Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NOVIEMBRE 2015
Introducción...................................................................................................................................................... 3
Datos generales del simulador ........................................................................................................... 3
Requisitos para la operación ..............................................................................................................4
Cómo usar el manual ......................................................................................................................... 4
Printing House Conventions ................................................................................................................5
Procedimiento general de operación del simulador ........................................................................................ 6
Arranque del simulador ...................................................................................................................... 6
Visión general de la pantalla principal ............................................................................................... 6
Manejo de las hojas de trabajo .......................................................................................................... 8
Eliminar una hoja de trabajo ............................................................................................................. 11
Registro de grupo en la red ...............................................................................................................11
Operación multisesión .......................................................................................................................13
Función multiinstructor ......................................................................................................................16
Monitoreo y control del estado del grupo de trabajo ........................................................................ 16
Monitoreo del estado de la instrumentación de la estación de trabajo del alumno ...........................17
Ventana de configuración auxiliar .................................................................................................... 18
Monitoreo del lugar de trabajo .......................................................................................................... 20
Editor de la base de datos de estaciones costeras .......................................................................... 22
Salir del programa ............................................................................................................................ 22
Editor de Buque................................................ .................................................................................... ........ 23
Información general .......................................................................................................................... 23
Crear un buque nuevo ...................................................................................................................... 24
Edición de un buque existente .......................................................................................................... 24
Eliminar un buque de la base de datos ............................................................................................. 25
Comprobación de los parámetros del buque .................................................................................... 25
Editor de grupos de trabajo ................................................ ........................................................................... 26
Información general ...................................................................................................................... .... 26
Crear un nuevo grupo de trabajo ...................................................................................................... 27
Edición de un grupo o alumno existente ........................................................................................... 27
Eliminar un grupo o alumno existente ............................................................................................... 28
Imprimiendo información del grupo de trabajo .................................................................................. 28
Editor de escenarios ....................................................................................................................................... 28
Información general ........................................................................................................................... 28
Ventana del editor de escenarios ...................................................................................................... 29
Creando nuevos escenarios .............................................................................................................. 31
Breve descripción de los eventos disponibles ................................................................................... 32
Edición de los escenarios existentes ................................................................................................. 45
Copiar y mover escenarios ................................................................................................................ 45
Eliminar carpetas y escenarios .......................................................................................................... 46
Ejecutando escenarios ....................................................................................................................... 46
Monitoreo de escenarios de ejecución ............................................................................................... 47
Ventana de monitoreo de éter ............................................... ........................................................................ 48
Funciones de la ventana de monitoreo de Ether ............................................................................... 48
Diseño de la ventana de supervisión de Ether .................................................................................. 48
Monitoreo del tráfico por radio teléfono ............................................................................................. 49
Vigilancia de la escucha .................................................................................................................... 49
Entrada de interferencia en la frecuencia requerida .......................................................................... 50
Llamadas telefónicas por radio a estaciones de radio de barco ........................................................ 51
Comunicación en modo de intercomunicador .................................................................................... 52
Ventana de registro actual .............................................................................................................................. 52
