Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 1 / 245
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, antes de usar o dar servicio a la herramienta,
leer y comprender la siguiente información.
Las características y descripciones de nuestros productos están sujetas a
cambios sin previo aviso.
1 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 2 / 245
Historial de revisiones
Versión de Versión
Lanzami
Fecha Descripción firmware de Mínima de
ento
Ref. DeltaQC
09/2018 2 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 3 / 245
Versión de Versión
Lanzami
Fecha Descripción firmware de Mínima de
ento
Ref. DeltaQC
cómo comenzar una prueba mediante
el lector de código de barras
actualizado (par. 8.2.3.1), Pset
actualizado (par. 9), parámetros
principales y estrategias de control
actualizados (par. 9,1), Opciones
actualizadas (par. 9,6), Prueba de Pico
– Tiempo límite actualizado (par.
12.2.1), Visor de Resultados
actualizado (par. 20)
Transductores actualizados (par. 5),
añadidas pruebas de herramientas de
2 de mayo de impulsos con precarga (par 15),
11 ajustes de Delta actualizado (par. 19), 2.5x 3.7.x
2017
visor de resultados actualizado (par.
21)
Ejecución de una prueba rápida
actualizada (par. 9.1), opciones de
3 de octubre de Lote actualizadas (par. 10.4),
12 configuración de prueba para prueba 2.6x 3.8.x
2017
de llave de tuercas actualizada (par.
14.1)
Especificaciones – Interfaces /
requisitos de sistema actualizados
(par. 1,2), Descripción general del
sistema actualizada (capítulo 2),
capítulo de transductores actualizado
(capítulo 5), parámetros principales y
estrategia de control actualizados (par.
9,1), opciones de tiempo límite
31 de enero de actualizadas (par. 9,3), opciones de
13 lote actualizadas (par. 9,4), Opciones 2.7x 3.9.x
2018
actualizadas (par. 9,6), comprobación
de herramientas: Prueba de Ángulo
Libre añadida (capítulo 16),
Estadísticas actualizadas (capítulo
20), Visor de Resultados actualizado
(capítulo 21), Visor de Curvas
actualizado (capítulo 22), Declaración
de Conformidad actualizada
Instalación de software actualizada
29 de junio de (par. 4.1), lista de menú actualizada
14 (par. 4.2.2), copia de seguridad de 2.7x 4.0.x
2018 base de datos añadida (par. 4.3),
Ejecución de una prueba (par. 8.2.3)
Acerca de este documento actualizado
(par. 1.1), Especificaciones
26 de actualizadas (par. 1.2), Descripción
general del sistema actualizada
15 septiembre de (capítulo 2), Presentación actualizada 2.7x 4.1.x
2018 (par. 2.2), Transductores actualizados
(capítulo 5), abreviaturas actualizadas
(capítulo 28)
NOTA: El software de programación DeltaQC puede ser actualizado sin cambios relativos a
las funcionalidades de Delta. Para la versión de firmware de referencia se requiere la versión
mínima aquí indicada.
3 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 4 / 245
Índice
Índice ..............................................................................................................................4
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD .............................................................................. 8
INFORMACIÓN SOBRE BATERÍAS DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO EUROPEO
2006/66/CE........................................................................................................................ 9
1 INTRODUCCIÓN .................................................................................................. 10
1.1 Acerca de este documento ..................................................................................... 10
1.2 Especificaciones ..................................................................................................... 11
1.3 Declaración de Conformidad CE ............................................................................. 14
2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA .......................................................... 15
2.1 Modelos de Delta .................................................................................................... 16
2.1.1 Delta 1D (P/N 6159351010) ................................................................................... 16
2.1.2 Delta 6D (P/N 6159351020) ................................................................................... 17
2.1.3 Delta 7D (P/N 6159351470) ................................................................................... 17
2.2 Presentación........................................................................................................... 18
2.2.1 Batería .................................................................................................................... 21
2.2.2 Suministro eléctrico externo ................................................................................... 22
2.2.3 Pinza de Delta ........................................................................................................ 22
2.2.4 Adaptadores para transductores analógicos .......................................................... 23
3 INTERFACES DE USUARIO ................................................................................ 25
3.1 Conector para transductor ...................................................................................... 25
3.2 LEDES .................................................................................................................... 26
3.3 Pantalla .................................................................................................................. 26
3.4 Teclado ................................................................................................................... 27
3.5 Lector de códigos de barras.................................................................................... 27
3.6 Zumbador ............................................................................................................... 27
3.7 Puerto Ethernet....................................................................................................... 28
3.8 Puerto Mini USB ..................................................................................................... 28
3.9 Puerto serie ............................................................................................................ 28
4 TRABAJO CON EL SOFTWARE “DELTA QC” .................................................. 29
4.1 Instalación del software .......................................................................................... 29
4.1.1 Registro del software .............................................................................................. 39
4.1.2 "Versión de evaluación" de DeltaQC ...................................................................... 44
4.1.3 "Versión gratuita" de DeltaQC ................................................................................ 44
4.1.4 Versiones de DeltaQC con licencia y avanzadas ................................................... 44
4.1.5 Verificación de Licencia .......................................................................................... 44
4.1.6 Mejora de Software DeltaQC .................................................................................. 45
4.2 Descripción general del DeltaQC ............................................................................ 46
4.2.1 Función de búsqueda ............................................................................................. 48
4.2.2 Lista de menú ......................................................................................................... 49
4.2.3 Barra de herramientas ............................................................................................ 50
4.2.4 Barra de estado ...................................................................................................... 51
4.2.5 Modo Online ........................................................................................................... 51
4.2.5.1 Transferencia de datos online a la base de datos ....................................52
4.3 Copia de seguridad de Base de datos .................................................................... 54
4.4 Ajustes en DeltaQC ................................................................................................ 56
4.5 Conexión con el Delta ............................................................................................. 56
4.5.1 Conexión USB ........................................................................................................ 57
4.5.2 Conexión Ethernet .................................................................................................. 59
09/2018 4 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 5 / 245
09/2018 6 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 7 / 245
7 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 8 / 245
09/2018 8 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 9 / 245
ESPECIFICACIONES DE LA BATERÍA
NOTA: Una vez retiradas, las baterías agotadas se deben desechar de acuerdo con los
reglamentos locales.
9 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 10 / 245
1 INTRODUCCIÓN
1.1 Acerca de este documento
Este documento es un manual de usuario para el Delta y se divide en las siguientes partes
principales:
Capítulo 6 Cómo comenzar con Delta Esta parte explica al operario cómo ejecutar
una prueba de demostración.
Esta parte está dedicado al menú principal
Capítulo 7 Uso del Delta 1D específico y a ajustes del Delta 1D.
09/2018 10 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 11 / 245
Capítulos Visor de resultados y visor de curvas Estos capítulos explican cómo recuperar
22 y 23 resultados y curvas del Delta al DeltaQC.
1.2 Especificaciones
DATOS TÉCNICOS
• Intervalo de par: lo define el transductor conectado al Delta.
• Medición de ángulo (únicamente para modelos Delta 6D/7D)
• Capacidad de memoria de resultados: 1000 resultados de prueba para Delta 1D; 5000 resultados
de prueba para Delta 6D/7D
• Capacidad de memoria de curvas: 10
• Frecuencia de muestreo:
- Modo libre (seguimiento y pico): 1 kHz
- Prueba de llave dinamométrica: 2 kHz
- Prueba de llave de tuercas: 4 kHz
- Prueba de pico: 1 kHz
- Prueba de herramienta de impulsos: 10 kHz
- Herramienta de impulsos - precarga 10 kHz
• Representación numérica de valores de par:
Capacidad del transductor (C) Par medido mostrado en la pantalla
C < 10 N·m 1.000, 10,00
10 ≤ C < 100 N·m 1.00, 10,00, 100,0
100 ≤ C < 1000 N·m 1,0, 10,0, 100,0, 1000
C ≥ 1000 N·m 1, 10, 100, 1000
• Lector de código de barras (para modelo Delta 7D únicamente).
11 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 12 / 245
BATERÍA
• Suministro de energía de batería: 3,75 V, 6,8 Ah
• Tipo de batería: Iones de litio (ion-litio)
• Aguante: 16 horas de duración en modo operativo
• Recarga: 8 horas como máximo
DIMENSIONES Y PESO
09/2018 12 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 13 / 245
MEDIO AMBIENTE
INTERFACES
• Puerto Mini USB 2.0
• Puerto serie para:
- Interfaz de lector de código de barras. El lector de código de barras se debe configurar
empezando con el texto 02 (hexadecimal) y terminando con el texto 03 o 0D (hexadecimal).
- Calibración CVI II / CVI3
- Simap-Box
• Conector de transductor para:
- DRT
- DST
- DSTxs
- DWT
- DWTA
- DLT
- PST
- ART
- Serie CMD (se requiere adaptador CMD (consultar el párrafo “Adaptadores para transductores
analógicos” para distribución de pines del adaptador)).
- Serie ST (se requiere adaptador CMD (consultar el párrafo “Adaptadores para transductores
analógicos” para distribución de pines del adaptador)).
- Serie GSE (se requiere adaptador CMD (consultar el párrafo “Adaptadores para transductores
analógicos” para distribución de pines del adaptador)).
- Transductores habituales (se requiere adaptador CMD (consultar el párrafo “Adaptadores para
transductores analógicos” para distribución de pines del adaptador)).
Los requisitos mínimos del PC para la instalación del software de gestión del DeltaQC son los
siguientes:
• Procesador: 800 MHz o más
• Memoria: 256 Mb o más
13 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 14 / 245
NOTA: Un sistema debe cumplir estos requisitos o los requisitos mínimos para el sistema
operativo, los que sean más altos.
09/2018 14 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 15 / 245
Transductores
DeltaQC
Delta
15 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 16 / 245
09/2018 16 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 17 / 245
17 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 18 / 245
2.2 Presentación
El Delta consiste en las siguientes partes:
Controlador de Delta
Software DeltaQC
Pinza de Delta
09/2018 18 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 19 / 245
19 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 20 / 245
El Delta está preparado para trabajar ya sea conectando el suministro de energía o insertando una
batería cargada.
Se caracteriza por las siguientes características:
LEDES Red
Mini USB
Pantalla
Zumbador
Teclado
Los siguientes párrafos describen en detalle todos los componentes e interfaces de usuario del Delta.
Para comenzar a trabajar con el Delta de inmediato, consultar el párrafo “Cómo comenzar con el
Delta”.
09/2018 20 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 21 / 245
2.2.1 Batería
El Delta puede funcionar alimentado mediante una batería o a través de un suministro eléctrico
externo.
1. Elevar el soporte
Batería
Etiqueta
Para instalar la batería en el Delta, apagar el Delta e instalar la batería, siguiendo las instrucciones
anteriores.
Para sustituir la batería, apagar el Delta, quitar la batería e instalar la nueva, siguiendo las
instrucciones anteriores.
NOTA: Consultar el párrafo “Mantenimiento del grupo de baterías” para obtener más
detalles sobre las medidas necesarias para conservar la batería en buenas condiciones.
21 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 22 / 245
Energía de
CA
La pinza se puede fijar en los pantalones del operario. El Delta se puede conectar y
retirar fácilmente de la pinza.
09/2018 22 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 23 / 245
Para conectar el adaptador al Delta, usar el mismo cable que para conectar los transductores
digitales Desoutter:
Las siguientes tablas muestran la distribución de pines del conector de transductor (para conectar un
transductor habitual) para todos los modelos de adaptador modelos:
D 0V K - 5 V excitación de par
23 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 24 / 245
Pasador Descripción
A + 5 V excitación de par
B - 5 V excitación de par
C + señal de par
D - señal de par
E Tierra /blindaje
F Sin conexión
P/N 6159176740 – Adaptador GSE 2500 P/N 6159176750 – Adaptador GSE 8500T
E Sin conexión
F Sin conexión
E 0V K Sin conexión
09/2018 24 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 25 / 245
3 INTERFACES DE USUARIO
3.1 Conector para transductor
Conector para
transductores
El conector de diez pines está disponible para conectar los transductores al Delta.
La distribución de pines del conector es la siguiente:
Los modelos del cable de conexión para los transductores son los siguientes:
▪ 2 m (P/N 6159174300)
▪ 5 m (P/N 6159174330)
▪ devanado en espiral 2 m estirado (P/N 6159174320)
25 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 26 / 245
3.2 LEDES
Dos conjuntos de tres LEDES proporcionan información sobre la prueba en curso. Un conjunto se
dedica al resultado de par, mientras el otro se dedica al resultado de ángulo (y así no está activo para
el Delta 1D).
LEDES para
LEDES para Par Ángulo
OK (verde) Resultado OK
Bajo (amarillo) Resultado bajo
3.3 Pantalla
La pantalla del Delta permite al usuario explorar el menú del Delta, así como monitorizar par y ángulo
durante la operación de apriete:
Fecha / hora
Icono de estado de
Menú carga de la batería
principal
Icono Descripción
09/2018 26 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 27 / 245
3.4 Teclado
Usar el teclado para explorar el menú de Delta:
NOTA: Los botones Enter y Validar tienen diferente significado: el botón Enter se usa
únicamente para entrar a los diversos menús del Delta, mientras que el botón Validar se
requiere para toda las operaciones donde se pide al usuario que confirme una elección (por
ejemplo, cuando se introduce un parámetro, seleccionar una opción, validar un ajuste).
3.6 Zumbador
Junto con los LEDES a bordo, el Delta también tiene un zumbador, para dar más indicaciones sobre
el resultado de la operación en ese momento. En caso de resultado OK se emite un tono agudo,
mientras que un tono más bajo indica que el resultado de la prueba es NoOK.
NOTA: Para obtener más detalles, consultar los capítulos específicos para diversas pruebas
disponibles en el Delta.
27 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 28 / 245
NOTA: El lector externo de código de barras se debe configurar empezando con el texto 02
(hexadecimal) y terminando con el texto 03 o 0D (hexadecimal).
• Conexión con CVI II / CVI3 / CVIC II para calibración.
• Exportar resultados de prueba para SIMAP-Box.
09/2018 28 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 29 / 245
Impresora
Delta QC
Delta
Las características principales que caracterizan la interacción entre DeltaQC y Delta son las
siguientes:
• Definición de herramientas y Pset
• Revisión de resultados de Delta
• Revisión de curvas de Delta
• Cálculo estadístico
• Ajustes de Delta
NOTA: DeltaQC guarda los programas de apriete, resultados y curvas en una base de
datos local.
NOTA: Si se mejora una versión igual a 3.9.0 (o anterior) a una versión igual a 4.0.0 (o
posterior), se recomienda realizar la migración de datos desde la base de datos de Servidor
SQL a base de datos SQLite antes de iniciar DeltaQC.
29 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 30 / 245
Si DeltaQC ya está instalado en el PC y tiene una versión igual a 3.9.0 (o anterior), ANTES de
ejecutar el nuevo setup, es OBLIGATORIO desinstalarlo.
Para desinstalar versiones anteriores, actuar en el panel de control como se explica en el siguiente
procedimiento:
• Abrir el “Panel de Control” y hacer clic en “Programas”:
09/2018 30 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 31 / 245
Seleccionar “DeltaQC” de la lista. Hacer clic en el botón derecho del ratón y finalmente
seleccionar "Desinstalar" a fin de desinstalar DeltaQC del PC.
• Tras hacer clic en Sí (consultar el mensaje emergente anterior), Windows Installer se prepara
para eliminar DeltaQC. Se muestra el siguiente mensaje emergente hasta que DeltaQC haya sido
completamente eliminado:
31 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 32 / 245
Si DeltaQC no está instalado o ya está instalado en el PC y tiene una versión igual a 3.9.0 (o
anterior), ejecutar el nuevo setup.
NOTA: Para sistemas operativos Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10,
ejecutar el archivo haciendo clic con el botón derecho del ratón y seleccionando “Ejecutar
como administrador”.
09/2018 32 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 33 / 245
Hacer doble clic en “Abrir carpeta para ver archivos”. Se muestra la siguiente carpeta:
33 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 34 / 245
09/2018 34 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 35 / 245
Registrar el Software
DeltaQC
Para comenzar la instalación del controlador del dispositivo, hacer clic en el botón Instalar
Controlador (ADMIN) y seguir las etapas descritas a continuación:
Al final del proceso un mensaje confirma que el controlador del dispositivo se ha instalado con éxito.
35 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 36 / 245
Para instalar el Software DeltaQC, hacer clic en el botón Instalar Software (consultar las siguientes
figuras):
09/2018 36 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 37 / 245
Si se mejora una versión igual a 3.9.0 (o anterior) a una versión igual a 4.0.0 (o posterior), se
recomienda realizar la migración de datos desde la base de datos guardados desde el Servidor SQL
a base de datos SQLite.
Para comenzar la migración de base de datos, hacer clic en el botón Migración de BD (consultar las
siguientes figuras):
37 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 38 / 245
Hacer clic en Comenzar para ejecutar la migración de base de datos (la operación puede durar unos
minutos, dependiendo del tamaño de la base de datos).
Hacer clic en Ocultar registro para ocultar la Herramienta de Migración de Base de datos – ventana
de Visor de registros.
Al final del proceso, se muestra el mensaje “¡Migración completada con éxito!” (consultar la
siguiente figura):
Hacer clic en Guardar registro para guardar el registro antes de cerrar, de otro modo hacer clic en
Cerrar.
09/2018 38 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 39 / 245
CLAVE Pública
Continuar en modo
demostración
Instruccione
s de registro
Hacer clic en Continuar en modo demostración para omitir el registro y trabajar en el modo
demostración (el registro se puede hacer más adelante).
Para proceder con el registro, tomar nota de la CLAVE pública obtenida en el formulario anterior, y
hacer clic en el enlace www.desouttertools.com/licensing
39 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 40 / 245
Enviar
Se envía un enlace a la dirección de correo electrónico dada en la cuenta anterior. Hacer clic en el
enlace proporcionado.
09/2018 40 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 41 / 245
Iniciar sesión
41 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 42 / 245
Añadir
Hacer clic en Añadir para proceder con el registro o en Eliminar para eliminar el número de serie y
la clave ya introducidos.
Clave pública
Nombre de PC
09/2018 42 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 43 / 245
Introducir la Clave pública generada por el formulario de registro del Software DeltaQC y el Nombre
de PC (elija cualquier nombre) y hacer clic en Enviar para obtener el código de registro:
Código de registro
Introducir el Código
de registro
Hacer clic en
Registrar
43 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 44 / 245
Días restantes
de evaluación
La versión Gratuita tiene un conjunto limitado de funciones. Existe la posibilidad de solo definir
programas de apriete (Pset, Herramientas y Rutas) en modo online (la programación offline no está
disponible), revisar los resultados de Delta (exportándolos a un archivo Excel) y definir los ajustes del
instrumento; el resto de funciones no están disponibles.
La versión Avanzada puede gestionar todas las funcionalidades descritas en esta Guía de Usuario.
La versión Licencia no guarda los resultados y curvas en la base de datos (se pueden ver online) y
no proporciona estadísticas offline sobre los resultados descargados desde el Delta.
Lista de
menú
09/2018 44 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 45 / 245
Información de licencia
Esperar a que se
Hacer clic en complete el proceso
Comenzar
45 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 46 / 245
Modo Offline
Modo Online
Área de detalles
de la línea de
ensamblaje
Área de la línea de
ensamblaje
Área de
construcción
Área de
registros
Barra de estado
09/2018 46 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 47 / 245
Las áreas mostradas en el menú principal (consultar la ilustración anterior) se pueden personalizar;
seleccionar Ver para definir qué áreas habilitar o inhabilitar:
Para ocultar un área directamente desde el menú principal, hacer clic en el icono (consultar la
siguiente pantalla):
47 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 48 / 245
Elementos que se
van a buscar
Función de búsqueda
Introducir los criterios de búsqueda y hacer clic en Encontrar para filtrar los elementos mostrados
según los criterios introducidos. Hacer clic en Borrar para restablecer el filtro y mostrar todos los
elementos.
Esta función también busca cadenas incluidas parcialmente en los elementos (por ejemplo: si busca
la palabra “apriet” dará elementos que contengan la palabra “apriete” o “aprietan”); la opción
Coincidencia de palabra completa desactiva esta función.
09/2018 48 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 49 / 245
49 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 50 / 245
Guardar Este icono guarda los elementos (por ejemplo Pset o Herramienta) que se
definen en el área de la línea de ensamblaje.
Trasferencia Este icono transfiere los datos definidos offline al Delta conectado al PC.
PC →
Dispositivo
Trasferencia Este icono transfiere los datos definidos online desde Delta al PC.
Dispositivo
→ PC
Controlador Hacer clic en la flecha de este icono para abrir el menú de programación
de Controlador.
El icono de Controlador contiene información y ajustes para el Delta.
Consultar el párrafo “Ajustes de Delta” para obtener más detalles.
Programació Este icono está reservado para el uso del DeltaQC con el Delta Cart; por
n del banco tanto no se usa para el Delta.
Conectar Esto icono establece la conexión entre el Delta y el PC (el icono está
inhabilitado cuando el dispositivo ya está conectado).
Consultar el párrafo "Conectar con el Delta" para obtener más detalles.
Desconectar Una vez se establece una conexión, este icono se activa. Hacer clic para
desconectar el PC del Delta.
Ayuda Este icono abre la sección de Ayuda (no activa en esta versión del
software).
09/2018 50 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 51 / 245
El Modo online está activo únicamente cuando se conecta un Delta al PC. Para Delta 6D/7D, define
los programas de las pruebas directamente en el instrumento; por lo tanto, los elementos definidos
en el área de línea de ensamblaje están disponibles en el menú de Delta.
51 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 52 / 245
Hacer clic en los símbolos de menos o más para cerrar y abrir menús, o hacer doble clic en los
nombres de función para abrir la función correspondiente.
NOTA: Consultar el párrafo “Uso de Delta 6D y 7D” para ver detalles de cómo crear y
configurar un programa de prueba para Delta 6D/7D.
Es posible guardar toda la información definida online en el archivo de la base de datos local
(incluidos resultados y curvas de la prueba) seleccionando Transferir → Dispositivo --> PC en la
barra de herramientas de la pantalla principal de DeltaQC.
Se muestra la siguiente ventana:
Seleccionar los elementos (Psets, Herramientas, Resultados y Curvas) que se quieran transferir del
Delta a la base de datos local (colocada en el PC) y hacer clic en Guardar para confirmar.
Hacer clic con el botón derecho para seleccionar/deseleccionar todos los elementos de la lista.
09/2018 52 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 53 / 245
En la base de datos ya existe un Pset con ese nombre, pero se creó para otro dispositivo y no
para Delta; el Pset no se puede guardar (debe ponerle otro nombre).
Los Psets y las herramientas marcados como nuevos pueden añadirse aquí a una Ruta (consultar el
párrafo “Modo offline” para obtener más detalles):
Añadir a
Nuevos ruta
elementos
La orden “Añadir a Ruta” está disponible solo si existe una Ruta relevante para el nuevo
Pset/Herramienta.
En la figura anterior, solo se puede añadir los primeros seis Psets a una Ruta.
2. Confirmar
1. Seleccionar
una ruta
NOTA: La ruta se debe definir offline con al menos un elemento ya vinculado. Las rutas
vacías no aparecerán aquí.
53 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 54 / 245
Para crear una copia de seguridad de base de datos, hacer clic en la pestaña Archivo Base de
datos Crear una copia de seguridad.
Desde el cuadro de diálogo que se abre (ver la siguiente figura):
1. Hacer clic en el botón Carpeta para seleccionar la carpeta de destino.
2. Hacer clic en el botón Crear.
Al final del proceso, un mensaje de confirmación informa de que la copia de seguridad de base de
datos se ha creado con éxito.
Para restituir una copia de seguridad de base de datos, hacer clic en la pestaña Archivo Base de
datos Restaurar una copia de seguridad.
Desde el cuadro de diálogo que se abre (ver la siguiente figura):
1. Hacer clic en el botón archivo de base de datos para seleccionar la base de datos a
importar.
2. Hacer clic en el botón Restaurar.
Al final del proceso, un mensaje de confirmación informa de que la copia de seguridad de base de
datos se ha restaurado con éxito.
09/2018 54 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 55 / 245
55 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 56 / 245
NOTA: Tras cambiar el idioma, reiniciar el software para hacer efectivo el cambio.
09/2018 56 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 57 / 245
Tras conectar por primera vez el Delta al PC con el software DeltaQC, seleccionar Escanear
(consultar la siguiente pantalla):
Escanear
Hacer clic en
Escanear
57 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 58 / 245
Tras hacer clic en Escanear, seleccionar el Delta disponible en la lista; luego hacer clic en
Seleccionar:
1. Seleccionar el Delta
2. Seleccionar
USB
09/2018 58 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 59 / 245
NOTA: Para establecer la conexión entre el Delta y el PC, también es posible hacer clic con
el botón derecho en el icono USB en el área de la Línea de ensamblaje (consultar la
siguiente pantalla):
2. Seleccionar USB
Cuando el Delta está conectado, el icono Conectar está inhabilitado y el Icono Desconectar está
activo:
Modo Online
Icono
Desconectar
Modo Online
Si no lo ha hecho ya, conectar el Delta al PC con el software DeltaQC mediante el cable USB
(como se describe en el párrafo anterior “Conexión USB”) y seleccionar Controlador →
configuración de Ethernet:
Tras establecer los parámetros anteriores, hacer clic en la opción “Añadir a favoritos…” para
guardarlos en un archivo local; luego hacer clic en Almacenar para guardar la configuración.
La lista de los dispositivos añadidos a la “Lista de favoritos” aparecerá bajo el menú del icono
Conectar:
Para abrir y posiblemente modificar la lista de dispositivos Delta, seleccionar el menú Opción →
Lista de dispositivos disponibles…:
61 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 62 / 245
Nuevo Dispositivo /
Crear/editar un dispositivo.
Editar dispositivo
Cuando el Delta está conectado, el icono Conectar está inhabilitado y el Icono Desconectar está
activo, y se muestran los datos de Delta:
Modo Online
09/2018 62 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 63 / 245
Para habilitar el Área de registros hacer clic en el comando “Área de registros” colocado en la
opción Vista de la barra de herramientas (consultar el párrafo “Lista de menú” para obtener más
detalles):
Habilitar Área de
registros
Todos los mensajes relacionados con comunicación Delta – DeltaQC se muestran en el área de
registros:
Mensaje(s) de registro
63 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 64 / 245
NOTA: Se crea un archivo nuevo cada día que se usa el software; los archivos antiguos se
pueden eliminar.
09/2018 64 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 65 / 245
5 TRANSDUCTORES
Conectar el Delta a uno de los siguientes transductores:
DWTA (únicamente el
PST modelo Delta 7D
soporta DWTA)
DSTxs
DST
DRT
DLT
DWT (únicamente el
modelo Delta 7D
soporta DWT)
En caso de conectar un DLT, la pantalla del Transductor tiene los siguientes elementos:
65 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 66 / 245
Además, dos campos adicionales indican si el transductor se ha sobrecargado durante el uso con el
Delta:
• Par Máx. Par máximo aplicado al transductor durante el uso con el Delta. Si este valor es superior
al Límite de daño, se muestra un mensaje de advertencia durante unos segundos cuando el
transductor se conecta al Delta; para restablecer este mensaje, y asegurar que el transductor
todavía está funcionando apropiadamente, se debe inspecciona el transductor y ser recalibrado
por Atención al Cliente.
• N. Par Máx.: Este campo contiene un contador incrementado cada vez que el par medido por el
transductor supera el límite superior durante el uso con el Delta. Para un transductor que
funciona correctamente debe ser siempre cero.
En caso de conectar el DLT al Delta, la pantalla de información de transductor es de la siguiente
manera:
La unidad de medida es Newton. Además, existen los siguientes campos adicionales que indican:
• Carga máxima: Carga máxima aplicada al transductor durante el uso con el Delta. Si este valor es
superior al Límite de daño, se muestra un mensaje de advertencia durante unos segundos
cuando el transductor se conecta al Delta; para restablecer este mensaje, y asegurar que el
transductor todavía está funcionando apropiadamente, se debe inspecciona el transductor y ser
recalibrado por Atención al Cliente.
• N. carga Máx.: Este campo contiene un contador incrementado cada vez que la carga medida por
el transductor supera el límite superior durante el uso con el Delta. Para un transductor que
funciona correctamente debe ser siempre cero.
• Contador de aprietes: Este campo cuenta el número de aprietes realizados por el transductor
conectado al Delta
• Cont. cambiar tornillo: Este campo indica cuando se necesita sustituir el tornillo DLT (ver
Instrucciones de Producto DLT para obtener más detalles)
• Cont. husillo: Este campo indica cuando se necesita sustituir el husillo DLT (ver Instrucciones de
Producto DLT para obtener más detalles)
09/2018 66 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 67 / 245
Un informe del transductor conectado al Delta se puede obtener también desde Transductor →
transductor conectado del software DeltaQC:
Informe
67 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 68 / 245
09/2018 68 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 69 / 245
El transductor analógico se puede definir offline (consultar la siguiente pantalla) y a continuación ser
trasferido al Delta, o directamente online en el Delta:
Modo Offline
Tras hacer clic en “Transductores analógicos” colocado en el área de línea de ensamblaje, hacer clic
en Transductor (Área de construcción) para añadir un nuevo transductor analógico; se muestra la
siguiente pantalla:
69 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 70 / 245
Tras introducir la Descripción y el Número de serie (consultar la pantalla anterior) y hacer clic en OK,
se muestra la siguiente página:
Datos generales
del transductor
NOTA: En la sección General, Descripción y Número de serie son las únicas áreas
editables. Además, al marcar la opción “señal de ángulo invertida”, es posible resolver los
casos donde los transductores analógicos dan una lectura de ángulo invertido/negativo.
Finalmente, tras comprobar los parámetros de los transductor, hacer clic en Guardar.
Parámetros de
transductor
09/2018 70 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 71 / 245
Seleccionar el transductor y presionar Validar para confirmar o ESC para salir sin seleccionar el
transductor.
Cuando el adaptador CMD se conecta al Delta, la ventana para seleccionar el transductor analógico
se muestra automáticamente:
Los valores de Contador de aprietes, Cont. cambiar tornillo, Cont. husillo se pueden restablecer:
09/2018 72 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 73 / 245
Tipo de Delta y
versión de firmware
Menú principal
para Delta
1D/6D/7D
NOTA: Incluso si el menú principal es el mismo para los diferentes modelos de Delta, las
funciones dentro de los submenús son en general diferentes. Consultar los siguientes
párrafos para obtener más detalles acerca de los submenús para los diferentes modelos de
Delta.
73 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 74 / 245
NOTA: En este modo, los resultados no se guardan en la memoria del Delta. Los LEDES y el
zumbador tampoco se activan en este modo.
Seleccionar Pista, Pico, Tacómetro o Apriete y hacer clic en el botón Enter en el teclado para
comenzar la prueba.
09/2018 74 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 75 / 245
6.1.1 Seguimiento
El modo “Seguimiento” se puede emplear para realizar un seguimiento del par en tiempo real.
Par
Tiempo
El par se puede aplicar en sentido horario (par positivo) o en sentido antihorario (par negativo).
Hacer clic en el botón Enter del teclado para ejecutar un ajuste de puesta a cero del par.
Tener en cuenta que este ajuste de puesta a cero solo se aplicará a esta prueba, y no servirá como
referencia cero global.
75 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 76 / 245
6.1.2 Pico
En “Pico” el par producido por la llave o llave de tuercas se muestra en tiempo real, y el valor
máximo alcanzado durante el apriete permanece congelado en la pantalla del Delta.
Tiempo
Generalmente, el Delta muestra par en tiempo real (el Delta 6D/7D también muestra el ángulo), y el
valor de pico de par se congela en el pantalla; el valor de ángulo no se congela con el pico de par.
09/2018 76 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 77 / 245
6.1.3 Tacómetro
Tasa
Par angular
77 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 78 / 245
6.1.4 Apriete
Barra de progreso
09/2018 78 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 79 / 245
7 USO DE DELTA 1D
El Delta 1D ofrece un Modo Demostración y un menú para probar llaves de tuercas, herramientas de
impulsos y llaves.
Medición Esta opción realiza una prueba por medio de una llave o una
herramienta, o bien una prueba libre.
Configuración de Esta opción define los parámetros de configuración para la prueba de
Medición llaves dinamométricas, prueba de llaves de tuercas, prueba de pico y
prueba de herramientas de impulsos. Además permite elegir la unidad
de medida para el modo demostración.
Ajustes Este menú permite personalizar los ajustes del Delta.
Consultar el párrafo “Ajustes de Delta 1D” para obtener más detalles.
Transductor Esta funcionar muestra los detalles del transductor conectado al Delta.
Consultar el párrafo “Transductores” para obtener más detalles.
Resultados Muestra los resultados procedentes de la prueba de llaves
dinamométricas, prueba de llaves de tuercas, prueba de pico, prueba de
herramientas de impulsos y pruebas de herramientas de impulsos con
precarga.
79 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 80 / 245
Tipo de prueba
Dirección
de apriete
Estadísticas o
últimos resultados
Resultado de la
prueba en curso
NOTA: Para obtener más detalles acerca de las fórmulas usadas por el Delta para calcular
los resultados estadísticos, consultar el párrafo “Cálculo estadístico”.
NOTA: Para obtener más detalles acerca de cómo el Delta realiza la prueba en las diversas
herramientas, consultar los siguientes párrafos: “Pruebas en llaves dinamométricas”, “Prueba
de pico”, “Pruebas en llaves de tuercas” y “Pruebas de herramientas de impulsos”.
09/2018 80 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 81 / 245
NOTA: Para obtener más detalles sobre la utilización de estos parámetros por parte del
instrumento para probar una herramienta, consultar los siguientes párrafos: “Pruebas en
llaves dinamométricas”, “Prueba de pico”, “Pruebas en llaves de tuercas”, “Pruebas de
herramientas de impulsos”, “Pruebas de herramientas por impulsos con precarga”.
NOTA: El idioma también se puede establecer por medio del software DeltaQC. Consultar el
párrafo “Configuración del Controlador de Delta” para obtener más detalles.
81 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 82 / 245
Hacer clic en el botón Enter del teclado para establecer la fecha y la hora.
NOTA: La Hora se muestra en la pantalla, mientras que la Fecha únicamente se asocia a los
resultados de las pruebas.
7.2.3 Diagnóstico
El menú “Diagnóstico” comienza el procedimiento de diagnóstico. Seleccionar Ajustes →
Diagnóstico en el menú principal:
NOTA: Para obtener más detalles sobre la función de Diagnóstico, consultar el párrafo
“Diagnóstico de Delta”.
09/2018 82 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 83 / 245
83 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 84 / 245
Para realizar una Prueba Rápida, seleccionar el menú Medición → Prueba rápida → Prueba de
herramienta:
NOTA: Este menú es el mismo menú proporcionado por el menú Medición → Prueba de
herramienta del Delta 1D. Obsérvese que la lectura de ángulo no se gestiona en este modo.
Estadísticas o
Resultado de la últimos resultados
prueba en curso
09/2018 84 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 85 / 245
NOTA: Para obtener más detalles acerca de las fórmulas usadas por el Delta para calcular
los resultados estadísticos, consultar el párrafo “Cálculo estadístico”. Los resultados de las
pruebas ejecutadas por la función de Prueba Rápida se guardan en la memoria de Delta con
el número de Pset en cero.
NOTA: Para obtener más detalles acerca de cómo el Delta realiza la prueba en las diversas
herramientas, consultar los siguientes párrafos: “Pruebas en llaves dinamométricas”, “Prueba
de pico”, “Pruebas en llaves de tuercas”, “Pruebas de herramientas de impulsos”, “Pruebas
de herramientas por impulsos con precarga”.
NOTA: La opción “Último pico” en la estrategia de “Llave de tuercas” está disponible
únicamente en Delta 6D y 7D para Psets pertenecientes al menú Medición → Herramientas
Para configurar los parámetros generales para los diferentes tipos de herramienta, seleccionar
Configuración de Medición → Configuración de prueba rápida → Configuración de
herramientas:
NOTA: Para obtener más detalles sobre la utilización de estos parámetros para probar una
herramienta, consultar los siguientes párrafos: “Pruebas en llaves dinamométricas”, “Prueba
de pico”, “Pruebas en llaves de tuercas”, “Pruebas de herramientas de impulsos” y “Pruebas
de herramientas por impulsos con precarga”
1. Crear uno (o más) Pset que contengan los datos de prueba para la herramienta que se va a
probar.
2. Crear una Herramienta.
3. Asociar un máximo de cinco Psets a la herramienta.
4. Comenzar el Pset y probar la Herramienta.
85 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 86 / 245
Para realizar una Prueba de Calidad en una junta con el Delta 7D, se requiere la siguiente
secuencia:
1. Crear uno (o más) Pset que contengan los datos de prueba para la junta que se va a probar.
2. Comenzar el Pset y probar la junta.
Para realizar un Apriete de Producción con el Delta 7D, se requiere la siguiente secuencia:
1. Crear uno (o más) Pset que contengan los datos de prueba para la operación de apriete.
2. Comenzar el Pset y ejecutar el apriete.
Seleccionar el menú Pset (colocado en el área de línea de ensamblaje) para mostrar los Psets:
Lista de Psets
Lista de Psets
09/2018 86 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 87 / 245
Seleccionar un Pset (del área de línea de ensamblaje) para ver sus parámetros:
Seleccion
ar un Pset
Parámetros de Psets
Para crear un nuevo Pset, hacer clic en el icono “Conjunto de parámetros” situado en el Área de
construcción o hacer clic con el botón derecho en Pset (situado en el área de Línea de ensamblaje);
a continuación, hacer clic en “Crear un nuevo Pset…” (consultar la siguiente pantalla):
87 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 88 / 245
Seleccionar el Número de Pset (no es posible utilizar números que ya están asignados a otros
Psets), e insertar el Nombre de Pset; a continuación, hacer clic en el icono OK para confirmar:
3. Seleccionar el
Número de Pset
2. Introducir el
Nombre de Pset
1. Hacer clic en OK
para confirmar
NOTA: Para obtener más detalles sobre los parámetros de Pset y cómo programarlos para
las diversas estrategias de prueba, consultar el párrafo “Pset”.
Una vez creado el Pset, es OBLIGATORIO crear la Herramienta para probar diversas herramientas;
el Pset(s) se debe vincular a la Herramienta.
También es posible crear (o modificar) un Pset directamente en el Delta. Por tanto, seleccionar
Configuración de Medición → Configuración de Pset en el menú principal:
09/2018 88 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 89 / 245
Desplazarse a los parámetros usando las teclas Arriba/Abajo y hacer clic en Enter para editar el
parámetro seleccionado. A continuación establecer el valor por medio de los botones de flecha
(izquierda/derecha para seleccionar el dígito, arriba/abajo para aumentar/disminuir el valor).
Finalmente, hacer clic en Validar para guardar o hacer clic en Esc para salir sin guardar.
Seleccionar el menú herramienta (colocado en el área de línea de ensamblaje) para mostrar las
herramientas:
Lista de
Lista de Herramientas
Herramientas
89 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 90 / 245
Seleccionar una Herramienta (del área de línea de ensamblaje) para ver sus parámetros:
Seleccionar una
Herramienta
Parámetros de
Herramientas
El Área de gestión (situada en el Área de construcción) proporciona también las funciones para
copiar, pegar o eliminar una o más herramientas.
Para clonar una herramienta, seleccionarlo y, a continuación, hacer clic en el icono Copiar.
Finalmente, hacer clic en herramienta (situado en el área de Línea de ensamblaje) y hacer clic en el
icono Pegar.
09/2018 90 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 91 / 245
“El icono Seleccionar” (el último icono del Área de gestión) permite eliminar más de una herramienta
al mismo tiempo.
Después de hacer clic en el “icono Seleccionar”, se muestra el siguiente mensaje emergente:
Botón Eliminar
91 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 92 / 245
Para crear una nueva herramienta, hacer clic en el icono “Herramienta” situado en el Área de
construcción o hacer clic con el botón derecho en Herramienta (situado en el área de Línea de
ensamblaje); a continuación, hacer clic en “Crear una nueva Herramienta…” (consultar la siguiente
pantalla):
Área de Área de línea de
Construcción ensamblaje
Seleccionar el Número de Herramienta (no es posible utilizar números que ya están asignados a
otros Psets), la Descripción y el Número de serie; a continuación, hacer clic en el icono OK para
confirmar:
1. Seleccionar
el Número
de
Herramienta
3. Insertar el 2. Insertar la
Número de serie Descripción de
de la herramienta la herramienta
4. Hacer clic en OK
para confirmar
09/2018 92 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 93 / 245
Tras hacer clic en OK, en la carpeta General se muestra la información introducida al crear la
Herramienta:
93 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 94 / 245
Par mínimo y Par Estos dos valores son datos informativos que caracterizan la herramienta;
máximo no son usados por el Delta para la prueba ni las estadísticas.
09/2018 94 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 95 / 245
También es posible crear (o modificar) una Herramienta directamente en el Delta. Por tanto,
seleccionar Configuración de Medición → Configuración de herramientas en el menú principal:
Desplazarse a los parámetros usando las teclas Arriba/Abajo y hacer clic en Enter para editar el
parámetro seleccionado. A continuación establecer el valor por medio de los botones de flecha
(izquierda/derecha para seleccionar el dígito, arriba/abajo para aumentar/disminuir el valor).
Finalmente, hacer clic en Validar para guardar o hacer clic en Esc para salir sin guardar.
Esta pantalla se
muestra únicamente
Seleccionar el para pruebas de
Pset para herramientas
comenzar
95 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 96 / 245
Si se activa la marca “Código de barras requerido” en los “Parámetros de Control” del Pset (software
Delta QC), antes de comenzar la prueba la siguiente ventana requiere un código de barras. En este
caso, es posible escanear la cadena de código de barras con el lector de código de barras (interno o
externo) o introducir la manualmente presionando el botón Enter en el teclado de Delta:
Valores de par /
ángulo
Estadísticas
Mensaje NoOK de
Par y/o ángulo
Recuento de lotes
Últimos
resultados
09/2018 96 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 97 / 245
Para Psets de Producción, una barra de progresión guía al operario al par objetivo (o ángulo objetivo
para Par + Ángulo y estrategia de Par Predominante), y una flecha muestra si el resultado de par se
mide en el pico de par (como se muestra en la figura de abajo) o pico de ángulo:
Flecha
Barra de progreso
NOTA: Para obtener más detalles acerca de las fórmulas usadas por el Delta para calcular
los resultados estadísticos, consultar el párrafo “Cálculo estadístico”.
NOTA: Es posible activar una función que pregunte al usuario si se debe aceptar el resultado
(y aumentar el recuento de lotes) o no (y no aumentar el recuento de lotes, aunque el
resultado se guarde en la memoria) tras cada prueba o únicamente tras una prueba NoOK.
Consultar el párrafo “Configuración del Controlador de Delta” para obtener más detalles.
Tras cada prueba, presionar el botón Enter en el teclado para mostrar la curva:
97 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 98 / 245
Resultado
Cursor
Datos de curva
en la posición
del cursor
Curva
Escanear la cadena de código de barras por medio del lector de código de barras (lector integrado de
código de barras o lector externo de código de barras) y el Pset asociado comienza
automáticamente.
NOTA: También es posible asociar una cadena escaneada por el lector de código de barras
al Pset y seleccionar el Pset mediante el teclado del Delta (consultar el párrafo “Pset” para
obtener más detalles).
09/2018 98 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 99 / 245
Acción
correctiva
La herramienta funciona
Apta para el uso Ninguna
correctamente
99 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 100 / 245
Eliminar la
Al menos uno de los valores está
herramienta de la
NO SE PUEDE usar por debajo del límite de
línea y calibrar,
tolerancia
aumentando el par
Algunos valores medidos están
fuera de los límites de tolerancia. Retirar la
NO SE PUEDE usar Una dispersión excesiva de los herramienta de la
valores EVITA la calibración línea y reparar
adecuada de la herramienta
Hay siete reglas que se usan para determinar el mensaje OK o NoOK para una prueba de Control de
Estadística.
Los límites de prueba se muestran en la siguiente figura:
Límite superior
Límite inferior
Límite superior (UL) y Límite inferior (LL) son los límites de prueba especificados para la prueba.
Número de pruebas
para Control de A D2
Estadística
1 0,000 0,000
2 2,121 3,686
3 1,732 4,358
4 1,500 4,698
5 1,342 4,918
6 1,225 5,078
7 1,134 5,204
8 1,061 5,306
9 1,000 5,393
10 0,949 5,469
Algunas de las reglas se aplican al conjunto de pruebas realizadas en una única prueba de control de
estadística:
• Valor medio fuera de los límites de control:
Las siguientes reglas se aplican a los últimos valores medios obtenidos de la serie de pruebas
realizada para las pruebas de control de estadística correspondientes:
• Últimos 7 valores medios por encima o por debajo del valor nominal:
La siguiente figura resume los posibles escenarios de resultados de Cm (o Cp) y Cmk (o Cpk):
Distribución
de resultados
Resultado de
la prueba
Estadísticas o
últimos resultados
Los resultado de la prueba se marcan como OK (con icono ) si Cm y Cmk son mayores que Cm y
Cmk mínimos especificados en el Pset; si no, se marcan como NoOK (con icono ).
NOTA: Para obtener más detalles acerca de las fórmulas usadas por el Delta para calcular
los resultados estadísticos, consultar el párrafo “Cálculo estadístico”.
NOTA: El Delta muestra las estadísticas o los últimos resultados según la configuración del
controlador (consultar el párrafo “Cambiar modo de vista de resultados” para obtener más
detalles).
En modo Offline, seleccionar un Pset colocado en el área de Línea de ensamblaje; luego, en los
parámetros de Control habilitar y programar la prueba: así, marcar la opción de Calibración
requerida e insertar el Intervalo de calibración (días) (consultar la siguiente pantalla):
Seleccionar un
Pset offline
Habilitar y configurar
la programación de
pruebas
Tras vincular la Herramienta(s) con el Pset relativo, seleccionar Pset en el área de Línea de
ensamblaje:
Para cada Pset las siguientes columnas proporcionan información acerca del estado de herramienta,
la fecha de la última prueba y la fecha de la próxima prueba:
Cable serie
cruzado
CVI II
Transductor de
referencia (es decir,
DST, DRT) con
simulador de junta
mecánica
Cable serie
de Delta
Delta 6D/7D
Para conectar el Delta y el CVI II, usar el mismo cable para conectar el Delta al lector de código de
barras, y un cable serie cruzado para conectar al puerto serie de la CVI II.
NOTA: Consultar el párrafo “Habilitar la SIMAP-Box” para obtener más detalles acerca de
cómo habilitar inhabilitar la SIMAP-Box.
• En el Delta, definir una herramienta y un Pset asociado a ella, con el par (y posiblemente ángulo)
para probar la herramienta CVI II. El tamaño de lote debe establecerse a 5, para que coincida
con el número de pruebas necesarias por la prueba de calibración de CVI II. No habilitar el
código de barras en el Pset.
• Comenzar el procedimiento de calibración en el CVI II.
• Seleccionar la función Medición → Avanzado → Calibración de CVI → Calibración de CVI II
en el Delta:
• Seleccionar la herramienta definida por el CVI II y el Pset asociado, y ejecutar las 5 pruebas del
lote:
• Una vez realizadas las 5 pruebas, confirmar (o cancelar) manualmente el nuevo coeficiente de
calibración en el CVI II (el nuevo coeficiente de calibración no se envía automáticamente al CVI
II).
Red
Transductor de
referencia (es
decir, DST, DRT)
con simulador de
junta mecánica
Cable serie
de Delta
Delta 6D/7D
Para conectar el Delta y el CVI3, usar el mismo cable para conectar el Delta al lector externo de
código de barras, y un cable serie cruzado para conectar al puerto serie del CVI3.
NOTA: Para conexión de CVI3, detalles de función de calibración deCVI3 y software Monitor
CVI, consultar la documentación específica.
• Conectar el sistema como se muestra en la figura anterior (el PC y la CVI3 deben pertenecer a la
misma red).
• Asegurar que la interfaz SIMAP-Box está inhabilitada.
NOTA: Consultar el párrafo “Habilitar la SIMAP-Box” para obtener más detalles acerca de
cómo habilitar inhabilitar la SIMAP-Box.
• En el Delta, definir una herramienta y un Pset asociado a ella, con el par (y posiblemente ángulo)
para probar la herramienta CVI3. El tamaño de lote define el número de pruebas usadas para la
calibración. No habilitar el código de barras en el Pset.
• Comenzar el software Monitor CVI en el PC conectado a CVI3.
109 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 110 / 245
• En el Monitor CVI, comenzar la función Calibración de Herramienta, luego establecer del Modo a
Manual y Delta, seleccionando Pset Automático (o seleccionando un Pset ya definido en el
CVI3). Finalmente establecer el Número de Apriete al mismo valor del tamaño de lote del Pset
del Delta.
• En el Monitor CVI, comenzar la calibración.
• Seleccionar la función Medición → Avanzado → Calibración de CVI → Calibración de CVI3
en el Delta:
• Seleccionar la herramienta definida por el CVI3 y el Pset asociado, y ejecutar las pruebas del
lote:
• Una vez realizadas las pruebas, el Monitor CVI actualiza automáticamente el nuevo coeficiente
de calibración en CVI3.
Cable serie
especial
CVIC II
Transductor de
referencia (es
decir, DST, DRT)
con simulador de Cable serie
junta mecánica de Delta
Delta 6D/7D
Para conectar el Delta y la CVIC II, usar el mismo cable para conectar el Delta to la lector externo de
código de barras, y la cable serie especial disponible desde Atención al Cliente de Desoutter.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión de CVIC II y las funciones, consultar la
documentación específica.
NOTA: Consultar el párrafo “Habilitar la SIMAP-Box” para obtener más detalles acerca de
cómo habilitar inhabilitar la SIMAP-Box.
• Seleccionar la función Medición → Avanzado → Calibración de CVI → Calibración de CVIC-II
en el Delta:
NOTA: El idioma también se puede establecer por medio del software DeltaQC. Consultar el
párrafo “Configuración del Controlador de Delta” para obtener más detalles.
Usar las flechas Izquierda y Derecha en el teclado para moverse en el menú, y las flechas Arriba y
Abajo para aumentar y disminuir el campo seleccionado.
Hacer clic en el botón Validar en el teclado para guardar la nueva fecha y hora.
8.4.3 Estadísticas
El menú de Estadísticas define el tipo de estadísticas calculadas por el software DeltaQC;
seleccionar Ajustes → Estadísticas en el menú principal:
Hacer clic en el botón Enter en el teclado y seleccionar una de las siguientes opciones:
• ISO
• CNOMO
• 60-181
NOTA: Consultar el párrafo “Cálculo estadístico” para obtener más detalles de los tres
métodos diferentes mencionados anteriormente para calcular parámetros estadísticos.
Si se conecta un transductor DLT al Delta, el operario puede seleccionar valores de carga o par a
mostrar en las estadísticas:
Esto afecta a los valores mostrados en el campo de estadísticas en la pantalla de Delta cuando se
hace un lote:
8.4.4 Diagnóstico
El menú “Diagnóstico” comienza el procedimiento de diagnóstico. Seleccionar Ajustes →
Diagnóstico en el menú principal:
NOTA: El procedimiento de diagnóstico puede ser útil en caso de disfunción del instrumento.
Para obtener más detalles sobre la función de Diagnóstico, consultar el párrafo “Diagnóstico
de Delta”.
9 PSET
Los denominados Psets contienen el conjunto de parámetros que controlan un proceso de prueba.
Este apartado describe la forma de configurar los parámetros de programa necesarios para llevar a
cabo una prueba.
La llave Delta 6D/7D puede almacenar hasta 1000 Psets en la memoria. En modo sin conexión es
posible añadir hasta 32000 Psets (consulte el apartado “Modo sin conexión” para obtener más
detalles).
Para crear un nuevo Pset, pulse en el icono “Conjunto de parámetros” situado en el Área de
construcción o pulse con el botón derecho en Psets (situado en el Área de la línea de montaje); a
continuación, pulse en “Crear un nuevo Psets…” (consulte la siguiente pantalla):
Área de
construcción Área de la línea
de montaje
Seleccione el Número de Pset (no es posible utilizar números que ya están asignados a otros Psets),
e introduzca el Nombre de Pset; a continuación, pulse en el icono OK para confirmar:
1. Seleccione el
Número de Pset
2. Introduzca el
Nombre de Pset
3. Pulse en OK
para confirmar
NOTA: Para obtener más detalles sobre los parámetros del Pset y cómo programarlos para
las diferentes estrategias de pruebas, consulte los siguientes apartados.
Una vez creado el Pset, es OBLIGATORIO crear la Herramienta para probar diferentes herramientas;
los Psets deben estar vinculados a la Herramienta.
Opción
Guardar/Deshacer
Opción
Guardar/Deshacer
NOTA: La opción Deshacer elimina todas las operaciones ejecutadas (no solo la última).
El Área de gestión (situada en el Área de construcción) proporciona también los comandos para
copiar, pegar o eliminar uno o más Psets.
Para clonar un Pset, selecciónelo: a continuación, pulse en el icono Copiar. Finalmente, pulse en
Pset (situado en el Área de la línea de montaje) y pulse en el icono Pegar.
“El icono Seleccionar” (el último icono del Área de gestión) permite eliminar más de un Pset al mismo
tiempo.
Después de pulsar en el “icono Seleccionar” aparecerá la siguiente ventana emergente:
Tras marcar los Psets que quiere eliminar, se activa el botón “Eliminar” (situado en la esquina
superior derecha de la siguiente ventana emergente): pulse en este botón para eliminar los Psets
marcados.
Botón Eliminar
Nombre El nombre del Pset debe introducirse al crear el Pset. Sin embargo, es posible
cambiarlo en esta área.
Transductor Active la bandera del Transductor requerido para asociar un transductor
requerido y (analógico o digital) al Pset.
Transductor
Para asociar un transductor analógico a un Pset, después de marcar la opción
del Transductor requerido, escribir el Número de serie del transductor en el Cuadro
del transductor o pulsar en el icono de la derecha “Transductor conectado”:
Cuadro del transductor Icono “Transductor
conectado”
Código de barras Si se activa la opción Código de barras requerido, el Pset ejecutado requiere
y Código de que se escanee una cadena de código de barras (también es posible introducirlo
barras requerido manualmente con el teclado de la llave Delta).
Si se especifica una cadena de Código de barras, esta cadena abre
automáticamente el Pset introduciendo la función Medición → Leer código de
barras en la llave Delta.
Si se selecciona el Pset manualmente desde el teclado de la llave Delta, se
asocia la cadena de código de barras escaneada (sea cual sea e
independientemente del Código de barras posiblemente especificado) al
resultado de la prueba.
Estrategia de Seleccione la Estrategia de control de la lista.
control Para las estrategias de control “Comprobación de herramienta”, tenga en
cuenta que, si un Pset ya está vinculado a una herramienta, no es posible
modificarlas:
Por tanto, para cambiar la estrategia de control, se deben eliminar todas las
vinculaciones del programa a herramientas.
Tipo de Este parámetro solo está activo para las estrategias de control implicadas en la
comprobación medición del ángulo. Es posible seleccionar una de las siguientes opciones:
- Solo par: Para obtener un resultado positivo, el par debe estar dentro de
los límites (independientemente del resultado del ángulo).
Esta opción está disponible para las siguientes Estrategias de control:
Producción: Tiempo de par, Comprobación de herramienta: Pico,
Comprobación de herramienta: Llave de tuercas, Comprobación de
herramienta: Herramienta de impulsos, Comprobación de herramienta:
Llave dinamométrica, Comprobación de herramienta: Herramienta de
impulsos precargada, Calidad: Par / Pico residual, Calidad: Límite de
fluencia, Calidad: Par residual / Ángulo automático, Calidad: Par /
Angulo residual, Calidad: Afloje y Apriete residual.
- Solo ángulo: Para obtener un resultado positivo, el ángulo debe estar
dentro de los límites (independientemente del resultado del par).
Esta opción está disponible para las siguientes Estrategias de control:
Comprobación de herramienta: Pico, Comprobación de herramienta:
Llave de tuercas, Comprobación de herramienta: Ángulo libre.
- Par y Ángulo: Para obtener un resultado positivo, tanto el ángulo como el
par deben estar dentro de los límites.
Esta opción está disponible para las siguientes Estrategias de control:
Comprobación de herramienta: Pico, Comprobación de herramienta:
Llave de tuercas, Producción: Par & Ángulo, Producción: Par +
Ángulo, Producción: Par predominante.
Tipo de prueba Este parámetro especifica si la prueba es una prueba Cm-Cmk o una prueba
SPC (Control de estadística).
Para las estrategias de Producción y para la Comprobación de herramienta:
Estrategia Ángulo libre, Cm-Cmk se selecciona automáticamente.
NOTA: Consulte los apartados “Prueba del control de proceso de
estadística (SPC) ” y “Prueba de Cm-Cmk ” para obtener más detalles.
Calibración Estos dos parámetros adicionales solo se muestran para Pset (solo Estrategias
requerida e de pruebas de herramientas) definido en modo sin conexión. Se utilizan para
programar las pruebas.
Si se conecta un transductor, los parámetros de par se configuran por defecto de la siguiente forma:
• Comienzo de ciclo = Umbral de ángulo = Par mínimo = límite de par inferior del transductor
123 (245) 09/2018
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 124 / 245
Comienzo
de ciclo Tiempo
Tamaño del Si se selecciona el Conteo del grupo, este parámetro especifica el número de
grupo veces que se ejecuta el Pset. Por norma general, la función de grupo se utiliza para
ejecutar una prueba de Cm-Cmk.
Valor máximo: 99
Para Estrategias de Control de calidad (debido a que el tipo de prueba se fuerza a
SPC) el tamaño del grupo debe ser entre 3 y 10. Define el número de pruebas para
el control estadístico.
Para la estrategia “Comprobación de herramienta: Ángulo libre” el tamaño del
grupo debe ser entre 10 y 30.
Frecuencia de pulso mínimo y Cuando se usan Herramientas de impulsos, estos valores se usan
Frecuencia de pulso máximo para calcular los valores Cm-Cmk relacionados con el número de
impulsos por segundo.
9.6 Opciones
Filtrado (Frecuencia de Seleccione una frecuencia de filtrado de la lista. Este filtrado se aplicará a
filtrado) las muestras de par medidas por la llave Delta.
Monitor de pico (Pico) Las opciones de este cuadro combinado cambian en función de la
estrategia seleccionada:
• Llave dinamométrica: Determine si el resultado debe ser el valor
de par medido en el punto de disparo detectado por la llave Delta
o el pico absoluto medido durante la prueba.
• Llave de tuercas: Determine si el resultado debe estar en el pico
más alto o en el último, incluso si es inferior al más alto.
NOTA: Consulte el apartado “Pruebas en llaves
dinamométricas” y “Pruebas en laves de tuercas” para obtener
más detalles sobre las pruebas en llaves dinamométricas y
llaves de tuercas.
Ángulo
Ángulo final
Monitor de apriete Después de intentar apretar un tornillo que ya está apretado, el par
(Comprobación del aumenta con una pequeña rotación (o sin ninguna rotación) del tornillo.
ángulo ya apretado) Esta opción controla este evento y da un mensaje de error en la pantalla.
Active la bandera para activar esta opción, y especifique el valor
Comprobación del ángulo ya apretado que se establece normalmente
en unos grados.
Si el par alcanza el valor de Par mínimo dentro de este ángulo, aparecerá
el mensaje de error “tornillo ya apretado”. El LED rojo del par se
encenderá y la prueba termina sin generar ningún resultado de
par/ángulo.
Desconecte la llave
Delta para mostrar el
área sin conexión
El modo sin conexión permite al usuario la posibilidad de crear Transductores, Herramientas y Psets
sin que la llave Delta esté conectada al ordenador. Todos los datos se almacenan en una base de
datos local. El programa de las pruebas definidas sin conexión se puede agrupar en “Rutas” y se
transfieren a la llave Delta.
La base de datos también guarda todos los Resultados (hasta 300 000) y Curvas (hasta 3000)
descargados de la llave Delta.
NOTA: Consulte los apartados “Visor de resultados” y “Visor de curvas” para obtener más
detalles sobre cómo descargar resultados y curvas de la llave Delta a la base de datos.
Entonces los resultados descargados se pueden analizar con la función Estadísticas (consulte el
apartado “Estadísticas” para obtener más detalles).
Para trabajar en modo sin conexión, desconecte la llave Delta del software DeltaQC y seleccione el
menú Base de datos.
NOTA: Cuando se crea un Pset, aparece un campo adicional para seleccionar el Tipo de
dispositivo para el que se asigna el Psets:
Seleccionar
Llave Delta 6D/Delta7D
Menú Ruta
Lista de Rutas
Para crear una nueva Ruta, pulse en el icono “Ruta” situado en el Área de construcción o pulse con
el botón derecho en Ruta (situado en el Área de la línea de montaje); a continuación, pulse en “Crear
una nueva Ruta…” (consulte la siguiente pantalla):
2. Seleccione el
Número de Ruta
3. Introduzca el
Nombre de Ruta
1. Configure el Tipo de
dispositivo a la llave
Delta6D/Delta7D
4. Introduzca la
5. Pulse en OK Descripción de Ruta
para confirmar
Nombre y
Descripción
Pulse en el icono para añadir Psets a la Ruta o pulse en el icono para añadir
Herramientas a la Ruta.
2. Puse en el icono
para confirmar
Función de
búsqueda
Por tanto, marque los elementos que quiere añadir a la Ruta y pulse en Confirmar para almacenar.
Si hay un gran número de elementos en la lista, utilice la función de Búsqueda para filtrarlos.
Iniciar búsqueda
Buscar tecla Reiniciar búsqueda
El Área de gestión (situada en el Área de construcción) proporciona también las funciones para
copiar, pegar o borrar una o más rutas.
Para clonar una ruta, selecciónela y, a continuación, pulse en el icono Copiar. Finalmente, pulse en
Ruta (situado en el Área de la línea de montaje) y pulse en el icono Pegar.
El “Icono Seleccionar” (el último icono del área de Gestión) permite eliminar más de una ruta al
mismo tiempo.
Después de pulsar en el icono “Seleccionar”, aparecerá la siguiente ventana emergente:
NOTA: En la sección inferior de la anterior ventana emergente, los botones “Marcar todos”
y “Desmarcar todos”, respectivamente, marcan todas las herramientas disponibles y
desmarcan todas las herramientas (después de marcarlas) al mismo tiempo.
Tras marcar las herramientas que quiere eliminar, se activa el botón “Eliminar” (situado en la
esquina superior derecha de la siguiente ventana emergente): pulse en este botón para eliminar las
rutas marcadas.
Botón
Eliminar
Seleccione la Ruta de
herramientas/psets o
los transductores
Seleccione la Ruta de herramientas/psets o los transductores y pulse en Guardar para enviar los
datos a la llave Delta. Es posible enviar una Ruta de herramientas y/o una Ruta de Psets a cada llave
Delta.
También es posible transferir a la llave Delta los transductores analógicos definidos sin conexión.
NOTA: Al enviar la Ruta a la llave Delta, se eliminan todos los Psets / Herramientas /
Transductores guardados previamente en la memoria de la llave Delta. Si el usuario quiere
conservar una copia de los Psets y Herramientas existentes que están actualmente en uso
en la llave Delta, guárdelos en la base de datos antes de enviar la Ruta a la llave Delta.
Consulte el apartado “Modo con conexión” para obtener más detalles.
Par
Punto de disparo
Tiempo
El punto de disparo se detecta cuando el par cae y vuelve a aumentar, produciendo la forma típica
del fenómeno de “clic” (vea los siguientes ejemplos):
Punto de disparo Punto de disparo
Si el par únicamente cae hasta cero (sin volver a aumentar) tras un punto de pico (como se muestra
en la siguiente figura), no se detecta un punto de disparo. Por esta razón, las llaves de deslizamiento
no se pueden probar con este método (las llaves de deslizamiento se deben probar con la Prueba de
pico (consulte el apartado “Prueba de pico” para obtener más detalles)):
Par
Este punto no se detectará
como punto de disparo.
Tiempo
LED verde - OK Llave Delta 1D: El punto de disparo no supera la sobrecarga máxima del
transductor. El estado del par se marca como positivo.
Llave Delta 6D/7D: El punto de disparo está dentro de los límites del par. El
estado del par se marca como positivo. El estado del par se marca como
positivo.
LED amarillo - El punto de disparo detectado está por debajo del par mínimo.
Bajo
La luz parpadea si no se detecta un punto de disparo.
LED rojo - Alto Un resultado negativo puede derivar de las siguientes causas:
- El par es superior a la sobrecarga del transductor.
- El par está fuera de los límites (no para la llave Delta 1D)
- El estado del par se marca como negativo.
NOTA: El estado del par se marca como negativo, aunque el par
supere la sobrecarga del transductor después de que se detecte el
punto de disparo dentro de los límites:
Zumbador Emite un tono alto cuando se detecta un punto de disparo dentro de los límites
del par: de lo contrario, emite un tono más bajo.
Desplácese por los parámetros con las teclas ARRIBA/ABAJO y a continuación, pulse en Introducir
para editarlos.
NOTA: El “Tiempo límite” se puede establecer desde 100 ms a 5000 ms. El valor por
defecto es 100 ms.
Punto de disparo
1er umbral
Tiempo
Por ejemplo, si el pico son 100 Nm y el 1er umbral se establece al 5 %, el par debe pasar por debajo
de 90 Nm, para que se pueda considerar el punto de disparo.
El valor predeterminado se adapta a muchas de las llaves dinamométricas.
Sin embargo, podría ser necesario ajustarlo según la llave específica que se esté probando.
Por ejemplo, si el punto de disparo provoca una gran caída del par, este 1er umbral puede ser
aumentado para evitar que se detecten falsos puntos de disparo en valores de par más bajos
(consulte la siguiente figura):
Por otra parte, si el punto de disparo solo produce una leve caída del par, el 1er umbral se debe
disminuir para detectar el punto de disparo:
Par
El “2º umbral” se utiliza para excluir toda la
Par máximo parte de la curva por debajo de un cierto
valor a partir del análisis, donde puede
ocurrir un falso disparo si el movimiento del
operario no es suficientemente estable.
2º umbral
El valor por defecto del 2º umbral es el 30 %
y se calcula sobre el valor de par máximo
alcanzado durante la prueba.
De lo contrario, no se detectará el
punto de disparo: Tiempo
po
11.1.6 Resultado
Par El “Resultado” determina el
pico que se debe tomar como
Este punto es el Este punto es el resultado del par. Si se
resultado si la resultado si la selecciona Disparo de pico, el
opción Resultado opción primer pico (punto de disparo)
se establece en Resultado se se considera el resultado de la
Disparo de pico establece en prueba; de lo contrario, si se
Pico Abs. selecciona el Pico Abs., se
2º umbral considera el par máximo como
resultado.
Tiempo
12 PRUEBA DE PICO
La “Prueba de pico” proporciona el par máximo medido durante la prueba.
La prueba de las “llaves de deslizamiento” es la aplicación típica de este método (para obtener más
detalles, consulte el apartado “Pruebas de llaves deslizantes”).
Par
Punto de deslizamiento
Tiempo
LED verde - OK Llave Delta 1D: Se ha detectado el pico de par. El estado del par se marca
como positivo.
Llave Delta 6D/7D: El LED verde del par se activa si se detecta el pico. El
resultado del par está dentro de los límites del par. El estado del par se
marca como positivo. El LED verde del ángulo se activa si el ángulo está
dentro de los límites del ángulo.
LED amarillo - El par (ángulo) está por debajo del par mínimo (ángulo).
Bajo
LED rojo - Alto Un resultado negativo puede derivar de las siguientes causas:
- El par es superior a la sobrecarga del transductor.
- El par (ángulo) está fuera de los límites (no para la llave Delta 1D)
- El estado del par (ángulo) se marca como negativo.
Zumbador Emite un tono alto cuando se activa el led verde; de lo contrario, emite un tono
más bajo.
NOTA: Los LED del par y/o los LED del ángulo se activan respectivamente si se selecciona
“Solo par” y/o “Solo ángulo” en correspondencia con el Tipo de comprobación en los
parámetros del Pset principal (consulte el apartado “Parámetro principal y Estrategia de
control”).
Desplácese por los parámetros con las teclas ARRIBA/ABAJO y a continuación, pulse en Introducir
para editarlos.
Carga mínima
del transductor
Tiempo
NOTA: El “Tiempo límite” se puede establecer desde 100 ms a 5000 ms. El valor por
defecto es 100 ms.
NOTA: En el caso de las llaves de deslizamiento, el operador debe girar la llave hasta que se
alcance el punto de deslizamiento y parar de girarla cuando esto suceda.
Cuando se establece un valor de tiempo límite corto (y el operador continúa girando la llave)
se produce más de un punto de deslizamiento. En este caso, SOLO el pico absoluto produce
un resultado de la prueba. Si el segundo punto de deslizamiento producido es casi igual al
primero, se considera que el primer pico como pico absoluto (consulte el siguiente gráfico):
Durante la prueba de llave de tuercas, el resultado del par mostrado por la llave Delta es el valor de
pico medido durante la prueba.
Par
Tiempo
NOTA: Si se detectaran varios picos, el resultado sería el primer pico. Para que se detecte
como Pico, este debe satisfacer los dos umbrales especificados (consulte el apartado “1er
umbral y 2º umbral (THR 1 y THR 2)” para obtener más detalles).
Normalmente se realiza la prueba de una Llave de tuercas en un DST (conectado a la llave Delta)
con un simulador de juntas mecánico:
DRT
Se puede utilizar un DRT en la junta real (o un simulador de juntas mecánico). Este proporciona
asimismo la función de medición de ángulo:
Simulador de
juntas mecánico
DST
Durante la prueba, aparecerá el resultado del par (y el ángulo para la llave Delta 6D/7D):
LED verde - OK Llave Delta 1D: Se ha detectado el pico de par. El estado del par se marca
como positivo.
Llave Delta 6D/7D: El LED verde del par se activa si se detecta el pico. El
resultado del par está dentro de los límites del par. El estado del par se marca
como positivo. El LED verde del ángulo se activa si el ángulo está dentro de
los límites del ángulo.
LED amarillo - El par (ángulo) está por debajo del par mínimo (ángulo).
Bajo
LED rojo - Alto Un resultado negativo puede derivar de las siguientes causas:
- El par es superior a la sobrecarga del transductor.
- El par (ángulo) está fuera de los límites (no para la llave Delta 1D)
- El estado del par (ángulo) se marca como negativo.
Zumbador Emite un tono alto cuando se activa el led verde; de lo contrario, emite un tono
más bajo.
NOTA: Los LED del par y/o los LED del ángulo se activan respectivamente si se selecciona
“Solo par” y/o “Solo ángulo” en correspondencia con el Tipo de comprobación en los
parámetros del Pset principal (consulte el apartado “Parámetro principal y Estrategia de
control”).
Desplácese por los parámetros con las teclas ARRIBA/ABAJO y a continuación, pulse en Introducir
para editarlos.
09/2018 154 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 155 / 245
Escala completa
del transductor
Tiempo límite
En el caso de las herramientas de dos pasos, el “Tiempo límite” permite que la herramienta pase de
un paso a otro sin que concluya la prueba.
Par
Escala completa
del transductor
NOTA: El “Tiempo límite” se puede establecer desde 100 ms a 5000 ms. El valor por
defecto es 100 ms.
Par máximo
1er umbral
2º umbral
Tiempo
El “2º umbral” se utiliza para excluir del análisis la parte de la curva que esté por debajo de cierto
valor de par. Esto puede ser útil para rechazar una porción de la curva de apriete afectada por ruidos
mecánicos y que podría generar resultados engañosos. El valor por defecto es el 90% y se calcula
sobre el valor de par máximo alcanzado durante la prueba. La llave Delta no considerará el par
medido por debajo de este umbral especificado. Por ejemplo, si el pico es 100 Nm y el 1er umbral se
establece en el 10 %, el par debe ser inferior a 90 Nm. Los valores por defecto tanto para el 1er
umbral como para el 2º umbral se adecuan al comportamiento de las llaves de tuercas genéricas de
un solo paso.
En el caso de llaves d tuercas de paso rápido o de dos pasos, el 2º umbral se utiliza para excluir el
primer paso de la medición; si no se configura adecuadamente, el pico del primer paso se tomará
como resultado de la prueba:
Par
Par máximo
1er umbral
2º umbral
Segundo paso
Primer paso
Tiempo
Esta opción se utiliza principalmente para detectar el último pico del apriete incluso si este es inferior
al pico máximo:
Par
Par máximo
Resultado de
par
Tiempo
Un escenario común se puede representar mediante la búsqueda del último par en tornillos auto-
roscantes o especiales, donde el último pico de par se considera el par aplicado a la junta.
El “1er umbral” se utiliza para detectar el valor del par; el par debe disminuir de forma continua con
respecto al pico medido al menos en el porcentaje especificado. El valor por defecto es 10%. Por
ejemplo, si el pico es 100 Nm y el 1er umbral se establece en el 10 %, la caída del par debe ser
superior a 95 Nm, de este modo, el par debe ser inferior a 90 Nm. En este caso, la caída del par para
determinar si un punto es un resultado está a la izquierda del máximo local, como se muestra en la
siguiente figura:
Par
Caída de par superior al par del 1er
umbral para obtener el resultado
Par máximo Está a la izquierda del pico local
Resultado
Par del 1er
umbral
Tiempo
El “2º umbral” se utiliza para excluir del análisis la parte de la curva que esté por debajo de cierto
valor de par. Esto puede ser útil para rechazar una porción de la curva de apriete afectada por ruidos
mecánicos y que podría generar resultados engañosos. El valor por defecto es el 50% y se calcula
sobre el valor de par máximo alcanzado durante la prueba. La llave Delta no considerará el par
medido por debajo de este umbral especificado. Si se selecciona la opción “Último pico”, aparecerá el
siguiente mensaje emergente en DeltaQC:
NOTA: La opción “Último pico” en la estrategia “Llave de tuercas” solo está disponible en la
llave Delta 6D y 7D para Psets que pertenecen al menú Medición → Herramientas
NOTA: Se recomienda establecer el “Tiempo de fin de ciclo” en 2 segundos cuando se active
la opción “Último pico” (consulte “Opciones de tiempo límite” para obtener más detalles)
14 PRUEBAS EN HERRAMIENTAS DE
IMPULSOS
Las “Herramientas de impulsos” generan una serie de impulsos para apretar la junta.
Se puede realizar la prueba de una Herramienta de impulsos en un DST conectado a una llave Delta.
Tiempo
Tiempo
La prueba también se puede realizar sobre la junta real agregando un DRT entre la herramienta y la
junta.
En tal caso, la herramienta se probará con la misma configuración, tenga o no válvula de corte:
Junta real
NOTA: La frecuencia de filtrado para las pruebas de las Herramientas de impulsos es 2 kHz.
LED verde - OK Llave Delta 1D: El valor de pico no supera la sobrecarga máxima del
transductor. El estado del par se marca como positivo.
Llave Delta 6D/7D: El pico está dentro de los límites. El estado del par se
marca como positivo.
LED amarillo - El par detectado está por debajo del par mínimo.
Bajo
LED rojo - Alto Un resultado negativo puede derivar de las siguientes causas:
- El par es superior a la sobrecarga del transductor.
- El par está fuera de los límites (no para la llave Delta 1D)
- El estado del par se marca como negativo.
Zumbador Emite un tono alto cuando se activa el led verde; de lo contrario, emite un tono
más bajo.
Desplácese por los parámetros con las teclas ARRIBA/ABAJO y a continuación, pulse en Introducir
para editarlos.
Tiempo
NOTA: El valor por defecto de “Umbral” es
80%. Rebotes
Rebotes
La única manera de evaluar el par real es realizando una comprobación de par residual en la junta
real. La relación entre el par de pico medido en el transductor y el par real medido en la junta
depende de todos los componentes: las herramientas de impulsos, los adaptadores, el transductor y
la propia junta.
Si se cambia cualquiera de estos componentes, la relación entre el par de pico y el par real se debe
volver a calcular.
Se debe utilizar el siguiente proceso para regular la herramienta de impulsos con el objetivo de
generar el par deseado en la junta real y calcular el coeficiente K apropiado:
Comprobar el
par residual
Correcto
Demasiado bajo
Aumentar el par
ligeramente
Por ejemplo, considere un par objetivo para la junta igual a 100 Nm. Una vez hecha la regulación de
herramienta, la comprobación de par residual es igual a 100 Nm.
Si el par medido en el transductor es igual a 120 Nm, el coeficiente K corresponde a 100/120 = 0,83;
debido al hecho de que el valor se introduce en milésimas, el coeficiente K es igual a 830.
NOTA: El resultado del par se multiplica por el coeficiente K, pero las curvas del software
DeltaQC muestran los valores de par medidos por el transductor y que no están corregidos
por el coeficiente K.
15 PRUEBAS EN HERRAMIENTAS DE
IMPULSOS CON PRECARGA
Esta estrategia se utiliza para probar la familia ERLT
(Herramienta de reacción baja eléctrica). Se basa en mediciones
de carga en lugar de mediciones de par. Un factor de conversión
se utiliza para evaluar el valor de par a partir de la carga
medida:
NOTA: La frecuencia de filtrado por defecto para la prueba de Precarga de las herramientas
de impulsos es 2 kHz.
Los LED se activarán de la siguiente forma:
LED verde - OK Llave Delta 1D: El valor de pico no supera la sobrecarga máxima del
transductor. El estado del par se marca como positivo.
Llave Delta 6D/7D: El pico está dentro de los límites. El estado del par se
marca como positivo.
LED amarillo - Bajo El par detectado está por debajo del par mínimo.
LED rojo - Alto Un resultado negativo puede derivar de las siguientes causas:
- El par es superior a la sobrecarga del transductor.
- El par está fuera de los límites (no para la llave Delta 1D)
- El estado del par se marca como negativo.
Zumbador Emite un tono alto cuando se activa el led verde; de lo contrario, emite un tono
más bajo.
Desplácese por los parámetros con las teclas ARRIBA/ABAJO y a continuación, pulse en Introducir
para editarlos.
Tiempo
Par
La prueba finaliza
cuando la carga está
estable durante un
intervalo igual al del
tiempo límite
Tiempo límite
NOTA: El “Tiempo límite” se puede establecer desde 100 ms a 2000 ms. El valor por
defecto es 100 ms.
15.1.4 Valor K
El valor K es el factor de conversión entre carga y par. Este valor se utiliza para determinar el
resultado de par debido a que el DLT es un transductor de par:
Par = K * Carga * <Diámetro del tornillo>
Donde:
K Factor de conversión
DLT 60 Diámetro: 12 mm
En el caso de que un valor K sea inferior al valor mínimo permitido para cierto transductor,
aparecerá un mensaje de error antes de introducir la pantalla de medición.
Siga este procedimiento para determinar el valor K para que el DLT utilice la prueba actual:
Instrumentos requeridos:
• Una herramienta eléctrica:
o dentro del periodo de calibración
o con una escala completa igual o mayor que el par objetivo requerido.
Procedimiento
• Ajuste el par objetivo de la herramienta eléctrica a fin de alcanzar el mismo valor que el para
objetivo de la herramienta de impulsos con una velocidad de apriete de 10 RPM +/-10%
• Realice 25 aprietes en el DLT con la herramienta eléctrica
• Para cada apriete tome nota de:
o El resultado de par de la herrami enta eléctrica
o El resultado de par del DLT
09/2018 168 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 169 / 245
• Calcule:
o El valor medio Tm del par alcanzado por la herramienta eléctrica
o El valor medio Pm de la precarga medida por el DLT
• Calcule el valor del valor K con la siguiente fórmula:
Tm [ Nm] *1000
K TEST
Pm [ N ]* DLT Screwdiameter[mm]
16 COMPROBACIÓN DE HERFRAMIENTA:
PRUEBA EN MODO LIBRE
La estrategia “Comprobación de herramienta: Ángulo libre” proporciona los valores de ángulo
medidos por un transductor y comprueba si el valor medido está dentro de los límites de tolerancia
definidos en el Pset.
NOTA: La estrategia “Comprobación de herramienta: Ángulo libre” solo está disponible para
la llave Delta 6D/7D con una versión de soporte lógico mínima igual a 2.7x
Zumbador Emite un tono alto cuando se activa el led verde; de lo contrario, emite un
tono más bajo.
Consulte el capítulo “Pset” para obtener más detalles sobre los parámetros.
Los Psets creados para estrategias de producción están disponibles en el menú Medición →
Auditoría de calidad:
NOTA: Los siguientes apartados describen en detalle la forma en que la llave Delta 7D
ejecuta estas estrategias.
Par mínimo
Defina los límites de par para considerar el resultado de la prueba como positivo.
El umbral del ángulo, que debe ser mayor que el Comienzo de ciclo, define el punto desde el que
empieza la medición del ángulo. La llave Delta mide el para en el ángulo objetivo.
Al término de la prueba, aparecerá en la pantalla de la llave Delta el punto de inicio y también el valor
de pico de par alcanzado durante la prueba; el punto de inicio es normalmente inferior al valor de
pico.
Si durante la comprobación de par residual el operador supera este valor de Cambio de tornillo,
aparecerá un mensaje para indicar que el tornillo se debe sustituir por uno nuevo.
LED amarillo - Bajo El resultado del par está por debajo del par mínimo.
LED rojo - Alto El resultado del par está por encima del par máximo.
El resultado del par está por debajo del par mínimo o no se ha detectado el
LED amarillo - Bajo
punto de inicio.
LED rojo - Alto El resultado del par está por encima del par máximo.
17.3 Pico/Par
La estrategia “Pico/Par” evalúa el par
Par
residual en una junta como el pico de
par necesario para continuar girando
el tornillo. Par máx.
Dado que no reconoce
Pico de par
automáticamente el punto de inicio,
este método no se utiliza para evaluar
el par residual; se puede utilizar en
aquellos casos en los que los métodos Par mín.
de par/ángulo no se pueden llevar a
cabo.
Comienzo de ciclo Tiempo
LED amarillo - Bajo El par está por debajo del par mínimo.
LED rojo - Alto El par está por encima del par máximo.
Ángulo Ángulo
Ángulo objetivo Posición de ángulo cero original
Especifique los límites de par. El resultado de par residual es el par detectado al final de la operación
de reapriete (medido cuando se recupera la posición de ángulo cero original).
El Ángulo objetivo se establece normalmente en unos pocos grados; si se establece demasiado
alto, el par durante la fase de apertura podría descender por debajo del valor de comienzo de ciclo.
En ese caso, el conteo de ángulo se detendría, imposibilitando la prueba.
Si durante la comprobación de par residual el operador supera este valor de Cambio de tornillo,
aparecerá un mensaje para indicar que el tornillo se debe sustituir por uno nuevo.
Los dispositivos del LED del ángulo, LED del par y del zumbador se activarán de la siguiente manera:
ZUMBADOR
(durante los pasos INTERMEDIOS de la prueba)
• El dispositivo emite un zumbido de TONO INTERMEDIO cuando se
alcanza el afloje del ángulo objetivo
TONO INTERMEDIO • El dispositivo emite un zumbido de TONO INTERMEDIO cuando se
alcanza el reapriete del ángulo (posición del ángulo cero original) (una
vez se alcanzó el afloje del objetivo del ángulo)
(al FINAL de la prueba)
• El dispositivo emite un zumbido de TONO ALTO cuando el
TONO ALTO
“procedimiento de afloje y apriete” es positivo
• El dispositivo emite un zumbido de TONO BAJO cuando el
TONO BAJO
“procedimiento de afloje y apriete” es negativo
18 ANÁLISIS DE JUNTAS
NOTA: Se recomienda alcanzar el Límite de fluencia con un solo apriete; está permitido
el uso de carracas siempre que se ejecute al 50 ÷ 60 % (MÁXIMO) del supuesto Límite de
fluencia.
Al trabajar en el software DeltaQC, después de crear un Pset, seleccione la estrategia de control:
“Calidad: Límite de fluencia” (consulte el apartado “Parámetros y Estrategia de control” para
obtener más detalles).
El “Coeficiente de pendiente lineal”, que caracteriza la Estrategia de control del límite de fluencia,
se puede calcular (para cada junta individual, solo después de ejecutar una prueba de ensayo para
obtener datos para calcularlo) de la siguiente manera:
Par
La línea azul de la izquierda representa el
estiramiento lineal de la curva que aparece
T2
en la pantalla anterior
T1 ∆T T2-T1 Coeficiente de
= =
∆A A2-A1 pendiente lineal
Ángulo
A1 A2
Los LED se activarán de la siguiente forma:
19 OPERACIONES DE APRIETE DE
PRODUCCIÓN
Los Psets creados para Estrategias de producción están disponibles en el menú Medición →
Producción:
2. Apriete dentro de los límites de par y ángulo (apriete en una zona delimitada)
Comienzo de ciclo
Tiempo
Si el par supera el valor de “cambio de tornillo”, aparecerá un mensaje en la pantalla de la llave Delta
para aconsejar al operador que sustituya el tornillo.
LED verde - OK El par está dentro del par mínimo y par máximo.
LED rojo - Alto El par está por encima del par máximo.
Par mín.
El parámetro Umbral del ángulo es el
umbral desde el que comienza la Umbral del ángulo
medición del ángulo (que se suele
establecer en el 50% del Par objetivo). Comienzo de ciclo
Si el par supera el valor de “cambio de tornillo”, aparecerá un mensaje en la pantalla de la llave Delta
para aconsejar al operador que sustituya el tornillo.
Pico de ángulo
Umbral del ángulo Umbral del ángulo Pico de ángulo
Ángulo mín. Ángulo máx. Ángulo Ángulo mín. Ángulo máx. Ángulo
Pico de par seleccionado en el Pset Ángulo de par seleccionado en el Pset
Los LED del par y del ángulo de la llave Delta se activarán de la siguiente forma:
LED verde - OK El par / ángulo están entre los límites mínimo y máximo.
Pico de ángulo
Umbral del ángulo Umbral del ángulo Pico de ángulo
Ángulo mín. Ángulo máx. Ángulo Ángulo mín. Ángulo máx. Ángulo
Pico de par seleccionado en el Pset Ángulo de par seleccionado en el Pset
Los LED del par y del ángulo de la llave Delta se activarán de la siguiente forma:
LED verde - OK El par / ángulo están entre los límites mínimo y máximo.
• Par medio: El par medio en el intervalo Ángulo mín. ÷ Ángulo objetivo debe estar dentro del Par
n
mín. y el Par máx.
• Par instantáneo: Todos los valores de par en el intervalo Ángulo mín. ÷ Ángulo objetivo deben
estar dentro del Par mín. y el Par máx.
En ambos casos anteriores, el resultado de par es el valor de par medio medido en el intervalo
Ángulo mín. ÷ Ángulo objetivo.
Si no se alcanza el ángulo objetivo, el resultado de par y ángulo es los valores máximos medidos, y
el estado es negativo.
Si se supera el Ángulo máx., el estado es negativo.
Si el par supera el valor de “cambio de tornillo”, aparecerá un mensaje en la pantalla de la llave Delta
para aconsejar al operador que sustituya el tornillo.
Los LED del par y del ángulo de la llave Delta se activarán de la siguiente forma:
LED amarillo - Bajo El par es inferior al valor mínimo. El ángulo es inferior al valor objetivo.
LED verde - OK • El par medio está dentro de los límites mínimos y máximos (si se
selecciona el Par medio).
• Todos los valores de par están dentro de los límites del intervalo de
ángulo (si se selecciona el Par instantáneo).
• Se ha alcanzado el ángulo objetivo.
LED rojo - Alto • El par medio está por encima del límite máximo (si se selecciona el
Par medio).
• Un punto de par supera el límite máximo del intervalo de ángulo (si
se selecciona el Par instantáneo).
• Se ha alcanzado el cambio de tornillo en.
• El ángulo está por encima del ángulo máximo.
NOTA: No todos los modelos de llaves Delta admiten todos los ajustes descritos en este
apartado. Algunos de ellos podrían no aparecer en pantalla si la versión de soporte lógico no
los admite.
Menú Controlador
20.1.1 Configuración
Defina los ajustes del instrumento (consulte los siguientes apartados) y pulse en Guardar para
almacenar.
Nombre de la
llave Delta
Al activar esta opción, la llave Delta envía los resultados de prueba para las pruebas
de herramientas a través de Ethernet.
Los resultados se exportan en el siguiente formato:
ZZZZ GG/MM/YY HH:mm:ss par ángulo S\r\n
Donde:
- ZZZZ Contador, comenzando desde 0001 e incrementando después
de cada resultado; se restablece cuando se sale de la
ventana de ejecución de prueba
- GG/MM/YY Fecha (día/mes/año)
Resultados - HH:mm:ss Tiempo (horas:minutos:segundos)
a través de - par Resultado del par
Ethernet - ángulo Resultado del ángulo
- S Estado: A si el resultado es positivo, R si es negativo
- \r Retorno de carro
- \n Alimentación de línea
NOTA: Entre par, ángulo y estado hay cuatro espacios; si el ángulo no está
incluido en el apriete, el campo del ángulo y los cuatro espacios no están
presentes en el mensaje.
NOTA: Al activar la opción Resultados a través de Ethernet, la función
SIMAP-Box se desactiva automáticamente.
Al activar esta opción, la llave Delta envía los resultados de prueba para las pruebas
de herramientas al SIMAP-Box a través del puerto de serie.
Los resultados se exportan en el siguiente formato:
ZZZZ GG/MM/YY HH:mm:ss par ángulo S\r\n
Donde:
- ZZZZ Contador, comenzando desde 0001 e incrementando después
de cada resultado; se restablece cuando se sale de la ventana
de ejecución de prueba
- GG/MM/YY Fecha (día/mes/año)
- HH:mm:ss Tiempo (horas:minutos:segundos)
- par Resultado del par
- ángulo Resultado del ángulo
SIMAP-Box - S Estado: A si el resultado es positivo, R si es negativo
- \r Retorno de carro
- \n Alimentación de línea
NOTA: Entre par, ángulo y estado hay cuatro espacios; si el ángulo no está
incluido en el apriete, el campo del ángulo y los cuatro espacios no están
presentes en el mensaje.
NOTA: Al activar la opción SIMAP-Box, la función Resultados a través de
Ethernet se desactiva automáticamente.
NOTA: Al activar la opción SIMAP-Box, el puerto de serie ya no estará
disponible para la función Calibración CVI II; para calibrar el CVI II, el SIMAP-
Box debe estar desactivado
20.1.2 Información
La pantalla de “Información” proporciona información general (por ejemplo: Número de serie,
Versión de soporte lógico, Tipo y Estado de carga de la batería):
20.1.3 Memoria
Desde el menú “Memoria” es posible eliminar todos los objetos guardados en la memoria de la llave
Delta.
Transductor de Elimine todos los Transductores guardados en la memoria de la llave Delta (no
memoria desde la base de datos).
Pset Elimine todos los Psets guardados en la memoria de la llave Delta (no desde la
base de datos).
Herramientas Elimine todas las Herramientas guardadas en la memoria de la llave Delta (no
desde la base de datos).
Resultados Elimine todos los Resultados guardados en la memoria de la llave Delta.
También es posible eliminar todos los resultados guardados en la llave Delta
seleccionando el menú Resultados → Eliminar todos los resultados:
Primero, pulse el botón Introducir del teclado de la llave Delta; por último, pulse
en Válido para confirmar o en ESC para salir de la operación.
Diagnóstico Elimine los informes de pruebas de diagnóstico guardados en la memoria de la
llave Delta.
Curvas Elimine todas las curvas guardadas en la memoria de la llave Delta.
20.1.4 Diagnóstico
El menú “Diagnóstico” ofrece los informes de las operaciones de diagnóstico ejecutadas en la llave
Delta.
NOTA: Consulte el apartado “Diagnóstico de la llave Delta” para obtener más detalles.
NOTA: Consulte el apartado “Conexión con la llave Delta” para obtener más detalles.
21 ESTADÍSTICAS
NOTA: El apartado “Estadísticas” no es aplicable a la llave Delta 1D.
Se pueden calcular las estadísticas bien en los resultados almacenados en la llave Delta bien en los
resultados registrados en la base de datos:
• Estadísticas de la base de datos: En modo sin conexión, pulse en Estadísticas:
Abra Estadísticas
1. Descargue
los resultados 2. Abra Estadísticas
Seleccione el tipo de
Medición, Prueba y
Estándar; a continuación,
configure los Parámetros
Resultados asociados a
los Grupos seleccionados
Para seleccionar todos los resultados que aparecen en la anterior ventana, pulse en con el botón
derecho en uno de ellos y seleccione Seleccionar todos:
Tras configurar la página de Resultados, seleccione la carpeta de Valores para cargar y muestre los
resultados:
NOTA: Tras realizar cualquier cambio en la ventana anterior (por ejemplo: cambiar el tipo de
estadística o incluir lotes diferentes), clic nuevamente en esta carpeta para cargar los
resultados relevantes que aparecerán en la carpeta siguiente (Estadísticas).
Haga clic con el botón derecho en la tabla para copiar los resultados en el portapapeles:
Una vez se han configurado correctamente las tres páginas anteriores, aparecerán las estadísticas e
informes (para los resultados seleccionados) en la página Estadísticas:
La carpeta se selecciona
automáticamente
Estadísticas
Observaciones
Graphs
Esta ventana selecciona automáticamente la carpeta ISO, CNOMO, NF o Distribución Normal, en
función de lo que se haya seleccionado previamente (en la página General). La ventana principal
mostrará las estadísticas asociadas con los resultados (consulte el apartado “Computación de
estadísticas” para obtener más detalles).
En la parte inferior de la pantalla anterior, el usuario puede elegir uno de los cuatro gráficos.
En cada gráfico, es posible ampliar un área mediante el ratón, y desplazarse por la vista ampliada
pulsando con el botón derecho y moviendo el ratón.
Número de
resultados que
entran en el intervalo
El Gráfico de control mostrará las gráficas X,R para las pruebas de control de
estadísticas:
Resumen
Valores y límites
de prueba
Observaciones
Acción(es)
correctivas
El resumen mostrará todos los resultados con el objetivo de prueba y valores de límites (tenga en
cuenta que si se realizaron un conjunto de pruebas en una prueba Cm-Cmk con un número de grupo
superior a diez, solo se tendrán en cuenta los últimos diez resultados de ese grupo).
A la derecha, la casilla Observaciones detalla la regla(s) que han hecho que la prueba fallara.
NOTA: Aquí se consideran las siete reglas, mientras que en la llave Delta es posible
habilitar/inhabilitar las diversas reglas.
Los iconos Acción correctiva muestran si la herramienta/proceso es positivo, o si es necesario
volver a calibrarlo con un aumento o disminución del par. Aparecerá el signo de exclamación cuando
los valores estén fuera del límite de tolerancia: por tanto, se debe parar la herramienta/proceso para
repararlo. Si aparece el signo de exclamación, debe tomarse la acción correctiva para evitar errores,
pero la herramienta/proceso todavía está dentro de los límites de tolerancia.
NOTA: Consulte el apartado “Prueba de control de procesos estadísticos (SPC)” para obtener
más detalles.
Al seleccionar solo una norma de control de estadísticas y no el resumen, el gráfico solo mostrará los
datos relevantes:
Cuadro Seleccione
de rango “Dispersión
demasiado amplia”
Rango
máximo
En el cuadro anterior, el resultado será positivo si el último rango está dentro del límite de rango.
Pulse el botón Informe; aparecerá el siguiente cuadro de diálogo Ángulo libre – Parámetros de
informes:
Introduzca los parámetros que no encuentre manualmente en función de la necesidad del cliente.
Es obligatorio introducir la Firma.
A continuación, hay un modelo de informe:
A la derecha del anterior informe, la columna Herramienta mostrará el ángulo objetivo, la columna
Modelo mostrará el resultado del ángulo y la columna de la llave Delta (Δ) mostrará la diferencia
entre el ángulo objetivo y el resultado del ángulo.
La Tolerancia máxima se fija en -5°/+5° grados.
La comprobación de estadísticas es adecuada (si todas las llaves Delta (Δ) entre el ángulo objetivo y
el resultado del ángulo están dentro de los límites del ángulo) o no adecuada (si una o más llaves
Delta (Δ) entre el ángulo objetivo y el resultado del ángulo están fuera de los límites del ángulo).
NOTA: Descargue el informe en uno de los idiomas disponibles (inglés, alemán, italiano,
español y chino).
Pulse en Guardar para exportar el gráfico a un archivo JPEG o en Imprimir para imprimir el gráfico.
Pulse en Informe para crear el siguiente informe:
Desplace el Informe
para obtener más
detalles
Este informe muestra información detallada sobre los resultados. La barra de herramientas en el área
superior de este informe proporciona funciones para imprimir el informe o exportarlo a un archivo
PDF o Excel.
09/2018 206 (245)
Número de pieza 6159922240
Lanzamiento 15
Fecha 09/2018
Página 207 / 245
X i
Valor medio (media): X i 1
1 n 2 2
Desviación típica: i n
n 1 i 1
W
i
d5
Donde:
W
W
K
W = rango de mediciones de cada muestra = valor máximo - valor mínimo
K número de muestras de 5 mediciones
1.645 0.864
d 5 2.326 , coeficiente para un umbral de confianza del 95%.
K
Dispersión instantánea: Di
Di 6 i
Donde:
IT (Intervalo de tolerancia) = Tolerancia máxima = Tolerancia mínima
IT
W 0.643
CAMcdc
Desviación típica: σ
N
x x
2
i
i 1
N 1
Donde:
N
x i
x i 1
(media de la población)
N
xi = valor de la población
N = número de mediciones de la población
0 C
Donde:
C es una función del número de muestras:
Número de muestras Coeficiente C
3 1,51
4 1,41
5 1,34
6 1,28
7 1,26
8 1,24
9 1,22
10 1,21
11 1,19
12 1,18
13 1,17
14 1,17
15 1,16
16 1,15
17 1,15
18 1,14
19 1,14
entre 20 y 22 1,13
entre 23 y 25 1,12
entre 26 y 31 1,11
entre 32 y 35 1,10
entre 36 y 44 1,09
entre 45 y 51 1,08
Tol X X Tolmin
C pk min max ,
3 0 3 0
La estación es “apta” si el CAM es superior al “CAM especificado”.
La estación es “apta” si el Cpk es superior al “Cpk especificado”.
Desviación típica: σ
x x
2
i
i 1
N 1
Donde:
N
x i
x i 1
(media de la población)
N
xi = valor de la población
N = número de mediciones de la población
Capacidad de proceso: Cp
IT
Cp
6
Donde:
IT (Intervalo de tolerancia) = Tolerancia máxima = Tolerancia mínima
σ = Desviación típica
Tol X X Tolmin
C pk min max ,
3 3
N N
x xe x
2
ie je
S ie i 1
; xe i 1
(donde N es el tamaño de la muestra)
N 1 N
1 N
Si S ie ; Di 6 S i
2
k e 1
IT
CAM (donde IT (Intervalo de tolerancia = Tolerancia máxima - Tolerancia mínima)
Di
x
N N
x x
2
i j
Sp i 1
; xe i 1
N 1 N
Tol X X Tolmin
C pk min max ,
3 3
IT
Cap
6S p
1) Cálculo de S2:
N
x
S xi x
N i
(donde x i 1
2 2
y N es el número de mediciones de la población)
i 1 N
2) Cálculo de b:
K
b ai d i
i 1
Dónde: di = XN-i+1-Xi
ai: Ver la siguiente tabla
K=N/2 si N es para, y K=(N-1)/2 si N es impar
I/N 15 20 25 30 35 40 45 50
1 0,5150 0,4734 0,4450 0,4254 0,4096 0,3964 0,3850 0,3751
2 0,3306 0,3211 0,3069 0,2944 0,2834 0,2737 0,2635 0,2574
3 0,2495 0,2565 0,2543 0,2487 0,2427 0,2368 0,2313 0,2260
4 0,1878 0,2085 0,2148 0,2148 0,2127 0,2098 0,2065 0,2032
5 0,1353 0,1686 0,1822 0,1870 0,1883 0,1878 0,1865 0,1847
6 0,0880 0,1334 0,1539 0,1630 0,1673 0,1691 0,1695 0,1691
7 0,0433 0,1013 0,1283 0,1415 0,1487 0,1526 0,1545 0,1554
8 0,0000 0,07111 0,1046 0,1219 0,1317 0,1376 0,1410 0,1430
9 0,0422 0.0823 0,1036 0,1160 0,1237 0,1286 0,1317
10 0,0140 0,0610 0,0862 0,1013 0,1108 0,1170 0,1212
I/N 15 20 25 30 35 40 45 50
11 0,0000 0,0403 0,0697 0,0873 0,0986 0,1062 0,1113
12 0,0200 0,0537 0,0739 0,0870 0,0959 0,1020
13 0,0000 0,0381 0,0610 0,0759 0,0860 0,0932
14 0,0227 0,0484 0,06510 0,0765 0,0846
15 0,0076 0,0361 0,0546 0,0673 0,0764
16 0,0000 0,0239 0,0444 0,0584 0,0685
17 0,0119 0,0343 0,0497 0,0608
18 0,0000 0,0244 0,0412 0,0532
19 0,0146 0,0328 0,0459
20 0,0049 0,0245 0,0386
21 0,0000 0,0163 0,0314
22 0,0081 0,0244
23 0,0000 0,0174
24 0,0104
25 0,0035
3) Cálculo de W:
b2
W
S2
Puede haber un 5% de probabilidad de que no hay una distribución normal si W es inferior al
W95 facilitado en la siguiente tabla:
N W95
15 0,881
20 0,905
25 0,918
30 0,927
35 0,934
40 0,940
45 0,945
50 0,947
x i
x i 1
N
Desviación típica:
N
x x
2
i
i 1
N 1
3) Calcular para cada límite de clase li:
li x
ui
4) Calcule:
i
n i ni' 2
ni'
Dónde:
N = número de mediciones en clase i
n' = número teórico de mediciones para una distribución normal
ni' N F u i F u i 1
d 2
1 3,84
2 5,99
3 7,81
4 9,49
5 11,07
6 12,59
d 2
7 14,07
8 15,51
9 16,92
10 18,31
11 19,67
12 21,03
13 22,36
14 23,68
15 25,00
16 26,30
17 27,59
18 28,87
19 30,14
20 31,41
21.2.7 Q544000
Q544000_1990:
Donde:
Maxj es el valor máximo de las muestras del grupo j-th.
Minj es el valor mínimo de las muestras del grupo j-th.
W
W j
W
i
dn *
Donde:
dn* se calcula a partir de la siguiente tabla en base al número de muestras:
N dn* C
10 0,500 1,64
12 0,555 1,55
14 0,598 1,48
16 0,632 1,43
18 1,097 1,40
20 1,412 1,37
24 1,468 1,32
28 1,521 1,30
30 1,746 1,28
35 1,789 1,26
40 1,824 1,24
50 1,877 1,21
Y σi hace referencia al conjunto completo de muestras.
0 C
Donde:
C se facilita en la siguiente tabla
1 N
X i X 2
N 1 i 1
NOTE: σ0 se utiliza como umbral para σi; si σi es mayor que σ0, a continuación 1 0
Donde:
LTL es el límite de tolerancia inferior
UTL es el límite de tolerancia superior
UTL X m X m LTL
C mk min ,
3 0 3 0
Dónde Xm es la media de la muestra
Q544000_2004:
Donde:
Maxj es el valor máximo de las muestras del grupo j-th.
Minj es el valor mínimo de las muestras del grupo j-th.
W
W j
K
El σi se calcula de la siguiente forma:
W
i
dn
Donde dn se calcula a partir de la siguiente tabla en base al número de muestras:
N dn
10 ÷ 16 1,128
18 1,693
20 ÷ 28 2,059
30 ÷ 100 2,326
110 ÷ 5000 3,078
Dónde
LTL es el límite de tolerancia inferior
UTL es el límite de tolerancia superior
Mj
X ij
N
Dónde:
Xij es la muestra i-th del grupo j-th.
Considerando Mmin y Mmax como las medias mínimas y máximas, el Cmk se calcula de la siguiente
forma:
22 VISOR DE RESULTADOS
La función de Visor de resultados permite al usuario recuperar los resultados de la llave
Delta o de la base de datos.
La llave Delta 6D/7D puede almacenar hasta 5000 resultados, mientras que la llave Delta 1D puede
almacenar hasta 1000 resultados; cuando la memoria esté llena, los nuevos resultados
sobrescribirán los más antiguos.
Para ver los resultados almacenados en la llave Delta, conecte la herramienta al software DeltaQC y
seleccione el icono Visor de resultados:
Icono de Visor de resultados
Para ver los resultados descargados de la llave Delta y almacenados en la base de datos, trabaje en
Modo sin conexión:
Resultados encontrados
Menú desplegable
de Filtros Botón Exportar
Barra de progreso
Botón Filtro
Botón Eliminar Pset
Haga clic en un encabezado de columna a fin de organizar los resultados según la columna
seleccionada.
Toda la información relacionada con la operación de apriete se muestra en el conjunto completo de
columnas.
Al trabajar conectado a la llave Delta, si un elemento (herramienta o Pset) se ha eliminado tras la
ejecución de la prueba, la fila correspondiente se marcará como “eliminada”.
El “menú desplegable de Filtros” (consulte la pantalla anterior), filtra los resultados según las
necesidades del cliente. Es posible mostrar los resultados tras seleccionar entre las siguientes
opciones: Sin filtro, Estado OK, Estado KO. Estado de par OK, Estado de par KO, Estado de
ángulo OK, Estado de ángulo KO.
El botón “Filtro Pset” (consulte la pantalla anterior), permite al usuario filtrar los resultados en función
de la prueba realizada.
Tras pulsar el botón “Filtro Pset”, aparecerá la siguiente ventana emergente:
Marque/desmarque
todas las pruebas
Funciones de
búsqueda/filtro
Las opciones “Barra de progreso” y los “Resultados encontrados” proporcionan datos importantes
relacionados con los resultados.
La “Barra de progreso” (consulte la pantalla anterior) es un elemento de control de gráficos para
visualizar la progresión de los resultados descargados: si está completamente en verde, significa que
se han descargado todos los resultados.
La opción "Resultados encontrados" (consulte la pantalla anterior) indica el número de resultados
realizados (modo con conexión) o almacenados en la base de datos (modo sin conexión).
El botón “Eliminar” (consulte la pantalla anterior) descarta los elementos seleccionados.
NOTA: El botón “Eliminar” únicamente está disponible si trabaja en modo sin conexión.
El botón “Exportar” (consulte la pantalla anterior) permite al usuario almacenar la lista de resultados en un
archivo Excel (.xlsx).
Seleccione manualmente el resultado(s) que quiere almacenar. A continuación, pulse en el botón
“Exportar”; aparecerá la siguiente ventana:
El Nombre de archivo se asigna automáticamente, incluso si se puede editar según las necesidades
del cliente. Seleccione la Carpeta de destino y pulse en Guardar.
El archivo Excel se abrirá automáticamente:
Número de Pset Para la Prueba rápida (Llave Delta 1D/6D/7D), el Número de Pset se
establece en 0 automáticamente.
Para la llave Delta 6D/7D, el Número de Pset se define en los datos del Pset.
Estado Es el estado general de la prueba. Será positivo si el resultado se ha
detectado de acuerdo con los umbrales y límites especificados y si el par no
excede la sobrecarga máxima del transductor.
Estado de par Estos campos indican el resultado del par. Si el resultado está dentro de los
límites de par (para la llave Delta 1D dentro de la sobrecarga máxima del
transductor, definida en el menú Ajustes de la llave Delta), el estado se
marcará como positivo.
Si el Tipo de comprobación definido en los parámetros del Pset está definido
en Ángulo, el estado del par se marcará como positivo independientemente
de si el par está dentro o fuera de los límites de par especificados en el Pset.
Si el par sobrepasa la sobrecarga máxima del transductor, el resultado se
marcará como ALTO.
Estado de ángulo Estos campos indican el resultado del ángulo. Si el resultado está dentro de
los límites de ángulo, el estado se marcará como positivo.
Si el Tipo de comprobación definido en los parámetros del Pset está definido
en Par, el estado del par se marcará como positivo independientemente de si
el ángulo está dentro o fuera de los límites de par especificados en el Pset.
Esto no es aplicable a la llave Delta 1D.
Número de resultado Es un número progresivo asignado automáticamente por la llave Delta a cada
resultado de apriete.
Valor mínimo: 1
Valor máximo: 5000 (1000 para la llave Delta 1D)
Cuando hay 1000 resultados almacenados en la memoria de la llave Delta,
los nuevos resultados se sobrescribirán sobre los más antiguos empezando
por el resultado número 1.
Estrategia Es el tipo de prueba ejecutada.
Pico de par Para la llave Delta 7D, (para las estrategias Par/Ángulo residual y Par/Ángulo
residual automático), indica el par máximo alcanzado durante la prueba.
Resultado de par y Valores de par y ángulo medidos por la llave Delta.
Resultados de
ángulo
Fecha / Tiempo Estos campos indican la fecha y la hora de la operación de apriete. La fecha y
la hora se toman de la fecha y la hora configuradas en la llave Delta.
Estado de grupo Si el tamaño del grupo se configura en cero, el Estado del grupo de será
siempre positivo.
Si se selecciona uno o más para el tamaño del grupo, el Estado del grupo
será positivo cuando todas las operaciones de apriete del grupo sean
positivas.
Unidad de medida Es la unidad de medida utilizada.
Resultado detallado Este campo puede resultar muy útil. Explica el motivo de un resultado
negativo.
Llave Delta 7D
Llave Delta 6D
Llave Delta 1D
Una vez ha seleccionado el elemento, pulse en el botón INTRODUCIR del teclado y seleccione
Resultados (seleccione Borrar resultados para eliminar los resultados asociados al Pset
seleccionado). Pulse Válido para continuar:
Para Herramientas solo, aparecerá un menú adicional para seleccionar la Herramienta, antes de
seleccionar el Pset asociado. Seleccione Resultados (seleccione Borrar resultados para eliminar
los resultados asociados a la Herramienta seleccionada).
Pulse Válido para continuar:
Los resultados de
un grupo están
resaltados
Estadísticas
Cada resultado, o un grupo entero, se puede eliminar seleccionando Eliminar (o Eliminar grupo) en
la primera pantalla anterior y pulsando VÁLIDO para confirmar.
Del mismo modo, aparecerán los valores de carga en la pantalla de Resultados de grupo.
23 VISOR DE CURVAS
Pulse en el icono de Visor de curvas para recuperar la curva de la llave Delta o de la base
de datos.
La llave Delta puede almacenar hasta 10 curvas (el tiempo máximo permitido por curva es igual a 30
segundos); cuando la memoria esté llena las nuevas curvas sobrescribirán las más antiguas.
Para ver los resultados almacenados en la llave Delta, conecte la herramienta al DeltaQC y
seleccione el icono de Visor de curvas (consulte la siguiente pantalla):
Al trabajar en modo sin conexión, es posible mostrar las curvas descargadas de la llave Delta y
almacenadas en la base de datos (consulte el apartado “Transferencia de datos en modo con
conexión a la base de datos”).
Aparecerá una ventana adicional para seleccionar hasta 10 curvas:
Icono de Visor
de curvas Seleccione llave Delta
como Tipo de dispositivo
Funciones de
Modo sin conexión Seleccione las curvas
búsqueda/filtro
Barra de
Tecla Actualizar herramientas
Tecla Eliminar
Última curva realizada
Seleccione entre 10 curvas
Curva
seleccionada
Cuando la llave Delta está conectada al software DeltaQC (modo con conexión), se puede
reconocer la última curva realizada gracias al “(ÚLTIMO)” situado junto al número de curva.
La tecla Actualizar (colocada en la esquina superior izquierda de la pantalla anterior) actualiza la
ventana en caso de que haya disponible una nueva curva.
Cuando la llave Delta no está conectada al software DeltaQC (modo sin conexión), la tecla Eliminar
(situada en la esquina superior derecha de la pantalla anterior) está disponible.
En las áreas de Tipo de Curva, Límites y Resultados se puede seleccionar lo que se mostrará en
el gráfico:
Par mínimo
Curva
de par
Seleccione lo que se
desea ver en el gráfico
NOTA: La opción de Pico de par (situada en el área Resultados) está disponible solo para
las estrategias Par/Ángulo residual y Par/Ángulo residual automático.
Es posible seleccionar la Curva de par, Curva de ángulo, Curva de par/ángulo o tanto la Curva de par
como de ángulo en el mismo gráfico
Si se activan los límites y resultados, aparecerán en el gráfico.
El Resultado indica (en la curva) el punto donde se toma el resultado. Si el resultado es negativo, se
marcará con una X roja (consulte el siguiente ejemplo):
Para ampliar un área determinada del gráfico, simplemente seleccione el área deseada con el ratón:
Mientras amplia, para navegar por el gráfico haga clic con el botón derecho en la curva y mueva el
puntero del ratón sobre el gráfico.
Para volver a ver la curva completa, pulse el botón izquierdo del ratón, mueva el cursor hacia
arriba/izquierda y suelte el botón izquierdo:
2. Mueva arriba/izquierda y
suelte el botón izquierdo
Parámetros de la curva
Para evaluar la curva en detalle, pulse en Mostrar cursor para activar el cursor sobre el gráfico:
Mostrar/Ocultar Cursor
Datos de la curva en
la posición del cursor
Cursor
Barra de herramientas
Desplace el
Informe
para obtener
más detalles
Informe
Tipo de curva
Seleccione las
curvas a comparar
Parámetros de curvas
Seleccione las curvas que quiere comparar en el lado izquierdo de la pantalla anterior (consulte la
Lista de curvas).
Todos los parámetros y resultados de las curvas pueden mostrarse en la sección de Parámetros de
curvas. Pulse en los iconos + y – para expandir o contraer los nodos.
24 CÁLCULO DE COEFICIENTES DE
CORRECCIÓN PARA EXTENSIONES
Tanto en la estrategia de Producción como de Calidad, cuando el diseño de la junta o las limitaciones
espaciales excluyen el uso de casquillos o herramientas estándar, puede ser necesario el uso de
llaves de ajuste con extensiones especiales para ajustar la aplicación.
En tal caso, la medición del DWTA se debe compensar adecuadamente, dado que la calibración de
fábrica se realiza para el brazo estándar (L), mientras que el brazo de extensión (E) aumenta o
disminuye (según el caso) el par medido. La medición del ángulo también se ve afectada por las
extensiones, debido a su torsión/curvatura específica cuando se aplica el par. Para el DRT5, el
coeficiente de corrección de ángulo se puede utilizar para compensar la torsión de una extensión
axial (en este caso el coeficiente de corrección es 1).
a p
E L
tL +E
eT = par aplicado
D = par mostrado
L = brazo estándar (desde el punto medio del mango hasta
el punto central de la herramienta de extremo ajustable)
E = brazo de extensión
L+E = brazo total
D L E
A partir de la relación entre el par mostrado y el par aplicado T , la siguiente fórmula da
L
el coeficiente de corrección de par:
L E
Coeficiente de corrección de par =
L
También se puede utilizar para alinear la medición del par cuando se utiliza un multiplicador de par;
en ese caso, el coeficiente de corrección de par es igual a la relación de par del multiplicador.
Por ejemplo, puede ser un Pset adecuado para un DWTA con una capacidad de 30 Nm:
2. Seleccione el Pset:
3. Aplique el par objetivo especificado en el Pset, activando EL DWTA sobre un tornillo de banco:
4. El ángulo indicado es la curvatura de la extensión aplicada al par que aparece en la pantalla. Por
tanto, el Coeficiente de corrección de ángulo es igual a la siguiente fórmula:
25 MANTENIMIENTO PROGRAMADO
25.1 Limpieza
Mantenga la llave Delta limpia.
Tras su uso, elimine todas las curvas de aceite, grasa y polvo de la llave Delta, en especial de la
pantalla, el teclado y los conectores.
Tras almacenar la batería durante un largo periodo de tiempo, cárguela por completo antes de usarla.
El procedimiento diagnóstico guía al usuario para comprobar todo el hardware de la llave Delta.
Para realizar una prueba de red, la llave Delta debe estar conectada a la red (sin necesidad de
ajustes específicos).
Para la prueba del puerto de serie, se debe conectar un código de barras externo y se debe escanear
una cadena de código de barras en el momento de la prueba del puerto de serie.
NOTA: Si la prueba de algún botón del teclado de la llave Delta da un resultado negativo,
todas las pruebas posteriores que requieran el uso de ese botón para confirmar el resultado
de las mismas no se llevarán a cabo y se marcarán como N.A. (No se aplica).
Los últimos diez informes de diagnóstico se guardan en la memoria de la llave Delta y se pueden
recuperar con el software DeltaQC. Conecte la llave Delta al software DeltaQC y seleccione el menú
Controlador → Diagnóstico:
Informe de
diagnóstico
Seleccione un informe
Cada informe se marca (en la columna izquierda) bien en verde si todas las pruebas son positivas (o
no es aplicable) o bien en rojo si al menos una prueba da un resultado negativo.
La barra de herramientas en el área superior del Informe de diagnóstico proporciona funciones para
imprimir el informe o exportarlo a un archivo PDF o Excel.
GENERAL
Idioma → Inglés
AJUSTES
SIMAP-Box → Desactivado
28 ABREVIACIONES
Abreviatura Descripción Abreviatura Descripción
IP Protocolo de Internet
(7) Is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws
of the Member States relating:
(Fr) est (sont) en conformité avec les exigences de la Directive du conseil, concernant les législations des
états membres relatives:
DEUTSCH (GERMAN) (1) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - (2) Wir, DESOUTTER – (3) Technische Datei beim EU - (4)
erklärenhiermit, daß das (die) Produkt(e) : - (5) Typ(en): - (6) Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten - (8) für “(ROHS)” 2011/65/EG (21/07/11) - (9) für “Elektromagnetische Störfreiheit”
2004/108/EG (15/12/04) - (10) N/A - (11) geltende harmonisierte Norme(n) - (12) NAME und EIGENSCHAFT des Ausstellers: - (13) Datum:
NEDERLANDS (DUTCH) (1) E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING - (2) De firma : DESOUTTER - (3) Technisch bestand
verkrijgbaar - (4) verklaart hierbij dat het (de) produkt(en): - (5) type: - (6) Herkomst van het product - (7) in overeenstemming is (zijn) met
de vereisten van de richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende: - (8) “(ROHS)”
2011/65/CEE“ (21/07/11) - (9) “elektromagnetische compatibiliteit” 2004/108/EG (15/12/04) - (10) N/A - (11) geldige geharmoniseerde
norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller: - (13) Datum:
SVENSKA (SWEDISH) (1) EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE - (2) Vi DESOUTTER - (3) Teknisk fil tillgänglig från - (4)
Förklarar att maskinen: - (5) Maskintyp: - (6) Produktens ursprung - (7) För vilken denna deklaration gäller, överensstämmer med kraven i
Ministerradets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar rörande - (8) “(ROHS)” 2011/65/EEG (21/07/11) - (9)
“elektromagnetisk kompatibilitet” 2004/108/EEG (15/12/04) - (10) N/A - (11) Harmoniserade standarder som tillämpats: - (12)
Utfärdarens namn och befattning: - (13) Datum:
NORSK (NORWEGIAN) (1) EF ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE - (2) Vi DESOUTTER - (3) Teknisk dokument tilgjengelig - (4)
Erklærer at produktet/produktene: - (5) av type: - (6) Produktets opprinnelse - (7) er i overensstemmelse med de krav som finnes i
Ministerrådets direktiver om tilnærming av Medlemsstatenes lover vedrørende: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EF (21/07/11) - (9)
“elektromagnetisk kompatibilitet” 2004/108/EF (15/12/04) - (10) N/A - (11) Harmoniserende standarder som er anvendt: - (12) Utsteders
navn og stilling: - (13) Dato:
DANSK (DANISH) (1) EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - (2) Vi DESOUTTER - (3) Teknisk dokument kan fås på - (4) erklærer at
produktet(erne): - (5) type: - (6) Produktets oprindelse - (7) er i overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv vedr. Tilnærmelse mellem
medlemslandenes love for - (8) “(ROHS)” 2011/65/EF (21/07/11) - (9) “elektromagnetisk kompatibilitet” 2004/108/EF (15/12/04) - (10)
N/A - (11) Gældende harmoniserede standarder: - (12) Udsteder, navn og stilling: - (13) Dato:
SUOMI (FINNISH) (1) ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA EY - (2) Me Toiminimi DESOUTTER - (3) Tekniset tiedot saa EU:n - (4)
vakuutamme, että tuote / tuotteet: - (5) tyyppi(-pit): - (6) Tekniset tiedot saa EU:n - (7) on / ovat yhdenmukainen(-sia) neuvoston
jäsenmaiden lainsäädäntöä koskevien direktiivin vaatimusten kanssa, jotka koskevat: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EY (21/07/11) - (9)
“elektromagneettista yhteensopivuutta” 2004/108/EY (15/12/04) - (10) N/A - (11) yhdenmukaistettu(-tut) soveltuva(t) standardi(t): - (12)
ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA: – (13) Päiväys:
ESPAÑOL (SPANISH) (1) DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - (2) Nosotros DESOUTTER - (3) Archivo técnico disponible en - (4)
declaramos que el producto: - (5) tipo de máquina: - (6) Origen del producto - (7) es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo
sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación - (8) a la “(ROHS)” 2011/65/CE (21/07/11) - (9) a la
“compatibilidad electromecánica” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) N/A - (11) normas armonizadas aplicadas: - (12) Nombre y cargo del
expedidor: - (13) Fecha:
PORTUGUÊS (PORTUGUESE) (1) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - (2) Nós DESOUTTER - (3) Ficheiro técnico disponível na -
(4) declaramos que o produto: - (5) tipo de máquina: - (6) Origem do produto - (7) está em conformidade com os requisitos da Directiva do
Conselho, referente às legislações dos Estados-membros relacionados com: - (8) “(ROHS)” 2011/65/CE (21/07/11) - (9) “compatibilidade
electromagnética” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) N/A - (11) Normas harmonizadas aplicáveis: - (12) Nome e cargo do emissor: - (13)
Data:
ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER - (3) File tecnico disponibile dal - (4)
dichiara che il(i) prodotto(i): - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del
Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle “restrizioni dell’uso di sostanze pericolose (ROHS)” 2011/65/CE
(21/07/11) - (9) alla “compatibilità elettromagnetica” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) N/A - (11) norma(e) armonizzata(e) applicabile(i): -
(12) NOME e FUNZIONE del dichiarante: - (13) Data:
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (GREEK) (1) _ΗΛ ΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ – (2) Η εταιρεία : DESOUTTER – (3) Τεχνικός φάκελος διαθέσιμος - (4) δηλώνει
υπεύθυνα ότι το(τα) προϊόν(-ντα): – (5) τύπου(-ων): – (6) Προέλευση προϊόντος - (7) είναι σύμφωνο(-α) προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας
του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών τις οχετικές με: – (8) τα “(ROHS)” 2011/65/EOK
(21/07/11) – (9) την “ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα” 2004/108/EOK (15/12/04) – (10) N/A – (11) εφαρμοστέο(-α) εναρμονισμένο(-α)
πρότυπο(-α): – (12) ΟΝΟΜΑ και ΑΡΜΟ(ΙΟΤΗΤΑ του δηλούντος: – (13) Ημερομηνία:
ČESKY (CZECH) (1) PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY ES - (2) My, firma DESOUTTER – (3) Technický soubor, dostupný - (4)
prohlašujeme, že výrobek (výrobky): – (5) typ přístroje (přístrojů): – (6) Původ výrobku - (7) je v souladu s požadavky směrnic Rady EU o
aproximaci práva členských států EU, a to v těchto oblastech: – (8) „(ROHS)“ 2011/65/EC (21/07/11) – (9) „Elektromagnetická
kompatibilita“ 2004/108/EC (15/12/04) – (10) N/A – (11) relevantní harmonizované normy: – (12) Jméno a funkce osoby, která prohlášení
vystavila – (13) Datum:
MAGYAR (HUNGARIAN) (1) CE MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT - (2) Mi, az: DESOUTTER - (3) kijelentjük, hogy a termék(ek) - (4)
géptípus(ok): - hogy a termék(ek): - (5) géptípus(ok): - (6) A mőszaki leírás az EU-s - (7) megfelel(nek) a tagországok törvényeiben
megfogalmazott, alábbiakban szereplı tanácsi Irányelvek követelményeinek: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9)
“Elektromágneses kompatibilitás” 2004/108/EC (15/12/04) - (10) N/A - (11) alkalmazható harmonizált szabvány(ok): - (12) Kibocsátó
neve és adatai: - (13) Dátum:
LIETUVIŠKAI (LITHUANIAN) (1) EB ATITIKTIES DEKLARACIJA - (2) Mes: DESOUTTER - (3) Techninius duomenis galite - (4)
pareiškiame, kad gaminys(-iai): - (5) mašinos tipas(-ai): - (6) Produkto kilmė - (7) atitinka Europos Tarybos Direktyvų reikalavimus dėl
valstybių narių įstatymų, susijusių: - (8) su „(ROHS)" 2011/65/EB (21/07/11) - (9) su „Elektromagnetiniu suderinamumu" 2004/108/EB
(15/12/04) - (10) N/A - (11) taikomi harmonizuoti standartai: - (12) Išdavusio asmens pavardė ir pareigos: - (13) Data:
SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER - (3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo,
da je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o
približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "(ROHS)" 2011/65/ES (21/07/11) - (9) “Elektromagnetne združljivosti” 2004/108/ES
(15/12/04) - (10) N/A - (11) veljavnih harmoniziranih standardov: - (12) Ime in funkcija izdajatelja - (13) Datum:
POLSKI (POLISH) (1) UE –DEKLARACJA ZGODNOŚCI - (2) My, firma DESOUTTER - (3) Plik techniczny jest dostępny w - (4)
oświadczamy, ze produkt (produkty): - (5) urządzenie typu (typów): - (6) Pochodzenie produktu - (7) jest (są) zgodne z wymogami
Dyrektywy Rady, odpowiadajacej ustawodawstwu krajów członkowskich i dotyczącej: - (8) “(ROHS)” 2011/65/UE (21/07/11) - (9)
“Zgodności elektromagnetycznej” 2004/108/UE (15/12/04) - (10) N/A - (11) stosowanych norm, wzajemnie zgodnych: - (12) Nazwisko i
stanowisko wydajacego deklarację: - (13) Data:
SLOVENSKY (SLOVAK) (1) DEKLARÁCIA ER O SÚHLASE - (2) My: DESOUTTER - (3) Technický súbor k dispozícii z - (4)
prehlasujeme, že výrobok (y): - (5) strojový typ(y): - (6) Pôvod produktu alebo výrobku - (7) zodpovedá požiadavkom Smerníc rady, týkajcich
sa aproximácie zákonov členských štátov, pre: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9) po “Elektromagnetickú kompatibilitu”
2004/108/EC (15/12/04) - (10) N/A - (11) zodpovedajúce harmonizačné normy: - (12) Meno a funkcia vystavovateľa dokladu: - (13) Dátum:
LATVISKI (LATVIAN) (1) EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA - (2) Mēs, kompānija DESOUTTER - (3) Tehniskais fails pieejams ES - (4)
deklarējam, ka šis (-ie) izstrādājums (-i): - (5) ierīces tips (-i): - (6) Izstrādājuma izcelsme - (7) atbilst Padomes Direktīvu prasībām par
dalībvalstu likumu piemērošanu, kas attiecas uz: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EK (21/07/11) - (9) “elektromagnētisko savietojamību”
2004/108/EK (15/12/04) - (10) N/A - (11) spēkā esošajam (-iem) saskaĦotajam (-iem) standartam (-iem): - (12) Pieteicēja vārds un amats: -
(13) Datums:
中文 (CHINESE) (1) EC 一致性声明 - (2) 我们:DESOUTTER - (3) 技术参数资料可以从EU总部获得。 - (4) 声明其产品: - (5) 机器类型: - (6)
产品原产地 - (7) 符合会员国立法会议“ 决定” 的相关要求: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9) “电磁相容性” 2004/108/EC (15/12/04) -
(10) N/A - (11) 适用协调标准: - (12) 发行者名称和地点: - (13) 日期:
РУССКИЙ (RUSSIAN) (1) ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ - (2) Мы: DESOUTTER - (3) Технический файл можно - (4) зявляем, что
продукция: - (5) тип оборудования: - (6) Происхождение продукта - (7) соответствует требованиям директивы европейского совета
относительно законодательств стран-участниц по: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9) по “Электромагнитной
совместимости” 2004/108/EC (15/12/04) - (10) N/A - (11) применяемые согласованные нормы: - (12) Фамилия и должность
составителя: - (13) Дата: