ.
te!a, insignificancia, tonteria.
ληξα.
λΤίς 2. a sing. pres. ind. de λιiω 2.
λήδανοv Οι) τό !idano [resina olorosa]. λησμοσύvη ης ή = λή&η.
λήζω = ληΙζω.
ληστε(α ας ή robo; bandidaje; pira-
λη&άvω hacer olvidar. teria.
λή&η ης ή olvido.
λή&ω =λαv&ιiνω.
ληστεύω =
ληίζω.
ληστήριοv ου τό banda de ladrones.
ληιάς ιiδoς λD J. j. cautiva.
robo, !atrocinio.
ληι-βότειρα ας ιlDJ. j. que devora !as ληστής ~u δ !adrόn, bandido ί pirata,
mieses. corsano; escaramuzador.
ληίζω Υ med. lIevarse como presa ο bo- ληστικός ή όν ADJ. corsario, a mod(,
ιίη; saquear, despojar; deνastar. de corsario ο pirata τό ληστιχόv
F. άΙ. Υ ροίl. λ1Jζω. ΛΙάι frec. en med. pirateria; baje!es corsarios.
ληιζομαl λ~ζoμαl λείζομαl; ful. ίρ. λήστις εως ή = λή&η.
ληίσσομαl; αογ. έληϊσάμην. 3. α sing. ληστός ή όv = ληιστός.
ίρ ληισσατο; perf. ραι. λέλφμαl. ληστρικός ή όv = ληστιχός.
ληΙη ης ή = λεΙα. λήσω jul. de λαν.9άνω.
λήιοv Οι) τό mies. λητοuργέω =
λειτοuργέω.
ληΙς Ιδος ή botin. λYjφ&ήσομαι jJ/I. ραι. de λαμβάνω.
ληιστήρ ήρος δ depredador, pirata. λήψις εως ή accίόn de tomar, tσma,
ληιστής ou δ =
ληστής. captura; ΡerceΡcίόη, ingreso.
ληιστός ή όv que se puede coger ο λήΨομαι}ίιl. de λαμβάνω.
depredar, objeto de presa. λιάζομαι retirarse, apartarse, alejarsc,
ληιστύς ύος ή deΡredacίόn, saqueo. desaparecer; caer, venir abajo.
ληΙστωρ ορος δ = ληιστήρ. F. aor. Ελιάσ.9ην. 3. a pl. ep. λίασ.9εν.
ληΙτις ιδος ADJ. j. depredadora ο ρω­ λίαv AD\". mucho, bastanre; demasia·
tectora del botin. dn; λίαν τ6σον hasta tal punιo; κο:
λήιτον Οι) τό paIacio comunal, curia. λίαν si, ροι cierto; bien de ciertrl.
λιαρ λψο 369

λ.ιαρ6ς ά 6'1 tibio; ca1iente; du1ce, λι&0-λ6γος constructor en piedra, a1-


suave. baήiI.
λ.lcισ&εv 3." ρ/. aor. pos. έρ. de λιάζομαι λι&ο-ξόος ou δ quc trabaja en piedrn,
&on sign. med. cincelador.
λ.Ιβαvoς ou δ iηcienso; arbo! de! ίπ­ λΙ&ος ou δΥ ή piedra; roca; ma(moI;
cieηso. piedra arrojadiza, disco; piedra de
λ.ιβαvω-r6ς ο;:) δ incienso; incensario. toque; piedra preciosa.
λ.ιβαvω-rο-φ6ρος 0'1 que produce ίη- λι&ο-απαδής ές producido aI retirar
cienso. una piedra epil. de άρμόs aberτura.
λ.ιβιiς άδος 'ή gota; corrien te, rio. λι&ό-a-rρω-rος 0'1 hecho de piedra, pc-
λ.ιβερ-rίvoς ou δ Iibertino, lίberto. treo; empedrado 11 SUBSΤ. -ro λι&6α­
ΛΙβuς uoc; δ Υ 'ή Iibio, lίbia. -rρω-rοv 1ugar con pavimento de mo-
λ.ΙΥα ADV. = λιγέως v. λΙΥVs. saico.
λ.ιγαΙvω gritar con voz c1ara Υ sonora. λι&ο-rομίa ας ή caηtera de piedra; lί­
λ.ΙΥγω resonar, si1bar. totomia.
F. stJ/o 3. a sing. aor. 1.0 ip. λίΥξε. λ.ι&0--r6μος ou δ cantero; albafιiI.
λ.Ιγδηv λον. a flor de piel. AI&oupy6c; 6'1 perteηecieηte al trabajo
λ.ιγέως ADV. de λl-yVs. de la piedra, de labrar piedras 1\
λ.ιγνός ύος ή humo, humazo; flama; SUBSΤ. δ λ.ι&οuργ6ς cantero.
hollin. λι&οφορέω -ω lIevar piedras.
λ.ιyu-mιεΙωv OV'roc; que sopIa si1ban- λι&ώδης ες rocoso.
do; silbador. λικμάω -ω aventar; fίg. hacer desapa-
λιyuρός ά; 6'1 = λιγός. recer, aηiquilar.
λ.ιγύς εια u c1aro, sonoro, agudo, siI- λικμη-rήρ Tjpoc; δ aventador.
baηte; me10dioso, armonioso; de λΙΚvoν ou -r6 criba; cesta; cuna.
hablar suave ο elocueηte. λικvo-φ6ρος οι) δ portador de 1a criba
F. adI·. λίΥα λΙΥέωs λΙΥέα λtΥV. sagrada [dc Baco].
λ.ιγύ-φ&ογγος 0'1 de soηido agudo; λ.ικριφΙς ADV. de 1ado, oblicuamente.
de νοι sonora. λιλαΙομαι descar vivamente, aηsiar,
λ.ιγύ-φωvoς 0'1 de soηido agudo ο νοι buscar [a1go, gen., conslr. inf, 10mb.
soηora. ac.].
λ.[ζω = λ.Ιγγω. F. 2. α sing. έρ. λιλαίεαl, imp. λιλαίεο;
λ.Ιηv jtJn. = λΙαv. perf λελίημαl.
λ.1&" ορό•. de λϊτα, oc. de λίs λιτόs. λιμαΙνω padecer hambre.
λ.ι&ά;ζω apedrear. λιμή .... έvoς δ Ρυerto; refugio; lugar de
λ.Ι&aξ cιxoς petreo, duro. reunίόη.
λι&ιiς ά;δος ή piedra. F. dol.ρ/. ep. λψένεσσl, άι. λψέσl.
λΙ&εος α 0'1 = λΙ&ιvος. λιμηρ6ς ά 6'1 hambriento; pobre, mi-
λι&.Ιδιοv ou -r6 piedrecilla; piedra pre- serable; s. ο. de hermoso puerto
clOsa. repil. de Epidauro].
λΙ&ιvoς η 0'1 de piedra; de marmol; λιμναίος α 0'1 Υ f
duro. λιμvάς άδος pa1ustre, de estanque ο
λι&ο-βολέω -ω apedrear. pantaηo.

λι&ο-βόλος 0'1 que tira piedras, tira- λΙμVΗ ης 'ή lago, laguna, estangue;
dor; apedreador. agua estancada; brazo de mar; es-
λι&ο-γλόφος ou δ tallador de piedra, trecho; mar.
escu1tor. λιμvώδης ες laguηoso; a modo de 1a-
λι&ο-δόμος ou 6 constructor, albaii.il. guna.
λι&ο-κόλλη-rος 0'1 guarηecido de pie- λιμοχ-rοvέω -ω matar de hambre, hacer
dras preciosas, s. ο. de piedra. padecer hambre.
λι&ό-λEUΙΤΤΟς 0'1 apedreado, 1apidado; λιμοχ-rοvία ιις ή e1 hacer morir de
λι,Sόλεvστος Άρηs [muerte por] la- hambre, 10mb. dieta ο cura de ham-
Ρίdacίόη. bre ο avuno.
λι&ολόγημα a-roc; -r6 ensamble de pie- λιμ6ς ou' δ hambre ;fig. deseo νίνο,
dras; muro. ansia
370 λιμω λογι

λιμώσσω .Υ άΙ. λίσσομαι pedir con encarecirnientr.


λιμώnω tener harnbre, estar harn- (algo ο,., a alguicn ο,., por, en nom-
briento. bre de, etc. gen., ύπέρ ο πρΌs Υ gen] .
λΙvεoς α ο" [-ους η ου,,] de Ιίηο, de ob!. irnplorar, suplicar, conjurar.
hilo fino. F. 10mb. λίτομαl. Impf. έρ. λισσόμην
λιvo-&ώρηξ ηχος con coraza de lίηο. έλλισσόμην, 3. a !ing. iler. λισσέσκετο;
λΙvo" ου 't'ό Ιίηο; cosa hechade lίnο: 00"'. έλισάμην, έρ. έλλισάμην Υ λισά­
hilo, hebra, Υ esp. eI hίlo de
la vida; μην, imp. λίσαl; 00".. 2.0 inj. λιτέσ·
red; tela, vestido, sabana; pabilo, .9αι, ορΙ, λιτοίμην.
rnecha. λισσός ή ό" Iiso. pelado.
ALvo; ου Δ canto de Lino, canto [ύ­ λισ't'ός ή ό" que se abIanda a Ias sίl­
nebre popular. plicas, exorable.
λι"ους η ου" = λΙ"εος. λιστρευω acoIIar, arrimar tierra [a UI1
λΙπα λον. ρίngϋernente, con brillo [de arbo], ο,.].
grasa]. λΙσ't'ρο" ου 't'ό pala [para Iimpiar el
λιπαρΙω -ώ continuar, persistir; ins- sue]o].
tar, rogar ο irnpIorar con insistencia. λί't'α oc. Μ λίς, λιτός.
λιπαρής Ις persistente, insistente, ίη­ λι't'αvεuω = λΙσσομαι.
fatigabIe; que pide ο irnplora insis- F. ip. impf. έλλιτάνευον Υ λιτάνευο.ι,
tenternente. 00"', 1.0 έλλιτάνευσα.
λιπαρΙα ας [jόn. -Ιη] iι tenacidad, per- λιτή ης iι sύΡΙίca, plegaria.
sistencia. λι't'Ι ιiaι. de λίς, λιτός.
λιπαρο-χρήδεμ"ος ο" de fύlgido ο es- λΙ't'ομαι = λΙσσομαι.
plendido veIo. λι't'ότης η't'o; iι sirnplίcidad.
λιπαρο-πλόχαμος ο" de cabeIlos bri- λ Ι't'pa ας iι ιί bra [peso Υ moneda].
lIantes. λΙ't'ρο" ου 't'ό natrόn, carbonato sόdίcο,
λιπαρός ci ό" graso, untuoso; ρίngϋe, λι't'ώς. ADV. scncillarnente.
bien nutrido, lucido; perfurnado; bri- λιxvεΙα ας iι glotoneria.
lIante, esplendido, esplendente, bIan- λΙχvoς '1 ο" [ο ος ο,,] goloso; fig.
co; rico, fertiI, opulento; rnagnifico, avido, deseoso; curioso.
herrnoso; aIegre, risueiΊo, placentero. λΙψ λιβός viento sudoeste, abrego;
λιπαρό-χροος ο" [-ους ου,,] de herrno- sudoeste.
sa piel, herrnoso. λό' = λόε 3. a !ing. impf. ep. de λοVω.
λιπαρώς λον. de λιπαρής Υ de λιπαρός λoβό~ ου Δ ΙόbuΙο, esp. perilla de Ia
(λιπαρως εχω desear, tener deseos oreJa.
[de ... inf.]). λOγCΩ'1" ADV. sin mas que escoger,sin
λιπ«ω -ώ briIIar de ungϋentos. otro trabajo que elegir [υ. gr.: Ias
λιπεί" inf. oor. de λείπω. piedras para una cοnstruccίόnj.
λιπo-&uμΙω -ώ desfaIlecer, rnorir. λογάς ιiδoς escogido, eIegido.
λΙπο" 00".. έρ. de λείπω. λογεΙαΥ
λιπος εος [ους] 't'ό grasa; aceite. λογΙα ας iι coIecta, recaudacίόn.
λιπo<Γtρα't'Ια ας Υ jόn. λογΙζομαι contar; calcular; contar en-
λιπo<Γtρα't'Ιη ης iι = λειπo<Γtρα't'Ια. tre, incluir en... gen... incluir en
λιπΟΦυχέω = λειποΨυχ έω . cuenta; irnputar; contar con, espe-
λιπOΦUxΙα ας iι = λειποΨυχ Ια . rar, tener calculado; reflexionar,
λιπόω = λιπΔω. pensar consigo misrno [algo, ο,.,
λις λιός (ο,. λί,,] Δ Ιeόn. consI".. 'on ότι, ώς, po".J. p".ed., etc.];
λΙς ADJ. f. Iisa. concluir, inferir; juzgar, creer, ορί­
λΙς λΙ't'ός Δ paiΊo de Ιίηο, Iienzo, cu- nar; resoIver.
bierta de Ιίηο. F. fuI. λΟΥιοϋμαl, o~r. έλΟΥισάμην;
λΙσαι imp. 00"'. 1.0 έρ. de λίσσομαι. perf. λελόΥισμαl {10mb. ,on volor
λΙσπαι ώ" αΙ teseras ο contraseiΊas ρο!.} .. oor. ρο!. έλΟΥίσ..9ην (siemp".e
de hospitaIidad [dados partidos por ωπ volor ρο!.). Tamb. ι/ p".es. Ιίιπι a
rnedio para eI reconocirniento dc ve,es volo". ρο!. !obre lodo en ipo,a Jd.
eIIaJ. (λΌ Τ. Rom. 4,5, eI,,)
λΟΥΙ λΟΥΟ 371

λογικός ή όν de la mente, espiritual. por υπ pretexto flltil); palabra ο re-


λόγιμος 1) ον digno de tenerse en velacίόn divina; oraculo; dicho que
cuenta ο mencionarse, notable, ίπ­ corre ο se propala, habla, hablίlla,
signe. rumor, fama (λόΥος έστ! [Ιχεl φέ­
λόγιον ου τό sentencia; respuesta de ρεται], es fama, se dice, se cuenta;
oraculo, vaticinio; revelacίόn divina, λόΥον έΧΕιν llevar fama [de hacer
cοmunίcaciόn ο precepto divinos. ο haber hecho, etc., inj.]; lamb. !να
λόγιος ι:ι ον diserto, elocuente; docto; λόΥος σε εχτ:1 άya,sos para que ten-
versado tJp. en historia Υ antigίie­ gas buena fama); mencίόη (λόΥου
dades. άξιος digno de meηcίόn; importan-
λογισμός ου δ cuenta, cόmρuto; te, considerable; λόΥου κρείσσων ο
calculo; arte de calcular [/amb. μείζων superior a cuanto puede de-
pl.]; cοnsίderacίόn, pensamiento, re- cirse); discurso, cοηversacίόη, colo-
fleΧίόn: ές λΟΥισμόν καταστησαι quio (ένεκα λόΥου sόΙο por decir;
lIevar a pensar, infundir el pensa- λόΥους ποιείσ,sαl conversar; expo-
miento de [que... ότι ... ]; razόn, ner); trato, ηegοcίacίόη, discu-
motivo; facultad de razonar; mente, sίόn, esp. dίscusίόn fiΙοsόficaΥ asun-
razόn. to, tema, cuestίόn ο materia de ella
λoγιcrTής ου δ juez de cuentas, magis- (εΙς λόΥους έλSeίv, [έναl, σuvελ,sείv,
trado encargado de la revίsίόn [10 άφlκέσ,sαl hablar, tratar, conferir ο
en Atenas]; en gral. calculador, apre- abocarse [coπ alguien, ιial.]); palabra
ciador. ο permiso para hablar [en una asam-
λογΙσΤικός ή όν del calculo, relativo al blea] (λόΥον αlτeίσ,sαι pedir la pala-
calculo [ή λΟΥιστική arte del calcu- bra; λόΥον διδόναι conceder la pa-
10]; calculador, calculίsta; razona- labra; λόΥου ίvXείν llegar a tener la
ble, sensato. palabra); argumento, razonamiento
λογο-γρά.φος ου δ escritor [de prosa] (λόΥον ΠΟΙΕίν razonar, argumentar;
Υ tJp. historiador; compositor de τόν ήττω λόΥον κρείττω ποιείν pre-
discursos. sentar como mas fuerte el argumen-
λογομι:ιχέω -ω disputar futilmente, al- ιο mas debίl e. Β. trocar el aspecto
tercar sobre palabras. de las cuestiones); relato, ηarracίόn;
λογομαχΙα ι:ις 'ιι disputa de palabras, f:ibula; historia; tradίcίόn hίstόrίca;
altercado vano. cοmροsίcίόn en prosa, prosa; trata-
λι:ιγοποιέω -ω componer, escribir, ίη­ do; parte de υη tratado, Jibro (ΈV Ti;)
ventar, esparcir [noticias falsas, ha- πρόσSev λόy~ en eJ lίbro ο tratado
blillas, etc., ac.]. anterior); raΖόn, facultad de razo-
λογο-ποι6ς ου δ escritor [de prosa] nar, intelίgencia, juicio, buen senti-
esp. historiador; compositor de fa- do; lamb. razόn de Jas cosas; moti-
bulas, fabulίsta; inventor ο propala- νο; causa; argumento; Jey (op,sos
dor [de noticias, hablίllas, etc.]. λόΥος recta razόη; λόγos αΙτεί la
λόγος ου δ palabra, dicho (λόy~ de razόη pide [que ... conslr. inj.]; μετα
palabra [en οροsίcίόn a EΡY~ de hecho, λόΥου con razόη; έξ ούδενός λόΥου
de obra]; ΏS εΙπείν λόy~ para de- sin raΖόn ninguna; ΣΎv άφαvεί λόy~
cirlo en una palabra; ένl λόy~ en ροι υπ motivo oscuro, sin razόn
una palabra); eχρresίόn, proposi- cJara; ούκ έπ\ Ti;) βελΤΙΟΥI λόy~ ΩΟ
cίόη, definίcίόη (λόΥον διδόναι dar ροι aqueJJa mas aceptabJe raΖόη,
definίcίόη, razόn ο eχρJίcacίόη [/amb. Τuc. 1, 102, 4); aprecio, concepto,
dar cuenta vid. infra]); aserto, afir- estίmacίόn, cοnsίderacίόn (έν ούδεν\
macίόn, Υ esp. dicho comun, pro- λόy~ en ningun aprecio; sin consi-
verbio, maxima, sentencia Υ en gral. deracίόn alguna; λόΥον ποιείσ,sαl
lodo aquello que ιι comunica de palabra : τινός hacer cuenta ο estίmacίόn de
orden, mandato, ;ntίmacίόn; pa- aJgo; ές χρημάτων λόΥον en cuanto
labra dada; promesa; cοndίcίόη (Ιπ! a riquezas); cuenta (λόΥον διδόναι
λόy~ TOli;)Se con tal cοndίcίόn); de- dar cuenta; λόΥον έαuτi;) διδόναl
cίsίόn, pretexto (έκ σμlκροϋ λόΥου darse cuenta); pensamiento, ctIidado.
372 λΟΥΧ λοχμ

preocupacιon (λόΥον παρέσχε μη λοu-rρο-χόος 0'11 que viecte ο prepara


dio φe pensar ΩΟ fuese que ... Tuc.); el agua para el bano; banero ο ba-
reΙacίόn, Ρrοροrcίόn, analogia (κατά i'iera; λ τρίπους ca1dera para el agua
λ6Υον en ρrοροrcίόn); Verbo Ωί­ de1 baiio.
νίΩΟ, Hijo de Dios (ΕΙ!. Je S. Ι,Jua" λοόω 1avar, banar: έι< τρίποδος [con
1 Υ JigJ.). agua] de una caldera 11 MED. 1avarse,
λόγχη ης ή punta ο bierro de lanza; baiιarse: ποταμοίο ροησι en la co-
lanza, pica. rriente del rio; ο co" gen. JO/O: ποτα­
λογχο-φόρος ou δ lancero. μοίο en e1 ιίο.
λοέω = λοόω. F. prn. λοέω Υ λόω, ο mdJ ιΙ, λοVω.
λoerρόv ou "[ό = λοu-rρό'll. Αιί impf. 'Ρ. λόεον, ful. med. λοέσ­
λoerρο-χόος 0'11 =
λοu"tροχόος. σομαι, inf. ΟΟΓ. λοέσσαι elc.,· aor.
λοιβή ης tι libacίόn. med. (έ)λοεσσάμην. De λόω fI. &0",0
λοΙγιος 0'11 funesto, infausto, desgra- pres. ",eJ. λοίίται λoVνται, impf.
ciado. tλoίίτo έλοίίντο elc." impf. Ιρ. 3. a
λοιγός οι) δ calamidad, ruina destruc- Ji"g. λόε λό'. Por /0 demdI ful. λοvσω,
cίόn, muerte. med. λοvσομαι; ΟΟΓ. έλουσα, ip.
λοιδορέω -ώ J med. prJ]. injuriar, ultra- λoϊiσα, med. έλοvσάμην; perj. med.
jar; censurar, vituperar [a alguien, λέλοvμαl, Id. λέλουσμαl (Ν. Τ.),.
ac. co" /0 ocl. Υ ι/οl .•0" /0 med.,. en oor. ραι. έλοV.9ην Υ έλοVσ.9ην.
algo aC., ει•. ]. λοφιά αςΥ jόn.
F. Ε/ aor. tλοιδορη$ην lie"e ο veces λοφιή ης ή crin; pelos, cerdas ειρ. de
v%r 0.1., mdJ jrecle. POJ. 1a cerviz ο e1 espinazo.
λοιδορΙα ας ή censura, vituperio, ul- λόφος ou δ cuello, cerviz; penacho,
traje, maledicencia. cimera; cresta; a1tura, colina.
λοΙδορος 0'11 injurioso; maldiciente, λοχαγέτης ou δ = λοχαγός.
10mb. JUJI. λοχαγέω -ώ mandac una centuria ο
λοιμός ου δ ρcste, epidemia. compaiiίa.
λοιμώδης ες pestilencial, contagioso. λοχαγΙα ας tι mando de una centuria
λοιπός ή όv restante, que queda: την ο compaiiia, grado de capitan de la
λοιπην (π. όδον) πορεvσόμε$α hace- misma.
mos el cesto del camino; το λοιπόν, λοχ-αΥός ου δ jefe de una centuria ο
τά λοιπα el resto, 10 que queda; compania, capitan, v. λόχος.
como oJv. por 10 demas 11 DE ΤΡΟ. ve- λοχιίω -ώ Υ med. tender ο poner em-
nidero, ροι venir: το λοιπόν el ροι­ boscada; estar en emboscada ο en
venir; como odv. το λοιπόν, τά λοιπά acecho; acechar, espiar.
του λοιπου en el porvenir, de ahora F. J.a ρ/. preJ. ip. λοχόωσιν, porl. ρ/.
en ade1ante, despues. λοχόωντες.
λοισ&τμος 0'11 =
λοΙα&ιος. λοχεΙα ας ή parto, nacimiento; fruto
λοίσ&ιος α 0'11 [ο -ος 0'11] Ultimo, ex- del pano.
tremo, supremo 11 ADV. λοίσ&ια, "[ό λοχειος α 0'11 [ο -σι; 0'11]
de! parto ο na-
λοΙσ&ιοv finalmente. cimiento.
λοΙσ&ος 0'11 = λοία&ιος. λόxεuμα a"toc; "[ό hijo; pro1e.
Λοκρίς ίδος ή Lόcrίda ["ombre ιΙε dis- λοχεόω parir, dar a Iuz, asistir a1 parto.
tintas regiones de Grecia]; lamb. adj. λοχηΥέω jόn. = λοχαγέω.
fem. de Lόcrίda. λοχίζω distribuir por companias; ten-
ΛοξΙας ouy jόfl. der ο poner asechanzas; poner en ase-
ΛοξΙης εω δ Loxia [Apolo]. chanza ο en acecho (a alguien, Of.) ,Ι
λοξός ή ό'll oblicuo, torcido; torvo. PAS. ser cogido en una asechanza.
λοπός οι) δ corteza, pelίcu!a, binza. λοχΙτης ou δ soldado de 1'1 misma
λoi:)αα -ας -ε oor. 1.0 ip. ιΙ, λοVω. compania, camarada, cοnmilίtόn;
λοu"tρό" οϊ) -τό bai'io; agua ο lugar de soldado de esco1ta.
bai'io; lavatorio, lavado; agua bau- λόχμΥ) ης tι bosque, espesura, maleza.
tismal; bautismo; Ιίbacίόn: λουσαι λοχμώδης ες I]eno de maleza. cubier-
λουτρόν dar υπ bai\o, lavar. to de matas ο arbustos.
λοχ ο λυσι 373
λόχο'llδε ΛΟΥ. a una emboscada, para λύχος ου 6 ή lobo, loba.
una emboscada; v. λόχos. λi:ίμιι ιιτος τό agua usada en una lava-
λόχος ου δ emboscada, lugar de em- dura Ο ρυ rίfϊcacίόn; suciedad, man-
boscada, escondite; gruρo, Ρe!οtόη, cha, 10mb. fig. cοntamίnacίόη, im-
escuadra ο compania de soldados [en pureza, vergtienza.
Atenas, 100 hombres; en Persia, λυμιιΙ'ΙΙομιιι tratar mal, maltratar, traer
24]; cοrpοracίόn de mayores contri- a mal traer, estropear, ofender, νίο­
buyentes; if. σvμμoρία. lar [aIgo Ο a aIguien, ο •. ]; u!trajar,
λοχόω = λoXCΊω v. !. v. injuriar, afrentar; danar, perjudicar,
λόω = λούω. corromper [algo Ο a alguien, a'al.J;
λύγδη'll ΛΏΥ. sol1ozando, entre sol1o- ob!. danar, causar dano, ser danino;
zos. .omo ρο!. ser maltratado Ο injuriado.
λύγδι'llος η 0'11 de marmol bIanco; F. ju/. λυμαvoσμαl; oor. 1.0 έλvμη­
bIanco como el marmol. νάμην; perf. λελvμασμαl; oor. ρο!.
λυγΙζω pIegar, dobIar 11 PAS. pIegarse, Ιλvμάv.9ηv (!iempre .οπ volor ρο!.; εΙ
doblarse. pres. Υ εΙ perj. lίεπεπ ο ve.es 10mb. volor
λύγξ λuγχ6ς δ lince. ρο!.)
λύγξ λυγγ6ς iι hipo (λυγξ κενή arca- λuμιιντης ου 6'Υ
das sin vόmίto Tu •. 2, 49). λυμεώ'll ώ'llος δ que estropea Ο des-
λύγο; ου δ iι mimbre; junco; vara de hace, destrucror.
mimbre; vara ιπ gτol. λύμη ης ή injuria, afrenta; maI trato;
λυγρός ά. ό'll triste, penoso, lamenta- dano, ruina, destruccίόn.
ble, deplorable; infelίz, desgraciado; λύντο 3. α ρl. oor. 2.0 med. ep. de λVω.
miserable; funesto, pernicioso; mal- λύπcι ιις iι dόr. = λύπη.
vado: τα λυΥΡ& desventura, ruina; λυπΙω -ώ afligir, contristar; disgustar;
λυΥρα Ιδvία experta en la maldad, inquietar; molestar; infestar, danar
perversa. 11 ΜΕΏ. afligirse, contristarse, estar
ΑυδΙιι ιις iι Lidia [regίόη del Asia triste, disgustado, dolorido.
Menor]. λόπη ης ή.Υ
λU&νν 3.0 ρl. ΟΟΓ. ρο!. 'ρ. de ΛVω. λύπημιι ιιτος τό dolor; pena, tristeza,
λΜρο'll ou τό Υ sufrimiento, aflίccίόη, cuidado, afan,
λΜρος Οι.) 6 mancha de sangre; san- ΡreΟCUΡacίόη; desgracia; sίtuacίόη
gre cuajada [con polvo], cruor; επ desgraciada.
grol. suciedad. λuπηρός CΊ ό'll Υ
λυxCΊβιις ιιντος 61una, rnes lunar; ano. λuπρός ά. 6'11 triste,
penoso, aflictivo,
AΏCtIL'IICI ης iι loba. acongojador, do!oroso, gravoso, mo-
AυΚllO'II(ιι ιις iι Licaonia, regίόη de lesto, adverso; pobre, misero.
Asia. λύριι «ς tι.Y jόn.
λυΙCΙΙO'llι.crτΙ ΑΏΥ. en la leπgua de Licao- λύρη ης ή Iira.
nia, en Iίcaonio. λuρΙζω tocar Ia Iίra.
λυχέη ης tι piel de lobo. λυρUCΌς ή 6'11 de la lira, lίrico.
λυΧη--Υε-.ιής ις nacido de !a ΙυΖ, radian- λuρο-χτUπος 0'11 que hace sonar la Iίra.
ta [epll. de ΑροΙο]. λυρο-ποι6ς ου δ fabricante de Iiras.
Aux{a. ιις tι Licia [regίόπ de Asia Me- λυαι-μελής Ις que afloja los miem-
no!]. bros, descansado.
λuχιδεύς Ιως δ'Υ λυαι-πιιΙγμω'll 0'11 [gen. ονος] que da
λυΧ(διο'll ou τό lobezno. lίbertad a la dίversίόn, que solaza.
λυχιο-εργής Ις de trabajo licio; .j. λύαις εως iι accίόn de soltar, soItura;
Λvκ(α. Ιίberacίόη (.9αvάτoυ de Ia muerte,
λυΧο-Χόλλητος 0'11 provisto de ρίη­ etc.); rescate (νεκροϊο de! cadaver);
chos de hierro, v. Ι. de λl$οκόλλητos. seΡaracίόη; divorcio; sοΙucίόη; di-
λυXo-xτόvoς 0'11 matador de lobos sοlucίόn, acabamiento; absοlucίόη;
[Apolo]. salida, escape; redeηcίόη, salvacίόη.
λυΧόομιιι -οϋμιιι ser devorado por los , λυαι-τελΙω -ώ convenir, ser ventajo-
lobos. , so; τό λυσιτελοίίν utilίdad, ventaja.
374 λυσι

λυσι--τ:ελής ές Iltil. conveniente. ven- M/or ραι.) έλυμην λυμην 3. a sin,g.


tajoso. λύτο ο λύτο, 3. α pl. λUντο; 3. α ρ/.
λυσl-φρων ον que quita las penas. αοτ. pas. λuSεv; ademds J.a sing. opl.
que alegra la mente. perf. λελύτο Od. 18, 238 (υ. Ι.
λύσσιχ ης ή rabia. furor, frenesi [esp. λελiΛrτo ).
guerrero]; rabia, hidrofobia. λώ quiero. γ. λάω.
λυσσιxΙvω .Υ λωβιίομαι -ώμιχι tratar afrentosamen-
λυσσιiω -ω estar furioso, rabioso, fre- te, maltratar, ultrajar; murj]ar; esrro-
nctico, fuera de si; estar irritado pear; arruinar, devastar, dai'ιar, des-
[contra alguien daJ.]. hacer; poner fin afrentosamentc
λυσσητηρ ηρος b furioso, rabioso. (βίον a la vida); corromper, seducir.
λυσσώδης ες furioso, furibundo; λυ­ λωβα-τ:ός ή όν dόr. =
λωβητός.
σσώδης vόσοs transporte de furor, λωβεύω burlarse, hacer burla.
locura. λώβη ης ή insulto, ultraje; afrenta,
λυτηριος ον Iiberador, lίbertador. ve~gjjenza; muti!acίόη; destrucciόn,
λύ-τ:ο ο λ\ί-τ:ο 3. a sing. aor. 2.0 med. ep. ruιna.

de λύω. λωβητηρ ηρος b injuriador, ofensor,


λύ-τ:ρον ου -τ:ό rescate. dinero ο precio maldicien[e; νίΙ, perverso; arruιna­
de rescate. dor, destructor, infausto.
λυ-τ:ρόω -ω Υ med. poner en ]ibertad λωβη-τ:ός 'ή όν maltratado, trarado
mediante rescate; rescatar, redimir. ignominiosamente; estropeado, des-
λύ-τ:ρωσις εως ή rescate, ιiberacίόn. re- figurado; ultrajante, ignominioso;
dencίόn. desastroso.
λυ-τ:ρωτης ο\ί b liberador; redentor. λωt-τ:ερος η ον Υ
=
λύ-τ:-τ:ιχ άι. λύσσιι. λωίων ον comp. de άΥαSόs mejor; pre-
λU"t"tά:ω άι. = λυσσά:ω. ferible. mas ventajoso.
λυχνΙιχ ας ή cande]abro. λώος ου b mes de] calendario mace-
λuχvo-χαΙη ης ή fiesta con luminarias, dόnίcο [agosto].
ίΙumίnacίόn. λώπη ης ή vestidura, manro.
λύχνος ου b luz, ]ampara, veΙόn, an- λωπΙζω v. ΙχλωπΙζω.
torcha. λωποδυ-τ:έω -ώ ser ladr()n άι: vesti-
λόω soJtar, desatar, desanudar, desce- dos, robar vestidos; επ gra/. robar,
i'ιίι; separar; desuncir, desenganchar; despojar.
liberar, libertar [a aJguien ac. de ... λωπο-δύτης ου b ladrόn de vestidos;
gen. Ικ Υ gen.]; Iίberar por rescate, en gral. Ιadrόn.
rescatar; disolver [una asamblea, un λψσ-τ:ος η ον ADJ. superl. de άΥαSός el
ejercito, etc.] abrir, descoser; debi- mejor, όΡtimο: lamb. como aΡόs­
lίtar. aftojar (λύειν βλέφαρα aJΊojar trofe carii'ιoso: ώ λωστε.
los parpados t. t. cerrar los ojos; λώ-τ:ινος η ον de lοtο; de madera de
λσσέ 0\ yvta aJΊοίό sus miembros 10to.
e. e. le hizo desfallecer, le matό); λωτόεις Εσσα εν abundante ο cubierto
romper, quebrantar, arruinar, des- de lotos.
truir; disipar [Ias renciJlas, los cui- λωτός ο\ί δ lοtο: loto de Grecia np.
dados, etc.]; cumplir (τό τέλος βίου de trebo]; 10to άι: Libia, np. άι: azu-
el fin άι: ]a vida e. e. morir; λ. ,.α faifo; fruto άι: este arbol, azufaifa Ο
μαv-rεία cumplίr los oraculos); de- yuyuba; 10to de Egipto.
rogar, anular; violar [Ieyes, trata- λωτο--τ:ρόφος ον rico en trebol, her-
dos, etc.]; resolver [una dificultad, boso.
etc.], deshacer; refutar [υη argumen- λω-τ:ο-φά.γος ου b lotόfago, comedor
to]; reparar [υπ delito, υη error, άι: 10tos ο yuyubas.
etc.]; α,.έλη] MElvaprovechar [a a\- λωφάω -ώ recobrarse, reponerse [ΙΙι:
guien, dal. ο ac.])!1 ΜΕΌ. soltar por si alg;o, gen., άπό Υ gen.] ; remitir, cesar,
ο para si; rescatar; Iίbertar, liberar. tomar descanso.
Ρ. tp. sin aJim. impf. ΛVoν med. λώφησις εως ή cesaciόn.
λυόμην; aor. λCΊΣα; aor. 2. ο med. (con λψων ον άι. = λωίων.
Μ
Μι μ m~' [duodecima !etra de! a!fa- μά&ημα ατος τό cosa aprendida, lec-
beto griego]; como Iigno numirico μ' cίόn; conocimiento, cicncia, artc; cn-
40; ,μ 40 000. senanza.
μ' t/isiόn por μέ Υ α veceJ έρ. por μοι. μά&ησις εως ή accίόn de aprender Ο
μά PREP. nsada tn /οι juramenlos ροι (μα conocer, noticia, conocimiento, ίπ­
Δία ροι Zeus; &on elipsis μα τόν ροι fοrmacίόn; deseo de saber Ο cono-
Dios, de cierto); a veces con va10r cer; educacίόn, ίnstruccίόn; ense-
negacivo (μα Δία no, ροι Zeus, Luc. nanza.
DIa/. muerl. 20, 6). μα&ήσομαιjul. de μαv.9άvω.
μάγαδις ιδος -Ij magadis [especie de μα&ητέος α ον adj. vba/. de μαν.9άvω.
arpa con 20 cuerdas, !as diez prime- , μα&ητεΙΙω ser discipulo [de alguien,
ras dispuestas en octava con 1as otras dal.]; Ir. tomar ροι discipulo, adoc-
diez]. trinar, instruir [a ... ac.].
F. dal. μαΥάδι, QC. μάΥαδlv. μα&ητης οΥ δ discipu10, a1umno, se-
μcιγάς άδος ή puente [de un inscru- guidor de ... gen.; estudiante Ο estu-
mento mUsico]. dioso [de una ciencia, gen.]; 0\ μα­
μcιyγάνεuμα ατος τό sorti!egio, en- .9ηταί 10s discipu10s de Cristo; Ios
cancamiento, engano. fie1es cristianos Ν. Τ.
μcιyγcινειιω servirse de magia Ο en- μα&ητιχός ή όν bien dispuesto para
gano. aprender.
μcιγεΙα ας ή magia, brujeria; engaiΊo. μα&ητός ή όν que puede aprenderse.
μαγειρείον ou τό cocina; carniceria. μα&ήτρια ας ή discipu1a Υ esp. de
μcιγεΙΡΙKός ή όν re!ativo a la cocina; Cristo, cristiana, Ν. Τ.
μαΥειρικη τέχνη arte culinario. μά&ον -ες -ε αΟΓ. 2." ip. de μαv.9άvω.
μάγειρος ou ό cocinero; carnicero. μά&ος εος [ouιo] τό = μά&ησις.
μαγεΙΙω ser mago, experto en las artes μα&ών oUΣα όν ραΓ/. αΟΓ. 2.0 de μαv-
magicas. .9άνω.
μcιγία ας ή = μαγεία. μαΙα ας ή madre Ο madrecita, [τίω10
μcιγΙKός ή όν magico. dado a 1a mujer anciana}, nodriza,
Μά:rvης ητος ό habicante de λfagne­ ama.
sla. μαιεΙΙω Υ med. partear.
Mα-yvησΙα ας ή λΙagnesίa, regίόn cos- μcιιμάω -ώ estar avido, ansioso (esp.
tera de Τ esalia. de lucha); lanzarse violentamente.
μάγος ον magcι, hechicero. F. 3. α ρl. preJ. έρ. μαιμώωσl; ραΓI.
μάγος ou ό mago, hechicero; impos- μαιμώωv μαιμώωσα; 3. α Ι ing. αΟΓ. 1. Q
rcιι, engaiΊador: SL·ST. λΙagο, miem- έρ. μαίμησε.
bro de ]a casca sacerdcιcal en J>ersia, μαινάς άδος ADJ. f. inspirada, arreba-
sabed()r de la magia. tada, furiosa ! SLST. menade,bacante.
μαγο-φόνια ων τά. matanza de Ios μαΙνω poner furioso " rabioso; ρα!.
magos [festividad persa}. [con jul. med. Υ perj. μέμηvα), estar
μάζα ης ή masa ο pan de cebada. furioso ο rabioso, rabiar, estar Icιco,
μαζός οΥ ό ip. idn. poet. = μαστός. alocado, transportado, fuera de si;
376 μαι ο μάλα

esp. estar poseido de furor baquico; μa.κρό-3-εν λον. de Iejos, desde Iejos.
estar cegado, mostrarse simp]e ο ίπ­ μιικρο3-uμέω -ω tener longanimidad r,
discreto; ftg. de ,OJα: moverse Ο ]an- paciencia [para con a]guien, έπ! -'
zarse con furia []as manos, la ]anza, dat.].
e] fuego, etc.]. μιικρο3-uμΙα ας ή longanimidad, pa-
Ρ. jul. med. μαvoσμαι; αΟΓ. εμηνα, ciencia.
med. ~μηνάμην; perj. μΙμηνα co" υα/ΟΓ μa.κρo3-ίιμως λον. con paciencia.
de pres.; αΟΓ. ραι. ~μάνην, ίιιΙ. μαvη­ μιικρο-λΟΥέω ·ω habIar ]arga Ο pro!i-
ναι, ραΓI. μανείς. jamente.
μα.Ιομ.α.ιprocurar, buscar, tratar de, es- μa.κρoλoγΙα ιις ή largo habIar, proIiji-
forzarse por ... ac., cοιιιlΓ. ίιιΙ. etc. dad.
Ρ. jul. μάσομαι, ip. μάσσομαι; αΟΓ. μακρός ά όν Iargo (μακρό: νΑVς, μακρσv
έμασάμην. ip. έμασσάμην. πλοίον navio largo [ε. e. de guerra];
μα.ιόομα.ι !ful. μαιώσομαι] partear, asis- μακρα βιβάς adelantandose a grandes
tir en e] parto. pasos); grande, mucho (έπΙ μακρότε­
μα.Ιωτρα. ων τιί recompensa a! partero. ρο\! aun mas); a]to, elevado [moncc,
μιiκα.ρ α.ρος [fem. lamb. μιίκα.ιρα.], fe- arboI, columna etc.]; profundo, hon-
lίz, dichoso; rico, acauda]ado: μα­ do [ΡΟΖΟ etc.]; ]ejano, a]ejado, remo-
κάρων νησοι is!as de !os bienaven- to: (μακρα άΟτεϊν ο βoΑV gritar ha-
turados. cia ]0 lejos e. e. con gran fuerza;
μa.κa.ρΙζω tener por felίz, estimar di- μακρότερον σφEνδOνΑV disparar con
choso; ειι gra/. ce!ebrar [algo Ο α al- la horιda a mayor distarιcia); Ιπί
guien ac., por algo, geIf. Κ<πάΥ ac.]. μακρόν ]ejos, a grarι distancia (καί
μa.κιiριoς α. ΟΥ [ο -ος ον] = μιiKc:ιρ: c;) τοίς μεν Ιπ! μακρσν πορεvομένοις
μακάριε joh mi buen amigo! joh bien μακραl καΙ Ιπιβοή$ειαι Υ habien-
aventuradol [ο veces ;rόιιίcο: joh can- dose alejado, ]os auxilίos ]es cogcn
dido Ι]; ADV. μα.κα.ρΙως fe]izmeIIte. tambierι lejos, jen. Cir. 5, 4, 47 .. όσοv
μa.κα.ριαμός ou δ accίόη de ce]ebrar έπ\ μακρότ<πον ]0 mas ]ejos posible) ;
como feliz, beηdίcίόη, ce]ebracίόn. de Ιρο. largo, que se pro]orιga ο dura
μα.κα.ριατός ή όν estimado felίz ο mucho (ο'; δια μακρού ηο mucho
digno de ser tenido ροι fe]iz, digno despues, poco despues; OVK εΙς μακ­
de envidia, envidiab]e [para a]guien, ράν en ΩΟ mucho ciempo); dilata-
dal. etc.]. do, extenso, prolijo, circunstancia·
μα.κεδνός ή όν largo, erguido, esbelto. do: δια μακρών Iargamente; μακρι;:,
Μα.κεδονΙα. α.ς ή Macedonia [regίόn en mucho, con mucho cοιι comp. -'
de la Grecia septentrional]. superl. v. μακράν.
μιiKελλα. ης ή zapapico, aΖadόn. F. comp. μακρότερος Υ, sobre lodo, ειι
μα.κελλιίριος ο'"' δ carnicero. poes. μάσσων; super/. μακρότ<πος .ί'
μιίκελλον ou τό mercado de comesti- μήκιστος Ι! ADY. comp. μακροτέρω(ς)
b!es [carne Υ Jegumbres]. Υ poi!. μασσον; super/. μακροτάτω,
μάκιστος η ον dόr. = μήκιατος. μήκιστον (dόr. μάκιστον) Υ μήκιστα.
μιικρ-ιι(ων ωνος longeνo, anciano, μακρο-χρόνιος ον de ]arga vida, lon·
viejo; que dura largo tiempo, im- gevo.
mortal. μακών ραΓI. aor. 2.0 de μηκάομαι.
μα.Kριiν λον. lejos, a 10 lejos, en leja- μιίλα λον. mucho, muy, en gran ma-
nia; ότι μακροτά-την της Λvδίας 10 nera; del todo, tota]mente. comple-
mas lejos posible dentro de Lidia; de , tamente; especialmente, extremada-
!ρο. ]argo tiempo: οόκ ΕΙς μακράν mente; tuertemente. violentamente,
en πο mucho ciempo e. e. pronto; guscosamente, celosamente etc. (μά·
ftg. largamente, mucho. λα πολλοί muy Π1uchοs; μάλα πάντε'
μα.κρηΥορέω -ω hab!ar largamente. todos juntamente; μάλα μVΡ101 d(:1
μα.κρημερΙη ης ή jό". estacίόn de los todo innumerab]es; μάλα άεί sin t.
dias largos. menor descanso; cada \'ez ma,
μa.κρήν jό". = μα.κράν. ΑVτίKα μάλα en eI mismo moment"
μα.κρό.βιος ο" de larga vida, !ongevo. μάλΈ':; ο EV μάλα muy bί.en, del tod(,.
μαλα μαvτ 377

complct~mClltc; μάλ'αV ο μάλ'αlίSιs !IJfra/es: 10 mas; apruximaιJamente,


οι: I1UCVO, tIna vez m<is; ου μάλα no, pucu mas ο mcnos: μάλιστα τετρα­
por cicrtu; η", cn moιJo al~un(); εί κόσιοι unos cttatrucientos.
μάλα, εΙ και μάλα por mLIcho qtIe, μαλκΙω qucJarse ycrto.
aunquc); [ΟΙΙ 1II1t. μάλα στρατηΥόs μίiλλoν .-omp. de μάλα mas, mas qne ...
μran gcncral; μάλα καιρόs μraη oca- gen. ή, Ώs, etc.; con comp. ρηίτεροι
si,'JI); con con1p. αJlΙ mLlch,), cun gran μάλλον mucho mas faciles; de mas
ιJifcrCllcia; conJO ραΥΙ. ajίrnItItiva: i'i cn mas, progresiva, SLlccsivamente;
μάλα (δή), si, cicrtamClltc; si, cn ιJe m:is, demasiaιJo, excesivamentc;
\'crιJaιJ; και μάλα Υε si, por cicrto. conJO jorma de correccidn Ο mas bien,
Con1p. Υ I/ιper/. Ρ. μάλλον Υ μάλιστα. ο mejor dicho.
ΜCΙλα)(ΙCΙ ας ή molicic, Ao;cιJaιJ, cobar- μαλλός oi:ί ό copo ο mechun de lana.
ιJia, falta ιJι: animu; blanιJnra, com- μιίμμη ης ή mama, madre; abuela.
plaCCI1Cia; ιJcbiliιJaιJ, cnfermcιJad. μαμωνίiς ίi ό [voz aramea] riqιIeza, αί-
μαλα)(Ιζομαι [nJed.y pas.] scr ο hacerse nero.
ιJcbil, flo;u, ,ίη animu, cobarιJc, em- μιίνep.Υ ddr. = μήv.
pcrczarse; estar ο ponersc cnfermo. μάνδρα ας ή majada, aprisco.
μcιλαxός ή όv blandu, mucllc [de tie- μανδραγόρας OU ο ό mandragora
πα blanι!ο, rcmovido, cultivado, [planta narcutica].
hcrboso]; dLIlcc, suavc; tierno, com- μαvείς parl. aor. paJ. de μαίνω.
placicntc; ιJclicado; Αο;ο, cobarιJc, μαν&άvω aprcnder (0\ μcrνSάvοvτεs 10s
rimido, rcmiso, perczosu; τα μαλακά discipulos); l1cgar a sabcr, de donde
complaccncias. acostιι m brarsc a; cunocer; l1egar a
μαλακίιvομαι mostrarse dcbil, aAojar. conocer (con parl.: μη μάS\1 μ'ή­
ΜCΙλιίO'O'ω [Υ rίι. μαλιίττω] ablanιJar κοντα ηο lIcguc a conocer qne ven-
,: P,~S. ablanιJarse, ccι!cr; aliviarse j:ζO .IΊjj. FιΊ. 13) .. comprender, en-
(πριν άν νόσου μαλαχSijs antes de rendcr; illfurmarse, pregnntar, ίη­
qιIc mcjorcs ιJc cstc mal ,5"dj. Fil. qniric (τί μαSώv en virtιιd de que
1332Υ Ψι.). conocimiento ο jimpl. (por que ra-
μcιλερός ιί 6'11 ftIertc, podcroso, f1cro, Ζόπ?, ~por que?).
tcrriblc, dcvastaιJor. F. jlll. μαSήσομαι; aor. εμα.$ον, ip.
μιίλη ης ή axila, sobaco; ύπσ μάληs εμμα.90ν Υ μάSοv; perj. μεμάSηκα.
bajo cl s"bacu, μανία ας ή Υ jόn.
μαλ&α)(ία ας ή = μαλακία. μανίη ης ή locιιra, cxtravio; inspira-
μcιλ&ακίζoμαι = μαλακίζομαι. cίόll; entusiasmo.
ΜCΙλ&ακός ή όν = μαλιικός. μανιιίς άδος ADJ. j. Υ
μαλ&άΟ'Ο'ω = μιιλάσσω. μανι)(ός ή όν Υ
μιίλιΟ'τα ιιιρεΥΙ, de μάλα mLIchu, muy μαvιώδης ες 10CO; cxtraviado, fnrioso;
(.-on ad; . .Υ adI'.l, mayurmclltc, en cl inspiraιJo, arrebatado.
m,is alto μraιJu, cnteramcntc, Cll μιίvva τό INDECL. [voz Iιebrea] mana.
primcr Ιιιμar, principalmclltc, cspc- μανός ή όv raro, cscaso; IlΟ denso,
cialmclltc, prcfcrcntcmcnrc, ιJι: prc- clarn, Aojo,
fcrcllcia, nlcjor qLIc llaιJ~; ~encral­ μαV"tεία ας ή Υ
mcntc, cn la maΥοrίa ιΙc 105 ca5()S; μ.αV"tείοv οι) τό don de adivinaciun ο
exactamcntc, prccisamcntc: ώς μά­ profccia, fig. Ρcnctracίόη Ο agudeza
λιστα ο στι μάλιστα, ώς οΙόν τε dc ]a mente; adίνίnacίόη, profecia,
μάλιστα 10 qιlc mas, Ι" m~s posiblc; oracnlo, vaticinio, selltencia del
ειι pngIinltII: TiS μάλιστα; (quiCIl, oracnl0; Ιιιμar dcl mismo; consIIlta
prccisamcntc? πηνίκα μάλιστα; cquc ιJel oracnl".
h"ra cxactamcntc?; con t/r/, τά μάλι· μαV"tείος α 0'1 [ο -ος 0'1] = μαντικός.
στα ο εΙς τα μάλιστα cn cl m,is alιo μιίV"tεuμα ατος τό respuesta de υπ
~rad(), cxtraocιJillariamClltc; Εν τοϊς oracnlo.
μάλιστα, Εκ των μάλιστα mas que μΙΣV"tεuτός ή όν indicado i1 orιJenaιJo
naιJa ο m,is qne naιJic; en ΥεφΙIΝ/α: por el unicnlo.
cxact~mCllrc; ,ί, por cicrto; con n/l- μαV"tΕuομαι Υ menos frec.
378 μαντ μάσσ

μιιντεόω anunciar, predecir, comuni- μάρ ... ιιμιιι


luchar, pelear, combatir, b,\
car por or:iculo, dar a conocer ο de- tallar [contra alguien, dal. ο Ιπ! C"'i
clarar en oraculo; profetizar; fig. da/ ... unido a, allado de ... ΣVν Υ da/.
prever, adivinar, sospechar; con- por ο en torno de aJgo ο de alguie"
sultar υη or:iculo, hacerse predecir, περ! Υ gen., άμφι Υ ac . .. con algo da/.
investigar el porvenir. εΥΧΕI, δοvρί, etc.]; contender, dispu-
μιι'll'Π) Ιη ης iι έρ. Υ jόn. = μιιντεΙιι. tar.
μcι.νTήιo... ou 'Τό έρ. Υ jόn. = μιιντείο .... F. imp. έρ. μάρναο; l. α ρl. ορι. μαρ
μcι.ντΙXΌς ή ό... de adίνinacίόn; relativo νοίμε.9α (υ. Ι. μαρναίμe.9α); imp/.
a la adiνίnacίόn ο usado en ella; Ιμαρνάμην, ip. sin aum. J.a sing. μάρ­
profetico, adivinatorio, de profeta ο νατο, l. α ρl. μαρνάμε.9α, J.a μάρναν­
adivino 11 SUST. iι μιι~ι)(ή arte adivi- ΤΟ. lVO usado fuera del prει.
natoria, don de profecia; vaticinio; μάρπτω coger, alcanzar, apoderars~,
or:iculo. adueflarse de ... ac. arrebatar, llevarse,
μάντις εως [ιip. ιος ο ηος] δΥ iι adivino tragar, devorar.
[ο adivina]; vidente, vate, inter- F. J.a sing. subj. έρ. μάρπτησι, impf,
prete de ensueflos, experto en oniro- εμαρπτον; ful. μάρψω; aor. εμαρψα;
mancia u ornitomancia. perf. μεμαρπα.
μιιντοσόνη ης iι = μιιντεΙιι. μάραιπος ου δ saco, talega.
μάξιις μάξω parI. aor. Ι.ΟΥ Ι.α sing. μιιρ-ruρέω -ώ atestiguar, testimoniar.
fut. resp. ιit μάσσω. ser testigo, dar fe ο testimonio dc
μάομιιι = μώμιιι. [algo, ac., conslr. inf. ο de ώς ο δη;
μάριι&ο... ou 'Τό hinojo [planta]. en favor de alguien ο de algo,
Μιιριι&ώ ... ώ\lOς δ Μaratόn [demo deI daI. μαΡ"T\Jρeί μο\ Tij Υνώμ\1 atestigua
Atica, famoso por la victoria de Ios en favor de mi ορίηίόη]; confesar,
atenienses sobre los Persas en 490]. alabar 11 PAS. ser atestiguado; ser
μιιριιΙ... ω apagar, extinguir, destruir, confesado ο celebrado por testimo-
aniquίlar; marchitar 11 PAS. desapare- ηίο, recibir un testimonio favorable;
cer, apagarse, extinguirse, marchi- ser tomado por testigo, conjurar ο
tarse, secarse. requerir a ... εlς .. 11 PAS. impers. μάρ­
F. ful. μαραvώ aor. Ιμάραvα; perf. TVpeiTCXI se arestlgua; ΟΙ δα μαρτv­
μεμάρσ(σ)μαι ο μεμάραμμαι; aor. ραι. ρήσεσ.9αι μο\ se que se atestiguarA
Ιμαράν.9ην; ful. ραι. μαραν.9ήσομαι en mi favor, Jen. Mem. 4, 8, 10.
(Ν. Τ. Ερ. Jac. Ι, 11). μιιρ-ruρΙιι ιιςΥ jόn.
μιιρiι... Ω&ά [frase aramea] Nuestro μιιρ-ruρΙη ης iι Υ
Seί'ior viene Ν. Τ. t CQr. 16,22. μιιρ'tuριον ou 'Τό testimonio; prueba:
μιιρci\ιCιΙ inf. aor. 1.0 Υ esp. testimonio favorable, alabanza.
μcι.ριι... &ήαoμιιι ful. ραι. de μαραίνω. μιιρ'Τόρομιιι lIamar ο invocar com"
μιιργιιΙ... ω estar furioso [contra al- testigo [a alguien, ac.]; ali.rmar, ase-
guien, ΙΠ!Υ a'al.]. gurar, dar testimonio de, atestiguar.
μcι.ρyιιρΙτης OU δ Υ μάρ-ruρος ou δ Υ iι Υ
μάρΥιιΡΟ'" ou 'Τό perla. μιiρ-ruς υρος ό Υ iι testigo (Ιν μάρτvσl
μάργος η ο... [ο ος ο... ] furioso, loco; ante testigos); esp. confesor de la Fc,
ansioso, voraz. m:irtir.
μιιρμιιΙρω brίllar, fulgir, centellear. F. QC. μάΡ"T\Jρα Υ μάρ-rvv; 'αl. ρ/.
μιιρμάρεος ιι ο ... Υ μάΡ"T\Jσl.
μιιρμιιρόεις εααιι €\Ι brillante, fιilgido, μιισάομιιι -ώμιιι morder, masticar, dt-
centelleante. vorar.
μάρμιιρος ο... = μιιρμάρεος. μάσιια&ιιι inf. aor. Ι." de μαίομαl (έπί
μάρμcι.ΡOς ou δ redrusco, bloque de χερσΙ μάσασ.9αι = Ιπιμάσασ.9αl χιρ­
piedra; m:irmo. σί v. Ιπψαίομαι).
μcι.ρμιιρuΥή ης iι brillo, centelleo; μιισ&ός ο\ί ό =
μιισ'tός.
destello; fig.: μαρμαΡνΥα! ποδών el μάσoμcιιy Ιρ.
centellear de 105 pies [de los danza- μάσαομιιι Ι/ι/. de μαίομαl.
rines], Hom. Od. 8, 265. μάσσω amasar.
μασσ μαχ ο 379

F. μαξω; aor. εμαξα, med. ~μαξαμην; μιίτη\l ADV. en vano, vanamente, ίηίι­
perj. μέμαχα, paJ. μέμαΥμαι. tilmente; gratuitamente, gratis; en-
μιίσσων ον [gen. -ΟΥος] ADJ. comp. de ganosamente; neciamente, sin funda-
μακρός. mento, sin raΖόη: μό:την Υοσών en-
ΜCΊσ-rcιξ c:ucoc; ή maηdίbula; boca; bo- fermo de delirio, trastornado, Sόj.
cado Υ en gra/. a1imento, comida. ΑΥ. 635.
μcισ-rεόω buscar, rebuscar, investigar; μιίτηρ [voc. ματερ elc.] dόr. = μήτηρ.
procurar, esforzarse por, tratar de; μcιτ[cι cις ή άΙ. Υ
desear. μcιτΙη ης έρ. insensatez; vanidad [de
μ.σστηρ ηρος δ que busca, buscador, υη trabajo ο empresa].
inquiridor. μcι-τρ6-πoλις εως ή dόr. = μητρόπο-
μcισ-rιγέω -ω jόn. = μcισ-τιγόω. λις.
ΜCΙσ-rιγΙcις ou δ carne de l:itίgo, ser νίl μιί-ττω άΙ. =μιίσσω.
e ίηίιιίl. μcιuρος = άμcιuρός.
μcισ-rιγo-φόρoς ον portador del l:itίgo μιίχcιιρcι cις ή cuchiIlo degu< rra [ern
Υ esp. alguacίl ο ροιίcίa romano ar- pleado tamb. en los sacrificios]; sable
mado de l:itίgo. corto, daga.
μcισ-rιγόω -ω Υ μcιχcι[ριoν ou τό cuchiIIito, cuchiIIo
μcισ-rΙζω fustigar, azotar; hacer crujίr pequeno.
el l:itίgo (μαστιξεν δΊλό:αv fustίgό μcιχcιιρo-φόρoς ον armado con sable.
a los caballos para que corriesen, μcιχεΙoμcιι Υ
arreό con el l:itίgo). μcιχέαμcιι έρ. =μιίχoμcιι.
μιίσ-rιξ ιγος Υ ep. μιίχη ης ή lucha, combate, batalIa
μιίσ-rις ιος ή Iatigo; correa de! Iatigo; (μάχην μό:χεσ.9αι, άρτίινειν, ποιείσ­
latίgaΖΟ; fίg. azote; calamidad, tor- .9αι, τΙ.9εσ.9αι Υ lamb. δια μαχης &πι­
mento. κεσ.9αι trabar υη combate [con al-
ΜCΙσ-rΙω = μcισηγόω 11 MED. fustigar- guien, dal.]); campo de batalla; Ιυ­
se, azotarse. cha singular, desafίo, duelo; reyerta,
μcιcnός οι) δ pecho, teta, mama, ubre; pendencia, rifia, disputa; fίg. lucha,
fίg. colina, tolmo. esfllerzo.
μcιαχιίλη ης ή axίla, sobaco. μcιχήμων ον [gen. -ονος] luchador, be-
ΜCΙαχcιλΙζω cortar los brazos hasta la Iicoso.
axila, mutilar. μcιχηrής ου δ luchador, guerrero,
μcιαχcιλιστηρ ηρος δ cincha; cίηturόη. combatiente.
μcι-τ~ζω hablar U obrar necia ο insen- μcιχη'τιχός ή όν = μιίχιμος.
satamente. μcιχητός ή όν combatible, vencible.
ΜCΙ-τcιιo-λoγέω -ω decir cosas vanas, μιίχψ.ος η ον [ο ος ον] apto para e!
hablar vanamente. combate ο las armas; combatiente,
μcncιιο-λογΙcι cις ή vanίlocuencia. guerrero; (το μό:χιμον la fuerza com-
ΜCΙ-τcιιoλόγoς ον vanίlocuo, vanilo- batiente ο lamb. la casta de los gue-
cuente. rreros); concerniente a la guerra,
ΜCΙ-τcιιo-πoνΙcι cις ή trabajo vano. de guerra.
μaτcιιoς cι ον vano, vacίο, inutίl; vano, μcιχ),oσό'llYj ης ή lujurίa, lascίvίa.
necio, insensato; equivocado; iluso; μιίχoμcιι luchar, combatir [contra algo,
insolente, orgulIoso. dat ... contra alguien, da/., ~Πl Υ dal.,
ΜCΙτcιιότης η-τος ή vanidad, vacuidad, ΠΡDς ο ~πly ac." frente a frente con
ίlusίόη; fragilidad. alguien, έναv-rΙoν Υ gen . .. con la ayuda
ΜCΙτcιιόω -ω hacer ο volver vano 11 PAS. de alguien, σVv Υ da/ ... al lado de ...
hacersc vano, desvanecerse. μΕ1:αΥ gen ... delante de alguien [para
ΜCΙτιίω -ω fallar, marrar, errar el gol- protegerle], προ Υ gen ... κα.9'Ενα μα­
pe; qnedarse atr:is, retrasarse, va- χεσ.9αι luchar en singular comba-
cίlar. te; μό:χην μαχεσ.9αι v. μό:χη; μαχό­
F. 3. a du. Jubj. aor. έρ. μαηΊσετον μενος en lucha, en combate; μαχοv­
Ι/. 5, 233. μενος resuelto a luchar]; disputar,
ΙΙCΙτεόω ίρ. poel. = μcισ-rεόω. reiiir, tener pendencia ο querel!a.
380 μαψ μέγα

F. 3. a sing. opl. preJ. έρ. μαχεο1ΤΟ; pensamientos; estar orgu1l0S0; ser


parl. μαχεόμενος μαχειόμενος Υ μα­ altanero ο arrogante.
χεοίιμενος; impf. έρ. μαχόμην, 3. α μεγcιλoφρoσύVΗ ης iι eΙevacίόη ο
sing. iler. μαχέσκετο; ful. ip. μαχήσο­ grandeza de sentimientos, magnani-
μαι μαχέσομαl, μαχέομαl, conlr.y αl. midad; orgullo, arrogancia, altivez.
μαχοσμαl; aor. Ιμαχεσ(σ)αμην, 2. a μεγcιλό-φρω" ο" de altos sentimien-
opl. έρ. μαχέσαlο elc.,. perf. μεμαχη­ tos, magnanimo, noble, generoso.
μαι, aor. Id. Ιμαχέσ.9ην. μεγcιλό-φωνoς ο" con νΟΖ fuecte.
μάΦΥ μεγcιλοψuχΙcι (Ις iι grandeza de aJma,
μcιΦιδΙως ADV. vana, loca, insensa- magnanimidad; arrogancia, ufania.
ta, atolondradamente; sin raΖόn, sin μεγcιλό.φuχος ο" noble, generoso,
fundamento; intitilmente. magnanimo.
μάω v. μιioμcιι. μεγcιλύ"ω engrandecer, acrecentar,
μέγcι v. μέγcις. robustecer; agravar; celebrar, mag-
μέγcι&oς jόn. = μέγε&ος. nificar, exaltar 11 MED. envanecerse,
μεγά-&uμος ο" magnanimo, de gran hincharse.
animo, animoso. μεγcιλ-ώνuμoς ον de gran nombre,
μεγcιΙρω envidiar; rehusar por envidia; glorioso, lleno de gloria.
en gra1. rehusar, negar [a alguien dal. μεγάλως ADV. ιie μέΥας.
algo, ac. ο gen. ο conslr. inf.]; oponerse. μεγcιλωστΙ ADV. de μέΥας (κείτο μέΥας
F. aor. ΙμέΥηρα, ip. μέΥηρα. μεΥαλωστί yacia. grande el, en υπ
μεγcι-κήτης ες de ancha boca; en gral. gran espacio, yacia cuan grande era
enorme, vasto. Hom. J1. 16, 776).
μεγάλcι v. μέγcις. μεγcιλωαυvη ης iι = μεγcιλειότης.
μέγcιρo" ou τό sala grande, vestibulu
μεγcιλcιuχέω -ω enorgullecerse, ufa-
narse. donde se retinen los hombres; ca-
μεγάλ-cιuχος ο" orgulloso, ufano.
mara de las mujeres; habίtacίόη de
μεγcιλείoς cι ο" grande, magnifico;
dormir Υ en gra1. casa, morada,
arrogante, hinchado: το μεΥαλείον tienda, palacio; parte mas intima Υ
= μεΥαλεlότης.
sagrada de un templo, sagrario.
μέγcις μεγάλη μέγcι grande, espacioso,
μεγcιλειότης ητος iι magnificencia,
extenso; alto, elevado; largo; pro-
grandeza. alteza, majestad. fundo; ancho; crecido; grande, 1n1-
μεγάλη adj. fem., de μέΥας.
portante (μέΥα Ιστί es importante
μεγcιληγoρέω -ω hablar altamente, de-
[para algo, εΙς ο πρόs Υ ac.]); consi-
cir con ufania, celebrar, jactarse de. derab\e, sefιa\ado. sobresaliente (το
μεγcιληγoρΙcι (Ις iι lenguaje enfatico;
μέΥlστον, 10 mas importante, Ι"
celebracίόn, alabanza. capital); fuerte, intenso, poderos(J,
μεγcιλ'ηγόρoς ο" que habla altamente, violento; en mal Jenliιio, presuntuosu,
ja::tancioso, ufano de palabras. orgulloso, arrogante, altanero (μέΥα
μεγcιλ-ήτωρ ορος de gran cοraΖόn, εΙπείν ο φρovείν hablar ο pensar Of-
magnanimo, animoso; orgulloso, al- gullosamente); poderoso, principal,
tanero. ίlustre. famoso (01 μεΥ6λοl Δαναοί
μεγcιλΙζoμcιι ufanarse, gloriarse. 10s jefes Danaos; 6 μέγας βασιλεvs
μεγcιλo-δωρεά ίίς iι magnitud de el rey de Persia) 11 ADV. μέγα., μεγά­
dones. λcι, μεγάλως, μεγCΙΛωατΙ, grandc-
μεγcιλό-&uμος ο" = μεγάθuμος. mente, en gran manera, en alt r )
μεγcιλo-πράγμω" ον dispuesto a gran- grado. en υπ gran espacio, con gran
des cosas, que ticne grandes planes. diferencia, mucho, muy: μέΥα μάλα,
μεγcιλoπρέπειcι (Ις [Υ jόn. μεγCΙΛo­ muy mucho, fortisimamente.
πρεπεΙη ης] iι magnificencia, gran- F. gen. μιoycIλov μεΥαλης μeΥαλοv,
deza, alteza, eΙevacίόη. elc. ac. μέyαv μεΥ6λην μέΥα; COJtl!).
μεγcιλo-πρεπής ές grande, magnifico; μείζων, ;όn. μέζων, Id. μεlζότeρOς ("\.
alto, elevado; noble, generoso. Τ. 3 Ερ. Jo. 4) ,. Juper1. μέΥlστος η ο'.
μεγcιλoφρoνέω -ω Υ med. tener altos Ι; ADV. μέΥα Υ μεγαλως; comp. μεlζ6-
μεΥα με.9ι 381

νως υόπ. μεζόνως) Υ μείζον; superl. aor. ip. poll. μετασπών med. μετασ­
μέyισ-roν Υ μέyισ-rα. πόμεvος.
μεyα-σ&ΕVΉς ές muy poderoso. με&-ερμη\lεΙΙω interpretar, traducir.
μέγε&ος fος [οuς] τό grandeza, tama- μέ&ετος η 0\1 ad). vbaf. de με.9ίημι.
ήο; dίmeηsίόη; altura, talla, estatura μέ&η ης ή bebida fuerte; embriaguez,
(σμικρος μεΥά.9εϊ ο τα μεΥά.9εα de borrachera.
pequei'ia estatura); alto, largo, ancho μέ&-ημαι estar sentado en medio de ...
[de una cosa]; eχteηsίόη (μέΥε.9ος dal.
λαμβάνειν tomar crecimiento, cre- με&-ημερι'llός ή ό\l diurno, de dίa;
cer) ; importancia, alcance, eΙevacίόη ; diario, de cada dίa.
poder, fuerza. με&ημοσόνη ης ή abandono, flojedad,
μεγιστίiνες ω\l οΙ personas principa- descuido.
Ies, magnates. με&ήμω\l 0\1 abandonado, perezoso,
μέγιστος η 0\1 ADJ. superl. de μέΥας. flojo.
μεδέω = μέδωί parl. μεδέων. -ovaa, με&ήω sub). aor. ip. de με.9ίημι.
que cuida, protector (Ίδη.9εν del με&Ιει imp. Υ 3. α sing. impf. ip. de
lda, etc.). με.9ίημ1.
μέδιμνος ou δ ο ή fanega [medida de μέ&ιεv 3. α ρl. impf. ip. de με.9ίημι.
capacidad, en Atica, 52,53 litros]. με&Ιημι TR. soltar (T11v παίδα χεροίν
μέδω [Υ med.] pensar en, preocuparse a la muchacha de las manos, j;Of. Ed.
de cuidar de (algo, gen.]; pensar, me- επ Col. 838,. μέ.9ες με χείρα sueltame
d;tar, proyectar (κακα Τρώεσσι males ]a mano, id. Fil. 1301); dejar, dejar
para Jos troyanos); proteger, guar- libre; deponer (χόλον Ja cόJera; τήν
dar, regir, gobernar (6 μέδων guar- άρχήν e] poder); echar fuera, despe-
dian, protector; gobernador, sei'ior, dir, repudiar; abandonar, echar;
soberano). dejar caer; derramar (δάκρvα lagri-
Ρ. Mayormenle usado επ la voz med. mas); disparar (un arma]; emitir
salvo el parl. acl. μέδων suslanlivado. Υλώσσαν Περσίδα palabras persas);
lmpf. ip. μεδόμην; 3. α ρl. οΡι. μεδοί­ remitir, perdonar lNTR. Υ ~IED.
στο; ful. μεδήσομαι. aflojarse, remitir [en a]go, gen]; cesar
μεζό\lως ADV. )όπ. de μέζων. [en algo, gen. (onslr. ίπ! ο parl.,'
ι"ζω\l )όπ. = μεΙζω\l comp. de μέΥας. KλΑVσας en el ]]anto]; olvidarse, de-
με&-αιρέω -ώ atrapar ο coger aJ vuelo sentenderse: (σείο de ti); permitir,
ο en el aire. consentir (με.9είσά μοι λεΥειν des-
Ρ. ιόlο επ εΙ aor. 2.0 ιΊer. ip. με.9έλε­ pues de haberme permitido de-
σκον Od. 8, 376. cir ... ).
με&-ιίλλομαι saltar ο lanzarse detras, F. V. ϊημι. 2." sing. ind. pres. ep.
perseguir; lanzarse contra ... dal. με.9ιείς ο με.9ίης, 3. α με.9ιεί, )6π. μετίει;
με&-αρμόζω [Υ άι. με&-αρμόττω] 3." ρl. άι. με.9ιασι. )όπ. μετιείσι; imp.
cambiar Υ esp. reajustar, corregir. με.9ίει; 3. α sing. sub). ip. με.9ί\1σι inf.
με&έηχα aor. ip. de με.9ίημι. με.9ιέvαι ip. με.9ιέμεν(αι); 3. a sing.
με&εΙω sub). aor. ip. de με.9ίημι. impf. ip. με.9ίει, 3. a ρ/. μέ.9ιεν; .JiII.
με&εχτέο\l ad). vbal. de μετέχω. με.9ήσω, inf. ip. με.9ησέμεv(αι),. aor.
με&-έλεσχε 3. α sing. aor. iler. ip. de με- με.9ηκα, ip. με.9έηκα; imp. μέ.9ες; sub) .
.$αιρέω. με.9ώ, cp. με.9είω; opl.
με.9είην; inf.
με&-έμεv ίπ! aor. ip. de με.9ίημι. με.9είναι, ip. με.9έμεν, parl. με.9είς. ΕΙ
με&έξω ful. de μετέχω. med. I/sado α parlir de Hdl. ful. με.9-
με&-έπω [Υ med.] INTR. ίι detras, se- ήσομαι (μετήσομαι )όπ. (lΊπ υα!ο, ρα! J,
guir, venir a visitar, visitar, ftg. obe- 3.0 sin/',. aor. με.9είτο, 2.0 ρ/. μέ.9εσ.9ε;
decer [a alguien, dal.] " TR. seguir, inf. με.9έσ.9αι. Επ pas. )όπ. 3.0 Si".2.
perseguir; buscar, ίι en busca de ... impf έμετίετο. parl. perf. μεμετιμένος
(1(.,. (on dos acs.,' Τvδείδην μέ.9επεν 3. α Iin/',. aor. μετεί.9η.
ϊπποvς dίrίgίό Jos caballos hacia el με&ιστά.\ιω ["ν. Τ.] Υ
Tidida. Hom. /Ι. 5, 329. με&ίστημι TR. cambiar, tras]adar, mu-
Ρ. V. επω. lmpf ip. μέ.9επον, parl. dar de sitiQ; cambiar, Sustίtuir; mu-
382 ueS6 μΕlλ

dar, rransformar [de algo, Εκ Υ gen.; με&ώ με&ώμεv ι.α sing. Υ ρ/. s/Ibj. aor.
en algo, είς Υ ac.]; hacer pasar (τα de μεSίημι.
εκεί παντα προς Λακεδαιμονίους με­ μείγμα ατος τό mezc!a, mixrura.
τεcπησεν hizo pasar todo aquello μεΙyvuμΙΥ
a poder de los Lacedemonios, Jen. μεΙΓVvω mezclar [algo, ac. con algo,
He/. 2, 2, 5); sacar (καί σε δαίμονες da/.y lamb. Εκ (Εκ Υης και πυρος μίξαν­
νσσον μεταcπήσειαν que los dioses τες con una mezcla de tierra Υ fuego,
ιι: saquen de ru enfermedad, 50(. Fi/. P/a/. ProI. 320 d.); ιιπίί, combinar:
.J6.η. :' I~TR. Υ PAS. colocarse en trabar (μ. χείρας τε μένος τε trabar
medin de ο enrre (έταίροισι 10s su- Jas manos Υ e! coraje e. e. trabar con
~'os); rcrirarse, salir; pasarse [de ιιπ furia ιιπ combate cuerpo a cuerp":
parrido, erc. άπο Υ gen. a... παρα μ. "Αρη trabar la pelea); confundir
ο προς Υ ac.]; cambiarse, transfor- en, ]Jevar a (κακστητι και άλΥεσιν !a
marse, alrerarse , \II'D. aparrar de Sl miseria Υ !os do!ores, Hom. Od. 20,
ο dc la propia presencia; despedir; 20}) \IED. Υ PAS. mezclarse, ιιπίί­
desrerrar. se, ponerse ο mererse entre .. , dal. ι,
F. Ir. !ι/Ι. μεταστήσω; aor. 1. Q με­ Εν Υ daf... ser IJevado a, alcanzar,
τεστησα; inlr. aor. 2.0 μετέστην, perj. rocar, dar en, caer a, llegar a ... dal.
μεsεστηκα Υ aor. pas. μετεσταSηv. Εν Υ dal. είς Υ ac."
trabarse en com-
Τ .. Ιστημι. bace; yacer juntamente.
με&ό = με&'ο tras de 10 cual, des- F. /11/.
μείξω; med. pas. μείξομαι; αOl·.
pues de 10 cual. εμειξα, 3. ΙΙ sing. aor. 2.0 med. ip.
με&οδεία ας Υ εμικτο μίκτο (con I'alor pas.),. per/.
με&οδΙα ας ή asechanza, cerco, rodeo. μέμιχα μεμΙΥμαι, 3. α ρ/. jόn. μεμεί­
μέ&.οδος οι) ή camino, procedimien- Xcrτα:, 3." sing. p/PJ. ip. ~μέμΙKΤO:
ω, mctodo. aor. ρα,. έμείχ.9ην Υ έμίΥην (ip. fa!?Ib.
με&ομιλέω -ώ convivir [con ... dal.]. sin anm.) , 3." ρ/. snbj. Ιρ. μΙΥέωσι,
με&.όριος α ον fronterizo, que separa inJ. Ιρ. μειχSήμεvαl Υ μΙΥήμεναι. /"1.
ο delimira; τα με.96ρια fronteras, ραι. μεlχ.9ήσομαl μΙΥησομαι. Coι;
cι.H1hnes. jreC!/encia ε/ diplongo ει aparece redllcidr,
με&-ορμάομαι -ώμαι [Υ aor. pas.] lan- α ι, c(. μίΥνυμι Υ μίσΥω.
zarse sobre, perse,guir a ... flC. μειδάω ip.y
με&-ορμίζω cambiar de fOl1deadern μειδιάω reir, sonreir.
]'>;ΤΙ\. Υ \ILD. cambiarse de fondea- F. parl. pres. ep. μειδισων μειδισωσα.
dero, rrasladarse !pnr marJ. aor. Ιρ. (de μειδαω) μείδησα.
μέ&υ υος τό νίl1Π. μειζόνως ΛΩ\'. comp. de μέΥα.
με&υ-δώτας ου ό Jadur Je \'ίπο, em- μειζότερος ADJ. co"ιρ. de μέΥα,.
briagador. μείζων ον ADJ. comp. de μέΥας.
με&vσκω embnrrachar, embriagar μεικτός ή όν adj. I'bal. de μείΥνυμl
ρ \5. ι;mbοrracharse, cmbriagarse, es- mezclado, compuesto.
!ar burracho. μεΙλας ep. = μέλας.
F. (//1. μεSύσω; aor. εμέ.9υσα; aor. μεΙλιγμα ατος τό calmante, sedantL
pas. εμε.9ύσSην, !ι/ι. pas. μεSυσ.9ήσο­ μείλινος η ον ip. =
μέλινος.
μαι. μεlλιoν ου τό don, obsequio, regalu,
μέ&υσος η ον [Υ ος ον] borrach r ), eJp. don propiciatorio.
ι.:brίο. μεΙλΙσσω apaciguar, aplacar, ablal1dar.
με&-vστερος α ον posterior; με.9ύστε­ hacerse propicio, propiciar Ι: \1ΕI,
ρον (!espues, rarde; το μεSύστepοv lisonjear, tratar con COl1tempIacii,
ι.:π a(!elanre, Jesde ah"ra. ncs.
με&υστικος ή όν borracho, afici,)nado F. inJ. ip. μειλισσέμεν, JIlI. Id. με:­
a la bι.:bίlJa. , λίξω, elc.
με&vw estar b"rracho; csrar cmbriaιra- : μειλιχΙη ης ή ip. blandura; flojeda(l
,!" ο cn delirio (τι;. ueYESEI των μειλίχιος α ον Υ
πεπραγμένων por laιι:rar1deza de 10 μείλιχος 0\1 dc micJ, dulce; jίg. duJcc
hccho). sua,,-e, amable; propicio, que atiel1,j-
μεις μελε 383

a los que le'invocan 11 SUST. το μειλί­ μελcίγ,xoλoς 0\1 impregando de negr:1


χιον palabra dulce; suavidad, dul- hiel, envenenado.
zura. μελιιγ.χροιής ές Υ
μεΊξις εως 'iJ mezcla; υηίόη, coito. μελά:γ·χροος 00\1 [ους ου\l. ρ/. heΙerό­
μειξo-βcίρβαρoς 0\1 medio barbaro, (/ιΊο μελάΥχροες] de piel oscura, mo-
mixto de griego Υ barbaro. reno.
μειξο-λυδιστΙ ADV. en tono Iidio mix- μέλιι&ρο\l ου τό viga Υ esp. viga maes-
to. tra; techo, tejado (~πΙ προίιχοντι
μειξo-πcίρ&εvoς 0\1 mitad donceIla, ~λά.9ρ~ en el alero, Hom. Od. 19,
medio mujer. 544); morada, mansίόn.
μ.(ε)Ιξω ju/. de μείΥννμι. μελιιΙ\ιω ennegrecer, oscurecer Ι: PAS.
μεΙο\l ADV. Υ n. de μείων. ennegrecerse, oscurecerse.
μειovεxτέω -ώ estar escaso, estar falto, μελιίμ-φυλλος 0\1 de negro ο espeso
estar pobre. follaje.
μειο\lεξΙα ας 'iJ desventaja, inferio- μέλιι\l ιι\lος v. μελας.
ridad. μελά\l·δετος 0\1 guarnecido de negro,
μειόvως ADV. de μείων; μειόνως εΧΕιν con correas ο monturas negras.
ser indigno, ΩΟ merecer [Sόj. Ed. μελιι\lΙιι ιις 'iJ negrura, mancha ο nube
tn Col. 104]. negra.
μειόω -ώ disminuir, achicar; disponer, μελιιVΌ'Xρooς 0\1 [-ους ου\l] έρ. = με­
degradar; rebajar [hablando] 11 MED. λcίγχρooς [nom. ρ/. helerόc/ίlο μελαvό­
= ac/ . .. quedarse atras de ... gen. 11 PAS. χροες].
μελά:vτερoς ιι 0\1 comp. de μέλας mas
decrec"r, disminuir, debilίtarse, em-
peorarse. negro, muy negro.
μελά\l·υδρος 0\1 de agua negra: μ.
μειριικιεόομαι portarse como υη jo-
κρήνη fuente de aguas sombrias [por
venzuelo e. ε. insensatamente.
μειράκιο\l ου τό adolescente, joven-
su profundidad]. .
μελιί\lω έρ. = μελιιΙ\ιω.
cito.
μέλιις αι\lα ιι\l [gen. μέλιι\lος μελαΙ­
μειριικΙαχος ου δ muchachuelo.
vης] negro, oscuro, sombrio μέλαν
μειριικιώδης ες de joven, juvenil; επ
ίιδωρ agua sombria [por su profun-
, ma/ ιεπιίdo, pueril.
didad]); t':trico, triste, funesto, luc-
μείραξ κος δ muchacho, joven 11 'iJ mu-
tuoso; temible 11 SUST. το μέλα\l ne-
chacha, doncella. grura; corteza negra; tinta.
μεΙρομαι tomar como parte ο partici- μέλδομιιι fundir, derretir.
Ρacίόn; perf εμμορα participar de ... μελεδαΙ\ιω cuidar, atender, preocupar-
gen.; perj. ραι. είμαρται [pJpf είμαρ­ se por ... ac., gen., cons/r. ίπ!
το] esta decretado, esta escrito, esta μελέδημα ατος τό Υ
determinado por el destino ο por μελεδώ\l ώ\lος 'iJ Υ
los dioses; ή εΙμαρμΕνη la suerte, el μελεδώvη ης 'iJ
cuidado, preocupa-
destino, el sino. cίόn, angustia.
Ρ. V. supra. μελεδωVΌς ου δ Υ 'iJ
guarda, encarga-
μεLς μηvός δ ip. Υ jόn. = μή\l. do, intendente, inspector.
μ(ε)Ιχ&ην aor. 1.0 ρα •. έρ. tk ~ίyννμι. μελε'ίστ( ADV. miembro por miembro.
μιιΙωμα ατος τό falta, deficic. μέλεος α 0\1 [ο -ος 0\1] vano, ίΩύιίΙ, ίπ­
μιιLω\l 0\1 ADJ. comp. de μικρός. fructuoso; inactivo, inerte; desgra-
ιιu.cίγ-γαιoς 0\1 jόn. de tierra negra, ciado, lamentable, misero.
gredoso. μελετιίω -ώ cuidarse, preocuparse [de
μ.ελαγ-χιιΙτης ου de negros cabellos. algo, gen.]; procurar [algo, ac. conslr.
μ.ελαγχολά:ω -ώ estar de mal talante, ίπ! elc.]; ocuparse en, ejercitar, prac-
hίlioso ο colerico. ticar, profesar; abs. ejercitarse, hacer
μ.ελαγχολΙα ας 'iJ melancolίa, Ρasίόn ejercicio.
de animo. μελέτη ης ή Υ
Ihλιιγχoλιxός ή όν atrabilίario; me- μελέτημα ατος τό cuidado, preocupa-
ιancόιicο. cίόn; atencίόn, s01 icitud; Ρnίctίca,
384 μελε μελω

ejercicio; uso, costumbre; Υ elp. ejer- ι plίrse); indicando iOipecha, creencia,pro-


cicio militar Υ ejercicio de declama- babi/idod: μέλλω που άπεχ3έσ3αι Διί
cίόn; estudio, ΟCUΡacίόn. debo de ser [sίn duda soy] odin
μελετηρός cΊ όν aplicado, esmerado, so a Zeus; dίlatar, aplazar; demorar,
puntual. vacίlar; haber de ser, haber de ha-
μελέτωρ ΟΡ!1ς δ cuidador, quien se cer, tener que suceder; con inf. imp/.
cuida, de donde vengador. πώς Υάρ οίι μ~λλει; ~ cόmο ηο ha
μέλημι:ι ι:ιτος τό cuidado; objeto de de ser asi?; Μρακας; τΙ δΌίι μ~λλω.
cuidado ο solίcitud. ~Io viste? ~cόmο ηο [10 habia de
μέλι ιτος τό miel; por anal. jugo de ver]? Jen. Hel. 4, 1, 6 11 ΜΕΟ. retra-
palmera. sarse, sufrir retraso 11 PART. μ~λλων
μελΙ-γηρ\lς \ιος de dulce sonido. futuro; τό μ~λλοv el porvenir.
μελΙη ης -ή ep. fresno; lanza de fresno. F. impf. εμελλοv Υ f!μελλοv ep. 10mb.
μελι-ηδής ές dulce como la miel; ftg. μέλλοv; ful. μελλήσω; aor. ~μέλλησα
dulce, amable, querido. Υ ή~λλησα.
μελΙ-κρι:ιτον οΙ) Υ μελο-ποιός oiJ δ autor de cantos,
μελΙ-κρητον OU τό ip. bebida de leche poeta lίrico.
Υ miel. μέλος εος [οuς] τό miembro (κατά
μελΙνη ης -ή zahina; campo de zahina. μ~λεα miembro por miembro); miem-
μέλινος η ον de madera de fresno. bro ο frase musical; poesia lίrica,
μέλισσι:ι ης -ή abeja; miel. modo Iίrico, canto; mύsίca, ιοηο.
μελΙσσιος ι:ι ον de abejas, hecho por μέλπη&ριι ων τιΧ juego, objeto de
las abejas. juego, juguete.
μελισσο\lργός ο\ί δ abejero, apicultor. μέλπω [Υ med.] celebrar con canto \'
μελιστης ου δ cantor; flautista, toca- danza [a alguien ac.]; cantar con
dor. acompaiiamiento de lira ο citara:
μελιτόεις όεσσι:ι όεv [-ους oυσσcι ouv] cantar Υ bailar; ftg. μ~λπεσ.9αl Άρη!
de miel, hecho de miel: ή μελιτό­ bailar la danza en honor de Ares,
εσσα [IC. μάζα] torta de miel. e. e. combatir a pie [Hom. JI. 7,
μελιτόω -ω enmelar, endulzar con 241].
miel. μέλω [Υ med.] preocupar, interesar,
μέλΙTTCΙ ης -ή ddl. = μέλισσι:ι. ser objeto de los pensamientos ο el
μελιττο\lργός ου δ άΙ. = μελισσο\lρ­ cuidado [de alguien, dal.]: άν9ρώ­
γός. ποισι μέλω soy objeto de los pensa-
με~Ι-φρων ον [gen. ovos] dulce, delί­ mientos de los hombres, e. e. bien
cιoso. conocido de ellos; lamb. con luj. d,
μελΙ-χροος οον [-out; o\lv] me!ado; cola, conllr. inf., ότι ... elc.; impers.
dulce como la miel. μ~λει interesa, hay interes, cuidado,
μέλλησις εως -ή proyecto, ρroρόsίto; ΡreΟCUΡacίόη, etc. [de ο por algo.
ίntencίόn; dίΙacίόη, retraso; contem- gen.; en alguien, dal.]; 9εοίσιv ιί
ΡοrίΖacίόn, espera (διά βραχείας μελ­ δίκης μ~λει si en los dioses hay intc-
λήσεως en corto espacio de tiempo, res por la justicia e. e. si los diose5
en pocos momentos); desistimiento. de preocupan de 10 justo; μ~λοv t
μελλητης ου δ que anda con dilacio- μ~λοv ~στί = μ~λεl 11 cuidarse, preo-
nes, tardo, perezoso. cuparse, interesarse [de, por alg ΓJ ,
μελλό-γcιμoς ον prometido, desposa- gen.]; parl. ραι. μελη.9ε{ς con e/ milm f(
do. va/or.
μελλό-vuμφος ον prometido, πονίο, F. inf. pres. ep. μελ~μεv; impf. ip
desposado; qtle espera a su esposo μέλοv; ful. μελήσω, (inf. Ιρ. μελη­
[5oj. Tr. 207]. σeμεv), med. μελήσομαι; aοr.lμ~λησα.
μέλλω pensar, tener la idea, la inten- perf. μεμέληκα Υ 'ρ. poel. μ~μηλα meιI
cίόn ο el pensamiento de [hacer algo, μεμ~λημαι, 3. a Jing. ip. μ~μβλετα!.
inj. IιJI. J; ίι a, estar a punto de; ha- p/Pf. 3. a sing. ip. μεμήλει, med. μέμβλι­
ber de, deber (τά ου τελέεσ3αι το; aor.pal. ~μελή9ηv (υ. lupra).
εμελλοv cosas que πο habian de cum- μελψδέω -ω cantar; tocar.
μελω μενε 385

μελψδΙιι ιις ή canco. mc1uu.ia. μεμαvία. gen. μεμαωτος ο μεμαότος.


μελψδός όν caIlOro. me1oulOsu. elc.
μέμιιιι perf. de μάομαι coπ szgn. de pres. μεμορuγμένος ρατl. perf. ραι. de μο­
μέμιιγμιιι perf. ραι. de μάσσω. ρίισσω.
μεμιί&ηκιι perf. de μαν.9άνω. μεμπτός Τι όν adj. υ~αl. de μέμφομαι
μεμιικuίΙΙ fo". del ρατl. de perf. ,ρ. de censurab1e; desprccIab1e, de1eznab1e;
μηκάομαι coπ sign. de pres. que reprocha ο se queja: μεμπτός
μέμιιμεν -ιιτε -άιισι ρl. ep. de μέμονα. είμι reprocho [algo, ac. a alguien.
μέμιιτον dIIal de μέμονα. dal.].
μεμιιώς -uiCI (gen. -Gnos Υ -ότος) ρατl. μέμuκcι perf. de μυω ο de μvκαομαι.
df μέμονα. μέμφομιιι censurar, reprender, hacer

μέμβλετιιι Υ
reproches [a a1guien. ac. ο dal.]; re-
μέμβλετο 3. a sin.~. de perf. Υ plpf. med. prochar [a1go, ac. en alguien ο de
resp. ip. de μέλω. alguien, gen ... a a1guien, dal.]; que-
μέμβλωκιι perf. de βλώσκω.
jarse [contra a1guien. ac. ο dal. de
algo ο ροι algo, gen., (οπιlτ. (οπ ότι
μεμβράνιι ης ή pergamino (para es-
ο εΙ elc... en relacίόn con ... εΙς ο
cribir).
μεμέλιισμιιι perf. med. de μελαίνω.
Kατ~ Υ ac.]; estar descontento ο dis-
gustado [coπ ... dal.].
μεμελημένως ΑΟ\'. con cuidado. es-
F. ful. μέμψομαι; αοτ. έμεμψάμην Υ
mcrauamente.
έμέμφ.9ην (f!.eneralmenle coπ Ραlοτ med.).
μεμένηκ(Χ perf. de μένω.
μεμψι-μοιρέω -ω = μέμφομιιι.
μεμετιμένος = με&ειμένοι; parl. perf.
μεμψΙ-μοιρος ον reprensor, reganόn.
ραι. jon. de με.9ίημι.
μέμψις εως 'Ι] censura, reproche. que-
μεμηκώς parl. perf. (οπ sign. de pres. de
ja; motivo de reproche ο queja.
μηκάομαι.
μ4μηλιι perf. poel. de μέλω (οπ siιι.π. de
μέμψομιιι Jul.de μέμφομαι. .
μέν PARTiCULA cicrtamente. ροι clerto.
ρτn.
de cierto, en verdad: ΙΥώ μέν ΥΟ,
ιώμηνιι perf. de μαίνω.
μiμνεo imp. perf. med. jon. de μιμνήσκω.
ροι mi parte; fJ
μέν cierta, verdade-
ramente; μέν Υε Υ μέν Υέ που en
μεμνέψτο 3. Π IΙΠ.~. opl. perf. med. ep. de
ιodo caso, como quiera que sea;
μψνήσ\(ω.
μΕν ουν ciertamente Υ lamb. anres
μέμνημcιι perf. ,,,ed. de μιμνήσκω (οπ bien, Inas bien; μέν τοι Ρ. μέvτoι.
ι'αlοτ de pre f. [καΙ] μέν δή [Υ] ciertamente; πανν
μεμνήμην -ijo -ητο opl. perf. nJed. ip. μέν ουν muy de cierto, certisima-
de μ\μνήσκω. mente; (οπ δέ επ un segIIndo miembro ..
μέμνησο inJp. Pfrf. med. de μιμνήσκω. μέν ... δέ ciertamenre ... pero; de una
μεμνωμιιι sllb/. perf. med. de μιμνήσκω. parre... de orra; en parte... en
μεμνιtιμην -ψο -ψτο opt. perf. med. de parte; επ I!ez de δέ puede haber οlτα
μιμνήσκω.
parlicIIla adversaliva άλλα, αίJ. αίJ.9ις,
μιμονιι perf. coπ I!alor de pres. dcsear ar- ΑVταρ, αίJΤE, μέντοι, ομω<; erc. ο que-
dientementc, esrar ansioso de, as- dar aqui//a implicila.. ό μέν... δ δέ
pirar a, buscar, tratar de ... gen. ο e1 uno ... e1 οΙro; 0\ μέν ... ΟΙ δέ 10s
cοπιlτ. inf. .. abs. διχ.9ά μοι κραδίη LInos ... los otros; το μΈV.;. τ~ δέ
μέμΟΥΕ mi cοraΖόn vaci1a entrc dos d~ una. parte ... de otra; τοτε μεν ...
deseos Hom. 11. 16,435 .. proponersc, τοτε δε ya... ya, ora... ora, unas
reso1verse ο determinarse a; 1anzarse veces... otras; μέν πο encabeza nunca
apresurada ο vio1entamcnte [hacia lα frase, απlε! bien Ι!α como segunda ρα­
iπί Υ dal ... πρόσσω hacia adelanrc]; lαbrα de εΙ/α, precedida frecle. de lα
μ.εμαώς apresu rado. precipitado, aνί­ ρτερ. ο del ατl. α πο ιετ que quiera se·
do, ansioso [esp. de 1ucha]. ;;αlατιε especialmenle εΙ nombre, επ CJlYO
Ρ. sing. μέμονα. -ας -ε, dII. μέματον, (αΙΟ <ε coloca despuis de ειlε.
ρl. μέμαμεν -ατε -άασι; J.a sing. imp. μενειιΙνω desear vehementemente, tra-
μ.εματω; inf. μεμονέναι (;οπ.) .. J.α tar dc... coπιlτ. inf... enfurecerse.
pl. plpf. ip. μέμασαν; ρατl. μεμαώς irritarse, estar furioso.
386

F. inf. ip. μενεαινέμεν; aor. έρ. sιπ άΙ. μενω; aor. εμΕιvα; perj. μεμένηκα
allm. μενεηνα" ρ/. μενεηναμεν. μερΙζω dividir, distribuir, reρartir
μΕVε-δ'ήΙOς 0\1 ip. firme contra el ene- MED. Υ PAS. rcpartirse, dividirse.
migo valeroso, animoso. F. ful. μεριω; aor. έμέρισα; perj. μΕ­
Mεvέλcσoς οι> Υ άΙ. μέρικα, pas. μεμέρισμαι; aor. pas. έμε­
Mεvέλεως εω δ Menelao [rey de Es- ρίσ$ην.
parta, hermano de Αgamenόn, espo- μέριμ\ICΣ τις fι cuidado, ΡreΟCUΡacίόπ,
so de Helena]. solicitud.
με\lε-π-rόλεμoς 0\1 firme en la Iucha, μερι\lμ\lciω -ώ cuidar de, ocuparsc
valeroso. en ... , ac.; estar cuidadoso, preocu-
μέ\lεaκo\l impj. iler. ip. Υ )όπ. de μένω. pado, soIίcito [ροι aIgo, ac., daI.
με\lετέο\l ΙΙ. adj. vba/. de μένω. περ! Υ gen ο inlerr. indI·r.,' τΙ φάΥη'ΤΕ
μενετός 'ή ό\l que espera, que admite ροι 10 que habeis de comer, ΛΤ. 1.
espera; paciente. Μι. 6, 25].
μεvε-χciρμτις οι> Υ μερΙμνημcσ cστoς τό =
μέριμ\lcσ.
μεvέ-χcσρμoς 0\1 firme en e1 combate. μερΙς Ιδος fι parte, Ροrcίόη; partici-
μεvέω έρ. Υ )όπ. = μενώ ful. de μΕνω. Ρacίόn; esp. cJase, parte, partido.
με\lO-εικ'ής ές a satίsfaccίόn, a gusto, bando; ayuda, cοηtrίbuciόη.
abundante, 1argo, copioso. μερισμός ου δ dίνisίόη, dίstrίbucίόη.
μεvοι\lciω -ώ έρ. poet. Υ μεριατης ου δ partidor [esp. de υπ;ι
μΕVOι\lέω -ώ jόn. pensar, tramar, idear, herencia].
maquinar; desear vehementemente; μέρμερος 0\1 que producc cuidados,
φρεσ(ν, $υμi;) en su interior, en su notab1e, extraordinario; terrible, [υ­
animo. nesto.
F. έρ. lamb. μενοινώω 1/. 1J, 79,' J.a μερμτιρΙζω pensar, reflexionar, me-
sing. μενοιναςχ; impj. ip. μενοίνεον ditar (φρεσ(, κατα φρένα en 5U ίπ­
J.a sing. μενο(να; aor. έρ. μενo(VΗσα. terior; όπως ... como, etc.; μ. δίχα (
μέ\ιος εος [-ouς] τό fuerza, vigor, im- διό:νδιχα estar perplejo, vacj]ar),
petu, poder; fuerza vita1, vida, maquinar, idear [a1go, ac., contra al-
a1ma; sangre; furia, rabia, cόΙera; guien, dal.].
ίnteηcίόη, ΡrΟΡόsίto; temple, talante, F. ful. μερμηρίξω; aor. έρ. sin a/l>ll.
temperamento, επ perIjrasis,' μένος μερμηριξα.
'Ατρείδαο, μΕνος Έκτορος = 'Ατρεί­ μέρμις ι&ος fι cuerda, hi]o.
δης, "Εκτωρ. μέρος εος (-ouς] τό parte, porCIO!l,
μέ\Ι ou\i V. μέν. destino, 10te (τό εμόν μέρος ροι mi
μεvτ4\1 conlr. de μέVΤOl άν. parte, en cuanto a mi, ροι ]0 que a
μέ'ιι'tοι parlίcula ciertamente,
reaJmente, mi me toca); vez, ιυιηο, ordc!l,
sin duda, en verdad; pero sin ern- serie (έν μέρει ροι ωιηο; ΆVα μέροs,
bargo, ηο obstante, ροι οιro lado, κατα μέρος sucesivamente, uno tras
ademas; pues, en efecto, esp. para otro; έv Ti;) μέρει en su ωιηο; εν 'Τω
dar υίυεΖα α Ια inlerrοgαcίόn,' οίι συ μέρει κα! παρα τό μέρος en S\l turn"
μέντοι Όμηρου έπαινέτης εΙ; cηο Υ fuera de e], e. e. cuando ]e toca-
eres tu, pues, ensalzador de Homero? ba Υ cuando ηο. Jen. Αnάb. 7, 6.
[ΡΙαl. Prol. J09, α.]. 36); parte que se toma, participa·
μέ\ιω permanecer, mantenerse firme cίόη; parte [ροι οροsίcίόη a] rodo Ι.
[en eI combate]; estar, quedarse (έν miembro, fraccίόη, dίvίsίόn (τά δuc
δόμοις en casa; ό:τrό Iejos de ... gen.); μέρη ]as dos partes e. e. ]05 dos ter·
esperar, aguardar; mantenerse, du- cios; τα πέvτε μέρη ]os cinco sex·
rar, seguir, perseverar [en algo dal. tos, etc.; τό μέρος ο μέρος τι, Kcrτ::
έν Υ dal.]; pararse, detenerse (έπ! μέρος, έκ μέρους, ό:τr6 μέρους el'
τoVτων en esro, Dem. Ριϊ. 1, 3, 9) , parte); parte de tierra, regίόη, α,·
ΤR. aguardar, esperar; hacer frente marca; dίvίsίόη ο cuerpo de sold'1
a, resistir, aguantar. dos; cometido, pape], oficio, carι!'
F. ίπ;' pres. έρ. μενέμεν; impj. ifer. έρ. cοηdίcίόη, sίtuacίόη, categoria, cl.,·
] jόn. μένεσκον; fIII. έρ. Υ jόn. μενέω se, casta (ό:τrό μέρους ροι la clase
μερο μεστ 387
cοndίcίόη social); calidad, concepto medio camino de; de Ιρο. μέσον ημαρ
(~y μέρει en lugar, puesto, clase ο medio dia; μέσαl vVκτes media no-
calidad [de ... gen.]; έν οvδevοs ε!ναl che " mediano, de mediana fortuna
μέΡΕI πο valer nada, ser tenido en ο cοndίcίόn, de la clase media; me-
nada); muestra (τηs evταξίαs de la diador (μ. δlκαστήs arbirro); itnpar-
disciplina). ' cial, neutral, desinteresado I1 SLST,
μΙροψ οπος mortaI, caduco; segιίn olros, το μέσο'J la mitad, el medio (μ. ήμέ­
de νοι articulada, dotado de habIa. pas mediodia; μ. νυκτων media-
μεσαι-πόλιος 0'J ADJ. ep. entrecano. noche); mitad, centro; espacio ίπ­
μεσαΙτατος η 0'J superl. de μέσοs. tcrmedio, distancia; diferencia; de
μεσαΙτερος α 0'J comp. de μέσοs. ιρο. intervalo; medίacίόn, arreglo,
μεσαμβρΙη ης ή )όn. = μεσημβρΙα. recοncilίacίόn (τηs εχ.sρηs de la ene-
μΙσατος = μέσσατος. mistad); con prep. ~y μέσ~ en medio,
μΙσ-αυλος = μέσσαυλος. en mitad (τα έν μέσ~ 10 intermedio;
μισευω guardar eI medio, ser neutral. 0\ έν μέσ~ λόΥΟΙ relato de 10 trans-
μεσηγυ(ς) ADY. en medio; con gen. currido, Sόj. ΕΙ. 1364; τί δ'έν μέσ~
έστί; (que hay por medio e. e. que
entre; de Ιρο. entretanto.
μεσήεις εσσα εv mediano. impide? Jen. Cir. 5,2,26); entre".
gen.; en medio, en publico, delante
μεσ-ημβρία ας ή mediodia, mitad del
de todos; Kaτα μέσον = έν μέσ~; έs
dia; mediodia, sur.
μέσον en medio, en publico, ante
μεσημβριVΌς Τι ό'J del mediodia, me-
τodos, publicamente; entre los dos
ridiano; meridional, del sur: τα με­
partidos, imparcialmente; δια μέσοv
σημβριvά regiones del Sur, 7Ίlc. 6,
entre, entremedio, en medio, en el
2, efc.
intervalo 11 ADV. μέσον en medio;
μεσιτευω mediar, interponerse; fiar;
μέσωs medianamente; και μέσωs
garantizar (δpK~ con juramento). aunque sea en corto grado CO~IP.
μεσΙτης ου δ mediador, fiador.
μeσαίτeροs :1 SUPERL. μeσαίτaτοs el
μισό-γαια ας ή tierra interior.
que esta mas al medio, el mas cen-
μεσό-γαιος O'J interior, [de] tierra
trico; Υ μέσσατοs (~y μεσσάτ~ = έν
adentro. μέσ~).
μεσό-γεια = μεσόγαια. μεσό-τοιχο" ου τό medianeria, pared
μεσόγειος = μεσόγαιος. medianera; seΡaracίόn, dί,'ίsίόn.
μεσό-δμη ης ή tirante, yiga transver- μεσο-τομέω -ω cortar por medio.
saI; s. ο. intercolumnio; travesaiΊo μεσουριΧ"ημα ατος τό mitad del cielo,
donde se encaja eI mastiI; s. ο. crujia. zenit.
μεσό-λΕUKOς O'J blanco por medio, μεσ-όφρuο'J ου τό entrecejo.
mezclado de blanco. μεσόω -ω mediar, Ilegar ο estar a la
μεσ-όμφαλος O'J situado en el ombligo mitad [de" , gen.1 ήμέρα μεσοσσα mc-
ο centro de la tierra ο procedente de diodia; έν μεσοσνΤ1 ~vιαvτω a mi-
eI [dic. del oracuIo de Delfos]. tad del ano. .
μεσΟ-'Juκτιος O'J de media noche il μέσσατος v. μέσος [αl fin].
Sl·ST. το μεσο'JUΚΤΙΟ'J la media no- μέσσ-αυλο" ου τό Υ
che. μέσσ-αυλος ου δ establo, C()rral Υ esp.
μεσο-πόλιος = μεσαιπόλιος. boίl.
μισος η O'J medio, que esta en medio μεσσηγυ(ς) = μεσηγυ(ς).
(το μέσον στίφοs el cuerpo de en Μεσσίας ου δ [Ι·ΟΖ. hebrea] :'Iesias, l:n-
medio e. e. el centro del ejercito [por gido, Cristn,
οροsίcίόn a las alas]); anle el arl. ο μεσσο-παΥής ές [clayado] hasta el mc-
dnpIIes del nombre indica el cenlro ο dio.
parfe cenfra/ del ob)efo: δια μέσηs τηs μέσσος ip. ρο!ι, = μέσος.
πόλeωs por medio de la ciudad; en μεστός ή ό" l1eno, repleto; harru.
poes. con jrec, μέσον σάκοs el cenrro ahiιu.
del escudo; μέση άπήνη el medio del μεστόω -ω lIenar , P.\S. estar lIenu
carro; con gen. cn medio, entre, a [de". ρen.l.
388 μεσψ μετα

μέσφα prp. de gen. hasta: μέσψ'ήοσς καί έμ6ν κηρ conformc a ml scntir
hasta e1 a1ba. Υ a1 tιtyo).
μετά ADV. en mcuio, cntrcmedia8, jun- μέτα = μετά en andslrofe despIIes de!
tamente, ademas; en scguida, a C()IΊ­ nOf1Jbreil = μέτεση ο μετην [μέτε1μI].
tίπuacίόπ, despues. En Hom. frec. μετα-βαΙνω pasar [dc υη lugar a otro,
Jfparado del verbo con εΙ qtIe II/fgo αρο­ de un asunto a otro] (μετά δ'άστρα
rece unido (μετα νωτα βαλών = νωτα βεβήκεl 1as cstre11as habian pasado
μεταβαλών) Ij PRP. df f,en. dal. Υ αί. cl meridiano, iban declinando ΗΟ11I.
Con gen. en medio dc, entre (μετα Od. 12,312); cambiar; suceder, venir
ζώvτwv cntrc los vivos); con, junta- despues.
mC!ltc con, cπ uniun de, con 1a ayuda F. v'. βαίνω.
de, a1 1au() ο de parte de (οϊδε μετ' μετα-βάλλω volver rapidarnente ο d"
αύτοσ ησαν cstos estaban a su pronto (νώτα la espalda); carnbiar,
favor; ΟΙ μετά ηνος 10s amigos, variar, moditicar (τό όνομα el ηοm­
Cnmpa!1ernS, partidarios, acompa- bre); adoptar por cambio; dejar por
!lantes de aIguicn; cl sequito, la co- cambio (εμαvτόν Ctvw κάτω μετέβαλ­
mitiva); ftf!.. indic{Indn circunslancia λον me volvia a todas partes, daba
(μετα δακρvωv cntrc lagrίmas; μετα vue1tas a rni cabeza) 11 INTR. cam-
δέοvς (ΩΠ micdu; μετα KIVSVVWV biarse, con vertirse [a aIgo ο en alg0:
entre pe1igrσs; μετ'άρετης ρor la είς ο έπί Υ ac.] volverse (πρΟς Ά.9η­
virtud); conformc a, de acuerdo con, vαίοvς hacia los Atenienses; με­
ταβό:λλων a su vez) 11 MED. cambiar
scgun (μετα καφοσ segun la οcasίόπ,
a medida de las circunStancias); uu- a1go propio, cambiarse de; canl-
rante, al ticmpo de ii Con dal. ιό/ο bjar, tomar en carnbio (μ. σΙΥάυ
λόΥων callar en vez de hablar, Sόj.
ροεl. entre, en meuio de, juntamente
(οη, en 1a serie de (μετα πρώτοις
ΕΙ. /261); cambiarse, transformarse
cntre 108 primcros; μετ α τρnάτοισιν
(eIS λί.90ν en piedra); comerciar, tra-
I1car; dar vueItas (άνω και κάτω ι'.
entre los de Ja terccra generaciun
Jtιpra); cambiar de ΟΡίnίόn, de par-
[l{0f11.11. f, 252J; μετ α χερσίν entrc tido, etc.; dar Ia vuelta, volverse;
las mal10S; μετα φρεσίν entrc si, en echarse jItra8, ponerse a la espalda
cJ ρroρίο animn; μετα στρατι;:, cn (τά δπλα ]OS escudos, }en. An. 6, 5,
mitad dc1 ejercito; μετα πνοιης f6).
άνέμοιο con 10s sop10s de1 viento,
F. V. βόλλω.
f. e. tan vc]ozmentc como ellos 11
με-rά:βασις εως ή paso. transίcίόll,
Con ac. e!1tre, en mcdio dc, con iden cambio.
de 11101'10. ο sin εllα (μετα πάντας με-rα-βιβάζω trasladar. Ilevar [a ... είς
άριστος e! mejor cntrc todos; μετά
ο έπ! Υ ac.); cambiar, rnodil1car.
δε στρατ6ν ήλασε Υ los arreό al
μεταβολή ης ή cambio, trιleque; tra-
mcdio dc1 campamcnto); hacίa, de- tico, cambio. traηsfοrmacίόη; varia-
tras de, cη busca de (μετα χαλκόν cίόη [de conducta].
pur bronce, en busca de bronce; με-rα-βοuλεuω Υ med. reso1 ver poste-
μετα πατρος άκουήν en bU5ca dc πο­ riormente [en cuanto a... άμφί )'
ticias de mί paurc); para (πόλεμον dal.); carnbiar de rcsο]ucίόπ.
μέτα .9ωρήσσοντο se armaban para μετ-άγγελος ou δ ο ή interrnediari(),
e1 combate); despue8 de, a cnntinua- mensajero.
ciun de, en esΡacιΌ, 'ρο., orden (μετα με-rα-γεΙT\lιών ωvoς δ metaρ;ίtnί"π
Πάτροκλον .9ανόντα ucspues Ωι: nluer- (2.0 mes del calendario aticoJ.
10 I)atroclo; μετα ταύτα dcspues de μετα-γιyνώmι:ω Υ jόn.
esto; κάλλιστος μετά Πηλείωνα e1 μετα-γινώmι:ω cambiar de ορίπίόπ ο (Ic
mas hermoso Jespues del hiju dc resο!ucίόη, volverse atras. arrepcn-
I'eleo; μετ'ήμέρην Jcspues dc ser dc tirse 11 TR. cambiar, mudar, alterar.
<Iίa, de dia Hdl. 2, 150; μετ'όλίΥον. reso1ver ο pensar cambiando de opi-
μετά μlκρόν dentro Je Poco); con- nίόη, venir a resolver ο pensar [aIIζo .. _
forrne, de acuerdo (οπ (μετά σόν conslr. inf. ο de ώς].
μετ α μπα 389

F. V. ΥIΥvώcn<ω. bio. mοdίhcacίόn. aΙteracίόπ [de un


μετάγvoιιι ιις -ij Υ texto. de un acuerdo, etc.].
μετάγνωσις εως ή cambio de με't"ιι-&έω correr detras, perseguir.
ορίπίόπ; arrepentimiento, remordi- μπιι-Ιζω ponerse al lado.
miento. μπ-ιιΙρω quitar 11 ΙΝΤΗ. irse, partirse.
μετιι-γράφω escribir de manera dife- Ν. Τ.
rente. alterar ο corregir 10 escrito; Ρ. aor. 1." μετηρα (Ν. Τ.). V. αίρω.
traducir 11 MED. hacerse traducir. με't"-ιιίσσω saltar ο !anzarse detras.
F. V. Υράφω. μΠ-ΙΙΙ't"έω -ώ reclamar su parte; en
μετ-άγω trasladar 11 ΙΝΤΗ. cambiar de gra!. reclamar.
dίreccίόn ο de camino. μΠ-ΙΙΙΤιος ον coautor, cόmΡιice; simp!.
F. V. άΥω. cu!pable.
με't"ιι-διιΙννμιιι comer juntamente, par- μπ-ιι(χμιον ou 't"ό espacίo entre dos
ticipar en !a comida [con alguien ejercitos; terreno ο frontera dispu-
dol ... de a!go, gen.]. tados.
Ρ. subj. oor. Ιρ. μεταδαίσομαι Ι!. 23, με't"ιι-κιιλέω -ώ vo!ver a lIamar, hacer
207. venir de nuevo.
μετιι-&ήμιος ον en e! pueb!o, entre el F. V. καλέω.
pueb!o; en el pais, en casa. μπιι-κιά&ω seguir, ίι detras I1 ΤΗ. per-
μ.rrιι-δΙΙΙΙ't"άω -ώ cambiar de regimen seguir. hostigar; ίι a visitar (ΑΙ.9ίο­
de vida. παs a ]os Etiopes); recorrer (παν
F. V. διαιτάω: aor. μετεδι1Jτησα. πεδίον todo e! lIano).
μετιι-δΙδωμι dar parte. hacer partici- με't"ιι-κινέω -ώ trasladar, transportar 11
par [a a]guien, dal. de a!go. gen.] 11 ~IED. tras!adarse, cambiar de Sitio.
ΤΗ. entregar. με't"ιικινη't"ός -ή όν adj. vba!. de μετακι­
Ρ. V. δίδωμι. νέω que ha de cambiarse.
fι.C'tιιδΙωκτος ον a!canzado, cogido. μΠΙΙ'κ(ω Ιρ. = μετιικιιi&ω.
μετιι-διώκω perseguir. ίι a! alcance; μετιι-κλιιΙω 1I0rar ο !amentar mas
aΙcanzar. coger 11 ΙΝΤΗ. ίι detras. tarde [ο demasiado tarde].
"''tιι-δοκέω -ώ cambiar de ορiπίόπ: F. V. κλαίω.
impers. μεταδοκεΙ parece de otra ma- μπιικλΙνομιιι PAS. inclίnarse a !a otra
nera. se le cambia la ορίπίόη [a al- parte, tomar rumbo contrario [la
guien dal.]; δείσασα μή σφι μεταδόξη batalla).
temiendo ΩΟ se ]es mudase la ορί­ μπιι-λιιγχάνω obtener parte, partici-
πίόπ, πο se arrepintieran 11 PAS. με­ par [de ... gen.]; recibir.
ταδεδΟΥμένον μοι μη στρατείιεσ.9αι F. V. λαγχάνω.
habiendo cambiado de ορίπίόπ [Υ μπιι-λιιμβάνω obten~r ο tomar parte,
resolviendo) πο combatir, Hdl. 7, participar [de algo, gen.); obtener;
13. parτicipar de la amistad (de alguien
F. V. δοκέω. gen.]; tomar en cambio ο en sustitu-
μnιιδoξάζω cambiar de ορίπίόπ. cίόπ. adoptar; cambiar, trocar il
μι-τιι-δόρπιος ον despues de la cena ο ~IED. tomar para 5ί, asumir (τοVτοv
Ιοl vtz, durante la cena, estando a !a όνόματος e5te nombre).
mesa. Ρ. V. λαμβάνω.
μcrάδoσις εως ή reparto, accίόπ de μπιι-λ-ήγω poner fin a, cesar en (χό­
compartir ο dar parte [de a!go. gtn.). λοιο la cόΙera).
ιυτιιδρομάδην ADV. corriendo detras, μπάληψις εως -ij ΡartίcίΡacίόπ, goce;
siguiendo de cerca. cambio.
ιυτιιδρομ-ή ης -ij Ρersecuciόn. μπιιλλιιΥΤ) ης -ij νarίacίόπ; cam bio,
μnάδρoμoς ον que corre detnis, per- trueque, sustίtucίόπ.
seguidor, vengador [de ... gtn.]. με't"-ιιλλάσσω cambiar, trocar; cam-
t'8'fιι-ζεUΥννμι cambiar de yugo ο en- biar, variar 11 ΙΝΤΗ. cambiarse, sufrir
ganche: iπτrovs a !os caballos. cambio .
.. Ρ. inf. μεταζεvyννναι. V. ζείιΥννμι. F. aor. μετήλλαξα, tlc. V. άλλασσω.
μnά&εσις εως ή traSΡοsίcίόn; cam- με't"ιιλλάω ·ώ inquirir. investigar, pre-
390 με-τα με-τα

guntar [a alguien ac., algo ο ροι al- μετανάστης ou δ emigrado, forasterI,


guien ac., acerca de alguien, αμφl extranjero.
Υ dal.]. μετανεγνώσ&η 3. α
Jing. aor. pOJ. de με­
F. imp. με-τάλλα. Ερ. poil. los fpos. -ταvαyιyνωσKω.
del pasado sin aum. μετα-νΙσσομαι pasar al otro lado (Ήέ­
μεταλλήγω ip. = μεταλήγω. λιος μπενίσσπο βουλυ-τόνδε e! SOi
μέταλλον ou τό mina(άλ6ς μέ-ταλλον comenzaba a declinar).
salina). μετ-ανΙσταμαι cambiar de !ugar ο clc
μετάλμεvoς parl. aor. ip. de με.9άλλο­ habίtacίόη, partirse, emigrar; pasar '
μαι. refugiarse [junto a alguien, παρά)
μετα-μάζιος ον entre los pechos, entre ac.].
las dos teti!!as. F. jul. μπανασ-τήσομαl; aor. με-τα­
μετα-μαν&άνω desaprender, olvidar; νέσ-την, z'nj. μπανασ-τηναι, parl. με­
olvidar una cosa Υ aprender otra en -τανασ-τάς. V. ίσ-τημl.
su lugar (η'ιν Υλώσσαν μπέμα.9ε μετα-νοέω -ω cambiar de oρlηιun,
cambίό de leηgua ο idioma). cambiar de ορίηίόη Υ reflexionar (μΓ
F. Ι". μαν.9άνω. j}, .. si ηο es ... ) arrepentirse, conver-
μετα-μεΙΓVUμι mezclar, juntar [con ... tirse, hacer penitencia [de algo, άπο
dal.]. ο έΚΥ gen. έπίΥ dal. Ν. Τ].
F. V. μείΥνυμι. μετάνοια ας Τι = μετάγνοια.
μεταμέλ€ια ας Τι Υ μεταξό AD\'. en medio, en mitau,
μετάμελος ou δ cambio de ορlηlOη, lamb. con arl. -τ6 με-ταξv; de ιρο. e!·
arrepentimiento (μπαμελείας λαμ­ medio, entremedias, de ρroηto; jreI.
βάνειν dar motivo ο lugar al arre- con parl. με-ταξυ πορευομένους e!
pentimiento) . medio del camino, vendo de camino ,
μετα-μέλω IMPERS. μπαμέλει, etc. dar -τά μπαξυ 10 intermedio; δ με-ταξ,-,
pena, pesar ο arrepentimiento [a al- (χρόνος) el intervalo; -τά με-ταξv
guien dal. de algo ο ροι alRo gen., -τού-του entretanto, hasta entonce,
conslr. de parf.: με-ταμέλει μοι άπο­ [Sόj. Ε. C. 291]; en εΙ Ν. Τ. despue"
λoyησαμέν~ me arrepiento de ha- a cοηtίηuacίόη (ε!ς -τ6 με-ταξv σάβ­
berme defendido, ΡΙ. Apol, 38, ε]; βα-τον el s:ibado siguiente) li PRP. d.
με-ταμέλον ac. abs. d:indoles pesar ο gen. entre, en medio de.
arrepentimienro (ΑV-τoίς a ellos) i μετα-παόομαι descansar ο cesar clc
I'ERS. causar ο dar pesar ο arrepenti- tiempo en tiempo ο interrumpid,,-
mien to; arrepentirse :. ~IED. arre- mente,
pentirse, sentir pesar ο arrepenti- μεταπαuσωλή ης Τι descanso, ίητι­
miento [por algo, consfr. de parl. rruρcίόη.
δη, elc.]; -τ6 μπαμελησόμενον causa μεταπεΙ&ω hacer cambiar [de parecer Ι
de fuτuro pesar ο arrepentimiento. disuadir.
F. V. μΕλω. μεταπεμπτέος α ον adj. vbal. de μ'
μετα-μΙΓVUμι Υ -ταπέμπω que ha de ser buscado
μετα-μΙσγω = μεταμείΓVUμι. procurado.
μετα-μορφόω -ώ transformar Ι: PAS. μετάπεμπτος ον adj. vba/, de μετ>:;
transformarse, transfigurarse, iV. Τ. πέμπω l\amado, hecho venir.
μετ-αμπΙσχομι:ιι ponerse como nuevo μετα-πέμπω Υ med. mandar ρο!, mao-
vestido, tomar en cambio [algo, ac.] ... dar a buscar, llamar, hacer venir.
μεταμώνιος ον vano, vacuo, sin efec- F. 17. πέμπω. La med. loma lamb . .,
το. t'eces l'a/or ραι. por ej. Ρ/αl. Pr6:
μετ-αναγιγνώσκω hacer cambiar ' PAS. 319 b.
sufrir cambiu en, desistir de (.9υμοσ μετα-περια.γω volver atr:is.
la cωera). μετα-πίπτω caer de diferente laιj·
F. aor. ραι. με-τανεΥνωσ.9ην. V. ΥΙ­ venir a dar [en ... είς Υ ac.]; cambiar
Υνωσκω. mudarse, Υ esp. cambiar subitamc:
μετανάστασις εως η mίgracίόη, emi- te, venir abaio, derrumbarse [u:-
?raci(')n. sίruacίόη, un regimen, etc.].
μετα 391

F. V. πίπτω. [de frente ο de espalda]; volνerse,


μετιχ-πλάσσω Υ άΙ.
dar la νuelta; νo!νer la mirada ο la
μετιχ-πλciττω mode!~! de diferente atencίόn.

modo, transformar. F. aor. ρα!. ip. μετεστρέφ$ην, jόn. Υ


μετιχ.ποιέω -ώ hacer de otra manera, άΙ. lamb. μετεστράφην. V. στρέφω.
variar, cambiar, tra(lsformar Ι, ΜΕΟ. μ.ετιxσ-rρoφή ης i) accίόη de vo1verse
ο tornarse, vuelta.
atribuirse a sl misrι10' tener ,preten-
siones de, rec!ama! para SI [a!go, μετciσχεσις εως i) ΡartίcίΡacίόn.
μετιχ-σχημιχτΙζω cambiar de forma,
gtn. ο ac.]. ._
transformar; transferir, decir bajo
μετιχπρεπής ές distinS uιdo , senalado,
la figura [de alguien, εΙς Υ ac.] λΌ
ίlusrre [entre ... dal,J: _ Τ. 1 Cor. 4, 6.
μετιχ-πρέπω distingvIrse, senalarse,
μετιχ-τciσσω Υ άι. μετα-τά'tτω cam-
sobresalir [entre ... ρα!.]. biar de dίSΡοsίcίόη ο de orden li ~IED.
μετιχ-πυργιον ou τό Ijc nzo de muralla esp. cambiar el ριορίο orden de ba-
[entre dos torres]. talJa; irse al lado de, pasarse: παρ'
μετιχ-ρρu&μΙζω trans(o rmar , reformar. , Α$ηvαίοvς a los atenienses.
μετciρσιος ον [Υ jόn. ος η ον] [q~e se μετιχ-τΙ&ημι poner junto ο al lado, de
levanta] en el alre; [que esta] en donde traer, producir; caΩ1bίar de lu-
alta mar. gar; poner en lugar de (προφάσεις
μετιχρσιόω -ώ levant~r en el aire. άντ! των άληsωv ψεvδείς μεταSέvτα
μετιχ-σεόομιχι ir det!;1S, seguir; lan- poniendo pretextos falsos en lugar
zarse encima' lanΖ,ιr se sobre ... ac. de la verdad Dem. Cor. 66); cam-
F. 3. α sing. ~or. 2.0 'ρ. μετεσσvτo biar, mudar, alterar 1: ΜΕΟ. cambiar
JI. 21, 423, etc. algo ριορίο, mudar, cambiar, re-
;'μ.ετιx-σκεuάζω dispOIJcr ο arreglar de tractar; abs. retractarse; pasarse, de-
". manera diferente ,ransformar, re- ' sertar; con dos α(ι. cambiar una cosa
," formar. ' en otra (το κείνων κακον τc;,δε κέρδος
'Ίμετιχ-σπάω -ώ pasar de un sitio a el mal hecho por aquelJos en ven-
,. οιιο; llevarse, arran car . taja de este, Sόj. Ρί/. 514-515); ο
'μετιχ-σπόμενος parl. tJor. 2.0 med. Υ con inj. cambiar de ορίηίόπ Υ re-
Άμετιχ-σπών parl. aor, 2.0 acl. de με­ solver (μ. έλέσSαι cambiar Υ deter-
,. $έπω. minarse a elegir Ρ/αl. Gorg. 493, c.).
μέ'rιxσσιxι ών median os, de mediana F. jul. μετα$ήσω, elc. Τ!'. τί$ημι.
, edad [esp. borregos Υ chiνos. Hom. μετιχ-τρέπομιχι volverse, tornarse; tor-
, Od. 9, 221]. • narse a, νo1ver 1a atencίόn a, preo-
,μετιχ-σσεόομιχι 'ρ. = f-Lετιχσε~ομιχι. cuparse de ... gen.
,μ.ετιχστάς parl. aor. 2. () ~e με$ιστημι. μεΤΙΧ-ΤΡΟΠΙΧλΙζομιχι vol.-erse atras.
μετciσ-rιxσις εως iι caσJ bιo. (μετόσ-τ:ασιν μετιx-τuπόω -ώ transfigurar.
δίδοv da lugar al cιJ mbιo , consIente μετ-ιχuδάω -ώ decir entre ο en medio
en cambiar, Sόj. finl .. .118); esp. de, dirigir a ... dal.
cambio poHtico revolucιon. μετ-ιχuτίκα λDv.jόn.Ιuegο, en seguida.
μ.ετΙΧ-στένω llora: ο lιJ mentar despues μετ-ιχi)ης λον. jόn. luego, despues.
[algo, ac.]. d' μετιχ-φέρω lJeyar a otra parte, trasla-
μ.ετci-στησον imp. aor. _ t με$ιι:τ ημι . dar, transferir; cambiar, mudar, [fΓ)­
μεΤΙΧ.στοιχΙ AD\'. en f1la, en IInea .. car; confundir, enredar.
μ.εΤΙΧ-στρΙΧτοπεδευω Υ. med. cambIar F. ]ι/Ι, μετοίσω; aor. μετήνεΥκα, elc.
de campamento, pa (nrse. V. φέρω.
μ.ετιχ-στρεπηκός f, ό~ apto par~ .':C?I- μετά.φημι ip. decir entre ο a, da/.; Ji-
ver en otra direccion, para dJrIgIr. rigirse ο apostrofar a,., dal. ο ac.
μ.ετιχ-στρέφω cambia'::-' tomar, ~udar μετιχ-φορέω -ώ jόn. = μετιχ-φέρω.
(ν60ν !a mente, .e 1 pensam~ento, μετιχ-φρά:ζομιχι considerar ο reflexi{)-
etc.); llevar de un Ι ~do a otro, per- nar despues ο mas tarde.
vertir, hacer ma! usO d,e ,ι I"TR. νοl­ μετάφρενον ou τό espalda, lam!). en
verse, cambiar de id.e a ,; PAS. volverse ρ/. espaldillas, umόΡΙatos.
}92 μετα μετο

με-rcι-φωνέω -ώ =
μετCΊφημι. με-r-έσσu-rο J.a sing. ΟΟΥ. 2.0 tk μΕτα·
μετcι-xειρΙζω J med. tener en la mano σe\ιoμαι.
Ο entre las manos; maπejar; maπe­ μετΙcnην. μετέcnησσι oorι. de με.9Ισ-τη
jar, regir, administrar; practicar, μι.

ejercer; tratar [a alguien, 0&.,. χα­ με-r-έχω panicipar, tenet parte ο par.
λεπως mal, etc.]; tratar [como me- tίcίΡacίόn [en a!go, gen. Ο 0&.; /omh,
dico]. μοίραν Ο μέρος &on gen.,. con a!guiefl,
με-rcι-χωρέω -ώ irse a otra parte, irse, dat., ΣVΝ &ΟΠ da/.],. formar parte de
retirarse, alejarse. estar entre (των ΠEVlaιc:ισχιλΙων Ιo~
με-r-έcισι 3. a ρl. pres. ind. Ιρ. de μέτειμι 1. 5.000), recibir como parte Ο parti.
με-r-έειπoν ip. = με-rείπον. cίΡacίόπ.
1 μέ-r.ειμι estar entre Ο ίυπto a, a! Ρ. ju/. με.9έξω; oor. μετέσχον; perj.
lado de ... da/.; haber (οό παυσωλη με-τέσχηκα. V. Ιχω.
με-τέσσε-ται πο habra descanso) 11 με-r-Ιω preι. subj. Ιρ. ιk μέτeιμι 1.
IMPERS. haber parte, ΡarticίΡacίόπ, μετεωρΙΙ;ω Ievaπtar, a!zar, elevar (EPv-
interes, derecho [de Ο en algo, gen. μα υπ:! defensa); excitar, animar
para alguien, do/.: κάμο! πόλεως PAS. subir, aIzarse, eIevarse [el hurn',
με-τεση ΥΟ tambien tengo parte en !a etc.]; eιp. subir a aIta mar; enva-
ciudad e. e. tengo tanto interes ροι necerse, enorgulIecerse; excitarse dc
ella como tu, Sόj. Ed. R. 630]; ο ΡreOCUΡacίόπ Ο de miedo Ν. Τ. Lu{
υeces con suj. nom. μέτεση πασι το 12, 19.
ίσον todos participan de igual modo, με-rεωρο-λέcrχης ou δ que habla eti
todos tienen la misma ΡartίcίΡacίόπ. Ias nubes, charlacin.
με-rέωρoς ον levantado del sueIo, so-
F. V. ε[μί. Ιπ]. με-τeίvαι, Ιρ. με-τέμ­
μevαι J.a ρl. pres. ind. ip. με-τέασι,
bre tierra, en el aire (μeτeώροvς
~ξE1(όμισαν τάς άμάξας sacaron de
subj. ip. μετεω Ο μετείω; ju/. 'ρ. μΕ­
τέσσομαι, Ρ. supra.
tierra, desatascaron 105 carros Jen.
Απ. 1, 8,5); que esta en el aire, en
2 μέ-r-ειμι pres. &οπ sign. de !u/. ίι en la atmόsfera () en el cielo; en el aire,
medio, I!egar, meterse Ο presentarse () al aire; que esu en alta mar; en al-
en medio Ο en mitad [de ... da/.]; ίι ta mar, a alta mar; simp//e. en el mar,
detras, seguir; ίι tras de, ίι a buscar, a flote, πο varado; (π gro/. aIto, ele-
ίι en busca de; &οπ sign. hos/i/, perse-
vado; ftg. expectaπte, suspenso, eI1
guir. ίι a vengar; acercarse a, abo- eΧΡectacίόn; dudoso, incierto, inse-
carse con ... [0&.: ένα EKaσIOV cada guro, ma! seguro 11 SVST. -rb με-rέω­
υπο]; abordar, dirigirse a; ocuparse
ρο... altura, lugar alto; -rb. μE-riwpo.
en, arender a.
Ios feπόmeποs celestes, meteoros (1"0
F. V. ε!μι. /π]. με-τιεvαι. J.a ρ/. με-τέωρα φροVlισ-τής entendido en Ios
impf. jόn. μετήϊσαν. feπόmeποs celestes. Ρ/αΙ. Αρο/. 18
με-r-είπoν oor. de μετάφημι.
Β.); τά μeτeωρότcrrα Ios puntos rna,
με-r-εΙς jόn. = με&εΙς por/. oor. de με­
aItos .
.9ίημι.
μc-rεωρο-cncόπος ou δ mirador ιι ob-
με-rεισcίμενος por/. oor. 1.0 med. de servador de Ias estreIlas.
με.9ίημι metiendose en medio. μc-r-tιορος ο... Ιρ. = μετΙωρος.
με-r·ε[ω pres. subj. ip. de μέτειμι 1. με-r.Ιημι jόπ. = με&Ιημι.
με-r-εκβσιΙνω pasar, trasladarse. με-r-Ιcnημι jόπ. = με&[στημι.
με-r-εμβιβcίζω trasladar [de una nave με-r-tcrχω = μετiχω.
a otra]. '.' με't'oιxεσΙσι ιις iι
destierro J eιp. cauti-
με-r-έμμενcιι inf. ep. de μέτειμι 1. vidad [de Babilonia] Ν. Τ.
με-r-ενδόoμcιι ponerse Ο vestir en cam- με-r-oιxΙω -ω emigrar; ser meteco, e,
bio. e. forastero residente en υπ pais.
με-r-εξ-έ-rεροι PRON. algunos. με-rοΙΧησις εως iι.Y
με-r·έπει-rCΙΥ jόn. μετοιχ[σι σις iι mίgracίόn, cambio dt
με-r-έπει-rεν λD\'. despues, mas tarde lugar, residencia Ο morada; perma-
με-r·έρχομσιι = μέ-rειμι 2 nencia Ο residendia en pais extranjero,
μετο μεχρ 393

μετοικΙζω tras1adar, hacer emigrar. F. 3. a ρ/. perf. ρο,. jόn. μεμετρέαται


με-ι-οΙκιον ov τό impuesto pagado ροι Hdl. 4, 86.
los metecos ο forasteros domiciJίa­ μiτρημα ατος τό medida.
dos en υπ pais [en Atenas, 12 drac- μiτρησις εως -1ι medίcίόn, medida,
ma~ a1 ano]. aprecio.
μiτοικος ον emigrante que se estab1e- μετρητής ου δ metretes, medida de
cc en otro pais 11 SLSΤ. δ -1ι forastero capacidad [en Atenas de unos 39,5
residente en υπ pais; meteco ο foras- Iitros].
tero estab1ccido en una ciudad me- μετρητική ης -1ι arte de medir.
diante paga de υπ tributo, v. μετοί­ με-ι-ριάζω moderarse, guardar mesura.
κισν.
μετριοπα&iω -ώ ser moderado ο ίπ-
μετ-οΙχομαι ίι tras de, ίι en busca de dulgente [para ... dal.] Ν. Τ.
μiτριος α ον [ο ος ον] de dίmensίόn
ο a buscar a; con Jing. hOJli/, ·lanzarse
tras de, perseguir a ... tZ&.,· ίι, andar [tamano, estatura, etc.] comίIn U οι­
(άνά άστv ροι la ciudad); ίι con,
dinaria; de num. poco; de grado,
acompanar a ... dal. modesto, medio, mediano, comίIn,
F. V. σίχσμαl. 3. n ting. impf. μfΤ~­ corriente (τό μέ-τρlσν Υ τά μέ-τρlα Ia
χετσ .
vida comίIn, la fortuna ο cοndίcίόn
mediana ο modesta; ΟΙ μετριοl
μετ-οΧΛάζω ip. agacharse ο acucliIlarse 10s hombres de cοndίcίόn comίIn u
ya aqui ya a]Ja.
ordinaria); mesurado, ησ excesivo,
μετ-ονομάζω Ilamar con nombre nue-
πο riguroso, tolerabIe (μfτρίων δεό­
νο 11 PAS. ser Ilamado con nombre
μενος solicitante de cosas modc-
nuevo, recibir ο tomar ροι ο como
radas); de pεrι. mesurado, moderado,
nombre nuevo.
comedido; templado, sobrio; apro-
μετ-όπιν ADV. despues (έν βίCj) Ti;)
piado, proporcionado 11 ADV. μετ­
μfτόπlν en 10 que me queda de vida).
ρΙως. μiτριον, μiτρια, τό μiτριον,
μετ-όπισ&ε(ν) ADV. atras, detras; de
τά μiτρια.
ιρο. despues, a cοntίnuacίόn; para el
μετριότης ητος -1ι mοderacίόn, mesu-
futuro, para el porvenir 11 PRP. de ra, templanza; justa medida, propor-
/1.tn. detras de. cίόn.
μετoπωριVΌς ή όν de οtoπο; otonal.
μiτρον ου τό medida; instrumento
μετ-όπωρον ου τό otollo.
para medir, vara, pertiga; medida
μετ-ορμΙζω jόn. = με&ορμΙζω.
de capacidad de aridos ο lίquidos esp.
'μ"ουσΙα ας -1ι parte, ΡartίcίΡacίόn; Ias mas comunes μέδιμνοςΥ μετρητής;
uso, aprovcchamiento [de algo,gtn.]. justa ο propia medida: reg1a ο norma
μετοχή ης -1ι ΡartίcίΡacίόn, comuni- de derecho; cantidad, medida, di-
dad, condominio. mensίόn, eχtensίόn, espacio, largura,
μ,ε-t-ΩXλΙζω mover de su sitio con pa- anchura; medida completa, plen.itud
Ianca, en gro/. mover de su sitio; re- (ήβης de la juventud); ρυηto ριορίο
mover. ο exacto (όρμου de anclaje ο fondea-
μ.iToxoς ον participe, participante Υ dero); medida de verso, verso.
ι/ρ. cόmΡιίce. ι μετ-ωπηδόν ADV. en un.a sola lίnea,
lΙ"ρiω -ώ medir [algo, ac. con aIgo ο en frente, de frente.
ροι a1go, dal.: τη Υαστρl μ. την μετώπιος ip. en. 1a fren.te.
εύδαlμονΙαν medir Ia fe1icidad ροι μiτ-ωπον ου τό fren.te; parte an.terior
Ios placeres del estόmagο, Dem. de υη. objeto; lado ο frente de con.s-
Cor. 91}; contar, calcu1ar; fίg. re- ι truccίόn.; frente de e;ercito: εΙς μέτ­
correr, atravesar (πέλαγος el mar) ι! ' ωπον, έπ! μfτώπCj) en lίn.ea; έπl
MED. medir para sl, calcular, obser- με-τώπου de frente, hacia adelante.
var 11 PAS. ser medido, caIcu1ado ι Tomb.p/.
ο contado (μακροl 6:ν μετρη.9εΤΕν μευ ep. Υ jόn. = μου gen. de έΥώ.
χρόνοι podrian contarse largos anos μiΧΡΙΥ
[desde entonces] e. e. ha pasado ι μiχρις ADV. hasta (μέχρι δΕΟΡΟ hasta
mucho tiempo, Sόf. Ed. R. 561). aqui, hasta este punto; μέχρι όποl ...
394 μη μη.9ε

hasta dόnde, hasta que punto; ούτω (μεδαμό.9εν &λλο.9ειι de ninguna otra
μέχρι πόρρω hasta tan adelante, has- parte; de ninguna otra cosa).
ta esto, Dem. Cor. 52); .on prp. μέχρι μηΔCΙμό&ι λΟΥ. en ninguna parte.
έπί, μέχρι εΙς hasta 11 PRP. de gen. μέχρι μηδαμός ή όν jόn. πί uno, ninguno.
TOV hasta cierto punto, con reser- μηδαμου λΟΥ. en ningun sitio; dc
vas; μέχρι .9αλάσσης hasta el mar; ningun valor ο estima.
μέχρι ov (μέχρι όσοv, μέχρι τοσοίι­ μηδαμώς λΟΥ. de ningun modo, de
TOV εως ι5:ιι) hasta que ο hasta dόnde ninguna manera.
Υ jόn. Jimp/le. fOmo μέχρι; lamb. de μη-δέ λΟΥ. Υ CONJ. neg. πί; Υ no; πι
Ιρο.: τέο μέχρις; ,:hasta cωίndο?; το aun, πί siquiera.
μέχρι έμεσ hasta mi tiempo; dentro μήδεα τι'ι ρ/. de μηδος εός f'y 2.
de, en los lίmites de, de confor- μηδ-εΙς μηδε-μΙα μηδ-~ ηί uno, πίπ­
midad con (τοΟ SIKaiov la justicia) 11 guno, nadie [n. nada]; πυ10, sin
CONJ. mientras que, en tanto que va10r, sin importancia; aniqui1ado,
.on ind., JHbj. [gra/le μέχρι άν a••ίόn perdido (6 μηδείς e1 que ηο es nada,
jZΙIIIra ο eιperada] U opl. ο πο vale nada; μηδέν λέγειν πι,
μή λΟΥ. no. Se ιιια fOn ι/ imp. Ο J/Ibj. decir nada, hab1ar vanamente ο sif)
prohibiliVO, e/ opl. de dneo, en /αι ιιι­ fundamento) 11 λΟΥ. μηδέν ο μηδέν
bordinadnJ jίna/eJ, fOndi.iona/eι, .ona- τι en nada, en ningun respecto, de
ιίιιαι, re/alivaJ, hipolili.a! Υ Jempora/eι, ningun modo .
•0nJe.IIJivaJ fOn ;nj....οι; iiempre .on ι/ F. V. εΙς. Ρ/. μηδέvες -ένων -έσι -lvas,
inj. ,. ,on /οι par ~. de va/or .ond. ο ροω IIJDdo.
jίna/,' no debe JradIIcirJe "Iando acom- μηδέ-ποτε λΟΥ. nunca, jamas.
ραίία ο/ inj. dependienJe de vbJ. de Jen- μηδέ-πω λΟΥ. todavίa no, nunca.
lido negaJiιιo: negar, .0nJrade.ir, ΟΡο­ μηδε-πώποτε λΟΥ. nunca hasta ahora
nerιe α, impedir, probibir, relJIIJor, etc. jam:is.
(KαταΡVΕϊ μη δεδρακέναι τάδε; ,:nie- μηδ-έτερος ι:ι ον ninguno de [os dos,
gas habe,rlo hecho?); Jampoco μη οίι ηί uno ηί οιιο: α veceι ieparados ..
'Hando aqHello! vbJ. lIeIion nega.idn. Con οΙ μηδέ με.9'έτΙρων 105 que 110 est:if)
inJe". cacaso ... •ιιando Je eipera reιp. con unos ηί con otr05, 10s neutra1es,
negaJiva. En /αι oracJ. jίna/eι, para que Τιι., 2, 67.
no ... Con vbJ. de temor (Jemer, 'IIidnr, μηδετέρωσε λΟΥ. ηί a una parte ηί a
pre,aver, eJ•. ) que: φοβοΟμαι μη temo otra.
que; φοβοσμσ:ι μή οίι temo que ηο. ΜηδΙα ι:ις 4: Media [regίόη de1 Asia,
Lo miJmo .on oJraJ expreιioneι de Μ­ a[ S. Υ S. Ο. de1 mar Caspio].
mor Ο imp/iciJamenle: μη cuidado con μηδΙζω pensar como 10s medos [ο Ι05
que, a ver si; μη οίι cuidado con persas]; estar de parte de estos.
que ηο, a ver si ηο... [.on JIIhj. ο Μηδικός ή 6ν medo, de medo ο dc
ίΜ. rejerenJe α αfCίόn 'IImp/idn]; μή οίι Media 11 ή Μηδιχή = ΜηδΙα; τα
ηο [,on inj. depend. de vbJ. qIIe iigni- Μηδιχά 1as guerras medicas.
jί,an no eJ poJibJe, no eJ jIIJJo, eJ indig- μηδισμός ou b ίιιc!iηacίόn ο adhesίόn
no, tJ vergonzoio, elc.]; οίι μη ηο hay a 10s medos [ο a los persas].
miedo ο cuidado de que, a buen se- μήδομαι pensar, meditar; imaginar,
guro que ηο [,on JIIbj. aor. ο JIIJ. idear, maquinar [a1go, α •• contra al·
ind.]; μη ότι... άλλά ... ηο sό10 ... guien, α,. ο ιώι.]; cuidarse, preocu-
sino ... ; μη ότι, μη όπως... άλλ' parse de, atender a [algo, gen.].
(οίιδΙ) ... ηο sόΙο ηο ... sino tam- F. JIIJ. μήσομαι,2. a ip. μησεαι; αΟΓ,
poco ... ; δτι μη sino, excepto, fue- έμησάμην, J.a ip. lamb. μησατο.
ra de; μή ποτε, μή ποv, μη πω, μη f μηδος ως [ους] τ6 ιό/ο en ρ/. pensa-
πως ΙΙ. μήποτε, μήποv etc. miento, idea, traza, designio (.9εω"
μηΔCΙμάy άπο μήδεα εΙδώς inspirado por Ι",
μηΔCΙμYI AOVS.de ninguna manera, dioses); cuidado; ΡreΟCUΡacίόη.
en ningun modo; en ningun sitio; 2 μηδος εος [ους] τό ιό/ο en ρ/. parrc,
nunca. pudendas de1 hombre, desnudece,
μηΔCΙμό&εv λΟΥ. de ninguna parte μη&.εΙς = μηδεΙς.
μηvv 395
μη-&έ" = μηδέ". rnanzana ο bola de oro ο plata en el
μηκάομαι -ωμαι balar; relinchar; dar extrerno inferior de sus lanzas).
chillidos. μήλ-οψ οπος de color de rnanzana,
Ρ. parl. aor. ip. μακών; parl. perj. ip. arnarillo dorado; rnaduro.
(con valor de pres.) μεμηκώς jem. με­ μηλωτή ης Τι piel de oveja Ν. Τ.
μακvία; plpj. (con valor de impj.) μή" ΡΑRτίCULΑ aseveraJiva Υ adversaJiva,
ωμέμηκον. ciertarnente, en verdad, verdadera-
μηκάς άδος AD] .j. baladora, que bala. rnente, en absoluto, enteramente;
μηκ-έτι ADV. ηο rnas, ya ηο rnas, ροι cierto, ηο obstante, sin ernbargo ;
nunca en adelante. pues [con imp. ο en inJerr.] άΥε μήν,
μήκιστος η ο" superl. de μακρός: lar- άΥρει μήν, ea, pues; anda, pues;
guisirno, grandisimo, altisimo 'Ι AD\'. πως μήν ... ; cόmο, pues ... ?; I'on
μήκιστο" larguisimarnente, por mu- oJras parlil'ulas: η μήν en verdad [sin
cho tiernpo ο en alto grado; 10 mentir, sin engario, en Ιαι asevera-
rnas lejos posible (όTl δvvι;χ μακιστον ciones, jIIramenlos, promesas, elc.]; Υε
hasta donde puedas, 10 rnejor posi- μήν sin ernbargo, por el contrario;
ble); μήκιστα en fin, en ύ.lιίmo ter- καΙ μήν Υ bien, Υ en verdad; Υ por
mίηο.
cierto; Υ adernas; ov μήν no, por
μηκό-&ε" ADV. de lejos. cierto; μη μήν que de cierto no, que
μηκος εος [.ους] .τό Ι.arg,σ, largura; por 10 menos no, que de ningun
trayecto, dtstancta, 17JanIa; tam~?o, rnodo; ov μην οvδέ ηί tampoco, de
talla, estatura; rnagnItud; duracιon; cierto; pero ηί siquiera, Υ ηί si-
en gral. eχtensίόn [υ. gr. de palabras] quiera; ov μην άλλά empero, Υ ησ
, AD\'. μηκος, το μηκος, iς μηκος, obstante, Υ por otro lado.
a 10 largo, de largο; de alto; en μή" μηνός δ rnes, luna, mes lunar
rnagnitud; extensa, largamente. (τοσ μηνός ο κατά μηνα al mes, cada
μήκοτε ADV. jόn. = μήποτε.
mes; μηνός \σταμevοv, μεσονντος,
μηκό"ω aΙarξζar, prolongar, exten~~r: φ$(νovτoς a principios, mediados,
λόΥον ο λΟΥοvς una conversacιon,
fines de rnes resp. [periodo cada
un relato; ο abs. μηκvvειv hacerse uno de 10 dias]; μηνος τετάρτη
largo ο prolijo; ponderar, hablar φ$ίνοντος el cuarto dia antes de
largamente de ... Ol'.; alzar: βοήν la acabarse el rnes, el 27); novilunio,
voz " ~IED. crecer Λ'. Τ. fiesta del novilunio, 11/. Τ.
μήκω" ω"ος Τι adorrnidera [planra].
μη,,-αγόρτης ου δ sacerdote mendi-
μηλέα ας Τι rnanzano [arbol].
cante.
μήλε(ι)ος ο" de oveja ο de cordero.
μή"η ης Τι luna.
Μηλιεός έως [ac. Μηλιέα ο Μηλια] de
μη"ιγξ ιγγος Τι piel ο rnembrana fina;
λJeΙίda [regίόn de Tesalia].
μηλο-βοτήρ ηρος δ ovejero, pastor.
rneninge.
μη"ι&μός ου δ cόΙera, enojo.
μηλό-βοτος ο" donde pacen las ove-
jas; de pastos, inculto, desierto. μή"ιμα ατος τό objeto ο. π:οtίνο ~e
1 μηλο" ου τό rnanzana; en gral.. fruta. la cόΙera, enojo ο resentImIento; co-
2 μηλο" ου τό res rnenor; oveJa; ~a­ lera, enojo.
bra; ρ/. ganado menor; oveJas μη"ις ιος [td. ιδος] Τι cόlera, enojo,
(άρσηνα μηλα carneros); c.abras; resentirnienro; venganza.
lamb. rebarios de cabras 11 oveJas. μη"Ιω encolerizarse, enojarse [contra
Μηλος ου Τι λΙίlο [isla γ ciudad]. alguien, daJ., conrra algo εΙς Υ ~~...
μηλο-σφαγέω -ω deiζollar o.vejas; leρα por algo, gen., Εκ Υ gen ... en rel~cIon
μηλοσφαΥείν ofrecer oveJas en sa- con algo, ac.]; rnostrar su colera,
crificio. hacer reproches [a alguieo. daJ.].
μ1Jλο-τρόφος ο" criador ο producror μηvo-ειδής ές en ,for!lla ?,e media lu~a.
de ovejas. μήννμα ατος τό IndIcacιon; denuncta
μηλο-φόρος ο" porrad.or de rnanzanas μηνντής ου δ denuncianre, delator.
(01 μηλοφόροι guardtas de corps del μήνντρο" ου τό recompens~ de ,una
rey de Persia, que llevaban una acusacίόn ο denuncta, premιo, prIrna.
396 μηνν μηχ α

μηνύω dar a conocer, revclar, declarar, discreto, ingenioso, producto de ίη­


mostrar; denunciar. genio.
μή-πο-rε λον. nunca, jamas 11 CON1. que μη-rΙομαι ip.y poil. = μηηάω.
nunca, que πο; para que nunca, Ρ. Jul. μητίσομαι (Iamb. subj. αοτ.) ,.
para qut: ηο; πο sea que; ~ acaso ... ? αοτ. Ιμητισάμην.
μή-που (εΙ μήποv si ya πο es que en μεηόων μηηόωσι εl&. Jormas ip. de
algίJn sitio ο en algίJn modo ... ). μηίιάω.
μή-πω λον. tοdavίa ηο; nunca, jamas μή-ης μή-η ninguno, nadie 11 CON1.
11 CON J. πο sea ο πο fuera que por que alguien, ηο sea que a!guien; n.
caso. 11. μήτι.

μή-πως CON1. ηο sea ο πο fuera que μηης lος [άΙ. lδος] 'Ι) prudencia, dis-
ροι caso; si acaso πα. crecίόn; designio, proyecto; astucia,
μηρα ων -rάo ip. Υ poil. 1/. μηρον. ingenio.
μήριν&ος ου 'Ι) cuerda, hilo. F. daI. ip. μήτι, jόll. άΙ. μήη8ι; ac.
μηρΙον ου -rό musIo. μητιν.
μηρον ου sό/ο ειι ρl. μηρα = μηρΙον. μή--rοι ποpor cierto, de ningun rnodo;
μηρός ou δ rnuslo, ειρ. la parte para que de cierto ηο, para que de
superϊor Υ mas carnosa del mismo,
ningun rnodo.
μή-rρα ας 'Ι) matriz, vientre.
molledo.
μηρύομαι plegar, arroIIar.
μη-rρ-aλοΙας Υ
μη-rρ-αλίj)ας ου δ matricida.
μησάμην αοτ. 1.0 έρ. Υ
μή-rρη ης 'Ι) jόn. = μή-rρα.
μήσομαι Jul. de μήδομαι.
μη-rρΙς Ιδος 'Ι) [ι•. Υη] tierra rnaterna
μήσ-rωρ ωρος δ que cuida ο ariende;
ο natal.
consejero prudente, discreto; ins-
μη-rρό-&εν λον. por parte de madre.
pirador; excitador.
μη-rρο-πά-rωρ ορος δ abuelo rnaterno.
μή--rε Υ ηο, ηί: μήτε ... μήτε ... πϊ ...
μη-rρό-πολις εως 'Ι) ciudad rnadre,
ηϊ ... (10 mismo puede ίτ .on μηδέ, οότε
rnetrόΡο!ί; patria, tierra patrϊa; ciu-
εΙ•. ]; μήτε ... τε ... πο ... Υ",; μήτε ...
δέ ... ηο ... Υ por otra parte ...
dad principal, capital.
μη-rρός μη-rρΙ εl&. V. μήτηρ.
μήτηρ μη-rρός 'Ι) rnadre, ειι senlido τε.lο
μη-rρυιιi ας 'Ι) Υ jόn.
αιί hab/ando de hombreι .omo de anima-
μη-rρυιή ης 'Ι) madrastra.
/ει,. ftg. [de la ticrra] rnadre ο nutri-
μη-rρώιος α ον Υ
cia; Ρaίs ο ciudad nata!; fuente, ori-
μη-rρίj)ος α ον materno, por parte de
gen, causa.
rnadre; de la diosa rnadre, de Ci-
F. α•. μητέρα, 110 •• μηΊερ; ρ/. μητερες,
be!es.
el.. dal. μητράσι. Ερ. Υ poil. gen. μή-rρως ωος δ ιίο rnaterno Υ ειι gra/.
sing. lamb. μητέρος, dal. μητέρι. Dόr. pariente por parte dc madre.
ματηρ.
μηχανάω -ω [mdI Jre •. med. μηχανάο­
μή-η n. de μήτις nada 11 λον. nada, en μαι Υ jόn. μηχανέομαι] idear, imagi-
nada, de ningun modo, πο, en abso- nar, trazar, cornbinar, maquinar,
luto [.0/1 imp. u opl.]; μήτι Υε δή Υ tramar [algo, α•. contra alguien, dal.,
tanto menos, Υ mucho menos; Υ έπl dal.,. lamb. .οllιlτ. de inf. ο
inlerr. ~ acaso ... ?; .on IIbI. de lemor ο όπως]; poner por obra, fabricu con
duda que acaso, πο sea que. arte ο ingenio; procurarse, procurar
μή-rl dal. ip. 'ε μήτις. con astucia; provocar (Υέλωτα la
μη-rιάω -ω Υ med. pensar, rneditar, de- risa).
!iberar. Ρ. Ερ. 2. α ρ/. pres. μηχανάασ.9ε, 3."
F. ip. 3. a ρ/. pres. μηTl6ωσι, par/. μηxαν6ωvται; 3. a Iing. opl. μηχανό­
μητιόων μητιόωσα; 3. a ρ/. impJ. med. ~ίO; inJ. μηχανάασ$αl; jόn. 3. a ρ/.
μητιόωντο; 2. a ρ/. imp. μητιάασ.ge; impf lμηχαvέατο, lamb. 1/. /. έμηχανέ­
inf μητιάασ$αι. ΟνίΟ; 3. a ρl. opl. μηχανC;>ατο D
μ'l]"t"Ι-ε-rα δ ip. buen consejero, pru- μηχανοίατο. Ροτ /0 demds. Jul. μηχα­
dente, sabio. νήσομαι, aor. έμηχανησάμην, perf
μη'rιόεις εσσα εν discreto, prudente; μεμηχάνημαι (Iamb. con ιια/οτ ραι.).
μηχ α μιλτ

Α,Ι. inj. μηχαιιάιι, porl. ip. μη χ α - , ΜΙδας ου ο α Υ jdn.


ιιόων. Μίδης εω MiιJas [rcy dc: Frigia, cele-
μηχανή ης ή maquina, ingenio [de breροι sus riquezas),
guerra, ctc.]; ίπ vencίόn, traza ex- μιήνη 3. α /ing. /lIbj. oor. 1.0 ip. de
pediente, mcιJio camino rec~rso μιαινω.

remcdio: oύδEμί~ μηxαιι~ έστι π~ μιχρολογέομαι -ουμαι reparar en pe-


hay meιJio, πο hay recurso ο 10mb. quel\eces, ser mezquino, ser ρυπιί­
I1Ω hay mas remedio, 110 se puede Iloso ο quisquiIloso.
dudar [το μή ΕΚΕίνον έπlβουλείιΕlν μιχ,ρολο"(Ια α~ ή mezquindad de espi-
[si~o] que aquel asecha]. rιω; ctcaterιa.
μηχανημα α-τος -τό = μηχανή.
μιxρo-λόγ~ς ον mezquino, dc: animo
μηxανη'τlxός ή όν Υ corto; cιcatero, roiΊosu; puntilloso
μηχανιΧός ή όν Υ quisquilloso. '
μη~αvόεις, ε.σσι:ι εν inventivn, inge- μιχρο-πολΙτης ου δ vecino ο ciudada-
nlOSO, habtl, Il1dustrioso Ι! -τό μηχα­ πο de una ciudad pequciΊa.
VΌεν la destreza.
μιχρός ά όν pequeiΊo [de eχtensίόn
μηχα'llO-ποιός ου δ constructor de
maquinas de guerra, ingcniero.
tamaiΊo, estatura, edad, etc.]; corto;
~reve [de duracίόn]; ροco [de can-
μηχανο-ρράφος ου δ urdidor de intri-
tIdad]; humiIde, bajo, insignificante
gas, maquinador.
μηXαVΌων μηXαVΌωvται el,. jormo/
pobre [~e ροsίcίόn, recursos, etc.] lί
SUST. το μικρόν, μικρόν τι, υl1 poco
έρ. de μηXcrιιάω.
[el1 tamaiΊn, eχtel1sίόl1, importancia,
μηχος εος [ους] -τό medio, expediente,
ttcmpo, etc.]: μικρον φρονείν pensar
recurso, remedio [contra algo, gen.].
humtIdemente, ser humItde; έν μIKΡ~
μΙα j. de εlς
ποιείσ$αl 110 hacer caso de [atgo,
μιαΙνω teiiir, colorcar' manchar en-
suciar; infectar.' , oc.] 11 λον. μικρόν, έπΙ μικρόν υπ
poc~, aIgun tanto, apenas; κατα
F: 1ul., μlα~ώ; oor. έρ. Υ jόn. Ιμίηνα, μlκρον ο κατά μικρά en pedazos pe-
dor.poel. έμιcrιια;Ρerj. μεμίαΥκα (ld.),
queiΊos, 10mb. en detatIe ο poco a
ρο/. μεμίασμαl, Id. μεμίαμμαl; oor.
ρο•. έμιάν$ηιι, ip. μιάν$ην.
poco; μΕτα μικρόν poco despues'
μιαιφονΙω -ώ asesinar.
παρα μι~ρόν ο μικροσ (δείν) ρο;
μιαι-φόvoς ον manchado de sangre,
poco,! casI: poco falta; μIKΡ~ poco:
μΙKΡ~ πλΕον poco mas 11 COMP. μι­
homicida, asesino.
κρότερος Υ ~είων μειότερος, Ιλάσσων;
μιάν&ην oor. ρο/. έρ. de μιαίνω.
ιιφετ/. μικροτατος, μείστος, μειότατος,
μιαρΙα ας ή maldad, infamia.
Ιλάχιστος.
μιαρός ά όν manchado de sangre'
μιχρο-.φυής ές pequeiΊo, de taIla pe-
malvado, infame. '
quena.
μΙcισμα α-τος -τό Υ
μιχροψυχΙα ας ή mezquindad de
μιασμός ου δ mancha, e/p. mancha de
sa?gre,. ίnfeccίόπ, impureza, infa- animo.
μιχρό-ψυχος ον mezquino de alma,
mta, crImen.
bajo, [υίπ.
μιάσ-τωρ ορος δmalvado, infame'
vengador, espiritu vengador. ' μα-το J.a Iing. oor.11t. med. έρ. de μείΥ-
vvμι.
μιγιίζομαι mezclarse, ul1irse.
μιχ-τός ή όν v. μεΙΧ-τός.
μιγάς άδος mezclado, confundido.
Μιλήσιος α ov de Mileto.
μΙγδa,Y
μΙγδην AD\'S. promiscuamente; junta- ΜΙλη-τος ου ή l\lίIeto [ciudad de Caria
mente [con ... dol.]. [Asia menor]]; Mileto [ciudad de
μιy-ΙJης μιγΙωσι 2. α Jing. Υ 3. α ρ/. τηρ. Crcta].
de/ /ubj. oor. POJ. ip. de μιίΥvvμι. μΙλιον ου -τό milla romana [aproxima-
μΙY1'JV oor. 2.0 ρο/. ip. de μeίΥvuμι. damente kilόmetro Υ medio [1.477,5
μΙγμα Ρ. μείγμα. met[()s]].
μΙΎVUμι Υ μιλ-τ-ηλιφής ές jόn. teiΊido de minio ο
μΙΥνόω Ρ. μεΙΥνυμι. bcrmcΙΙόn.
398 μιΛ.τ μισ-S

Μιληάδης 011 b MiIciades [hijo de F. impf έρ. μίμνον, da/. ρl. ρατΙ. pres.
CipseIo); MiIciades [hijo de Cίmόη, μιμνόντεσσl l/ 2, 296.
sobrino del anterior, vencedor en μιμος 011 b mimo, actor (μ. ΥελοΙων
Μaratόη). bufόn).
μιλ-το-πάρ!}ος ον de rojos costados. μιμώ όος [ους] ή mono [animal].
μLλ-τoς ου ή piedra roja; minio, ber- μΙν ac. sing. (τατο ρ/.) def. de un pron.
meΙΙόn. dem. de J.a ραι. le, la, 10, a el, a
μιλ-τόω -ώ pintar de bermeΙΙόη 11 ΜΕD. eIIa, a ello; como rejl. se, a S1.
pintarse de bermelΙόn. μινό&ω achicar, aminorar, disminuir ,
μιμέομιιι ·ουμιιι imitar [algo ο a al- INTR. aminorarse, disminuir, bajar;
guien, α•. ]; remedar, representar !! consumirse, desaparecer.
PAS. [ρατΙ. μιμοvμενος, μεμιμημένος, F. impf. ίlετ. Ιρ. μlνV-Sεσκον.
μιμηSείς, μιμη.9ησόμενος) ser imitado. μΙννν&ιι ΛDν. un poco; corto riempo.
F. fuf. μιμήσομαl; αοτ. έμιμησάμην; μιννν&άδιοι; ον que dura poco, de
perf. μεμίμημαl (Iamb .•on lιαlοτ ραι.) ,. corta vida, efίmero.
αοτ. ραι. tμιμή.9ην, ful. μιμη.9ήσομαl μιννρΙζωΥ
(ambos siempre .on lιαlοτ ραι.). μινόρομαι gemir, gimotear; gorjear,
μΙμημιι ιι-τος -τό Υ trinar.
μΙμησις εως ή ίmίtacίόn; figura, re- ΜΙνως ωος b Minos [rey de Crera].
Ρresentacίόn imagen. μιξις εως ή v. μεΙξις.
μιμητης ου b imitador. μιξο- 11. ροτ μειξο-
μιμη-τιχός ή όν apto ο hibiI para μισιιv&ρωπΙα ας ή odio ο aversίόrι a
imitar, imitativo. 10s hombres.
μιμη-τός ή όν ad}. vbal. de μιμέομαl μισ-άν&ρωπος ον que odia a los
imitabIe, digno de ίmίtacίόn. hombres.
μιμνάζω Ιρ. permanecer, quedarse. μισγ-άγκειιι ιις ή vaIle en que con-
μιμVΉσxω traer e1 recuerdo, recordar fluyen dos torrentes.
[a a1guien aIgo, α•. Υ gen.) 11 ΜΕD. μΙσγω = μεΙΥννμι.
acordarse, traer aI pensamiento, pen- μισέω -ώ odiar, aborrecer; tencr
sar [en aIgo ο en a1guien, gen. ο ac., horror (KVai κvρμα yeVEcr-Sat de scr
άμφl Υ daf. περΙ Υ gen. ,. cons/r. con ότι, presa de 10s perros).
inf. ο ρατ/.: μέμνημαl άκοvσας σοv μΙσ-ημα ιι-τοι; -τό abοmίηacίόn, objet(,
me acuerdo de haberte oido]; pen- de odio.
sar en, cuidar de, atender a [a1guien μισ-η-τός ή όν ad). vbal. de μισέω odia-
ο a1go, gen.,. hacer a1go, cons/r. inf]; do; digno de odio, odioso.
traer e1 recuerdo, hacer mencίόn μισ&ιιποδοσΙιι ιις ή retrίbucίόn, 5a-
[de a1go ο de a1guien, gen., περί Υ 1ario.
gen., ac.] 11 PAS. ser recordado. μισ&-αποδότης ου b remHnerador, qUL
F. imp. ,ned. Ιρ. μlμνήΟ1<εο 3. a pl. paga ο recompensa.
impf μιμνήσκοντο; fll/. μνήσω, med. μισ&ιιρνέω ·ώ rrabajar a sueldo, cstar
μνήσομαl; αοτ. εμνησα, med. έμνησά­ asalariado, ser mercenario.
μην, 3. a sing. ιΊετ. Ιρ. μνησάσκετο; μισ&-αρνηηκός ή όν del mercenario "
ρετΙ. med. μέμνημαl frec. .on ιιαlοτ asa1ariado, concerniente a e1.
prn.,. 2. α sing. ep. μέμνεαl Υ μέμν1); μισ&ιιρllΙιι C1Iς ή servicio mercenari,,'
imp. μεμνησο, jόn. μέμνεο; sub). μεμ­ cοndίcίόn mercenaria.
νωμαl, ρ/. μεμνώμε.9α; ορ/. μεμν~μην μΙσ&ιος α ο.... [ο -ος 011] = μισ&ω-τός.
μεμνi)o v. l. μεμνι';)ο Υ μεμνοίο; μεμνfj­ μισ&οδοσΙιι ιις ή pago de sueld",
το v. Ι. μεμνι';)το μεμνοίτο, Ιρ. lamb. 5ueldo, salario.
μεμνέctJτο ; inf. μεμνησ.9αl; plpf έμε­ μισ&ο-δο-τέω -ώ pagar 5ueldo, as(']
μνήμην, J.a ρ/. jόn. έμεμνέατο; fuf. ι dar.
ρετ! με μνήσομαl ; αοτ. ραι. έμνήσ.9ην μισ&ο-δότης ου b dador ο pagador Jl
(con ιιαlοτ med.,. en εΙ Ν. Τ. lamb. sueldo, serϊor, amo.
ραι.), flll. ραι. μνησ.9ήσομαl (con μισ&ός ου b retrίbucίόη, sueldo, pafζ3
ιια/οτ med.) . 5alario, a1quiler; soldaJa; horιora­
μΙμνω = μένω. rios; pafζo, recompensa [premiΓJ '
μισ.9 μνημ 399
castip;o]; έπ! μισ.9~ ο rimpl. μισ.90Cί μια't'l)λλω partir en trozos, cortar en
mediante salario. pedazos, hacer pedazos.
μια&ο-φοριί «ς iι pago ο cobro de μΙ't'ος ου 6 hilo; erp. urdimbre.
sueIdo; sueIdo, paga, soldada. μΙ't'ΡCΙ cις iι ventrera, pancellar de gue-
μια&οφορέω -ώ recibir sueJdo ο sol- rra [usado debajo de la coraza]; cinta
dada, ser soJdado, servir como sol- ο trenciIIa con que se ceiiian Ias mu-
dado [a alguien, daI ... con alguien, jeres griegas la cabeza; e.rp. de tur-
παραΥ daI.]. bante.
μια&oφoρίcι cις iι servicio a sueldo. μΙ't'ρη-φ6ρος ο"jόn. que l1eva turbante.
μια&ο-φ6ρος ο" que sirve a sueldo; μΙ't'ώδτις ες de hilo, hecho de hilo.
trabajador asalariado; soJdado mer- μ-.ιci «ς iι mina [romo IInidad tk ρηο,
cenario. 436 gr; romo monedo, lΙιια/ 97 ptas.;
μια&6ω -ώ alquilar, dar en alquίler ο lαιιΙο lα monedo romo lα IInidad de ρειο
en contrata; tomar en alquiler!1 ΜΕΟ. re dividian ειι 100 drarmar].
tomar en alquiler ο a sueldo, asala- μvάcια&cιι ίιι1. ip. tk μνάομαι 2.
riar, asoIdar Υ np. comprar, sobor- μ-.ιciμcι dόr. = μ"i'jμcι.
nar, corromper 1I PAS. ser tomado en 1 μVΆoμcιι -ώμcιι = μιμv'ήcncομcιι
alquίler ο a sueIdo, ser asalariado. med. tk μιμ\οήσκω: desear, procurar,
F.1111. med. μισ.9ώσομαι, aor. ~μlσ.9ω­ esforzarse [ροι algo, ar.].
αάμην, perf μεμίσ.9ωμαl (Iamb. ron F. parl. ip. μvωόμεvος,jόn. μνεώμενος
valor ρα/.) .. aor. ραι. ~μlσ.9ώ.9ην. (ιι. Ι. μνώμενος); 3. α ρ/. impf ip.
μLa&ωμcι cιτoς 't'6 importe de alqui- μνώovτo.
ler ο contrato; sueldo, salario; casa ο 2 μ"ά,oμcιι -ώμcιι pretender [a una
habίtacίόn alquilada. mujer].
μLa&ωσις εως iι accίόn de tomar en F. Sό/ο prn. e impf (3.α ring. oor. Id.
aJquiler ο a sueldo, a1quiler, ajuste. μνήσατο); 2. a ring.pre.r. ip. μνξί μvάCjX;
μια&ω't'lΧός ή 6" concerniente a servi- ίιι! μνάασ.9αι; parl. μνωόμενος; 3. a
cio asalariado 11 iι μια&ω't'lΧή (Ι{. .ring. impf iler. ep. μνάσκετο. 1. α ρl.
τ!\xvη) Ρrofesίόn 11 oficio de asala- impf ip. μΥώμε.9α, 3. α μνώovτo.
riado. μVΈcι cις iι jόn. = Ii"ci.
μια&ω't'ός ή 6" adj. vbo/. de μισ.9όω μvεΙcι <ι.ς iι = μv'ήμη.
tomado a sueldo, asalariado; solda- μ'lli'jμcι CΙ't'o; 't'6 Υ
do mercenario; vendido, sobornado. μvημεTo" ου 't'6 recuerdo, memoria;
μια6-δημος ο" que odia a la plebe ο aI signo que sirve de recuerdo; monu-
regimen democratico. mento, eιp. monumento sepulcraJ,
μιcιo-λoyΙcι cις iι aversίόn contra los sepulcro, tumba.
discursos, Ias discusiones cientificas μv'ήμτι τις iι memoria, facultad de re-
ο Ia ciencia. cordar (μνήμης ύπο de memoria); re-
μιαό-λοΥος ο" enemigo de los discur- cuerdo (μνήμην (χειν recordar [algo,
50S ο discusiones cientificas; ene- gen.] ; μνήμην ποlεlσ.9αι hacer memo-
migo de la ciencia. moria, traer el recuerdo ο lamb. aco-
μιαoπovέω -ώ odiar el trabajo. modar el recuerdo; μνήμη ~yΈVΕΤo se
μιcιoπovηρέω ·ώ odiar la maldad ο a hizq memoria [de ... gen.]); mencίόη;
los malvados. recοrdaeίόn; cοnmemοracίόη, ani-
μ1cιoς εος [ους] 't'6 odio, encono, abo- versario.
rrecimiento, aversίόn (μίσος έχειν μvημήϊo" ου 't'6 jόn. = μvημείo".
tener ocIίο [contra alguno, gen.]); μvημovεόω hacer memoria de, recor-
objeto de odio, persona odiada, abo- dar [algo ar., ron.rlr. ron ό1Ί, ήνίκα
mίnacίόn. monstruo. etc.]; traer aI recuerdo, mencionar II
μιcι6-αoφoς ο" que odia la sabiduria. PAS. ser conservado en el recuerdo
ILLCJo-'t'uρcιννo; ο" aborrecedor de los de 105 hombres, νίνίι en Ia me-
tiranos. moria de ellos.
ΙΙΙcιό-χρηcnoς ο" enemigo de los bue- μvημo"ικός Τι 6" de buena memoria,
nos, de los hombres de bien ο de que tiene buena memoria; concer-
las personas principales. niente a la memoria.
400 μνημ μολι

μνημοσόνη ης ή memoria; recuerdo. μό&ος ou δ tumulto Ο fragor del com-


μνημ60uνον ou τό =
μνήμα. bate.
μvl)μων ον [ιεπ. OV05] que recuerda; μοΙ dal. enc/. de έΥώ.
(μνήμων εΙμί 10 tengo en la memo- μοίρα ας ή parte, Ροrcίόn [de alimen-
ria); que πο olvida, implacable, to, de presa, de tierra], tierra, terri-
rencoroso; atento (φόρτου a la carga torio; ftg. (οόδ'αΙδοΟς μοίραν ηί pizca
Od. 8, 164). de pudor); parte Ο Ροrcίόη adecuad~
μνijσαι ίπΙ. αΟΓ. 1.0 Υ Ο propia, 10 justo, 10 debido (κατ"
μνησciακετο 3. α ιίπι. aor. 1.0 med. μοίραν. Ο έν μοΙρι:! como es justo.
incoal. ep. de μιμνήσκω. convenientemente; παρα μοίραν ίπ­
μνησθ-ήσομαι jul. ραι. de μιμνήσκω. convenientemente; injusta, errada-
μνησιχακέω -ώ conservar el recuerdo mente); parte de la sociedad civil
[de las ofensas), guardar rencor, pen- Ο politica, partido polίtico, clase,
sar en vengarse [contra alguien, dal. categoria, cοηdίcίόη social, ροsίcίόn,
ροι algo, gen.]. estίmacίόn, cοnsίderacίόn (έν μείζον!
μoίρC;Ι en mayor estίmacίόn); partc
μvl)ακοκαι = μιμvl)ακομ,αι v. μιμνή.
σχω. • Ο Ροrcίόn asignada a cada cual por
μνηστεόω pretender, desear Ο buscar
el destino, destino, suerte, condi-
en matrimonio; επ ΙΓα/. desear, codi- cίόn, sino (μοίρα βιότοιο Ο βίου parte
Ο Ροrcίόn de la vida tocada en suer-
ciar, procurar 11 MED. pretender para
si, buscar para si 11 PAS. ser despo- te a υπο; μ. .9εοΟ Ο μ. .9εων destino
sada. divino Υ celeste; Vπέρ μοίραν contra
μνηστηρ ήρος δ pretendiente, proco.
el Destino; ΆVδρoς μoίρC;Ι προσετέ.9η
F. dal. ρ/. ep. μνηστήρεσσι. fue achacado a cοndίcίόn propia dt
μνijστις εως ή = μvl)μη.
hombre Tuc. 3, 82); επ buen senlido
μνη<rt'ός ή όν pretendido Ο buscado buena suerte, dicha; επ ma/ senlido
en matrimonio; desposado, casado desgracia, rnuerte; personif. la diosa
(μνηστή άλοχος esposa legitima).
del Destino ο de la Muerte, Parca.
μοιρη-γΕν'ής ές nacido con suerte
μνηστός όος ή Ρretensίόn Ο Ρetίcίόn
de rnatrirnonio; rnatrirnonio. hijo de la Fortuna. '
μοιρΙδιος α 0'11 djspuesto ροτ el des-
μνήσω jul. Υ subj. αΟΓ. 1.0 de μιμνήσκω.
tino, fatal.
μνώμεθ-α ι.α ρ/. impf. Βρ. de μνάομαι 2
μοιχ-άγρια ων τά: pena ο rnulta del
Od. 24, 125.
adύltero.
μνωόμενος ραΓl. pres. Υ
μοιχ:αλΙς Ιδος. ή adultera; ftg. adulte-
μνώovτo 3. α ρ/. impf. ip. de μνάομαι.
επ ΙΓα/. tnfieJ,
rID; rebelde a Dios.
μογερός ά όν fatigoso, penoso' des-
μoιxά~ -ώ seducir a una rnujer, ίη­
graciado, triste. '
ductr a adulterio; επ ΙΓαl. hacer
μογέω -ώ afanarse, esforzarse; cansar- violencia (μ. τήν .9άλατταν irnponer
se, estar cansado; sufrir, soportar, Sll dorninio al rnar, disponer de el
aguantar [algo, ac. por alguien, a su anto;o) 1\ MED. corneter adul-
είνεκαΥ ιεπ., έπ! Ο άμφΙΥ dal.]. terio.
μογΙ-λαλος ον que habla con dificul- μ,οιχεΙα ας ή adulterio.
tad, tartajoso; s. ο. rnudo. μοιχεόω cometer 'adulterio, tener C(J-
μόΥις ADV. con trabajo, con fatiga, afa- ~erci? adultero [con alguien, ac.];
nosamente, con dificultad; apenas. Indl;lcIr a adulterio !! PAS. dejarse se-
μόγ~ς ou δ fatiga, trabajo, esfuerzo, ductr, cometer adu!terio [Ia rnujer].
afan; desgracia, desdicha, rniseria, μοιχΙδιος α ον adulterino.
dolor. μοιχός ου δ adίIltero.
μογοσ-τόκος ον que trae Ο produce los μολεί'll ίπ! αΟΓ. 2.0 de βλώσχω.
dolores del parto. μόλιβος ου δ plomo.
μόδιος ου δ modio [medida de capaci- μόλις ADV. con trabajo, con fatiga,
dad para aridos: 8,75 litros; sexta ι al?enas; de rnala gana (ov μόλις sin
r~rte del medimno Ο fanega]; reci- dtficultad; enterarnente; μόλις ΠΟΤΕ
ptente de υπ rnodio. a! cabo, fina!rnente).
μολο μορφ 401
μΩ:λοβρός ο;:) δ glοtόn, gοrrόn. μοw-ξuλος 0\1 hecho de un solo ma-
μΩ:λoUμιιι ju/ . .Υ dero ο tronco, enterizo.
μο:λοUαιιj. por/. oor. 2.0 de βλώσκω. μόνος '1 0\1 solo, unico; solitario,
μΩ:λm'ι ης iJcanto; canto Υ danza; aislado, abandonado, separado ο
mIisica. apartado [de alguien, gen., άπο .Υ
μΩ:λόβΔCΙινcι '1ς iJ.Y gen.); ο veces ειι juncίόn de odv. sόΙο,
μΩ:λuβδΙς Ιδος iJ
chumbao, bola de unicamente; unico, singular I1 ADV.
plomo [para el anzuelo ο como arma μό\lο\l'Υ μό\lως (μόΥον ουχί, v. μο­
arrojadiza]. νoνoVΧI).
μό:λuβδος ou δ plomo. μονοαιτέω -ω comer una sola vez al
μΩ:λόνω ensuciar, manchar 11 MED • .Υ dia.
PAS. ensuciarse, mancharse. μονοτροφΙιι cις iJ crianza unica ο
μΩ:λυσμός ou δ mancha, contamina- singular.
ciόn. μον-6φ&ιι:λμος 0\1 de un solo ojo, que
μΩ:λώ\l oUΣιι ό\l por/. oor. 2.0 de βλώσ­ tiene un ojo solo; privado de un
κω. ojo, tuerto.
μΩμφιί ας ιJόr.'y μομφή ης iJ
censura, μονο-φuής Ις de una misma pieza.
queja, reproche (μομφην ~xεlν tener μονόω -ω dejar reducido a uno, dejar
queja [de ... gen.]). sin compaήia, aislar, dejar 8010 11
μ.oνcιΡXΙω -ω ser soberano, regir PAS. ser dejado solo, aislado, aban-
como monarca, reinar. donado, apartado [de alguien, gen.].
μoνcιρX!ΙΙ cις ή [ .Υ jόn. μOΝCΙΡX Ι '1 '1ς] μo\l-~δέω -ω cantar sol05 ο aria5, [a ...
80berania, poder soberano, monar- oc.].
quia; mando supremo, generalato μόριι ιις iJ mora [dίvίsίόn del ejercito
en jefe. espartano], batalΙόn.
μΩ\ιιιρχΙΧός ή ό\l monarquico. μορ(ιι ιις ή ο!ίνο sagrado.
μόν-ιιρχος ou δ soberano, sefior abso- μόριμος 0\1 = μόρσιμος.
luto, monarca. μορΙο\lou Τό parte, Ροrcίόn, seccίόn;
μονάς ιίδος ή unidad. miembro.
μ.oνcιxΏ [ο μΩΝCΙXη] ADV. en un solo μόριος ou δ protector de Jos olίvos
lugar; de una sola manera, Iinica- sagrados.
mente, solamente. μορμο:λόχειο\l ou "fό duende, coco, es-
μ.oνcιxo;:) ADV. = μoνcιxTϊ. pantajo; mascara.
μΩνή ης "ι accίόn ο hecho de quedarse μορμο:λόΤΤομιιι asustar con duendes,
ο permanecer, quedada; estancia; cocos ο espantajos, amedrentar.
mansίόn, morada. μορμΙΙρω bullir, borbollar.
μό\lιμος 0\1 constan te; fίrme; estable, μορμώ οuς iJ.Y
duradero. μορμών όνος ή espantajo, coco, bu.
μόν-ιππος ou δ caballo solo, caballo μορόεις εσσιι εν
del tamafio de las
de carrera [por ΟΡοιίcίόn ο los de en- moras, grande como mora.
ganche]. μόρος ou δ suerte, destino (ύπέρ μόρον
μ.ονο-Υενής Ις unigenito, hijo Iinico. por cima del destino, contra el des-
μονο-ειδής Ις de una sola forma ο es- tino); eIp. fatalίdad, desgracia, ruina,
ρecie, uniforme, simple. muerte.
μoνό-xpcnoς 0\1 de un 8010 orden ο μόρσιμος 0\1 fίjado ροι la suerte, de-
banco de remeros [dlc. de las naves]. cretado, fatal, tJp. destinado a la
μovό-xω:λoς ον de un solo miembro ο muerte, mortal: μόρσιμον 1'jμαρ dia
parte ειρ. de un 8010 piso. fatal, dia de 1a muerte.
μovoμΙΙXΙω -ω luchar en singular μορόσσω ennegrecer, manchar.
combate; luchar solos [contra al- F. por/. perj. ΡΟΙ. ip. μεμορvyμέvος
guien, ιia/.]. (υ. l. μεμoρvχμέyoς).
μovoΜCΙXI.cι ιις iJ combate singular. μορφή ης iJ forma, figura eιp. del
μΩνονο;:) .Υ cuerpo, exterior, aspecto; aparien-
μovovouXL ADV. casi, en algun modo, cia; hermosura, gracia; clase, cali-
puede decirse. Cj. /0/. tantum 110n. dad; especie, idea.
402 μορφ μv.90

μόρφνος η ον de co!or oscuro, ne- ο περί con da/.]; 11 TR. sufrir ο sopor-
gruzco. tar penosamente; hacer ejecutar
μορφόω -ώ formar 11 PAS. comar forma. con trabajo ο fatiga.
μόρφωμα ατος τό = μορφή. μόχ&ημα ατος τό trabajo, ΙιΗη, fatiga,
μόρφωσις εως Τι forma, imagen; ex- padecimiento.
terior, apariencia. μοχ&ηρία ας Τι miseria, estado de mi-
μόσσuv "νος δ [dat. ρl. tatflb. μοσσv­ seria; maldad, perνersidad; ma!a
ιιοις] ιorre de madera. ca!idad.
μόσχειος ον Je ternera. μοχ&ηρός ά όν misero, miserable; pe-
μοσχο-ποιεω -ώ hacer υηΙι figura de noso; fatigoso; desdichado, infor-
becerro [para adorar!a]. cunado; ma!vado, perνerso; de ma!a
μόσχος ou δ νastago ο retoiιo Υ esp. calidad.
νastagohumano, joνen, mancebo ο μοχ&ίζω padecer, penar, sufrir; tamb.
muchacha; νastago de anima! Υ esp. = μοχ&έω.
becerro ο ternera, en gral. buey ο μόχ&ος ou ό ΙιΗη, trabajo, esfuerzo;
νaca. fatiga, pena, miseria, tormenco.
μοuvάξ ADV. Ιρ. ais!adamente, ροι se- μοχλεuω leνaηtar ο Ileνar con pa-
parado. lanca.
μοuvαρχεω jόn. = μοναρχεω. μοχλεω -ώ = μοχλεUω.
μοuvαρχΙηjόn. = μοναρχία. μοχλΙον ou τό pa!anqueta.
μοuvαρχος jόn. = μόναρχος. μοχλός ou ό pa!anca; estaca, Ρerιίι<;a;
ΜοuvιχΙα ας ή l\luniquia [peninsu!a Υ barra para cerrar una puerta; cc-
puerto de Atenas]. rrojo (μοχλ611 εμβάλλειll echar eJ
μοuvo-γεv'ής εςjόn. = μονογενής. cerrojo).
μοuw-&εv AD\'. jόn. de υηΙι parte, ροι μu-γαλη ης Τι musarana.
su parce. μuδαλεος α ον hίImedo, chorreante,
μοuw-κωλος ον jόn. = μονόκωλος. Ileno ο mezclado [de algo, da/.].
μοuvό-λι&ος ον jόn. hecho de υηΙι soJa μuδάω -ώ chorrear, gotear, estar
piedra, monolitico. hίImedo [de a!go, gen.]; podrirse.
μοuvομαχεω jόn. =
μονομαχεω. μόδρος ou δ masa de meta! incandes-
μοuvoμαχΙη ης Τι jόn. =
μονομαχία. cente Υ en gral. masa de meta!.
μοuvος η ον jόn. Υ poet. = μόνος. μuελόεις εσσα εν medu!oso, meolludo,
μοuv-όφ&αλμος ον jόn. = μονόφ&αλ- Jleno de cuetano.
μος. μuελός ou ό medula, meollo, sesns;
μοuvo-φuής ες jόn. = μοvοφuής. enjundia, fuerza, νigor.
μοuwω ip. Υ ;όn. = μονόω. μuέω -ώ iniciar en los mistcrios, COI1-
μοuvuχιώv ώνος δ muηίquίόη [deci- sagrar; PAS. ser ο estar irιiciado [erι
mo mes del ca!endario atico, abril- algo ac.].
mayol· μuζέω ο
μοuσα ης Τι musa; arte de !as musas, μόζω chupar, sorber.
ciencia, arte Υ esp. poesia, musica, μu&είαι 2. α sing. ind. pres. ip. de μv.9έο­
canto. μαι.

μοuσικός ή όν de las Musas; musica!; μu&έομαι -οuμαι hab!ar, conνersar,


musico; formado en el arιe ο en las p!aticar, consejar, tratar; de!iberar
ciencias, culco, fino t! sι:sτ. Τι μοu­ consigo mismo, considerar; decir.
σική. τα μοuσικά arte de !as musas expresar; !ΙιηΖΙιΙ de palabra; ordenar .
esp. musica, canto; danza, bai!e; referir, contar; nombrar, declarar
poesia; en gral. fοrmacίόη espiricual, [con dos acs.]; significar.
educacίόη superior, cu!cura; ciencia. F. 2. α sing. ind. pres. ip. μv.9είαι (de
μοuσο·ποιός ou δ Υ Τι poeta !irico, μv.9έεαι) Υ μv.9έαι; 3. α ρl. impf. ίΙεΥ.
poetisa lίrica. ip. μv.9εσκοιιτο; fIIt. μv~ήσομαι; 3."
μοuσοuργός ou ό Υ Τι cantor, canιora. sing. aor. 1.0 ip. μv.9ησατο t/b. ι!ρ.
μοχ&εω -ώ afanarse, trabajar, fatigar- Υ poi!. εχΙΥaιίο a la prosa α/.
se, aιormentarse, padecer [ροι a!- μu&ο-λογεuω Υ
.~uien, da/ ... con n ροι a!gn, dat. επι μu&ο-λογεω -ώ conrar, referir; tJ/.
μuSο μυρσ 4!1,'
ι' ι ,IH:ιr ύ ΤΙ{Ι:ΓίΓ Il1irOS, (~\!)LlJ;lS () ΙΙ,­ μυλο-ειδής ές CIIlIHI ,Ιι: 111<1lίI1<1, 'Ι:111Ι:­
" l ::l!:lS; h:t!1!:H ~Il ιϊμι\ Γ:Ι Ο aJι:μ;()ri:l, μl1Γι: ;ι lI.,;ι mLlLI,\,
(;ι,η,ι,ι:ηΓ. ίl11,ιμί,ι,ιr; ιraι;ιr ο rl,ιιίc;ιr μίιλος ου ό riLl1r:\ clc: l1ω!ίn" 1,"ιιι:l;ι
Jar~;1nlLIHl' ο ί1! r4 Jf Π1Ι'!1f1Γ Ι lJC 41I~O, () '''!ι:r:ι],
περί Y~Ι'ΙΙ,I, μυλών ώνος ό Π1,)!ί"", tah",la,
μυ&ολΟΥία ας ή rLI;Ici, '11 CIL (.ihlllas Ι) μίινη ης ή [HLtu,t". ,!il,\l'i,'1I1,
ιηί( )S, mitolI η!ί;ι; lι.'~T!1ΙI;Ι. μυξωτήρ ήρος ό μυκτήρ.
μυ&ολΟΥικός ου ό nιιt<lr ύ c<lnψοsί­ μυριάκις \ 11\', /111ι11. ι/ί"Ζ mil \Ι:Ι-LS, en
for ,Ιι' f;ihlllas ο n1ir"S. Ειblllίsι;ι, /!/.(//. il)jHInl~rahiLs \·L'ΙΧ:S.
μυ&ο-λόΥος ου ό CΟΠΨl>sίt<>r clc (;ί­ μυρι-άρχης ουΥ
hUI:1s ο mitos, Π1ίιι')Ιομ-(). μυρί-αρχος ου ό CI,I11al1'!'lIHL ο jct'L ιlι:
μυ&ο-ποιός ου ό COnlrositor CIL [II)L,- tliLI. 11111 h"'"llΓCS,
]as. Ιιhlllίsω, μυριάς άδος ή ,lurηcrO tlc: clicz n1il;
ιιιίΓί;ιιΙι, sil1l1lιmcro.
μυ&ος ου ό r:ιl,ιbr;ι. tliscursl,. Γ;ΙΖI'"l.
μυρίζω ΙΙΙ1,"ίΓ; rι:rfιιrη:ιr \'1,1), ['ι:rEιι-
clicho; cliscllrso r"hlico; rL!,Ito, co-
nIUllialCiIJl1, 11< )(icill, mL!l~ί1jι: ~ L()J)-
νι: rs:ιcil',n. ['!;ί tica; ι!ι: Ι ί Ιι:r;ιι: ί"ΙΙ1 CΙ 111- μυρίκη ης ή f:Imarisc(). Ι,\Γ;\ίι: Irl<ll11<'I,
sίμι) IΊlisnl<), rct1Lxi('Hl, rχ:οs,ιιηiΙ:Ι)tΙ ι,
μυρίκινος η ον ιl c tamariscl ι,
μίιριοι αι α \1>1, -":['\1, Ι:ΛΗΙΙ, ιlίΙ:Ζ lnil,
(IriI1i{'II1, rLsIlllICiI'Jl1, rrI ))'L'C(), ιlι'­
Ι', μυρίος,
Si~lli(), rl;Hl; C()fιsι:jιl, rr(}rHIL'S{~I.
μυριό-καρπος ον ιl" ίn"LIIllι:rahlι:s t'rll-
n1;1I1llatII, LI1Car,,l!O; ΓLIΠ1oΓ. hal,l ίll;ι;
{Ι IS.
ΤΙ:ΙΗΙ) ίlllH~ίΙl;ΙΙ\Ι), ίl1νι:ιιcίι'>ιι, Ιι:­
\'Ι'I1ΙI;1, mίrι), {;ihul~, cιιι:n(ι); (11)ίι:ιι ι
μυριό-λεκτος ον tlich" () fL-rcticl" ,"ίl
\
~Iι.' ]:ι Ct >11\ Lrs;lciI')[l, nSlII1(), hi~t( IΓί:ι.
ι·ι"ι'S.

μυρίος α ον ,lίι:Ζ rηil, ι!ι: ι!ίι:Ζ mi! (άσπiς


μυ3-ώδης ες !ι:μΙ:'l,I,,,ί,,, E,hul"s/l,
μυρία ι!ίι:Ζ mil tlc: CSCtll/" (, e, h,,-
μυία ας)' ),;/1,
rlir:IS: μυρίη 'ίππος ι/ίο πιίl ι/ι :r
μυίη ης ή Π1' ΙSC:Ι,
C;II);,!I()); ('!/ ι..:,Ι·({/. inf)tlfllLrdh1c~ ίτ)­
μυ;C,άομαι -ώμαι 'l1lιμίr; hr;lIllnr, Τιι­
L'")[;II'IΙ', ί,;ι', 111 111L'lI r;,hll' (μυρία
t,!1 r.
F. /ιιl, μυκήσομω; ,ΙOl', Ι," έμυκησά­
THVIQ ι',ι Γι'I11 " r"hrL/:lj,
μυριοστός ή όν "1,1, '1\1, 111([1, (jio-
μηv: ,ιΜ, 2." 1,/1, μuκοv; /11'1). Ι/" μέ­
Ιl1ί IL':-' i πι( ι.
μυκα, μΙΝ, ι/ι, (έ)μΕμύΚΕlν,
μυριοστύς ύος ή μυριάς,
μυκη&μός ου ό πιυ,"ίιl",
μυριο,φόρος ον cal);\/ tll' rr;1I1Sr""'"
Μυκήναι ών αί Ι'
lIiL'1 ιηιl rL~II~ 'ι l;tILI)fII .... Idι'ΙΌ (JL' J;I ....
Μυκήνη ης ή \lίιχ'Ιl,ι, IcilI,I",1 ,Ιι: ,\r-
1).1\ ι, Ι'
μ:ι')lίιl.ι, ΓΙ· ... ί ι I Ι· 1 1('ί;ι ιlι:1 Ι iIl;IjL' ιΙι: 1I μ, μίιρμηξ ηl<ος ό 1,I1ΓΠ,I,":Ι,
\ΙΓί,I;ι, Ι'
μύρομαι ιlι'rr.ι'l1.ΙΓ 1",C!ΓlI11:I', 11, 1r;1r 11" 'ι
μ~Kης ητo~ Ι' "Ιμ"ίιl\, αμφι )' ,,, ,ι,
μυ;cης ου ο Ι,,,,,,,""; (1"IILr" ιφ, 1:1 ,Ιι: F. Ι," lι!. !)Ιιμ, ι'/', μuροvS' (μuροvτο)
1:1 \ "ί,1;1 tlc ΙΙΙ1:1 "'r'IlI;\, //, Ι (J, (ι,
μύκον ,ι",', .!," ι:μ, d, μυκσομαι,
μύροvοu τό h;II,,:ιIn(l. lIΤ1~lIL'rHII οlιι­
μυκτήρ ήρος ό :Ι,,"lIίΙ:Γ" /) \ Lllt,I,lill,I ,ιι, Γι 1\1 ι, L''''LI1l'I.t.
Ι,Ι ,1"ΓίΖ, ";ΙΓί/, 1\:lricι's lιlι'l h"n,hrL μύροv.&' ι..ιύρΟVΤΟ (Jl1ft ) IJI IJ/ (1111 ο/ι/-
,, ,Ιι: Ι", :ιιιιιη:ιlι:s Ι: /ι~, hιr ΓΙ'Ι' /'Ιlιι ,;'/11'1"'' Ι." 1)1, "'//,/. ι,l', Jι. μύ­
μυκτηρίζω h"rl:ιr,ι, ,ηl'(,ΙΓ'Ι: lιlι' ;11- ρομαι

~ιιίΙ'll, IIι.Ι 1'\ ..... ιlι.:Ί<ΙΓ~Ι· hLIr\:..tr, μυρο-πωλείον \


μίιλαξ ακος ό riLllr:1 tlc π" ,ι ί,ι", I1lLll- μυρο-πώλιον ου τό ['Ι ΓιΊIΙΙΙΙ:Γί.ι, (ίι'IΙ,I"
Ι;ι: ΟΙ .t.!)·III. rίΙ'ι!r:ι .L!Γ:IIlιJι,~ !)ι·ι!rι:iιΊιι. ι, Ι'ιlΤllLr(ιι, ΙΙL' rκ'rrΊrΠΙL",
μίιλη ης ή m"li,l" ','Ι', ,n"lί,l" tll' μυρρίνη ης ή ,ηίΓΙ", "'Γ<I\',;'l r"111.1 ,Ιι'
ιη;!!)ι J: riu!r;\ iIlt"L'ril Jr ιlι! nlI Jlirlf), ιηίrrΙJ, Ι'/IΓΙ)1);Ι (Ιι' 1l1Ir(l).
SI l!ι:Γ;:Ι. μίιρρινος η ον Π1IΓΓί,lΙΟ, tlL nΊίrr",
μυλΤι-φατος Ον 111"11'1", μυρσίνη ης ή μυρρίνη,
μυλ ικός ή όν 1 ι μυρσινος η ον μίιρρινος,
μόλινος η ον od,i tlc 1\1' '1111", μΙJρσ,νών ώνος b .{("" "');11,
404 μvρτ μωρο

μόρτov ou τό baya de mirto. F. juJ. μvσω; oor. eμvσα,3. a ρΙ. ep.


μuς μuός δ ratόn; Jomb. mύscuΙο. μvσαν; perj. μEμvκα.
F. 0&. μΟν, IJO&. μΟ; ρ/. nom. μvες Υ μuώ'll ώ'llOς δ rnύsculο, carne de1 mύs­
μii5. JaJ. μvσΙ(v). 0&. μίιQς', jtJn. μΟς. culo.
μuαcιρ6ς ιi ό'll sucio, repugnante; ίη­ μuωπά.ζω ser miope, ser corto de
fame, abominable. vista.
μuαιiπoμcιι (oor. ~μvσάχ.9ηv] 11 sentir μόωψ ωπος miope, corto de vista.
asco ο repugn3ncia [ροι algo, 0&.]. μόωψ ωπος δ tabano; aguίjόn, acica-
μόσος εος [οuς] τό asco, repugnancia; te, estimulo.
hecho ο dicho repugnante ο abomi- μώΛο ς ου δ trabajo, afan, fatiga; lucha,
nable, abοrnίnacίόn, crirnen; de pers. combate; fragor del combate.
criminal, ma1vado, infame. μώΛu υος τό moly (ρΙιηιι magica].
μuιnήριο'll ou τό arcano, secreto; doc- μώΛωψ ωπος δ verdugόη, cardenal;
trina secreta; misterio, cu1to secreto; lIaga.
jret. ε" ρΙ. τα μvστήρια los misterios μώμcιι buscar, procurar; intentar, pro-
[ειρ. 105 de E1eusis]; misterio, en
ponerse [algo 0&.].
JtnJ;do tr;sJ;ono.. Jomb. sacramento. F. ;nf. μωσ.9αl, porJ. μώμειιος.
μύστης ou δ iniciado en 10s misterios.
μωμά.oμcιι -ώμcιι censurar; burlarse,
μUσΤucός ή ό'll rnistico, concerniente
hacer befa [de ... 0&.].
ο re1ativo a 10s misterios, usua1
μωμiΟμΩιjόn. Υ
en los misterios; arcano, secreto;
μωμεόω = μωμά.oμcιι.
τα μvστικά misterios, Υ Jomb. sacra-
μώμος ou δ censura, reproche; man-
mentos.
μόσΤις ιδος iι iniciadora, maestra.
cha, vergtienza, infarnia.
Μώμος ou δ Momo, dios de la cen-
Μu,,"ιΛήνη ης iι Mitίlene [ciudad prin-
cipa1 de Lesbos, hoy Castro]. sura.
μώ'll &onJr. de μή ovv porlί&ulo inlt".
μόχιος Ιcι ΙΟ'll intimo, profundo.
μuχμός 0\1 δ 1amento, quejido. cacaso ... ,es que ...
μώννξ uχος solipedo.
μυXOΙTCΙτoς η 0'11 en el fondo, en el
rίncόn rnas escondido. μωΡCΙΙ'IIω ser 10co, insensato, necio;
μuχόν-δε ADV. a1 fondo, a1 interior. hacer ο decir neciamente [algo, 0&.];
μuχός ου δ fondo, parte mas intima, volver loco ο insensato " PAS. voJ-
interior [de una casa, una gruta, verse loco ο insensato; hacerse ίη­
etc.]; hondura, profundidad; ense- sipido.
nada, obra; hοndόn, hondonada; F. ΙΥΙ. μωρανω; oor. ~μώρανα (Ν.
escondrijo, rίncόn: {v μvχoτς escon- Τ.) ,. oor. ροι. ~μωρΆV.9ην. (Ν. Τ.)
dido, ocu1to; δια μVΧωII desde 108 μωρΙcι Ως Υ jtJn. μωρΙη ης iι 10cura;
rincones ε. e. emboscado, en ase- insensatez, necedad.
chanza. μωρo-ΛoyΙcι cις iι vanidad de palabras,
μύω cerrarse [IJ. gr.10s ojos, 1as herida8 discurso necio, vanίloquio.
etc.]; cerrar Υ ειρ. cerrar 10s ojos; μωρ6ς ιi ό'll ο
cesar, ca1rnarse [υη do10r, υηι μώρος cι 0'11 loco,
insensato, necio; ία­
pena, etc.}. sipido; impio, malvado.
Ν
Ν ν ny [13. a letra del alfabeto griego]; ναός gen. de vαiίS.
como signo numirico ν' 50; ,ν 50.000. νcιπαίoς α ον de bosque, selvoso (ν.
Ναζαρέτ τό INDECL. Nazaret [ciudad πτvχή sinuosidad lIena de bosques).
de Galilea]. ΝCΊΠJ] J]ς -1jy
ΝαζαΡJ]wς οίί Υ νCΊπoς εος [οuς] τό valle selvoso. de
Ναζωραίος ou ADJ. m. nazareno, de muchos :irboles, soto; cafiada.
Nazaret. νCΊρδoς ou -1j nardo; ungUento de nar-
ναΙ Λον. si, ciertamente (ναΙ μα Δία si, do.
ροι Zeus). ναρθ-ηκο-φόρος ον que lIeva una rama
νcιΙεσκoν impJ ilerol. de ναΙω. de ferula ο cafiaheja [en las fiestas
νcιιετCΊασκoν impf. i/erol. ip. de de Baco]; portador de palo ο ga-
νcιιετCΊω habitar, residir en [oc.]; estar rrote.
situado, existir; estar poblado (είι νCΊρθ-ηξ J]κος δ ferula; palmeta; garro-
ναιετάων de agradable vivienda). te.
Ρ. porl. ip. ναιετάων, f ναιετάωσα, νcιρκάω -ώ estar entumecido; estar
v. Ι. vαιεΤCxοvσα ναιετόωσα; impf. baldado.
i/er. ip. ναιετάασκον. ΝCΊρκισσoς ou δ -1j narciso [flor].
νΩϊος α ον dόr. =νήιος. vcia&J] 3. a sing. oor. ροι. de ναίω 1.
νcιίς ί60ς -1j nayade. νασιώτις ι60ς ή dόr. = νrισιώτις.
νcιιχΙ ΛDν. = νcιι. νασος ou ή dόr. = νijσος.
1 ναΙω habitar, νίνίι; estar, hallarse, νάσσα oor. ip. de ναίω 1.
estar situado; cous. (oor.) hacer ha· νΩσσω pisar, pisotear; apretar; reJle-
bitar. dar como residencia 11 PAS. nar.
ser habitado. poblado (είι ναιόμενοs F.oor. 1.0 εναξα; perf pos. νι\ναΥμαι
de buena vivienda, bueno para ο νένασμαι.
νίνίι); establecerse, fijar la morada. νcιuαγέω ·ώ naufragar; fracasar.
F. inf. pres. ip. ναιέμεν; impf. ιΊer. νcιuαγΙα ας ή naufragio.
ip. ναίεσχον; oor. 1.0 (coIIIo/ivo υ. νcιuάγιον ou τό restos de υπ naufragio,
stιpra) ενασσα, έρ. 10mb. νασσα, med. pecio (ν. Ιππικά restos de un carro
~νασσάμην; oor. ροι. Ινάσ.9ην, ip. volcado).
νάσ.9ην. vαu-αγός όν n:iufrago.
2 νcιΙω = νCΊω. vαuαρχέω -ώ mandar υπ buque, ser
ΝCΊKJ] J]ς -1j Υ capit:in; mandar una flota, ser a[·
ΝCΊXoς εος [οuς] τό [pl. νάκη] veΙΙόn, mirante.
piel. ναuαρχΙα ας -1j mando de una flota ο
~μα Cιτος τό corriente de agua, arco- υπ buque; periodo de mando de υπ
ΥΟ, fuente, manantial; derramamien- navarco.
to de Jagrimas. ναύ·αρχος ou δ almirante, comandan·
νcιμέρτεια. ας -1j dόr. = ν-ημέρτεια.. te de una flota, esp. el jefe de la flota
νa.ός οίί δ templo, santuario, capiJla, espartana, navarco.
tempJete •. alrar; altar porr:itil. ναu-βάτης ou δ marino, marinero, pa-
F. 01. 10mb. νεώs, ip. Υ jόn. νηόs. sajero I1 ADJ. 111. naval, maritimo.
406 ναvη νεαλ

ναυηΥέω -ώ jόn. = ναυαΥέω. ναυς νεώς ή nave, buque, πaνίο, bar-


ναυηΥΙη ης ή jόn. = ναυαΥΙα. co, bajel (~y νήεσσι, έν νηυσίν [en
ναυήΥιον ου τό jόn. =
ναυάΥιον. Hom.] en el campamcnto formado
ναυ-ηΥός όν jόn. =
ναυαΥός. por Ios buques varados en la plaY'a;
ναυκληρέω -ώ gobernar, dirigir [υπ νηες μακραί barcos de gucrra; νηες
buque, una casa]. στροΥΥίιλαι buqucs mcrcantcs); e1p.
ναυκληρία ας ή Aetamiento; navega- trirreme.
ci<'>n; barco Actado; profesi<'>n de F. nom. Ιρ. Υ jόn. vηvς (jόn. vevs);
ρίΙοto. gen. ip. Υ jόn. νηός Υ νεός, dόr. ναός;
ναυ-κληρος ου ό prupictario ο arma- dal. άι. ip. jόn. νηι (jόn. νει), dόr. ναι;
dor de υπ buque; capitan, ρίΙο!Ο. ac. άι. dόr. ναiiν, Ιρ. νηα, έρ. Υ Jόn.
ναυ-κραρος ου ό presidente de una de νέα; d". gen. Υ dal. άΙ. νεοίν; ρ/. nonl.
las docc secciones de cada una de άι. Υ ep. νηες, ip. Υ jόn. νέες, dόr. ναες;
las cuatro rribus mas antiguas [en gen. άι. νεών, ip. Υ jόn. νηων Υ νεωΥ,
Atcnas]. dόr. ναών; gen. Υ dal. ιρ. vαiiφι(v);
ναυκρατέω -ώ vencer "Π combatc na- d{/I. ,ίl. dόr. ναvσί, ip. Υ jόn. νηυσί,
val; tener la scιprcmacia en cl mar ep. νήεσσl νέεσσl; ac. άΙ. dόr. ναiiς,
PAS. sufrir cl dominio naval de otro. έρ. νηας, ep. Υ jόn. vέας.
ναυ-κρατης ές Υ ναυσι-κλειτός ή όν Υ
ναυ-κράτωρ ορος ADJ. m. Υ Ι dCIeno ναυσι-κλυτός όν celcbre por sus l1al'cs
dcl buqιIC; que domina en cl mar. Ο por SLlS hazaIias por mar.
ναυλον ου τό prccio del pasajc (ναiiλoν ναυσι-πέρητος ον Υ
συν.9έσ.9αι convcnir cl importc dcl ναυσΙ-πορος ον na vc~a blc; que crιιzal1
pasaje); Acte de υπ navio. barcos.
ναυλοχΙω -ώ cstar anclado; vi~ilar ναυ-στα&μον ου τό pucrto, rada.
[Ios barcos eπcmίμοs j, accchar, cs- ναυ-στολέω -ώ ιΙίrίμ;ίr ιιπ barco; lle-
piar. var por mar, tral1sportar; haccr una
ναυ-λοχος ον ρroρίο para anclar :' travcsia, ir por mar.
Sl·ST. n. pucrro, mucJle, atracadcr(). ναUΤr]ς ου ό l1auta, marino, tripuJar1tc;
ναυμαχέω ·ώ combatir por mar (ν. pasajcro.
ναvμαχίαν participar en υπ combatc ναυτιάω -ώ marcarsc.
l1aval). ναυτικός ή όν nautico, mar1l1mO, na-
ναυμαχησείω dcscar trabar combatc val; cx['crimcnraJo CI1 la 11 an:.L!:a-
navaJ. cίι')Il, ρroρίο para clla 11 Sl 'ST. J. arιc
ναυμαχία ας [jόn. ναυμαχΙη ης] ή dc nave~ar, Il<iutica; arπιaιla, Aota; n,
!Hlumaquιa, combarc naval (ναvμα­ Υ n. ρl. armada; podcr l1aval.
χίαν άπώσασ.9αί Τ1να rcchazar a al- ναυτιλΙα ας rjόn. ναυτιλΙ7J 7Jς1 ή
~uien "π υπ combarc l1aval). navegaci6n, transportc maririm,):
ναυ-μαχος ον ρroρίο para combatcs viaje.
por mar; que sirvc para luchar por ναυτΙλλομαι navc~ar, viajar por Illar.
mar. ναυτΙλος ου ό marinero 11 ADJ. IJI. -.
ναυΠ1')Υέω -ώ ser constructnr de bar- ναυτικός.
cos, construir barcos 11 \ΙΕΩ. haccrse ναυτο-δΙκαι ών οί jucces marίcίmιιs.
consttuir navios; constrιιirlos para si; ναυφι(ν) ιι,en. Υ dal. ρ/. ep.
de νασς.
tamb. 1! 1/1(1 con e/ "lί1"IΟ 1ign. de lπ act. νάω corrcr, fJuir, manar; tebosar, dcs-
ναυΠ1')Υ/)σιμος ον ρroρίο para cons- bordar.
truir bajeles. 1 νΙα ac. de ναiiς.
ναυΠ1')ΥΙα ας [)όπ. ναυΠ1')ΥΙη ης] ή 2 νέα J. de νέος.
construcci<'>n ο armamenro de bu- νεά.ζω ser joven, tener la iuerza dc la
ques. juvcntud; ser nuevo; ser el mas
ναυ-Π1')Υικός ή όν ρroρίο para la cons- joven :: Sl"ST. n. juventud.
rruccίόπ de navcs, nautico, navaJ. νε-ακόνητος ον recien atiJiado.
ναυπήΥιον ο'.) τό arsenal. wαλής ές nuevo, fresco, recienre; ju-
ναυ-Π1')Υός ου ό consrruClor ο armador venil, joven.
de barcos. vε-άλωτoς ον = vεoάλωτoς.
νεαν νεμε 407
νεανίας ου δ jσven, muchacho 11 AD). F. 3. α ρ/. pre/. ind. ip. νεlKεoσl; 3."
m. juvenil, semcjante a un joven; sing. sllbj. νεlκεί1)σι (Υ νεlκεί1»; impf.
robusto; audaz, impetuoso; activo. ep. νείκειον, i/er. νεικείεσκον; f/I/. νεl­
νεανιευομαι ser joven: comportarse κέσω; oor. Ενείκεσα, ep. νείκεσα Υ
cσmo un joven, ser fanfarrόn, fogo- νείκεσσα.
so, imprudente. vείκoς εος [ους] τ6 disputa, altercado,
νεα ... ικ6ς ή 6 ... fuertc, joven, robusto; rifia, qucrella; lucha, combare; asun-
abllΠdantc; audaz, fogoso, teme- to dc discordia; culpa, responsabi-
rario; activo; insolente il Sl'ST. n. lidad, ori~en dc la disputa; i!1sulto.
insolencia, temeridad. Νείλος ου δ el Νίlσ.
νεα ... ις ιδος ή joven, doncella. vείμαι oor. ep. de νέμω.
vεα ... ισκευoμαι ser joven; pasar la ju- vείν ίπΙ pres. de νέω 1.
ve!1tιJd. vει6-&ε... AD\'. dcl fondo (Εκ κραδίης
νεανίσκος ου δ = vεα... ίας. del cσraΖόn).
νεαρός ά 6 ... jovcn, tiernu. dclicado; vει6-&ι ADV. en cl fondo.
cxubcrante; nuevo, frcsco, rccicntc vει6ς ου ή campo; barbecho.
Ι: SUST. n. cspiritu juvenil. νεισ&αι ίπΙ preι. de νέομαι.
νiας aC. ρ/. de ναίίς. vείφω nevar (ώρετο Ζευς νεlφέμεν ZcIIs
νiατoς η ο ... el mas nucvo, el ύltinl0; hizo que nevasc) ,ί PAS. estar nevado.
el mas jovcn; el mas bajo (ν. κενεών F. inf. ep. νεlφέμεν, oor. ενειψα.
cl bajo viC!1trc); cxtrcmo, situado νεκάς άδος ή montun de cad:iveres.
en la punta (ν. όρχος la extremidad νεκρικός ή 6 ... de los mucrtos !Ι SLBST.
ιicl "ίιιcιiο; πόδες ν. los pics; πόλις τά ... εχρικά las cosas de los muecιos.
νεάτη Πύλου ciudad sitllada C!1 la νεκρο-πομπ6ς 6ν guia ο conductor de
cxrrcmidad [dcl rcrrirorio] dc )'ilos). los mLlccιos.
:wβρίζω IIcvar una picl dc ccrvaro Icn νεκρ6ι; ά 6ν mucrιo, difunto, fallccido;
" hcsras baquicas] ο rcvcstir con picl muribundo " SLST. nI. cad:iver.
" dc ccrvaro [a U!10, oc.1. vεκρ6ω -ω matar; paralίzar, dejar
νεβρ6ς οϋ δ ή ccrvatillo, ccrvarilla como muerto Ι! PAS. morir.
(πέδιλα νεβρων botas de picl de νέκρωσις εως ή morriι-icaciun; muerte.
cicrvo joven). νέκταρ αρος τό nectar [bebίda de los
\ι4ει ... ~C vεί... ίπΙ pres. jόn. de νέω ,. dioscs ].
wες n. ρ/. (ρ. Υ Ιόπ. de ναίίς. VΕKτάρεOς α [jόn. η] ον como cl ncc-
Μεσ&αι ίπ(. pres. ep. de νέομαl. tar, prccioso, fragante, suave.
wεσσι daf. ρ/. ep. de ναίίς. VΈΚυια ας ή evocaci()n dc los muertrJs.
wηat 2." sinf!,. pres. sJIbj. de νέομαl. νεκυo-μαvτ'ήιoν ου τ6 oraculo dado
VΕΗ-γεν'ής ές recicn nacido. por los mUCrfos.
νε-ήκης ες.Υ νέκυς υος δ ή = νεκρ6ς.
νε-ηκον'ής ές = νεΙΙΧ6 ...ητος. F. da f. ρ/. eρ. νεκίιεσσ Ι Υ νέκυσσι; a{.
νε-ήλατον ου τ6 pastel rccicn hccho. ρ/. ιέκυς Υ νέκυας.
\/έ-ηλυς υδος ΛD). nI. Υ f.rccien ve- vεμέ&oμαι comer, pastar, alimentarse.
!1 i ,ι". ... εμεσάω -ω indi~narse [contra, da/.];
F. ac. νέηλυνΥ νεήλυδα. el1vίιlίar !i ΜΕD. Υ PAS. indignarse
~ ... ίης εω δ jόn. ~. vεα... ίας. (τί por algo; ηνί contra alp;uien);
\iιεij ις ιδος ή Ιόπ. = vεανις.
... rcsistίrsc a [{on ίπΙ]; avergOl1zarsc.
~ ... ίσKoς ου δ Ιόπ. = vεα... ίσκoς. F. ίωρ. ep. νεμέσσα; 3. a /ίΨt. impj. ep.
_ίαι 2." sing. pres. ip. de νέομαl. ένεμέσσα, id. i/er. νεμέσασκε; flll.
'tιεΙαιρα ας υόπ . ...ειαίρη ης1 Α ιη. f. hJed. νεμεσήσομαι; oor. ένεμεσησα, ep.
mas rccicnre, que viene dcspues, quc νεμέσησα, J." sing.opl. med. ep. νεμεσ­
CSI3 debajo (Υασττφ νειαιρη cl bajo σήσαlτο; aQr. ρα/. ένεμεσή~ην, J.a
Yicnrrc). sinf!.. ip. νεμεσσή~η, 3. α ρ/. νεμέσση.9tΞν.
_Ιατος η ο ... jόn. = ... έατος. vεμεσητ6ς ή 6ν culpable, crimίnal; te-
νιικείωΥ mible; il1di~n:lnte, injusto.
'ιΙιικέω -ω rci\ir, discutir, disputar; vεμεσίζoμαι = vεμεσάω Υ SJI med.; te-
.Υ reprender; in;uriar, denostar. mer [a ... ac. Ο μπ.].
408 νεμε νεοτ

vέμεσις εως ή indignaci()n, enviclia; palabra v. dcsigna a uno que ya ~,


venganza divina; scntimicnco de ίη­ libre, ΊΊιc. 7, 58).
dίgηacίόη, de horrur (ον vέμεσls vεό-δαρτος 0'01 recien dcsoJlado; dcs-
[έσ-τί] [(on inj.] ηο hay que ίηdίι:;­ pellejado dc nuevo.
narse ο asombrarse de que). vεό-&εv .... D\·. recientcmcnte, ιilcima­
vεμεσσιίω vεμεσσητός etc. έρ. = \/ε­ mel1tc.
μεσιίω vεμεσητός ecc. vεo-&ηλής ές joven, floreciente, re-
vέμος εος [ouς] τό prado, bQsquc; pas- ciente, fresco; recien nacido.
to. vεοίη ηι; ή ardor juvenil, Ρasίόη.
νέμω rcpartir, distribuir (κρέα νενεμη­ \/εo-xατιiστατoς ον rccien establecid(J.
μένα pcdazos de carnc); asignar, \/εό-χτιστος 0'01 recien edihcado ο [ΙΙI1-
atribuir (μείζον μέροs vέμοντεs ίπ­ dado.
clinandose mas bicn [a ... dal.] Trιc. vέομαι ir, vcnir; irsc, volver; reflllir.
3,3, 1); conccdcr, permitir, admitir; Ρ. έρ. νεΟμαι, 2." Υ 3. α Iing. νείο!
respetar, obscrvar; dividir, partir; νείτοl; 2. α Iing. IIIb). έρ. νέηαl; ορι.
apacentar, Ilcvar a pacer (όρη en las νεοίμην, inf. νέεσ.901 Υ νείσ.9αl; 3." ρl
montanas; -τό όρσ<; νέμε-ται αΙξί las impf. ip. νέοντο.
cabras paccn (π la montai\a); consu- vεο-μηvΙα ας ή = vουμηvΙα.
mir, dcvorar, devastar, asolar, d·~s­ vέοv Λ[)\". v. vέος.
truir (πvρΙ νέμειν χώραs destruir las vεο-πεv&i]ς ές afligido recicntcmcl1lL
rcgioncs por cΙ fucgo); poseer, tcner, vεό-πλυτoς ον recien laνado.
ocupar, habitar; dirigir, conducir, vεό-πoxoς 0'01 rccicn rrasquilado ο afci
administrar, manejar, tener por, (οπ­ tado.
siderar como (coιι dOI ac., uno compl. vεό-πριστoς 0'01 recien aserrado.
dir. Υ olro predical. deJ compJ. dir. Τινα vεό-ρραvrος 0'01 recien banado .
.9εόν ("onsiderar a uno como dios]; vεό-ρρυτος 0'01 quc corrc desdc haCL'
elcgir por, tomar como [con dOI ac., poco.
como ειι εΙ (αιο anlerior]. 11 MED. repar- vέ-ορτος 0'01 nucvo, recicl1ce, recien sa-
tir entrc sί; adrninistrar, cxplotar; lido.
ocupar, habitar; cstar situado en vέος α rjόn. η] 0'01 joven, juvcnil, m"
[ac.]; pacer; corner, roer, devorar; nor de edad (έκ vfov, tK νέων dcs(l,
csparcirsc; tencr cη su poder, go- la juventud); nuevo (Εκ νΕης Jc
bernar, guiar, cosechar. nuevo); incsperado, inaudito, cx
F. impf. έρ. νέμον, I1lεd.vεμόμηv; f"l. traordinario; fresco, reciente .; Sl'ST
νεμω, med. vεμΟVμαl, jόn. νεμέομαl, n. juventud . .~D\'. vέοv recientc-
Id. νεμήσομαι; dor. ενειμα, έρ. νείμα, mcntc, ιi!cimamcnte, hace poco.
med. Ινεψάμην; perj. νενέμηκα, ραι. vεός gen. de voVs.
νενέμημαι; aor. ραι. ένεμή.9ην fIII. ρα Ι.
vέο-σμηχτος 0'01 rccien pulίmcncad"
νεμη.9ήσομαι
lίmpίado.
vεvαγμέvoς η 0'01 parl. de perj. med. de vεo-σπιiς ιiδo" λΏ J. I1l.y f. recien arrall-
νάσσω.
cado.
vΈVημαιy vέvησμαι perf. paI. de νέω 3. vεoσσιιί ας [jόn. vεoσσιT] ης] ή πίd,.
vέvησμαι perf. ραι. de νέω 2. camada, cria.
VΈvιπται 3. a Iing. perf. med. de νίζω. vεοσσός ου δ polluelo, cria, al1im,l:
vέvωμαι pf. ραι. )Οιι.
de νοέω. recien nacido.
vεo-ιiλωτoς 0'01 recicn cogido. vεό-στροφος 0'01 rccien vuelto ο tor
vεo-αρδής ές recicn rcgado. cido.
vεό-γαμoς 0'01 recien casado, vεo-σφαγi]ς ές recien dcgollado.
vεo-γενής ές Υ νεό-τευχτος 0'01 Υ
vεo-γιλός ή όv Υ vεο-τεuχ-.'jς ές
recien fabricado.
vεo-γvός όv recien nacido, muy jovcn. νεότης ητος ή juventud; ardor, Ιί"ι'
vεo-δαμώδης ες recien declarado ciu- reza, temeridad propia dc la juvcl.
dadano; ilota libertado (δvvcrrαι τό rud; insolencia, fanfarrOl1cria; CUL'
vεοδαμωδεs έλεύ.9ερον ήδη είναl la ρο de tropa formado por ίό\'cπι-
νεοτ νηα 409
_-τομος ον recien inAigido [υπ gol- las nubes, cielo; baruIlo, cοnfusίόn.
pe]. νεφρΙης ιδος ή nefritis [enfermedad
νεoτrευω anidar. de Ios riIϊones].
νεoτrιιί «ς ή άι. = νεοασιιί. νεφρός oU Δ riMn.
νεοττ-ο-ποιέομ.σι -οuμιιι incubar, em- 1 νέω nadar [/αl. πα, nas].
poIlar. F. in/.jόn. vέειν, άι. νείν; impj. ενεον,
νεοττ-οποιΙιι ιις ή ίncubacίόn, puesta. ep. εΥνεον, ροει. νΙον; jlll. νευσομαι Υ
νεοττ-ός ou Δ άΙ. = νεσσός. vεvσoσμαι (υ. Ι.) .. aor. lVEvaa; perf.
νε-ούτιιτος ον recien herido. νένεvκα.
νεό-φυτος ον recien plantado; recien 2 νέω hilar [/αl. neo, nes].
convertido, ηeόfito. F. jlll. νήσω, aor. Ενησα, med. ερ.
νEo-XιίΡCΙXToς ον recien impreso. νησάμην; perj. pas. νενησμαι; Qor.
νεοχμός όν = νέος; revolucionario. pas.Ινή.9ην.
νεοχμόω -ώ innovar, cambiar eI esra- 3 νέωamontonar; cargar.
do de los negocios. F. jlll.
νήσω; aor. ενησα; perj. pas,
νέποδες ων οΙ descendientes. νένημαι νενησμαι, 3.° Ρl.jόn. νενέαται;
νέρ&ε(ν) Αον. debajo, en los infiernos aor. pas. ένή.9ην Υ ένήσ.9ην. ΕΙ pres.
, PREP. de Ren. debajo de. ιόlο en &omplos. Cj. νηέω.
νέρτερος ιι ον inferior, que esni abajn, νεω-κόρος ου δ ή guardian de υη
en los infiernos (ν . .9εοί Ios dioses templn.
infernales; 0\ ν. Ios muertos). νεωλχέω -ώ varar la nave, dejarla en
ΝεστορΙδης ου Δ hijo de Nestor. tierra.
Νέστωρ ορος δ Nestor [rcy de Pilos, νε-ώνητος ον recien comprado.
heroe de Ia guerra de Tro~'a]. νε-ώρης ες nuevo, fresco, reciente,
νcUμιι ιιτος Τό movimiento de cabeza, joven; recien corιado [υπ rizo].
seiιal hecha con Ia cabeza. νεώριον ου Τό arsenal.
νcUμιιι ep. = νέομιιι. νεώς ώ δ άι. ~- νιιός.
νεuριί «ς [jόn. νεuΡ-/ι ης] ή Υ νεώς gen. άι. de νΑVς.
wi:ίΡOν ου Τό nervio, fibra; tcndόη; νέως Λον. = νέον ,: SL'P. νεώτιιτιι re-
fuerza, vigor; cuerda dc arcn ο ins- centisima, ίιΙιίmamente.
trιlmento, correa. νεώσ-οικος ου δ darsena, muelle;
νεuρo-ρριιφέω -ώ recoser, rcmendar dique.
/zaparos). νεωστΙ .~υν. recicntemente.
νεuρo-σπιιδ-/ις ές lanzado por la cuer- νέωTCI ΛΙ>Υ. el alΊο Ρrόχίmο (ές ν. "IiS"IO
da. sign.).
ΝΕUρό-σmισTOς ον movidu por hίlos. νεώτιιτιι v. νέως.
νcUσιιι inj. aor. de νευω. νεωτέριιι ών ΙΙΙ jόνenes, dunceIIas.
νεύσομιιι jlll. de νέω 1. νεωτερΙζω innovar; tramar ο haeer una
νεuσTCΊζω mover, sacudir Ia cabeza, reνοlueίόn; cambiar (~ς άσ.9ένειαv
hacer seiιaIes con eIIa. causar enfermedades); empIear me-
ΝΕUΣTέOν αιJj. l,bal. de νέω 1 ha}' que didas violentas; alterar con suble-
nadar. vaciones :, ΡΛS. ένεωτερίζετο habia
νcVω hacer seiιas con Ia cabeza; hacer revoluciones.
una senaI de asentimiento; ίnclίnar νεωτεριχός ή όν ;oven, juveniJ; im-
Ia cabeza, inclinarse hacia adelante; prudente.
asegurar, conceder, prumeter; ac- νεωτερισμός ou δ = νεωτεροποιΙιι.
ceder. νεώτεροι ων οι ;t')vcnes, maneebos.
F. impj. ep. νεσaν; jlll. νευσω ("ItJ. νεωτεροποιΙιι ιις ή ίnnοvacίόn, revo-
νείισομαl en &omplos.) .. {/or. EVEvaa, Ιucίόn, subleνacίόn.
ip. νεσσα; perj. νένεvκα. νεωτερο-ποιός όν revuIuciunariu, se-
Wφέλη ης ή = νέφος. dicioso.
WφΕλ-ηyερέτιι ΙΙΟ AOJ. m. amontona- νιι AUV. si, eienamente (νή Δία sί, por
dor de nubes. Zeus).
"'φοι; εος [ους] Τό nube; oscuridad, νη- PREFIJO ΝΕGΛΤΙ\Ό no, sin.
tiniebIas; muchedumbre; regίόn de vΗιι a,.
de νΑVς.
410 νηαδ νίζω

νijcί-δε ΛDV. hacίa la nave. νη6ς ου δ )όπ. = να6ς.


νηγCΊτεoς η ον recίen nacido; nuevo. νηός gen. de νΑVς.
νήγρετος ον amodorrado; a quien ηα νη-πεvθ-'ής ές que disίpa cl dolor.
se puede despcrtar (ν. ίίπνος sueno νηπιάας ac. ρ/. de νηπιέη.
profundo, Hom. Od. 13, 80) ι] Λυν. νηπιάζω Υ
νήγρετον sίn despcrtarse. νηπιαχεόω obrar como υη ηίιΊα; jugar
νη-δεής ές intrcpido, sin miedo. como un πίπα.
νηδΙ = "η ΔΙα (υ. ν'ή). νηπίαχος ον = νήπιος.
νήδυια ων τά entrarΊas. νηπιέη ης ή infancia; nίrΊeΖ, pueriIi-
νήδυμος ον profundo [sueιΊα). Iidad; locura; daJ. ρ/. νηπlέt;1σl sin
νηδός όος ή cstόmagα; vicntrc, bajo rcflCΧίΔn, inscnsatamente.
vίcntre; utero. F. ac. ρ/. ep. νηπιάαs ο νηπιέαs.
νηες nom. ρ/. de vΑVs. ν-ήπιος α [)όπ. η] ον ql1C ηο habIa, ίπ­
νηέω ep.
= νέω 3 apilar, amontonar; fantίl, nίlΊο; pucriI; mel10r dc edad;
cargar (νηα /a nave) 11 ΜΕΩ. apilar; tonto, in~Cnll(), infcIiz; cίcι.;"; dc-
cargar para sίo bil ;: Sl:SΤ. Ν. cria de υη animal.
F. lmpf. έρ. νήΕον; aor. ep. νήησα, ν'ή-ποινος ον impl1ne, ηΌ VCI1.L!ado;
3. α sing. imp. "Ied. νηησάσ.9ω. vano" Λι>ν. ν'ήποινοΙι impunemcIl!c.
νήθ-ω hi/ar. νηπότιος α ον c= ν-ήπιος.
Νηιάς άδος ή Nayadc. νήριτος ον inmcnsurable, inhniιo, ΙΙ1-
νήιος η ον nava/, maritimo; apto para numcrablc, incontable.
barcos (ν. τέχνη nalItica). νijσαι ίπ): aor. 1.0
de νέω 2 Υ 3
ΝηΙς Ιδος Τι = Νηιάς. νησΙδιον ου τό Υ
νijις ιδος AOj. nl. Υ f.
ignorantc [dc, νησίον ου τό Υ .
.~επ.). νησΙς ίδος ή islita, islotc .
νηίτης ου .\1)j. "ι. = ν-ήιος. νησιώτης ου δ Υ
νη-κερδ'ής ές ίηύιίl. νησιωτικός'ή 6ν insl1Iar, isIcIio.
νη-κηδ'ής ές ql1C ηο sc cuida; nc~li­ νησιώτις ιδος Τι f
de/ anlrrior.
Iζcnte. 'ι/ησος ου ή isla; pcninsula.
νηκουστέω -ώ πα CSCΙIchar; dcsobcdc- νijσσα ης Τι <inadc, paιo.
ccr. νηστεία ας lJon. νηστηίη ηςl Τι a~·l1n".
νηκτ6ν ου τό artc dc naι!ar. νηστεόω aYl1nar.
νηλεής ές Υ νηστηΙη ης Τι /On. νηστεία.
νηλει'ής ές sin picdad, implacablc (ν. νijστις ιδος [ο lοςl ΗΙ. Υ j. aYllI10, SIt1
ήμαρ cl dia dc la mucrιc); rcsuclto; comcr.
que l1α inspira picdad, abanι!οnadο. F. ac. ρ/. Id. νήσΤΕlς ο νήστι'ς (Λ/.
νηλειτής ές Υ Γ.).
νηλείτις ιδος ΛlJj. (. = νηλιτής. νηστ6ς 'ή όν hίlaι!ο.
νηλ'ής ές = νηλεής. νησόδριον ου τ6 -= νησΙδιον.
νηλΙπους ποδος AlJj. "ι. Υ f
dcscaIzo. νητ6ς 'ή 6ν amonιonado.
νηλιτής έςΥ νijττα ης Τι όι.= νησσα.
νηλίτις ιδος ADJ. /. irrcprochablc, ίηο­ νηυς )On. c ναυς.
cente. νηυσl-πέρητος ον su rcado por na \·C5.
νήμα cιτoς ",6 hilo de una trama. νηφαλέος α ον Υ
νημέρτεια ας ή sinceridad, veracidad, νηφάλιος ον [ο ος cι ον] sobrio, abs-
infalibiIidad. tcmio, moderado, prudente.
νημερτής ές infa!iblc, veraz, vcridico, v'ήφω scr sobrio, a~'unar; abstcncrsc
sincern. de! νίηο.
νηvεμΙcι ας r )όπ. νηνεμΙη ηςl ή calma, νήφων ον [/1.en. ονος] sobrio.
auscncia de vicnto. v'ήχω [Υ nιed.] nadar.
νήνεμος ον tranquiIo, sin viento. F. ίπl. ep. νηχέμεναl; imp]. ep. νηχον.
νηνέω v. Ι. = νηέω. .\ιόι //sado επ med. ραΓΙ. VΗXόμενoς (ι/Ι.
νένη(σ)μαι ptrf. med. de νέω 2 Υ 3. vήξομαl.
νijνις ιδος ή [dιzι. νήνlυό". = νεάνις. νίζω !avac, Iimpiac; expiac, reparar
ν'ήξομαι /"1.
de VΉXω. \IED. !aνarse.
νικα νομι 411

Ρ. impj. ep. νίζον; jlll. νί,ψω, nIed. ρη:(. vεvόηκα,jόn. νένωκα, pos. νενόη­
νίψομαι; oor. έΥιψα, ep. νιψα; nIed. μαι, jόn. νένωμαι, 3. α sinR. ρ/ρ(
ένιψάμην, 3. ΙΙ sing. ep. νίψατο; perj. ένένωτο; oor. pos. ένοή$ην (Λ1άι
nIed. ΥΕνιμμαι, 3.11 sinR. ΥΕνιπται, oor. jrecle. los jormos ρω. con v%r med.)
pas. ένίφ$ην. νόημιι ιι-τος -τ6 pensamiento, refleχίόn ;
νιxιiω -ώ Υ ίntcncίόn, proyecto, designio, plan:
νιΧέω -ώ vcnccr (μάχην ganar 1a prudencia, inteIigencia. cordura.
bataI1a); ser cl primero, aventajar; νοήμω\l 0\1 r /!.en. ovoς] intelίgente, prιι­
prevalccer (ένίκησε λοιμ6ν ειρησ$αι dente, reflexi νο.
ΡrevaΙecίό la ορίηίόη de que se ha- νοη-τ6ς ή 6\1 comprensib1e.
blaba de 1a pestc); conquistar; ser νό&ος η 0\1 bastardo, i1egitimo; hijo
el vencedor; apoderarse de [oc.]. de ciudadano Υ extranjera; adulte-
Ρ. impj. έρ. νίκων, l. α ρ/. ίlεγ. νικά­ rado, corrompido.
σκομεν; JIII. νικήσω; oor. ένίκησα, ίρ. νοί Μι. de νόος.
νίκησα; perj. νενίκηκα, el(. νόμιιιος ιι 0\1 acostumbrado " Sl;ST. n.
νΙΧη ης ή victoria, triunfo; exito. uso. costumbre.
νιΧητήριο\l ου -τ6 prcmio ο fiesta de νομ-ιίρχης ου δ gobernador de un
1a victoria (Υικητήρια ~στισν cele- nomo en Egipto; gobernador de
brar la victoria con un banquete). provincia.
νιΧηηΧ6ς ή 6\1 apto para vencer. νομάς άδος ΑD J. m. Υ j. que pace; ηό­
νιΧη-φ6ρος 0\1 que trae la victoria mada; (omo nombre ργορίο numida;
vicrorioso, vencedor; de la vicroria. que esr:i en el campo; que reparιe.
ΗιΧΙιις ου δ Nicias, general ateniense. \ιομεύς έως [ο ηος] δ pastor :~ PL. va-
νιχος εος [ους] -τ6 = \ιΙΧη. rengas [de un buque].
\Ι(." enc/ιΊ. = ιιϋ-τ6\1 ιιυτή\l ιιϋ-τ6; roro νομεύω apacentar, guardar.
I,ez = ιιύ-τούς ιιϋ-τιίς ιιϋ-τιί ιιϋ-τώ. νομή ης ή reparto. dίstrίbucίόn; do-
νιπτηρ ηρος δ lebrίllo, palangana. nativo; pasto, 10mb. manada; yerba,
\ι(Π'tω Id. = \ιΙζω. forraje; pastoreo; accίόη devora-
νΙσ(σ)ομιιι ir, venir; irse. voIver. dora, cοrrοsίόη.
F. 3. ΙΙ ρ/. impj. έρ. νίσovτo. Ε/ pres. νομΙζω acostumbrar (τα νομιζόμενα
liene ο I'eces tI%r de JIII. c()stumbres); tener por, reconocer
\ι(-τρο\l ου -τ6 natrόn. carbonato sό­ (οΟς ή πόλις νομίζει $εους ου νομίζων
dico. πο reconociendo a Ios dioses que re-
νιφιiς ιίδος ήnieve que cae, copos de conoce el Estado); usar, practicar,
nieve; nevada 11 ADJ. j. nevada, cu- servirse de. tener [oc. ο dal.]; pensar,
bierta de nicve. juzgar, creer (άκο!5 νομίσαι pensar
Ρ. dol. ρl. έρ. νιφάδεσσl(ν). por haberlo oido decir; τίς δΊσ$' δ
νιφεοτός oU δ = \ιιφιίς. χώρος; τοο $εών νομίζεταl; ~ cu:il es
νιφόεις εσσιι ε\l ncvado, cubierto de ese pais? ~ de cual de Ios dioses se
nieve. cree? es decir, ~ a cu:iI de )os dioses
νιφο-σηβής ές que camina por la se cree que est:i consagrado?); con-
nieve; en que se hunden los pics en siderar como [oc.]; estimar. apreciar.
)a nieve. F. jlll. νομιώ, l. α ρ/. jόn. νομιεΟμεν
\ι(φω = vεΙφω. Hdl. 2, 17, med. νομιοΟμαι; oor. ένό­
VΙΨCΙι inj. oor. de νίζω. μισα; perj. νενόμικα νενόμισμαι.
ΥΙΝω -ώ ver, observar, percibir; pen- νομικ6ς ή 6\1 legal; jurisconsulto, que
sar, ref!exionar (νόον νοείν tener un conoce )as leyes; forense.
pensamiento en eI espiritu); com- νόμιμος 0\1 Ι Υ ος 0\1] usual, habirual;
prender, entender; saber; conside- IegaI, n()rmal; legitimo, justo 11 SΙ:SΤ.
rar; meditar, proyectar; ser pru- -τιi \ι6μιμιι lOS USOS, las Ieyes. 105
dente, sensato; significar 1I MED. ritos.
pensar consigo mismo; en genero/ νομιοuμιιι νομιώ j111. med. Υ ocl. rnp.
&oI1IO /0 OC ι. de νομίζω.
,P.jIII. νοήσω; oor. ένόησα, έρ. νόησα, νόμισις εως ή creencia [np. creencIa
ίόn. ένωσα, 3. n sing. med. ep. νοήσατο; religiosa].
412 νομι vov.9

-.ιόμισμcι cιτoς τ6 uso, costumbrc, re- νoσηλεΙcι cις ή enfermedad; ΡΙΙδ.


gla; moneda, dinero; ίnstίtucίόn. νοσηλευω cuidar [a un enfermoJ.
"oμo-διδάσκCΙΛoς ou δ doctor de la ley. νόσημcι CΙToς τό enfermedad; desgr~-
-.ιoμo&εσΙcι cις ή accίόn de dar leΥes; cia, infortunio; vicio.
legίslacίόn; cόdίgο. νοσηρός ά ό" malsano, insalubre.
-.ιομο&ετiω -ω dar leyes, Icgislar, or- -.ιόσος ου ή enfermedad, epidemia
denar, determinar li ΜΕΟ. darse leyes demencia. lοcura; pus; tnal, dcs-
11 PAS. tener leyes; estar ordenado gracia, StIfrimiento; vicio falca, P,j-
por la ley 11 PAS. IMPERS. νενομο.9έ-τη­ sίόn (.9εία ν. locιιra).
ται ha sido ordenado por la ley. "\IO(JO-TρoφΙcι cις ή ctIidado de un el1-
'IfOμο-&iτης ου δ legislador; el que fermo.
revisa un cόdίgο. "\IO(Jσευω = νεΟτΤευω.
-.ιομο&ετΙΧός ή 6ν de legίslador, legis- "\IO(Jσιά ας ή Υjόn.
lativo 11 SUST. j. funcίόn del legisla- "\IO(Jσιή ης ή = νεοσσιά
dor; legίslacίόn. "\IO(JσΙον ου τό polIuelo.
-.ιομ6.".δε λον. al pasto, a pastar. "\IO(Jσός ου δ = νεοσσός.
-.ιόμος ου δ uso, costumbre, rnanera;
"\IO(JTiw -ω volver a 1a patria; a1canzar:
orden, derecho (χειρών νόμος riiia);
venir; viajar; lIegar sano Υ salvn_
fundamento, regla, norma; ley, pres- -.ιόσΤιμος 0\1 de la vuelta; cuya vuelt"
crίΡcίόn; estatuto, ordenanza; maxi-
ma, ορίηίόη general; modo musical, es posible, que vuelve a la pacria.
-.ιόσΤος ου δ vuelta a la patria, regreso,
melodia, cancίόn.
-.ιομ6ς ου δ prado, pasto; campo (έπέ­
lIegada. viaje. camino. salida; pru-
ων πολύς νομός vasto es el campo
babilidades de regreso.
νόσφι(ν) λΌΥ. a un lado. lejos, apar-
de las palabras, ι. decir, se puede
hablar indefinidamente); provincia, tado I1 PREP. de gen. lejos de. excepc o ,
distrito. nomo [en Egipto}, satrapia aparte de; de diferente modo quc;
δίη ayuda de.
[en Persia]; territorio.
"\IO(JφΙζω alejar, ais1ar. separar (τινά
-.ιoμ.o-φυλcιξ α.κος δ ή guardian de las
βίου a uno de la vida. macarlo);
leyes.
-.ιόος ου [νους νου] δ inteligencia, es- qtlitar, robar 11 ΜΕΟ. alejarse [de
piritu, mente, pensamiento, memo- .ι:en.]; dejar, abandonar; quebrantar;
ria ([τόν] νουν έΧΕιν πρός τινα diri- sustraer, despojar, apropiarse.
gir el pensamiento, la atencίόn a F. jlll. αl. νοσφιώ; aor. ένόσφισο,
alguna cosa; νό~ έχειν recordar); mfd. έρ. νοσφισ(σ)όμην; perf. med_
sagacidad, buen sentido, prudencia νενόσφισμαι; aor. ρα!. ένοσφίσ.9ην.
(νουν έΧΕιν tener sentido. ser ρro­ "\IO(Jώδης ες = νοσηρός.
ρίο de una persona sensata; νό~ -.ιοΤερός ά όν htlmedo; meridional; tJL
prudentemente); proyecto, ίntencίόn I\uvia.
(νόον νΟΕίν ο βουλεύειν tener un ρro­ -.ιοΤΙη ης ή humedad. lIuvia.
yecto ο designio; τί σοι έν νόφ έστ\ -.ιόTlος ~ [ο ος cι ον] humedo; me[1-
ποιέειν; {que intentas hacer?; έν vC;; dional 11 SUST. n. el mar.
εχειν proyectar); razόn, intelecto; νO"tΙς Ιδος ή htImedad, lIuvia.
significado, sentido; alma, cοrazόn 'ιΙόΤος ου δ ηοto [viento del surJ,
(ι<ευ.9ε νό<ι> ocultalo en tu cοraΖόn, viento de lIuvia; regίόn del sur.
Hom. 1/. 1, J6J .. έκ παντός νόου con -.ιoυ&εσΙcι cις ή cοrreccίόn, adverce!1-
toda el alma); vo1untad, deseo. cia; reΡrensίόn.
F. /?,en. έρ . .J jόn. νόου, Id. helerόc/. -.ιou-θoεTiw -ω recordar. amonestar,
νοός (Ν. Τ.) .. dot. νό~ vC;;, Id. νοι advertir; reprender, castigar.
(Ν. Τ.). ~&iτημcι CΙToς τό )Ι
"\IO(Jiw-ω estar enfcrmo, sufrir (νοσσον ~&iτηοις εως ή advertencia, adm , ,-
νοσείν sufrir un mal; ν. όφ.9αλμούς nίcίόn (τάμά ν. las advertencias qUl-
tener los ojos malos; ν. μάταv estar me has hecho Sόj. Ε/. 343).
loco); ponerse enfermo [sobre Ιοdo -.ιου&ετιχός ή όν que amonesta; did~c-
ι/ aor. νοσησαι]; τό νoσoVΝ = νόσος. tico.
Υουμ νωτι 413
νou-μηνΙcι cις +ι neomenia, novilunio; νόξ νUΧ'1'ός +ιnoche; tinieblas, oscuri-
primer dίa de1 mes. dad (πόρρω των vvκτωv hasta bien
νouν-εχής ές inteligente, sensato [adv. avanzada 1a noche; μέσα ι vVκτες me-
Υουνεχως Υ νoυνεXόvτως). dianoche; νvκτός de noche; vvκτος
~Uς οϊ) δ = νόος. Ετι de noche toda v ia; vvκτος τησδε
νoijαoς ou +ι ip.y .ιόπ. = νόσος. esta noche; ννκτί ροτ la noche;
νό = νόν. νύκτα toda la noche; άνα ννκτα de
WΚ'1'ερεU'1'ιχός ή όν ίιιί1 para cazar de noche; \ιπο ννκτα al anochecer;
noche [dic. de un perru]. τρίχα ννκτος εην era la ίιltima guar-
ννΚ'1'ερεόω pernoctar; vivaquear. dia de la noche [que se dividia CI1
ννΚ'1'ερινός ή όν de noche, nocturno; tres]); ca1amidad, desgracia.
septentrional. νόξ' νόξε 3. a sJng. oor. 1.0 ip. de
ννΚ'1'ερΙς Ιδος +ι murcielago. νύσσω.
νόΚ'1'ερος ον = ννΚ'1'ερινός. ννός ou +ι nLlera; CLliΊada; joven cs-
ννΚ'1'ο-&ήρας ou δ cazador noctu rno. posa.
ννΚ'1'ο-μαχΙα ας [jόn. ννΚ'1'ο-μαχΙη ης] νόσσα ης +ι meta; arral1cadero, ριιηto
+ι combatc nocturno. de arranqLle; termino, hn; valla.
ννΚ'1'ο-πορέω -ω viajar de noche. νόσσω herir, golpear, pegar.
WΚ'1'οφuλαχέω -ω vigilar durante 1a Ρ. jlll. vvξω; oor. εννξα, ip. νύξα;
noche. oor. pos. ένύχ.9ην Υ έννΥην.
ννΚ'1'ο-φόλαξ ακος δ vigilante noc- ννσ'1'ά.ζω cabecear, adormccersc; scr
turno. ,neg1ig,ente, d~scLlidado.
νύ~!'1'ωρ Αον. durante la noche. yu'1''1'w 01. = yuaaw.
νόμφα voc. έρ. de ννμφη. ννχ&-ήμερον ou '1'ό espacio tlc ΙΙI1 t!ia
νύμφα ας +ι dόr. =
νόμφη. Υ Llna noche.
ννμφείος α ον nupcia1 11 SLST. n. Υ n. ννχιέσ'1'ερος α ον COMP. de! sig.
ρΙ. c:imara nupcial; noviazgo; no- νόχιος α ον = ννΚ'1'ερινός (έκτέΤαΤαl
\'ia, desposada, casada; matrimonio. Υ. esta dormido como cn SlICI10
νύμ.φεuμα α'1'ος '1'ό matrimonio; no- nocturno).
VIa. νώ [,I(en. dal. νωιν ο vcj)v] du. de εγώ:
ννμφεόω casar, casarse. nusotros dos, nosotras dos.
νύμφη ης +ι novia, desposada, recicn F. nom. oc. ip. jόn. νωι.
casada; nuera; mujer joven; ninfa. νώδuνος ον calmante de! dolor.
F. /'oc. ip. ννμφα. νω&ής ές lento, tardo; estί:φίdο.
ννμφΙδιος α ον Υ νω&ρός ά. όν indolcntc, pcrcz()so, Icnt' >.
ννμφιχός ή όν = ννμφείος. νωι έρ. = νώ.
νuμφΙoς ou δ Ωονίο; recien casado, νωί'1'ερος α ον nllcstro, dc nosotros
esposo. dos.
ννμφών ωνος δ camara nupcial; casa νωλεμέςΥ
donde se celebran las bodas (01 υlοί νωλεμέως ΑΟ\·. sin cesar; hrme, CI1-
του Υυμφωνος 10s convidados ο co- carnizadamente.
mensales Ει'. S. ΛΙο/. 9,15). νωμάω -ω repartir; movcr, manejar
ΝUΝ .ων. ahora, en seguida (vvv ήδη h:ibilmente; forzar, excitar; dirigir,
ahora mismo; τα vvv ahora; το vVv gobernar; reAexionar, observar; ma-
είναι ροτ ahora); hace poco, hace qLIinar.
un momento; dentro de poco, en νcj)ν v. νωι.
breye; en cambio (en con/rοΡοsίcίόn νώνuμ(ν)ος ον anonImo, sin nombre,
d 10 que podio hober posodo επ o/rOJ sin g!oria.
cirCIInSIoncios),. hoy en dia, hogaiΊo, νωροψ οπος ΑΠ]. m. Υ j. des1umbra-
actualmente (ό vvv el actual, el que dor, resp1andeciente.
\·jve); καί vvv aun asi. νώσασ&αι ίπΙ. oor. med. de νοέω.
ΝUν enc!il. ahora; asi pues, ροτ tanto; νωηαίος α ον dorsal.
pues. νω'1'Ιζω volver la espa1da, hLlir (παλίσ­
vuν-δή Αον. = Yuv δή. σvτοv δραμημα v. vo!ver a la carrcr~
VUvt .\ov. = Wv. hacia atras .Ι·ό! Ed. R. 193).
414 vωτσ vωχf

νώτον ου τό Υ νωτο-φόρον ου τό acemila.


'ιιώτος ου δ -cspalda, 101110 (τά vωτα νωχελής ές lento; neglίgente.
έVίρεψαl huir; κατα vώίΟV ροι la νωχελΙη 'ι'jς ή ftojedad, Aaqueza_
cspalda); superficie del mar.
ε ξ χΙ [14. a !etra dcl alfabcto griego] i! Ρ. jitf. α/. ξενιω, ep. ξενίσσω: </or.
como Ji<l!.no nlimirico ξ' 60; ,ξ 60.000. έξένισα. fp. έξείνισσαΥ ξείνισ(σ)α.
ξιιΙνω rascar, cardar, peinar, ξενικός Τι όν conccrnicnte a los extran-
F. j"l. ξανω; aor. εξηνα; perj. pas. jcros. il sι·sτ. 11. cucrpo dc tropas
εξασμαι Υ έξαμμαι ; aor. P<lJ. έξάνSηv. mcrccnarias ο cxrranjeras.
Ειινθ-Ιππη ης Τι XantIpa ο .Jantipa [cs- ξένιος α: ον [Υ ος ον] relativo a 10$
posa dc Sόcratcs]. hLtespec!cs ο la hospitalίdad rZevs
ξιιν&ός Τι όν amarillo; amarillcnto; ξένιο<; ZClIS protcctor dc la h03pi-
rojizo, rubio. talidad]; clc hllespcdcs; hospiralario;
.ξειν ... jJ. ξεν.. cxrranjao, forastero. " S!JST. τα ξε­
ξεινηίηjόn. = ξενΙα. νια: dones l/ obscqtlios de hospitali-
ξεινΤιιον ou τό = ξένιον. dad. acoAida hospita)aria.
ξεινήιος η ον =ξένιος. ξένισις εως ή rccepcif)n ο acogida clc
ιιη huesped. hospedaje dc ιιη cxrran-
lειν(ζω ξενΙζω.
ξεινΙη ης Τι .iόn. ξενία.
;cro ο forastcro.
ξενοδοκέω -ω ξενοδοχέω.
~εινlκός Τι όν ξενικός.
ξενο-δόκος ον hospitalario.
ςεΙνιος η ον = ξένιος.
ξενοδοχέω -ω acogcf extranjcros ο
tYtaaa. {/or. Ι. α ip. de ξενίζω.

tεινοδοκέω = ξενοδοκέω.
ινο-κτονέω = ξενοκτονΕω.
ξείνος
ξεινοσόνη
ξένος.
ξενοσόνη.
forastcros. hospedar.
ξενο-χτονέω -ώ matar huespedcs ο t:x-
tranjeros; matar al ρroρίο hllcspt:d.
ξένος η ον extranjero, forastero, perc-
grino, extrano (ή ξένη [γηl la tlcrra
ξεναγέω -ω guiar ο conducir cxtran- cxtraI1a, cl extranjero); extra,H>,
jeros; mandar a snldados extranjc- ajeno a, desconocedor, ignoranrc;
ros. eχtraι'ιο. insόlito, raro, sorprendcl1tc,
ξεν-cγός ou δ jcfc dc tropa cxtranjera. admirable [para algLlien, dai.] . SlST.
ξένη ης ή fJ. ξένος. Ρ/. huesped. amίιφ. extranjero; sol-
ξεν-ηΛασΙα ας ή CΧΡulsίόη dc cxtran- dado mcrcenario.
jeros. ξενόστααις εως -τι hοspeι!aίe. al"ja-
ξενΙα aς ή vincu!o de hospitalίdad, mjcnto.
amistad entre huespcdcs; hospitali- ξενοσόνη ης ή hospitalidad.
dad, acogida hospitaJaria, hospedaic; ξενο-τροφέω -ω mantencr ο sustentar
acusacίόn por usurpar los derechos tropas merccnarias.
de ciudadania. :::ενοφών ωvτoς δ Jenofnnte [hisro-
ξενΙζω recibir ο acoger cωmo hnesped. riador, tίΙόsοfο. jefc de tropas de Ins
hospedar. tratar hO$pitalariamente, Dicz mil].
agasajar como huesped; extral1ar. ξενόω -ω [grlte. ρα!. J cstar cn ticrra cx-
prodncir cxtraIΊeza ο admίracίόn ,Ι rraIΊa ο cn el extranjcro; estar hns-
PAS. ser recibido ο trarado como pcdado ο alojado. hospedarse, a)o-
huesped. recibir hospitalidad; admi- jarse [en aigun lugar, Μι., cn casa
rarse. extranarse. dc alguien. παρά con dal.]; contracr
416 ξενω ξΥω

relaciones de hospitalidad [con al- ξuλΙζομαι amontonar IciΊa.


guien, άα/.]; 0\ Ιξενωμένοι Ios hos- ξόλινος η ον de madera, lίgneo.
pedad05, 105 huespedes. IξuAA- =σuλλ-
F. /111. med. ξενώσομαι (on υα/ο, pa!. ξuλο-χόπος ον cortador dc madera.
(Sόj. Fίl. 303),' perf. pa!. έξένωμαι; ξόλον ou -rό madera; leiΊo, madero,
aor. pa!. έξενώ3ην. tarugo, zoquete; tablόπ, pieza de
ξενών ώνος δ posada, hostaI. madera para cοπstruccίόπ; tronco
Ξέρξης ou [jόn. εω] δ ]erjes [rey de de arbol, arboJ, palo, garrote, bas-
Persia, hijo de Darίο]. ιόπ; cepo [instrumento de casrigo];
ξερός ά όν = ξηρός. poste, tajo; cruz [instrumento de
ξέσσα aor. ip. άι ξέω. suplicio].
ξέστης ou δ sextario [medida romana ξUλΟUΡΥέω -ώ trabajar la madera.
de lίquidos ο de sόιίdοs: 1/6 del ξόλ-οχος ou δ espesura, boscaje.
modio, 0'54 lίtr. de cabida, lal. ξόλωσις εως ή cοnstruccίόπ, madera-
sextarius]; vasija, cantaro. men, armazόη de madera.
ξεσ-rός ή όν αά). vbal. άι ξέω raspado, ξ~μ- άι. = ~μ- •
alisado, puJido, Jiso. ξuν PREP. a/. = auy.
ξέω -ώ raspar, rascar, pulir, alisar. ξuν- άΙ. = σuν-
F. ίmpj. ip. εξΕον; aor. εξεσα, ip. ξuνά AD\'. en comtin; v. ξuν6ς.
ξέσσα. ΕΙ pres. άι. &onlr. ξω, 3." ρl. ξuν-άγννμι άι. = σuνάγννμι.
ξοίίσι, ι/ι. ξόν-ειμι άι. = σόνειμι.
ξηρά ας ή v. ξηρός. ξόνες imp. aor. άι ξυνίημι.
ξηραΙνω secar, desecar, agostar 11 PAS. ξόνε-rο 3. α .ing. aor. 2.0 med. άι ξυνίημι.
secarse, estar 5eco [υπ manantial, ξuν'ήιος α ον = ξuν6ς.
una fuente]; agotarse [la5 pJantas, ξuν-Ιημι ά!. = σuνΙημι.
la mies]; atrofiarse [υπ miembro, el ξuν6ς ή όν comtin, que es de todos;
cuerpo]. unido a otro, aliado; igual, impar-
F. jlll. ξηρανω; aor. έξήρανα, jόn. cial.
lamb. έξήρηνα; perj. pa!. έξήρασμαι ξuον impJ. ip. άι ξύω.
Υ έξήραμμαι (Χ. Τ.); aor. pa!. έξη­ ξuρέω -ώ cortar el pelo ο la laπa, pe-
ράν3ην. lar, esquiIar, tonsurar, rapar, rasurar,
ξηρός ά όν seco, arido; desecado, en- afeitar (έν χρφ rozar ο despeIlejar
juto (ποταμός υπ rio) Ι: SUST. j. la la piel e. e. ser pelίgroso) Ι! ~ED.)'
rierra firme. PAS. afeitarse.
ξηρότης η-rος ή sequedad, aridez. ξuρόν ou -rό na\'aja de afeitar; ftg.
ξιφΙδιον ou -rό dim. άι ξίφος espada ρυπto ο momento critico, crisis.
corta, daga, puiΊal. ξόρω = ξuρέω.
ξιφο-χ-r6νος ον que mata con la es- ξuσ-rόν ou -rό laπza, asta.
pada. ξuο-rός ή όν raspado, pulίmentado.
ξίφος εος [οuς] -rό espada; purial. ξuο-rο-φόρος ou δ lancero, piquero,
ξόανον ou -rό escultura en madera; guardia a caballo.
estarua ο imagen esculpida [eιp. de ξόω raspar, rascar, estregar; pulimen-
un dios]. tar, alisar, afinar.
Iξuy- =σuy- F. imp.f. ep. ξίίον; Qor. εξυσα, mtd.
ξuήλη ης ή navaja curva, punal corvo. έξυσάμην; perJ. ρα!. εξυσμαι; tJor.
ξuλεόομαι recoger leiΊa. pa•. έξύσ.9ην.
ο
ο ο omicron [15." letra del alfabeto δβολός ου δ όbοlο [rnoneda equiva-
griego] !Ι como signo numerico ο' 70; leηte a quince centimos].
,ο 70.000. δβριμο-εργός ό'll audaz, violento.
δ ή -τό ARTICULO DETERM. el, la, 10; a δβριμο-πιί-τρη ης ADJ. f.
de padre
veces equivale al poses. (τας πόλεις εκ­ fuerte ο poderoso.
τιζον fundaban sus ciudades) 11 PRON. ΙSβριμoς 0'11 fuerte, robusto, vigoroso.
DE~!OSTRA Τ. este, esta, esto; el, eIIa, poderoso; ingente, irnponente.
eIIo; unido a un nombre le da enfasis δγδόοι-τος 'Ι 0'11 = δγδοος.
(6 Τvδειδης el famoso Tidida); aquel, δγδοήΧΟ'ΙΙ'ΤΟΙ ochenta.
aqueIIa, aqueIlo; 6 μέν ... 6 δΙ .. el δγδοηΧΟΟ'Τός ή ό'll octogesimo.
uno... el otro; 6 δ~ Υ el, pero el; δγδοος 'Ι 0'11 octavo.
ή δέ Υ eIIa, pero eIIa; τα καΙ τό: esto δγδώΧO'\l'TΟΙ = δγδοήΧΟ'ΙΙ'Τcx.
Υ 10 otro; Tij allί, asi, hacia aIli; Tij δ-γε ή-γε -τό-γε = δ reforzadιJ.
μέν ... Tij δέ de υη modo ... de otro; δΓXιίOΜCXΙ -ώμοιι rebuznar.
τφ por esto, en este caso, asi, en- δγχηρός ιί ό'll pornposo, hinchado.
tonces; τό por 10 cual; το μέν... το δγχιο'll ου -τό caja de hierro.
δέ por una parte... por otra; προ 1 δγχος ou δ gancho, garfίo; barbas
τοΟ antes; ~K τοο desde entonces; de una flecha.
έν τοίσι .9ειότατον la cosa mas ma- 2 ΙSγxoς ου δ masa, mοηtόn, peso, νο­
raviIIosa. lumeη, grosor; arnplitud, rnajes-
F. Α mάs ιk las ά/ίcas corrien/es: ep. tad; fausto, orgullo; dignidad, es-
poi/.: gen. sing. m. n. τοίο. nom. ρl. plendor, pompa; molestia, incorno-
m. f. τοί ταί; gen. ρ/. f. τάων; da/. didad.
τοίσι (/amb. jόn.) .f. ταΙσι TijcrI Tijs. δγχόω -ώ hinchar 11 PAS. hincharse, va-
Dόr. nom. f. sing. ά; gen. τω τας; do/. nagloriarse (έπί ην! de algo).
f. τξi; ac. f. τάν; g,n. pl. f. T5:v, ac. δγμεόω trazar υη surco, ί! arrastr:in-
ρ/. m. τώς. Ε/ dlI. f aparece a veces dose (στίβον por el sendero, Sόf.
τά ταΙν. Filoct. 163); rnarchar en fίla [ante
δ ij-τό I'RON. RF.LAT. = δς 2. υηο, do/.]
1 δ n. de δς 2. δγμος οι) δ Iίnea, fίla; surco; gaviIIa.
2 δ CO:-o1j. = δη. ISYX'II'J ης ή peral; pera.
δοιρ ι:iοιρος ή cornpanera, esposa. δΔCXγμός ου δ ίrrίtacίόη; escozor.
F. do/. ρ/. ep. con/r. ώρεσσι. ΔΔCXίoς οι 0'11 de viaje 11 sUST. n. ρ!. mer-
δοιρ Ιζω tener trato ίη timo; charlar; cancias, cargarnento.
acariciar. δ-διίξ ADV. con los dientes, mordiendo
δοιριστης ου δ arnigo intirno, confί­ (ό. έν χείλεσι φίιvτες rnordiendose los
dente. labίos).
δοιρισ-τός όος ή trato intimo; cornpa- δ-δε ή-δε -τό-δε PRON. UEMUST. este,
iΊia, tropa; uso, costurnbre. esta, esto que est:i aqui, ahi, aIli;
δβελΙσχος ου δ asador pequeiΊo; pica el de ahora, de hoy, el que est:i
ο jabalina pequeiΊa. presente; el siguiente; (01l lIerbos de
δβελός ου δ asador; obelίsco; venablo. accίόn aqui (όστις όδε κρατέει que
418 oSev o$ov

manda aqui; εΥχος τόδε κείται el 6δu'llιίω -ω causar dolor 11 PAS. senπr
arma esta aqUl; όδ'ΙΥω ήλv$οv aqui dolor.
estoy); όδε Υ όδ'άνήρ = ΙΥώ (ξίιν F. 2. α s;ng. ind. pres. Id. όδvvaσαι
τηδε χερί con mi mano); ές τόδε (Ν. Τ. Ευ. Luc. 16,25).
hasta este punto; τόδε ο τάδε aqui, δδόVΗ ης -ιι dolor, pena, tristeza
ροι esto; τηδε aqui, alli, asi, de este (Υλώσσας 6. dolor causado ροι la
modo, ροι esto; τοισίδΕ con estas lengua).
palabras; en estos aspectos. δΔUVΗρός ιί ό'll doloroso, penoso.
F. Sigue en sU primer e/emenlo 10Ι vo- δδu'llή-φατος 0'11 que quita el dolot.
riedades οε δ ή τό v. s. v. dal. ρl. ip. δδuρμα cιToς Τό Υ
10mb. τοίσδεσσι τοίσδεσι, jdn. poit. δδuρμός ο;:) δ lamento, queja.
τοισίδε v. supro. δδόρομOLΙ 1amentarse [ροι a1guien,
δδεόω ίι, caminar, viajar; recorrer; gen.]; quejarse; depIorar, J10rar ροι
andar. [0&.]; echar de menoS, afιorar.
δδηγέω -ω mostrar el camino, lJevar, F. 3.0 s;ng. Υ pl. ;11Ipj. ip. 6SvPfTo
guiar. 6ΔVρoντo, 3. a sing. iler. jdn. 6δvρέσ­
δδ-ηγός ou δ guia; maestro. K€TO;ful. 6δvροvμαl; aor. ώδvράμηv,
δδΙ -ΙιδΙ τοδΙ = δδε reforzodo. porl. ip. 6SvpάμEvoς.
δδιτης ou δ viajero, caminante. ΌΔUααεός έως δ U1ises, rey de Itaca,
δδμή ης -ιι = δομή. heroe homerico.
δδοιπορέω -ω = δδεόω. Ρ. gen. ιρ. επ -ηοςΥ -έος, dal. -ηι ac.
Ρ. impf. ώδοιπόροvv, jdn. ώδοιπό­ -ηα -η.
ρεον; 3. a ρl. plpf. δδοιπορήι<εσαν (επ δδΟΟαομιιι irritarse, enojarse [contra
&omplo.), 3. a ιίπι. perf. pos. Id. ώδοι­ a1guien, dal.].
πόρηται. F. oor. ώδv(σ)σάμην, ip. 10mb. 6Sv-
δδοιπορΙα cις [jdn. δδοιπορΙη ης] -ιι σάμην, 3.0 sing.perf. pos. ip. όδώδvσ­
viaje, marcha, travesia; paseo. ται Od. 5, 423.
δδοιπόριο'll ou τό precio del viaje; δδωδα pj. ιJe όζω.
provisiones. δδωδή ης -ιι olor.
δδοι-π6ρος ou δ = δδΙτης. δδώΔUαμ.cιι pf. οε 6δVσσομαl.
δδοποιέω -ω hacer [un camino]; ser- δδώ'll όVTος δ =δδοός.
νίι de guia, abrir ο facilitar un ca- δδωΤός ή ό'll practicable, factib1e.
mino [a ... dol.] 11 PAS. ser puesto en δεααι dol. ρl. ip. ιJe όϊς.
condiciones de paso [un camino] 11 1 δζος ou δ rama; retono, vastago.
PAS. IMPERS. ώδοποίηται se abre el 2 δζος ou δ criado, servidor.
camino. δζω oler, haber un olor [bueno ο ma10]:
F. impf. ώδοποίοvv; perf. pos. ώδο­ 6δμή 66ώδει percibiase un 010Ι; ex-
ποίημαι, v. Ι. ώδΟΠΕποίημαι. ha1arse un 010Ι: όζΕΙ sa1e un 010r
δδοποιΙα cις -ιι cοnstruccίόn de ca- [de ... άπ6Υ gen. ο ιόlο gen.].
minos. F. ful. 6ζήσω; aor. ώζησα; ptrf.
δδο-ποιός oi:i δ constructor de cami- όδωδα ton va/or ιJe pres., 3." sing. plpf.
nos. ip. 6δώδΕΙ con voJor οε impf.
δδός ο;) iι camino, carretera, senda δ-&εv AOV. de dόnde; por 10 cua1; ροι
(προ δδοσ adelante; ι<ατ'δδόν ροι el que; donde.
camino; Ιι< της δδοσ en su camino); δ&εv-περ Αον. de dόnde exactamente.
dίreccίόn; curso [de un ιίο]; viaje, δ-&ιΥ
ruta, marcha, eΧΡedίcίόrι; modo de 3&ι-περ Αον. en donde, a11ί en donde.
vida, costumbre; via, medio, manera, δ&νείος ο. 0'11 extranjero, forastero; ex-
procedimiento; metodo, sistema. traiio.
δδός ου δ = οόδός 1. ο&ομαι preocuparse, inquietarse, temer
δδοός 6'11'rος δ diente. (οίιδ'ό$ομαl κοτέοντος ΩΟ tengo mie-
δδο-φόλαιξ Cι)(ος δ vJgilante de los ca- do del enco1erizado, ΩΟ me inquie-
minos ο de las ca]Jes, policia. ta tu cόlera).
δδόω -ω guiar 11 PAS. estar en el buen F. impj. ip. Μόμην, 3.4 ό.9ετο όS€τ'.
camino, ir bien. δ&ό'll1] ης iι te1a f1na; vestido; vel".
ο.9ον 01κη 41 ')

ι&ό'llΙΟ'll ου τό faja, venda, cinta. nos la propia casa; οίκαδε παρασκιυ.


6&ού'llεχιι [C01110 στου Ενεκα] CONJ. ροι­ αζόμενος dispuesto a voIver a Su
~. que; que. pais, jen.).
ι-&ριξ δ-τριχος .HJ}. ,,,. Υ J. de igua! οΙκειιικός ή ό'll =
οΙκιακός.
pe!o ο co!or. οΙκείος α 0'11 [Υ ος 0'111 de casa. dc 1,.\
οΣ Ι:-ΙΤΕRj. joh! jay! familia, dorηestico; civίl, intestin(j.
1 οι λυν. adόnde; hasta que punto. allegado, pariente, amigo. fami1iar.
2 οΙ daJ. sin.l?,. de/ pron. de 3. a persona intimo; ριορίο, natal, patrio; parti-
111. Υ J. [ιαl. sibi. ο ei]. cular, privado; innato, natura!; apr()-
οΙιι .~υν. v. οΤος. piado, provechoso I1 SlJST. n. ρ/. ριο­
οΙιικΙζω gobernar. dirigir, manejar. piedades; J. patria.
οίιιξ ιικος [jόn. οίηξ ηκοςl lι caIΊa de! οΙκειότης ητος ή parentesco, amistad,
tίmόn; tίmόn; hembrilla, anilla. familiaridad, intimidad.
οΣyvuμΙΥ οΙκειόω -ώ υηίι intimamente, apro-
οΣΥω abrir (οίΥ. oTvov abrir υπ tone! piar, apropiarse, ganar para si,
de νίπο). hacerse amigo [de uno, ac.]; recla-
F. Ε" prosa susliluido por ΆVoίyνυμι mar 11 PAS. arηistarse, familiarizarse;
ιι. s. Ρ. Impf. ~ci>ywv Υ ε~yoν, 3. a ρ/. ser amigo, estar familiarizado.
ραι. ip. ώίΥνυντο (υ. /. ώίyovτo); f111. οΙκεΙως λον. familiarmente; debida-
οίξω; aor. 4>ξα Υ e~ξα, ip. ώιξα, mente.
parl. οίξας, elc. οίκεΙωαις εως ή aΡΙΟΡίacίόn, conci-
οlδιι ρ/. ιiε είδω, v. s. Ρ. Jίacίόn.
~Ιvωy oΙΚετεΙc:ι Ι, οΙκέτειιι] ιις ή servidum-
;Ιδά.'ΙΙω Υ bre.
.Ιδέω -ώ hinchar; hincharse (φδεε δέ ο ΙΚέτη ς ou lι
vecino; criado, famίliar ;1
χρόα πάvτα tenίa todo el cuerpo SUST. n. ρ/.
servidumbre.
ι' hinchado; olδεόvτων των πρηΥμά­ οΙΚετικός ή ό'll de la servidumbre.
'Των cuando los asuntos publicos es- οικευς έως δ = οΙκέτης.
taban revuelιos; οlδεί ή πόλις la οΙκέω .ώ habitar, morar; νίνίι. pasar
ciudad esta so!iviantada) 11 PAS. hin- !a vida, estar, hallarse; estar situa-
charse. do; ser gobernado ο dirigido; ha-
δΙδιπόδης ιιο ip. Υ bitar [en, ac.]; ocupar, colonizar;
Q.ιδίποuς ποδος δ Edipo, rey de Tebas. gobernar, administrar 11 PAS. estar
. heroe de varias tragedias griegas. habitado (ή οlκοvμένη Ja tierra ha-
F. gen. έρ. poil. -που -πόδαο -πόδα, bitada, la Helade, el imperio roma-
jόn. -πόδεω; dal. -ποδι -π~; ac. no, el universo); estar establecido
-πουν -ποδα -πoδαv; lioc. -πους -που en [ac.]; estar situado; regirse ad-
-πόδα. ministrarse.
οlδμιι ιιτος τό hίnchaΖόn de la ola; F. impJ. ip. φΚΕΟΥ, jόn. OίΚfOν, αl.
rompiente; o!a, mar. φκοvv; ful. οlκήσω, meιi. (Iamh. con
οΙεος ιι 0'11 de oveja. va/or ραι.) οlκήσομαl; aor. φκησα,
οΙ-έτης ες de !a misma edad. ep . ./όιι. οίκησα; per/. φκηκα, med.y
6tζυρός ά; ό'll larnentable, miserable; ρα!. φκημαΙ,jόn. d6r. οίκημαι, 3. a ρι.
triste. penoso. οlκέαται; aor. ραι. c;,κή.9ηv, J.a ρ/. ip.
6ίt;ός όος ή aflίccίόn, pesadumbre. φκη.9εν.
'n;w lamentarse; fatigarse; sufrir. οΙΚήιος α 0'11 jόn. = οΙκείος.
oΙ~ιo'll ou τό = oΤcιξ. οίκηιότης ητος ή jόn. = οΙκειότης.
oΙιpcΙζω jόn. =
οΙcucΙζω. ol.κηιόω -ώ jόn. =
ο Ι.κειόω.
οlηξ ηκος lι jόn. = oΤcιξ. οίκημιι c:ιτoς -τό vivienda, casa, resi-
etηoLς εως ή pensamienιo, οριηlΟη; dencia, rnorada; cuarto, habίtacίόn;
Ρresuncίόn; apariencia. dormitorio; comedor; en gra/. parte
-Ι~αoμιιι fttl. ιie οίομαι, Ρ. οίω. ο compartimienιo de υη edificio, pa-
obCιz jόn. = εοικιι (11. είκω 2). bellόn; Ρrίsίόn; jaula; capilla, tem-
-bcιι-δε λον. a casa, a la patria; en ca- plo; taller; cοnstruccίόn [en gene-
sa (τά οίκαδε πο.9είν echar de me- raI]. torre; burdel; techo.
420 οικη ΟΙΚΤ

οΙκήσιμος 0\1 habitable. ΟΤΚΟΙ ADV. en casa, en la patria (τα οί.


οΤκησις εως iι habίtacίόn, residencia, los asuntos domesticos).
morada; accίόn de habitar. οΙκό\l-δε ADV. = οΤχ<ιδεί al cuarto d~
οlκητηρ ηρος δ habitante. las mujeres.
οlΧητηριο\l ou -rό = οίκημα.. οΙΧο\lOμέω -ώ gobernar, administrac;
οlΧητης ou δ = ο Ιχητη ρ. ser administcador.
οlΧη-rός ή ό\l habitado; habitable. οΙΧO\lOμΙ<ι <ις iι dίreccίόn, gobiecno,
οlκή-rωρ ορος δ habίtante; colono, admίnίstraciόn [de una casaJ; ma-
colonizador. yordomia; οrdenacίόη, plan.
οΙΧΙ<ι <ις iι = οΙχος. οΙΧο\lOμιχός ή ό\l concerniente al go-
οlΧι<ιχός ή ό\l = οlΧεΙος 11 susτ. m. ρl. biemo de una casa; habiI paca ad-
familiares, familia. ministrarla; frugal, sobrio; ecοnόmί­
οlΧΙδιο\l ou -rό casita, choza. co 11 susτ.j. economia.
οlΧΙζω edificar, construir; fundar, co- οΙΧΟ-wμος ou δ iι administradoc, ecfJ-
lonizar; instalar, establecer 11 MED. nomo, intendente, mayordomo; mi-
establecerse, residir. nistro.
F. jul. ο\κιω, med. ο\κιοσμαι; aor. οΙΧό-πεδο\l ou τό cοnstruccίόn, casa
4Jκισα, jdn. οίκισα, med. 4Jκισάμηv, 11 PL. ruinas de casas.
el, ... perj. ρα!. 4Jκισμαι, jdn. οίκισμαι; οΙΧο-ποιός ό\l que hace habitable.
aor. ρα!. ciJκίσ.9ηv. οΙκος ou δ casa, vivienda; habίtacίόn,
οίχΙη ης iι jdn. = οlχΙ<ι.
cuarto; sala, comedoc; templo; jau-
οίχΙο\l ou τό = οίχημ<ι; nido, avis- la, nido; residencia; bienes, pco-
pero. . piedad, hacienda, fortuna; familia,
οίχισις εως iι fundacίόn de una co-
lίnaje; servidumbre, criados; patcia
lonίa.
11 PL. casa.
οίχίσκος ou δ = οΙΧΙδιο\l; cuartito. οΙΧόςjόn. = ειχός.
οιχιστηρ ηρος δ Υ
οιχό-σιτος 0\1 que come en su casa
οΙχιστης oU δ colonizador, fundador, e. e. alimentado ροι sus padres.
legislador. olxό'rως ADV. jόn. = εΙκ6-rως.
οίχο-γενής iς nacIdo en casa.
οΙΧouμέ'tlη ης iι ιι. ο\κέω.
oΙXo·δioπoL\l<l ης iι dueiia de la casa.
οlκοuργός ό\l que cuida la casa; case-
οΙΧοδεσποτέω ·ώ ser padre de famίlia.
oΙXo·δεσπό'rης ou δ padre de familia.
ro; que trabaja en casa.
οΙΧοuρiω -ώ cuidar, vigίlac, guacdar
οlχοδομέω -ώ edificar, construir; edi-
ficar [en sentido religioso]; fundar; la casa; ser casero, estar genecalmentc
excitac, provocar 11 MED. constcuic en casa.
oΙXOόρημcι <ιτος τό Υ
para si.
olxoupIc <ις 'ιι guarda de la casa; de-
F. impj. ciJκοδόμοvv,jόn. ο!κοδόμεον;
aor. ciJκοδόμησα; perj. ciJκοδόμηκα, fensa, Ρrοteccίόn.
ρα!. -μαι, 3." ρl. jdn. ο\κοδομέαται; οΙχοόρι<ι ω\l -rci paga ροι la guacda de
aor. ρα!. ciJκοδομή.9ηv, jul. ρα!. ο\κο­ la casa.
δομη.9ήσομαι, (En ιl Ν. Τ. aparece οΙχοuρός ό\l que guarda la casa, ['!or-
α ιιια! Ο\Κ- en vez de ciJK- en lα! jormas tero; casero; que sale poco de casa.
de po!ado Υ per:f.). οΙΧο-φ&ορέομ<ιι -οuμ<ιι estac arcuina-
οlΧοδομή ης iι Υ do.
οΙΧοδόμημ<ι <ιτος τό:ι οΙΧο-φ&ορΙ<ι <ις iι ruina.
οΙΧοδόμησις εως iι Υ οΙΧτεΙρωΥ
ο[χοδομΙ<ι <ις iι fibrica, conSΙCUCCJon. οΙΧτΙζω [Υ med.: jul. 6ικτιω, aor.
οlχοδομικός ή ό\l celativo a la cons- 4Jκτισα] lamentacse; compadececse.
ιruccίόn 11 sι:sτ. j. Υ n. ρl. acquitec- οΙΧτιρμός ou δ cοmΡasίόn, piedad
tura, cοnsrcuccίόn. PL. gracias.
οlκο-δόμος ou δ arquitecto. οΙΧτΙρμων 0\1 [gen. ονος] compasi\'o.
oΤχo·&εv ADV. de casa, de la patcia; de οΙΧτΙρω =οΙΧτεΙρω.
10 de casa. F.jul. ο!κτιρω,ld. ο\κτιρήσω (Ν. 1.
οίχο-&ι Υ Rom. 9,15) .. aor. 4Jκτιρα, jdn. οίκτ,-
ΟΙΚΤ οιοχ 421
ρα. Ν. Β. Las formas .on dipιongo -ει­ οΙν-ωπός όν Υ
(οlκτείρω, tI•. ) son in.orre.las. οΙν-ώψ ώπος ADJ. m.y f. ιJc culor de
οlχηστος η ον suμr/. de οΙχ-rρός. νίη(), ro;o oscuro; oscuro.
οtχ-rος ου δ lamentacίόn; = οΙχηρ­ οΤξασα par/. aor. f. de οίΥννμl.
μός. οίξω fu/. de οίΥννμι.
οΙΧ-rΡός ιί όν lamentabΙe; digno de 010 = ou .~en. de/ pI·on. pO.r. δς.
piedad; miserable, pobre; que se οΙο·βώτα.ς ου δ dότ. Υ
lamenta. quejumbroso. οΙο-βώτης ου δ pastor solitario (φρε­
οΙΧώς υία. όςjόn. = εΙΧώς. νός que apacienta su corazon en la
οΙχ-ωφελΙη ης iι cuidados de la casa. soledad, es de.ir de instintos salva-
οΤμα. α.τος τό impetu, furia. jes).
0lμα.ι = οίομαι. οΙό-Ι;ωνος ον que viaja solo; solitario.
οΙμιίω -ώ 1anzarse con impetu. oΙό-&εv AD\'. p()r si mismo.
F. aor. ip. οίμησα. οΤομαι [Υ όίομαι] v. οίω Υ όίω.
οΤμη ης iι leyenda heroica; poema, οΙο-πόλος ον solitario; desierto.
canto; facultade~ para el canto. οΙος η ον solo, unico; excelente; ais-
οίμοι INTERJ. lay de mil lahl lado, separado, abandonad() 1I .\D\·.
οΤμος ου δ camino, ruta; raya, Iίnea. οΤον solamente.
οΙμωγή ης iι lameηto, Remido. οΙος α rιόn. η] ον Icua1! Iquel Ide que
οΙμώζω quejarse, lamcntarse; lamen- clase! (οlα ποιείς Ι quc cosas ha-
tar. ces!, P/al. Eulifr. 15 e .. οlον εεΙΠΕς
F. fut. οΙμώξομαι; aor. cϊ>μωξα, par/. Ι que cosa has dicho!; όρων έν οίοις
ο!μώξας, tl .... perf. pas. cϊ>μωyμαι. εσμέν viendo en que circuns[ancias
οΙνηΡός ιί όν lIeno de νίηο; abundantc estamos) 11 PRON. CORREL. de τοίος,
en νίηο; que sirve νίηο. τοιόσδε Ο τoιoVτoς expresos Ο soiJreen-
οΙνΙΙ;ομαι traer νίηο, comprar νίηο. tendidos cual, como (οίηπερ φίιλλων
οΙ'ΙΙΟ-βαρεΙω", ουσα. ον Υ ΥενΕή, τοίηδΕ καί άνδρων como la
οΙ'ΙΙΟ-βαρής ές entorρecido por el νίΩ(), generaciun de las hojas, asi la de los
ebrio, achispado. hombres; ουδέν οΙον το έρωταν nada
oΙVΌ-πεδoς ον plantado de vίήas 11 como preguntar; con aΙra.cίόn χαρι­
SUST. n. vίήa. ζόμενον oίtιJ σοι άνδρί agradable para
οΙ'ΙΙΟ-πλη&ής ές rico en νίηο. υη hombre como tu); .on injι"nil. dc
οΙ'ΙΙΟ-πo-rάζω beber νίnο. manera que, tal que, capaz de (οlός
οι'ΙΙΟ-ποτηρ ηρος δ Υ ΤΕ εΙμί estoy en disposiciun dc, soy
oΙvo-πότης ου δ bebedor de νίηο. capaz de, bastante a, estoy a ρυηto
01'11Ος ου δ νίηο (παρΌίνtιJ en υη ban- de; οΙόν τε έστίν Υ οlά τε έστίν .on
quete); bebida fermen tada (01. φοινι­ /IIfinit. es posible); .on ι/ιΡεΥ!. 10 m:is
κήιος νίηο de palma); seducciun, (οΙος κράτιστος 10 m:is poderoso;
embriaguez 11 PL. vίήas. ώς οΙόν τε μάλιστα 10 m:is posible) :1
οΙ'ΙΙΟ-φλυγΙα. aς iι borrachera, embria- ADV. 010ν, 01α., 016. -rε como, igual
guez. que, como por e;emplo; poco m:is
oΙ'IIOxoεUω .'1 ο menos ((On par/i•.•on sen/ido &ausa/
οΙ'ΙΙΟχοέω -ώ echar νίηο, escanciar. οΙα άπροσδοκήτου Υενομένου como
Ρ. impf. C;>νοχόοvv, 3. α sing. ip. έtιJ­ que, puesto que ello habia sobreve-
voχ όει Υ οlνοχόει. nido de improviso, inesperadamen-
οΙ'ΙΙΟχόη ης iι cratera para echar el te);oIlX οΤον ... άλλά καί ηο so10 ηο ...
νίηο en las copas. pero ηί siquiera; οίιχ οlον δΕ δτι ηο
οΙ'ΙΙΟ-χόος ου δ escanciador, copero. como si.
oIVΌ-Xu-roς ον que se conΊpone de δϊος gen. de όϊς.
νίηο escanciado. οΙός gen. de οίς.
oIv-oφ οπος ADJ. m.y f. = oΙvΏψ. 01όα-περ 01ά-περ οΙόν-περ cual preci-
oΙvόω -ώ embriagar 11 PAS. estar ebrio. samente.
Ρ. perf. μι. cϊ>νωμαιy οίνωμαι;; aor. οΙο-χΙτων ωvoς ADJ. m. Υ f. vestido
pas. C;>νώ.9ην, par/. ρ/. olνω$έvτες. con una simple tunica, vestido Ii-
oΙvών ώ'llOς δ bodega. geramente.
422 οlόω οΚοι

οΙόω -ώ dejar solo, aislar, abandonar. οίωΥ


F. ιόlο aor. ραι. 3. a sίng. οlώ.9η 1/. όίω [generalmenIe med. οίομαιι # όίομαιι]
6,1, εΙι. creer, pensar, suponer, sospechar,
οΙ-περ ADV. adόπde precisamente. presumir, presentir; desear, an-
δϊς δϊος ή έρ. Υ helar, suspirar por; esperar, temer 11
οlς οΙός ή oveja. IMPERS. άλλά μοι ~δ'ΆVα .9υμόν
F. gen. sing. οlός Υ έρ. όϊος; dal. οίί; όιεται pero en mi cοraΖόπ hay un
αι. οίν, έρ. όϊν; du. οίε οlοίν; ρl. presentimiento ...
nom. οίες, έρ. όϊες Υ οίιες; gen. οlων, F. En αιl. ιόlο en l. α pers. sing. έρ.
έρ. όιων; ιial. οlσί, έρ. όιεσσι οίεσι Υ οίω Υ 6ιω 11 ΜΕΟ. οιμαι predomina en
όεσσι; αι. οίς, έρ. όϊς. αι. οίο μαι Υ έρ. όΙομαι. 2. a sing. όΙεαι;
όίοαιτο 3. α sing. aor. de οίομαι. impf. 4>όμην Υ 4>μην; ful. οΙήσομαι;
01σε aor. imper. tk φέρω. aor. ip. ώϊσάμην όϊσάμην Υ 6ϊσσάμην.
οίσει 2. a sing. ful. med. de φέρω. lamb. con el mismo valor, ώίσ.9ην, α/.
oΙσέμεv(αιι) inf. f#/. έρ. de φέρω. 4>ή.9ην, subj. οΙη.9ω, εΙι.
010&αι 2. α sing. de οίδα. οΙώ&η 3. α sin,f!,. aor. ραι. de οΙόω quedu
οΙσ&εΙς είσαι έν p6r/. aor. ραι. de φέρω. solo, abandonado a si mismo.
όϊσ&εΙς είσαι ΈV parl. aor. ραι. de οίω. οίωνΙζομαιι presentir; predecir, au-
οΤσομαιι !ι/Ι. med. de φέρω. gurar.
οΙσ&ήσομαιιful. ραι. de φέρω. F. Las de pasado sin a#m.
0100ν imp. aor. de φέρω. οίωνιστήριον ou τό alIgurio.
οΤ-σπη ης ή 1ana sin lavar; grasa ex- οίωνιστής ο\ι ό Υ
traίda de lana de cordero. οΙωvo-&έτης ou δ Υ
οΙστέος αι ον que se ha Ilevar; sopor- οίωvo-πόλος ou δ augur, adivino.
table; que se ha de adquirir. οίωνός OU ό a ve de rapirΊa; a νε q ue
ό'ίστεόω disparar flechas [a alguien, anuncia εl porvenir; augurio, pre-
gen.]. sagio.
ό'ίοτός [Υ οίστός] OU δ flecha, dardo. οίως ADV. cόmο, de que manora;
οΙστός ή όν = οΙστέος. como.
οΙστράω -ώΥ διcαι = Οιcιcαι.
οίστρέω -ώ picar; aguijonear; enfure- ό-Icέλλω hacer atracar; arracar; cho-
cerse, excitarse 11 PAS. enfurecerse. car, venir a dar (ές βραχέα contra
οίστρημαι αιτος τό picadura [del ta- 10s bajios).
bano]. διc'!} = οπη
οΙστρο-πλήξ ηγος ADJ. m.y f. picado διcιcαι = δτε Υ Οταιν.
por un tabano. όιcλάζω doblar 1as rodiIlas; inclinar-
οlστρος ou δ tabano; aguίjόη; tor- se; reposar.
mento; Ρasiόπ, frenesi, locura. όlcνεΙω Υ
οίσ\ιινος η ον de mimbre. όlcνέω -ώ ser 1ento, perezoso, tardar,
οΙσ\ιπη ης ή = οίσπη. diferir; temer, vacilar, πο atreversc
οίσω ful. de φέρω. a.
01τος ou δ dcstino, suerte, desgracia, όιcνηρός ά όν timido; temeroso; an-
muerre. gustioso; leπto, perezoso, tardo, ne-
oΙχVΈω -ώΥ gligente.
οίχομαιι ir, venir; irse, partir, ponerse διcvoς ou δ lentitud, pereza, negligen-
en camino (oίxeται πλέων se va, cia; vacilacίόπ; timidez, repugnan-
[navegando] por mar); desaparecer, cia; temor (τοσ πόΥου γαρ OVK όΚΥος
morir; haberse ido, haber marchado; pues πο temeran 105 trabajos, Sό(.
estar perdίdo, arruinado; haberse Filocl. 887.. παρέσχΕν όΚΥον μή
desvanecido. έλ.9είν hizo que πο se atrevieran a
F. impf. 4>χόμην, jόn. οίχόμην; ful. ir; όκνος ην ΆVίστασ .9αι πο se atre-
οlχήσομαι; perf. οίχωκα, 4>χωκα, verian a levaπtarse).
lamb. 4>χηκα (υ. Ι.), med. 4>χημαι, δlcoδotπός ή όν jόn. = δποδαιπός.
jόn. οίχημαι; 3. a sing. plpf. jόn. οΙχώ­ δlCό&εv ADV. jόn. = δπό&εv.
I(ff (HdI. 1,189, εΙι.). διcοίος η ον jόn. = δποίος.
οκoa ολΙΥ 423
~6σoς η 0'11 jόιι. =6π6σος. όλέσω fuJ. de 6λλυμι.
Ι_όΤε jόιι. = 6πόΤε. όλετήρ ηρος 6 destructor, asesino.
~ερoς cι 0'11 jόιι. = 6πότερος. όλιγάικις λον. rara vez.
&cσu jόn. =
inou. όλιγ-ι:ι'll&ρωπΙι:ι ι:ις ή escasez ο falta de
6χριάιζω enco!erizar, irritar. hombres.
6xριdιoμcιι irritarse, enco]erizarse. όλιγ-ι:ιρκΙομι:ιι -ουμι:ιι contentarse Con
F. J." ρ/. iιnpf. ραι. ep. όKpι6ωvτo poco.
Od. 18,33. όλιγ-cιΡXΙoμcιι -ουμι:ιι estar goberlla-
ΙxρΙ-βcις cι'Ι/Τος 6 escenario, platafor- do ροι una olίgarquia.
ma, tribuna. όλιγ-ι:ιρχΙι:ι cις [jόιι. όλιγ-ιιρχΙη ης] ή
6χριόεις εσσcι ε'll aspero, puntiagudo. olίgarquia.
6-κρuόεις εσσcι ε'll espantoso, horrible. όλιγι:ιρχιχός ή ό'll oligarquico.
"'ΤΩ-ήμερος 0'11 de ocho dias. όλιγCΙXό-&εv λον. de una pequeria
6χτάικις λΟΥ. ocho veces. parte.
6χτ(Ι)(ισ-χΙλιοι cιι cι ocho mil (&ole.l. όλιγηπελΙω estar debίl, desmayado.
όκτακισχιλίη ίππος ocho mil ca- όλιγηπελΙι:ι cις [jόιι. όλιγηπελΙη ης]
ballos, η ιiecir, ocho mίl de a caballo). ή debilidad, desmayo.
6xTάι-ΚVΗμOς 0'11 de ocho rayos [rueda]. όλΙγιστος η 0'11 JIιper/. άε όλίΥος.
6xTCΙ-κόσιoι ι:ιι cι ochocientos. όλιγογο'llΙι:ι ι:ις ή escasa descendencia.
6xTάι-μηvoς 0'11 de ocho meses. όλιy6-γovoς 0'11 poco fecundo.
6χτάι-ρρuμος 0'11 de ocho timones. όλιγο-δρι:ι'llέω = όλιγηπελέω.
6χτώ ocho. όλιγο-ετΙι:ι ιις ή poca edad, juventud.
ΙXTω-κcιΙδεκι:ι dieciocho. όλιγοπιστΙι:ι ι:ις ή poca fe.
ΙXTωκcιιδεxΙ:Ι-ΙTης ες de dieciochn όλιγό-πιστος 0'11 de poca fe.
aiios. όλΙγος η 0'11poco, pequeno, escaso,
ΙΧτωχι:ιιδΙκι:ιτος η 0'11 decimo octavo breve, debίl,
bajo [νΟΖ], corto ι
(6KτωKαιδεKά"n;ι en e! d&:imo octavo SVST. ιn. ρl. el gobierno oJigar9uico
dia). 11 λον. όλΙγο'll poco, υη poco, lιgera­
δκως =δπως. mente (όλίΥον Οστεροll υη ροco
6λβΙζω considerar dichoso. despues); casi, aproximadam~fite;
6λβιo-ΔCΙΙμω'll 0'11 [gtn. ονος] feliz, di- όλΙγως apenas:: EXPRESIO~ES όλlΥου
choso. δεϊν, όλίΥου, Ιν όλίy~ δείll estar a
δ>.βιος ι:ι 0'11 feliz, dichoso, rico 11 λον. punto de, faltar poco para, caSl, por
δλβιο'll Υ 6λβΙως fe1izmente. poco (όλίΥου Ιδέησε καταλαβείv faJtό
F • •oιnp. Υ Juperi. όλβιώτερος Υ όλβι­ poco para que le cogieran; ες ~λίyoν
ώτατος. άφίκετο νικη.9ηναι poco falto para
δλβος ou 6 felίcidad, dicha; riqueza, que fuese vencido); δι'όλίΥου a corta
pocler. distancia, durante poco tiempo; έν
6λΙεσ&ι:ιι όλΙεσ&ε ίιι! Υ 2.8 ρ/. ful. όλίy~ en poco espacio, p~I" ροco
ιned. ip. rnp. άε δλλυμι. tiempo, en poco tiempo, rapIdamen-
6λΙεσχc 3.'" ρl. i",pj ip. ιit δλλυμι. te; έν όλίΥοlς notab!emente, ~xtraor­
6λc&ρεόω arruinar, destruir, extermi- dinariamente; Ιξ όλίΥου sιibltamen­
nar. te; δl'όλίΥων en pocas palabras;
6λΙ&ριος ΟΥ funesto. fatal, mortal; κατ'όλίΥον poco a poco; κατ'όλίΥους
infelίz. en pequenos grupos; μετ'όλίΥΟIl ρο­
δλc&ρος ou 6 perdida, ruina, muerte; co despues; παρ'ό. ποlείσ.9αl hacer
peste, azote, derrota; truhan, mal- poco caso.
vado (oVκ εΙς όλεSρον; ί maJdito Ρ. coιnp. ip. όλείζωll, ptro ιnαι frecle.
seas ι) Je UJO" μείων ήσσων ο ~λάσσων;
6λεΙζω'll 0'11 [gen. ο\.'ος] &oιnp. de όλίΥος. Juper/. όλίΥΙστος α ιnαI de έλάχιστος
6λcΤΤΩΙ 3." Jing. jul. ιnιά. ιie 6λλυμι. Υ ήΚlστος.
6λΌCω hacer morir, perder Ι: PAS. pe- όλιγοστός 1'J ό'll m\l)' pocu, muy breye.
recer, estar perdido. όλιγο-χρό'llιος 0'11 efimero, de corta
6λΙσι:ιι ίιιΙ aor. ιie δλλυμι. duracίόn.
6λΙσ&cιι ίιι! aor. 2.0 ιned. ip. ιit δλλυμl. 6λιγό-ψuχος 0'11 pusi!anime.
424 ολlΥ

όλιγωρέω -ω preocuparse poco de όλοκιιότωμιι ιι-τος 't"ό holocausto :


[gen.]; desdefiar. . oferta.
όλιγωρίιι ιις [jόn. όλιγωρΙ~) ης] ή ΙΠ­ όλοκλYJΡΙσι σις ή integridad, salud.
diferencia, despreocupaclOn, despre- δλδ-κληρος ον ίntegrο, sano, com·
cio, neg!igencia (lv όλlΥωρίςι: tποιοvv­ p1eto.
το ηο hicieron caso, desdeιiaron). όλολυΥή ης ή grito agudo [de do10r,
όλίγ-ωρος ον indiferentc, despreocu- de jubίlo, de socorro]. .
pado neg!igente, descuidado. όλολόζω gritar, quejarse, dar a1arιdos;
όλιγώρως Α DV. de/ anlerior (ό. EXEIV dar gritos de jtlbίlo. .
descuidarse, despreocuparse). F. ju/. όλολίιξομαι, ιd. όλολυξω; αΟΓ.
όλίζων ον [gen. OVOs] comp. άε όλίΥος. ώλόλυξα, ip. όλόλυξα.
όλισ&ά.νω resbalar, caer. όλόμην aor. 2.0 meιJ. ιip. ιJε όλλυμl.
F. jll/. όλισSήσω; aor. 2.0 ώλισSοv, δλον&ος ου δ higuera silvestre, cabra.
3. α ιίπΙξ. έρ. όλlσSε; perf ώλίσSηκα. higo; higo ο breva que se seca
όλισ&ηρδς ά. δν resbaladizo, liso. antes de ΙΙegar a madurez, bayoco.
δλκιΧς άδος ή nave de carga ο de trans- όλοο{--τροχος ου δ = 6λοΙτροχος.
porte. όλοδς -/j δν fLInesto, fata1, morta1, per-
δλκός ou δ bridas, riendas; maquina nicioso; destruido; do!oroso.
para sacar las naves a tierra ο trans- όλοό-φρων ον [gen. ovos] funesto; te-
portarlas ροι tierra; astillero. mib1e; sagaz, astuto.
δλο-πόρφυρος ον todo de pUrpura.
Ολλuμ.ι destruir, aniquilar, arruinar,
δλος η ον todo, entero, tota1 complet()
arrasar, matar; perder !Ι MED.y PERF. 1
(τό OAov, τα όλα 1a tota11da~, t.odo
2.0 INTR. όλωλα morir, perecer, estar
arruinado, Ρerdίιiο (όλοιο Ι ojala e! Estado, el universo, 10 prιncιpaJ)
11 ADV. όλωsy (τό) όλοventeramente.
mueras Ι; ώλετό μοι voσoos he per-
dido Ia esperanza de regresar; ΟΙ en genera1, sobre todo, en una pa-
όλωλότες los muertos).
1abra; ovx ό. en absoluto.
δλο-τελ-/jς ές perfecto, acabado, com-
F. ροι!l. lamb. όλέκω Ρ. s. Ρ. - Parl. p1eto.
ρω. ep. όλΛVς; impf J.a ρ/. ώλλυσαv;
δλοuμιιι jul. meιJ. ιJe 6λλυμl.
impf ip. iler. όλέeσκοv; impj. med. lι),oφUΔYός -/j όν 1amentab1e; do10roso.
ώλΛVμηv; fut. ip. όλέσ(σ)ω, jόn.
lι),οφuρμ.ός ou ό 1amento, 1amenta-
όλέω, αl. όλω -είς -εί; jlll. med. ολοσ­
cίόn.
μαι, 3. a iing. όλείταl, 2. α ρl. ep. όλέ­
όλοφόρομσιι quejarse, 1amentarse; 110-
eσSe; aor. 1.0 ώλεσα, ip. όλεσ(σ)α;
rar, deplorar, compadecerse de [gen. ] ;
aor. 2.0 med. ώλόμηv, 3. α iing. ώλeτo, pedir lIorando; 110rar por [ac.].
ip. ιΊα. όλέσκΕΤΟ; parl. όλόμevQS Υ F. aor. ώλοφvράμηv, 2. a Υ J.α ip.
como adj. οvλόμevος Ρ. s. v ... perj. όλοφύραο όλοφύρατο Υ can εl mis7lIO
1.0 όλώλΕκα, p/pj. ώλωλέκelv; perj. I'O/or ώλοφίιρ.9ηv, parl. όλoφυρSΕίς.
2.0 όλωλα,ΡΙΡj. ώλώλειv, ip. όλώλειv. lιλόφυρσις εως iι = δλοφυρμός.
Επ prosa reemp/azado genera/menle por
lιλoφώιoς ον funesto, destructor, mor·
άπόλλυμl Ρ. i. Ρ.
ta1, pernicioso; malicioso 11 SUST. n.
δλμος Οι) δ piedra cilίndrica, rodillo, ρl. intrigas, malas artes.
mortero. Όλuμπι<iς άδος ADJ. f.
de1 Olimpo .
όλόεις εσσιι εν = όλοός. sUST. j. juegos olίmpicos; triunfo ο
όλo&ρεuτης ou δ exterminador, des- premio olίmpico; olimpiada [perio-
tructor. do de cuatro aiios] 11 ADV. Όλυμ­
όλο&ρε\ιω = όλε&ρεόω. πιιiσι" en 1as olimpiadas; Όλuμ­
όλοιός ci όν =
όλοός. πΙιισιν en Olimpia [ciudad de l()s
όλοΙ-τροχος ου δ Υ juegos en E1ide].
δλοΙ-τροχος Οι) δ bloque de piedra. όλuμ.πιο-νΙΚης ου ADJ. m. vencedur
δλo-κιιuτέω -ω Υ en 10s juegos olίmpico~.
δλo-κιιuτόω -ω consumir enteramente ολυν&ος Οι) δ = δλον&ος.
pnr e! fuego [una victima]; ofrecer δλυριι ιις ή espe1ta [tip. de trigo].
lIna vicrima. όλω -είς -είjιιl. άΙ. άε όλλυμι.
ολωλ ομΟΥ 425
δλωλα perf 2.0 inlr. de όλλυμl. F. impf ip. όμίλεον Υ lamb. ].α ρl.
δλώλεκα perf 1.0 Irans. de όλλυμl. ώμίλε~y, li. 18,5]9,. aor. ώμίλησα,
Ιμαδέω -ώ gritar, a1borotar. perf ωμιληκα, εΙ••
δμαδος ου Δ grito. ruido, a1boroto, ΔμΙλημα ατος τό = lιμιλΙα.
tumu1to. Δμιλητης οι) Δ discipulo, oyente, ami-
δμ-αιμος ον Υ go, confidente.
Ιμ-αΙμων ον [gen. ovOS] de la misma δμιλΙα ας (jόn. ΔμιλΙη ης] ή asamblca;
sangre 11 SUST. m. Υ j. hermano, her- visita, Ilegada, aρarίcίόn; cοmΡaιΊίa,
mana. sociedad, trato; entretenimiento, en-
δμαιχμΙα ας (jόn. ΔμαιχμΙη ης) ή senanza.
alianza militar, cοnfederacίόn. δμιλος ου δ muchedumbre, tropa,
δμ-αιχμος ου Δ aliado, confederado. pueblo, ejercito; tumιIlto. cstrcpito,
δμαλ'ής έςΥ estruendo de combate.
Δμαλός 'ή όν igua1, Iiso, p1ano 11 SUST. όμιχέω -ώ orinar.
n. lIanura. όμΙχλη ης ήΥ
δμαλώς ADV. en lίnea recta. ΔμΙχλη ης ή niebla. nube; nube de
Ιμ-αρτέω -ώ ir con otro. acompaiiar, ροlνο; aire, vapor espeso.
seguir; atacar; huir con igual ra- ομμα ατος τό ojo, mirada, vista (opSois
pidez. όμμασιν δρΑV mirar cara a cara; εξ
lιμαρτηy όμμότων όρsων de frente; δραν έν
lιμαρήjy όμμασl mirar a los ojos; κατ'όμματα
Δμαρτηδην ADV. juntamente. ante 10s ojos; Ώs κατ'όμματα a juz-
δμ-αυλοι; ον que esta en armonia. gar ροι 10 que se ve; Ιν τοίς όμμασl
conforme. ante los ojos); semblante, aspecto,
δμβριος α ον de Iluvia; lluvioso. apariencia; espectaculo; luz, sa1ud,
δμβρος ου Δ agua, humedad; Iluvia, consuelo; persona (ό. πελείας = πέ­
chubasco; nevada, tormenta. tem- λεια; ό. νυμφαs = ννμφα; ξυναιμον
poral δ. = σύναιμos).
lιμεΙρoμαι anhelar. όμματο-στερής ές privado dc la vista,
δμείται ].a sing. jul. de όμννμl. ciego.
lιμ-ευνέης ιδος ή esposa. /)μνuμιy
Δμ-ηΥερ'ής ές reunido. Δμνύω jurar ροι (Στvyoς ύδωρ por el
ΔμηΥυρΙζομαι reunir. agua del Estige (rio dcl infierno]);
lιμ-'ήyυρις ιος ή reunίόn, asamblea. jurar [ηνί a uno]; afirmar ο pro-
lιμηλιχΙα ας (jόn. δμηλιχΙη ης) ή meter con juramento.
igualdad de edad; contemporaneo F. imp. ep. όμνν.91, άι. όμνυ, ].α sing.
de [dal.]; cole.l. los contemporaneos. ip. lan/b. όμνυέτω; impf ώμννν Υ
Δμ-ηλιξ ι)(ος ADJ. m. Υ f de la misma ώμννον; Ιιιl. όμοσμαl όμεϊ όμεϊταl, Id.
edad " sι:sτ. m. compaiiero, camara- 6μόσω; aor. ώμοσα, ip. ώμοσ(σ)α
da. όμοσ(σ)α;Ρerf 6μώμοκα, p/pf ώμω­
ΔμηρεΙα ας ή prenda de amistad ο se- μόκεlν, ρεή. ραι. 6μώμο(σ)μαl; aor.
guridad (Ις δμηρείαν en prenda). ραι. ώμόσSην Υ ώμό.9ην.
Δμηρέω -ώ encontrarse con [dal.]. Δμο-βώμιος ον qιIe ιίene el mismo
δμ-ηρον ου τό Υ altar.
δμ-ηρος ου Δ prenda, fianza; rehen. ΔμΟ-Υά:στριος ον del mismo vientre;
Δμιλαδόν ADV. en tropel, en bandadas. uterino.
δμιλέω -ώ tener trato con [dal.]; en- ΔμOyεvέTωρ ορος Δ hermano.
contrarse, estar (παρά πΑVΡOlσlν con Δμo-yεv'ής ές de la misma familia,
algunas personas; άπο τοσ ϊσου δμ. pariente.
Τινl ο πρΌs ηνα trarar a uno como ΔμόΥλωσσος ον [άΙ. Δμό-Υλωττος ον)
a igual); conducirse, comporrar- que habla la misma lengua.
se; difundirse; reun irse; encon trarse, Δμό-γνιος ον protector de 1a famiIia.
venir a las manos; frecuentar [υη Δμογνωμονέω -ώ ser del mismo pare-
lugar), morar en, recorrer; entre- cer, estar de acuerdo, estar concordc
garse, dedicarse a [dal.]. [con alguien, dal.].
426 ομΟΥ ομορ

δμΟ-ΎVώμω'll 0'11 [gen. O\lOs] que esta δμοΙωαις εως ή semejanza, imagen;
de acuerdo coη [da/.] (ό. τI\lo: λαμ­ igualdad; parecido.
βά\lΕΙ\l atraer a !a propia ορίηίόη). δμοχλιίω -ώ Υ
δμο-δοξέω -ώ ser de la misma opi- δμοχλέω gritar, l1amar :ι. gritos; diri-
ηίόη que [da/.]. gir Ι:ι. palabra a gritos, excitar, :ι.ηί­
δμό-δουλος ου δ +ι el que es οha sido mar, interpelar; amenazar, reii.ir.
esclayo :ι. la vez que [dat. ο
gen.]. Ρ. impf. 'ρ. όμόκλεον, J.O sing. όμόκλα
δμo-ε&νi)ς ές del mismo pueblo ο de (ιk δμot<λάω); αο1'. δμόκλησα, 3.4 sing.
Ι:ι. misma raza, paisano. i/e1'. ip. όμοκλήσασκε 11. 2,199.
δμο-ή&ης ες de las mismas costumbres δμο-χλή ης +ι l1amada a gritos,orden,
ο del mismo caracter. amenaza.
δμό-&ε'ΙΙ ADV. del mismo lugar, del δμοχλητηρ ηρος δ el que interρela ο
mismo origen; de cerca [/α/. com- l1ama a gritos; el que amenaza.
minus]. δμό-χλι'llOς 0'11 vecino de mesa.
δμο&uμαδό'll ADY. unanimemente, de δμο-λεχής ές esposo.
acuerdo. δμο-λΟΥέω -ώ estar ο ponerse de
δμο-&υμέω -ώ ser del mismo parecer. acuerdo; prometer, concertarse; con-
δμοιάζω parecerse. venir en, reconocer, confesar 1I PAS.
r
δμοΙιος α jόn. η] 0'11 = δμοίος. όμολΟΥείται παρα πάντων se reco-
δμoιo-πc:ι&ής ές de la
misma natura- noce ροι todos.
leza, con los mismos sentimientos δμoλόγημc:ι c:ιτoς τό Υ
(όμοιοπα.9είς Ισμ~\I ίιμϊν ά\l.9ρc:ι.>ποι δμολογΙα ας [jόn. δμολογΙη ης]
somos hombres mortales como νο­ +ι acuerdo, cοηfesίόn, cοηcesίόη,
sorros). asentimiento, convenio, caΡίtu!acίόη,
δμοίος α 0\1 Υ cοηdίcίόη.
δμοιος α [jόn. η] 0'11 semejante, i~ual, δμoλoγoυμΈVως ADV. unanimemente;
parecido; mismo, inmutabIe, sIem- conforme a [da/.].
pre eI mismo; que tiene las mismas δμο-μήτριος α 0'11 de la misma madre.
fuerzas; justo, conveniente, confor- δμό-'\Ιε)(ρος 0'11 igualmente muerto,
me, equivaIente (τη\l όμοίην άποδι­ tambien cadaver.
δόναι corresponder [con un favor, δμο'llOέω -ώ ser de! mismo parecer.
con una agresίόη]; την όμo(ΗV φ!ρε­ δμό'llοιc:ι ας +ι conformidad de sen-
σ.9αι recibir 10 debίJo); del mismo timientos, unanimidad, concordia,
rango ο calίdad (01 όμοιοι los pares ιιηίόη.
[arίstόcraras, np. en EspartaJ); ge- δμο-'ιιόως ADV. de acuerdo.
neral, comtln; indiferente (l\l TCi) δμο-πάτριος α 0'11 [Υ ος ον] del mismo
όμοlφ de Ia misma manera, igual- padre [ό. άδελφός hermanastro].
mente, en iguales condiciones; έν δμό-πτολις εως ADJ. m. Υ f. de Ia
όμοίφ ποιείσ.9αί τι tener en la mis- misma ciudad ο del mismo Estado.
ma estima algo; έκ του όμοlου iguaI- δμόΡΓΝUμι enjugar, secar :, ΜΕΩ. enju-
mente; όμοιος πόλεμος combate que garse, secarse (παρειάων δάκρυα Ias
ηο distingue personas, igual para lagrimas de las mejilIas).
todos) , .-I.DY. lSIlOLO'll δμoιc:ι δμοΙως F. impf. ώμόρywν, 3. 0 .ring. ip. όμόρ­
igualmente, del mismu modo. yνv, 3.0 ρ/. med. ώμόpyνvντo; fut.
δμοιότης ητος +ι = δμοΙωμα. όμόρξω; αο1'. ώμορξα, med. -άμην; αο1'.
δμοιό-τροπος 0'11 de las mismas cos- pas. ώμόρχ.9ην.
tumbres, del mismo caracter Ι' ΛΟ\·. δμορέω confinar con, ser vecino dc
δμοιοτρόπως J δμoιότρoπc:ι de la [da/.].
misma manera. δμOρξιίμε'llOς η 0'11 ρα1'/. αο1'. 1." med.
δμοιόω -ώ (Υ med.) hacer semejante, de όμόΡΥννμι.
asimilar; comparar; adaptar, con- δμ-ορος 0'11 Iίmitrofe, confinante; en Ia
formar [a, πρός (on ac.] Ι: PAS. hacerse vecindad (ό. πόλεμος guerra contra
iguaI que; ser igual que ο parecido a. vecinos) Ιl SVST. m. vecino; n. ν~­
F. inf. αο1'. pas. ep. όμοιω.9ήμεναl. cindad.
δμοlωμα ατος τό Υ δμ-όροφος 0'11 = δμωρόφιος.
ομορ όναρ 427

δμο-ρρο&έω -ώ obrar de acuerι.Jo; νέων guerra que se hace por una-


consentir. nimidad).
δμός ή όν scmejante, i~ual; comun, el δμoφρoσUVΗ ης iι concordia, υηίόη,
mismo. armonia.
δμόσε λον. hacia el mismo lugar; al δμό-φρων ον [gen. ovos] concordc,
el1cuentro [τινί de υηο (para ata- unido en los mismos .entimientos.
carle)]. δμο-φuής ές de la misma Ilaturaleza,
δμοσιτέω -ώ comer con otro [όαl.]. edad ο tamano.
δμό-σιτος ον comensal, compancro δμό-φuλος ον de la misma familia ο
dc mcsa. especie 11 SUST. "Ι. ρ/. illdividuos de la
δμό-mc€Uος ον vestido ο armaι.Jo dc la misma raza; n. comullidad de raza.
misma manera. δμοφωνέω -ώ hablar la misma lellgtla
δμοσχηνΙα ας iι comunidad dc tienι.Ja, que [dal.J.
habitaciull en la misma tienι.Ja. δμό-φωνος ον que habla la misma lel1-
δμο-mcηvόω -ώ vivir en la misma Iζua quc [όαl.].
tienda. όμο-χροΙη ης ή Υ
δμό-σπλαΥχvoς ον de las mismas en- δμο-χροιΙη ης iι piel.
trarias ,ι suST. m. hermano. δμό-φηφος ον que tiene igual dcrecho
δμό-σπονδος ον companero de mesa.
(/c voto que [dal.]; que comparte el
(/ι:rcchο de νοto (μετά TIVOS con
δμό-σπορος ον de la misma raza, pa-
υI10); concorde.
riente; que ha tenido dos esposos
όμόω -ώ unir 11 PλS. unirse.
[una mujer] il svST. f. hermal1a.
δμφά ας ή όόr. = όμφή.
δμο-σπόρος ον que tiene la esposa quc
όμφαλόεις εσσα εν abombado.
10 ha sido antes dc otro [gen.].
όμφαλός ου δ ombligo; centro [del
δμόσσαι aor. inf. όε Ομννμι.
escudo, de la tierra]; parte curva
δμο-στιχάω -ώ ir CO!1 [όαl.].
donde se atan 10s tiral1tcs a1 timun
δμό-στολος ον enviaι.Jo COIl utro,
Idel arado].
cοmΡaίΊerο.
oμφaξ axος iι uva verde, agraz.
δμό-τεχνος ον comparicro ι.Je profc-
όμφή ης ή νΟΖ; νοΖ profetica, oraculo.
si<'>n ιι oncio :: sUST. m. mismo sign. όμώμo)(cι, pas. όμώμο(σ)μαι per-j όε
δμό-τιμος ον igual en dignidaι.J :ί 5L·ST. όμνυμι.
m. ρ/. homutimos [espccie de parcs δμ-ώvuμος ον hοmΩl1ίmο, que tiene
ο altos dignatarios persas].
ι:ι mismo 110mbre; parecido, seme-
δμο-τράπεζος ον comensal, compa- !!
jal1te sUST. "Ι. mismo si!!.n.
nern de mesa 11 SυST. "Ι. ρ/. scquito δμ-ωρόφιος ον Υ
[del rey de PersiaJ. όμ-ώροφος ον que vjve bajo el mis-
δμό-τροπος ον de las mismas costum- mo techo.
brcs ο del mismo caracter; dcl mis- δμώς AI)V. iMualmentc, igual que
mo modo. [όαl.l; al mismo tiempo; juntamel1tc
δμό-τροφος ον alimentado con (όμό­ (όμωs ΤΟΙ 10 mismo que tίJ).
τροφα τοίσι άν$ρώποισι $ηρία ani- ομως Α1Ι\'. sin cmbarIζo, 110 obstal1te,
males domesticos [/1'1. alimentados a pesar de eso, a pesar de todo.
como Jas ιι;entes de la casa \); que όμ-ωχέτης ou ADJ. m. que vive (ι) la
tienen el mismo regimen dc ali- misma casa, hOl1rado (11 (Ι mismo
mentaciOn. templo.
δμου .~oν. juntamente, en el mismo ον n. όε ών parl. prεs. όε εΙμί.
Jugar; al mismo tiempo, a la vcz; 1 ον ac. sing. m. όε δς 1 Υ 2.
igualmentc; cerca de [όαl.]; casi; 2 ον nom. ac. n. Υ ac. m. όε QS J.
con. ov-aypo; ou δ onagro [asl1o salvaje].
6μoUμαι fuI. όε Ομννμι. όναΙμην -αιο -αιτο oΡΙ. aor. 2.0 med.
δμouρέω -ώ jόn. = δμορέω. όε όνίνημι.
δμ-οuρος ον = όμορος. οvaρ τό [sό/οnom.y Q&. sing.] sueno, ac-
δμοφρονέω -ώ estar de acuerdo, tener ciun de sonar; visiun nocΙUrl1a (κατ'
la misma ορίηίόη (πόλεμos δμοφΡο- όναρ el1 suenos) 11 λΟ\'. (11 suenos.
428 οναμ όνος

όνάριον ου τό asnillo. F. Ε/ ίnιp/ α(/. ιε ιιιρ/ε con ώφέλοvv


δvασ&αι aor. 2.0 ίπ! mea. de όνίνημι. de ώφελέω, med. ώνΙΥάμην; /ιιl. όνή­
δνασις εως ή dόr. = δVΗαις. σω; med. -ομαι; oor. c:,vησα, ip. όνη­
δνειαρ ατος τό ayuda, utiJidad, ven- σα. med. -αμην; αογ. 2.0 med. ώνήμην
taja; refrigerio; aJimento; tesoro. ώνησο, ίρ. όνήμην eN.; opl. όναίμην
όνεΙδειος ον injurioso. όναιο elc. J.4 ρ/. ip. όναίατο; i"ιp.
όνειδΙζω injuriar; reprochar, echar en ί όνησο, inj. όνασ.9αι, ραγl. όνήμενος;
cara [algo ac. a alguien, dal.) 11 PAS. αογ. ραι. ώνή.9ην.
sufrir reproches: τoιαVτ'όνειδιείσ9ε δνομα. ατος τό nombre; renombre, fa-
rales cosas se os echanin en cara, J'όj. ma; pa1abra, expresi6n; ιίω10; dig-
F. jul. όνειδιω -οσμαι, 2.4 ρ/. ρα!. i nidad; nombre vano, pretexto, apa-
όvεlδlείσ.9ε; aor. ώvείδισα, ep. όνεί­ riencia; persona (όνομα Υ όνόμα-rι
δισα; per(. ώνείδικα; (/or. ραι. ώνει. por nombre; κατ'όνομα por su nom-
δίσ.9ην. bre).
δνεΙδισμα ατος τό Υ F. ep. Υ jόn. οζινομα.
όνειδισμός ou δ Υ όνομάζω [Υ med.) nombrar; enumerar,
δνειδος εος [ους) τό injuria, denuesto; especificar; pronunciar; expresar, de-
reproche, recrίmίπacίόπ; vergίίeΠΖa, signar; JJamar; prometer ,ί VAS. 11a-
desho1lor, desgracia (ώς έν όνείδει marse; ser expresado; ser lIamauo;
cnmo υπ reproche). ser dicho.
δνεΙρατα ρ/. de δνειρος. F. imp.f. ip. όνόμαζον; αογ. ώνόμασα;
όνεΙρειος α ον concerniente a los perf ώνόμακα, pos. ώνόμασμαι; αΟΓ.
suenos. ραι. ώνομάσ.9ην.
δνειρον ου τό =
δνειρος. δνoμcιι tener en poco, despreciar; que·
δνειροπολέω -ω sonar. jarse [de algo, gen. οίιδ'ώς σε Ιολπα
δνειρο-πόλος ου δ interprete de sue- όνέσσεσ.9αι κακότητος con ello creo
nos. que πο te quejar:is de ω desgracia,
ονειρος ου δ suei10; fantasia, quimera. ίrόn. que 1a dar:is por suficiente]; tc·
F. ίρ. jόn. poel. n. όνειρον, ρ/. όνειρα. ner por poco, πο darse por conten-
Αdemάι gen. όvείρατoς, dal. όνείρατι, to [con algo ότι Υ _οπιΙγ. de ind.];
ρ/. όνείρατα -άτων -σσι.
elc. censurar, reprochar, reprender.
όνευω levantar, izar. F. 2.4 pers. όνοσαι, J.a ρ/. δνονται;
δVΗ&ηναι ίnj. aor. ραι. de όνίνημι. J.a opl. δνοιτο; 2.4 ρ/. impj. ίρ. ovve·
δΥοηλάτης ου δ acemiJero, arriero. σ.9ε 11. 24, 241 (v./.) : jll/. όνόσ(σ)ο·
δVΉμενoς 'Ι ον parl. oor. 2. n mfd. de μαι, ίnj. ip. όνόσσεσ.9αι; αογ. ώνο·
όνίνημι. σάμην, 2.4 ρ/. ip. όνόσασ.9ε, J.R ιίπι.
δVΗαα aor. de όνίνημι. opl. όνόσαιτο, porl. ίρ. όνοσσαμΕνος.
δVΉαιμoς ον ύιίl, provechoso; que 10mb. J.a sjng. αογ. ep. ώνατο; aor.
ayuda, que socorre Ι: Sl'ST. n. ρ/. be- ροι. jόn. (κατ)-ωνόσ.9ην.
nef1cios. όνομαΙνω llamar por su 110mbre, ποη1-
δνησΙ-πολις εως ADJ.j. ventajosa para brar; decir, declarar, anunciar, ρω·
el Estado. meter.
δVΗΑις εως ή utiJidad, ventaja; Iζoce, F. jlll. όνομανω, jdn. ούνομανέω; 001'.
dicha, alegria; cuidado. ώνόμηνα, έρ. όνόμηνα.
όVΉαω, med. όVΉαoμαι jlll. de όνίνημι. δνομα-κλήδην ΛΟ\'. nominalmente,
de·
δνθ-ος ου δ excremento, estiercol. signando por e1 nombre a cada
όνιχός ή όν de asno (ό. μvλος piedra υπο.

de mo1ino que mueve υπ asno). όνoμιi-Kλυτoς ον famoso, celebre.


όνΙνημι ser ύιίΙ, aprovechar, ayudar, ό'llOμCΙΣΤΙ Λον. = ό'llOμι:ικλήδην.
servir (τινά μέγα grandemente a υπο όνομιιατός ή όν que se puede nombrar
ser1e muy ύιil); agradar, a1egrar (ή (ούκ δ. abominable, terrible); famo·
επει ή ΙΡY~ con 1a palabra ο con 10s so, celebre.
actos) 11 ΜΕΩ. aprovecharse, gozar, όv6μηvι:ι !1or. 1." ip. ιk όνομα{νω.
recibir benef1cios, alegrarse, ser fe- δ'\ιΟς ou δ ή burro, burra; cabrestante:
1ίΖ; όνήμενος sa1udab1e, bendito. piedra superior de molino, muela.
ονοσ οπισ 429
lινόσασ&ε 2. α ρl. αΟΥ. ,ρ. de όνομαι. δον ου -τό serba [fruto del arbol lIa-
lινόσσεσ&αι JNI.
i"j. de όνομαι. mado serbal].
lινοσ'tός ή όν censurable, despreciable. δου = δο.
lινoφoρβός ou lι guarda de burros. δπqι = δΠTJ.
IIV't'oc; IIV't'L lIV't'a elc. CaIOJ de ών ραΥI. 6παδέω -ώ acompanar, seguir; se(
de ε{μί. propiO.
δV't'ως ADV. verdaderamente, en efec- 6παδός ou ό ή companero, companera,
to, realmente. seguidor, perseguidor; servidor, ser-
δννξ υχος ό una; garra; gancho; casco vidora.
F. dal. ρ/. ,ρ. όνυχεσσι άι. όνυξι. 6πάζω dar [como compaIlero, guia,
lιξέα Υ esco1ra); conceder, regalar, prestar;
lιξέως .\OV. ι'. lιξύς. seguir; perseguir, apremiar, impul-
δξος εος [ους] -τό vinagre; bebida sar, apretar :ί ~IED. tomar por com-
agria, νίπο ΡeΙcόn. panero.
lιξύ .~Dν. Ι'. lιξύς. F. jι/I. όπάσω, ,ρ. όπάσσω; αΟΥ.
lιξυ-βελής ές puntiagudo. ώπασα, ,ρ. όπασσα. 2. α si"g. J//bj.
lιξυ-δερκής ές de mirada pι:netrante. όπάσσεαι e/c.
lιξύ-&TjΧ'tος ον muy ahlado; herido 6παίον ου -τό agujero; chimenea.
por agudo Jardo; enfurecido, enra- δ-πα'tρος ον dι:Ι mismo padre.
biado. lιπάων οvoς ό ή .= 6παδός.
lιξύ-&υμoς ον irritado, malhumorado. δ-περ = δσπερ, Ι'. ι. V.
6ξυ-κάρδιος ον irascible, irritable. 6πέων ονος ό ή = 6πάων.
lιξυ-κώΧU'tος ον que provoca gritos δππ [Υ δπη] .\0 Υ • en ιiόnde, a dόndι:;
agtIdos. por dόnde; cόmο, de que manera
lιξυ-λαβέω -ώ ser activo, rapido; (δπηοσν de cualquier modo).
aprovechar la oportunidad. lιπή ης ή agujero, abertura, ventana.
lιξύνω aIζuzar; amargar, cxasperar, pro- 6πηδέω -ώ =
6παδέω.
vocar. lι-πηνΙκα CO:-lJ. cuando; porque, PLIcs-
F. αΟΥ. ώξυνα, perj. ώξυγκα, ραι. ιο que.
ώξυμμαι; aor. POJ. ώξυν$ην. ι όππ- οσν v. δππ.
lιξυόεις εσσα εν puntiagudo. 6πΙζομαι considcrar, respetar, vene-
lιξυ-Π'tερόν ou -τό punra de las alas. rar.
6ξύ-ρροπος ον f:icilmente inclinado a; F. 2. a sing, impj. ,ρ. όπίζεο.
irascible; inestable. lΙπι-&ε(ν) ADV. =
δπισ&εν.
lιξύς εία ό agudo, punriagudo, ahlado, 6Π-ΙΠ('t)εόω observar curiosamentc,
plll1zante, cortante, ardiente, pican- espiar, acechar, mirar con inquietLlll,
te; penetrante; agrio, acido; irrita- vigilar.
ble; νίνο, Γίπο, suril; rapido; bri- lΙπις ιδας ή οbservacίόn; remor, res-
lIante; pronro, activo, resuelro; pre- peto, veneracίόn; venganza divina,
cipitado, temerario ΑD\". 6ξέα castigo; valor, imporrancia.
lιξέως 6ξό rapida, fuerte, aguda- δπι-σ&ε(ν) AD\·. dernis, por detras
mCllte. (όπι.9εν κομόωνΤΕς con larga cabelle-
F. (. ,ρ. όξείη, jό". όξέα. Hdl. 9,23, ra colgante; ΟΙ όπι.9Εν los que han
lal1,I). Ι'. Ι. όξέη. quedado en casa, los que van en la
lιξύτης Tj'toc; ή agudeza [del filo]; ίπ­ retaguardia; τα όπι$εν la retaguar-
[en5idad, fuerza, acidez; rapidez; dia; εΙς τοϋπισ.9εν hacia atras; όπισ­
Ρenetracίόn; eleνacίόn [del rono]. $εν ποιείσ.9αι ποταμόν dejar υη rio
lιξό-'tονος ον agudo, penetrante [50- a su espalda); despues, mas adelante
nido). (01 ό. λόγοι los lίbros siguientes) .
6ξύ-φωνος ον de νΟΖ aguda, 50nora. PREP. de gen. detras de.
lιξύ-χειρ ρος li,~ero de man05, diestro, 6πίσ&ιος α ον de detras, posterior.
expedito. 6πισ&Ιως AD\'. por detras,
lιξύ-χoλoς ον irascible. 6πισ&ό-δομος ου ό celda en la parte
fIog,,,. de ος Ι Υ 2. posterior de 10s templos.
430 οπισ οπο;τ

δπισ&o-vόμ.oς ον que pace andando los soldados armados, los hoplitas;


hacia atras. el campamen to; aparejos de υη bar-
δπισ&ο-φuλcucες ων οΙ soldados ο co.
tropa de retaguardia. 6πλότατος 'ι ον SUPERL. eI mas joven.
δπισ&οφuλcucΙω -ώ ser de la retaguar- 6πλότερος α ον COMP. mas joven.
dia. 6πλοφορΙω -ώ servir como soldado.
δπισ&οφuλcucΙα aς iι retaguardia ; 6πλο-φόρος ον armado.
mando de la retaguardia. 6πoδaπός ή όν de que pais.
6πισ&ο-φόλαξ CιJCος δ v. 6πισ&οφυ- δπό&εν ADV. de dόηde.
λcucες. 6no&εv-ouv ADV. de dondequiera que
6πΙσαω ADV. = 6πΙσω. sea.
6πΙστατος 'ι ον el ίιΙtίmο. 6πό&ι ADV. en que punto.
δπΙσω ADV. detras, hacia atras; des- όποι ADV. en donde (~κείσε όποι alJί
pues, mas tarde; para despues (νοη­ en donde); a donde (όπως ήΥεμόνες
σαι 6πίσσω conocer el futuro; ΟΙ εlεν όποι δέοι para que fuesen guias,
6πίσω λόΥΟΙ los lίbros siguientes); para que nos guiasen a donde fuera
τό 6πίσω [(onlr. τουπίσω) ",ίι",ο preciso).
sign. 11 PREP. de gen. detras de. 6ποίος α ον cual, como, que [(orre/ol.
6πλΙω -ώ = 6πλΙζω. de τοίος lόcίΙο ο expreso) (τρόπ~
δπλή ης iι casco, urΊa. 6πoί~ άν δυνωVΤαl lσxυρoτάτ~ de
6πλΙζω preparar, aprestar, equipar, la manera mas fuerte que puedan);
armar, aparejar, proveer de; ejercitar 6ποίός τις aproximadamente tal cual;
11 MED. preparar para si; enganchar en /0 inlerrog. indir. cual, que (ου Υαρ
[Ios cabaIlos), armarse, adornarse, αlσ$άνομαί σου, δποίον νόμιμον η
prepararse, equiparse (6πλίζεσ$αι ποίον δίκαιον λέΥεις ησ te entiendo,
$ράσος revestirse de audacia). que regla ο que justicia dices, ησ
F. oor. 4>πλισα, ip. ώπλισσα, 3. α sing. entiendo de que, etc. hablas); ό τι
",td. ip. 6πλίσσατο; perf. pos. 4>- τών κακών 6ποΙον ουχί algίιη mal
πλισμαι; aor. pos. ώπλίσ$ην, 3. α ρ/. que ηο ... 1I ADV. όποία como.
tp. όπλισ.9Εν. 6ποιοσ-δή α-δή ον-δή Υ
όπλισις εως iι accίόη de armar, arma- 6ποιοσ-δήποτε α-δήποτε ον-δήποτε Υ
mento. 6πoιoσ-oUΝ a-ouv ov-ouv ν
δπλισμα ατος τό armamento, arma- 6noIocnIO-ouv TI-ouv [itn. 6ποιουτι-
dura; tropa armada. νοσονν) cualquiera que sea ο que
6πλιτ-αγωγός οϊ) 6 jefe de ]os hop]j- fuese.
tas (ναΟς 6. barco transporte de tro- δποι-περ ADV. hacia cualquier lugar
pas). que.
6πλΙTΕUω mandar a ]os hoplitas; ser- 6πός ou 6 ;υj:ζo de higuera [cuajo].
vir en los hoplitas. 6πός gtn. de όψ.
6πλΙτης ου 6 hoplita [soldado de ίη­ 6ποσάχις ADV. tantas veces como.
fanteria pesada). δπόσε ADV. = όποι.
6πλιτucός ή όν perteneciente v relativo 6πόσος η ον [(orre/. de τόσος Υ τοσοϋ­
a los hoplitas 11 sUSΤ. n. infaηterίa τος Ιό(ίιο ο expreso) cuanto, como
pesada, hoplίtas. (χηΊματ'6πόσα τοί Ιστι cuantos
δπλoμaι = 6πλΙζoμaι. bienes tienes); (on IIn super/. : δπόσους
6πλo-μaχΙα ας iι ίηstruccίόη para πλείστοvς ~δvνάμην cuantos mas ρο­
combatir con armas pesadas; tactica, dia; (on un sing. 6πόσος άρι$μός υη
arte de ]a guerra. nίιmerο tan considerable como; en
δπλον ου τό [genero/",ente en ρ/.) arma, inlerrog. indir. cuanto, cuan grande
armamento, armadura (τί.9εσ$αι τα (ήρώτων τό στράτεvμα 6πόσον είη
όπλα deponer las armas para acam- preguntaban cuan grande era el ejer-
par, para ordenarse ο para hacer cito).
alto); plaza de armas, campamento; 6ποσοσ-δή ,1-δή ο-δή Υ
cordaje, cable, amarras; instrumento, όποσοσ-οuν η-ουν ον-οuν Υ
herramienta; escudo; (o/e(l. τα όπλα 6noσocnIO-ouv TI-ouv [gen. όποσουτι-
οπcσ δράω
431
νοσοσν] sea cuanto sea, sea el que c\On de los frutos; otono; frutus,
sea, ροι grande [pequeiio, mucho, uvas; madurez.
poco] que sea, etc. (εΙ και δποσονοσν 6πωρΙζω [parl. 1ul. jόn. όπωΡιΕVν,ες\
μάλλον ένδώσοvσι si cedian υπ poco recoger, recolectar [frutos].
mas). 6πωρινός ή ό'll de fin de verano; u[l).
δπόσσος η 0'11 = δπόσος. iial (6. άστήρ la canicula, la estreJJa
δποσ'ΤΟς-ΟU'll η-ΟU'll Ον-ΟU'll en cual- Sirio).
quier numero que sea. 6πωρ-ώνης ou δ mercader de frutas,
δπό'Τα'll J frutero.
δπό'Τε cO:-JJ. cuando, tan ριοπto como, δπως ..1.0\"' como, de modo que (OVK
siempre que; ΕΠ el caso de que; εστιν ό. Υ ουκ eaS' όπως πο haγ
porquc, puesto que. modo de que, es imposible, de πίι).
δπό'Τερος α 0'11 cua! de los dos; υπο de gun modo; ουκ εσSΌπως ου ΕΩ todo
los dos; quien de los dos, aquel caso, de todas maneras; ουχ όπως
de los dos que ... 1I λΟΥ. δπό'Τερο'll, tanto menos, Υ πο hay que decir;
δπό'Τερα, δπο'Τέρως de cual de las ουχ Οπως... άλλα [καΙ] πο sόΙο
dos maneras, de una de las dos ma- ηο ... sino que [ademas]; ουχ όπως ...
neras. άλλΌυδέ ηο δό!ο ηο ... sino que πί
δπΟ'Τεροσ-ΟU'll a-OU'll O'll-OU'll cualquiera siquiera); con ιιιρεΓI' όπως ,άχισ,α
de los dos. 10 mas rapidamente posib!e (όπως
δπο'Τέρω&ε('ΙΙ) λΟΥ. de cual de !as dos οΙόν ,ε Εη!ο posib!e); de que modo:
partes. cόmο 11 CONJ. para que, de modo
δπο'Τέρως λΟΥ. v. δπό'Τερος. que, de que, para que, a que, quc
δπο'Τέρωσε λΟΥ. hacia cual de las dos (con εΙ verho sohreenlendido όκως μή
partes. κακόν έμβάλωσι ηο vayan a causar
δποu λον. en dόπde; en que lugar; ΕΩ una calamidad; όκως λόΥον δώσεις
donde, en que; οποv περ precisa- procura dar cuenta, da cuenta; όπως
mente Εη donde; cuando, en que μή έξαπατήση πο sea que engaii.e);
(έσSΌποv hay casos en que, frecuen- como (παιδείας οπως εχει en que
temente; ουκ lσSΌποv πο hay casos estado de educacίόη se encuentra);
en que, nunca); porque, puesto que. cuando, tan pronto como.
δποu-δήΥ 6πωσ-δή(ΠQ'Tε) Υ
δποu-οu'ΙΙ AD\'. dondequiera; en algu- 6πωσ-οu'ΙΙ AOV. de cualquier modo
na parte. (ουδ'δπωσοvv, ουδ'όπωσηοσν de
δποu-περ λΟ\'. v. δποu. ningun modo).
δππ- = δπ-. δπωσ-περ λον. cxactamente como .
6Π'Τάζω νΕΙ. . 6πωσ-τι-οu'll ADV. = δπωσδή.
6π'Ταλέος α 0'11 asado. ~ δΡCΙ imp. Υ 3.4 sing. impf. ip. de όράω.
6Π'Τάνομα.ι dejarse ver, aparecerse. 6ράa.σ&α.ι inf. ΡΓει. med. ip. de όράω.
6Π'Τα.σΙα. α.ς iι νίsίόη, aΡarίcίόπ. δράa.σ&ε 2.4 ρ/. ind. pres. med. ip. de
6Π'Τά.ω -ώ asar, cocer. όράω.
6Π'Τήρ ηρος δ observador, vigia, espia; δριϊ'Το 3.4 sing. impf. med.ep. de δράω.
testigo ocu!ar. δρα.μα. α.'Τος 'Τό Υ
6π'Τός ή ό'll asado; cocido, secado; όρασις εως iι vista; vίsίόη, cspectacu-
forjado, templado. 10; mirada; figura, forma.
6πu(ω casarse con [ac.]. estar casado δρα.'Τός ή ό'll visib!e (έν δρατ~ KEicrSaI
[υπ hombre] Ι: PλS. casarse, estar ca- estar a !a vista). .
sada [una mujer]. δρά.ω -ώ [Υ med.] tener ojos; vcr.. mI-
F. inf. ep. όπvιέμεν(αι); i",pf. ώπvι- ι rar, contemplar (μή όράν ser ctego;
ov, (ρ. lα",ύ. όπvιoν. En Hom. ιό/ο εXStcττoς δραν que es υη cspectacu)o
prn. e i",p/ odioso; ω πάτερ δύσμoφ'ό~αν p~.
δπωπα. pf. de όράω. dre, que constituycs una .trls[e νι­
6πωπή ης iι vista, mirada. sίόn); fijar )a atenciiJn, cuιdar, pre-
6πώρα. ας [jόn. 6πώρη ης] iι fin del caverse; observar, vigilar; bus~a~,
verano, principio dcl otoiio, esta- ocuparse en; comprender; percIblf
432 ΟΡΥα ορ.91

por ]os sentidos, oir; experimentar, extendidos desde ]a extrcmidad de


saber (παν.9'όρωντα λέξομεν dire una mano a ]a de ]a otra].
cosas oportunas, j·όj. Ε. C. 74); νί­ όρέΓVUμιy
sitar; fig. mirar, dar frente a [direc- όρέγω tender, extender; presentar,
cίόn]. ofrecer, dar, prestar, conceder ,:
F. Ademds de /αι conlraclas ordinarias MED. extenderse, tratar de a]canzar,
del pres. usodos 10mb. por Homero, apuntar tendiendo e] arco; aspirar
nόlese: έρ. όρόω, jόn. όρέω, 2. α sing. a, desear; pretender, arrogarse [a]go,
έρ. όραι;ι:ς, 2. a ρ/. opl. όρό~τε, pal'l. gen.].
όρόων; med. 2. α sing. δρηαι, inf. όρα­ Ρ. fl/I. όρέξω, o(·r. ώρεξα, ip. όρεξα,
ασ.9αι; impf. άι. έώρων, έρ. 3.' sing. ΜΕΙ>. Υ PAS. ful. όρέξομαι; oor. ώρε.
δρα, jόn. ώρα, pl. jόn. ώρωμεν (υ. Ι. ξαμην, έρ. όρεξάμην; 10mb. ώρέχ.9ην;
όρωμεν) ώρατε ώρων; impf. n/ed. perj. ώρεΥμαι, 3. α ρ/. ip. όρωρέχαταl,
έωρώμην Υ ώρώμην, 3. α sing. ip. 3. α ρ/. p/pf. ep. όρωρέX crτo .
όρατο; ful. όψομαι, 2." έρ. όψει Υ bρει-βάΤTjς ου ADJ. m. que va a tra-
όψεαι siempre acl.; aor. είδον, v. sus ves de los montes.
.formas en είδω; perf. έόρακα ο έώρα­ όρεινός ή 6\1 Υ
κα, 3.° ρl. Id. έώρακαν, Ν. Τ. (Ευ. S. δρειος α 0\1 montanoso, montlΙOSO;
Lucas, 9,36); lamb. όπωπα; plpf. mοntaίΊes, que vive en ]a mοntal'ιa '
έοράΚΕιν Υ έωράκειν, 3." sing. ip. Sl·ST. j. regίόn mοntar'ιοsa, mοntaι'ιa.
6πώπει, jόn. 6πώπεε, 3.« ρ/. 6πώ­ όρείτcιι 3. α sing.ful. med. ep. de όρννμι.
πεσαν, perf. pas. έώραμαι Υ ~μμαι, όρεχτ6ς ή 6\1 extendido, estirado.
~ψαι, elc.,. ρ/ρ{ έωράμην Υ ώμμην; ορεξις εως +ι apetito, hambre; dcseo.
oor. pos. ώφ.9ην, 3." ρl. opl. jόn. .όρεο-χ6μος ου δ el que cuida los mll-
όφ.9είησαν, inf. όφ.9ηναι, porl. όφ.9είς; ]os, mu]etero, accmi]ero.
ful. pos. όφ.9ήσομαι. όρέομαι lanzarse, aprcsurarse.
όργάζω curtir, adobar. όρεσΙ-τροφος 0\1 criado en ]os montcs,
όργαΙ\ιω irritar; irritarse. όρεσ-κψος 0\1 que vivc en los montcs.
ιIpyC1\lO\l ου τ6 instrumentn, herra- όρεσσι-βάτης ου ADJ. n/. όρει-
mienta, ύιί], όrganο; maquina dc βάτης.
guerra. όρέστερος α 0\1 = όρει'l/ός.
όργάς άδος iι tierra ferriJ. όρεστιάς άδος ADJ. j. que vivc cn los
όργάω -ω [Υ med.] ser fecundo, fertil; montcs.
madurar; desear ardientementc; es- ορεσφι gen. Υ dol. ρl. de όρος.
tar excitado ο apasionado. όρεός έως δ mu]o.
όργή ης iι agίtacίόn, eχcίtacίόn inte- όρεχ&έω -ω estirarse, cstar e!1 cl es-
rior; ίncΙίnacίόn natura], estado del terror Je ]a muerte.
alma, manera de sentir u obrar, δρέω jόn. = δράω.
dίSΡοsίcίόn moral, canicter; Ρasίόn, όρεω-κ6μος ου δ = όρεοκ6μος.
afan, celo; ira, cόlera, enojo (όΡΥη, δρηcιι έρ. 2. α sing. pres. de όραω. Od,
δι'όΡΥης, έξ όΡΥης, κατ'όΡΥην. μετ' 14,343.
όΡΥης. πρός όΡΥήν en υη momento OpTjoτcιI 3." sing. sIIbj. oor. med. ,ρ. de
Je cόlera ο pasi(')n; όΡΥή τινος cό­ όρνvμι Od. 16,98, elc.
lera por causa de a]go); castigo. ορ&αι inj. oor. 2.0 med. έρ. de όρνvμι.
oργιcι ω" τά ceremonias, ιίto5 reli- δρ&ιος 0'1/ [Υ ος 0'1/] derccho, recto;
giosos, misterios [de Eleusis, etc.], alιo, vertical, a pico, erguido, escar-
orgias. pado, empinado, abrιιpto (όρ.910ν
όργΙζω irritar Ι: PAS. irritarse, estar έτέραν έπορεύοι.ιτο iban por otro ca-
irritado [τινί contra uno]. mino escarpado; [προς] όρ.910ν Ιέναl
F. aor. ώΡΥισα; mds frec. pas. ful. marchar hacia arriba; τα όρ.9ια la r,;-
όΡΥιοσμαι, 10mb. όΡΥισ.9ήσομαι ;perf. ~Ψ)Ω que asciende haci2. los mO!1tcs);
ώΡΥισμαι; aor. ώΡΥίσ.9ην. agudo [νΟΖ] (όρ.9ια cn a]ta voz;
όργΙλος Tj 0\1 irascible. όρ.9ιος νόμος «canto alιo» [melodia
όΡΓUιά ας [.Υ oΡΓUιcι ας] [jόn. όργuΙTj que se cantaba cn un !Οηο alto]);
Tjς] +ι braza [Iongitud de Ιος brazos formado en columnas.
opSo ορμα 433

6ρ&ό-κρcιιρoς cι ον de cuernos rectos F. ίΗΙΡ]. ρο.;. 3. α !ing. ωρινετο; aor.


ο a1tos; dc a1ta proa Υ popa [una ωρινα, έρ. δρινα; oor. ρα!. ώρίvSηv,
nave]. έρ. όρίν.9ην.
6ρ&ό-κρcινoς ον e1evado; de a1ta cima. δριον ou ~ Iίmite, linde, frontera;1
6ρ&οποδέω -ώ andar derecho. PL. regiones, fronteras.
6ρ&ό-ποuς ποδος ADJ. m. Υ j. escarpa- δρκΙζω hacer jurar; conjurar, rogar
do, a pico [roca cortada]. encarecidamente (τον .9εόν ροι Dios)
6ρ&ός ή όν derecho, de pie (στηναl ό. δρκιον 01) ~ό juramento; promesa,
estar de pie; bpSai τρίχες εσταv se cοπveπcίόπ, tratado (όρκιον ποιείσ­
erizaron 10s cabe110S; όρ.9όν ους .9αl Υ όμόσαl, όρκια δονναl jurar;
ίστησl aIζuza cl oido); recto (όρ.9ός ο;:ικια δέ Ζευς ίστω Zeus sea tesri!!;()
~ς 6δόν πορευεταl marcha en Iίnea deJ juramento) li PL. ceremonias, lί­
recta; δl'όρ.9ηςΥ όρ.9ά en Iίnea recta; baciones que acompaiian a un jura-
όρ.90ίς δμμασιν Υ εξ όμμάτων όρ.9ων mento ο tratado (όρκια ποlείσSαl Υ
de frente); sόlίdο, ΡrόSΡerο, feliz, ταμείν hacer υη tratado, concluir υπ
en pie, intacto, sanoΥ salvo, inteIζro pacto; Ο. Tελfίν Υ φvλασσειv observar
(στάvτες ές όρ.9όν habiendo νίνί­ las cl:iusulas de un tratado; ορκια
do en Ia prosperjdad; κατ'όρ.9όν ψεVσασ.9αΙΥ πατείν violar un pacιo;
con prosperidad); real, verdadero, τα όρκια εστί τινι βοη.9είν υπο se ha
]eaI, sincero, justo, correcto, sensato comprometjdo ροι tratado a ayudar;
(όρ.9άΥ κατα τό όρ.9όν con justicia; ΣVν Y'OPKl'exevαv derramaron las !ί­
bp.9C;> λόΥφ de verdad) 11 SVSΤ. j. baciones del tratado).
Jίnea recta, camino recto 11 λΏΥ. δρκιος ον jurado, afirmado con jura-
6ρ&όν 6ρ&ιί, 6ρ&ήν =
6ρ&ώς. mento; lίgado ροι un juramenro (ό.
Δρ&ότης η~oς ή ροsίcίόπ vertical, de- .9εοί dioses ροι quienes se ha jura-
recha; regularidad, exactitud; rec- do).
titud, verdad. δρκος 01) δ juramento (.9εων ροι los
6ρ&0-~oμέω -ώ tratar ο enseiiar bien. dioses); per50na ο cosa ροι que se
Δρ&όω -ώ levantar, erguir, aIzar, eri- jura (ο. έλέσ.9αl τινός ο τινΙ hacer
gir; construir, reconstruir; animar, a uno jurar; OpKOVS έπελασαι ο προ­
reanimar; enderezar, reparar; recti- σάΥεlν Τινί incluir a uno en el jura-
ficar 11 PAS. enderezarse, levantarse, mento; OpKOVS δονναl Υ δέξασ.9αι
prosperar, tener exito (τό όρ.90Vμε­ jurar Υ recibir el juramento; όρκοις
νον el exito); ser justo, verdadero. καταλαβείν ligar con juramentos;
6ρ&ρΙζω ίι de madrugada. παρα τους OpKOVS contra 10 jurado;
Δρ&ρινός ή 6'01 Υ όρκον ποlείσ.9αl jurar; όρκφ εμμένεlν
δρ&ριος cι ον matinal, matutino, de cumplίr 10 jurado; όρκον λυειν νίο­
madrugada (όρ.9ρlος ήκειν llegar lar un juramento); contrato.
de madrugada) 11 SVST. n. eI alba 11 δρχόω -ώ hacer jurar, juramentar.
λΏΥ. δρ&ριον de madrugada, aI alba. δρκ-ωμoσΙcι cις ή juramento.
δρ&ρος ou δ a]ba, aurora (Op.9ρov ye- δρκωμo~έω -ώ jurar (Seovs ροι 105
vομέvοv despues de amanecer; άμα dioses).
δρ.9ρφ, περΙ δρ.9ρον al rayar el alba; δρκωτής οϊ:> δ el que hace prestar ju-
ίόν όρ.9ρον ροι ]a maiiana). ramento.
Δρ&ώς λΏΥ. bien, exactamente. con δΡΜCΙ&ός οϊ:> δ /11a, ringlera. cadena.
verdad. δρμcι(νωy
δρΙζω limitar, delimitar, separar, fijar δρμιίω -ώ agitar, revolver en Ia men-
10s lίmites; determinar, mandar; dc- te, meditar, pensar, desear; poner en
ίίπίι; confinar (πρός ηΊν •ΑσΙην coη movimiento, empujar, excitar, di-
Asia) 11 ΜΕΏ. limitar para si mismo, rigir [υπ ejercito1 contra; ponerse
apropiarse; fijar; definir, decJarar, en movimiento, partir (στρατείαv
explicar. para υπ:!. eΧΡedίcίόn); precipitarse,
ΔρΙ'\Ιω levantar, mover, aIζitar. turbar, laπzarse (Τ ρώων sobre 10s troyanos;
excitar 11 PAS. turbarse; huir, asustar- είς τινα, κατά τινα hacia υπο; εΙς
se. φVΥήv huir); disponerse a, empren-
434 ορμε οροσ

der, empezar, comenzar 11 ΜΕΟ. Υ όρνι&ο-σκόπος ον ρroρίο del augtlr.


PAS. lanzarse, precipitarse; dispo- ορνιξ ιχος δ ή [poel. Λί. 7Ό J Υ
nerse a, ponerse a; comenzar; partir, ορνις ι&ος δ ή pajaro, avc; gaIII>,
marchar, (άπ'Ιλασσόνων δρμώμενος gallina, ροlΙο; ave agorera; augtIriI '.
con menos recursos); echar a an- presagio.
dar, salίr (Ικ $αλάμοιο de Ia alcoba); F. όρνιξ v. J. Ευ. L1IC. 13.]'1. 1),
atacar; ίι adelante, avanzar; perJ. όρνις, (/c. όρνι$α .Υ όρνιν; (/C. f>I
ώρμησ$αι sentirse incIinado, estar όρνι$ας Υ όρνεις ο όρνις; dol. ρ/. tJ•.
ριοηto ο apercibido. όρνί$εσσι, αl. όρνισι.
F. aor. ώρμησα; perJ. ώρμηκα. Ι] ~IE[). ορvuμι .Υ
Υ PAS. 3." ιίηι. impJ. ep. όρμ&:το; ]/11. όρνόω empujar, excitar, hacer levaIl-
όρμήσομαι; aor. ώρμησάμην, ",αι tarse, despcrtar (ό. μάχεσ9αι excil3 r
]recle. ώρμή$ην; perJ. ώρμημαι (υ. a\ combate); perseguir, cazar, leval,-
arl. ιίι.). tar [caza]; provocar, leνantar (κίιμα.
.δρμέαται δρμέατο 3." ρl. ρα]. Υ plpJ. τα olas) I1 MED. [Υ ρα]. inlronJ
,,/ed. }όιι. resp. de όρμάω (Hdl. 5,121 όρωρα] moverse, agitarse (είς δ I<έ
Υ 8.35 υ. Ι. ώρμ.). μοι Υοίινατ' όρώρΤ) mίeαι:ras mi,
oρμεvoς 'Ι ον parl. oor. 2.0 ,,/ed. de όρνυμι. miembros puedan moverse); Icv~()­
1 δρμέω -ώ }όιι. = δρμάω. tarsc (όρσεο jarriba!; εϋδειν para ίΓ
} δρμέω -ώ [Υ ",ed.] estar anclado; a dormir; όρσο κέων Icvantate par:>
;troyarsc. ίι a acostarte; ώρτο πόλιν δ'ίμeν \
δρμή ης ή asalto, ataqιlC; impulso; se levantό para ίι a la ciIldad); em·
disparo, ςοΙρe; partida, salida, viajc; pezar a, ponerse a (νειφέμεν haα r
choquc, tropiczo; ιlcsco. ardor, cclo, nevar); surgir, formarse, brotar, na
csfιIcrzo, elnpcl'\o (άπ6 μιας όρμης cer, aparecer; lanzarse, atacar, ac(>-
de υη solo golpc, ιlι: una sola vcz); meter.
excitaciun, irritaci()n; alcance. F. imp. έρ. όρνυ$ι, όρνυτε; ίιι]. Ψ
4ρμημα ατος '('δ impulso, impctu, ar- όρννμεν(αι); 1." sing. Υ J.• ρ/. impl.
dor; araque, asalto; movimiento dcl ep. ώρνυον; ]111. όρσω; oor. ώρσα:
a\ma, angustia. ίlα. ep. 3." sinJ!.. όρσασΚΕ; oor. sIIh}. If.
δρμητηριον ou τδ cxciraci()n, estimtl- Ι. α ρl. όρσομεν; aor. redllpl. 3.11 ιίιιχ.
lante, aguijun, cspucla; ρυηto ιlc ώρορε ;1 \IΕn. ]111. 3." sin,g. όρείται.
apoyo, basc dc opcracioncs; campo dor. sιthj. 3.° ιίιιι. όρηται; aor. '/).
atrinchcrado, fortalcza. όρόμην Υ ώρόμην, 3. α sing. ώρτο 1
δρμιά ας ή sedal [cucrιla ιlc la cana ωρετο, 3./l ρ/. όροντο Υ όρέovτo.
dc pescar]. j'!1p. αΟΓ. όρσο, όρσΕΟ, όρσευ; in{.
δρμίζω Ilevar la nave aI pucrto, haccr όρ$αι; parl. όρμενος; perJ. ίιιlΓ. 3.11
anclar; poncr en scguriιl~d (έξω sίιι,f(. όρωρε Υ όρώρεται; sIIh}. όρώρη
τοξεύματος fucra del aIcance de las .Υ όρώρηται; plpj. 3. α sing. όρώρει /,
flcchas); poncr anclaιlo ΜΕΡ. an- ώρώρει.
clar, arribar. όρο-&εσία ας ή frontera, Iίmite.
F. ]ιιl. έρ. όρμίσσω; aor. ώρμισα, l. α όΡo&όvω = Ορvuμι.
ρl. sιth}. έρ. όρμίσσομεν 1/. 1-1,77~: ορομαι vigilar, estar atentn, observ<H
\IED • . Υ PAS. ]11/. δρμιουμαι; aor. (όρovτo OIVOV oίνoχoευvτες estab311
ώρμισάμην Υ ώρμίσ$ην; perJ. ώρμι­ atcntos para servir el νίηο [a quicl1
σμαι (todo con Ι'(/ΙΟΓ med.). le faltara]).
όρμος ou δ cadcna; collar; lugar de ορος εος [οuς] τδ montc, montaiia, a]·
amarrc dc barcos (δρμον ποιείσ$αι tura.
Ο $Εσ $αι cchar anclas); puerro. όρός ou δ sucro.
oρvεoν ou τό avc, pajaro. ορος ou δ lίmite, frontera; mnjι')Ι,.
όρνί&ειος α ον de ave, de pajaro. tcrmino; f1n; barrera; def1nici'Jn, (Ic-
δρνι&εόω cazar pajarns. tcrmίnacίι')n del sentidn ιle una pa·
όρνΙ&ιον ou τό pajarito, ΡΩlΙίΙΩ. labra; proP()Sito.
όρνι&ο-&ήρας ou [Υ α] δ cazador de όροσάγγαι οί [pa/ahra per>flJ di.L!nat~
paJaros. rios ο favnritos del rc\' <1<: ['crsia.
opov ός 435
όρουμαι flll. 11Jed. de όρvvμι. ορχα-rος ου δ jardin, parque; Iila dc
όρουω precipitarsc, lanzarse, abalan- arboles.
zarse, saltar, moverse. όρχέομαι -ουμαι danzar, bailar, saltar
F. oor. ώροvσα, ip. όροvσα. (δώσω ΤεΥέην όρχήσασ.9αι te dare
όροφή ης ήΥ Tegea para que dances en elJa, Hdl.
δροφος ου δ cubierta de cana, techo. 1, 66).
δρόω = δράω. F. Ρω. J.Q ρ/. ip. όρxείίvται, impj.
δΡΠ7Jξ [Υ δΡΠ7Jξ] ηκος δ rama, retono. ώρxεVvτo; ΟΟΓ. ώρχησάμην, ίΝ/ όρ­
όρρωδέω -ώ tcmer, tener miedo. χήσασ.9αl.
όρρωδία ας ή tcmor, angustia. όρχηδόν λον. en fila, hombre por
δρσαdκε J.a Jing. oor. ιΊεΓΟI. de όρνvμι. hombre.
δρσεο Υ όρχη&μός ου δ Υ
oρσεu Υ ορχημα α-rος -rό Υ
δρσο i11IP. oor. med. de όρνvμι.
ορχησις εως ή danza; coro, bailc;
δρσο-&όρη ης ή potcrna Ο porτίllo
pantomina.
sobrc cl nivcl dcl piso, c()n escalones.
όρχηστηρ ηρος δ Υ
όρσό-λοπος ον turbulcnto, belicoso.
όρχηστης ου δ bailarin, danzante.
δρσομεν l. α ρ/. oor. lIIbj. ip. de όρνvμι.
δρσω flll. de όρνvμι.
iIPXija-rpa ας ή orquesta [parte dcl
tcatro entre la escena Υ los asientos
δρ-rάζω jόn. = έορ-rάζω.
de 10s cspectadores]; mercado de
όρ-rάλιχος ου δ ροlΙο; pajarito.
libros cn el agora de Atenas.
δρτη ης Τι Jόn. = έορτη.
όρχησ-rρΙς Ιδος ή bailarina.
δρ-ruξ υ~ς δ codorniz.
όρχησ-ruς όος ή = δρχησις.
δρυΥμα α-rος -rό foso, Iζalcria subtc-
rranca, mil1a, tunel, trinchcra. όρχις εως 10
ιος) δ tcsticulo.
δρχος ου δ lίπο, hilera de arboles Ο
όρuκ-rός ή όν cavado.
όρυμαΥδός ου δ ruido Iζral1de, es-
vides; emparrado; jardin.
trucnι!(), cstrcpiro, tumulto. όρώρειν p/pf. ίΝIΓ. de όρvvμΙΥ de όρομαι.
δρυς υος δ antilopc, μ;accla. όρώρε-rαι 3." Iing. peι}: f/led. de όρνvμι.
όρυσσω [ιίl. όρu-r-rω] cavar (το opv- όρωρέχα-rαι J.U ρ/. perf. ροι. de όρέΥω.
χ.9έν = δρυγμα); cxcavar; extracr όρωρέχα-rο 3. α ρ/. p/pf. ΡΟΙ. de όρέΥω.
dcl suclo, dCSCl1tcrrar; perforar, atra- όρωρυχθαι perf. inf. ροι. de όρύσσω.
vcsar, hacer υη canal a tra vcs dc Ι δς ij δ PRON. UEM. estc, csta, esto;
\(/c.1; cnterrarl ~ΙEΩ. cavar para si, cl, ella, ello (8s μέν ... σς δέ el un() ...
cxtracr para 51. el οιro; σς δέ pero el; και ός Υ cl;
F. flll. όρύξω; oor. ώρvξα .. ,ρ. Δs και ός estc Υ aqucl, fulano Υ mcn-
όρvξα, Ι.α ρ/. I/I/Jj. ep. όρύξομεν. μ;anο; 1'] δ'o., Υ el dijo).
\ΙΕΙ). oor. ώρvξάμηv. PAS. per/ όρώ­ 2 ας ή Ο rRO:--J. REL. que, el cual, la
ΡVΥμαι; ρ/ρ(. όρωρύyμΗV Υ ώρωρύΥ­ cual, 10 cual, quien (εστιν ός ha)'
μΗV (jen. An. 7, 8, 1-1) .. oor. ώρvχ­ quit:n, alguien; εΙσίν οϊ hay quic-
.9ΗV· nes, algunos; οό donde, cuando;
όρφανία ας ή orfandaJ. άφΌό, έξ ου dc dnnde, cual1Jo,
όρφανΙζω hacer a υηο huerfano; Jcs- dcsdc que; Ιν ct> mientras; εις σ,
pojar. μέχρι οό hasta [queJ; άv.9ΌiJ, δι'ο
6ρφανικός ή όν = όρφανός (ό. 1']μαρ por que; έφ'ct>, έφ'ct>τε a condici6n
cl Jia en quc υηο sc queda huerfano, ιΙc quc; ό que, porque, por 10 cual;
la ()rfandaJ). ά por 10 cual).
6ρφανιστής ου δ ιuror. F. gen. ip. oov (en ΙIi origen *όο), fe"l.
όρφανός ή όν [Υ ός όν] hucrfano; εης; dol. ρ/. ep. ο!σι, fem. i)σl Υ i)s.
despojado; privado de sus hijos. 3 δς ij ον PRON. pos. suyo; ρroρί().
6ρφνaίoς α (;όΝ. η] ον oscuro, som- F. μΝ. ίρ. 010, dol. j. ip. i'iφl; dol.
brl0; nocturno. ρ/. έρ. οlσι. Con dillinlo grodo vocα­
δρφνινος η ον = όρφναίος; rojo obs- /ί,ο έρ. έός έή έόν, gen. έοίο, dol. ρ/.
cur(). έοίσι, fem. έ;:ϊσι odemdI de /ΟΙ formos
δρχαμος ου δ jefe, senor, principc. rη!,ιι/οres.
οστι
436 οσακ

δσιίχις λΟΥ. cuantas vcccs, siempre (on sUpe,./ol. όσον τάχιστα 10 m,is
que. rapidamcnte posible.
! δσοα-δή η-δή ον-δή Υ
δσ-Υε ή-Υε δ-γε Υ
δσοσ-δήπο'Τε η-δήπο'Τε ο\l-δήπο'Τε
δσ-δη 'ι-δη δ-δη eI cuaI ciertamente, ι
[jόn. δσος-δi)κο'Τε etc.] cuan grandc
porque e! ciertamente.
ο numeroso; bastante, en nι.imer()
δσ-ημέροιι ADV. cada dia. diariamente.
bastante grande.
δσΙοι οις [jόn. δσΙη ης] -Ι) ley divina,
δαοσ-περ η-περ ον-περ tan grandc
Iey justa, ιίιο sagrado, deber piado- como PL. tantos como.

so (οίιδ'όσίη κακά ράτrτεlν ηο es δαοα-ών η-ων ον-ων por grande que
justo maquinar males). sea (καΙ δσονων siquiera un poco).
δσιος cι ον ordenado ροι ley divina δα-περ η-περ δ-περ εΙ que, la que, Ι"
ο naturaI, sagrado, santo, religioso; que precisamente (όπερ ροι 10 cual,
consagrado, piadoso, puro, santi- ροι esto, sίn cmbargo; ι:iπερ Υ τfjπερ
ficado; honrado; justo, permitido precisamente como, precisamentt:
(ούδ'όσιον ηο es Iίcito); ορ. ο Ιερός donde; απερ como).
debe tradu~irse humano, profano (όλl­ Ρ. eΡ.jόn.Υ poel. e/ primer e/emenlo de!
ΥωρΙα καΙ lερών καΙ όσίων despre- (omp/o. aparece con /αι jormas de/ 0,.1. :
cio tanto de las leyes divinas como όπερ da/. fem. τfjπερ; ρ/. τοίπερ n.
de las humanas) 11 SUST. 'Τό = εόσέ­ τάπερ, gen. τωνπερ, el(. (En muchos
βειcι. ediciones απί/ο! separadamenle όπερ,
δσιότης Υ)'Τος -Ι) santidad, piedad, νίι­ el(.)
tud. δαπριον 01.1 'Τό legumbrc.
δσιόω -ώ santificar, purificar; consa- δσσοι ης 'ιι νοι de los dioses; fama, le-
grar. yenda; voz, sonido.
6σμή' jj; 'Ιι olor, aroma, fragancia; δσσιίκι Λον. = δσάκις.
hedor; olfato. δααιίηος α ον cuan grandc, cuanto.
&'ος Υ) ον cu:in grande, cu:in ancho, Οσαε 'Τώ Jos dos ojos.
cuan largo, cuan leίano, cuan alto. Ρ. gen. οσσων, dat. όσσοις Υ οσσοισl
cuanto; como [cοr,.esΡοndίendο α TOOOS (Sόj. An/. 1231).
Υ Toσoiiτos] (τοσοΟτοl όντες όσοι vΊΊv δσσομαι ver, prever, presentir, sos-
σvvεληλύ.9ατε siendo tantos como pechar; imaginarse, re presentarse ;
ahora estais reunidos; Τρώων όσσοι anunciar, amenazar con [a,.].
άριστοι los mejores Τroyanos; OV Ρ. vb. ep. "sodo ιόΙ0 en pres. e impj. sin
τις όνόσσεταl, όσσοι 'Αχαιοί ningun a"m. Cj. όράω ,on e1 fιιt. όψομαι άε
Aqueo despreciara; σσσαι νΟΟες Ια misma ΓαίΖ.
εΙσΙν todas Jas noches; όσos τις cuan ΟΟσος η 0\1 ip. poi/. = δσος.
grande, cuanto poco mas ο menos; δσ-'Τε η-'Τε δ-'Τε = δι; " δστις (δ 'Τ'
.9ανμαστΟν όσον mucho; όσον άπο­ δ 'Τε; = δη).
ζην cuanto es necesario para νίνίι; 6σ'Τέϊvoς η ον dc hueso.
όσοι todos los que; όσα todo 10 δσ'Τέον O\J [ouv ou] 'Τό hueso,osamen-
que; όσας αν πλείστας δύνωνταl ta; hueso [de un datίJ].
cuantas mas puedan, todas Ias que Ρ. ρl. όστέα, ,on/r. όστα. V. infra
puedan; όσ'άπεlκό:σαl en cuanto se 6στεόφιν.
puede conjeturar; όσον δvvατόv en 6σ'Τεόφιν gen. Υ da/. ρΙ. ep. de όστέον.
10 posibIe; όσον το σον μέρos en 10 δσ-'Τις η-ηι; δ-'Τι [ο δ,η] PRON. REL.
que a ιί toca; όσα τάν.9ρώπεια hu- que, quien, el cuaJ, quienquiera que
manamente habIando; όσον οίι casi); sea el que, cualquiera, todo el quc
OOCj) cuanto mas, tanto mas cuanto; (δντινα κιχείη, Ιρητίισασκε a rodo el
όσCj) ... τoσoVτ~ cuanto ... tanto; ~y • que encontraba, 10 dctenia; ούδέν
OOCj) mientras, hasta; μέχρι σσοv ' ό,τι οό todo; οίιδεlς όσ-τις ού, ούκ
hasta que; έφ'όσον, ~ς όσον, κα.9'όσον εστιν όστις οίι, πσι; όστις todos;
en tanto quc, en cuanto I1 ADV. δσον οίιδεις όστις, OVK εσTlν όστις nadie;
δO'cι cuanto, como; aproximadamen- τίς εστιν όστις; ~ quien?; Ε!σίν οίTlνες
te; solamente (οίιχ όσον ηο sόΙο); algunos; OVK οΙδ'όστις al,guien [/01.
οστι 437
nescio quis]; εστιν ότ,!> ov πιστε~oμεν' δ-raν-περ CONJ. cuando, si (ό. τάχιστα
a algunos πο les creernos); rtemp/a- tan ριοπto como).
zando a ιιπα (οπιαιιιίυα de modo que, δ-rε CON). cuando (νΟν ότε ahora
que (τίς οϋτω μαίνεται όστις quien que; εσ.9'ότε ο εστιν ότε hay tiern-
esta tan loco que); reemp/azando a pos en que, a veces); siernpre que;
ιιπα causa/ puesto que, siendo uno desde que, despues que; puesto que;
que (όστις Υε mismo signίj.); επ ίπ­ cada vez que; el dia en que; ότε μή
lerrog. quien, que, de que clase ο a rnenos que, excepto si, a πο ser
cualidades (ό,τι ροι que; ~ξ ότοv que.
desde cuando, ροι que causa; εως δ--rε = δσ-rε.
ότοv hasta cuando); άλλος όστις οΙιο 3 δ--rε n. dt όστε.
cualquiera; όστις δή, όστισδήποτε, b--rt ADV. a veces (ότε μέν ... ότΕ δΕ
όστισονν cualquiera; ότιονν cual- unas veces ... otras).
quier cosa; ουδ'όστισονν \1ί siquiera δ-rεο ,(I,en. de όστις.
uno; ουδ'ότιονν nada en absoluto; δ-τέοισι dal. ρ/. de όστις.
όστις ποτέ cualquiera que; όστις τε δ'tε-περ CONJ. precisarnente cuando.
= όστε; Ιξ ότοv, άπ' ότev Υ Ιξ ότοv a-r(U = δ-rεο.
'ΤΤΈΡ desde que; ό,τι C01l. super/. 10 δ-rεψ dal. de όστις.
rnas posible (ότι τάχιστα 10 rnas δ-rεων gen. ρl. de όστις.
rapidarnente posible). δ ηΥ
Ρ. ip. ότις, n. όττι; con j/eΧίόn ιό/ο δ,τι n. dt όστις.
επ 2.0 e/emenlo: gtn. ότοv, ip. όττεο; a-rL CONJ. que (επ ηιί/ο direclo εqιιίυα/ε
όττεv ότεv; dal. ότCj>, iΡ.Υjόn.ότεCj>; a dos punlos Υ πο ιε IradIIce: ε!ΠΕν ότι
ac. ότινα; ρl. n. ότινα, gen. ότων, ip. ΑVτός ε[μι dijo: Υο soy; con inftnil.
Υ jόn. ότεων, dal. ότοισι, έρ. Υ jόn. no ιε Iraduce lampoco: άκουω ότι ...
ότέοισι, ac. ip. ότινα<;. Con dob/e σοι Υενέσ.9αι oigo decir que tu te-
j/eΧίόn: dal. Φτινι ~τινι, ac. όvτινα nias; con parlic.: αlσ.9άνομαί crov ότι
ήVΤ1\ια, ρ/. nom. oίτιvες αίτινες άτινα oV δvvαμεvοv veo que tu πο puedes);
Υ άτrα, ip. Υ jόn. άσσα, ac. ουστινας porque, puesto que; con super/al. v.
άστινας (con ]recuencia ΙΗτίlαι separa- όστις (ό,τι); ο!δ 'ότι , ίσ.9'ότι, δηλον
damenle como ιΚιι pa/abras dislinlas). ότι ciertarnente, segurarnente, exac-
lMnια-δή iιτια-δή δ-τι-δή Υ tamente; τί ότι cόrnο es posible
lMnια-δήπο-rε ijτια-δήπο-rε δ-rι-δήπο­ que; ότι μή sino, excepto; ovx ότι ...
-rεΥ ~λα. καί nc; s~lo; .. , sino ~arnbien;
6crιτLG-oi1v
ijTLa-oi1v ML-oi1v v. δα-rις. ουχ οη... άλλ ovSe ΩΟ solo πο ...
δατια-περ ητια-περ δτι-περ precisa- sino que ηί siquiera; μή όη cuanto
rnente el que, la que, 10 que. menos.
Δcnoi1v οΙ> 't'ό = Δατέον. b-rL-fr CONJ. puesto que, porque.
δ-ηva ac. sing. de όστις.
ΔατρωcΙζω desterrar, exίlar.
δ-ης = δατις. V. ι. v.
δατριΣκιvoς 'ι ον de barro, de arcilla.
δ-τισ-δή = lιO'-ι;ισδή.
Δα'rρωcιαμός OU b ostracisrno [destie-
iS-rAo; ο\) b dolor, pena.
ιιο polίtico].
δ-rοβος ο\) b ruido, sonido; estruendo.
δατρωcoν ou 't'ό vasija de barro; pe- ό-rO"rοi INTERJ. ! ay!
dazo de una vasija rota. a-rou gen. dt όστις.
δατρε(ι)ον ο\) -r6 ostra; color de pur- ό--rραλέος 'ι ον Υ
pura. ό--rΡ'lΡός ci 6ν rapido, veloz, agil;
6σφραΙvoμαι oler, olfatear, husrnear. penetrante.
Ρ. ]ul. όσφρήσομαι, aor. 2.0 ώσφρό­ iS--rPLXo; gen. de ό.9ριξ.
μην, 3. a ρ/. aor. 1.0 ώσφραvτo v. /. ό-rρuντUς όος ij eΧhοrtacίόπ, excita-
Hdl. 1,80 (prob. por ώσφρovτo). ci6n.
δαφΡ,lαις εως iι olor; olfato. ό-rρuvω ernpu jar, excitar, apresurar,
6σφός [Υ όαφi1ς] όος ij cadera, rii1o- acelerar, aprerniar; anirnar, alentar i
nes,lomos. ΜΕΟ. apresurarse.
a-r-av Υ ι δτrιoy
438 οττε οΟκω

οττεu gen. de όστις. πο parccc cn modo alguno; οvδε Υαρ


ΟΤΤΙ ,ρ. = οτι. οvδέ τις άλλος porque absolutamcn-
ο,ττι = ο,τι. tc ningul1 otro).
οτω da/. de όστις. ουδει da/. de οVδαs.
οτι:,.,. = ΟτεωΥ. ουδ-εΙς ουδε-μΙα ουδ-έ... [gen. οvδενός
ου [ουκ απ/ε ι'οιαl, ουχ απ/ε espiri/1I dspe- οvδεμιο:s οvδενόs! ninguno, l1inguna,
roJ 1IlJ\'. πο (00 φημl, ov λέΥω niego, nadic, Ilada (οvδεν ό,τι OVK ιod,,;
digo quc πο; OVK έώ πο dejo, ρω­ οvδείς οσηs nadie; ούδείs OV, οvδε\,
hibo; ov νομίζω creo que πο; ov όστις OV, οvδείς δς ov todos; παρ'
δίδωμι rechazo; OVK έ.9έλω, OV βοv­ οvδεν ειναl, έν οvδενόs εΙναι μέρει πι)
λομαl me nicgo; OVK άξιώ pido que tcner importancia; παρ'ovδεν αΥειν,
πο); επ in/errol',. Cip'ov acaso πο [/α/. δι'ovδενός ποιείσ.9αι πο dar impor-
110IlIlC]; οvδεις ov todos; επ vez de un tallcia, te11cr CII nada; οvδεν TΊ-rTOV
impera/il'o OVK άφήσεις jsuelta! πο obstante; οvδέν Τ1 de llin!!Ul1
ou 'μπ. del pron. pers. de 3. a persona] mΩdο) !ι 1IU\'. ουδέΥ nada, CIl abs()-
de cl, dc si, suyo, suya; quc CI [desp, luto, de Ilingun modo.
de C01JΙP.] [/α/. sui Υ eius]. F. La declίnαcίόnsI~g/(e !α de εις μία ε"
F. j!,en. ep. εο ευ εΙο ε.9εν da/. οί έρ. έοί; Υ α veces aparece dir'idido el conIp/o.:
ac. ε, ip. έΙ Con frecuencia es/as formas οvδε EIS, e/c.
aparecen como enclί/ίcαs. ουδέ-κοτε jόn. = ουδέποτΕ'.
.! ου imp. aor. med. de ίημl. oυδεv6σ-ωρoς ΟΥ clcspr"ciab!c, insigni-
3 ου .~D\'. Cll dOlldc, cuando; adollde. fican tc.
ουά!Υ ouci! αΤΕRJ. jah! loh! ούδέ-πη [Υ ούδέ-π')l 1IlJ\. ~~ ούδαμά.
ουαΙ I~TERJ. jay! [de alguien, da/.] il ουδέ-ποτε 1ΙΩ\'. jamas, Ilunc~.
,ι ·ST. (. dcsgracia. ούδέ-πω .Η)\'. todaνίa πο.
ουας ατος τό =
ους. ουδε-πώποτε 1ΙΟ\'. jamas hasta ahor~.
ούγώ δ έγώ. ούδ-έτερος α ΟΥ πί υπο ni otro, Ilin-
ουδαμά ,HJ\'. CIl modo algullO; jamas. guno dc ]os dos.
ουδαμή r.Y
o~δαμ~1 .ων. (11 Ilinguna F. Α t'eces aparecen los dos elenιen/o.r
rarrc; .~ οuδαμα. del C01JlP/o. seprIrados por la preposj-
οuδαμό-&εv -'1)\'. ιlι: Ilillgun lado (ov. ιίόπ: ουδε κα.9Έτερα c= κατ'οVδέτερα.
αλλο.9εν dc: Ilίπι.;ύπ orro Jado). ουδ-ετέρωσε 111)\'. hacia ninguna c!c
ούδαμό-&ι \l)\'. c __ ούδαμου (ού. ~Tέ- las dos rartcs.
ρω.91 (π ningun orro lado). ουδ+Ιεις εσσα εΥ sonoro, C~l1t()r.
ουδαμοί .HJ\'. a Ilillgulla parrc. 1 ουδός οί) b LImbra! [Υήραos ουδός
ούδαμός +ι ό... ninguno; sin valor. \'cjcz extrcm~J.
ούδαμό-σε ΛΩ\'. = ούδαμΟί. 2 ουδός ου Τι ;Ρ ~ δδ6ς.
ουδαμου υn'.= ουδαμή (ov. λέΥειν ου&αρ ατος τό mam;ι, tcιa, rccho,
'Τ\νά consiclerar a uno como algo SCIlO, llbrc; la panc m<is ferti! ι!c ΙΙ\1
ίπsψπίhcal1re; οvδαμοv ει ναι Υ φαί­ .c;ιmΡΟ. .,
ιιεσ.9αl 110 cxistir; αλλο.91 οvδαμοv ου&-εις /d, ~~ ουδεις.
lle ningun otro modo). ούκ ou.
ούδαμώς .~Ό\'. =.
ούδαμά (άλλωs ov. ου)(-έτι ,'.,,\'. )'" !1(); dc ηίημ:ύη mOl!o.
llC l1ingun orro modo). ου-κη jόn. ~ Ο\)ΠΏ'
οuδας εος τό suelo, ticrra (όδαξ ελον ού)(ί ούχι.
ου. mordicrol1 cl ροlν(); πρός ουδας οuκ-οuv -'ι)\'. \' bicn, bllcno; επ in/err.
por cl suelo). dIr. ,:ιΙc ma'ncra quc πο? illO cs
o~δά?-δε .~D\'. al suelo, ert el suc:!o. vcrJad?; επ las respIies/as Sill dlIda.
ou-bE (:0"= J. ~. ηο, pero πο, ['ι:ro tam- οϋκ-οuv scguramcntc no; sin cmb;ιrι;ο
poco; πί, ηί siquicra (ούδ'ωs πί aun ΠΙ>; ror consiguic!1tc !10; en in/frY.
asi; oO-re ... οvδέ π ί... π ί tamp"co; drr. ,:no cs, pucs, en cI-ccto? "πο cs
οVδέ... ουδέ πί siquiera ... πί ram- verdad qιιι: ~ (oO!<ovv τάδε δεινά; ,: πο
ροco; οvδέ Υαρ οvδέ rorquc de cs, pues, csto verdatJcramcnrc tcrri-
l1il1gun modo; ούδέ μέν οvδέ πο ... b]e?).
en abso!uro: οvδέ μεν οvδέ ΕΟΙΚΕν ου-κω )όπ. ο\)πω.
OVKW οuρο 43"
ουκ-ων )On. οϋχουν. malJ; retaguardia (κcrτ'ούράv a la
οϋ-κως )On. οϋπως. cola, Jetras de; ό κcrτΌύράv el ψιι:
.ύλαΙ ών αί μranοs ιlc cebada tostaJa va detras; έπΌύρα detras en la
del sacriticio [que sc Jcrramaban cola). .•
sobre la cabeza Jc la victima Υ el ουρ-αγός ου ό comandante dc la re-
alrarJ. taguardia.
ουλαμός ου ό mucheJumbrc, tropa, ουραίος α 0'11 de Ia coIa,
tumulω. oυριiνιoς α ον celesre, del cielo; qLIe
οσλε [Ι'ΟΙ. de οvλοs] isalvc! 5e eleva hasta el cielo '! sι;sτ. n. ρ/.
ουλ'" ης ή cicatriz. apariciones, muJanzas en cl cielo,
οϋλιος α ον funcstu, mortai. fenόmenοs.
οόλό-&ριξ τριχος ADJ. 11/.] (.Υ ουΡιΣνίωνες ων οί 105 dioses del cίelo.
οόλΟ-Χάρηνος ον Je pclu crcspu. ουΡιΣνό-&εν Λον. de 10 alto del ciei!.>
ουλόμενος η ον = ούλος 2. (άπΌύ. Υ έξ ού. misl1/o sI:e.n~r.).
1 οσλος η ον ip] Idn, = Ολος. ουρανό-&ι ΛΟ\'. en el cielo.
2 ούλος η ον funcstu, pernicioso, Jes- ουΡιΣνο-μήκης ες tan aIιo como el
tructor, crucl; sinicstru, maldito cielo, excel50, erguioo,
,~O\'. οvλοv sinicsrramcntc, ουρανός ου ό cielo, tirmamenιo (ov-
J οuλος η ον dc lana, lanLIJu; velluJo; ραvόv al cic!o).
, rizaJ, " crc,po; cspcsu, enmaraIiado, oυργιiτης = ό Ιργάτης.
cnrcJaJo AUV. ούλον [se.~Iin a/;;,] ουρειος α 0'11 )on, poil. = δρειος.
CI1 cunfusic>[], mczclaJos (oV. κεκλή­ ουρεσι-βώτης ου H-'J. m. q υι: pace en
YOVTes μrίranJο toJos a la vez, Hom. 105 monte5.
/Ι. 17, 756). ουρευς ηος ό ;dn, = δρεύςΥ οuρος·2.
ουλό-χυται ών αΙ = ουλαί. ουρέω -ώ orinar.
ου-μεν-ουν Α[)\,. Je ningun modo, al F. impj. έούροuv, Jdn. ovpeov ο ούρε­
colltrari". aKOV, elc.
ουμός ~o ό έμός. ουρ.., ης ή )on. = ουρά.
ούν Uon. ών] Λον. cn efccto, verdaJe- ουρίιΣ ιΣς ή υ. ουριος.
ramcntc, cicrtamcnte, en toJo caso, ουρίαχος ου ό extremo [de la lanza].
SC~Llramcnte ! r:ONJ. asi pucs, asi 1 ουρίζω Jdn. = όρίζω.
com" sc ha Jichu, asi Jigo ΥΟ; ρor 2 ουρίζω dirigir el rumbo felizmente.
consiguicntc, ροι tant". ουριος ιΣ ον feliz, prr')spero, quc ς~
ουνεχιΣ (:0:-': J. ροι 10 cual; porque, realiza con vicnto favorable, que
pucsto quc; que :1 PRI-:P. de gen. ροι marcha con feliciJad; favorable
caLIsa Jc, por. $Ι;SΤ. j. viento favorable (έξ ούρίων
ουνεχεν -= ουνεκιΣ. δραμείv corrcr con viento favorable).
ουνομα ατος τό Υ )dn ep,
Οvoμα.. ουρισα ao,.. 1. ο )On. de όρίζω.
ουνομάζω ep.
Υ )dn, = δνομάζω. ουρισμα ατος τό limitaci,)11 de ίroπ­
ουvoμαι ip, ,Υ )on = δνομαι. tera, frontera.
oiινoμαίνω ip,), )dn, = δvoμαίνω. f ούρον ου τό orina.
ουξ ~. ό έξ. 2 οίίρον ου τό espacio, extensιon, al-
ου-περ = ου. cance, distancia (ου. ήμιόvωv anch"
ού-περ ΛΟ\'. precisamcntc dundc; Jon- de una vugada de mulu5).
dc quicra que. ούρος εος [ους] τό = δρος εος.
oυ-πn rJ ou-nTj] ΛΏ\'. = οϋπο&ι Υ 1 ούρος ου ό viento favorahle (άψ δε
οϋπως. 3εοι ου. στρεψαv l()s dioses canl-
ου-πο&ι ΛΗ\'. cn niIΊiζuna parte. biaron de nucvo el viento [enviando
ου-ποτε Λ!)\'. jamas. uno fav()rahIc1; άποπεμΠΕΙV κατΌv­
ου-πω ΛΟ\Ό aun ηο; Jc ningun mndu. pov Jcspeclir con viento favorable.
ου-πώποτε Λον. jamas hasta ahora Jar vicnto favorable para el regreso;
(ού Υάρ πώποτε jam~s en efecto ΡΕίτω KCT'ovpov siga su curso; ovpo.,
hasta ahora). hay viento fav()rable); fe!icidad.
οU-πως'l.!)\'. de ningun moJn. 2 ούρος ου ό vigilante, guardian.
ουρά α'ς [;dn. ουρή ης1 ή cola !de ani- 3 ούρας ου ό }on. = δρος ου.
440 ovpo οφελ