Información general ........................................................................................................................... 52
Ventana de registro ................................................ ........................................................................... 53
Uso del filtro ............................................... ....................................................................................... 54
Acceder a los registros antiguos y trabajar con ellos ......................................................................... 54
Instructor trabajando como operador desde la ventana de registro ................................................... 55
Grabación y reproducción de comunicaciones radiotelefónicas ........................................................ 59
Trabajar con una carta electrónica .................................................................................................................. 62
Información general ............................................................................................................................ 62
Controles de las cartas........................................................................................................................ 62
Escala delas cartas ............................................................................................................................ 64
Medidas de distancia y demora .......................................................................................................... 64
Cambiar las posiciones de los barcos en la carta .............................................................................. 65
Desactivar la visualización de objetos en la carta .............................................................................. 66
Modo de visualización del rango de radiocomunicaciones................................................................. 67
Diagnóstico visual del estado del lugar de trabajo ............................................................................. 68
Operación conjunta con Navigational Simulator NTPro 5000 ......................................................................... 69
Información útil ................................................ ............................................................................................... 70
Preparación de nuevos sonidos ...................................................................................................................... 72
• unirse a los alumnos en los grupos de formación donde a cada alumno se le asignan parámetros
(identificadores) de un objeto específico (algún barco o estación de radio costera);
• registrar a los alumnos, proporcionando para el registro una lista de cualquiera de los grupos
compilados previamente; para monitorear el proceso de registro;
• seleccionar y ejecutar hasta 10 sesiones independientes en un grupo de entrenamiento;
• ejecutar hasta 3 lugares de trabajo para instructores;
• si es necesario, cambiar a cualquiera de los alumnos del modo de operación grupalal modo
independiente;
• para monitorear el éter en el proceso de la conducta de ejercicio, en cualquiera de las frecuencias
utilizadas por los alumnos e interfierir en su tráfico; para introducir ruido;
• para realizar funciones de un abonado de télex o teléfono costero, estación de radio costera y operador
RCC;
• para mirar a través del registro de mensajes transmitidos utilizando los sistemas de comunicación DSC,
radio télex, satélite;
• para establecer y cambiar rápidamente las posiciones de los barcos en formación utilizando una carta
electrónica;
• generar escenarios de ejercicio, usar estos escenarios durante las clases;
• interrumpir la realización de un ejercicio en cualquier momento;
• en cualquier momento, una vez acabado el trabajo con un grupo, puede ver el registro de ejercicios
conteniendo la lista de mensajes transmitidos mediante el DSC, radio télex, sistemas de comunicación
por satélite, así como algunas de las acciones de los alumnos; imprimir ejercicio enregistrado;
• en cualquier momento después terminar el trabajo con un grupo, puede reproducir las comunicaciones
radiotelefónicas de la estaciòn de alumno seleccionada;
• para editar la base de datos en barcos o estacione de radio costeras) y usar en la posteriormente en
nuevos grupos y escenarios;
• para monitorear los procedimientos del operador en cualquier lugar de trabajo utilizando la consola de
monitoreo del Instructor
• para deshabilitar el sistema HELP en las estaciones de trabajo de alumno;
• para deshabilitar el acuse de recibo automático de DSC;
• utilizar la ventana de estado de todos los instrumentos en cualquier estación de trabajo.
Requisitos para la Operación
Hardware
Los requisitos de hardware del simulador se detallan en el GMDSS
SIMULATOR TGS 5000 (V. 8.5). Manual de especificaciones e
instalación.
Documentation
Formación Básica
El alumno debe:
Estructura
• FILE:
– START TRAINING SESSION – para abrir la ventana de registro de grupo de trabajo;
– STOP TRAINING SESSION – para detener el trabajo del grupo de trabajo o sesión
registrada;
– CHANGE INSTRUCTOR – seleccionar otro instructor para el grupo de trabajo
registrado;
– OPEN OLD LOG – abrir un archivo de registro antiguo;
– OPEN AUDIO PLAYBACK – para abrir la ventana de reproducción de audio;
– EXIT – para salir del programa de simulación.
• VIEW.
Nota: con la reducción del tamaño de la ventana, parte de la información en esta ventana
se vuelve inaccesible.
La generación de 5-6 hojas de trabajo individuales le permite al instructor cambiar de una hoja a
otra entre los alumnos, tendiendo acceso a las funciones activas en ese momento.
La primera vez que se arranca el simulador, el instructor tiene seis hojas de trabajo preparadas
llamadas Main, Chart, Watchkeeping, Scenario, Trainee Monitoring y Group Editor. El instructor
puede crear nuevas hojas de trabajo según sea necesario, o editar o eliminar las ya existentes.
Para hacer esto, seleccione el Modo de edición de la hoja de trabajo.
2. Seleccionar CUSTOMIZE.
La pantalla mostrará una barra de herramientas que puede usar para
crear, eliminar y editar hojas de trabajo.
La barra de herramientas contiene los siguientes botones que duplican los elementos del menú:
Después de colocar todas las ventanas deseadas en una nueva hoja de trabajo,
este procedimiento de generación de hojas de trabajo puede considerarse
completado. La configuración de la hoja se guardará automáticamente en la
memoria si se sale del modo de Edición, y siempre puede llamarlo a la pantalla
presionando el icono seleccionado para esta hoja en la barra de herramientas.
1. Cuando esté en el modo Customize, active la hoja de trabajo que quiera eliminar.
Para hacer esto, presione el icono de esta hoja de trabajo en la Sheet Toolbar o
seleccione el elemento del menú SHEETS y luego el nombre de la hoja de trabajo.
