Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE AREQUIPA
TRABAJO GRUPAL:
GUIA SEMIÓTICA: INFLUENCIA DE LA SEMIÓTICA EN EL CINE
CURSO:
SEMIÓTICA
DOCENTE:
Dr. José Marial Lopez Moscoso
INTEGRANTES:
Castro Sosa Nathaly Nickol
Calle Montesinos Stefany Dayana
Chaccara Chipa Maria Celeste
Choquetoma Mollocahuana Deysi Rocio
Mollo Huaracha Nayely Sheyla
Quispe Yauri Talía Vanesa
Rojas Mendoza Handy Eliot
AREQUIPA - PERÚ
DEDICATORIA
Con esta guía monográfica queremos dedicar nuestro empeño y agradecerles el apoyo
incondicional que nos han brindado para lograr nuestro objetivo. Esta guía es el producto de
la ardua labor, el esfuerzo y el compromiso con el que hemos afrontado este reto y el
resultado es una obra que refleja todas las horas de dedicación y entrega.
AGRADECIMIENTO
ELEMENTOS VISUALES
Los elementos auditivos en el cine son de gran ayuda, son casi tan importantes como
los elementos visuales, ya que estos últimos van acompañados de elementos auditivos para
cerrar un círculo “atmosférico” envolvente en el que el sentido de la vista va acompañado del
sentido auditivo. Es importante tener un recuento de cuando inició el uso de los elementos
auditivos en el cine, según Amparo Porta (1998): “La música de cine nació, según Michel
Chion, como una manifestación popular en espacios públicos ruidosos y con humo, y la
estética musical culta se incorporó después, en gran medida por el encargo realizado a
algunos autores de moda que pretendía un relevo en el público que asistía a las sesiones
cinematográficas.”
En concordancia con la autora, el empleo de la música y elementos sonoros en el cine,
obedece a una incorporación paulatina y con diferenciación de los públicos a los cuales fue
dirigido este avance.
Los elementos auditivos que se usan en el cine también tienen un propio lenguaje,
tanto como poético como cinematográfico. Según Amparo Porta (1998): “El lenguaje de la
música se crea de forma poética con una ordenación peculiar de los elementos sonoros que
adquieren su significado estético a partir de los principios de unidad, variedad y contraste.”
En orden con lo descrito por la autora, los elementos se ordenan de cierta manera para lograr
obtener una sensación hacia el oyente, esto acompañado de las imágenes generar un ambiente
con una sensación determinada y en efecto determinado. Pero también refiere que: “En el
lenguaje cinematográfico la planificación inicial de la música parte de una comprensión del
contexto, la trama y el perfil de los personajes de la película. Estas variables connotativas
determinan en gran medida la selección estilística que servirá de base para después situar los
elementos de conflicto, el nudo, la definición y el encuentro entre los personajes principales.”
Es importante conocer la estructura básica de la obra que se pretende crear, es por ello que el
lenguaje cinematográfico requiere de una estructura planificada para aplicar correctamente el
tipo de sonidos que tendrá la película.
Es correcto mencionar que los elementos auditivos más importantes son los elementos
musicales, sin embargo, los elementos pequeños como efectos de sonido en los que se
pretende plasmar más detalle a las escenas, son de importancia casi similar.
“El diseño sonoro es una parte de la postproducción de audio en cine que lo realiza el
diseñador de sonido el cual tiene el poder de seleccionar los sonidos que aparecerán
en la película. Nos referimos al diseño de sonido a la producción o inclusión de
sonidos que vienen de la acción de todo tipo de artefactos, vehículos, criaturas reales
o fantásticas, elementos de la naturaleza y sonidos creados desde sintetizadores o
desde la mezcla de varios sonidos ” Mitchell Kenney Simó (2018)
Estos elementos “pequeños” ofrecen un panorama más claro sobre la escena en la que
transcurre la película, además de que son recursos que permiten una mayor comprensión de la
situación.
Los elementos auditivos conocidos como efectos sonoros pueden ser interpretados de distinta
manera por cada uno de los espectadores, sin embargo, muy pocas veces distan muchos de lo
que realmente se quiere interoperar con esto, de otro modo la esencia de la película se
perdería. Un claro ejemplo de esto son las interpretaciones que le dan las personas a un
sonido de una explosión sin esta ser mostrada directamente en la imagen. Muchas personas
podrían interpretar este efecto sonoro como una explosión violenta, leve, cercana, lejana, etc.
