Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Kelva Bomba Espanol
Kelva Bomba Espanol
Uso recomendado: La bomba KELVA V12-110 solo debe utilizarse para bombear
productos químicos y disolventes para los que haya sido probada y aprobada. La siguiente
tabla muestra los líquidos para los que KELVA recomienda la bomba ya qué temperaturas y
concentraciones. También se especifica la calidad de las juntas tóricas y del diafragma. Si
se van a utilizar otros productos químicos, póngase en contacto con KELVA o con su
distribuidor más cercano.
Manguito, número de pieza 913-07713, con rosca de 1/2", para la conexión de los lados de
succión y presión de la bomba a la tubería roscada/acoplamiento. Reemplaza las
conexiones de la manguera (1).
Instalación: Se deben seguir las instrucciones de instalación para que se apliquen las
garantías con respecto a la función y la seguridad. La bomba VP12-110 de KELVA se
puede instalar tanto en sistemas de tuberías como en contenedores de varios tipos
mediante conexiones de manguera/tubería. Sin embargo, la bomba siempre debe instalarse
de modo que el flujo a través de la bomba sea vertical. La flecha en forma de triángulo (la
marca KELVA) en la carcasa de la bomba indica la dirección de bombeo de abajo hacia
arriba.
Conexión de aire comprimido: VP12 debe conectarse a aire comprimido con una presión
de 150-700 kPa (1,5 - 7 bar). La bomba se suministra con un acoplamiento rápido (32-33),
boquillas de manguera (34)
y manguera (35) de diámetro interior 6 mm, para conexión a sistema de aire comprimido.
Si los reguladores de nivel LV2 o LV6 de KELVA van a controlar la bomba, siga las
instrucciones correspondientes.
Se debe utilizar una válvula reductora con trampa de humedad. El aire comprimido no debe
ser lubricado por niebla. No se garantiza el funcionamiento si el aire comprimido contiene
aceite.
a. La bomba aspira aire a través de una conexión : Apriete o selle las conexiones.
b. Las bolas de la válvula de retención (3) están atascadas: Desmonte las válvulas y
límpielas.
c. El diafragma (14) está dañado : Cambie el diafragma, consulte "Cambio de diafragma".
d. La viscosidad del líquido de la bomba es demasiado : alta Coloque un resorte
reforzado; ver "Accesorios" y "Puesta en marcha de la bomba"
a. Fuga de aire en los tornillos de la cubierta (29) y la junta tórica (27) : Apriete o
reemplace los sellos.
b. Objeto extraño en el disco de empaque (21) : Limpie el disco de empaque; consulte
"Limpieza y mantenimiento".
C. Suciedad en la carcasa del servo (23): Limpie la carcasa del servo, consulte "Limpieza
y mantenimiento".
d. Válvula reguladora de aire (31): abierta muy poco Abra la válvula más.
c. Junta tórica (10) desgastada, la bomba aspira aire. Cambie la junta tórica, consulte
"Limpieza y servicio".
Apertura de la bomba: - Fijar la carcasa del servo (23) de la bomba en un tornillo de banco.
Gire la carcasa de la bomba (6) en sentido contrario a las agujas del reloj (cierre de
bayoneta).
Montaje de la bomba: - Engrasar la junta tórica (10) y la superficie sobre la que se desliza.
Si la junta tórica se ha encogido, estírela con la mano.
Spare parts table with part Part no. Name of spare part Included in spare parts kit
numbers: Item no. 010-02556
1 010-01304 Hose connection
2 010-07397 Cylinder pin (2 pcs)
3 909-01001 Check-valve ball (2 pcs)
4 010-01195 Spacer (2 pcs)
5 010-01770 Valve seat (2 pcs)
6 010-01190 Pump housing
7 010-01210 Spring
8 901-01009 Screw
9 010-01192 Bayonet ring.
10 911-01012 O-ring, nitrile. 1 pc
911-01013 O-ring, viton. Order saparately
911-01022 O-ring, EPDM Order saparately
11 901-01094 Bolt
12 910-01006 Grommet (2 pcs) 2 pcs
13 010-01203 Diaphragm plate
14 010-02290 Diaphragm, teflon-nitrile Order saparately
010-02291 Diaphragm, viton-nitrile Order saparately
010-02289 Diaphragm, nitrile-nitrile Order saparately
15 010-01204 Diaphragm washer
16 010-01200 Stop nut
17 010-01207 Valve lifter 1 pc
18 010-01202 Spring 1 pc
19 010-06230 Guide pin
20 010-01206 Locking ring 1 pc
21 102-06100 Packing disc 1 pc
22 010-02143 Valve cone 1 pc
23 010-08239 Servo-housing with bushing and
guide pin
24 010-01199 Bushing
25 010-01197 Piston 1 pc
26 902-01015 Lock nut 1 pc
27 911-01010 O-ring 1 pc
28 010-01193 Cover
29 901-01027 Screw (2 pcs)
30 913-01134 Hose connection
31 914-01000 Air regulating valve
32 913-01011 Quick coupling nipple
33 913-01008 Quick coupling
34 913-01004 Hose connection
35 913-01128 Plastic hose 8/6 mm