La pantalla mostrará la hoja de trabajo deseada.
2. Presione el botón de la barra de herramientas “Delete Current Sheet” o
seleccione el elemento del menú SHEETS y luego “Delete Current Sheet”. La
pantalla mostrará una ventana para confirmar si realmente desea eliminar esta hoja
de trabajo (la hoja llamada "Main" en la imagen anterior de arriba).
3. Presione el botón "Yes" para confirmar la eliminación de esta hoja de trabajo. Para
cancelar la acción, pulse "No.
The left-hand part of the “Registration” window contains a list of created workgroups,
whilst the right-hand part contains a list of trainees in the workgroup highlighted with
a marker. The list contains the workplace number and trainee’s name.
In the bottom part of the “Registration” window there are four buttons:
• “Standalone mode” (modo independiente).
Para comenzar el trabajo de cada alumno en el modo independiente. El modo
Independiente presenta la ausencia de interacción con otros lugares de trabajo
y control desde el lugar de trabajo del instructor, a excepción de la función de
Intercomunicador. Este modo puede ser bastante útil en la primera etapa del
entrenamiento durante la familiarización con los controles de los dispositivos.
• “Multisession mode”.
Para operar el grupo de trabajo seleccionado en el modo multisesión.
• “Close”.
Para cerrar la ventana "Registration" sin iniciar la operación..
Operation en Multisesión
Se pueden ejecutar hasta 10 sesiones en el marco del grupo de trabajo seleccionado.
Se entiende por sesión parte de las estaciones de alumno de los grupos de trabajo
que se ejecutan y operan independientemente de otras estaciones de alumno.
Use un procedimiento similar para seleccionar y ejecutar lugares de trabajo que operan en otras sesiones.
Nota: Si ambos teléfonos se levantan en el lugar de trabajo del instructor y se usan para la
comunicación, el reloj de escucha en los canales de llamada marcados en la ventana
"Watchkeeping", se detiene. El reloj se reanudará cuando se cuelgue uno de los auriculares.
"Operador": para habilitar / deshabilitar la función que permite al instructor trabajar como
un operador de una estación de radio costera, RCC y costa télex y abonado telefónico
(vea la subsección Instructor Work in the Operator Capacity from the Log
Window). Para activar esta función, marque la casilla de verificación "Operator Enable".
"DSC" - para habilitar / deshabilitar la función de reconocimiento automático de DSC por una
estación costera. Para deshabilitar esta función, marque la casilla de verificación "Desable
DSC autoackn". La función "Operator" debe estar habilitada.
“Trainee Help”: para habilitar / deshabilitar el sistema HELP en los lugares de trabajo para
alumnos. Para desactivar el sistema HELP, marque la casilla de verificación "Disable HELP
function".
Para cerrar la ventana "Options", presione el botón "Close".
Monitoreo de las estaciones de trabajo
El programa le permite al instructor cambiar al modo de monitoreo del lugar de trabajo. Este
modo permite al instructor verificar si las tareas en el lugar de trabajo seleccionado se cumplen
correctamente.
EDITOR DE BUQUE
Información General
Para facilitar el procedimiento de configuración de los parámetros del lugar de
trabajo del alumno, el programa tiene una permite construir una base de datos
donde es aconsejable introducir los parámetros de los buques de uso frecuente (o
estaciones costeras).
Para abrir la ventana "Ship Editor", el instructor debe usar la hoja de trabajo
generada con la ventana "Ship Editor" (la hoja de trabajo llamada Workgroup Editor
por defecto) o crear una nueva hoja usando el procedimiento descrito en la
subsección Handling the Work Sheets.
La ventana "Ship Editor" tiene una barra de herramientas y se divide en tres campos:
• El campo "Ships" contiene una lista de barcos listos para ser utilizados en el
simulador;
• El campo "Ship Identification" contiene parámetros del buque seleccionado
con el marcador en el campo "Ships";
• Ubicado en la parte inferior de la ventana se encuentra el felid para la
visualización de información sobre la corrección del llenado del campo "Ship
Identification".
