Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
áS'í-r .•
•• “•• l-i.-
i''.''*•■
••
- Ä 5 --W
. ^ .-..
*' ^ < ■'*•'<
*-.?%•'?'•;« '
•'<. I-,
/
. -y«- ■ *% '• *. .. '
•' ■ ■ . i. '^ ï''- ^ - '’. ^ ^ 'V ^ i í ' - s . f í ’ -^■'-' ■ > ^ í ' - ' ' ‘> '
I \
' '* -V íí :
••i.' r ' ' I«.,' I. 'i«'
- ;*¿*’' ' í '
.' : . . i ' " '■'.
■,'5^ '
.. rA<' '•
v í í e : '.
, l
■s,
' -,
KL IMPOSIBLE VENCIDO.
ARTE DE LA LENGUA BASCONGADA,
^ ’ el imposible raciDfl.
Sü AL iX)«
| ¿ l. P . V D n n H A ^ l ’R L D R L 4 H K A M R ^ P I .
« ilic ió n [»obllen^tA p * r
DON P IO Z Ü A Z U A .
SAN SEBASTIAN;
liMiíJ'W'lkWrítw <Ui O. ^ ZCi«*, caue \lt S. VI«**« «■■, i \ 4,
\r »M A 9 U H M * f *n
jb in u .tn e O M « 0 0
MM*
AL SR. D. MARCELINO D E ZUAZUA-
tu notnÁc
p ie H ^ ua^ utt.
s va - u
1?-.
^ * i i i ^ M w «sCifc MbA
1^ ^ y Way i| t
V Á * # » s w¿lvwfc4^ À W
»H
,J'
/ '
•'»
«
^ .
',*:■ • ¿ * ;.r
•í - «\
Ç*-' • *•
«sA
. «
A L A M . N . Y M . L .r U O V IN C IA O r
GUIPUZCOA.
K
oejuioi^ucias de V . S . l. iniertmnable y ejercicio ile mori'f-
acioii in^Hiedlable. Asi fueran cUci% rr^ilucitles i bre«cd riiiusulas y
periodos, corno soti asaiito beróico <Jc lodo c l ciarlo de U Fam a. Lo««
iiiuloe de !H uyN oòk ? l.fm i que aifornaii 4 V . S. son como l.i'<
lucos ilei sof, uo pre SI ad ai^, smo nacidas; no advenedizas, slao ino*
radoras doMi patrio suelo, bu o iras provincias podrán ser como los
esplendarca du la luna« roiuitnicadas por merced del sol, Pr^nripe y
Monarca: peto en V S, I. s<m líenlos que provienen del principio de
Un nidruo somo, ó rac'jor, de los conslUiUi vos inmediatos dA ) a noble
za y lealtad en grado superlativo y supremo. Ln nobleza de V . S , I.
□o piirecc qiic puede llegar á mas alia cnmbrr. Y poc qiii(i<rá luif»
eéprvíMios loda sospr^clia d*‘ lisoTiju, po»i;o los dogitn sp ie d i á tí\
nobleza basc<»ri(*;iija H jiiri^ oiisu liu Gu(iprr«^z ( i ) . Mumn ú (oilcx^ !<m
ciniabcm ui^tieraioionic ( y coli^jidc álus bascoi^ados) caballeros hi-
jnsria(go desdeab iniiiúsTttiH>brafíftrM de E sp añ a y nobles de san-
grc. Y á Ukia U C n n U b ria la apellMu cou psIos pft|imusis¡íDi)»
loft; dicp fjtie n o b ilh im a, b é lic o s t/ p i(rlc ; huiali¡a i» abstracto,
restauradora de Esp añ a, rtocaudafoso de nobiesa, vin^MÍo de noble -
za, so lar in d ica livo y d ^ o s lra liv o de n o b ie ta,^ n tÍ‘iuv.¿m it seiniña-
rio d é la n n b U sad r Fiipana Ksio, qn»' ^'«'Df^DiInu'cile Tíiulj-
no w\o ci>a<ira á (lU iPuzcoi, pur una losl^nc parte dv la
claréenla C 3maL)ria,slnoy(>r ixroB m il (Udlos ospixialcs. S e r
coano 6c r b íJa l^ o y hoíHp, uiia nii^uia cosa, no solo üoniro dn
lauiÍHoia l’iovinciü., !5Íno tainhicnfaortt rectiiKM’iJo » am»
ii:ituralvs por lasaartm cías, cbitncillcnas y coo¿c¡os<tv nui*airu:< M o '
narcas por caballearos {)íJo«>Jal¿o y lainbiODpoc I oúaí« las d i c Íodcs liol
iDunJo. ¥ auiH|u^ rnu'< <Ih iin:i vi*& jia querido ONcurect'r cslu
^lorid lie Güfl'lzCoA con pleitos y dornjttdas, s-Oo ba obt<‘nÍ<Io
nui’sirod Bcyt'S bayim maudaOo (^) /os orÍ<;Ínario< de '•ni-
puzcotís^fxn a trla ra d n ity prfm Hni iad(*$ y h s declaren u pronuncien
por tales hijiystial^n en j/r<>piedad y pm fsiun, por cab.ikforo^ j nobles
«le Aori^re y ih linago, i\ufi es la nobleza tiatnr;ü brcnn^larlu, y la nisi»
«tprc'claHu. IH ic s u ^ s n o b W a d ^ los provincianos de aqocllas qiiu
so n p rh ík g lo y t;raci:i de lo:^ y &uf>oeien prlitclpto y transición
<tc no st*r riolle» ú »ctIo; )*oriiiic ouncs s<’ hulU historias ni tnouit-
HieiUos )ini¡guo8 principio j cs«a nobleza ílnipuzcoany, y loa Rpypíi
qiie ban baUUtio en osle pnriicuiar Mocnpro han dccUrarto h pu«<f*
slon < 1c osla prccjnuifiicia en loh i:ul(iu2C0ni)0S: no d<^ oira sucric qnr
cuando Se (lispui;^ I» prccIoslOad á iin rrinTnonU', el JÍr*$^lro l,i|iHaiÍo no
ne la lid. sino ilcck r^ la qiiP lleno por sii« brillantes foniloA. (Ni lleno
ia eiaiilaoon (|u eca \ib r tpie es comim ó Inillscroia <^stn pre-
roj¿aiiva; porqn^ conesia vcr^lail comi]»oüo qiio baya en U n íp l7 "
COA iiqijriladisiinclonliisiroáa y apreciabW de fiases difprmips, qiH;
ban* á «na Rcpiiblíca flí'r jrprárqulca y bien onionada. L a nob!ev,:i ilc
que bablainos ( 3) e.s unafidal<^tiia que viene ú (os hombres p or li~
na>je: y en e»i<>3 iériQ¡uo<es f!eni*ral eti Güii’r^coA. l’cro fuera de ei$o,
no soltibay nobles» qite bon dan la bí<ial}:uia j»or oni;eii Inmc^inoríal do
lo i primeros anlep^s^jilo^, mus lainblcn de los ^«rogonirnrt^H inieriou'
dios, qu<^ por ba^anus l>cróíca» cu i'iiz v' ea «uprra, por nw r y líerrii.
p orlad efí nsiuQ dfi la pylrla y de teda B s p ifij, iltibiraron y arraiga
ron f ti sus casas roo nji^vos reukos la nobleza b^rodadu, Asi como en
el lirmaincnlo t;| vulgo licrmosi<iÍrua ds los asiros liroe h prenda ru-
iinin (le Ser nobilísimo por sii origen y anll;;ú^<Ud, por sn bellezi y
britlaiiie li)i; m^s no olslanie, en aq&o|la rr'púNtíca de lcic>'rns S0 ob
serva la ddmir^LiluJi^rincion de spcunos lio pnracra mn^niCiiJ, otros
de soguDjj ó por mas resplandores, ó por iií<^)or<*BícUnjos, ó por mas
Í
.un>»^ contra tos enemigos de la cocona y de (a F e Catól>i'>t, v,i<n
*!cnos efectos *¡ue Sfí han %cijvi'to'y <^fnerzos ¿ la verdad, qne pres-
ins.
M anuel </eLarraiftcn d i.
A p r * t o * c l o n d e l « lo « 4o r 9 .
d « l V l e j A d c f^. H » r ( l » » l v m ^ e l
d i» d d e
> i*p«ldAd. y «u
d e l (a P e m lo j
C * te d rà (ie A d e
d r I » « n iv e r » !-
d e I» I n i '
r c $ e n e l A d ^ 4 r te H ,
< * A n « n l 9 «» H i M | l « ( p * l d e Im H* I g l e s i M d e C ' l a d » d H o -
:
d e l* H r iu n lie . C ^ l e c i a l
d r l f o , j a l p m s e n t e I'm b ó u ì s o l i e r t * r M l d e l » H a q I a
lf r l c « i A d e i^ liu M H o e » .
L ir . D . Ju a n Dominoó de 4 r»ac,
y Bcfí^vesU.
dci 1» r r lif f lw a .
JH S .
Ju a n de F U la fa n r. Andrés d f Z arak^
Secret.
PROLOGO.
P B IM E B A P A & ÏE .
CAPITULO I .
D e l n u m U r c , d e Hm9 » r l á e u l M 7 d e u n d c e l i n M i u n .
§1
n e Im a r f íc a lo » d e l n e m b r e j d e um d e e l l u M l c n .
P lc ka l.
§ 1 1.
D e « t r o B lu rtiv w lu s d e l n ^ a ib p e .
§ Illf
D e lu « < ll» le c 4 9 i» d e l b H s c u e n o e .
E l dialecto en noa lei^ aa 'o o es eira cosa qoe iioa nota. diTerencia ó
caracier dislinlo de la misma lengtia, queno le esiílao ludo» qiie
hablan ariaella lengua, siuo qoo ae üabU en algunos para},'<>s ó provin
cias determinadas, Pues como el ^Íet,'o,v. g. entro ntros menores d ú
lcelos liene ó tuvo cnatro principales, el Dórico, Eòlico. Jónico, Atti
co, is í el bascnonco lione d dialecto Guipuzcoaoo, del Seriorin 6 V iscii*
no, y l^ararro ó Labovano. que comunmente es uno mismo, auncfue
bay bastatue itiezcla de los rlem u dialecto«; y es también lo que sijce-
üe en Alava, que participa de todos ellos, m asó menos sincoitadns y
variados. L a diferencia está que U>s dialectos del hascaeDCc snn muy
arri*giados y consiguientes, coido inventadoí^ con estudio, discreción y
oportunidad, lo qiie no tpnian ni tienen loa dialectos griegos y oíros ejt
otras murJias letignas. Y como el griego tiene aqnel cuerpo de leoi;uu
rfiM llamaban c«mnn, asi también e l bascuence tiene cuft{íu do Ion-
yua común y universal i todo^ sos dialectos, E»te cuerpo del bascuea-
ce incluye todos los nombre» y serbos tomados en sí mismos, esto es,
tomadas como declinables y conjugablca, y todas las demás partea du
la oracion, todos los modos del inñniivo ,e:c. en que no hay difi’ren*
cía ¿latina. Los dialectos, pues, se reducen i las declínadones del nom
bre y pronombre que consisteu en IM articnlos y i las conjogúdones
del verbo que conisten en lermlnaciones ó iodciiooes diferentes, y se
pondrán en so lu p r.
Pues como no solo se llamaba griego e! q?e baLlaba sli^un dialecto
p articolarstyo, sino m n dit)m aaeIq oeno estando atado á ninguno,
usaba todos los dialectos en la ocasion, así también se badn llamar
bascoogado, no solo el qus babla el dialocio goípnscoano, o
d bizcaino ó el navarro y labortano, uno también y con mas razón d
que h>c4>familiares snyos i todes los dialectos. Do estos últimos seré
yo en adelante: y tengo bneoa pauta en Quíniiliano, d cual hablando
(fniitut. Orator. lib. i . cap, 9. úrea í]neni)de varios como dialectos
do U loogoa latina, dice quo todos losti<mo por romanos y conslguieu-
lemeole por boenos y digQfts de usacac: lo cuaj dice lambíeD ilc afea-
Düfi Tocablos (K-sacliíofl. 7-ac» T u jc « , el SaOinis qufkiw . n m n \ t
^ ^ ^ o n e u ifH tÉ m v fí'itu m lu a liu s m s^ ta íu r, nufírutdmodum vo U ia
f'^ rth ttiú ü in L \ lio p a io v in ita itT H :liin o iiin ia h a H ia p ro rom anü
Itabeam. P ¡jtrim a g>iUira faíueruH t. u t rhr/fa, a c p río ríu m üuohuc .
quorum altero Cicero lam en, a/Uro N o ro lim u tiiu r e í mappam
ft'^ fm v sita tu m cirro n o m e n .p cB n i s ih i Vindicante H aurdos (U ae
burdos) iju m pro>^lnliríis a crip it vufgus, ex H isp an ia duxise orinlntm
au d ivt 1.0 que j(\m tcfítr»- Quiaiiliano socedc a lüncbos lw8com:-Jos
que «»lo por buenos y flcgiinies loa díalecKis ae su proviocb v
esenfcrmedatUomUd ,ic los tiuehabldn coalquier lcngu;igc qu<f a Jm jii
niucbasvjriaciooes scijun b »;irk d aJ do I^s provincuíiunqw ac ball-
Fcroofl enfrrm«dacJ do la pasioo que ^kbe curarse ci.n flos oozas J e r-. :
zoo y d« ipiehí!cncia. Y a que la ctjracion oo *-8 üc\), pues aunnue >
esuBa rlosis u n corla, r ecela quo TjfemTiclioycucsiamas, u\ Ucnc el ^
yulg<i cauda) para labto. Y o seginró en esio pumo eljutcio d<> Oiünu- ^
baño, qoe lodos jos modos de bablar de las provecida de Iíj}ja los le- ^
nía por wmaooa, y asi yo irogo (amblen por belfUlnios á lodoslosdía-
lee loa del bascuenec, üo solo por que son propios y oo pegad na do
oira lengus, sino mucho maa por que son rauy arredados v cou^í.
«uiemcs y con raíces Tijas y sc-.iras. B n c l díscorso de csio A ric seíran
poniendo los dialtcius uo sus lugares,
§ IV .
D e c lln iM 9 l« u d e I n o m l i r e a e o m p a ñ » 4 s ,
§V.
C A P . II.
D e lo s p p o n n m U rc M 7 d e s a « d e c llB a e lo u e « .
§ 1.
P r o r t o m b r e a p e ríS o n tü f'K .
P e rs o n a i. P l t t u j ..
SlI^OOLiB. S in g u l a r .
>'ota,
S il-
P r o n o m b r e « pO»(9«lTOI¡.
S u fa n ik n . P U JU X .
SiniìULAR.
R , héTDtiy heroTfec tu mismo, misma,
G . herorrend, hcrorrenzas — de li uiismo.
D . hertyrri, herorrentzat — à, para il.
Ab. henrrrequin, h tro rig a te — eoo, sin li.
herorregalÌc,herorreijaìt — por, en ti.
la
SmGUL&B. P l u k ìi,
§ IV .
P a ^ B o m lir e a i r e l M I v o s .
Singular. Pluriü.
§V.
l * r o n » n ib r ^ A i D d e l i n l 4 «ii.
S m fiü L iK . S ir^ c c u R ,
D « !« • u u m e r A lc i» y 4» r d iia * le « .
C A P , III,
D e lA B « O B j B S A c l o n e » d e lo « » e r b « f t e u e l l D d i v H f i « « .
§ I.
f.a a c o n ju ^ A v I o n e s r c j^ n U r c M d « l I t w a e n c c to d a « m >»
^ A m ^ w c » l a » 7 ik o » lm |k lc N .
M a « Io » d e l l u f i t t i t i v n y k u f u r m a r l n j i .
§IV-
i V I,
l'o n J« iy A C Í« ik p r i m e r a de
Modo ir d íc a t iy o .
P re se u te .
Prcliiriio remolo.
J a n nuen—Y o lo comí.
jcm üen. c m d u fn - Lo contl»(e.
ja rtU u M , céúen— locoiuíu,
j a n gMenduen, ¡ju e n u é n -'h comímo».
ja n ren ä u len , lo couii^iets.
j a n cénurn, zulen — lo tomiftron.
PluÄcaaju perfecto.
J a n iz á n n w n ^ Y a io habia comíJo-
j a n <im, c en d ú cn ^ ln habias coimdo,
j a n zften, ceútn—\o había comjflo.
ja n ÿuenduen, ß u rn u c n - io ha W amos comiJo,
ja n cendtíltrn, c fn ú im —Ut h a ll ai» comido.
j a n ceun. zulen— io aubjao coi;i3ilo.
Futuro imperít*c(o.
P ia U r t o J.*PreaCDlc
ja le n dot—yo lo com o
jä te n i/ftc, (im , d o m ^ - ia coiufs.
ja ie n «ibu— Io co m e .
ja le n dógu—io co m e tu o s
ja t m dózue,
ja U a M m , doute dave—lo comcQ.
V r c t . im p c rf.
/ a ie n w v a n — yo lo co m ía ,
jä te n e v a n ,n d , e m d u u n ^ -h co m ía s.
ja le n eevan—lo c u m Jj.
jä te n giunduatt — Ja «^oinliiDOS.
ja t* n te n ^ u a n — lu c o m ia e .
jä te n i r m — lo co m iao .
Ja if n dut - yo lo cooio.
ja tm d vc,d an , dúz^i lo comes.
jatenO tí—lo cotn»^
ja le n dügu— lo coaicmos,
j a l ^ dúzuc, d u iu ie— \n cuijit'is.
ja tc n d^te- la couf>D.
P r c i. impérfectn.
Ik e l m o d o lia p r r A liT O .
S o b r e l í s o f a c jo a e s de f r a p e r a lk o so p u ed e p r e f u n ia r algnans c n río -
sid iid c#, d« qocD O p lírrtQ R d ar r a z ó n In» purw s g r a trá lic o s . Y o \nré
s o lo u o a prcgUD ia, y f j si e sta s o cac to n o s ;<m r z d c .c o m e lo (u , e g u iz á
h a z lo u i, y ocras d e l ím p c r a iis o sn n T crd ad í r a s ó f a i s js f En&eoi^ en irá
lo g ic a q u e si, c o n tra la co o n in sptchcQ sion , y so y $h*tnnre d e i'Slít dic
IsD icn , q u e lam bícDO Ktiendo í l» s o r a c io n e s d e p re ca tic as o p fa c iv a s i
m te r r o g a iiv a s . E s u o n cio n ja n esár, cóm»*lo u'u m ira d o s cosas m u»
rtistm la»; nna es lo q u e «c m an d a, q u e e s e l c o m e r , y e s o no b a c e á la
o r a c ió n v p n la d e ra n i fj( » a ; ja o lr a e s el í n j u j o y a f e t w de qnletj
l e m anda c o m c r , y e s te r e s p c c lo L ac e a la o r a c io n v e rd a d e ra 6 fa lsa SI
y o (ii^ o esta o r a c io n , j a « « r f c , có m e lo tu , soiìalànfirne a ly n o b o ca d o do
b 'o sw , le dn y í « jie m le r g u e le n g o án im o , » o lu m ad y dcM O n u c lo
comas: y s id e b e c íio c s a s i y leh-blo consíjicendad, esa oración ei
verdaiJera. Pero SI no C5 as>, será puro cotnplirdienio y a^ sjIc faUa
esa oracioni y p or eso los muy cumplimenieros en sos ruKtros insun*
cías y oracjoncs opiaii»as, U-nen mucLo de embosieroa
Otra pregunta fjc il quiero b a c c ry á que rieben re^nonderlos sra,
raáLicos: esio modo jmperatiTo, qué iicmpo es? es acaso uresenie prelé-
n io o luiuro, o os on modo miemprtirvci, o síu l i e n w liespondo
que el luiperitjTo incluye y coniicne tiempo, aunque no coa ef timdo
p artifu lar qoc le contiene elm dlcalivo. E l Uempo que ¡ociuvc esta o-
^ a clcn ;í^ ^ .« ¿c coinelo lu , oo es pretérito, como os claro; tampoco ei
préseme, porque nadie raandaáotr<i qoe baga lo quo está bacleodr>
actualmeote y d e p r c s e n te ;y s ile insta que coma, cl íwnlido es que
l»rosjga comiendo; y la prusecuclon auo no c s ii predente t s imius fiitn
ro el tiempo que se íncloye en cl iinperallvo, y Jo que si-ninca cl que
impera y tnanda es quoseíia-a présenle lo que todavía no e*, ni La
empozAdoá ser. O m iio o t r « cuestiones y voy 1 poner las inllcxioneí
de es e modo, ijueeslán todas eo la lerminacion, á que se aCade siem-
rascón]ügar*^* coalyuier o ír« verbo, que se quie-
IxriSUlTÍTO.
( u r . IV .
» e l m u d * v p iM tH o ó « B l^ lfiiit U » .
§ T.
í r « r ¿ ‘; " i d * r r ^
. P^ «^ ‘^ípí‘> indeclir.abl^ ó del mñnicífosno).
10 y do SQ propii cermiaacioD, ». g. en el yt-rb» míe vjtnoH coníonüH
¿o ja n ríeza^m .jan^drAazün, E ü H dialecto d d ^ ñ o r lo d a u S - ? ^
ja n d a ^ gu iiú n Y n r a fl ^ L . i n
co n o c id o s c s ie y lo s d .iu a s ij<>ujjM»8, D ,ú ácsc la « lin a ? n ^ a Ó í 2
es cl M j í r b i o . qiií^ co rre sp o o d « a l g w p re c c d e o c o ciel ro m a n c e ' \ n n
dezaríaia, ;a n dñ¿aguíd, Jan-de2a/á íoajance. ; « » .
K lj* r e ié n io i m p e r a d o ll« M t r e s in ilM io n e s , q o e coi-rosnonri.»n i
P re se o to .
Ja n </eza(üin— j o con«,
ja n drf.aán, deiazún— tJi comas.
ja n /te z á n - a q u e l co m a .
ja n dezogUn— nübMvoa con tam o s.
ja n d fz a ivten — coiD ia.
ja n comao.
PreC‘'JíeD d o clí7i.e,/an*/<'2«/a/a, que y o coraa, ele.
iQjpcrfeclo 1 .
lm psrr<‘ c lo 2,
Imperfecto %.
Ja n Aíz<fn-*yolo cunuesc.
ja n cio án , tr« < ríaíi--co m ÍefiP R ,
ja n « Z fl« —
jan ijofín ezá n --coititrseD ios,
ja n co m ie se is.
ja n c íZ tííflf— Q<imít¡&«ti.
Im p e rfp c io co n d icio n al 1 .
Ja íe n bunúy Oaneu— t\ y o lo c o m ie ra .
ja t f n t^aú, tac^HdU— » ] o co m ie ra s.
ja t m baliiy baltik—M lo co m ie ra ,
ja le n bague% äit^ü b c o m ié ra io o s.
j a í m b a c é n d u t ^ é lo cmriicrQi«.
ja t m balutc^ baltúe—»\ lo c o m ie ra n .
Im p e rre c iu co n d ic io n a l Z.
J a n Oaneiá—ü yi> Jo co m ie sc .
ja n baeza f:^netá—ei io c o u íie se s.
ja n b a lfz á cezá—i>i lo co m ie sc .
ja n ¿agaenezá— »i lo cora 24»*m oa,
ja n lia c e n e z a tf-s i lo co m í é s e » ,
ja n b a le z a if, eezuie—&\ lo cw n ica o o .
r i u s c u ji j i p e r fe c iu a ib s o lu io i,
t^aUsol.
2 cuidicional.
3 condicioDti.
Foiaro coodicioDsl.
ja n - lm d a À i—i ì yo lo comiere.
ja n badndcy an , b ad etaíu ^ & í lo contieres.
jan~badezá— sí aquel locoiniere.
jan-badetúi/u—M lo comiéremos.
jan-l>adr¿áAute^si lo cotniereís.
jan-badciáte—ú lo comÍ«r«n.
tndícstivo. Prescnre.
Prpt. Imperi.
Imperativo.
Ja n itsäc, comclostii.
ja n AiVzd—cómalos ó däiPil,
ja n iz ältu te—coio^ülos vos^tiros.
ja » ^^{zaf?~cámaolv iqocUos.
OptaüTO. TrííS«nte.
Imperfecto 1,
Imperf. 3 .
F iilu r ü cn o d k io D al,
Dialet^lo 1 . Presr-nifí,
Jal£H áódaz— JO ^ )s co m o .
ja tm dozae, a n , dézux — lu los; com o«.
júíen aqod los come.
ialen (ló g u i- uosolms los coujeintK».
jalen d o iW ¿ , v u » o tro s l<»s co m éis.
¡aíen d u vei, aquellos los comoo.
Prêt, imperffcio.
W a ííc ío 2,Pr<»eo(o.
C A P . V I.
S ím e n s e la s « in J u s M lo a e « r e lA l lw » .
§1.
< 'o n J t t s a « l* a p r í a a c r » 6 r c IM iv M d « p r in t c r «
p e r M i n a y r 6 f f i i u c i i u lt ig iila p .
Hemos ilado razón en la Jcm oslrarlon prèvia dv. ser csias conjuga
ciones Iran sili TAS l.j ín fleti oo J e o«ta primera significa lu tccion ver*
hM. ]» cual cmijcbc rrgitoen sini^nlar pd el acusalÍTO »ì^uìcdic, y am
blen dico iran^ícion ó relscloa i la prim era persooa n i, aurnine do sc
csprcso.
iDcJicaüvo, Prestóte.
Vretéritu ImperCcclo.
IiopcrcitiTo.
Optativo. Presente.
Itspcrfccio 1.*
fmperfccio 3.*
Ja n e ÍHiezadán-^mii lo co niie«a.
Ja n ciezadán— rov lo comiese.
ja n ctnú>zaíedán— Di6 lo comieses.
ja n ciezatefián’-mQ lo cooiii^aeii.
Fu lo ro conmciooal.
P ia U c io I . " Prcseoíc.
fíitííccto 2' .* P r e s e n t e .
Ja tm d árotac, a n ,ía z u — mc l u c o m e s ,
j f lí c n m e lo co m o .
¡aiffn 4árotazue - m e l o c ó m e la .
}a tm d á ro ía tii— xat lo cucnnri.
Tinú»t^nai\,déruueaiu,dérauí, dcrautazue, deraulfr.
§ 1!.
C « u | iiC f t « l o n 9.* r c l a l H ' « d e | » r lm e r a p e r m u » y
■ n c» i» lu r A l.
I n t i i c j i í v o . P rc a ftD ic .
{oi|> eralivo.
J
j/m !a ù q u ù ta U u ie — convdnK\os.
ja n bizaÍ2>¡uidaU,~- cuicaAOiolua.
O p t a li v o , P ro scL tP .
Im pcrf. 1.
Impcrf. X
P r c i. imperi.
P re i, ímperf.
Jd v c rie n c ía .
IiKlIcBlivo. Presento.
Jaif-n d k l^ y o lo lo como.
iq ael (e Iv coi/io.
¡a U n D o s o ir o » i c lo f o ra e n io s .
ja iN i r f í í í f ; — jií) u e llo s l e í o c o m e o .
«w,
P rc t. imperf.
Jai^ n n im —y o le lo comía.
jalftn d en — vn lo coícia si^uel.
ja lf n ^uiñifn— Doitiiro!^ K lo cooiiamos.
ja le n aquellos le lo comiao.
Y umbíco jaten nian, <»ic.
Optativo. P r i’acDlc.
Ja n diezaadún—j o te lo coma.
jítn aqu«l le lo coma.
ja n d v z o é ^ ^ — ifi Ío coto amos,
ja n dÍezalcdn--tt¡tn']\.os le io comao.
Im p«rf. 1.
Jangoniquec—so le lo comiera,
yan^o/¿íwcc— aqnel ic Jo cora lera.
jango git(^iquec— iQ ]o comiéramos.
jan g o u'qv&tec-^tfi lo comierao,
Imperf, 3 -
Ja n n ú zaán —j o to lo coroÍc¿f^.
y<iR nVzútÍR— ^ Ite lo comiese.
ja n guiñi>^*J¡án- te lo comiésemos.
ja n ciezaoicn— l« Jo comicsen.
Futuro Condiciuflal
V ia l^ to l . Vrescuie,
Ja ie détwat— 70 ic lo como.
ja íé déuzc-^tfí lo come squel.
ja íf. déuoagu- oosoiroa in lo eomemo«.
ja íé aqu6lli>s le lo comen, ^
Pn*i. ImpiTf.
Ja ím n é u v a — yo ir lo comía.
ja U n é w a — é\ le lo comw.
ja tm guém a—L 050ttos le lo comíamos.
jaten eutea^-aquellos le lo comíaji.
Ja íé n dáruat~-jo l e ^0 como
ja t t n ríároc— é l le lo come.
ja tm d á ro a g u - 710^0iros le lo comí amos.
ja lm <^droltf«^nqacJlos te lo comco.
P fe i. im pcrf.
la te n ároútan- j o le lo cooiIj.
ja ie n zároan— c i le lo cotnia.
jaU nzúT o ag vn—n tiio it iii le lo comiamos.
;atón «ároíafettm-.aqncQos te lo couílan.
§ rv .
t
L |;in i« ii p lf ir n l.
i , rclAllTM d e Ia p r i m a « e c ia n d « y ré<
lodic&itvo. Presentid.
P re i. ¡tnpcrf.
Im^ierí. 1.
Itnperf, 3 ,
P rcíí'iiio n iio e l / / w , c o m o en la s c o n jo g a c io n e s p ro c e d e n ic s.
V u iu r o coticlicioDoi.
Ja n í/adit2ai:i]Ui4tt—e>i y o ic lo s a m ú ete,
ja n badilzaisquic—i i l e lo s c o m ie re .
ja n fia diU a iiq u ía git— « l e l o s c o m Í¿ rc m o s .
ja n b a d U ia ií'¡tiia íe—ú ic lo s co m io re n .
D ia U clo i . y r o s í 'r f t c .
Ja le n déuvadaz—j o te lo s c o m o .
jaUin dÁ íva z—6] t r lo s com e.
j a i m dfuvaguz—noioVüS Le lo s co m e m o s,
a q u e llo s l e lo» coiopii.
Prct. imperf.
Ja U n néuvaza— j o l e lo s c o m ía .
ja le n cuvaza—é\ l e lo s co m í» .
ja it n 'juéuvaza—ü o so tío i l e lo s com iam o».
gaien aq u e llo s ic lo s to tu liu i.
b ia lc clo 2 . PreseDle.
Prê t, imperf.
Ja lt n nérozqvùift—y o le ro s cooiia.
ja tc n záro2<{uian— él tó h s comía.
ja le n zározquiafjun— tB los cotniumos.
ja le n z á ro iQ u id a te ta n ^ lt los comien.
8 V.
CAnJu^Acl*m 6, d e l a « e e n n d » K c c u n d » ¿ ré*
g liM e n «In g iilifti*: e v r r O i p n n d e a l p r A n « i u b r e h i, h ic, a*
pUcwdu w I n m a ie c r .
Indicativo. Prcsetjie.
P re l. imperf.
Ja t r n n iñ ó n — yo lo l o conuK .
ja ie n ciñ an —éi tu lo co m ía.
j a if ii ffuíni’fían-nunotrofi 1k |a comíamos.
ja ten a q u e llo s te lo com ían ,
Optativo. Prcseote.
Imperf. i.
Ja n g á niqucn-^yo te lo comiera.
janffó le lo comiera.
ja n g á o«/^í<7we»— nosotros le lo comiéramos.
jan g ó ¿qoelloit te Ío coinívrin.
Impcrf, 3 .
Ja n n ú ¿aa n ú n —j o cotnic’c.
jan triez aan án — é\ 1« lo comiese.
ja n < ju iñ ieiaan án ^ ic lo cotiiltíseitio»,
ja n « « a a í ^ f t —te tó lo s ic Jo comjcscii.
Fiilu ro condicíOR;!].
Ja U n d¿uv%(U, y o lo lo cunw.
jM e n détm— ^ te io cDmo.
jatffndéum aifu, déunag^i—in lo co m em o s.
ja lf n /icumee— iú h comRO.
P re l. imperf.
Jaten d á ro n a t^ yo le lo como.
ja U n dáron— é) te to conté.
ja ie n dáronofiu—o o io lz w te V* comemos.
ja te n (farotón— aquelios te lo comen.
Prêt, impcrf.
Ja ie n nd^umm—y o te lo comia.
ja te n záronan-^úi (c lo comiv.
jaten yuineronast—DO^Ottús le lo coiniamofi.
ja te n z í^ iá n o A — tqaellos te io oomian.
§ Vi.
iDdicaÜTO.^ P rís c n ie .
Ja ie n y o le los como.
ja le n aqnel I« lo« come.
jalt-n nogniros le los comeniM.
ja íe n tíi¿ywÑfl(«-*aipieUos ie)o«coftiCD.
P rc l. i/n|)pr/.
Opuú>i>. Présenle.
impcrC. l.
Imperf. S.
P rc i. Iiuperf.
í dauzfjuiñat, e le .
Pre l. impcrf.
§ V IL
<'onJacaeÍ4»n 9 r e l a t i r a d c l * l e r r i » s c c a i k d i r y rricl«
Mc«n H in $ u l» p .
I»djcalÍro. Prcsenlc.
Jatfin d íiu l—JO tolo cotiin.
j a l ^ d i t u - «^] (e lo como.
ja ten dizugu nosotros lo lo comemos.
ja le n rfízNte, </ízw— aíiii«Hes le lo ccmço.
P r c i. imporf.
OptaÜTo. ProscQi«.
Imperf. 1. ^
Jan g ó n¿zitíjue— yo to lo coDijetu.
jan g ó Usutfué, liquezu- él le lo comiera.
jan g ó gutniziiucxu—l t lo comiér&cnos.
jío iq ó iU u , íiq u iz títe ^ te lo comieran.
Imporf. 3 .
Ja n n ie s a iú n ^ frt tr. i o c o m i e s e .
ja n ciesíszúH-^él i c lo c o m i e s e .
ja n guiniezazím — lo l» comiésemos.
ja n CTr¿(U M ¿én— a q u e l l o s t e t o c o m i o s e o .
Putero condicional.
Ja n badiezazut— i i y a le lo comiere.
ju R t>a<ii^zazu— si él le Ío comiere.
ja n />a4iega3ugu— i i lo lo f nmiércmo».
ja n M ie t a i u í— á aqu«Jios (e Jo comieren.
D iaíeeto I , Prcsenle,
Ja tm n e u is u A ^ y o lo lo c o m U .
ja U n éuíyun— é lté lo co m ia . *
ja U n n o s o tr o s l e lo co m iam o s.
jaten eiUiru^n^ aq u eU o s l e lo co m ia u .
D ía iíc to 2 . Provéate.
Ja im dárotzíít— yo le lo cocdo.
ja ím <¿(f>oíz«—ól re \o comc.
ja im ddrotiu(fu-~ooio\xo& lo lo comemos.
ja lm tfaro íz w —aquelW» te lo comen.
P re i, iu^erf.
Ja tc n y o te lo comía.
ja U n zdn>tzim— é\ lo lo comia.
ja lm Zároízugun—Dosoltas le lo comiatoos.
jaten z c ro ls v fe n ^ a qaellos le lo comían.
§ V il! .
l 'o n j i t s n e i o t t r e lM I v a d« la te re e r» • e e u n ti« j
ré>irlia)c*k p l u r a l .
ladicatívo. Presente,
P ret. imperf.
O piaiivo. Presente.
Imperi. ).
Vroccdienilo el q u e ja n n ü U a ú q u iU u ld , y eo ul prestóte ja n
sa iZ ^ n z H a a ia .
F u t ir o coqJ Í c Í o q j L
D iakiU o 1. ÍVescülc.
P rc t. ímperf.
Ja le n núrfízquilzun—yo le h í cíimia.
jfiten zározquit27in — le (os comía,
jai^ n i*7rozquiizi>Q»n— xt los cumiamas.
ja lt n zározquilzutfn— \e, los comí jn,
Y laiuljieii iwrawíf/wrt/tfn. cic.
i 'n i i J a f f a c l u i i O . r c t « t l > a d c te rc e ra p e rH A n a ;
■iCD « l o f u t a r .
In d k alivo . Prcs<*r«e.
J a lt h T o s c lo c o m o i iq » e !,
ja le n fÜoc. ífifín. ilhZH— \n s í lo com ps.
fn len diu- é l s e lu co m e .
ja le n n o g o irn s s e lo co m ein o s,
jaien dio zH e, ?»tó—se lueoiuera.
ja le n se lo com í’n.