ούρός ου δ canal por donde se arras- que; ταύτα, ΑVτα ταύτα, τούτο.
traban los barcos de la oriIla al mar. αVτo τούτο por esto; προς ταύτα
οΙΙς ώτός 'tό oreja, oido (άπΌΟcrrος asi pues; και ταVτα Υ eso q ue, a
γένοιτο que πσ Ιο oiga ΥΟ jamas; pesar de que; τούτο μέν .. , τούτο δέ
έπισχέσ.9αι τα ~τα escuchar; &τα en parte ... en parte, unas veces ..
έχοντες espias); asa, mango. otras, de υπ Jado ... dcJ ot1'O; τaVτη
F. gen. ώτός 'αl. ώτί; du. gen. Υ 'αl. aqui, asi; έκ -roVτov a causa de CS(o.
ώτοιν;,ΡI. nom. ~τα, gen. ώτων, 'αΙ. despues de esto; έν τoVτ~ entretan-
ώσί. Ερ. ovas oOcrros, ρ/. oOcrra, dal. to; πρός τούτοις ademas.
οΟασι. F. du. fem. τaVτα ταVταlν Υ 1,If!,b.
οΙΙσα f. de ών parl. de είμί. τoVτω τoVτoιν; gen, Ρl,fem.jόn. -rov-
ούσία ας [jόn. ούσΙη ης] iι esencia, τέc.Jν.
StIstancia. ser; propiedad; naturale- ούτοσ-Ι αύτη-Ι τοuτΙ = οίιτος refor-
za; realidad. existencia. vida; for- Zado.
runa, hacienda. bienes, riqueza. οϋτω(ς) Υ
ούτάζωΥ οΙΙτωσ-Ι [mds energico) .~!)\', asi, dc cStc
ούτάω -ώ herir (χείρα en la mano), modo, del modo siguiente; asi-
pegar, golpear, lastimar; causar [una mismo; en este caso, (π taJcs cir
herida). cunstancias, entonces; por tal1to,
F. de οvτσω, imp. ip. οΟταε; J.a sing. ροι COnsiIζuiente, asί pucs; scnciJJa-
aor. ovTa, iler. οΟτασκε" inf. ovTOμEV mente; de tal mancra, taJ, tan,
ovTaμEvaI, parl. ,ο" va/or pos. ovTa- tanto, tan poco (οΟτως ώστε de ι~)
μενος. Α οvτσζω pueden referirse: manera quc; οΟτω μωρος ός 9ανεΙν
!ι/Ι. οvτασω, aor. οΟτασα Υ οΟτησα, ιρςχ tan lοco quc dcsec morir); Kai
3. α sing. iler. ούτήσασκε; 3. a sing. οvτωςauπ asί; οvδΌντως πί atιl1 a~i.
perf. pos. οΟτασται, parl. οvτασμένος; οόχ = ού.
porl. Qor. pas. ovTη.gels. οόχΙ = οόχ reforzodo.
ου-τε λον. Υ ΠΟ; ούτε ... ούτε πΙ .. πί; όφειλέτης ou δ dctιdor; oblij.';ad() por
οΟτε ... τε por υΠ lado πσ ... pero gratitud (άρκείν a protcger).
por otro. όφειλ-ή ης iι_Y
ούτερος =δ ετερος. όφεΙλημ<ι ιιτος τό ιIcu~1a.
ούτήσααχε J,u sing. aor. ileral. de ov- όφεΙλωΥ
τάω .• 1 δφέλλω dcbcr, estar obligado a pa-
ουτιδανός ή ό'll de ningun valor, ίπύ.­ Iζar (χρείος utla dctιcla; όφειλόμενος
[ίΙ; cobarιIe, debil. deudor; το όφειλόμενον Jeucla), a
ου-τις οδ-τι [ J!.en. oVτινoς] nadie, nada; cumplίr (ίιπ6σχεσιν tlt1a promcsa);
ningun 11 .~D\'. ουτι en absoluto, dc dcber, tener quc ;. ώφελον όφελον
ningun modo. ώφελλον όφελλον con in(. ΥΟ c!cbia;
ου-τοι .~D\'. verdaderamente ΩΟ, cicr- habrίa sido ncccsario ΥιΙΙ: }'ο (ώφελΕν
tamente πσ. ά.9αvάτoισιν εΟχεσ.9αl eI habria c!c-
οότος ιιυτη τοϊιτο [J!.en. -roVτov ταύτης bido rogar a Jos inmortaJcs); jojal:i!
-roVτov] ΡΙ\ΟΝ. Υ ADJ. DBIOSTR. estc, 1pluguiera a! ciclo que! (ώφελε κσρος
esra, esto (ιccrrcx τούτο της άιφοπό­ ζην ί oh, si viviese Ciro! ί ojaJ<i \'ί­
λιος por esta parte de la ciudadela; viese!; ώφελον ~βασιλεvσcrrε ρΙυ­
εΙς τοσ$' Oβρεωs :\ ta! ρυπto de ίπ­ guicse :).1 ciclo que hubieseis rcinac1o)
solencia; τί τούτΈλεξας; ~ que es PAS. ser dcbido, scr una ()bJi~a­
estΩ que has dicho?); IIsado dnpec- cίόn; e5tar destil1ad".
lίΙ'αmenle (6 πάντ' άναλκις ούτος este F. impf. ώφειλον. ip. ώφελλον Υ όφΕλ­
gran cobarde); α veces debe IradIιcirse λον; (ιιl. όφειλήσω; r/or. 1." ώφείλη­
por un odverbio aqui, ahi, allί (πολλα σα, oor. 2." ώφελον. rp. 10mb. όφε­
δρω ταύτα πρόβcrrα ΥΟ veo ahi mu- λον; perf. ώφείληκα; por/. aor. /'rJI.
<:has ovejas; oVτoς ΣV tIi ahi; ~ όφειλη$είς.
ovTos. Aίcxς ιύ, Ayante, que estas 2 δφέλλω aumentar, engc()sar, acre-
ahiJ, asi (ταύτα vπάρξει asi sera); centar, hinchar; Icvanrar; muIripIi-
eJ conocido, eJ famoso; oVτoς ός eJ : car; enriquecer, bendecir, clc\'ar,
οφελ όχος
441
realzar 11 PAS. prosperar, aumentar, lιφρuόεις εσαι:ι Ε"ΙΙ eΙeνadο, situado Cn
hacerse mayor. la altura.
F. J." .ing. aor. ep. ώφελλε Υ όφελλε lιφΡός [Υ lιφρυς] υος iι ceja, frentc·
(ο lαl vez impj.), J .• ρl. .ubj. όφέλ­ orgullo; gravedad, majestad; altur;
λωσιν, J.α .ing. opl. όφέλλΕιεν. escarpada, montaiΊa abrupta.
Ιφελο" Ρ. lιφειλω. δχtt ADV. con mucho (όχ'αριστος con
δφελος 'tό [.όlο nom. Υ αι.] utiJidad, mucho el mejor).
ayuda, provecho, ventaja, ganancia, Ixtt\lO" ou 'tό brazal [del escudo].
interes (λέΥΕις δ' 'Ατρείδαις όφελος lιxiεmco" impj. iler. άι. de όχέω.
ή 'πΊμοl τάδε; .: hablas del interes de δχεαφι dal, ρl. de όχος 1.
105 Atridas ο del mio?; ούδέν σοΙ lιχε-τΕUω derίνar [agua por υη canaI].
Υ'όφελος ηο te servira de nada; των lιχε-τ-ηγός ου δ que ΙΙeνa por υη con-
όφελός Ιστιν οίιδέν cuya utilidad es ducto.
nula, que ηο sirven para nada; τΙ lιχε'tός ου δ acueducto, canal; foso.
όφελος; .: de que aprovecha?); parte lιχruς iως δ sosten, correa para 50S-
aprovechable. tener el yelmo, barboquejo; hebi\Ja,
Δφ&ttλμΙtt cις iι ίnRamacίόn de los broche; cerrojo.
ojos, ofta]mia. lιχΕUω cubric 11 MED. aparearse, copu-
Δφ&«λμιά.ω -ω padecer oftalmia.
larse.
lιχiω -ω conducir, lIevar; seguir ha-
Δφ&α.λμο-δοuλ(ε)Ιtt cις iι servicio al
ojo, sumίsίόn fingida. ciendo; dirigir [υη animal engan-
chadol; contener; soportar, sufrir ,:
Δφ&ttλμός ου δ ojo, vista, faz, rostro
MED. ,Υ PAS. sec lIevado, dejarse
(Ιλ9έμεν [ts] όφSΑΛμoίις presentarsc
lIevar, ir, caba!gac.
ante υηο; Ιν όφ.9αλμοίσιν δρΑV Υ
νοείν, εχειν έν όφ.9. tenec ante los
F. impf. iler. ep. όΧέεm<οv, flIed.y ρα!.
3. α .i!1g. jtJn. ώχέετο, άΙ. ώχείτο; fIII.
ojos; yεVΈσ.9αι τινl Ιξ όφ.9αλμων qui-
όχήσω όχήσομαι; J.a .ing. oor. 1.0
tarse de delante de υηο; Ιξ όφ.9αλ­
med. ep. όχήσατο; inf. pa•. όχη.9ηναι.
μων de delante); consuelo, ayuda;
δχημι:ι tt-τος 'tό sosten; carruaje, ,,"ehi-
faνοrίro (βασιλέως όφ.9αλμοί inspec-
culo, carro, coche; navίο; terreno,
tores ο policia secceta dcl re\' de
suclo.
J>ersia); adorno. .
lιχ&iω -ω estar malhumorado, irrita-
Δφ&εΙς porl. aor. Ραι. de δράω.
do.
Δφ&ijvttι inf. aor. ραι. de δράω.
δχ&η ης iιY
Δφ&ήαομttι /ιll. ρα•. de δράω. δχ&ος ou δ a!tura, loma, ribazo tsple.
δφις εως lι SCrρiente, CLIlebra; hipu- a ocillas de υη rio.
crita. lιχλiω -ω ap;itar, cemover; molesrar,
6φλεί" aor. inf. de όφλισκάνω. importunar; ser mo!esto.
δφλημι:ι tt-τος 'tό deuda. F. 3." ρl. ind. preι. ρο•. ip. όXλεϋvτω.
Δφλήαω ful. de όφλιm<άVω. lιχληρός ά. ό" fastidioso, molesto.
Δφλιαxά.VΩ 5er deudoc, tencr que pa- lιχλΙζω = lιχλiω.
gar, estar condenado (είκοσι μνας a lιχλιxός ή ό" = lιχλώδης.
ΙΙ113 mLI Ita de veinte minas); sec con- lιχλο-ποιiω -ω juntar una rurba; PU)-
dcnado, perdcc e! proceso; merecer, vocar υη tumulto.
cxponersc a (Υέλωτα la risa); hacerse δχλος ou lι muchedumbre desordcna-
ctIlpable de (δειλίην cobardia). da, turba; pueblo, plebe, populacho;
F. (111. όφλήσω; aor. 2.0 ωφλον, inf. trίΡuΙacίόn, tropa; asambIea p"pu-
όφλείν, parl. όφλώv;αοr. 1.0 ώφλησα lar; moIestia, importunidad (όχ λον
(?): perf. ώφληκα. (ΕΙ inj. Υ parl. aor. παρέχειν τινί causar moJestias a
2." apartctn ο !'Neι acenII,ado. όφλειν ιιηο).
όφλων como de un pra. όφλω). lιXλώδης ες tumultuoso, turbulentn;
δφρι:ι CON J. mientras; hasta qLIe; tanto popuIar, comιin, vuIgar 51 ·ST. n.
como; para que, que ΙΙ λΟΥ. durante muchedumbre, plebe.
cierto tiempo. lιXμι5tζω sujetar, atac, encadenar.
~Ρόη ης iι altura, cima. 1 δχος εος [οuς] 'tό Υ
442 όχος οψω

2 δχος
ou 6 carro, vehiculo. Οψιμος ovY
ρ/. ip. δχεσφι(ν) Υ όχέεσσι.
F. daI. αψιος cι ον tardίο, que Ilega tarde.
3 δχος ou 6 abrigo, refugio. F. &omp. όψιαίτερος, Juper/. 6ψιαίτα­
lιχuρός ά. όν fuerte. fortificado 11 SUST. τος. Cf όψΙ
n. = lιχόρωμcι. Οψις εως iι vista, mirada; ojo; aspecto,
6xuplIw -ώ [Υ
med. ]fortificar. apariencia exterior; vίsίόn, sueίio, es-
lιΧόρωμιι CI'fOt; W fortaleza, arrinche- pectacu]o; presencia (άπικνέεσ.9αι Ες
ramiento, baluarte, castίllo. όψιν τινί presentarse ante uno).
δψ lιπός iι voz; cantar [de cigarras];
6ψι-τέλεστος ον que se cumple mucho
balido, sonido; palabra, lenguaje. mas tarde.
6ψά.ριον ou w = δψον. Οψομcιιjul. de δράω.
6ψ4 ADV. mucho despues; demasiado
δψον ou τό companage; carne Υ pes-
tarde; ροι la tarde (της ήμέρας 6ψε cado, merienda, pisco1abis; golosina ;
ήν era ya ιιl caer la tarde); mucho
condimento.
tiempo despues de [gen.].
lιψoπoιέω -ώ preparar manjares :: ~IED.
F. JIιper/. όψιαίτατα, &/ όψιος.
δψειιι 2." Jing. /ul. ip. de δράω.
preparar ριιιιι sί.
όψοποιίιι ιις iι Υ
όψεΙω desear ver [gen.].
δψεσ&ιιι/Ιιl. ίπ/. de δράω. όψοποιΙΧ-ή ης iι arte cuJinario.
όψοποιΙΧός -ή όν tocante a 1ιι cu1ini!-
όΨΙcι cις [jrJn. όψΙη ης] ή la tarde,
όψιιιΙτερov ADV. mas tarde. ria, de cocina.
όΨΙ-Υοvoς ον descendiente; nacido el όψο-ποιός ου ό cocinero.
ύlrimo; mas joven. όψο-φιίΥος ου ADJ. m. gl0tόn, coml-
όψΙζω (Υ pOJ.] llegar tarde. lόn; gastrόnοmο.
όΨΙη ης ή jrJn. = όΨΙcι. όψωνέω -ώ comprar [carne, pescado
όψι-μcι&ής 4ς que comienza tarde ο golosinas].
a instruirse, demasiado viejo ριιιιι όψ-ώνιο" οι) τό= δψον; viveres, ιιΙί­
aprender; sabihondo, pedante. mentos; sue1do, paga.
π
Π π ρί [decimosexta letra del alfabeto bate gimnico que comprendia la
griego] j, como Jigno nIImerico π' 80; lucha, e) pugilato, Υ en que estaba
,π 80.000. admitida la zancadilla Υ toda clase
πά .\Dν. encliI. ιJόr. = πή. de medios de lucha para derribar al
π~ dόr. = 7ήj. contrario).
παιγά ίiς dόr. = πηγή. πάγος ου δ punta de roca, roca, colί!la,
Πάγγαιιον [Υ Παιγγαιϊον} ου '1'6 Pan- mοntaήa (" Αρεσ<; πάγο<; colina de
!!ueo [monte de Tesalia}. Ares, donde estaba el ΑreόΡagο);
παιγ-γέλοιος ον enteramente ridiculo. hielo, tempano, carambano.
πάγεv J.α ρ/. aor. ρα!. ip. de πήΥνυμι. παιγ-χάλεn:oς ον muy difίcίl, impracti-
παιγε'tός οϊ) δ heJada, hieJo. cable.
παιγε'tώδης ες helado. παγ-χάλκεος ον Υ
πάγη ης ή red; trampa, lazo. πάγ-χαιλκος ον todo de broncc.
παιγήσομαιι jl/I. paJ. ιJe πήΥιιvμι. πάγ-χρηοτος ον ύτίΙ para todo.
παιγιδεόω cazar con red ο lazo, coger, πάγ-χρισ'tος ον completamente ungi-
sorprender. do ο untado.
πάγιος αι 0\1 fijo, s61ido, firme. παιγ-χρΟΟεος ον Υ
παιγΙς Ιδος ή = πάγη. πάγ-χρυσος ον todo de οro ο dorado.
πάγ-καικος 0\1 mu}' malo, funesto; πάγχυ .\ 0\'. enteramente, en absoluto;
malvado. π. λίηll Υ π. μάλα mismo JI1.n.
.. πάγ-καιλος 0\1 enteramcnte hermoso ο παιγώ l. α sing. JlIhj. aor. ρα,. ιJe πήγ-
bueno. νυ~ι. _. •
πάγ-καιρπος 0\1 de toda especie de παιδαιω -ω dor. = Π'ι)δαιω.
fruros, fccundo, fertil, abundante; πά&ε 3. α sing. aor. 2.0 ep_ de πάσχω.
cu bierιo de frutos. παι&έειν aor. inj. ip. de πάσχω.
παιγ-κεu&ής ές que todo 10 ocu)ta. παι&ειVΌς όν triste, apesadumbrado,
πάγ-κλαιu(σ)'tος ον muy lamentabΙe; afligido.
que Jlora siempre. πά&η ης ή Υ
πάγ-κοιvoς ον comun a todos; fre- πά&ημαι αιτος τό ιodo 10 que υηο ex-
cuentado. perimenta ο sientc, prueba, experien-
παιγ-κοί 'tαις ιJόr. Υ cia; succso, covuntura; castigo, SLI-
παιγ-χοΙτης ου ADJ. m. que todo 10 frimiento, desg;'acia, infortunio, tris-
adormece (τοιι ΠαΥκοίταll Sάλαμοll te suerτe, desastre; enfermedad,
allecho ο morada donde todos duer- muerτe; estado de alma, dίSΡοsίcίόn
men [a la muerte], 5όj. AnJ. 804). moral [piedad, placer, amor, tristeza,
παγ-χόνιτος ον enteramenre empo)va- odio, cόΙera, aflίccίόn, pena]; cambio,
d(): en que υηο se cubre de ροl νο; fenόmenο; afecto, Ρasίόn; πόSημα
t-atigoso, duro. tamhiin la Ρasίόn de Ν. S. J. C.
παιγ-χραιτης ές omnipotente. πά&ησ&αι 2." Jing. J//bj. aor. 2.0 ep. de
παιγκραιτιάζω ejercitarse en la lucha πάσχω.
del pancracio. παι&η'1'ός ή όν
expuesto ο sujeto al su-
παιγ-χράτιο\l ου '1'ό pancracio [com- frimiento, pasible.
444 πα30 παίω

πά&οv oor. 2.0 ip. dt πάσχω. πιιιδίο'll


οιι -τό πίlΙο Ι Jc nlCIlI JS ,Ιι'
πά&ος εος [οιις] -τό = πά&ημιι. siete anos], hijo; Ικ παιδίου Jcsclc
παιάv ίivoς δ pe:in, caflto solcmne; la mas tierna infancia.
canro de victoria, de jύbίΙο, dc παιδιακάριοv ou -τό [dinl. de παιδίσκηΙ
guerra, de accίόn de gracias, de sύ­ mujercilla, mujerzuela.
pIica, canto fύnebre, canto de queja παιδΙακη ης Τι nina, muchacha; e<cla-
Υ ρetίcίόn. va lo cortesana.
Παιάv ίivoς δ =Παιήωv. παιδΙακος οιι δ muchacho.
πα.ια'llΙζω cantar υπ pean. παιδνός ή όν dc πίπο " st:!\ST. "ι. ιιίl\!\.
παια'llισμός οΙ:) δ canto del peall. adolescentc, mozo.
naLyvta ας [jόn. πιιιyvΙη ης] ή juego, παιδο-γονία ας Τι procreaci,'>n.
dίνersίόn, deporte. παιδο-κτό'llος 0'11
que mata niliI)s ο ;]
πιιιyvιήμω'll 0'11 bromista, juguet()n. sus hijos.
πα.Ιyvιον ou -τό juguete, comedia; παιδο-νόμος ou δ ΡaίdΙ:Ιποmο [iI1SP{:c-
burla, broma. (ο! de la educacίόπ de los nil10sJ.
πα.ιyvιώδ1Jς ες alegre, diverrido παιδοποιέω -ω Ι Υ medla] engel1llrar
SUBST. n. dίνersίόn, buen humor. hijos; dar a luz.
πα.ιδιιγωγείο'll οιι -τό cuarto de las es- παιδοποιΙα ας Τι = παιδογονία.
cuelas en que los pedagogos espera- παιδο-ποιός ό'll que engendra hij. ".
ban a 10s escoIares. παιδο-σπορέω -ω = παιδοποιέω.
πιιιδιιγωγέω ~ω ensenar, insrruir, παιδο-rριβέω -ω formar por mcdj" Jc
educar niiΊos; dirigir, gobernar. ejercicios gimnasricos, cjcrcirar, cclu-
παιδ-ιιγωγός ou δ escIavo encar~ado car.
de IIevar los nillos a la escuela, pre- παιδο-τρΙβης οιι δ profesor de μ:ίm­
ceptor de υπ ηίΠο. nastica para los ninos.
παιδάριον οιι -τό πίπο, muchacho. παιδο--rρόφος 0'11 que nιrtrc ο ec1ιIca a
πιιιδαριώδης ες pueril, infantil. los πίΠΟδ; έλάα Π. el ramo de "Ιί\"l.
παιδείιι ας Τι ecl ucacίόπ de los ninos; quc se colgaba en la puerta cJc !a
ίπstruccίόη, culrura; !eccίόπ, cas- casa en que habia nacido υπ \'arI')IJ,
rigo divino; edad jnvenil, ninez. παιδοuργΙα ας Τι Ρrocrcacίόl1; madrc.
παΙδειος [ο παιδείος] 0'11 conveniente παιδο-φό'llος 0'11 quc mata a !()s IliI10S.
ο concerniente a los ninos; infantίl, πιιΙζω diverτirsc, jURar; danzar; cazar:
pueril. bromear; hablar ο crarar en br"ma.
παιδεριισ-rέω -ω ser pederasta. F. Ι/ι/. παίξομαl, dόr. παιξοσμαl,
παιδ-ερc:ιστης ou δ pederasta. lamb. παίξω; aor. επαισα, 2." ρ/.
ncσLδEpaa-rlCI ιις Τι pederastia. imp. ip. παίσατε, Id. Επαιξα: per/.
παΙδεuμcι cιτoς -τό discipu10; ciencia, πέπαlκα, Id. πέπαlχα, ραι. πέΠα\σ­
saber. μαι; oor. pas. έπαίχ3ην.
παΙδεuσις εως Τι educacίόη, instruc- παιήω'll οvoς δ = παιά;'ΙΙ.
Ci,)G de 10s ninos; educacίόπ adqui- Παι"ήων ο'llος δ Ρceόl1 ICL meJicI) ιΙc
rida, ίπstruccίόπ; ensenanza, mode- los dioscs]; cI dios medico [Αρ"I"I,
10, ejemplo. παιπαλόιις εσσα εν il1acccsible, abrιJP­
πιιιΔΕUτης ou δ maestro; el que cas- to, fraRoso, cscarpado, sinuos{).
tiga. παϊς παιδός δ Τι hijo, hija, ηίιΊ".
πιιιδεόω edl\car a ιιη πίπο, insrruirlo, nina; muchacho, muchacha; jon;n:
formarlo, habituarlo; ensenar, rc- csclavo, criado.
prender; castigar; corregir. F. ip. lamb. πάϊς bίιίlαbο, J I'OC. ττάl.
πιιιδΙα ιις Τι = παιδεία. 'α/. ρ/. παισί, ip. παίδεσσl.
παιδιά; ίiς Τι juego de ninos; juego, παιφάσσω aparcccr sίIbitamcnre.
entretcnimiento, dίνersίόπ, broma. πιιΙω Rolpear, pegar, herir (έπί vόσ~
πcιιδιXΌς +ι Όv de ninos, infantil; ju- νόσον causar una herida tras "tra.
venil, amoroso (παιδικός λόΥος υη όλίΥας π. pcgar mu}' pocos gl)lr~s);
cuento de arnor [jtfl. Cir. Ι, 4, 27J) I1 atacar [con algo, .w1.J; rropezar
SVBST. n. ρl. favorito, predilecto. MF.D. golpearsc.
πιιιδιό-&εν ADV. desde la infancia. F. /111. παίσω Υ παιήσ",; "Ο". ίΤΤ:1I'
παιω παλl
445
σα, med. lπαισαμηv; per]. πέπαικα; fuerza, poder, destreza, habiJidad'
oor. pos. lπαίσ$ηv. Como oor. ιε em- violencia; medio, instrumento; obra:
plea generolmenle ~παταξα (άε πα­ παλΙΨ'1φιν gen. Υ dat. έρ. άε Παλάμη.
τάσσω), Υ 10 pos. ιε suple moyormenle παλαμvaίος ou δ malvado, crirninal'
por 19 ιk πλήσσω. remordimiento, pensamiento IOΓω~
παιών ωvoς δ =
παιάν. rador.
Οαιών ωvoς δ = Παιήων. παλάσσω salpicar, rociar, ιJε ιJoπάε rnao-
παιωνΙζω = παιανΙζω. char; επ perf. med. agitar, άε donde
παιώνιος ον saludable, que cura sortear, sacar ο determinar ροι sucrιe
SUBST. m. medico. Ι: PAS. esparcirse, desparrarnarse.
παιωνισμός ou δ canto del pe:in. F. inf. ful. έρ. παλαξεμ.εll; per/. PtJf.
πακ-rόω -ω cerrar; obstruir, taponar; πεπάλαΥμαl, 2. α ρ/. imp. πεπόλαχSε,
calafatear. 3. a sing. ρlρ]. έρ. πεπάλακτο, el[ .. \0
παλά&'1 '1ς +ι mermelada de frutas; obslonle v. πάλλω.
pastel de frutas. παλαστη ης +ι palma de la mano; Ι' 'J1-
πάλαι λΏΥ. hace tiempo, en ΟΙιο tiem- gitud de cuatro dedos [77 mm.]
ρο de otro tiempo (0\ πάλαι άν$ρω­ παλασηαίος ον de la medida de LI"a
ποι Ios hombres de οΙιο tiempo, Ios παλαστή.
antiguos); = iip-rL recientemente, παλέω ser inuιiJizado ο destruido.
hace poco, ίιltimamente; το πάλαι
πάλ'1 '1ς +ι lucha de atIetas.
mismo sign. παλιγ-γεvεσΙα ας +ι renacimiento, rc-
παλαι-γενής ές viejo, antiguo; an-
surreccίόη, regeneracίόη ροι el baLl-
ciano. tismo.
παλαιμοσuVYJ '1ς +ι = παλαισμοσυν'1.
παλΙγ-ΚO"t"ος ον desgraciado de nuc\', >.
παλαιό-πλοu-rος ον rico hace mucho
παλιλλογέω -ω redecir, repetir, decir
tiempo.
παλαιός ά όν viejo, antiguo; anticua- de nuevo.
παλΙλ-λογος ον recogido de t1L1e,'o.
do; 0\ π. Ios antiguos, Ios antepa-
sados; το παλαιόll an tiguamen te. πιιλΙμ-βιος ον que vuelve a la vid~,
F. comp. παλαίτερos, superl. παλαί­ resucitado.
παλΙμ-βολος ον tramposo, engallad or .
τατος, cf. πάλαι; mtnos frec. παλαιό­
παλιμ-πε-rές ADV. hacia atras.
τερος Υ παλαιότατos.
παλιμ-πλάζομαι pos. ιόlο ε» εl por'. t/Of".
παλαιότης '1-roo; +ι antigϋedad, vejcz.
παλαιόω -ω abolir [una ley] i, PAS. ha- έρ. παλιμπλαΥχ.9είς echado hacia
cerse viejo. atr:is, errante de nuevo.
πάλαισμα a-roo; -τό lucha de atletas; παλΙμ-Φ'1σ-roς ον raspado para cscri-
lucha. bir de nuevo.
παλιιισμοσυν'1 '1ς +ι arte de luchar, πάλιν λΏΥ. hacia atras, en sentido ίn­
lucha. verso, de nuevo; aI contrario; a su
παλαιστη ης +ι = παλιιστη. vez (πάλιν δ Ki:ίpOS ήρώτα Ciro pre-
παλαιστης ου δ luchador; rival, ad- guηtό a su vez).
vcrsarlO; asruto. παλιv-άγρε-rος ον revocable.
πιιλαισ-rιαίoς ον = παλασηαίος. παλιν-αu-rόμολος ον que vuelve a ρa­
mιλαΙσ-rρa ας +ι palestra [Iugar donde sarse a Ias filas de donde habia Je-
υηο se ejercita para la lucha]; escuela. sertado.
mιλαΙ-φα-rος ον anunciado hace mu- παλιv-δρομέω -ω desandar 10 andaJo.
c.ho tiempo; de historia anti!$ua; an- παλιν-όρμενος ον Υ .
tιι:\υο. παλΙν-ορσος ον que se lanza hacla
παλαΙω luchar; sucumbir en la lucha. :~ atras, que vuelve rapidamente sobre
PAS. ser vencido en la lucha. SLls pasos.
F. ful. παλαίσω,οοr. έπάλαισα. C]. παλΙν-η-rος ον castigado, vengado ..
παλέω. παλΙν--rοvoς ον tendido, estirado hacta
mιλιιμάoμαι -ωμαι hacer con Jas ma- atras; que se puede tender, el:istico.
Ω05, ejecutar; emprender. παλιv--rριβής ές astuto, ladίηo.
ΠCΙλάμ'1 '1ς +ι palma de la mano; mano; παλΙv--rροπος ον que vueJve atras.
446 παλι πανα

πιιλινψδέω -ώ cantar la palinodia, re- πάμ-μορος ον enterarnente desgracia-


tractarse. do.
πιιλιν-4>διιι ιις ή palinodia, retracta- πιιμ-πάλαιος ον muy viejo, muy an·
cίόπ. tiguo.
πιιλΙοuρος ou δ ή cambrόn, espino πάμ-πανΥ
cerval. παμ-πήδην Λον. entera, completamen-
πιιλιρ-ρό&ιος ιι ον agitado ροι el te; preCtdido de negacίόn de ninguna
flujo Υ reflujo; que refluye. manera; πο del todo.
ΠΙΙλΙρ-ροιιι ιις ή flujo Υ reflujo. πιιμπλη&εΙ Λον. a una voz, en masa.
πιιλΙρρuτος ον derramado a su vez. πιιμ-πλη&ής ές en masa, en colectivj·
πιιλΙα-ouτος ον que se laπza hacia dad.
atras. πιιμπλη&Ιιι ας ή Ia muchedumbre en-
πιιλΙωξις εως ή nuevo ataque [del tera.
enemiIζo que huia). πάμ-πληχτος ον en que se da Υ reci·
Πιιλλιίδιον ou τ6 estatua de Palas. be toda clase de golpes.
παλλΙΙΧεύω νίνίι en concubinato παμ-ποΙκΙλος ον cubierto de borda-
\IED. tomar ροι concubina. dos.
πιιλλακή ης ή Υ πάμ-πολις εως ADJ. m. Υ j. cornun a
παλλαχΙς Ιδος ή concubina. todas las ciudades.
πιίλλω agitar fuertemente, bIandir, νί­ πάμ-πολuς παμ-πόλλη πάμ-πολu nu-
brar, lanzar; mover suavemente merosisimo. abundantisimo, grandi.
entre Ios brazos; mover Ia urna }' simo.
sacar la suerte; designar por suerte; παμ-π6vηρoς ον perverso, miserable.
saltar, temblar, agitarse Ι: ΜΕΟ. echar πάιμ-πρωτος η ον el primero de todos
suertes; lanzarse; saltar, palpitar, [Ι ΑΟ\'. πάμπρωτον Υ πCΊμπρωτιι
temblar; chocar (έν άντvyι πάλτο ante todo.
chοcό violentamente con el borde πιιμ-φιιής ές resplandeciente, radiantc.
del escudo). πιιμφιιΙνω brillar grandemente, rcs-
Ρ. impj. ip. πάλλον; aor. Επηλα, ip. plandecer.
πηλαΥ oor. 2.0 redup/. πέπαλον, med. F. Sό/ο pres. e impj. J.a sing. S/Ibj. ip.
πεπαλόμην, 2. α ρl. imp. * πrnάλεσSΕ παμφαίνt;1σι (l/. 5. 6).
(res/i/uiόo por ΠEπάλασSΕ Υ πεπά­ παμφιινόων ωvτoς, f. παμφανόωαιι
λαχ$Ε de /οι ,odd., ,j. παλάσσω), ,ρ. part. de *παμψανάω brilIantc.
J." sing. med. ip. πάλτο (no έπδ:λτο rcsplandcciente.
Ι'. ι. ΙJ.) ,. perj. pos. πέπαλμαι. παμ-φεγγής ές c= παμφιιής.
πάλος ou δ suerte (άρχό:ς πάλφ άρχειν πCΊμ-φλεκτoς ον completarnente e'1-
recibir por suerte υπ cargo pίIblico). cendido. IIameante.
πίiλoς ou δ clavo, estaca, palo. παμ-φ6ροςον muy fertil; feraz; prc·
πάλτο J.α sing. oor. med. έρ. de πάλλω. cioso, valioso.
παλτόν ou τό dardo, jabalina. πcίμ-ψuχος ον completamente νίνο.
πιιλτός ή Όv lanzado (παλτόν πνρ re- Μν n. de πας.
lampago, rayo). πιιv-cί.Υα&ος ον enteramente bueno.
παλuvω esparcir, cubrir [de, dol.). πάιν-αΥρος ον que puede contener to(la
πιιμ-βώτις ιδος ή AD). j. que a todos clase de caza ο pesca.
alimenta. Παν-α&ήνιιια ων τάι Panateneas [fies-
πάμ-μεΥιις πιιμ-μεΥάλη πάμ-μεγιι Υ tas en honor de Atenea].
πα.μ-μεΥέ&ης ες rnuy grande. παν-άι&λιος α ον enteramente desgra.
παμ-μέλιις παμ-μέλιιιvc:& πιιμ-μέλαν ciado.
enteramente negro. πάιν-αι&ος η ον muy resplandecientc.
παμ-μήχης ες muy largo. πιιv-ιιΙολος ον resplandeciente; dc
πάι:ι-μηvoς ον que dura mucho; con- varios colores.
ιιπυο. παv-cί.μωμος ον totalmente irreprensi-
παμ-μήτωρ ορος AD). j. que eS verda- ble, sin tacha.
deramente madre, madre abnegada. πιιv-ιίπιιλος ον muy delicado ο tiefl1ιI.
πανα πανσ 447
ιιcι,,-ιίπoτμoς ο" infortunado en extre- πcι,,-ήμερoς ο" que Jura todo el dia;
mo. durante todo el dia [co/lcerlaIIdo CO/l
ncιν-cipyupo; ο" todo de plata. el Iιgειo πavτψέρlος πολεμίζει lucha
ιιcιv-cιρμό"ιoς ο" perfectamente acor- todo eI dia, Hom. /Ι. 19, 168].
de. πά.,,&ηρ ηρος δ leopardo, pantera.
κaν-cιρχoς ο" que a todos gobierna, πcιν-&uμcιδό" ADY. con furor ο cόlera.
todopoderoso. πά.ν-&uτος ο" honrado con toda clase
ncιν-cιφηλιξ ιχος ADJ. m. Υ j. que est:i de sacrificios.
sin compaiΊeros, sin amigos. πcιν-Ιμερoς ο" IIeno de amor.
Πιιν-cιχcιιoΙ ω" οΙ todos los Aqueos, πά.ννuχcι ADY. durante toda la noche.
todos los Griegos reunidos. πcι"-,,όχιoς cι ο" que dura toda la
πα,,-cιώριoς ο" destinado a una muer- noche; durante toda la noche [em-
te prematura. pleado ,omo ΠΑVημέΡIOς).
πα,,-δcιιαΙcι cις [jόιι. πcιν-δcιιαΙη ης] iι πcιννuχΙς Ιδος iι festival nocturno;
banquete en que todo se sirve en noche entera.
abundancia ο a que nadie falta. πά.,,-ννχος ο" = πcι""όχιoς.
πα,,-δάχρυτος ο" 1I0rado ροι todos; nCΙ\lOLx( ε)Ι Υ
muy lamentable; de muchas l:igrί- πcι,,-oιxεαΙqι ο πcι,,-oιxηαΙqι Υ
mas. . ncιv-oLxtqι [jόιι. πcι,,-oιxΙη] Α Ο\Ό con
πα,,-ΔCΙμιίτωρ ορος δ que todo· 10 toda la casa, el mobiliario ο la fa-
doma ο somete; omnipotente. milίa.
πιίν-δcιμoς ο" dόr. = πιίνδημος. πcι,,-oμφcιίoς ο" que todo 10 anuncia,
πciv-δειvoς ο" muy terrible; muy h:i- 10 profetiza.
bίl I1 ADV. πά"δειvaι terriblemente ncιv-onAtcι cις [jόιι. πcι,,-oπλΙη ης] ή
(τά πάνδεινα διετΙ.9εσαν le maltra- panoplia, armadura completa de υη
taron terriblemente, Ει. 235). hoplita.
ιτσνδημεΙ ADV. en masa, el pueblo en- πcιν-όπτης =
πcιvτόπτης.
tero. πιί,,-ορμος ο" muy cόmοdο para an-
πcι,,-δήμιoς ο" que va ροι todo el clar.
pueblo ο ροι todos los paises; = Πά."ορμος ou δ Palermo.
πάνδημος. πcινoυργέω .ω ser υη rnalvado; όσια
πιί,,-δημος ο" que abarca al pueblo παvΟVΡΥήσασα habiendo cometi(!o
entero; comun, vulgar; publico; υη justo crimen [Sόj. ΑιιΙ. 74).
carnal [el amor). πα"oυργημcι cιτoς τό delito, crimen,
ιτά:ν-διχος ο" enteramente juSto. maldad.
πcινδΙXως Λον. segucamente; entera- πcι"oυργΙcι cις iι habilidad, destreza,
rnente; en absoluto. maestria, sabiduria, arte; astucia,
ιτα,,-δoxΕUω hospedar ο tratar a todo malicia, picardia; crimen.
el mundo; albergar, acoger como ncιv-oupyo; ο" apto para todo, habiI,
huesped. diestro; astuto, brίbόn; malicioso,
ιταν-δοχείον ου τό albergue, hostal. malo 11 SLBST. m. viIIano, malvado;
ιτaνδoχεuς Ιως δ mesonero, posadero. ιι. maldad; n. ρl. los malvados.
πάv-δuρτoς ο" quejoso, que siempre πcι,,-όψιoς ον visible para todos.
se lamenta. ΠΩ'II-αCΙγ Ιcι cις iι = πcινoπλ Ιcι.
ιταν-Ιρημος ο" enteramente desierto. πcιν-αέλη"oς· ον Ilena, en plenilunio
ιτavηyuρΙζω celebcar una a5amblea [dί,. de la luna] il SLBST.j. luna Ilena.
general (ές πόλιν dirigirse a una ciu- ·πιί,,-αοφος ο" muy sabio.
dad para asistir a una fiesta nacio- πcι,,-ατΡCΙΤΙά. ας iι todo eI ejercito'
nal); pronunciar un elogio publίco AD\'. πcι,,-ατρcιτι~ [jόιι. πcι,,-ατρcι­
[panegirico] en una fiesta nacional. τιη] = πcινδημει.
ιταν-i)yuρις ιως iι asamb!ea de todo πcιν-αuδΙy
el pueblo para una fiesta solemne [fe- πcι,,-αuδΙqι [jόιι. πcι,,-αuδΙη] Α DV. coπ
ria, espect:iculo, juegos, sacrificio]. el mayor ί mpetu, a toda prisa; con
~ηΜCΙΡ λΌν. durante todo el dia. ιodas las fuerzas; enteramente.
1τCιv-ημέριος cι ο" Υ πά,,-σuρτoς ο" cargado, Iteno de [geII. J.
441:1 παντ παπτ

παvτ~ [Υ na\l-rci] ADV. dόr = nciYτη. παvτo-ρέxτης ou ADJ. m. que ιοι!ο ]"
παvτιk-πασι(\I) ADV. enteramente, cier- hace, emprendedor, audaz.
tamente, perfectamente, abso]uta- πάVΤoσε λον. ρο! todas partes, a todal
mente; τό π. mismo sen/itkι,. π. μεν partes.
οόιι, π. y~ desde luego, sίn duda. πά\l-τοτε λον. siempre.
πά\l-r-cιρχος 0\1 que todo 10 gobierna. πcιvτοuργός ό\l = πcι\lOυρyoς.
na\l-raxfi [Υ πcιvτcιχη] λον. por todas πά\lτως λον. completa, entera, cierta,
partes, de todas maneras; = παvτα­ absolutamente; en n1pue./as si, sin du-
xo\j; a todas partes. da, desde luegο; ου π., ιΙι:: ninguna
παvταχό-&εv ADV. de todos lados, de manera; άλλως τε π. por 10 menos.
todos modos. sobre todo.
πcιvτcιχoί λον. a todas partes, a cual- nciw λον. bien, perfectamente; muγ.
quier parte. mucho; ciertanIente, sίn duda; και
πα\lταχό-σε ADV. a todas partes; por πάνν, mi1mo 1ign. ,- ου τrάνν τι de πίπ­
todas partes. ιύπ modo; ου πάνν πρός ΩΟ mu\'
παvταχoυ ADV. en todas partes.
cerca de (o'aI.]; ό πάνν el famoso, el
πcι\l-rαχώς ADV. por toda clase de me- grande.
dios ο procedίmίentos. πcι\l-uπέρ-rcιτος η 0\1 el mas alto; el
παv-rελέως ADV. jόn. = πcιvτεΛώς.
mas alejado ο remoto en el mar Od.
πα\l--rελής ές entero; enteramente aca- 9,25.
bado; perfecto, completo, legitimo; πcι\l-ucrrα-rος 'Ι ον el ultimo de codr;s
παντελείς Ισχάραι el numero com-
11 λον. ΠCΙ\lυαΤΙΙΤOν en ίιltίmο lu-
pleto de los hogares en que se sacri- gar, ροι ultima vez.
fica; είς τό παvτελ~ς = πcι\lτελώς.
παvτελώς [jόn. πcιvτελέως] λον. ente-
r
πcινωλε&ρ(cι cις jόn. πcινωλε&ρΙη ηςl
ή ruina total, matanza general.
ramente, compIetamente, perfecta-
πcινώλε&ρoς ον Υ
mente; π. εΙ χε estaba acabado.
πcιν-ώλης ες funestίsίmo, pernίciosisi­
πά\lτα ADV. por todas partes; entera-
mo; sumamente ίnfame; enteramen-
mente.
ιι: destruido.
πά\l--rιμος 0\1 honrado ροι todos.
πciομCΙL adquirίr,ganar; perj. haber ad-
πcι\l--rλήμω\l 0\1 [άόr. πcι\l-τλάμω\l 0\1]
muy desgraciado. quirido, tener, poseer.
πα\lτο-γήρως ω\l [gen. ω] que todo 10 Ρ. ful. πάσομαι; aor. έπασάμην; per/
πέπαμαι, J.U ρ/. π~παvται, part. πε­
aja, 10 envejece, domina, subyuga.
παμ~yoς; J.U 1ing. plpf. έπέπατο (jen.
πα\lτoΔCΙπός ή ό\l de todas clases ο pro-
cedencias; παvτoδαπol της στρατιης An. 1,9, (9).
= π. στρατιωται [Ηάι. 7,22]. πcιπcιί INTERJ. Ι ah Ι Ι ay Ι Ι oh!; 1uele re-
πά\lτο-&ε Υ pelirse un numero inde/erminatkι άε Vf-
nci\l-ro-&εv ADV. de todas partes; περί &81, παππαπαππαπαί con εΙ m/1mo

π. por todas partes, alrededor. 1ignificado.


παvτoIoς cι 0\1 de toda clase, varίado, πcιππιiζω l1amar padre.
diverso; predicalivamenle con εΙμί Υ πιkππας ou δ papa, papaito.
Υ\Υνομαlemplear todos los medίos, πιkππoς ou δ abuelo; pelusa; bozo.
tomar toda clase de formas (παν­ παππcj)ος α ον del abuelo, concernien-
τοίοι έΥΕιιοντο δεόμειιοι emplearon te al abuelo ο a las abuelos.
todas ]as formas sup]ίcando, suplί­ ncinpIIξ CΙKOς δ especie de pescado.
caron de todas las maneras posibles). παπτcιΙνω mirar a todas partes, pasea r
πα\l-rοΙως λον. de todas maneras. la mirada en derredor (c!ιμφl ε en
navτoxpa-ropLa cις ή omnίpotencίa. torno suyo; όπη mirar con inquietud
παvτο-κριk-rωρ ορος δ todopodero- ροι dόnde; μή cuidar de que no):
50. mirar [en general]; buscar con la
πα\l-rο-πόρος 0\1 fecundo en recursos. vista [a ... a&.].
παVΤ-όπτης [dόr. πcιvτ-όπ-rας) ou ADJ. Ρ. ful. ep. παπ-rαvέω (en &ompIo.) ;
m. que toιιο 10 ve. aor. ep. πάπτηνα, parI. Tfαπ-rήvas,
παVΤO-πώλιO\l OU -rό bazar. elc.
παπv παρα 449

πάπυρος ου δ ή r~riro; cucrJa hccha r


F. Ό βαίνωΥ nό!ese: 3. a Jing. aor. ip.
dc rapiro. παρέβασκε Υ par!. perf. ep. παρβε­
πάρ Υ βαώς; oor. ροι. παρεβά.9ην.
πα:ρίί AD\. al laJο' PRCP. de .~en. ίιιηto πα:ρOt-βάλλω echar como pasto; echar:
a, a 10 larf.(o Je, Jc la parιc ric (ό cncomendar, confiar; conducir, di-
παρά ηνος ηκων cl que vicne Jc rigir (ναϋν ές Ίονίαν la nave a ]0-
parιc Jc alf.(LIno, cl mensajcro; ό nia); desyiar del buen camino, ex-
παρ' ~μoυ mi cnviaJo; οί παρά ηνος poner a ιιη peli!;ro, enganar; com-
105 {amiIiarcs ο Jcpcndicntcs de ιιηο; parar (τί ηνι ο τί παρά ΤΙ ο πρcX" η
τά παρ' εμου πιίΒ opinioncs); dc una C05a con otra); corresρonder
[οrίί!;cn, ριιηto dc partiJa] (δέχεσ.9αί a una accίόη con otra igual, pagar
η παρά ηνος rccibir algo dc ιιηο; (οη la misma moneda; apartar, des-
παρ' έαvτoυ διδόναΙ dar de los pro- viar, inclinar a ιιη lado; accrcarsc [a
pios mttli"s Jc UI10); ροι [con verbo; ιιηο, da/.]; dirigJrse; entrar [εΙς CO/l
PtlJ"ilO.r] (τά παρά σου λεγόμενα las ac.] 11 ~ΙEO. confiar, cncomcndar; ex-
cosas Jichas por ιί); cerca de 11 de poncrse, arriesgar ο exponer [al!;o
dal. junto a, con, en casa de (01 παρ' propio a ιιη pelίgro] (ίδιον τον κίν­
έμοί Ios φιι: cstan a mi Iado, mis δυνον των σωμάτων παραβαλλομέ­
padres ο ΙΏίΒ servidores; 0\ παρ' νους cxponiendonos a peligro de
ήμίν I1tlestros compatriotas ο con- nucstras propias vidas); rivalizar.
temp"raneos; τά παρ' έμοί mis F. V. βάλλω.
asunιos); CI1, entre, cn casa Je (παρ' πα.ρά-βιισις εως ή traηsgresίόη, viola-
EαvTc:;:. en ΒΙΙ casa; γιγνώσκειν παρ'
cίόη, falta, Ρrcvarίcacίόn; marcha,
EαvTc:;:. [Dem.] juzgar por 5ί mismo; ayance; parabasis [teatral].
ό παρ' α\rτc:;:. βίοτos la vida de ιιηο); πOtΡOt-βάσκω ayanzar a\ \adodc [da!.].
antc, frente a; durante :1 dt ac. a, πOtΡOt-βάτης ou δ guerrero que cst<i
hacia (ίτην παρά νηας los dos ibaIl ίιιηιο al conductor del carro dc com·
11acίa las navcs; παρ' έμέ Είσοδος cl
bate para combatir de5de el; Yiola·
acccso a mi); cerca Jc (παρά τήν Jor, transgrcsor.
όδόν ccrca dcl camino); a 10 largo
πOtρα.-βOtτός ή όν que se puede trans-
de; mientras, Jurante (παρά πότον
mientras sc bcbia); al lado Je, (οη gredir.
πα.ΡOt-βιιίζομα.ι violcntar, forzar, obli-
compar-.cic)n Je (άμείνονες παρά τήν
gar.
~αvτων φύσιν [Hd!.] mcjorcs que ΒΙΙ
πOtρOt-βλOtC1τάvω echar retonos, dcsa-
naιuraleza [comparando sus actos
con ΒΙΙ naturalezaJ); παρ' όλίΥον cn rrol1ar5c.
πOtΡOt-βλήδηv λον. ίrόηίcameηte, mali·
poco; παρ' ουδέν άΥειν ηο haccr
ηίπ!;υη caso; παρ' ελαττον του ciosamente.
δέοντος cn mcnos dc 10 Jebido; πOtρά-βλημOt cιτoς τό barricada, em·
contra (παρά yν~μην contra la ορί­ palizada, parapeιo, Ρroteccίόη.
ηίόη ο cl gLISΙO; παρ' ελπίδα contra πOtΡOt-βλώσκω ir en auxilio [de al-
toda cspcranza), mas al1a Jc (παρα guien, da/.].
τήν Βαβvλωvα mas al1a dc Β.); παρ' Ρ. Sόlο perj. ip. poe!. παρμέμβλωκα.
[έκάστην] ήμέραν dia por Jia, cada πα.ΡOt-βλώΨ ωπος δ ή bizco.
dia; a causa Jc; cxccpto. πcιρcι-βοή&ειOt Otς ή socorro aportado.
πιίρα: = πcιρά aιando precede el rigimen .. πα.ρα.-βοη&έω -ω lIevar socorro, so-
= πάρεστι ο πάΡΕιαι [dt πάρεΙμΙ 2]. correr [dal.]; l1egar (οη ayuda.
Π«ρOt-βcιί"ω marchar ίιιηto a [da/.]; πOtΡOtβολΕuομOtι exponer (ΤΙ) ψvxϊ] ex-
avanzar, adclantarsc hacia; transgrc- poncr el alma [.Υ. Τ. Ερ. Fi/. 2.
djr, violar (νόμον la Icy; π. ηνά 30], li/eralmenle, arriesgarsc con c!
δαιμόνων pecar contra ιιη Jios; πα­ alma).
ραβαινομένων r gen. abJ.] transgre- πα.ρcι-βoλή ης ή comparaClOrJ; para-
didas las Icycs); apartarsc; pasar Je bola; pro\·erbio.
largo, dcscuidar, omirir, ol\'idar; πOtρόt-βολος ο" audaz, atrcvido; pe1i-
desertar, renegar. ~roso.
450 παρα παρα

πcιρά-βuστος 0'11 secreto; ~y παρα­ seduccίόn; aΙteracίόn del lenguajc


βυστ~ en secreto. [variaciones de forma segun los dia-
πcιρcι-βώμιoς 0'11 que esta cerca de, jun- lectos].
to a, ο en e! altar. πcιρcι-ΔCΙρ&άvω dormir junto a [do/.].
πcιρcιyγελΙcι Ως iι transmίsίόn de una Ρ. oor. 2.0 ip. παρέδρα.90ν.
orden; reg!a, precepto; consigna, πcιράδειyμcι cι~oς ~ό plan de arquitec-
contraseiia. to, modelo, ejemplo; leccίόn; pruc-
πcιρ-cιyγέλλω anunciar, transmitir una ba; mode!o.
orden, una consigna; prescribir, πcιρcιδειyμcι~Ιζω infamar; poner (Ω
ordenar; imponer, exip;ir [como tri- !a picota para escarmiento.
buto, etc.]; recomendar; convidar, πcιρcι-δεΙκvuμι comparar; atribuir
invitar, convocar; mandar; π. εΙς MED. mostrar, exponer,
όπλα lIamar a las armas. πcιράδεισoς ou δ parque; paraiso,
πcιρ-άyγελμcι cι~oς ~ό Υ Eden; cielo.
πcιρ-άyγελσις εως iι mandato, orden. πcιρcι-δέκoμcιι jdn. Υ
πcιρcι-yΙ(y)voμcιι estar presente, asistir πcιρcι-δέχoμcιι recibir, recoger, herc-
a, ser testigo de [dof. :Σοφοκλεί πα­ dar, aceptar, admitir, acoger; tomar
ρεΥενόμην ~ρωτωμέν~ ΥΟ estaba pre- sobre si, encargarse de [cοπ inj.],
sente cuando se Ρreguntό a Sόfο­ reanudar υη combate.
cles; cοπ dos do/. καί σφιν παρεΥίΥνε­ Ρ. v. δέχομαι. ΕΙ 00". ρο/. παρεδέχ­
το δαιτί Υ el estaba presente a su .9ην coπ valo,. pos. επ P,.oso fordio.
comida, Hom. Od. 17, 173]; ayudar, πcιρcι-δηλόω -ω dar a entender, insi-
socorrer, auxiliar (μάxt:Ί Τ1νί a υηο nuar.
en υη combate); sobrevenir, venir πcιρcι-διcι~ριβή ης iι dίscusίόn inUtiI.
a !a saΖόn, IIegar a! tiempo de; pre πcιρcι-δΙδωμι entregar, transmitir, dar;
sentarse, aparecer; caer en suerte [a conceder, permitir; transmitir ροι
uno, dOf.]; ocurrir, suceder. tradίcίόn (01 παραδεδομένοι .9εοί los
πcιρcιyι(y)VΏσχω juzgar ο decidir ίη­ dioses tradicionales); entrep;ar a trai-
justamente. cίόn.
πcιρ-cιγχάλισμcι cι~oς ~6 objeto de ca- ι πcιρά-δoξoς 0'11 i~esperado, i~~reibIe,
ricias, de amor, persona amada. , extraiio, maravIIIoso, paradoJlco, ra-
πcιρ-άyoρoς 0'11 dόr. = πcιρήyoρoς. ro, singular, extraordinario.
πcιρά-yρcιμμcι cι~oς ~6 clausula adicio- πcιρά-δoσις εως iι entrega, transmi-
nal. sίόn, herencia; rendίcίόn de una
πcιρcιyρcιφή ης iι nota marginal; ex- ciudad; tradίcίόn religiosa ο popular.
ceΡciόn, expediente dilatorio. πcιρcι-δO'fός ή ό" que se puede en-
πcιρcι-yράφω escribir al lado de (παρα­ seiiar.
ΥεΥραμμένοι νόμοl leye$ citadas en ΠCΙΡCΙ-δρcι&έει" inj. oor. ip. dt παρα­
υη escrito acusatorio); aiiadir υη δαρ.9ό:vω.
articu!o a una ley, una clausu!a a υη πcιρcι-δράω -ω servir.
contrato. F. 3. n ρ/. ίΜ. pres. έρ. παραδρώωσl.
πcιρcι-yuμvδω -ω descubrir, revelar, , πcιρcι-δuvcιστεuω reinar con otro (0\
poner al desnudo. παραδνναστΕύοντες, Ios virreyes ο
πcιρ-άyω conducir, hacer avanzar de gobernadores reales).
Aanco; desviar; seducir, inducir, en- , πcιρcι-δόoΜCΙΙ deslizarse, ρenetrar des-
gaiiar; lIevar, conducit (είσω στέyαs lίΖandοse; introducirse subrepticia-
a !a casa); pasar delante ο al lado de; mente.
c~mbiar, pervertir, alterar; introdu- F.oo,.. παρέδνν, inj. έρ. παραδύμεναl;
cIr. Ροrf.παραδiJς -ύντος. V. δύω.
πcιρcιyωyfι ης iι accίόn de conducir, πcιρcι-δωσεΙω tener deseo de entregar.
cοnduccίόn a 10 largo de, navega- πcιρ-cιεΙδω cantar en presencia ο en
cίόn costeando; navegacίόn silen- honor de [da/.].
ciosa [remando suavemente]; marcha πcιρ-cιεΙρω desprender; desquiciar
de υη ejercito en fiIas; vίοlacίόn de PAS. caer ο quedar colgando de lado.
la Iey, faIta, delito; engaiio, fraude, F. 00,.. pos. παρηέρ.9ην.
παρα παρα 451
n4ρα:-ζηλόω -ώ inducir a emuIar ο en- πα:ρα:Ιτησις εως ή suplίca para evitar
vidiar. υη maI; excusa, Ρetίcίόη de Ρerdόη;
n4ρα:-ζώννuμι coIgar de Ia cintura. ίηtercesίόη.
n4ρα:-&α.λα:aσΙδιος [άΙ. πα:ρα:-&4λα:~­ πα:ρ-α:Ιτιος ον 4ίτιος.
~Ιδιoς] α: ον Υ πα:ρα:ι-φάμενος η ον parI. pres. mtd.
nα:ρα:-&α:λάσσιος α: ον [Υ -ος ον) άι. ροέΙ. de παραφημί.
-ττιος εΙ.. maricimo. costero. que πα:ρα:Ι-φιΣσις εως ή = πα:ράφιΣσις.
esta junto aI mar; ή παρα$αλασσιos, πα:ρ-α:ιωρέομα:ι -οuμα:ι colgar, estar
ή παρα3αλαττία la regίόη costera; colgado (~K της ζώνης del cίηturόη).
τα παρα3αλαττια eI Iitoral. πα:ρα:-κάββαλε 3. a sing. aor. 2.0 έρ. de
nα:ρα:-&α:ρρuνω Υ παρακαταβάλλω.
nα:Ρ4-&α:ρσuνω animar, dar segurid,,- πα:ρα:-κα:&έζομα:ι Υ
des [a uno, αι.]. Π4ρα:-κά&ημα:ι Υ
nα:ρα:-&εcωμα:ι -ώμα:ι comparar. πα:ρα:-Κ4&Ιζομα:ι sentarse ο cstar se!\-
πα:ρα:-&έλγω caImar. suavizar. tado junto a [ιIal.].
πα:ρά-&εσις εως ή aΡroχίmacίόπ; pro- πα:ρα:-κα:&Ιημι dejar caer.
ximidad, vecindad; cοmΡaracίόη. πα:ρα:-κα:&Ιατημι coIocar junto a; es-
πα:Ρ4-&έω correr al lado [de uno, tabIecer cerca.
dal.); adelantar corriendo [a otro. πα:Ρ4-κα:Ιομα:ι arder aI lado.
α •. ]. Π4ρα:-κα:Ιριος ον_Υ
πα:ρα:-&εωρέω -ώ comparar (τΙ ο τινα πα:ρά-κα:ιρος ον intempestivo; IIlCOt1-
,":ρός τινα a uno con otro); despre- vcnicntc, criminal.
cIar. πα:Ρ4-κα:λέω -ώ mandar lIamar (τινα
πα:ρα:-&ήκη ης ή deΡόsίto; rehen. σνμβουλον ο εΙς σvμβoυλήν a U!lO
πα:ρα:Ι έρ. poll. = πα:ρά. para pedirle consejo); lIamar en
πα:ρα:ιβα:~έω -ώ estar a! !ado del COt1- auxilio; rogar, invocar, pedir. ex-
ductor de un carro. horτar. excitar; invitar. convidar;
παρα:ι-βάτης ou Δ = πα:ρα:βάτης. consoIar; fomen tar. provocar (φλόγα
nα:ρα:Ινεσις εως ή eχhοrtacίόη; con- una lIama).
sejo, recοmeπdacίόη. πα:ρα:-κα:λόπ~ω ocuItar. veIar.
πα:ρ-α:ινέω -ώ animar; exhortar; acon- πα:ρα:-κα:~α:βάλλω poner al lado ο alre-
sejar [sobre algo. περί coπ }!,en ... τινί dedor.
ποιείν τι a uno hacer algo); adver- πα:ρα:-κα:~α:&ήκη ης ή l1anza. prenda.
tir, amonestar. hίpoteca; deΡόsίω conl1ado, dinero
πα:ρα:ι-πεπΙ&Ώσι 3. a Jing. aor. JlIbj. έρίco depositado en una banca; pcrsona
ιJε παρσπεί3ω. conl1ada a uno para su ΡrοteccίόΙ1.
πα:ρα:ίρεσις εως ή substraccίόη; des- πα:ρα:-κα:τάκειμ4Ι estar recostado a!
truccίόη. lado dc ... daJ. [eJp. en las comidas].
πα:ρ-α:ιρέω -ώ quitar. lIevarse parte dc, πα:ρα:-κα:τα:λεΙπω dejar al lado dc.
derribar parτe de, destruir, aniqui- πα:ρα:-κα:~α:λέxoμα:ι yacer. estar acos-
lar !dED. aprovecharse de, apode- tado, descansar al lado de ... dal.
rarse de; separar. quitar; atraer, F. 3. a Jing. aor. 2.0 έρ. παρκατελεκτο.
seducir. πα:ρα:-κα:τα:πήΓΝUμι cIavar junto a.
πα:ρα:ίρημα: α:~oς ~ tira de tela. πα:ρα:-κα:~4~Ι&εμα:ι conl1ar a; entregar.
παρ-α:ισ&άνομα:ι advertir, darse cuen- πα:ρα:-κα:~έxω detener. retener al lado.
ta secretamente [de aIgo, ,ι:επ.]; enga- πα:ρα:-κάτημ4Ι jόn. = πα:ρα:κά&ημα:ι.
ήarse. Π4ρά-κειμα:ι estar colocado junto a ο
πα:ρ-α:Ισιος ον de maI agUero. al aIcance de ο delante de; estar
πα:ρ-α:ίσσω Ianzarse de un salto ra- depositado. situado, echado. estar
pido; pasar rapidamnte junto a [αι.]. a dίSΡοsίcίόη de.
πα:ρ-α:ι~έoμα:ι -οuμα:ι pedir [coπ αι. de F. Ι'. κείμαι: 3. a sing. impJ. ιΊer. ip.
ρπιοπα] ο conseguir con suplicas; παρεκέσκετο.
interceder [por alguno, αι.]; excu- πα:ρα:κέλΕUμ4 α:~oς τό eχhοrtacίόη:
sar; aparιar. alejar ροι suplicas; acci(,n de dar animos; instrucciiJn.
rehusar, rechazar; despedir. repudiar. recοmeηdacίόη.
452 παρα παρα

παρcι-χεAείιoμαι exhortar, animar, re- al οιro ladο; escoltar 11 MED. trans-


comendar, ordenar, prescribir; lamb. portar para ιιηο ii PAS. viajar a 10
C01J10 mtd. recipr. exhortarse mutua- largo de; costear; pasar en viaje al
mente, etc. 11 PAS. παρεκεκέλευστο lado de; viajar (ές τόποv hacia ιιη
habian sido dadas όrdenes. lugar).
παραχΙλεuoις εως Τι Υ παρ-αχονιίω -ώ aguzar; aguijar, esti-
παραχελεuoμ6ς ou δ = παραχίλεu­ mular.
μα. παρ·cucoυω οίι de paso ιι oculta-
παρακεΑεuοτός ή 6ν partidario, auxi- mente, ροι casualidad; entender mal
lίadοr; l1amado en auxilio. ο a medias; ser desobediente, deso-
παρακιvδuvεuοις εως Τι temeridad. bedecer [a ιιηο, gen.]; despreciar.
παραΚΙVδuvw"t"Lκ6ς ή 6ν temerario. παρα-κρεμιίvvuμι dejar colgar ο tener
παρα-χιvδuvεuω exponerse temeraria- colgando al lado.
mente, arriesgarse, aventurarse (εΙς παρα-χρ{νω alinear en orden de ba-
'Ioviav a ιιη peligro dirigiendose a tal1a.
Jonia); atreverse a [con in(.]; παρα­ napιIXPOUOL'; εως Τι engano, fraude.
KtvSvveuetv μή ουκ όρ.9ως ποιήσοις παρα-κροόω enganar, desviar del ca-
exponerte a ηο obrar rectamente. mino recto; delirar il MED. hacer
πcιρcι-χινΙω -ώ cambiar de sitio; estar que se incline la balanza dandole ιιη
agitado, turbado, fuera de δί [ρο! golpe con el pu]gar; engafiar, se-
algo, έπί con dal.); exhortar Ι! PAS. ducir, extraviar [Dem.].
estar trascornado. F. Per/. pas. lamb. con va/o r mtd.
παρcι-χΙω pasar al lado de. παρακέκρου(σ)μαι; aor. pas. παρε­
παρα-χλεΙω Υ κροUσ.9ηv.
παρα-χληΙω excluir; encerrar.
παρα-κτιίομαι -ώμαι adquirir ademas.
παρά-χληοις εως Τι l1amamiento, peti- παρ-ιίκηος α ον situado junto a] mar.
(ίόη de atIxilio; eΧhοrtacίόη; (οη­
παρα-κίιπτω mirar de cerca ο atenta-
suelo.
παράχλητος ον llamado en auxilio; mente; atisbar, asomar la cabeza
abogado, defensor, intercesor; (οη­ para ver; echar una mirada, dar una
solador [espiritu consolador, el Es- ojeada de paso [a ... έπί Υ ac.].
παρ-αχωχή ης iι = παροκωχή.
ρίιίω Santo].
παραχλιδόν λην. desviandose de la παρα-λαμβιίνω tomar consigo; reι-ί­
verdad, del camino recco; en otra bir. heredar; acoger; invitar; asociar,
dίreccίόn.
adoptar, encontrar a δΙΙ l1egada; οΙι
παρα-χλΙνω inclinar a ιιη lado (πvληv hablar (τΙ περί TIva algo de ιιηο);
entreabrir una puerta); desviar; saber [de ιιηο, παρά can gen.]; apren-
apartar; apartarse. der; encargarse de [ac.](TCx παραλαμ·
παραχλΙτης Οι) Δ que esta reclinado βαvόμεvα las empresas); apoderarse
junco a otro, vecino de mesa. de [ac.].
παρ-ακμάζω marchitarse, ajarse; de- F. /111. jόn. παραλάμψομαι, Id. παρα­
caer, debilitarse; ca]marse, apaci- λήμψομαι; 3.4 ρl. aor. Id. παρελα­
guarse. βoσαv (Ν. Τ.). V. λαμβάvω.
παρ-ακοή ης Τι desobediencia. παρα-λαν&ιίνω estar oculto, ser des-
παρα-κοίτης Οι) Δ esposo. conocido.
παρά-κοιης ιος Τι esposa. παρα-λΙγομαι costeat.
Ρ. 4al. έρ. παρακοίτι; ac. παρα)(οtτιv. παρα-λεΙπω deiar a ιιη lado, omltιr;
παρ-ακολοu&έω -ώ acompanar, se- dejar a salvo, respetar, excepcuar;
~ιιίι de cerca; seguir con acencίόn reservar; descuidar, desaprovechar;
[dal.]; arrimarsc a ιιηο; entender; abandonar, conceder; cesar; des-
acontecer, sobrevenir. atender.
παρα-κομιδή ης Τι transporte; trayec- παρα-λΙχομαι acoscarse ο estar acos-
ω; tra vesia. tado junto a otro, cerca de [4al.];
παραχομίζω transp()rrar a 10 largo de; ser esposa de [4al.].
rransp()rtar pasando al ladο; pasar Ρ. 3. a sing. aor. 1.0 παρελέξιrτo; s//bj.
παρα παρα 453
t1or. ep. παραλέξομαl ΙΙ. 1-1, 237. V. παρcι-μΙγwμι rnezclar; aιiadir mez-
λέχομαl. clando.
παρα-λ'1ρέω -ώ hablar a tontas Υ a παιρα-μιμνι'ισχoμcιι recordar de paso.
]ocas, disparatar. hacer rnencίόη de pasada [(011 geII. de
παρ-άλιος ον [ο -ος α (jόιι. η) ον] si- (οιο].
tuado ίυπto a] rnar, maritirno, cos- παιρcι-μΙμνω = ΠΩΡCΙμένω.
tero, naval :1 SVBST. j. costa, ribera. παιραι-μΙσγω = παΡCΙ:.LΙγwμι.
παρ-αλλcιγή ης +ι sιτcesίόπ, carnbio; παιραιμόνιμος ον constante, perseve-
movirniento a]tcrnativo. rante, ιiel.
παρcιλλάξ ADV. alternativarnente, irre- παιρcί-μοuσος ον extraiΊo a Ias Musas.
gularrnente. πcιρcι-μu&έομαιι -οuμαιι aconsejar, ani-
πcιράλλαιξις εως +ι rnovimiento alter- mar; consoIar; ca1rnar, apaciguar.
natIVo. παιραμu&Ιcι αις +ι Υ
παρ~cιλλCΊΣσω [dl. παρ-CΙΛλCΊ-rτω] carn- πcι.:κιμό&ιoν ou W eχhοrtacίόη; ani-
biar de sitio, rnudar, trastrocar; macίόη, apaciguamiento; dίνersίόη,
alterar; pasar de larfζo, evitar; arras- entretenimiento, IIlίνίo; Ρersuasίόη;
trar; d iferir; desv iarse, apartarse. argurneηtacίόπ; consuelo.
παραιλογίζομαιι calcular mal; eπgaίΊar
παιρ-cιναγιγνώσχω leer ίυηto a, leer
por υη falso razonarniento ο c:ilcu]o. cotejando, leer en alta νΟΖ, (η pu-
παρά-λογος ον inesperado, irnprevisto
bIico.
ιι SUBST. m. error de c:ilculo, sor-
παιραι-ναι~ά.ω -ώ residir cerca de [0(.].
presa, desengaiΊo. παιρ-cινCΊλωμcι αι~oς ~ό gasto ίηυιil;
ιτιίρ-αλος ον = πcιράλιoς 11 SUBST. m.
victirna.
ρl. la tripu Ιacίόπ de! bajeI sagrado;
παιρ-αιναιπΙ~ω nιmbarse al lado.
f. = παρcιλΙcι. παιραι-ν'1νέω amontonar ιι1 1ado.
bcίρcιλος ou +ι υηο de Ios baje1es sa-
. grados de Atenas.
F. Ιό/ο impf. παρεVΉνεoν Od.
πcιρcι-νtιχoμαιι nadar a 10 largo de la
~cι-λuπέω -ώ aRigir, turbar; rno- orilla, pasar nadando, Jlegar ηιι­
lestar, daiΊar.
tIIIρcιλu~ι)Cός ή όν paralίtico.
dando; nadar ιιl lado.
παιρ-cινΙσχω leνaπtar ιιι lado de, fren-
παΡCΙ':λόω aRojar, so]tar, enervar; se-
parar (παρά ί\νος de υπο); Iibrar, te a.
παιραι-νοέω -ώ entender rnal.
calmar (ηνα της όΡΥης apac:i guar
παρά.-νοιαι αις +ι demencia, locura.
el resencimiento de υπο); eximir,
παιραινομέω -ώ obrar contra las leyes,
dispensar, relevar 11 PAS. estar debil,
enervado. quebrantarlas, delinquir; maltratar,
nαρ-αμεΙβω carnbiar, transforrnar; pa-
ultrajar; cometer υπ ultraje.
sar de largο; sobrepujar 11 ΜΕΟ. F. ]ι,ι. παρανομήσω, elc... 3. α ρl.
pasar ίυηιο a, ροι delante de; de- p/pj. παρεvενoμήκεσαν.
volver υη favor; ornitir. παρaνόμημcι αwς ~ό Υ
ΙΤCΙΡCΙ-μεΙΓWμι = πcιραu.Ιγwμι. παρανομΙα aς +ι ίηfraccίόη de la ley,
πar-cιμελέω -ώ descuidar, ηο hacer injusticia, delito, ίleIζalidad,; viola-
caso ο hacer ροεο caso de [gen.]; ηο cίόπ de 10s usos; licencia.
atender. πcιρa-νoμΙζω juzIζar injustamente.
nσρcι-μένω quedarse con υηο, serle παρCΊ-νoμoς ον injusto, inicuo, crimi-
fiel; rnantenerse, resistir, persistir ηιιl, ilegal, contrario a ]as leΥes;
(en u na cosa, aαl.] ; perrnanecer, que- Υράφειν πc:φΆVoμα proponer una
darse, durar; quedar con vida. medida ίlegal; Υράφεσ.9αl παρανόμων
F. ep.y potl. παρμένω; οιί 2.4 ρ/. imp. acusar ροι proponer rnedidas ilega-
παρμέΥΕΤ', ίιι]. παρμενέμεΥ. el(. les 11 sUST. ~ό = παρανομΙα.
nσρcι-~ρέω -ώ medir υπιι cosa con παρά-νouς ouv ]oco, dernente.
otra. πά.ρ-α~α λον. de lado, lateralmente.
nCΙΡCΙ-μηρΙδιαι ων ~CΊquijotes, [piezas παρ-αιξόνιος ον de ίυηιο ιιι eje.
de armadura para los rnuslos de παΡCΙ-παΙω enl0quecer; delirar.
hornbres ο caballos). παράπαν ADV. enterarnente; aI menos
454 παρ α παρα

[&on un nume~a']; en manera alguna πλήσιοv και οίι πολλ<';) πλέοv poco
[,on nega&ίόn]; το π. mismo sign. mas ο menos la misma distancia
πσ.ρ-σ.πσ.φΙmιω seducir, inducir insi- Υ ηο mucho mas λον. παραπλη­
diosa ο fraudulentamente a [,on inj.]; σίως (π. άΥωvίζεσ.9αι luchar sin ven-
enganar. taja apreciable de υηο u οιro bando).
πσ.ρσ.-πεΙ&ω persuadir poco a poco, πcιρά-πλouς ou δ travesia; cabotaje.
seducir, hacer cambiar de parecer; πσ.ρσ.-πλώω = πσ.ρσ.πλέω.
aquietar, sosegar. Ρ. aor. 2.0 ep. παρέπλωv; perj. πα­
Ρ. V. πεί.9ω. Υ nόlese: 3.° sing. aor. ραπέπλωκα.
subj. redup/. ep. παρcxιπεπi31]σιv; parl. πσ.ρσ.-πvέω soplar lateralmeπte; esca-
παρπεπι.9ώv, jem. παρaιπεπι.9oσσα, par ροι un lado [e! viento].
e/,. πσ.ρσ.-ποδΙζω trabar los pies, impedir.
πσ.ρσ.-πέμπω enviar ,:a largo del lί­ πσ.ρσ.-ποιέω -ώ [Υ med.] imitar, co-
toral; dejar pasar, descuidar, desde- piar, plagiar; falsificar; desfigurar,
iiar; escoltar, acompanar; seguίr; contrahacer, remedar; introducir eπ
enviar; tranSportar; enviar en so- υπ poema.

corro. πσ.ρσ.-πομ.,τη ης ή acompaήamiento,


πσ.ρσ.-πέτιιαμσ. σ.τος τό colgadura, escolta; transpnrt e, ίmΡοrtacίόη;
tapiz; capa; pre[exto, tapadera. provisiones.
πσ.ρσ.-πέτομσ.ι volar cerca de, pasar πσ.ρσ.-πo~όoμσ.ι marchar al lado, pa-
volando. sar a 10 largo de; pasar; acompariar;
πσ.ρσ.-.,τηyvuμι pegar ίυl1ΙΟ a, fijar, viajar.
clavar. παιραι-ποτάμιος σ. 0',1 situado ο que
πσ.ρσ.-πηΔCΊω -ώ saltar ροι encima, vive junto a υπ ιίο.
transgredir. πσ.ριι-πράασω [άΙ. nσ.ρσ.-πράττω]
πσ.ρσ.-πικρσ.Ιvω agriar, exasperar, obrar contrariamente a las instruc-
amargar. ciones ο al ρrορόsίto; con[ravenir;
πcιραπιxpιιαμός ου δ acritud, amar- participar, cooperar.
gura, ira. πσ.ρσ.πρεαβεΙσ. σ.ς ή embajada infiel.
παρcι-π{πτω encontrar de improviso, πσ.ρσ.-πρεσΒΕUω [Υ med.] prevaricar en
presentarse de pronto; suceder, so- una embajada.
brevenir; enganarse, faltar [a, gen.; ΠCΙΡιι-πρήασω jόn. = πσ.ραιπράααω.
en algo, έv con tk/. Jen. He/. Ι, 6, πιιρ-άπτομσ.ι tocar lίgeramente; adap-
4]; abjurar, apostatar. tarse a [da/.].
πcιρcι-πλάζω apartar, desviar del ca- πιιρά-πτωμσ. ιιτος τό falta, error. de-
mino recto, extraviar 11 PAS. extra- Ιίω; fracaso; "ίοlacίόπ, derοgacίόπ.
viarse, desviarse. ΠCΙΡσ.-ρράπτω coser una orla, ribetear.
Ρ. Ερ. aor. παρέπλαΥξα; aor. pas. πσ.ρcι-ρρέω correr, fluir al lado (τrαρα
παρεπλάΥχ$ηv. V. πλάζω. τοv vεώv an[e el [emplo); caer cerca
πσ.ρά-Πλειος σ. 0',1 casi lleno. de; deslizarse, escaparse de las ma-
πσ.ρα-Πλεuρίδια ωv τά piczas dc arm~­ nos, extravίarse, estar olvid3.do;
dura para !ns flancos dcl cabal!n. pasar de largo, sin darse cuenta; pe-
πcιρσ.-πλέω navegar cerca de, a 10 lar- netrar.
go de la cOsta, costear; ίι a υπ sitio πσ.ρσ.-ρρήyvuμι rnmper en parte, eo
ροι mar; lv χρ<';) π. navegar pegado un ρυπto [eI frente de combate];
a la costa. romper, quebrantar 11 I~TR. (perI
nσ.ρσ.-nλή&ω estar lleno ο casi lleno. παρέρρωΥα) rcventar il PAS. ser rot(,
nιιρά-Πληκτος 0',1 Υ lamb. = in/r.
πιιρσ.-πλήξ ηΥος ADJ. m. ο j. batido πιιρσ.-ρρητός ή όν aplacabIe; persua-
de costado por las olas; atacado de sivo ι! SLST. n. ρ/. consejos.
demencia, loco. πιιρσ.-ρρΙπτω echar a un lado, despre-
πσ.ριι-πλήαιος 0',1 [ο -ος ιι 0',1] casi ciar; poner delante, exponer, arrie5-
igual a, semejante a, en igual situa- gar, aventurar; exponerse a (τΙς πα­
cίόπ que [daI.]; casi [an grande; πα- ' ραρρΙψε\ λαμβάνωv; ~ quierι seex-
ραπλήσια ώς εΙ igual que si; παρα- pondria a aceptar? S rif. Ε. R. ,493)_
παρα παρα 455
ncιρά-ρρuμα ατος το tela protectora; παρα-σκηνόω -ω acampar al lado de
parte del calzado que recubre el pie . alguien ο en la misma tienda.
. ncιρ-cιρτάω
-ω Υ παρα-σκοπέω -ω mirar de reojo.
ncιρ-αρτέω -ω colgar al lado 11 MED. παρα-σπάω -ω [Υ med.] apartar a υη
disponer, preparar; disponerse, pre- Iado; separar (Τιvά T1Voς a υηο de
pararse. otro atrayendo10 hacia si); arrancar,
πcιρασάyyης ou ό parasanga, medida arrastrar; atraerse.
de longJtud [unos seis kίlόmetrοs]. πιχρα-σπεΙρω sembrar al Iado.
πcιρα-σάσσω [άΙ. παρα-σάττω] re- πιχρασπονδέω -ω violar [υη tratado,
Jlenar. υη pacro], traicionar la fe jurada.
παρά-σειρος ον que se encuentra al πιχρά-σπονδος ον violador de υη pac-
ladu ο a 10s dos 1ados. to, traidor, des1eal.
παρα-αημαίνω senalar con una marca πιxρcιιπαδόν λΏΥ. manteniendose cerca,
falsa, sellar con sello falso, marcar allado.
con senal nueva . πιχραιπάς άδος ή montante de una
.παράαημον ou το senal; nombre. puerta; pilastra, galeria de pilastras.
πcιρά-σ1)μoς ον marcado con sena1 πιχρά-στιχσις εως ή alejamiento, des-
fa1sa; fa1S0; senalado. tierro; ροsίcίόη, puesto, residencia.
παρασιτέω -ω comer junto a, en casa πιxραστcιτέω -ω asistir, socorrer [dat];
de [daf.]; comer en la mesa redonda; estar cerca.
comer de gorra. παριχστάτης ou ό que esta al lado,
nαρά-σιτος ou ό comensa1; parasito; guardiin, auxilίar; soldado que esti
gοrrόn. junto a otro en la fila; infante colo-
παρα-σιωπάω -ω estar callado; pasar cado ίυηto a υη jinete; companero,
en silencio. cοnmilίtόn; que ayuda ο favorece.
παρα-σκεuάζω preparar, disponer, παριχστάτις ιδος ή mujer que esri al
aprestar, equipar, procurar, proveer; ladο; asistente, auxiliadora.
hacer (εuσεβεστφόv TlVQ a uno mas πιχριχ-ατεΙχω pasar junto a; entrar en,
piadoso); sobornar; dar ΜΕΏ. pre- acercarse a [gen.].
parar, prepararse, procurarse, estar πιχρα-στρ«τηΥέω -ω ser colega ο ayu-
dispuesto, estar en sίtuacίόn [de ... dante del general; vencer ροι medio
ώς (on inj. ο parf.] , ΡλS. IMPERS. de una emboscada ο estratagema.
παρεσκευασΤΟ habian sido hechos πcιριx-ιπρέφω alterar el sentido ο la
10s preparativos. forma de una palabra.
F. jlll. παρασκευάσω, J." ρ/. p/pj. πcιρα-σuyyριxφέω -ω vin!ar υη con-
med. .irin. παFΕσκευάδαΤΟ Hd/. 7, 218, venio escrito.
e!(. V. σκευάζω. παριχ-σόρω arrastrar a υη lado; lIe-
πcιρασκεUcιoμcι cιτoς το preparativo. varse [υη ιίο]; robar.
παρασκεuαιrτης όou servidor, que παριχ-αφάλλω hacer desviar.
prepara. πιxρcι-σχέμεν inj. aor. ep. de παρέχω.
παρασκεucιστιιcoς ή ον que prepara, πιχριχ-σχΙζω hacer una ίncίsίόn allado.
preparatorio, preparador. πιχριχ-σωΡεόω aumentar, amontonar.
παρασκεu<ιιπoς ή ον que se puede παρcι-ταννω extender a] !ado.
preparar ο procurar. παράτιχξις εως ή accίόn de poner υη
παρα-σκεuή ij.; ή Ρreparaciόn, disposi- ejercito en orden de baralJa; com-
cίόn, preparativo; armamento, ρο­ bare, batal1a campal; ~K π. en ba-
der militar; escuadra; convenio, ίη­ talla campaJ.
triga, cabalas; dίSΡοsίcίόn natural, πιxρά-τcιαις εως ή Ρrοlnngacίόn, lar-
recursos, iniciativa; equipo, arma- ga dυracίόn.
menιo; parasceve, viernes [vispera πιχρα-τάασω [άΙ. παΡΙΧ-τάττω] orde-
Υ ΡreΡaracίόn de 1a Pascua]; tκ ο nar unos al lado de otros; colncar
άπ6 π. premeditadamente. en orden de batalla; poner en fila al
παρα-οκηνέω -ώ =
παρcιm<1)νόω. lado; poner enfrente, enfrentar ::
παρασκήνια ων τά entradas laterales ΜΕΏ. mismo sign . .. estar en orden de
~) escenario, bastidores. batal1a, hallarse en linea.
456 παρα παρα

πα!lα-τεΙνω extender al lado, desarro- πα!lα-τρέω echarse a un lado, apartar.


Ilar; amplίficar; extender 80bre el se temb1ando (παρέτρεσσαv δΙ οΙ
caballete, torturar, agotar, extenuar; ίπποι sus caballos espantados se
entretener, divertir, hacer aguardar; echaron a un ladο).
prolongar; diferir; π. ταφρον cavar παρα-τρΙβω frotar junto a, frotar en,
un largo f080 11 PAS. extenderse al afilar frotando.
lado, colocarse a Ιο largo de; man- παρα-τροπέω -ώ hablar con rodeos,
tenerse, prolongar la duracίόn; πο­ disimular, intentar engaiίar.
λlOΡKίςr παρατείνεσ.9αι εΙς τοσσχατον παρα-τρωπ«ω -ώ = παρατρέπω.
defenderse los sitiados hasta el fin. παρα-τuyχ«νω estar presente ο llegar
παρα-τείχισμα ατος τό muro ο atrin- por casualίdad; encontrarse al al-
cheramiento construido a 10 largo cance de (ό παρcnνχών e1 que se eQ-
de ο frente a; muro transversal. cuentra a mano, el primer Ilegado;
παρα-τεκταίνομαι imaginar, idear; πρΟς το παρcrrv-yχάνoν segun las
desnaturalizar, cambiar; disfrazar, circunstancias; tv Tcj) παΡΑΤVΧόVΤI
falsificar. segun la οcasίόn, al instante); παρα­
παρατεταγμένως λον. en orden. τνχόν [ac. abs.] siendo posible, es-
παρα-τηρέω -ώ [Υ med.] observar de tando a la dίSΡοsίcίόn ο en poder
cerca, espiar, vigίlar, cuidar de que de uno.
(π. 8πως μή cuidar de que πο); παρ-αuδ«ω -ώ consolar con palabras;
atender; cumplir. hablar consolando [de algo, ac.l;
παρατήρησις εως ή οbservacίόn, con- aconsejar.
temΡΙacίόπ; vigilancia; μετα παρα­ π«ρ-αuΛος ον que vive cerca, vecino.
τηρήσεως visible, aparatosamente, παΡ-CΙUT« [ο π«ρ-cιuτα] Υ
con οstentacίόπ. naP-CUTΊXa λον. entretanto, en el
παρα-τί&ημι poner al lado; ofrecer, mismo instante; al instante. en se-
presentar; seC\'ir la mesa (0\ παρα­ guida, al punto; flagrantemente.
τι.9Ιvτες los que sirven la mesa, τα παρα-φαΙvoμαι aparecer de impro-
παρατι.9έμενα las viandas servidas); viso.
dar (τινί άναΥΙΥνώσκεlν a uno a1go παρ«φιισις εως ή eΧhοrtacίόn, anima-
a lecr); exponer, referir; citar; con- cίόπ. consejo; consuelo; Ρersuasίόπ.
fiar 11 ΜΕΟ. colocar ante si, servirse παρα-φέρω Ilevar cerca ο de1ante;
ο hacerse servir 1as viandas en la servir en la mesa (τα παραφερόμενα
mesa; servirlas a otros; depositar, los manjares); exhibir; sobrepujar,
confiar, poner en manos de a1guno, exceder; mover a un lado, agitar;
encomendar, recomendar; exponer pasar al ladο; cambiar, a1terar, adul-
(ψυχήν la vida). terar; apartar, descuidar; correr.
F. imp. aor. παρα.9ες, elc. v. τ!.9ημι. transcurrir [el tiempo]; diferenciarse
Υ nόΙese formas sincop. 3. α sing. pres. [de uno, gen.]; introducir en 1a con-
ind. ep. παρτι.9εΙ (Υ παρατl.9εί), aor. versacίόπ; alegar, citar.
3. α ρl. παρ.9εσαv, efc. παρα-φεόγω pasar huyendo al 1ado de
παρα-τρέπω apartar a un lado; desviar [dal.J.
(Οδωρ άλλη e! agua en otra direc- F. inf. aor. 2.0 ep. παρφvyuιv Od.
cίόn); alterar, cambiar, modificar, 12,99.
torcer, desnaturalίzar; cambiar de παρ«-φημι aconsejar [daf.] 11 ΜΕΩ. en-
parecer :; ~IED. apartarse, desviarse. gaiίar mintiendo, persuadir, apaci-
πιιρα-τρέφω a1imentar a expensas de. Iζuar, ca1mar.
πιιρα-τρέχω correr cerca de; pasar F. Sinc. ip. inf. med. τrαρφασ.9α1 parl.
corricndo, aventajar en 1a carrera; παρφαμεΥOS. Por 10 mmds, v. φημί.
vencer; recorrer. παρα-φ&«νω [Υ med.] pasar, ade1an-
F. V. τρέχω. En Hom. ιό/ο aor. παρ­ tarse en la carrera.
έδραμον, J.a du. παραδραμέτην; 3. α F. atJr. παρέφ.9ην ιίnjcο Itma en Hom.
ρl. plpf. παρεδεδραμήκεσαν Jen. An. 3. α sing. opl. aor. ep. παραφ.9αΙησl
7, 1, 23. ΙΙ. 10, 346 (παραφ.9άvησl Υ παρα-
παρα παρε
457
φ.9ή1Jσι t't'. 11.); parl. παραφ.9άς, IJ/ed. πιιρδcιλέη η~ 'ή piel de pantcra ο leo-
παραφ.9άμενος. pardo.
nιιριι-φ&έΥγομιιι aIΊadir algo hablan- πάρΔCΙλις εως 'ή pantera ο Icopardo.
do. πιιρ-έcισι 3."pl. ip.prts. ίιιιΙ. ιΙε πάρεψι2.
'nιιράφ&εγμιι ιιτος τό refleχίόn inci- ΠΙΙΡ-εγΥράφω inscribir al lado.
dcntal. πιιρ-εyyu«ω -ω dar en prenda, entre-
nιιριιφορέω -ώ tracr delantc 11 MED. ~ar, recomendar; prometer; transmi-
amontonar. ιίι de mano en mano ο dc b(xa en
nιιρά-φορος ov que se aparta [de, gen.] ; boca una orden, una consigna ο unas
que vaciJa. palabras; prescribir, ordenac [ ΠΟΙΕίν
nιιριιφορότης ητος Τι marcha ο andar τινι a uno hacer]; pronunciar una
vacilante. arenga.
πιιρά-φριιγμιι ιιτος τό em['alizaJa, ΠΙΙΡ-εγΥόη ης 'ή contraseIΊa.
barrera; cortina, colgadura. πιιρεγγόησις εως ή tcansmisiiJn dc la
πιιριιφροvέω -ώ dc]irar, estar loco. contraseIΊa.
naριιφροvίιι ιις Τι = πιιριιφροσόvη. πιιρέδριι&ο'll oor. 2.0 ip. ιΙε παραδαρ­
πιιριιφρόvιμος ov = πιιράφρωv. .9άνω.
,πιιριιφροσuvη ης Τι j~sensatcz, dc- πιιρεδρεόω estar sentado junto a otco;
mcncia; dclirio. ser asesor; estar en acecho.
πιιριι-φρuκτωρεόομιιι haccr traidora- πιιρεδρίιι ιις ή funcίόn de asesnr.
mentc seiΊalcs al encmigo ['or mcdio πάρ-εδρος ov participante en. asnciado
dcl ftlcIζo. a [gen.]; asistente, comensal 11 SLBST.
πιιρά-φρωv ov insensato, loco.
IJ/. asesor, consejero, comensal; com-
,aιιριι-φuλάσσω [dl. πιιριι-φuλάττω]
paiΊcrn, colcga.
observar, vigilar, cuidar (ώστε dc
πιιρ-έζομιιι estar sentado ο sentarse
quc; δπως μή dc que no).
junto a.
,tςιιριι-φόoμιιι PAS. crecer junto a [dal.].
πάρει 2. α sing. pres. ίιιιΙ. ιΙε πάρεψι 1Υ 2
πιιριι-χειμάζω pasar el invierno, ίη­
πιιρειά ας ή rnejiJla; ρl. 10mb. faz.
vernar. πιιρείιις ou δ nombre ιΙε una serρicnte
·aιιριιχειμιισΙιι ιις Τι cuarte]es de ίπ­ consagrada a Esculapio.
ν icrnn, ίn vcrnada. πιιρ-είδοv aor. 2.0 de παρορόω.
_ιιριι-χέω -ω .Υ πιιρειή ης ή jόn. = πιιρειά.
_ιιριι-χόω -ώ echar sobre, verter adc- naP-El&JJv aor. ραι. ιΙε παρίημι.
mas. πιιρ-είχιι perf. 0&1. ιΙε παρίημι.
πcιριι-xράoμιιι -ώμιιι estimar en poco, πιιρ-ειχcι&είv inf. aor. 2.0 ιΙε παρ-είκω.
mcnospreciar, haccr poco caso de πιιρ-είχω conceder, permitir; &omo
[gen.] υόιι. παραχρewμeνοι sin cuidar- JubJI. το παρείκον los caminos pra~­
se !de su vida], luchanιlo valerosa- ticables 11 IMPERS. παρείκeι es permt-
mente); obrar mal, injustamente (con tido, se puede, es factible, practi-
εlς.Υ ac.]. cable.
πιιρcι-xρημιι Al)\,. a] ['unto, al instantc; ι F. aor. 2.0 παρείκα$ον Sόj.
το π. 10 que succde eΩ el momento πιιρ-είμιιι perf. pos. ΙΙε πcιρΙημι.
prescnte; εΙς το Π. ροι el momento; 1 πάρ-ειμι (inf. παριέναι] = πιιρέρχ ο-
ή π. άνάΥκη la nccesidad del mo- μιιι Υ πι juluro (οΙ παριόντες Η. έπ\ τό
mento; το π. IJ/ismo. sign. βημα los oradores de la asamblea).
πιιριι-χωρέω -ώ a]cjarse, ceder el si- F. iIJIPf. παρt;Jειν, &f. είμι.
ιίο; dcjar cl paso lίbre; abandnnar, 2 πάρ-ειμι fίnf. παρείναι] cstar pre-
dejar, concetJcr el paso Ι ibre; aban- sente, asistir (μά)(1J a la batalla; έιι
dnnar, dcjar, concedcr (τινί τινος a ταίς σvνοvσίαις a ]os sucCS()S; έπl
alguicn algo); desistir de, renunciar πασι a todo)' asistir soc(Jrrer [dol.];
a; defcrir. obedcccr !dal.]; ceder an- habcr ]]egadC: Υ encC:ntrarse presente
te [dal.]. (εΙς, Επί ο πρός &0" OC.]; lIegar. _ser
\7rιιρ-βεβιιώς uίιι ός ρα,l. perj. ep. ιk enviado (τούκ $εοΟ παρόν la [senal]
παραβαίνω. enviada ροι υη dios); con tJlodos ιk
458 παρε παρε

dnimo (φόβος βαρβάρoι~ παρην los πcιρ-εκπρoφεUγω huir pasando ίυπι,.


bacbaros tenian miedo); estac a la a ο mas aII:i de [α&.].
dίSΡοsίcίόπ de (εί μοι δvvαμί~ ye πcιρ-εκτέoς cι ον adj. vba/. dι παρέχω,
παρείη si al menos tuviese ΥΟ a mi πcιρ-εκτ6ς Δον. fuera, exteriormente
dίSΡοsίcίόπ el poder; τα παρόν ο το PREP. de gen. fuera de, excepto; τι::
παρεόν el presente, la sίruacίόπ ac- παρεκτός 10 externo.
tual; τά παρόντα ο παρεόΥΤα las πcιρελά:βoσcιν 3." ρ/. aor. 2.0 ιd. de πα­
circunstancias actuales); como adv. τά ραλαμβάνω Ν. Τ.
παρόΥΤα ο το παρόv ahora; παρόv πcιρ-ελcι\ινω avanzar; pasar ίυπιο a,
[α&. abs.] siendo posible 11 IMPERS. alcanzar, pasar, adelantarse a [ac.]
πάρεσ-τί μοι &on inf. de mi depende, marchar en carruaje, a cabaIlo, en
puedo, debo. barco.
Ρ. J." ρ/. pres. ind. έρ. παρ~ασι; subj. Ρ. ful. έρ. παρελάσσω; aor. παρή.
j6n. παρέω. inf. ep. παρ~μμεναι .. parl. Ι λασαΥ ip. παρέλασσα. Cf. ~λΑVνω.
παρεών; impf. έρ. παρέην, 3. a ρ/. πcιρ-ελκόω Υ
πάρεσαv. impj. Id. παρήμην; ful. έρ. πcιρ-έλκω sacar fuera, a υπ lado, dt:
παρέσσομαι. Cj. εΙμί. lado; tirar hacia υπ ladο; ριοlοπ
πcιρ-είνcιι inj. de πάρειμι 2. gar, diferir ;~ ΜΕΟ. atraer hacia s,
πcιρ-είπoν aor. 2.0 de παράφημι. h:ibίl ο frauduJentamente; apoderar'l'
πcιρ-εΙΡόω = πcιρερόω. de.
πcιρ-εΙρω introducir suavemente; mez- πcιρ-εμβά:λλω afιadir, intercalar; l~­
clar. confundir. vantar (χάρακα υπ muro ο υπ caIn-
π«ρ-εις 2. a sing. pres. Ind. de πάρειμι. pamento atrincherado).
πcιρ-εΙς part. aor. 2.0 de παρίημι ο parl. πcιρεμβoλή ης iJ acampamento, campa-
aor. ραι. de πείρω. mento; orden de batalla.
πcιρ-ειa«γω introducir furtivamente. πcιρ-έμμεvaι inj. pres. έρ. de πάρειμι .2
πcιρεΙacικτoς ον introducido furtiva- πcιρ-εμπΙπτω sobrevenir; caer sobrc,
mente, intruso. atacar.
πcιρ-ειaβά:λλω inmiscuir, mezclar. πcιρ-ΕVΉ(ν)εOν impf. de παραvη(ν)~ω.
πcιρ-ειaδέχoμcιι recibir, admitir por πcιρ-εv&ήκη ης iJ ίπterpοsίcίόπ, inter-
afiadidura. caΙacίόn, adίcίόπ; dίgresίόπ, epis(1,
πcιρ-ειaδόoμcιι Υ dio intercalado.
πcιρ-εισέρχoμcιι introducirse furtiva ο πcιρ-εvoχλέω -ώ turbar, inquietar, ίπ­
fraudulentamence [para hacer algo, tranquilizar, aτormentar.
inj.]. πcιρ-έξ [ο πά:ρ-εξ) ADV. = πcιρέκ.
πcιρ-εΙσ&ω J.a sing. imp. perj. ραι. de ι πcιρεξ-άγω conducir a traves, con-
παρίημι. ducir mas aIla, enganar.
πcιρ-εισφέρω aportar ademas, poner πcιρ-έξειμι =
πcιρεξέρχoμcιι.
(σποvδηv πασαν τodo cuidado, .\Ό πcιρεξ-ειρεσΙα cις iJ
proa ο popa de υπ
Τ. Ερ. 2. Pedr. 1 J 5); introducir navio, parte de e!
en que πο Ile\":<
contra (νόμον proponer una ley para remos.
abrogar otra). πcιρ-εξελcιόνω [ο ΠιΣρ-εξελά:ω -ω !
πcιρ-έκ λΟ\'. al lado, cerca, del lado de avanzar cerca de, pasar, adeJantarsL
all:i; cerca de allί; salίendo de cerca, [yendo a caballo, en coche, en bar
fuera; mas alla de 10 jusτo ο de Ιο co].
verdadero; de manera poco razo- F V. ΙλΑVνω, Υ nόlese: 2. a sing. sIIb)
nable ο equivoca; ademas, τodavia aor. 1.0 έρ. παρεξελάσJ;jσ.9α 11. 23
mas PREP. de gen. fuera de. mas alla 344 .. 3. a sing. p/pj. jόn. παρεξεληλά­
de; excepτo " de ac. al otro lado de, κεε.
frenre a, a hurtadillas de; fuera de; πcιρ-εξέρχoμcιι pasar ίυπto a ο delante,
παρεξ ή excepτo. salir secrecamente al lado; transgre-
πcιρ-εκέσκετo 3. α sing. imperj. ep. de dir, infringir.
παράκειμαι. ΠCΙρ-εξετά:ζω comparat (τι παρά -τ'
πcιρ-εκλέγω malver~ar, subsrraer. una cosa con otra).
παρε πaρη 459
πcιρ-εξεuριmcω c:ncontrar ademas; en- ofrecer, presentar (έαvτoιJς χρησ.9αι
contrar enfrentc:. Kύρ~ ό τι Άv δέΙ) ofrecerse, ponerse
πcιρ-εξΙημι dejar a υη ladο; dejar a dίSΡοsίcίόn de Ciro para 10 quc:
pasar. necesite); 10mb. (on el pron. reflex.
πcιρ-επΙδημoς ο" extranjero. sobreenlendido (πcrπίν παρείχε τφ
ncιρ-Ιπλω 3. a sing. oor. 2." ιk παρα­ .9Ιλovτι se dejaba pisotear ροι cual-
πλώω. quiera [Iil. ροι el que queria]); per-
πcιρ-Ιπoμcιι seguir de cerca, acompa- mitir, conceder; (on εl pron. reflex.
nar. o(ompoiiado ιJe un adj. ο porl. mostrarse
πά:ρ-εργον ou τό cosa accesoria, poco (π. t1αvτ6v εVπει.9η mostrarse dόcίl);
importante; adίcίόn, apendice (~y πα­ hacer [(on dos oc., uno (omplem. dir. Υ
ρ~ρy~ .9~σ.9αl τι considerar algo el olro predi(olivo] (κα.9αρόν τινα a
como accesorio; lκ waptpyov acce- υηο ρυιο) ιι IMPERS. παρΙχει (on dol.
soriamente, de paso). le es a υηο posible, se le presenta la
πCΊρ-εργoς ον accesorio, incidental 11 οcasίόn; porl. obs. παρέχον siendo
ADV. πcιρΙργως de pasada. posible, presentandose la οcasίόn 11
πcι.p-ερόω sacar adelante. MED. ofrecer, presentar, suministrar,
πcιρ-Ιρχoμcιι pasar al lado ο delante, dar algo por sus propios medios,
pasarse de, adelantarse a, dejar atras; ροι δυ propia voluntad, ofrecer,
pasar volando, navegando; desli- prometer; producir, causar; pre-
zarse, transcurrir, pasar (τα παρελη­ sentar; representar; (on dos 0(. ριο­
λv.9ότα el pasado); aventajar, ex- curar, hacer (τινά άβλαβη a υηο
ceder (ποσίν vencer en las carreras; inofensivo para si); resultar, ascen-
έν δόλοισιν en astucias); transgredir, der a [con nύmerοs].
quebrantar (νόμον la ley); dejar a υη F. impf. παρείχον, Βρ. πάρεχ ον ; f"l.
lado, omitir, ηο hacer caso de [0(.]; παρΙξω Υ παρασχήσω; oor. παρέ­
pasar inadvertido, escapar [de, 0(.] σχον, poel. παρΙσχε.90ν, inf ip. πα­
(οίι παρελεύσεαl ηο te escaparas; ρασχέμεv; perf. παρtσχηκα, med. παρ­
τoVτo μlκροϋ παρηλ.9έ με εΙπείν ροι έσχημαι. C( εχω.
poco se me escapa, se me olvida de- πcιρ-ηβCΊω -ω envejecer.
cir esro); llegar, acercarse, entrar; πcιρηγoρΙω -ω consolar, animar, ex-
adelancarse para hablar il PERF. παρε­ hortar; calmar, apaciguar.
λήλv.9α = πCΊρειμι 2. πcιρηγoρΙcι ας 'ή eΧhοrtacίόn, anima-
πCΊρ-ες ίιιιρ. oor. 2." de παρίημι. cίόη, consuelo.
πCΊρ-εσcιν 3. a ρl. ίιιιρΙ ip. de πάρειμι 2. πcιρ-ήγoρoς ο" consolador, c:xhorta-
πcίρεσις εως 'ή remίsίόη, Ρerdόn de dor.
deudas ο de faltas. πcιρ-ηΙρ&ην oor. pos. de παραείρω.
πcιρ-εακεuCΊΔcιτo 3. α ρl. plpf pos. jόn. πcιρήιoν ou τό mejilla; quijera ο ador-
de παρασκεvάζω. πο de la quijera [del bocado].
πcιρ-εατCΊμεvα.ι inf. perj. ip. dt παρ­ πcιρηΙς Ιδος 'ή = πcιρειcί.
ίστημι. πcιρ-ηκcι oor. ιk παρίημι.
πcιρ-Ιατιoς ον que esta ο se hace junro πcιρ-ήκω avanzar (εξω fuera, ει ιJe(ir,
al hogar; sentado junto al hogar. salir); avanzar [hasta, πρός (on 0(.,
πcιρ-εu&όνω desviar del buen camino; εΙς (on 0(., μέχρι (on gen.]; exten-
dirigir segύn su voluntad. derse a 10 Iargo de [παρά con 0(.].
πcιρ-εu&ός ADV. = Ν&ός. πCΊρ-ημcιι estar sentado junto a [dal.];
πcιρ-εuνCΊζoμcιι acostarse junto a [dal.]. permanecer, habitar allado de [dol.].
πcιρεόρεσις εως 'ή pretexto. πcιρ-ηνωχλοuν ίιιιρΙ de παρεΥοχλέω.
πcιρ-εuρΙιncω encontrar ademas; ίη- πcιρηoρΙcιι ων cιί arneses del caballo
"en tar; descu brir. de repuesto.
πcιρ-Ιχω suministrar, procurar (δύνα­ πcιρήoρoς ον extendido aI Iado, fuera
μιν εΙς την στρατίαν υη contingente del camino; extraviado, Ioco, insen-
at ejercito); atraer (αίσ.9ησιν la aten- sibIe, SLBSΤ. m. caballo de repuesto.
cίόn); causar, ()casionar (πράγματά πcιρ-ήπcιφε 3. α sing. oor. 2.0 ιk παρα­
τινι a uno dificultades); producir; παφίσκω.
460 παρ$ παρο

π«ρ-&έμεvoς ρατ/. αοτ. m~d. d~ παρα­ subyugar; IIevar, inducir a, poner


.Ι$ημι. en tal disposiciun, disponer (ηνα
π«ρ&εvευω conservar virgen 11 ΜΕΟ. ώσ-r€ a υηο a) 11 ~ΙEO.'y αοτ. 2.0 ac/.
scr virgen, conscrvar la virginidad. ίπ/τ. παρεστην, per!~c/o oc/. παρέ­
π«ρ&εvΙ« CΣς Τι νί rginidad. στη κα, ρ/ρ!. ocl. παρειστήκειν CO-
π«ρ&εvικ6ς ή 6ν .Υ locarse a1 lado, acercarse [a uno,
π«ρ&ένιος ον [ο -ος «ον] virginal; kl.]; ayudar, socorrer; marchar
ή παρ$ενική ν irgen, duncella; δ παρ­ contra; pasar al 1ado de, estar cerca,
$ένιος hijo de una so!tera. ser inminente; ocurrir1e ο sobreve-
π«ρ&εv-oπΙπης ου (voc. -π«] Δ bobo nir1e a υηο; estar presente, presen-
admirador de doncellas, pasmarote, tarse; entregarse, rendirse; venir a
enamoradizo. la mente; τα παρεστώ.α las circuns-
π«ρ&ένος ου Δ ce!ibe; Τι virgen, sol- tancias; παρεσ-τηκός oc. ob!. siendo
tera, doncel1a. posib!e.
ΠCΣp&εvών ώνος δ habitaciun de 1as F. V. ίσ-τημι,.Υ nόιtie inf. p~rf. ip.
donccllas; temp!o de Jas virgenes, παρεστάμεναι; ~π Hom. !~ ~ΠCJI~ΠIToπ
Partenun. υατία! (ormo! !incopado! por pirdik d~
πciρ-&εσ«ν 3. a ρl. αοτ. 'ρ. de παρα-τί· lα α jίπαl d~ 10 prep.: du. !ubj. oor.
$ημι. παρστηετον; opl. παρσταίην; imp.
π«ρ-ι«υω dormir junto a [kl.]. πάρσ-τη$ι, ρατl. παρστάς.
π«ρ-ιδείν inf. oor. de παροράω. ΠCΣp-Ισχω ofrecer, tener dispuesto.
π«ρ-ιέν«ι inf. de πάρειμι 1. π«ρΙσωσις εως ή lerm. T~/όT. paraJe-
π«ρ-Ιζω haccr sentar (ηνά ηνι a υηο 1ismo, an:ifora.
junto a οιro); sentarse j υηto a 11 ΜΕΟ. π«ρ-ιτητέον adj. vbal. d~ πάρειμι 1 se
sentarse ί υηto a. debe avanzar.
π«ρ-Ιημι dejar ir, soltar, dejar caer; π«ρ-κ«τέ:λΕΧΤΟ 3. α !ing. oor. 2.0 ip. de
abatir, enervar, abrumar; dejar en- παρακα-ταλέχομαι.
trar; ceder, abandonar; confiar; π«ρ-Χ:λΙνω ip. = π«ρco<:λ(νω.
permitir; dejar pasar; dejar a υη π«ρ-μέμβ:λωχ« perf. ip. dt παραβλώ­
1ado, ηο hacer caso de, pasar en si- σχω.
lencίο; dejar entrar; pedir con ins-
π«ρ-μtνω ip. = π«ρ«μtνω.
tancias I1 ΜΕΟ. pedir 11 PAS. caer,
Πcιρν«σός'y D«ρv«σσός. ip.)' Jon.
precipitarse, estar abatido, abru-
Παρνησός ου δ Parnaso, monte de
mado.
F. ful. παρήσω; αοτ. παρηκα, porl. Ja Fόcίda a cuyo pie estaba Delfos.
παρείς; perf. παρείκα, ρα!. παρείμαι; πciρ-οδος ου ή camino a 10 largo de,
oor. ρο!. παρεί$ην (Iamb. con el mi!mo entrada, paso; ~K παρόδου ο ~ν .ij
παρόδc.ρ de paso.
υαlοτ παρείμην).
π«ρ-ιππευω ir a cabaIlo a 10 largo de πciροι&ε(ν) ADV. delante, adelante,
ο mas aIIa de. arriba; antes (0\ πάροι.9ι:ν los que
π«ρ-Ιπτ«μ«ι pasar voJando. Ilegan Jos primeros; .6 πάροι.9εν
Dciρις ιδος δ Paris [hijo de Priamo]. antes; πάροι.9εν πρίν antes que); π.
πcιρ-ισόω -ώ comparar 11 MED. compa- coπ gen. antes que a1guno ο que
rarse con, ser ο hacerse semejante a algo; τσ πάροι.9ι:ν mi!mo !ίΡι· 11 PREP.
[dal.]. de gen. ante, en presencia de.
πcιρ-ιστciνω .Υ ΠCΣpoικέω -ώ habitar cerca de, estar
π«ρ-Ιστημι establecer, poner, colocar, situado junto a, vivir entce, sec ve-
apostar; sostener, apoyar; comparar; cino de [ιlaΙ.]; residic en un pais
poncc a la vista, mostrar; IIevar; como extcanjero, sec extranjero.
inspirar (ηνί η ποιείν a υηο e! π«ροΙχηαις εως ή'Υ .
pensamiento de hacer a1go ο darle π«ροιχΙα CΣς ή vecindad. residencia en
oportunidad de hacer10) 11 ΜΕΟ. pais extranjero.
ofrecec ροι su cuenta (lερεία sa- Π«ΡΟΙΧΙζω estableccc ίυπto a 11 PAS.
crificios); presentar testigos en su habitar junto a, entre.
favor; poner por fuerza a su lado, π«ρ-οΙΧοδομ.έω -ώ construic junto a
παρο παρω 461

[Μl.]; continuar la cοnstruccίόn de πιιρόρμησις εως i) eχcίtacίόn, esti-


[οι.]. mulo.
πιίρ-οιχος 0'11 vecino a [gen.]; extran- πιιρορμΙζω hacer atracar la nave.
jero; π. πόλεμσ<; guerra contra ve- πιιρ-ορΙΙσσω [άι. πcιp-oριι-τ-τω] cavar
cinos [Hdl. 7, 235]. cerca de ο paralelamente a.
πιιρ-οιμΙιι cις
i) proverbio; par:ibola. πάρος λον. delante, adelante; antes,
πιιροι'llέω -ω
comportarse mal en esta- en otro tiempo; antes de tiempo; de
do de embriaguez; vivir desarregla- ordinario; το π. mismo sign. 11 CONJ.
damente; estar embriagado; maltra- antes que; M:iS bien 11 PRF.P. de gen.
tar. antes de, delante de.
F. Doble O1im. ιπ impf. έπαρφvοvv; ΠΙΙΡ-O'rρό'llω excitar.
oor. έπαρφvησα; oor. pos. Ιπαρφvή­ πιιροuι:rΙιι ιις i) presencia (παροvσίαv
.9ηv. EXeIV estar presente); estado actual
πιιροι'llΙιι ιις
i) insulto de υη hombre de una cosa; bienes, forιunas, re-
ebrio; manera de comportarse de cursos actuales; venida, lIegada; se-
υη beodo. gunda venida de Cr~to [para el
πιιρ-οΙ'ΙΙιος 0'11 Υ Juicio final].
πιίρ-οι'llος 0'11 borracho, ebrio; ριορίο πιιρ-οχέομιιι -οuμιιι estar sentado en
de υη beodo; το παροΙvιοv caηcίόη υη carro ;unto [a alguien, Μl.].
πιιροχε-τεόω des viar, apartar.
b:iquica.
πιιροΙ-τερος ιι 0'11 que est:i m:is ade- πιιρ-οχή ης i) suministro, entrega.
lante. πιιροΨΙς Ιδος i) go\osina; fuente,
πcιp-oΙχoμιιι pasar, haber pasado, de-
plato.
πιιρ-πεπι&ώ'll porl. oor. 2.0 de παρα­
saparecer; τα παροιχόμεvα el pasado.
πεΙ.9ω.
F. flll. παροιχήσομαι; perf παρφχη­
πιιρ-ρησΙιι ιις i) lίbertad de lenguaje,
κα), )όπ. παροίχηκα, Id. παρφχημαι
franqueza, sinceridad; publίcidad;
(Ν. Τ.).
libertad excesiva de lenguaje; ale-
πιιρ-οχωχή ης i) =
πιιροχή.
grίa, confianza.
πcιρ-oλιγωρέω -ω despreciar, descui-
πιιρρησιciζομιιι hablar con toda Ιί­
dar.
bertad, con franqueza [a uno, πρΌs
πιιρομοιciζω tener algun parecido con con οι.]; tener confianza.
[dol.]. F. παρρησιάσομαι Υ Id. παρρησl­
πιιρ-όμοιος Cι [ίόπ. η] 0'11 [10mb. -ος 0'11] ασ.9ήσομαι; perf πεπαρρησίασμαl
muy semejante a [dal.]; casi igual con volor 0.1.,. porl. ρl. n. (τα) ΠΕπα­
que; παρόμοιόv tσTIv όπερ καΙ es ρρησιασμέvα .on volor pos.
parecido a 10 que ocurre tambien. πιιρσέ'l/oς Οι) i) dόr. = πιιρ&έ'ι/ος.
πιιροξU'ιι'τιχός ή ό'll ριορίο para irritar πιιρσ-τιιΙη'll πιιρσ-τιίς πιιρσ-τήε-το'll πciρ­
ο para animar [ο •.•οπ εΙς ο πρΌs]. σ-τη&ι formos de oor. ep. de παρίσ­
πιιρ-οξό'llω aguzar; excitar, animar, τημι.
estimular; irritar, provocar, exas- πιιρ--τΙ&ημι = πιιριι-τΙ&ημι.
perar, amargar. πιιρ-uφιιΙ'ΙΙω bordar a 10 lariζo de; co-
πιιροξuσμός οϊ) δ estimulo, excita- locar alrededor ο estar colocado al-
cίόη, aηίmacίόn (π. άΥάπης acto de rededor.
estimular a la comida); ίrrίtacίόη, πιίρ-φcισις εως i) = πιιρciφcισις.
eχaSΡeracίόη. πιιρ-φειιγω =
πιιριιφειιγω.
πcιρ-ορciω -ωmirar de reojo; des- πιίρ-φημι = πιιριίφημι.
cuidar, despreciar; notar, observar πιιρ-ω&έω -ω empujar a υη lado, re-
(TIvi τι en alguno algo). chazar, desdenar, menospreciar; di-
ΠCΙΡ-oργΙζω irritar, exasperar. simular; diferir.
ΠΙΙj:lΟργισμός οϊ) δ Ρrovοcacίόn; ίιιί­ F. V. ώ.9έω.
tacίόη. πιιρ-ω,llΙΙμιος 0'11 derivado de υη nom-
ΠCΙρ-oρμιίω -ω exhortar, animar, ex- bre ο de υη vocablo semejante
citar, estimular [TIvO: είς τι ο έπί τι SUBST. m. vocablo procedente de υη
a υηο a algo]. nombre.
462 παρω πατο

πα.ρ-ωροφΙς Ιδος iι alero, borde sa- πα.cnιίς ιίδος iιsala de columnas; co-
liente de υη tejado, cornisa. medor; alcoba, camara nupcial,
πα.ρ-~xη)(α. perf. ιJ, παροίχομαι. lecho nupcial; ρόrtίcο, vestibulo,
πίίς πίίαα. πίίν todo; entero, com- galeria en derredor de υη templo.
pleto; absoluto, extremo; de toda πα.αWς ou Ι> camara nupcial.
clase; cada, cada uno (παs 'Ελλήνων Πά.αχα. W INDECL. Pascua; cena de
cada uno de 10s Helenos; πας άιι­ Pascua, cordero pascual.
Sρωπος cada ο todo hombre; πάιιτες πά.αχω sufrir. padecer, experimentar,
όριΟ"Τοι los mejores); ρ/. {on gen. cstar afectado de esta ο la otra ma-
porlif. Σαμίων πάΙΙΤΕς todos los de nera; πο:.9είν τι morir. ser vencido,
Samos; το πΑv ο τΟ: πάιιτα el todo, zozobrar; εί τι πά.90ιμι, ;;ν τι πά.9ω
1a totalidad, todas las cosas, el uni- si ΥΟ muriera, si muero; τί [γΟ:ρ]
verso; ΟΙ πάvτες 6:vSPWTroI los hom- πά.9ω; tque me va a suceder? ,:que
bres todos, sin eχceρcίόn; πόλις τοίς desgracia va a caer sobre mi?; τί
πασιν ενπορωτάτη ciudad abundante πα.9όvτες yαίαv εδυτε; ~que des-
en toda clase de cosas; ή πασα gracia 0& ha sucedido paca que ha-
βλάβη persona enteramente daiiina; yais bajado a los infίernos? κακως,
{on num.: τριάκovτα τCι:ς πάσας ήμέ­ ευ πάσχΕΙΙΙ ser desgraciado, ser felίz;
ρας treinta dias en total; πάvτα .on vTr6 {on gen. ser bien ο mal tca-
ποιείν όπως hacer todo 10 posible tado ροτ alguien; πάσχΕΙΙΙ τι γΕλοίον
para que; πΑv μαλλον fι todo antes pasarle a uno algo gcacioso.
que; διCι: παvτός continuamente, F.ful. πείσομο:ι; oor. 2.0 επα.9ον, ep.
siernpre, generalmente; πάvτα ε!ναι πά.90ν πά,91Jσ.9α πάS1Jσι, inf ip.
τινί serlo todo para uno; τΟ: πάντα πα.9έειν; perf. ΠΕποvSα, 2." ρ/. ep.
ιιικαν vencer en todo; TC;> παvτί en ΠEπασSΕ (f. Ι. πέπoσSε); porl. J. ip.
todos 105 aspectos, en todo; πας τις ΠΕπα.9υία; plpJ. έπεπόν.9ΕΙΙΙ, οι. έπε­
cualquiera; πας όσ-rις todo el que; π6ν.9η.
παν δσον todo cuanto; έπl παν
πα.τά. p%bra eι{ίlo matar. HιJl.
έλSΕίν intentarlo todo; πάιιτα Υί­
πσ.τσ.Υέω -ω meter cuido, resonac;
yvεσ.9αι asumir toda clase de forma&;
chocac con estrepito.
έν παvτl ε!ναι haIlarse cn gran pc-
πά.τα.Υος OU Ι> ruido, crujido, estrepi-
ligro. to, estcuendo.
F. gen. ρ/. f. ip. πασάων :ι (10mb. πα.τά.ααω pegar, herir; paJpitar; matac.
jόn.) πασ~ων; dal. ip. πάvτεσσι.
πα.τέομα.ι -οUμα.ι COIJ1er, gustac, alί­
πcιαά.μην aor. ip. ιk πατέομαι.
πσαcια&cιι inf. aor. ip. ιJ, πάομαι:ι
mentacse [de algo, gen. ο ο •. ].
πατΕομαι.
F. jιιl. πάσομαι; aor. έπασάμηll, ep.
πcιαι-μ4λouαα. ης ADJ. f.
ccleberrima, έπασσάμην (10mb. sin oum.) .. perJ.
πέπασμαι; p/pf. ep. ΠΕπάσμην.
ίlustrc.
πά.ααα.λος [αl. πά.ττa.λoς] OU Ι> clavo. πσ.τέω -ω pisar, pateac, pisoteac; an-
πa.ααa.λ6φι gen. ip. ιJ, πάσσαλος. dac; despreciac, ultra;ac; ponec el
πcιααά.μεvoς πά.ααcια&α.ι porl. e inJ. pie en (χώρον el suelo dc υη pais);
oor. ip. ιJ, πατιομαι. viajar, recocrec.
πά.α-οοφος ον = πά,vαoφoς. πα.τήρ πα.τρ6ς Ι> padce; antepasado;
πcια-αuδΙ :ι fundador, autor, inventoc, causante;
πcια-αuδΙ'l:Ι jόn. fuente, capital productor de inte-
πcια-αuδΙη ADV. = πσ.vαuδι. ceses; maneca de designar respetuo-
πά.ααω (άΙ. πά,ττω] derramar, vertcr, samente a υη anciano.
csparcir; salpicar; cu brir; bordar (π. F. gen. πατρός, ερ. poil. 10mb. πα­
άέ.9λο\JS bordar csccnas de batallas). τέρος; ιJol. πατρί" ip. Ροεl. 10mb.
F. ΙΙIoιJo por Hom. ιόΙο en ρηι. e πατέρι; oc. πατέρα; ,,0 •. πάτερ; ρ/.
impf. Por 10 ιkmds, ful. πάσω, oor. ! πατέρες πατέρων, ip. 10mb. πατρών,
Ιπασα, perf. ροι. πέπασμαι, oor. ροι. dι:J1. πατράσl, oc. πατέρας.
έπάσ.9ην. πά,τος 0\1 Ι> paso, marcha, andar; C3-
πά.ααων ον comp. ιJ, παχυς. mino, ruta.
πατρ πεδα 463

πά;τρ<ι <ις [jόn. πά;τρη ης] ή patria, πιιυρος ον poco; pequeiio, breve,
hogar; descendencia, Iinaje, raza. corto, escaso, raro.
,*τρ-ά;δελφος ου δ tio paterno. πιιυστήρ ηρος ADJ. m. que hace cesar
,*τρ-cιλoΙ<ις [Υ π<ιτρ-cιλcjx&ς] ou δ [gen.].
parricida; hijo desnaturali2ado. πιιυατήριος ον que puede hacer cesac
πά;τρη ης ή jόn. = πά;τρ<ι. [gen.].
πcιτριά Ως (jόn. πιιτριή ης] ή descen- πιιυσωλή ης ή =
πcιυλcι.
dencia, 1inaje; raza, familia; tribu, π<ιόω ca!mar, apaciguar; turbar; des-
casta. truir, suprimir; hacer cesar [ac. Ο
πcιτρι-άρχης ου δ patriarca. gen.]; terminar, dejar descansar (τό­
,*τριή ης ή jόn. =πιιτριά. ξοv el arco); retener, apartar, desviac
πcιτριx6ς ή 6'01 Υ (ηvά TIvos a υηο de algo); ljbrar;
πάτριος ον [ο -ος cι ον] paterno, here- desposeer; retirar (τoVς παίδας άπό
dado de 10s antepasados, heredi- παιδαγωγων a los ninos de !os pe-
tario; patrio; paternal; τά πατρικά dagogos, ηο confiarselos ya); cesar,
1as instituciones. desistir, abstenerse (μάχης de! com-
πcιτρΙς Ιδος AD J. j. de 1a patria; de bate, suspenderlo) 11 MED. cesar, des-
padre, paterno 11 SUBST. j. = πάτρcι. cansar, apaciguarse, desistir [gen.];
'J((Iτριώτης ου δ conciudadano; indi- abstenerse [de algo, gen.]; co» parl.
πέπαvμαl λέγωv he cesado de ha-
gena, patrio; de1 pais.
πιιτρό&εν ADV. del padre, del lado
blar; παVεταl διψων cesa de tener
del padre, conforme al nombre de! sed.
padre, anadiendo e! nombre de1 pa- F. impj. iler. ip. παύeσκοv, jul.
παύσω, inj. ep. παvσέμεν; aor. επαv­
dre; τά πατρό.9Εν ροι parte de su
σα, ip. παi'Jσα;Ρerj. πέπαvKα 11 MED.
padre.
Υ PAS. 3. a sing. impj. ip. παvέσκετo;
ΠΙΙΤΡO-Κ(lO'ΙΎV'Iτoς ου δ ιίο paterno.
jlll. παύσομαl πεπαύσομαl παv(σ)­
Πάτροκλος ου Υ ip. Πcιτρoκλης -ηος
.9ήσομαl, ια. παήσομαl (iV. Τ.) .. aor.
δ Patroc!o, guerrero aqueo, amigo
έπαvσάμην έπαύ.9ηv, ip. παύ.9ηv, jόn.
de Aquiles. έπαύσ.9ηv; perj. πέπαvμαl.
Ρ. ac. ip. Πατροκληα, voc. Πατρό­
πιιφλά;ζω hervir, agitarse, hincharse,
κλεες.
crecer.
πιιτρο-κτόνος ον parricida.
πιiχετoς ον = πcιχίις.
πcιτρ-oλφης Όυ δ =
πιιτρcιλoΙcις.
πά;χνη ης ή escarcha; sangre coagu!a-
πατρo-νoμέoμcιι -ουμιιι ser regido da.
ροι υη gobierno patriarcal ο pater- πcιχν6ω -ω espesar, coagular, contraer
nal. 11 PAS. ητορ παχvοVταl su cοraΖόη
'J((Iτρο-πcιρά;δοτος ον
transmitjdo de se hieJa, se apesadumbra [11. 17,
padre a hijo, heredado. 112].
πιιτρουχος ον que hereda todos !os πά;χος εος [ους] τ6 espesor, grosura,
bienes paternales. gordura, obesidad.
πcιτριι-φoνεός έως δ Υ πcιχόνω espesar; robustecer, engordar
πcιτρoφ6νoς ον Υ a uno; endurecer 11 PAS. ponerse
ΠΩτροφ6ντης ου δ = πcιτρoκτ6νoς. gordo, robustecerse; vo!verse estu-
π<ιτρώιος cι ον Υ pido.
ΠΩτρi!>ος ον [ο -ος cι ον] = πά;τριος. πιιχίις είιι ίι espeso, grueso, fuerte,
πά;τρως ωος δ ιίο paterno. macizo; opu!ento, rico; obtuso.
F. ,I[en. Υ ααΙ. lamb. πάτρω πάτρ~ Υ Ρ. comp. ip. πάσσωVΥ sllperl. πά­
ac. jόn. πeπρωv. χιστσς, ραι. παχντεροςΥ παχντατος,
πάτταλος ου δ άΙ. =
πάσσCΙΛoς. qlle Jon Ιαι jormas corrienles.
πάττω άι. = πciσσω. πιιχίιτης ητος ή = πάχος.
πιιυλιι ης ή
descanso, reposo, cesacίόη, πέδα [ο π('διi] PREP. dόr. = μετά;.
Νη; OVK EV παVλ\j έψαίvετο parecia πεδιicιιncoν J,a ρ/. impf. έρ. de πεδάω,
aquello πο tener Νη [Tllc. 6, 60J; πεδ-ιιΙρω εόΙ. = μετιιΙρω.
manera de detener [gen.]. πεδάω -ω trabar, atar, ligar, encade-
464 πέδη πε!ρ

nar, cerrar (.9\ιρας una puerta); de- lα ραι.]; seducir. enganar. sorpren-
tener; apartar (κελεV.90V del camino); der; mover con sύΡΙίcas. ablandar,
iorzar, oblίgar ("Εκτορα μείναι a aplacar, aconsejar; sobornar; gran-
Hector a quedarse). jearse el favor de [α •. ]; estimular,
F. J.II ring. prer. ίιιά. ip. πεδάq; impf. excitar (.9viλλας levantar tempes-
i/er. ερ. Υ jόn. πεδάασκον; aor. Ιπέ­ tades); confiar en, fiarse [de υπο,
δησα, ερ. lamb. πεδησα. άαl.] :1 MED. dejarse persuadir; obe-
πiδη ης ιι traba, lazo, gri]]os; todo 10 decer, someterse [a uno. dal. en
que sujeta e inmovilίza; especie de algo, ac. (ά τtν' οι; ΠΕίσεσ.9αι όίω
ejercicio ecuestre. a 10 que creo que alguno πο va a
πεδι«ς ιίδος ADJ.f. Jlana; en ο de la lJa- someterse)]; persuadirse. creer; su-
nura 11 SUBST. f. la lIanura. cumbir ante [dal.] 11 PERF. 2.0 πέ­
πiδιΛο\l ου >tό sandalia; calzado. bota. ποι.9α Υ PERF. PAS. πέπεισμαι estar
πεδινός ή ό\l lJano; que vive en la convencido, conflar en, esperar (περί
lIanura. vμωv τα κρείττονα de vuestra parte
πεδΙο\l ου >tό llano, llanura [ηρε.ία/­ algo mejor).
menle la del Atica]; campo, tierra F. impf. επει.90ν, ερ. Υ ροεl. πεΙ.90ν;
cultivada; termino ο distrito de una flll. πείσω inf. ip. πεlσέμεν; oor. 1. ο
Ροblacίόn; πεδίοιο por la llanura. επεισα, aor. 2.0 επl.90ν, ερ. redupl.
πεδΙο\l-δε ADV. a la lJanura. l. α ρ/. subj. πεπί.9ωμεν, opl. πεπί.90ΨΙ
πεδό-&εν ADV. del fondo del alma. inf. πεπι.9Είν, parl. πεπι.9ών, πεπl­
niδo\l ου τό suelo; llano, campo; .9oVcra;perf. πεπεικα 11 ΜΕΟ. ΠΕί.90μαl,
regίόn. ful. πείσομαι; aor. 2.° ~πι.9όμην, ερ.
πiδο\l-δε λον. al suelo, al llano. πι.9όμην, imp. πι.90σ, subj. πί.9ωμαι,
πiζcι ης iι pie; extremidad. extremo, opl. πι.90ίμην, J.D sing. redup/. πεπί­
ι1π; franja. orla; borde, cresta, cima. .90ΙΤΟ, inf. πι.9εσ.9αι, ραΓI. πι.9Cμ~νος;
πiζ-cιρχος ου /) comandante de infan- perf. πεπεισμαι; oor. 1.° {πείσ.9ην,
teria. ful. ΠΕισ.9ήσομαι 11 PERF. 2.0 πΕποι.9α,
πεζ-i>tcιΙΡοΙ ω\l οΙ guardias de corps 2. α sing. rubj. ip. πεποί.91)ς, l. α ρ/. ερ.
del rey de Macedonia. πεποωομεν (por -ωμcν); plpf. lΊTE­
πεζεόω ίι ροι tierra; ίι a pie. ποί.9εlν, ip. 10mb. πεποί.9εα Υ l. α ρ/.
πεζή ADV. a pie; ροι tierra. ιπεπι.9μεν. Cf. odemds πι.9εω.
πεζιχός ή ό\l = πεζός 11 SUBST. ΙΙ. la πει&ώ όος [οuς] iι Ρersuasίόπ, elo-
infanteria; n. ρ/. las evoluciones de cuencia persuasiva; obedieocia; coo-
la infanteria. vencimiento.
πεζομcιχiω -ω combatir a pie; com- πεΙκω = πixω.
batir en tierra; combatir como solda- πεί\l = πιεί\l inf. oor. de πίνω. [υ. Ι.
dos de infanteria. Ν. Τ.].
πεζo-μcιχΙcι cις [jόn. πεζo-μcιχΙη ης] πεί\lCΙ ης [jόn. πεΙ"'J) ης] iι hambre.
iι combate de infanteria; combate πει\lιίω -ω tener hambre, estar ham-
en tierra. briento; cstar avido de; carecer [de
πεζο-πορiω -ω viajar a pie. algo, gen.].
πεζός ή ό\l pedestre, que va a pie F. 2. α Υ J.II ιίιιg. ίπά. pres. πειvi5s
(σ-τρατό5 infanteria); que combate a ΠEllιij, Id. πεινξ{ς πεly~ (Ν. Τ.) .. ίιιι.
pie, de infanteria; que va ρο! tierra, πεινηΥ, ep. ΠEIVΉΜΕVαl, Id. ΠEινΑV (Ν.
de tierra; que vive en tierra; ριο­ Τ.) .. impf. ~πείνων; fIII. πεινήσω, Id.
saico, ordinario, banal 11 SIJBST. m ΠΕΙΥάσω (Ν. Τ.) .. aor. ~ΠE(VΗσα, Id.
infanteria. ~1tEIVacra (Ν. Τ.) : perf. πεπείνηκα.
πει&ιιρχiω -ω [Υ mea'.] obedecer [a πεΙ"'J) ης iι jόn. = πείνα.
υπο, daI.]. nEL'lli'i\l inf. pres. a'e πεινάω.
πει&-cιρχΙcι cις iι obediencia. πει"'fjς nEL"'fj 2. α Υ J.II sing. ίιιά. pres. de
πει&ός ή ό\l persuasivo. convincente. πεινάω.
πεΙ&ω convencer. persuadir [a υπο, πείΡCΙ cις [jόn. πεΙρη ης] ή
prueba, en-
QC. de algo, oc., conflr. inf., ιk ώς ο άε sayo, experieocia, tentativa; cnnn-
ωση {Ι,ΙΙ ίιιΓ ΕΙ α •. άε cοια subsirte ειι cimientn adquirido ροι la expericn-
'ΠΕιρ πελε 465
cia (άπό πεlρης despues de repetidas πεΙρι\lς ιv&oς ή cesto de mimbre adap-
pruebas); proyecto. ΡrΟΡόsίtο. em- tado a 10s carros. que formaba su ca-
presa (λαμβάvειv 11'. ensayar; StS6val ja.
π. ser ensayado;. σφόλλεσ$αl πεlρC;Τ πεΙρω atravesar, traspasar, perforar.
τιv6ς quedar decepcionado por una ensartar. espetar (κρέα 6βελοίσιv la
experiencia; εΙς 11'. τιvός Ιρχεσ.9α1 ο carne en asadores); meter. hundir;
έν 11'. τιvός ΥIΥνεσ$αl lIegar a conG- recorrer, atravesar (κίιματα las olas).
cer a alguien ο algo; πείραv 6:φoρμΑV Ρ. oor. εΜιρα, ip. ΠΕίρα; per/. pos.
[ο•. ίnlenιo) poner en obra una em- πέπαρμαι, porl. πεπαρΜΈVας; oor. pos.
presa); astucia. engaiio. estratagema. tπάρηv.
_ιρΩζω = πειρΩω; 6πειράζωv el ten- nCLPci>CI'τ'O 3.0 ρ/. opl. preι. med. jόn. de
tador. el diablo. πειράω.
OcιραιΕUς iως δ el Pireo [puerto de πεΙσα ης ή obediencia; reposo, calma.
Atenas). πεΙσμα ατος w
cable, amarra, cuerda.
πειρaί'llω cumplir. acabar. terminar; maroma.
atar (πειρήvαvτε aeιpTιv Ιξ αύτοσ πεισμονή ης ή conf1.anza, Ρersuasίόn.
atandole una cuerda porl. dll. oor. πείσομαι /111. deπάσχωΥ med. de Μί$ω.
1.0). πειατικός iι όν persuasivo.
πείραν 3.0 ρ/. oor. 1.0 Ιρ. de πείρω. πεΙσω /ul. de πεΙ$ω.
tomb. ο •. sing. de Μίρα. πάω cortar, trasquilar, peinar 11 MED.
πεΙραρ α'τ'Ος W cuerda. maroma; 10mb. peinarse.
jig... termino. fin. extremo; extre- πελαγίζω navegar en alta mar; formar
midad. ultimo grado; punto esencial un mar, desbordarse [un rio].
πείρατα vΙκης = vΙκη; πείρατα τέ­ πελιίγιος 0\1 [ο -ος α 0\1] que navega
xvης 10 que termina una obra de ar- en alta mar; del mar.
te [los utiles de un artista). πέλαγος εος [οuς) w
pielago, alta
πεΙρασις εως iι Υ mar; mar; gran cantidad [de males,
πειρασμός ou δ prueba. ensayo, expe- de difίcultades]; peligro. desgracia.
riencia; tentacίόn; intento. empeiιo. πελΩζω acercarse. aproximarse [dal.}
esfuerzo. gen., oc .•on εΙς]; τό ύδωρ ts τό $ερμ6v
πειρατηριον ou w peligro. ataque. eI agua se calίenta; acercar, aproxi-
πειρΩω -ώΥ mar, echar; conseguir. encontrar; π.
πειρiω -ώ [Υ med.) intentar. probar {πας άδάμΑVΤI hacer su palabra fir-
[gen. ο ο•. ]. ensayar. emprender. es- me como el acero 11 MED. acercarse a
forzarse por, procurar; tratar de [dal. ο gen.]; acercar.
apoderarse [de algo. gen.); atacar Ρ. /ul. ΠΕλάσω, άι. πελω; oor. έπέ­
[gen.]; tentar [gen. ο ο•. ], intentar λασα. 'ρ. πέλασα, rntλασσα Υ πέ­
corromper, seducir; experimentar, λασσα, l. α ρ/. subj. 'ρ. πελάσσoμεv,
reconocer por experiencia [gen.); 3. α ρl. opl. med. ep. πελασαΙατο; perf.
probar fortuna; ποσΙ πειρασ$αl lu- ροι. porl. πεπλημέvας; oor. ροι. ~ΠEλά­
char en carrera pedestre. σ$ηv (3. α ρ/. ip. πέλασ$εv, j"f. πελα­
Ρ. ίmp/. έmίρωv; /111. πειράσω ip. σ$ηvαl),Ροil. έπλά$ηv. Νόler.ιe Jomb.
πειρήσω; oor. rneIpaaa, 'ρ. tπεΙρησα; /os 3. α • pers. ιk oor. pos. ip. Επλητο.
perf. πεπείρακα. Μάs /re •. med. πεl­ πλητο. επληvτo. πληvτo.
ράομαι, ίmpf. (~)πειρώμηv; /111. πεl­ πiλα'llOς ou lι oblada. torta de sacrifi-
ράσομαl. 'ρ. Υ jόn. πειρήσομαl; oor. cio.
rnειρασάμηv, ip. Υ jόn. rnειρησάμηv; πελαργός ou δ cigtieiιa.
ptrf. πεπείραμαl, ip. Υ jόn. πεπεΙρη­ πiλας ADV. ο PREP. de gtn. ο dal. cerca,
μαι, 3.0 ρl. plpf. jόn. έπεπειρέατο; cerca de; δ πέλας el vecino, el amigo.
oor. pos. 10mb. ο veces .on v%r mtd. πελΩτης ou lι que se acerca gen.]; ve- r
rnειρή$ηv, άΙ. έπειρά$ηv. cino; mercenario, trabajador, jorna-
nείρη ης iι jόn. =
πεΙρα. lero.
Bειρiιvη ης ή Pirene [fuente de Corin- πελΩω -ώ = πελΩζω.
t01· πέλε&ρο'll ou w
= πλέ&ρο\l.
nειρητΙζω = πειρΩω. πiλεια ας ή = ΠελειΩς.
466 πελε ΠΕΥ.9

Πελειάδες ων αΙΥ πέλωρ -rό [NDECL. monstruo, pcodigio.


Πέλειαι ων αΙ las pleyades. πελώριος ον [ο -ος ιι ον] enorme.
πελειάς άδος -ιι ρίchόη, palomino, pa- monstruoso, prodigioso, ·extraordi.
lοma; sacerdotista de Dodona. nario, espantoso, horrible.
πελocΙζω degollar, decapitar [con el πέλωρον ου -rό = πέλωρ.
hachaJ. πέλωρος α. ον = πελώριος.
πελoc(χ)άω cortar, hender [con cl ha- πέμμιι a.-ro., -rό pastel, golosina.
cha). πεμπάδ-a.ρχος ου δ jefe de escuadra
πέλocχον ου -rό mango del hacha. [de cinco soldados].
πέλocυς εως δ segur, hacha de leιΊa­ πεμπάζω [Υ ",εα.] contar, calcular.
dor [con dos filos]; hacha de com- πεμπάς άδος ή el nίImero cinco; gru·
bate. ρο de cinco personas ο cosas, εφΙε.
F. ααl. ρ/. έρ. πελeκεσσl, 0&. πελέκεας. grupo ο unidad de cinco soldados.
πελεμΙζω mover con fuerza, blandir, πεμπ-ra.Ιος α. ον que sucede el quinto
sacudir, agitar, rechazar violenta- dίa ο desde hace cinco dίas; que
mente 1I PAS. tembJar. dura cinco dias; &on&erlando &on εΙ
F. inf. ip. πελεμlζέμεv; 3. α sing. impf. suj. πεμπταίοι \κόμεσ.9α lIegamos cl
pos. ep. πελeμίζετo; oor. ep. πeλέμlξα; quinto dia.
aor. ραι. ep. -πελεμίχ.9ην. πεμπ-rέος ιι ον adj. vbal. de πέμπω.
Πδλέσχεο 2. a sing. impf. iter. ep. de πέμπ-rος η ον quinto; π. σπl.9αμή dos
πέλομαl. codos Υ medio.
πέλεu imp. de πέλομαl. πεμπ-rός ή όν enviado.
πελιδVΌ~ ή όν Υ πέμπω enviar (κακόν un mal, causar
πελιός ά όν Υ mal); mandar embajadores ο mensa-
πελι'tVός ή όν Iίvido. jeros; enviar ροι alp;o [έπί &on α&.1:
πέλλα ης υόπ. πέλλη ης] +ι vasija para buscar algo; despedir, dejar partir,
ordenar. hacer marchar, remi.tir, devolver;
πέλμα ατος -rό planta del pie. acompanar, escoltar; hacer, celebrar
πέλομιιι = πέλω. (πομπήν una ρrοcesίόη); producir
Πελόπειος α. ον de Pelope. MED. enviar por, hacer venir.
Πελοπο-ννήσιος α. ον del Peloponeso. F. inf. ep. πεμπέμεν πεμπέμΕναl; 3."
πελ-rάζω servir en la infanteria ligera, sing. i111pf. iler. jόn. πέμπεσκε; fut.
ser peltasta. πέμψω, inf. έρ. πεμψέμεναl; aor.
πελ-rά.ριον ου -rό [dim. de πέλτη] es- επεμψα, ep. πέμψα; perf. πέπομφα,
cudillo. a
3. sinf',. ραι. πέπεμπταl, part. pos.
πελ-rιιστης ου δ peltasta, soldado de πeπεμμΕvοs; plpf. 3. a sing. έπεπόμφΕΙ
infanteria ligera. (jόn. -εε), pos. έπέπεμπτο; aor ρα!.
πελ-rcιστιχός ή όν concerniente al pel- έπέμφ.9ην, fllt. pos. πεμφ.9ήσομαl.
tasta !: SVST. n. los peltastas, la ίη­ ΠΕ'μπ-ώβολον ου -rό asador de cincc,
fanteria Iίgera. puntas.
πέλτη ης +ι pequeno escudo Iigero; lar- πέμψις εως +ι envio, mίsίόη.
p;a jabalina, pica, lanza. πενέστης ου δ trabajador, jornalero,
πελ-rο-φόρος ου δ el que lIeva escudo siervo.
Iigero; = πελ-ra.στης. πένης η-rος ADJ. m. pobre, necesitado
πέλω [Υ med.] [ιό/ο pres. e impf.] mo- indigente.
verse, elevarse, acercarse, avanzar; πεv&ερά 1i., -ιι suegra.
ir, venir, salir; encontrarse, ser, πεν&ερός ου δ suegro; yerno; cuna-
estar, haber (vvv επλeτo έΡΥον απα­ do; pariente ροι alίanza.
σlν ahora hay quehacer para todos). πεν&έω -ω lIorar, deplorar [α&.]; estar
F. impf. 3. α sing. έρ. πέλΕΥ; 3." sinf',. de duelo.
aor. 2.0 ip. επλeν. Mds frec. med. F 3. α du. pres. ίπα. ΠEν.9είeτoν; inf.
imp. πέλev, 2. α sinf',. impf. iter. ep. ip. ΠΕν.9ήμεναl.
πελέσχΕΟ, 3. a ρ/. ip. πέλovτo; 2. α πεv&-ήμερoς ον de cinco dias; κατα
sinf',. oor. ep. επλεο gπλev, 3. α επλετο, πεν.9ήμeρoν durance cinco dias; cada
porl. πλόμενος (επ &omptos. έπl- ΠεΡl-). cinco dias.
mv.9 πεπα 467

tτιν&oς εος [ouς] -rό due10, do10r, πεv'tε--rιίλcιν-rος ον que importa ο con-
aflίcciόη, queja, 1uto; ceremonia de siste en cinco ta]entos.
due10, 1uto ptlblico; desgracia, acon- πεν't-nηρΙς Ιδος iι quinquenio, dura-
tecimiento 1uctuoso. cίόη de cinco anos; fiesta quinque-
ανΙcι cις [jόn. πεvΙη ης] iι pobreza, nal.
indigencia, penuria. πEv't1)κον'tct INDECL. cincuenta.
ανιχρός ιί όν = πένης. πEV'tY)κον-rcι-ετής ές quincuagenario.
tτiνoμcιι trabajar, realizar
un trabajo πEV'tY)κον'tCt-έ-rις ιδος λΟ]. f. de cin-
penoso; ser pobre; preparar, dis- cuenta anos.
poner, cuidar. πEV'tY)κον'tCtρχέω -ω ser πεντηK6vταρ­
tτε'tI'tCt-δΡCΙχμΙcι cις iι = πεν'tεδρcιχ- χος.

μΙcι. ΠEV'tY)κόν-r-cιρχος
ou Δ segundo co-
κενrιί-δρcιχμoς ον = πεν'tέδρcιχμoς. mandante de una ga]era.
κενr-ιίε&λoν ou 'tό = πMCΙ&λOν. ΠEV'tY)κόν-r-ερος ον = ΠEV'tY)κόν-rορος.
κενr-ιίε&λoς ον = πMCΙ&λOς. πEV'tY)κον'ti)ρ ηρος Δ comandante de
tτε'tI'tCtέ-rες ADV. durante cinco anos. cincuenta soldados.
ΠEV'tY)κον-rό-γuος ον de cincuenta hue-
tτE'o/'tCΙ-έ'tερoς ον :ι
tτεv'tCt-έ'tης ες:ι
bras ο yugadas.
πEV'tY)ΚO'J't-όργuιος ον de cincuenta
tτεv'tCt-ετής ές de cinco anos; que dura
cinco anos. brazas, anas ο toesas.
ΠEV'tY)κόν-r-ορος ον de cincuenta re-
tτM-CΙ&λOν ou -rό 1ucha de cinco ejer-
cicios [carrera, 1ucha, pugilato, sa1to, mos 11 SUST. ή nave de cincuenta
1anzamiento de1 disco]. remos.
πEV'tY)κον-rοό'tης ες de cincuenta anos.
KM-CΙ&λOς ον que se entrega a ]os
πEV'tY)-κόαιοι cιι cι jόn. = πεν'tcutόαιοι.
ejercicios de1 pentat10; vencedor en
πEV'tY)κoα'tεVoμcιι pagar e1 impuesto
ellos; que quiere sobresalir en todo. de 1a quincuagesima.
κενrCΊXις λον. cinco veces.
πEV'tY)κοατηρ ηρος Δ = ΠEV'tY)κον'ti)ρ.
κεvτcιxια-μόΡΙoι cιι cι cincuenta mil.
πEV'tY)κoα'tός -Ι) όν quincuagesimo 11
1ιcνrcutLG-xιALoL cιι cι cinco mil. SUBST. f. derecho de aduana de
κενrcι-κόαιoι cιι cι quinientos.
cincuentavo; Pentecostes [quincua-
κεvτcιxoαιo-μέδιμνoς ον que tiene una gesimo dia despues de Pascua].
renta de quinientos medimnos [fa- πEV'tY)κoα-rUς όος iι compaii.la de cin-
negas] de cerea1es [ciudadano de cuenta hombres.
primera c1ase en Atenas]. πεν't--I)ρης ες de cinco fi1as 11 SUBST. f.
κενrιί-πηχuς u de cinco codos. quinquerreme [nave de cinco όι­
1ΣCν'tCΣ-πλιίσΙOς cι ον Υ jόn. denes de remeros].
·1ΣCν'tCΣ-πλ-l)αιος cι ον quintup10, cinco πεν't-όργuιoς ον de cinco brazas.
veces mayor. πεν't-ώβoλoν ou 'tό pieza de cinco
1ΣεΥΤιί-πολις εως iι pentapolis,
Estado όbο]οs.
formado ροι cinco ciudades dorias πεκcι&uΙcι porl. perf. ip. f. ιk πασχω.
[Lindos, Ialisos, Camiros, Cps Υ πεκcιΙνω hacer cocer, hacer madurar;
Cnido] ο de Pa1estina [Sodoma, ca1mar 11 PAS. madurar, estar maduro;
Gomorra, Adama, Seboim Υ Segor]. ca]marse.
1ΣεYTιί-α-roμoς ον de cinco bocas. F. oor. έπέπανα; oor. ρο!. έπεπαν.9ηv;
Kέν'tcιχcιy ful. ρο!. πεπαν.9ήσομαl.
1ΣεYTCtXOU λον. en cinco partes. πέπcιιαμcιι ptrf. ρο!. ιk παίζω.
κΜε INDECL. cinco. πεκcιΙ-rcι-rος η ον suptrl. de πΕπωv.
1ΣεYTε-δΡCΙχμΙcι cις iι peso, cantidad ο πεκcιΙ-rερος cι ον compor. ιU πΕπωv.
va10r de cinco dracmas. πεκιίλcιyΜCΙΙ ptrf. ρο!. ιU παλασσω.
1ΣεYTέ-δΡCΙχμoς ον de cinco dracmas. πεκιίλcια&ε πεκιίλcιχ&ε πεκιίλεα&ε
1ΣεYTε-κCΙΙΔΕΚCΙ INDECL. quince. vv. 11. 2. α ρl. imp. oor. de παλλω ο de
Wι8νt'ΘCcιιδέκcι'tOς η ον decimo quinto. παλάσσω, v. Ι. v.
ΚC\nε-πιίλCtα'tOς ον de cinco pa1mos. Πεκιίρη&ος ou iι !)epareτos [isla del
1ΣεΥΤέ-ποuς οuν de cinco pies. mar Egeo].
468 ΠΕπα περα

πεπιιρμένος η ον porI. perf. pos. de πεπό&οιτο J.a sing. ορι. 001". ip. de
ΠΕίρω. πvvSάvομαι.
πΙΠιια&ε 2. a ρl. perf. ρο'l. de πάσχω. πΙΠUaμιιι perf. de πvν9ΆVoμαι.
πεπCΊαμην p/pf. ip. de πατέομαι. πΙΠωχιι perf. de πίνω.
πέπειχιι perf. de ΠΕίSω. πέπων ον cocido, maduro; apacigua.
πεπε(ριιV'f(lΙ J.a ρl. perf. pos. ip. Υ poit. do, calmado; b!ando; fie!, dulce,
de περαίνω. amab!e; muelle, afeminado, cobatde ;
πΙΠειρος ον maduro; calmado. cl) πέπον amigo mio.
πΙΠειαμιιι p"f· ραι. de ΠΕίSω. πέρ ΕΝCLίτ. muy; ciertamente, entera-
πεπέΡιιαμιιι perf. pos. de ΠΕρcι:ίlιω. mente, exactamente; Υ sin embatgo,
πεπΙρημιιι perf. pos. 'ρ. de πέρνημι. aunque, aun, hasta, por muy (άyaSc).;
πέπηΥΙΙ perf· de πηΥwμι. ΠΕΡ ιων ροι muy valiente que seas;
πεπι&είν πεπ(&οιμι πεπ(&ωμεν πε- τάδΕ στνytovaI SΕοί περ estas Cosas
πι&ών, ιΙ{. formos de 001". ip. redupl. temen hasta los dioses, los dioses
de πείSω. mismos); en todo caso, al menos;
'ItEΠLO"fΕUXEIV p/pf. de πιστεύω. (Ν., por 10 demas, por otra parte.
Τ.). i πέριι ADV. mas all:i, a! οιιο lado; mas
πέπλwχιι πΙπλwaμιιι perf· αΙ/'Υ pos. aύn, m:is; m:is alla de 10 conve·
de πλέω. niente ο lόgίcο 11 PREP. de gen. mas
πΙΠληΥΙΙ Υ πΙΠληΥον perf· Υ 001". ίρ. alla de, al οιιο lado dc, despues de,
redup/. de πλησσω. mas que, mas de (πέρα δίκης mas
πεπλημtνoc; η ον porI. perf· pos. de alla de 10 que es justo, contra jus.
ΠΕλάζω. ticia; πέρα Tov δέοιιτος con des-
πΙΠλος ου ό Υ precio del deber).
πΙΠλωμιι CΙTOς Τό peplo, vestidura ex- περCΊιιν inf. ip. de περάω 1 Υ ful. inf.
terior, amplia Υ suelta, sin mangas, de πέρνημι.
que llevaban las mujeres; manto ο .ι._ 3 a' . ,,,r iIerot. de πε-
vestidura de hombre; cubierta, en- πεΡ~7Κε . sIng. Imn'
νο Ι tura, cortina, cortinaje.
ράω 1.
πΙριι-&εν ADV. del lado opuesto, deJ
πέπwμιιι perf· pos. de πvέω. lado de al1a.
πέποι&ιι perf. de πείSω. περιιΙνω cumplir, acabar, realizar, ter-
πεποΙ&ηαις εως ή confianza, seguci- minar; concluir, inferir, deducir;
dad. atravesar, penetrar hasta; progresar.
πέπομφιι perf. de πέμπω.
πεπόνητο J.a ρl. plpf. med. ip. de πο- Ρ. flll. περαvω, jόn. περαvέω; oor.
νέω. έπέραvα; perf. pos. πεπέρασμαl, 3."
πέπον&ιι perf. de πάσχω. sing. ΠΕπέρανται, ip. ροίΙ. ΠΕπείραιι.
πεπόα&ιιι inf. per! pos. de πίνω. ταl, imp. ΠΕπεράvSω, inf. πεπεράvSαι
πέποσ&ε = πέπιισθ-€. Υ ΠΕπεράσSαι; oor.pos. έπεράιι$ην.
πεπoτηCΙTΙΙΙ ip. J. a ρl. pe,..f. dc ποτάομαι. r
περιιίος ιι jόn. η) ον situado del lado
πέπρcιyιι Υ πέπριιχιι, jόn. πέπρηΥΙΙ.Υ de alla 11 suST. f. la tegίόn que est;'
πέπρηχιι, pos. πέπρcιyμιιι perf. de enftente.
πρόσσω. περιιιόω -ώ hacer pasar, transportar;
πέπριιμιιι jόn. πέπρημιιι per! pos. de cruzar, atravesar 11 PAS. pasar, cru·
πιπρόσιc:ω. zar, atravesar [υη ιίο, un estrecho,
πέπρημιιι perf. pos. ιk ΠIπράσιc:ω Υ etc. oc ... a ο hacia ... εΙςΥ ο{.].
πίμπρημι. περιιιτέρω ADV. comp. mas lejos, mas
πΙπρω-rιιι 3. a sing. perf. pos. άι πορείν. alla, mas, en mas alto grado, mas
πέπ-rcιμιιι perf. pos. de ΠEτάΝΝVμι. aύn.
πεπ-rεώ-rιι port. perf. n. ρ/. ίρ. de πέριιν υόπ. πέρηνΙ λον. al otro ladο:
πίπτω. enfrente 11 PREP. de gen. al οιιο lado de,
πεπτηώς port. perf. ip. de πτήσσω Υ enfrente de, mas alla de (6 περαv eJ
πίπτω. que esnί enfrente; το περαv el ΟΙ[Ο
πέπ-rωχcι perf. de πίπτω. lado, la orilla opuesta).
πεπ-rώς porI. perf. ροίΙ. ιk πίπτω. πέριις ιιτος τό fin, termino, extremo,
περα περι 469
frontera, ]jnde; e! mas a]to grado 11 en la mayor estima 11 de dal. en derre-
λον. fina]mente. dor de; en; cerca de; ροι; acerca
πέρcισις εως -Ι) paso, transito, Είη, tra- de; a causa de 11 de α•. en derredor de;
yecto. en !as cercanias de (0\ περί τινα
πέρcιτoς η 0"11 dellado opuesto 11 SUBST. los que rodean a uno, compaiΊeros,
J. eI lado opuesto [oeste con rela- discipulos); a 10 largo de, a oriIJas
cίόn a la aurora]. de; en; contra; con relacion a;
πεpcιτός [jόn. περητός] ή ό"ll que pue- hacia, alrededor de (περΙ μέσας
de ser atra vesado. νΙίκτας hacia mediaGoche); acerca de
περιiω -ω atravesar (όδόντας la den- (0\ νόμοι 0\ περ! τoVς γάμους Jas
tadura; .9άλασσαν, πόντον el mar; Jeyes acerca de Jos matrimonios);
miλας las puertas); pasar (τοίί βίου περl αVτα καταρρείν hacerse peda-
τέρμα el confin de la vida, acabar zos ροι sί mismas.
la vida, morir) 11 INTR. penetrar F. en Ol1dslrofe πέρι: άστυ πέρl, ερι­
(διά κροτάφοιο ροι la sien); pasar δoc; πέρι, el •.
(δι' Ώκεανοίο ροι el Oceano, lamb. πέρι = περΙ v. supra 11 = περΙεστι ο
έπ! πόντον, έφΊ:ΙΥρήν; vπ' οίδμασιν περίεισι, v. περίΕιμι.
bajo las olas hinchadas); pasar de un περι-cιyyέλλω anunciar, pub]icar ροι
sitio ο a un sitio, salir (έξω δωμάτων todas partes, divulgar; ordenar a
de casa), entrar; de Ιρο. pasar (δια todos [.on ίl1Ι]; pedir a todos.
γήρως la vejez); excederse, salir de περι-cιyε(ρoμcιι recaudar ροι todas
madre, pero .9υμοίί π. apaciguarse. partes, ίι recaudando.
F. J.a ρl. il1d. pres. ip. περόωσι, inf. πεΡΙ-CΙγκω"llΙζω atar las manos a ]a
περάαν, impJ. πέραον, 3. a sing. iler. espaJda.
περάασκε; flll. περάσω, ip. Υ jόn. περι-ciywμcιι resonar en torno.
περήσω, il1f. περησ~μEναι; aor. ~πέ­ περι-CΊyω llevar, conducir en derredor,
ρασα, ep. jόn. ~πέρησα, πέρησα; perf. hacer voIver, remover vo!viendo,
πεπέρακα. voIver; llevar consigo; ίι en torno,
2 nερciω -ω vender. V. πέΡVΗμl. recorrer; hacer pasar ante [dal.) 11
πέρycιμcι ω"ll τιi Υ ΜΕΟ. lIevar consigo, tener siempre
πέρycιμo"ll ou τό J aI lado.
πέρycιμoς ou -Ι) roca; ciudadela, forta- περιcιyωy!ι ης -Ι) accίόn de IIevar en
leza, Υ esple .•omo n. propio Πέρycι­ derredor; movimiento circular, ro-
μος la ciudadela de Troya. tacίόn, revοlucίόn de los astros.
Πέρδιξ ικος -Ι) perdiz. περιαιρετός ή ό"ll que puede ser qui-
πέρη-&εv jόn. = πέρcι&εv. tado, despegable, desmontable [eG
πέρη"ll jόn. = πέρCΙ"ll. derredor].
περησέμεvcιι il1f. ful. έρ. de περάω. 1. περι-αιρέω -ω quitar en derredor,
,"ρητός ή ό"ll jόn. = περcιτός. quitar [una envoItura, una tunica, la
πέρ&ω destruir, asolar, devastar, ani- piel, etc.]; despojar; derribar (τείχη
quilar, marar; saquear. las muraJlas que rodean una ciu-
F. ful. π~ρσω, med. πέρσομαι .011 dad); suprimir, abrogar; refutar su-
valor ραι ... aor. 1.0 Επερσα, ip. πέρσα; cesivamente 11 ΜΕΟ. quitarse; des-
aor. 2.0 Επρα.90ν, ;nf. ρα!. πέρ.9αι. pojar; quitar.
περΙ [Υ πέρι] λον. en derredor; ροι περι-aλyέω -ω sentir gran dolor [ροι
encima de todo, extraordinariamente, . algo, dal.].
muy 11 PREP. de gel1. en derredor de; : περΙ-αλλcι λΟΥ. especialmente, prefe-
ροι (περι ΨVXης άΥών la lucha ροι . rentemente, sobremanera.
la vida); de, acerca de, sobre, a περι-αμπέχω envoIver (τί μΕτά T\Voc;
causa de; en 10 que respecta a, una cosa con otra) 11 MED. envo]verse
concerniente a; a Είη de, con la con [α •. ].
mira de; ροι encima, mas que; περί περίαπτος 0"11 atado en derredor
πολλοίί, πλείονoc;, πλείστου ΠΟΙΕίσ.9αι SUBST. 11. amuleto.
tener en mucho, en mas, en muchi- περι-ciπτω atar en derredor, colgar;
simo; περί παvτOs ΠΟΙΕίσ.9αι tener atribuir (ΤΙμάς honores); hacer (άΥα-
470 περι περι

.9όv T1Vt bien a uno); encender 11 nar, vencer; mantenerse; salir feliz-
ΜΕΌ. procurarse, adquirir. mente [de ... έκ]; quedar, salvarse,
περΙ-Clσ-τράπτω ίluminar con relam- sobrevivir; nacer, provenir, resul-
pagos [a alguien, oc. ο περί "on oc.J. tar, resultar provechoso (πεΡΙεΥένεΤΌ
περι-αιuχένιος 0'11 que se pone en de- ωστε el resultado fue que); salir Ο
rredor del cueIIo. resultar bien [a ... daJ.].
περι-βαιΙ'ΙΙω ir en detredor, vigίlar, περι-γλαιγiις ές lleno de leche.
defender, proteger [a uno, dal. ο πεΡΙ-ΓVάμπ-τω doblar [un cabo].
gen.]; circular; resonar en torno [de περιγραιΠ'τός ό" circunscrito, limitado;
alguien, 0'01.]; montar (tπποv a ca- το π. un espacio circunscrito.
bal1o). περιγραιφiι ης 'i) contorno, circuito:
F. 3. α !ing. 00,.. έρ. περίβη. V. βαίvω. lίmite; exterior; siJueta.
περι-βάλλω ecl1ar, tirar, lanzar, arro- περι-γράφω dibujar el contorno; lί­
jar, disparar en derredor; pasar en mitar, fijar, determinar, circunscri-
torno, rodear, abrazar, contener; bir; separar por un lίmite, excluir;
νestir, inνestir; coger (Ιχ.9Vωv πλη­ suprimir, borrar; acabar, terminar .
.9os en redes multitud de peces); περι-δεiJς ές muy timido, pusίlanime,
cubrir (6veISet de νergίienza); em- muy asustado [por algo, άοl. Ο gen.J;
pujar (vΑVv περί ερμα una naνe a !u!l. n. το περιδεέs el gran miedo .
un banco de arena); doblar (Iovvtov λΌΥ. περιδεώς con mucho miedo.
eI cabo Sunion); νolver; aνentajar 11 περι-δεΙδω temer mucho [por ... , gen.
ΜΕΌ. echar en torno suyo, ponerse Ο daJ.].
(τΕVXεα la armadura; σάρκαs περι­ F. oor. έρ. περΙδεισα; pe,.j. .οιι 11010'-
βεβλημέvos recubierto de carnes); άε p,-e!. περιδείδια.
leνantar (τείχεα un muro para pro-
περΙ-δειπνον ou "t'ίI comida ο fiesta
tegerse); rodear, copar, tomar (πόλιv funeral.
una ciudad); coger, adquirir. περι-δέξιος 0'11 que usa las dos manos,
F. 3.0 ρ/. plpj. ρο!. περιεβεβλήατο. ambidextro.
V. βάλλω. περι-δέω -ώ atar alrededor 1I '.IED.
περΙβλεπ-τος 0'11 notable, famoso, ce- atarse alrededor.
lebre. περιδεώς ADV. /1. περιδεής.
περι-βλέπω mirar en derredor, buscar
περι-δΙδομαιι apostar, ofrecer en pren-
con los oj05; mirar coη admίracίόπ,
admirar; mirar en torno suyo; res- da Ο fianza [algo, gen.].
F. l. α άιι. !ubj. oor. 2.0 περιδώμε$οv
petar.
περΙβλημαι αιτος τό cubierta, defensa.
11.23,485. V. δίδωμι. (110Ζ medio).
περι-δινέω -ω hacer girar Ii PAS. ro-
περι-βόη"t'ος ον bien conocido; desa-
credirado; famoso; que se complace dar.
περι-δΙω = περιδεΙδω.
en el ιumulto, que da grandes
gritos. περΙ-δραιμο" 00,.. 2.0 έρ. άε περιτρέχω.
περιβόλαιον ou "t'ίI Υ περιβoλiι ης 'i) Υ περΙ-δρομος ον que corre en derredor:
περΙβολος ou ό enνoltura, vesrido, que corre girando; redondo; aislado.
ornamento, cubierta, velo; recinto, περΙ-δρομος ou ό galeria circular;
conrorno, perimerro; marcha en de- cοrdόπ con que se cierra por arriba
rredor, circuito (περιβοληv ποιείσ.9αι una red.
dar la vuelta para rodar); asΡίracίόη περι-δρόπτω desgarrar en derredor.
(άρχηs al poder); muralla, atrinche- F. 3. a !ing. 00,.. ρο!. έρ. περιδρVφ.9η.
ramiento. περι-δόω quitar en derredor, desnu-
περι-βραχιόνιον ou τό brazalete, bra- dar, despojar.
za1. F. 3.0 !ing. oor. 1." ip. περίδvσε Jl.
περι-βρόχιος ον que muge en derre- 11, 100.
dor, mugidor. περι-δώμε&ο" l. α άιιο/ oor. άι περΙδί­
περι-γΙyvο-μαιι avenrajar, sobrepujar, δομαι.
ser superior (Τ1Vός T1Vt a uno en ΠεΡι-έδραιμο" = περΙδραιμον.
algo); apoderarse [de ... ιnι.]; ga- περι-είδον 00,.. 2.0 άε περιορσω.
ΠΕΡI πeρl 471

ιιιιρι-ειλέω -ώ arrollar (τΙ ΠεΡί ΤΙ una pasear; rodear, cercar; tratar de se-
cosa en derredor de otra). ducir, de sobornar; llegar hasta, dar
,"ρι-ειλΙασω = περιελΙααω. la vuelta completa hasta volver al
1 περΙ-ειμι = περιέρχoμc:ιι. punto de partida [ές ψrι ac.], volver;
Ρ. CNondo /α jorma de/ vb. jimp/I 1111- tocarle a uno por suerte ο ροι he-
· pieza por Ι (Ι'. εlμl) con jrecNenc;a ιι rencia [ές coπ ac.]; llegar a; engaiiar.
· e/Nde /α de /α ΡreΡοsίcίόrι: πεΡI~ναl por F. 11. ερχομαl.
'ΙΠΡI1έναl elc. περι-έσχC:ΙTC:Ι ω\l τά. ρ/. extremos, ex-
2 περΙ-ειμι estar alrededor. rodear tremidades.
[ιial.]; aventajar, ser
superior (ΤιΥός περι-εφ&εΙς -Μος Ilc. porl. aor. POf.
ηΥI a υπο en algo); quedar corno )όrι. de πεΡIέπω.
resultado; sobrevivir; quedar, man- περι-έχω rodear, envolver, abrazar,
tenerse; restar; έκ ΠEplόιrroς con estrechar; ocupar, bloquear; en-
superioridad; έκ του ΠΕΡlόΥΤOS por cerrar. contener, comprender; pasar,
orguIlo. desbordar, sobrepujar, vencer 11 MED.
περι-εΙργω = περιέργω. asirse; abrazar; proteger; cuidar [de,
tς8pι-εΙρω atar, colgar, ensartar, en- gen.] , querer a; suplicar; empeiiarse
samblar. [en, ;nf].
IIIIpL-lxpU~O\l aor. 2.0 de ΠεΡlκρύπτω. F. v. εχω Υ rιόIεrιIε aor. 2.0 med. έρ.
_ιέλc:ιaις εως ή espacio donde pue- πeρlσχόμην, imp. πeρίσxεo.
de cίrcularse a caballo. περΙ-ζuγc:ι ω\l τά. arnes de recambio
_ι-ελc:ιό\lω trazar; hacer circular; para un tiro de carruaje.
envolver, complίcar; dar vueltas, περι-ζώ\Ι\ΙU;.ι.ι ceiΊir 11 MED. ceiiirse.
cabalgar alrededor; cercar, acosar; περι-ηγέoμc:ιι -oυμc:ιι llevar en derre-
!~ construir alrededor.
dor; hacer rodear.
lιιιρι-ελΙσσω [άΙ. περι-ελΙπω] arrolIar
περιήΥΤ]σις εως ή esbozo; cuntorno,
1; . (τι περί ΤΙ una cosa en derredor de
silueta.
otra) 11 PAS. arrollarse alrededor. re-
περι--Ι)δη 3. α sirιg. p/pf. corι sjgrι. de
, voJverse en todos sentίdos.
impj. de περίΟlδα .
.ι.ρι-έλχω tirar en todos sentidos;
πεΡι-ήει\l impf de πeρίειμl 1.
· maltratar.
περι-ήκω concernir, pertenecer [a, ac.];
Ιιιρι-έπω estar ocupado con, cuidar
de, estimar, honrar; tratar dura- llegar, tocar por turno ο sucesίόn (πε­
Ρlήκεl ή άρχη εΙς ΑVτόν recae el
mente, maltratar.
Ρ. impj. ΠεΡlείπον; ful. πεpl~ψω.
poder en el).
med. (ο ραι.) πεΡIέψομαι; aor. πε­ περι-ήλuσις εως ή circuito, cerco,
ΡIΙσπον. ίrι! ΠεΡlσπείν; inj. aor. ραι. giro, revο!ucίόn.
jόn. ΠεΡlΕφ$ηναl, parl. περιεφ$είς περι-ημεχτέω -ώ estar descontento
-έVΤoς efc. [por algo, ιial ... con alguien. ιεrι.].
Mρι-εργάζoμc:ιι trabajar inutilmente, περι-η\l impf. de ΠεΡίειμl 2.
tomarse υη cuidado excesivo ο su- περι-η\lεΙKC:Ι aor. de ΠΕΡιφέρω.
perfluo; mezclarse ίndίscretamente περι-ηχέω -ώ resonar en derredor.
en asuntos ajenos. περΙ-&εσις εως ή cο]οcacίόη en derre-
wερι-εργΙc:ι c:ις ή excesiva exactitud ο dor.
minuciosidad; ίndίscrecίόn; curiosί­ περι-&έω corrcr en derredor; gίrar;
dad. rodear.
t&wρΙεργoς 0\1 nirnio, excesivamente περι-&ρc:ιόω romper alrededor, rom-
minucioso; indiscreto, entremetido, per el borde.
inquisitivo, amigo de inquirίr; ίπίι­ περΙ-&υμος 0\1 muy irritado 11 ADV.
ιίΙ. superfluo; concernίente a Ja ma- περι&όμως; π. εχειν estar muy irri-
gia SΙ;SΤ. rι. ρ/. rnagia. tado.
Wερι-έργω rodear enteramente. περι-ιάχω = περιηχέω.
Wερι-έρχoμc:ιι ir en derredor, ir ροι περι-ΙδμE\lc:tι ίrι! ep.
de ΠεΡίοlδα.
todas panes. dar la vuelta a, girar; περι-Ιζoμc:ιι estar sentado en (Orno
deslizarse, transcurrir; recorrer [ac.). [de, ac.].
472 περl περl

περι-Ιπτιιμιιι = περιπέτομιιι. δυσμορφίςι: ser feo (/ίl. estar enVlle].


περι-Ιστημι poner, colocar (ηνί η to en feaJdad].
una cosa en derredor de otra; στρά­ F. 3. a ιίιιι. impf. ip. περΙκει-το.
τευμα περΙ ττΊν πόλιν el ejercito περι-χεΙρω cortar, rapar en coηtornc()
el1 derredor de Ja ciudad, sitiar!a; 11 ΜΕΟ. cortarse e! pc!a, raparse.
κακά ηνl hacer a υπο ma! ροι todos περι-χεφιιλιιίιι ιις 'ή casco, yelmo.
]OS ]ados); hacer cambiar, dirigir περι-χήδομιιι cuidar solicitamentl'
hacia; hacer recacr rεΙ, .on 0(. sobre (ην! βιότου de los bienes de U110);
uno, imputar!e] 11 ~!ED. Υ oor. 2. Qcr. estar preocupado [ροι, gen.].
iIIrr. περlέστην, per/. περlέστηκα ro- περΙ-κηλος 0\1 reseco, pasado.
dear, estar cn derrcdor de [0(.]; cer- πεΡΙ-ΚλεΙω Υ
car [0(. ο dol.]; oprimir, agobiar [0(. περι-χληΙω = περικλ-nω.
ο dol.]; recaer, sobrevenir; cambiarse, Περιχλης έους ό PericJes, famoso gc·
transformarse; excusar, tratar de evi- ηeraJ Υ politico ateηieηse de! siglo \'
rar. a. Cr.; 10mb. υπ hijo suyo de! mismo
Ρ. ίστημι, Υ nolen.e: ep .•ίιι oum.:
v. ηombre.
00". 2.0 περίστην, 00". ρο •. περιστά­ περι-χλ-nω [Υ med.] cerrar, rodear en-
.9ην; 3. a ρ/. SlIbj. 00,.. 2.0 ep. περl­ teramente, sitiar, bJoquear .
στήωσι. περι-χλόζω bafIar en derredor.
περι-Ισχω sobrepujar, exceder. περί-χλυτος η 0\1 rnuy ilustre, perin-
περι-χιι&ιιΙρω purificar enteramente. clito.
περικά.&ιιρμcι cιτoς τό eΧΡiaciόn; ob- περι-χομΙζω transportar en derredor
PAS. navegar en derredor.
jCto de Ρurίficacίόn, deshecho, hez,
basura, inmundicia. περιχοπή ης 'ή corre, mutίJacίόn. trc-
περι-χιι&έζομιιι Υ Ρanacίόn; forma exterior del cuerpo;
περι-χά.&ημιιι Υ
magnificencia, fausto.
περι-χόπτω cortar eη derredor; mll-
περι-κcι&Ιζω sentarse en derredor; si-
tίlar; devastar, aso!ar, saquear.
tiar, b]oquear.
Ρ. υ. κα.9έζω, κά.9ημαι, κα..9ίζω, Υ
περι-χριιτής ές qlle domina r
gen.];
ιιόιeπ 3. a
ρl. impf jόn. περlKCΠέCΠO
dueii.o.
περι-χροόω chocar en derredor; pegar,
v. Ι. περlεKCΠέCΠO Υ π€pιεKα.9έCΠO
Hdt. 6, 23; 8,111. atacar por todos ]ados; probar Ja
calίdad de una vasija go]peandola
περι-χιιΙω qucmar, coηsumir eηtera­
lίgeramente en varios puntos.
mentc.
πεΡΙ-χΡuβω Υ
περι-χιιλλής ές hermosisimo.
περι-χρόπτω ocu]tar con cuidado.
περιχά.λυμμιι ιιτος τό cubierta, envo]- Ρ. impf 3. a .ίιιι. ΠεΡιέlφυβεν Ν. Ί.
tura. Ευ. Lu•. 1,24.
περι-χιιλόπτω envo]ver, ocu]tar en- περι-κτεΙ\ιω matar en derredor ο cerc~
vo]viendo; sepu]tar, cubrir; poner de.
como cubierta. περι-χτΙτης ου δ Υ
περι-χιιτά.ληπτος 0\1 cercado, a ρυπto περι-χτΙω\l O\lO; δ vecino.
dc ser cogido. περι-χu)(λόω -ίΟι [Υ med.] rodear, cer-
περι-χιιτιιρρέω -ω derrumbarse ente- car.
ramente. περιχόχλωσις εως 'ή cerco.
περι-χιιτιιρρή-Υ'Λιμι [Υ med.] desgarrar περι-λιιμβά.\ιω tomar alrededor, coger,
enteramente. abrazar; encerrar, cercar; constrefIir,
περι-χά.τημιιι j';n. =
περιχά.θ ημιιι. obligar; comprender, recibir; de-
περι-χά.ω =
περιχιιΙω. finir, limitar.
περΙ-χειμιιι estar tendido en derredor, περι-λά.μπω brillar a]rededor (de,a•. J.
estar en derredor. estar asido, exten- j]uminar.
derse en derredor, rodear, abrazar; περι-λεΙπομιιι qnedar, sobrevivir.
quedar, resu!tar provecho (ον -τί μο\ περι-λεΙχω lamer alrededor.
περίκεl-ταl πο me queda nada, nada περι-λέπω pe!ar eηteramente; descor-
he ganado); J]evar alrededor; π. tezar, deshojar.
πeρl ΠΕΡI 473

fIIIfIL-AEaχYjνεu~oc; ον que se repire en retόrίcο; alrernativa; dieta, regimen


todos los ρόrtίcοs ο mentideros, de vida; vuelta en un servicio de
famoso. mesa, turno; conjunto de las cuatro
_ι-Λιμνάζω formar lagunas alrede- grandes fiestas Υ juegos de los
dor de (την πόλιv la ciudad). griegos (τήν πeρίoδoν VIKCXΝ vencer
r
fIIIfIι-Λιχμιίω -ώ Υ med.] lamer, besar. en esos cuatro juι;gοs [OHmpicos,
fΙΙΙfΙΙ-Λοιπος ον restante, superviviente. Piticos, Nemeos e Istmicos]).
fΙΙΙfΙΙ-Λuπος ον triste sobremanera. περΙ-oιδcι perf. co" senlido de pres. saber
fIIIfIι-μcιιμιίω buscar ροι todas partes, bien, conocer perfectamente (τί
e~plorar; parl. f. ep. πeρtμαtμώωσα. TIVOS algo mejor que otro); ser
.-ρι-μcιΙνoμcιι enloquecer, volverse superior (Τινί TIVOS a uno en algo);
loco . sobresalir (νοησαl en entender).
.-ριμιίχη~oς ον que es objeto de υη F. ίπΙ. ep. πeριίδμεvαl; 3. α sing. p/pj.
combate, disputado ροι. ep. πeριήδη con va/or de impf.
tl8ρι-μιίχoμcιι luchar en toιηο de, ροι περιοιχέω -ώ habitar cerca de [ac.].
todos lados. περιοιχΙς Ιδος ιι cercanias, aledarΊos
αρι-μένω aguardar, esperar; sopor- 1I ADj. j. aledana.
tar. περι-οιχοδομέω -ώ construir en toιηο
αρΙ-μεcnoς ον enteramente lIeno. de; rodear, encerrar, amurallar (τό
ΩlρΙ-μ~ρo; ον que excede la medida, πeρlοlκοδομημέvοv espacio amuralIa-
extraorcinario, enorme 11 SUBST. f. do, recinto); encerrar entre pare-
'perimetro, contorno; n. circunfe- des.
, rencia. περΙ-οιχος ον vecino, que vive cerca
*pι-μή)(ε~oς ον Υ 1I SLBSΤ. m. vecino; perieco; j. co-
Μριμήχης ες muy largo, muy alto, marca vecina.
muy grande, muy espacioso. περι-οΙσω [ul. de περιφέρω.
Wιρι-μηχcινιίoμcιι -ώμcιι maquinar, π~ρι-o~έoς cι ον adj. vbal. que ha~'
tramar, urdir (τί TlVI algo contra que mirar con indiferencia; πeριοπ­
uno). τέον όπως μή hay que cuidar de que
8ρι-μινU&ω disminuir ροι todas par- no, cf. περιοράω.
tes. περι-οριίω -ώ ver, mirar en derredor;
Mρι-νcιι~ιίω -ώ habitar en contor- considerar, aguardar (τό μέλλον el
neo, en la vecindad; estar habitado porvenir, los acontecimientos); mi-
, totalmente. rar con indiferencia ο desden, dejar
Mρινcιιέτης Οι) δ que habita alrede- pasar, permitir, dejar, sufrir :! \IED.
dor, vecino. mirar con cuidado, vigilar, velar,
Μρι-νέω amontonar, hacinar en de- observar; mirar en torno con inquie-
πedοr (π. την c!κίην ύλη rodear la tud; inquietarse [por algo, gen.].
casa de montones de madera, Hdl. περι-οργής ές muy irritado.
2, 107). περΙ-ορ&ρον οι) ~ό sobrenoche, ma-
w.ρΙ-νεως ω δ pasajero de υη barco. drugada.
w.ρι-νηέω = περινέω. περι-ορμέω -ώ anclar en derredor,
wapΙ-νοιαι cις tι inteligencia, compren- bloquear ροι mar.
,ίόη; habilidad, mana. περι-ορμΙζω conducir a υη puerto ':1
1τIrρι-νoστέω -ώ ίι ροι todas partes; ΜΕΟ. = περιορμέω.
rodear. περι-ορΟΟσω [άΙ. πεΡΙ-ΟΡ\ι"L'~ω] cavar
wiριξ ADV. en derredor !! PREP. de gen. en derredor.
.J ac. en derredor de. περι-oσφρcιΙνoμcιι oler alrededor, hus-
w.ρι-ξεσ~ός ή όν pulίdo en derredor. mear, olfatear.
1ΙΙιρι-ξuρέω -ώ afeitar en derredor. περιouσΙcι cις tι probabilidad de salva-
1ΙΙιρΙ-οδος ou tι camino en derredor, cίόn; superioridad; excedente, resto,
circunferencia, circuito, contorno, lucro, ρrοvίsίόn (πeριοvσίαν ποιεiv
itinerario circular, mapa; maniobra ahorrar; εΙς πeριοvσίαν πράττειv τά
envolvente; vuelta, curso, periodo, της πόλεως administrar la cosa ρυ­
όrbίta, curso de los astros; periodo blica para enriquecerse; έ'ι< πeρ\οv-
474 περι περι

σίας impunemente; άπό π. abun- Κιλικίαν de Jonia a Cilicia); rodear


dantemente). [en el mar a, oc.].
περιoUσιoς ον eIegido. escogido. de- περΙ-πλεως ων Υ
signado. selecto. 1tερι-πλη&"r'ις έςenteramente lIeno,
περΙ-Ox-r'ι ης 'ij enνoltura; contenido muy poblado, populoso; eχcesίνσ,
de un libro. pasaje de un escrito. sobreabundante; de reserva.
περιπσιτέω -ω pasearse: andar; com- F. de περίπλεως: ρ/. περίπλεω. n.
portarse. conducirse. conformarse. περίπλεα.
seguir, νίνίι. 1tερι-πλόμεvoς 'Ι ον porl. oor. 20 eρ.
περΙ-πσιτος ou δ paseo. lugar de άι περιπέλομαι.
paseo; cοηνersacίόη. entretenimien- 1tερΙ-πλοος ον [-οuς
OU'll] en torno dcl
to fίΙοsόfίcο d uran [e el paseo. cua! se puede navegar ;: SLBSΤ. "Ι.
περι-πεΙρω atraνesar, traspasar, ator- cίrcunnaνegacίόη; periplo; rodeu
mentar; imp]icar. enredar. [en e] mar].
περι-πέλομσιι rodear. cercar. enνolver; 7tερι-πλuνω limpiar, purifίcar ρω
girar; acabar 1a eνοΙucίόη ο e! curso. ab1uciones.
F. v. πελομαι; porl. oor. 2.0 ip. πε­ 7tερι-πλώω = περιπλέω.
ριπλόμενος. 7tερι-πό&ητος ον mu Υ deseado.
περι-πέμπω cnνiar en derredor, por περι-ποιέω -ω sa1var; ahorrar, econ()-
todas partes ο de todas partes. mizar; procurar. suministrar (ές
περι-πέααω [άΙ. περι-πέττω] cubrir; έαvτόν procurarse aIRo a sj mismo)
revestir de bellas apariencias. ΜΕΌ. salvar para sj (τάς ΨVΧ6ς saIvar
περι-πετcίννuμι desplegar en derredor. Ia propia vida); adquirir; obtcncr
περιπετης ές que se echa ο cae sobrc ventajas.
ο en dcrredor, que se en1aza. que pe- περιποΙηοις εως 'ij sa!νacίόη. conser-
netra, que rodea, que envueIve; que νacίόη; adquίsίcίόη, ροsesίόη.
cambia de manera rapida ο impre- 7tερι-ποΙκιλος 0'11 moreado.
vista. περιπόλ-σιρχος ou δ jefe de patrulla.
περι-πέτομσιι vo]ar en derredor. 7tερι-πολέω -ω dar 1a vuelta a. reco-
περι-πέττω άι. = περιπέααω. rrer; girar. realίzar!a reνοΙucίόn [lln
περι-πεuκ"r'ις ές muy amargo, muy astrol; vigj]ar.
agudo. muy doIoroso. 7tεριπόλιον ou τό fllerte. castiIIo qll"
περι-π"r'ιΥνuμι. pegar. fijar cn derredor defiendc una cilldad, ciudadela.
1I PAS. he]arse en derredor. περΙ-πολος ou δ ή guardia de frontera:
περι-πΙμπλημι lIenar enteramente. compaIlcro, compariera.
περι-πΙμπρημι quemar en derredor. περι-πoτCΊoμσιι -ωμσιι =
περιπέτομσιι.
περι-πΙπτω caer a 10s dos lados, caer περι-πρό λΌγ. superiormente. extre-
sobre ο en toιηο de; arrojarse [sobre madamente.
uno. dol.]; chocar. tropezar [con al- ι περι-προχέομσιι -οuμcιι derramarse en
go. περί roπ οι.; dol.), abordar; en- derredor; penetrar enteramentc [en,
contrar casualmente. caer en; verse oc.].
aquejado [ροι algo. dol.]. περι-πτόσοω [Υ med.] abrazar; ence-
περι-πλσινCΊoμσιι -ωμc:ιι andar errante rrar; rodear, ccrcar.
[por οι.]; flotar en torno de; estar ίη­ περι-πΤUX"r'ιι; ές arro]]ado cn derredor :
cierto. atravesado por [dol.].
περι-πλέκω en!azar en derredor. ple- περΙ-πτωμσι σιτος τό desgracia. caίda.
gar; comp]icar. embroJlar 11 MED. en- περι-ρρσιΙνω humedecer. rociar en de-
lazarse, abrazar, coger entre ]os bra- rredor. sa]picar.
zos. F. porl. perf. POJ. περιρεραμμένος (Ι'. Ι.
F. 3.4 Jing. oor. POJ. ίρ. περιπλεχSη Ν. Τ. Αμι. 19, 13).
(οπ Ι'οlοτ med. περιρρσιντηριον ou τό vaso de agua
περΙ-πλεος ον = περΙπλεως. ]ustral para ]as aspersiones; asper-
περι-πλΕUμo'llΙσι σις 'ij pulmonia. sίόn.
περι-πλέω -ω navegar en derredor, περι-ρρέω correr, flllir en derredor, fO-
cruzar, navegar (άπό Ίωνίας εΙς dear con una corrienre; afluir; caer
περι περι 475

resbalando; correr en :ιbundancίa περισσός [α/. περι'Τ'Τός] ή ό ...


exrraor-
(σοι περφρείτω βίο<; sc:ιre la vida dinario, magnit1co, superior, disrin-
facil, abundanre). guido, notabIc, excelenre; extrano,
F. 3." sing. impj. ep. περίρρεε. V. prodigioso, singular; imporrante;
ρέω. desmcsurado, excesivo; superAuo
'"Pι-ρρήΎVιιμι desgarrar en derredor, (τα περιττα των άρκοΙίντων, των
rompcr, separar; romperse I1 ~!EΌ. ΙKΑVων mas quc necesario, m:is que
dividirse; desgarrar Jas vesriduras. sut1cien re; έκ περιττοιϊ de manera
F. v. ΡήΥwμι. supcrflua); sobreabundante [en algo,
περι-ρρηδής ές vaciIanrc, rambalean- gen.]; ίΠύΙίl, vano; altivo, orgulloso,
tc. presunruoso; recargado, rebuscado,
περιρροή ης ή curso [de υπ rίο]. amanerado; restanre, excedenre; im-
αΡΙρροος ο ... [-ouς ou... ] Υ par [numero], desigual [en numero]
αΡΙρριι'Τος Ο... banado por todos los 11 COMP. περισσότερος cι ο ... mayor,

lados. mas, especialmente grande.