La barra de herramientas consta de cinco botones en forma de iconos:
• “New ship” – para crear un buque nuevo;
• Señal de llamada;
• Identificadores DSC (individual o grupo);
• Número de Telex;
El escenario más simple que consiste en un solo evento está listo para su uso. Sin
embargo, si desea preparar un escenario que incluya varios eventos, presione el
botón "Insert New Command" en la barra de herramientas del campo Editing/
Running Scenario nuevamente e introduzca el siguiente evento usando el
procedimiento detallado anteriormente.
Nota: Al introducir al primer evento, use el botón "Insert Before" o "Insert After".
Esta ventana contiene el campo "Unit Failure" que enumera todos los instrumentos
disponibles en cada lugar de trabajo. Para introducir un fallo en alguna unidad, utilice el
siguiente procedimiento:
1. Seleccione la unidad requerida con el marcador.
2. En la lista desplegable, seleccione el elemento "Complete Failure" o un tipo
de fallo específico si está disponible para la unidad seleccionada.
Note: La selección del elemento de Complete Failure bloquea el acceso del alumno a esta unidad..
3. En el campo "Workplace Num. Field", coloque el marcador en la ventana antes de "All
Workplaces" si el acceso a las unidades debe ser denegado a todos los lugares de trabajo.
Sin embargo, si es necesario desactivar algunas unidades seleccionadas en un solo lugar de
trabajo, coloque el marcador antes de "Only Workplace" e introduzca el número de lugar de trabajo
a través del teclado.
Después de introducir todos los parámetros, presione el botón "Accept" para guardar
los parámetros en el escenario.
• Crear Mensaje.
• “Text”: el campo sirve para introducir el texto del mensaje a través del teclado.
Si el botón "Select File" está activado, podrá seleccionar cualquiera de los archivos de texto
con la extensión * .txt preparada con anterioridad y almacenada en el lugar especificado
(Datos \ Mensajes \ Costa \ *. Txt);
• “Region”: elección de la región oceánica (satélite);
• “Estación”: selección de la estación terrestre costera Inmarsat-C que se utilizará
para transmitir el mensaje;
• “Priority”: selección de la prioridad de transmisión;
• “Inm-С IMN”: número de la estación terrestre Inmarsat-C a la que se dirige el mensaje.
• Campo "Text": sirve para introducir el texto del mensaje a través del teclado. Cabe
señalar que se agrega la secuencia de finalización del mensaje (grupo NNNN o NNN)
automáticamente durante la recepción del mensaje por el receptor Navtex. Si el botón
"Select from File" está activado, podrá seleccionar cualquiera de los archivos de texto
con la extensión * .txt preparada de antemano y almacenada
en el lugar especificado (Data \ Msgs \ Coast \ *. txt);
• “Navarea”: selección del número de Navarea;
• “Station”: selección de la estación Navtex desde la lista;
• "Frecuency": selección de la frecuencia de transmisión Navtex;
• "ID": selección de la identidad de la estación Navtex;
• "Message Type": identificador de tipo del mensaje transmitido en el sistema Navtex;
• “Latitud / Longitud”: coordenadas de la estación Navtex. Para las estaciones
seleccionadas de la lista, el programa introduce las coordenadas automáticamente. La
entrada de coordenadas es necesaria para tener en cuenta la propagación de ondas
de radio.
Introduzca los parámetros requeridos y presione el botón "Accept" para guardar los
parámetros en el escenario.
Esta ventana se utiliza para preparar mensajes SMS que pueden enviarse
desde un usuario costero a una estación buque Inmarsat FleetBroadband.
Mensajes AIS
Ingrese los parámetros requeridos y presione el botón "Accept" para guardar los
parámetros en el escenario.
Transmisión de ruidos
• “Turn Main Power Supply OFF”: al marcar la casilla de verificación, se podrá cortar
la fuente de alimentación principal del lugar de trabajo elegido o de todos los lugares
de trabajo;
• “Set Capacity of Storage Batteries”: marcar la casilla de verificación en este campo
permitirá cambiar el nivel de capacidad de la batería primaria y duplicada de la
fuente de alimentación de reserva. El estado de baja capacidad significa que la
batería aún es capaz de soportar la operación durante un corto período de tiempo a
baja tensión. El estado de "Extremely low capacity" significa que la batería está casi
completamente descargada;
Esta ventana sirve para generar una lista de preguntas en todas las secciones del
GMDSS.
