Está en la página 1de 5

Descripción del examen de ingreso a las carreras de Profesorado de

Inglés y Traductorado en Inglés del IES en Lenguas Vivas “Juan


Ramón Fernández”

El examen de ingreso a la carrera del Profesorado de Inglés del IES en Lenguas


Vivas “Juan Ramón Fernández” evalúa competencias en idioma inglés, y el examen
de ingreso al Traductorado en Inglés evalúa competencias tanto en idioma inglés
como en español.

El número de vacantes ofrecidas para el Profesorado de Inglés y el Traductorado


en Inglés es limitado, por lo que se sugiere que los aspirantes tengan un nivel
mínimo de B2 según el Marco Común Europeo de Referencia, o “intermedio alto”
(equivalente al nivel que acredita el examen First Certificate de la Universidad de
Cambridge). Se identifican con el nivel B2 los usuarios independientes con el
idioma, es decir, que cuentan con la fluidez necesaria para comunicarse sin
esfuerzo con hablantes nativos.

El examen consta de dos instancias: una escrita y una oral. Cada instancia se evalúa
en un día diferente. La instancia escrita es eliminatoria y debe ser aprobada para
poder rendir el examen oral.

Para el examen de ingreso, se espera que el aspirante sea capaz de:


 Comprender las ideas principales y detalles relevantes de textos complejos
y especializados sobre temas concretos y algunos temas abstractos.
 Comunicar sus ideas por escrito de manera fluida, clara, detallada y precisa,
y con una organización genérica definida, sobre diferentes temas, tanto
concretos como abstractos, haciendo uso de un vocabulario variado y
apropiado al tema como así también de una diversidad de estructuras
gramaticales.
 Defender un punto de vista sobre temas generales indicando las ventajas y
desventajas de las distintas opciones.
 Expresar sus ideas y sostener su opinión con argumentos relevantes.
 Interactuar sobre temas concretos y abstractos con un grado de fluidez y
naturalidad que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de
cualquiera de los interlocutores.

EXAMEN ESCRITO DE INGLÉS.


El examen de ingreso escrito de inglés consta de dos partes:

1.Un ejercicio de comprensión lectora (15 puntos): este ejercicio involucra la


lectura de un texto de aproximadamente 700 palabras sobre un tema de actualidad
y la respuesta a cinco preguntas de elaboración sobre dicho texto. Cada respuesta
deberá contener aproximadamente 60 palabras. Los aspirantes cuentan con 6o
minutos para completar este ejercicio, y se espera que logren:
 Identificar y comprender las ideas principales del texto.
 Resumir y parafrasear conceptos y argumentos centrales.
 Extraer del texto ejemplos que ilustren ideas claves.
 Redactar una conclusión personal sobre el texto provisto.
 Hacer uso competente de una variedad de recursos lexicales y de un
abanico de estructuras gramaticales como las que figuran en los
“Contenidos Mínimos para el Examen de Ingreso 2022” (ver más abajo).

2.Un ejercicio de escritura (25 puntos): los candidatos deben redactar un texto
en inglés de entre 240 y 260 palabras. Cuentan con 60 minutos para completar el
ejercicio. Los candidatos tendrán tres opciones, de las cuales deberán elegir una.
Los formatos de texto posibles son: una carta informal, una carta formal, un
artículo de revista/diario, un ensayo, una carta al editor, una narración breve, un
e-mail, entre otros. Los temas estarán relacionados con el texto leído en el ejercicio
de comprensión lectora. A fin de evaluar esta parte del examen, se tendrán en
cuenta los siguientes criterios:
a. Coherencia y cohesión del texto.
b. Precisión en el uso del idioma inglés.
c. Variedad y complejidad de estructuras gramaticales.
d. Amplitud de recursos lexicales (vocabulario).
e. Ortografía y puntuación.

La duración del examen escrito es de aproximadamente 2 horas.

EXAMEN ORAL DE INGLÉS


El examen oral es individual y será conducido por dos examinadores. Tiene un
puntaje total de 30 puntos. El aspirante recibirá una tarjeta con dos o tres
imágenes relacionadas temáticamente que deberá describir, comparar y
contrastar. Luego, el aspirante deberá responder una serie de preguntas
estandarizadas sobre temas relacionados con las imágenes. El grado de
complejidad y nivel de abstracción de las preguntas se incrementa a medida que se
desarrolla el examen.

Los temas que pueden aparecer en las tarjetas son:


 Vacaciones y tiempo libre
 Pasatiempos
 Deportes
 Educación
 El mundo del trabajo
 Familia y amistad
 Tecnología
 Redes sociales
 El mundo natural

Se espera que el candidato sea capaz de:


 Describir, comparar y contrastar.
 Expresar y justificar opiniones.
 Argumentar y realizar hipótesis.
 Expresarse de forma coherente.
 Interactuar con un cierto grado de fluidez y espontaneidad que posibilita la
interacción normal y sin esfuerzo sobre temas concretos y algunos temas
abstractos.

Los siguientes criterios son utilizados por los evaluadores para otorgar una
nota final al aspirante:

 Coherencia y cohesión.
 Fluidez.
 Precisión gramatical.
 Variedad de recursos lexicales y gramaticales.
 Gestión del discurso.
 Interacción.
 Pronunciación y entonación.

Cuanto más complejos y correctos sean los recursos gramaticales utilizados, mayor
sea el repertorio lingüístico, más amplio el uso de marcadores discursivos, más
correcta la entonación y más oportunidades de interacción genere el candidato,
mayor será la nota.

La duración del examen oral es de aproximadamente 10 minutos.

PUNTAJES
Examen escrito: 40 puntos
Examen oral: 30 puntos
Total: 70 puntos

CONTENIDOS MÍNIMOS – EXAMEN DE INGRESO (INGLÉS) AL


PROFESORADO DE INGLÉS Y TRADUCTORADO EN INGLÉS.

● Adjetivos:
o Grado commparativo (por ejemplo: smaller than… ; more intelligent
than…)
o Grado superlativo (por ejemplo: the smallest; the most intelligent)
o the… + the… (the taller, the better; the more difficult the test is the
more I learn)
● Adjetivos compuestos (a well-dressed man; a good-looking girl; a five-dollar
bill; a two-hour journey, etc)
● Adverbios
o Adverbios de grado (nearly, really, completely, etc)
o Adverbios de frecuencia (sometimes, never, always, etc)
o Adverbios de opinión (luckily, fortunately, regrettably, etc)
o Adverbios de lugar y tiempo (here, there, tomorrow, yesterday, etc)
● Artículos definidos e indefinidos (the, a, an, zero article) .
● Be used to; get used to (ejemplos: “I am used to getting up early”; “I must
get used to working here”).
● Used to and would (ejemplos: “I used to live here”; “When I was a child, I
would get up early”).
● Cláusulas relativas (ejemplos: “the man who came yesterday…”; “the book
which/that I read last night”, “the person whose house was broken in…”)
● Conectores y preposiciones (as, while, whereas, in spite of, despite,
although, etc)
● Cuantificadores/ Determinantes / Pronombres indefinidos:
o Many, much, a lot, a few, few, a little, little, enough, too many, too
much, etc.
o All, none, both, every, neither, no, either…or, both…and,
● Diferencia entre as y like.
● Diferencia entre another y other.
● Diferencia entre if y whether.
● Diferencia entre there is y there are.
● Diferencia entre would prefer y would rather.
o “I would rather go to the cinema” v. “I would prefer to go to the
cinema”.
● Formación de palabras (Word formation):
o Uso de prefijos (incredible, unbelievable, irreplaceable,
misunderstanding, disappear, malfunction, rewrite, etc)
o Uso de sufijos (happiness, critically, responsible, conclusion,
careful, etc)
● In order to y so as to
● El caso genitivo (posesivo). Ejemplo: “John’s car was stolen”.
● Uso de pronombres (por ejemplo: I, me, my, mine)
● Question tags (por ejemplo: “It’s cold, isn’t it?”)
● Phrasal verbs (por ejemplo: “to give up”, “to break up”, “to stand up”, etc)
● Prepositional verbs (por ejemplo: “to look for something”, “to operate on
someone”, etc)
● El verbo to wish.
● Neither do I y So do I.
● Estilo indirecto (Reported Speech): por ejemplo, “He said he would come”,
“They accused him of stealing the apples”, “John suggested going to the
cinema”, etc.
● Oraciones condicionales (type zero, 1, 2 and 3)
● Preposiciones (at, in, on, for, before, etc)
o ADJETIVOS + PREPOSICIONES (por ejemplo “to be aware of
something, to be good/bad at something)
o PREPOSICIONES + SUSTANTIVOS (por ejemplo “to fall in love”)
o SUSTANTIVOS + PREPOSICIONES (por ejemplo: “the result of the
test”, “to be in charge of the class”)
o VERBOS + PREPOSICIONES (por ejemplo “to arrive at the
cinema”)
● Tiempos verbales:
o Presente simple y continuo.
o Presente perfecto (uso de for, since, already, yet y still)
o Pasado, pasado continuo y pasado perfecto
o Futuro simple, futuro continuo y futuro perfecto.
● Uso del gerundio y el infinitivo.
● Verbos seguidos de infinitivo (to decide, to promise, to need, etc)
● Verbos seguidos de gerundio (to avoid, to suggest, to keep, etc)
● Diferencias entre el uso del infinitivo (“I must remember to send this
email”) y el uso del gerundio (“I clearly remember sending this email”)
● El verbo need + gerundio (ejemplo: “this plant needs watering”)
● Can’t stand + gerundio
● Can’t help + gerundio.
● Had better + infinitive
● To be worth + gerundio
● There is no point in + gerundio.
● It is no use + gerundio.
● Verbos causativos (LET, MAKE, HAVE, GET)
o To let someone do something
o To make someone do something
o To have someone do something / To have something done (by
someone)
o To get someone to do something / To get something done (by
someone)
● Verbos modales (can, could, may, might, shall, should, will, would, must,
have to, etc.)
● Voz pasiva

También podría gustarte