πcpι-σεΙoμcιι =περισσεΙoμcιι. περισσότης η'Τος ή superioridad, ex-
περι-σθ-ε'ιΙέω -ώ ser muy poderoso, ceso, superfluidad.
tener una fuerza irresistible. πεΡΙσ'TCΙδό ... Λον. alrededor; de todas
περι-σκελής ές muy duro; obsrinado, partes.
testarudo. πεΡΙ-σ'Τά.&η 3. a sing. aor. ραι. ep. Je
Π8pι-σκέΠ'TOμCΙΙ mirar en derredor, ΠεΡιίστημι.
examinar con cuidado, reflexionar, πεΡΙ-σ'TClσις εως ή circunsrancia, si-
considcrar. tuacίόn; peligro.
ιrcΡΙΣXεπ'TOς ο... visible de rodas par- πεΡΙ-σ'Τcιuρόω -ώ rodear con una es·
tes, eIe vado; situado en υπ IIano; ad- tacada ο empalizada :1 ΜΕΌ. atrinche-
, mirablc. rarse.
Μρι-σκοπέω -ώ = πεΡΙΣXέΠ'TOμcιι. πεΡΙ-σ'ΤεΙχω ir en torno de [α&.].
~ρι-σπciω -ώ quitar, desviar en derre- F. aor. ip. περίσ-τειξα.
dor, atraer (πρΟς ~αvτόν a si) 11 ΜΕΌ. πεΡΙ-σ'ΤεΙωσι = περιστηωσι.
, quirarse (τιάραν la riara) ί! PAS. estar πεΡΙ-σ'Τέλλω envolver, vestir, sepul-
.. ocupado. tar; cuidar, rodear (τάφον de υπ se-
αρι-σπεί ... inj. aor. de περιέπω. puIcro); respetar, observar; oculrar.
. .ρι-σπερχέω -ώ estar muy preocu- πεΡΙ-σ'Tε'ιIcιXΙζOμCΙΙ resonar en derre-
pado, agirad(), encolerizado. dor.
ιrcρισπερxής ές muy apresurado, im- πεΡΙ-σ'TΈVω esrrechar en derredor,
peruoso. oprimir 11 PAS. sentirse estrechado u
. .ρι-σπέρχoμcιι = περισπερχέω. oprimido .
. .ρι-σσcιΙ... ω colear [Ios perros] en πεΡΙσ'Τερά. ίiς ή paloma .
senal de fesrejo ο haIago en rorno πεΡΙσ'Τερεώ ... ώvoς δ Υ
de aIguien [α&.). πεΡΙσ'Τερο-'Τροφείο... ou 'Τό Υ
F. impf. ip. περίσσαινον. περισ'Τερώ ... ώ ...ος b palomar.
ιrcρι-σσεΙcι cις ή = περΙσσειιμcι. περι-σ'TεφcιVΌω -ώ coronar, cenir, ro-
WCΡι-σσεΙoμcιι agirarse, ondear. dear.
F. 3. a ρ/. impj. ip. περισσείovτo. περΙ-σ'Τεφής ές coronado.
WCΡισσειιμcι CΙ'TOς 'Τό superabundancia, περι-σ'Τέφω coronar, envoIver.
plenirud, excesoll PL. sobras. περι-στηωσι 3. α ρ/. aor. 2.0 subj. ip.
ιιιρισσεuω [ό/. πεΡΙ'Τ'ΤWω] desbordar Je περιίσ-τημι.
[las 31as de υπ ejerciro); sobrar, πεΡΙ-σ'ΤΙζω motear; tapizar, gua rne-
sobreabundar (τινός en aJgo); re- cer; alinear.
parrir abundanremente ο con exceso; περΙσ'ΤοιχΙζω (Υ med.] envolver, ro-
sobrar raΖόn; ser superfluo; ser dear, cercar.
mejor, aventajar, abundar en 11 PAS. περΙ-σ'Τοιχος ο ... alίneado en derredor.
sobrar. πεΡΙ-σ'TΡCΙ'TOπεδευoμιιι sitiar, asediar.
F. impj. Ιπeρίσσεvον; aor. Ι.· Ιπε­ πεΡΙ-σ'Τρέφω hacer girar 11 PAS. girar,
ρίσσεvσα. dar vuelras en rorno de [daJ.].
4ί6 περι περι

F. impf. ep. περ{στρεφον. cuncisos, 10s judios: 0\ έκ περιτομής


περι-στρωρcioφcιι -ωμcιι girar en tor- 105 judi05, los de origen judio.
ηο de; recorrer. πεΡΙ-Tρcιχήλιoν OU τ6 collar, gargan-
περΙ-cnuλος ον rodeado de columnas tilIa.
11 SUBST. n. galeria de columnas, περι-τρ4πω vo1ver, hacer zozobrar
columnata. (νΑW una nave); derribar. precipi-
πεΡΙ-<JUλcίω -ω despojar enteramente. tar; reducir a 1a nada (λόΥον υη ar-
περι-σφυριον OU -τό adorno en toιηο gumento); cambiar, invertir; cOfi-
del tobilIo, ajorca. vertir, atraer, lIevar (εΙς μαv{αν a la
περι-σχ4μεν oor. 2.0 inf. tp. ιk περιέχω. locura, volver loco).
περΙ-σχ~o imp. oor. tp. άι περιtχω. πεΡΙ-Tρ4φoμcιι espesarse, condensarse
περι-σχΙζω desgarrar en derredor 11 en Ιοιηο de [dol.].
MED. separarse, dividirse; abarcar F. 3. a sing. impf. ep. περιτρέφετο.
dividiendose. περι-τρ4χω correr en derredor de
π~ρι-c~~ζω salvar la vida [de alguien, [0&.]; rondar, recorrer, vagar.
0&.]; salvar 11 PAS. escaparse. salvarse, F. ". τρtχω. ΝόJese oor. ep. περίδρα­
μον.
salir con vida.
πεΡΙ-TCΊμνω =
περιτ4μνω. περι-τρ4ω -ω huir temblando.
πεΡΙ-Tcιφρεόω rodear con υη foso ο F. oor. ip. περίτρεσα.
trinchera. πεΡΙ-Tριμμcι CΙToς τ6 ser despreciable,
περι-τεΙνω extender (τΙ περί τι ο τί astuto. intrigante.
τινι una cosa en derredor de otra). πεΡΙ-Tρoμ40μcιι -οuμcιι temblar [todos
περι-τειχΙζω rodear con un muro; 105 miembros].
construir en torno de; fortificar, F. 3. a ρ/. impf. ίρ. περιτρομΕοντο.
sitiar. περιτροπ4ω -ω acabar e1 curso; dar
περιτεΙχισις εως iι Υ
la vuelta. recorrer.
περιτροπή ij; iι vuelta alternativa,
περΙTεΙχισμcι CΙToς τ6 Υ
sucesίόη, retorno Ρerίόdίcο, cambio.
περιτειχισμ6ς ου 6 atrincheramiento.
πεΡΙ-Tρ6χcιλoς ον Υ
fQrtίficacίόη, cerco, muro de circun-
περΙ-τροχος ον redondo, circular (πε­
vaΙacίόη.
ριτρόχαλα κείρεσSαι tener cortado
περι-τελ4ω -ω realίzar ροι completo.
περΙ-T4λλoμcιι acabar su revοlucίόη
el pelo en redondo. Hdl. 3, 8).
περι-τρώγω roer ροι todas partes.
[υη astro]; transcurrir, pasar [e!
περιττεόω άΙ. = περισσεόω.
tiempo].
περιττός ή 6ν άΙ. = περισσός.
περι-τ4μνω cortar en derredor; cor- περι-τuγχcίνω encontrar casual:ηeηte
tar las extremidades [orejas, nariz, [ιlal.]; ocurrir, sobrevenir.
etc.]; circuncidar; podar; cercar, περι-uβρΙζω ultrajar. tratar indigna-
interceptar; envolver, despojar, qui- mente.
tar 11 MED. quitar, arrebatar para si; περι-φcιΙνoμcιι ser visible de todas
hacerse cortes en [0&.]; circuncidarse. partes; έν περιφαινομενφ en υη lugar
περ-ιτ40ν adj. "bo/. άε περίειμι 1.
visible.
περι-τ4χνησις εως iι ardid, astucia, περιφcίνειcι cις iι conocimiento per-
es tra tagema. fecto [de un pais, asunto, etc.].
περι-τηχω fundir.
περιφcιν'ής 4ς visible de todas partes;
περι-τΙ&ημι poner en derredor. ceιiir, conocido de todos.
~odear. aplίcar, atribuir, otorgar; περΙφCΙ'll't'ος ον visible para todos, co-
Imputar, hacer recaer 11 ΜΕΟ. ρο­ nocido de todos, famoso.
nerse, cefιirse. περιφερής 4ς redondo; redondeado.
περι-τΙλλω arrancar, mondar, desho- περι-φέρω lIevar en derredor (τό
)ar, desp1umar en derredor. τείχος del muro); hacer circular,
πεΡΙ-Tμημcι CΙTOς -τό fragmento, peda- hacer pasar, lIevar atras; divulgar,
ΖΟ, trozo. dar a conocer; sostener, resistir
περ.ιτομή ij; iι cίrcuηcίsίόη; ftg. resec- PAS. circular, girar; pasar [tiempo}.
Cιόη del mal, Ρurίficacίόη; los cir- περι-φευγω conseguir escapar; huir.
περι πεσσ
477
_ρι-φλεUω chamuscar ο quemar alre- πέρνημι exporτar Υ vender PAS. ser
dedor. vendido.
Ρ. parl. perf. ραι. περιπεφλεVσμillος. Ρ. porl. πeριιάς, ροι. πeριιάμεvος· 3 α
ιςaρΙ-φoβoς ον muy espantado. ~ing. impf: iler. ip. πέριιασχε πέρνα~; ;
ιςaρι-φoριί «ς ή movimiento circular; Inj. ful. ep. περάαν; oor. έπέρασα, ep.
servicio de la mesa redonda. 10mb. έπέρασσα~ perf. πέπρακα, Ραι.
κιιΡιφορΙω -ώ = περιφΙρω. πέπραμαΙ,Ροrl. ep. 10mb. πεπερημένος
mεριφoρη'l:ός ή 6ν portatil. perj. pos. jdn. πέπρημαι; ful. per/
tτεpι-φΡCΙδής Ις muy prudente, dis- pos. πεπράσομαι oor. pos. έπράS ηv
creto, habil. jόn. έπρή.9ηll; ful. pos. πρα.9ήσομαl:
tτεpι-φριί~oμ.σι examinar en todos 105 De/oor. έπέρασα se ho sOfodo ιιπ /αl1Ο
aspectos, pensar [en a1go, ac.]. preι. περάω.
tτεpιφρoνέω -ώ desdeι'iar, despreciar. περονιίω -ώ atravesar, traspasar ii 'IED.
tτεpι-φροuρΙω -ώ vigilar ο guardar en sujetar [con broche]; abrocharse
torno. [algo, οι.].
ΚCΡΙ-φρων ον Ιl1επ. olloς] muy pru- Ρ. 3. α sing. impf med. 'ρ. ΠεΡοιιmο;
dente. 3. a sing. oor. ep. περόVΗσε, med. πε­
ιτεpιφUoμcιι crecer en derredor; estre- ρoVΗσατo.
char en derredor, abrazar ο tener περόνη 'l'Jcj ή broche, corchete; perone.
abrazado [a ... ιial. ο oc.). περονΙς Ιδος ή broche.
F. Con /0 mismo sίgnίjifΟfίόn oor. 2.0 περόωαι 3. α ρ/. ind. pres. ep. de περάω 1.
of/. περιέφw, inj. περιφνναι .. porl. περπερΕUoμcιι jactarse, vanagloriarse
περιφύς, perf. πeριπέφvιcα. Ν. Τ.
κcρι-xcιρής ές muy alegre 11 sUST. n. πέραcι oor. ip. de πέρ.9ω.
a1egria extrema. ΠεραΙφcισσcι 'l'JCj ή Υ
tt.ρι-xΙω [Υ med.] derramar, esparcir ο Περαέφcιττcι ης ή Υ
verter en derredor (fJipa τιllI espar- Περαεφόvειcι cις ή Υ
cir υη vapor en torno de υηο). Περαεφόνη ης ή Proserpina.
: F. 11. χέω Υ πόleιε oor. ip. περΙxεvα, περαΙ~ω hablar 1a lengua persa.
Ά med. -άμηv, 3. a sing. subj. πεΡΙXΕVπαι. Περαικός ή όν persa, de Persia 11 SΙ;SΤ.
tιιρι-χρu:roω -ώ dorar. j. 1ιι Persia; n. el pueb10 persa, el
tιCpι-χώομ.σι estar muy irritado (τιlli reino de Persia.
τιιιος contra uno por causa de otro). ΠεραΙς Ιδος ADJ. f persa I1 SΙ;SΤ. j.
F. 3.0 sing. tJor. ip. περιχώσατο. Persia.
_lρι-xωρΙω -ώ caer, tocar por orden περαιστΙ ADV. en lengua persa.
de sucesίόn. πΙραω ful. de πέρ.9ω.
w.ρΙ-xωρoς ον vecino :: SUBST. f. 1a nipu:JL(V) ADV. el aι'io pasado; en otro
regίόn vecina ο circundante. tiempo, antes.
ιrcρΙ-ψημcι cιτoς τό basura, porqueria. περuσιvός ή όν del aι'io anterior.
ιιιΡι-ψιλόω -ώ despojar en torno, ΠερφερΙες Ιων jdn. acompanantes,
desnudar. guias.
tι8pι-ώδuvoς ον que causa υη dolor πεσέειν ip. Υ πεσείν ίπΙ oor. 2.0 dt
νίνο; que experimenta υη dolor νί­ πΙπτω.
νο. πεσέoμcιι ful. 'ρ. Υ jdn. de πίπτω.
tτlρι-ω&Ιω -ώ rechazar, alejar, desde- πέG'ι'Jμcι cιτoς 'ι:ό caida.
ι'iar. πεσοΥμιχι ful. de πίπτω. .
tτ8pι-ωπή ης η puesto de οbserνacίόη, πεσσεΙιχ [όl. πεττεlιχ] ιχς ή Juego de
garita; vigilancia, guarda, cuidado. damas, chaquete. .
Wlιρι-ώσιoς ον muy fuerte, muy pode- πεααειιτής [όl. πεττειιτής) οΥ δ Juga-
r050, muy grande 1I ADV. περιώσιον dor de damas ο de chaquete.
excesiva, desmesuradamente. πεααεuτιxός lόl. πεττεΥτικός) ή όν
1tCρ)nιός ο;) δ el Negro [nombre del concerniente al juego de damas:1
aguila real). S!!BSΤ. j. = πεασεΙιι.
ttι4vcιcnιε 3." sirιg. ί",ρΙ i/erot. de πέρ­ πεσσεόω [άΙ. nE"CTEUW] jugar a las da-
VΗμι. mas.
478 πεσσ πή

πεσσός [αl. πεττός] οϋ δ JaJo, pieza πέτρος ou δ piedra, roca, cueva,


del juego de Jamas PI" tablero Je grura.
Jamas. πετρώδης ες = πέτρινος.
πέσσω [αl. πέττω] cocer, guisar; ma- = πεσσ...
πεττ ... α/.
durar; di~erir, concentrar, encerrar. πεό3-0μαι = πuν3-άνομαι, v. ι. v.
alimentar (κήδεα cuidados; χόλον ira; πεuκάεις εσσα εν αόΓ. = πεuκήεις.
βέλος el dolor de la herida causada πεuκάλιμος τι ον inteligente, pruJen-
ΡΟΥ un dardo; γέρα disfrutar hono- te; sagaz; sensato, discreto.
res) 11 \fED. gυίsar para uno. πεuκεδανός ή όν amargo, funesto.
F. in(. pΓeι. ep. πεσσέμΕν; flll. πέψω; πεόκη ης ή ρίηο maritimo; antorch,I
αΟΓ. επεψα; perj. ραι. πέπεμμαι; αΟΓ. de madera de ρίηο.
ραι. έπέφ$ην. πεuκήεις εσσιι εν."
πέσω αΟΓ. 2.0 Jllbj. de πίπτω. πεόκινος η ον de ρίπο; ΠΕυκάεl,
πέτιιλον ou τό hoja de planta, de ar- Ήφαιστος fuego de antorchas.
bol, petalo de flor; lamina, placa de πεόσομαι /111. de πυν$άνομαι.
metal. πέφιινται J.α fin/!,. perf. ραι. ep. ά,
πετάννuμι desplegar, abrir, extender φαίνω )' ρ/. de πεφνεϊν.
li PAS. extenderse, estar abierro, πεφάσ3-αι inj. per(. ρα!. de πεφνεϊν.
abrirse, abrir las alas, volar. πέφιισμαι J.α fin/!,. ep. πέφιινται, ραΓΙ.
F. fi/I. πετάσω, άι. lamb. πετω -ξίς πεφασμένος perf. ρα!. de φαίνω.
-ξί; αΟΓ. έπέτασα, ip. πέτασα Υ πέ­ πέφιιται J.α !in.CJ,. perf. ρα!. de πεφνείν.
τασσα; perf. πεπέτακα, ρα!. πέπταμαι πέφηνιι perf. de φαίνω.
Υ πεπέτασμαι; J.α fin/?,. p/pf. έπέπτα­ πεφήσεται J.α !ίπ/!,. f"l. perf. ρα!. dr
το, ip. πέπτατο; αΟΓ. ρα!. έπετάσ$ην, φαίνω)' de πεφνείν.
Ιρ. πετάσ$ην. πεφιδήσoμcιι fIII. perj. έρ. de φείδομαι,
πετ(ε)εινός [Υ πετεηνός] ή όν = πτη­ πεφιδόμην, inf. πεφιδέσ3-cιι αΟΓ. r-edup/,
νός. έρ. de φείδομαι.
πέτομιιι volar, revolotear; correr, πεφιδήσoμcιι /1/1. ip. de φείδομαι.
precipitarse; huir, escapar; π. ~λπίσιν πεφνείν αΟΓ. ίπΙ. de I/Π lema φεν- matar
ser juguete de las esreranzas; πετό­ (defecl.] V. $είνω.
μενον διώκειν perseguir un imposible πεφoβήcιτo J.α ρ!. p/pf. ραι. έρ. α,
[ΝαΙ. Elllljr. 4 α]. φοβέω.
F. J.α fing. impj. ep. πέτετο, 3. α dll. πεφοβημένως ADV. con cspanto, COf1
πετέσ$ην; fl/I. πετήσομαι)' πτήσο­ terror, con miedo.
μαι; αΟΓ. Επτόμην, ίπΙ πτέσ$αι; lamb. πέφρcιδoν aor. 2.0 de φράζω.
Επτάμην, J.α fing. ip. πτάτο, jnf. πέφρικα perf. de φρίσσω.
πτάσ$αι, ραΓI. πτάμΕνος, J.α f1Ibj. έρ. πεφόcισι J.a ρ/. perf. de φυω.
πτηται; αΟΓ. Επτην, ραΓI. πτάς, md; πεφuγμένος η ον ραΓI. per-f. med. α,
(π comploI. φεύγω.
πέτριι ιις r
jdn. πέτρη ης] ή roca, pie- πεφuζώς uίcι ός ραΓI. perj. ip, de φεύγω.
dra, cscollo; π. γλαφυρή caverna, πέφuκα perf. 1.0 de φύω.
gruta; π. δίστομος cueva con dos πεφuλcιγμένως λον. con precauciiJn;
entradas [,\όΙ Fi/ocl. 16]; ου ... έστιν temerosamcnte.
άπα δρυ6ς ουδ' άπα πέτρης όαρίζΕιν πεφόλaκcι Υ πεφόλcιχcι peif. de φυ-
ηο es posible hablar tranquilamente λάσσω.
desde etc, πέφuρμcιι perj. ραι. de φύρω.
πετριιίος ιι ον =πέτρινος. πέΦcιι inj. αΟΓ. de πέσσω.
πέτρη ης ή /όπ. = πέτριι. πέΦω fi/I. de πέσσω.
πετρήεις εσσιι εν )' r
π!i Υ πη ] AD\'. inlerr-. ροι dόηde, er.
πετρήρης ες Υ dόηde, hacia diJnde, a dόηde; cnm'>,
πέτρινος ον de roca, rocoso, lleno de que modo; ροι que.
de rocas, que vive entre rocas. r
πfι Υ πή] AD\'. enc/il. en alguna partc.
πετροβολΙιι ας ή lanzamientn Ο dispa- en algun lugar, a alguna parte; (lc
f() de pied ras. algun modo; poco mas ο menos
πετρο-βόλος ον que lanza piedras. πή μέν ... πή δέ en parte ... en part"
πιεμ
πηΥα 47')
tn']YOΙ'llO'll οι) τό ruda [planta). violar (v_nEP OPKtC;X 10.s juramenros) 11
m')γεσ{-μοιλλος ο" de νeΙΙόn espeso. ~IEΌ. danarse a SI mIsmo.
m')yT) ης fJ manantial, venero, fuente F. f1ll. πημαvω, έρ. πημανέω; ραΥl.
[esp. en estado naturall; origen, na- med. con Ι'α/ΟΥ ραι. πημανουμενος Το(.
cimiento, principio; πόVΊOυ π. agua ΑΥ. 1155; αΟΥ. έπήμηνα, αΟΥ. pds.
de mar; ή πηΥή άκούουσα el senti- έπημαν.9ην.
do del οίαο. πημoVΉ ης fJ = πημα.
tn']γvuμι TR. I1jar, meter, hundir, clavar 7ΠJ"ΙKα AD\'. ~ a que hora? .: cuando?
(κατά χ,90νός όμματα en tierra los πη'llΙο'll ου τό canilla [carrerc con el
ojos); construir, ajustar, ensamblar; hilo de la trama, que \'a crtJzando
helar, solidil1car, cristalizar 11 TNTR. la urdimbre].
helarse, solidil1carse, cristalizar, cua- πijξα πήξω aor. έρ. Υ f1ll. resp. de πήΥ­
νυμι.
jarse; hundirse, clavarse; estar I1jo,
hrme, bien arraigado, inmutable Ι! πηός οϊ:ί δ pariente.
MED. consrruir para si. πήρα ας [jόn. π'ήρη ης] fJ alforja,
F. 3. α ρ/. pres. ind. πηΥνύουσι, v. /. morral, saco de viaje.
πηρός ά ό'll estropeado, Iίsiado; ciego;
πηΥνσσι; 3. a ιίπ}!ο. ορι. pres. ραι. πήΥ­
νυτο Ρ/. Fed. 118 α; f1ll. πήξω; αΟΥ.
mudo; cojo, manco. .
έπηξα, έρ. πηξα, med. έπηξ6:μην; 7ΠJρόω -ώ estropear, lίsίar, mLJtilar;
perj. πέπηχα, ίπlΥ. Υ ραι. πέπηΥα, embotar.
πήρωσις εως τι mutίlacίόn, perdida
p/pf. έπεπήΥειν; αΟΥ. ραι. έπήχ.9ην,
3. n ρ/. έρ. πηχ.9εν, mds frec. έπ6:Υην, de un miembro.
πηχ&ε'll 3. a ρ/. aor. ραι. ep. de πήΥ­
'Ρο παΥην, 3. α ρ/. παΥεν; f1ll. ραι.
ννμι.
ΠαΥήσομαι.
7ΠJxυαϊoς οι 0'11 Υ
WΗγός 'ή ό" espeso, sόΙίdο, compacto,
πήχuιος α 0'11 de un codo de largo Ο
fuerιe; recio, robusto; grande, enor-
de ancho .
." me. πηχυς εως δ codo; brazo; encorva-
πηγuλίς ίδος ADJ. j. glacial, helada.
dura en el centro del arco; brazos
1τηδάλιο'll ου τό tίmόn, gobernalle.
de una lira.
iΠ]δάω -ώ saltar (εΙς σκαφη a las bar- F. gen. πήχεος, gen. ρ/. πήΧΕων Υ
cas; πεδία lanzarse a traves de las πηχών (Ι'. /. ο Id. Λ'. Τ.).
llanuras; π. μείζονα dar grandes πιάζω coger; prender ~r. ΠIΕζω.
salιos; πήδημα π. dar un salto);
F. αΟΥ. έπίασα, αΟΥ. ραι. έΠlασ.9ην
palpirar. (1\'. Τ.).
πήδημα ατος τό salto, brinco. πιαί"ω engordar, poner gordo.
πηδό'll οϊ:ί τό parte plana deJ remo, pala. πϊaιρ τό !1'DECL. gordura, grasa.
πηκτίς Ιδος τι arpa Jidia. πίδαξ aιχoς τι fuente, agua de fuenre.
πηκτός 'ή ό'll fijado, planrado; com- πιδ'ήεις εσσα εν ahundante en fuentes.
pacro, bien ajustado. πίε imp. αΟΥ. de πίνω.
nijAa [inf. πijλαι] αΟΥ. έρ. de παλλω. πιέει'll inj. αΟΥ. 'ρ. de πίνω.
πήληξ ηκος fJ casco, yelmo de pena- πιεζέω -ώ Υ
cho flotante. πιέζω esrrechar, apretar, oprimir (τtνά
'Πηλίχος η ο" cuan grande, de que ta- λψφ hacer padecer hambre a υπο);
mano; de que edad. abrumar, angusriar, atormenrar, aco-
πήλι'llος η 0'11 de barro, de arcilla \, sar, empujar a la mIseria; derener,
SnT. m. ρ/. figuras de barro. coger; insisrir sobre; reprimir ο ΡΑς.
'Πηλός οϊ:ί δ barro, fango, 10do; arcilla. sufrir, angusriarse.
'Πηλώδης ες fangoso, cenagoso; sucio, F. αΟΥ. Επιεσα; αΟΥ. ρα!. έΠIέσ.9ην.
ΡοJνοrίento. De Πlεζέω: ραΥl. j6n. ΠIΕζευμΕνο<;
'tijμα ατος τό sufrimiento, pena des- Ι'. /. por ΠIΕζεόμενος, impj. έρ. ΠIέζΕυν
gracia, dano; azote, calamidad; ίη­ lamb. Ι'ο /.
sulto. πιεί'll inj. αΟΥ. 2.0 de πίνω.
ιιημαί'llω danar (τtνα τt a uno en algo); πΙειρα ας ADJ. /. de πίων.
asolar, denstar (την Υην el pais); πιέμεv inf. αΟΥ. ep. de πίνω.
480 ΠΙεΡ πιπτ

ΠιερΙιι ιις 'ή Pieria [morada de 1as πίμπλημι !lenar (φρένας .9άρσους L.
l\fusas, cerca de1 Qlimpo]. alma de audacίa); cubrir, obstrutr.
πΙεσιιι 2. α sing. !ι/Ι. de πίνω [Χ. Τ. Ευ. co1mar, saciar, hartar 11 PAS. llenarse,
LI/C. 17, 8]. saciarse, ir hasta el fin 11 MED. llenar
πιεσ&εΙς parl. aor. ραι. ip. de πιέζω. para si, 1lenar, ocupar.
πΙησ&ιι 2." sing. subj. aor. ip. de πίνω. F. 3. a ρl. ίmΡj.Ραs.jόn. έπι(μ)πλέaτo:
πι&ιινο-λογίιι ιις 'ή arte de con vencer; /ι/Ι. πλήσω; aor. 1.0 επλησα, ep.
Jenguaje especioso. πλησα, med. έπλησάμην; aor. 2.0 con
πιθιιν6ς ή όν persuasivo, convincente; va/or ραι.έπλήμην, 3. a sing. έρ. πλητο,
seductor; de gran credito ο autori- 3. a ρ/. πληντο; aor. ραι. έπλήσ.9ην,
dad, muy influyente; agradab1e, ίη­ 3. a ρ/. ερ. πλησ.9εν, ju/. ραι. πλησ.9ή­
sίnuante; creib1e, νerοsίmίl; que σο μαι (Ν. Τ.). Cj. πλή$ω.
imita 10 natural; obedίente, dόcί1; πΙμπ!)ημι quemar, ίncendiar 11 PAS.
fiel, sincero. arder.
πι&ιινότης ητος 'ή arte ο don de per- F. parI. nom. ρ/. πιμπράντες; ί,,,ρ/
suadίr; verosimilίtud. έν-επίμπρην, 3. a ρ/. έν-επίμπρασαν:
πι&έσ&ιιι ίπ! aor. med. de πεί.9ω. !ι/Ι. πρήσω, aor. επρησα, ip. πρησα,
πι&έω obedecer; confiar en. perj. πέπρηκα, ρα,. πέπρησμαι ο
πί&ηκος ou δ = πί&ηξ. πΕπρημαι, jul. perj. ραι. πεπρήσομαl,
πι&ηκο-φιιγέω -ω comer carne dc aor. ραι. Ιπρήσ.9ην. Cj. πρή.9ω.
mono. πινcιxΙδιoν ou τό:ι
πί&ηξ ηκος δ mono. πινciκιoν ou τό tablίlla para escribίr.
πί&ι imp. aor. 2.0 de πίνω. πίνιιξ ιικος δ fuente, p1ato; tab1il!~
πι&όμην aor. 2.0 med. ip. de πεί.9ω. para escribίr; mapa; cuadro, di-
πΙ&ος ou δ tinaja [en gral. de barro Υ bujo; mesa.
metida en tierra, para νίηο, aceite, πινιιρός ci όν sucίo, sόrdίdο.
etc.] (τετρημένος π. tonel agujereado πίνος ou δ sucίedad.
[el de 1as Danaidas] ; trabajo en vano, πινUΣσω hacer prudente, avisado; co-
objeto ο persona con e1 que es ίηίιιί1 rregir.
trabajar); έν πί.9'1> ή κεραμεία ΥΙΥνο­ πιvuτη ης 'ή prudencia, cordura, sabi-
μένη e! aprendizaje de 1a a1fareria que durίa.
comienza por las grandes vasijas, πιvuτός ή όν prudente, avίsado, sabio.
ο ιεα, por 10 mas dίfίcί1 [Ρ/αl. Laq. πίνω beber; chupar, sorber; absorber.
187 Β]. F. ίπΙ. ip. πινεμεν πινΕμεναι; impr.
πιl<ριιίνω amargar; agriar, eχaSΡer;ι.r; iIer. ip. π!νεσκον, 3. a sing. ραι. ep.
hacer duro [el esti10). πίνετο;!ι/Ι. πίομαι, 2." sing. πίεσαι
πικρίιι ιις 'ή amargura, amargor; ira, (1\7. Τ.),. aor. επιον, 'ρ. πίον, imp.
cό1era; dureza. πίε πί.9ι; 2." sing. s.ιl<j. 'ρ. rr!1Ja.9a:
πικρό-γιιμος ον cuyas bodas son tris- ίπ! πιείν, 'ρ. πιέειν Υ πιεμεν, Id. πείν
tes. (Λ'. Τ.),. part. πιών πιοσσα; per/.
πικρός ci όν cortante, picante, agudo; πΕπωκα, 3. a ρl. Id. πέπωκαν (λ.
amargo, acre, penetrante; agrio, Τ.) .. ραι. πΕπομαι; aor. ραι. έπό.9ην:
aspero, duro, cruel; odioso, aborre- !ul. pcs. πο.9ήσομαι.
cido (.9εοίς por 10s dioses); πικρός πΙομιιι !ul. de πίνω.
τέ.9νηκε su muerte ha causado pena. πΙον aor. ip. de πίνω.
πικρότης ητοι; 'ή = ΠΙI<ρ{ΙΙ. πίον ADJ. n. de π!ων. /
πίλνιιμιιι moverse rapidamente, flotar, πίος ιι ον gordo, untupso.
ondear; acercarse a [dal. con ο ιίιι πιότης ητος 'ή grasa, .ceite.
trri). πίπλημι = πίμπλημι.
πίλος Ou δ'ή fie1tro, sombrero de fie1- πιπρciσκω:ι jόn.
tro; calzado, tapete, cubierta de πιπρήσκω vender; traίcίonar.
fie1tro; coraza de fieltro. F. Las jormas de perf. Υ aor. ραι. ΙΟ/1
πιμελή ης 'ή grasa. /αι mismas de πέρνημι, v.s.v.
πιμελής έςgοrdο, obes(). πίπτω caer (trri Υ!) cn tierra; ύπο
πιμπλιiνωy άξοσι bajo las ruedas; πεσεν ύπτιος
πφω πλαΥ 481
caΥό boca arriba); precipitarse, ti- πιστός 'ή ό~ fiel, leal. honrado; creible;
rarse; atacar: ~Eρως, Δs Ιν κτήμασι creyente; dόcίl, sumiso; seguro,
πίπτεις Amor, que caes violentamen- verosimil, cierto; genuino, verda-
te sobre Ios poseid05 por ti; caer dero; convincente, firme; fidedigno
muerto, sucumbir [a manos de uno, 11 SUST. n. = ΠΙCJ'Tις (της !ΛΕU.9ερίας
ίιπό &οπ gen.]; arruinarse; ser venci- τ~ πιστι;jJ con la confianza propia
do, subyugado, expulsado; engaiiar- de hombres Iibres).
se, cometer un error; cesar, calmarse πιστότης ητος 'ιι fidelidad, honradez,
[el viento]; tocar [Ia suerte]; termi- buena fe.
nar (~ πεσέεται ή μάχη cόmο ter- πιατόω -ω hacer a uno fiel, obligarle
minar:i la batalla); π. ές δάκρυα co- a ser fie1; Iigar ροι una promesa,
menzar a lIorar. juramento ο garantia; dar la seguri-
Ρ. impj. ip. πϊπτον; ju/. πεσοσμαι, dad. inspirar confianza 11 MED. ase-
3. α sing. jόn. πεσu-rαι, 3. a ρ1. jόn. gurarse la fidelidad [de uno, ac.] 11
πεσέovται; aor. επεσον. ip. πέσον, PAS. estar Iigado ροι un juramento ο
3. α sing. subj. ip. πέσΤ)σι, ίπ]. πεσείν, compromiso; tener confianza.
ip. πεσέειν; aor. ιd. έπεσα (Ν. Τ.) .. πιστώς ADY. de buena fe.
perj. πέπτωκα, 2. a sing. /d. πέπτωκες πΙαu_ς o~ confiado en [da/.].
(Ν. Τ.) 3.4 ρΙ. ιd. πέπτωKΑV( Ν. Τ.), πΙαuρες /ρ. ιό/. = TΙTTCΣpες.
par/. έρ. πεπτεώς Υ πεπτηώς -ηυία, πΙτνημι έρ. ρο//. =πεTιiννuμι tender
ροέ/. πεπτώς. (χεΙρας 10s brazos; ήέρα una nube)
Ω(ρωμις δ vocablo egipcio equivalente 11 PAS. descomponerse, esparcirse
, a καλός κάΥα$ός. (χαΙται los cabeIlos).
ΩιαΙΔCΣι ω~ οΙ piSidi05 [habitantes de Ρ. par/. πιτνάς; 3. a ring. impj. έρ.
, Pisidia]. πίτvα, 3.4 ρΙ. med. πίτναντο.
_Τσος τό [ιόΙ0 nom. ac. ρΙ. πίσεα] lugar πΙ~ω = πΙπτω.
, "hιimedo, pradera. nLTTCI cις 'ιι άΙ. = πΙσσcι.
,ιίlσσcι [άΙ. πΙττcι] cις 'ιι pez (μελΆVΤΕρoν πΙτupCΣ ω~ Tιi (ιόΙ0 ρΙ.] salvado.
ήύτε πίσσα m:is negro que la pez). π(τuς uος 'ιι ρίηο (πίΤUoς τρόπον έκ­
iwιατεUΤΙΧός 'ή ό~ que inspira fe ο τρίβεσ.9αι ser destruido como un
, confianza. ρinο (que ηο retoiia]).
Ωιατεόω creer, confiar [en uno, da/.]; Ρ. da/. ρΙ. έρ. πίτvσσιν.
estar seguro de, creer, dar credito πιφcιUαxω [Υ med.] hacer brillar; mos-
(τί a una cosa; ηνί a uno; εΙς .9εόν, trar, hacer ver, explicar, indicar,
bτΙ τόν Κύριον creer en Dios, en el probar, declarar, anunciar.
Seiior), tener fe !! PAS. ser tratado Ρ. ίπ]. έρ. πιφαvσκέμεν; impj. έρ.
con confianza [ροι uno, ύπό con πίφαvσκoν.
gen.]; ser creido [ροι uno, ύπό πΙω~ o~ [gen. ονος] gordo; abundante,
con gen.]; (con ίπ]. πιστευ.9εΙς άλη.9εύ­ rico, fertίl; opiparo; grasiento.
σειν ά έλεγες creyendose que tιi F.fem. πίεφα 11. s. 11 ... comp. πιότερος,
decias verdad); recibir en deΡόsίto. superl. πιότατος.
w:ιατΙΧός 'ή ό~ fiel; puro, lejζitimo. πλcιyιi ίiς 'ιι dόr. = πληγή.
w:ιστις εως 'ιι confianza, fe (πίστιν πλιiyιoς cι o~ oblicuo, transversal, de
φέρειν ηνί, πίστιν έχειν περί τινος lado, de flanco, de costado (πλαΥΙους
creer a uno); credito [comercial]; λαβεΙν T01Js πολεμίο\JS atacar a 105
buena fe; fidelidad; fe, creencia, fe enemigos ροι el flanco; τά πλάγια
religiosa; prenda, garantia; juramen- 108 flancos; εΙς πλάγιον oblicua-
to (.9εων πίστεις όμννναι jurar por mente; έκ πλαΥίου Υ κατά πλάγια
105 dioses; πίστει λαβείν ηνα reci- de flanco).
bir a uno en amistad con juramentos πλcιyxτός 'ή ό~ errante, inestab1e; ex-
mutuos); compromiso, pacto; me- traviado, loco, insensato.
dio de inspirar confianza, prueba, πλCΙYXToσόY'η ης 'ιι curso errante.
demοstracίόn, verdad. πλιiyξcι aor. 1.0 ip. de πλάζω.
Ρ. Επ jόn. gen. πίστιος, da/. πίστι; πλιiyξω ju/. de πλάζω.
nom. Υ αι. ρ1. πίστις, da/. πίστισι. πλιiyχ&η~ aor. ραι. de πλάζω.
482 πλαζ πλει

πλάζω hacer vacilar, hacer caer; apar- gir;' arreglarse, componerse, disimtt.
tar del camino recto, extraviar; lar.
chocar, pegar, sacudir; arrastrar, F. JIII. πλ6:σω -ομαι; aor. {πλασα
empujar; desconcertar, embrollar 11 -6:μην; perJ. πέπλακα πέπλασμαι aor.
ΜΕΟ Υ PAS. extraviarse, desviarse, ρα•. Ιπλ6:σ.9ην.
andar errante; rebotar; salίrse. πλιi.στης ou δ escultor, estatuario,
Ρ. impJ. Ιρ. πλό:ζον, meιi. πλαζ6μην; imaginero, mode!ador.
Jul. πλάΥξω, meιi. πλάΥξομαι; aor. πλιιαοτική ης 'ιι [.&. τεχνη] habi!idad
~πλαyξα, Ιρ. πλάΥξα; aor. ρα.. l- para modelar, arte pJastica.
πλό:Υχ.9ην, 'ρ. πλάΥχ.9ην. πλιια-τός ή ό" formado, modeJado:
πλιι&εΙς εΤαcι ΈV parl. aor. ρα.. ιie fingido, imaginado, supuesto, falso.
mλό:ζω. Πλάτcιιcι cις 'ιι pJatea [ciudad de Beo-
πλιί&ω = πελάζω. cia].
πλιιΙαιο" ou -τό cuadrado; bataΙΙόη πλιι-τά'llια-τος ou +ι Υ
cuadrado u oblongo; lv πλαlσl~ en πλάτcι"oς ou 'ιι p!atano [arbol}.
cuadro. πλcι-τείιι cις +ι v. πλιιτός.
πλιικους ουντος δ torta. πλάτη ης +ι pala del remo; remo; bar-
πλcιvά-τCΙς ou δ ιiόr. =
πλιι-.ιήτης. co; viaje.
πλιι"άω -ω extraviar, desviar, enga- ! πλά-τος εος [οuς] τό anchura, extcn-
iiar, apartar del buen camino 11 PAS. sίόη; superficie, ]lanura; ac. πλάτος
andar errante; errar, equivocarse, ο τ6 πλάτος de anchura.
pecar, vacίlar, apartarse del fin ο del πλQ:nω άι. = πλάααω.
ΡrΟΡόsίto, engaiiarse; divagar; 0- πλιιcl"ω ensanchar, abrir, extender:
brar con irregularidad; tνίιπνια ΠΕ­ conso]ar, hacer feliz '! ΜΕΟ. ensan-
πλαvημινα sueiios que acuden de ; char para si I1 PAS. abrirse, extender-
vez en cuando. se.
Ρ. 3.° ρι. pra. pa•. ip. πλαv6ωvται; πλιιclς εΤcι u ancho, p]ano, liso,
Jul. πλανιΊσω -ομαι; perJ. ρα.. m- Ilano; jig. Υέλως πλατVς una gran
πλάvημαι; aor. ρα•. ΙπλανιΊ.9ην. risa; esparcido, diseminado; de an-
πΛά.νη ης 'ιι Υ chos hombros; muy abierto; salado:
πλιίνημcι ιι-τος -τό dίgresίόη, curso ! κάρυα πλατέα castaiias 'ι Sl·BST. j.
errante; viaje; error, extravio, i1υ- ί calle ancha, plaza.
sίόη de 105 sentidos. πλ~τU-της "1-τος +ι anchura; corpuJen-
πλάνης η-τος ADJ. m.y J. = πΛCΙ-.ιήτης. cIa.
πλάνηαις εως +ι extravio, dίSΡersίόη. πλέιις = πλεΙovcις.
πλιι-.ιήτης ou ADJ. m. errante, vaga- πλέγμιι ιιτος -τό cesto;red de caza:
bundo; planeta. encadenamiento del discurso; tren·
πλά"ος ο" errante, vagabundo, char- za.
lataη; engaι'iador, impostor. πλέες = πλεΙovες.
πλά"ος ou δ = πλάνη; ataque de una πλε&ριιιΤος cι 0'11 de la Iargura ο exteI1-
enfermedad que se produce irregu- sίόη de υη pletro.
larmeηte. πλέ&ρο" ou -τό pletro, medida de
πλcι'oιόωντcιι 3. α ρ/. pra. inιi. ρο •. 'ρ. ιie cien pies; fanega.
πλαv6:ω. πλεΙ" άΙ. = πλέο" :1 inJ, ιie πλέω.
πλάξ cικός +ι planicie, Ilanura, meseta, πλεΙος cι ο" = πλήρης!
superficie, campo; mesa, tabla 11 PL. Ρ. Comp. πλeι6τεpoς.
Tablas de la Ley. πλεΙ«Μ'ά,)(ις λον. muy frecuentementc.
πλάαιις parl. aor. 1.0 ιie πλ6:σσω. πλlιί«Μ'ος'1 0'11 SUPERL. Ίie πολύς mu-
πλάαμιι ιι-τος -τό ίmίtacίόη, figura, chisimo (π. όμιλος asambJea nume-
imagen, ίηveηcίόη, ficcίόη, fabula. rosisima); muy ο el mas grande.
πλάααω [άΙ. πλάnω] formar, figurar, plausible, noble, el mejor; πλειστ6ς
modelar; imaginar, forjar, fingir, si· εlμι τη Υνώμ\1 soy partidario en
mular, arreglar, inventar 11 ΜΕΟ. ίη­ gran manera de esta ορίηίόη. 11 λΟ\·.
ventar en provecho ριορίο (ΨΕVδη πλεία-το" muy, el mas 11 EXPREsro·
mentiras; προφ6:σΕις pretextos); fin- NES: ώς πλείστον 10 mas posible.
πλει πλη9 483
πλείστα, Επί πλείστον, εΙς πλείστον considcrado como de may',[ Im-
10 mas frecuentemente; δια πλείσ­ portancia; scr defraudado.
Tov 10 mas lejos posible, el mayor πλεονέχτημιι ιιτος τό =
πλεονεξία.
tiempo posible; Επί πλείστον 10 mas πλεονέχτης 0\1 ό Υ
posible, en el mas alto grado, a la πλεOVOΙTlκός ή ό"l/ ambicioso, a,-ari.
mayor distancia; ώς έπί (το) πλείσ­ cioso; arrogante; interesado, eQIJis.
τον hasta el fin, 10 mas posible; ta; vio!en to; enganador; ad ιil tc [Γι ;
0\ πλείστοι !os mas; το πλείστον, que aprovecha sus ventajas [srJbrc
δ πλείστος τοσ βίοv la mayor parte alguien, gen. de ρετι.].
de la vida; όσας πλείστας δυναταl πλεο"l/εξΙιι ιις [jόn. πλεονεξίη ης\ ή
cωίπtas puede, las mas que puede; ganancia, ventaja, superioridad [so.
πλείστα ή mas que; περΙ πλείστοv bre a!guien, gen.]; preponderancia;
ποιείσ3αl hacer el mayor caso de; abundancia; codicia, ambίcίόπ, ava·
πλείστοv άξιος digno de toda consi- ricia, violencia; έπΙ πλεoνεξίc;ι: para
dcracίόπ. obtener ventaja Ifen. Mem. 1,6, 12\.
πλείω = πλέω. πλεό"l/ως λον. demasiado; demasiac!"
πλείω"l/ [ο πλέω"l/] 0"1/ [gen. ονος] COM- fuertemente.
PAR. de πολυς mayor (πλ. όχλος mas πλέος ιι 0"1/ = πλήρης.
numcrosa muchedumbre; ό πλείων πλεόμων ο"l/ος δ = mιεύμω"l/.
λόΥος mas cοπνersacίόn; ~ς πΜονας πλεu"l/ jόn. = πλέο"l/.
ο[κείν gobernar en interes de la ma- πλεu"l/ες jdn. = πλέο"l/ες.
yoria; πλείων δ πλoVς la mayor par- πλεύ"l/ως ι\Dν. = πλεό"l/ως.
te dcl viaje; ΟΙ πλείovες Ο πλεσνες πλεIIpιi ίiς [jdn. πλειιρή ης! ή costa-
[Hd/.] los mas, la mayoria; το πλέον do, ladο; costilIa; flanco; cucrro.
la mayor parte); provecho, utilidad; πλειιρό-&ε"l/ ADV. de lado, al la,lo.
πλέον εχειν τινός ser superior a υπο; πλΕUΡO-Κ011:έω -ώ romper las c"stillas.
πλέον ποιείν hacer allζo mas, conse- πλεuρό"l/ ου τό =
πλειιρά:.
guir a!go, πο perder e! tiempo; ovSev πλεόοομιιι Υ πλεuσοUμcιιjιιΙ. de πλέω.
πλέον ποιείν ΩΟ conseguir nada, πλΕUOτέO"l/ adj. IJhal. n. de πλέω.
perder el tiempo; ~ς πλέον, ~ς το πλέω navegar, bogar; flotar; hacer
πλέον, Επί πλέον aύn mas 11 λον. lIna travesia, atravesar; naclar; πλ.
πλέο"l/ mas, ademas; πλείo"l/cι ο στόλον efectuar una expedici()fi ma-
πλείω mas. ritima 11 PAS. ser navcgado Ο sllrcado
πλεχτός ή ό"l/ trenzado, entrelazado. lel marJ.
πλέκω trenzar, entrelazar; componer, Ρ. j",pf. ep.
πλέον; Ιιιl. πλείισομαι
construir, formar; tramar, maquinar, Υ πλεvσοvμαι; aor. Επλευσσ; perj.
urdir; arreglar, disponer 11 ΜΕΩ. tren- ·πέπλευκα, ραι. πέπλευσμω; oor. ραι.
zar para si. έπλΕυσ3ην. Cj. πλώω ..
F. αοτ. επλεξα -άμην; perJ. πέπλοχα πλέω"l/ 0"1/ rgen. ονος] = πλείω ν .
πέπλεΥμαl; αοΤ. ραι. Επλέχ3ην Υ έ­ πλέως cι 0"1/ = πλήρης.
πλάκην, ρατΙ. πλακε{ςΥ πλεκείς (Isle ειι nληγή ης ή = πληγμcι.
(omplos.). πλήγη"l/ aor. ραι. έρ. de πλήσσω.
κλέο"l/ ιι. de πΜων. πληγμιι ιιτος τό golpe, ΡalΡitacίόπ.
κλεο"l/ά:ζω ser excesivo, sobreabun- choque; herida, cardenal, cοπtusίόπ;
dante; tener en abundancia; ser re- aflίccίόη, desgracia; !Llcha a golpes,
dundante, pleonastico; ser inmo- a palos; palίza.
derado, arrogante, enorgulIecerse; πλη&' = πλητο, de πίμπλημι.
amplificar, exagerar !i Ρλδ. estar exa- πλη&ος εος Ιοuς] τό muchedumbre,
gerado. multitud, masa, pueblo; la mayoria;
ΙΤλεο"l/άις λον. mas frecuentemente. ejercito; asamblea ['opu lar; a~un­
ιτAεovoιτέω -ώ tener mas [que otro, dancia, cantidad, nίImero, eχtcπsιόη;
~ιιι. de p(rr ... de alguna cosa, gen. dt ές πλη3ος en masa.
t'osa]; lIevar ventaja, ser superior [a πλη&ό"l/ω aumentar. acrecentar. efi-
υπο en algo, daJ. Υ gtII.]; ser arrr>- ~(()sar, multip]icar, lIenar; lIenarse 11
gante; ser rapaz, defraudar 11 Ρλδ. ser ρ λ s. Ilenarse, crecer.
484 πλη.9 πλιν

πλη&ός όος ή = πλη&ος. πλ'ήρωαις εως ή muchedumbre, tripu-


πλη&όωΥ 1acίόn, equipo, cargamento; suma,
πλ'ή&ω estar Heno, IIenarse; ser rico, total; creccίόn (πvρας de una pira);
abundar en; crecer, aumentar (6 plenitud, acabamiento; satίsfaccίόn.
πλη.9Vωv λόΥOS e1 rumor mas divu1- hartura; cumplίmiento (τοίί νόμου
gado; άyopCis πλη$οvσηs Ρ. άΥορ6) :1 Ν. Τ. Ερ. Rom. 13, 10).
de Ja ]ey,
ΜΕD. aumentar. πληααι inf.
001'. de πίμπλημl.
πλη&ώρη ης ή p1enitud (πλ. άΥορης πληαιCΊζω acercarse [a uno, ιΙοΙ. Ο gen.];
hora en que e1 agora esta llena de tener trato, vivir en la intimidad,
gente); superabundancia, exceso. ser amigo, compafIero Ο dίscίρu!ο
πλ'ήχτης ou δ pendenciero, camorris- [de a1guien, dol.]; tener relaciones
ta, matόn, va1entόn; insu1tador. sexuales [con alguien, ιΙοΙ.]; dedi-
πληΧτίζομαι batirse, pegarse, venir a carse a1 esrudio [de a]go, ΙΙαl.].
1as manos [con uno, ιΙαl.]. πληαΙος α ον ρrόχίmο, vecino 11 SLBST.
πληκτρον ou τό zagua1, cspecie de m. vecino, compafIero, camarada,
remo; instrumento con que se to- conciudadano 11 ADV. πληαΙον cerca.
caba 1a lίra, plectro, pUa. F. comp. πλησιαίτερος super/. πλησl­
πλημμέλεια ας ή fa1ta, error. αίτατος, adv. comp. πλησlαlτέρω Υ
πλημμελέω -ώ fa1tar, errar, delinquir, πλησισίτερον.
descuidar; ofender, ma]tratar. πληιnό-χωρoς 0\1 vecino [de uno,
πλημ-μελ'ής ές desafinado; defectuo- dol.] I1 SLBST. m. ρ/. vecinos.
so, mal0; desordenado; ίηοροιωηο. πληα· Ιατιος ον que hincha 1as velas.
rτλ'ήμμuρα ας ή = πλημuρΙ,.. πληαμον'ή ης ή p1enirud. hartura, sa-
πλημμuρέω -ώ desbordarse. ciedad.
πλημμuρίς ίδος ή = πλημUΡΙς. πλ'ήααω (άΙ. πλ'ήττω] golpear (χορόν
πλ'ήμνη ης ή cubo de rueda. ποσί el sue10 con los pies bailando;
πλημuρίς ίδος ή ola; pleamar. κονίσαλον πόδες ίτrπων go]pear el
πλ'ήν ADV. mas que, sino, excepto, ρο1νο los pies de 10s caballos, es
salvo (πλήν όσον salvo; excepto decir, levantar e1 ρο1νο golpeando el
aquello que; πλήν κσ.9'Οσον sa1vo en sue10); pegar, herir, chocar; a1can-
cuanto); pero, Υ, Υ a mas, Υ en zar, afecrar; batir, vencer, derrotar;
verdad (πλήν 6λλά empero, por sobornar; conmover, aterrar Ι: ~IED.
οτιο 1ad(); jea! [anle imp.]; que [desp. lζo1pearse.
de comp.] :1 ρ,-ρ. de gen. fuera de, ex- F. /1(1. πλήξω, meιi. πλήξομαl; αοr.
cepto. Επληξα, med. έπληξ6μην, ep. Υ jόn.
πληντο J.a ρ/. αΟΥ. 2.0 med. de πίμπλημl. πληξάμην; αοr. 2.0 rBιiιιp/. ίρ. έπΕ­
πληξα αΟΓ. ep. de πλήσσω. πληΥΟV πέπληΥον, in1. πεπληΥεμεν,
πλ'ήξ-ιππος ον que doma caballos; 3. α sing. med. πεπλήΥετο, J.a ρ/.
buen jinere. πεπλήyovτo; μr! πέπληΥα, in[.
πλ'ήρης ες lleno [τινός, (ιπό τινος de πεπληΥέναl, ραrl. πεπληΥώς, perf.
algo]; harto, ahico (πλ. Ιστι .9TIev- ρα!. πέπληΥμαl; αΟΥ. ρα!. ΙπλήΥην,
μενος esra cansado de ver); entero, porl. πληΥείς, 10mb. en cOmplo!. Ε­
comp1cto; equipado. πλάyΗV, meno! /rec. έπλήχ.9ην, jι/I.
πληρο-φορέω -ώ l1enar; dcsempefIar ρα!. πληΥήσομαl. !
una funcίόn 1i PAS. estar plenamente πλητο 3. α !ing. 001'.\2.0 med. ip. ιΙι
convencido, tener certeza abso1uta; πίμπλημl Υ πελ6ζω.
ser enteramente ciertΩ. πλ'ήττω άΙ. = πλ'ήααιJ~
πληροφορία ας ή p1enitud; certeza. πλιν&εόω hacer ladril10S; construir
πληρόω -ώ l1enar, cubrir [una neccsi- con 1adrillo; convertir en ladrillo
dad; equipar [un naviol; satisfacer ΜΕD. hacer 1adrillos [para uso pro-
[la cό1era], saciar; completar, reali- ρίο].
zar; l1egar, acabarse 11 ΜΕD. llenar Ο πλιν&ηδόν ADV. en forrna de 1adril10;
equipar para si 11 PAS. rea1izarse, cum- con las junturas a1ternando entre sj.
p1irse. πλΙν&ινος η ον hecho de 1adrίllo
πλ'ήρωμα ατος τό Υ πλιν&Ιο\l ou τό 1adrillitr>.
πλιν ποδα 485

tr:ALv&oc; ου iι ladrίllo,
adobe. oor. 2.0 επλων -ως -ω, porl. πλώς en
tr:ΑΙααομιιι separar las patas, άε donde ιoιnplo!; perf πέπλωκα.
marchar a\ paso [Ias mu\as]. πνεΙω = πνέω.
tr:AoLιίpLov ου -rό bote, lancha. πνευμιι ιιτος τό soplo, viento; aliento,
tr:Αό'ίμος ον = π:Αώιμος. reSΡίracίόn; eΧha]acίόn, olor; lIa-
,v.oiov ου -rό buque, nave, barca; esp. marada; vida, alma; espiritu, an-
zatara. geI, demonio, sop]o divino, Espi-
tτ:Aόκιιμoς ου δ Υ ritu Santo; viento de la fortuna,
«:Αόκος ου δ rizo, cabello rizado, ca- prosperidad; τΑVτό πν. βέβηκε ΩΟ
belIera ensortijada; trenza. cambίό el viento.
tτ:Aόμεvoς por/. oor. 2.0 ιnεά. άε πέλω. πνευμιιτικός ή όν espiritual, ίncοrρό­
tτ:Aόoς ου [-ους ου] δ navegacίόn, tra- reo; divino; que concierne a] espi-
vesia, viaje; tiempo ο viento favo- ritu.
rable para la navegacίόn; δΕύτΕρος πνευμων οvoς δ Ρu1mόn, entraήas.
πλους nueva tentativa, fracasada la πνεUΑoμιιι j;'l. de πνέω.
primera. πνέω sop]ar, resoplar; respirar (0\
πνέOvτEς !os que respiran, los νί­
F. gen. Id. πλοός (Ν. Τ.),. nom. ρ/.
πλοί.
vientes; πν. πυρ estar inflamado.
π:Αούαιος ιι ον rico, opulento; abun- respirar fuego, centellear [los as-
dante; poderoso. tros]; ΠΥ. μένεα respirar valor. estar
animado por e! va]or); exha!ar
ιr).oυτέω -ω ser rico [en algo, gen. ο
υη olor (ήδίι agradable); inspirar 11
a'al.]; hacerse rico. PEIιF. πέπννμαι ser inteligente. sen-
ιύ.ουτΙζω enriqueccr ΙΙ PAS. enrique-
sato, estar animado, νίνο.
cerse, lIenarse [de algo, a'al.].
F. ful. ΠΥΕίισομαι Υ ΠΥΕυσουμαι; oor.
~oυτo-κριιτΙιι ιις iι plutocracia [go- επνευσα; oor. 2.0 ip. επνυον, med.
.. bierno de los ricos]. έπννμην; perf. πέπνευκα, ρο!. πέπνυ­
~oυτoς ου δ riqueza, fortuna. abun- μαι, inf. πεπvvσSαι, p/pf. ip. πεπ­
:~ dancia, tesoro; felicidad. bendicίόn; νίιμην; oor. ρο!. έπvείισ$ην, ip. έπ­
.. poder; ganancia. νύν$ην (υ. /.).
lIr:Αοχμός ου δ = πλόκιιμος. ΠYLY1Jpόc; ά: όν sofocante, estrecho,
ιύ.υVΌς ου δ lavadero.
apretado.
lD.uVΤΉPLII ων τά. fiesta del 25 del mes πνίγος εος [ους] τ6 calor sofocante.
de ΤargueΙίόn en que se lavaban los πνΙγω ahogar, sofocar, estranguIar;
ornamentos de las estatuas de Palas angustiar; ahogarse; hacer sudar,
en Atenas. hacer cocer.
ljι:Aυνω lavar, limpiar; injuriar, bur- F. jι/I. πνίξω, oor. έπνιξα, imp. πνί­
larse. ξον; perf ρο!. πέπνΙΥμαι; oor. ρο!.
F. impf iler. ip. πλVvεC1l<ΟV; ful. έπνίΥην .
. πλυνώ, 'ρ. Υ jόn. πλυνέω; oor. επ­ πνιl<τ6ς ή 6ν ahogado, asfixiado, es-
λννα, ip. πλννα. porl. med. πλυνά­ trangulado.
μενος; oor. ρο!. έπΛV$ην ο έπΛVν$ην.
πνοή iις iι Υ
a::AcjJζω Υ πyoL-IJ ης iι = mιευμιι.
a::AωΙζω navegar. Πνόξ nom. άε Πvκνός Υ ΠυΚΥί.
~ωιμoς ονΥ π6ιι ας iι yerba, heno, a1fa1fa; cesped;
a::Aωαιμος ον propio para la navega- estio.
cίόn, favorable para ella (πλωιμω­ ποδ-αβρός 6ν de andar afeminado.
πρων Υενομένων cuando lIegaron ποδ-αΥός ου δ guia, sirviente.
circunstancias mas favorables para ποδ-άγριι ιις iι 1azo que coge a1 ani-
la navegacίόn). ma1 ροι la pata; podagra [gota de
tt:Aωτός ή όν navegabIe; flotante, que los pies].
nada. ποδιι-ιιιπτηρ ηρος δ bacia para lavar
a::Aώω = πλέω. los pies.
f F. impf. ip. πλώον; ful. πλώσομαι; ποδά.-νιπτρον ου τό agua para 1avar
Qor. 1.0 Ιπλωσα, inf. πλώσαι. εlι.; los pies.
486 ποδα ποιη

πoδ-cιπός ή όν ~ de que pais? ιΞ de que ΠοΙας ΙΙV't'ος δ Peante [padre de Filoc-


clase? tetes].
ποδ-ιίρχης ες de pies agiIes, agiI. ποιέω -ω hacer, fabricar, ejecutar,
ποδεών ωνος δ piezgo de un odre; edificar, construir (φοίΥIΚ05 .9ίιρο:l
1engua de tierra. πεποιημέναι puertas hechas de ma-
ποδ-ηγός 0& δ = ποδαγός. dera de palmera); realizar, efectuar,
ποδ-ηνεκής ές que cae hasta Ios pies, celebrar; engendrar, dar a luz, pro-
talar. ducir; obtener, sacar (έκ της γης de
ποδ-ήνεμος ον nipido como eI viento. la tierra); causar (φόβον miedo;
ποδ-ήρης ες = ποδηνεκής. γέλωτα risa); poner (νόημα ένί φρεσίν
πoδιcιΤoς tJ, ον de un pie de ancho Ο un pensamiento en el alma; εΙρήνην
de 1argo. •Αρμενίοις καΙ Χαλδσίοις paz entre
ποδΙΙ;ω trabar las patas de 10s anima- Armenios Υ Caldeos Jen. Cirop. ;τινα
les, sujetar Ios pies con trabas. ές φνλακήν meter a uno en la car-
ποδΙσχος 01.1 δ piececίIJo. cel); (on do! (ompl., IIno direc/o Υ olro
πoδώχειcι ιις ή Iigereza de pies, agiIi- predicativo de/ direc/o.' π. τινσ άφρονα
dad. hacer ο volver a uno insensato, ha-
ποδ-ώχης ες ligero de pies, agil, ra-
cerle perder eI juicio; obrar, ser
pido, νίνο. eficaz (ή εΟνοια των άν.9ρώπων
έποίει μάλλον ές τούς Λακεδαιμονίονς
πoδωχ(cι ας ή =
πoδώχειcι.
Ia ίncιίπacίόn de 1as gentes daba mas
ποέω -ω = ποιέω.
ποητής 0& δ =
ποιητής.
favor a 105 Lacedemonios, Tllc.);
crear, inventar, componer (έπη νer-
πο&έεσχε 3. a !ing. impf. ιΊεΥα/. de πο­
50S); suponec, representar: conside-
.9~ω.
rar como, juzgar; procurar, asegu-
πο&εινός Τι όν deseado, anhelado, an-
siado, aiiorado; digno de ser amado. rar; pasar [tiempo] 11 !>!ED, hacer para
si, mandar hacer; procurar, adquirir,
πό&εv λΟ\'. ~de dόnde? ιΞροι dόnde?
adoptar; crear, procrear; π. λόΥον, ι.
~por que? ~cόmο?
λόγος; π. λόγονς, v. λόγος; π. εlρήνην
πο&έν λΟΥ. enclί/. de aIguna parte.
concertar la paz [(f. 0.1.]; π. όδόν ha-
πο&έω -ω [Υ med.] deseac, ansiar, an-
cer una marcha, marchar; π. πλόον
he1ar, echar de menos; requerir. navegar; π. άπόκρισιν responder; π.
F. inj. ep. πο.9ήμεναι, impj. ep. πό­ βουλή ν deliberar; π . .9ήρσν cazar; π .
.9εον, ίlεΥ. πο.9έεσκον; flll. πο.9ήσω,
μάχας combatir; π. όΡΥήν irritarse.
med. lamb. πο.9έσομαl; aor. έπό.9ησσ considerar como, tener por, suponer
Υ έπό.9εσσ. _ρ. lamb. πό.9εσσ.
estirnar, juzgar; efectuar, realizar.
πο&ή ης ή deseo, ansia, anhelo; nos- ποιεΤσ.9αι τινα 6:λοχον hacer de una
taJgia; faJta [de aJgo,gen.]; amor. su esposa; ποlείσ.9αι νφ' fwvTi;) so-
πo&ηνcιι inj. aor. ρα!. de πίνω.
meter; παρ' όλίΥον ποιείσ.9σι π(·
πο&η'tός ή όν deseado; deseable; de'- hacer ningun caso; περί πολλού
licioso. ποιε{σ.9αι hacer mucho caso.
πό&ι AD\'. = πο&. F. impf. Ιρ. ποίεον J.α ρα!. !ing. lamb.
πο&Ι λΟ\'. enc/i/. =
πο\!. ποίει; med. ποιενμην; iler. jόn. ΠΟIΕ­
πό&-οδος 01.1 ή dόr. = πρόσοδος. εσκον, J.α !ίπι. med. ηΟlεΕσκετο; flll.
πό&ος 01.1 δ = πο&ή. ποιήσω, med. -ομσι; αoy~έπoίησα, 1!led
ποΤ λΟΥ. ~ a dόnde? ιΞ hacia dόnde? -άμηv, ip. ποίησα, melλ -άμην; per/
~ en dόnde? ι: hasta cuando? ι: cωin to πετrolηKα, meιi.- ημαι; plpj. Id. ΠΕ­
tiempo? ποί Υης; ι: en que punto de ποιήΚΕιν (Ν. Τ.) ,. aor. ρα!. έποιή.9ην.
la tierra?; ποί φρενων; ποί Υνώμης; elc. Observese ademάs /α! (orιllαι ΗΠ ι
,:a que pensamiento, a que resoIu- ποέω. ποω. ποεΤν elc. επ Sόjοc!es, elc.
cίόn? ποίη ης ή jόn. =πόcι.
ποΙ λον. enc/il. a alguna parte, hacia ποιήεις εσαα εν herboso.
aJguna parre. πoί,IμCΙ ατος 'tό obra, manufacιur.J
πo(cι ιις +ι = πόα. [muebIe, estatua, etc,]; creacίόn dc'
ποιά.εις εασιι Εv ιioy. = ποιήεις. espirjru, poesia, poema; accίόn.
ποιη πολε 487
ποΙησις εως ή accίόπ, creacίόπ; adop- πoιμv'ήιoς α ον concernience al rc-
cίόπ; fabrίcacίόπ, cοπfeccίόπ, cons- bano.
truccίόπ; cοmΡοsίcίόπ, poesia; poe- ποΙμνιον ου τό rcbaniro, rehano pe-
ma. queno; majadal.
ποιητέος α ον ad}. t,ba/. de ποιέω que πoιv'ή ης ή rescate, eΧΡίacίόπ pecunia-
ha de hacersc; hacedero, factible. ria por υπ homicidio; pecaιlo, pcni-
ποιητης ου ό creador, auror, fabri- tencia, satίsfaccίόπ, pena; compensa-
cante, artesano; haccdor, legislador; cίόπ; cascigo, venganza.
poeta. ποΙνιμος ον vengador; ρυπίιίνο.
ποιητικός 'ή όν creador, poetico; ίπ­ ποίος α ον ~ cωίl? ~ de que clase? .: que
ventivo, ingenioso 11 SLST. j. poetica. (ποίοv Tov μV.90V εειπες; .: quc pa-
ποιητός 'ή όν hecho, creado; adapta- labra has pronunciado? ποίοv E€tπες;
do; fabricado, trabajado, hecho con Cque has dicho? ποία ταVτα λεΥεις;
artc, artistico. ~ que est:is ahi ιliciendo? τα ποί'
ποιη-φαγέω -ω comer ycrba. άττα; ~que puede ser eso? cque sera
ποικιλΙα ας ή policromia, variedad ΙLC eso? ποίος ού; cquien πο?; ποίςχ;
. colorcs, variedad de tonos; habi- ccόmο? cde que mancra?).
lidaιl, destreza; bordado, adorno, ποιός ά όν dc tal ο cual clasc.
atavio multicolor. ποιότης ητος ή calidad, clasc, cspecie.
ποικΙλλω pintar, bordar, haccr de ιΙί­ ποιπνΙΙω j:ιdear, sofocarse; aprcsurnr-
versos colorcs; adornar, cince!ar con se, ser diligence, acti νο; con inj. aprc-
artc; diversiticar, variar; hab!ar con surarse a.
habilidad, con artc, con astucia, F. impj. ip. sin Qum. ποίπvvοv.
obrar pcrfidamente 11 PAS. πεποίκιλ­ ποιώδης ες = ποι'ήεις.
μαι TfJv ψvχήv tcngo cspiritu h:ibi! πόκος o~ ό lana; νeΙΙόπ, copo de laπa,
.. , ν astuto. vellocino .
:1τόΙκιλμα ατος τό = ποικιλΙα. πολέες nom. ρ/. ip. de πολύς.
Ι*οικιλο-μ'ήτης ου ό astuto, taimado, πολεμαρχεϊον ου τό residencia dcl
" laιlino. polemarco.
'ttOIKIAOC; η ον dc colorcs variados, πολεμαρχέω -ω ser polemarco.
~. motcado, mosqueado, manchado; πολεμαρχία ας ή dignidad de pole-
artisticamcnte trabajado; cu bicrto marco.
de pinturas; bordado; adamasqui- πολέμ-αρχος ου ό polemarco [cl ter-
nado; variable, cambiante; artiti- cero de los nueve arconces de Atcnas,
cioso, h:ibil, astuto; complicado, em- que era, a la vez, general del cjcr-
brollado, cquivoco, oscuro 1I SLBST. cico); jefe militar espartano Υ dc
n. habilidad, astucia. Tebas, Λlantinea ν otras ciudades.
ποικιλο-σάμβαλος ον dc sandalias πολεμέω -ω haccr la' guerra, guerrear,
borιladas. luchar, combatir [contra υπο, έπί Ο
'1ωικιλό-στολος ον pomposamcntc ata- πρός (on a( ... con cl auxilio dc al-
viaιlo. guno, σVv con dal. Ο μετά (on Ren.];
,ιτοικιλ-ψδός όν dc canros obscuros Ο atacar; disputar i: PAS. ser comha-
enigm:iticos. ιίιΙο, tratado como enemigo; δ πό­
,ΙΤΟικ!λως AD\·. dc manera distinta Ο λεμος έπολεμείτο habia guerra; όσα
, varιa. έπολεμή.9η cu:intas hostilidades se
'κοιμαΙνω ser pastor; apacentar, cui- desarrollaron; τα περί Πύλοv lπο­
" dar; gLliar; al imentar ,Ι PAS. pacer; λεμείτο se luchaba en Pilos.
ser rccorrido. F. ful. πολεμήσω, med. con υa/oy pas.
F. 3." iing. ίl1,ΡΙ ιΊα. έρ. ποιμαίvε­ πολεμήσομαl ΤΙΙ(... ραΙ: ραι, πεπο­
σκεv ;f"I. ποιμαvω; Q~r. έποΙμηvα, Id, λιΞμημαι; αΟΥ. pas. έπολεμή.9ηv.
Ιπoίμαvα (ΛΌ JΌ). πολεμ'ήιος α ον = πολεμικός .
.κοιμ'ήν έvoς ό pasror, bo)'cro, vaquc- πολεμησεΙω desear la guerra.
ιο; guia cspiritual, macstr(); jcfc . πολεμΙζω O~ πολεμέω.
.woΙμνη ης ή rebano; muchedumhre; πολεμικός 'ή όν ιle
gllerra; concernien-
gre~', congrcgaci()n dc tieles. te a la guerra, belicoso, gucrrero;
488 πολε πολλ

hostίl, bataJ]ador; opuesto; enemigo πoλιoρκΙc:ι α.ς [jόn. πολΙΟρ)(ΙΥ] Υ]ς] +ι


de guerra i! SUST. f. ciencia de Ι:!. gue- sitio, cerco, bloqueo; asedio, obse-
rra; n. grito de guerra; n. ρl. artes sίόn, tormento.
de Ιιι. guerra; ejercicios guerreτos. πολιός όν [Υ -ός ά; όν] gris, blanco,
πολεμυιώς ADV. en estado de guerra; cano, grisaceo; canoso.
π. έχειν πρόs τινα ser hostίl a noALouxoc; ον protector de la ciudad.
alguien. πόλις εως iι ciudad; acrόΡο!ίs, ciuda-
πολέμιος α. ον = πολεμικός 11 sUST. dela; la ciudad Υ su territorio; pa-
m. ρl. los enemigos; m. sing. el ene- tria; Estado; is1a habitada.
migo [co/tctivo]; f. territorio enemi- F. gtn. ,ρ. Υ jόn. π6ληος πόλιος, Ψ
go; el enemigo en genera); n. hosti- 10mb. πόλεος; ιioι. πόλεl, ip. πόλη!,
lίdad; n. ρl. artes de la guerra; ejer- ίόιι. 10mb. πόλι; οε. πόλιν; IJOC. πόλι;
cicios guerreros. du. 'ΠόλΕΕ πόληΥ πόλεl, πολέοlν; ρ/,
πολεμιατηριος ον [Υ -ος c:ι 0'\;] = πο­ nom. πόλεις, ίρ. π6ληες, ip . .J jόn,
λεμικός ii sUST. n. ρl. artes de la πόλιες; gen. πόλεων, ip .. y jόn. πολΙων;
guerra, ejercicios guerreros. ιioι. πόλεσl, Ιρ. πολίεσ (σ) ι, jόn. πόλι­
πολεμιατης oi) δ guerrero, comba- σι; oc. πόλεις, ip. π6λησς, πόλεας,
tiente. jόn. 'Πόλις, ip. Υ jό". πόλιa:ς.
πολεμΙως ADV. como enemigo, en πόλισμc:ι ιιτος W ciudad, ciudad pc-
actitud hostil. queήa; conjunto de ciudadanos.
πολεμό-)(λο'\;ος ον que se agita en Ι:!. πoλιτ-ciρχης ou δ jefe civil de Ιιι. ciu-
bataIla; que excita tumulto gueτrero. dad.
πολεμόν-δε ADV. a la guerra.
πoλιτεΙc:ι ιις [jόn. πολΙΤΥ]ΙΥ] ης] iι Υ
πολεμο-ποιέω -ώ mover guerra, ρω­
πολΙ-ΤEUμιι ιιτος τό derecho de ciuda-
vocar a Ιιι. guerra. danla; vida de υπ ciudadano, reJa-
πόλεμος ou δ guerra, combate, cho-
cίόn de Ios ciudadanos con el Estadu,
que, lucha, bata)]a (6 των βαρβάρων vida publica; admίηίstracίόn del
πόλεμος [gtn. objelilJo] ]a guerra con-
Estado; polίtica; cοnstίtucίόn de
ΙΙ:!. los barbaros; 6 των .9εων πόλεμος
un Estado, forma de gobierno, re-
[gtn. subje/iIJo] la guetra de 10s dio- gimen polίtico, gobierno de los
ses, el castigo que envian 105 dioses). ciudadanos ροι sl mismos; Estad(),
πολεμόω -6> enemiStar 11 IdΕΟ. enemis-
democracia.
tarse [COll alguien, οι.] 11 PAS. con-
πολιτεuω [Υ ιned.] νίνίι como ciuda-
vertirse en enemigo.
dano, set ciudadano, tener derech"
πολεόω labrar, arar, voltear la tierra;
de ciudadania; participar en la ad-
girar, recorrer, atravesar, moverse
mίnίstracίόn publica, gobernar; ser
(κατά άστv por la ciudad).
πολέω .ώ = πολεόω.
hombre de Estado, ser polίtico.
πολέων gen. ρl. de πολVs.
πολιτηΙη ης +ι = πολι.,;εΙιι.
πολΙτης ou δ ciudadano, conciuda-
κόλεων gen. ρl. de πόλιs.
πόλY]c:ι οι. de πόλιs. dano.
πολιά ας ij cana. πολιτικός ή ό." ciudadano, civic.o.
πολιάς άδος ADJ. f.
protectora de 1a civίl, de ciudadano, de ciudadanIa,
ciudad. del Estado; politico, con~titucionaJ.
ΠΟλΙζω fundar, edificar; colonizar. publico; perteneciente 'Ι un gober·
F. ΟΟΓ. ip. πόλισσα; ptrf pos. πε­ nante li SUBST. m. e1 hι;lmbre de Es·
πόλισμαι, 3.° sing. plpf. ip. πεπό­ tado; f.
1a polίtica, .1a ciencia ιJe
λιστο. los aSuntos de1 Estado; n. = πολί­
πολιήτης ou /) =
πολΙτης. ΤΙΙΙ; n. ρ/. Jos asuntos civiles; Ja-
πόλιν-δε ADV. a la ciudad. ciencias polίticas Υ administrativas,
ΠΟλιο.κρ6τιιφος ο" cano ροι la sien. πολίτις ιδος +ι ciudadana.
πολιορκέω -ώ sitiar, cercar, bIoquear; πολΙχνη Υ]ς iJ ciudad Ρequeήa, pobla-
asediar, angustiar, atormentar. do; fuerte. ciudadeJa.
πολΙΟΡΚΥ]τέος α. ο" odj. IJbol. de πο­ πoλλιiκι(ς) ADV. muchas veccs; a me-
λιορκέω que debe ser sitiado. nudo; quizas, acaso [despues de μή,
πολλ πολυ
489
εΙ, έάv, εί μή, ϊvα μή = /αl. nc fortc, πολU-YYJ&ής ές que alegra mucho,
si fortc, nisi fortc]. alegre, gozoso.
πολλι:ι-πλάσιος ι:ι 0\1 Υ πολό-γλωσσος 0\1 de muchas lenguas
πολλι:ιπλι:ισΙω\l 0\1 [gen. ovos] Υ jόrι. de muchas voces [dίc. de υη oraculo]:
πολλι:ι-πλήσιος ι:ι 0\1 muchas vcccs repetido muchas veces ο exhalad'o
mayor ο mas fuerte [τιvός que una en νΟΖ alta (βοή grito); que habl
cosa] 11 ADV. πολλι:ιπλάσιι:ι muchas ' muchas lenguas, polίgloto. a
veces mas. πoλ.υ-γO\lΙCΙ cις 'ij fecundidad extraor_
πολλι:ιχη [ο πολλι:ιχη] ADV. muchas dInaria.
veces, (n muchos casos, de muchas πολό-γο\lος 0\1 fructifero, fruc[U()so·
maneras; en distintos puntos [Tuc. proHfero. '
7, 43, 1]. πολυ-δι:ιΙδι:ιλος 0\1 muy arristico' rnuy
πoλλι:ιχ6&εv ADV. de muchas partes, habil. '
de muchos lados; ροι muchas razo- πολυ-δάκρυος 0\1 Υ
nes. πολό-δι:ικρυ; υος ADJ. m. Υ J. Υ
ιι:ολλι:ιχ6&ι ADV. en muchos sitios.
πολu-δάκρu-rος 0\1 muy Iloradu !a-
ιι:ολλι:ιχ6σε ADV. a muchos siti05.
crimoso; muy lamentable; que ~a\.lsa
πολλι:ιχοϊ> ADV. = πολλι:ιχη Υ πο-
muchas lagrimas.
λλι:ιχ6&ι.
πολυ-δάπι:ι\lος 0\1 Ρrόdίgο, derrocha-
ιι:ολλι:ιχώς Λον. de muchas maneras,
dor; C05ΙOSO.
de muchos modos.
πολυ-δειράς ά.δος ADJ. m.yf. dc mLl-
ιι:ολλ6ς 6\1 ερ. jόn. ροεl. = πολός.
chas cimas.
πολλο~-r't)-μ6ρ~ος 0\1 que es una pe-
πολυ-δέ\ιδρεος 0\1 abundante en arbrι­
quena parte ί! SLBST. n. una pequeiιa
les.
parte. πολό-δεσμος 0\1 de muchos cla\"us;
ιι:ολλοσ.-r6ς ή 6\1 pequeno, in5ignitican-
muy bien unido ο construido.
te, mlnlmo.
πολυ-δΙΦιος 0\1 muy arido, mu}' seco.
,ί't6λoς ου b polo, eje; cielo, bόνeda
πολυ-δωρΙα ας 'ij muniticencia lίbera-
., celeste, reloj de 501.
lidad. '
-,τολό n. de πολVς.
πολό-δωρος 0\1 muy ricamente dotado.
ιι:oλό-CΙΙ\lOς 0\1 celebre, famoso.
πολυ-ειδής ές de varias cJases va-
1τoλυ-ίiϊξ ϊκος ADJ. m ..y J. impetuoso;
penoso, trabajoso. riado, dc varias formas; πολυΕlδή
κoλυ-ι:ιVΔρέω -ώ estar muy poblado. φ3έΥΥεσ3αι dar griιos diversos.
ιι:ολυ-ά\lδριο\l ου -r6 cementerio. πολό-εuκ-rος 0\1 muy deseado.
πολυ-ι:ι\l&ής ές abundante en flores'
πoλυ-εόσπλCΙγΧ\lOς 0\1 muy compasi-
florido. ' vo, muy mi5ericordioso.
ιι:ολυι:ι\l&ρωπίι:ι ι:ις'ij ΡοbΙacίόη nume- πολό-ζ'l)λος 0\1 muy deseado, mu\'
rosa. buscado, muy an1ado; lleno de en--
ΙΙ:Ολυ-ά\l&ρωπος 0\1 muy populoso. vidias.
1τoλυ-dtργυρoς 0\1 rico, quc posee πολό-ζυγος 0\1 de muchos bancos de
mucha plata ο mucho dinero. remeros.
ιι:ο.λu-άρ't)'fος 0\1 muy deseado, muy πολu-'t)γερ'ής ές reunido en gran rnu-
Invocado. chedumbre.
ΚOλυ-CΣρKής ές rico, abundante. πολu-ήρι:ι-rος 0\1 rnu}' arnado.
ιι:ολu-dtρμι:ι-rος 0\1 que tiene muchos ιι:ολu-'t)χής ές de sonidos variados,
carros. sonoro, resonante.
·ttoλό-CΣρ\lΙ [dal.] rico en rebahos. πολυ-&ι:ιρσ-ής ές muy animoso, mUj'
ttoλυ-CΙΡΧΙΙ:Ι ι:ις 'ij poliarquia [gobierno audaz.
de muchos]. πολu-&ρόλ'l)-rος 0\1 muj' renombrado,
ttoλ~-βεv&ής ές muy profundo. celebre, famoso.
1τολυ-βουλος 0\1 muy prudente, muy ιι:ολό-&υρος 0\1 de muchas puertas;
sensato. fίg. de muchos agujeros.
ιτολυ-βοότης ου δ rico en rebai'ios de πολύ-&u-rος 0\1 de muchos sacrificios
bue}'es. ο victimas.
490 πολv πολv

πολυιδρεΙη ης ή gran ciencia, pruden- πολό-μητις ιος AD]. m.'y f. rnuy pru-
cia ο habi1idad. dente; muy hibiI, sagaz, astuto.
πολό-ιδρις ιος [ο εως) λΩ]. m . .Υ f. πoλυμηxcινΙcι cις [jόll. πoλυμηxcινΙη
rnuy sabio, rnuy astLIto. ης] ή destreza, habί1idad inventiva.
πολό-ιππος ον que posee rnuchos ca- πoλυ-μήxcινoς ον hibiI, ίngenίoso,
ballos. rίco en recursos.
πoλυ-χcιyxής ές rnuy seco, rnuy ar- πoλό-μνησ-roς η ον muy solίcitado.
diente. πολό-μοχ&ος ον muy afligido, abru-
πoλυχClpΠΙcι cις ή gran cosecha, abun- rnado de trabajos.
dancia de frutos. πολό-μυ&ος ον rnuy locuaz.
πολό-χClpπος ον rnuy fructifero, rnuy πολό-ξενος ον rnuy hospita1ario, mu)'
abundante en frutos. visitado.
πολυχερδεΙη ης ή astucia. πoλό-ξεσ-roς ον artisticarnente pulίdo.
πολu-χερδής ές astnto, ladino. πολό-οινος ον rico en νίηο.
πολό-χερως ων [ac. sing. m. -ων] de πoΛυ-όμμcιτoς ον de muchos ojos.
rnuchos cuernos (π. φόνos rnatanza πoλυ-oΨΙcι cις ή abundancia de viveres.
de rnuchos anirna1es cornudos). πoλυ-πcιΙπcιλoς ον muy tairnado.
πολό-χεοτος ον ricarnente bordado, πολυ-πάμων ον [gen. ονos] muy rico;
recarnado. muy atribu1ado.
πολυ-χηδής ές rnuy afligido; rnuy πoλυ-πειρΙcι cις ή gran experiencia.
aflictivo, penoso. πολυ-πεν&ής ές muy doloroso, fu-
πoλό-χλcιυ(o)τoς ον rnuy llorado, rnuy nesto.
larnentab1e. noAu-niΔCΙΞ cιχoς ADJ. m.'y f abun-
πολυ-χλήις ιδος λΩ]. m.'y f. de rnu- dante en fuentes.
chas filas de rerneros. πολό-πιχρος ον rnuy arnargo 11 ADV,
πολό-χληρος ον de rnuchas herencias, πoλόπιχpCΙ rnuy amargamente.
rnuy rico. πoλό-πλcιyxτoς ον vagabundo, que
πολό-χλητος ον lIarnado de rnuchos anda errante ροι todas partes, qu"
paises. corre [e1 tiernpo); que extravia, que
πολό-χλυοτος ον de olas rnuy agita- lleva 1ejos de1 buen carnino; ίη­
das, ternpestuoso. cierto.
πολό-χμητος ον rnuy trabajado, tra- πολυ-πλά.νητος ον vagabundo, ίη­
bajado con gran esfuerzo. constante.
πολό-χνημος ον rnuy rnontanoso. πολυ-πλη&ής ές abundante, rnuy ηυ­
πολό-χοινος ον corntin a rnuchos ο rneroso.
todos. πoλυ-πλη&Ιcι cις ή gran abundancia.
πoλυ-χoιpcινΙcι cις [jόll. πoλυ-χoιρcι­ πολό-πλοχος ον ensortijado, enrolla-
νΙη ης] ή gobierno de rnuchos. do; rnuy complicado, enmaranado,
πολυ-χτημων ον [gell. ονos] opulento. astuto, tairnado.
, πολό-χωμος ον rnuy divertido. πολυ-ποΙΧιλος ον muy variado.
πολό-χωπος ον de rnuchos rernos. πολό-πονος ον rnuy doloroso, muL'
πολυ-λήιος ον rico en carnpos de trabajoso.
trigo, opu1ento. πολό-πους ουν [g~lI. oλVπoδOς] ι!ι
πολό-λλιοτος ον rnuy sup1icado, rnuy rnuchos pies 11 susτ m. pulpo.
invocado con p1egarias. F. gell. ep.
ποvλ' οδos; αε. ποvλv­
πoλυλoγΙcι ιις ή 10cuacidad. ποw, Id. πoλVπoδtx.
πολυ-λόγος ον 10cuaz, char1atin. πoλυπρcιγμoνέω -ώ ocuparse en mu-
πoλυ-μcι&ής ές muy sabio. chas cosas, rneterse en cosas ajenas,
πολυ-μελής ές de muchos miernbros. ser intrigante; rnezc1arse en innova-
πολυ-μερώς λΩΥ. de rnuchas rnane- ciones polίticas.
ras, en muchas partes. πoλuπΡCΙγμoaόνη ης ή ingecencia ίη­
πολυ-μηχιίς ά.δος AD]. f muy ba1a- discceta; espicitu de intriga, cel()
dora. excesivo ο indiscreto; curiosidad,
πολό-μηλος ον rico en carneros, en ίηdίscrecίόη; Ρasίόn por los nego,
rebanos. cios, afan dc novedades.
πολv πολv 491
πολu-πρά.Υμων ον [gen. ονος] entreme- πολέσι, ,πολέσσι, πολέεσσι,! πολλijσι;
tido, intrigante, enredador, embro- 0(. πολέας πολείς.
lΙόη; indi5crcto, impertincnte; muy πολuσιιρκΙcι αις iι obesidad, corρulen­
ocupado. cia, extrema gordura
πολuπρηΥμονΙω -ώ jόn. = πολuπρaΥ­ πολύ-σιιρκος ον de muchas carnes.
μονΙω. πολuσιτ(cι αις -ιι abundancia de trigo ο
πολu-πρόβcιτος ον rico en rebafιos. de νίνere5; fertilidad.
πολU-ΠTUχος ον muy abrupto, de πολu-σιτος ον abundante en trigo ο
muchos desfiladcros. νίνeres.
πoλό-πuρoς ον rico en ιιίιο, fertil en πολύ-σκιιρθ-μος ον que da grandcs
ιιίιο. sal tos, que sal ta sin cesar.
πολύ-ρραιφος ον fucrtemente cosido, πολu-σπερής Ις muy diseminado.
unido. πoλύ-σπλcιyνoς ον rico en misericor-
πολύ-ρρην ηνος ADJ. m.y j.y dias, muy compasivo.
πολύ-ρρηνος ον rico en rebaflos. πολu-στά.φuλος ον abundante en
πολύ-ρρu'tος ον que corre abundante, uvas, en viiias.
de cur50 impctuoso. πολu-στεφής Ις coronado de gen.].r
πολύς πολλή πολύ mucho, numeroso πολύ-στονος ον gemebundo; infortu-
(λαός pueblo; της γης οίι πολλή ηο nado; muy doloroso; funesto.
mucha parte de la tierra; πολλη της πoλό-σχιaτoς ον hendido, dividido
χώρας gran parte del pais); precedido en muchas partes.
de/orlic. tiene juerzo de superl. (6 11'0-πολu-τεκν(cι αις iι gran nύmerο de
λΙΙς στρατός la mayor parte del ejer- hijos. fecundidad.
cito; 0\ πολλοί 105 mas, la mayor πολuτΙλειcι αις [jόn. πολuτελεΙη ης] iι
parte de los hombres, la multitud, gran lujo, magniticencia, preciosi-
el pueblo; το πoΛV, τό πολλόν dad; gran gasto, despilfarro.
[Hdt] ο τα πολλά la muchedumbre; πολu-τελής Ις lujoso. costoso, magnί­
τό πολλόν του χρόvοv [Hdt] la ma- fico. caro; Ρrόdίgο. derrochador; ex-
yor parte del tiempo; τό πολΙΙ του celente, superior.
ΈλληνικοΟ la mayor parte del ejer- πολuτελώς λον. suntuosamente.
cito griego); frecuente (πολλός πολu-τ(μητος ον Υ
Ipredicot.] λέγων Ι Hdt.] que habla πολ ύ-τιμος ον Υ
frecuentemente); alto, elevado; vas- πολύ-τιτος ον muy honrado, muy es-
to, espacioso; grande, ancho, largo, timado, preci050.
fuerte, podetoso, profundo, de gran πολό-τλαις cιντoς ADJ. m.y
valor; todo entero 11 λον. πολύ πολu-τλήμων ον [gen. OVoc;]y
Υ πολλά. mucho, con mucho, ente- πολό-τλητος ον que sufre ο ha sufri-
ramente, muy; πολλάν = πολύ; do mucho.
πολλου enteramente, muy, mucho; πολu-τρήρων ον [gen. ονος] abundan-
πολλc:;1 οπΙε compor. mucho 11 EXPRE- te en palomas.
SIONES δια πολλοΟ a gran distancia, πολύ-τρητος ον de muchos agujeros.
despues de mucho tiempo; {κ πολ­ πολuτροπ(cι cις [jόn. πολU'tροπ(η ης]
λου a gran distancia, mucho tiempo iι habiJίdad, destreza; astucia.
antcs; {πι πολίι ροι gran trecho ο πολύ-τροπος ον habil, diestro. pru-
eχtensίόn, (en) gran parte [de espa- dente; astuto, taimado; vario, mul-
cio ο tiempo, gen.]; ώς {πι (τό) tiforme; que viaja ο ha viajado mu-
πολίι ordinariamente, las mas veces, cho 11 SUSΤ. n. astucia, 7iIc. 3, 83 ii
]a mayor parte del tiempo; παρα λον. πολuτράπως de muchas ma-
πολίι en gran parte. neras Ν. Τ.
F. gen. πολλοσ -ης -00; dot. πολλi;) πολu-φά.ρμαικος ον habi1 conoccdor
-i) -i;); oc. πολίιν πολλήν πoλV; ip. de 10s rcmedios ο de 10s venenos.
jόn. poit. πολλός -ή -όν, Υ πovΛVs -ίι, πολύ-φημος ον rico (n :{Jces, do~de
ίρ. ροίι. gen. sing. ".ολέoc;; nom. ρ/. se pronuncian muchos dlscursos; rιco
".ολέες Εϊς n. ".ολέα; gen. πολέων, j. en canciones; famoso, ce1ebrado.
πολλέων, πολλάων; dot. πολλοίσιν, ι πολό-φ&ορος ον arruinado, a501a-
492 πολυ πορε

do, destruido enteramente; IIeno de πονέω -ω [Υ med.] trabajar, fatigarse


horrores. [por a1go, περί ,on a'.]; luchar con
πολό-φλοισβος ον resonante, brama- fatiga; sufrir [a!go, α,.,. ροι alguno
dor. ο por algo; dol. ο ύπερ ,on gen.]; estar
πολό-φορβος ον [ο -ος η ον] que ali- enfermo; conseguir penosamente
menta a muchos. (χρήματα riquezas); afligir [a uno,
πολuφορΙιι ιις iι gran fertίliιlad. a'.]; esforzarse; ser derrotado, ven-
πολό-φρονης ιδος ADJ. m. Υ f. lleno cido, acosado.
de preocupaciones. F. Ε» Hom. ιό/ο med. πονέομαι; inf
πολuφροσόνη ης iι cordura, pruden- ποvεeσ3αι,Ρarl. ep.
Υ jόn. πονεύμΕνος;
cia. J.a sing. imp(. ίρ. πονείτο; ful. πο­
πολό-φρων ον (gen. OVOS] muy pruden- vήσoμαι (Id. πονέσομαι); aor. J. α
te, muy ingenioso, muy fecundo en sing. ip. πονήσατο; subj. ip. πο­
recursos, muy h:ibil. vήσoμαι; perf. πeπόνημαι 3. a ρ/. jόn.
πολό-χιιλκος ον rico en cobre ο bron- ΠΕπονέαται; J. α sing. p/pj. ip. ΠΕ­
ce; de bronce. πόνητο.
πολό-χειρ χειρος ADJ. m.y f. de mu- πονηρεόομιιι obrar ma1, ser υη mal-
chas manos. vado.
πολuχειρΙιι ιις iι multitud de manos ο πονηρΙιι ιις iι malicia, rnaldad, perver-
brazos, ιι de,ir, de obreros ο de per- sidad, νίσο.
sonas. πονηρός 6. 6ν dίfίcil, fatigoso, pesa-
πολu-χρόνιος ον duradero, que dura do; det"ectuoso; eπferrnizo; contrario
mucho; antiguo, que hace tiempo [viento]; malo, pervecso, maligno;
que dura. cobarde, bajo, νΗ; propio de υη
πολό-χρuσος ον rico en oro. cobarde; daήoso, pelίgroso 11 SUBST.
πολuψηφΙιι ιις iι gran numero de vo- e! diab!o; n. e! rnιI!, e! vicio.
tantes; diversidad de votos. πονηρο-ψόΥος ον crίtίcο poco indul-
πολό-ψηφις ιδος ADJ. m. Υ f. lleno gente, crίtίcόn.
de guijas. πονηρώς ADV. ma!; Π. lxeIv estar en
πολu-ώνuμος ον de muchos nornbres; ma!a situacίόn.
venerado bajo muchos nombres. π6νος ou δ trabajo, fatigιI, difίcultad;
πολu-ωπ6ς 6ν de muchas malIas. ejercicio fatigoso; obca difίcil; ocu-
π6μιι ιιτος τ6 bebida. Ρacίόη, negocio; padecimiento; do-
πομπιιίος ιι ον que conduce, conduc- ]oc, angustia, infelicidad; fruto, re-
tor, que guia ο acornpaήa, que pro- compensa de! trabajo; combate,
tege, favorable. bataIIa.
πομπεΙιι ιις iι injuria, invectiva. πovτΙζω precipitar ιιl rnar.
πομπεός Ιως δ conductor, guia; que F. parI. aor. ρaι. πovτισ.9είς.
forma parte de una Ρrοcesίόη. πovτικ6ς ή 6ν Ρόntίcο. de! Ponto.
πομπεόω guiar, conducir, ιIcompafiar; π6vτιoς ιι ον de! mar, rnarino, mιIri-
tomar parte en una Ρrοcesίόη, pre- timo.
πovτ6-&εν ΛΏΥ. de! serιo ! mar.

k
pararla; injuriar [a uno, gen.].
πομπή ης iι envio, mίsίόn; entrega; π6vτο'll-δε ADV. a! mar.
impulso, ίnSΡίracίόn; vuelta a la pa- πovτoπo~ωy
tria; escolta, acompafiamiento; pro- πovτoπoρΙω -ώ nιIvegar οι el mar.
cesίόn relίgiosa, pompa solemne; F. inj. prts.
;ρ. ποντο oρεuέμeναι.
Ρrοteccίόn de 10s dioses; brilIo [del πovτo-πoρoς ον que recorre el mιIr.
estίlo]. π6vτoς cu δ rnar, a1tιI cnar. ροητο.
πομπιχ6ς ή 6ν que concierne a las F. gen. ip. (έκ)ποντόφιν.
procesiones ο ceremonias publίcas. π6ποι INTERJ. lohl lahl layl
π6μπιμος 0\1 [ο-ος η ον] que conduce; π6ρδαλιli εως iι = πάρδαλις.
enviado, transmitido; guia, mensa- πορεΙιι ας iι viaje, camino; marcha de
jero. un ej6:cito, eΧΡedίcίόn; paso. ma-
πομπ6ς ου δ 'ιι guia, compafiero, con- nera de andar.
ductor; mensajero, guardi:in. πορείν flor. 2.0 de ;nf. procurar, su-
πορε πορσ 493

ministrar, proporcionar, dar; rea- πεπόρικα, ρα •. 'Πεπόρισμαl (Iamb. (011


Iίzar; cumplir, causar; entregar, valor med.) .. 3. a .ίιιι. plpf. έπεπόρισ­
conl1ar; traer (BeVpo Θησέα aqui a το Tu& .. aor. ρα •. Ιπορίσ$ην; ful. ρα •.
Teseo,5df. Ε. C. 1124) 11 PERF. πέ­ πορισ$ήσομαι.
πρωται esta determinado por el πόριμος ον ingenioso, sagaz, fertil en
destino; parl. πεπρωμένος determi- recursos; bien provisto ο abastecido.
nado por el destino; ή πεπρωμένη πόρις εως [ο ιος] iι = πόρτις.
destino, hado. πορισμός ου 6 medio de procurarse,
F. aor. ίιιά. επορον, ep. πόρον, parl. expediente; medio de ganar, ga-
πορών; perf. 11 • •upra. nancia, merito.
πορεόσιμος ον que puede ser atra- ποριατής ου 6 proveedor, que sumi-
vesado. nistra, autor, administrador.
πoρεu-tΙoς «ον adj. IIbal. de πορεύω ποριστικός ή όν que procura ο sumi-
que debe ser atravesado; πoρευrEoν nistra; que puede 5uministrar ο es
n. hay que ir ο marchar. apto para ello.
ΠOΡΕUω lIevar, transportar (ποταμόν πόρκης ου 6 anillo para I1jar el hierro
'ΤΙνα a uno al otro lado del rio); de la lanza en el asta.
conducir, escoltar; enviar 11 ΜΕΟ. Υ πoρvεΙ« CΙς iι ρro5tίtucίόn; accίόn des-
PAS. ir, marchar, viajar (τοίν ποδοίν honesta [adulterio, etc.]; idolatria.
a pie); irse (Ικ δόμων de casa); ale- πορνευω fornicar; hacerse ίdόΙatra,
jarse (άπό τοΟ στρατεύματος del ap05tatar 11 ΜΕΟ. prostituirse.
ejercito); atravesar, pasar (τα δύσ­ πόρνη ης iι mujer mala; ίdόΙatra.
βατα regione5 de difίcil acceso); de- πόρνος ου 6 disoluto, libertino, salaz.
jarse lIevar; entrar en [α&.]; venir, πόρον aor. 2.0 [11. πορείν].
salίr [de algun sitio, gen.]; ir al πόρος ου δ paso, pasaje; estrecho
lecho de [παρά &οιι α(.]; πορεύεσ$αι [geogr:il1co]; vado; puente; mar,
δια των ήδονων dejarse lIevar por rio; camino, senda, calle; medio
los placeres; Vπέρoπτα πορεύεσ$αι para conseguir un l1η, recurso, ex-
comportarse desdeilosamente; δια pediente; remedio; adquίsίcίόn, ren-
των δμολΟΥοvμΕvωv π. razonar 50- tas, ingresos; 'Πόροι άλός caminos
bre argumentos convenidos. del mar, el mar.
F. ful. πορεύσω; aor. rnόρεvσα Ι; πόρπ«ξ «κος 6 anillo por donde se
ΜΕΟ. Υ Ρλδ. ful. πορεύσομαι; aor. pasaba la mano para manejar el
rnορevσάμηv Υ Ιπορεύ$ην; perf. πε­ escudo.
'Πόρevμαι. πόρπη ης iι broche, hebilla.
πορ&Ιω -ω saquear, devastar, asolar; πόρρω λον. delante, adelante (προ­
ultrajar, maltratar, arruinar; sitiar. βαίveιν πόρρω της μοχ$ηρίας ir ade-
πόρ&ησις εως iι saqueo, devastacίόn. lante en la senda del vicio; πόρρω
. πορ&μείον [jdn. πορ&μήιον] ου τό σοφίας ΙλαVveιν adelantar en el ca-
estrecho; navio, barca; pasaje, bar- mino de la sabiduria; έκά$evδοv
caje. μέχρι πόρρω της ημέρας durmieron
ttορ&μεuς Ιως δ barquero; marinero. hasta una hora muy avanzada del
πορ&μευω lIevar, transportar, pasar; dia); lejos, muy lejos; durante largo
atravesar; hacer pasar. tiempo; tarde, muy tarde.
πορ&μήιον ου τ6 jdn. = πορ&μεί'.>ν. F. Ιρ. jdn. poel. πρόσω ρο;ι. lamb.
πόρ&μος ου 6 transporte, viaje por πρόσσω Υ πόρσω; &omp. πορρωτέρω
agua; estrecho, brazo de mar; mar. προσωτέρω πορρώτερον (ιι. Ι. Ν. Τ.
πορΙζω abrir camino, dar paso; pro- Ειι. Lu&. 24, 28) .. •uperl. πορρω­
curar, suministrar, proporcionar, τάτω Υ προσωτάτω.
dar; enviar, lIevar; entregar; dis- π~ρρω-&εv λον. de lejos; desde hace
poner, preparar, terminar, adquirir mucho tiempo.
11 ΜΕΟ. procurarse, conseguir 11 Ρλδ. πσρα«ΙνωΥ
ser procurado ο provisto. πeραυνω preparar, cuidar, realizar,
F. ful. ποριω (inf. ποριείν), med. acabar, hacer, ordenar, arreglar; eje-
-οΟμαι; aor. έπόρισα -άμην; perf. cutar, cumplir; honrar, tratar con
4ΙΙ4 πορσ ποτη

rcspeto; ofrcccr, prncntar.~nunci~r. πόστος η ον ~quc nίIll1l'rlJ c!c ... ~ πό"


F. jιιt. ip. πορσανέω"Υ πορσvvίω; στον δη !:TOC; Εστίν ΟΤΕ; ,CU;illt("
oor. έπόρσvνα, ep. πΟΡσvνα. al"105 hacc q"c .. " .
πόρσω Al>V. ""' πόρρω. πότ' ποτΙ Υ πότε.
πόρτα!; α)(ος ή Υ πότα Λ Ι"". -. -πότε.
πόρτις ιος [ο εως] δ ή [crncro, tcr- ποτά .,]}Ι·. I·nc/il. ,_"ο ποτέ.
nera, vaca joven. ποταΙνιος ον [ο -ος α ον] rcclclllC,
πορφΙΙρα ας [jιin. πορφΙΙρη ης] ή pίIr­ I]LIC\-O; cxtraorιlin;Hio, imprc\"is[".
pura [molusco Υ su tinta]; νcstίι!ο, ποτάμιος ον [ο -ος α ον] dc rio, HlJ-
manto, ctc. dc pίIrrura. .".ial.
πορφΙΙρεος α ον ι-ους a ουν] pur- ποταμόν-δε λ!)\". al rio.
pίIrco; rojo oscurn, brillante, cs- ποταμός οι) δ rio, corricntc, canal.
p!endence, sanRricnιo. ι ποταμο-φόρητος ον arrastrado p"r c!
πορφuρεuς έως ό ρescaιlοr de pίIrpu- [ίο.
ras; cintorero quc tiiic dc ρύ rrura. ποτάομαι πΕτομαι τι'­
jrecIIar/ali"o de
πορφΙΙρη ης ή jιin. = πορφΙΙρα. volear, rcvolotcar. J>erj. ~." pres.
πορφuρΙς Ιδος ή vcstido de pίIrpura. F. perj. πεΠOTημαt, 3. a pl. ip. ΠΕ­
πορφuρό-πωλις ιδος Τι neι;οcίance cn πoτήcrταt.
te!as dc pίIrpura Ι mujer). ποταπός Τι όν = ποδαπός.
πορφuρους ii ουν = πορφΙΙρεος. πότε ΑΟ\'. ~cuando? ές πότε; (hasu
πορφΙΙρω hincharsc [c! marl, agitarsc cu~nclo ?
[]as 0Ias]; estar agitado, inqιlicto; ποτέ ΑΟ\'. encfi!. una .".cz, υπ dia, al-
cci\irsc dc pίIrpura. μllna VCZ, Ι:Π υπ ticmro cualqllicra,
ποσά)(ις Α!)\,. (. cuantas veces? jamas (ή σοι Υάρ Αίας πoλέμlo~
ποσα-πλάσιος α ον (. cuantas .".cccs προΟατη ποτέ; <Ξ acaso el bel icos(,
mayor? ΛΥante sc 0PllSO alguna νCΖ a ιί? (,
ποσά-ποuς ouv [gen. ποσάποδος] ~ <!e ~ fllc jamas tu enernigo?); cn ()tr<'
cuantos pies? cicmro; qlliza; ήδη ποτέ }'a uω
πόσε λ D\' ~ a dόndc? \'cz, por ιϊπ una \'cz; xρόν~ ποτί
Ποσειδαν ίίνος δ eόf. poil. Υ ror hn al cabo de mucho tiempo.
Ποσειδάων ωνος δ έρ. poil. Υ ποτ ε μέν ... ποτέ δέ tan pronto.
Ποσειδέων ωνος jιin. ό Υ tan pronto; όσTlς ποτέ qllίcnqllίcr;ι
Ποσειδών ώvoς δ Ροscίdόn, Neptuno. qllc; τίς ποτε; τί ποπ; ~quien­
1 πόσις ιος [ο εως] ή [de πίνω] bebi- tqllc?
<ia; el bebcr, accίόn de beber; orgia. ΠοτεΙδαια ας ή la ciudaJ dc Potidu
F. dal. πόσΕI, jόn. πόσl. en Tracia.
2 πόσις ιος [ο εως] δ [de πόης] es- Ποτειδάν Ποτειδάων dόr. '"~ Ποσειδαν
roso; duci\o, sciinr. Ποσειδάων.
F. da/. πόσΕI ο πόσεϊ; ac. ρ/. ,ρ. ποτέομαι -ου μαι =
πέτομαι.
πόσlας. ποτέος α ον αΦ. t·bal. de πίνω potablc ;
πόσος η ον ~cu:in ρ;randc? ,:de que ποτΕον hay qlle beber.
mafinitud? ~ a quc discancia? πόσοι; πότερο ς α ον ~ cua! de 10s dos? πόΤΕ­
,: cuantos? πόσοv; έπι πόσ~; πόσον; pov ... fι, πότερα ... fι si ... ο, acaso."
(por cuanto, a quc precio? πόσ~; ο [/α/. utrum ... an].
(seJ(liido de compor.) (cu:into [mayor, ποτέρω-&ι ΑΟ\'. ~de Cll:il de 105 do'
ccc.]? πόσον άπό τινος; ca quc dis- ladοs? ; cn cu~1 de 10s dos lados'
tancia de a]p;o? ποτέρως Άο\·. .: dc cua! de 10$ d",
ποσός Τι όν de a]gun tamaiio, en al- mηdοs? ,; cόmο?
guna cantidad Ι: SΙ;~Τ. n. la cantidad, ποτέ ρω-σε Ά υ\'. ~ hacia cu:i.! de las d",
el tamai\o. partes?
πoσσ-~μαρ λ D\·. (en cu:inιos dias? ποτή ης ή νuclο.
ποσσΙ-)(ροτος ον pisado. ποτηνός Τι όν qllc vlIela, alado.
ποσταΙος α ον .: en cuantns dias? ποτήριον ou τό νasο, copa; cubil~t~
; desde hace cuancos dias? ~ cuantos caliz eucaristico.
dias hace que? ποτής ~τoς ή acciόn de beber, behicl:!
ILU "1 ΙΙ (JU r
ποτητός -ή όν que vue]a, a]ado '! SΙ:SΤ. ποuλός = πολός.
n. pl. volatiles, aves, pajaros. ποός ποδός δ pie. picrna; garra; C5-
ποτί = πρός. cota; paso. andar; carrera. ve]o-
F. en ands/rofe πότι; αροcορ. ποτ' cidad; pie [centesima parre del ple-
πο.9'. tro]; pie [medida del "\"crso]; bolina
πoτι-βciλλω = πρoσβCΊλλω. [en un barco]. tim('!n; κατα πόδας
ποτι-βλέπω = προσβλέπω. [έναι seguir las huellas; ή κατα πό­
Ποτίδαια = Ποτείδαια. δας ήμερα el dia siguiente; κατα
ΠoτιδCΊν = Ποτειδάν. πόδα, παρα πόδα al momento; κατα
ποτι-δέγμενος η ον ραΓ/. αο,.. έρ. de πόδας corriendo; επί πόδα len ca-
προσδεχομαι. menre, paso a paso; τα εν ποσί, τα
ποτι-δέρκομαι = προσδέρχομαι. προς ποσί, τα κατα πόδας, τα παρα
ποτι-δόρπιος ον propio para una cena. πόδα 10 que υπο tiene ante si, las
ποτίζω dar de beber, abre"ar; regar. cosas ordinarias, comunes ο faciles;
ποτι-κλίνω = προσκλίνω. πρόσ.9εν ποδός ο ποδων, προπαροι­
πότιμος ον potable, bueno para beber; .9ε ποδων delanre; Εκ ποδων lej()s,
agradab]e. fuera; ώς ποδων εχει a toda la Ηlο­
ποτι-νίσσομαι = πρoσvίσσoμαι. cidad posible; εξ ένος ποδός s()lo;
ποτι-πτησσω [ραΓΙ. pe,.j. ποτιπε- vπο πόδα ποιείσ.9αι maltratar, (Ies-
πτηώς] agacharse ο inc]jnarse hacia. truir, arruinar, devascar ποvς νεός
ποτι-πτόσσω = προσπτόσσω. escota.
ποτι-τίρπω alegrar, encantar. F. da/. ποδί,
ac. πόδα; ,r.en. da/. dli.
ποτι-φων-ήεις εσσα εν = προσφω- ποδοίν, ποδοίιν; da/. ρl ποσί,
ip.
v"ήεις. ep. poe/.ποσσίν, πόδεσι Υ πόδεσσ!ν.
ποτι-ψαόω = προσψαόω. πράγμα ατος τό accίόπ, hecho,ocupa-
πότμος Οι) δ SLterte fatal. muerte. des- ci ,π, asunto, negocio, cosa impor-
τίπο. hado; desgracia; fortuna. ,ante, ejecucίόn, realίΖacίόπ, objeto;
πΌΤVα ή [ιό/ο nom. Υ voc.] Υ modo de obrar, οb!ίgacίόπ, tarea,
πότvια ας ή d ueiΊa. soberana. reina; empresa, negociaci<'Jn; circunscancia.
augusta. sanra. sagrada, venerable. sίτuacίόπ, Co)'untura; dificultad, em-
F. gen. pl. jdn. ποτνιεων HdJ. 9, 97. barazo, molestia, perplejidad, siτua­
ποτόν ο;:) τό bebida. trago; νίπο; hu- cίόπ desagradable ο dificil, embrollo.
medad, agua. ola. enredo, intriga, traίcίόπ (πραΥματα
πότος Οι) δ bebida (έν Tc;. πότ~, παρα παρέχειν τινί crearle a un!) dificulta-
πότον a] beber, durante la comida); des, ponerle en apu ro ο apricrl,:
orgia, festin en que se bebe mucho. άvεv πραγμάτων λαμβάνειν εΙς τ6ς
ποτός -ή όν que se bebe, bcbido. ρο­ ~oρτάς tomar sin duelo para las
tab]e. fiestas, Dem.); la cosa publica; I()s
ποττώς = ποτΙ τώς = προς τοός. negoci()s del Estad(), e! .cu,biern().
πο;:) AD\'. ,: en dόπde? (ποσ σοι τύχης e! poder (κατα\αμβάνεσ.9αι τα πράΥ­
εστηκεν (en que estado [en dόπde] ματα auodcrarse del i!:obiern,,:
de fortuna se encuentra para τί νεώτερα 'ΠράΥματα no\'Cdades en la
[da/. έ/ίω]? (cual ha sido tu suerte?); dίreccίόπ de 105 asunt()s pub!icc,s
α Ι'εαι (a dCJnde?; (cόmο? .: de que [/α!, res no\'ae]. turbulencias, re\'o-
manera? en manrra alguna. lucic'Jn); σφ{σι τε και 'Α.9ηναίο!ς
ποό .'.ην. pncli/. en alguna parte. a είναι οvδεv ΠΡο πο rener ninguna
a]guna parte; de alguna manera, relacj()n con 10s atenienses.
quiza, probablemente. casi. poco πραγματεία ας ή ()cupaciiJn, acti\'i-
mas ο menCJs. a 10 mas, a ]0 sumo. dad, negocio, csfuerzo, rrabajo, apli-
1tοuλu- ... = πολu- ... cacirJn, esτudίσ; obra escrita, (Jbra
ΙΤοuλό = πολό. de historia, carta.
1tοuλu-βότειρα ας ADJ.j. que nutre a πραγματεόομαι trabajar, ocuparsc [cn
much()s. fecunda. a!go, περί η, έπί ην!, περί TtVOSI;
1tοuλό-ποuς ou\l [gen. ποvλvποδος] v. realizar, ejecutar, emprender.
πολVποvς. F. αΟΓ. 1.0 επραγματεvσάμην, a,,'.
496 ΠΡαΥ πρεπ

ραι. (οπ ε/ mi.mo να/ο, αε/ med. έπρα­ en favor de uno); ocupa.rse en, a,i
Υματε\ι$ην; perf. πεπpαyμcrτευμαl ministrar, mane;a.r; tramar, urdrr
{lamb. (οπ να/ο, ραι.). Επ jόπ. πρηΥ­ negocia.r, traicionar (0\ πpάσσovτε
ματεύομαl (οπ -η- επ /α ,αίΖ en lοααι ]08 traidores); pensar en, proponet
/αι Jormas enunciadas. se, cuidarse; salir bien en un err
πραΥος εος [οuς] τό = πρίiyμα. pei\o, tener buen exito; καλCi>ς πρ
πραεία v. πρq.ος. ser feliz; κά!<ιον πρ. estar en peor Sl
πρα&έει\l inJ. oor. de πέρ.9ω. tuaciόn; χείρω ΠΡο estar peor; Ε'_
πραιτώριο\l ou τό pretorio [palacio πρ. estar bien, ser felίz, tener suertc
del prc:tor romano ο de los presi- irle a uno bien; ΠΡο φρένας TJv
dentes de las provincias]. obrar de acuerdo con alguien; rι
πρακτέος α 0\1 adj. vba/. de πράσσω c]a.mar, obtener, lograr; πρ. τιψ
que ha de hacerse; πρακτέον se debe άρ-Υ\ιριοv sa.ca.r a υηο dinero; ΠΕπρα
hacer, se debe obrar. Υμένος τον φόρον qne se Ιι: ha recJ"
πρακτικός 1) ό\l practico, activo; efi- mado e! tributo 11 MED. exigir, sacar
caz, poderoso [cerca de alguno, obtener (χρήματα, μlσ.9όv diner,·
παρά ,on gen.J. sue!do).
πράκτωρ ορος ό ή que hace, que Ρ. JIII. πράξω, jόn. πρήξω, Νω.
obra, autor; hombre de negocios; πράξομαl (lamb. ιοπ υα/ο, ρα •. ) ; aoι'
vengador; a!guaci! del juzgado. επραξα,jόn. Επρηξα, med. Επραξάμηι
npav1j; ές [jόπ. πρηv1jς ές] inclinado perJ. πέπραχα, jόπ. πέπρηχα (gral,n
hacia ade!antc:, que cae de cabeza; le. Iran.!.) .Υ πέΠΡαΥα, jόn. πέπρηΥ'_Ο
oblίcuo, escarpado, pendiente; κατα (gra/mle. inlr.) , med. πέΠΡαΥμα
τοσ πpαvoσς cuesta abajo; κατα It1mb. (on να/ο, ρα.! ... p/pJ. ΕΠΕπραΧΕΙ
πρηνές boca abajo. Tomb. fig. υΒΠ. (lrans.) 3." ρ/. έπεπράyεσαv (inir.:
Cirop. 2, 2, 24]. j"l. perJ. ΠΕπράξομαl (coπ v%r ρω ..
πρ&ξις εως iι = πρίiyμα. aor. ραι. έπράχ$ην; JI<I. ραι. πρα,
πράξω jlll. de πράσσω. .9ήσομαl.
πρq.oς (ο πρ&ος] πραεία πρq.Ο\l suave, πρατός ή ό\l vendido.
manso, domesticado; dulce, afable, ΠΡcSττω άι. = πρό:σσω.
agradable; tranqui!o, pacifico. πρα\ί\lω calmar, apa.cigua.r, amans~:
Ρ. Tomb. (on αί.!lίπlο lema πραίις υόπ.
doma.r !Ι PAS.
caJmarse.
πρηίις) -εία -ίι; de/ &110/ gen. πραέος
πρai.ί-πά:&εια ας'Υ
πραέως πράους;; en ρl. nom. πραεϊς
ΠΡCJi.ί-πcι&Ιcι ας iι = πρq.6της.
(π. πραέα) .Υ πραοl; gen. πραέων;
πρaυς εια \ί = πρ~oς.
ιial. πραέσl, α(. πραεϊς'Υ πράους. -
Comp. πρα6τεΡος πpαVτεpoς, jόπ. πρα\ίτης ητος ή =πρq.ότης.
πρηΟτερος, .!lIperl. πρα6τατos-, jόn. πρέμ\lο\l ou τό parte inferior de! trt"
πρηΟτατος.
co; arbo!, !efιa; b!oque, fnnda.ment.
πρq.ότης ητος ή mansedumbre, dul- πρεπόντως ADV. convenientement,
zura, apacibiJidad; paciencia. dignamente.
πραπΙς Ιδος ή diafragma, entranas, πρέπω distinguirse, sobresa!ir (δ1
cοrazόn, a!ma; inte!igencia, ρω­ πάντων entre todos); parecer, tenl
dencia, pensamiento. el aspecto, e! aire, e! continente d,
Ρ. dat. ρ/. ip. πρατrίδεσσι(ν). convenir, ser propio de [dal.J; πρ'
πρασιά ίiς [jόn. πρασιή ης] ή cuadro πων εφυς es conveniente que ω.
de jardin, arriate; dίvίsίόn, grupo: ό τι ΥΙΥν6μενον αν πρέποl 10 ψ".
πρασlαΙ πρασιαί en divisίones ο se- convendria que sιlcediese :1 ΙΜΡΗ­
paraciones (;"νΤ. Τ. ΛΙαrc. 6, 40J. πρέΠΕΙ conviene, es convenient>.
πράσιμος 0\1 que esta en venta. na.tura.!, verosimil (έμο\ πρέποl c
πρ&σις εως (jόπ. πρησις ιος] iι venta. έπψελομένω a mi mc: convendr'
πράσσω [αl. πράττω;ίόπ. πρ1)σσω] ocuparme ~η).
atravesar, recorrer (άλα el mar); aca- i F. impj. επρεπον; jl<l. πρέψω; a"
bar, ejecutar, rea1izar, hacer, come- εΠΡΕψα.
ter; obrar, trabajar (ηνί, πρός ηνα πρεπώδης ες conveniente.
πρεσ πρό 4')7

nρέαβιι ης ADJ. f. venerable, respeta- de las narices); hinchar; quemar,


ble; muy vieja. incendiar, abrasar.
nρεαβεΙιι ιις i) primogenitura; emba- F. ful. πρήσω; aor. επρησα. ep.
jada; los embajadores, los legados. πρησα; perf. πέπρηκα. πέπρησμαι;
nρεαβείοv ou τό preeminencia, presi- aor. ραι. έπρήσ.9ην.
dencia; presente de honor ο ριίνί­ πρηκτηρ ηρος ό jdn. = πράκτωρ.
legίo. πρηνής ές ίόιι. = πρανής.
nρέαβεuσις εως i) embajada, legacίόπ, πρηξις ιος i) jdn. = πραξις.
mίsίόn. πρησις ιος i) jdn. = πρασις.
nρεαβεuτης oi:i δ embajador, legado, πρήσαω jdfl. = πράσσω.
enviado. πρηστηρ ηρος δ huracan ο tormenta COΙl
F. Ειι ρΙ. IIIele UIarIe ",άι hien πρέσ­ truenos Υ rayos; rel:impago, ra\'o;
βΕις άε πρέσβυς &on la misma Iignifi- viento tempestuoso. .
&α&ίόιι. πρητηριον ou τό mercado, plaza del
nρεαβεόω ser muy viejo ο el mas mercado.
viejo; ser mas viejo [que uno, gen.]; 1Ι.ρηΟνω jdn. = πραUνω.
ser el primogenito [de uno, άπό ο πρηuς εία u jόn. = πριιΟς.
παρα &on gen.]; ser m:is digno, mas * πρΙαμιιι comprar [algo α&. ροι ...
respetable, ser el superior, dominar; gen. ο άαΙ.]; sobornar; arrendar.
respetar, venerar; estimar en mas, F. aor. έπριαμην, 3. a sint,. ip. πρίατο,
preferir; cuidarse de, ocuparse solί­ imp. πρίασο Υ πρίω; sllbj. πρίωμαι,
citamerιte en; ser embajador [cerca opl. πριαίμην; inj. πρίασ.9αι, ρατl.
de uno, πρ6ς coιι a&.]; enviar una πριαμενος.
embajada, negociar 11 MED. ser em- ΠρΙαμος ou δ Priamo, ίιltimo rey de
bajador, enviar una embajada. Trova.
npεαβ"μoν ou τό jόn. = πρεσβείον. πρΙζω' = πρΙω.
nρεσβu-γέvειιι ας i) primogenitura. πρίν ADV. anIes (Εν τΥ πριν χρόνΥ
npεαβu-γεvής ές primogenito 11 SUBST. anteriormente [Iit. en el tiempo de
m. ρl. los senadores, el Consejo de antes]); το πρίν en otro tiempo; ό
Ancianos en Esparta. πρίν el de o'ro tiempo, el }'a muerto
κρέαβuς εως ADJ. m. viejo, anciano; 11 PRF.P. [τατο] άε gen. antes de (πρΙν
experimentado, venerable, digno de φάους antes de amanecer) 11 cO:-;:J.
respeto, precioso, importante (πρε­ antes que; hasta que (coιι ind. real ..
σβVτατoν 1<ρίVΕlν τι creer importan- subj. pro,pecl. ειι gral coιι άν; opt.
tisima una cosa) 11 SUBST. anciano oblicιιo .. inj. &on άν ο ,ίιι άν) ου πρίν ...
(01 πρέσβεις los ancianos, los jefes; πρίν ... πο ... hasta qlle; πριν ή antes
ΟΙ πρεσβVτEpoι los Ancianos del que.
pueblo entre los judios, los prime- πριστός ή όν aserrado.
ros cristianos, ",άι farde los sacer- πρίω serrar; rechinar los dientes de
dotes); enviado, Iegado, embajador cόΙera; morder; sujetar, estrechar
(0\ πρεσβεις los embajadores). fuertemente.
Ρ. a&. πρέσβυν, voc. πρέσβυ. Ειι ρl. F. impf. Επριον, αοτ. επρισα, peιj.
ιιι proIa ιόlο &on la Iign. de enviado, πέπρικα, med. πέπρισμαι.
cj. πρεσβEvτής. πρΙων ονος δ sierra.
trρεσβUΤέριοv ou τό Consejo de Απ- πρό λον. delante, adelante; antes (ήω.9ι
cianos. πρό antes de la aurora; Ίλιό.91 πρό
ιrpεαβότης ou δ = πρέσβuς. delante de Ι1ίόπ) ί: PREP. άε gen. de-
1ΙΡεαβστις ιδος i) anciana, vieja. lante de, ante; en defensa de, ροι,
ιφίjγμιι ιιτος τό jόn. =
πραγμιι. en interes de; προ τοξωματων como
ιφηγμιιτεόομιιι jόn. = πριιγμιιτεόο- defensa cnntra las f1echas; con pre-
μιιι. ferencia a, mas que (προ πολλων
1tpη&ίjvιιι inj. aor. pas.jdn. άε πιπρασ­ Xρημc':ιτων τιμασ.9αl estimar m:is que
κω. grandes riquezas); en lugar de, a
trp'ή&ω hacer brotar (αΤμα άνα στόμα cambio de, ροι; a causa de, por,
καΙ κατα ρίνας sangre de la boca Υ de (προ φόβοιο de miedo); antes de
498 προα προβ

(οΙ προ έμοσ mis antecesores; προ πρo-cιμόνoμcιι precaverse, ponerse en


των Τρωlκων antes de la guerra guardia [contra alguien, ac.].
de Troya; προ τοσ .9αvείν antes de πρo-cινcιβcι{νω subir e! primero ο antes.
morir). πρo-cινά:yoμcιι salir el primero dcl
πρo-cιyyέλλω anunciar de antemano. puerto.
προά:ΥΥελσις εως ή anuncio; invita- ΠΡO-cιvcιισιμόω -ω gastar ο perder
cίόn; ίntίmacίόn. antes: emplear antes.
πρo-cιyoρεόω predecir, profetizar, πρo-cιvcιλ{σχω gastar de antemano:
prevenir, advertir; declarar pίtblica­ consumir ο emplear antes 11 PAS. su-
mente; proclamar, ordenar pίtblica­ cumbir antes.
mente, intimar. πρo-cιvcιχώρησις εως ή retirada apre-
F. jut. προερω, αοτ. προείπον, jόn. surada, precipitada.
lamb. προηΥόρevσα; perj. προείρηκα, πρo-cινό(-τ)ω acabar ο realίzar antes.
lamb. προηΥόρevκα, ραι. προηΥ6- πρo-cιπcιv-τά:ω -ω ί! el primero al en-
ρevμαι; αοτ. ραι. προVρρή.9ηv. V. cuentro [de uno, dal.].
άΥορείιω. προ-ιΧπειμι Υ
πρo-cιπέρχoμcιι retirarse antes; parrir
προ-ά:Υω llevar adelante, hacer avan-
zar; sacar, producir; promover, ele- antes de esta vida, morιr ante,
var en dignidad; inducir, persuadir, [que... gen.].
πρo-cιπηyέoμcιι -οuμcιι contar, expo-
excitar, empujar; preceder, ava~zar;
ί! delante, escoltar; ser superlOr 11
ner antes.
ΠΡΟ-cιπο&v{jσχω morir prematuramen-
MED. impulsar, excitar, inducir.
ΠΡOCΙyωyε{cι cις cις ή Ρrοstίtucίόn.
te: morir antes.
πρo-cιπoxά:μνω cansarse antes; aban-
πρocιyωyεόω prostituir.
donar la tarea.
προ-ά:Υων ωvoς 6 preludio, prepara-
προ-cιπόλλuμι destruir antes !Ι PERf·.
cίόn.
2.0 προαπώλολαΥ PAS. morir antes.
ΠΡO-cιyων{ζoμcιι combatir antes; com-
προ-csποπέμπω = πρo-cιπoσ-τέλλω.
batir delante. πρocιπoσ-τά:ς gen. προαποστάντος ρατl.
ΠΡO-cιδιχέω -ω ofender antes.
αοτ. 2.0 de προαφίσταμαl.
ΠΡO-cιιδέoμcιι -ouΜcιI tener una deuda ΠΡΟ-CSΠοσ'Τέλλω enviar antes ο de an-
de gratitud [con uno, dal.]. temano; enviar antes de [gen.).
F. jόn. πρoαιδei:ίμαl; 3. a ρl. ρ/ρ]. jόn. πρo-cιπo-τρέπoμcιι
aparrarse ο volvers"
προαιδΙατο. Hdl. 1, 61. antes.
πρocι{ρεσις εως ή libre eΙeccίόn, reso- πρo-cιπoφcι{νoμcιι exponer, habIar an-
lucίόn, designio, voluntad, plan, tes.
Ρremedίtacίόn, ίntencίόn; dίreccίόn πρo-cιπoχωρέω -ω marcharse antes.
polίtica ο cientifίca, forma de go- πρo-cιρπά:ζω hacer presa anticipada-
bierno, partido polίtico; principios mente en [ac.].
conforme a los cuales se obra, ma- προ-ά.σ'Τειον [Iamb. προ-άα-τιον] ou τό
nera de pensar Υ obrar; polίtica, ' suburbio, arrabal, comarca cerca dL'
secta, escuela; papel. la ciudad, barrio bajo; fίnca rural.
πρo-cιιρέω . ω sacar (τΙ εκ Τ\νος algo πρo-cιόλιoν ου -τό portal, zaguan (Λ'
de alguien ο de algίtn sitio) 11 MED. ι Τ.).
sacar ο tomar para si, elegir; pre- πρo-cιφιxνέoμcιι -ouΜCΙL l\egar antes.
ferir (τί Τ\νος, τΙ άντί T\Voς, τΙ πρό πρo-cιφ{σ'TCΙμCΙΙ rerirarse antes, sepa-
T1Voς una cosa a otra); proponerse, rarse antes de υπ partido, hacer
determinar; emprender. traίcίόn a una alianza; desistir antes.
προ-cιισ&cίvoμcιι presentir, sospechar, F. Con /α misma sign. αοτ. 2.0 ac/.
presumir; enterarse antes [de aIgo, προαπεστην, ρατl. ρl. προαποστά­
ac.ogen.]. ντες, perj. προαφεστηκα.
xρo-cιιηά:oμcιι -ωμcιι acusar antes. προ-βαίνω ί! delante, ίι adelante, se-
XΡO-cιxoόω οί! antes. guir, avanzar; pasar, transcurrir [el
xρo-cιλής ές pendiente, escarpado. tiempoJ; άστρα προβΕβηΚΕ 10s asrros
χρο-cιμCLp-τά.vω pecar antes. van muy avanzados en su curso, e,
προβ ΠΡΟΥ 499
ya tarde [Hom. ΙΙ. 20, 252]; progre- toιίο; abrigo, defensa, reparo. ba-
sar, crecer, Ilegar (έπ' έσχατον .9ρά­ luarte, armadura, escudo, barrera;
σοvς al colmo de la audacia); enve- excusa; cuestίόn propuesta, prob1e-
jecer, ser avanzada [la edad]; supe- ma; persona que sirve de tapadera,
rar [en algo a uno, gefl. Υ dal.]. que aparece como responsab1e.
F. 11. βαίνω. aor. 2.0 προΟβην, imp. προβλής ητος ADJ. m. Υ f. sa!iente
πρόβα, πρόβατε; parl. du. ip. προ­ SUBST. j. promontorio.
βοώντε, v. J. πρoβάovτε. πρόβλητος ον entregado a [dat.].
πρo-βιiλλω empujar hacia adelante; προ-βλώσκω avanzar, sa!ir.
sacar; echar, lanΖar, tirar, dar la F. V. βλώσκω Υ nόlense ίπ]. ip. προ­
senal de, comenzar, trabar (κακην βλωσκέμΕν; aor. έρ. πρόμολον.
έριδα una 1ucha funesta); aducir προ-βοάω -ω gritar, cJamar en alta voz.
como pretexto ο argumento (προ­ προ-βοη&έω -ω socorrer de ante-
βαλλόμενος λόΥος proverbio que to- mano.
dos conocen); precipitar, exponer προβ6λαιος ου δ flecha, jabaIina.
(έσvτόν abandonarse, desesperar);
προ-βολη ης Τι = πρ6βλημα; presen-
proponer [para υη cargo] ;i MED. ρο­ tacίόn, eJeccίόn para υη cargo; cita-
ner ante sί, comenzar, Ilevar adelan- ciόn en justicia; arma dispuesta para
te; colocar como defensa ο excu- el ataque, actitud de ataque ο defen-
sa, cubrirse, defenderse, protegerse, sa; ataque.
guarecerse; proponer ο proponerse προβ6λιον ου τ6 flecha de caza.
como modelo; proponer para υη car- πρόβολος ου δ cabo, promontorio;
go; echar lejos, arrojar (έν i5 [άκτ;:\] escollo, obstacuJo; flecha, jabalina;
με προύβάλοv άφlλον esta playa en
dique; abrigo, defensa, forta1eza.
quc me arrojaste sin amigos); perse-
προ-βοσκ6ς οΙ> δ zagal, pastor subor-
guir en juicio, acusar; sobrepujar,
superar. dinado a1 rabadan.
προβοόλευμα ατος τ6 resο1ucίόn pro-
F. 11. βάλλω Υ observeJe aor. 2.0
προΟβαλον, med. προύβαλόμην, έρ.
visional.
πρόβαλον, ίlετ. προβάλεσκον.
προ-βουλευω [Υ med.] deIίberar antes
πρόβασις εως ή fortuna en rebanos. para someter luego 10 resuelto a 1a
προβατικός ή 6ν concerniente a los
asamb1ea popu1ar, decidir provisio-
carneros; ή ΠΡο πίιλη la puerta ο na1mente; Jlevar 1a νΟΖ cantante; de-
piscina prob:itica, donde se lavaban Iίberar en interes de [gen.]; cuidar de
los anima1es para ]os sacrificios en uno.
eI templo dc ]erusalen. πρ6-βουλος ου δ diputado, miembro
προβάτιον ου τ6 ovejita. de una cοmίsίόπ deliberante' asam-
πρόβατον ou τ6 animal domestico, ga- blea, consejo de los doce de1egados
nado, rebano de ganado, especia]- de las ciudades jόnίcas; diΡutaciόn.
mente de ovejas, cabras [ganado me- προ-βω&έω -ω = προβοη&έω.
nor], pero tambien cabaJlos, muJos προ-γενής ές nacido antes; viejo,
an-
ο bueyes. ciano; predecesor, primirivo, padre
προ-βέβοuλα [perj. deJ inus. προβοv­ de linaje.
λομαl] preferir (τινά τινος una per- προ-γΙ(γ)νομαι nacer antes, produ-
sona a otra). cirse antes, suceder antes, avanzar,
προ-βιβάζω hacer avanzar, hacer ριο­ ir delante il PERF. existir antes; ΟΙ
gresar (εΙς άρετήν en Ja virtud); ίη­ ΠΡΟΥεΥονότες 10s antiguos; τα τrρo­
ducir, Ilevar a. ΥΕΥενημένα el pasado.
προ-βιβάω -ω Υ , προ-γι(γ)νώσκω conocer, saber de
προ-βΙβημι = προ-βαΙνω. antemano; prever; proveer, atender
F. parl. έρ. προβlβάςΥπροβlβών. gen. previsoramente [a aJgo, είςΥ ac.].
προβlβωντος elc. πρόγνωσις εως Τι conocimiento anti-
προ-βλΙπομαι proveer, disponer; pre- cipado, Ρrevίsίόn, resο!ucίόn pro vi .
venir. sional.
πρόβλημα cιτoς τ6 salienre. promon- πρ6-γονος ον nacido antes, mas viej()
500 ΠΡΟΥ προε

Ι( SUBSΤ. m. antepasado, abue[o, pa- προ-διέρχομαι recorrer Ο atravesar aI1-


dre de Iίnaje, progenitor, padre. tes.
πρόγραμμα α"tος "t6 orden del dia, προ-διηγέομαι -οuμαι exponer antcs.
programa. πρό-δικος ου δ tutor de 10s reyes ιlι:
προγραφή ης ή edicto f1jado. Esparta.
προ-γρά.φω escribir de antemano, avi- προ-διώκω avanzar persiguiendo, per-
sar antes Ο encargar por escrito; ins- seguir demasiado lejos.
cribir en una lista; proclamar. προ-δοκεί IMPERS. ser adoptado com"
πρo-ΔCΙηναι 00". inj. saber de antemano. decisίόn antes, parecer antes; τά
προ-διδοκ"tαι ρε,.]. ιiε προδΟΚΕί. προδεδΟΥμένα 1as decisiones anr,,-
προ-δεΙδω temer, estar cuidadoso Ο riores.
preocupado de antemano. προ-δοκή ης ή emboscada, lugar a
προ-δ6Ικνυμι mostrar ante si Ο como
ejemplo (σκήπτρ~ tantear con un
ΡrΟΡόsίto para espiar ρ/.]. r
πρό-δομος ου δ parte anterior de 1~
bastόn el camino que se ha de casa, vestibu10.
seguir); expIίcar, declarar, mostrar προδοσΙα ας rjόn. προδοσΙη ης] ή
por un ejemplo; mostrar de ante- traίcίόn, alta traίcίόn.
mano que; predecir. προδότης 0\1 δ traidor.
Ρ. jόn. προδεικννω, 00". προέδεξα. προδO"tικ6ς ή 6'.1 de traidor, traicio-
V. δείκννμι. nero.
προ-δειμαΙνω temer de antemano.
πρ6δο"tος ον entregado, traicionado.
προδbc"tωρ ορος δ que anuncia el ρο!­
προδρομή ης ή carrera hacia adelantc,
venir; vidente. avance, salto, ataque repentino.
πρό-δηλος ον que salta a los ojos, evi-
πρόδρομος ον que corre delante, prιo­
dente, manifiesto, conocido de todos
suroso li SUBSΤ. m. corredor enviad"
(Ικ προδήλου evidentemente, a la
delante; m. ρ/. destacamento de ca-
vista de todos).
balleria, cabalgada, algara.
προδηλ6ω -ω declarar, notificar de
προ-εδέδοκ"tΟ p/pj. ιΙε προδοκεί.
antemano.
προεδρΙα ας [jόn. προεδρΙη ης] ή siri,)
προ-διαβαΙνω pasar el primero.
de preferencia, presidencia.
προ-διαβιίλλω excitar sospechas de
πρ6-εδρος 0\1 δ presidente; proedrr.
antemano [contra uno, οι.]; acusar
el primero. [magistrado de Atenas Υ J\Iitilene].
προ-εέργω impedir (τινα δδruειν a
προ-διαγιγνώσκω conocer, examinar
antes; tomar una determίnacίόn ρω­ uno avanzar).
προ-έηκα ao,.. 1.0 ip. ιΙε προίημι.
visional.
προ-ε&Ιζω acostumbrar de antemano.
προ-διαφ&εΙρω destruir antes 11 PAS.
caer antes. προ-ειδέναι inj. ιΙε πρόοιδα.
r
προ-διδά.σκω J meιi.] instruir antes, προ-είδον ao,.. 2.0 ιiε προοράω.
1 πρό-ειμι [inj. προείναι] ser Ο estar
ensefiar antes (τινά τι a uno algo) 11
PAS. saber de antemano. antes; τό: προ έόντα el pasado.
προ-δΙδωμι dar, pagar de antemano, 2 πρ6-ειμι [inj. προιέναι] = προέρχο-
adelantar; entregar traidoramente; μαι J su juIU,.o.
traicionar, desertar, abandonar co- προ-είπον ao". ιΙε ΠΡΟαΥορεύω.
bardemente [para pasarse al partido προ-εΙρηκα ρε,.(. ιΙε ΠΡΟαΥορεύω.
de alguien, πρΌs &on oc.]; ser traidor; προ-εισά.γω introducir antcs 11 ~IEl>.
renunciar (ήδονάς a los placeres); introducir de antemano para si.
&0" fuj. ιΙε COfO. faltar; estar seco [υη F. 00,.. med. jόn. 3. a ρ/. πρoεσάξαvτo
rio]; ηο servir; α\ κάτω πλίν$οι ΠΡο Hdl., ounque pueιie Je,. lamb. ιΙε προ­
τό:ς άνω Ios ladrίllos inferiores ceden σάττω.
Υ hacen derrumbarse los superiores. προ-εισπέμπω en ν iar de antemano,
προ-διεξέρχομαι atravesar el primero. por delante.
πρo-διερεuvά.ω -ω explorar antes. προ-εκ&έω -ω 1anzarse hacia adelante.
προ-διερε\lvητης ou δ exp10rador, προ-εκκομΙζω 11evar de antemano.
espia. προ-εκλέγω cobrar adelantado.
προε προη 5υι

1tρο-εκφόβησις εω" ή tcrror infun- F. oor. ip. προέρυσσα.


dido antcs, terror sUbito. προ-έρχομαι avanzar, seguir adelaf1re
1tρο-ελαuνω a vanzar a caballo delante (κατα την όδόν proseguir su cami-
dc [gen.] il PAS. avanzar el tiempo ηο); transcurrir, pasar (πρoελ3όvτoς
(πρόσω της νυκτος προελήλατο Ia πολλοσ χρόνου habiendo transcurri-
noche estaba ya muy avanzada). do mucho ticmpo; 0\ προεληλυ.9ότες
1tρο-ελπΙζω esperar antes. ταίς ηλlκίαις los avanzados en edad,
1tρο-εμβάλλω atacar el primero, cho- los viejos); 11cgar a (προελ.9είν είς
car el primero [con algo, ές Ο πρός παν μοχ.9ηρίας haber l!egado aI ul-
(οπ oc.]. timo extremo de perversidad); ir
1tρο-έμεν inj. oor. de προίημl. lejos (έπ! χιλόν a hacer forraje); ir
1tρο-ενάρχομαι comenzar antes que delante, preceder [a μηο, gen. ο dol.].
los otros. πορ-ερω jul. de προλέγω ο ΠΡΟαΥΟ-
1tρο-εvνέπω decir, anunciar de ante- ρεύω.
mano ο pIiblicamente. προ-ερωτάω -ω preguntar aηtes.
1tρο-εvοΙκησις εως ή residencia an- πρό-ες imp. oor. 2.0 de προίημl.
terior. προ-εσ ..• = προ-εισ ...

1tρο-εξαγγέλλω anunciar de ante- προεσάξαντο 3. α ρ/. oor. 1.0 med. ./όπ.


mano. de ΠΡΟΕ1σάΥω Ο de προσάττω, Hdl.
προ-εξάγω sacar antes ο previamente 1,190, el(.
'ι ~IED. salίr antes ο primeramente. προ-ετικός ή όν derrochador.
προ-εξαίσσω [ο πρo-εξ~σσω] Ianzarse προ-ετοιμάζω [Υ med.] preparar de
antes Ο el primero. af1temano.
προ-εξανΙσταμαι levantarse, moverse προ-ευαγελΙζομαι anunciar antes la
eI primcrn ο antes de tiempo; tomar buena nueva, el evangelio.
la ofensiva. προ-έχω tener delante; poseer antes;
πρo-εξ~σσω = προεξαίσσω. recibir con preferencia (εκ τινος
προ-εξέδρα ας [jόn. προ-εξέδρη ης] ή τιμήν των ~νδίKων recibir de μηα
asicnto clevado, tribuna. honores con preferencia a los que
προ-έξειμι Υ los merecen); estar delante, resaltar,
προ-εξέρχομαι avanzar contra [do/.]. sobresaJir, exceder, sobrepasar (το
προ-εξεφΙεμαι ordenar de antemano. προέχον της έμβολης la cabeza del
προ-εξορμάω -ω lanzarse delante ο de ariete; έπ'ήιόνας προύχούσας a Ios
antemano. recodos ο salientes de la playa), ser
προ-επαγγέλλω [Υ med.] anunciar an- el primero, ser supcrior, ser emi-
tes; prometer antcs. nente; το προυχον la superioridad;
προ-επαινέω -ω alabar antes. οί προΟχοντες los principales ciu-
προ-επανασείω amenazar antes, poner dadanos, los jefes, 105 primates 11
dclantc como medio de amenaza. IMPERS. προέχει sirve, es util (00 τι
προ-επιβουλεόω poner antes embos- προέχει ηο sirve para nada) Ι: MED.
cadas {a uno, dol.]. presentar ante si, proponer, ofrecer,
προ-επΙσταμαι saber de antemano. alegar [como morivo ο pretexto].
προ-επιχειρέω -ω atacar el primero. F. De ordinorio conlroclo προΟχω
ΠFο-εργάζομαι trabajar de antemano, porl. προΟχων, εΙ,. ΛΤο obJlonle επ
prcpa rar, rea!izar de antemano ο an- Hom. 10mb. prfJ. προέχω, impj. πρό­
tes (τά προεφγασμένα 10s altos εχον. Poro /0 demdJ, v. εχω.
hechos anteriorcs; δόξα προεφγασ­ προ-ηγεμών όνος ό conductor, cau-
μένη gloria adquirida a fuerza de dillo.
trabajo). προ-ηγέομαι -ουμαι ir adelante, avan-
προ-ερέσσω remar hacia adelante; ha- zar; preceder (το προηγούμενον
cer avanzar a fuerza de remos. στράτενμα la vanguardia); pasar, ade-
προ-ερέω ju/. jόn. de ΠΡΟαΥορείιω. lantarse [a uno, gen.]; servir de guia,
προ-ερόω sacar hacia delante [eJp. Ia ensenar; aventajar.
nave de tierra al mar ο del mar a προηΥητης ου ό guia, el qιle va de-
ticrra]. lante.
502 προη προι

προ-ηγορέω -ω hab!ar e! primero ο en πρo~ίημι enviar delante (έπ' Αίαν'Τα


nombre de [gen.]. κηρvκα a Ayante υη heraldo); etfi-
προ-ήδομαι gozar de antemano. pujar ante si, blandir, lanzar, verter
προ-ηκιί.μην aor. med. de προlημι. (Οδωρ ~ς Πηνειόν sus aguas en e! Pe-
προ-ήκης ες puntiagudo. neo); dejar caer, so!tar, dejar esca-
προ-ήκω avanzar; ser e! primero par, dejar marchar; despedir, ceder,
(άξιώμαTl en dignidad); llegar (~ς entregar a traίcίόη, abandonar (έαv·
'Τοϋτο hasta ta! ρυηto). 'Τον ~πI 'Το αv'Τίκα ήδv abandonarse
προ-&έλuμνος ον extirpado de raiz; al placer de! momento); conceder,
ajustado ο adaptado exactamente. permitir :1 MED. enviar, lanzar, enli-
npo&iouaL 3. α ρ/. prrs. ind. de προ.9έω rir, pront1nciar; descuidar ('Τα ίδια
2; s. ο. subj. aor. de προ.9ίημι (= !os propios inrereses); perder (evεp­
προσίημι). Υεσίαν άνεv μlσ.9οσ hacer bien sin
πρό&εσις εως ή eΧΡοsίcίόη (01 άρ'Τοι recompensa) ; abandonar, ceder; con-
η;ς προ.9έσεως panes de !a proposi- ti.ar; entregar, traicionar; ήμας προ­
cίόη, e. e. expuestos en e! temp!o έσ.9αι άδικοvμέvοvs permitir que se
"ν. Τ.); designio, vo!untad. nos perjudique.
προ-&έσμιος α ον fijado de antemano F. γ. ϊημl Υ nόlense 3. α sing. pres. ip.
i! SυST. f. dia de! \'encimiento de υη προlει, 3." ρ/. προϊεϊσι; impf. προίεlν
p!azo; termino; dia fijado para a!- -εις -ει; aor. προηκα, ep. πρέηκα, 3.0
!-ζuηa cosa. ρ/. πρόεσαν, med. προηκάμην, imp. ep.
1 προ-&έω correr de!ante, pasar en !a πρόες προέ'Τω, 3. a ρ/. opl. προείεν
carrera. (v. /. Jen. An. 7, 2,15), 3. α ρ/. JJIed.
2 προ-&έω subj. aor. de προτΙ&ημι. πρόοιν'Το, inf ep. προέμεν; perf pas.
προ-&νησκω morir antes [que uno, προεϊμαι, 3. α sing. p/pf προεϊτο.
gen.]. προ-ίκτης ou δ mendigo.
προ-&ορών parl. aor. de πρo.9ρ~σκω. πρόϊμος ον = πρώιμος.
προ-&ρψσκω sa!tar de!ante, !anzarse προίξ [ο προΙξ] ϊκός ή presente, don;
de υη sa!to. dote de matrimonio ii AD\'. προίκα.'
npo-&ufJoiofJoaL -oi:\fJoaL estar inc!inado, προικός cn νιπο; gratis.
dispuesto, desear vivamente, esfor- προ-ίστημι TR. poner delaι1te; expo-
zarse por [con ώς Ii δπως]; tener ner en publico ii ιι-.;ΤR. [oor. 2."
buen animo; mostrar ce!o, buena προέστην, perf προέστηκα, ρ/ρ/
voluntad. προειστήκεlν] colocarse frente [a
F. En gra/. conΙrαccίόn en /as formas υηο, dal.} ac.]; proteger, defender [a
con aIIm.: impf προV.9vμοVμην; aor. uno, gen ... 10mb. con gen. de/ pb)CIO
pas. προV.9vμή.9ην, jόn. προε.9-, parl. conlra ε/ que se prolege: άναΥκαΙας
pres. jόn. προ.9vμεVμενοs (v. /.). .vχηs προ proteger contra !os rίgό­
προ&uμΙα ας [jόn. προ&uμΙη ης] ή res de la fortuna]; ponerse a la ca-
buena voluntad, celo, ardor, deseo, beza (TOV δήμοv de! pueb!o; έν ταις
buen anirno; afecto, favor. πόλεσι προστάν'Τες Ios primates dc
πρό-θuμος ον bien dispuesto, lleno de ]as ciudades; ΟΙ προεστωτες los jefe,
buena voluntad, de ce!o [hacia υπο de partido); ser eJ je(e de υπ par-
ο hacia alguna cosa, gcn. ο ε!ς con tido de conjurados, presidirJo; rea-
ac.]; anirnoso, resuelto. ΙίΖΙΙ, ejecutar (φόvοv un homicidio);
πρό-&uρον ou τό puerta delantera, gobernar [la vida, etc.]; avcntajar.
puerta exttrior de la casa; vestibulo. dirigir, cuidar dc, romar a su cargo ι
προ-&όω sacrificar antes. ~IED. poner ante si; poner a la ca-
προ-ϊιί.λλω enviar, hacer marchar, des- beza, nombrar a uno jefe; poner dc
pedir. relίeve, de manifiesro; alegar como
προ-ϊιί.πτω arrojar ο enviar de!ante; excusa.
enviar. F. Conlr. en /as formas aumenladas.
προ-ϊδεiν inf ao". 2.0 tk προοράω. aor. 1.0 προΟστησα (Irans.), aor. 2."
προ-ί(ιν impf tk προίημι. προΟσ'Την (inlr.) α/ /ado de olras n"
προ-ίζομαι presidir. confra.Ias, v. ίστημι.
προ! προκ 503

fIIρO-ισχω [Υ med.] = προέχω. antes 11 ΜΕΟ. ΠΡο εχ.9ρην deponer e1


tιfι'ικcι ADV. a1 punto, stibitamente. odio antes, reconci1iarse.
tiJIIO-κά.&ημcιι estar sentado de1ante de, πρo-κcι-τcιρ-τΙζω arreg1ar, disponer an-
ocupar 1a primera fi1a, ser jefe de tes.
[gen.]; estar situado ante [gen. con πρo-κcι-τCΊρχoμcιι I"1TR. empezar 11 TR.
πρό]; proteger, defender [gen.]. ΠΡο ην! των lερων servir a uno !a
ιφo-κcι&ίζω sentarse de!ante, en e! mejor parte de !a vίctίma en un
primer Iugar; sentarse en pubIico; sacrificio.
hacer sen tar deJan te. πρo-κcι-τcισκεuά.ζω preparar ο disponer
,φo-κcι&ίστημι estar co!ocado de!ante de antemano.
11 !>IED. co!ocar de!ante como defensa. πρo-κcι-τcιφεύγω refugiarse antes [de
.-κcι&oρά.ω -ω considerar, exami- ser a!canzado].
nar antes, reCOllocer. πρόκcι-τε ΑΟ\'. = πρόκcι.
ιιιpo-κcιίω incendiar ο encender antes. πρo-κcι-τέχω ocupar antes, tomar.
ιrpo-κcιλέω -ω lIamar, invitar 11 !>ΙΕΟ. πρo-κcιτηγoρέω -ω acusar antes.
'. provocar, desafiar (είς άΥωνα a una πρo-κcιτηγoρΙcι cις Τι acusacίόn previa.
lucha; μαχέσασ.9α! a combatir); ίη­ πρo-κά.τημcιι jόn. = πρoκά.&ημcιι.
viatar, exhortar; citar en justicia; πρo-κcι-τΙζω jόn. = πρoκcι&Ιζω.
ofrecer, proponer. πρo-κcι-τόΦoμcιι jlll. de προκα.90ράω.
Ρ. v. καλέω Υ nόlese aor. med. έρ. πρό-κειμcιι estar co1ocado ο situado
j! προκαλεσσάμην. de!ante, estar expuesto, estar aban-
tIpo-κcιλΙζομcιι = πρoκcιλέω. donado; estar propucsto como mo-
...: Ρ. imp. ιρ. προκαλίζεο, 3. a Iing. delo, como recompensa; estar esta-
impf. ip. ΠΡOKαλίζeτo. b!ecido, prescrito, ordenado, fijado,
tιIpO-κcιλιvδέoμcιι -oυμcιι = προκυ­ acordado (νόμοl προκείμενοl !eyes
-( )'Ιvδoμcιι. estab!ecidas; .9avCι-τov ζημία πρόΚΕΙ­
,,~κά.λυμμcι cι-τoς -τό enyoltura, velo. ται esta sefta1ada Ia pena ά.: muer-
~ cortina, Ρrοteccίόn ; pretexto, excusa. te); prescntarse, ofrecerse; estar
~-κcιλ\;πτω co!gar. de!ante para muerto (ό προκείμενος e! cadaver
:J: ocu!tar; ocu!tar, cubrιr 11 ΜΕΟ. ocu!- que se va a enterrar).
. tarse, tomar como prerexto; tener F. 3. α sing. j,npf. προΟκειτο 3. a ρ/.
'",como cubierta. jόn. προεκέατο.
~κά.μvω esforzarse de antemanu, πρo-κήδoμcιι cuidar de [μn.Ι.
" fatigarse, trabajar por a!guno (gen.] ; πρo-κηρcιΙνω preocuparse por, de
., enfermar ο morir anres; disgustarse [gen.].
de antemano. προ-κηρύσσω [άΙ. προ-κηρύ-τ-τω] pu-
ιιιpo-κcι-τcιγγέλλω anunciar ο prometer blicar ο anunciar por medio de un
antes. heraldo.
ιtpo-κcι-τcιγΙΓVώσκω cundenar ο acusar προ-κιvδυvεύω exponerse el primero
~ antes; prejuzgar la culpabilidad de a1 peligro; afrontar e! peligro [por
~' uno. uno ο ροι a!go, gen ... ante alguno,
9O-κcι-τcι&έω -ω correr delante. dal.].
tιpo-κcι-τcικά.ω -ω = πρoκcιΙω. προ-κιvέω -ω hacer avanzar 11 PAS.
l!po-κcι-τcικλΙvoμcιι yacer ο estar a la avanzar.
.: mesa en un puesro superior. πρo-κλcιίω llorar de antemano ο antes
ltpo-κcι-τcιλcιμβCΊvω tomar, ocupar de [por alguien, ac.]; lIorar en pub]jco,
.. ' antemano; impedir ade!ant:indose, ruidosamente.
prevenir (πρ. σπως μή tomar de an- πρόκλησις εως Τι Ρrnvοcacίόη, desa-
- temano !nedidas para impedir que); fίo; Ilamamiento, ίηvίtacίόη.
sorprender. προ-κλΙvω incJinar hacia ade]ante.
~-ΚCΙ'τC1λέγω referir, exponer antes. πρό-κλυ-τος 0'01 muy renombrado.
;, Ρ. ι10Τ. ραι. προκατελέχ.9-ην, part. προ-κομΙζω Ilevar !ejos, transportar.
~:I.ΠΡOKαταλεx.9Eίσα, Hdl. προκοπή ης Τι avance, adelanto, pro-
fI!po..κcι-τcιλύω diso! ver ο so!tar antes; greso, acrecentamiento [de! credito,
aboIir [una 1ey]; llevar a termino de! poder].
504 προ κ προιι

προ-Χόπ.ω lIevar adelante, hacer pro- πρo-μΙX\l'τY]ίη ης Τι jόn. =


πρoμcιντεία
gresar [algo, grn. ; para alguien, dot.] ; πρό-μιχ .... ις εως ό Τι sacerdote ο sacet"
preparar; introducir mejoras; avan- dotisa que transmite oraculos, esp<"
zar; contribuir :1 PAS. prosperar, &io/men/e la sacerdotisa de Delfos
avanzar, progresar. ADJ. que predice. profetico.
πρόχριμα α.ος .ό prejuicio, preven- πρo-μcιρ.ύρoμαι atestiguar de antem"
cίόn. no.
προ-χρίνω eΙeιψ, preferir; decidir προ-μιχχέω -ώ = προμάχομαι.
comparando, juzgar; prejuzgar 11 PAS. προμαχεών ώνος ό baluarte, ahrig,
ser preferido, distinguido, eminente; trinchera.
prevalecer sobre [gen.]. προ-μαχΙζω Υ
πρόχριτος 0'1/ [ο -ος η 0'1/] bien alinea- πρo-μά.χoμcιι combatir en las priml"
do; dispuesto en una sola lίnea, en ras filas; luchar como camρeόn.
filas apretadas, en intervalos regu- πρό-μαχος ον que combate en l;,.
Jares. primeras filas, camρeόn.
πρόχροσσοι [αι] α dispuestos en 61a. πρo-μείΓVυμcιι cohabitar antes [c(,
προ-χτάομαι -ώμαι adquirir anterior- uno, dot.].
mente; per! poseer antcriormente. πρo-μελετιiω -ώ ejercitarse de aI1tt
προ-χυλίνδομαι avanzar dando vuel- mano [en algo, oc.].
tas, rodando. πρo-μεριμνιiω -ώ inquietarse antes.
προ-χύπ.ω inclίnarse hacia adelante, προμε.ωπίδιον ου τό testera [pieza ι:
inclinarse. armadιIra que protege la cabeza dL
προ-)(.u~όω -ώ confirmar ο sancionar cabatto]; pieI de 120 cabeza del c"
antes. balJo.
πρo-λcιμβάνω av~nzar, adelantarse; προμή&εια cις ή ρreνίsίόn, prudenci"
preferir (τΙ προ TIVOS una cosa a cuidado, atenciones, solicitud, cοω,
otra); tomar, ocupar; recibir ade- deracίόn.
lan tado (άρΥ\ιριοιι dinero); tom:!r la προμη&έομαι -oυμcιι cuidar de [ gen.
delantera (της φυΥης en la huida); 0&.], velar (ίιπέρ τιιιος por Jos ίι)
estar a la cabeza; prcjuzgar, presu- tereses de υηο; περί ΤΙ cuidar ,ί
mir; sorprender. algo; ΠΡο μή cuidar de que πο).
προ-λέγω decir antes, predecir; pre- προ-μη&ής ές previsor, prudente; φ,
venir. advertir; anunciar de ante- Ι se inquieta de antemano [por all<",
mano, declarar. ρυ blίcar; elegir de gen,] ιι SUSΤ. r/, = προμή&ειοι.
preferencia; ordenar. προμη&ίοι ας [jόn. προμη&Ιη ης] Τι
προ-λεΙπω dejar, abandonar; descui- προμή&ειοι.
dar; faltar. προ-μηνύω indicar, denunciar de a,,"
πρo-λεσχηvεύoμcιι conversar antes temano; hacer rraίcίόn,
[con alguien, dot.]; estipular, con- πρo-μΙΓVυ;.ι.cιι = προμεΙγvuμα ι .
certar, negociar. προ-μνάομοιι -ώμοιι
advertir de antl
προ-λεΟΟσω prever; ver a 10 lejos. mano; buscar esposa para otro (.
προ-λογΙζω ser el principal actor de πρoμVΗσαμέιιη = πρoμνι'Jστρια); tra
una pieza. tar de conseguir (τιιιί τι para ll'"
προ-λοχΙζω ocupar con emboscadas algo).
[tomb. έιιέδραις p/eon.]; προλελοχισ­ προμVYJστίνοι οι! οι uno tras otro; en fi i "
μέιιαι έιιέδραι asechanzas dispuestas πoρμνι'Jστριoι ι:u; ΤιΥ
de antemano. προμVYJστρΙς Ιδος Τι casamentera, c,
προ-λuπέω -ώ afligir antes. lestina.
προ-μαν&άνω aprender antes !Ι AOR. προ-μολών POft. oor. 2.0 de προβλ"­
2.0 saber. σκω.

προ-μα ....εΙα cις [jόn. προ-μCΙ\lTJjΙη ης] πρόμος ou ό que combare en primer'
+ι derecho de consultar el primero fita contra [daI.]; el primero, et jeί,
al oraculo. πρό-ναος [ο πρό.νοιιος] ον = πρoνι'Jιoc
προ-μα....εύω [Υ med.] predecir, profe- προ-ναυμαχέω -ώ combatir por rnJ'
tizar; presentir, prever. en defensa de [gen.],
προν προπ 5υΞ>

"ΡΟ-'1έμομαι propagarse, extendersc. r


πρό-οιδα perf. 2.0 con sign. de ΡΓει.;
nΡΟ-'1έuω inclinarse hacia aιJelante. ιΊιj. προειδέναι] saber, conocer de
"ρό-'1εως ω'1 Υ anteman(), prever.
"ρο-νήιος α 0'1 situado ante el templo προοιμιάζομαι decir a manera de
11 SLBST. m. vestibulo del templo. exordio, hacer υπ pre:imbulo.
nρO-'1ησ-τεόω ayunar antes. F. conlr. φροιμιάζομαι (ροέI. Υ Id.).
"ΡΟ-'1ικάω -ώ vencer antes. προ-οΙμιο'1 ou -τό prean1bulo, prelu-
"ΡΟ-'1οέω -ώ [Υ med.] presentir, pre- dio; poemita Iίrico, himno; exordio,
ver, pensar, reflexionar de antemano, comien7.0; umbral.
planear, cuidar de [gen.]; atender; πρό-oιv-τo 3." pl. opl. aor. med. de
proveer a [ac.]; precaver, tomar me- προlημι.
didas (όπωs 11 όη para que; ώς μή προ-οΙχομαι haberse ido antes.
para que πο). προ-όμ'1uμι jurar antes (que, ώς ο ac.
F. αο,. έρ. προνόησα En άι. εΙ med. con inj.].
sίgnί!icαciόn; conlr. con εΙ
con iJ',J/al προ-ομολογέω -ώ reconocer, confesar
aIImenlo: προυνοησάμην, mds frec. antes, convenir antes.
προυνοή.9ην. προ-οπ-τέο'1 ad/. vbal. de προοράω se
ιrρoνoηηxός ή ό'1 previsor, prudente, debe precaver, cuidar cle [.ι:;εn.].
sensato. πρόοπ-τος 0'1 visib!e, manifiesto.
πρό'1οια ας [/όn. ΠΡΟ'1οΙη ης] ή previ- προ-ορα-τός ή ό'1 ad). vbaJ. de προοράω
sίόπ, cordura, sensatez, prudencia, que se puede ver ο prever antes.
buen juicio: presentimiento, pres- προ-οράω -ώ ver ante δί; prever, co-
ciencia de υπ or:icu!o; or:icu!o; pre- nocer de antemano; proveer a,
caucίόn, cuidado; ρroρόsίtο deli- cuidar de [gen.] 11 MED. mirar delante
berado, ρremedίtacίόn; providencia; de δl, prever para SI; proveer a,
Ιι< προνοίας a ρrορόsίtο, con pre- tomar sus precauciones.
medίtacίόn. F. ρα,l. ep. προορέων HdI. 5, 24;
ιrρo-'1oμή ης ή e! forrajt:ar, eΧΡedίcίόn impj. πρoeώρων, med. προορώμην,
para procurarse forraje; ρrοvίsίόn ιι. Ι. προωρώμην Ν. Τ.; προό­/#1.
de forraje; cuerpo de forrajeadores. ψομαι; ao,. προείδον -όμην, perf.
πρό-voος 0'1 [-οuς ou'1] previsor, ριυ­ προεώρακα. Cf. δράω.
, dente. προ-ορίζω determinar ο fijar antes;
Jφόξ προχός ή cervatillo, corzo. predestJnar.
tιpό-ξεΙ'1oς ou δ = πρόξενος. προ-ορμάω -ώ lanzar adelante, avan-
1Ι'ΡΟξε'1έω -ώ ser huesped de υπ Esta- zar; !anzarse ade!ante 11 I'AS. lanzarse
d(); recibir a un huesped pubIico, adelante.
recibir en nombre del Estao() [a πορο-ορμίζω anclar delante ο antes.
un(), J',fn.]; servir de intermediario, προ-οφείλω [άι. προυφεΙλω] deber
mediador ο guia [a uno, dal.]; pro- hace tiempo (προοφειλόμενος φόρος
curar (ηνί η a υπο a!I:ζO); fi1aquinar, ίmΡuesω debido anteriormente;
tramar (κίνδυνόν TIvI un cumplot ευεργεσία προυφειλομένη servicio
contra υπο). prestado anteriormente; Εχ.9ρη προ­
tφoξενΙα ας ή fuπcίόη de πρόξενος; οφειλομιΞνη odio que se siente hace
hospitalidad de! Estado. tiempo con motivos).
φqιό-ξενoς ou δ ή huesp(;d pίIbIico, πρό-οψις εως ή accίόπ de prever ο de
que hospeda en nombre del Estado, proveer a (άνευ προόψεως tle impro-
ρrόχeπο [titulo de honor entre los viso).
griegos]; sujeto que tomaba a su πρό-πα'1 n. de πρόπας.
carl:ζo en una ciudad !a guarda de los πρό-παππος ou δ bisabuclo.
intereses de !os ciudadanos de otra προ-παραβάλλομαι aCLlmular antes
[esp. de cόnsul]; ρrotecωr, ρatrόn. cerca (!e uno.
4ΙΡο-ξuγγίyvομαι tener antcs una efi- προ-παρασκεuιiζω prepanr, disponer
, trevista [con uno, dal.]. de antemano.
tιpό-oδoς ou ή avance, marcha ade- προ-παρέχω ofrccer, suministrar c!e
lante, progreso. anteman().
506 προπ πρόs

προ·πιφοι&ε(ν) ADY. antes, delante, προ-ποδίζω ίι adelante, avanzar; pre-


adeJante 11 PREP. de gen. antes de, de- ceder, tomar la delantera.
lante de, a 10 largo de. προ·ποιέω -ώ hacer antes; preparar
πρό.πιις πρό·πασα πρό·παν todo en- antes; anticiparse, adeJantarse.
tero 11 PL. todos sin eχceρcίόn 11 λον. προ-πολεμέω -ώ combatir (υπέρ ηνc~
npόnaventeramente. en favor de υηο).
προ.πά.σχω sufrir antes ο el primero; πρό-πολος ΟΙι δ ή servidor ο servi-
ser maltratado (υπό ηνος ροι uno); dora de υη templo.
experimentar antes ο el primero. προ-πομπή ής ή acompafιanIient()
προ.πάτωρ ορος δ abuelo; antepasado ρrοce~ίόn.
11 PL. los antepasados. προ-πομπός ou δ ή acompafιante, ρω­
πρό-πειρα ιις ή primera prueba ο en- tector, conductor.
sayo (πρόπειραv ποιείσ3αι hacer an- πρo·πoVΈω -ώ trabajar antes, esforz~r·
tes una prueba). se por [gen.]; trabajar por uno[gen.].
προ-πέμπω enviar antes ο delante; seguir sufriendo, sufrir mucho; ob
enviar, hacer llcgar (φήμας ηνί ru- tener ροτ medio de trabajos previ",
mores a los oidos de υηο); causar (τα προπεπονημένα los trabajos rc ct
(άχη dolores); acompafιar, perse- lizados); agotar, hacer sufrir, ator-
guir, escoltar 11 ΜΕΟ. enviar delante, mentar.
hacer avanzar. πρό-πονος ον muy doloroso.
προ.πέΡΙισι(ν) Δον. dos afιos antes. ΠΡO-πovτΙς Ιδος ή el mar de M:irmara
προ-πετάvιιuμι desplegar, eJ<tender προ-πορεόομιιι marchar adelantl·.
(έαυrόν Υ gen., colocarse ante υηο avanzar; ίι delante, preceder; correr.
ριιιιι protegerle). deslizarse [υη ιίο].
προπέτεια ας ή Ρrecίρίtacίόn, teme- πpo-πρηνijς ές inclinado ο que cae hacl"
ridad, aturdimiento. adelante; tendido boca abajo; φασ
προ-πετής ές que cae ο se inclίna ha- yΆV<j) προπρηνέϊ con el filo de 1,1
cia adelante; inclinado [πρΌs. είς. espada 11 λον. προπρηνές adelantc
Ιπί η a algo]; caido; arrebatado, πρoπρo-κuλΙνδoμιιι arrastrarse, ρο,­
impetuoso; salίente; precipitado, au- trarse [ante uno, gen.].
daz. προ·πόλαιον οιι τό Υ
προ.πηδάω ·ώ sa]tar antes (των άλλων πρό-ΠΙιλον οιι τό vestibulo, atri"
que los dem:is). patio.
προ-πηλαχΙζω insultar, ultrajar; re- ΠΡΟ-ΠΙιν&άvoμιιι informarse, averl
prochar grosera ο violentamente. guar antes.
προπηλάκισις εως ή Υ προ-ρέω correr, fιυίι, derramarse.
προπηλαχισμός ou δ LIltraje, insulto. πρo-ρρη&ήvιιι inf. aor. ραι. de ΠΡοαΥ"
προ·πΙνω beber antes, beber a la salud ρεVω.
[de uno, da/.]; entregar, regalar, sa- πρό-ρρησις εως ή ρredίccίόn; instru(
crificar (προπέποται της παΡΑVτίKα ciones previas; ρrοclamacίόn, ordL'lI.
χάριτος τα της πόλεως πράγματα se πρό·ρρητος ον prescrito, ordenacj"
han sacrificado los intereses de la aconsejado.
ciudad al placer de υη momento). πρό.ρριζος ον arrancado con la raiz ,
προ-πΙπτω caer en tierra hacia ade- de raiz.
lante, de cabeza, postrarse de ro- πρός "ον. al lado, adem:is 11 PREP. (1,
dίllas suplicando; prosternarse; ίη­ gen. de [origen, /ugar de donde]; lj(
clinarse, encorvarse hacia adelante; lado de, de la parte de; en favor J,
avanzar, precipitarse; arrojarse a los con relacίόn a, con respecto "
pies de uno. junto a, en presencia de; cerca <ί,
προ-πιστεόω creer. (πρΟ<; 3αλάσσης cerca del mar); Ρ" ~
πρo.πΙτvω =
προπΙπτω. a causa de (οΙ προς αίματος los Ρ"
προ-πλέω navegar delante. rientes ροι consanguinidad); a juicj('
πρό-πλοος ον [ -ΟΙις ouv] que navega de, en provecho de; conforme
delante. [nave] delantera. (προς του Kvpov τρόπου conforncι
προ·πλώω = προπλέω. al caracter de Ciro); por [en jIιr.
προσ προσ 5U7
menlos ο SIiplicas]: πρός τωv .9εωv por προσιιγωγός όν cautivador, que atrae,
]os dioses 11 de dal. cerca de, junto persuasivo.
a, en presencia de, hacia; en; ade- πρoσ-CΙΔιχέω -ω periudicar ademas.
mas de (πρός τoVτ~ ademas de esto) τι:ροσ-q,δω cantar ademas; estar de
11 de ac. a (/ugar α donde], hacia, con- acuerdo con alguien, asentir a ]0
tra, para con, a [/iempo] (πρός ήμέραv que uno dice.
a] rayar e] dίa); en cοmΡaracίόπ de; τι:ροσ-ιιιρέομιιι -ουμιιι elegir como
con re]acίόπ a; en vista de; para, asociado, asociar en interes propio;
ροτ [ftnal]: πρός ήδοvήv para ser e]egir adcmas.
agradab]e; πρός φίλωv κτησιv para τι:ροσ-ιιισσω ]anzarsc hacia.
ganar amigos 11 EXPRESΙONES πρός τι:ροσ-ιιιτέω -ώ pcdir adcmas (μισ.9όv
εχ.9ραv por enemistad; πρός καιρόv rcclamar mayor cstipendio ο suc]do);
en e] momento oportuno; πρός suplίcar, mcndigar, pcdir importu-
πάVΤα abso]utamente en todo; πρός nando, scr importuno.
βίαv a]a fuerza; πρός χάριv en favor, προσιιΙτης ου δ mcndigo.
ροτ amor, ροτ agradar. τι:ρoσ-aκoόω οίr adcmas.
προ-σιίββιιτον ου τό dia antes de] sa- προσ-ιιλεΙφω untar, cxtendcr sobrc.
bado, viernes. προσ-ιίλλομιιι saltar hacia, saltar.
προσ-ιιγιινιιχτέω -ω indignarse, irri- προσ-ιιμόνω socorrer [a ιιπο, dal.].
tarse; enco]erizarse. προσ-ιινιιβιιΙνω subir hacia, subir mas,
προσ-ιιγγέλλω traer una notICIa; engrosar.
anunciar; τα προσηΥΥελμέvα ]as πο­ προσ-ιινιιγκιίζω obligar adcmas (τιvά
ticias [Dem. 285, 4]. τι a ιιπο a [haccr] algo); contcncr
(τιvά τIVI a Ul10 por mcdio dc algo).
τι:ροσ-ιιγορευτέο; ιι ον adj. vba!. de
προσ-ιινιιιρέομιιι -ουμιιι emprcndcr
προσαΥορεύω que debe ser denomi-
nado. adcmas, tomar adcmas a cargo dc
uno.
τι:ροσ-ιιγορεόω dirigir ]a pa]abra, ha-
τι:ροσ-ιινιιισιμόω -ώ = προσιινιιλΙσ-
b]ar, decir (τIvcx xaiPEIv sa]udar a χω.
ιιπο); nombrar, designar, lIamar;
τι:ροσ-ιινιιλιιμβιίνω tomar adcmas.
atribuir; mencionar. τι:ροσ-ιινιιλΙσκω gastar ademas.
Ρ. ]ι/Ι. προσεΡω, aor. προσείποv, ip. προσ-ιινιιπληρόω -ώ complctar, suplir
προσ~ειποv; aor. 1.0 προσείπα, inf. ]a insuficicncia, rcmcdiar, colmar.
lamb. προσαΥορεσσαι; aor. ραι. προσ­ προσ-ιινιιτΙ&ημι atribuir 11 ~ίEO. encar-
epρή.9ηv Υ προσηΥορεύ.9ηv. Cj. άΥο­ garsc ademas dc [ac.]; contribuir;
ρεύω, είρω Υ είποv. confiar cn. pcdir consejo [a uno,
τι:ροσ-ιίγω conducir a ο hacia (τη dal.].
Ποτιδαίι;ι στρατόv contra Potidea un προσ-ιίνειμι acercarsc subicndo, su-
ejercito); introducir, admitir; presen- bir.
tar, ofrecer; afιadir; prestar (c5pKOV προσ-ιινειπείν inf. aor. 2. ο de πρoσαvα­
juramento); lIevar, traer, procurarse, Υορεύω dcclarar ademas, publicar
acercar, ap]icar, emplear (φόβοv la ordcnar.
amenaza para amedrentar); avanzar τι:ροσ-ιινερωτιίω -ώ prcguntar ademas.
(πρός πολεμίους contra los enemi- προσ-ιινέχω acercarse.
gos); acercarse li ΜΕΩ. acercar a sί, τι:ροσ-ιίντης ες pendientc, cscarpado
atraer hacia si; abrazar; ganar a uno abrupto; difίcil, arduo; enemigo,
por dinero ο engafιo; anexionarse; hostίl, contrario; fastidioso.
someter al propio poder; determi- τι:ροσ-ιιπιιγγέλλω anunciar adcmas.
nar [a uno a hacer algo, τιvά con προσ-ιιπειλέω -ω amcnazar adcmas ο
Jnj.]; lIevarsc, recoger. aίIn.
τι:ροσ-ιιγωγή ης +ι ίπtroduccίόπ [a la προσ-ιιποβιίλλω perdcr adcmas.
presencia de uno]; acercamiento; ac- προσ-ιιπογριίφω acusar, denunciar
ceso, entrada. audiencia; ceremo- ademas [por cscrito].
nia ΡrΩcesίόπ; accίόπ de conducir; πρoσ-ιιπoδεΙχνuμι dcmostrar adcmas.
adq u ίsίcίόπ. προσ-ιιποχτεΙνω matar adcmas.
508 προσ προσ

προα-ιιπόλλυμι [Υ προα-ιιπολλίιω] dirigirse, arribar [a ... , dal. ο ές (ΟΠ


destruir ademas, matar al mismo oc.].
tiempo; perccer; perder ademas. πρόσβασις εως ή acceso, cntralJa,
προα-αποατέλλω enviar, despedir, ale- paso; subida.
jar ademas. προσβατός ή όν accesible a [da/.].
προα-ιίπτω juntar, unir; anadir; ρro- προα-βιιίζομιιι ser violentado, scr
curar, dar, tributar, imponer; con- obligado por la violencia.
tiar, encargar; unirse a [dal.] 11 MED. προσ-βιβιίζω llevar, conducir; indu-
poner la mano en υπ asunto, tocar, cir, persuadir; anadir (έπί TIvi τι a
coger [gen]. una cosa otra); hacer tomar Llna
προα-αραρΙαχω TR. juntar, υπίι 11 PERF. ι resοlucίόη.
INTR. προσάρηρα adaptarse. ι προσ-βλ'πω mirar de frente; νer,
προσ-αρκέω -ω socorrer [a ιιπο, dal.]; consίderar.
asistir ο ayuuar [en algo, αι.]. προα-βοιίομαι -ωμιιι Hamar a si.
προα-αρμόζω [ο προα-αρμόττω] TR.' F. 3." sing. aor. 1.0 jόn. προσεβώσα-
ajustar, adaptar (τΙ περί TIVI una το.
cosa en derredor de otra) 11 INΤR. προα-βοη&έω -ω acudir en socorru
ajustarse, concertarse [con ιιπο, dal.]. [de uno, dal.].
προα-αρτιίω -ω unir, suspender (προ- προαβολή ης ή lanzamίento hacia,
σηρτημέvοv τ~ Kαλ~ το άΥα.9όv 10 lIegada, acercamiento; choque [de
bLleno que va unido a 10 bello) 11 naves]; ίrruρcίόn, Ρersecucίόn, ata-
PAS. reunirse, resultar, provenir. que (ΠΡοσβοληv ποιείσ.9αι τ~ τείΧΕΙ
προα-ιίρχομιιι procurar el primero, dirigir υπ ataque contra e! baluarte);
dedicar, enviar. desembarco; lugar de desembarcu;
προ-αά.ττω procnrar, proveer, snml- medio de acercarse ο penetrar; de-
nistrar antes sufίcientemente. sembarcadero.
F. C/ ΠΡΟΕισάΥω. προα-βω&έω -ω = προσβοη&έω.
πρoα-ιιυδciω -ω dirigirse a, hab!ar, πρόσ-γειος ον cercano a la tierra.
decir; nombrar, designar. προσ-γελά.ω -ω sonreir a ο reirse ίl1-
Ρ. ίΙl1ΡΙ 3.· sing. προσηύδα, 3." dnlgentemente de [algnien, αι.].
dII. ip. προσαvδήτηv; 1. α sing. ραι. προσ-γΙγνομιιι nacer, desarr"llarse
ΠΡοσηvδώμηv. (σαρξΙ σάΡΚΕς sobre unas carnes
προα-ιιόω acercar. otras); unirse, aliarse, seIζuir cl
προα-αφικνέομαι -οίίμιιι llegar ccrca, partido de uno [dal.]; sobrevenir,
llegar adem:is. 11eIζar adem:is ο despucs; resultar,
προα-ιιφΙατημι tratar de sublevar ο de provenir; suceder, tocar, encontrar:
sobornar. conseguir, tener buen cxito.
προα-αχ&ηνιιι inj. aor. ραι. de προσ- προα-γρά.φω inscribir adem:is; τα
άΥω. ΠΡΟσΥeΥραμμέvα las cstipulaciones
προα-βιιΙνω apoyar (πρός τι τ~ ποδΙ adicionales.
ΠΡο en algo cl pie, pisarlo); andar, προσ-διινεΙζω prcstar adcmas Ι, ~ΙE]).
avanzar, accrcarsc a [αι.]; subir, tcncr cn prestamo adem:is.
llcgar [hasta els (0/1 αι.]: τίς σε προα-δαπιινιίω -ω gastar ademas.
προσέβη μαvία; ~ que locnra ha lle- πρόαδεγμιι ιιτος τό rcccικίόn, acogida.
gado a ti, te ha atacado? [j'όj. Ε. R. προα-δεί IMPFRS. hav necesidad [dc
1JOO]. algo gen., para a!guicn dal.]; οόπεΡ
Ρ. 1/. βαίvω. Aor. 2.0 προσΕβηv, J.. vμίv μάλιστα προσδεί qιIe cs cc Ι"
ρ/. ip. προσέβαv, 3.- aor. 111ixlo ltIed. quc tcneis mas ncccsidad.
Ιρ. πρoσεβήσeτo. F. ί,,'ΡΙ προσέδΕΙ, ίπ(. προσδeίv;jιll,
προα-βιίλλω lanzar hacia ο contra, προσδεήσΕΙ" aor. προσεδέησε.
lanzar, dirigir; lanzarse c"ntra, ata- προα-δέκομιιι )ύπ. = προα-δέχομιιι
car; dirigirse; herir; lIeIζar a; cau- προα-δέομιιι tcncr adem:is neccsidall
sar, procurar; adaptar, ajustar, apIi- [de algo,~tn. αι. U
orac. dt ;n{.J; rcclir
car; atender, comprender; oblίgar 11 [alIζO αι. orac. ίπΙ, de alΡ:lIίcn ο "
U
~IED.lanzarse (πρός TIva sobre υπο); alguien gen.; lamb. do!)/t .Ren.j.
προσ προσ 50~

F.1III. προσδεήσομαι; aor. προσεδε­ προσ-έ&ου 2." ιίπχ. aor. 2.0 INfd. de
ή$ηv. προστί$μηι.
προσ-δέρκομαι mirar hacia, considerar. προσ-ειδέναι ίπ(. de πρόσοιδα.
προσ-δέχομαι recibir, acoger; conce- προσ-είδον aor. 2.0 de προσοράω.
der el derecho dc ciudadania [a υπο, προσ-είκα = προσέοικα.
ac.]; admitir, aceptar; tener rclacio- προσ-εικάζω asemejar, asimilar; imi-
nes con [ac.]; aguardar, esperar ο te- tar, comparar.
mer [con par/. τι;:. Νικίςχ προσδεχο­ F. aor. πρoσ~Kασα.
μIΞv~ f\v sucedίό de acuerdo con 10 προσ-εΙκελος η ον semejante, pareci-
que Nicias esperabaJ; ποτtδέΥμεvος do a [da/].
esperando, aguardando [υπ don, una προσ-εικέναι inf. perf. de προσέοικα.
palabra, a una persona, etc.\. προσ-ειλέω -ω empujar hacia.
F.j-in. προσδέκομαι; par/. aor. 2.0 Ιρ. 1 πρόσ-ειμι [ίπ1. προσείvαl] estar ίυπto
ποτtδέΥμεvος υ. IIrpra. a [dat.j; estar unido; pertenecer a,
1 προσ-δέω atar, υπίι. ser natural, ser propio de; τα
2 προσ-δέω Ι'. προσδεί.Υ προσδέομαι. προσόvτα τtVi 10 que υηο posee, su
προσ-δηλέομαι -ουμαι dalΊar, arruinar, fortuna, sus clIalίdades, sus defectos;
estropear ademas ο aun mas. aίΊadίrse, exccder; unirse.
προσ-διαλέΥομαι hablar, conversar 2 πρόσ-ειμι [inf. προσιέvαl] = προσ­
con [da/.]. έρχομαι.
προσ-διαπράττομαι obtener ademas προσ-ειπον aor. 2.0 de προσαΥορευω.
(τΙ παρά τtvoς algo de υπο). προ-σεΙω agitar delante, sacudir, tencr
προσ-διαφ&εΙρω perder, arruinar ade- dc:lante agitando; infundir (ψόβοv
mas. τtVi a υπο temor).
προσ-διδάσκω instruir ο enseiiar ade- προσ-εκβάλλω expulsar, arrojar ade-
mas. mas.
n:ρoσ-δΙδωμι dar mas ο ademas; comu- προσ-εκπέμπω enviar ademas.
nicar, hacer participante [de algo, προσ-εκτέον adj. I'bal. π. de προσέχω
ac.]; dar υπ socorro. hay que atender.
προσ-δοκάω -ω aguardar, esperar, te- προσεκτικός Τι όν atento.
mer, sospechar, suponer. προσ-ελαόνω empujar hacia; avan-
n:ρoσ-δoκέω -ω parecer ademas (προσ­ zar a caballo, cabalgar, marchar; ΟΙ
δοκεί μοι me parece adem:is bicn); = προσeλαυvοvτες la caballeria.
προσδοκάω. προσ-έλεκτο 3. α Iing. aor. 2. ο de προσλέ­
προσδοκΙα ας ή espera, eΧΡectacίόη, χομαι.

sospecha, temor (πρός ΠΡOσδOKίΑV προσ-έλκομαι atraer hacia si.


se~un se esperaba). προσ-εμβαΙνω pisotear ademas, insul-
προσδόκιμο ς cv esperado; sospecha- tar ($αvόvτι al muerto).
do; inminente. προσ-εμι?άλλω echar ademas sobre
n:ρoσ-εάω -ω permitir ademas. [ΕΙς (οπ ac.].
n:ρoσ-εβώσατo 3. α ιίπ/',. aor. 1.0 jιin. de προσ-εμπικραΙνομαι irritarse aun mas
προσβοάομαι. contra [da/.].
προσ-εΥΥΙζω acercarsc. πρoσ-εμφ~ρTις ές semejante a [daJ.].
προσ-εΥΥράφω grabar, inscribir ade- προσ-ε(ν)νέπω dirigir la palahra, sa-
mas. ludar [a υπο, ac.].
n:ρoσεδρεΙα ας ή sitio, asedio, bloqueo. πρoσ-εvvoέω -ω pensar ademas.
n:ρoσεδρεόω estar sentado ίυπto a, πρoσ-εvτέλλoμαι ordenar ademas.
estar cerca de, esperar ίυπto a [dal.]; προσ-εξαιρέομαι -ουμαι elegir adc-
ocuparse asiduamente en [da/.]; sitiar. mas para si.
πρόσ-εδρος ον sentado ίυπto a; que F. 3." Iinl',. impf. j,jn. προσεξαιρέετο
rodea, que envuelve, que comprende; Hdt. J, 150.
cercano, vecino. προσ-έοικα perf. cυπ Iil',n. de pres. ser
n:ρoσ-έειπoν ιfp = προσείπον. semejanre a [dal.]; convenir a (τά μή
προσ-ε&Ιζω acostumbrar (τιvά τt a προσεικότα 10 que πο es apropiad()
υπο a algo). ο conveniente).
510 προσ πρσσ

πρoσ-επεξεuρΙσχω inventar ademas. ac., elc.j; guardar (aeαvτc;J π. guar-


προσ-επιδΙδωμι dar ademas. darte a ti mismo; άπά TIvos de al-
προσ-εΠΙ)('t'ά.ομαι -ώμαι adquirir ade- guien); consagrarse, dedicarse [a
mas; anadir. algo dal.]; J1arse de [dal.]; tener,
προσ-επιλαμβά.'ΙΙω tomar ademas 11 poseer ademas 11 MED. adherirse,
MED. participar, coadyuvar, ayudar pegarse 11 PAS. estar complίcado en
[en algo, .~en.]. [dal.].
προσ-επίσ't'αμαι saber ademas. F. V. ~xω.
πρoσ-επΙσ't'έλλω encargar Ι{ ordenar προσ-ζημιόω -ώ castigar ademas (TIvCx
ademas. TIVI a υηο con algo).
προσ-έπτη'll aor. 2.0 de προσπετομαι. πρόσ-ηβος 0'11 ado!escente.
προσ-εργά.ζομαι hacer, realizar ade- προσηγορέω -ώ dirigir !a palabra, sa-
mas; adquirir aun mas. ludar.
προσ-ερέσ&αι in.f. aor. med. sin pres. προσηγορΙα aς -IJ accίόn de dirigir la
pedir ademas. palabra, de saludar; denοmίnacίόη,
ΠΡOσ-ερΕUγoμαι romperse (πετρηv nombre, titulo.
contra una roca [las olas]); /ίl. eruc- προσ-ήγορος 0'11 que dirige la palabra,
tar, vomitar contra. que saluda, que invoca [gen.]; que
προσ-ερέω = προσερώ. responde, accesible, tratable; inter-
προσ-ερπόζω Υ pelado, saludado; conocido, fami-
προσ-έρπω deslizarse hacia, acercarse lίar, intimo; concorde, conforme.
arrastrandose ο subrepticiamente; προσ-ηχα αoy~ de προσίημι.
acercarse, estar ΡrόΧίmο. προσηχό'll't'ως ADV. convenientemente,
προσ-έρχομαι ir hacia, avanzar, acer- debidamente.
carse: oir, ser discipulo (Σωκράτει προσ-ήχω venir hacia ο hasta, venir a
de Sόcrates); subir; visitar; subir a (είπερ Ώs φίλοι προσήκετε si venis
la tribuna, hablar ante [dal.]; atacar; a mi como amigos); l1egar (~πΙ T6v
vo!verse hacia, adherirse a [dal.]; ποταμόv hasta e! rio); estar relacio-
capitular; ocuparse en; cobrar (τα nado, emparentado (YEVEI προσήκωv
πρoσιάvτα ingresos, rentas). βασιλeί pariente del rey por su naci-
προσ-ερώ /111. de προσαΥορεόω. miento; ΟΙ ΠΡOσήKOVΤες 10s paricn-
προσ-ερω't'ά.ω -ώ preguntar ademas. tes; αl προσήκοvσαι άρπα! las vir-
προσ-έσχο'll aor. 2.0 de προσεχω. tudes hereditarias ο domesticas);
προσ-έσηχο'll aor. 2.0 de προσστείχω. pertenecer a, interesar, importar,
προσ-flαιρΙζομαι tomar por compa- referirse a [dal.] (τoVτφ προσήκει
nero; asociar. οvδ~v της Βοιωτίας a este ηο le ίη­
προσε't'αιρισ't'ός ή ό'll asociado, ganado teresa nada de Beocia, ηο tiene nada
a la causa, enganchado. de comίIn con el1a); convenir, estar
προσ-έη AD\'. ademas; a I'eces separado bien, ser justo, decente, propio de
προς δ' ετι ν ademas. (άπολοφvράμεvοι ov προσήκει des-
προσ-εuρΙσχώ encontrar, inventar ade- pues de haber 1I0rado a quien con-
mas. viene ο es justo [1l0rar]; τα προσή­
προσ-εuχή ης -IJ p!egaria; lugar de KOVΤα las cosas convenientes, los
οracίόn, templo, oratorio, capil1a. deberes; παρα το προσηκον contra
προσ-εόχομαι rogar, supIίcar, pedir; Ιο que conviene; οvδ~v προσηκοv
adorar. sin que esto nos interese; ov προσ­
προσεχής ές vecino, Iίmitrofe, muy fjKOV [ac. abs.] contra derecho [/ilera/
ΡrόΧίmο; adyacente; situado hacia, ηο siendo iusto]).
expuesto a; ΟΙ προσεχείς los ve- προσ-ήλιος 0'11 soleado, expuesto a1
cinos. mediodia.
προσέχω acercar, aplicar; abnrdar, προσ-ηλόω -ώ clavar en.
atracar; l1evar a puerto (vΑVv la προσ-ήλu't'ος ou /) extranjero, prose-
nave); vol\'crse, tornarse r/recle. π. Ιίto, recien convertido.
Tov vovv, "ΓTlv Υvώμηv, \'olver la πρόσ-ημαι estar sentado cerca de [dal.] ,
mcnte, la arcnci,',n a,,, dal., προς Υ προ-σημαΙ'ΙΙω anunciar de antemano
προσ προσ 511

por seiΊales ο prodigios; declarar, προσ-Ιστημι ι",τ<\. [a?r. 2.0 προσέστην,


ordenar, proclamar. perj. προσέστηκα] Υ \IHJ. ponerse,
ιcρoa-ηVΉς ές amistoso, bondadoso, colocarse cerca de [dal.]; ocurrir,
agradable; favorable, conveniente. venir a la mente; oponerse, contencr,
ιφoaήσω jlll. de προσίημι. detener.
ιcρoa&cιχέω -ώ estar sentado cerca de προσ-Ισχω = προσέχω.
ο sobre [a •. ]. προσ-κα&έζομαι Υ
ιφόσ&ε(ν) ADY. delante (ό πρόσ$Εν el προσ-κ«&ημαι Υ
que va delante, e! jefe de fila); ade- προσ-κα&Ιζω sentarse cerca cle [t7c.];
laηte, enfrente; mejor, mas bien sitiar, acampar cerca de; oCllparse
(πρόσ$Εν Ο:πο$ανείν fι antes morir asiduamente [en algo, dat.]; cstre-
que); antes (Ώs το πρ6σ$εν como char, asediar; tratar mucho, yivir
antes; 0\ πρόσ$ε πόVΟΙ10S sufrimien- F. de προσκα$έζομαl, jlll. προσκα­
toS pasados; το πρόσ$εν antigua- ' $εδοσμαι.
mente; μη πρόσ$ε πρΙν άν (οπ Jubj.
προσ-κα&ορ«ω -ώ ver ademas.
ηο antes que) LΙ PREP. de gen. delante
πρόσ-καιρος 0'11 temporal, pasajero,
de; a la cabe7.a de; antes de ο que
momentaneo.
(πρόσ$εν της ~σπEρας antes de !a
προσ-καλέω -ώ Jlamar, haccr venir,
noche; πρόσ$Εν άλλων antes que
Ios otros); en defensa de. convocar, invocar 'ι \IED. Jlamar a
sί, Jlamar en auxilio; invitar; citar
F. πρόσ$ε en poesia Υ jόπ. πρόσ$εν
.v,raJ. en d Ι. en jllsticia, acusar .
πρoσ-ΚCΣpτερέω -ώ perscyerar en [dat.];
ψ-&εσις εως Τι accίόn de poner
delante, adicίόn; aΡ!icaciόη, accίόn ocuparse incansablemente; scr fiel-
." de arrimar [una escala a la muraJJa, mente adicto [a uno, dat.] .
por ejemplo]. πρoσκCΣpτέρησις €ως Τι constancia,
wpoσ-&ετέoν ad;. I'bal. de προστί$ημι perseverancia, asiduidad.
debe aiΊadirse; debe acostumbrarse προσ-καταλεΙπω dejar ademas; pcrdcr
(ΤΙΥ! ΠΟΙΕίν τι a alguien a que haga tambien.
algo). προσ-κατηγορέω -ώ acusar adenυιs [a
ιφόσ&ετος 0'11 aplίcado, arrimado a, υηο, gen.); ΠΡο έπίδειξίν τινα έπ!
puesto sobre ο junto a (πρ. κόμαι χρήμασl acusar a uno de vcnaliJad.
cabeJlos postizos, peluca). προσ-κ«τημαι jOn. = προσκ«&ημαι.
1φΟσ-&έω correr hacia [dal.]. πρόσ-κειμαι estar echado junto a [dat.J;
ιφοσ&ήκη ης Τι Υ extenderse ο estar situado cerca Je
wp6σ&ημα ατος τό aiΊadidura, adicίόn, [dal.]; aiΊadirsc a, estar unido a;
apendice; dίgresίόn; asistencia di- ser esposa de; tener relacioncs con;
vina; ~y προσ$ήκης μέρει como un convenir, pertenecer, ser propio Jc,
accesorio. corresponder a; adherirse a, crccr
Wpoσ-&ιγγ«νω tocar lRfn.]. en (τψ λεΥομέν,+> 10 dicho); tener ίn­
1!Ρόσ&ιος α 0'11 delantero. teres (τψ δήμ,+> ροι el pueblo); cstar
1q!Oσ-ιζ«νω v dedicado a, darse a (τψ οίν,+> a!
1ΙΡοσ-Ιζω estar sentado ο posado cerca νίπο; ταίς ναvσί a la navegacίι'Jn);
de [alguno ο algo, dat., a•. , πρός ('ΥΠ perseguir, acosar (τό προσκείμεΥον
ο,.]. el acoso enemigo); acanψar conrra
"ΡΟσ-Ιημι enviar hacia, acercar, dejar [dal.]; έχ$ρά προσκείσΕI tc haras
Ilegar (τινά πρός τι a uno una cosa) odiosa; insistir cerca de [dal.J; ίn­
11 MED. acercar a si, lIevarse (σίτον sistir, ηο cansarse.
el alimento a la boca); dejar acer- F. ι·'. κείμαι espte. para los jormas
carse, admitir; someterse (!ιτταν a jonicas.
una derrota); atraer, agradar (ού προ-σκεπτομαι = προσκοπέω.
προσίεσ$αι desagradar); aceptar, προσ-κεφ«λαιον ou τό almohada, co-
creer; permitir, tolerar, aprobar. jin.
1ΙΡοσ-Ικελος η ον = προσεΙκελος. προσ-κηδής ές arento, diliΙScnte, afec-
1ΙΡοσ-ιππεόω ίι a caballo hacia [dat.]. tuoso; parιente.
512 προσ προσ

προα-χηρυχεύομαι en viar υη heraldo προα-λαλέω -ώ entretenerse, conVCr


a uno. sar con [da/.].
προσ-χληρ60μαι -οϋμαι tocar ροι πρoα-λαμβιiνω [Υ med.] tomar, a,l-
suerte. quirir, recibir; atraer~e (alσxVvt".
προσ-χλΙ\ιω inc!inar hacia; apoyar (τί αlσχίω una vergίienza mayor); lIevar
ην! una cosa en otra) [[ PAS. estar consigo (Ιππέας jinetes; ηνCι σίιμμα.
apoyado. χον a υηο como aliado); someter,
πρόσχΛισις εως 'ή ίncιinacίόn, parcia- conquistar; ayudar, asistir a [α&, Ι '
Iίdad. tomar parte [en una empresa, gen, j
προα-κλυζω bafiar con o!as, romper πρoα-λCΊμπω brillar, lucir.
las o!as [en algo, da/., πρΌC; con ac.]. προα-λεόσσω mirar, considerar.
πρoα-χνCΊoμαι -ώμαι frotarse en [da/.]. πρoσ-λέxoμaι estar echado junto a.
πρoσ-χoλλιiω -ώ pegar, encolar [[ PAS. πρ6σ-λη(μ)ψις εως 'ιι aceΡtacίόn, ιι·
estar fuertemente adherido, ser l1el ceΡcίόn; !a menor de υη silogismr,
a [dal.]. προσ-λογΙζομαι contar, calcu!ar ad~·
προα-χομΙζω Ilevar, traer, transportar mas; προσλΟΥιστέα [adj. vbal. n. ρ/ι
[Ι MED. transportar para sf, importar. hay que calcular ademas.
πρόσχομμα α,;ος ,;6 obsUΊculo, tro- πρoα-μCΊΣσω adherir [Ι PAS. adherirse :ι
piezo; impedimento, cortapisa; es- [dal.].
canda!o, seduccίόn; desliz. πρoα-μιixoμαι combatir contra, Jal1
προ-σχοπέω -ώ [Υ med.] examinar an- zarse al asalto, asaltar.
tes, cuidar de [α&.]; ponerse en gu;Ir- πρoα-μεΙΓVUμι mezcJarse con, υηίι"
dia contra. a, tener trato con [da/.]; atacar Ι ,ι
προ-σχοπ!ι ης 'ή eΧΡ!οracίόn, ace- uno, dal., πρός con ac.]; Ilegar, d,·
cho. sembarcar en; abordar a, acercar,,'
2 προσ-χοπ!ι ης 'ή = πρόσκομμα. a [da/.]; entabJar combate.
πρ6-σχοπος ου Δ explorador, so!dado πρoσ-μειδιιiω -ώ refr, sonrefr (a"
de reconocimiento. da/.).
πρασ-χ6π,;ω chοc;ιr, tropezar (προς πρόσμειξις εως 'ιι ataque, asa1to, COfn·
λί.90ν τον πόδα el pie contra una bate; aΡrΟΧίmacίόn.
piedra, Ν. Τ. Ev. S. Μα/. 4, 6). πρoα-μΈVω quedar cerca de, morar,
προσ-χορής ές fastidioso, repugnante. perseverar en; aguardar, esperar.
προσ-χρουω tropezar, chocar, pegar; πρoα-με,;απέμπoμaι enviar a bUSC;H
fracasar; insu!tar; estar en desacuer- ademas.
do [con uno, da/.]; enojarse. πρoα-μΙΓVUμι = πρoαμεΙγvυμι.
προσ-χ,;άομαι -ώμαι adquirir .ldem.is, πρ6σμιξις εως 'ή = nρόσμειξις.
ganar para si. προα-μΙσγω = πρoαμεΙγvυμι.
πρασ-χυλΙω arrirnar hacicndo rodar. προα-μισ&όομαι -οϋμαι tomar adem,j'
προσ-χυ\lέω -ώ saludar prosternando- a sueJdo, alquilar.
se, adorar arrodillanJose, rogar, προσ-μολείν aor. de inf. de/ inllfi/ao"',
conjurar arrodillandose [a ο ante al- προσβλώσκω venir hacia, Ileg~r,
,guien, ac. ο dal,]. acercarse.
F. flll. προσκυνήσω; αrιy. πρoσeκVνη­ προσ-vaυπηγέω -ώ construir adetn,.,
σα Υ πρoσέκvσα, imp. πρόσκvσoν, [hablando de naves]
ίπΙ προσχίισαι, elc.; perj. προσκΕΚίι­ προα-\ιέμω [Υ med.] repartir, asigI1"r
νηκα. Cj. κυνέω, consagrar; otorgar, conceder (χάριν
προσχυ\lητης ου δ adorador. υη favor).
προσ-χυπ,;ω inclinarse [hacia, πρΌc; προα-νέω nadar hacia [da/.].
&on α&.l. πρoα-νlσσoμαι ίτ, avanzar hacia ο cO:,'
προσ-χU;Jέω -ώ [ο προα-χυρω] Ilegar tra, acercarse.
hasta, encontrar [dal.]. πρoα-\lωμιiω -ώ avanzar [ΕΙς con {j,
πρoσχUΣαι πρoσχUΣας πρόσχυσο\l inf. προσ-ξυνοιχέω -ώ = πρoασuvoιχέω,
parl. e imp. αΟΥ. resp. de πρoσκvvέω. πρόσ-οδος ου 'ιι acceso [a υη 1ug~c
πρ6σ-χωπος 0\1 inclίnado sobre e! re- πρΌc; con ac.]; Ρrοcesίόn religiosa ({,::
mn, remero. cantos Υ musica; avance, carL"
προσ τrρoσ 513
ataque; accίόπ de inscribirse como προσ-οχ&Ιζω irritarse [contra υπο,
orador en la asamblea; senda; lle- dal.].
gada; venta, ingresos, ganancia. προσόψιος ον bien visible.
ιφόσ-oιδcι perf. con senlido de pres. [ίπΙ πρόσ-οψις εως ή mirada; perspectiva;
τrρoσειδέναι] saber ademas; προσει­ aspecto, rostro, aire; {χειν προ τινός
, δ~ναι χαριν estar agradecido ademas poder ver a alguien.
[Ρ/αl. Αρο/. 20, α]. πρoσ-πcιΙζω bromear, divertirse, jugar
ιrρoσ-oιχέω -ώ vivir junto a, ser ve- con [dal.]; burlarse de [ac.]; acer-
cino de [ac.]. carse sonriendo a [dal.]; honrar,
tφOO-oιχoδoμέω -ώ edificar junto a ο celebrar, festejar.
ademas. πρoσ-πcιΙω chocar, tropezar.
tφ6σ-oιχoς ον vecino de {dal.] 11 SUBST. πρoσ-πcιλcιΙω luchar contra [ιlaΙ.].
111. vecino. προσ-Πcιρ<ΙΧcιλέω -ώ llamar, invitar
tφOO-oιστέoς cι ον adj. vbal. de προσφέ­ ademas.
ρω. προσ-πcιρcισχεuά.ζω preparar ademas.
tφOO-oΙσω ju/. de πρoσφ~ρω. πρoσ-ΠCΙΡέχω procurar ο suministrar
tφOO-oλoφυρoμcιι lameπtarse, desaho- ademas.
gar sus quejas (τινί con alguien). πρoσ-πcισσCΙΛευω colgar de υπ clavo;
ιφοσ-ομιλέω -ώ tener reΙacίόπ con, clavar junto a, en [τrρός con ac.].
conversar con [da/.]; estar versado προσ-πά.σχω sentir, sufrir ademas.
en, ocuparse en [da/.]; τα (δια προ πρόσ-πεινος ον muy hambriento.
tener con alguien relaciones priva- προσ-πελά.ζω hacer acercarse a [dal.];
das. acercarse a [daf.] 11 PAS. tener co-
tIφOσ-όμνuμι jurar ademas. mercio con υπ hombre [gen.].
ιφοσ-όμοιος ον bastante parecido ο προσ-πέμπω enviar a; enviar para que
f, semejante. conduzca a [daf.]; abs. enviar re-
ιφοσ-ομολογέω -ώ conceder ademas, cado ο emisarios.
;,. convenir ademas en, reconocer, con- προσ-περιβά.λλω construir adem:is en
Υ fesar, aprobar, admitir ademas; ρro- derredor 11 ΜΕΩ. extender su terri-
meterlo todo; capitular. torio en derredor.
ιrpoα-όμοuρος o~ colindante, limitrofe, προσ-περονά.ω -ώ sujetar ademas con
adyacente. υπ broche.
trpoσ-oνoμάζω dar a υπο el nombre de. πρoσ-πετά.ννuμι extender mas.
,φοσ-ορά.ω -ώ [Υ med.] mirar, conside- πρoσ-πέτoμcιι volar hacia, revolotear,
rar. volar alrededor; avanzar subita-
ιrpoα-oρέγoμcιι tender las manos ha- mente.
cia, instar vivamente [a υπο, da/.]. F. ful. τrρoστrτήσoμαι; aor. τrρoσεπ­
ιrpoα-oρμΙζω abordar a {dal.] 11 MED.y τάμην, 3. α -mσ:ro,poeI. lamb. προσ­
PAS. anclar, fondear. ~τrτην; 3. α sing. subj. τrρόστrτηται.
1ΙΡΟσόρμισις εως ή desembarco. V. πhομαι.
ιιΡ6σ-ορος ον ιimίtrofe, vecino de πρoσ-πευ&oμcιι = πρoσπuν&ά.νoμcιι.
[daf.]; αVτoς ην πρόσουρος el era su πρoσ-πήΓΝUμι fi jar en; crucificar.
unico vecino, estaba solo. πρoσ-πΙλ~ΜCΙΙ acercarse, avanzar ha-
Ίtpoσ-oυδιζω tirJf Ρ"Υ ιίπr:ι. cia [dal.].
1tfIόo"-oυρoς 0\1 ιήπ. - πρόσορος. προσ-πΙπτω Υ
1IIpoσ-oφεLλω Υ προσ-πΙτνω caer sobre ο contra [ιlal.];
"ΙΙοσ-οφλισχά.νω ser adem:is deudor chocar; correr hacia [dal.]; lanzarse;
de [ac.] (χάρπάς τIl11 deber ademas echarse a los pies de, arrodίllarse;
reconocimiento a υπο); ganar ade- asaltar, atacar {da/.]; adherirse al
mas alg0; 6 τrρoσoφειλόμενoς μισ3ός parecer ο al partido .de υηο [daf.];
eI sueldo atrasado; ή εχ3ρη ή προσ­ encontrar, tropezar con {dal.]; so-
οφειλομένη el odio ancestral; προσ­ brevenir, ocurrir; llegar, esparcirse
οφλισκανειν α!σχύνην hacer recaer [υπ rumor]; recaer, corresponder.
80bre si ademas la vergίienza [Dtm. προσ-πλά.ζω = προσπελάζω.
58, 10]. προσ-πλά..ασω [άΙ. προσ-πλά.ττω] for-
514 προσ προσ

mar ο plasmar junto a, fabricar ad- πρoa-πu\l&ciνι;.μαι preguntar ademas.


hiriendo a (πρός Υ dol.). προσ-ρέω afluir, correr bacia [ιia/j.
F. porl. perf. προσπΕπλασμέΥος. προσ-ρi)yvuμι rornperse contra, des
προσ-πλέω navegar hacia [dol.]. cargar todo el golpe contra [dol.].
πρoa-πληρ6ω -ώ [Υ med.] completar πρόσ-ρημα ατος -w Υ
aumentar el ηύmerο de [oc.]. πρόσ-ρησις εως ιι salutacίόη, saludu
ΠΡΟσ-πλω-wς i) ό\l odj. vbo/. de προσ­ deηοmίηacίόη, nombre.
πλώω accesible a los barcos, nave- πρoa-σciττω procurar abundantes ρ[(,
gable. visiones.
προσ-πλώω = πρoaπλέω. Ρ. aor. med. προσ-εσαξάμην.
προσ-ποιέω -ώ hacer ademas, aiiadir; πρόσσo-&εv ADV. = πόρρω&εv.
ganar, atraer (αύroίς τήν Kέρκvραv πρoσ-aτaupόw -ω rodear de empaliza-
Cοrfύ a su causa); fingir 11 MED. das.
inandar hacer ademas; conciliarse, πρoσ-στ~Ιxω avanzar hacia [oc.].
captarse; apropiarse, adaptarse, atar- F. 3. a Jing. oor. 2.0 έρ. προσέστιχ,
se; jactarse; fingir, simular (ψευδώς Od. 20, 73.
τήν των Υεφυρων διC!λυσιν menti- πρoa-στέλλω adaptar a [ιial.] 11 ΡΑ \,
rosamente haber destruido los puen- adaptarse, ceiiirse; porl. perJ. προσ­
tes; ού [ο μή] προ fingir ignorar); εσταλμέΥος sencίllo, sin pretensiont\
disimular; alegar como un pretexto; m, ,ιlcst, ,.
pretender. πρoa-σuκoφαvτέω -ω acusar, calum
προσποΙησις εως ιι adquίsίcίόη, ga- niar ademas.
nancia; Ρresuηcίόη, arrogancia; re- προσ-σuλλιχμβci\lομιχι Υ
clamacίόη. πρoσ-σuμβciλλoμιxι contribuir adema,
πρoa-πολεμέω -ω hacer la guerra a a [gen.].
[ιial.]. πρoa-σu\lΟΙΧέω -ω habitar ademas co::
πρoaπoλεμ6oμαι -οuμαι hacer ademas [ιIaΙ.]; establecerse en un βίιίο con,
la guerra a [oc.]. πρόσσω ADV. = πόρρω (άμα πρόσσω
πρoaπoλέoμαι -ouμaL avanzar con καΙ όπίσσω atendiendo al pasado :-
una escolta. al porvenir).
πρόσ-πολος 0\1 sirviente 11 SUΒSΤ. m. Υ πρόσταγμα ατος τό = πρ6στΙΧξις.
f.servidor ο servidora, ministro, sa- πρo<m:ιXτός i) ό\l ordenado adema'
cerdote ο sacerdotisa, acompaiiante. extraordinario.
προσ-πορεόομαι acercarse, ίι a. πρoa-τιχλιχιπωρέω -ω sufrir ροι (-rw
πρoa-πoρΙ~ω procurar, proporcionar, δόξαvτι καλc";) 10 que se ofrecia com' ,
suministrar ademas; poner la menor honroso). ,. J. προταλαιπωρείν 7 Ν"
de un sίlogismo. 2, 53, 3.
πρoa-πrcιΙω chocar, tropezar, pegar πρόσταξις ~ως ιι orden, mandato.
(το Υόνν con la rodiIIa); fracasar, πρoaτιxσίιx ιχς ιι dίreccίόη, gobiern< ,
sufrir un descalabro; ser derrotado; presidencia, ejercicio de un caιιz"
naufragar. Ρύbιίcο; jefatura de partido; pr( ,-
πpoa-Π'ήj\lCXL oor. inf. de προσπέτομαι. teccίόη, patrocinio, defensa [de u:,
πρόσ-ππιται 3. a .ing. .ubj. oor. ιU partidario] .
προσπέτομαι. πρoσ-orciaaw [άΙ. πρoa-τciττω] ρο n ι ,
πρoa-πτUσσω estrechar, abrazar al frente de, confiar, encomendar,
MED. pegarse; dirigirse, hablar a; asignar, atribuir, designar (711./0
encontrarse [con uno, oc.]; abrazar, άρχovτα a uno jefe); colocar; οιιΙι­
tratar, recibir amistosamente; προ nar, prescribir (τ6 πρoστeταyμένo,
μυ.9φ suplίcar con muchas instan- τ6 προσταχ.9έν 10 ordenado, ί,
cias, una Υ otra vez. orden dada; πρoσταχ.9ΈV μοι aunqc,:
F. 'ρ. 10mb. πo71πτVσσω, mά. frec. se me ha ordenado; τά προστσ-ι­
med.: oor. ;ρ. πρoσπτvξάμην, Iubj. .9ησόμΕνα las όrdeηes que se debt'
πρoστrτύξoμαι. esperar; οΙ προστΕΤαΥμέΥΟΙ Ios φ,'
πρoσ-πτUω (juJ. πρoσ-πτVσoμαι) es- han recibido όrdenes); soIicίtar Ρ' .
cupir cara a cara. medio de una orden (ίππος προc
προσ προσ 515
ετέτακτο se les habίa ordenado que προσ-τρέχω correr [hacia uno, ααΙ. ο
facilitasen cabaΙΙerίa). πρός ο έπί con ac.]; hacer una salida
F. v. τάσσω, Υ nόιne J." ρ/. p/pj. [en guerra].
ρα!. jόn. προσετετάχατο Ηαl. 1, 192,' προστρόπαιος ον suplicante; culpable;
7, 65. λιταl προστρόπαιαι suplίcas.
προστατεΙα ας ή = προστασΙα. προστροπή ης ή sίιΡΙίca, ruego.
προστατείιω Υ πρ6στροπος ον =προατρόπαιος.
προστατέω -ώ ser presidente de, diri. πρoσ-τuyχάνω llegar [casualmente],
gir (con όπως dirigir las cosas de estar presente; encontrar; obtener
manera que); proteger; dominar, [gen.]; 6 προστvχών el primero que
gobernar [gen.] (6 προστατών el uno se encuentre, cualquiera.
jefe); ser inminente [el tiempo]. προ-στc:;>ον ou τ6 ρόrtίcο, galeria con
προστατηριος α ον protector, defen- columnas.
sor. προ-σUΥΥΙγνομαι = προξUΥΥΙγνομαι.
προστάτης ou δ e! que esta el pri- πρo-αuμμΙσγω mezclar, unir antes.
mero, jefe; protector, defensor, guίa, πρo-αuνoικέω -ώ habitar ademas con
jefe de partido, patrono; suplίcante; [ααl.]; estar casado antes con.
πρ. της εΙρήνης autor de la paz. πρoσ-φάΎTIμa ατος τ6 Υ
1τpOCJ-τά'tις ιδος ή protectora, defen- προσ-φάγιον ou τό comida que se co-
sora. me con pan, companaje, pescado.
προσ-τάττω άΙ. = προστάσσω. προσ-φαΙ"ομαι parccer aιJemas.
πρα-σταuρόω -ώ =
προσ-σταuρ6ω. προσ-φάσ&αι αΟΓ. 2.0 inf. med. de
προσ-τειχΙζω rodear tambien de un πρόσφημι.
muro. πρόσφατος ον recien muerto; fresco,
προ-στεΙχω ir de!ante, preceder. nucvo, reciente, ηο alterado; recien
προσ-τελέω -ώ pagar ο gastar ademas venido.
ο antes. κροσφερής ές relacionado con. seme-
προ-στέλλω enviar de!ante; cubrir, jantc a [ααl.]; ίιιίl, convenic!1re para
proteger .' PAS. avanzar, ίι adelante; [αα/.].
emprender. προσ-φέρω llevar a, hacia, junto a,
προστερνΙδιον ou τ6 petra!, peto (de aplicar; decir, hablar [accrca de algo,
caballoJ. περί con <Ren.] (λόΥοvς προ περί ηνΩς
κροσ-τήκομαι [con perj. ac/.] adherirse, ηνl entrar cn ncgociaciones con uno
fijarse, pe.Iζarse fuertemente: προσ­ sobre algo); ofrecer, prcsentar, cn-
τακείς, adherido, pegado; προστε­ tregar, dar, pagar; cmplear (TIvi
τακώς ραΓ/. perj. αόΓ. con la adhe- βιην la fuerza conrra uno); anadir
rencia de ... αa/. (μέ.9v νίπο; τΙ πρΩς η una cosa a
κροσ-ΤΙ&7)μι poner junto a, arrimar, orra); poner anrc uno, servir '. rAS.
apl icar (κλίμακας πίιΡΥΟlς escalas a accrcarse a. avanzar hacia, entrar
las rorres); ccrrar (τας πίιλας las (ΕΙς λψένα en un puerto); atacar, asal-
puertas); atribuir, imputar; conce- tar, lanzarse (sobrc algo ο sobre uno,
der; imponer, infligir; entregar (πό­ αrιI. ο πρΩς con oc.]; presentarse, pro-
λιν una ciudad); causar, producir; ιJucirse (τα προσφερόμενα πράΥματα
aiΊadir; dar ademas ι ~IED. lIevar, los sucesos que se producen); tra-
dar (ψηφόν ηνl el νοto en fa νο! de tar, conducirse, comportarse (άπό
uno); atraer hacia si, estrechar; con- τοσ icrov ηνί con uno como un igual;
cHiarse, granjearse; Iζanar; aiΊadir; ώς φίλοι προσεφέροντο ήμίν nos tra-
hacer de nuevo; asociar, asociarse, taban como amigos); hablar (πρός
tomar partido (ΤlνΙ ψήφ~ por uno λόΥον respondcr); parecerse (a uno,
dando/c e/ νοto); asentir, adherirsc αο/.] \IED. Ilevar a la boca (σίτον
(τη Υνώμ1) a/ parecer de uno); colo- γαΙ ποτΩν la comida Υ Ia bebida).
car sobre otros, imponerles (μηνlν F. r Ό φέρω _Υ nd/en!e αΟΓ. jόn. προσ­
προσ .9έσ.9αl ηνί desahogar la cόΙera ένεlκα; αΟΓ. ρα!. jdn. προσηνΕίχ.9ην.
cnn alguien). πρόσ-φημι [Υ med.] dirigir la palabra a
1rρoσ-τρέπω suplίcar, pedir. (ac.].
516 προσ προτ

πρoσ-φ&Ιγγoμ.cιιι habIar, saludar; nom- ιίο]; acumuIar [tierra]; levantar [un


brar. terraplen] .
προσφ&εγκτός ή όν saludado, interρe­ προσ-χωρΙω -ώ acercarse a, avanzar
lado. hacia [dat.]; unirse a (τινl ές σvμμα­
πρόσφ&εγμα ατος τό accίόn de dirigir χίαν hacer!a a!ianza con uno); asen-
!a pa!abra a uno; sa!udo. tir, acceder (λόΥοις τινός a !as SU-
προσ-φιλής Ις amado, querido, agra- plίcas de uno); ahs. ceder, avenirse,
dab!e; aπ:ιίgο, l1eno de afecto, de be- venirse a buenas; tener reΙacίόn con,
nevo!encιa. acercarse a; tener confianza en.
προσφιλώς ADV. amablemente; προ F. fut. προσχωρήσω Υ mάs frec.
έχειν τινί Υ ΠΡο χρησ.9αί τινl experi- προσχωρήσομαl con ι/ mismo va/or.
mentar sentimientos de amistad para πρόσ-χωρος ον Iίmitrofe, lίndante!
con a!guien. SUBST. m. vecino.
προσ-φοιτά;ω -ώ ίι frecuentemente a. πρόσχωσις εως 'ij amontonamiento de
προσφορά; ας 'ij aΡοrtacίόn, presenta- tierra; terraplen, muralla; alfaque,
cίόn, ofrecimiento; aiiadidura, au- tierra de aΙuvίόn.
mento; beneficio, !ucro, ganancia, προσ-φαόω tocar [dat.].
provecho; presente, regalo; ofrenda. πρόσω ADV. = πόρρω; τό ΠΡο mίsmo
προσφορέω -ώ aportar, llevar a. sign.
πρόσφορος ον conveniente, utίl, ven- Ρ. V. πόρρω.
tajoso para [dat.] iI SUST. n. ρ/. !as CO- πρόσω-&εv ADV. = πόρρω&εv.
sas necesarias. προσ-ωνέομΙΧΙ -οuμαι comprar ade-
προσφuής Ις fijado en, unido a; dado mas.
a; apropiado, adecuado, nacido para. προσ-ωπεϊον ou τό mascara, careta.
πρόσ-φuξ UΥος δΤ) protegido, clίente. προσωπολYj(μ)πτέω -ώ favorecer a
προσ-φόω [Υ med.] nacer, crecer so- una persona parcia!mente; ser acep-
bre; estar adherido, adherirse fuer- ιοι de personas. respetarlas.
temente a [dat.]. προσωπο-λ-l)(μ)πτYjς ou δ aceptor ο
προσ-φωνΙω -ώ habIar, decir (τινά aceptador de personas. parciaI; que
τινl ο τινά τι aIgo a uno); saludar; respeta a ]as personas.
llamar. προσωπολYj(μ)ΦΙα ας ή aceΡcίόn dc
προσ-φων-l)εις εσσα εν que dirige ο personas, parcialίdad, respeto.
puede dirigir !a pa!abra; aqueI a πρόσ-ωπον ou τό rostro, faz, cara,
quien se dirige ο puede dirigirse. frente; figura, forma, aspecto, aire;
προσ-φώνYjμα ατος τό paIabra, dis- superficie; mascara, papeI; persona,
curso ο carta dirigida a uno; aqueI a hom bre; fachada; 1<ατα τrρ. de cara,
quien se dirige la palabra. τrρoσωτr~ en persona, en carne Υ
Πρό-σΧYjμα ατος τό adorno, atavio. hueso; λαμβάνειν πρόσωπον hacer
magnificencia, pompa, aparato ex- aceΡciόn de personas, ser parcial.
terior, ornamento; pretexto, excusa, Ρ.ρ/. ep. πρoσωτrατα; dat. προσω­
mascara; aspecto, apariencia; πρόσ­ πασl.

χημα ποιείσ.9αι ahs. simu!ar, enmas- προσ-ωφελέω -ώ ayudar, socorrer [a


cararse; con ac. μοvσικην πρόσχη μα uno, dat.].
ποιεΙσ.9αι simular e! ejercicio de Ia προσωφΙλYjσις εως ή ayuda. asisten-
mtisica como pretexto. cia;utilίdad.
προσ-χόω -ώ = προσχώννuμι. προ-ταχτΙον adj. vha/. de προτάσσω
προσ-χρά;ομαι -ώμαι hacer uso ade- hay que coIocar en primera lίnea.
mas (τιν! τι de unn para algo). πρo-τaλαιπωρέω -ώ ser desgraciad r ,
προσ-ΧΡήζω Υ . antes.
προσ-ΧΡYjΙζω necesi tar ο desear ade- προ-ταμιείον ou τό aImacen de ριονί
mas, pedir ademas [R'en.]. siones; antecamara.
πρόσχuσις εως ή asrersiI)n. προ-τά;μνω =
προτΙμνω.
προσ-χώννuμι [ormar de alu \·ίόη de- προ-ταρβέω -ώ temer de antemano
iar al ι!cςcubίcrr(); rcpresar, c~rrar temer ροι [gen.].
cnn diquc rάγκωνα tl bra~o de un προ-ταριχεόω saIar antes.
προτ προτ 517
nρo-τάσσω [dl. προ-τάττω] poner de- poner, proponerse; pretextar, fίη­
lante, en primera fίla (το προταχ.9έν gir; exponer, declarar; prescribir,
la vanguardia); designar en su nom- ordenar; convocar [una asamblea];
bre; fίjar de antemano 11 MED. poner- fίjar un plazo; preferir; desplegar,
se delante, proteger; poner ante los mostrar, presentar, poner ροι de-
ojos, poner como ejempJo; propo- Jante [como excusa ο cοmΡeηsacίόη].
nerse [un fίη]; poner frente a [gen.]. F. V. τί.9ημl. 3. α sing. ,Υ ρ/. pre,r.
κρο-τείνω extender delante, alargar, j6n. προτι.9εί προτι.9είσl; 3. α ρ/. pre.r.
tendcr (δεξlάν la diestra); exponer med. j6n. προτι.9έατα1; 3. a ρι. impf.
(ψνχήν la vida); proponer, ofrecec; ep. πρότι.9εν; aor. προΟ.9ηκα, 3." ρ/.
alegar; avanzar (εΙς το πέλαΥος cn slib;. (?) ip. προ.9έοvσl (discUlido, ΙΙ.
el mar [un promontorio]) 11 MED. 1,291) ,. aor. ραι. προΙΙτέ.9ην.
pedir, reclamar; pretender, pretex- προ-ημάω -ω [Υ mtd.] honrar con
tar, fίngir. preferencia, preferir; escoger; esti-
ΠΡO-τεΙχισμcι cιτoς τό muro exterior, mar; cuidarsc de, preocuparse con
fοrtίfίcacίόη avanzada. [ac.]; desear vehementemente.
WΡO-τελΙω -ω pagar antes ο ροι ade- προτΙμησις εως +ι ΡredίJeccίόη, prefe-
laηtado. rencia ροι [gen.].
WΡO-τεμΙνισμcι cιτoς τό vestibu!o πρόημος ον mas honrado, preferido.
atrio de un templo. προτι-μu&έομcιι -oυμcιι dirigir la pa-
"fIO-τέμνω cortar delante Q antes labra a.
MED. abrir [un surco] ante sί.
προ-τιμωρΙω -ω ayudar antes [a ...
1rρoτερcιίoς cι ον de Ιι vispera 11 sUST.
dal.] 11 MED. vengarse antes [de ... ac.]
f. vispera. Tuc.
wpoτερέω -ω estar de!an te; venir de- πρoτι-όσσoμcιι mirar, fίjar los ojos en
lante, preceder; tener ventaja. [ac.]; prever, presentir .
• τερος cι ον e1 primero de dos, eJ
προ-τΙω preferir; juzgar digno (τάφοv
que va delante, e1 mas viejn, ante-
de los honores de la sepultura).
ιίοι, superior, mejor; 0\ ΠΡο παίδες
hijos de! primer matrimonio; τη πρότμησις εως iι la regίόn umbίlical.
προ-τολμάω -ω atrevcrse, ejecutar e!
ΠΡΟΤΕΡt;l en la vispera; 0\ πρότεροι
los antepasados 11 ADV. [τό] πρότερον primero, arriesgar ροι primera vez.
antes (6 πρότερον βασlλεvς e! rey πρό-τονος ou ό cabIe que sujeta e!
anterior; πρότερον ή ο πρότερον mastil a 1a prna, estay de trinquete.
πρΙν ή antes que ο de); προτΙρω προ-του ADV. por προ τοσ antes; aQ-
mas adelante, mas lejos. tiguamente.
wpo-τεuχω hacer, fabricar antes; προ- προτρεπηΧός ή όν estimuIante, per-
τετVX.9αl haber sucedido antes. suasivo, exhortatorio.
apcni = πρός. προ-τρέπω empujar, impeJer, mover,
apcnιάπτω = πρoσάΠ'tω. exhortar, persuadir [a alguien ac. a
apcnΙ-βάλλω = πρoσβCΊλλω. algo εΙς έπί ο πρός Υ ac. a hacer
apcnι-ειλέω -ω =
προσειλέω. algo inj., ώσΤΕ e inf.; τίς σ'άνCryxt;l
trpo'tι-εΙποι 3. α ,ring. opl. aor. 2.0 de τηδε προτρέπει; ~ quien te reduce
προσαΥορeVω. a esa esclavitud?] 11 MED. tornarse,
ap6-η&εν 3. a ρ/. impf. Ιρ. de προτί­ voJverse (έπ\ Υαίαν hacia la tierra);
.9ημl. entregarse, dejarse dominar (άχΕI ροι
tιpo-τΙ&ημι poner delante (δείπνον !a pena); impeler, exhortar, persua-
ofrecer una comida); exponer, en- dir [= acl.].
tregar; pubJicar, dar a conocer; or- F. v. τρέπω. Impj. med. ep. προτρε­
denar, mandar; proponer; encargar, πόμην; aor. med. προετρεψάμην .J
~ar ροι mίsίόη; amenazar, fίjar, προ&τραπόμην.
lmponer (.9άνατον ζημίαν Ia muerte προ-τρέχω correr delante; adelantarse
como castigo, la pena de muerte); corriendn.
alegar, pretextar; preferir 11 MED. πρό-τριτcι ADV. tres dias antes; du-
poner delante de δί, exponer; pro- rante tres dias sucesivos.
518 προτ προφ

προτροπciδην ΛΩΥ. hacia adelante; en προφασίζομαι pretcxtar, alegar, ex-


desorden. cusarse, disculparse Ιl PAS. ser alega-
ΠΡO-τUπτω precipitarse, abalanzarse; do como pretexto.
saltar, lIegar. πρόφασις εως (jόn. lος) ή motivo;
πρού ... = προ-ε ... Υ προ-ο ... pretexto, excusa; προφάσει, επι προ­
πρoυβaλoν, med. προύβαλ6μην aor. φάσει, άπο προφάσεως so pretexto
2.0 'ε προβαλλω. de [con gen.]; πρόφασι" Υ προφάσει
πρού&υμοόμην, εΙ •. Ι'. προ.9vμέομαι. en apariencia 11 EXPRESΙONES πρό­
προuκει"t'ο, elc. v. πρόκειμαι. φασι" διδόvαι dar οcasίόπ; ελκει"
προύννέπω = προεννέπω. προφάσιας contitJuar dando pretex-
προύξεφίεμαι mandar antes. tos; εχει\! προφάσεις ser disculpablc.
πρo-ϋπciρχω estar, encontrarse alla an- 2 πρόφασις εως ή Ρredίccίόπ, pres·
tes; preexistir; emprender el prime- crίΡcίόπ.
ro, comenzar [gen.]; dar el ejem- προφερέσ"t'ερος α ον comp. de προ­
ρlο; προϋπάρχει" τC;; πoιείiι ευ ha- φερής.
cer el primero υπ beneficio; τα προφερής ές superior, mejor; m::is
πρoϋπάρξαvτα acontecimientos pa- viejo.
sados; τα προϋπαΡΥμέvα los antece- προφέρ"t'α"t'ος η ον superl. de προφερής.
dentes. προφέρ"t'ερος α ον comp. de προφερής.
προ-ϋπεξορμάω -ω laπzarse delante.
προ-φέρω ]]evar delante (σφάΥια Ilc-
προ-υπισχνέ:ομαι -ουμαι prometer var victimas para el sacrifi.:io) :
antes. avanZar; hacer avanzar, ser pr()-
ΠΡΟUΠ"t'ος ον =
πρόΟΠ"t'ος.
vechoso [para algo, εΙς con ac.]:
προυργου ADV. ultimamente, a ρroρό­
sacar, publicar; mostrar, presentar:
sito (τά ΠΡΟVΡΥΟV 10 que es ίιιίl ο proferir; mencionar; ordenar; ob-
ventajoso) 11 COMP. προύργιαΙ"t'ερος jetar, alegar, reprochar, echar en
α ον mas ventajoso; προυΡΥιαίτερο"
cara; supcrar [3 υπο en algo. gen. )'
το ~αυτω" ποιεϊσ.9αl considerar co-
'αl.]; deφlegar, producir 11 MELJ.
mo mas importante 10 propio, ante- anunciar, proclamar, alegar, ofrecer.
poner a todo el propio interes. proponer (ςειvοδόκCj) εριδα υπ com-
προυαελέω -ω maltratar, ultrajar.
bate a υπ huesped).
προύστάλην aor. ραι. de πρoστ~λλω.
προύστην πρoυσ'ΠjO'α αοη. de προίσ-
F. v. φέρω. 3. α sin,l!. sIIbj. pres. Ρ/'
προφέρt;1σι, impJ. προέφερο" Υ πρού
τημι.
φεροv; /«Ι προοίσω, αο, 1.0 προ­
προύφεΙλω = προοφεΙλω.
ήvεΥκα; aor. 2.0 προήvεΥΚΟV.
προuφεροv impJ. dt προφέρω.
προ\ίχω = προέχω. προ-φεύγω huir, escapar antes, eνίt;ιr.
προύχώρεl 3. a sing. impf. de προχωρέω. F. aor. προvφVΥΟV, 2." sing. opl. ijJ.
προ-φα(νω mostrar, ensenar, hacer προφυΥοισ .9α.
ver, anIlΩciar, ptedecit, indicar, de- προψl]"t'ε(α ας ή profecia, don rf()f':,-
c]arar; proponf'r; mostrarse, apare- tico.
cer, hacerse visible; brillar; hacerse προφη"t'εuω ser interρrι:ce de υπ (\r,i-
οίι 11 PAS. mostrarse, aparecer; ουδε culo; ser profeta; prnfetizar.
προvφαίveτ' lδέσ.9αι πο habia bas- F. impj. Υ aor. α veces προεφήτευσ.
tante luz para ver; προvφάvη κτνπος προεφήτevσα por έπροφήτεvοv έπρc
eI ruido se ΟΥό c]aramente; πρου­ φήτεvσα.
φάVΗ λέΥω" hablό de modo mani- προφήτης ou δ profeta; interρretc ,~,
fiesto rSόj. Ε. R. 790]. υη oraculo; vidence.
προφανής ές visible, manifiesto, evi- προφη"t'lκ6ς ή 6ν profetico.
dente; abierto, descubierto; άπα τοο προφij"t'ις ιδος ή proferisa, videntc.
πρoφαvoσς abiertamente. προ-φ&άνω adelantarse [a υπ(), ac.j.
πρόφavσις εως ή Ρredίccίόπ; reco- F. v. φ.96:vω. Aor. 1.0 προΟφ9ασ-::
meπdacίόπ. aor. 2.0 προVφ.9ηv.
πρόφavτoς ον predilecto ιι SL·ST. n. προ-φοβέομαι -ουμαι asustarse de ;,
sentencia dt υΩ oraculo. temano.
προφ πρωα 519

ιφο-φράζω predecir, anunciar de ante- πρόχuσις εως ή derramamicnto, alu-


mano. vίόη (πρόχvσιν ποlέομαl =
προχεω).
rφό-φρασσαf. de πρόφρων. προ-χωρέω -ώ avanzar; transcurrir,
,φοφρονέως [ο προφρόνως] AD\'. de pasar [el tiempo]; acercarse [a algn,
buena gana, con ~ene\'olencia. πρός coπ ac.]; progresar; lIegar; scr
rφό-φρων benevolo, bondadoso; bien favorable, tener exito, ir bien, scr
dispuesto, jubiloso; resuelto, deci- posible (ην μη προχωρήσ1J ~KάσT~
dido, abnegado. si ηο es posible a cada uno; τα
F.f. πρόφρασσα; adv. έρ. προφρονέ­ ΠΡOXωρήσαvτα el exito; προκεχω­
ως, despue! προφρόνως. ρηκότων τοίς ΛακΕδαΨΟνίΟlς cuando
trpo-φuλακή ης ή puesto avanzado, los Lacedemonios habian obtenido
guardia, centinela; Ρrecaucίόn; δια un ~xίιo); convenir.
προ con guardias. προ-ω&έω -ώ empujar hacia adelantc,
tιpoφuλακΙς Ιδος ή buque de guardia, avanzar.
nave de vigi1ancia. προ-ώλης ες enteramente aniquilado.
ιrρoφόλαξ α)(ος δ puesto avanzado; πρό-ωρος ον prematuro, precoz.
centinela. πρuλέες έων οΙ έρ. infantes, soldados
wρo-φuλάσσω [άΙ. προ-φuλάττω] ve- de a pie.
lar, vigilar, cuidar de, estar de guar- F. dat. ρl. πρύλεσσl Υ πρvλέeσσl.
dia; ή προφυλόσσουσα = προφu­ πρόμva [Υ πρόμνη] ης ή popa [[ ADJ.
).cιxΙς il MED. precaverse, guardarse f posterior (να\ίς πρύμνη 1a partc
de [ac.J. posterior de la nave, la popa; κατ<Χ
WΡO-φόoμαι [αΟΥ. ίΠΙΥ. προύφυν] existir πρύμναν por detras, en popa, con
antes. viento en popa).
tφO-φuτεuω plantar antes; engendrar. ΠΡόμνη-&εv ADV. dcl lado de Ρ'ψa,
tφO-φωνέω -ώ hacer oir de antema- por detras.
no, hacer resonar, proferir; anunciar πρuμΥ'ήσια ων τά amarras de un
D declarar pllblicamente. buque.
tfPO-xalpw alegrarse de antemano. πρuμwς Τι όν extremo, Ultimo, supe-
ιφοχειρΙζομαι preparar para S1; deter- rior, inferior, delantero, trasero (πρ .
. minar, elegir antes :[ PAS. estar deter- βραχίων el final del brazo [junto al
minado antes, estar al alcance de la hombro]; ΠΡο ύλην έκ-τόμνeιν cortar
mano, estar preparado [en εΙ perJ.}. arboJes de raiz).
ίql6-χειρoς ον a la mano, que est:i al πρuμν-ώρεια ας [jcin. πρuμν-ωρεΙη
alcance, que se presenta por si mis- ης] ή pie de una montana.
mo, cercano; sencillo, natural, f:icil; πρuτavεΙα ας ή pritania [cargo ο dig-
usual, corriente; servicial, atento; ba- nidad de pritane en Atenas]; dura-
nal, vulgar; dispuesto [a hacer algo, cίόη del mando de los pritanes; je-
inj.]. fatura desempenada cada dia por una
Wfιo-χειρoτoνέω -ώ elegir antes; votar persona.
previamente. πρuτανειον ou τό casa de los pritancs,
wpo..xiw verτer, derramar delante, es- casa del Ayuntamiento, pritaneo; se-
parcir 11 PAS. derramarse, esparcirse de.
delante Ο fuera. πρuταvεuω ser pritane; dirigir, presi-
F. /ι. χέω, Υ πόΙεπιε inf. έρ. προχέeιν, dir; proponer.
3." ρ/. impf. ραι. ep. προχέοντο. πρuτavηΙη ης ή jcin. = πρuτανεία.
Wfl6xνu ADV. de rodίllas, sobre las ro- πρuταΥ'ήιον ou τό jcin. = πρuτανείον.
. dillas; enteramente. ι πρότανις εως δ pritane, jefe, director,
"Ροχοή ης ή desembocadura de un! presidente, principe, soberano, maes-
. ho. tro (0\ πρυτόνΕις 108 pritanes, los cin-
tίpoχoίς ίδος ή vaso, bacin, orinal. cuenta miembros de1 pritaneo ο casa
1iIp6xooc; ou [-ouc; ou] ή aguamani1; consistorial).
\'aso grande del que se vierte el πρψ AD\'. = πρωΙ
,,-~ίηo a los de los comensales. πρψαΙτατος η ον !Up. de πρώιος.
...,a-χρΙω ungir, untar antes. πρψαΙτιρος α ον comp. de πρώιος .
520 πρωη πτερ

ΠΡΨη ... λρν. anteayer; muy reciente- πρω't'ος η ο ... el primero; el princip3,
mente. el mejor, el mas noble, el mas distI
πρω&-ήβης ou ADJ. m. Υ guido, el mas exce!ente, e! mas ai·
πρώ&-ηβος ou pubescente, jovencito. (οΙ πρωΤΟI στρcrτoσ los jefes J c ,
πρωΙ λΡΥ. temprano, al rayar el alba ejercito; τό πρωτον, τα πρωτα l ,
(τό πρωί la manana; πρ~ της ώρας comienzo; τα πρωτα el primer pr"
al comienzo de la estacίόη); dema- mio, el ρυηto culminante, el π,"
siado pronto, antes de tiempo. a!to grado, los mas grandes hechc;"
F. comp. πρωϊαίτερον ο πρ~αίτερoν; e! porveair mas ΡrόΧίmο; Εν TCi:
Jtιperl. πρωϊαίτcrτα ο πρ~αίτcrτα; πρώτοις especialmente, sobre tod()
menol frec. πρωιτερον ο πρc;nερον; λρν. πρω't'ο ... en primer lugar; πρώ.
πρωιτcrτα ο πρc;nατα. 't'cι, 't'o πρω't'Ο"', 't'ά πρω't'α mIJ'J>.'
πρωιcι ας [jόn. πρωιη ης] Τι
prima ma- lign.,. 't'iJ ... πρώτη ... ροι primera \LI
fiana, hora de! amanecer; πρωίας 11 EXPRESlONES έπεί πρωτον, επ"
por la manana temprano; περΙ δείλην τα πρώτα, Eπeιδη πρωτα, ~πην ,~
πρωιην a prima tarde, poco despues πρωτα tan ρroηιο corno [101. ι;'
del mediodia. primum, ubi prirnurn].
πρωΙζ' Υ πρω't'ός ή ό ... destinado.
πρωιζά ADV. = πρψη.... πρω't'Ο-G't'άτης ou δ jefe de fila; gui"
πρώιμος ο ... ternprano; πρώιμον fruto promotor, cabezall SVST. m. pl. 5'
temprano ο lluvia temprana Ν. Τ. dados de primera fila.
πρώιος cι ο... temprano, a prima rnana- πρω't'Ο't'όκια ω ... 't'άo
derecho de prim,
na; odv. πρώιο ... =
πρωι; a cornien- genitura.
zos de ano. πρω't'Ο-'t'όκος ο ... que pare ροι prirn~"
F. comp. πρωϊαίτερος πρ~αίτερoς vez, prirneriza.
πρωιτερος; luperl. πρωϊαίτcrτoς πρ~­
πρω't'ό-'t'οκος ο ... primogenito.
αίτcrτoς πρω\τcrτoς.
πρώω ... ο ...ος δ ep. = πρώ ....
πρώ ... ω ...ος δ cabo, prornontorio, mon- π't'αΙρω estornιIdar.
tai'ιa.
F. oor. επ-rαρoν, inf. πταρεϊν.
F. nom. pl. ep.πρώονες.
Π't'α'(σμcιCI't'oc; 't'b tropiezo; desgrac i
πρψος α ο ... = πρώιος.
dano, derrota; fracaso.
πρω-περuσιvός ό ... de dos arios antes. π't'αΙω chocar, tropezar; fracasar, ,
πρψρα [Υ πρψρα] ας [jόn. πρψρη ης]
frir una desgracia, una denota (c ~
iι proa (~K πρciJρας de proa).
έπταlσμένα los fracasos); faltar; ,1,-
πρψρα-&εν ADV. de la proa, por d,,-
linquir, errar.
lante (τα πρciJρα$ev = πρciJρα). F. ful. πταίσω; oor. επταισα; pe I
πρψρευς έως δ jefe de proa, ρίΙοιίη.
επταlκα; oor. Ροι. έπταίσ$ην.
πρψρη ης Τι jόn. = πρΨρα.
Π't'άμενoς η ο... porl. oor. 2." de πέτομc
πρΨ'rα't'α Ι/ψ de πρωί.
πρω't'ειοv ou τό primer prernio, pri- Π't'αVΌς ή ό ... = πτηVΌς.
rner puesto, preeminencia. Π't'αρμός ου δ estornudo.
πρω't'εuω Scr el primero, ocupar el
Π't'ά.ρννμαι = Π't'αLρω.
primer pucsto. π't'ά.σ&αι inf. oor. 2.0 de πέτομαι.
πρώτισ't'ος η ο ... el primero de todo 1I Π't'ά.τo 3. a ling. oor. 2.0 ep. de τrέτo~'"
λΡΥ. πρώηστο ... Υ πρώηστα en pri- πτελέα ας [jόn. Π't'ελέη ης1 'ή olm(J,
rner !ugar, primeramente. Π't'έρ ...cι [jόn. π't'έρvη] ης ή taΙόn; ,
πρωτό-γονος ο ... primogenito, recien mόη.
nacido; noble. Π't'ερόεις εσσα εν a!ado; vo!ador;
πρωτο-κα&εδρΙα ας 'ή Υ gero como una plurna; con p!uιT,,"
πρωτο-κλισ!a ας Τι primer puesto, Π't'ερόν ου τό p!uma, ala; penacl,
puesto de honor, presidencia. augurio, auspicio; suerte, destIr,
πρωτο-παγής ές rccien conscruido. fi!a de remos; hoja ο rarna de "
πρωτό-πλοος ο ... [-ouc; ou ...] que nave- bol; ala de υη edificio.
ga. por primera vez; que navega el ι Π't'ερόω -ω proveer de alas; dar a],.
prιmero ο delante. animar, excitar; brotar, nacer [al,,'
πτερ πv.9μ 521
ιrtερόγιov ou τό alita; aleta; franja [de πτόσμιι ιιτος τό esputo.
una tela]; pin:iculo [de un templo]. πτόσσω plegar, replegar, enlazar
tn'iput; uyo.; Τι = πτερόv. (χείρας έπί ηνl a uno en sus bra-
, Ρ. dal. ρ/. ip. πτερυΥεσσl. zos, abrazarlo); cerrar (βιβλίον un
tn'fPόσσομιιι agitar las alas. Iίbro) ii PAS. entrelazarse, entrecru-
~ρωτός ή όv = πτερόεις. zarse (εΥχεα los dardos).
ιrtέσ&ιιι ίl1Ι aor. 2." de πέτομαι. F. J." ρ/. ii'IfJf.IIr1S. ';fJ. πτυσσοντο; (111.
ιτ-rijvιιι inf. aor. de πέτομαι. πτύςω, med. πτύςομαι; aor. Επτυ ξα
ιττηVΌς ή όv alado, volador, que vuela, med. έπτvξάμην; aor. ραι. έπτύχ.9ην.
volatil (τα πτηνά las aves); que tie- πτuχή ij.; Τι = πτόξ.
ne plumas; fugitivo, fugaz; ripido. πτόω escupir; despreciar.
ιτ-rijξιι Dor. 1. ο ip. de πτήσσω. F. aor. ΕΠΤVσα; aor. ραι. έπτύσ.9ην,
ιrtήσoμιιι fui. de πέτομαι. /ul. ραι. πτvσ.9ήσoμαι (Ν. Τ.).
nτήσσω asustar, espantar; agazaparse πτωχιίς ιiδoς ADJ. f. = πτώξ.
para una emboscada; :sconderse, πτώμιι ιιτος τό caida; desgracia,
asustarse, espantarse; huιr de .. , αι. error; cadi ver.
Ρ. aor. ip. πτηξα, parl. perf. ip. πτώξ πτωχός ADJ. m. Υ f. timido,
πεπτηώς ωτος. V. ε/ complo. κατα­ miedoso; fugitivo 11 SUBST. m. Υ f. !a
πτήσσω. liebre;f.p/.aves, pajaros,s. ο. harpias
ιrrijτιιι 3. α sil1g. aor. 2.0 subj. de πέτομαι. Sόj. Ρί/. 1093.
!",Ιλοv ou τό ala, pluma. πτώσις εως ή = πτώμιι.
ln-Ισσω [αl. πτΙττω] desgranar, des- πτωσχιiζωy
" cascarar; majar, machacar, triturar. πτώσσω = πτήσσω.
Ρ. aor. Επησα, perf. ραι. Επτισμαι. F. inf. έρ. πτωσκαζέμεν; impj. ep.
moiw -ώ = πτοιέω. πτωσσΟΥ.
m-ό't)σις εως ή = πτοΙ't)σις. πτωχεΙιι ιις [jόn. πτωχ't)Ι't) 't)ς] Τι
men-
tc-rοιιίω -ώ Υ dicidaJ, pobreza.
Μοιέω -ώ ep. = πτήσσω; excitar, πτωχεόω mendigar, ser pobre; peJir.
,. emocionar Ί PAS. asustarse, espan- F. impf. iler. ep. πτωχευεσκον.
tarse. πτωχ't)Ι't) 't).; ή ίόl1. = πτωχεΙιι.
Ρ. aor. έπτοίησα Υ έπτόησα; perf.
πτωχός όv [ο -ός ή όv] pobre, mendi-
~πτoίημαl Υ Επτόημαl; aor. ραι. ρ;ο, mendicante.
~πτolή.9ην Επτοή.9ην, 3. α ρ/. έρ.
~πτoίη.9εν.
F. comp. πτωχότερος Υ πτωχίστερος.
πuγιιιov ou τό rabadilla, ano.
mΟΙ't)σις εως Τι espanto; Ρasίόn.
πόγ-ιιργος ou δ especie de gacela que
mολεμΙζω = πολεμΙζω.
tiene blanca la regίόn anal.
mολεμιστής ου ό = πολεμιστής.
πuγή ij.; Τι = πuγιιΙov.
mόλεμος ou ό = πόλεμος.
πuγμιιιoς ιι 0'01 piIζmeo, enano.
mολίε&ροv ou τό ip. poet. = πόλις.
πuγμιιχέω = πuκτεόω.
mολι-πόρ&ιος [Υ πτολί-πορ&ος] 0'01 ι
destructor, conquistador de ciuJa- πuγμιιχίY) 't).; Τι = πuγμή.
des. πuγμιiχoς ou ό =
πόκτης.
rttόλις ιος Τι = πόλις. πuγμή ης ή puno; lucha a punetazos,
ιττόμεvoς pari. aor. de πέτομαι. puIζilato :, ADIr. πuγμΏ cuidadosa-
ιττόρ&ος ou ό retnnn, vastaIζo, rama. mente, a menudo.
ιττόγμιι ιιτος τό p!iegue. πuγoόσιoς ιι 0'01 de υη codo de largo.
ΠΤUχτός ή όv plegadn, dob!ac1n. πuγώv όvος Τι codo; medida de un
ιττόξ uχός Τι p1iegue; cama; garί1;an ra, , codo.
hoz, c1esfiladern; cuero ο lamina me- ί πόελος ou Τι ί1;amelΙa; banera; atauJ.
ti!ica que recubre un eSCl!c10; cima; πu&εu imp. aor. 2.0 jόl1. de πvν.9άνOμαl.
bahia, ensenaJa, πu&Io-vlx't).; ou ό vencedor en los
πτόοv ou το hieldn [pa!n !argo ωπ juegos Piricos.
puas que siryc para a\'cntar,] πu&μήv ένος ό suelo, fondo, pie, raiz,
ΠΤUόφιv /'.eI1, ip. de πτvον, aΡογο, fundamento (έκ πv.9μένoς de
1tTUpw espantar, amcc1rentar. cuajn),
522 πν.90 πvρcx

πuθ'oΙατo 3. α ρ/. ορι. dOr. ροει. de πvv­ πuλα.-ωρός οίι δ = πuλωρός.


.9άνομαι. πόλη ης ή puerta, hoja de una puerι"
πuθ'ό-μαvτις εως ADJ. j. propio de la entrada, orificio; paso, istmo, estrL'
pitonisa. cho, canal, esclusa; desfiladero 11 Ρι.
πuθ'όμην dor. 2.0 ip. ρο'Ι. de πvv.9άvο­ «las Puertas», las ΤermόρίΙas.
μαι. πuλ-ηyόρoς 0\1 ό jόn. = πuλιιyόΡCΙς.
mJθ'ω pudrir 11 PAS. pudrirse. Πόλιος cx ον de Pilos.
F.juJ. mισω; oor. ip. πίίσα. πuλΙς Ιδος ή puertecilla, poterna.
Πuθ'ώ οίις ή Ρίιο, regίόη de Delfos; Πuλό-θ'εν λDν. de ΡίΙΟδ.
la misma Delfos. ΠuλΟΙ-Υεvής ές nacido en Pίlos.
Πόθ'ων ωνος δ la serpiente Ρίιόn; mJλος ou δ = mJλη.
por εχΙ. ΠVΕvμα mι.9wvcr espiritu ΠUλ-οuρός ou δ = πuλωρός.
adivinador. Ν. Τ. πuλόω -ω cerrar con puertas.
πόχα ADV. sόΙίdameηte; frecuentemen- πuλών ωνος δ puerta grande, portal.
te; prudente, cuerdamente; cuidado- vestibulo.
samente. πuλωρέω -ω guardar Ia puerta, δι:,
πuκάζω espesar, cubrir [con una cosa portero.
dura, espesa, apretada]; envo!ver; ce- ΠUλ-ωρός ou ό ή guarda de la puert;i
rrar; envolverse; ensombrecer; co- portero, portera; vigίlante, protec
ronar. tor, protcctora.
ΠUl<ι-μήδης ες cuerdo, prudente. πόμα.'t'ος 'Ι ον ιΊΙtίmο, extremo I1 AD\
πul<ιv6ς ή όν =
πuκv6ς. πόμα.τον, πuμcx't'ΙΙ por UΙtima νι:,'
DuxνL ιiaι. de Πνόξ [gen. Πvκvος Υ (πίιματοv ΤΕ καΙ vOΤαTov por suprc
Πννκ6ς] lugar de !a asamblea popular ma Υ ιΊΙtίma vez); de la peor maner;i
en Atenas. πuν&άνoμα.ι inquirir, informarse, prc
πuκνό-~ρoς ον en bandas apretadas guntar (πσσαv άλή.9εισv ΠΕρί TIvo<.
[aves]. indagar toda la verdad acerca de al·
πuκνός ή όν espeso, apretado, com- go); saber, averiguar, oir decir, aιJ
pacto, denso; sόιidο, bien cerrado; vertir, darse cuenta de, observar, eIj·
consistente, fuerte; prudente, sagaz, terarse de.
desPlerto; frecuente, πο interrum- F. ip. ροέΙ. πε\ι.90μαl, 3." ρ/. ορ/. ij'
pido, abundante, repetido. πεv,90lατο ΠΕv,90ία,9'; impj. lπev,9ό­
πul<νό-σ-t'ικτoς ον manchado, moteado. μηv, έρ. 10mb. ΠΕv.9όμηv, 3." sin?
πuκνότης η't'ος ή espesor, densidad; πεV.9ετο. De πvv$άvομαl, impf. ε/ ..
muchedumbre apifιada. πνv.9αvόμηv; juf. ΠΕvσομαl; oor.
πul<νόω -ω estrechar, condensar. lπν.9όμηv, ep.
Υ poi/.
10mb. πν.9όμην
ΠUI<"t(Iλ Ιζω Υ imp. πν$οv, jόn. πν.9eG; 3. α sing. ορ!
ΠUI<"t"εόω luchar a pufιetazos. redup/. ip. ΠΕπύ.90ΙΤΟ, 3." ρ/. poe!
mJl<'t"I)ς ou δ ρυιίl. πν$οίατο; perf. πέπvσμαι, 2. α sin['
ΠUI<'t'ικός ή όν concerniente a! pugila- πέπvσαι, ip. πέπvσσσι, ίnf. πεπVσ·
to 11 sUST. f. arte del pugilato. ,9αι, porl. πεπνσμέvος; 3.· sίng. p/j'J!
πuλ-ιιyόΡCΙς w δ pilagoro [diputado έπέπvσ-τo, ep.
10mb. πέπνστο. 3. a dr,
en !a asamb!ea de los Anfictiones]. ΠΕmJσ.9ηv.
πuλιιyoρέω -ω ser pίlagoro. πόξ ADV. a puiietazos (π. VIKO:v venccr
1tUλ-ΙΙΥ6Ρος [jόn. πuλ-ηγόρoς] ou ό = en e! pugiIato).
πuλιιγ6ρcις. πόξι\lOς 'Ι ον de boj.
ΠuλιιΙιι ιις [jόn. Ιη Ιης] ήasamblea de πυρ πuρός -ro fuego; fuego de! ciel( '.
los Anfictiones en Pilas [ΤermόΡίΙas] rayo ο relampago; Iuz de las antor·
que se celebraba en otoiio; !ugar chas; bri!lo de ΙΟδ o;os; ardor, impc
donde se celebraba la asamblea; de- tu, fuerza irresistible; ρasίόn;
recho a participar en el Conse;o Λη­ 7t\JpIί; έv πvρί ΥΕvέσ$crl estar reduciJ"
fictίόnίcο. a Ia nada; ΕΙς πίίρ άλλεσ$αι ηο tencr
πuλ-ιίρτης ou ADJ. m. de puertas sόΙί­ miedo a nada [Iit. saltar al fuego].
damente cerradas; que mantiene !as πuρά ων 't'Ii (daJ. πυροίς) ρ/. de πυ:
puertas ccrradas. fuegos, hogueras.
πνρα πωλο
523
πupci &ς [jOn. πuρ'ή ης] ήpira; altar; πuρ.ρός ά ?ν de c?lor de fuego, ιοίο
fuego que arde 50bre el altar. V1VO, ro)o amarIllento; pe]lrrojo
πup-ciyρc:ι [jι:ίn. πuρ-άγρη) ΥΙς ή tena- πuρσεόω hacer seflales ροτ medio del
zas. fuego.
πuρc:ικ-riω -ώ poner incandescente, aJ πuραός οϊ> δ tea ο antorcha encendida
rojo. para hacer sefiales; seiial de fuego.
πuρc:ιμΙς Ι5ος ή Ρίnίmίde. πuραός ή όν = πuρρός.
πuργηδόν ADV. en forma de torre, es πuρ-φόΡOς ον ignifero, que lleva ο ]an-
decir, en masa compacta. za fuego; pestifero, que producc la
πuργo-μcιχέω -ώ atacar ο defender fiebre ο la peste 11 SUBST. m. sacerdote
una corre. que acompaiiaba a 105 ejercitos lace-
πUργoς ou δ torre; fortaleza, ciudade- demonios para los sacrificios (μηδ~
la, baluarte, castillo, muralla con πνρφόΡο" περΙΥεv~σ$αl πο salvarse
torres; apoyo, defensa; piso ~upe­ ηί e] portador del fuego, morir to-
rior de una casa, gineceo; batal1όη, dos).
co]umna. πuρώδης ες igneo, ardiente.
πuργόιι. -ώ flanquear ο proveer de to- πUρωσις εως ή cοmbustίόn, inflama-
rres 11 MED. levaηcar torres para sΙ cίόη, calor, ardor.
ΠUργώδYIΙ; ες de forma de torre. πυσιι -ιις -ε aor. 'ρ. de W.9ω.
πUργωμcι cι"t'o; "t'ό = πUργoς. πUo"t'L; εως ή ίnvestίgacίόn, indaga-
πuρεΙcι ων τά utensilios para encender cίόn, ίnterrogacίόη, encuesta; πο­
el fuego, esple. enjutos. ticia, rumor, fama; τας πvστεις
πuρέσσω [dl. πuρΙπω] tener f1ebre. Ιρωταν εΙ hacer que 10s personajes
πuρε"t'ός οϊ> δ ardor; fiebre. pregunten si [ΤΗ•• 1,5].
πuρέπω άι. = πuρέσσω, πόσω jul. de πύ.9ω.
πuρ'ή ης 'IιjOn. =πuρά.. πώ ADV. todavia, aun, de algun modo;
πuρ'ήιcι ων "t'ci = πuρείcι. aJguna vez; en oracirJn inferr. neg. ja-
πuρήν ηνος δ hueso, pepica. mas.
πuρη-φόρoς ον = πuρoφόρoς. πώγων ωνος δ barba [pelo]; barbilla.
πuρΙcι cις [jOn. πuΡΙYI ΥΙς] ή bafio de πώεα "t'ci /J. πώu.
vapor. πωλέ' = πωλέεαι 2. α sing. ind. pres. έρ.
πuρι-'ήΚYIς ες de punta incandescente. de πωλ~ομαl Od. 4,811.
ΠUpI-KCΙU(a)"t'o; ον quemado por el πωλέεσκε 3. a sing. impj. i/er. jOn. de
fuego. πωλ~ω.
1 πόρινος 7J ον de trigo. πωλέομαι -οl)μιιι ίι ο venir frecuen-
2 πUρινoς 7J ον de fuego, igneo, ar- temente.
diente. F. 2. α sing. ind. pres. ip. πωλέεαι
πuρι-φλεγi)ς Ις que arde con llama, πωλέ" parl. ep. πωλεvμεvος; impf.
inflamado. ip. πωλεvμηv, 3. α sing. πωλείτο,
ΠUΡ-KCΙϊά. ίiς [JOn. πuρ-xιιϊή ης] ή 3. α sing. iler. ip. πωλέσχι:τσ, /ul.
pira; incendio. πωλήσομαι, 2. α sing. έρ. πωλήσεαι.
πUρνoν ou "t'ό pan de trigo; pedazo de πωλέσκE"t'Ο πωλευμιιι ... sllpra πω­
pan. λέσμαι.
πuρός 01) ό trigo PL. granos de trigo. ττωλέω -ώ vender, poner en venta;
πuρo-φόρoς ον fertίl en trigo. traicionar.
πu!)όω -ω incendiar, quemar, inflamar, F. 3. α Iing. impj. ίter.jόn. πωλέεσχ.ε;
abrasar, consumir. /111. πωλήσω; OQr. έπώλησα; aor.
πUρ-πνooς ον [-ou; ouv] que despide pas. ~πωλή.9ην.
fuego, que respira fuego. πωλΥΙτηριον ou τό mercado.
πuρ-πoλέω -ώ estar junto a] fuego; πωλικός ή όν de potro ο cabaJlo ίο­
mantener e] fuego :: MED. [Υ /amb . ven; πωλlκη άπήvη carro tirado ρο!
.~CT.] consumir ρο! e] fuego. potros.
'Π\)ρρά.ζω estar incandescente. πωλο-δαμνέω -ώ domar p"tIOS; for-
πuΡΡΙΧYI ΥΙς ή pirrica [danza guerrera]. mar, adiestrar, educar.
πuρριχΙζω bailar la danza pirrica. πώλος οι) ό iι pntro, potra; caballo.
524 πωμα πωv

1 πώμαι ιι-τος -τό cobertera, tapa. δvσκόλως rcuin dίfίcίlmente Ι; πως


2 πώμα. ιι-τος w bebida, Ροcίόn. αν 3άΥΟιμι; rojaIi me muera!
πώ-πο-τε ADV. alguna vez, a veces, de πώς ADV. enc/if. de algun modo, casua!-
algun modo; ΟΙ π. 105 que a!guna mente; poco mis ο menos; quizi.
vez han existido. πω-τά:ομαιι -ώμαιι = πιrtιioμιιι.
πώρι'llος η 0'11 de toba. πωτήεις εσσαι εν que vuela.
πώρος ου δ toba [piedra caliza muy πώτημαι «-τας wvuelo.
porosa]. πώυ πώ~oς wrebafιo de carneros u
πωρόω _ώ endurecer, encaJ!ecer. ovejas.
πώρωσις εως ή endurccimiento. F. ρ/. ,ρ. πώεα, Μι. πώεσι.
πώς ADV. ~cόmο?; ~poι que?; πως
Ρ
ΡΡ rho ο ro Ι 17." letra del alfabeto grie- refleΧiόn; Ilevar una vida f:iciI, νι·
go] Ι! &omo signo numi1'i&o ρ' 100; .ρ vir despreocupado.
100000. ρ~διoόΡY'lμcι οιτος τό accίόn inconsi·
Ρ'Υ derada; fechoria, delito, crimen.
Ρά. ADV. ~ 4ρa. ρ~διoυρyΙcι οις ή facilidad para hace:
ρcιββ(ε)Ιy algo, soltura en la acciόn; lίgereza
ρcιββo(υ)ν(ε)Ι ρα/. a1'am. mi maestro; deSΡreΟCUΡacίόη, indolencia; :lstu·
maestro, doctor, rabί. cia, picard ίa, trapaceria; placer, re·
ρcιβδΙζω azotar con varas, apalear. creo, molicie.
ρCΙβδo-\loμέω -ώ ser juez de un com- ρ~διoυρyός όν astuto, .
bate, dirigir un certamen, ρ~διως ADV. facilmente, sio trabaJo
ράβδος ου ή vara, palo; varita rnagica cόmοdarnente, de buen grado; cor
ο de adi νίnacίόn; caduceo de Her- ligereza, irreflexi vamente.
rnes; bastόn de rnando, cetro; baculo ΡCΙ&ά.μιyξ ΙγΥος ή gota, pinta; grani-
cafta de pescar; Ιίnea, raya, Iista. to, pizca.
ρcιβδoυχoς ου δ portador de vara; ρ~&uμέω ·ώ estar despreocupado, se:
juez ο arbitro de jtIegos girnnicos; neglίgente.
pertiguero ο alguacil de ciertos ma- fxl,&uμ(cι οις ή facilidad ο soltura par;
Ristrados; lictor. la accίόn, eΧΡedίcίόο; espiritu cer
ρcιβδωτός Τι όν rayado, listado; estria- tc:ro, anirno serc:no; despreocιJpa
do, acanalado. cίόn, negligencia, indolencia, indi
ρcιyάς ά.δος ή hendidura, agujero, res- ferencia; imprudencia, audacia, atre
qtIicio. vimiento.
ρcιyεΙς -είσα -έν Ι /!.cn. ΡαΥέντos) εΙ •. ρ*-&υμος ον Iίgero, despreocup:ldo
ρα,.'. αο,-. ραι. dc ρήΥvvμι. indiferente, negligente, perezoso; fa
ρcιδcιλός Τι όν = ραδινός. cίl, sencillo; cobardc:.
ροιδινιίκη ης ή aceite mineral, Ρetrό­ ρcιίζω ir rnejor, aliviarse, restablecer
Ico. se, reponerse; sanar; descaosar.
ρcιδινός Τι όν sutil, delgado, flcxible; ρcιΙνω rociar, asperjar, salpicar; espoJ.
rapido, ligero. vorear, cubrir, llenar; regar.
pq:SLoc; οι ον [ο .ος ον] facil, cόmοdο, Ρ. impf. ραι. ip. Ραινόμην. Νό/ens,
hacedero (ρ, Επos palabra facil de imp. ao1'. ip. 2. a ρ/. ράσσατε; 3." ρ/
entender Υ cjecutar, Hom. Od. 11, pe1'j. ραι. ip. έρράδαταl, idem ρ/ρ!
146); accesible, complaciente, afable. έρράδατο, fo1'mas que supond1'ian mά.
F. comp. ρq:ωv Pf!ov, supe1'/. ρςxcπo<; bicn un p1'es. * Ράζω.
Ερ. Υ jόn. ρηίδιος ρ~διoς, &omp. ρηί­ ροιιστηρ ηρος δ tι rnartiIIo.
τερos ρηίων, supe1'/. ρήιcπos ρηίτα­ ροιΙω quebrar, rornper, destrozar; ha
τος. - Adv. ρq:δίω<;, (comp. pq.ov, cer zozobrar; destruir, arruinar, rJ1 aJ.
ιιιρε,-1' ρςχστα); ip. Υ jόn. ρηϊδίΩS tratar, ofender, agraviar 11 ΡλS. estre
ρέα ρεία, (supe,-/. Ρηίτατα). l!arse, naufragar, ser naufrago.
ρ~διoυpγέω .ώ obrar con facilίdad ο F. 3. a sing. subj. ip. ραίφι; Ju~
soltura; proceder ligerarnente ο sin ραίσω (inf. έρ. ραισεμεναι), ραι. ραι
526 ραχα ρεvμ

σoμcιι; aor. (ρραισα, 3. ΙΙ sub). paiary; ρ«ψψδέω -ώ zurcir ο ajustar cantos;


aor. ραι. Ιρρcιίσ.9ην. recitar cantos epicos; recitar ο decla-
ρα.xeι ~OZ desprecialiva hebrea Ι estu pido! mar vesos; celebrar, cantar.
Isin sesol ρ«ψψδΙ« «ς ή recίtacίόη de υπ poema
ράχιον ου τ6 Υ epico; canto Ο parte de una epo-
ράχος εος [ους] τ6 trapo, trozo de tela, peya, rapsodia.
jίrόη, pingajo; andrajo, harapo. ρ«ψ-ψδός ου δ zurcidor ο ajustador de
ράμνος ου ή espino. cantos epicos; recitador de cantos
ριiμφoς εος [ους] τ6 pico [de ave]. epicos, cantor epico, rapsoda; ftg.
ρ«νΙς Ιδος ή gota. recitador de versos; ή ραψ'!'δός KVWV
ρσντΙζω = ρ«Ινω; lavar, purificar Ν. la perra rapsoda [la Esfinge que pro-
Τ. ponia enigmas en verso, Sόf. Ε. R.
F. aor. ιρραvτισα Ο ιραvτισcι, perf. 39].
ιρραvτισμαι ο ρεραvτισμcιι (Ν. Τ.). pq.wv ον [g~n. ονος] comp. άε Ρ~δloς.
ρ«ντισμ6ς ου δ aSΡersίόη, rociada. ρέ« ADV. = Ρq.δΙως.
ρ«πΙζω golpear con vara, apalear, dar ρέδη ης ή carruaje de cuatro ruedas,
latigazos, azotar; golpear el rostro, carro, coche.
abofetear. ρέε&ρον ου τ6 = Ρεί&ρον.
F. aor. ιραπισcι; perf. ραι. ρεραπισ­ ρέεν J. α sing. ;mpf. έρ. ιk ρέω.
μαι. ρέζω hacer, obrar, proceder; ejecutar,
ρcίπισμ« «τος το bofetada. practicar, cumplίr, llevar a cabo, cau-
ρ«Π"tός ή 6ν αάί. ~ba/. άε ρατrτω cosido, sar, hacer [algo a alguien, άοι acs.];
zurcido; picado, punteado" SUST. n. ofrecer en sacrificio, sacrificar; ser-
ρ/. alfombras bordadas. vir, aprovechar, valer.
ριiΠ"tω coser, zurcir, ajustar; arreglar, F. ;mpf. ερεζον, ip. lamb. ρέζον ε iler.
componer, urdir, tramar [contra al- ρέζεσJ<oν; fuJ. ρέξω; aor. ερρεςcι, έρ.
guien, άal. Ο Ιπί con άαl. ] 11 MED. ajus- ροεl. ερεξα ρέξα, parl. aor. ραι.
tar, componer Ο arreglar para sί. Ρεχ9είς.
F. impf. έρ. Ρό:π-τον; ful. ραψω; aor. Ρέ&ος εος [ους] τ6 miembro; rostro,
ερραψα, έρ. ραψα; perj. ραι. ερραμ­ semblante, cara; continente, aire, as-
μαι; aor. ραι. ιρραφην. pecto.
ρCΊΣσ«τε 2. a ρ/. imp. aor. άε ραίνω. ρεί« Δον. = Ρq.δΙως.
ρCΊΣσω = ρήσσω. ρεί&ρον ου τ6 corriente de un rio: ρ/.
F. ful. ράξω, ραι. ραξομαι elc. aguas, ondas, olas; cauce ο lecho de
ρq.στος η ον super/. άε ρ<Ιδιος 1I Δον. υη rlo; brazo de rio, riachuelo.
pq.aT« muy facίlmente. Ρέξ' = Ρέξε 3. a s;ng. aor. 1.0 έρ. άε
Pq.oτώVJ) ης ή facilίdad, soltura;
con- Ρέζω.
descendencia, benevolencia; amabi- ρεοόμενος η ον parl. pres. med. άε ρέω.
Iίdad, gracia; holgura, comodidad, ρέπω inclinarse, ir hacia abajo, bajar
bienestar; indolencia, neglίgencia, [ειρ. los platillos de la balanza]; de-
desidia; holganza, molίcie, recreo, caer, empeorar; venir a dar ο a parar
deleite, descanso; accίόn de reco- en, terminar por, abocar (τoVτo
brarse, de ponerse mejor. TΑVTry esto de esta manera [/amb. con
ρa.φή ης ή costura, cosido. εΙς ο έπί con ac.]); inclίnarse, propen-
ρ«φΙς Ιδος ~ aguja. der, tender, tomar una dίrecciόη, di-
ρ«χιi = Ρα.χιί. rigirse; preponderar, prevalecer; re-
ρ«χΙ« «ς ή costa rocosa ο escarpada, caer sobre, ataner, ser imputable.
cantil; rompiente del mar, oJeaje que F. impj. έρ. 3. a sing. Ρf.πe;jul. ρέψω;
se estrelIa contra las rocas. Qor. ερρεψα ..
ρ«χΙζω romper la espina dorsal, ma- ρεριiντισμcιι perj. med. άε ραντίζω [ΛΌ
tar. Τ.].
ριiχις ιος [άΙ. εως] ή espina dorsal, ρερυπωμένος η ον parl. perf. ρα•. άε
espinazo, lomo, raquis; cresta de Ρvπόω.
una montaiίa. ρευμ« «τος "t"6 corriente, flujo; agua
ριiψ« -«ς -ε aor. 1.° έρ. άε Ρό:π"τω. corriente; corriente de un lίquido;
ρεvσ ΡΙΥε 527
oleaje, oleada; aίluencia, concurren- ~ΗX'fός ή όν adj, ιιbo/. ά, ~ήyννμl que
cia, concurso. puede romperse ο desgarrarse.
{>εUΣoμαιιy ~ΕUΣω ful. ιie ~έω. ~ημαι αιτος 'fό dicho, palabra, vocabIo
~εχ&εΙς είσαι iν parl. aor. ρaι. ιie Ρέζω. eΧΡresίόη; Ienguaje, discurso, poe~
~~ω [Υ pas.] correr, manar, emanar, ι ma; tema de cοηversacίόη mate-
fluir (ύδατι agua; αΤματι sangre;' ria, discurso, controversia; d~ctrina
~oυμενoι Ιδρωτι sudando a mares; Ι mandamiento, precepto; cosa, asun:
μtyc:ις ~I viene crecido [el ιίο]; Ι ιο, suceso, hecho.
τcxVτα Ρε(τω κατ'ovρον que esto Ι ~fjξcι, 111ed. ~ηξάμην aor. 1.0 ip. ιie
siga su curso); dedicarse, estar ι!W1yνvμι.
entregado a; Ianzar invectivas, ata- ~ηξη'llOpΙη ης +ι vaIor para romper Ias
car, acometer ('Πολύς desbordada- fiIas enemigas.
mente, De111. 272, 20); salir, brotar, ~ηξ-ήνωρ ορος ADJ. 111. que rompe las
escaparse; desgastarse, deteriorarse, liJas enemigas.
corromperse, morir; extenderse; ~ηξόμε&cι 1. α ρl. subj. aor. 1.0 111ed. ip.
caer. ιJe ~ήyνvμι.
F. J.IJ sing. impf. Ιρρει, ;ρ. Id111b. ~ήξωful. ά, ~ήyνvμι.
ερρεεΥ ΡέΣ; ful. ~VΉσOμαl, pεvσoμαι ~ησις εως [jdn. ιος] +ι 10cucίόη, pala-
Υ /d. pεvσω (Ν. Τ.); aor. IΡΡΕVσo: Υ bra, eΧΡresίόη, lenguaje, discurso;
(on e/ 111ίΙ1110 va/or {ρρVΗν, J./J sing. declaracίόη, maηίfestacίόη, resolu-
ip. ~υη; perf. {ρρVηKα. cίόη; pasaje citado, cita.
{>ηyΜcι αιτος 'fό ruptura, rotura, frac- {>ήσσω [άΙ. {>ήττω] = {>ήΥννμι; rom-
tura. per; desgarrar; tirar al suelo [Ν. Τ.].
{>ηΥμΙ" Ινος +ι = {>αιXΙcι. ~ηστώνη JJς Iιjdn. = k-στώνη.
/ΙήΥνuμι romper, quebrar, partir, des- {>ηnο" adj. vba/. de εΙρω 1 hay que de-
trozar, rasgar, desgarrar, irrumpir a cir.
traves de (φάλcxyyα una tropa for- {>ητηρ ηρος δ = {>ήτωρ.
mada); abrir brecha en ; hacer esta- ~ητoρεUω ser orador, pronunciar dis-
l1ar, hacer brotar, cmίtir (~ηξαι cursos, practicar Ia oratoria.
φωνήν romper a habIar; ~. δακρύων {>ητοριχως ADV. como orador, segun
νάματα romper en υη torrente de el arte oratorio, oratoriamente.
lagrimas) 11 INTR. PERF. ερρωΥαΥ PAS. {>ητός ή όν adj. IIba/. tk εΤρω 1 dicho,
romperse, reventar; estrellarse; cuar- convenido, especificado, estipulado,
tearse, agrietarse, abrirse; desgarrar- determfnado, fijado; decibIe, expre-
se; brotar, nacer; desgastarse, co- sabIe 11 SUST. n. convenio, cοηdίcίόη
rromperse Ι, MED. romper para s1, acordada (rnl ~ητoϊς con ciertas
romper para pasar, abrirse paso; ριο- condiciones) 11 ADV. {>ητως perspi-
vocar en su favor. cuamente.
F. J. α ρ/. pres. ip. ~ηyνVσl; J. Ο i111pf. {>ήτρα. αις [jdn. ~ήτρη ης] iι convenio,
i/er. ip. ~ήyνvσκε, J.α impf. ραι. ip. acuerdo verbal, pacto, tratado, con-
~ήyνvτo; ful. ~ξω, 111tιJ. ~ήξoμαι; trato; Iey, decreto; ωιηο oratorio,
aor. Ιρρηξα, ip. poil. Ιρηξα ~ηξα; derecho a la palabra.
med. Ιρρηξάμην, J.o ρ/. ip. ~ήξαvτo; {>ήττω ιil. = {>ήσσω.
1. α ρ/. subj. ip. ~ηξ6με.9α; ptrf. lp. {>ήτωρ ορος δ orador.
ρηχα, inlr. ΙρρωΥα, ραι. ΙρρηΥμαl; {>ητως ADV. expresamente, formal-
aor. ραι. ΙρράΥην, parJ. {ΙαΥε(ς -εΤσα. mente.
gen. fχryένTOS. {>ηχΙη ης Iιjdn. = {>cιXΙcι.
{>ήΥος εος [οuς] 'fό taρete; cobertor, {>ηχός OU δ maIeza, zarzaI, espinal,
manta; vestidura. seto de zarzas ο espinos.
{>η&εΙς εΤσαι iν parJ. aor. ραι. tk εΤρω 1. {>ιyεδcιv6ς ή ό" estremecedor, que hace
{>η&ήσομαιι ful. ραι. tk εΤρω 1. tembIar de miedo; horribIe, horren-
{>ηΙδιος η ον = {>q.διος. do, espantoso.
{>ήιστος η ον Υ {>ιy~ω -ώ riritar de frio; estremecerse
{>ηΙταιτος η ον ΙUpπl. tk ~*SIOS. de horror, tembIar de miedo, horro_
{>ηΙτερος αι ον = {>q.wv. rizarse, temer.
528 ΡΙΥΙ ροιζ

F. f"/. ΡΙΥήσω; aor. ~ρρίyησα, 'ρ. ριΠ'tός ή όν adj. vbal. de ρίπτω lanza-
poel. ρίΥησα; perf. εΡΡΙΥα, 3. a sin/',. do, tirado, arrojado (μόρος muerte
s"bj. ep. ~ρρίYι:1σι; 3. a sing. plpf. ep. ροι lanzamiento [de una roca abajo],
~ρρίyει. Sόf. Tr. 351).
~Ιyιoν fomp. n. de ~ίyoς cosa rnas te- ΡΙΠ'tω arrojar, tirar, laηzar; fig. dejar
rrible, rnas penosa, mas dolorosa, caer, echar; echar fuera, desterrar;
mas amarga, peor 11 λΌ\'. mas [ria- quitarse de encima, echar de si, tirar
mente (ρίΥιον εσται hara mas [ιίο). lejos; rechazar, dejar abaηdonado,
~ΙyιO"'t'Oς η ον superl. de ρίΥος muy [rio, abandonar, exponer 11 PAS. ser echa-
frigidisimo; muy terriblc, eJ mas do, ser abandonado (ο[ωΥοίς a las
terribJe 11 ADV. ~ΙΥισ'tΙΧ de la manera aves de rapiiia); estar tendido, pos-
mas terrible. trado, echado en tierra.
~ίyoς εος [ouco] 'tό [ιίο. F. j"ιpf. iler. 'ρ. ρίπτασκον; f"/.
~ιyόω -ώ tiritar de [τίο, tener [ιίο; ρίψω; aor. ερριψα, /ρ. ρίψα, Id. εριψα,
morir de frio. (Ν. Τ.); ρεή. ερριφα, ραι. ερριμμαl,
F. fonlr. en ω φ en vez 'ε en ov οι: αιί, en εΙ Ν. Τ. εριμμαι Υ ρέριμμαι, 3. a
3. a sing. s"bj. ΡΙΥφ, inf. ΡΙΥων; ful. sing. plpf. ερριπτο; aor.pos. ~ρρίφ.9ην
ΡΙΥώσω, inf. 'ρ. ΡΙΥωσέμεν, e/f. Υ ~ρρίφην; ful. ραι. ριφ.9ήσομαl Υ
~Ιζιx ης -ιι raiz de una pJanta, esp. mc- ριφήσομαι.
dicinal; raiz ο base de un όrgaηο [dcl ρΙς ρινός -ιι nariz 11 PL. narices, fosas
ojo, etc.]; fig. principio, ori,~cn, fun- nasales.
damento; tronco de una fami1ia; ra- ριφ ριπός -ιι = ρίπος.
za, descendencia, prole, vasta~o. ρίΦιχ -ας -ε aor. 1. ο ep. de ρίπτω.
~ιζo-'tόμoς ou 6 cortador de raices, ριφο-κ(νδlJνος ον arriesgado, audaz,
herbolario. temerario.
~ιζόω -ώ hacer arraigar, plantar; asen-
ρoΔCΙνός ή όν sutil, delgado, flexible.
tar sόJidameηte, hincar; inιplantar,
ρόδεος ιχ ον Υ
establecer en firme, consolίdar 11 PAS.
ρόδινος η ον = ροδόεις.
arraigar, echar raices, enraizarse; es-
ροδο-δά:Κ't'ΙJΛος ον de dedos de rosa.
tar plantado; estar asenta,)o ο fun-
dado. de rosados dedos.
~Ιμφcι ADV. rapidamente, vivamente. ροδ6εις εσσα εν de rosa, rόseο; rosa-
Ριμφ-ιφμ.cι'tος ον ριορίο de carro ra- do, rosaceo.
pido. ρόδον ou 'tό rosa.
ρΙνη ης -ιι lίma. ροδ6-πηχuς u [gen. εos] de rosados
ρινόν oi:i 'tό Υ brazos.
ρινός oi:i -ιι piel, cuero; escudo de cue- 'Ρόδος ou -ιι Rodas [isla en el S. Ο. de
ro. Asia Menor].
ρινo-'tόρoς ον perforador de 10s es- p0δ6-xpouc; ouv de coJor de rosa.
cudos. ροή ης ή corriente, curso, esp. de un
~Ιoν Οι) 'tό cumbre ο cuspide de una ιίο; ιίο, arroyo.
montaiia; promoηturio, punta, cabo. ρο&Ιω -ώ rugir, mugir; murmurar,
ριπή ης -ιι fnerza impulsiva, impulso, sonar.
empuje, impetu; violencia, energia! ρό&ιος ιι ον [ο -ος ον] rugiente, mu-
arrojo, brio; movimiento rapido (ρ. gidor, ruidoso, estrepitoso 11 SUST.
όφ.9αλμοσ golpe de vista); centelleo, n. pl. 0la5 que se estrel1an coη es-
ίrradίacίόη. truendo; n. sing. rompientc, oleaje,
~ιπΙζω agitar, re\'olvcr. alborotar. Ροιά.a.. [jόn. ροιή ης] -ιι granado; gra-
ριπΙς Lδoς -ιι abanico, sopli110. nada [fruto del granado].
ρίπος εος [ouco] 'tό tejido ο trenzado de ροιβδΙω -ώ engullir ο sorber sίlban-
mimbres ο de caiias, zarzo, caiiizo, do.
estera. ροίβδος ou 6 = Ροίζος.
ΡΙΠ'tciζω traquetear. zarandear, mal- ροιζΙω -ω si1bar, dar un silbido.
tratar; turbar, revolver, alborotar, ροιζηδόν AD\', silbando CΓln estrepito,
ριΠ'tΙω -ώ = ΡΙΠ'tω. con fragoroso estruendo.
ροιζ ρυσ.
529
~oίζoς ou δ +ι ruido estrepitoso ο re- figura, cοηfiguracίόn, fo rma ,
carac-
sonante; estruendo; silbido, zum- ter.
bido [de !as flechas ο dardos); siIbi- ~υμα ατος -τό tiro, trecho ο alcance d
do de !a flauta. υη tiro (έκ τόξου ρvματος desde e
~oιή ης +Ιjόn. = ~oιά.. tiro de flecha); defensa. υη
~oμφαΙα ας +ι espada; ftg. do!or agu- ~όμη ης +ι impulso,. impetu, violencia
do ο
profundo. velocidad; calle, calleja. '
~όoς ou [~oυς ~oυ] δ corriente [de! ~όμμα ατος -τ6 detersorio, jabόn.
mar ο de un ιίο); flujo, o!eaje, ~uμός ou δ tίmόn, lanza de carro.
curso (προς ~oOv COnti~ !a corrien- ~όoμαι retener. detener; salvar sacar
te; κατα ροOv con ο segun !a co- libre. lίbrar [a alguien, ac. ; de' algo ο
rriente). de a!guien, έκ, υπό σ άπ6 con gen.];
~όπα.λoν OU -τό maza, porra; aιdabόn. amparar. proteger, defender, preser-
~oπή ης +ι ίncIinacίόn, ΡrΟΡensίόn; var, guardar; compensar, redimir'
causa ο circunstancia determinante; ocultar, cubrir, tapar; apartar, re:
ataque, choque, go!pe, quebranto tirar, alejar.
(σμικρά ~. παλαιά εννάζΕΙ σώματα Ρ. inf. ρω. ep. ρσσ.'1αl; 3.· sing. impj.
u.n !eve ataque rinde !os cuerpos ipVETO, Ιρ. lamb. pvETo, 3." ρ/. pva-
ancianos); influencia decisiva, im- το, 2." sing. iler. Ιρ. PVcrKEV; ful.
portancia (ροπην ΕΧΕιν importar); ρvσομαι; aor. έρρυσαμην, Ιρ. Ρυσσ.­
sίtuacίόn critica, crisis, trance deci- μην, en εΙ Ν. Τ. έρυσαμην, 3." sing.
sivo ο apurado; momento preciso, αο". 2.0 ip. poil. ερρυτο; ao". ραι.
oportunidad, οcasίόn stngular (έπ! έρρVσ.'1ηv, en εΙ Ν. Τ. έρVσ.'1ηv. f/.
μιας ροπης ε\ναι estar en sιtuacιόη έρVομαt.
unIca); momento supremo, termi- ~ό'M. ρΙ. de ΡVπος.
no, resο!ucίόn, fin. ~unaLvwy
~lm-rpov ou -τό a!dabόn, tirador [de ~uπαρεuω manchar, ensuciar 11 PAS. en-
puerta]. suciarse, rnancharse [con las culpas).
~oυς ~oυ δ άι. = ~όoς. ~U'Μ.ρΙα ας ή = ~όπoς.
~oφέω -ώ tragar, engullir, devorar, ~unaρb.; ά όν sucio, manchado, ίη­
consumir, secar. mundo.
~ox&έω -ώ rugir estrepitosamente, ~unιiw -ώ estar sucio, estar manchado.
estreIlarse con estrepito. ~όπoς ou δ suciedad, inmundicia, ροι­
~oώδης ες de rapida corriente, que queria, mancha.
corre con impetu, de curso vio!en- ~unbw -ώ = ~unιiw; ensuciar, man-
to. char \1 PAS.estar sucio (ρeρυπωμένoς
~όαξ αχος δ corriente impetuosa, to- rnanchado).
rrente. ~υσαι imp. αο,.. de ~Vομαt.
~όα-τ' Υ ~υσ&αι inf. ρω. de ΡVομαt.
~UΑ-τo 3." ρΙ. lmpj. de ΡVομαt. ~όσιoν ou -τό recompensa, compen-
~όyxoς εος [οuς] -τό hocico, morro. sacίόη, botin; prenda de segιιrίdad,
~uδόν ADV. en abundancia. garantia, rescate; represalίa (φ6νον
~όη 3." sing. αοτ. ip. de ρέω. φόνου pvcrtov τίσω morire en repre-
~uήσομαιful. de ρέω. salίa de su muerte, Sόj. FiI. 959).
~u&μΙζω regu!ar, disponer ordenada- ~υσις εως +ι flUΧίόn, flujo, derrame
mente, arreglar, ordenar; dirigir, ~uσχεu 2." sing. lmpj. ί/ε,.αl. dt ΡVομαt.
educar, concretar, precisar, localίzar. ~uσμός ou δ jόn. = ~u&μός.
~u&μός ou b movimiento regulado ~\)σ6ς ή όν arrugado, rugnso.
por tiempos, medida, cadencia, rit- ~uστάζω arrastrar de υη lado a otro,
mo, reguJaridad, cornpas (έν Ρυ.'1μί;), ma!tratar.
μeτα Ρυ.'1μοσ a compas, con regula- F. 3." sing. impj. ίlετ. ip. ρυστάζεσ­
ridad); numero oratorio, arrnonia ! KEV.
de un periodo; ΡrΟΡοrcίόη regular, puaoraxoτu.; όος +ι rnalos tratos, νίο­
dίSΡοsίcίόη sirnetrica, medida justa; lencia.
530 ρvτη ρώψ

1 iιUΤΉΡ ηρος 11 tirador del arco, ar- tecer, vigorizar 11 PAS. ser robusto,
quero; cuerda, correa; latigo; rien- tener fuerza, estar ο ser fuerte (την
da (άπό~. a rienda suelta, a toda ΨVXήν de espiritu); sentirse fuerte,
prisa). estar animoso, impaciente ο ansioso;
2 iιuTήp ηρος 11 salvador, protector, aplicar su esfuerz.o, poner enψenο
defensor. esforzarse; gozar de buena salud;
~uτΙς Ιδος fι plίegue de la piel, arruga; [ιιρ. ΡιτΙ ερρωμαι en jόrmulaι ιρίιιο­
defecto, ίmpettecciόn. lareι άι saluιIo ο ιIeιpιάίάα] (ερρωσο
1 ~U'C'ός ή ό'V αιlj. IIba/. άι ~ύoμαι tira- que tengas buena salud, ι. ι. p:isalo
do, arrastrado. bien ο adίόs; Εvηνcj) φράζε ~ρρώσ$αl
2 ~~ς ή ό'V αιlj. IIba/. άι ~έω fluido, di a Eveno que tenga salud, ι. t
lίquido, corriente. saludale, Ρl. Fed. 616).
iιωyιiλΙoς cι 0'1 roto, rasgado, desga- F. jul. ~ώσω; αοτ. lρρωσα; ρα]
rrado. ραι. lρρωμαι, imp. lρρωσο; αοτ. ρω
'PωΜCΙϊXός ή ό'VΥ Ιρρώσ$ην, jul. ραι. ~ωσ$ήσoμαι.
'PωμcιΤoς cι 0'1 tocante a Roma ο a iιώξ iιωyός fι raja. grieta, hendidura,
105 Romanos; romano; latino 11 SUST. resquicio, abertura, ranura.
m. ciudadano romano. iιώoμcιι agitarse, moverse; darse prisa,
'ΡωμιιιϊcnΙ ADV. en latin, en lengua apresurarse, correr, danz.ar, acudir
latina. presuroso (ύττό ~ώoντo άνακτι se
~ωΜCΙΛΙoς cι 0'1 fuerte, robusto, sόlίdο. apresuraron en ayuda de su sefιor)
iιώμη ης fι fuerza, vigor, robustez; F. 3.· ρ/. impJ. ~ρρώoντo, ip. 10mb.
potencia, poder, recursos; fuerza ~ώoντo; 3.· ρ/. aor. ~ρρώσαντo.
militar, tropas, ejercito; confianza; iιωπά.ς ά.δος fιy
:inimo. iιωπήιo'V ou τ6 = ~ώΨ.
'Ρώμη ης fι Roma [c. de ltalia]. iιωχμός OU 11 = ~ώξ.
iιώννuμι fortificar, dar fuerz.a, robus- iιώψ iιωπ6ς fι broza, ramaje [ ιόΙο pl .. ·
Σ
Σ σ ς sigma [18.& letra del a]fabeto aCIICia-nCΙΛOS 0'\/ que agita e] escudo.
griego] Ι! &omo ιίι"ο "lImiri&o σ' 200; σcιιc~σ.φόρος ον que Ileva escudo.
,σ 200.000. σcιxΙoν ou 'tό saquito, bo]sita.
σ' = σέ; rara IItt = σοΙ; τcΣ σ' = τιΣ σcιιcιcέω 6.1trar.
σcί. aCIICICLOV [ο acbcxIov] ou τό = aCIIC(OY.
σίi 11. σώς. acbcxos ou δ Υ
σιιβaxτcινΙ ο σcιβCIx&cι-.ι(ε)Ι paJabra auos ou Δ saco, bolsa; saco de peni-
hebr. αrαm. me has abandonado. tente, cilίcio; vestido de tela basta.
σCΙβllώ& paJabra htbr. de los ejerci- σuος εος [οuς1 τό escudo grande.
tos, sabaoth. Σάλcιμις ίνος ij Salamina, isla del go]-
σCΙββιιTισμός ου Δ fiesta del sabado, Εο sarόηίcο.
descanso. ΣcιλcιμΙ'\/ιoς cι ον salaminio, de Sala-
σCΊββCΙTO'\/ ou 'tό Υ ρΙ. sabado; semana; mina.
μία σαββό:τοv [ο σαββό:τωΥ] primer ΣΑλΙμ ij ΙΙΟΖ. hebr. SaIem, Jerusalen.
dia de ]a semana, domingo; des- σcιλεόω agitar, sacudir, blandir, mo-
canso. ver, conmover; IIenar enteramente;
σιιβοί [lamb. ΕVoί σαβοί] grito bάquί.ο. pavonearse, contonearse; estar agi-
σCΊγιιρις εως υό". ιος] ij sagaris, eιp. tado, turbado, indeciso, vacίlante 11
de hacha usada ροι 10s escitas, per- PAS. tambalearse, vaci]ar.
sas, etc. σάλος ou Δ temblor, agίtacίόη. sacu-
F. α•. Ρl.jό". σαΥάρlς. dimiento; turbacίόn, inquietud; flujo
σcιγηΝΕUω pescar, coger en ]a red, de ]as o]as.
coger como con una red; σ. ΣαμΟΥ σCΙΛπιyxτης ου δ eI trompeta.
1impiar de habitantes Samos me- σάλπιγξ ΙΥγος ij trompeta, sefial de
diante una redada. la trornpeta (υπό ο σπό σάλΠIΥγος
σcιyήVΗ ης ij red barredera. aI son de Ia trompeta).
ΣcιδδoulCcιloς ou δ saduceo. σcιΛπ(ζω tocar Ia trompeta, dar ]a
σcι&ρός CΊ όν averiado, deteriorado, seiia! con ella; sonar, resonar; sonar
podrido; maIo, perjudicίal; enfermo, [Ia trompeta]; hacer υη ruido como
caduco; tίmίdο; σ. κα.9ήμεΥος que eI de la trompeta [eI mosquito].
amenaza ruina 11 SUST. τα σα.9ρά ]os F. ful. σαλπιω. σαλπίΥξω, Id. σαλ­
flacos, Ios puntos debiles, Dem. Ρί/. πίσω (Ν. Τ.),. aor. ~σάλπlyξα, ep.
1, 44. σάλΠIΥξα, Jd. roάλπισα (Ν Τ).
σcιΙvω coIear u hopear [Ios perros] en σCΙΛπιχτης ου Δ Υ
sefiaI de festejo ο halago; '" gral. ΣCΙΛπιστης ου Δ = σCΙΛπιyxτης.
halagar, lisonjear; a]egrar; saludar; Σάμη ης ij Cefalenia, isla junto a
e" maJ ItttIzΊio engaήar; pertutbar, Itaca.
ρα,. ser perturbado {Ν. Τ. Ερ. Τιιαl. Σάμιος cι 0"11 samio,
de Samos.
J, J]. Σάμος ου ιι Samos, is]a del mar Egeo,
F. impf. ίρ. σαϊΥΟΥ; aor. ΙσηΥα. junto a Ias costas de Jonia 1I =
σcιlρω barrer, Iimpiar barriendo. ΣCΊμη 11 Samotracia.
F. a{)r. Ισηρα, part. ρ/. σήραv-rε~. αά."ΙΙ 'tό = σίγμcι.
532 σαιιδ σβεll

σιιvδιίΛιoν [ο σά.νδaλoν] οι) τό sanda- satraΡίa [funcίόn ο gobierno de un


Iίa. s:i.trapa].
σcιΝΔCΙΡά.xινoς η ον de coIor naranja. σcι-ΤΡCΙπεόω ser s:i.trapa, gobernar co-
σcινΙς Ιδος ή madera, tabIa; o~jeto mo satrapa.
hecho de madera, puerta u hO)a de σcι-τρcιπηΙη ης ή jόn. = σcι-ΤΡCΙπεΙcι.
puerta; tarima; piso; sueIo de σcσ-τρά.πης οΙ) δ satrapa [gobernador
madera cubierta de barco; banco, de una provincia, en Persia].
asiento: tabliIIas para escribir en σά.'Τ'Τω IIenar, cargar; equipar, abaste-
ellas; panel, pintura; paIo, estaca; cer; fortificar [/amb. med.]: το τείχος
poste [de supIicio]. Ia muralla.
σά.ξcις, ρl. σαξαντες parl. aor. 1.0 de F. aor. εσαξα, med. lσαξαμηll; perf.
σά:ττω. ραι. σεσαΥμαι, J.a ρl. plpf. ραι. jόn.
σcιoι J.a sing. ind. pres. de σαόω έσεσό:χ<πο.
σΨζω. σCΙ'TUρικός ή όν semejante a un satiro;
σά.ος ον = σως σων. satίrίcο; concerniente aI drama sati-
σά.οΙ) ίΜΡ. de σαόω= σΨζω. rico.
σcιoφρoαόνη ης ή ip. pOII. = σωφρο- σά.'TUρος ou δ satiro.
σόνη. OClUΡCΙ Cις [jόn. σcιόρη ης] ήΥ
σcιuρος ou δ
lagarto.
σCΙΌ-φρων ον Ιρ. pOII. = σώφρων.
σcιuρωτηρ ηρος δ punta de hierro en
σCΙΌω -ω = σψζω 11. s. 11.
σcιπήη J.a sing. aor. 2.0 subj. de σήπω.
Ia extremidad inferior de la lanza.
acιu"t"OU ης PRON. conlr. de σεαvτoσ.
σcιπρός ά. όν podrido, corrompido;
σά.φcιy
ajado, marchito; viejo, deteriorado,
σcιφέως ADV. claramente; francamen-
apolίllado; inservibIe, inίItil.
te; seguramente; verdadera~ente ..
σcιπρότης η"tΌς ή Ρutrefaccίόn, podre-
σcιφήνειcι cις ή claridad; ev tdencta,
dumbre.
certeza.
σά.πφειρος οι) ή lapίslazulί.
σcιφην'ής ές = σcιφής.
σCΙΡγά.νη ης ή cesto, espuerta.
σcιφηνΙζω mostrar, indicar claramentc
σCΙΡδά.νιoς ov sardόnίcο, amargo, des- (τήll βασιλεία\! detcrminar eI orden
pectivo [dίc. de la risa] 11 ADV. σcιρ­ de sucesίόn aI trono).
δά.νιον, sardόnίcamente.
σcιφής ές cIaro, evidente, m~nifie.sto;
σά.ρδιον ou τό sardio ο cornalίna [pie-
verdadero, seguro, cierto, JnfalrbIe,
dra preciosa]. de confianza; τα σαφέστ<πα Ias tra-
σcιρδ-όνuξ Ι)χος δ sardόnίce ο sardό­
diciones mas ciertas.
nica [piedra preciosa]. σcιφως ADV. cIara, manίfiesta, segurH-
ΣCΙΡδώ οuς ή Cerdeiia. mente; sin duda.
σά.ρισcι ης ή Ianza macedόnίca [de 1 σά.ω -ω cribar, tamizar.
cinco metros de largo]. F. 3. α pl. ind. pres. σωσι.
σcιρxΙζω arrancar a pedazos. 2 σά.ω ίΜΡ. Υ J.a sing. impf. ip. ά,
σcιρxιxός ή όν Υ *σάωμι = σΨζω.
σά.ρχινος η ον de carne; carnal. σcιψς σcιψ σcιωσι [11. Ι. σάωσl] 2. a J
σcιρxo-φά.γoς ον que come carne, car- 3. a ιίΠΖ. Υ 3. α ρ/. resp. del suhJ. pres.
nivoro. έρ. de σα6ω = σΨζω. . .
σcιρxώδης ες = σcιρxιxός. σά.ωσcι aor. 1.0 Ιρ. de σαοω =
σψζω.
σά.ρξ σCΙΡKός ή carne, trozo de carne; σCΙΩσέμεν(CΙΙ) inf. ful. ip. άε σαόω =
cuerpo, ser νίνο, hombre. σΨζω.
F. daf. ρl. ip. σαρκεσσι, άι. σαρξ!. σcιώσε-τoν σcιώσoμεν du. Υ 1. α pl. resp.
σCΙΡΌω -ω barrer, Iίmpiar. de subj. ip. de σαόω =
σΨζω.
σcι-τίίν δ INDECL. Υ σcιώ-τερoς cι ον comp. de σάος sano \'
σcι-τcινίίςa δ enemigo, Satan, Satanas, saIvo.
eI diabIo. σβέννuμι apagar; apaciguar, caImar
σά.'ΤΟν οι) τό medida hebrea equiva- PAS. e amortiguarse, desapa-
INTR.
lente a a]go menos de un celemin. recer, secarse, apagarse, apaciguarsc.
σcι-ΤΡCΙπεΙcι cις fjόn. σcι-ΤΡCΙπηΙη ης] ή caImarse.
σβεσ σώω 533
F. fui. σβέσω, ep. σβέσσω, aor. F. i11lpf. 'ρ. σεΙον, mlιJ. σειόμην Υ
lσβεσα, eρ. σβέσα, J. Ω lί"ι. 11IIιJ. ~σσειόμη\l; fui. σείσω; oor. lσεισα,
σβέσατο, ίιιj. 'ρ. σβέσσαι; i"ir. oor. 'ρ. σείσα, 11IeιJ. ~σεισάμην, J.O IIng. 'ρ.
lσβην; perf. εσβηκα; plpf. ~σβήκειν; σείσατο; oor. POI. ~σείσ.9ην, pori.
oor.pol. έσβέσ.9ην. σεισ.9είς.
σβεστήριος cι ον que sirve para apa- σέλιις cιoς τd luz, brillo, esplendor;
gar. fuego, chispa; relampago.
oε-CΙUTOU ης PRON. de ιί mismo, mis- F. ιJaI. ip. σέλαϊ Υ σέλq..
ma; 0\ σαvτoϊϊ los tuyos, tus parien- σεληvcιίoς cι ον iluminado ροι la luna.
tes. σελήνη ης iι luna, luz de la luna;
σεβ«ζoμ,cιι = σέβω. ηΊν σ. κα.9αιρε!ν hacer descender la
F. J.B li"g. oor. ep. σεβάσσατο; oor. luna [un brujo].
POI. fO" ιl 11Ii/11l0 volor ~σεβάσ.9ην (Ν. σεληνι«ζoμ.cιι ser Ι una tico.
Τ). σέλινον ου τd apio.
σέβClς τd INDECL. temor religioso, ve- σέλμ.cι Cιτος ","ό cubierta de navio 11 b:ιn­
neracίόn, temor mezclado con res- co de remeros.
peto; asombro, estupefacci6n; ma- σεμΙδcι:λις εως iι Βοι de harina de
jestad, poder, santidad; orgullo, ιιίιο.
gloria, honor; objeto de temor, de σεμ,νο-λόΥος ον orador altisonante Υ
respeto ο admίracίόn. enf:itico.
Ρ. Ε" lί"ι. lόlο ,,0111. αε.~Oε. ,. ρl. σtβη. aEILW-μ.cιv-rLt; εως 6 adivino venera-
σέβcισμ.cι cιτoς 'tό objeto de venera- ble, augusto.
άόη, santidad 11 PL. culto. σεμ,νός ή όν respetable. venerable. au-
σEβcισ'tός ή όν respetable, venerable, guSto, divino; magnifico, precioso,
augusto. suntuoso; gra ve, honroso, digno;
σεβΙζω [Υ 11IeιJ.] = σέβω. orgulloso, altivo, ufano; pomposo,
Ρ. pori. oor. σεβίσας, pari. aor. pOI. ostentoso; σεμναΙ .9εαί las Furias;
&0" ιl 11Ιί/11l0 volor σεβισ.9εΙς (Sόf.). τό σ. όιιομα el nombre de las Fu-
σέβω venerar, adorar. respetar; abs. rias.
honrar a los dioses, ser piadoso 11 σεμ,νότης ητος iι respetabilidad, digni-
MED. experimentar sentimientos de dad; magnificencia, suntuosidad; or-
temor, temer a los dioses; maravi- gullo, altivez.
llarse; temer, ηο atreverse a; adorar, σεμνόω -ώΥ
venerar, respetar. σεμνόνω encomiar, celebrar; honrar.
σέ&εν = σου. glorificar, exaltar, ensalzar, magni-
σεΤ' = σείο [~. σό]. ficar; adornar, embellecer; decir en
σειρ« Ως [jό". σειρή ης] iι cuerda; ca- tono de vanagloria 11 MED. vanaglo-
dena; lazo. riarse, enorgullecerse, darse impor-
σεΙΡCΙίoς cι ον (ίππος) [caballo] de tancia.
ιίιο [ιJίε.
de los dos laterales exte- σέο Υ
riores de la cuadriga, que ηο van σεU jό". = σου.
bajo el yugo. Sόj. ΕΙ. 722 .. por αΙ. σευcι oor. ip. ιJe σεόω.
del camello]. σΕUω echar, empujar; llevar, llevar-
σεφή ης iι jό". = σειρά. se, lanzar hacia, perseguir, acosar;
Σεφήν ηνος iι Sirena. hacer saJir !i PAS. Υ MED. lanzarse,
CNφ,l-φόΡΟς ον jό". = σεΙΡCΙίoς. precipitarse, saltar de impacicncia,
σcφός ου 6 =
σιρός. salir coπ fuerza ο r:ipidamente (έσΣV­
σcισ-«χ&ειcι cις iι descarga de un far- μενος πολέμοlο Υ πολεμίζΕΙΙΙ impa-
do; reducci6n de deudas. ciente por combatir [Ho11l.]); per-
σcισμός ου 6 terremoto, sacudid:oι., seguir; apresurarse a (όφρα ϊιλη σεό­
conmoci6n. αιτο καήμεναι para que la lena ar-
σεΙω agitar, sacudir, conm()ver, hacer diese rapidamente).
temblar 11 IMPERS. σείει hay un te- F. impf. εσσευον, 'ρ. σei:ίoν; oor.
rremoto Ι! MED. Υ PAS. temblar, vaci- lσσΕυα, !ρ. σΕσα 11 ΜΕΟ. Υ PAS. J.B
lar, estremecerse, agitarse, moverse. lί"ι. preι. poil. σεΟται ο σoVται,
534 σεωv σιγή

ίmp. σοσ σοVσ.9ω; 3. α sing. aor. ip. αημιχΙνθοιον οΙ) τ6 = αιμιχΙνθοιον.


σεiiατo, 3. α ρ/. lcrcrruανTo; aor. 2.· αηπεδών 6νος ή Ρutrefaccίόη, podre-
έσΣVμην {σσvo εσσvτo, ip. σ\rτo; dumbre.
perj. con Ila/or prtJ. €σσvμαι, parl. ~πω podrir, descomponer, corrom-
έσΣVμενoς (ad/J. έσσvμένωs), aor. ραι. per; estroρear, echar a perder 11 INTR.
έσ(σ)V.9ηv, parf. σv.9είς. [perf σέσηπα ιuado como ρηΙ]Υ Ρλδ.
αεωιnοu jόn. = αεcιl)'tοU. podrirse, corromperse, descompo-
αηxcίζω encerrar, acorralar, apriscar; nerse.
copar. Ρ. ful. σήψω; aor. εσηψα; perf. σε­
αηχο-ΧόΡος οι) δ mo2;o de corral, ba- σηπα; aor.pas. έσάπην, 3. α sίng. subj.
rrendero de establos. ip. σσ:πήTj; ful. ραι. σαπήσομαι.
αηχ6ς ou δ cuadra, establo, redil, apris- m'ιPCIΎξ Cι'YYoς ή concavidad, caverna
co; recinto sagrado, santuario; habi- [ΡΙ. Fed. 110 α].
taciόn cercada de muros; cercado
m'ιΡCΙνtες ρ/. parl. aor. Ι.· de σαΙ ρω.
de olivos ο viiia. αηρUCΌς ή 6ν de seda 11 SUBST. n. seda.
αημ.cι CΙTOς τό seiial del cielo; porten-
m'ις αε6ς [ο αητός] ή polilla.
to; seiial para hacer algo, consigna; Ρ. ρ/ σέεςΥ σητες.
seiial de una sepultura, tύmυlo, αηαCΊμιvoς η ον preparado con sesamo.
tierra amontonada (rnι σήμ' έχεεν ~αaμoν οι) τό sesamo [planta Υ fru-
vertίό la tierra, alΖό υη tύmulo);
to].
seiial ο marca para medir el alcance
αη't6-βρω'tOς ον comido de gusanos,
de υη disparo; contraseiia de reco-
nocimiento ο identidad; divisa del apoliJlado
α&εvaρός cί 6ν fuerte, poderoso.
escudo; sello de cierre; ρ/. signos
α&ιvoς εος [οl)ς] τό fuerza fίsica, νί­
escritos, escritura.
αημcιΙνω seiialar, indicar, apuntar; ίnlr.
gor; animo, valor; poder; fortuna,
abI. dar seiial ο seiiales; dar seiial [a abundancia; potencia militar, ejer-
alguien de hacer algo ιJaι. e inj.]; cito; σ.9ΈVΕι a la fuerza; παντΙ σ.9έvει
ordenar, mandar, en gral. tener man- con todas sus fuerzas; σ.9ένος Ίδο­
ΜΕVΗoς [perίfrasίs έρίία] Idomeneo.
do sobre (πάσι todos; ατρατοο el
α&εv6ω -ώ fortificar.
ejercito, lamb. rnί Υ dal.); σημαίνων i
α&έvω ser fuerte; ser poderoso, ser
= σημCrvτωρ; ειρ. tn lα gllerra dar
seiial de [α,. ΆVαχώρησιν retirada, ο seiior, dominar; ser capaz, poder,
inj.]; σημαίνεl se da la seiial; hacer estar en dίSΡοsίcίόη de; ovSev σ.9.
seiiales; declarar, interpretar, explί­ ηο tener fuerza ninguna.
car, referir; significar 11 MED. marcar αιcιγών όνος ή mandibula; mejilla.
con una seiial, sellar; conjeturar, αΙCΙΛoν οι) τό saliva, baba; moco.
sospechar. αΙcιλoς ον gordo 11 SUBSΤ. m. cerdo.
Ρ. flll. σημavω, ip. Υ jόn. σημavέω; αιβl).λcι ης ή sibίla, profetisa.
med. σημavοσμαι; aor. έσήμηνα ο αίγcι ADV. en silencio, silenciosamente
έσήμavα, έρ. σήμηνα, mtd. έσημην6:­ (σ. εχειν guardar sίlencio); en se-
μην; p"j. ραι. σεσήμασμαι. 3.1> sing. creto, sin ruido, ocultamente.
jόn. σεσήμανται; aor. ραι. έσημΆV.9ην. αιγά:ζω hacer callar.
αημ.cινtρΙς Ιδος ή tierra arcillosa a αιγαλόεις εσσcι εν luciente, brillantc,
ρroρόsίtο para recibir la marca de resplandeciente.
υη sello. σιγcίω -ώ callar, estar silencioso; c~­
~μCΙνtΡOV οΙ) τό sello. lIarse [con respecto a algo, τrρόs
αημCΊνtωρ ορος δ jefe, guia; seiior; con αί.]; callar, ηο hablar de [α&.].
auriga; pastor; mensajero, nuncio; F. flll. σιγήσομαl, Id. σιγήσω; αΟΥ.
oficial. έσίγησα, perj. σεσίγη\(α ραι. -ημαι;
αημείον οι) 't6 = αημcι. aor. ραι. έσιγή$ην.
αημειόω -ώ [Υ med.] = αημcι{vω. σι-Υή ης ή silencio, reserva silencio-
~μερoν ADV. hoy. sa, dίscrecίόη; tranquilidad, calma.
αημήιον οι) τό jόn. = αημείον. σιγη. διά σιγης silenciosa, secreta-
αήμηvcι αΟΥ. 1.0 tp. de σημαίνω. mente; crtyij ton gen. a espaldas de
σlΥη σιτο 535
σlΥfj Ι sίlencio Ι; σΙΥί) Ιχειν &on 0&. σιμ.ότης ητος ή aplastamiento de la
mantener en siIencio. nariz, chatedad.
σιγηλός ή όν siIencioso, calIado, ta- σινcιμ.ωρέω -ω estropear; saquear, de-
citurno. vastar.
σΙγλος ou δ siclo [moneda persa de σινά:-μ.ωρος ον danoso, funesto [para
pIata de 7 όbοΙοs Υ medio]. algo, gen.]; voraz.
σίγμ.cι CΙTOς -ro Ia letra sigma; adorno σΙνcιπι Εως τό mostaza.
semicircular de Ios escudos sicionios. σινδών όνος ή tejido f1no de Ιίπο;
σι ΓUν(ν)ης ou δ flecha de cazador; veIo (βυσσίVΗ σινδών c:irbaso).
vendedor aI por menor. σινέoμ.cιι jόn. =
σΙνoμ.cιι.
σΙΔCΙΡoς ou δ dόr. = σΙδηρος. σινέσκονΤΟ 3." perJ. ρ/. impf. iJer. ip.
σιδήρειcι cις ή eχtraccίόn de hierro. de σίνομαι.
σιδήρειος cι ον Υ σινιιί;tω cribar. zarandear.
σιδήρεος cι ον 1- ους a ουν] de hierro, σΙνις ιδος [ο •. ιν] δ devastador. sa-
ferreo; duro, cruel, inflexibIe; f1rmt, queador. maIhechor.
indomabIe. σΙνoμ.cιι danar. arruinar. estropear;
σιδήριον ou -ro arma, instrumento de asoIar, ιlcvastar. saquear; herir.
hίerro. F. 2." Jing. Jubj. preJ. 'ρ. σίνηαι; 3.0
σιδηρο-βρώς βρώ'roς ADJ. m.yf. que ρ/. impf. ίJer. σινέσκovτo; 3.0 ρ/. oor.
come ο roe eI hίerro. 1.0 jόn. έσίναvτo (r. /. ~σινέατo ()mpf.
σιδηρό-δε-roς ον atado con Iigaduras de σιVΈoμαι?).
de hierro. σΙνος εος [οuς] -ro ruina, daiio, des-
σιδηρο-κμ.ής ητος AD J. m. Υ f muerto gracia.
σΙντης ou δ Ιadrόn. rapinador, rapaz.
por el hierro, por Ia espada.
σΙδηρος ou δ hierro, acero; instru-
σιός ouδ /οcόn. = &εός.

mento ο arma de hierro, espada,


σιρικός ή όν =
σηρικός.
σιρός ου δ sίlo. hoyo.
hacha. guadana, hoz; almacen, de-
σισUρcι cις ή Υ
ρόsίtο, mercado de hierro.
ol.σuΡΝCΙ ης ή peIIiza. vestido de piel.
σιδηρους ci ουν = σιδήρεος.
σισuρνο-φόρος ον vestido con un abri-
. σιδηρo-φoρtω -ω [Υ med.] Ilevar ar- go de pieles.
mas de hierro, estar armado de σίτcι ρ/. de σίτος. .
hierro. σιτ-cιγωyός όν que transporta trιgo.
σιδηρόω -ω guarnecer de hierro. σι'ΠU't'ός ή όν gordo, cebado.
oLtw sίlbar [,omo eI hierro candente aI OLmw engordar. cebar 11 MED. alίmen­
meterlo en el agua]. tarse de [0&.], comer.
F. 3.0 Jing. impf ip. σίζ' por σίζε. F. impf. iJer. jIίn. σιτε\ιΕσκον.
ΣικcινΙcι cις ή =
ΣικελΙcι. σιτέω [Υ med.] = σιτεόω.
σικιίριος ou δ sicario, asesino. F. 3.0 ρ/. impf med. 'ρ. σ~τέσκovτ~.
ΣucελΙcι cις ή Sicίlia. σιτηγέω -ω transportar trIgo ο Vl-
Σικελικός ή όν Υ veres.
Σικελιώτης ou δ Υ σιτ-ηγός όν = σιτcιyωyός.
Σικελός ή όν sicilίano. σιτηρέσιον ou -ro
asίgπacίόη para alί­
σbcερcι -ro INDECL. bebida fermentada mentos.
. [sidra, etc.]; νίπο. σΙτησις εως [jόn. ιος. dal. ι] ή alίmen­
σι>.λικUπριoν ou -ro
ricino [:irbol]. tacίόn. maηutencίόπ: έν Πρυτανεί,!>
σlλφιoν ou -ro. laserpίcίo [planta um- en el Pritaneo e. e. a expensas del
belifera de Africa]; campo de laser- Estado.
picios. σιτΙζω = OLmw.
aLμoιxLv&Lov ou -ro delantal, mandίl σιτΙον ou -ro= σΤτος.
σιμός ή όν chato, romo; encorvado σιτισ-roς ή όν = σι't'€Uτός.
hacia arriba, deprimido, hueco; pen- σι-ro-δεΙcι cις IjIίn. σι't'ο-δηΙη ης] ή ca-
diente. montuoso (το σιμόν, τα σιμά restia. falta de viveres.
la pendiente de una colίna; πρΟς το σι-ro-δοτέω -ω distribuir viveres 11 PAS.
σιμόν cuesta arriba). recibir viveres en eI reparto.
536 σιτο σκc'Π

σιτο-μέ",ριο" OU 'tό racίόn ο medida de σχά.λλω cavar. excavar, escardar; re-


trigo. vo!ver.
σιτο-wμος ο" distribuidor de trigo ο σχιι>.μ6ς ου 6 esca!amo, to!ete [c!avija
comida; έλπΙς σ. esperanza de ob- donde se sujeta e1 remo].
tener alimentos [Sdj. ΡίΙο&l. 1091). ΣXCΙμά:νδριoς 0\1 de! Escamandro.
σιτοποιέω -ω preparar la comida Ι[ Σχά.μιινδρος ou c\ Escamandro ο Janto
MED. prepararse !a comίda; tomar!a. [ιίο de Troya].
σιτοποιι)(ός ή όν concerniente a !a σx«'lιδcιλΙζω escandaJizar, ofenderse ;
preparaci6n del pan ο de 10s alί­ lIamarse a engaiio; desconfiar.
mentos. ακά.'lιδcιλo" ou 'tό trampa puesta a1
σιτο-ποι6ς 6" que hace pan 11 SUBST. enemigo; piedra de tropiezo, oca-
m. panadero. amasador. sίόn de caίda ο pecado, escanda10.
σιτο-πομπΙ« <ις "ι transporte de trigo cnc<ιπ'tός ή 6" cavado.
ο viveres; suministro de trigo. σχά.πτω cavar, excavar. ahondar; re-
σιτο-πώ>'ης ou 6 comerciante en tri- mover.
go. F. /"1. cn<άψω; oor. εcn<αψα; perj.
σΤτος ou 6 trigo. grano (σΙτοv άχμά­ lcn<αφα, ρο!. εcn<αμμαι; oor. ρο!. έσ­
ζovτoς crecido ya e! trigo e. e. ΡrόΧί­ κάφην.
ma la cosecha); harina, pan; alί­ σxaρΔCΙμυσσω [άΙ. muιρΔCΙΜόττω] pes-
mento sόιίdο en generaJ. aJimenta- taiiear, guiiiar 10s ojos.
cίόn; medios de vida. provisiones; σχά:φη ης iι pίla, pίlόo, artesa.
Ρensίόn ο racίόn aJimenticia.) σχ«φΙδιο" ou 'tό dim. ά, cn<αφΙς bote-
Ρ. ρl. helerd&l. τά σίτα. cillo, esquife pequeiio.
σιτο-φά:γος 0\1 que come pan. cnc<ιφΙς Ιδος dim. ά, cn<άφη tina, tinaja.
σιτο-φ6ρος 0\1 que transporta trigo ο orza [Ι dim. ά, cn<άφος bote, esquife.
viveres. σχά:φος εος [οuς] 'tό casco de nave,
σιτο-φυ>'ιιχες ω" οΙ inspectores de !a oave.
venta de trigo, harina, pan, etc. σxεδά:ννuμι esparcir, dispersar [un
σιτ-ώνης ou c\ comisario encargado de ejercito, 11&.]; disipar [una nube, unos
las compras de trigo. cuidados]; derramar en torno [san-
σΙTω"L<ι «ς iι intendencia de !as com- gre, 11&.] [Ι PAS. ser esparcido ο dis-
pras de trigo. persado; ser difundido [un rumor
σιφ>.6ω -ω mutίlar, lίsίar, tullir, ba!- el&.] .
dar. F. /ul. σκcδάσω, άι. σκcδώ; oor.
σιώ d"ol ά, σιΌS. έσκέδασα. 'ρ. σιdδασα, med. έσκcδα­
σιωπά.ω -ω mantener secreto, caJ!ar σάμην; perj. ρο!. έσκέδασμαι; oor.
[a!go. 0&.] Ι[ MED. hacer cal1ar. ρο!. lσκεδάσSην.
Ρ. /"1. σιω'ΠΤίσομαι, Id. σιωπήσω. σχέδ«σις εως "ι dίSΡersiόn.
σΙ<λ!πή 'Ις iι sίlencio; σιω'Πij en silen- ακέ>.λω secar, desecar; hacer secar.
Cl0, en secreto. F. oor. 1.· εcn<ηλα, 3.0 ting. opl. Ιρ.
σχά.ζω cojear. cn<ήλειε cn<ήλει·. V. άτroσιdλλω.
σχ«ι6ς ά. [jdn. ή) 6" izquierdo, zurdo σχέ>.ος εος [οuς] 'tό pierna. pie, pata
(cn<aIij a la izquierda; con !a ίΖ­ ακέμμ« «",ο ς 'tό =
σχέψις.
quierda); occidentaJ (Σκαιαl [Πίιλαι] ακεπά.ζω defender, proteger. cubrir,
!as [Puertas] Esceas [en Ja parte oc- abrigar; defender ο defenderse con-
cidentaJ de Troya); de ma! agίiero. tra [οι.].
infausto. funesto; parcial; inhabί1. σxέ1τa.ρvoν ou 'tό a2:\1ela. desbastador
torpe; ignorante; grosero; oblicuo, σχέ1τ<ις «ος 'tό Υ
tortuoso. σxέπcισμ« «",ος 'tό = σχέπη.
σx«ιoσU'tΠj ης iι Υ σχεπά:ω -ώ proteger contra, poner al
σχιιι6της ητος "ι torpeza, inha.bίlidad, abrigo de roc.l.
groseria. tonteria, insensatez. F. 3.0 ρ/. ind. preι. 'ρ. σκcπ6ωσι.
cnc<ιφω sa!tar, triscar; danzar. σχέπη 7)ς iι cubierta, abrigo; protec-
cnccr}.Jjw, ή 6" cojo; impar [nUmero]. cίόn, defensa; envoltura; vestido.
σΚΕΠ σκια
537
cPCEΠ'IJ'llός ή όν abrigado, protegido. cado, escena, teatro; toldo baJda-
eJ)(ε7t't"έOν adj. vba/. n. de σκέπτομαι hay quίιι, dosel, ΡabeJJόn; ΟΙ απ6 σκηνης
que considerar. 10s cόmίcοs.
αχέπτομαι =
σκοπέω. σΚήν7jμα ατος τό = σκηνή.
αχέπω = σκεπάζω. σκ7jνΙδιον ou τό tiendecita de campa-
ΑXEUaywyiw -ω preparar e1 equipaje; iia, cabaiiita.
partir, emigrar. σκηνo-Π7jγΙα aς ή escenopegia [fiesta
αχεu-αγωγός όν que sirve para Ilevar judίa de los tabernaculos].
equipajes 11 SVBST. m. encargado de σκηνο-ποιός oi3 δ constrllctor de tien-
los bagajes, das de campaiia.
αχεuάζω preparar, disponer, aprestar, σκηνος εος [οuς] τό tienda; cιιerpo
suministrar; aparejar, equipar; ves- como morada del alma.
ιίι, adornar, ataviar; revestir, dis- σκηνο-φόλαξ ακος δ vigilante ο p;uar-
frazar 11 MED. preparar para Si, tra- dian de las tiendas de campaf\a~
mar, maquinar. σκη'llόω -ω =
σκ7jνάω.
Ρ. perj. ραι. ~σκevασμαl, 3,α ρ/. jόn. σκήνωμα ατος τό nabίtacίόη, casa;
~σκεvάδαταl; 3,α ρ/, p/pj. jόn, ~σκεv­ campamento, cuartel; cuerpo.
άδατο. σκηπάνιον ou τό bastόη, cetro,
σκηπτός oi3 δ huracan, tempestac!;
σχεuασΙα ας iι ΡreΡ;;racίόn, apresto.
φCΕUή ης iι vestido, traje, equipo;
rayo.
σκηπτουχος ον que I!eva cetro, rey,
arnes, aparejo; armamento; moda,
aspecto, aire. caudillo; portador de! cetro, cetrero
[ofίcial de la cnrte persa],
σχεuος εος [οuς] τό mueb1e, herra-
σκηπτρον ou τό bastόη de apoyo,
mienta, instrumento, utensίjo, arma,
apoyo, sosten; bastόn de mando,
aparejo, arnes [Υ en gener;;) todo 10
cetro, sοberanίa, poder.
que sirve para equipar]; equipo,
σκήπτω lanzar, dejar caer; inlr. venir
bagaje; cuerpo; mzιy esp. vaso; ftg. σκ.
a caer, caer; apoyar; alegar 11 MED.
l!<λoyης vaso de e1eccίόη, instru-
J PAS. apoyarse [en algo dal,]; alegar
mento escogido; en gra/. cosa.
como excusa ο pretexto [algo ac. U
σχεuοφορέω -ω Ilevar el bagajc,
orac. inj. elc,]; pretcnder, fίngir.
O1CΕUOφOΡΙKός ή όν concerniente a1
Ρ. jlll. σκήψω. med. σκήψομαl; tlor.
transportc de 10s bagajes; consistente
εσκηψα, med, έσκηψάμην; perf εσκη­
en bagajes.
φα, ραι. εσκημμαl; aor. ραι. ~σKήφ.9ην.
O1CΕUO-φόρoς ον que lleva bagajes 'i σκηρΙπτομαι apoyarsc en [da/J.
SVBST, m. baRajero, mozo de cordel;
σκηΨις εως Τι pretexto, cxcusa, ale-
n. ρ/. bestias de carga, acemi1as, gato.
O1CΕU-ωρέOμαι -οi3μαι intrigar, maqui- σκιά. ας [jόn. σκιή ης] ή sombra,
nar; examinar, exp1orar, espiar; an- ()SCllridad; silucta, contorno; alma
dar en intrigas, uc 10s muertos, fantasma; ύπο σκιϊ)
ΦCεuωρΙα ας ή maquίnacίύn, intriga a la sombra; μάχεσ.9αl περι σκιας
σιcέψις εως iι vi,gi1ancia, οbscrncίόn, dispιItar pnr ιιη motivo fUtil; σκια
examen, rc!JeΧίόη, cncuesta; consi- καπvοu al~o ir1CXistcl1te ο insignifί­
deracinn, eSΡecuΙacίύn. cantc, nada; /iIla s()mbra dcl hnmo
σιd)λειε 3. α sing, οΡι. aor. de σκέλλω. r.\ij. Anl. 1170].
σ)C7jνάω -ωΥ σκια-γραφΙα ας Τι pintLIra en claros-
ιDC7jνέω -ω acampar, acuarte1arse; re- curo; rintιιra CΩ perspcctiva; mera
sidir, "j"ir; reunirse CΩ la tienda de apariu1Cia, i!usic)n.
campaiia para comcr; banquetear. σκιά.ζω sombrear; (.scurecer. OCllltar;
ΦC7jνή ης Τι barr;ιca, cabaiia, choza; cubrir ~ PAS, cstar ()SCllro.
ticnda de campa11a PL, campamen- F.1111. άι. σκιω; tJor. έσκίασα.
to; tabernaculo; banquete; residen- σκια-μαχέω -ώ luchar contra llna
cia, habitacinn. casa, tcmplo; tienda sombra, es decir, pcrdcr cl tiemp(),
fdoncle se ,·ende], Pllcsto de lln mer- σκια-τροφέω -ώ C:,!llcar a la s()mhra,
538 σκια σχvβ

e. e. en casa 11 PAS. νίνίι cόrnοda­ σκοπιά ας [jόn. σκοπιή ης] iι observa-


rnente; νίνίι a 1a sombra. ιοιίο, ata1aya [torre, montafIa d~
ιrxιιίω -ώ = ιrxιιίζω. donde se observa]; οbservacίόn:
F. J.a ρ/. impj. pti•. 'ρ. σχιόωvτo. έχειν σχ. observar.
ιrxΙδνημι = σχεδάννuμι. σκοπιάζω observar desde υη 1ugar
ιrxιεp6ς ιί 6'11 = ιrxι6εις. e1evado, ata1ayar; buscar, espiar, aCt-
ιrxιή ης iι jdn. = ιrxιιί. char.
ιrxιη-"tροφiω -ώ = ιrxιcιτροφiω. σκοπιή ης iι jdn. = ιrxoπιά..
ιrxΙμ-πoυς ποδος δ carna baja Υ Sen- σκοπ6ς ου δ iι atalaya, observador, es-
cilla, camastro, yacija. pia; vigilante, guardian; rnensajero,
ιrxιo-ειδής iς sernejante a 1as som- protector; fίη, objeto, ΡrΟΡόsίtο,
bras; = ιrxι6εις. intento, b1anco; άπι) σχοποσ lejos
ιrxι6εις εσσΩ εν sornbrio, oscuro; de1 b1anco, ίnύtίl 13 inoportunamente
fresco; urnbrio. σΚOΡCΙXΙζω rnaltratar, enviar a paseo,
ιrxιόωvτo J. α ρl. i1l1Pf. ρα•. Ιρ. ιiε σκιαω. injuriar.
ιrxΙπω'll ωvoς δ bastόn. σκ6ροδον ου τ6 ajo.
ΣXιρίTCΙΙ ώ'll οΙ Esquiritas [tropas de σκορπΙζω desparrarnar, dispersar.
infanterla lίgera entre los 1acede- σκορπΙος ου δ escοrpίόn.
rnonios]. σκoτcιίoς cι ον tenebroso, oscuro, noc-
ιrxιρτά.ω -ώ saltar, brincar, danzar. turno (σχοταίος παρηλ9εν ΙΙegό por
ΣXΛηρo-ΚCΙΡΔΙcι cις iι dureza de cora- ι 1a noche: σχ. nDm. ρτιόί&αl. adver-
Ζόη. bial) .
σχληΡ6ς ιί 6'11 duro, seco; aspero, σκοτεινός ή 6'11 oscuro, sombrio, tenc-
agrio; rigido, tieso; penoso, difitil; broso; ciego; secreto; ininteligible
rudo, arisco; crue1; obstinado, to- σκοτεινότης ητος iι oscuridad, ιίηίιο-
zudo. b1as.
σχληΡ6της ητος iι dureza, aspereza; σκoτΙcι cις iι = σκ6τος.
terquedad; acidez. σκοτΙζω = σκ0τ6ω.
ΣXΛηρo-τρCΊXηΛoς 0'\1 de dura cerviz; σκότιος 0'\1 [ο -ος cι ον] oscuro, tene-
terco, obstinado. broso; sombrio; secreto; e1l1p/eado.
ΣXΛηΡόvω endurecer, secar. &1311113 σχοταίος, adverbia/mtnle, en se-
ιrx6ΛιO'\l ου [13 σκοΛι6ν ου] τ6 cancίόn creto.
de rnesa, que cantaban sucesivarnen- σκoτo-δινΙcι cις iι aturdimiento, ver-
te 105 convidados. tigo, mareo.
σκοΛιός ά. 6'11 oblίcuo, tortuoso; tor- οκοτο-ειδής iς de aspecto sombrio.
cido; injusto, desleal, falso. σκοτο-μήνιος ον sin luna, ηο ilumina-
ιrx6ΛoΦ οπος δ pa10, estaca puntia- do ροι Ia Iuna.
guda; empalizada; espina, aguίjόn, σκ6τo~ ου δΥ
dolor punzante. σκ6τος εος [ους] τ6 tiniebIas, oscuri-
σκοπ-cίρΧJ)ς ου δ jefe de υη grupo de dad; noche; ceguera; des vanecimien-
reconocirniento armado. to, vertigo; sornbra de muerte, ίη­
σκόπεΛος ου δ roca e1evada; esco11o. fίerno; escondrijo; deslurnbramien-
σκoπΕUω observar de 1ejos, espiar. to, ceguedad, error, deceΡcίόη, ign o -
r
σκοπiω -ώ Υ med.] observar, rnirar, rancia, incertidurnbre; secreto; κατσ
acechar, espiar; considerar, exami- σκότον, ύπι) σχότου a oscuras, en sc-
nar, reconocer, reflexionar; indagar, creco.
averiguar, buscar; atender a, pensar σκ0τ6ω -ώ oscur.;cer, entenebrecer.
en, cuidarse de, precaverse de; ίη­ eclipsar, cegar 11 PAS. enrenebrecerse,
formarse de, preguntar; preparar. sentir vercigo.
Ρ. l"αόD .ό/D en prn. e impj. LD. DlrD. σχοτώδJ)ς ες = σκοτεινός.
tiempo. ιι ID1I1an όι σιdτrroμαι; ιό. σκρΙνιO'\l ου τ6 papeles, expediente.
ΙΜΙ. σχoτrήσω, aor. ~σχόπησα. mtd. caja.
Ισχοπησάμην. εl&. σκόβcύ.oν ου τ6 restQs, sobras, des,
σκcnτη ijς iι Υ perdicios, despojos; excremento.
σκvδ σοομ 53'-)
σχ\.lδμcιΙ ... ω Υ αιCωλYJχό-βρω-rος ο... comido de gu-
αlCίιζOμCΙΙ irritarse ο estar iιritado con- sanos.
tra [do/.]. αlCώλYIξ 'Ιχος δ gusano.
F. imp. ep. σκVζev. V. 10mb. Ιπισκv­ αlCώλOς 0\.1 δ estaca, palo.
ζομαι. αlCώμμCΙ cι-rος -rό bur!a.
Σχυ&ΥΙς 0\.1 Δ escita. αlCώπ-rω burlarse, mofarse; hablar en
EIC\.l&Icnt ADV. en [Iengua] escita. broma.
Σχ\.l&ο-wξόται ώ... οί !os arqueιo~ F. /ιιl. σκωψομαι; oor. εσκωψα; perf.
escitas. pas. εσκωμμαι, imp. έσκωφ$ω, aOf.
αIC\.I&ρωπcίζω estar triste, malhumo- pas. ~σκωφ$ηv.
rado, tener aspecto sombrio; oor. αlCώψ ωπός δ buho, !echuza, mo-
POf1erse ο aparecer triste. chue!o.
αIC\.I&ρ-ωπός ό ... sombrio, triste, ωι­ σμcιρά.γδιwς YJ ο... verde esmeralda.
bado, malhumorado 11 ADV. αIC\.I&ρω­ σμCΊΡCΙγδoς 0\.1 iι esmera!da.
πώς: σκ. EXEIV estar malhumocado. σμCΙΡCΙγέω -ώ cesonar, rebramar, re-
αlCυλιuc:ώδYIς ες parecido a un ca- tumbar.
chorro 11 sι:asτ. n. caracter afectuoso σμCΙΡίς ίδος iι picare! [pececίlJo].
Υ ju~uetόf1. σμά.ω -ώ frotac, !impiar, !avar 11 MED.
αIC\.Iλιuc:ώδως AD\'. a modo de ca- limpiarse, lavarse.
chorro. F. 3. a .Iing. ind. prn. σμij ο σμςr; pos.
αlCίιλcιξ ιuc:oς δ cachorro, perrill0; σμηται ο σμα-rαι; inf. σμηv; ίΗ1Ρf.
perro; cria de otιos animales. εσμωv; oor. εσμησα, porl. med. σμη­
αιCUλε\.lμcι cι-rος -rό despojo de un σάμΕVος.
enemigo muerto; despojo. σμερΔCΙλέoς cι ο ... Υ
αIC\.Iλευω despojar a un enemigo muer- σμερδVΌς ή ό... espantoso, terrible::
ιο; despojar; saquear. AD\'. σμΕΡΔCΙΛέo... espantosamente,
Σxυ:λλ.cι [Υ ΣχυλλΥΙ] ΥΙς iι Escila. con un ruido terribJe.
αlCίιλλω desollar, desgarrar, atormcn- σμη ... inf. pre.t. de σμάω.
tar, vejac 1I PAS. atormenrarse, moles- σμijwς εος [ο\.lς] -rό colmena, enjam-
tarse. bre; multitud.
αlCυλO ... 0\.1 -rό = αιCUλε\.lμcι. σμήχω = σμά.ω.
σχuμwς 0\.1 δ cachorro, tsple. de leόn, σμιχρός ά. ό... = μιχρός.
Icnnzuclo. σμίλΥΙ ΥΙς iι cuchilJa de zapatero, ιιίπ-
Σχυρος 0\.1 iι la isla de Esciros. chete.
σxu-rCΊΛYJ ΥΙς iι rama; palo, bastόη, σμι ...ίιΥΙ ΥΙς iι aΖadόn, bidente.
maza, c!ava; escitalo [palo largo ne- σμ\.lγερός CΊ ό ... miserable.
!ζω, arιoIlados al cua! enviaban σμίιρvcι [jόn. σμίιρνη] ΥΙς iι mirra.
mef1sajes los !acedemonios]. σμ\.lρ ... Ιζω preparar, mezclar con mirra.
αIC\.Ι-rcιλίς ίδος iι bastoncito, pequeι'ia σμίιχω quemar, consumir a fuego
σκvτάλη. le!1to.
σxu-rCΙΛo ... 0\.1 -rό = αIC\.I-rCΊΛYJ. σμώδιξ ΙΥΥος iι hίηchaΖόn, tolondro.
CΩN-r€ίις iως δ zapatero, obrero que σoβcιρός CΊ ό...
impetuoso; altanero.
trabaja en cuero, talabartero. σοβέω -ώ levantar torbellinos de ροΙ-
σχu-rείιω trabajar el cuero, ser zapa- νο; empujar ante si, perseguir.
tero. αoέoμcιι = σε\ιoμcιι_
σχίιτηwς [ο αιCU-rιwς] YJ ο... de cuero. σόη 3. a sing. prn . .Iuhj. de σόω.
σχ\.l-rο-δεψός ου Δ zurrador, curtidor. σολοιχίζω hablar incorrectamente.
σχυ-rος f'ος [ο\.lς] -rό piel, pellejo, cue- σολοιχισμός ου δ falta contra las re-
ιο; azotc, lati.l:ζo, fusta. glas del bien hablar, ίncοrreccίόn,
σχu-rowμείο ... 0\.1 -rό taBer de zapatero, solecismo.
zapateria. σόλοιχος ο... incorrecto en el hablar;
σχ\.l-rο--rόμος 0\.1 δ = αIC\.Ι-r€ίις. Iζιosero, mal educadn.
σχυφος 0\.1 ό taza [cοmύn para beber, σόλος ου ό disco de hierιo.
con dns asas]. σόoμcιι = σευoμcιι.
S4Q σόος σπεl

σόος α 0\1 σώς. σπα\lΙζω [Υ ραι.] escasear, ser raro;


σορός oi) iι urna cineraria, feretro, estar falto de, carecer de.
atalld. σπά\lιος α 0\1 raro, escaso, insuficiente;
σός σή σό" tuyo, e1 tuyo (το σόν 10 σπάνιον έαvτoν παρέχειν ηο de-
que te concierne, tu interes; τα σά jarse ver; σπάνιος usado adverhial-
tus bienes, tus propiedades, tus ίll­ menfe rara vez (σπ. ίδείν que rara
tereses; οΙ σο! tu gente; en senfido vez se ve, Jen. Cirop 1, 3, 3).
ραι. σος πό$ος 1a pena que tu ins- σπα\lιότης ητος Τι Υ
piras). σπά\lις εως ή escasez, insuficiencia,
F. ep. τέος; gen. sing. σοίο. fa1ta, necesidad.
σουδάριο" ου τό sudario. σπα\lιστός ή ό" = σπά\lιος.
σοi)μαι = σεόομαι. σπα\lΙως ADV. rara vez.
σοόσ&ω 3.0 sing. imp. pres. med. de σπα\lο-σιτΙα ας ή escasez de vίveres Ο
σεύω. forrajc.
σοφΙα ας [jόn. σοφΙη ης] iι habilidad, σπάραγμα ατος τό fragmcnto; cada-
destreza, experiencia; prudencia, ίη­ ver despedazado.
genio, cordura; agudeza, sagacidad, σπαραγμός oi) δ = σπασμός.
perspicacia, astucia; sabίdurίa, cien- σπαράσσω [df. σπαράττω] desgarrar,
cia, erudίcίόη, saber, ίηstruccίόη, despedazar, haccr pedazos, atormen-
arte; filosofίa. tar, denostar, insultar.
σοφΙζω instruir, ensenar, hacer sabio; σπάργα\lο\l οι) τό panal.
imaginar con astucia 11 MED. obrar Ο σπαργαVΌω -ώ envo1vcr en pana1es,
hab1ar como sofista, emp1ear proce- fajar.
dimientos habi1es Ο fraudu1entos; σπαργάω -ώ estar lleno de [savia, 1e-
imaginar habi1mente 11 PAS. estar ins- che, deseo, Ρasίόη, ira, etc.].
truido, ser sabio. Σπάρτη ης ή Esparta, Lacedemonia.
σοφΙη ης iιjόn. = σοφΙα. σπάρΤΟ" ου τό cuerda, soga, maroma,
σόφισμα ατος τό habi1idad, destreza, bramante.
astucia, trama; escapatoria; sofisma, σπάρτος ου δ esparto; especie de re-
ίηvencίόη; artificio, trampa. tama.
σοφιστης oi) δ excelente en un arte, σπαρτός ή ό" sembrado; diseminado,
diestro, habil cantor, musico, poeta, disperso.
adivino, artista, maestro; sabio, fi- σπάσμα ατος τό Υ
1όsοfο; sofista [maestro de fi10sofίa σπασμός oi) δ espasmo, cοηvu1sίόη,
Υ e10cuencia]; orador, retόrίcο; char- calambre; desgarramicnto.
1atan, impostor, seudο-fi1όsοfο. σπαταλά.ω -ώ vivir diso1utamente,
σοφιστικός ή ό" sοfίstίcο, capcioso; muellemente.
fa1az. σπάω- ω tirar, arrastrar, sacar fuera;
σοφός ή ό" habil, diestro, experto; atraer hacia sί; sorber, aspirar; dc-
prudente, cuerdo; astuto, agudo, ίη­ vorar, tragar; dirigir seductr; arran-
genioso; sahio, instruido; sutil, ρro­ car (κόμην 1a cabel1era); desgarrar.
fundo; oscuro, abstruso, recόηdίtο. despedazar, dislocar 11 MED. desen-
σόω =
σιiιζω. vainar (τα ξίφη las espadas); tirarse
σοψς σοψ σόωσι υυ. /Ι. de σαως aai;> (πέδονδε por tierra).
σάωσι. F. jut. σπάσω, med. -ομαl; αΟΓ. έσ­
σπαδΙζω arrancar. πασα, ep_ σπάσα, !JJed. έσπασάμην,
σπα&άω -ώ hablar a tontas Υ a 10cas. ep. σπασάμην, 2.' ρ/. σπάσσασ.9ε.
σπά&η ης iι trozo de madera ancho Υ ραΓΙ. σπασσάμενος; perJ. εσπακα,
p1ano con e1 que e1 tejedor aprieta med. Υ ραι. εσπασμαl; αΟΓ. ραι
e1 tejίdo; espada larga Υ ancha; es- έσπάσ.9ην; JIIf. ραι. σπασ.9ήσομαl.
patu1a; tallo de una hoja de palmera. σπεί" lnf. αΟΓ. 2. ο de επομαl.
σπαΙρω palpitar; sa1tar. σπείο 2." sing. αΟΓ. imp. ep. de επομαl
σπάκα [pa/ahra persa] perra. σπείος εος [ους] τό = σπέος.
σπάλαξ ακος δ iι topo. σπείρα ας Τι espiral. rosca de una ser-
σπεl σπορ
541
ρί ente; red, lazo, repliegue; cuerpo F. 3." ρ/. opl. pΓeι. Ιρ. σπερχοί .
de tropas, manipulo, companla. parJ. ΟΟΓ. ροι. σπερχ.9είς Hdl. 1~~'
cohorte. σπέσ&cιι 00,. ίιι! de επομαl. ,.
crπειρΙov ou τό vestido ligero. σπέσσι ιJaι. ρ/. ιie σπέος.
απεΤρο '11 OU Τό tejido, vestido; envol- σπεύδω apremiar, apresurar; excitar
tura, sudario; vela de navfo 11 PL. exhortar; buscar (οη apresuramien~
harapos. to, procurar (οη prisa, (οη ardor
απε(ρω sembrar; diseminar, esparcir; (οη celo; apresurarse, laηzarse a'
enge~drar, producir; divulgar, co- esforzarse ροι, traba jar ροι; ator:
munIcar 11 PAS. nacer; esparcirse. mentarse, inquietarse; ,on porI. σπεσ­
F. imJf. iter. jόιι. σ-πεΙρεσ1<ον, fut. σε πoVΗσάμενoς τά & εΡΥα habia rea-
σ-περω, 00,. εσ-πειρα; pe,f. εσπαρκα, lizado rapidamente su trabajo.
ροι. εσπαρμαl; oor. ροι. έσπάρην. F. ίιιΙ 'ρ. σπευδέμεν; ful. σπεvσω
σπείσcιι iIIf. ΟΟΓ. de σπένδω. med. ip. σπείισομαl; 00,. εσπευσα, ip:
σπεΙσcισxε 3.~ ιίιιι. oor. ilerol. Je σπέν­ σπεσσα, 1. α ρ/. Jubj. ip. σmvσομεv;
δω. pe,f. lσπεvκα, ροι. εσ-πευσμαl.
απεΙσω ful. de σπένδω.
σπήλcιιov ou Τό Υ
απ~uλciτωρ ορος [Υ -ωρος] δ guar-
dta; verdugo.
σιti'joς εος [οuς] Τό =
σπέος.
σπιδής ές vasto, extenso.
απivδεαxε 3.~ ιίιιι. impf. ile,ol. de σπΙζcι ης iι ρίΩΖόη [pajaro].
σ-πένδω.
σπι&cιμ1ι ης iι palmo [medidaJ.
απΜω ACT. derramar, hacer una liba-
σπιλιίς άδος iι roca, escollo; arcilla.
οόη, ofrecer, ofrecer una Ιίbacίόη
σπLλoς ou 6 mancha; impureza, vicio.
[vino, etc.] 11 ACT. Υ MED. consagrar
σπιλόω -ω manchar, ensuciar.
ροι una Ιίbacίόη [υη contrato, un
tratado, etc.] 11 MED. pactar, concluir, mtLv&fJp ηρος 6 centella, chispa; cen-
arreglar, terminar, estipular 11 PAS. teIIeo, esplendor.
ΣΠΛCΙyχvΙζoμcιι conmoverse, compa-
ofrecerse en sacrificio.
~. 2.· .ιίιιι. Jubj.preι. lp. σ-πένδφ.9α;
decerse.
aπλciγxVOV ou Τό entraήas, visceras
Impj. Iler. 'ρ. σπένδεσκον; ful. σπεΙ­
σω; ao,. Ισπεισα. ep. σπείσα (3.α
principales [cοrazόη, ρuΙmόη, higa-
ιίιιι. ile,. lp. σ-πείσασκε, 1. α ρ/. lubj.
do]; alma, cοrazόη [como asiento
,ρ. σπείσομεν), med. έσπεισάμην; perf.
de los afectos]; animo, valor.
Ισπεlκα, ροι. Ισπεισμαl (10mb. ,οιι aπλήv σπληVΌς 6 bazo.
σπογγΙζω limpiar, lavar (οη esponja.
"0/0, med.), ίιιΙ έσ-πείσ.9αl, 3. α ιίιιι·
p/pf. Ισπειστο. σπογγισΤιχή ης iι arte de lavar coη
σπέος εος [οuς] Τό antro, caverna, esponja.
gruta, cueva. σπόγγος ou 6 esponja.
F. 'ρ. 10mb. σπείος; geII. σπεΙους por σποδιιί ίiς iι Υ
σπέεος; dol. σπηί por σπέεI; geII. ρ/. σποδός ou iι ceniza, ascua; ροι νο ;
σπεlων, ιJal. ρ/. σ-πέσσl σπέεσ( σ)ι lodo, barro. cieno, fango.
σπήεσσl por σπεέεσσl. Lal formoJ σπoλciς ιίδος iι cuero trabajado; espe-
ο,ίιίιιο,ίοι hoII ιίιio rtlliluidol en 0/- cie de coraza de cuero.
ιιιιιοι edi,iOIItJ. σπόμεvoς 'Ι 0'11 porl. 00,. 2.' ιi, Επομαl.
σπέρμcι CΙTOς Τό semilla, simiente; gra- σπovδ-CΙΡXΙcι Ως iι derecho de hacer el
ΩΟ, germen; principio, causa, οιί­ primero las libaciones sagradas.
g~n, raiz; retono, vastago, descen- σπονδή ης iι Iibacίόη; tratado, a1ianza,
d~ente, hijo; matrimonio, procrea- pacto, convenio; armisticio, tregua;
cιόη. documento que contiene las cl:iusu-
cnτcρμo-λόyoς 0'11 charlatan. sulas de un tratado, instrumento dt-
σπ έρχω empujar, apresurar, impulsar; plomatico.
lanzarse, desencadenarse 11 PAS. apre- σποριί a; iι = σπόρος.
surarse, precipitarse, laηzarse, irritar- σπopcίδηv ADV. aqu! Υ aIIa, separada-
ae; σπερχόμενος a toda prisa. rapido. mente.
542 σπορ στάν

σπoριiς άδος ADJ. m.y f. esparcido, en pie, estable, firrne (σταδία μάχη
disperso, separado, aislado. cornbate a pie firrne); έν σταδίη
σπορητός 0\1 δ = σπόρος. cuerpo a cuerpo.
σπόριμος ον sernbrado; apto para sern- στάζω echar υπ Iίquido gota a gota,
brar 11 SVBST. f.tierra preparada para derrarnar; Αυίι, gotear.
la siernbra; n. ρ/. sembrados. F. oor. ip. στάξα -ας -ε.
σπόρος ou δ siernbra; sernilla; naci- oτci&εv 3.° ρ/. oor. pos. de ίστημι.
rniento origen; retono, vastago, στcι&ερός ci όν estable, seguro, firrne,
hijo, desc.endencia, producto; fruto, sόΙίdο (στα.9ερά μεσημβρία pleno
cosecha. rnediodia).
σπου pa/abra ι.&ίlα ojo. στcι&μά ρι. de στα.9μός.
σποuδιίζω apresurarse, ap\icarse a; στcι&μάω -ω [Υ med.] [jόn. στcι&μέo­
ocuparse activarnente (περί τι en μcιι] rnedir, pesar; calcular, tener
algo); &on Iln parl.: σπουδάζω δι­ cuenta de, juzgar, apreciar; conIetu-
δάσχων rne esfuerzo por instruir; ίπ­ rar, sospechar, deducir, concluir.
teresarse, tornar partido (περί ο πρός στcι&μεiιμεvoς η ον parl. jόn. de στα.9-
τινα, υπέρ τινos por uno); atender μέομαι.
debidarnente, respetar; hab!ar con στά&μη ης ή regla, cordel, plornada.
seriedad, tratar en serio υπ asunto; στcι&μητός ή όν que puede reglarse ο
desear anhelar, aspirar a; preparar rnedirse.
con cuidado, se!eccionar, escoger. στcι&μόν-δε ADV. al estab!o, a! al-
F.IIII. σπουδάσομαι, Id. σπουδάσω bergue.
(Ν. Τ.) .. aor. έσποVδασα; perf. στcι&μόoμcιι -oυμcιι jόn. = στcι&μάo­
έσποVδακα, pos. έσποVδασμαι; oor. μcιι.

pos. έσπουδάσ.9ην. στcι&μός ου δ estab!o, cuadra; alque-


σποuδαιο-ΛΟΥέομaι- oυμaι ocuparse ria, cortijo; aprisco; residencia, νί­
en cosas graves, hablar en serio. vienda, habίtacίόn; carnparnento,
σπουδαίος cι ον dίligente, celoso; agil, !ugar donde uno se detiene para
r:ipido; activo; serio, grave; bueno, pasar la noche; etapa, jornada de
virtιιoso, honrado, digno; precioso, rnarcha, trayecto de cinco parasangas
caro; irnportante, conveniente, ύιίl. [unos treinta krns.]; pilar que sos-
F. C01llP. σπουδαιότεΡOSΥ σπουδαι­ tiene el techo; jarnba de puerta;
έστeρos, srιper/. σπουδαιότατos Υ viga; peso para pesar, balanza; peso
σπουδαιέστατos. de υη cuerpo: στα.9μόν en peso.
σποuδή ης ή apresurarniento, prisa F. ρ/. στα.9μοί Υ 10mb. en senlido de
(όκως σπουδης εχει todo 10 deprisa peso: στα.9μά.
que puede); celo, di\igencia; es- στcιΙην 3.° ρ/. ip. σταίησαv opl. oor. 2.0
fuerzo, ernpeno, trabajo; benevo- de ίστημι.
!encia, ίncΙίnacίόn, cuidado; ardor, στcιΙς [ο στcιίς] ιτός τό rnasa de ha-
desen, Ρrctensίόn, ιί va\idad; serie- rina de trigo.
dad, gravedad (άπο σπουδης en se- στcιΙτινoς η ον preparado con pasta,
rio); dignidad, irnportancia I1 ADV. hecho con rnasa de harina de trigo
σποuδfι presurosa, celosarnente; di- στ(Ι)Cτός ή όν adj. vbo/. de στάζω que
ficilrnente, apenas; en serio, en υη Auye gota a gota.
asunto irnportante; atentarnente. στάΛcιyμcι cιτoς τό gota.
σπuρΙς Ιδος ή cesta, canasta. ΣΤCΙΛcιyμός ου δ destίlacίόn, caίcJa
στcιyών όνος ή gota. gota a gota, baba de υπ caballo; ίπ·
στάδιοι ρ/. de στάδιον. cienso; sudor; agua; estalactita.
στιίδιον ou τό estadio [rnedida de lοn­ στiίμεvy
Iζitud equivalente a 600 pies griegos στάμεvcιι inf. de aor. de ίστημι.
ο 625 rornanos]; estadio [Iugar don- στcιμΙς [ο στcιμΙν] ίνας Ι» cuaderna [d"
de se verificaban las carreras]; ca- υη navio].
rrera en el estadio. F. ιiaI. p/.ep.
σταμίνεσσι.
F. ρ/. στάδιαΥ helerό&/. στάδιοl. στάμνας ou δ cantaro, jarro.
στιίδιος cι [jόn. η] ον que se rnantiene στάν 3.0 ρ/. oor. 2.0 ep.
de Τστημι.
στάξ' στει
543
mCΊΞ' 3." sing. oor. ep.de στάζω. σT4:-y-cιρχoς ou δ dueίio de casa.
mιiς ιiσιι άν porJ. oor. de ίστημι. cn4:-yιισμιι ιιτος τό = cn4:yη.
mιισιάl;ω sublevarse, rebelarse [con- σTεyιιcn4:oν odj. vbo/. n. rl4 στεΥάζω.
tra uno, dιJι. ο πρΌs con oc.]; luchar, cnεyιιcnρΙς Ιδος ADJ. f. que cubre.
formar υη partido [contra υηο, dιJι., στ4:Υη ης iι techo; todo edificio cu-
{ΠΙ ο πρΌs con oc.]; tener partidos ο bierto, casa (κατα στtΥαs en casa);
disensiones; pelearse, reίiir, estar en cuarto, habίtacίόη; tienda de cam-
desacuerdo. paίia; tumba; abrigo, refugio, cu-
cmι.σιιισμός ou δ = σΤάσις. bierta.
crrιισιιιcπl)ς ou δ Υ στεγνός ή όν = σTεyιι'olός 11 sUST. n. =
cmι.σιιιcnUCΌς ή όν = cnιισιώδης. στ4:Υη.
cmι.σιιιcnιxως ADV. en estado de su- cn4:-yoς εος [οuς] τό = cn4:yη ί u rna
blevacίόη; στ. fχειν estar sublevado. funeraria.
aτιiσιμoς ον = cnστός. cn4:-Υω cubrir, recubrir; proteger, de-
mάσις εως iι accίόη de poner, puesta, fender [contra, oc.]; ocultar, escon-
cοlοcacίόη; estabilidad, 6jeza; sitio, der; contener, encerrar; resistir a,
ροsίcίόη, puesto, postura; subleva- soportar, sufrir, aguantar; impedir
vacίόη, sedίcίόη, revuelta; lucha de (νηες οίιδέν στέΥοvσαl naves que
partidos; dίseηsίόη, quereIla, dispu- nada impiden, es ιkcir, que hacen
ta; partido, faccίόη. agua ροι todas partes); mantener
mιισιώδης ou δ Υ cnιισιώτης ou δ Υ secreto (παρ'ΙΙμών εν στεΥο{με3α que
crrιισι~ιχός ή ΌV sedicioso, faccioso, mi proyecto 10 mantengais secreto,
afilίado a υη partido politico, parti- 5ό! Tr. 596).
dario; conspirador, conjurado; pen- Ρ. oor. Ιστεξα.
denciero. σΤεΙβω pisar, pisotear (στειβόμεναl6δοl
crrάσκε 3." sing. oor. iJero/. ιk Τστημι.
caminos trillados, frecuentados).
cnστηρ ηρος δ cstater [moneda de
Ρ. impf. 'ρ. στείβον; oor. εστειψα.
plata equivalente a 3,75 ptas.; de
στείΛιι oor. 'ρ. rl4 στ~λλω.
oro, equivalente a unas 18,75 ptas.].
σTειΛει~ ης iι Υ
cnστιxή ης iι el arte de pesar.
στειΛειον ο\) τό Υ
στατός ή Όv estacionario, sedentario,
στει>..ειός
ou δ agujero donde entra
parado (στ. Ιππος cabaIlo que queda
en la cuadra); estancado. el mango del hacha; mango.
σTει'olό-πoρoς ον = στενόπορος.
σ-τσuρός ou δ estaca, estacada, empa-
στει'olός ή όν jόn. = σΤενός.
lizada; palo, cruz; crucίfiΧίόη.
σ-τσuρόω -ω levaηtar una empalizada; στείνος εος [οuς] τό Υ
crucificar 11 PAS. tener una empalizada. στεινότης ητος ιι jόn. = σΤενότης.
cnσυρωμιι ιιτος τό empalizada. σΤεΙνω = cn4:vωί estrechar, apretar 11
cnσόρωσις εως f} accίόη de guarnecer PAS. estar apurado, apretado, angus-
con empalίzada; = cnσόρωμιι. tiado, angusriarse; ser estrecho, ha-
σ-τσφu>"ή ης iι racimo de uvas, gajo. cerse estrecho; estar lIeno, I1enarse;
ιmιφόΛη ης iι plomada; nivel. estar cargado.
ιmiχuς uος δ espiga. στει'll-ωπός όν = σΤενωπός.
crrέcιρ σΤ4:ιιτος τό grasa, tocino, sebo, σΤεΙομεν 1." ρ/. aor. sltb}. ip. ~e Τστ1)μι.
manteca. στειπτός ή όν odj. vbo/. de στειβω ptsa-
στεάτινος η ον de sebo. do, pisoteado.
cnεyάl;ω = σΤ4:-Υω. 1 cnεiρa [}όn. σΤε(ρη] ης iι estrave de
cnεyΙΙVΌς ή Όv que cubre, que recubre la nave.
hermeticamente, que protege, imper- 2 σTεiρa ιις ADJ.! esreril, que ηο ha
meable, impenetrable; cubierto, te- tenido aun hijos.
chado; espeso, opaco; reservado, σΤε(ρη ης Ιιjόn. = σΤείριι 1.
discreto 11 SUBST. n. dίscrecίόn, re- σΤεΙχω avanzar en fila, avanzar, ίι,
serva, prudencia. marchar; alejarse; acercarse a.
OTεyιιVΩς ADV. a traves de un tubo F. imp! ip. στεΤχον; oor. Ιστelςα (υ.
cerrado. περιστe{χω); oor. 2.0 εστιχον.
544 στελ στερ

cπέλεχoς εος [οuς] τό base, tronco, άμφί con ιiol.], dep10rar, 1amentar;
tallo. sonar, zumbar, retumbar.
στελέω ;ρ. de στέλλω.
]ul. F. 16/0 pres. e imp]. 1"",f ep. στΙνον
στέλλω preparar, disponer, co10car, (Υ gστεvοv).
ordenar, equipar, armar; vestir, στεv-ωπός όν estrecho, apretado 11
adornar (ουτοι ούτω Ιστάλαται ellos SUBST. m. Υ f desfi1adero, paso es-
asi estan vestidos); mandar llamar, trecho; estrecho de mar.
hacer venir; llevar (Τινά βlςχ a uno στέρyημcι ιιτας τό filtro amoroso,
a 1a fuerza); enviar, despachar, traer bebedizo.
(εΙς Άχαιούς a Grecia); conducir, cπέρyω amar, querer, tener placer en
acompai'ιar, esco1tar; prepararse a a1go; contentarse con, aceptar, re-
salir; ίι, partir 11 MED. prepararse, signarse a, soportar; consentir; de-
disponerse, ponerse en camino; sear, anhelar, rogar.
equiparse, vestirse; ίι, venir; traer Ρ. ]ul. στΙρξω; oor. εστερξα; perf
hacla si, mandar lIamar, hacer venir; εστΟΡΥα, med. εστεΡΥμαι, oor. Ρ01.
retroceder ροι temor de que, temer ΙστΙρχ 3 ην.
que; recoger. στερώς ά όν sόιidο, duro, fuerte, ma-
F. ]ul. στελώ, έρ. στελΙω; oor. εστει­ ,ίΖΟ, robusto, vigoroso; firme, tieso,
λα, ep. στείλα, med. ΙσΤΕιλάμην, στει­ rigido; constante, tenaz, obstinado,
λάμην; perf εσταλκα, Ρ01. εσταλμαι; terco; duro, cruel.
J.a ρ/. plPf jόn. Ισταλάδατο ο Ισ­ στερέο-φρων ον [gen. ονος] terco, tes-
τάλατο Hdl. 7, 89; oor. Ρ01. Ιστά­ tarudo; rigido, duro.
λην, ]ul. Ρ01. σταλήσομαι. στερεόω -ω fortificar, endurecer.
στέμμιι ιιτος τό corona, diadema; στερέω -ω robar, despojar, privar il
cinta, venda, infula. PAS. ser privado, perder.
στέvαγμιι ιιτος τό J F. pre1. Ρ01. στέρομαι (porl. στερού­
στεvαyμός OU lι gemido, suspiro. μενος ο στερόμενος); ]ul. στερήσω J
στενάζω = στένω. στερώ,. Ρ01. στερήσομαι; oor. Ιστέ­
F. ]ιιl. στενάξω; oor. ΙστΙναξα. ρησα, inf ip. στερέσαι; per]. ΙστΙρη­
στενιχ)(τός ή όν lamentable, lastimero; κα Ρ01. ΙστΙρημαι; J.a 1ing. p/pf
que gime. Ιστέρητο; oor. Ρ01. Ιστερή3ην, porl.
στενιιχΙζω [J med.] J 10mb. στερείς.
στενάχω [J med.] = στένω. στερέωμιι ιιτος τό cοnstruccίόn sό­
στενή ij ς ή v. στενός. lida; firmamento; fuerza [de un ejer-
στενοπορΙιι cις ή = στεvoχωρΙιι. ,ίτο], robustez, firmeza.
στενό-πορος ον J στέρησις εως ή privaci6n, despojo,
στενός ή όν estrecho, apretado; em- robo, perdida.
barazado, apurado, reducido a 1a στερΙσχω = στερέω.
miseria, miserable; pequei'ιo, poco στέριφος η ον =
στερώς; esterίl.
importante; poco duradero; εΙς στερχτός ή όν odj. IJbo/. de στΙΡΥω
στεν6ν κα3ίστασ3αι verse en un digno de ser amado; amable.
apuro; άπειλη3ηναι Ις στεινόν ser στερνο-χοπέομιιι -οuμιιιdarse golpes
llevado ροι fuerza a υη rίncόn li de pecho.
SVBST. f faja de terreno; n. Υ n. ρ/. στέρνον ou τό esternόn; pecho, cora-
desfi1adero; estrecho de mar. Ζόη.
στενότης ητος ή estrechez, 1ugar ο στερvoιίχος ον extenso, espacioso.
parte estrecha. στέρομιχι estar privado ο despojado
στενο-χωρέω -ω ser estrecho; estre- de, carecer de; estar necesitado.
char, aprctar, apurar !ι ΜΕΩ. cstar στεροπή ης [dόr. στεροπά ιiς] ή re1am-
angustiado, angustiarse. pago; esplendor, brillo des1umbran-
στενο-χωρίιι ιις ή espacio ο paso es- te.
trecho; estrechez, apuro, angustia; στεροπ-ηγερέτιι ΛΩ}. m. amontonador
falta de espacio; dificu1tad de paso. de relampagos.
στένω gemir, 1amentarse; suspirar; στέροψ οπος AD}. m. J f brillanr,
IInrar [a uno, οι.; ροι uno ο ροι algo, com() un rel:impago.
στερ στιχ
545
ατερρός ά 6" = ατερεός. ficar, apoyarse, fijarse 11 ΜΕΟ. ap;_
ατευμcιι mostrarse, aparecer [por el yarse, fijarse (κακον κακCj) ~στήΡlκ-τo
gesto, 108 movimient08, etc.]; afir- una desgracia se apoyaba en [se su-
mar, asegurar, prometer; jactarse de, cedia a] otra, Hom. 1/. 16, 11 Ι); es-
amenazar. tar firme; quedarse, establecerse.
F. 3. a /ing.pre/. ind. στεihαι; 3. α /ing. F.ful. στηρΙξω, Id. στηρΙαω(Ν.Τ.)
impj. ip. στεiho. Υ στηριω; aor. έστήριξα, έστηρισα,
ατεφιi'llJ) ης 'iι = ιπέφcι'llOς. med. έστηριξάμην; perj. ρα/. έστήΡΙΥ­
ατεφCΙ'llJ)φορέω -ω IIevar corona. μαι, J." /ίπι· plpf. WΤΗρικτo; oor.
ατεφα'llJ)-φόρος ο" = ιπεφα"Ιτης. ρα/. έστηρΙχ.9ην.
ατεφα"ισχος ου 6 coronita. ατηαα ιπήαω oor. 1.0 lp . .J fut. reιp. de
ατεφα"Ιτης ου ADJ. m . .J j. que IIeva Τστημι.
corona, coronado (άΥων στ. combate ιπήωαι 3.1> ρ/. oor. /ub}. de ίστημι.
cuyo vencedor se lIeva una corona). ατιβcιρ6ς ιi 6'11 apretado, compacto,
ατέφα'llOς ου 6 diadema, corona; yel- fuerte, robusto, firme.
mo; guirnalda; circulo, aniIIo; pre- ιπιβάς ιiδoς 'iι cama de paja, yerba ο fo-
mio, recompensa; adorno; victo- Ilaje; piso, alfombra [de hojas, ramas
ria, gloria. etc.]; en gra/. lecho, yacija; manojo ο
ατεφCΙνόω -ω cenir, rodear, circundar; haz de rama8 Υ folIaje [Ν. Τ.].
coronar, recompensar; adornar " ιπιβέω -ω seguir la pista, explorar,
ΜΕΟ. coronarse 11 PAS. lIevar coro- registrar.
na; extenderse, desplegarse alrede- ιπιβη ης 'iι escarcha.
dor. ιπΙβος ου 6 camino, sendero, senda;
ατεφά.νωμcι ατος τ6 = ατέφα'llOς. pista; hueIla.
ατεφα"ωτρις Ιδος ADJ. j. ριορίο para ατΙβω = ατεΙβω.
hacer coronas. ιπιγευς έως 6 el que marca con hierro
ατέφος εος [ους] τ6 = ατέφcι'llOς. candente, estigmatizador.
ατέφω = ιπεφιΣνόω. ατΙγμα ατος τ6 picadura; estigma,
F. impj. εστεφον; ful. στέψω;; aor. marca con hierro candente, mancha,
εστεψα, med. ~στεψάμην:; perf. ρο/. deshonra; tatuaje; rastro, huella de
εστεμμαι; aor. ραι. έστέφ.9ην. sufrimientos.
ατέωμεv 1." ρ/. sIIb}. aor. ip. de ίστημι. ατιγμaτΙας ου 6 el que esta marcado
ατηετο" du. sub}. aor. 2.0 ip. de ίστημι. con hierro candente; escIaνo que
ατηης ατήη 2. α Υ 3. D sing. sIIb}. aor. 2.0 ίntentό fugarse.
ip. de ίστημι. ατιγμ'" ης 'iι = ιπΙγμα; στΙΥμη χρό­
crήj&ι imp. aor. 2.0 de ίστημι. vov υπ instante.
crήj&oς εος [ους] τ6 pecho; alma, sen- ιπΙζω picar, pinchar, punzar; estig-
timiento; intelίgencia; cοraΖόn. matizar marcar con hicrro canden-
ατηκω estar en pie; estar firme; obrar te, tatu~r; infamar, deshonrar.
bien. F.ful. στίξω; aor. έστιξα; perf. ραι.
aτηλη ης 'iι coJumna, pilar; hito, εστΙΥμαl, ί"Ι έστΙχ.9αι. .
mοjόn, meta; coIumna funeraria, ιπικτ6ς '" 6'11 adj. vba/. de/ anlerIor man-
monumento; convenio, pacto. chado de varios colores, moteado.
O'ΠJλιτΕUω proscribir; poner en la ρί­ ιπΙλβω briIIar, resplandecer, iιradiar.
ο cota. ιπιλπν6ς '" 6ν briIlante. .
VΠjλΙτης ου ADJ. m. inscrito en colum- ιπΙξ ατιχ6ς -Ιι = ατΙχος; κατα σ.ίχας
ι na de infamia, publίcamente infa- en fila.
mado. ιπιπ't6ς '" 6" = ατειπτός.
:στήμενaι inf. aor. 2.0 ip. de ίστημι. ιπίφος εος [ους] τ6 rnasa; tropa de
;στήμων ο'llOς 6 urdimbre. combatientcs en masa, coJumna de
crήjvaL ίπΙ oor. 2. ο de ίστημι. trop~. . d
O'ΠJριγμ6ς ου 6 apoyo, sosten; firme- ΙΠΙXάoμcιι -ώμαι avanzar c.n lInea e
. za, constancia. combate; seguir, andar )unto con
σπιρΙζω apoyar, sostener, establecer. otro. .
fijar sόιίdamente; fortalecer, forti- F. 3.1> ρ/. impj. ιρ. έστιχοωv-rο.
546 στιχ στρα

crrΙχος ου lι fila, lίnea, hilera, ringlera; mpwfLL extender, recubrir, tapizar,


lίnea de bataJJa; verso, Iίnea. paνimentar; λέχος στορέσαι hacer
crrλεγγΙς Ιδος ή raspador, almohaza, la cama; esparcir, desparramar, sem-
ccpiJJo. brar; al!anar, abatir, humillar (τό
crroIi ας ή Ρόrtίco ο ga1eria de colum- φρόνημα la soberbia); calmar, apa-
nas. ciguar; extenderse, acostarse.
ατοιβάς άδος ή = crrιβάς. F. Μάι. Jrec. στρώνννμι. FuI. στορω
στοιχείον ou τό letra; elemento, ριίπ­ Υ στρώσω; oor. Ιστόρησα, ep. poll.
cipio [fisico, de ciencia, etc.]; τά στόρεσα, 10mb. Ιστρωσα;Ρerj. {στρω­
στοιχεία Tov κόσμοv cosas visibles; κα, pos. εστρωμαι, J." ling. p/pj.
le)' ceremonial, [ίιο judaίco [Ν. Τ.]. έρ. jόn. εστρωτο.
crrοιχέω -ώ = crrLxIiofLaL; obedecer, crroχάζομαι poner la mira en, apuntar
conformarse. a, tender a [gen.]; dar en el bIanco,
crrοίχος ου lι = crrΙχος. acertar; conjeturar, sospechar, cal-
στολάς άδος λΟ.'. j. = σπολάς 11 SUBST. cular.
j. pieza de la armadura. crrοχa.ατικός ή όν que apunta bien;
ατολή ης ή vestido, traje, uniforme de sagaz, listo.
gala. crrόχος ou lι fin [a1 cua1 se tiende].
crrολιδωτός ή όν plίsado, lleno de ατράπτω relampaguear, lanzar relam-
pliegues. pagos.
crrολΙζω =crrέλλω. crrρa't'άofLaL -ώμαι acampar.
στόλος ου lι viaje, trayecto, marcha, F. J.α ρ/. impj. ίρ. Ιστρατόωvτo.
CΧΡcdίcίόπ; ejercito; escuadra, flota; crrρaτ-άρχης ου lι = crrρaτηΥός.
rropa, muchedumbre; sequito; ob- crrpaTε(a aς [jόn. crrρaτηΙη ης] ή ex-
jcto de υπ viaje, mίsίόπ, diligencia. Ρedίcίόn militar; servicio, disciplina
στόμα ατος τό boca, rostro, faz;
mίlitar; ejercito.
frente dc υη ejercito, vanguardia
(κατά στόμα de frente. ΙπΙ στόμα
crrpIiuuILCI CΙTOς τό eΧΡedίcίόn, campa-
iιa; ejercito ο parte de el, armada;
dc cara); palabra, discurso (άπό
campamento; muchedumbre; pue-
στόματος εΙπεΤν decir de memoria;
τό στόμα δάκνειν callarse); desem-
blo; ρι. servidumbre, sequito.
crrρamOLfLo.; ον apto para la guerra ο
bocadura de υΠ ιίο, entrada de υη
puerto, de una casa; fin (Tov βίοv el servicio militar.
dc la vida). cττpάτεuσις εως ή = crrρaτεΙα.
crrόμ-aρΥος ον charlatan, descarado. crrρaΠόω [Υ med.]prestar servicio
mμαχος ου lι orificio, garganta, estό­ militar; ίι a la guerra, a una expe-
mago. dίcίόπ militar, a una campaiιa; con-
mfLLov ου τό abertura, orificio; bo- ducir υπ ejercito, marchar.
cado, freno; brida, rienda; entrada. F. JuI. med. στρατείισομαι; oor. med.
crrομόω -ώ cerrar Ia boca a, poner Ιστρατevσάμην, &on ε/ milmo v%r
bozal, amordazar; armar para υη έστρατεV$ην (poel.).
ataquc. crrρaτηΥέω -ώ mandar υπ ejercito; ser
crrόμωGις εως ή eΧΡedίcίόπ [de len- estratego; guiar, conducir; realizar
gua: στόμα πολλήν εχον στόμωσιν en la guerra ο el mando.
Icngua quc tiene mucha astucia, Sόj. crrρaTήyηfLCI ατος τό estratagema.
Ε. C. 795J. ardid.
crrονaχέω -ώ = crrένω. crrρaτηΥΙcι aς [jόn. crrρaτηΥΙη ης] ή
crroνaxyι ης ή =
crrόνος. mando de υπ ejercito ο armada.
crrονaχΙζω =
crrένω. cargo ο dignidad de jefe de υπ ejer-
crrον6εις εσσα εν resonante; que gime, cito; cargo de estratego; estrategia.
que Ilora; funesto. campafιa, periodo del mando de U:·
crrόνος ou lι gcmido; suspiro; ruido. estratego.
crropyή ης ή ternura, afccto paternal ο crrρaτηΥιάω -ώ desear el puesto d('
filtal. general ο estratego.
(Jτορέννuμι Υ crrρaτηΥΙη ης ή /όn. = crrρaτηΥΙα.
στρα στρυ 547

στριχτηγιΧ6ς Τι 6ν que concierne a un llisJocar, descnyuntar, acormcntar,


Rencral; h:ibίl para mandar 11 SUBST. ι dar tormenco; tcrgjyersar.
J. Υ n. pl. estrategia, maniobras de στρέμμιι ιιτος τ6 ,:Ιίslοcacίόη, luxa-
υπ Reneral. cίόη.
στροιτηγιον ou τQ tienda del general. στρεπτ6ς 'ή 6ν adj. vba!. rk στρέφω te-
στροιτηγΙς Ιδος ADJ. j. del general jido, cntrelazado, trcnzado; flexibIe,
(νΑVς στρ. [ο &01110 subrl. ή στρ.] bu- voluble 11 SIJBS. m. collar, gargantilla;
que almirante). rosquilla.
στρeιΤ-'lγ6ς ou ό general, generaHsimo, στρεπτο-φόρος ον que !Ieva coHar.
estratego; a!mirante, jefe, caudil!o; στρεόγομιιι consumirse, extenuarse,
gobernador mίlitar de una ρroνίη- agotarse.
cia; alcalde; capit:in; gobernador, στρεφε.διVΈoμιιι -οuμcxι girar, dar
intendente. vne!tas: στρεφεδίvηSεv δέ 0\ όσσε Ie
στροιτηΙη ης f,jόn. Υ dieron vue!ta 105 ojos, se le nubΙό
στρeιτηΛcxσίιι cxς (ίόn. σΤΡCXτηΛcxσΙη ης] !a vista.
ή = στροιτείιι. στρέφω volver, hacer vo1ver, dirigir
στριιτηΛιιτέω -~ mandar, dirigir una hacia doblar; revolver, trastornar;
eΧΡedίcίόn. vo1v~rse (πρός Τινα hacia υηο);
στΡΟΙΤ-'lΛ«της ou ό = στρα.τηγός. vo1ver la cspalda; devol ver; retor-
ΣτρcxΤΙ« ίiς f, ejercito; eχρedίcίόn miIί- cer, trenzar; dislocar; ha~er cambiar
tar. de parccer 11 MED. ίτ Υ venIr, volverse,
στρό.τιος cx 0'.1 guerrero; que conduce alejarse; cesar, calmarse; asirse, d~-
el ejercito. tenerse, residir; preocuparse, CUl-
στροιτιώτης ou ό 501dado, guerrero, darse, agitarsc.
combatίente; soldado mercenario; F. fut. στρέψω, med.y par. στρέψομαι;
infante; hoplita. ao;. εστρεψα, ip. στρέψα, iler. στρέ-
ΣΤΡCXτιωτιx6ς ή 6'.1 pertenecientc a! ψασι<ον, med. Ιστρεψάμην; perf. εσ-
soldado, a la guerra, al servicio mi- τροφα, pos. εστραμμαl; oor. pos. έσ-
litar; ριορίο de υη 50ldado, mil:tar 11 τρeψSην Ιστράφ.9ην Υ Ιστράψην; ful.
susτ. n. ejercito, soldadesca; paga pas. στραφήσομαι, ..
del ejercito; n. ρl. ejercicios de1 sol- στΡ'lνι«ω -ω ser orgulloso; νινιι cn la
dado; asuntos mi\itarcs. mo!icic.
οτραηώης ιδος AD J. f· quc sirvc para στρij'llOς εος [οuς] τ6 orguIJo, arrngan-
soldados (ναίίς στρ. navc dc trans- cia; lujo.
portc dc tropas). στρoγγUΛoς η ο" rcdondo, csferico,
στροιτο-Λογέω -ώ rcunir un cjercito. rcdondcado (νΑVς Υ πλοίον navc de
στροιτόομαι -οuμcxι = στρατάομαι. transporte ο mercante); preciso [es-
στρcxτoπεδ-ciρχης οι) ό jefe de la guar- ιίlΩ].
dia imperial. στρόμβος ou ό trompo, peonza; torbe-
cnρoιτoπεkLcx cxς ή Υ lΙίηο.
στρατοπέδεuσις εως ή campamento
[accίόn de acampar Υ lugar donde 5e στροu&Ιον 0\1 τό Υ
acampal. στροu&6ς ou δ ή Υ
οτρατο-πεδείιω [ !' II//'(I.j ;ΙΩllψ.ιr. ",ι .Ir crrpou&oc; OU ό ή gοrrίόη; avestruZ.
:l!1cl;Iιj". στροφ«Λιγξ ΙΥγος ή torbeJli!1,?' .
στρατό-πεδον 0\1 τό campamento;- στροφcxΛΙζω hacer girar; sacudIr, agI-
ejercito, escuadra. tar.
στρατός ou ό ejercito, armada; campa- στ ροφάς άδος ADJ. f. qu~ gira ο se
mento; muchedumbre, pueblo. mueve dando vueltas; clrcular.
F . .f!.en. sin.f!.. ip. στρατόφιν. στροφο-δινέομαιι -οΟμαιι = στρεφεδι-
cnραφείς είσCΣ έν port. aor. pas. de "έομαι.
στρέφω. στρόφος ou ό cοrdόη, cuerda, Iaz o ,
στρεβλός 'ή 6" perverso. c()rrea.
στρεβΛ6ω -ώ torcer, retorcer, estirar, ί στρuφν6ι; ή όν agrio, acre; austero.
548 σ-τρω σvyy

σ-rρώμα cιι-roc; -r6 cama; gualdrapa; σΙ La mayorla de ηlα. jorma••ε U!an


manta. la1J,h. como enclίIicas: σεο σεv σοι (,.α,.ο)
σ-rρωμcιι-r6-δεσμον ou -r6 funda ο saco τοι σε. Du. v. σφώϊ; ρl. v. υμείς.
[para lJevar ropa de cama]. σuβ6σειον ou -r6 Υ
σ"t"ρωμvlj ης iι lecho, yacija; ropa de σuβ6σιο" ou -r6 piara.
cama, t.p. manta, cobertor. σu-βt:>της ou δ porquero, porquerizo.
σ-rρώννuμι Υ auγyΈVΕιcιι aς iι parentesco; parientes,
σ"t"ρωννόω = σrορέvνuμι, v .•. v. familia, descendencia.
σ-rρω-r6ς 'Ι) 6ν adj. vbal. tk crτρώνννμι σuγγι.vεός έως δ pariente.
extendido, cubierto. σuγ-γενής ές innato, natural; nacido
σ-rρωφάω -ώ volver, voltear; hilar I1 con (σvyyεvείς μηνες los meses en
PAS. volverse, girar, ίι de aqUΊ para que cοmenΖό mi vida); pariente, pa-
alla; detenerse, hallarse habitual- rienta; compatriota, paisano; afin,
mente en [Kcrτά con α&.1. semejante, analogo; titulo honori-
σ-ruγερ6ς ά 6ν odioso, horrible, abo- fico de la corte persa 11 SUST. n. pa-
minable. rentesco, cοneχίόn.
σ-ruγέω -ώ odiar, aborrecer; temer; σuγγενΙς Ιδος iι parienta.
hacer temible (μένος mi cόΙera, Odi•. σuγ-YιJράσχω envejecer cOfi.
", 502); ρα,.l. ραι. στvyoύμενoς; σuγ-γΙγνομcιιι nacer con; estar con,
aborrecible, horrible. tener relacίόη con, vivir con, entre-
F. jul. med. con υαlο,. ρα•. στvyήσo­ tenerse con; ayudar, socorrer; ser
μαι; αο,.. '.0 ~σ-nJyησα, ep. Ιστvξα;
opl. αο,.. 2.0 εστvyoν; perj. {σ-nJyη­
discipulo ο compaftero de (οΙ σvyyl­
Υνόμενοl camaradas).
κα; aor. ραι. έστvyή3ην. σuγ-γι(γ)νώσχω ser de la misma ορί­
Σ-ruγιος cιι ο" estigio, infernal; odioso, ηίόη [que υηο, ιιαι. ;en algo, α&.]; con-
nefasto. venir en, reconocer, confesar; a5en-
σ-ruγνάζω entristecerse [ροι algo, έπί tir; tener conciencia de; perdonar,
con dal.}; tener aspecto sombrio. conformarse con (παSόvτες άν ξvy­
a-ru-yv6c; 'Ι) 6ν odioso, aborrecible; ΥνοΥμεν ι'ιμαρτηK6τeς me conformaria
odiado; horrible, espantoso; temi- con mis sufrimientos ροι haber pe-
ble, hostil a [dal.]; sombrio, triste, cado) 11 ΜΕΟ. estar de acuerdo, con-
malhumorado; desdichado, mise- sentir; tener conciencia de; perdo-
rable; Ileno de odio. . nar; reconocer.
σruλος ou δ columna, pilar; sosten. Ι σόγγνοιά cιις iι Υ
σuγγνώμη ης iι Υ
Ι
σ-rόξcιιιμι opl. aor. de στvyεω.
a-rUn (π) είον ou -r6 COpo de estopa, σuγγνωμoσUνη ης iι Ρerdόη, permiso,
estopa. cοηcesίόη, indulgencia; cοηfesίόη;
σ-ruπτηρΙα ας iι alumbre. excusa.
a-rUpΆXLOV ou -r6 contera de dardo. σuγγνώμων ο" que perdona, indul-
ι στνΡCΙΙξ CΙΙXOς δ cuentσ de la lanza. gente, clemente; que consiente en;
2 στνΡCΙΙξ cιιxoς δ iι estoraque. perdonable.
σ-ruφελΙζω empujar, sacudir, pegar αuγγvωσ-r6ς 6ν perdonable, excusable.
fuertemente; derribar; arrojar, echar, αόγ-γονος ον = αuγγενi)ς.
dispersar; ma]tratar, atormentar. αόγγΡCΙΙΜμα a-roc; -r6 Iibro, obra, trata-
F. jul. στvφελίξω; aor. {σΤVφέλιξα, do, discurso escrito ; Iibro de historia;
ep. ΣΤVφέλlξα; aor. ραι. έστvφελίχ3ην. reglamento; ΡrescrίΡcίόη facultativa,
σ-ruφ (ε)λός ή όν [ο -6ς όν1 firme, receta.
fuerte, duro; agrio, aspero; escar- αuγγΡCΙΙφεός έως δ escritor, autor, pro-
pado. sista, historiador; redactor de leyes
a-rc';) σή'jς σή'j .ubj. aor. de ίcrτημl. v estatutos.
σ-rωμόλος ον facundo, ingenioso. αuΎγρcιφ'l) ϊϊς iι descrίΡcίόη, composi-
οό tu. cίόη, eΧΡοsίcίόη; obra escrita [espe-
F . .ren. eΡ.jόn. σίο σεσ, ip. lamb. σείο cialmente en prosa]; obra de historia;
σέ3εν; dal. σοΙ, iΡ.jόn. poel. το!, ac. contrato, acta, documento autentico.
σvyy σvyK 549
σuyyρσφLHώς ADV. en termίnos pre- αuΥ-XCι'tcί&εαις εως iι asentiιnίento;
cisos como los de un contrato. concordia.
σuy-yρCΊφω [.1 med.] escribir, compo- αuYXCΙ'tCΙ&Ιω -ω hacer una ίncursίόn
ner. redactar ; describir ; tener escrito ; juntamente ο al mismo tiempo.
compίlar; recoger las opinίones en αuΥ-χcι'tCΙΙ&ω quemar juntamente.
la asamblea del pueblo; oblίgarse ροι αuΥ-ΧCΙ'tCΙινέω -ω asentir, aprobar;
escrito. hacer un contrato, fίrmar un estar de acuerdo.
tratado. αuΥχci'tCΙιvoς ο" que asiente, conforme.
σuy-yuμvcί~ομcιι ejercitarse con. αuΥ-XCΙ'tCΙιρΙω -ω jόn. = auyxcι&cιa-
σuyyuμvσcn'ής ου /) compaiιero de ρΙω.
ejercicio. αuΥ-ΚCΙ'tcιxcιΙω .1
σ6-Υε = σό. αuΥ-XCΙ'tCΙXciω quemar juntamence.
σuY-XCΙ&cιιρΙω -ω derribar con ο al αuΥ-XCΙ't4κειμcιι estar acostado con.
ιnίsmo tiempo; ayudar a vencer; rea- estar sentado [reclίnado] a la mesa
Iizar juntamente. con.
σuy-xcι&CΙΡμό~ω sepultar. enterrar con ΑUy-Kcι'tClXλεΙω .1
otro. αuy-xcι'tClXληΙω encerrar con [daJ.].
σuy-xcι&Ι~oΜcιΙ sentarse ο estar sentado αuΥ-XCΙ'tCΙX't40μcιι -ωμcιι adquirir con,
con otro. ayudar a conseguir.
σuy-xcι&εΙρyω encerrar con otros. ΑUΥ-ΚCΙ'tCΙXπΙ..- matar juntamente.
σuy-xCΊ&ηΜCΙΙ estar sentado con ο junto αuy-xcι'tClλcιμβCΊ..- tomar. conquistar
a; celebrar asamblea; νίνίι con otro. al mίsmo tίempo.
σvy-.xcι&Ι~oΜCΙΙ sentarse juntamente ο αuy-xcι't1lλεΙπω de;ar al mismo tiem ρο.
· con otro; celebrar asamblea. αuy-xcι-τσΛόω ayudar a destruir ο derri-
σuy-xcι&Ιημl dejar caer; bajar al mis- bar.
mo tίempo ο juntamente; condes- αuy-xcι'tCIνέμoμcιι repartirse.
cende! [con uno, ιιtι.]. αuΥ-XCΙ'tCΙπρΩττω [.1 med.] ayudar a
~-xll&Ιστημι poner, colocar al mis- hacer.
mo tiempo ο juntamente; afirmar, αuΥ-xcι'tClCJ)(εδιiνwμι verter, derramar,
consolidar. esparcir al ιnίsmo tiempo.
σuy-xcιΙω quemar enteramente.
αuY-Kcι'tCIICJXεUιί~ω ayudar a preparar ο
σuy-xcιxomι&Ιω -ω.1 establecer, preparar con otro.
σuΥ-χcιocοuχΙομcιl -OϊIμcιl sufrir ο ser
αuΥ-XCΙ'tcιaκηvόω -ω reunir en la mis-
maltratado con ο ]0 mismo que.
ma tienda.
σuy-κσλΙω -ω J]amar ο ίΩνίΤΒ! al
αuy-xcι'taσΠ4ω -ω arrastrar ο tragar
· ιnίsmo tiempo. convocar 11 MED.
lIamar junto a si. convocar. juntamente; lίmplte. arrancar, sus-
σuy-κσλόΠtω envolver. ocultar. cu- traer (para ... Εlς.1 0&.).
auy-ΚCΙ'tcιCJ'tρΙφομcιι ayudar a someter;
brir enteramente ιι MED. envolverse,
cubrirse. someter a la vez.
αuy-XCl'tC&"tLθoφcιa asentir, ser del mismo
~-xάμ..- socorrer, trabajar ρο! [ιιt,.]
~-xΩμΠtω doblar. plegar junta- parecer, votar Ιο mismo.
αuΥ-xcι'tCΙΦηφLι;ω elegir juntamen~e.
· mente, encorvar.
αuy-xciπιμι [αor. σvyκαηιεσα] baJar
.~-xcι'MβcιΙ..- descender. bajar jun-
tamente, ίι con; condescender con. juntamente.
CJUy-XCI"MY'Iρciσxω envejecer junta- ΑUY-KcιπpycitOΜCΙL ayudar [a uno, dαI . ..
., mente ο a la vez, en algo, 0&.]; cooperar, colaborar;
""r-XCΙ'tcίΥω volver a traer ο J]evar ayudar a conseguir.
, juntamente. αuY-XCΙ'ttpxoΜcιL volver juntamente;
,.,-y-xcι'tClδι~xω perseguir al mίsmo bajar a ΙΒ vez.
bempo ο Juntamente. αuΥ-XCΙ'tεa&Ιω comer a ]a vez.
~-χcι'tClδouΛόω -ω [.1 med.] subyugar αuY-XCΙ'tΕUxoΜCΙL rogar juntamente.
. juntamente. αuy-xcιτηyoρέω -ω acusar juntamente.
~-JUlmlζεU-ywμι unir. juntar. αuy-xciτημcιι jόn. = αuyxιi&ημcιι.
-v-xcι'tCI&ci'ln'ω sepultar juntamente. auy-XCΙ'tοικΙω -ω habitar con.
550 ΣVYK σvyκ

σuγ-~lιτοικΙζω fundar juntamente, co- σύγκλησις εως ή = σύγκλεισις.