Hay muchas maneras de que esta sea aceptada, sin embargo, en todos los casos se sabe que
esta afecta al transcurrir de la película.
El cine existe como medio de expresión y está compuesto de signos y códigos que
juntos conforman el lenguaje, el éxito del buen uso de la semiótica dependerá de las
decisiones que se tomen a la hora de trabajar con los signos, el trabajo audiovisual debe ser
universal y comprensible a todos, ya que, gran parte de los signos requiere precisión y
sensibilidad en su comprensión. Para Umberto Eco, los signos son portadores de información,
sin embargo, es Roland Barth quién creará su teoría amparándose en los términos de
Ferdinand de Saussure sobre el signo al dividirlo en significante y significado.
El significante no es más que la materia y la sustancia no palpable, y el significado tiene que
ver con las convenciones culturales, sociales y aquellas representaciones mentales que
nosotros tengamos. Por ejemplo, el concepto que podemos tener sobre el asno, zorro, mono o
un perro en la semiología es válido preguntarse “¿Qué hay más allá de lo meramente
aparente?. La respuesta implica un riesgo que involucra el acercamiento a los objetos hasta
que estos pierdan partes de su inocencia para comprobar que son intencionados o productos
del azar. Sin embargo, para ampliar la respuesta a dicha interrogante, es necesario considerar
el hecho de que la cultura se sustenta en toda producción simbólica realizada por los hombres
a través de sus signos, todo ello da origen a los códigos, los códigos son una sumatoria de
signos, es decir, un signo, más un signo, más un signo me produce un código, y estos a su vez
un lenguaje. Por ejemplo en la versión cinematográfica del libro Ana karenina se aplican
diferentes signos en escena, uno de ellos en el momento del baile cuando ella aparece vestida
de negro y su futuro amante de blanco, estos como significantes no son más que negro y
blanco, el bien y el mal, la inocencia y el misterio; juntos inician un baile que no es más que
un cortejo entre cisnes, y este cortejo tiene que ver con dos fuerzas opuestas que se atraen,
pero que de alguna u otra manera, como código, los remiten a lo inalcanzable al ministerio y
a la culpabilidad. La construcción de un mensaje dentro un guión debe pensarse no solo desde
el ánimo y ánima del personaje, sino también desde el inconsciente colectivo del público.
A lo largo de sus veinte años de existencia, el análisis narratológico del cine fue
centrándose cada vez en mayor medida en el estudio de los procesos de
enunciación/narración y de recepción del texto fílmico, orientando la investigación semiótica
hacia una Pragmática cinematográfica, lo que Roger Odin llamó muy adecuadamente la
Semiopragmática del Cine. La evolución de esta Semiótica interesada en describir el
funcionamiento comunicacional de ese espacio imaginario de intercambio estético en que se
constituye el texto fílmico, un texto audiovisual y ficcional construido y reconstruido por un
autor complejo y por un espectador activo y cooperativo, define el futuro de la disciplina.
(Paz, J., 2001).
Por todo ello, esta rama de la semiótica es, a nuestro juicio, una muy útil herramienta
para “desencriptar” el mundo que nos rodea desde una perspectiva social y humanista,
partiendo del actual conocimiento científico y tecnológico, pues completa a otras teorías y
edifica una mirada inserta en una teoría global transversal para una mejor comprensión de la
realidad comunicativa y de la dinámica de la significación. (Blanco, M., 2021) El semiótico
mexicano Vidales Gonzáles (2009, citado en Blanco, M., 2021) sostendrá que la semiótica
“emerge como un aparato riguroso para la producción de sistemas conceptuales, de modelos
y de principios teóricos sobre casi cualquier clase de objetos de estudio, de hecho también
posibilita su construcción”
El mundo de la vida nos provee de todo lo que existe, bien como signo de suceso o
como signo de pensamiento. Es el mundo de las relaciones que nos habla y en la que
hablamos los procesos de significación y comunicación. (Finol, J. & García, I., 2006). En
consecuencia, tenemos que pensar junto a Fabbri (2000) citado en Finol, J. & García, I.
(2006) en la hipótesis fuerte de que "las cosas" se forman, se dicen, se expresan, se ponen en
escena y se representan en "objetos" o conjuntos orgánicos de formas y sustancias; pues
"podemos crear universos de sentido particulares para reconstruir en su interior unas
organizaciones específicas de sentido, de funcionamientos de significado, sin pretender con
ello reconstruir, al menos de momento, generalizaciones que sean válidas en última instancia"
(Merrell, 1998, citado en Finol, J. & García, I. 2006).
Es decir, que una pantalla es, por definición, algo que oculta, no algo que enseña. El
contacto visual, que proviene de “tacto” (y de la que deriva el léxico como “contagio”), no
deja de ser el tocar alguna cosa. A veces, tocar como “tentación” significa, del latín “palpar o
tocar” algo. Es decir, que toda tentación, etimológicamente, es la tentación de tocar o tocarse.
En el cine de las multipantallas, aun con las implicaciones en diversos órdenes que conlleva,
se ha modificado el valor de uso por el valor de cambio, y ello aleja la posibilidad de tocar el
mundo como en la era pre-multipantalla. En un mundo en que se depauperar lo usado
(“tocado”) y se pondera lo “nuevo” (“no tocado”), tocar las cosas humaniza la cosa misma.
Es a través del tacto como cargamos de memoria los objetos: los libros, nuestras ropas. Buena
parte de la experiencia fílmica, del disfrute del cine tradicional, se pierde con el nuevo
emplazamiento de la multipantalla. Sobre un viejo cine de barrio, el Roxy, canta Joan Manuel
Serrat: “era un típico local de medio pelo…, con bancos de madera, oliendo a zotal”. El tacto
de la moqueta al caminar sobre ella, el olor de los ambigús e incluso la supervivencia tela de
los asientos, dotaban de significación el emplazamiento físico. Pero, en cambio, los
smartphones desde donde se consume el cine multipantalla dicen poco o nada de sus usuarios
(todos los móviles son, en la práctica, iguales). O, si se quiere, en todo caso podría convenirse
en matizar que la personalización de estos terminales vendrá, también, de una lógica
virtualizada (personalización de la fotografía de pantalla de inicio, sonidos de politonos, etc.).
Algunos autores mencionan que “el 90% de las mercancías que se están produciendo
hoy día estarán dentro de seis meses en la basura”. Por tanto, al nivel de obsolescencia
programada se suma la obsolescencia simbólica que, principalmente a través de la nueva
publicidad, mostrada y consumida por los smartphones, te obliga a renovar de forma perpetua
el terminal, la televisión, la tableta. Del mismo modo, el consumo de contenidos viene, a
modo de causa-efecto inevitable, condicionado por este nuevo tipo de consumidor medio, de
cuyo sistema todos integramos inevitablemente al menos una parte.
POLÉMICA CONTEXTUAL
“el cine no tenía capacidad para contar lo mismo acerca de la polémica contextual, y de la
misma manera que la novela. Las adaptaciones, en su opinión, no solo no eran inofensivas,
sino que contribuyen a la difusión de la literatura, las estadísticas editoriales acusan una
subida vertiginosa en la venta de las obras literarias tras su adaptación al cine. Dada la
popularidad del cine, había que ser tolerante y aceptar, señalaría la inferioridad divulgadora y
reduccionista de los filmes creados a partir de textos literarios; inferioridad que se atribuye
bien a las carencias expresivas del lenguaje cinematográfico, bien a sus condiciones de
producción y de recepción el heterogéneo, si no ínfimo nivel cultural de un público de masas,
no se lleva a cabo el análisis y la búsqueda de soluciones a situaciones y problemas similares
a los que se deben enfrentar los dirigentes en su práctica directiva sistemática”.(pg60)
Básicamente nos afirma que dentro del cine la polémica contextual no se iba a incluir
pero sin embargo en la novela se adaptó de una manera positiva lo cual Asia la contribución
de la literatura lo cual saco como resultado poder adaptarse al cine lo cual se le atribuyó a la
cinematografía, ahora como la semiótica o es decir el estudio de signos interviene en la
polémica contextual básicamente se dijo que mediante los próximas acciones que los
personajes realizan en el escenario de esta manera realización una acción como bien ya se
dijo antes esta puede ser formal o informal.
Es decir que básicamente dentro de la semiótica las imágenes y los sonidos están
correlacionados, es por ello que en el cine se ha visualizado tanto en la voz de los personajes
como en sus expresiones a la semiótica aplica en un escenario, la articulación cinematografía
tomó un gran apego en la semiótica ya que básicamente utilizan en todo momento a la
semiótica, tras cada proceso, la semiótica es empleada en la polémica contextual tras la unión
o vínculo que se realiza en cualquier instante del momento, en una película las imágenes son
el principal factor para conducir la atención de las personas es por ello que la semiótica debe
ser interpretado en cada movimiento, no solo en ello sino que también se aplica a la fantasía.
Horror
El horror, la angustia, el miedo y la exaltación son reacciones que los seres humanos
manifiestan cuando se sienten amenazados por aquellos seres que han traspasado los límites
naturales o sociales. Un cuerpo mutilado, un cuerpo supurante, un cuerpo deforme, una
transformación corporal extrema induce al horror. Además, los lugares apartados y en
penumbras provocan la sensación de guardar secretos y, esos misterios provocan los
imaginarios más aberrantes, macabros y espeluznantes. No se trata tan sólo de un juego de
adjetivos, porque presentir a alguien detrás de uno provoca miedo. El horror, por tanto, es esa
sensación percibida y sentida por los seres humanos, en cambio el terror es la realización de
ese horror, ya no es la presencia que brota de la oscuridad o la encarnación de un cuerpo
mutilado y amorfo, sino la realización del horror. El horror se siente en la piel, se presiente,
pero cuando se manifiesta y entra en contacto con las personas, entonces el terror se
magnifica. (Gonzáles, J., 2018).
El horror funda recorridos semánticos discursivos como el miedo, la angustia, el
asombro o el suspenso. Un cuerpo monstruoso o un cuerpo hipertrofiado rompen la lógica del
orden social, por tanto, causan inquietud. La Semiótica será el camino para describir la
configuración del cuerpo terrorífico en un corpus reducido de películas del cine de horror
(Nosferatu, el vampiro, 1922; El exorcista, 1975; Vinieron de dentro…, 1975; Allien, el
octavo pasajero, 1979; y Drácula, 1992). La Semiótica permitirá trazar las proyecciones del
horror, pues lo primero que se produce es un efecto de sentido en lo sentido (efecto
patémico). Incluso, la afectividad es causante del horror más intenso, cuya primera reacción
corporal es huir de todo aquello considerado amenazante. Lo mismo ocurre con lo siniestro,
con la muerte y con lo morboso, ya que causan miedo. (Gonzáles, J., 2018).
Es importante notar cómo la oscuridad, la penumbra y el control de la naturaleza
acentúan el sentimiento de angustia y miedo en el cuerpo horrorizado. No sólo las figuras
corporales del cuerpo horrísono inciden en la semiótica del terror, también las atmósferas
oscuras como la tiniebla o el dominio que el personaje tiene sobre el mundo natural como el
dominio del clima y el control de la plaga de ratas, es decir, figuras de lo sobrenatural que
inciden en la intensificación de lo hórrido. (Gonzáles, J., 2018).
El horror alude entre muchas otras posibilidades a la ruptura de las fronteras entre lo
aceptado y lo no aceptado. Traspasar los límites significa arriesgar la vida o lo que es más
importante, eso que las sociedades llaman alma, espíritu, libertad, capacidad de decisión, etc.
Los resultados también pueden ser diversos como la pérdida de la razón o simplemente
transformarse en un ser poseído o en un ser aberrante. En cambio, lo monstruoso puede ser
llevado hasta lo grotesco y lo siniestro. Es como un vuelco a lo desagradable, a lo anormal,
incluso a lo sobrenatural. (Gonzáles, J., 2018).
La fealdad extrema, lo grotesco y lo siniestro figuran a un cuerpo terrorífico alejado de todo
lo conocido. Por tanto, se acentúa el miedo, el horror y la angustia a tal grado que el
espectador es colocado en los márgenes de todo lo conocido. El cuerpo horrendo, aunado a lo
siniestro y lo sobrenatural, lleva al espectador a imaginar y sentir lo que no se ha sentido.
Además, lo siniestro coloca al cuerpo horrísono en la figuración de lo no visto y lo no
deseable. (Gonzáles, J., 2018).