Presione el botón "New question": el número predeterminado de esta pregunta
aparecerá en el campo debajo del botón. Deje este número o introduzca el número de
acuerdo con su sistema de números y presione la tecla <Enter>. En el campo "Text"
introduzca el texto de la pregunta. Luego coloque el marcador en el campo "Answer"
e introduzca una breve respuesta. Presione "Add answer" para agregar la respuesta
introducida a la lista de respuestas propuestas. Use un procedimiento similar para
introducir la siguiente respuesta propuesta. El número máximo de respuestas es
cinco. Solo una de estas respuestas debe ser correcta. Coloque el marcador en la
respuesta correcta haciendo doble clic con el botón izquierdo del mouse. El botón
"Del Answer" sirve para eliminar la respuesta, en la que se coloca el marcador.
Utilice el procedimiento detallado anteriormente para introducir el número requerido
de preguntas. El botón "Delete question" sirve para eliminar la pregunta, en la que se
coloca el marcador.
Después de preparar una lista de preguntas, presione el botón "Accept" para guardar
todos los parámetros en el escenario.
Use esta ventana para introducir las coordenadas (latitud y longitud) donde desee
mover todos los barcos o el barco de una estación específica y el número de la
estación. Presione el botón "Accept" para guardar los parámetros introducidos en el
escenario.
• El campo "Text" sirve para introducir el texto del mensaje a través del teclado.
Si el botón "SSelect from file" está activado, podrá seleccionar cualquiera de los
archivos de texto con la extensión * .txt preparada de antemano y almacenada en el
lugar especificado (Data \ Msgs \ Instructor \ *. Txt);
• "Save message at workplace(s)": marque esta casilla de verificación para guardar
el mensaje de texto transmitido en el lugar de trabajo después de verlo, para poder
leerlo nuevamente más tarde.
Note: Solo se guarda el último mensaje transmitido. Presione el botón "Accept" para
guardar los parámetros en el escenario.
Nota: En el programa instalado inicialmente, la ventana "Scenario Monitoring" Monitoring” está situada en la
hoja de trabajo llamada Main.
La ventana “Scenario Monitoring” se muestra como sigue:
• “Ether monitoring”;
• “Watchkeeping”.
Estas ventanas permiten al instructor realizar las siguientes acciones:
• Monitoreo del tráfico de radio teléfono de cualquier lugar de trabajo en bandas
MF / HF / VHF;
• Interferir en el tráfico de radio teléfono entre los lugares de trabajo;
• Mantener el reloj de escucha en la llamada y las frecuencias de socorro 2182
kHz, 121.5 MHz, y el canal 16 de VHF;
• Mantener vigilancia adicional en varias frecuencias introducidas por el instructor
en bandas MF / HF / VHF;
• Llamada telefónica por radio de las estaciones de radio del barco en cualquier
frecuencia MF / HF / VHF y a través de los sistemas Inmarsat-B / Fleet77 /
FleetBroadband;
• Llamada y comunicación telefónica con los lugares de trabajo en modo
Intercomunicador;
• Capacidad para dar una señal de socorro por radio teléfono en una frecuencia
de 2182 kHz;
• Entrada de interferencia de la lista en la frecuencia requerida (canal).
Vigilancia de la Escucha
Para abrir la ventana "Watchkeeping", el instructor debe usar la hoja de trabajo
generada con esta ventana (por defecto, la hoja de trabajo llamada Watchkeeping) o
crearuna nueva hoja usando el procedimiento descrito en la subsección Handling the
Work Sheets (manejo de las hojas de trabajo).
Nota: Cuando presiona el botón "Fleet77", aparecerá la posibilidad de seleccionar la prioridad de llamada. En
este caso, la comunicación actual de la estación buque Fleet77 con más baja prioridad será interrumpida por la
llamada del Instructor.
• tener todos los mensajes registrados automáticamente durante el trabajo con los
alumnos en el modo red (on/off de las unidades más importantes, transmisión
de mensajes DSC, mensajes de télex en sistemas Inmarsat-B / C, trabajo con el
télex de radio, escenarios de ejecución, operación con microteléfono, etc.);
• ver rápidamente el registro de los mensajes mencionados anteriormente;
• usar filtros de tipo de evento y nombre de alumno;
• reconocer rápidamente los mensajes de socorro DSC recibidos;
• imprimir el registro actual;
• trabajar como operador de la estación costera, RCC y costa télex y usuario
telefónico;
• tener una alerta visual de la recepción de algunos mensajes importantes;
• guardar el registro de mensajes para futuras revisiones y análisis, incluida la
reproducción de las comunicaciones radiotelefónicas.