]onIzar con, ayudar a colonizar. σΙΙΥκλητος ον convocado, reunido en
ΣUγ-KIlΤOικτΙζOμllι depJorar junta- asamblea.
mente. σνγ-κλΤΙω = σuyκλεΙω.
ΣUγ-KIlΤOΡίιττω enterrar juntamente. σuγ-κλΙvoμlιι estar -cchado junto a
ΣUγ-Kά.ω = ΣUγκllΙω. σuγ-κλονέω -ώ turbar, sembrar la con-
σΙΙγ.-κειμlιι
yacer juntamente, estar ten- fusίόn entre; revol ver, desconcertar
d Ido con; estar formado, compuesto σύγ-κλυς uδος ADJ. m. Υ. f Juntado el1
de; estarcοnvenίdο(ώσπερ ΣVνέKEIΤO tropel 11 susτ. ρl. chusma.
como se habia convenido; σVy1<εlταί σuγ-κοιμά.ομιιι -ώμιιι acostarse con ο
ΤΙΥI he convenido con uno; το allado de.
σvyκείμενoν Υ τά σvyκεΙμενα conve- σuγκο{μησις εως ή accίόn de acostarse
ηίο, 10 convenido). con [gen.].
ΣUγ-KΈXΛημllι perf ρω. ιle σvyκαλέω. ΣUγ-KOινόOμllι -οuμιιι comunicar, par-
σuγ-Kέχλημllι perf ραι. de σvyκλεΙω. ticipar.
ΣUγκεκρllμένoς η ον parl. perf. ραι. de σuγκoινωνέω -ώ participar en [gen.]:
σvyκεράΝΝVμl. convivir con, ser intimo de [dal.]:
ΣUγ-Kελ.ειιω ordenar juntamente. hacer causa cοmύn con.
σuγ-κεντέω -ώ derribar matar [a fle- ΣUγ-KOινωνός όν participante en gen.)
σuγκoμιδή ης tι recοleccίόn, cosecha;
r
chazos) juntamente. '
σuγ-κερά.wuμι Υ transporte, esp. recogida, concentra-
ΣUγ-KεΡΙΙνYίιω mezclar con; juntar, cίόn.
unir; componer, disponer 11 MED. ΣUγ-KOμΙζω recoger, cosechar; juntar.
lίgar intimamente; υπί rse a estar ganar; almacenar; inhumar, enterrar
lίgado a 11 PAS. estar intim~mente juntamente 11 MED. lIevar consigo.
unido con (φιλΙαι σvνεκρή.9ησαv se recoger para si, lIamar a si, conce!1-
entablaron amistades intimas, Hdl. trar en si.
4, 152); estar intimamente afcitado σuγ-κόπτω golpear, romper, destruir.
ο penetrado ο envuelto [ροι ... dal.]. enteramente.
F. perf. ραι. σvyκέκραμαι; aor. ρα,. σuγ-ΚΟΡUβlιντιάω -ώ delirar ο ser pre-
ΣVνεKρά~ηy, jόn. ΣVνεKρή.9ην; lamb.
sa ,Ι" υη frenesi juntamente.
σvνεκερασ.9ην. σuγ-κοσμέω -ώ contribuir al decor"
σuγ-κεφιιλοιόω -ώ ly med.] resumir, de, prestigiar a [ac.].
recapitular. ΣUγκρll&ε{ς είσll έν parl. aor. ρα,. α',
σvyκεράννυμι.
ΣUγκεφιιλll{ωσις εως tι recaΡίtulacίόn.
σuγ-κέχuμlιι perf ρα,. de σvyχέω. σύγ-κριισις εως ή mezcla; arreg 1().
σu.γ-κινδuνεUω exponerse a υπ peliIζro cοmΡensacίόn.
JUlltamente; ser cοnmίιίtόπ [de otro, ΣUγ-KρΙνω juntar, combinar, compn-
dal.]. ner; υηίι; comparar, parangonar.
ΣUγ-Kινέω -ώ mover juntamente, agi- conjeturar, juzgar 11 MED. compararsc
tar, sublevar. σuγ-κρoτέω -ώ entrechocar (τώ χείρ'
ΣU-yκλεισις εως ή cierre: Iίnea ο masa aplaudir; lamb. batir las manos ι!t
de tropas impenetrable. dolor, Luc. Suefio 14); componer,
σuγ-κλεΙω Υ combatir, disponer; ejercitar, disci-
σuγ-κλ.ηΙω cerrar juntamente' υηίι plίnar.
juntar,. enlazar estrechament~, apre~ ΣUγ-KΡOίιω chocar, entrechocar; e!1t'
tar, apIιiar; cerrar el paso; encerrar, mistar (τινά τινl a una persO!1a C',,'.
cercar, rodear; cerrar (.9υρας las otra); enemistarse, venir a las man(,'.
puertas con Ilave). chocar.
ΣUγ-KληρoνόμOς ον coheredero. ΣUγ-KΡίιπτω ocultar, tapar, cubrir CIl
ΣU.γ-KληΡOς ον designado ροι la suerte teramente.
Juntamente con otros. ΣUγ-Kτά.Oμllι -ώμιιι ad'Juirir junt.,
σuγκλ1')ρόω -ώ designar ο asignar ροι mente; ayudar a conqUlstar.
la mIsma suerte. ΣUγ-KτΙζω fundar, colonizar con.
ΣVYK σvλλ 551
ΣUγκτΙστηι; OU bcofundador, coloniza- σu-ζάω -ώ νίνiι con; pasar la vida en
dor con otro. [dat.].
σuγ-κuβεuω jugar a los dados con. σu-ζεUγvuμι. uncir, enganchar junta-
σuγ-Κόπτω inclinarse, encorvarse ροι mente, un!r, aparear 11 MED. uncir
cansancio; efectuar una maniobra para si 1I PAS. estar intimamente
convergente; concertarse; conspirar. unido.
σuγ-κuρέω -ώ encontrarse casualmen- σu-ζTjv inf pres. συζάω.
te, tropezar; encontrarse con; estar σu·ζTIτέω-ώ buscar (T1vl περί T1VO)
contiguo a [dαt.]; suceder, acaecer. hacer ίηvestigacίόη con υηο sobre
F. αor. σvvEκvpaay σvvεκύρησα,Ραrt. alg0); disputar.
perf ραι. jόn. σvyKEκvρημεvoς (υ. Ι. σuζήτησιι; εωι; ή busca en comtin'
σVYΚΕκρημέvος. de σvyκεράvvvμι). disputa. '
σuyκuplιx ιιι; ή suceso, acaecimiento. ΣUζTIτητηι; οϊ) b discutidor, retόrίcο.
σuγ-χιιΙρω aΙegr:ιrse juntamente [de σuζuγΙιι ιιι; ή par, pareja.
algo, ~πί con dnt.]; agradccer. σU.ζuγοι; 0'01 uncido, enganchado con;
σuγ-χέω -ώ mezclar con, derramar jun- unido ροι matrimonio, parentesco,
tamente, confundir, revo]ver, de- amistad; companero.
sordenar, enredar (fJvia δΕ σφιv σVY­ σu-ζώ =σuζciω.
χυτο se le habian enredado ]as rien- ou-ζωποιέω -ώ vivificar juntamente.
das); derribar, arrasar, destruir, tras- σu&εΙι; είσ« έv pαrt. aor. ραι. de σεύω.
tornar; hacer fracasar, inutilίzar, ani- ouχιiμιvoι; ou b ή morera.
quilar, frustrar; violar. auxt« ιιι; ή Υ
F. αor. ip. σvvEXeva, 2. α pers. tαmb. OUKtTjTjΙ; ήΥ
σVYΧEας, inf. σvYXεσαl; αor. ραι. auxTj Tjι; tι higuera; higo.
σvvεχύ.9ηv; con el1fIismo va/or J.G sing. σόχιvoι; Tj de higos.
0'01
ip. σVyxυTO. V. χέω. ouχο-μορέιι ιιι; ή Υ
σuγχορεuτη 10 οϊ) b compafiero de danza. ouΧΌ-μοροι; ou ή sίcόmοrο [higuera
σuγ-χορεuω danzar con. de Egipto].
σuγ-χόω -ώ = σuγχώvvuμι. auxov ou τό higo.
σuγ-χριiομιιι .ώμιιι comunicar, tratar ouχoφ«vτέω .ώ ser sicofanta, calum-
con [dαt.]; usar de [dαt.]. niar, acusar falsamente; defraudar,
σuγ-χuvω = σuγχέω. cometer eχaccίόn.
σuγχuσιι; εωι; ή mezcla, cοnfusίόn; ouχo-φάVΤΗΙ; ou b sicofanta, calum-
estupor; vio]aci6n ldc tratados, leyes, niador, acusador fa]so, delator.
etc.]; aniquilamicnto, ruina, destruc- ouχoφιιvτΙ« ιιι; ή calumnia, acusacίόn
cίόn. fa]sa, deΙacίόn; sofisma.
σuγ-χώvvuμι cubrir dc tierra, enterrar; σόλιι 3. α sing. impf. ip. de σvλάω.
relIenar, nivelar, destruir, arrasar, σuλιιι ρl. de σϋλοv.
demoler; confundir; cegar. ouλ.ιιγωγέω .ώ llevar como botin;
σuγ-χωρέω ·ώ ίι, vcnir juntamente;
saquear.
accrcarse, rcunirse cn el mismo Ιυ­ σόλάω.ώ quitar, arrebatar, despojar [a
υηο de algo dos αcs. ο αc. Υ gen.:
gar; ser del mismo parecer, concer-
tarse para [con inf]; retirarse, ceder en ραι. con αc. de {οια Υ gen. agente];
el sitio, la presidencia, el mando en espte. despojar de las armas; l1e .... arse,
jefc; conceder, consentir en, dejar esplt. como presa ο botin; saquear,
haccr; estar dc acuerdo [con u ΩΟ, devastar.
πρός con αc.]; condcscender, ceder, F. J.α sing. ί,nρΙ ip. σύλα, 3. a du.
transigir, someterse, acomodarse; σvλήτηv.
scr indulgenre con υηο; aceptar ii σuλεuω =
σuλάω.
I~!PERS. συΥχωρεί importa, conYiene, σόλτι ΤΙΙ; ή =
σuλοv.
es posible. ouλλιιβή Tjι; ή sίlaba.
ΣUγ-χωρ'l]τέιι αdj. l·bα1. n. ρ/. de συΥ­ ouλ-λιιλέω .ώ hablar con.
χωρέω ha)' que ceder. σuλ.λιιμβcivω tomar juntamente, reu-
οόιιοι; ιι 0'01 porcuno, de cerdo. ηίι, juntar; abarcar, resumir; cerrar;
552 σvλλ σvμβ

lIevar consigo (έαvτσν έκ γης partir βηναι ποδΙ combatir a pie firme; es-
apresuradamente del pais; κόμην χερΙ tar de acuerdo con [da/.]; reconci-
arrancarse 105 cabel\os); coger, de- lίarse, entenderse, convenir en «(ως
tener, atrestar; comprender (τον 6ν τι περΙ τοCi π)Jονος ΞVμβα3Ό has-
λόγον el discurso; TI')V γλωσσαν 1a ta que se haya convenido en 10 esen-
1engua); concebir; asistir, socorrer, cia1); armonizar; suceder, lIegar.
ayudar, contribuir a 11 MED. asistir, coincidir, corresponder con; resul-
ayudar, cooperar, tomar parte en tar, sobrevenir (δαπανωντες ές τoιαV­
algo (νόσοv κάμνοντι en el do]or del τα άφ'ών Ι') άσ3ένεια σvμβαίνει gas-
que sufre; ξvνελάβoντo τοCi τoιoVτoυ tando en p1aceres ta1es de 10s cuales
ούχ ήκιστα ώστε, etc., contribuye- se sigue 1a debίlidad corpora1; τα
ιοη ΩΟ poco a que, etc.). συμβαΙνοντα, τά σvμβάντα, το σvμ­
Ρ. v. λαμβάνω Υ nri/e.e lα preposi,ion βεβηκός sucesos, circunstancias im-
rn/i/uida a su forma σvν ξvν- ante previstas); salir bien, tener buen
/ιο,αl σvνΙλαβoν. σvνεΙληφα, e/c. exito, 10grar, triunfar; realizarse;
σuλ-λέγω reunir, junrar, recoger, aprovechar, ser muy util para [.e-
componer, compίlar 11 PAS. resu1tar; ιιιίιh άι ώστε]; ser, producirse.
llegar (εlς τΑVτό τινι a 1a misma Ρ. αο,.. 2.0 σvνέβην;; inf perf jon
cοnc1usίόn que uno); reunirse :~ ~!ED. σvμβεβάναι; inf perf PaJ. σvμβεβά­
reunir ο recoger para sl. σ3αι; 3.0 .ing .•ubj. aor. ρα/. ξυμβα3η.
F./u/. mtd. σvλλέξoμαι; aor. σvνέλε­ Para 10 demdI, /ι. βαΙνω.
ξα, mtd. σvνελεξάμην, 3." ip. σvλλέ­ ΣUμ-βCΙKχεόω entusiasmarsc a 1a vez;
ξατο; perf ,"ιό. Υ ρα•. σvνεΙληγμαι, ser presa a Ia vez de frenesi.
ρα,./. /amb. σvλλeλεyμένoς; aor. ρα•. σuμ-βάλλω echar, lIevar en abundan-
σvνελέχ3ην Υ σvνeλέyην. par/. σvλ­ cia; reunir, juntar; suministrar; cam-
λεγεΙς. biar [pa1abras], conversar con; ade-
σuλλήβδη" ADV. en suma; en general. lantar dinero, prestar; trabar (πόλεμο,·
σuλλήπrριcι cις iι auxί1iar, protectora, combate); contratar; 1anzar a uno
ayudadora. contra ΟΙιο; comparar; interprctar.
σuλλήπrωρ ορος δ auxilίar, protector, exp1icar; evaluar; encontrarse con.
ayudante. unirse, llegar a; venir a las manos·
σόλληψις εως iι accίόη de coger, de ~!ED. mezc1ar; reunir; contribuir.
apresar (τήν ξvλληψιν έπOIOVντO [Ios] prestar (μtγα σvμβάλλe-ται conrri-
apresaron, TIIc. 1, 134). buye mucho); poner5e de acuerd"
σuλλoyή ης iι reunίόn, cο1eccίόn; con, convenir en; evaluar, interpre-
mοηtόη; 1eva de soldados, recluta; tar, explίcar; conjeturar; encontrarse
asamb1ea; cοncentracίόη de tropa. con, tener una entrevi5ta con; poncr
σuλλoγΙζoμcιι sacar la cuenta de [ac.]; junto a otra cosa (σvμβάλλεσ3αι
resumir, recapitular; reflexionar,pen- γνώμας dar su ορ;ηίόη tambien):
5ar; deducir. conc1uir. mezclarse, unirse, llegar a las manos.
σuλλoγισμ6ς οΟ δ razonamiento, siJo- Ρ. aor. σvνέβαλoν, e/c. V. βάλλω.
gismo. Aor. in/r. ip. 2. α du. σvμβλήτην; in{
σUλ-λoγoς ou δ = σuλλoyή. σvμβλήμεναι; 3." .ing. Υ ρl. ,"ιά
σuλ-λoχΙτης ou δ soldado de la mis- σίιμβλητο σίιμβληντο; 2. α Υ 3. α .in.z .
ma compania. • ubj. ",ιά. σvμβλήεαι (,ο,.,.. ρο,.. σvμ­
σuλ-λιIπέoμcιι -οuμcιι compadeccrse βλήσεαι) σίιμβληται.
de [άα/.]. σuμ-βάς iiOII ά" ρα,./. αο,.. 2.0 άι σvμ­
σuλ-λόω desligar, soltar, terminar; re- βαΙνω.
concilίar. σuμΒCΣαεΙω desear en tenderse con [άο ι 1
ΣUλo" οιι τ6 saqueo, despojo de un σuμ-βιισιλεόω reinar juntamentc con
templo; embargo; corso. [άα/.].
ΣUμcι cιτoς τό lacOn. sacrificio; ofrenda σόμβcισις εως ή convenio, tratad".
para el sacrilicio. arreglo, acucrdo; encuentro, 5uces".
σuμ-βcιΙ"ω reunir, juntar; reunirse, acontecimiento.
juntarse con, acercarse a [άα/.]; σvμ- σuμβcιτηριoς 6" Υ
σvμβ σvμμ 553
σuμβCΙ"t'ικός ή όν conciliador; referente σuμμCΙp"t'Uρέω -ω testificar con, ser
a la cοnclusίόn de un convenio. igualmente testigo, confirmar la de-
σuμ-βεβάνcιι inf. P"f. jdn. de σvμβαΙνω. c!aracίόn de [daf.].
σuμ-βιάζω unir ροι la fuerza. σuμ-ΜCΙρ"t'ύρoμcιι tomar tambien ροι
σuμ-βιβάζω reunir; comparar; recon- testigo.
ciliar; sospechar; convencer, ins- σuμ-μάp"t'Uς υρος δ 'ιι testigo.
truir, reconocer; demostrar; aconse- σuμΜCΙχέω -ω 5er a1iado de guerra;
jar. au.xi1iar, socorrer.
σuμ-βιόω -ω ΥίΥίι con [daf.]. σuμμcιχΙcι ιις ή alianza de guerra; alίan­
σuμ-βλήμην aor. 2. σ med. de σvμβάλλω. za, pacto de apoyo Υ fidelidad; terri-
σuμ-βλήσεcιι 2. α Jing. juf. 'ρ. med. ιk torio de 105 aliados; tropas alίadas;
σvμβάλλω (11. 20, 335),probablemenf' fuerza auxiliar.
hay que leer σvμβλήεαι 2. a Jing. JUbj. σuμJLC!Χ ιχός ή όν referen te a la alianza,
aor. med. altado 11 SUBST. n. alianza, confedera-
σuμ-βoάω -ω gritar con [daf.]; lIamar ciόn; ejercito aliado, escuadra aliada;
al mismo tiempo a grandes gritos. te50ro confederal; 105 alίados; tra-
σuμβoή&ειcι cις ή socorro [militar]. tado de alianza; n. ρl. asuntos rela-
σuμ-βοYjθέω -ω socorrer juntamente [a tivos a la alianza.
uno, daf. ο εΙς con ac.]. σuμΜCΙχΙς Ιδος ADj. f. aliada " SUBST.
σuμβόΛCΙιoν 0\1 "t'ό sintoma; contrato, Estado aliado, ciudad aliada; fuerzas
convenio; deuda, reconocimiento de aliadas.
una deuda; signo, marca, sefial. σuμμaχομcιι = σuμμcιχέω.
σuμβόλcιιoς cι 0\1 referente a contrato. ΣUμ-μcιχoς ον aliado ο auxiliar en !a
σuμβoλή ης iι encuentro, reuniόn, tro- guerra 11
SUBST. m.yf. auxiliar, aliado,
piezo, choque; batalla, ataque; arti- cοnmίιitόn; auxίlio; n. ρl. recursos
culaciόn, coyuntura, comisura; ex- de guerra.
tremo de! cefiidor; escote [parte del σuμ-μεΙγνυμι Υ
gasto de una comida]; confluencia σuμ-μεΙoyνύω = σuμμΙ-yνuμι.
[de rfos ο caminos]; ci!culo. cuenta, σUμμεικ"t'ος ον = σΙμμΙΚ"t'ος.
sospecha. wμμειξις εως ή = wμμιξις.
ΣUμβoλoν ου "t'ό contrato, tratado de σuμ-μένω quedar juntamente, quedar
comercio; marca, distintivo, sefial, unido, compacto; quedar 6rme, en
signo, contrasefia; emb!ema, sfm- Υίιοι.
bo!o, insignia; presagio, auspicio; σuμ-μερΙζoμcιι = σuμ-με"t'έχω.
cοnvencίόn, tratado. σuμ-με"t'cισχημCΙ"t'Ιζομcιι acomod arse a,
σuμ-βόσκoμcιι pacer juntamente.
adaptarse a.
συμβουλευω aconsejar, recomendar 11 σuμ-με"t'έχω [juf. σvμμετασχήσω] Υ
MED. de1iberar [con uno, daf ... sobre
σuμ-με"t'Ισχω tomar parte [en algo, gen.
algo, ac.]; aconsejarse, pedir consejo, ο daf.].
consultar. σuμ-μέ"t'οχος ον participante en [gen.].
ouμ-βοuλή ης ή Υ
σuμμε"t'ρέω -ω medir, calcular ροι
ouμβοuλlcι cις [jdn. σuμβoυλΙY} Yjιo] ή Υ
cοmΡaracίόn con; Ιφ.9ιτο μαιcρΙ;>
ouμβοuλιον ου "t'ό consejo, deHbera-
σvμμετροvμεvosχρόvCj> murίό despues
ciόn; consulta; resοlucίόn; asamblea
de1iberativa. de haber vivido largos aiΊos IIMED.
ouμ-βοuλομcιι querer tambien; con- calcular para si.
sentir en; estar de acuerdo en. σuμμέ"t'ΡYjσις εως ή medida justa,
ΣUμ-βoυλoς ου δ ή consejero, conse- ci!cu!o justo.
jera. σuμμε"t'ΡΙCΙ cις ή simetrfa. .
oUμενος Yj ον parf. aor. 2.0 med. ιk σεόω. συμ-μrrρoς ον simetrico, proporclO-
OUμ-μcιθYjτης οϊ) δ cond!scIpu!o. nado adecuado, a ΡrΟΡόsltο. conve-
OUμ-μcινθάνω aprender, InstcuIrse con; nient~ favorable; de la misma edad;
acostumbrarse a. que a:moniza con, οροιωηο; σ. ώς
OUμ-μάΡΠ"t'ω coger tambien; romper κλόειν 10 su6cientemente cerca para
juntamente. οlι (Sόf. Ε. R. 84).
554 σvμμ σvμπ

σvμ-μητιιίoμcιι -ώμcιι delίberar junta- pedir ιιl mismo tiempo; fortificar.


mente. consolar a la vez.
Ρ. inf. ip. σvμητιάασ.9αι (!Ι. 10,197). <Nμ-ΠCΙρcικoΛoυ&έω -ώ seguir paso a
<Nμ-μηXCΙνιίoμcιι -ώμcιι procurarse, paso.
agenciarse. <Nμ-ΠCΙρcικoμΙζω l!evar consigo a Ι"
ΣUμμιycι ADV. aI mismo tiempo que, largo de la costa.
revuelto con [άοΙ.]. <Nμ-ΠCΙΡCΙΛcιμβιίvω tomar ιιΙ mismo
<ΝμμιΥής ές mezclado, revuelto, con- tiempo, tomar )unto a uno.
fundido. <Nμ-ΠCΙΡCΙμΈVω quedar con uno; quedar
<Νμ-μΙΥννμι .J aI mismo tiempo que [dol.]; quedar-
<Νμ-μΙΥνόω mezclar [una cosa ο,. con se, persistir.
otra dol.]; unir 11 INTR. mezclarse, <Nμ-ΠCΙρcιaκευά.ζω preparar juntamen-
unirse, juntarse [con ... Μl. πρός Υ te ιι al mismo tiempo. equipar, orde-
0&.] ;abocarse, conversar, tratar[con ... nar.
dol.]; venir a las manos; trabarse en <NμΠCΙΡCΙατιίτης 01.1 ό defensor, protec-
lucha [con ... 4'01.];!: PAS. estar unido, tor,
junto, mezclado, fundido. Tomb. = <Nμ-ΠCΙΡCΙτάααoμcιι [άΙ. σuμ-πcι.ρcιτάτ­
inlr. τoμcιι] formarse en orden de batalla;
σUμμucτος ον mezclado, confundido; trabar bataIla.
unido a, comun con [a'αΙ.]; de toda <Nμ-ΠCΙΡCΙτρέφω alimentar ιιΙ mismo
clase; σ. στρατός tropas irregulares. tiempo.
<Nμ-μιμέ0μ.CΙ\ -oυμcιι imitar tambien. 1 αuμ-πιiρειμι avanzar con.
<Νμμιμητης ου ό imitador con otros. 2 <Νμ-πιίρειμι estar can; ayudar,
σόμμιξις εως i) mezcla, υπίόη; rela-
<Nμ-ΠCΙρέπoμcιι acompaIlar. escoltar
ciones mutuas. αυμ-πcιρέXω procurar, inspirar al mis-
<Νμ-μΙαγω = <ΝμμΙΥνυμι.
mo tiempo; ayudar a proporcionar
σuμμoρΙcι cις +ι agrUΡacίόn desesenta auμ-πcιρΙaτcιμcιι estar allado de. asis-
grandes contribuyentes de Atenas; ιίι, IιυxίlίIιΙ.
dίνίsίόn de la armada.
σvμ-πcιρoμcιρτέω -ώ = σuμπcιρέπo­
σόμ-μορος 0\1 asociado, confederado;
μcιι.
stJbdito.
<Nμ-ΠCΙς πcισcι πcιν todo junto, entero,
σuμμoρφΙζω =
σuμμoρφ6ω.
total; σ. Υνώμη el sentido ge~era!
<Νμ-μορφος ον igual, de la misma for-
ma. de υπ discurso !Ι SUST. n. totalIdad,
σuμμoρφ6ω -ώ hacer semej~nte.
conjunto 11 AD\'. το αόμπcιν en suma.
το σ. εΙπείν en una palabra.
σuμ-μόω cerrarse, tener los O)OS cerra-
συμ-πάσχω compadecerse de. tener. los
dos; callar, cerrar la boca.
σuμπcι&έω -ώ compadecerse; tener 10s mismos sentimientos que, simpatιzar
mismos sentimientos que [4'01.]. con [Μι.].
σuμ-πcι&1'jς ές compasivo; que excita Ιιι συμ-πcιτέω -ώ pisotear a todos.
cοmΡasίόn, Ιιι simpatia. auμ-πεδιiω -ώ atar, enca~enar junta-
σuμ-πcιΙζω bromear ιι jugar con otro. mente; entumecer, aterιr.
auμ-πεΙ&ω persuadir. alentar, e.xhorιar
σuμπcιΙΚτωρ ορος ό .J
σuμπcιιατή ς ου ό compaιiero de juegos. a, sugerir; ayudar a persuadIr.
σuμ-πcιΙω chocar, tropezar con [a'οΙ.]. συμ-πέμπω enviar juntamente ο al
αυμ-πcιΡCΙγΙyνoμcιι presentarse, apare- mismo tiempo [con ... άοι.].
cer al mismo tiempo, estar junto a; auμ-πένoμcιι carecer juntamente.
ayudar a (ΜΙ.]. auμ-περcιΙνω acabar enteramente; con-
σuμ-πcιρcι&έω -ώ correr jU,ntamen.te, seguir; lograr con otro que se ρω-
seguir en la carrera (άνω κατω arrιba duzca.
Υ abajo). σuμ-περιιiγω llevar juntamente en toτ
σuμ-πcιρcιxcι&έζoμcιι sentarse con otro ηο !) ροι todas pa~tes ΙΊ ~IED. l\evar ?
junto •. todas partes consIgo.
σuμ-ΠΑΡCΙκcιλέω -ώ . Jlamar, inv~car, συμ-περιΛcιμβιίvω abarcar. compren-
invitar ιιΙ mismo ttempo; suplIcar, der. contener.
σvμπ σvμπ
555
σuμ-περιπατέω -ώ pasear cn derreJor σuμ-πολεμέω -ώ ]uchar comn ;ιΙj,ωΩ
con otro. de otro ο de acnerdo con el
ανμ-περιτuγχάνω encontrarse, trope- σuμ-πολιορ)(έω -ώ sitiar junr~nICf)re.
ΖΙΙΙ (οη. r
σuμπολιτεuω Υ lned.j ser c"'1CiLJtj~_
σuμ-πεφuτεuμένος YJ ον J,url. perj. dano ο νίνίι (π υπ mismo Est"J,).
lJJed. de σvμφvτεVU). σuμ-πολίτης ou δ concit1daJano.
ανμ-Π'ήγvuμι juntar, fijar, constrυir, σύμ-πολλοι cιι α muchos ίυηtιK
soliditicar 11 PAS. coagt11ar~.e; cortarse σuμ-πονέω -ώ sufrir juntament~; ;ι,Γj_
[Ιιι lechc]. ciars~ a Jas pcnas, a ]as fatigas, a J"s
αUμΠ'JKΤOς unido, fi;o; sόlίdamente trabaJos de otro.
construido. σuμ-πορεUομ.cιι ίι, viajar, lJegar jllfita-
ανμ-πιέζω comprimir juntamente, aga- mente.
rrar, estrujar, cxprimir. σuμ-πορΙζω suministrar, procυrar jlln-
ανμ-πΙνω beber juntarnente, banque- tamente.
tcar. σuμπoσΙ-αρxoς ou δ presidentc clc υ'ι
ανμ-πίπτω [Υ ανμ-πΙ-r.ιω] caer, preci- banquete.
pitarsc jΙ1Πtame:. 'e; cacr sobre, cho- σuμ-πόσιον ou τό festin, banquere: J()S
car contra; venir a las manos, com- convidados; sala de fcstin: ΣVμπ6σ1α
batir; desaguar, caer cn (κακοϊs en Ιιι σvμπoσια ροι grupos de comensaJes
desgracia); encontrarse, rcunirsc; [1\1. Τ. ΛIarc. 6, 39].
coincidir, sobrevenir ιιl misrno tiem- σuμ-πότης ου ό convidado, comensa!,
ρο, suceder; ponerse de acuerdo; hucspcd.
derrumbarse (vπο σεισμοσ ροι efecro σuμ-πράκτωρ ορος δ ιιυΧίlίιιι, compa-
dc υπ tcrremoto). nero, asociado.
ανμ-πλιiσσω [άΙ. σuμ-πλάττω] imagi- σuμ-πράσσω (άΙ. σuμ-πριiττω] hacer
ηιιι, combinar. ο trarar dc conscguir algo con otro,
ανμ-πλαταγέω -ώ golpear, choc:tr; ayudar, cooperar, asistir, socorrer
aplaudir. (TIvi περί TtvOS a υπο (η algu); οί
σuμ-πλά.'t"t'ω άι. = σuμπλιiσσω. σvμπράσσοvτεs los confederado$ il
αuμ-πλέχω ligar, enlazar, trenzar, υηίι, MED. ayudar a reclamar ο a vι:ngar.
entrelazar; entablar; encadenar, atar; σuμπρεσβευω ser embajador junta-
cncadcnar a υπσ con οΙιο 11 PAS. enla- mente 11 MED. (nνίιιι a la vez como
zarsc, LIfiirse ιι; cntrecruzarse; venir a embajador.
las manos, luchar. σuμ-πρεσβuς εως δ colega ιlc emba-
αuμ-πλέω navegar ;untamente [con ... jada.
dal.]. σuμ-πρεσβύτερoς ou ό sacerJote c, ,n
αUμ-πλεως ων cntcramente lleno. otro.
αuμ-πλη&υω Υ ΣUμπρή)(τωρ ορος δ }on. = σuμπράκ-
σuμ-πληρόω -ώ Jlcnar enteramente; es- τωρ.

tar cornpIeta Ιιι trίρuΙacίόη; ayudar a συμ-πρήσσω JOn. = σuμπριiσσω.


llcnar. σuμ-πρίασ&αι aor. inj. de σuvωνέομcιι.
σuμ-πλOKή ij ς ij ]ίgaΖόη, trabaΖόη; cό­ συμ-πρΙω apretar ο rechinar (Tovs όδόv-
ρυlιι; cncucntro, combatc. ίας los dientes).
συμπλοος ον [-οuς ouv] que navega αuμ-προ&uμέομαι -ουμαΙΥ ρω. esfor-
juntamcnte 11 SΙΈSΤ. m. compancro zarse con ο en favor [de υΠΟ, dal. J;
dc travcsia; companero que se asocia esforzarse ραι [inf. .. όπως .οι/ JubIJ;
a (gen.J. contribuir con su esfuerzo a, apo~'ar,
αuμ-πλώω = σuμπλέω. recomcnJar [algo ac.j.
αuμ-πνέω estar de acuerdo con [ιΙαl.]; σuμ-πρoπέμπω escύIrar, acumpar)ar
conspirar. juntamcntc.
σuμ-πν(γω ahogar, sofocar. asfίxiar. σuμ-πτUσσω cerrar, cnccrrar, plcgar
σuμ-πoδίζω trabar ]os pies, eπcadcωιr, juntamcnte.
atar dc pies Υ manos; coger (π una συμπτωμα ατος τό caida; casualidad;
trarnpa. desgracia.
556 σvμφ σvμψ

αuμ-φCΙγεί'll aor. 2.0 inj. de σvvεσ.9ίω. apropiado 11 SUBST. n. Υ n. ρl. 10 conve-


αuμ-φci'ιιCιΙ inf. de σνμφημι. niente; utilidad, ventaja.
αuμφερόvτως λον. provechosamente. αuμφρciδμω'll 0'11 [gen. ovoς] que deli-
αuμφεp-t6ς ή 6'11 junto, comιin. bera con. consejero.
αuμ-φ4:ρω llevar. traer juntamente, αuμ-φρciζομcιι delίberar (έφ .9vμφ en
reunir, recoger; sufrir, soportar, ayu- su animo. consigo mismo); reflexio-
dar a soportar; coincidir; contri- nar. meditar.
buir; ser ιitil, aprovechar, ayudar F. ful. σvμφράσσOμαι; aor. Ιρ. σvμ­
(σvμφερωv utiJ, provechoso; το σvμ­ φρασσάμηv; perj. άΙ. ςVμπεφρασμαι.
φέροv [subst.] utilidad, provecho; αuμ-φρciσαω [άΙ. αuμ-φρci'f'fω] apre-
σvμφερει conviene, ayuda, aprove- tar fuertemente uno contra otro; ce-
cha; sucede); adaptarse, ser apropia- rrar, obstruir, bloquear; encetrar,
do 11 PAS. encontrarse, suceder, sobre- cubrir.
venir, acaecer, producirse (.9όρvβος σUμ-φροuρος 0'11 que protege fielmen-
ςvvηvέχ.9η se produjo un tumulto; te. protector, protectora.
σvvηvείχ.9η 0\ τvφλΟv yevEa.9aI le su- σίιμ-φρω'll [gen. ο'llος] benevolo.
cedίό quedarse [que se quedό] ciego); αuμ-φuγciς «δος δ -Ij compaiΊero ο com-
venir a las manos, combatir; acordar paiiera de destierro.
(ΞVVΗVΈX.9ησαν ΥνώμΤ.1 ώστε ά-rταλλά­
αuμφίιλcιξ ιιχος Δ compaiiero de guar-
σσεσ.9αι του πολέμοv resolvieron de
dia; que guarda [algo, gen.].
comιin acuerdo poner ίίη a la gue-
αuμ-φuλciσσω [άΙ. αuμ-φuλci'f'fω] νί­
rra); reconcilίarse; tratar, tener re- gίlar, guardar Juntamente.
lacίoηes.
αuμ-φuλ4:της ou δ de la misma tribu,
Ρ. ful. σvvοίσω, εlι. v. φέρω.. Υ nό­ compatriota.
lense J.a ρl. opl. ραι. jόn. ΣVμφE­ αuμ-φίιρω mezclar, revolver, confun-
ροίατο; aor. jόn. σvvήvειt<α, aor. ραι. dir.
jdn. σvvηvεΙχ.9ηv. αuμ-φU<fείιω plantar con; tramar con.
αuμ-φειιγω huir ο estar desterrado ayudar' a maquinar; implantar tam-
con otro. bien.
σΙΙμ-φημι asentir a. estar de acuerdo σUμφU<fος 0'11 nacido con; innato, na-
con [dal.]; conceder, reconocer; pro- tural; unido.
meter. αuμ-φίιω hacer nacer ο crecer junta-
αuμ-φιλ4:ω -ώ amar juntamente ο Ι mente; combinar, unir 11 INTR. [aor.
amarse mutuamente. σvvέφvv. perj. σvμπεφvκα., p/pj. σvv­
αuμ-φιλO'llικ4:ω -ώ tomar partido por επεφVι<εtv] Υ PAS. nacer con, crecer
[dal.]. juntamente; unirse, fundirse, com-
σuμ-φιλοσοφ4:ω -ώ filosofar junta- binarse.
mente [con ... dal.]. ΑUμφω'll4:ω ώ sonar juntamente; t.star
αuμ-φoβ4:ω -ώ espantar al mismo tiem- de acuerdo, ajustarse, hacer un con-
ρο !! PAS. tener miedo a 1a vez. venio, un pacto.
αuμ-φΟΙ<fciω -ώ frecuentar la compaiΊia αuμφώvησις εως -Ij Υ
de uno; ir a la misma escuela; ir ΑUμφω'llΙCΙ cις -Ij sinfonia, acorde; uηίόη,
regularmente a un sitio con. acuerdn, ajuste, contrato, consenti-
αuμφoιτη~ς οίι δ condiscipulo. miento, armonia.
αuμφoρά. aς 'Ι) azar, caso, suceso, acae- Ι σΙΙμ-φω'llος 0'11 arm6nico, que suena
cimiento, casualidad, suerte, hado; juntamente, que resuena, que repite
dicha; desdicha, sufrimiento; derro- i el sonido ο hace eco; que es del
ta; exito. mismo parecer ο de los mismos sen-
αuμφoρειις 4:ως Δ lugarteηίeηte de un timientQs, conforme, uninime; amis-
polemarco. toso :: SLBST. n. acuerdo, convenio.
αuμφoρ4:ω -ώ = αuμφ4:ρω. αuμ-Φciω -ώ tragar, hacer desaparecer
σuμφορή ης 'Ι) jόn. = αuμφoρά. arrastrando al agua.
σΙΙμφορος 0'11 que acompaiΊa, que cnfi- αuμΦηφΙζω contar juntamente !Ι ΜΙ!Ο.
... iene, ιiιίl, fa vorable, provechoso; estar de acuerdo cnn [dal.] .
σvμψ σvva
557
ιΝμ-ψηφος ον conforme con de la CI'U'ΙΙ-*δω cantar (οη;
misma ορίηίόιι que [a'al.]. • " estar de ac'uer d σ
(οη; ha11 arse en sιtuacιόη parecid
cNμ-ψuχος 0'11 unido en 105 mism05
sentimient05.
Cι'Uv-cιεtρω = CN'IICIlρw;enganchar .~
tamente. J η
3:
ΣU'II ADV. juntarnente; a Ja vez 11 PREP. CI'U'II-cι&λέω -~ = CN'ιιCιΥωvΙζομιιι.
dt dol. con; en favor de; de acuerdo IN'II-cι&ρoΙζω 1untar. reunir.
con; con la ayuda de; segun la vα­ CN'ΙΙCΙ&ροισμός ου δ asamblea.
luηtad de; bajo la dίreccίόη ο a las ~'II-c:ιι&ριά.Ι;ω acJarar a la vez (e1 cie.lo].
όrdeηes de; por medio de; al mismo IN,II-cιιμ?ς 0,1/ de la misma sangre, con-
tiempo que; ΟΙ ΣVΝ τIVI los cornpa- s~nguιneo~ he~mano, hermana, pa-
fieros de υηο. I?s partidarios. los rιente; Ζενς σvναιμos Zeus protec-
secuaces, el sequιto. ιοτ de la familia [Sόj. Anl. 659]; qut:
Ρ. άι. onl. ξVv gtntrol en Tuc., !rt&. se desarrolla entre herman05.
tn Ρ/οΙ. J 101 IrdgicOl. IN'II-CΙινέω -ώ estar de acuerdo (οη
CI'U'ΙΙ-ά.ΥΥελος ou δ enviado con otro; [a'al.]; conceder; consentir en; pro-
companero de embajada. meter.
CI'U'ιι-CιΥεlΡω reunir, juntar; jig. iμαvτόv CNv-cιΙνuμcιι coger juntamente, reco-
σvναyε!~ reponiendome 11 MED. ger.
juntar para si 11 PAS. reunirse. ίυη­ IN'II-CΙιρέω -ω recoger (χλαίvαv la man-
tarse; concentrarse. ta); lIevarse (άμφοτέρας δφρiiς 1as
Ρ. oor. Ιρ. ΞVVάyειρα; porl. oor.2.0 mtd. dos cejas); arrebatar; dar muerte'
ip. σvναyρόμεvoς. ν. $. V. V. άΥε(ρω. aniquilar, destruir; ayudar a (οη:
CN'ΙΙ-ά.yvuμι romper. hacer triza5, tri- quistar; subyugar juntamente con ο
turar. en compai'ίia de (σφΙσι ellos); com-
CI'U'II-cιyopεόω sostener [en una reunίόη pendίar (Ώs ςvvελόvτι εlΠΕ1v ο limple-
ο asamblea; algo oc ... que ... ίιιΙ ο menle ΣVVΕΛόvτι para abreviar, en una
&onllr. &011 ώs; de acuerdo con άοl.]. palabra; ςvvελώv λέγω para abreviar
CI'U'ΙΙ-CΙΥρ6μcvoι parl. ρl. 00,.. 2.0 mtd. digo).
de σvναyεΙρω &QII να/ο, Ραι.
συ'ΙΙ-ά.Υω lIevar, traer, conducir junta.
F. J.o sing. oor. 'ρ. σVvελει'. Para 10
dιmdr v. αΙρέω.
mente. reunir, coger, juntar, convo-
car, reclutar; amontonar; estrechar, IN'II-CΙtρω arreglar (λόγοv μετά TIVOS
apretar, recoger, Iίmitar, restringir; cuentas con uno); tomar las armas en
excitar; comenzar 11 PAS. reunirse. favor de, socorrer 11 MED. tomar parte
Ρ. jmpj. 'ρ. aVvαyov. Poro 10 Jemds, en, partίcipar de, dar ayuda a [0&.];
v. άγω. sostener ο soportar juntamente, ayu·
CI'U'ιιCιΥωΥεuς έως δ el que reune [algo, dar a sostener ο soportar.
gtll.] , convocador, reclutador. IN'II-cιΙηoς ον cόmΡ!ίce, coautor; que
CI'U'llClywyή ης iι accίόη de reunir; a5am- contribuye a [gen.]; que defiende a
blea. lugar donde se celebra; sina- [gtn.]; secundario.
goga; preparativos [de guerra], re- IN'II-cιιxμά.λωτoς 0'11 companero de
cluta; eχcίtacίόη; uηίόn. cautiverio.
CI'U'ιιCιΥωγός 6'11 que junta, que une, que IN'II-cιιωρέoμcιι -oϋμcιι estar suspendi-
reune; mediador; campeόη. do juntamente.
CN'ιι-CιΥωνΙζομCΣΙ combatir por, ayudar, CN'II-ClXOAou&έw -ώ seguir juntamente,
socorrer; cooperar, coadyuvar, apo- acompai'ίar.
yar; combatir con, compartir la CN'll-ClXOUw oir, escuchar juntamente ο
suerte de. al mismo tiempo.
CN'ιιCιΥω'llιατης οϋ δ cοnmίlitόη, com- IN,II-cιxρoά.oμcιι -ώμcιι escuchar (οη ο
pai'ίero de mίlicia; auxilίar. a Ia vez.
CN'ΙΙ.ιiδελφος ον que tiene hermanos ο IN'II-CΙΛyέω -ώ sufrir (οη otfO; com-
hermanas. partir (οη otro algo.
CN'II-CΙΔιxέw -ώ cometer una injusticia IN'II-cιλΙζω reunir 11 MEV. reunirse; reu-
ocausar υη dai'ίo juntamente con 01ro; nirse (ση otros; entrar (Ω una reu-
perjudicar, dai'ίar. ηίόη; asociarse.
558 σvνα σvvα

F. aor. }όn. ΣVVσ.λ,σα (Υ ΣVVΉλlσα). Ι: PAS. ser arrastraJo, inducido; COI1-


ouvaλλαΥή ης ή cambio ;suertc, suceso; descender con [α'aI.].
ίntervencίόn, resultado; rcconcilia- ouν-άπας άπασα άπαν todu junto, en-
cίόn, medίacίόn; comercio, relacio- tero.
nes; cοnversacίόn, dialogo; tratado ouν-άπειμι marcharse con ο a la vez.
de paz. ouν-απίστημι jόn. ~~ ouvaφ(στημι.
ouv-αλλάσσω [άΙ. ouν-αλλάττω] υηίι; ouv-αποβαΙνω bajar, dcscmbarcar con.
reconciIiar; arreglar; tratar, tener ouν-απο&νήσχω mοιίι juntamente.
reiaciones con [dal.] ιι PAS. unirse, ouν-απ6κειμαι cstar depositado junta-
casarse; reconciliarse. mcnte.
ouv-αμφΙΠερος α ον ambos, los clos ouν-απολαμβάνω recibir juntarnente ο
juntos; que concierne a dos pcr- al mismo tiempo.
sonas ο cosas a Ia vez; unido ο rela- ouv-απόλλuμι matar ο destruir Junta-
cionado con [dal.] 11 SlIBST. n. = mcnte; pcrder con :: ΜΕΟ. mοιίι jun-
σvναμφότeρOl. taΩ1eIJte.
ouv-αvaβαΙνω sιtbir, ίι de Ia costa al ouν-απονεuω inclίnarsc ο vacilar junta-
interior de ιιη Ρaίs con [dal.]. mentc ο al mismo ticrnpo.
ouν-αvaβοάω -ω gritar a Ia vcz. ouν-αποπέμπω Υ
ouv-αναγκάζω obligar juntamente. ouν-αποστέλλω enviar cun ο a Ia vez.
ouν-αvaιρέω -ω destιuir con ο al mis- ouν-άπtω anudar, atar jιtntarnente (μη
mο tiempo; destιuir
enteramcnte. σvνσ.ψων, άλλά σvλλυσων ηο para
ouv-ανάκειμαι estar a la mesa con. anudar sino para soltar, e. e. ηο pa-
ouv-αvaλΙσχω gastar juntamente; pa- ra conJPlicar Ia dificuItad, sino para
gar el gasto juntamente; perder jun- resoIverIa); reιtnir; atar; dar, tender
tamente. [Ia mano]; trabar [combatc], ernprcn-
ouν-αvaμεΙyνuμαι mezclarse, tratar der [guerra], estrechar [arnistad],
con [α'al.]. excitar, promover [querella]; Iindar
ouv-αvaπcιuομαι ser consolado junta- con, tocar, confinar; unirse, juntarse,
mente con. accrcarse; sιtcedcrsc; referirsc; venir
ouν-aνaπεΙ&ω persuadir al mismo a las manos, combatir; entablar [con-
tiempo. versacίόn], convcrsar 11 ΜΕΟ. ιtnirse;
ouv-αvaπρά.σσω [άΙ. ouν-αvaπράττω] dependcr de; asistir, ayudar; σvvά­
ayudar a recobrar ο cobrar. ψασ.9αι κηδος formar lazos de alian-
ouν-αvaχωρέω -ω volver con. za, casar la hija [TIlc. 2,29].
ouν-αν(στημι ayudar a levantar ο res- F. v. άτrrω.
taurar al mismo tiempo iI INTR. [aor. ouv-ciρaL aor. inj. ιk σvναίρω.
σvvαvέστην, perj. ΣVνΑVέστηKα" ΡIΡ! ouν-ιιράσσω [άΙ. ouν-αράττω] chocar;
σvvαvElστήΚElν] Υ MED. levantarse romper, dcstruir.
con ο al mismo ticmpo que [dal.]. ouν-αρέσχω agradar.
ouν-aντάω -ω [Υ med.] encontrarse con ouν-ιιρμόζω [άΙ. ouν-αρμόττω] Υ
[dal.], reunirse; suceder, sobrevenir. ouν-ιιρμολΟΥέω -ω ajιtstar, ιtηίι, adap-
F. J.a du. impj. ip. σvναντήτην; ful. tar, ordenar, ceiIir, furrnar; convenir
σvvαντήσω; aor. ΣVVΉvτησα. a, arrnonizar con [dal.]; trabar amis-
ouνά.ντηαις εως ή encuentro. tad con [dal.].
ouν-aντιάζω = ouνaντάω. ouv-αρμοστης ou δ ordenador, ensam-
CNVwαντιλαμβάνομιιι ayudar, socorrer blador.
[dal.] . ouν-aρμόττω άι. = ouνιιρμόζω.
ouv-ά.ντoμιιι = ouν-aντάω. ouν-cιρπάζω coger, llevarse todo a 13
ouv-ιιξιόω -ω juzgar a varias personas vez, barrer; cornprender rapida-
d ignas de; aprobar. mente.
ouνcιopέω -ω acompaiIar. ouν-Cιp'tάω -ω anudar, enlazar!~ ΜΗ)
ouν-ά.ορος ον que acompaiIa, unido a 11 enlazarse, trabarse.
SUBST. m . .J j. esposo, esposa. ouν-άρχω gobernar, dirigir jιtntarnen
ouν-aπάΥω llevar ο apartar juntamente te; ser colcga en υπ cargo.
συνα σvνδ
5<;<)
συν-ασπιδόω -ώ marchar juntando !os ι σuν-διαμένω quedar hasta c! hn Cun.
escudos; ser auxiliar de. σuν-διιιπεραΙνω ayudar a tcrminar
αυνασπιστης ou δ compafiero de ar- σuνoδιαπoλεμέω -ώ 1uchar hasta cl Νη
mas. juntamente.
συν-αυδάω -ώ confesar, con\'enir en, σuν-διαπράO'σω [αl. σuν-διαπριίττω]
συναυλΙζομαι vivir, comer con. IJcvar a cabo, realizar conl ~!EO. nc-
σόν-αυλος ον que vive juntamente, gociar con.
unido a. σuν-διασκέπτoμαι Υ
συν-αυξάνω Υ
σuν-διασKOπέω -ώ examinar jU!1t".
συν-αόξω acrecentar, al.lmentar con ο a! mente,
mismo tiempo i! PAS. crecer a !a vez. σuν-διaσψζω conservar, sa!var con ο a!
συν-ιιφαιρέω -ώ quitar a 1a vez 11 ~EO.
mismo tiempo, a)'udar a salvar ο a
avudar a recobrar. reaIizar.
συν-αφΙσΤ7}μι apartar, hacer desertar σuν-διcιτaλcιιπωpέω -ώ compartir !a
a1 mismo tίemΡΟ 1I INTR. [aor. ΣVνα­ desgracia ο ]a fatiga.
πέστην, perj. ΣVναφέστηKα Υ p/pj.
σuν-διcιτελέω -ώ perseverar con ο a !a
συναφειστήκειν] Υ ~ΙEO. desertar, ha- vez.
cer defeccίόη a1 mismo tiempo, agre- σuν-διατpΙβω pasar e! tiempo jUIlta-
garse a 1a defeccίόη. mente; vivir con, olr ]as ]ccciones dc:
F. jόn. σvναπίστημι" 3. α ρ/. ορ/. prn. [dal.]; 0\ σvνδιατρίβovτες !os disci-
fJIed, συναπισταίατο Hd/. 5, 37. Pl.l!os.
συν-ιίχ&ομιιι afligirse con [daI.]. σuν-διcιφέpω Jlevar ο sufrir al mismlJ
συν-δαίζω degol\ar a 1a vez. tiempo \: ΜΕΟ. ayudar a soportar; so-
συν-δακρόω l\orar juntamente. portar ο mantener hasta c1 fi.n jUl1ta-
συν-δειπvέω -ώ comer con [dal,]; co- mente coη [dal.].
mer, banquetear.
F. aor. jόn. σvνδιήνεΙKα. Para /0 de-
σόν-δειπvoν ου τδ convite, comida con mds, v. φέρω.
otros,
σuν-διcιχειρΙζω ayudar a reaIίzar;
σόν-δειπvoς ον convidado, comensal.
σuν-διέξειμι exponer, narrar a1 mlsmo
συν-δέομαι rogar a 1a vez.
tίempo.
Ο'ίιν-δεσμος ου δ atadura, 1azo, uηίόη;
cοηSΡίracίόη; conjuηcίόη.
ΣUν-δΙ7}μεpεόω pasar e! dia con [dol. J.
σuνδιήVΕΙKCΙν 3. a ρ/. aοr,jόn, de σvνδι-
F. ρ/, cruνδεσμοι Υ heterdc/. cruνδεσμα.
αφέρω Hdl. 1, 18.
συνδεσμώτης ου δ compafiero de ριί­
σuν-δΙKάζω juzgar con.
siόη ο ca rce1.
σuν-δικέω -ώ defender a [dal,].
σόνδετος ον atado de pies Υ manos;
unido a [daI,], σόν-δικος ον que asiste en justίcia i:
συν-δέω atar juntamente; I.lηί! estrccha- SUBST. m. abogado defensor, abu-
mente, atar de pies Υ manos; enre- gado fi.sca1; ayudante.
dar. σuν-διώKω perseguir con ο juntamcntc,

σuν-διαβαΙνω atravesar con ο a 1a vez. ΣUν-δOKέω -ώ parecer bien iRua!mcnte


σuν-διιιβιίλλω franquear a1 mismo (πασι σvνέδoξε ταVτα a todos !es
ticmp(); ca1umniar, acusar a1 mismo Ρarecίό bien esto, τodos fuerQn de
tiemp(). esre parecer; ΣVνδOKOσν [ac,. abs,]
σuν-διαβιβάζω hacer pasar a1 mίsmo puesto que se acuerda ο decldel j,
tiempo. nIPERS. ΣVνδOKεί μοι me parece btcn
σuν-διιιγιΓVΏσκω decidir [con a1guno, igllalmente.
dal,]. σuν-δoKιμάζω examinar con ο a la ,'ez,
σuν-διαιτάoμαι -ώμαι νίνίι con [dal,]. σuν-δoξιίζω aprobar jun tamente; g!o-
ΣUν-διαKινδυνεόω compartίr e1 pe1iRto rifίcar junramente. .
cοη [dat.]; 1uchar juntamentc . . , ΣUν-δOόλ7) 7}ς ή companera de esc]avl-
σuν-διιιλλιίττω ayudar a reconct!Iar. rud.
σuν-διαλίιω a)'udar a hacer cesar, a ter- σίιν-δουλος ου δ ή compancro, comr a-
minar, a reconci]iar. fiera de esc!aνiωd.
560 σvνδ συνε

O'U'οΙ-δράω -ώ hacer juntamente, ayudar re]aciones con, olr ]ecciones de; dar-
a hacer. se a, ser del partido de, seguir a;
O'Uv-δρομή ης Τι reuηίόη, concurso, ser victima de; existir con (χω χρόνος
tropel. ξvvων μακρός Υ e] largo tiempo que
oUv-δρομος ον que corre juntamente Ο a existe conmigo ι. ε. Υ mi vejez);
la par. asistir con sus consejos.
oUv-δuο dos juntos, de dos en dos. F. v. εlμί.
O'Uvέβcιλοv O'Uvέβηv, elc. v. O'Uμβciλλω O'Uv-ειπείv aor. inf. άε σvναyoρευω.
O'UμβΩΙvω, elc. O'Uv-ειπ6μηv impf. άε σvνrnομαι.
oUv-εyyuιo ADV. muy cerca 11 PREP. dt O'Uv-είποv aor. άε σvvαyoρευω.
gen. muy cerca de. O'Uv-εΙργω reunir, juntar, υηίι. 2tar;
O'Uv-εγεΙρω despertar ο teavivar a la reprimir, detener; encerrar.
vez. O'Uv-εΙρηχcι perf. άι σvναyoρευω.
O'Uvεγεvόμηv O'Uvέγvωv, el,. v. O'Uyγl­ O'Uv-εΙρω anudar, υηίι; repetir; mar-
γvoμcιι, O'UΥγιγvώσχω, el,. char sin detenerse.
O'Uvεδρεuω formar parte del consejo O'Uv-εΙς parf. aor. άι σvνίημι.
(0\ σvvεδρευovτες los consejeros); de- αuv-εισάγω introducir en comun.
Iiberar. O'Uv-εισβάλλω caer al mismo tiempo
O'UvdpLcι cις Τι Υ sobre [εlς con α,.].
O'Uvέδριοv ou τό asamblea, reuηίόη, O'Uv-εισέρχομcιι entrar juntamente.
junta, consejo, senado; sala de se- O'Uv-εΙσομcιι jul. άε ΣΎVoιδα.
sίόη, casa consistorial.
O'Uv-εισπΙπτω caer, precipitarse junta-
oUv-εδρος ον que se sienta juntamente;
mente sobre, penetrar juntamente en.
que delίbera, que defiende 11 Sl!BST. O'Uv-εισπλέω entrar juntamente en υη
m. Υ f. asesor, asesora, conseJero, puerto.
diputado. O'Uv-εισφέρω aportar al mismo tiempo
O'Uv-εεΙχοσι veinte juntos; de veinte
como cοntrίbucίόη de guerra.
en veinte. O'Uv-εχάλεσcι (O'Uv:,xpό'tηacι, eι,) v.
O'Uv-εέργcι&οv aor. ep. άε σvvεέρyω.
O'UΥχαλέω, O'Uγχροτέω, el,.
ΟIJv-εέργω ip. = O'UvεΙργω.
O'Uv-εχβαΙvω salir ο subir juntamente,
O'Uv-έζwξcι aor. άε σvζeVywμι.
a la vez.
O'Uv-εζήτοuvίmΡj. άε σvζητέω.
O'Uv-εχβάλλω echar fuera juntamente,
O'Uv-έηχιι aor. άε σvvίημι.
O'Uv-ε&έλω querer 10 mismo, estar de ayudar a echar fuera.
O'Uv-εχβΙβάζω hacer salίr al mismo
acuerdo, consentir; ser favorable
a [άαl.]. tiempo, ayudar a sacar. . .
O'Uv-έχδημος ον compai\ero de vtaJe al
O'Uv-ε&Ιζω acostumbrar a 11 PAS. acos-
tumbrarse a, haberse acostumbrado a. extranjero.
O'Uv-εχδLδωμι ayudar a dotar.
O'UV' ειδένcιι inf. άε σόvoιδcι.
O'Uv-εχδuομcιι despojarse al mismo
O'UvεΙδησις εως Τι con<;ien<;ia de los
propios actos; conctencla de ]0 tiempo de [α,.].
bueno Υ 10 malo. O'Uv-εχ:κιιΙδεχιι dieciseis juntos, de die-
O'Uv-ειδήσω jul. dι σύνοιδα. ciseis en dieciseis.
O'Uv-είδοv aor. 2.0 άε σvvoράω. O'Uv-εχχομΙζω lIevar juntamente Ο al
O'Uv-ειδώς uicι όςΡαrl. άι ΣΎVoιδ~. mismo tiempo.
O'Uv-είεv J.α ρ/. aor. opl. dt σvνιημι. O'Uv-εχχόπτω cortar a la vez.
O'Uv-ει&Ισ&τ}v aor. ρα•. άε σvνε$ίζω. O'Uv-εχλεχτός ή όν adj. vbal. άε συνεκ­
O'Uv-εΙ&ισμcιι Ρf. ρα•. άε σvvε.9ίζω. λέγω elegido con.
O'Uv-ειλέω -ώ amontonat, hacinar apre- O'Uv-εχπέμπω enyiar al mismo tiempo.
tando. O'Uv-εχπΙvω beber juntamente hasta la
oUv-ειμι [inf. σvvιέναι]=O'Uvέρχομcιι ultima gota.
Ρ. J." du. impf. έρ. σvνίτην, J." ρ/. O'Uv-εχπΙπτω coincidir, estar de acuer-
σύνισαv. Para /0 dιmάs, v. είμι. do, ser unanime; salir al mismo
2 oUv-ειμι [inf. σvνεlναι] estar, νίνίι tiempo.
con; estar unido a; tratar con, tener O'Uv-εχπλέω Υ
avve σ\Jve
561
σuv-ocπλώω embarcarse con [a'o/.]. αuvεπα:ινΙω -ώ aIabar juntamente'
σuv-εκπορΙζω ayudar a procurar ο su- aprobar unanimemente; ser de! mis:
ministrar algo. mo parecer.
σuv-εκπρήααομCΙΙjόn. ayudar a vengar- αuv-tnCXLvo .. ον que esta de acuerdo ο
se de [ο •. ]. que aprueba.
σuν-εxoψζω ayudar a saIvar. αuν-επα:ΙTιιίOμα:ι -ωμcιι acusar junta-
σuv-εκτάσαω [άΙ. σuν-εκTά:TTω] poner mente ο aI mismo tiempo de [gen.].
aI mismo tiempo en orden de ba- αuν-επcxxολοu&Ιω -ω seguir junta-
talla. mente, acompafίar.
σuν-εκΤΙOν odj. vbol. n. ιΙι σvvέχω. αuv-επα:μuvω ayudar a rechazar, a ex-
ΣUν-εκTρΙφω nutrir ο educar a la vez. pu!sar.
ΣUν-εκTρΙχω irrumpir a la vez; salir a αuν-επα:νΙαTCΙμιιι sublevarse juntamen-
la vez. te.
σuν-εκφΙρω lIevar al mismo tiempo a αuν-επα:νoρ&όω -ω ayudar a restaurar.
la pira; acompaiiar un duel0. σuv-επάπ-toμιxι jόπ. =
ΣUVΕφά:ΠTOμαι
σuνέΛCΙβoν (σuνΙλεξιx, el •. ) v. σuλλcιμ­ σuv-Ιπειμι atacar juntamente.
βcivω (σuλλέγω, el• .). αuv-επελcιφρuvω ayudar a lIevar ο ha-
σuv-ελcxuvω recoger, juntar [el botin]; cer. .
apretar, rechinar [los dientes]; for- σuν-επέπoμcιι jόπ. = σuνεφέπoμιxι.
zar, constreiiir, ιιριι. lanzar a la σuvεπΙατη 3. d Jing. oor. 2.0 ιJι σvvεφίσ­
lucha (εριδι ο obs.). τημι, Ν. Τ.
F. ίπ! ep. σvvελανν~μ.eν; oor. ίρ. σvv­ σuν-επεόχoμιxι = σuvεόχoμιιι.
έλασσα, 1. α ρ/. ιubj. σ\Jvελάσσομ.ev, σuν-επηχέω -ω cantar en coro; apro-
Poro 10 demds, v. ΙλαVvω. bar unanimemente con aplausos.
ΣUν-ελεν 3. α .ing. oor. 2.0 ιΙι σvvαιρέω. αuv-επιβοuλεuω poner al mismo tiem-
σuν-ελεu&ερdω -ω ayudar a libertarse ρο ο juntamente a~echanzas.
de; ayudar a libertar. σuν-επιxouρΙω -ώ acudir juntamente
σuν-ελΙααω [άΙ. αuν-ελΙTTω] envolver, ο al mismo tiempo en socorro de
enrollar, enredar 11 MED. enredarse. [do/.].
σuν-Ιλκω atraer, concentrar, reunir. σuν-επιλαμβά:νω [Υ 11ιειΙ.] ayudar a
σuv-εμβά:λλω atacar al mismo tiempo, [dal.]; tomar ο empunar con Ios de-
precipitarse juntamente. mas (της κώπης el remo); emprender
σuv-έμπορος ou δ ή compaiΊero ο com- con otro [gen.]; formar parte de; con-
pai1era de viaje. tribuir a [gen.].
σuv-εξά:Υω conducir fuera al mismo σuν-επιμcιρ-τuρέω -ώ apoyar con su
tiempo. testimonio.
σuν-εξιxιρέω -ω quitar al mismo tiem- σuν-επιμελέoμcιι -ουμαι cuidar tam-
ρο, ayudar a hacer desaparecer, a bien [de uno, ιJαl . .. de que, όπως .οπ
destruir, a conquistar. /111. ind.J.
σuv-εξcxxοuω oir a1 mismo tiempo. αuνεπιμελrιτης οϊ) δ ayudante, cola-
σuv-εξcιμcxρτ!ίvω engaiΊarse ο pecar borador.
juntamcnte. σuv-επιακέΠTOμα:ι Υ
σuν-εξcινΙατημι levantarse con [a'ol.]. σuν-επιακoπΙω -ώ examinar con ο al
ΣUv-εξCΙπιxTά:ω -ώ engaiiar juntamente. mismo tiempo.
σuν-Ιξειμι Υ σuv-επιαπιίω -ώ atraer juntamente 11
σuv-εξΙρχoμιxι salir, partir, emigrar con MED. atraer juntamente hacia si; em-
[alguien dol.]. pujar al mismo tiempo hacia, arras-
ΣUν-εξεTά:ζω examinar juntamente. trar consigo a su ruina.
σuν-εξεuπoρΙω -ώ = σuvεxπoρΙζω. σuv-επιαπεόδω ayudar a apresurar.
σuν-εξoρμά:ω -ω Janzarse ο partir con σuν-επιαπ6μεvo .. η ον parl. oor. de
ο al mismo tiempo. ΣVVΕφέπoμα\.
σuν-εξω&Ιω -ώ expu!sar juntamente. σuν-επΙαTCΙμα:ι saber coI1, estar en el
σuν-εoχμ6ς οϋ 6 juntura. secreto de [0(.].
σuν-επά:yω conducir juntamente [con- ΣUν-επιαTρaTεύω acompafιar a UI10 cn
tra ... Ιπί Υ a •. ]; incitar juntamente. una eΧΡediciόn militar.
562 συνε συΥΕ

σuν-επισχυω ιιηίι sus fucrzas a las de σuνεσκευα:σμα:ι (σuvεσπειρά.&ην σuν­


[dal.]; aγudar. έσπων σuvέσωσα:,elc.) Ι'. ΣUσKΕUά.ζω
συν-επιτελέω -ω avudar a acabar. (σuσπειρά.ω σuσπάω auσσψζω, etc.)
σuν-επιτί&εμα:ι atacar juntarneIltc, caer La -v- perdido οιιlε 10 -σ- ειι εΙ pres.
a la veZ sobrc [dol.]; dedicarse a la Je coιιιεΓΙ'Π οιιlε 10 - ε - del OlImenlo ο
vez a. 10 redΙιΡΙίcocίόιι.
σuν-επιτρίβω destruir, arruinar jun- σuν-εστέoν adj. Ι'/JΠI. n. de σίινε1μΙ 2 se
tarnente Ο enterarnente. debe estar junto a.
σuν-έπoμα:ι seguir paso a paso, acorn- σuνεστιάoμα:ι -ωμα:ι banquetear junta-
panar; cornprender; dejarse conven- rnentc.
cer, obedcccr. σuνεστίη ης 'ή convite, festin, banquete.
σuν-επόμνυμι jurar al rnisrno tiernpo συν-έστιος ον que vive (Ω la rnisrna
μπι] . casa Ι! Sl'RST. m. vecino, convecino,
σuν-εργάζoμα:ι trabajar juntarnente; cornensaJ.
ayudar, asistir; servir, ser util [para
σuνεστώ ους 'ή = σuνεστΙη.
aJgo, πρόs {οπ ac.]; λί.901 ξυνειΡΥασ­ σuν-έτα:ιρoς ου δ cornpanero.
μένοι picdras trabajadas, siIlares.
συν-ετε 2. α ρl. aor. 2.0 imp. de ΣVνίημl.
σuν-εργά.της ου δ =
σuνεργός.
συνετός ή όν inteligente, discreto, pru-
σuνεργέω -ω trabajar con, ayudar, co-
Jaborar.
dente, sagaz; intcligible :1 5UB5T. n.
intelίgencia.
σuν-εργός όν que ayuda, que coopera;
σuν-ευδα:ιμoνέω -ω vivir felίz junta-
auxiliar, colaborador, coJega; cόrn­ rnente.
plicc.
σuν-ευδOKέω -ω aprobar, consentir en,
σuν-έργω = συνεΙργω.
cstar conforrne con; sirnpatizar con.
σuv-έρδω coopcrar, ayudar.
σuν-ευδω dorrnir coη [ιial.].
σuν-ερεΙδω apretar, Jigar, sujetar.
σuνευνά.(ζ)oμα:ι unirse a.
σuν-ερέω -ω 1ιιl. de συναΥορευω haber
συνεuνoς ο\> δ 'ή esposo, esposa, con-
dc defcnder Ο abogar juntarnente.
cubina; cornpanero, cornpanera.
σuν-έρι&oς ου δ 'ή auxiJiar, cornpane-
σuν-ευπά.σχω recibir con Ο a1 rnismo
ro, compal1cra de traba jo.
σuν-έρξω 1/1/. de σvνέρδω.
tiernpo υη benct1cio.
σuν-έρρηKτα:ι 3. α Jing. perj. pOJ. de σuν-εuπoρέω -ω ayudar con sus pro-
σvρρήΥvvμι.
pios recursos.
σuν-έρρωγα: perj. ίπlΓ. de σvρρήΥvvμι. σuν-ευφρa:Ινoμα:ι regocijarse con [dal.].
σuν-έρχoμα:ι ίι junto Ο (Ω cornpal1ia σull-ευχoμα:ι rogar juntarnente; hacer
de [dol.]; ί! Ο vcnir juntos, reunirsc; υη νοιο juntarnente.
,οπ Jenlido hOJlil salίr juntos [al σuν-εuωχέoμα:ι -ουμα:ι banquetear, re-
carnpo contra los enernigos]; trabar galarse con.
[cornbate]; μάχη σvνελ.9oυσα lucha σuν-εφά.πτoμα:ι ernprender, atacar jun-
trabada; σ. ταίrτην T11v στρcrτείαν tarncnte.
rnarchar juntos a csta eΧΡedίcίόη; σuν-εφέλκω llcvar, arrastrar consigo.
σ. εΙς λόΥους ο obJ. reunirse para σuν-εφέπoμα:ι seguir j u n ta rnen te,
hablar; conferenciar, conccrtarse; acornpaIlar.
tcncr corncrcio carnal; de 'OJaJ unirsc, σuν-εφΙστημι poner junto (σvvεφεστώ­
juntarsc (Τ1 χάριs κείνου τε κάμου su TES puestos al frente como adjuntos;
agradecirniento Υ cl rnio). ΣVνεΠEστη se cοηgregό).
F. v. έρχομαι .. σuνέχ~ια: α:ς 'ή continuidad, pcrseve-
σuν-ερω 11//. de σvναyoρευω. rancIa.
συν-ες ΠΟΓ. 2.0 imp. de ΣVνίημl. σuVΈχευα: (σuνεχώρησα:,ε Ι,.) 1,. σuγχέω
σuν-εσ&Ιω corner junto con Ο (η corn- (σuγχωρέω, εΙ,.).
pania de rdal., μετά Υ ,ιξεπ.] Ν. Τ. σuνεχής ές continuo, inintcrrurnpido;
συνεσις εως 'ή encuentro, υηίόη, con- contiguo; (Ω serie; intirnarnente
flucncia; cοrnΡreη~ίόη, inteligencia, unido ιι; constante, perseverante,
sagacidad; conocirnientointirno, con- t1rrnc; espeso, denso ι: λον. σuνεχές
ciencia. sin cesar.
aVVE aVVI 563
ανν-έχ3-ω odiar igualmente. σύν-3-cικoς ον que esti sentado con,
ανν-έχω tener unido, retener, sostener, colega, compaiΊero.
manrener; conservar, guardar, diri- ανν-3-άπτω sepu]tar con.
gir, gobernar; reunirse; tener re]a- ανν-3-εάομαι -ωμcιι ver, mirar con
cίόη con; prolongarse; obJigar, for- otros; examinar juntamente ο a la
zar; comprimir, apretar, oprimir 11 vez.
PAS. estar afligido, atormentado (δίψ1] ανν3-εcιτης ου δ espectador.
ροι ]a sed; πόvCfJ estar rendido de ανν-3-έλω = αννε&έλω.
fatiga); reunirse, encontrarse, venir σUν-&εo 2." fing. aor. imp. med. de συν­
a las manos. τί.9ημι.
F. imp/ Ιρ. σVvEXOV; parl. perf. tiu. ανν&εσΙcι cις [jdn. σuν&εσίη ης] Τι coη­
σvvοχωκότε (ο σvvοκωχόΤΕ v. Ι.). venio compromisO, pacto; όrdeηes.
V. εχω .. σύν3-εσ:ς εως Τι CΟΠ1bίηacίόη, arreglo,
αννεχώς AD\'. sin iηterrUΡcίόη. mezcla; reunίόη, cοmροsίcίόη, S1n-
αννηγορέω -ω ser defensor; asentir, tesis; ίηveηcίόη.
reconocer. σύν&ετος ον junto, unido; ~omp.uesto,
ανν-ήγορος ον que habla con ο como, completo; inventado, ImagInado;
que se concierta con; que habla en convenido (έκ σ\Jv.9έτοv conforme
fa\'or, defensor, abogado. a 10 pactado). .
ανν-ηδέατε 2. α ρl. plp/ jdn. de ΣVVOIScr. ανν-&έω correr a l:ι. vez; acabar bIen,
ανν-ήδομαι regocijarse [con υηο, dal.,. salir bien.
de que, ότι]; felicitar. F. 3." sin.f!,. flll. ip. σvv.9εύσεταl. .
αννή3-εια ας Τι trato, comercio, coha- σuν&ήκη ης Τι tratado, pacto, convenlO..
bίtacίόη, relaciones Intimas; costum- alianza, articulo dc υη tratado (κατα
bre, pr:ictica. τας σvv.9ήκας conforme al t:atad?).
ανν-ή3-ης ες unido intimamente; habi- σύν3-ημα ατος τό seiial co~venIda,. sIg-
tuado a [dot.]; de iguales costumbres; ηο convenciona1 consIgna, CIfra;
ordinario, acostumbrado I1 SUBST. ΙΠ. convenio, pacto,' tra~ado; seiΊal ?e
amigo intimo, confidente, famiJiar; agradecimiento; escrIto que contIC:-
n. costumbre. ηι: las ίιltimas vοlι.ιηtades, testamen-
ανν-ήκω habet venido juntamente, c:s- to, codicilo.
tar reunido; reunirse. ανν3-ηρατης ου δ = σuν&ηρεuτη,ς.
ανν-ηλικιώτης ου ADJ. m. de la misma σuν3-ηράω -ω [Υ med.] =
ι;ruν&ηρευω.
edad :~ SLBST. m. compaiΊero, ca- ανν3-ηρεuτης ου δ =
συν.&ηρος.
marada, amigo. σuν3-ηρευω cazar CO[1 ο Juntamente;
ανν-ημερεύω pasar el dia juntos, νίνίτ coger entre todos; atar una con otra
con [tiol.]. [las manos].
αννημοσύνη ης Τι =
ανν3-εσΙα. σύν-&ηρος ον que caza con otro; que
ανν-ήνεγκον Υ jdn. αννήνεικα aor. de busca juntamente ii SLBST. m. com-
σvμφέρω. paiΊero de caza. .
ανν-ήορος ον ~p. = συνάορος. σuν-&λάω -ω romper, quebrar Junta-
ανν-ήΡΥουν oνV-TjPYTIaa imp/ Υ aOr. mente ο de1 τodo; destroz~r, ap!~st~r.
resp. de σννερΥεω. σuν-&λΙβω apretar, ~ιpretuJar, oprιmIr.
ανν-ηρεμέω -ω Υ ΛΌ Τ
ανν-ηρετέω -ω Υ σuν-&VΉσκω morir co!1 ; acompaiΊar c:n
ανν-ηρετμέω -ω remar con; estar de la muerte.
acuerdo con, ser am.igo de [dal.]; σuν-&ρύπτω rompCr. quebrar; ener-
estar en paz con [daI.]. var. '6
ανν-ηρεφής ές enteramente cubierto σuν-&ύω ofrecer ο celebrar un sacrI -
dc:. cio con.
ανν-ητε 2." ρl. imp/ de σVvEΨI 2 ο aor. σuν-ιδεϊν aor. 2.0 ίπΙ de σvvορα ω .
2. Q subJΌ de σvvίημl. σuν-ιέ'llαι ;lIf. de ΣVνεψl 1 ο de σvvίημl.
ανν-ηττάομαι -ω μαι ser vc:ncido jun- σuν-ιέω = σuνΙημι.
tamente. σuν-Ιζω estar sentado con.
564 σvvI σvvo

σuν-Ιημ.ι dejar ίι, 1anzar; 1anzar a υπο formarse, organizarse, constituirse


contra otro (μάχεσ.9αι a pelear); s6lidamente; mantenerse, durar, con-
fijar ]a atencίόn en, observar, escu- tinuar; contraerse, apretarse; cua-
char; darse cuenta de, comprender, jarse, coagularse.
advertir, entender 11 MED. ponerse de F. ιι. Υστημι .J observtst qut onIt σ
acuerdo, entenderse. ί"ί.ίο/ /0 pr,p. pierd, /0 v: αιί, ΙιιΙ
F. ". Υημι, .J "όl'''ΖΙ: 2." Ji"g. j"d. σvστήσω; aor. 1." σvvέστησα. ptro
prt1. ξννΙης. J." σvvΙει, ρl. σvvl"ε ί"Ι σvστησαι, porl. σvστήσας ο ξv­
awICiaIv (σvvίοvσιv Ν. τ'); ίριρ. στήσας; aor. 2." σvvέστηv, ρ"ο parJ.
ΞWΙει (Ρl. ΣVVί"ε Ν. Τ.); J." 1i"g. σvστάς ξvστάςj. ξvστασα,Ρ/. σvστάv­
suh}. awIij (J. α ρl. σννιωσιv Ν. Τ.) ,- τες,; aor. ρα1. σvvεστά.9ηv, ptro jut
ί"Ι σννιέναι (/d. σvvleIv ". Ι. Ν. Τ.) ; Ρ01. σvστα.9ήσoμαι, por/. σvστα.9ή­
par/.σvvIEίs (/d. σvνιώv Ν. Τ.) ;ίΡΙΡΙ σόμεvος ,Ι•.
σννΙηv, J." si"g. ξvvίΕΙJ,,,.
Α". 7,6,9,' ΣUνΙαTΙη ης Ijjόn. = αuνεcnΙη.
J." ρl. ΞVVίεσαv, ep. ξ\ιvuv; ju/. σvν­ σuV-ΙσΤωρ ορος ό Ij sabedor, consa-
ήσω; aor. 1.0 ΣVVηKα, 'ρ. ΞWΙηKα, bidor, testigo.
μl/. ~ξVvηKα Anacr ... J." si"g. alJf". 2." αuv-ιαχυρΙζω corroborar, confirmar;
med. ξVv"o. ίριρ. ξννες (pl. ΣVV"E fortificar, fortalecer.
Ν. Τ.), l. α ρl. subj. mtd. σvvώμε.9α; αuv-Ισχω = συνέχω.
part. σvvείς; ptrf. ΣVVeiKa. Sobre ιl tm- αuv-Ιω = αuνΙημ.ι.
pleo de σvv- ξvv- ". σVv. αuv-vcιΙω νίνίι 1:0n.
σuν-Ιμνν inf. 'ρ. άι σVvειμι 1. αuv-vciaaw apretar juntamente.
σuν-Ιnπιxρχoς ου ό comandante de ca- αuv-vcιuιιyiw -ώ naufragar juntamen-
balleria junramente con otro. te.
cNν-ισιιν J." pl. ίριρΙ άε ΣVveIμI 1 ο αuv-vcιυβcXτης ου ό compaiiero dc
J.a ρ/. p/pj. ιIe ΣVvoISa. travesia.
cNν-ισμ.εν cNν-ιστε αuν-Ισcισι ρ/. de αuv-vcιUILcιxiw -ώ tomar parte en υΙ1
ΣVΝoιδα. combare naval con.
ΣUV-LσTcX(v)w .J σuν-ιιcιυστολέω -ώ navegar con otro
αuν-Ιατημ.ι colocar juntamente, υηίι σuν-vcιύτης ου ό = αu'ιΜιυβcXτης.
(μαντΙkήv ~αυτί;> adquirir arte profe- αuν-νενέcιτιιι J.a ρ/. perj. ΡΟΙ. de σvv
tico, Hd/. 2, 49); reunir, asociar, vtw.
combinar, junta.r, colίgar (ές ΞVvw­ αuν-νεύω consentir en, prometer.
μoσίαv para una cοnjuracίόn); poner comprometerse a..
en reΙacίόn (TIvl τιvα a υηο con αuv-νέφελος ον nuboso, cubierto dc
otro), p.resentar (σvvεστά.9η KόΡ~ nubes.
fue presentado a Ciro); recomendar ί αuv-Yέwy
componer, formar, organizar, cons- αuν-νηέω amorιtonar, hacinar.
tituir, crear, producir, causar; tramar αuv-νΙΚcXω -ώ vencer con.
({πΙ τ\v\ .9ΆVαTov 1a muerre de υηο); αuv-νοέω -ώ pensar, reflexionar, mc-
espesar, dar consistencia; establecer, ditar; comprender, concebir.
consolidar; probar, mostrar 11 INTR. cN'II'IIOLCΙ cις [jόn. αu'll'llOΙη ης] #j reHe-
[aor. σvvέστηv. perj. ΣVVέστηkα,.J Χίόη, medίτacίόn; inquietud, preocu-
p/pj. σννειστήkEΙV] .J MED. unirse, Ρacίόn, cuida.do.
reunirse, juntarse, formarse, alinear- cNv-νομοι; ον que pace juntamenrc.
se, venir a las manos (πολέμοιο que vive con, compaι'iero, esposr,.
σvvεστα6τoς trabado el combate); esposa.
disputar, discutir, reι'iir; mantenerse cNV-'IIOOIί ον [-ουι; ουν} que reflexiona,
firme, soportar, luchar (λιμφ contra pensativo; prudente; preocupado,
el hambre); estar unido a, ser dis- tristc.
αρυΙ0, amigo, partidario de, estar σuνoδεύω ~-iajar con otro.
con; conspirar con [dat.J. concertar- αuνoδΙcι ιχς #j viaje en cοmΡaήίa; cara-
se, aliarse, casarse, conjurarse con, vana, grupo de viajeros, compaiiia,
estar implicado en, ser victima de; comitiva..
συνσ συνο
565
σuνoδoιπoρέω -ώ = σuνoδευω. te; editicar mezclando ! l,,1o, 111'1!cria_
οuν-οδοι7tόρος Οι) δ compaIlcro (lc Ics con otros].
viaje. συν-οικος ον qLle vi\'C con, l:n la
συν-οδος ou 1) reuηίόη, asamblca, misma casa ο ciudad; inscrarah!e lle
consejo asοcίacίόn polίtica; partido; [da/.lll SιJBST. m. vecino, C<HH'LCit1<>
encuentro, combate; concilio, si- concludadano. '
nodo; ventas, ingresos. συν-οικτΙζω compadecerse ΙΙι: [ac.].
σuν-oδυρoμ«ι lamentarse, deplorar σuν-OΙσOμ«1 JrIf. dt σuμφερω.
cl)n. σuν-oλκή ης ή estrechamiento, C0l1-
συν-οιδα perf. con ιιalor de pres. saber rracciόn, violcncia, cierre.
con otro, ser confidente Q cόmΡΙίce σuν-ολολuζω gritar juntamcnte.
de, estar en el sccreto de, ser testigo συν-ολος η ον [ο -ος ον] ωιlo jUllt(),
de (SV~crKOVT1 σvvείσ1J tu seras testi- entero 11 SVBST. n. total, cοπjunto
go de mi mucrte); tener conciencia AD\'. ['\'0] συνολον en generaI.
ιΙι: (ξυνοιδα έμαυτi;) ούδ'δτιοΟν σοφός σuν-oμιλέω -ώ hablar con [da/.J.
ών tengo conciencia de ηο ser sabio σuν-όμνuμι jurar con; conspirar, C{)II-
absolutamente en nada, Ρ/α/. Αρο/. jurar; unirse en liga ο confederaci()I);
2 Ι b.. σvνoΙδαμεν uμiv έοσσl προ$υ­ prometer con juramento.
μoτCrτoισι sabemos por experiencia σuν-oμoλoγέω -ώ convenir en, estar
que estais Ilenos ιΙι: celo); δ σvνει­ ιΙι: acuerdo en [dal.]; promcter; COI1-
δως contidente, cόmΡ1ice; το σvνει­ fesar, conceder, reconocer.
δός el con()cimiento, la conciencia. σuν-ομορέω -ώ estar unido, contigu().
F. Ι'. οίδα. Υ nόlese ρ/. σVνισμEν] ΣUν-Oτιαδός ου δ ή compancro, com-
συνοίδαμεν σύνιστε σvνίσασι Υ σvνoί­ pancra.
δασl, ίlιΙ σvνειδέναι; p/pj. (011 va/or σuν-ορ!ί;ω -ω ver juntanlente ο a la
de jn,pj. συν~δEιν Υ σvν~δη, J.a dII. vcz; abarcar ιΙι: una ojeada; obscr-
σvν~στην, ρ/. συν~σμεν συν~στε var, reconocer, comprendcr (σvνι­
(jόn. σvv1Jδέατε) σvν~σαv, Jul. σvνεί­ δΕίν ην ή άρχη ίσχυρα οΟσα se podia
σομαl, raro ΣUνElδήσω. comprender que el poder del tey era
σuν-oικειόω -ώ conciliar, unir. grande, Jen. An. 1, 5, 9); verse
σuν-oικέω -ώ vivir con, formar una (σuνεωρων άλλήλoυ~ se veian UflOS
comunidad con, ser convecino de a otros).
[dal.]; cohabitar, estar casado con F. v. όράω: ful. συνόψομαl; ao1'.
[da/.]; colonizar, poblar; estar su- συνείδον, ίrι]. ΣVVlδείν, parl. ΣVνlδων.
mido en, ser victima de, verse aAi- l1Uν-οργΙζομαι indignarse con, parti-
gίdo por; estar con uno, afcctarle, cipar de la ίndίgnacίόn de [dal.].
afligirle, hacerle victima ο prcsa. σuν-oρΙζoμαι comprometerse, apos-
σuνοΙκημα ατος τό reuηίόn ιlι: hom- tarse.
brcs que viven en comun. σuν-ορίνω mover, excitar juntamente 'ι
σuνοΙκησις εως ή Υ ~IE[). avanzar uno contra otro.

auνoLKLa aς ή habίtacίόn en c()mun, l1Uν-ορμΙζω hacer anclar juntamente.


cοhabίtacίόη, matrimonio, socieJaJ, r
συν-ορος ο σuν-οuρος] ον liΩIitrofe
comLlnidad; casa donde vivcn varias ιlc, "είη, analogo.
famillas. l1UνoUGLa ας [jιin. σuνoυσΙη ης] ή
σuνoΙκια ων τά fιesta atcniense en mc- existencia, yiιla en comun; tra-
moria de Teseo. t(), rclaci6n, cοηνersacίόη, comu!li-
σuν-oικΙζω hacer convivir de donde ιlar cacίόη, sociedad, entretenimicnto,
ο unir cn matrimonio; unir, asociar; compaiiίa; banquete.
cunccntrar; unificar polίticamente; σuνοuσιαστης ου δ compaiiero, ami-
avudar a fundar; fundar. go, discipulo.
σuνOίκισις εως ή cοncentracίόn Υ esp. l1UνοuσΙη ης -Iιjtin. = σuνοuσία.
unίticacίόn polίtica. l1Uνοφρuόομαι -ου μαι arrugar cl en-
σuνoικισμός ou δ cοhabίtacίόn; matri- trecejo.
monio; concentracinn. συνοφρυς u Ι<:frι. υος] de cntrecejo
ΣUν-OΙKOδOμΙω -ώ edificar juntamen- corriιlo.
566 συνο συντ

σuνox-ή ης ή continuidad, υηί6η; en- σuντελέω -ώ acabar, comp]etar, eje-


cuentro, estrechamiento; angustia. cutar, construir con ο juntamente;
inquietud, afjίccίόn, constituir, formar; concJuir, cele-
συν-οχωκώς ραΓl. pj. de σvνEXω do- brar, organizar; pagar, contribuir,
blado sobre si mismo, contraido. en- ser tributario.
cogido. σuν-τελής ές tributario; tributable.
σόν-οψις εως ή ojeada general, exa- συν-τέμνω cortar, reducir, abreviar;
men de conjunto; aspecto. atajar, tomar el camino mas corto;
σόνταγμα ατος τό cuerpo. contingen- apremiar, urgir; suprimίr, destruir;
te de tropas. alcanzar pronto (σvvτέμl'οvτι [εlπείν]
συν-ταλαιπωρέω -ώ compadecer. to- [para decirlo] en una pa]abra).
mar parte en la pena. συντεταγμένως ADV. ordenadamente.
συν-τάμνω = σu·,ιτέμνω. συντεταμένως ADV. con esfuerzo, con
σόνταξις εως ή οrdenacίόn, organi- celo.
Ζacίόn, cοnstίtucίόn, dίSΡοsίcίόn; συν-τετραΙνω = συντιτράω.
orden dc batalla, ejercito en orden συν-τέτριμμαι pj. ρα!. de σvvτρίβω.
de batalla; contingente de guerra; συντεχνΙτης ου Δ artesano ο artista
asοcίacίόn, cοnfederacίόrl; convenio, compafiero de otro.
pacto, tratado; cοntrίbucίόn, tribu- σόν-τεχνος ον que ejerce ]a misma
co, impuesto, ingreso; salario, sue!- Ρrofesίόn.
do, Ρensίόn, paga; sintaxls, construc- σuν-τηκω [Υ ρα!.] fundirse, disolverse,
cίόη gramatica~. borrarse, consumirse. destruirse;
συν-ταράσσω [άΙ. σuν-ταράττω] tur- confundjrse, estar inseparablemente
bar, trastornar, c()nfundir, enturbiar; unido,
agitar, provocar, intranquilizar, es- σuν-τηρέω -ώ conservar, preservar
pantar; destruir; lIenar de estupor, con cuidado; observar, vigilar.
de temor, de ansiedad. σuν-ΤΙ&'ημι juntar, afiadir, sumar,
σόντασις εως ή tensίόn, esfuerzo ίη­
reunir; resumir (έν βραχεί συν.9είς
ten;o. resumiendo brevemente); adaptar,
συν-τάσσω [άΙ, σuν-τάττω) ordenar.
ajustar, construir; poner en orden,
arreglar, disponer, juntar, unir, ΟΤ­ arreglar, disponer, componer, es-
ganizar, reunir; disponer en orden cribir; causar, provocar, maquinar,
de batalla; ordenar, prescribir 11 MED. tramar, urdir (6 σvν.9εlς τάδε el
disponer, ordenar para si; reunirse, instigador de todo esto); ocuparse
ordenarse (ξυvτeταyμένoς bien or- en, tener cuidado de, establccer,
denado); convenir en, concertarsc; tijar; comparar, juzgar, conjeturar !:
ser una persona tirme, resueJta. ~IED. escuchar, observar, recoger en
συν-ταχόνω dar prisa, aΡreΩ1ίar con el espiritu, tener en cuenta; οίτ, pcr-
instancias, apresurar. cibir; convenir en, acordar, pactar,
συν-τείνω tender Juntamente, tener
prometer, ser del mismo parecer,
en tensίόn, estirar, extender, ιJjrigir consentir en [dal .. ]; ordenar, orga-
con fuerza; apresurarse, esforzarse nizar.
por, dirigirse a, tender a.
συν-τειχΙζώ ayudar a fortificar; forti- F. v. τί.9ημι Υ nOleJe.' par/. aor,
σvν.9είς, αΟΓ. med. συνε.9έμην, jdn
ticar en comlln.
συν-τεκμαΙρομαι deducir, conjeturar,
ΣVVε.9ηKάμην, 3. α sing. ep.σύν.9eτo,

apreciar, calcular. imp. ip. ΣΎV.9εo.


συν-τεκνοποιέω .ώ engendrar hijos σuν-τιμάω -ώ honrar juntamente.
con, σuν-τιτράω -ώ agujerear, atravesar,
συν-τεκταίνομαι fabricar, combinar, perforar; poner en cοmunjcacjόn
ajustar, carpintear; ayudar a idear. ροι medio de υη orificio il PAS. estar
a tramar, a inventar. en cοmunίcaciόn,
συντέλεια ας Τι pago, cοntrίbucίόn en σuν-τιτρώσκω cubrir de heridas.
comlln; asοciaciόn, cοrΡοracίόn, reu- συντομία ας ή cοncίsίόn, brevedad,
πί6π, asamblea; ιϊπ, acabamiento. σόντοuος ον corto, breve, conciso:!
συντ συρρ 567
SUBST. j. el camIno mas corto 11 τuxίαν casualmente, providencial-
SLPERL. σu'lft'ομώτcxτοςj ή σvντo­ mente); buena ο mala suerte' exito
μωτάτη, το σuvτoμώτατoν, τό: σvν­ fracaso (.9εων σuvτVΧίαι los' felice~
τομώτατα = ή σίιvτoμoς. resultados obtenidos gracias a Ios
αu'lft'όμως ADV. en pocas palabras; en dioses, Sόj. Anl. 158).
breve tiempo, inmediatamente. σuv-uποχρΙvoμCXL fingIr α disimuJar al
αu'lft'οvος ονtenso, rigido, tirante; ίπ­ mIsmo tiempo.
tenso, sostenido, continuo, forzado, σuv-uποuργέω -ώ ayudar tambien.
fuerte; impetuoso, vehemente; dili- σuv-uφcxΙvω tejer juntamente; tramar,
gente, activo; serio, severo; acor- urdir.
dado [sonido]. σuν-ωδ(νω sufrir juntamente.
σuν-τράπεζoς ον comensa!, compai'iero σuv-ψδός όν = σόμφωvoς.
de mesa. σuv-ω&έω -ώ empujar ο apretar junta-
αόν-τρεις σόν-τριοι [gen. ίων] tres jun- mente.
tos; de tres en tres. σuv-ώμε&cx l. α ρ/. ao,.. 2.0 Jlib). "ιed. de
σuν-τρέφω nutrir, educar juntamente σuνίημι.
11 PAS. crecer con; formarse, consti- σuνωμoαΙoι «ς ή cοηjuracίόn, conspi-
tuirse, educarse. racίόη; asοcίacίόn polίtica, conEe-
F. v. τρέφω: 2. a ρ/. pe,.j. pa!. συν­ deracίόn.
τέτραφ3€. σuvωμότης ou δ Υ
αuv-τρέχω correr con, luchar en la σuvώμοτος ον conjurado, cόπφlίcc,
carrera con, correr en pos de; reu- confabulado, confederado , SLB';T.
nirse, mezclarse; encontrar [dal.]; n. alίanza jurada, lίga, cοnfederacίόn.
encontrarse, venir a las manos; estar σuv-ωvέομcxι -οuμcxι comprar junra-
de acuerdo con, concordar; concu- π:ente, acaparar, almacenar; asala-
rrir, coincidir; replegarse sobre si rιar.

mismo, encogerse, arrugarse; Ruir F. impj. σuνεωνoυμην; pe,.j. συνεώ­


con, estar mezclado [un Iίquido] νημαι lamb. (απ va/o,. pa,.
con. σuν-ωρΙς Ιδος ή pareja, tiro de uus
αUν-τριoι v. αU'Ift'ρεις. animales enganchados; tronco, biga.
σuν-τρΙβω frotar col1; moler, romper, σuv-ωφελέω -ώ ayudar a la vez.
cascar; rozar, chocar; quebrantar, σό-περ = σό.
descorazonar, desalen tar; desfondar σuριγξ ΙγΥι-ς ή cai'ia; siringa, cararni-
Ι! PAS. romperse. 110, Rauta pastoriI; cubo de rue.da,
αU'Ift'ριμμcx οιτος τό ruina, devasta- rueda; vena; estuche de la ptca,
cίόn. valna.
cN'Ift'ροφος ον criado con otro, her- σuρΙζω tocar la zampofιa; sil bar.
mano de leche, compai'iero de ju-
ventud; que vive con, famίliar, pa-
F. /ul. συρίξομαι, Id. σuρίσω; aor.
έσίιριξα, Id. έσίιρισα.
riente; natural, habitual (τό: ξυvτρo­
σuριη-γεvής ές originario de Siria.
φα los males ο accidentes ordina-
rios); propio de υΠ amigo; que Σόριος cx ον de Siria, sirio (Συ~ιαι
ayuda a conservar [gen.]. πύλαι las Puertas de Siria [deshla-
ouv-τροχιiζω = σu'lft'ρέχω.
dero que conducia de Cilicia a Si-
OUV-ΤUΥχάvω encontrarse con, encon- ria]).
trar [dal.]; 6 σvvτuχών, 6 σuvτuy­ ΣuριστΙ AD\'. en lengua sirί~c.a; Σ.
χάνων el primer venido; obtener; έπίστσσ.9αι saber hablar en SlrlO.
suceder, ocurrir, sobrevenir (το σvv­ σuρΙττω = σuρΙζω.
τυχόν Υ τό: σvvτuχόvτα .Ios acont~~ σuρμoιΙoι «ς [jόn. σuρμoιΙη ης] ή plarιra
cimientos; σuνΈΤUΧε con ιπι sucedιo purgarιte, eipNia/menle rabano stlves-
que). tre, rabanil10S; acι:ite purgante;
OUνroxlcx οιι; [jόn. σuνroχΙη ης] ή en- purga.
cuentro, suceso, ipcidente, coyun- σuρμcxίζω purgarse.
tura, circunstancia, momento; su- σuρμcιΙη ης ή;'όπ = σuρμcxΙcι. .
ceso ΡrόSΡerο ο adverso (κατα σuν- σuρ-ριiπτω coser juntamenre; urdtr.
568 crvpp avcr.

συρ-ράσσω [αl. σuρ-ράττω] chocar, F. aor. σvνεσπάραςα, el(,


vcnίr a las manos con [doJ.]. σύσπαστος ον [ο -ός όν] adj. IJba/. ιU
σuρ-ρέω corrcr, fluir junramenre; dcs- σvσπάω ccrrado.
embocar, afluir a [εΙς con oc.]; acu- συ-σπάω -ώ contraer, apretar; reple.
dir a. gar, cerrar; coser juntamente.
συρ-ρήγνυμι romper, hacer pedu()s, F. impf. συνέσπων, elc.
destrozar; hacer esral1ar ΙΙ INTR. rperf. σu-σπειράω -ώ apelotonar, recoger,
συνέρρωΥα, plPf. συνεΡρώΥΕιν] Υ disponer en columnas cerradas;
PAS. estanar, romperse, destrozarse, marchar en columnas 11 MElJ. Υ PAS,
ιlcsaguar. apretarse, estrecharse; concentrarse.
F. ju/. συρρήξω; ραΙ in/r. συνέρ­ F. par/. perf. med, ρα" σ\JVεσπειpα­
ρωγα, pa•. σvνέρρηγμαι; aor. pa •. μένος, oor. ρα!, συνεσπειΡά.9ην.
συνεΡράΥην. V. ρήyνvμι. συ-σπεύδω Υ
συρφετός oi:i δ estercolero, basura; συ-σπουδά.ζω ayudar con prontitud
chusma. (71vl Υενέσ.9αι 71 a υηο para que su-
σύρω tirar, arrastrar; encarcelar. ceda a!go); esforzarse a la vez por.
σύς συός δ +) cerdo, cerda; jabalί, συσσημα[νομαι imprimir igualmente ο
jaba1ina. a la vez el sello, la marca.
συ-ΣΚΕUάζω equipar, proveer, prepa- σύσ-σημος ον marcado con υηΔ sena!
rar el equipaje; maquinar 11 MED. pre- convenida 11 SUBST. n. scnal conve-
parar los bagajes, las provisiones, nida, conrrasena.
prepararse a partir, hacer prepara- συσσιτεω -ώ comer con [daf.].
tivos para una eΧΡedίcίόη; preparar συσσΙτιον ου τό comida en comun,
para si, cxcitar contra uno; apode- σUσ-σιτoς ου δ que come con otro;
rarse de, proveerse de [ac.]; maquinar comensaJ.
para sί, organizar, tramar; disponer συσ-σψζω ayudar a salvar; salvar,
a υηο en 5U favor. protcger al mismo tiempo.
F. ante ε de aum. ο redupl. συν 0.1, F. aor. σvνέσωσα, eft.
perf. ffJtd. συνεΟΊ<ευασμαι. σύσ-σωμος ον unido en υη solo cuer-
συσχεuaσΙα ας +) ΡrCΡaracίόη para Ι ... ρο.

marcha. συσταδόν A-DV, de cerca (ή συσ-ταδ6ν


συσχευωρεομαι -ουμαι concertar, pre- μάχη combate a poca distancia ο
parar de acuerdo (.άλλα 10 demas). cuerpo a cuerpo).
συσχηνέω -ω alojarse en la misma tίen­ συστα&ήσομαι j1J/. ρα,. de ΣVνίσ-τημ1.
(Ia; comer juntamente. συ-στciς συ-στασα, ρl. συσ-τάν'Πς parl.
σuσκην(α ας +) contubernio, habita- aor. 2. Q de σvνίσ-τημι.
cίόn en comun, comida en comun. συστασιάζω participar en υηΔ suble-
σύ-σχηvoς ον compaiιero de ticnda, vacίόn, ser del mismo partido quc
de mesa, camarada. [daf,].
σuσχηVΌω -ω = συσχηνέω. συστασιαστής ou δ = ~στασιώτ,ης.
σuσχιά.ζω sombrear enteramente, cu- σύσ-τασις εως +) reunιOn, orgaΩIza­
brir de 50mbra; ocultar, disimular. cίόn, dίspοsίcίόn, arreglo, orden,,·
σύ-σχιος ον sombroso, sombreaιlo 11 cίόn, eΧΡοsίcίόπ ordenada; constitu-
Sl'B~T. n, follaje sombra. cίόn, estructura, natlJra1eza, estad(),
σu-σκoπέω -ώ considerar juntamente esencίa; reunίόn tumultuosa, tumul-
ο al mismo riempo; examinar en co- to, sedίcίόn; asοcίacίόn, υηίόη; con-
mun. flicto, encuentro, combate; excita-
συ-σχO'tάζω haccrse de noche, oscu- cίόn de 3,nimo; grupo, partido, c,,·
rcccr. marίlla.
συ-σχυ&ρωπάζω estar triste a la vez; συστασιώτης ου δ cόmΡJice, partici·
σvvεσκv.9ρωπάσαμεv nos pusimos ο υπΔ sedίcίόη, partidario.
pantc en
aparccimos todos tristes. συστατικός ή όν de recοmeπdacίόn.
σu-σπαράσσω agitar ο sacudir cn con- συ-σταυρόω -ώ crucificar con.
vulsiones. συ-στεγάζω cubrir enteramente.
σvστ σφατ
569

ΣU-σTέλλω colocar, ordenar junta- crif1cio; muerte, asesinato; }!erida,


mente; contraer, reducir, restringir llaga; garganta.
(έ~ εύτέλι;ισv disminuir los gastos σφιιyήσoμcιι/III. pos. de σφάττ",·
rodo 10 posible [hasta una simplici- σφcιγιά.ζω [Υ med.] = σφά.Τ"ι:ω. .
dad conveniente], Tu&. 8, 4); depri- σφά.γιον ου τό victima para υη sacr~-
mir, rebajar, desalentar, aminorar; f1cio, presagio [sacado de los ιnoνι­
envolver enteramente 11 MED. redu- mientos de las victimas] (σφαΥια
cirse; desalentarse, acobardarse, achi- lylvETO καλά 10s presagios er;!Ω fa-
carse. vorabIes).
ΣU-αTενάζω gemir con. σφά.γιος ιι ον que mata, mortal, fatal.
αόατημcι CΙTOς τό reυηίόη, conjunto, σφCΙδά.ζω agitarse convulsivarfJ ente ,
cοrpοraciόη. saltar violentamente, palpitar.
σu-ατησιιι σu-ατησιις inf. Υ ρο,-ι. 00'-. σφά.ζω = σφά.Τ"ι:ω.
1.0 de
σw(στη\1Ι. σφιιίρcι ιις tι esfera,pe10ta.
σu-ατησω /111.
Je σvv(στημι (ρο,-ι. σφcιιρηδ6ν λυν. en forma de esfera ο
σvσTήawv). pel0ta; dando vueltas.
ΣU-αTOιχέω -ώ estar en la misma hla. σφcιιρΙζω jugar a la pclota.
corresponder a [tLtl.]. σφΙΙΙFο-ειδής ές semejante a υι1 a es-
ΣU-αTPΙΙTεΙCΙ cις tι campana en comίIn. fera 11 SVBST. n. forma esferica.
ΡartίcίΡaciόη en una campaiίa. σφCΙκελΙζω gangrenarse, cariars('
σu-α-rΡCΙTroω [Υ med.] tomar parte con σφciιCελος ου δ cοηvulsίόη, cala(C1bre;
otro en una campana ο eΧΡedίcίόη. gangrena; tempestad. .
σu-α-rρ«τηγoς ου δ companero en el ΣφcιxτηρΙcι cις iι la ίsla de Esfacterla
mando supremo de1 ejercίro. [hoy Esfagia].
σu-α-rpιιηώτης ου δ cοηmίιitόη, com- σφcιλερός « όν vacίlante, debίl; ~esba~
panero de armas. ladizo, liso; inconstante, inc Ierto ,
σu-α-rPΙΙToπεδεUoμcιι acampar con. enganoso, seductor, peligroso· . .
ΣU-αTρέφω reunir en υη haz, recoger, σφά.λλω hacer caer, derrίbar, pre~ΙPI­
υηίι, agrupar, juntar; espesar, con- tar; derrotar, vencer; hacer v~cIIar,
densar 11 PAS. apinarse; concentrarse hacer fracasar, frustrar; engan~r, se -
(σvστραφtντε~ en masa); conspirar. ducir, extravjar, inducir a e,ror jj
ΣUσTΡOφή ης tι reuηίόη, tropa, banda, \.!ED. Υ PAS. caer, vacilar; fracasar,
enjambre; sedίcίόη. rebeιiόη, cons- sufrir una desgracia (σφαλλblljΟΙ
Ρίracίόη. τά πλείω fracasando las mas Je a~
σu-αχε&ηvcιι inf. 00'-. pos. Je σvvέχω. veces); extraviarse, enganarse (TOV
ΣU-αχημCΙTΙζOμCΙΙ amo1darse, confor- αVχηματas en su conf1anza ex~gera-
marse. modelarse conforme a [tLtf.J. da); cometer υη error. ,
αότο J.a sing. 00'-. 2.0 meJ. Je σεόω.
Ρ. /ul. σφαλώ; αο,-. 1.0 εσφηλC::Ι:' ep:
σuφειός ou δ pocίlga. σφηλα; pe,-f. 'έσφαλκα,ραι. Eσφ~μ~ιι
σuφεόv-δε λυν. hacia la pocίlga. 3. α sing. p/pf. εσφαλτο; αο'-. ραl' σ­
σuφεός ou δ = σuφειός. φάληv, ρα,-Ι. σφαλΕίς; /ul. ραι. σφα­
σu-φoρβός ou δ porquerizo.
λησομαι (Iamb. σφαλοσμαl).
σuxwc; ή όν mucho, numetoso, abun-
σφά.λμcι CΙTOς Τό caida; desgraci :ai~rc-
dante, frecuente, copioso, populoso, ves, error, extravio, maI paso, ta,
importante; continuo, ininterrumpi-
dcrrota. h
do, largo (ΣVΧvcj> χρόv~ vσTεpov σφaρcιγέoμcιι -oufLcιL borbollar.. .er-
mucho tiempo despues); alejado, νίι borbotar' chlsporrotear, cht rrIar,
distante; '011 ΙΙ1Ι 1Iume,.a/ a la ve2 crepitar; e.t;r Ileno.
(πivτε σvχvά cίnco a la vez) li Λυ\'.
σuΧνόν lejos.
F. 3. α ρ/. impj. ep. σφαΡαΥείίντι?'
σφ' = σφέ ο σφΙ [11. σφείς]. σφΙΙΡιιγΙζω levantar con ruido.
σφCΙγroς έως δ matador, verdugo, σφίiς oc. de σφεί5. _
asesίno; espada, cuchillo para 105
σφά.ς DC. ρ/. /. de σ~ΌSY ac. de σ4>Εlς.
sacrificios. σφά.ττω matar, sacrlf1car, degolla-I" i
σφCΙγή ης iι degiiello, ίηmοlacίόη. sa- ι F. /ul. σφάξω; αο'-. εσφαξα; per.
570 σφέ σχ ετ

ραι. εσφαΥμαι; aor. ραι. έσφάΥην Υ , σφοδρόνομιιι hacerse violento.


έσφάχ.9ην; ful. ραι. σφαΥησομαι. σφoVΔόλιoν ou τό vertebra.
σφέΥ σφός ή όν = σφέτερος.
σφέιις ac. ep.
Υ jόn. de σφείς. σφριιγΙζω [Υ med.] sellar, marcar; fi-
σφεδιιVΌς ή όν vio1ento, impetuoso 11 jar, determinar; consolidar, confir-
ADV. σφεδιιVΌν vivamente. mar; encerrar, ocuJtar; ascgurar.
σφείς σφειι ellos, ellas, el1o, aquellas σφριιγΙς Ιδος ή Υ
cosas: εΙ dal. σφι(ν) Υ εΙ ac. σφε ιε ι σφρά.γισμιι ιιτος τό sello, anίllo de
UJan 10mb. para Jing. : a e1, a ella, elc.: sello, figura grabada en e! se1l0;
por eχcεΡcίόn (ΟΜΟ refl. de 2. a ρεη. marca, signo, cicatriz; piedra pre-
μετα σφίσιν con vosotros, 1/. 1Ο, ciosa que se grababa; autorizaci)n;
398. Frecle. acompaίiado
del pron. αύ­ signo de !a cruz.
τός εΥι10J (αιοι oblic//oJ. σφρηγΙς Ιδος ή jόn. = σφριιγΙς.
F. gen. σφων, έρ. Υ jόn. σφέων, έρ. σφuδρόν ο;:) τό = σφuρόν.
σφείων; dal. σφίσι(ν) (Iamb. enclil.) σφuριι ιις ή ιnartίllo.
σφι(ν) (σφ'); ac. σφας, έρ. jόn. poCf. σφuρ-ήλιιτος ον trabajado con e! mar·
σφέας (Iamb. εnclίl.j σφε, Υι. σφεα. ιίJIo.
σφέλιις ιιος τό escabe1, banco. ι σφuρΙς Ιδος ή = σπuρΙς.
σφεvδoνά.ω -ώ disparar, 1anzar; tirar σφuρόν ο;:) τό tobillo.
con honda. σφώ = σφωέ Υ σφώι.
σφενδόνη ης ή honda; disparo con σφωέ !os ο las dos [gen. Υ JaI. σφωίν
honda; piedra 1anzada con honda; de ellos ο ellas dos, a ο para ellos ο
vendaje, cabestril10; hondero. ellas dos]. Siempre enclilicaJ.
σφΕVΔo'Jήτης ou δ hondero. σφώι vosotros ο vosotras dos [ιeιι. Υ
σφεvδoνητική ης ή arte de disparar dol. σφωιν ο σφi;)v].
con honda. σφωΙν v. σφωέ.
σφετερΙζομιιι apropiarse, usurpar. σφωιν v. σφώι.
σφέτερος ιι ον suyo, suya [de e1, de σφωΙτερος ιι ον de vosotros ο voso·
ella, de ellos, de ellas]; 0\ σφέτε­ tras dos.
ροι 10s suyos, sus compai'ίeros; τα . σφψν v. σφώι.
σφέτερα sus bienes, su propiedad, σχά.ζω cortar, partir; abrir, sangrar;
sus inrereses, sus cosas; το σφέτερον . dejar caer.
sus propios sentimicntos, sus pro- σχέδην ADV. 1entamente.
pios asunτos; ο VfCeJ pron. ΡΟ!. de Ι.α σχεδΙιι ιις [jόn. σχ"δΙη ης] ή ba!sa,
ο dc 2. n perJ. de ιίΥιΙ· Υ ρ/. a1madia; puente de barcas.
σφηκόω -ώ sujctar, apretar, cerrar. σχεδlηνΥ
σφηλιι aor. 1.0 έΡ. de σφάλλω. σχεδό-&ενΥ
σφηλιιι ίΥιΙ aor. de σφάλλω. σχεδόν ADV. cerca [de ... gen. ο dat.];
σφήν ηVΌς δ cui'ίa. de cerca; casi, poco mas ο menos;
σφήξ ηκός δ avispa; zangano. aproximadamente; υπ poco; qLIizas;
σφΙ da/. de σφείς. en suma.
σφΙγγω cerrar, estrechar, aprerar. σχε&έειν Υ
ΣφΙγξ ιγγός ή esfinge. σχε&είν aor. 2.0 ίΥιΙ ip. de έχω.
σφΙνΥ σχείν Υ ep.
σχέμεv ίΥιΙ aor. de έχω.
σφΙσι dal. de σφείς. σχέο 2. αJin.g. anr. 2.0 imp. mcd. de EXU:·
σφοδρός ά. όν vioJenιo, fucrte, vehe- σχές α07. 2.0 imp. de έχω.
mente, impetuoso; p;ra",e; robusro; σχέσ&ιιι aor. 2.0 inj. mcd. de έχω.
excesi\'o ,: SlΉST. n. = σφοδρότης ., σχέσις εως ή = σχημα..
.\D\". σφόδριι fuerte, duranlente; σχετλιά.ζω lamentarse, irritarse, qLIc-
precisamente; seνeramente; muy, jarse.
enreramente (ούπω σφ. en modo aJ- σχετλιιισμός ο;:) δ queja, descontenr·,
guno; σφ. Υε sin duda alguna). ίndίgnacίόn.
σφοδρότης ητος ή \'iulencia, impetuo- σχέτλιος ιι ον audaz, fuerte, temera-
s;(l~(l, \·ehemencia. rio; inso1enre, crimina1; cruel, per-
σχ ετ σωιφ 571
:-erso; funesto, terriblc; desgraciado, σχoλcιιότης ητος ή lentίtud, pereza,
lnfo~tunado; raro, sorprendente; desidia.
horrιble, abominable,
σχολή ης ή v~~ar, ti 7mpo lίbre, des-
σχ~τo 3,a sir.g. aor. 2.~ med, dt εχω, c:anso, vacac,ιon, oclO; paz, tranqui-
σχημcσ cστ.oς τό actJtud, continente, l~dad; estudιo~ eSC';le!a; tregua; len-
aιre, caracter, manera de conducirse' tItud, pereza, IΠactIvIdad, dίΙacίόΩ 11
forma, figura, apariencia exterior, as~ λDν. axoAij tardia, len tamente' hol-
P~,cto; f~r~a de gobierno, constitu- gadamente, con tienιpo; difίciimen­
cιon polItIca; magnificencia brillo' te, a 10 sumo, menos aun.
nobleza, dignidad; vestido" traje; σχόμεvoς η 0'11 pαrl. aor. med. de έχω.
modo Υ manera. ax~i:i aor. 2.0 med. imp. de Ιχω.
σχημcιτΙζω formar, figurar, represen- σχω αor. 2.° s"bj. de έχω,
rar; a~ornar, arreglar iI MED. formar σχών oi:iacσ ό'll parl. aor. 2.° de έχω.
para SI; adoptar cierta actitud fingir' σί;) dal. sing. m. Υ n. de σός Υ nom. ρ/.
gesticular. " de σως.
σχημάτιο'll ου τό figura de danza. \ σ~εσκo'll impj. ιΊerαl. de σώω.
σχημcστισμός ου ό = σχημα, . σωζωΥ
σχήσω]ιιl. dt eχω,
σψζω salvar, preservar del pelίgro, lί­
σχ(ζ~ (jόn., σχΙζηJ ης ή leiio, tronco,
brar, rescatar; conservar ο llevar
astIJ]a, VIruta.
sano Υ salvo; perdonar. proteger;
σχΙζω partir, dividir, hender, rompcr,
reservar, guardar, aprovechar; vol-
separar, desgarrar 11 PAS. henderse ver sano Υ salvo; observar cumplir·
separarse, dividirse. ' guardar para si, callar 11 ~IED. con:
σχΙvoς ου ή lentisco [arbusto]; su
servar para si, conservar en el es-
ftuto. ρίιiω, recordar I1 PAS. salvarse, es-
σχΙσις εως ή dίνίsίόη, seΡaracίόη.
caparse. lJegar felίzmente a alguna
σχΙσμα CΣτoς τό dίνίsίόη dίsensίόη'
parte; subsistir (τό άτrραyμoν OV
cisma, dίvίsίόn de opi~iones' ras~ σci>ζεται el descanso ΩΟ puede con-
gadura, roto. '
rinuar),
σχιστός ή ό'll adj. vba/, de σχίζω hen-
dido, ~ivididu, separado (σχ. δ6ός F, ful. σώσω, med. σώσομαι; aor.
encrucJjada). έσωσα; perj. σέσωκα,Ραs. σέσωσμαιΥ
σχoΙcιτo 3. a ρ/. opl. aor. 2.° med. de σεσωμαl; aor. ραι. έσώ9ην, ]ul. ραι.
Ιχ ω . σωSήσομαι. De/ pres. σαόω: ]ul.
crχoΙη'll opl. aor. de έχω. σαώσω, med, σαώσομαι, 2. α sing,
crχoΙ'llΙOν ου τό cuerda, cable, cordel. med. ip, σαώσεαι; inf. a{l. Ιρ. σαωσέ­
crχoί'llOς ου ό ή junco; cuerda, cable; μεν σαωσέμεναι; aor. 1.0 'ρ. σάωσα,
cuerda para medir; medida de se- du. subj. σαώσετον, 1. α ρ/. lubj. σα­
senta estadios [de treinta segun ώσομεν; 3." ρΙ. aor. pas. 'ρ. έσαωSεv,
otros]; junquera. 3. a imp. σαωSήτω, ίπ]. σαωsηvαι.
σχοιvo-τεvής ές en Jίnea recta; recto \ Del alemal. σάωμι: imp. σάω, 3."
(σχοινοτενες τrοιτψασSαι trazar una sing. impj. σάω. De σώω, parl. ρ/.
Iίnea recta, Hdl. 7, 23). σώοvτes, impj. iIer. έρ. σώεσκον, De
σχολάζω estar ocioso, desocupado;
σόω 2.01 sing. Jubj. σόl)ς, J.01 σόΙ), J.a
tener tiempo para; estar Iibre [de ρ/. σόωσι, pero eslas personas ofrecen
algo, άπό (on gen.]; descansar ue una /αι varianIes σαc;'>s Υ σοψς, σαψ Υ
~CUΡacίόn; dedicar, consagrar el σο φ, σάωσι σαωσι Υ σοωσι qta hιzy
tI~n:po [a algo, τrρός con ac.]; ser
que referir α olrol presenln anlerior-
dIscιpulo de; tardar, estar indecisu menle men{ionadoJ.
diferir, demorar. ' σωκέω .ώ poder; ser capaz de.
σχoΛcσΙoς α 0'11 ocioso; lentu; tran- σώκος 0'11 fuerte, poderoso.
quilo, pacifϊco. Σωκράτης οuς δ Sόcrates, fiJόsοfο
Ρ. comp. σχολαίτερος Υ σχολαιότε­ ateniense de la 2.& mitad del s. V.
ρος; sIIper/. σχολαίτατος Υ σχολαιό- \ F. α,. Σω1<ράτηv Υ Σω1<ράτη; voc.
τατος. Σώκρατες,
572 σωλη σώω

σωλ~ν ijvoς δ tubo, canal, conducto. ta feliz; seguridad, bienestar, felici-


σώμcι cι-τoς -τόcuerpo; cadaver; vida; dad.
persona, hombre, individuo; escla- σωτηριος ον = σωτηρ; p'rovechoso;
να; materia, objeto tangib1e; punto sa1vador 11 SUBST. n. s. Υ ρ/. medi() dc
capital, fundamento; conjunto; par- salνaciόη, salνacίόη, Jίberacίόη; =
te de1 cuerpo, όrganο. σ~σ-τριι.
σωμcισxέω -ώ ejercitar el cuerpo, σωφρονέστιι-τος Υ σωφρονέσ-τερος JlI·
hacer gimnasia. per/. Υ comp. resp. de σώφρωΥ.
σωμ-cιιncΙcι cις ή ejercicio corpora1, σωφρονέω -ώ ser inteJigente, sensato,
gimnasia. prudente, discreto; ser sobrio, sen-
σωμcι-τιχός ~ όν Υ cilJo, rnodesto, casto, respetuoso;
σωμcι-τo-ειδ~ς ές corpora1, materia1, estar en estado norrnal.
cοrpόreο. σωφρόVΗμcι cι-τoς -τό rasgo de mode-
σωμcι-τo-φόλcιξ CU(ος δ guardia de racίόn.
corps. σωφΡOVΗ-τιχός ή όν = σώφρων.
σώος [ο σ~oς] cι ον = σώς. σωφρονΙζω hacer a υηο prudente, co-
σώΡΕUμcι cι-τoς -τό =
σωρός. rregir, advertir; castigar; reprirnir.
σωρεόω amontonar, juntar, hacinar, reducir con prudencia (ές Εuτέλelαν
acumu1ar. a la frugalίdad Tuc. 8, 1).
σωρός ου δ mοntόη, ctimu1o. σωφρονιχός ~ όν = σώφρων.
σως σων sano, sano Υ salvo; ίηcόΙu­ σωφρονισμός ου δ aviso, ίηstruccίόη;
me, ίηtegrο; seguro, cierto. intelίgencia, prudencia, cordura, mo-
f.
F. nom .•ing. σα (raro), ac. sing. m. deracίόη; = σωφρoσόVΗ'
Υ n. σωΥ, nom. ρ/. σ4J σα. ΕΡ.Υ jόn. σωφpoνι~ς ου ό c()nsejero, moni-
σαos ΟΥ Υ σόos η ΟΥ, comp. σαώΤΕρος. tor; que refrena ο sujeta (σωφΡοvlσ­
σώσι 3. α ρ/. ind. pres. de σάω 1 Hdl. ταΙ όvτες της ΥΥώμης καΙ τωΥ σωμά­
σ~σ-τρoν ou τό recompensa ροι traer τωΥ refrenando vuestros animos \
un esclavo fugitivo; ofrenda ο sacri- vuestros cuerpos). .
ficio a 10s dioses ροι una curacίόη ο σωφρόνως λον. con mοderacίόη, pru·
ιnterveηcίόη. dencia, cordura.
σώσω ful. ιU σt;Jζω. σωφpoσUVΗ ης ή buen sentido, pru-
σώτειρα cις ADJ. f sa1vadora, lίberta­ dencia, cordura, sensarez, inteJigell'
dora. cia; mοderacίόη, temp1anza; mI ,.
σωτηρ ijρος ADJ. m. Υ f que 1ibra ο destia, sencillez, decι:ncia.
preserva, sa1vador; tute1ar ii SUBST. σώφρων ον [gen. ΟΥος] cuerdo, pru-
111. sa1vador, Hberador; Jesucristo. denre, inte1igente, sensato; moιlcr3'
σω'Π)ρΙcι cις [jόn. σω'Π)ρΙη ης] ή sa1- do, templado; casto, sobrio, frugal.
vacίόn, Ρreservacίόη, cοηservacίόη, ,modcsto: sencilJo, obediente.
Jiberacίόn; medio de sa1 vacίόη; vue1- σωω = σ~ζω.
Τ
Τ taLI Ι 19. a lctra dcl alfahcto gricgo] li ταλαί-πωρος 0'1/ dcsgraciaJ,), infcli7,
COIJJO Si,f'.1I0 ηl/))/CΙ'ίco τ' 300; ,τ 300.000. miscrah1c.
τ' ~c τέ. ταλαί-φρων 0'1/ [gen. ovos] dcsgracia-
τ' = τοί = σοΙ do; SLIfrido; animoso, andaz, valicn-
τ' = τοί λυν. Ic, intrcpido.
ταβέρ'l/α ης Τι posat!a. ταλα-Χάρδιος 0'1/ snfrido; infortnnaJu,
ταγε{α ας Τι autorit!ati, fllando; dig- miserablc.
πίι!;!ιl Ι!" jcfc. τάλα'l/ n. de τάλας.
τcιγευω Υ ταλα'l/ίζω compat!eccr.
ταγέω -ώ maπιiar, t!irii-ζir, gLIiar; δα ταλα,l/τιιιϊος (Ι 0'1/ qιte pcsa ο va1c nπ
iI
jcfc PAS. tCl1cr ιιη jcfc. talento.
τάγμιι ατος τ6 manipu!o, Ιcgίόπ, τάλα'l/το'l/ 01.1 τ6 platillo dc 1a ba1anza
compatiia, Cllcrpo dc tropas; clase; [ρ/. balanza, especio/nJenfe la balanza
ordcn. de la fortuna]; ta1cnto [peso indetcr-
ταγ6ς ου δ jcfc, cοmallι!antc. minado]; peso 1egal dc 60 minas
τάδε n. pl. de δδε. [nnos 26 kgs. en Atenas]; talenro [eo
T~δε dOr. = ήjδε. Atcnas el de 60 minas valίa nnas
τα&είς εϊσα έ'Ι/ por'. oor. ptJ!. de τείvω. 5.800 ptas.; e! talento de οω, llllas
τά&η'l/ oor. ρο!. (ρ. de τείvω, 58.000 pras.].
ταί nON/. pl. j. ip. de/ or'. Υ de/ re/. ταλα-πε{ριος 0'1/ qlle ha sLIfrido mll-
ται,l/{α ας (jon. ται'l/ίη ης] ή (ίηΤ3, cho.
band3; tcnia ο solitaria. ταλα-πεν&ής ές dcsgracίaιiο; ql1e StI-
ται'l/ι6ω -ώ adornar con cintas. frc; pacicnte.
TCΙΚΤΙK6ς ή 6'1/ tactico, rcfcrcnte a 1a τάλαρο ς 01.1 δ ccsta, canastilla.
οr~'1Ι1ίΖacίόl1 Υ ()rΙ!CIl3cίόπ de llna τάλιις τάλαι\lCt τάλcιν sHfrido, desgra-
trora (τακτικοι άρι.9μοί divisiones ciado, illf, Jrtunado; penoso, triste;
rCL!:lIlarcs dc ιιπ ejcrcito); habil para insulcnrc.
orclcl1ar ιιη cjcrciτo ι! St'BST. j. Υ n. ταλιισίιι ιις ή oficio de hiIandcra.
ρl. r:icτica, artc de orc!cnar ο de haccr ταλιισιουργέω -ώ hilar la !ana.
maniobrar υη ejercito. ταλασιοl.ιργΙα ας ή = τιιλιισία.
Tcικτ6ς ή 6'1/ odj. z·bol. de τάσσω tijado, ταλασί-φρων ον [ιι,en. ovos1 = ΤΙιλαΙ-
ιictcrmίιιadο, ordcnado, prescrito. φρων.
τιίχω dor. =c τηκω, SOj. ΕΙ. 123. ταλάσσω J/Il>j. 001'. 'ρ. de τληvαι.
ταλcι-φγ6ς 6'1/ caraz de trahajar. ταλαυριvoς ον qne lJeya escudn de
τάλαι'l/αΙ de τάλας. cucro; ίllνcncίhΙc, indomable 11 ADV.
ταλαιπωρέω -ώ sufrir, padccer, fati- ταλαυρι'l/ον ν,lljeI1Ιcmente.
~arsc, s, ψιιrιar la fariga 11 P.~S. scr ταλά-φρω'l/ ον [gen. ovoS] = τιιλαί-
dcsi-(raciado, esrar qucbrantado, can- φρων.
saJo, a~otaLI(), rendido. ταλι&ά ptI!. orallιeo muchacha, IlIna.
Tαλcιιπωρ{cι cις [/οπ. ταλαιπωρίη ης] τίiλις ιδος Τι muchacha casadera, dol1-
ή farif(a, sufrimicnto, miscria; dcs- ct:lla.
gracia, rrabajo. τάλλαΥ
574 ταλλ ταπε

τdλλιι = τCι c!ίλλιι. τιιvό-ποuς τιινό-ποδος ΛΟΥ· m. Υ j.


τάμά = τι!ι Ιμά. τιιvaόποΙ) ς.
τάμε 3. α Ji"g. oor. ροιι. de τέμνω. τaνν-πτέρυξ υγος .ΙΟ]. m. Υ j. Υ
τιιμέειν 00". inj. ep. de τέμνω. τιιvuσΙ-πτερος ον de a!as Iargas; que
τιιμείον ου τό = τιιμιείον. despIiega Jas alas.
τιιμέσ&ιιι αο,.. 2.0 i"j. med. de τέμνω. τιιννστός όος ή teπsίόη, accίόn de
τιιμεσΙ-χρως οος ADJ. m.yf. que atra- tender (el arco].
viesa !a pie!. τάννται 3. α Jing. preJ. j"d. ραι. ip. de
τιιμΙιι ιις υό". τιιμΙη ης] ή adminis- τανύω.
tradora; ama de gobierno. τιινό-φλοιος ον de corteza delgada.
τιιμΙιις [jό". τιιμΙης] ou δ admi- τιιw-φuλλος ον de largas hojas.
llistrador, mayordomo, il1tendentc:; τιινόω extender, estirar; ttnder [υπ
guardi:in; senor, arbitro, tesorero, arco, una cuerda, etc.}; acelerar,
dueno. arrear [los caballos, e/c.]; arreciar en,
τιιμιείον οι) τό granero, almacen; de- redoblar [la lucha, efc.]; tender ο ρο­
ρόsίto, tesoro pUblico. ner a 10 largο; derribar a 10 Iargo
τιιμιεόω ser administrador, tesorero; ι! MED.] ΡΛS. tenderse, estirarse, lle-
guardar, reservar, administrar, tener narse (Υνα.9μοί Ias mtjiJJas); tender
en deΡόsίto 11 '\IED. determinar, fijar para si Ο a1go propio; apretar el
υηο misrno. paso, correr, galopar; extenderse Ο
F. impj. ί/ε,.. poi/. 3. a Jing. ταμlεύεσχε estar extendido ο tendido.
Sόj. Απ/. 950. F. }.α ιίπ/!,. preJ. ind. pOJ. Ιρ. τάνυταl,
τιιμΙη ης ή jόn. =
τιιμ(ιι. Jι/ι. τανύω, ιd. τανύσω; 110r. tτάνvσα,
τιιμΙη ς ου δ jόn. = τιιμΙιις. ep. έτάννσσα Υ τάνυσσα; 3. α Jiflj!.
τάμνω ep. jό". dόr. = τέμνω. perj. pOJ. ip. τετάνvσται; 3. α jd. ρ/ρ/.
τάν [ο -riiv] INDECL. e" lα !οcι/cίό" c;, τετάνυστο; αο,.. ραι. έτανύσ.9ηv, 3."
τάν J mi querido amigo! Ι oh, que- ρ/. ip. τάννσ.9εν.
rido! τιιξιιιρχέω -ω mandar una compaiiίa Ο
-rdv = τοΙ dv. υη bataΙΙόη; ser t:1.){iarca.
τάν = τά Ιν. ταιξι-ciρχης ου δ Υ
τιινιι-'ήκης εςde larga Ο aguda punta, ι τιιξΙ-ιιρχος οι) δ comandante de υπ
afilado, cortante; alargado. . cuerpo de ejercito, de υη cuerpo de
τάvavτΙιι =τι!ι ΈVιιvτΙιι. caballeria ο de Ul1a dίvίsίόn naval;
τιινιιός όν alargado, largo. taxiarca, lugarteniel1te, capitan.
τιινιιό-πους ουν [gen. ταναύποδοs] de τάξις εως ή orden, οrdenacίόη, dis-
piernas largas Υ flacas. ροsίcίόn, arregl0, cοlοcacίόn, insta-
τιιvιι-uφ'ής ές de tejido ίίηο. Ιacίόn; SΙ1Cesίόn, serie; ροs:cίόη, di?;-
-rdVΔLX' =τά ΈVΔικιι. nidad, categoria, clase; cargo, de-
τάVΔoν [Υ τάvδoν] = τιΧ ενδον. ber; orden de batalla, frente de un
τάVΔρΙ = τίj:ι άVΔρι. ejercito, fila, puesto; ejercito en
τάVΔρός = του άVΔρός. orden de batalla, cuerpo de ejer-
τιιν-ηλεΥής ές muy doloroso, muy cito; bataΙΙόη, compania, ,!"ςΙ:ΙCI
triste, muy lamentable. mento.
τιιvταλόω -ω lanzar. τιιπεινός ή όν bajo, poco elevado; pe-
τάvτός =τά ιντός. quefio, estrecho, insignificante, ρο­
τιινυ-γλωσσος ον de lengua alargada. bre, dtbil; humilde, sumiso, modes-
τιινν-γλώχιν ιvoς ADJ. m. Υ j. de ρυπ- to; 'vil, abyecto, miserable; humilla-
ta alargada. do, desalentado, abatido, pusilani-
τιινυ-ήΚΤ)ς ες = τιινιιήκης. me; cοmύn.
τιινό-&ριξ ταινό-τριχος ΛΟ]. m. Υ j. τιιπεινότης ητος ή baιa estatura; baj:.
de !argos cabeIlos. condίcίόn; abatirniento, debilida,l.
τιι-νυ". = τι!ι νυν. humίl1acίόn, en vilecimicnto; humil-
τιινό-πεπλος ον de ]argo Ο f10tante dad
peplo. ταπεινοφροσόνη ης ή humildad.
ταΠΕ -ταυ-τ 575
-rαπεινό-φρω\l 0\1 Ι ,Q'II' ονος] humill!c. ya, carnc ο rJι'sc:H1u Ctl ΓίΙΙΙι IS; cuerrn.
-rαπεινόω -ώ htImiJlar; rcbajar, allan,j[ cmbalsamat!(), ηιι>π,ί;!
'! PAS, htImil!arsc, rOl1crsc cn conlli- ! -rαΡmlμε\lαι)'
cinncs llc infcriorillad. -rapπij\laL tlOY. injΌ ΡιΙΙ, dt -τέρπω,
-rιιπεΙ\ιωσις εως Τι humίllacίόn, abati- -rαρρός ου δ Υ
micnto; bajcza, ΡcqιιcιΊCΖ, -rαρσός ου δ zarz() r'Ha scC,Ir lJLtcsos;
-rάπης Tj-ro; δ ctIbicrta, tarctc, colcha, C5tl'ra; r1atlt" l!cl rίc, ric: tila de
-rάπΙ == -rιX Ιπί. rcmcrO$; rι.:ΠΙ0; rι[a.
-rάπις ιδος ή = -rάπης. -rαρταρόω -ώ rrcciritar C11 cl ί11fJπηο.
-rάπό == -rιX άπό. τάρφ&η\l αrιy. Ptls. "Ρ· de -τέρπω.
-rcY.p= -roi ι'ίρ, -rt α.ρ Ο -r'ιIίp. -rάρφος εος [οuς! -rό pr<>ftIlll!ic!ac!, es·
-rcipa [ο -rιIίpaj = -roi ι'ίρα. PCSt1 ra; macizo.
-rιχρcxκηκός ~ ό\l cnrellador, mcqtlc, -rαρφυς εΊα υ [ο -υς υ 1 espes(), dcnso,
trcfc. aprctado; frcct1cntc; abunllantc II.~I)\-.
-rιχράσσω [άΙ. -rαρά-r-rωj remnvcr, ταρφέα frcctIcntcmentc.
aμίtar, rc\'nlver, tιιrbar, pcrtιιrbar; F. ρ/. ταρφέΕς ταρφΕιαί ταρφέα,
l!csordcl1ar, alborfJtar, confundir, ταρχυω enterrar,
embrollar; inqu icrar, espantar; ex- τάσσω [άΙ. τάττω] ordcnar, poncr;
citar, promover, provocar 11 PER}. cuJocar en orden dc batalJa, formar;
τέτρηχα estar inquieto, al!itado 11 asifζnar ΙΙIl ptIcsto, nombrar, esta-
PAS, cstar en la anarquia; af!itarse, blccer, tomar por (άρχοντας jefes);
movcrse. fijar, dctcrminar, encarRar, orJcnar,
F. ]111. ταράξω, 1Jιed. con ι'α/ΟΥ ραι, mandar; imponer (φόρον ιιη tribtlto)
ίαράξομαι; αΟΥ. ~τάραξα;; perf. τέ­ li ~ΙEP, colocarse, formarse; colocar
τρηχα ι'. sllpra: J.a sing. pJpf. ip, sus tropas, barcos, etc.; compromc-
τετρήχεl; perf. .υαι, τετάραΥμω; αΟΥ, tcrsc a, consel1tir el1, (Iecidir; COIl-
ρω, έταράχ3ην. verιίr en; acceder a pagar; fijar 11
-rapΙXXYι ης Τι tιιrbaciόη, Ρerturbacίόn, PAS. ser puesto, forma(!o, co!ocad",
aμ;ίtacίόη, dcsorden, cοηfusίόη, rui- encargado (τάσσομαι sc me encar1:\a,
<10, baruJ10; inquictud; tumulto, re- S~ me ordena); servir, prestar scr\·j-
vοlucίόn. CIO.
-rαραχο-ποιός ό\l perturbador. F. ]ul. τάξω, med, con M/or pas. τά­
-rciραχος ou δ = -rapax~· ξομαl; αΟΥ, εταξα, med. έ-ταξάμην;
-rαραχώδης ες tιιrbado, embrollado, per{ τέταχα, pas. ίέταΥμαl, }ΙΙ ρl.
confuso, desordenado; inquicto, ίη­ τετάχατω, J.a ρ/. plpf. Ε-τπάχατο;
tranqιlilo; tumultuoso, turbu!ento; ]111. pfr[. ίπάξομαl;; ιJOY. PtIS, Ετά­
irritado; demoledυr, destructor. χ.9ην, Id. έτάΥην, ]1/1. ραι, -ταχ.9ήσο­
-rαρβαλέος 0\1 tίmίJο, espantado. μαι, Id. ΤαΥήσομαl.
-rαρβέω -ω estar espantado, cspan- τιχυρειος α 0\1 de toro, de pie! dc toro.
tarsc; temer, respctar, vencrar. -rauPTjM\l Αργ, fija, ficramente.
-rΩρβος εος [οuς] -rό)' -raUPOK-rOviw -ω inmoJar UΙ10 ο \'arios
'f1Iρβοσυ\lT) ης Τι tenιor;
alarιna, es- toros.
panto; obJcro de temor; respeto, ve- -rαuρο-κτό\lος 0\1 matador de ιoros.
ηcracίόη, -rαuρο-πόλα ας AlJJ. f. adoracla en
'f1IρΙχεuσις εως Τι embalsamamiento; Tauris,
salaz6n, -raupo; ou δ ωro,
'f1Iριχεuτης ου δ en.ba!samaJor, ταuρο-σφάγος 0\1 qtlC f1lata toros; en
'f1Iριχευω salar; conservar, haccr con- qιte sc inmola ιιη toro.
scrvas; cmbalsamar " PAS. esrar en -rαύτά = τα αύ-rά.
conscrva. -rαυτα 1'1. n, de ουτος,
~Ιλ~ιαι ω\l αί saladcro, lugar don- ταυτTl dal. /.sinf!,. de olrτoς ,ι ΑΙ)\'· aqui,
dc se sala el pescado, alli; asi, de esre modo; asi pt1CS,
"τά.ριχος ou δ.ν r"r tanto; ell estc rcspcct().
'ιά.ριχος εος [οuς] -rό saΙaΖόt1, conser- ταu-rί αΊ, = ταυτα.
576 ταvτ ΤΕ$η

-rιιίι-rό = -rO ιιίι-rό. presuroso; precipitado; breve, cortl\


-rιιίι-rόμιι-rοv = -rό ιιίι-rόμιι-rοv 10 que se (δια ταχΙων por los camίnos cortos.
prnduce cspont:ineamente (άπο τα\ι- prontamente) 11 λDV. -rιIXu prontu.
τομό:του espont:incamente, por ca- enseguida; .omp. &ίiσσov Υ &ίiττoν
sualidad). m:is r:ipido, m:is pronto, antes. ma~
-rιιφεΙς είσιι ΈV parl. aor. ραι. de bien, 10 mas ρroπιο posible; mperl
$άπτω. -rciχισ-τσ 10 mas pronto posible
-rιιφεuς έως δ sepulturero. EXPRESIONES την ταχΙστην 10 m:i>
-rιιφή ης ή = -rciφος. pronto posible; έπε Ι ο rnειδή, rnEI·
-rιιφήιος ιι 0'11 funerario; τ. φαρος mor- δάν, όταν, ώς τάχιστα, έπεlδάν.9ατ·
taja. ,OV', ώς .9Ο:τϊον tan pronto como.
-rciφοv ι.α sing. 110r. de τέ.9ηπα. F . •omp . .9άσσων .9ασσον, άι . .9ό:ττων
Ι -rciφος ou δ funerales, ceremonias .9Ο:τϊον; lamb. ταχυτερος α ον; Id.
fUnebres [juegos, comidas], entierro; ταχΙων ον; r/ιperJ. τάχlστοςΥ τα-
sepultura, sepulcro, tumba; urna fu- χυτατος.
neraria. -rιιχuτης η-rος ή rapidez, celeridad.
2 -rciφος εος [οuς] -rό estupor, adInira- agilίdad.
cίόπ, asombro. -rάωv gen. ρl. j. dfl αrlί.ιιlσ.
-rιιφρεΙιι ιις ή apertura de una fosa σ -rιιώv ωllOς δ Υ
trinchera. -rιιωv ωllOς δΥ
-rιιφρεuω abrir, cavar una fosa. -rιιώς ώ δΥ
-rciφρη ης ή Υ -rιιως ω δ pavo real, pavo.
-rciφρος ou ή fosa, foso, trinchera. Ι -ri dόr . .J ροίl. = σέ.
-rιιφώv ουσιι όv parl. aor. 2.0 τέ.9ηπα. 2 -rE en.lIl. Υ; -τε ... τε, τε ... καί ya ..
-rciXII λDV. pronto, al punto; dentro de ya, por una parte ... por otra ο St
poco; verosimilmente, quiz:i. Iradzι.e rolamenle lα regzιnda, Υ; oVτε ..
-rιIXEiιIj. de oαxVs. τε por υπ lado ... pero por otro, i'ι ..
-rιιχέως λDV. de ταχύς. τε ο ... ο; re zιne αl reJal., α parIί.zιlas
-rιιχ&εΙς -rIIx&ij'llllL parl. e inj. resp. de .onj. .J adv. Ιός -τε, Υάρ τε, καΙ ΤΕ,
aor. ραι. de τάσσω. άλλά τε, etc.].
-rιιχιvός ή όv = -rιιχUς. -ri' = -rEci dt τεός.
-rciχισ-rος η ον rzιperl. de ταχύς. -rέγγω mojar, humedecer, empapar:
-rιιχΙωv 0'11 .omp. de ταχύς. teiiir; dejar correr, derramar (δα·
-rciχος εος [οuς] -rό rapidez, prontitud, κρίιων άχναν un torrente de l:igrimas,
velocidad; ,omo α •. advbial. veloz- Sόf. Tr. 849) 11 PAS. correr, derra-
mente; έν ο σVv τάχει, άπό, διά ο marse; dejarse ablandar.
μeτα τάχους, κατα τάχος, r:ipida- -rέγεος ον situado en la parte superior
mente, en seguida; ώς τάχος 10 m:is de la casa, alto.
r:ipidamente posible; ώς τάχεος είχε -rέγος εος [οuς] -rό techo; alcoba.
todo 10 r:ipidamente que pudo. cuarto, habίtacίόn, estancia, sala.
-rιιχίι n. dt oαxvs. -rEEio = σου gen. de συ.
-raχu-ciλω-rος 0'11 ficίl de ser conquis- -rEθoιιAuiιI parl. d, perf.•on rign. de prts
tado ο tomado. dt .9άλλω.
-rιιχu-δρόμος 0'11 de rapida carrera. . -rέ&ιιμμιιι perj. ραι. dt .9άπ-τω.
-rιIxu-EpylιI ιις ή diIigencia, rapidez en -rε&ciΦομιιι ful. perf. &on valor ραι. άι
la ejecucίόπ. .9άπ-τω.
-rιιχu-'ΙΙΙΙu-rέω -ω navegar r:ipidamente. -ri&EΙXιI -rέ&ειμιιι P"j. α'I.Υ ραι. resp
-rιιχuvω apresurar, acelerar, hacer ι de τΙ.9ημι.
con rapidez; apresurarse, ser r:ipido, : -riθoηAιι perj. .on rign .. tk prlS. de .9άλλω
obrar r:ipidamcnte. -ri&TjnιI perf. .on srgn. de pres. [αο,
-rιιχu-πωλος 0'11 de cabaIlos rapidos. εταφον] asombrarse, admίrarse, mir?'
-rιιχu-ρρωcτrος 0'11 de vueln r:ipido. con asombro, estar asombrado.
-rιιχuς είιι u veloz, rapido, ligc- F. plpf. ip .•σn υαlο, de impf. έτe.9ήπεσ
ro, aIζil; pronto, sίIbito, aprcsurado, α mdr ιl parl. de "or. ταφών en Ηο":
,ε.9ν ,εκμ 577
(posie,.io,.menle αο,.. ind. ε,αφον, ρο!ι. F. impj. ip. sin aum. 3. a !ing. τείρε,
,άφον). 3. a ρ/. ρα!. τείρονοο elc.
-rt&νa&t imp. pe,.j. ιiε .9νήσκω. τ:είσcxι inj. αο,.. άε ,ίνω.
-rε&vcxΙηv Opl. pe,.j. άε .9νήσκω. τ:εΙσω fl/I. άε τΙνω.
-rε&vάμεv(cxι) inj. pe,.j. άε .9νήσκω. τ:ειχεσι-πλ'ήτης ου ΛΟ]. m. destructor
-rε&vεώς ώσcx ός ρα,.l. pe,.j. d; .9νήσκω. de mural1as.
-rt&vηxcx pe,.j. άε .9νήσκω. . τ:ειχέω -ώ construir un muro' amura-
-rε~ξω Υ Id. τ:ε&viιξομcxι fl/I. pε,.j. ιiε l1ar, fortificar. '
.9ν\lσκω. τ:ειχ'ήρης ες encerrado dentro de los
-rε&vηώς ρα,.l. pe,.j. ep. ροεl. ιiε .9νήσκω. muros (τειχηρεις ποιησας oblίgan.
-rε&ορείv αο,.. 2.0 inj. άε .9ρC;:Ισκω.
dolos a encerrarse en los muros).
-rε&ορuβημέvως AOV. tumultuosa- τ:εΙΧΙζ.ω [Υ med.] = τ:ειχέω; τετείχισοο
mente, desordenadamente. habIa un muro ο fοrtίficacίόn 11 PAS.
-rε&ρά:φ&cxι inj. pe,.j. ραι. άε ,ρέφω. estar defendido ροι fortificaciones'
-rε&ριππο-βά:της ου δ el que monta τα τετειχισμένα los lugares forti~
en coche de cuatro caballos en cua- ficados.
driga. '
-rt&P-Lnnov ου τ:6 cuadriga. F. fl/I. άι. τειχιώ med. τειχιοσμαl;
αο". έοεΙχισα, J.a ρ/. med. ip. έτεl­
-rε&ριπποτ:ροφέω -ώ tener ο manten~r
χίσσανοο; pe,.j. τeτείXIKα.
coche de cuatro caballos, cuadriga.
τ:ειχιόεις εσσcx εν amural1ado.
-rε&ριππο-τ:ρ6φος ον que tiene ο que
τ:ειχΙον ου τ:6 = τ:είχος.
puede mantener una cuadriga.
-rείv = σοΙ άαl. ιiε ΣV.
τ:εΙχισις εως ή cοnstruccίόn
de un
-rεΙvω ten~er, estirar; dirigir, apuntar;
muro, de una trinchera; obra de
fοrtίficacίόn, mural1a.
atar sόΙιdamente; mantener tenso;
τ:εΙχισμcx (Χτ:ος τ:ό = τ:εΤχος.
extender, desplegar (νΙΙξ τέταοαι
τ:ειχισμός ou δ = τ:εΙχισις.
βροτοίσιν la noche se extiende sobre
τ:ειχομcxχέω -ώ atacar las fortificacio-
los mortales; τείνειν ίσον πολέμοv
τέλος extender un resultado igual
nes, Ianzarse al asa]to, dirigir un
del combate, es άΝί,., dejar a ]os dos asalto.
combatientes iguales, sin favorecer τ:ειχομcxχΙcx (Χς [jόn. τ:ειχομcxχΙη ης] ή
a ninguno de el10s [hablando de un asalto a Ios muros.
dios]); pro]ongar, redob]ar (ίπποισι τ:ειχο-μά:χος ον que asalta Ios muros.
τά.9η [αο,.. ραι.] δρόμος se redοblό la
τ:ειχο-ποιός ου δ inspector ο comisario
ve]ocidad de los caba]]os; τέοαοο de fortificaciones.
κραοερη ΙΙσμίνη se redοblό el encar- τ:είχος εος [ους] -rό muro, muralla;
nizamiento del combate); extenderse ι baluarte, fοrtίficacίόn, basιίόn, for-
dirigirse a, tender a; tener reΙacίό~ taleza, plaza fuerte, castil1o, fuerte.
[con uno, ές con ac.]; acercarse [a F. nom. ρ/. ip. τείχεα Υ τείχη; gen.
uno, πρός con ac.]; obstinarse 11 ΜΕΟ. τειχέων Υ τειχών.
tender hacia ο para sί 11 PAS. estar ; ,"txo-σxonlcx (Χς ή cοntemΡlacίόn
tendido ο extendido (Ισοία τέοαοο desde una mural1a; ίnSΡeccίόn de las
las veIas estaban tendidas); exten- mural1as.
derse, desplegarse, lanzarse a Ia τ:ειχο-φuλcxξ cxκoς δ guardia de las
carrera. fortificaciones.
F. ful. τενώ, med. ,ενοίίμαl; αο". Ετεl­ τ:ειχόδριov ου τ:ό pequeiia fοrtίficacίόn
να, ερ. τείνα, med. έτεινάμην; pe,.j. ο castiIlo.
τΕτακα, ρα!. τέταμαl; p/pj. 3. a sing. τ:εΙως AD\·. = τ:έως.
Υ ρι. ρο!. ερ. τέταοο τέταντο, 3. a άι/. τ:έκε 3. a !ing. 00". 2.0 άε τίκτω.
τετάσ.9ην; 00". ρο!. έοά.9ην, ερ. τά­ τ:εκείν 00". inj. άε τίκτω .
.9ην. τ:εκμcxΙρω mostrar, indicar 'ι ~IEO. fijar,
'rείος AOV. = τ:έως. decidir, asignar, decretar, ordenar,
. -roiίρος εος τ:6 en ρ/. estrel1as. nombrar, reservar; indicar con pre-
,"Ιρω frotar; agotar, afΊigir, angus- cίsίόπ, anunciar como segura (όλε­
tiar, atormentar; apremiar; sufrir. .9ρόν ηνι la ruina a υπο); recono-
578 ΤΕκμ τελε

cer ροι indicios, juzgar, determinar, constructor de buques, cantero, he-


conjeturar (τοίς ~μφανέσl τά \.Ιη γι­ rrero. escultor, obrero ο artesano en
γvωσχόμεVQ ροι 10 conocido 10 des- general; artista, maestro.
conocido; τεκμQ1Ρόμεvοl προκατη­ τεκώιι ouaa όιι part. aor. 2.0 de τίκτω.
yopiQS τε ήμων ov πρoγεγεVΗμένης τελαμώll ώιιος Δ tahali, talabarte. ban-
teniendo que juzgar asi ροι el dolera; venda, cinta.
hecho de ηο haberse formulado una τελέ&ω ser, estar, mostrarse. encon-
acusacίόn previa contra nosotros, trarse, estar en Ja plenitud, tener
Τ,.•. 3,53). resultado favorable.
Ρ. 1,.1. med. τεκμQροvμο:l, aor. med. τέλειος α οιι [ο -ος οιι] terminado,
~τε!<μηράμην, 'ρ. ΤΕκμηράμην. aca bado. realizado; completo. cum-
τέκμαρ τό IKDECL. termino, fin, άι plίdo, irrevocable (ψηφος decreto);
donde remedio; Iίmite, meta; garan- perfecto, sin mancha, eminente; gra-
tia, prenda; signo, indicio, senal de ve; maduro, crecido, hecho (0\ τέ­
rcconocimiento. λειοι los hombres hech05, en la fuer-
τέκμαρσις εως iι conjetura, juicio; za de la edad); definitivo; Uιτίmο 11
motivo fundado, deduccίόη. SUST, n. banquete real.
τεκμήριοll ou τό senal; ejemplo, ad- τελειότης ητος ή realiΖacίόn, acaba-
verτencia; testimonio, prueba, de- miento, Ρerfeccίόn, madurez.
mοstracίόn (τεκμήριον δέ Υ la prueba τελειόω -ώ acabar, realizar, cornple-
e5). tar, consurnar, ejecutar 11 PAS. Ilegar
τεκμ1Ίριόω -ώ probar. demostrar. a la Ρerfeccίόη; Ilegar a rnadurez;
τέκμωρ τό INDECL. = τέκμαρ. Ilegar al terrnino de 105 rnales.
τεκllΙοlι ou τό hijito, ninito. τελεΙω = τελέω.
τεκlιογοιιέω -ώ = τεκVΌω. τελεΙως ADV. al fin; enteramente, en
τεκlιο-γοllΙα ας ή Ρrοcreacίόn, parto. absoluto; perfectamente, completa-
τεκVΌεις εσσα εll que tiene hijos. mente.
τεκll-ολέτειρα ας ADJ. Ι. que ha perdi- τελεΙωσις εως ή cumplimiento, reali-
do sus hijos. Ζacίόη.
τέκlιοll ou τό ηίΙ10 [hijo, hija]; cria; τελειωτής ou 6 el que acaba, consu-
ΥastagΩ, descendiente. mador.
τεκlιοποιέω -ώ [Υ med.] = τεκvόω pro- τελεό-μηvoς οιι cuyos meses ban trans-
crUIr; parir. currido enteramente.
τεκlιοποιΙα ας Τι = τεκνογοιιΙα. τέλεος α ον = τέλειος.
τεκνο-ποιός όιι que procrea; fecundo. τελεόω -ώ = τελειόω.
τεκνο-τροφέω -ώ criar, educar hijos. τελέσ&η 3. a !ing, αοτ. ρα!. ip. άι τελέω.
TEKVou.; ouaaa ouv = τεκVΌεις. τελεσιοuργός όll eficaz.
τεκνό ω -ώ [Υ pIed,] engendrar. pro- τελεστήριον ou τό lugar sagrado Ι;
crcar; dar a luz, parir 11 PAS, nacer. PL. sacrificio de accίόη de gracias
τέκνωσις εως ή = τεκνογονΙα (τέκνω­ ροι el feliz exito de una empresa.
σιν ποlείσ.9QI engendrar, procrear). τελεστικός ή όll ριορίο para iniciar en
τέκον aor. 2.0 de τί!<τω. 105 misterios [de Eleusis).
τέκος εος [οuς] τό = τέκvoν. τελεσφορέω -ώ dar madurez. Ilevar a
Ρ. dat. ρ/. ερ. τέκεσσι Υ τεκέεσσι. termino ο Ρerfeccίόη.
τεκταΙνομαι carpintear, ser carpintero τu.εσ-φόρoς ον que acaba, que realiza,
(, ebanista; construir, hacer; tramar. que Ileva al fin; acabado, entero.
F. 3.0 !inL~' aor. ip, ΤΕ!<τηνατο. completo; que se realiza ο cumple;
τεκτονικός ή όν referente a la construc- omnipotente; que castiga; χάρις
ciόn; h:i.bil en construir li SLBST. m. τελεσφόρος recompensa efectiva,
arquitecto. carpintero; f. = τεκτο­ τελετή ϊϊς Τι celebracίόn de los miste-
σόιιη. rios. ceremonias religiosas, fiesra (σΙ
τεκτοσόνη ης tι arte de construir. car- τελεΤQ( los misterios [de Eleusis,
rinteria, arquitectura. etc.]).
τέκτων ονος Δ carpintero. ebanista, τελεuταίoς α ον ίιltimo. extremo. SLo'
τελε τεμν 579
premo, tinal, el rnas alto; τα τεΛΕv­ consecuencia; exito, desen1ace; de-
ταΙα las terrninaciones; τό TEλEv­ cisi6n, deterrnίnacίόn; salida con.
ταtoν en Ultirno lugar; ό τελευταtoς clusίόn; ίiη, termino; front~ra 11-
βιος el tin de lιι. vida; τ. φήμη lιι. rnite; punto cu1rninante, cirna: eI
ultima palabra; fJ TEλεvτα(a (fJμApa) rnas alto grado. Ρerfeccίόn ideal;
el ultirno dia 11 ADV. (τό) τu.εuτσΤoν fαrmacίόn cor,Ίp1eta, p1en~ desa-
.Υ τΩ τελεuττιIIl en tin, tinalrnente. rrollo, madurez, vigor de 1ιι. edad;
-rcλεuτά.ω -ώ'Υ p1eno poder, jurίsdίccίόπ soberana
τελεu'tiω -ώ terrninar, acabar, con- ("riλoς ~xω tengo pleno poder; πρΙν
cluir; realizar, curnplir, conceder; τΙλος τι τoVτων lχElν antes que υηιι.
morir; cesar 11 PART. τeλεvτών ώσα de estas condiciones tenga fuerza
ων al tin (κάν έyΙyνeτo πλήΎ'1 τε­ de 1ey); cargo, cargo publico (01 Ιν
ΛΕVΤωσα '! ροι tin se habria lIegado τιλει δv-re; los que estan en un alto
a los golpes [ιι. las manos]). puesto, 1as autoridades; τα τέλη
'fCΛεuτή ης -ιι terrnino, acabarniento; lxovτeς 10S que tienen 1as supremas
Μ, rnuerte; ΡrΟΡόsίtο, rnira; desen- rnagistraturas; τα τΙλη los eforos
lace, resuItado; realίΖacίόn, cumplί­ [en Lacedernonia)); fin, ρroρόsίtο;
miento; Ις τ. ροι tin. pago de υηιι. deuda; derecho. irn-
oςcMω -ώ ejecutar, realΊZar, curnplίr; puesto, gasto (τοΙς Ιδίοις τέλεσ\ a
acabar, terminar; confirmar; ιιρΙιι­ ριορίΙΙΒ expensas); ofrenda, tiesta
car, calrnar [Ιυ pasiones]; hacer, sagrada, rnisterio, ceremonia (τα
obrar; conceder; presentar; prestar, ΝVμφlKα τΙλη cerernonia nupcial);
pagar, gastar; envίar (κακά males); tropa, cuerρo, cornpaίifa 11 ADV. (τό)
pertenecer a υηιι. clase (εΙς !ππΙcrς 'tD.o; [.Υ 10$ ,xpr'$ione$ Ις τέλος,
a 1a c1ase de los caballeros); iniciar δια τΙλοvς, τΙλεl] en /ίη, en e1 mas
en los mίsterios; designar, nornbrar; a1to grado, enterarnente, hasta eI
llegar, realΊZarse. curnplirse 11 PAs. nn. a1 fin.
realizarse, curnplirse, llegar a ser τέλοα-δε λον. hasta el fin.
realidad; pasar; ser υη iniciado. τiλαoν ou τό lirnite, extremo; surco.
Ρ. i11lPf. lp. ~ιoν (3./J I;ng. pOI. τελ-ώνης ου Δ aduanero, publίcano.
lτeλείετo) .Υ Πλεον;Ιιιl. τε]Jσω, lp. τελΏVιoν ου τό te1onio [oficina pubIi-
ΤΕλέω, dl. 10mb. τελώ. Pol. 3./J I;ng. ca donde se pagaban los tributos].
ΤΕλεΙται, inf. lp. ΤΕλέΕσ.9αι (.Υ τελείσ­ τεμά.χιο" ου τ6 dim. del Iig .
.9αι); ρο,ι. jdn. ΤΕλείιμενος (.Υ τελεό­ τέμlιχος εος [οuς] τό pedazo de pes-
μενος); oor. ΙΤέλεσα, ip. τΙλεσα.1 (Ι)­ cado sa1ado.
τιλεσσα, ""d. -άμην; ptrf. τετΙλΕκα, τεμΈVιoς 11 ο" de bosque sagrado, de1
ΡΟΙ. τετΙλεσμαι, plPf. 3./J ling. τετι, recinto de1 ternplo, que pertenece ιι1
λεστο; oor. Pol. ΙΤελΙσ.9ην, ip. ΤΕ­ templo ο esta en el.
λέσ.9ην. τέμενος εος [ους] τ6 territorio de 1ιι.
'nλiως λον. = τελεΙως. corona; carnpo consagrado a υηιι.
p).iωot, εως iι = τελεΙωαις. divinidad, bosque sagrado,
'nλijct; COCΙII εν que terrnina (τ. ποτα­ τέμ"ω cortar dividir; asoIar, arrasar,
, μός ιίο que terrnina [,Ι dt&ir, que se devastar, destruir (της Υης una parte
:. acaba βίη afluir a otro ιίο ο al rnar]); de1 pais); mutί1ar; atravesar; dego-
" cornpleto, perfecto. lΙιιι, inrno1ar (καπρ6ν Δι! un jabalί
~ω curnplir, realizar; saJir [el 801, en honor de Zeus; δρκια τΙμνεlν
•. etc.] 11 PAS. venir a la existencia, degollar υηιι. victirna para concluir
nacer. un tratado ο confirrnar υπ juramento,
Ρ. Jul. τελώ. mtd. τελοσμαl (= ΤΕ­ jurar, conc1uir υη tratado; φιλότητα
λέω); oor. Ετειλα. καΙ δρκια Πlcττα ταμόvτες habiendo-
W).μcι cιτoς τό rnarisrna, 1ugar ΡΒη­ se hecho rnutuamente promesas de
( tanoso; barro, mortero. amistad Υ fide1idad; τέμvεlν ηνί
~oς εος [οuς] τό realίΖacίόn, curn- concluir υη tratado con υηα); trazar
plίrniento, cοnsurnacίόn; resultado, (τιλσον άροίιρης υη surco en υπ
580 τεμω τεσσ

campo); abrir [caminos] 11 MED. "tερμΙν&ιvoς 'Ι) 0'11 = "tερεβΙν&ιvoς.


cortar para sl; matar, inmolar; abrir "tερμιόεις εααcι εν que baja hasta los
cortando; trabajar para si [piedras, pies, talar.
sillares]; τεμνεσ$αι δρκια &omo ιπ α.l. 't'έρμιος cι 0'11 U1timo, extremo, fina!
F. 'ρ. jόn. dόr. τάμνω; impj. ip. τάμ­ (τ. χωρα regίόn cn que uno ha de
νον; ]ul. τεμω, med. τεμοΟμαι; aor. morir).
ip. εταμον τάμον, άΙ. Ετεμον, 3. a sing. 't'έρμων ονος δ = "tέρμΙL
subj. ip. τάμ1Jσι, ίπ]. Ιρ. ταμεειν; mtd. "tερπι-χέρcιuνος ον que goza con e!
ip. Εταμ6μην, άΙ. Ετεμ6μην, ίπ]. Ιρ. rayo, que vibra ο lanza el rayo.
ταμεσ$αι; ρεή. τFτμηKα, med. τFτμη­ 't'ερπνός >'Ι όν a1egre, regocijador, agra-
μαι; aor. ραι. Ετμη$ην. dable, encantador 11 SUST. n. ρl. los
"tέμω a1canzar, encontrar, conseguir. placeres.
F. aor. έτετμον, Ιρ. τέτμον. "tέρπω saciar, hartar; alegrar, regoci-
"tέvcιγος εος [οuς] "tό = "tέλμΙL jar, distraer, divertir; τά τέρποντα
"tεvω, med. "tεvοuμcιι, /ul. de 'ΤΕίνω. 10s p!aceres 11 MED. Υ PAS. harτarse,
"tένων ο'll"tος δ tendόn [musculo de saciarse, gozar plenamente; delei-
detras del cuelJo. del brazo. del pie]. tarse, alegrarse.
"tέξομcιι'Υ "tέξ ω ]ιιι. de τίκτω. F. J.a sing. subj. pres. Ιρ. τέΡΠ1Jσl;
"tlo = "tΙvoς [de τΙς]. ]ul. τέρψω; mtd. τέρψομαι; aor. έτερ­
"tEO ιπ,/ίl. = η'lιός [de τΙς]. ψα med. -άμην, Jubj. τέρψομαι (Od. 16,
"tEoio = σου [de σύ]. 26) ,. aor. ρα>. Ετέρφ.9ην, /ρ. τέρφ$ην,
"tloLOL = 't'IOL Υ ησΙ [άal. ρ/. de τΙς Ιτάρφ.$ην, 'ρ. τάρφ.$ην, Ετάρπην,
.Υ τΙς). έρ. τάρπην, Ι.α ρ/. subj. τραπείομεν,
"tεός >'Ι όν = σός. ίπ]. ταρπηναι; /ρ. ταρπήμεναι; aor.2."
"tεοi:) gen. de/ an/erior. med. Εταρπ6μην, ι.α ρ/. Jubj. ταρπω·
"tέρcις cι"tος "tό signo,presagio, ροτ­ με$α, redup/. 3. a sing. 'ρ. τετάΡΠΕϊΟ,
tento, prodigio, seiial espantosa cn- Ι.α ρ/. Jubj. τεταρπώμeσ$α, parl
viada por los dioses; monstruo, ΤEϊαρπ6μeνoς.
animal monstruoso; cosa extraordi- "tερπωλ>,l ης 'ιι = τέρψις.
naria, prodigiosa, monstruosa. "tεpCJcιΙνω secar, secarse.
F. gen.jόn. τέρεος; nom. ρ/. Ιρ. τέραα, F. 3. α sing. aor. ip. τερσηΥΕ.
lamb. τείρεα, jόn. τέρεα, gen. ep. "tέρσομcιι secarse.
τeράων. άal. ip. τεράεσσι, t/c.
"tερcι-σχόπος 0'11 = "tEpet"tοσκόπος. F. ίπΙ. aor. Ιρ. ΤεΡσηναι'Υ ΤΕΡσημεvα1
"tεράσ"tιος 0'11 = "tερcι"tώδης. "tε.ρψΙ-μβΡO't'ος 0'11 que alegra a 10,
"tερcι"tεuομcιι fingir porten tos ο false- mortales.
dades, fanfarronear. "tέρψις εως 'ιι goce, placer, encantn.
"tερα:"tο-σχόπος ον que exp!ica los pro- delicia; satisfacci6n, hartura.
digios, adivino. "tεααcιριi.βοιος 0'11 que vale cuarr"
't'ερcι"tώδης ες extraordinario, prodi- bueyes.
gioso, portentoso. "tEaaCΙΡΆXovnι cuarenta.
"tερεβΙν&ιvoς η 0'11 de terebinto, de "tεασcιρφcοvnι-ετ>'Ις ές de cuarent:!
trementina. aiios.
"tέρεινσ.j. de τέρην. "tεααcιρcιxoσ""tός [ο "tεπcιρcιxoσ""tός] f,
"tlpεv n. de τlρηv. όν cuadragesimo 11 SUBST. f.
cuadra-
"tlPEτpoν OU "tό taladro, barrena, ber- gesima [moneda de la isla de Quίοsj
biquίo τέααCΙΡες [άΙ. τέττσρες] cι cuatro.
"tlp'l)ν "tέρεινσ. "tlpεv [gen. ενος είνης F. ιlaι. ρ/. τέσσαρσι, ΡΟ/Ι. Id. τέτρc­
ενος] tierno, delicado, suave, blan- σι; jόn . .Υ Id. (Ν. Τ.) τέσσερες, da:
do; dulce, deJicioso. jόn. τeσσερσι; ip. (eό/.) πΙσvρες. a.
"tέρμcι cι"tος "tόfin, ιί mite, termino; πίσvρας.
meta; prop6sito, designio; 10 sumo, πσσCΙΡΕΑ-XC:ΙΙδεxα: catorce.
el poder StIpremo; cumplimiento "tεσσοιρεα-κcιιδόcCΙ"tος 'Ι) 0'11 decin,'
(της σωτηρίας de la salvaci6n, sal- cuarto.
vacίόη, 56]. Ε. C. 725). "tεσoεpΆXovτ-cι = "tEaaCΙPΆXO'll"tIL
τεσσ τΕΤΡ
581
-τεσαεΡCΙXO\l-τ-όργuιoς 0\1 de cuarenta -τπράδιο\l ου -τό cuatcrnidad; piquete
brazas. de cuatro soldados.
-τέααερες α = -τέαααρες. -τε-τρα-έτης ες [ο -ής ές] de cuatro
-τεααερεα- = -τεαααρεα-. anos.
-τέ-ταΥμαι ),,, τέτακταl, inf. τετάχSαl -τε-τρα-&Ιλυμ\lος 0'11 ι!e cuatro pie!es
perj. pa.r • de τάσσω. [escudo].
-τπαΥώ\l όντος parl. aor. 2. ο άε ιιπ lεΗ/α -τπραΙ\ιω atravesar, traspasar perforar
.. tag. [/αl. ta-n-go] que coge, cogiendo Ι! PAS. tener agujeros. '
ο habiendo cogido (ποδός ιJel pie). F. fIII. ΤEΤΡΑVω, jόn. τετραvεω' aor.
-τέ-τιιχαperf. άε τείνω. ep. τέτρηνα. •
-τέ"mλμαι perf. ρα!. άε τελλω. -τετράκις ADV. cuatro veces.
-τέ-ταμαι perj. ρα/. άι τείνω. -τε-τρακια-μύριοι αι α cuarenta miI.
-Τε'τa\l6-&ριξ -τπαVΌ--τριχoς ADJ. m . .J -τετραχισ-χΙλιοι αι α cuatro miI.
f. de largos cabeBos. -τε-τρακόσιοι αι α cuatrocientos; de
-τε-τάρππο 3. a /ing. aor. 2.0 med. Ιρ. cuatrocientos.
de τέρπω. -τε-τρά-χυΧλος 0\1 de cuatro ruedas.
-τπιιρ-ταΤος α 0\1 que se produce el ~-τρά-μπρoς 0\1 tetrametro [de cuatro
cuarto dia; τ. Υενεσ.9αl !levar cuatro medidas].
dias muerto. -τετράμη\lο\l ου -τό cuatrimestre.
-τπαρτη-μόριο\l ου -τό υπ cuarto [Ia -τε-τρά-μη\lος 0\1 cuatrirnestre, que dura
cuarta parte de υπ όbο!ο]. cuatro meses.
-τέ-ταΡ'τος 'Ι 0'11 cuarto 1I SUBST. f. cuarta -τέ-τραμμαι perf. ραι. de τρέπω.
parte, υπ cuarto, el cuarto dia; υη -τε-τρα-μοιρΙιι ας iι cuadruplo, paga ο
cuartillo [de υη liquido] 11 ADV. -το estipendio cuadruple.
-τέ-ταρ-τον por cuarta vez. -τπρ-άορος 0\1 de cuatro caballos; de
-τπάα&Tj\l 3. a άιια/ pιpj. ρα/. de τείνω. cua tro patas.
-τέ-τα-το 3. a !ing. plPf. ρω. άε τείνω. -τε-τρα-πά.λaια-τoς 0\1 de cuatro palmos.
-τέ-ταφιι perf. de .9άπτω. -τετρά-ΠTjχυς u [gen. εως] de cuatro
-τέ-ταχα perf. άε τάσσω. codos.
ornάoxaoτaL 3. a ρ/. pf. ρα/. άε τάσσω. -τε-τρα-πλάσιος α 0\1 cuadruple.
-τέ-τεuχα perf. Ιρ. άε τείιχω Υ τvyχΆVω. -τε-τραπλΏ ADV. de cuatro modos, de
'ι'πεuχjjα&αι estar armado [ίιιι. ptrf. un modo cuatro veces mayor.
ρα/.]. -τπρα-πλοuς jj ou\l cuadruple 11 SιJBST.
'ι'έτηχιι per:!. άε τιΊκω. n. = -τπραμοιρΙα.
'ι'ΠΙTjμαι perf. ρα/. άεΙ inzail. τιεω estar -τπρά-πολις εως iι tetrapoJis [reUΩίόη
triste, afligido, abatido. de cuatro ciudades ο Estados].
'ι'ΠΙTjώς ό-τος parl. άε! mi!mo triste, -τπρά-πους ου\l [gen. τε-rράπoδoς] de
turbado. cuatro pies, cuadrUpedo.
~λa&ι imp. perj. άε τληναl. -τέ-τραπ-το 3. a sίng. plpj. ρα!. άε. τρεπω.
ornλαΙTj\l opl. perf. άε τληναl. -τπρά-ρρυμος 0\1 de cuatro t!mones,
n-rλάμεv(αι) ίπι. perf. ep. άε τληναl. de ocho caballos.
<ίuλTjώς parl. perf. άε τληναl. -τπραρχέω -ώ ser tetrarca.
"Cnμεί\l ίιιι. άε τtτμoν. -τπρ-άΡΧTjς ου δ tetrarc~.
d-τμTjχα med. -τέ-τμTjμαι perf de τέμνω. -τπραρχΙα ας ή tetrarqUla.
~μo\l aor. 2.0 Ιρ. άε τεμω. τπράς άδος iι e! numero cuatro; el
..uoxa perf. άι τίκτω. cuarto dia de la decaJa ο de la se-
Wτoρες α =-τέσσαρες. mana.
~ρά.-yuoς ον de cuatro fanegas 11 -τέτρα-τος
Tj 0\1 = τέταρτος. .
SUBST. n. campo de cuatro fanegas. -τπρα-φιiλTjρος 0\1 de cuatro clmeras.
...-τραΥω\lΙζω cuadrar, hacer cuadrado. -τετρά-φaλoς 0\1 de cuatroJenachos .
'fιrrραyω\lo-πρόαωπoς 0\1 de cara cua- -τπράφα-ται J.a pl. perj. me . ιie τpFπω.
ιΈ drada. τπράφα-το 3. a ρ/. p/pf. med. ιie τρέπω.
...-τρά.-Υωvoς 0\1 cuadrangular, cuadra- -τπρά-φυλος 0\1 dividido en cuatro
do; perfecto, fuerte, sόιidο 11 SΙ;ΒSΤ. tribus.
11. tropa formada en cuadro. -τέ-τραχα .Υ
582 ΤΕΤΡ Τ~YE

τετριιχηΥ TeTeVXaTO; ]111. perJ. ΤΕτεvξομαι; oor.


