Está en la página 1de 11

REHABILITACIÓN DE INFRAESTRUCTURA, SISTEMA

DE AIRE ACONDICIONADO, MANTENIMIENTO


ELÉCTRICO PREVENTIVO Y CORRECTIVO EN LA
SUB ESTACIÓN T-31 DEL CRP CARDÓN

ALCANCE, DESCRIPCIÓN Y MEDICIÓN DE PARTIDAS.


ODS No 1: “REHABILITACIÓN DE INFRAESTRUCTURA, SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO,
MANTENIMIENTO ELÉCTRICO PREVENTIVO Y CORRECTIVO EN LA SUB ESTACIÓN T-31 DEL CRP
CARDÓN ”. ASOCIADA A LA ALIANZA AC-CRP-2021-113 .
5.2.1 MANTENIMIENTO Y
REPARACIÓN DE TABLEROS
(SWITCHBOARD 34.5 KV)
DISCIPLINA ELECTRICA
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE TABLEROS (SWITCHBOARD 34.5 KV)
Incluye sin limitarse a ello el suministro de mano de obra especializada, equipos, herramientas, partes, materiales y consumibles, necesarios para el mantenimiento y/o reparación de
tableros 34.5kV, de la subestación eléctrica T-31 incluyendo: la envolvente, barras, aisladores y soportes, circuitos de control, servicios auxiliares, calentadores de espacios,
transformadores de potencial, transformadores de corriente, descargadores de sobretensión, circuitos de cierre y circuitos de disparo, interruptores y/o contactores de potencia, puesta a
tierra entre otros sin limitarse a ello. El alcance incluye traslado de todos los equipos, materiales y personal desde y hacia el sitio de EL SERVICIO de forma segura, traslado de todos
los desechos generados al sitio de disposición final indicado por PDVSA, traslado de material recuperado hacia el sitio final de almacenamiento dispuesto por PDVSA.

La partida incluye: El tablero a que hace referencia la presente partida para su mantenimiento
es: TABLERO MERLIN GERIN 34.5KV, 2500A, 31.5KA/3s, 60HZ, BARRAS
 Pruebas de aislamiento de barras e interruptores. A Y B (CADA UNA DOBLE BARRA), 26 CELDAS. S/E T-31. El diagrama
 Pruebas de aislamiento a los circuitos de control y potencia. unifilar se refiere en sección 4 de la presente Orden de Servicio.
 Pruebas de resistencia de contactos.
 Pruebas de factor de potencia capacitivo.
 Realizar prueba de relación de transformación a transformadores de
corriente.
 Prueba de saturación a transformadores de corriente.
 Realizar prueba de resistencia de devanados a transformadores de
corriente y potencial.
 Realizar pruebas de apertura y cierre local y remoto de interruptores/
contactores.
 Pruebas de tiempos de apertura y cierre de interruptores/ contactores. Materiales a suministrar por LA CONTRATISTA.
 Pruebas de simultaneidad de polos de interruptores/ contactores. La partida incluye: Todos los materiales consumibles requeridos
 Pruebas de sistema de calefacción de espacios. para la correcta ejecución de los trabajos (teipes 23 y 33, trapos,
 Verificación de puntos calientes. solvente dieléctrico, lijas, abrasivos, entre otros consumibles.), el
 Termografía 24 horas después de la puesta en servicio. suministro de equipos de prueba: High - Pot, Megger,
multímetros, termográfos entre otros.

Medición, Lineamientos de Control.