A ís la mtlPílon serciliJce el/íTíí« cíwoi, fie.
F re í. ímpcr/.
Ja U n n io n ^ y a se lo cornil.
ja le n ion, ci'nwn—in a e )o comíais.
jaten cion— f t f j u c ) l o coiníj.
jal^ n »ruínio«— nosotros so lo comiimos.
ja le n cin io len - tosoiros se lo comrais.
ja le n cio ím — a^Qelli^s su lo comía n.
Impera líTO.
O p laiivo, Presente.
Imperf. 1.
Imperf.
Ja n n io iá n —yo se lu coioicse.
j a n io ién ,ce n io z á fi — tu sa lo comíescs.
j a n citizán- aquel se lo comiese.
j a n g u in io iá n —Qosúiros se lo CDmit'&etnos.
j a n ccniosaién—yu&ouofi se lo comieseis*
j a n d o^ u íái—‘ aquellos $e lo comieseo.
Futuro coodiciooai.
Ja n ÍfadÍozat—i\ y o se lo comiere.
j a n h a d h zá c, a n , x a z u ^ f» «« io comieres.
j a n badio2a—^i a^ucLse lo comiere.
j a n Oadiozagu—s\ se lo comiéremos.
j a n fiodhzazue— t i >üsotro&;6v lo comivrcia.
ja n 6o(/í0.?(iíe-~sí aquellos se locotuieroo.
Los demás condiciona los con las ioflcxioocs dcl ioiperfecio, ó como
esiao, o dimi di aJas: ja t/n Oanú), i/anioque, ele.
&7
Dtalccio 1 . PrcM nie.
iaíett déulnaí—yo s e l a c o m o .
iaien dfiutMC, an, « ? « — tu s e lo co m e s.
ja le n deutsa. t q « e l s í' lo co m e ,
iaten d í w í s « ^ — n o a o lr o s se w co m e m o s.
joUH dculsaxuf—xo itU rci s e lo com oíS.
ja ie n rfáttóff— aqaeH o s s e )o co in e n .
P re l. Impcrf.
Ja íc n « á ííío H — y o se lo coioi*.
ja ie n m üaa\ eunisa. e u n ísa su n ^ ié lo co m ía s.
4<i<íiie'wí»aW'-»q^cl S f ift coinia.
ja ie n ifueunlían, fítsisaqun— te lo coniiamos.
j a i ^ 'c/iuisa», euísaiuH — ie lo coioUis.
ja ie n »quallos Bé lo coimao.
D ljle c io 2. Prcwtive.
P re l. imperf.
§ X.
Indicativo. PreseaU',
P r e t. iu ^ c r f.
ím p p r x ijv o .
OpiaiÌTO. PreiCDic.
J a n fiioitaizcadd u ’^ y o se foa co m a ,
J m diolzaizcalxiiu— iu »e tos cu m as.
Ja n fiÌ6 ttaizcó n—6\ s « lo s co m a .
Ja n dÌolzaÌzca‘jU n —sG lo s con ia mo«.
j a a d io ív .izc a iz u tfn - i e los comáis.
j a n <^;«/zaÍKCtfk!rt--fli)ueUui se los cu ía io
lic iQ Í m | t p r i i l v o . y í t n - z a { 2 7 u í 0c , za i'i'fu io U v , u tc . c n e l p r r *
tciue jan~úÍzquioizafián, ule.
Iiniitírr 1.
Imperf. 3 .
i a n n¡ol7.aizeán—y o s o l o s r o o i i e s o .
j a n io lia i7 .r/in ,c m io l2 a iir(in - s p I o b c o i d I c s c s .
ja n los comiese.
ja n g k in io tZ íU ic d n - if los ocniósisnoft.
j a n c m io lzsizo a té n » 'i^' lus comieseis.
]an cio/A/uícaXért -aiiucllossc los comiesen.
D ialcclo i . Présenle,
D iaiícto '2. P r e se n te .
Ja ie n darútr.ai-^ j o ^ lo s c o m o á aqtieL
jaíc.nddrotzac, an , ffarotzatZH— se lo s cocncs.
ja lm d árotza—é\ se lo s com e,
jaten dároízag^i'-uosoiroise io » c o in c m o s .
ja te n d ü ro tz a liu e so s o tT O i s e lo s co m éis.
ja le n dártitzaie— iquetios s e lo s co m e n .
P r e l. imperf.
§ X I.
I
C o iija S M iv n i < t i^ la U v a d e p r i m e r a per«4»B«» d c l plw-
r a l j r é f f tm o n s iu c o lA r .
iQ d ic a iiv o . P f e a e a l e .
la le n d ig n e, u n , zu— tu n o s l o c o rn o s.
\aten diiju—é l n o » l o c o m c .
fa lm dú iu iu e, zuie — T o s o t r o s d o s l o c o rn e is .
¡a ien digue, ^ u ^ ¿ ^ q o e l l o s d o s l o c o m c o .
ct
P r c l. imperf,
¡a t m ^>fun, d o s lo co n iia s.
]a U n cigv^— é\ DOS lo contis.
ia it » rífju tu len— nosotros n o s lo com U in .
]aien eos lo comisQ.
Im p o ra U v o .
OpiotiT», Presente.
Ja n U ü zag u zim ^ iú D o s ln c o m a l.
ja n /Heza/fún— e l d o s lo c o » i i.
ja n dieza^uZH tén^yn^tfos o o s lo co rru is,
ja n aq o e llo » Q0& lo c o m a o .
Imperf. 1 .
Im p e rf 3.
Fciiuro coodicional.
ho6 d em ás c o a d ic ío D a le s c o n la s te r r o io t t io n c s d e l ¡m p e r fc c lo .
fi3
D ialitclo U Presente.
Prêt, imperf.
D ia U cio 2 , P r é s e n le .
Prê t. iDipcrf.
ladicativo. Prcseaie.
Pret.Jjnpcrf.
P r c l . Im pcrf.
Imperativo.
Optativo. PtesenlK.
Im p e rf. 1.
Jan g ó cìnisquigugue—tn n o s lo s co m í e r a s .
ja n íjó (hqttiguquf— ü ^ \ n o s lo s c o m ie ra .
jangó ciniztiuiiiuquei^ - a o s lo s c o u iie ra ja ,
jangó itzguigwfuele—a o i loa co m io ra a .
Iai|>Rrf.3 .
Vreceúieadoel gtí^,jan-ciniel/¡ai¿quiguU í, y e n c l p re s c n le fa n -
QizgutlM gunulá^ i te. *
F u t u r a c o n d ic io n a l.
üíaUt:lf> i . Presento.
P rc t. ÍD)jwrf,
DiaierAo 2 . PresefjCe.
P re l. imperf,
§X1U-
C * t t j n s a e l« a i J S , r e U « l T o <lc l a M e n u d a p e r d o n a de
p l u r a l 7 r ^ g i m v B a lu ^ u la p .
Indicativo. Proseote,
Ja ie n dizulet— yo os lo como,
ja le n tíú n ie - d os lo come.
ja ítn rf/xMjoíf —tiosolrn« o% !© crtromios.
ja te a iqoc 4o& os lo comen.
Vrel. ím p e rf,
O p lílÍT o. Prcsenie.
Imp«rf. 1,
Ticp«rf. 3 .
Ja n niczazHícn— jo os lo comÍMe.
jftn ziesazHléH— éi os lo comiose.
jím guiniesasuim —os lo comiésemos,
ja n c/rza2u2i?ri— aquellos os lo ctMninseir.
Fuiuro condicional.
Ja n ha<íteza¿uft—éi y o os lo comiRre.
ja n badiézatue— ú él os I o cuuiíerc.
ja n badieza!ugue—&i oslo comÍ<fremos.
ju n badiézo2ue—%i aquellos os lo comieren.
D ia íe d o i. P r fs e n ie ,
Ja ie n déutsuei-^ftí o í lo corao.
ja le n deutsue— é\ o&lo coiae.
jfü fn rfw tísú *— ¿ I o s lo corac.
ja ie n tíiutsHgue— u o to U 'o i o s lo co m e m o *.
jíU en <feW/jt4^ ^ ai<]oellû 8 0â b c o m e n .
P f c i . im p c rf.
JaU nnétitsucn— j a o s lo c o in la .
ja ié tt é l O i lo cuiq U .
ja ie n guéunisueit—ùoW TùS o s io c o m it n o s .
ja te n éutsuen, f « « — aq u e llo s us lo co iu rau .
D iafecio 2. P r c ie n ie ,
P r c i . im p e r f.
Ja ie n n 4 rolzuen— yo o s lo co m ía .
ja ie n zaro^zum— aqoei os lo coDiía.
jaíirn zdroiznguen— üoiotros o s (o co m íam o s.
ja te n z d rú tiM it— mu9Íloe osio coroian.
§ ilV .
r A u J u f f n c lA n a 4 r ^ U l l v A d e I » p e r d o n a j r v c l*
m c n piiu*ul.
lodiculivo. Présenle.
P rel. ímperf.
ü p i 8ií ? o . P r é s e n le .
Im p e rf, 1.
hnyuH. 3.
Putoro condicional.
D iaiecio 1, Presente.
Prct. iniperf.
D ialftcifí lj. P r e s e n t e .
P r e l, ÍQjperl.
Jo íe n níirc2*iuitz»en— y o o s lo i^oml».
/(TfeK 08 lo s i.ouiia,
jaten zároz<fiiüztíegun— os]os com íaru os.
gxv.
I f t.r e lA il v » Ia te r e « r A |ier«af»ii
p l u r a l } r é g i m e n « I n c u la r .
IridícatÍTO, P re se n to .
P r e l. im p erf.
Impera livo.
Ja n z a ié c , Gómeselo (u á ellas,
ja n óiVza—comíselo él ¿ello«.
ja n z áifz >te— cf) meüse io vosolrc s.
ja u birf-uie— cómanselo elloa.
OptaiiTo. PrcscDic.
Impcrf, 1.
Impcrf. Z.
Ja U n déuisel— y a %c lo c o m i ó a ellos.
ja te n dtutsec, en, déutuezufi - m jo comeB.
ja le n deuts«— t f ^ \ se lo cooic.
ja U n diaisrjjue—iiQ itiXroi se Iü comemos.
ja le n dcuU iczut^síyioirat se lo coméis,
ja le n aqueUos w lo comeo.
§XV.
Im p e rf. 1.
Iiu p e rf, 3.
F u iu r o c o n d ic io n a l
Ja n hadUiZi%izcaiti—$:\ v o s c lo s c o m ie re 4 ellos
ja n h< iúiéuaizcauc,m . U u ti- ¿i l u s e l . í s co m ie re s.
ja n b a d ittz a iz ca ir—s\ a<|ijrl sc lo s c o tu lcro .
hadicViai^.m {fg%-.f^ s c l o s c-ornlrrciuos,
ja n ba<^u\^o^^c.a^zuie^t^ $ c io s c o m ie re is.
ja n i>adirizaizcaíe—9i so lo s c o m íe re a ,
D iaiec/o i . P r e se n te .
Pre l. impcrf.
IHafrcto 2 . Presente.
Pret. iruperf.
AdoerUncia.
Hemos coDjUj^jdo ha»tJ aquí las dos absoíotas y lasdles y seis trsii-
siiivaáó reUhvüS, quo eo tod^sSOD d ie z ; ocbo conjogacíon^«. Las
clocu qoe se bl^iuKU son también rt^lutívas, |>er(i de manera que la por
»oua i quiro es U r>'ldci<rn» fs |tf rsooa. que padece, esto es el acosa-
li^ u á quien se icrmlna ]« accico verbal^ v, gr. , lo oie comes á mi mis*
Hio hicjaUn<nac, yo te como á ti nnsmo, n ic ío írn aut, />xc. Püm á l
feias corijadiciones transU ivu do iiay uusqiú? cídco, ircs que
Tcsyonáco i lo» uea pruoomLrp» n i, hi, zu, i» neu, éu, zck, y d o t ^ *
coiTcspuüUcn í los dos proiiombrcs ó penwums d<* plural gv, z m c X
O w u, zeufc. L a lerccra ¡»«rsoo« Jo alu g u ljr cii ta de plural no iic r JT
cofiiu^auon á p irie y cuando soü eHas los «coAaiíTos eo h oracU*
coixiu clsentido cs absoluto, asi (aubicQ b conjuyacbaque les c o r r S
poDde es absolüii», v. gr. yo coüju ¡t aquel Lombro./Virr«.rfCT, c « í2 T
"tfm , edo a ltn dói.ditn-diU . licm yo como aquellys hombres, ídie*.
atíu t guízon d i(c, etíó já ie n dódaz g u iió n déc, edii úien-Utl iptiién
ntc. (,fiando <ligo que iás pcisonjs a quiea l» acción verbal ilicc ^
sicionson b U cusjuvo, se ea tiende quo « t a embcbWo eu lamistna i>-€
Ueiion del verbo, síü que &oa neccsüiria esprcsarle, como loca 'Z S
m rjsleaBuas. T. uu^comfD, sin que se» Decesam '
«D adirm o « » . ^
§ S V Il. *
C w B jta ffn c lo n 1 7 r e l » t l v « , i ) l m d o a e n f l a l i v o c l
u r e « I, ü v « .
¡ndicalívo. Frescote.
l ‘ret-imperi.
Imperativo.
\an^ó m n d u r / u & — a t e n e i m e c o m i e r a ,
]an<jò ninduqunue, l e — m e c o t i i i e r j i s .
}angó a q u e llo s m e c o m ic m n .
I m p e r i. 3.
Ja% ninitacaá^y n f n l 2( i z 6>t>— m e c o i t i i e s c s .
jtn « i n i y . a n — » q u e l m e c o i a l e s e .
j»n n i t f l z d Z M l M — v e s o i r o s m e c o i i i t e s c l s .
y a n h in iz a ie n — a q u e llo s m o c o r o ie s c Q .
E n c e t a » c o e jn g a c ío D e s e s iá Q r a js q u c e n o ir á s m e t c la d n s lo s d ia >
lé e lo s , d s m a s e r a q u e m u ch a s le r m f n a d o o e s q u e sr> n d c l c n o se p ra c-
líc a o e n e l o i r n , pero e s o o e J m p o r c .i p ^ ra q u e a q o i so d e b a n se p a
d I a J e c io p Q c d a n h a b la r c o d ta n s e c u e a c la .
Diaiecío i. P r o s c n ie .
íaíén ^ í > u - a q u e l m e c o u ie .
j a l» TU SO ir o s m e c n m c ís .
¡aUnnouf, a i^ u e lio s D i e co m cD .
P r c t . im p e ff .
Jaten ntndua, t / u z i m - l a m e c o m ía s .
jatm R m < ^ u ( 2« i— a q o e l m e c o m ía .
n m tfu z u n — T o s o ir o s m e co m ÍJÍs.
jaten i » n ¿ / u v é n — a q u e lle s m e c o in ía o .
D ialecto 2. Vrescnio.
Prêt, imperf.
§ X V lU .
«é
f
C«njagHe<Aii « icn iltf A ea»»ll«o e l pr»i
l» r c h í é en.
ja k n
laJicalivo . Présenla,
Ja k n indudan—yo le eomia. I
ja le n induan— aqQcl le coiDta.
ja le n indugun’-iiOSOtTM le comiamos.
ja tm t W u ím —B^^uellost« comiau.
OpiatiTO. í'rcscnie.
Ja n asadán’^ y ú ic comA.
/an ozan— aquel le coma.
ja n o2affün— Qoaolros lo comalnoa.
ja n o 2 a {^ — aqucllOi< le coma o.
Imperf. i.
Jan g ó in d u ^ u e t^ jo U comiera.
U ngo indague ~ a q u e l l e c o n iw ra .
ittngo n o s o iro » í c c o m ié ríra o s .
jantjoindw fuelé— dqneiloí le cum wnu.
Itafierf. 3.
Ja n m í «arfan—y o le cornipsc.
la n íH íaafl— aqufl comiese.
ja n inzaafjün— aoioirof^ le com'rfscinoa,
ja n tn:daíen-•aquell01^ I** ccnilcsco.
J« H Aaazfirf— si y o te comiere.
ja n éaazo—^i aquel le cunil^rtí.
ja n l/aazagu—i\ nosoiros it cotuiércTTickS.
ja n />uuzate—si aquellos lo comieren.
D iaiecio 1 . Vrescnie.
P re t. imperf.
i>£«íec?oí. Presente.
Pret. ImpíT.
lodicaiiTo.— PrescQtc .
P re l. Impí^rf.
Ja tm cindudan— jo t f c<»mja.
jat^ n cindufH. comia.
ja le n d nd íig un— TiiSQ\vf>i te romiamos.
ja le n squcUos le comían.
O jílaiuo. Present«.
Itoperf. 1.
Imperf. 3 .
Ja n cinUadún— yo le comiesc.
ja n rin tiá n aquel le comiese.
Di>soiros le comÍ<fsernos.
ja n aquellos le comleseo.
Futuro cotiiliciODal.
D ia U clo i . PrescDlc.
P re l, impcrf.
Ih a iecto 2 .
§XX.
C » rtJa jrA c l* a t A r e l a i K » ^ m ìc h H « a e n s A t lT o e l p ro n o m -
h r r gu é gueu.
IndicaliTO. Prc-scnie.
l ’rel. itdperf.
ImperaiÌTO.
Imperf. 1. ^
Imperf. 3 .
F u lcro ctAdicional.
THaieclo i . Présenlo.
P re l. imperf.
§ X X I.
Ja U n záiluziel—yo o» como.
)a ié n SAi'fvzí«*— ac|UrI o s cotue.
züiluzitgu - misffVos os comemos.
jatéñ zaituzte- aqncUos osuoracn,
P re í, ímpfrf.
OplafÍTo. Presonin.
Impigrì, 1.
Ioil>trf. 3 .
Ja n h a z a itiattt— ú y o os uoini^rc.
ja n bazaitzate—%\ aquct os comlcro.
ja n ba2oiizaUv}H‘ -9Í os coiBÍ<^retiios.
j>m bazaitzate— ú aquellos os conüerea.
THaUciú X. P r« S íiU e .
Ja le n zailu«daz— yo os como.
ja íé it zaitues— aquri os come.
ja t fn zaiturguz— rto^ouits os coulfiQos.
ja ie n ja ÍU n ff—'j<[w\\o% os comen.
P re l. ímp<*rf.
Ja le n cindudazaen—yo os cotnia.
ja ie n cinduzaen— %(^ji.t\ os cotnia.
jatén uosoiros Ob comiaiiios.
ja le n cind*uzaen— aquejlo&os coiuiao.
n e l v e r b o p a a iv o y d c l a u x i l i a r n a iz ú n a z .
|r.
n d T c r b # p A ft lT A e n e l l a o M u e u c e .
§ 1IL
D e l a u A l I i a r n a ît 4 naz y d e » a e n n j u c a c l o n .
Presente do índicaUvo.
P ry t. imperi,
A'mzfl«— yo era,
ciñofien— in eras.
xan aquel era.
gniñan, nosotro» éramos.
cíñ ate» ~-voMOiros érais.
d ro n , aque líos eran.
Imperativo.
Oi>iaiÍY0. P rw c n ie .
Iz á n nadín —j o %ea.
iz ú n a d in , zaitezt^—m scai.
iz tin fifd in, aqur^l
ii4 n noBOlros seioios.
iz án vosotros aeaia.
izán aquellos sean.
fmpcrf. 1.
Imperf. 3 .
Iz á n ncndin—'^Q fuese.
itá n endin, dndec¿n— \a fueses.
iz á n cedin, rírf/Vi^aquel fuese.
iz án jKÍfkÍPce'n— noaotros fuésomoa.
iiá n tiz a íle :é n , c in d eílén —v o io ir o i fu e se is.
izán fois&CD.
¡z á n banadi—9\ y<» fu e re .
120« haadi. O aza ilci—^i i» fuí-rea.
iz á n ba dedi—ú acjueJ in o re .
izán b a g a ilci—si u u s o iro s fu é re m o s.
izfin baiaÍteztc—^\ v o s o tr o s tuertáis.
izán úa¿2<e'2— s( a q u e llo s fu e re n .
Ahora fié y a fácil e spile ar los verlo s pasiv os pro| tiamonte t^(es q ue
cl bí^rucncc y soo loa quBse osy ¡can en romance Ci/n loa
tlc D ©
Iiiüicativo. Presente.
E to rU n «a* j — yo vftngo,
etorlen oiz, c ít a —in vic>Des.
etorien r fa — aquel «ieDe.
elitrU n tjucra—n o w iro i v^üimoft,
fiiorten »osoiros ven;?.
elo rlm < f^ a -'aqaeilos vienen.
F r e í , im p e rf.
E lo ricn n in z a n —yo v c n lá .
ftorten Zuzan, ciñan—ui reoias,
csorten a q u e l >f^oía,
cíoríen j u i n a « — n o s « tro s vcn iam o s,
ftortr,H c ír t fiim - y o io it o i ven ia;a.
etorten a — aq u e llo s '^eniaa.
D iafcclo J . P re se n te .
Etorten m s- yo v e n g o .
etorlen a i , zóra - tu viunes.
rlorteH i/a — aqflcl v ie n e .
cltirlcn {yíTTtf— n o s o tr o s Teñirnos.
clorien / ¿ ir a — v o stn ro s 'H^nis.
tíc rie n rf/r<4— aq u c Jlo s vien en .
P r e l.in jp e r t .
Pre l. inj]icrf.
P.lfírten n in U e n ^ y o tenh ,
etorlcn in ízcn , ciñen—la vcaias.
eio rk n z ín — aquel \CDia.
ríorten /ruiArn— nosoiros venia in os.
rJtirlen ciñen— \o*oiro% neniáis.
etorten aquello» tcdíui.
§m .
In d icatiT o. P re se n to .
f^íUór—j o >eDgo.
a íó r, z a ió i—\*i vifu efi.
t / o tír — a q u e l v ie n e .
<jal/*t~ -nosotros venimos.
IC ir ir it f— TOÍWlrOS TCDI».
tfa íó z — a q u e llo s v ic o e o .
P r e l . im |ierf.
/VewíorrcB— y o te n ia .
tío rren , c é to u n - iu \ c n ÍS 9.
t r t W T « — aq u c J T fin ij.
r
{ / u ^ H ío o e n — D o s o ir o s t c d U iu o s .
e / n io c e n - v o s n ir o s Tí^maís.
c ^ z i í A — 8( ] o e l | u s v e a iu .
lo jp c r s iiv o .
O p u U fo . P r e se n te .
JV fl* )r rr tó — q u e r o t e o g a .
atnrrtlá^ zaiozeiá—tYXt l i i r e n g i s .
datnTre(á—r[úft aq a« l v e o g a .
^ a ío z ^ / a — q o e n o s o tro s v c a ^ a m o i;.
Taíoctfé— (\Md v o s o t r o s v e o g a i s .
^alozUtlá~-(^Q aq o cllo d veog au.
P r c l. I m p e r í,
A ^ K Í o r r íír f— q u e ,? o \ in le r a y T ln í« e .
- q u e a q u e iio » v íd íc s c o .
d ic a Ú T o c o tí la lo r t n ln a r io o v o » ( > u o s ia q tjo c o r r c s p c it i^ le á la c o n ju g a *
T . a l v u n ir y o , cu a n d o to T e n ia s , e tc . e s ta b a s tu d o r ia io n d o , ni
nenlorreJá, zu lo zoin U an.
I ijp e r f c c t o c o n d ic io n a l.
la d ic s tiro . P r e ^ n ip .
P r e t . im p e ii.
I m p e r a lÍTO.
E lo r r i á ju ii, v é n lc m « (u.
e to rri béquil— vcoßa&eiDO aqQol.
e tù rri Z fû ju iiq u id ate, yooidmc.
e io r r i véogooseoie aqqoHos.
O p ia rìfo , ProseQto.
Im p erf. i .
Im p eri. 3.
P re l. jiQperf.
D ialtcto Ü.
C o B j a c f t « l n n d c l » I n i p l c I r r e ^ u b t r « A r r e f t p o a t d lr a le .
iQdieaiivo. Presenie.
P re l. imperf.
Imperauvo.
Cplsiivo. Pr«seote.
r r p i , im p crf.
Im p e r i, c o o d ie io n a l.
JìaenlorquH, bactntoiQ u ii^ sì m e T ic ic ra s ,
baU iorquit— i i m e v io le ta .
baccntozqtdM " S l v o s o tr o s m e TfoK^raìs.
haUtozquit—ú aq u e llo s ro e Tm iexazi.
In d ic a tiv o . P r e s s o io ,
P r c l . Iio p c rf,
O p u il v o . P r c s e o ic .
E to r r i naqHíán—y<t t»ivpnga,
e lo rri tfor/u m n— aquol l e v e n g a .
e lo rrí QoJzaizqtdán — oo s o ir o s l e v c o g am o s. 8
H
etû rri daquizguian--tq»»\Ï061« vengan.
liD p c r f. 1 .
Inip^rf. 3 .
FA o t H n ^ u i à n — j o w m c tÍo Íc so .
flo r r i a(n>ol se lo vlnkso,
ctO Tri gv.inritzq%*iàn— ïi{it(i\tf>% le Yioiéseinos.
e to rri aquellos te le viniASSO.
Fo to to condUioDâ}.
D ialecto 1. Presente.
Ü ialf^U í 2.
Prot, imperf.
« I m p l e i r r e 'f f u l a r e o r r c s p o B d ic t t t e .
iodicatiTo. Presente.
Piál(*rfjuir—j<t |6 me Tenjfo.
dátorquic— A(^c\ M I6T¡cne.
gátozq\tic—Tit>%a\so% ic venimos.
ad/ozfU2C— aquellos se le vienen.
P re l. ituperf.
Opiaiivo. Prcsedié.
Imporf.
Iteiperf. condicional.
JnHicaiiTo. Prcseoie.
P fe i, imperf.
Optativo. Pr&sente.
Imperf, 1.
Imperf. 3 .
E lo r r i nenquizin-~ m tÍqícsc.
e to rri cetfuuím —iqxiel le \ioÍeso. ,
e to rri guen^uizguizún— lo vi Qiéam os,
e io rri ceqm zquiíi aquello« le vi nles^n.
Pret. imperf.
Dialecto 2. FrcscQie.
Etorten n4 tzaitz»->yo U )ue vengn.
ciortén aquclse le Tiei)e.
ttorU n g ú lz a U tiv , tfuitzu—lc v co ím o s.
e ío rlm 2 áiit2u, aquellos se le vieaeD.
P r c l. imperf.
d c l sím il lo I r r e g u l a r « » r r e a ik o a d le n te .
lodícaiÍTO. Presente.
y á lo r q u Í 2 u — y<t
le mo vengo.
aquel se te tiene.
^dí02'/v;2u^osotros 1^. veníaio»
&queLoslc vienen.
P re l. imperf.
ye te ven}«.
aqo«*l se te Tcnii.
quenínzrjuiiun— ooiotxtM te Tonismos.
Ci*ic»«9u(zun—«qoellos lo venísn.
100
OpiaUvo. Presente.
ImperF.
I m p c r F . c o Q J ie io c a l.
P r c t. imperf.
Imperatho.
O pUlivo. rrcscn w .
IfDperf. I.
Imperf. 3.
B io r r i banagu{o—i\ yo le \inlere.
e io rrf baaguio, zenfutlza— i i lo le vinieres,
f ío r r i badaquio-~-tti aquel le Tínipre,
e lo rri baffaquizguio— tí ln ^inierroioa.
e litrri bazagtíit2a le— 6i nosotros le finiereis,
e to rri badaguizquiot^-‘ 'SÍ aqQellosle vinleri^ii.
D iaíécío 1. Présenle.
P rel. imperf.
E ío rle n « « f A « « » — y o le véoia.
florien cinrftai:agatt~ lu le Trojas.
elorten ¿ffrart-^aqiiftl Ic «eoÍa.
Dosoiro^ l6 veo i amos.
elorien cM chacasoA— vusntrud.le v«niai».
elorieniäceuan—'iifiwWQi lo tcqÍao.
P r « . Imperf.
/’VdWr^ttíO—JO le veRRo.
atonfuio. zulozquio—KMle víeoes.
s^slor^io—aqaclle >Íeoe,
//atorólo—DuSMru» lo venluiOd,
zaW?7UíWe—vusQiro* lo spntK.
/falc/zfUM—acjaclios le vienoo.
Proi. Impt^rf.
.»Biorr/uion—y o le vcn<a.
fntorquicm, ccUtztfuivn— Wi lo vuow».
«íorq'«íúR--squcí le venís.
üosoiros le Tcoiamos.
f t o s o t r « le Teniais.
íyíüZ'/MÍoíín— afjBcUûS le vcnUo.
O pU Ü Tû. P fís íD ie .
iV a iiw ^ w o /û — q o e y o le r e n g » .
alo:çu io/à, zotítziníioÍá^([Q e It3 veoga^.
í/alortju iolá^ tlíic a q u e U o T e o g j.
yatosi/uioià—qüc û O ftoiros le v e n g a m o s .
z a to i(7 U io { e /a — t ^ u e v o io l r o s ï e T eo g a js.
d aloiq uiofâ—tiuç a q u e llo s le TeDg,'aa,
Imperf.
IVenlorguioíá- <^e y o lo v in ie r a y v i n i f i e
cnlor({utüfa,celoz</uioid-^<vie le v io le ra s
cclon/uwià— ^üc a q u e l le v iu ifs o .
f/urHtozijuio/á— qve le v in ié ra m o s .
i^ to s(fu w l4 ^ q tie v o s o t r o s le v iD lcra is.
ceiozquioield— qtie a q u e K o s le v lo ic r a u .
Iroperf. coodiclonal.
Co n jv i ta c l o n &, r f i a l i v a d e l « p r l a i e r a |»cr«i>iut d e d Iu
r a i.
Indicativo. Presento.
Pret, impcrf.
Optativo. Pres£nie.
Im p eri, i .
Imperf. 3 .
E ío r r i b a a q u i^ , bazaguitquiiju— á d o s v io ie r e s .
e lo rri óadaquigu— » a q o c l d û s violer**.
eto rri bazaifuiz ijuigute—Bi n o s t ín ie re ís.
e lo rri óaU ai]uiiquigu— s\ a q o c ilo s n o s v in ie re D .
D ia lo c io 1 . P re s e n te .
i
lus
f ríoTten <*(SCUA—«qoel nos tcoÍs.
tfítvrtft í^/tíRcAaman—Tosoiros nos vcniais
eío rírn iáeu 2 an ^ 9 .q a(^ [o s n w v « iiiíD .
Dlalpcio 2 . l»TesciiTo.
P fc l. íojperf.
« o n j a s a v l o n d e l «iHipl* ir r e g i i l A r e » r r c « p « n d i c tt te .
ía jíe tü v o , Presente,
P re L iioperr.
Impf^raiivo.
A to r^ ^ u , oi(nqiíi(}u^yéxatQ os lu
éílí)rí7í/i|9«— véngasenos él.
alnxguifj^íe—yfiauloos vosoiros
Aítóz^wiif«— vcDganscnos ellos.
Opiadvo.
Pre t. imporf.
E U iT t^ nín^a(7zu2m—70 08 venia.
ttorien ciizâiïzu^m— a g id so os venia.
eiorten 9'Hin{zat2z»<m—oov>lros os vcniamne.
eUyricn ziVzaíZ^Ki'ízv^m— aquellos os ventsn.
Opisiivo. Preseolo.
h fñ r ri nalsaquilzutén— yo os veogs.
eU )rri daquUzulm —ki\ri^\ se os venida.
e lo rri gaquízi¡uilixitén— a i Tengamos.
eto rri aqucUos os vcogao.
Imperf. I .
E ttírric o nifít;*u¡uel 2 uU—yr> oa rao t í ojera.
etorrico litzaquetiute — aquel se o s vioir'ra.
b o rrico Q U Ìiitzaizqiàlzutf"‘ Hì^ vini« turnos.
etorriro ?i7?aú</htj2H¿«~-BqHellos o sT b io ra n .
Imperf. 3.
E to rr i nenquisuíéti— yo os vlníes«.
e io rri cequÍ2iittyi~-»qiie\ *c os viniese.
e io rri guen^uiziptizi/tfn— os >ÍDÍ<58cmo5.
eto rri cetiín¿quitzutéH— sé os vímeseo.
F a ia ro conJicional.
E t o r r i óan<ilza>j>‘itzule'-s) yo os viniere.
eto rri bada(¡uiizule— s\ sguel se os viniere.
e íó rri l/a'jaijuis'/ui(zute—6i os vintéremos.
tto rr i badaquizquizute'-iii »e us vinlcreD.
D ialecto i . Presen lo.
Eto rlen n á Ía t¿w — yo os veogo.
i
lo r
etorten a<îucl s t o t »¡crw ,
eíorlen ^ á ia U u e i—nos o s T eoim o»,
etorten lá íz u e z ^ tt as v íc d m í .
F re i. íiupcrf.
D isleclo X P re a e n ie .
E lo rten n4lzait¡uie--yo o » v e n ^ o ,
etorUn zmlzui^, -9(\üg\ s e o s ? íe n e ,
eiorien gaí2a i2 Uuté— n<i$oXt06 0& Tcoimos.
rÁortSH zatzlzué — a q o e ü o s s e o s v íc n e u .
Prct. imperf.
l o n Jii^ n e lA U d c l « In a iile i r r e ^ a l a r e » r r e « p o n d le u C e .
loJic&tivo. Preseme.
ifdliirguizule- yo os Trngo.
(idiorguizul^ -aq'tcl se os vir
uroff.
gáíozguitule—a t TeDÍmos,
Hátú3gur¿ule—anatl\ús m os vicof/i.
Prel. íQipert
!yenton/‘ii/.utcn—yo o s v e n fi,
CfÁorifuiiuien— aqupl »a os 'Fi>ni&,
<jue'niozgui xubn* •n nso iros os >e n i amos.
aqoeiloa st* os vcoiaii.
Op látiro,
Pret. ío ^ erf.
Imperali 70.
Optativo. Pre$eotc.
Im perf. i.
Imperf. 3 .
E lo r r i n m q u ió tñ i^ jo les vînicso,
f lm r i fítquiofm , cengviziiuioU n- \nyime&e,%.
(to r r i ieifuioqveUn^arin&i &e le* t í o je so.
(to r r i fjuengNÌ2 t/uintiin— \€è T ìo ié s c m o s .
e io rri cenijuÌT.qvioten— \asfHTOi le s \Ìiile 8 e is .
e to rri Utiuizfjuioten— $q\K\\os s e le s T inicseD .
Foluro cocdicioital.
prêt, imperf.
d c l « la ip lc i r r e g u l a r r o r r e s p o n d l e a l e .
C A P . IX-
§í-
P i R l E L YBRRÜ iCTIVO.
(odícalivo. Preseote.
P rc t. imporf.
Iniiicuiivo. PresADte.
N otas.
§H.
IndicatiTo. Prcsem«.
B c i n e m a n del— y o do poeiJu dar.
e c i n e m a n dee , d e n , dfffu— iQ no puedes dar.
ednem an acquei uu paedo dir.
ecin e m a n cíí^;»—nosotros no podemos dar.
e d n ttnan ¿/«zue—vosotros no podéis dar.
eein e m a n dette tfítíí^aquellos no jiuoden dar.
Prel. imperi.
£ein man num—Do podia >o djr,
écin c m a n u e n , cen d u en - in no podías dar.
r d n emanzuen—^quei no ¡lodia dar.
f d n e m a n y u e n d u e n - o o i o l t o i no podíamos dar.
fcin tfHan ctniiuUH—Sú9<ílrQ8 do podíais dar.
ccin eman zeuen, zulen- »«tudios DOpoJjftD dar.
lodicaiíTO. Presenie.
Pre l. imperf.
si 50 podía,
alOaiten, cen/iuen— i\ lu podías,
lU bazuen^Sí aquel podia,
albagueHduen— %\ nosotros podiwnoí,
<tlhacen<iutfn—%i Tosotros podiaí«,
aíbaceuM — i i aquellos podlin.
OpiaiPTO. lVe»co(e,
También sp. hacen por esta cnísma íofleiíoD los romances del fu turo if
ya h pudiere, a i lo pudu^es, ate. « »»
Imperf. f.
A lb an n afju A — i i yo lo pudiera.
a lia e ia q u e , C4i\€uujue—si tu lo pudieras,
albalezaque—si aquel lo pudiera.
albaguenezagué -gi nosotros lo pudidrainos.
alb/uxntiaífiffue—éí vosotros lo pudierais.
albalezaUfjHe—eX \o pedieran.
Imperf. X
Imp«rf. i.
P r é s e n le .
In fie rì,
«ÍC.
Indicativo, PresAnie
P re l. impt^cl.
Ja ie n afnueHy w u a n , nuan.
Ja ie n alcenduen, üéK, m an, eenduan,
Ja ie n aU uen, ceuan, .secut.
Ja lr n alífuendkf.n, ijuendvan,
Jaten alctTuiutcH, cenduan.
Ja le n a le ñ e n , euen, svlen.
EioTten ai-nin2an.
etorlén a l- m ian , ciñaden^ ciñan.
fto rien alsan , zen.
etorífn algu iñan, guiñaden.
eUtrlen alei^atCK.
elorten a l- ciran , cira d tn , eÍTm ,
§ IV .
Présenle.
Indicativo. Presenil^.
Presente.
t)e (>sta mismt manera corran ambos verbos por las fiemas coün-
B#cIOBí»siransitivasqfic se imsieran arriba. cspecialmcDle ciianJo é
estos determinaU?« se ]le|;a al^uo aeiivn, v. g,; qulórot qitiiar el II*
U o . qui#sr<i)e dar los buenos días: l>nrque CDlonres se pooro \»% icf.
miDacwDe* i los deienninables, y «I verbo aiijonto no cl raoJo infiní-
lÍTO, V. g.: naühsut fjum dú íiO urua, naidüu^ naidtzugu ^ura-deulsui
(fuendú, g ura druísu, ele, nauHozcaíénuin, erjún ónac, naiOiozc§^
zu. ntíírfiozca: gura-áeutsadaz. deutsazuz, déutsaz, e u Y a&i iior
todas U% úemá s c ot)] oga ci oocs.
C A P IT U L O . X . '
CoBjcMIACi^nr« «1(*l v e v h ^ J u n i o « o n lo s
n r» q « « to rr « » p o n 4 « n p u e d o . |»«ede».
Fuera del dote rmÍBsble a/, oAs/; COD qoe se bscen en bascncoc»
|asoracioo^6d«lvcrli<^pv^‘^ . h i ; oiro$ modAs mas frecoeti'
tes y vsrM>8, cuyas coQju^adoccs acias &oq ultwIuias.oirasrelstiTa»»
conm se dljo del verho jiclívo. Las absolûtes «on dos; las demis rcla-
livAs. cnnja{:acioiir8consisi4>n CQ onas lermÎaadoQes ^uesigBÎ-
Gdmti variaoiooic rlp o d rr, y en si m tsm ^ iraeD el régimen singular ó
plurali 7 la relación de cslü ô de Arim^lb p>*r«on;i, mañero que e¡
Trrb^i acllvo que SA le» junia qo admite variedud alguna, pnrqu« siem
pre cs el prc?pni«’ üe irt^niiWo, corno tainlMfO SDceio <0 oirds lenguas,
¿ c a s éoílexiiincs por si S<^Í4S tienen especialm wie re si
das por fk adverbio altimalívo ba, v. g, ba‘lC2A<juH, t i d o l » , bade^
2ií/7w<2a, puéJeslo, heulfittUfiié. puéitelo, eic. y tieucn Íu{{ar con fre-
cuenca CD las prci:t)nids 7 re^^ueslas, v. k. si me pre<unun: puedes
hacer esta casa? an e ^ in dríat¡u€7.H^ redondo, badezaquH.
Eaivs ron)npac!cines no ileoon (o<)os los tiempos que i»s demás, .iun>
que BUS inflexiones »Irren á lodi)s los ilenj|ios, especlalmcato ñlosi^*
(0«, de la maocra quelue^^o diré,
§ I.
f«n« d o s « o n J n s a c l o B e i* u b s o ln iiM «
f In d rcativo . P r e s c n le .
P/eL. tmpcrf.
P rel, pcff.
2 IndícaliTo. Prcsenlé^.
P re l. imperf.
P r e l. perf.
§n.
3 ladicaÚTft. Proseoio.
P rc t. impcrf.
Prut. perf.
4 Indicativo. Presente.
P re l. impcrf.
i Indicati?o presente.
P r e l. ímperf.
P rel, imperf.
7 iDclicalWo, Presente.
E ca rrid fe z a a q u e i— JO le lo puedo traer. .
e c a rri dienaqu^c--9nw\ te lo paede iraer.
e ca rri dieznaqucQule----le lopo^íenio« traer.
cc4trri ditzaattque— ifí lu poeden Iraer.
Prct. irap**rf
E c a r r i niezaq\kec—yo le lo podia traer.
e c a rri c(eza^uec- aquel lé lo podía iraer,
e c a rri gutnieza>piec— i6 Iv podíamos iraer.
e c a rri cicíoquetec— tQ lo podí&n iraer.
iU
ilsblsDdo COQ benibra, la tenoioacioR ec au m uJa on en, r . gr. nteg0‘
çutn.
Para pretérito perfecto se a Sade an, eomot^D laaioflexiones de arrl*
fra.
8 I diíÍ cstívo . ProscQlo.
P r c l. imperf.
O lodicatívo. Prcseoie,
Pret. imperf.
10 Indicativo. Présenle.
Prêt. Imperf.
P a r í elperfecit» a t aoadeo».
§ 111.
F r o i, imperf.
12 liuilcaiiro. Presenui.
13 ladicaiivo. Pre^^eatc.
£ e a m düzazugueM —j o 09 lo puedo ir je t .
eca rri diesazuçueia— aquel os lo puedo traer.
ocarrt iiifzazkçuegio/ue— oa lo podemos traer.
e c a rri à/ez az u çu eie^ ù sh paedea ir;ier.
Pre t. bnpcrf.
14 ludicaii?o. i^resfQie.
Pret, imperf.
15 lodicaiiTO. Prcscotc.
P rel. Imperf.
16 In d iu tiv u . Presenie.
Prei.'lm perf.
C 9 t t jn s « c l* t t e » e « 7 » l B O e x i * B e in iM l» « j « • le rrc ip » « ’ *•
casA tIvu I»« p c rA o u M m ls m * « d e sln ffM lar « p ln ri» !. *
17 IndicAiívD, ProseDio.
Prpi. Impcrf.
18 Indicativo. Presente.
E c a r r i t d i U a t f u e í — y ü te puedo traer.
e c a r r i zdí/za^i«—aquel te puftde iraer.
e c a r r i t á i t % 0(}u q u e — Ko^ podemos (raer.
e c a r r i 'f j i i U f t q u e i e — %iY\t\\(*^ te poedco traer.
Prci.lmpcrf.
R c a r r i c i n t z w i u e i - y t le pu día traer,
tfcam cí«íz<iífMr—nqaftl le podía traer.
e ra rri c in l^ a ^ q *it— i*s podíamos iraer.
e c a r r i c iñ U a q u e ie aquello» tv podun iríur.
10 Indicativo, Presenta.
P rc t. , *.
E c a r r i int/.^fuet—yu (e |»o<iÎi ir jc r .
e c a rri in tza^ uf,^ tf]tif\ le podja iracr.
e c o fri irtita'/Hrgu/jm — le poùio.moitr$cr- ]•'
e ta r ri in iia q u e le —iGfieiUi» i t poJian iract*.
20 in dicjiivo. Premuto.
F re t, imperf.
ÎMilicaiivo. t*reicme.
E c a r i '/aiUaqti^tff— TQ o* puedo t t if i ,
e n arri M»i¿ín/í/rtp— nrpiel os fruedu iraer.
r c a r r i sditzaguquetf— os pirtiemos tra tr.
e c a rri tfÎiHaqH^.tfque—os |iiicdcn iraer.
P rc t. me[kcrf.
C A P . X I.
( I d v c rlM » « n t r « c o n I m lnA^%Í*NCfl « o r
r^«p4»Dil<oM(e« h\ posíum f>olri 6 puedo punifíi.
ft n flv « i» a i |w r » «I v e r b « n e n iru .
i tadicaii«o. Presente.
l*ret, imperf.
*J faükatiro. Prcseote,
Pre t. imperf.
I d S e « I o n r e l a t i v a <te lift » e s u A d A p c r s o u a k i , c t t ,
3 iDdtcatiTo. PrcMDie,
Prfii, imperf.
4 iD tlicalivD . Present R.
l*r«»t. ím perf.
r e li a ti v » d e t e r e « r « p e pii* « * d e NÍnfr«Ti»r.
j In d icativo . Preseote.
| « A c « l* ii r e lu llv * , d e I® p r im e r « p r r « o i» « d e p I h p «l
( i io d íciilivo . P rr« c n t« ,
P r í l . iraiierf.
V e « A r i « « i r r e ^ a l a r e « A « (iv o « d e l H n ^ v n e tte « .
(^{nchos soo los verbos irre^ tilarcs dcl biacnence asi «clivo s com o
firutros; n » ps ü a lik ta ñ e rlo s todos «»specUlmenlc a:«‘niJieoUo á lus irts
(tlaN^Ms; contrnt4r^m c con pt^ner los mas Q saiiks t r m u c n i ^ . I.ta-
mn jrresn larcs a estos » e rh w , «sí porf|ucí*ii» iw oip os «O R sim ples y
no compuestos c»m o los re co la re s, com o lambii^n porque n liiik iia n
QO correapoDdo i I j ra íz «le Jo u ü b dscm). llAMarKli) tit i» s irre fiü U r«»
a a iv o s ;fa dejamos dicho rjiirio d a s l^s lerm lnacioni'A del acli*
«e< asi absolutas com o rr)atlvA s, son vnrbuf irTCkUlxrci> «nstanuvo» y
»mpics N o o fís U D ie . qiiioro a d ^ iT H rq d e tal cual ««rmniJCfon así se*
nvacom o neutra en afgunas p e r s e a s tiene mRozIom;'« Irr^ 'U la rM y no
(nen<>s sigoilkailv^s. P o r «ejemplo,
eirralet, etc. E n cs iis »nclonos la persona esCMiochki. <]ut‘. c * n i, ñén,
JO, pern no tan fáciluieolc la Inlloxlon. Ruâlen cwal^ ; o s^« U digo 3
aquel. su^Q« a iDílexinn ir^insitiva de U tercera p4^r»ooa ; \é Inúcxloo re-
salares $sáltH ^Íol. S[i«^ná taojblcn à lr4DSÍ^oa de U segunda persoaa
¿ í. fii£, eu, éur. V su ídIIvxÍod regular uo ea n o at. Dico que es Icdli^xion
irm ltiva irregular ila te rc c r a persona peroqueliictcriQinadamonlc so
lia lie usar en círruosiariciis «n qoc^e b aU ucoA í/^, conol hi, hic,
rvc. Lo mismo sncedeoa algunos Irrc^nlsres tifiaeo«i, hoi" Tiéaijoc,
««090« , c t a id e e , b a fit a y U c , b a c $ fib H '', < ! i e .,q n n IktTflR l a c ir*
curislaDcla de hab]ar eo apósirore cuniiy9. Fucrd do ellos, ion latnbieo
irregolareslossisoienles, sohr«loscoil< «advtertoqne iraossao « Iv
solutos, «nros roiatívos ombetádo «I régimen de singalar ó plural ctHUO
ea los rcp la res.
D el v e r b o id ü t fu i, t e n e r , s á l e n l o s í r r e g o l a r e s s i g a í e n i e s :
1 IndK at. Pres. dáraim t^ dáram ac, an , dáram azu, tídram a, dd-
ramaffu, ddramazMé, c^dnusj^—llévelo, ll^vaslo, etc.
H r^. inpérr, néram an, c^Heraman, cértwutn, guéneram an,
ram aien, C f'ram alen^ yo lo ilüvaba. lulo llevabas, ole.
Imperai, eraatac, fr<wwj2M—IM talo lu; beram a— liéréio él; erama-
llr^vadlo vosotros; llénenlo ellos.
IV et. imperf. baneram a. haceneram a, b a U ra n a , b ag M M ram a,
bactneram aí«, sí y o lo llevara, etc.
U ria banerainaqué— y» yo ìù [tuijiera llevar, ote.
V te i, d áram a tiH , dáram atzic, in , d d ram aíz ííttt, da-
rñ P ta tii, dtítof/taizígu, dáram atzitzuie, d d ram aitiie— llevólas, lié*
v¿5h>9, eie,
P rel. impf né'rama/zi^n, CffAiframattú'/t, r& am atzien, g u éw ra*
inaisfen, c€H íram aU tKH , cé'ram atziim — JO lo6 llevaba, tu Jos lleva
bas, ele.
Imperai, er am ai zie, e rá n u iíz ííiu —ité fa lo i tu; baram at¿i -HévAlo«
¿1; éram atziiTUte, ll«vatilos voaAiros;j&«*aMáAt^-^)lcveRlcis elloe.
P rel. imperf. banéram aízi, baceneram aizi, b a lfrtm a fz i, bagwne-
ram aízi. ba>:«n^r«maíiÜA, béieram M ríte—6Í j o los llevara, ai fo« lle
varas, ele.
K e ia b aitera/jtaltí(p ía—jÉ j o padcera llevarlo», etc.
líalos se ha re ti lambieo relalivoá eomo los antecedentes. P e ro fue
ra lie eHua tione eslos otros;
3 Irt^iical. Pres. ndram ac, an , náranutzu, ndriP?ta, ndraniazue.
n a ra tn a le - itj me Ilcv;;« :*i ic i inijuno, él jnc Iffva rtxc
P ru l, irnpcrf. n tram azu H , nr> ¡v)m n, n rra m n z u û n 'n è ra m a le n - in
m e lkv»b)is, *qui‘l rao lk vth :r, <?lc.
¿ lui\ic. á ra n a t b i. áram a, gäram anK, é ra m a íe - x n t«
{hív# il ti tmsmo, t e \ k v t, e tc . ^
^ In d k . Pips, ¿ á r a n a i. 7áram a. zñrtm agus lrir«>fa¿?—yo i»
a {j mismo, ^lo. cfi» *•! jiron^^nihri' zh .
I n .l i i :. I ' r r s . firirom ar. a n , g ó ra m a zu , ^ a rm n a , a ñ ra n M zu t. a n .
ra tn a le — Ui no<^ fl^T^is. i*i nos lló 's , i l r .
7 lo ü íta i V tv s. z ä ra m a le f, z á ra m a U , %riram aUQ U, tá ra m a ie .
§ II
D e «mrloiR Ir r c A u lA T C « i l r l % c r b « i t e u t r « .
Dcl verbo eijón, eijonUü, egoM, estar, salen los irrrgnlare.^ eiguieoies:
1 Indic. Fres, nágo, ayo, zágoi. dágo, gágoz, zúgor.r. ddgoz, es«
toy. esiáft, ric . Ucoe U jniMiialta úk záudf, gdudé.zautr, d áuJe.
P rel. imperf. nengoan, cgoan, cégozan, cé-joan, guégu?^n^ c^n-
yo Ksiaba, lu osiabas, e lc, y la aoomsiia ctunden,
•juiuttden, r^ u n firt^ , ceuden.
im}»erai. agó,zagóz, tauOc, calá te ; beg^U esié««; begoze, z au U , es
ta o s; hegóz. oeude,eii^nn‘..
PrtH. im\iGTÍ, fianengo. baceunde,baíego, bagueunde, baceundcíe,
baleuie— ú yo csluvi«ra, ele,, v ahidiend« d »/mV, banengogu^, ya yo
pudiera estar.
^2 iDdíc. I»res, ná$oea, àijoca, zànozca, dà<foea, gâgozca
tag o z caU .ad g o tca—j ù k csioy { v . gr. rinwüdo, biblindo, lairiodo'
c lc ), l a l« «slis, elc.
P rc t. hnperf. nengocan, égocan, ee^ozcan.'cégocan,gu^ozcaH,c«.
gozcaten, c fç c z a m ^ y o le estab», lu îc e sis bas, elc.
3 lodic, l>rcs, ndgocac, dàgocae,gàgotcac, y o t t w lo y , aquel i«
esté, elc., cfin cl pronombru k i. eu. titeado hcm bri, 1» a c ec a>i.
4 JriJjR. Pres. nagolzu, dàgotzu, g d 'jo itz u . dàgoztzu—j o If
lOT, (‘i le «6la» Me.
Iic m n ago iiu te, dagntzuie, etc. y o os « t o y , ç| os «sià.
indic. Près, nôa, ôa, zôaz, éôa, gôaz, zôazir,, rfod»— t o Toy, vas,
va. etc. lleui eû las leTCoru persooas fUjoa. dijoaz.
P r c i. inipeif, nKxm, io àn, c io a e n , cioan, guinoaeertf cio a sk n ,
ctoazen. liera «ÿix m , eijôaccn, etc., yp iba, la ibas. etc.
l(Uperai. oâ^zodz, v ë io ; goacfn, vamos; ù iw i,b iJo d ,y à jU 6 ] zoaz-
te, Idoe; bîodz, htjodz, TàTsust^; béo, vaya.
i'F C t.iiû p e ri. f/anijoa. Sacijo az, b atijoa, bagatnioas, bacifoaztf,
S fueru, si lu fueran, ew.
Inrtic. l*reseûU d fru d il, d iru d û .in . dirudizu, d iru d i, d iru éim i.
iitrud*zue, dirttdite— p iriito ru 6 , parécesie, etc,
P r c l. imperf. iru d ien , c / ru Jitu n , cirad ien, gutrudi^n,
ctrudizuten. ciru d ilân , y o me parccla, lu ic parecías, etc. llem fifru-
n i, a iru rie t otc.
In d ie , ? t e s , tù ir io t, d á r iú e , tm , O á r im u , d á r io , d á rio g it^ 4 á r io -
z u é , d á r i o í ^ ^ j o m « v o y d e , w l e v a s rtc, e le .
f^el. ímpt‘f f . n e r io n , & Í o n , e é r io z u n , e ^ io H , c c rio g u n ,e á H O Z u íe n ,
c fr io te n — JO ib a d e , Id 16 ib a s d e , e le ,
f il v e rb o ir a tju in , b e r v ír , u e n o e l i r r c f u l a r »B tii«oie:
In d rc . P re* . d /r a u t, d ír a u e , w i , d i r a u t u , d 'r a u , d ír a u g u , d tr a u
tu te ^ d ir a u le — y tt p e rs e v e ro , l u per& i^veras, e le .
P r e l . im p e rf. n í r a u n , c ír a u z u n , c ir a u n , c ir a u g u n , e i'r a u z u te n .e f-
r a u t tn — y o p e rsev erab a« ta p e r s e v e r a b a s , e le .
Ite m n ír a u c H , c fr a u z u e n , c íra u e n ^ e tc .
P re l. ím p é rf, b an irau , bacirauxu, b a lira u , óad n u ig u , b ú cín u -
2HS^ b aítrauíé, $1 j'o perseverara, ole. y annd>codo el qur, bantrau-
fjue— y * y o pndicra durar, ote.
CAI*. t L T IH O .
l'<>n«la»i»n d e 1« p r i m e r a p a r t e .
COMSTAÜCCIOM D IX BA SG Ü SN CE-
C A P tT L ‘L O I,
C‘ ( » B flt p % a c « lu n d ^ k u u n i b r i * .
E l n o m b r e u n a s v e c e « v ie n e c o n m n r u c H h . o tr « « s in f l ; tcw j
GS su sU D Ú v o , o t r d s a d je ú v o ; y a v íu im n jo m u & , v a a e p iira d u > ; «Li»f«
con rplaiivr>, abora «iaé l, y ifii de iicra$ ditcresusH, Ksplicarrraos 1«
C 3ila u n a d e |X )r »1, ;> a ra« ]u c e v it a d a U c o e iíu sio n {>erctba iiiejr»r
s u v a r i a R laia x ls.
8 I.
B r l tt A m b r r } «le »h « r U c a la .
§ 11.
D el «i*»fMulino 7 ftilJctIvA,
§111.
F « r m A e lO M d e t t o m b r e * • « « ( » iii I I t * * y a d l e i l v « « .
§ iv .
p A f t U lr « , e » m i* A r a t i v o y a.
t.a Einlaxis de todos estna es segua las reglas geooralca qne se die
ro n para el siiUaoÜvo y adjetivo; y asi soJb dos falla el saber j d c '
icn z ìin ir, caiilcs son cn bd&coéQC^» los posíiífo», coroparaiivos ; s&.
perìstÌTos y cóm o sc forman.
EDI Domiirf^ positivo tf. llama cualquier $Q$iaQ(ívi> ó adjfli^o q i e
e n so signiricatíoii e n va c K c , poac y Srác al^Gu pr^iintado, propíoJad
ó pcrfcccjon, v . gr. a r n d , pied rj, b a ía rrá , y frita, ostoá, bo ja,6 í/¿a,
QCgro, a rrtá , p a rd o , f^lc, y étt esiu d o hay m a s q u e explicar.
D e lp o M livo se forma el com paralÍTo, c a j o sifTulica<lo dice relacíoq
a Cira cosa, exccdh^odola «n algoR predicado o <nali<^ad. en qisft uDa
y a ir a ;s e com parsa. E a la lio b a j com parali to s sim plfs, c a líd io r,
frig ú tí& r, dúciiorx nu los bay dfi castflU uo y francos^do baMo dct
jo r y p e o r )' h^ilo^en mie$ir<» ba»cticRCC, iH zago, jeffu im -
9udgo. B l la{Í£ no form a sos cootparalivns tJc a l;^ D susUiiUvo: ej
rom aoco fórm alos aÍ?uo»s veces y laiuMeD el bascaence« «. g r. mas
hoQjbre s o ; que aquel, g u iio n á g o n a iz h u rtí baño. X i al latió c ie j
rom aocc ücaeD coraparaiivos c o el verbo, pero HÍel üascueoce qne
m uchas VPCfA explica la not^i de com parsiivo á Inn v e rb o s e a el pur-
ticipío dfì prescate. Esta oracioo, y . g r., c;ida día se baco mas b r rin » '
so, la dicc el bascuenccde dos modos: el uoo deB^aocra qac la o M a de
com paraüvo cat(:n aobre el adjetivo, ft/unorú ed rrráq o érfuiunda'. el
« tro de manera quo rIa rIjcU to se haga verbo j ¡ ^ b r c &npar(u:ÍpÍo Cdiga
la Qola lie com paraUvo, enun<rró erfcrtzenago d a , cu ya con&lrucciao
»ient* 4 80 r cn rom ance, ca d a d ia ié ma%'h^rfn<K‘ím .
Los comparalivosse formaa aDadicado al(H>sji¡To ^Bta diocioQ com-
(Mirati «a ágo, v, |*r. £ur<, e d t', galúnt, oqu^T, bUnco, LiermobO. g.a-
lin , luerio; tv riá g o , eAtrrágo galanláqo, f>qnfrrágo, maa bUnco,
aiasbcrmoso. oías mI^o. iiiaa luerio. E n oraciooes enieras cuaada
se esplica ia persona o co«a can caica se bace la cooparacloa 7 í
quien se antepone, 8e aaado e l ad‘verbio haño qur* e a e lre ljU v o de
coroparartuG, 7 como ea roccaoce al comparativo mo? ^ sigue eW/wi?
y corresponde al dhl laiia, asi el bav'.uefice ca comparativo ó^o
trac su ralaVivo ó noia ubsij^uirote, zu bañn obéofjú, laejor que la.
ederraffo lo réac ^año, mas bermusn que las flores.
Aqui se ba de ootar^ lo i . ” que el riorobre á quien sp com para olro
sÍetn]kro iru e el ar lien lo a <lrl nomraatívo, com o ea roo^socc licoe
tambíeo el correspondiente; otzágo, d is r rá baño, mas frió que la níe*
ve, y i i o o tz á g o d itr Seb a de ootar, lo 2 .\ q a e « * l a d ^ m iu baH^t
8lea]pre se ba^ de posponer y nuoca am cpoaer al nombre, com o eo
los Olimpios So ba de ootar, lo 3 .', que l a com psracioo se
puede aDlepoQcr o posponer eu la v. gr. lu r iá g » e lu rrá Ovño
y lambían ritbTTá baüú z u riá t)» j con nías elegancia sc dice po^puM*
to el com parativo. S e tin du' notar, lo 4.*, qae cn los sUyerbios compa*
ra iivo s soj;uard:ju las mismas reglas, astde tu ru u ciu o . com o d<^ctiDs-
iru cciu n . v. jrr. iu c b aíio mas h<'^mosamente lú.; nn€C
baño p o lifp iiái/o , m a i liaJam ente qoe este. E a 6o, se ba do notar que
los com parativos se deulinao coo los ariicalos com aues dcl positivo,
V . gr. ío id iaffo a, an d iag o aren . an itíag oar/, etc,
C A P U L L O U.
Del relM<l>*.
§ (.
R e i» ll« * s p c r s Q B r t q « c pAiKcer«
! uf. a q iK il m e h a í r a i d o , l a c a d e n a (¡ u t le d a r é , 1<K d in e r n s q u e w h a
(e v o i/o . la s baco c l bascuence co n e l ro la iiv o a n pospuesto y an3di<V» i
la tc n D in a c io n y o íí» , d e d á n ogu>d, ^ ,r a r r i~ d id ú n u r r e d . e m a m jó d io -
d á n c a l l é , e K ^ n tá n d r m u i d á n d i r i i a c . L o m ism o ks en lo d o s lo s de
m ás m o ilo s y d iik x io s . B n al»unn$ lu g ares d i c c i j a U n d e r d n p o r /«•
p ern n o e s le g iiiin a In proDUOCiacion, Uc«$la sc^und^: los
técm inacione.s en vo c a l b a c c n c i re.l;ilivo a iíd d ie n Jo u o a u . v . ^ e . j a n -
é e t ú , ic á s í r » d f t f u , e i ú r t e n d i d a z v , e m á i ^ n d io te , 1« fo rm a n as): j a n -
d e t ú n a r a g » Í á c ,V t qiie lias c o n iiiio ; ic its ie n d e g U n C e m á , el
C ie lo que >etilos; fo A e c o ó , e l vestido qoe m e traes;
^ i t á t e n d iitír n r d a n d , la bebid;í quo le d j n . lil iiv> eo algunas fiarle»
ha iú tro d u c id o que en la teriniaaciO Q do I j lerci^ra p e rs o n a de sin ^ u U r
d e la c o n jo g jc in n absoMila, c l r e l il iv o o o soVi añ ad a una « á ja vocal
s c ? im la re g ia , sin o lam bíon e a . v, gr. yo íe j* dw, d e u , d o u ; j d J M - d u e n ,
d e v f n , d n u e ñ n a g a r r d ; m as e ¿ ic uso n o eicibar JZ ;i la reg:la general.
L o s r r U liv o 5 d « 'I p r^ f^ n lo im p erfecto fton las nrísn uK te n n i unciones
d e l >erbo sin a iía d ir n id a, pues lle v a n co n sig o la n que s u d e » fía iiir e l
r e la tiv o , y así s e c N ita la caco fo n ia: v . c r , ic ú t í e n ^ n ú e a , y e v e is ; ec«^-
r / c í« r f« e R , lu lo Ir a s is te ; ic ú n te n n u e'ft g u i M n á c . el b o io b re que yt»
^ e i r , c c a r T Í - e c n d u é n o i a l á . c \ paño que ir a s b lc , Y «unque e sio sea
H v , n o p o r eso se c o o fu n d e n la s o ra cio n e s d e r e l a i í? » con U s lui^mia»
c n sn d o vie n e n kÍti é l; p o rq iie b a y un d ís iin iív o cla rís im o y con siste en
e l aco o lo . (ju a o d o vie n e n sin re la tiv o , e l acen to de la le ro iln a c ín n eatá
d o n d e le t o o . tp ie e s eo la p rim e ra siiaba, e c a r r i c c n d u m o ia iá : {K r o
manilo hay relaüvu, i»ast el accoio a U úliím j, que c» su logar propio,
^ r r ic f n á u é n oialá.
IVÓiesff abora, lo prlinerr», que cuindo en « íe s oraciones de
M suiirltue el nombre, f nioQces sc auádo al rol lU to el ariicolü íWDun
dsl DOinUre y lo Jo queda ílftcliDiltk; v, gr. fí-Mfíí«
dédanár, icuxteñ-dedanaren, icunUn dedanari, etc,, el que yo veo, dcl
que iii »cs, para el qu*' y o veo, ele. 5óie iw, lo segundo, qoe csio)» relati*
vos sirvan lambí eo f-n la» oractuccs rie dudar y pr«*gfin(«r, como se di
rá cn SH lugar, V, ftr. gall1e^ fiafjfí. em j¡n~aizudafi n . &0{cse. rn
tln, qne Iü sitilixi» üe eblos rciaúvos se ba rio Iweer de manera qoe el
ooinBrc se pos*ponj:a aK e rb o y rclaii'O ; y a * «•»la oración, b mano
que i?n ?o c$ prodigiosa, se lia tic consiruic asi; drdán escuá m ira ija r’
ria d a , y no éscú (fedaná, aunque alguna v^z se habla de c s lí »iierle.
Ld» re^bs que SR bao dado para l<»s relaliYO» del Tcrl>o acllvo re«Q*
lar llenen lambíen l»j;:ar nn los irregulares comuniuenie. Las lüllexto-
DC9 de los irregulares s«n smiplps y s<^ araban cn condonante ó Toi:al.
SI el ionsotianle es t, v. «r. d acari, rfororiX«. da ram al, darab iU , cxc.
rormaü el relati»» cn an , Cf>tno lo» reiinUrcs: (üicardán rar<fá. U car-
p j qnc ir»lifo; b ejrio cyh s novedades qnc iraieo. S i el
consoDanlc es oiro, », ar. d ácar, d árab it, el rt*laUvo cs cn ó an , da*
carren coniMá, d arab iitán mttj/uirfa. S I \é termina clon e s a , f, f>, w,
forman H rHalivo aBadicndu n como »e dijo de las regulares, v. gr.
<(anca,dt>»,dácartulf, dattcagu-, daucdn t\ hambre que Uene;
tfiun í/«fzwrrtí, lam enura qutr dice; dacar%uO-n errierid , la reyerta
qnc lri<*is; daucagúii o « á , r) frío que triiemr»s. S i la vucal es i. el rela
m o añade en, ctimo suc-'ilc <^n U% icrciTiis porsonts por no confun
dirlas ron la^ scíuiiüas, v, gr. d4<fMÍ. dáfjuiczi tíd c a rlti, d áran u itu .
d a ra M 'if, S íM o , sáb*-bs, iríd o s , llégalos, mi^neiílus; si para el rHaii-
>0 añadiera snla una » , se conlundicran con la segnnda persona bcm-
bra, al mnchaclio, lu 'a le * , dáguin a la inuchaclia. Pnes para
eso forman d r r U n vo eü cn, h a rt daqkirn {¡au/á, daqutiztfn hupu-
ñ a r.eic, Y |K»r esla razón el uso Inirudiicina en lo» aclivns regulares
loqup ndvRrliniosdc la tercera persona de las conjoRacioocs ab»i»luias.
Los r<|jü?oa del imperferlo snn en los Irregulares como ea los regula
ren á quieaes ssgnen lambícn cn ir»da su siruá&i».
Fn el »ubjnativ'o ijtnR meooi lagar esle relativo en lalin, y aua cn
romance y oirás lengoa», y ;viicede lo mismo cn el ha'«;ueiiC6. Suele ve
nir con alguna frecuencia en ol proseulc de subjuülivo y eiilos d»s lai-
perfecios úlliroos: pero sus lermínatloDCS envuelven los rolalivos, sm
añadir nada, por la ra io n que sc dió en los iropci fectos dcl mJ)caiivo:
y SI ea algún oiro llampo tienen lugar los releí I vos, un bastiieace sc
bacro por los cqnivalenles, como el fuiuro de subjuaiivo por ci futuro
de indicativo.
n « l f t i l T o i l e ite rR A iiA q u e b a c c .
C u aa« ]o e\ re la tiv o c n o i t u le n g u a s c s d e p e rs o n a q u p b a c e s u H à t
d e p re c e d e r o i» c u s a liv o j a c a b a rs e u n e l n o m id a ü v o , d ei a n d » »
in c a io e i T c r b o c o n h u ri laiiv o . v . *:r. lo s p a d r e a q u e t r i a u i ««<
tijo s , l/er¿ semeac a iitie n d iláf.U 'n gurúsoar..
E s le re la tiv o d e p e ra n n a q u e b a c t» a d e m a s d e lo s m o d o s d io h o a, «a
n e l A t i » * « » o n v e v h O M l a v a t r o « j
H a y n e u tro s r e c u la r e s ó irre s u la re s , a b b O lu ic i^ y t r a n s i i I r o s y «a
n i o g u n o d e e llo s c i r^ la iív o r$ p e r s o n a q u e p a d e c e . H a b la n d o t.* rte
Ì W rc s n ia rc s , r n cl p re ^ * n tc d c la co n ju g a c io Q a L s o b iu s u s tíT m io * -
C A P I T U U ) Ili.
iir u n u m lir « * 7 n n r * n « t n i r o l o n ,
C A P IT U L O IV .
8 h
•
Las innexíoueft dH verbo activo se componen de termíoaeíooet y
modos de iüñTiitivo, Lo propie Ja d j signiñcacion de Ijm torininaclo*
oes (jucda y a osplicada en [> primera parie« üsias tcrminicíoocs son
la» parles caratterisilcas de \¿ inllexion y dtt sus especies v diferen
cias, ; de qiiien eoleramruie depende cl règi ni en di* toda la sintaxis
qiis se baila en la oracton. L s termmaooo está scí^alando el número
yog.ular 6 plural que ba de seguirse tanlo qne siempre se bará solecls-
m<»si no ae Ib da i la terminación el numera que está pÍJieodo, porqne
no bay terminaciou indiferente aloúm cro sint;ular ó pin ral.
Uirase eo latín ego vU iec. en romance yo veo, eo Ijascaenee ieúsien
d ii, Pero con qne difereocia? en laiin ; lomance ao ngen determina-
dameolc. ni al singular oÍ al plural; igualmente sa avienen con uno j
con otro; video Aommam, video homines, veo un hom brt, unos hom~
Mas ea blscueaco oo bay esa Inififereocia y pide delermínada«
mento el oúuiero singular icústcn-dét g u ii^ n ta t, y si lo doy plural
falto à la siotáxis C4»n un solecií^mo, icúsién-del^guiion b i quo entonces
os o(ra ia teritUnacloB ie&sten <Htut, L o mismo sucede eo las u rm in i-
LÍonr» (k los oíros dialectos 70 hngo, f 7MH<m-(fvtyn dov
quo están iodlcando :t<usativo^inpilar, 7 eQuíUn dódaz, em áiícn ¿,\
i\em aiU-intuí Ic o s lín plül^'nüo plnrai.
B sve n iad quo muchas vcccs baltsmos absolaiameniR algnificseji
ia acción 7no l i pssion; quiero docir que liaUauius hacer cshoc^
pr^sanieoic del acusixivo sitigular iií plnral, coi rio yo v i, o yn , m
h a U u . y e/itonccs usa i*l bascur'ocn la Icrminacloii do la v 'i^ ^ ra e ^ .
jni:ación «bsoluta icusi-núin, aditzen-<ie¿u, ín e g u iirii'/ ie i, Y es 1«
razón porque cuando se Labia asi abáolctim€iite yo v e o .lu h a tiíu
ele. siecnprr, se enitPndft un a<usaüTo láciio y sin^alar. yo veo algo]
oigo efg uitaccsa, 7 S e&la infieiion corrcs|>ondc co Lascurncc h ler*
mmacioD de la ¡iriuicra cocjugacion ab^dota. Do aqui naco rjiic los
vrrbosque en romance irac'n su acus:ilí\i) 1^'ilo 7 «apireado roo el
io , It, la . V . gr. vitas r> U o,lta»io que hacoo rdacron « algan aobat^
vo, no nece^otan en baacucoce adición da ariiculo oi do oiracoM
Da, porque la terminación de i a primera coi>jupacloa etnU)>c u b ih
lo . fe, la , c|ue los, les, ¿a*, 7 a»i üÍcr gtw i-nufn, a^Htt^nüon, inaiCBí-
zcn dei, Y esle cs el origen do di'jar <yyr\ lanta froc^cncia ios base«*'
liados CR rom docelosan!culos^0, la le, l^ ,ia s . fes-, perqué ccMno^n*
Rexiun bascongada slu adición alguaa diklinit eMa stgmfícando unoy
otro. pieBAjri quR b) fíiistno fionoQ las inflexiooes d d romaace. Pui
os<^ cn jugar dr dRCÍry/7 las vi, y a la v i. dicco y a v i. mas &i re$po« •
d im o c n bascaenc<^ dirían de dos modos: este y a v i,ic u ííin itité n ,y t
las vi, ya la vi.
L a s iemtloacíonr>s relativas, fuera de regir cnmo Iss absolutas aeiM.
UTO sm¡;niyr 6 plural. iat)ibien tlnnen la rHcdcla de delcrojioar y soÍa-
(ar h porcuna COQ quicD 6C •'jcrcllala acción y el caso en qnf^ se bt
de poner » a minua persona que «s ei dativo, D«‘Ui*mÍQan, t . gr. «tü^
inoro MÍDguiar ó plural, txórU-n diz^t b erri on ftat. te lraí(i(0 uaa bae*
m nueva, 7 nu Inicuas oucvas, porque ent<%Dcesbabía de decirse ecor-
ten-dízguitzit b erri tm bafzucc. Lu mismo losotmstÍÍale< tos, ccdr-
tín-tlfufií»it. ^Qguiar,r«;ffrí^n'f/eu;«u<;f0Z.plnraI; rc/iríen-d^troiiuty ud
RTilar; fM rltn-úiiTO Lquitiut, plural; y lo mismo ecúTlen^dtrat%atj é t '
rauiq uU znt, fid uzq niliut. Dctcrmioan t^imbien la jicrsima, cotnuei'
las lermluaclon^s dizut, druizut, dárotzui sun de »ognnda J e sraKuUr,
do suerte que Do pueden spiit arse á otra [lersoos 8ÍD sokcismo. Lo
Hilamo succilo ood las otras terminiclonus. Dclcrmiuan, en ün, el caso
cn q\ic seüa de poner la persooa, a qaieo es 1» relacirm, 7 es el dadvo
y nootru caso, ttcárle-it'di'ziU z u ri, em d t^ 'd i^ ázu n ir l, qucHtzen éit-
guiet m ’; y lo mismo cs en !<»& otros dlílectoi.
E o lia, en resúincn, todo vsrb<k acllvo regular no pide ni admllc m>s
n^pImcD que c\ J e wis lerutlnadones, tüsia» sís»n absolutas soio r ie ^
acu&atlvo, la ^«rlmera de singular y Ja segunda de plur a!, 7 no 01rosta*
{,nin caso. S i iraosiiivas. dos do ellas tíeoo ca<ia persona, 7 la 1 * rl*
^r. acusativo do singolar, la secunda de plural. 7 adeui.iá de ose> tollas
ollas traen dativo dt; la misma persona. Las ir¿ositiva% qne tiroenp^r
acusativo la misma persona i qaico se bace la transicioQ, como/«<a<*
taitu ts JO ift t o n » , '^cárUn-náiu, to luo (rae», no tienen qiic csplicar
Q}is cnam lo se poce la persona i quien so baco [9 iraosid on se
pone slenivre cti a tusan vo y no eü o lro caso; v. g r. já le n - iá iM t u ,
ííío tlíW.
§11.
1^* t c r i B ln o e lA u c f t d ^ l « c r b « m I í t » e o u
lo » a d > c r b iA « ba ytiZ .
•
t a la s líT n itn jM in n « comnnmrnitt e n Is oracioD Yiéoeo dcbpnes del
verbo ó do aquel tnodn de iotioili^o de qite se coirqioDe el lietu^io y
«ri uifl<’XÍ(in; p e ro do deiuaotír» que ÍD(iÍspfD8BÍiÍHi»ooie pM«n rsa c o
loca clon, pues com o se dii'e jaU m -díM , pueil» dccírse dcU ii-jalen. Lo
cual cs verdad, esjiecíalmpDlc cuando las terinm acioiips se acoiDpauaa
de algunos adverbios piden colocsrBc deiernxcadam ctKe entrt^ d
verbo y la t'^ruilaacion, o a lo roeaos aütes de ella; v . gr. zuc esdn 0-
méH fiiozv, dicen que lu so lo «lickiu; o tik a rtú bidé dn, parecc
que esle lo ha tomado; don ¿o los a Jv e rb fO A o m ^ y é id é &e auteponen
i Iss termÍDac^ones. P u « s eulouces dl^^o que lam bien ^e imede pospn-
DSf el re rb o zuc omén d io tú esan, onec v itié du á r iu . L o cuui úene
también lugkr cuando vlerit'ii U o r a c i i » los adverbios b a j e i do
pvrle dcl verbo.
Ademas de eslo las inrm ínacínnes del verbo aclivo tieDcn p a rticu la r
«niáxis Cun e^ios advcrbms l>a y ez. Cuando la afirmaciOD cs s a e lu .
entónete viene el Oai, sí, b a i ja u n a , 6t señor, h a i an drea. si señora, líl
iilverbio ha sicinpre scompaua á los verbos j n o á los nombres. Tieno
dos sigoíficaciooes; una e^ aflrm alív», v . gr. estUuz» n a r r i , n o los has
iraido; OuUifüíordffa, si los he ira Ido u l ; y ¿ e$>U sif^niñcacion so re d u
ce la que llene ro n los i r r c f alares, y curreaponde »\ y a , com o bada-
carl, y a lo traigo, ya lo sabia y o , etc. O ir«stf;iilfir:icÍ(in es
la qoe cnrrcspoodc al v i uomlIcloDa], y cnlonces e n tra de parte del ver-
ün que e s el anieee lonift do la o n c io n ; v. g r. si aquel to m ata, are iV>
i m hazailti; si yo le descubro, míc salat/.m had^l; pero siem pre b» de
ir inmediato c l adverlHu Oa á la leriuiuaciOQ y no al verb o , com o Kn los
ejemplos puestos baÁailú, baüft, y esto aunqos so posponga c l verbo,
como baiailH iltz(n , hadH sat<iiAfn.
La n e;!a rin n ^2 es lan maUguante 6 d«^ ta n mala eomlíclOQ, qae m o
da la Drononnacion É al|$uuas letras que vienen ilu^)ues o liurodune
otras CD SQ Iu?i4r espptlahnenie so ci^ ij esto con la d, cu ya pronuncia
ción es como ja (, ó la muda en la miama /, com o so d irá a) priocípio
de la priis«iilla. V o d so rjemplos: dH. áot, dut, ten^o; tite l,e z to t. eztul,
íiiiA; KZlíi'í, diii^u, eztiogu, etc. P o cs csia neisacioo tiene dos stgnirn:a>
cionea: una correspon<le al nr> y o tra al m ; eo la p ríincra signjtica-
cioD siem pre auds con las terminaciones y delante do ellas, y non-
ca de parte del verbo, y a so aofeponga. y a se posponga, v , gr.
ja ie n e¿M , e¿tcl ja íe n , fiisirri e ifo i, c iio i tcarH , etnanén
i « t , e itu í m an en . Ün la 9e¿*iDil;i st(*nincacion nn ú c m de p arle de I9
term ioacloo sluo J e l vi^rbOi n j á t e n u i i i e z fftíaíen, dÍ com ^r no«
úü Jejadu ni behrr.
Ciimo esl 0 3 adverbios del romance se juma o en imo. ; i « i o y el m ; ti
(iel UríD se jantea i;iml>fcD en cl n m ; asi laminan esins dos del bascneii-
cp, ba j ez se jnnu n NmlMcn cn uno. poro dcmjnera que sifiupre se
sQi^poDb d e i. y se subsiste ol ba, asi como en el lauti bt^mpre se ;iq.
lopoüe el niy y &c sl^ue cl si, nis/. i'ues cuaiiJti juq uo cd ba»tiieac«
Ja O dospue« J e Id negacloa suena p , u ae niuijá cü fzp a, sliii>: y su
construcción rala misma quo I j J c los adverbios de que se
porque siempr<> esU <lo parto do las lermioacioties y no del verbo, v!
Í.T. er re lie n ezpudílúU siU" los quemo; a ríú ezpaniluen, sí f o n<i in(
bnbíora tomaUo. Pero iKiie^e que cuaniji» e l sino «IcI rutuance viene
80I0 y sio Ser cocüicional en el lenúdf» del aJia<¡. alio q u in , e ic. «iel la.
Iln, en ba»c«enc« uo es ezpa. sino ezpere, ezpéren, eipabere, hrstefá,
le r te U , etc. v. gr, o rlo rrtld bada, b a i; ¿a n a ezpere, si cslocs a¿j^
bieu, pero sí no; y lo ini^uiD es l/aid eipabKré, bañan berzelá.
Esfos mismo» adverbios, ba y e i, precediendo a la& lermioaciooes,
sirven de ahorrar inucbas veces U rcpelícion Je l verbo; v, i^f . si jj.
uii^ndule á uno sí<c ezUíuzu e ca rri, do 1o.> Iijs (raido m, &e| respoode
Ita d iM ordea, $1 los be (raido tal, &in qiif sen necesario aCsdir badi.
tut ordea ffcarrí: Ueui cuandi» al oír uno suc ja n cin iíu e n yaslañac,
comisio las castiTi^s, res(i'm Je ininediatamoniu, ezniluen bada, no ia»
comí (al, sin ser necesario repeliese cAjan.
§ J ll.
C ^ n i l r n e e l o i k e i i Im a a ii d * » d e l i i a f l a i l l T « d c l v e r l i o n c t iv * .
f A r iT U L O V.
D e l » c r b » t t c a t r u i y * ii ic o B « t r u e e i« t t .
Pocas cosas tenemos qiiBOsplIcac deWeïbo ocuiro, q u i ya do esié#
«aplicadas eo el verb f iclivo ; y lodtvia »aiiios bahUnd<i[de los verboa
re«ulBr#iA, asi acUtos, camo ooutros. La InflMlon, piic^, dclneairoea
cocopcesu, cnttio ka dei activo, de Irrmínacione? y de Uos moilos del
ioQnÍlÍ?o, cí»mf>^torí«n n a is, yo vengo, conio tà dijéraoios yo soy tí-
ntente, y e lo rri naiz, be ?enldrt, como si dijera yojsoy feoido. Lasief*
loinaciones de la primera conjugación aon absolutas; Ua demds aoQ
Tclativ.ii. Las absolaiasno rigen caso algnnn, y ios casns quR »iroea
después ftuelflú ser iüdepfiodieniM de la lermintcioa y dppcndtc««
de otro priucipin, t , g. flo r r i n a is echñrá, he venido 4 casa. Las re
lativas ó transitivas rigen dativo de aquHIa persona 4 qolen se bac4
la transición, v. g, eíorlen-satiaizquil n ìri,jn a lfn - n a iz a U u z u rÌ.
Aimqtie las lerrainatitiaes corautiioente so posponen al v^rbo, p«-
den antepooersi' en los casf>s que las activas, v. g. e lo rri ornen naix,
í w w r t n a t i d i c e n qne» be venido. Con los adverbios h ay ts
tienen semejante constraccion qne las activas, porque siempre «<
dan aotepiiestoi^ 6 iocQCdialos à ld i terminaciones etortfn ez fuus,
joan -ó an ad i,jo an espanadi, y asi de otras advcrteocias. C o n » li
negación ez, rouda la pronoociacion de algunas lerm in aew w
activas, tai tambicn la mndj *o las nfMHran, la rf la hi»ce í. da, é#*
da.eziá\ I í c y la ? la sb íc c iz. su rerd, su c i^ n , hurá san, su n t
y,erd, e ilciñ a n , ejAtán. Y aooqiie U <j aael« modarU en •!. v. gr,
gufrà^garé, Qu rt/iw rá .e z care , gn t/miian, gu e/JluiHan, eslo ao
quita que Se mantenga Siempre la misma letra y pronunciaciOD, «
guerá. e t garé, ez guiñan. Con estos adverbios juntos á la te rm tiucj«
se so prime algonas >ec€S el modo de loDnitivo, como sc dijo
g, eztzerá efúríen, no sueles venir; b an a it ordra, si soeio tal;
jo a íe n da. aquel Kuelc ir; f?.lá badá. nn suele tal.
L a constrnccioa de ios moilos de iofifutivo d íl verbo neutro es pa*
•recida ó ta ©isma que la de los modos del activo, y asi pasaréno» i*
<,Vlanic.
£] ?(^rbo paAívo tm p ocD li^ne cosa parti c iiU r, porque; f ii su siu-
j^ x ia im iu ai verbo intuirò, de c a j i s UTmmacìoQcs compoDC sus
ik o ip ^ y 1^8 iTì^4Ìo& comune« del verbo uciÌto . j qncda j a cspU-
citJa ia slDiàiisdo ambos coostiluüvos,
€ A P r r C L O V I.
. C A P IT C I O V I I ,
§1.
D el véTÍ*9 di'tvrmlitMrtte j dc<eriir(iiAde.
H ay oraciones eo qoo vienen dos verbos: o’no r f c )Iaiuan deifrDÍ>
n sD icy olro dGl€rmna<ln, cuyu dricrminaeiOD se been en timrstdo
JguD a parlicuiu, adverbio 0 conjoocton, Pue^ abora b ilto giroeral*
uiAjiii! iniuHloa verbos cuya deienmnacion «n romance sob«ee coo
r I fjut, y en IüIÍíi coo el ri^(,rí (, poriifrufo en loñnílivo deiermioade.
Pues (Ollas fsias ^ bacen eo basciieDce coo uiia pariicali
pospoesia a la lemiíDJcion <M \ertK>; poro p n r ^ e b lenrrinicioa es
varia, &o varia también la panícula po»piu>sla segaa esias re¡*lus,
1.* La s leriiiinackoned <jue so tcaban cn vocal anaden ta rn e l ver*
bo (Jcim nioadn y corcspoodA del romunc^i y esiocn lodos di«<
I r c I o s : usUdu, gu^ artu dr/juíd, piensa q^ie noíiuroa lo bemos loma
do; d h i, fjuendK /iú^gufó, le be dicbo que nosotros se lo becuas
quitado; baHwfuH, ^itid izq u id aU u tclá, yy sé que me los babeks bur*
(adu. E n U 5 lenníoscloocs dtu, dou, du y d iiu es m u eomnn auarlir
tía . V. f^F. jaun.deue(t^ ia ísU n ^ o iie ta , adüzen < /vító» b ó t a iim ^
tu fló , Tarnbíeo cn el impcrfectci de subjuntivo en rl modo que fra^
esta final que, v . $r.jaj»Q¿,nüq»e n^iwiué. elc. cs mas común añadir
a la , jango-nuquealñ, nttuqueafá, peto esto no euibarasa e l uso d eli
rehíla fieúeral.
2. * Las lenriiDariotíts que se acaban on { añaiJpu aJd , mudand*
comunnienie la í cn v, gr. dint. d iin t, del, d il, esan rtión, e n a ííf» '
diodaUf, em áilfn d ikííaid , dedaíá, didatá, di/elequc yu lo dab»,
e lc.
3 .^ Las lerminaciones que sc acaban en n pierden la n y anadea
/a, V. gr. y<i»i*K«e«, nic jan-nuela, jan-dezadán, n ic ja n dezadalá,
c c a rri 'M zán. e c a rri %^¡^(¿^ tc a rri cin iitd n , tc a r r i d n itz a tá , tic.
Esi>is realas tienen laoibíen lugar en iodos loa neniros reguUres y sus
terminvciones, y solo «n el nnis y a h bay conboaantc ñnal qne no ae
ncueoira eo las activas.y gg^^ea a la o e la , v. gr. n a iz a lá f naizeláiy
a^terminftcioaes en ^ao)(}on lia por la , Í 9an~nendin, eed in ,iz a»
r
nentiilté. céd illà, que « i sonido mas »iu\e,
Lr>^ ìrreguljre» a cd v o sy neuiro& no st'hs mocho qiin oo oli»erva>
seBe&lSiS reglas, pero con lodo oso las observan c o mu nm cole ^porque
\ti inflexiones cd ì aii^dcfl a ia ddcart, dacard<tlà\ badaquü, báda<¡vi-
iÍa{á',tato iq uH y zntoz^juiduld', Ids qur cn socal, aìtaUrii la^dacarzn,
¿aca^i**ià\k'iduca, daducalà\ zaudt,zoM drlà\ auoqur h^ quR ac«ban
0Q0 7 en f maiicuioiinmfniR itèÌarleQ éló , t , gr.rr<i^«), dago, naijoéia,
«/tf7oefó. y u in lie n dagoaià. nagoalù\ b adagut, b ad ao viU i, bada-
ijuìfld, ltndat/>iHzùlai òanoa, badoa, b a n o a ia , b ad eaU : las quc
»caiaa en Jb c o olras cotisoturiies añaden <^^4, v. gr. n ab il, daU it, •la-
rahii, n atñ lU lá, dubUMá^ darabiUela\'naU)r, datar, nalorreld, dator-
rí¿(t; s a to i, tjatoz, la tifK ld , gaíozeiü. Supongo lambccn qiie las que so
acaban eo n:»igurn U regia de las lerriiiuaciODCS regolare»,
ffclia (lenoiar: lo 1.* que ostis orac)uii^3 de «^rbo detormlnante ^
ciennin ado se òacen t a lu hi i^ncon par licol is corr esjiond ipnles al gue dc^
roTtiance, ; sonden, ^1^, ce, lustualps ao por cso quilan^l la pospues-
M que acabamos «ie esplicar; t . gr. badio, ccen juteH-dcgu/d, él dice
quo noscitr<»slo comemos; aditudel, r,ce eicontienda/d, bc ul^io que
casa. I.a iliFercncla usti i|ae cuaodo ««lan o ra d o re s so hiccri sta la&
parucalai» ecen, et«, cé, puede anicponerse 0 |u>spouer&e cl verbo de
irrmloanlc a) dolcnoitiaJu; peroco cuanduse h:iceo con elU s, porque
« a siem prc a o icpueatn,
J.o s« b¿ de notar que bay rorhos dciermlosnlos fin ro*
□ance quP >if’n^n impersnnaie», v, i;r.: dìct/t guf. d ictíeq u e, curre
guf, parñcf gvr. 91 estnssc hacinen b a g u e n cuu los verbos corre*
pooiil^nip^ M i, Jo etc. lra«’ n Us psriicuUs uLora
A¿plicad«s. l'c io pueden h^c^rsK coQ algunos adverbias qne equl?alcD
n losYorboà dicboa, v. gr. omcn, b iir . y colooccs entra Ja conjugación
recular, ponifnJo esos adverbios aotcs de U cermiuaciun cn Ìos vrrh'iH
regulares, ; ea los irregulares aoies de loda su iunexioo, t . ^ r.ifg u in
m éftd u ie, dlc«D que lo han hfcho;t 7 o n M zu^n, dice>e que 0 lo ma
lo; bidè dti, parece que h:i veuido. 1 so suele responder, sio
fecorrir á olro verbo, bui ome/t, iltcon rjue si.
Lo se ba de noiar qiie mncba« vrccs inda uoa oraclon de est;is
ar surle resumir pooicndo por determluadn gue s ì 0 que no, qoc baceo
rebelón a l verl^; de que niae^ se Lize mención v. gr. d it^itq uese
kan m utrto, y se rea^'oodo. div^nque tt, d ìcfn q>te no. Pues cuitido ^1
bas:ueQCf bacr csias oracioQfs por Ion serbns correspondÌc'0(es, aua-
(tèi la afirmación esta Dual oíz, y uml^ien ¿ la ucgadou, v. gr, baietz
itioif, e z fli esandu, lia dicbo qoo do ; y I " misino es di’ou eeen baietz,
•isandu eren ecet¿. Y J e a«^ui nacea Us formulas del purGar g u tsi, gue
no y baietz, fzelz.
§ n-
V c riH » » d e p n - jT O B tu r , d u d a r ; A tr« M 9 .
b a s fr n id u . Y {» d o m a s q u e lU is e d ijo . A d v ié r U s A q u o c o n iH n n ie Q ie ea
e s ta s o r a c io n e s s u e ie p o a e r s e O Q tr c c t d e t e r m in a d o y d c in r io in a m e st
id v e r b io ea , q iie i^ o r r e s p o n ile a U < d e ! r o m a n e o ;- p e ro n o p o r e io io
n a c io n d e l in ip e r fc c io s o lo s o Io an ad o e l i c e s to cn la ù iiim a .
H á ce n sr ta m b ié n e ^ ta s o r ic lo o c s c o a ^ a d fo r b io oié, c |< w r s id v e r »
iiiu d « d n d a r, y s e a n le p o r if* s ic f in ir e a la ez d a q u i ^
tc r m io a c io o , v . g r .
d e d u d a r s e lia c e n n r a c io n o s io t e r r o g iilv i^ s in v e r tM d e t e n n ìn a c i r e i*
£ n e s ta s o r i c i o o e i in te r r o g a lì r a s s c a n a d e e o n a n r r > e n lo c n r o n is o c e
d u c o c iz u n edo cz> o c o m o e n i » t r o d i a l e c t o s i o c o p a n d o l a d i s r a n t i v i {•
d o e z c o (101 z q u e s e a u a d e á l a t c r i n i n a c ì o i } d n ! d f l o r t n i a a d o . c o o w
e n l n s ^ g p n i l > l o s p u e . s t o s , ta d a ffu it u , gutrtaluco d a n z ? b a c in ia q u im
guendurM r iz u n z ^
B a u » r e g la s tic o o n la g a r e o lo d o s lo s d ia lc c io s , com r> s e v é p o r e s t» i
la b u n d ic io o a l a » , d eu tsu d a n , j lo m r « n o e s qu p s e (x tr ig a n c ^ tr o el de.
§ III.
TcrlM »a> d e e r o s o , n d m l r A c i o Q j • I c q b o i # t r o a .
L o s v a rb o s d e g o z o , a J m ira c io n , p c s s ir y o tr o i q u e o o la tin s e b a*
c e n c o n f¡uod y r o ro m a o c e lle v a o i/ m , d e q u e , ji o r q u e , e n b a a c u < ;n *
c c ae h a e e n « i^ s i: L o 1 ," c o n ’f ^ h i d v e r b i o fa cu f i o s { ) u c s t < » à lu te ro 2 ÍQ a >
c io n d el v e rb o d c tc rin ío id o .y c s a d v e rb io q u e c o rre s p o n d e i i p o r q u e,
o d e q u é d e l r o m a n e e : v . g r . d a in ú n a U e H ö i c e r a la c ó , p (;$ a m e d e t^ u r
h¡iy\3aenterm % ¿0',alxeguÍK ~det.o$alu~zaateiáco, a l é ^ o m e q u e t e b a y ;i a
e u ru iio : y e s ta s o ra c io n e s p o e J e n d e ja rs e c o n l a f i n a l ta q u e c o r r e s
p o n d o a l ^ u ^ d o lro n ja n c c ,v . y r . m i r f s i c i i n a i z , c m a n - d iz u te lá , a d
m iró m e q o e ta lo b a y a o d a d o ; u r r ic a i ia t o , q u c n d á ä t z q u i i z u l ä , e & t a
a tre p R n tic lo d e b a l.^ rie lo s q u ita d o ,
S V.
§11.
A d v i 'r M A » « v r r v f t |i o i k J i e n l c « » 1 tin d é , d r d o n d e .
§- m .
KaIos son nord, norúí, nord zoasà dónde vai? norat t a r ^ á donde
ide ai ñorá, onú. únarú, aca; orrd, o rrard , afa^,
'Prih.^. hakarA rrnnt^>A
. . . . ...... ^ » ii IM » u r i l l a » y
se observa también en los nombres.
Regla I l!i nombre, sea propio, ó svel^tivo. qoe se leabn cd cod*
^nnanif, añido en la respueau era, Bvrijosera, yaU adoU dera, lurre^
ra , boftcrrera.
Regla 2 *. S i el D&mbrc so acaba cn tocal ss aiíade ra : Donostiura
C h in ara, D a ym a ra , echera. e rrira .
Cnaudo c l nio«ímicnto es i bacer ó ej acular s»lgaüa ic tío o , cuir«
cl ititínilíro scfiondo ó ílecliDible y A tu iíf ra . scgUDl* rpgla Ac l<is nu«
se acaban co Tocal. t . gr. n o rá aoazf, á dónde v» 9^7ja le ra , ictatera i
comcr, á ver; ó ja lf r a i icusíerat, qoc dorre&poode al n o raí. '
S í el tnoviiuieoio es I aUuna pcrsoaa, unirá uq njndo p a riic a lv
asi cn la prcgiiota, como eo la respuesca, y es el pespovdvo ^aná: t '
ijr. nor^aná soaz^. á quién^vas? iu g an á, atta^ana, m ganá. eUargané
AqiM petienece olro adverbio de lugar, norúnx, que corrcsjxiodeVl
ver¿u ;d cl IalÍD y hdcia donde&9\ romance, y soo sus corrrUiÍTo«
onónz, bácia aqaí;orr^ 42 ; báda aUi,a/yj«iz,bátía • U a ;^ ó n 2 , Uieia'ar-
riba; Oeróm, bácía ahajo, ctc.
Kegla 1,• l.cs nombres, seao propwA ó apdstivos, quo acaban en
comionanie» añaden eronz. 3 uryoseronz,hji:i-'i B n r¿o s, basU rrfrém
bítcjft el ríncoa, bicis la orilla; r,v¡uerrrrt>m , bicia ia ixqiiicrd». ’
Regla 2 .S Los acabados en vocal aaadeo r/yni: H ernanironx, bicia
llem an j, echfrón%, bácia casa, e rriró m b¿cía la ii'*rra.
Oejoaqui el noraeó coo los corresiiondioatcs por ser u id j fáciJu.
§ IV .
§V.
d e t ie m p o .
c a p it u l o ; IX .
M*", 1« |»9 « i« » B Í« l« n .
C A P IT Ü L O X .
4 'o u « l r n e e l u n « i e l « K d « n iH ii p A r t e « «le l a « rA c Io H .
T R A T A D O D E S U S A C EN TO S.
C A P IT U L O I.
P r o it u n e ia e iM i y o r ta ^ r a A A d e l
C A P IT U L O I I I .
A c e u i o f l d e l u u m li r n y p 'A n « m l» r e .
f* P M o 4 lM d e l v e r b « j d e s u « « o n » Ü « a a v e » .
§ I-
r te l I n B n U iT C » « « gnu « » r i e s m * d o « .
§ 11 .
A c a n t o » d e I h »» < e r m l « a « l o n c » d e l * c r lio «e-
lU t» .
§ iir.
l^ rtttia iA C io i& e s F e i r e l » r e » d o l v c r l» ^ æ w *
« r u .
Como flo Im vario» raodoá dpi íaDoiiiro el verbo neutro signe «I ac*
(tro , asi um bífn lo íio ita e o e l accniodelaa leruioacíooes regulares
d«l]ÍodícaU>o. P o r oso todas cUis, así abHuluias como relallvaa, líeneo
cl aced o ea la primera síialaen cualquiera dialecto y cd caal<|tiier ín-
creoieoto, t . g r., etvríen <juéra, tóreU ^ eíórlen -g u ffian , >juiüaden,
iju ín ca n , ctnean , t^ue soo absolutos. L o inismoes en laa traositi” » , v.
f.T., e íó rlfn - iá tz o iz g u il, z a iz iju U , ftó rÍe n ~ H n U a i^ ta n , fiin tz aiz iju i-
daten, e ló ríe n - íú ia la Z f iá lo z a n . Verdad ca qno ¡mcÍ loododetn*
6nÍiífo no pasa i^r dos sílabas, adiuUeo aljiuoasds estas lerm ini-
cíones CÎ acento cn l*8cgunda;v. gr., e ld ú ,ja r r t, e ld ú - g u iñ á n ^ ja tri-
c ir a n ; w r o sun cnionces puedenvguir el acento gcDcral. Sigiieo soi>
bas reglas Jas tsrmíoaaooes del imperaiivOf e to rrl- z á ile sk y e io r r i zá^
etc.
Tainbieo las termíoaclones delsubjuaiivo imítto co el acentuar i las
aciívas. ASÍ todas b sd e pn^sente de sabjUBlIvoy tercero imperfecto
M acentúan en la última y las ddpriin<íro eii la primera; v. g r.: dcl
prenote, elorri-nadin, geuiezén, eiorri-zaJzaiziptiddn, da^uidén,
elo rr{’ naizaçMitzùn\ del fcrcer ioipcrfocto, ctorrí-nm din, gutndecén,
etorri'çintzaizquiddn, cef¡itidáni del primero, etorrico nirUza<iuey U-
zagtte^ eío rriró 'ín lz a tiu e , ÍUzaizguvfuKí,
Cuando estas tcrmiosciones vienen prccciljda» «lela aánuaclon 6 a
y de la negación ez, puedco oiuüarcl accoto du la p rim e ra i la sogaa-
da, como se dijo de las activas ftíorlen-guiñan, elóríeH 'bafpiiñún, etor-
rO guiñade», e to rri ez ijuinrijíKn, l'o r eso también los tiempos coodí*
cin’nalef> dcl subjuntivo tienen cl acento en la última, ñtorribanadi^ba~
gailcz, etn rri badaquií, f>ado(juiz^uil; aunque tambica ^ e r a de este
accQto sueleo rccIbírle ea otras silabas.
S i eslía it^rraioaciooes vieoea uoo las pardcuiss pospaesfaa de k s <h
raciooes tienen el mismo acento y c o o U s mismas circonstancias que
Us activas; v. }sr., elorlen-naiz, cera, ñiórien-naizdn, au . eíorr{-ce~
rtin o rí, elórten-H oizaná.etorrüdediíld, ciárlcfi~naiidn*^any etc,
§ IV .
A c c n l 9 « d e 1*s v e r W « t r s ^ R u l a r e » y d e lo » d e t e r m i n a -
M es.
C A P IT U L O V.
§ I-
de lo9 Ailverbi»» de luKar.
S
jU ü to s todos lieneo el aeeoio en la úlúma: íurrecó, basíerrecó,
i se les aílade cl ariieulo de i^ ie es el acenlo nangod, angod, goicoá,
erfuKoá, aooquc poede tamblea qaedirse ea U iiiUitu sJUba en los a-
pelalivos eeAeutí, baftíern>,cad. etc. &i Ins nombres vienen ea |>IuraI, el
accoto eitá ea la ú liiin i ilcl nombre por sí; v. gr. erhf\ íú r, erJiecta-
ccaj iárretacoa. K l posposiUvo que pertcoecc á esto adver«Ío d rra,
tá rra, «ídrralleva úeuipre y con eoalquiera oombre ol aceolo cd lape*
núlt^ioa, e rritd rra , Á ndúainddrra, D ó n n x tiárra , ele. Y se manúeae
eo I3 misma sílaba aonque ae atmienlc elíocrcoienio, e m lc r r a n , erri*
tárrareguin.
Los adverbios Korá, n o ráí, á doode, so acentúan co la últioia y lam-
Liea los parlicnUres qoe lea corre^ooden; oná. onará; o rrá, orrará;
a rd , gorá, berá. etc» y lo inismoes u ird i, onül. ele. S i los^ooiubres son
propioa, maotieoen cl acento doodc sio la 6nal le üeoeo en romance:
B ú ^ o iv ra , D onosliara, fle rn á n ira , Salam áncara. S i son apelativos
los nombres, el acento c s ti en l i última, v. gr. echerá, la rrc rá , lan d a-
rá , ohird. Slgueo cn todo estas reglas los adverbios del noránz y loa
nombres conque se rem onde; v . g r. BA rt/os^om , ecAer/inz, gortins,
ú tró m ,
Los adverbios NOKrfiníii, nuniftedH y sns correJalivos »gnen en to*
üo el acento del adverbio n o q u e ya qoeda ospllcado, y no bay
para qué repetirlo.
Los adverokia de tícoipo.que correspomlcolalnoú, coa odo, se acen*
tuan todos en la última: t/lo ig , s a r r í, a u r tfu l, ía s íe r , b e re a ld , ¿ tá r ,
.9ÚA, etc. L o miamo sacedecOB losqne corresponden al ffoircú.
que lo tieocQ en )a última: iñoizcó, biarcó, (jaurcá. L o mismo coo los
correspondieiuei d c ln o ú tic ó noiseiic.
§H.
A c 4 » n |« d e « tP O « M iv e r b lo « .
d « l » p v c f l l A 1 i» « « A iis A r tA .
§*•
D e ? a ii * e » i A b M e o n c a d H ^u€ « H l A e n u » » .
K M A b & i s u r h f t a r r C H “ *“ lh ^ » l « i U l ù c lr ^ n .
B ó u u e avíala eìrÓQ
UauiTcquieaibeài>
L ts ié t ordéan eitùstea
B u rriü e c ardleisi.
Hdroalà beré bàruiac
Ateratácítt]2l¿D,
£ ia bàareboei lebóaae
Le|u<5?ianci ciizaistén.
Beaoac eedalzateli
A ire in a lc ^ tu ic ,
Am ec ecirizeo d t ù t if S
A iiz ia e ri c&cuie.
0 barréu eraélac, aadré
I^ígarisúec diusté,
(}u jé baur gaisoée Zoel
C e r eguln diroizuét
BaldiQhateicbadi, dìluc
Guztiac goré aldetic.
E tà ez ozagtilsaric
UzialéQ iu o rre u iie .
tìuci íguz^iguizúe
HeriozeO co pcàc.
E l i atz bicirlc gurc
Jaio Ijerri haioeàc.
B a o ia b a rg a tic eizlren
R àierc guibelaiii
Aiizitic escná zúlcn
llftiirTClirihcdatú,
B á ia c ihírs; b<frc«ac ih ir i
H sri cireo godoáo;
^Id nd na garaU 7.én*0 i
OrdcáQ azciQÓD boroán.
ficré b arm i sarizeo dioi
Croelqui gorpolzeáo. ^
Eta bsur gaiaoá uzieo
H «(iatD ilurrc¿n.
Zaiirietaríc Cerí<^a
IsuiTíca odoli,
riurríáo ur garbia
Chorroetaric noli.
I 3p inibos gí^aeros de Tcraos bay qop notar varias cosas qae puedee
servir do Dorn« y regla para orros semejeaicá. L o primero, que «-
n s tecos ae buco sinalefa en concurrencia de las »ocaJcs, y otras tc-
c w no, V. ev. tciü lU u rd ’ rih o rrí, en que poede baber dos sinalefas, ic
f l ^ r a y a la u r e íf^ rn , y sin embargo, solamcDic s<i baceana, y asi de
oíros ejompiarcs, L o segondo,qoe rd el accniuar bay liccdcispara mo*
d ir de UDa sílaba otru H aceoio Mucto. segmt pareciere conve*
o ientK para U numerosidad dcl verso. Asi tieoc <Je sayo cl
»cigolo on la F^imera y oo obstaniR im’i<ftlft ì la scgnn^a cn c»le verso*
LasUr^ ordéañ cüú ztfn. 7 U a icrccra c d c^lo olro a U ra tà cUuzién
K su U ce o c u 8^ Té tacobÌCQOG F r, Joao do Arxmburu, en sa librilo,
H ^ortru) E 5c u a rra , 1
t íÍT a ilÍa ,e U iO rá tin n tc ^ iia , ei) <jne se t c u eii
verso hascoogado miichds oraciooc«; v. gr. (radocido el T e i 7«um
Uendamitr.
iiiangmcuti zu zannali
KibòU osoz Itiidatzco,
Zn, zállalo KQOurc Jiu n tz a t
Abalàz dehdJiilzéD.
A llá bctbler^^cuá
Ccréo balizará segur,
ADdu: einjlitsQ darólzd
S«i}rrii» oborcsjag^ùr, etu.
Vuelto á repetir que la n tfca ra está con mas aire que üo las »Esti
cos latinos y endechas cisUHaaas: y si algnnos no echan de ver eaw,
e« porque ni c s lin acoitombraJos a estos oietM s en lascnencc, ni
j la urecisa aso oancla del verso.
Para ejemplar de di^clmas (pondré luego oirás ma» oscnraa) puede
servir la que compaso wo profesor eo alabanza de un picUoo hieo gui
sado que le rogalaroo. Decía asi:
\ m A r ( lú n .
T R A O T C C W B D B L S ^ j n S T O E f l E t LE N Ü H 1 G B A R T ItìU O D B t O S B S i A f t O t B S .
A m w rd a B .
TBiDUCCIün.
TaiDUccio:«,
O t r « .
llcate bat.
T&iDÜCCIOI«.
O tm .
FIN.
'f
«
V.
t
I
f
^ .is ,.' •v-'í^* ' - ‘ »' ■*. * ^ > -
F^. . * • . .y,.;?-, • H , - ? . . . ^ - '
^ .. • ^ • rí' : - • : ‘ ’
? • . '^
A ... A.
» «
^ f- < v t*
i~ - * ' . r
. • * , « . - - ï^ - /'•
Jm
V >e -v . •
:> i
9c P
k . :