τετριιχ&ά ADV. en cuatro partes [~. POJ. ~τVX.9ΗV Υ έτεVχ.9ηv.
τρ ι χ.9ά]. τέφριι ιις υόπ. τέφρη ης] ή ceniza.
τέτρημιιι perJ. POJ. de ΤΕτραlνω. τεφρόω -ώ reducir a cenizas.
-riorpYj'IICI oor. ep. de τετραίνω. τεφρώδης ες ceniciento.
τέτρηχιι perJ. de ταράσσω. τεχ&ηνιιι ίπΙ oor. pOJ. de τίκτω.
τετρήχειν ρ/ρ]. de ταράσσω. τεχνάζω [Υ med.] τεχνά:ω.
τέτριγιι perJ. de τρΙζω. τέxvιισμιι ιιτος τό obra de arte; arti-
τετρΙγει p/PJ. ip. de τρlζω. ficio. astucia.
τέτριμμΙΙΙΡerJ. POJ. de τρlβω; 3. α ρ/. τεχνάω -ώ [Υ med.] practicar un arte;
jόn. τeτplφαται. fabricar con arte ο habilidad; empIear
τέτροφιι perJ. de τρέπω Υ de τρέφω.
e! arte ο habίlidad para; tramar,
τέτρωμιιι perJ. POJ. de ητρωσκω.
maquinar; empIear astucias.
τέχνη ης ή arte; arte beila, ciencia,
τετρ-ώροφος ον de cuatro pisos.
τέττιι padrecito.
saber; oficio, industria, Ρrofesίόη:
τεττιιριι- = τεσσιιριι-.
habilidad, astucia, rnaquίnacίόn, ίη·
triga; medio, expediente, modo, ma-
τέττιιρες ιι = τέσσιιρες.
nera; obra de arte.
τέττιξ ιγος δ cigarra.
τεχνήεις εσσιι εν artistico, bien traba·
τέτuγμιιι perJ. POJ. de ΤΕVχω.
ιa do .
ΤΕΤUκείν oor. 2.0 ίπΙ de τεVχω.
τέτuμμιιι, inJ. τετVφ.9αι per]. ρο!. de F. nom. ρ/. J. ep. τεχνησσαι Od. 7,
τVπτω.
11 Ο; odv. τεχνηέντως.
τέχνημιι ιιτος τό obra de arte (τ. πα­
τέτuξo 2. α Jing. ρ/ρ]. POJ. de τεVχω.
τέτuχιιy
vovpyias obra maestra, modelo d"
perfidia); artificio, astιlcia, ίηvencίόη
τετUχηκιι perJ. de τvyχΆVω.
τεχνικός ή όν tecnico, concerniente J
τετ\ιχ&ιιι inJ. perJ. pos. de τεVχω.
un arte, artIstico; habil, inteligente.
-rEU = TOU. sistematico, regu!ar.
τΕU =
τοίι. τεχνΙτης ou δ artesano; artista, habii,
τιυχέω [inuJil.] v. τετεuχησ&ιιι. conocedor, inteligente, maestro; cu'
τεuχος εος [οuς] τό instrumento, mediante; charIatan, truhan.
utensίlio, titίl; arma, armamento, τέψ = τΙνι rde τις].
armadura; veIas, jarcias, remos, etc. 1 τεψ = TLνΙ [de τις].
de una nave; anfora, vaso, urna; 2 τεψ doI. Jing. de ΤΕός.
urna funeraria; tone!, barrίl. τεώ duo/ de τεός.
τεόχω preparar, disponer, hacer, edi- τέων = τΙνων [de τίς].
ficar, construir; causar, producir, τεών = τινών [de τΙς].
trabajar, obrar, crear; procurar, su- τέως ADY. Υ CONJ. hasta que, todo c;
ministrar 11 PAS. suceder, producirse, tiempo que, entretanto, mientra,.
ocurrir, llegar; ser (Ώκeαvaς Υένεσις hasta este momento; τέως μεν.
πάvτεσσι τέτνκται e! Oceano es e! ΕΠΕιτα basta entonces ... despues; du-
origen de todas !as cosas); condu- rante este tiempo; εως ... τέως mierc·
cirse (YVVaIKOς δρ' άvτΙ τέτνξο te tras ... entretanto.
has conducido como una mujer); Ρ. /ρ. Υ jόn. τείως ο τείος por /,,,
porl. τετvyμένoς bien hecho 11 MED. oulinIico τηος.
preparar para si [Ia comida, elc.]. τη onIigIIQ imp. έρ. Itomal Itenl jea.
Ρ. impJ. ep. τεσχον; ]ul. τεvξω, med. (τη, πlε olvov roma, bebe νίηο); μ
τεvξομαι; oor. εΤΕvξα; oor. 2.0 re- τητε tomad.
dupl. inJ. ΤEτvκeίν, 3. α ρ/. med. Teτv­ τη dol. sing. J. de/ orl. '1 dol. Jing.
KOVΤO elc.; perJ. τέτεvχα (porI. τε­ ροει. de! re/. :. ADV. = τcιυτη aqui, c
ΤΕVΧως con v%r Ρ01.); perJ. POJ. este sitio, ahi, allί, asi (τ~ μεν ... ~
τhυyμαι, 3. α τlτνκται, 3. σ ρ/. Ιρ. δέ aqui... alli); en dόnde, cόm'
τετεVχαται; p/PJ. πeτVyμην, ep. ΤΕ­ εση τη en cierto modo.
τVyμηy, 3. α Jing. τέτνκτο, 3.·ρ/. (έ)- τη-γε ΔΩν. aquί precisamente.
τι.9η 583
ήj~δε ADV. aqui; asi; por tanto, por 10 τημέλεια ας Τι cuidado.
cual. τημελέω -ώ cuidar de.
-d)&J] ης Τι abucla. τημερον .ων. hoy.
'tij&o.:; εος rοuς] τό ostra. τημ,η = τfj έμη·
τηκεδών όνος Τι eχtcπuaciόn, consun- 'tijfLoc; ADV. entonces, en este Ο aquel
cίόn. momento.
τηκτός ή όν adj. υυα/. de τήκω fundi- την-άλλως (ο την αλλως] Λυν. de
do; soluble. οιro modo; en vano.
-d)xw fundir, disol ver, derrctir; eva- τηνίκα = τημος.
porar, vaporizar :1 I:-':TR. [perJ. τέτη­ τηνικά-δε ΑΏΥ. entonces, en este ο
κα, p/pf. έτετήκι:ιν] Υ PAS. fundirse, aqucl momento; a esta hora (αϋplov
liqιlidarsc, consumirse, ajarsc, ago- τηvικάδε manana a esta hora).
tarse, evaporarse, corromperse. τηνικαυτα ADV. = τημος.
F. dόr. τάκω; j/J/PJ. ip. τηΚΟΥ, ρα!. 'tijoc;
ADV. =
τέως.
τηκόμην; ]ul. τήξω; αΟΥ. Ετηξα; perJ. τfj-περ ADV. ροι donde, como.
τετηκα v. !ΙΙΡΥα, dor. τέτακα, Id. τέ­ τηρέω -ώ observar, percibir, adverιir,
τηΥμαl coπ εl mi!mo να/ΟΥ; αΟΥ. ρα!. espiar, acechar; aguardar (νίικτα
έτάκην (Υ έτήχ3ην); ]ul. pa.r. τακή­ χεψέριοv [Ia οcasίόn de] una noche
σομαl.
tempestuosa; ETήpovv άνέμ'!J κατα­
τηλ-αuγi}ς ές que brilla a 10 lejos, que φέρεσ.9αl aguardaban el momento
se ve de lejos; claro, distinto. favorable para ser llevados ροι el
'tijλε ADV. = τηλου. viento); cuidar, custodiar, vigilar,
τηλεδαπός ή όν lejar1o, extranjero, de guardar; tener en Ρrίsίόn; cumpJir,
pais extranjcro. observar, guardar.
τηλε&άω -ώ brotar con fuerza, flore-
ccr, prospcrar.
F. ]ιll. τηρήσομαlΡοr ε). Tuc. 4, 30
]ίπ, coπ valoy ρα!.
F. parl. ip. τηλε3άων Υ τηλε.9όων]. τήρησις εως Τι οbscrνacίόn, vigilancia,
τηλε3όωσα. guardia; Ρrίsίόn.
'Π)λε-κλειτός όν Υ τητάομαι -ώμΙΧΙ estar privado, carecer
τηλικλuτός όν celebre. de.
τηλέ-πορος ον Icjano. 'tijτε v. τη.
'Π)λε-φαVΉς ές que se ve ο se oye de 'ΠIuaIo.:; ιχ [jόn τι] ον inίItil, vano.
lejos. τιάριχ ιχς Τι Υ jόn.
τηλίχος '1J ον Υ τιάρης ou δ tiara, turbante.
τηλικόσ-δε ή-δε όν-δεΥ τιιχρο-ειδής ές de forma de tiara.
'Π)λικουτος τηλικαUτη τηλικοu,;ο(v) τΙγρις ιος [ο ιδος] ό η tigre.
tan grande, tan importante, tan ρο­ τΙεσκον 3. a ρl. impJ. ιΊeral. de τίω.
deroso; tan viejo, de tal edad; tan τιέω v. τετΙημιχι.
joven. τΙη (άΙ. τιή] ADV. ~poι que? ~poι que
F. τηλlκοVτοs ραΥα J. Sόj. Ed. Co/. pues?
751 .. Ε/. 614. τιήρης εω δ jόn. =
τιάρα.
'Π)λό-&εv ADV. de lejos; = τηλου. τι&ιχιβώσσω fabricar panales.
'Π)λό-&ΙΥ 'η&aσ(σ)ειιω domcsticar, domar.
~λό-σε ADV. = τηλου. 'η&ιχσ(σ)ός όν domesticado.
~λoτά,;ω ADV. muy Icjos, 10 mas τι&έωΥ
lejos. τΙ&ημι poner, colocar; levantar, eri-
'n)λοu ADV. lejos; a 10 leίos; lej05 de gir, dedicar; depositar; deponcr, qui-
[,on gen.]. tarse [Ios vestidos]; asignar, atri-
F. romp. τηλοτέρω, !lIper!. τηλoτaτω. buir; servir [Ia comida]; doblar [Ia
sηλuγ"τος '1J ον nacido el ύ.ltimo Ο de rodilla]; enterrar; fijar, determinar,
padrcs de edad, tiernamente que- establecer [como premio]; institujr;
rido, mimado; lejano. dar [una Ιeν]; trabar [combate], cele-
'n)λ-ωπός όν que se ve ο se oye de brar [juegos]; con vocar ru na asam-
lejos, leίano. blea]; ΙS μέσον .9Είναl poner a dis-
584 ηSη τιμα

CLlsίόn υη asunto; cnterrar; pagar; Sησέμεvαl, 2. a sing. med. έρ . .9ήσεαl,


(Οη dos acs. poner a υηΟ cn tal estado, oor. ESflKQ, 3. a pl. ip . .9fiKav; med
haccr de uno tal cosa, cambiarlo en έSηκάμηv, 3. a sing. iΡ ..9ήκατΟί (ιι
(σσς Seival έταίρους cambiar a los pl. md!. jrec. εSεμεv -τε -σαν, 3. a ρl
compaiicrrJs [de Ulises] en cerdos); ip . ..9Eoav; imp . ..9ές Stτω; subj. sr:;;
con ιιη adI'. arreglar, disponer (οϋτω .9i,is S~, )όn. Sέω, ep. Sείω, 2." Υ 3'
vvv Ζεύς Sείη ί ojala arregle esto Zeus .9ή\ls .9ή1], 1. α pl. .9έωμεv .9είομεv (p~'
de csra Inanera!); admirir, aceptar, Sήομεv); opl . ..9είην, pl. Sείμεv ..9είπ
suponcr; considerar como [con dos ..geifv; in/. .9είναι, ip . .9έμεv(αl), ραΥI
ac. εύερΥέτημα ηSέvαl τι considerar SEis; αΟΓ. 2.0 med. έ.9έμηv, 3,α sing. ij)
algo como un beneficio; (οπ ώς el ..9έτο; .mp . .9ov, ip . ..9έΟί Stlbj. .9ώμαl,
ac. predical. α άν μοl δOK~ τoυτ~ 2.° ip . .9ηαl, opl. Sείμηv, 3,α SeiTo, (11
Tc';J λ6y~ ξυμφωνείν τίSημl ώς άληsη complos, lamb. -.90ϊτο (-.90ίμε..9α -..9oiv-
όντα ]0 que me parcce concordar το); perj. TESEtKQ τέ..9ηκα, ραι. τέ.9Ε'·
con este principio 10 rengo por ver- i μαι (Ν. Τ. λΙαΝ. 15, 47) lamb. (οη
ι'αlο,. med... aor. ρα!. έτέSηv; JIII. ρα
dadero]; contar (εν τοίς φίλοlς entre ι
τεSήσομαt.
'
105 amigos); rcprcsentar; excirar,
causar, producir (όρυμαΥδόν un gran τι&ηνέομιιι -οuμιιι guardar (σεμv:,
ruiJo); sugerir, inspirar [una idea] ;: τέλη los misterios augustos, presi-
~IEυ. lοs miS1JIOf !igniJίcados, pero in- dirl0S); cuidar [una nodriza].
dica qlie el su)&lo ejecllla la αccίόπ ραΥα τι&ήνη ης ή nodriza, aya.
ιί, por ιiιι propiof medios, fobre !ί : τΙ&ησ&ιι 2.° sing. pres. ep. de τίSημι.
(δπλα τίSεσSαl poner las armas . τ(κ,ω [Υ med.J dar a Juz, parir; en,
sobrc 5ί, tomarlas, armarse, comba- gendrar; crcar, producir, hacer; 5υ
ιίτ, Υ IOJJIoien dcponer1as para sl, padre ο madre [de uno, I1c.]; 0\ τε·
dcjar!as, acampar, hacer alto, ren- κόντες 10s padres; δ ,.et<Wv el padr~
Jirse; ευ .9έσ.9αl τα δτrλα rcner bien ή τίκτουσα 1a madre.
Jispucsras ο cuidadas las armas); Ρ. impf. ip. τίκτον; jll1. τέξομαι
/OT!lIQ JJIIlchas locu{iones (οπ lln C01JIp/. τέξω (οπ el mifmo valor .. αο". ετεκο,'
(φροντίδα TiSeoSQI φροντίζειν ip. TEKOV, med. έΤΕκόμην, ip. τεκόμην
pcnsar; φόνον τ. = φονεύειν marar; perj. τετοκα.
τάφον "τ. = SάΠΤΕιν <:nterrar; τ. τον ,Ιλλω arrancar 105 pelos, depilar; ιIc',
πόλεμον Jirigir la ,gL1crra ο rermi- plumar I1 :-'IED. arrancarse los cahc
narla: SέσSω την ψηφον votar; 1\05 de dn!or, lamentarse de ο por \ ,
TiSEσ.9al την Υνωμην Jar su npiniun mucrte dc [ac.].
[)' τίSεσSω ιί" compI. '\'fJtar]; τίSεσ­ F. 3." du, impf. med. ep. ηλλέσSηι,
Sal χάριν obligar a cstar agradeci- perj. ραι. τέηλμαι.
do; TiSEoSat παίδα adoptar como τίλων ονος b UI1a especie de pez.
hiio; ποσ χρη τί.9εσSαl ταστα; ~que τιμιi-opoς ον = τιμωρός.
dcbcmos opinar ue cstn? [56]. τιμάω -ω tasar, evaluar; cοndeΠ:ir
ΓίΙ 451]; .9έσ.9αl KέλΕV.9oν abrirse (.9ανάτου a muerte); tener por ιΙίμΓ,,)
camino; SfoSat μάχη ν entablar com- de, estimar, honrar, reverenciar, \'L
bate; ευ .9έσ SQ arregla r, tcrminar, nerar; tener en mucho; recompCT1-
resn!ycrj. sar, gratificar 11 PAS. estar taS<ll!' Γ
F. 2" Iίll.~. pres. τίSης, poil, η.9είς, (πλοία τετψημενα χρημάτων barα­
,ρ. τίSησSα, 3 η
τίSησl, ,ρ. }6n. TlSei, cuyo valor habia sido fijado); g07λf
3. D ρl. τι.9έασl; ip, ;όn. TISeiol; i!lIp. de estima Ι/ honores (0\ τψωμεvc'.
T(SE\, inf. TISfjvc.t, ip. τ\Sήμεvαt, paι·l. 0\ -ΤΕΤιμημενοι !QS nQbles, !QS <ιΙι, (,
τι.9είς, ρl. ;611. τl.9εσντες Ζ'. 1... p,.eJ. cargns; το τψωμενον 1a h()nra, Ι'"
11Ied. TiSEμat, 3,- sing, opt. τι.90ίτο honQres; la prccrninencia, la heι>:c­
}en. -'fem. 3, 8, 10 .. impf. Ετί..9ην mrJnia) Ι' :-'IED. proponer pena [de
(3.α ,ρ. ET(SEI 1"(Set, 3 α ρl. T(Secrav, gerι. contra ... dat.]; cnndenarse a ,
rn (ompIos, -ηSεν;, )6n, έτί.9εα, Id. mismo [a ... gen.]; esrimar, honrar
ETiSOUV λΌ τ.; /111 . .9ήσω, in/. έρ. ι. '\'a!orar, evaluar [en ... gen.J.
τιμή τισε 585
τιμή ής ή tasacίόn, valιlacίόn; pre- perf. pas.τετινάχ.9σι; aor. ρα!. έτι­
cio, valor; pago, producto de una νάχSην, ].a ρ/. ip. έτίνσχ.9εν.
vcnta, suma; ίnι!cmηίΖacίόn, com- τΙνυμιιι castigar, vengar; vcngarse.
Ρcnsacίόη, satίsfaccίόn; cstima, vc- τίνω pagar, expiar [aJgo a•• a alguien
neracίόη, culto (SEWV de los dioses); dal. con algo dal.]; recompcnsar I1
hOl1or. cοnsίιlcracίόη. recompcnsa. MED. vengar [algo ac.]; castigar, ven-
regalo. dίstίncίόη, prerrogativa; dig- garsc de [alguien ac. por ... gen. ο
nidad, puesto de honor, cargo, fun- ύπέρ con gen.,. ο dos acs.].
cίόη; autoridad. magistratura; pena, F. jut. ,είσω, 111td. τείσομαι; aor. ετει­
castigo, venganza. σα, 2.4 ρ/. subj. ip. τεΙσετε; "Ied. ip.
τιμήεις εσσcι εν honrado. estimado; τεισσμην (1.α ρι. ιubj. ,εισόμε.9α, ].4
precioso, caro. ρl. ΟΡt.jόn. ,Εισα{αοο); perf. ,Ετεlκα,
F. conlr. έρ. nom. τιμης. QC. τιμηvτα. med. ,έτεισμαι; aor. ραι. hείσSην.
τΙμημιι ιιτος τό tasacίόη de la fortuna. Las grαjίaι con ι: τίσω. Ετισα, tl •.
ccnso, impuesto proporcional a la son IIifiosas'y corresponden a jormas de
renta, renta, fortuna; pena pecu- τίω.
niaria, multa. τΙπτε λDV. (pero por que?
τιμήντιι ip. = τιμήεvτcι. τΙς τΙ [gen. ,ίνος] PRON. ΙΝΤΕΚΚ.
τιμής ip. = τιμήεις; gen. de Τιμή. (quien? (cual? (cual de los dos? Ι!
τιμητέον adj. vbal. n. de Τιμάω hay que λDj. cua.l, que 11 λDV. τΙ cόmο, ροι
honrar ο estimar. que, para que, cuanto.
τΙμιος ιι ον costoso, precioso, car(); F. gen. ip. Υ jόn. τέο τεV. άΙ. lamb.
honroso; honrado, noblc, que goza του; dal. τίνl, jόn. τΙ',>, al. TC;>; ac.
dc honorcs. ,ίνα n. τ(; ρl. n0111. ,ίνες ,(να; gen.
τιμιότης 1)τος ή valor, precio; precio- τίνων, έρ. ,έων; dal. ,{σι ,οίσι. jόn.
siιJad; dignidad. τΕοισι, α•. ,ίνας τίνα.
τιμωρέω -ώ [Υ med.] dcfender, prote- τΙς τΙ [gen. τινός] PRON. INDEF. al-
gcr, socorrer, asistir, ayudar; vengar, guno, alguna, algo; un tal, ~Iπ fu-
a}'udar al qιtc ha sido ofcndido [dal.]; laηο; α ιιεοει no ιε Iraduft ο lε Iraduct
Τιμωρείν Τινι του παιδος τον φoVΈα por uno, una especie de; uno cual-
vcngar a uno por la mucrtc de su quiera, uno Υ otro, este Υ aquel;
hijo castigando al asesino; τ. Πα­ cada υπο; α vern ιε lradUft por lα
τρόKλ~ τον φόνον vengar la muerte de pasiva con se (0\ σηχπιω,αι ούκ
Patroclo; castigar; vengarse [ρο! la έφασαν [έναl, ~άν μή τις αVτois χρή­
ntuertc de, ές con ac.] 11 ΡλS. ser cas- μαοα διδC;> los soldados dijeron que
tigado, objcto dc una vcnganza 11 ΩΟ ίrίan si ΩΟ se les daba d inero);
I\fPf.RS.τετιμώρηται τί;) Λεωνίδη naJie despuis de un '0111Ρ. (άμεινον
Lcόηίdas ha δίιΙο vengado. άΥωνίζtσ3αί ηνος luchar mejor que
τιμώρημιι cιτoς τό = τιμωρΙιχ. nadie); EKaσooS τις ο ,ίς εκαστος
τιμωρητηρ ηρος δ defensor, venga- cada υηο; παs τις, άπας τις cada
dor. uno. todos; παν τι cada cosa, toιιο;
τιμωρΙcι ιις [jόn. τιμωρΙη ης] ή soco- ούδείς τις πί uno; ένιαvτός τις υη
rro, castigo, venganza; cοrreccίόη. afιo poco mas ο menos; ποίός τις
pena, stIPlicio; ~atίsfaccίόη; ayuda, alguno; όσος τις en que cantidad ο
protecc ίόη. numero II ΛΡΥ. τΙ ιΙι: cierto modo,
τιμωρός όν vengador; protector, de- en cierta manera, algo. bastante, un
fensor. poco. aproximadamente.
τινciχτωρ ορος δ que sacude (γαίας la F. gen. ip. jόn. τεο τω, άι. lαmb. ,ου;
tierra). dal. ηνι. ip. jόn. τε',>, αl. Τ',>; ac. τινσ.
τινιiσσω [Υ 1!Ied.] sacudir, agitar, con- n. τι; dIΙ. τινε; ρl. nom. TIves, n. τινα,
movcr; lanzar, blandir, hacer tem- la111b. ίρ. ασσα, άΙ. άπα; /!.tn. τινων,
bJar (yαίαv la tierra); hacer saltar 11 jόn. τεων; dal. τισι(ν), jόn. τεοισι.
I'AS. tcmblar. ac. τινας Υ εΙ n. (01110 εΙ nom.
F. /ι/Ι. τινάξω; aor. hίvαξα; j"f. '\'ισέμεv inf. jul. ip. de τ{ω.
586 τισl τοιο

τΙσις εως ή pago, castigo, venganza; τλητός ο/) όν adj. vba/. de/ anterior pa-
recompensa, presente. ciente, va!eroso; soportab!e, to!e-
τΙσω jul. de τίω; jrec. por τε(σω d, rab!e.
τίνω. τμο/)Υω = τέμνω 11 PAS. separarse, es-
τιταΙνω tender [e! arco], extender, parcirse.
a!argar, estirar; tirar (άρμα de υη F. oor. 2.· ετμαΥον (v. δlατμήΥω):
carro) 11 MED. tender para sl, esfor- 3." ρ/. aor. ραι. ip. τμάΥεν.
zarse. extenderse; correr con todas τμο/)δην ADY. cortando.
sus fuerzas. τμη&ηναι inj. aor. ραι. de τ~μνω.
F. aor. Π-ίτηνα. par/. τιτήνας. τμημα ατος τό Υ
τΙτανος ου ή ca!; yeso. τμησις εως ή corte, seΡaracίόn, sec-
τΙτ&η ης ή nodriza. cίόn; parte, fragmento.
τΙτλος ου δ !etrero, ιόω!ο. inscrip- τμητός ο/) όν αιlj. vba/. de τ~μνω bel1a·
cίόη, tltu!o. mente recortado.
τιτός "ι όν o/J.j. IIbol. de τΙω vengado. τό [n. de/ ar/.] ADV. ροι esto.
que merece venganza. τό-Υε ADV. ροι esto precisamente.
τιτράω -ώ Υ τόδε ADV. aqul; ροι esto.
τΙτρημι =
τετραΙνω, τό-&ι al1i mismo, al1i.
τιτρώσχω = τετραΙνω; herir, daiiar, 1 τοΙ
ip. ρο!ι. = οΙ los, estos; οϊ
!astimar; trastornar, seducir. los cuales.
F. 'ρ. lamb. τρώω; ju/. τρώσω, m,d. 2 τοΙ ep. jόn. = σοΙ dat. de σίι.
jιαι. τρώσομαι; aor. Ιτρωσα; perj. 3 τοΙ ADV. encIίt. ciertamente, en ver·
τ~τρωKα, ραι. τπρωμαl, ju/. perj. dad.
τετρώσομαl; aor. ραι. πρώ$ην; ju/. ΤΟΙ-ΥάΡΥ
ραι. τρω$ήσομαl. τoιyaρ-oυν Υ
τιτUσxoμαι preparar. ordenar, colocar; ΤΟΙΥάρ-τοι PARTICULAS asi pues, por
apuntar, tratar de herir; proponerse, tanto, ροι consiguiente; asi ροι ejem
esforzarse, procurar (φρεσί con Ia ρ!ο.
inte1igencia). ΤΟΙΥαρ-ών jόn. = ΤΟΙΥαρουν.
τΙφ&' ADV. = τΙπτε. τοΙιν = τοϊν gen. duo/ de/ orIίcu/o.
τΙω apreciar. honrar, venerar; apreciar, τοΙ-νυν ADV. ciertamente, en efecto
evaluar. pues, asi pues, pues bien; ademas.
F. inf. 'ρ. τι~μεν; impf. Ιτιον. 'ρ. ροι tanto.
τtoν Υ τ(εσκον, J.IJ ring. ραι. T1~σκετo; τοϊο = του gen. de/ αr/ίcιι/ο.
ju/. τΙσω, inf. ip. τισ~μεν; aor. ετισα; τοίος α [jόn. '11
ον Υ
2." Υ J." sing. sIIbj. med. 'ρ. τΙσεαl τοιόσ-δε ά-δε [jόn. ή-δε] όν-δε Υ
τΙσεταl; perf. ραι. τΠ-ιμαl. τοιοϋτος τοιαυτη τοιουτο(ν) Υ
τλάμων ον dόr. Υ τοιουτοσ-Ι τοιαυτη-Ι τοιουτο(ν)-ί
τλο/)μων ον [gen. ονος] paciente, sufri- PRON. CORRELATIVO ta!, de ta! c!a,c.
do; valeroso; atrevido; infortunado; de tal valor (τοϊος έων 010ς ΟΟΤΙ:
ma!o, inso!ente, arrogante. 'Αχαιων siendo ta! cual ninguno (r~
τληναι oor. inf de/ inusi/. τλάω sufrir, los Aqueos; τοϊος έων 016ν ΚΕ ίδησ.c"
aguantar, soportar, resignarse a, siendo ta! cual 10 visteis; τ. άμυνΕ,
atreverse a, poder. μεν capaz de defenderse; άλλ' ι5~'
F. jll/. τλήσομαl; oor. Ιτλην, 'ρ. ΈΥω τοl6σδε pues aqui estoy com c ,
τληΥ, J.IJ ρ/. ετλησαv, dor. ετλασαv. me ves; ΟΙ τοιοίδε ο τοιούτοι !')'
ep. ετλαv; imp. τλη$ι, ορ/. τλαΙην, que reunen ta!es condiciones; έν TC::.
J.a ρ/. ep. τλαϊεν, par/. τλάς τλασα; τοιωδε ο τοιούτω en tales circun"
oor. Ι.· ep. έτάλασσα, subj. ταλάσσω tancias; ελεΥε ~olάδε dijo 10 q.:
-\1ς -\1; perf. τπληκα, ip. con sign. sigue; τοιαύτα εlπε asi [como ο­
pres. l. α ρ/. τπλαμεv, imp. τΠλα.91 acaba de repetir] dijo; τοιούτ6 -
τετλάτω; ορ/. τετλαΙην, inf ΤΕτλά­ aIgo ροι e! estilo; άλλα ΤOlΑV7 ~
μεν(αl), parl. τετληώς -υϊα,ρ/. τετλη­ otras cosas semejantes; τοιούτι.;.
ότες, dal. sing. τετλη6τι. όvτων ο vπαρχ6vτωven ta! situaci,'
ΤΟΙΟ τορο 587
ο circunstancia; κατΟ: τοιόvδε de tal -rόμος ου δ trozo cortado, Ροrcίόη;
modo) 11 ADV. τoio ... Υ -roLau-ra de parte.
tal manera, tan, de tal modo. -rό... ος .~υ δ cuerda, cab!e; cίnturόη;
-rοιου-rό--rροπος Ο'" de esta manera de tensιon; tono, modo [musica!] rit-
ta! guisa. ' mo,. medida de! verso, verso; a~ento
-rοΙσ-δεσ(σ)ι = -rοισδε dal. ρ1. de όδε. tόnιcο.
-roixoc; ου δ pared, muro; bordo, cos- -rοξάζομαι = -rοξεUω.
tado de υη buque. -rοξάριο ... ου -rό [dim. de τόξοv] arquito
-rοιχωρυχέω -ω robar con fractura arquilJo. '
penetrar rompiendo una pared. ' -rόξ-αρχος ου δ jefe de !os arqueros.
-rοιχ-ώρυχος ου δ horadador de pare- -rόξεuμα a-roc; -rό disparo de arco,
des, Ιadrόη. dardo, f'echa; a!cance de una flecha;
-roxcic; άδος AD J. j. parida; madre. &οlε&l. los arqueros.
-roXEuc; έως δ genitor, padre; en du. Υ -rοξεuτής ο;:) δ =
-rοξότης.
ρl. los padres, el padre Υ la madre. -rοξεu-rός ή l ... herido de flecha.
Ρ. Ιρ. du. τοκηΕ, ρl. τοκηες τοκήωv -rοξεuω disparar el arco, !anzar fle-
τοκεσσl τοκηας, άι. nom. pl. τοκείς chas; a!canzar, herir con !as flechas,
CIc. atravesar; apuntar, pretender a!go;
-rοκιστής ο;:) δ usurero. acertar.
τόκος ου δ parto, nacimiento; epoca -rοξικός ή ό... ρτορίο para arco ο fle-
Je! parto; hijo; descendencia; pro- chas; habil en 5U manejo 11 SUBST. J.
(!uctn, ganancia, interes. arte de manejar el arco.
-rόλμα ης ή animo, resοlucίόη auda- -rόξο ... ου -rό arco; flecha; disparo; arte
cia, valor; desverguenza 'atrevi- de disparar e! arco 11 PL. e! arco Υ !as
.
mlento. ' flechas.
-rολμάω -ω Υ -rοξοσU ... η ης ή destreza en disparar e!
-rολμέω -ω tener valor ο paciencia; arco,
soportar, resignarse, tener audacia, -rοξότης ου δ arquero; polίcia,
osar, atreverse (παν a todo; πόλεμοv τοξο-φόρος ο ... que J!eva flechas 11 SUBST.
a trabar combate). m. = -rοξότης.
-rολμήεις εσσα εv paciente, valeroso -rοπάζιο ... ου -rό topacio, ο mds prob.
StIfrido; audaz, emprendedor. ' crisolito.
-rοπάζω sospechar, juzgar, conjeturar.
Ρ. sIIperl. /)0&. τολμήστατε Sόj. Fi/.
το-παράπα ... ADV. = το παράπα ....
984, ι', Ι. -rόπος ου δ lugar, sitio, puesto; pais,
-rόλμημα a-roc; -rό accίόη audaz, aven- territorio, loca!idad, distrito, regίόη;
tura, empresa, pasaje de υη libro ο de υη escrito;
-rολμηρός ά ό ... = -rολμήεις. espacio; cοηdίcίόη, caregoria; oca-
-rολμήσ-rατος η ο ... superl. de τολμήΕlς. siόη, posibίlidad, oportunidad.
τολμητής OU δ audaz, emprendedor.
-rο-πρΙ ... ADV. = -ro πρι....
τολμη-rός ή ό ... [ο -ός ό... ] adj. /)bal. de
-ropεuw cince!ar, grabar.
τολμάω que puede υηο osar (lσT'
-rορέω -ω atravesar, agujerear, perfo-
έκείv~ πάvτα τολμητά aquel es capaz
rar.
dc a treverse a todo).
-rολuπεuω apelotonar; hacer penosa-
F. 1ul. τορήσω:; aor. έτόρησα, aor.
mente; maquinar, tramar. 2. 0 Ip. {τοροv.
-rομαΙος α ο ... cortado,
-rόρμος ου δ agujero.
-rορ... εUω tornear,
-rομάω -ω tener necesidad de υη corte
ο de una ΟΡeracίόη,
-rορvόομαι -οuμαι redonJear, dar for-
-rομή ης ή corte, golpe; amΡutacίόη,
ma circu!ar (σημα a la sepu!tura),
ίηcίsίόη; seΡaracίόη, escίsίόη; he- F. J.a ρl. aor, Ιρ. τορvώσαvτο, J.a
rida; abertura, agu jero; tronco [de sing. sub). id. τορvώσεταl.
υη cuerpo ο de υη arbol cortado], -rόρ... ος ου δ compas; torno; movi-
t()c6n; extremo [de una viga]. miento circular,
-rομός ή ό ... cortante, agudo, afi!ado. -rορός ά ό ... penerrante, c!aro.
τοσα τραχ

'tOO'cιuτcbctc; ADV. tantas veces. τόφρα ... όφρα entre tanto ... hasta
-rόoOC; η ον Υ -rOO'όo-δE ή-δε 6ν-δε Υ que; όφρα... τόφρα hasta que ...
-rOO'ou-roc; -rΟΟ'cιuτη -rOO'oϊ:ί'ro(v) Υ mientras tanto.
-rΟΟ'οuτΟΟ'-Ι -rΟΟ'cι\Yrη-Ι -rΟΟ'οu-rο(v)-Ι -rpC1γείv aor. 2.0 inf. άε τρώΥω.
ADJ. CORRELATIVOS ta!, tanto, tan -rpIίyηILcι cι-roc; τό postre 11 PL. golosi-
grande, tan fuerte, tan pequeiΊo, tan nas.
debίl ;ρ/. tantos, tan pocos (τρΙς τόσ­ -rpC1yιx6c; ή 6ν tragico; majestuoso,
σα δώρα tres veces tantos dones, un patetico; enfatico 11 SUBST. Μ. =
nίImero tres veces mayor de dones; -rpC1γ~δός. .
OOc,> ... τόσ,!> cuanto ... tanto; δσ,!> -rpIίyoc; ou 6 macho cabrιo.
μάλλον ... τόσ,!> μάλλον cuanto rrul.s ... -rpC1γο-σκελής ές de pies de macho
tanto mas; ts τοσούτους τεταΥμενοι cabrio.
formados en filas tan poco nutri- -rpC1γ~δέω -ώ hab1ar en tono tragico.
das; δια τοσούτου tan cerca; έκ -rpC1γ~~Ιcι cις iI tragedia, canto ο drama
τοσούτου de tan lejοs; tv τοσούτ,!> heroIco.
entre tanto; εΙς ο έπΙ τoσoVτo. κατα -rpcιy~M; ou 6 poeta tragico; actor
τoσoVτoν. μέχρι τοσούτου tan lejos; tragico; que canta ο baila en e! coro
Ις τoσoVτoν a tal punto; τoσoVτoν tragico.
01δα sόlο esto se; παρα τoσoVτoν -rpC1vής ές penetrante; c!aro, distinto,
a tal distancia, tan cerca ο tan 1ejos preciso.
de; παρά τoσoVτoν ΥIΥνώσχω tan -rpIίnE J./J sing. aor. 2.0 ep. άε τρέπω.
diferentemente pienso). -rριίπεζcι ης iI mesa; comida, alimen-
-rOO'acbcL ADV. tan frecuentemente. tos; hospitalίdad; banca.
-r60aoc; η ον Υ -rΟΟ'σ60-δε ή-δε όν-δε Υ -rρcιπεζεuς έως 6 domestico; parasito,
-rOO'aou-roc; -roσacιίIτη -roσaou-ro(v) = gοrrόn.
'r6σoς etc. -rpC1πεζΙτης ou 6 cambista, banquero.
-rό-rε ADV. entonces, antes, en otro -rpC1nEIoILΕV 1.11 ρ/. subj. aor. ραι. άε
tiempo; en este caso,luego (01 τότε τέρπω, Od, 8, 292.
10s que entonces vivian, 10s contem- -rpIίnEσxE 3,11 sing. aor. iler. jόn. de
poraneos; w τφ τότε e~ el tiempo τρεπω.
de enιonces, en aque1 tJempo). -rpC1niw -ω pisar !a uva.
-rO'ri ADV. a veces (τoτ~ μW ... τoτ~ δέ -rpcιπijvcιL aor. 2.0 inf. ραι. ιk τρέπω.
unas veces ... otras). -rpC1UMc; ή 6ν tartamudo, balbuciente.
-ro-τηvΙΧcι ADV. = -ro τηvΙΧcx. -rpcιuILcι ιz-roc; τό herida; dano, desas-
'rO'rO'roi !NTERJ. Ι ay! tre, derrota.
1 -rou gen. άε δ ή τό. -rpcιuILcι-r{cιc; Γ jόn. -rριιuμ.cι-rΙης] ou AD J'
2 -rou = -r{voc; άε τΙς. m. herido.
-rou = 'rLνός άε τΙ ς . -rρcιuμcι-rΙζω herir.
-rοuδcιφος = -ro lδcιφος. -rρcιuμcι-rΙης ou λΟΙ. Μ. jόn. = -rpC1u-
-rοίιλιίχισ-rοv = -ro Ιλιίχισ'rΟV. μcι-r{cις.
-rouILnCΙΛLv = -ro lμπcιλιν. -rριιφέμεv inf. aor. 2.0 ip. ιk τρέφω.
-rouILnpOO'&εv = -ro lILnpOO'&εv. -rριίφεv 3.- ρ/. aor. 2.· ραι, ep. άε τρέφω.
-rouv = -ro ΙV. -rρcιφερ6ς ιί [jόn. ή] 6ν firme. sόιidο Ι
-rοuvcιV'tΙοv = -ro ΙVcιv-r{ov. SUSBT. f. la tierra firme.
-rouvεκo. = -rou lνεκα. ροτ esto. -rριίφη 3.11 ring. aor. 2,0 ραι. ep. άε
-rouvoILcι = -ro δνoμcι. τρέφω.
-rouv-rEu&εv = -ro Mευ&εv. -rριίφοv -ες -ε aor. 2.0 Ιρ. in/r. άε
-rounta&εv = -ro δπισ&εv. τρέφω.
-rο\ιπΙσω = -ro 6πΙσω. -rpC1χηλΙζω descubrir, manifestar.
-rounoc; = -ro lπος. -rρά.χηλος ou 6 cuel1o, nuca.
-roupyov = -ro lργον. -rρcιχuvω poner aspero; agriar, irritar
-rou-rEpov = 'ro I-rEPov. PAS. irritarse, exasperarse.
-rou-r-iσ-rt es deci r. Ρ. perf. ρα!. τετράχυσμαl, inf. ΤΕ­
-rοu-rΙ n. άε ούτοσί. τραχνν%ι.
τόφpC1 ADV. entretanto; mientras tanto; -rpC1XUC; εϊcι u aspero, escabroso; desi-
τραχ τρια 589
gual, agitado; agrio, duro, cruel, sa1- έτρό:φην, 3.° ring. Ιρ. τρό:φη, 3. α pl.
vaje. τρό:φεν.
τρ«χότης ητος [Υ -ής ητος] iι aspe- , τρέχω correr, apresurarse; atravesar
reza, dureza; severidad, vio1encia, corriendo; πoλλoVς άΥωνα-; δρα~ίν
irritabilidad. correr muchos pe1igros; τρέχεlν πeρι
τρείς τρΙιι ADJ. NUM. CARD. tres. έωvτoσ poner en riesgo su vida;
τρεισ-χιιΙδεχιι τριιι-καΙΔΕχιι ADJ. NUM. παρ'~y πό:λαισμα Ιδραμε νΙKΑV ροι
CARD. trece. una sola 1ucha ηο fue vencedor
τρέμω temb1ar, agitarse, tener miedo; [Hd/. 9, 33J.
temer. F. ju/. δραμοσμαl, jόn. δραμέομαl,
τρέπω vo1ver, dirigir (πρ6ς ή~λιoν menol jre& . .9ρέξομαι; aor. 1.0 ε.9ρεξα,
κεφαλήν hacia e1 cielo la cabeza; iler. Ιρ . .9ρέξαOl<ΟV; oor. 2.0 έδραμον,
πρ6ς όρος μηλα llevar a pacer los Ιρ. δρό:μον; perf δεδρό:μηκα, poll.
rebaήos a la montafιa); hacer vol- δεδρομα, 3.0 ρl. plPf έδεδραμήκεσαv.
verse, poner en fuga; apartar, alejar, τρέω temb1ar; temer; ser cobarde, huir
preservar; cambiar, alterar; aplicar; (6 τρεσα-; cobarιle).
vo1ver la espa1da (φvyό:δε para huir) F. aor. ετρεσα, Ιρ. 10mb. τρέσσα.
11 MED. Υ PAS. vo1verse, dirigirse a; τρημιι ιιτος τό abertura, orificio.
ponerse, darse, dedicarse (έφ' άρπα­ τρήρω\l ω\lος ADJ. m. Υ f timido,
Υήν a1 pillaje); inclinarse a, gustar miedoso.
(έπΙ πολλά λ~oντα-; de 10s que τρησιιι inf aor. ιΙε τετραίνω.
hab1an mucho); cambiarse, vo1ver- τρήσω jul. ιΙε τετραίνω.
se; huir; hacer vo1ver 1as espaldas, τρητ6ς ή ό\l atravesado, traspasado,
derrotar, poner en fuga. perforado.
F. impf ιρ. τρέποv;jul. τρέψω, med. τρηχυς είιι u = τριιχυς.
τρέψομαι; oor. 1.0 ετρεψα, Ιρ. τρέψα;
F. jόn. f τρηχέη.
oor. 2.0 ετραπον, Ιρ. τράπον, 3. α ΤΡΙΙΙΙ\lΙΙ ης ή tridente.
ling. i/er. jό". τρ<'.ι:πεOl<Ε, ",ειΙ. hpa- τριΙΧΧάς άδας iι treintena; trigesima
πόμην (Iamb. ραι.), Ιρ. τραπόμην;
parte; reuηίόη de treinta familίas.
perf τhροφα, POI. τέτραμμαι (J.α ρl. τριαχο\l&-ήμερος 0\1 de treinta dias.
Ιρ. τετρό:φιrται; imp. 3. α ring. τε­
τριάχΟ\lΤΙΧ ADJ. NVM. CARD. treinta :1
τρό:φ.9ω, par/. τετραμμένος, 3.- ring. Υ
SUBST. m. 10s treinta tiranos; e1 Con-
pl. plpf Ιρ. Thpαπτo τετρό:φιrτo); sejo espartano.
aor. Pol. hρέφ.9ηv (inf Ιρ. jόn. τρα­ τριαχovτιx-έτης ες de treinta afιos;
φ.9ηναι) J hρ<'.ι:πηv. que debe durar treinta afιos.
τρέσσα oor. 1.0 Ιρ. de τρέω.
τριιχχο\lτιχέτις ιδας j. ιΙεΙ anlerιΌr.
τρέφω condensar, espesar, cuajar (Υά­ τριιχχο\lτιχρχΙιι ιις iι gobierno de 105
λα 1eche); nutrir, alimentar, criar; treinta.
formar, educar, instruir; tener, llevar τριαχΟ\l'f-ήμερος ον = τριιχχο\l&ή­
(κόμην cabellera); mantener (το μερος.
ήμισυ τοσ Oϊριrτoo 1a mitad de1 ejer- τριαχό\l'f-ορος 0\1 de treinta fi1as de
cito); hospedar; producir; espesarse, remeros 11 SL'BST. f nave de treinta
condensarse, cuajarse; considerar filas de remer05.
como (άφιλον odioso) 11 MED. nutrir, τριαχΟ\l'fοuτης ες = τριιxxovτιxέτης.
criar para sί IIINTR. Υ PAS. ser ali- τριαχΟ\l'fοuτις ιδος ADJ. f =τριιι­
mentado, crecer, vivir, ser educado χο\lτιιέτις.
ο criado; ser, existir. τριΙΧΧόσιοι ιιι ιι ADJ. ΝΙ;Μ. CARD: tres-
F. impf Ιρ. τρ~φoν; jul . .9ρέψω, ",ειΙ. cientos; que consta de tre5ctentas
&on valor Pol. .9ρέψομαι; aor. g.9ρεψα, unidades 11 SUBST. m. los contribu-
",ειΙ. έ.9ρeψό:μην; aor. 2.· inlr. ετρα­ yentes rruis ricos de Atenas; 105 es-
φον, 3. α ring. Ιρ. τρό:φε, inf Ιρ. partanos muertos en 1a5 ΤermόΡίJas.
τραφέ~v;Ρεrf τhροφα Iranr. ε inlr . .- τριαχoσ-rός ή ό\l trigesimo.
POI. τέ.9ραμμαι, inf τε.9ρό:φ.9αι (v. Ι. τριάς άδας ή el numero tres, grupos de
τετρό:φ.9αι); aor. ραl. έ.9ρέφ.9ην Υ tres, triada.
590 τριβ τριπ

-rριβεuς έως δ frotador. -rΡΙTjκοv-rcιέης ιδος ΛDJ. j. = -rpIcιxov-


-rριβή ης ή desgaste; ejercicio, rutina, -rcιέης.
practica; costumbre, destreza; dila- -rPITjx6v-r-εpo; ον = -rριcικ6v-rορος.
cίόη, tardanza, retraso, pro!onga- -rΡΙTjκοv-r-ήμερος ον = -rριcικοv&ή-
cίόη; pasatiempo, entretenimiento. μερος.
-rρΙ-βολος ον de tres puntas, erizado -rΡΙTjκοv-rοέης ιδος ΛDJ.j. = -rPLtι)(ov-
de pIlas 11 SUBST. m. cardo, abrojo. -rcιέης.
-rρΙβος ou δ camino trillado; carre- -rPLTjx6v-r-opo; ον = -rριcικ6v-rορος.
tera, camino milίtar; = -rριβή. -rPLTjKOOLoL cιι cι = -rPIcικ6σLoιo
-rρΙβω frotar; trillar; apretar; triturar, -rPLTjxoσ-r6; ή όν = -rριcικoσ-r6ς.
majar; desgastar, agotar; debilitar, -rΡΙTjΡιιρχέω -ω mandar una trirreme
oprimir, ma!tratar; aso!ar; llevar, ο υη baje!; equipar una trirreme.
arrastrar; consumir, disipar; pasar; -rΡΙTjρcιρχίcι cις ή mando de una ιιί­
diferir, ap!azar, prolongar 11 PAS. acos- rreme.
tumbrarse Β, ejercitarse en, esfor- -rPITjpcιpxιx6; ή 6ν re!ativo a las trίe­
zarse por; desgastarse; deshacerse, rarquias [ρrestacίόη extraordinaria a!
consumirse, agotarse. Estado].
F. inj. ep. τριβέμεναι; jul. τρίψω, -rPLijp-cιpxo; ou δ comandante ο ar-
1JJed. (Υ ρο!.) τρίψομαι; aor. έτριψα, mador de una trirreme.
inj. τρίψαι; perj. τΕτριφα; ρο!. τε­ -rΡΙTjρ-cιuλTjς ou δ flautista que mar-
,.ριμμαι, 3. a ρ/. jόn. ΤΕτρίφαται; oor. caba e! compas para regular e! mo-
ρο!. έτρίφ.9ην Υ έτρίβην. vimiento de !os remos.
-rρΙβωv ωνος ADJ. m.y j. experimen- -rPL-TjpTj; ες trirreme, de tres όrdenes
tado; practico, experto en [gen.] ΙΙ de remos 11 St'ST. j. trirreme [nave].
SUST. m. capa raίda. capote vicjo. F. gen. !ing. τριήΡΕος -οvς; gen. ρ/.
-rριβώvιοv ou -r6 [dim. de τρίβων] ca- jόn. τριηρεων, άι. ίριήρων gen. du.
pita, capotillo. τριήροιν.
-rρΙ-γλTjvος ον de tres per!as. -rΡΙTjρΙτης ou δ remero, soldado ο pa-
-rρι-γλώχιv ινος ADJ. m. Υ j. de tres sajero de una trirreme; ρ/. tripula-
puntas. cίόη de una trirreme.
-rPI-Yov(cι cις ή rercera geηeracίόη. -rΡΙ&-TjμέΡΏ ΛDV. anteayer.
-rρΙ-γωvοv ou -rό triangu!o. -rPL-xcipTjvo; ον Υ
-rρΙ-δοuλος ou δ esclavo nacido de pa- -rpl-xpcιvo; ον de tres ca bezas.
drcs esc!avos hace ya tres genera- -rρΙ-λλισ-rος ον tres veces deseado.
ciones. -rρΙ-με-rρος ον trimetro, de seis pies
-rρι-έλιχ-rος ον que se rep!iega ο se (τόνος verso).
arrol1a tres veccs sobre si mismo. -rρ(-μηvος ον trimestral, compuestO de
-rρι-έσπερος ον de tres noches, que tres meses !Ι. SL'BST. j. Υ n. trimestre.
dura tres noches. -rριμμ6ς οϊ} δ = -rρΙβος.
-rριετηρ(ς Ιδος ή fiesta triena!. -rρι-μοιρΙcι cις ή trip!e parte ο sueldo.
-rρι-έτης ες [ο -rρι-ετης ές] de tres TρινωφΙcι cις ή Sicilίa.
aiIos; que dura tres aiIos Ι] ADV. -rplE- -rριξ6ς ή όν = -rρισσός.
-rE; durante tres anos, desde hace -rρΙ-οδος ou ή trivio, encrucijada,
tres aiIos. -rρι-πάλcιισ-rος ον de tres palmos [de
-rPIE-rlcι cις ή tiempo de tres anos. !argo, ancho, etc.].
-rρ(ζω piar. gorjear; sonar, silbar; -rρι-πέτηλος ον de tres hojas.
chίllar; rechinar, chirriar; chascar; -rpl-mJXu; u [gen. εος] de tres codos.
crujir. -rρΙπλcιξ cικoς ΛDJ. m. Υ j. Υ
F. perj. τέτΡΙΥα (on va/or prer ... porl. -rρι-Πλάσιος cι ον = -rριπλοUς.
ρ/. έρ. τηΡΙΥωτες; 3. a JJng. p/pj. ip. -rρΙ-πλε&ρος ον de tres fanegas.
τετρίΥΕI. -rρι-πλοuς ij ouv triple: tres veces ma-
-rPITjXcl; άδος ή = -rριcικάς. yor; έν τριπλαίς άμαξΙΤΟίς en la en-
-rPLijxov-rcι = -rPIc1κov-rcι. crucίjada ι: IIDV. -rριπλή de tres ma-
-rΡΙTjκοv-rcι-έτης ες = -rριcικοv-rcιέτης, neras.
τριπ τροπ 591
τρι-π6λιστος 0'11 Υ cera seιi.al"SUBST. f. el te1'cer dίa 11
τρΙ-πολος 0'11 t1'es veces a1'ado; 1'eno- ADV. (τό) τρΙτο'll po1' te1'cera vez.
vado t1'es veces; rnuy fe1'til; rnuy τριττ6ς ή 611 = τρισσ6ς.
celeb1'e. τριττUς [ο τριηJς] όος 'ij tercera pa1'te
τρΙπος ou δ = τρΙποuc;. de una tribu [φvλή] atica.
τρΙ-ποuς τρΙ-ποu'll [gen. τρίποδος] de τρι-φάαιος α 0'11 =
τρισσ6ς.
t1'es pies 11 SUBST. m. rnesa de t1'es τρΙ-φuΑλοIl ou τό trebol.
pies, veJador; t1'ipode; t1'ebede. τρΙ-φUλος 011 que 5e cornpone de tres
τρΙ-πτuxoς 0'11 de t1'iple piel. tribus.
τρΙς ADV. tres veces (~ς τρίς, ~πΙ τρΙς τρΙχα ADV. en tres partes, en tres (τρΙ­
hasta t1'es veces, p01' t1'es veces). χα ννκτός en el Ultirno tercio de la
τρισ-ά&λιος α 0'11 t1'es veces desg1'a- noche).
ciado. τριχά-ιχες ωll ADJ. m. de las tres t1'i-
τρισ-άσμε'llOς η 0'11 de rnuy buen bus.
g1'ado. τρΙχες ρ/. de .9ρις.
τρισ-καΙδεκα ADJ. ΝΌΜ. CARD. t1'ece.
τριΧΏΥ
τρισκιιιδεκα-ατιίσιος 0'11 trece veces τριχη.1
rnayor ο rnas pesado; de valor t1'ece τριχ&ά. ADVS. = τρΙχα (τρlχ.9ά τε καΙ
veces rnayor. τετΡCXΧ.9ά en rnil pedazos).
τρισκιιιδέκιιτος η 0'11 decirnotercero. TptXLllOC; η 011 hecho de crin ο de pelo.
τρΙσ-μακιιρ ιιρος ADJ. m.yf. tres veces τρι-χοΙ'ΙΙιχος 0'11 de tre8 litros.
dichoso. τριχ6ς gen. de .9ρίς.
τρισ-μόριοι αι α treinta rnil. τριχοΙ) ADV. en tres luga1'es.
τρΙ-σπο'llδος 0'11 de t1'es Iibaciones (τρ. τρΙχωμα ατος τ6 cabeIlera espesa;
χοαΙ Iίbaciones de t1'iple rnezcla pelo largo Υ espeso.
[leche, rnie! Υ νίηο]). τρίΦΙΙ1 inj. 00,. Ι.· de τρίβω.
τρισσ6ς ή 6'11 t1'iple !Ι PL. t1'e5. τρίΦις εως 'ij f1'otamiento; tacto; fle-
τρΙ-στεγος 0'11 de tres pisos 11 SUBST. xibίlidad; dureza.
n. el tercer piso. τρι-ώβολοll ou τ6 t1'es όbοlοs; 8ueldo
τριστοιχΙ ADV. en tres 61as.
de los soldados de rnarina.
τρΙ-στοιχος 0'11 de ο en t1'es 61as.
τρι-ώροφος 0'11 de tres pi50S.
τρισ-χ[λιοι ιιι α t1'es rnil.
τρι-ώρuγος 011 de tre5 b1'azas.
τριτιιγω'llΙιτtiω -ω hacer υη papel de
ΤροΙη-&ε'ΙΙ ADV. de T1'oya.
te1'cer O1'den. ΤροΙη'll-δε ADV. a Troya.
τριτ-αγωνιστης οί) δ el que hace un
τρομερός ά 6'11 ternbloroso.
rJpel de tercer O1'den, acto1' rnedio- τρομiω -ι'"» [Υ med.] temblar (φρwα en
cre. su cοrazόη); terner.
τριτιιίος α ον que I\ega ο se hace el
t"rcer dia, realizado hace tres dias; F. 2. a ring. 'ρ. τρομέεlς; ίηι. med.
τρ. ~yενoντo έν τη 'Αττικη al te1'cer τρομέεσ.9αl; J.a ρ/. impf. med. 'ρ.
dia estuvie1'on en Atica; έσβεβληκως τρoμέovτo; J.a ρ/. ορ/. 111ιό. /ρ. Υ
τριταίος habiendo ent1'ado tres dias jόn. τρoμεoΙcrτo.
antes; τρ. Υενόμενος Ilevando tres τρόμος ou δ ternblor, estrernecIrnIen-
dias rnuerto. to; ternor.
τρΙτιιτος η 011 = τρΙτος. . τροπιιίοll [Υ τρ6πιιιο'll] ou τ6 trofeo.
τριτη-μ6ριος α 011 que cont1ene ο τροπιιίος [Υ τρόπαιο ς] α 0'11 que da la
forrna ]a te1'cera parte de una cosa 11 victoria; que aleja 10s rnales.
Sl"BST. n. el tercio, 111. tercera pa1'te. τροπiω -ω = τρiπω.
τριτημορΙς Ιδος 'ij el te1'cio ο 111. tercera F. impf. έρ. τρόπεοll.
parte. τροπή ης 'ij vuelt~; ρυηιο
en qu.e. se
Τριτο-γένειιι ας 'ij.Y" • • vuelve; revοlucιόηdel sol, solstlClO;
Tριτo-γε'llής ouc; 'ij TrItogenIa [nacIda accίόη de pone1' en fuga, de ιk1nde
junto al arcoyo Τrίtόη]. victoria (τροπαίοll της τροπης trofeo
τρίτος η 011 te1'ce1'O; tκ τρίτων en ο monurnento de la victoria); fuga.
tercer lugar; έπ\ τ<;> τρΙτ~ a la ter- derrota (τροπήll Τιιιος ποιείν ο ποι-
592 τροπ τρυφ

εΤσ.9αιderrotar a υηο, ponerlo en Ευ­ τροφόεις εσσC& ε\l bien nutrido; fuer-
ga); cambio, revοlucίόη, a!teracίόη. te, robusto; grande.
τρόπις εως [ο ιος) iι quilla ο carena de τροφός ό\l que alίmenta, que cuida,
υη baje!. que educa, que cria 11 SUBST. n. ali-
τροπόομC&ι -οuμC&ι apartar de si. mento;j. nodriza.
τρόΤοος ou lι dίreccίόη (πCιVϊα τρόπον τροφο-φορέω -ω llevar ο cuidar como
en todas direcciones); actitud; ma- nodriza; alimentar.
nera. modo, calidad, particularidad, τροχά.ζωΥ
modo de ser ο estar (Tc;:. παρεόVϊΙ τροχά.ω -ω = τρέχω.
τρόπ,!> χρησ.9αι seguir como υηο
Ρ. ac. parl. m. Ιρ. τρoχόωvτα.
esta, Hdl. 1, 97); modo musical; τροχ-'tjλιίτης ou δ conductor de υη
modo de expreSMse, estil0; modo carro.
de pensar Υ obrar, costumbre, ca- TΡOχ-ήλe&TO~ 0\1 movido por ruedas,
racter, sentimientos (διάφοροι όντες l1evado ροι υη carro.
-τον τρόπον siendo diferentes ροι el
τροχιιί ίiς iι rodada, carril; jίg. paso,
caracter; ώσπιρ δ1, τρόπος 1\ν αVτoίς marcha.
como era su coscumbre); ποl,!> ι τροχιλος ou lι reyezueIo [pajaro]; ave-
-τρόπ,!>. TQ τρόπ,!>. ότ,!> τρόπ,!>, ον fria.
-τρόπον de que manera; τρόπ,!> τοι- Tρoxo-ειδή~ έ~ circular, redondo.
QSe de tal modo; οίιδεν\ ο μηδΕν\ Tρoχό~ ο;:) δ rueda [de carro, de alfa-
-τρόπ,!>, oίιδΈVα ο μηδ~να τρόπον de
rero, de tormento]; aro [de ηίίio],
ningιin modo; τοΟτον τον τρόπον
disco; pan [de cera, de sebo, etc.].
de esta manera; πίτvoς -τρόπον a la Tρόχo~ ou δ carrera, rotacίόη.
manera del ρίηο, como hace el ρίηο; τρίιβλιον ou τό plato, fuente.
πάvτας τρόπους de todos modos;
τρuγιίω -ω recolectar, cosechar, segar,
OVK {ν Tc;:. ΑVτ6)ν τρόπ,!> ηο segιin vendimiar.
su costunlbre; μετα δτουοW τρόπου
TΡίιγ'l)TOς OU δ vendimia; recοlecciόn.
de cua!quier manera que; κατα τρό­
πον convenientemente; άπο τρόπου
epoca de Ιι!. siega.
inconvellientemente; .9αuμασ-τoν OV- τρuγώv όνος ή !όrtοla.
τρίιζω arruIIar, gorjear, murmurar.
δέν οίιδ'άπο του άν.9ρωπείου τρόπου
τρuμC&λιιί ίίς ή agujero, ojo de υηΙ!.
nada sorprendeιιte ηί en contradic-
cίόη con la naturaleza humana; προς
aguja.
τρίιξ τρuγός tι mosto; hez, poso; νίηο
τρόπου conforme a la costumbre.
τροπός ου δ estrobo [correa para su- de orujo.
TPUnC&vov ou τό taladro; trepar.o.
jetar el remo).
τρυπάω -ω agujerear, atravesar. per-
τροπο-φορέω -ω soportar e! car:icter
de υηο. forar (τα c1Ta ΤΕτρυπημενος con
τροπόω -ω [)ι med.] apartar, alejar,
pendientes en las orejas, Jen. An. 3,
poner en fuga 11 poner el estrobo al 1, 31).
remo [v. τροπ6ς). F. 3. a sing. ορι. ip. τρυπώ Od.9, 384
τροπωτήρ ijρος δ = τροπός. τρuπημC& C&τος τό = τρuμC&λιιί.
τροφόι. ίίς iι dόr. = τροφή. τρυσ-ιί'llωρ ορος ADJ. m. Υ j. doloro-
τροφεiC& ω\l τιί gastos de alimenta- so, af1ict;vo.
cίόη; = τροφή. TPUTIίv'tj 'tjς iι balanza.
τροφείις έως lι =τροφός. τρυ-φιίλεια. CΣς ή casco, yelmo.
τροφέω -ω = τρέφω 11 PAS. hincharse. τρuφόι.ω -ώ ser afeminado, voIuptun-
τροφή ijς 'ή aιimeηtacίόη; educacίόη. so; νίνίι desordenadamente; ser des-
cuidado. cria; alimento, provisones; denoso, arrogante; ser dificil de con-
aprovisi()namientos, recursos de υη centar, darse importancia; negarse a
ιojercito; sosten de ΙΙ!. vida; genero seguir.
de vida, vida; v:istago, descendencia. τρuφερ6ς ά. ό'll afeminado, voluptuo-
τρόφιμος 0Υ alimentado ., SVST. m. so; de1icado !Ι SLBST. fI. vida muelle
hijo. ρυρίΙο. Υ afeminada.
τρόφις ι [gen. lος) Υ τρuφή ijς ή Iibertinaje, molicie, afemi-
τρυφ τυμβ 593

nami~nto, luju; vicla rcgalacla; or- leπcίa); encontrar (το .9ανείν la muer-
~L!llo, altivcz, insolcncia. te); encontrarsc, cstar casualmcnte
τρίιφος εος [οuς! τό trozo, fragmento; (ανΕπαύοντο οπου έτίιΥχανΕν Εκαστos
rιzinas. descansaban dondc sc encontraba
"t'ρuχόω -ωΥ cada \.1πο); tocar en s\.1erte (οl'αύτοίς
τρίιχ ω Υ Tvxo! ojali Ics toque en suerte algo
τρίιω frotar, a.gotar, consLlmir, arrui- ΡarccίιJο); prodncirse, verificarse,
nar, afIigir !! PAS. ser consumiJo, ocurrir, suceder; o&ompaίiado de ull
atormentado (λιμc;J ροι el hambre). participio se Iraduce prccisa, casual-
F. /ι/ι. resp. τρύξω Υ τρύσω; de mcnte, ροι ventura Υ el ρατl. en el
τρύω: perf. ρα!. τέτρυμαl, ίπf. τετρσ­ liempo ell que e11t! τvyxανω (ήΥοσν­
σ$αl, ρατl. τετρυμένος. ταl όλίΥα τvXείν πραξαvτες creen
Τρψάς άδος ή =
Τρωιάς. precisamente habcr hecho poco; τΙς
TρωcιΙ ων cιί las troyanas. ών τvyxcIVEIS; ,: quien eres? [αqιιί ιιο
τρωγλο-δότης ou δ cl quc vive en Ias hay IINesidad de IradIιcir el verbo τ.];
cavernas, troglodita. α t'fces jalla el ρατl. de ε!ναl: δ Υαρ
τρώγω comer, rocr, pacer; comer ali- μέΥlστος ΤυΥχανΕI (ών) δορυξένων
mcntos crudos [vegetales, fruta, porq\.1e el es precisamente el mayor
frutas secas, etc.]. de S\.1S amigos); α •. ab!. τvxόν quiz:i,
F. 1ul. τρώ~oμαl; αοτ. ετρωξα; αΟΓ. puede ser (τυχόν μεν ΆVαlσ.9ητων
2.0 εΤΡαΥον (en complo!.) .. perf. ρα!. acaso obrando insensatamente).
τέτρωΥμαl. F. impf. ep. τίIYXavov;jul. τΝξομαι;
τρωες ων οί los troyanos. πΟΓ. 1.0 ep. έτίιχησα; αΟΓ. 2.0 έτυχον,
Τρωιάι; άδος AlJj.f. troyana. ep. τίιχον, !ubj. 1. α !ing. τίιχωμl, J.a
Τρωικός 'ή όν troyano. τvχησl; perf. τετVXηKα, ρατl. τετv­
τρώκτης ou AlJj. ''1.
cοmίΙόπ, voraz, χηκώ, ο τετυχηώς IrallJ. e ίπIΤ., des-
rapaz. pui! τετεVΧα, Id. τεΤVXα Ν. Τ.,. 3."
τρωκτός 'ή όν quc se puede comer !ing. ριρf. jόn. έτετevχεε; perf. med.
crudo 11 SL·BST. n. ρl. golosinas, frutas τέτεvΥμαl; αοτ. ρα!. έτΝχ.9ην.
dc postre. "t'U&'ήσομαιjut. ραι. de $Vω.
τρωμcι cιτoς τό "t'pC!Uμcι. wκος ou δ martillo; hacha de comba-
τρωμcιτΙζω ="t'ριχuμα"t'Ιζω. tc.
τρωμcιτίης ou δ = "t'ραuμCΙ"t'Ιcις. "t'Ux"t'ci palabra per!a banquete completo
τρωπάω -ω cambiar, variar 11 ΜΕΟ. tor- Υ suntuoso.
narsc, volverse. "t'Uκ"t'ός 'ή όν prcparado, crcado; tra-
F. J.a ρl. impf. med. ip. τρωπωvτo; bajado con artc; perfccto; firme,
iler. ip. }.a Iing. τρωπασκετο. sόιidο; hccho ροτ manos de hombrc.
τρώσω jul. de τιτρώσκω. τίιλη ης ήΥ
"t'ρω"t'6ς 'ή όν vulncrable. wλος ou δ jornba; caJJo, durcza; cla-
τρωχάω -ω =τρέχω. νψι, estaquίJIa.
τρώω = "t'ιτρώσχω. "t'Uλόω -ω ~uarncccr de cJavos; endu-
"t'ό= σίι. recer, insensibilizar, encallecer.
"t'Uyχcivw alcanzar c] ρroρόsίto; aJcan- "t'Uλω"t'ός'ή όν ~uarnecido de clavos.
zar, hcrir; encontrar por casualidad wμβεuμα ατος τό tLImba.
(ούδ'αύτος τυχών πο habiendomc "t'Uμβείιω entccrar; derramar sobre una
cncontrado el mismo: δ τυχών el rumba (χοας [coπ dal.] libaciones en
primero con quicn se tropieza, υπο honor de υη muerto); cstar sepulta-
cualquicra); tcncr suertc, ser fcliz, do.
triunfar (τvyxανων el que ticne "t'Uμβ-'ήρης ες sepuJcraJ; funcrario;
cxito; τυχών quc ωνο exito; τυχείν enrcrrado.
της Υνώμης triunfar cn, hacer pre- wμβος ou δ tumulo, tumba.
valccer su ορίπίόπ); procurar, al- "t'Uμβοχοέω -ω elevar υπ tumulo fu-
canzar, comprender; obtener (δίκης ncrario; sepuJtar bajo υπ tumuJo
justicia); recibir, s\.1frir (βίη) νίο- funerario.
594 ,υμβ

τuμβοχ61j 1jς Τι cοnstruccίόn de una τύραννος ου ό seι'ior absolutO, omni-


tumba, tumba. potente; tirano, despota; rey, sobc-
τuμβόχωστoι; ον amontonado en for- rano, principe, dueι'io :ί Τι esposa ο
ma de tUmu!o. hija de υη tirano, reina, princesa
τuμπcινΙζω azotar, torturar; tocar εl Anj. τύραννος ον = τuρcιννιx6ς.
tambor. τuρβάζoμαι acongojarse, preocu parse;
τuμπcινΙστριcι cις Τι tocadora de! tim- agitarse desordenadamente
pano ο tamboril. τύρβη ης ή a!boroto, tumu!tO, confu-
τόμπcινoν ου τ6 timpano, ataba!, tim- ςίόη.
ba!, tambor. τuρ6ς ου ό queso.
-rUV1j = συ. τόρσις εως [ε ιος] ή torre, castill0;
τuπεΙς parl. aor. 2.0 ραι. de ,Vπ,ω. ciudad fortificada.
τum'J ης Τι go!pe. τuτ&6ς 6ν pequeι'io, joven Ί ADV. τuτ­
τuπικώς ADV. como ejemp!o ο escar- &6ν υη poco, apenas; τuτ&ά εn
miento. pequefιos pedazos.
τόπος ου ό go!pe; marca de! go!pe, τuφλός ή 6ν ciego; des!umbrado. ale-
sefιa!, cicatriz, hendidura (ήλων de !ado; insensible, estupido; oculto,
!os c!avos); huella [de !os pasos]; invisib!e; secreto; oscuro; ,υφλος
cufιo [de !a moneda]; copia, imagen, ,ά ,'c;"a, ,όν ,ε νοΟν. ,ά T'5μμcrτα
escu!tura, estatua; figura, forma, que ηί oye, ηί entiende. ηί νε [50/
sello; modo de ser, caracter; esbozo, Ε. R. 371]; ,ά ,. τοΟ σώματος la
esquicio; mode!o, ejemp!o, τίρο; parte trasera de! cuerpo.
tenor [de ιιη escrito], contenido. τuφλ6της 1jτος ή ceguera, ceguedad.
τuπόω -ώ formar, figurar, modelar,
τuφλ6ω -ώ cegar; des!umbrar, a!e!ar::
mo!dear. PAS. ser ciego.
τόπτω pegar, go!pear, herir :1 MED.
τi:ίφoς ου ό humo; vapor, soplo; 05-
herirse, darse golpes de pecho εη
sefιal de due!o [con QC. por !a muerte
curidad; vanidad, aparienciasoberbia.
de a!guien]. τuφ6ω -ώ oscurecer,llenar de humo
PERF. PAS. Tεnιφωμαι estar cegado
F. impf. ep. nιπ-τoν; jul. nιψω, άΙ. ροι la soberbia.
-rvπτήσω, med. con va/or ραl. -rvπτή­
τύφω hacer humo; ahumar, llenar de
σομαι; aor. 1.0 E-τvψα, ep. nιψα, med.
Ι-τvψάμην; Id. ιnιπ-τησα Esop ... aor.
humo; quemar 11 PAS. humear, arder
2.0 g-τvπον; perf. ,έ-τvφα, med. ,έ-τvμ­ lentamente.
μαι, inf. ,πνφ.9αι; Id. ,εnιπ-τημαι, F. impf. ε-τvφoν (Kάϊ\lφε = καΙ ε,υ­
aor. ραι. ΙWΠην. En. άι. εΙ jul. aor. φε), poet. nιφoν; perf. ραl. ,Ε$υμμαι;
j perf. son susΙιΊuίdοs en gra/. por πα­ aor. ραl. ~nιφην.
τάσσω, por παΙω ο por πλήσσω. τuφών ώνος ό = τuφώς.
τόπωμcι cιτoς τό forma; objeto mode- τuφωνιx6ς ή 6ν de tίfόη, huracanado,
lado, vaso, urna, anfora. tempestuoso.
τuριιννευω Υ τυφώς ώ ό ΤιΥ
τuραtννΙω -ώ ser soberano absoluto, τuφώς G) ό ή ιίΕόη, torbel1ino, trom-
tirano; conducirse como υη despota; ba.
gobernar con despotismo 11 PAS. ser τύχη ης ή azar, acaso, suerte, for-
gobernado deSΡόtίcameηte. tuna buena ο ma!a, dicha, desdicha,
τuρcιννιxός i} 6ν de soberanos (κvκλos . exito, fracaso, prosperidad, adver-
τ. asamb!ea de soberanos); deSΡόtί- ' sidad (τά της ,vχης las vicisitude'
co, tiranico; imperioso; real (κρό:τος de la fortuna; τVX1) por casualidaJ,
poder); partidario de! despotismo ροι suerte, sin refleΧίόη, sin moti\-o;
11 SUBST. n. comportamiento propio κατά -τίιχην por azar; άΥα.9η τVX:-"
de υη tirano. buena suerte; άΥα.9η τVX1) ! buena
τuραtννΙι; Ιδος ή poder absoluto, so- suerte! Ι Dios τε guardel; ,vxr.
berania, realeza; despotismo, tirania; βαρεία desgracia, ma!a suerte; ο(,ν
reina. princesa; tirano. αν έν 'UX1) yiyvecrSai σφlσl ΩΟ es-
τvχη τω\.Π 595
taria para ellos [eJ exito] en manos ι τc{:ι daI. de ό ή τό 11 = τίνι daI. del in-
dc Ja sucrtc). terro,l!,. τίς.
'tUχήσας parI. aor. de 'ΤνΥχανω. τωγαλμα = το άγαλμα.
'tUχόv parI. n. aor. de ΤVΥχανω. τω&άζω burlarse de.
τόχωμι 3.- sing. τVX1)σι subj. aor. ep. τώλη&ές = το άλη&ές.

de 'ΤνΥΧανω. τ~νδρες ~ ~ί ανδρες.


τωπό = το από.
τόψε 3.- sing. aor. 1.° ip. de τVπτω.
τώπoβcιίνoν = ΤΟ άΠΟβCΙί\lΟ\l.
τψ [enclίΙ.] = Τινί daI. del indeftn. Tis.
τώρχαίο\l = το άρχαίον.
τώ dJ1fI1 de ό ή τό. τώς [ο τώς] ADV. asi.
τώ [v. ι. τc{:ι] ADV. asi. pues; ροι tan- τωίιτ' Υ τωίιτό = το cιυτό.
to; he aqui pues. τωυτέου jόn. = του αίιτου.
Υ
Υ u upsilon [20." letra del alfabeto ηΥα; aor. ρα!. ύγι6:Υ.9ηΥ ο ύΥιάσ.9ηΥ.
griego] i! como Jigno numerico u' 400; ύγΙεια ας ή buena salud.
,u 400000. ύγιει'll6ς ή 6'11 Υ
ύαι'llα ης ή hiena. ΙΙγιηρός ά 6'11 Υ
ύακι'll&ι'llο-βαφής ές teiiido de color ύγι1\ς ές sano, en buena salud (ύγlέα
de jacinto. ΠΟΙΕίΥ ί1Υα poner a uno en buena
ύακΙ'ΙΙ&ι'llΟΙ; η 0'11 de color jacinto, , salud, curarlo); intacto, integro, sano
azul, violeta. Υ salvo; sano de espiritu, robusto,
ύάκl'll&ος ου δ ή jacinto [flor]; piedra fuerte; inteligente, sensato; de buen
preciosa de color azul [aguamarina caracter; razonable; verdadero, hon-
ο zafiro]. roso, bueno, saΙud<ιbΙe, puro 11 SΙ:ΒSΤ
ύ6.λI"ΟΙ; η 0'11 de vidrio, vitreo, hialίno. τό ύγιει'll6'11 la salud.
ύαλος ου δ cristal, vidrio. F. de υΥιής, ac. jόll. ύΥlέα, άΙ. υΥIΟ:
ύβ-βάλλω = ιιπoβιiλλω. ΥύΥlη.
ύβρΙζω ser soberbio, insolente, desca- όγραΙ'ΙΙω mojar, humedecer.
rado; vivir disolutamente; maltratar, όγρ6ς ά [jόn. ή] 6'11 humedo, mojado,
injuriar, afrentar, deshonrar, mo- fluido, corriente, jugoso, lίquido,
farse; desbordarse; comportarse de blando, flojo; delicado, tierno; ebrio;
manera injusta u ofensiva 11 MED. ser ' ondulante, onduloso; flexible; de-
soberbio, fastuoso. bilίtado, desfallecido, languίdο; afe-
F. jul. ύβρίσω, άι. ύβριω, med. ύβρι­ minado, sensual 11 SUBST. f. Υ n.
οσμαι; aor. ύβρισα;; perf. ύβρικα, humedad, fluidez, ola, mar; aguas
ρα!. ύβρισμαι; plPf. ύβρίΚΕιΥ; aor. del mar.
ρα!. ύβρίσ.9ηΥ; jul. pas. ύβρισ.9ήσο­ όγρότης ητος ή humedad; flexibilί­
μαι. dad; fluidez.
ύβρις εως ήΥ ύδάτιο" ου τ6 un poco de agua.
ϋβρισμα ατος τ6 orgullo, altaneria, arroyo.
insolencia, soberbia; impetuosidad, (ίδατος -ι etc. v. (ίδωρ.
inquietud, arrebato; ultraje, injuria, όδατο-τρεφής ές que crece en el agua.
insulto, violencia; desenfreno, lί­ ύδατώδης ες acuoso; lleno de agua.
cencia, testarudez; daiio. ι ύδρα ας ή culebra de agua, hidra.
ύβριστης ου ADJ. m. Υ UΔραΙ'IIω humedectr, mojar, regar,
ύβριιπιχός ή 6'11 Υ baiiar 11 ΜΕΡ. baiiarse, lavarse.
(ίβριστος η 0'11 violento, orgulloso, F. aor. Cιδρηyα ο Cιδpαvα, parI. med
insolente; exuberante; lίcencίoso, i f. ύδρηΥαμέΥη.
lujurίοsο; burl6n 11 SΙ:ΒSΤ. n. compor- ύδρεΙα ας ή accίόn de sacar agua.
tamiento insolente. ύδρείο'll ου τ6 cubo, pozal.
ύγιαΙ'ΙΙω estar sano, fuerte, tener buena ύδρεΙΙω sacar agua 11 ΜΕΟ. abastecer-
salud; recobrar la salud, sanar, res- se de agua.
tablecerse; tener sano el espiritu (ΤΟ ύδρήιο'll ου τ6 jόn. = όδρείο'll.
ύΥιαίΥΟΥ el buen estado de un pais). Ι όδρηλ6ς ή 6'11 humedo, empapado er
F. juf. νΥιανω; aor. ύγίανα, ./dn. νΥί- agua.
υδρι vπαΥ 597
ίιδρΙιι (I~ ή
hidria, cubo. cantaro; urna ίιλcxxτέω -ώ ladrar; gritar, alborotar;
para votar. insultar, rnaldccir; paJpitar.
ίιδροποσΙιι σι~ ή costLlmbre de bcber ίιλcxxτιχός ή ό" grufιόη.
sόlο agua. ίιλιiω -ώ [Υ med.] = ίιλcxxτέω.
ίιδροποτέω ·ώ bebcr agua solarnente. "λη ης ή bosque. selva, soto; arbol;
ίιδρο-πότης ου δ bcbedor de agua. madera; leiia; materiales de construc-
"δρo~ ου δ = "δΡCX' (ίόη; maleza, espesura, ramaje; las-
ίιδροφορέω -ώ lIevar agua. tre rde υη buque], rica Ρrοvίsίόn;
ίιδρο-φόροςον que lIeva agua i! SUBST. οcasίόn.
"'. Υ j. aguador, aguadora. . ίιλήεις εααιι εν = ίιλώδης.
ίιδρωπιχός ή όν Υ , ίιλο-τόμος 0'11 que corta arboles sι.:ΒSΤ.
δδρ-ωψ "δρ-ωπος AD). '',. Υ j. hίdrό-' '',. Jeiiador.
pico. hίdrόΡίca. ίιλώδης ες cubierto de bosques, ~el-
δδωρ δδσιτος τό agua; oIa; lIuvia; voso.
suJor; canal. canalίzo; agua de Ja ίιμίi~ ac. ρ/. ιk σύ.
clcpsidra ο reloj de agua (έιι τ~ ~μ~ ίιμείς ρ/. ιk σV.
Οδατι CI1 cl ticrnpo de qLle dispongo F. nom. ip. (εό/.) Ιϊμμες; gen. vμωv,
para hablar. De",.). ip. jόn. υμiωII Υ υμeίων; da/. Vμίv.
δε 3.0 sing. ί",ρΙ άε ύω. do,.. υμίν ο enc/. vμιν (Sόj.), ip. enc/.
ίιέλι'llΟ~ η 0'11 = ίιCΊλινoς. Ομιν; ip. (εό/.) Ιϊμμι(ν); ac. υμας, ep.
"ελος ου δ = "ιιλος. jόn. vμέας, ip. PQiI. (εό/.) Ιϊμμε.
ίιέτιος CX 0'11 que trae la Iluvia, ΙΙιι­ ίιμΈVσιιoς ου δ himeneo [canto nup-
vioso. cial]; matrimonio.
ίιετός ο\ί δ Iluvia. ίιμέτερo~ σι 0'11 vuestro. vuestra (v.
δης [ο ίιης] ου δ [sobrenornbre de Ιλπίδες [objeIivo] las esperanzas pues-
Baco de dudoso significado]. tas en vosotros) 11 SUBST. n. vuestra
δ&λος ου δ charla insubstancial, habla- ορίηίόη; vuestro interes; vuestro
duria. caracter; n. ρ/. vuestros bienes.
υ[ιι U&. άε vlός. ίιμετερό'll-δε ADV. a vuestra casa.
υlciαι άαl. ρ/. άε vlός. uμμε ac. ρ/. ip. [εό/.] άε ΣV.
ίιΙδιο" ου τό gorrino. "μμες nom. ρ/. ίρ. [εό/.] άε ΣV.
ίιιδοίίς οίί δ nieto. "μμι['ΙΙ] dal. ρ/. ip. [εό!.] άε σύ.
υlέo~ υΙεί el&. v. vlός. ίιμ'llέω -ώ cantar himnos; cantar. ala-
ίιιχός ή ό" de cerdo (ύικόιι τι πάσχΕΙΙΙ bar, celebrar (δ. την πόλιν Ιϊμιιησα
pasarlc 10 que a los cerdos). las virtudes por las cuales he ala-
υΙ0-&εαΙιι «ς ή adΟΡcίόn de υηο como bado a la ciudad); deplorar (Kαt<ά
hijo. sus desgracias); ponderar, tener
υΙός οίί δ hijo, niiio; desccnclel1cia; siempre en boca.
nieto; yerno; alumno, Jiscipulo; pe,.r. ραι. jόn.
F. 3. Α ρ/. Vμvεαται.
partidario. uμ'llΟ~ ου δ himno, canto; canto de
F. no,,/. ip. Ροέι. Ia",b. άι. ίιός, anI. aJabanza, cal1to nupcial; me!odia.
άΙ. vlvs; gen. vlov vlέos, έρ. vlos; άαΙ. ίιμός ή ό" = ίιμέτερος.
vl~ vlei, έρ. Iamb. vlέϊ vlt; α&. vlόv. ίιμώ" gen. ρ/. άε ΣV.
ep. vlta vIα; 110&. vl~; du. vlei vlέe, UΌς οίί δ = υΙό~.
gen. da/. vIEoIV; ρ/. vloI υεΙς. ip. vltes ίιπ-ιιyκCΊΛιαμσι ιιτος τό abrazo.
vIeς; gen. vlέωv, ep. vιωll; da/. vlois ίιπ-σιγoρεUω ordenar, indicar.
vltcrt, έρ. ρο/Ι. vloicrI vlάσι α&. vlovs, ίιπ-CΊγω poner debajo (imrovς ζvy6ν
vleis, ip. vlέας vIas. a los caballos bajo el yugo, engan-
υΙω'llός ο;:) δ nieto. charlos); llevar ante los tribunales
ίιλσιγμός ο;:) δ ladrίdo, auΙΙido. (ές δίκην demandar, entablar deman-
ίιλιiεις εασιι εv άό,.. = ίιλήεις. da); acusar (νπό τόν δημον ante el
ίιΛcxχΉ ης ή ladrίdo. pucblo); llevar ροι sorpresa, atraer
ίιλιιχό-μωρος 0'11 que ladra fuerte, ίη­ (τούς πολΕμίοvς ~ς δvσχωρίαv a los
cesantcmente. enemigos a υη lugar peHgroso); Se-
598 vπαy υπαρ

ducir, extra viar, inducir, engaiiar; ίιπ-ιιλεόομιιι = ΙΙπCΙΛόσχω,


arrastrar, llevar aparte ο fuera, sacar F. ραΓΙ. αΟΓ. 1.0 ip. υπαλευάμενος.
(~K βελέων de! a!cance de!as f1.echas); ίιπά:λυξις εως iι escape, escapatoria,
conducir (τό στρό:τευμα; el ejercito); eνίtacίόη.
inlr. retirarse poco a poco, alejarse, ίιπ-ιιλόσκω evitar, escapar, huir de
sustraerse [HdI. ΤIΙ'.]; avanzar poco [α •. ].
a poco Uen. Αιι.]; .implte. ίτ; irse F. ip. ιόΙο aor. ϋπάλυξα.
[Ν. Τ.] 11 MED. someter, llevar poco ίιπ-ιινCΙΛΙσκω gastar, consumi!lo todo
a poco consigo, atraer a si, a su poco a poco.
partido, a su causa; insinuar, acon- ίιπ-ιινιιτεΙνω extender ρο! debajo.
sejar en su ρroρίο interes. ίιπ-ιινιιχωρέω -ώ retirarse poco a
F. impj. ip.poil. ύπαΥον (= ύπη­ poco, irse retirando.
yov). ΡαΓa 10 άemd., ". άγω. δπ-ιινδρος ου ADJ. j. casada, sometida
ίιπιιγωγή ης iι retirada; accίόη de al marido.
llevar consigo poco a poco; hundi- ίιπ-ιινΙστιιμιιι levantarse [ροτ respeto
miento; engaiio, seduccίόη. ante uno, Μι.]; ser levantada [la ca-
ίιπ-~δωy za].
ίιπ-ιιεΙδω sonar a! !ado; cantar para F. 3." ρl. jόn. liτrανlστέαταl. Con εΙ
acompai'iar. mi.mo Jign. εΙ αΟΓ. 2.0 ϋπαvέστην Υ εΙ
ίιπιιΙ = ίιπό. perf. α.l. ύΠΑVέστηKα. V. ίστημι.
ίιπ-ιιιδέομιιι -οuμιιι respetar. venerar. ίιπ-ιιvτά:ω -ώ salir' al encuentro de,
δπιιι-&ιι ADV. debajo; bajandose; a un encontrarse con [daI.]; encontrar,
!ado, aparte, apartandose de. ha1Jar [a ... gen.].
ίιπ-ιιΙ&ρειος ον Υ ίιπά:ντησις εως iι encuentro.
ίιπ-ιιΙ&ριος ον Υ ίιπ-ιιντιάζω = ίιπιιντά:ω.
δπ-ιιι&ρος ον que esta ο se hace al ίιπ-ιιπειλέω -ώ amenazar encubierta-
aire libre. en campo raso 11 SUBST. ΤΟ mente.
δπιιι&ρον el campo raso. ίιπ-άπειμι alejarse secretamente, reti-
ίιπ-ιιΙ&ω encender ροτ debajo. incen- rarse con disimulo.
diar. \m-ιίπτω = ίιφάπτω.
ίιπ-ιιινΙττομιιι aludir a. δπιιρ τό INDECL. νίsίόl1 real [que se
ίιπ-ιιιρέω -ώ jόιι. = ίιφιιιρέω. . tiene estando despierto] (OVK όναρ,
ίιπ-ιιίσσω saltar fuera, lanzarse, hulr. c!ιλλΊϊπαρ ηο suei'io sino realίdad) 11
ίιπ-ιιισχόνομιιι avergonzarse un poco ADV. en estado de vigi1ia; en realidad.
de [α•. ]. ίιπ-ιιpcιιρημΈVoς η ον parl. pj. ρα•.
un-cιlTIoc; 0'# responsable. culpable jόn. άe Vφαιρέω.
[ante alguien, dal.]; que puede atraer ίιπιιργμΈVoς η 0'# ραΓΙ. perj. ραι. jόn.
υη reproche (ύπαίτιόν ΙστΙ μοΙ τι dt VπάΡXω iniciado, empezado [ροτ
πρός ,.ινος se me reprocha algo ρο! parte de Ικ Υ gtn.].
parte de uno). δπιιρξις εως iι existencia; fortuna, τί-
ίιΠCIΚOή ης iι obediencia, sumίsίόη. quezas.
ίιπ-ιικοόω escuchar atentamente, res-
ponder cuando se l1ama [a la puerta:
ίιπ-ιιρπά:ζω jόn. =
ίιφιιρπά:ζω.
ίιπ-ιιρχή ης iι comienzo, principio.
ό ιiτrακοvσαs el portero]; atender δπ-ιιρχος ου δ lugarteniente, goberna-
como juez a una demanda ο declara- dor, satrapa, funcionario, virrey.
cίόη en 10s tribunales; obedecer; 1 ίιπciρχω empezar, tomar la iniciati-
comparecer ante un tribunal: some- va [de algo gen. ac. parI. ΕV ποιων de
terse, servir (oij) ξυμφόρφ τινΌs al hacer el bien]; τα ύπαpyΜΈVα 10 ίηί­
interes de uno); condescender (τοΟ­ ciado, las iniciativas, [de alguien ΙΚΥ
το con esto); consentir en. gen.]; Vπήpκτo se habia empezado, se
F. aor. 1.· ip. liτrάκoυσα, άΙ. Vτrή­ habia puesto mano en e110 [gen.];
κουσα. V. άκοVω. existir ya ο de antemano: ,.α liτrάρ­
ίιΠ-ΙΙλεΙφω untar, embadurnar 11 MED. χovτα άμαρτήματα 10s errores al1-
untarse de [α•. ]. teriores; Jimplle. ser, darse. existir:
υπαρ υπεκ 599
κλαύμα.9' όπάρξει habra llantos [para habia debajo un fundamento de pie-
a!guien dal., e. e. tendra que llorar]. dra); estar ocu1to. estar en e! fondo
con parl. if. τνΥχάνω: τolαVτα ίιπηρ­ (διά τό έτοίμην ίιπεΙναι έλπίδα por-
χε ~όντα τί;) άρxovτι tales cosas que se tiene en e! fondo !a esperanza
tenia e! jefc; tocarle a uno, caer!e segura de que etc.); estar a disposi-
en suerte. ocurrir!e [τό μlσείσ.9αι e! ci6n de; subsistir, quedar.
ser odiado]; de perI. estar con uno, Ρ. v. εΙμί .Υ "όιιιι 3." ρl. ind. preι. ip.
estar a su !ado. ser adicto; pertenecer, ίιπέασι.
καΙ Q (χωρίcr) μη όπάρχομεν aun 2 απ-εφ ι ocurrir, venir e! pensarnien-
en el !ugar que esta fuera de nues- το; llegar ocu!tamente. sin ser visto;
tra influencia; τα ίιπάΡXOVΤα circuns- retirarse poco a poco.
tancias. posibi1idades, ventajas pre-
Ρ. v. ε{μι.
existentes; lamb. bienes, recursos;
ύπ-ειπείν aor. inf. tk ίιπολέΥω.
imperι. ίιπάρχεl ocurre, e! hecho es;
ύπεΙρ = ύπέρ.
es dado. es posib!e: αύτi) είιδαίμονι
ύπειρ-έχω = ύπερέχω.
ε!ναl a ella ser feliz.
ύπ-εΙρηκιι perf. de ίιπολέΥω.
Ρ. ful. όπάρξω; aor. ίιπηρξα; perf. ύπεΙροχος 0\1 = Uπέροχοc;.
ραι. ίιπηΡΥμαι, jόn. ΟπαΡΥμαι, 3." ύπ-εΙς είσιι ΈV parl. aor. jόn. de όφίημl.
p/pf. όπηρκτο. ύπ-εΤσιι aor. jόn. tk όφέζω poner en
2 υπ-ά:ρχω mandar. dominar [da/]. emboscada.
uπ-CιtσπΙδιος 0\1 cubierto por un es- ύπεισδόομιιι [.Υ aor. inlr. acl. όπεlσέ­
cudo (ό όπασπίδιος κόσμος !a arma- δνν] deslizarse, penetrar poco a poco,
dura Υ e! escudo) 11 ADV. ύπcισπΙδιιι hundirse debajo de [Μι.].
con escudo. ύπ-έκ PREP. de gen. de debajo de; fuera
uπCltσπιστης ο;:) δ escudero, portador de, !ejos de (τείχεος αl~ ίιπέκ cada
de! escudo; guardia de esco!ta. vez mas !ejos [de! pie] del muro);
ύπ-~σσω άΙ. = UΠCltίσσω. Jimp/14. de.
δπ-ά:τοπος 0\1 descabellado, extrai'io. ύπ-εκδόομιιι [.Υ aor. inJr. acJ. ύπeξέδνν]
απCltτος 1"} 0\1 [ο -ος 0\1] el mas a!to, ex- deslizarse. escaparse en secreto.
tremo, ultimo I1 SUBST. m. c6nsu1. ύπΈΚΚΙΙUμιι ιιτοι; τό combustib!e; ali-
απ-ι:ιuλος 0\1 que esta bajo el techo de mento.
una casa ο una tienda. ύπ-ΌCXειμιιι ser puesto secretamente
ύπ-άφρω\l 0\1 [gen. ονος] ADJ. ιn. yf. en lugar seguro.
sencillo, ingenuo. candido. ύπ-εκκομΙζω [.Υ med.] llevarse secreta-
απεCltΡ Cιtτος τό !ezna. mente.
ύπ-έι:ισι 3.· ρΖ. de Οπειμl 2. ύπ-εκπέμπω enviar secretamente fue-
ύπ-ΈΓΓUoς 0\1 responsab!e; ό. πλην ra .
.9ανάτου que puede sufrir todas las uπεκ-πλέω zarpar en secreto.
penas menos !a Ultima [Hdl. 5, 71]. uπεκ-προ&έω -ω !anzarse corriendo
ύπ-έδ(δ)εισιι aor. de όποδείδω. ade!ante; alcanzar ο pasar a uno co-
όπ-έδεκτο 3." Iing. aor. 2.0 de ίιποδέ- rriendo.
χομαl. ύπεκ-ΠΡΟλόω sacar de debajo de; de-
όπ-ειδόμ1"}\Ι aor. 2.0 med. de όφοράω. senganchar (άπήVΗ~ de! carro).
ύπ-εικά&ω Υ ύπεκ-προρέω fluir de! sue!o, afluir.
όπ-είκω retroceder, retirarse; ceder. όπεκ-προφεόγω huir secretamente, es-
obedecer; permitir, condescender capar huyendo de [ac.].
con [dal.]. conceder; ser b!ando. uπ-εκρέω correr poco a poco.
F. Ε,. Hom. /α prep. conIerva frecle. υπεκ-σctόω -ω salvar, arrebatar secre-
/α ο fίna/: inJ. όποεlκέμεν, άΙ. ίιπείκ.elν; tamente.
impf. ep. όπόεlκον; ful. όπείξω.Υ ίιπ­ ύπ-εκτΙ&εμιιι llevar secretamente a un
είξομαl, ep. όποείξομαl; aor. όηΈίξα, !ugar seguro, sa!var 11 PAS. estar se-
ip. όπόειξα, 1." ρ/. Iubj. ίιπoείξOΜΕV. guro.
uπ-ειμι estar bajo ο debajo de, ha- ύπ-εκτρέπω apartar suavemente 11 MED.
ber debajo (κρηπις δ'ίιπην λl.9ίVΗ apartarse de, evitar.
600 υπεκ υπερ

όπ-εχ-τρέχω escapar, ht,ir, evitar co- ceder, evitar; desistir de, rcnuncιar
rricndo. (τη) άρχη) aJ poder).
όπ-εχφέρω ]Jevar. sacar sccretamente; F. αΟΓ. 2.0 ίιπεξέστην Υ perf. cοιι ιl
]Jcvar adelante; ίι dclantc. adelantar- mis1JIo !'{1/0r. V. ίστημι.
sc; ICvatllar υη poco. όπ-εξοΙΙσιος 0\1 stIbor(1illado, sίIbdito.
F. impf. ip. ίιπέκφερον (Υ ίιπεξέφερον). σπερ λDV. cn ma}'or grado, mas iI =
ίιπ-εχφεΙΙγω htIir, escapar; Ir. CSC<I- όπέρ επ onaslroje.
parse (Ic, rcht1ir, evitar (όλε$ρον. όπέρ PREP. de gen. sobre, encima dc, ροι
κηρα: L:Ι ωίη:ι. L:Ι mucrtc).
encima de; dc! lado de alIa, mas Ic-
F. aor. ;ρ. ίιπέκφυΥον (VπeξέφVΥον). jos, m<is alIa de; para defensa de,
υπ-εχχωρέω -ώ apartarsc υη pOCO ο por, en socorro de, en favor de,
sccrcraIl1Cntc, rctirarsc, ccder el sitio ,η pro~'echo de; en nom bre de, e11
(Vπ. τι;::. $ανάτ,!> cscapar dc !a mucr- !ugar de; a causa de, por, ροι causa
rc). de; acerca de, sobre; mas que,
uπ-ελιχuvω avanZar a αιbaJlο hacia. mejor que 11 de α&. ροι encima de,
uπέλuv-το 3. a ρ/. aor. 2.0 nIed. ep. de del lado de aIIa de, rruis que, mas
ίιπολίιω con l'a/or pos. dc, de antes de (6 Vπερ τα Μηδικα
UnulJo'ΙXO 2. a sing. aOr. 1.0 med. ip. de πόλεμΟ) la guerra anterior a las gue-
ίιπολίιω. rras λIedicas); contra (ίιπ~ρ μoίραv
vπ-εμvήμuκιχ perf. de ίιπημίιω. ροι encima de, ει decir. contra la
uπ-ενιχv-rΙο~ 0\1 que va al encuentro decίsίόη del destino; ίιπ~ρ Seόv con-
de; contrario, opuesto a [dal.] 11 SVBST. tra la voluntad divina).
n.y "ι. ρ/. !os enemigos. ϋπέρα ας ή cuerda, cabo, ηΡΙε. braza.
ίιπ-ενδίδωμι ceder υη poco. όπερ-άγαμαι admirar extraordinaria-
ίιπ-ΈVΕΡ&ε(\I) λον. abajo, bajo ticrra, mente.
en !os int1ernos 11 PREP. de gen. dcbajo ~περ-ιiyιx" ,ADV. ~ucho, demasiado.
de. uπερ-αΥαπαω -ω amar extremada-
όπ-έξ = όπέκ. mentc.
"π-εξάγω Ilc~'ar fucra, sa!var; rctirar όπερ-αής ές que sopla con violencia.
poco a poco ο sccretamente; sacar, όπερ-αίρω exccder, pasar, aventajar 11
Ρrίνar dc.
~[LD. enorgullecersc; rebelarse (έπl
όπ-εξαιρέω -ώ aparrar, alejar; excep-
.9εόν contra Dios).
nιar; sacar poco a poco, agoτar iI όπέρ-αισχρo~ 0\1 extremadamente feo.
\[I:D. reservar para sί.
υπερ-αιωρέομαι -ουμαι elevarse so-
F. perf. ραι. jdn. ίιπεξαραίρημαl. Τ/. brc; lIegar [ροι mar] a la alιura de
αlρέω. . [grn.].
*όπεξ-ιχλέομιχι -ουμιχι cscaparse, huιr
ϋπέρ-ακμος 0\1 que ha pasado de la
de Ιο&.]. juvcntud.
F. ιό/ο ίπ{. aor. 1.0 ip. ίιπεξαλέασ.9αl. υπερ-άκριος ov que est:i ο νίν, en las
υπ-εξα\lάγοΜΙΧΙ zarpar sccrctamcnte. alturas !Ι SUBST. Π. ρ/. alturas, mon-
όπεξ-ΙΧVΙΧδόομιχι [,Υ oor. ίπΙΓ. oCI. vπe­
taI1as; ΠΙ. ρ/. los que viven en la mon-
ξαvέδvν] emergcr, salir (άλός del se-
tana, mon taneses.
ηο dc! mar).
Uπερο.λγέω -ώ afligirse extremada-
ίιπ-έξειμι = όπεξέρχομιιι.
mente ροι [gen. Ο dal.].
όπ-εξειρόω quitar secrctamcnte.
ίιπ-εξελιχό\lω Jlevarse en secrcto; ale-
όπεΡ-aλγής ές muy penoso.
υπερ-άλλομαι franquear de un sa)ro
jarse poco a poco.
ίιπ-εξερχομιιι retirarse, alcjarse secre- [aJgo, gen. ο α&.].
tamClltc; dcsaparecer poco a poco; F. 3." ιίπΙζ. aor. 2.0 ep. ίιπeρ&.λτo, parl.
~mi,"r:\r; saJir al encucntro. id. Vπεράλμεvos.
uπ-εξεσάωσεν 3." sing. aor. de ίιπεκσα­ uπερ-α'l/(l-τε[vω extender desmesura-
όω. damcnte hacia arriba.
ίιπ-εξέχω salίr ocu!tamente. uπερ-άvω ADV. muy arriba, muy por
όπ-εξΙιnαμαι retirarse [ante uno, dι.ιι.]; encima de; excesivamente.
υπερ υπερ 601
δπερ-ά.νω&εν ADV. enteramente enci- ύπερβcιτό~ ή όν que se puede atrave-
ma de [gen.]; en 10 alto de. ~ar; traspuesto, invertido, en orden
uπερ-cιπο&vήαχω morir ροι [gen.]. Inverso.
δπερ-cιπoλoyέoμcιι -oi)μcιι defender [a ύπέρ-βη ].a sing. aor. de ίιπερβαίνω.
alguien, gen.]. ύπερ-βήη ].a sing. aor. 2.° subj. ep.de
δπερ-cιρρωδέω -ω temer mucho ροι ίιπερβαίνω.
uno. ύπερβιά.ζoμcιι ser muy poderoso;
δπερ-cιυξά.νω crecer, aumentar extra- obligar ροι la violencia; esforzarse
ordinariamente. demasiado.
δπερaυχέω -ω ufanarse excesivamen- ύπέρ-βιος 0\1 soberbio; impetuoso :.
te. AD\". ύπέρβιο\l soberbia, insolente-
δπέρ-cιυχo~ ον extremadamente vano, mente.
orgulloso. ύπερβολή ης Τι paso [de una monta-
δπερ-ά.χ&oμcιι estar extraordinaria- iΊa, etc.], desfiIadero, altura; exceso,
mente descontento ο triste. superabundancia (είς ο κα.9'ύπερ­
δπερ-βcιΙνω pasar; franquear, esca!ar βολήν en exceso; κα.9'ύπερβολήν
(τεΙχος un muro; ούδόν el umbra! άρετης ροι [medio de] un exceso
de una casa); entrar, penetrar (εΙς de virtud); superioridad, preponde-
τήν των Θηβαίων en e! territorio de rancia; eI mas alto grado, el colmo,
!os Tebanos); desbordarse [un ιίο] el caso extremo (ούδεμίαν ίιπερβολήν
(~ς χώρην ροι !a regίόη, inundarla); λε{πειν ηο poder ser su perado; εϊ
transgredir, violar, quebrantar, pe- τις ίιπερβολή τούτου si hay algo
car, faltar; dejar a un lado, omitir, peor que esto; τοσαύτην ίιπερβολήν
descuidar; exceder, aventajar; ρro­ ποιείσ.9αι ίι tan lejοs); hiperbole,
teger, defender. eχageracίόη; dίΙacίόη, demora, rc-
F. /ι. βα{~ω, ].α ρ/. aor. 2.0 ep. ύπέρ­ traso, aplazamiento.
βασαν. , ύπερ-βρι&ής ές excesivamente pesado.
δπερβcιλλόν-rω~ ADV. extraordinaria, ι ύπέρ-yερω~ ων viejisimo; extraordi-
excesivamente. nariamente anciano.
δπερ-βά.λλω laηzar ροι encima ο m:is ύπέρ-δcισuς εια u muy peludo. de as-
alla de, pasar (Φυληα δουρ{ laηzar la pecto salvaje.
!anza mas all:i que Files, aventajar a ύπερ-δεfις ές intrepido, muy valiente.
Files en eI !anzamiento de !a !anza); F. ac. sing. ip. ύπερδέα l/. 17, ]]0,
pasar ροι encima, adelantarse; sa- por ίιπερδεέα.
lirse [un lίquido que hierve]; fran- ύπερ-δεΙδω J
quear, dobIar, pasar (Μαλέην el cabo ύπερ-δειμαΙνω tener mucho miedo;
.MaIea [hoy Malia]; τήν άΚΡαΥ eI temer ροι [gen.J.
promontorio); abs. franquear ο sal- δπερ-δέξιος 0\1 situado a la derecha γ
var !os montes, tramontar; pujar; mas alto, en ροsίcίόη dominante (έξ
exceder, pasar de; pasar Ia medida; ίιπερδεξίου desde arriba) i: SΙ;Βςτ. n.
aventajar. superar; invadir; distin- ρ/. posiciones dominantes, alturas.
guirse (μεΥέ.9ει δώρων ροι Ia gran- ύπερδιχέω -ω defender.
deza de !os dones); par/. liπερβάλλων δπέρ-διχος 0\1 enteramente justo.
ουσα ον excesivo, extraordinario ': ύπερδΙκως ADV. muγ justamente.
MED. exagerar; exceder, aventajar; δπερ-είδο\l aor. 2.° de ύπεροράω.
pu jar; vencer; diferir, aplazar. δπ-ερεΙδω poner como sosten, apoyar.
F. v. βάλλω Υ πό/ειε ju/. ep. ίιπερβα­ δπ-ερεΙπω desfallecer, derrumbarse.
λέω; aor. 2.0 ep. liπέρβaλoν Υ ίιπειρέ­ F. aor. 2.° ep ίιπήριπον.
βαλον. unep-ixeL\ltX ADV. del lado de aII:i
δπέρ-βcισcιν ].a ρ/. aor. de ίιπερβαίνω. PREP. de gen. al otro lado de.
δπερβcισΙcι cις [jdn. δπερβcισΙη ης] Τι ύπερ-εχπερισσου J
traηs~resίόη, quebrantamiento, deli- ύπερ-εχπερισσως ADVS. sobreabun-
to, crιmen, conducta crimina! ο arro- dantemente, muchisimo.
gante, orguIlo. ύπερ-εχπλήσσομαι [dl. ύπερ-εχπλήτ-
602 υπερ υπεΡ

τομιχι] quedar pasmado ο suspenso uπερ-η'llορέων οντος ADJ. m. muy or-


[ante a1guien ο por causa de a1guien gul!oso.
ac. tπίΥdat]. όπερ-ήσει J.α sing. juJ. de ύπερίημl.
Ρ. v. πλήσσω, Υ nό/ese parJ. perf. ίιπερηφανέω -ω ser muy orgu\loso,
(ιπερεκπεπληΥμέΥος, J.a sing. PlPf. arrogante ο insolente.
ύπερεξεπέπληκτο Jen. Cir. 1,4,25. ίιπερηφανΙα ας iι soberbia, orgullo.
ίιπερ-εκτεΙνω extender, alargar sobre- arrogancia.
manera ο excesivamente. ϋπερ-ήφανο,ς 0'11 rnagnifico, esplendi-
ϋπερ-εκ.Ινω pagar ροι [a!guien, gen). do; orgulloso, soberbio; suntuoso.
ίιπερ-εκχόν(ν)ομιχι derramatse, des- υπερ-&αλασσΙδιο,ς ον situado en 10 a1-
bordarse. to de la costa; situado al otro lado
ύπερ-εμπΙπλημι llenar hasta desbor- de! rnar.
darse 11 PAS. e&tar lleno hasta 10s bor- ϋπερ-&αυμά.ζω adrnirarse mucho.
des. σπερ-&ε(ν) ADV. de arriba, del ciel0;
uπερ-εν-ruγχciνω interceder. arriba, en !a parte superior; mas atin,
υπερ-επαινεω -ω a!abar excesivamen- υπερ-&έωμαι !ubj. oor, med. jόn. d,
te. (ιΠεΡτί.9ημl.
υπερ-επι&υμέω -ω desear con ansia. ίιπεp-&p~σκω sa!tar ροι encima de,
ίιπερ-επ.α ddr. Υ pasar de un sa1to [algo, ac.].
υπερ-έπ.τι J.a sing. aor. de vπερπετο­ Ρ. υ . .9ρΙ;>σκω. FuJ, ip, (ιΠεΡ.90ρεομαι;
μαι.
aor, ip. νπέρ.90ρον, ίιι]. νπερ.90ρέειν.
ύπ-ερέπ.ω J!cvarse de debajo, quitar ύπέρ-&υμος ον altivo; rnagnanimo;
por debajo, socavar (κονίην ποδοϊιν audaz.
!a arcna ροι bajo de 10s pie5).
ϊιπερ-&ύριον ου τό Υ
Ρ. J.a sing. impf. έρ. VπέρεΠίε.
ίιπέρ-&υρον ου τό dintel.
ϊιπερ-έρχομαι pasar ροι encima, atra-
ίιπεΡ-&ωuμά.ζω = Uπερ&ιχuμά.ζω.
vesar. ίιπερ-ιδείν oor, 2.0 ίιιΙ de (ιπεροράω.
ίιπερ-εσ&Ιω comer con exceso.
ϋπερ-Ιημι !anzar rnas al1a del punto
unEp-EcrXE&O,ll aor. 2.0 i/eraJ. de ύπερ- alcanzado por uno de !os contrin-
έχω.
cantes.
ίιπερ-ετΙ&εα impj. jόn. de υπερτΙ.9ημι.
ίιπερ-ικταΙνομαι apresutarse,
ίιπέp-εu ADV. enteramente bien.
ίιπερ-Ιπτιχμιχι = ίιπερπέτομιχι.
ίιπερ-εχ&αίρω odiar con Ρasίόη, mas
, ίιπερ-Ισταμαι [oor, inlr, acJ. Vτrεpέστην
que nada.
ϊιπερ-έχω tener encima de, elevado perf. (ιπερεστηκα] estar encirna de;
sobre; poner encima; levan tar ροι estar a la cabeza de, proteger.
encima de, e1evarse sobre (της .9αλά­ όπερ-Ιστωρ ορος ADJ. m.yj. que sabe
σση<; sobrc el mar; .,.ά vπερέχοvτα perfectarnente.
las partes 5a1ientes, dominantes); 1e- uπερ-Ισχuρος ον extrernadamente fuer-
\'antarse, 5alir [υη astro]; sobresalir, te ο s6lido.
dominar, excedcr, pasar, sobrepasar, ίιπερ-Ισχω = UπεΡέχω.
",encer ser superior ('Τινί Τ1να a υηο υπερ-κά&ημαι acampar sobre; acechar,
en a1g0); aventajar (λέΥων en ha- amenazar, seguir de cerca.
b!ar); ser muy poderoso ο dernasia- ίιπερ-καλλ'ης ές extraordinariamente
uo fuertc. hermoso.
F. v. έχω. /mpj. ip. ύπεΙρεχον, aor. ίιπεΡ-ΚΙΧΤΙΧβιχΙνω = \ιπερ&p~σκω.
ύπερέσχον, ip. υΠεΡέσχε.90ν, !ubj. ύπέρ-κειμαι estar situado sobre; aven-
(ιπέρσχ ω 1)<; 1). tajar.
ίιπερ-ηδέως AD\'. con gran placer. ίιπέρ-κοπος ον arrogante, presuntuo-
ίιπερ-ήδιστα ΑDγ. de modo sobrerna- 50,
nera agradable. uπερ-κτttΟμαι -ωμαι acarrearse ροι su
όπερ-ήδομαι alegrarse ο gozar extraor- culpa (πολύ ΤΙ κακων muchos males,
dinariamente. Sόj. ΕΙ, 217),
ϋπεp-ήμιιruς \) rnas que a rnedias. rnas ίιπερ-κόδιχς αντος AD J, m, muy cele-
que la mitad bre, glorioso.
vnεp vnεp 603
όπέρ-λαμπρος ον ma,~tlilico; muy bri- ο desde arriba; pasar por alto, hacer
lIantc 11 Aj)\', όπέρλαμπρον cn νΟΖ caso orniso de; rnirar de arriba abajo,
mlIY alta, despreciar, desdcIlar [ο,. ο gen,j,
όπερ-λΙαν ADV. sobrc manera, incom- F. jul. ύπερόψομαι; tlor. ύπερείδον,
parablcmctltc. inj. νπεριδείν; 00,.. pos, (ιπερώφ.9ην.
όπεΡ-λυπέομαι -ουμαι estar muy des- Cj. δράω.
contcnto, muy irritado, ίιπερ-όριος α ον [Υ -ος ον] exterior,
όπερμαχέω -ώ Υ fuera de las fronteras 11 SUST. j. el
όπερ-μeιχoμαι combatir por, dcfcnder extranjero [territorio].
[a ... gtn,j, ίιπερ-όρνυμαι caer sobre [άοl.].
όπερ-μεγeι&ηι; [ο όπερ-μεγέ&ης] ες ίιπεροχή ης ή superioridad, excelen-
muy Rrandc, enorme; muy dificil. cia; preerninencia, Ρrίmacίa; supre-
όπερ-με&ύσκομαι [inj. oor. όπερμε.9υ­ macia; autoridad,
σ.9ηναι] cargarse de νίπο, embria- ~πέρoxoς ov superior (άλλων a 105
garse. otros).
όπερμενέων oν-roς ADJ. m. Υ ~περoψΙα ας ή desprecio, desden; or-
όπερ-μενής ές orguJloso, soberbio; gullo.
muy poderoso. όπερ-όψομαι jul. dt νπεροράω.
όπερ-μήκη ς ες dcsrnesuradarnente όπερ-πα&ώς ADV. (οη gran dolor.
Rrande, muy poderoso; que llega όπερ-περισσεύω [Υ med,] sobreabun-
rnuy lejos. dar.
όπερ-μισέω -ώ odiar sobre rnanera. όπερ-περισσώς ADV. sobreabundante-
όπέρ-μOΡCΙ Υ mente.
όπέρ-μορον ADVS. contra la suerte, όπερ-περιττεύω άΙ. όπερπερισ-
a pesar del destino, σέύω.
όπερ-νιxeιω -ώ vencer el1terarnente. όπερ-πέτομαι volar sobre [ο,.]; sobre-
triunfar de [o',J, pasar_
όπερ-νοέω -ώ reflcxionar, rneditar 50- F. J." per;.
aor. ep.
ύπέρπτατο, poll.
bre. (ιπερέπτα, oor. ιό. νπερεπτάσ.9ην.
όπερ-νότιος ον siιuado rnas alla del Cf πέτομαι.
viCl1to del 5ur. όπερ-πηδάω -ώ saltar por encirna de;
όπέΡ-ΟΥκος ον dC5rnesuradarnente sobrepujar; quebrantar.
~ranιic, dcforrne, dcsrnesurado; ex- όπερ-πΙμπλημι Jlenar enterarnente,
ccsivo, orgullo~o. hartar.
όπεροιΧέω -ώ habitar ο residir enci- όπερ-πΙνω beber excesivarnente,
rna dc ο rnas alla de. ύπερ-πΙπτω caer sobre; pasar.
όπέρ-οιχος ον qtlc habita encirna ο rnas ύπερ-πλεονάζω ser superabundante,
all:i de. excesivo,
απερον ου τό rnano de alrnirez, palo. ύπερ-πληρόω -ώ lIenar exccsivarnen-
όπέροπλα ΑΩν. /J. όπέροπλος. te; saciar,
όπεροπλΙα ας [jόn όπεροπλΙη ης] ή όπέρ-πολυς ύπερ-πόλλη ύπέρ-πολυ
Ρrcsιιnciόn, orgullo. rnuchisirno.
όπεροπλΙζομαι venccr por la fuerza de όπερ-πονέω -ώ [Υ med.] fatigarse ex-
las arrnas. cesivarnente, sufrir por uno.
όπέρ-οπλος ον orgulloso, insolente 11 ύπερ-πόνηος ov que esti ο va por
.~ην. όπέροπλον Υ όπέροπλα orgu- mar; que esta al otro lado del rnar .
IInsarncntc. όπέρ-πτατο 3,· sing. 00". ip, άι ύπερ­
όπέροπτα ADV. v. όπέροπτος. πέτομαι,
όπερ-όπτt)ς ου ADJ. m, Υ ύπερ-σχε&είν inj. oor. 'ρ, dt ύπερέχω.
\ιπεροπτιχός ή όν J ύπέρ-σχη J .• ring. oor. 2." $ubj. άι
ύπέροπτος ον orp;ulloso, desdeiΊoso, (ιπερέχ ω .
despreciativo, soberbio 11 Αον. όπέρ­ ύπέp"tατος η ον el mas alto, ~I rnas
οπτα orgullosamente. poderoso, el rnayor.
όπερ-οράω rnirar ο ver desde 10 alto όπερ-τεΙνω extender, estirar por en-
604 υπερ vπηv

cima ο delante de; sobresalir, exten· ϋπερ-χαίρω alegrarse extraordinaria-


derse mas alla de; aventajar. mente.
όπερ--τελής ές que se eleva por enci- ϋπερ-χλιδ4ω -ώ Υ
ma de; que a!canza el fin (δSλωv de ϋπερ-χλίω ser orgul1oso, arrogante.
sus trabajos). ϋπ-έρχομαι deslizarse, penetrar (δωμα
uπερ--rέλλω e!evarse sobre, salir [el en la casa; ίιπέρχεταί με φόβος pe-
sol]. netra en [se apodera de] mi e! temor:
ϋπερ-τερίη ης ή ip. parte superior del τρωας τρόμος Vπήλυ.9ε Υνία ~Ka<TTOV
carro, caja; ι. ο. tejadillo, baca. υη escalofrio sacudίό los miembros
ϋπέρ-τερος α ον mas alto, superior
de todos !os Troyanos); tratar de
(Vπέρτερα κρέα carne de !a parte ex- apoderarse de; adular, seducir, con-
terior de 1as victimas); mas pode- seguir engaiiar; daiiar con disimu!o;
roso, mas fuerte, mejor 11 ADV. avanzar 1entamente; caer sobre, ata-
ϋπέρ-τερον [con gen.] mas Ο mejor car, coger.
que. F. aor. vπfjλSoν, Ιρ. lamb. Vπήλυ.9o\J
όπερ--τΙ&ημι [Υ med.] poner encima; co- (unico tema en Ηοιιι.). Cf. ερχομαl.
municar; confiar, someter; diferir, ϋπερψc& ας [jdn. δπερψη ης] ή pa!a-
ap1azar. dar.
ϋπ-ερωέω -ώ retroceder.
F. impf. jόn. ίιπερετί.9εα. V. τί.9ημl. ύπερωιό-&εv ADV. desde el piso supe.-
uπερ--rιμ4ω -ώ honrar especia1mente.
ιίοι.
όπερ--τρέχω transgredir, vio1ar; ven-
ύρερώιον [Υ όΠΕρώον] ou -τό piso su-
cer, superar; adelantarse a uno, pa- perior, azotea. .
sar1e.
ύπ-ερω-τ4ω -ώ interrumpir pregun-
uπ-έρu&ρος ον roίίΖΟ.
tando.
όπερ-όψηλος ον extraordinariamente
ύπ-έατην aor. 2.0 de όφΙστημl.
a1to. ύπέσχε&ον aor. 2.0 poll. de ίιπέχω.
uπερ-uψόω -ώ e1evar inmensamente, δπέσχημαι perf. tk ίιπlσχvέομa:l.
exa1tar. δπεσχόμην -εο ε-το aor. 2.0 'ρ. de
όπερ-φaΙ"oμαι mostrarse sobre. Vπισχvέομαl.
δΠEρ-φaλαyyέω -ω desbordar las alas όπέσχον aor. 2.0 tk όπέχω.
de1 ejercito enemigo. :Ιπ-εu&uνος ον responsable [ante aI-
ϋπερ-φέρω l1evar al otro lado (TtJv guien,daf.]; sometido a unareηdίcίό,!
ΙσSμόν τάς ναΟς transportar 1as naves de cuentas (ίιπεvSvνον ποιειν τΙ TIV1
al otro 1ado de1 istmo); aventajar, someter algo a una cosa); depen-
superar 11 PAS. pasar al otro 1ado de; diente de; deudor.
remontarse, subir. ϋπ-έχω co1ocar debajo; presentar, ten-
ϋπερ-φlaλoς ον excesivo; muy fuerte, der, alargar (χειρα la man(); τά ~Tc
muy poderoso; orgulIoso, arrogante. prestar oidos); someter, dar (λόΥΟ\!
όπερ-φιλέω -ώ amar extraordinaria- raz6n ο cuenta); ofrecer, permitir,
mente. sufrir,.incurrir en (τψωρίαν un cas-
ύΠεΡ-φΟβέομαι -οuμαι temer mucho. tigo); dar οcasίόη; sostener, mante·
ύπερφρονέω -ώ ser a!tivo, soberbio, ner.
estar orgu110S0; despreciar. F. /ut. (ιφέξω; aor. όπέσχον, ιl1/
ύπέρ-φρων ον [gen. ovoς] magnanimo; vποσχείv efc. V. εχω.
orgul1oso, arrogantell SVBSΤ. n. sen- όπ-ήχοος ον obediente, atento, dόcίί,
timiento de superioridad Ι! ADV. sumiso :1 SLBST. m. ρΙ. los stibditf)'
ύπέρφρονα orgul1osamente. όπ-ήχουον impf. de VπακοVω. .
ύπερ-φυής ές excesivo, extraordinario, ϋπ-ημύω bajar 1a cabt:za, estar aba.tl-
enorme, desmesurado; maravil1oso, do.
prodigioso, extraiio. F. $όΙο 3. α $ing. perf. ,ρ. (ιπεμνήμυκ'
ύπερ-φύομαι aventajar, superar. 11. 22, 491 con v inJercalada por ra7""
uπερφuως ADV. sobremanera, maravi- miJrica.
l1osamente. ι ϋπ-ήvειχιι aor. de (ιποφέρω.
vπην vποβ 605
ίιπ-ή",εμος ο", defendido Jel viento. ίίποω\·. debajo, abajo; hacia abajo;
ίιπ-ή"η ης ή barba, bigote. atras.
ίιπη"ήτης ou ADJ. m. barbuclo, quc ίιπό. PKE~. ~ε /'.en. (Ι: Jchajo clc (ίπποvς
tienc barba (πρCJτον Vπηνήτης que λvσαl v;ro ζvγοv ~()ltar lus caballos
empieza a tener barba). de debaJo del ΥUι;ζ(J, dcscng;ιnC!1arΙοs'
ίιπ-ηοίος '1 ο'" matinal νεκρσν ίrπΆίαντoς έρύΕιν arrancar ei
ίιπηργμΈVoς '1 ο", ρα,.l. pe,.f. ραι. de ca?Άνer de ]~s ':1anos οι: Α yantc); de-
ίιπάρχ ω . baJo . οι: (γης tIc;ra; ύπσ βλεφάρων
ίιπηρεαΙσι σις ή servicio de remero ο de deba)o de los parpaJos); al pie ΟΙ:
marino; 105 marineros; los remeros; (της πλατάνοv del plAtano); por
]os marineros Υ remeros; servicio, rpe,.sona agenle J. por obra cle, por
ayuda. la accIόn (.9ν~σKειν ίιπό τινος morir
ίιπηρέαιο", ou τ6 cοίίπ de remero. por obra de uno, ser muerto por el;
ίιπηρετέω -ω [Υ med.] servir como φe\rye1ν vπό τινος huir por obra de
remero ο marinero; servir, ayudar; uno, ser puesto en fuga por cl;
prestar servicio; estar a las όrdenes άνασ-τηνα! vπό τινος verse obligado
de [ιώl.]; obedecer, hacer, ejecutar. por uno a emigrar; την άρχην άπολε­
u1t1')ρέτημα ατος τό asistencia, servi- σαι vπό ηνος perder el poder por la
(ιο. accίόη de uno, ser despojado del
ίιπ-ηρέτης ou Δ remeto, marinero; ser- poder por el; αlτίαν εΧΕιν ίιτrό ηνος
vidor, ayudante. ordenanza, asisten- ser acu5ada por uno); por causa de
te, mozo de cuerda; ejecu tor Υ esple. (ίιπσ ΛVπης οι: tristeza; vπό δέοvς de
"jecutor de la sentencia de muerte, miedo); bajo la dίreccίόn de, (σπ
verdugo; ayudante de campo. acompaiιamiento de, al son de, a
ίιπηρεΤΙΧ6ς ή 6" de servicio; concer- la luz de, en medio de, entre, 6ajo,
niente a las tropas mercenarias 11 en (ίrπσ σκόΤΟ\J en la obscuridad,
SVBST. f. servicio; n. barco auxiliar. en secreto) 11 de dal. baJo, debaJo cle;
6π-ηρέτις ιδος ή fem. de Vπηρέ-της.
al pie de (ίιφ'Φ ην ή κώμη al ρίι: del
6π-ήριπο" αο". 2.0 de Vπερε!πω.
cual [monte] estaba el pueblo); bajo
6πijρκτo 3. a sing. plPf. pos. de ίrπάρxω.
el poder ο la autoridad de (vπό ηνl
εΙναl estar baJo la autoridad de uno,
6π-ήαω f"l. jόn. de ίιφίημl.
υπ-ηχέω -ω resonar, acompaiΊar [mu-
ser sίJbdiro suyo; υπό ην, γίyvεσ.9αl
sicalmente]. caer bajo el dominio de uno, conver-
6π-Ιημιjόn. = ίιφΙημι.
tirse en subdito suyo); a consecuen-
6π-f.λλω recoger (σ-τόμα cerrar la bo- cia de, a manos de (Κ1'εί~·εσ.9αl υπσ
ca). ΠQϊρόκλ4J morir al fιlo de ]a espada
6π-Ιατημιjόιl. = όφΙατημι.
de Patroclo; ίrπό χερσί τινος δαμηναl
υπ-ιαXv€oμαι -οuμαι Υ
morir a manos de uno) 11 de ac, bajo
(Ιέναι υπό γαίαν ίι bajo rierra; ~λ3είν
ΙΙπ-Ιοχομαιι tomar sobre si, emprender;
ίιπό ζόψον Ir al reino de laf som-
prometer; hacer νοto; desposar, ca-
sar; desposarse; declarar, asegurar. bras); al ρίι: de ("Ιλιον los muros de
F. En p,.es. e impf ip.y jόn. alle,.nan /αι Troya); ante (ίrπό το\.ις ~φόροvς ίιπά­
Υειν citar ante [e! tribunal de] !os
/o,.mos (po,.ej. 3. a sing. impf. vπίσχeτο
Hom., Vπισχνέετo Hdl.); ρα,.l. jόn. eforos); cerca de (vπσ ννκτα allle~ar
la noche); durante, en la epoca de
\mισ-χvεvμεvoc;; f"l. ίrπoσ-χήσOμαl;
(ίιτrσ τον σεισμόν en la epoca del
00". ίιπεσ-χόμην, inf. ίrπσσχέσ.9αl elc.;
tcrremoto); can acompaiiamiento
pe"f. ίrπέσ-χημαι; 3. a sing. plpf. ίιπέ­ uc; bajo el poder de, bajo ]a protec-
σχητο; Id. 10mb. ίrπlσχνέω.
cj()f) de.
6mιo-μσιxέω -ω luchar contra el sue-
ήο. F. tn αnάsfrο!e ύπο, ip. Υ Po't. Vπαί.
απ"ος ou δ suei'io; somnolencia. ΙΙπό-βα&ρο" ou τό sosten, soporte.
ίιmιόω -ω dormir ~i PAS. dormirse. ίιπΟ-βσιΙ",ω bajar, descender (τεσσαρά­
~mι~δης ε~ dοrmίΙόπ. κοντα πόδας vποβάς της έτερης πv­
"mιωω = "mιόω. ραμίδος construyendola de cuarenta
606 vπσβ vποδ

pies de altura menos que la otra ρί­ secreto; espantarse SIlbitamente;


ramide, HdI. 2, 127); seguir leyendo. avergonzarse.
όπό-βά.).λω tender. poner ο colocar F. aor. Vrrέδεισα, ip. όπέδδεισα, parl.
debajo; poner como fundamento; VrroSSe(cras, perf. ip. (ιπσδείδια, 3."
propagar, divulgar (μv$οvς rumo- ρι. p/pf. VπEδε(δlσαv.
res); lanzar secretamente [echadizos όπο-δεΙκ"ιιμι Υ
etc.]; sugerir, deslίzar palabras, ίπ­ όπο-δεΙΧ"όω [Υ med.] mostrar secreta-
terrumpir 11 MED. colocar ο poner mente, dejar ver; mostrar, presentar
υπο mismo, someter, esple. hacer como modelo; indicar, marcar, en-
pasar por suyo [un hijo ajeno). sei'ιar; demostrar.
F. inj. Ιρ. ίιββάλλειν ΙΙ. 19,80. V. F. aor. ύπέδεlξα, jόn. ίιπέδεξα (parl.
por /0 demds β6:λλω. ίιποδέξας). V. δeίκvvμι.
όπο-βλέπω [Υ med.] ιηίrar con des- όπo-δειμeιΙνω = ύποδεΙδω.
confianza, con desprecio, con ira, όπo-δέκoμeιι jόn. = ύποδέχομαιι.
torvamente, de modo amenazador. \ ύπο-δέμω poner como cimiento.
όποβλ'ήδην ADV. interrumpiendo, re- ύποδεξΙη ης ή hospita1idad, buena
pIicando. acogida, receΡcίόn; lamb. facilίdad
uπό-βλη-rος ον = όπoβoλιμeιϊoς. de receΡciόn, medios de agasajar [l/.
ύπόβολ-!ι ης ή advertencia, aviso; supo-
9, 73].
sίcίόn, SUΡ]antacίόn. ύποδέξιος ιι ον acogedor; espacioso,

ύποβολιμιιίος ιι ο" falso, ilegίtίmο;


amp1io.
όπόδεaις εως ή accίόπ de atar abajo;
supositicio, inventado.
sandalίa, calzado.
όπό-βριιξ ιιχος AD J. m Υ f. Υ
ύπo-δέχoμeιι recibir, acoger, hospe.
όπο-βρόχιος ιι ο" sumergido, inunda-
do; que esta bajo las aguas, en e1 dar; recoger; escuchar, dar oidos a;
fondo del mar. sostener [υπ ataque], sufrit; aceptar,
δπό~γιιιoς ον subterraneo (ίι. ορvyμα
admitir, conceder, declararse parti-
mιna).
dario de, acceder (σίιχ Vrr. decir que
πο); seguir inmediatamente, suce-
όπο-γΙ(γ)νομιιι nacer despues; co-
menzar poco a poco. der a, responder; tomar sobre si,
encargarse de, emprender; prome-
ύπογριιμμιι-rεόω ser escribiente.
ter; confinar; alcanzar, afligir.
δπoγρcιμμός οίί δ mode10, ejemplo.
δπoγρcιφ'ή ης ή ίnscrίΡcίόn; esbozo, F. jόn. ίιποδέκομαl; 3. Β ρ/. impf. ίιπε­
esquicio; pintura de los ojos. δεκέατο; ίπΙ alemdl. ip. (ιδοδέχ.9αl,
όπο-γρά.φω escribir abajo, ai'ιadir,
parl. ίιποδΈΥμΕνσς, 3. a sing. impf.
suscribir; escribir como modelo; es- (ιπέδεΚίΟ; j«l. ίιποδέξομαι; aor. (ιπε­
bozar; dibujar, pintar debajo. δεξ6:μην. Cf. δ~ομαl.
ύπο-δέω atar abajo ι: MED. atarse (ίιπο­
ύπό-γιι(ι)ος ον Ρrόχίmο, cercano; su-
δήματα: los zapatos; ίιποδεδεμένοι
biro (έξ VΠΟΥvίοv subitamente, de
repente). ,.ov άρισ-τερον πόδα teniendo ellos
calzado el ρίι: izquierdo; ύποδεδεμέ­
όπο-διιΙω encender deba)o.
VOI [estando] ca1zados).
όπο-δά.μ"ιιμιιι somererse.
όπόδημιι eι-rος -rό calzado, zapato, san·
όπο-δδεΙaιις parl. aor. de ίιποδείδω.
dalίa.
δπο-δέγμενος η ον part. aor. dt vπο-
ύπο-δΙδωμι cedet, entregar.
δέχομαι.
όπό-δΙΧος ον responsable, culpable;
όπο-δεής ές debίl I1 cωlΡ. ύποδεέσ­ acusado (φ6vοv de homicidio).
-rερος α ον mas debίl, menor, ία­ ύπο-δμώς ώος δ criado.
ferior enteramente, mas bajo, mas ύποδοχ'ή ης ή recibimiento, acogida,
necesitado. hospita1idad; comida, banquete; re-
όπόδειγμα CI-ro; -rό ejemplo, modelo; sistencia [a1 ataque enemigo]; espe-
signo, marca, sei'ιal, indicio; esque- ra, expectativa (τrΡαΥμa.ωv de los su-
ma. cesos); deseo, consentimiento; asilo,
ΙΙπο-kΙδω temer υπ poco, temer en abrigo, refugio; suροsίcίόπ.
υποδ υποκ 607
ύπό-δρα ADV. mirando torvamente. ίιπο-3-ωπεΙΙω ha1agar, lisonjear su~V'e­
ίιπο-δράω -ω servir, ser criado de mente.
[daJ.]. ίιπο-3-ωρήσσομαι armarse ocu1tamen-
F. 3. α ρ/. ind. ρω. έρ. υποδρώωσιν. te.
ϋποδρηστηρ ηρος δ criado, sirviente. ίιπο-κά3-ημαι Υ
ϋπο-δρώωσι 3. α ρ/. pres. ind. ip. de ίιπο-κα3-Ιζομαι fijarse, residir; aguar-
ίι'ΤΤοδρό:ω. dar en una emboscada ο en un lugar
ύπο-δίινωΥ fortificado; esperar emboscado.
ϋπο-δίιομαι ponerse ο revestir deba;o ίιπο-καΙω quemar poniendo fuego de-
(KI.$cjJVaS tunicas); ca1zarse; deslί­ bajo.
lizarse ba;o [a1go ο,. ο υπό Υ ο,.]; ,Ofl ίιπο-κάμπ-τω doblar debajo.
gen. salir de (.$άμνων el rama;e); ρο­ ίιπο-κα-ταβαΙνω bajar; ba;ar poco a
nerse ba;o [el yugo etc. ο,.]; some- poco U ocultamente.
rerse a, arrostrar [un peligro, un tra- όπο-κα-ταΚλΙνομαι ceder, someterse.
bajo etc.]; revestir ο apar.en~ar [un ίιπο-κάτημαι jόn. = ίιποκά3-ημαι.
caracter ο manera de ser]; Inslnuarse ίιπο-κά-τω ADV. abajo, debajo li pREP.
[un sentimienτo, unas pa!abras en ... de gen. debajo de.
u'. ο doJ.], introducirse en (τήν ήΥε­ ϋπο-κάω = ίιποκαΙω.
μονίην, e! mando, apoderarse de el);
ϋπό-κειμαι yacer, estar debajo, servir
insinuarse en el favor de alguien
de base (01 .$εμέλιοι παντοίων λί.9ων
ί uc.].
υπόκεινται 10s cimientos estan for-
F.11//. vποδvσομαι; oor. 1.0 {ιπεδυ­ mados de piedra de toda clase); estar
σάμην; oor. 2.0 υπέδυν; 3. α sing. oor.
situado cerca de; inclίnarse ante ~no,
ιlιίχlο vπεδvσετο; perj. {ιποδέδυκα.
estar a los pies de, estar sometIdo,
ϋπο-είκω = ίιπείκω.
obedecer; estar a la vista, estar pre-
ίιπο-ζάκορος ου δ Τι vigilante del tem- sente; estar resuelto, decidido, aco r-
plo.
dado (Ιμοl ύπόκειται ότι estoy re-
ίιπo-ζείιΓVυμι uncir, enganchar; so- suelto a); ser sugerido; quedar, sub-
mtrcr !, estar son1etido a [doJ.].
PAS.
sistir; corresponder a.
ίιποζΙΙγιος ον uncido, enganchado 11
SΙ:ΒSΤ. n. animal de tiro ο de carga,
ίιπο-κηρίισσομαι [άΙ. ίιπο-κηρίιΤ ΤΟ -
acΙ;mί!a, bagaje, asno.
μαι] proclamar publίcamentt; elo-
ίιπο-ζώννυμι ceιΊίr ροι dcbajo (νΑVν
giar.
ϋπο-κινέω -ω mover, agitar, menear
roJear la naYc de una cinta [maderos
clUC ',;an por fucra del costad<;> del
suavemente; excitar, empujar; roo-
huque desde proa a popa, Υ sIrven verse, agitarse.
Je refuerzo a la tablaΖόη]) 1i ~!ED. ϋπο-κλαΙω 110rar, repetir 1l0rando
cciiirse [oc.]. (οίμωΥάs gemidos). .
ίιπο3-ερμαίνω calentar un poco 11 PAS. ίιπο-κλέπτω hurtar; ocultar, enga nar ;
estar calίente. defraudar. .
ίιπό-3-ερμος ον algo caliente ο apasio- ίιπο-κλΙνομαι echarse, tenderse debaJo
nat10. de ο ante [dal.].
ίιπό3-εσις εως Τι base, principio, fun- F. aor. ρα;. ip. ύπεκλιν.9ην. .d
tlamcntO; pensamiento fundame~tal, ίιπο-κλονέομαι -οuμαι ser persegul ο
asunto, tcma, objeto, punto capItal, ροι υηο [daI.], huir desesperadarη en -
cιιcstίόη principal; suροsίcίόη, hίΡό­ τι: an te el. ndi-
t(;Sis. ίιπο-κλοπέομαι -οuμαι estar esco
ίιπό3-ευ IIJIP. aor. 2. O med. ip.de {ιποτί.$ημι. do. .' ente
ίιπο-3-εωρέω -ω mirar desde debajo. ίιπο-κνΙζω excitar, pIcar 1Igeram
ίιπο3-ήκη ης Τι)' . 1I PAS. sentir un deseo ocu1to·
-
. f
r ιη a·
ίιπο3-ημοσίινη ης ή conseJO, adverten- ίιπο-κορίζομαι empequenece,
cia, instrucci6n, ensenanza; prenda, mar, denigrar; atenuar; hablar aca-
hir()teca. . riciando [a υη ηίΠο].
ίιπο-&ορυβέω -ω empezar a hacer ruI- όΠΟ-ΚΡ11 τ ηρΙδιον ου -τό sosten de una
ιΙ') cratera ο vasija.
608 υποκ υπομ

ίιπο-κρίνομαι !t:spondcr, replicar, con- πολέμιον algun enemigo); faltar I~


tcstar; interpretar, representar [υπ MED. reservar para si, dejar en pos
papel en el teatro] (Άντιγόνην re- i de si; dejar subsistir (αlτίαv el re-
prese!>tar eJ papeJ de AntIgona); fin- proche); 11 PAS, quedar (ούδεν vπο­
ι:;ίr, disimuJar. λείΠΕται άλλ' ή ΠΟΙΕίν ηο queda sino
F. j//I, ίιποκρινοσμαι, jdn, -κρινέομαι; hacer); quedar atras, quedar rezaga-
aor. ίιΠΕκρινάμην, perf. Vποκέκριμαι. do, quedar solo; pasar (6π6ταv νυξ
\ιπόκρισις εως Υι respuesta; represen- ίιπολΕιφ.9ij cuando ha pasado ya la
tacίόη [de un pape! en e! teatro]; noche).
hngimiento, hipocresia. ΙΙπo-λεuΚ<Σίνoμαι blanquear por de-
\ιποκριτης ou δ adivino, profeta; ίη­ bajo.
terprete, actor, comedjante; hίΡό­ ΙΙπο-λ"ήνιον ou τό cocedero ο cantina
crita. bajo eJ lagar.
ΙΙπο-κρούω intcrrunJpir, repJicar inte- ΙΙπόλ'l1ψις εως Υι respuesta, replica;
rrιιmpiendo, sospecha, ορίπίόη, creencia, pensa-
ΙΙπο-κρόπτω ocultar debajo de [dal.] !Ι miento, ίmΡresίόπ.
\!ED, ocultarse U ocultar sus bienes. ΙΙπ-ολΙζων ον [gen. ονος] algo menor,
ΙΙπο-κρώζω piar, ΙΙπο-λψπάνω = \ιπολεΙπω.
ΙΙπό-κυκλος ον sostenido ρω ruedas ο \ιπολογίζομαι tener en cuenta, consi-
redondeado ρο! abajo, derar.
\ιπο-κόομ<ΣΙ estar embarazada. ΙΙπό-λογος ou δ cuenta, ι;οπsίderacίόn
\ιπο-κόπτω inclinarse; someterse. \ιπό-λογος ον tomado en cοnsίderacίόn
ΙΙπό-κωφος ον aJgo sordo, (ίιπ6λογον τί.9Εσ.9αί τι imputar al-
\ιπο-λαμβάνω coger por abajo; lΙeΩr go, hacer responsable de algo),
a hombros; tomar, recibir, acoger, ΙΙπό-λοιπος ον restante (όσα ην Vπό·
recοι;er; tratar como a un huesped; λοιπα todo 10 que quedaba [sin for-
cLIidar, sostener, proteger; aprobar tificarJ); superviviente,
(λόγον υπ discurso, una declaracίόπ); ΙΙπο-λόχαγος ου δ subteniente de υιn
suceder, sobrcvenir; suceder, seguir; companJa,
responder, habIar despues de otro υπο-λυω soltar, libertar, rescatar; de·
(6 δε vπολαβώv εφη Υ tomando el satar, desenganchar, desuncir; qui-
la paJabra dijo); interrumpir (έτι tar, paralίzar ii MED. descaJzarse; dc·
λέΥοντος αύτοΟ ύπaλαβών ΕΙΠΕ cuan- bilitarse; librar (δΕσμων de 5US ata·
do aun estaba el habIando tοmό la duras),
palabra Υ dijo); ()bjetar; sorprender, Ι F. 3.- ρ/. aor, 2.0 med. ίρ. (con va!o'
atacar de improviso; detene!, atajar;
ρο!) ίιπελυντο.
apoderarse de, tomar secretamente
\ιπο-μαλακίζομ<ΣΙ mostrarse algo timi-
(τα οπλα la5 armas); creer, sospe-
char; entender, comprender; supo- do, comenzar a ceder.
ΙΙπό-μαργος ον algo furioso, algo loco
ner; seducir, separar de Ia causa Ο
partido a que ptrteneccn (μισ.94)' pendenciero,
uπο-μείyvuμι aproximarse secreta-
μείζονι con la ofcrta de may'or suel-
do). mente.
ΙΙπο-μειδιάω -ώ sonreir disimulaJ;J.-
\ιπα-λάμπω brillar debajo ο a traves
de; comenzar a brillar, mente.
ύΠΟ-λέγω indicar Ο decir previamente ΙΙπο-μεΙων ον [gen. ονος] algo inferir:r
:; SΙ:ΒSΤ. m. los ciudadanos de la ι.ίItI­
Ο de antemano, su.ι;erίr; anadir ο
agre,gar; sugerir una eΧΡ!icaciόπ, ex- ma clasc [en Esparta).
plicar. ύπομενετέον adj. vba/, dt Vπoμένω ha:
F. J//I, vπερω; aor. vπεϊΠοv; perj. que resistir.
VΠΕίΡηl(α, med, vπefρημαι, V, λέγω \ιπο-μένω quedarse atras, quedars"
ε{πον. aguardar; vivir, morar; quedar c r "
ΙΙπόλειμμα ατος τό resCO, residuo, vida; aguardar a ρίι: firme, soste!1\ .
υπο-λείπω dejar como residuo Ο re- el ataque; soportar, sufrir, aguantar
manente; dejar en pos de 51 ('ΤΙνό: aceptar; tomar sobre sl, encargar-
vπομ
vπορ 609
de, emprender; osar; atreverse a, ίιποπιάζω maltratar; = ίιπωnιciζω.
oponerse a, resistir. ίιπο-πΙμΠλημι lIenar casi enteramente
ΙΙπο-μΙΎ"uμι = UπομεΙΎ"uμι. ο poco a poco 11 PAS. Jlenarse, tener
ίιπο-μιμνήσχω recordar, hacer acor- abundancia de (πώΥωvος fιδη Vττo­
darse, advertir; mencionar; sugerir 11 πιμπλάμεvος empezando a tener ya
PAS. acordarse de. bastante barba).
Ρ. /ul. Vπομvήσω; oor. Vπέμvησα. ίιπο-πΙμπρημι encender por abajo;
ίιπο-μνάομ«ι -ωμ«ι tratar de seducir, prender fuego a; quemar.
galantear. ίιπο-πΙνω beber algo demasiado; em·
Ρ. 2. d ρ/. impf. ιρ. vπεμvάασ$ε Od. briagarse (VπOπεπωKώς bastante beo-
22,38 do).
ίιπόμνημ« «'τος τό Υ ίιπο-πΙπτω caer abajo, caer en poder
ίιπόμνησις εως ή recuerdo, pensa- de; echarse a los pies de; meterse
miento, mencίόn; notic.ia. aviso; entre.
monumento 11 PL. memorJas [hίstό­ 'δπο-πλ«Κιος « ον situado al ρίι: del
ricas, etc.]. monte Πλάκος.
ΙΙπ-όμvuμ«ι pedir Ρrόrrοga de un pla- ίιπ6-πλεος 0\1 bastante Ileno.
ΖΟ para comparecer ente un tribu- ϊιπο-πλΙω navegar de costado, oblί·
nal. cuamente, pasar cerca de.
ίιπομονή ης ή rezago; duraciόn, per- ΙΙπό-πλεως ωΥ = ίιπόπλεος.
sistencia, paciencia. perseverancia; ΙΙπo-πvΙω soplar suavemente.
espera. ϊιπο-πόδΙΟΥ ou τό banquiIlo, escabel,
ίιπο-νεΙφω = ΙΙπονΙφω. taburete.
'δπο-νήιος ΟΥ situado al ρίι: del mon- ίιπο-ποιΙω -ω poner debajo; produ-
te. cir poco a poco ο secretamente 11
'δπο-νΙφω nevar un poco 11 PAS. vvξ MED. seducir, atraer.
Vποvlφομ.έvη una noche de nieve uπο-πόρφuρος ον purpureo.
(Tu •. 3,23). ϊιπο-πρΙω apretar (τoVς όδόνrαs 10s
'δπο-νοΙω -ω sospechar, presumir; su- dientes).
poner, conjeturar; explicar, dec!arar. ίιπ-όπτ«ς ou ADJ. Μ. = ιιπόπτ1'jς.
adivinar. ίιπό-πτερος 0\1 alado, con alas
'δπόνοι« «ς ή suροsίcίόn, sospecha;
ίιποπτευω sospechar, desconliar de
fίccίόπ; pensamiento, sentido, signi-
[0(.]; temer; suponer 11 PAS. ser
. fίcacίόπ. visto con desconfianza; ώς Vπωπ­
'δπονομηδόν ADV. por medio de un
τεVETO como se sospechaba.
canal subterraneo. ίιπ-όπτης ou ADJ. Μ. desconfiado.
ίιπό-νομος ou lι galeria subterranea,
ίιπο-πτήασω agazaparse, ocultarse de
mina; canal subterraneo. miedo debajo de, temblar [ante uno,
'δΠΟ-VO<nΙω -ω volver; hundirse, per-
dal. ο ο •. ]; ser timido ο modesto.
derse bajo tierra.
'δπο-vuστάζω adormecerse un poco.
Ρ. perf. όπέπτηχα; par/. perf. ip. ρl.
'δπο-ξuρΙω -ω afeitar, rasurar. VΠΟΠΕπτηωτες. V. τrτήaac.>:
απ-οπτος ον sospechoso, VJstO con
'δπο-πάσαω esparcir por debajo.
'δπο-πεινάω -ω tener un poco de desconfianza; receloso, desconfiado,
hambre. suspicaz 11 SUBST. n. desconfianza, re-
'δπό-πεμΠ'τος ον enviado secretamen- celo.
te, como espia. ίιπόπτως ADV. con desconfίanza; v.
'δπο-πΙμπω enviar secretamente, apos- ~χEtV ο δlCXΚfίσ.:ιαι ser sospechoso .
ίιπ-όρννμι excitar, conmover poco a
tar como espia.
'δπo-πεπτηω-rες nom. ρ/. por/. de P"f. poco IIINTR. [perf. ύπόρωρα plpf.
vπορώρειv] Υ PAS. nacer lenta ο 5e-
de όπoπ-rήσσω.
ΙΙπο-περκάζω empezar a ennegrecerse, cretamente.
tι de.ir, a madurar. Ρ. oor. f. O ύπωρσα; aor. 2.0 iJπώΡO­
'δπο-πετάνννμι extender por debajo. pov (IronI., inlr.) .. perj. Υ p/pj. v.
'δπό-πετρος ΟΥ de suelo pedregoso. Jupr<l.
610 vπορ vπoτ

ύπo-ρρήyννμcιιι romperse ροι debajo, huir); volver sobre sus pasos, regre-
desgarrarse, abrirse. sar ΙΙ Ρλδ. volverse, regresar.
ύπό-ρρηνος ον que amamanta υη cor- F.part. aor.paJ. ip.jdn. υποστρεφ$είς,
dero. dt. ύποστραφείς. V. σ-τρΙφω.
ύπo-ρρ(π-rω lanzar, entregar.
όποστροφή ijς ή retroceso, retirada,
ύπ-ορόσσω [dt. υπ-ορόπω] cavar,
repliegue; huida.
minar.
uπo-a-rρt:Jννuμι Υ
ύπό-αοι&ρος ον medio podrido.
uπo-<rtρωννuω = UΠΟ<ι-rόρνuμι.
ύπο-αεΙω = υποασεΙω.
ύπο-σχε&είν'Υ όπο-σχείν inj. aor. 2.0
ύπo-αηΜCΙΙΙνω dar una seι'ial; seι'ialar,
ιk ύπέχω.
celebrar; indicar, ordenar, rruιndar.
υπό-σχεο imp. oor. 2.0 ιρ. ιJe vπισχve­
υπo-mcελΙζω echarle a υηο una zanca-
ομαι.
dilla, es ιJecir, cruzar una pierna ροι
detras de la de otro, para derribarle. όπό-σχες υπο-σχέτω ίΡΙΡ. aor. de
ύπΙχω.
ύπο-αποινΙζω descuidar, olvidar, οmί-
ιί! 11 MED. carecer, tener necesidad. ':'1tο-σχέσ&οιι ιιιΙ (:0,. 2." de VΠlσχvέ­
ομαl.
υπό-απονδος ον mediante pacto ο tre-
gua. όποσχεσ(1) ης ή.Υ
ύπο-ασεΙω sacudir, agitar por debaio. ύπόσχεσις εως ή promesa, compro-
ύπο-σ""ά.&μη ης ή base, fundamento; miso.
poso, sedimenτo. υπo-σχήσoΜCΙΙΙ jut. ιJe Vτrtσχveσμαl.
Uπο-cnά.ς «σοι ά.ν pαrt. aor. 2.0 ιJe υφισ­ υπο""οιγή ijς ή obediencia, sumίsίόη.
τημl. uno--roιyήaOΜCΙΙLjuf. pas
ιie Vτroτάσσω.
ύπό-cnoισις εως ή fundamento, base; Uπo--rά.μνω j6". = ύπO't'έμνω.
suscancia, materίa; poso, sedimen- uπο--rοινuω ιρ. =ύποτεΙνω.
to; campamento; firmeza, confianza; Uπο--rcιρά.ασω [dJ. Uπο--rcιρά.nω] tur-
resοlucίόn, valor, seguridad; rea!i- bar, asustar υη poco.
dad. Uπo-""CΙΡβέω -ώ turbarse. asustarse υη
uπο-cncxχuομcxι multiplicarse, pros- poco.
perar. Uπo--rοιρτά.ριος ο" que esu en el Tar-
όπό-~εγoς ον que esu bajo techado, taro.
que entra en una casa. υπο-τά.σσω [dt. Uπο-τά.nω] poner
όπo-~έyω ocultar debajo, recubrir. debajo; subordinar, someter 11 ~!ED.
ύπο-σ""έλλω retirarse; ocultar 11 MED. obedecer, someterse.
retirarse; ηο querer, reprimir, con- ύπο-τεΙνω fijar, sujetar fuertemente
tener; retroceder; ocultar, disimular. (τΙ πρ6ς τι una cosa a otra); ofre-
υπo-σ't'εVά.ζω Υ cer, ptometer; proponc:r, sugerlr;
όπo-στεvoιχΙζω Υ estirar fuertemente; causar (όδύvας
ύπo~ένω gemir, suspirar; gruiiίr, νίνο dolor), intensificar 11 ΜΕΡ. pro-
murmuras. poner, sugerir.
όπο-ατηνοιι inf aor. 2.0 Υ uπο--rειχΙζω construir un contramuro.
υπo-στijσoιι inf aor. 1.0 ιJe υφίστημl. ύπo-rεΙχισις εως ή Υ
uπο-cJ't"/)σοις οισοι οιν pαrI. aor. 1.0 ιie όπo-rεΙχισμoι οιτος τό contramuro.
υφΙστημl. υπO't'ελέω -ώ pagar; pagar υη tributo.
υπo~oλ-/ι 'ϊς ή pusίlanimidad, abati- ύπο-τελ-/ις ές tributario.
miento, miedo. ύπο-""έμνω [Υ med.] cortar ροι debajo,
υπο-α-rορέvwμι Υ por la base; cortar; interceptar. cor-
ύπo-~όΡWμι extender debajo 11 PAS. tar la retirada.
estar extc:ndido debajo. F. jό". ίιπσταμvω; aor. ιρ. jόιι. ύπε­
uποσ-rροιτηΥέω -ώ ser lugarteniente ταμοv, df. ύπετεμοv.
de [ιlaι.]. uπο--rΙ&ημι poner, colocar debajo de;
UΠΟ-cJ'rρά.τηΥος Οι.) δ lugarteniente. poner, colocar abajo; poner como
uπO-cJ'tρέφω v01ver, hacervolver; de- base (,α ίrπo-τε.9εvτσ 10s principios,
volver, traer; volverse (φ&Υαδε para las bases); sugerir, hacer concebir
vπoτ vπox 611
(tλπίδα la esperanza); ofrecer (την de debajo de la mesa); hacer ver ιι
'+Ν;(η", ταΊς της πατρίδος τVχαlς SU PAS. mostrarse, aparecer; comenzar
vida a 10s destinos de la patria); ex- a aparecer.
ponerse, arriesgar, aventurar; dar υπό-φιιuαις εως ή pequeiίa abertura,
en prenda 11 MED. poner como fun- ventana; pequeiίo intervalo ο espa-
damento, como principio; suponer, cio.
admitir; proponerse; proponer, su- όπο-φεΙδομιιι usar de miramientos.
gerir, inspirar, aconsejar; ensenar, όπο-φΙρω Iίbrar, salvar; llevar hacia
instruir; tomar en prenda (01 Vπoτι­ abajo, ιίο abajo; lIevar (όπλα armas);
.9έμενο\ 10s acreedores hipotecarios); sufrir, soportar (τάς της ηΝηs μετα­
poner a 10s pies de uno. βολάς 10s cambios de la 'fortuna);
F. imp. (10,.. mtd. Ιρ. ίιπό.9εv Od. 15, pretextar, alegar; proponer, hacer
310. V. τί.9ημl. concebir (έλπίδα esperanza) 11 PAS.
Uπο-τοπciω Υ bajar navegando; dejarse llevar; re-
(ιπο-τοπΙω -ω [Υ med.] sospechar. troceder.
(ιπα-τρέμω = (ιποτρΙω. F. (10,.. ip. ίιπή",εll<α εΙ •. V. φέρω.
(ιπο-τρΙφομιιι mantener secretamente. υπο-φεόγω buir secretamente; esca-
(ιπo-τρtχω correr a echarse a los pies par de un pelίgro; retirarse.
(ίιπέδραμε κω λάβε Υοννων cοrrίό a (ιπο-φ"ιτης ου δ interρrete, adivino,
echarse a sus pies Υ le cοgίό las rodi- sacerdote.
Ilas); precipitarse debajo; deslizarse, (ιπο-φ&ci'llω [Υ med.] adelantarse a
penetrar en; correr en pos de; perse- uno.
guir [0&.]; acometer, sorprender, ίη­ F. pa,,/. αο". 2.0 ep. υποφ.9άς; med.
terpretar. Vπoφ.9άμε",oς .
(ιπο-τρΙωΥ (ιπο-φ&iyyομιιι hablar ο sonar suave-
(ιποτρομΙω -ω temblar un poco; te- mente.
mer, retroceder de miedo ante [ο•. ]. (ιποφ&ο'llΙω -ω envidiar secretamente.
F. impf. ί/ε,.. Ιρ. ίιποτρομέεσκον. όπό-φ&ο.."ος ο.." que tiene secreta en-
(ιπό-τρομος ον algo tembloroso, mie- vidia.
doso. (ιποφ&ό'llως ADV. con envidia (υ.
(ιπό-τροπος ον de vuelta, de regreso. ΕχΕιν tener cierta envidia).
(ιπο-τuγχci'llω responder, contestar, (ιπο-φ6'11ιος ον mortal.
replίcar. (ιποφορci ίiς ή pretexto; οbjecίόn, ex-
(ιπο-τόπτω golpear (Kόντ~ ις λίμνην cusa.
con el remo el lago). (ιπ6φορος ον tributario.
Uπoτόπωαις εως ή esbozo; mode]o, υπo-χciζoμcιι ceder.
ejemplo. υπό-χειρ χειρος ADJ. m. Υ f. Υ
δπ-ουλος ον que supura ροι dentro; όποχεΙριος ον que est:i a ]a mano; so-
podrido, corrompido (v. κακώ", Ile- metido a, subdito (υποχείριον ποιείν
ΩΟ de ma]es ροι dentro); perfido, τινά τινl hacer a uno subdito de
engaiJador (υ. αύτονομία Iίbertad fic- otro; υποχείριον ποlεϊσ.9αι someter
ticia). a su poder; εχειν υποχείριόν τινα
6π-ouρciνιος ον que esta bajo e] cielo; tener a υΩΟ en su poder).
que se eleva hasta el cielo. (ιπο-χΙω [Υ. med.] e:ctender. p<?r deba-
Uπoυργιω -ω ayudar, socorrer, servir jo, esparctr; desJlzarse, InSInuarse;
(τά υΠΟVΡΥημένα servicios presta- causar, ocasionar.
dos). F. αο". ip. υπέχεvα; perf. ρα!. υποκέ­
6ποόργημιι ιιτος τ6 Υ χvμαl et •. V. χέω.
UπoυργΙιι ιις ήayuda, asistencia, soco- υπ-οχλΙω -ω arrollar, rodar.
ιro; aduΙacίόη, agasajo. υποχος ον sometido a, dependiente de.
6πουργ6ς ό'll provechoso, titίl, que όπο-χρΙω untar ροι debajo; teiίir, co-
ayuda, que coopera. lorear 11 ~ED. pintarse (όφ.9αλμους los
UπO-φιιΙ'IIω mostrar, sacar de debajo ojos).
de (.9ρηwν τραπέζης un banquillo όπο-χωρΙω -ω retroceder, retirarse
612 V1Tοψ υφαν

(τοο πεδίου del llano; δχλον vεων .Υ \ίστιι:τιι: en ultimo Jugar; ροι ul-
ante una multitud de bajeles); ceder tima vez, aI final.
[ante alguien α'al.]. ίιστΙριι ιις [jdn. ίιστέρ,l ης] iι matriz.
ΙΙπό-ψιιμμος ον de fondo arenoso. \ιcn;εριι:loς ιι ον ρosterior, ulterior, si-
ίιποψΙιι ιις [jdn. ίιποψΙη ης] iι sospe- guiente, inmediato; del dia siguien-
cha (Vπoψlαv παρέχειν provocar te (τij Iioιepαfc;t aI dia siguiente).
sospecba); envidia; vigilancia envi- ίιστερέω -ώ Ilegar demasiado tarde,
diosa, acecho. retrasarse; Ilegar despues; carecer
ίιπ6ψιος ον despreciado, odioso (άλ­ de, padecer necesidad de; ser ίη­
λων para los otros). ferior, menos importante; estar en
uπτιά;t;ω tirar boca arriba 11 PAS. estar la miseria; faltar 11 MED. carecer de,
tendido boca arriba. verse privado de.
6πτιος ιι ον de espaldas, boca arriba ίιστέρημιι ιιτος τ6'Υ
(VπτΙα χεΙρ mano vuelta hacia arri- ίιστΙρησις εως iι penuria, indigencia,
ba para recibir algo; πέσεν ύπτιος necesidad; falta, carencia, pobreza.
caΥό de espaldas; τινα ύπτιον ώ.9είν iιστερΙt;ω = iιστερέω.
empujar a uno para que caiga de 6στερος ιι ον ultimo, posterior, si-
espaldas); vuelto, volcado, inver- guiente (ls υσιερον, lν ύσιέρφ des-
tido; Ilano; negligente; ~ξ Vπτlας pues, detras); que viene ο sucede
hacia atras. despues (υσιεροι ήμών detras de
ΙΙπ-ωμοσΙιι ιις iι decΙaracίόn jurada nosotros); que IIega demasiado tar-
para excusar la comparecencia ante de, tardio; rrulS joven; inferior, me-
un tribunal ο para suspender la apli- nos importante 11 ADV. Cιστερoν de-
cacίόη de un decreto. tras, despues, mas tarde; con gen.
ΙΙπ-ώπιιι ων τά; rostro, semblante. (πολλΙ;> υσιερον των Τρωικών mu-
uπωπιά;t;ω lastimar, herir, mortifίcar; cho despues de los sucesos de Tro-
molestar. ya).
ιιπώπτεuoν impj. de Vπoπ-τΕVω. ίιστερο-φ&6ρος ον que castiga des-
ίιπ-ώριιι ιις [jdn. ίιπ-ωρέη ης] iι .Υ pues.
ΙΙπ-ώρειιι ιις [jdn. ΙΙπ-ωρεΙη ης] iι Cισ-τριξ Cισ-τριxoς 11 iι puerco espin,
pie de la montai'ιa; regίόn al pie de erizo.
la montai'ιa. ιιφcιΙνω [.Υ meJ.] tejer; urdir, maqui-
ίιπ-ώρορε 3. a ling. oor. 2.0 ip. Je ύπ­ nar, tramar.
όρwμι. F. impj. iltr. ep. ύφαίvεσκoν; jul.
ΙΙπ-ωρ6φιος ιι ον [ο -ος ον] que esta ύφανώ; oor. υφηνα, meJ. ύφηνάμην,
bajo el mismo techo, huesped 11 SUST. oor. IJ. υφανα; perj. υφαΥκα, ΡΟI.
j. piso superior. υφασμαι; oor. ροι. ύφάν.9ην.
ίις \ιός 11 iι cerdo, cerda, jabali (ούκ αν ΙΙφ-ιιιρέω -ώ apoderarse de; quitar,
πασα us Υνοlη esto ηο 10 saben sustraer, suprimir poco a poco
todos [P/ol. Laq. 196 J.]). (πρ6αοδον una renta); separar (των
F. oc. υν; ρl. ves ύών ύσl (ιρ. υεσσι) •Α.9ηναlων τούς σvμμάχοus habil ο
vs (ip. vas). secretamente del partido de los Ate-
Cισcι -ιις -ε oor. 1.0 Je υω (inj. ίισαι). nienses a sus aliados) 11 MED. sus-
Uσyινo-βιιφής Ις de color de purpura traer, aprovechar la οcasίόn en pro-
ο escarlata. vecho ριορίο.
6α&ησιιν 3. a ρl. oor. ΡΟI. Jt υω. F. jdn. Vπαtρέω, porI. ptrj. ΡΟI. ύπα­
iιαμΙνη ης iι refriega, combate, bata- ραtρημέvoς.
Ila: ύσμίνηνδε a la batalla. 6φ-CΙΛoς ον que esta bajo el mar.
F. Jol. helerdcl. ip. ύσμϊνι. ιιφά;vτης ο\) 11 tejedor.
iιαμίνι JoI. Je/ inulil. ύσμίν = iιαμΙνη. ιιφcιντιx6ς ή 6'1 concerniente al artc
αασωπος ou 11 hisopo [planta aroma- de tejer ο aI tejedor; habί1 en tejer !
tica]. SUBST.j. arte de tejer.
iιατά;τιoς cι ον .Υ ιιφιιντ6ς ή 6'1 tejίdo; entretejido; re-
!ιστιιτος η ον ultimo 11 ADV. Cιστιιτoν camado.
vφαπ vψιπ
613
ίιφ-.άπτω encenιJ~r ροι Jcbajo; inccn- (Ietcncr, mandar hacer a]to·
JIar; aΡasiοn;ιr. ner. dar (Υνώμας σοφάς sah;o~ropo­
ίιφ-αρπάζω ψΙ itar dc Jcbajo. hurtar. sejos) Ι: INTR. [flll. υποστη con-
arrcb:ltar, r()b~r sccretamcntc (υ. aor. 2" υπέστην per( υ ,σομαl,
/ ,Ι" " φεα-rηKα
λόΥον Jej;ιr COΠ la ralabra cn Ia Ρ'Ρ/' vφslσ,ηκειvJ Υ ~!EΏ. estar de:
boca [}Jdl. 5, 50J). baJ,o [como soport~ tlc.J: 'ο υπl­
Gφασμα ατος τό tcjido. σ-ταμ:νo~ 10 dc abaJo [la Iccne or
ίιφάω -ω = ύφαΙιιω. 0POSIClon a la nata J rldl. 4 " 2] ΡS()-
ίιφ-έζω v. ίιπεΊσα. mete.rs~ a promesa, promctcr: ώσ-
ίιφειμέιιος η οιι ραΓI. perf ρα;. de υφΙ­ περ υπεστη como habίa promcti'10'
ημl.
somctcrse a, consentir en, conf()r~
ίιφειμέιιως adv. COΙl toπο sLlmiso, de. marsc con (,ο έλάχιστον 10 ultimo
mancra humiJde. Ι? infcrior); arrostrar, tomar sobr~
όφεΙμηιι αΟΓ. 1J/ed. de υφίημl. SI, ~ a su cargo (τον πλονν la expe-
όφεΙς, ρ/. υφέν,ες ραΓI. αΟΓ. acl. de dιcιόη naval; 711v άρχήν el mando)'
υφίημl. resistir [a alguien Ο al,CΖo da/. Ο ac.] ~
ίιφ-ελεΝ αΟΓ. 2.0 inf df υφαιρέω. abI. hacer frente al enemigo. •
ίιφ-έλχω tirar ροι dcbajo; quitar.
sacar.
F. jόn. ύπίσ-τημι. V. !σ-τημl Υ Vτro­
σ-τάς υποσοηναl υποσ-τησαl elc.
ίιφ-έξω f111. de Vπέχω.
ύφ-οράω -ω [Υ 1J/ed.] mirar con des-
ίιφ-έρπω dcsIizarsc, meterse, pene- confianza.
trar.
ύ-φορβός ou δ porquerizo,
όφ-ηγέομαι -ουμαι iι deIante; servir
ύφ-ορμΙζομαι entrar en εΙ plJerto; an-
de guia; avanzar Ientamcnte; guiar,
clar.
aconsejar; indicar. cnsctiar.
ίιφόω = όφά.ω.
όψήγησις εως 'ή dίrcccίόn, aviso,
uφ-uδρος 0\1 bajo el aι:;ua.
consejo, guia.
δΦ-αγ6ρας [jόn. όΦ-αγ6ρης] ou AD).
ίιφηγητήρ ηρος δ Υ
m. fanfarrόn, charlatan.
ίιφηγητής ου δ guia, consejero.
δφηιια αΟΓ. 1.° de υφαίνω.
ύΦ-αuχYJV ύΦ-αUΧE\lος ADJ. 1J/. Υ f.
dc cueIlo er.Cζuido; aItiyo, aItanero.
ίιφηιιιοχέω -ω JIevar Ias ricndas con-
ducir el carru. • ~φ-ερεφής ές = ίιΦηρεφllς.
uΦηλ6ς ή 6ιι a11O, clevado; magnίιϊ:­
ίιφ-ηιιΙοχος ou δ cOl1uuctor de un
carro a las όrdcncs ,!e 10s gncrreros co; altivu, orgtIlloso; escarr~do:1
SVBST. n. a1tura, eΙcvacίόn; cieIo.
quc en cl van.
όφ-Ιημι echar abajo. arriar [vclas ctc.]; ύΦηλοφρο\lέω -ώ ser orgulloso.
poncr debajn; inducir. malmctcr, so- ίιΦ-ηρεφής ές de techo elevado; alto.
bornar; ccdcr, cntrCIζ;ιr: υφlέιrτας eIevado.
ηΊν χώραν ήδη ήμcτέραv είναl de- ύΦ-ηχής ές que relil1cha fuerte; 50no-
jando ya eI Ρaίs en Ροsesίόη nucstra; ro, rcsonante.
inlr. con gen.: ccdcr: υπεlς της όΡΥης uΦι ADV. 3rriba, eη 10 aIto; a gran aI-
cedicndo en stI cό1era 11 MED. PAS. tura; εη aIta mar.
arriar las prnpia5 velas, e. e. bajar ίιΦΙ-βατος 0\1 que anda ρο! las altu-
la cabeza, sumcterse: ~y κακοίς μο\ ras; alto, eIevado.
πλείν υφεψένη δοκεί (η Ia desgracia ίιΦι-βρεμέτης OU ΑΠ). m. que resucna
preιϊero na\'cgar sumisa; ccdcr [en Ο truena en 10 aIto de1 cieIo.
a.Jlζo Ο ιΙc all-';o lfn.], abs. afJnjar, ;ιba­ όΦΙ-ζuγος 0\1 que reina en Ia altura.
tιrsc; conccder, admitir: ουδενι (ιφεl­ ίιφΙ-&ρο"ος οιι quc esta cn alto trono.
μην άν βέληον Εμοσ βεβlωκέvαl ηο ίιΦι-κάρYJ"ος οιι άι: alta cima.
conccderia a nacJie qlle ha vivido r
ίιΦΙ-κερως ω" ftn. ω] de aItos cucr-
mcjor qlle j'O. nos.
F. jr5n. υπίημl. γ ίημl Υ υφεψένος δΦΙ-κομος ο" dc copa Ο cima fron-
υφείμην υφείς. dosa.
ίιφ-Ιστημι poner debajo [como 5U- ύΦΙ-κομπος ο" fanfarrόn, orguJ10S0.
['σηι: etc.]; poner cn emhoscada; ίιΦιπετηεις εσσα Ε\Ι = ίιΦιπέτης.
614 υψιπ ύω

όψι-πέτηλος ον = UΨlJcομος. ύψό-σε Λον. hacia arriba; arriba (κίο­


υΨι-πέτης ου [ο υψι-πετης ου] ADJ. νες ίιψόσ' έχοντες elevadas colum-
111. que vueJa aJro. nas).
όψΙ-πολις ι [gen. ιος]
que ocupa υπ al- υΨοίί ΛΟΥ. = ύψι.
to cargo en eJ Estado, maι;;ίstradο υΨόω -ώ elevar, exaltar, magnificar,
supremo. alzar.
όψΙ-πους υψΙ-πουν [gen. ύψί-ποδος]
ύψωμα ΙΧ-τος -τό altura, eΙevacίόn, exal-
sublime, elevado. tacίόn, cuΙmίnacίόn; cielo; bastίόn,
όΨΙ-πuΛoς ον de altas puertas.
baluarte.
όψΙ-πuργoς ον dc altas torres; alto
υω enviar Iluνia (Ζείις Jupiter, δ .9εός
como una torre.
Gψιcnος η ον el m~s alto ο supremo
la divinidad); imperJ. llover: ύοντος
πολλc;J ΙΙονίendο mucho; con αc
(~y τοίς ύψίστοις en 10 mas alto de
los cielos). llover sobre: επτα έτέων ούκ Οε τήν
Θήρην durante sietc anos ΩΟ l\ονίό
όψό-θ-εν λον. desde arriba, de 10 alto;
en Tera 11 ΡΜ>. recibir lluvia, ser re-
arriba.
ι;;adο por la l\uvia: ύσSησαv αl Θη­
όψό-&ι λον. arriba, alla arriba, en 10
βαι llονίό en Tebas.
alro.
υΨ-όροφος ον = υψηρεφ-ής. F. ful. υσω, med. υσομαι (con va!or
αψος εος [ους] 'tό altura, cima, digni- ρα,.) j aor. υσα perf. ρα,. υσμαι; aor.
dad (ύψος aC. de re/. de altura). ρα,. ύσSηv.
φ

• φ phi [/1] [21& letra del alf. gr.]; φc:ιιδΡόνω hacer resplandecer de ale-
•omo ligno nuιneri&o φ' 500 ,φ 500.000. grίa, poner radiante, regocijar 11 PAS •
φcίav&εv J.a ρ/. oor. ΡΟI. ιρ. d~ φαιΙνω. estar gozoso, estar radiante de ale-
φc:ιά.ν&ην oor. ΡΟI. ιρ. dι φαιίνω. gria, manifestar su alegria.
φc:ιά.vτc:ιτoς η ον sllptr/. ιρ. dι φαιινΌS. .c:ιΙδων ονος 6 Fedόn [amigo de Sό­
φc:ιά.ν"tερoς c:ι ον comp. de φ<UινΌS. crates; tίαιlo de υη dialogo de Pla-
φc:ιyέειν [conJr. φcιyείν] .Υ ιόη].
φc:ιyέμ.εν inf. oor. 2.0 ιρ. dι Ισ.9Ιω. φc:ιΙην 0pJ. de φημl.
φά.yoμ.c:ιι φά.yεσc:ιι φά.yετc:ιιIιιI. de Ισ- φc:ιιλ6νης ou 6'Υ
.9Ιω [Ν. Τ.]. φc:ιιν6λης ou 6 especie de manto ο
φά.Υον QO,.. Ιρ. de tσ.9Ιω. capa corta.
F. 3." sing. subj. φ~σt, inj. φαΥάιν φc:ιινoμ.έ'oIη-φι(ν) = φc:ιινoμ.ένη (άμ'
ήοί φαινoμiνηφι a1 aparecer la au-
.Υ φαΥΙμεν.
φά.Υος ou 6 cοmίlόn, glοtόn. rora).
φά.ε 3." sing. impf. ο Qor. 2.0 ιρ. dι φάω ο φc:ιΙνω [oor. lφηvα.Υ εφαvoν] dar luz,
φαΕlνω. alumbrar; hacer brillar, encender;
φά.εc:ι ρ/. de φάos. hacer ver, hacer visible; mostrar, ίη­
φc:ιέ&ων ouoc:ι ον .Υ dicar, sena1ar, designar; manifestar,
φc:ιειν6ς ή 6ν resplandeciente, esplen- demostrar; dar a conocer, dec]arar,
dido, brillante, radiante 11 SUST. τα explίcar (τόν Ιόντα λόΥον el caso tal
φc:ιέ&oντc:ι el dia.
como era ο la verdad del caso); ar\un-
φc:ιεΙνω brillar, resplandecer, ser ο
ciar, predecir, presagiar; reye]ar, des-
estar radiante. cubrir, denunciar (Υένος su nacimien-
to ο Iίnaje, Sόj. Ε R. 1059); hacer
F. 00,.. pos. Ιρ. tφαάv.9ηv ο φαάν.9ην, oir ο sonar, entonar; hacer aparccer,
J." ρ/. φάαv.9εν (con 110/0,. ocJ. ,. p,.obo- sacar, enyiar adelante (φροvράv una
b/Je. lιιιιίΙιι.ΥΙ ο un anJ. *φC!έν.9ην). leya ο una eΧΡedίcίόη); aparecer,
φc:ιενν6ς ιί 6ν dό,.. = φαεινός. mostrarse 11 MED. Υ ΡΑ5. brillar, lucir,
φc:ιεσΙ-μ.βρcnος ον que brilla para los fulgir, resplandecer; mostrarse, ha-
mortales, que i1umina a los hombres. cerse Yisible, dejarse ver, aparecer
φά.&ι imp. de φημί. (oίCΡ φαινομΙνη visib]e para el s.o-
4Ic:ιLCIU<c; ων ΟΙ los feacios [pueblo 10); dejarse οίι, propagarse, cundIr;
mίtίcο de la isla Esqueria]. levantarse, surgir; aparecer, demos-
φCΙιδιμ.όεις εααc:ι εν .Υ trar ser mostrarse como (άρίστη
φCΙΙδιμ.oς η ον [ο -ος ον] = φc:ιειν6ς; r δμωη] ;Ιναι que es ]a ι;nejor criada;
magnifico, hermoso; ίlustre, glorioso, ev πoιεσvτες ser beneficos); apa-
famoso. rentar ser; aparecer claram~nte, ser
φc:ιιδρός ά. 6ν = φc:ιεινός; luminoso, claro ο manifiesιo, ser evIdente ο
claro; sereno, ρυιο; gozoso, alegre, evidentemente; parecer ser,. pare-
radiante I1 SUST. n. serenidad; alegria cerse, semejar; parecer, ser Juzga-
!Ι ADV. φc:ιιδρά. alegremente. do considerado ο reputado, ser te-
φc:ιιδρόω .ώΥ nido por (Ώs Υ' έμοί φσί~ταl al
616 φαιο φαvτ

menos segίιη a mi me parece; τα ΦCΙΛηρό-&εv ADV. de Falero.


φαινόμενα el parecer, la manera de Φά.ληρον ο" τό Falero [puerto de
ver) 11 MED. ostentar, exhibir como Atenas].
suyo, mostrar como ριορίο. ΦCΙΛηρόν-δε ADV. a Falero.
F. impf. iter. med. 'ρ. 3." sing. φαlvέ­ φCΙΛΛΌς ου δ falo, emblema de la ge-
σκετο; ful. φαvω, jόn. φαvέω, opl. neracίόn.
φαvoίην; ful. med. jόn. φαvέoμαι, inf. φά.λος ου δ crestόn ο cima del casco
ip. φαvείσ.9αl; aor. εφηνα, dόr. Υ Id. [donde va fijo el penacho].
εφαvα, J.a sing. iler. ip. φάνεσl<E; aor. φά.ΜCΙ cις ή dόr. = φήμη.
med. έφηναμην (Irans.); perf. Irans. φά.μεv inf. preJ. ροεl. de φημί.
πέφαΥκα, inlr. πέφηνα, ραι. πέφασ­ φιiμεvoς η ον parl. med. de φημl.
μαι. J.α sjng. έρ. ροεl. πέφΑVΤαl. parl. φά.ν parl. n. pns. Υ 3. a ρ/. impf. ip. d4
πeφασμέvos; aor. ραι. ~φάν.9ην; aor. φτιμί.
2.0 Ιφάvην, J." sing. subj. ip. φαvfι!J. φ«νcιι inf. aor. de φημί.
inf. έρ. φανήμεναι; J.a Jjng. fuι. perf. φcινεΙς είσcι ΈV parl. aor. ραι. de
πεφή σ ΕΤα1. φαίνω.
φcιιός « όν pardo, gris. φά.vεv 3. a ρl. aor. ραι. ip. d4 φαίνω.
φcixελ(Α)ος ο" δ haz, manojo. φcινέoμcιι ful. med. jόn. de φαίνω [inf
φΦιlόΑιον ο" τό cinta para sujetar el ip. φΑVΕίσ$αl].
pelo. φcινερός ά. όν visible, que esci ο apa-
φιncός ου δ lenteja. rece a la vista, claro, patente, decla-
φcιλcιγyηδόν ADV. en grupos forma- rado, notorio, manifiesto, evidente
dos, por batal10nes ο por escuadro- (φαvερo\ έΥέvοvτο w τη 'Ελλάδι se
nes. hicieron notorios ο se dieron a cono-
φcιAά.γyιoν ο" τό tarantula [araiia ve- cer en Grecia; φαvερoί εlσl άπlκό­
nenosa]. μενοl es evidente que ο evidente·
φcιλcιγyo-μcιxέω -ω luchar en com- mente Ilegaron; Ιν TQ φαvερQ. έκ
bate de infanteria. του φαvερoϋy εΙς τό φαvερόν a la Ιω
φά.λcιγξ cιγyoς ή cilindro grueso de del dia, pίIblicamente, abiertamentc.
madera, rodilIo; fοrmacίόn en or- a la vista; ~ το φαvερoν φΙρεlν ρο­
den de batalla; tropa formada en ι ner de manifiesto ο presentar a I~
Iίnea de combate, batal1όn, escua- . vista); conspicuo, ilustre, distingu ί·
dr6n; flota de combate alineada; do, afamado, celebre; abierto, si"
frente de tropa [de cuatfΩ Iίneas de obstaculos.
profundidad], Iίnea de batalla (άΥειν φcινερόω -ω hacer visible, poner d(
~πl φάλαγγος avanzar en IInea de manifiesto, manifestar, dar a con()-
frente, formar el cuaJro de com- cer, poner en claro 11 PAS. ponerse lJc
bate; εΙς φάλαγγα Kατασ-rησαl for- manifiesto, echarse de ver, darse .ί
mar una tropa en Iίnea); esp. Iίnea conocer, manifestarse, aparecer; ha-
de batalla de la infanteria tebana cerse notorio, publico, celebre.
ο de la rnaced6nica, falange; ejer- φcινέρωσις εως ή declaracίόn, mani
cito, centro de υη ejercito; ejercito festacίόn, esclarecimiento.
en marcha; ejerciro acampado, cam- φά.νεσκε J.a sing. impf. ileral. de φαίνω.
pamento; segador [ar:icnido patiIar- φά.νη J.a pεrι. sing. aor. ραι. ep. dt
go]. φαίνω.
φά.λcιινcι ης ή ballena. φcινήΊ1ς 2. a sing. subj. aor. pa.r. d4 φαίνω
φCΙΛcxκρόoΜCΙΙ -oυμcιι quedarse calvo, φcιvήμεvcιι inf. aor. pa.r. d4 φα{vω.
encalvecer. φcιvός ή όν = φcιεινός φcιΙδιμoς
φcιλcικρός ά. όν calvo, pelado. φcιιδρόςy φcινερός I1 SUBST. n. clari-
φCΙAcικρότης ητος ή calvicie. dad, luz, resplandor.
φά.λι:φcι ων τά. abolladuras en relieve φcιvός oij δ Iίrιterna, farol, fanal.
del casco; testera del caballo. φcιV"tά.~ομcιι hacerse visible, dej3"e
φcιληριά.ω blanquear ο albear de espu- ver, mostrarse. aparecer; alard",,'
ma (Κliματα las olas). hacer οstentacίόn, jactarse; το φα.­
F. part. ip. φαληριόων. ταζόμεvοv espectaculo. vίsίόn.
φαντ ,6.-t' 617
φcι\lτcισ(cι cις ή muestra, οsteπtacίόπ. arte m:igica, magia; fig. cοrrUΡcίόπ
alarde, jactancia; aparato, fasto, intelectual ο moral, seduccίόη
pompa. φcιρμaxεUς ιέως δ preparador de me-
φιX\lτcισμcι ατος τό aΡarίcίόπ. vίsίόπ, dicamentos, drogas ο venenos, dro-
suefιo, ensllefιo, iιusίόπ; imagen de guero; envenenador; encancador,
υπ objeto en el espiritu; apariencia. hechicero, mago.
imagen inconsistente; espectro, fan- φαρμακεΥω dar ο aplicar υπ medica-
tasma. mento, administrar una droga, pro-
φιί\lτο 3. α ρl. impf med. ep. de φημl.
pinar υπ brebaje; usar de encanta-
φιίο φάσ&ω tlc. imp. pres. med. de
mientos, hechizar; practicar la magia,
φημί.
hacer una ΟΡeracίόn magica (~ς τόν
φιίος φάεος [οl.lς) τό luz. esp. so1ar ο ποταμόν para calmar el τίο, Hdl. 7,
del dia (έν φάει Υ κατα φως de dfa; 114).
φως ΥίΥνεται amanece); fig. luz de la φάρμαl<ο\l 01.1 τό remedio, medica-
vida (όρΑV φαος ήελίοιο ver la luz mento, droga medicinal [brebaje,
del sol, e. e. νίνίτ; ~ν φαει ε!ναι estar polvos, ungiiento); droga venenosa,
,'ίνο; λείΠΕιν φαος ήελίοιο dejar la veneno; droga ο brebaje magico, be-
luz del sol, morir); πρός φως άνελ­ bedizo, filtro; ΟΡeracίόπ m:igica, en-
.9είν volver del infierno; εΙς φως cantamiento; fig. medio ο recurso se-
Iέναι presentarse en pίJblico; προς creto; droga tίπtόrea, tintura, afei-
φως άΥειν presentar a la luz del dia; te.
luz de υη astro; luz de lampara ο ιJe φαρμ.αl<ο-ποσΙα, ας ή bebida de υπ
antorcha; luz ο bril!o de los Oj05, brebaje ο de υn \'eneno,
resplandor de la mirada (τα φάεα φαιρμaJώς ου δ = φαιρμακεύς.
los ojos); fig. gozo. alegria; causa de φιtρμaσσω [ril. φcιρμάττω) temp]ar
feJicidad, dicha, ε'ρ' en ορόιlΓ. (ήλ.9ες, ο sumergir el hicrro candcnte ιι otro
Τηλέμαχε, Υλvκερον φάος Jlegaste, oh metal en agua fria; embrujar. em-
Telemaco, dulce luz de mis ojos, aJe- belesar.
ι:;rίa de mί vida); saΙvacίόπ, victoria
φίiρoς [Υ φάρος] εος [οuς] τό pieza ο
(φάος έν νήεσσιν .9είναι Jle,'ar la, sal-
ιroΖΟ de tela; tela para velas; ",ela de
vaciόπ a las naves); luz de la ιnte­
Iigencia, ί!ustracίόη de la mente, '-'er- navlo; sobrecanla. colcha, cobertor
daιJ cristiana, doctrina e,,'angelica; !
de cama; sabana, sudario; manteIeta,
maestro de la yerdad, alma i1u5tra- chal, manto [de hombre ο de mujer];
",e]o.
da ροι la fe; luz sobrenatural, Dios,
φάρσος εος [οl.lςΙ τό trozo, Ροrcίόπ;
F. En Hom. nom. φάος Υ φόως (ο,. esp. barrio ο sector de υπ:! ciudad.
Ι'· Ι. φώως; por 10 demos. gen. φαοvς, φάρuγξ uγγος [01. uγος] δ ή gargan-
dat. φάει, ρ/. φάεα rlc.,. pfro en pro- ta, tra.~adero, faringe.
ιο 1110Ι frecle. nom. φως, gen. φωτός, φά.ς φίiσα φά\l porl, ρω. de φημί..
dol. φωτί, ρ/. φωτα el,. φάσγcι\lο\l 01.1 τό cuchIllo, cuchIlla;
φάοα-δε λον. a la luz, espada.
φιφαγξ αγγος ή escarpadura abrupta, φάα&αι inf ΡΓα. mtd. dt φημί,
roca cortada a pico, barranco, dc- φcιαΙ en,Iil. 3. α ρ/. preJ .. αε. φημί.
rrumbadero, precipicio; costa es- φάσις εως ή descubrιmIento de un
carpada, cantil; abismo, sima. crimen; dcnuncia, deΙacίόη; aviso,
Φcιρcιώ δ Faraόπ. noticia.
φαρέτρα ας ή Υ φάσχω ;ltraI. dt φημί andar diciendo,
φαρετρεώ\l ώ\lος δ Υ J,;n. decir atΊrmar (φάσKOVΤες είναι σοφοί
φcιρέτρη ης ή aljaba, carcaj. sedic~ntes sabios, ΛΌ Τ. Ερ. Rom. Ι,
Φαρισcι'ίoς 01.1 δ fa.riseo [miembro de 22)
una seCta religiosa judaica). φάσμcι cιτoς τό ~ φά\lτcισμcι.
φCΙρμαl<ε[cι cις ή a.ΡΙίcacίόπ ο
uso de φcισσο-φό\lος 0\1 matador de palomas.
medica.mentrJs; empleo de encanta.- φάτ' ap6c. dl φάτο 3.0 Jing impj. mtd.
mientos; enca.ntamiento, hechizo, de φημί.
618 φατι φερτ

φα."t'Ιζω decir, exp1'esa1', dec1ara1' 11 PAS. rado, tene1' compasιon D c1emencia;


deci1'se, se1' dicho (το φατιζ6μεvoν usa1' mode1'adarnente, se1' pa1'co en
segύn sue1c decirse). e1 uso, ηο desp1'enderse; 1'ehui1', es-
φά.ης εως [jόn. ιος] ή dicho, rumo1' quivar, evita1' (τοΟ KIVSWOV e1 1'ies-
[de a1go, sob1'e a1guien, gen] (εχει μιν go); abstene1'se, dejar, guardarse.
φατις ύπο των •Α9ηναίων se ocu- F. 3.0 ρ/. impf έρ.:ι Ρο/Ι. φείδovτo;
pa de e1 un rumo1' po1' ob1'a de 10s fut. φείσομαι, redup/. 'ρ. πεφιδήσομαl.
atenienses; φατις ώρμηται, κεχώρηκε ODr. έφεισάμην, 3.0 fing. 'ρ. φείσατο;
un 1'umo1' se ha dίfundido ο p1'opa· ODr. 2.0 redupl. 'ρ. πεφιδ6μην, opl.
gado; ώs, ώσπερ φατις segιin dicho πεφιδοίμην. 3. α πεφΙδΟΙίΟ, inf πεφl·
ο 1'umo1'); fama, 1'eΡutacίόn (ΆVα­ δΙσ.9αl.
βαίνει Ισ.9λή φ. su1'ge ο se forma φειδoμΈVως ADV. parcarnente, con par-
buena fama); objeto ο mate1'ia de simonia, con tacaii.e1'ia.
cοnve1'sacίόn; pa1ab1'a, dicho ο 1en- φειδώ όος [οuς] iJ Υ
guaje, "ρ. de una divinidad; o1'acu- φειδωλή ης ή Υ
10, augu1'io. φειδωλΙα. α.ς iJ mi1'amiento, conside-
φά."t'Vη ης ή peseb1'e, comede1'o de 1'aci6n, dίstίncίόn (vεxUων pa1'a con
bestias; cuad1'a, estab10. 10s cadaveres; μή πρoαvαλω.9ηναι
φά."t'Ο 3.4 ,ing. impf med. έρ. άε φημ!. de que ΩΟ sucumbiesen antes); par-
φα.υλΙζω tene1' po1' vi1, menosp1'eciar, simonia, economfa, tacaii.eria (ΙΠ\
desp1'ecia1'. φειδώ con tacai'ίeria).
φcruλος η ο" ma10, de ma1a ο baja ca- φειδωλός ή ό" parcQ, ecοnόmίcο,
lidad; maligno, ma1 vado, pe1'verso; ahorrado1', que escatima (χρηματων
defectuoso; inhabil, inepto, incapaz; 1as riquezas) 11 SUYlST. n. codicia.
rnediano, vu1ga1', O1'dina1'io; bajo, vil, φειδωλώς ADV. codiciosamente, con
de c1ase infe1'io1'; insignificante, sin afan de 1ucro.
irnpo1'tancia, ba1adi; ligero, desp1'eo- φεΙαα."t'Ο 3. α sing. aor. t. O έρ. άε φείδομαι.
cupado, f1'ivo10; descuidado, neglί­ φε[αoμa.ι fut. de φείδομαι.
gente, flojo, ho1gazan; coba1'de; sim- φ6λό"ης ου δ = φα.ιλό"ης.
p1e, sencillo, rnodesto (στρατιώτης φE'-'CΙΚΙζω engaii.ar.
φ. soldado 1'aso ο simp1e soldado) 11 φE'-'CΙΚιαμός oϊ:i δ engaii.o, fraude,
SUST. "t'ό vileza, bajeza; edad f1'ivo1a t1'ampa.
ο desp1'eocupada, juventud. φΈVιιξ cικoς δ embuste1'o, fa1so, t1'am-
φcιυλότης η"t'oς ή condici6n ο calidad poso.
infe1'io1', infe1'io1'idad, estado infe1'io1' *φέ"ω [aor. 2.0 (~)πεφνoν] matar, ase-
ο rnediano; rnodestia, rnediania, ig- sina1'. V . .9είνω.
no1'ancia (ή έμή φαvλ6της mi pob1'e φέρβω apacentar, alimenta1', cria1' ι
juicio, rni modesto pa1'ece1'); llane- PAS. alίmenta1'se, nut1'i1'se, sustentar-
za, sencillez. se, mantenerse (de D con aIgo, άαl.,
φcιυλως ADV. sencillamente, al des- ύπ6 con gen.].
cuido, descuidadamente, neg1igen- φεΡ-ΈΓΓUoς ο" ga1'antizado1', que ga-
temente. 1'antiza ο da segu1'idades [de algo,
φά.ω = φα.Ι"ω. gen.]; fi1'me, seguro; capaz, suficien-
φέβομα.ι asusta1'se, hui1' ante ίαc.]; se1' te, apto (διασωσαl ίάς νέας para ο
puesto en fuga ο
ahuyentado. de ab1'igar en segu1'o 1as naves [un
φέγγος εος [ους] "t'ό luz, resp1ando1', pue1'to]).
esp. de1 sol ο de1 dia; c1a1'idad ο luz de φερέ-ΟΙΧος ο" que lleva consigo Su ca-
la noche [luna, ast1'os]. sa ο tienda, n6mada.
φέγγω b1'illa1', 1'esp1andece1'. φέρεακε 3.0 ,ing. impf i/eraI. de φέρω.
φεΙδoμa.ι t1'ata1' con mi1'amiento ο con- φέριαtOς η ο" =
φέp'tα."t'ος.
side1'aci6n; pe1'dona1' la vida ο 1a exis- φεΡ"ή ης ή aportaci6n a1 matrimonio,
tencia, dejar vivi1' ο subsisti1' (ΆVδρός dote.
a un homb1'e); ahorra1', econorniza1', Φεραέφιισαα. ης ή = Περαέφιισαcι.
escatimar (βίov su vida); ser mode- φέρ"t'α.τος η ο" ,uper/. άε άΥα.9ός.
φερτ φεvγ 619
φέρτερος σι ο'" comp. de άγα.9ός que δί, recibir 11 PAs. ser lJevado violenta-
aventaja ο sobrepuja; mas fuerte, maS mente, arrojado, precipitado ο arras-
valiente; mejor. trado (ποταμόνδε τ'iκ.ε φέρεσ.9ατ 10 tίrό
φέρτρο", ου τό ataud, feretro. al rio para 9ue fuese arrastrado);
φέρω llevar encima; transportar, lle- I~~arse, arroJarse, abalanzarse; pre-
cΙPItarse, caer (Kcrτα τών πετρών de
var de υπ lado a otro; llevar consi-
go, l1evar teniendo, ir llevando (τοι unas penas ~bajo); ser llevado abajo
φαος IUΖ delante de ιί, e. e., ir alum- ο hecho baJar, decaer (όπο της έλ­
brandote); llevar en si; sobrellevar, πίδΟ5 de la esperanza); ser traido Υ
soportar, tolerar, sufrir, aguantar Ilevado en lenguas, ser objeto de
cοηversacίόn (ευ φέρεσ.9ατ tener
(βαρέω5 φέρειν lδώv sufrir con pena
el ver; χαλεπώς φέΡειν του ένδεoGς buena fama); proceder, marchar, ir
]]evar a mal la falta); lIevar por de- en υη sentido (τα πραγμcrτα κακώς
φέρετατ los negocios van maJ; καλώς
lante, impulsar, mover (6 Βορέας
φέρεσ.9ατ estar en buena sίtuacίόη).
φέρει εΙς την ΈλλCιδα el viento Ν.
sopla hacia la Helade); llevarse νίο­ F. ep. 2. a ρ/. imp. φέρτε, 3. α lίπι. 11th}.
lentamente, arrastrar consigo; lleva.t φέρτ;]σι; inj. φερέμεν; impj. φέρον,
hacia, conducir, ir a dar ο a parar, ιΊer. 3. a sing. φέρεσκε, 3. α ρ/. φέρεσ­
llevar una dίreccίόn, dirigirse ten- κον; /ul. οίσω, ιned. οίσομαι (Iamb.
der, extenderse (τα πρός νότον φέ­ ρω.). De/ m;lmo tema ιίπ υa/or ιk /ut.
ρovτα el pais que se extiende hacia imp. ο[σε οlσέτω, ίπΙ οίσατ, ip. οΙ­
el Sur) ;jίι. conducir, tender (ή γνώμη σεμεν οΙσεμεναι; aor. 2. α ήνεΥκον Υ
φέρει σvμβαλλειν Ja ορίπίόη tiende a l. α ήvεyκα (/αl ιkmdl μrι. επ gra/.
combatir; τα προς το ίιγιαίνετν φέ­ de eιle u/limo) .. ίmp. ενεΥκε ένεΥκάτω;
ρovτα 10 conducente a conservar la sIIh}. έvέyκω; ορ/. ένέγκαιμι Υ ένεγκοτ­
salud); dirigir, referir; remitir, trans- μι; ίπΙ έvεyκείν, td. ένέγκατ (Ν. Τ.),
mitir, enviar; aportar, ofrecer; apor- parl, ένεΥκών Υ ένέγκας; med. aor.
tar 10 debido, satisfacer, pagar; otor- 1. α ήνεγκαμην, aor. 2.0 sό/ο imp.
gar, conceder; traer consigo, acar- ένεγκου (Sό/. Ed. Co/. 470); lamh.
rear, producir, causar, procurar aor. 1. α ήνεικα, 2. α ηνεlΚΟΥ, ip. εΥΕικα;
(άγων δ το παν φέρων el com- imp. Ενεικε Υ EveIKOV; ίπΙ έΥΕίκατ, ep.
bate que todo 10 trae consigo, e. ε., tvεικέμεv; med. J.α lillg. ep. ένείκατο,
10 decide todo, Hdl. 5, 100); traer 3. α ρl. ep. Υ jόn. ήνείκαΥΤΟ; perJ.
como consecuencia, exigir, deman- ένήΥοχα, med. ΈVήνεγματ, 3. α ling.
dar, requerir; apoderarse Υ llevarse, ένήΥΕκταl, parl. jόn. ένηνεΤΥμέΥος; 3. α
arrebatar; robar, saquear, devastar; lίπι. p/pj. ένήνεκτο; aor. ραl. ήνέχ .9ην,
reportar, alcanzar, obtener, conse- jόn. ήνείχ.9ην; ful. ραl. ένεχ.9ήσομαl
guir, lograr; llevar por todas partes, (lamb. ο!σ.9ήσομαι).
propagar; producir, criar, dar (ή γη φεi) ΙΝΤ]. de d%r ο de cοmΡαιίόη Ι ay!
εφερε la tierra producia, era fertil) 11 1ah t 1oh! (φΕV ,.ov άνδρός 1ay del
PART. INTR. φέρων precipitado, lan- hombrc! Ι desdichado de hombre!;
zado violentamente (φέρουσα ΈVέβαλε φευ το λαβείν πρόσφ.9εγμα 1ah, es-
νηί φίλτ;] laηzandose con violencia cuchar Ja palabra!).
embίstίό a una nave amiga); condu- φεόγω huir, darsc: a la fu~a, empren-
cente al firi (άνεμος φέρων viento fa- der la huίda, escapar, ponerse en
vorable); presuroso, solίcito, obse- salvo, lίbrarse; ser expulsado; huir
quloso; procedente (τό καλώς έκ de la patria, e:x:patriarse, ser deste-
$εου φέρον 10 que procede bien, e.e. rrado; vivir en el destierro L estar
redundante en bien, de parte de la desterrado (0\ φείιγovτE5 10s deste-
divinidad) 11 ΙΜΡ, φέρε INTJ. ea, va- rrados ο expatriados) 11 TR. escapar
mos, adelante, veamos 11 MED. llevar a, sustraerse a, rehuir, esquivar,
para s1, llevarse; llevar sobre si, Ile- evitar (πόλεμον ήδε .9αλασσαv los
var conslgo; reportar, recabar, ob- riesgos de ]a guerra Υ del mar);
tener, alcanzar, ganar, lograr para jίι. αersc, desprenderse (ήνίοχον
620 φΕυκ
φ3άΥ

φύΥΟΥ ηΥια las riendas se !e esca- de neg, decir que πο, negar, denegar,
paron ο cayeron de !as manos al prohibir (ου φήσ' ~άσετ", dice que ηο
atIriga); rechazar, negarse a, re- permitiria Ο niega que haya de per-
htlsar; escaparse, salir huyendo [dc, mitir; είτε μη σv φ1)ς, ~yω 3ήσω ya
ac.J; andar huido, estar dcstcrra- ιίτ 10 prohibas, ΥΟ he de colocar) .~
do de (φεύΥωΥ πcrrρίδα cstando dcs- ~IED. decir. pensar. crer, figurarse
terrado de su patria); scr acusado ο (ίσο", έμοί ser igual a mi).
demandado (δίκηΥ en ιιη proceso;
άσεβείας ύπσ Μελήτου de impiedad
F. ind. μει. ρ/. φαμέΥ φcrrέ φασί;
imp. ψά3ι; sllb). φώ φι;iς, 3.° φi;'i, ip.
por f,[eleto; σ φεύΥωΥ el acusado Ο
φι;iστy Υ φήη; opt. φαίηΥ, ρ/. φαίμεΥ,
reo) 11 PART. PERF, PλS. πεφυΥμέΥος
inf. φάΥαι, έρ, φάμεΥ, Ρα,.Ι. φάς φάσα
huido, escapado, sa!vo, Jibre (μoίραv,
φάΥ; J!led. ί!!,ρ, φάο φάσ3ω eIc ... inf.
όλε3ΡΟΥ de !a mtlerte, de la perdi-
φάσ3ατ, ρα,.Ι. φάμεΥος; impf. (j,.ec.
(ίόη; άέ3λω", de !tIchas).
con v%r de αο,..) εφηΥ, έρ. φηΥ, 2. α φη,
F. ί,ιj. i ρ. φευΥέμΕΥ φΕυΥέμΕΥαι; impj. φησ3α, 3. a φη, ]a ρl",.αl ip. φάσαΥ,
ip. poil. φευΥΟΥ, ίlε,.. ep. Υ Jon, φεύ­ έφαv Υ φάΥ; ίη1Ρ(. JJled. έφάμηΥ, ].0 έρ,
ΥεσκΟΥ; jlll. φεύξομαι (Υ φευξοσμαι), φά'το, 2. α ρ/, φάσ3ε, }a εφαIΠo, έρ.
Id. φεύξω; αΟ,.. 2.0 εφυΥΟΥ, ίΙε,.. έρ. lαη11,. φάΥΤΟ; ΙιιΙ. φήσω; αο,.. 1,0
φύΥεσΚΟΥ, έρ. φύΥΟΥ (3. a sing. slIb). έφησα, }.α sing. ορΙ. JOn. φήσειε, ρα,.l.
φύΥησι, 2. a sin,l(. opl. φύΥοισ3α, inf. φήσας.
φυΥέεIΥ); pe,.f. πι'φευΥα, ρα,.l. ρl. φημίζω haccr correr 1a \'ΟΖ, esparcir
πεφευΥότες, έρ. lα,ηl,. πεφυζότες, ρα,.Ι,
ιιη rumor, divulgar lIna noticia 11 p.\s.
pε,.f. ραι. πεφυΥμέΥος (con l·αlο,. acl.).
corrcr la voz, rumorcarsc, cundir,
φwκ-rός ή [d';,.. ά] όν adj. t·ba/. de d ί vulgarsc.
φεύΥω de qtlc se pueclc hll!r, c\'itable. φημις ιος ή (oloqιιίo, ΡΙitίca, char]a.
φευξις εως ή = φuΥή. con\'ersaci6n; νο! ιιπ tad, dcseo; fa-
φΤι rΟ φη]co'-" J. como, ma, rCΡutacίόn [bLlena Ο ma!aJ.
φη 3. α Jing. impf. έρ. de φημί. φην 1. α sing. ίIJΙΡ(. ip, de φημί.
φήγινος η ον de encina Ο de haya. φηνaι ίιι! 00,.. de φαίΥω.
φηγός ο;:) ή encina de fruto comesti- φήνειε 3. u sίng. ορΙ, 00". de φαίΥω.
b!e; haya [/αl. fagtlS]; bcllota. φήνη ης ή quebrantahLtcsos, pigargo
φήη Ια sing. IIIb). p,.es. ip. de φημί. [avc rapaz].
φήμη ης ή \'ΟΖ, dicho, pa!abra, Icn- φήρ φηρός δ Centauro.
gllaje; aviso, advertcncia, anuncio, φηςΥ
Ρrcdίccίόη, esp. de ]05 dioses [ora- φησ&a 2." siIIg. ίιιιρΙ ep. de φημί.
culo, augurio, prcsagio, ctc.]; ruido, φ&aίρω dri,.. = φ&εΙρω.
sonido, to!10 dc ναι (βαιάΥ μοτ φ&άμενος η ον ρα,.Ι, αο,.. 2.0 med. d,
πέμπε λόΥωΥ φάμαΥ clίme !as pala- φ3άΥω.
bras en voz baja); νΟΖ corriente, 10 , φ&άν ρα,.l. n. αο,., ocl. de φ3άΥω.
que se dice [/αl. fama], rumor (vπο­ φ&άνω !legar antes, !!cgar e! primc-
δεΕσ-τεΡα της φήμης cosas infcriores ro; llc,fζar, alcanzar (έφ' ήμας a ηος­
a 10 que se dicc); noticia, mcnsaje, otros); adclantarse, anteccdcr, prc-
recado; fama, nombre, rcρutacίόn, ccJcr, al1ticiparsc (μΙΥ βαλώΥ a ~I
ορίηίόη (buena ο malaJ. acome!iendole, a hcrir!e a el; ουκ
φημΙ [dd,.. φaμί] dar a conoccr Ο mani- άλλος φ36:ς έμεσ κατήΥορος εσται
festar e! pensamiento, exprcsarse, ha- ηο sc me adelantara otro en acusar.
blar, decir (εφη λέΥωΥ, έλεΥεΥ φάς έφ3η κcrrακωλv3eίς fue estorbad"
decia, dijo; φασί dicen, e. e. se dice, de antcmano; ουκ άv φSάvοις λέΥων
dicese); pensar, opinar, crccr (τί πο te prccipitarias dcmasiado ςι
φ1)ς; ,:que opinas? [56f. Ε R. 655]; hablaras, e. e. ya es hora de quc
φαίης κε se creeria); prometcr, ame- hablcs, habla; ουκ άΥ φSάvοτμι λέΥων
nazar, conminar, jactarsc; dccir que es hora Όι: q ue 1'0 hab!c; ου φSάv w
si, afirmar, declarar; confesar, reco- βρέξας ηο alcanzo a humcdecer .
110cer. admitir, cοnνenίr en; pnced, apresurarse, darse prisa (c'rκολοvSοuv-
φ.9αρ φ.9ιτ
621
τες a 5eguir) 11 ΜΕΟ. adelantarse, anti- Φ&Ιιχ ιχς [,(όπ. Φ&.Ιη ης] ή Ptia [ciudad
ciparse. de Tesalta, patrιa de Aquiles].
Ρ. /Ul. φ.9ήσομαι, lamb. φ.9άσω; aor. Φ&Ιη'll-δε ADV. a ο hacia Ptia.
εφ.9ασα, 3. α ρ/. opt. φ.9άσειαv, aor. 2." φ&Ι~ε'IIOς η 0'11 par/. αΟΥ. 2.0 med. de
εφ.9ην, 3. α ρ/. Ιφ.9ησαv. /ρ. φ.9άν; φ.9ινω.
,ubj. φ.9ω, 3. α sing. 'ρ. φ.9ή1] φ.9iJσιv, φ&ινά;ς ά;δος ADJ. /. consuntiva que
ρl. φ.9~ωμεν, 3. α φ.9~ωσι; opt. φ.9αίην, hace perecer, mortifera, mort~l.
3. α sίng. ip. φ.9αίησι, ίπ] φ.9ηναι, φ&Ι'llOπωρι'l/ός ή 6'11 de fin de otorlo
ρατl. φ.9άς, parl. med. φ.9άμενος, perJ. otonal. '
εφ.9σχα. φ&ιv-όπωρο'll ου -r6 fin de otoiio.
φ&ιχρη'llιχι ίnJ. αοτ. ρα,. de φ.9είρω. φ&ι'llύ&ω deteriorar. echar a perder;
φ&ιχρήσομιχι /ul. ραι. de φ.9είρω. devastar, saquear, robar; consumir
φ&ΙΧρ-rός ή ό'll adj. vbal. de φ.9είρω
co- gastar, dejar pasar; devorar, ιoιω~
rruptible, caduco, perecederu. rar, desgarrar; descaecer, consumir-
φ&έγγομιχι emitir un sonido, esp. una
5e. agotarse; extingtIirse. perecer,
voz, hablar (φωviJ ΆV3ρωπηίτ:ι con morir (τονσδε ο' εα φ.9ινν.9ειν Υ de-
νΟΖ humana; φ.9εΥςάμενος πρoσ~ειπε
jalos que se consuman ο perezcan).
habiendo tomado Ja pa!abra dijo; Ρ. 3. α 1in.g. impj iler. ep. φ.9ΙΥν.9εσκε
τvτ.9όν φ.9εyςαμWΗ habiendo hablado 11. 1, 491.
en voz baja); hablar a!to. dar gritos; φ&Ινω INTR. consumirse, debilitarse,
pronunciar. articular, decir (καίρια descaecer, laηguίdecer; agotarse, aca-
palabras oportunas); relinchar, chi- barse, pasar (ννκτες, Ι;ματα, μηνες
lIar, graznar, cantar, piar, etc.; 50- noches, dias, meses); terminar, pere-
nar, hacerse οίι ο producirse [un 50- cer, morir; menguar, disminuir, ve-
nido ο un ruido]; dar nombre, de- nir a menos, decrecer, desvanecerse,
nominar, Hamar. disiparse 11 TR. [fu/. φ.9ίσω aor. εφ.9ισα]
Ρ. /ul. φ3έΥςομαι; aor. έφ.9εΥξάμην,
deteriorar, desgastar poco a poco, ίι
ep. φ.9εΥξάμην, subj. έρ. φ.9έΥξομαΙί consumiendo, minar; destruir, arrui-
perJ. εφ.9εΥμαι. nar, hacer perecer, matar (φ.9ίσει σε
τό σόν μ~νoς te perdera ese tu valor
φ&έγμιχ ιχ-rος -rό sonido articulado.
ο arrojo; φ.9ίνoνrα μανrενματα pre-
voz, palabra, dicho, leηguaje 11 PL.
sagios negados, ηο obtenidos); Ij ~!ED.
gritos; cantos de !as aves. Υ PAS. ,omo lα (lct. intr. ,. φ3ίμενο)
φ&είρ φ&ειρός δ rίoj", l;ι<lίll".
muerto, difunto.
φ&εΙΡΟ-"t'ΡΙΧΥέω -ώ c<>m~r rir1;lS ο ['ί­
Ρ. V. φ.9!ω; /ut. φ.9ίσω, med. φ.9Ισο­
nones.
μαι; aor. ~φ..9lσα, ep. φ.9ίσα (por
φ&εΙρω hacer ο dejar perecer, des- φ.9είσω εφ..9εισα eIceIera, que aparecen
truir, devastar, arruinar, matar; como ιιρ. 11.); aor. 2.0 11Jed. ~φ.9!μην
echar a perder, deteriorar; malear. εφ.9lσο gφ.91ΤΟ, 3. a ρl. έφ.9ίατο; 3. α
corromper, seducir 11 PAS. perecer, sing. imp. φ..9Ισ.9ω; subj. ip. 3. α sing.
morir, consumirse. φ.9{εταl, 1. α ρ/. φ..9ιόμεσ.9α, Opi. φ..9l­
F. impJ. jόn. 3. α sing. φ.9είρεσχε (επ μην, 3. a sing. φ.9ίτο; ίπΙ φ.9{σ.9αl; ρατΙ.
comp/o.) .. /u/. φ.9ερω. med. φ.9εροίίμαι φ.9{μεvos; perj. pas. 3. a . sίng. εφ.9ιται;
(On valor ρα.. (επ comp/o. /u/. ip. ι aor. ρα•. Ιφ..9ί.9ην, 3.- pl. ip. ~φ.9l.9εν.
φ~ρσω, jόn. φ.9ερεω, med. φ.9ερέομαι) φ&ισ-ήνωρ ορος ADJ. m.yj.y
aor. εφ.9ειρα; ρετ/. εφ.9αρκα, ρα•. εφ­ φ&ισΙ-μβρo-rος 0'11 destructor ο rnata-
.9αρμαι, 3. α ρ/. Ιφ.9άραται, 3. a ρ/. dor de varones ο guerreros, mortife-
plpJ. jόn. έφ.9άρατο; aor, ραι. Ιφ.9ά­ ro, funesto, homicida.
ρην; /11/.
ραι. φ3αρήσομαι. φ&Ισις εως ή mengua, dec~i,mier;t?,
φ&έωΜΕV φ&έωσι 1. α 'Υ 3. α ρl. 1ubj. agotamiento lento, consuncιon, ttsIs,
aor. 2.0 'ρ. de φ.9άνω. eχtίncίόη.
φ&fj φ&ήTl'Υ φ&fjσι'll 3. α sing. subj. φ&Ισω /ut. Ιτ. de φ.9ίvω.
aor. 2.0 de φ.9άνω. φ&ί-rο 3. 1J .ing. ορι. αοτ. 2.0 med. de
φ&ήσομιχι /ul. de φ.9άνω. φ.9ίνω.
622 φ.9ιτ φιλε

φ&ιτ6ς iι. ό.... ιlestruίdo, aniquilado; surable, rcprensihlc; expLIcsιu :Ι cen-


muerto· surar.
φ&Ιω = φ&ίνω. φΙλαιμαι αιτος τό ddr. ~- φίλημα:
F. 3." Iing. impj. εφ$Ιfν IJ. 18, 446, φιλ-a.μα.pτημω'll 0'11 Ιgen. ονος] aman-
qιtt bien pudiera sεY εΝ IU origen aor. 2.· te del pecado.
de φ.9ίνω. φιλ-cι.... αιλωτης ou ADJ. m. amigo de
φ&οπή ης +ι .Υ gastar, gastador, derrochador, ριό­
φ&όΥΥος ou δ ruido, rumor, sonido; digo.
sonido articulado, voz humana, pa- φΙλ-cι.... δρoς ο.... amante del esposo;
labra;. νΟΖ de los animales [chillido, amante de los hombres.
graznIdo, canto, etc.J. φιλαι .... &ρωπεόoμa.ι ser humano Ι: PAS.
φ&ο.... ερ6ς ιi 6 .... envidioso, celoso [de ser tratado con humanidad.
algo, daf.], [eιp. la divinidad, los dio- φιλαι .... &ρωπίαι αις +ι amor a los hom-
ses]. bres, sentimientos humanitarios, hu-
φ&ο .... Ιω -ω ver con malos ojos, abo- manidad, amabilίdad, cortesia; be-
rrccer, tener envidia Q celos, envidiar nignidad, benevo!encia; ρ/. actos de
(άλλοτρΙων 10 ajeno; τινων σοι algo humanidad Ο benevolcncia; amor de
a ιί Ο a ti ροι algunas cosas; άνδρα Dios a los hombrcs.
ένα βασιλeίiσαι el que reine un solo φιΛ-ιiν&ρωπoς 0'11 amigo de !os hom-
hombre); rehusar ροι envidia, πο bres, humano; benigno, bondadoso,
conceder, denegar 11 PAS. ser envidia- afable, cortes, generoso.
do, resultar odioso, ser aborrecido. φιΛ-cιπόδημoς 0'11 aficionado a viajes,
φ&ό'llησις εως +ι Υ amigo de viajar.
φ1λα.pγuρΙαι αις +ι avaricia, codicia.
φ&6 .... 0ςou δ malquerer, malevolencia,
menosprecio, envidia, celos, esp. de φιλ-~γuρoς ο .... aficionado, apegado
parte de los dioses (τον φSόνον 'Πρό­ al ctinero, avaro, codicioso ΙΙ Sl·ST. n.
σκvσoν respeta la envidia [de Ios dio- amor Ο apego al dinero, codicia, ava-
ses); negativa, repulsa; obstaculo, ricia.
estorbσ, impedimento (φSόvοs οόδείς φΙλ-cιιρχoς 0'11 aficionado a mandar, an-
λέγειν ηο hay impedimento alguno sioso del poder Ο la dοmίn~cίόη,
para decir, Ο nada impide decir). ambicioso.
φ&OΡιi ίiς [jdn. φ&ορΥ} ης] +ι Υ φΙλαιτο 3. α ,(ing. aor. med. dε φιλέω.
φ&όρος ou δ ruina, Ρerdίcίόπ; destruc- φ[λ-cιιuλος ο .... af1ciσnado a la flauta.
cίόn, dίsοlucίόn, cοrrUΡcίόπ; azote, φΙλ-αιuτoς 0'11 amante de si mismo,
ser funesto. egoista.
φιλΙεσκε 3. α Iing. impf. ileral. dε φιλέω.
-φι ('11) ιιι!. nomina/ dε ιεΝ. Ijng. (Seόφιν
φιλ-Ιλλη .... YJ'llOc; ADJ. m.'y j. amigo de
de un dios) 1I de dal. ,(in/',. (βίηφι ροι
fuerza) 11 de dal. ρ/. (ναΟφι en las na- 10s Griegos, aficionado a 10 griego
ves). [lengua, Iίteratura, etc.].
φιλ-ερa.στης ou δ aficionado a amar.
φιάλη ης +ι vasija para hervir Iίquidos;
uιna funeraria; eIp. de taza muy lIana φιλεραιστΙαι αις +ι aficίόn a amar.
Υ abierta, patera. φιλ-εργός 6ν amante del trabajo, tra-
φιλ-ιiγa.&ος ο .... amante del bien, amigo bajador, laborioso, hacendoso.
de hacer bien. φιλ-Ιρημος 0'11 amante de la soledad.
φιλιώελφΙαι αις +ι amσr a los hermanos, φιλ.Ιταιιρος ον amigo de sus camara-
caridad fraterna. das Q amigos.
φιλ-ιiδελφoς ο.... amante de sus herma- φΙλ-εu....oς ο.... amigo del placer.
nos; que tiene Ρredίleccίόη ροι UIΊ φιλΙω .ω amar cσn afecto de amistaJ,
hermano; fraterno, fraternal. querer como amigo; amar, quercr
φίλαιι imp. aor. med. de φιλέω. con amor puro (κηρι. 'ΠΕΡ! κηρι,
φιλαιΙτcιτoς η ον Iuper/. de φίλos. .9vμQ, έκ $vμοv de cοraΖόη, de '-"e-
φιλιιΙτερος αι 0'11 {omp. de φίλos. ras, profundamente, entraiΊablemen­
φιλ-αιΙηος ον descontentadizo, quis- te; Άμφιάραον ZevS φιλεί 'ΠανΤοίηv
qcIiIIoso, crίtίcόπ; reprochable, cen- φιλό.ητα Zeus quiere a Anfiara('
φίλη 623

con todo amor); tratar como amigo, afect? .C φιλικά πα.9είv experimenta r
atender, cuidar, asistir, obsequiar, ο rectbIr prιιcbas de amistad).
a!?:asajar, dar muestras de amor ο φιλικώς AD\". amistosamente (φ. fxeIv
afccto, esp. besar; amar sexualmente estar en relaciones amistosas).
ο con amor carnal; ver con gusto, φιλιόομιιι -οίίμαι hacersc amigo de
acοι::er con placer, recibir bien; acep- [dal.].
tar, aprobar (αlσχροκέρδειαν una ga- φlλιoς α. 0\1 [ο -ος 0\1 ] amistoso. ρro­
nancia deshonrosa); buscar ο p~()­ ρίο de amigo [palabras. acciones,
curar con afan, perseguir, apeteccr, sentimientos; amigo; benevo10, bien
ansiar, anhelar, ambicionar (τό κερ­ dispuesto [para ο hacia algιIien, dal.];
δαίvειv el lucro); complacerse ο te- protector de la amistad [epll. de Zeus:
ner gusto en, gustar de, soler, acos- πρός φιλίου ροι el dios de la amis-
tumbrar (οlα φιλεΤ [Υ(Υvεσ.9αι] como tad]; querido I1 svsT. f. tierra amiga
SιIele acontecer ο segun costumbre). ο a1iada.
11 nIPERS. φιΜει [ο φιλεί] es costum- φιλιππΙζω estar adherido a Filipo.
bre, se suele, generalmente, de ordi- φιλιππισμός οϊ:) δ actuacίόn polίtica et\
nario 11 MED. besarse mutuamente. favor de Filipo.
F. 3.0 Jing. Jlth}. p,.es. ip. φιλέησι, inf. φΙλ-ιππος 0\1 aficionado a los caballos.
ip. φιλήμεvαι; ίΜΡΙ lp. φΙλεοv tl •. 3.0 ΦΙλιππος ου δ Fίlipo [rey de Macedo-
Jing. ;Ιι,.. φιλέεσκε; 1111. φιλήσω (2.0 nia]; Felipe [aΡόstol].
Jin,e.. I1lfd. ep .•on 1'010,. pOJ. φιλήσεαι), φιλια-rος η 0\1 sιιperl. de φΙλος.
inf. ep. φιλησέμεv; 00,.. 1.0 Ιφίλησα, φιλΙ-rιο\l ου τ6 banqιIete en comun ο
mtd. ip. Ιφιλάμηv, 3. D Jing. φΙλατο, publίco.
ί11IΡ. φίλαι pe,.f. πεφίληκα. POJ. πεφί­ φιλΙω\l 0\1 .0l1,p. de φίλος.
λημαι; 00". ptlJ. Ιφιλή.9ηv. 3." ρl. ip. φιλό-Υα.μος 0\1 amigo del matrimonio.
Ιφίλη.9εv. φιλό-Υελως ωτος ADJ. m.yj. amigo de
φΙλη ης tι amiga. querida. amante. reίr, prupenso ο aficionado a la risa.
φιλ-ήδο"ος ο" = φΙλεu"oς. φιλοyuμ"ιιστΙω -ώ ser at1cionado a la
φιλ-ήκοος 0\1 que gusta de escuchar. gimnasia, gustar de los ejercicios cor-
ansioso de οίι, qιIe oye con placer, porales.
esp. la cοnversacίόn; oyente atento. φιλο-yuμ\lcr.CJτης ou δ aficionado a Ia
φΙλημα. α.τος τ6 beso, όsculο. gimnasia ο a los cjercicios corporales.
φιλήμε\lιιι inf. p,.es. ip. de φιλέω. φιλOΓUμ\lιιστΙα. ιις ή aficίόn a la gim-
φιλ-ήρετμος 0\1 at1cionado al remo. nasia.
que gusta de remar. φιλοyuμ\lcr.CJ"t"ιχός ή ό\l concerniente a
φιλΙιι α.ς [jόn. φιλΙη ης] tι amistad. la gimnasia ο a los ejercicios corpo-
benevoleIlcia, afecto, amor (a ο hacia ra.les :ι SUST. m. gimnasta.
alguien. gfn. dal. ο πρός .on ο •. ]; ή φιλo-yόVΗς ου δ [pl. φιλΟyVvαl1<ες]
Ιμή, ή σή φιλΙα la amistad a ο hacia amante de las mujeres.
mi, a ο hacia ti; φιλίαν λαβείv recibir φιλο-δΙσΠO't"ος 0\1 amante de su duefIo,
prιιebas de amistad ο afecto [de al- adicto a su amo.
guicn. παρά con ~en.}; διά φιλίσν Ιέvαι φιλο-δικέω -ώ ser aficionado a proce-
relacionarse amistOsamente [con al- sos, gustar de 1itigar, ser ~leitista.
guien, dal.]; ΙMΙ.9ovτo διά φιλΙσν φιλοδοξΙιι α.ς tι amor a la glorιa.la fa-
αVτoυ ροι la amistad con elle dieron ma ο los honores.
crcdito; aficίόn, afan, deseo, ansia φιλό-δοξος 0\1 amante de la ορίπίόπ
(του 1<έρδοv<; de lucro). ο renombre, ganoso de fama, que
φιλιιiζω =φιλι60μα.ι.
busca ο pretende tener fama.
φιλ6-δωρος 0\1 a11cionado a dar, gene-
φιλΙη ης tι jon. = φιλΙcι.
φιλιχός ή 6\1 concernIente a la amIstad. roso, lίberal; que da con generosi-
tocante a los amigos. amigable. amis- dad [algo, gen.].
toso [actitud, caracter, actos, C05- φιλό-ζ~oς ο" que ama ο gusta de 105
tιιmbre5] 11 susτ. n.pl. muestras, prue- anima.les; amante de Ia vida.
bas ο testimonios de amistad ο de φιλο-&εά.μω" 0\1 [gen. ovos] aficionado
624 φlλο φlλο

a 10s espectaculos, amigo de ver ο φιλ6-μωμος ον afίcionadoa reprochar,


contemplar [algo, gen.]. propenso a censurar, amigo de cri-
φιλ6-&εος ον amante de Dios, que ama ticar ο poner faJtas.
a Dios, religioso, piadoso. φιλονεΙΧέω -ώ = φιλονικέω.
φιλo&'I')ρίcι cις iι aficίόn a la caza, pa- φι>.oνειxίcι cις iι = φι>.oνικΙcι.
sίόn por 1a caza. φι>.6-νεικος ον = φιλ6νικος.
φιλ6-&'Ι')ρος ον aficionado a 1a caza. φιλονικέω -ω ser aficionado a dispu-
apasionado por ]a caza. tar, gustar de altercar, ser penden-
φι>.-οΙΧ-τιa-tος ον facil de enternecer- ciero; porfίar, disputar [por ο de aJ-
se, que se compadece faci]mente, go, 0&.]; riva1izar, contender [con
muy compasivo. a1guien, ιiol ... sobre ο en a1go, τrερί
φιλοινΙ'Ι') 'ι')ς ή aficiόn a] νίηο. con gen. ο τrp6ς con oc.1.
φίλ-οινος ον amigo de ]a bebida ο de] φιλoνικΙcι cις iι af1cίόn a disputas;
νίηο. emu1acίόn, envidia (φlλOνIK!ΑV Ιμ­
φι>.oΚCΙΛέω -ώ tener aficίόn a 10 be1Jo. βάλλΕlν infundir ο despertar emu-
preocuparse de ]a belleza, gustar de 1acίόn [a a1guien, dol.]); porfίa, ri-
1as cosas bellas, atender a ]a e1egan- va1idad, competencia [con a1guien,
cia. τrρ6ς &on 0&.; sobre a1go,τreρi congen.
φιλ6.κCΙΛoς ον amante de ]0 bello, ο τrp6s con 0&.]; deseo de vencer.
aficionado a la e]egancia; amigo de φιλ6-νιχος ον afίcionado a disputas,
componerse ο adornarse, pu]cro pendenciero, amigo de altercar; emu-
(τrερί τά ότrλα en cuanto a ]as ar- 10, que va a porfίa ο en competencia
mas). con otro, rivaJ!! ςι;ςτ. n. =φι>.oνικ[cι.
φι>.οκερδέω -ώ ser aficionado a1 Jucro, φι>.ονΙΧως ADV. con espiritu penden-
ser codicioso. ciero, a porfίa. con emu1acίόn; φ.
φιλο-κερδής ές avido de ganancia, co- EXe1v emular, rivaJizar.
dicioso !ι SLST. n. Ρasίόn de 1ucro, φι>.6-ξεινος ον = φι>.6ξενος.
avidez de ganancias, codicia. φΙAOξενΙCΙ cις ή hospitalίdad. agasajo
φιλο-κέρ-τομος ον aficionado a inju- a1 huesped.
riar. φι>.6-ξενος ον amigo de los extranje-
φιλο-κΙνδuνος ον amante de1 peligro, ros ο forasteros; que gusta de hospe-
arriesgado, atrevido, temerario, aven- dar, aficionado a dar hospitalidad.
turero .: SLBST. -τ6 amor a 10s peJi- hospitalario, acogedor.
Iζros. φι>.o-πcιίγμων ον [gen. ovos] juguetόn,
φιλo-κ-τίcινoς ον = φιλοκερδής. retΟΖόn, jovial, a]egre, a]ocado.
Φιλο-κτη-της ou lι FiJoctetes [compa- φι>.6-πcιιςπcιιδoς ADJ. m. Υ f. amante
iiero de Heracles; ιίι. de una tra- de de Jos jόvenes, aficionado a 105
gedia de Sόfοc1es]. muchachos.
φιλ6-λογος ον amigo de hah1ar, que φι>.o-πcιΙσμων ον [gen. OVOS] = φιλο­
gusta de disertar; aficionado a ]a πcιΙγμων.
discusίόn, a la diaJectica. φι>.ο-ποι."της OU lι amigo de los poe-
φιΑο-λοΙδορος ον amigo de insuJtar ι tas.
ο injuriar. φι>.0-π6λεμος ον amigo de guerrear,
φιλo-μcιθ-ής ές que gusta de aprender, deseoso de guerra, belicoso.
deseoso de sabcr [a1go, gen.]; deseo- φι>.6-πολις ι [gtn. ,δος] amante de ]a
so de instruirse, estudioso Ii ςι;ςτ. ciudad ο estado, amante de su patria,
n. deseo de aprender, amor a Ja cien- patriota. Ι: ςι;ςτ. n. patriotismo.
cia. φιλοπονέω -ώ amar e! trabajo, ser tra-
φι>.ο-(μ)μειδής ές que gusta de son- ι bajador ο 1aborioso; trabajar con ((ι­
reir, sonriente, risucno, aJegre, ama- do empeiio [en a]go, oc.].
ble. φιλoπoνίcι cις ή amor a] trabajo, 1ab(J-
φιλ6-μοuσος ον amigo de Jas Musas ι riosidad.
[Ietras, artesJ; aficionado a 1a mu- φι>.6-πονος ον amante deJ trabajo, ]a-
sica. borioso, trabajador, activo; que sc
φιλο φιλο 625
toma el trabajo [de algo, περί .on ο •. ]; di~ la naturaJeza (τήν φσσιν, φυσει
que cuesta trabajo, trabajoso, penoso. fiJ~sofo por naturaJeza); n. conoci-
φιλοποσ(/Χ /Χς Τι aι1cίόn a la bebida. mIentos de caracter cientitico, 610so-
φιλο-π6της ou δ aticionado a la be- fia; manera de νίνίι de υη 6lόsοfο.
bida, gran bebedor, borracho, beodo. φιλοστοργΙα ας Τι afecto. carino.
φιλο-πρι:ιγμοσuνη ης Τι actίvidad; en- φιλ6-στοργος ο"" arnante. cariiioso.
tremetimiento en asuntos ajenos. φΙλο-στρατιώτης ou δ amigo de los
φιλο-πρωτεuω desear ser el primero. soJdados.
ambicionar el prirner puesto; gustar φιλο-σώμ/Χτος ον que cuida su cuerpo
de dirigir ο mandar (σντων en ο en- ο su persona.
tre ellos). φιλοτάσιος Ω ον dor. = φιλοτησιος.
φιλο-πτ6λεμος ον =φιλοπ6λεμος. φιλοτεκνΙα Ως Τι amor a los hijos.
φΙλος η ον amado, querido. estimado φιλ6τεχνος ον amante de sus hijos.
[de ο para alguien, dol.]; grato, acep- φιλοτεχνέω -ω ejercitar el propio arte
το, agradable (φίλον ΥίΥνεται ο Ισ-τΙ ο las propias aliciones.
es grato ο agradabJe [a alguien, daI.]; φιλ6-τεχνος ον amante ο cultivador
το! φίλον Επλετο .9vμ~ es grato a tu de υη arte, artista, industrioso.
cσraΖόn ο te pJace); arnigo, bienquis- φιλ6της ητος Τι amistad, amor. carίiio,
to (κλVτε, φίλαι oid. amigas mias); afecto, bucn querer, bcnevolencia,
amante; aliado; ριορίο de υηο [rnio, afahίlidad (φιλότητα TISfvaI trabar
tuyn, suyo]; que gusta, aficionado, amistad; παρα σείο 1\JX~Y φιλότητος
amante; bencvolo, bondadoso (φίλα habiendo encontrado cn ιί favorable
φρονεϊν, εtδέναι tener benevolencia; acogida; φιλότητα τέμνειν hacer pac-
ι.ΡΥάζεσSαι, ποιeϊσSαl dar gusto, de- to de amistad; φιλότητα παρέχειν de-
m(Jstrar benevolencia ο amistad). mostrar afecto, benevolencίa ο amis-
F. ,'>mp. ip. ροι!Ι. φιλίων Υ φίλτερος, tad); amor sensual ο carnal. relacio-
επ pr~sa φιλαίτερος Υ φlλ~τερ05, 10mb. nes intimas.
μάλλον φίλος; superl. φίλτατος φιλαί­ φιλοτησιος Ω ον [ο -ος 011] amoroso,
τατος Υ μάλιστα φίλος. tocante al amor, concerniente a los
φιλ6-σιτος ον aticionado a comer, goccs dcl amor; amistoso, amigable,
glo«Jn. ρroρίο dc la amistad (φιλοτασίΥ
φιλο-σκώμμων ον Ι~επ. ονος] que gus- διαίτςr por υπ tratrJ ο rclaci6n amis-
ta de burJarsc, burlun, brornista. tosa) , SΙ;SΤ, f. brindis amistoso (φι­
φιλοσοφέω -ω desear saber, prσcurar λοτησίας προπίνειν bebcr a la salud
instruirse, buscar la ciencia, aplicarsc clc al~ui(;n),
al cstudi<ι, estudiar; investigar rnetό­ φιλοτιμέομαι -οuμαι dcscar ο pre-
dicamcnte la verdad, filOS(Jfar; culti- tender honores, tcncr ambici()n; ρο­
yar la 6!os(Ifίa, ser ι1li)s(Jf<ι. ner toda su ambici()n ο su honra,
φιλοσοφΙα ας Τι amor a la ciencia, afi- trabajar con empeno, afanarsc; te-
ciiIn a la sabiduria; estudio ο ejcrcicio ner a hΓ,nοr, aspirar al h()nrιr de (φί­
(]c una ciencia ο arte; 61osofia, ίη ves- λCιJ σοι XPTiaSaI tι::nι:rte por amigo
tif.'aci,)n met,)dica Υ conocimiento ο gozar dc tu amistad); vanagJoriar-
cicntifico de las CΓJsas (διά της φιλο­ se; ufanarsc; t<ΙΠ1ar a ρυηto dc hon-
σοφίας και κενης ά-ιτάϊης por la filo- ra, picarse de h(Jn'H, rcscntirse.
sofia [teoria judaicσ-gentil] Υ vano φιλοτιμΙα ας [;';n. φιλοτιμΙη ης] ή
cnr;aιio, /\:. Τ. Ερ. Co/. 2, 8). amor a la honra. pundonor; deseo ο
φιλ6-σοφος ον amante de la sabiduria prctensi6n de honores. arnbίcίόn [de
Q de la ciencia, deseoso dc saber; que algo. ~en,]; emulaci()fi. competencia,
tstudia ο ejerce una ciencia ο arte; porfia. rivalidad [en ο para algo, j?,en.
<Jue gusta de las Cf)sas del espiritu; ο περί <οπ daI,]; credito, honra, dis-
que tiene caracter cientifico ςΙ:Β,Τ. tincir')n, honor; prcsunci(Jn, osten-
"'/. homhre que gusta de Ιu espiri- taci()n, alarde; prodigalidad, derro-
tLJat, culto, docto, instruidn; fiΙόsοfο, chc; liberalίdad, muniticencia,
investigad(Jr de la \'erdad, que estu- φιλ6-τιμος 011 amante de la gloria. la
626 φιλο φλοι

honra ο 105 honores; Ileno de emula- φιμόω -ω abozalar, poner bozal; amor-
cίόn; arnbicioso; avido [de algo, gen.] dazar, poner mordaza, reducir a1 5ί-
11 SUST. n. am('! de la gloria ο la hon- 1encio, hacer enrnudecer, acal1ar [!
ra; arnbίcίόn. PAS. enmudecer, cal1arse (πεφlμωσο
φιλοτΙμως ADV. con afan de distin- ca\late).
guirse ο destacarse; con ernpeno, -φιν = -φι.
con ernu]acίόn. φιτρ6ς ou δ leno, tronco, tarugo, palo.
φιλο-φρονέομα;ι -ουμα;ΙΥ ρο!. sentir ο φιτύω sernbrar, plantar; engendr3or,
rnostrar benevolencia, arnistad ο cor- traer a la existencia.
tesia [a alguien, dal. ο 0&,]. φλα;υρος cι ον malo; vano; inutίl; fri-
φιλοφρ6νωι; ADV. amistosamente. voIo; raquitico, rnezquino, αιίη, ίη­
φιλοφροσόνη ης ή benevo]encia, dis- significante; feo, desagradable; gro-
ροsίcίόn arnistosa, complacencia, bon- se!o, sucio, desharrapado.
dad, arnabilidad. φλα.uροuργ6ς ou lι mal artesano, mal
φιλ6-φρων ον [gen. οvος] benevola- obrero.
rnente dispuesto, arnistoso, bonda- ι φλεγέ&ω = φλέγω.
doso, amable, afable, complaciente, φλέγμα; α;τος τ6 ίnflamacίόn, abrasa-
cortes. miento, cοmbustίόn, fuego, llarna;
φιλοχρημα;τΙα; α;ς ή aficίόn ο apego al hurnor flernoso, flema ο rnucosidad
dinero, codicia, avaricia. del apar3oto respiratorio, moco, ρί­
φιλοχρημα;τιστηι; ou δ Υ tuita; bi\is.
φιλο-χρήμα;τος ο" aficionado al di- φλεγμα;Ινω inflamarse, estar inflarnado,
nero; amigo de atesorar, codicioso, estar hinchado de humores; estar en-
interesado, avaro 11 SUST. n. codicia. ferrno.
φιλ6-χρηστος ον arn30nte del bicn; φλεγμα;τώδης ες que produce infla-
aficionado a la virtud, 3ornigo de Ios rnacίόn, inflarnatorio.
buenos. φλεγμονή ης ή = φλέγμα..
φιλο-χωρέω -ω gustar de 130 estancia ο φλέγω inflamar, encender; quemar,
de perrnanecer en un sitio, ser afί­ abrasar, consurnir por el fuego; ca-
cionado 30 un lugar; detenerse con lentar, hacer hervir; inflamar en un
gusto en υη lug3or. sentirniento [cόΙera, dolor, ansiedad,
φιλo-ψ€uδής ές que gusta de rnentir, etc·1; excitar, hacer surgir, levantar;
mentiroso, embustero. arder, abrasarse, quemarse; alurn-
φιλ6-φογος ο" aficionado a censurar ο brar, briJ1ar, resplandecer, irradiar
reprender. luz, estar radiante.
φιλο-φuχέω -ίίι amar 111. Yida, tener F. ip. φλεΥέ.9ω. Αο,.. ρο!. έφλέχ.9ηv
apego excesivo 11. ]11. vida; ser flojo, Υ ιd. eφλέΥηv.
cobarde ο pusilanirne. ! φλέΦ φλεβ6ς ή vena, vaso sanguineo.
φιλοφuχητέον odj. υbοl. de φιλoΨVΧέω φλή"α;φος ou δ palabreria, garruleria.
hay que amar 111. vida. φλι6: ίϊς ή [grlte. ρ/] jambas de una
φιλο-φuχΙα; α;ς [jόn. φιλο-ψuχΙη ης] puerta, umbra], vestibulo.
ή amor a la vida, excesivo apego 11. φλΙβομα;ι rozar, frotar.
111. vida; cobardia, pusilanirnidad, flo- φλ6γεος α; ον Υ
jedad. φλογερ6ι; 6: 6ν inflarnado, ardiente,
φΙλτα;τος η ον !upe,.l. de φίλος. resplandeciente.
φΙλτερος α; ον &omp. άe φίλος. φλογΙζω = φλέγω 11 PAS. estar infIa-
φΙλτρον ou τ6 instrurnento de arnor, rnado ο encendido, ser consurnido,
medio para hacerse amar; Ροcίόn arder.
ο bebida rnagica, bebedizo; encanta- φλογιστ6ς ή 6ν consurnido por el fue-
rniento, hechizo, seduccίόn; arnor, go; quemado.
carii'io, arnistad, afecto. φλόγωσις εως ή ίnflarnacίόn, hincha-
φΙλ-uμνος ον que gusta de cantar. Ζόη.
φιλόρη ης ή tilo [:irbol]. φλό'ίνος η ον hecho de corteza ο dt:
φιλωμα;ι !ubj. 00,.. med. ip. de φιλέω. junco.
φλοl φοιν
627
φλοl6ς ου δ corteza, pelίcuJa, Jiber. , φ6βη ης ή guedeja, mata de pelo' copa
φλοίαβος Οι) δ ruido sordo Υ confuso de arbol, follaje. '
de masa en movimiento [gente, ejer- φ6β'l)&εv 3." pl. aor. ρα! ep. de φοβέω.
cito, batalla, etc.]; esp. estruendo del φ6βl')μα ατος τ6 causa ο motivo de c:s-
oleaje del mar. panto, objeto de tc:mor.
φΛ6ξ φλΟΥ6ς -Ιι Ilama, fuego; brίllo, φοβl')τέος α ον adj vbal. de φοβέω que
resplandor, fulgor; ardor, virulencia se ha de temer.
(πήματΟ5 de una pIaga ο azote). φοβητ6ς 1ι 6ν adj. t,bα/. de φοβέω remi-
φλόος ou [-ους ου] δ = φλοl6ς; caiia, ble, que infunde miedo ο es causa de
junco; estera de jurιco. temor.
φλucιpέω -ώ decir tonterias, hablar a φ6β'l)"rΡΟV ΟΙ) '\'6 espanto.
tontas Υ a 10cas (πολλην φλvαρίαν φόβο"-δε ADV. a ο hacia 1a fuga, para ο
φλvαρeΙν contar muchas tonterias); erι orden a la fuga,
tildar, motejar, denigraf. φ6βος ου ό huida, fuga; susto, espanto;
φλuaρΙα ας -ιι charlataneria, lenguaje terror, miedo, temor ({ς φόβον cpEptlV
frivolo; bagateJa, vaciedad, frusleria, mover a miedo; εlς φόβον KαTaoτfjvcn
frivoJidad, norιada. entrar εη temor; φόβον φοβείν abri-
φλUaρoς Οι) charlatin, quc habla a ton- gar υη temor; φόβος έστ! μή hay te-
tas Υ a locas, que dice tonterias. mor de que; φόβοις, έκ φόβοv. διό
φλuηρέω -ω jόn. = φλuαρέω. ίον φόβον, \nτo φόβοv ροτ miedo ο
φλύKΤΙΙIWΙ ης iι pustuJa, vcsicuJa, ροι e1 temor; ξνν φόβ~, μΕίά φόβοv
ampolJa. con temor; φόβ05 των βαρβάρων el
φλυω brotar, manar, Αυίι en abundarι­ miedo de, t. e. que tienerι los birba-
cia. ros); temor reverel1cial, respeto, re-
φοβερ6ς ά 6ν espantoso, horrendo, te- verencia (θεoCΊ de Dios, t. e. que se
rribJe, horrible (όρΑV, ίδείν de ver); tiene a Dios); objeto que irιspira te-
temibJe, digno de cemerse, que se ha rror.
ο es de temer; timido, miedoso; φο­ φoιβ6-λcιμπ'\'oς ο" inspirado por
βερον ποιείν asuscar, atemorizar, in- Apolo.
timidar, turbar, desconcertar 1I SUST. Φοϊβος ou ό Febo [el briJlarιte, el res·
n. miedo, terror. plandeciente, tρίl. de Apolo].
φοβέω -ώ hacer huir, poner en fuga, φοι,,'ijεις εσαcι ε" = φοίνιος.
ahuyentar, espantar; arredrar, asus- φοl"Ικεος cι ο" [-ους ij ου,,] = φοΙ"ιξ.
tar, aterrar, amedrentar, acemorizar; φοι"ιχήιος Ι') ον de paJmera, de hojas
irιfurιdir miedo ο temor (μη φοβων de palma.
πόνος empresa ο tarea que πο da mie- Φοι"ικ'ijιος'l) ο" = Φο'ίνιξ.
do, sin peligro) 11 ΜΕΏ. Υ PAS. arre- φοlνικ6ς 1ι 6" fenicio.
drarse, ser arredrado, espantado ο φοlνΙκlος α ο" = φοίνιξ.
puesto en fuga por miedo, huir ame- φοινικΙς Ιδος ή teJa de rojo purpura.
drentado, huir (0\1 σ' Ε'Τ\ φοβήσομαl ι φοινικιατης ου δ magnate persa pur-
ya πο huire de [ί); estar amcdrerιta­ purado ο con derecho a vestir de pur-
do, horrorizarse, atemorizarse; tc- pura.
ncr miedo, temer, recelar (περ! ήμων φοl"ικόεις εααα εν ~, φΟί"ιξ.
ροι nosotros; μή άπο.9άνωσl que φοι"ικο-πιφηος ον de costados ο flan-
mueran). cos de rojo escarlata.
F. 2." Iing. ;nd. prn. med. jόn. φοβεαl; φοl"ιχους ij ου" = φοl"Ικεος,
jmpf. med.jόn. φοβέο ο φοβεσ; 3. α ρl. φοίνιξ ιχος λΏ). m. de color rojo de
;mpf. med. ep. φοβέοντο; fut. med. purρura Ii sUSΤ. m. purpura, tirιte
φοβήσομαl; oor. ocJ. Ιφ6βησα, med. purpurI'o ο de color rojo de purpura
έφοβησάμην; perf. med. πεφόβημαl ; 3. α {> escarlata.

ρ/. plpf. έπεφόβηντο. 'ρ. τrεφoβήατo; φΟίνιξ ικος δ iι palmera datilίfera (ma-
aor. ραι. έφοβή.9ην, 3. α ρl. έρ. έφό- ι cho ο hembra]; rama de palmera, pal-
βη.9Εν ο φόβη.9εν, juJ. ραι. φοβη.9ή- ma; fruto de la paImera, datίl (ο!νος
σομαl. <pOIV1KWV νίnο de datiles); instrumen-
628 φοιν φορε

to musica! de invencιon fenicia; fe- φoνo-κτoνΙcι cις ή Υ


ηίΧ [ave fabulosa de Egipto]. φόνος ou δ muerte, homicidio, asesi-
ΦoΊVιξ ιχος λΟ J. Μ. Υ j. fenicio; ρίιηί­ nato (φόΥον φvτruElν, φ~pεlν, τεVχElν
co. cartagines. causar la muerte, matar [a alguien,
φοΙνιος α ον [-ος ον] de color rojo dal.]); matanza, mortandad, carnice-
de sangre u obscuro; tinto en san- ria. lamb, en pl.,. pena de muerte
gre, ensangrentado, sangrante; san- ο capital; sangre derramada en ho-
griento, sanguinario; que derrama micidio (~yyημαρ κέατ' ~y φόν~ per-
sangre, mat'ador, homicida. manecieron nueve dias tendidos en
ΦοΙνισσα ης ADJ. j. de ΦoΊVιξ. su sangre); fίg. instrumento homi-
φοινΙσσω teiΊir de ιοίο 11 PAS. ponerse cida. medio ο modo de matar (φόΥος
ιοίο. enrojecer (μάcπιγι a latίgazos, μαχαίρας muerte a 610 de espada);
a azotes). causa de muerte.
φοινός 1) όν = φοΙνιος. φοξός 1) 6ν agudo, puntiagudo. apun-
φoιτcίς ά-δος ADJ. j. extraviada. desca- tado (την κεφαλην de cabeza pun-
rriada; !oca. frenerica (φ. νόσος fre- tiaguda ο picuda).
nesi, demencia, locura). φoρcί ας ή porte. transpotte, traslado,
φοι-rcίω -ω [jtin. φοιτέω) ίι Υ venir cοnduccίόn, esp, de un cadaver a1
con frecuencia ο continuamente; an- sepu1cro; aροrtacίόn, pago; con-
dar de un lado a otro; ίι frecuente- trίbucίόn, tributo, impuesto; im-
mente ο con asiduidad; ίι Υ venir, pu1so, movimiento; marcha rapida,
marchar Υ vo!ve: (πολλακις το ΑVτσ rapidez, velocidad; ρrορensίόn, ίη­
~πίιπyloν varias veces el mismo sue-
cιinacίόn, tendencia;fίg. ρroduccίόη,
Ωο); venir ρerίόdίcamente; Ilegar con rendimiento, producto, cosecha; fer-
regularidad ο a su tiempo [Ios ataques tilidad, fecundidad, abundancia.
de una enfermedad, las rentas que φoρCΊδην ADV, en transporte rapido,
vienen, las importaciones]; ίι a la es- arrebatadamente.
cuela. φoρβCΊ ας ή dόr. = φορβ1).
Ρ. 3." Iing, ίΜΡΙ ip, φοίτα, 3,· du.
φορβά-ς CΊδoς ADJ. j. que da pasto, fe-
φοιτήτην, 3." ρ/. φοίτων (lamb. coπ
cunda, ferti!.
aum, Εφοίτα elc,). φορβ1) ης [dόr, φoρβCΊ ας] ή pasto, fo-
φοΙτησις εως ή visita habitual ο fre-
rraje; alimento, comida, provisio-
cuente; costumbre de ίι, frecuenta- nes de boca, viveres,
cίόn.
φορείον ou τό silla de manos, lίtera.
φοιτητης ou δ alumno, discipulo.
φορεύς έως [jtin. ηος] δ portador, ροι­
φολχός 1) όν pernituerto, de piernas
torcidas, teador, acarreador,
φονά-ω -ω gustar de la carniceria ο ma- φορέω -ω IIevar de un 1ado a otro,
tanza, ser matador u homicida. transportar; tener costumbre u oficio
φovεός έως δ ή matador, autor de una de Ilevar (ά"γΥελΙας noticias); llevar
muerte, homicida, sobte S1, usar, gastar (μίτρην mitra);
φovεόω matar, dar muerte; ser mata- llevar consigo, ostentar, mostrar,
dor u homicida, ser autor de una (άΥλαtας ufanias, ρresunciόn); llevar-
muerte, se, arrebatar, arrastrar 11 PAS. ser lleva-
<pOIl1) ης ή matanza. muerte. homicidio do violentamente, ser arrebatado ο
(σπαν φοναίς άλληλοvς matarse des- arrastrado (πρός ουδας ροι el suel0;
garrandose mutuamente). κόιιις άνω φορείτο se levantaban nu-
φονικός 1) όν Υ bes de ρο1νο).
φόνιος α υιiπ, η] ον [ο -ος ον] tocante F. J." ιίπι. Iubj. preI. ip, φoρ~ησl,
al homicidio (χορδη φ. la cuerda de ίπ}. ip, φορέΕιν φορηναι Υ φορήμΕναl;
la lira que canta asesinatos Υ muer- ίΜΡ}. ip. φόΡΕον, J." Iing. iler. φορέ­
tes); propenso al hornicidio, aficio- Εσι<Ε; jul.φορησω, Id, φορέσω (Ν. Τ)
nado a matar, sanguinario; homici- aor. Ιφόρησα, ip. φόρησα, Id. Ιφόρεσα
da; sangriento. (Ν. Τ),
φορη φρασ 629
φόρημα ατος τό 10 que cs lleva,!,,; φραyήσoμCΣΙ j/{I. ραι. de φράσσ""
carga, peso; vestiJo, atavio. (Ν. Τ.)
φoρήμεvαιy φριίγμα ατος τό Υ
φoρηyCΣΙ ίπΙ ep.
de φορέω. φραγμός oiί δ cerrarniento, cierre cer-
φορητός ή όν soportable. ca; empalizada, val!ado, barrera, para-
φορμηδόν .\D\'. entrecruzadamente, peto, atrinchcrarniento; reducto for-
atravesados υηΟδ con otros. tίficacίόn, dcfensa, baluartc; ba:anJa
φόρμιγξ ιγγος ή forminge, especie de tabique, parcd.
laίId Υ pequena arpa [de tres, cuatro Υ φραδής ές Υ
hasta sicte cuerdas]; lira. φράδμω\l 0\1 [gen. ονος] sensato, pru-
φορμΙζω tocar la forminge, pulsar 1a dcnte, cuerdo, discreιo.
lira. φράζεο φριiζεu imp. med. ep. de φράζω.
φορμός οίί δ tejido de junco ο de espar- φράζω dar a entender, dar a conocer,
το; espuerta, cesta, canastilIo; estera, indicar, mostrar (τη χεφί ροι Sel1aS
tapiz; cobertor. con la rnano); anuncίac, avisar, ad-
φόρο\l ou τό foro, p1aza, mercado [/αl. vertir, prevenir (σφl ήΥεΡέεσSαl a
forum]. el10s que se reuniesen); aconsejar,
φόρος ou δ carga, tributo, impu~sto, ι instruir (δόλος ην δ φράσας el con-
cοntrίbucίόn, ιιρ. de guerra (φόρου i sejero fue la traίcίόπ); mandar, orde-
ύποτελείς sujetos a pagar υπ rributo). nar, dar orden ο encargo I1 MED. Υ
I'AS. pensar, reflexionar, consideraf,
φOΡΠJγι!ω -ω Llevar ο portear cargas,
scr cargadoc ο porteador. deliberar, punderar (φρεσίν, Sυμ<;>. έν
φρεσί. μετά φρεσΙν en δυ anirno ο para
φορτ-ηγικός ή ό\l apto para transpor-
δί); meditac, discurrir, idear, trazaf,
tar mcrcancias.
prnyectar; tramar, maquinar (ήριον
φορτΙζω cargar con υπ peso, gra\'ar
[erigir] υπ sepulcro); pensar, jUZgaf.
ο imponer una carga, sobrecargar li
opinar (άμφίς dc diferente modo);
I'AS. ρα,.l. pe,.j. πεφΟΡTlσμένος grava-
creer, irnaginar. figurarse; percibir,
do ο sobrecargado. percatarse, darse cuenta de, ΠΟΙΔΙ;
φορτικός ή ό\l pesado, cargante, ίηδΟ­ reconocer; distinguir, alcanzar a ver
portable, molesto, fastidioso, impor- ο conocer; observar, vigίlar, cuidar
ωπο (φΟΡTlκά φ6:σκων diciendo co- de, guardar, velar ροι (δίον ύφορβόν
sas rnolestas; έρω φορτικά dirc cosas el divino porquerizo); guardarse, pre-
fastidiosas); basτo, grosero, bajo, νυl­ precaverse (Kήpvκα έρv.9ρόv del rubio
gar, ordinario. pregonero).
<pOp"l'tO\l OU τό dim. de φόρτος carga, F. imp. ρω. med. ep. φραζεο φραζεv;
fardo, equipaje, peso, tsp. carga- 3.0 Jing. impj. med. ip. φράζετο; jul.
rnento de υη barco 11 PL, mercaderίas φράσω, med. ip. φΡάσ(σ)ομαl; αο".
mercancίas.
εφρασα, med. έφρασάμην, ip. φρασά­
φορτΙς Ιδος ή nave de transportc, bar- μην, 3." Iing. Υ ρ/. έφpάσσaτo φράσ­
co de carga ο mercante. σαντο; imp. φράσαl, 3. a Iing. mbj.
φόρτος ou δ = <pOp"l'tO\l. φράσσεται; αο,.. redup/. ip. έπέφραδον
φορόνω Υ πέφραδον, inj. πεφραδέειν πεφραδέμεν
φορύσσω mezclar, cevolver, echar a el&.; perj. πέφpaκα, med.'y ραι. πέφρα­
perder; ensuciar. rnanchar (αίμαTl σμαl; αο,.. ραι. έφρασ.9ηv.
de sangre Od. 18, 336), φράξα med. φραξιίμη\l αΟ,., Ι.· ip. de
φόως τό = φιχος. φρασσω.
φόωσ-δε ADV. = φιχοσδε. φράσ(σ)CΣ mtd. φριισ(α)ιχμη\l αor. 1.0
<ppayiλAIO\l ou "Ι'ό latίgo. azote [Ιαl. ep. de φράζω.
flageLlurn]. φρciσ(σ)ω. med. φρCΣα(σ)oμαι j/ll. de
φρaγελλόω -ώ flagelar, dar latίgazos, φρ6ζω (Jamb. Jubj. tJor. ip.).
azotar. φράσσω [άΙ. φρά."Ι'τω] arrimar ο apre-
φρaΎfj 3. Δ Iing. Iubj. αο,.. ραι. de φράσσω tar υηο junto a οιro (δόρυ δουρί
(Ν. Τ.). lanza contra lanza); cubrir, proteger,
630 φρασ φρον

defender, fonificar [Ι MED. proteger, to, raΖόn, pensamiento, mcmoria,


fortificar; cerrar; [ortificarse, defen- atencίόn; refleΧίόn, medίtacίόn, de-
derse (άμfινOν φραξαμένων ΑVτων es- lίberacίόn; conciencia, sentido; νπ­
tando ellos mejor fortificados) Ι! PAS. luntad (της σης έκ φΡΕνός a conse-
ser obstruido, estorbaιlο, entorpeci- cuencia de Ι1.1 determίnacόrι); inten-
do, impedido; ser cerrado; ser amor- cίόn, deseo, gana.
dazado ο reducido al silencio; estar φρήτρη ης Τι clan, tribu, casta, paren-
fortificado. tela; fratria [S1.1bdίνίsίόn de la trib1.1,
F·1111 φρ6ξω. aor. εφραξα. ip. φρ6ξα. comunidad polirico-religiosa forma-
med. (έ)φραξάμην; perj πέφρακα. ρα!. da ροτ rreinta familias, en Atenas].
πέφραΥμαι. p/pj ρα!. έπεφρ6Υμην. φριχcισμός ov δ Υ
3." Jing. έπέφρaκΊ'O; oor. ραι. έφράχ­ φρίκη ης ή estremecimiento de tcrrr:>r;
$ην, Id. έφράΥην; β/Ι. ρο!. φΡαΥήσο­ temblnr de [Γίο, escalofrio; terrnr
μαι. religioso, temor sagrado, sanro ho-
φρcιστηρ ηρος δ indicadnr, guia, ίη­ rror.
formador, ilustrador. φριμά.σσομιιι [αΊ. φριμά.ττομιιι] rcso-
φρά.ττω άι. =" φρά.σσω. plar ruiJosamcnrc, re!inchar.
φρcιχ&εΙς ρ/. φραχ&έvτες parl. aor. φρίξ φρι)(6ς ή rizad1.1ra ο lίgero esrre-
pOJ. de φράσσω. mecimiento de !a s1.1perficie de! mar;
φρέCΙΡ cιτoς τ6 Υ encrespamienro de !as o!as.
φρεcιτΙcι ας Τι Υ φρίσσω [άΙ. φρίττω] erizarse: con aC.
φρείιιρ ιιτος τ6 ΡΓJZΠ, cistcrna, aljibc; de /(1 parle φρ. vc:;:'JTOv. φρ. λοφιήν eri-
sima; infietnn. zarse del espinazo, erizar las cerdas
φρενιιπιιτά.ω -ώ engaiiar el espiritLI, [dic. de! jaba!i]; φάλαΥΥες εΥχεσι
engaiiar, seducir. πεφριιωίαι batal!ones erizados de
φρεν-απά.της ο" δ embaucador, seduc- lanzas; φρίσσοvσιv άροvραι se cri-
ΙΟΓ. zan ]as campiiΊas [sc. de cspigas]; eri-
φρεν-'ijρης ες dueiΊo de su inteligencia zarse, estremccerse dc terror, tc:m-
ο raΖόn, juicioso, razonable, cuerdo. blar [ante ... ac.]; έφριξ' ερωτι me
sensato, prudentc. estremec] de apasionado gozo.
φρεvο-βλαβ'ijς ές atacado a la raΖόn, F.1//1. φρίξω; aor. έφριξα; per/ πέ­
trans[nrnado de juicio, demente, ίη­ φρικα.

sensato, Inco. φροίμιο" ou τό προοίμιον.


φρεv6-&ε" AD\'. de cοraΖόn, de buen φρο"έω -ω tener enrcndimicnto, pen-
grado, voI1.1ntariamente, espontanea- sar \. scntir; tcner buen sentido, ser
mentt:. sensato, cuerdo, prudentc, tcner ra-
φρε"ο-μόρως ADV. fucra de si. en de- Ζόη; pensar, juzgar, opinar (φροvωv
lίιίο (φρ. νοσείν estar enfermo con πράσσειν obrar a sabiendas ο cun co-
delirio, perdida la raΖόn). nocimierHO de ca1.1sa); sentir, tcnι:r
φρε,,6ω -~\ Ilamar ο traer a raΖόn; dar scntimientos (EV φρονείν tcncr sentί­
conocimiento, hacer saber; informar, mientos de benevolencia; τα σίιτσ..
instr1.1ir, ensenar; amonestar, corre- το ΑV.ό, ίσον, tener lης mism{)s ο
~ίι; proceder con scnsatez, dar m1.1es- ig1.1ales sentimientns [que alι:;uien,
tras de prudencia. dal.]; Ί'Cι ήμέ'ΕΡα φρονείν ser dc
φρήν φρενός Τι diafragma, membrana n1.1estro partido; ό φρονων T11v ήμέ­
envolvente; envoltura del cοraΖόn, ραv I<vpi,l, φρονεί eJ que celebra ιεοΙί­
pericardio; ρι. visceras tonίocicas [Ιαl. giosamente e! dia, en h{)nra del Sl'
praecordia], entrai1as; ftg· sing. Υ ρ/., ποτ 10 cclebra; φρ. ηΙν άλη.9 είην ser
pec:ho, cοraΖόn, inimo, alma, espi- sincero; μέγα. μεΥ6λα, μέΥιστον φρ
ritu [como sede de sentimientos Υ pensar demasiado alto, ser engrei,Jr.
afectos, de la inteligerιcia () de! cono- u org1.1IlOSO; μικρόν φρ., ser h1.1milde
cimiento, de la vol1.1rιtad Υ del ape- ο modesto); pensar en, idear, pr, ,.
ιίto, e. e. miedo, pesar, dolor. alc>!ria, vectar, intenrar, tener propnsiro de:
amor. valor]; mente, entendimien- νίνίΓ, tener scnsibiJjJ'HJ.
φρον
"'ΡVK 631
Ρ. J." sιng. subj. ip. φροvέ\jσι" impf. naria, eΧΡedίcίόn (φΡΟVΡάν q>aiVE1V
ip. φρ6νεον. hacer Jeva para una expedic;c)n ; ",pOV-
φρόνημcι cιτoς τό Υ ραν άΥειν Ilevar tropas en expedi-
φρόνησις εως ή espiritu, mente, inte- (ίόη).
ligencia, sabiduria, np. divina, pen- φροuρcιρχΙcι ctc; ή jefatura de υη cuerρ')
samiento, manera de pensar, raΖόη, de guardia, mando ο comandancia de
sentimientos, ειρ. elevados [nobleza, una guarηίcίόn.
magnanimidad, valor, etc.]; idea, pro- φρούρ-α:ρχaς ou δ jefe de un ρuesu) .de
ρόsίto; sensatez, cordura, buen jui- guardia, comandante de guarnιcιOn.
cio, presencia de espiritu; temple, φροuρέω -ω hacer guardίa, esrar de ser-
cοraΖόη, inimo; con f1anza en si mis-
vicio de guardia, estar en obser"a-
mo, orguIlo. (ίόη (01 φροvροvντες Jos que ,ι!uar­
φρονητέον adj. I·ba/. n. de φρονέω; επ dan fortalezas, la guarnίcίόn, la guar-
Ia υ.Ρr. μέΥα φρ. hay que estar or- dia); cLIίdar de, ,-igilar, velar por
gulloso. (όπως μή que ηο); guarnecer con
φρόνιμος ον sensato, prudente, razor:a- fuerzas, proteger, defender.
ble, cuerdo, jLlicioso, consciente; dIs- φροuρή ή jόn. = φροuρά.
creto. sagaz [en ο para algo. ~ν &O~ φΡOόρημcι cιτoς τό objeto de guarda ο
dal., περί ωπ gfn. ο dal.] ;ftg. de /οι απι­ custodia, cosa custodiada [por, gen.]
males inteligente, listo [aves de pre- φρούριον ou τό fortaleza, ciudadela,
sagio, caballos, perros, etc.] , 5LBST. fuerte, castillo, plaza fuerte; guardla,
n. = φρόνημcι. . guarnίcίόn.
φρόνις ιος ή = φρόν,:lμ.cι~ sagacIdad, φροuρΙς ίδος ή barco de gu~rdia de un
astucia, mana, experIencιa. con"o)-; barco de vigilancla, guarda-
φρονούντως ADV. con sensatez, pru-
costas.
dentemenre.
φροuρός ou δ guardia, miembro dc una
φροντΙζω pensar, reflexionar, meditar,
guarnίcίόn ' PL. guarnίcίόn.
considerar, recapacitar; pensar en, i
φρύιιγμcι cιτoς τό relincho: φΡvάΥμα.9'
preocuparse, inquietarse, ocuparse ο
Ιππικά relίnchantes caballos 56/ ΕΙ
cuidar de, interesarse ο velar por, '
atender a [gen.]; tramar, maquinar, 717.
φρuιiσσω [d/. φρuιiττω] [). Jned.] re-
urdir.
linchar v encabritarse un caballo; fίg·
F. jιι/. φρονηω -είς elc. rebramar, alborotarse, rc "01 \-erse;
φροντίς Ιδος ή cuidado, interes, inquie-
hacer alarde, i actarse.
tud, ΡreΟCUΡacίόn, desvelo (ψροv:rίδα φρuγcινισμ.ός οϋ ό recogida de made-
εχειν preocupar.se; έν φροντιδι ~~ναι,
ra seca de Icna menLlda, de broza.
ΥίΥνεσ.9αι sen:lr de preocupaclO~ ο
φρυγcινo~ ou τό Ιξ'rΙΙe. ρ/,] Ici'ιa ο tr,'-
cuidado); motl\'o de preocupac!On, zos de madera mC!1uJa; broza, ma-
objeto de medίtacίόn. leza.
φρονηστέον adj. zbal. de φροντίζω hay
φρuγιστΙ ΛD\". a Ja ma.nera frigia, en
que cuidarse. .. modo frigio [musical]
φροντιστής ou ό que medtta ο ptensa
φρύγω asar; tostar, cocer; en .~raI. co-
[en algo, gen.], que se ocupa [de al-
cinar, guisar.
go, ac.]. .
φροuδοςηον [ο -οςον] Id?, marchado, Ρ. ]tl/. φρύξω; aor. εφρυξα; pεrf. ptH.
partido; que va de camιno, ειρ. na- πέφρυΥμαι.
vegando, que ha zarpado; desapare- φρuκτός +, όν ad;. I'bal. de φρύγω ~sad.o,
cido, difunto, muerto; fig. de &ΟΙΟΙ turrado 'ι sι:sτ. m. sing. J ρ/. lumlnarta,
alejado, pasajero. fuego ο antorcha de senaIcs de nO-
φροuριi ~ς [jόπ: φρ?uρή ~~], ή gu~rda, che.
custodta, VIgllancla; Ρrιsιι;>n, carce!, φρuκτωρέω -ω sefi.alar por medio d.:
presidio; puesto de g~ardla, guarn:- fuel!OS.
cίόn, tropa de guardta; tropa e.qιJI- , φρuχτωρίct cις ή fuego de s.enales.
pada, destacam πω, tropa expedtclo- φρuκτ-ωρός οϋ δ vigia σ centInela, ob-
632 φϊ> φυλα

servador de los fuegos de sefiales; una plaza de un 1ugar; ο vigi1ancia de


que enciende fuego de sei'iales. una nave; lugar ο puesto de guardia;
φϊ> 3." ling. l2or. 2. Q έρ. de φVω. presidio, Ρrίsίόn, carce1; vigi1ancia,
cpuyάo ίίς ή dόr. = cpuyιΊ. Ρrοteccίόη, defensa; guarda de sl
φόγcι-δε ADV. en huida, en fuga; al a mismo; Ρrecaucίόη, cίrcunsρeccίόη,
fuga. caute1a (έν φυλακησιν ε{ναl estar en
φυγcιδεόω expu1sar, ech:ιr fuera, des- guardia; δια φυλακης ποιεϊσ$αι, έχειν
terrar. tomar sus precauciones; φυλακήν
φυγcιδιχός ή ό" concerniente a1 des- ποιείσ$αι precaverse, tener caute1a;
tierro, tocante a 10s desterrados. φυλακήν Εχειν poner cuidado, prestar
φυγά.ς ά.δος ADJ. m.yf. huido, escapa- atencίόη).
do, evadido I1 SUST. m. expulso, expa- φuλιικΙζω meter en Ρrίsίόn, encarce1ar.
triado, proscrito, desterrado (φυΥαδα φυλιικικός ή 6"11 concerniente a 1a gua.r-
ποιείν ob1igar a expatriarse); refugia- da ο custodia, apto para guardar ο
do, transfuga, Ρrόfugο. custodiar; = φόλc:ιξ ίl SUBST. f. arte
φυΥγά."ΙΙω = φεόγω. de hacer buena guardia.
φόγεσκο" aor. 2.0 iler. έρ. άε φeVΥω. φυλιικίς Ιδος ADJ. f. guardiana (νΑVς
φυΥή ης [dόr. φυγά. ίiς] fuga, huida; φ. nave de guardia).
panico; evasiόn, escape [de a1go, φΙΙλιικος ou [ο -6ς ου] δ = φόλc:ιξ.
gell.] ; retirada en huida, derrota (Ισχυ­ φuλιικ-rέος cι 0"11 αά]. vba/. άε φυλάσσω
ραν φυΥην ποιείν causar una gran que ha guardarse ο custodiarse.
derrota); eΧΡuJsίόn, destierro (φυΥην φυλc:ικτηρ ηρος δ = φόλcιξ.
Ιπιβ6λλΕιν imponer pena de destie- φυλc:ικτηριO\l ου -r6 puesto ο cuerpode
rro; φυΥης τιμασ$αl ser condenado guardia, fuerte, castiIlo; sa1vaguar-
a destierro; φυΥην φεVΥειν ser des- dia, preservativo, talίsman, amu1eto
rerrado); co/ecl. η φυΥή los desterra- li PL. fίlacterias [tiras de pergamino
dos. con versicu10s de 1a 1ey mosaica que
φόγο" aor. 2.0 ίρ. de φeVΥω. lJevan consigo ]os Judios].
φuγο-τc-rόλεμος 0"11 que rehuye 1a gue-
φuλιικ-rικ6ς ή 6ν apto para guardar
rra, que esquiva e! combate, cobarde.
ο conservar, preservativo [de a]go,
φuεΙς, n. <pUt'II parl. l2or. pal. de φίιω
gen.]; que esta en guardia, vigίlante,
brotado, nacido [Ν. Τ. Lllc. 8, 6]. precavido, cauto, circunspecto.
φόε'll 3. a lillg. impf. ip. de φίιω.
φόλcιξ ιικος δ iι guardia, guarda, vigj.
φόζcι "fjς ή = φυΥή.
φuζιικ\\ιός ή 6\1 fugitivo; cobarde.
]ante, centine1a, guardi:in, custodi()
(τοσ δεσμωτηρίου de ]a Ρrίsίόπ, car-
φυή ης ή crecimiento ο desarrollo nor-
ma1, ΡrΟΡοrcίόη natura1, buena pre- ce1ero); guardia persona1 ο de corp;;
sencia, buena figura, hermosura cor- φυλ-cιpχoς ou δ jefe ο presidente Je
poraJ. una tribu [en Atenas]; fί1arco [co-
φόη cpuiTj 3." lίllfξ. opl. aor ά, φVω. mandante de 10s cuerpos de caba-
φυκι6εις εσσcι ε\l a!goso, lleno de al- Jleria de diez tribus].
gas. : φuλά.σσω [άΙ. φuλά."t""t"ω] guardar,cus-
<pUxiO\l ου -r6 grlle. ρ/. Υ todiar, estar de guardia ο centine1a, νl­
φi>κος εος [ους1 -r6 a]ga, planta mari- gίlar (ν\ιιcτα, πΆVWΧoν de noche, to-
na; oyas. da 1a noche); guardarse, precaverse,
φuκτ6ς ή 6\1 adj. vba/. de φεVΥω que estar en guardia ο con cuidado, aten-
puede rehuirse, eyitab]e. der, poner ateπcίόn a, observar; tc-
φυλακή ης ή accίόn de guardar ο custo- ner cuidado de, custodiar, proteger,
diar, guarda. custodia, vigiJancia (φυ­ aguardar, acechar, espiar; retener,
λακάς Εχειν estar de guardia; φυλακην reservar; conservar, mantener, abri-
φυλαττειν, ποιείν hacer guardia); ve- gar (χόλον cόΙera); observar, cum-
la, guardia, vigίlia, hora nocturn,,; plir, practicar (όρκια ]os juramentos:
guardia, vigilante, custodi(), centi- τα δικαιώματα ]os mandamientos)
nela (φυλακαί περι το σωμα guardia MED. guardar, hacer guardia, estar de
persr:>nal ο de corps); guarnίcίόη de guardia; estar en guardia, estar pre-
ψυλη ψυσ ι 633
ycnido, tener precauci6n; guardatse φόρδη\l AD\'. en mesco]anza ο revol-
de. [ac.], esqui'\;ar, rehuir, procurar rijo, confusamente.
entar, procurar huir, abstenerse (άπ6 φόρω remojar, hurnedeccr, cmpapar;
πλεονεξίας de Ia codicia); cuidarse, i revolver, envolver, desleir, mezc]ar,
tener cuidado, tomar precauciones, amasar (άλψιτα oίν~ και έλαί~ barina
estar alerta ο con cautela; precaver con νίηο v aceire); reyolver, coniun-
(τΑVτα estas cosas). dir, embroJlar; ftg. -τινα τρόπον της
Ρ. inf. ip. ψυλασσέμεναι; fIll. ψυλόξω, με$όδου forjarse una especie Je me[l)-
!lIed. ψυλάςομαι (10mb. con L'%r pos.) ; do ,\IED. Υ PAS. confundirse, cmbrσ­
aor. έψvλαςα, έρ. φύλαξα, med. ~ψυλα­ llarse, estar confU!1dido ο emDrol1ado.
ξάμην; perf. πεφύλαχα v. /. Υ Id. πε­ F.fIll. ψύρσω; 00". εφυρσα (,~Ibj. φύρ­
φύλακα, ρα,. πεφύλαΥμαι, imp. πεφύ­ σω), td. εφυρα; perf. ρα,. πεφυρμαι;
λαξο; aor. ρα,. έψvλάχSην. αΟΓ. ρα,. έφύρ$ην Υ td. έφύρην. .
φuλή ης ή tribu, grupo de familias de φός φuσα φόν ρο'" aor. 2.° .de φυω.
una raza, conjunto de individuos φuσα ης ή fuelle; soplo, corrιcnte de
dentro de una comunidad ο de ciu- aire yiento· yentosίdad, flatulencla.
dadanos dentro de υη Estado, tribu φuσά.~ υόn. φuσέι.ιJ] -ω sor!ar, exha-
poIίtica [de Atenas, de Esparta, de 1ar, echar, arrniar; ftf! respIrar, estar
los Judios, de 10s Persas, etc.]; cuer- avido de ansiar anhelar (αΙμα san-
ρο de tropas formado ρο! las de una ι;sre); inA~r, hinchar, dilatar; enorgu-
tribu; batallόn, brigada. lleetr envanecer Ι I'AS. estar inf1aJo
φuλΙη ης ή a!adierna (arbusto]. ο hin~hado; esta~ envanecido Ο en-
φuλλιίς ιίδος ή fol!aje; mοntόn, a!fom- greido (~πI δυνάμει por su fuerza).
bra ο cama de hojas; arbo! frondoso, φuσητηρ ηρος δ tubo para sop1ar a mo-
rama con hojas ι, .'D]. que tiene ho- do de Aauta. .
jas, cubierto de hojas, frondoso. φuσιιίω -ω sop1ar con fuerza, respl-
φόλλο\l ΟU't'ό hoiadearbo!odep!anta; rar ruidosamente, resop1ar.
peta10 de flor; p1anta, esp. medici- F. porl. ip. φυσιόων.. .
naJ. φuσΙ-ζοος 0\1 dado! de vlda, crlador,
φuλο-κρι\lέω -ω distinguir ο hacer fecundo, fertil.
aceρcίόn de razas ο tribus. φuσικός ή ό\l natura!, innato (φυσικ6ν
φuλο\l ou 't'ό raza, linaje, estirρe, tribu, πήδημα un salιo de 10s que sue1e dar
pueb10 (κατα ψσλα por tribus); gc- [una pulga]).
nero, especie I1 PL. conjunto numero- φuσιόω -ώ hinchar, inf1ar; e!1soberbe-
so de individuos ο seres de la misma cer: ' \IED. Υ PAS. e(lsober~ece~sc, g\o:
especie, muchedumbre. riarse, jacrarse (vTfEP του ένος κατα
φόλ-οπις ιδος ή grita de tribu, grito του ετέρου por causa de! uno con-
de guerra; batalla, combare, lucha, tra e1 otro ιν. Τ. 1 Cor. 4,6).
refriega; tropa combariente, ejerci- F. 2. α sing. sul>j. pre,r, pas. φυσ~oυσ$E
to; discordia, altercado. ,v. Τ. /. c.; perf. pas. ΠΕφυσιωμ,αι,
φόσις εως 'IJ naturaleza, .~<?do natur~ ί
φuμcι CΙ't'ος 't'ό excrecencia, tumor, abs- αΟΓ. pas. ~ψυσιώ$ην, V. 10mb. φυσιαω
ceso.
φuνcιι il1f. oor. 2.0 de qJvw. de ser, esencia, cnnuIcιon natura,
φόξηλις ι(δ)ος AD]. m. Υ f. fugitivo, indo!e cοnstίtucίόn, c!ase; natura!e-
Ρrόfugο; cobarde. za corporal, fiι;sur~, rasgos; estatur~,
φόξιμος ον apto para refugio; que porte, aire, actitud; natura!ez"a espt-
puede rehuir, capaz de evitar' ςt:ΒSΤ.
I
ritual caracter n~tural (0\ αρισ-τοι
n. lugar de asίlo. τας φ~σEις 10s de natural exce1ente;
φόξις εως ή = φuΥή. προς ηΊν φvσιv seι;su n su natura1;
φόραμα α't'ος 't'ό amasijo, pasta de ha- κατα φvσιν conforme a la naturaIez~;
rina amasada, masa de pan; pasta ο παρα ψύσιν contr~ la naturale~a.; φυ­
barro de a\farero, arcίlla. σιν ΕΧΕιν ser natιJ [~I) ;. condlcIon~s
φuράω -ω = φόρω; 0\ φυρωντες 10s naturales [sanι;sre ο 1Ina!e, sexo: co -
panaderos. dίcίόη social, etc.] (φυσει νεωτερος
634 φυσι φωρα

de edad mas ίόνen ο de mcnos edad; otfj. ο odzι.]; scr ροι naturaleza pro-
ή Υυναικών (ιπόρχουσα φvσις !a na- penso ο inclίnado a [inf. έπί Υ dol.,
tura! cοndίcίόn de !as mujeres, Β. t. πρΟ<; Υ oc. elc.].
e! sexo femenino [Τuc. 2, -15]; φvσει F. 3. a sing. impf. ip. φvεv; ful. φvσω;
βασίλεια rea!eza nativa ο de nacimien- oor. 1.0 εφυσα; oor. 2.0 inlr. εφυν, 3."
to); fuerza natura! creadora ο produc- sIng. ip. φσ, 3. a pl. εφυν, inj. φνναι,
tora; cοnstίtucίόn natural de !as cosas por/. φvς; perf. πέφvκα, 3. a pl. ip.
conjunto de los seres, universo, na~ πεφvασι, parl. f. ip. πεφννία, oc. ρ/
tura!eza; raza, clase, espccie (είναλία m. πεφυώτας; plpf. Επεφvκειv, ep. πε­
φ. los sercs marinos). φvκειv; aor. ρο!. ιd. έφvηv, porl. φυΕίς
φlJσίωσις εως ή orgullo. n. φυέν (.ν. 7.).
φόσχη ης ή intestino, tripa. φώκη ης ή foca.
φlJ:cι>..ιή ης ή p!antio, p!ante!, vergel; φωλεός οΟ ό madriguera, guarida de
vtnedo. animales.
φlJ,.ά:λμιος ον natural, nativo (φ. δυ­ φων-(lσχέω -ώ ejcrcitar la νΟΖ, adies-
?"αίων desgraciado ροι naturalcza, trarsc en el canto ο en la lectura.
tnfortunado de nacimiento). φωVC1σκί(l (lς ή ejercicio de la νΟΖ
φlJ,εί(l (lς ή ρΙantόn, planta.
adicstramiento en e! canto ο en ι;
φu,εuμ(l (l,ος ,ό = φlJ,όν.
!ectura, decΙamacίόn.
φlJ,εu,ός ή όν adj. zιbol. de φvτεvω
p!antado. φωνέω -ώ emitir una νΟΖ clara Υ fuerte,
voccar, gritar, pronunciar, dccir (όπα
φlJ,εuω p!antar, poner plantas, plantar
arboles ;fίg. Incu!car una doctrina, ex- hacer rcsonar su νΟΖ; μέΥα, μέΥιστα
leνantar mucho ο muchisimo la voz"
poner, enseiiar, adoctrinar instruic'
dar gritos de a!cgria; hablar, hac~;
cubrir de p!antacioncs; fίg. engen~
uso de la pa!abra; v.occar, hab!ar a
drar, procrear (01 φvτεvσαvτες !os
voces [a a!guien, dal.]; mandar, 0[-
padres); criar; causar, prod ucir I~ ~{EΏ.
p!antar para si; cubrir de p!antacio- denar; referir, hab!ar, tratar; lIamar
nes PAS. estar cubierto de plantas. por su nombrc, nombrar; lIamar co[J
un nombre, dcnominar; cantar.
φlJ:τόv οΟ ,ό vegeta!, arbo!, p!anta cul-
tIvada; planta, vastago, retoiio, rc- φωνή ης ή sonido, ειρ. claro Υ fuerte,
nuevo; fίf',. cria, hijo, criatura. νΟΖ humana, sonido ο Ιοnο de !J
νΟΖ (πόσας άφιέναι φωνάς cmitir ιΙ ι·
φlJτο-σπόρος ΟΙJ ό Υ
φlJτοuργός όν quc planta ο cultiva plan- dos \05 tonos dc la νΟΖ, ape!ar a ιο
tas; fίy. procrcador, .~eneraJor, pa- dns lus rccursos); facultad de hablar,
Jre, productor, autor, c()nstructnr, uso de !a pa.labra (φωνην λαβείν (r)
fabricante. mar la palabra); νΟΖ alta, grito, eIjJ
φόω hacer naccr,crίar,enΡ;C!1c!rar, pr I )-
de Rucrra, canto [pl. notas dc ]"
νοι]; νΟΖ dc los animales [mugid(),
crear (6 φvσας el padre; iΊδ' ήμέρα φv­
σει σε este dia sacara a luz tu naci-
ladrido, rcbuzno, canto, etc.]; son '
miento); producir l1aturalmente sonido de instrυmento musical; rυί·
ec~ar (φvλλα ?o)~s; TpiXas pelo; fίg~ do, rumor [de la lluvia, de las hoja"
del mar, etc.]; lenRuajc, modo dc ex-
φρενας echar )UlC\O, entrar en sensa-
tez; δόξαν echar arrop;al1cia, hacerse presarse: habla, lengua, idioma, dia·
arrogante); α/η.: procrear, dar prolc: lecto; dtcho, sentcncia, maxima.
άνδρών YEνε~.ή μέν φvει ή δ'άποληΥΕI φωνήεις εσσ(l εν prnductor de snnidr"
una p;cneracιon procrca, otra dcja clc sonoro, sonantc, rcsonante; dota(I'
hacerln '; ISTR. [oor. εφυν, perf. πέ­ de pa\ahra, que habla, par!ante.
φυκα] γ ~!EΏ. nacer brotar crccer' φώvημ(l (lτος ,ό sonido de νΟΖ; pa]<i
co~ersc de: Εν τ'άρ;' ΟΙ φσ Χ;ιΡί Ic co~ bra, discurso .
.QΙO dc la mano [υ. έμφvω]; correspon- φώρ φωρός ό !adrόn, ratero.
c!er, tocar en suerte: πασι μόρος la φωρci ας ή robo, hurtn.
muerte a toJns; ser naturalmcnte ο φωρciω -ώ hacer pesquisas [sobre ι.,'
ρω nacimicnto [dc tal ο cua! manera, robo], indagar; descubrir 1I PλS. S('
φωρι φωτω 635
descubierto, revelarse (άδίινcrτoς ών φωτεινός ή όν !uminoso. resplande-
que era incapaz). ciente; bien iIuminado, Ιύcίdο; cIa-
φωριαιμός ου tι arcao cofre guardarro- ro, evidente.
pa, baύl. φω~Ιζω fulgir. Iucir, resplandecer; i!u-
φώς φωwς ~ό = φά.ος. minar, alumbrar; ftg. infundir cnno-
φώς φωwς δ hombre, ser humano, cimiento sobrenatural, i!ustrar 50-
mortal; hombre de alto rango [he- brenatura!mente; hacer visible, ρο­
roe, magnate, jefe]; guerrero. ner de manifiesto, sacar a Iuz Ι: PAS.
φωατηρ ηρος δ astro luminoso, !uce- ser instruido ο ensenado.
ro, luminar; !uz, c!aridad, resp!andor,
φωησμός ου δ ίΙumίnacίόn, !uz; ma-
brillo.
nifestacίόπ.
φ ωσ-φόρος ον !uciente, refu!gente, [ιi1-
gido 11 SUBST. m. e! !ucero de !a ma- φώ~ων gen. ρ/. tk φΩS.
nana [/al. Lucifer], e! p!aneta Venus. φ~ών gen. ρ/. de φΏS.
χ

χ Χ ίί [22." 1etra de1 a1fabeto griego] I1 tento, a1egte, impune; pero έρπe-τω
(omo ιίΙΗΟ numiri(o χ' 600; ,χ 600.000. xaipovaa que se vaya con mi saludo.
χάδε J.- ιίΗΙ. aor. έρ. de xαvδάνω. F. impj. έρ. χαίρον, iler. χαίρεσκον;
χαδέει" ίΗΙ aor. έρ. de χαν6άνω. ]ΙΙI. χαφήσω (ίΗΙ redupl. ip. κεχαρη­
χάζω retirar, apartar, privar de 11 MED. σεμεν); Id. χαρώ Ν. Τ.; med. redIιpl.
retirarse, apartarse, a1ejarse. έρ. κεχαρήσομαl; oor. 1.° med. ip. J."
F. Mds usado en med. χάζομαl, ίmp. s;ng. xήρcrτo; J." ρl. aor. 2.° redtιpl.
έρ. χάζεο χάζεv, 3.- ιίΗΙ. impj. έρ. έρ. med. Kεxάρovτo, 3.- sing. Υ ρl. οΡι·
Xάζε-ro; ]ul. χάσομαl, έρ. χάσσομαl; κεχάροιτο κexαρoίcrτo; perj. κεχό:ρηκα
aor. ~ασό:μην, 3.- sing. ep. xάσσcrτo, parl. act. έρ. κεχαρη6τα ρl. -ηότας;
ίΗΙ χάσσασ.9αl elc. Α es/e vb. sIIele ρε,.,!. med. κexάρημι:xι; aor.pas. έχό:ρην,
riferirse εΙ aor. redrιpl. έρ. parl. acl. 3. a ιίΗΙ. ip. χάρη, J.a οΡι. χαρείη,Ρarf.
κεκαδών, J .• ρl. impj. med. ip. κεκά­ χαρείς; ]ul. ραι. χαρήσομαl Ν. Τ.
δovτo, 3.- ιίΗΙ. ]Ul. acl. κεκαδήσεl. Cj. χαΙτη 7jς ή [Υ εΗ ρl.] cabellera flotante,
κήδω. me1ena, cabellos largοs; crin ο crines ;
χα(\ιω abrirse, entreabtirse; abrir 1a bo- aίrόη ο penacho de1 ye1mo; jig. fo-
ca,las fauces oe! pico; quedarse boqui- llaje, copa de un :irbol.
abierto [de estuΡefaccίόn, con ansie- χάλαζα 7jς ή granizo, grano de grani-
dad ο avidez]; abrir 1a boca para ha- ΖΟ; granizada; l1u v ia espesa.
b!ar, decir, proferir. χάλ~αργoς 0\1 [ο χαλ-αργός όll] de rapi-
F. ]ιιl. χανοίίμαl; aor. 2.0 εxαvoν; aor. dos cascos (χ. αμιλλα carrera de vc-
1.° εxαvα; perj. κέχηνα. Para εΙ pres. loces caballos).
ΙΙ usa χάσκω. χαλιχρός ά ό" flojo, laxo, poco apreta-
χαίρο" οllτος τό parl. n. IlIbflanlivado de do (χαλαραίς ταίς άλίισεσl solrando
χαίρω a1egria, gozo. las cadenas, TIIC.); muelle, afeminado.
χαΙρω [Υ med. ραι.] a1egrarse, regoci- χάλcισις εως ή relajacίόn, aflojamicnto.
jarse, estar gozoso, contento ο satis- χΙΧλάω -ώ relajar, aflojar, soltar; echar
fecho (χαίρεlν χαράν tener υη gozo; a un lado, retirar, descorrer; dejar
χ. άκουσας alegrarse de haber oido; ir, echar, lanzar; dejar ο hacer ba-
ου χαφήσεlς te saldra ma1, te arrepen- ι jar, abajar, descolgar; aflojarse. re-
tiras); comp1acerse, gozarse en, gus- . lajarse, abrirse; calmarse, sosegarsc,
tar de; desear bien ο salud como ιοlιι­ aquierarse; ccder ,. ΡΑς. re1ajarse,
do ο despedido (χαίρε, χαίρετον, χαίρετε aflojarsc; estar relajado, enervado,
sa1ud, pasa1o, pasad10 bien, se feliz, f!ojo ο debilitado.
adίόs [/01. salve, ave, ecc.] πασl χαίρω χιχλεπα{ιιω ser duro. rudo. aspero, νί<ι­
todos me dicen χαίρε; κσρos ΚvαξάΡ\1 lento, molesto; ser agrio. severo. ιί­
χαίρεlν Ciro saluda a Ciaxares; χαί­ gido, reacio, h()stiJ; - esrar mal dis-
ΡΗν λέΥεlν saludar); jig. dar de mano, puesto, cnojado. irritado; estar dcs-
dejar a un 1ado (εάν χ. despedirse de, contenro. disgustado 11 PAS. ser tra-
renunciar a, mandar a paseo; χαφέτω tado con dureza ο cόΙera, ser odiado;
va}'a a1 cuerno) 11 PART. χαίρων con- encolerizarse, irritarse.
χ αλε χ αλκ 637
χαλεπανω; aor-. 1.0 έχαλΙπηνα,
F. ful. χCΙΛΚευς έως δ obrero metalurgico del
ίπΙ χαλεπηναl; aor-. paJ. έχαλεπάvSηv, cobre ο del bronce, esp. ca1derero; for_
ίπΙ χαλεπαν.9ηναl. jador ο herrero; orfebre.
χCΙΛεπός ή όν atduo, difici1, aspero, ίη­ χCΙΛΚεuτικός ή όν reJativo al arte de Ia
c6modo, duro, pesado, mo1esto, pe- forja; habil en forjar.
η050 (χ. προσπολεμείν dίfίcil de ata- χαλκεύω trabajar el cobre, e1 bronce ο
car); rίgίdο, adusto, 5evero, intransi- e1 hierro, ser forjador ο herrero; forjar
gente, inaccesib1e, inabordable; amar- ο fabricar objetos de cobre, de bron-
go, acerbo; insano; contrario, adver- ce ο de hierro; το Χ αλκείιειν e1 arte
50, enemigo, malevo10; cruel, fiero del herrero.
11 SUBST. n. dureza, aspereza, violen- χCΙΛΚεών ώνος δ forja, fragua, fundi-
cia. cίόn.
χCΙΛεπότης ητος ή dificultad, aspereza, χαλκηδών όνος δ ca1cedonia antigua
incomodidad; malevolencia, hostili- [piedra preciosaJ.
dad; rigor, severidad. χαλκήιον 0\1 τό = χαλκείον.
χαλέπτω desazonar, incomodar, enfa- χαλκήιος α ον = χά:Λχεος.
dar, disgustar; vejar, ma1tratar, opri- χαλκ-ήρης ες guarnecido ο fabricado
'Ώίι. de bronce.
χαλεπώς ADV. dificί1mente, penosa- χαλκΙ-οικος ον habitante de un san-
mente, a duras penas, apenas (χ. εχειν tuario de bronce.
ser dificίl); de ma1a gana, a disgU5to; χCΙΛΚΙoν 0\1 τό objeto de bronce; vasi-
χ. εχειν ο Slcrιcεia9a1 estar encoJeri- ja de bronce ο de cobre.
zado ο disgustado; χ. εχειν ηο encon- χCΙΛΚΙς Ιδος ή cernica10 nocturno [ave
trarse bien. de p1umaje cobrizoJ.
χαλεστραίον 0\1 τό especie de jabόn ο χαλκο-βά:ρεια ας ADJ. Υ J.
sosa. χCΙΛΚo-βαρής ές cargado ο guarnecido
χαλιν-αγωγέω -ώ refrenar, sujetar, de bronce, broncineo.
contener. F. Ιρ. J. χαλκοβάρεια.
χαλινός ου δ [Υ ρ/.] freno, bocado. χαλκο-βατης ές de piso de bronce
χαλινόω -ώ enfrenar, embridar, some- χCΙΛΚo-βόας 0\1 ADJ. m. = χαλκεόφω­
ter a1 freno. νος.
χάλιξ ικος δ ή casquijo, grava; ca1, χCΙΛΚo-γλώχιν ινος ADJ. 111. Υ J. de
mortero. punta οpuntas de bronce.
χαλιφρονέω -ώ ser de espiriru ο carac- χαλκό-δετος ον = χCΙΛΚoβαρής.
ter ligero, irreAexible, atoJondrado. χαλκο-&ώραξ ακος λnτ· m. Υ J. de
χαλιφροσυνη ηςή lίgereza, ato10ndra- coraza de bronce.
rniento, ίrreΑeΧίόn juvenί1. χαλκο-κνήμις ιδος ADJ. m. Υ J. de gre-
χCΙΛΙ-φρων ον [gen. ονος] de espiriru !ί­ bas de bronce.
gero, irreAexivo, atolondrado. χCΙΛΚo-κoρυστης ου ADJ. m. armado
χάλκ-ασπις ιδος ADJ. m. de escudo de de bronce.
bronce. Ι χCΙΛΚo-λιβανo ν ου τό a1eacίόn desco-
χαλκεΙα ας ή arte de forjar, forja. nocida, posiblemente de oro ~. p1ata.
χCΙΛΚείoν ου τό tal1er de forja, fragua, χαλκό-νωτος ον de dorso de bronce.
fundίcίόn; vasija, rnarrnita. χαλκο-πάρ!}ος ον de carrilleras de
χά:Λχειος α [jόn. η] ον = χά:Λχεος. bronce.
χcιλκεo-&ώρηξ ηκος ADJ. ?11. Υ J. = χαλκό-πλακτος ον dόr-. χαλκόπληκτος.
χαλκο-&ώραξ. χαλκό·πλεuρoς ον de costados ο lados
χά:Λχεος α [jόn. η] ον broncineo, de de bronce.
bronce; firme, sόJίdο,robusto, fuer- χαλκό-πληκτος ον fabricado de bronce.
te; resiscente; cubierto, armado ο χαλκό-πους ουν [gen. χαλκόποδος] de
guarnecido de bronce; procedente pies de bronce, Infatigab1e; de herra-
de1 bronce. duras de bronce; de sue10 ο piso de
χαλκεό-φωνος ον de νΟΖ resonante bronce, sόJido.
como el bronce. χαλκό-πuλoς ον de puertas de bronce.
638 χ αλκ χαρι

χιιλχ6ς ou δ cobre, bronce; objeto de χά;ος εος [ους] τ6 caos, estado prirni-
cobre ο de bronce: espada, Ianza, tivo del universo.
hacha, coraza, casco, anzueIo; esp. xa.pcί at; ή gozo, alegria, regocijo, con-
caIdero, urna, vajiIIa de bronce. tento, placer, gusto; causa ο motivo
χιιλχ6-ατομος ον de boca ο abertura de de a1egria.
bronce. χcίρι:ιγμιι ιιτος τ6 desgarro, rasguiίo,
χιιλχο-τόπος ου δ = χιιλχευς. picadura, mordedura; cicatriz; seiίal,
XIIλx6--runo.; ον producido por arma marca.
de bronce. xa.pIίδpιι ιις [jOn. χαράδρη ης] ή torren-
χιιλχουργός ou δ = χιιλχευς. te, torrentera, barranco; foso, regue-
χιιλχους ij ουν = χCΊλχεoς. ra, canal; precipicio, desfίladero.
χιιλχ6φι (ν) = χιιλχου gen. de χαλκός. χιιρι:ιδρι6ς ου δ chorlίto [ave voraz],
(χαραδριοσ βίος vida de glοtόn, Ρlαl.
χCΙΛχO-χΙτων ωνος ADJ. m.y f. = χCΙΛ-
χο&ώριιξ.
Gorg. 494 Β.).
χιιριιδρ60μιιι -ουμιιι estar surcado por
χCΊλχωμιι ιιτος τό objeto de cobre ο
torrentes.
bronce, vasija de bronce.
χιιρ(l)(τηρ ϊϊρος δ huelIa grabada, im-
χάλυψ υβος δ acero.
pronta, rnarca ο signo distintivo, ca-
χιΧμιι = καΙ ιiμιι.
racter; trasunto, irnagen ο repre-
χιιμά-δις Υ
sentacίόn fίel.
χιιμίi-ζε AD\". a ticrra, εη tierra, a la
χιιρciκωριι ιιτος τ6 ernpalizada, estaca-
tierra.
da, atrincheramiento; carnpo atrin-
χιιμίi-&εν ADV. de la ticrra.
cherado.
χαμαΙ ADV. εη tierra, por tierra, por εl
χάριιξ (ι)(ος δ ή estaca, pie derecho,
suelo; a tierra.
puntal, rοdrίgόn; empalizada.
χιιμαι-εuνciς ιiδoς AD J. f. Υ χάριιξε J.a ;ing. aor, ep. de χαράσσω.
χιιμιιι-ευνης ου ADJ. m. que duerrne
χιιράσσω [άΙ. χa.pάττω] aguzar, afίlar;
εη εl suelo.
grabar; excitar, irritar 11 PAS. estaI
χιιμαΙ-ζηλος ον que busca la tierra,
bajo, abvecto. irritado.
χιιρεΙη J." ;ing. opl. aor. de χαίρω.
χιιμαΙ-ζηλος ου δ taburete, banquiIlo, χάρη J.a sing. aor. ρα;. ep. de χαίρω.
asiento bajo.
χάρημιι ιιτος τ6 = χάρμιι.
χιιμαι-κοίτης ου ADJ. m = χαμιιιευνης
χιιρΙεις εσσιι εν gracioso, arnable, gra·
χαμαι-πετης ές que duerrne Q se sienta
to, agradable (ironico χαρίεν Υάρ, εί ...
εη εl suel{).
estaria bien que ... ); bonito, de buen
χαμαι-ruπεiον ου τό lupanar. gusto, de buen tono, elegante !i SUBST
χαμ-~υνιoν ου τό carna εη εl suelo, m. ρι. gente elegante; n. pl. graciosos
jcrgόn.
dones.
χαμό-&εν AD\'. .~ χαμίi&εν.
F. comp. χαριέστερος, ;uperl. χαριέσ­
χάμψιιι ων οί ρα!. ε.~ίpcία cocodrilos.
τατος.
χιΧν ~ καΙ &. ιΧν.
χιιριεντίζομιιι hacer ο decir gracias,
χανδάνω contcner, tener cabida [de,
bromear, chancear, ser chistoso.
ac.]; rctener, reprirnir, refrenar; ser χa.pιεντισμ6ς ου δ dicho gracioso, con-
capaz, poder, rcsistir. versacίόn chistosa, chanza.
F. 3." sing impf. έΡ. χανδανε; jul. χa.pιέvτως ADV. de χαρίεις.
χείσομαι; aor. ίΞχαδον, ,ρ. χάδον inf χιιρίζομιιι ser agradable ο querido,
,ρ. Υ )on χαδέειν; perf. con L'alor pre!. agradar, dar gusto, conceder una gra-
κέχανδα, 3" p/pf. κεχάνδει, v. Ι. κεχόν­ cia, hacer υη favor ο servicio; hacer-
δει. se grato, captar favor; hacer gracj~
χανδ6-&εν Υ de, otorgar graciosarnente, dar 1ior['
χανδ6ν .'\1)\'. con la ooca abierta, con ο generosarnente; conceder Ρerdόn,
3ςoidez, a bΓJca llcna, a νΟΖ en cuelln. perdnnar; condescender con, com-
χανειν ι,,! aor de χαίνω, p1acer ο dar gusto, entregarse a, de-
χάνοι 3." si"fJ.. opl. aor. de χαίνω. dejarse dorninar por 11 PART. PERF
χαρι ΧΕιμ 639
κεχαρισμέΥος η ον grato, agradable, χc:ιριστηριoς 0\1 demostrativo de agra-
aceptablc, bienvenido (κεχαρισμένα ι decimiento 11 SUBST. n. ρ/, sacrifίcios
εlδώs que dcmostraba afecto; κεχα­ de accίόn de gracias.
ρισμένα .9είναι hacer cosas agrada- χc:ιριστιx6ς τι 6ν bienhechor, generoso.
bles); agradecido. χc:ιριτΙc:ι c:ις ή chanza, chiste, hecho gra-
F. !ul. χαριοσμαι (2. a sing. xαρι~ ο -εί), cioso, historieta, ocurrencia,
Id. χαρίσομαι Ν. Τ.; αΟΓ. έχαρισάμην χc:ιριτ6ω -ώ colmar de gracia divina i!
Hdt. 1, 91, eI•. , 3." sing. opl. χαρίσαι­ PAS. estar lleno de gracia.
"ΤΟ; perf. κεχάρισμα\ ,an valor acJ. Υ χciρμc:ι c:ιτoς τ6 motivo de gozo, cosa
ραι. 3. a ριρ! έκεχάρισ"ΤΟ, ep. κεχάρι­ que alegra; motivo de ma!igna ale-
σ"ΤΟ (Ρω.) ί αΟΓ. ραι. έχαρίσ.9ην Ν. Τ. gria; regocijo, placer, contcnto,
y!uI.pas. χαρισ.9ήσομαι Ν. Τ. (ambos χciρμη ης ή gozo, contento, gusto, ειρ,
,on ιιαΙΟΓ ραι.). de combatir; ardor belico; batalla,
χάριν ft.DV. /i. χάρις. combate.
χάρις ,τος ή [0&. ιν Ο !"Τα] gracia, atrac- χc:ιρμΟ\lΤΙ ης ή = χciρμc:ι.
tivo, encanto, bel1eza, hermosura, χc:ιρμ6σu\lος η 0\1 alegre, contento, re-
donaire, garbo, elegancia (με"Τά χαρί­ :i
gocijante SIJBST. n, ρ/, regocijos,
"Των graciosamente); goce, placer, χc:ιρ-oπ6ς τι 6\1 de mirada bril!antc, de
gusto, satίsfaccίόn, contento, deleite; ojos claros; simp//e. claro.
benevolencia, bondad, liberalidad, χciρτης ου δ hoja de papiro Ο de papel,
generosidad, indulgencia; muestra carta.
de benevolencia, favor, merced, be- χc:ιρτ6ς τι 6ν de que hay qιlc alegrarse,
neficio, utilidad, servicio (χάριν φέ­ grato, regocijante.
ρειν, δοσναι, νέμειν, .9έσ.9αι, Ka.a.9Ecr- χιίσκω = χc:ιίνω.
.9αι, προ.9έσ.9αι, παρασχεϊν. δραν χάσμc:ι c:ιτoς τ6 abertura, sima, abismo;
otorgar un favor, conceder una espacio amplio, inmensidad.
gracia; χ. αίτείσ.9αι impetrar Ο reca- χc:ισμά.oμc:ιι -ώμc:ιι quedarse boqui-
bar favor; χ. ευρεϊν, εχειν. obtener abierto, estupefacto Ο atontado.
un favor); agradecimiento, gratitud, χciσμη ης ή bostezo.
reconocimiento (χ. ί'χειν, εΙδέναι estar χciσσC:ΙTO χciσσc:ισθ-c:ιι εΙ •. formas de aor.
agradecido; χ. όφείλειν deber grati- 1.0 med. ep. de χαζω.
cud; χ. δοσναι, άποδιδόναι, manifes- χqτε = xc:ιΙ η τε.
tar agradecimiento, dar las gracias; χατερος = και ετερος.
χ. άμείβειν, άμΕίβΕσ.9αι, άποδιδόναι, χc:ιτέω -ώ Υ
ΆVτιδιδόναι responder a Uf1 fav()r con χc:ιτίζω
{cner ncccsic!aJ, carcccr de; dc-
otr(); χ. λαμβάνΕιν ο κομίσασ.9αι reci- sear vivamcntc, ansiar
bir las ~racias; χ. έξαηεϊσ.9αι pedir χc:ιυλι-6δω\l ο\lτος AUJ. lJI. Υ Ι salien-
un faνοr a cambio dcl que se ha pres- te en forma de dcfcns;;, , Sl'BST, m.
tado; χ. άποσΤΕρεϊν rehusar un favor colmi!lo ο diClltc dcfcnsivo.
a cambio del recibido); gracia, don χέαι inf. aor. de χέω.
supremu divino, bienaventuranza; χέc:ισθ-c:ιι inJ, aor. lJled. de χέω.
merito; amabilidad; infJuencia; con- χέε 3 α sing. impf. ep de χέω fJ. 23,220,
descendencia, aquiescencia (ές Ο πρός χειά ας [jόn. χειΤΙ ης] ή guarida, ma-
χαριν πρασσΕιν obrar para dar gusto, , driguera.
adular Ο ha!agar; χάριτος ενεκα de ι χείλος εος [ουςΙ τό labio (χείλεσι Υελαν
buen grado; κατα χάριν gratuitamen- , sonreir); bnca, Iengua (τοϊς χείλεσl
tc); salario, gratίt1cacίόn, rcmuncra- τιμαν honrar ςόlο de boca; έν ΧΕίλΕσιν
cίόn, rec()mpcnsa ' AD\". χάριν [.on Ετέρων λαλήσω hab!are en !engua ex-
.Ren.] en fav()r de, gracias a, a causa traIl,,); borc!c, margen, oril!a,
de [πρός χάριν a t'eces mismo ιιίψ]· χείμιι: ατος τό .~ χειμώ\l.
F. α •. χάριν )' χαριτα; dat. ρ/. χάρισι, χειμάδιο\l οι) τό cuartc! de invierno.
ip. χαρίτεσσl χειμάζω Υ
χάρισμα c:ιτoς τό gracia di\'ina; don χειμαί\lω sacudir, aiζitar, traquetear,
ιJi,ίnο. bambolear; atormentar; rurbar, rc-
640 χεψ χειρ

volver, transtornar; ser borrascoso, primero en atacar; έν νόμφ χειρών


producir tempestad (impers. χεψάζεl por ]a fuerza bruta; χείρας έπιφερειν,
hace muy mal tiempo, hay tempes- έφlΈVαl poner !a mano encima; άπέχειν
tad); invernar, retirarse a 10s cuar- χείρας no tocar [a alguien, gen.]; εΙς
teles de inviemo 11 PAS. ser victima de χείρας έλ.9είν trabar combate [pero
una tempestad, estar expuesto a, ο lambien conversar] ; εΙς χείρας δέχεσ.9αι
amenazado por ella; sufrir, verse agi- ο υπομέΥΕιν soportar el ataque); ρο­
tado ο amenazado. der, poderio, dominio (ές χείρας lκέ­
χειμά-ρροος ον [-ους ουν] Υ σ.9αl caer en manos; ΟΙ ύπό χείρα 10s
χειμά-ρρος ον formado ο acrecentado subditos; Jos que estan a Ja mano ο al
por Iluvias invernales ο torrenciales alcance); riqueza, abundancia; ριο­
11 SUBST. m. torrente. teccίόn, ayuda; punado, grupo, tro-
χειμrισΙη ης ή invernada. pa; garfio de abordaje, arpόn.
χειμερΙζω = χειμάζω. F. E/Iema χειρ-α/ιεΓπα con e/Iema χερ­
χειμερινός ή όν Υ (XερΌS ΧεΡί χέρα χέρες elc.) daI. ρ/.
χειμέριος α ον [ο -ος ον] de invierno, χερσί, ep.
χείρεσl Υ χείρεσσι.
invernal, invernizo; frio, helado; χειραγωγέω -ώ llevar ο guiar de la
tempestuoso :: SUBST. j. invierno. mano.
χειμών ώνος ό invierno, mal tiempo, χειρ-αγωγός όν conductor, guia.
tiempo lluvioso ο tempestuoso (χεl­ χειρ-απrάζω tocar con la mano, ten-
μώνος, του χεψώΥος, Εν χεψώΥl, Ιν tar, palpar.
Ti;) χεψώΥl, διά του χειμώΥος, διά χειριδω-rός όν con mangas.
χειμώΥος, χειμώνα, τον ΧΕψώνα en χειρΙζω manejar, gobernar, dirigir.
invierno, durante e! invierno); ειΡΙε. χεΙριος α ον que esta en las manos,
ma!a estacίόn, mitad del ano inhabil sometido, sumiso, cautivo.
para !as operaciones de guerra; tor- χειρΙς Ιδος ή guante, mίcόn; manga
menta, tempestad, borrasca (χειμών\ ancha.
χρησ.9αl ser sorprendido por la tem-
χεΙριcrrος η ον superl. de χέρης.
pestad); [ίίο; tumu!to ο barullo de un χειρο-βΙω-rος ον que vive ροι sus ma-
combate, furor de una batalla; agita- nos, menestral.
ci6n, curbaci6n, Ρasίόn.
χειρό-γραφον ου -rό escrito a mano.
χεΙρ χειρός [ο χερός] ή mano (δισ χειρ6ς
manuscrito; οblίgacίόn que consC3
εχειν tener en la mano; conservar fir-
por escrito.
memente en el ρroρίο poder; παρσ
χειρο-δάϊχ-rος ον degollado con la ma-
χεροίν a nlano; έν χερσί cuerpo a
cuerpo; έ1< XειρΌS de cerca; προ χει­ no.
χειρό-δεL)(-rος ον senalado con la man r"
ρών inmediatamente delante, poco
antes; προς έμην χείρα segun !os sig- visible.
nos dados por mi mano, S rJj. Fi/ 148); χειρο-ή&ης ες acostumbrado a Ja ma-
pata an' ίίο! de algunos animales; no, amansado, civilίzado, manso, do-
puno; palma de la mano; brazo; la- mesticado; habituado, familiar.
do, parte (έπ' άριστερσ χειρός a mano χειρό-μax-rρον ου -rό servilleta, toaJla
izquierda) ; actividad, accίόn (διό χειρο-μΙίλ.η ης ή moJino movido :1
χειρός por medio de; εΙς χείρας λαμ­ brazo.
βάνειν, άΥεσ.9αί τι ές χεΤρας empren- χειρο-νομέω -ώ mover a compas laς
der, hacerse cargo de; χερσΙν άρήΥειν manos, 10s brazos ο las piernas, ges-
socorrer con hechos; ΈV χερσ!ν εχειν cicular acompasadamente.
ocuparse en; χερσΙν πορεύεσ.9αl ρro­ χειρόομαι οijμαι someter, conquistar,
ceder con actos; μνημ' Έλένης χειρών subyugar; prender, hacer prisioneu),
recuerdo de! arte de Helena; τη χειρΙ apoderarse, aduenarse de [ac.]; red'J'
χρησ.9αl ser activo); fuerza, enerρ;ίa, cir a la impotencia 11 PAS. ser SUb}'l
violencia (προσφέρειν χείρας emplear gado.
la fuerza; χειρών Υεύσασ.9αι rrobar]a χειρο-πλη&i}ς ές capaz de llenar :"
fuerza; άδΙκων χειρών άρχειν ser el mano.
χειρ χέω 641
χειρο-ποιέομαι -οίίμαι hacer con sus F. dal. sing. >;έρηι, αι. χερεια; ρ/.
propias manos. χερηεs, αι. n. ΧΕΡεια. Cj. ΧΕΡείων.
χειροποίητος ον hccho por mano de χερμάδιον ου τό piedra arrojadiza,
hombre, arriticial. proyecti1 de piedra.
χειρότερος α ον = χείρων. χερνητις ιδος ή obrera, menestra!a,
χειρο-τέχνης ου δ obrero manual, ar- jorna!era; parlic1/!arn,enle hilandera
tcsano, arritice, arrista (χ. iαTopiaS que trabaja a jornal.
h,ibil cirujano). χέρνιβον ου τό pa!angana para !ayarse
χειροτεχνία ας ή Ρrofesίόη ο arre ma- las manos, aguamani!, layabo.
nual. χερνΙπτομαι lavarse las manos, espe-
χειροτεχνικός ή όν concerniente a !as ciaIn,enle (οη agua lustra! [para sacri-
arres manualcs. ficar] .
χειρο-τονέω -ω lcyantar !a mano para χέρ-νιφ ιβος ή agua de !avamanos [an-
votar, yotar; nombrar ο elegir por tes de comer], agua Ι us tral [para
votacίόη; decidir ο dccretar por vo- purificarse las manos antes de un sa-
tacίόη. crificio ο ceremonia religios a ] , PL.
χειροτονία ας ή vοtacίόη ο νοιο a ablucioncs, sacrificios (χερvιβαs νέμειν
mano alzada. permitir participar en los sacrificios,
χειρουργέω -ω trabajar (οη las manos, Sόj. Ε. R. 240); libacioncs cn honor
cjercer un ol1cio mannal; maltratar, de !os muertos.
tratar (οη violencia; ejecutar actos χερό-πληκτος ον golpeado coη la ma-
de Yiolcncia. no.
χερουβ(ε) Ιμ τά ρα/. hebrea quetubines.
χειροόργημα ατος τό J
χερρό-νησος ου ή = χερσόνησος.
χειρουργία ας ή trabajo 1/ obra manual;
χερσαίος α ον de tierra firme, en tierra
cjcrcicio ο practica de un oficio. f1rme.
χείρωμα ατος τό hccho violento per-
χερσόν-δε ΑΠ\'. a tierra, hacia tierra.
pctrado por propia mano (χ . .9ανά­
χερσονησο-ειδής ές que parece una
σιμον homicidio).
peninsula.
χείρων ον [gen. ovos] comp. de χερηs χερσό-νησος ου ή peninsula.
pcor, mas malo (έπ\ το χείρον τρέπεσ­ χέρσος ον seco, arido; duro, sόΙίdο,
.9αι ο κλίνΕιν, επ! τα χείρω ίεναι ir a firme, esp. de tierra firme, contincn-
peor, decaer, dec!inar); de raza ο c!ase tal; improductivo, inculto, baldio;
infcrior, mas dcbil; mas duro, mas ftg. esteril, sin hijos ,Ι Sl·BST. J tierra
seyero; malo, ma!,"ado; mcnos habiJ, f1rme, continente (~πΙ χέρσου er:
menos capaz, inferior (ταVτα ποιείν tierra) .
para hacc~ esto) : ΑΠ\Ό χείρον peor; χεiί' 3. a sing. αΟΥ. "ρ. de χέω.
menos. χεiίαι χεόας inJ J ραΥI. aor. ip. de χεω.
χειρωναξ ακτος δ "- χειροτέχνης. χεiίμα ατος τό lίquido quc se derrama,
χειρωναξία ας Udn. χειρωναξίη ης]
Ιίbacίόη; bordc ο franja dc mctal fun-
ή ~o χειρουργία.
dido; vasija ο copa para libaciones.
χείσομαι !ι/Ι de χανδάνω.
χέω verter, derramar [agua, νίηο, la-
χείω = χέω.
grimas, libaciones]; χέει ϋδωρ IEvs
χελιδών όνος ή go!ondrina.
Zeus hace caer la l]uvia, lamb. Ι. χέΕΙ
χελώνη ης ή tortuga; fi~. cubierra ο te" Zeus hace caer la nieve !/. 12,281 ;
cho pr"tector de maquinas de gue- desparramar, esparcir [hojas, pl~mas,
rra. algas, elc.]; echar ο amontonar tιerra:
χέραδος τό gra,"a; arcna mczc!ada (οη χ. σημα, τύμβον leyantar un tumulo
fζuijarfl)s lanzar en masa (δουρατα las picas);
χερειότερος α ον )' srΛtar, dejar caer (ήνία las riendas);
χερείων ον r;;en. ovos] ip. ~ χείρων. lamb. de ]os arbo]es: deiar colgar erι
χέρεσσι dal. ρ! de χείρ. abundancia (καρπόν el fruto); difun-
χέρης ηος rΥ ειος] inferi(Jr, peor, de dir, csparcir [1a voz, la hermosura, 1a
perH clasc ο ((Jndici(JI1. nicbla, e] sueno] ~!EΠ. como !α ac/.
642 χή χ ιον

yerter; disparar en masa; έχευαοο χ&ές AD\', aycr; e! dia anterior; recieIl-
πήχεε eχteηdίό 10s brazos PAS, de- temeIlte,
rramarse, verrerse, fιιιίι; extendersc, χ&εσινός ή όν Υ
difundirsc [!a oscuridad, !a nieb!a χ&ιζός ή όν de ayer (χ.3ιζΟς Εβη llegu
(tamb, disiparse Od, 7,143), !a en- ayer) AD\', χ&ιζόν Υ χ&ιζσ. = χ&ές.
fermcdad Ο !a muerre ροι e! cuerpo χ&όνιος α ον [ο -ος ον] que esta bajo
etc,]; acumu!arse, ag!omerarse, sa- tierra, subterraneo (Ζευς xSovtcs
!ir en masa (έκ νηων de !as naves); Zeus de 10s irιt1ernos; χ.3όνιαι .3εαι
άμφ' ΑVτC::;Ι χυμένη echada en torno de diosas inferna!es [Demeter Υ Perse-
e!, abrazada a su cada ver; tenderse fona] ο !as Erioias); que penetra ο \',1
(δεσμοί !as ataduras), baio tierra (χ.9όνιος Έρμης Hermes
F. ί"ιρΙ ep, χέον, ,ned, χεόμην; jιιI, quc conduce los muertos a !os int1er-
χέω, ep, χευω; αΟΓ, εχεα Υ εχευα, l,α nos; χ90νία φάμα renombre que lleIζa
ρ/, J/Ibj. ep, χεύομεν, αΟΓ, med, έχεάμην, a !os infiernos; χάρις χ.30νία gracia
ep, έχευάμην χευάμην, 3," sing, sllbj. de !os dioses inferna!es); que es dc
χευεται; perf. κέχυκα, ραι κέχυμαι, !a regίόη Ο comarca, indigcna, natl,,-r>
3,α sing, p!pf. ep, κέχυτο; αΟΓ, ραι, (έ)­ χ&ονο-στιβής ές que pisa la tierra,
χυ.9ην, Υ con e! mis"Io valor αΟΓ, 2,0 terreno, terrestre,
med, ep, 3,α sinf" χύτο, 3,α ρ!, εχυντο χ&ών χ&ονός 'Τι tierra, sue!o (χ.9όνα
χυντο, part, χυμενος η ον. δvναιmοrίr; οί ύπο χ.30νός !os muer-
χή = και ή. tos); terreno, tierra cu!tivable; tc,
χηλεvτός ή όν adj, vba!, de χηλευω te- rri[Orio, reΡ;ίόπ, comarca, pais (χ.3,
jido en mallas, Ευρώπη Europa; χ.9. Κοριν.9ία dc
χηλή ης ή garra, uiΊa ganchuda; brazo Corinto; χ.9. ξένη pais hospitalario:
curvo de ιιπ dique, ma!ecόπ arql1ea- νόμοι χ.90νός !eyes de! Estado); orbe.
do; rompeo!as, mundo,
χηλός ου ή cofre, baUl, arca. χιλισ.ρχης ου δ quilίarca, [caΡίυiη ο co,
χήμείς = και ήμείς. mandante de mi! hombres],
χήν χηνός δ ή ganso, oca. χιλιαρχΙα ας 'Τι fuηcίόη de qui!iarca.
χην-αλώπηξ εκος δ ganso de Egipto, mando de mil hombres.
χήνειος α ον Υ χιλΙ-αρχος ου δ = χιλισ.ρχης.
χήvεoς η ον jόn. de oca Ο de ganso, χιλισ.ς άδος 'Τι e! numero mίl, ιιη ml-
χήρα ας [jόn χήρη ης] ή viuda, llar,
χηραμός ου δ agl1jero, hl1eco, cavidad, χιλι-έτης ες [ο χιλι-ετης έςΙ ql1e dur,1
guarida, mi! aiΊos,
χήρατο 3," sing, αΟΓ, med, ep. de χαίρω. χΙλιοι αι α ADJ, -':ΠΙ, CARD, mi! (ϊππο'
χηρεΙα ας ή vil1dez, χιλίη [co!ect, sing,] υπ cuerpo de mi:
χηρεόω estar vacio Ο desprovisto; estar jinetcs,),
ais!ado ο apartado, vivir en !a so!e- χιλιοστός ή όν mi!esim(),
dad, χιλιοστός όος Τι cuerpo de mi! hom
χήρη ης 'Τι jόn, = χήρα. bres,
χηρος α ον despojado, vacio, privado, χιλός ο\ί ό forraje 'lerde, hierba, ali-
χηρόω -ω dejar vacio Ο desierto, deso- mento de 10s caba1!()s (πρoέΡXεσ.3cι'
!ar; despojar, privar; dejar viuda έπ\ χιλόν ir a fQrrajear [Jen, Cir, ~,
PAS, quedar pri\'ado, 3, 5]; προς χιλον δlaτελέσαl llep;ar .'
χήρωσις εως ή Ρrίvacίόη, sitio d()Ilde hubiera forraje Αnάb, 1,
χηρωστης ou δ pariente co!atera! Υ he- 5, 7; χιλΟς ξηρός hen(), paja),
redero a fa!ta de descendientes, χιλόω -ώ sacar a! prado [a !as bestia,
χήσομαι /ιιι, de χανδάνω. para pacer],
χήτει dat, de/ inIIsifado χητος en defec- χΙμαιρα ας ή cabrita, que se inmo!ah:
to de, a fa!ta de, antes de !as batallas,
χ&αμαλός ή όν que esta en !a tierra, χιονΙζω cubrir dc ηίeγc (εΙ έχιόνιζ,
que !evanta poco, bajo, την χώρην si la rep;inn se cLlbric"
χ ιον χολο 643
dc nicvc [el s1/jelo es ό .9εός sobre- ΙίιΙο, \"c[(.lc ;IIΊΊ;irillcIH" ~maril1()· p,i-
enlendido] i: I\IPF.RS. χιονίζει nicva. ΙίιΙο, clcscoloricl" (χλωρόν δεος ;ι tc-
χιοvό-Κ't\Jπος ον azotado ο batido ροι ι ιroι qllc hacc raliclcccr); fresc(), rc-
!a nicvc. cicnte, jovcn.
χιτών ώΥος δ prcnda intcrior ιΙc vcstir, χνοάζω comcnzar a echar b"zo; χν.
tίlnica [dc hombre ο c!c mujer]; ves- λεvκαν.9ες κάρα cnc;Incccr.
tidnra, prcnda dc vestir (χ. χάλκεος χνόη ης ή blljc ιΙι: rιιcda (αςονος μέσας
coraza; χ. σ,ρεπ,ός cota de malIa); χνόας cl cjc ροι mι:ιlί,,).
picza de cucrn que fnrma c! cmpci- χνόϊος α ον con slla \·c ,"cllu ο PCIllsa.
nc dcl calzado; envultura, cllbicrta χνόος ou [-οuς ou] δ CS[>lIn1a dcJ mar.
(λάϊνον χnωνα fvvvcr.9at vestir un χςσ' sciscicntos scScnta Ι· scis InUI11Cr"
mantn de picdras, scr lapiclado ο apc- apocaliptico] .
dreado); ccrca, ccrcado (χ. ,Ειχεων χόαΥος ou δ crisoJ ιlι: fllIΊdici()11
mural1as). χοή ης ή libacίόη (χ οάς τvμβΕVΕιν clc-
χιτων{σκος ou δ tίlnica corta. rramar Jίbacioncs sobrc una tllmha;
χιών όΥος ή nicvc. χοαίσι σ,εφειν VEKVV dcrramar liba-
χλαίνα ης [jόn. χλαίνη ης] ή vcstidu- cioncs cn dcrrcdnr cJc ιιη cacH\'cr).
ra cxtcrior, capa ο manto dc abrigo ιlc χοί [ο χοί] = καί οΙ
!ana grucsa; manta dc cama; cobcr- χο"ίκός ή όν dc ticrra, harro Ο Γ>"Ι \·ΙΙ:
tor, colcha, cubrccama. tcrrcno, tcrrcstrc.
χλαμuδοuργία ας ή cοηfcccίόη ο fabri- χοίΥις ικος ή Cllartillo, mcdida para
cacίόη dc clamidcs, aridos [1.094 mililitrosl; vasija para
χλαμύς ύδος ή c!amidc [capa ο mal1to triEo ο ccbada (δς κεν εμης Υε χοίνl­
sin mal1gas, esp. dc ι-;ucrrcros dc ca- κος άπ,η,αl ClllC viva a mi c"sta);
ballcrial· grillctc dc cscla νΩ.
χλανίδιον ou τό dlnI. de χλανίς. χοιράς άδος ή cscollo, pCl1a, bajίο.
χλαΥιδο-ποιία ας ή CΟl1fcccίόl1 dc χοΙρειος α ον Υ
mal1tos nnos. χοίρεος η ον de cerJo, porcίIΊo (χοίρεα
χλανΙς lδος ή manto dclgado de fina carne dc cerdn).
!ana [prenJa e!cι.;ante femenina]. χοιρίδιον ου τό ccrditn, !cchόn.
χλευάζω ridicu!izar, burlarse, mofarsc χοιρος ou δ ccrdo, pucrco; c()chinill",
[de algllicn, α[·1· !cchόη; pccador cnccna.~aclo.
χλεuασμός ou δ bllrla, mnfa, ridiculo χολάδες ων αί intcstin()s, trίraς, Cll-
(xλεvασμόν έμβηναι ser victima cle tranas.
bur!as, scr burlado). χολάω -ώ cstar rcbοςaηιΙ0 bilIs. ίllι!ί.~­
χλιαρός ά όν tibio, dc calor suave; Αο­ narsc, irritat·sc.
jn, dcscuίdado, ncg!igcnte. χολή ης ή Υ
χλιδαvό-σφuρος ον dc dcJicadns tobi- χόλος ou δ bilis, hicl; \·csiclIJa .bil.i ar ;
llos. c6\cra, avcrsi6n, ΩιΙί{), rcscnItmIC\1-
χλιδά.ω -ώ scr mucllc, afeminado; cn- to, rcncor (ό χ. λαμβάνει. αίρεί la
vaneccrsc, cstar cηι-;rcίdο. c6!cra invaclc ο sc aroJcfa [clc un0,
χλιδή ης ή mnlicic, bJandura, afcmi- ac.]; χόλος εδv ΜελέαΥρον \lcleaι:iCΓJ
namicnto, delicadcza; 11Ijo, adorno, se cncolcriz/); χόλον πέσσειν mantc-
galas, esp. cabcllcra; orgulln, cngrci- ncr rcncor; χόλον σβεσσαι. παVεlν
micl1to, arrορ;aηcίa. calmar Ja cι·)lcra: χόλον έαν, με.9έμεν
χλοερός ά. όν = χλωρός. ca\mar~c; χόλοs τιvός Ι I//!)/eIi,·ol cω~ra
χλόη ης ή vcrdura ticrna, hicrba na- quc cxpcrimcnta aJ.c;uicn; [ο/ψιπ!) Ι
cicnte, cCspcd. cι'Jlcra ροι cansa clc aΙμ:ιιlcη ο contra
χλοόνης ou ΛΩ]. m [epil. de! ;a!Jali de a\ςlιίcn).
senlido no bien delernIinado] qιιIZά fucr- χολόω -ώ cncι.lcrizar,. irritar .. \!Γ[). Υ
te, robusto, podcιosI). Ρ". irrirarsc, cstar trrιtad{) Ο cnco-
χλωρηίς ίδος Α ιη. j. amarilla vcrdosa, \crizaclo (Κύκλωπος κεχόλω,αl cst;;
aceitlll1ada. irritac\I, rI,r callsa dcl (~ίclιψej.
χλωρός ά όν dc color vcrdc clarn ο [':ί- F. ln/ (ιιl. e/). χολwσέμεv; {/or. (έ)-
644 χ ονδ χραο

χόλωσα, med. Υ ραι. (έ)χολωσάμην gordar, alimentar; hartar, saciar, sa-


(έρ. sin aum.) , 2. α sing. subj. xoλώσεαt; turar Ι: PAS. hartarse, alimentarse.
perf. med. ραι. κεχόλωμαι, parl. κεχο­ χόρ-τασμ.α α-τος -τό alimento, comίda.
λωμένος; plPJ. 2. a Υ 3." sing. έρ. κε­ χόρ-τος ou δ lugar cercado, recinto, pa-
ιίο; hierba, forraje (χ. κοΟφος heno);
χόλωσο κεχόλωτο, 3." ρ/. κεχολώατο;
planta alίmenticia ο fructifera; pasto,
ful. perJ. κεχολώσομαι; aor. ραι. lamb.
alimento basto, pienso.
con va/or "Ied. (έ)χολώ3ην (ip. ιίπ χοuς xou δ = χόος.
aum.). χόω -cLl verter ο amontonar tierra, a1-
χόνδρος ou δ particula dura Υ redonda, zar, elevar, levantar [υη terraplen,
grano. una isla, υη tumulo] ; llenar con tierra,
χόος ou [χοuς ou] δ Τι tierra excavada terraplenar; cubrir de tierra.
ο tierra amontonada; simp/le. tierra,
Ρ. ind. pres. 3." sing. ΧΟί, 3." ρ/. χοΟσι:
ροlνο.
ίπΙ χούν, parl. χων; impJ. exovv; ful.
F. ac. χοΟν; gen. helerόc/. χοός. χώσω; aor. εχωσα, med. έχωσάμην;
χορ-αγός ou δ dόr. = χορηγός. perJ. κέχωκα, ραι. κέχωσμαl; aor. ραι.
χορδή ης Τι cuerda de tripa ο intestino, έχώσ3ην; ful. ραι. χωσ3ήσομαl.
cuerda de υη instrumento musical. χραίνω tocar lίgerameηte, rozar; man-
χορεΙα ας [jόn. χορεΙη ης] Τι baile, char, ensuciar, lamb. fig. [por homi-
danza, esp. coral. cidio, adu1terio, elc.] :1 ~ED. man-
χoρεuτης ou δ danzante, corista (έπl charse.
δελφίσl xopevTais sobre delfines sal-
F. /'/1. Xραvω, aor. εχρανα.
tarines). χραισμέω -ω guardar, defender, pro-
χορεόω baίlar en rueda ο corro, danzar,
teger [a a1guien dal. de algo ac.]; va-
formar parte de υη coro; guiar υη
ler, aprQvechar, ser de provecho, so-
coro festivo; festejar con υη coro 11 correr [a alguien, dal.].
PAS. ser celebrado con coros Υ dan-
F.3." sing.ful. Xραισμήσεl,ίιif· ep. χραι­
zas. σμησέμεν; 3." sing. aor. 1.0 έρ. χραίσ­
χορηγέω -ω dirigir (xop4J υη coro); ser μησε, ίιif. χραισμησαι; 3." sing. aor.
corego, costear e! equipo de υπ coro; 2.0 εxρc:ιισμε, έρ. lamb. χραίσμε; 3:'
suministrar, surtir. sing. subj. χραίσμ·'.1 χραίσμ1Jσl; ίπ}.
χορηγΙα ας Τι coregia, fuηcίόη de core- χραισμείν.
go, cargo de equipar υη coro ο cos- χραν ίπΙ pres. jόn. de χράω 3.
tearlo; επ gral. gasto, desembo1so. 1 χράομαι -ωμαι v. χράω 3.
χορ-ηγός ou δ guiao jefe de υη coro de 2 χράομ.αι -ωμαι tener necesidad,
danza; corego, que costea e1 equipo echar de menos, necesitar, estar ne-
de υη coro; jefe de una tropa ο cor- cesitado ο falto (perJ. κέχρημαl coπ
tejo; el que paga los gastos. s~nlido de pres. estar necesitado d~
χορικός ή όν concerniente a 10s COtoS [gen.], desear [a1go, gen.]; κεχρημένος
ο danzas. parl. necesitado, indigente, pobre):
χoρoι-τuπΙη ης Τι = χορεία. utilizar, usar, hacer uso, servirse dc,
χορόv-δε ADV. a la danza. disponer de, hacer de [algo, dal.: T4J
χορο-ποιός όν organizador de coros 11 σίτ~ όψ~ servirse del pan corno dc
SUBST. m. guia ο director de υπ coro. carne; Ύί βουλεται ήμίν χρησ3αι quc
χορός ou δ danza en rueda, coro de quiere hacer de nosotros]; tratar, te-
danza (χορόν εΙσοlχνείν ir a υπ coro); ner trato, reΙacίόη (άλλήλοις entre si.
coro, conjunto de danzantes (xop4J Υνναlκί con una rnujer); considerar,
χορηΥείν dirigir un coro ; χορόν !στά­ reputar, tcner por, tratar corno (φίλω
ναl ο έξόγειν sacar a escena un coro; arnigo; ΟΙ χρώμενοl 10s que tiener'
τοΟ χορού ή Υείσ3αl , προεστάναl, intJmidad, los amigos; χ. τοίς 3εοί,
προστατευειν dirigir un coro); fig. honrar a 10s dioses); va1erse de, em-
tropa, corro, grupo, turbamulta; lugar : plear; entregarse ο abandonarse a.
de danza. ' dejarse llevar por, ser juguete dc
χορ-τάζω atiborraro henchir, cebar, en- (ταίς έπl3vμίαις las pasiones); exp<:-
χρασ
χρή
645
rimentar, sufrir, pasar (χειμωνl una. χρεΙ~.α.ς μόn. χρείη ης] ή uso, em leo
tempestad); poseer, disfrutar de, go- utIlIzacιon; encargo empleo Ρ ,
zar (Ti;j .9αλάττ1j na.vegar); frecuentar, .. f ." , cargo,
servICIO, unclOn; . trato , re]act ones,.
cultivar, dedica.rse, ocupa.rse en PAS.i: provec
. h ο, ventala, utilίdad (χ .
ser usado ο utilizado. ρειας
παρ ε χ εσ .9αι prestar servicios ; προς τί
Ρ. άι. conlr. χρωμαι, 3. a sing. χρηται, χρείας; (para que fin?); necesidad
ρl. χρώμεSα χρησ.9ε χρωvταl;jόn. 3. a defec~o, falta (ίνΈσταμεν χρείας ΕΩ 1~
sing. χραται (lamb. χρέεται v. Ι.), 3. a necesIdad ΕΩ que nos hallamos· ότοv
ρl. xρέovται Υ xρέωvται; imp. χρω, χρεία εχει σε; (que necesitas?): indi-
jόn. χρέο, 3 α ρl. χρήσ.9ων; inj. χρησ­ gencia, pobreza; Ρetίciόη, in;;ancia
.9αι, jόn. Υ Id. χρασ.9αι (jόn. lamb. d~manda, exigencia; asunto, nego~
χρέεσ.9αι v. Ι.); parl. χρώμενος, ip. Υ ClO.
jόn. χρεώμενος; 3." sing. impj. έχρητο, χρεΙΥ) ΟΡΙαl. de χρη.
jόn. έχρατο; 3." Ρl./όn. ~χρέωvτο;fut. χρείος ο\)ς τ6 'ρ. = χρέος.
χρήσομαι; aor. έχρησάμην; perj. κέ­ χΡ.(ω ip. χριίω 3. =
χρημαι (Ι'. supra) .. aor. pas. έχρήσ.9ην ι χρειώ ouc; iι ι>ρ. = χρεώ.
(siempre con valor ραι.). χρε(ως ip. χρέος. =
xpcia&αoL inj. jόn. de χράομαι, 1Υ 2. χρεμετΙζω relinchar.
χρα.όση 3. a sing. S1lki. aor. 1.0 de χράω2. χρέομα.ι jόn. = χρά:ομα.ι.
11. 5, 138 χρε6'11 jόn. = χρεών [υ. χρή].
χρά:ω atacar, acometer; emprender χρέος εος [ο\)ς] τ6 necesidad, oblίga­
[algo inj.]; aor. 1.0 herir (?) cίόn, deber, requisito; deuda, debito
F. impj. (oaor. 2. 0 ?) εχραον; aor. 1.0 (χρέος όφείλειν tener una deuda; χρ.
εXραvσα, cf. supra χραVσ1j. άποστήσασ.9αι hacerse pagar !a deu-
2 χριίω -ω desear, querer. da, tomar eI desquite 11.); indemni-
F. 2. a sing. xρ~ς, 3." xρ~. Ζacίόn, resarcimiento, satίsfaccίόη,
3 χριίω -ω prestar, dar en prestamo, ί restίtucίόη, pago, cumplimiento; uti-
dar prestado ο a. credito; suminIstra.r, lίdad, provecho, interes; negocio,
procura.r, proporcionar; conceder asunto, materia, cosa; ΡrΟΡόsίto, ob-
un oraculo, dar una respuesta divina, jeto; oficio, cargo, empleo.
dictar ο pronunciar un or:iculo, vati- F. ip. χρείος, Iζen. Xptovs Xpeiovs J
cinar, profetizar; ordenar, disponer, χρέως; ρl. nom. αι·. χρέα, gen. χρεών
mandar por un oraculo, p'roclamar :: eIc.
PAS. ser anunciado ο mantfestado por xpεouc; gen. de χρεώ.
un or:iculo (τό χρησ.9έν,τό: χρησ.9έν­ χρε-οφειλέτης ου δ = χρεωφειλέΤ"t)ς.
τα la respuesta ο dec!araciones de! χρέω = χρά;ω.
oraculo) Ι' MED. toma.r prestado, re- χρεώ ouc; ή menester, necesidad (χρ. με
cibir un prestamo, hacerse prestar, ίκει, !κάΙΙΕται, ΥίΥνεταl, έστί tengo ne-
proveerse, surtirse; obtener una res- cesidad; τί δέ σε χρεω έμείο para que
pue~ta divina // or:iculo; interrogar me necesitas; χρειω βοvλης έμε καί σέ
a un dios; consultar un or:iculo [con . tu Υ ΥΟ necesitamos reAexionar; ούτι
dat ... χρ . .9ε':;:' consuitar al dios]; con- : με ταVτης χρεω τιμης ηο neccsito este
sultar, tramitar. honor).
F. ind. pres. 3." sin.g. χρi],jόn. xρςr, inf. χρεώμεvoς "t) 0'11 part de χράομαι.
XρΑv, parl. ip. χρείων, jόn. χρέων χρεώ'll parl. de χρή.
χρέωσα; impf. εχραον, 3. a sing. εχρη; χρέως ως τ6 = χρέος.
/ul. χρήσω; aor. εχρησα [Ι PAS. perf. ι χρε-ωφειλέτης ou δ ~eudor.
κέχρημαι ο κέχρησμαl, 3." sing. plpf. χρή IMPERS. es nccesarιo, es menester,
έκέχρη (σ) το, aor. έχρησ.9ην iI MI!D. es convenientc, es preciso, se debe,
pres. χρωμαι, jόn. χρέομαι, inf. jόn. hay que, hay οblίgacίόn de (χρή μέ
χρέεσ.9αlΥ χρασ.9αι, Ραrl·iόn. χρεώ­ ηιιος necesito algo); estar determi-
μεvοS; 3." ρl. impj. jόn. έxρέovτo ο ι nado por el destino, ser fatal !! PART.
έχρέωvτo; ful. χρήσομαι. Cf. κίχρημι. n. XPEc.)v usado absolulamente siendo,
χρέα. ρl. de χρέος. cuand() CS, puesto que es necesario,
646 χρη χρησ

preciso, obligado, fatal (ού χρεών cio, comerciar, traficar, lucrarse, en-
άρχε-τε mandais cuando ηο es debi- riquecerse Ι; PAS. ser informado, rec;
do, mandais sin derecho) ': SUlIST. το bir un aviso ιJίνίαo Ο reνeJacίόη; ser
χρεών 10 preciso, 10 debido, el hado, anunciado, vaticinado.
e1 destino (το χρεών 1'jv ποιέειν 10 χρημι:ιτισμός ου δ πegοcίacίόn, OfiCifι
que era preciso hacer; το χρ. Υενέσ­ ο arte !ucrativo, ganancia, lucro, for-
.9αι 10 que tiene que suceder); χρεών tuna; oraculo, reνeΙacίόη di vina,
iOϊI Υ χρεών .folo = χρή. χρημι:ιτιστης ου δ hornbre de nego-
Ρ . .fubj. xpi), opl. χρείη, inJ. χρηναι cios, tratante, cornerciantc.
(] χρην); impJ. χρην Υ έχρην: jul. χρηματιστικός ή όν crcrnatistico, con-
χρησ-ται Υ χρήσει. χρή ει en τeαlίααα cerniente a 10s negocios (χρ. οίωνός
un sU.fl. α1 qlle ΙΒ IInen dislinlas formas augurio que anuncia dinero [Jen, An
de/ vb. εΙμί 10 qlle exp/ica /α ma]or 6, 1, 23]; χρ. Υένος raza apta para
ρατιε de lα conjugαcίόn. los negocios) 11 SVBST. J. arte de ga-
1 χρη 3." sin.g. de χράω 2 Υ xράCλJ 3. nar dinero; m. ρ/. hombres de nego-
2 χρη .fubj. de χρή. cios ο de dinero.
ΧΡήζω] χρήμη ης ή deseo, Ρetίcίόn.
χρηίζω carecer, necesitar, tencr falta ο χρήν impf. e inJ. de χρή.
necesidad; echar de menos, desear, χρήναι inJ. de χρή.
querer; pedir, solicitar; profetizar, χρήος τό ip. χρέος.
vaticinar 11 PART. χρήζων ουσα ον ρο­ χρης 2. a .fing. de χράω 2 Υ χράω 3.
bre, indigente, necesitado. χρησαι inJ. αΟΤ. de χράω 3 ο imp. αΟΥ,

F. En άΙ. ιό/ο pres. e impJ. En jόn.jul. de χράομαι 2.


χρήσασ&αι inJ. αοτ. de χράομαι 2 ο med
χρηισω, αοτ. inf. χρηισαι, ρατΙ. χρη­
α, χράω 3.
Ισα<;.
χρήσειjut. de χρή ο 3. α sinf.jul. de χραω
χρηίσκομι:ιι utilizar, hacer uso de, ser-
virse de [dat.]. 3.
χρησ&αι inj. de χράομαl 2.
χρήμα ατος τό objeto, cosa, articulo
χρησ&ηναι inJ. αοτ. ραι. de χράω 3 ο d·
de necesidad; materia de ΟCUΡacίόn ο
χράομαι 2.
trabajo, quehacer, negocio, empresa,
χρησιμεύω ser ίιιίl, servir; hacer ganar
asunto; hecho, suceso, acontecimien-
χρήσιμος η ον [ο -ος ον] ίιιίl, prov~
to, caso, ocurrencia, incidente (τί
χρημα; ~ que es ello?); ejernplar, pie-
choso, ventajoso; ίdόπeο, bueno, C~­
za, individuo; cantidad, cuantia, ηίι­ bal, de buena calidad (χρ. πους pί~
mero, rnuchedumbre, abundancla firrne ο seguro); utίlizado, frecuen-
(άΥροσ το χρημα e! importe de un
tado I~ SΙ;ΒSΤ. n. utilίdad, ventaja; "ι
ρ/. buenos ciudadanos.
campo) 11 PL. χρήμιχτα. haber, bienes,
riqueza, propiedad, fortuna, hacien- χρησΙμως ΑΩΥ. (χρ. εΧΕιν ser util, apro-
da; mercancias, generos; fondos, era- vechable).
ιίο, capIta1, tesoro; dinern (κρείσσων χρησις εως Τι uso, ernpleo, utίΙίΖacίόΙ1,
xρημά"TCλJν incorruptible; πολλών ' practica, ejercicio; utilίdad I1 PL. rel~\·
xρημά"TCλJν ποιείν hacer por rnucho
ciones.
dinero); Υ αι[ deuda, mu!ta, da.diva, χρησμο-λόγος ον que pronuncia OraC\l'
etc.; t:zmb. fuerza, medios, recursos. 10s Ι:, SΙ;ΒSΤ. m. interprete de oracu!o<.
χρημα.τΙζω ocuparse de negocios, tra- Ι vate, adivino; colector de oracu]o'
tar asuntos de dinero; gestionar χρησμός ου δ respuesta de υπ oracu]( J.
asuntos pub1icos, negociar oficial- or:iculo (χρησμον ςχδεlν, φαίνειν C"
mente; consultar, deliberar; con- rnunicar un oracu10).
ceder audiencia [a uno, ααΙ.]; res- χρησμοσύνη ης Τι deseo, cxigencia
ponder despues de deιiberacίόn; so- χρησμlt>δέω -ώ cantar n recitar oracul',
meter a debate, poner en el orden en verso; vaticinar, profetizar,
de1 d1a; ser Ilamado, lJamarse, apelli- χρησμlt>δΙα ας ή oraculo en verso, rt'
darsel ΜΕΩ. negociar para s1, gestio- puesta de ufi oraculo, profecia,
nar ο tratar sus asuntos; hacer nego- χρησμ-It>δός όν que anuncia oricu\' ",
χρησ χρvσ 647

quc prcJicc : Sl·RST. "ι. adivino, vatc, κέχρικα, ραι. KEXPIμal, Id, ΚΕχρισμαl;
ρrοεcta. αΟΓ. ραι, έχρίσ.9ηv,
χρήσομαι [ιιι. de χράομαι 2Υ jllI. med de 1 χρόα ac, χρώς.
de
χράω }. 2 χρόα ας
ή Υ
χρησον 1mρ. aor. 1.') de χράω } (χ. 1". χροιά ας ήΥ /on
lAlc. 11, 5). χροιή ης ή χρώς.
χρησταιjιιι. de χρή. i χρόμαδος ου δ chasqtlicl.), rcchif1ar.
χρηστέον od). vba/. de XράOμαt hay quc χρονίζω gastar, perdcr ο ι!cj;ιr pasar ~I
usar cic, hay quc tratar a [daI.]. tiempo; JeteIlersc, Ρ;ΙSdr mucho
χρηστεύομαι con1poriarsc como nom- ticmpo, Jcmorarsc, tarclar, sc'r !CIl(O
brt: Jc bicn, vivir honradamentc. (χρ. έλ.9εϊν tardar en \'l:Ilir).
χρηστηριάζομαι consultar υη oraculo; χρόνιος α ον [ο -ος ον] rctras;ι,!ο, t,lr-
consultar [a alguicn, daI.]. Jio (χρ. έλ.9ών habicndo l!c,Lζa,!"
χρηστήριος α ον oracular, profctico; tarclc); por mucho ticmpo; Ιιrg, '.
auιor Jc oraculos :: SΙ;ΒSΤ. n. !ugar dc prolongaJo; tarJo, !ento, morl)so.
υη oracu!o, oraculo; respucsta Jc υη χρόνος ου ό tiempo (6 πρίν. πάρος,
οr;ίcιιlο; sacrifίcio, victima. πρόσ.9εν χρ. el pasaJo); croca c]ctcr-
χρηστο-λογία ας ή lcnguajc aparente- minada, pcrioJo (δεκέτης χρ. dicz
mcntc honraJo, palabras cnganosas. anos; τρίμηνος χρ. trcs mcscs; τοϊς
χρηστός ή όν adj. v!;a!. de χράομαι uιί­ χρ. άκριβως COIl crono!ogia cxacta;
lizahlc, aprovechahlc, valccicro; buc- χρόνον durante ll!] ticmro; πολυν
no, hOllrado, virtιιoso, valiente (ω, χρόνον JLIrante larμ;o ticm!)o; TOVTOV
χρηστέ ί oh, bucn hombrc!); tic!; di- τον χρ. cn este ιίιοιηρο; παλαιος
chos", fcliz; scrvicial, ρroΓιto, dilί­ άφΌ& χρόνος hacc ticmpo φιc; χρό­
gentc, ύιίΙ; bicnhcchor, propicio, fa- νου περιιόντος, έΠΙΥIΥνομενου, διεξ­
vorablc, protcctor; bcoigoo, bcnIό­ ελ.9όντος, προβαίνοντος anJanc!o ~I
volo, compasivo, miscricordioso Ι! tiempo; όλίΥου χρ. C!1 poco ιίcηψο;
S['RST, n. hcoifζniJaJ, clcmeocia; n, ου μακρού χρόνου poco ιίι:rηρo c!cs-
ρ/. hucnos servicios, hcocticios; m, ρ/, pllCS; τού λοιπού χρ. Jurant~ cl rcsto
bllcn"s ciLIJadanos, patriot;s. del tiempo, en aJclantc; άφΌ& χρόνου
χρηστότης ητος ή bonJaJ, honrac!cz,
desdc que; Ενα χρόνον ι!ι: tιna \CZ;
xρόν~ a! cabo, ρω t111; Ο:να Xpovov
probiJaJ; hcn igniclaJ, clcmcncia,
m iscricord ia. cn c\ transcιrrs,) ι\ι:1 ticmr'); δια
χρόνου Jcspucs Jc algύη ticmr)():
χρήσω [IIΙ. de χράω 3.
χρόνος δια χρόνου Jia tr,ts cJίa; Εκ
χρηται J," sin.Z. prff. ind. ,ίι. de χράομαl
πολλού χρ. Jcsdc mlιcho tίcnψο;
2.
έντος χρόνου clentro ιlι: ciut" ιίιοη]­
χρίμπτω accrcar algu hasta rozar ο ιο- ρο; έπi χρόνον por alμ:ύll ticmp",
car PAS. ]]cgarsc, accrcarsc (fv.9a Jurantc all-ζύl1 ticmro; ες χρόνον Ι'ΙΙ
alli) , 10 sucesivo, Cll ac!c!antL'); ιΙιι raci,')Il
F. fuI. χρίμψω; aor. εχριμψα; αΟΓ' dc la viJa, e(!aJ; cpoca (!cl <ΙΙΙ0; "ca-
ρα.Ι. έχρίμφ.9ην, ραΓΙ. χριμφ.9είς. si6n, oportlIni,!a,l. saZ'Jt1, ,Icmora.
χρίσμα Ι ο χρίσμιχ] ατος τό ungϋento, retraso.
perfumc; Ul1ciόn, acciόη dc ungir, , χροι dat, de χρώς.
Χριστιανός ou δ cristiano, . i χρονο-τριβέω -ω χρονΙζω.
χριστός ή όν adj. I)ba/. de χρίω ungiJo χροός μπ, de χρώς.
, SΙΉSΤ "ι. cl λΙ csias, Νuι:stro SCI10r χρυσ-άμπuξ υκος'ι)!. m.y [. ,Ic fr()1]-
.J csucristo. (al (lc orl).
χρίω ιocar ligcra mcntc, [()zar; frntar, χρυσ-άνιος ον dι,r. χρυσήνΙ,ος.
untar, cmbaJurnar, ungir; barlar, te- χρυσ-ανταυΥής ές χρυσιχυγης.
ιΊίΓ ι ~(HJ. unlζirsc, cngrasarsc, un- χρυσ-άορος ον ,Jc cspaJa de oro.
tarsc, tcnirse; untar para sl. χρυσ-αυΥής ές ,Ic rcsplan,lr,rcs ιl"r;ι-
F. impf. ,ρ. χρϊον; ΙίιΙ. χρίσω, nled. Jr,s.
χρίσομαι; (/or. εχρισα, 'ρ.χρίσα; perf. χρύσειος α ον v
648 χρυσ χ υτλ

l
χρόσεος α ο" ο -ους ij ou"] ,iurco, he- χρυσό-στροφος ο" hccho de cuerd,t
cho ο fabricado ιlι: orn, dorado (χρ. de oro trenzada.
μέταλλα Dlinas dc ()ro); ac!ornado, χρυσο-τόκος ο" quc pone hucvos dc
incrusta,!o (} tcjido clc or(); brillante, dc oro.
resplandccicntc, radiantc; prccioso, χρυσους ij ou" .~ χρόσεος.
estimablc, noble, rico, cxcelcnte χρυσοφορέω -ώ llcvar vcstiduras reca-
S!JST. n. ρ/. min3S dc oro. madas cle oro, jo)'as ο aclornos Δ"
F. I.as jorm{/s ιίη conIraer ιε dan/recle. oro.
hasta ipoca Id. " {/c. ιίπ/'.. /enJ. Id. χρυ­ χρυσο-φόρος ο" que lIeva vestiduras ο
σαν (χ, Τ. Apoc. 1, 13). aclornos de oro.
χρυσ-ηλάκατος ο" de rucca de οro; dc χρυσο-φόλιιξ ιικος AUJ. m . .J j. guar-
flechas dc oro. di:in de! oro, tcsocero.
χρυσ-ήλατος ο" ι!ι: οro lamίnaι!o, de χρuσo-χαίτιxς ου A])J. m. de cabcllcra
pJacas de oro, trabajado cn orn. dorada.
χρυσο-χάλι"ος ο" de frcno ο bridas
ΧΡUσ-ή"ιoς ο" de ricnc!as dc oro.
χρυσίο" ου τό pcc!azo dc oro, objeto
doradas.
χρυσο-χόος ου δ fundidor Δι: oro, or-
de οτο; cJincro; bicncs, riquezas.
fcbre; cl quc clora 10s cucrnos dc las
χρυσίς ίδος ή vcstido ο calzado ceca-
victimas.
mado dc oro.
χρυσόω -ώ dorar, rccubrir clc oro.
χρυσίτις ιδος ΑΩ J. [. q υι: conticne oro.
1 χρώ ac. de χρώς.
χρυσο-δακτόλιος Ο" qllc lIeva anillo dc i
2 χρώ imp. pres. de χρ6:0μαι.
oro.
χρt;Ί dal. de χρώς.
χρυσό-δετος ο" atado con oro, sujeto
χρώμιι ατος τό color dc 1a picl; ιίηιι:,
con cac!cnas () cintas dc oro (χρυσό­
tintura, colorete, afeitc; colorido, or-
δετον έρκος collar dc oro).
nato dcl cstilo; mοdu1acίόη musical.
χρυσο-ειδής ές scmcjantc ο parccido
χρt;Ίo 2. α ιίπκ opl. de χρ6:0μαι.
a! oro.
χρώς χρωτός δ supcrfίcic, esp. dcl
χρυσό-ζυγος ο" d_c yugo dc (1[0.
cuerpo humano, picl, cutis, tcz (f.v
χρυσό-&ρο"ος ο" dc Ιroηο dc oro.
χρο\ κεiρεσ3ω scr pclado al rapc.
χρυσό-κομος ο" dc plumas doradas.
ξυρεί f.v χρί;) TOVτO cstc pcliRro cs ίη~
r
χρυσό-λι&ος ου δ crisόliιo picdra prc-
minente; έv χρί;) παραπλέειv pasar
ciosaj. rozando); carnc, cucrpo (χρως σήπε­
χρυσο-μίτριις ου -'I)J. m. Δι: banda (} τω la carnc sc pudrc; χρ- φ3ινν3ει Ιι
mitra ιlι: "ro. carnc ςι: consumc); color deJ cuerprι
χρυσό-"ωτος ο" quc ticne c! dorso rc- (χρως τρέπεται sc ροπι: palido [s"
cubicrto ο chapcaclo dc oro. col"r cambiaJ).
χρυσό-παστος ο" cntrctcjido (} bordado
F. gen. χρω-τός, dal. χρω-τί, ac. χρω-τα:
dc oro.
ip. jrin. χροός. χρο\ Υ xpQ. χρόα \
χρυσο-πέδιλος ο" dc sandaIias dc ο[().
χρω.
χρυσό-πεπλος ο" dc ropa bordada cn χόδη" Α])\,. profusamcnte, cn dcs{)r~
ΟΙΟ.
dcn, en rcvoltijo, en mcscolanza
χρυσό-πρασος ου crisopraso [picdra χυ&είη 3." ιίπ/'.. opl. a(}r. pas. de χέω.
prcciosaJ χύμείς -~ κιιΙ όμείς.
χρυσό-πτερος ο" ιlι: a!as dc oro. χόμεvoς η ο" parl. aor. 2." med. de χέω
χρυσό-ρριιπις ιος A])J. m .. y Ι ι!ι: va- χύμί" = καί όμί",
rilla de (j[O. χό"το 3.- ρ/. aor. 2." med. de χέω.
χρυσό-(ρ)ρυτος ο" naci,l" Δc la lluvia χόσι dal. de χύσις.
Δι: oro. χόσιος f!.en. }όll. de χύσις.
χρυσός ou δ ()ro; "hjetrJ fabricac!o de χόσις εως Τι cfusj()n, clerramamicnt"
()f(); vcsticlura ο atavio borclado en acumu)aci(\n, amontonamicnto, mOf:-
(Jro; ()bjcto brillantc Υ prccioso; [ί­ Ι[)η, rimcr(); lίquido.
qucza. tc" ιΓΟ (λευκ6ς χρ. alcacicJn χυτλόομαι -ουμιχι baIlarsc γ ungirsc:
,Ic (jr() ,. plata). engrasarsc con acettc.
xVTo χ ώτι 649
xu'to 3." sing. aor. 2.0 med. de χέω. ιοιίο; campo, campina; propiedad,
ΧU'tός i] όν adj. vba!. de χέω vertido, finca, fundo, Ρusesίόn rura1,
derramado, echado, amontonado χωρ~ω -ώ hacι:r sitio ο lugar, ceder,
(xvTJl γαία mοntόn de tierra, tumu- , retIrarse; rLtroceder, regresar; alejar,
10); fundidol SlJBST. m. dique, presa. separarse, apartarse; avanzar ίι ha-
XU'tpa ας 'ij olla, marmita, cazuela, taza. cia; correr, propagarse, ext:nderse
ΧU'tρεύς έως δ alfarero. difundirse; marchar, prosperar, re~
ΧU'tρΙς Ιδος Τι = χύ'tρα. sultar, obtener exito; cumplirse, rea-
χώεο Υ χώε'tο imp. Υ 3." sing. impf. IizarSL; tener cabida ο capacidad,
ep. resp. de χώομαι. ser capaz de, poder contener; ser
χωλαΙνω ,.ν
capaz de comprender ο practicar.
χωλευω cojear, ser cojo, quedarse F·ful. χωρήσω, άι. mdsfrec. χωρησο­
cojo, renquear. μαι; oor. έχώρησα, ep. χώρησα; perf.
χωλός i] όν cojo; claudicante, flojo, ΚΕχώρηκα; oor. pos. έχωρή9ηΥ.
debil; defectuoso, imperfecto 1I SUBST. χώρη ης 'ij )όιι. = χώρα.
n. miembro cojo, vacilante, poco fir- χωρΙζω separar, dividir, apartar, dis-
me en la fe. tinguir II PAS. estar separado ο divi-
χώμα α'tος -τό mοntόn de tierra, terra-
dido; alejarse, separarse; ser dife-
p1en, terraza; dique, escollera; mon- rente, diferenciarse, distinguirse.
ιόη, acervo; mo!e; monticu!o, tumu- F. perf ρο!. κexώρισμαι, 3." ρ/. )όιι.
10, tumba. ΚΕχωρίδαται Hdl. 1, 140 elc.
χών parl. pres. de χόω. Hdl. 1, 162. χωρΙον ου -τό lugar, sitio; plaza fuerte;
χώ~η ης 'ij embudo de fundidor, bo- regίόn, Ρaίs; campo, fundo; pasaje
cIna. de un autor; periodo de historia.
χωρΙς ADV. separadamente, ροι sepa-
χώννυμι Υ
χωννύω = χόω. rado, en particular, por su cuenta,
χώομαι estar enojado ο irritado, eno-
aparte (χωρlς μέΥ ... χωρlς δέ ... de
jarse, enfadarse, irritarse, encolerizar- una parte ... de la otra ... ; χωρlς άπό
ΤΙΥος lejos de uno); ademis, excepto
se.
(χωρΙς Τι ότι excepto que); diferen-
F. ip.: imp. χώΕΟ, 3." sing. impf temente, de modo diferente (χωρlς
Xώeτo, 3." sing. oor. 1.0 χώσατο, 3.-
ε!Υαι ser diferente) II PREP. de gen. se-
sing. subj. ep. χώσΕταl. paradamente de, de modo diferente
χωπως = καΙ δπως. que.
χώρα ας [jόn. χώρη ης] 'ij espacio ίη­ χωρισμός ου δ seΡaracίόn.
termedio de tierra, trecho, interva!o; χωρΙτης ου δ campesino, aldeano, rlls-
emplazamiento, sitio,lugar (EV! χώΡ1J tico, labrador.
ο κατά χώραν η9έΥαl poner en su χωρι'tlκώς ADV, rusticamente, al modo
sitio; χώραΥ λαμβάΥΕΙΥ ocupar su 1u- rural.
gar; κατά χώραν είΥαι, εΧΕΙΥ, μέΥΕΙΥ 1 χώρος ου δ = χώρα.
estar cn su sitio, quedarse quieto; 2 χώρος ου δ viento del noroeste.
κατά χώραν έαΥ dejar en su sitio; (ως χώσας parl. aor. 1.0 de χόω.
άΥ χώραΥ λάβ1J τα πράγματα hasta χώσα'tΟ 3.- sing. oor. 1.0 έρ. ιΙε χώομαι.
que los asuntos escen en orden); lu- χώσε'tαι 3.- sing. subj. oor. 1.0 ip. de
gar determinado, puesto (κατα χώραν χώομαι.
άπιέΥαl ίι a su puesto; EV χώρ<;τ πίπ­ χωσ&ηναι ίιι! oor. ρα!. de χόω.
ΤΕΙΥ sucumbir en su puesto; χώραν χώσις εως 'ij amontonamiento de tie-
λείΠΕΙΥ abandonar su puesto); posi- rra, accίόn de terraplenar, construc-
cίόn, sίtuacίόn, categοrίa, considera- cίόn de un dique, de donde cierre, obs-
cίόn, cargo (εΥ οvδeμιξi xώρςr en ηίη­ truccίόn.
guna cοnsίderacίόn); Ρaίs, regίόn. χώσω ful. de χόω.
comarca (ή χώρα e! Atica; 0\ κατά χω'tαv = καΙ δταν.
χώραν 105 habitantes del pais); esp. χω'tε = καΙ δτε.
pais natal, patria; tierra, 5uelo, terri- χω'tl = καΙ δη.
ψ

ψ Ψ psi [23.& 1etra de1 aJfabeto griego] Ψέγω reprender, vituperar, censurar,
li como signo numerico ψ' 700; ,ψ ι reprobar, reprochar: ή έΠΙΕίΚΕια τοσ
700.000. διδ6:σΚΕιν ου ψέγεται la honradez dc:
Ψαχάς ιiδoς Τι particu1a, migaja; gota; la ίπfοrmacίόπ πο la reρrobam'Λ
lluvia; lluvia nna. Tuc. 5, 86.
ΨαλΙζω corrar con tijeras. i F. ju/. ψέξω; aor. έψεξα.
ψάλλω tirar por sacudidas; hacer νί­ Ψεδ'llός ή ό" ralo, diseminado, espacia·
brar, pulsar ο hacer sonar [υπ ins- Ωο, disperso; de peln ra10, medio cal-
trumento de cuerda]; cantar, ento- νο.
nar υπ himno [a aJguien ο a!go, da/.].
Ψεδuρός ά ό" = Ψι&uρός.
Ρ. fu/. ψαλω (Ν. Τ.), aor. εψηλα. ΨεΧάζω gotear, chorrear [algo, g~n·l
Ψαλμός οϊ) δ Ρu1sacίόπ ο tafiido [de υπ ΨεΧάς άδος Τι = ψαχάς.
instrumento de cuerda]; pieza musi- Ψέχτης ou δ el que reprende ο repro·
ca! para instrumento de cuerda; csp. cha, censor, critico.
sa!mo, canto en honor de Dios; him- Ψέλιο" ou τό anillo de adorno, braza·
πο cristiano. lete, pu]sera; ajorca.
Ψάλτρια ας Τι tafiedora de arpa ο de
Ψελιο-φόρος 0'11 que lIeva brazalete,
1ira.
ΨελλΙζομαι pronunciar mal ο torp"-
ψαλω fut. de ψάλλω.
mente.
Ψάμα&ος ou Τι Υ
Ψέλλιον ou ΤΟ ~" Ψέλιον.
ψάμμη ης -Ij = Ψάμμος.
ΦΕUδ-άγγελoς ou δ pOftador de noti-
Ψciμμινoς η 0'11 de arena, arenoso.
cias falsas.
ψciμμoς ou Τι arena, arena!, duna, de-
ψεuδ-άδελφος ou δ [a]so herman".
sierto, esp. e! de Libia; grano de
cristiano ficticio.
arena (ψάμμου άρι.9μός e! numero de
Ψεuδ-απόστoλoς ou δ fa]so embajador
1as arenas, e. e. a]go Jncontab!e, ίπ­
ο aΡόstοι.
numerable).
ΦΕUδ-ε,llέδρα ας -Ij emboscada fingiJd
Ψαμμώδης ες 1Jeno de arena, arenoso.
ψεόδη ρ/. de ψεσδος.
Ψάρ Ψαρός δ estornino.
ψαόω tentar, tantear, pa]par, tocar, l1e- Ψεuδi}ς ές embustero, mendaz, menri-
gar (τοσ ουρανοσ a1 cie]o); coger de roso; fa!sario, farsante; falso, fingiC I '
Ja mano para guiar; ftg. tocar, l1egar errόπeο,equίvοcadο, inexacto ~:SΙ;Β' r
a (μφίμνας una pena ο disgusto, e. e. n. ρl. mentiras.
renovar!o); a!canzar. atacar, herir. ψεuδo-διδάσxαλoς ou b fa]so maestr I '.
F. impf. ep. ψαΟον; fut. ψαύσω aor. doctor ηο autorizado.
εψαvσα; perf. έΨΑVKα, ραι. εψαvσμαι; φεuδο-χjjρuξ uκος δ = φεuδ άγγελο ς .
aor. ραι. Ιψαύσ.9ην. ΦΕUδo-λόyoς 0'11 Υ
ψάω frotar, !impiar i INTR. disolverse, ΦΕUδo-λόyoς ou b = ψεuδής.
consumirse, desaparecer. ΦΕUf>δ-μα'llτις εως ό Τι falso adivin I
F. contr. ειι η: 3.· sing. ind. pres. ψij, profeta embustero.
in/ ψην e/c. Ψεuδoμαρτuρέω -ω dar falso testim'
ψευδ ψιλο 651
ηίο, atestiguar en fa1so, ser fa1so tes- ψηλαφιiω -ω tantcar <:η la oscuridad,
tigo. buscar a tiencas, anc!ar a tientas; to-
ψεuδομaρτuρΙa at; ή fa1so testimonio, car 11 PAS, ser palpablc,
testimonio que contiene fa!sedad ο F. parl. prεs, ,ρ, ψηλαφόων,
mentira, ψήΥ ψηΥός δ cinife [insccto J,
Ψεuδό-μaρτuς "ρος δ testigo fa!so (του ψηΥ inj. άε ψάω .
.9εου contra Dios), ι ψήρ Ψηρός δ jόn. = ψιiρ.
Ψεuδo-πάρ&εYOς ou Τι fa!sa virgen, ψήσaς parl, aor, άl! ψάω (en conIplo,
doncella que ηο 10 es. καταψήσας άε καταψάω),
Ψεuδο-προψήτης ou δ fa1so profeta, ψij't''t'a ης Τι p1atija, lenguado [pezJ,
profeta. ηο enviado de Dios Υ que ψηφιδο-φόρος ΟΥ vocante.
enseiia fa!sedades ο errores, ΨηφΙζω calcular, cοηtκr; \,otar, deci-
Ψεuδ-όρκιος ΟΥ que jura en fa1so, per- i
dir ροι νοtacίόn :1 ΜΕΩ. votar, depo-
ίιιro, sitar e1 voto, emirir e! sufragio; de-
Ψεijδoς εος [ouιo] 't'όmentira, fa!se.dad, cidir, dec!arar, decretar por νοtacίόn
embuste, engaiio, fraude; fa1sa tdea, :1 PAS, ser decidido por \'oto; ser
doctrina fa!sa, error; ίnνeηcίόη poe- votac1o,
tica; ficcίόη, accίόn engaiiosa ο disi-
F. /ul. άι, ψηφιω, med, ψηφιουμαι;
mu!ada, trampa, aI1agaza, treta, ardid, aor. έψήφισα, med, έψηφισάμηv; pcrf
np, de guerra, έψήφικα, nIed, έψήφισμαι (10mb, ραι,) ;
ψεuδο-α't'ομέω -ω = ψεόδω Υ ψεόδο­
aor. pas, έψηφίσ.9ην.
μαι.
ψηφΙς ιδος Τι guijarro, piedrecilla,
ψεuδό-φημος ΟΥ = Ψεuδής.
ψήφιαμa a't'oιo 't'ό decίsίόn tomada p()r
ψεuδό-χρια't'ος ou ό falso Cristo, Me- νοtacίόη, decreto,
sίas fingido,
ψηφο-ποιός όΥ que amaiia 10s votos ο
ψεόδω engafιar, embaucar; defraud.ar, los falsIfica,
frnstrar (τας tλπίδας τινά a algU1en ψηφος ou Τι piedrecilla, canto rodado;
en sus esperanzas; έλπίδος en su pre- piedrecilla para contar (ψήφους τι.9ε­
νίsίόη); convencer de error ο de en-
ναι echar cuentas; κα.9αραΙ ψηφοι
gai'io, desmentir (ή έπίνοια την Υνώ­ cuentas c!aras); piedrecίlla ο ficha pa-
μην !a ορίηίόη reflexiva la primera
ra jugar, Ρeόη; piedrecilla para νο­
idea); fa1sificar 11 MED. engaiiar en tar, voto, sufragio (φανeρα ψηφος
interes ρroρίο, mentir; traicionar, ser νοιο descubierto [a pape!eta descu-
infle1; ηο cump!ir, quebrantar, vi?lar bierta]); decίsίόη, decreto acordado
fa1tar a [ac,1 :1 PAS, engaiiarse, eqUlVo- ροι νοtacίόη (μΙξΪ ψήφ~ ροι unani-
carse, decepcionarse, desi1usionars~, midad); νοtacίόη ((την ψηφον έπά­
verse privado de [gen,]; estar eqIIl- Υειν ο προτι.9εναι proponcr vota-
vocado, ser fa1so. cίόη); juicιo,
Ρ. αι/, ful. ψεύσω; aor. εψευσα 1I MED' ψιιiς ciδoς Τιgota.
imp. ip. ψεύδεο, /UI, ψευσομαι, aor· ψι&uρΙζω bisbisear, sllsurrar, murmu-
έψευσάμην, perj. εψευσμαl; jlil. perJ. rar levemente.
tψεύσομαι 11 PAS. perf εψευσμαι (Iamb. Ψι&uρισμός ου δ 8usurro, mu.rmura-
med, v, supra),. aor. έψεVσ.9ην; jιιl. cίόη, rnalcdicencιa en νΟΖ baja ο se-
ψωσ.9ήσομαι. creta,
ψεuδ-ώΥuμος ο" que llevanombre fa1- Ψι&uριστης ου δ Υ
50 ο denominaci6n indebida, ΨΙ&uρός ιi ό" [ο ψί&uρος a ΟΥ] que
ΨεUaμα a't'oιo 't'ό = ψεijδoς. susurra, murmuraJ{)r, ma1dicientc.
ΨΕUa't'iw -ω ser υη embustero; = ψεό- Ψιλός ή όΥ dcsprovisto de pelo ο plu-
δομaι. ma, pelado, ca!vo, desp1unJado, des-
ψεόστης ou δ = ψεuδής. nud(), raso (ψιλος κεφαλήν stn plu-
ψη 3.- sing. pres, άε ψάω. mas cn !a cabeza); desguarnecido,
ψijγμa a't'OΙO 't'ό raedura, raspadura; desprovisω, despojad(), falto (ψιλη
ροlνο, pepita, grano, arena de oro, άροσις campo raso, sin :irboles); des-
ψijλaι inf. aor, άε ψαλλω. cubierto, a1 aire; inerme, sin armas,
652 ψιλο ψώχ ω

δίη defensa (ψ. κεφαλή cabeza δίη cas- espi~iCu, ingenio; voluntad, deseo,
co); armado a 1a 1igera [espιe. ΟΙ ψιλοί apettto, gusto (μέτροιι ούχ ή ψυχή
flecheros u honderos, infanteria 1ί­ άλλ' ό ιιόμος έστίιι πο es norma 1a
gera]; solo, unico; sin acompaiίa­ vo1untad, δίηο 1a 1ey); sornbra de un
mienco, sin ricmo (ψιλός λόγος pro- cuerpo.
sa) :1 SlJBST. n. tropa 1igera, sin arma- Ψυχικός ή όν re]ativo a1 a1rna ο a 1a νί­
dura. da, anirnico, ~'ital; cocante a ]a vida
ψιλόω -ω pelar, rapar; desguarnecer, ο 10s seres vivos (σωμα ψvxικόv cuer-
despojar, privar; reducir a 1a ίmρο­ ρο νινο; ΨVXIKός άιι.9ρωπος hornbre
tencia ο abandono 11 PAS. ser ο estar de vida purarnente natura1; σοφία
desguarnecido, desprovisto ο fa1to. ψυχική sabiduria purarnente hurnana).
ψιττcιxός οϊ) δ loro, cocorra. Ψύχος εος [ους] τό sop]o fresco, fres-
ψιχίον ου τό migaja, migajita. cura, frio; ίη vierno 11 PL. invierno.
ψόγος ου δ reproche, vituperio, censu- ψυχρο-λογία ας ή charla fria ο insu1sa,
ra, reΡrensίόn; conducta censurab1e ch:ichara.
TIIc. 2, 45.
ψυχρός ά: 6ν frio; vano, esteril, inutίl,
ψολόεις εσσιχ εν humoso, humeante,
ma10, insignifi.cante; indiferente, ίη­
ardiente, encendido. sensib]e; que deja frio, que hiela
ψοφέω -ω hacer ruido, sonar.
(.9ερμήιι ~πl ψvχρoίσι KαρδίΑV εχεις
ψόφος ου δ ruido. sonido inarticu1ado; ,
muestras un οraΖόη ardiente en co-
garruleria, char1ataneria. sas que hie1an de espanto. Sόj. Anl.
ψυy/)σετcιι 3.· sing. fut. ραι. ιd. de ψVχω ι
88).
(Ν. Τ. Μαι. 24,12).
ψυχρότης '1τος ή = Ψuχος; indiferen-
ψυκτηρ ijpoς δ recipiente en que se ι
cia, insensibi1idad.
refrescaba e1 νίηο.
ψόχω sop1ar, respirar, a1entar; enfriar,
ψόλλcι '110 ή pu1ga.
ψυχ-cιγωγέω -ω conducir 1as almas;
refrigerar, refrescar !Ι Ρλδ. enfriarse.
cautivar, seducir, encantar, arrebatar F. ful. ψVξω; aor. εΨVξα; perf. ραι.
e! a!ma. ~ΨVγμαι; aor.pas. ~ψVX.9ηιι Υ ~ψVχηιι
ψυχιίριον ου τό dim. de ΨVXή a!mita, ιd. ~ψVyηιι; aor. Ρα!. ψvχ.9ήσoμαι, Id.
a!ma. ΨυΥήσομαl (Ν. Τ. v. Ι. ΨVXήσOμαl).
Ψυχεινός ή όν frio, fresco, refrescante. ψωμίζω partir en pedazos ο tajadas, to-
ψυχή ijς ή sop!o, Μιico, aJienco vita1; mar en bocados; dar en bocados, nu-
fuerza vita1, a1ma [como principio de trir, a1imentar; dar corno alimento,
]a vida; lα/. anima], vida (ψvχης gastar para sustento.
όλε$ρος perdida de la vida., muerte; ψωμΙον ου τό trocito, pedacito, taja-
περι της ψvχης κlvδVVEVωv exponien- dilla.
dose a pe1igro de 1a vida, arriesgan- ψωμ.ός ou δ pedazo, tajada, bocado.
do su vida; της ΨVXης πρίασ$αl ψώρcι ας [ίόn. ψώρ'1 '110] ή sarna [en-
comprar al precio de su vida); ser fermedad].
viviente, persona; ser querido; a1- Ψωραλέος α ον sarnoso.
ma [como contrap. al cuerpo], espi- ψωριΣω -ω tener sarna, estar sarnoso.
riCu [como sede de sentimiencos Υ Ψώρ'1 '110 ή jrJlf. = ψώρα.
afectos], cοrazόn (όλη τη ψvχij con ψώχω desmenuzar, triturar, desgranar
coda. su a1ma); inte1igencia, mente, (Ν. Τ.).
Ω
Ω ω omega [24.& Υ Ultima letra del al- ώδΙς ίνος ή do!or de parto, parτo; do-
fa?eto griego] como signo numerico
11 !οτ fuerte, agudo Ο vio!ento, sufri-
~ 8~0; ,ω 800.000 ΙΙ SLBST. n. fin, miento crue!. angustia.
termJno. ώδοιπόρεον -ουν 2.· sing. -εις impj. de
iJJ INTJ. de οdmίrοcίόn ο osombro Ι oh! όδοιπορεω.
Ι ah!; de dolor ο cοmΡοsίόn Ι a Υ! ώδoπεπoιημΈVoς ο ώδoπoιημΈVoς
ώ INTJ. de ίnvοcοcίόn ο Ilomodo ί oh! por/. perj. pos. dc όδοποιεω.
ieh! Ihola! ώδοποΙουν impj. de όδοποιέω.
2 ώ 1. α .ring. pres. subj. de εlμί. 4ιδός οϊ} ό ή = άοιδός.
ω no",. Υ oc. duol de ός. ώδύσαο 2.· sing. oor. de 6δίισσομαι.
φ do/. sing. de ός [relo/. Υ posn]. ώζε 3.· sing. impf. de όζω.
~ά ρl. de 4>όν. 4ιή&ην oor. de οίομαι, v. οίω.
ώγα&έ = ώ άγα&έ. ώ&έω -ω empujar hacia ade!ante, im-
ώγρευτης = ό άγρευτης. pulsar; echar aba;o, precipitar; recha-
ώ-Υύγιος ον muy viejo, venerable an- zar, expulsa.r; rehusar, repudiar, ex-
tiquisimo (σ~ τόδ'έλήλυ3εν παν 'κρά­ cluir, privar; alejar [un barco de la
τos ώΥίιΥιον este poder que posees orilla]; meter, introducir, hundir; dar
procede de tus antepasados). prisa, apresurar, acelerar; echar hacia
~δά ας ή d6r. = 4ιδή. atras, retirar, arrancar, sacar 1I MED.
~δάριoν ου τό odita, poemita. tropezar; chocar; precipitarse, lan-
ώδε ADV. de modo asi, de esta manera (ώ.
zarse; echar, alejar de si, rechazar;
εχει asi es); correlo/ivo de ώς: ώδε ... lanzarse hacia adelante, adentrarse.
ώς asi ... como; ώδε ΑVτως asi ;usta-
menre; cIJSE πως asi poco mas ο menos F. impf. έώ30υν, 3.· sing. ep. ώ3ει,
ί/εΓ. έρ. ώ3εσκε;jιι/. ώσω,Ροe/./οmb.
como sigue; tal como, segun es ο es:
ta, de ta! modo, de esa nIanera (πρό­ ώ3ήσω, inf. 'ρ. ώσέμεν (en comp/o.) ;
μολ'ώδε ven como estas en seguida'
oor. εωσα, iΡ.jόn.Υ Ν. Τ. (en CO"ιp/o.)
cIJσα, 3.· sing. ί/εΓ. έρ. ώσασκε; ρεΓ].
ώδε 3Εεις corres como 'corres, Β. ε:
εωκα il MED. fu/. ωσομαι; oor. έωσά­
sin exito); tan, tanto, de ta! modo
μην, έρ. jόn. Υ Ν. Τ. (en compfo.)
hasta ta! punto ο extremo !Ι ADV. d; , ώσάμην li PAS. ρεΓ]. εωσμαι, Ροr/.jόn.
lιιgor aqui, en este ]ugar (τα ώδε ]0
ώσμεΥος (en comp/o.) .. oor. pos. εώσ­
que se hace aqui); en este asunto, en
.9ην, ιd. ώσ.9ην; fl'/. pos. ώσ.9ήσομαι.
esta sίtuacίόη (ώδε ή σοφία εστίν en
esto consiste la sabiduria). ώ&Ιζομαι estar en deςacuerdο, quere-
c;,δεε 3.· sing. impj. de οlδεω. lIarse, pelearse.
4ιδή ης ή canto, himno, oda. ώ&ισμός ou b emΡu;όη, acometida,
ώδΙ = ώδε. ataque, rina, altercado.
ώδιν ίνος ή = ώδΙς. ώΙγvuV't'Ο 3.· ρl. impf. med. de οίΥννμι.
ώδΙνω sufrir los do]ores de! parro, parir ώΙετο 3. d sίnιι.. impj. de 6ίομαι.
con dolor; sufrir dolores vio]entos ώιξα ΟΟΓ έρ. de Ο!Υννμι.
ο fuertes; estar angustiado; soporrar; ώΙσ&η" oor. ip. de 6Ιομαι.
trabajar penosamente. ώ)(α ADV. de prisa, rapidamente, veloz-
654 ώκεα ωνη.,.

mente, con agilidad; a1 punto, en curtir 11 Sl:BST, ή ώμοβοέη pieJ de


seguida, inmediatamente. buey sin curtir.
ώιιΙι.ι fem. de ώκίις. ώμο-γέρω" ο,,"Ι'ος δ ή νί~ίo aun ro-
ώιιει.ι,,6ς ου δ masa de agua que corre busto Υ agίJ,
como υπ rio a1rededor de 1a tierra, ώμο-&ε"l'έω -ώ [Υ nIed.] poner sobre
corriente ο rio de1 rnundo, Oceaoo e1 aJtar del sacrificio 10s trαzos αυ­
[Atl:intico]. dos de 1a victima [envueItos en
ψιιε&εv J .• ρι. aor. ραι. ep. de οlκέω. grasa] .
ψιιει ψιιεο" J .• sing. Υ ρl. resp. del ί!nρf. ώμ6-&uμος ο" de cοraΖόη duro; crueI,
de οlκέω. fiero,
ωιιιστι.ι ADV. superl. de ι;;)κα rapidisima- ωμοι INTJ, de dolor ο de disgusIo Jay!
mente. Iah! Jay de mi!
ωιιισ"l'ος η Ο" sNperl. de ώκvς vc10cisimo. ώμο-ιιρι.ιτής Ις robusto dc hombros;
ώιιό-ι.ιλος ο" que navega rapidarnente. forzudo,
ώχό-δολος ο" que ataca ο hiere con ώμος ου δ hombro; parte superior de
rapidez, rapidarnente certero. 1as patas de1anteras; brazo.
ώμ6ς ή 6'11 crudo, πο cocido, πο asa·
ώχό-μορος ο" que est:i destinado a
morir pronto ο de rnuerte rapida; que do; ftg, πο desarrollado, prematuro,
hiere de rnuertecon rapidez; que mue- precoz; duro, crue1, inhumano "
ADV, ώμά: de manera sa]vaje,
re joven ο rapidarnente.
ώμότης η"l'ος ή crudeza; dureza, cruel-
ώιιυ-πΙ"Ι'ι.ις [Υ ώχυ-πέτης) ου ADJ. m· !
dad, inhumanidad.
que vue1a r:ipidarnente, de raudo vue-
ώμο-φά:Υος 0'11 que corne carne cruda,
10; que corre con rapidez; que se carnivoro,
acerca ve1oz.
ώμ6-φρω'll 0'11 [gen. ονος] de cοrazόπ
ώιιu-πορος ο" = ώιιόι.ιλος.
duro, crue1, inhurnano,
ώιιu-πους ou" [gen. ώκίι-ποδος] de
Ψμωξι.ι aor, de οΙμώζω.
pies agίles, de veJoz carrera, corredor. ώ'lljόn.Υ dόr, = ou".
ώχu-π-tΕΡΟς 0'11 de nipidas a1as, de
~'11 ουσι.ι δ'll parl. pres. de εΙμί.
raudo vue10. τ
ω'llι.ι = ω a'llι.ι.
ώχu-ροος 0'11 que corre ve10zrnente, de
ώ'llιίμην aor, 2,0 HIed. de όνίνημι.
rapido curso. ώνι.ιξ = ώ a"ι.ιξ.
ώχός είι.ι ό rapido, ve10z, prontu, WYι.ι't'O J,α sing, αΟΓ,
2.0 med, de όνίνημι.
presuroso, agil (πόδας ώκvς ligero ώ"Ιομι.ιι -ουμι.ιι
comprar; negociar,
de pie.$, de pies ve10ces); agudo, pe- cornerciar, intentar comprar; co-
netrante; afilado, cortante. rromper con dinero, sobornar; con-
F. gen. ώκέος ώκείας ώκέος; no"l. f. seguir con dinero, evitar pagando
Ερ. ώκέα,gen·ΡI.f. ep. ώκειάων. Comp. dinero; δ ώvοvμΕvος el cornprador,
ώκίιτερος, superl. ώκίιτατος Υ ώκιο-τος. F. impf. eωvοvμηv Υ ώvοvμηv (3."
ώχότης η"l'ος iι rapidez, presteza, fιιga. sing. jόn. ώνέετο, j,α ρl. ώνέοvoο);
ώιcu-'t6xoς 0'11 que ferti1iza rapidameIl- fut, ώνήσομαι; aor, 1,0 έωνησάμην γ
te 11 SUBST. n. parto rapido. ώνησάμην jόn. Υ Id ... en άι, gralmtf
ώλiνη ης '" codo, brazo, antehrazo. sustiJuido pur έπριάμην; perf. έώνημαι
ώλεσΙ-κιιρπος 0'11 que pierde 10s fru- (con valor acl,y ραι.), 3,α sing. plp/
tos, improductivo, esterίJ. έώνητο; aor, ραι. έωνή.9ην (con υαlΟΓ
(;Jλε"{Ο J .• sin,~, aor. 2,0 med. de όλλυμl. . ραι,).
ώλλος = 6 rD.λoς. < ώνή ης i) cornpra.
ώλξ ώλχ6ς iι surco, ώ"ή&η" aor, ραι, de όνίνημl.
ώμ-ηατής ου ADJ, m. cornedor de ώ'llήμη" aor, 2.0 med. de όνίνημl.
carne cruda, carnicero, sanguinario, ώνήρ δ ά.νήρ.
feroz; crue1, inhurnano, ωνηαι.ι aor. de όνίνημl.
ώμο-βόειος ι.ι 0'11 Υ ώνητής ου δ comprador.
ώμο-βόεος η ον Υ ώνη't'6ς ή 6ν adj. vbal, de ώνξομαl com-
ώμο-βό'ίνος τι ον de pie1 de buey sin prado, adquirido ροι dinero; paga-
ων.9ρ ώς 655
do, asalariado, mercenario; que pue- ώρΙζεσχον impf. i!ero!. ep. de 6αρίζω.
de comprarse, venal. ωρινα aor. 1.0 de 6ρίνω.
ών&ρωπε = ώ civ&ρωπε. ώριος ιι ον = ώριιίος.
ων&ρωποι = οΙ civ&pwnoL. ωριστος [Υ ωριστος] = δ «ριστος.
ώνιος ον [ο -ος α ον] que se compra ο ώρμέιιται 3. a ρl. perJ. pas. de όρμαω.
puede comprarse, venalll SUBST. n. ρl. ώρμέιιτο 3. a pl. p/Pf. pas. de δρμαω.
las mercancias, eJp. 10s viveres, el ωρνυτο 3.- Jing. impJ. pas. de Ορvvμι.
sustento cotidiano. ωρορε 3.- sing. αor. redtιpl. de όρννμι.
ώνος ou δ = ώνή; precio ώρσε 3.- ling. oor. 1.0 de όρvvμι.
ώνοσά.μην aor. de όνομαι. ώρ-ro 3." Jin.l!,. oor. 2.0 med. de Ορvvμι.
ψξα aor. de οίΥvvμι. ώρίιομιιι aullar, dar alaridos de dolor
cjJ6v ου τ6 huevo (~. τίκτειν poner un ο de alegria.
huevo; ώ. έκλέπειν descascarar un ώρχαίος = δ άρχαίος.
huevo; ~. έκ Ka.9apafov huevo lus- ωρχων = δ ciρχων.
tral); huevas de un pez. ώρώρει 3.· sinf!,. plpf. de όρvvμι.
ώπται 3." Jing. perf. POJ. de δράω. ώρωρέχατιιι 3." ρl. ρΙ med. de 6ρέΥω.
ώπωπιι perf. de δράω. ώρώρuκτο 3. α Jing. plpf. med. de opva-
ώρ = δαρ. σω.

ωριι ας iι dίvίsίόπ, espacio ο periodo ώς ADV. asi, de este modo (καΙ ως


natural de tiempo; epoca del afio. es- aun asi, con todo, sin embargo;
tacίόn (eiapos, ~apos ο εlαρlνή pri- οvs'ως, μηδ'ώς πί aun asi; οvδέ κεν
mavera; .9έρεος verano; χειμeρΙη ίπ­ ώς πί aunque asi fuera; ώσπερ ... ώς
vierno); juventud, Bor de la edad); δΕ κα! como ... asi tambien); ροτ coπ­
apogeo de la masculinidad Υ femini- siguiente. a causa de esto (ώς ~μείνα­
dad (έν ο έπΙ ώρι;ι: en la Bor de la edad; μεν Ήω asi, pues, esperamos a la
clima. temperatura; productos de Aurora); asi por ejemplo.
una estacίόπ. frutos, cosecha; pri- ώς ADV. de modo Υ de cοmΡαrαciόn
mavera; estacίόπ propia para opera- como, asi como. segUn, en cuanto,
ciones militares, verano; periodo de- al modo que (ώς φάτις άνδρων se-
terminado de tiempo; ano; parte ο gιin dicen 10s horrIbres; ήΡΙΠΕ δ'ώς
periodo del mes ο del dia, hora; tiem- οτε mJpyOS caΥό como cuando ca e
ρο oportuno, οcasίόπ, oportunidad, una torre; [cIILIndo sigue οι nombre se es-
momento favorable (εΙς ώρας, την cribe ως: σίιες ως como jabaIίes]; ώς
ώρην ο έν ωρ~ a tiempo; ώ. Ka.9EV- yow ροτ 10 menos segun; ώς εlκασσι
δειν hora de dormir, Je.n. An. 1, 3, segιin puede conjetnrarse; ώς δοκείν
11). al parecer; ως έμο! δοκεί segιin creo);
ώριι ας iι cuidado, inquietud, afan ,ο" ideα de Ιίmίfο,ίόn (ώς άπ'6μμάτων a
(ώραv ποιείσ.9αι tomarse cuidado). juzgar por 10 que se ve; ώς έμο! en
ώραίος ιι ον propio de la estacίόπ, en cuanto me parece; εΙ Υενναίος ως
sazόπ, sazonado, maduro; que esta lδόνΤΙ eres noble a juzgar por tu as·
en su ρυπto, οροτωπο (ώραΙα Υάμοv pecto; ούδε CxSvvaTos, ώς Λακε~~ιμό­
ο άνδρός nιibil); floreciente, 10Ζaπο; vtos, εlπείν πΟ carecia de faclll~ad
belJo, gracioso, encantador 11 SUBST. de palabra para ser υΩ lacedemonlO;
n. ρ/. 10s frutos de la estacίόπ; f. es- πισ-rOς ώς νομεύς todo 10 fiel que
tacjόπ ο epoca propia, tiempo pro- puede ser un pas ιor; μακρα ώς
ρίο ο a ρroρόsίto para algo (την yερovτ ι δδός un camino muy largo
ώραίαv ovx UfI en la estacίόπ de las para un anciano; ώ<; EKaσ-rOS segιi!1
lIuvias πο lIueve); estacίόπ de la co- cada ιΙπο; ώ<; έκ των δvvατωv en
secha, verano, estacίόπ propia para cuaπtο es posibIe); con odv. [/01.
operaciones militaces. quam] (ώς αλη.9ω.; verdaderamente,
ώρεσσι(ν) do!. ρ/. ep. de c;)p (υ. όαρ). en verdad; .9αvμαστc;Jς ώς de manera
ώρετο 3. a Jing. oor. 2.0 med. de όρννμι. admirable); con sliperl. (ώς μάλισ-rσ
ώρη ης iι jόn, = ώριι. todo 10 posibJe; ώs τι'ιχισ-rα a tod3
ώρη ης iι jόn. = ώρα. velocidad; ώς ήδνναVTO άδηλότατσ:
656 ώς ώστε

Je ]a n1anera mas secreta que pudie- , gria.y Iriun/o hosanna, honoι', g]orίa,
ιοπ; ώς έπί πλείστοv]ο mas posib]e) alabanza.
!l CONJ. en oraciones compleliMS ΙΙαl. ωσ«σκον aor. ileral. de ώ.9έω.
quod] que (Υvωτόv". ώς ήδη es sabi- ώΙΙ-CΙότως .\DV. del mismo modo, ]0
Jo ... que ya; μηκέτ'έκφοβοσ ώς πο ι mίsmo, asi, igualmente, de igual ma-
temas ya que); en oraciones ftnales para nera.
que [anle slIb). ώς άv, ώ ς KEV] (τι μΌύκ ώσ-εΙ cO:-':J. como si, como cuando;
Εκτειvας, ώς έδειξα μήΠΟΤΕ; ~ ροι que como, Ρrόχίmamente, poco mas ο
πο me mataste para que jamas hubie- menos, alredcdor de.
se mostrado?); con jnftnil. (ώς άρίισα­ ώσΙ dat. ρl. de oOS.
σ.9αι para sacar agua; ώς εΙπείv por ωσ-περ AD\·. como, 10 mismo que, de
decirlo asi; ώς Qνvελό\Πι ε!πείv resu- i~ual modo que (τηλίκοs ώσπερ
miendo); en oracjones COnJfCl(lil'as de έΥC:>V de la misma edad que ΥΟ);
modo que, que, como para (εορος ώς como ροι ejemplo (χορός ώσπερ 6
δίιο τριήρεας πλέειv όμοσ de anchura e!s Δηλον πεμπόμενος υπ coro, como
como para que navegasen dos trirre- ροι ejemplo, el cnviado a Delos); tal
mcs a ]a vez e. e. de tal anchura que corno, en e] estado en que, segun
Ροdίaπ navegar etc.; όλίΥΟΙ έσμεv ώς (ΑVτoν ώσπερ eixov alli mismo sc-
somos pocos como para); en oracjoneJ gun estaban); como si (ώσπερ Ιξόν
cauJales porque, puesto quc, ya que; como si ΠΟδ fuera posible; ώσπερ
en lemporales cuando, una yez que (ώς tΥΥελωσα, como si se riera); en
δε άφίκετο τάχιστα en seguida que Hom. ΏSy πέρ (recle. separados (Ιπε­
llego); mientras que, todo el tiempo σιv όvείδισοv ώς εσεταί περ echale
que (ώς av η, olόσπeρ ε1 mientras seas en cara de palabra 10 que va a
como eres); en inlerrogalivas indireclas sucederle; ώς τό πάρος περ igua]
como, de que modo (OVK εσ.9'ώς πο que antes).
hay modo de que; οίσ.9'ώς ποίησοv; i ώαπερ-«ν-εΙ Υ
,sabes que debes hacer?; ώς av ώσπερ-εΙ ADY ..y CONJ. como si, tal co-
πoιήστ;J) hagas 10 que hagas); em- mo, ]0 mismo que si.
pleado con parlicipjoJ indi{a ftnalidad. ώσπερ-ουν CON!. como de hecho, co-
caUJ(l real ο ΙΙιΡιιειΙα (ώς άμήσωv TOv mo en rea!idad.
σίτοv para segar el trigo; Ώs οlόμεvοs
ώα-τε ADV. como, a manera de, en ca-
εΙδέvαι puestΩ que creίa saber; ώς
Jidad de, en cuanto; con parljcipio
οvτως έχόvτωv Ιgen. obs.] puesto que
pucsto que, en vista de que (ώστε
las cosas estan asi; ώς άδvvατοv ον φvλασσομεvωv ίωv δδωv puesto que
puesto que es imposible); COJ/ slibJ- ]os caminos estaban vigilados; ώστε
lanlil'oJ como, a guisa de, en calidad πeρΙ ψvχη, en vista de que se trata-
de (Ώs πολεμίοις ΑVτoίς χρωvται ]es ba de la vida) 11 t:ONJ. de suerte que,
rratan como a enemigos); en fxcla-
de ta] modo que, de modo que, en
1JJociones quc, cωίn, cuanto, de que vista de ]0 cua! (OVK nKEV, ώστε
modo (ώς άστείος δ άv.9ρωποs ί q ue tφρόvτιζοv ηο ΙΙegό, de modo que
ingenioso es el hombre Ι); expresondo estaban intranquilos; con ίπ/ ώστε
un deseo (Ώs άπόλοιτο oja]a muera); άπσπλησ.9ηvαι TOv χρησμόv dc
con numeroles aproximadamente, poco modo qne se cumΡ,ίό el oraculo);
mas ο menos (ώς πέvτε μάλιστα hasta e] ρυπto de que, hasta el ex-
unos cinco; παίς ώς έπταeτής ηίιΊο tremo de; con in(. suele indJ'car ΗΠ hecho
de unos siete ai1()s).
πο ,eol (ου τηλίκοs ε!μ\ ώστε σημάvτo­
Ρ. ώ ς con ocenlo en lπs comparacioneι ρι πάvτα πι.9έσ.9αι ησ soy de tal
despues del nombre: .9εΟς ώς como edad cnmo para obedecer en todo
υη djos; Opvt.geS ώς c()mo aves. a υη duei10) sobre lodo deιpuef dt
2 ώς PREP. de ac. a. hacia. en direcciun comparolivo (μεΤζοv ή ώστε φερειv
a, contra. svvacr.9at κακόv una desgracia de-
ώσC& ΠΟΥ. de ώ.9έω. masiado grande para poderla 50-
ώσC&ννιί pa/. hebrea. ιχιlα",οι;ό" de ole- portar); a vece; dnpuiJ de u" odjelivo
ωσω 657
que no es comparativo (ψvxροv ωσ-τε ι φελων πο aparecia nadie que nIe ayu-
λουσασ.9αι demasiado fria para la- dase en este deseu); ser ύω, prestar
varse); a cοηdίcίόη de que, con tal un servicio, servir, reportar utiIidad
que (ωσ-τ' αύτους υΠCX1<οuειv βασιλεί 11 PAS. ser ayuι:lado, socorrido; sacar
a cοηdίcίόπ de que se sometieran provecho ο utilidad (ώφελεϊσ.9αι Ιδών
aI rey, Dem.). sacar provechu de ver).
ωσω fuI. de ώ.9έω. ώφέλημοι οιτος τό cosa ίιιίΙ, que apro-
ώτιι nom. ρl. de ους. vecha; uti1idad, provecho, ventaja.
ώτ-οιχοuστέω -ω prestar oidos. escu- ώφελήaιμος ον = ώφέλιμος.
char, procurar oir, espiar, accchar. ώφέληaις εως ή = ώφέλεια.
ώ τιiν V. τιiν. ώφελητέος α ον adj. vhal. que debe ser
ώ1.ιίριον ou τ6 dim. de ους ore:ita, pabe- ayudado (ώφελητέον hay que ayu-
lΙόπ de Ja oreja. dar).
ώτειλή ης -fι herida, herida fresca ο re- ώφελΙα ιις [jόn. ώφελΙη ης] -fι = ώφέ­
ciente, abierta; herida cerrada ο cica- λειοι.
triz. ώφέλιμος ον [ο -ος η ον] provechoso,
ώτΙον ou τ6 = ώτciριον. util, ventajoso, beneficioso, que ayu-
ώτΙς Ιδος -fι avutarda [ave]. da ο socorre.
ώτώεις εaaιι εν provisto de asas. ώφελλον impf. de όφέλλω.
ωότός [Υ ωότός] jόn. = δ ιιότ6ς. ώφελον aor. 2.0 de όφείλω.
ώφέλειιι οις ιι socorro, auxiJio, ayuda, ώφ&ην aor. pas. de δράω.
asistencia; esp. socorro de guerra; ώφλον aor. 2.0 de όφλισκάνω.
asistencia medica; utiIidad, prove- ώχρciω -ω ponerse amarιllo, palidccer.
cho, ventaja; ganancia, lucro, interes ώχρός ci 6ν palido, amarillo.
(κοινη ώφελ ία ίπ teres pu b lίco ; Ιπ' ώφε­
ώχρος ου δ Υ
λείq: [con gen.] en interes ο provecho
ώχρότης ητος ή color amarillo ο pi-
de uno) !! PL. ventajas, aprovecha-
mientos, servicios prestados. 1ido, palίdez.
ώφελέω -ω ayudar, socorrer, auxiliar, ψχωχιι perJ. de οίχομαι.
asistir (ούδείς ερωτος τoσδΊφαίvετ'ώ- ώψ ώπός ή vista, semblante, cara.

También podría gustarte