Ventana de Registro
Para abrir la ventana "Current Log", el instructor debe usar la hoja de trabajo
generada con esta ventana (de forma predeterminada, la hoja de trabajo llamada
Main) o crear una nueva hoja usando el procedimiento descrito en la subsección
Handling the Work Sheets (Manejo de Hojas de Trabajo).
Para abrir el registro requerido, selecciónelo con el marcador en la ventana Log List
y presione el botón "Ok": aparecerá la ventana "Log" con el contenido del registro
dado. Para cerrar esta ventana, presione el botón "Close".
Cualquier registro antiguo se puede eliminar. Para hacer esto, selecciónelo con el
marcador en la lista de registros antiguos y presione el botón "Delete Log". El
registro se eliminará sin ninguna advertencia.
Para salir de la ventana con una lista de registros antiguos, presione el botón
"Cancel".
Trabajo del Instructor como Operador desde la Ventana de Registro
Información General
El programa simulador permite al instructor trabajar como operador de la estación
costera, RCC, télex costero y usuario de teléfono, utilizando la ventana de
registro. Para activar esta función, abra la ventana "Options" y marque la casilla de
verificación "Request Enable" en el campo "Operator":
Nota: Para deshabilitar la función de trabajo del operador, abra la ventana "Options" y
desactive la casilla de verificación "Enable Request" en el campo "Operator".
Trabajar como Estación Costera, RCC y Operador del Servicio Radiomédico
Cuando se recibe una llamada que requiere la respuesta del operador de la estación
terrestre Inmarsat (11+, 13+ comandos), operador RCC (llamada de socorro y 38+, 39+
comandos a través de estaciones Inmarsat-В) y operador del servicio radiomédico (32+
comando a través de Inmarsat -В estaciones) en el modo de telefonía, la ventana en la
parte inferior del registro tiene la siguiente apariencia:
La parte superior de esta ventana contiene información sobre la parte que llama, el
modo de comunicación y el destinatario. Pulsando "Accept", el microteléfono del
lugar de trabajo del instructor destinado al trabajo del operador (consulte la
subsección Options), se conectará automáticamente a este canal de comunicación.
Levante el auricular y comience la comunicación. La desconexión por iniciativa del
instructor (al final de comunicación) se realiza presionando el botón "Close" que
aparecerá en la parte inferior de la ventana de registro después de presionar el
botón "Accept". Luego será necesario colgar (devolver el teléfono a la base).
A la llegada de una llamada que requiere una respuesta del operador de la estación
costera Inmarsat (11+, 13+ comandos), el operador RCC (llamada de socorro y 38+,
39+ comandos a través de la estación Inmarsat-В) y el operador del servicio
radiomédico (Comando 32+ a través de la estación Inmarsat-В) en el modo télex, la
ventana en la parte inferior del registro adopta la siguiente forma:
Si un lugar de trabajo transmite una llamada DSC VHF que contiene el número de
teléfono del usuario, el instructor puede trabajar como dicho usuario.
En este caso, la ventana en la parte inferior de la ventana de registro se muestra como
sigue:
El intervalo de tiempo entre los eventos “Handset is lifted from holder” y “Handset
is returned to the holder" se refiere a una sesión de comunicación. Esto significa
una llamada telefónica (conversación) en un lugar de trabajo del alumno.
Información General
Durante la sessión de trabajo, el instructor puede usar el sistema de carta
electrónica incluido en el simulador. Esta opción proporciona al instructor las
siguientes posibilidades:
• ver cualquier fragmento de la carta en una escala adecuada;
• determinar las coordenadas de cualquier objeto trazado en la carta;
• determinar la distancia y la demora entre dos puntos en la tabla;
• alterar rápidamente las coordenadas, rumbo y velocidad de los barcos;
• obtener información breve sobre cualquier barco;
• utilizar la base de datos en las estaciones de radio costeras, estaciones
Navtex y estaciones costeras de Inmarsat trazadas en la carta;
• para obtener información sobre las áreas marítimas del GMDSS y la
división de búsqueda y regiones de rescate (SRR);
• hacer una estimación aproximada de la propagación de las ondas de radio
en la banda de frecuencia seleccionada.