Esta partida se medirá y se pagará por Unidad (UND) de tablero


mantenido y probado a satisfacción de EL REPRESENTANTE
de PDVSA.
MANTENIMIENTO, CONFIGURACIÓN, AJUSTES, PRUEBAS (FUNCIONALES Y OPERABILIDAD) DE
PROTECCIONES ELÉCTRICAS ASOCIADAS A TABLEROS DE MEDIA TENSIÓN (34.5 KV, SWITCHGEAR)
DE LA SUBESTACIÓN T-31.
Incluye sin limitarse a ello el suministro de mano de obra especializada, equipos, herramientas, partes, materiales y consumibles, necesarios para el mantenimiento,
configuración, ajustes, prueba funcional y de operabilidad de protecciones eléctricas asociadas al tablero (switchgear) de 34.5kV, de la subestación eléctrica T-31. Se
debe tomar en cuenta las consideraciones para la realización del mantenimiento y pruebas de equipos de protección descritos en la sección 6 de la presente ODS. El
alcance incluye traslado de todos los equipos, materiales y personal desde y hacia el sitio de EL SERVICIO de forma segura, traslado de todos los desechos generados al
sitio de disposición final indicado por PDVSA, traslado de material recuperado hacia el sitio final de almacenamiento dispuesto por PDVSA.
La partida incluye:

 El suministro por parte de LA CONTRATISTA de personal técnico especializado y certificado, equipos, partes, repuestos y consumibles para ejecutar los
mantenimientos y pruebas asociados a ésta partida.
 LA CONTRATISTA realizará pruebas previas a la ejecución del mantenimiento para determinar la condición inicial de los equipos y pruebas posteriores para determinar
el estado de los equipos mantenidos. Todos los resultados de las pruebas deben ser registrados y entregados a EL REPRESENTANTE de PDVSA, para ello
previamente LA CONTRATISTA deberá entregar a EL REPRESENTANTE de PDVSA los protocolos de pruebas y formatos para registro de resultados de pruebas
para su validación.
 Para ejecutar cada una de las pruebas para puesta en servicio LA CONTRATISTA deberá elaborar y presentar a EL REPRESENTANTE de PDVSA, el documento
denominado protocolo de pruebas, en el cual se deben presentar los procedimientos a seguir (que métodos se utilizaran en cada prueba), los equipos requeridos, las
medidas de seguridad a tomar y los resultados esperados y obtenidos en cada caso. Las observaciones o inconsistencias detectadas durante las pruebas se deben
indicar en el protocolo, con el objeto de que sean analizadas y corregidas. Este documento servirá como punto de referencia (inspección y diagnóstico).
 LA CONTRATISTA deberá realizar el mantenimiento, reparación, suministro y reemplazo de protecciones eléctricas según aplique, que incluye sin limitarse a ello, la
limpieza, ajuste, torqueado, reparación, suministro y reemplazo de partes, calibración y ajustes, pruebas eléctricas y funcionales, así como el mantenimiento de:
o Circuitos de alimentación de relés.
o Circuitos de disparo y cierre.
o Elementos de enclavamientos.
o Elementos de señalización (banderas, luces pilotos).
o Elementos de comandos (pulsadores, selectores, manillas, entre otros),.
o Cableado de control, borneras y terminales.
o Dispositivos de medición.
o Transformadores de control.
o Relés auxiliares.
o Transformadores corriente (para protecciones y medición).
o Transformadores de potencial.
5.2.2 MANTENIMIENTO, CONFIGURACIÓN, AJUSTES,
PRUEBAS (FUNCIONALES Y OPERABILIDAD) DE
PROTECCIONES ELÉCTRICAS ASOCIADAS A TABLEROS
DE MEDIA TENSIÓN (34.5 KV, SWITCHGEAR) DE LA
SUBESTACIÓN T-31
DISCIPLINA ELECTRICA
MANTENIMIENTO, CONFIGURACIÓN, AJUSTES, PRUEBAS (FUNCIONALES Y OPERABILIDAD) DE
PROTECCIONES ELÉCTRICAS ASOCIADAS A TABLEROS DE MEDIA TENSIÓN (34.5 KV, SWITCHGEAR)
DE LA SUBESTACIÓN T-31.
Incluye sin limitarse a ello el suministro de mano de obra especializada, equipos, herramientas, partes, materiales y consumibles, necesarios para el mantenimiento,
configuración, ajustes, prueba funcional y de operabilidad de protecciones eléctricas asociadas al tablero (switchgear) de 34.5kV, de la subestación eléctrica T-31. Se
debe tomar en cuenta las consideraciones para la realización del mantenimiento y pruebas de equipos de protección descritos en la sección 6 de la presente ODS. El
alcance incluye traslado de todos los equipos, materiales y personal desde y hacia el sitio de EL SERVICIO de forma segura, traslado de todos los desechos generados al
sitio de disposición final indicado por PDVSA, traslado de material recuperado hacia el sitio final de almacenamiento dispuesto por PDVSA.
La partida incluye:

 Para las protecciones eléctricas, previo al mantenimiento LA CONTRATISTA deberá registrar los ajustes de las mismas en un formato adecuado para tal fin, deberá
realizar pruebas eléctricas, de inyección primaria y de inyección secundaria según aplique y funcionales según su función, las pruebas a realizar deberán comprobar la
operatividad de las protecciones en todo el rango de operación de la misma, todos los resultados deben ser registrados en formatos y entregados a EL
REPRESENTANTE de PDVSA con un informe que describa el mantenimiento, pruebas, tiempos de operación, zonas de operación cuando aplique y ajustes
realizados, así como recomendaciones que se deriven del mantenimiento y resultados obtenidos de las pruebas realizadas. Los ajustes corresponderán con los
previamente registrados, en caso de dudas se deberá consultar con los registros del departamento de Pruebas Eléctricas PDVSA, en caso de discrepancia u
observaciones LA CONTRATISTA deberá consultar con GII-EL Cardón.
 En caso que algún equipo o elemento de protección, control o metalmecánico requiera ser reemplazado, será responsabilidad de LA CONTRATISTA su suministro
previa aprobación de EL REPRESENTANTE de PDVSA. En general los reemplazos de partes deberán ser bis a bis y/o de fabricantes reconocidos y de uso
comprobado en el CRP. En el caso de equipos que por obsolescencia no se puedan procurar repuestos y/o no puedan ser mantenidos o reparados LA CONTRATISTA
deberá presentar a evaluación a EL REPRESENTANTE de PDVSA las alternativas de reemplazo, las cuales deben ser de calidad y fabricante reconocido, para ello
deberá presentar catálogos, hojas de datos, certificados, así como presentar un listado indicando sitios (preferiblemente en el sector petrolero nacional) y tiempo de
instalados, donde estos equipos son empleados con contactos para en caso de ser necesario poder consultar la experiencia con estos. LA CONTRATISTA deberá
realizar un levantamiento de información en sitio previo a la presentación de su oferta para determinar los equipos que deberán ser reemplazados por los motivos
anteriormente indicados. El pago del equipo a ser reemplazado se hará a través de los gastos reembolsables.
 Cuando LA CONTRATISTA presente alternativas de reemplazo de partes y/o equipos para evaluación al EL REPRESENTANTE de PDVSA, será responsabilidad de
LA CONTRATISTA la procura de los equipos y/o dispositivos con todos sus complementos (tales como software de las protecciones) aprobados por EL
REPRESENTANTE de PDVSA así como todas las modificaciones a que hubiere lugar para la instalación y operación en forma confiable y segura. Una vez sea
seleccionada la alternativa de reemplazo de partes y/o equipos, LA CONTRATISTA deberá presentar a EL REPRESENTANTE de PDVSA para su revisión una
ingeniería con todas las modificaciones necesarias, tanto metalmecánicas como eléctricas y de control para completar el reemplazo.
 LA CONTRATISTA deberá presentar ante EL REPRESENTANTE de PDVSA los certificados de pruebas y calibración de los equipos de medición a utilizar (vigentes).
MANTENIMIENTO, CONFIGURACIÓN, AJUSTES, PRUEBAS (FUNCIONALES Y OPERABILIDAD) DE
PROTECCIONES ELÉCTRICAS ASOCIADAS A TABLEROS DE MEDIA TENSIÓN (34.5 KV, SWITCHGEAR)
DE LA SUBESTACIÓN T-31.
Incluye sin limitarse a ello el suministro de mano de obra especializada, equipos, herramientas, partes, materiales y consumibles, necesarios para el mantenimiento,
configuración, ajustes, prueba funcional y de operabilidad de protecciones eléctricas asociadas al tablero (switchgear) de 34.5kV, de la subestación eléctrica T-31. Se
debe tomar en cuenta las consideraciones para la realización del mantenimiento y pruebas de equipos de protección descritos en la sección 6 de la presente ODS. El
alcance incluye traslado de todos los equipos, materiales y personal desde y hacia el sitio de EL SERVICIO de forma segura, traslado de todos los desechos generados al
sitio de disposición final indicado por PDVSA, traslado de material recuperado hacia el sitio final de almacenamiento dispuesto por PDVSA.
La partida incluye: Materiales a suministrar por LA CONTRATISTA.

 LA CONTRATISTA deberá entregar un informe de gestión, diagnostico técnico, lista de La partida incluye: Todos los materiales consumibles requeridos
verificación de mantenimiento, resultados en formato y protocolos de pruebas, informe para la correcta ejecución de los trabajos (teipes 23 y 33, trapos,
con resultados y recomendaciones en cada ubicación, A EL REPRESENTANTE de solvente dieléctrico, lijas, abrasivos, entre otros consumibles.), el
PDVSA. suministro de equipos de prueba:
 Se incluye el mantenimiento y/o reparación de los sistemas de señalización de las Medidor de resistencia de aislamiento de 500, 5000 y 15000 VDC.
protecciones e interruptores (local y remota). Multímetro digital calibrado.
 Los relés a considerar en las diferentes celdas del switchgear son los siguientes: Medidor de tiempo de apertura/cierre y simultaneidad
 (SEPAM 4LTS04EA - MERLIN GERIN) 67N SOBRECORRIENTE DE CORRIENTE / (Impulsógrafo o analizador de interruptor).
FALLA A TIERRA DIRECCIONAL. Unidad de prueba universal de relés y puesta en servicio. Incluye
 (MVTU - GEC ALSTHOM) RELÉ BAJO VOLTAJE BARRA. inyección primaria/secundaria de corriente, tensión trifásicas para
 (MFVU GEC ALSTHOM) RELÉ FRECUENCIA BARRA. pruebas de relés (portátil).
 (MVTD GEC ALSTHOM) RELÉ DESPLAZAMIENTO DE NEUTRO. Cámara termográfica.
 (MCAG - ALSTHOM) RELÉ DIFERENCIAL DE BARRA. Torquímetros (calibrado).
 (MVTP - GEC ALSTHOM) RELÉ SUPERVISOR DIFERENCIAL DE BARRA. Computadoras portátiles.
 (MCGG - GEC ALSTHOM) 50/51 50/51N RELÉ SOBRECORRIENTE FALLA A TIERRA. Detector de atmósferas peligrosas.
 (MBCI - GEC ALSTHOM) 87L RELÉ DIFERENCIAL DE LINEA. Compresor de aire.
 (MRTP - GEC ALSTHOM) RELÉ SUPERV. HILO PILOTO 87L.
 (MVTW GEC ALSTHOM) 94 RELÉ DISPARO TRANSFERIDO HILO PILOTO. Medición, Lineamientos de Control.
 (MVAX - GEC ALSTHOM) RELÉ SUPERV. DISPARO
 (MVAJ -GEC ALSTHOM) 86 RELÉ DISPARO Y BLOQUEO (13D1GB0780A). Esta partida se medirá y se pagará por Unidad (UND) de equipo de
 (MVAJ -GEC ALSTHOM 86 RELÉ DISPARO Y BLOQUEO (43H1LB0864A). protección mantenido y probado a satisfacción de EL
 (MAVS - GEC ALSTHOM) RELÉ DE CHEQUEO DE SINCRONISMO. REPRESENTANTE de PDVSA.
5.2.3 SUMINISTRO E
INSTALACIÓN DE RELÉS DE
PROTECCIONES ELÉCTRICAS
DISCIPLINA ELECTRICA
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE RELÉS DE PROTECCIONES ELÉCTRICAS.
Incluye sin limitarse a ello el suministro de mano de obra especializada, equipos, herramientas, partes, materiales y consumibles, necesarios para el suministro e instalación
de relés de protecciones eléctricas. En el caso de protecciones electrónicas se deberá suministrar el software del fabricante, así como sus licencias y todos los accesorios
requeridos para una correcta comunicación entre el relé de protección y un computador portátil. El alcance incluye traslado de todos los equipos, materiales y personal
desde y hacia el sitio de EL SERVICIO de forma segura, traslado de todos los desechos generados al sitio de disposición final indicado por EL REPRESENTANTE de
PDVSA, traslado de material recuperado hacia el sitio final de almacenamiento dispuesto por PDVSA.

Materiales a suministrar por LA CONTRATISTA.


Es responsabilidad de LA CONTRATISTA realizar las gestiones oportunamente para el
sometimiento a aprobación de EL REPRESENTANTE de PDVSA de todos los costos La partida incluye: Todos los relé de protección, materiales
de los item incluidos en la presente partida, así como todas las gestiones relacionadas consumibles requeridos para la correcta instalación en las celdas del
a la procura una vez aprobada la adquisición por PDVSA. switchgear. Equipos de prueba:
Medidor de resistencia de aislamiento de 500, 5000 y 15000 VDC.
La partida incluye los siguientes tipos de relé: Multímetro digital calibrado.
Medidor de tiempo de apertura/cierre y simultaneidad (Impulsógrafo o
 (SEPAM 4LTS04EA - MERLIN GERIN) 67N SOBRECORRIENTE DE analizador de interruptor).
CORRIENTE / FALLA A TIERRA DIRECCIONAL. Unidad de prueba universal de relés y puesta en servicio. Incluye
 (MVTU - GEC ALSTHOM) RELÉ BAJO VOLTAJE BARRA. inyección primaria/secundaria de corriente, tensión trifásicas para
 (MFVU GEC ALSTHOM) RELÉ FRECUENCIA BARRA. pruebas de relés (portátil).
 (MVTD GEC ALSTHOM) RELÉ DESPLAZAMIENTO DE NEUTRO. Cámara termográfica.
 (MCAG - ALSTHOM) RELÉ DIFERENCIAL DE BARRA. Torquímetros (calibrado).
 (MVTP - GEC ALSTHOM) RELÉ SUPERVISOR DIFERENCIAL DE BARRA. Computadoras portátiles.
 (MCGG - GEC ALSTHOM) 50/51 50/51N RELÉ SOBRECORRIENTE FALLA A Detector de atmósferas peligrosas.
TIERRA. Compresor de aire.
 (MBCI - GEC ALSTHOM) 87L RELÉ DIFERENCIAL DE LINEA.
 (MRTP - GEC ALSTHOM) RELÉ SUPERV. HILO PILOTO 87L. Medición, Lineamientos de Control.
 (MVTW GEC ALSTHOM) 94 RELÉ DISPARO TRANSFERIDO HILO PILOTO.
 (MVAX - GEC ALSTHOM) RELÉ SUPERV. DISPARO. Esta partida se medirá y se pagará por Unidad (UND) de relé de
 (MVAJ -GEC ALSTHOM) 86 RELÉ DISPARO Y BLOQUEO (13D1GB0780A). protección suministrado, instalado y probado a satisfacción de EL
 (MVAJ -GEC ALSTHOM 86 RELÉ DISPARO Y BLOQUEO (43H1LB0864A). REPRESENTANTE de PDVSA.
 (MAVS - GEC ALSTHOM) RELÉ DE CHEQUEO DE SINCRONISMO.
5.2.10 MANTENIMIENTO DEL
SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
DE EQUIPOS Y ESTRUCTURAS
DISCIPLINA ELECTRICA
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA DE EQUIPOS Y ESTRUCTURAS.
Incluye sin limitarse a ello el suministro de mano de obra especializada, equipos, herramientas, partes, materiales y consumibles, necesarios para el mantenimiento y/o
reparación de conexiones de puesta a tierra de estructuras y equipos, traslado de todos los equipos, materiales y personal desde y hacia el sitio de EL SERVICIO de forma
segura, traslado de todos los desechos generados al sitio de disposición final indicado por PDVSA, traslado de material recuperado hacia el sitio final de almacenamiento
dispuesto por PDVSA.
La partida incluye: Materiales a suministrar por LA
CONTRATISTA.
 Revisión, reparación o reemplazo de conexiones a los equipos.
 Limpieza mecánica, apriete de conexiones, aplicación de grasa dieléctrica. Incluye reemplazo de tornilleria La partida incluye: Todos los materiales
y/o terminales en caso deterioro. consumibles requeridos para la correcta
 En caso de deterioro o inexistencia se requiere el reemplazo de la conexión y/o conductor de puesta a ejecución de los trabajos (teipes 23 y 33,
tierra. Incluye suministro de conductor (se estima 100m de conductor #2/0AWG, 50m de #2AWG, 50m de trapos, solvente dieléctrico, lijas, abrasivos,
#6AWG) todos de aislamiento color verde cobre trenzado clase B), conexiones exotérmicas, conectores, grasa dieléctrica, entre otros consumibles.),
terminales uno y dos ojos y tornillería de cobre según aplique. el suministro de equipos de prueba:
 Suministro grasa dieléctrica, herrajes, tornillos, soldaduras exotérmicas y en general todos los accesorios multímetros, entre otros.
requeridos para el mantenimiento, reparación y conexión de equipos a sistema de puesta a tierra.
 Mantenimiento de pozos de puesta a tierra asociados a las subestaciones, que incluye reparación de Medición, Lineamientos de Control.
tanquilla de concreto y tapa metálica, limpieza mecánica de las conexiones y apriente de conexiones. En
caso de deterioro se contempla el suministro y reemplazo de ternimales y tornillería asociada. Esta partida se medirá y se pagará por Suma
 Mantenimiento de colectores de puesta a tierra dentro de la S/E. Esto incluye limpieza de la barra de cobre, Global (SG) de pozos de puesta a tierra,
ajuste reparación de soportes, reparación de stub-up (salidas de conductores de canalización subterránea), colectores de puesta a tierra o conexiones
adición de masilla duct-seal, apriete de conexiones de conductores de puesta a tierra al colector. En caso de puesta a tierra de todos los equipos y
de deterioro se contempla el suministro y reemplazo de terminales y tornillería asociada. estructuras asociados a la subestación
 Los terminales y tornillería suministrada debe ser compatible con el material cobre para evitar corrosión eléctrica, mantenido y probado a
galvánica. satisfacción de EL REPRESENTANTE de
 Incluye medición de puesta a tierra y emisión de informe con resultados y recomendaciones. PDVSA.

Esta partida se subdividirá en las siguientes subpartidas:


 MANTENIMIENTO DE POZOS DE PUESTA A TIERRA (VER NRC 3002) ASOCIADOS A LA
SUBESTACIÓN.
 MANTENIMIENTO DE COLECTORES DE PUESTA A TIERRA (VER NRC 3008) DE LA SUBESTACIÓN.
 MANTENIMIENTO REPOSICIÓN DE CONEXIONES A TIERRA DE ESTRUCTURAS Y EQUIPO.

También podría gustarte