Drama
El drama, dentro del cine es un género mucho más importante a diferencia de los otros
géneros, ya que este a lo largo de su historia se ha interesado en demasía por las pasiones y la
vida real de los humanos. El drama es un género tan completo que contiene mas subgeneros,
Vincent Pinel (2009) nos enumera los siguientes:
Pedro Elizondo (1975), nos explica de qué manera la semiótica hace presencia
mediante el género drama: “El escenario encarna un hecho y envuelve a la audiencia en la
acción, lo ayuda a sentir y mediante la actuación se comunican experiencias. El público es
proyectado en un hecho y las sensaciones se mantiene”
COMEDIA
Los signos han sido escritos con la finalidad de servir como breve manual o texto guía
que se inician en el estudio de la semiótica general. Presenta nociones fundamentales,
reflexiones e ideas sobre temas y asuntos semióticos relacionados con la estructura de los
signos, la función de los códigos, el lenguaje corriente, las imágenes, los discursos, los textos
narrativos lo cual suelen cumplir en el cine y más en la comedia ya que se ha observado que
variedad de acciones suele fluir en el género de la comedia es una manera de representar
mayormente emociones por otro lado muestra los conflictos sencillos y cotidianos dentro de
ello se averiguo que está compuesto por la parodia, la ironía o la confusión siendo ello
símbolo de humor dentro de la comedia, usualmente al producir una película comida la
semiótica pasa a los oyentes ya que hace crear reacciones inesperadas en los que visualicen l
película cómica.
En el cine, el espectador conecta más rápido con su esfera privada que al mostrarlo de
forma rápida y agresiva, pues sus elementos contextualizadores del espacio-tiempo se
vuelven artificiales y poco creíbles por su aspecto teatral.
La semiótica actúa dentro del cine y aún más en el género de la comedia ya que se ha
observado que en todo momento los signos ocurren en cualquier escena dentro del cine.
FICCIÓN:
El género de ficción es ampliamente influenciado por las sensaciones y por las
interpretaciones propias de cada autor al momento de escribir el guión cinematográfico.
Muchas veces se inspiran en acontecimientos propios o en libros o escritos cualesquiera de
otros autores que imaginaron situaciones fantásticas con personajes fantásticos y con un
espacio y tiempo peculiar.
ACCIÓN:
El llamado cine de acción es un género cinematográfico donde prima la
espectacularidad de las imágenes por medio de efectos especiales de estilo "clásico".Los
elementos más frecuentes de una película de acción son persecuciones, tanto a pie como con
vehículos, tiroteos, enfrentamientos, artes marciales y luchas callejeras, armas, explosiones,
agresiones y cualquier situación violenta o intensa. La categorización de "cine de acción"
surge por la necesidad de clasificar cintas explosivas, con actores populares y con tramas
lineales, llenas de espectacularidad y opulencia Algunas películas que pertenecen al género
de acción también están definidas dentro de otros géneros como el de ciencia ficción, terror,
cine bélico, histórico oriental.
CAPÍTULO IV
Problemas de la significación en el cine
La obra artística y el observador dependen uno del otro; las pistas que nos presenta
una obra de arte están organizadas en sistemas, mismos que son considerados como cualquier
grupo de elementos dependientes entre sí y afectados unos por otros. Sin embargo, una
película no es simplemente un grupo fortuito de elementos, sino que, como toda obra
artística, tiene forma. Así, la forma fílmica es el sistema total que percibe el espectador en
una película. La forma, menciona el autor, es el sistema global de relaciones que podemos
percibir entre los elementos de la totalidad de un filme.
En “Le problème de la signification au cinéma” de Barthes citado por (Monterrubio
Ibáñez ,2018) menciona “el marco de una semiología de la imagen fílmica, presentando las
instancias del emisor/autor y receptor/espectador del mensaje fílmico para a continuación
definir los conceptos de significante (heterogéneo, polivalente y combinatorio) y significado
y su relación analógica (analogon)”. El autor ilustra una semiología del interior de la imagen,
del vestuario y el decorado, de la dirección artística, que en ningún caso hace referencia al
dispositivo cinematográfico, a la expresión formal de la imagen: posición de cámara,
encuadre, tamaño del plano, movimiento, etc.
Podríamos decir que la reserva de los mensajes de la que el autor puede beber está
constituida por zonas concéntricas: el núcleo más utilizado funda una verdadera retórica del
signo fílmico; la zona periférica está constituida por lo que podríamos llamar signos
descolgados, donde la analogía entre el significante y el significado es en cierto modo lejana,
inesperada: evidentemente, es en esta zona donde se sitúan el arte y la originalidad del
director. El valor estetico de un filme es una función de la distancia que el autor sabe
introducir entre la forma del signo y su contenido sin abandonar los límites de los inteligible
Según Bordwell (1985) “Los elementos fotográficos como los movimientos de cámara, tipos
de toma, encuadres, etcétera, intervienen ampliamente en las inferencias que se hagan acerca
del estilo y de las significaciones de la película en general. La forma fílmica, pues, puede
hacernos incluso volver a percibir las cosas, reorganizando nuestros hábitos usuales y
sugiriendo nuevas formas de oír, ver, sentir y pensar.”
El significante. Los soportes generales del significante son el decorado, el vestuario,
el paisaje, la música y los gestos. El principio del filme tiene la mayor densidad significativa,
porque el principio tiene una función intensa de explicación: se trata de explicitar lo má
rapido posible una situación desconocida para el espectador. Las imágenes de cierre también
pueden contener un recrudecimiento de los signos en la medida en qu e han de hacer presentir
lo que sucederá cuando el filme haya terminado.
CONCLUSIONES
El cine habla por medio de su lenguaje visual, es decir las imágenes, los encuadres,
los efectos especiales, el montaje, el color y la actuación. El cine es un arte de la implicación
y la sugestión. En el cine todo está sujeto a interpretación del espectador porque las imágenes
hay que interpretarlas, en el cine todo tiene un valor de índole simbólico, no hay denotación
pura y en el lenguaje articulado sí la puede haber. Para analizar un film cinematográfico
debemos contar con las herramientas pragmáticas que nos proporciona la semiótica.
Los elementos auditivos en el cine son muy importantes al igual que los elementos
visuales, ambos se complementan para ofrecer al espectador una inmersión más profunda en
la película. Los recursos utilizados sirven mucho para que las interpretaciones subjetivas de
cada persona no disten mucho de lo que se quiere transmitir, esta es una labor importante en
este campo, ya que de otro modo la película tendría muchos sentidos y no se podría apreciar
de manera adecuada. Entendemos también que es un proceso muy elaborado y complejo en el
que se involucran muchas partes que juegan en conjunto para lograr sus objetivos. En un
sentido más semiótico, los signos utilizados para ofrecer un ambiente sonoro adecuado, son
estudiados antes de formar la producción de la película.
Por consecuencia, es una trabajo de investigación para entender qué es lo que funciona para
lograr un determinado objetivo y lo que no.
La semiótica en el cine se ha considerado como un acto involuntario ya que al
transcurrir cualquier toma los propios signos actúan de esta forma, por otro lado tomó una
gran relevancia el propio del lenguaje que utilizan, los movimiento que haces y la
visualización de imágenes que se muestra en esta rama de la semiótica, en el género de la
comedia se da a menudo ya que este género te hace mayormente despertar emociones dentro
de cualquier oyente, un género bastante simbólico, este género usualmente suele afectar en
otras personas es por ello que el conocimiento de la semiótica es de total importancia ya que
en lo que hacemos, pensamos o sentimos es aplicada.
BIBLIOGRAFÍA
- Reydeen.R (2019) La se miosis del cine digital, síntesis intensificada y atribución del
sentido, Investigaciones contemporáneas del cine. Encontrado en:
https://icc.cua.uam.mx/titulo/libro/semiosis_cine_digital.pdf
- A. Porta, (1998) Cine, música y aprendizaje significativo, COMUNICAR 11, 1998;
pp. 106-113.
https://www.revistacomunicar.com/verpdf.php?numero=11&articulo=11-1998-17
- M. Kenny (2018) LA POSTPRODUCCIÓN DE AUDIO EN CINE DE
ANIMACIÓN: BREVE ESTUDIO DE LA PELÍCULA WALL-E, Universidad de
Sevilla.
https://idus.us.es/bitstream/handle/11441/78390/LA%20POSTPRODUCCI%c3%93N
%20DE%20AUDIO%20EN%20CINE%20DE%20ANIMACI%c3%93N.%20BRE%
20ESTUDIO%20DE%20LA%20PEL%c3%8dCULA%20DE%20WALL-E.%20MIT
CHELL%20KENNEY%20SIM%c3%93.pdf?sequence=1&isAllowed=y.