Controles de Carta
Para abrir la ventana "Chart", el instructor debe usar la hoja de trabajo generada
con esta ventana (de forma predeterminada, la hoja de trabajo llamada "Chart") o
crear una nueva hoja utilizando el procedimiento descrito en la subsección
Handling the Work Sheets.
Escala de Carta
La escala de la carta se puede cambiar paso a paso presionando sucesivamente
los botones "Zoom In" o "Zoom Out".
El modo habilitado por defecto es el modo Zoom, el botón "Set Center/Zoom" se
resalta con el color blanco. En este modo, puede delinear un área de visualización
de gráfico rectangular y ampliarla al tamaño de la pantalla. Para hacer esto,
coloque el cursor del mouse en una de las esquinas del fragmento que desea
ampliar, presione el botón izquierdo del mouse y mueva el mouse, sin soltar el
botón, hasta que el fragmento requerido esté delineado en la carta, luego suelte el
botón izquierdo Botón del ratón.
El fragmento delineado se mostrará en la pantalla.
Además del modo Zoom, el modo de centrado de visualización de cartas también
está configurado de forma predeterminada. Use el mouse para colocar el cursor
en el punto del centro de visualización de la carta deseada y presione el botón
izquierdo del mouse. El gráfico se desplazará para que este punto se convierta en
el centro de la pantalla.
Para cambiar rápidamente a la visualización del mapa del mundo, presione el
botón "The World". Para volver a la visualización del gráfico anterior, presione el
botón "Previous".
Medidas de distancia y demora
Nota: La información sobre las estaciones costeras, los límites de las regiones de
búsqueda y rescate, las áreas marítimas de RCC y GMDSS no se actualiza y solo se
puede utilizar con fines de formación.
Para salir del modo de visualización del rango de comunicación por radio, presione
uno de los botones funcionales (por ejemplo, el botón "Set Center/Zoom"). A medida
que se hace esto, el botón "Frequency Band" cambiará su apariencia externa y
obtendrá un nuevo nombre (el nuevo nombre del botón es "Remove Propagation
Area") y puede usarse para deshabilitar el modo de visualización del rango de
comunicación por radio.
INFORMACIÓN ÚTIL
La carpeta DATA del programa TGS-5000 contiene los siguientes archivos de
datos que el instructor que realiza la formación en el simulador puede editar
en cualquier editor de texto:
AbTel.EU: este archivo contiene la lista de usuarios de telex costeros con los
que se puede establecer la conexión directa en modo radiotelex MF/HF. Para
agregar nuevos usuarios, use el siguiente formato:
[<name>]
Answerback = <answerback>,
dónde:
• <name> – es el nombre del usuario de telex costero;
• <full number> – es el número télex del usuario, incluido el código télex del país;
• <answerback> – es la respuesta del usuario.
InmcSbs.dat: este archivo contiene la lista de usuarios costeros. La confirmación
de entrega se recibirá al transmitir mensajes a estos suscriptores a través de la
estación buque Inmarsat-C. Para agregar nuevos usuarios, use el formato
descrito en el archivo.
InmaSbs.dat: este archivo contiene la lista de usuarios télex y telefónicos con los
que se puede establecer la conexión directa en los modos télex y telefonía a
través de Inmarsat-B SES y en modo telefonía a través de Inmarsat Fleet77.
Cada línea en el archivo describe un usuario costero.
<ID> – número del usuario de télex (teléfono) incluyendo el código del país.
<PhoneAnsw>: nombre del archivo wav con respuesta telefónica (el campo puede
estar vacío).
Nota: Estas líneas significan que todos los días de 1833 a 1840 gmt en la frecuencia 2810 kHz
(ancho de banda 3 kHz, potencia del transmisor 500 vatios) la estación ubicada en la posición 60.0
N 25.0E (Radio Helsinki) transmitirá el pronóstico del tiempo
(ruido Weather preparado por usted). El archivo AethFill.dat contiene la descripción de todos los
parámetros. Si va a utilizar el comando "_permanent" en lugar de "_continuos", la transmisión
escuchará en la frecuencia definida todo el tiempo (con repeticiones cíclicas).
4. Para que los sonidos comiencen desde el lugar de trabajo del instructor: