Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INSTRUMENTOS
En esta versión interviene una voz femenina interpretando la parte vocal. La parte
instrumental suele dejarse en estas piezas a la creatividad del intérprete. Viene
ejecutada por instrumentos típicos de la época, como laúdes o arpas .
¿Visteis a mi amigo,
aquél por quien yo suspiro?
¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?
¿Visteis a mi amado,
¿Quién me tiene tan preocupada?
¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?
Contexto social e ideológico.
En los últimos siglos de la Edad Media nos encontramos con una sociedad que va
creando nuevas maneras de expresión como consecuencia de las fragmentaciones
territoriales y lingüísticas . Surgen así las primeras lenguas romances peninsulares,
entre ellas el galaico-portugués.
El alto índice de analfabetismo hace que la literatura tenga que servirse de la música
para divulgar las nuevas creaciones. Así mismo, el Camino de Santiago francés se
convierte, no solo en una línea horizontal, de carácter religioso, sino también político,
militar y cultural, ya que va a propiciar la conexión entre la rica producción
trovadoresca provenzal y la gallega, en la que se nota una fuerte influencia de
aquella.
Las cantigas de amigo no tuvieron correspondencia en la literatura provenzal, y
sobresalieron como género eminentemente gallego. En ellas el juglar pone en boca
de una mujer una cantiga o poema dirigido a su “amigo” o amante, tanto en su
presencia como en su ausencia. como es el caso de ésta cantiga en la que la mujer
escoge como “confidente” ( otro de los elementos típicos de estas cantigas) el mar.