Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
4 Dominio de análisis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.1 Módulo Página de bienvenida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Cuadro de mandos de Financial Consolidation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
La ficha Plan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
La ficha Explotación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
4.2 Módulo Navegador de informes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Planificaciones de informes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Objetos del Navegador de informes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Estructura de árbol Informes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Para abrir un informe de planificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Para modificar un informe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Para copiar datos de una planificación de informe a otra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Para exportar una planificación de informe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Para cerrar un informe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
La carpeta Favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Grupos de informes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Imprimir objetos del navegador de informes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
4.3 Módulo Puntos de vista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
El editor de objeto de puntos de vista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Nota
Para encontrar más información sobre las nuevas funciones de SAP Financial Consolidation 10.1, consulte
https://help.sap.com/viewer/p/SAP_BUSINESSOBJECTS_FINANCIAL_CONSOLIDATION.
Historial de documentos
SAP Financial Consolidation 10.1 SP06 Noviembre de 2017 Se ha añadido información sobre cómo
visualizar la información personal de
un usuario:Para visualizar su
información personal [página 14]
SAP Financial Consolidation 10.1 SP06 Noviembre de 2017 Se ha añadido información sobre cómo
visualizar su información personal
cuando se conecta al enlace de Excel:
Para visualizar su información personal
en Excel [página 1180]
SAP Financial Consolidation 10.1 SP06 Noviembre de 2017 Se ha añadido información sobre cómo
bloquear o desbloquear un usuario:
Bloqueo y desbloqueo de usuarios
[página 533]
SAP Financial Consolidation 10.1 SP07 Junio de 2018 Se ha actualizado el capítulo del
módulo Seguimiento de los informes
de los paquetes:
SAP Financial Consolidation 10.1 SP07 Junio de 2018 Se ha añadido una nueva propiedad al
editor de usuario: Para asignar
propiedades a un usuario [página 528]
SAP Financial Consolidation 10.1 SP07 Junio de 2018 Se ha añadido una nueva opción en las
Opciones generales: Añadir nuevo
usuario a workflow con nivel "Sin
acceso" para limitar el acceso al
paquete de nuevos usuarios: Restringir
la entrada de datos de paquetes
mediante un flujo de trabajo de
paquete [página 167]
SAP Financial Consolidation 10.1 SP07 Junio de 2018 Ahora puede supervisar la ejecución de
planificaciones: Supervisión de la
ejecución de planificaciones [página
798]
SAP Financial Consolidation 10.1 SP08 Marzo de 2019 Se ha añadido una nueva opción en las
Opciones generales: En la ficha Alertas
y notificaciones, puede activar una
alerta automática por correo
electrónico para los usuarios que
ejecutan los grupos de informes desde
el cliente web HTML5: Configurar las
opciones generales [página 73]
La siguiente tabla proporciona una presentación rápida y contextual de todas las tareas que realiza con SAP
Financial Consolidation.
● Mantener las tablas de referencia ● Definir propiedades de los paque ● Mantener propiedades de ámbito
● Mantener el origen de la cantidad tes ● Mantener jerarquías de ámbito
de datos ● Vincular a conjunto de controles ● Definir propiedades de consolida
● Mantener el origen de la tasa de ● Vincular a reglas de paquetes ción
conversión de datos ● Vincular a balance de apertura ● Vincular a cartera
● Mantener el origen de la tasa de ● Definir propiedades de publicación
impuestos de datos predeterminadas
Reglas Conciliación
Procedimiento
Nota
Cuando la aplicación está abierta, puede modificar la contraseña del usuario conectado.
Se abrirá el escritorio.
Resultados
Nota
Si el archivo de la licencia no se ha instalado en la carpeta correcta, no podrá conectarse. Para obtener más
información, consulte la documentación Manual de instalación de SAP Financial Consolidation.
Nota
Si su nombre de usuario no está activo, aparecerá un mensaje de error que le indicará que no está
autorizado a conectarse. Para más información, póngase en contacto con su administrador.
Contexto
Una vez abierta la aplicación, puede modificar su contraseña sin abrir el módulo Seguridad.
Procedimiento
Contexto
Procedimiento
Desde cualquier sitio dentro de la aplicación, haga clic en Herramientas Información personal .
El cuadro de diálogo Información personal muestra toda la información relacionada con el usuario con el que
está conectado. Visualiza información como el código, la descripción breve y larga del usuario y su dirección de
correo electrónico.
Contexto
Procedimiento
Resultados
Sugerencias
Contexto
Comprobar la licencia al iniciar sesión en la aplicación Visualice la ventana corporativa al iniciar sesión en la aplica
ción.
Comprobar la licencia tras haber iniciado sesión en la aplica Seleccione Ayuda Acerca de Financial Consolidation .
ción
El acuerdo de licencia concedido a la compañía autoriza un determinado número de usuarios (sin distinción
entre SAP Financial Consolidation y SAP BusinessObjects Extended Analytics). Abarca dos niveles de usuarios:
administrador y no administrador.
Nota
Sólo se contabilizan los usuarios activos. No se contabilizan los usuarios cuya actividad se haya
suspendido.
Procedimiento
Resultados
Nota
Si se sobrepasa la cantidad de usuarios autorizados por la licencia al crear un usuario o activar un usuario
anteriormente desactivado, un mensaje indica que se ha llegado a la cantidad máxima de usuarios
autorizados según la licencia para un determinado nivel de usuario (administrador o no administrador).
Este mensaje aparece también en el archivo de seguimiento de licencia del módulo Seguridad.
Precaución
La licencia permite sobrepasar hasta un 10% de la cantidad máxima, pero a partir de entonces ya no podrá
crear ni volver a activar usuarios.
3.6 El escritorio
El Escritorio SAP Financial Consolidation aparece al iniciar la aplicación. El Escritorio le permite navegar por
todos los objetos de la aplicación.
● La barra de navegación que está compuesta por los dominios y sus vistas. Cuando abra la aplicación por
primera vez, se abrirá el Escritorio en la ventana Página de bienvenida. La próxima vez que ejecute la
aplicación, el Escritorio se abrirá en el último módulo que haya usado.
● El Visor de información, mediante el cual puede acceder a los objetos del módulo seleccionado.
Cuando navegue por los dominios y los módulos, podrá obtener acceso a los editores de cada objeto. También
podrá obtener acceso al Menú de propiedades desde el Escritorio y realizar una serie de operaciones, como,
por ejemplo, imprimir.
Nota
Puede abrir varios escritorios al mismo tiempo con el mismo nombre de inicio de sesión.
En esta sección primero se le mostrará cómo navegar entre objetos. A continuación se describirán de manera
más detallada las diferentes partes del Escritorio y sus editores.
Contexto
Puede abrir varios escritorios al mismo tiempo con el mismo nombre de inicio de sesión.
Procedimiento
Contexto
El escritorio y sus editores se pueden visualizar en el modo de sólo lectura para que los objetos no se puedan
modificar por error cuando se los consulta.
● el comando Sólo lectura aparece precedido por una marca de verificación en el menú.
● no se pueden cambiar los objetos del escritorio ni de los editores.
Contexto
Este comando es particularmente útil cuando hay varios editores abiertos al mismo tiempo.
Contexto
Si se abren varios escritorios con la misma conexión, cerrar uno de ellos simplemente significa cerrar la
ventana activa. Aunque se cierre el escritorio, no se interrumpe la conexión con la aplicación ni la base de
datos.
Procedimiento
● La barra de navegación, en la parte izquierda, que muestra los dominios que representan las funciones
principales de la aplicación: análisis, operación, administración e implementación. Cada dominio se
compone de módulos que, a su vez, agrupan objetos funcionales de la misma categoría, como paquetes y
asientos manuales. Al hacer clic en el módulo, se abrirá una lista de los objetos que contiene en el Visor de
información en la parte derecha.
● El Visor de información contiene:
○ un banner que indica el nombre del módulo que se encuentra abierto. También puede mostrar el modo
funcional que se encuentra en uso, como Definición, Carga de los datos o Filtros.
○ un esquema en el cual los objetos del módulo están organizados en carpetas.
Información relacionada
El Escritorio contiene módulos agrupados en cuatro dominios. Estos dominios representan las principales
funciones de la aplicación:
Información relacionada
El dominio Análisis está compuesto por una variedad de herramientas diseñadas para ayudar a analizar datos.
Inicio Consulte la descripción de los dominios y las vistas de la aplicación para obtener acceso a
los módulos directamente. Consulte el ciclo operativo y obtenga acceso a los módulos del
dominio Explotación directamente.
Puntos de vista Indicar los puntos de vista utilizados para facilitar la apertura de informes mediante valores
de dimensión predefinidos y métodos de selección.
El dominio Explotación agrupa todas las funciones para recopilar y generar datos para realizar una
consolidación.
Módulo Para
Organizador de unidades de informe Definir las unidades de informe que se procesarán para un ID de informe. Persona
lizar el entorno de entrada de datos para unidades de informe específicas y gene
rar balances de apertura.
El dominio Administración contiene todos los módulos que permiten administrar tareas y definir opciones de
seguridad.
Módulo Para
Perfiles de sitios Identificar los sitios que han creado los objetos.
Usuarios Administrar usuarios, grupos de trabajo, perfiles funcionales y grupos de acceso a da
tos.
Auditoría Localizar todos los elementos en los que se utiliza una dimensión, característica u ob
jeto. Buscar todos los objetos en los que se utiliza una cuenta, por ejemplo.
El dominio Implementación agrupa todos los módulos que se usan para configurar la aplicación.
Módulo Para
Creador de dimensiones Definir e introducir datos en tablas de referencia, establecer tablas de datos y dimen
siones, y organizar características en una estructura de árbol.
Restricciones de entrada de datos Definir qué valores de dimensión están disponibles para la introducción de datos.
Definiciones de vínculos de datos Transferir datos entre sistemas de transacciones (paquetes de software de ERP, con
tabilidad, administración, consolidación o generación de informes) y SAP Financial
Consolidation.
● El tipo de sitio.
Por ejemplo, los usuarios que trabajen en un sitio de entrada de datos no tendrán acceso al dominio
Implementación.
● El perfil funcional del usuario.
Los derechos de acceso a los módulos se definen para cada usuario. Si un usuario no dispone de acceso a:
En el escritorio y en los editores, la barra de herramientas tiene botones para realizar operaciones respecto de
los objetos. Esta barra de herramientas le permite llevar a cabo las tareas que realiza más frecuencia con más
facilidad.
Algunos botones están desactivados, según las vistas que estén abiertas, las operaciones realizadas o los
derechos de acceso a los objetos. Si un botón está desactivado, el comando que representa no está disponible.
De manera predeterminada, la barra de herramientas se muestra en la parte superior del escritorio o del editor,
pero es posible moverla u ocultarla.
Procedimiento
La tabla siguiente muestra los botones comunes al Escritorio y a los editores. Además, muestra los comandos
y las teclas aceleradoras asociadas con dichos botones y las funciones que realizan.
Nota
Los editores de los módulos Creador de categorías y Creador de ámbitos no tienen la barra de
herramientas estándar. Si necesita más información, consulte los módulos.
Archivo Nuevo Menú Crear uno de los objetos del menú contextual
Nota
De manera predeterminada, los botones que se pueden usar para crear diferentes tipos de objetos usan el
mismo icono que el objeto seleccionado en el esquema del módulo.
Ejemplo
El icono que simboliza el Perfil funcional (seleccionado en el esquema del módulo) aparece en el botón. Si
desea crear un Perfil funcional, puede hacerlo haciendo clic en el botón directamente sin necesidad de
seleccionar este objeto en la lista desplegable.
La siguiente tabla muestra los botones que se encuentran en la barra de herramientas estándar del escritorio.
Como en la tabla anterior, muestra los comandos y las teclas de acceso asociados con estos botones y las
funciones que realizan.
[Idioma necesario]
La siguiente tabla muestra los botones de la barra de herramientas del editor estándar, así como los comandos
y las teclas aceleradoras de los botones y las funciones que realizan.
Nota
Los editores de los módulos Creador de categorías y Creador de ámbitos no tienen la barra de
herramientas estándar. Si necesita más información, consulte los módulos.
Información relacionada
La Barra de herramientas Filtros del escritorio le permite restringir la visualización a los objetos relacionados
con IDs de informes o unidades específicos.
Puede seleccionar más de un componentes para el filtro Seleccionar IDs de informe, pero sólo uno en el filtro
Filtro de informes.
Nota
Si no selecciona ningún componente en el filtro Especificar ID de informe del Escritorio, todos los
elementos se mostrarán en la ventana Inicio del dominio Análisis y en los módulos cuya visualización
dependa de la selección realizada.
De manera predeterminada, la barra de herramientas se muestra en la parte superior del escritorio. Sin
embargo, es posible ocultarla o moverla a otra ubicación.
● ID de informes
Nota
● Unidad de informes
Puede filtrar Unidades de informes mediante los cuatro siguientes métodos de selección:
○ Filtro
○ Uno o varios valores
○ Todos los miembros
○ Un valor característico
● Puntos de vista en el navegador de informes
Nota
Nota
Si se han seleccionado o introducido varios elementos, los códigos aparecerán en el cuadro de texto separados
con el signo ;. Selección múltiple aparece a la derecha del cuadro. Cuando se coloca el cursor sobre el cuadro
de texto, aparece un mensaje de ayuda que contiene los códigos seleccionados.
Nota
Para eliminar la selección de códigos, seleccione los elementos y, a continuación, presione la tecla Intro .
También puede eliminar la selección utilizando el menú contextual.
El menú contextual de la barra de herramientas del filtro del escritorio se utiliza para:
● Consultar
Seleccione Consultar para abrir el menú de propiedades del objeto en modo de sólo lectura.
● Cambiar
Seleccione Modificar para abrir el menú de propiedades del objeto, con el fin de editar las propiedades.
● Borrar
Seleccione Borrar para eliminar la selección realizada o los datos introducidos.
Nota
Los comandos Borrar y Cambiar sólo funcionan si se ha seleccionado o introducido un solo objeto en el
cuadro de texto.
● Archivo, menú
● Edición (menú)
● Ver, menú
● Ir a menú
● Herramientas, menú
● ? menú
En varios módulos hay un menú adicional titulado Acciones, que permite a los usuarios realizar operaciones
específicas de cada módulo. Los comandos disponibles en este menú varían según el módulo que está abierto
en el momento.
Información relacionada
Nota
En el escritorio, el menú Archivo no contiene el comando Guardar, porque los comandos usados para
guardar elementos se muestran en los editores de módulos.
El menú Edición contiene todos los comandos estándar necesarios para editar objetos: Cortar, Copiar, Pegar,
Eliminar y Seleccionar todo.
El menú Ver contiene los comandos necesarios para mostrar u ocultar objetos o elementos del escritorio. Entre
estos objetos está el menú de propiedades que puede utilizar para ver y modificar las propiedades de los
objetos de uno o más elementos seleccionados.
También puede utilizar este menú para definir modelos a fin de personalizar la visualización del escritorio.
Información relacionada
3.6.5.4.4 Ir a menú
El menú Ir a contiene todos los comandos necesarios para navegar por el escritorio. Presenta una lista
completa de los dominios y las vistas, junto con un registro de las últimas vistas consultadas.
El menú Herramientas presenta un grupo de comandos para realizar operaciones que son generales para la
aplicación.
Activar el modo de sólo lectura para impedir que los objetos se puedan modificar (excepto aquellos que ya
estén abiertos)
Abrir otros escritorios
Seleccionar el idioma de trabajo y el idioma de la aplicación
Cambiar la contraseña del usuario conectado
Configurar las opciones generales
Información relacionada
3.6.5.4.6 ? menú
Algunos módulos cuentan con comandos adicionales para realizar operaciones que son específicas de estos
módulos.
En algunos módulos, aparece el menú Acciones en el menú Estándar después de herramientas con comandos
que permiten realizar operaciones específicas de un comando del escritorio. Los comandos incluidos en este
menú varían según el módulo que está abierto en el momento.
En el módulo Organizador de informes, el menú Acciones contiene los comandos Organizador de unidades de
informes y Administrador de paquetes. Sin embargo, en el módulo Organizador de unidades de informes, el
menú Acciones contiene los comandos Generar el dossier de entrada en la sede actual e Insertar unidades.
Si en un módulo se administran distintos tipos de objetos, el menú Nuevo contendrá un submenú que enumera
todos los objetos que se administran en dicho módulo.
Por ejemplo, en el módulo Consolidación, el nuevo submenú contiene comandos para crear una definición de
consolidación o una definición de conciliación intersocietaria.
La barra de estado proporciona información sobre la ventana que se encuentra abierta. Especifica:
De manera predeterminada, la barra de estado se muestra debajo de la ventana abierta, pero puede ocultarla
si fuera necesario.
Ejemplo
El mensaje Crea una planificación aparecerá al colocar la flecha del ratón en Archivo Nuevo
Planificación .
Procedimiento
● El icono de la aplicación
● el nombre del módulo que está abierto
● si hay más de un escritorio abierto para el mismo módulo, el número que indica el orden en el que se ha
abierto el escritorio actual. De forma predeterminada, no se muestra ningún número para el escritorio que
se abra en primer lugar.
● el origen de datos al que está conectado el escritorio.
● El nombre del usuario conectado
● la leyenda Escritorio [de la aplicación]
Precaución
En algunos editores, el objeto no está identificado por un código. En el editor de dossiers de entrada,
por ejemplo, la barra de título muestra la Fase, el Ejercicio y la Unidad de informes.
Puede:
Sugerencias
● Ver
Utilice esta ficha para especificar las columnas que deben mostrarse en la lista de contenido. Las
columnas se organizan por tema. El campo Columnas seleccionadas indica cuáles son las columnas que ya
están a la vista.
● Ordenar
Utilice esta ficha para especificar qué columnas desea ordenar utilizando los encabezados de columnas.
Las columnas se organizan por tema. El campo Columnas utilizadas indica qué columnas están ya
organizadas.
● Agrupación
Utilice esta ficha para agrupar las columnas. Las columnas se organizan por tema. El campo Columnas
utilizadas indica qué columnas están ya agrupadas.
Procedimiento
4. Utilice los botones para determinar el orden en que se mostrarán las columnas.
5. Use los botones , ubicados a la derecha del cuadro Ancho en píxeles, para modificar el ancho de las
columnas.
6. Haga clic en Aceptar una vez haya completado la selección.
Procedimiento
1. Coloque el cursor en la línea que se encuentra entre la columna que desea ensanchar y la columna
contigua.
Procedimiento
Los objetos que se presentan en forma de lista se pueden ordenar en sentido ascendente o descendente.
En las ordenaciones múltiples, es posible ordenar el contenido de las listas utilizando varios criterios
organizados por prioridad.
En caso de orden múltiple, también es posible ordenar algunas columnas en orden ascendente y otras en
orden descendente.
● Con el ratón
● Utilizando el menú contextual
● Utilizando el cuadro de diálogo Propiedades de la lista.
El método le permite realizar operaciones avanzadas, como por ejemplo ordenar columnas utilizando una
columna oculta o consultar una descripción completa de la operación de ordenación.
Ejemplo
En el módulo Administrador de paquetes, puede llevar a cabo una ordenación múltiple, ordenando los paquetes
por unidad de informes y luego por estado.
Procedimiento
Aparecerá un triángulo que indica los objetos que se han ordenado por orden ascendente. De manera
predeterminada, cuando se utiliza este método los objetos siempre se ordenan por orden ascendente.
2. Haga clic en el encabezado de columna si desea invertir el orden.
Procedimiento
Procedimiento
Columnas utilizadas y haga clic en el botón para moverla de nuevo al campo Columnas
disponibles.
5. Defina el orden de clasificación seleccionando la opción Ascendente o Descendente.
6. Haga clic en Aceptar una vez haya completado la selección.
Procedimiento
Nota
La prioridad de orden está determinada por el orden en el cual selecciona las columnas.
4. Manteniendo pulsada la tecla Mayús , haga clic en el triángulo que indica el orden de clasificación si desea
invertirlo.
5. Una vez finalizada la ordenación, suelte la tecla Mayús .
Precaución
En cuanto suelte la tecla Mayús , al hacer clic en otra columna u otro encabezado se cancelará la
ordenación.
Procedimiento
Procedimiento
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el encabezado de columna que desee utilizar para un grupo.
2. Seleccione Agrupar por esta columna.
Los contenidos de la lista aparecen como una serie de paneles grises. Estos son los objetos agrupados
utilizando la columna seleccionada.
3. Para mostrar el contenido de un grupo, haga clic en el botón .
Procedimiento
utilizadas y, a continuación, haga clic en el botón para volverla a colocar en el campo Columnas
disponibles.
5. Haga clic en Aceptar una vez haya completado la selección.
Procedimiento
Contexto
Estos objetos pueden arrastrarse de un directorio a otro o moverse a una ubicación diferente en el mismo
directorio. Arrastrar y soltar es un sistema práctico para copiar y mover objetos entre dos directorios abiertos.
Procedimiento
1. Haga clic en el objeto que quiera mover y arrástrelo a otro directorio o una ubicación diferente en el mismo
directorio.
2. Cuando el aspecto del puntero cambia a , suelte el botón del ratón para soltar el objeto en la ubicación
deseada.
En algunos módulos, se muestra un esquema a la izquierda de la lista de contenidos del Visor de información.
Un esquema, por ejemplo, se muestra en el módulo Diseñador de informes.
Este esquema enumera los objetos organizados en carpetas y subcarpetas. Varían en función de los objetos
del módulo.
Sugerencias
Para ayudarlo a identificar un directorio fácilmente, un icono con la representación del tipo de objeto que
contienen aparecerá siempre a la izquierda de su descripción.
Ejemplo
En el módulo Diseñador de informes, el esquema contiene los siguientes directorios: Carpetas y Lista de
elementos. Estos directorios pueden subdividirse en subdirectorios que incluyen carpetas y cuadernos.
También puede personalizar el esquema seleccionando su modo de visualización. Respecto de cada elemento,
puede mostrar:
● código
● descripción
● código y descripción
Puede elegir el modo de visualización mediante el menú contextual o el menú principal. En ambos menús, el
modo de visualización se indica con un adelante del comando activado.
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Contexto
Puede modificar el tamaño del panel del esquema para ver mejor la lista de contenidos o el esquema.
Sugerencias
Cuando se reduce el panel del esquema, la descripción de algunos elementos probablemente estará
truncada. Cuando coloque el cursor sobre uno de estos elementos, aparece una burbuja de ayuda en
pantalla.
Procedimiento
1. Coloque el cursor sobre la barra que separa el panel del esquema de la lista de contenidos.
Nota
Cuando salga del módulo , el panel del esquema volverá a su tamaño predeterminado.
Un modelo de visualización contiene un grupo de opciones de visualización que han sido guardadas y se
pueden aplicar a un módulo.
Todos los modelos aparecerán en la lista desplegable ubicada a la derecha de la barra de herramientas.
Nota
Todos los módulos, aparte de Inicio y Seguimiento de tareas, usan la plantilla Estándar. Hay otras plantillas
predefinidas para los módulos Creador de categorías y Seguridad.
Nota
Los modelos de visualización sólo se aplican a la lista de contenidos. Las opciones de visualización que se
aplican al esquema no están incluidas en los modelos de visualización.
Nota
Un modelo de visualización sólo puede ser usado en el módulo para el cual fue definido.
Nota
Procedimiento
1. Defina las opciones de visualización necesarias, por ejemplo, agrupándolas por código o descripción larga.
Se guardará el modelo. Se incluirá en la lista de modelos de visualización a los que se puede obtener
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Contexto
Necesita una lista de todos los paquetes asignados a unidades de generación de informes en francés. Como la
lista de paquetes suele ser extensa, puede agrupar paquetes por país para obtener una visión general más
clara del contenido.
En este ejemplo, visualizará la columna adecuada, elegirá el orden en el que aparecerá con respecto a las
demás columnas y, luego, realizará la agrupación.
Procedimiento
En este caso, la columna País (descripción larga) contiene la información necesaria. Sin embargo, esta
columna se encuentra en la última posición.
Procedimiento
1. Vuelva a hacer clic con el botón derecho del ratón y seleccione Columnas.
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades de la lista.
2. En la pantalla Columnas seleccionadas, seleccione la columna País (Descripción larga).
3. Haga clic en el botón para colocar la columna encima de la columna Categoría (código).
4. Haga clic en Aceptar.
Contexto
Puede agrupar paquetes basándose en una columna, de modo que diferencie los paquetes asignados a
unidades de informes de un país aparte de los de otro.
Procedimiento
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el encabezado de columna País (descripción larga).
La lista de paquetes muestra filas grises que representan los dossiers de entrada agrupados por país. Las
filas se basan en los países definidos en la base de datos.
Esta fila se expandirá para mostrar una lista completa de paquetes asignados a unidades de informes
francesas.
Procedimiento
4. Haga clic en la flecha del botón para verificar que la plantilla Agrupado por país esté seleccionada.
Procedimiento
1. Con la plantilla Agrupado por país seleccionada, haga clic en el encabezado de la columna Actividad
(descripción larga).
Los dossiers de entrada agrupados por país ahora se ordenan por actividad.
El idioma de la aplicación es el idioma utilizado para la interfaz, por ejemplo, para menús, comandos, botones,
etc.
Procedimiento
Aparecerá un mensaje en el que se le comunicará que el idioma seleccionado se utilizará la próxima vez que
inicie la aplicación.
El idioma de trabajo es el idioma en el que aparece todo el texto y las descripciones que se pueden traducir. El
idioma de trabajo se selecciona de la lista de idiomas definidos durante la configuración de la aplicación.
Procedimiento
Nota
El idioma de sustitución afecta a los objetos cuya descripción corta, larga o extralarga no se haya traducido en
el idioma de trabajo seleccionado.
Puede seleccionar el idioma que quiera usar como idioma de sustitución. El idioma de sustitución no se aplica
Nota
Procedimiento
Contexto
Para desplazarse entre los objetos, puede usar la barra de navegación o el menú Ir a. En el ejemplo siguiente, se
abre un paquete.
Procedimiento
Nota
También puede utilizar las teclas de flechas del teclado para resaltar el objeto que desea abrir y, a
continuación, presionar CTRL + O para abrir su editor.
Procedimiento
Haga clic en el botón que se encuentra a la derecha del dominio que desea abrir.
Resultados
Nota
Procedimiento
El nombre del módulo aparecerá en el Visor de información. Esto indica que el módulo está abierto. Los objetos
del módulo se muestran en la lista de contenidos.
Nota
El comando Ir a contiene una lista de todos los módulos organizados por dominio.
Los comandos Vista anterior y Vista siguiente permiten revisar los módulos uno por uno.
Estos comandos están representados por flechas a las que puede obtener acceso mediante la barra de
herramientas o el comando Ir a.
Nota
Al abrir el escritorio, estas flechas se desactivan. El comando Vista anterior se activa al hacer clic en un
módulo diferente al que se encuentra abierto. El comando Vista siguiente se activa al usar el comando Vista
anterior.
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Haga clic en el signo que se encuentra al lado del elemento que desea expandir.
Procedimiento
Haga clic en el signo que se encuentra al lado del elemento que desea contraer.
Procedimiento
Procedimiento
Los botones (Anterior) y (Siguiente) de las barras de herramientas le permiten desplazarse entre los
objetos de una lista. Para ello, es necesario abrir el editor de objetos de un objeto. A continuación, el editor
mostrará las propiedades de los objetos anteriores o posteriores a este objeto inicial, a medida que se desplaza
por la lista.
● Uno o más objetos con toda la información que los define en el editor.
● Una lista de objetos en el escritorio.
● Una parte o todo el esquema de una vista en el escritorio.
● Información relacionada con uno de los elementos mencionados anteriormente, en formato de archivo
htm, csv o txt.
Nota
Antes de realizar un trabajo de impresión, puede hacer clic en Vista previa para observar la vista previa en
formato HTML.
Si desea imprimir una lista de objetos o una jerarquía, el cuadro de diálogo Imprimir que aparece es
diferente. Contiene parámetros de impresión estándar que se deben definir en las fichas General y Preparar
página.
Información relacionada
Para seleccionar uno o más objetos para imprimir, haga clic en Archivo Imprimir Seleccionar los
elementos por imprimir .
Nota
Si ha seleccionado objetos en el módulo antes de acceder al cuadro de diálogo Imprimir, estos objetos se
visualizarán automáticamente en la lista de elementos para imprimir.
● Añadir elementos por imprimir, que muestra todos los elementos disponibles para el tipo de objeto.
● Se imprimirán estos elementos, que muestra todos los elementos que ha seleccionado para imprimir
utilizando las flechas.
Sugerencias
Puede usar los botones con flechas hacia arriba y hacia abajo, ubicados en la esquina superior derecha,
para cambiar el orden de los elementos seleccionados. Este orden se tomará en cuenta en el momento de
la impresión.
Después de seleccionar los elementos que va a imprimir, puede especificar cuáles de sus propiedades desea
imprimir.
Para especificar las propiedades de impresión detalladas de los objetos que se imprimirán, haga clic en
Archivo Imprimir Editar los parámetros de impresión .
Sugerencias
Puede usar los botones con flechas hacia arriba y hacia abajo, ubicados en la esquina superior derecha
de esta sección, para cambiar el orden de los elementos seleccionados. Este orden se tomará en
cuenta en el momento de la impresión.
Precaución
● Active la opción Imprimir solo las descripciones y comentarios que no están vacíos para especificar si desea
imprimir las descripciones cortas o largas y los comentarios que no se han completado.
● Haga clic en Valores por defecto para restablecer los valores predeterminados.
El cuadro de diálogo Preparar página, al que se accede haciendo clic en Archivo Imprimir Preparar
página , se utiliza para especificar la configuración de la página para su impresión.
Nota
La sección Opciones de compaginación para los documentos sólo está disponible cuando se imprimen
objetos en las vistas Informes, Dossiers de entrada, Tasas y Documentos.
Objetos en las vistas Informes, Dos Objetos en todas Listas y esquemas para los ob
siers de entrada, Tasas y Documentos las demás vistas jetos en todas las vistas
Minimizar/maximizar a X
Ajustar X
Centrado X
Márgenes X X X
Tamaño de papel X X X
Orientación X X X
Centrado X
Nota
Por lo general, los elementos se imprimen en la impresora configurada como predeterminada en su puesto.
Otras impresoras se pueden usar para ciertos módulos. Para obtener más información, consulte la
documentación sobre cada uno de los módulos.
También puede imprimir información relacionada con uno de los elementos mencionados anteriormente en un
archivo .htm, .csv o .txt. Esta operación, que se puede realizar con todos los objetos, equivale a una
exportación. Puede realizar exportaciones en el escritorio o en los editores.
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
1. En el escritorio, haga clic con el botón derecho en el panel de esquema, y seleccione la opción Imprimir
toda la jerarquía en el menú contextual.
Procedimiento
1. En el escritorio, haga clic con el botón derecho en el panel de esquema, y seleccione Imprimir jerarquía
desde este elemento en el menú contextual.
Procedimiento
Los informes de eventos permiten a los usuarios controlar todas las modificaciones de objetos que hayan
tenido lugar. Los informes de eventos registran cada vez que se crea, modifica o elimina un objeto, y
especifican quién llevó a cabo la acción.
Realice el seguimiento de los informes y registre los cambios de los objetos siguientes:
Dominio Módulo
Puntos de vista
Administrador de paquetes
Creador de ámbitos
Tipos
Consolidación
Planificaciones
Registro
Agenda de direcciones
Perfiles de sitios
Seguridad
Auditoría
Diseñador de informes
Creador de categorías
Reglas
Diarios
En el caso de objetos del módulo Seguridad, los informes de seguimiento no sólo registran la fecha, el objeto y
el usuario, sino que también indican los cambios que han tenido lugar.
Se puede acceder a los informes desde el menú Archivo y el menú contextual que aparece al hacer clic con el
botón derecho.
Los informes de seguimiento se pueden exportar a formato .TXT o .CSV, cuyo contenido se filtra según los
derechos de acceso de los usuarios. También puede configurar métodos de archivo manuales y automáticos.
Para utilizar informes de seguimiento, active Activar el informe de eventos en Opciones generales del escritorio.
Una vez se activa esta función, todas las operaciones de los objetos del módulo seleccionados se registran en
informes.
Procedimiento
Nota
4. Haga clic en Elección de las vistas para seleccionar las vistas cuyas operaciones desea registrar.
Nota
Contexto
Nota
Los informes de eventos que se archivan se eliminan de la interfaz de la aplicación. Sólo los puede
consultar mediante el fichero de archivado.
Procedimiento
Procedimiento
Aparece un mensaje para indicar que el informe se ha archivado. La próxima vez que abra este cuadro de
diálogo, se utilizará el porcentaje de capacidad máxima de 0%.
Nota
Cuando utilice el botón Archivar ahora, todas las filas se guardarán a la vez, aunque se haya superado
el límite máximo. Por este motivo, el porcentaje mostrado suele ser mayor de 100%.
Procedimiento
● El ID de operación
● El usuario que efectúa la acción
● La fecha y la hora de la operación
● El tipo y el código de objeto
● La acción completada
● Otros detalles como el desglose de la propiedad afectada y más información relativa a la acción efectuada
Procedimiento
En el cuadro de diálogo Informes de eventos, aparecen los informes de eventos. Si no hay informes de eventos,
aparece el mensaje: No hay informe de eventos disponible para los objetos seleccionados.
Procedimiento
En el cuadro de diálogo Informes de eventos, aparecen los informes de eventos. Si no hay informes de
eventos, aparece el mensaje: No hay informe de eventos disponible para los objetos seleccionados.
2. Para exportar una lista, realice una de las acciones siguientes:
○ Para exportar un archivo que contenga las propiedades que se muestran, haga clic en el icono de
exportación y seleccione Exportar lista.
Nota
Para imprimir, haga clic en el icono de impresión y seleccione Imprimir lista. Si antes de imprimir
necesita configurar las opciones de impresión, haga clic en el icono de impresora y seleccione
Configurar impresión.
Puede exportar informes de seguimiento si dispone de derechos de acceso que permitan consultar, modificar
o eliminar objetos.
Ahora bien, si dispone del derecho a administrar y exportar informes de eventos, puede exportar todos los
informes de seguimiento al margen de los derechos de acceso a objetos.
Procedimiento
Nota
Si una de las fechas seleccionadas es posterior a la actual, los elementos se exportan hasta la fecha
actual. Ahora bien, si ambas fechas son posteriores a la actual, no se exporta ningún elemento.
○ Creación
○ Eliminación
○ Modificación
Nota
El valor predeterminado es Todo, lo que significa que todas las acciones se incluyen en el informe de
eventos.
9. Si lo desea, para filtrar por un usuario, haga clic en … para seleccionar un usuario.
10. Haga clic en Exportar.
Los objetos se pueden administrar en el Escritorio. Usted puede llevar a cabo las operaciones siguientes:
Nota
Los editores de objetos de los módulos Creador de categorías y Creador de ámbitos son distintos de los
que están disponibles en otros módulos. Si necesita más información, consulte los módulos.
Todos los objetos que se muestran en el escritorio se editan mediante un editor de objetos. Un editor es una
ventana que le permite definir y modificar el contenido de un objeto.
Nota
Los editores de objetos de los módulos Creador de categorías y Creador de ámbitos son diferentes de los
que se presentan a continuación. Si necesita más información, consulte los módulos.
● Ficha General
● Fichas que le permiten administrar las propiedades específicas de los objetos.
● La ficha de traducción , para traducir las descripciones de los objetos y seleccionar el idioma.
Información relacionada
Procedimiento
En una lista del Visor de información, realice una de las acciones siguientes:
Nota
Si ha abierto varios objetos, las fichas que contengan configuraciones complejas no estarán disponibles. En
las fichas que aparezcan, las opciones que sean complejas no se podrán modificar.
Procedimiento
Nota
Los comentarios no están disponibles para los objetos como entradas de diario, tasas, planificaciones,
agendas de direcciones, perfiles de sitio, diarios o listas de tareas, ni tampoco para vistas como Creador de
categorías o Creador de ámbitos.
Para activar un modo, selecciónelo en el campo Modo en la parte inferior izquierda del escritorio.
Nota
Para acceder a estos objetos, haga clic en el icono de insertar ubicado en la parte inferior derecha del
editor.
● Traducir el texto y las tablas; Para ello, primero debe seleccionar un idioma de la lista desplegable Idioma
que se encuentra en la parte inferior del editor de objetos.
Procedimiento
1. En la ficha de comentarios del editor de objetos, seleccione Modo: Edición de la lista desplegable de
modos.
Procedimiento
1. En la ficha de comentarios del editor de objetos, seleccione Modo: Edición de la lista desplegable de
modos.
2. Haga clic en el botón Insertar y seleccione Insertar una imagen en el menú desplegable.
Se abrirá el cuadro de diálogo Imagen.
3. En el cuadro Origen de imagen, introduzca la ruta de la imagen o selecciónela haciendo clic en el botón
Examinar.
4. Si es preciso, defina el texto alternativo y seleccione el formato y el espaciado.
5. Haga clic en Aceptar.
Procedimiento
1. En la ficha de comentarios del editor de objetos, seleccione Modo: Edición de la lista desplegable de
modos.
2. Haga clic en el botón Insertar y seleccione Insertar una tabla en la lista desplegable.
Aparecerá el cuadro de diálogo Insertar tabla.
3. Especifique el número de filas y columnas.
4. Si es necesario, defina el título y atributos de la tabla.
5. Haga clic en Aceptar.
Procedimiento
1. En la ficha de comentarios del editor de objetos, seleccione Modo: Editar desde la lista desplegable de
modos.
2. Seleccione el texto para el que desea definir un vínculo de hipertexto.
3. Haga clic en el botón Insertar y seleccione Insertar vínculo de hipertexto en la lista desplegable.
Aparece el cuadro de diálogo Hipervínculo.
4. En la lista Tipo, seleccione un tipo de hipervínculo.
5. En el cuadro Dirección URL, introduzca la dirección del hipervínculo, por ejemplo, http://
www.businessobjects.com.
6. Haga clic en Aceptar.
El vínculo de hipertexto se insertará. En el modo de consulta del editor de objetos, puede hacer clic en el
vínculo para acceder a la dirección especificada directamente desde el editor.
En la ficha de comentarios del editor de objetos, utilice el modo de consulta para ver los comentarios tan
pronto como se hayan traducido.
Se puede acceder a los comentarios en el modo de consulta, pero no se pueden introducir ni insertar datos,
imágenes ni tablas.
Para facilitar el intercambio de información entre la oficina central y las filiales internacionales, las
descripciones de objetos pueden traducirse a seis idiomas.
Nota
En la mayoría de los editores de objetos, la ficha de traducción está disponible para introducir traducciones
de descripciones. Si selecciona esta ficha, aparecerá una cuadrícula en la cual puede introducir o consultar las
descripciones traducidas.
Nota
Si falta traducciones de descripciones en el idioma que utiliza el grupo, habrán huecos en la lista de objetos
mostrados. Aunque puede especificar si desea que se muestren las descripciones no traducidas en el
idioma de sustitución seleccionado.
Información relacionada
Procedimiento
Las descripciones largas y cortas de períodos para períodos de dimensión se traducen en el módulo Creador
de dimensiones del dominio Implementación. También puede seleccionar el formato y el separador de fecha.
Las traducciones de períodos de dimensión se utilizan en toda la aplicación, por ejemplo en las listas, los
editores de objetos, el calendario y las planificaciones.
Procedimiento
El menú de propiedades, como el editor de objetos, muestra todas las propiedades de uno o más objetos de
manera simultánea y es especialmente útil para cambiar las propiedades de varios objetos a la vez.
● una barra de título con los códigos de los objetos mostrados (o dimensiones que identifican los objetos).
● Fichas que le permiten administrar las propiedades específicas de los objetos.
● Los botones Aplicar y Restaurar que se activan al modificar un elemento.
Información relacionada
El contenido del menú de Propiedades varía en función de si tiene uno o varios objetos:
● Si sólo hay un objeto abierto, se muestran todas sus propiedades. Las propiedades representan el estado
actual del objeto.
● Si hay varios objetos abiertos, las propiedades mostradas varían según si los objetos son del mismo tipo o
no.
○ Si los objetos son del mismo tipo, por ejemplo, todos son planificaciones, se muestran todas sus
propiedades.
En ambos casos, la visualización de los cuadros de entrada de datos, las casillas de verificación y las listas
desplegables es diferente:
● Las propiedades de los objetos tienen el mismo valor si el fondo de un control es blanco. Por ejemplo: ,
.
● Las propiedades de los objetos tienen valores diferentes si el fondo de un control aparece atenuado o si se
muestra la descripción <valores diferentes>. Por ejemplo, .
Ejemplo
se seleccionan cinco reglas en el panel del Visor de información, la ficha Ámbito del cuadro Propiedades indica
que dichas reglas se aplican a las filiales y a la compañía principal, y que una de ellas se aplica también a las
subfiliales.
Al activar o desactivar los cuadros de entrada de datos, las casillas de verificación o las listas desplegables, el
cuadro Propiedades se actualiza de manera inmediata.
Procedimiento
Las opciones de seguridad de objetos se definen en la ficha (Seguridad) de cada editor. También se pueden
configurar atributos de seguridad para un grupo de usuarios.
Nota
Los editores de objetos de los módulos Creador de categorías y Creador de ámbitos son distintos de los
que están disponibles en otros módulos. Si necesita más información, consulte los módulos.
La ficha (Seguridad) proporciona un registro de los objetos. También puede definir un grupo propietario y
un sitio en esta ficha.
La sección de registro de la ficha de seguridad contiene un registro del objeto e incluye la siguiente
información:
Procedimiento
Los usuarios del grupo ahora pueden acceder al objeto según los derechos que se les haya otorgado en el
grupo.
Se denomina "grupo propietario" al grupo de usuarios con iguales derechos de consulta y modificación de
objetos y datos. Un usuario puede pertenecer a uno o más grupos propietarios. El administrador no tiene que
pertenecer a un grupo necesariamente. Todos los objetos, como planificaciones, cuadernos, carpetas,
escenarios de categoría y conjuntos de reglas que haya creado un usuario pertenecerán al grupo propietario de
dicho usuario. Las excepciones son los objetos definidos para un usuario específico, por ejemplo, plantillas de
escritorio personalizadas. Sólo los usuarios de ese grupo propietario pueden modificar los objetos, a menos
que se hayan definido restricciones adicionales en el perfil funcional. El administrador o cualquier usuario de
ese grupo pueden modificar el grupo propietario de un objeto.
No obstante, puede cambiar el grupo con el fin de limitar los derechos para administrar un objeto sólo a un
grupo propietario.
Nota
El usuario ADMIN se crea de forma predeterminada, y está autorizado a consultar y modificar todos los
objetos y datos de SAP Financial Consolidation.
El sitio propietario tiene todos los derechos de acceso necesarios para consultar y modificar objetos. El sitio
que creó el objeto es el sitio propietario de manera predeterminada.
Contexto
Sugerencias
Procedimiento
Nota
Si en un módulo se administran varios tipos de objeto, estará disponible un submenú que le permite
especificar el tipo de objeto que desea crear. En el módulo Diseñador de informes, por ejemplo, si
selecciona el comando Archivo Nuevo , podrá crear una carpeta, un cuaderno o una
planificación.
Contexto
Cada objeto posee su propio editor específico. Cuando abre uno objeto, aparece su editor, que muestra todas
las propiedades de ese objeto.
1. Seleccione de la lista el objeto que desea abrir utilizando el mouse o las teclas de las flechas.
2. Haga doble clic en el objeto seleccionado.
Nota
Si desea abrir varios objetos al mismo tiempo, selecciónelos simultáneamente usando la tecla Mayús .
Procedimiento
Contexto
En algunos editores, puede guardar un objeto con un nombre distinto para duplicar el objeto y sus
propiedades.
Procedimiento
Los objetos seleccionados aparecen resaltados. El último objeto seleccionado aparece marcado con un borde
punteado.
+ )
Varios objetos que no están juntos en la Ctrl + clic en objetos Ctrl + flecha arriba/abajo + barra es
lista paciadora
Nota
Para seleccionarlo todo, también puede usar el comando Edición Seleccionar todo .
Contexto
Puede acceder al comando Eliminar desde el escritorio. Es posible eliminar varios objetos a la vez.
Procedimiento
● Consultar
Use el botón Consultar para mostrar el editor del componente, filtro o elemento en modo de sólo lectura.
● Modificar
Use el botón Modificar para mostrar el editor del componente, filtro o elemento en modo de edición.
Nota
Los componentes y los filtros están definidos en el módulo Creador de dimensiones. Los objetos están
definidos en su módulo correspondiente; por ejemplo, el objeto Carpeta está definido en el módulo
Diseñador de informes.
● Eliminar
Use el botón Eliminar para eliminar el componente, filtro o elemento seleccionado.
● Nuevo .
Use el botón Nuevo para crear un componente, filtro u objeto.
Nota
Una vez seleccionados los componentes en la lista filtrada, no se guardarán los parámetros de los
filtros.
Los caracteres comodín autorizados son idénticos a aquellos que estaban disponibles cuando se crearon
los filtros.
3.10 Registros
Este registro le permite volver a un módulo y buscar la misma lista de objetos y mostrar opciones que estaban
disponibles cuando se abrió por última vez.
Los tipos de comandos que hay disponibles para ayudarle a utilizar el registro son:
Información relacionada
El comando Registro proporciona una lista completa de los módulos abiertos. Esta lista estará dada en orden
cronológico y el módulo activo estará marcado.
Procedimiento
1. Seleccione Ir a Registro .
Se abrirá un submenú con una lista de los módulos abiertos, por orden cronológico.
Puede personalizar SAP Financial Consolidation en las siguientes fichas de Herramientas Opciones
generales :
Nota
Para poder enviar planificaciones de entrada de datos e informes por correo electrónico desde SAP
Financial Consolidation Web, debe configurar los parámetros del servidor SMTP en la ficha Transferir.
En la sección Vectores de transferencia, debe escribir una dirección IP o el nombre del ordenador
utilizado para enviar y recibir correo electrónico.
● Idiomas de trabajo
Esta ficha se utiliza para definir los idiomas que se utilizarán en la aplicación. Las descripciones de cada
idioma se mostrarán en cada uno de los idiomas definidos. Por ejemplo, la descripción para francés será
"French" en inglés, "Français" en francés, "Französisch" en alemán, etc.
También puede seleccionar un idioma de sustitución de la lista desplegable. Este idioma se utilizará para
todas las descripciones que no estén traducidas en el idioma de trabajo seleccionado.
● Alcances
Esta ficha se utiliza para definir los valores predeterminados que se utilizan al crear un ámbito y definir
opciones de cálculos de inversión. Puede especificar la transacción de la etiqueta de opción de propiedad
de dimensión personalizada de ámbito en todos los idiomas de trabajo disponibles.
● Carteras
Esta ficha se utiliza para definir los valores predeterminados que se utilizan al crear una cartera y definir
opciones de cálculos de inversión.
● Informes de seguimiento
Active y configure la función de informes de seguimiento en la ficha Informes de seguimiento. Esta opción
está desactivada por defecto. Esta ficha también se puede utilizar para especificar las vistas en que se
efectuará un seguimiento de las acciones efectuadas por el usuario.
● Creación de informes
Use esta ficha para definir las opciones de informes, como las siguientes:
○ las propiedades de modo multiusuario. Este modo permite que varios usuarios trabajen en un paquete
al mismo tiempo.
Nota
Si el usuario pertenece a varios grupos de propietarios, solo se toma en cuenta el primer grupo de
propietarios al filtrar la lista de paquetes de informes de clientes de Windows; mientras que todos
los grupos de propietarios se tienen en cuenta en el cliente web HTML5.
Nota
Nota
Si hay varios usuarios que tengan acceso a un paquete, se recomienda crear un grupo de acceso a
datos específico en el que se detalle cuáles son los datos a los que el usuario sólo tiene acceso de
entrada de datos; también se recomienda crear un grupo de acceso a datos más grande en el que se
detalle cuáles son los datos a los que el usuario tiene acceso de análisis de datos. (Si fuera posible, se
recomienda que al grupo de acceso de análisis de datos se le apliquen las mismas restricciones que se
han definido en las restricciones de entrada de datos del Organizador de unidades de informes.) De
esta forma, si aparece un mensaje en el que se le advierta al usuario de que es posible que se eliminen
datos de paquete no válidos, en el archivo de registro que el usuario descargue se enumerarán todos
los datos de paquete que no sean válidos y no sólo los datos a los que el usuario tenga acceso de
entrada de datos.
● Alertas y notificaciones
Nota
Esta ficha sólo está visible si está activado el derecho funcional Habilitar activación de alertas y
notificaciones del módulo Seguridad.
○ Active una alerta automática por correo electrónico para los usuarios que ejecutan paquetes de
informes desde el cliente web HTML5. En la sección Servidor SMTP, debe especificar el nombre del
servidor (host), el nombre de usuario (SMTP), la contraseña y la dirección de correo electrónico
(emisor). También debe especificar la dirección de correo electrónico del destinatario en las
propiedades del usuario. Para ello, en el dominio Administración, vaya a Seguridad Usuario
Información de usuario Dirección de correo electrónico .
Precaución
Para que estos parámetros se tengan en cuenta mediante alertas automáticas, debe detener y reiniciar
el origen de datos desde la consola de administración.
● Vínculos externos
En esta ficha puede activar el acceso a SAP BusinessObjects Financial Information Management, SAP
BusinessObjects Intercompany y SAP Disclosure Management.
Información relacionada
En SAP Financial Consolidation, es posible personalizar las operaciones de procesamiento de datos siguientes
en el Escritorio, en la ficha Procesamiento específico de datos de las Opciones generales:
Estas operaciones de procesamientos de datos específicos siempre se llevan a cabo además y después de los
procesos estándar.
Se puede sustituir el procesamiento de datos estándar por los procesamientos específicos. Para ello, en la
consulta SQL de la operación de procesamiento de datos específico, debe eliminar la operación de
procesamiento de datos estándar y personalizar los procesamientos de datos específicos.
Precaución
El final de la consulta se indica con un punto y coma ";". Si utiliza una consulta Oracle o SAP HANA, el final
de la línea se indica con el signo "\;".
begin
if [srcPhase] = 39 then
update [destTbl] set data_comment = 'test' \;
end if \;
end \;
;
Información relacionada
Estas operaciones de procesamientos específicos siempre se llevan a cabo además y después del
procesamiento estándar.
Se puede sustituir el procesamiento de datos estándar por los procesamientos específicos. Para ello, en la
consulta SQL de la operación de procesamiento específico, debe eliminar la operación de procesamiento de
datos estándar y personalizar los procesamientos específicos.
El final de la consulta se indica con un punto y coma ";". Si utiliza una consulta Oracle o SAP HANA, el final
de la línea se indica con el signo "\;".
begin
if [srcPhase] = 39 then
update [destTbl] set data_comment = 'test' \;
end if \;
end \;
;
Información relacionada
Procedimiento
En la lista desplegable Tipo, seleccione el tipo de procesamiento específico que desea personalizar.
3. Haga clic en Variable.
Nota
Variable Definición
[destTbl] Tabla temporal de destino antes de la generación del paquete de envío. Si las opciones
filtrar o agregar están configuradas en la tarea de envío, la tabla [destTbl] incluirá da
tos filtrados o agregados.
Información relacionada
Variable Definición
[destTbl] Tabla temporal de destino antes de la generación del paquete de envío. Si las opciones filtrar
o agregar están configuradas en la tarea de envío, la tabla [destTbl] incluirá datos filtrados
o agregados.
[srcTbl] Tabla que contiene los datos consolidados que se usan como fuente de los datos de apertura.
Precaución
Esta variable no está disponible con SAP HANA en el modo de tabla individual. Si utiliza
este modo, su consulta tiene que utilizar la sintaxis «donde» en los correspondientes
identificadores de la consolidación fuente. Ejemplo: Select * from [srcTbl] se
tiene que sustituir por Select * from CT_CO where phase=[srcPhase]
and updper=[srcUpdPer] and scope=[srcScope] and
variant=[srcVar] and conscur=[srcCurncy].
Información relacionada
Variable Definición
[destPhase] Fase del paquete para el cual se han generado los balances de apertura.
[destUpdPer] Ejercicio del dossier para el cual se han generado los balances de apertura.
[destEntity] Unidad de informes del dossier para el cual se han generado los balances de apertura.
[srcTbl] Tabla que contiene los datos preconsolidados o consolidados utilizados como fuente de los ba
lances de apertura.
Precaución
Esta variable no está disponible con SAP HANA en el modo de tabla individual. Si utiliza este
modo, su consulta tiene que utilizar la sintaxis «donde» en los correspondientes identifica
dores de la consolidación fuente. Ejemplo: Select * from [srcTbl] se tiene que
sustituir por Select * from CT_CO where phase=[srcPhase] and
updper=[srcUpdPer] and scope=[srcScope] and variant=[srcVar]
and conscur=[srcCurncy].
Las variables srcper y destper utilizan los valores seleccionados al configurar las asociaciones de datos de
balance de apertura en las vistas Organizador de informes y Organizador de unidades de informes.
Nota
Información relacionada
Variable Definición
[destTbl] Tabla de datos preconsolidados con la misma fase y ejercicio que el dossier de entrada que se integra.
[srcTbl] Tabla de datos de nivel de dossier con la misma fase y ejercicio que el dossier de entrada que se inte
gra.
Información relacionada
Requisitos previos
Antes de que pueda activar el acceso a SAP BusinessObjects Financial Information Management, debe
habilitar el derecho de perfil funcional correspondiente.
Contexto
Procedimiento
Resultados
Cuando Financial Information Management ya se haya habilitado en las opciones generales, aparece un vínculo
de Financial Information Management en el dominio Vínculos externos en el área de ventana de navegación
izquierda.
Información relacionada
Requisitos previos
Antes de que pueda activar el acceso a SAP BusinessObjects Intercompany, debe habilitar el derecho de perfil
funcional correspondiente.
Procedimiento
Cuando Entre sociedades ya esté habilitado en la ventana Opciones generales, aparece un vínculo de Entre
sociedades en el dominio Vínculos externos del área de ventana de navegación izquierda de SAP Financial
Consolidation.
Para la versión web de SAP Financial Consolidation, se puede acceder al vínculo Iniciar entre sociedades desde
la sección Entrar datos de paquete de la página de inicio.
Información relacionada
Requisitos previos
Precaución
Antes de que pueda activar el acceso a SAP Disclosure Management, el derecho de perfil funcional
correspondiente debe estar habilitado en el módulo Seguridad.
Contexto
Puede enviar datos de Financial Consolidation, en grupos de informes con formato, a SAP Disclosure
Management mediante una tarea de grupo de informes en el módulo Lista de tareas. Para hacerlo, debe llevar
a cabo los pasos siguientes:
Procedimiento
También se admite HTTPS. Para obtener más información, consulte el Manual de instalación de SAP
Financial Consolidation, disponible en el Help Portal en http://help.sap.com: Analíticas
Administración de rendimiento de Enterprise Financial Consolidation Información de instalación y
actualización .
Resultados
Si desactiva el acceso a SAP Disclosure Management más adelante, después de haber creado tareas del grupo
de informes con la opción Exportar a Disclosure Management, aparece un mensaje de error cuando el usuario
intenta ejecutar la tarea, que le advierte que la tarea ha sido actualizada con la opción de impresora.
Información relacionada
Al módulo Página de bienvenida se accede haciendo clic en Página de bienvenida en el dominio Análisis. Puede
acceder al dashboard de Financial Consolidation desde el módulo Página de bienvenida.
Nota
El dashboard de Financial Consolidation proporciona una visión general de las consolidaciones en curso y un
punto de acceso para explorar e investigar los errores y estados de las consolidaciones.
El estado de los controles de las consolidaciones abarca todas las unidades y proporciona la información
siguiente:
● Discrepancia global
● Porcentaje de errores, basado en la cantidad de unidades de informes incorrectas
● Cantidad de errores con una diferencia significativa
● La diferencia más grande, para control numérico
● Análisis de dónde (Unidad de informes) respecto a cuándo (Paquete, Entradas de diario manuales y
Período)
● Detalles de fórmula de control
● Entender el valor de los miembros de control de paquetes de control
● Inicio
● Consolidaciones
Explore en una consolidación para acceder a la unidad de informes o a los controles vinculados.
● Entradas de diario manuales
Acceda al diario de entradas de diario manuales.
● Paquetes
Acceda a los detalles de la lista de paquetes que tienen el mismo estado o los controles de paquetes.
Nota: cuando se abre un cuadro de mandos, se actualiza de forma automática. Si desea poner al día un cuadro
de mandos de forma manual, haga clic en Actualizar.
Puede desplazarse fácilmente por el dashboard mediante la navegación contextual que se muestra en la parte
superior del área de ventana derecha.
Durante el tiempo que dure la sesión de trabajo en la aplicación, se recuerda el último lugar en que estuvo del
dashboard de Financial Consolidation.
Nota
Al hacer clic en un vínculo de la navegación contextual del dashboard, se actualiza el contenido de esa
pantalla. Para actualizar la pantalla actual manualmente desde dashboard, haga clic en Actualizar.
Procedimiento
Nota
Sugerencias
Información relacionada
El gráfico de barras apiladas de Consolidaciones del cuadro de mandos de Financial Consolidation muestra
consolidaciones de las siguientes categorías de estado:
En el gráfico de barras apiladas de consolidaciones, haga clic en una barra para profundizar en las categorías
de estados si hay datos disponibles.
Página de bienvenida Inicio muestra las consolidaciones y sus estados en el nivel más alto. Al hacer
clic en un estado, aparece la Lista de consolidaciones.
Lista de consolidaciones La Lista de consolidaciones muestra todas las consolidaciones que contribuyen
al estado Consolidaciones según el estado de los paquetes. Al hacer clic en la
barra de una consolidación, aparece Resumen de la consolidación.
Tipo de error Tipo de error muestra los controles de consolidación y proporciona vínculos a
errores y advertencias. Al hacer clic en un vínculo a un error o una advertencia,
aparece Análisis de errores.
Análisis de errores Análisis de errores muestra los problemas por unidad de informes de las prime
ras quince unidades de informes y los controles que contienen errores. Al hacer
clic en un error o una barra de advertencia, aparece Errores de control.
Errores de control Errores de control muestra todos los errores relativos a un control.
Información relacionada
La Lista de consolidaciones muestra todas las consolidaciones que contribuyen al estado Consolidaciones
según el estado de los paquetes.
Información relacionada
De forma predeterminada, aparece la consolidación en la que ha hecho clic en la Lista de consolidaciones. Sin
embargo, también puede seleccionar otra consolidación de la lista en la parte superior de la página de resumen
y hacer clic en Ir a para ver sus datos.
Los botones están disponibles para procesar o ejecutar una consolidación, ya sea global o incremental.
Si se hace clic en el vínculo Ver errores para todos los paquetes, se abre una lista con todos los errores de
paquetes, sea cual sea el estado.
Información relacionada
Procedimiento
Procedimiento
○ Para visualizar la carpeta de registros asociada, haga clic en Ver el registro. Aparece el módulo
Registro.
○ Para ver la lista de paquetes asociados, haga clic en Ver Administrador de paquetes. Aparece el módulo
Administrador de paquetes.
○ Para visualizar las entradas de diario manuales asociadas, haga clic en Ver asientos manuales. Aparece
en pantalla el módulo Entradas de diario manuales.
4. Para volver a Resumen de la consolidación
Tipo de error muestra los controles que indican el estado de las dimensiones y los paquetes.
Un control deslizante del nivel de control permite cambiar el nivel de los controles que aparecen en el análisis.
Si hay varios niveles de control, de forma predeterminada el control deslizante se establece en el nivel más alto.
Si modifica el control deslizante desplazándolo a la izquierda o la derecha, la cantidad de errores y
advertencias cambian para reflejar la cantidad en el nivel que establezca.
● Errores bloqueantes
● Errores no bloqueantes
● Total errores, que abarca errores bloqueantes o no bloqueantes.
● Advertencias
● Total errores y advertencias, que abarca todos los errores y las advertencias.
Información relacionada
El análisis de errores muestra la cantidad de errores y advertencias por control y unidad de informes. El eje Y
muestra la unidad de informes y los códigos de control. Al pasar el ratón por la barra de un gráfico, aparecerá
en pantalla un cuadro con una descripción completa del control o de la unidad de informes y la cantidad de
errores o advertencias.
Los gráficos de barras apiladas muestran hasta los quince primeros objetos de error seleccionados en Tipo de
error por:
● unidad de informes
● controles
Información relacionada
● Estado
Sugerencias
Los resultados de los controles que se ejecuten en un ID de informe se pueden borrar del dashboard. En el
menú contextual del módulo Organizador de informes, seleccione el ID de informe del que quiera borrar los
resultados del control y, a continuación, seleccione Borrar resultados de controles en ese mismo menú.
Otra forma de hacerlo es seleccionar Acciones Borrar resultados de controles del menú del
escritorio.
Información relacionada
Procedimiento
Nota
El gráfico de barras apiladas de Entradas de diario manuales del cuadro de mandos de Financial Consolidation
muestra entradas de diario manuales en las siguientes categorías de estado:
Estado Descripción
Al hacer clic en un gráfico de barras apilas de Entradas de diario manuales, sucede una de las cosas siguientes:
● Si está en la versión Windows de Financial Consolidation, el módulo Entradas de diario manuales aparece
en las correspondientes entradas de diario manuales.
Si está en la versión web de Financial Consolidation, aparece la páginaDiarios de entradas de diario manuales.
El gráfico de barras apiladas de Paquetes del cuadro de mandos de Financial Consolidation muestra paquetes
de las siguientes categorías de estado:
Estado Descripción
En curso Cantidad de paquetes que contienen datos pero no se han validado correctamente.
En el gráfico de barras apiladas de Paquetes, haga clic en una barra para explorar en las categorías de estados
si hay datos disponibles.
Procedimiento
● Consultar la descripción de los dominios y módulos de la aplicación. Haga clic en la barra que contiene el
nombre del dominio para mostrar u ocultar sus módulos.
● Acceder a los módulos directamente haciendo clic en el icono correspondiente del área de ventana
izquierda.
Información relacionada
La ficha Explotación de la ventana de la Página de bienvenida muestra los distintos pasos del ciclo operativo
que se requieren para el análisis de datos.
Para acceder a un módulo en el ciclo de explotación, haga clic en el icono correspondiente del área de ventana
de la izquierda.
Para acceder al módulo Navegador de informes, haga clic en Navegador de informes en el dominio Análisis.
El módulo Navegador de informes proporciona una lista de los informes disponibles con sus propiedades
principales. Está dividida en dos partes:
● El esquema, a la izquierda del módulo, muestra carpetas, libros, informes y grupos de informes en la base
de datos.
Nota
La lista muestra los elementos para los que el usuario conectado tiene derechos de acceso, filtrados
por el ID de informe seleccionado en el escritorio.
● La lista de contenidos, a la derecha del módulo, muestra carpetas, libros, informes y grupos de informes
contenidos en el objeto seleccionado desde la estructura de árbol.
Información relacionada
Una planificación de informe se compone de celdas que deben completarse con datos de tablas de cantidades
o determinadas tablas también definidas mediante un conjunto de dimensiones.
● variables configurables
● informes de varias hojas
Este tipo de informe se puede dividir mediante dimensiones del documento. Cada una de las hojas
corresponde a una combinación de los valores de dimensiones.
Ejemplo
Los informes A y B se encuentran vinculados cuando las celdas del informe A tienen un vínculo lógico con el
informe B.
Si el informe B contiene valores, un determinado filtro o alguna característica que se debe configurar, estos
valores los configura la celda (del informe A) a la cual se encuentra vinculado el informe B.
● Desglosar un importe en el informe principal mediante una o más dimensiones de análisis, como país,
asociado o producto. Luego puede abrir informes sobre análisis con sólo hacer clic en una celda del
informe principal.
Un informe puede contener cuadros de diversos tamaños para colocar la información encontrada en la base de
datos.
Los objetos presentados en el módulo Informes del dominio Análisis son los siguientes:
Icono Descripción
Libros
Carpetas
, Grupos de informes
Un grupo de informes es un conjunto de informes que se puede ejecutar con las mismas variables.
Nota
Un informe puede pertenecer a varios grupos.
● Variables generales, que son específicas de los grupos de informes y se pueden aplicar a todos
los informes en el grupo.
● Variables de informe, que son específicas de un informe y rigen sobre las variables generales.
Favoritos
La sección muestra los objetos de base de datos siguientes en una estructura de árbol:
Información relacionada
Procedimiento
Sugerencias
Se puede crear un punto de vista del Asistente Variables por fijar que contenga una selección de
variables.
Información relacionada
El editor de objetos de informes de planificación se utiliza para ver datos de un informe en la carpeta Informes.
Nota
Se accede a la planificación en modo de sólo lectura; sin embargo, si tiene el derecho correspondiente en el
perfil funcional, puede realizar cambios en el informe.
● General
● Planificación
Use la ficha Planificación para ejecutar planificaciones A su vez, contiene las siguientes fichas:
○ Mensajes
La ficha contiene una lista de incoherencias que surgen al ejecutar la planificación.
○ Ejecutar planificación
En esta ficha, puede ver la planificación con datos de la base de datos.
● Contenido
Consulte la ficha Contenido para obtener ayuda sobre la lectura de la planificación.
Información relacionada
Al colocar el cursor sobre un botón, se muestra una información sobre herramientas relacionada con la función
del botón y en la barra de estado aparece una descripción.
Información relacionada
La tabla siguiente indica los comandos del menú representados por cada botón de la barra de herramientas.
Acción Fuente de datos Fila Definir una fuente de datos en los bloques de filas.
Acción Fuente de datos Columna Definir una fuente de datos en los bloques de co
lumnas.
Acción Definir fuente de datos Todo el Definir una fuente de datos en el bloque del docu
mento.
documento
La tabla siguiente indica los comandos del menú representados por cada botón de la barra de herramientas.
determinada
Ver Indicadores Desprender del modelo de Mostrar los indicadores de formato automático.
imagen corporativa
Herramientas Vista preliminar HTML Hacer una vista preliminar del documento o informe
en formato HTML.
Formato Alinear Hacia arriba Alinear los elementos seleccionados hacia arriba.
Formato Mismo tamaño Ancho y alto Igualar la altura y el ancho de los elementos seleccio
nados.
Formato Orden Enviar al fondo Enviar los elementos seleccionados hacia atrás.
Formato Orden Traer al primer plano Traer hacia adelante los elementos seleccionados.
Formato Orden Enviar hacia atrás Enviar los elementos seleccionados hacia atrás.
La tabla siguiente indica los comandos del menú representados por cada botón de la barra de herramientas.
Ver Información del dato Ver información sobre los datos contenidos en la
celda seleccionada.
Formato Liberar Filas fijadas Liberar los títulos de las filas fijadas.
Formato Liberar Columnas fijadas Liberar los títulos de las columnas fijadas.
Nota
Cuando oculta o muestra un indicador en un documento, éste se oculta o muestra también en el resto de
los documentos de recuperación.
La tabla siguiente indica los comandos del menú representados por cada botón de la barra de herramientas.
Herramientas Traducción de textos Introducir o ver las traducciones de los textos contenidos
en la celda seleccionada.
La tabla siguiente indica los comandos del menú representados por cada botón de la barra de herramientas.
Los métodos de selección de datos siguientes están disponibles en el Asistente Variables por fijar:
Todos los componentes o todos sus componentes y los componentes sin definir
ninguno
Característica definida por el uno de los componentes de la característica definida por el usuario
usuario
Nota
La dimensión Número de asiento no puede usar los métodos Filtro, Característica o Sólo un componente.
En función del método seleccionado, también puede utilizar los elementos siguientes:
● un componente básico
● Un filtro
● Una fórmula
● un componente de característica
Información relacionada
Una jerarquía es un grupo de miembros de dimensión organizados de una manera que determina las
relaciones entre los miembros.
En función de los límites de acceso establecidos, puede inicializar las jerarquías siguientes para las
dimensiones Unidad de informes y Unidad de informes original:
Al ejecutar jerarquías en función de las dimensiones de Cuenta, cuando se ejecuta la planificación, la jerarquía
recuperada es la que se utiliza en la consolidación cuya planificación muestra los datos.
Las jerarquías que se utilizan para todas las demás dimensiones se definen en la estructura basada en
características.
Nota
Cuando existe un bloque que comienza con períodos múltiples, es posible que el informe no funcione con
consolidaciones de multijerarquías.
Al aprovechar las jerarquías de ámbitos, los informes pueden recuperar cálculos de acumulación.
Dimensión Unidad Contribución global al Las eliminaciones se envían al ele Las eliminaciones se envían al ele
de informes origi grupo mento superior directo. mento superior directo.
nal
Contribución por nivel Las eliminaciones se envían al primer Las eliminaciones se envían al pri
elemento superior directo. mer elemento superior directo.
Dimensión Unidad Contribución global al Las eliminaciones se envían al ele Las eliminaciones se envían al ele
de informes grupo mento superior directo. mento superior directo.
Contribución por nivel Las eliminaciones se envían al primer Las eliminaciones se envían al pri
elemento superior directo. mer elemento superior directo.
Procedimiento
1. En el cuadro de diálogo Fijación de una jerarquía para la dimensión, seleccione una jerarquía de la lista
Jerarquía que se debe aplicar al ejecutar la planificación.
Si previamente seleccionó la jerarquía Creador de dimensiones, sólo puede elegir un punto de partida
en dicha jerarquía.
Si seleccionó una jerarquía de cuentas o una jerarquía de ámbito, la jerarquía de punto de partida que
seleccionó se utilizará sólo para fines de referencia, ya que en este punto la aplicación no puede
detectar la jerarquía de ámbito que se aplicará.
Nota
Utilice la opción Recuperar eliminaciones para enviar eliminaciones a un elemento superior directo o
común. En la lista, seleccione el modo en que se mostrarán las eliminaciones cuando se ejecute la
planificación.
○ Contribución global al grupo, que recupera la lista sin formato de importes de una consolidación de
una jerarquía. Las filas de eliminación no aparecen y los cálculos de eliminación se integran en los
importes de unidades de informes.
○ Contribución por nivel, que se utiliza para consultar la eliminación de transacciones internas entre
unidades de informes del mismo nivel de jerarquía para cada unidad de jerarquía en el ámbito. Aparece
una fila de eliminación por cada nodo de jerarquía.
Nota
Las filas de eliminación sólo pueden recuperarse si hay una regla de estructura de unidades
incluida en la consolidación.
Nota
Nota
Nota
Si configuró una jerarquía de Creador de dimensiones o seleccionó una jerarquía de cuentas, la opción
Consulta de las eliminaciones no está disponible.
Utilice la opción Recuperar jerarquía múltiple para aplicar distintos ámbitos jerárquicos para cada período.
Sólo puede recuperarse una jerarquía al ejecutar la planificación. Si se utilizaron varias jerarquías para
varias consolidaciones, deber elegir la jerarquía que recuperar.
○ Por niveles jerárquicos, para seleccionar los niveles jerárquicos de inicio y fin para los que se recuperan
datos.
○ Por vínculos jerárquicos, para seleccionar automáticamente los elementos basados en su vínculo con
el punto de partida seleccionado. Puede, por ejemplo, seleccionar todos los secundarios como punto
de partida. También puede seleccionar un punto de partida y todos los descendientes.
Nota
Contribución a las eliminaciones de los padres está disponible si se selecciona Contribución por
nivel para eliminaciones. Si selecciona Contribución a las eliminaciones de los padres, se
seleccionan el elemento y sus eliminaciones superiores, y los datos se filtran mediante la unidad
de informes.
6. Utilice la opción Ver jerarquía para especificar si el nodo superior se visualiza antes o después de los
detalles de cada nivel.
Resultados
Las opciones seleccionadas en el cuadro de diálogo Fijación de una jerarquía para la dimensión aparecen, de
modo predeterminado, en el Asistente Variables por fijar la próxima vez que ejecute la planificación.
La tabla siguiente enumera los mensajes de error que pueden aparecer al abrir una planificación de informe.
No puede establecerse ninguna je Para los datos de paquete o datos preconsolidados en informes que contienen jerar
rarquía porque no se ha determi
quías:
nado el contexto. Las siguientes di
mensiones no se han iniciado. La dimensión obligatoria Categoría o Ejercicio falta o no se ha inicializado en el Asis
tente Variables por fijar.
No puede establecerse ninguna je Para los datos de paquetes o datos preconsolidados en informes que contienen jerar
rarquía porque el contexto no es
quías:
único. Las siguientes dimensiones
no tienen componentes únicos: El componente de una de las dimensiones obligatorias, Categoría o Ejercicio, no es
único.
No se pudo iniciar la planificación Se ha producido un error inesperado (por ejemplo, el servidor de aplicaciones no res
ponde).
El bloque [B] está vinculado con El origen de datos del bloque [B] está vinculado con el bloque de Comentarios, mien
una fuente de datos diferente de tras que el origen de datos del bloque del documento se encuentra en el Ámbito (que
"Importe". no tiene Comentarios como una de sus propiedades).
Bloque [B], Dimensión [D]: se No se pueden establecer vínculos respecto de celdas que se han iniciado con el mé
prohíbe establecer un vínculo con todo de selección Mismo componente que.
una celda iniciada usando el mé
todo "Mismo componente que".
Bloque [B], Dimensión [D]: esta di La Dimensión [D] fue iniciada de manera conjunta con una dimensión del eje
mensión debe ser agregada cuando opuesto. Por lo tanto, es necesario agregarla.
se inicia usando el método "Mismo
componente que" junto con una di
mensión en el eje opuesto.
No se requiere el Bloque [B], Di Este mensaje sólo genera advertencias, no errores que impidan ejecutar la planifica
mensión [D]: esta dimensión fue ig
ción.
norada cuando se ejecutó el docu
mento.
En cada celda de la ficha Planificación del editor de objetos de planificación de informes se pueden ver los
datos de una dimensión mediante el cuadro de diálogo Información del dato.
● Identificación
La ficha muestra:
○ el valor de los datos almacenado
○ el formato de visualización utilizado
○ el origen de datos utilizado
○ las dimensiones utilizadas para definir los datos
● Origen
La ficha muestra:
○ el origen de las fórmulas, por ejemplo escenario de categoría, celda o acumulación
○ la descripción larga de las fórmulas
○ la expresión de la fórmula completa
Nota
● Comentario
Esta ficha muestra comentarios relacionados con la celda seleccionada.
Información relacionada
Para mostrar la información sobre el panel de datos en el editor de objetos de planificación de informes [página
111]
Procedimiento
Contexto
Se puede fijar las columnas y las filas del título del informe de planificación.
Procedimiento
En la ficha Informedel editor de objetos de planificación de informes, seleccione Formato Fijar los títulos .
Estas columnas y filas se siguen mostrando cuando se desplace abajo o por todo un documento.
Procedimiento
1. En la ficha Informe del editor de objetos de planificación de informes, seleccione una fila o columna.
2. Realice una de las siguientes acciones:
○ Si seleccionó una fila, elija Formato fila > Fijar hasta esta fila.
○ Si seleccionó columna, elija Formato columna Fijar hasta esta columna .
Procedimiento
Procedimiento
En la ficha Informedel editor de objetos de planificación de informes, seleccione Formato Liberar Filas
fijadas .
Contexto
El encabezado y el pie de página de un informe sólo se pueden ver en la ficha Planificación del editor de objetos
de planificación de informe.
Procedimiento
El cursor cambia a .
3. Mantenga presionado el botón izquierdo del ratón y coloque el cursor en la posición deseada.
Información relacionada
Procedimiento
El cursor cambia a .
3. Mantenga presionado el botón izquierdo del ratón y coloque el cursor en la posición deseada.
Información relacionada
Contexto
Al crear documentos, se pueden insertar saltos de página que sólo se utilizan en la impresión. La posición de
los saltos se puede modificar durante la ejecución de la planificación.
El salto de página se representa mediante un símbolo colocado en el margen junto a la fila o columna
seleccionada.
Procedimiento
1. En la subficha Ejecutar planificación de la ficha Planificación, seleccione la fila o columna después de la cual
desee insertar un salto de página.
2. Seleccione una de las opciones siguientes:
○ Para insertar un salto de página después de una fila: Formato fila Salto de página después de esta
fila
○ Para insertar un salto de página después de una columna: Formato columna Salto de página
después de esta columna
Aparecerá una marca en la fila o columna para indicar que se ha insertado un salto de página.
Nota
Para eliminar el salto de página, vuelva a seleccionar la fila o columna, y repita los pasos.
Contexto
El símbolo de repetición, situado en la última fila o columna, indica la última fila o columna repetida.
Procedimiento
1. En la subficha Ejecutar planificación de la ficha Planificación, seleccione la última fila o columna que desee
repetir al imprimir la planificación.
○ Para repetir una fila: Formato fila Repetir hasta esta fila en la impresión
○ Para repetir una columna: Formato columna Repetir hasta esta columna en la impresión
Aparecerá una marca al lado de la fila o columna para indicar que se ha activado.
Nota
Para cancelar la repetición, vuelva a seleccionar la fila o columna, y repita los pasos.
Contexto
Nota
La función Buscar no busca en los encabezados, pies de página y cuadros de texto de la planificación.
Precaución
Si desea buscar números de cuatro cifras, introduzca el símbolo de separación de dígitos definido en la
Configuración regional de Windows después de la unidad de mil, según sea el caso. Por ejemplo: si el
símbolo de separación de dígitos es un punto, para buscar el número 2000 deberá introducir 2.000.
Procedimiento
Contexto
Procedimiento
1. En la ficha Ejecutar planificación del editor de objetos de informe de planificación, seleccione en la lista
desplegable a la derecha del botón Multiplicar por el operador que desee asignar a la escala para recuperar
datos utilizando la lista desplegable a la derecha
Sugerencias
Al hacer clic en el botón Multiplicar por, puede modificar el operador de la escala para recuperar datos.
Contexto
A través de las celdas del informe principal, se puede acceder a varios informes secundarios.
Las celdas vinculadas a los informes desglosados contienen un indicador de vínculo en la esquina inferior
derecha de la celda:
De forma predeterminada, el informe secundario se abre en la misma ventana que el documento fuente. Para
abrirlo en otra ventana, desactive el comando Planificación vinculada abierta en la misma ventana en el menú
Ver.
Nota
1. Haga doble clic en una celda que tenga una flecha azul en la esquina inferior derecha.
Si un informe de planificación simple está vinculado a la celda, se abrirá en otro editor de objetos de
informe de planificación.
2. Si a la celda se vincula más de un informe de planificación, aparece una lista con los informes de
planificación. Seleccione el informe de planificación que desee y haga clic en Aceptar.
El informe de planificación se abre en otro editor de objetos de informe de planificación.
Contexto
Precaución
Los usuarios necesitan el derecho funcional Crear y modificar un documento para modificar informes o
planificaciones.
Procedimiento
El informe se abre en el editor de objetos de informe de planificación. Luego puede efectuar los cambios
que considere necesarios.
Información relacionada
Contexto
Se pueden copiar los datos contenidos en las celdas, las filas y columnas correspondientes a los encabezados
y los comentarios relacionados.
Procedimiento
Contexto
Al exportar una planificación de informe, puede guardar la planificación de informe seleccionada en los
formatos siguientes:
● .htm
El formato de Internet permite ver el informe mediante un navegador web.
En una ventana con las mismas propiedades de visualización que un navegador web, haga clic en el icono
del navegador web para ver el informe que se procesa.
● .txt
El formato de texto (cadena fija) permite ver un informe en el Bloc de notas de Windows. Los campos de
archivo de texto tienen un tamaño limitado.
● .csv
El formato de texto en cadena delimitado permite ver un documento en Microsoft Excel. En el formato csv,
las columnas se encuentran delimitadas por separadores (punto y coma, de forma predeterminada). El
separador se puede modificar en la configuración de Windows.
Procedimiento
Procedimiento
La carpeta Favoritos permite acceder rápidamente a los informes favoritos en el módulo Navegador de
informes.
Sugerencias
Los informes que se hayan agregado a los favoritos se identifican con un icono de estrella tanto en la
carpeta Favoritos como en la estructura de árbol.
Nota
Los informes clasificados como favoritos en la versión de Windows de SAP Financial Consolidation no se
tienen en cuenta en la versión Web.
Procedimiento
1. En la estructura de árbol, con el botón derecho haga clic en el informe que desee agregar a los favoritos.
2. Haga clic en Añadir a favoritos.
El icono aparecerá delante del nombre del informe, y éste se agregará a la carpeta Favoritos.
Sugerencias
Otra forma de agregar un informe a la carpeta Favoritos consiste en arrastrar el informe desde la estructura
de árbol o la lista de contenido y colocarlo en la carpeta.
Procedimiento
1. En la estructura en forma de árbol o la lista de contenido, con el botón derecho haga clic en el informe que
quiera eliminar.
2. Haga clic en Eliminar de los favoritos.
Contexto
Un grupo de informes representa un conjunto de informes de planificación con un orden específico como
informes de grupo, a los que se aplica variables que definen cómo se deben ejecutar los informes. El orden en
que aparecen los informes de grupo en el grupo se corresponde con el orden en que se imprimen.
Procedimiento
Información relacionada
Procedimiento
Información relacionada
El editor de objetos de grupo de informes se usa para ver grupos de informes en la carpeta Grupos de informes.
● General
● Variables generales
Use la ficha Variables generales para establecer las variables requeridas para ejecutar los informes en el
grupo de informes. No obstante, puede definir las variables para los informes individuales en la ficha
Variables de informe del editor de informes de grupo, que luego prevalecen sobre las variables generales.
Puede acceder a la ficha sólo después de haber definido la lista de informes contenidos en el grupo de
informes.
● Categorías
Use la ficha Categorías para definir las categorías asociadas al grupo de informes activo. Las categorías
seleccionadas se usan para limitar los grupos de informes mostrados con el filtro ID de informe
seleccionado en el Escritorio.
Información relacionada
Contexto
Aunque los informes en un grupo de informes se ubicará en el mismo nivel en un libro o en la carpeta Favoritos,
el orden en que aparecen en el grupo es el orden en que se imprimen.
Sugerencias
Un informe puede aparecer varias veces en un grupo de informes, lo cual permite ejecutar un informe
utilizando valores de dimensión diferentes.
Procedimiento
1. Seleccione los informes para el grupo de informes que desea definir en el módulo Navegador de informes.
2. Mueva los informes seleccionados al grupo requerido con la función "arrastrar y colocar".
Al seleccionar un libro o una carpeta con el método de arrastrar y colocar, sólo se mueven los informes
contenidos en el libro o la carpeta.
El editor de objetos de informes de grupo se usa para editar un grupo de informes en la carpeta Grupos de
informes. Utilizar este editor para seleccionar las variables que desea desplegar cada vez que abre un informe.
● General
Nota
Información relacionada
Contexto
Nota
Contexto
Los grupos de informes se inicializan seleccionando los valores de dimensiones requeridos para la ejecución de
los informes comprendidos dentro del grupo.
Procedimiento
Información relacionada
Contexto
Cada informe de grupo tiene sus propias variables de informe de grupo. Las variables de informe establecidas
para un informe de grupo tienen prioridad sobre las variables generales.
Nota
Procedimiento
1. En la carpeta Grupos de informes, seleccione el informe de grupo cuyas variables desea modificar.
2. Haga doble clic en el informe de grupo seleccionado.
Nota
Haga clic en el botón de vínculo para desactivar el vínculo entre el informe y las variables globales antes
de modificar el componente de dimensiones. Aparece el botón de vínculo, que indica que se aplica la
variable de informe en vez de la variable global.
Información relacionada
Una vez seleccionados los informes del grupo de informes, puede definir variables globales que contengan el
conjunto de valores de dimensiones que desee aplicar a todos los informes del grupo. Las variables globales se
definen en la ficha Variables globales del editor de grupos de informes.
Las variables globales definidas para el grupo de informes se pueden vincular a uno o más informes.
Procedimiento
1. En la carpeta Grupos de informes, seleccione el informe al cual desea vincular las variables globales.
Procedimiento
1. En la carpeta Grupos de informes, seleccione el grupo de informes al cual pertenecen los informes.
Contexto
Al eliminar un grupo de informes, sólo se borran los accesos directos entre los informes de planificación y el
grupo de informes. No se eliminan los informes planificados.
Procedimiento
Contexto
El icono de estado indica el estado de las variables en un grupo de informes. Al lado de cada informe o grupo de
informes hay un icono que indica el resultado de los últimos controles ejecutados.
Icono Estado
Todas las variables de informe se encuentran configuradas o vinculadas a variables globales configuradas.
Al menos una variable de informe no se configuró ni está vinculada a una variable global configurada, o se
encuentra vinculada a una variable global no configurada.
El icono del grupo de informes y el de cada informe se actualizan según el resultado de los controles
ejecutados. Si hay problemas en determinados informes de grupo, acceda a cada uno, solucione los
problemas, vuelva a validar los informes del grupo y luego valide el grupo de informes.
Contexto
Para probar un informe de grupo, ejecútelo mediante las variables globales aplicables al grupo de informes al
que pertenece y sus variables de informe.
Procedimiento
Contexto
Para imprimir los informes de un grupo de informes utilizando las variables globales y las de informe, ejecute el
grupo de informes.
Resultados
Nota
También se imprime un informe de proceso con una lista de todos los informes impresos y los errores
habidos.
Sugerencias
También puede definir una tarea para ejecutar un grupo de informes en el módulo Tareas.
Nota
También se puede imprimir un informe o grupo de informes en un archivo con formato .txt, .csv o .htm.
Procedimiento
Procedimiento
Nota
El botón Vista preliminar no permite ver el documento actual. Sólo puede ver la configuración de la
planificación.
Un punto de vista contiene valores de dimensión y métodos de selección predefinidos para una planificación
de informe.
Mediante la barra de herramientas Estándar en el módulo Informes, seleccione un punto de vista en el módulo
Puntos de vista:
● Si selecciona un punto de vista de la barra de herramientas estándar, éste se aplica cada vez que se abra
un informe. Si para abrir el informe fueran necesarias otras variables no definidas en el punto de vista, los
usuarios deberán definirlas.
Nota
En el Asistente Variables se puede guardar la selección como punto de vista haciendo clic en Guardar
en punto de vista. El punto de vista que ha creado se agregará al módulo Puntos de vista.
● Si no se ha seleccionado ningún punto de vista en la barra de herramientas, puede aplicar uno haciendo
clic en el botón de elipse y luego en Aplicar.
Nota
Ejemplo
Si desea analizar datos para la categoría CONSO y el período de entrada de datos 99.12 para el ámbito
Group01 usando dos variantes, Final y Estimado, cree un punto de vista que especifique la categoría, el
período de entrada de datos y el ámbito. Al usar este punto de vista para abrir el documento de análisis, sólo es
necesario configurar la variante.
Se denomina "punto de vista" al conjunto de dimensiones para el que se pueden definir valores de antemano,
lo cual facilita la apertura de informes. El editor de objetos de punto de vista se usa para especificar los
diferentes elementos necesarios para definir un punto de vista.
Ejemplo
Supongamos que desea analizar los datos de la categoría CONSO correspondientes al ejercicio 12/99 para el
ámbito Group01 (Grupo01), aunque con dos versiones diferentes: Final y Estimada. Cree un punto de vista que
especifique la categoría, el período de entrada de datos y el ámbito. Si el punto de vista se utiliza para abrir la
planificación de análisis, sólo se debe establecer la variante.
Información relacionada
Contexto
Un punto de vista facilita la apertura de los informes a través de la utilización de valores de dimensiones
predefinidos y métodos de selección.
Procedimiento
Sugerencias
Especifique un código que resulte fácil de identificar entre los demás puntos de vista.
3. Si desea traducir la descripción larga a los idiomas disponibles, haga clic en Traducir e introduzca las
traducciones.
4. Si desea restringir el acceso a los puntos de vista a los usuarios de un determinado grupo propietario,
deberá hacer clic en Mostrar opciones de seguridad seleccionar el grupo propietario relevante en la sección
Grupo propietario.
Se denomina "grupo propietario" al grupo de usuarios con iguales derechos de consulta y modificación de
objetos y datos. Debido a que el usuario guarda el punto de vista, para un punto de vista no se debe
especificar ningún grupo propietario. El punto de vista sólo lo puede utilizar la persona que lo haya creado.
Nota
El sitio propietario tiene todos los derechos de acceso necesarios para consultar y modificar objetos.
La sede propietaria es el sitio en el que se creó el objeto. El sitio no se puede modificar.
Nota
De forma predeterminada, sólo se muestran las dimensiones principales. Para ver todas las
dimensiones, active la opción Mostrar todas las dimensiones. Importes corresponde a los importes de
paquetes, los importes preconsolidados y los importes consolidados.
Nota
Si no especifica todas las variables requeridas al crear el punto de vista, debe configurarlas al ejecutar
el informe.
Nota
Resultados
Nota
Sugerencias
También puede crear un punto de vista utilizando valores de dimensión definidos al abrir una planificación
de informe que precisa la selección de variables.
Información relacionada
Tras haber insertado las dimensiones, especifique los componentes mediante uno de los siguientes métodos
de selección:
Filtro un filtro
Todos los componentes o nin todos los componentes y los componentes sin definir
guno
Nota
El método sólo se puede aplicar a dimensiones de análisis.
Nota
El método sólo se puede aplicar a dimensiones de análisis.
Los datos relacionados con una cierta dimensión pueden ser globales o detallados. Si los datos son detallados,
se pueden agrupar mediante un encabezado o un total.
Los datos son detallados y aparece una fila de encabezado antes de las filas de datos.
Los datos son detallados y aparece una fila con el total antes de las filas de datos.
Los datos son detallados y aparece una fila de encabezado en la parte superior y un total en la parte inferior.
Nota
Los módulos Organizador de informes y Reporting por unidad le permiten especificar cómo quiere que se
notifiquen determinados tipos de datos. Para ello, debe definir lo que se conoce como el contexto de captura
de datos.
El contexto predeterminado de entrada de datos está definido en el módulo Creador de categorías para todos
los envíos asociados con un escenario de categoría determinado. Luego, se pueden personalizar estos valores
para un envío específico del módulo Organizador de informes. Además, puede personalizar estos valores para
una unidad de informes específica del módulo Reporting por unidad.
El envío. Este elemento se crea cuando usted vincula una categoría a un ejercicio. Cuando crea un envío,
especifica el tipo de datos que desea transferir (categoría) y la fecha en la que desea que se introduzcan
(ejercicio).
Las unidades que enviarán los dossiers de entrada y las fechas finales en las que deben ser enviados.
El entorno de captura.
El proceso de generación de informes se inicia cuando se crean las aperturas de dossier de entrada y se envían
a las unidades para la entrada de datos. Una vez validados, los dossiers de entrada se publican y los datos del
dossier de entrada se integran en la base de datos del sitio central.
El proceso por el cual los datos se informan a la corporación está definido en las vistas Organizador de informes
y Reporting por unidad. Puede:
● Definir las unidades que deben enviar paquetes y cuando deben hacerlo.
Esta tarea consiste en establecer una planificación de trabajo (las fechas de inicio y de fin de envío de los
paquetes), en Organizador de informes y una lista de las unidades que envían los paquetes, en Reporting
por unidad.
● Definir el entorno de entrada de datos
Aquí, se definen las planificaciones de entrada de datos, los balances de apertura, las operaciones de
procesamiento, los controles y las restricciones.
● Administrar la forma en que se generan los paquetes de apertura.
Los objetos de los módulos Organizador de informes y Reporting por unidad incluyen los siguientes:
ID de informe
Conjunto de informes
Publicación
5.1.1.1 Envío
El envío especifica el tipo de información necesario para un reporting por unidad, la forma en que debe
especificarse esta información y las fechas inicial y final para el proceso de generación de informes.
Las unidades asignadas a un envío entonces se pueden enumerar mediante el reporting por unidad.
5.1.1.3 Publicación
Nota
La sede del propietario del reporting por unidad, sin embargo, autoriza a que una sede de captura publique
su dossier de entrada incluso si éste no cumple con todas las condiciones estipuladas para su publicación.
Información relacionada
Para un nivel de control de grupo de bloqueo Para un nivel de control de grupo de no bloqueo
todos los controles no configurados a todos los niveles todos los controles configurados a todos los niveles que
que han detectado errores. producen una advertencia
controles bloqueantes al mismo nivel o a un nivel inferior controles a un nivel superior que no se cumplieron
que no se cumplieron
Nota
Si el nivel de control del grupo es Ninguno, todos los controles (bloqueantes o no bloqueantes) provocan
una advertencia.
Independientemente del nivel de control de grupo, durante la publicación anticipada pasa lo siguiente:
● Errores no bloqueantes y advertencias, si todavía no llegó la fecha límite (similar a "no bloqueante" en la
publicación estándar).
● errores bloqueantes y advertencias una vez que haya pasado la fecha límite (similar a "bloqueante" en la
publicación estándar).
Información relacionada
La ruta tomada por el dossier de entrada se puede resumir de la siguiente manera: la sede creadora genera
una apertura para la sede de captura. Esta sede publica el dossier de entrada en la sede de publicación.
La Generación de una apertura de dossier de entrada es una operación obligatoria. Inicializa el proceso de
captura.
Es necesario definir el entorno de captura para que se genere la apertura del dossier de entrada en el que se
introducirán los datos. El entorno define lo siguiente:
Las propiedades del entorno de captura se definen en las fichas Dossier de entrada y Restricciones de las vistas
Referenciales, Reporting general y Reporting por unidad .
En el módulo Organizador de informes, podrá crear y administrar envíos. Estas tareas se realizan en el editor de
envíos.
Puede acceder al Organizador de informes haciendo clic en el icono Organizador de informes del dominio
Operación. Aquí, se enumeran los envíos disponibles.
Información relacionada
● la ficha
Especificar comentarios del grupo.
● la ficha
Traducir descripciones de objeto y seleccionar el idioma.
● la ficha
Definir los parámetros de seguridad.
Información relacionada
La mayoría de los cuadros de entrada de datos que se encuentran en las fichas del Organizador de informes
contiene un botón A este botón, se puede acceder cuando se especifica el escenario de categoría
(categoría/versión) relacionado con el envío.
Cuando el botón está activado (estado predeterminado), los datos se toman automáticamente del editor
del escenario de categoría y se ingresan en los cuadros correspondientes del editor del envío. De la misma
manera, cuando cambia esta información en el editor del escenario de categoría, la información
correspondiente en el editor de envío también cambia.
Si el botón está desactivado, puede introducir datos en los cuadros sin restricciones.
Las descripción extensa y la descripción abreviada y la categoría/ejercicio que identifican el envío se muestran
en la ficha Propiedades generales.
Nota
Una vez que guarde el envío, no podrá cambiar la categoría ni el ejercicio. Los cuadros correspondientes se
pondrán en color gris.
Procedimiento
En la ficha Descripción, puede seleccionar las propiedades específicas del envío; algunos ejemplos son:
Estado Significado
El envío está preparado El envío está definido, pero aún no se alcanzó la fecha de inicio planificada.
El envío se encuentra en curso El envío está definido y la fecha actual cae entre las fechas de inicio y de fin
del documento.
El envío ha finalizado El envío está definido y la fecha final del documento ya pasó.
La categoría del escenario de categoría siempre es la misma que la categoría de envío que se definió en la
fichaPropiedades generales. La categoría se puede cambiar, siempre que no se haya guardado el envío.
5.1.2.2.2.3 Calendario
Es posible especificar las fechas de inicio y de fin del documento. El estado de envío depende de esas fechas.
En la fichaDossier de entrada, es posible definir el entorno predeterminado para introducir datos en dossiers de
entradas; por ejemplo:
En el cuadro carpeta Windows e Internet, puede seleccionar la carpeta que estará dedicada al dossier de
entrada por medio de Windows o Internet. La carpeta seleccionada se usará de forma predeterminada, a
menos que también seleccione una carpeta específica de Internet.
Es posible seleccionar la carpeta de una lista cuyo contenido puede filtrarse por la categoría (la misma para el
escenario de categoría y para el envío) con la que las carpetas están relacionadas.
Nota
Si aún no especificó la categoría para el envío en la ficha Propiedades generales, la lista contendrá todas las
carpetas definidas para la captura de datos a través de Windows e Internet.
En el cuadro Carpeta específica Internet, puede seleccionar la carpeta dedicada a la captura de datos del
dossier de entrada a través de Internet.
Es posible seleccionar la carpeta de una lista cuyo contenido puede filtrarse por la categoría (la misma para el
escenario de categoría y para el envío) con la que las carpetas usadas están relacionadas para la captura de
datos por medio de Internet.
Nota
Si aún no se especificó la categoría para el envío en la ficha Propiedades generales, la lista contendrá todas
las carpetas específicas definidas para la captura de datos por medio de Internet.
En el cuadro Conjunto de controles, puede seleccionar el conjunto de controles para verificar los dossiers de
entrada.
Es posible seleccionar de una lista de conjuntos relacionada con el escenario de categoría {categoría y versión}.
Nota
Si aún no seleccionó la categoría y la versión del escenario de categoría en la ficha Definición, el cuadro
estará en gris para indicar que no está disponible la opción de captura de datos).
En la ficha Nivel de control de grupo, puede especificar el nivel de control que deben cumplir los dossiers de
entrada.
Es posible seleccionar de una lista de niveles vinculados al escenario de categoría {categoría y versión}.
Active la opción Bloqueante para especificar si desea que se detengan más procesamientos, si no se cumple
con el control. Para obtener más información acerca de los controles, los niveles de control y el bloqueo de
procesamientos, consulte la documentación del módulo Administrador de paquetes.
Nota
Los resultados de los controles ejecutados en el envío se muestran en el escritorio. Puede borrar los
resultados haciendo doble clic en el envío en el Organizador de informes y seleccionando Borrar resultados
de controles en el menú contextual. Otra forma de hacerlo es seleccionar Acciones Borrar resultados
de controles del menú del escritorio.
Información relacionada
Cuando está activada, la opción Bloqueado en la publicación garantiza que no se realizarán más cambios en el
paquete una vez que se haya publicado.
Nota
Información relacionada
El conjunto que necesite lo puede seleccionar de una lista de conjuntos de reglas que fue definida para la
categoría de envíos.
Se puede acceder a este campo si ha seleccionado la opción Aplicar reglas del paquete en el escenario de
categoría.
Nota
Si aún no definió la categoría de envío en la ficha Propiedades generales, la lista contendrá todos los
conjuntos de reglas.
Información relacionada
Esta función solamente está disponible si se activó la opción Datos de apertura en el escenario de categoría.
Si la opción Datos de balance de apertura está marcada, puede elegir entre dos tipos de datos:
Nota
● Datos consolidados. Deben introducirse los cinco elementos que identifican una consolidación (categoría,
ejercicio, ámbito, versión y moneda de consolidación).
Nota
Si el botón está activado, el período de entrada de los datos de origen para los datos de apertura
se calculan automáticamente mediante el ejercicio del envío. (Si se usa el modo relativo para el
ejercicio del envío del escenario de categoría, se convertirá en el modo absoluto).
El botón de conversión de períodos le permite relacionar los períodos de origen de los datos de
apertura con los períodos de destino para el envío. Si hace clic en este botón, se abre el cuadro de diálogo
Asociaciones de períodos.
Por cada período de destino, deberá seleccionar un período de origen utilizando los botones
Si no introduce nada en la columna de la izquierda, el período de destino no tendrá ningún dato de apertura.
Información relacionada
En el cuadro de grupo Datos de sólo lectura, puede impedir que los usuarios introduzcan datos en lo siguiente:
● Movimientos
● Períodos
Puede emplear uno de los siguientes métodos de restricción para seleccionar flujos y períodos de sólo lectura:
Seleccione la opción Cerrar los movimientos protegidos si hay balance de apertura para impedir que los
usuarios introduzcan datos en los movimientos en caso de que haya un balance de apertura. Esta opción sólo
está presente si autorizó que el producto administre los datos de apertura automáticamente en el escenario de
categoría
En la ficha Restricciones de entrada de datos, puede limitar la lista de miembros de dimensión disponibles para
la entrada de datos. Estos miembros se limitan mediante los filtros de dimensión.
● Cuenta
● Movimiento
● Período
● Socio
● Valor
● Dimensiones definidas por el usuario
Nota
Sólo es posible acceder a esta opción si, en el escenario de categoría, está seleccionada la opción
Restricciones de entrada de datos.
Información relacionada
● La fecha límite para publicar el dossier de entrada, es decir, la fecha en que teóricamente debería
publicarse el dossier. Después de esa fecha, el dossier de entrada se considerará tarde.
Nota
La fecha límite puede ser diferente de la fecha en la que debería finalizar el proceso global.
● Si la publicación anticipada está autorizada, o no, para los dossiers de entrada. Si está autorizada, los
dossiers de entrada se podrán publicar antes de la fecha límite, aunque no hayan alcanzado el nivel de
control necesario.
Nota
Si no está autorizada o si se llegó a la fecha límite, podrá publicar el dossier de entrada por derogación.
● Si la integración automática está autorizada, o no, para los dossiers de entrada. La integración automática
de paquetes se define en el módulo Organizador de informes. Hay dos tipos de integración automática
disponibles:
○ Después de publicación: si se seleccionan las opciones Dossiers de entrada publicados en modo
estándar, Dossiers entrada publicados por derogación o Dossiers de entrada publicados en modo
anticipado, y el modo de integración Después de publicación, el dossier de entrada se integrará
automáticamente en cuanto se publique.
Nota
Si se selecciona la opción Dossiers de entrada publicados en modo anticipado, podrá decidir el nivel
de control que se debe alcanzar antes de que el dossier de entrada se integre automáticamente.
Nota
Si se selecciona la opción Dossiers de entrada publicados en modo anticipado, podrá decidir el nivel de
control que se debe alcanzar antes de que el dossier de entrada se integre automáticamente.
Precaución
Para los dos tipos de integración automática, la opción Dossiers de entrada publicados en modo anticipado
sólo estará disponible si se autorizó la publicación anticipada de dossiers.
Mediante la ficha Comentario, puede enviar un mensaje corporativo a las filiales sobre el envío. Todos los
mensajes introducidos se vincularán automáticamente con todos los reportings por unidades basados en el
envío y con todos los dossiers de entrada generados por estos reportings por unidades.
En el dossier de entrada, el mensaje aparece en la ficha Procedimiento del editor de dossiers de entrada.
Nota
Si es necesario, puede cambiar el mensaje enviado por HQ en cada reporting por unidad.
Información relacionada
Precaución
Todo cambio realizado en un envío repercutirá en las filas del reporting por unidad que usen los parámetros del
envío.
Procedimiento
Si un envío utiliza un referencial que contiene un plan de cuentas en formato jerárquico, los cambios realizados
en la jerarquía del plan de cuentas en el referencial no estarán disponibles de inmediato en el envío, aunque el
referencial se distribuya una vez realizados los cambios.
Si desea que los cambios se tomen en cuenta en el envío, deberá sincronizar el envío con la jerarquía.
Los distintos ejemplos de los diagramas que aparecen a continuación muestran cómo sincronizar la jerarquía.
Para garantizar la coherencia de la captura de datos, debe sincronizar el envío con la jerarquía.
Para garantizar la coherencia de la captura de datos, debe sincronizar el envío con la jerarquía.
Después de la sincronización, la captura de datos es coherente (si todos los dossiers de entrada están
abiertos).
Después de la sincronización, la recuperación de los datos de consolidación es incoherente porque todos los
registros se basan en la jerarquía 1 aunque se recupere la jerarquía 2.
Procedimiento
Resultados
En la lista de envíos, la columna Jerarquía sincronizada( muestra los envíos que están sincronizados con la
jerarquía.
Se puede copiar un envío mediante el comando de menú Guardar como del editor de envío.
Nota
Procedimiento
La copia del envío aparece en el editor del envío con la categoría y el ejercicio del envío copiado ya
introducidos.
Información relacionada
Podrá acceder directamente a los objetos vinculados con el envío mediante el menú Acciones.
Procedimiento
Seleccione Acciones y, a continuación, haga clic en el módulo asociado con el Organizador de informes.
Resultados
Se abrirá el módulo correspondiente, que muestra sólo los objetos asociados con el envío seleccionado.
Procedimiento
Resultados
Sólo las unidades que están asociadas con el envío seleccionado se muestran con la ayuda de un filtro
automático.
Procedimiento
Sólo los dossiers de entrada que están asociados con el envío seleccionado se muestran con la ayuda de un
filtro automático.
Reporting por unidad contiene una lista de todos los conjuntos de informes disponibles. Estos elementos se
pueden crear y administrar en un editor.
Puede accederse a Reporting por unidad haciendo clic en el icono Reporting por unidad del dominio Operación.
Información relacionada
● La ficha General
Definir el ID de informe y la unidad de informe.
● La ficha Hoja de ruta.
Definir los parámetros relacionados con la ruta que siguen los datos durante la transferencia y con los
usuarios implicados.
● La ficha Paquete.
Definir el entorno de entrada de datos del paquete.
● La ficha Restricciones.
Definir las restricciones de entrada de datos que se aplican al introducir datos.
● La ficha Panel de control.
Muestra la siguiente información:
○ la estadística de la apertura del dossier de entrada.
○ el estado del dossier de entrada (vea el siguiente ejemplo).
● La ficha Explotación.
Definir los parámetros para publicar el paquete.
● La ficha .
Especifica comentarios del grupo.
● La ficha .
Traducir descripciones de objeto y seleccionar el idioma.
● La ficha .
Definir los parámetros de seguridad.
Ejemplo
Algunos ejemplos del estado de paquetes son: "El paquete de apertura no se ha generado", "El dossier de
entrada está retrasado", "Se está esperando a que se publique el paquete".
Información relacionada
La mayoría de los cuadros de entrada de datos del módulo Reporting por unidad tienen el botón :
Precaución
Una vez que guarda el reporting por unidad, ya no puede cambiar la categoría, el ejercicio ni la unidad. Los
cuadros correspondientes se pondrán en color gris.
Procedimiento
Nota
La configuración relacionada con la ruta que siguen los datos durante la transferencia y los usuarios
implicados se pueden definir en la ficha Hoja de ruta.
Esta ficha está compuesta por diversas secciones que contienen información sobre lo siguiente:
● Entrada de datos
● Publicación
● Derechos de acceso
● El cuadro Sede de captura especifica la sede en la que se introducirán los datos en el dossier de entrada.
Si desea introducir datos por Internet, o si la sede de captura corresponde a la sede actual, debe introducir
el código de la sede actual en este cuadro.
● El cuadro Divisa de captura especifica la divisa en la que se introducen los importes del dossier de entrada.
Si este cuadro se deja en blanco, se utilizará la divisa definida en el módulo Creador de dimensiones.
5.1.3.2.2.2 Publicación
Puede restringir el número de usuarios autorizados para introducir datos de paquete, además de definir los
parámetros de flujo de trabajo.
Si activa la opción Utilizar flujo de trabajo para organizar los derechos de acceso por paso, puede especificar los
usuarios que estarán autorizados a entrar datos de paquete y cuándo lo pueden hacer.
Información relacionada
Restringir la entrada de datos de paquetes mediante un flujo de trabajo de paquete [página 167]
En la ficha Dossier de entrada, podrá especificar el entorno en el que la unidad especificará los datos del
dossier.
Esta ficha contiene las mismas opciones que la ficha Paquete del módulo Organizador de informes. Le permite
personalizar la configuración del envío para una unidad específica.
Información relacionada
En la ficha Restricciones, podrá especificar las restricciones del entorno para introducir datos en los paquetes.
Información relacionada
En la ficha Panel de control, podrá ver el estado y la estadística de la apertura del dossier de entrada, el número
de publicaciones y el estado del dossier de entrada.
Los datos se introducen en todos los cuadros de forma automática. Los usuarios no pueden introducir ningún
dato en esta ficha.
Apertura de dossier de entrada: muestra quién generó los dossiers y en qué fecha.
Estado del dossier de entrada: muestra el estado del dossier al abrir el editor.
Información relacionada
Apertura generada el La fecha en que se generó la apertura del dossier por última
vez.
El dossier de entrada no ha sido abierto El reporting por unidad se guardó pero el dossier aún no
nunca. se generó.
El dossier de entrada está retrasado. Se aplican las mismas condiciones para el estado anterior,
excepto si se pasó por alto la fecha límite.
En la ficha Explotación, puede definir, para cada unidad, la forma en que se publicará el dossier.
La ficha operación contiene las mismas opciones que la ficha operación del módulo Organizador de informes.
Le permite personalizar la configuración del envío para una unidad específica.
Precaución
herramientas de la ficha .
Nota
Si el mensaje grupo vinculado a un envío se modifica en el editor del envío, el mensaje que aparece en los
reportings por unidad vinculados a este envío se actualizará.
de la ficha .
El mensaje grupo no se actualizará si se cambió para un envío en particular.
Sin embargo, podrá volver a iniciar el mensaje grupo para garantizar que el mensaje especificado en el módulo
Organizador de informes se vuelva a aplicar.
Procedimiento
Procedimiento
Precaución
No se pueden modificar los elementos que componen un reporting por unidad (es decir, la fase, el ejercicio
y la unidad) una vez guardado el reporting.
Procedimiento
Información relacionada
Procedimiento
Información relacionada
Este método le permite crear muchos reportings por unidad al mismo tiempo.
Precaución
Para activar esta función, debe seleccionar un envío en el filtro del escritorio.
Ejemplo
Este método es particularmente útil cuando se modifica el ejercicio. Puede usar los reportings por unidad del
ejercicio anterior para el nuevo envío.
Los nuevos reportings por unidad (categoría, ejercicio y unidad) creados mediante este método se inicializan
utilizando los valores del envío seleccionado. Por lo tanto, sólo un envío por vez puede obtener acceso a esta
función.
Las unidades para las cuales se crearán nuevos reportings por unidad se seleccionan mediante un cuadro de
diálogo.
Nota
Este método sustituye a los reportings por unidad que están asociados con el envío. Aparece un mensaje
en el que se le pedirá que confirme que usted desea sustituir estos reportings.
Procedimiento
Si está creando nuevos reportings por unidad, estos se insertarán. Si ya existen, se le indicará que
confirme los nuevos parámetros o que cancele la operación.
Una vez que haya identificado y configurado el reporting por unidad, puede generar la apertura de dossier de
entrada. No podrá generar el paquete en los siguientes dos casos:
Nota
Al generar la apertura de dossier de entrada, puede crear o actualizar el contexto en el cual se introducen los
datos en el dossier de entrada.
Una apertura de dossier de entrada sólo se puede generar en la sede en la que se creó el reporting por unidad
correspondiente. Una vez generada la apertura del paquete, se mostrará en el módulo Administrador de
paquetes.
1. Seleccione los reportings por unidad para los cuales desea generar una apertura de dossier de entrada.
2. Seleccione Acciones Generar el dossier de entrada en la sede en curso .
Se generarán las aperturas de dossiers de entrada.
Información relacionada
Una vez desbloqueado el dossier de entrada, el usuario puede desbloquearlo para modificar sus contenidos.
Precaución
Información relacionada
Procedimiento
1. Reciba la clave generada por el usuario que desea desbloquear el dossier de entrada.
2. Seleccione el reporting por unidad correspondiente al dossier de entrada que se va a desbloquear.
Aparecerá la clave.
6. Envíe esta clave al usuario que desea desbloquear el dossier de entrada.
Si la sede de captura desea publicar un dossier de entrada por derogación, se debe generar una clave en la
sede de publicación. El procedimiento es el siguiente.
● Para publicar el dossier de entrada por derogación, primero debe generar un bloqueo.
● Debe solicitar la clave correspondiente al bloqueo generado desde la sede de publicación.
Precaución
Información relacionada
Procedimiento
1. Reciba el bloqueo generado por el usuario que desea publicar un dossier de entrada por derogación.
2. Seleccione el reporting por unidad del dossier de entrada que se va a publicar.
Aparecerá la clave.
6. Envíe esta clave al usuario que desea publicar un dossier por derogación.
Puede utilizar un flujo de trabajo de paquete para restringir la entrada de datos de paquete a usuarios
específicos, que sólo podrán realizar determinadas operaciones en fases concretas del ciclo de entrada de
datos de paquete.
Esos usuarios se pueden organizar en un proceso de varios pasos o fases. Los usuarios de cada nivel envían el
paquete al nivel siguiente o lo rechazan y devuelven al nivel anterior. Un paquete puede tener una cantidad
infinita de niveles para representar las correspondientes fases del ciclo de entrada de datos de paquetes de la
compañía
Puede activar el flujo de trabajo de paquetes en la ficha Hoja de ruta de Reporting por unidad. Para cada
usuario, puede definir uno de los siguientes derechos de acceso al paquete:
● Cualquier nivel
Los usuarios pueden trabajar en cualquier nivel del paquete, sea cual sea su perfil funcional.
● Sin acceso
Los usuarios cuyo acceso se define enSin acceso no pueden modificar los datos ni el estado del paquete,
sea cual sea su perfil funcional.
● Nivel [1-...]
Los usuarios se asignan a un determinado nivel de acceso. Eso significa que disponen de completo acceso
de escritura en los datos del paquete en su nivel en función de su perfil funcional. Pueden enviar el paquete
al nivel siguiente. Cuando el paquete pasa al nivel siguiente, los usuarios que estén en un nivel anterior ya
no pueden modificar los datos ni el estado del paquete.
Ejemplo de un paquete con tres niveles:
○ Nivel 1
Los usuarios con acceso de Nivel 1 disponen de todos los derechos en paquetes de Nivel 1, sea cual sea
su perfil funcional. Pueden enviar el paquete al Nivel 2. Una vez enviado al Nivel 2, los usuarios con
acceso de Nivel 1 ya no pueden modificar el estado ni los datos del paquete.
Nota
Sólo se puede conceder el estado Cualquier nivel en el flujo de trabajo a los usuarios que tengan derechos
de administración de paquetes (publicación, integración, protección, desprotección). Los usuarios que sólo
tienen derecho a modificar datos en el paquete (introducir datos, importar, ejecutar reglas, restablecer,
ejecutar cálculos de precarga) deben estar asignados a un nivel específico (por ejemplo: nivel 1 o nivel 2).
Nota
Los usuarios deben tener al menos un derecho de Administrador de paquetes para poder acceder al un
paquete.
Sugerencias
Si desea que se otorgue a un nuevo usuario el nivel "Sin acceso" de forma predeterminada, vaya a la
pestaña Herramientas Opciones generales Informes . En la sección Workflow de paquetes, verifique
la opción Añadir nuevo usuario a workflow con el nivel "Sin acceso". A continuación, debe conceder este
usuario el nivel necesario si desea que tenga acceso al paquete.
Información relacionada
Según se
haya defi Cualquier
Acción de usuario de paquete Sin acceso nido nivel Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Editar X X X
Publicar X X X X
Bloquear X X X X
Desbloquear X X X X X X
Proteger X X X X
Desproteger X X X X
Importar X N/D X X
Exportar X X X X X X
Restablecer X N/D X X
Eliminar X X X X X X
Enviar N/D X X X
Aprobar/Rechazar N/D X X X
Integración X X X X
Control X X X X X X
Procedimiento
1. En Reporting por unidad, seleccione el conjunto de informes para el paquete al que desea aplicar
restricciones de acceso.
2. En la ficha Hoja de ruta, seleccione la opción Ver y limitar el acceso al paquete en la sección Derechos de
acceso para cargar y ver la lista de usuarios que pueden acceder a este paquete.
3. Seleccione la opción Utilizar flujo de trabajo para organizar los derechos de acceso por paso.
4. En la columna Derechos de acceso de la tabla, en la lista desplegable seleccione un nivel para cada usuario.
Nota
Pese a que ADMIN no está incluido en la lista de usuarios, este usuario tiene acceso pleno a los
derechos del dossier de entrada.
Nota
Si está desactivada la opción Utilizar flujo de trabajo para organizar los derechos de acceso por paso, no
se aplicará el flujo de trabajo del nivel de paquete. Así, tiene la opción de seleccionar Según se haya
definido o Sin acceso para cada usuario.
Información relacionada
Restringir la entrada de datos de paquetes mediante un flujo de trabajo de paquete [página 167]
Ejemplo de restricciones de acceso a datos de paquete [página 168]
Puede personalizar las definiciones de flujo de trabajo de paquetes de un Reporting por unidad importándolas
directamente de un archivo.
Nota
Sólo puede importar definiciones de flujo de trabajo de paquetes a Organizadores de unidades de informes
con las opciones Ver y limitar el acceso al paquete y Utilizar flujo de trabajo para organizar los derechos de
acceso por paso activadas en la ficha Hoja de ruta.
Puede importar las definiciones de flujo de trabajo de paquetes de varios Reporting por unidad de un archivo
con formato .csv o .txt, con el fin de generar la lista de usuarios seleccionados de un determinado flujo de
trabajo de paquetes:
● Columnas obligatorias:
○ Categoría
Nombre de la dimensión de categoría en el creador de dimensiones.
○ Período de entrada de datos
Nombre de la dimensión Período de entrada de datos en Creador de dimensiones.
○ Código de usuario
Número de ID de usuario
○ Nivel
Nivel de acceso del paquete del usuario
● Columnas válidas pero no obligatorias:
Nota
No es necesario que el archivo con las definiciones de flujo de trabajo de paquetes que se desea importar
especifique todos los usuarios que pueden acceder al paquete. No se verán afectadas las definiciones de
flujo de trabajo de paquetes de los usuarios no especificados en el archivo de importación.
Procedimiento
Opción Descripción
4. En el cuadro de grupo Características, especifique la cantidad de filas que omitir desde la parte superior
del archivo para llegar a los encabezados de las columnas.
5. Seleccione la opción Generar un archivo que contenga los datos rechazados si desea crear un archivo que
incluya los datos rechazados del archivo de importación.
Si selecciona esta opción, indique la ruta de archivo o haga clic en Examinar para elegir la ruta de archivo.
6. Haga clic en Siguiente.
Si ha seleccionado con separadores en la pantalla anterior, en la pantalla actual aparecen los cuadros de
grupo Separador de columnas y Delimitador de texto, en los que puede realizar selecciones.
Si ha seleccionado longitud fija en la pantalla anterior, en la pantalla actual aparece el panel Columnas
definidas, en el que puede agregar o quitar filas en el archivo de importación.
Nota
De forma predeterminada, se seleccionan todas las filas con un estado de importación válido; ahora
bien, puede cambiar la selección y, de este modo, restringir el proceso de importación únicamente a
los objetos seleccionados.
En el cuadro de diálogo de importación, para cada Reporting por unidad se proporciona el estado de la
importación. Si hace doble clic en cada fila, en un cuadro de diálogo aparte aparecerán más detalles.
● Categoría
Nombre de la dimensión de categoría en el creador de dimensiones.
● Período de entrada de datos
Nombre de la dimensión Período de entrada de datos en Creador de dimensiones.
● Unidad de generación de informes
Nombre de la dimensión Unidad de informes en Creador de dimensiones.
● Nivel
Nivel de acceso del paquete del usuario
● Código de usuario
Número de ID de usuario
● Nombre del usuario
● Código de perfil funcional
● Nombre de perfil funcional
Procedimiento
En el cuadro de diálogo de exportación, para cada Reporting por unidad se proporciona el estado de la
exportación. Si hace doble clic en cada fila, en un cuadro de diálogo aparte aparecerán más detalles.
Los usuarios de paquetes pueden recibir alertas automáticas mediante correo electrónico cuando se ha
enviado o rechazado un paquete. Cuando se envía un paquete, se informa a todos los usuarios del nivel n+1
(siendo n el nivel actual del paquete antes de su envío). Cuando un paquete se rechaza, se informa a todos los
usuarios del nivel del paquete rechazado. Por ejemplo, si se rechaza un paquete del nivel 5 al 4, se informa del
paquete rechazado a todos los usuarios asignados al nivel 4 en el flujo de paquetes.
Nota
La opción de alertas automáticas deben activarse en la ventana Opciones generales a la que se accede
desde el escritorio.
Información relacionada
Para acceder al módulo Administrador de paquetes haga clic en el icono Administrador de paquetes en el
dominio Operación.
Este módulo presenta los paquetes de la base de datos a los que tiene acceso y permite administrar paquetes.
Puede crear un paquete generando un paquete de apertura mediante la configuración del entorno de paquete
definida en el módulo Reporting por unidad.
Información relacionada
Cada dossier de entrada está vinculado a un referencial que define los datos que se pueden introducir o
calcular, análisis dimensionales y los controles asociados con los datos.
● el entorno de entrada de datos, que incluye las planificaciones utilizadas para introducir datos, los diarios
que contienen entradas de diario manuales y automáticas, los balances de apertura y los controles que se
deben aplicar a los datos.
● todos los datos definidos para la fase, el ejercicio y la unidad de informes del dossier de entrada.
● Validez
La validez le permite determinar el nivel del dossier de entrada con respecto al nivel necesario para la
publicación. Estos parámetros están especificados en la apertura:
○ el nivel de control de grupo
○ si el nivel de control de grupo bloquea
○ La validez de las entradas de diario manuales locales.
○ Las reglas de paquetes que se deben ejecutar.
Los paquetes pueden ser:
○ No válidos: el paquete no cumple uno o más criterios.
○ Válidos: el paquete cumple todos los criterios.
● Estado
Los paquetes pueden tener uno de los siguientes estados:
Nota
Si se ha modificado un dossier de entrada cuyo estado es Publicado,
su estado cambia a Modificado.
Los ajustes descentralizan parte del procesamiento de paquetes, por ejemplo, con leasing.
● En planificaciones
Sugerencias
Puede restringir los ID de auditoría de ajustes disponibles en las planificaciones de entrada de datos.
Estos métodos son mutuamente exclusivos. La sede central define cuáles de estos métodos se pueden utilizar.
Información relacionada
Puede probar la validez de los datos utilizando los controles. Cuando se ejecuta un control, puede generar:
● una advertencia
Las advertencias no impiden que se valide el paquete.
● un error
Los errores, según el contexto, pueden ser bloqueantes o no bloqueantes. Los errores bloqueantes
impiden que se validen los dossiers de entrada.
Información relacionada
● Un panel de estructura en forma de árbol que muestra la carpeta de entrada de datos, los diarios, si los
ajustes por entrada de diario están autorizados y el conjunto de controles de los paquetes. Este panel
contiene las siguientes carpetas:
○ Programaciones
Esta carpeta muestra los cuadernos y las planificaciones que hay en la base de datos de la estructura
en forma de árbol.
○ Diarios
○ Controles
● una lista de contenidos que muestra los documentos, los asientos o los controles contenidos en la carpeta
seleccionada del panel de esquema.
Nota
Al seleccionar un cuaderno, la lista de contenidos muestra sólo los documentos y no los otros cuadernos
incluidos en ella.
La estructura en forma de árbol se puede filtrar por categoría, ID de informe o perfil de seguridad y
corresponde a la planificación de entrada de datos asociada con el conjunto de informes del paquete.
Esta carpeta se muestra si se autorizaron ajustes por asientos manuales durante la personalización. Se
enumeran los diarios de entradas de diario definidos para introducir datos en el paquete:
● El diario de asientos de datos de apertura, si hay datos de apertura. No puede introducir datos en este
diario.
Sugerencias
Los diarios de entradas de diario de balances de apertura vacíos se identifican por el icono . Los
diarios de entradas de diario de balances de apertura que contienen datos están identificados con el
icono .
● El diario de asientos automáticos, si hay tratamientos de dossier de entrada. No puede introducir datos en
este diario.
● El diario de entrada de diario manuales
El icono de la carpeta Diarios muestra el estado de las entradas de diario y se puede ver de la siguiente manera:
Icono Significado
Las entradas de diario deben validarse y las reglas de paquete deben ejecutarse.
Esta carpeta muestra los controles que son menores o iguales que el nivel de control de paquete en un
esquema.
Nota
Este nivel está definido en el campo Nivel de control de paquete de la barra de herramientas Controles.
El icono de la carpeta Controles muestra el estado de los controles. Puede aparecer como se indica a
continuación, de acuerdo con el resultado de los controles ejecutados:
Icono Significado
Ningún control generó errores bloqueantes, pero al menos un control generó un error no blo
(gris) queante.
Ningún control generó errores, pero al menos un control generó una advertencia.
Nota
Esta ficha le permite ver la información que define los criterios de validación del dossier de entrada y la hoja de
ruta:
Contexto
Sugerencias
También puede hacer doble clic sobre el documento anexo para abrirlo.
Información relacionada
Esta ficha permite ver la siguiente información sobre el entorno del paquete que está abierto:
Para ayudarlo a realizar tareas cotidianas, el editor de dossiers de entrada está equipado con barras de
herramientas que cuentan con una cantidad de botones. Cada botón representa el acceso directo a un
comando disponible en los menús de este editor.
Las barras de herramientas se muestran en la ventana del editor de manera predeterminada, si es preciso se
pueden ocultar.
Sugerencias
Al situar el cursor encima de un botón, aparece mensaje de ayuda sobre la función del botón junto con una
descripción en la barra de estado.
Información relacionada
Procedimiento
Un submenú le mostrará las barras de herramientas que puede encontrar en el editor. Las barras de
herramientas que se muestran están marcadas con el símbolo . Si este símbolo no está presente, la
barra de herramientas en cuestión permanece oculta.
2. Seleccione la barra de herramientas que desea mostrar u ocultar.
árbol
Seleccione Ver Planificación Pie de Mostrar el pie de página del documento actual.
página .
Ver Planificación Indicador de entrada Mostrar los indicadores de celdas en las cuales
puede introducir datos.
de datos
vinculación
Ver Planificación Indicador de Mostrar los indicadores de las celdas que contie
nen comentarios.
comentario
Seleccione Acciones Planificación Hoja Mostrar la hoja anterior del actual documento de
varias páginas.
Anterior .
Acciones Planificación Fijar los títulos Fijar los títulos de la fila y la columna.
Acciones Planificación Liberar Filas Liberar los títulos de las filas fijadas.
fijadas
Columnas
Ver Información del dato Mostrar información sobre los datos contenidos
en la celda seleccionada.
Acciones Entrada de diario Insertar filas Insertar filas en blanco en el asiento de trabajo
actual.
Controlar
Anterior
Siguiente .
Un dossier de entrada se inicializa cuando se abre por primera vez. El dossier de entrada se prealimenta:
Cada vez que se abre el paquete se compara con el entorno de entrada de datos para ver los cambios en:
● El escenario de categoría
Si se ha cambiado el escenario de categoría, aparecerá un mensaje preguntándole si desea tener en
cuenta el cambio:
○ Si no es así, cierre el paquete sin guardarlo y ábralo en modo sólo lectura.
○ Si desea tenerlo en cuenta, los datos que no sean coherentes con la nueva versión del escenario de
categoría se eliminarán cuando se guarde el paquete.
● El conjunto de informes
El sitio de configuración puede definir una lista de valores para cada unidad de informes; estos valores se
pueden introducir en el paquete. Esta lista de valores autorizados se denomina restricción de captura.
Cada vez que se abre el dossier de entrada, se ejecuta un control para garantizar que los datos del dossier
de entrada se corresponda con esta lista. Si hay datos no autorizados se puede:
○ Abrir el paquete en el modo de lectura y escritura.
○ Los datos que no coincidan con las nuevas restricciones se eliminarán.
○ Los datos de balance de apertura y los datos que se originan a partir de las fórmulas de escenarios
de categoría y las reglas de paquetes no se ven afectados por esta operación.
○ Las fórmulas de escenarios de categoría se vuelven a aplicar.
○ Abrir el paquete en modo sólo lectura, de modo que no se lleven a cabo más operaciones.
Información relacionada
Procedimiento
En el módulo Administrador de paquetes, haga doble clic en el paquete que desea abrir.
Nota
De manera predeterminada, si el paquete tiene una planificación inicial, aparecerá al abrir el paquete.
Información relacionada
Hay dos modos de visualización, que dependen de los derechos de acceso al paquete y a las diversas
funciones:
● Modo de lectura-escritura. Se pueden introducir datos, el paquete se puede guardar y se puede obtener
acceso a todas las funciones autorizadas.
● Modo de sólo lectura. No se puede modificar el dossier de entrada.
El paquete se abrirá en modo de sólo lectura si otro usuario ya lo ha protegido, bloqueado o abierto en el
modo de lectura y escritura, a menos que esté abierto en el modo multiusuario.
Información relacionada
Nota
Un dossier de entrada abierto en el modo de sólo lectura no se puede guardar a menos que también haya
sido abierto en el modo multiusuario.
Nota
Mientras la opción Sólo lectura está activada, todos los paquetes que abra se abrirán en modo de sólo
lectura. Para desactivar el modo de sólo lectura, vuelva a seleccionar Herramientas Sólo lectura .
Información relacionada
Contexto
Puede ejecutar las fórmulas de precarga definidas por el sitio de configuración en el módulo Creador de
categorías en cualquier momento.
Precaución
Al aplicar estas fórmulas es posible que se sobrescriban los importes introducidos anteriormente.
Procedimiento
Información relacionada
Contexto
Los paquetes se guardan automáticamente cuando se realizan determinadas operaciones, como publicar o
restablecer el paquete. Esta operación manual le permite guardar los datos de dossier de entrada en la base de
datos.
Procedimiento
Contexto
Precaución
Cuando se elimina un paquete, se eliminan también todos los datos y asientos que contiene.
Procedimiento
Contexto
Si modificó el dossier de entrada, debe guardarlo antes de comenzar a exportar los datos.
Cuando exporta un dossier de entrada, también se exportan sus comentarios. A los comentarios que
contengan los caracteres comillas ", punto y coma ;, retorno de carro o salto de línea se les agregarán comillas
al principio y al final del comentario, además cada uno de los caracteres que se han mencionado también se
pondrán entre comillas. Si se realiza una nueva importación utilizando este archivo, se quitarán las comillas.
Procedimiento
Sugerencias
Puede obtener acceso al botón Exportar una vez que haya definido los datos fuente. Si desea utilizar
los parámetros de exportación predeterminados, haga clic en Exportar en la primer pantalla para
comenzar a exportar datos inmediatamente.
Contexto
Ejecute una comprobación de los controles de paquete para actualizar los conjuntos de controles.
Nota
Los controles pueden ejecutarse en un dossier que está abierto en modo de sólo lectura.
Si no cuenta con derechos de acceso al análisis de los datos para los importes que pertenecen a ciertas
dimensiones, no podrá ejecutar los controles. El estado de los controles seguirá siendo "Por ejecutar".
Procedimiento
Los iconos de control se actualizarán en la estructura en forma de árbol según los resultados del control.
Procedimiento
Contexto
Los errores que detectan los controles se pueden conrregir en la ventana Resultado del control.
Algunos cambios se pueden realizar directamente en esta ventana. Para otros, es necesario que abra el
documento que generó lo errores.
Procedimiento
2. Haga clic en el botón para acceder y corregir la planificación que ha generado el error.
Nota
Esto es posible sólo si se definió un vínculo para la planificación en el módulo Creador de categorías.
Procedimiento
Los iconos de control se actualizarán en la estructura en forma de árbol según los resultados del control.
Nota
Se puede proteger un paquete a fin de impedir que se realicen cambios en él, independientemente de cuál sea
su estado.
Procedimiento
Procedimiento
Aparecerá un mensaje en el que se le pedirá que confirme que desea proteger el paquete.
2. Haga clic en Sí para proteger el paquete.
Procedimiento
Aparecerá un mensaje en el que se le informará que los paquetes que actualmente se encuentran abiertos
permanecerán protegidos.
3. Haga clic en Sí para quitar la protección.
Procedimiento
Precaución
● enviarlo el usuario actual, para que esté disponible para los usuarios de un nivel de jerarquía superior y que
puedan modificarlo.
● rechazarlo el usuario actual, para devolverlo a los usuarios de un nivel de jerarquía inferior y que puedan
modificarlo.
Nota
No hay derecho específico a someter o rechazar un dossier de entrada. Para realizar estas acciones, sólo
debe tener cualquiera de los derechos funcionales que le permiten administrar dossiers de entrada.
● Sometido por, que muestra el código del último usuario que haya aprobado el paquete.
● Nivel de aprobación, que muestra el último nivel de aprobación alcanzado.
● Rechazado por, que muestra el código del nivel de jerarquía para el cual el paquete estará disponible.
Procedimiento
Resultados
Si tanto el flujo de trabajo de paquetes como las funciones de alerta y notificación se han activado, se envía
automáticamente un correo electrónico a los usuarios que pertenecen al nivel de jerarquía, en el que se les
informa de que el paquete está disponible.
Información relacionada
Procedimiento
Las columnas Sometido por y Nivel de aprobación del dossier de entrada se actualizan en la lista del
Administrador de paquetes.
Si tanto el flujo de trabajo de paquetes como las funciones de alerta y notificación se han activado, se envía
automáticamente un correo electrónico a los usuarios que pertenecen al nivel de jerarquía, en el que se les
informa de que el paquete está disponible.
Información relacionada
Procedimiento
Se abre el cuadro de diálogo Selección de un elemento: Rechazo, que muestra una lista de los niveles de
jerarquía que sean inferiores al del usuario actual.
3. Seleccione el nivel de jerarquía en el que desea que el paquete esté disponible.
4. Haga clic en Aceptar.
Resultados
Si tanto el flujo de trabajo de paquetes como las funciones de alerta y notificación se han activado, se envía
automáticamente un correo electrónico a los usuarios que pertenecen al nivel de jerarquía, en el que se les
informa de que el paquete se ha rechazado.
Información relacionada
Procedimiento
Se abre el panel Selección de un elemento: Rechazo, que muestra una lista de los niveles de jerarquía que
sean inferiores al del usuario actual.
2. Seleccione el nivel de jerarquía en el que desea que el paquete esté disponible.
3. Haga clic en Aceptar.
Resultados
Si tanto el flujo de trabajo de paquetes como las funciones de alerta y notificación se han activado, se envía
automáticamente un correo electrónico a los usuarios que pertenecen al nivel de jerarquía, en el que se les
informa de que el paquete se ha rechazado.
Información relacionada
La función de Poner a cero elimina todos los datos del paquete (importes, comentarios y entradas de diario). Si
hay datos de balances de apertura, se volverán a cargar y los cálculos de precarga se ejecutarán de nuevo.
Información relacionada
Procedimiento
Información relacionada
Procedimiento
Información relacionada
Una carpeta de entrada de datos contiene todas las planificaciones necesarias para introducir datos. Las
planificaciones se recopilan en cuadernos.
Nota
Los documentos y los cuadernos se crea en el sitio de configuración en el módulo Diseñador de informes.
● Planificaciones simples.
● Planificaciones con variables para determinar.
La planificación contiene miembros de dimensión por determinar. Cuando abre este tipo de planificación,
deberá seleccionar estos miembros.
● Planificaciones de varias hojas
Fórmula Inicia una dimensión utilizando una fórmula que contiene varias dimensio
nes.
Todos los componentes Inicia una dimensión utilizando todos sus miembros.
Todos los componentes o Inicia una dimensión utilizando todos sus miembros y miembros no defini
ninguno dos.
Información relacionada
Procedimiento
1. En la ventana principal del editor de paquetes, seleccione las planificaciones que desea abrir de la lista de
planificaciones.
Se abrirá una ventana para cada una de las planificaciones que abra.
4. En la ficha Entrada de datos, haga doble clic en el cuadrado azul que hay junto a la planificación que desee
editar.
Para cambiar de planificación, haga clic en Ventana en la barra de herramientas estándar del escritorio y
seleccione la planificación de la lista.
Información relacionada
Contexto
Cuando crea un documento de introducción de datos, puede incluir instrucciones sobre la introducción de
datos específica del documento. Los usuarios pueden ver las instrucciones de captura en los diferentes
idiomas de trabajo utilizados en la aplicación, según la personalización del grupo.
Nota
Es posible que su grupo no desee usar esta funcionalidad. Si este es el caso, no aparecerá la ficha
Contenido.
Procedimiento
Información relacionada
Contexto
Para millares y millones puede especificar K o M. Especifique 150K euros para 150.000 euros. Por ejemplo,
especifique 150M$ para 150.000.000 US$.
Procedimiento
Contexto
Puede ver la información de origen de datos de celda en el cuadro de diálogo Información del dato.
● Identificación: muestra los valores de datos almacenados, el formato de visualización utilizado, el origen de
datos utilizado y las dimensiones utilizadas para definir los datos. El modo de selección y los valores de
inicio utilizados se despliegan para cada dimensión.
● Origen: muestra el origen de fórmulas como el escenario de categoría, la celda o estructura, descripción de
fórmulas y expresiones de fórmulas completas.
Nota
Hay indicadores que le permiten mostrar la información siguiente en las celdas del documento:
Indicador de vinculación Una flecha azul en la esquina inferior Los documentos están vinculados con
derecha de la celda esta celda.
Indicador de captura Una flecha azul en la parte izquierda de Puede introducir datos en la celda.
la celda
Indicador positivo o negativo Signo positivo o negativo Los signos positivos o negativos (+ o -) se
muestran a la izquierda de las celdas que
contienen los importes positivos o negati
vos en los ID de auditoría de paquetes ori
ginales.
Indicador de entrada de comentario Un triángulo con contorno rojo en la es Puede introducir un comentario en la
quina superior derecha de la celda celda.
Ejemplo
Procedimiento
Indicador de vinculación
Indicador de comentario
Contexto
Procedimiento
1. En la planificación de entrada de datos, haga clic en el botón para mostrar los indicadores de
comentarios.
Nota
Si no aparece ningún indicador en la celda, quiere decir que los comentarios no se pueden asociar con
estos datos.
2. Seleccione la celda que contiene los datos en la cual desea introducir un comentario.
○ Haga clic con el botón derecho del ratón en la celda y seleccione Comentario.
○ Haga clic en Ver Comentario .
Información relacionada
Nota
La función Buscar no busca en los encabezados, pies de página y cuadros de texto del documento.
Precaución
Si desea buscar números de cuatro cifras, debe introducir el símbolo de separación de dígitos definido en
la Configuración regional de Windows. Por ejemplo, si el símbolo de separación de dígitos es un punto, para
buscar el número 2000 deberá introducir 2.000.
Procedimiento
Procedimiento
1. Seleccione:
○ una de las filas que corresponden a un grupo en el cual desea insertar una fila.
Sugerencias
Resultados
Las fórmulas que hacen referencia a las filas o columnas eliminadas serán incorrectas.
Procedimiento
Sugerencias
Las fórmulas que hacen referencia a las filas o columnas eliminadas serán incorrectas.
Contexto
Procedimiento
Seleccione el factor de zoom que desea asignar al zoom mediante la siguiente opción de la barra de
herramientas Captura de documento:
Información relacionada
Procedimiento
Procedimiento
Información relacionada
Contexto
Para cambiar la escala para mostrar los importes de la base de datos en una planificación de entrada de datos:
Procedimiento
Contexto
De forma predeterminada, el informe secundario se abre en la misma ventana que el documento fuente. Para
abrirlo en otra ventana, desactive el comando Planificación vinculada abierta en la misma ventana en el menú
Ver.
Por ejemplo, una celda de un comprobante de ingresos está vinculada con un análisis de ventas, que a su vez
está vinculado con un análisis de ventas por unidad de informes, organizado por sucursal.
Procedimiento
1. En la planificación de entrada de datos, seleccione la celda que esté vinculada con la planificación que
desea abrir.
○ Si hay varios documentos vinculados, una ventana muestra la lista de estos documentos. Seleccione el
documento que desea abrir.
○ Si hay solamente un documento vinculado a la celda seleccionada, el documento se abre
directamente.
Contexto
Una vez que un documento está abierto, puede abrir cualquier otro documento en la carpeta de captura
utilizando el contexto de inicialización del documento actual.
Aparecerá el cuadro de diálogo Vincular a planificaciones y mostrará todas las planificaciones del paquete.
3. Seleccione la planificación que desee y haga clic en Aceptar.
○ Si la planificación seleccionada se ha inicializado con los mismos valores que la actual, aparecerá.
○ Si no se ha inicializado con los mismos valores que la actual, aparece el asistente Variables por fijar.
Seleccione los valores necesarios para mostrar el documento.
Contexto
Algunos documentos contienen varias hojas. Estos documentos se crean al dejar una dimensión bloque
documento en blanco.
Si una planificación de varias hojas está abierta, para cambiar las hojas sin necesidad de cerrar la planificación:
Procedimiento
Información relacionada
Procedimiento
○ .html
El formato de Internet permite ver la planificación en un navegador web.
○ .txt
El formato de texto de cadena fija permite ver el informe en el Bloc de notas de Windows. En este
formato, el tamaño de los campos es limitado.
○ .csv
El formato de texto en cadena delimitado permite ver un documento en Microsoft Excel. En este
formato, las columnas se encuentran delimitadas por separadores (punto y coma, de forma
predeterminada). El separador se puede modificar en la configuración de Windows.
5. Haga clic en Guardar.
Puede acceder a SAP Financial Information Management desde SAP Financial Consolidation para:
Información relacionada
Para iniciar SAP Financial Information Management en SAP Financial Consolidation para paquetes [página
209]
Procedimiento
○ Si está en la versión para Windows de SAP Financial Consolidation, abra el módulo Administrador de
paquetes y seleccione Acciones Financial Information Management .
Nota
○ Si está en la página de inicio de la versión web de SAP Financial Consolidation, haga clic en Iniciar Financial
Information Management.
Al ver los datos de un paquete de SAP Financial Information Management en SAP Financial Consolidation,
puede explorar los datos originales en SAP Financial Information Management con la opción Exploración en
origen.
Para disponer de acceso, el administrador debe haber otorgado el derecho de exploración en origen a su perfil
de usuario.
Nota
La opción está disponible también para SAP Financial Consolidation Excel Web Schedules.
Información relacionada
Procedimiento
Nota
Si hace clic en Cancelar, se cierra el cuadro de diálogo y SAP Financial Information Management no se
abre.
Los datos que se deben importar a uno o varios paquetes pueden provenir de:
● Archivos de texto
● Otro paquete
● Tablas de base de datos
● SAP Financial Information Management
Nota
Sólo se pueden importar los datos no calculados que coincidan con el escenario de categoría y las
restricciones de entrada de datos.
Restricción
Nota
● Una primera fila que describe los encabezados de las columnas en el archivo de importación y la lista de
dimensiones que se importará.
● Las filas con los datos que se importarán.
Nota
Los requisitos de estructura de archivos no afectan a los archivos de SAP BusinessObjects Financial
Information Management.
Información relacionada
Nota
Los requisitos de dimensión no afectan a los archivos de SAP Financial Information Management.
En el editor paquetes, sólo puede importar datos al paquete abierto como importación de un paquete.
Nota
Opcional:
Información relacionada
Si las filas de datos contienen códigos alfanuméricos, la dimensión debe identificarse mediante el código D_
de dimensión en el encabezado de la columna. Si el dato contiene ID, la dimensión se debe identificar
mediante código _ZD de dimensión.
El nombre de la columna de importe debe ser P_AMOUNT y el de la columna de comentario debe ser
P_COMMENT.
Precaución
D y P deben estar en mayúsculas. Si los valores de dimensión no están en mayúsculas, las filas se rechazan.
Los códigos de las dimensiones pueden estar en minúsculas.
Nota
Los requisitos de encabezado de columna no afectan a los archivos de SAP BusinessObjects Financial
Information Management.
Nota
Los requisitos de formato de campo no afectan a los archivos de SAP BusinessObjects Financial
Information Management.
Delimitadores de columnas
● Punto y coma
● Coma
● Tabulación
● Espacio
Número de caracteres
Símbolo decimal
El símbolo decimal que se utiliza para mostrar importes depende del idioma de su sistema operativo. Para
mayor información, consulte la configuración regional de su sistema operativo.
Precaución
Importes negativos
El signo negativo debe preceder al importe y no debe haber espacios entre ellos. Por ejemplo, 100 como
importe negativo debería ser -100, no 100-.
Precaución
Los campos que aceptan códigos alfanuméricos o numéricos también se pueden dejar vacíos o pueden
contener un espacio.
Miembro nulo
Si un importe o comentario local contiene un nulo o miembro [nulo] en el archivo de importación, se elimina
independientemente del modo de importación seleccionado.
Importe datos de un archivo, una tabla o un paquete de SAP Financial Consolidation o de SAP BusinessObjects
Financial Information Management con el Asistente de importación de datos. El Asistente de importación de
datos mediante varios pasos ayuda a definir los datos que se deben importar y las propiedades de
importación.
Nota
Sólo se pueden importar los datos no calculados que coincidan con el escenario de categoría y las
restricciones de entrada de datos. Puede ver los datos rechazados en el archivo correspondiente generado
durante la importación de datos.
Restricción
Información relacionada
Sugerencias
Para eliminar una fila que ya existe en el dossier de entrada al importar datos con el modo de
importación Sustituir, debe sustituir el importe del archivo de origen con [nulo].
origen, haga clic en el botón para definir la relación entre los períodos de origen y de destino. En el
panel Asociaciones de períodos , defina como mínimo un período y cierre el panel.
7. Haga clic en Siguiente.
8. Si está realizando la importación mediante el Administrador de paquetes, en el paso Objetos de
explotación por alimentar, seleccione los paquetes a los que desea importar datos.
9. Si lo desea, active las opciones siguientes que se ejecutarán después de la importación de datos:
○ Ejecutar los tratamientos del dossier de entrada.
○ Ejecutar los controles.
○ Publicar los dossiers de entrada (en el modo estándar).
10. Haga clic en Importar para iniciar la importación de datos.
Un mensaje indica la cantidad de elementos de datos que muestran errores y el tiempo de procesamiento.
Objetos de explotación por alimentar indica qué objetos han tenido errores de importación. Haga doble clic
en una fila para consultar los resultados y mostrar el resultado de importación en el cuadro de diálogo
Detalle de la importación.
Sugerencias
Después de realizar las modificaciones correspondientes, puede importar desde el archivo que
contiene las filas rechazadas.
Procedimiento
○ El modo Sustituir permite sustituir los datos existentes con datos importados.
Sugerencias
Para eliminar una fila que ya existe en el dossier de entrada al importar datos con el modo de
importación Sustituir, debe sustituir el importe del archivo de origen con [nulo].
El archivo de importación puede contener una cantidad ilimitada de filas de comentarios o ninguna fila al
principio del archivo. Puede optar por ignorar estas filas al importar los datos al archivo.
Nota
Si desea generar un archivo que contenga datos rechazados, debe especificar el nombre y la ruta del
archivo que contenga los datos rechazados.
8. Si ha seleccionado:
○ con separadores en la pantalla Descripción del formato delimitado, defina el delimitador de columna y
el tipo de delimitador de texto.
○ longitud fija en la pantalla Descripción del formato delimitado, seleccione las columnas del archivo que
deben importarse del cuadro Vista preliminar. Para ello:
1. Seleccione las celdas en el cuadro Vista preliminar.
2. Haga clic en Agregar para agregar estas columnas al cuadro Columnas definidas.
Nota
Utilice el cuadro Vista preliminar para ver el archivo que se define mediante los parámetros seleccionados.
9. Haga clic en Siguiente.
10. Si está realizando la importación mediante el Administrador de paquetes, en el paso Objetos de
explotación por alimentar, seleccione los paquetes a los que desea importar datos.
Si está importando datos a un paquete desde el editor de paquetes, sólo hay un objeto para importar.
11. Si lo desea, active las opciones siguientes que se ejecutarán después de la importación de datos:
Un mensaje indica la cantidad de elementos de datos que muestran errores y el tiempo de procesamiento.
Objetos de explotación por alimentar indica qué objetos han tenido errores de importación. Haga doble clic
en una fila para consultar los resultados y mostrar el resultado de importación en el cuadro de diálogo
Detalle de la importación. Si ha seleccionado esta opción al configurar la importación, también podrá
consultar un archivo que contiene las filas rechazadas y la causa del rechazo.
Sugerencias
Después de realizar las modificaciones correspondientes, puede importar desde el archivo que
contiene las filas rechazadas.
Información relacionada
Procedimiento
○ El modo Sustituir permite sustituir los datos existentes con datos importados.
Sugerencias
Para eliminar una fila que ya existe en el dossier de entrada al importar datos con el modo de
importación Sustituir, debe sustituir el importe del archivo de origen con [nulo].
Nota
Si está importando datos a un paquete desde el editor de paquetes, sólo hay un objeto para importar.
10. Si lo desea, active las opciones siguientes que se ejecutarán después de la importación de datos:
Un mensaje indica la cantidad de elementos de datos que muestran errores y el tiempo de procesamiento.
Objetos de explotación por alimentar indica qué objetos han tenido errores de importación. Haga doble clic
en una fila para consultar los resultados y mostrar el resultado de importación en el cuadro de diálogo
Detalle de la importación. Si seleccionó esta opción al configurar la importación, también podrá consultar
un archivo que contiene las filas rechazadas y la causa del rechazo.
Sugerencias
Después de realizar las modificaciones correspondientes, puede importar desde el archivo que
contiene las filas rechazadas.
Información relacionada
Procedimiento
Información relacionada
Nota
Los mensajes de error no afectan a los archivos de SAP BusinessObjects Financial Information
Management.
Miembro que falta para la dimensión [DIM] Falta un miembro para la dimensión obligatoria de datos.
El código [CODE] no existe para la dimensión [DIM] El código no existe en la estructura o los miembros no son
válidos para la dimensión.
El código [CODE] ya existe para la dimensión [DIM] La dimensión tiene más de un código.
Falta valor para dimensión obligatoria [DIM] Falta uno de los siguientes miembros para la dimensión obli
gatoria de los datos del paquete:
● DIM_NATURE
● DIM_PERIOD
● DIM_CURNCY
● DIM_FLOW
● DIM_ACCOUNT
No se requiere dimensión de análisis en este indicador Existe información detallada sobre un indicador (Movi
miento/Cuenta) que no está detallada. Por ejemplo, el pro
ducto de dimensión utiliza el indicador FL99/AC01, pero
este indicador no está detallado.
El análisis dimensional no coincide con el esquema de análi Existe un análisis dimensional en una fila de datos, pero el in
sis de indicadores dicador relacionado lleva un análisis en una dimensión dis
tinta. Por ejemplo, la fila de datos tiene un miembro en la di
mensión Socio, pero el indicador relacionado se encuentra
detallado en la dimensión Compartir.
La dimensión [DIM] no se incluye en el análisis dimensional Existe un análisis dimensional en una fila de datos que existe
en el indicador relacionado, pero no se combina de la misma
manera. Por ejemplo, la fila de datos tiene un miembro en la
dimensión Producto, pero el indicador relacionado se en
cuentra detallado en Socio y, luego, en Producto.
Los datos no coinciden con la restricción de entrada de da El referencial no autoriza la importación de datos
tos
Indicador sin definir en escenario de categoría El escenario de categoría contiene un indicador sin definir.
Los datos del asiento no han sido importados en el dossier No puede importar datos desde los asientos
de entrada
La divisa de origen es distinta a la divisa de paquete La divisa es distinta de la que se ha definido como divisa de
paquete.
Datos fuera de restricciones de entrada de datos Los datos no se incluyeron en las restricciones de entrada de
datos.
Divisa distinta de la que se ha definido como divisa de pa La divisa es distinta de la que se ha definido como divisa de
quete paquete.
En los diarios del administrador de paquetes se pueden publicar dos clases de entradas de diario:
● Asientos manuales, creados mediante la activación de determinadas opiniones del Creador de categorías,
en Opciones Asientos .
● Asientos automáticos, creados en el módulo Diarios del dominio Configuración.
Las entradas de diario se explican en la sección Entradas de diario manuales de la documentación de SAP
Financial Consolidation.
Información relacionada
Procedimiento
Nota
Puede guardar un asiento en cualquier momento al guardar el dossier de entrada. Los asientos vacíos no
se guardan cuando se guarda el dossier.
Información relacionada
Puede copiar y pegar una o más entradas de diario en el mismo diario, en otro diario perteneciente al paquete
o en un diario que pertenece a otro paquete.
Al seleccionar las entradas de diario que desea copiar y hacer clic en Edición Copiar , aparece el cuadro
de diálogo de EdiciónPegar, Opciones de pegado de entradas de diario.
Nota
Los cambios efectuados previamente en la entrada de diario antes de pegarse sólo se tienen en cuenta si la
entrada de diario se pega en el mismo paquete. Si se pega en otro paquete, para que los cambios
realizados se tengan en cuenta primero se debe guardar el paquete.
● Si activa Pegar ahora todas las entradas de diario válidas, las entradas de diario que se pueden guardar se
crean en el diario de destino.
● Si no se marca esta opción, aparece una ventana con todas las entradas de diario válidas y no válidas que
se van a crear mediante la operación de copiar y pegar.
Nota
Si el escenario de categoría vinculado con las entradas de diario que se van a pegar contiene varios
períodos, haga clic en junto al cuadro de texto Período asociado por defecto para seleccionar períodos.
Habrá tantas entradas de diario pegadas como períodos seleccionados.
Información relacionada
Procedimiento
Una vez ejecutadas las reglas de paquete, el icono del libro de reglas de paquete muestra el estado de los
resultados de la operación.
Resultados
Nota
El conjunto de tratamientos de dossier de entrada también se ejecuta cuando el dossier está validado.
Nota
Si se han cambiado los datos, los tratamientos de dossier de entrada se ejecutarán automáticamente
cuando se publique el dossier.
Para poder publicar un paquete, éste debe ser válido, a menos que el paquete de apertura tenga autorización
para la publicación avanzada. En este caso, el paquete se puede publicar incluso si no es válido, siempre que no
se exceda la fecha límite. Entonces, la publicación se denomina "Anticipada".
Nota
Un dossier de entrada válido también puede ser publicado de manera anticipada antes de la fecha límite.
Un paquete también se puede bloquear antes de su publicación, siempre que este no sea uno de los requisitos
que se han establecido al generar el paquete de apertura.
El siguiente diagrama muestra un resumen de los distintos tipos de publicación y bloqueo, de acuerdo con los
requisitos establecidos cuando se generó la apertura del dossier de entrada.
● desde el escritorio
● en el editor de paquetes
Información relacionada
Un paquete que no ha pasado todos sus controles se puede publicar si se obtiene una autorización para
publicación avanzada y si no se ha llegado a la fecha límite. Al llegar a la fecha límite, un paquete publicado en
modo avanzado se debe validar, una vez cumplidas las condiciones especificadas para la publicación definitiva,
y publicarse de nuevo.
Los datos de conciliaciones intragrupo se deben poder enviar cinco días antes de la fecha límite. Así, debe
enviar una versión final y completa del paquete, según las condiciones necesarias para la publicación, una vez
se haya llegado a la fecha límite.
Nota
Si se autoriza la publicación avanzada, puede filtrar los controles que ejecutan el paquete seleccionando un
nivel inferior.
Procedimiento
Según la validez del dossier, los requisitos establecidos y las fechas límites de publicación, puede haber
una serie de resultados distintos.
3. Si lo desea, en caso de haberse activado la función Seguimiento de los importes de los paquetes, escriba un
comentario.
Información relacionada
Precaución
Los paquetes bloqueados tienen una marca de selección en la columna Bloqueo efectivo del módulo
Administrador de paquetes.
Sugerencias
También, puede ver quién bloqueó o desbloqueó el paquete y cuándo en las columnas Bloqueado/
desbloqueado el y Bloqueado/desbloqueado por.
En los siguientes casos, podrá publicar un dossier de entrada mediante un permiso especial:
En el sitio local, los paquetes se publican con un permiso especial del editor de paquetes.
● Para publicar el dossier de entrada por derogación, primero debe generar un bloqueo.
● Debe solicitar la clave correspondiente al bloqueo generado desde la sede de publicación.
● El sitio de publicación genera la clave en el módulo Reporting por unidad y se la envía.
En el sitio central, por el sitio de entrada de datos, puede hacerlo sin generar una clave.
Información relacionada
Procedimiento
Nota
Cada vez que se abra este cuadro de diálogo, se generará una clave nueva.
Al hacerlo, puede mantener el mismo bloqueo la próxima vez que se abra este cuadro de diálogo.
4. Seleccione y copie el bloqueo generado.
5. Envíe este bloqueo a la sede de publicación.
Se ha publicado el paquete.
El estado cambia a Publicado y su modo de publicación indicará Publicado mediante permiso especial.
Procedimiento
Información relacionada
● publicar sin validar los dossiers de entrada: los dossiers de entrada seleccionados no se abren ni validan
antes de la publicación. Sólo se tomará en cuenta el estado más reciente.
● publicar después de validar los dossiers de entrada: los dossiers de entrada seleccionados no se abren ni
validan antes de la publicación.
Procedimiento
Nota
Si algunos de los paquetes están bloqueados, protegidos o se cambian, aparece un mensaje. Para ver
una lista de los paquetes afectados, haga clic en Detalles.
Nota
Las columnas que contienen datos que se pueden cambiar tienen encabezados azules. Los campos de
las columnas que se pueden cambiar tienen fondo blanco.
Sugerencias
○ Para publicar todos los paquetes en modo estándar: En el menú desplegable de la sección Parámetros
de publicación que se aplicarán a todas las filas modificables, seleccione Modo de publicación estándar
y haga clic en Aplicar a todos.
○ Para publicar todos los paquetes en modo avanzado: En el menú desplegable de la sección Parámetros
de publicación que se aplicarán a todas las filas modificables, seleccione Modo de publicación
anticipado y haga clic en Aplicar a todos.
5. Si desea publicar paquetes no válidos mediante un permiso especial, active Publicar por derogación los
dossiers de entrada inválidos.
Precaución
Esta opción está disponible si cuenta con los derechos funcionales correspondientes.
6. Introduzca un comentario que se pueda ver en el editor de Seguimiento de los importes para cada dossier
de entrada publicado.
Aparece el cuadro de diálogo Resultado de la publicación, donde se refleja la cantidad de paquetes que se
han publicado y de los que no se han publicado.
Nota
Para ver los detalles de los paquetes que no se han publicado, haga clic en el botón Detalles.
Contexto
Restricción
No se puede publicar tras validar, si el paquete contiene datos no válidos y la opción La publicación no está
autorizada si el paquete contiene datos que ya no son válidos y que se eliminarán al guardar el paquete está
activada en la ventana Opciones generales.
Procedimiento
Nota
Si algunos de los paquetes están bloqueados, protegidos o se cambian, aparece un mensaje. Para ver
una lista de los paquetes afectados, haga clic en Detalles.
Nota
Las columnas que contienen datos que se pueden cambiar tienen encabezados azules. Los campos de
las columnas que se pueden cambiar tienen fondo blanco.
○ Para publicar todos los paquetes en modo estándar: En el menú desplegable de la sección Parámetros
de publicación que se aplicarán a todas las filas modificables, seleccione Modo de publicación estándar
y haga clic en Aplicar a todos.
○ Para publicar todos los paquetes en modo avanzado: En el menú desplegable de la sección Parámetros
de publicación que se aplicarán a todas las filas modificables, seleccione Modo de publicación
anticipado y haga clic en Aplicar a todos.
6. Si desea publicar paquetes no válidos mediante un permiso especial, active Publicar por derogación los
dossiers de entrada inválidos.
Precaución
Esta opción está disponible si cuenta con los derechos funcionales correspondientes.
7. Introduzca un comentario que se pueda ver en el editor de Seguimiento de los importes para cada dossier
de entrada publicado.
8. Haga clic en Aceptar.
Nota
Para ver los detalles de los paquetes que no se han publicado, haga clic en el botón Detalles.
Información relacionada
● Genere un bloqueo.
● Debe solicitar la clave correspondiente al bloqueo generado desde el sitio de publicación.
● El sitio de publicación genera la clave en el módulo Reporting por unidad y se la envía.
● Desbloquee el paquete solicitado.
En el sitio central, como un sitio de entrada de datos, puede desbloquear el paquete sin generar una clave.
Precaución
Si el paquete está protegido o bloqueado, no se puede generar un nuevo paquete de apertura. No obstante,
si genera un nuevo paquete de apertura mientras el paquete está desprotegido o desbloqueado y protege o
Información relacionada
Procedimiento
Nota
Cada vez que se abra este cuadro de diálogo, se generará una clave nueva.
Precaución
Esta opción permite mantener el mismo bloqueo la próxima vez que se abra este cuadro de diálogo. Si
el bloqueo enviado a la sede de publicación es distinto, el dossier no se podrá desbloquear.
Procedimiento
Nota
Cada vez que se abra este cuadro de diálogo, se generará una clave nueva.
Precaución
Al hacerlo, podrá mantener el mismo bloqueo la próxima vez que se abra este cuadro de diálogo. Si el
bloqueo enviado a la sede de publicación es distinto, el dossier no se podrá desbloquear.
Información relacionada
Procedimiento
Precaución
Para poder desbloquear un paquete sin generar una clave, debe contar con el derecho funcional de
Autorizar el desbloqueo de los dossiers de entrada definido en el módulo Seguridad.
Información relacionada
La integración permite integrar los datos del paquete en datos preconsolidados. Esta acción sólo puede
ejecutarse en la sede central.
Precaución
Antes de poder integrarlos, los dossiers de entrada deben estar publicados. Los paquetes que no se han
publicado se publican en modo estándar durante el proceso de integración.
Nota
● la ID de informe, para integrar los dossiers de entrada tan pronto como se publican o reciben.
● una tarea de integración de dossiers de entrada, para integrar los dossiers publicados para una categoría y
un período de captura determinados.
Información relacionada
Procedimiento
El icono que indica el estado del paquete integrado cambiará y aparecerá en la columna correspondiente.
● controles
● planificaciones, incluidos sus objetos y propiedades (como filtros, fórmulas y planificaciones vinculadas)
● libros
● entradas de diario
● comentarios
Procedimiento
Nota
Nota
El botón Vista preliminar no permite ver el documento actual. Sólo podrá ver la configuración del
documento.
5. Si lo desea, en el panel Editar los parámetros de impresión, active Imprimir sólo las descripciones y
comentarios que no están vacíos para imprimir sólo las planificaciones que contengan datos.
El modo multiusuario permite que varios usuarios abran un paquete determinado al mismo tiempo.
Además, puede restringir este modo a una o varias categorías. Este modo se puede configurar en la pestaña
Informes de las Opciones generales del escritorio. En la pestaña Informes, una tabla le permite seleccionar las
categorías para las que desea permitir la entrada de datos simultánea para varios usuarios.
Nota
Si un paquete ya no está en la fase con la última versión distribuida del escenario de categoría, no podrá
utilizar el modo multiusuario en él.
● Un mismo usuario no puede abrir un paquete a la vez en Financial Consolidation Windows y Microsoft
Excel (a través de Vínculo de Excel).
● Para las siguientes acciones, solo puede estar conectado un usuario al paquete en el modo de lectura y
escritura:
○ Restablecer el dossier de entrada
○ Proteger y desproteger el dossier de entrada
○ Bloquear y desbloquear el dossier de entrada
○ Someter y rechazar el dossier de entrada
○ Postear asientos
○ Ejecutar reglas del dossier de entrada
○ Validar el dossier de entrada
○ Publicar el dossier de entrada
○ Integrar el dossier de entrada
○ Importar datos
Ejemplo
El usuario USER01 abrió el dossier de entrada para realizar cambios. El usuario USER02 desea proteger el
dossier de entrada. Un mensaje le proporciona al usuario USER02 una lista de usuarios conectados. El usuario
USER02 entonces sabe que el usuario USER01 está realizando cambios en el dossier de entrada.
Procedimiento
Se muestra el cuadro de diálogo Actividad en paquete, en el que figura la lista de usuarios que han abierto el
paquete.
Nota
También puede acceder a la lista de usuarios conectados haciendo clic en el botón Detalles del mensaje
que aparece para informar que no es posible realizar una acción porque hay otro usuario conectado al
paquete en modo de lectura y escritura.
Los datos introducidos por otros usuarios en el dossier de entrada se muestran cuando sincroniza los datos.
Puede sincronizar datos:
● guardando el paquete
● ejecutando los controles del paquete
● realizando una acción en modo de usuario único
● invirtiendo una entrada de diario en la lista de entradas de diario del diario
Nota
Cuando varios usuarios han introducido datos en un dossier de entrada, se hace una copia de seguridad de
los datos introducidos por el último usuario que guardó el dossier de entrada.
Ejemplo
El usuario USER01 introduce datos y guarda el dossier de entrada. Los datos se guardan en la base de datos.
Los datos introducidos por USER01 aparecerán para USER02 cuando éste guarde el paquete.
El módulo Asientos manuales del dominio Operación permite introducir ajustes en los diarios para
complementar o corregir datos de paquete.
Los asientos manuales y los asientos manuales centrales se crean y gestionan en un editor.
El módulo Asientos manuales muestra la lista de asientos disponibles y sus propiedades principales. Está
dividida en dos partes:
Al seleccionar un ID de informe, se mostrarán las entradas de diario de todos los diarios asignados al ID de
informe seleccionado.
Al seleccionar un diario, aparecerán las entradas de diario asociadas con todos los ID de informe asignados al
diario seleccionado.
Seleccione Acciones Mostrar Clasificación por diario para cambiar el orden de la estructura de
árbol.
Información relacionada
Los asientos manuales le permiten complementar los datos del dossier. Puede publicar las entradas en forma
de entradas de libro con columnas de débito y crédito. Un ID de auditoría permite encontrar el evento que
generó la entrada.
● El módulo asientos manuales permite publicar asientos manuales centrales. Todos los ID de auditoría
están autorizados, excepto los del paquete original. Los diarios se utilizan para organizar entradas de diario
manuales por unidad de informe, ámbito y función.
● El módulo Administrador de paquetes permite publicar asientos manuales del paquete. Sólo están
autorizados los ID de auditoría de ajuste local.
Información relacionada
Modificado Se están introduciendo datos en la entrada de diario. Los importes de estas entradas
de diario no se tendrán en cuenta en una consolidación.
Publicado La entrada de diario se ha publicado. Los importes están listos para incluirse en una
consolidación. La entrada de diario y es válida y se ha publicado.
Protegido La entrada de diario que se ha publicado ahora está protegida. No puede cambiar ni
eliminar el asiento. Puede consultarlo y desprotegerlo.
Nota
Información relacionada
En el editor se crean y se realizan cambios en entradas de diario. El editor de objetos contiene las siguientes
fichas:
● General
En la ficha General se muestra la categoría, el período de entrada de datos y el diario que se hayan
seleccionado en la ficha Entrada de diario y puede añadir y editar la Descripción larga y la Descripción
extralarga.
● Entrada de diario
En la ficha Entrada de diario se pueden publicar entradas de diario.
En la sección de encabezado de la entrada de diario, defina la entrada de diario y limite la inclusión de la
entrada de diario en determinadas operaciones de consolidación.
El cuerpo de la entrada de diario muestra las filas de referencia y de detalle de la entrada de diario. El
cuerpo también contiene diferentes tipos de columnas.
● Información
Si una entrada de diario forma parte de una operación de inversión, la ficha Información muestra la
relación entre la entrada de diario actual y su socio, así como el nivel en el que se incluirá la entrada.
● Control
La ficha Control muestra los resultados de los controles ejecutados en las entradas de diario.
○ La estructura en forma de árbol que se encuentra a la izquierda de la pantalla muestra una lista de
controles de entradas de diario manuales, detalladas por subconjunto.
La ficha Información muestra la relación entre la entrada de diario activa y su socio, además del nivel en que se
incluye la entrada.
● El cuadro Rectificación indica si la entrada de diario se ha publicado como resultado de una entrada de
diario rectificada.
● En el cuadro Utilizar la entrada de diario, aparece texto informativo cuando la entrada de diario sólo se
incluye en consolidaciones que tienen la misma divisa que la entrada de diario.
La tabla siguiente muestra la información que puede aparecer en este cuadro:
En importes convertidos La entrada de diario sólo se incluye a partir del momento en que se con
viertan los datos de la consolidación.
● La sección Estado de la entrada de diario muestra datos sobre el estado, por ejemplo la fecha, el sitio o el
autor.
Información relacionada
En la ficha Documentos anexos del editor de objetos, puede adjuntar archivos a entradas de diario.
● El botón , que permite guardar un archivo adjunto a una entrada de diario en una unidad de disco duro
o en la red local.
Sugerencias
También puede hacer doble clic sobre el documento anexo para abrirlo.
Nota
Ejemplo
Es posible adjuntar un archivo por motivos impositivos, por ejemplo, como una explicación sobre cómo se
calcularon los importes introducidos en el caso de una entrada de diario publicada para ajustar un impuesto.
Los controles le permiten probar la validez de los datos de una entrada de diario manual
Nota
Los conjuntos y subconjuntos de controles así como también los controles que ellos contienen están
definidos en el módulo Creador de categorías.
Clases de controles:
● Controles manuales
Los controles se encuentran en el conjunto de controles asignado a la unidad de informes del conjunto de
informes. Los controles se ejecutan manualmente.
Nota
● bloqueante
Un control bloqueante impide guardar la entrada de diario.
● no bloqueante
Este tipo de control muestra los resultados del control con fines informativos, no impide guardar la entrada
de diario.
Información relacionada
Al seleccionar un conjunto de controles, se muestran los resultados producidos cuando se ejecutaron todos los
subconjuntos. Al seleccionar un subconjunto de controles, se mostrarán los resultados producidos cuando se
ejecutaron todos los controles.
Ningún control del conjunto generó Ningún control del subconjunto ge El control es válido.
una advertencia o un error blo neró una advertencia o un error blo
queante. queante.
Al menos un control del conjunto ge Al menos un control del subconjunto El control generó una adver
neró una advertencia. generó una advertencia. tencia.
Al menos un control del conjunto ge Al menos un control del subconjunto El control no es válido.
neró un estado bloqueante. generó un estado bloqueante.
El conjunto de controles debe ejecu El subconjunto de controles debe eje El control debe ejecutarse.
tarse. cutarse.
No hay datos para verificar. No hay datos para verificar. El control no encontró ningún
dato para validar.
Procedimiento
1. En la ficha Control del editor de objetos de entrada de diario manual, seleccione el control que desea
visualizar.
2. En la lista de resultados de control, haga doble clic en los resultados que desee abrir.
Información relacionada
Es posible consultar el resultado producido la última vez que se ejecutó un control. El resultado aparece en la
ventana Resultado del control, que contiene los cuadros siguientes:
Información relacionada
Para actualizar, verificar y guardar entradas de diario para tener en cuenta los cambios que se hayan realizado
en el escenario de categoría, utilice la función Validación de una selección de entradas de diario del escritorio.
Cada vez que selecciona esta función, de manera automática se crea una tarea para validar las entradas de
diario seleccionadas. Esta tarea abre las entradas de diario seleccionadas para poder aplicar la última versión
del escenario de categoría distribuido. Si se cambian las entradas de diario, la tarea también ejecuta controles,
los guarda y los cierra.
Los resultados de control de esta tarea se pueden consultar en el módulo Registro del dominio Administración.
Procedimiento
○ Haga clic en .
○ Seleccione Acciones Validar .
○ Con el botón derecho del ratón, haga clic en cualquier entrada de diario manual de la lista y seleccione
Validar.
El registro de tareas del módulo Registro del dominio Administración muestra el estado del proceso de
validación de todos los asientos que haya seleccionado.
Los resultados del proceso de validación se presentan en una lista en el registro. Las entradas de diario utilizan
los estados siguientes:
Precaución
Si selecciona Validación de una selección de entradas de diario cuando entrada de diario manual está
abierta, ésta no se incluye en el proceso de validación.
Nota
Un asiento al que tiene acceso de sólo lectura puede incluirse en el proceso de validación. Sin embargo, no
puede aplicar ningún cambio al escenario de categoría, ni ejecutar controles ni guardarlos.
Contexto
Nota
Una vez creado el asiento, aparece el icono en la columna Estado del módulo Asientos manuales.
Procedimiento
Editor de entradas de diario manuales se abre de manera predeterminada en la ficha Entrada de diario.
2. Si lo desea, en la ficha General, puede especificar una descripción larga y una descripción extralarga.
Si los campos ID de informe y ID de auditoría no se pueden modificar, es posible que no tenga acceso a los
derechos necesarios para ello.
Nota
Nota
Si la divisa de entrada de datos del conjunto de informes no está disponible, se utiliza la divisa de la
unidad de informes.
4. En función de las propiedades del ID de auditoría que se haya seleccionado, selecciona una divisa de
entrada de diario.
5. Si lo desea, limite los valores que se deben incluir seleccionando Ámbitos, Variantes y una divisa de
consolidación, a menos que los elementos aparezcan en negrita. Por tanto, no puede realizarse ningún
procesamiento relativo a la gestión de entradas/salidas de alcance. Es decir, deben introducirse justo al
principio con su impacto entero.
Nota
Las propiedades del ID de auditoría del módulo Creador de dimensiones determinarán si se puede
introducir un período de entrada de datos o una versión. En función del ID de auditoría, la divisa de
consolidación tiene un valor predeterminado o se puede utilizar la divisa de entrada de diario.
En algunos casos, el ID de auditoría requiere que la divisa de la entrada de diario sea idéntica a la de
consolidación. Si selecciona otra divisa de entrada de diario que no corresponde a la restricción de
acceso, no aparece ningún valor para la divisa de consolidación. Para solucionar el problema,
seleccione una divisa de entrada de diario correspondiente a la restricción de acceso.
6. Para limitar la entrada de diario a la unidad matriz de una consolidación, active Unidad matriz.
7. Si el ID de informe tiene varios períodos, por ejemplo presupuesto mensual, seleccione el Período.
Si los campos Período no se pueden modificar, es posible que no disponga de los derechos de acceso
necesarios para modificarlos. Si el ID de informe es de un solo período, el período se calcula de manera
automática en función del período de entrada de datos.
Nota
8. En la primera fila de entrada de diario, haga clic en junto a Cuenta y Movimientos para seleccionar
valores.
Cuando se seleccionan varios parámetros de estas listas, se agregará el mismo número de filas a la
cuadrícula de entradas de diario. Consulte las siguientes secciones de esta documentación para aprender
a introducir datos en las filas.
Recuerde
No puede guardar el asiento manual hasta que no haya introducido datos en las columnas Débito y
Crédito de las filas del asiento.
Nota
Nota
Una vez que haya guardado el asiento, no podrá cambiar la unidad de informes.
Información relacionada
El cuerpo de la entrada de diario manual contiene los importes y movimientos. Para introducir datos en una
entrada de diario manual, haga doble clic en Operación Entradas de diario manuales .
● Válido
Una fila es válida si está completa y cumple con el escenario de categoría.
● Inválida
Las filas no válidas tienen un fondo de color naranja.
● Asiento en partida simple
La fuente de las filas simples está en itálica y azul.
Nota
Una fila se define como simple o doble cuando se asigna la propiedad "Simple/Doble" a las parejas de
cuenta/movimiento de la etapa de configuración.
● Calculadas
Las filas calculadas se generan automáticamente y no se pueden eliminar ni cambiar.
Fila calculada No No Sí Sí
● Fila de detalle
● Tipo de fila
● Control de equilibrio en los movimientos.
Nota
Las columnas que contienen el código de dimensión se pueden modificar; las que contienen la descripción se
pueden ocultar.
Nota
Para ocultar las columnas, desactive las opciones en el menú Ver Información .
Filas de referencia
Esta columna aparece vacía si no hay seleccionado ningún escenario de categoría de origen, ya que no es
posible acceder al análisis dimensional.
La fila ya existe
La columna Estado de la fila proporciona información sobre la validez de la fila. Una fila puede que no sea
válida, por ejemplo porque tiene entradas duplicadas, no hay seleccionado ningún indicador en el escenario de
categoría o hay filas incompletas. Si se ha seleccionado un escenario de categoría y el indicador que se ha
especificado se ha configurado como calculado, el icono de Fila calculada aparece en dicha columna.
La columna Control de equilibrio en los movimientos indica que el movimiento introducido debe estar
equilibrado.
Precaución
Si selecciona un escenario de categoría de origen después de haber introducido columnas, es posible que
algunas de ellas no estén autorizadas por el escenario de categoría seleccionado y se muestren con un
fondo naranja y un icono no válido.
Fila de detalle
La fila ya existe
La columna Estado de la fila proporciona información sobre la validez de la fila. Una fila puede que no sea
válida, por ejemplo porque tiene entradas duplicadas, no hay seleccionado ningún indicador en el escenario de
categoría o hay filas incompletas.
Contexto
Cree una fila idéntica a la fila seleccionada. Para ello, utilice el mismo par cuenta-movimiento de la misma
entrada de diario o de entradas de diario diferentes.
Procedimiento
Contexto
Procedimiento
Contexto
F6 Le permite moverse desde una fila de referencia hasta una fila de detalle.
Contexto
Puede usar la función Ordenar filas para las filas de referencia o de detalle. Esta función coloca las filas que
contienen entradas por partida doble frente a las que contienen entradas simples. Las filas se ordenan de las
siguientes maneras:
Filas dobles que contienen datos introducidos ma ● Orden en el que se introdujeron las filas
nualmente
Filas simples que contienen datos introducidos ma ● Orden en el que se introdujeron las filas
nualmente
5.3.6 Diarios
Las entradas de diario manuales se almacenan en una carpeta de Diarios, por ejemplo, en la ventana principal
del Administrador de paquetes. Clases de diario:
Nota
La carpeta sólo estará presente cuando se hayan definido los ajustes locales mediante entradas de diario
para la categoría que identifica el paquete.
Procedimiento
Puede importar grandes cantidades de asientos desde un archivo .txt o .csv mediante el código alfanumérico o
ID del componente. Las entradas de diario se pueden preparar en Microsoft Excel e importar a Business
Objects Financial Consolidation.
La opción de importación es para importar las entradas de diario nuevas, no para actualizar las ya
existentes.
El proceso de importación comprueba, en primer lugar, que la estructura del archivo de importación se haya
validado. Si las columnas de dimensiones obligatorias no están presentes con la descripción prevista en la fila
del encabezado del archivo, falla el proceso. Si el archivo es válido, las filas se leen y se extraen las entradas de
diario manuales.
Si una línea de asiento manual que se ha importado se modifica manualmente, su origen técnico pasará a ser
ORIG10/11-01.
Cuando se importan asientos manuales desde un archivo, se puede optar por agregar asientos manuales o
sustituir los existentes por nuevos procedentes de un archivo de importación. También se puede optar por
desproteger los asientos manuales protegidos antes de sustituirlos.
La primera fila del conjunto de entradas de diario debe contener las siguientes columnas:
La segunda fila del conjunto de entradas de diario especifica los encabezados de entradas de diario manuales.
La tercera fila contiene el resto de las dimensiones. Consulte el tema Dimensiones para importación de datos
de entradas de diario para obtener más información sobre las dimensiones obligatorias y las opcionales.
Los encabezados de las columnas incluyen el código de dimensión de las filas de datos en el archivo de
importación. El prefijo D corresponde a dimensión y el prefijo P corresponde a propiedad. El cuerpo del archivo
debe contener las columnas siguientes:
● Si las filas de datos contienen códigos alfanuméricos, la columna se identifica mediante el código
D_dimensión.
● Para importar ID de datos en lugar de códigos, identifique la columna mediante el código ZD_dimensión.
● Los nombres de columnas de importes del archivo se denominan P_DEBIT y P_DEBIT.
● Para la descripción larga, utilice P_LABEL.
● Para la descripción extralarga, utilice P_XLABEL.
Tanto D y P como los componentes de dimensión deben estar en mayúsculas. Las líneas se rechazan si los
componentes de dimensión no están en mayúsculas. Ahora bien, los códigos de las dimensiones pueden
estar en minúsculas.
Separadores de campos
Coma
Punto y coma
Tabulación
Espacios en blanco
Separadores decimales
Precaución
Longitud de campo
Información relacionada
Obligatorio:
Opcional:
Nota
Las columnas de restringir ámbitos y versiones pueden contener varios miembros, por lo tanto el
carácter / se puede utilizar como separador de listas.
Nota
Procedimiento
Las opciones predeterminadas son con separadores para tipo de archivo y omitir filas sin encabezado.
Aparecerán los asientos que desee importar. En la lista, puede seleccionar las entradas de diario que
importar.
6. Elija si desea agregar los nuevos asientos o si desea sustituirlos por asientos nuevos procedentes del
archivo de importación. En el cuadro de grupo Procesar asientos manuales existentes, seleccione una de
las opciones siguientes:
Nota
Los asientos se listan con un mensaje que indica que la importación se ha realizado correctamente. Haga
doble clic en un elemento para ver el resultado o consulte el archivo de registro para examinar la lista de
mensajes de error.
Resultados
Información relacionada
Las entradas de diario manuales importadas reciben las mismas comprobaciones de coherencia que cualquier
entrada de diario manual que se introduzca directamente en SAP Financial Consolidation. Si falla una
comprobación de coherencia, aparecen los mensajes de error siguientes:
ID de auditoría requiere la introduc Si la dimensión Ámbito carece de miembros cuando lo requiere la propiedad de limi
ción de al menos un ámbito tación sobre ámbito y versión del ID de auditoría, el asiento manual no se puede im
portar y se rechazan todas sus filas. Las filas se registran como rechazadas.
ID de auditoría requiere la introduc Si la dimensión Versión carece de miembros cuando lo requiere la propiedad de limi
ción de al menos una variante tación sobre ámbito y versión del ID de auditoría, el asiento manual no se puede im
portar y se rechazan todas sus filas. Las filas se registran como rechazadas.
ID de auditoría requiere la introduc Si la dimensión Ámbito y la dimensión Versión carecen de miembros cuando lo re
ción de al menos un ámbito y una quiere la propiedad de limitación sobre ámbito y versión del ID de auditoría, el asiento
variante manual no se puede importar y se rechazan todas sus filas. Las filas se registran
como rechazadas.
ID de auditoría requiere que no se Si la dimensión Ámbito carece de miembros y/o la dimensión Versión cuando se re
introduzca un ámbito ni una va quiere una entrada de ámbito/versión en la propiedad de limitación sobre ámbito y
riante versión del ID de auditoría, el asiento manual no se puede importar y se rechazan to
das sus filas. Las filas se registran como rechazadas.
ID de auditoría requiere divisa de in Si la divisa de entrada de diario no es igual a la divisa de informes aunque se requiera
formes como divisa de entrada de para la propiedad de divisa de entrada de diario del ID de auditoría, la entrada de dia
diario rio manual no se puede importar y se rechazan todas sus filas. Las filas se registran
como rechazadas.
ID de auditoría requiere divisa de Si la divisa de consolidación no es igual a la divisa de entrada de diario aunque se re
consolidación como divisa de en quiera para la propiedad de divisa de entrada de diario del ID de auditoría, la entrada
trada de diario de diario manual no se puede importar y se rechazan todas sus filas. Las filas se re
gistran como rechazadas.
La unidad matriz requiere la intro Si no existe un miembro para la dimensión Unidad matriz y no existe un miembro
ducción de al menos un ámbito para la dimensión Ámbito, el asiento manual no se puede importar y se rechazan to
das sus filas. Las filas se registran como rechazadas.
ID de auditoría no autorizado en en Si el ID de auditoría tiene la propiedad de entrada de diario manual igual a "false", la
trada de diario manual entrada de diario manual no se puede importar y se rechazan todas sus filas. Las filas
se registran como rechazadas.
ID de auditoría no autorizado en en Si la propiedad de nivel de ID de auditoría es S (-524284), la entrada de diario manual
trada de diario manual no se puede importar y se rechazan todas sus filas. Las filas se registran como recha
zadas.
Datos inválidos Si falta un miembro en una fila de importe de una de las dimensiones obligatorias, se
rechaza esta fila y se registra como dato rechazado.
El código XXXX no existe para la di Si no existe ningún miembro (en el creador de dimensiones) en una fila de importe de
mensión YYYY una de las dimensiones obligatorias, se rechaza esta fila y se registra como dato re
chazado.
Datos calculados Si una fila contiene un importe que se define como importe calculado en el escenario
de categoría, se rechaza la fila y se registra como dato rechazado.
Restricción de entrada de datos Si una fila contiene al menos un miembro de dimensión (dimensión obligatoria o no)
que no se autoriza conforme a la restricción de entrada de datos especificada en el
reporting por unidad, se rechaza la fila y se registra como dato rechazado.
No se puede importar: el diario no Si un asiento se define con un miembro de diario que no está autorizado para la cate
está asignado a la categoría. goría, no se puede importar y recibe el estado de importación no válida.
No se puede importar: el ID de audi Si una entrada de diario se define con un ID de auditoría que no está autorizado para
toría no se incluye en el entorno de el diario, no se puede importar y recibe el estado de importación no válida.
diario.
Procedimiento
Contexto
Es posible copiar y pegar uno o más asientos desde el escritorio a uno o varios diarios.
Procedimiento
1. En la lista de contenido de entradas de diario manuales del escritorio, seleccione las entradas de diario que
desea copiar y pegar.
Precaución
Si las entradas de diario seleccionadas no son válidas o si no ha seleccionado la opción Pegar ahora todas
las entradas de diario válidas, aparecerá la ventana Pegar entradas de diario.
5. Si el escenario de categoría que está vinculado a las entradas de diario copiadas contiene varios períodos,
haga clic en ... para seleccionar varios períodos para el Período asociado por defecto.
Habrá tantos asientos pegados como períodos seleccionados.
6. Seleccione los asientos que se van a pegar.
7. Realice una de las siguientes acciones:
Información relacionada
La ventana Pegar entradas de diario permite ver y realizar cambios en todas las entradas de diario válidas y no
válidas que se hayan creado en una acción de copiar y pegar.
En la ventana, puede:
Precaución
A pesar de que puede ver los asientos en un editor, siguen siendo sólo asientos temporarios. Si cierra
la ventana Pegar entradas de diario, se eliminan las entradas de diario.
Nota
Después de pegar las entradas de diario, aparecerá un mensaje que le indicará cuántas se han pegado
y cuántas no.
Nota
A las entradas de diario que están esperando ser pegadas se les asigna un número temporal.
El número final que se asigna a una entrada de diario cuando se guarda depende del orden en que se
muestran las entradas de diario, no depende de los números temporales asignados antes de que se hayan
pegado.
● Visualizar entradas de diario válidas y no válidas
Las filas calculadas también se pegan. Las filas calculadas que estaban ocultas en la entrada de diario
original pero cuyos indicadores se activan durante la operación de pegado también se pegan y se
tornan visibles en la entrada de diario que se ha pegado.
Información relacionada
La ventana Pegar entradas de diario contiene una barra de herramientas compuesta por varios botones que se
usan para las distintas opciones de la operación de pegar.
La tabla siguiente indica los comandos del menú representados por cada botón de la barra de herramientas.
Edición Asiento por pegar Pegar ahora Pega el asiento seleccionado en el diario de des
tino.
Una entrada de diario manual central se puede guardar aunque no sea válida.
Balance Débito/Crédito
Movimiento equilibrado
Escenario de categoría
Aunque guarde una entrada de diario, no se tiene en cuenta en el proceso de consolidación, a menos
que se publique.
Pare registrar y auditar los cambios habidos en entradas de diario centrales manuales, el encabezado y los
importes se conservan en una versión histórica cada vez que una entrada de diario se publica, se anula su
publicación o se invierte. Cada acción se almacena con la entrada de diario hasta que se integra.
Las versiones anteriores figuran en la lista Mostrar versión del editor de entradas de diario manuales. Para
activar la lista, haga clic en Ver Barra de herramientas Control de versiones de entradas de diario .
La entrada de diario con el estado Publicado en la lista Mostrar versión se cambia al estado
Invertido cuando se anula su publicación.
Nota
Las entradas de diario manuales invertidas se protegen de manera automática y únicamente
se pueden ver en modo de sólo lectura.
Inversión La versión de las entradas de crédito y débito está invertida con respecto a la versión anterior.
Una entrada de diario manual central se debe publicar antes de poderse incluir en una consolidación. Sólo se
pueden publicar entradas de diario manuales centrales que sean válidas.
Cuando se publica una entrada de diario, se guarda de manera automática y se ejecutan los controles para
comprobar la validez. Si la entrada de diario es válida, se publicará. Si no es válida, no se publicará.
Nota
Cuando realiza cambios en una entrada de diario publicada, su publicación se retira automáticamente.
Nota
En la lista de contenido del módulo Asientos manuales, la columna Estado indica los distintos estados de
los asientos:
● Al volver a publicar una entrada de diario manual que se ha modificado, se crea una versión nueva. Las
versiones anteriores se pueden seguir viendo mediante la lista Mostrar versión.
Información relacionada
Procedimiento
Resultados
Información relacionada
Procedimiento
1. En el módulo Asientos manuales, seleccione los asientos cuya publicación desea anular.
Resultados
Información relacionada
Cuando ya se ha ejecutado una consolidación mediante entradas de diario manuales, cualquier cambio que se
haya hecho en la entrada de diario necesita volver a ejecutar todo el proceso de consolidación.
Si la unidad de informe se modificó, los siguientes parámetros se actualizan en el encabezado del asiento:
Nota
Una vez que haya guardado el asiento, no podrá cambiar la unidad de informes.
Las IDs de auditoría autorizadas en los diarios están disponibles para publicar un asiento. Un cambio en el ID
de auditoría puede afectar a los siguientes elementos:
Al abrir una entrada de diario, automáticamente se actualiza con los cambios del entorno de entrada de datos
correspondientes (es decir, después de cambiar el escenario de categoría, las restricciones de entrada de
datos o la estructura de la base de datos).
Procedimiento
Para guardar una entrada de diario después de cambiarla, se debe verificar y validar de nuevo. Si los
cambios invalidan el asiento, éste no se podrá guardar.
Información relacionada
Nota
Si no selecciona la opción de inversión en el referencial, todavía podrá postear asientos manuales para
cancelar los existentes.
Cuando se invierte una entrada de diario, se genera una versión nueva. El estado de la versión original de la
entrada de diario manual pasa a ser invertido. La versión nueva se establece en inversión.
Nota
Las entradas de diario manuales invertidas se protegen de manera automática y únicamente se pueden
abrir en modo de sólo lectura.
Puede consultar la versión invertida con el editor de objetos de entradas de diario manuales. Las versiones
anteriores se pueden seguir viendo mediante la lista Mostrar versión.
Nota
Nota
Procedimiento
Procedimiento
Aparece un mensaje que pregunta si se desea crear una copia de la entrada de diario.
Nota
Precaución
Las nuevas versiones de entradas de diario invertidas no se pueden crear en el escritorio de Entradas
de diario manuales.
Información relacionada
Procedimiento
Nota
Si esta lista no aparece en el editor de entradas de diario, haga clic en Ver Barra de herramientas
Control de versiones de entradas de diario .
Información relacionada
Una vez haya publicado las entradas de diario, puede aplicarles la protección, de modo que se puedan
consultar pero no cambiar ni eliminar.
Información relacionada
Procedimiento
Resultados
Información relacionada
Procedimiento
Resultados
Información relacionada
Contexto
También puede proteger un diario de asientos. Cada entrada de diario que haya en el diario se protege, de
modo que no puede cambiar ni añadir una entrada de diario nueva.
Nota
En la lista de contenido del módulo Asientos manuales, la columna Estado indica los distintos estados de
Nota
Procedimiento
1. En el módulo Asientos manuales, seleccione uno de los asientos que pertenecen al diario que desea
proteger.
Procedimiento
1. En el módulo Asientos manuales, seleccione uno de los asientos que pertenecen al diario que desea
desproteger.
Nota
Los asientos vacíos no se guardan. Cuando cierre una entrada de diario vacía, aparece un mensaje que
indica que se eliminará.
Nota
Las entradas de diario invertidas se protegen automáticamente y, por lo tanto, no se pueden eliminar
(aunque la inversión no fuera obligatoria).
Información relacionada
Procedimiento
Resultados
Información relacionada
Procedimiento
1. En el cuerpo de la entrada de diario en el editor de objetos de entrada de diario manual, seleccione la fila
que desee eliminar.
Nota
Las filas calculadas no se pueden eliminar. Primero, debe eliminar las filas en las que se basa el cálculo.
Contexto
Es posible borrar el contenido de ciertas celdas: las celdas que contienen códigos y celdas que contienen
importes. Las descripción de las celdas no se puede borrar.
Procedimiento
Procedimiento
Las filas calculadas no se pueden borrar. Primero, debe eliminar las filas en las que se basa el cálculo.
○ Si los totales de las filas de detalle se calcularon e incluyeron en la fila de referencia, esta fila no se
borrará hasta que se borren las mismas filas de detalle.
○ Si no se produce una transferencia sobre otra, la fila de referencia se borrará directamente.
Información relacionada
Los usuarios pueden recibir alertas automáticas por correo electrónico cuando cambia el estado de un asiento
manual.
Los usuarios que tengan los derechos necesarios en su perfil funcional pueden recibir una alerta electrónica
cuando un asiento manual se haya:
● crear
● Eliminado
● publicado
● eliminado de la publicación
● protegido
● desprotegido
Los usuarios que se hayan suscrito a un asiento determinado también pueden recibir las mismas alertas por
correo electrónico.
La opción de alertas automáticas deben activarse en la ventana Opciones generales a la que se accede
desde el escritorio.
Información relacionada
Las plantillas de entradas de diario manuales se utilizan para crear entradas de diario manuales que contienen
las siguientes propiedades predefinidas:
Filas de referencia
En las filas de referencia se configuran los indicadores para las entradas de diario manuales en función de la
plantilla.
Filas de detalle
En las filas de detalle se configuran los indicadores para las entradas de diario manuales en función de la
plantilla.
Nota
Nota
● Filas válidas
● Filas que no son válidas para el escenario de categoría
● Filas incompletas
● Filas duplicadas
Precaución
Si vuelve a abrir una plantilla que se ha configurado mediante un escenario de categoría de origen
modificado, algunas de las filas de entradas de diario (de referencia y de detalle) pueden ya no ser
válidas. La cuadrícula de plantillas de entradas de diario indicará qué filas son válidas y cuáles no lo son
mediante un fondo naranja y un icono no válido.
Información relacionada
Procedimiento
Nota
4. Seleccione una unidad de informe mediante uno de los métodos de selección siguientes:
Opción Descripción
Precaución
Nota
No puede restringir las dimensiones que se deben utilizar para introducir datos en una plantilla de
entrada de diario.
El escenario de categoría determina las cuentas y los movimientos que se deben publicar en las entradas
de diario manuales centrales.
Nota
Contexto
Para crear una entrada de diario a partir de una plantilla, seleccione un ID de informe y un diario para la nueva
entrada.
La lista de plantillas se filtra según las restricciones de ID de informe y Categoría, o de Escenario de categoría.
Procedimiento
Se abrirá el editor de objetos de entradas de diario manuales que contiene las propiedades predefinidas de
la plantilla.
Nota
Precaución
Nota
Si no seleccionó una divisa para la entrada de diario al configurar la plantilla, se utiliza la divisa del ID de
informe. Se podrá modificar la divisa si lo permite el ID de auditoría.
Nota
Procedimiento
3. Haga clic en .
Procedimiento
3. Haga clic en .
Restricción
Procedimiento
3. Haga clic en .
Procedimiento
3. Haga clic en .
El módulo Creador de ámbitos se utiliza para agrupar unidades de informes que deben incluirse en el proceso
de consolidación, y seleccionar el método de consolidación que se desea aplicar.
Los dos pasos principales para crear un ámbito se indican en el siguiente diagrama.
1. El primer paso consiste en definir una cartera e introducir datos sobre las inversiones de la compañía.
Los datos preconsolidados pueden introducirse automáticamente desde otra cartera, elemento de cartera
o archivo (.txt o .csv), o especificarse manualmente. Después, estos datos se utilizan para realizar cálculos.
2. El segundo paso consiste en añadir datos al ámbito.
Para acceder al módulo Creador de ámbitos, haga clic en el icono Creador de ámbitos del dominio Operación.
Información relacionada
Puede seleccionar el modo Cartera haciendo clic en el botón Cartera de la barra de herramientas.
Cuando se selecciona el modo Cartera, el módulo Creador de ámbitos muestra una lista de las carteras
disponibles junto con sus propiedades. Está dividida en dos partes:
● Panel de estructura de árbol. Esta zona situada en la parte izquierda de la pantalla muestra una lista de las
carteras disponibles.
● La lista de contenido. Esta zona situada en la parte derecha de la pantalla muestra el contenido del objeto
de la lista que esté seleccionado.
Cuando el modo Cartera está seleccionado, puede crear y administrar carteras y sus elementos. Las carteras y
sus elementos se definen en el editor pertinente.
Nota
Información relacionada
La lista de contenido muestra el contenido del objeto que esté seleccionado en el panel de estructura en forma
de árbol.
Carpeta Cartera Muestra todas las carteras que se hayan creado en el modo Cartera,
junto con sus propiedades.
Todo Muestra todos los elementos que se hayan creado en el modo Cartera.
Una cartera Muestra todos los elementos que pertenezcan a la cartera que esté se
leccionada, junto con sus propiedades.
Puede seleccionar el modo Ámbito haciendo clic en el botón Ámbito de la barra de herramientas.
● El panel de estructura en forma de árbol. Esta zona situada en la parte izquierda de la pantalla muestra una
lista con los ámbitos disponibles.
● La lista de contenido. Esta zona situada en la parte derecha del módulo muestra los ámbitos que estén
seleccionados en el panel de estructura en forma de árbol.
El modo Perímetro permite crear y definir ámbitos. Los editores ayudan a definir los ámbitos.
Nota
En el modo Perímetro, la columna Bloqueada (S/N) permite ver si un ámbito se ha bloqueado en una
definición de consolidación o de conciliación.
Nota
Información relacionada
Código de ámbito Presenta los ámbitos que estén asociados con un código determi
nado.
La lista de contenido muestra el contenido del objeto que esté seleccionado en el panel de estructura en forma
de árbol.
Todo Muestra todos los ámbitos que se hayan creado en el modo Perímetro,
junto con sus propiedades.
Código de ámbito Muestra todos los ámbitos que estén asociados con el código de ámbito
seleccionado, junto con sus propiedades.
● Ámbitos : ámbitos de informe, representados por el icono , y ámbitos jurídicos, representados por
el icono .
Nota
Puede crear carteras, ámbitos y elementos directamente en el escritorio. Las filas de capital, inversiones y
unidades de informes sólo pueden crearse en los editores de ámbito y de elemento de cartera.
Una cartera registra las inversiones directas entre compañías de la misma corporación. Incluye propiedades
(ID, cálculo, etc.) que se aplican de manera predeterminada a todos los elementos de la cartera.
Los elementos de ámbito identifican las inversiones entre compañías de un grupo. Proporciona al usuario una
visión de un elemento en un momento determinado.
● propiedades. De manera predeterminada, un elemento tiene las mismas propiedades que la cartera a la
que pertenece. Aunque puede cambiar estas propiedades en un elemento específico.
● filas de capital y de inversión. Estas filas contienen información sobre el contenido del elemento.
En una fila de capital se muestran el número de valores y derechos de voto que constituyen el capital de una
compañía.
Ejemplo
El capital de la compañía B está formado por 15.000 valores y 15.000 derechos de voto.
Una fila de inversión muestra cuántos valores posee una compañía en otra. La fila incluye una compañía
principal y una filial.
La aplicación utiliza esta información para calcular el porcentaje directo en valores y derechos de voto. A
continuación, calcula el interés financiero de la compañía principal y determina el interés de propiedad en la
filial.
La compañía A cuenta con 12.000 valores y 12.000 derechos de voto en la compañía B. Por tanto, la compañía
A cuenta con el 80% del capital de la compañía B, es decir, el 80% directo, como interés financiero y como
interés de propiedad.
Información relacionada
5.4.3.5 Ámbitos
Un ámbito identifica a un grupo y los vínculos existentes entre sus filiales (o unidades de informes) y la
compañía principal en un momento específico.
Un ámbito agrupa:
Información relacionada
Una fila de unidades de informes incluye el interés de propiedad, la tasa de consolidación y el interés financiero
que tiene la corporación en la unidad de informes. También indica el método de consolidación y la tasa que se
aplican a la unidad de informes.
Unidad de informes
Una unidad de informes es el lugar donde se introducen los datos. Se habla de unidades de informes en
contraposición a entidades legales. Un ámbito contiene todas las unidades de informes que se incluirán en una
consolidación. Una unidad de informes no es necesariamente una entidad legal, ya que una entidad legal puede
estar compuesta de una o más unidades de informes.
Empresa
En términos legales, una compañía se compone de un grupo de unidades de informes. Las compañías se
utilizan en casos de cartera.
Nota
En la aplicación, una entidad legal se representa con la característica Compañía en la dimensión Unidad de
informes.
Ejemplo
Si cada unidad de informes especifica sus propios resultados, la aplicación utilizará las unidades para crear un
ámbito.
En los modos de cartera y ámbito, todos los datos de las filas de capital, participación y unidades de informes
se almacenan y calculan en Valores iniciales y Valores modificados.
Valores iniciales
Los valores iniciales corresponden a todos los datos de otro objeto (paquete integrado o caso de cartera)
utilizados en un ámbito o caso de cartera. Estos datos se pueden utilizar para realizar cálculos. Los resultados
se almacenan como valores iniciales.
Valores modificados
Los valores modificados corresponden a todos los datos introducidos. Estos valores se pueden utilizar para
realizar cálculos. Estos resultados se almacenan bajo los valores modificados.
Los datos externos al modo de ámbito se llevan hacia delante y se guardan bajo Valores iniciales. Estos datos
se copian luego en el campo Valores modificados. Puede cambiar los datos que aparecen en el campo Valores
modificados, si es preciso.
● En primer lugar, se introducen los datos y, a continuación, se importan más datos mediante otro objeto.
● Se extraen los datos, se introducen nuevos valores en la columna de valores modificados y después se
vuelven a importar los datos.
En ambos casos, los datos que se introducen en la columna de valores modificados pueden eliminarse cuando
se copian los datos. Por este motivo, se activa automáticamente una opción que permite guardar los valores
modificados en cuanto se especifican los datos. No obstante, si desea eliminar los datos modificados, puede
hacerlo desmarcando esta opción.
Nota
Este método permite realizar un seguimiento del valor original de los datos.
● Editor de cartera
● Editor de elementos de cartera
Las carteras se muestran en el editor de carteras cuando se crean o se abren. Puede definir las propiedades de
la cartera en el editor.
● La ficha . Puede utilizar esta ficha para definir la configuración de seguridad de objetos.
Información relacionada
En el editor de elementos de cartera, puede crear y abrir elementos de cartera. El editor permite definir las
propiedades del elemento; por ejemplo, filas de inversión y de capital.
● La ficha General. En esta ficha puede especificar las propiedades generales del elemento; por ejemplo, la
cartera y el período a los que pertenece el elemento.
● La ficha Propiedades. Con esta ficha puede definir los cálculos que se utilizan en los elementos de cartera.
Asimismo, puede seleccionar los datos de inicialización. Las propiedades de la cartera se introducen de
manera predeterminada.
● La ficha Inicialización. En esta ficha puede definir los siguientes datos para declaraciones de capital y
carteras:
○ Las dimensiones de las parejas principal/filial.
○ Las cuentas de valores y de derechos de voto.
● La ficha Posesiones. El entorno define:
○ Filas de capital
○ Filas de inversión
● La ficha Gráfico. En esta ficha se muestra un diagrama de la compañía principal y de las filiales.
● La ficha . Puede utilizar esta ficha para traducir descripciones de objetos y para seleccionar un idioma.
● La ficha . Puede utilizar esta ficha para definir la configuración de seguridad de objetos.
Información relacionada
La siguiente tabla enumera los botones disponibles en los elementos de cartera, el comando de menú al que
corresponden y sus funciones.
Una cartera contiene información sobre las inversiones jurídicas directas entre empresas de la misma
corporación. Toda la información se divide en elementos de cartera, que identifican los datos en un momento
específico mediante:
Esta sección describe cómo crear una cartera y cuáles son sus funciones principales.
El primer paso consiste en seleccionar los datos que se utilizarán para rellenar el elemento de cartera.
El segundo paso consiste en rellenar el elemento de cartera. El método para hacerlo depende de la
procedencia de los datos:
Datos preconsolidados
Al rellenar una cartera con datos preconsolidados, la información se coloca en primer lugar en la columna Valor
inicial y después se copia en la columna Valor rectificado.
Elemento de cartera
Entrada de datos
Los datos pueden introducirse manualmente. En tal caso, se introducen directamente en la columna Valor
rectificado.
Nota
Importar
Los datos se importan de un archivo .txt o .csv. Se importan todos los datos, incluso los valores iniciales y las
propiedades.
Una vez introducidos el capital y las inversiones, se calculan los porcentajes de inversiones directas, intereses
financieros e intereses de propiedad.
En las carteras se registra el desarrollo de las inversiones de una corporación a lo largo del tiempo. Los
elementos de cartera se agrupan en una cartera para proporcionar una vista completa del historial de una
inversión.
Una cartera puede tener uno o varios elementos. De manera predeterminada, los elementos tienen las mismas
propiedades que la cartera a la que pertenecen.
Una vez definidas las propiedades de la cartera, se divide en diferentes períodos. La cartera y el período forman
un elemento.
Nota
Las propiedades de una cartera pueden cambiarse en el elemento de una cartera. Realizar cambios en las
propiedades de una cartera no afecta a los elementos que ya se han definido.
Las propiedades de la cartera se definen en las fichas Propiedades e Inicialización del elemento.
Información relacionada
Procedimiento
La nueva cartera aparece en la lista de carteras del panel de estructura de árbol, en el escritorio.
● La cartera, que se introduce de manera predeterminada. El código y las descripciones son los mismos que
tiene la cartera de manera automática, y, por lo tanto, aparecen atenuados.
● El período se selecciona manualmente. El elemento de cartera se identifica en relación a la cartera.
Puede especificar cómo deben calcularse las inversiones del elemento en la zona Cálculo de las
participaciones.
Esta opción se utiliza para determinar cómo se introducirán los valores y derechos de voto en el elemento.
● Si esta opción está seleccionada, sólo se introducirán valores. Los campos para introducir derechos de
voto se mostrarán atenuados. Los valores se copiarán y colocarán en la zona de derechos de voto.
● Si esta opción no está seleccionada, se introducirán derechos de voto y valores. En este caso, los valores y
derechos de voto pueden administrarse por separado.
Ejemplo
Una compañía está compuesta por 80 valores ordinarios (una acción = un derecho a voto) y 20 valores
prioritarios (sin derecho a voto). En total, una corporación está compuesta por 100 valores y 80 derechos de
voto. Si se deselecciona la opción Derechos de voto proporcionales a los valores, puede administrar los valores
y derechos de voto por separado.
Nota
Si esta opción está seleccionada, los autocontroles se incluyen al calcular las inversiones.
El umbral de control permite determinar si una compañía está controlada por otra o no.
El umbral de control es el porcentaje por debajo del cual las compañías de la cartera ya no tienen control sobre
sus filiales. Por lo tanto, no se puede calcular la tasa indirecta de interés de propiedad de la compañía A en las
compañías propiedad de su filial, B, dado que el interés de propiedad indirecto de A en las compañías
propiedad de B es 0.
Procedimiento
Introducir datos en un elemento de cartera consiste en ingresar los datos de capital e inversión de compañías
de una de las siguientes fuentes:
Nota
Información relacionada
Puede permitir a las filiales introducir información sobre su capital e inversiones, y utilizar los datos
introducidos para rellenar el elemento.
● Definir las opciones de inicialización, es decir, las dimensiones y valores de dimensión que se utilizan al
introducir datos.
● Ejecutar la inicialización.
Para inicializar el elemento de cartera, debe seleccionar el ID de informe que contiene los datos. Puede hacerlo
en el editor de elemento de cartera, en Seleccionar los datos de inicialización, en la ficha Propiedades.
Debe seleccionar:
Para interpretar los datos, debe visualizar el capital y las carteras declarados por la compañía detentadora y la
filial. Esto se hace en la ficha Inicialización del editor de elemento de cartera.
En la declaración de capital y declaración de cartera, puede diferenciar las compañías detentadoras y filiales
por:
Una vez que las filiales han introducido los datos, se almacenan en filas en la base de datos, como en el ejemplo
siguiente:
Unidad de infor
Cuenta mes Socio Valor Importe ...
En este nivel, no es posible saber si U1 tiene 100 unidades de valores en U2 o viceversa. Por esto es necesario
especificar una dimensión para la compañía detentora y una dimensión para la filial.
En este ejemplo, la compañía detentora tiene la dimensión Unidad de informes y la filial tiene la dimensión
Socio, de manera que está claro que U1 tiene 100 unidades de valores de U2.
Toda esta información se introduce utilizando el ID de auditoría LIA01, pero las filiales también pueden usar
LIA02 y LIA03 si es necesario.
Para interpretar los datos de la tabla, se han definido las siguientes opciones:
Nota
En este ejemplo, no es necesario introducir derechos de voto porque se ha seleccionado la opción Derechos
de voto proporcionales a los valores.
En primer lugar, se diferencian las declaraciones de capital y cartera mediante los siguientes filtros de cuenta:
Nota
(3) En este ejemplo, se ha seleccionado un filtro de ID de auditoría en la ficha Propiedades para mostrar
que los datos de capital y cartera se han introducido utilizando el ID de auditoría LIA01, y LIA02 se ha
utilizado para realizar ajustes. En la fila ocho, U2 ha publicado una entrada de diario (-5) para corregir su
inversión en U2, que es 75 y no 80 como se declara en la fila anterior. Si el filtro sólo contiene el ID de
auditoría LIA01, la cantidad corregida (con el ID de auditoría LIA02) no se tendrá en cuenta.
Procedimiento
los botones .
4. Seleccione la ficha Inicialización y defina las opciones para analizar la declaración de capital y de cartera.
5. Guarde la configuración.
Procedimiento
Nota
Esta función permite introducir filas de inversión o capital pertenecientes a un elemento de cartera en otro.
En un nivel, los elementos de cartera se crean en primer lugar para subgrupos de compañías. Estos subgrupos
están identificados por un sitio. El sitio indica qué compañía ha creado la cartera del subgrupo. En el editor de
elementos, este sitio está identificado por el Origen geográfico.
Utilizar datos preconsolidados del subgrupo junto con una cartera insertada permite administrar el siguiente
escenario:
En este caso, la compañía detentadora crea su cartera insertando los datos del paso A y paso B. Si, como en
este caso, una de las compañías del paso A tiene valores de una compañía del paso B, no se tendrá en cuenta al
realizar la inserción.
Como consecuencia, no podrá tener estos datos en cuenta al crear el ámbito de consolidación o para realizar
las eliminaciones necesarias al procesar consolidaciones.
Por lo tanto, puede enviar datos preconsolidados al insertar información para asegurarse de que la cartera
tiene en cuenta todos los datos de inversiones.
Aunque los datos creados por la inserción tienen prioridad sobre los datos preconsolidados.
Esto significa que puede tener en cuenta cualquier cambio realizado por las compañías detentadoras en
cada paso.
Procedimiento
Nota
● definir manualmente el elemento de cartera insertando una o varias filas de capital o inversión.
● cambiar los valores de inicialización (valores corregidos).
Cuadro Propiedades
Este cuadro de diálogo incluye una sección para introducir valores y otra para insertar derechos de voto.
Aunque la sección para introducir derechos de voto puede aparecer atenuada.
Si la opción Derechos de voto proporcionales a los valores no está seleccionada, los derechos de voto pueden
introducirse, como en el siguiente ejemplo:
Información relacionada
Puede añadir o eliminar filas de capital o inversión a o de un elemento de cartera. Esto permite:
● la filial.
Las filas de inversión definen la relación entre dos compañías. Debe especificar:
● la filial.
● la compañía detentadora.
● el número de valores (y derechos de voto si es necesario) que forman el valor de la compañía detentadora
en la filial.
Procedimiento
Se abrirá el cuadro de diálogo del asistente para crear una fila de participación.
2. Seleccione la filial en la sección Filial.
3. Introduzca el número de valores y, si procede, el número de derechos de voto en la sección Valor
rectificado.
4. Haga clic en Aceptar.
5. Guarde.
Procedimiento
Se abrirá el cuadro de diálogo del asistente para crear una fila de participación.
2. Seleccione la filial en la sección Filial.
3. Seleccione la compañía detentadora en la sección Matriz.
4. Introduzca el número de valores y el número de derechos de voto (si es necesario) que se poseen en el
cuadro Valor rectificado.
5. Haga clic en Aceptar.
6. Guarde.
Procedimiento
Puede cambiar los valores o derechos de voto que forman el capital de una compañía. El método para cambiar
ambos tipos de fila es prácticamente idéntico.
Los valores o derechos de voto pueden cambiarse en la columna Valor rectificado del cuadro de propiedades de
la fila de capital.
Al cambiar los valores y derechos de voto, los porcentajes vuelven a calcularse automáticamente.
Sugerencias
Ejemplo
Información relacionada
Los valores o derechos de voto pueden cambiarse en la columna Valor rectificado del cuadro de propiedades de
la fila de inversión.
Al sobrescribir los valores o derechos de voto modificados (en una fila de capital o inversión), se activa la
opción Conservar el valor modificado durante la inicialización y la inserción de la cartera.
En el editor de carteras, la opción está indicada en las columnas Conservar los valores modificados y Conservar
los derechos de voto modificados.
Procedimiento
1. En la ficha Posesiones del elemento de cartera, seleccione el capital o inversión que quiera cambiar.
2. Haga doble clic en la fila.
Procedimiento
En algunos casos, puede ser necesario que la compañía A controle la compañía C (una filial directa de la
compañía B) incluso si el interés de propiedad es menor que el umbral de control.
Puede utilizar la opción Control forzado para gestionar este tipo de casos en el elemento de cartera. Una vez
seleccionada esta opción, se considera que la empresa está controlada.
Ejemplo
Esta opción permite que la compañía A controle la compañía C, que es propiedad de la compañía B:
Interés de propiedad de A en C = 0.
Información relacionada
Procedimiento
De manera predeterminada, las tasas se calculan automáticamente una vez que se ha rellenado la información
sobre número de valores y derechos de voto y se ha validado en el elemento de cartera.
Aunque puede desactiva la opción de cálculo automático y realizar los cálculos cuando sea necesario.
Procedimiento
3. Si el cálculo automático está desactivado, seleccione Acción Calcular automáticamente las tasas
para realizar cálculos.
Nota
Información relacionada
Cuando una cartera está rellenada, puede realizar informes de control para comprobar que no hay
incoherencias. Puede consultar los siguientes informes:
Este control permite detectar cualquier error causado por una propiedad superior al 100%. El capital de las
filiales y el número total de inversiones que hayan declarado las compañías principales vuelven a conciliarse.
Este control puede ejecutarse en derechos de voto o en valores. Puede aplicarse a:
● datos preconsolidados.
● datos iniciales.
● datos rectificados.
Una vez seleccionado el tipo de datos que se desea comprobar, se abrirá el cuadro de diálogo [Nombre de
elemento]: participaciones superiores al 100%.
Procedimiento
Se abrirá el informe [Nombre del elemento]: Participaciones superiores al 100% con una lista de todas las
inversiones superiores al 100%.
Este control permite verificar que todo el capital perteneciente a filiales se ha declarado. Este control resulta
útil cuando el capital no declarado distorsiona los cálculos de inversión. Este control puede ejecutarse en
derechos de voto o valores. Puede aplicarse a:
● datos preconsolidados.
● datos iniciales.
● datos rectificados.
Una vez seleccionado el tipo de datos que se desea comprobar, se abrirá el cuadro de diálogo [Nombre de
elemento]: Entidades con capital no declarado.
Se abrirá una lista de las entidades que no han declarado ningún capital.
Procedimiento
Se abrirá el informe [Nombre de elemento]: Entidades con capital no declarado, con una lista de todas las
entidades con capital no declarado.
Puede comprobar los valores o los derechos de voto declarados por la compañía detentadora y la filial en los
datos preconsolidados usados para inicializar el elemento de cartera. Debe seleccionar los datos que desee
comprobar (valores o derechos de voto) y elegir el filtro de inversión que se aplicará.
Una vez seleccionados los datos, se abrirá el cuadro de diálogo [Nombre de elemento] Control de las
declaraciones.
Se mostrará una lista de las entidades que tengan una diferencia entre el capital o los derechos de voto
declarados por la compañía detentadora y la filial.
Procedimiento
Este control permite comparar lo que declara la filial en los datos preconsolidados con los valores o derechos
de voto rectificados de la fila de inversiones del elemento.
Una vez seleccionados los datos que quiera comprobar (en el mismo cuadro de diálogo que el Control de las
declaraciones), se abrirá el cuadro de diálogo [Nombre de elemento: Control cruzado de datos.
Procedimiento
Este control permite comparar los datos iniciales de una cartera con los valores y derechos de voto declarados
por una filial durante la inicialización.
Una vez seleccionados los datos que quiera comprobar (en el mismo cuadro de diálogo que el Control de las
declaraciones), se abrirá el cuadro de diálogo [Nombre de elemento] Control de datos.
Procedimiento
5.4.6.9 Gráfico
La ficha Manual se utiliza para ver las inversiones corporativas en forma de diagrama.
La función básica de la herramienta de gráficos es crear un diagrama a partir de una cartera. También permite
modificar un gráfico creado anteriormente y guardarlo en diferentes formatos para utilizarlo con otros
programas.
● Filtros
● Zoom
● Leyenda
● Método para diseñar nodos y vínculos
● Navegar por un gráfico
5.4.6.9.1 Nodo
Haciendo doble clic en el triángulo de la esquina inferior derecha puede ver más información sobre la
compañía.
5.4.6.9.2 Vínculos
Un vínculo representa una posesión de acciones entre dos compañías o entidades de negocios. Aparece en el
gráfico del siguiente modo:
La aplicación consta de varios botones en la barra de herramientas que permiten realizar las tareas más
comunes con rapidez y facilidad.
● Organigrama / Selección
Nota
Si alguno de los botones de comandos del menú no se encuentran disponibles para una sesión de trabajo
determinada, éstos se desactivarán.
Procedimiento
Mover
Zoom
Alinear a la izquierda
Centrar
Alinear a la derecha
Alinear arriba
Centrar
Alinear abajo
Traer al frente
Enviar al fondo
Vincular objetos
Subir
Bajar
Rotar componentes
Dibujar un polígono
Dibujar un rectángulo
Dibujar un círculo
Insertar texto
Insertar un punto
Puede guardar el organigrama si desea utilizarlo más adelante. Se guardará en el disco duro como "documento
de gráfico" con extensión .gph.
Nota
La extensión GPH es un formato utilizado en SAP Financial Consolidation para ver gráficos. Puede utilizar la
herramienta GraphViewer que se encuentra en la carpeta de instalación de la aplicación para abrir archivos
en formato GPH.
Procedimiento
Puede guardar el organigrama en diferentes formatos para utilizarlo con otros programas.
● BMP y DIB (imágenes). Puede utilizar este formato para abrir gráficos exportados en programas
específicos para gráficos.
● EMF (formato vectorial). Puede utilizar este formato para abrir gráficos exportados en aplicaciones
compatibles con formatos vectoriales. Por ejemplo, para insertar un gráfico en Microsoft Word.
Procedimiento
Para optimizar la calidad de la cartera mostrada, sólo se mostrarán de forma predeterminada dos propiedades:
el código y la descripción. No obstante, puede añadir otras propiedades si es preciso.
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Puede añadir información a los vínculos que indique las acciones de las compañías.
Procedimiento
2. Seleccione las propiedades que desee visualizar y haga clic en para moverlas de la lista de
propiedades ocultas a la lista de las que se visualizan.
3. Realice una de las siguientes acciones:
Procedimiento
Puede seleccionar un nodo que actuará como punto de referencia en el gráfico. Tendrá las siguientes
características:
Procedimiento
○ Seleccione el nodo que desea configurar como referencia y elija Gráfico Organigrama Nodo Definir
como referencia .
○ Mantenga pulsada la tecla CTRL y haga clic en el nodo que desee definir como referencia.
Si hay demasiado pocas o demasiadas compañías en el ámbito del gráfico para visualizar por completo en
pantalla, puede expandir o contraer algunos vínculos o nodos para obtener una mejor visualización del gráfico.
Procedimiento
Nota
Procedimiento
Procedimiento
Nota
Esta sección describe las opciones de visualización que permiten visualizar gráficos, mejorar su presentación e
imprimirlos.
Pude visualizar una tabla, denominada la leyenda, que resume las propiedades de nodo y vínculos mostrados.
Puede visualizar los saltos de página de los gráficos que ocupen más de una página. Estos saltos de página se
configuran automáticamente en función del gráfico y su diseño.
El gráfico puede ampliarse para visualizar mejor una compañía o un vínculo. Hay varios modos de hacerlo:
● Zoom automático.
Esta función depende del contenido y el diseño del gráfico. Está configurada de modo que se visualice el
gráfico completo.
● Hay cuatro factores de zoom preconfigurados: 50%, 75%, 100% y 200%.
● Un factor de zoom personalizado.
Nota
Puede seleccionar cualquiera de los factores de zoom preconfigurados: 50, 75, 100 o 200%.
Precaución
Si reinicializa un gráfico perderá todos los cambios que haya realizado en el mismo desde que lo abrió.
Debe guardar el gráfico para guardar los cambios realizados.
● Opciones generales
● Modelos de visualización
● Imprimir
Información relacionada
En Opciones generales del escritorio, puede configurar el modo predeterminado en que se calcularán las
inversiones. También puede definir la inicialización de la declaración de capital o la declaración de cartera
utilizando los datos preconsolidados.
De modo predeterminado puede configurar estas propiedades en la ficha Carteras de Opciones generales del
escritorio.
● Filial/Matriz
● Matriz/Filial
5.4.6.10.3 Imprimir
Información relacionada
Incluye todas las unidades de informes que se incluirán en una consolidación, así como el método que se
utilizará para cada una.
Se utiliza para procesamientos complejos (ámbito jurídico ), como consolidaciones jurídicas, análisis de
informes detallados, etc. También se puede utilizar para procesamientos más simples (ámbitos de informes).
Existen dos tipos de ámbitos para consolidaciones simples y más complejas: jurídico y de informes. En esta
sección se explica de forma resumida cómo funcionan estos ámbitos.
En el ámbito jurídico, estos dos tipos de información van unidos, dado que las tasas de consolidación y los
métodos utilizados se calculan utilizando como base las inversiones. Por eso, los cambios realizados en las
unidades de informes deben efectuarse con las inversiones para garantizar la coherencia entre los métodos de
consolidación y las inversiones que vinculan legalmente las filiales a la compañía matriz.
Este tipo de ámbito generalmente se usa para consolidaciones jurídicas. También se puede utilizar para
procesar datos para los informes detallados.
Un ámbito jurídico se rellena utilizando inversiones corporativas. Los valores y derechos de voto se especifican
en el ámbito, incluidos las filas de inversiones y capital, la tasa de inversión directa, y el interés financiero y de
propiedad entre las diferentes compañías.
Se ilustra a continuación:
Información relacionada
1 - Crear un ámbito
Puede realizar todas estas operaciones en el paso de definición del ámbito jurídico.
Este paso consiste en añadir unidades de informes al ámbito jurídico. Se asignan un método y una tasa de
consolidación a cada unidad de informes.
Nota
3 - Comprobar el ámbito
Una vez se han definido las tasas y los métodos de consolidación, puede:
● comprobar que las tasas de consolidación especificadas están vinculadas con los métodos de
consolidación utilizados.
● comprobar la existencia de errores en las inversiones de ámbito.
● asegurarse de que todas las filiales hayan declarado su capital.
Realizar cambios
Puede comprobar los datos especificados en un ámbito en los pasos de ámbito y ámbito jerárquico. Sin
embargo, el único objeto que podrá cambiar será el método de consolidación.
Información relacionada
Consiste en información sobre las unidades de informes que se debe tener en cuenta en el ámbito, incluso las
tasas de consolidación y los métodos que se deben aplicar.
Generalmente se usa para sumar cuentas para un grupo de unidades de informes para obtener una vista global
de los resultados para un rubro específico de una actividad.
Los datos siempre se introducen directamente en ámbitos de informes durante el paso de ámbito o ámbito
jerárquico. Sólo contiene información sobre las unidades de informes (interés financiero, interés de propiedad
y métodos y tasas de consolidación). No contiene ninguna información sobre las inversiones.
Se ilustra a continuación:
Información relacionada
1 - Crear un ámbito
Puede realizar todas estas operaciones en el paso de definición del ámbito de informes.
Este paso consiste en añadir unidades al ámbito de informes. Se asignan un método y una tasa de
consolidación a cada unidad de informes.
Nota
● Utilizar la unidad de informes o el filtro de ID de informes definidos durante la creación del ámbito.
○ Este filtro se aplica de modo predeterminado al aplicar una jerarquía al ámbito durante el paso de
ámbito jerárquico.
○ Este filtro puede aplicarse mediante el comando de menú Acción Aplicar filtro del paso de
ámbito.
● Insertar unidades e informes.
○ Cree unidades de informes durante el paso de ámbito.
○ Arrastre y coloque las unidades de informes durante el paso de ámbito jerárquico.
● Inicializar el ámbito utilizando un caso de cartera.
Puede llevar a cabo esta tarea durante el paso de inicialización utilizando una cartera.
● Copiar el ámbito de apertura en el ámbito actual.
Puede realizar esta operación si se ha definido un ámbito de apertura al crear el ámbito.
Una vez configurados los métodos y las tasas de consolidación, puede comprobar el ámbito para asegurarse
de que las tasas establecidas estén vinculadas con los métodos seleccionados.
Realizar cambios
Puede realizar los cambios necesarios en el método y la tasa de consolidación de cada unidad de informes de
los pasos de ámbito y ámbito jerárquico del ámbito de informes.
Información relacionada
Un ámbito contiene las unidades de informes corporativos de un periodo concreto. Un ámbito es exclusivo en
el sentido de que se identifica por sus propiedades principales {Ámbito–Periodo–Versión}.
Nota
En el caso de los ámbitos de informes, los pasos de inversiones y gráfico no están disponibles.
Información relacionada
Procedimiento
1. En el módulo Creador de ámbitos, haga clic en la flecha del botón y seleccione Ámbito jurídico o
Ámbito de informes, en función del tipo de ámbito que desee crear.
Información relacionada
Puede introducir datos directamente en un ámbito o importarlos de otro objeto (es decir, otro ámbito o caso de
ámbito) y utilizarlos en el ámbito:
● Para definir las tasas de interés de propiedad y financieras del grupo en las unidades de informes.
● Para seleccionar los métodos de selección que se utilizarán y calcular la tasa de consolidación que se
aplicará a las unidades de informes corporativos.
El método para cargar los datos dependerá de si se está trabajando con un ámbito jurídico o de informes.
Nota
Para cargar datos en un ámbito jurídico, puede reubicar en el ámbito todas las filas de inversiones y capital que
describan la relación entre las compañías del grupo. También puede introducir las filas manualmente. Estas
filas están disponibles en el paso de inversiones del editor de ámbitos.
Esta información se utiliza para calcular las tasas y los métodos de consolidación, y generar las filas de
unidades de informes. Puede acceder a estas filas en las fichas Tasa y método e Inicialización de los pasos de
ámbito y ámbito jerárquico.
● La compañía matriz. Si el ámbito contiene información sobre la relación entre la compañía matriz y sus
filiales, debe incluir una compañía matriz cuando lo cree. La compañía matriz se introduce en primer lugar
y siempre se consolida por completo, excepto en el caso de los autocontroles. También deben incluirse en
el ámbito todas las unidades de informes que pertenezcan a la misma compañía matriz.
● Los umbrales de consolidación. Si los métodos de consolidación se establecen comparando las tasas de
interés de propiedad con los umbrales de consolidación, es preciso especificar cuáles son los umbrales
para definir el ámbito.
● En los cálculos de filas de unidades de informes sólo se tienen en cuenta las filas de inversiones y capital
que contengan información sobre la relación entre una compañía matriz y sus filiales.
● Cuando el capital de una compañía no se define o es igual a cero, las filas de inversiones y capital definidas
utilizando los datos de capital no se utilizarán en los cálculos de tasas de unidades de informes.
● Si se han definido una unidad de informes o un filtro de ID de informes, sólo se utilizarán las compañías
relacionadas con las unidades de informes del filtro.
● Las inversiones no pueden superar el 100%. Si las inversiones de una compañía superan el 100%, todas
las inversiones se corregirán para que ninguna compañía posea más del 100% de otra. En este caso, una
advertencia indicará que las tasas podrían ser incorrectas debido a los nuevos cálculos realizados.
Nota
Estas restricciones también se aplican a los ámbitos de informes cuando se inicializan utilizando un caso
de cartera.
Información relacionada
Los datos se introducen directamente en los ámbitos de informes de los pasos de ámbito o ámbito jerárquico.
Cuando el ámbito se rellena utilizando otro ámbito, sólo se copian el método de consolidación y la tasa. Debe
especificar los umbrales de consolidación.
Cuando se cargan los datos en el ámbito mediante un caso de cartear en el paso de inicialización utilizando una
cartera, debe especificar una compañía matriz y los umbrales de consolidación. En este caso, las restricciones
que se aplican a los ámbitos jurídicos (capital nulo, inversiones superiores al 100%, etc.) también se aplican a
los ámbitos de informes.
Nota
Esta operación se puede realizar para todos los pasos. Sólo puede llevarse a cabo si se ha definido un
ámbito de apertura.
Puede copiar los datos del ámbito de apertura en el ámbito actual. Dicho método puede utilizarse, por ejemplo,
cuando un ámbito no ha cambiado considerablemente de un año a otro. Todos los cambios que sean
necesarios pueden introducirse de forma manual.
El método para cargar datos varia en función de si está trabajando con un ámbito de informes o con un ámbito
jurídico.
Ámbito jurídico
En un ámbito jurídico, las inversiones del ámbito de apertura se suman y se incluyen en el ámbito actual. Las
inversiones se vuelven a calcular en el paso de inversiones.
Cómo se copian los datos de un ámbito jurídico de apertura en un ámbito jurídico de cierre
2. Copiar valores iniciales a valores modificados (cuando las opciones Conservar... durante inicialización no
están activadas).
En un ámbito puede cargar datos que provengan de un ámbito de apertura seleccionado en el paso de
definición. Sin embargo, si la compañía principal del ámbito actual no es la misma que la del ámbito de
apertura, los datos que se hayan cargado pueden verse afectados (tasas distintas, unidades de informes
distintas, cuadro vacíos, etc.).
Precaución
Sólo se pueden copiar datos a un ámbito jurídico desde otro ámbito jurídico. Sin embargo, puede copiar
datos de un ámbito jurídico a un ámbito de informes.
Ámbito de informes
En un ámbito de informes, los datos de ámbito de apertura que se incluyen como valores modificados se
suman al ámbito actual como valores iniciales.
Nota
Sólo las unidades de informes que no se consolidan en el ámbito de apertura no se suman al ámbito actual.
Cómo se copian los datos de un ámbito de informes de apertura a un ámbito de informes de cierre
Información relacionada
Requisitos previos
Precaución
Procedimiento
Una vez se ha completado el ámbito, puede comprobar los informes de control, a fin de garantizar que no haya
incoherencias en los datos. Puede consultar los informes siguientes:
En este informe se enumeran los casos en que el método de consolidación se ha cambiado de forma manual y,
por lo tanto, ya no se corresponde con la tasa de consolidación.
Nota
Este informe está disponible tanto para ámbitos de informes como para ámbitos jurídicos.
Procedimiento
Con este control puede detectar cualquier error causado a raíz de una participación superior al 100%. El
capital de las filiales y el número total de inversiones que hayan declarado las compañías principales vuelven a
conciliarse. Este control puede ejecutarse en derechos de voto o en valores. Puede aplicarse a:
● datos preconsolidados.
● datos iniciales.
● datos modificados.
Nota
Procedimiento
Aparecerá el Informe de inversiones superiores al 100% con una lista de todas las inversiones por encima
de 100%.
Este control permite verificar que todo el capital perteneciente a filiales se ha declarado. Este control resulta
útil cuando el capital no declarado distorsiona los cálculos de inversión. Este control puede ejecutarse en
derechos de voto o valores. Puede aplicarse a:
Nota
Procedimiento
El informe: se abrirá la ventana Capitales no declarados, junto con una lista de todas las unidades de
informes que presentan capital no declarado.
Opciones generales
En las opciones generales del Escritorio, puede establecer un número predeterminado con decimales, así
como el método para calcular las inversiones.
Puede definir dichas propiedades de manera predeterminada en la ficha Perímetros de las opciones generales
del Escritorio.
● General
Se utiliza para administrar el número de decimales de los ámbitos y las carteras.
● Cálculo de las participaciones
Se utiliza para establecer los valores predeterminados que deben utilizarse al crear ámbitos.
Imprimir
Información relacionada
El editor de ámbitos permite definir objetos usados para definir un ámbito. Los pasos para configurar un
ámbito dependen de si se ha configurado un ámbito jurídico o de informes.
A continuación, se indican los pasos para definir un ámbito en el editor de modos de ámbito:
● Paso Definición
Defina el código y la información general que se usará para identificar un ámbito. Los datos de seguridad,
como grupo propietario y sitio, están ocultos de manera predeterminada al abrir el ámbito. Estos datos
pueden mostrarse si es necesario.
● Paso Ámbito jerárquico
Muestre las unidades de informes del ámbito en una jerarquía.
● Paso Ámbito
Muestre las unidades de informes en el ámbito y sus propiedades en formato de lista simple.
● Paso Jerarquía secundaria
Puede crear una jerarquía secundaria de modo que puede almacenar dos jerarquías de ámbitos de
dimensiones relacionados con la entidad en una consolidación de modo que dependa de la hora y de la
versión.
● Paso Inicializar mediante una cartera
Puede cargar los datos del ámbito desde una incidencia de cartera existente.
● Paso inversiones
Defina las filas de cotizaciones e inversiones. Este paso sólo está disponible para ámbitos jurídicos.
● Paso Gráfico
Puede ver en forma de gráfico la lista de unidades de informes del ámbito introducidas durante el paso
Inversiones. Este paso sólo está disponible para ámbitos jurídicos.
Información relacionada
En este paso, definirá el código y la información general que se utilizará para identificar un ámbito.
● General
● Unidad de informes de matriz y Unidad de informes/Filtro de ID de informes
● Ámbito de apertura
● Comentario
● Seguridad
5.4.8.1.1 General
Ejemplo
Por ejemplo, si desea obtener una vista previa del proceso de consolidación, puede crear una versión
preliminar del ámbito que contenga sólo parte de la información sobre las unidades de informes que se
consolidarán. Esta versión preliminar se puede denominar "versión estimada". Una vez devueltos todos los
paquetes, podrá preparar una versión que incluya todas las unidades de informes que se consolidarán. Puede
denominar a esta versión "versión final".
Estos cuadros permiten especificar la matriz principal y la unidad de informes o el filtro de ID de informes que
se utilizarán para crear el ámbito.
● En un ámbito jurídico.
● Cuando carga datos en un ámbito de informes mediante un caso de cartera.
● Cuando se añaden subámbitos a un ámbito (por ejemplo, para la consolidación de un paso).
● Cuando un ámbito de apertura jurídico se encuentra en un ámbito de informes.
Nota
Cuando selecciona una unidad de informes matriz de un ámbito jurídico, todas las unidades de informes
del Creador de dimensiones que pertenezcan a la misma compañía que la unidad de informes matriz se
añadirán a la lista de unidades de informes del ámbito.
Nota
Si ya ha seleccionado una unidad de informes matriz en un ámbito jurídico y luego selecciona otra, las filas
de la nueva unidad de informes aparecerán en el paso de ámbito y el estado de las filas antiguas cambiará a
"No integrado". Al inicializar el ámbito, se eliminarán las filas de la antigua unidad de informes.
Información relacionada
El cuadro Filtro permite seleccionar las unidades de informes que se tendrán en cuenta.
Precaución
Al inicializar un ámbito de informe, el filtro se aplica automáticamente y define una restricción para las
inversiones de un ámbito jurídico. Para los ámbitos de informes, el filtro se aplica en cuanto se aplica una
jerarquía a un ámbito en el paso de ámbito jerárquico. Puede aplicar un filtro a un ámbito de informes
mediante el comando de menú Acción Aplicar filtro de los pasos de ámbito jerárquico y ámbito. En
este caso, las unidades de informes del filtro se insertan en el ámbito. Cualquier unidad de informes que no
se incluya en el filtro se eliminará del ámbito (excepto la unidad de informes matriz).
Ejemplo
Puede utilizar esta opción para fines de informes, por ejemplo, para organizar el ámbito por sector de
actividad. Esto le permite limitar un ámbito para las unidades de informes que se especializan en la producción
y otro para las unidades de informes que se centran en la distribución.
Puede especificar el ámbito de apertura para otro ámbito con el fin de procesar los cambios de ámbito.
Si no selecciona ningún ámbito de apertura al crear uno nuevo, las propiedades de apertura serán idénticas a
las de cierre.
Nota
Puede introducir datos en un ámbito desde su propio ámbito de apertura, excepto cuando se cargan datos
en un ámbito jurídico desde un ámbito de informes.
Procedimiento
5.4.8.1.4 Comentario
● Introducir texto.
También puede aplicar formato al texto con los comandos de negrita, cursiva, subrayado o colores.
Además, puede aumentar o reducir el sangrado y modificar la alineación (izquierda, centro o derecha).
● Insertar vínculos de hipertexto para poder acceder a una página Web, correo electrónico, etc. mediante el
editor.
● Insertar una imagen. Puede añadir un título y un marco, y hacer los cambios de formato requeridos.
● insertar una tabla. Puede asignarle un título y especificar atributos para la tabla y las celdas. En cuanto se
inserta la tabla, puede especificar el texto o los importes de las celdas.
● Traducir el texto y las tablas. Antes de poder hacerlo, debe seleccionar un idioma haciendo clic en Idioma,
en la parte inferior del editor.
Procedimiento
Nota
Puede realizar todas estas operaciones con los botones de la barra de herramientas.
5.4.8.1.5 Seguridad
También se pueden configurar opciones de seguridad para un cierto grupo de usuarios. Los distintos tipos de
grupos de usuarios posibles se describen en detalle en la documentación del producto en el módulo Seguridad.
Sugerencias
Se denomina "grupo propietario" al grupo de usuarios con iguales derechos de consulta y modificación de
objetos y datos. Un usuario puede pertenecer a uno o varios grupos propietarios de objetos. El administrador
no tiene que pertenecer a un grupo necesariamente. Todos los objetos, por ejemplo planificaciones, libros,
carpetas, escenarios de categorías, conjuntos de reglas, etc. creados por un usuario pertenecen al grupo
propietario del usuario, con la excepción de los objetos que se definen únicamente para ese usuario, por
ejemplo, las plantillas de escritorio personalizadas. Sólo los usuarios de ese grupo propietario pueden
modificar los objetos, a menos que se hayan definido restricciones adicionales en el perfil funcional. El
administrador o cualquier usuario de ese grupo pueden modificar el grupo propietario de un objeto.
El grupo propietario no se especifica al crear un objeto. Aunque puede cambiar el grupo para limitar los
derechos de administración de un objeto a un único grupo propietario.
Nota
El usuario ADMIN se crea de forma predeterminada, con permisos para consultar y modificar todos los
objetos y datos de SAP Financial Consolidation.
Un grupo propietario tiene derechos de acceso a un ámbito específico. Sólo los usuarios que pertenecen a este
grupo propietario tienen el derecho a cambiar el ámbito.
El sitio propietario tiene todos los derechos de acceso necesarios para consultar y modificar objetos. La sede
propietaria es el sitio en el que se creó el objeto. Este sitio no se puede modificar.
Procedimiento
Los usuarios del grupo podrán acceder al ámbito en función de los derechos que se les haya asignado en el
grupo.
Este paso permite visualizar el ámbito en formato jerárquico. Es necesario si se incluye una regla de rollup en
un conjunto de reglas utilizadas para procesar una consolidación en este ámbito.
No es necesario que aplique una jerarquía al ámbito si no desea ejecutar las reglas de rollup de cuentas.
Nota
Si no se ha aplicado una jerarquía a un ámbito, la ventana sólo contendrá el botón Aplicar jerarquía.
Nota
Un ámbito debe contener, al menos, las unidades de informes presentes en todos los subámbitos. La
jerarquía de ámbito mostrada contempla las filiales provenientes de los subámbitos. Todas las unidades de
informes que se hayan agregado a los subámbitos deberán agregarse también al ámbito para tener validez.
Ámbito de informes
En el caso de los ámbitos de informes, puede insertar unidades de informes y sus propiedades en este paso.
También puede insertar unidades de informes en el paso de ámbito.
Ámbito jurídico
Las unidades de informes de un ámbito jurídico se generan de manera automática en los pasos de ámbito
jerárquico y ámbito, cuando se definen inversiones en el paso de inversiones.
En los pasos de ámbito jerárquico y ámbito, sólo puede cambiar los métodos de consolidación.
Información relacionada
Sugerencias
El botón Unidades de informes que se deben insertar permite mostrar u ocultar el área Unidades de
informes que se deben insertar en la jerarquía.
Sugerencias
Puede filtrar el contenido de las columnas en el cuadro si desea buscar un objeto en una columna. Para
ello, haga clic con el botón derecho en uno de los encabezados de columna y, a continuación, seleccione
Filtro en el menú desplegable que aparece.
Ámbito de informes
● Colocar las unidades de informes en la jerarquía. Puede hacerlo, arrastrando las unidades del área
Unidades de informes que se deben insertar en la jerarquía y colocándolas en el área de jerarquía de
unidades de informes.
○ Las unidades de informes que se muestran en rojo son las unidades de informes que pertenecen al
ámbito que todavía no se ha incluido en la jerarquía. Deben añadirse a la jerarquía para que se puedan
realizar los cálculos de rollup.
○ Las demás unidades de informes que no se muestran en rojo son las demás unidades de informes de
la base de datos. Estas unidades no tienen por qué colocarse en la jerarquía.
Nota
En la lista de ámbitos, la columna Rollup S/N indica, para cada ámbito, si todas las unidades de
informes se han integrado correctamente en la jerarquía.
Nota
Todas las unidades de informes que se han colocado en la jerarquía utilizando la función de arrastrar y
colocar conservan sus valores predeterminados: Tasa de consolidación 100%; Tasa de interés de
propiedad 100%; Método de consolidación completa.
Sugerencias
Si en el paso de definición se ha establecido una unidad de informes o un filtro de envíos, las unidades
de informes del cuadro de jerarquía (abajo) presentan dos opciones: Filtro (sólo muestra las unidades
de informes del filtro seleccionado) o Todas las unidades (muestra todas las unidades de informes de
la tabla de unidades de informes del módulo Creador de dimensiones).
Ámbito jurídico
Puede aplicar una jerarquía a un ámbito jurídico una vez definidas las inversiones en el paso de inversiones. La
jerarquía permite visualizar el resultado de las inversiones creadas. También puede reorganizar la jerarquía, si
es preciso.
Las unidades de informes se muestran en el área Unidades de informes que se deben insertar en la jerarquía.
Por ejemplo, pueden ser unidades de ámbito de apertura si se ha definido un ámbito de apertura en el paso de
definición.
Se migran los ámbitos que contiene la versión anterior. Aparecen en formato de lista (no como jerarquía) en el
paso de ámbito. Puede aplicar una jerarquía a los ámbitos que migre.
Todas las unidades de informes que pertenezcan al ámbito (en la apertura y el cierre) deben incluirse en la
jerarquía para que se puedan llevar a cabo los cálculos de reglas de rollup.
Procedimiento
○ Para aplicar una jerarquía que exista en el módulo Creador de ámbitos en el ámbito, seleccione Aplicar
jerarquía desde Creador de dimensiones. A continuación, haga clic en el botón junto a Jerarquía y
seleccione en la lista que aparece la jerarquía que desee aplicar.
○ Para aplicar una jerarquía que ya se utilice en otro ámbito, seleccione Copiar jerarquía desde otro
perímetro. A continuación, haga clic en el botón junto a Ámbito y seleccione en la lista que aparece el
ámbito que contenga la jerarquía que desee copiar y aplicar.
Nota
Esto sólo cambiará el modo en que se organizan las unidades de informes en la jerarquía.
Nota
Información relacionada
Procedimiento
Procedimiento
Se mostrarán todos los niveles de la jerarquía, incluidos los que no contengan unidades de informes.
Esta ficha muestra los métodos y tasas de consolidación de la unidad de informes de ámbito seleccionada en
la jerarquía. Puede modificar determinadas propiedades, en función del tipo de ámbito.
Ámbito jurídico
Las propiedades de unidades de informes que se muestran aquí se han definido en el paso de inversiones al
crear las unidades de informes. Aquí sólo puede cambiar el método de consolidación.
Ámbito de informes
Las propiedades de unidades de informes mostradas se pueden definir aquí o en la ficha Tasas y Método del
paso de ámbito. En esta ficha puede seleccionar el método de consolidación y cambiar el interés financiero, el
interés de propiedad y las tasas de consolidación, si es preciso.
Nota
Las filas A la apertura sólo aparecen si se ha definido un ámbito de apertura en la ficha Definición.
Nota
Las propiedades definidas en las fichas Situación y Entrada/Salida se pueden utilizar para introducir el
estado de una unidad de informes durante la consolidación. Estas propiedades no afectan a los cálculos
realizados en el editor de ámbitos.
Las tasas de interés de propiedad e interés financiero aplicables a las filas de unidades de informes sólo se
pueden cambiar en un ámbito de informes.
Cuando se modifica la tasa del interés de propiedad, el método de consolidación se actualiza automáticamente
basándose en los umbrales especificados.
Nota
El método de consolidación (basado en la tasa del interés de propiedad) se puede modificar si se desea utilizar
un método que no se corresponda necesariamente con la tasa de consolidación.
El método para cambiarlo es idéntico tanto para el ámbito jurídico como para el ámbito de informes.
Una unidad de informes puede ser propiedad conjunta de dos grupos distintos, cada uno con un 50% del valor,
como en el ejemplo siguiente:
Cuando el interés de propiedad es mayor o igual que 50%, se utiliza el método de consolidación completa (si
se ha definido el umbral en 50%). Sin embargo, si la unidad de informes se encuentra bajo control conjunto,
debe consolidarse utilizando el método de proporción, ya que no se puede consolidar por completo con dos
grupos.
Dominio Explotación módulo Creador de ámbitos modo Ámbito editor Perímetro de gestión ficha
Tasa y Método
Ejemplo
Imagine que la compañía matriz tiene el control exclusivo de una filial que se encuentra en un país
caracterizado por una gran inestabilidad política. Si la compañía matriz considera que los problemas políticos
podrían repercutir en los beneficios y causar pérdidas por expropiación, puede cambiar el método de
consolidación para dejar a esta filial fuera de la consolidación. En este caso, la filial y la tasa de interés de
propiedad se seguirán incluyendo en el ámbito, pero la filial no se consolidará.
Información relacionada
Procedimiento
1. En el paso de ámbito jerárquico, seleccione la unidad de informes cuyo método de consolidación desee
cambiar.
2. Seleccione la ficha Tasa y Método.
3. Elija el método de consolidación en la columna Valor modificado del cuadro Método y tipo de consolidación
(en %).
4. Guarde el ámbito.
En la aplicación, los datos se marcan con una fecha de apertura y cierre. Esto permite detectar
automáticamente cualquier cambio de ámbito, como unidades de informes que se incluyen o se eliminan en el
ámbito.
Nota
La aplicación utiliza los movimientos de apertura y cierre para detectar automáticamente si una unidad de
informes:
● especificar el periodo de entrada de datos para las unidades de informes que se eliminan del ámbito.
● administrar los cambios que tengan lugar durante el periodo de entrada de datos debidos a que se incluye
o se elimina una unidad de informes del ámbito.
● administrar una unidad de informes que está adquiriendo otra unidad.
Precaución
Estos cambios sólo se pueden administrar si se han configurado los movimientos necesarios.
Si se elimina una unidad de informes del grupo durante el periodo, sólo se incluirá en la consolidación la
información relativa al tiempo durante el cual formó parte del grupo.
● solicitar a la unidad de informes de salida que envíe un paquete con los resultados para el periodo durante
el cual todavía pertenecía al grupo.
● decidir qué método de consolidación utilizar para la unidad de informes para el periodo en cuestión.
Para ello, el paquete parcial debe cubrir el periodo durante el cual la unidad de informes formaba parte del
ámbito seleccionando la fecha correcta en el ejercicio de dossier de entrada parcial.
Esta función permite cargar los datos preconsolidados del ID de informes correspondiente a la fecha en
que se elimina la unidad de informes del grupo en lugar del ID de informes actual. De este modo, no será
necesario importar los paquetes ni las entradas de diario manuales centrales que correspondan a la fecha
en que se eliminó la unidad de informes del grupo en el ID de informes actual. Consulte el ejemplo más
abajo.
Nota
Las unidades de informes que se unan al ámbito no completan un paquete parcial. Envían un paquete
completo al sitio central que contiene información para el periodo relevante.
Cuando una compañía se incluye o elimina del ámbito durante el periodo, puede hacerlo por fases. Por tanto, la
tasa y el método de consolidación variarán. Consulte el ejemplo más abajo.
Estos cambios pueden administrarse utilizando la opción Tipo intermedio, que de modo predeterminado está
desactivada.
El paso intermedio y el tipo de consolidación corresponden al periodo durante el cual la unidad de informes se
consolida a un tipo distinto del que se utiliza en el cierre. De este modo se calcula la diferencia de
consolidación.
Si durante el periodo se absorbe una unidad de informes, el periodo se puede dividir en los periodos previo y
posterior a la absorción. Así, podrá decidir el tipo y el método de consolidación que se aplicarán a la unidad
antes de la absorción. Los resultados para el resto del periodo se incluirán en las cuentas de la unidad de
informes que realiza la absorción. Consulte el ejemplo más abajo.
Periodo de entrada de datos del paquete parcial. Si la unidad de informes A se elimina del grupo M el 30 de
junio de 2005, debe especificar que el paquete que se debe tener en cuenta tenga fecha de 2005.06.
Ejemplo
Unidad de entrada/salida con paso intermedio. Supongamos que el grupo M compra el 30% de la unidad de
informes A al principio del periodo de entrada de datos 2004.12 y luego adquiere valores adicionales durante el
resto del periodo. Al cierre, el grupo M tiene el control del 45% de la unidad de informes A. En consecuencia, la
tasa de consolidación aplicada a A cambia durante el periodo.
Ejemplo
Unidad de informes absorbida. Supongamos que la unidad de informes A, de la que la unidad de informes M
tiene un 45%, se compra el 1 de abril de 2005. En el ámbito, debe especificar el método de consolidación y la
tasa que se aplicará a A. En este ejemplo, A se consolida proporcionalmente, de modo que la tasa de
consolidación es del 45 % hasta el 1 de abril.
Información relacionada
Procedimiento
1. En el paso de ámbito jerárquico del editor de ámbitos, seleccione la unidad de informes de entrada o salida.
2. Seleccione la ficha Entrada/Salida.
3. Seleccione el periodo que abarca el paquete parcial (si es preciso).
4. Guarde el ámbito.
Procedimiento
1. En el paso de ámbito jerárquico del editor de ámbitos, seleccione la unidad de informes de entrada o salida
cuyo tipo de consolidación haya cambiado.
2. Seleccione la ficha Entrada/Salida.
3. Seleccione la opción Tipo intermedio y especifique los tipos.
4. Guarde el ámbito.
Los cambios realizados en el tipo de consolidación se tendrán en cuenta en el ámbito de esta unidad de
informes.
Procedimiento
1. En el paso de ámbito jerárquico del editor de ámbitos, seleccione la unidad de informes adquirida.
2. Seleccione la ficha Entrada/Salida.
3. Si es preciso, seleccione la unidad de informes adquiriente y la fecha del paquete parcial.
4. Guarde el ámbito.
Nota
Esta ficha está disponible cuando un ámbito de cartera se inicializa mediante una cartera, permite cambiar los
siguientes datos producidos por la inicialización:
Nota
Las filas A la apertura sólo aparecen si se ha definido un ámbito de apertura en la ficha Definición.
Las tasas se pueden cambiar en las columnas Valor modificado, especificándolas directamente o
seleccionándolas de los menús desplegables.
Las opciones Conservar... al inicializar permiten conservar los valores modificados al inicializar el ámbito
mediante una cartera.
Información relacionada
Esta ficha se utiliza principalmente para consolidaciones en niveles. Se utiliza para especificar el estado de
cada unidad de informes para consolidaciones y el subámbito al que pertenece. Asimismo, recuerda si se ha
forzado el control de una unidad de informes determinada.
Nota
Las unidades de informes se ordenan de manera jerárquica en función de su estado. Existen los estados
siguientes:
Precaución
Las propiedades definidas en la ficha Situación se utilizan para realizar consolidaciones. Concretamente se
utilizan para especificar las reglas que pueden aplicarse a las unidades de informes durante el
procesamiento de consolidación. Dichas propiedades no afectan a los cálculos realizados en el editor de
ámbitos.
● el subámbito
● el período de subámbito:
○ marcando la opción Período del perímetro actual, cuando el período de subámbito sea idéntico al
período de ámbito.
○ seleccionando el período pertinente, cuando el período de subámbito sea distinto al período de ámbito
actual.
● la versión del subámbito:
○ marcando la opción Versión del perímetro actual, cuando la versión del subámbito sea idéntico a la
versión del ámbito.
○ seleccionando la versión pertinente, cuando la versión del subámbito sea distinta a la versión del
ámbito actual.
Control forzado
La opción Control forzado del grupo sobre la unidad (valor inicial) indica que se ha forzado el control de la
compañía mediante inversiones (en un ámbito jurídico) o mediante un elemento de cartera (en un ámbito de
informes). Por lo tanto, la unidad de informes se verá afectada.
Información relacionada
Procedimiento
1. En el paso de ámbito jerárquico del editor de ámbitos, seleccione la unidad de informes a la que desea
asignar el subámbito.
2. Seleccione la ficha Situación.
3. En el menú desplegable Situación, seleccione Unidad submatriz.
4. Marque Subámbito.
5. Seleccione el subámbito.
Nota
Si desea tener en cuenta el período y la versión del ámbito actual, mediante las opciones pertinentes
puede seleccionar el código, el período y la versión de subámbito uno a uno.
Información relacionada
En este paso se presentan las unidades de informes con sus propiedades en una lista.
El paso de ámbito contiene las mismas secciones que el paso de ámbito jerárquico:
Nota
○ Ficha Situación.
Nota
Puede modificar las propiedades de varias unidades de informes a la vez mediante la tecla CTRL o
Mayús .
● oculte las propiedades de un ámbito de apertura (si está definido en el paso de definición).
● Ocultar o mostrar las propiedades de las filiales, es decir, las propiedades de las filiales del subámbito en
una consolidación en niveles.
● Exportar todas las unidades de informes del ámbito o una lista parcial de ellas.
Ámbito de informes
Para los ámbitos de informes, puede insertar unidades de informes con sus correspondientes propiedades en
este paso. Asimismo, puede insertar unidades de informes en el paso de ámbito jerárquico.
Ámbito jurídico
Las unidades de informes de un ámbito jurídico se generan de manera automática en los pasos de ámbito
jerárquico y ámbito, cuando se definen inversiones en el paso de inversiones.
En los pasos de ámbito jerárquico y ámbito, sólo puede cambiar los métodos de consolidación.
Información relacionada
Procedimiento
Haga clic en .
Nota
Procedimiento
Precaución
En un ámbito jurídico, la lista de unidades de informes se gestiona de manera automática mediante la lista
de compañías.
En un ámbito de informes, al agregar una unidad de informes, se especifican los siguientes datos:
● unidad de informes
● interés de propiedad
● tipo de interés (si es preciso)
Procedimiento
Procedimiento
Las unidades de informes se insertarán con la tasa de consolidación y el interés de propiedad al 100%,
además de un método Consolidación completa.
Procedimiento
1. En el paso de ámbito del editor de ámbitos, seleccione la unidad o las unidades que desea eliminar.
Nota
Si elimina una unidad de informes que estaba en la lista de unidades de informes en la apertura, ésta
no se eliminará de la lista. Sin embargo, el método de consolidación se cambiará por "No integrado" y
las tasas de cierre serán "0".
Las unidades de informes incluidas en el ámbito se pueden exportar a un archivo CSV (valores separados por
comas). Hay dos tipos de exportación:
Información relacionada
Procedimiento
1. En el paso Ámbito, haga clic en la flecha del botón y seleccione la función Exportar datos del menú
desplegable.
Aparece el cuadro de diálogo Exportar datos.
2. En la lista desplegable Tipo de archivo de exportación, seleccione si el archivo debe tener el formato .CSV
(separado por comas) o .TXT (separado por tabuladores).
3. Haga clic en Examinar para especificar la ruta y el nombre del archivo de exportación.
Otra posibilidad es escribir la ruta del archivo en el campo Nombre de archivo de exportación.
4. Haga clic en Exportar.
Se muestra un mensaje de confirmación y el archivo de exportación aparece en el directorio que haya
especificado.
Resultados
Si desea exportar datos del balance de apertura o datos de subámbito, primero deberá hacer clic en el botón
(valores de apertura) o en el botón Propiedades de las subfiliales antes de realizar la exportación. Si estos
botones ya se activaron anteriormente, los datos ya se cargaron y pueden exportarse; en este caso, no necesita
volver a activar dichos botones para la exportación.
Procedimiento
3. Haga clic en la flecha del botón y seleccione la opción Exportar lista del menú desplegable.
Aparece el cuadro de diálogo Exportar lista.
4. En la lista desplegable Tipo de archivo de exportación, seleccione si el archivo debe tener el formato .CSV
(separado por comas) o .TXT (separado por tabuladores).
5. Haga clic en Examinar para especificar la ruta y el nombre del archivo de exportación.
Otra posibilidad es escribir la ruta del archivo en el campo Nombre de archivo de exportación.
6. Haga clic en Exportar.
Se muestra un mensaje de confirmación y el archivo de exportación aparece en el directorio que haya
especificado.
Si desea exportar datos del balance de apertura o datos de subámbito, primero deberá hacer clic en el botón
(valores de apertura) o en el botón Propiedades de las subfiliales antes de realizar la exportación. Si estos
botones ya se activaron anteriormente, los datos ya se cargaron y pueden exportarse; en este caso, no necesita
volver a activar dichos botones para la exportación.
Información relacionada
En un ámbito de consolidación, se puede especificar que deba aplicarse un procesamiento especial a una serie
determinada de unidades de informes aplicando la propiedad personalizada de ámbito en la ficha Estado. Esto
le permitirá identificar, por ejemplo, las unidades de informes que se van a desinvertir identificando las
propiedades de la unidad de informes en un momento determinado. Cuando se ejecuta una consolidación, las
unidades de informes que están asignadas a una propiedad personalizada de ámbito se procesarán de acuerdo
con el ámbito.
Nota
Ejemplo
El Grupo Colors está realizando su consolidación semestral Consolida una rama de actividad que incluye varias
unidades de informes, pero tiene la intención de desinvertir de esta rama antes de finales de año. Según IFRS
GAAP, en las cuentas de consolidación del grupo, los activos y los pasivos de las unidades de informes de esta
rama de actividad deben contabilizarse en una única fila, como con Beneficios y pérdidas.
El contable del Grupo Colors debe registrar una ingente cantidad de asientos manuales para gestionar este
caso y querría un proceso automático basado en una regla de consolidación.
Un socio consultor del grupo define algunas reglas de consolidación; no obstante, estas requieren la selección
dinámica de las unidades de informes.
El contable del Grupo Colors asigna entonces la propiedad personalizada de ámbito a las unidades de informes
del ámbito de consolidación.
Utilizar criterios de ámbito de consolidación para determinar cómo se ejecutan las reglas [página 1024]
Procedimiento
1. En el paso Ámbito, seleccione las unidades de informes a las que desea asignar la propiedad personalizada
de ámbito. Para seleccionar varias unidades de informes mantenga pulsada la tecla Mayús .
2. En la ficha Estado, haga clic en el botón Examinar del campo Propiedad personalizada de ámbito.
Nota
Nota
El campo de propiedad personalizada de ámbito puede tener otro nombre, según las necesidades de
su organización.
3. En el cuadro de diálogo de seleccionar elementos, elija la propiedad personalizada de ámbito que necesita
y haga clic en Aceptar.
La propiedad personalizada de ámbito se asigna a la o a las unidades de informes.
Resultados
Solo puede asignar una propiedad personalizada de ámbito a cada unidad de informes.
Pasos siguientes
En este paso, puede gestionar una jerarquía secundaria si es necesario. Una jerarquía secundaria le permite
almacenar dos jerarquías dimensionales relacionadas con la entidad en una consolidación de forma que
De forma predeterminada, el contenido de este paso está vacío. Para agregar una jerarquía secundaria, haga
clic en para acceder al cuadro de diálogo Administrar jerarquía secundaria.
Elija la dimensión en la que se basará la jerarquía secundaria, así como el método de inicialización:
Nota
Si ya ha utilizado la dimensión Unidad de informes original por otros motivos, no puede utilizarla para
la jerarquía secundaria.
● Unidad de administración
Seleccione Unidad de administración cuando la organización ejerza varias actividades: las unidades de
informes están definidas como hojas de un eje y los datos se dividen por actividad en una dimensión
detallada.
Si la jerarquía secundaria se basa en la Unidad de administración, la dimensión vinculada que se usa para
las eliminaciones es automáticamente Unidad de administración del socio (también una dimensión del
sistema).
Procedimiento
Resultados
La entidad R0050 - Vinos chilenos, perteneciente a la actividad P12030 Vinos y licores, ha declarado unas
ventas intercompany de 30.000 USD contra la entidad R0040 - Viñedos californianas, perteneciente también a
la actividad Vinos y licores.
La eliminación correspondiente se contabiliza en la actividad P1230 - Vinos y Licores (producida entre dos
entidades diferentes de Vinos y Licores).
Cuando se ejecuta una planificación, por ejemplo de las ventas intercompany entre R0050 - Vinos chilenos de
la actividad P1230 - Vinos y licores contra R0040 - Viñedos californianos de la actividad P1230 Vinos y licores,
la eliminación aparece en la intersección de la columna P1230 - Vinos y licores para el primer eje inicializado
por la dimensión Unidad de informes (primera jerarquía definida en el paso Ámbito jerárquico del editor de
ámbitos) y en la fila G02 América del segundo eje inicializado por la dimensión Unidad de informes original
(segunda jerarquía definida en el paso Jerarquía secundaria del editor de ámbitos):
● La entidad GEO-FRA ha declarado 1.000 € para la unidad de administración "Aguas" contra la misma
entidad pero para la unidad de administración "DISTRIBUCIÓN"
● La entidad GEO-FRA ha declarado 1.000.000 € para la unidad de administración "Vinos y licores" contra la
misma entidad pero para la unidad de administración "DISTRIBUCIÓN"
● La entidad GEO-FRA ha declarado 10.000 € para la unidad de administración "Vinos y licores" contra la
misma entidad pero para la unidad de administración "Aguas"
Las eliminaciones correspondientes se contabilizan en el nivel del primer componente superior común.
Puede elegir realizar las eliminaciones solo en los nodos de jerarquía o en los nodos de jerarquía en el nivel de
base.
Nota
Se selecciona dónde se realiza la eliminación (nodo de jerarquía o nivel de base) en la definición de reglas
de rollup de la unidad de informes (módulo Reglas).
La siguiente planificación muestra las eliminaciones correspondientes realizadas solo en los nodos de
jerarquía. En este ejemplo, las eliminaciones de las ventas intercompany de la entidad GEO-FRA se contabilizan
en las actividades "Aguas" y "Vinos y licores", las cuales pertenecen al nodo 1000-PRODUCCIÓN.
El resto de las eliminaciones relacionadas con las ventas intercompany entre dos actividades principales como
1000-PRODUCCIÓN y 2000-DISTRIBUCIÓN se contabilizan en el nivel superior en ELIM-ALL.
Las siguientes planificaciones muestran las eliminaciones correspondientes realizadas solo en los nodos de
jerarquía y en el nivel de base.
En este ejemplo, las eliminaciones de las ventas intercompany de la entidad GEO-CHL en la actividad "Vinos y
licores" contra la entidad GEO-USA en la misma actividad se contabilizan:
● en "ELIM - Vinos y licores" para la opción Eliminaciones realizadas sólo en los nodos de jerarquía (definición
de la regla Rollup de unidades en el módulo Reglas):
● en la actividad "Vinos y licores" para la opción Eliminaciones realizadas en los nodos de jerarquía y a nivel de
hoja (definición de la regla Rollup de unidades en el módulo Reglas):
Nota
La tasa de consolidación es el porcentaje que debe consolidarse de una filial. Cuando se consolida una unidad
de informes:
Las opciones Interés de propiedad y Máximo del porcentaje de control y del tipo de interés permiten establecer
la base para calcular la tasa de consolidación.
Umbrales de consolidación
De manera predeterminada, el umbral se completa de forma automática, pero puede cambiarlo si es preciso.
● Consolidación completa: de manera predeterminada es el 50%, de modo que las unidades de informes se
consolidan de manera completa cuando el tipo del interés de propiedad de las filiales es mayor o igual que
el umbral.
● Consolidación proporcional: de manera predeterminada es el 30%, de modo que las unidades de informes
se consolidan de manera proporcional cuando el tipo del interés de propiedad está entre el 30% y el 50%.
● Método de equivalencia: de manera predeterminada es el 20%, de modo que las unidades de informes se
consolidan utilizando el método de equivalencia cuando el tipo del interés de propiedad está entre el 20%
y el 30%.
● Método de equivalencia subprincipal: en una consolidación en niveles, este método se aplica cuando una
compañía se consolida utilizando el método de equivalencia en un nivel y, a continuación, se consolida
utilizando el método completo o el método proporcional en un nivel superior.
● No integrado: si el tipo del interés de propiedad es menor al umbral del método de equivalencia, las
unidades de informes no se incluyen en el ámbito.
Nota
Para garantizar que la información del ámbito sea correcta, al cambiar los umbrales se afecta a todas las
filas de las unidades de informes del ámbito, independientemente de si se han definido antes o después de
que se cambiaran los umbrales. Dicho en otras palabras, el nuevo umbral se aplica a todas las unidades de
informes de ámbito, incluso si se han definido antes de que se cambiara el umbral.
Calcular inversiones
Las opciones Derechos de voto proporcionales a los valores, Incluir valores del tesoro en cálculo y Nivel de
controles son iguales tanto en los elementos de ámbito como en los de cartera.
La opción Excluir las participaciones que parten de PE (o FPE) permite excluir las inversiones de método de
equivalencia o de método de subequivalencia.
Esta opción permite administrar inversiones fuera de las unidades de informes de método de equivalencia.
Consulte el ejemplo más abajo.
Cartera de inicialización
Aquí puede especificar el elemento de cartera que debe utilizarse para completar el ámbito.
Cuando se realiza una consolidación en nivel, la opción Utilizar los subperímetros en nivel (disponible cuando se
muestran las opciones avanzadas) permite especificar si, al inicializar el ámbito, desea tener en cuenta los
subámbitos.
El método de inicialización se utiliza para extraer datos de un elemento de cartera y colocarlos en un ámbito.
El método para cargar datos varia en función de si está trabajando con un ámbito de informes o con un ámbito
jurídico.
Ámbito jurídico
Estos datos se utilizan en el paso de ámbito. Las compañías de desglosan en unidades de informes. Se calcula
el tipo de interés corporativo y el interés de propiedad de las unidades de informes. Esta información se utiliza
para calcular los métodos de consolidación y los tipos que deben utilizarse. A continuación, se generan las filas
de unidades de informes.
Nota
En un ámbito jurídico, el tipo de interés y el interés de propiedad se generan en función de las inversiones.
Por consiguiente, no se pueden cambiar de manera directa, ya que los datos de inicialización sólo se
pueden cambiar en la ficha Posesiones.
Cómo se inicializa un ámbito jurídico cuando las opciones Conservar... al inicializar no están activadas.
Ámbito de informes
En un ámbito de informes, el ámbito se inicializa directamente en el paso de ámbito; por ejemplo, las
compañías del elemento de cartera se desglosan de manera inmediata en unidades de informes y se vuelven a
calcular los tipos.
Cómo se inicializa un ámbito de informes cuando las opciones Conservar... al inicializar no están marcadas.
Cuando la opción Incluir subperímetros está activada, se abre un cuadro de diálogo al inicializar el ámbito.
Todos los ámbitos que podrían ser subámbitos del ámbito actual aparecen en la lista.
Nota
No es obligatorio seleccionar un subámbito. Sin embargo, si no se selecciona nada, no se incluye ninguna filial.
Por lo general, hay menos restricciones para consolidar unidades informes de métodos de equivalencia que
unidades de informes consolidadas utilizando el método proporcional o el método completo. Por este motivo,
la compañía principal puede solicitar que, por ejemplo, las unidades de informes de método de equivalencia
sólo especifiquen el capital de valores y los ingresos netos del período. Sin embargo, la compañía principal no
tiene información exacta acerca del capital de valores de las unidades de informes de método de equivalencia.
Por consiguiente, cuando se ejecuta la consolidación, dichos valores no pueden eliminarse. Por lo tanto, si se
activa la opción Excluir las participaciones que parten de PE o FPE, la compañía principal no tiene en cuenta las
inversiones de métodos de equivalencia.
Información relacionada
Procedimiento
1. En el paso de inicializar mediante una cartera, seleccione la cartera que desea utilizar para inicializar el
ámbito.
2. Haga clic en Inicializar mediante una cartera.
Nota
○ Si hace clic en Sí, se guardarán todos los cambios que se hayan realizado en las unidades de informes
(y en las que haya activado la opción Conservar... al inicializar).
○ Si hace clic en No, no se guardarán los cambios que se hayan realizado en las unidades de informes,
incluso aunque haya activado la opción Conservar... al inicializar.
Nota
Las opciones Conservar... al inicializar están disponibles en la ficha Inicialización de los pasos de ámbito
y ámbito jerárquico.
En este paso se pueden definir las filas de capital y de inversión de los ámbitos jurídicos.
Nota
Sugerencias
Puede hacer clic con el botón secundario en la lista y seleccionar la opción Vista de matrices/filiales o
Vista de filiales/matrices del menú contextual para cambiar la pantalla.
Nota
Puede exportar todas las filas de inversión y capital o una lista parcial de ellas con el botón .
Sugerencias
Nota
Puede modificar las propiedades de varias filas de inversión y capital a la vez mediante la tecla CTRL o
Mayús .
Asimismo, puede mostrar u ocultar las propiedades de un ámbito de apertura (si está definido en el paso de
Información relacionada
No puede eliminar o agregar unidades de informes a un ámbito jurídico. Sólo se pueden agregar y eliminar las
compañías. Las filas de unidades de informes se generan en función de las compañías que se hayan agregado.
Precaución
Si el capital de una compañía no está definido en las filas de capital o de inversión, dichas filas no se
tendrán en cuenta a la hora de calcular las unidades de informes.
Al crear inversiones, las filas de unidades de informes se generan de manera automática y se muestran en los
pasos de ámbito jerárquico y ámbito.
Si se ha seleccionado una unidad de informes principal para un ámbito jurídico, todas las unidades de informes
que pertenezcan a la misma compañía que la principal se agregarán de manera automática a la lista de
unidades de informes en el paso de ámbito. Dichas filas de unidades de informes se insertan con las mismas
tasas de consolidación.
Sugerencias
Requisitos previos
Precaución
Procedimiento
Nota
Nota
Procedimiento
1. En el paso de inversiones del editor de ámbitos jurídicos, seleccione las filas de capital o de inversión que
desee eliminar.
Las filas de unidades de informes generadas con las filas de capital e inversiones eliminadas se borran del
ámbito.
Una fila no se elimina, si la inversión está incluida en el ámbito de apertura seleccionado en el paso de
definición. En este caso, los datos de cierre se pondrán a "0" y la unidad de informes correspondiente
se eliminará del ámbito (marcado como "fuera de ámbito").
En un ámbito jurídico, los tipos de interés de propiedad y de tipo de interés no se pueden cambiar si se han
calculado de la siguiente manera:
● Los datos de valores y de derechos de voto que representan la parte del capital de las filiales que poseen
las compañías principales se utilizan para calcular las inversiones directas entre compañías. Dichos
cálculos se realizan en el paso de inversiones.
● Utilizar tasas de inversión directa entre compañías. Dichos cálculos se realizan en el paso de inversiones.
● Esta información se utiliza para volver a calcular el tipo de interés y el interés de propiedad. Estos cálculos
se realizan cuando se transfieren datos desde el paso de inversiones al paso de ámbito jerárquico y al paso
de ámbito utilizando las opciones y los umbrales que se hayan definido en el paso de inicializar mediante
una cartera.
Por consiguiente, esta información no se puede cambiar directamente en los pasos de ámbito jerárquico y
de ámbito.
Para cambiar el tipo de interés y el interés de propiedad de una unidad de informes, debe cambiar los valores y
los derechos de voto (del mismo modo que en un elemento de cartera) en el paso de inversiones, a fin de volver
a calcular los porcentajes. Se vuelven a calcular las tasas y se realizan los cambios pertinentes en las unidades
de informes.
Las listas de inversión y capital pueden exportarse a un archivo CSV (valores separados por comas). Hay dos
tipos de exportación:
Información relacionada
Procedimiento
1. En el paso Inversiones, haga clic en la flecha del botón y seleccione la función Exportar datos del
menú desplegable.
Aparece el cuadro de diálogo Exportar datos.
2. En la lista desplegable Tipo de archivo de exportación, seleccione si el archivo debe tener el formato .CSV
(separado por comas) o .TXT (separado por tabuladores).
3. Haga clic en Examinar para especificar la ruta y el nombre del archivo de exportación.
Otra posibilidad es escribir la ruta del archivo en el campo Nombre de archivo de exportación.
4. Haga clic en Exportar.
Se muestra un mensaje de confirmación y el archivo de exportación aparece en el directorio que haya
especificado.
Resultados
Si desea exportar datos del balance de apertura, primero deberá hacer clic en el botón (valores de
apertura). Si el botón de valores de apertura ya se activó anteriormente, los datos ya se cargaron y pueden
exportarse; en este caso, no necesita volver a activar dicho botón para la exportación.
Procedimiento
1. En el paso Inversiones, cree y configure los filtros en la lista de filas de inversión y capital.
2. Agregue o elimine columnas en la lista de filas de inversión y capital, según sea necesario.
3. Haga clic en la flecha del botón y seleccione la opción Exportar lista del menú desplegable.
Aparece el cuadro de diálogo Exportar lista.
4. En la lista desplegable Tipo de archivo de exportación, seleccione si el archivo debe tener el formato .CSV
(separado por comas) o .TXT (separado por tabuladores).
5. Haga clic en Examinar para especificar la ruta y el nombre del archivo de exportación.
Otra posibilidad es escribir la ruta del archivo en el campo Nombre de archivo de exportación.
Resultados
Si desea exportar datos del balance de apertura, primero deberá hacer clic en el botón (valores de
apertura). Si el botón de valores de apertura ya se activó anteriormente, los datos ya se cargaron y pueden
exportarse; en este caso, no necesita volver a activar dicho botón para la exportación.
Información relacionada
El paso de gráfico se utiliza para mostrar inversiones corporativas en forma de diagrama. Todas las unidades de
informes definidas en el paso de inversiones se incluyen en el gráfico de forma automática.
Nota
● Zoom
● Leyendas
● Vínculos
● Ocultar o mostrar nodos
● Seleccionar una unidad de informes principal
● Desplazarse por el gráfico
Con el fin de aumentar la calidad del ámbito que se muestra, de manera predeterminada sólo aparecerán dos
propiedades: el código y la descripción. Sin embargo, para las compañías puede mostrar la información
siguiente:
● Valores emitidos
Haga clic en Valores emitidos para mostrar.
En esta sección se describen las opciones que hay disponibles para desplazarse por los gráficos.
Puede seleccionar un nodo que será el punto de referencia del gráfico. Tendrá las siguientes características:
Puede expandir o contraer los nodos en función del número de compañías que haya en el gráfico.
Procedimiento
En la lista de compañías, haga clic con el botón derecho en la compañía que desee establecer como compañía
principal del gráfico. Seleccione Definir como referencia del menú desplegable.
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
En la lista de compañías, desmarque el cuadro situado al lado de la compañía que desea ocultar.
En este capítulo se describen las opciones de presentación que puede utilizar para visualizar gráficos, mejorar
la presentación de éstos e imprimirlos.
Utilizar el zoom
También puede aumentar el gráfico para obtener una visualización más clara de una compañía o de un vínculo.
Se puede hacer de varias maneras.
Procedimiento
Haga clic en la flecha del botón (Zoom) y seleccione el porcentaje de zoom que necesite.
Procedimiento
1. En el gráfico, haga clic con el botón derecho del ratón en un nodo y seleccione Vínculos ortogonales simples
del menú desplegable que aparece.
Al lado de dicho menú aparece una marca de comprobación, en función de la cual se cambian los vínculos
del gráfico.
2. Realice la misma operación para mostrar los vínculos en una línea recta.
Procedimiento
1. En el gráfico, haga clic con el botón derecho del ratón en un nodo y seleccione Preparar página del menú
desplegable que aparece.
Procedimiento
En el gráfico, haga clic con el botón derecho del ratón en un nodo y seleccione Vista previa del menú
desplegable que aparece.
Procedimiento
1. En el gráfico, haga clic con el botón derecho del ratón en un nodo y seleccione Imprimir en el menú
desplegable que aparece.
Puede modificar el modo en que se muestran las columnas en los pasos Ámbito e Inversiones en el editor de
modo de ámbito.
Procedimiento
1. Haga clic con el botón secundario en los encabezados de las columnas de la lista de elementos y
seleccione la opción Columnas del menú contextual.
Se abre el cuadro de diálogo Columnas agrupadas.
2. En la ficha Vista, mueva las columnas que desee a la lista Columnas visibles con la flecha o elimine
Procedimiento
1. Haga clic con el botón secundario en los encabezados de las columnas de la lista de elementos y
seleccione la opción Columnas del menú contextual.
Se abre el cuadro de diálogo Columnas agrupadas.
2. En la ficha Ordenar, mueva las columnas que desee a la lista Columnas ordenadas con la flecha o
3. Para modificar el orden de importancia de las columnas seleccionadas, utilice las flechas y .
4. Para modificar la distribución ascendente o descendente de una columna ordenada, seleccione la columna
en la lista Columnas ordenadas y elija Ascendente o Descendente.
Nota
Para aplicar la misma propiedad a varias de las columnas ordenadas o a todas ellas, seleccione las
columnas que desee con las teclas CTRL o Mayús y elija Ascendente o Descendente.
Procedimiento
1. Haga clic con el botón secundario en los encabezados de las columnas de la lista de elementos y
seleccione la opción Columnas del menú contextual.
Se abre el cuadro de diálogo Columnas agrupadas.
2. En la ficha Agrupación, mueva las columnas que desee a la lista Columnas agrupadas con la flecha o
Nota
De manera opcional, haga clic con el botón secundario en los encabezados de las columnas de la lista
de elementos y seleccione el cuadro Agrupación del menú contextual. Arrastre todos los encabezados
de columnas que desee y colóquelos dentro del cuadro de agrupación que aparece por encima de las
columnas.
Las filas de la lista aparecerán ahora acomodadas debajo de las columnas agrupadas.
Puede crear filtros de listas de elementos en los pasos Ámbito e Inversiones en el editor de modo de ámbito.
Procedimiento
1. Haga clic con el botón secundario en los encabezados de las columnas de la lista de elementos y
seleccione la opción Filtro del menú contextual.
Las listas de filtros desplegables aparecen debajo de cada encabezado de columna de la lista de
elementos.
2. Configure todos los filtros que desee haciendo clic en las flechas de los menús de filtros desplegables para
acceder a las opciones de cada columna.
Nota
Puede agregar columnas a la lista para definir filtros adicionales. Para ello, con el botón derecho haga
clic en los encabezados de columna de la lista y, en el menú contextual, seleccione Columnas. En la
Nota
Puede quitar uno o varios filtros haciendo clic en el menú de filtros desplegable y seleccionando Todos.
Información relacionada
Procedimiento
Haga clic con el botón secundario en los encabezados de las columnas de la lista de elementos y seleccione la
opción Filtro del menú contextual.
Las listas de filtros desplegables desaparecerán de los encabezados de las columnas de la lista de elementos.
Nota
Todos los conceptos y procedimientos que se incluyen en este ejemplo se tratan con detalle en la
documentación. Se recomienda que consulte la documentación relacionada con estos ejemplos.
A fin de que el ejemplo sea lo más simple posible, todas las compañías tienen 100 valores y los derechos de
voto se calculan en proporción al número de valores. Las inversiones se definen de forma manual en la sección
del ámbito que está reservada para las inversiones, a pesar de que los datos puedan continuar tomándose de
una cartera o de una base de datos, etc.
Información relacionada
En primer lugar, cree el ámbito. En esta sección los procedimientos se explican brevemente, porque ya se han
tratado en la parte principal de la documentación.
Información relacionada
Procedimiento
La unidad de informes principal se ha introducido de forma automática (del mismo modo que las unidades
de informes que pertenecen a la misma compañía principal).
6. Seleccione el paso de inicializar mediante una cartera.
7. En Umbrales de integración, especifique 20 en el campo Equivalencia, 40 en el campo Proporcional y 50 en
el campo Completa.
8. Si no se muestran las opciones avanzadas, haga clic en Mostrar opciones de modo extendido.
9. Especifique 50 en el campo Umbral de control.
10. Seleccione la opción Derechos de voto proporcionales a los valores.
Debe definir las filas de capital de todas las compañías de la corporación (en este ejemplo, todas las
compañías tienen 100 valores). El procedimiento que se debe seguir para definir dichas filas se explica a
continuación, en el ejemplo de la compañía U001. Puede utilizar el mismo procedimiento para crear filas en
otras compañías.
Procedimiento
Información relacionada
Puede definir la inversión más sencilla, que se muestra a continuación. El procedimiento que se debe seguir
para definir filas de inversión se repite para la inversión de U000 en U001. Se puede utilizar para el resto de
relaciones de inversión de la corporación.
Procedimiento
En la ficha Tipos, se han calculado de forma automática la inversión directa, el interés de propiedad y la
inversión de U000 en U001.
Procedimiento
Puede definir las filas de inversión para la siguiente inversión. Contiene inversiones directas e indirectas. El
ejemplo siguiente muestra cómo la presencia de una participación indirecta modifica el resultado.
Procedimiento
Podrá apreciar que una fila no se crea si el tipo de interés de propiedad es inferior al umbral del método de
equivalencia. En este caso, la unidad de informes se clasifica como no consolidada y, por lo tanto, no
aparecerá en la lista de unidades de informes.
6. Defina las filas de inversión para U000 y U003.
Se volverán a calcular los tipos. La suma de la inversión directa y la inversión indirecta da como resultado
que el tipo del interés de propiedad de U000 en U006 es del 50%, lo que significa que U000 controla
U006 (sin embargo, el tipo de interés es sólo del 30%).
Se ha generado una fila de unidades de informes para U003 y U006. Ambas se consolidarán de manera
completa.
Va a definir las filas de inversión para la participación de U003 en U004 y para la participación de U004 en
U007, a fin de simular la ruptura de la cadena de control.
Procedimiento
Estas filas muestran que U004 tiene una participación mayoritaria en U007, pero que U003 no tiene una
participación mayoritaria en U004: el tipo de interés de propiedad (10%) está por debajo del umbral
definido al 50% en el paso de inicializar a partir de una cartera. Por consiguiente, la cadena se rompe en
U003 y las filas de inversión de U000 en U004 y U007 no se generan de forma automática.
Podrá apreciar que no se ha creado ninguna fila. Esto significa que la corporación no controla U004 o
U007, y por lo tanto, no las incluirá en la consolidación.
La compañía U000 sólo posee el 20% del capital de U005, ningún accionista posee un valor superior a U000.
En los últimos dos años, U000 ha nombrado los miembros del consejo de U005. U000 controla con eficacia
U005, que debe ser consolidada de manera completa.
Información relacionada
Procedimiento
Los tipos de la inversión directa, del interés de propiedad y del tipo de interés son del 20%.
La unidad de informes U005 se consolidará de manera completa, a pesar de que el tipo del interés de
propiedad y del tipo de interés sean sólo del 20%.
Información relacionada
Cuando una compañía se controla de manera conjunta, la gestión de la compañía corre a cargo de un número
restringido de asociados o de accionistas. Las decisiones que estén relacionadas con dicha compañía no
pueden llevarse a cabo de manera aislada: debe existir un acuerdo entre los accionistas y los socios.
La aplicación gestiona esta situación en el paso de ámbito, mediante la modificación del método de
consolidación.
Información relacionada
Procedimiento
Sin embargo, en esta situación, la unidad de informes de la compañía principal sólo puede consolidar el
50% de U008, ya que la participación minoritaria posee el otro 50%. Por este motivo, debe cambiar el
método de consolidación.
7. Para ello, seleccione la fila de unidades de informes en el paso de ámbito, muestre las propiedades y
seleccione la ficha Tipos y método.
8. En el cuadro Método y tipo de consolidación (en %), seleccione Proporcional.
La unidad de informes U008 se ha consolidado mediante el método proporcional. La tasa de consolidación
es del 50%, los resultados se comparten entre U000 y la unidad de informes Participación minoritaria.
El tipo directo de inversión se calcula mediante el capital de la filial (expresado por el número de valores y el
número de derechos de voto) y la parte que posee la compañía principal (expresada por el número de valores y
el número de derechos de voto que ostenta). A continuación se calculan el tipo de interés y el interés de
propiedad.
El tipo de interés de propiedad del grupo de las filiales se compara con los umbrales (1), para calcular los
métodos de consolidación que deben aplicarse a las filiales (2). Tras haber calculado los métodos de
consolidación, se calcula la tasa de consolidación mediante el tipo de interés de propiedad (3). En algunos
casos, puede calcular la tasa de consolidación mediante el tipo de interés o el interés de propiedad, el que sea
mayor de los dos (3)b.
Las inversiones directas (en valores y derechos de voto) se calculan primero. Estos tipos se utilizan para
calcular los tipos del tipo de interés y del interés de propiedad.
La inversión directa corresponde al valor de capital que posee una compañía en otra.
Ejemplo
Tres compañías: A, B y C, cada una de ellas tiene 100 valores y 100 derechos de voto
.
Resultado:
Participación directa de A en C = 0 (la compañía A no posee de manera directa ninguna parte del capital de C).
*En este ejemplo, el tipo directo en valores es el mismo que el tipo directo en derechos de voto.
Es decir, el tipo de interés equivale a la parte del capital que una compañía posee de forma directa o indirecta
en otra compañía.
Ejemplo
Compañías A, B y C.
Tipo de interés de A en C = 22 %.
Si el tipo es inferior al umbral, la compañía principal no ejerce control alguno sobre la filial.
Ejemplo
El tipo de interés de propiedad se muestra en los tres ejemplos siguientes. En este ejemplo, el umbral está
definido al 50%.
Ejemplo 1
Ejemplo 2
Ejemplo 3
Los métodos de consolidación se calculan comparando el tipo de interés de propiedad con los umbrales.
Nota
En la práctica, los umbrales no se emplean siempre y las unidades de informes no siempre se consolidan
de acuerdo con la tabla anterior. Los umbrales también pueden cambiar. Por lo tanto, se pueden cambiar.
El módulo Tasas del dominio Operación le permite introducir tasas y verlas en las tablas de tasas.
En una instalación estándar, este módulo le permite introducir y recuperar tasas de conversión y tipos
impositivos (mediante planificaciones estándares para introducir tasas de conversión y tipos impositivos y
cuadernos de extracción). Los pasos que debe realizar son los siguientes:
Nota
Es posible acceder al módulo Tasas haciendo clic en el icono Tasas del dominio Operación.
Este módulo muestra una lista de las tablas de tasas disponibles. Contiene dos partes:
● Categorías de tasas. El panel del esquema que está a la izquierda de la ventana enumera las distintas
categorías de tasas disponibles.
● Tablas de tasas. La lista de contenidos que está a la derecha de la ventana muestra las distintas tablas de
tasas disponibles para la categoría de tasa seleccionada.
Información relacionada
Una categoría de tasas es un tipo de tasa particular que se almacena en las tablas de datas.
Tasas de conversión
Tipos impositivos
Una tabla de tasas es una tabla utilizada para introducir y consultar tipos de cambio. Una tabla de tasas
contiene tasas que pertenecen a una categoría de tasas específica.
El editor de la tabla de tasas le permite crear tablas, introducir tasas en ellas y consultarlas cuando sea
necesario.
Las fichas del editor de la tabla de tasas varían según las opciones seleccionadas cuando se define la categoría
de tasa. Si se seleccionaron todas las opciones, el editor de la tabla de tasas contiene las siguientes fichas:
● Pestaña .
Permite definir los parámetros de seguridad del objeto.
Información relacionada
Para facilitar o llevar a cabo las tareas más comunes, el editor de tablas de tasas posee barras de herramientas
que contienen una serie de botones. Cada botón es un atajo para un comando disponible en los menús. Las
siguientes barras de herramientas están disponibles:
Nota
Si alguno de los botones de comandos del menú no se encuentran disponibles para una sesión de trabajo
determinada, éstos se desactivarán.
Sugerencias
Si coloca el cursor sobre un botón, puede obtener información acerca de lo que hace. Las burbujas de
ayuda aparecen debajo del botón junto con una descripción en la barra de estado.
Procedimiento
Un submenú le mostrará las barras de herramientas que puede encontrar en el editor. Las barras de
herramientas que se muestran están marcadas con el símbolo . Si este símbolo no está presente, la
barra de herramientas en cuestión permanece oculta.
2. Seleccione la barra de herramientas que desea mostrar u ocultar.
Información relacionada
los títulos
Agregar Eliminar
Columnas Agregar/Eliminar
Las tablas de tasas se crean, cargan y consultan en las fichas del editor de tablas de tasas.
Información relacionada
Procedimiento
2. Para introducir identificadores de tablas de tasas, en la ficha General, haga clic en para obtener
acceso al cuadro de diálogo para seleccionar identificadores.
Una vez creada la tabla, los identificadores de la ficha General ya no se podrán modificar. Si desea
modificarlos, debe crear una nueva tabla.
3. Para introducir los parámetros de las propiedades, en la ficha Propiedades seleccione una de las siguientes
opciones:
Nota
Cuando crea una tabla de tasas de conversión, la opción Dividir estará marcada por defecto.
Precaución
Para obtener acceso al documento de captura en la ficha Captura, primero debe guardar las
modificaciones realizadas en la ficha General.
Información relacionada
Contexto
Puede cargar y consultar una tabla de tasas mediante este método. También puede cargar datos en una tabla
de tasas mediante una importación.
Procedimiento
Nota
Es posible que deba determinar algunos valores antes de abrir la tabla de tasas. En este caso, se abrirá
el cuadro de diálogo Variable(s) por determinar. Los botones brindan acceso al cuadro de diálogo
que le permite determinar los valores que se van a mostrar en la tabla.
Precaución
Para obtener acceso al documento de captura en la ficha Captura, primero debe guardar las
modificaciones realizadas en la ficha General.
Información relacionada
Información relacionada
En las tablas de tasas de conversión, las propiedades Sentido de la cotización estarán disponibles.
Nota
Si expresa valores como inciertos por ciertos, la tasa de conversión de las divisas no debe ser cero.
Ejemplo
Si divide (Dividir):
1 $ = 0,6 £
1 $ = 0,99 €
1$=1$
Si multiplica (Multiplicar):
1,67 $ = 1 £
1,01 $ = 1 €
1$=1$
Información relacionada
La ficha Captura del editor le permite completar la tabla de tasas actual mediatne un documento de captura.
Nota
En el caso de las tasas de conversión, se utiliza el tipo de datos Real. Los importes se introducen
directamente en las celdas. En el caso de los tipos impositivos, se utiliza el tipo de datos Tasas. Se
vea las propiedades de un dato particular Haga clic con el botón derecho en la celda y haga clic en el menú de ac
ceso directo Información de datos.
Nota
Los documentos para introducir tasas no se pueden vincular con otros documentos.
Nota
A diferencia del caso de los datos de dossiers de entrada, no puede agregar comentarios a las tasas.
Nota
Los documentos para introducir tasas no aparecen si no se han definido en la Estructura. Aparecerá un
mensaje en el que se informa al usuario acerca de la situación en la pestaña Entrada de datos.
Nota
Los documentos multihojas no se pueden utilizar para introducir tasas. Si este tipo de documento ha sido
definido en la Estructura, aparecerá un mensaje en la pestaña Entrada de datos.
Nota
Si no guarda los identificadores en la ficha General, no puede obtener acceso al documento de captura.
La ficha Consulta le permite ver los datos incluidos en la tabla de tasas mediante documentos de consulta.
La ficha Consulta muestra una lista de los documentos incluidos en el cuaderno y en los subcuadernos de
consulta definidos en la Estructura.
Información relacionada
Procedimiento
3. Haga clic en .
Resultados
Nota
Los documentos de consulta pueden contener enlaces a otros documentos. Por ende, los documentos
vinculados pertenecen al mismo cuaderno.
Nota
Tablas específicas:
Información relacionada
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Nota
un archivo de texto
otra tabla de tasas
Nota
En el Escritorio, puede importar en forma simultánea una o todas las tablas de tasas que pertenecen a una
categoría de tasas. Sin embargo, en el editor de la tabla de tasas sólo puede importar a la tabla que está
abierta.
La tabla o el archivo que se esté utilizando para la importación debe contener una fila de encabezado que
especifique las dimensiones de las columnas.
Cuando importa mediante el editor, la especificación de las dimensiones del encabezado es optativa. Si existen
en la base de datos o en el archivo de origen, deben estar en línea con la base de datos o con el archivo de
destino. De lo contrario, los datos importados serán rechazados.
Se encuentra disponible un Asistente de importación de datos para ayudarlo en la importación de datos desde
un archivo o una tabla. Este asistente lo guía a través de una serie de pasos durante los cuales usted define los
datos que desea importar y los parámetros de importación.
Información relacionada
Para importar datos desde un archivo a una o varias tablas de tasas [página 418]
Para importar datos de una tabla a otra [página 421]
Contexto
Sugerencias
Primero, realice una exportación para recuperar la estructura del formato que se va a usar en la
importación.
Seleccione la(s) tabla(s) de tasas en la(s) que desea impor En el Escritorio, haga clic en Archivo Importar .
tar las tasas
Abra la tabla de tasas en la que desea importar las tasas En el editor, haga clic en Archivo Importar .
Reemplace los datos existentes por los datos importados Haga clic en Reemplazar.
Agregue las tasas importadas a las tasas existentes Haga clic en Agregar.
4. Si desea borrar el contenido de las columnas del archivo de destino antes de llevar a cabo la importación,
seleccione Sí, borrar su contenido antes de la importación, y haga clic en una de las siguientes opciones:
Eliminar todo el contenido de las columnas del archivo de des Haga clic en Eliminación de todos los tipos de
tino datos (importes y comentarios).
Eliminar solo las columnas seleccionadas para la importación Haga clic en Eliminación del tipo de datos
(que se encuentran en el archivo de origen y no están filtradas) importados únicamente (importes o
comentarios).
5. Si la importación debe incluir los datos que equivalen a cero para los siguientes tipos de datos, haga clic en
Sí, importar también las filas vacías: enteros, reales, tasas, valores de referencia y períodos, o datos nulos
para datos tipo texto. Esto no afecta los datos booleanos.
6. Haga clic en Siguiente.
Especificar que el archivo que está importando utiliza separadores Seleccione con separadores.
Especificar que el archivo que está importando utiliza una longitud fija Seleccione longitud fija.
Los encabezados de fila no se incluyen en la importación. Deben colocarse al comienzo del archivo. Si
hay cinco filas en el encabezado, puede ignorar las primeras cinco filas del archivo durante la
importación.
10. Si desea que se genere un archivo con las tasas rechazadas, seleccione Crear un archivo que contenga los
datos rechazados y use el botón Examinar para especificar la ubicación en la que quiere que se cree el
archivo.
11. Haga clic en Siguiente.
Importar un archivo utili Seleccione el delimitador de columna utilizado en el archivo de importación del área
zando separadores Delimitador de columna, y luego seleccione el delimitador de texto utilizado en el archivo
de importación del área Delimitador de texto.
Importar un archivo utili Seleccione las columnas del archivo que se deban importar directamente en el cuadro
zando longitud fija Vista previa, y luego agréguelas al cuadro Columnas definidas.
Sugerencias
Utilice el cuadro Vista previa para ver el archivo que se define mediante los parámetros seleccionados.
Aparece un mensaje que le informa el número de tasas que se importan correctamente y el número de
tasas que se rechazan.
Información relacionada
Contexto
Sugerencias
Primero, realice una exportación para recuperar la estructura del formato que se va a usar en la
importación.
En el cuadro Vista previa, podrá ver cómo los parámetros que selecciona en cada paso afectan el archivo de
importación que se define.
Procedimiento
Información relacionada
Una vez completada la importación, aparece un mensaje que indica el número de filas importadas y el número
de filas rechazadas.
Para obtener más información acerca de las filas rechazadas, haga doble clic sobre ellas.
Nota
Si un elemento de datos se encuentra en varias filas, se importará sólo el primero y los otros serán
rechazados.
Información relacionada
Para importar datos desde un archivo a una o varias tablas de tasas [página 418]
Para importar datos de una tabla a otra [página 421]
Es posible exportar el contenido de las tablas de tasas a archivos de texto (.txt or .csv).
Nota
En el Escritorio, puede exportar en forma simultánea una o todas las tablas de tasas que pertenecen a una
categoría de tasas. Sin embargo, en el editor de la tabla de tasas sólo puede exportar para la tabla que está
abierta.
Información relacionada
Se encuentra disponible un Asistente de exportación de datos para ayudarle a exportar datos. Este asistente lo
guía a través de una serie de pasos en los que usted define los datos que se van a exportar.
Información relacionada
Procedimiento
Opción Descripción
Seleccione la(s) tabla(s) de tasas de la(s) que desea exportar En el Escritorio, haga clic en Archivo
las tasas Exportar .
Abra la tabla de tasas que contiene las tasas que desea expor En el editor, haga clic en Archivo Exportar .
tar
Sugerencias
Si marca la opción Exportar códigos de ID numérico en vez de códigos alfanuméricos, las dimensiones
se especifican utilizando el ID numérico y no el código alfanumérico. La exportación se hará con más
rapidez.
Puede ver las consolidaciones y las conciliaciones de SAP BusinessObjects Intercompany definidas y se divide
en dos partes:
● La lista de objetos
En la parte izquierda del módulo, se muestran los distintos tipos de objetos disponibles:
definiciones de consolidación
definiciones de conciliación
● la lista de contenido
El contenido se encuentra en la parte derecha del módulo y muestra el contenido del objeto seleccionado
en la parte izquierda del módulo.
5.6.1 Consolidaciones
La consolidación permite generar datos consolidados mediante datos introducidos en paquetes y entradas de
diario manuales centrales, aportando una visión precisa y real de los activos de grupo y de los pasivos, de la
situación financiera y de las ganancias de grupo.
Las conciliaciones intersocietarias permiten generar datos conciliados mediante importes convertidos a partir
de datos consolidados.
Los ID de consolidación
Los ámbitos
El conjunto de reglas
La tasa de conversión
El coeficiente multiplicador de umbrales que se aplica a las reglas
Un escenario de categoría posiblemente distinto
El origen de cualquier balance de apertura
Los ámbitos secundarios
Datos de sustitución
restricciones
Procedimiento
ámbito
conjuntos de reglas
el coeficiente de umbral
tasas de conversión
el escenario de categoría
4. En una consolidación que tenga balances de apertura, configure los valores de la ficha Balances de
apertura.
5. Especifique los valores de la ficha Opciones si efectúa una de las siguientes clases de consolidación:
subconsolidación
consolidación con un ámbito secundario
consolidación con datos de sustitución
6. En la ficha Períodos, especifique los parámetros de período.
7. En una consolidación con restricciones, defina los filtros de datos en la ficha Filtros.
8. Si lo desea, puede definir los parámetros de comentario y de seguridad.
9. Guarde la definición.
Información relacionada
La ficha General contiene las siguientes propiedades generales de una definición de consolidación, y consta de
las propiedades de ID y de la descripción larga de la consolidación:
● La Categoría, es decir, la clase de datos de los que se genera un informe. Por ejemplo, presupuesto o
previsión a largo plazo.
Es uno de los dos ID de que se compone el ID de informe.
Nota
Al guardar por primera vez la definición de consolidación, no se pueden cambiar los ID {Categoría; Período
de entrada de datos; Código de ámbito; Variante; Divisa}. Los cuadros correspondientes están atenuados
en gris.
La ficha Propiedades contiene las opciones obligatorias de la definición de consolidación. Está dividido en las
secciones siguientes:
Nota
Si ya está presente el elemento del ámbito que se utiliza en esta consolidación, selecciónelo haciendo
clic en el botón que hay junto a Ámbito. Los cuadros se rellenan automáticamente.
Precaución
En una consolidación que contiene subconsolidaciones, las unidades de informe deben coincidir con
las de la jerarquía general; de lo contrario, puede aparecer un mensaje de error.
Si ya están presentes las tasas de conversión que se utilizan en esta consolidación, puede
seleccionarlas haciendo clic en el botón que hay junto a Tasas de conversión. Los tres cuadros se
rellenan automáticamente.
● Escenario de categoría aplicada, que permite definir un escenario de categoría distinto del asociado con el
ID de informe para la consolidación. Estos parámetros son opcionales.
Precaución
Escenario de categoría aplicada es una opción avanzada del programa. Su uso da pie a cambios
principales al ejecutar la aplicación. Se debe utilizar con cuidado.
Nota
Categoría y Versión sólo se aplican al escenario de categoría y no tienen ninguna relación con otros
parámetros con el mismo nombre del editor de objetos Definición de consolidación.
Sugerencias
Nota
que hay junto a Escenario de categoría. Los tres cuadros se rellenan automáticamente.
Esta ficha contiene los valores adicionales que deben especificarse en una consolidación con balances de
apertura. Los cuadros sólo están disponibles si está seleccionada la opción Datos de balance de apertura y está
introduciendo datos.
Sugerencias
Si el botón está activado de forma predeterminada, los cuadros se rellenan automáticamente con los ID
definidos en el escenario de categoría de consolidación.
Para introducir datos en los cuadros, desactive el botón.
Nota
Si ya se ha definido la consolidación que contiene los balances de apertura utilizados, puede seleccionarla
haciendo clic en el botón que hay junto a Consolidación. El resto de parámetros se rellenan de manera
automática.
Información relacionada
Un balance de apertura permite rellenar el movimiento de apertura de una consolidación presentando los
balances de un movimiento anterior.
Ejemplo
En la imagen siguiente se muestra el ejemplo estándar del uso de los balances de apertura.
Los datos de cierre del año N-1 se transfieren y u utilizan como datos de apertura del año N.
Esta ficha contiene las características adicionales que se debe especificar al efectuar:
consolidaciones de pasos
consolidaciones con un ámbito secundario
consolidaciones con datos de sustitución
● Subconsolidaciones
Define una variante distinta de la variante de la consolidación principal para las subconsolidaciones. La
selección de Versión diferente para las subconsolidaciones se utiliza para todas las subconsolidaciones.
Actívela para poder seleccionar una Variante.
● Ámbito secundario
seleccionarlo haciendo clic en junto al Ámbito. Los cuatro cuadros se rellenan automáticamente.
● Datos de sustitución
Los datos de sustitución se utilizan cuando faltan datos de una unidad de informe o de un paquete del ID
de informe. Los datos utilizados se buscan entre todos los datos de unidades de informes, sea cual sea el
ID de auditoría. Utilice Categoría y Período de entrada de datos para especificar el ID de informe del que
tomar los datos. El Período se puede especificar para categorías que abarquen varios períodos.
Para seleccionar un ID de auditoría específico para datos de sustitución, haga clic en el botón junto a
ID de auditoría forzado a.
Información relacionada
5.6.1.2.4.1 Subconsolidaciones
Nota
Precaución
La aplicación buscará la subconsolidación (de la variante seleccionada) que tenga la misma divisa que la
consolidación final. Si las divisas difieren, se utiliza la primera subconsolidación de la variante
seleccionada.
Puede definir un control para ejecutar una consolidación sólo cuando se dan las condiciones siguientes:
Si activa el control, la consolidación de grupo no se puede ejecutar hasta que no se cumplan ambas
condiciones.
Nota
El control sólo puede utilizarse en consolidaciones que se ejecutan manualmente, no mediante una tarea
planificada.
Procedimiento
Contexto
Procedimiento
Con el botón derecho, haga clic en una definición de consolidación y seleccione Detalle de las
subconsolidaciones.
Resultados
Se abre el cuadro de diálogo Validez de las subconsolidaciones con la lista de las subconsolidaciones.
El icono indica que la subconsolidación se ha ejecutado sin problemas y que dispone de la variante
correcta.
En la ficha Períodos se especifican las propiedades por período utilizadas para una consolidación con un
escenario de categoría de varios períodos.
La columna "Predeterminados" especifica los valores de las propiedades ingresadas en las fichas anteriores y
en otras columnas. Los cambios efectuados en cualquiera de los cuadros afectan también a los de las fichas
pertinentes. Para cambiar una o varias propiedades de un determinado período, coloque el cursor en el
correspondiente período para realizar los cambios.
En el caso de una consolidación con un solo período, una columna se refiere al período de consolidación.
Nota
Algunos cuadros son de sólo lectura. La posibilidad de actualizar el contenido depende de la configuración
de consolidación.
Sugerencias
El botón de la columna Vínculo por defecto permite definir y mostrar el vínculo respecto a los valores
generales definidos para la consolidación. Al activarse los botones de vínculos, se utiliza el estado por
defecto, el período definido para la consolidación, que se muestra en la columna Por defecto.
Nota
Si se activa la opción Excluir del procesamiento, se prescinde del período seleccionado al procesarse la
consolidación. Cuando utiliza esta opción junto con Transferencia de un período sobre otro, se cargan
balances de apertura a partir de balances de cierre de período ejecutados anteriormente.
Active la opción Procesamiento período a período para que los períodos se procesen uno tras otro. Si no la
activa, los períodos se procesarán de manera simultánea.
Sugerencias
Active el botón para recuperar de manera automática los valores definidos por el escenario de
categoría. Si está desactivado, las casillas se rellenan automáticamente por los ID definidos en el escenario
de categoría de la consolidación.
La opción Transferencia de un período sobre otro permite transferir datos de un período a otro. Sólo está
disponible al procesar períodos de manera consecutiva.
De manera predeterminada, todos los períodos tienen los mismos valores de ámbito. Al activarse la función
Procesamiento período a período, cada período tiene sus propios valores de Alcance y alcance secundario (si
corresponde).
Puede tener varios ámbitos secundarios, aun si cuenta con un solo ámbito principal. Entre los ámbitos
principales y los secundarios no existe ningún vínculo de dependencia.
Antes de ejecutar una consolidación, asegúrese de que la configuración de las reglas no genere inconsistencias
en los siguientes casos:
Si la definición de la consolidación tiene, al menos, un ámbito con jerarquía y un ámbito sin jerarquía, cuando
intente guardarla se encontrará con un mensaje de error que le preguntará si desea continuar. Si decide
continuar, es probable que experimente problemas al ejecutar la consolidación mediante una regla de rollup de
unidades.
Precaución
Precaución
Ante una jerarquía de ámbito no válida, la consolidación fallará y aparecerá un mensaje de error.
La ficha Filtros permite filtrar los datos que se van a consolidar. La selección se basa en todas las dimensiones ,
excepto las dimensiones que identifican la consolidación: Categoría, Período de entrada de datos, Ámbito,
Variante; Divisa de consolidación y Período. Puede seleccionar valores o filtros.
Para filtrar los datos, active Restringir los datos por período según las dimensiones.
Para aplicar las mismas restricciones a los datos de balance de apertura, active Aplicar las restricciones por
período a datos de balance de apertura.
Contexto
Selección por miembro significa que sólo se tiene en cuenta un miembro para una determinada dimensión.
Este filtro se representa mediante el icono .
Procedimiento
1. En la ficha Filtros, active Restringir los datos por período según las dimensiones.
Contexto
Seleccionar por filtro significa que sólo se tiene en cuenta una lista de valores elementales para una
determinada dimensión. El filtro se representa mediante el icono .
Procedimiento
1. En la ficha Filtros, active Restringir los datos por período según las dimensiones.
guardar el archivo adjunto en una definición de consolidación en el disco dura o en la red local.
Sugerencias
También puede hacer doble clic sobre el documento anexo para abrirlo.
Si dispone del derecho funcional Consultar una definición de consolidación, puede consultar los documentos
anexos de una definición de consolidación.
Puede imprimir una lista de los documentos anexos a la definición de consolidación. En el cuadro de diálogo
Editar los parámetros de impresión, active Imprimir: Documentos anexos en la lista Parámetros de impresión
para la definición de consolidación.
En esta ficha aparecen el estado de la consolidación, el resultado de los controles para determinar si hay datos,
así como el último procesamiento de datos que se ha efectuado.
● Estado
El cuadro Estado muestra el estado actual de Definición de consolidación, que puede ser:
○ : (verde) la definición de consolidación está completa. Los controles del cuadro Existencia de los
datos son válidos.
○ : (rojo) la definición de consolidación está incompleta. Al menos hay un control no válido en
Existencia de los datos.
● Existencia de los datos
El cuadro Existencia de los datos muestra el resultado de verificación de los controles ejecutados en los
datos:
○ La presencia del elemento de ámbito. Aparece Sí al introducir los valores de Ámbito, Versión y Período
de Elemento de ámbito, y existe un elemento de ámbito.
○ Las tasas especificadas. Aparece Sí si hay tasas de conversión.
cambiar o eliminar
procesar
● Bloquear los datos preconsolidados del ID de informe utilizados por la definición de consolidación. Todos
los elementos siguientes vinculados con la definición de consolidación no se pueden crear ni modificar:
○ Entradas de diario manuales centrales
○ Integración de paquetes
○ Reglas de preconsolidación
○ Datos preconsolidados de recepción
● Bloquear el ámbito utilizado por la definición de consolidación. No podrá realizar cambios en el ámbito.
● Se definen en los derechos de acceso a datos del perfil funcional en el módulo Seguridad.
● Se pueden asignar a distintos usuarios.
Nota
Procedimiento
Nota
Puede seleccionar todas las definiciones que necesite manteniendo pulsada la tecla Mayús o Ctrl a
medida que realice las selecciones.
Nota
Procedimiento
Nota
Puede seleccionar todas las definiciones que necesite manteniendo pulsada la tecla Mayús o Ctrl a
medida que realice las selecciones.
Contexto
En una definición de consolidación con datos consolidados, los datos no se eliminan al cambiar la definición,
sino que se actualizan la próxima vez que se ejecute la consolidación. No se guardan los antiguos datos
consolidados.
Procedimiento
Contexto
Sólo puede existir una consolidación para cada combinación específica de lo siguiente:
Categoría
Período de entrada de datos
Ámbito
Variant
Divisa
Para guardar una copia, guarde como mínimo una de las opciones de la definición de consolidación.
Se abrirá el panel Guardar como con los ID de la definición de consolidación que desee copiar.
3. Especifique los nuevos ID para la copia.
4. Guarde la copia.
Resultados
Categoría, Período de entrada de datos, Ám Los datos no se pueden copiar en la nueva consolidación Sólo se guarda la
bito nueva definición de consolidación.
Contexto
Precaución
Si elimina una definición de consolidación que contenga datos consolidados, también se eliminarán los
datos.
Precaución
Si elimina una definición de consolidación en la que se basa una definición de conciliación, ya no podrá
procesar la conciliación. No obstante, se guardarán los datos conciliados.
Procedimiento
Procedimiento
○ Categoría
○ Período de entrada de datos
○ Ámbito
○ Variant
○ Divisa
○ Variante de conciliación
○ Una descripción larga.
Nota
Tras guardar por primera vez la definición de conciliación, no se pueden cambiar los ID. Los cuadros
correspondientes están atenuados en gris.
Resultados
Nota
La ficha Estadísticas muestra el estado de la conciliación, el resultado de los controles que se usan para
comprobar que haya datos, más un recordatorio de la última vez que se ejecutó la conciliación.
Información relacionada
La ficha Estadísticas muestra el estado de la conciliación, el resultado de los controles que se usan para
comprobar que haya datos, más un recordatorio de la última vez que se ejecutó la conciliación.
● Estado
El cuadro Estado muestra uno de los siguientes estados actuales de la definición de consolidación.
○ : (verde) la definición de conciliación está completa.
○ : (rojo) la definición de conciliación está incompleta.
● Existencia de los datos
El cuadro Existencia de los datos muestra el resultado del control para comprobar la presencia de los datos
consolidados en que se basa la definición de conciliación.
● Procesamiento
El cuadro Procesamiento se rellena automáticamente. En la siguiente tabla se muestra la información:
Los derechos de bloqueo y desbloqueo se definen en los derechos de acceso a los datos del perfil funcional del
módulo Seguridad.
Información relacionada
Procedimiento
Procedimiento
Contexto
En una definición de conciliación con datos conciliados, los datos no se eliminan al cambiar la definición, sino
que se actualizan la próxima vez que se ejecute la conciliación. No se guardan los antiguos datos conciliados.
Procedimiento
Contexto
Precaución
Cuando se elimina una definición de conciliación que contenga datos de conciliación, los datos se eliminan
junto con la definición.
Precaución
Si elimina una definición de consolidación en la que se basa una definición de conciliación, ya no podrá
procesar la conciliación. No obstante, se guardarán los datos conciliados.
Procedimiento
1. En la lista Definición de conciliación intragrupo, seleccione la definición de conciliación que desea eliminar.
Contexto
Los datos que se producen como consecuencia de conciliaciones ejecutadas en la definición de origen no se
copian para utilizar en la nueva definición de conciliación.
Procedimiento
1. En la lista Definición de conciliación intragrupo, abra la definición de conciliación que desea copiar.
Se abrirá el panel Guardar como con los ID de la definición de conciliación que desee copiar.
3. Especifique los nuevos ID para la copia.
4. Guarde la copia.
Precaución
El proceso incremental no tiene en cuenta los paquetes eliminados ni las entradas de diario centrales
manuales.
Puede:
Ejecutar una consolidación o conciliación, y crear la tarea asociada simultáneamente. La tarea creada se
almacena en la lista de tareas del módulo Tareas y se puede utilizar más adelante.
Ejecutar únicamente un procesamiento de consolidación o de conciliación. La tarea creada no aparecerá en
el módulo Tareas y no se podrá volver a utilizar posteriormente.
Procedimiento
○ Si desea ejecutar la consolidación pero no quiere conservar la tarea asociada, seleccione Acciones
Ejecutar ahora un procesamiento global .
○ Si desea ejecutar la consolidación y conservar la tarea asociada, seleccione Acciones Crear una
tarea de ejecución de un procesamiento global .
Si el comando está atenuado en gris, significa que se ha definido un control para la consolidación.
Resultados
También puede acceder a las acciones de procesamiento haciendo clic con el botón derecho en una definición
de consolidación de la lista.
Información relacionada
Procedimiento
1. En la lista Definición de consolidación , seleccione una definición de consolidación que se deba ejecutar.
2. Realice una de las siguientes acciones:
○ Si desea ejecutar la consolidación pero no quiere conservar la tarea asociada, seleccione Acciones
Ejecutar ahora un procesamiento al margen .
Resultados
También puede acceder a las acciones de procesamiento incremental haciendo clic con el botón derecho del
ratón en una definición de consolidación de la lista.
Información relacionada
Contexto
Recuerde que el procesamiento de una consolidación o de una conciliación se puede posponer planificándolo
en el módulo Tareas. Para empezar a procesar, tenga en cuenta los pasos siguientes.
Procedimiento
○ Si desea ejecutar la consolidación pero no quiere conservar la tarea asociada, seleccione Acciones
Ejecutar ahora una conciliación .
○ Si desea ejecutar la consolidación y conservar la tarea asociada, seleccione Acciones Crear una
tarea de ejecución de una conciliación .
Resultados
También puede acceder a las acciones de conciliación haciendo clic con el botón derecho del ratón en una
conciliación de la lista.
Si una consolidación o conciliación se ejecutan como mínimo una vez, puede consultar el registro que contiene
todas las operaciones de procesamiento. En el módulo Registro, puede ver tres tipos de procesamientos:
Procedimiento
En el módulo Registro del dominio Administración, haga doble clic en la consolidación o conciliación cuyo
registro desee ver.
Información relacionada
La fuente de datos actuales es un objeto de asignación que le permite asociar cada período con una tabla de
tasas.
Para gestionar reconciliaciones y conversiones de paquete actual de períodos múltiples, la fuente de datos
actual se utiliza para esta asignación para que pueda añadir una tabla de tasas para cada período.
Contexto
Para un ID de informe concreto, crea una fuente de datos actuales siguiendo el procedimiento a continuación:
Procedimiento
○ El ID de informe:
○ Categoría
○ Período de entrada de datos
○ La tasa de conversión:
○ Cambiar período
○ Cambiar versión
4. En la pestaña Entrada de datos, en la segunda y tercera columna, seleccione otro Período y Versión de tipo
de cambio para personalizar el tipo de cambio y el período de cambio asociados con cada período del ID de
informe.
Nota
Precaución
Para grabar una nueva configuración de múltiples períodos, desde la pestaña Entrada de datos debe
hacer clic en otra celda de la tabla para grabar este objeto.
Los módulos Tareas, Planificaciones, Seguimiento de tareas y Registro del dominio Administración permiten:
Las tareas se definen en el módulo Tareas. Puede indicar si desea ejecutarlas inmediatamente o de acuerdo
con una planificación predefinida.
Para definir las planificaciones, utilice el editor de planificaciones disponible en los módulos Tareas y
Planificaciones.
A continuación, una unidad de procesamiento supervisa el modo en que se ejecuta la tarea en Seguimiento de
tareas. Los usuarios con los derechos pertinentes podrán ver los resultados de la unidad de procesamiento.
Puede consultar el registro que genera la tarea cuando se ejecuta en el módulo Registro.
6.1.1.1 Tareas
El procesamiento de datos básico se denomina "tarea". Una tarea se puede procesar de inmediato o en el
momento que especifique el usuario. Es posible configurar una tarea sin que se ejecute inmediatamente.
Una tarea lleva a cabo una función específica que determina el tipo de procesamiento de datos que tiene lugar.
Dado que las tareas no se pueden ejecutar parcialmente, sólo pueden tener uno de los tres estados siguientes:
● no ejecutada
● ejecutada
● en proceso.
Nota
Las tareas que se encuentren en proceso también se pueden interrumpir o configurar como tareas
pendientes.
Si se detecta un error durante la ejecución de una tarea, ésta se interrumpirá y se cancelará todo el
procesamiento de datos ejecutado hasta ese momento.
Información relacionada
6.1.1.2 Planificación
La definición de varias planificaciones para una tarea permite especificar que se ejecute, por ejemplo, todos los
lunes, miércoles y viernes a las 8 p.m, cada día a las 12 p.m. o todos los sábados a las 3 a.m.
Información relacionada
Información relacionada
6.1.1.4 Registro
Cada tarea genera un registro cuando se ejecuta. Según la función que realice la tarea, el registro contendrá
una o más filas de información.
Información relacionada
Para acceder al módulo Tareas, haga clic en el icono Tareas del dominio Administración.
En este módulo, puede crear y administrar tareas. Las tareas se definen en el editor de tareas.
Debe marcar la opción Activa en el menú contextual para poder ejecutar la tarea. Para ejecutar una tarea
inmediatamente, aunque esté planificada para ejecutarse más adelante, seleccione la opción Inicio.
Precaución
Puede crear tareas Ejecutar reglas de paquete en el módulo Administrador de paquetes. Aparecen en el
módulo Tareas en modo de sólo lectura y no se pueden modificar. De modo predeterminado, se asigna un
código automático a estas tareas: PK117E62C6.
● La ficha General.
● La ficha Tarea. Seleccione la prioridad de una tarea, defina su estado e indique qué se ha planificado
procesar. También puede consultar la planificación de la tarea y acceder al editor de planificación de tarea
en la sección Planificación.
● La ficha Registro.
● La ficha Definición. Defina cuándo se debe realizar una tarea y con qué frecuencia.
Información relacionada
● Tipo
● Código
● Descripción breve
● Descripción larga
En esta ficha, se definen las opciones que determinan el modo en que se ejecutará la tarea.
Puede seleccionar las opciones siguientes para definir el modo en que se ejecutará la tarea:
● Prioridad:
○ Baja
○ Normal
○ Alto
○ Tiempo real
● Estado:
Si no marca la casilla Activa, la tarea no se ejecutará, aunque se haya planificado para ejecutarse.
● Última fecha de procesamiento
● Planificación:
Puede acceder al editor de planificación de tareas haciendo clic en el contenido de este cuadro para crear,
modificar o eliminar una planificación.
Los tres botones siguientes permiten crear y supervisar las planificaciones:
○ El botón permite abrir el editor para la tarea seleccionada y realizar los cambios necesarios.
Información relacionada
En esta ficha, puede ver una lista de todas las filas de registro que indican los procesos que tuvieron lugar cada
vez que se ejecutó la tarea actual. Esta ficha es idéntica al editor de registro que se muestra en el módulo
Registro.
Información relacionada
Ejecutar grupos de informes. ● Enviar datos de Financial Consolidation con formato en un grupo de informes
a SAP Disclosure Management.
● Imprimir los informes que contiene un paquete de informes específico.
Ejecutar reglas de preconsolidación. Definir las reglas de preconsolidación que desea ejecutar.
Ejecutar auditorías. Establecer una definición de auditoría que permitirá buscar todos los usos de las
dimensiones, características y objetos.
Ejecutar definiciones de vínculos de Vincular la definición de vínculo de datos, establecida en el módulo Definiciones de
datos. vínculos de datos, a un origen de datos que se utilizará cuando se ejecute la tarea.
Inspeccionar objetos. Definir los elementos que se desea recibir e incorporarlos en la base de datos.
Enviar objetos. Preparar los objetos que se desea enviar y enviarlos a las direcciones pertinentes.
Esta tarea le habilita para llevar a cabo una de las siguientes opciones:
Nota
Los paquetes de informes se imprimen con las impresoras instaladas en el servidor de aplicaciones.
Información relacionada
Puede ejecutar una tarea del grupo de informes con el objetivo expreso de enviar datos de Financial
Consolidation a SAP Disclosure Management. En este caso, el grupo de informes contiene informes diseñados
específicamente para recuperar la misma estructura esperada por la caché de datos de Disclosure
Management. En la tarea del grupo de informes se asignan metadatos de Financial Consolidation a los
metadatos especificados de Disclosure Management.
Para obtener más información acerca de Disclosure Management, consulte la documentación del usuario en el
SAP Help Portal en: http://help.sap.com.
Precaución
Para enviar datos a SAP Disclosure Management, debe habilitar el acceso a Disclosure Management en la
ventana Opciones generales, y debe de tener concedido el derecho de perfil funcional apropiado.
Asigne metadatos de Financial Consolidation a los metadatos de Disclosure Management en la ficha Definición
del editor de tareas del grupo de informes. Seleccione el grupo de informes de Financial Consolidation a enviar
en el campo Grupo de informes. A continuación, seleccione la opción Exportar a Disclosure Management y el
botón Definir asignación.
● Período
● Informe
● Capítulo
● Hoja de cálculo
Precaución
Asigne cada una de estas cuatro dimensiones de destino a valores específicos de la dimensión de origen, con
una fórmula dinámica basada en:
● Palabras clave específicas entre paréntesis, a las que accede haciendo clic con el botón derecho en la fila
de fórmula para mostrar un menú contextual:
○ UPDPER: el período de entrada de datos ubicado en el eje del documento de los informes incluidos en
el grupo de informes
○ YEAR: año del período de entrada de datos ubicado en el eje del documento de cada informe incluido
en el grupo de informes
○ MONTH: mes del período de entrada de datos ubicado en el eje del documento de cada informe
incluido en el grupo de informes
○ QUARTER y SEMESTER: debido a que no hay trimestres ni semestres en la dimensión del período de
Financial Consolidation, especifíquelos seleccionando el botón Definir trimestres y semestres. En el
cuadro de diálogo "Asignación de trimestres y semestres", los meses se muestran como números del 1
al 12. Para cada mes, puede especificar a qué trimestre y semestre pertenece, con la sintaxis de su
elección.
○ ENTITY: unidad de generación de informes ubicada en el eje del documento de cada informe incluido
en el grupo de informes
○ DOCUMENT: todos los informes incluidos en el grupo de informes
○ ANALYSIS 1 a ANALYSIS n: todos los esquemas de análisis ubicados en el eje del documento de cada
informe incluido en el grupo de informes
● Palabras clave del vínculo de datos genéricas: para ver una lista de todas las palabras clave, consulte Lista
de operadores y funciones utilizadas en una producción [página 1148]
● Cadenas entre comillas dobles ("")
Cree la fórmula introduciendo una combinación de estas palabras clave en la fila de fórmula, separándolas con
un signo más "+". Por ejemplo, la fórmula "Sección" + RIGHT([UPDPER];5), donde "UPDPER" = 2013.05,
devuelve el resultado "Sección 13.05".
Nota
Al crear los informes que se incluirán en el grupo de informes, solo las dimensiones siguientes (con varios
valores para un informe de varias hojas) se pueden establecer como eje del informe:
● Unidad de informe
● Período de entrada de datos
● Cualquier dimensión de análisis
Nota
En el caso de un informe de varias hojas, debe de haber una fila en la asignación con el valor "Sin valor".
Esta fila corresponde a la suma de los miembros de una dimensión de análisis establecida en el eje del
documento para crear un informe de varias hojas.
Nota
Puede seleccionar el icono de flecha (detalle) a la derecha de cada fila de fórmula para abrir un cuadro de
diálogo de la asignación detallada que corresponde a la fórmula, y en el que puede verificar la validez de los
resultados de la fórmula o sobrescribirla para cada uno de los valores de dimensión de Financial Consolidation.
Nota
El icono de flecha (detalle) permanece atenuado hasta que introduzca una fórmula en la fila
correspondiente.
Cuando haya realizado la asignación y haya verificado la validez de las fórmulas, puede ejecutar la tarea del
grupo de informes.
Precaución
Debe introducir una fórmula válida en cada fila antes de ejecutar la tarea; en caso contrario, no se
importarán los datos.
Nota
Si desactiva el acceso a SAP Disclosure Management más adelante, después de haber creado tareas del
grupo de informes con la opción Exportar a Disclosure Management, aparece un mensaje de error cuando
el usuario intenta ejecutar la tarea, que le advierte que la tarea ha sido actualizada con la opción de
impresora.
Información relacionada
A continuación, guarde o actualice los importes consolidados identificados por la definición de consolidación.
También se actualizan las estadísticas relativas a esta definición (fecha de última ejecución, sitio, etc.).
Finalmente, se genera una fila de registro en el módulo Registro. Puede ver las filas que detallan el resultado de
la consolidación en el editor de registro o la ficha Registro del editor de tareas.
En Consolidación, puede indicar los cinco parámetros que identifiquen la definición de consolidación
(Categoría, Periodo de entrada de datos, Código de ámbito, Variante y Divisa). Si es preciso, estos parámetros
se pueden modificar.
Puede seleccionar las opciones pertinentes de Tipo de procesamiento para indicar si desea ejecutar una
consolidación completa o sólo actualizar una consolidación existente para tener en cuenta las nuevas entradas
manuales del diario.
La tarea Procesar las conciliaciones intersocietarias permite configurar la conciliación intersocietaria que desee
ejecutar.
A continuación, guarde o actualice los importes de conciliación identificados por la definición de conciliación.
También se actualizan las estadísticas relativas a esta definición (fecha de última ejecución, sitio, etc.).
Finalmente, se genera una fila de registro en el módulo Registro. Puede ver las filas que detallan el resultado de
la conciliación en el editor de registro o en la ficha Registro del editor de tareas.
En Conciliación, puede especificar los elementos que identifiquen la definición de conciliación que desea
procesar. También puede modificar estos elementos, si es preciso.
Información relacionada
Esta tarea permite configurar una preconsolidación después de seleccionar un conjunto de reglas que ejecutar
en los datos que se preconsolidarán y después se consolidarán.
En primer lugar, seleccione el ID de informe que identifique los datos que se procesarán y el conjunto de reglas
que se utilizarán.
A continuación, guarde o actualice los importes preconsolidados, que se incluyen en el diario de entradas de
preconsolidación automáticas. También se actualizarán las estadísticas de la tarea de preconsolidación (como
fecha de última ejecución o sitio).
Finalmente, se genera una fila de registro en el módulo Registro. Puede ver las filas que detallan el resultado de
la tarea en el editor de registro o en la ficha Registro del editor de tareas.
Las reglas de preconsolidación no se ejecutan en las entradas de diario manuales que no se publican.
La ficha Definición se utilice para seleccionar las reglas de preconsolidación que se ejecutarán.
El campo Conjunto de reglas permite seleccionar el conjunto de reglas que desea ejecutar en los datos del ID
de informe seleccionado.
La opción Procesamiento período a período permite seleccionar el modo en que se ejecutarán las reglas:
El cuadro Excluir del procesamiento los períodos permite especificar los períodos que no se desea incluir en el
procesamiento.
La tarea Grupo de tareas permite agrupar varias tareas predefinidas y ejecutarlas automáticamente.
Finalmente, se genera una fila de registro en el módulo Registro. Puede ver las filas que detallan el resultado de
cada tarea en el editor de registro o en la ficha Registro del editor de tareas.
Para ejecutar un grupo de tareas, debe tener permiso para ejecutar un grupo de tareas. Asimismo, debe contar
con derechos para las tareas del grupo de tareas que desea ejecutar.
No obstante, si no tiene uno de los derechos para ejecutar una de las tareas del grupo de tareas, no
necesariamente se detendrá la ejecución del grupo de tareas. Esto depende de la activación de la función
Detener.
Para ejecutar este grupo de tareas, debe tener los derechos siguientes:
Información relacionada
La ficha Definición permite seleccionar las tareas que se desea agregar al grupo de tareas.
● El botón permite seleccionar una tarea existente para agregarla al grupo de tareas. Puede agregar
tantas tareas como desee. Un grupo de tareas debe contener como mínimo una tarea para ser validado.
Nota
Cualquier tarea que se haya definido previamente se puede seleccionar, excepto los grupos de tareas,
las tareas para ejecutar reglas de paquete y las tareas para validar entradas de diario manuales.
● El botón permite abrir el editor de tareas para la tarea seleccionada y realizar los cambios necesarios.
● El botón permite eliminar una tarea de la lista de tareas que se incluirán en el grupo.
Precaución
● Esta opción permite detener la ejecución del grupo de tareas inmediatamente si se detecta un problema
con una de las tareas (por ejemplo, si hay un error, el usuario no tiene autorización para ejecutar la tarea, la
tarea está abierta en modo de escritura, etc.). El grupo aparecerá como "fallido" en la lista de tareas.
Si esta opción no está seleccionada, el fallo de una tarea no tendrá repercusiones. Se ejecutarán las tareas
restantes. La tarea fallida aparecerá en el registro.
Precaución
Los cambios realizados en las tareas por otro cliente SAP Financial Consolidation no se tienen en
cuenta en tiempo real. Para ver los cambios realizados, debe cerrar el editor del grupo de tareas y
volver a abrirlo.
Si un grupo de tareas no está activo, no se ejecutará ninguna de las tareas, al margen del estado de
cada tarea individual. Si el grupo de tareas está activo, se tendrá en cuenta el estado de cada tarea
individual.
La tarea Ejecutar auditoría permite configurar una definición de auditoría antes de ejecutarla. Una definición de
auditoría es un objeto que permite buscar todos los usos de las dimensiones, las características y los objetos.
Finalmente, se genera una fila de registro en el módulo Registro. Puede ver las filas que detallan el resultado de
la tarea en el editor de registro o en la ficha Registro del editor de tareas.
Nota
Cuando cree una definición de auditoría en el módulo Tareas, no aparecerá en el módulo Auditoría.
Información relacionada
Aquí se muestran todos los objetos en los que se utiliza el elemento de búsqueda.
El comando Crear tarea (menú contextual) genera automáticamente una tarea nueva.
Información relacionada
Utilizar una tarea existente para crear tareas nuevas [página 600]
Módulo Auditoría [página 588]
La tarea Ejecutar vínculo de datos permite asociar una definición de vínculo de datos, definida en el módulo
Definiciones de vínculos de datos, con el origen de datos que se utilizará cuando se ejecute la tarea.
Finalmente, se genera una fila de registro en el módulo Registro. La fila permite consultar:
Puede ver las filas que detallan el resultado de la tarea en el editor de registro o en la ficha Registro del editor de
tareas.
La ficha Definición permite configurar las definiciones de vínculo de datos que se ejecutarán.
Precaución
La ruta de acceso que se muestra corresponde a una carpeta del servidor de aplicación.
La opción 1 archivo por paquete permite almacenar los datos en un archivo por cada conjunto de informes que
haya.
La tarea Integrar paquetes permite integrar todos los paquetes publicados para un ID de informes específico
basándose en su modo de publicación.
En primer lugar, seleccione los paquetes que desee integrar y configure la integración.
Finalmente, se genera una fila de registro en el módulo Registro. Puede ver las filas que detallan el resultado de
la integración en el editor de registro o en la ficha Registro del editor de tareas.
Puede seleccionar una o varias categorías y, si es preciso, un período de entrada de datos en la primera parte
de esta ficha.
Nota
Si no selecciona un período de entrada de datos, la tarea se ejecutará para todos los períodos de entrada
de datos.
El cuadro Excluir ID de informes permite excluir uno o más ID de informes seleccionados previamente.
Nota
Todos los ID de informes están seleccionados de modo predeterminado. Sin embargo, puede limitar los ID
de informes seleccionados marcando la opción Aplicar la restricción.
El cuadro Tipo de paquete seleccionado permite restringir la integración de paquetes basándose en los
siguientes modos de publicación:
Nota
La tarea Enviar objetos permite preparar los objetos para su envío y seleccionar los destinatarios que los
recibirán.
En primer lugar, defina los objetos que desea enviar y adónde los desea enviar.
A continuación, el programa prepara los paquetes de datos que se transferirán y los envía a cada destinatario.
Finalmente, se genera un registro. Este registro incluye una fila de resumen con información sobre el proceso
de transferencia general y filas de detalle con información sobre cada objeto enviado (incluidos los objetos
vinculados que se enviaron de forma simultánea).
Nota
Para poder crear y ejecutar tareas de envío, debe configurar las propiedades de transferencia en la ficha
Transferir, a la cual se accede seleccionando el comando Opciones generales del escritorio.
En la ficha Definición, puede seleccionar los objetos que desea enviar y adónde los desea enviar.
● Destinatarios permite seleccionar los sitios que recibirán los objetos que se enviarán.
● Elementos enviados permite seleccionar los objetos que desee enviar.
Precaución
● Seleccione el tipo de objeto que desee enviar desde la lista que se muestra en la ventana Selección de un
objeto transferible.
● Seleccione el objeto que desee enviar desde la lista que se muestra al hacer clic en el botón de la
ventana Propiedades de [objeto]. Aparecerá una descripción del objeto en el cuadro Objeto original.
En la sección Opciones de transferencia del cuadro de diálogo, puede especificar si desea enviar los objetos
vinculados al objeto original. También puede incluir otros objetos en la transferencia que realicen funciones
similares.
En la misma ventana, puede consultar las propiedades de determinados objetos utilizando un menú
desplegable: datos consolidados, paquete, paquete de apertura, ámbitos, carteras, tasas de conversión y
tipos impositivos.
Ejemplo
Cuando selecciona el tipo de objeto de escenario de categoría, en el cuadro Objeto original aparecerá C-P, y el
objeto vinculado será el Creador de dimensiones.
Información relacionada
En primer lugar, cree una tarea para buscar todos los objetos que desee recibir utilizando la cuenta de correo
electrónico o las carpetas que hayan sido configuradas para recibir objetos. El método que utilice dependerá
de las opciones que haya configurado en la ficha Transferir del cuadro de diálogo Opciones generales.
Si se han detectado paquetes, se generará automáticamente una tarea Recibir objetos y se le asignará el
nombre R[año][mes][día].[número de tarea de recepción]. Por ejemplo: R070305.0002.
Antes de ejecutar la tarea, contendrá todos los objetos encontrados (una tarea por paquete de datos enviado).
Puede seleccionar los objetos que desee recibir y, a continuación, ejecutar la tarea.
Finalmente, se genera una fila que resume los procesos que tienen lugar cuando se ejecuta la tarea para cada
tarea de recepción en la ficha Registro y en el módulo Registro. Las filas de detalles contienen datos sobre los
objetos recibidos y los objetos vinculados que se recibieron al mismo tiempo.
Precaución
Se recomienda no tratar de recibir dos paquetes a la vez, ya que el segundo no se recibirá correctamente y
aparecerá como fallido en el archivo de registro de tareas.
Información relacionada
La ficha Programas se usa para personalizar la configuración de un programa externo (como archivos
ejecutables y .bat) definido de forma predeterminada en la ficha Transferencia en el cuadro de diálogo
Opciones generales.
Información relacionada
La ficha Definición para las tareas de recepción permite visualizar los objetos que se recibirán que se hayan
detectado durante la tarea de exploración.
● Escenarios de categoría
Información relacionada
La ficha Transferir de la ventana Opciones generales permite definir las propiedades de transferencia.
Para el medio Sistema de correo, las propiedades seleccionadas se aplican a todas las tareas para enviar y
recibir objetos que lleve a cabo el sitio actual.
Para el medio Red, las propiedades seleccionadas se aplican a todas las tareas para recibir datos que lleve a
cabo el sitio.
Puede especificar:
● Configuración general
● Vectores de transferencia
● Programas externos
● Publicar un paquete
En Propiedades generales, puede seleccionar una carpeta para almacenar los paquetes; es decir, puede
especificar qué carpetas de trabajo se utilizarán para la transferencia.
Precaución
La carpeta utilizada para almacenar paquetes es una carpeta de trabajo específica para la transferencia, y
no debe confundirse con las carpetas de red definidas en el módulo Agenda de direcciones que se utilizan
para el envío de paquetes.
Nota
● La carpeta Saliente, que se utiliza para enviar datos. Mientras se define un paquete, se guarda en esta
carpeta antes de proceder a su envío. Una vez enviado, se eliminará de la carpeta.
Nota
Durante la tarea de envío, los paquetes almacenados en la carpeta tendrán la extensión .cmt
(transferencia de SAP Financial Consolidation™).
● La carpeta Entrada, que se utiliza para almacenar el paquete que se inspeccionará. El paquete se elimina
de la carpeta una vez explorado y almacenado en la carpeta Entrante.
● La carpeta Entrante, que se utiliza para almacenar el paquete durante la tarea de recepción (segunda
parte de la tarea de exploración). El paquete permanece en la carpeta Entrante hasta que finaliza la
recepción. Se almacena en esta carpeta para recibir de nuevo el paquete, si es preciso.
Esta zona permite seleccionar el medio de transferencia que se utilizará, y configurar las propiedades
pertinentes haciendo clic en Configurar. Los diferentes medios son:
Sugerencias
No es necesario especificar los números de puerto de servidor estándar, ya que se muestran de forma
predeterminada.
Nota
Outlook debe estar instalado y abierto en el servidor de aplicaciones para poder enviar y recibir
objetos.
● Red
Para configurar el medio Red, en la ventana Propiedades debe especificar:
○ La ruta de la carpeta de red
El cuadro de grupo Programas externos se utiliza para especificar una configuración predeterminada para un
programa externo (como archivos ejecutables y archivos .bat) para enviar, inspeccionar o recibir tareas. Este
programa externo se puede personalizar para cada transferencia. Puede utilizar estos programas externos
para realizar las siguientes tareas haciendo clic en Configurar:
● Tarea de envío
Los programas externos para las tareas de envío se pueden configurar en un cuadro de diálogo de
propiedades. El cuadro de diálogo Propiedades consta de lo siguiente:
○ Envío previo
Si esta opción está seleccionada, el programa externo se ejecuta justo antes de enviar los paquetes. Se
ejecuta una sola vez, independientemente de la cantidad de destinatarios seleccionados.
○ Envío previo de un paquete
El programa externo se ejecuta para cada archivo, en este caso el archivo .cmt de la carpeta Salida. El
programa se ejecutará tantas veces como sea preciso, en función de la cantidad de destinatarios
seleccionados.
Nota
Para una tarea específica, puede configurar un programa externo en modo de pretransferencia y
ejecutar un programa externo distinto en el modo de paquete de datos de pretransferencia. De
modo similar, puede configurar el modo de paquete de datos de pretransferencia para que ejecute
un programa externo y no configurar nada en el cuadro de pretransferencia.
○ Línea de comandos
Este campo permite especificar el programa que se utilizará. La opción de especificar la línea de
comandos directamente permite indicar los programas que no eran necesarios durante la
configuración.
○ Argumentos
Este campo permite especificar los argumentos que se transferirán al programa cuando se ejecute.
Para un envío previo, se recomienda el argumento ARCHIVO. Esta palabra clave se sustituye antes de
la ejecución del programa con el nombre del archivo que se procesa; en este caso, el archivo .cmt que
se está transfiriendo, y su ruta.
○ Detención en caso de error
Si se detecta un problema durante la ejecución del programa externo, si selecciona esta opción se
detendrá el proceso de transferencia y el archivo de registro indicará que se ha producido un error.
● Tarea de inspección
Los programas externos para las tareas de inspección se pueden configurar en un cuadro de diálogo de
propiedades. El concepto anteriormente descrito para las tareas de envío se utiliza también para el cuadro
En Publicar paquete, puede seleccionar la opción Envío automático al sitio de publicación, que enviará
automáticamente el paquete al sitio de publicación.
Nota
Sugerencias
Sugerencias
Una vez publicado un paquete, puede asegurarse de que se haya enviado en el módulo Registro. Dicho
registro indica si la tarea de envío ha sido fallida.
Información relacionada
En las siguientes secciones se describen las propiedades de cada objeto transferible, cada objeto vinculado
(obligatorio u opcional), así como las opciones de transferencia.
6.1.2.2.12.2 Carpetas
6.1.2.2.12.3 Destinatarios
No es necesario transferir todos los destinatarios. Cuando se envía un objeto, se envía a la vez al remitente y al
receptor.
Precaución
Puede enviar la estructura de la base de datos en distintos paquetes si es demasiado grande para enviarse en
uno solo. Los paquetes deben incluir:
Para poder enviar el objeto de dimensiones y orígenes de datos es necesario haber enviado y recibido todas las
tablas de referencia.
Precaución
El objeto de dimensiones y orígenes de datos no contiene las tablas de referencia reales, sino sólo los
vínculos entre las tablas de referencia y las dimensiones
Los objetos que se transfieren automáticamente con las dimensiones y los orígenes de datos incluyen:
6.1.2.2.12.5 Planificación
● Los objetos que se transfieren automáticamente con los datos consolidados incluyen:
○ Definiciones de consolidación
○ Datos consolidados (importes y comentarios más el ámbito del procesamiento de la consolidación)
○ Encabezados de paquetes consolidados
● Objetos vinculados opcionales:
○ Ámbitos enlazados con la consolidación
○ Subámbitos enlazados con la consolidación
○ Tasas de conversión enlazadas con la consolidación
○ Encabezados de entrada de diario
Nota
Cuando se seleccionan los datos consolidados para la transferencia, se abre la ventana Propiedades de [objeto
de datos consolidados] (la misma ventana se abre en el caso de los datos preconsolidados).
La ficha Identificación permite seleccionar la definición de consolidación y aplicar un filtro si es preciso para
limitar los datos que se transferirán.
Los filtros pueden limitar los datos que se transfieren de dos modos:
○ Ningún miembro .
La dimensión seleccionada adoptará todos los importes para los que no se haya definido ningún
miembro.
○ Filtro .
Puede asignar una lista de componentes básicos en el filtro seleccionado para la dimensión.
○ Un único miembro
Con este método se asigna un único miembro a la dimensión seleccionada.
○ Característica .
Con este método se asigna una característica al a dimensión seleccionada.
● Los siguientes métodos de selección permiten añadir varias características a la vez:
○ Característica.
Con este método se asigna una característica a la dimensión seleccionada. Sólo estarán disponibles
las características que se encuentren en las mismas tablas de referencia que la dimensión. Consulte el
ejemplo más abajo.
● Si el ID de definición de consolidación es idéntico en el sitio que envía los datos y en el que los recibe, se
sobrescribirán los datos en el sitio donde se reciben.
● Si el ID de definición de consolidación es diferente en ambos sitios, pueden producirse varias situaciones:
○ Si la definición de consolidación recibida está en el mismo rango que la definición de consolidación
existente y los rangos del sitio que envía y el sitio que recibe son distintos, los datos se sobrescribirán.
1- El sitio de consolidación de la etapa (sitio de consolidación con un rango de [201-299]) envía sus datos
consolidados (vinculados a la definición de consolidación DEF 1, ID 210) al sitio Superior (un sitio de
configuración con un rango de perfil de [1-9;100-199;300-8179]).
3- El sitio de la etapa crea de nuevo la definición de consolidación DEF 1 (esta vez con el ID 215) y la envía otra
vez al sitio Superior.
La tarea fallará si la definición de consolidación se encuentra en el mismo rango que la definición existente y el
rango es el del sitio que recibe los datos.
Ejemplo
1- El sitio Superior (sitio de configuración con un rango de perfil de [1-9;100-199;300-8179]) ha enviado los
datos consolidados (vinculados a la definición de consolidación DEF 1, ID 150) al sitio de la etapa (un sitio de
consolidación con un rango de perfil de [201-299]).
3- El sitio Superior crea de nuevo la definición de consolidación DEF 1 (esta vez con el ID 170) y el sitio de la
etapa envía la definición de consolidación con el ID 150 al sitio Superior.
Ejemplo
Características. Para la dimensión de unidad Informes sólo está disponible la característica Sociedad.
Información relacionada
Los objetos que se transfieren automáticamente con los datos preconsolidados incluyen:
Nota
Cuando se seleccionan los datos preconsolidados para la transferencia, se abre la ventana Propiedades de
[objeto de datos preconsolidados] (la misma ventana se abre en el caso de los datos consolidados).
Esta ficha permite seleccionar el ID de informe que se transferirá y aplicar un filtro si es preciso para limitar los
datos que se transferirán.
Los filtros pueden limitar los datos que se transfieren de dos modos:
Nota
En el sitio Superior, la recepción de los datos preconsolidados enviados desde el sitio local es similar a la
integración.
Información relacionada
Cuando se transfiere este objeto, se transfieren todos los objetos de metadatos de miembro de la tabla de
referencia. Se recomienda que una tarea contenga únicamente este objeto transferible.
6.1.2.2.12.9 Filtro
● Conjunto de reglas
● Subconjunto de reglas
● Reglas que pertenecen al conjunto y el subconjunto
● Coeficiente de reglas
● Funciones de coeficiente
● Filtros utilizados por las reglas
● Escenario de categoría
● Paquete (opcional)
6.1.2.2.12.11 Diario
● Datos preconsolidados
● Datos consolidados
● Escenario de categoría
● Paquetes que utilizan el diario
6.1.2.2.12.12 Paquete
● Encabezados de paquetes
● Datos de paquetes
● Encabezados de entrada de diario
● Restricciones de entrada de datos
● Destinatarios de sitios de entrada de datos y publicación
● Diarios utilizados en el paquete
● ID de informe
El sitio de entrada de datos debe incluirse en la lista de sitios de destino para poder recibir el paquete. No
obstante, hay una opción disponible en la ficha General cuando se selecciona el paquete de apertura que se
enviará, que permite seleccionar uno o más sitios de destino que sean distintos del sitio de entrada de datos.
Cuando selecciona esta opción, el paquete de apertura se enviará a todos los sitios de destino sin comprobar el
sitio de entrada de datos.
6.1.2.2.12.16 Ámbito
● Encabezados de ámbito
● Datos de ámbito
● Código de ámbito
● Versión de ámbito
● Encabezados de carteras
● Datos de carteras
● Código de carteras
Nota
Nota
Si hay un paquete abierto cuando recibe un escenario de categoría, debe cerrarlo y volver a abrirlo para
que se tenga en cuenta el nuevo escenario de categoría.
Los objetos que se transfieren automáticamente con las restricciones de entrada de datos incluyen:
● Escenario de categoría
● Paquete
Algunas tablas de referencia no se envían con la estructura de la base de datos: la categoría, el escenario de
categoría, el código de ámbito, la versión de ámbito, las reglas de intragrupo y los períodos.
Nota
Por ejemplo, el sitio TOP desea enviar toda su estructura de base de datos a un sitio de consolidación con
un sitio de configuración intermedia.
El sitio Superior envía la configuración al sitio de configuración en primer lugar. A continuación, el sitio de
configuración envía la nueva estructura de base de datos al sitio de consolidación.
Los datos del creador de dimensiones se pueden transferir entre sitios de consolidación con estructuras
diferentes. Por lo tanto, puede crear dimensiones en un sitio y después transferir la estructura a un segundo
sitio. El segundo sitio de consolidación no tiene en cuenta las dimensiones adicionales.
Los objetos que se transfieren automáticamente con las tasas de conversión incluyen:
● Cuaderno de extracción
● Planificación de entrada de datos
Los objetos que se transfieren automáticamente con los tipos impositivos incluyen:
● Cuaderno de extracción
● Planificación de entrada de datos
Se trata de los valores de la tabla de referencia seleccionada. Todos los valores de la tabla se transfieren en una
operación.
Nota
Para transferir un objeto de la tabla de referencia, es preciso estar en modo exclusivo. Sin embargo, no es
necesario cuando se transfieren todos los valores de la tabla de referencia. Los usuarios pueden seguir
conectados a la base de datos y estar operativos.
Los objetos que se transfieren automáticamente con los valores de la tabla de referencia incluyen:
● Los valores de la tabla de referencia que pertenecen a una tabla que la tabla de referencia utiliza como
característica.
Los valores de la tabla de referencia también se transfieren con el objeto Conjunto de valores de referencia.
Puede crear una tarea directamente en el escritorio o utilizando el editor de tareas. Podrá hacer lo siguiente:
Información relacionada
Procedimiento
Información relacionada
Nota
Precaución
Una tarea que no esté activa no se puede ejecutar, aunque se solicite de inmediato.
Nota
Aunque la ejecución de la tarea se planifique para más tarde, se podrá ejecutar de inmediato si es preciso.
Nota
Cuando una tarea se ejecuta de inmediato, se ejecuta en el servidor al que está conectado el usuario que
ejecuta la tarea.
● Consolidación
● Conciliación intersocietaria
Ejemplo
De modo predeterminado, se asignará un código automático (por ejemplo, CO5636A8C) a las consolidaciones
que se ejecuten en el módulo Consolidación.
Ejemplo
De modo predeterminado, se asignará un código automático (por ejemplo, IC564D389) a las conciliaciones
intragrupo que se ejecuten en el módulo Consolidación.
Procedimiento
Resultados
Nota
Para evitar errores de manipulación, ya no es posible ejecutar varias tareas a la vez en una sola operación.
Las tareas deben ejecutarse individualmente.
Nota
Las tareas planificadas se ejecutan en un servidor dedicado. Si desea más información, consulte el capítulo
Administración en el Manual de instalación y administración.
Información relacionada
Puede cambiar las propiedades de una tarea, como su planificación, sin tener que crear otra.
Procedimiento
Puede duplicar una tarea utilizando la función Guardar como del editor de tareas. Cuando duplica una tarea, se
mantiene la configuración de una tarea existente.
Nota
Procedimiento
La tarea duplicada aparecerá en el editor de tareas con todos los parámetros de configuración
seleccionados.
Resultados
Sugerencias
Nota
Cuando elimine una tarea, aparecerá un mensaje en el que se le preguntará si desea eliminar todas las
entradas de registro relativas a la tarea.
Procedimiento
Aparecerá un mensaje en el que se le preguntará si desea eliminar todas las entradas de registro relativas a
la tarea.
4. Haga clic en el botón correspondiente a la opción que desee.
Información relacionada
Puede crear una planificación de tarea en la sección Planificación del editor de tareas.
Nota
Puede crear una planificación de tarea en el editor de tareas, no en el módulo Planificaciones. Sólo puede
utilizar este módulo para consultar y cambiar una planificación de tarea existente.
Procedimiento
1. En el módulo Tareas, cree y guarde una tarea nueva, o abra una tarea que ya exista.
2. Seleccione la ficha Tarea y haga clic en el botón Agregar una tarea planificada.
Nota
Resultados
Nota
Para guardar una planificación de tarea, primero debe guardar la tarea asociada.
6.1.3 Planificaciones
Para acceder al módulo Planificaciones, haga clic en el icono Planificaciones del dominio Administración.
Planificaciones muestra todas las planificaciones definidas para especificar cuándo se deben ejecutar las
tareas.
En este módulo, puede consultar la descripción de la planificación y las propiedades de la tarea para la cual se
ha definido.
Nota
No se puede crear una planificación de tarea en Planificación. Sólo puede utilizar este módulo para
consultar y cambiar una planificación de tarea existente. Se crea una planificación de tarea en el editor de
tareas en el módulo Tareas.
Información relacionada
● La ficha General.
● La ficha Definición. Defina cuándo se debe realizar una tarea y con qué frecuencia.
Nota
Dado que la planificación se genera cuando se crea cada tarea, el editor se utiliza para actualizar las
planificaciones existentes.
Información relacionada
Se puede configurar la planificación de tarea en la ficha Definición del editor de planificaciones de tareas.
La opción Usuario de ejecución permite definir la cuenta de usuario que se utilizará para ejecutar una tarea
planificada. De modo predeterminado, se utiliza la cuenta del usuario que ha planificado la tarea. Puede
cambiar el usuario predeterminado haciendo clic en el botón Cambiar para seleccionar otro usuario y
especificar la contraseña correspondiente.
Nota
Si la opción Activa se desactiva, se puede planificar una tarea e impedir que se ejecute.
Tres opciones permitirán especificar exactamente cuándo se ejecutará la tarea y con qué frecuencia:
● Lo antes posible
Ejecutar la tarea de inmediato.
● Una vez el [fecha específica]
Ejecutar la tarea una vez en la fecha especificada.
● Recurrente
Las opciones para definir la frecuencia con la que se ejecuta una tarea aparecen al activar la opción
Recurrente.
○ Frecuencia:
○ Día: repetir la tarea a intervalos regulares (expresados en días). Definir el número de días que
transcurre entre cada ejecución de la tarea.
○ Semana: repetir la tarea a intervalos regulares (expresados en semanas). Definir el número de
semanas que transcurre entre cada tarea y el día o los días en los que se ejecutan.
Nota
Nota
No se puede crear una planificación de tarea en el módulo Planificación. Sólo puede utilizar este módulo
para consultar y cambiar una planificación de tarea existente. Se crea una planificación de tarea en el editor
de tareas en el módulo Tareas.
Cuando modifica una planificación, puede cambiar la fecha, la hora o la frecuencia de ejecución de una tarea
sin necesidad de crear una nueva planificación.
Procedimiento
Puede copiar una tarea utilizando la función Guardar como del editor de planificaciones de tareas.
Nota
Procedimiento
Resultados
Sugerencias
Puede eliminar una planificación de tarea sin eliminar la tarea para la que se ha creado.
Procedimiento
Información relacionada
Para acceder a Seguimiento de tareas, haga clic en el icono Seguimiento de tareas del dominio Administración.
En este módulo, puede ver todas las tareas que se están procesando. El servidor utiliza las unidades de
procesamiento para ejecutar las tareas.
En el módulo Seguimiento de tareas, puede ver las unidades de procesamiento activas en el servidor, junto con
su estado. En cada unidad de procesamiento puede verse la tarea que se está ejecutando.
Nota
Este módulo permite hacer un seguimiento del procesamiento de datos que tiene lugar en el servidor al
que está conectado. Si se utiliza una arquitectura de varios servidores, no aparecerán las tareas que se
ejecutan en otros servidores.
Los datos que se están procesando aparecen en la esquina superior izquierda de la zona de visualización.
Encima de cada unidad de procesamiento se incluye una descripción de la tarea que se está ejecutando.
Cada unidad de procesamiento contiene una barra de progreso que muestra la tarea que se está ejecutando y
un porcentaje.
6.1.4.1.2 Colas
Las tareas que esperan a ser procesadas se muestran con un orden de prioridad descendente (Bajo, Normal,
Alto) en la cola de la esquina superior derecha de la pantalla. Estas tareas se guardan en la cola hasta que se
libera una unidad de procesamiento.
Precaución
Una unidad de procesamiento se crea específicamente para las tareas que tienen asignada una prioridad
de tiempo real. Esta unidad no se mostrará en el módulo Seguimiento de tareas, pero se creará un registro
que podrá consultar en el módulo Registro.
6.1.4.1.3 Diario
Los resultados generados por el motor de procesamiento se introducen en tiempo real en el diario de la parte
inferior de la pantalla.
Los resultados muestran lo que ocurre durante cada fase del procesamiento de datos en tiempo real.
Ejemplo
Unidad 1: la tarea CO5636A8C enviada por el usuario ADMIN está a 15% de ejecución
Unidad 1: la tarea CO5636A8C enviada por el usuario ADMIN está a 99% de ejecución
Las tareas planificadas se ejecutan en el servidor de aplicaciones mediante el motor de procesamiento. Estas
tareas se ejecutan en modo asíncrono; si falla una tarea, no perjudica a las demás tareas que se ejecutan.
El motor de procesamiento administra las solicitudes para ejecutar tareas y las unidades de procesamiento.
● De forma inmediata.
● De acuerdo con una planificación.
Nota
Para acceder al módulo Registro, haga clic en el icono Registro del dominio Administración.
El módulo Registro muestra la información que se genera en el registro durante la ejecución de la tarea.
En este módulo, puede ver las propiedades de cada fila y la definición de la tarea correspondiente.
Cuando se ha ejecutado, cada tarea genera una o más filas de registro, que aparecen en el formulario de
estructura de árbol.
Información relacionada
También puede acceder al editor de registro haciendo clic en la ficha Registro del editor de tareas.
El editor de registro sólo contiene una ficha. Contiene la misma información que la ficha Registro del editor de
tareas.
Esta ficha muestra filas que resumen los procesos que tienen lugar durante la ejecución de una tarea.
Al hacer doble clic en una fila de resumen, se muestran más detalles sobre los procesos que tienen lugar
durante la ejecución de la tarea. Esta información se incluye en filas de detalles.
Las filas de detalles se identifican con un icono de planificación, y las filas de resumen se identifican con un
icono de carpeta.
El editor de registro sólo permite consultar filas de registro, no eliminarlas. Si desea eliminar filas de
registro, utilice el módulo Registro.
Información relacionada
Puede exportar un registro a un archivo de formato de texto con separadores, con formato .xml o .html. Los
registros se exportan con el asistente de exportación, al que puede acceder haciendo clic en el botón del
editor de registro.
Una exportación de registro se compone de una serie de pasos que permiten definir el tipo de archivo al que se
exportará el registro.
Nota
Procedimiento
Sólo es posible consultar un registro en el editor de registros. Los registros sólo se pueden eliminar en el
módulo Registro.
Procedimiento
Se abrirá el editor de registro con los detalles sobre lo ocurrido durante la ejecución de la tarea.
Cuando se eliminan filas de registro, no se eliminan las tareas que las generaron.
Cuando se eliminan filas de resumen, también se eliminan todas las filas de detalles asociadas, excepto las que
se pueden visualizar en el módulo Registro.
Procedimiento
En el módulo Registro, puede consultar registros de importación con datos de SAP BusinessObjects Financial
Information Management.
Para acceder a SAP BusinessObjects Financial Information Management desde el módulo Registro, necesita lo
siguiente:
Procedimiento
● El módulo Agenda de direcciones del dominio Administración, para crear y administrar diferentes tipos de
destinatarios.
● El módulo Perfiles de sitios del dominio Administración, para crear y administrar perfiles de sitios.
Los objetos que se presentan en ambos módulos se definen en los editores. Existen dos tipos de editores:
Información relacionada
Para acceder al módulo Agenda de direcciones, haga clic en el icono Agenda de direcciones del dominio
Administración.
Este módulo contiene la lista de destinatarios (sitios, vínculos a sitios y personas físicas) disponibles en la
aplicación.
En esta vista puede crear y administrar direcciones de destinatarios. Puede hacer lo siguiente:
Información relacionada
La agenda de direcciones de un sitio contiene la dirección de todos sus destinatarios. El término "destinatario"
hace referencia a la persona a la que se envía la información. Cada destinatario se identifica por su propio
código alfanumérico. El código varía en función de la clase de destinatario seleccionado (si se trata de un sitio,
un vínculo a un sitio o una persona física).
Nota
Cuando se envían datos o un objeto a un destinatario, también se envía automáticamente la dirección del
remitente, de modo que los destinatarios tienen la dirección a la que pueden responder.
Un sitio es un destinatario de base de datos. El código que identifica a un sitio está formado por dos partes:
Por tanto, el código completo que identifica un sitio adopta la forma siguiente:
Cuando crea un sitio, la primera parte del código siempre denota el sitio creador.
Si el sitio creado no es un sitio simple, debe tener su propio perfil para que se pueda distinguir de otros sitios
de la aplicación.
Ejemplo
Un código de configuración de sitio creador es 0001_CTRL001 y su perfil 2. Este sitio va a crear un sitio simple
que dependerá de él y tendrá el código LOC001. Al crear un sitio, la primera parte del código hará referencia de
forma predeterminada al sitio principal, 0002. El código del nuevo destinatario será 0002_LOC001.
Información relacionada
Puede agregar la dirección de un sitio existente que no se encuentre en la lista de destinatarios de la agenda de
direcciones. Cuando crea un vínculo a un sitio, debe especificar ambas partes del código.
Ejemplo
En este ejemplo, un sitio de configuración va a crear la referencia para un sitio existente, de modo que pueda
enviar un paquete. Cuando se crea un tipo de destinatario "Vínculo a un sitio", el sitio creador puede especificar
ambas partes del código, por ejemplo 0003_CTRL023. A continuación, puede enviar un paquete de datos al
sitio 0003_CTRL023, pero no puede especificar ningún perfil para el sitio.
Puede agregar la dirección de un individuo a la agenda de direcciones. Es posible utilizar todos los caracteres
de código disponibles (17 máx.) para identificar al destinatario.
El módulo Agenda de direcciones permite acceder al editor de destinatarios. Utilice este editor para definir las
propiedades de los destinatarios (sitio, vínculo a un sitio o persona física).
● La ficha General.
Defina las propiedades del destinatario.
● La ficha Dirección.
Introduzca la dirección del destinatario.
● La ficha .
Traduzca la descripción del destinatario.
● La ficha .
Defina los atributos de seguridad del destinatario.
Información relacionada
Puede definir un destinatario en el editor, al que puede acceder desde el módulo Agenda de direcciones del
dominio Administración. Utilice este editor para definir las propiedades generales y la dirección del
destinatario.
Nota
Un sitio simple no tiene los derechos necesarios para crear un sitio nuevo. Sólo tiene permiso para agregar
la dirección de una persona física o un vínculo a un sitio a su agenda de direcciones.
Las propiedades generales de un destinatario se muestran en la ficha General del editor. Esta ficha permite
definir:
6.2.1.3.1.1 Código
Puede definir el ID de destinatario en el cuadro Código de la ficha General. Este código varía en función de la
clase de destinatario seleccionado.
Información relacionada
Puede asignar una descripción larga al destinatario de la ficha General. Esta descripción (120 caracteres máx.)
Información relacionada
6.2.1.3.1.3 Perfil
Puede acceder al botón Perfil de la ficha General si el destinatario que cree es un sitio (nuevo o existente). Este
botón permite asignar perfiles a sitios.
Al hacer clic en el botón, se abrirá el editor de un nuevo perfil de sitio, cargado previamente para el sitio
seleccionado.
Nota
Puede especificar la dirección en la ficha Dirección del editor destinatario. Esta ficha permite definir:
6.2.1.3.2.1 Medio
En el cuadro Medio de la ficha Dirección, puede especificar el modo en que desea transferir la información al
destinatario. El tipo de dirección seleccionado en este cuadro determina el formato de la dirección del
destinatario.
Puede especificar si desea transferir los objetos o los datos a los destinatarios mediante:
● Un sistema de correo.
Aquí debe especificar la dirección de correo electrónico del destinatario.
● Una red.
Aquí debe especificar una carpeta de red.
Nota
Puede especificar la dirección completa del destinatario en el cuadro Dirección detallada de la ficha Dirección.
Cualquier sitio puede crear un destinatario que sea una persona física o una base de datos existente. Sin
embargo, sólo los sitios de configuración pueden asignar un perfil a un sitio nuevo.
Puede crear un destinatario en el módulo Agenda de direcciones del dominio Administración o en un editor de
destinatarios.
Si utiliza el editor para crear un destinatario, sólo puede crear el tipo de destinatario que se muestra en el
editor.
Procedimiento
1. En la lista de contenido del módulo Agenda de direcciones, seleccione Archivo Nuevo [Tipo de
destinatario] .
Información relacionada
● Cambiar destinatarios.
Puede cambiar todas las propiedades de un destinatario en el Menú de propiedades o en el editor, excepto
las del cuadro Código, que es de sólo lectura.
● Eliminar uno o más destinatarios
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Para acceder al módulo Perfiles de sitios, haga clic en el icono Perfiles de sitios del dominio Administración.
En este módulo, puede crear y administrar ID de bases de datos: es decir, los perfiles de sitios. Podrá hacer lo
siguiente:
El módulo Perfiles de sitios permite acceder al editor de perfiles. Utilice este editor para definir los perfiles de
sitios.
● La ficha General.
Esta ficha permite definir las propiedades generales del perfil de sitio.
● La ficha Campo de firmas.
Esta ficha permite definir el rango completo de perfiles asignados al sitio.
● La ficha Seguridad.
Esta ficha se utiliza para definir los atributos de seguridad del perfil de sitio.
Información relacionada
Después de crear una dirección para un sitio secundario, debe asignarle un perfil si desea tener más derechos
que un sitio simple.
Un perfil se compone de toda la información que caracteriza un sitio y es necesario para identificar al creador y
al propietario de los datos y los objetos. El perfil tiene una firma (código) compuesta de los dígitos 101 a 8179.
El rango de firmas 0 a 99 está reservado para las bases de datos del kit de inicio. El rango de firmas 8180 a
8189 está reservado para los socios.
● Los objetos creados por sitios simples no se pueden transferir a otros sitios.
● Los datos de paquete tienen el mismo ID al margen del sitio donde se hayan introducido.
Cuando se envía información (datos u objetos) a otro sitio, los perfiles de los sitios que poseen o han creado la
información transferida también se envían automáticamente.
Nota
Para obtener más información sobre el kit de inicio, consulte la documentación disponible en SAP Help
Portal en http://help.sap.com/boall_en: en el menú desplegable todos los productos seleccione Financial
Consolidation, del menú desplegable todas las versiones seleccione SAP Financial Consolidation 10.1.
Puede seleccionar un grupo de perfiles de un rango completo disponible y asignarlo a un sitio. Este sitio
utilizará estos perfiles para identificar sus propios sitios secundarios cuando se creen.
Nota
Dado que los sitios de recopilación y consolidación sólo tienen autorización para crear sitios simples, sólo
los sitios de configuración tienen un rango de perfiles.
Cuando un sitio crea un sitio que no es simple, le asigna un perfil. Si el sitio creador desea permitir que el nuevo
sitio cree sitios que no sean simples, proporciona un rango completo de perfiles de asignación. Todos los
valores asignados deben aparecer en el rango completo de perfiles de asignación del sitio. Asimismo, estos
valores no deben haberse asignado previamente a otro sitio.
Puede definir un perfil de sitio en un editor, al que puede acceder desde el módulo Perfiles de sitios del dominio
Administración. El perfil define las propiedades generales y el rango de perfil asignado a un sitio.
Las propiedades generales de un perfil de sitio se muestran en la ficha General del editor. En esta ficha puede
configurar lo siguiente:
Puede introducir o seleccionar un vínculo a un sitio en el capo Sitio identificado de la ficha General. El sitio
seleccionado no debe tener ningún perfil y debe tener el mismo sitio creador (es decir, debe compartir el
mismo prefijo de código que el sitio actual).
6.2.2.2.3.1.2 Perfil
Puede establecer un perfil en el campo Perfil de la ficha General. El perfil seleccionado debe estar comprendido
en el rango completo de perfiles asignados al sitio actual, y no debe corresponder a ningún valor que ya se
haya seleccionado (como un perfil o un rango de perfiles).
6.2.2.2.3.1.3 Tipo
En el campo Tipo de la ficha General, el sitio principal puede definir el tipo del sitio creado. Los tipos de sitio
son:
Precaución
Un sitio principal puede cambiar el tipo de sitio. No obstante, sólo puede añadir derechos, no
eliminarlos (de sitios simples a sitios centrales, y asignar derechos de consolidación a
personalización).
Sólo los sitios de configuración tienen un rango de perfil. El rango completo de perfiles se compone de varios
subrangos. Un subrango se compone de un límite inferior ("desde") y un límite superior ("hasta"). Un sitio cuyo
rango va de 100 a 200 puede identificar sus sitios secundarios utilizando los códigos que contiene este rango.
El rango completo de perfiles asignado a un sitio se muestra en el campo Campo de firmas de la ficha General.
En casos especiales, el sitio principal puede cambiar esta información en la ficha Rango de perfiles. La ficha
Campo de firmas muestra los campos que contienen los subrangos asignados al sitio. Puede agregar, eliminar,
dividir o cambiar los límites de los rangos de perfiles asignados a un sitio. Puede ampliar el rango de firmas
asignado al propio sitio de configuración.
Cuando crea un sitio, sólo puede seleccionar el perfil que desea introducir en el campo Perfil del rango de
perfiles que pertenecen al sitio actual.
Procedimiento
Información relacionada
Sólo el sitio principal del perfil de sitio puede agregar un subrango de perfiles. Para agregar un subrango, debe
especificar sus límites inferior y superior. Estos límites deben estar dentro del rango completo de perfiles que
pertenecen al sitio principal, y no deben contener perfiles ni incluirse en rangos de perfiles que el sitio principal
ya haya asignado a otro sitio. Por ejemplo, si el sitio principal tiene un rango de perfiles de [301-399], puede
asignar el subrango de perfiles [310-319] a un sitio secundario.
Puede introducir el subrango de perfiles en el campo Rango de firmas asignado por sitio principal en la ficha
Campo de firmas del editor de perfiles de sitios.
Nota
Cuando guarde los cambios, se actualizará la descripción de los rangos disponibles. Los rangos adyacentes
se fusionan automáticamente y los rangos se organizan por perfiles de forma creciente.
Sólo puede eliminar una fila que indique un subrango de perfiles si ninguno de los valores se ha asignado a un
sitio como perfil o rango de perfiles.
Puede dividir un subrango de perfiles; es decir, dividir en dos una fila que contenga el Campo de firmas. Para
dividir un rango, especifique el código numérico que indique dónde separar el rango en el campo Rango de
firmas asignado por sitio principal. Este código debe estar dentro de los límites del rango seleccionado. Una vez
elegido el valor separador, el rango se dividirá en dos subrangos. El primero de ellos se extenderá desde el
límite inferior inicial hasta el valor separador, y el segundo irá desde el número que sigue al valor separador
hasta el límite superior inicial.
Nota
Cuando guarda los cambios, la descripción de los rangos se actualiza para ayudar al usuario. Los rangos
adyacentes se fusionan automáticamente y los rangos se organizan por perfiles de forma creciente.
Puede ampliar el rango de firmas asignado a un sitio de configuración; en consecuencia, podrá aumentar la
cantidad de objetos que el sitio de configuración puede crear. Para ampliar el rango de firmas, en la ficha
Nota
El rango de firmas disponible puede encontrarse en el campo Rango de firmas asignado por sitio principal.
Nota
Las propiedades de un sitio sólo las puede modificar el mismo sitio o su sitio principal.
Precaución
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
6.2.3 Destinatarios
Antes de realizar una transferencia de información, debe definir el entorno de la transferencia. La primera fase
de este proceso consiste en organizar los movimientos de información del grupo; es decir, definir los
destinatarios.
Un destinatario es la persona a la que se envía la información. Los paquetes de información se pueden enviar:
En la aplicación, puede administrar los destinatarios de la información que envíe guardando todos los
destinatarios (sitios o individuos) en una agenda de direcciones.
● El módulo Agenda de direcciones del dominio Administración, para administrar las direcciones de los sitios
y las personas físicas.
● El módulo Perfiles de sitios del dominio Administración, para administrar los ID y las funciones autorizadas
para cada sitio.
En el primer sitio del grupo, debe organizar los movimientos de información y la ubicación geográfica de los
sitios que registran datos del grupo. Como parte de este grupo, creará y definirá la función que desempeñan
los sitios con los que se comunica el sitio superior. Estos sitios se conocen como sitios secundarios. Si reciben
los derechos necesarios del sitio principal, los sitios secundarios pueden crear a su vez sus propios sitios
secundarios.
Después de crear los sitios, debe administrar sus destinatarios. Aquí debe añadir un destinatario existente (un
sitio o una persona física) a la agenda de direcciones. A continuación, puede modificar las propiedades y los
derechos asignados a los destinatarios que contiene la agenda de direcciones.
El diagrama siguiente ilustra el modo en que se divide el proceso de generación de informes entre los sitios del
grupo:
Los destinatarios disponibles se incluyen en el módulo Agenda de direcciones del dominio Administración.
Existen tres tipos de destinatarios:
● Un sitio nuevo
● Un vínculo a un sitio existente
● Una persona física
Puede utilizar estos objetos para administrar las direcciones y el medio de comunicación que se utilizan para
enviar información (correo electrónico, Internet, red, etc.).
En el módulo Perfiles de sitios del dominio Administración, puede crear y administrar los perfiles de los sitios
disponibles en la aplicación.
Puede utilizar el perfil de un sitio para asignarle derechos funcionales, por ejemplo, los rangos de funciones
autorizadas y la información que puede transferir. Asimismo, todos los objetos que crea un sitio se identifican
mediante el perfil del sitio.
6.2.4.1 Sitio
Un sitio hace referencia a un valor de destinatario que es una base de datos. Puede enviar cualquier tipo de
objeto a una base de datos.
● Sitio de configuración
● Sitio de consolidación
● Sitio de recopilación
● Sitio simple
Los sitios de configuración cuentan con más funciones que los sitios de consolidación, que a su vez tienen más
funciones que los sitios de recopilación.
Como regla general, un objeto que no pertenece al sitio no se puede modificar a menos que:
Información relacionada
Un sitio de configuración cuenta con el mayor número de funciones. Tiene el objetivo de configurar la
aplicación. Le permite:
Información relacionada
Un sitio de consolidación centraliza y procesa los datos de la consolidación. Recibe su configuración de uno o
más sitios de configuración. Le permite:
Información relacionada
Un sitio de recopilación agrupa todos los paquetes en los que los sitios secundarios han introducido datos. Lo
personaliza el sitio de consolidación o el sitio de configuración . Le permite:
Un sitio simple introduce datos en los paquetes que recibe. Este tipo de sitio es un sitio de recopilación
descentralizado. Puede crear objetos como planificaciones, pero sólo puede transferir paquetes y mensajes.
Información relacionada
Un vínculo a un sitio permite a los usuarios añadir un sitio existente a la lista de destinatarios de un sitio. Esto
permite al destinatario comunicarse con este sitio. El tipo de objeto que se puede transferir depende del tipo
de sitio que lo envía.
Una persona física es un destinatario al que se pueden enviar objetos que se pueden consultar sin utilizar la
aplicación; por ejemplo, archivos Excel, HTML y PDF.
6.2.5 Apéndice
Este ejemplo ilustra cómo se organizan los sitios de un grupo. El perfil del primer sitio de configuración
0000_TOP es 0 y su rango de perfiles completo va de 1 a 8179.
● Sitio 0000_SG1.
Recibe 10 como perfil del sitio 0000_TOP y su rango de perfiles completo va de 11 a 99.
● Sitio 0000_SG2.
Recibe 200 como perfil del sitio 0000_TOP y su rango de perfiles completo va de 201 a 299.
El sitio de configuración 0000_SG1 no administra la entrada de datos de Sudamérica. Por tanto, crea el sitio de
entrada de datos 0010_SC1, que se encarga de la entrada de datos de esta área.
Para la obtención de datos, el sitio 0010_SC1 crea los sitios simples 0011_S1 y 0011_S2.
El siguiente diagrama muestra cómo se organizan estos sitios, y cada sitio se representa del modo siguiente:
La tabla siguiente muestra los rangos de función que asigna la aplicación a cada tipo de sitio.
enviar paquetes - - -
- Sitio - crear sitios simples crear sitios sim crear todos los ti
ples pos de sitios
El ID interno que se asigna a un objeto cuando se crea se obtiene de un rango de valores que depende del
perfil del sitio que creó el objeto. Por tanto, puede identificar el sitio que creó un objeto utilizando su ID
interno.
● Usuarios
● Grupos propietarios
● Perfiles funcionales
● Grupos de acceso a los datos
● Definiciones de acceso a los datos
Para acceder al módulo Seguridad, haga clic en el icono Seguridad del dominio Administración.
Este módulo incluye una lista de los objetos que permiten administrar la seguridad de los datos y los
productos.
● La lista de objetos.
Se encuentra en la parte izquierda del módulo y muestra los distintos objetos que se utilizan para
administrar la seguridad.
● Lista de contenido
Se encuentra en la parte derecha del módulo y muestra el contenido del objeto seleccionado en la parte
izquierda del módulo.
6.3.1.1 Usuarios
Un usuario es una persona física que se conecta a la aplicación. Al conectarse, los usuarios deben:
● Introducir una autenticación interna; es decir, un nombre de usuario y una contraseña para SAP Financial
Consolidation.
● Especificar el nombre y la contraseña del usuario de Windows para SAP Financial Consolidation Windows
exclusivamente.
● Utilizar la autenticación externa; es decir, un inicio de sesión almacenado en la plataforma de BI.
Nota
Para obtener más información, consulte el Manual de instalación de SAP Financial Consolidation y Manual
de administrador de SAP Financial Consolidation.
Algunos atributos de seguridad se asignan a usuarios individuales, por ejemplo contraseña o nivel, mientras
que otros se asignan a grupos de usuarios.
Nota
El usuario ADMIN se crea de forma predeterminada, con permisos para consultar y modificar todos los
objetos y datos de SAP Financial Consolidation.
Información relacionada
Se denomina "grupo propietario" al grupo de usuarios con iguales derechos de consulta y modificación de
objetos y datos.
Un usuario puede pertenecer a diferentes grupos propietarios. Un objeto sólo puede pertenecer a un grupo
propietario.
Sólo los usuarios de ese grupo propietario pueden modificar los objetos, a menos que se hayan definido
restricciones adicionales en el perfil funcional. El administrador o cualquier usuario de ese grupo pueden
modificar el grupo propietario de un objeto.
Información relacionada
Un perfil funcional determina quién tiene derechos para realizar determinadas tareas en la aplicación. Por
ejemplo, establece si un usuario tiene autorización para crear, modificar o eliminar una planificación.
Los usuarios pueden pertenecer a diversos perfiles funcionales y realizar cualquier tarea que autorice como
mínimo uno de sus perfiles funcionales.
Al adquirir la licencia de SAP Financial Consolidation, obtendrá uno o varios perfiles de usuario contractuales
que deberá implementar como perfiles funcionales:
● Administrador
● Usuario avanzado
● Usuario interactivo
● Visualizador
Información relacionada
Puede restringir el acceso a los datos utilizando los métodos de selección para las dimensiones que no sean
Categoría: Período de entrada de datos, Unidad de informes, Movimiento, Divisa, Cuenta, ID de auditoría o
Terceros.
Estas restricciones se pueden utilizar para crear grupos de acceso a los datos.
Ejemplo
Para denegar a un usuario el derecho a acceder a la información de ventas por producto, puede seleccionar
Ventas totales como filtro en la dimensión Cuenta.
Información relacionada
● Los objetos con los que se puede trabajar en la aplicación (por ejemplo, paquetes o diarios).
● datos en la base de datos (por ejemplo, informes y paquetes).
Las definiciones de acceso se utilizan para proteger los datos. Existen varios tipos:
● Definiciones de acceso para introducir o analizar datos (por ejemplo, en informes o paquetes).
● Definiciones de acceso para consolidaciones.
● Definiciones de acceso para las entradas de diario manuales centrales.
Ejemplo
Es posible prohibir a un usuario concreto que pueda acceder a los datos de ventas por producto. Cuando este
usuario ejecute el informe correspondiente, no se mostrarán los datos de ventas.
Información relacionada
Distintos editores del módulo Seguridad permiten crear y administrar usuarios, grupos propietarios, grupos de
acceso a datos y restricciones de acceso.
● La ficha General.
Crear e identificar objetos.
● La ficha .
Agregar comentarios a objetos.
● La ficha .
Traducir descripciones de objetos y seleccionar el idioma.
Los editores también contienen fichas específicas para definir los objetos en el módulo.
6.3.3 Usuarios
Un usuario es una persona física que se conecta a la aplicación. Al conectarse, los usuarios deben:
● Introducir una autenticación interna; es decir, un nombre de usuario y una contraseña para SAP Financial
Consolidation.
● Conectarse mediante la cuenta de Windows del usuario.
● Utilizar la autenticación externa; es decir, un inicio de sesión y una contraseña almacenados en la
plataforma de BI.
Algunos atributos de seguridad se asignan a usuarios individuales (por ejemplo, contraseña o nivel), mientras
que otros se asignan a grupos de usuarios.
● La ficha General.
Definir el código y las descripciones de usuario.
● La ficha Usuario.
Describir propiedades de usuario específicas.
● La ficha Autenticación.
Definir cómo se conectará el usuario a la aplicación.
● La ficha .
Introducir comentarios sobre el usuario activo.
● La ficha .
Introducir las traducciones de las descripciones del usuario.
Procedimiento
1. En la ficha Usuario:
○ Seleccione un nivel de usuario: Estándar o Administrador.
○ Seleccione uno o más Grupos propietarios.
○ Seleccione uno o más Perfiles funcionales.
○ Seleccione un Grupo de acceso a los datos.
2. Si desea definir una restricción por unidades de informes en los derechos de paquetes, haga clic en Definir
restricción.
3. En el campo Información de usuario, introduzca la dirección de correo electrónico del usuario.
4. Desmarque la opción de Realizar un seguimiento de las ejecuciones del informe si desea desactivar la
estadística en las ejecuciones de informe para este usuario.
Nota
5. En la sección Información personalizada, puede introducir cualquier texto libre en los campos
correspondientes que le ayudará a usted (o al administrador) a gestionar usuarios. Este texto se visualiza
en el escritorio, en la lista de usuarios, para ayudarle a clasificar o agrupar la lista de usuarios en el
momento de la exportación.
Nota
Estos campos pueden ser exportados, pero no se tienen en cuenta en la importación de usuarios, ni en
la impresión.
Nota
tiene privilegios de acceso total. no tiene permiso para acceder, crear o modificar los usuarios de ni
vel Administrador.
puede modificar la contraseña de cualquier usuario puede crear y modificar los usuarios de nivel Estándar y su contra
sin conocer la contraseña activa. seña si tienen los perfiles funcionales correspondientes.
no se asigna a ningún grupo propietario, perfil funcio no puede ver los usuarios de nivel Administrador.
nal o grupo de acceso a los datos .
no puede modificar el nivel de un usuario Estándar.
Información relacionada
Procedimiento
Nota
El botón Cambiar contraseña permite a los usuarios modificar la contraseña en función de su nivel:
Para mejorar la administración de contraseñas en el primer sistema (autenticación interna de SAP Financial
Consolidation), se ha desarrollado una nueva funcionalidad que mejora la seguridad.
● Modificación de la contraseña: el administrador ahora puede definir una duración en días para la
contraseña. Una vez que la contraseña ha vencido, el usuario debe modificarla. Si el usuario no cambia la
contraseña, no podrá acceder a la aplicación.
● Longitud mínima de la contraseña: el administrador ahora puede fijar una longitud mínima para las
contraseñas.
Nota
Las contraseñas pueden administrarse en el módulo Seguridad haciendo clic en Acciones > Gestor de
contraseñas.
Precaución
Los parámetros de las contraseñas que usted defina se aplicarán a todos los usuarios de la aplicación,
incluido el administrador.
Puede obligar a todos los usuarios a renovar sus contraseñas haciendo clic en Acciones Renovar
contraseñas de todos los usuarios .
Nota
Al migrar de una versión anterior de SAP Financial Consolidation, la opción de renovación de contraseña se
desactiva y la longitud mínima de la contraseña se fija en 0. Entonces, el administrador puede optar por
activar la funcionalidad de gestión de contraseñas.
● en el escritorio.
● en el editor de usuarios.
● utilizando una cuenta de Windows.
Precaución
Si supera el número de usuarios que autoriza su licencia cuando cree un usuario, aparecerá un mensaje
cuando intente guardar el usuario. Este mensaje le informará de que está a punto de alcanzar el número
máximo de usuario que permite su licencia o que ya lo ha superado. Si lo ha superado, el usuario no se creará.
Información relacionada
Procedimiento
Procedimiento
Información relacionada
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Resultados
Sugerencias
● Desbloqueado: Los usuarios desbloqueados pueden iniciar sesión en SAP Financial Consolidation. Tienen
derechos y puede realizar operaciones autorizadas en la aplicación.
Los usuarios desbloqueados se encuentran entre los usuarios autorizados por la licencia.
● Bloqueados: Los usuarios bloqueados son usuarios cuya actividad se ha suspendido. Ya no pueden iniciar
sesión en la aplicación. No obstante, pueden volver a desbloquearse y recuperar todos los derechos que
tenían.
Nota
Los usuarios bloqueados no se encuentran entre el número de usuarios autorizados por la licencia.
Nota
No puede importar o exportar usuarios bloqueados, además de cualquier dato relacionado con este
usuario /(como la exportación de asignaciones de derechos funcionales, asignaciones de grupos de
acceso a los datos, o la exportación de nivel de usuarios).
Nota
Puede averiguar cuándo se ha conectado un usuario por última vez a la aplicación visualizando la columna
"Última fecha de conexión" en la lista de usuarios. También se puede acceder a esta información desde la
vista Asignación de perfiles funcionales en el módulo Seguridad del dominio Administración.
El estado Desbloqueado o Bloqueado de un usuario se define haciendo clic con el botón derecho en «Bloquear
usuario» en el usuario en la lista de usuarios.
Nota
Nota
Si bloquea un usuario que ha iniciado sesión en la aplicación, la acción sólo tendrá efecto una vez el usuario
haya cerrado la sesión.
Nota
Si supera el número de usuarios que autoriza su licencia cuando desbloquee un usuario, aparecerá un mensaje
cuando intente guardar el usuario. Este mensaje le informará de que está a punto de alcanzar el número
máximo de usuario que permite su licencia o que ya lo ha superado. Si lo ha superado, el usuario no se
desbloqueará.
Procedimiento
1. Pulse con el botón derecho en el usuario que desea desbloquear en la lista de usuarios del módulo
Seguridad y seleccione Desbloquear usuario en el menú contextual.
Nota
Nota
Aparecerá un mensaje de confirmación que le informará que el usuario puede iniciar sesión en la
aplicación.
2. Haga clic en Sí.
Nota
Procedimiento
1. Pulse con el botón derecho en el usuario que desea bloquear en la lista de usuarios del módulo Seguridad y
seleccione Bloquear usuario en el menú contextual.
Nota
Aparecerá un mensaje de confirmación que le informará que el usuario ya no puede iniciar sesión en la
aplicación.
2. Haga clic en Sí.
Un grupo propietario es un grupo de usuarios que comparten los derechos de consulta y modificación de
objetos. Un usuario de nivel estándar puede pertenecer a uno o más grupos propietarios. Hay dos
posibilidades:
● El usuario y el objeto pertenecen al mismo grupo propietario. Por tanto, el usuario tiene autorización para
modificar el objeto.
● El usuario y el objeto no pertenecen al mismo grupo propietario. El usuario sólo puede acceder al objeto en
modo de sólo lectura.
● La ficha General.
Introduzca el código y las descripciones del grupo propietario.
● La ficha .
Introducir comentarios sobre el grupo propietario activo.
● La ficha .
Introducir las traducciones de las descripciones del grupo propietario.
El editor del grupo propietario sólo contiene estas tres fichas estándar.
● en el escritorio.
● en el editor de grupo propietario.
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Es posible copiar las propiedades de un grupo propietario para crear uno nuevo.
Procedimiento
La copia del grupo propietario se abrirá en el editor. La configuración duplicada del propietario original ya
estará especificada.
Resultados
Sugerencias
Procedimiento
Los perfiles funcionales permiten a todos los usuarios de funciones realizar operaciones en la aplicación.
En consecuencia, un usuario de nivel estándar se asigna a uno o más perfiles funcionales que establecen las
tareas que pueden realizar. Los usuarios pueden realizar cualquier tarea a que autorice como mínimo uno de
sus perfiles funcionales.
● Administrador: puede realizar tareas administrativas, así como otras tareas. Tiene privilegios de acceso
total.
● Usuario avanzado: puede acceder a todas las funciones de los dominios Análisis y Operación. Tiene
derechos limitados en el dominio Administración. Tiene derechos completos para los informes y la entrada
de datos.
● Usuario interactivo: tiene derechos completos para los análisis y la entrada de datos. Tiene derechos de
consulta sólo en los demás dominios.
● Visor: tiene derechos completos para los análisis. Tiene derechos de consulta sólo en los demás dominios.
Al definir el perfil funcional de un usuario, puede restringir los derechos que proporciona el perfil contractual
adquirido con la licencia del producto. No obstante, no es posible agregar perfiles.
Ejemplo
Tiene dos licencias de Administrador. Puede asignar derechos completos al administrador 1 y restringir los
derechos de acceso del administrador 2.
Información relacionada
Con este editor se definen los derechos de un usuario para realizar determinadas funciones.
● La ficha General.
Introduzca el perfil funcional y las descripciones.
● La ficha Derechos de acceso.
Definir el derecho de acceso a las diferentes funciones de la aplicación.
● La ficha .
Introducir comentarios sobre el perfil funcional activo.
● La ficha .
Introducir las traducciones de las descripciones del perfil funcional.
Esta ficha muestra una jerarquía de los diferentes dominios, vistas y objetos de aplicación. Asimismo, indica
para cada uno de estos objetos las funciones para las cuales es posible restringir el acceso.
Si una función está marcada, significa que el perfil funcional actual puede acceder a ella.
Si la opción Todos los derechos está marcada, el usuario puede acceder a todas las funciones de la aplicación.
Como norma general, cuando se marca una función, se marcan de forma predeterminada todas las funciones
de los niveles inferiores de la jerarquía. Si es preciso, puede desmarcar los niveles que no desee.
Sin embargo, algunos derechos dependen de otros. La aplicación administra estas funciones para garantizar
una total seguridad. Por ejemplo, si se marca la opción correspondiente a uno de estos derechos, aparecerá un
mensaje que indicará que los derechos asociados con el derecho que acaba de marcar se activarán
automáticamente.
Ejemplo
Por lo que se refiere a los derechos de acceso para los asientos, si selecciona los derechos Acceder al módulo
Asientos manuales, Gestionar un asiento y Gestionar un modelo de asiento así como todos los demás derechos
que contienen estarán seleccionados de modo predeterminado.
Información relacionada
Los derechos de los usuarios de SAP BusinessObjects Extended Analytics no guardan relación con los de SAP
Financial Consolidation. Sin embargo, los usuarios ADMIN serán automáticamente administradores en SAP
BusinessObjects Extended Analytics.
La siguiente tabla enuncia los derechos y los perfiles contractuales de SAP BusinessObjects Extended
Analytics.
1 Administración Administrador
de objetos registro
Administrar todos los objetos
en el sitio de SAP Gestionar seguridad Crear un informe de re
BusinessObjects Extended de objetos en SAP gistro a partir de infor
Analytics Reporter, incluida la BusinessObjects mes RDL
creación de objetos por publica InfoView.
ción de RDL
Office Excel
recurrentes
Abrir y consultar informes en el
sitio de SAP BusinessObjects Crear suscripciones a
Extended Analytics Reporter informes RDL recu
rrentes
La siguiente regla se aplica a los derechos: si tiene derechos para un nivel, tendrá el perfil contractual
correspondiente y automáticamente tendrá todos los derechos para los niveles inferiores. Vea el ejemplo más
abajo.
● Si tiene autorización para gestionar informes de registro, automáticamente tendrá derecho para gestionar
objetos.
● Si tiene autorización para suscribirse a informes recurrentes, automáticamente tendrá derecho para
consultar informes.
Ejemplo
Si tiene autorización para gestionar objetos, automáticamente tendrá derecho para analizar informes con
Excel, consultar informes y suscribirse a informes recurrentes.
Información relacionada
● en el escritorio.
● en el editor de perfiles funcionales.
Procedimiento
Resultados
Nota
Procedimiento
Resultados
Nota
Procedimiento
Puede copiar las propiedades de un perfil funcional para crear uno nuevo.
Procedimiento
Resultados
Sugerencias
Procedimiento
La vista Asignación de perfiles funcionales le permite visualizar la lista de usuarios que se han asignado al perfil
funcional seleccionado.
● En la parte izquierda de la pantalla aparecen todos los perfiles funcionales creados en la aplicación.
● En la parte derecha de la pantalla aparece la lista de los usuarios asignados al perfil funcional seleccionado.
Una definición de acceso permite agrupar los datos a los que tendrán acceso los usuarios cuando introduzcan
o analicen datos de paquetes o Vínculos de Excel, analicen informes, realicen consolidaciones o publiquen
entradas de diario manuales centrales.
Las definiciones de acceso son específicas (por ejemplo, para consolidaciones) y no son intercambiables.
Precaución
Para asegurarse de que la configuración sea coherente, debe asegurarse de que se pueda acceder a los
mismos datos cuando se introduzcan y se analicen datos.
Las definiciones de acceso a los datos proporcionan seguridad adicional para restringir el acceso de los
usuarios a los datos. Pueden utilizarse junto con las restricciones de acceso a los datos, que permiten limitar el
acceso de los usuarios a los datos de conjuntos de informes.
Dominios de acceso
Consolidación
Información relacionada
● La ficha General.
Definir el código y las descripciones de la definición de acceso.
● La ficha Definición.
Definir las propiedades de la definición de acceso.
● La ficha .
Introducir cualquier comentario sobre la definición de acceso activa.
● La ficha .
Traducir las descripciones larga y corta de la definición de acceso.
● La ficha .
Definir los atributos de seguridad de la definición de acceso.
Información relacionada
La ficha Definición permite especificar los datos que se incluirán en la definición de acceso.
La columna Dimensión
Esta columna contiene una lista de dimensiones. Cuando crea una definición nueva, las dimensiones se
muestran en el mismo orden que en el Creador de dimensiones.
La columna Selección
● Ningún miembro.
La dimensión seleccionada adoptará todos los importes para los que no se haya definido ningún miembro.
● Filtro.
Puede asignar una lista de componentes básicos en el filtro seleccionado para la dimensión.
● Sólo un miembro
Con este método se asigna un único miembro a la dimensión seleccionada.
● Característica.
Con este método se asigna una característica a la dimensión seleccionada.
Columna Miembro
Si el miembro seleccionado es distinto del miembro predeterminado, se resaltará toda la fila con un fondo
amarillo.
Cuando se abre una definición de acceso, las filas modificadas amarillo se mostrarán en la parte superior de la
lista.
● en el escritorio.
● en el editor de definiciones de acceso.
Procedimiento
1. Seleccione Archivo Nuevo Definición de acceso seguido del tipo de definición necesario.
Procedimiento
1. Seleccione Archivo Nuevo y seleccione el tipo de definición de acceso que desee crear.
Procedimiento
Es posible copiar las propiedades de una definición de acceso para crear una nueva.
Procedimiento
Resultados
Sugerencias
Procedimiento
La seguridad de las definiciones de acceso se administra de forma diferente en las distintas vistas.
La definición de acceso de consolidación permite definir el acceso a las definiciones de consolidación, las
definiciones de consolidación intersocietarias y las tareas asociadas.
● Categoría
● Período de entrada de datos
● Ámbito
● Variant
● Divisa de consolidación
● Variante de conciliación
Nota
Las nuevas definiciones de consolidación y conciliación sólo se pueden crear en la estructura que
establezca la definición de acceso de consolidación.
Las definiciones de acceso para los asientos manuales centrales permiten definir los asientos disponibles para
el usuario en el módulo Asientos manuales.
Los asientos manuales se organizan en el panel izquierdo de la pantalla por período de entrada de datos y
categoría, y en el panel derecho por unidad de informes e ID de auditoría.
En la estructura de árbol de la izquierda, los diarios que se muestran se filtran para mostrar la definición de
acceso de entrada de diario manual central utilizando las siguientes dimensiones:
● Categoría
● Período de entrada de datos
En la derecha, las entradas de diario que se muestran se filtran con las siguientes dimensiones:
● Unidad de informes
● ID de auditoría
No es posible crear una entrada de diario (manualmente o copiando y pegando) que no tenga autorización
de la definición de acceso de entrada de diario manual central.
La definición de acceso de entrada de datos permite definir los datos que se pueden introducir y recuperar en
paquetes, vínculos de Excel, etc.
La definición de acceso de análisis de datos permite especificar los datos que se visualizarán en los informes.
La lista de envíos del módulo Organizador de informes se filtra utilizando las dimensiones Período de entrada
de datos y Categoría de la definición de acceso de entrada de datos.
La lista de conjuntos de informes del módulo Reporting por unidad se filtra utilizando las dimensiones Unidad
de informes, Período de entrada de datos y Categoría de la definición de acceso de entrada de datos.
La lista de paquetes se filtra utilizando las dimensiones de unidades Unidad de informes, Período de entrada de
datos y Categoría de la definición de acceso de entrada de datos.
Precaución
Un usuario no puede introducir los datos que identifica una dimensión que no se incluye en la
definición de acceso de entrada de datos, aunque lo autorice el escenario de categoría.
F1 F2 F3
R1 50 25 10
R2 75 21 32
R3 -2 3 52
F1 F2 F3
R1 50 25 10
R2 75 21 32
F1 F2
R1 50 25
R2 75 21
Cuando se especifican valores y se insertan filas o columnas, la lista de valores disponibles se filtra con la
definición de acceso de análisis de datos.
Fórmulas de planificación
R1 50 25 10
R2 75 21 32
R3 -2 3 52
Total 123 49 94
F1 F2
R1 50 25
R2 75 21
Total 125 46
En el caso de las fórmulas de escenario de categoría, el resultado se considera un importe independiente. Con
el fin de garantizar la coherencia, se calcula del mismo modo, independientemente del nivel de seguridad
aplicado. Si un usuario tiene autorización para analizar el resultado, el resultado que se facilite para el análisis
se calculará basándose en todos los datos (no sólo los datos mostrados).
F1 F2 F3
R1 50 25 10
R2 75 21 32
R3 -2 3 52
R4 = R1 + R2 + R3 123 49 94
F1 F2
R1 50 25
R2 75 21
R4 = R1 + R2 + R3 123 49
Reglas de paquete
En el caso de las reglas de paquete, los importes sólo se generan si los puede especificar el usuario.
● Si todos los datos que pertenecen a E1 y E2 se pueden analizar (y aparecen de ese modo), el control se
ejecuta.
● Si no se muestra como mínimo un elemento de los datos que pertenece a E1 o E2, el control no se ejecuta.
Nota
El estado global del paquete sólo se actualiza una vez se han ejecutado todos los controles.
Para abrir una entrada de diario manual local en modo de sólo lectura, debe tener acceso a todas las
dimensiones utilizadas (en el encabezado y el cuerpo de la entrada de diario).
● Si al menos un elemento no se puede introducir pero se puede analizar, la entrada de diario se abrirá en
modo de sólo lectura.
● Si al menos un elemento no se puede introducir o analizar, la entrada de diario no se podrá abrir.
Los controles de entrada de diario manuales locales funcionan del mismo modo que los controles de paquetes.
● si todos los datos que pertenecen a F1 y F2 se pueden analizar (y aparecen de ese modo), el control se
ejecuta.
● Si no se muestra como mínimo un elemento de los datos que pertenece a F1 o F2, el control no se ejecuta.
En los informes, los importes que se muestran son los importes que autoriza la definición de acceso de análisis
de datos.
Los grupos de acceso a los datos permiten restringir el acceso a los datos en los modos de análisis o entrada
de datos.
● Contiene las mismas definiciones de acceso a los datos que la fila Predeterminada.
● Puede accederse a ella si se puede acceder a la categoría Predeterminada.
El administrador puede autorizar el acceso a la categoría para grupos de acceso a los datos específicos. El
administrador también puede prohibir o limitar el acceso a la categoría para determinados valores de
dimensiones.
Precaución
Para asegurarse de que la configuración sea coherente, debe asegurarse de que se pueda acceder a los
mismos datos cuando se introduzcan y se analicen datos.
Los grupos de acceso a los datos se definen en el editor de grupos de acceso a los datos.
● La ficha General.
Definir el código y las descripciones del grupo de acceso.
● La ficha Definición.
Especificar a qué datos se puede acceder. Estos datos se dividen en distintas categorías.
● La ficha .
Introducir comentarios sobre el grupo de acceso a datos activo.
● La ficha .
Esta ficha permite traducir las descripciones corta y larga del grupo de acceso a los datos.
Información relacionada
La ficha Definición permite especificar el tipo de acceso que desea autorizar para las distintas categorías de
datos.
Categoría
Esta columna contiene todas las categorías disponibles en la aplicación. La fila Predeterminada indica las
restricciones predeterminadas que se aplicarán a las nuevas categorías.
Vínculo predeterminado
Esta columna contiene un vínculo para cada categoría . Este vínculo puede estar:
Nota
Si activa el botón Vínculo predeterminado cuando está desactivado, las columnas Accesible, Acceso de
entrada de datos, Acceso de análisis de datos, Acceso de consolidación y Acceso de entrada de diario
manual central tendrán los valores predeterminados.
Accesible
Esta columna permite especificar si los usuarios podrán acceder a una categoría específica.
Si selecciona esta opción, las demás dimensiones se filtrarán aplicando definiciones de acceso.
Esta columna permite definir los datos que se pueden introducir (en paquetes, Vínculos de Excel, etc.). En esta
columna puede elegir un objeto de definición de acceso de análisis o entrada de datos.
Si no ha seleccionado ninguna definición de acceso, se podrá acceder a todos los objetos y los datos de la
categoría.
Esta columna permite definir los datos que se mostrarán en paquetes, informes, etc. En esta columna puede
elegir un objeto de definición de acceso de análisis o entrada de datos.
Acceso de consolidación
Esta columna permite especificar qué definiciones de consolidación y conciliación pueden utilizarse. En esta
columna puede elegir un objeto de definición de acceso de consolidación.
Esta columna permite definir el acceso a las entradas de diario manuales centrales. En esta columna puede
elegir un objeto de definición de acceso de entrada de diario manual central.
Los datos a los que pueden acceder los usuarios se definen para la categoría Predeterminada de la columna
Acceso de entrada de datos, y sólo para las categorías marcadas en la columna Accesible.
Procedimiento
1. Haga clic en
2. Seleccione la definición de acceso que se aplicará.
Debe activar la opción Accesible para que esta columna esté disponible.
● en el escritorio.
● en el editor del grupo de acceso a los datos.
Procedimiento
Resultados
Nota
De modo predeterminado, no se definen restricciones de acceso cuando se crea un grupo de acceso a los
datos.
Procedimiento
Resultados
Nota
De modo predeterminado, no se definen restricciones de acceso cuando se crea un grupo de acceso a los
datos.
Procedimiento
Puede copiar las propiedades de un grupo de acceso a los datos para crear uno nuevo.
Procedimiento
2. En el editor del grupo de acceso a los datos, seleccione Archivo Guardar como .
3. En el cuadro de diálogo Guardar como, cambie el código del grupo de acceso a los datos y otras
propiedades, si es preciso.
4. Haga clic en Aceptar.
El nuevo grupo de acceso a los datos aparecerá ya configurado en el editor del grupo de acceso a los datos.
Resultados
Sugerencias
Procedimiento
● Exportar Derechos funcionales: permite ver qué derechos funcionales hay en cada perfil funcional.
● Exportar Asignación de perfiles funcionales: permite ver qué usuarios hay asignados a los perfiles
funcionales.
Ejemplo
A continuación, puede observar el resultado de la exportación que muestra los perfiles funcionales que están
utilizando los derechos funcionales que se incluyen en el derecho Administrar una definición de consolidación.
Ejemplo
(cont.) A continuación, puede ver el resultado de la exportación que muestra los usuarios que tienen el perfil
funcional VIEWER.
El usuario LANGDON tiene permiso para consultar sólo una definición de consolidación.
Procedimiento
Procedimiento
Ejemplo
A continuación, puede ver el resultado de la exportación que muestra qué grupos de acceso a los datos tienen
aplicada una restricción para la dimensión Unidades en la categoría A y el dominio de acceso de análisis de
datos.
Ejemplo
(cont.) A continuación, puede ver el resultado de la exportación que muestra los usuarios que están asociados
con el grupo de acceso a los datos FRANCE.
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Según el contrato de licencia de SAP Financial Consolidation, se proporcionan uno o varios perfiles de usuario
contractuales.
Nota
Al definir el perfil funcional de un usuario, puede restringir los derechos que proporciona el perfil
contractual adquirido con la licencia del producto. No obstante, no es posible agregar perfiles.
La aplicación administra estas funciones para garantizar una total seguridad. Por ejemplo, si se marca la
opción correspondiente a uno de estos derechos, aparecerá un mensaje que indicará que los derechos
asociados con el derecho que acaba de marcar se activarán automáticamente.
Ejemplo
Si selecciona el derecho Ejecutar una tarea de consolidación, aparecerá un mensaje que indicará que el
derecho Ejecutar una consolidación se activará automáticamente. Del mismo modo, si elimina el derecho
Ejecutar una consolidación, se desactivará automáticamente el derecho Ejecutar una tarea de consolidación.
Información relacionada
Usuario
Adminis avan Usuario in Usuario
Acciones trador zado teractivo del visor
Ejecutar una X X X X
planificación
Planificacio X X X X
nes de Excel
Web
Ejecutar un X X X X
grupo de in
formes
Cuadro de X X X X
mandos
Analíticas X X X X
Información relacionada
Eliminar un ámbito X X
Autorizar el X X
desbloqueo de
los paquetes
Autorizar la de X X
rogación por
permiso espe
cial
Usuario
Adminis avan Usuario in Usuario
Acciones trador zado teractivo del visor
Consultar un X X X X
paquete
Controlar un paquete X X X
Publicar un paquete X X X
Integrar un paquete X X X
Nota
Al desactivar este derecho se desac
tivará automáticamente el derecho
Ejecutar una tarea de integración de
paquetes en la sección Acceder al
módulo Tareas.
Proteger un paquete X X X
Desproteger un paquete X X X
Eliminar un X X
paquete
Planificacio X X X
nes de Excel
Web
Módulo Tasas
Usuario
Adminis avan Usuario in Usuario
Acciones trador zado teractivo del visor
Consultar ta X X X X
reas
tes
Gestionar planificaciones de X X X
tareas
Módulo Registro
Eliminar un destinatario X
Enviar un destinatario X
Módulo Seguridad
Usuario
Adminis avan Usuario in Usuario
Acciones trador zado teractivo del visor
Modificar un usuario X
Nota
Este derecho no activa automática
mente el derecho Crear un usuario.
Desbloquear un usuario X
Bloquear un usuario X
Consultar un usuario X X
Módulo Auditoría
Usua
Admi rio Usuario Usua
nistra avan interac rio del
Acciones dor zado tivo visor
Cargar datos en una estructura Gestionar una unidad Crear y modificar una X X
de base de datos / Administrar de informes unidad de informes
un miembro de referencia
Eliminar unidad de in X X
formes
Eliminar un movimiento X
Eliminar un período X
Eliminar un ID de audi X
toría
Eliminar un código de X X
ámbito
Eliminar un país X X
Eliminar un nivel de ID X
de auditoría
Eliminar un sentido X
Eliminar un filtro X X
Eliminar un origen de X
datos
Eliminar dimensiones X
Consultar la estructura X X
Usuario
Administra avan Usuario in Usuario
Acciones dor zado teractivo del visor
Ejecutar una X X
planificación
Reinicializar X X
número de
ejecución
Eliminar cuadernos X X
Módulo Diarios
Módulo Reglas
Usuario
Adminis avan Usuario in Usuario
Acciones trador zado teractivo del visor
Eliminar un coeficiente X
Opciones generales
Nota
Si este derecho no está activado, los usuarios
podrán acceder a la ficha Informe de eventos
de la ventana Opciones generales en modo de
sólo lectura y exportar sólo aquellos informes
de eventos de objetos a los que tienen acceso.
Al activarse este derecho, los usuarios podrán
exportar informes de eventos sobre todos los
objetos, incluso aquellos a los que no tienen
acceso.
Vínculos externos
Acceder a Intercompany X
En el módulo Auditoría de seguridad, hay tres pestañas en las que puede realizar lo siguiente:
● Pestaña Derechos funcionales: Visualizar una lista de usuarios autorizados para cada derecho funcional en
la aplicación Consolidación financiera.
● Pestaña Definiciones de acceso: Visualizar el o los usuarios autorizado/s para cada definición de acceso.
● Pestaña Usuarios por unidades de informe: Visualizar la lista de usuarios autorizados para una unidad de
informe específica (filtrada por categoría).
La pestaña Derechos funcionales muestra una lista de usuarios autorizados para cada derecho funcional en la
aplicación Consolidación financiera.
Nota
Toda la información del usuario puede filtrarse o agruparse por columna. Por ejemplo, puede filtrar sólo por
usuarios activos.
Nota
Puede filtrar esta vista por categoría. Si no se selecciona ninguna categoría, todos los usuarios aparecen
para cada definición de acceso que seleccione.
La pestaña Usuarios por unidad de informe le permite ver la lista de usuarios que tienen autorización para una
unidad de informe específica, filtrados primero por categoría.
Precaución
Una vez que se selecciona una unidad de informe, la lista de usuarios que tienen autorización para ella aparece
en la parte derecha de la pantalla. Por cada usuario, aparece en la columna correspondiente el nombre de la
definición de acceso que le otorga el derecho a acceder a la unidad de informe seleccionada:
Nota
Estas definiciones se pueden utilizar posteriormente para identificar las ubicaciones en las que se utiliza una
dimensión, característica u objeto del dominio Configuración.
Para acceder al módulo Auditoría, haga clic en el icono Auditoríadel dominio Administración.
● Definiciones de auditoría.
● Tareas para ejecutar auditorías.
Las definiciones de auditoría se almacenan en un módulo específico y se pueden utilizar con la frecuencia que
se desee.
Las tareas de auditoría se enumerarán entre las demás tareas de este módulo.
Información relacionada
● La ficha General
Contiene el código y las descripciones de la definición de auditoría.
● La ficha .
Traduzca las descripciones de un objeto en seis idiomas.
● La ficha Definición
Configure la definición de auditoría.
Información relacionada
Nota
Debe seleccionar el tipo de objeto que desea buscar antes de continuar con la definición de la
auditoría. La selección se muestra en el campo gris no seleccionable situado a la derecha de la
lista.
Precaución
○ En calidad de objeto: busca casos de elementos como objetos, independientemente de su uso (por
ejemplo, como objeto, como miembro de referencia o como filtro de la estructura).
○ Si ha seleccionado Instancias no usadas, puede seleccionar uno de los métodos siguientes:
○ En: busca los miembros del objeto que no se utilizan.
○ Filtro: busca los filtros que no se utilizan.
Nota
Información relacionada
Nota
Cuando cree una definición de auditoría en el módulo Tareas, no aparecerá en el módulo Auditoría.
Precaución
Cuando genere una tarea de auditoría utilizando una definición de auditoría, la tarea será
completamente independiente de la definición que se utilizó inicialmente para crearla; es decir, los
cambios que realice en la definición no afectarán a la tarea. En este caso, puede hacer lo siguiente:
Información relacionada
Procedimiento
Información relacionada
Nota
Las reglas SQL no se editan. Sin embargo, dado que todos los objetos pueden referenciarse en las reglas,
deben editarse manualmente.
Con
junto y
subcon
Escena Regla Regla juntos Defini
rios de Regla Regla de pre de con de tra ción de
Dimen Progra catego de pa de con consoli solida tamien Coefi consoli
sión Filtro mación ría quete ciliación dación ción tos ciente dación
Catego Miem x x x x x x x
ría bro de
referen
cia
Caracte x x x
rística
Filtro x x
Período Miem x x x x x x x
de en bro de
trada de referen
datos cia
Caracte
rística
Filtro x x
Unidad Miem x x x x x x x x
de infor bro de
mes referen
cia
Caracte x x x x x x x
rística
Filtro x x x x x x
Divisa Miem x x x x x x x x
bro de
referen
cia
Caracte x x x x x x x
rística
Filtro x x x x x x x
Cuenta Miem x x x x x x x x
bro de
referen
cia
Caracte x x x x x x x
rística
Filtro x x x x x x x
Movi Miem x x x x x x x x
miento bro de
referen
cia
Caracte x x x x x x x
rística
Filtro x x x x x x x
Período Miem x x x x x x x x
bro de
referen
cia
Caracte
rística
Filtro x x x x x x x
Natura Miem x x x x x x x x
leza bro de
referen
cia
Caracte x x x x x x x
rística
Filtro x x x x x x x
Aso Miem x x x x x x x x
ciado bro de
referen
cia
Caracte x x x x x x x
rística
Filtro x x x x x x x
Valor Miem x x x x x x x x
bro de
referen
cia
Caracte x x x x x x x
rística
Filtro x x x x x x x
Ámbito Miem x x x x x
bro de
referen
cia
Caracte
rística
Filtro x x
Variante Miem x x x x x
bro de
referen
cia
Caracte x x x
rística
Filtro x x
Número Miem x x x x
de en bro de
trada de referen
diario cia
Caracte
rística
Filtro x x x
Unidad Miem x x x x x x x
de infor bro de
mes ori referen
ginal cia
Caracte x x x x x x
rística
Filtro x x x x x x
Origen Miem x x x x x x x x
técnico bro de
referen
cia
Caracte x x x x x x x
rística
Filtro x x x x x x x
Origen Miem x x x x x x x
geográ bro de
fico referen
cia
Caracte
rística
Filtro x x x x x x
Diario Miem x x x x x x x x
de en bro de
trada de referen
diario cia
Caracte
rística
Filtro x x x x x x x
Divisa Miem x x x x x
de con bro de
solida referen
ción cia
Caracte x x x
rística
Filtro x x
Cliente Miem x x x x x x x x
bro de
referen
cia
Caracte x x x x x x x
rística
Filtro x x x x x x x
Con
junto y
subcon
Escena Regla Regla juntos Defini
rios de Regla Regla de pre de con de tra ción de
Progra catego de pa de con consoli solida tamien Coefi consoli
Filtro mación ría quete ciliación dación ción tos ciente dación
Coeficiente x x x
Función x
Regla de consoli x
dación
Una vez creada y guardada la definición de auditoría en el módulo Auditoría, puede solicitar la ejecución de la
tarea asociada. Puede realizar esta solicitud en el módulo Tareas.
● en el módulo Auditoría.
● en el editor de auditoría.
Información relacionada
Procedimiento
Nota
Procedimiento
Nota
El editor de tareas permite definir y programar una tarea. Asimismo, permite consultar los resultados de la
tarea ejecutada.
● La ficha General.
Indica las propiedades generales del tipo de tarea que se ejecutará para la definición de auditoría
seleccionada.
● La ficha Tarea.
Muestra una lista de las tareas planificadas ordenadas según la fecha de creación. Puede definirse una
planificación de tareas con un cuadro de diálogo. Puede planificar la ejecución de una tarea en una fecha
específica o de forma repetida.
● Ficha Registro
Muestra las filas de registro que genera la tarea cada vez que se ejecuta. También contiene un informa de
eventos para cada fila.
● Ficha Definición
Muestra las características de la tarea. Esta ficha contiene la misma información que la ficha con el mismo
nombre del módulo Auditoría.
● Ficha Resultado
Información relacionada
La ficha Resultado contiene información sobre el resultado de la tarea. En esta ficha se muestran todos los
objetos en los que se utiliza el elemento de la búsqueda.
Nota
En el menú contextual, puede personalizar la visualización de las columnas e imprimir la lista de elementos
que aparecen en la ficha.
Nota
El comando Crear tarea puede seleccionarse mediante un menú contextual. Genera automáticamente una
tarea en el módulo Tareas.
Información relacionada
Utilizar una tarea existente para crear tareas nuevas [página 600]
Una vez creada una tarea de auditoría, puede ejecutarla utilizando el módulo Tareas.
Información relacionada
Una vez ejecutada la tarea de auditoría, puede utilizar el resultado para ubicar el objeto que está buscando. El
resultado se muestra en el módulo Tareas.
Si necesita saber dónde se utilizan estos objetos, puede crear automáticamente una segunda tarea de
auditoría. Esto significa que no es necesario crear manualmente una tarea nueva.
Las tareas creadas automáticamente se pueden consultar, cambiar de nombre y administrar del mismo modo
que las tareas creadas manualmente.
Precaución
Esta operación sólo se puede llevar a cabo si el objeto de destino se encuentra en un área que abarque la
herramienta de auditoría.
Ejemplo
Supongamos que ejecuta una tarea de auditoría para identificar los objetos que contienen una cuenta Otros
activos fijos. En la ficha Resultados ve que la regla de consolidación Eliminación de ingresos financieros -
importe corporativo (código DIV-015A es uno de los objetos que contiene la cuenta Ajuste de consolidación de
reservas.
Seguramente, se pregunta en qué casos se usa la regla de consolidación Div-015A. Para ello, puede crear una
tarea automática.
Seleccione la fila, haga clic con el botón derecho para ver el menú contextual y haga clic en Crear una nueva
tarea.
El editor de tareas aparece y la nueva tarea recibe automáticamente el mismo código que el objeto que va a
localizarse.
Información relacionada
Procedimiento
En la ficha Resultado de la tarea, haga clic con el botón derecho en el objeto cuya ubicación desee identificar y,
a continuación, seleccione Crear tarea.
Nota
El código que se atribuye de modo predeterminado a la nueva tarea es el código del objeto cuya ubicación
se desea identificar.
En el módulo Trace de los importes de los paquetes del dominio Administración se pueden consultar los
cambios realizados en los importes desde el último guardado o la última publicación, si esta función se ha
activado anteriormente.
Para cada publicación o guardado, podrá consultar el importe anterior, el nuevo importe y la diferencia para
cada importe actualizado. Podrá consultar el comentario que se hayan introducido durante la publicación.
Estos importes pueden visualizarse a partir de:
Precaución
La activación del trace de los importes de los paquetes tendrá un impacto en el tiempo que le lleva al
usuario guardar o publicar paquetes. No se trata de la cantidad de los importes modificados que repercute
en la duración, sino el número de filas que se incluyen en los paquetes que se guardan o se publican.
Nota
Para acceder a este módulo, haga clic en el icono Seguimiento del importe de los paquetes del dominio
Administración.
Información relacionada
El editor Seguimiento de los importes de los paquetes se utiliza para consultar los importes que se han
modificado en el paquete actual.
El editor Seguimiento de los importes de los paquetes cuenta con las secciones siguientes:
Nota
El número de versión es uno de los datos que se muestran en este panel. Cada vez que se publica el
paquete, se incrementa este número, al margen de si se han modificado o no los importes. Por tanto,
es posible que el número de versión no esté en orden cronológico en el módulo Seguimiento de los
importes de los paquetes. Consulte el ejemplo más abajo.
● El panel inferior muestra los comentarios introducidos durante la publicación. El comentario que se
muestra está asociado con la publicación seleccionada en el panel izquierdo del editor. Este cuadro se
muestra de modo predeterminado. Puede ocultarlo haciendo clic en Comentarios.
Ejemplo
El paquete se publica tres veces, pero los cambios sólo se aplican en los importes entre la primera y la segunda
publicación. En el módulo Seguimiento de los importes de los paquetes sólo se muestra la publicación con el
número de versión 2.
Para consultar todos los cambios realizados en los importes de los paquetes desde la última publicación, debe
activar la función Seguimiento de los informes de los paquetes y especificar las categorías para las cuales debe
funcionar el seguimiento.
Para cada categoría, debe especificar si debe funcionar el trace al guardar o al publicar.
Esta función se activa en la ficha Seguimiento de los importes de los paquetes del cuadro de diálogo Opciones
generales.
Procedimiento
El seguimiento de los importes de los paquetes se genera automáticamente si se cumplen las siguientes
condiciones:
● La función Trace de importes de paquetes debe estar activada para la categoría de paquete, antes de que
el paquete se guarde o se publique.
● Se modifica, añade o elimina del paquete como mínimo un importe.
Por cada importe añadido, modificado o eliminado, está disponible la siguiente información:
Hay dos situaciones en las que los importes que se han publicado anteriormente ya no existen y se consideran
como 0 en su lugar:
Puede acceder al editor de Seguimiento de los importes de los paquetes en el módulo correspondiente, así
como en el mismo paquete utilizando el menú contextual.
Información relacionada
Cada importe se identifica por su origen técnico. Los orígenes técnicos posibles son:
Origen Descripción
Si el usuario que ha publicado el paquete incluyó un comentario en la publicación, puede ver este comentario
en el panel inferior de Comentario en la publicación si se selecciona en el panel izquierdo la publicación
correspondiente.
Si el usuario que publicó el paquete no especificó ningún comentario, no aparecerá ningún comentario.
Procedimiento
Haga clic en Pantalla completa para visualizar el editor a pantalla completa y facilitar su lectura.
Contexto
Puede acceder al editor de Seguimiento de los importes de los paquetes en el módulo correspondiente, así
como en el mismo paquete utilizando el menú contextual.
Procedimiento
En el módulo Administrador de paquetes, seleccione el paquete cuyo seguimiento desee consultar y lleve a
cabo una de estas acciones:
○ Haga clic con el botón derecho y seleccione Seguimiento de los importes de los paquetes en el menú
contextual.
○ Seleccione Acciones Seguimiento de los importes de los paquetes .
Información relacionada
Visualizar, ordenar y agrupar información del Seguimiento de los importes de los paquetes [página 605]
Orígenes técnicos de los importes de los paquetes [página 604]
La información que se muestra en el Seguimiento de los importes de los paquetes se puede personalizar. Puede
llevar a cabo las siguientes operaciones:
Estas operaciones pueden realizarse en el cuadro de diálogo Columnas o en el menú contextual que aparece al
hacer clic con el botón derecho en el encabezado de una columna.
Ordenar, agrupar, eliminar y filtrar información utilizando el menú contextual de una columna [página 606]
Visualizar, ordenar y agrupar en el cuadro de diálogo Columnas [página 607]
● Puede ordenar el contenido de la columna de manera ascendente o descendente haciendo clic en Por
orden ascendente o Por orden descendente.
Nota
● Puede ocultar una columna haciendo clic en Eliminar columna. Para volver a mostrar la columna, utilice el
cuadro de diálogo Columnas.
● Puede agrupar utilizando la columna actual haciendo clic en Agrupar por esta columna. También puede
mostrar un cuadro de agrupación encima de los encabezados haciendo clic en Cuadro de agrupación. Si
agrupa varias columnas, el cuadro de agrupación permite ver las columnas agrupadas con mayor facilidad,
ordenar cada una de las columnas de forma ascendente o descendente y cambiar la prioridad de
agrupación.
● Para visualizar el cuadro de diálogo Columnas, haga clic en Columnas.
● Puede filtrar la información de una columna haciendo clic en Filtro.
El filtro se utiliza para buscar rápidamente en una columna un tipo de datos concreto.
La columna filtrada muestra sólo la información que cumple los criterios especificados y oculta
temporalmente la información que no se desea ver.
Si selecciona Filtro, aparecerán flechas de filtro automático bajo los encabezados de columna. De modo
predeterminado, se muestran todos los valores en la columna.
Puede seleccionar un valor concreto para mostrar. También puede definir un filtro más complejo.
Ejemplo
Agrupación. Puede agrupar la información por el origen técnico y después por su número de versión. Si desea
invertir la prioridad de agrupación, puede arrastrar el origen técnico y colocarlo a la derecha del número de
versión del cuadro de agrupación. La prioridad de agrupación cambia.
Filtro. Puede crear un filtro personalizado para mostrar las filas que contienen números de versión superiores a
2, por ejemplo. En el menú desplegable Número de versión, seleccione (Personalizado...) y después configure el
filtro en el cuadro de diálogo que aparece. El resultado es que las filas que contienen el número de versión 2
dejan de mostrarse. Se muestran las filas que contienen un número de versión superior a 2.
El cuadro de diálogo Columnas, al que se accede haciendo clic en Columnas, contiene las siguientes fichas:
● Ficha Vista.
En la lista de columnas disponibles, seleccione las columnas que desee mostrar.
Utilice los botones de flecha para determinar el orden en que se mostrarán las columnas.
Para cambiar la anchura de una o más columnas, seleccione las columnas y especifique la anchura
necesaria en el campo Anchura de columnas seleccionadas (en píxeles).
Si desea que cada columna se ajuste a su contenido, seleccione la opción Cambiar el tamaño de todas
columnas automáticamente
● Ficha Ordenar.
En la lista de columnas disponibles, seleccione las columnas que desee ordenar.
Si tiene varias columnas que ordenar, utilice los botones de flecha para determinar el orden deseado.
Para especificar el orden de una o varias columnas, seleccione las columnas y, a continuación, elija la
opción Ascendente o Descendente.
● Ficha Agrupación.
En la lista de columnas disponibles, seleccione las columnas que desee agrupar.
Si tiene varias columnas que agrupar, utilice los botones de flecha para determinar el orden en que se
agruparán.
Para especificar el orden de una o varias agrupaciones, seleccione las columnas y, a continuación, elija la
opción Ascendente o Descendente.
Información relacionada
Ordenar, agrupar, eliminar y filtrar información utilizando el menú contextual de una columna [página 606]
Puede exportar las filas de seguimiento de importes de paquetes en el editor de Seguimiento de los importes
de los paquetes a un archivo .CSV (valores separados por comas) o a un archivo de texto. Hay tres tipos de
exportación.
Procedimiento
1. En el Editor Seguimiento de los importes de los paquetes, haga clic con el botón secundario en cualquiera
de las filas de seguimiento de importes de paquetes y seleccione Exportar datos en el menú contextual.
Aparece el cuadro de diálogo Exportar datos.
2. En la lista desplegable Tipo de archivo de exportación, seleccione si el archivo debe tener el formato .CSV
(separado por comas) o .TXT (separado por tabuladores).
3. Haga clic en Examinar para especificar la ruta y el nombre del archivo de exportación.
Otra posibilidad es escribir la ruta del archivo en el campo Nombre de archivo de exportación.
4. Haga clic en Exportar.
Se muestra un mensaje de confirmación y el archivo de exportación aparece en el directorio que haya
especificado.
Procedimiento
1. En el Editor Seguimiento de los importes de los paquetes, cree y configure sus filtros en la lista de filas de
seguimiento de importes de paquetes.
2. Agregue o elimine columnas de la lista de filas de seguimiento de importes de paquetes.
3. Haga clic con el botón secundario en cualquiera de las filas de seguimiento de importes de paquetes y
seleccione Exportar lista en el menú contextual.
Aparece el cuadro de diálogo Exportar lista.
4. En la lista desplegable Tipo de archivo de exportación, seleccione si el archivo debe tener el formato .CSV
(separado por comas) o .TXT (separado por tabuladores).
5. Haga clic en Examinar para especificar la ruta y el nombre del archivo de exportación.
Otra posibilidad es escribir la ruta del archivo en el campo Nombre de archivo de exportación.
6. Haga clic en Exportar.
Se muestra un mensaje de confirmación y el archivo de exportación aparece en el directorio que haya
especificado.
Ordenar, agrupar, eliminar y filtrar información utilizando el menú contextual de una columna [página 606]
Visualizar, ordenar y agrupar en el cuadro de diálogo Columnas [página 607]
Procedimiento
1. En el Editor Seguimiento de los importes de los paquetes, haga clic con el botón secundario en cualquiera
de las filas de seguimiento de importes de paquetes que requiera y seleccione Exportar selección en el
menú contextual.
Aparece el cuadro de diálogo Exportar selección.
2. En la lista desplegable Tipo de archivo de exportación, seleccione si el archivo debe tener el formato .CSV
(separado por comas) o .TXT (separado por tabuladores).
3. Haga clic en Examinar para especificar la ruta y el nombre del archivo de exportación.
Otra posibilidad es escribir la ruta del archivo en el campo Nombre de archivo de exportación.
4. Haga clic en Exportar.
Se muestra un mensaje de confirmación y el archivo de exportación aparece en el directorio que haya
especificado.
El contenido del editor Seguimiento de los importes de los paquetes se puede imprimir.
Antes de iniciar la tarea de impresión, puede configurar la página. También puede obtener una vista preliminar
antes de imprimir.
Precaución
Si se generan al grabar traces de importes de paquetes, cuando se guardan los paquetes, puede generar un
importante volumen de filas que tendrá que borrar periódicamente.
Procedimiento
Desde el módulo de trace de los importes de paquetes, seleccione los datos que desee borrar y haga clic en
Borrar.
Las filas de trace de importes de paquetes se archivan en una fuente de datos específica. Este proceso le
permite crear informes que recuperan estos datos:
● informes con todos los importes que se han modificado al guardar el paquete o cuando se publica el
paquete,
● informes a recuperar cuando las cuentas / los flujos que se han seleccionado en el tiempo de ejecución se
han modificado y quién los ha modificado.
Estos informes se pueden asignar a una carpeta de paquetes, siempre que lo permita la configuración.
Asegúrese de supervisar el volumen de datos que recupere antes de asignar este informe a una carpeta de
paquetes.
Ficha Selección
Los importes y las diferencias modificados/as se pueden recuperar directamente, per los importes anteriores
se tienen que calcular con una fórmula en el informe.
La dimensión "Tipo de acción" le permite distinguir entre importes generados al guardar y durante la
publicación de paquetes. Se recomienda incluir esta dimensión en el eje de la planificación.
Con la dimensión "Número de acción" es obligatorio utilizar el método de agrupación Desglosado. Esto le
permite distinguir entre importes generados al guardar y durante la publicación de paquetes.
No puede seleccionar un autor de una acción ni una fecha de acción porque no forman parte de las
dimensiones.
Puede recuperar la información siguiente con las fórmulas de idioma creadas en la pestaña Layout: Publicado
el, Publicado por, Guardado el, Guardado por, Comentario de la publicación.
Nota
Puede concatenar el autor del guardado y la publicación ya que sólo uno de ellos recuperará un valor para
una acción. Por ejemplo, si los datos se han generado al guardar un paquete y sólo el usuario que ha
guardado el paquete obtendrá un valor, y el usuario que ha publicado el paquete, no.
Nota
Cada vez que se guarde o se publique el paquete, el valor para la dimensión "Número de acción" aumenta,
independientemente de si se han modificado o no los importes. Ejemplo: El paquete se guarda tres veces,
pero los cambios sólo se aplican en los importes entre el primero y el segundo guardado. En este caso, los
valores "Número de acción" 1 y 3 no recuperarán importes, sólo el valor "Número de acción" 2 puede.
Para acceder al módulo Creador de dimensiones, haga clic en el icono de Creador de dimensiones del dominio
Implementación.
● Tablas de referencia
● Orígenes de datos
La carpeta Tablas de referencia agrupa todos los productos y las tablas de referencia que haya definido el
usuario. Se muestran las características y las propiedades de cada tabla.
Se muestran las subcaracterísticas de cada característica. Actúan como acceso directo a las características o
propiedades que se hayan definido en la tabla de referencia.
Los elementos se representan con iconos, los cuales se enumeran en la tabla siguiente.
Icono Representa
Subcaracterística
Orígenes de datos
Icono Representa
Dimensión de producto
Información relacionada
Hay cuatro modos funcionales que corresponden a las fases de definición de la estructura de la base de datos:
● Definición
Este modo permite crear y definir tablas de referencia, dimensiones, características y propiedades, así
como cambiar los orígenes de datos Tasa de conversión y Tipo impositivo.
● Carga de los datos
Este modo permite agregar, consultar o cambiar valores en las tablas de referencia vinculadas a las
dimensiones y características.
● Jerarquía
Este modo permite presentar la funcionalidad del modo Carga de los datos de un modo diferente
organizando las características y los valores de referencia de una dimensión en una jerarquía.
● Filtros
Este modo permite definir los filtros y su contenido.
Información relacionada
Procedimiento
Este menú muestra los distintos modos funcionales que puede utilizar. Aparecerá el símbolo junto al
modo que hay en uso.
2. Seleccione el modo que desee utilizar.
● Tablas de referencia
● Características y propiedades
● Dimensiones
● Orígenes de datos
Una tabla de referencia contiene un grupo de componentes básicos (conocidos también como componentes
de referencia) que se usan para clasificar los datos. El usuario usa este grupo de componentes como base para
crear dimensiones y características.
Por ejemplo, el componente de referencia U001 de la tabla de referencia Unidades de informes corresponde a
una unidad de informes corporativa.
Hay:
Nota
● Código alfanumérico.
Se utiliza para identificar una fila de la tabla.
● Descripciones corta y larga.
Se utilizan para describir una fila en la tabla de referencia. Las descripciones se pueden introducir en cinco
idiomas.
Es posible añadir columnas adicionales para incluir comentarios y una descripción extralarga.
Las características y propiedades están vinculadas directamente a las tablas de referencia. Proporcionan
información adicional sobre los valores de la tabla.
Puede utilizar dos tipos de información para "identificar" los valores de referencia:
Nota
Una característica puede estar vinculada a otra tabla de referencia o a otra característica de la misma
tabla.
● Información de los tipos siguientes: Booleano, Entero, Número real, Texto o Fecha.
Este tipo de información se conoce como propiedad.
Descripción abre
Código viada Descripción larga País(Car.1) Incluir (Prop.1) …
… … … … … …
Las características y propiedades permiten agrupar importes, realizar selecciones o clasificar valores en un
orden específico en la tabla de referencia.
Nota
Hay:
Nota
Nota
Ejemplo
Si agrega una característica Continente a la tabla de referencia País, puede especificar el continente al que
pertenece cada país.
Ejemplo
Las características "Zona de producción" y "Zona de ventas" pueden vincularse con la tabla de referencia
"Zona".
Puede vincular una característica a una tabla. Por ejemplo, si vincula la característica "Empresa" con la tabla de
referencia "Unidad de informes", la característica obtendrá sus valores de dicha tabla.
7.1.3.2.1 Subcaracterística
Todas las tablas de referencia, tanto si están vinculadas directa como indirectamente a otra tabla de referencia,
muestran las características en la estructura de árbol.
Una característica siempre se define en relación con una tabla de referencia. Si una característica (Caract.1)
está enlazada a una tabla que define otra característica (Caract.2), la primera característica (Caract.1)
aparecerá como subcaracterística de la segunda (Caract.2).
Ejemplo
La característica País de la tabla de referencia Unidad de informes toma los valores de la tabla de referencia
País. Si la característica Zona está vinculada a la tabla de referencia País, aparecerá como una
subcaracterística de la característica País.
Para agregar características o propiedades, es preciso agregar columnas adicionales para introducir más
información sobre las filas.
En este ejemplo, se va a agregar una característica a la tabla de referencia Unidades de informes para
proporcionar la siguiente información adicionales: el país al que pertenece cada unidad de informes.
… … … … …
La tabla siguiente proporciona un ejemplo de la tabla de referencia País para la característica País. Se
almacena en la base de datos, como se indica a continuación:
… … … …
ALE Alemania - …
FRA Francia - …
… … … …
Esta tabla permite agrupar las unidades de informes por país y agregar una descripción breve a cada una de
ellas.
● Período
● Número de entrada de diario
● Código de ámbito
● Origen geográfico
● Diario
Los componentes que contiene la tabla de referencia Período corresponden a un grupo infinito de
componentes con el formato siguiente: AAAA.MM (año.mes).
No puede agregar características ni propiedades a esta tabla. Sólo tiene permiso para:
Nota
La introducción o la traducción de los datos de esta tabla de referencia se llevan a cabo de un modo
específico. Los códigos de componente de la tabla de referencia (por ejemplo, 2000.12) se convierten
en descripciones largas y cortas (diciembre de 2000). Si es preciso, puede modificar o traducir estas
descripciones.
Los valores que contiene la tabla de referencia Número de entrada de diario son enteros.
No puede agregar características ni propiedades a esta tabla. Sólo tiene permiso para:
Los componentes de las tablas de referencia Código de ámbito, Origen geográfico y Diario corresponden a
objetos de la aplicación.
Especificar objetos en estas tablas es equivalente a crear objetos. Por ejemplo, si agrega un componente de
referencia a la tabla Ámbito, equivale a crear un ámbito en el módulo Creador de ámbitos.
No puede agregar características ni propiedades a esta tabla. Sólo tiene permiso para:
7.1.3.4 Dimensiones
Una dimensión es el eje de análisis de una fuente de datos. Cada dimensión se refiere a un determinado tipo de
datos, por ejemplo: un importe o un tipo de cambio. Los valores para las dimensiones se toman en las tablas de
referencia.
Nota
Las dimensiones a las que se puede acceder mediante el módulo Creador de dimensiones son las que
están enlazadas al origen de datos "Importes".
Dimensiones Importe
Esta fila incluye la siguiente información: para la consolidación para el período de entrada de datos 2000.12, la
unidad de informes U01 vendió 100 euros de mercancía al socio U02.
Nota
Puede tener varias dimensiones que enlacen una tabla de datos con una tabla de referencia. Se conocen
como dimensiones vinculadas.
Las dimensiones necesarias para llevar a cabo una consolidación jurídica se incluyen en el software como
estándar.
Nota
Información relacionada
La dimensión Unidad de informes es una dimensión de diferenciación para los orígenes de datos Tasa de
conversión y Tipo impositivo. Las dimensiones de diferenciación permiten definir tasas específicas para
determinadas unidades de informes, a diferencia de la tasa general que se aplica a todas las unidades de
informes que no tienen una tasa específica.
Defina los tipos impositivos. Para la inicialización PERIOD 2004.12, COUNTRY=FRANCE, TYPE=IS:33%, defina
el tipo impositivo para las compañías de Francia para el año 2004, que se aplicarán a todas las unidades de
informes.
A continuación, puede definir otro tipo impositivo para una unidad de informes específica (por ejemplo,
ubicada en un área no fiscal): PERIOD 2004.12, COUNTRY=FRANCE, TYPE=IS, REPORTING UNIT=U001:15%.
U1 realizó un total de 1.000 ventas, que pueden analizarse del modo siguiente:
Unidad de infor
mes Cuenta … Socio … Cantidad
U1 Ventas … - … 1000
U1 Ventas … U2 … 600
U1 Ventas … U3 … 250
U1 Ventas … MI … 150
En el ejemplo siguiente, el objetivo es utilizar la misma tabla de referencia para definir la dimensión País y la
característica País de unidad de informes.
U1 FR FR … 60
U1 ALE FR … 67
U1 JP FR … 61
U2 FR ALE … 15
U2 ALE ALE … 78
U3 FR JP … 41
U3 ALE JP … 94
U3 JP JP … 27
U4 FR ALE … 13
U4 ALE ALE … 40
U4 JP ALE … 52
U5 FR FR … 16
U5 ALE FR … 6
La dimensión País permite analizar las ventas de cada país. Esto produciría el siguiente resultado:
La característica País de unidad de informes permite agrupar importes, por ejemplo, las ventas para las
unidades de informes de Francia. La cifra de ventas para las unidades de informes de Francia es de 210 y se
puede analizar del modo siguiente:
● Ventas realizadas por las unidades de informes de Francia con Alemania = 73.
● Ventas realizadas por las unidades de informes de Francia con Francia = 76.
● Ventas realizadas por las unidades de informes de Francia con Japón = 61.
Las tablas estándar para procesar una consolidación jurídica que se incluyen en el software son:
Nota
Los datos se introducen en los orígenes Tasa de conversión y Tipo impositivo mediante el módulo Tipos del
dominio Operación.
Nota
Puede especificar qué planificaciones se utilizarán para introducir o recuperar los datos expresados con
diferentes tasas.
No hay otros orígenes de datos en el software. Sin embargo, no se pueden modificar ni es posible acceder a
ellos en el módulo Creador de dimensiones. Sólo es posible modificar los orígenes de datos que se
enumeran arriba.
El origen de datos Importes es un origen independiente. Corresponde a la tabla Importes, y los datos se
introducen mediante el ciclo de operación (importes de paquetes, entradas de diario, importes consolidados).
Un origen de datos puede utilizar distintos tipos de dimensiones. Las siguientes dimensiones son las más
importantes:
● Dimensiones principales.
Son obligatorias y se utilizan para identificar los datos de referencia.
● Dimensiones de análisis.
Son opcionales y permiten analizar datos.
Nota
Las dimensiones "definidas por el usuario" sólo pueden ser dimensiones de análisis.
Información relacionada
7.1.3.6 Filtros
El filtro Filial francesa agrupa todas las unidades de informes que pertenecen a filiales francesas.
● La ficha General.
Permite definir las descripciones y el código del objeto.
● La ficha .
Permite introducir las traducciones de las descripciones del objeto.
Información relacionada
Nota
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Cuando se define la estructura de la base de datos, se definen los objetos que permiten personalizar la base de
datos.
Precaución
En modo multiservidor, no es posible cambiar la estructura de la base de datos (en modo Definición). Debe
estar conectado en modo exclusivo para poder cambiar la estructura de la base de datos.
Precaución
Sólo un usuario debe hacer cambios en la estructura de la base de datos (en modo Definición)
También puede cambiar las propiedades de los orígenes de datos "Tasa de conversión" y "Tipo impositivo".
Una tabla de referencia contiene un grupo de valores básicos que se pueden utilizar para clasificar datos. Las
tablas de referencia de la aplicación se utilizarán para crear dimensiones y características que haya definido el
usuario.
● La ficha General.
Permite introducir las descripciones y el código de la tabla de referencia.
● La ficha Propiedades.
Permite definir las propiedades de la tabla de referencia. Puede añadir columnas a la tabla para
comentarios y descripciones más largos de lo habitual.
También puede cambiar el icono utilizado para designar la tabla de referencia en la aplicación.
● La ficha .
Permite traducir las descripciones de la tabla de referencia.
Al crear una tabla de referencia, debe definir sus propiedades generales en la ficha General, incluidas:
La estructura de la tabla de referencia básica consta de columnas de código y descripción, que se introducen
en la ficha General.
Información relacionada
Procedimiento
1. En la estructura de árbol del módulo Creador de dimensiones, seleccione la carpeta Tablas de referencia.
2. Seleccione la tabla de contenido.
Las características y propiedades proporcionan información adicional sobre los valores de una tabla de
referencia.
Puede crear una característica o una propiedad en el modo Definición del módulo Creador de dimensiones de
un editor de objetos.
Nota
No es posible definir características o propiedades que pertenezcan a las siguientes dimensiones: Período,
Período de entrada de datos, Número de entrada de diario, Código de ámbito, Diario y Origen geográfico.
Nota
Nota
● Ficha General
Permite introducir el código y las descripciones de la característica o propiedad.
● La ficha Propiedades.
Permite definir las propiedades de la característica o propiedad.
● La ficha .
Permite traducir las descripciones de la característica o propiedad.
Al crear una característica o una propiedad, debe definir sus propiedades generales en la ficha General. Son las
siguientes:
Información relacionada
La ficha Propiedades del editor de características permite definir las propiedades de la característica.
Nota
Cuando esté marcada la opción Entrada de datos obligatoria, debe introducir un componente
predeterminado para la característica.
● Disponible en jerarquía. Cuando marca esta opción, la característica se muestra en el modo Jerarquía. Esta
propiedad sólo se puede definir para una característica que pertenezca a una dimensión del origen de
datos Importes.
Sugerencias
Una característica puede tener un nombre diferente al de la tabla de referencia a la que pertenece.
Información relacionada
Precaución
Si la propiedad es del tipo Texto, debe especificar su longitud en el cuadro Longitud. La longitud puede
ser de 1 a 4.000 caracteres.
Si la propiedad es una propiedad de tipo Booleano, los únicos componentes permitidos son Sí o No.
Esta propiedad debe introducirse cuando se crean los componentes de referencia.
Nota
Si la propiedad es del tipo Fecha, aparecerá una casilla en el lugar correspondiente cuando se creen
componentes de referencia. Esta casilla permite especificar si el campo contendrá un componente (sin
marcar) o no (marcada).
Nota
Nota
Sólo puede crear una subcaracterística si ya existe una característica en la misma tabla de referencia.
Esta ficha permite especificar la característica definida para la característica principal de la tabla de referencia.
Nota
No es posible cambiar lo que aparece en Valores predeterminados, Filtro sobre valores de referencia ni
Entrada de datos obligatoria. Estos campos dependen de las propiedades de la característica principal.
Procedimiento
Nota
Todos los orígenes de datos definidos en el software contienen dimensiones. No obstante, es posible
agregar dimensiones sólo al origen de datos Importes.
Nota
El número máximo de dimensiones es de 42, 20 de las cuales las define el usuario. Si el sitio Superior
utiliza 42 dimensiones, los subgrupos estarán obligados a utilizarlas. Como consecuencia, no podrán crear
sus propias dimensiones.
Puede crear una tabla de referencia en el modo Definición de el módulo Creador de dimensiones de un editor.
● La ficha General.
Permite introducir las descripciones y el código de las dimensiones.
● La ficha Propiedades.
Permite definir las propiedades de las dimensiones. Puede especificar:
○ El icono que representa a la dimensión en la aplicación.
○ La tabla de referencia a la que pertenece la dimensión.
Nota
● La ficha .
Permite introducir las traducciones de las descripciones de la dimensión.
Al crear una dimensión definida por el usuario, debe definir sus propiedades generales en la ficha General. Son
las siguientes:
Procedimiento
Los orígenes de datos permiten estructurar las tablas de la base de datos para identificar los importes que
utilizan las dimensiones.
Sólo es posible modificar las propiedades en las tablas de referencia Tipos de conversión y Tipos impositivos.
Puede realizar estos cambios en el modo Definición del módulo Creador de dimensiones.
● La ficha General.
Permite cambiar el código y las descripciones del origen de datos.
● La ficha Propiedades.
Permite cambiar el origen de datos de las propiedades.
● La ficha .
Permite traducir las descripciones del origen de datos.
Información relacionada
Procedimiento
Puede crear componentes de referencia en el modo Carga de los datos del módulo Creador de dimensiones.
Nota
Cualquier usuario puede administrar los componentes de la tabla de referencia desde cualquier módulo de
la aplicación, si tienen autorización para ello.
Nota
Los componentes que contienen las tablas de referencia Código de ámbito, Origen geográfico y Diario
corresponden a objetos de la aplicación. Introducir datos en estas tablas equivale a crear objetos en la
aplicación.
Nota
● La ficha .
Permite introducir comentarios sobre el componente de referencia.
● La ficha .
Permite traducir las descripciones del componente de referencia.
● La ficha .
Permite definir los derechos de acceso del componente de referencia.
Al crear una tabla de referencia, debe definir sus propiedades generales en la ficha General. Son las siguientes:
Nota
Información relacionada
Procedimiento
1. En la estructura de árbol del módulo Creador de dimensiones, seleccione la tabla de referencia a la que
pertenece el componente.
2. Seleccione la tabla de contenido.
Nota
En el módulo Creador de dimensiones del modo Carga de los datos, debe especificar las planificaciones que
desee abrir automáticamente en Planificaciones Excel Web de SAP Financial Consolidation.
● Si activa la función de planificación, las planificaciones se abren en Excel y el usuario tiene acceso a una
serie de funciones de planificación.
Precaución
Sin embargo, hay determinadas funciones estándar de Excel que no están disponibles o que están
adaptadas para utilizar con planificaciones de Excel Web. Para obtener más información, consulte la
documentación SAP Financial Consolidation Web.
● Si no desea activar la función de planificación, las planificaciones se abrirán en Excel y no tendrá acceso a
las funciones de planificación estándar.
Procedimiento
1. En el módulo Creador de dimensiones, en el modo Carga de los datos, abra el editor de componentes de
referencia para la categoría deseada.
2. En la ficha Propiedades, marque las opciones Documentos Excel Web y Activar funciones de planificación.
Para configurar planificaciones para abrir en SAP Financial Consolidation Excel Web Schedules.
Precaución
Si no marca la opción Activar funciones de planificación, las planificaciones se abrirán en Excel Web
pero sólo tendrá acceso a las funciones estándar de Excel.
Nota
Si la característica o los componentes de propiedad se van a vincular a los componentes de referencia que
se van a copiar, los componentes ante todo deben existir en la base de datos. Por ejemplo, para completar
la tabla Cuentas y todas sus características, primero debe completar las tablas de las características y
luego la dimensión de la cuenta.
Precaución
● La única columna que debe aparecer en la hoja de cálculo Excel es la que tiene el código alfanumérico que
pertenece al componente de referencia.
Nota
Las otras columnas no son obligatorias. Los componentes de referencia se pueden cambiar con sólo
dos columnas; por ejemplo, la columna que contiene el código alfanumérico que se usa para identificar
al componente de referencia que se va a cambiar y la columna que identifica la propiedad que se va a
cambiar. El resto de propiedades del componente de referencia permanecen como estaban.
● Si se incluye una línea o una columna más de una vez en la selección que se realiza en Excel, el
componente de referencia se actualizará tantas veces como se repita la línea/columna.
Sin embargo, el componente será equivalente al componente de la última columna o fila seleccionada.
● Si una celda con un encabezado de columna está vacía, el componente será eliminado.
Nota
Cuando copie los datos en una característica usando la función Copiar/Pegar de Excel, podrá mantener los
componentes existentes en la base de datos introduciendo N/A (no disponible) en las celdas
correspondiente.
Nota
Encabezado Descripción
P_DESC1, P_DESC2, …, P_DESC6 Descripción larga en seis idiomas distintos. El primero corresponde al primer idioma
elegido en la ficha Idioma de trabajo del cuadro de diálogo Opciones generales.
Sugerencias
Para obtener los nombres de los encabezados de columna disponibles para una tabla de referencia o
dimensión, puede copiarlos y pegarlos en Excel y luego cambiarlos antes de pegar los cambios en SAP
Financial Consolidation.
Precaución
Precaución
Debe tener presente las limitaciones del software. Por ejemplo, si una descripción es demasiado larga, se
truncará cuando se pegue en SAP Financial Consolidation.
Información relacionada
Procedimiento
La barra de progreso muestra información sobre el progreso de la importación, así como el código del
componente que se está pegando.
Se abrirá el cuadro de diálogo Resultado de importación con el resultado de la operación de copiar y pegar.
Puede actualizar los componentes de referencia que incluye la base de datos usando la función Pegado
especial.
Procedimiento
La barra de progreso muestra información sobre el progreso de la importación, así como el código del
componente que se está pegando.
Se abrirá el cuadro de diálogo Resultado de importación con el resultado de la operación de copiar y pegar.
El cuadro de diálogo Resultado de importación se muestra al final de cada importación. Contiene la información
siguiente:
Nota
La ubicación del archivo de registro aparece en la parte inferior del cuadro de diálogo Resultado de
importación. De modo predeterminado, se almacena en el directorio de instalación del software.
Nota
Este cuadro de diálogo aparecerá cada vez que se produzca un error. Si selecciona No presentar más
los mensajes de errores, no volverá a aparecer.
● Se abrirá el cuadro de diálogo Errores después del cuadro de diálogo Resultado de importación .
Este cuadro de diálogo contiene una lista con los errores generados durante la importación.
La tabla siguiente incluye una lista de los mensajes de error mostrados, el tipo de error, una descripción y el
resultado del error.
Formato de copiar/pegar no vá Error bloqueante El objeto que se copia no es un No es posible copiar/pegar
lido archivo Excel
La fila X no es válida porque nin Error no bloqueante El valor de la columna P_ID para Fila no pegada
gún componente de referencia la fila X no corresponde con nin
tiene este ID gún componente de referencia
existente
El código XXX ya existe Error no bloqueante En el archivo Excel, hay n filas Se insertarán las primeras fi
con el mismo componente para las (o se modificarán si ya
la columna P_NAME y un com existen), y las demás se omi
ponente diferente para la co tirán
lumna P_ID
No se puede pegar: es necesario Error bloqueante Ninguna de las columnas P_ID o No es posible pegar
seleccionar las columnas P_ID o P_NAME se han incluido en la
P_NAME selección
La fila X no es válida. La columna Error no bloqueante No se han especificado compo Fila no pegada
P_ID o P_NAME debe rellenarse nentes para estas dos columnas
La fila X no es válida. El código Error no bloqueante El valor de P_NAME contiene Fila no pegada
de objeto (P_NAME) contiene componentes no permitidos
caracteres no permitidos
No es posible pegar: faltan enca Error bloqueante El encabezado de columna no No es posible pegar
bezados de columnas. se ha incluido en la selección
No es posible pegar: faltan enca Error bloqueante Se ha seleccionado una fila va No es posible pegar
bezados de columnas cía como encabezado de co
lumna
La columna x no es válida. Debe Error no bloqueante El encabezado de columna con Columna no pegada
especificar el encabezado de co tiene celdas vacías
lumna
La propiedad P_XXX se ha trun Advertencia El número de caracteres de las Propiedad truncada y pegada
cado en x caracteres columnas P_SDESC, P_LDESC y
P_XDESC supera el número per
mitido
Fila x: la característica C_CARAC Error no bloqueante El componente C_CARAC está Fila no pegada
es obligatoria para esta tabla de vacío y la columna C_CARAC es
referencia obligatoria
El valor x no es válido para la co Advertencia El componente P_PROP no es Fila pegada, componente
lumna y de la fila z válido (no existe o contiene ca P_PROP no pegado
racteres no permitidos)
Fila x: la propiedad P_PROP es Error no bloqueante El componente P_PROP es obli Fila no pegada
obligatoria para esta tabla de re gatorio y no se ha especificado
ferencia
Nota
Todos los mensajes de error que aparecen al pegar datos están disponibles en el archivo
Coller_Structure.log. De modo predeterminado, se almacena en el directorio de instalación del software.
Las filas de datos de las tablas de referencia se pueden recuperar y mostrar en Excel copiando y pegando
desde SAP Financial Consolidation.
Nota
Al copiar/pegar en Excel, el componente N/A que se muestra en el archivo Excel indica que no se han
especificado componentes de características en la aplicación.
7.1.7.3.1
Procedimiento
1. En el módulo Creador de dimensiones, en el modo Carga de los datos, seleccione los valores de referencia
que desea copiar.
Este modo permite presentar las funciones del modo de carga de los datos de un modo diferente organizando
las características y los valores de referencia de una dimensión en una jerarquía.
Nota
En el modo Jerarquía, puede editar o modificar los valores y utilizar la función de arrastrar y soltar. En este
modo varios usuarios pueden trabajar de forma simultánea. Los derechos de acceso del usuario son los
mismos que los del modo Carga de los datos.
Nota
El modo Jerarquía está disponible para las características, pero no para las propiedades.
Nota
Procedimiento
Información relacionada
Hay varios modos de visualización disponibles para las jerarquías, que se pueden combinar o utilizar de forma
independiente:
● Código
● Descripción abreviada
● Descripción larga
Procedimiento
En el modo Jerarquía, seleccione Ver Esquema y, a continuación, seleccione el modo que desee.
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Nota
Los nodos que hay bajo el nodo que se va a mover también se moverán.
Si ha seleccionado un filtro de componente de referencia, no tendrá permiso para mover determinados nodos.
Información relacionada
Impacto del filtro del componente de referencia en las jerarquías [página 650]
Los componentes de referencia que no tengan un componente de característica relevante para la jerarquía no
aparecerán en el centro de la ventana. Aparecerán en la lista de la derecha de la ventana. Puede utilizar la
función de arrastrar y soltar:
No es posible mover a la derecha de la ventana una característica para la cual es obligatoria la entrada
de datos.
Nota
No puede mover un nodo raíz desde el centro hasta la derecha de la ventana. Sin embargo, el nodo raíz
aparecerá de nuevo en el centro de la ventana cada vez que actualice el módulo.
Ejemplo
Información relacionada
Impacto de las entradas de datos obligatorias en las estructuras de árbol [página 650]
Procedimiento
1. En la barra de herramientas estándar, seleccione la tabla de jerarquía en la lista desplegable para mostrar
la tabla en la parte derecha de la ventana.
2. En la lista de la derecha, seleccione el componente de referencia y arrástrelo y suéltelo en la característica
de la jerarquía en el centro de la ventana.
Sugerencias
Para mover un nodo desde la parte derecha a la raíz del centro de la ventana, mueva el nodo a un área
vacía del centro.
Procedimiento
Sugerencias
Nota
Procedimiento
1. Seleccione el nodo de la jerarquía que desee usar para crear el componente de referencia.
La característica creada tendrá las mismas características que el nodo utilizado para crearla.
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Información relacionada
Cuando crea un componente de referencia, puede definir un componente predeterminado para una
característica.
La característica País está vinculada a la tabla de referencia País y el componente predeterminado es Reino
Unido. Al crear una unidad de informes para Italia, se le asignará el componente "Italia".
Información relacionada
Cuando se crea un componente de referencia, puede definir un filtro que establezca que los usuarios sólo
puedan seleccionar determinados componentes de características.
Nota
Cuando crea un componente de referencia, puede especificar que los datos se introduzcan en él.
Algunas dimensiones y características se crean a partir de la misma tabla de referencia. En tal caso, pueden
darse ciertas situaciones, entre ellas:
● Bucles
● Número de niveles variable
7.1.8.3.1 Bucles
En el modo Carga de los datos, es posible crear bucles por accidente cuando se definen los niveles.
En el modo Jerarquía:
Nota
El bucle no se elimina de la base de datos. Siempre aparece en el modo Carga de los datos.
Para las características creadas a partir de la misma tabla de referencia, el número de niveles de la estructura
de árbol es variable.
La lista desplegable que contiene los niveles se actualiza automáticamente para reflejar el número de niveles
de la estructura de árbol.
Nota
Esto sólo tiene lugar cuando hay características creadas a partir de la misma tabla de referencia.
U1 -
U2 U1
U3 U1
Si mueve U2 y la coloca bajo U3, la base de datos contendrá los siguientes elementos:
U1 -
U2 U1
U3 U2
En una estructura de árbol, puede combinar estos dos tipos de característica. Esto puede provocar
confusiones. A continuación se muestran cuatro ejemplos:
Ejemplo: 1
● En la dimensión "Unidad de informes", cree una característica "Empresa" y una característica "País de
unidad de informes".
● En la característica "Empresa", cree una subcategoría denominada "País de empresa".
"Unidad de informes" y "Empresa" se basan en la tabla Empresa y "País de unidad de informes" y "País de
empresa" se basan en la tabla País.
Tiene lo siguiente:
U2 U1 FR
U1 ALE
Una unidad de informes de Francia está vinculada con una compañía de Alemania.
En el modo Jerarquía, la relación entre las dimensiones Unidad de informes, Empresa y País se muestra así:
Ejemplo: 2
Tiene lo siguiente:
U2 U1
U1 ALE
En el modo Jerarquía, la relación entre las dimensiones Unidad de informes, Empresa y País se muestra así:
U2 FR
U1 ALE
Ha creado una dimensión Personal con una característica directa denominada "unidad de informes" y una
subcaracterística denominada "empresa".
Tiene lo siguiente:
E1 U1
U2 U1
U1
En modo Jerarquía, la relación entre las dimensiones Miembro de personal, Unidad de informes y Empresa se
muestra así:
En este ejemplo, tiene elementos que pertenecen a diferentes tablas del mismo nivel.
Seleccione E1 y, a continuación, Archivo Nuevo Esto no es posible, porque ya se encuentra en el nivel inferior.
Al nivel inferior
Seleccione U2 y, a continuación, Archivo Nuevo Se crea una unidad de informes para U1.
Al mismo nivel
Seleccione E1 y, a continuación, Archivo Nuevo Se crea un miembro del personal para U1.
Al mismo nivel
Ejemplo: 4
● En la dimensión "Unidad de informes", cree una característica "Empresa" y una característica "País de
unidad de informes".
● En la característica "Empresa", cree una subcategoría denominada "País de empresa".
"Unidad de informes" y "Empresa" se basan en la tabla Empresa y "País de unidad de informes" y "País de
empresa" se basan en la tabla País.
Tiene lo siguiente:
U2 U1 FR
U1 ALE
Una unidad de informes de Francia está vinculada con una compañía de Alemania.
Puede definir filtros para agrupar objetos como valores de tablas de referencia.
Puede crear y administrar filtros en el modo Filtro del módulo Creador de dimensiones del dominio
Implementación.
Ejemplo
El filtro Filiales de Francia permite agrupar todas las unidades de informes de Francia en la dimensión Unidad
de informes.
Información relacionada
● La ficha General.
Permite introducir el ID y el código del filtro.
● La ficha Definición.
Permite definir el contenido del filtro utilizando un diagrama.
● La ficha .
Permite introducir comentarios.
● La ficha .
Permite traducir las descripciones del filtro.
● La ficha .
Permite definir los derechos de acceso al filtro (como grupo propietario).
La ficha Definición del editor contiene una barra de herramientas diseñada para facilitar la definición del
contenido del filtro. Cada botón de la barra de herramientas representa un comando. En función de lo que
seleccione en la ficha (criterios u operador lógico), algunos botones aparecerán atenuados.
Insertar un criterio.
Probar el filtro.
Inmovilizar el filtro
Información relacionada
Cuando se crea un filtro, debe definir sus propiedades generales en la ficha General, incluidos:
Información relacionada
Puede ver los valores de un filtro y probarlo cuando sea preciso. Esto se puede realizar en el editor de filtros.
Procedimiento
Puede usar filtros para seleccionar los componentes de dimensión usando componentes de números,
comodines, características o propiedades.
El filtro se configura en la ficha Definición del editor de filtros. El filtro aparece como una estructura de árbol en
esta ficha. Consta de:
Al editar un criterio, pueden editarse todas las áreas del bloque. No obstante, no es posible modificar la tabla
de referencia a la que está enlazado el filtro (la tabla está seleccionada en el escritorio). El usuario es el único
que tiene permiso para seleccionar una de las características o las propiedades asignadas a la tabla.
Nota
No es posible cerrar un criterio que se está editando si su sintaxis no es correcta. Siga estos pasos:
Nota
Si selecciona una propiedad booleana, aparecerá una casilla de verificación. Si la casilla está marcada, la
propiedad tendrá el valor Sí.
Al crear un filtro, en la ficha Definición aparecerá un bloque en el modo de edición. La tabla de referencia
seleccionada en el módulo Creador de dimensiones aparece automáticamente en el área para seleccionar
componentes.
Al definir un criterio, los métodos de selección propuestos dependerán de la selección realizada en el primer
bloque.
Si selecciona una tabla de referencia, una característica o una propiedad, estarán disponibles los métodos
siguientes:
Si selecciona una tabla de referencia, una característica o una propiedad de tipo de texto, estarán disponibles
los métodos siguientes:
Si selecciona una propiedad de tipo Real, Entero o Fecha, estarán disponibles los siguientes métodos:
Este método consiste en seleccionar uno o más componentes que se incluirán en el filtro. Estos componentes
se seleccionan en una lista de componentes que aparece en pantalla.
Este método consiste en seleccionar uno o más componentes que no se incluirán en el filtro. Estos
componentes se seleccionan en una lista de componentes que aparece en pantalla. Eso significa que el filtro
contendrá todos los componentes de la lista, aparte de los seleccionados.
Información relacionada
Información relacionada
Este método selecciona componentes que son menores que los componentes seleccionados.
Este método selecciona componentes que son menores o iguales que el componente seleccionado.
Este método selecciona valores que son mayores que el valor seleccionado.
Este método selecciona valores que son mayores o iguales que el valor seleccionado.
Este método consiste en seleccionar todos los componentes de referencia para los que no se ha introducido la
característica.
Este método selecciona todas las cantidades de componentes de referencia que pertenecen a una
característica.
Los códigos comodín se pueden usar con los métodos de selección Componentes coincidentes y Componentes
no coincidentes. Estos métodos le permiten seleccionar componentes en un filtro con más facilidad,
clasificando sus códigos.
% Especificar todos los caracteres FI% Todos los códigos que comien
zan con FI
[^] Sólo para SQL Server: cualquier carácter que no [^A-F] [^ABCDEF] G, H, I, J, K….
esté en el intervalo o en la lista numerada de carac
teres
Sugerencias
Para usar los códigos comodín [^] con una vocal, debe dejar un espacio entre el código y la letra.
Precaución
Los códigos comodín [] y [^] solo funcionan con bases de datos de SQL Server.
Selección de componentes
● Cuando seleccionaComponentes iguales a o Componentes diferentes de, puede seleccoinar uno o más
componentes de una lista.
Para ver la lista, haga clic en el botón . Esta lista contiene todos los componentes posibles para la tabla
o la característica seleccionada.
● Si selecciona Componentes coincidentes o Componentes no coincidentes, el área se pone en gris y el
componente esperado es una expresión con sintaxis de códigos comodín.
● Si selecciona Menor, Menor o igual, Mayor o Mayor o igual, puede seleccionar un solo componente de la
lista.
La lista (disponible al hacer clic en el botón ) muestra los componentes disponibles para la propiedad
seleccionada.
● Si selecciona Ningún componente o Todos los componentes, el cuadro se pone en gris porque no se espera
ningún componente.
Ejemplo
Para obtener el intervalo de códigos entre code1 y code2, defina el filtro de la siguiente manera:
Procedimiento
Procedimiento
2. Haga clic en .
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Puede inmovilizar un filtro de modo que su lista de valores elementales deje de ser dinámica y no cambie en
función de sus valores en el momento en que se inmovilice. Esto le permite volver a ejecutar las
consolidaciones o las planificaciones de entrada de datos ejecutadas anteriormente, y recuperar siempre los
mismos resultados. Puede crear una copia del filtro que va a inmovilizar de modo que se guarde una versión
dinámica del filtro.
Restricción
Si un filtro se basa en una dimensión sin tabla de referencia, como PERIOD o ENUMBER, no puede
inmovilizarla.
● Directamente en el editor de definición del filtro del creador de dimensiones realizando una de estas
acciones:
○ Haciendo clic en el icono (Inmovilizar filtro) ubicado en la parte derecha de la ficha Definición.
○ Seleccionando Archivo Inmovilizar .
● Desde cualquier cuadro de diálogo de selección de filtros de la aplicación, seleccionando el filtro requerido
y haciendo clic en el icono (Inmovilizar filtro) ubicado en la parte derecha del cuadro de diálogo.
Una vez que haya hecho clic en el comando Inmovilizar filtro, aparece un cuadro de diálogo en el que se le
pregunta si desea crear una copia del filtro dinámico original. Haga clic en Cambiar con copia para crear una
copia e inmovilizar el filtro original o haga clic en Solo cambiar para inmovilizar el filtro sin realizar una copia. Si
ha hecho clic en Cambiar con copia, se abre el cuadro de diálogo Guardar como filtro; modifique el código de
filtro y haga clic en Aceptar.
Nota
El botón Aceptar es de color gris hasta que modifique el código en el campo Código.
La estructura de base de datos que se describe en esta sección corresponde a la configuración estándar del
sector para Francia.
● Ámbitos
● Variante de consolidación
● Divisa de consolidación
● Categoría
● Período de entrada de datos
● Período
● Unidades de informes
● Naturaleza
● Cuentas
● Movimiento
● Divisa
● Unidad de informes de origen
● Origen técnico
● Origen geográfico
● Diario
● Número de entrada de diario
7.1.10.1.1 Ámbitos
La tabla de ámbito se rellena en el módulo Creador de ámbitos. Los datos se introducen directamente en la
tabla o mediante entradas de diario específicas cuando se crean ámbitos de consolidación.
El ámbito contiene un grupo de unidades de informes que tienen una característica común o que pertenecen a
la misma estructura corporativa.
Nota
La dimensión Ámbito es obligatoria para los datos consolidados. No es necesaria para los datos
preconsolidados o de paquetes.
El usuario personaliza la tabla de variantes. Las variantes de consolidación permiten guardar diferentes
versiones de los datos consolidados. Los usuarios pueden diferenciar las variantes mediante la tasa de cambio,
la versión de ámbito o el conjunto de reglas.
Nota
La dimensión Variante de consolidación es obligatoria para los datos consolidados. No es necesaria para
los datos preconsolidados o de paquetes.
Es una lista general de las divisas que se utilizan en el software. Define la divisa que se utilizará para la
consolidación.
Nota
La dimensión Variante de consolidación es obligatoria para los datos consolidados. No es necesaria para
los datos preconsolidados o de paquetes.
Información relacionada
7.1.10.1.4 Categoría
Una categoría corresponde al tipo de datos registrados, por ejemplo, Presupuesto, Real o Aproximada.
Es la fecha (año-mes) en la que se envían los paquetes. No debe confundirse con la definición convencional de
período de entrada de datos.
La codificación es la siguiente: 1997.01 (enero de 1997), 1997.12 (diciembre de 1997), 2000.01 (enero de 2000).
7.1.10.1.6 Período
Para un presupuesto enviado en octubre de 1997, el período de entrada de datos del paquete es octubre de
1997 (1997.10). Los períodos son de 12 meses para el presupuesto anual (de 1998.01 a 1998.12).
Para la categoría Real, que tiene un único escenario de categoría de período, el período es idéntico al período
de entrada de datos (por ejemplo, para la entrada de datos real de mayo de 1997, el paquete tiene la fecha
1997.05, período 1997.05, aunque los datos se hayan introducido en junio de 1997).
Es la misma tabla que la que se utiliza para los períodos de entrada de datos. La tabla del período de entrada
de datos debe contener una lista de los períodos de entrada de datos, así como los períodos que se incluyen en
cada ID de informes.
No hay características vinculadas a la dimensión Período. El usuario no puede introducir datos en la dimensión.
● Unidades de informes de declaración (es decir, unidades de informes que introducen datos en un
paquete).
● Unidades de informes de socios.
● Socios supervisados que no pertenecen a un grupo.
● Entidades legales (grupos de unidades de informes de declaración que se utilizan sólo para fines de
recuperación).
● Unidades de informes técnicos o ficticios (por ejemplo, Non Group France, ningún grupo para diferentes
compañías incluidas en el detalle Ventas).
Como su nombre indica, una unidad de informes es una entidad que registra datos. Una unidad de informes no
es lo mismo que un sitio de entrada de datos: puede haber más de una unidad de informes en un sitio de
entrada de datos específico. Sin embargo, varios sitos locales no pueden compartir la entrada de datos de una
categoría especial y una unidad de informes específica
La divisa definida en la tabla de unidad de informe es la divisa de informe predeterminada. La divisa de entrada
de datos para una unidad de informes se puede especificar en el ID de informes.
Nota
La característica de divisa de la unidad de informes comparte la misma tabla que la dimensión Divisa.
Empresa
Esta característica de unidad de informes permite agrupar las unidades de informes en entidades legales.
Nota
La característica de entidad legal comparte la misma tabla que la dimensión Unidad de informes.
7.1.10.1.8 Naturaleza
La tabla ID de auditoría permite identificar el origen de los datos almacenados en la base de datos:
● Datos de paquetes
● Datos de entrada de diario central o local
● Datos de entrada de diario automática
Indica si una entrada de diario manual tiene autorización para un ID de auditoría. Si esta opción está marcada,
las entradas de diario manuales estarán autorizadas.
Nivel
Esto indica si el ID de auditoría está disponible en el paquete o sólo en una ubicación central. Si no está
disponible en una ubicación central, también indica si el movimiento de transferencia se calcula
automáticamente cuando hay balances de apertura de consolidación.
Nota
El movimiento de transferencia no se calcula automáticamente para los niveles S o R cuando hay balances
de apertura de consolidación.
(0) indica que el ID de auditoría de entrada de diario se puede expresar en cualquier divisa.
(1) indica que el ID de auditoría de entrada de diario se expresa en la divisa seleccionada para la unidad de
informes en el ID de informes.
(2) indica que el ID de auditoría de entrada de diario se expresa en la divisa de consolidación y se tiene en
cuenta en el nivel de divisa de origen.
(3) indica que el ID de auditoría de entrada de diario se expresa en la divisa de consolidación y se tiene en
cuenta en el nivel de divisa convertido.
(4) indica que el ID de auditoría de entrada de diario se expresa en la divisa de consolidación y se tiene en
cuenta en el nivel consolidado.
Precaución
Indica que debe asignar una entrada de diario publicada según este ID de auditoría en un ámbito o una variante
de ámbito. Sólo resulta útil si el ID de auditoría tiene autorización para publicar entradas de diario manuales y
no está disponible en sitios locales.
ID de auditoría al que se asignan los balances de apertura. Los balances no se transferirán si no se especifica
un ID de auditoría para ellos.
Indica si se aplicará la tasa de consolidación si se utilizan, por ejemplo, el método de equivalencia o los
métodos Consolidación completa o Consolidación proporcional, etc.
Si esta opción no está marcada, la tasa de consolidación no se aplicará al ID de auditoría de entrada de diario:
el importe consolidado será igual al importe convertido, al margen de la posición de la unidad de informes en el
ámbito.
Si se marca esta casilla, se aplicará la tasa de consolidación al ID de auditoría de entrada de diario: para las
consolidaciones proporcionales, se aplicará la tasa de consolidación al importe convertido con el fin de
producir el importe consolidado.
Para las consolidaciones del método de equivalencia, el importe consolidado equivale a 0 para las cuentas que
no se guardarán en el nivel consolidado, y el importe consolidado será igual al importe convertido multiplicado
por la tasa de consolidación para las cuentas que se guardarán en el nivel consolidado (especificadas en el
escenario de categoría).
Ajustes de planificación
Indica si el ID de auditoría estará disponible para los ajustes realizados en las planificaciones de paquetes. Si la
opción está marcada, el ID de auditoría estará disponible para los ajustes locales.
7.1.10.1.9 Cuentas
Las cuentas utilizadas en el software se guardan en una tabla. Una cuenta puede ser un elemento, un indicador
o un código utilizados para transferir información a un sitio central. La tabla de cuentas incluye los elementos
de cuentas, los indicadores de administración e información sobre los empleados.
Clase
● A: Activo
● R: Responsabilidad
● RP: Cuenta RP
Débito/Crédito
La característica Débito/Crédito se utiliza para definir el signo predeterminado que se utiliza en la entrada de
diario para una cuenta del escenario de categoría. Sin embargo, puede cambiar este signo en el escenario de
categoría. Asimismo, si el signo definido para una cuenta específica en la característica Signo no es compatible
con el signo definido en el escenario de categoría, se tendrá en cuenta el signo especificado en el escenario de
categoría.
A convertir
Si esta opción está marcada, significa que se convertirán las cuentas relacionadas (financieras o de
contabilidad).
Número de decimales
Indica el número de decimales que se permiten cuando se introducen datos en un paquete o cuando se publica
una entrada de diario central en la cuenta.
Nota
100,568 0 0 100
100,568 0 2 100,56
100,568 2 0 100
100,568 2 2 100,56
100,568 2 3 100,568
100,568 3 2 100,56
*Indica el número de decimales permitidos al introducir datos en un paquete o publicar una entrada de diario
central en esta divisa para cuentas cuyo número de decimales no se ha especificado.
**Indica el número de decimales que se permiten cuando se introducen datos en un paquete o cuando se
publica una entrada de diario central en la cuenta.
Información relacionada
7.1.10.1.10 Movimiento
Esto indica:
● Cambios o balances introducidos en una cuenta (al abrir, vender o descartar un activo).
● Dónde puede introducir información sobre cuentas (como fechas de vencimiento o tipo marginal).
(1) indica que se debe aplicar un balance a los importes introducidos en este movimiento cuando se publican
entradas de diario.
7.1.10.1.11 Divisa
Es una lista general de las divisas que se utilizan en el software. En esta tabla se definen las divisas de entrada
de datos. Los datos de paquete siempre se introducen en la divisa de la unidad de informes.
Dimensión técnica para datos consolidados que indica la unidad de informes de origen. Equivale a la unidad de
informes si los datos no provienen de una subconsolidación.
Información relacionada
Esta dimensión representa el origen técnico de los datos (modo de datos de carga). Existe en el nivel local,
convertido y consolidado.
Los posibles orígenes técnicos son: balances de apertura de consolidación, balances de apertura transferidos,
balances de apertura de consolidación de pasos, balances de apertura de planificación de paquetes, balances
de apertura de entradas de diario de paquetes, planificaciones de paquetes, entrada de diario de paquete
manual, entrada de diario de paquete automática, entrada de diario manual de sitio central, entrada de diario
manual consolidada, entrada de diario manual preconsolidada, ajuste consolidado automático, entrada de
diario consolidada automática, cantidades importadas de SAP BusinessObjects Intercompany
Origen geográfico existe en el nivel local, convertido y consolidado. Toma el perfil de sitio en el que se creó el
importe. Los datos de paquete siempre tienen el mismo origen geográfico.
7.1.10.1.15 Diario
● El diario de entrada de datos para los datos introducidos mediante entradas de diario manuales.
● La naturaleza automática de los datos generados por un paquete de apertura o una regla automática:
existen diarios para paquetes de apertura, paquetes, preconsolidaciones y consolidaciones.
● Socios
● Valores
● Unidad de administración (MU)
● Unidad de administración del socio (PMU)
Nota
La dimensión MU y su dimensión vinculada PMU, admiten la consolidación de tipo matriz, que permite
crear una jerarquía secundaria en el ámbito de consolidación de modo que puede almacenar dos jerarquías
de ámbito de dimensiones relacionadas con la entidad en una consolidación de forma dependiente de la
versión y de la hora.
Nota
Es aconsejable verificar que estos códigos de dimensión no se estén usando ya en la base de datos.
7.1.10.2.1 Socios
● Para analizar las transacciones intersocietarias del socio cuando se introducen datos en paquetes o se
publican entradas de diario.
● Para conciliar, ajustar o eliminar transacciones intersocietarias.
Se codifican del modo siguiente: el código del socio obtiene los valores de la tabla de unidades de informes.
7.1.10.2.2 Valores
Se codifican del modo siguiente: el código de valor obtiene los valores de la tabla de unidades de informes.
Información relacionada
La dimensión Unidad de administración y su dimensión vinculada, Unidad de administración del socio, se usan
en la consolidación de tipo matriz, que permite almacenar dos jerarquías de ámbito de dimensiones
relacionadas con la entidad en una consolidación.
De forma predeterminada, las dos dimensiones señalan a la misma tabla de referencia: MU.
De forma predeterminada, no se pueden introducir datos en algunos paquetes por un miembro de unidad de
informes y en otros paquetes por un miembro de unidad de administración. Para poder introducir datos de
paquetes tanto por miembros de unidad de informes como por miembros de unidad de administración, las dos
dimensiones deben señalar a la misma tabla de referencia. En este caso, la dimensión Unidad de
administración debe señalar a la tabla de referencia de la unidad de informes: Entidad.
Precaución
No ejecute estas consultas si las dos dimensiones, Unidad de administración y Unidad de administración
del socio, ya se están usando en la configuración (por ejemplo, en un filtro o una programación).
Precaución
Si tiene pensado instalar el kit de iniciación, la consulta deberá ejecutarse tras la instalación del kit. Para
obtener más información sobre el kit de inicio, consulte la documentación disponible en SAP Help Portal en
http://help.sap.com/boall_en: en el menú desplegable todos los productos seleccione Financial
Consolidation, del menú desplegable todas las versiones seleccione SAP Financial Consolidation 10.1.
Información relacionada
En el módulo Diseñador de informes, puede crear y probar planificaciones que se usan para:
Para acceder al módulo Diseñador de informes, haga clic en Diseñador de informes en el dominio
Implementación.
Este módulo muestra una lista de las planificaciones disponibles y sus propiedades principales. Está dividida
en dos partes:
Carpetas Contiene las carpetas y los atajos a libros y planificaciones. La lista de carpetas se puede
ocultar o mostrar.
Elementos Contiene:
de operación
Todas las planificaciones existentes que están almacenadas en la carpeta Planifica
ciones.
Todos los libros existentes que están clasificados por código en la carpeta Libros.
● La lista de contenido
Una lista de contenido que se encuentra en la parte derecha del módulo y muestra las carpetas, cuadernos
y planificaciones que contiene la carpeta seleccionada en la parte izquierda de la pantalla. Puede ordenar,
filtrar y agrupar los elementos.
En el módulo Diseñador de informes puede crear planificaciones, libros y carpetas y almacenarlos si así lo
necesita. Las planificaciones se definen con un editor.
Información relacionada
Encontrará los siguientes objetos en el módulo Diseñador de informes del dominio Implementación:
7.2.1.1 Planificaciones
Las planificaciones se utilizan para introducir o recuperar datos de una base de datos. El diseño de una
planificación permite ubicar el área específica de la base de datos en la que se introducirán o recuperarán
datos.
Las planificaciones están formadas por celdas que contienen datos. Los datos, a su vez, están definidos por un
grupo de dimensiones. Hay una dimensión especificada para cada celda.
Al abrir una planificación, deberá seleccionar algunas variables. Esto permite usar la misma planificación para
diferentes componentes de dimensión.
Las planificaciones también pueden tener varias hojas (conocidas como planificaciones multihojas).
Las planificaciones vinculadas facilitan el paso de una planificación a otra. Puede abrir una o varias
planificaciones haciendo clic en la celda o celdas que se han vinculado con las celdas de otras planificaciones.
Ejemplo
Para ello, puede crear las siguientes planificaciones en el módulo Diseñador de informes:
En la planificación A:
● Al introducir datos, puede seleccionar los productos que quiera mostrar en las filas
● Al analizar datos, puede mostrar sólo los productos para los que hay datos
La celda de la planificación A, que contiene 35, puede usarse para abrir la planificación B con el componente de
dimensión Producto igual a Producto1.
Este ejemplo contiene una planificación que se utiliza para introducir o recuperar la cifra de Ventas de cada
producto (planificación A) y una planificación de análisis de Ventas por asociado (planificación B).
7.2.1.2 Libros
En los cuadernos se agrupan planificaciones u otros cuadernos. Todos los cuadernos y su contenido se
almacenan en la carpeta Cuadernos (en la carpeta Lista de elementos).
7.2.1.3 Carpetas
Las carpetas se utilizan para almacenar cuadernos y planificaciones. Todas las carpetas y su contenido se
almacenan en Carpetas.
Los accesos directos permiten organizar las planificaciones y cuadernos en el módulo Diseñador de informes.
La flecha que aparece en el icono del acceso directo permite diferenciar los objetos de los accesos directos.
Ejemplo
Al abrir una planificación, puede seleccionar valores para las dimensiones especificadas como "por
determinar" al diseñar la planificación.
Nota
Puede utilizar el mismo diseño de planificación para generar tantas planificaciones de entrada de datos y
recuperación como haya intersecciones entre diferentes valores de dimensión "por determinar".
Ejemplo
La siguiente planificación se utiliza para analizar las ventas de producto del socio. Contiene la dimensión
"Producto", que se definió al abrir la planificación. De este modo, se evita tener que almacenar una
planificación para cada producto de la carpeta.
Las filas y columnas variables corresponden a dimensiones analizadas por fila o columna.
También es posible crear planificaciones de varias hojas. Las hojas se utilizan para los detalles de dimensiones
de la planificación principal. Cada una de las hojas corresponde a una combinación de estos valores de
dimensiones.
Ejemplo
Puede vincular una celda de una planificación con otras planificaciones para facilitar el desplazamiento entre
planificaciones, realizar un análisis de profundización o dinamizar la introducción de datos.
La vinculación permite:
Ejemplo
Diseñe la planificación:
Para ver el análisis por socio, debe abrir la planificación vinculada a la celda que contiene la cifra de Ventas del
producto 1 (35). La planificación B se abrirá con el siguiente contexto: Cuenta = Ventas y Producto = Producto
1.
Información relacionada
El editor de carpetas permite definir las propiedades de una carpeta. Con este editor, puede crear o modificar
carpetas.
● La ficha . Permite consultar las propiedades de los comentarios de la planificación que se está
procesando.
● La ficha . Permite consultar las propiedades de los comentarios de la planificación que se está
procesando.
● La ficha . Permite consultar las propiedades de seguridad de la planificación que se está procesando.
Información relacionada
El editor de cuadernos permite definir las propiedades de un cuaderno. Con este editor, puede crear o
modificar cuadernos.
● La ficha General. Permite definir las propiedades utilizadas para identificar el cuaderno actual.
Puede crear o abrir planificaciones en el editor de planificaciones. También puede personalizar la planificación
y su contenido.
● La ficha General. Permite definir las propiedades utilizadas para identificar la planificación actual.
● La ficha Documento. Permite crear y personalizar planificaciones. Contiene las subfichas siguientes:
○ Selección
○ Diseño
Nota
Los módulos Diseñador de informes y Navegador de informes usan el mismo editor para crear y
ejecutar planificaciones. Sólo cambia el punto de entrada según el módulo que se esté usando.
○ En el módulo Diseñador de informes, puede acceder a la ficha Selección cuando quiera crear una
planificación. Puede probar la planificación seleccionando la ficha Ejecutar planificación para ver el
resultado.
○ En el módulo Navegador de informes, puede acceder a la ficha Ejecutar planificación abriendo una
planificación para analizar datos. Puede realizar cambios en el resto de fichas.
● La ficha . Permite definir las propiedades de los comentarios de la planificación que se está
procesando.
● La ficha . Permite consultar las propiedades de seguridad de la planificación que se está procesando.
Información relacionada
● Seleccione una fuente de datos. Este paso permite seleccionar el tipo de datos que contendrá la
planificación.
● Inserte dimensiones y características en la planificación completa o en filas o columnas individuales.
● Inicie las dimensiones y características. Este paso consiste en asignar valores a las dimensiones y
características e identificar los datos que deben introducirse o recuperarse.
Sugerencias
Información relacionada
En la ficha Mensajes puede avisar a los usuarios de las anomalías que pueden suceder cuando se utiliza la
planificación. Hay dos posibles resultados al ejecutar la planificación:
● Hay errores que impiden la ejecución de la planificación. Se mostrará la ficha Informe de ejecución en lugar
de la ficha Ejecutar planificación.
● Hay advertencias que no impiden la ejecución del informe. Se activa la ficha Ejecutar planificación. Puede
consultar las advertencias en la ficha Informe de ejecución.
En la ficha Ejecutar planificación, puede ver la planificación que contiene datos de la base de datos.
Información relacionada
Las barras de herramientas se muestran en la ventana del editor de manera predeterminada. Pueden ocultarse
si es necesario.
Nota
Si alguno de los botones de comandos del menú no se encuentran disponibles para una sesión de trabajo
determinada, éstos se desactivarán.
Procedimiento
1. Seleccione Ver Barra de herramientas . Un submenú le mostrará las barras de herramientas que
puede encontrar en el editor. Las barras de herramientas que se muestran están marcadas con el símbolo
. Si este símbolo no está presente, la barra de herramientas en cuestión permanece oculta.
2. Seleccione la barra de herramientas que desea mostrar u ocultar. El símbolo aparecerá o desaparecerá
junto con la barra de herramientas seleccionada.
Acción Fuente de datos Fila Definir una fuente de datos en los bloques de
filas.
Acción Fuente de datos Columna Definir una fuente de datos en los bloques de
columnas.
Acción Definir fuente de datos Todo el Definir una fuente de datos en el bloque del
documento.
documento
Editar Celda Establecer vínculo con Determinar las planificaciones de destino con las
que se establecerá el vínculo.
Ver Indicadores Fórmula o señal determinada Mostrar los indicadores de la fórmula de la celda.
Ver Indicadores Desvincular del libro de estilo Mostrar los indicadores con el formato automá
tico.
Formato Mismo tamaño Ancho y alto Igualar la altura y el ancho de los elementos se
leccionados.
Formato Orden Mover hasta atrás Enviar los elementos seleccionados hacia atrás.
Formato Orden Traer al primer plano Traer hacia adelante los elementos selecciona
dos.
Formato Orden Enviar hacia atrás Enviar los elementos seleccionados hacia atrás.
Herramientas Traducción de textos Introducir o ver las traducciones de los textos contenidos en
la celda seleccionada.
Ver Información del dato Ver información sobre los datos contenidos en la
celda seleccionada.
Formato Liberar Filas fijadas Liberar los títulos de las filas fijadas.
Formato Liberar Columnas fijadas Liberar los títulos de las columnas fijadas.
Formato Libro de estilo Aplicar libro de Mostrar, cambiar o seleccionar un libro de es
tilo que se aplicará a la planificación actual.
estilo
7.2.4.3.6 Zoom
Puede aumentar el tamaño de un documento en la pantalla para facilitar su lectura. También puede reducir su
tamaño si desea ver el documento completo en la pantalla.
Nota
Procedimiento
En el menú desplegable de zoom de la barra de herramientas, seleccione el factor de zoom que desea aplicar.
1. No hay ninguna carpeta ni libro seleccionado. En este caso, la planificación se colocará en la carpeta
Planificaciones y se abrirá una planificación vacía en el editor de planificaciones. Puede crear un acceso
directo a la carpeta o cuaderno donde desee guardar la planificación.
2. Hay una carpeta o libro seleccionado. En este caso, la planificación se crea en la subcarpeta Planificaciones
y se crea también un acceso directo entre la carpeta o el cuaderno seleccionado y la planificación. Se
abrirá una planificación vacía en el editor de planificaciones.
Procedimiento
Resultados
Una vez creadas las planificaciones, deben almacenarse en los cuadernos y carpetas ya creados.
Información relacionada
Procedimiento
Una vez creadas las planificaciones, deben almacenarse en los cuadernos y carpetas ya creados.
Información relacionada
Al ejecutar una planificación, la base de datos es necesaria para cargar datos en la planificación. Según cómo
se haya personalizado la planificación, tendrá que definir algunos valores antes de poder ejecutarla.
Información relacionada
Procedimiento
Mensaje Explicación
No puede establecerse ninguna jerarquía porque Para los datos de paquete o datos preconsolidados en informes que
no se ha determinado el contexto. Las siguientes
contienen jerarquías:
dimensiones no se han iniciado.
Falta una de las dimensiones obligatorias (Categoría o Ejercicio) o ésta
no se ha iniciado en el asistente para Definir variables.
No puede establecerse ninguna jerarquía porque Para los datos de paquetes o datos preconsolidados en informes que
el contexto no es único. Las siguientes dimensio
contienen jerarquías:
nes no tienen componentes únicos:
El componente de una de las dimensiones obligatorias (Categoría o
Ejercicio) no es único.
No se pudo iniciar la planificación Se ha producido un error inesperado (por ejemplo, el servidor de apli
caciones no responde).
El bloque [B] está vinculado con una fuente de da Ejemplo: la fuente de datos del bloque [B] está vinculada con el bloque
tos diferente de "Importe". de Comentarios mientras que la fuente de datos del bloque del docu
mento se encuentra en el Ámbito (que no tiene Comentarios como una
de sus propiedades).
Bloque [B], Dimensión [D]: se prohíbe establecer No se pueden establecer vínculos respecto de celdas que se han ini
un vínculo con una celda iniciada usando el mé ciado con el método de selección "Mismo componente que".
todo "Mismo componente que".
Bloque [B], Dimensión [D]: esta dimensión debe La Dimensión [D] fue iniciada de manera conjunta con una dimensión
ser agregada cuando se inicia usando el método del eje opuesto. Por lo tanto, es necesario agregarla.
"Mismo componente que" junto con una dimen
sión en el eje opuesto.
Bloque [B], Dimensión [D]: esta dimensión debe La Dimensión [D] fue iniciada utilizando una característica de una di
ser agregada cuando se inicia usando el método mensión de un origen de datos del mismo bloque. Por lo tanto, es nece
"Mismo componente que" junto con una dimen sario agregarla.
sión en el eje opuesto
Los mensajes con un asterisco (*) producen advertencias solamente. No producen errores que le impidan
ejecutar el documento.
Las planificaciones se pueden organizar según sea preciso. Las operaciones de planificaciones pueden
dividirse en tres grupos:
Nota
Propiedades específicas
● Expansión activa.
● El libro de estilo utilizado para personalizar una planificación.
● Las plantillas de encabezado y pie de página vinculadas a la planificación.
Nota
La función Buscar no busca en los encabezados, pies de página y cuadros de texto del documento.
Precaución
Si desea buscar números de cuatro cifras, debe introducir el símbolo de separación de dígitos definido en
la Configuración regional de Windows después de la unidad de mil, según sea el caso. Ejemplo: si el símbolo
de separación de dígitos es un punto, para buscar el número 2000 deberá introducir "2.000".
Procedimiento
Información relacionada
Al guardar una planificación, cualquier cambio realizado se tiene en cuenta. Si no se han realizado cambios en
la planificación, los comandos para guardar estarán atenuados.
Procedimiento
Puede que desee cambiar el nombre de una planificación sin duplicarla ni moverla a otra carpeta o cuaderno.
Esta operación sólo se puede realizar en el Escritorio.
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
La carpeta Planificaciones Al hacer clic en Aceptar, se elimina la planificación y los accesos directos
asociados a ella.
Un cuaderno o carpeta Sólo se eliminarán los accesos directos entre la planificación y el cuaderno.
La planificación seguirá estando disponible en la carpeta Planificaciones.
Precaución
Sólo uno usuario que pertenezca al sitio en el que se ha creado una planificación puede eliminarla.
Información relacionada
Información relacionada
● El formato de Internet permite ver la planificación en un navegador web. El archivo tendrá una
extensión .html.
● El formato de texto (cadena fija) permite ver un informe en el Bloc de notas de Windows. En este formato,
el tamaño de los campos es limitado. El archivo tendrá una extensión .TXT.
● El formato de texto delimitado (cadena delimitada) permite ver un documento en Microsoft Excel. De
manera predeterminada, los campos en este formato están separados mediante punto y coma. El
separador se puede modificar en la Configuración de Windows. El archivo tendrá una extensión .CSV.
Procedimiento
● Crear cuadernos
● Cambiar la ubicación de cuadernos
● Eliminar cuadernos
● Organizar las planificaciones de un cuaderno
El resto de operaciones que se pueden llevar a cabo en los cuadernos se tratan en el capítulo sobre funciones
generales del usuario. Éstas son las siguientes:
● Encontrar un cuaderno
● Cambiar el nombre de un cuaderno
● Duplicar un cuaderno
Información relacionada
De un cuaderno o carpeta a otro De manera predeterminada, se creará un vínculo en la carpeta de destino. Todos los
cuaderno o carpeta
vínculos anteriores a los cuadernos originales y de destino se modificarán consecuen
temente.
La carpeta Cuadernos Al hacer clic en Aceptar, se elimina el cuaderno de la base de datos, así como todos los
vínculos con otros cuadernos y carpetas.
Una carpeta Al hacer clic en Aceptar, el vínculo entre el cuaderno y la carpeta se eliminará. Al hacer
clic en Aceptar, el cuaderno se eliminará de la carpeta pero se mantendrá en la carpeta
Cuadernos.
Otro cuaderno Al hacer clic en Aceptar, se eliminará el vínculo entre los cuadernos. El cuaderno desapa
recerá de cada elemento del otro cuaderno.
Nota
Información relacionada
Puede organizar planificaciones en cuadernos en el orden que prefiera. Pueden clasificarse como
planificaciones de introducción de datos y de recuperación, si es necesario.
Procedimiento
Mantenga pulsada la tecla CTRL y arrastre las planificaciones hasta el cuaderno o carpeta correspondiente.
Si no mantiene pulsada la tecla CTRL , las planificaciones se colocarán al final del cuaderno.
Información relacionada
● Categorías asociadas
Esta propiedad se utiliza para definir qué categorías se vincularán a la carpeta.
Puede especificar que la carpeta se vincule con:
○ todas las categorías de la base de datos.
○ sólo algunas de las categorías de la base de datos.
Al aplicar el filtro ID de informe en el escritorio, sólo se mostrarán las carpetas vinculadas con la categoría
ID de informe.
● Contexto de uso
Esta propiedad se utiliza para especificar el contexto de uso de la carpeta.
Hay cuatro contextos posibles:
○ Análisis Windows
Si se selecciona este contexto, la carpeta aparecerá en el módulo Navegador de informes.
○ Análisis Internet
Si este contexto está seleccionado, la carpeta aparecerá al recuperar datos de Internet.
Información relacionada
Al eliminar una carpeta, también se eliminan los accesos directos a otros cuadernos y planificaciones que
contenga. Al hacer clic en Aceptar, se elimina la carpeta y los accesos directos asociados a ella.
Las planificaciones se utilizan para introducir o recuperar datos de una base de datos. El diseño de una
planificación permite ubicar el área específica de la base de datos en la que se introducirán o recuperarán
datos. Para ello, debe seleccionar:
● Un origen de datos
● Un tipo de datos
● Valores de la dimensión
El bloque de separación se inserta para mejorar el diseño final. Las filas o columnas generadas por
separaciones no recuperarán importes.
Procedimiento
1. Seleccione el bloque que aparecerá tras el bloque de personalización que desea insertar.
Procedimiento
Se elimina la separación.
Las planificaciones están formadas por bloques de personalización. Se utilizan para definir:
● Un bloque de planificación
Inicializar una dimensión en un bloque de planificación permite asignar el mismo componente de
dimensión a todos los datos de la planificación. Vea el ejemplo más abajo.
● Uno o más bloques de fila numerados (ejemplo: 1, 2, 3).
Si inicializa una dimensión en un bloque en fila, todos los datos del bloque pertenecerán a la misma
dimensión.
Sugerencias
Puede insertar un bloque en fila sin una dimensión para insertar una fila de separación en la
planificación.
Sugerencias
Puede insertar un bloque de columna sin una dimensión para insertar una columna de separación en la
planificación.
Al insertar un bloque no inicializado en una fila o columna, la opción Dato invisible está marcada de manera
predeterminada en la ficha Diseño y se aplica a las celdas de la fila o columna. Para recuperar texto o datos
numéricos, debe desactivar esta opción seleccionando Celda Formato en el menú contextual de
bloque, en la ficha Diseño. Al insertar un bloque inicializado, la opción Dato invisible no está marcada de
manera predeterminada.
La intersección de un bloque de planificación, bloque en fila y bloque de columna identifica datos en la base de
datos.
Ejemplo
Si inicializa la dimensión Cuenta usando el componente Ventas del bloque de planificación, toda la
planificación contendrá cifras de Ventas.
Información relacionada
Procedimiento
1. Seleccione el bloque que aparecerá tras el bloque de personalización que desea insertar.
Se insertará el bloque.
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Se elimina la separación.
Ficha Selección:
Ficha Diseño:
Ejemplo
Ficha Selección:
Ficha Diseño:
Al diseñar una planificación, debe tener en cuenta los datos que se introducirán y recuperarán.
Durante esta fase, cada bloque (planificación, fila o columna) se inicializará utilizando:
La posición de los objetos en los diferentes bloques afecta a la sección de la planificación en la que los valores
definidos por los objetos se considerarán como constantes.
● Importes
Para diferenciar entre los tipos de datos de diferentes filas y columnas, puede cargar el tipo definido en el
bloque de planificación. De manera predeterminada, los orígenes de datos y tipos de datos insertados están
vinculados con los del bloque de planificación.
Ejemplo
Desea diseñar una planificación que pueda recuperar datos de paquete, preconsolidación o consolidación. La
primera columna recuperará importes y la segunda, comentarios.
Una vez se hayan insertado las dimensiones, debe especificar sus valores mediante un método de selección.
Procedimiento
Fórmula Inicializar la dimensión con una fórmula que contiene varias dimen
siones.
Mismos componentes que Inicializar la dimensión con un componente de otra dimensión. Am
bas dimensiones deben estar basadas en la misma Tabla de refe
rencia.
Componentes diferentes de Inicializar la dimensión con componentes no usados por otras di
mensiones. Ambas dimensiones deben estar basadas en la misma
Tabla de referencia.
Todos los componentes o Inicializar la dimensión con todos los componentes definidos y no
*
ninguno definidos.
<Icono que repre Característica Inicializar la dimensión con uno de los componentes de la caracte
senta la caracterís rística.
tica>
Nota
La dimensión Número de asiento no puede iniciarse usando los métodos Filtro, Característica o Sólo un
componente.
Sugerencias
Ejemplo
Ficha Selección:
Ficha Ejecución:
Ventas 100
El componente del filtro puede dejarse como "Por determinar" (componente predeterminado) al ejecutar la
planificación. Puede seleccionar el componente en una lista al ejecutar la planificación.
Sugerencias
Ejemplo
Ficha Selección:
Ficha Ejecución:
Perfume 1 100
Perfume 2 150
Perfume 3 200
Perfume 4 50
Información relacionada
La fórmula puede dejarse como "Por determinar" (componente predeterminado) al ejecutar la planificación.
Puede seleccionar la fórmula que necesite en la lista que aparece.
Sugerencias
Al crear una fórmula, puede utilizar un asistente para la sintaxis. El asistente aparece al escribir '{'.
Precaución
Ejemplo
Ficha Selección:
La fórmula es la siguiente:
Diferencia real/presupuesto
Ventas 5%
Información relacionada
Este método permite seleccionar uno de los siguientes métodos para iniciar la dimensión al ejecutar la
planificación:
● Sólo un componente
Nota
Si se selecciona este método al ejecutar la planificación, los totales y las características que ya estén
definidos para la dimensión se ignoran.
Nota
El método de selección "Mismos componentes que" permite recuperar datos pero no puede usarse en una
planificación de entrada de datos.
Precaución
La dimensión de referencia no debe iniciarse usando los siguiente métodos: Mismos componentes que o
Componentes diferentes de.
No es posible iniciar una dimensión del bloque de planificación utilizando este método de selección.
Ejemplo
Ficha Selección:
Ficha Ejecución:
TAX - 2000.12
1 RU 1 16,00%
RU 2 15,00%
RU 1 14,50%
RU 3 11,00%
Ejemplo
Al iniciar una dimensión con el mismo componente que otra de un bloque diferente, los datos se totalizarán.
Ficha Selección:
1 Actividad 1
RU 1 100
RU 2 100
RU 3 100
Actividad 2
RU 3 100
RU 7 300
2 Actividad 1 300
Actividad 2 400
Precaución
La dimensión de referencia no debe iniciarse usando los siguiente métodos: Mismos componentes que o
Componentes diferentes de.
Este método sólo se puede usar en dimensiones basadas en tablas de referencia con un número finito de
elementos.
Una dimensión que se haya iniciado usando este método en combinación con una dimensión de otro origen de
datos debe totalizarse.
No es posible iniciar una dimensión del bloque de planificación utilizando este método de selección.
Desea comparar las transacciones de una unidad de informe con sus equivalentes en la misma actividad, y
también con otras de una actividad diferente.
Ficha Selección:
Ficha Ejecución:
1 Actividad 1
RU 1 100 150
RU 2 100 150
RU 3 100 100
RU 4 - 100
Actividad 2
RU 4 60 100
RU 5 40 50
RU 6 - 100
RU 7 - 50
Precaución
No debe usar un método de agrupación que no sea Detallado o Encabezado, detalle con una dimensión
iniciada usando el método de selección Todos los componentes o ninguno. Esto se debe a que este método
de selección se utiliza para obtener el detalle y el total de la dimensión. Si utiliza un método de agrupación
que indica el total, los resultados estarán duplicados, ya que se agregará tanto el detalle como el total.
Ventas - - 1000
Ficha Selección:
Ficha Ejecución:
Ventas 1000
Ventas 1000
Ventas 1000
Este método selecciona datos de la base de datos junto con los componentes de dimensión correspondientes.
Ejemplo
Ventas - - 1000
Ficha Selección:
Ficha Ejecución:
Ejemplo
Ventas - - 1000
Ficha Selección:
Ficha Ejecución:
El método de selección Jerarquía permite recuperar datos de una jerarquía de una planificación.
Nota
Al utilizar este método de selección en el bloque de planificación, se generará una planificación de varias
hojas. Al ejecutar la planificación, debe seleccionar un elemento de la jerarquía para cada hoja.
Nota
Información relacionada
Este método puede usarse para las dimensiones y orígenes de datos de la siguiente tabla:
Datos preconsolidados
Datos consolidados
Datos preconsolidados
Datos consolidados
● Dimensión Cuenta:
En la dimensión Cuenta, las jerarquías utilizadas durante la selección y las recuperadas al ejecutar la
planificación son diferentes. Durante la selección, se elige una jerarquía de entre las que están definidas en
la estructura, es decir, jerarquías basadas en características para la dimensión Unidad de origen del
perímetro y jerarquías basadas en características vinculadas directamente con la dimensión Cuenta. La
jerarquía seleccionada se utiliza por motivos de visualización. Al ejecutar la planificación, la jerarquía
recuperada es la que se utiliza en la consolidación cuya planificación muestra los datos.
● Dimensión Unidad de informe y dimensión Unidad de informe original:
Puede seleccionar dos clases de jerarquías. Esta jerarquía se aplicará al seleccionar la planificación. Sin
embargo, al seleccionar un punto de partida, la jerarquía seleccionada se utiliza sólo para visualización.
● Otras dimensiones:
Las jerarquías que se utilizan para todas las demás dimensiones se definen en la estructura basada en
características.
Nota
Lo siguiente sólo afecta a las dimensiones Cuenta, Unidad de informe y Unidad de informe original.
Información relacionada
Puede colocar varias jerarquías y métodos de agrupación expandidos (Todos los valores, Filtro, Característica)
en un bloque de filas o columnas.
Nota
Puede seleccionar datos para la jerarquía al ejecutar la planificación (en la ficha Ejecutar la planificación del
módulo Diseñador de informes, planificación de entrada de datos en el módulo Administrador de paquetes
o informe de recuperación en el módulo Informes.
Si hace clic en el botón situado a la derecha de Por determinar, se abre el cuadro de diálogo Fijación de una
jerarquía.
Puede configurar las propiedades siguientes en el cuadro de diálogo Fijación de una jerarquía:
1. Seleccionar jerarquía
Seleccione la jerarquía que desea aplicar cuando se ejecute la planificación.
Nota
Esta opción sólo está disponible para las dimensiones Unidad de informe, Unidad de informe original y
Unidad de administración.
Nota
Esta sección no está disponible para dimensiones de análisis o para la dimensión Cuenta.
Nota
Esta sección queda atenuada en gris si en el grupo de cuadros Seleccionar jerarquía ha seleccionado
Por determinar.
Nota
Nota
Las filas de eliminación sólo pueden recuperarse si hay una regla de estructura de unidades
incluida en la consolidación.
Nota
○ Contribución global al grupo. Este modo se utiliza para recuperar la lista de importes de una
consolidación en una jerarquía. En este caso, las filas de eliminación no aparecerán. Los cálculos
de eliminación se integran en los importes de las unidades de informes.
○ Por determinar. Al ejecutar la planificación, se elige uno de los dos modos de recuperación para
eliminaciones, como se ha descrito anteriormente.
○ Recuperación multijerarquía Sólo puede recuperarse una jerarquía al ejecutar la planificación. Si se
utilizaron varias jerarquías para varias consolidaciones, deber elegir la jerarquía que recuperar. Puede
elegir entre las siguientes:
○ Jerarquía de referencia. En este caso, se mostrará la primera jerarquía que encuentra la aplicación
(primera columna, primera fila).
○ Jerarquía fusionada En este caso, las jerarquías se fusionan en una sola.
○ Por determinar. Al ejecutar la planificación, se elige uno de los dos modos de recuperación
multijerarquía, como se ha descrito anteriormente.
Nota
Está habilitada la opción Contribución a las eliminaciones de los padres para la dimensión Unidad
de informe y sólo si ha seleccionado la opción Contribución por nivel para las eliminaciones. Si
selecciona la opción Contribución a las eliminaciones de los padres, los principales en el punto de
partida seleccionado, así como en las filas de eliminación de principales serán tenidos en cuenta.
Sugerencias
5. Ver jerarquía
El menú desplegable se utiliza para especificar si el nodo padre se mostrará antes o después de los datos
de cada nivel. También puede determinarlo cuando se ejecute la planificación.
Nota
Las opciones que seleccione en este cuadro de diálogo aparecerán de manera predeterminada en el
asistente Variables que definir la próxima vez que ejecute la planificación.
Nota
Si no selecciona todas las opciones de jerarquía en la ficha Selección, es decir, que deja activada la opción
Por determinar, accederá de nuevo al cuadro de diálogo que se muestra anteriormente al hacer clic en
Ejecutar en la ficha Ejecutar planificación.
Información relacionada
● métodos de agrupación
● historiales
● ordenación
7.2.6.5.2.17 Estilos
Los estilos se aplican a jerarquías según las opciones definidas en el libro de estilo asociado con la
planificación.
Las siguientes combinaciones están disponibles en la ficha Selección de planificaciones de cada dimensión
que use el método de selección Jerarquía:
● Estilo de nivel Se aplicará un estilo diferente a cada nivel de la jerarquía (hasta seis).
● Encabezados, estilo por niveles. Igual que el anterior, con un estilo diferente aplicado al encabezado.
● Estilo total nodos de hojas. Se aplicará un estilo al total, otro a todos los nodos (con elementos
secundarios) y otro a todas las hojas (sin elementos secundarios) de la jerarquía.
● Encabezados, estilo total nodos de hojas. Igual que el anterior, con un estilo diferente aplicado al
encabezado.
● Por determinar. Se elegirá la opción al ejecutar la planificación.
En el presente ejemplo, el usuario desea analizar las Ventas del sector "Alimentos". También desea analizar
otros sectores que forman parte de dicho sector.
Ficha Selección
En la columna Unidad de informes, al hacer clic en el botón de navegación que se encuentra a la derecha de Por
determinar, se abre el cuadro de diálogo Fijación de una jerarquía para la dimensión Unidad de informes. Puede
seleccionar lo siguiente:
● Categoría
● Período de entrada de datos
● Ámbito
● Variant
● Divisa de consolidación
El componente del filtro puede dejarse como "Por determinar" (componente predeterminado) al ejecutar la
planificación. Puede seleccionar el componente al ejecutar la planificación en la lista de características.
Sugerencias
Ejemplo
En la siguiente planificación, desea recuperar datos de productos del grupo Maquinaria de agricultura.
Ficha Selección:
Tractor 100
Cosechadora 150
Segadora 50
● Dimensiones de encabezado. Estas dimensiones identifican las tablas de datos de origen y son
obligatorias. Por ejemplo: Categoría y Período de entrada de datos del origen de datos del paquete.
● Dimensiones obligatorias. Estas dimensiones identifican datos Por ejemplo: Cuenta y Unidad de informe
del origen de datos del paquete.
● Dimensiones de análisis. Estas dimensiones identifican datos Por ejemplo: Socio y Valores del origen de
datos del paquete.
● El comando de menú Insertar Dimensión permite mostrar una ventana con las dimensiones de la
base de datos.
● Utilice la paleta de dimensiones de la base de datos que pueden insertarse arrastrándolas.
En la tabla siguiente se muestra cómo reacciona el software cuando falta una dimensión de un bloque de
personalización.
Es idéntico a utilizar el método Agregado para insertar una dimensión en un bloque de planificación.
Análisis Los datos que se hayan quedado sin identificar debido a la dimensión que falta se extraerán de la
base de datos.
Es idéntico a usar el método Ningún componente para insertar una dimensión en un bloque de pla
nificación.
Si la planificación se utiliza para la entrada de datos, la mayoría de las dimensiones obligatorias se rellenan
automáticamente mediante el contexto de entrada de datos. Si la categoría es monoperíodo, sólo las
dimensiones Cuenta y Movimiento son obligatorias.
Esta paleta muestra el origen de datos, las dimensiones y las características en forma de estructura de árbol.
Nota
De forma predeterminada, sólo se muestran las dimensiones principales. Para mostrar todas las
dimensiones, marque la opción Mostrar todas las dimensiones.
Puede utilizar esta paleta para arrastrar dimensiones y características para insertarlas en la planificación
actual.
Nota
"Importes" corresponde a los importes de paquetes, los importes preconsolidados y los importes
consolidados.
Procedimiento
El símbolo junto al comando de la paleta indica que se está mostrando. Si el símbolo no aparece, la paleta
no se está mostrando.
Procedimiento
Nota
Información relacionada
El cuadro de diálogo Dimensiones - Características contiene una lista de las dimensiones de la aplicación.
Procedimiento
Puede arrastrar para seleccionar una dimensión de la paleta y moverla a la tabla correspondiente.
Selección . Si intenta insertar una dimensión no autorizada, el cursor adoptará el siguiente aspecto: .
● Agregados.
● Detallados. Los datos detallados pueden agruparse mediante:
○ Un encabezado
○ Un total
La siguiente tabla muestra los iconos que corresponden a los diferentes tipos de métodos de agrupación.
Los datos son detallados y aparece una fila de encabezado antes de las filas de datos.
Los datos son detallados y aparece una fila con el total antes de las filas de datos.
Los datos son detallados y aparece una fila de encabezado en la parte superior y un total en la
parte inferior.
Símbolo Descripción
Si la dimensión o característica crea filas de datos. Estas filas también pueden presen
tar un encabezado o una fila de totales.
Si los importes de esta dimensión no están analizados, no se muestra ningún componente. En este caso, no se
muestra ningún símbolo.
Ejemplo 1
La dimensión de Unidad de informes genera filas de detalle que se agrupan en un encabezado de Área
geográfica. Se introduce una fila total general al final.
Nota
Para añadir un total para Áreas geográficas, debe solicitar un total para la dimensión Unidad de informes,
ya que ésta es la dimensión que se utiliza para agrupar datos.
Ejemplo 2
Ejemplo 3
La dimensión Unidad de informes es agregada y , por lo tanto, no genera ninguna fila. Sólo se muestra el detalle
de las diferentes áreas geográficas y un total general al final.
Ejemplo 4
La dimensión Unidad de informes es agregada. Sólo la característica Área geográfica genera filas. Debido a que
no se solicita ningún encabezado o total, la actividad se especifica en la fila generada por la característica Área.
La dimensión Unidad de informes genera filas con el nivel de detalle más alto, que se agrupan y totalizan en la
característica Área geográfica. Estas áreas se agrupan en la dimensión Actividad. Se introduce una fila total
general al final.
Una vez que las dimensiones están insertadas en el bloque, puede agrupar datos en dos pasos:
Información relacionada
Ejemplo
Mostrar las ventas de unidades de informes en orden descendente. Ordenar códigos de datos y descripciones.
Procedimiento
Información relacionada
Columna Descripción
Ordenar1 los importes Permite especificar si el modo de ordenación será ascendente o descen
dente, o si no se usará ningún modo.
Absoluto Utilizado para ordenar los datos y los resultados de fórmulas aplicadas
por un valor absoluto.
Bloque de referencia Se utiliza para definir el bloque que se utilizará para ordenar importes.
Puede definir hasta tres criterios de ordenación para una misma dimensión o característica de las columnas
que se han descrito en la tabla anterior.
La opción Agrupar las dimensiones permite ordenar dos o más dimensiones agrupándolas, es decir,
tratándolas como una única dimensión.
Nota
Esta opción sólo está disponible si las dimensiones del bloque no tienen encabezado ni total y el método de
agrupación Detallado está seleccionado.
Desea ordenar los datos de la siguiente planificación para mostrar los valores de Ventas y Margen de ventas en
orden descendente por producto:
Ventas Margen
Producto 3 100 3
Producto 1 100 5
Producto 2 100 4
● ordenar el bloque que contiene la dimensión con las Ventas en orden descendente.
● ordenar el bloque que contiene la dimensión con el Margen en orden descendente.
El resultado es el siguiente:
Ventas Margen
Producto 1 100 5
Producto 2 100 4
Producto 3 100 3
Diciembre 2002
Comida 35986
Refrescos 43000
El resultado es el siguiente:
Diciembre 2002
Comida 35986
El botón de la barra de herramientas Selección se utiliza para ordenar los bloques seleccionados con
los códigos de dimensión o característica elegidos.
● Descripción larga.
El botón de la barra de herramientas Selección se utiliza para ordenar los bloques seleccionados con
los códigos de dimensión o característica elegidos.
El botón de la barra de herramientas Selección se utiliza para ordenar los bloques seleccionados con
los códigos de dimensión o característica elegidos.
Nota
Estos botone s están disponibles sólo si realiza una ordenación de títulos y selecciona una característica o
dimensión de análisis.
Producto 6 10
Producto 31 -10
Producto 39 2
Producto 1 5
Producto 1 5
Producto 6 10
Producto 31 -10
Producto 39 2
Sin ningún criterio de ordenación, los datos aparecen del siguiente modo:
● seleccionar la descripción abreviada como criterio de ordenación en la dimensión que contiene las
unidades de informes.
● seleccionar la descripción abreviada como criterio de ordenación en la dimensión que contiene los
productos.
● Seleccione la opción Agrupar las dimensiones.
El resultado es el siguiente:
Se utiliza un historial para seleccionar los importes que se mostrarán según criterios específicos.
Los criterios de ordenación para el bloque seleccionado se introducen en la ficha Ordenar del cuadro de diálogo
Propiedades.
Columna Descripción
Método de extracción Permite seleccionar los importes que se mostrarán. Puede seleccionar varios métodos de ex
tracción para las mismas características.
● Diferente de cero.
Se utiliza para mostrar importes que no sean cero.
● Menor o igual.
Se utiliza para mostrar los importes que son menores o iguales que el valor definido en la
columna Miembro.
● Mayor o igual.
Se utiliza para mostrar los importes que son mayores o iguales que el valor definido en la
columna Miembro.
● Representan una parte del total.
Se utiliza para mostrar importes que representan parte del total de importes agrupados.
● Más pequeños.
Se utiliza para mostrar los importes más pequeños.
La columna Miembro se utiliza para especificar el número de importes que se mostrará.
● Máximo
Se utiliza para mostrar los importes más grandes.
La columna Miembro se utiliza para especificar el número de importes que se mostrará.
Bloque de referencia Se utiliza para especificar el bloque que se utilizará como referencia para los importes seleccio
nados.
Absoluto Utilizado para ordenar los datos y los resultados de fórmulas aplicadas por un valor absoluto.
Total Utilizado para añadir una fila total para los valores seleccionados por el método de extracción.
Otros Utilizado para añadir una fila total para los valores seleccionados por el método de extracción.
Nota
Si hay varios elementos de datos con el mismo valor y sólo uno debe extraerse, se seleccionará el primer
valor de orden.
Ventas Margen
Producto 1 100 5
Producto 2 100 4
Producto 3 100 3
Producto 1 100 5
Procedimiento
1. Seleccione el bloque que contiene los datos que quiera incluir en el historial.
Desea crear un informe con los tres mejores valores de Ventas de productos.
● Ficha Selección:
● Historial:
○ Método de extracción: los tres importes más grandes
○ Bloque de columna de referencia: A=F99
○ Total
○ Otros
● Ordenar:
○ Actividad: ascendente
○ Producto: ascendente
○ Bloque de columna de referencia: A=F99
F99
Actividad 1
○ Producto 1.1 2
○ Producto 1.2 3
Total de actividad 1 5
Actividad 2
○ Producto 2.1 10
○ Producto 2.2 10
○ Producto 2.3 30
Total de actividad 2 50
Actividad 3
○ Producto 3.1 10
Total de actividad 3 10
Actividad 4
○ Producto 4.1 10
○ Producto 4.2 35
○ Producto 4.3 45
○ Producto 4.4 5
○ Producto 4.5 5
Actividad 5
○ Producto 5.1 10
○ Producto 5.2 5
○ Producto 5.3 30
○ Producto 5.4 35
Total de actividad 5 80
F99
Actividad 2
○ Producto 2.1 10
○ Producto 2.2 10
○ Producto 2.3 30
Total de actividad 2 50
Actividad 5
○ Producto 5.2 5
○ Producto 5.1 10
○ Producto 5.3 30
○ Producto 5.4 35
Total de actividad 5 80
Actividad 4
○ Producto 4.4 5
○ Producto 4.5 5
○ Producto 4.1 10
○ Producto 4.2 35
○ Producto 4.3 45
Otros 15
TOTAL 245
Desea crear un informe con los cambios en cifras de Ventas de los cinco mejores productos durante el año
pasado (F00). También desea ordenar las Ventas del año (F99).
● Ficha Selección:
● Historial:
○ Método de extracción: los cinco importes más grandes
○ Bloque de columna de referencia: A=F00
● Ordenar:
○ Descendente
○ Bloque de columna de referencia: B=F99
F00 F99
Producto 1.1 5 7
Producto 1.2 50 50
Producto 1.3 10 15
Producto 1.5 3 5
Producto 1.6 25 35
Producto 1.7 89 90
Producto 1.8 36 50
Producto 1.9 45 55
Producto 1.10 8 10
Producto 1.11 2 5
Producto 1.12 25 10
Producto 1.13 80 95
F00 F99
Producto 1.13 80 95
Producto 1.7 89 90
Producto 1.9 45 55
Producto 1.2 50 50
Esta propiedad se utiliza para mostrar todos los posibles valores de una dimensión al ejecutar la planificación,
independientemente de si hay datos o no.
De este modo, el usuario puede ver todos los datos que deben introducirse. Al analizar datos, la función de
expansión permite identificar los valores que no tienen datos.
Procedimiento
Sugerencias
También puede realizar esta operación con la opción Expandir hasta este nivel del menú contextual de
la dimensión.
Procedimiento
Se abre un submenú con los contextos que pueden asignarse a la expansión. Una marca de verificación
indica los contextos en los que funcionará la expansión.
2. Seleccione los contextos en los que desea que esté activa la expansión.
● Producto 1 10
● Producto 2 -
● Producto 3 35
● Producto 4 20
● Producto 5 -
● Producto 6 -
● Producto 7 -
● Producto 8 5
● Producto 9 15
● Producto 10 -
● Producto 11 -
● Producto 12 10
Precaución
Esta función sólo está disponible al añadir un origen de datos a la fila o columna.
Nota
Esta función sólo afectará a bloques que generen varias filas o columnas al ejecutar la planificación.
Desea mostrar importes de paquetes y comentarios en dos bloques de columna. Pero sólo desea mostrar
comentarios vinculados a un importe. En este caso, debe deseleccionar la opción Bloque generador de datos de
la columna que muestra los importes.
Procedimiento
La conciliación de paquete actual le permite conciliar una cuenta concreta (o un grupo de cuentas) detallada
por los interlocutores comerciales con sus contrapartes (declaraciones de interlocutor) dentro de un paquete
(antes de la integración y consolidación).
Con la conciliación de paquete actual puede ver (solo para la fuente de datos de Conciliación de paquete
actual) todas las cantidades de contraparte declaradas en comparación con las unidades de informes de las
que tiene autorización para gestionar, sin tener en cuenta las definiciones de acceso de análisis que se han
definido.
El tipo de tasa que se utilizará dependerá de los indicadores configuradores en el Creador de categorías: las
unidades de informe pueden utilizar tipos específicos de tasa, así como la moneda de transacción.
Nota
En el caso de las reconciliaciones que abarcan varios períodos, se puede acceder a la fuente de datos
actual desde el dominio Operación.
Procedimiento
1. En el módulo Diseñador de informes, abra la ficha Selección de la planificación a la que desea acceder.
2. En la primera columna, añada las dimensiones necesarias para introducir datos de paquete detallados por
interlocutor.
3. En la columna siguiente, seleccione la fuente de datos Reconciliación de paquete actual.
4. Marque las siguientes dimensiones obligatorias:
Opción Descripción
En cada columna del documento, puede utilizar las distintas clases de importes siguientes:
○ Reconciliación de paquete actual / importe de paquete: importe introducido por el interlocutor en su
moneda local.
○ Reconciliación de paquete actual / importe convertido: importe introducido por el interlocutor,
convertido a la moneda local del paquete actual.
○ Reconciliación de paquete actual / comentario: comentario introducido por el interlocutor.
○ Reconciliación de paquete actual / fecha de última modificación: última actualización de datos del
paquete del interlocutor.
○ Reconciliación de paquete actual / autor de última modificación: último usuario que actualizó los
datos del paquete del interlocutor.
Resultados
Contexto
Procedimiento
1. En el módulo Diseñador de informes, abra la ficha Selección de la planificación a la que desea acceder.
2. En el eje Documento, seleccione la fuente de datos Conversión de paquete actual.
3. Marque las siguientes dimensiones obligatorias:
Opción Descripción
En cada columna del documento, puede utilizar las distintas clases de importes siguientes:
○ Paquete convertido actual / importe convertido: importe del paquete actual convertido en una
determinada moneda.
Resultados
Información relacionada
Estas filas y columnas no pueden eliminarse. Se utilizan para insertar cuadros de texto en la planificación.
Nota
Información relacionada
Las filas y columnas de sangría se utilizan para separar filas y columnas de título. No pueden eliminarse.
Una fila o columna de título permite insertar títulos. Estas filas y columnas pueden añadirse y eliminarse.
Nota
...
En una planificación de varias hojas, el encabezado de la planificación cambia de color para indicar que hay
varias hojas.
Predeterminado: blanco
Gris o amarillo con un signo de exclamación Fila o columna que contiene el método de agrupación
que se determinará al ejecutar la planificación.
Sugerencias
Puede ocultar filas o columnas haciendo que los datos que se utilizan en las fórmulas de celdas sean
visibles, aunque estos datos no se mostrarán.
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Sugerencias
El cuadro de diálogo Definir el alto de la fila (o el ancho de la columna) permite desvincular la fila o
columna seleccionada.
Información relacionada
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Si el botón está activado en el menú Ver y la barra de herramientas Operación, las filas y columnas ocultas
se mostrarán. Si no está atenuado, las filas y columnas definidas como ocultas no se muestran.
La opción Datos ocultos también permite especificar si los datos de la celda se ocultarán al ejecutar la
planificación.
Información relacionada
Puede seleccionar los siguientes formatos predefinidos: Entero, Booleano, Real, Texto, Fecha, Tasa.
Nota
Los datos numéricos pueden recibir el formato con los separadores estándar (que utilizan las opciones
regionales de cada usuario) o los separadores personalizados (independientes de las opciones regionales). Las
opciones del separador decimal y el de miles estándar son "," y "." respectivamente; los separadores
personalizados pueden ser un espacio por ejemplo.
● Si el formato de celda es un formato de datos estándar (por ejemplo: ###,###,##0), se aplican las
opciones regionales del cliente.
● Si la celda contiene un separador personalizado (por ejemplo: ### ### ##0), se aplica el separador de
miles personalizado.
En el cliente Web HTML5, cuando se visualiza o se introduce un importe en una celda (manualmente o
copiándolo), los separadores de miles y decimales aplicados son los definidos en el navegador del cliente. Para
Internet Explorer, se utilizan las opciones regionales de Windows, mientras que Chrome utiliza sus propias
opciones.
Nota
Los importes que sean demasiado largos para mostrarse en una celda aparecerán como: ########.
Sugerencias
Puede definir que el importe se dividirá por 1000, mediante el siguiente separador de decimales: ,. Por
ejemplo, si define: ###,##0,.00;-###,##0,.00;"-" el importe de 100 000 se visualiza como 100.
Nota
El tamaño variable de una celda se utiliza para ajustar el tamaño de una celda de planificación para
adaptarlo al texto que contiene. Puede aplicarse:
Información relacionada
Procedimiento
Información relacionada
7.2.7.4 Títulos
Sugerencias
Información relacionada
Las fórmulas de celdas se utilizan para realizar cálculos en datos de la planificación activa y de la base de
datos.
Sugerencias
Nota
Si la fórmula de referencia de una celda es incorrecta, se mostrará una fila de ''#' en la fórmula y el
indicador se mostrará en rojo. Por ejemplo, una fórmula que haga referencia a una celda que se haya
eliminado.
Un indicador de fórmula de celda se utiliza para ver celdas que contengan este tipo de fórmula. Puede
mostrar u ocultar estos indicadores.
Las fórmulas de celda están vinculadas a inicios de fórmula definidos en la ficha Selección. Al ejecutar la
planificación, las fórmulas se aplican en el siguiente orden:
(({P=K1,A=P1,M=C1}-{P=K1,A=P2,M=C1})-({P=K1,A=P1,M=C2}-{P=K1,A=P2,M=C2}))-
(({P=K2,A=P1,M=C1}-{P=K2,A=P2,M=C1})-({P=K2,A=P1,M=C2}-{P=K2,A=P2,M=C2}))
Nota
Las fórmulas de celda no permiten mostrar texto. Tampoco permite aplicar condiciones al texto.
Información relacionada
● Definir fórmulas de idioma de visualización. Por ejemplo, mostrar la descripción larga de una dimensión en
una celda de la planificación.
● Configurar funciones de cálculo en la jerarquía. Por ejemplo, calcular la contribución de una unidad de
informes a las ventas globales.
En la tabla siguiente se resumen los botones principales del Asistente de idioma y fórmula que son comunes a
ambas opciones:
Minimizar la ventana.
Maximizar la ventana.
Información relacionada
Procedimiento
Sugerencias
La opción Idioma permite definir fórmulas que pueden cambiar el modo de presentación de datos en las
celdas.
Información relacionada
● Objetos de operación
Este tipo de objeto se utiliza para acceder a las distintas propiedades de objetos de la base de datos. Por
ejemplo, definición de consolidación, entrada de diario, paquete, cartera, ámbito, ID de informe, conjunto o
tasa de informe.
● Selección
Este tipo de objeto se utiliza para acceder a las propiedades de dimensión y característica. Por ejemplo,
componente de dimensión, nombre de dimensión, inicialización actual, inicialización mediante filtro,
inicialización mediante fórmula, inicialización mediante característica, valor de característica o nombre de
característica.
● Información general
Este tipo de objeto se utiliza para acceder a las diferentes propiedades relativas a la planificación y al
entorno general, como por ejemplo el número de páginas o el factor Multiplicar / Dividir.
● Funciones para operar con el texto
Este tipo de objeto se utiliza para acceder a las funciones de procesamiento de texto.
● Funciones del período
Este tipo de objeto se utiliza para acceder a las funciones para recuperar o recalcular periodos.
Una vez seleccionado el tipo de objeto para la fórmula, debe seleccionar el objeto y sus propiedades.
● Fecha y período
● Booleano
● Texto
● Número de página
También puede insertar caracteres de vínculo en la fórmula con los botones de este cuadro.
Una vez haya seleccionado estas propiedades, haga clic en el botón para mostrar la fórmula en el cuadro
Expresión. Compruebe que la fórmula sea correcta haciendo clic en el icono .
La opción Fórmula sobre jerarquía permite definir funciones de cálculo adicionales en celdas de una
planificación que contenga jerarquías.
ANCESTOR Devuelve el valor que contiene el nodo co Código de dimensión = ANCESTOR("expresión
rrespondiente a las posiciones n de ascen numérica"); "expresión numérica" corresponde
diente eliminadas en la jerarquía completa al número de posiciones eliminadas del ele
mento de referencia en la jerarquía completa.
DISPLAYEDANCESTOR Devuelve el valor que contiene el nodo co Código de dimensión = DISLPAYEDANCES
rrespondiente a las posiciones n de ascen TOR("expresión numérica"); "expresión numé
diente eliminadas en la jerarquía recupe rica" corresponde al número de posiciones eli
rada minadas del elemento de referencia en la jerar
quía recuperada.
ANCESTOROFLEVEL Devuelve el valor que contiene un nodo pa Código de dimensión = ANCESTOROFLE
dre de nivel n en la jerarquía recuperada. VEL("nivel"); "nivel" es una expresión numérica
que corresponde al número de nivel de la jerar
quía utilizada en la planificación.
También puede insertar caracteres de vínculo en la fórmula con los botones de este cuadro.
Introducir la expresión
Una vez haya seleccionado estas propiedades, haga clic en el botón para mostrar la fórmula en el cuadro
Expresión. Compruebe que la fórmula sea correcta haciendo clic en el icono .
Opción de idioma
La vinculación permite abrir una planificación haciendo clic en una celda de otra planificación, y al mismo
tiempo transferir las propiedades de inicio de la celda de origen a la celda vinculada.
Nota
Si una celda está vinculada a una planificación que no pertenece a la carpeta de entrada de datos, esta
planificación no aparecerá en la lista de planificaciones vinculadas.
Se muestra un indicador en las celdas vinculadas a otras planificaciones para que resulte fácil identificarlas.
Puede mostrar u ocultar estos indicadores.
La columna Planificaciones vinculadas permite ver las planificaciones vinculadas a todas las celdas
seleccionadas.
Información relacionada
Procedimiento
Si el botón está activado en la barra de herramientas Operación, las filas y columnas ocultas se mostrarán.
Si no está atenuado, las filas y columnas definidas como ocultas no se muestran.
Procedimiento
Si se muestran los indicadores de vínculo, aparecerán en la esquina inferior derecha de las celdas
vinculadas.
Procedimiento
Sugerencias
El icono en la columna Planificaciones vinculadas indica que la planificación está vinculada con
todas las celdas seleccionadas.
3. Coloque las planificaciones, cuadernos y carpetas que quiera vincular con la celda seleccionada a la lista
Sugerencias
7.2.7.8.1 Indicadores
Para ver los objetos que pueden contener diferentes celdas de planificación, puede mostrar lo siguiente:
Precaución
Cuando se muestran ambos tipos de indicadores, el indicador de fórmula de celda tiene prioridad
sobre el indicador de signo determinado.
● Indicadores de vínculo. Indican qué celdas están vinculadas con otras planificaciones.
● Indicadores de desvinculación con libro de estilo. Indican si un objeto está desvinculado del libro de estilo
vinculado a la planificación.
● Indicadores de comentarios. Se utilizan para indicar si se han hecho comentarios sobre la celda.
○ Un indicador con relleno significa que hay comentarios.
○ Un indicador vacío significa que pueden introducirse comentarios.
Procedimiento
Si el botón está activado en el menú Ver y en la barra de herramientas Operación, el indicador se muestra.
En caso contrario, el indicador está oculto.
● Mostrar referencias.
Se hace referencia a las celdas mediante:
○ La letra de la columna a la que pertenece la celda.
○ Un número que indica la posición de la fila en la que se encuentra la celda.
Precaución
Procedimiento
Si el botón está activado en el menú Ver y la barra de herramientas Operación, las referencias de celda se
muestran. Si no está atenuado, las fórmulas están ocultas.
Procedimiento
Si el botón está activado en el menú Ver y la barra de herramientas Operación, las fórmulas de celda se
muestran. Si no está atenuado, las fórmulas están ocultas.
Procedimiento
Nota
Procedimiento
Nota
Puede fijar títulos de fila o columna de modo que permanezcan en el mismo lugar al mover la planificación.
Información relacionada
El libro de estilo se utiliza para aplicar formato automáticamente a la tabla en la ficha Diseño.
Nota
Puede eliminar el libro de estilo de celdas, filas o columnas para realizar cambios.
Los objetos que no estén vinculados al libro de estilo tienen el símbolo en la esquina superior derecha.
● Un código.
● Una serie de niveles de agrupación de fila.
● Una serie de niveles de agrupación de columna.
Nota
Nota
De manera predeterminada, un libro de estilo tiene tres niveles de agrupación de fila y un nivel de
agrupación de columna.
El libro de estilo se define en el editor de libro de estilo. Además de las fichas estándar: General, Traducciones y
Seguridad, contiene las siguientes fichas:
● La ficha Formato: se utiliza para insertar un nivel de agrupación o para definir bordes, sombreado, fuentes,
alto de filas y ancho de columnas.
● La ficha Jerarquía: se utiliza para definir el formato de los datos de la jerarquía.
● La ficha Datos: se utiliza para definir el formato de cada tipo de datos.
● La ficha Idioma: se utiliza para definir los títulos de cada nivel de agrupación.
Información relacionada
La ficha Formato permite definir el formato de cada nivel, fila, columna o celda.
Nota
Si hay más niveles definidos en el libro de estilo que en la propia planificación, deberá usar el nivel menos
detallado primero (de manera que el encabezado y el total general sean idénticos en todas las
planificaciones).
Información relacionada
Procedimiento
Procedimiento
Nota
Nota
Nota
● La información que aparecerá al ejecutar la planificación (por ejemplo, código, descripción corta y larga)
Nota
Esta función se ejecuta normalmente en el Asistente de idioma y fórmula. Aunque para jerarquías se
utiliza la columna Idioma de visualización.
Sugerencias
El botón Inicialización a partir de los estilos de la ficha Formato permite aplicar el formato definido en la ficha
Formato.
Procedimiento
Nota
Si hace clic en el botón Inicialización a partir de los estilos de la ficha Formato, todos los formatos de
celda definidos anteriormente se reemplazarán por el formato definido para niveles de agrupación en
la ficha Formato.
Procedimiento
Procedimiento
Según el modo en que se hayan definido los niveles de agrupación en la ficha Formato y el número de niveles
de jerarquía definidos, hay diferentes situaciones posibles.
En este caso:
● El formato aplicado al nivel más alto de la jerarquía será el mismo que el seleccionado para el nivel
Encabezado 4 en la ficha Formato.
● El formato aplicado a los niveles intermedios tendrá el mismo orden que el formato aplicado a los niveles
de encabezado.
● El formato aplicado al nivel más bajo de la jerarquía será el mismo que el seleccionado para el nivel Detalle
en la ficha Formato.
○ Ficha Formato
En este caso:
● El formato aplicado al nivel más alto de la jerarquía será el mismo que el seleccionado para el nivel
Encabezado 3 en la ficha Formato.
● El formato aplicado a los niveles intermedios será el definido para el nivel Encabezado 1.
● El formato aplicado al nivel más bajo de la jerarquía será el mismo que el seleccionado para el nivel Detalle
en la ficha Formato.
○ Ficha Formato
○ Ficha Jerarquía
Precaución
Información relacionada
La ficha Idioma se utiliza para definir los títulos de planificación para los siguientes niveles:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nota
Los números de la fila anterior corresponden al índice de la captura de pantalla de la ficha Idioma.
La siguiente ficha Idioma se utiliza para definir el contenido de las filas de detalle y de los títulos totales.
Procedimiento
2. Haga clic en .
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
El símbolo desaparecerá de la esquina superior derecha de todas las celdas, filas y columnas de la
planificación.
De manera predeterminada, todas las filas y columnas están vinculadas al libro de estilo vinculado a la
planificación. Aunque puede eliminar objetos del libro de estilo si desea cambiarlos. Si vuelve a aplicar el libro
de estilo, se guardarán los cambios.
Procedimiento
1. En el editor de planificaciones, seleccione Formato -> Fila -> Altura y/o formato -> Columna -> Ancho.
El símbolo aparecerá en la esquina superior derecha de la fila o columna que haya desvinculado del libro
de estilo. Ahora puede modificar la fila o columna.
Procedimiento
El símbolo aparecerá de la esquina superior derecha de todas las celdas, filas y columnas de la planificación.
Precaución
Si se cambia la plantilla, se verán afectadas todas las planificaciones cuyos encabezados y pies de
página estén vinculados a dicha plantilla.
Nota
Nota
El editor de modelo de encabezado y pie de página permite crear un modelo para encabezados y pies de
página.
Además de las fichas estándar: General, Traducciones y Seguridad, el editor de modelo de encabezado/pie de
página contiene las siguiente fichas:
● La ficha Encabezado
Define un encabezado.
● La ficha Pie de página
Define un pie de página.
3. Haga clic en .
Aparecerá el editor de plantillas de encabezados y pies de página.
4. Defina el modelo de encabezado/pie de página.
5. Guarde el modelo.
Precaución
Cualquier cambio que se realice en este modelo afectará a las planificaciones con las que esté
vinculado.
El ancho del encabezado o pie de página depende de la orientación y del formato del papel al imprimir la
planificación. Por eso resulta importante la distancia entre columnas, no el ancho de las columnas.
Nota
1. Seleccione la fila o columna que se encuentre justo debajo o a la derecha de la posición en la que quiera
insertar una nueva fila o columna.
2. Seleccione Insertar fila o Insertar columna en el menú contextual de la fila o columna seleccionada.
Nota
Nota
Información relacionada
● Todo
● Especial
Puede copiar:
Procedimiento
● Fuente
● Color
● Bordes
● Texto que se muestra en el cuadro:
○ Los caracteres utilizados para representar el valor N/A.
○ Alineación vertical y horizontal
○ Si se utilizan mayúsculas o minúsculas en el cuadro
○ Si se permite el ajuste de texto
● Posición y tamaño
Hay dos posiciones:
Nota
Esta distinción no existe en planificaciones de entrada de datos de Planificación, en las que los
cuadros de texto son sólo relativos.
Nota
○ Absoluta. El cuadro de texto se colocará en la ubicación definida al crearlo, al margen del diseño de la
planificación al ejecutarla.
Información relacionada
Procedimiento
Procedimiento
● Color y estilo
● Posición y tamaño
Procedimiento
Procedimiento
Información relacionada
● En el fondo
● En primer plano
También puede:
Nota
● Alinear objetos a la izquierda, derecha, por encima o por debajo de los objetos seleccionados.
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
○ Formato Alinear Izquierda para alinear todos los objetos con el que se encuentre más a la
izquierda.
○ Formato Alinear Derecha para alinear todos los objetos con el que se encuentre más a la
derecha.
○ Formato Alinear Hacia arriba para alinear todos los objetos con el que se encuentre más
arriba.
○ Formato Alinear Hacia abajo para alinear todos los objetos con el que se encuentre más abajo.
Nota
● Orden de las páginas, para indicar en qué orden se imprimirán los documentos: desde abajo y hacia la
derecha o viceversa.
Sugerencias
La ficha Valores predeterminados es específica del usuario que haya creado la planificación y sólo dicho
usuario puede modificarla. Las opciones seleccionadas en esta ficha se traspasarán automáticamente a la
ficha Formato.
Procedimiento
Se abrirá la ficha Valores por defecto del cuadro de diálogo Preparar página.
2. Seleccione las opciones necesarias.
3. Haga clic en Aceptar.
Al aplicar formato a una página, puede insertar saltos de página que se tendrán en cuenta sólo al imprimir la
planificación. Aunque puede cambiar los saltos de página una vez ejecutada la planificación.
Un salto de página normal se representa mediante el símbolo situado en el margen al lado de la fila o
columna seleccionada.
● Estándar
Se inserta desde una fila o columna fija y se generará en la fila o columna siguiente a la seleccionada.
● Recurrente
Se inserta desde filas o columnas variables y se generará después de cada valor de la base de datos. Para
un nivel de Análisis, el salto de página recurrente genera un salto después de cada lista de valores
analizados.
Procedimiento
2. Seleccione Formato Fila (o Columna) > Salto de página después de esta fila (o Columna) .
Aparecerá una marca de verificación delante del comando Salto de página después de esta fila (o columna)
que indica que se ha insertado un salto de página.
Procedimiento
2. Seleccione Formato Fila (o Columna) > Salto de página después de esta fila (o Columna) .
La marca de verificación frente al comando Salto de página después de esta fila (o columna) desaparecerá.
El símbolo , situado en la última fila o columna, indica la última fila o columna repetida.
Procedimiento
1. Seleccione la última fila (o columna) que desea que se repita al imprimir el documento.
2. Seleccione Formato Fila (o Columna) > Repetir hasta esta fila (o columna) en la impresión .
Aparecerá una marca de verificación delante del comando Repetir hasta esta fila o columna al imprimir
para indicar que está activado.
Procedimiento
2. Seleccione Formato Fila (o Columna) > Repetir hasta esta fila (o columna) en la impresión .
La marca de verificación delante del comando Repetir hasta esta fila o columna al imprimir desaparecerá,
lo que indica que está desactivado.
Puede utilizar información de la base de datos para ejecutar la planificación y comprobar los siguientes
aspectos del diseño: inicialización, fórmulas, formato, etc.
Información relacionada
Procedimiento
○ Se abrirá la ficha Ejecutar planificación del editor con la planificación que se ha ejecutado. La ficha
Informe de ejecución puede contener mensajes de aviso.
○ Se abrirá la ficha Mensajes con los errores que han provocado que se detenga la planificación en
ejecución.
Procedimiento
Se abrirá el cuadro de diálogo Vista previa HTML con la planificación tal y como se verá en Internet.
2. Haga clic en Cerrar.
Al crear una planificación, debe tener en cuenta las siguientes limitaciones relacionadas con el uso de
planificaciones de SAP Financial Consolidation Web:
Nota
● Tamaño de la planificación
Para garantizar que el tiempo necesario para abrir o ejecutar una planificación no sea demasiado largo, es
recomendable limitar el tamaño de la planificación a 50 KB si se piensa utilizar en formato HTML.
Precaución
El uso de gráficos y libros de estilo complejos aumenta el tiempo necesario para abrir páginas.
Procedimiento
● Última ejecución el
● Última ejecución por
● Cantidad de ejecuciones
Todas las clases de ejecución se tienen en cuenta: contexto de análisis, contexto de paquete, ejecución en un
grupo de informes e impresión.
Nota
Nota
Estas columnas no se actualizan automáticamente, debe hacer clic en F5 para ver las modificaciones.
Solo se realiza el seguimiento de la ejecución para los usuarios con la propiedad "Realizar un seguimiento de
las ejecuciones del informe" activada en la pestaña del usuario del editor del usuario.
Puede restablecer la cantidad de ejecuciones para una selección de informes, ya sea haciendo clic en
Acciones Restablecer número de ejecuciones o haciendo clic con el botón derecho en la selección.
Necesitará tener el derecho funcional correspondiente: Configuración Acceder al módulo Diseñador de
informes Administrar la planificación Restaurar el número de ejecuciones .
Información relacionada
7.2.10 Imprimir
Información relacionada
● La escala, mediante la definición del zoom automático para ajustar la planificación al número de páginas
especificado.
El factor de zoom se puede aplicar también al encabezado y pie de página.
● El porcentaje de aumento o reducción del tamaño de la planificación se puede introducir de forma manual.
● Centrar, que permite utilizar el alto y el ancho de la planificación para centrarla en la página.
Nota
● Orden de las páginas, para indicar en qué orden se imprimirán las planificaciones: desde abajo y hacia la
derecha o viceversa.
Si la opción Aplicar los parámetros de compaginación definidos en las planificaciones está seleccionada, la
configuración seleccionada en las opciones de Diseño para Planificaciones no se tendrá en cuenta. Se
aplicará la configuración de página definida al diseñar la planificación.
Sugerencias
○ imprimir las planificaciones con las opciones de configuración de página definidas al crear las
planificaciones, si se selecciona la opción.
○ definir las opciones de configuración de página que se aplicarán a todas las planificaciones
seleccionadas, si la opción no está seleccionada.
Información relacionada
Procedimiento
Nota
Nota
El botón Vista preliminar no permite ver el documento actual. Sólo podrá ver la configuración del
documento.
Información relacionada
Puede imprimir la hoja actual rápidamente utilizando la configuración de página definida al crear la
planificación.
Información relacionada
Procedimiento
El siguiente ejemplo es una planificación de declaración de ingresos, se trata de una planificación de entrada
de datos creada usando un libro de estilo e iniciada con componentes básicos.
La dimensión Movimiento se inicia para dos bloques de columna con un único componente.
7.2.11.1.2.1 Encabezado
Campo de
Borde Sombreado texto Fuente Posición Sintaxis
OBJECT
(PACKAGE
) !PK-
DATEN
CUR!
LDESC
Campo de
Borde Sombreado texto Fuente Posición Sintaxis
Programación Borde superior, Blanco Alineado a la iz Arial, Normal, 8 Celda A1 > "Planifica
Una línea, Azul quierda, Azul ción: " & DOC()!
oscuro oscuro NAME
7.2.11.1.2.3 Planificación
Encabezado de fila: Izquierda, Derecha, Color hueso Alineado a la iz Arial, Normal, 10 > VALUE(A)!
Análisis (1ª co Arriba, Abajo, Azul quierda, Azul os LDESC
lumna) oscuro curo
Encabezado de fila: Izquierda, Derecha, Color hueso Centrado, Azul os Arial, Normal, 10 > VALUE(A)!NAME
Análisis (2ª co Arriba, Abajo, Azul curo
lumna) oscuro
Encabezado de fila: Izquierda, Derecha, Azul claro Alineado a la iz Arial, Cursiva, 10 > VALUE(A)!
Subtotal (1ª co Arriba, Abajo, Azul quierda, Azul os LDESC
lumna) oscuro curo
Encabezado de fila: Izquierda, Derecha, Azul claro Centrado, Azul os Arial, Cursiva, 10 > VALUE(A)!NAME
Subtotal (2ª co Arriba, Abajo, Azul curo
lumna) oscuro
Encabezado de fila: Izquierda, Derecha, Azul oscuro Centrado, Blanco Arial, Negrita, 10 > VALUE(A)!
Total (1ª columna) Arriba, Abajo, Azul LDESC
oscuro
Encabezado de fila: Izquierda, Derecha, Azul oscuro Centrado, Blanco Arial, Negrita, 10 > VALUE(A)!NAME
Total (2ª columna) Arriba, Abajo, Azul
oscuro
Encabezado de co Izquierda, Derecha, Color hueso Centrado, Azul os Arial, Negrita, 10 > VALUE(M)!
lumna: (1ª fila) Arriba, Azul oscuro curo LDESC
Encabezado de co Izquierda, Derecha, Color hueso Centrado, Azul os Arial, Negrita, 10 > VALUE(M)!NAME
lumna: (1ª fila) Abajo, Azul oscuro curo
Celda de entrada de Izquierda, Derecha, Blanco Arial, Normal, 10 Tipo de datos: real, alineación hori
datos: Análisis Arriba, Abajo, Azul oscuro zontal: Derecha, alineación vertical:
Centrado, Escala aplicada a datos
(1)
Celda de entrada de Izquierda, Derecha, Azul claro Arial, Cursiva, 10 Tipo de datos: real, alineación hori
datos: Subtotal Arriba, Abajo, Azul oscuro zontal: Derecha, alineación vertical:
Centrado, Escala aplicada a datos
(1)
Celda de entrada de Izquierda, Derecha, Azul oscuro Arial, Negrita, 10 Tipo de datos: real, alineación hori
datos: Total Arriba, Abajo, Azul oscuro zontal: Derecha, alineación vertical:
Centrado, Escala aplicada a datos
(1)
(1) "Escala aplicada a datos" = aplica la escala definida durante la entrada de datos (por ejemplo, /1000, para
que las cantidades estén en miles)
"Cuenta "Izquierda, Arriba, Color hueso Centrado, Azul os Arial, Negrita, Posición relativa a Celda A1
Abajo, Azul oscuro curo 10
(Arriba-Izquierda)X: -131.9;
Y: -17.3
"Código "Derecha, Arriba, Color hueso Centrado, Azul os Arial, Negrita, X: 141.2; Y: 37.1
Abajo, Azul oscuro curo 10
Ancho: 20.3; Alto: 13.1
● Categoría
● Período de entrada de datos
Tras seleccionar un componente para cada una de las dimensiones anteriores, aparecerá la planificación:
El siguiente ejemplo es una planificación de intersocietaria, se trata de una planificación de entrada de datos
creada utilizando un libro de estilo e iniciada con un filtro. También contiene planificaciones vinculadas.
El origen de datos se encuentra en el bloque de planificación, así como la dimensión Unidad de informes.
La dimensión Asociado se inicia junto con el eje de filas, utilizando un filtro que permite mostrar una lista de
asociados que pertenecen al grupo y otra lista de asociados que no pertenecen al grupo.
El libro de estilo vinculado a la planificación es el mismo que el definido en el ejemplo Declaración de ingresos.
Planificaciones vinculadas
Desea vincular la planificación Declaración de ingresos a la planificación Intersocietario. Para ello, debe:
● Categoría
Tras seleccionar un componente para cada una de las dimensiones anteriores, aparecerá la planificación.
Ficha Selección
El primer bloque de filas se inicia con un filtro que permite mostrar todas las divisas del origen de datos de
conversión.
El tercer bloque de líneas se inicializa con un filtro de unidad de informes, y le permite mostrar todas las divisas
de esas unidades de informes desde el origen de datos de conversión.
Los bloques de columnas se inician con los siguientes tipos de conversión: Tasa de apertura, Tasa de cierre,
Tasa promedio y Tasa promedio N-1.
Nota
Todas las dimensiones de esta planificación tienen que estar vinculadas al origen de datos de los tipos de
conversión.
Ficha Diseño
El libro de estilo vinculado a la planificación es el mismo que el definido en el ejemplo Declaración de ingresos,
excepto por el encabezado de la planificación, que sólo muestra el período y la versión.
Ejecutar planificación
Tras seleccionar un componente para cada una de las dimensiones anteriores, aparecerá la planificación.
El bloque de fila contiene la Regla de conciliación y las dimensiones Vendedor y Comprador, que se inician
usando todos los componentes y detalladas.
Nota
Todas las dimensiones que se usan en esta planificación tienen que estar vinculadas al origen de datos de
conciliación de Intercompany.
El libro de estilo vinculado a la planificación es el mismo que el definido en el ejemplo Declaración de ingresos.
● Categoría
● Período de entrada de datos
● Ámbito
● Variant
● Divisa de consolidación
● Variante de conciliación
Tras seleccionar un componente para cada una de las dimensiones anteriores, aparecerá la planificación.
Ficha Selección
La dimensión Número se coloca en la planificación para crear una planificación de varias hojas. La planificación
tendrá una hoja para cada entrada de diario de la base de datos.
La dimensión Origen geográfico es obligatoria para todos los tipos de entradas de diario.
La dimensión Unidad de informes es obligatoria para todos los tipos de entradas de diario preconsolidadas.
Todas las dimensiones de análisis deben colocarse en el bloque de fila utilizando el método de selección Todos
los valores o ninguno. De este modo, la planificación puede utilizarse para todos los tipos de análisis.
Ficha Diseño
El libro de estilo vinculado a la planificación es el mismo que el definido en el ejemplo Declaración de ingresos.
● Categoría
● Período de entrada de datos
● Ámbito
● Variant
● Divisa de consolidación
También debe seleccionar una hoja que corresponda a un número de entrada de diario.
Tras seleccionar un componente para cada una de las dimensiones anteriores, aparecerá la planificación.
El ejemplo de planificación de varios períodos muestra cómo definir una planificación en la que se puedan
introducir y recuperar datos de cualquier período de entrada de datos durante el período de generación de
informe. El primer mes del período de entrada de datos es julio.
Un escenario de categoría con varios períodos se define en el editor de escenarios de categoría del paso
Períodos.
Organizador de informes
Debe asociar un ID de informe con cada período en el que se introduzcan datos. Para la entrada de datos de un
año, hay 12 ID de informes, cada uno de los cuales contiene 14 períodos. En el ejemplo anterior, los períodos
que se muestran están disponibles para un intervalo de períodos de entrada de datos desde 2009.07 hasta
2010.06.
La planificación le debe permitir que introduzca 12 períodos (desde julio a agosto del año siguiente) para todos
los ID de informes y para las cuentas que haya seleccionado.
… … …
* La dimensión del período de entrada de datos se inicializa con un período relativo (Ejercicio = +0+00).
● Categoría
● Período de entrada de datos
● una unidad de informes
Tras seleccionar un componente para cada una de las dimensiones anteriores, aparecerá la planificación.
Desea comparar dos consolidaciones. El ámbito de cada una puede ser diferente. Hay una jerarquía para cada
ámbito. Todos los cálculos (filas de totales y de eliminación) se realizan en la jerarquía de consolidación
Ambas consolidaciones se deben ejecutar en modo jerárquico. Para establecer las opciones de jerarquía, haga
clic en el botón de navegación del campo Unidad de generación de informes.
En el cuadro de diálogo Fijación de una jerarquía para la dimensión Unidad de informes, haga una de las
acciones siguientes:
Para... Seleccione...
7.2.12 Appendix
Puede traducir el texto de las planificaciones para que puedan usarse en todos los idiomas de trabajo. Los
textos traducibles son:
Nota
● Tipo de texto.
● Si el texto está traducido o no.
● Los idiomas de trabajo (una columna para cada uno).
Sugerencias
Si introduce texto en el idioma de trabajo actual, puede aplicarlo al resto de idiomas de trabajo (modo
predeterminado).
Sugerencias
El idioma de trabajo actual se define en el escritorio y se muestra en la primera columna del cuadro de
diálogo Traducción de los textos.
Procedimiento
Sugerencias
Nota
● Total
● Encabezado
● Análisis
Si hay dos celdas adyacentes, la regla de prioridad para los bordes es la siguiente:
● Si las dos celdas pertenecen a niveles diferentes, el borde del nivel superior tiene prioridad.
○ Ficha Selección
Encabezado 1
Encabezado 2
○ Procesamiento
EUROPA
Francia
Encabezado 1
Total 1
○ Procesamiento
España
○ Cuando dos celdas pertenecen al mismo nivel, el borde inferior de la celda superior tiene prioridad y el
borde derecho de la celda izquierda tiene prioridad
○ Ficha Selección
Margen
○ Procesamiento
Ventas 100
Margen
Total 1
Total 2
○ Procesamiento
Total Francia 50
Nota
Si la fila 2 está oculta y la fila 3 tiene un alto nulo, las filas 1 y 4 son adyacentes: las filas ocultas o con alto
nulo no se tienen en cuenta.
Formato para números positivos; formato para números negativos; formato para cero.
De manera predeterminada, el formato para números negativos es - (formato para números positivos) y el
formato para cero es el mismo que el de los números positivos.
Los valores predeterminados pueden usarse para aplicar formato a todos los datos. Puede personalizar el
formato con los símbolos que se ilustran en la siguiente tabla:
Símbolo Descripción
0 Mostrar un número o un 0.
Si hay un número para reemplazar el símbolo #, se mostrará; en caso contrario, la aplicación no mos
trará nada.
. Separador decimal.
, Separador de miles.
% Porcentaje.
()
FRF
7.2.12.3.1 Ejemplos
7.2.12.3.1.1 Formato 0
Vacío si importe = 0 0 13
12,6
0 0
123,4567 123
7.2.12.3.1.4 Formato 3
7.2.12.3.1.5 Formato 4
123,4 123,4
123,4567 123.457
7.2.12.3.1.7 Formato 6
0 0.000
123,4 123.400
123,4567 123.457
7.2.12.3.1.8 Formato 7
0,1234567 12,35%
-0.123 -12,30%
-0.123 -12,30%
7.2.12.3.1.10 Formato 9
-0.123 -12,30%
7.2.12.3.1.11 Formato 10
7.2.12.3.1.13 Formato 12
7.2.12.3.1.14 Formato 13
123,6 $ 124
123,6 123,60 $
7.2.12.3.1.16 Formato 15
0,23 .23
● Texto constante
● Funciones para mostrar información sobre el entorno, una dimensión y su inicialización, un objeto
funcional, etc.
● Funciones para editar texto
El Asistente idioma y fórmula le guiará a través del proceso de creación de una fórmula de visualización.
Información relacionada
Nota
La dimensión Origen geográfico identifica una entrada de diario para recuperar las propiedades de la
entrada utilizando el idioma de visualización. Esta dimensión se inicia con el componente del sitio actual de
manera predeterminada.
● Selección
Este tipo de objeto se utiliza para acceder a las propiedades de dimensión y característica:
○ Miembros de la dimensión
○ Nombres de la dimensión
○ Inicialización actual
○ Inicialización por filtro
○ Inicialización por fórmula
○ Inicialización por característica
○ Componente de característica
○ Nombre de la característica
● Información general
○ Planificación: propiedades, libro de estilo, encabezado y pie de página, etc.
○ Usuario: autor y derechos, etc.
○ Información sobre el entorno: número de páginas, fechas, versión de software, etc.
● Funciones del período
Este tipo de objeto se utiliza para acceder a las funciones para recuperar o recalcular periodos.
El texto constante se muestra entre comillas. Ninguna parte del texto se interpreta, excepto "\n", que
corresponde a un salto de línea.
Sintaxis Significado
Sugerencias
La variable "ENV(DATASCALE)" permite la visualiza
ción de la opción MULTIPLY/DIVIDE en planificacio
nes e informes (por ejemplo, en cabeceras y pies de
página).
Ejemplo
Ejemplo
Puede utilizar formatos predefinidos para mostrar los siguiente tipos de datos:
● Fecha
Nota
● Período
Nota
Formato personalizado, por ejemplo, una cadena de caracteres como las siguientes:
d Día en 1 o 2 números
dd Día en 2 números
m Mes en 1 o 2 números
mm Mes en 2 números
aa Año en 2 números
H Hora en 1 número
HH Hora en 2 números
M Minutos en 1 número
MM Minutos en 2 números
S Segundos en 1 número
SS Segundos en 2 números
Nota
Las opciones utilizadas para personalizar el formato de presentación de períodos son las mismas que las
de esta tabla, excepto las que se utilizan para la hora.
Precaución
Función Significado
Las siguientes palabras clave permiten definir cómo se mostrarán los objetos Período.
7.2.12.4.2.5.1 REF_PER
DFIRST puede incluirse al principio de la expresión para definir el primer mes del período contable. De manera
predeterminada, DFIRST = 1.
En el ejemplo con la planificación de períodos múltiples se muestra cómo utilizar esta función.
7.2.12.4.2.5.3 DLAST
El período es el mismo que el último mes del período contable, por ejemplo, MONTH(11 ; DFIRST)
7.2.12.4.2.5.4 FUNCTIONS
7.2.12.4.2.5.5 MONTH()
7.2.12.4.2.5.6 MONTH_FIX()
Produce el mismo resultado que MONTH() si se encuentra entre DFIRST y DLAST (es decir, dentro del período
contable). De lo contrario, se indica N/A.
7.2.12.4.2.5.7 QUARTER()
Ejemplo
Si el primer mes es marzo, QUARTER(0; 1997.11) produce 1997.11. Si el primer mes es enero, QUARTER(0;
1997.11) produce 1997.12.
7.2.12.4.2.5.8 QUARTER_FIX
Produce el mismo resultado que QUARTER() si se encuentra entre DFIRST y DLAST (por ejemplo, dentro del
período contable). De lo contrario, se indica N/A.
7.2.12.4.2.5.9 SEMESTER()
Da el período correspondiente al último mes del siguiente semestre número n (n>0) o el anterior semestre
número n (n<0) del Period P.
Ejemplo
Si el primer mes es enero, SEMESTER(-1) produce 1995.12 para todos los intervalos del período contable 1996.
Produce el mismo resultado que SEMESTER() si se encuentra entre DFIRST y DLAST (por ejemplo, dentro del
período contable). De lo contrario, se indica N/A.
7.2.12.4.2.5.11 YEAR()
Da el período correspondiente al último mes del siguiente año número n (n>0) o el anterior año número n
(n<0) del Period P.
Ejemplo
7.2.12.4.3 Examples
7.2.12.4.3.1 Ejemplo A
Desea mostrar la descripción larga de la dimensión Cuenta inicializada, seguida por la descripción larga y el
código del componente usado por la dimensión, seguida por la descripción larga de la característica Clase
perteneciente a la dimensión.
Ficha Selección
Ficha Diseño
> DIM(ACCOUNT) !LDESC & " : " & MEMBER(ACCOUNT) !LDESC & " - " & MEMBER(ACCOUNT) !NAME &" , "&
MEMBER(ACCOUNT) !CLASS !LDESC
7.2.12.4.3.2 Ejemplo B
Ficha Selección
Ficha Diseño
Análisis Clientes
Stocks …
Análisis Ventas
Coste de ventas...
…. …
7.2.12.4.3.3 Ejemplo C
Ficha Selección
Movimiento: CONTROL
7.2.12.4.3.4 Ejemplo D
Ficha Selección
Ficha Diseño
Desea mostrar información sobre la inicialización al ejecutar la planificación. De este modo, puede anticipar la
elección de método de selección configurando una sintaxis dinámica con la inicialización actual.
Encabezado > CURCHARAC(ACCOUNT) !LDESC & '' : '' & CURINIT(ACCOUNT) !LDESC
Encabezado Resultado
7.2.12.4.3.5 Ejemplo E
Ficha Selección
Ficha Diseño
Desea mostrar información sobre la inicialización al ejecutar la planificación. De este modo, puede anticipar la
elección de método de selección configurando una sintaxis dinámica con la inicialización actual para la
dimensión de producto y definir el idioma de agrupación en la característica Segmento.
Encabezado general > CURCHARAC(ACCOUNT) !LDESC & '' : '' & CURINIT(ACCOUNT) !LDESC
Análisis > MEMBER(PRODUCT) !LDESC & '' - '' & MEMBER(PRODUCT) !NAME
Análisis Ordenadores
Ordenadores portátiles
Reproductor de CD...
Los IDs de datos son valores de dimensiones que se combinan para identificar datos. Se almacenan en una
lista entre llaves y separados por punto y compa.
Ejemplo
El siguiente tipo de sintaxis: [DIM in (CARAC=componente característica)] se usa para tener en cuenta todos
los componentes de la dimensión con el mismo componente para la característica CARAC.
Ejemplo
[AC in (sign = +)] se utiliza para tener en cuenta todas las cuentas de crédito.
Especificaciones de filtro:
{ ACCOUNT in ( C01; C02; C03; C10 ) } Cuentas que figuran en la lista de valores básicos.
{ REP UNIT in ( COUNTRY = FRANCE ) } Todas las unidades de informes con la característica País
definida como Francia.
{ ACCOUNT = TOTASSETS; M in % } = { A sum ASSETS} Para cada movimiento, la cuenta TOTASSETS se calcula
totalizando todas las cuentas de activos.
7.2.12.5.2 Constants
Los enteros y los decimales pueden aparecer como constantes en las fórmulas.
Ejemplo
7.2.12.5.2.2 N/D
N/D indica que no se ha especificado un total o que ha habido un error durante el cálculo.
Ejemplo
7.2.12.5.3 Operadores
● Operadores aritméticos
● Operadores de comparación
● Es igual a (=)
● Es distinto de (<>)
● Menor que (<)
● Mayor que (>)
● Menor o igual que (<=)
● Mayor o igual que (>=)
● NO
● AND
● O
Ejemplo
7.2.12.5.4 Functions
COS(<expr.>) Coseno
TAN(<expr.>) Tangente
EXP(<expr.>) Exponencial
7.2.12.5.4.2.1 EXIST(<expr.>)
Prueba de existencia.
Ejemplo
Verifica si el ID de datos tiene un comentario. Esta función se puede utilizar en las fórmulas y los controles de
un escenario de categoría.
Ejemplo
Ejemplo
7.2.12.5.4.2.4 EXIST_OPBAL()
Se verifican todos los balances de apertura de un paquete, no únicamente los vinculados con un indicador.
7.2.12.5.4.3.1 Sintaxis
● >[DP > 97.12] es verdadero si el período de entrada de datos es posterior a diciembre 97.
● >[RU in (CO = FRANCE)] es verdadero si la unidad de informes está en Francia.
● >[PARTNER in Filter] es verdadero si el asociado del resultado (o factor) está contenido en el filtro.
● Esta sintaxis produce datos de detalle calculados de diferentes modos en el mismo análisis dimensional.
Por ejemplo, si {AC = C01; FL = F00} está detallado por asociado, puede escribir: {AC = C01; FL = F00; PA
in %} = IF ([PA in Filter]; {FL = F99}; {FL = F80}) Puede incluso utilizar una condición de inicio si desea
introducir datos manualmente en parte del análisis dimensional:
● - Condición de inicio: [PARTNER in Filter]
● - Expresión: {ACCOUNT = C01 ; FLOW = F00 ; PARTNER in %} = {FLOW = F99} Aquí sólo se calcularán los
asociados que estén presentes en el filtro. También puede diferenciar fórmulas utilizando el ID de auditoría
(aunque esta dimensión no puede incluirse en un ID de datos de una fórmula de escenario de categoría).
Esta función se utiliza para recuperar el valor tomado por la dimensión (fórmula) o el factor (control).
{ACCOUNT=A100; FLOW=F00}={ACCOUNT=A150}*{EXRATE!EXRATE{EXHENTITY=VALUE(E);
EXHPERIOD=VALUE(P); EXHVERSION=REEL; EXHCURRENCY=VALUE(C); EXHTYPE=TC}
La tabla siguiente resume la transmisión de los contextos de inicialización cuando se vinculan documentos.
Celda de origen
Filtros definido y Bloques de fila o Sin transferencia de contexto: el filtro de destino está definido
detallado columna y detallado
● Inicialización
por
● Transferen
cia de com
ponente de
origen
Si no: sin
transferencia
de contexto
● el filtro de
destino está
definido y
detallado
● La aplicación
le solicitará
que elija una
hoja
● Inicialización
por
● Componente
de origen de
transferencia
(código de
dimensión)
Si no: sin
transferencia
de contexto
● la caracterís
tica de des
tino está de
finida y deta
llada
● La aplicación
le solicitará
que elija una
hoja
Jerarquía por de Bloques de fila o Si el documento de destino contiene la misma jerarquía, se
terminar columna
detallará con los componentes siguientes:
Incluye el ele
mento de la jerar
quía desde el cual
se realiza el vín
culo
(1) las siguientes celdas de origen se ven afectadas por la columna Valor básico:
● Celdas de las filas de detalle inicializadas mediante los métodos de selección , Características, y .
(2) las siguientes celdas se ven afectadas por la columna Filtro totalizado:
(3) Las siguientes celdas se ven afectadas por la columna Característica totalizada:
El módulo Creador de categorías contiene una lista con los escenarios de categoría disponibles y sus
propiedades principales.
En este módulo puede crear y administrar escenarios de categoría. Utilice el editor para definir los objetos de
que se compone un escenario de categoría.
Nota
El filtro ID de informe permite limitar la vista a los escenarios de categoría que utilizan los ID de informe que
se seleccionan en el filtro.
Este módulo dispone de varias plantillas de visualización. Dichas plantillas permiten ver determinadas
propiedades de escenario de categoría en formato de columna. Si por ejemplo selecciona la plantilla de
visualización Entorno de entrada de datos, se mostrarán en pantalla las propiedades definidas en la ficha
Entorno de entrada de datos en el editor de escenarios de categoría.
Para acceder al módulo Creador de categorías, haga clic en el icono de Creador de categorías del dominio
Configuración.
Los objetos que hay en el módulo Creador de categorías del dominio Implementación son:
● Escenario de categoría
● Plan de cuentas
● Opciones
● Períodos
● Familias de cuentas
● Análisis dimensionales
● Fórmulas
● Controles
● El entorno de entrada de datos, es decir, la estructura de los datos que administra la aplicación:
○ Para introducir datos en el paquete mediante entradas de diarios o planificaciones.
○ Para entradas de diarios manuales centrales.
● Los tipos de procesamiento automático de datos que se aplican en la consolidación
○ Convertir datos.
○ Reflejar los cambios de ámbito de los datos.
○ Aplicar los tipos de consolidación seleccionados para los movimientos.
● La generación automática de balances de apertura
● Los controles que se ejecutarán en los elementos siguientes:
○ Paquetes
○ Validez de entradas de diario manual
Se crea un escenario de categoría mediante la agrupación de una versión con una categoría.
Información relacionada
Una categoría corresponde al tipo de datos que se incluyen en informes periódicos. La categoría es una de las
dimensiones principales de la base de datos,
Nota
Las categorías se pueden definir en las vistas Creador de categorías o Creador de dimensiones del dominio
Configuración.
Ejemplo
Información relacionada
7.3.1.1.2 Versión
El número de versión es uno de los elementos que identifican un escenario de categoría. Permite definir varias
versiones de categoría para el mismo escenario de categoría.
Nota
Las versiones se pueden definir en las vistas Creador de categorías o Creador de dimensiones del dominio
Configuración.
Sugerencias
Al definir versiones como años 2001 y 2002, puede especificar los períodos de tiempo a los que se refieren
los escenarios de categoría.
El plan de cuentas es una representación jerárquica de las cuentas que se asignan al escenario de categoría.
Puede organizar la jerarquía de cuentas utilizadas en el escenario de categoría y sus propiedades de cálculo.
Las cuentas se organizan con el método de arrastrar y colocar.
La organización de cuentas en una jerarquía permite efectuar cálculos de acumulación en datos consolidados
o locales.
Información relacionada
7.3.1.3 Opciones
● Cómo definir el entrante, saliente, los cambios de tasa de consolidación y movimientos de fusiones de las
cuentas asociadas.
● Las tasas de consolidación seleccionados para los movimientos.
● La dimensión que se utiliza en conversiones a partir de una divisa de transacción.
Estas opciones garantizan que los mecanismos correspondientes se ejecuten al inicio de un proceso de
consolidación.
El proceso de conversión se emplea para especificar una conversión que se basa en una divisa de transacción,
no en la divisa de la entrada de datos. Este modo de conversión se vincula con un detalle o desglose por divisa
de transacción
En esta sección se determina las cuentas y los movimientos (por ejemplo, datos de balance) que se verán
afectados por el procesamiento automático de datos efectuado por el software: durante los cambios de ámbito
(compañías entrantes, salientes, cambios en método de consolidación, fusiones, cambios en tasas de
consolidación) y si se mantienen los paquetes de unidades de informe consolidadas mediante equivalencia.
Puede especificar las tasas de consolidación (apertura, cierre) que desea aplicar a los movimientos durante la
consolidación.
7.3.1.4 Períodos
La definición de períodos de entrada de datos permite especificar el primer mes del período de entrada de
datos. También permite indicar los períodos en que se pueden entrar datos.
El período de entrada de datos representa la fecha en que se introduce la información para todos los períodos
definidos. Por ejemplo, si el presupuesto de 2004 se prepara en octubre de 2003, el período de entrada de
datos es 2003.10.
El período es el intervalo temporal en que se aplican los importes introducidos. Por ejemplo, el plan trianual se
introduce en 2003.12 para los períodos 2004.12, 2005.12 y 2006.12.
El primer mes del período de entrada de datos permite que la aplicación interprete la sintaxis del período y
encuentre el primer y el último mes del año, y el final de un trimestre o de un semestre.
Una versión de categoría puede ser sólo para un período (los datos hacen referencia únicamente a un período
en cada período de entrada de datos) o para varios (si los datos se refieren a más de un período en un período
de entrada de datos).
Ejemplo
La información se introdujo en diciembre de 2003 para cada una de estas categorías. Es decir, las categorías
tienen el mismo período de entrada de datos. Sin embargo, los períodos no son el mismo.
2004.01 10
2004.02 15
2004.03 25
... ...
2005.12 300
2006.12 400
2007.12 500
2008.12 600
De forma automática, puede crear fórmulas para calcular totales del año en curso a partir de cantidades
mensuales y viceversa.
Ejemplo
Puede entrar cuentas del año en curso. Por lo tanto, si los usuarios desean calcular datos mensuales de la
categoría para cifras mensuales reales, sólo deben especificar el movimiento del mes, el movimiento del año en
curso, las cuentas que se calculan por mes y el par de período/período de entrada de datos en que puede
encontrarse el total del año anterior. A continuación, las fórmulas se crean automáticamente.
Una familia de cuentas consiste en un grupo estándar de cuentas autorizadas para un escenario de categoría.
Estas cuentas presentan los mismos movimientos y contienen el mismo tipo de datos (conversiones,
consolidación, etc.).
Cuenta
Indicador
En SAP Financial Consolidation, un indicador consiste en un par de cuenta/movimiento que se puede analizar.
Consiste en un movimiento o balance de una cuenta. La vinculación de un movimiento con un balance permite
ver con exactitud lo que representan los importes en una cuenta.
Ejemplo
El movimiento de compras de la cuenta de activos fijos indica un incremento de activos fijos tangibles.
Quizá deba analizar un importe mediante desglose, por ejemplo, al conciliar cuentas o desglosar ventas por
producto. Para ello, debe asociar dimensiones de análisis con indicadores.
El análisis dimensional describe los niveles de análisis y las dimensiones que se utilizan para desglosar los
datos.
Ejemplo
7.3.1.7 Fórmulas
Las fórmulas son aptas para calcular datos y entrar los resultados automáticamente. Hay dos tipos de
fórmulas:
Fórmula manual
Una fórmula manual se compone de ID de datos (que definen los valores de dimensión de la fórmula) que
están vinculados mediante operadores (como +,-,*,/) o funciones (como IF, ABS).
Los mismos tipos de fórmulas manuales se agrupan en conjuntos. Facilita su consulta y almacenamiento.
7.3.1.8 Controles
Los controles son aptos para verificar la validez de los datos. Dichos controles se ejecutan en distintas clases
de datos:
● Datos de paquetes
● Asientos manuales
● Manualmente
● De forma automática, en determinados análisis dimensionales
Ejemplo
Por ejemplo, puede utilizar un control para verificar que los beneficios del balance sean iguales a los de la
declaración de ingresos de los paquetes de consolidación financiera.
Información relacionada
Los controles se organizan en una jerarquía, con el fin de que la información más importante se verifique
primero y después se compruebe la información adicional. Para facilitar este proceso, los controles se
organizan por tipo en niveles, por ejemplo controles de contabilidad básicos, controles intersocietarios,
etcétera. Se asigna una clasificación a cada nivel de control.
Un subconjunto de controles constituye una lista de controles agrupados por el tipo de comprobación que
ejecutan, por ejemplo el subconjunto de controles para verificar el balance, etc.
Un conjunto de controles está compuesto de todos los controles básicos y subconjuntos de controles que
pueden ejecutarse en un paquete. Los controles y los subconjuntos de controles se pueden agrupar en un
conjunto en el orden en que se ejecutan.
1. Paso Definición
En este paso se definen las descripciones, la categoría y la versión del escenario de categoría. La
información sobre seguridad (grupo y sitio del propietario) se esconde si el objeto se abre, pero en esta
página se puede ver y modificar.
2. Paso Plan de cuentas
En este paso, las cuentas se presentan como un plan jerárquico de cuentas. Aquí se puede organizar la
jerarquía de cuentas utilizadas en el escenario de categoría. Las cuentas se organizan con el método de
arrastrar y colocar.
3. Paso Opciones
En este paso se encuentran las opciones generales que se aplican al escenario de categoría. Dichas
opciones definen las distintas funciones que se controlan en el módulo. De esta forma, resulta más sencillo
trabajar con las ventanas y los cuadros de diálogo que aparecen en el editor. En el modo extendido
aparecen más opciones.
4. Paso Períodos
Paso que se emplea para gestionar las fuentes de inicialización, las cifras de Período/Año en curso y los
períodos para los que es necesario entrar datos.
5. Paso Familias de cuentas
En este paso, crea agrupaciones denominadas familias de cuentas de las cuentas que están en el plan de
cuentas.
Nota
Este paso sólo está disponible en modo extendido. En un escenario de categoría abierto en modo
estándar, las familias de cuentas que se crean de forma predeterminada únicamente están disponibles
en modo de sólo lectura.
Información relacionada
● Modo estándar
● Modo extendido. En el modo extendido están todas las opciones, sobre todo las que se refieren a la
administración de movimientos.
Según el nivel de detalle que se necesite para configurar el escenario de categoría, puede utilizar el modo
estándar o el extendido.
Nota
Al migrar de la versión 9.1.2 o anterior a SAP Financial Consolidation, el escenario de categoría se convierte
automáticamente a modo extendido. El modo estándar se aplica a todos los escenarios de categoría
nuevos.
El modo estándar brinda a los usuarios una interfaz de configuración simplificada que se compone de los
pasos siguientes:
● planes de cuentas: propiedades de conversión y periodicidad vinculadas con las unidades de informes.
Los pares familia de cuentas-movimiento se generarán automáticamente y no se podrán modificar. La
aplicación utilizará uno o dos movimientos (valores de total hasta la fecha y período).
● períodos: elección de período de una lista predefinida que se puede modificar.
● análisis dimensionales: sólo puede asignarse una cuenta a un único análisis (para todos los movimientos
del análisis).
Como consecuencia, no se puede acceder a las opciones más avanzadas de administración de movimientos
(como balances de apertura, cambio de ámbito).
En modo estándar, puede diseñar un escenario de categoría de un solo período o de varios períodos. Para ello,
se configura únicamente el plan de jerarquía de cuentas y las propiedades que se utilizan para efectuar los
cálculos agregados.
En este modo, puede definir cálculos, períodos, análisis dimensionales, fórmulas y controles. Los desgloses de
movimientos no están disponibles y todo se configura, de forma predeterminada, según el valor "Todos los
movimientos".
Desde el paso Plan de cuentas hasta el paso Controles, es posible seleccionar el modo extendido haciendo clic
en el botón Modo extendido.
En este caso, podrá definir pares familias de cuentas-movimientos y períodos cuando desee en el paso
Comportamiento de movimientos. También podrá desglosar los análisis dimensionales por movimiento. Otras
opciones, que en modo estándar aparecen atenuadas en gris, también están disponibles en otros pasos.
Precaución
Una vez haya pasado a modo extendido, ya no podrá volver a trabajar en modo estándar.
En el editor del escenario de categoría puede definir los objetos que componen un escenario de categoría.
El editor consta de cuatro pasos para facilitar la personalización del escenario de categoría. Puede desplazarse
por los pasos mediante los botones y Siguiente; también puede seleccionar un paso en la barra que hay en
la parte izquierda de la pantalla.
Un escenario se define en nueve pasos, y cada uno de ellos contiene sus propias opciones.
Información relacionada
Es una función útil para generar un escenario de categoría. Permite transferir toda la personalización de un
escenario de categoría (análisis, controles, etc.) a uno nuevo para poder cambiarlo.
Ejemplo
Procedimiento
2. En el editor del escenario de categoría que vaya a duplicar, seleccione Archivo Guardar como .
Resultados
Nota
Al validar un escenario de categoría, se guarda de manera automática. A continuación, se inician una serie de
controles del escenario de categoría y se verifica la sintaxis. Los errores y las advertencias que se generen
como consecuencia de estos controles se almacenan en un informe de validación.
La distinción entre validar y distribuir permite crear y trabajar con un escenario de categoría sin interferir en
ningún proceso que ya esté en curso. Si el escenario de categoría no se distribuye, la aplicación no puede
procesar ninguno de sus datos (familias de cuentas, etc.) ni propiedades. Un escenario de categoría no se
puede distribuir hasta que no se haya validado.
Nota
Desde el escritorio puede seleccionar varios escenarios de categoría al mismo tiempo para validarlos y
distribuirlos.
En modo estándar, el escenario de categoría se distribuye de manera automática después de haberse validado
correctamente.
Información relacionada
Procedimiento
Procedimiento
Información relacionada
Procedimiento
1. Seleccione el paso que contiene los objetos de los que desea imprimir una lista filtrada:
Fórmulas Fórmulas
Controles Controles
2. En el paso elegido, cree un filtro en la lista de objetos. Para ello, haga clic en los encabezados de columna
de la lista y, en el menú contextual, seleccione Filtro.
Las listas de filtros desplegables aparecen debajo de cada encabezado de columna de la lista.
3. Configure los filtros.
Nota
Puede agregar columnas a la lista para definir filtros adicionales. Para ello, con el botón derecho haga
clic en los encabezados de columna de la lista y, en el menú contextual, seleccione Columnas. En la
ficha Ver del cuadro de diálogo Columnas agrupadas, agregue las columnas que necesite a la lista
Columnas seleccionadas y haga clic en Aceptar.
4. Con el botón derecho, haga clic en cualquier lugar de la lista filtrada y, en el menú contextual, seleccione
Imprimir lista.
Aparece el cuadro de diálogo Imprimir.
5. Configure las opciones de impresión y haga clic en Aceptar.
Se imprime la lista filtrada de objetos.
Información relacionada
Procedimiento
Nota
Procedimiento
Sugerencias
4. Si desea cambiar el grupo propietario, haga clic en el botón Mostrar opciones de seguridad.
La organización de cuentas en una jerarquía permite efectuar cálculos de acumulación en paquetes y datos
consolidados.
Este tipo de organización también permite definir las propiedades de una cuenta y asignarlas
automáticamente a sus subcuentas.
Por lo tanto, las jerarquías de cuentas se almacenan en cada versión del escenario de categoría.
Información relacionada
Nota
Puede efectuar cambios en el plan de cuentas jerárquico tras haberlo inicializado en el módulo Creador de
dimensiones o en otro escenario de categoría.
Seleccionar de Crea La jerarquía se crea La jerarquía se crea La jerarquía anterior se La jerarquía anterior se
dor de dimensiones mediante la jerarquía mediante la jerarquía sustituye por la jerar reorganiza aplicando la
de Creador de dimen de Creador de dimen quía obtenida en Crea jerarquía obtenida en
Se aplica una jerarquía
siones. siones. dor de dimensiones. Creador de dimensio
a un escenario de cate
nes.
goría. Las propiedades que Las propiedades pre Se mantienen las pro
se reciben de la cuenta determinadas se utili piedades de las cuen Se mantienen las pro
principal se utilizan en zan en las nuevas tas de la jerarquía que piedades de las cuen
las cuentas nuevas que cuentas que se han ya están en el escena tas de la jerarquía que
se han añadido al esce añadido al escenario rio de categoría. ya están en el escena
nario de categoría. de categoría. rio de categoría.
Las propiedades pre
determinadas se utili Las cuentas ni se agre
zan en las nuevas gan ni se quitan de la
cuentas que se han jerarquía
añadido al escenario
de categoría.
Copiar de escenario de La jerarquía se crea La jerarquía se crea La jerarquía anterior se La jerarquía anterior se
categoría existente mediante la jerarquía mediante la jerarquía sustituye por la jerar sustituye por la jerar
del escenario de cate del escenario de cate quía obtenida del esce quía obtenida del esce
Una jerarquía se ex
goría de origen. goría de origen. nario de categoría de nario de categoría de
porta de un escenario
origen. origen.
de categoría de origen Las propiedades de las Las propiedades de las
a uno de destino. cuentas del escenario cuentas del escenario Las propiedades de las Las propiedades de las
de categoría de origen de categoría de origen cuentas del escenario cuentas del escenario
se transfieren a las se transfieren a las de categoría de origen de categoría de origen
cuentas del escenario cuentas del escenario se transfieren a las se transfieren a las
de categoría de des de categoría de des cuentas del escenario cuentas del escenario
tino. tino. de categoría de des de categoría de des
tino. tino.
* Estas dos situaciones hipotéticas se dan sobre todo al migrar un escenario de categoría de una versión
anterior.
La jerarquía se puede definir manualmente arrastrando y colocando las cuentas y los elementos agregados.
Procedimiento
Las cuentas están en Creador de dimensiones, pero se excluyen del plan de cuentas que hay en las cuentas
excluidas de la sección del plan de cuentas.
Procedimiento
1. En la sección Cuentas excluidas del plan de cuentas, seleccione las cuentas que desea incluir en el plan de
cuentas.
Sugerencias
Puede usar una jerarquía ya existente importándola del módulo Creador de dimensiones.
Procedimiento
Nota
Sólo aparecen las características especificadas como disponibles en modo de jerarquía. Se debe
activar la opción Disponible en jerarquía establecida en Creador de dimensiones.
Precaución
No existe ningún vínculo permanente entre Creador de dimensiones y el escenario de categoría. Existe
únicamente al crear el conjunto jerárquico de cuentas. Como consecuencia, los cambios que se hacen
en los valores de característica del módulo Creador de dimensiones tras haber creado el escenario de
categoría no se reflejan en las jerarquías ya creadas del escenario de categoría.
Para generar la jerarquía, también se puede aprovechar una que se utilice en otro escenario de categoría.
Procedimiento
Contexto
Puede visualizar columnas adicionales en la lista Cuentas excluidas del plan de cuentas.
Procedimiento
1. Con el botón derecho, haga clic en los encabezados de columna de la lista Cuentas excluidas del plan de
cuentas y, en el menú contextual, haga clic en Columnas.
Se abre el cuadro de diálogo Columnas agrupadas.
2. En la ficha Ver, desplace las columnas que desee a la lista Columnas seleccionadas mediante la flecha .
3. Haga clic en Aceptar.
Contexto
La agrupación de columnas permite acumular las cuentas debajo de las columnas que elija. De este modo,
puede ver únicamente las cuentas que necesita.
1. Con el botón derecho, haga clic en los encabezados de columna de la lista Cuentas excluidas del plan de
cuentas y, en el menú contextual, haga clic en Cuadro de agrupación.
El cuadro de agrupación aparece encima de las columnas.
2. Arrastre y coloque los encabezados de columna en el cuadro de agrupación para agrupar las cuentas en
una columna determinada.
Nota
3. Otra opción es hacer clic con el botón derecho en los encabezados de columna y, en el menú contextual,
seleccionar Columnas. En la ficha Agrupación, elija las columnas que desea trasladar a la lista Columnas
Procedimiento
1. Si no se muestra el cuadro de agrupación, con el botón derecho, haga clic en los encabezados de columna
de la lista Cuentas excluidas del plan de cuentas y, en el menú contextual, haga clic en Cuadro de
agrupación.
La selección de columnas agrupadas aparece encima de los encabezados de columna.
2. Para eliminar una columna agrupada del cuadro de agrupación, arrástrela y colóquela en los encabezados
de columna.
La columna se elimina del cuadro de agrupación.
3. Repita el proceso hasta haber eliminado del cuadro de agrupación las columnas que desee o todas ellas.
4. Otra opción es hacer clic con el botón derecho en los encabezados de columna y, en el menú contextual,
seleccionar Columnas. En la ficha Agrupación, elimine las columnas de la lista Columnas agrupadas
mediante la flecha .
5. Al terminar, haga clic en Aceptar.
6. Para ocultar el cuadro de agrupación tras haber eliminado todas las columnas, con el botón derecho haga
clic en los encabezados de columna y, en el menú contextual, seleccione Cuadro de agrupación.
El cuadro de agrupación desaparece.
Procedimiento
1. Haga clic en .
2. En el cuadro Tipo de búsqueda, seleccione la clase de búsqueda que necesita:
○ Código
○ Tipo
3. En el cuadro Buscar, indique total o parcialmente el código o la descripción, o seleccione el tipo que
necesita.
Nota
Active la opción Coincidir mayúsculas y minúsculas para buscar palabras con distinción de mayúsculas
y minúsculas.
Contextos posibles:
● En paquete:
○ ID de auditoría de paquete original
Seleccione esta casilla de verificación si desea que las cuentas se calculen con el ID de auditoría de
entrada de datos de paquete.
○ ID de auditoría de ajuste (planificaciones o asientos)
Seleccione esta casilla de verificación si desea que las cuentas se calculen con los el ID de auditoría de
ajuste de datos.
● En entradas de diario manuales centrales:
○ ID de auditoría de entradas de diario locales
Seleccione esta casilla de verificación si desea que las cuentas se calculen en datos de entradas de
diario manuales centrales que no disponen de ID de auditoría de ajuste de paquete.
○ ID de auditoría de entradas de diario centrales
Seleccione esta casilla de verificación si desea que las cuentas se ejecuten en datos de entradas de
diario manuales centrales con los ID de auditoría de ajuste de sitios centrales.
Nota
La opción En entradas de diario manuales centrales sólo está disponible si ha seleccionado Entradas de
diario manuales centrales en el paso Opciones.
Procedimiento
La aplicación permite definir las propiedades de cálculo de las cuentas del plan de cuentas.
● Signos de cálculo
● Datos por período
● Modo de conversión
También es posible definir cómo se heredarán las propiedades de cálculo en las jerarquías
Las propiedades de cálculo de las cuentas del plan de cuentas se pueden definir en la sección Cálculo.
● El signo de entrada de datos es el signo convencional para entrar cifras del año en curso o de cierre en una
cuenta.
● El signo de acumulación se utiliza para calcular la agregación (acumulación) en el paquete o la
consolidación.
● El signo de entrada de diario es configurado automáticamente por la aplicación en función del tipo de
cuenta y del signo de entrada de datos seleccionado.
Nota
Las fórmulas de cálculo de paquetes que tienen en cuenta el signo de acumulación se generan
automáticamente al configurar una jerarquía de cuentas. Estas fórmulas tienen prioridad sobre las
fórmulas manuales.
Procedimiento
1. Seleccione la cuenta
2. En la sección Propiedades de cálculo:
○ Seleccione el tipo de cuenta.
○ Indique el signo de entrada de datos.
○ Elija el signo de acumulación.
Información relacionada
Ejemplo de signos de acumulación y entrada de datos en un sistema de tipo europeo (se asignan signos a los
importes antes de entrarse):
Ventas + + 1000
Costes - + -900
Otros - + -300
Ejemplo de signos de acumulación y entrada de datos en un sistema de tipo EE.UU./RU (los importes positivos
siempre se entran):
Ventas + + 1000
Costes + - 900
Otros + + 300
Signo posi
ble de en
trada de
Recordato datos (y al Entradas
rio de prin macena de diario
Tipo de cipios con miento de de débito/
cuenta tables datos) Ejemplo crédito
En la sección Datos de período puede establecer un movimiento predeterminado para las cuentas. A partir de
esta información, se pueden generar automáticamente pares familia de cuentas-movimientos.
Nota
Esta sección no aparece en modo extendido: se detalla en el paso Períodos, ficha Cálculo de períodos.
Información relacionada
Para personalizar los períodos de un escenario de categoría con un solo período en modo extendido [página
898]
Para personalizar los períodos de un escenario de categoría con varios períodos en modo extendido [página
898]
Procedimiento
1. Seleccione la cuenta.
2. En la sección Datos de período, seleccione el movimiento que se va a utilizar para entrar importes en la
cuenta.
El área Modo de conversión de divisa permite seleccionar el tipo de tasa de conversión que aplicar a la cuenta
cuando se procesa la consolidación.
Nota
Esta sección no aparece en modo extendido: el modo de conversión se detalla en el paso Comportamiento
de movimientos.
Información relacionada
Procedimiento
1. Seleccione la cuenta.
2. En la sección Modo de conversión actual, seleccione el tipo de tasa.
En una jerarquía, los signos de cálculo de las cuentas dependen de las propiedades asignadas a sus superiores.
De este modo, el escenario de categoría puede personalizarse más rápidamente.
Sin embargo, también puede asignar un elemento secundario con propiedades que sean distintas de las que
tiene la cuenta principal. Posteriormente, también puede volver a asignar todas las propiedades de una cuenta
a sus elementos secundarios.
Procedimiento
Procedimiento
Todos los elementos secundarios adoptarán las propiedades del elemento principal.
El signo de acumulación es la única propiedad que no sigue este cambio. Se mantendrán todas las
personalizaciones que se hayan efectuado en este signo.
Puede administrar la forma que una jerarquía hereda propiedades del mismo modo que en la ficha Cálculo.
Información relacionada
Controlar la forma en que las jerarquías heredan las propiedades de cálculo [página 874]
● Funciones administradas: simplifica las ventanas y los cuadros de diálogo que aparecen más adelante en el
editor (para entradas de diario, movimientos, etc.).
● Determinadas opciones de procesamiento (como movimientos de variaciones de ámbito)
● En modo estándar:
○ Entradas de diario
○ Entrada de datos
● En modo extendido:
○ Entradas de diario
○ Entrada de datos
○ Divisas de transacción
○ Balance de apertura
○ Restricciones
○ Cambios en ámbito
○ Cambios en método de consolidación
Sugerencias
Si desea ver las opciones del modo extendido al trabajar en modo estándar, utilice los botones Mostrar
opciones de modo extendidoy Ocultar opciones de modo extendido.
Precaución
Los cambios de opciones repercuten en los objetos que ya haya creado. Se modifican las propiedades de
esos objetos.
Ejemplo
Información relacionada
Las entradas de diario se pueden controlar en el paso Opciones de una categoría de escenario en modo
estándar mediante la ficha Entradas de diario.
Nota
Los valores de esta ficha sólo se pueden modificar si el plan de cuentas tiene como mínimo una cuenta.
Procedimiento
Nota
En el paso Opciones de un escenario de categoría en modo estándar, puede, en la fichaEntrada de datos, definir
el entorno de entrada de datos predeterminado para paquetes. Es decir, las carpetas de entrada de datos
predeterminadas y el modo en que funcionarán los controles.
El entorno definido se aplicará de forma predeterminada a los ID de informe que utilicen este escenario de
categoría.
Información relacionada
Procedimiento
Nota
De forma predeterminada, no hay ninguno seleccionado. La opción sólo está disponible si selecciona
un conjunto de controles.
○ Bloqueante: puede especificar si el nivel de control de grupo al que debe llegarse bloqueará. Si
selecciona esta opción, todos los controles que lleguen al nivel especificado o queden por debajo se
ejecutarán correctamente, sin que se detecten errores.
○ Bloquear paquete al publicar: seleccione el estado de bloqueo del paquete. Hay tres tipos:
○ Total: se bloquea el paquete y no pueden realizarse cambios.
○ Todo, excepto ajustes: se bloquea el paquete y los datos sólo pueden cambiarse mediante ajustes
locales (por entrada de diario manual o en las planificaciones).
○ Ninguno: no se bloquea el paquete y se pueden hacer cambios. De forma predeterminada, se
selecciona el estado de bloqueo.
○ Conjuntos de reglas: especifique las reglas de paquete que desea asignar al paquete de forma
predeterminada.
Nota
Esta opción sólo está disponible si en la opción Aplicar reglas de paquete se selecciona la ficha
Entradas de diario.
○ Integrar saldos cero: si selecciona la opción, los valores "0" calculados o entrados directamente se integran
en los datos preconsolidados.
Información relacionada
Las entradas de diario se pueden controlar en el paso Opciones de una categoría de escenario en modo
extendido mediante la ficha Entradas de diario.
Nota
Los valores de esta ficha sólo se pueden modificar si el plan de cuentas tiene como mínimo una cuenta.
Procedimiento
Nota
Precaución
Para utilizar la opción Rectificación obligatoria de entradas de diario manuales, previamente debe haber
seleccionado la opciónEntradas de diario manuales centrales.
Entradas de Los ajustes se pueden especificar como entradas de diario manuales centrales.
diario manuales
centrales Nota
Seleccionar esta opción repercute en el entorno predeterminado de las familias de cuentas.
Resultados
Nota
Las cuentas calculadas mediante acumulación no aparecen en las entradas de diario y se excluyen del
balance de entradas de diario Débito/Crédito. Por lo tanto, puede configurar los pares familias de cuentas-
movimientos al margen de las entradas de diario.
Información relacionada
En el paso Opciones de un escenario de categoría en modo extendido, puede definir el entorno de entrada de
datos predefinido de restricciones de entrada de datos y paquetes en la ficha Entrada de datos.
En el paso Opciones de un escenario de categoría en modo extendido, mediante la ficha Divisas de transacción
se definen las divisas de transacción a partir de la dimensión "Divisa de transacción" de determinados
movimientos.
La conversión no tiene en cuenta la divisa de entrada de datos, sino la de la transacción. El modo de conversión
depende de la forma en que se personaliza un desglose por divisa de transacción en un análisis dimensional.
Nota
Procedimiento
Información relacionada
Las dimensiones sugeridas para la dimensión "Divisa de transacción" son los mismos que las de la tabla de
referencia del producto "Divisa".
En el paso Opciones de una categoría de escenario en modo extendido, puede definir el origen de los datos de
balance de apertura asociados con el escenario de categoría de forma predeterminada en la ficha Balance de
apertura.
Nota
Si activa la opción Datos de balance de apertura, puede seleccionar datos consolidados o preconsolidados.
Información relacionada
Procedimiento
Sugerencias
○ Categoría
○ Ejercicio
○ Ámbito
○ Versión
○ Divisa de consolidación
Procedimiento
Sugerencias
○ Categoría
○ Ejercicio
Si un escenario de categoría tiene varios períodos o un balance de apertura se asocia con el ID de informe,
debe definir las características de período del balance de apertura especificando los períodos de origen y de
destino. Los períodos de destino corresponden a los que se definen en el paso Períodos.
Nota
Para asociar períodos, antes debe haber definido los períodos del escenario de categoría en el paso
Períodos.
Información relacionada
Procedimiento
En Datos protegidos de la ficha Restricciones, puede indicar los períodos o movimientos que desea proteger
porque los datos de balance de apertura los cargarán de forma automática.
Puede restringir la entrada de datos aplicando un filtro a las opciones de Restricción de entrada de datos de la
ficha Restricciones.
Precaución
Si efectúa cambios en los entornos de programación y entrada de diario manual de paquetes, para
que los cambios surtan efecto debe volver a generar dichos paquetes.
Información relacionada
En la ficha Restricciones, puede restringir la entrada de datos para que los datos de paquete que se importen
desde Intercompany sean de sólo lectura de forma predeterminada. En el cuadro Origen técnico de sólo
lectura, seleccione la opción Intercompany. La restricción se aplica al origen técnico ORIG016 - Importes de
Intercompany.
Esta opción está disponible únicamente si está habilitado el acceso a Intercompany en la ventana Opciones
generales a la que se puede acceder desde Escritorio.
Información relacionada
En el paso Opciones de un escenario de categoría en modo extendido, la ficha Cambios en ámbito permite
determinar los movimientos y las cuentas, por ejemplo datos de balance, que quedarán afectados por el
procesamiento automático de datos controlado por el producto cuando haya cambios en el ámbito (como
compañías entrantes y salientes, fusiones, etc.).
Puede especificar las tasas de consolidación (apertura, cierre) que desea aplicar a los flujos durante la
consolidación.
Procedimiento
Precaución
Precaución
Precaución
La tasa de consolidación no está relacionada de ninguna manera con la integración del paquete.
● Los movimientos de apertura, entrada y saliente de modo antiguo se consolidan en la tasa de apertura.
● Los movimientos de cierre, saliente, de entrada de modo nuevo y de fusiones de la compañía adquirida se
consolidan en la tasa de cierre.
De forma predeterminada, todos los demás movimientos se consolidan en la tasa de cierre. Se pueden
consolidar en la tasa de apertura mediante un filtro.
En esta ficha puede especificar los movimientos que se consolidan en la tasa de apertura mediante un filtro.
Todos los demás movimientos se consolidan en la tasa de cierre.
Nota
El movimiento de fusiones de la compañía adquirida se consolida siempre en la tasa de cierre. Ahora bien,
el movimiento de fusiones de la compañía adquiriente se incorpora en el movimiento de cambios de
ámbito normal; por lo tanto, se puede consolidar en la tasa de cierre (que se aplica de forma
predeterminada) o en la tasa de apertura si se aplica el filtro de movimientos.
La tasa que se defina y aplique repercutirá en la forma de calcular las tasas de consolidación y varianza.
Si utiliza el mismo movimiento en más de un cambio de ámbito, antes se debe seleccionar las secciones
Movimientos consolidados en tasa de apertura y Movimientos consolidados en tasa de cierre.
Procedimiento
1. En el escenario de categoría, seleccione la ficha Cambios en método de consolidación del paso Opciones.
2. Especifique los detalles del cambio de método:
○ Seleccione un movimiento de entrada. Este movimiento contiene los datos de apertura de las unidades
de informe cuyo método de consolidación cambia (modo completo o proporcional en la apertura y de
equivalencia al cierre, y viceversa).
○ Si es preciso, seleccione un filtro de cuentas para el movimiento de entrada.
○ Seleccione un movimiento de salida. Este movimiento se utiliza para rectificar los datos de apertura de
las unidades de informe cuyo método de consolidación cambia (modo completo o proporcional en la
apertura y de equivalencia al cierre, y viceversa).
Precaución
Si es preciso, seleccione el mismo movimiento para los movimientos de entrada y salida. Aquí se
agregarán los datos que haya en los dos movimientos.
Información relacionada
La información de Procesar unidades de informe proporcionales sólo afecta a las unidades de informe
consolidadas que utilizan el método proporcional. Aquí se puede definir el movimiento de la diferencia de
consolidación calculado automáticamente si la tasa de consolidación varía entre la apertura y el cierre.
Nota
Las tasas de los movimientos se seleccionan en la ficha Cambios en ámbito del paso Opciones.
Diferencia de consolidación:
Total consolidado 30 40
Diferencia de consolidación:
De forma predeterminada, al final del proceso de consolidación, los importes de los paquetes de unidades de
informe consolidados mediante equivalencia se eliminan de la tabla de consolidación. Si los desea conservar,
seleccione la casilla Mantener paquetes de unidades de informe proporcionales mediante equivalencia.
● Si selecciona esta opción, los paquetes de método de equivalencia de unidades de informe se mantienen y
convierten. Sin embargo, el pertinente importe consolidado se coloca a cero de manera automática.
● También debe establecerse el correspondiente filtro de cuentas, con el fin de aplicar la tasa de
consolidación a un grupo de cuentas por ID de auditoría (propiedad Aplicar tasa de consolidación).
Los datos que hay en estas cuentas se incorporarán a la tabla de datos consolidados en la pertinente tasa
conforme a su ID de auditoría.
Ejemplo
Precaución
Sólo se aplica a datos de paquete o datos que estén en entradas de diario manuales que no precisen
validación. Si desea obtener más información sobre datos generados por procesamiento automático,
consulte la documentación relativa a operaciones de procesamiento de consolidaciones. Si desea obtener
más información sobre datos que están en entradas de diario manuales con un criterio de validación,
consulte las explicaciones de entradas de diario manuales.
Nota
Información relacionada
El período de entrada de datos es la fecha en que se genera el informe de un grupo de paquetes. Los períodos
permiten asignar datos en distintas fechas del mismo paquete, con el fin de recopilar datos relativos a
diferentes períodos.
En un escenario de categoría se definen los períodos para poder entrar o calcular datos de un paquete. En
general, se definen respecto a un período de entrada de datos.
El código de período, como el código de período de entrada de datos, tiene el formato año/mes (AAAA.MM).
Debido a que puede entrar datos para uno o más períodos de entrada de datos, hay dos clases de escenario de
categoría. Son los siguientes:
Nota
Si el escenario de categoría debe contener un solo período de entrada de datos pero el valor del período
debe ser distinto, se considera que este escenario tiene varios períodos.
Ejemplo
Ejemplo
Definición de períodos:
+0+03
...
+1.12
2001.01 Sí
2001.02 Sí
2001.03 Sí
En Presupuesto de acumulación mensual del trimestre, los períodos autorizados para los primeros períodos de
entrada de datos del año 2001 son:
2001.01 Sí Sí Sí
2001.02 Sí Sí Sí
2001.03 Sí Sí Sí
...
En el caso de Presupuesto mensual, la información sobre cada uno de los doce meses del año se presenta una
sola vez en diciembre.
Período/ 2002.01 ... 2002.12 2003.01 ... 2003.12 2004.01 ... 2004.12 ...
Período
de en
trada de
datos
2001.01 Sí Sí Sí
2002.12 Sí Sí Sí
2003.10 Sí Sí Sí
...
El inicio del período de entrada de datos y los diferentes períodos se pueden seleccionar en la ficha Períodos.
Esta ficha sólo se utiliza con el fin de definir el período para el que se deben entrar datos. No hace falta definir
los períodos utilizados en expresiones de fórmulas.
El primer mes del año fiscal de la compañía es el mismo que el primer mes del período de entrada de datos. De
forma predeterminada, enero se establece como inicio del período de entrada de datos.
7.3.5.4.1.2 Períodos
Nota
Los períodos se definen de la misma forma que los períodos definidos en fórmulas. La sintaxis de los
períodos que se usan en las fórmulas y los controles es la misma que para la definición de períodos.
Ejemplo
En una declaración de ingresos, si desea entrar la fecha del mes actual y las previsiones a finales de diciembre,
para definir los períodos aplique la sintaxis siguiente: +0+00; +0.12. La sintaxis +0+00 indica que el período de
entrada de datos actual se toma como punto de referencia. El punto final de la sintaxis +0.12 le indica que es el
mes número doce del año natural, es decir, diciembre.
Al seleccionar un período de entrada de datos en la sección Seleccione período de entrada de datos, puede
comprobar los valores de los períodos definidos. Dichos valores figuran en la columna titulada Probar de la
ficha Períodos.
La casilla de verificación Procesamiento período a período permite especificar el modo de procesamiento de las
reglas de paquetes.
Nota
La casilla de verificación Procesamiento período a período sólo está disponible si el escenario de categoría
tiene varios períodos.
La casilla de verificación Trasferencia de un período sobre otro permite transferir balances de apertura de un
período a otro.
Nota
La casilla de verificación Trasferencia de un período sobre otro sólo está disponible en los casos siguientes:
Períodos
Sugerencias
Si desea ver las opciones del modo extendido al trabajar en modo estándar, utilice los botones Mostrar
opciones de modo extendidoy Ocultar opciones de modo extendido. Las opciones de modos ampliadas
estarán visibles pero atenuadas.
Procedimiento
Nota
Resultados
De forma predeterminada, el primer mes del año fiscal es enero. Puede cambiar este primer mes si selecciona
la opción Varios períodos, cambia el mes en el menú desplegable Primer mes de año fiscal y, a continuación,
vuelve a seleccionar la opción Un solo período.
Procedimiento
Nota
Resultados
Nota
Para comprobar los valores de período en función del período de entrada de datos de los ID de informe,
seleccione el período de entrada de datos en el campo Seleccionar período de entrada de datos para
verificar período del cuadro de diálogo Seleccionar período.
Nota
En el modo estándar, los períodos predeterminados están formados por los 12 meses del año fiscal
siguiente y el final de los dos años fiscales siguientes.
Pasos siguientes
Sugerencias
Si va a cambiar del modo estándar al ampliado para un escenario de categoría de varios períodos, el
sistema define el período automáticamente como MONTH(n ; DFIRST) y rellena automáticamente los
cálculos de YTD con el período anterior de la ficha Cálculos de períodos.
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
En la ficha Períodos del paso Períodos, cuando el escenario de categoría esté en modo ampliado, están
disponibles todas las opciones. Es posible que se muestren las opciones siguientes en modo estándar, pero
estarán atenuadas: Procesamiento período a período y Cálculos de período.
Procedimiento
Información relacionada
Procedimiento
Si va a cambiar del modo estándar al ampliado para un escenario de categoría de varios períodos, el sistema
define el período automáticamente como MONTH(n ; DFIRST) y rellena automáticamente los cálculos de
YTD con el período anterior.
Información relacionada
● seleccionándolo
● insertando una fórmula de período mediante un asistente
Nota
Si selecciona el mes mediante la opción Relativo, también tendrá que seleccionar el año en
relación con otro.
Nota
Si selecciona el año mediante el modo Absoluto, tendrá que seleccionar también el mes en modo
Absoluto. El modo de selección Relativo no estará disponible para establecer el mes.
En caso de que se realice la configuración de un período complejo, como una previsión o el mes inicial del año
fiscal que no sea enero, los períodos se tienen que definir con fórmulas.
2. Haga clic en
3. Seleccione Insertar fórmula de período.
Aparece el Asistente de fórmulas de período.
4. Confeccione la fórmula.
5. Haga clic en Aceptar.
Nota
Se tiene que usar la misma sintaxis que se usó para definir los períodos en el paso Período para el paso
Fórmulas y Controles.
Información relacionada
La ficha Cálculos de períodos permite especificar las fórmulas que desea usar para calcular los totales del año
en curso a partir de las cifras mensuales y viceversa.
● Entorno de paquete: defina el ID de auditoría de los datos en que se ejecutarán las fórmulas:
○ ID de auditoría de paquete original
○ ID de auditoría de ajuste de paquetes
Precaución
Para administrar los cálculos de ID de auditoría de paquetes, primero debe haber autorizado los
ajustes que deben hacerse en el paquete.
● Movimiento de importe mensual: especifique el flujo que contendrá los datos de período (mensual,
trimestral, etc.).
● Movimiento de total a fin de período: especifique el flujo que contendrá los datos del año en curso.
● Cuentas por calcular en mensual: especifique las cuentas que se deben calcular por mes.
La fórmula será: MonthlyM = CumulativeM-CumulativeM-1.
Sugerencias
Puede seleccionar:
● Cuentas por calcular en total: especifique las cuentas que se deben calcular en el año en curso.
La fórmula será: CumulativeM = MonthlyM+CumulativeM-1.
● Aplicar a análisis dimensionales: seleccione esta opción si desea aplicar fórmulas a los análisis
dimensionales.
● Tabla de período: puede especificar el período y el ejercicio que identifiquen los datos que desea recuperar.
Contexto
Los cálculos de períodos se establecen para calcular fórmulas con condiciones periódicas.
Resultados
Puede usar el cálculo de períodos para precargar datos de un paquete a otro (como para una previsión).
Procedimiento
Aparece una nueva columna donde puede configurar un origen de cálculo específico para un mes determinado.
1. Se crea un nuevo cálculo de período denominado ALIM para definir el cálculo de períodos pasados desde
la categoría de período único B en setiembre (tres meses reales anteriores) y diciembre (seis meses reales
anteriores).
Cuando el período de entrada de datos es septiembre, las fórmulas son las siguientes:
○ Para MONTH(13;DFIRST) (período julio) => {CA=B ; DP = +0-02 ; PE = +0-02}
○ Para MONTH(14;DFIRST) (período agosto) => {CA=B ; DP = +0-01 ; PE = +0-01}
○ Para MONTH(15;DFIRST) (período septiembre) => {CA=B ; DP = +0+00 ; PE = +0+00}
Nota
Al hacer referencia a otro paquete, deben definirse en la fórmula la categoría, el período de entrada de
datos y el período.
La fórmula se define en el paso Fórmulas del escenario de categoría. La sintaxis de la fórmula es: {AC in
[Nombre filtro]} = {$[Nombre cálculo período]}.
La fórmula que debe definirse es la siguiente:
El paso Familias de cuentas permite agrupar cuentas del plan de cuentas en familias de cuentas.
En un escenario de categoría en modo estándar, las familias de cuentas se generan automáticamente sobre la
base de las propiedades de cuenta que se ha definido en el paso Plan de cuentas.
En este paso no se puede mover el contenido de la jerarquía. Si desea modificar la jerarquía, retroceda al
paso Plan de cuentas.
Por lo tanto, este paso sólo está disponible en modo extendido. En un escenario de categoría abierto en modo
estándar, las familias de cuentas que se crean de forma predeterminada únicamente están disponibles en
modo de sólo lectura.
Nota
Es la jerarquía de cuentas que se definió en el paso Plan de cuentas. Aquí aparecen únicamente las
cuentas que se utilizan en la jerarquía.
Precaución
Todas las cuentas de la jerarquía se deben incluir en una familia de cuentas, excepto los tipos de
cuentas Fila de presentación.
2. A la izquierda, la lista de las familias de cuentas creadas. Es donde se vincula las cuentas seleccionadas en
el plan de cuentas con las familias de cuentas.
Nota
De forma predeterminada, los elementos secundarios de un elemento principal vinculado con una
familia de cuentas se vinculan con la misma familia de cuentas.
3. En la parte inferior, se encuentran los elementos relacionados con las otras áreas.
Información relacionada
Precaución
Icono Significado
(icono naranja)
(icono naranja)
(icono azul)
(icono gris)
En el escenario de categoría que se debe validar, todas las cuentas de la jerarquía se deben incluir en una
familia de cuentas, menos las filas de diseño.
Procedimiento
Resultados
Nota
Nota
Al seleccionar una familia de cuentas, las cuentas asignadas a esa familia aparecen resaltadas en amarillo
en la sección Cuentas.
Si hace clic en la columna de familias de cuentas, las familias de cuentas seleccionadas aparecen en primer
lugar en la lista.
Procedimiento
2. Si las cuentas no aparecen en modo de lista, haga clic en la flecha del icono y, en el menú
Sugerencias
Utilice el ratón y la tecla MAYÚS para seleccionar una serie de cuentas contiguas; si las cuentas no son
contiguas, utilice el ratón y la tecla CTRL .
Resultados
Nota
Si las cuentas contienen cuentas secundarias, éstas se asignan automáticamente a la familia de cuentas.
Nota
Al seleccionar una familia de cuentas, las cuentas asignadas a esa familia aparecen resaltadas en amarillo
en la sección Cuentas.
Sugerencias
Si hace clic en la columna de familias de cuentas, las familias de cuentas seleccionadas aparecen en primer
lugar en la lista.
Contexto
Es el caso en que desea asignar una cuenta que ya está asignada a una familia de cuentas a otra familia de
cuentas.
Procedimiento
La cuenta queda asignada a la nueva familia de cuentas y se elimina de la familia de cuentas anterior.
Resultados
Nota
Nota
Al seleccionar una familia de cuentas, las cuentas asignadas a esa familia aparecen resaltadas en amarillo
en la sección Cuentas.
Sugerencias
Si hace clic en la columna de familias de cuentas, las familias de cuentas seleccionadas aparecen en primer
lugar en la lista.
Procedimiento
Información relacionada
Procedimiento
1. En el paso Familias de cuentas, seleccione la familia de cuentas cuyas cuentas asignadas desee visualizar.
2. Haga clic en .
Las cuentas que se asignaron a la familia de cuentas seleccionada se resaltan en amarillo en la lista
Cuentas.
Nota
Si está en modo de lista o enumeración, el botón queda atenuado en gris. Sin embargo, puede
desplazarse por la lista Cuentas y las cuentas asignadas a la familia de cuentas seleccionada se
resaltan en amarillo.
Procedimiento
2. Haga clic en para ver en pantalla todas las cuentas asignadas a esa familia de cuentas en la columna
Cuentas.
3. En la sección Cuentas que hay en la parte derecha de la pantalla, anule la selección de la cuenta.
De forma predeterminada, al definir una familia de cuentas para un nodo, todos los elementos secundarios de
la cuenta se asignan a la misma familia de cuentas.
Ahora bien, si efectúa cambios manualmente en la familia de cuentas, quizá desee reasignar todos los
elementos secundarios de un nodo con la misma familia de cuentas.
Sugerencias
Para poder identificarlas fácilmente, las cuentas secundarias vinculadas con la cuenta matriz vienen
precedidas por un icono de color azul.
Procedimiento
1. Seleccione el nodo.
2. Haga clic en Aplicar a todos los hijos.
La familia de cuentas se aplica a todos los elementos secundarios, que quedan precedidos por un icono de
color azul.
Tras finalizar esta operación, se crea un vínculo dinámico entre la cuenta matriz y sus cuentas secundarias:
después de cambiar las familias de cuentas asignadas a la cuenta matriz, los cambios se reflejan en las
secundarias.
Procedimiento
1. Haga clic en .
2. En el campo Buscar, indique el nombre de la cuenta o la familia de cuentas que está buscando.
3. En el campo En columna, especifique si busca una Cuenta o una Familia de cuentas.
4. Haga clic en Siguiente.
Contexto
Procedimiento
1. Para expandir un nodo de la jerarquía de cuentas, seleccione el nodo de la jerarquía y haga clic en Expandir
todo en la parte superior derecha de la pantalla.
La jerarquía del nodo de cuentas se expande por completo.
2. Para contraer el nodo de la jerarquía de cuentas, seleccione cualquier elemento del nodo y haga clic en
Contraer todo en la parte superior derecha de la pantalla.
La jerarquía del nodo de cuentas se contrae por completo.
Si es necesario, puede indicar la cuenta de balance de apertura asociada. Es la cuenta a la que se transfieren
los importes de los movimientos de cierre del periodo de entrada de datos anterior. La cuenta de balance de
Procedimiento
Nota
Sugerencias
Cualquier cambio en esta selección repercute automáticamente en el paso Plan de cuentas, en la ficha
Comentario del cuadro Comentario.
El entorno de familias de cuentas se compone del contexto (paquete, entrada de diario) y el ID de auditoría del
movimiento de transferencia. Puede definir el entorno que se aplicará de forma predeterminada al crear una
familia de cuentas. Si hace falta, más adelante podrá modificar las opciones de una determinada familia de
cuentas.
Contextos posibles:
● En paquete:
○ ID de auditoría de paquete original
Seleccione esta casilla si el movimiento de transferencia se calcula en el paquete con el mismo ID de
auditoría que los datos entrados.
○ ID de auditoría de ajuste (planificaciones o asientos)
Seleccione esta casilla si el movimiento de transferencia se calcula en el paquete con los mismos ID de
auditoría que los ajustes efectuados en el paquete.
● En entradas de diario manuales centrales:
○ ID de auditoría de entradas de diario locales
Seleccione esta casilla si el movimiento de transferencia se calcula en las entradas de diario centrales
de datos con los mismos ID de auditoría que los ajustes efectuados en el paquete.
Nota
Los asientos manuales en central sólo están disponibles si ha seleccionado la casilla de verificación
Asientos manuales en central en el paso Opciones.
Sugerencias
Puede mostrar u ocultar las columnas que contienen detalles acerca del entorno. Para ello, con el botón
derecho haga clic en los encabezados de columna y, en el menú contextual, seleccione Columnas. En la
ficha Ver, elija las columnas que desea ocultar o mostrar con los botones y .
Información relacionada
Procedimiento
Información relacionada
Si realiza cambios en el entorno para una familia de cuentas, si es preciso puede restablecer el entorno
predeterminado.
Procedimiento
Tras modificar el entorno de una familia de cuentas, lo puede guardar como entorno predeterminado para
poderlo aplicar en otras familias de cuentas.
Procedimiento
Precaución
Al inicializar las familias de cuentas mediante Creador de dimensiones cancela y reemplaza las opciones de
configuración que ya estuvieran establecidas.
La lista de familias de cuentas puede crearse mediante los valores de características que para ello se han
definido en el módulo Creador de dimensiones.
Se inicializará la lista de familias de cuentas y las cuentas del plan de cuentas se asignarán a los análisis en
función del valor característico que se utilice.
Procedimiento
Información relacionada
Las familias de cuentas pueden actualizarse a partir de la característica definida en el módulo Creador de
dimensiones.
Se inicializará la lista de familias de cuentas y las cuentas del plan de cuentas se asignarán a las familias de
cuentas en función del valor característico que se utilice.
Procedimiento
Puede crear familias de cuentas aplicando otro escenario de categoría: las familias de cuentas del escenario de
categoría de origen y su contenido se copian para las cuentas en el escenario de categoría de destino.
Procedimiento
Procedimiento
1. Haga clic en .
Resultados
Sugerencias
Para agilizar la creación de una familia de cuentas, puede copiar una familia de cuentas ya creada para
aprovechar su configuración (movimientos y propiedades).
Procedimiento
Procedimiento
Al seleccionar una familia de cuentas, sus propiedades se muestran en las tres fichas que aparecen en la parte
inferior de la ventana.
Los movimientos no se pueden modificar en la ficha Movimientos. Sólo se pueden modificar en el paso
Comportamiento de movimientos.
En el paso Comportamiento de movimientos, asigna movimientos a las familias de cuentas. Este paso permite
administrar fácilmente cada asociación del movimiento con una o varias familias de cuentas, y definir las
propiedades de los movimientos en cada familia de cuentas.
Nota
En el paso Comportamiento de movimientos no se pueden crear familias de cuentas. Para crear una familia
de cuentas, debe volver al paso Familias de cuentas.
Nota
Si un movimiento se asigna a una familia de cuentas, todos los movimientos del entorno predeterminado
de este movimiento también se deben asignar a la familia de cuentas. Por lo tanto, si en el entorno del
movimiento se define un movimiento de transferencia, de diferencia de conversión o de balance de
apertura, debe asociar a la vez todos estos movimientos definidos (mediante la tecla Ctrl para una
selección múltiple no contigua) con la familia de cuentas.
Ejemplo
F99 se ha definido como movimiento de transferencia del entorno predeterminado F00. Si se intenta asignar
F00 a la familia de cuentas, aparecerá un mensaje parecido al siguiente: "El movimiento F99 no está
autorizado como movimiento de transferencia para F00".
Por lo tanto, debe asignar a la familia de cuentas los movimientos F00 y F99.
Procedimiento
Nota
Procedimiento
1. En el paso Comportamiento de movimientos, haga clic en la celda que corresponde al primer movimiento; a
continuación, arrastre el ratón por las celdas de la cuadrícula de movimientos correspondiente a los
movimientos que desea asignar a la familia de cuentas.
Sugerencias
Nota
No se puede quitar un movimiento de una familia de cuentas que se utilice para transferencias, diferencias
de conversión o balances de apertura.
Procedimiento
Procedimiento
1. En el paso Comportamiento de movimientos, haga clic en la celda que corresponde al primer movimiento; a
continuación, arrastre el ratón por las celdas de la cuadrícula de movimientos que correspondan a los
movimientos que desea eliminar de la familia de cuentas.
Sugerencias
Procedimiento
1. En el paso Comportamiento de movimientos, haga clic en la flecha del botón y seleccione la función
Reorganizar movimientos del menú desplegable.
2. Utilice las flechas para cambiar el orden de los movimientos que se van a mostrar en la
cuadrícula.
3. Haga clic en Aceptar.
Los movimientos aparecen reorganizados en la cuadrícula de movimientos.
Resultados
También puede arrastrar y colocar los encabezados de columna para modificar el orden de los movimientos.
Puede cambiar el orden en que aparecen las familias de cuentas en la cuadrícula de movimientos.
Procedimiento
1. En el paso Comportamiento de movimientos, haga clic en la flecha del botón y seleccione la función
Reorganizar las familias de cuentas del menú desplegable.
De modo alternativo, puede hacer clic con el botón secundario en la cuadrícula de comportamiento de
movimientos y seleccionar la función Reorganizar las familias de cuentas del menú contextual.
Se abrirá el cuadro de diálogo Reorganizar las familias de cuentas.
2. Utilice las flechas para cambiar el orden en que aparecen las familias de cuentas en la cuadrícula.
3. Haga clic en Aceptar.
Las familias de cuentas ahora aparecen reorganizadas en la cuadrícula de movimientos.
Procedimiento
Al seleccionar un par movimiento-familia de cuentas, sus propiedades se muestran en las dos fichas que
aparecen en la parte inferior de la ventana.
En estas dos fichas hay disponibles sendos botones: Aplicar predeterminado y Definir como predeterminado.
Ficha Cálculo
● En Conversión, puede especificar el modo de conversión que desea utilizar. Esta característica se utilizará
durante el proceso de consolidación. En cada movimiento autorizado, puede definir los valores siguientes:
○ Tasa de conversión
Es el tipo de tasa de conversión que se aplica a las cantidades asociadas con el movimiento.
○ Movimiento de diferencia de conversión
Movimiento en el que se almacena la diferencia de conversión entre el movimiento seleccionado y su
movimiento de transferencia.
Nota
● En Transferencias, puede definir los siguientes valores para cada movimiento autorizado:
○ El movimiento de transferencia asociado.
Ficha Entorno
La ficha Entorno muestra el entorno del movimiento. En ella puede definir dónde se publicarán los asientos y.
como consecuencia, sus ID de auditoría. Puede indicar dónde se realizarán los reajustes:
Puede visualizar las propiedades de Cálculo y Entorno de todos los movimientos asignados a familias de
cuentas.
De este modo, puede ver la forma en que se ha aplicado una propiedad a todos los movimientos asignados a
familias de cuentas.
Puede visualizar los valores de una propiedad a la vez mediante una lista desplegable.
Procedimiento
En el paso Comportamiento de movimientos, seleccione una propiedad en el menú desplegable Propiedad por
mostrar.
Los movimientos asignados a la familia de cuentas muestran el valor de la propiedad seleccionada.
Puede copiar los movimientos asignados de una familia de cuentas a otra, junto con todo su comportamiento
personalizado, es decir, la configuración de las fichas Entorno y Cálculo. De esta forma, puede crear un alto
nivel de personalización en una familia de cuentas y duplicarla en todas las familias de cuentas que haga falta.
Procedimiento
1. En el paso Comportamiento de movimientos, con el botón derecho haga clic en la familia de cuentas de
origen y, en el menú contextual, seleccione Copiar comportamiento de movimientos.
2. Con el botón derecho, haga clic en la familia de cuentas de destino y, en el menú contextual, seleccione
Pegar comportamiento de movimientos.
Los movimientos de la familia de cuentas de origen quedan asignados a la familia de cuentas de destino
junto con todo el comportamiento de movimientos personalizado.
Nota
Puede repetir el comando Pegar comportamiento de movimientos en todas las familias de cuentas que
necesite.
Información relacionada
Puede exportar el comportamiento de movimientos para todas las familias de cuentas a Excel. Puede exportar
todas las propiedades, familias de cuentas y movimientos; o como alternativa, sólo los movimientos analizados
de una familia de cuentas.
El archivo de exportación puede tener formato .txt o .csv. El formato .txt utiliza un punto y coma como
separador. No existe opción de separador para el archivo de formato .csv.
Información relacionada
Requisitos previos
Las últimas modificaciones realizadas en el escenario de categoría deberán guardarse antes de exportar el
comportamiento de movimientos.
Nota
Procedimiento
Nota
4. Si desea exportar sólo los movimientos analizados de una familia de cuentas, seleccione la opción Ver sólo
movimientos analizados de familias de cuentas.
5. Haga clic en Exportar.
Se muestra un mensaje de confirmación y el archivo de exportación aparece en el directorio que haya
especificado.
Resultados
Si una propiedad no está autorizada por la configuración de escenario de categoría (por ejemplo, las entradas
de diario manuales locales/centrales autorizadas que aparecen atenuadas en la ficha Entorno), no se
exportará.
Información relacionada
Puede importar una versión modificada del comportamiento de movimientos de un archivo Excel al escenario
de categoría sin necesidad de ninguna modificación adicional. Es más, puede importar el comportamiento de
movimientos de un escenario de categoría desde un sitio de configuración (sitio superior) a un sitio de entrada
de datos.
Información relacionada
Requisitos previos
Precaución
Para poder importar correctamente el archivo de comportamiento de movimientos, son obligatorios las
columnas ACCOUNT_FAMILY y CALC_ENV_PROPERTY y todos los encabezados de las columnas
importadas.
Contexto
Nota
Si un par de cuenta/movimiento no contiene ningún valor actual, Financial Consolidation asigna el valor
predeterminado del paso Comportamiento de movimientos.
Nota
Nota
Para eliminar un movimiento de una familia de cuentas, debe introducir ASSIGNED=0 para dicha familia de
cuentas o par de movimiento en el archivo de importación.
Procedimiento
1. En el paso Comportamiento de movimientos, haga clic en el botón y seleccione Importar del menú
contextual.
Como alternativa, puede hacer clic con el botón derecho en la columna de familias de cuentas o en la
cuadrícula de movimientos y seleccionar Importar del menú contextual.
Información relacionada
Nota
En este paso no se puede mover el contenido de la jerarquía. Si desea modificar la jerarquía, retroceda al
paso Plan de cuentas.
Nota
En modo estándar, Movimientos queda atenuado en gris: los análisis dimensionales afectan a todos los
movimientos.
Nota
Los movimientos que aparecen en la columna Movimientos corresponden a los movimientos asociados a la
familia de cuentas seleccionada.
Nota
Es la jerarquía de cuentas que se definió en el paso Plan de cuentas. Aquí aparecen únicamente las
cuentas que se utilizan en la jerarquía.
En un escenario de categoría en modo estándar, los análisis dimensionales repercuten en todos los
movimientos. Por lo tanto, en modo estándar esta sección aparece atenuada en gris.
3. En la parte central izquierda, si ha hecho clic en el botón Cuentas, aparece la lista de cuentas que no se han
asignado a un análisis dimensional.
4. En la parte inferior derecha, aparece la lista de análisis dimensionales. Aquí se asigna las cuentas
seleccionadas en el plan de cuentas y los movimientos seleccionados para el mismo análisis dimensional.
Nota
Nota
Los cambios aplicados a los valores de característica no repercuten en los análisis dimensionales ya
efectuados de los escenarios de categoría. Para que los cambios se tengan en cuenta en los escenarios
de categoría, se deben actualizar.
● Mediante otro escenario de categoría, copiando los análisis dimensionales que contenga.
Información relacionada
Puede crear análisis dimensionales manualmente. No obstante, también puede crear análisis dimensionales
mediante los valores de característica definidos para esta finalidad en Creador de dimensiones. Por lo tanto,
los análisis dimensionales se inicializan en Creador de dimensiones. En este caso, se vinculan los análisis
dimensionales y Creador de dimensiones.
Por otro lado, si efectúa cambios en una característica de Creador de dimensiones, los cambios no surten
efecto inmediatamente en el escenario de categoría. Para que los cambios se tengan en cuenta, debe
actualizar los elementos siguientes:
Además, si una característica no vincula con un análisis dimensional con Creador de dimensiones, está en
modo de lista. En lugar de Creador de dimensiones, se utiliza la jerarquía Plan de cuentas
La aplicación propondrá utilizar el modo de lista en determinados casos. También se puede optar por utilizarlo
en el pasoAnálisis dimensionales.
Información relacionada
Procedimiento
Este párrafo explica los dos resultados que puede haber al asociar un par de cuenta/movimiento con un
análisis dimensional:
Desea asociar el par de cuenta/movimiento 1-PL/C05 con un análisis dimensional cuya característica no sea
CAR1.
Desea asociar el par de cuenta/movimiento 1-PL/C05 con un análisis dimensional cuya característica CAR1
también la comparta la cuenta.
Para ello, consulte los pasos del 1 al 3 del caso n˚1. El par de cuenta/movimiento se asociará con el análisis
dimensional, que seguirá vinculado con Creador de dimensiones mediante la característica CAR1, común para
la cuenta y el análisis dimensional.
El movimiento C04 se define en la familia de cuentas asociada con 1-PL, pero no con la familia de cuentas
asociada con 2-BS.
Para ello, consulte los pasos del 1 al 3 del caso n˚1. Aparece el siguiente mensaje de error:
"Para conservar el vínculo con Creador de dimensiones, los indicadores siguientes se deben agregar a los
análisis dimensionales, pero no se definen las familias de cuentas.
2-BS - C04
● Si desea mantener el vínculo entre el análisis dimensional y el Creador de dimensiones (mediante esta
característica), haga clic en No. El par de cuenta/movimiento no se asociará con el análisis dimensional.
● Si todavía desea asociar el par de cuenta-movimiento y el análisis dimensional, haga clic en Sí. El análisis
dimensional se desvinculará de Creador de dimensiones. Sólo se creará el indicador 1-PL C04.
Precaución
En la parte izquierda de la pantalla, donde figuran las cuentas, el estado de las cuentas se especifica mediante
los dos iconos siguientes:
Icono Significado
(icono naranja)
(icono naranja)
Procedimiento
Las cuentas que no se han asignado a análisis dimensionales aparecen en las cuentas sin ninguna sección de
análisis dimensional.
Procedimiento
De forma predeterminada, un análisis dimensional se asigna con todos los movimientos. Ahora bien, se puede
asignar un análisis dimensional con un determinado movimiento.
Procedimiento
Resultados
Sugerencias
Si hace clic en la columna de familias de cuentas, las familias de cuentas que se seleccionan aparecen en
primer lugar en la lista.
De forma predeterminada, al definir un análisis dimensional para un nodo, todos los elementos secundarios de
la cuenta se asignan al mismo análisis dimensional.
Ahora bien, si efectúa cambios manualmente en el análisis dimensional, quizá desee reasignar todos los
elementos secundarios de un nodo con el mismo análisis dimensional.
Procedimiento
1. Seleccione el nodo.
2. Haga clic en Aplicar análisis dimensional.
Nota
Este botón queda atenuado en gris si los análisis dimensionales se vinculan con Creador de
dimensiones. Sin todavía desea ejecutar esta acción, debe desvincular el análisis dimensional de
Creador de dimensiones.
Resultados
Información relacionada
Procedimiento
1. Haga clic en .
2. Escriba el nombre de la cuenta que desee buscar.
3. Haga clic en Siguiente.
Puede crear análisis dimensionales mediante los valores de característica definidos para esta finalidad en el
módulo Creador de dimensiones.
Como consecuencia, se crearán análisis dimensionales para las cuentas que se incluyan en el plan de cuentas
jerárquico.
A1 SCHEM1
A2 SCHEM1
A3 SCHEM2
Al inicializar análisis dimensionales con Creador de dimensiones, los análisis dimensionales se crean
automáticamente y se asignan con las cuentas correspondientes.
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
Resultados
Sugerencias
Para eliminar la característica, con el botón derecho haga clic en el campo del valor de característica. En el
menú desplegable, seleccione el correspondiente comando.
Procedimiento
1. En la sección Análisis dimensional que hay en la parte derecha de la pantalla, haga clic en el botón .
Puede resultar útil ejecutar los controles que comprueban el total de una cuenta respecto al desglose de un
análisis dimensional en todos los ID de auditoría, es decir, en todas las cantidades de paquetes tras los ajustes
locales. Sin embargo, los controles que verifican que las deudas sean iguales que los créditos se deben
ejecutar de manera individual.
Las propiedades de los análisis dimensionales se pueden cambiar en las fichas que hay en la parte inferior de la
ventana:
Tras crear un análisis dimensional, puede definir las dimensiones del indicador en la ficha Desglose de análisis
dimensional
● Definir los valores de la dimensión de análisis limitando la cantidad de valores de la dimensión del
indicador.
● Definir el modo de análisis especificando la forma como se calculan y comprueban el desglose y los
totales.
Procedimiento
1. En la ficha Desglose de análisis dimensional, coloque el cursor en el nodo encima de la dimensión que se
debe insertar y haga clic en el botón Insertar.
Aparece el modo.
7. Seleccione el modo de cálculo para la dimensión de análisis.
○ Ni cálculo, ni control entre el detalle y el total: de forma predeterminada no se define ninguna fórmula ni
ningún control.
○ Control de la suma del detalle en relación con el valor de un nivel superior para definir los controles que
se ejecutarán en datos desglosados mediante una dimensión de análisis.
○ Transferencia de la suma del detalle a un nivel superior para indicar que el total de desglose
especificado manualmente se coloque de forma automática en un nivel superior.
○ Asignar un código elemental a la diferencia entre el total del desglose y el total general para que se
asigne un código de dimensión especial a la diferencia entre el total del desglose y el total general.
○ Asignar un código elemental al total del desglose para que se asigne un código de dimensión especial al
total del desglose.
8. Tras haber especificado la información del último paso, haga clic en Finalizar.
Resultados
Según lo que haya seleccionado en el paso 7, los pasos siguientes diferirán. Cada opción se describirá de
manera pormenorizada.
Información relacionada
Comprobar la suma del detalle en relación con el valor de un nivel superior [página 941]
Asignar la suma del detalle a un nivel superior [página 941]
Asignar a un código la diferencia entre el total del desglose y el total general [página 941]
Transferencia de la suma del detalle en un código elemental [página 942]
Puede especificar importes de indicador y desglose. Este control comprueba el total del desglose respecto al
total general en un nivel superior de la jerarquía.
Como el total del desglose se utiliza para calcular el total en un nivel superior, los importes sólo se pueden
especificar en el nivel de dimensión del desglose o detalle, no en el superior.
1. En la ficha Desglose de análisis dimensional, coloque el cursor en el nodo que indica el punto de inicio para
insertar la dimensión; a continuación, haga clic en el botón Insertar.
Se abre el Asistente de análisis dimensionales nuevos.
2. Seleccione una dimensión de análisis.
3. En Modo, seleccione Valores básicos.
4. Haga clic en Siguiente.
Aparece el paso Valores elementales.
5. Seleccione el valor o los valores de la dimensión elegida.
6. Haga clic en Finalizar.
Puede ir a la fórmula o el control automáticos que haya generado una dimensión de análisis.
En esta ficha se encuentra la información proporcionada en el tercer paso de Entorno de control automático al
crear un análisis dimensional.
Información relacionada
En esta ficha se encuentra la información proporcionada en el segundo paso de Entorno de control automático
al crear un análisis dimensional.
Información relacionada
Esta ficha proporciona una representación gráfica de las asociaciones entre las cuentas, los movimientos y los
análisis dimensionales que ha creado en el paso Análisis dimensionales: muestra los pares de cuenta/
movimiento.
Esta ficha contiene una descripción larga que se entra al crear la jerarquía de análisis.
Información relacionada
En el paso Fórmulas, puede definir las fórmulas de cálculo manual y automático que se configuran en el
escenario de categoría. Las fórmulas se agrupan en conjuntos.
Las fórmulas son aptas para calcular datos y entrar los resultados automáticamente. Hay dos tipos de
fórmulas:
Sugerencias
Puede visualizar la descripción y el entorno de las fórmulas haciendo clic con el botón derecho en los
encabezados de columna de la lista Fórmulas y seleccionando Columnas en el menú contextual. En la
ficha Ver del cuadro de diálogo Columnas agrupadas, agregue los elementos que quiera que se
muestren a la lista Columnas seleccionadas y haga clic en Aceptar.
2. En la parte inferior derecha, si ha hecho clic en Fórmulas automáticas, se muestra la lista de las fórmulas
automáticas sin formato.
Sugerencias
El botón Pantalla completa le permite limitar la vista a Fórmulas y Fórmulas automáticas (si se ha
seleccionado el botón Fórmulas automáticas).
Nota
El escenario de categoría ejecuta todas las fórmulas que figuran en los conjuntos de fórmulas. Una
fórmula sólo puede aparecer una vez en un conjunto de fórmulas.
Nota
Información relacionada
El entorno predeterminado permite definir los contextos en que se debe ejecutar la fórmula y para los tipos de
datos que se debe ejecutar.
Contextos posibles:
● En paquete:
○ ID de auditoría de paquete original
Seleccione esta casilla de verificación si desea que la fórmula se ejecute en datos de paquete con el ID
de auditoría de entrada de datos de paquete.
○ ID de auditoría de ajuste (planificaciones o entradas de diario)
Seleccione esta casilla de verificación si desea que la fórmula se ejecute en datos de paquete con los
ID de auditoría de ajuste.
● En entradas de diario manuales centrales:
○ ID de auditoría de entradas de diario locales
Seleccione esta casilla de verificación si desea que la fórmula se ejecute en datos de asientos
manuales en central con los ID de auditoría de ajuste de paquetes.
○ ID de auditoría de entradas de diario centrales
Seleccione esta casilla de verificación si desea que la fórmula se ejecute en datos de entradas de diario
manuales centrales con los ID de auditoría de ajuste de sitios centrales.
Nota
La opción En entradas de diario manuales centrales sólo está disponible si en el paso Opciones se
ha seleccionado la casilla Entradas de diario manuales centrales.
Procedimiento
Información relacionada
Si realiza cambios en el entorno de una fórmula, si es preciso puede restablecer el entorno predeterminado.
Procedimiento
1. Seleccione la fórmula.
2. En el menú contextual, haga clic en Aplicar entorno predeterminado.
Tras modificar el entorno de una fórmula, lo puede guardar como entorno predeterminado para poderlo aplicar
en otras fórmulas.
Procedimiento
1. Seleccione la fórmula.
2. En la ficha Entorno, haga clic en el botón Definir como predeterminado.
Procedimiento
1. En Familia de fórmulas, haga clic en la flecha que hay junto al botón y haga clic en Nueva familia de
fórmulas.
2. Escriba la descripción larga y, si es preciso, un comentario para la familia de fórmulas.
3. Haga clic en Finalizar.
Resultados
Nota
Ficha específica de las familias de fórmulas: al seleccionar una familia de fórmulas en el paso Fórmulas, en
la parte inferior de la ventana está disponible la ficha Fórmulas. Muestra la descripción larga y el
comentario de la familia de fórmulas.
Procedimiento
Procedimiento
Precaución
Si la familia de fórmulas que va a eliminar contiene fórmulas, dichas fórmulas también se eliminan.
Procedimiento
1. En Familia de fórmulas, haga clic en la flecha junto al botón y, luego, en Nueva fórmula.
Nota
Información relacionada
Las fórmulas pueden crearse mediante el Asistente de fórmulas, que le permite definir las expresiones de
fórmulas con mayor facilidad.
Un único valor para seleccionar un valor de la relación de cuentas y flujos válidos de este es
cenario de categoría.
Subcaracterística
Nota
Debe especificar si la fórmula debe estar en modo Agregado (suma de todos los valores) o en modo
Detallado (cálculo de cada valor).
Procedimiento
Sugerencias
3. Si está disponible un análisis dimensional, aparecerá en el menú contextual Análisis dimensional. Los
detalles relacionados aparecerán en el área directamente inferior.
4. Si es preciso, seleccione la casilla Aplicar fórmula a análisis dimensional.
5. Haga clic en Agregar expresión a fórmula para integrar la expresión en la fórmula.
6. En el campo Fórmula, cree la fórmula mediante los operadores y botones disponibles.
7. Si es necesario, especifique la condición de inicio.
Información relacionada
Al seleccionar una fórmula en el paso Fórmulas, en la parte inferior de la ventana aparecen tres fichas
contextuales.
● Ficha Expresión
En la ficha Expresión aparecen la sintaxis de la fórmula y la condición de inicio.
● Ficha Entorno
En la ficha Entorno aparece el entorno correspondiente a la fórmula. En esta ficha puede aplicar cambios
relativos al entorno.
● Ficha Definición
En la ficha Definición aparecen la descripción larga y el comentario de la fórmula.
Procedimiento
Nota
Sólo hay fórmulas automáticas en caso de haber creado uno o más análisis dimensionales que generen las
fórmulas.
Información relacionada
Al seleccionar una fórmula automática en el paso Fórmulas, en la parte inferior de la ventana aparecen dos
fichas contextuales.
● Ficha Expresión
La ficha Expresión muestra la sintaxis de la fórmula automática generada por el análisis dimensional. La
expresión no se formula del mismo modo que las fórmulas manuales, ya que esta fórmula se ha creado
mediante un análisis dimensional.
● Ficha Definición
La ficha Definición muestra la descripción larga de la fórmula que se introdujera en el paso Análisis
dimensional.
Puede definir las condiciones para iniciar una fórmula. Como consecuencia, el indicador en que se ejecuta la
fórmula se calculará o se podrá especificar manualmente.
Si no se cumplen las condiciones establecidas, se hará caso omiso de la fórmula y los importes del indicador se
podrán especificar directamente.
Nota
Se aplican las mismas reglas de sintaxis básicas a la hora de expresar controles al definir la condición de uso.
Al configurar la condición de inicio, puede utilizar el cuadro Expresión del Asistente de fórmulas y, a
continuación, copiar y pegar la fórmula en el cuadro Condición de inicio.
Ejemplo
La fórmula se aplicará si la cuenta de costes de inicio de AA20 es superior a la cuenta de costes de inicio/
amortización AA21 del movimiento F99. La condición se expresa del modo siguiente: {AC=AA20; FL=F99}>=
{AC=AA21; FL=F99}.
Una fórmula se expresa en dos partes, separadas por el signo igual. Las dos partes son:
● Dato calculado. Se compone del ID de datos que indica la ubicación de la base de datos en que se guardará
el resultado del cálculo.
● Expresión. Se compone de un ID de datos que se utiliza como origen del cálculo (los operandos) y
operadores matemáticos.
La sintaxis de identificación de los indicadores se basa en los ID de datos. Un ID de datos se define de la forma
siguiente: {Inicialización de dimensión1; Inicialización de dimensión2}
● Un código elemental
La sintaxis es <nombre de dimensión>=<código básico>
● Un filtro
La sintaxis es <nombre de dimensión> en <filtro> para la parte de datos calculados y <nombre de
dimensión> suma <filtro> para la parte de expresión.
● Una característica
La sintaxis es <nombre de dimensión> en (<carac.>=<valor caract.>) para la parte de datos calculados y
<nombre de dimensión> suma (<carac.>=<valor carac.>) para la parte de expresión.
Nota
Las fórmulas de cálculo que se definen en el paso Fórmulas tienen prioridad sobre las fórmulas
automáticas que se generan en los análisis dimensionales.
Ejemplo
El beneficio operativo bruto (código de cuenta RBE) se puede calcular mediante las cuentas siguientes del
escenario de la categoría:
También puede expresarse de la forma siguiente: {AC=RBE}={AC sum (RA10; RB02; RB12; RB46)}.
Esta fórmula se aplica a la única cuenta de RBE del escenario de categoría y a los flujos autorizados asignados
a {AC=RBE} en la ficha Indicadores de este escenario de categoría.
Si usa un filtro, la fórmula sería: {AC=RBE}={AC sum RES01}; RES01 es un filtro que contiene RA10, RB02,
RB12 y RB46.
Si usa una característica, la fórmula sería: {AC=RBE}={AC sum (GROUP = RBE)} donde GROUP es una
característica de la dimensión Cuenta y, por su parte, RBE es el valor de la característica Grupo que agrupa las
cuentas RA10, RB02, RB12 y RB46.
Información relacionada
En la tabla siguiente figuran los tipos de inicialización de dimensiones autorizados para un ID de datos en los
datos calculados.
Dimensiones princi
pales (excepto
Cuenta, ID de cuenta,
Movimiento y Pe Dimensiones de análi
ríodo) Cuenta y Movimiento Período sis
# Código de dimensión
Código de dimensión =
**
código
Código de dimensión
**
en código O código de
filtro en %
Código de dimensión
**
en (código1; código2;
etc.)
Código de dimensión
en (caract. = código)
En la tabla siguiente se muestran los tipos de inicialización de dimensiones que se autorizan para un ID de
datos en una expresión de fórmula.
Dimensiones princi
pales (excepto
Cuenta, ID de audito
ría, Movimiento, Cate
goría, Período y Pe Categoría, Período y
ríodo de entrada de Período de entrada de Dimensiones de análi
datos) Cuenta y Movimiento datos sis
# Código de dimensión
Código de dimensión =
**
código
Código de dimensión
en código O código de
filtro en %
Código de dimensión
en (código1; código2;
etc.)
Código de dimensión
en (caract. = código)
Ejemplo
Para R01 de cuenta, el análisis dimensional es TP. El filtro GROUP y el detalle se publica en el valor elemental
YTP (terceros), la fórmula {AC=R01 ; TP in GROUP} = {AC = R02} + {AC = R03} se aplicará sólo al filtro GROUP;
por su parte, la fórmula {AC=R01 ; TP in %} = {AC = R02} + {AC = R03} se aplicará al filtro GROUP y al valor
YTP.
Información relacionada
Si activa la opción Aplicar fórmula al análisis dimensional de la ficha Expresión, la fórmula se aplicará a los
análisis de los datos calculados.
Ejemplo
Si las cuentas R01, R02 y R03 se desglosan por Asociado (PA), puede utilizar la fórmula Aplicar a la opción de
análisis dimensional para restringir la cantidad de fórmulas. Si selecciona esta opción, sólo se necesita una
fórmula: {AC=R01}={AC=R02}+{AC=R03}
Si no se selecciona la opción, la fórmula siguiente utilizada para analizar al asociado se debe agregar a la
expresión anterior: {AC=R01;PA in %}={AC=R02}+{AC=R03}
Ejemplo: 2
{AC=TRA10; FL=F99}={AC=RA10}-{AC=RA12}-{AC=RA20}
Ejemplo: 3
En la cuenta RA10, el total para Asociado 1 es 10% de las cifras globales del asociado. La dimensión Asociado
se desglosa en la parte izquierda de la fórmula; por lo tanto, se aplica a toda la fórmula. Así pues, se debe
excluir de la fórmula para que se puedan añadir todos los valores de dimensión.
Para generar esta clase de fórmula, RA10 se debe analizar mediante el valor PAR1 básico.
● {Código de dimensión in Filtro}, usado para especificar lo que se desee para seleccionar valores de filtro
que se desglosan para los datos calculados.
● {Código de dimensión sum filtro}, usado para especificar que quiere agregar los valores del filtro
seleccionado.
La sintaxis que se utiliza depende del tipo de inicialización que se aplica a las dimensiones.
Esta sintaxis es apta para restringir la fórmula a los valores de un filtro de dimensión o para definir una fórmula
que se pueda aplicar a un grupo de valores.
Precaución
Precaución
Los filtros que se utilizan en una fórmula para una dimensión de análisis deben ser coherentes respecto a
las fórmulas que se utilizan en los análisis dimensionales.
Ejemplo Comentarios
{ AC in ( C01; C02; C03; C10 ) } Las cuentas (CA) que figuran en la lista de valores básicos
{RU en (COUNTRY=Francia)} Todas las unidades de informe (RU) cuya característica PAÍS (COUNTRY) sea Francia
En fórmulas con filtros, los filtros que se utilizan para la misma dimensión se pueden incluir en los datos
calculados y la expresión de fórmulas. Así, la fórmula se aplica a todos los valores de la dimensión que sean
comunes a los dos filtros.
Ejemplo
La cuenta Ventas (SL) es igual a la suma de Ventas de productos manufacturados (SFG) y Ventas de productos
semimanufacturados (SSG) relativas a cada asociado en la lista Terceros (TP).
Ejemplo
Las cuentas A1, A2 y A3 se desglosan por asociado y el análisis se limita a los valores de FILTER1 de Socio:
Información relacionada
Procedimiento
1. En el paso Fórmulas, con el botón derecho haga clic en cualquier parte de la lista Fórmulas y, en el menú
contextual, seleccione Exportar datos.
Aparece el cuadro de diálogo Exportar datos.
2. En la lista desplegable Tipo de archivo de exportación, seleccione si el archivo debe tener el formato .CSV
(separado por comas) o .TXT (separado por tabuladores).
3. Haga clic en Examinar para especificar la ruta y el nombre del archivo de exportación.
Otra posibilidad es escribir la ruta del archivo en el campo Nombre de archivo de exportación.
4. Haga clic en Exportar.
Se muestra un mensaje de confirmación y el archivo de exportación aparece en el directorio que haya
especificado.
Procedimiento
1. En el paso Fórmulas, cree un filtro. Para ello, haga clic en los encabezados de columna de la lista Fórmulas.
A continuación, en el menú contextual seleccione Filtro.
Las listas de filtros desplegables aparecen debajo de cada encabezado de columna de la lista Fórmulas.
2. Configure los filtros.
Nota
Puede agregar columnas a la lista Fórmulas para definir filtros adicionales. Para ello, con el botón
derecho haga clic en los encabezados de columna de la lista y, en el menú contextual, seleccione
Columnas. En la ficha Ver del cuadro de diálogo Columnas agrupadas, agregue las columnas que
necesite a la lista Columnas seleccionadas y haga clic en Aceptar.
Procedimiento
1. En el paso Fórmulas, seleccione la fórmula o las fórmulas que necesite en la lista Fórmulas y, en el menú
contextual, seleccione Exportar selección.
Aparece el cuadro de diálogo Exportar selección.
Sugerencias
Para seleccionar una serie de fórmulas, haga clic en la primera fórmula, mantenga pulsada la tecla
MAYÚS y haga clic en la última fórmula de la serie.
2. En la lista desplegable Tipo de archivo de exportación, seleccione si el archivo debe tener el formato .CSV
(separado por comas) o .TXT (separado por tabuladores).
3. Haga clic en Examinar para especificar la ruta y el nombre del archivo de exportación.
Otra posibilidad es escribir la ruta del archivo en el campo Nombre de archivo de exportación.
4. Haga clic en Exportar.
Se muestra un mensaje de confirmación y el archivo de exportación aparece en el directorio que haya
especificado.
En el paso Controles, puede definir los controles automáticos y manuales definidos en el escenario de
categoría. Se agrupan en subconjuntos de controles que, a su vez, se organizan en conjuntos de controles.
Cada control debe pertenecer al menos a un conjunto de controles. Si la entrada de datos de paquete
se define en la ventana Organizador de unidades de informes, el usuario seleccionará el conjunto de
controles correspondiente al paquete para definir el nivel de control del paquete.
Información relacionada
Un control utiliza una expresión y una tolerancia, que es la diferencia entre los dos importes que se comparan.
Tolerancia: valor que se especifica y que se compara respecto a la diferencia entre los dos importes.
Diferencia: valor absoluto que se calcula automáticamente después de comparar los dos importes en el
control.
Si la diferencia entre los dos importes es menor o igual que el valor de tolerancia especificado, los dos importes
se consideran iguales.
Diferencia: 0,5
Diferencia: 0,5
Diferencia: 0,5
Ejemplo
En un análisis dimensional, un control se puede utilizar para verificar si el total es igual a la suma de su
desglose (cuando se especifican importes desglosados).
En este diagrama aparecen los pasos principales que tener en cuenta para crear y organizar controles en un
escenario de categoría.
Información relacionada
En este diagrama se muestra la función que desempeñan los controles en la publicación de paquetes.
Información relacionada
7.3.5.9.2.2 Ejemplo
En este ejemplo, todas las unidades de informe deben ajustarse al nivel de control B.
El conjunto FC/PC debe ajustarse a los controles 1, 2 y 3 para que poder aprobar (validar) el paquete. En el
conjunto de EM, para validar el paquete sólo se debe ajustar al control 2.
Si la solicitud de enviar condición proporcionada al nivel B necesita la validación del paquete, todos los
controles se ajustar antes de poder enviar el paquete al sitio central.
Si se detectan problemas al ejecutar los controles, se generan advertencias (sólo informativas) o errores.
Si, en publicación estándar, el nivel de control de grupo que debe tenerse para publicar bloquea, los errores
que generen los niveles de control menores o iguales que este nivel bloquean, es decir, impiden la validación del
paquete.
No se validará un paquete si tiene al menos un error en su conjunto de controles (en el nivel de publicación o
inferior).
Nota
Información relacionada
Icono Significado
Conjunto de controles
Subconjunto de controles
Control manual
Control automático
El entorno predeterminado permite definir los datos en que desea ejecutar el control.
Contextos posibles:
● Contexto:
○ Paquete
Si selecciona esta opción, el control se ejecuta en los datos de paquete.
○ Validez de un asiento manual
Si selecciona esta opción, el control se ejecuta cuando se valide una entrada de diario manual.
● Opciones
○ Error
Si selecciona esta opción, el control genera errores.
○ Tolerancia
En esta opción, especifique el umbral de tolerancia.
● ID de auditoría:
○ ID de auditoría de paquete original
Si selecciona esta opción, el control se ejecuta en datos cuyo ID de auditoría es el mismo que los datos
entrados manualmente en el paquete.
○ Filtro de ID de auditoría de entrada de diario
El control se ejecuta en datos cuyo ID de auditoría se selecciona mediante un filtro. Si no se selecciona
ningún filtro, el control no se ejecuta en ningún ID de auditoría.
○ ID de auditoría por ID de auditoría o Todos los ID de auditoría agregados.
Si selecciona esta opción, el control se ejecuta en datos que se han agregado en la dimensión ID de
auditoría. Esta opción sólo está disponible si ha seleccionado como mínimo un filtro de ID de auditoría.
Ejemplo
Puede resultar útil ejecutar los controles que verifiquen la diferencia entre dos indicadores en los ID de
auditoría agregados, es decir, en todos los importes de paquetes después de los ajustes locales. Sin embargo,
Información relacionada
Procedimiento
Información relacionada
Procedimiento
1. Seleccione el control.
Tras modificar el entorno de un control, lo puede guardar como entorno predeterminado para poderlo aplicar
en otras fórmulas.
Procedimiento
1. Seleccione el control.
2. En la ficha Entorno, haga clic en el botón Definir como predeterminado.
Un conjunto de controles se compone de todos los controles básicos y subconjuntos de controles que pueden
ejecutarse en un paquete. En un escenario de categoría puede definir más de un conjunto de controles.
Nota
Ese mismo conjunto o subconjunto de controles se puede asignar a más de un conjunto de controles.
De forma predeterminada, un conjunto de controles se define para todos los ID de informe y unidades de
informe. Sin embargo, puede utilizar otro conjunto:
● Para un ID de informe.
● Para una unidad de informe (si es necesario).
Por ejemplo, el conjunto de controles que utiliza en Diciembre puede diferir del que utiliza en los otros meses.
Asimismo, distintos grupos de controles se puede utilizar en las filiales, en función de su actividad.
Información relacionada
Procedimiento
1. En Jerarquía de control, haga clic en la flecha que hay junto al botón y después en Nuevo conjunto.
2. Especifique el código y la descripción larga del conjunto de controles.
3. Haga clic en Finalizar.
Resultados
Nota
Ficha específica de los conjuntos de controles: al seleccionar un conjunto de controles en el paso Controles,
en la parte inferior de la ventana está disponible la ficha Definición. Muestra la descripción larga y el
comentario del conjunto de controles.
Procedimiento
Procedimiento
Precaución
Si el conjunto de controles que va a eliminar contiene controles, dichos controles también se eliminan.
Nota
Como sucede con los controles manuales, los controles automáticos definidos en los análisis dimensionales se
deben asignar a un conjunto o subconjunto de controles.
Información relacionada
Procedimiento
1. En Jerarquía de control, haga clic en la flecha que hay junto al botón y después en Nuevo subconjunto.
2. Escriba la descripción larga y, si es preciso, un comentario para el subconjunto de controles.
3. En el paso siguiente, seleccione el conjunto de controles a los que se asignará el subconjunto.
4. Haga clic en Finalizar.
Resultados
Nota
Procedimiento
Procedimiento
Precaución
● Un control debe contener al menos una dimensión Cuenta y una dimensión Movimiento.
Nota
Se puede ejecutar un control en cualquier dimensión de análisis definido en los análisis dimensionales
de una cuenta especificada.
● Una dimensión con funciones en el factor y no en la expresión o los datos calculados es válida para toda la
expresión.
● El uso del factor es opcional.
Ayuda a simplificar expresiones.
● Si en la expresión hay un filtro, el control se ejecuta en el agregado del filtro.
● Si en el factor aparece un filtro, el control se ejecuta en todos los valores de filtro.
● Si en el factor aparece un filtro, la fórmula genera un control básico para cada uno de los valores
seleccionados para el filtro.
Para definir controles, puede utilizar el Asistente de fórmulas, disponible también en el paso Fórmulas, con el
fin de facilitar la definición de las expresiones. El Asistente de fórmulas funciona del mismo modo que en el
paso Fórmulas.
Información relacionada
Procedimiento
1. En Jerarquía de control, haga clic en la flecha que hay junto al botón y después en Nuevo control.
Sugerencias
El Asistente de fórmulas que se abre funciona del mismo modo que en el paso Fórmulas.
Al seleccionar un control manual en el paso Controles, en la parte inferior de la ventana aparecen cinco fichas
contextuales.
● Ficha Expresión
Esta ficha muestra el desglose o detalle del control.
El botón Utilizar como descripción permite emplear la expresión como descripción larga del control.
● Ficha Entorno
En la ficha Entorno aparece el entorno correspondiente al control.
En esta ficha puede aplicar cambios relativos al entorno.
● Ficha Nivel
La ficha Nivel se utiliza para dos finalidades:
○ Definir los distintos niveles de todos los controles.
○ Indicar el nivel de seguridad que se asigna al control.
Información relacionada
Procedimiento
Sugerencias
La clasificación del nivel puede modificarse posteriormente con los botones Subir en clasificación y Bajar
en clasificación.
Procedimiento
En la ficha Vincular a planificaciones se crea un vínculo entre una planificación y un control. El vínculo facilita la
corrección de errores en paquetes identificados por los controles. Eso se debe a que el usuario puede acceder
a la planificación que contiene el error directamente desde el informe de validación.
Nota
No se ejecuta ningún control para verificar que los datos que se comprueban se encuentren en la
planificación vinculada.
Procedimiento
Procedimiento
Resultados
Nota
Sólo hay controles automáticos en caso de haber creado uno o más análisis dimensionales que generen
estos controles.
Información relacionada
Al seleccionar un control automático en el paso Controles, en la parte inferior de la ventana aparecen cinco
fichas contextuales.
La ficha Expresión muestra el desglose o detalle de la fórmula o el control. La expresión no se formula del
mismo modo que los controles manuales, ya que este control se ha creado mediante un análisis dimensional.
En la ficha Entorno aparece el entorno correspondiente al control. Corresponde a la ficha disponible para
controles manuales.
Información relacionada
En la ficha Nivel se indica el nivel de seguridad que se asigna al control. Corresponde a la ficha disponible para
controles manuales.
Información relacionada
En la ficha Vincular a planificaciones se crea un vínculo entre una planificación y un control. Corresponde a la
ficha disponible para controles manuales.
Información relacionada
En la ficha Definición se encuentran el código, el comentario y la descripción larga del control. Corresponde a la
ficha disponible para controles manuales.
Puede exportar controles a un archivo .CSV (valores separados por comas). Hay tres tipos de exportación:
Procedimiento
1. En el paso Controles, con el botón derecho haga clic en cualquier parte de la lista Controles y, en el menú
contextual, seleccione Exportar datos.
Aparece el cuadro de diálogo Exportar datos.
2. En la lista desplegable Tipo de archivo de exportación, seleccione si el archivo debe tener el formato .CSV
(separado por comas) o .TXT (separado por tabuladores).
3. Haga clic en Examinar para especificar la ruta y el nombre del archivo de exportación.
Otra posibilidad es escribir la ruta del archivo en el campo Nombre de archivo de exportación.
4. Haga clic en Exportar.
Se muestra un mensaje de confirmación y el archivo de exportación aparece en el directorio que haya
especificado.
Procedimiento
1. En el paso Controles, cree un filtro haciendo clic en los encabezados de columna de la lista Controles. A
continuación, en el menú contextual seleccione Filtro.
Las listas de filtros desplegables aparecen debajo de cada encabezado de columna de la lista Controles.
2. Configure los filtros.
Puede agregar columnas a la lista Controles para definir filtros adicionales. Para ello, con el botón
derecho haga clic en los encabezados de columna de la lista y, en el menú contextual, seleccione
Columnas. En la ficha Ver del cuadro de diálogo Columnas agrupadas, agregue las columnas que
necesite a la lista Columnas seleccionadas y haga clic en Aceptar.
3. Con el botón derecho, haga clic en cualquier lugar de la lista filtrada de controles de la lista Controles y, en
el menú contextual, seleccione Exportar lista.
Aparece el cuadro de diálogo Exportar lista.
4. En la lista desplegable Tipo de archivo de exportación, seleccione si el archivo debe tener el formato .CSV
(separado por comas) o .TXT (separado por tabuladores).
5. Haga clic en Examinar para especificar la ruta y el nombre del archivo de exportación.
Otra posibilidad es escribir la ruta del archivo en el campo Nombre de archivo de exportación.
6. Haga clic en Exportar.
Se muestra un mensaje de confirmación y el archivo de exportación aparece en el directorio que haya
especificado.
Procedimiento
1. En el paso Controles, seleccione el control o los controles que necesite en la lista Controles y, en el menú
contextual, seleccione Exportar selección.
Aparece el cuadro de diálogo Exportar selección.
Sugerencias
Para seleccionar una serie de controles, haga clic en el primer control, mantenga pulsada la tecla
MAYÚS y haga clic en el último control de la serie.
2. En la lista desplegable Tipo de archivo de exportación, seleccione si el archivo debe tener el formato .CSV
(separado por comas) o .TXT (separado por tabuladores).
3. Haga clic en Examinar para especificar la ruta y el nombre del archivo de exportación.
Otra posibilidad es escribir la ruta del archivo en el campo Nombre de archivo de exportación.
4. Haga clic en Exportar.
Se muestra un mensaje de confirmación y el archivo de exportación aparece en el directorio que haya
especificado.
En el paso Informe de validación puede ver un informe sobre la validación del escenario de categoría.
Asimismo, la ventana muestra información sobre volúmenes de datos y limitaciones relativos al escenario de
categoría.
Información relacionada
Distribuir un escenario de categoría significa que ya se puede utilizar. El escenario de categoría se puede
utilizar:
Nota
Contexto
Durante la validación se comprueba la sintaxis de las fórmulas y los controles. También se ejecuta un control
para asegurarse de que no se incluyan filtros eliminados.
Procedimiento
Resultados
A continuación, puede consultar el informe de validación si necesita más datos. Puede ver y ordenar los errores
por tipo mediante los botones que hay en la parte superior del informe.
Procedimiento
Nota
Nota
Procedimiento
La ficha General aporta información sobre la fecha de creación y actualización del escenario de categoría.
La ficha Validación muestra las fechas más recientes de validación y distribución del escenario de categoría, así
como el código del usuario encargado de realizar estas operaciones.
En la ficha Controles se observa la cantidad de controles (manuales y de análisis dimensional) que se han
definido en el escenario de categoría.
Estos controles aparecen según el contexto en que se aplican (paquete, validez de una entrada de diario
manual y balances de apertura).
En la ficha Límites se calculan los límites del escenario de categoría (en forma de porcentaje) teniendo en
cuenta los objetos siguientes:
● Fórmulas, que aparecen en función del contexto (cálculos de precarga, entradas de diario manuales
centrales o de paquete).
● Períodos (períodos de entrada de datos, períodos utilizados en fórmulas, etc.).
7.3.6 Apéndice
Al migrar de una versión existente a SAP Financial Consolidation, el escenario de categoría se convierte
automáticamente a modo extendido. El modo estándar se aplica a todos los escenarios de categoría nuevos.
Nota
Al migrar un escenario de categoría de una versión anterior, las cuentas del escenario de categoría aparecen en
una lista sin formato, ordenadas alfabéticamente en el plan de cuentas. La jerarquía se puede organizar
manualmente con el método de arrastrar y colocar cuentas.
Si migra un escenario de categoría a la versión 10.0 o superior de la aplicación, debe validar y distribuir el
escenario de categoría una vez que lo haya migrado.
Si desea obtener más información sobre cómo migrar escenarios de categoría, consulte el Manual de
instalación de SAP Financial Consolidation.
Los ID de datos son valores de dimensiones que se combinan para identificar datos. Se almacenan en una lista
entre llaves y separados por punto y compa.
Ejemplo Comentarios
{ AC in ( C01; C02; C03; C10 ) } Cuentas que figuran en la lista de valores básicos.
Son:
Los enteros y los decimales pueden aparecer como constantes en las fórmulas.
Precaución
Si se selecciona la opción Aplicar a totales de desglose, se rechazará una fórmula que genere más de 1.000
totales si se valida el escenario de categoría, por ejemplo si desea desglosar un importe por asociado
cuando hay más de 1.000 asociados.
Ejemplo
7.3.6.2.4.2 N/D
Ejemplo
7.3.6.2.5 Operadores
● Operadores aritméticos
● Operadores de comparación
● Operadores lógicos
● El operador condicional IF
● Es igual a (=)
● Es distinto de (<>)
● Menor que (<)
● Mayor que (>)
● Menor o igual que (<=)
● Mayor o igual que (>=)
● NO
● AND
● O
IF(<Condition1>; <Expression1 - clause THEN>; <Expression2 - clause ELSE>). Consulte el ejemplo 1 más
abajo.
IF(<Condition1>; <Condition2 - clause THEN>; <Condition3 - clause ELSE>). Consulte el ejemplo 2 más abajo.
Ejemplo
Las fechas de los períodos se proporcionan en el formato A.MM. Se pueden definir de dos modos:
● Método relativo
Puede expresar el período respecto al período de entrada de datos actual mediante la sintaxis siguiente:
+/- A +/- MM. Consulte el ejemplo 1 más abajo.
● Utilizar períodos relativos y absolutos
La sintaxis autorizada es: [+/-] A ./+/- MM. Consulte el ejemplo 1 más abajo.
Ejemplo
1. Para el período de entrada de datos de referencia 2010.06, la sintaxis +0-01 indica que el período es 2010.5:
el mes anterior al período de entrada de datos actual (del mismo año).
Ejemplo
2. Para el período de entrada de datos de referencia 1995.12, la sintaxis +1.01 indica que el período es 1996.01
7.3.6.2.6.1 REF_PER
Este período es el mismo que el período de entrada de datos de referencia (el ejemplo del paquete es el mismo
que el período de entrada de datos).
7.3.6.2.6.2 DFIRST
7.3.6.2.6.3 DLAST
El período es el mismo que el último mes que el año fiscal de la compañía, o MONTH(11; DFIRST).
Ejemplo
7.3.6.2.6.4.1 MONTH()
Esta sintaxis genera el período que está n meses alejado del período Per. Per puede ser el resultado de una
función. De forma predeterminada, el período original es DFIRST.
Ejemplo
El período de entrada de datos de referencia es 2009.11; enero es el primer mes del período de entrada de
datos:
7.3.6.2.6.4.2 MONTH_FIX()
Genera el mismo resultado que MONTH( ) si está entre DFIRST y DLAST; es decir, si se incluye en el año fiscal
de la empresa. De lo contrario, se genera N/D. De forma predeterminada, el período original es DFIRST.
Ejemplo
si DFIRST es enero y el período de entrada de datos de referencia es 2009.11, MONTH_FIX(2; REF_PER) genera
N/D.
7.3.6.2.6.4.3 QUARTER()
Proporciona el período que corresponde al último mes del siguiente trimestre (n>0) o del trimestre anterior
(n<0) de Period Per.
Si el primer mes del período de entrada de datos es marzo y si REF_PER=2009.11, QUARTER(0; REF_PER)
genera 2009.11.
Si el primer mes del período de entrada de datos es enero y si REF_PER=2009.11, QUARTER(0; REF_PER)
genera 2009.12.
7.3.6.2.6.4.4 YEAR()
Proporciona el período mensual antes o después del período Per. Per puede ser el resultado de una función. De
forma predeterminada, el período original es DFIRST.
7.3.6.2.6.4.5 QUARTER_FIX()
Genera el mismo resultado que QUARTER( ) si entre DFIRST y DFIRST + 11 meses. De lo contrario, se genera
N/D. De forma predeterminada, el período original es DFIRST.
7.3.6.2.6.4.6 SEMESTER()
Da el período correspondiente al último mes del siguiente semestre número n (n>0) o el anterior semestre
número n (n<0) del Period Per.
Ejemplo
Si el mes inicial del período de entrada de datos es enero y si REF_PER=2009.04, SEMESTER(2; REF_PER)
genera 2010.06.
Si el mes inicial del período de entrada de datos es diciembre y si REF_PER=2009.11, SEMESTER(2; REF_PER)
genera 2010.11.
Genera el mismo resultado que SEMESTER( ) si entre DFIRST y DFIRST + 11 meses. De lo contrario, se genera
N/D. De forma predeterminada, el período original es DFIRST.
Entero que se corresponde con el número de mes del período calculado en la función. Si la función no se
especifica, el período predeterminado es REF_PER.
Ejemplo
Ejemplo
Entero que se corresponde con el número de año del período calculado en la función. Si la función no se
especifica, el período predeterminado es REF_PER.
Ejemplo
COS(<expr.>) Coseno
TAN(<expr.>) Tangente
EXP(<expr.>) Exponencial
7.3.6.2.7.2.1 $
Ejemplo
Ejemplo
En la cuenta RA10, el total para Asociado 1 es 10% de las cifras globales del asociado. La dimensión Asociado
se desglosa en la parte izquierda de la fórmula; por lo tanto, se aplica a toda la fórmula. Así pues, se debe
excluir de la fórmula para que se puedan añadir todos los valores de dimensión.
Para generar esta clase de fórmula, RA10 se debe analizar mediante el valor PAR1 básico.
7.3.6.2.7.2.3 EXIST(<expr.>)
Prueba de existencia.
Ejemplo
Ejemplo
Verifica si el ID de datos tiene un comentario. Esta función se puede utilizar en las fórmulas y los controles de
un escenario de categoría.
Ejemplo
Ejemplo
7.3.6.2.7.2.6 EXIST_OPBAL()
Nota
Se verifican todos los balances de apertura de un paquete, no únicamente los vinculados con un indicador.
Sintaxis:
Esta función se utiliza para recuperar un valor tomado por una dimensión o característica en el resultado
(fórmula) o el factor (control).
Ejemplo
7.3.6.2.8 Ejemplos
El escenario de categoría contiene 12 períodos. Desea calcular un indicador sólo para el primer y el último
trimestre. También desea utilizar distintos métodos para calcular el indicador de ambos trimestres.
Por lo tanto, debe combinar una condición de inicio (para aplicar la fórmula al primer y al último trimestre, y
permitir que el usuario especifique el ID de datos para los otros trimestres) y una cláusula IF (para utilizar una
fórmula distinta para el primer y el último trimestre).
Nota
Si valida un escenario de categoría, las condiciones de inicio siempre se mantienen en TRUE. Si dos
fórmulas manuales con distintas condiciones de inicio calculan el mismo indicador, uno se rechazará en la
validación.
Desea utilizar importes de un origen de datos distinto en una fórmula (tasa de cambio, tipo impositivo, tipo de
ámbito, etc.).
Ejemplo 1
En la cuenta A100L, el movimiento F99 es igual al movimiento F00 cuando se multiplica por la tasa de
conversión de la divisa de entrada de datos al cierre. Este cálculo efectúa mediante la tabla de tipos con:
Si se ha asignado un determinado tipo a la unidad de informe del paquete, es el que se utilizará. De lo contrario,
se aplicará el tipo general que se utiliza en la divisa de entrada de datos de paquete.
Nota
En la expresión EXCH-RU = VALUE(E), se usa el tipo general si una unidad de informe no se define en la
tabla de tipos, es decir, si no se ha definido un tipo especial para la unidad de informe.
Según los códigos de datos de origen y los códigos de dimensión, también se dispone del siguiente tipo de
fórmula: {AC = A100L ; FL = F99} = {FL = F00} * DATASOURCE(CON-RATE;CONV-RATE){CONV-PE =
VALUE(PE) ; CONV-CU = VALUE(CU) ; CONV-RU = VALUE(RU) ; EXCH-VE = REEL ; EXCH-TY = TC}
Ejemplo 2
Al cierre, la cuenta A200 es igual a la cuenta A300 multiplicada por el tipo impositivo del país de la unidad de
informe.
En la dimensión País del origen de datos Tipo impositivo, se utilizan los valores de la característica País de la
dimensión Unidad de informe del origen de datos Importes de paquete.
Así pues, la expresión de la fórmula será: {AC = A200 ; FL = F99} = {AC =A300 ; FL = F99} *
DATASOURCE(TAXRATE;TAXRATE){TAX-PE = VALUE(PE) ; TAX-CNTRY = VALUE(RU!COUNTRY) ; TAX-RU =
VALUE(RU) ; TAX-TY = DEF}
En escenarios de categoría con varios períodos, por ejemplo la creación de informes efectuada para 12 meses
naturales, desea verificar que el ID de datos sea positivo para los meses pares.
La dimensión Período no se puede utilizar como factor para varios valores, por ejemplo P in (+0.01;+0.02) o P
in (Filtro).
Por lo tanto, se debe especificar lo siguiente: IF ([DP = +0.02] OR [DP = +0.04] OR [DP = +0.06]OR [DP =
+0.08] OR [DP = +0.10] OR [DP = +0.12] ; {AC = A100L ; FL = F00} > 0)
Para verificar que un ID de datos exista en las unidades de informe de la rama AUTO, la sintaxis debe ser la
siguiente:
En todas las unidades de informe que no sean de la rama AUTO, uno de los indicadores es igual a la suma de
los importes del mismo indicador proporcionado para las unidades de informe de la rama AUTO.
Nota
Esta fórmula sólo funciona correctamente si los paquetes afectados por la fórmula contienen las mismas
divisas de entrada de datos.
Nota
Nota
En este ejemplo, se utiliza la característica Branch de la unidad de informe. Sin embargo, también se puede
utilizar un filtro con la misma sintaxis.
La expresión es la siguiente:
Nota
Esta fórmula sólo se puede aplicar en los contextos de Precargar - ID de auditoría de paquete original y
Paquete - ID de auditoría de paquete original.
Si se selecciona la opción Aplicar a totales de desglose, se rechazará una fórmula que genere más de 1.000
totales si se valida el escenario de categoría, por ejemplo si desea desglosar un importe por asociado
cuando hay más de 1.000 asociados.
El análisis dimensional es el siguiente: un indicador se desglosa por País y, a continuación, por Producto. El
desglose de Producto se envía a País y el deglose de País se envía al indicador.
[DP > 97.12] es TRUE si el período de entrada de datos es posterior a diciembre de 1997.
Esta sintaxis genera datos de desglose calculados de distinta manera en el mismo análisis dimensional. Por
ejemplo, si {AC = C01; FL = F00} se desglosa por asociado, puede escribir: {AC = C01; FL = F00; PA in %} = IF
([PA in Filter]; {FL = F99}; {FL = F80})
Incluso se puede utilizar una condición de inicio si desea entrar los datos manualmente en parte del análisis
dimensional:
En este caso, sólo se calcularán los asociados que figuren en el filtro. La fórmula también se puede variar en
función del ID de auditoría.
Nota
Ejemplo 1
En este ejemplo, desea desglosar el total de la cuenta A013 por período de manera proporcional a las entradas
efectuadas de estos períodos en la cuenta A012:
● En abril, el movimiento de cierre (F99) de la cuenta A012 es igual al total de las entradas efectuadas para
esta cuenta en el movimiento de apertura (F00) de enero, febrero, marzo y abril.
● En la cuenta A013, los datos se entran en el movimiento de cierre (F99).
Los importes de movimientos de apertura (F00) de enero, febrero, marzo y abril se calculan de manera
proporcional a las entradas de estos períodos en la cuenta A012.
● {AC = A013 ; FL = F00} = {AC = A013 ; FL = F99 ; PE = +0.04} * ({AC = A012 ; FL = F00} / {AC = A012 ; FL =
F99 ; PE = +0.04})
● {AC = A012 ; FL = F99 ; PE = +0.04} = {FL = F00 ; PE = +0.01} + {FL = F00 ; PE = +0.02} + {FL = F00 ; PE =
+0.03} + {FL = F00 ; PE = +0.04}
En este ejemplo, desea desglosar el total de la cuenta P012 de manera proporcional a las entradas efectuadas
de los asociados CB00 y CN30.
La fórmula es la siguiente: {AC = P012 ; FL = F99 ; PA in %} = {AC = P012 ; #PA} * {AC = P011 ; FL = F99} / {AC =
P011 ; #PA}
En este ejemplo, desea desglosar el total de la cuenta P013 de manera proporcional a las entradas efectuadas
de los socios y de cada valor.
● {AC = P013 ; FL = F99 ; PA in %} = {AC = P013 ; #PA} * {AC = P011 ; FL = F99} / {AC = P011 ; #PA}
● {AC = P013 ; FL = F99 ; PA in % ; SH in %} = {AC = P013 ; #SH} * {AC = P011 ; FL = F99} / {AC = P011 ; #SH}
Información relacionada
En la tabla siguiente se muestran los distintos errores de bloqueo que los controles pueden generar cuando se
valida el escenario de categoría:
Capacidad superada El escenario de categoría contiene de En el escenario de categoría se han de
masiados controles finido demasiados controles. La ficha
Estadísticas del informe Validación es
apta para obtener información adicio
nal sobre las limitaciones del escenario
de categoría.
En la tabla siguiente se muestran los distintos errores de bloqueo que las fórmulas pueden generar cuando se
valida el escenario de categoría:
Capacidad superada El escenario de categoría contiene En el escenario de categoría se han definido demasia
demasiadas fórmulas das fórmulas. La ficha Estadísticas del informe Valida
ción es apta para obtener información adicional sobre
las limitaciones del escenario de categoría.
7.3.6.3.2 Errores
Precaución
El escenario de categoría no puede utilizar los objetos que hayan generado errores.
Double Se ha ignorado la fórmula de movimiento de El mismo indicador se calcula mediante dos fór
transferencia para el indicador Y del con mulas. Este caso, tiene prioridad la fórmula ma
junto X (resultado calculado por la fórmula nual (menos en el caso de las fórmulas de acu
A de la aplicación para el indicador B) mulación, que siempre son prioritarias).
Se ignora la fórmula manual X (resultado El mismo indicador se calcula mediante dos fór
calculado por la fórmula manual Y). mulas. En este caso, tiene prioridad la fórmula
manual más detallada.
Se ignora la fórmula X de la aplicación (re El mismo indicador se calcula mediante una fór
sultado calculado por la fórmula manual Y). mula de la aplicación definida en el análisis di
mensional y una fórmula manual. En este caso,
tiene prioridad la fórmula manual.
Fórmula rechazada Se rechaza la fórmula manual X para el indi La expresión de la fórmula manual no es válida
cador Y (no hay valor válido) (por ejemplo: ID de datos no definido en ninguna
familia de cuentas, período no definido).
Se rechaza la fórmula manual X para el indi Los datos calculados por la fórmula no son váli
cador Y (resultado no válido) dos (por ejemplo: ID de datos no definido en nin
gún conjunto de cuentas, período no definido,
etc.)
Precargar con una constante crea demasia La fórmula {RU in FILTER1; FL=F00}=15 generará
dos importes esta clase de error si el filtro 1 contiene más de
1.000 valores.
No se puede aplicar la fór La fórmula no se puede aplicar al desglose: En este caso, el resultado de la fórmula ya lo ha
mula al desglose el resultado ya está desglosado calculado otra fórmula que se aplica al desglose
del análisis (la casilla de verificación Aplicar en
los detalles ya se ha seleccionado en la ficha
Expresión).
Nota
La sintaxis de la fórmula es la siguiente: {Data ID1}={Data ID2}+{Data ID3}. {Data ID1} son los datos
calculados, y {Data ID2}+{Data ID3} es la expresión de la fórmula
En la tabla siguiente figuran los errores generados en una definición de control que pueden repercutir en el
proceso de validación de un escenario de categoría:
En la tabla siguiente figuran los errores en la definición de indicadores con comentarios que pueden repercutir
en el proceso de validación de un escenario de categoría:
7.3.6.3.3 Advertencias
El escenario de categoría puede utilizar objetos que hayan generado advertencias, aunque sólo de manera
parcial.
Ejemplo
La fórmula {ID da datos1}={ID de datos2}+{ID de datos3} genera una advertencia si no se define el ID de datos
{ID de datos2}. En este caso se puede utilizar la fórmula, pero generará el mismo resultado que: {ID de
datos1}={ID de datos3}.
En la tabla siguiente figuran las advertencias generadas en una definición de análisis dimensional que pueden
repercutir en el proceso de validación de un escenario de categoría:
● Filtro1: asociado
● Filtro2: asociado
La advertencia se genera si no se separan los fil
tros 1 y 2.
En la tabla siguiente figuran las advertencias generadas en una definición de fórmula que pueden repercutir en
el proceso de validación de un escenario de categoría:
Condición de inicio ignorada Se ignora la condición de la fórmula manual La expresión de la fórmula no es válida
X (valor no válido)
Fórmula rechazada para este Cargar un importe mediante una constante Contexto no válido seleccionado para la fór
contexto sólo es posible en el entorno para inicializar mula
los contextos Planificación - ID de auditoría
de paquete orifinal y Entorno de paquete -
ID de auditoría de paquete original.
Fórmula sin contexto de uso No se ha definido un conecto para utilizar la No se ha seleccionado contexto para la fór
fórmula manual X mula
Valores incorrectos Expresión de fórmula X para indicador Y: Esta advertencia se genera al utilizar una
datos externos Z no autorizados constante en el contexto Entradas de diario
manuales centrales.
En la tabla siguiente figuran las advertencias generadas en una definición de control que pueden repercutir en
el proceso de validación de un escenario de categoría:
Valores incorrectos Control manual X: datos externos de Y No puede ejecutarse un control en datos que no
no autorizados se incluyan en el paquete
7.3.6.3.4 Información
La tabla siguiente muestra la información sobre la definición de indicadores que se pueden generar durante el
proceso de validación de un escenario de categoría:
Movimiento sin contexto El movimiento X del conjunto Y carece No se ha definido contexto para el movimiento
de contexto añadido a la familia de cuentas
Valores predeterminados El movimiento X del conjunto Y tiene va Los valores seleccionados al definir el indica
lores predeterminados diferentes dor difieren de los seleccionados en los valores
predeterminados de movimiento
La tabla siguiente muestra la información sobre la definición de fórmulas que se pueden generar durante el
proceso de validación de un escenario de categoría:
Valores predeterminados El contexto de la fórmula manual X di Los valores seleccionados al definir el indicador
fiere de su valor predeterminado difieren de los seleccionados en los valores pre
determinados de movimiento
La tabla siguiente muestra la información sobre la definición de controles que se pueden generar durante el
proceso de validación de un escenario de categoría:
Valores predeterminados El contexto del control manual X difiere de Los valores seleccionados al definir el indica
su valor predeterminado dor difieren de los seleccionados en los valo
res predeterminados de movimiento
El contexto del control de análisis de mo Los valores seleccionados al definir el indica
vimientos X difiere de su valor predeter dor difieren de los seleccionados en los valo
minado res predeterminados de movimiento
En el módulo Reglas, puede definir reglas para procesar los datos automáticamente.
Estas reglas se clasifican primero en subconjuntos y, a continuación, en conjuntos. Los conjuntos de reglas se
utilizan para introducir datos de forma automática en paquetes, o bien al ejecutar una consolidación, para
generar entradas de diario automáticas mediante los importes de la base de datos.
Para acceder al módulo Reglas, haga clic en el icono Reglas en el dominio Configuración.
Puede crear y gestionar reglas y el resto de elementos que haya en el módulo Reglas.
Puede definir reglas en un editor. El editor cambia en función del tipo de regla.
Nota
Información relacionada
Nota
Las reglas de acumulación son las únicas reglas que no se pueden clasificar en subconjuntos.
Ejemplo
Un subconjunto de reglas es un grupo de reglas clasificadas por el orden en que se ejecutan. Hay tres tipos de
subconjuntos: consolidación, preconsolidación y paquete. En la tabla siguiente se muestra el contenido de
cada tipo de subconjunto:
Reglas de conciliación
Un conjunto de reglas es un grupo de subconjuntos o reglas o ambas cosas que se clasifican de acuerdo con el
orden en el que se ejecutan. Un conjunto contiene todas las reglas que se ejecutan para llevar a cabo una
consolidación o una preconsolidación, o cuando se introducen datos en un paquete. Hay tres tipos de
conjuntos: consolidación, preconsolidación y paquete. En la tabla siguiente se muestra el contenido de cada
uno de ellos:
Reglas de conciliación
Reglas de acumulación
● Reglas
● Subconjuntos de reglas
● Conjuntos de reglas
● Funciones
● Coeficientes
Puede utilizar reglas para generar importes de forma automática a partir de importes que haya en la base de
datos. Se utilizan para el procesamiento automático.
● Reglas de consolidación
● Reglas de acumulación de unidades de informes
● Reglas de acumulación de cuentas
● Reglas de conciliación
● Reglas de preconsolidación
● Reglas de paquete
● Reglas SQL
El tipo de regla que se utiliza depende del tipo de importe que se desea procesar:
La siguiente tabla muestra los tipos de totales que se pueden generar a partir de importes no procesados:
Total generado
Importes convertidos x x
Importes consolidados x
Información relacionada
Una regla de consolidación, representada mediante el icono , es una regla automática que se ejecuta
durante la consolidación en todos los tipos de importes (importes de divisa de origen, convertidos o
consolidados) y tiene en cuenta el estado de ámbito de la unidad de informes. Este tipo de regla genera
informes en la divisa de origen, convertida o consolidada).
Una regla de acumulación de unidades de informes, representada mediante el icono , es una regla
automática que realiza los cálculos de acumulación de unidades de informes en función de los datos
consolidados. Sitúa los elementos en la jerarquía y crea filas de eliminación contribuyentes para los distintos
nodos de jerarquía.
Una regla de acumulación de cuentas, representada mediante el icono , permite agregar correctamente
niveles jerárquicos en el gráfico de cuentas. Reproduce los cálculos de escenario de categoría realizados
durante el proceso de consolidación. Las reglas de acumulación de cuentas agregan las cuentas de acuerdo
con las dimensiones de análisis que seleccione.
Una regla de conciliación, representada mediante el icono , compara importes y ajusta de manera
automática las diferencias que se detecten. Este tipo de regla se utiliza para realizar conciliaciones
intersocietarias en importes convertidos, y para ajustar diferencias.
Una regla de preconsolidación, representada mediante el icono , se ejecuta en los importes expresados en la
divisa de origen, independientemente del estado que tenga la unidad de informes en el ámbito. Los importes
generados también están en la divisa de origen.
Una regla de paquete, representada mediante el icono , se ejecuta en importes del paquete. Asigna entradas
de diario automáticas a importes en la divisa de origen.
Una regla SQL (Structured Query Language), representada mediante el icono , ejecuta consultas SQL en el
paquete, o durante una preconsolidación o una consolidación.
Un subconjunto de reglas es un grupo de reglas que desempeñan la misma función (por ejemplo, eliminar
cuentas intersocietarias). Estas reglas se clasifican de acuerdo con el orden en que se ejecutan.
Información relacionada
Un conjunto de reglas contiene reglas o subconjuntos de reglas que se organizan de acuerdo con el orden en el
que se ejecutan. Un conjunto contiene las reglas que se ejecutan para llevar a cabo una consolidación o una
preconsolidación, o cuando se introducen datos en un paquete.
Información relacionada
7.4.2.4 Funciones
La funciones representadas mediante el icono contienen consultas que utilizan uno o varios argumentos.
Las funciones se utilizan para obtener los valores de tasa que se deben utilizar durante la consolidación o la
preconsolidación.
7.4.2.5 Coeficientes
Puede utilizar coeficientes (representados mediante el icono ) al definir las filas de procesamiento de una
regla de consolidación o de preconsolidación. Estos coeficientes son números que se definen mediante
funciones y que se aplican a los importes no procesados mediante el cálculo siguiente:
Importe no procesado
R1 F1 N1 … M1
Total generado
R1 F1 N2 … M2
M2 = M1 * Factor * Coeficiente
Puede definir reglas en un editor. En los editores puede realizar las tareas siguientes:
Asimismo, puede definir información específica del tipo de regla que se haya creado, por ejemplo, el ámbito de
consolidación, reglas específicas, etc.
● Ficha General
Definir el código y las descripciones larga y breve de una regla.
● Ficha Selección
Seleccionar los importes que procesar.
● Ficha Ámbito
Seleccionar los criterios de ámbito para ejecutar la regla.
● Ficha Procesamiento
Definir las filas de procesamiento de una regla.
● Ficha Específico
Definir las operaciones de procesamiento de una regla.
● Ficha Inicio
Definir la condición de activación de la regla.
● Ficha Conciliación del editor de reglas de conciliación
Definir la forma en que se conciliarán los importes.
● Ficha SQL del editor de reglas SQL
Entrar las consultas SQL.
● Ficha
Agregar comentarios a objetos.
● Ficha
Traducir descripciones de objeto y seleccionar un idioma.
● Ficha
Definir opciones de seguridad de objetos.
Procedimiento
Información relacionada
Procedimiento
1. En la lista de contenido del módulo Reglas, seleccione las reglas que desea cambiar.
Resultados
Nota
Sólo pueden cambiar reglas los usuarios que pertenezcan al grupo propietario de dichas reglas. El resto de
los usuarios sólo pueden acceder en modo de sólo lectura.
Procedimiento
1. Abra el editor de la regla que desea copiar, seleccione Archivo Guardar como .
Información relacionada
Procedimiento
1. En la lista de contenido del módulo Reglas, seleccione las reglas que desea eliminar.
Resultados
Nota
Sólo pueden cambiar reglas los usuarios que pertenezcan al grupo propietario de dichas reglas.
Estos objetos aparecen en estructura de árbol. Si selecciona un elemento de la estructura en forma de árbol, el
contenido de ésta aparecerá en la lista de contenido situada a la derecha (por ejemplo, si se selecciona una
carpeta de un conjunto de reglas de consolidación de la estructura en forma de árbol, sus subconjuntos y
reglas aparecerán en la lista de contenido de la derecha).
Procedimiento
Se abre un submenú que contiene todos los modos de visualización que se pueden utilizar en el módulo. El
modo de visualización en uso aparece precedido por .
2. Seleccione el modo de visualización que desea utilizar.
Información relacionada
Puede escoger los importes que desea procesar seleccionando los valores de dimensión que identifican a
dichos importes. Hay varios métodos de selección para que resulte más fácil escoger los importes (lista de
valores, filtro, etc.).
Los métodos de selección se muestran en una lista desplegable en la ficha Selección del editor de reglas. El
contenido de la lista varía dependiendo de si ha seleccionado una dimensión principal o una dimensión de
análisis.
Los métodos para seleccionar valores para dimensiones principales son los siguientes:
La siguiente tabla resume los métodos de selección de las dimensiones principales. Además, muestra qué
importes se seleccionan si no se especifica un método en la ficha Selección:
Ámbito
Variante de consolidación
Divisa de consolidación
Filtro
Otras dimensiones principales Todos los métodos de selección Todos los importes existentes
Las dimensiones Período y Período de entrada de datos se tratan de manera independiente. Para
seleccionar datos que haya producido anteriormente una regla, debe indicar el período y el período de
entrada de datos en que se ejecuto dicha regla.
Este método sólo está disponible para las dimensiones Categoría, Período de entrada de datos, Ámbito,
Variante de consolidación y Divisa de consolidación. Utilizando este método sólo se puede seleccionar un valor
de dimensión
Con este método se eligen importes utilizando uno o varios valores que debe seleccionar de una lista.
Si selecciona Varios valores, aparecerá una lista con todos los valores de la dimensión que esté seleccionada. A
continuación, la regla procesará los importes que identifiquen los valores que seleccione de la lista.
Ejemplo
Por ejemplo, puede seleccionar determinadas cuentas con el método Varios valores.
Nota
Este método de consolidación no está disponible para las dimensiones Categoría, Período de entrada de
datos, Ámbito, Variante de consolidación y Divisa de consolidación.
Una vez ha seleccionado el método Filtro, aparece una lista que contiene todos los filtros disponibles. La regla
procesará los importes que identifiquen los valores que haya en el filtro que seleccione.
Ejemplo
Por ejemplo, puede seleccionar unidades de informes de distribución mediante el método Filtro. Aquí, los
importes seleccionados pertenecerán a las unidades de informes que haya en el filtro Distribución.
Con este método se asigna un grupo de valores a una dimensión mediante una característica u otra dimensión
relacionada.
Nota
Este método de selección está disponible para características o dimensiones relacionadas. Las
características o las dimensiones están relacionadas si se basan en la misma tabla de referencia de la base
de datos.
Al seleccionar el método Mismos valores que, se abre el cuadro de diálogo Vincular valores. El cuadro de
diálogo tiene dos secciones:
Ejemplo
Por ejemplo, puede seleccionar todas las unidades de informes que estén en el mismo país que sus socios
mediante el método Mismos valores que. Los importes que seleccione pertenecerán a las unidades que tengan
la misma característica de país que sus socios.
Información relacionada
Con este método se asigna un grupo de valores a una dimensión mediante una característica u otra dimensión
relacionada.
Nota
Este método de selección está disponible para características o dimensiones relacionadas. Las
características o las dimensiones están relacionadas si se basan en la misma tabla de referencia de la base
de datos.
Puede seleccionar valores en el cuadro de diálogo Valores diferentes a. Los valores se seleccionan del mismo
modo que en el método de selección Valores diferentes a o Mismos valores que.
Los importes se seleccionan mediante un grupo de valores que presentan la misma característica.
Nota
Este método de selección sólo está disponible para dimensiones con características.
Al seleccionar el método de selección Características, aparece una lista con todas las características
disponibles para las dimensiones seleccionadas. Una vez ha seleccionado una característica, puede escoger su
valor. La regla procesará los importes de dimensión seleccionados mediante el valor de característica.
Nota
Puede utilizar el método Características para seleccionar, por ejemplo, todas las unidades de informes de
Francia. Por lo tanto, los importes que se procesarán, pertenecerán a las unidades de informes cuya
característica de país sea Francia.
Procedimiento
Información relacionada
Además de los métodos de selección para dimensiones principales, los métodos siguientes están disponibles
para las dimensiones de análisis:
Nota
Si no se especifica ningún método de selección para una dimensión de análisis en la ficha Selección, no se
seleccionará ningún importe para dicha dimensión.
Para seleccionar importes en una dimensión de análisis, siga los pasos para seleccionar importes en una
dimensión principal.
Aquí se seleccionan todos los importes, tanto si la dimensión tiene un valor como si no.
Aquí se seleccionan:
● todos los importes para los que la dimensión no tiene ningún valor.
● los importes contenidos en el filtro seleccionado que hayan identificado los valores.
En la columna Tipo de importe de la ficha Selección del editor de reglas, puede seleccionar el tipo de total al
que se aplicará la regla. Los tipos de importe que puede procesar una regla de consolidación son:
● Importe local
● Importe convertido
● Importe consolidado
Nota
Información relacionada
Procedimiento
Información relacionada
Puede utilizar los criterios de selección de ámbito de consolidación para especificar qué importes procesará la
regla. Estos criterios de selección se aplican a la dimensión Unidad de informes y a las dimensiones
relacionadas. Se puede aplicar una limitación de ámbito a cualquier dimensión relacionada con la dimensión
Unidad de informes.
● Estado de la unidad de informes (empresa principal, empresa subprincipal, filial, subfilial o empresa fuera
del grupo).
● Método de consolidación (por ejemplo: completo, proporcional).
● Variación del método de consolidación entre los ámbitos de apertura y de cierre.
● Propiedad personalizada de ámbito para indicar un procesamiento especial en una selección determinada
de unidades de informes en un ámbito de consolidación.
Los criterios que seleccione se pueden aplicar al ámbito de consolidación o al ámbito secundario de
consolidación.
Nota
El ámbito secundario es otro ámbito cuyos datos se introducen en la definición de consolidación. Las reglas
que prueban ámbitos se pueden ejecutar en ámbitos secundarios.
Los importes seleccionados mediante los criterios de ámbito se identifican cuando los criterios que haya
seleccionado intersecan.
Los criterios del estado de la dimensión Unidad de informes se comprueban con el ámbito PRINCIPAL. En el
caso de las dimensiones que están relacionadas con la dimensión Unidad de informes, los criterios se
comprueban con el ámbito completo. El siguiente diagrama muestra un ejemplo de cómo se organiza un
ámbito completo:
En la ficha Ámbito del editor de reglas de consolidación, en la fila Matriz (M), la casilla Unidad está seleccionada
y en la fila Filial (F), la casilla Matriz está seleccionada.
Información relacionada
La siguiente tabla muestra el estado de las unidades de informe en relación con el ámbito:
U0 Principal - - Principal
U1 Filial - - Filial
U4 - Filial - Subfilial
U5 - - Filial Subfilial
Subfilial No hay ninguna subfilial en un ámbito Los importes cuyo valor de dimensión
principal. sea subfilial del ámbito completo.
Sin ámbito Importes de unidades de informe que Importes cuyo valor de dimensión no
no forman parte del ámbito principal. pertenece al ámbito completo.
Los criterios del método de consolidación y del método de variación funcionan exactamente del mismo modo
que los criterios de estado de ámbito. Estos criterios se comprueban de acuerdo con el sitio principal de la
dimensión Unidad de informe. En el caso de las dimensiones relacionadas, estos criterios se comprueban de
acuerdo con el ámbito completo.
Nota
El término Unidad de informes que se utiliza en esta tabla hace referencia a la dimensión Unidad de
informes y a las dimensiones relacionadas.
Saliente durante el inicio del período Unidades de informes que abandonan el ámbito durante
la apertura.
Saliente adquirido durante el inicio del Unidades de informes que abandonan el ámbito y que
período otras unidades de informes adquieren durante la aper
tura.
Saliente adquirido durante el período Unidades de informes que abandonan el ámbito y que
otras unidades de informes adquieren durante el pe
ríodo.
Hay criterios de selección adicionales en la ficha Ámbito. Puede utilizar estos criterios para indicar si desea
seleccionar importes intrasubámbito para los pares siguientes para la regla completa:
Nota
La dimensión Unidad de informes de origen sólo se utiliza para consolidaciones en nivel. La unidad de
informes de origen es la unidad de informes que haya generado información en los datos consolidados.
Procedimiento
En una regla puede utilizar una fila de procesamiento para generar, de forma automática, uno o varios
importes.
La regla procesa los importes que seleccione en la selección general. Para cada fila de procesamiento de la
regla, puede aumentar la limitación de los importes con una restricción y un umbral.
El siguiente principio rige cómo se pueden generar importes consolidados a partir de importes no procesados:
R1 F1 N1 … M1
Total generado
R1 F1 N2 … M2
M2 = M1 * Factor * Coeficiente
Nota
Puede utilizar un importe como condición de activación para una fila de procesamiento.
Puede definir las filas de procesamiento en la ficha Procesamiento del editor de reglas.
Nota
Sin embargo, puede seleccionar importes generados mediante reglas que ya se hayan ejecutado.
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
● Restricción.
Puede aumentar la restricción de los importes que desea procesar. Puede basar la restricción en las
dimensiones, en la firma y en el umbral de importe.
● Umbral de activación.
Puede definir un umbral de activación que determine si una fila de procesamiento se puede ejecutar.
● Procesamiento.
Aquí se selecciona:
○ el factor que se aplicará a los importes durante el procesamiento para obtener los importes generados.
○ el coeficiente utilizado para generar las filas.
● Destino.
Aquí, debe especificar las dimensiones donde se almacenarán los importes generados.
De forma predeterminada, los importes que procesa la fila de procesamiento se escogen durante la selección
general.
Puede especificar si desea que en la fila de procesamiento sólo se procesen algunos de los importes escogidos
durante la selección general. Puede definir dichos importes en la columna Restricción mediante los criterios de
selección siguientes:
● Valores de dimensión específicos, para restringir los valores escogidos en la selección general.
● El signo del importe.
Los métodos de selección de restricciones se definen en la ficha Selección. Puede restringir la selección
general utilizando varios métodos, el número de éstos puede variar.
● Varios valores
● Filtro
● Característica
● Mismos valores que
● Valores diferentes a
Si el método Filtro o ningún valor se utiliza en la selección general para una dimensión, puede seleccionar,
además del resto de métodos, el método Ningún valor para la misma dimensión. Consulte el ejemplo más
abajo.
Puede restringir los importes que deben procesarse en función del signo:
Ejemplo
Restringir la selección general. En este ejemplo, en la ficha Selección, se selecciona un filtro que contiene todas
las unidades de informes de Europa. Puede seleccionar el método Varios valores durante la restricción. A
continuación, podrá seleccionar uno o varios valores para las unidades de informes de Europa.
El objetivo consiste en utilizar un importe como condición para ejecutar una regla. Este importe debe incluirse
en la selección general al especificar el tipo de importe que se desea procesar.
Seleccionar de importes
La sección inferior de la ficha Procesamiento contiene una columna titulada Selección. Aquí puede seleccionar
todos los valores a los que se aplicará el umbral.
● Varios valores
● Filtro
● Característica
● Mismos valores que
● Valores diferentes a
● Todos los valores
● Ningún valor
● Todos los valores o ninguno
● Filtro o ningún valor
Si no se ha seleccionado ninguna dimensión, la condición se aplicará a los importes que deben procesarse.
Importe
● Mayor que
La regla se ejecutará si el importe es mayor que el valor de umbral.
● Mayor o igual que.
La regla se ejecutará si el importe es mayor que o igual que el valor de umbral.
● Menor que.
La regla se ejecutará si el importe es menor que el valor de umbral.
● Menor o igual que
La regla se ejecutará si el importe es menor que o igual que el valor de umbral.
● Igual que
La regla se ejecutará si el importe es igual que el valor de umbral.
Nota
Información relacionada
Procedimiento
Procedimiento
Procedimiento
● El factor.
De forma predeterminada, el factor es igual a 1.
● El coeficiente (si es necesario).
Información relacionada
Procedimiento
3. Seleccione el coeficiente que desea utilizar haciendo clic en el botón situado al lado del cuadro
Coeficiente.
Nota
Una misma función se puede utilizar en varios coeficientes. El coeficiente se calcula la primera vez que
se ejecuta. Si una regla vuelve a utilizar el coeficiente, éste no se volverá a calcular. Sin embargo, el
resultado calculado anteriormente se vuelve a utilizar.
4. Si el coeficiente genera importes, aparecerá una marca en la columna Mediante coeficiente en las filas de
las dimensiones en las que se introducirán dichos importes.
Para cada fila de procesamiento, se puede especificar dónde almacenar los importes generados. Para ellos,
cambie los valores de dimensión seleccionados al realizar la selección general.
El destino de los importes generados se puede definir en el cuadro Destino, asignando valores de dimensión
específicos. Hay varios métodos de selección que ayudan a definir el destino de los importes generados:
● Un único valor
● Ningún valor
● Valor de
Puede utilizar este método de selección parar crear filas directamente para una característica o para un
valor de dimensión. El valor seleccionado debe relacionarse con la dimensión.
● Empresa adquiriente
Este método sustituye los valores de las unidades de informe adquiridas por los valores de la unidad
adquiriente. Dichos valores se sustituyen en la Unidad de informe y en las dimensiones relacionadas.
Importe no procesado U1 U2 10
En este ejemplo, la inversión se define del siguiente modo: la información siguiente se introduce en la columna
Destino de la dimensión Unidad de informe:
Al principio del período, la unidad de informe U1 adquiere la unidad de informe U2. Los importes que deben
procesarse son:
Importe no procesado U2 R1 10
Puede generar este importe en la misma cuenta que la unidad de informe adquiriente si selecciona la opción
Empresa adquiriente para la dimensión Unidad de informe.
Importe no procesado U1 R1 10
Información relacionada
Procedimiento
Procedimiento
4. Haga clic en el botón de la columna Destino para seleccionar la dimensión que desea invertir.
Se abre un cuadro de diálogo con una lista de las dimensiones que se pueden utilizar.
5. Seleccione una dimensión y, a continuación, haga clic en Aceptar.
6. Si es necesario, cambie el método de selección y el valor de dimensión seleccionados para realizar la
inversión.
Puede especificar la condición con la que desea ejecutar la regla en la ficha Activación del editor de reglas. Los
criterios en los que se base esta condición están relacionados con:
Las condiciones de balances de apertura siguientes rigen cómo se ejecuta una regla de consolidación:
● [Ninguno].
La regla se ejecutará para todas las consolidaciones.
● Consolidación sin balances de apertura.
La regla sólo se ejecuta si la definición de consolidación no incluye balances de apertura.
● Consolidación con balances de apertura.
La regla sólo se ejecuta si la definición de la consolidación incluye balances de apertura.
● Sin efectos en la apertura si hay balance de apertura.
La regla no genera importes en el movimiento de apertura si la definición de consolidación incluye
balances de apertura.
Puede especificar si desea que se ejecute la regla de acuerdo con el tipo de consolidación. Hay dos opciones:
Nota
Si tanto la casilla Ejecutar para una consolidación completa como la casilla Ejecutar para una consolidación
incremental están desactivadas, la regla no se ejecutará.
Procedimiento
Una regla de acumulación de unidades de informes permite calcular las acumulaciones de unidades de
informes en función de los datos consolidados. Sitúa los elementos en la jerarquía y crea filas de eliminación
contribuyentes para los distintos nodos de jerarquía:
● Filas de eliminación contribuyentes generadas en la jerarquía en el primer elemento principal común. Esta
regla sólo afecta a las filas que haya movido el asociado.
● Filas de eliminación contribuyentes generadas en la jerarquía en el elemento principal directo.
Precaución
Al crear una regla de rollup de unidades de informes, se aplican las restricciones siguientes:
● Una regla de acumulación de unidades de informes sólo se puede insertar en un conjunto de reglas de
consolidación.
● Un conjunto de reglas de consolidación sólo puede contener una regla de acumulación de unidades de
informes.
● Una regla de acumulación de unidades de informes no se puede insertar en un subconjunto de reglas.
Rollup
Puede optar por administrar un proceso de rollup seleccionando la opción Administrar un proceso de rollup
para el ámbito jerárquico. Si esta opción se selecciona, puede seleccionar la dimensión que se tendrá en cuenta
durante el proceso de rollup.
Nota
Rollup2
Puede optar por administrar un proceso de rollup para una jerarquía secundaria seleccionando la opción
Administrar un proceso de rollup para la jerarquía secundaria. A continuación, selecciona si desea realizar las
eliminaciones:
Nota
Las dimensiones utilizadas para la jerarquía secundaria no se especifican en la regla, puesto que la
información procede directamente del ámbito.
Selección de ID de auditoría
Al crear una fila de acumulación de unidades de informes, se seleccionan los ID de auditoría que indican los
importes que contribuyen a realizar las eliminaciones que se llevan a cabo al calcular las acumulaciones. A
partir de este momento, las filas de datos consolidados vinculadas a estos ID de auditoría se tratarán como si
fueran filas de eliminación. A continuación, debe insertar la regla arrastrándola hasta un conjunto de reglas de
consolidación.
Información relacionada
Procedimiento
Información relacionada
Las reglas de acumulación de cuentas permiten agregar correctamente niveles jerárquicos en el gráfico de
cuentas. Durante el proceso de consolidación, utiliza la jerarquía de escenario de categoría. Las reglas de
acumulación de cuentas agregan las cuentas de acuerdo con las dimensiones de análisis que seleccione.
Al crear una regla de acumulación de cuentas, se definen las dimensiones de análisis que se agregarán. A
continuación, debe insertar la regla en un conjunto de reglas de consolidación.
● Una regla de acumulación de cuentas sólo se puede insertar en un conjunto de reglas de consolidación.
● Un conjunto de reglas de consolidación sólo puede contener una regla de acumulación de cuentas.
● Una regla de acumulación de cuentas no se puede insertar en un subconjunto de reglas.
Las siguientes opciones permiten realizar el cálculo de acumulación de determinados tipos de importes.
Información relacionada
Las reglas de conciliación permiten comparar información y realizar ajustes de manera automática si existen
diferencias. Estas reglas se utilizan para realizar conciliaciones intersocietarias en importes convertidos y, si es
necesario, para ajustar diferencias.
● Utilizar los criterios de ámbito de consolidación para determinar cómo se deben ejecutar las reglas.
Este método permite especificar el ámbito de consolidación utilizando los criterios de Unidad de informes
y las dimensiones relacionadas.
● Definir la conciliación.
Este paso permite seleccionar los importes que se deben conciliar, además de realizar ajustes. Asimismo,
permite especificar cómo deben realizarse los ajustes.
Información relacionada
Puede utilizar una regla de conciliación para comparar información entre un comprador y un vendedor. Por
ejemplo:
● La unidad de informes SA001 realiza una venta por valor de 100 (después de la conversión) a la unidad de
informes SA002. La unidad de informes SA002 declara que ha realizado una compra por valor de 90 a
SA001.
● La unidad de informes SA003 realiza una compra por valor de 50 a la unidad de informes SA004. La
unidad de informes SA004 declara que ha realizado una compra por valor de 100 a SA003.
La tabla siguiente muestra los importes almacenados en el origen de datos Datos consolidados:
Importe en la
Unidad de in divisa de ori Importe con Importe conso
formes Asociado ID de auditoría Cuenta gen vertido lidado
Puede definir una regla de conciliación para comparar estos importes y ajustar las diferencias que sean
inferiores a 20.
Se identificarán dos diferencias. Uno de ellos se ajustará de manera automática. El otro no se ajustará de
manera automática porque sobrepasa el umbral. Durante el procesamiento de consolidación, en el origen de
datos Datos consolidados se generará la siguiente fila:
Se realiza un ajuste de -10 para conciliar los importes que han declarado las unidades de informes SA001 y
SA002.
Durante el procesamiento de conciliación, los datos se almacenan en una tabla utilizada específicamente para
conciliaciones intersocietarias (situada en el origen de datos Conciliación intersocietaria):
Importe Importe
en di en di Importe Importe
visa de visa de conver conver
Unidad ID de origen origen tido tido
Vende Com de in Aso audito (vende (com (vende (com Diferen
Regla dor prador formes ciado ría Cuenta dor) prador) dor) prador) cia
RAP01 SA001 SA002 SA002 SA001 LIA01 Gastos - -90 - -90 -90
RAP01 SA003 SA004 SA004 SA003 LIA01 Gastos - -100 - -100 -100
Al agregar los ID de auditoría, no hay ninguna diferencia para el par SA001/SA002, pero hay una diferencia de
-50 para el par SA003/SA004.
En la ficha Ámbito del editor de reglas de conciliación, puede especificar qué unidades de informes del ámbito
procesará la regla. Puede hacerlo seleccionando los siguientes criterios de ámbito:
Puede realizar una selección en función del ámbito de consolidación o del ámbito secundario. Para seleccionar
los criterios de ámbito, siga los procedimientos descritos para las reglas de consolidación.
Información relacionada
En la ficha Conciliación, puede definir la conciliación y el modo en que se ajustan las diferencias. El proceso de
definición de conciliaciones tiene una o dos etapas:
Puede definir qué pares de Vendedor/Comprador se utilizarán para conciliar importes seleccionando los
valores de dimensión que identifican los importes de Comprador/Vendedor que desea comparar. Las
dimensiones Vendedor y Comprador están relacionadas con la dimensión Unidad de informes. De forma
predeterminada, el Vendedor se asocia a la dimensión Unidad de informes y el Comprador a la dimensión
Asociado.
Nota
Los métodos de selección disponibles para definir los importes Vendedor y Comprador son los siguientes:
Para cada par de Vendedor/Comprador que defina, puede definir criterios de reconciliación adicionales: Todos
los importes detallados, importes positivos detallados, importes negativos detallados, todos los importes
agregados, importes positivos agregados, importes negativos agregados.
Estos criterios extra le permitirán diferenciar entre el comprador y el vendedor si, por ejemplo, los mismos
importes se comparan en ambos conjuntos de importes.
Nota
Si desea utilizar uno de los siguientes métodos: “Todos los importes agregados", "Importes positivos
agregados" o "Importes negativos agregados", al menos una dimensión en el área Comparar cada de la
etiqueta de Reconciliación de regla debe estar configurada con un método de selección un valor
seleccionado. De lo contrario, el método de comparación "Importes todos/positivos/negativos detallados"
se aplicará en su lugar. Los importes se agregan según las dimensiones seleccionadas.
Por ejemplo: Si se selecciona “Importes positivos agregados” para el vendedor, se selecciona “Importes
negativos agregados” para el comprador y se selecciona la dimensión ID de auditoríaen el área Comparar
cada con el método de selección “Miembros de filtro”, por tanto lo siguiente es verdadero:
● Si el importe agregado (datos agregados en base a los miembros del filtro de ID de auditoría
seleccionado) es positivo, todos los datos de los miembros del filtro de ID de auditoría seleccionado se
mantienen para el vendedor.
● Si el importe agregado es negativo, todos los datos de los miembros del filtro de ID de auditoría
seleccionado se mantienen para el comprador.
Información relacionada
Procedimiento
Información relacionada
Para seleccionar valores de dimensión que se quieran conciliar, deben seguirse dos pasos:
Puede seleccionar los importes que desea comparar en la sección inferior de la ficha Conciliación. Puede
definir la comparación de:
Nota
En las conciliaciones Comprador/Vendedor, se utilizan los totales de las dimensiones seleccionadas. Puede
ver un desglose de los importes Comprador/Vendedor.
Nota
Las dimensiones que se hayan seleccionado como criterios de conciliación, no están disponibles para
definir cómo se deben comparar los importes.
Puede definir cómo deben compararse los importes del siguiente modo:
● Seleccione la dimensión que le permitirá identificar los importes que desea comparar.
Las dimensiones principales y las dimensiones de análisis se pueden utilizar para realizar conciliaciones.
Nota
Al seleccionar las dimensiones que identifican los importes que desea conciliar, puede seleccionar
varias veces una misma dimensión.
La cuenta T3-AJU030V se concilia para el comprador y el vendedor para la suma de los movimientos F00, F20
y F30 (agrupados en el filtro CRF000-10): En la ficha Conciliación:
Información relacionada
Procedimiento
Procedimiento
Nota
Si se cambia el orden de las filas que definen la conciliación, no se altera el orden en que los importes se
procesan.
Puede seleccionar valores de dimensión que identifiquen importes que durante la conciliación se compararán
de varias maneras distintas. Los métodos de selección disponibles son idénticos a los métodos utilizados al
definir el par Vendedor/Comprador.
Ejemplo
La cuenta T3-AJU030V se concilia para el comprador y el vendedor para la suma de los movimientos F00, F20
y F30 (agrupados en el filtro CRF000-10): En la ficha Conciliación:
En el cuadro Cálculo y en el cuadro Ajustar de la ficha Conciliación, puede definir cómo se realizará el ajuste y el
cálculo.
En la sección Cálculo del cuadro de diálogo, puede seleccionar si la diferencia debe calcularse mediante
Vendedor + Comprador o mediante Vendedor - Comprador. El signo que aparece delante de las entradas de
cuenta determina la elección. Si sigue el procedimiento estándar para introducir datos en las cuentas, por
ejemplo, entradas de crédito/entradas de débito, seleccione Vendedor - Comprador.
La Cuenta deudora aparece con las deudas y la Cuenta acreedora aparece con los créditos. Por lo tanto, los
importes van precedidos por el mismo signo. La tabla siguiente muestra la información que han introducido el
Comprador (U1) y el Vendedor (U2):
U1 U2 Cliente 100
U2 U1 Acreedor 90
La Cuenta ingresos aparece con las deudas y las cifras de la Cuenta gastos aparecen con los créditos.
La tabla siguiente muestra la información que han introducido el Comprador (U1) y el Vendedor (U2):
U1 U2 Producto 100
U2 U1 Gastos -90
Nota
Asimismo, cuando el cálculo es Comprador + Vendedor, puede cambiar el signo de una cuenta al calcular
las diferencias. Podría hacerlo, por ejemplo, al calcular diferencias intersocietarias para balances netos
cuando concilie, por ejemplo, activos netos. A continuación, puede invertir cuentas deudoras o acreedoras.
La Cuenta deudora aparece con las deudas y la Cuenta acreedora aparece con los créditos. La tabla siguiente
muestra la información que han introducido el Comprador (U1) y el Vendedor (U2):
U1 U2 Cliente 100
U1 U2 Acreedor 60
U2 U1 Cliente 40
U2 U1 Acreedor 100
U1 U2 Net client 40
La unidad de informes U1 tiene una Cuenta deudora total de 40 y la unidad de informes U2 tiene una Cuenta
acreedora total de 60. La diferencia se calcula mediante Vendedor + Comprador (en este caso, es -20)
● La prioridad de ajuste.
● El valor que almacena el importe de ajuste del comprador o del vendedor, en función de la prioridad de
ajuste.
● El umbral de ajuste.
Las opciones que permiten definir la prioridad de ajuste son las siguientes:
● Comprador
Se ajustarán las cifras del comprador. El cuadro Ajustar del comprador contendrá el importe para el que se
creará la fila de ajuste.
● Vendedor
Se ajustarán las cifras del vendedor. El cuadro Ajustar del vendedor contendrá el importe para el que se
creará la fila de ajuste.
● Según importe menor
El cuadro Ajustar vendedor o el cuadro Ajustar comprador contendrán el importe para el que se creará la
fila de ajuste, en función de si el importe menor lo ha declaro el vendedor o el comprador.
● Según importe mayor
El cuadro Ajustar vendedor o el cuadro Ajustar comprador contendrán el importe para el que se creará la
fila de ajuste, en función de si el importe menor lo ha declaro el vendedor o el comprador.
Al definir el ajuste, puede seleccionar el valor de dimensión para almacenar el importe de ajuste del comprador
o del vendedor, en función de la prioridad de ajuste que haya en la columna Ajustar.
Puede introducir el umbral por encima del cual no se llevará a cabo la conciliación en el cuadro Sólo por debajo
de.
Ejemplo
Las cuentas que conciliar tienen el mismo signo (por ejemplo, ambas son cuentas deudoras o cuentas
acreedoras). Por lo tanto, el cálculo que se debe realizar es Vendedor + Comprador. El vendedor tiene la
prioridad de ajuste, por lo tanto, se ajustarán los balances del comprador.
El umbral se ha definido en 1000: los balances del comprador se ajustarán de manera automática si se
presentan diferencias por debajo de dicho umbral.
Sugerencias
Procedimiento
Al configurar una regla de consolidación, puede definir condiciones específicas para ejecutar reglas. Las
opciones disponibles se muestran en la ficha Específico del editor de reglas.
Procedimiento
En la ficha Específico del editor de reglas, seleccione una o varias reglas marcando las casillas adecuadas.
Puede especificar la condición con la que desea ejecutar la regla en la ficha Activación del editor de reglas de
conciliación. Los criterios que puede utilizar para definir la condición de activación son:
Los criterios condición de balance de apertura y tipo de consolidación son idénticos a los criterios utilizados
para las reglas de consolidación.
Información relacionada
Las reglas de preconsolidación se ejecutan en importes en la divisa de origen, independientemente del estado
de ámbito de las unidades de informes a las que pertenecen los importes. Los importes generados también
están en la divisa de origen.
Para definir una regla de consolidación, siga los cuatro pasos siguientes:
Las reglas de preconsolidación no se ejecutan en las entradas de diario manuales centrales que no se
asignan.
Información relacionada
Puede escoger los importes que desea procesar seleccionando los valores de dimensión que identifican a
dichos importes. Existen varios métodos de selección para que resulte más fácil escoger los importes que haya
en la dimensión (Lista de valores, filtro, etc.).
Puede seleccionar estos valores en la ficha Selección del editor de reglas de preconsolidación.
Para seleccionar dichos valores, siga el procedimiento descrito para seleccionar valores para procesar
mediante una regla de consolidación o una regla de preconsolidación.
Nota
Para una regla de preconsolidación, no se puede seleccionar el tipo de importe porque este tipo de regla
sólo procesa importes en la divisa de origen.
Nota
Cuando selecciona importes para procesar mediante una regla de preconsolidación, las dimensiones
ámbito de consolidación, variante de consolidación y divisa de consolidación no están disponibles.
Información relacionada
En una fila de procesamiento puede generar una o varias entradas de diario automáticas a partir de importes
no procesados. Puede definir filas de procesamiento en la ficha Procesamiento del editor de reglas de
preconsolidación.
El procedimiento para definir filas de procesamiento es el mismo para las reglas de consolidación y las reglas
de preconsolidación.
Nota
Cuando selecciona importes para procesar mediante una regla de preconsolidación, las dimensiones
ámbito de consolidación, variante de consolidación y divisa de consolidación no están disponibles.
Información relacionada
Al configurar una regla de preconsolidación, puede definir condiciones específicas para ejecutar reglas. Las
operaciones de procesamiento específicas disponibles se muestran en la ficha Específico del editor de reglas.
Las operaciones de procesamiento específicas de una regla de preconsolidación son las siguientes:
Procedimiento
En la ficha Específico del editor de reglas, seleccione una o varias reglas marcando las casillas adecuadas.
En la ficha Inicio del editor de reglas de preconsolidación, puede definir la condición que determinará si la regla
debe ejecutarse o no. La opción Ejecutar siempre aparece en esta ficha. Esta opción está activada de forma
predeterminada. Si no lo está, la regla no se ejecutará.
Procedimiento
En la ficha Inicio, active o desactive la casilla Ejecutar siempre según si desea ejecutar la regla o no.
Las reglas del paquete se ejecutan en el módulo Administrador de paquetes. Asigna entradas de diario
automáticas a los importes del paquete.
Para definir una regla de paquete, debe realizar los pasos siguientes:
Información relacionada
Puede escoger los importes que desea procesar seleccionando los valores de dimensión que identifican a
dichos importes. Existen varios métodos de selección para que resulte más fácil escoger los importes que haya
en la dimensión (Lista de valores, filtro, etc.).
Puede seleccionar los importes que desea procesar en la ficha Selección del editor de reglas.
Para seleccionar los importes que desea que procese la regla de paquete, siga el procedimiento de selección de
importes para procesar mediante reglas de consolidación.
No se puede seleccionar el tipo de importe porque las reglas de paquete sólo procesan importes del
paquete.
Nota
Cuando selecciona importes para procesar mediante una regla de preconsolidación, las dimensiones
ámbito de consolidación, variante de consolidación y divisa de consolidación no están disponibles.
Información relacionada
En una regla, las filas de procesamiento generan, de manera automática y a partir de importes no procesados,
una o varias entradas de diario automáticas. Puede definir las filas de procesamiento en la ficha Procesamiento
del editor de reglas de paquete.
El procedimiento para definir filas de procesamiento es idéntico al de las reglas de consolidación y al de las
reglas de paquete.
Nota
Cuando selecciona importes para procesar mediante una regla de preconsolidación, las dimensiones
ámbito de consolidación, variante de consolidación y divisa de consolidación no están disponibles.
Nota
No se pueden generar importes utilizando el paquete básico ID de auditoría. Sólo se ejecutarán las filas de
procesamiento que seleccionen un ID de auditoría de destino que esté reservada para los ajustes locales.
Información relacionada
Puede especificar la condición con la que desea ejecutar la regla en la ficha Inicio del editor de reglas.
Para determinar si se ejecuta una regla o no, puede aplicarle las condiciones siguientes:
● [Ninguno].
La regla se ejecutará para todas las consolidaciones.
● Paquete sin balances de apertura
La regla sólo se ejecutará si el paquete no contiene balances de apertura.
● Paquete con balances de apertura
La regla sólo se ejecutará si el paquete contiene balances de apertura.
Asimismo, si es necesario, puede detener la ejecución de la regla. La opción Ejecutar siempre aparece en la
ficha Inicio. Esta opción está activada de forma predeterminada. Si no lo está, la regla no se ejecutará.
Procedimiento
Las reglas SQL definen las consultas SQL que se ejecutan durante el proceso de consolidación. Se pueden
ejecutar en el paquete, o durante los procesos de consolidación o preconsolidación.
Precaución
Para obtener más información acerca de la sintaxis de consultas SQL, consulte la sección SQL de la
documentación del SGBD.
Puede especificar la condición con la que desea ejecutar la regla en la ficha Inicio del editor de reglas SQL.
● [Ninguno].
La regla se ejecutará para todas las consolidaciones.
● Consolidación sin balances de apertura.
La regla sólo se ejecuta si la definición de consolidación no incluye balances de apertura.
● Consolidación con balances de apertura.
La regla sólo se ejecuta si la definición de la consolidación incluye balances de apertura.
Puede especificar si desea que la regla sólo se ejecute para determinados tipos de consolidación. Hay dos
opciones:
Nota
Si tanto la casilla Ejecutar para una consolidación completa como la casilla Ejecutar para una consolidación
incremental están desactivadas, la regla no se ejecutará.
Procedimiento
Si está usando una base de datos de SAP HANA, tenga en cuenta lo siguiente al crear la consulta SQL:
Sugerencias
Puede usar el nombre de la tabla de trabajo para crear los nombres de procedimientos almacenados para
evitar duplicados.
DECLARE
@n int\;
BEGIN
set @n= ([UPDPER]-(ROUND([UPDPER]/262144+1900,0)-1900)*262144)/8192\;
if @n < 8
insert into [WORKTABLE]
(CT_0000_TCR,CT_0000_EP,CT_0000_SA,CT_0000_OTA,CT_0000_PG,CT_0000_VEHICLES,CT_000
0_LV,CT_0000_ST,
PERIOD,ENTITY,ENTORIG,ACCNT,FLOW,NATURE,PARTNER,CTSHARE,CURNCY,TECHORIG,GLOBORIG,
JOURNAL,ENUMBER,CT_0000_COJ,CT_0000_DEST,CT_0000_ZONE,
CT_0000_OHR,CT_0000_PL,AMOUNT,DATA_COMMENT,convamount2,convamount,consamount,roll
up_partner,rollup, mu, pmu, rollup2, rollup_partner2)
select distinct 0,0,0,0,0,0,0,0,
period,entity,entity,2303,flow,nature,0,0,CURNCY,[TECH_ORIG],[SIGNATURE],
[DAYBOOK],[ENUMBER],0,0,0,
0,0,q,null,isnull(q,0),q,q,0,0, 0, 0, 0, 0
from (select round(n1.som1/(n2.som2*(11/@n)),4)
q,n1.period,n1.entity,CURNCY,n1.nature,flow
from (select sum(consamount) som1,entity,nature,PERIOD,CURNCY,flow from
[WORKTABLE]
where accnt = 2142 and flow = 24
group by entity,nature,PERIOD,CURNCY,flow) n1,
(select entity,nature,period,sum(consamount) som2 from [WORKTABLE]
where accnt = 1929 and flow = 24
group by entity,nature,period) n2
where n1.period=n2.period and n1.entity = n2.entity and
n1.nature = n2.nature and n2.som2 != 0)\;
PERIOD,ENTITY,ENTORIG,ACCNT,FLOW,NATURE,PARTNER,CTSHARE,CURNCY,TECHORIG,GLOBORIG,
JOURNAL,ENUMBER,CT_0000_COJ,CT_0000_DEST,CT_0000_ZONE,
CT_0000_OHR,CT_0000_PL,AMOUNT,DATA_COMMENT,convamount2,convamount,consamount,roll
up_partner,rollup, mu, pmu, rollup2, rollup_partner2)
select distinct 0,0,0,0,0,0,0,0,
period,entity,entity,2303,flow,nature,0,0,CURNCY,[TECH_ORIG],[SIGNATURE],
[DAYBOOK],[ENUMBER],0,0,0,
0,0,q,null,isnull(q,0),q,q,0,0,0,0,0,0
from (select round(n1.som1/(n2.som2*(11/(@n-1))),4)
q,n1.period,n1.entity,CURNCY,n1.nature,flow
from (select sum(consamount) som1,entity,nature,PERIOD,CURNCY,flow
from [WORKTABLE]
where accnt = 2142 and flow = 24
group by entity,nature,PERIOD,CURNCY,flow) n1,
(select entity,nature,period,sum(consamount)
som2 from [WORKTABLE]
where accnt = 1929 and flow = 24
group by entity,nature,period) n2
where n1.period=n2.period and n1.entity = n2.entity and
n1.nature = n2.nature and n2.som2 != 0)\;
end\;
PERIOD,ENTITY,ENTORIG,ACCNT,FLOW,NATURE,PARTNER,CTSHARE,CURNCY,TECHORIG,GLOBORIG,
JOURNAL,ENUMBER,CT_0000_COJ,CT_0000_DEST,CT_0000_ZONE,
CT_0000_OHR,CT_0000_PL,AMOUNT,DATA_COMMENT,convamount2,convamount,consamount,roll
up_partner,"rollup", mu, pmu, rollup2, rollup_partner2)
select distinct 0,0,0,0,0,0,0,0,
period,entity,entity,2303,flow,nature,0,0,CURNCY,[TECH_ORIG],[SIGNATURE],
[DAYBOOK],[ENUMBER],0,0,0,
0,0,q,null,coalesce(q,0),q,q,0,0, 0, 0, 0, 0
from (select round(n1.som1/(n2.som2*(11/an)),3)
q,n1.period,n1.entity,CURNCY,n1.nature,flow
from (select sum(consamount) som1,entity,nature,PERIOD,CURNCY,flow
from [WORKTABLE]
where accnt = 2142 and flow = 24
group by entity,nature,PERIOD,CURNCY,flow) n1,
(select entity,nature,period,sum(consamount)
som2 from [WORKTABLE]
where accnt = 1929 and flow = 24
group by entity,nature,period) n2
where n1.period=n2.period and n1.entity = n2.entity and
n1.nature = n2.nature and n2.som2 != 0) n3\;
ELSE
PERIOD,ENTITY,ENTORIG,ACCNT,FLOW,NATURE,PARTNER,CTSHARE,CURNCY,TECHORIG,GLOBORIG,
JOURNAL,ENUMBER,CT_0000_COJ,CT_0000_DEST,CT_0000_ZONE,
CT_0000_OHR,CT_0000_PL,AMOUNT,DATA_COMMENT,convamount2,convamount,consamount,roll
up_partner,"rollup", mu, pmu, rollup2, rollup_partner2)
select distinct 0,0,0,0,0,0,0,0,
period,entity,entity,2303,flow,nature,0,0,CURNCY,[TECH_ORIG],[SIGNATURE],
[DAYBOOK],[ENUMBER],0,0,0,
0,0,q,null,coalesce(q,0),q,q,0,0,0,0,0,0
from (select round(n1.som1/(n2.som2*(11/(an-1))),3)
q,n1.period,n1.entity,CURNCY,n1.nature,flow
from (select sum(consamount) som1,entity,nature,PERIOD,CURNCY,flow
from [WORKTABLE]
where accnt = 2142 and flow = 24
group by entity,nature,PERIOD,CURNCY,flow) n1,
(select entity,nature,period,sum(consamount) som2 from [WORKTABLE]
where accnt = 1929 and flow = 24
group by entity,nature,period) n2
where n1.period=n2.period and n1.entity = n2.entity and
n1.nature = n2.nature and n2.som2 != 0) n3\;
end if\;
end;
call T_WA02R_[WORKTABLE];
drop procedure T_WA02R_[WORKTABLE];
DECLARE
n int\;
BEGIN
n:= ([UPDPER]-(ROUND([UPDPER]/262144+1900)-1900)*262144)/8192\;
if n < 8
then
insert into [WORKTABLE]
(CT_0000_TCR,CT_0000_EP,CT_0000_SA,CT_0000_OTA,CT_0000_PG,CT_0000_VEHICLES,CT_000
0_LV,CT_0000_ST,
PERIOD,ENTITY,ENTORIG,ACCNT,FLOW,NATURE,PARTNER,CTSHARE,CURNCY,TECHORIG,GLOBORIG,
JOURNAL,ENUMBER,CT_0000_COJ,CT_0000_DEST,CT_0000_ZONE,
CT_0000_OHR,CT_0000_PL,AMOUNT,DATA_COMMENT,convamount2,convamount,consamount,roll
up_partner,rollup, mu, pmu, rollup2, rollup_partner2)
select distinct 0,0,0,0,0,0,0,0,
period,entity,entity,2303,flow,nature,0,0,CURNCY,[TECH_ORIG],[SIGNATURE],
[DAYBOOK],[ENUMBER],0,0,0,
0,0,q,null,coalesce(q,0.0),q,q,0,0, 0, 0, 0, 0
from (select round(n1.som1/(n2.som2*(11/n)),4)
q,n1.period,n1.entity,CURNCY,n1.nature,flow
from (select sum(consamount) som1,entity,nature,PERIOD,CURNCY,flow
from [WORKTABLE]
where accnt = 2142 and flow = 24
group by entity,nature,PERIOD,CURNCY,flow) n1,
(select entity,nature,period,sum(consamount)
som2 from [WORKTABLE]
where accnt = 1929 and flow = 24
group by entity,nature,period) n2
where n1.period=n2.period and n1.entity = n2.entity and
n1.nature = n2.nature and n2.som2 != 0)\;
PERIOD,ENTITY,ENTORIG,ACCNT,FLOW,NATURE,PARTNER,CTSHARE,CURNCY,TECHORIG,GLOBORIG,
JOURNAL,ENUMBER,CT_0000_COJ,CT_0000_DEST,CT_0000_ZONE,
CT_0000_OHR,CT_0000_PL,AMOUNT,DATA_COMMENT,convamount2,convamount,consamount,roll
up_partner,rollup, mu, pmu, rollup2, rollup_partner2)
select distinct 0,0,0,0,0,0,0,0,
period,entity,entity,2303,flow,nature,0,0,CURNCY,[TECH_ORIG],[SIGNATURE],
[DAYBOOK],[ENUMBER],0,0,0,
0,0,q,null,coalesce(q,0.0),q,q,0,0,0,0,0,0
from (select round(n1.som1/(n2.som2*(11/(n-1))),4)
q,n1.period,n1.entity,CURNCY,n1.nature,flow
from (select sum(consamount) som1,entity,nature,PERIOD,CURNCY,flow
from [WORKTABLE]
where accnt = 2142 and flow = 24
group by entity,nature,PERIOD,CURNCY,flow) n1,
(select entity,nature,period,sum(consamount)
som2 from [WORKTABLE]
where accnt = 1929 and flow = 24
group by entity,nature,period) n2
where n1.period=n2.period and n1.entity = n2.entity and
n1.nature = n2.nature and n2.som2 != 0)\;
end if\;
end\; ;
Puede clasificar las reglas en subconjuntos según el tipo de función que desempeñan. Las reglas se ejecutan
de acuerdo con el orden en que aparecen en el subconjunto. Se puede utilizar el mismo subconjunto en varios
conjuntos de reglas.
Puede crear y gestionar subconjuntos de reglas realizando las siguientes operaciones estándar:
Puede realizar todas estas operaciones en el módulo Reglas del dominio Configuración.
Los subconjuntos de reglas se crean e identifican en un editor. En la ficha General puede escribir:
Información relacionada
Procedimiento
Información relacionada
La clasificación de las reglas en subconjuntos permite organizar las reglas según la función que desempeñan y
determinar el orden en que se ejecutarán.
Nota
Las reglas se ejecutan de acuerdo con el orden en que aparecen en el subconjunto. Para cambiar el orden,
basta con desplazar la regla hacia arriba o hacia abajo en la estructura en forma de árbol que representa al
subconjunto.
Procedimiento
1. Haga clic en la estructura en forma de árbol que muestra los subconjuntos de reglas, de modo que pueda
ver el subconjunto de destino.
2. En la lista de contenido que aparece en el escritorio, seleccione la regla que desea insertar.
3. Desplace la regla hasta el subconjunto de destino.
○ La regla se inserta correctamente. En este caso, el cursor aparece del siguiente modo: .
○ La regla no se inserta correctamente. En este caso, el cursor aparece del siguiente modo: .
Nota
Para insertar una regla después de otras reglas contenidas en el subconjunto, arrastre la regla y
colóquela en el subconjunto. Para insertar una regla delante de otras reglas contenidas en el
subconjunto, arrastre a regla y colóquela sobre la regla por encima de la cual desea colocarla.
Procedimiento
1. Seleccione la regla que desea eliminar de la lista donde se muestra el contenido de los subconjuntos.
Nota
Al eliminar una regla de su subconjunto, sólo se elimina el acceso directo. La regla en sí, no se elimina.
Procedimiento
1. En la estructura en forma de árbol que muestra el subconjunto, seleccione la regla que desea mover.
2. Arrastre la regla hasta la ubicación pertinente de la estructura en forma de árbol.
Procedimiento
Procedimiento
Puede crear y gestionar conjuntos de reglas realizando las siguientes operaciones estándar:
Puede realizar todas estas operaciones en el módulo Reglas del dominio Configuración.
Los conjuntos de reglas se crean e identifican en un editor. En la ficha General puede escribir:
Información relacionada
Procedimiento
Información relacionada
La clasificación de las reglas en subconjuntos y conjuntos permite definir todas las reglas que se utilizan para
una consolidación o una preconsolidación.
Nota
Las reglas y los subconjuntos se ejecutan de acuerdo con la posición que ocupan en un conjunto de reglas.
Para cambiar el orden en que se ejecutan, basta con cambiar la ubicación del elemento pertinente en la
estructura en forma de árbol que representa el conjunto de reglas.
Procedimiento
1. Haga clic en la estructura en forma de árbol para mostrar el conjunto de reglas de destino.
2. En la lista de contenido, seleccione la regla o el subconjunto que desea insertar en el conjunto de reglas.
3. Arrastre la regla o el subconjunto hasta el conjunto pertinente.
Nota
Para insertar una regla en un subconjunto que pertenece a un conjunto de reglas, arrastre la regla y
colóquela sobre el subconjunto. Para insertar una regla sobre el subconjunto perteneciente a un
conjunto de reglas, pulse la tecla <Ctrl> mientras arrastra la regla y la coloca sobre el subconjunto.
Esta operación permite cambiar los identificadores de los conjuntos. El procedimiento es el mismo que se
utiliza para los subconjuntos de reglas.
Información relacionada
Esta operación permite eliminar conjuntos de reglas. El procedimiento es el mismo que se utiliza para los
subconjuntos de reglas.
Información relacionada
De forma predeterminada, los conjuntos de reglas están disponibles para todas las categorías. De todos
modos, puede seleccionar categorías específicas a las que desea que se apliquen los conjuntos de reglas.
Esta operación puede llevarse a cabo en la ficha Categorías del editor de reglas del conjunto.
Procedimiento
Las reglas que utilizan coeficientes generan importes mediante la aplicación de la siguiente fórmula:
Es decir, los importes que seleccione para procesar se multiplicarán por el valor del coeficiente. Los importes
no procesados y el coeficiente vienen determinados según las dimensiones que seleccione.
El coeficiente también se calcula utilizando una o dos funciones definidas anteriormente. Estas funciones
contienen consultas SQL que introducen datos en una tabla temporal que, a su vez, se utiliza para calcular el
coeficiente.
La funciones contienen consultas SQL que introducen datos en una tabla que se utiliza cuando se calcula un
coeficiente. Las funciones se pueden definir en un editor.
Nota
También puede especificar la tabla de referencia que utiliza cada argumento. También puede aportar
una descripción para cada argumento.
Nota
Las dimensiones que desea utilizar se especifican una vez se ha definido el coeficiente.
Información relacionada
Información relacionada
Procedimiento
Procedimiento
Resultados
Nota
Procedimiento
Procedimiento
1. En el módulo Reglas, seleccione la función o las funciones que desea eliminar de la lista de contenido.
Precaución
Puede eliminar una o varias funciones si no se utilizan para definir un coeficiente. Si una función se
utiliza para definir un coeficiente, antes de eliminarla, debe eliminar todas las referencias a ella que
haya en el coeficiente.
Información relacionada
Nota
Asimismo, puede especificar la tabla de referencia que utiliza cada argumento. También puede aportar
una descripción para cada argumento.
El script SQL introduce filas que contengan los valores que la función haya calculado en la tabla temporal. La
variable [TBL_FUNCTION] designa esta tabla en la consulta SQL.
En esta tabla:
Unidad de infor
Función mes Valor Cuenta Arg.4 Valor
Información relacionada
Procedimiento
Nota
Información relacionada
Puede introducir la consulta SQL en la ficha Función del editor de forma manual o mediante los asistentes
siguientes:
● Asistente Tipos
● Asistente Ratio
Puede utilizar el asistente Tipos para introducir consultas que estén relacionadas con el ámbito y con las tablas
de cartera de la consolidación actual.
Ejemplo 1
Ejemplo 2
Puede utilizar el asistente Ratio para introducir la consulta que dividirá o multiplicará la consolidación, el
paquete o los importes preconsolidados y el contenido de las tablas de tipos.
1/ (el total de cada unidad de informes y el período en la cuenta Ventas (R70100) filtrado mediante el Paquete
y el ID de auditoría de ajuste de paquetes (CRLIA-02). La función que se define en este ejemplo se puede
utilizar al definir un coeficiente que se deba aplicar a las cuentas Gastos personales, Compra y Cotizaciones,
etc. para obtener los ratios comunes por unidad de informes y período.
Puede utilizar los coeficientes al personalizar las filas de procesamiento de una regla de consolidación o de
preconsolidación. Los coeficientes se personalizan mediante funciones predefinidas.
Cuando se define un coeficiente, se especifica la función o las funciones que se desean utilizar para realizar el
cálculo. Por lo tanto, puede definir dos tipos de coeficiente que dependan del número de función que se utilice:
Para cada función que seleccione, puede especificar la dimensión o las dimensiones que desea utilizar como
argumentos. Si al definir la función ha especificado una tabla de referencia para un argumento, la lista de
dimensiones disponibles para dicho argumento queda restringida a aquellas que aluden a la tabla de
referencia.
Puede utilizar los coeficientes para generar valores para una o varias dimensiones. Si se selecciona al menos
una dimensión como generador, se considera que el coeficiente también es un generador.
Información relacionada
Procedimiento
Nota
Procedimiento
Nota
Procedimiento
1. En el editor del coeficiente que desee copiar, seleccione Archivo Guardar como .
Procedimiento
1. En la lista de contenido del módulo Reglas, seleccione el coeficiente o los coeficientes que desea eliminar.
Puede definir un coeficiente en la ficha Coeficiente del editor. Esta ficha permite:
Nota
● Coeficiente simple.
Sólo se utiliza una función. Según la función, puede seleccionar de una a cuatro dimensiones que se deben
tomar como argumento.
Si ha especificado descripciones para los argumentos que utiliza la función, dichas descripciones
aparecerán en la ficha Coeficiente.
Si ha especificado una tabla de referencia para el argumento, la lista de dimensiones posibles para dicho
argumento queda restringida a las dimensiones que estén disponibles.
● Coeficiente compuesto.
Se utilizan dos funciones. Están vinculadas mediante un operador (+, -, *, /, MIN, MAX).
Como en el caso de los coeficientes simples, puede seleccionar entre una y cuatro dimensiones que se
deben tomar como argumentos para cada función. Como se utilizan dos funciones, habrá entre dos y ocho
argumentos.
● Coeficiente generador.
El coeficiente es un generador si, por lo menos, una de sus dimensiones se ha seleccionado como
dimensión generadora. Este tipo de coeficiente genera valores para una o varias dimensiones. Aparecerá
una casilla de verificación para cada argumento de la función o de las funciones utilizadas. Por lo tanto,
puede marcar tantas casillas como dimensiones vinculadas a los argumentos haya. Se generará un
desglose de las dimensiones generadoras en el coeficiente.
Procedimiento
3. Haga clic en el botón para seleccionar la función que desea asociar al coeficiente.
4. Haga clic en el botón para seleccionar la dimensión que desea utilizar como argumento.
5. Si la dimensión es un generador, active la casilla Dimensión generadora.
6. Repita esta operación para todos los argumentos de la función.
7. Para los coeficientes compuestos, seleccione el operador que vincule ambas funciones.
8. Seleccione la segunda función que desea asociar al coeficiente.
9. Seleccione la dimensión que desea utilizar como argumento y active la casilla pertinente si el argumento
es un generador.
El objetivo de estos ejemplos es aportar información general sobre cómo funciona una regla cuando utiliza un
coeficiente.
En este ejemplo, el objetivo es definir una regla que dividirá los Costes personales (PERS) de todas las
unidades de informes entre las Ventas (SAL).
Seleccione la cuenta Costes personales para todas las unidades de informes y aplique un coeficiente (INVSAL
= 1/SAL) a todos los importes.
Una vez ha seleccionado los importes que desea procesar, debe definir el procesamiento.
Al definir el coeficiente, se hace referencia a una función predefinida (FUNC1). Esta función tiene un argumento
que se basa en la tabla Entidades. Cuando se define el coeficiente, este argumento se vincula a la dimensión
Unidad de informes de origen y para cada unidad de informes se otorga a la función el valor 1/SAL.
La consulta SQL que se haya definido en la función calculará el total de ventas de todos los ID de auditoría que
haya en la base de datos para cada unidad de informes.
Se calcula el inverso de las Ventas por unidad de informes y se vincula a los valores de la dimensión que la
consulta SQL había tomado como argumento.
7.4.15.3 Destino
U1 U2 100
U1 U3 100
U1 U4 100
Unidad de infor
Función mes Valor Arg. 3 Arg. 4 Importe
PRUEBA U1 U2 0 0 0,50
PRUEBA U1 U3 0 0 0,70
U1 U2 50
U1 U3 70
En este ejemplo, desea desglosar las Ventas por Producto y Área geográfica.
● Cuenta: Ventas.
● Área geográfica: N/D.
● Producto: N/D.
U1 Ventas 1000
U2 Ventas 500
La regla utiliza un factor de 1 y un coeficiente generador. Este coeficiente desglosará el importe de dimensión.
Unidad de infor
Función mes Producto Área área Arg. 4 Valor
REPSAL U1 P1 Z1 0 10%
REPSAL U1 P1 Z2 0 20%
REPSAL U1 P2 Z1 0 15%
REPSAL U1 P3 Z2 0 25%
REPSAL U1 P3 Z3 0 30%
REPSAL U2 P1 Z1 0 75%
REPSAL U2 P2 Z1 0 25%
Las dimensiones Producto y Área geográfica se seleccionan como dimensiones generadoras al definir el
coeficiente. Como consecuencia, los importes que haya en estas dimensiones se pueden desglosar para cada
unidad de informes.
U1 P1 Z1 100
U1 P1 Z2 200
U1 P2 Z1 150
U1 P3 Z2 250
U1 P3 Z3 300
U2 P1 Z1 375
U2 P2 Z1 125
En este ejemplo, el objetivo consiste en generar un importe de movimiento G-F00 para la unidad de informes
FRDR003 para todas las cuentas que tengan datos convertidos iguales o superiores a 200.
La siguiente tabla muestra la extracción de la base de datos con los datos que se han seleccionado:
2001 . 0 local x 1 1 1
FR EU G- G- 12
0P FR OR
R RU F0 K
DR B 0 G0 DR IG
AC 1
00 T 00 07
3 01 3
2001 . 0 local x 10 10 10
FR EU G- G- 12
0P FR OR
R RU F0 K
DR B 0 G0 DR IG
AC 1
00 T 00 07
3 02 3
2001 . 3 local 12 12 12
FR EU G- G- 12
0P FR OR G-
R RU F0 K EX
DR B 0 G0 DR IG E
PA 3 CR
00 S 00 10 E
3 01 3 GL
E
2001 . 0 local x 1 1 1
FR EU G- G- 12
0P FR OR
R RU F0 K IG
DR B 0 G0 DR
AC 1 07
00 T 00
3 01 3
2001 . 0 local x 10 10 10
FR EU G- G- 12
0P FR OR
R RU F0 K IG
DR B 0 G0 DR
AC 1 07
00 T 00
3 02 3
2001 . 3 local 12 12 12
FR EU G- G- 12
0P FR OR G-
R RU F0 K IG EX
DR B 0 G0 DR EC
PA 3 10
00 S 00 RE
3 01 3
GL
E
En este ejemplo, se persigue definir un coeficiente y una función para calcular las cifras de ventas (cuenta
CA0000) de una unidad de informes dividida entre las cifras de ventas de todas las unidades de informes.
Al configurar una regla de consolidación, puede definir condiciones específicas para ejecutar reglas. Las
opciones disponibles se muestran en la ficha Específico del editor.
Nota
Nota
Esta opción aparece desactivada, salvo que se active la opción Desconectar los cálculos del análisis
dimensional.
Ejemplo
Si no activa la opción Aplicar regla a cada nivel, la tabla de datos consolidados será así:
Nota
Caso específico: cuando los importes generados en la columna Importes convertidos son igual a 0, la
opción Aplicar regla a cada nivel se aplica al nivel de datos consolidados.
Si activa la casilla de verificación Aplicar regla a cada nivel, la tabla de datos consolidados serás así:
Procedimiento
En la ficha Específico, seleccione la opción u opciones necesarias marcando las pertinentes casillas de
verificación.
7.4.17 Variables
Puede insertar variables en un script de regla SQL o en una función mediante [NAME_OF_VARIABLE]. Cuando
se ejecuta el script, el software sustituye la cadena "[NAME_OF_VARIABLE]" del script por una cadena que se
crea antes de enviar la consulta SQL al servidor.
Variable Descripción
Su estructura es idéntica a la de una tabla de datos consolidados con una columna extra, para
probar la diferencia de conversión.
[USER_TABLE] Tabla vacía a disposición del usuario durante la consolidación. Presenta la misma estructura que
WORKTABLE.
Esta tabla contiene todas las inversiones directas e indirectas, además de las filas de capital.
Nota
Los ámbitos y las carteras contienen datos para abrir, cerrar y realizar cambios en el método de
consolidación. Las carteras contienen inversiones directas e indirectas, además de filas de capital.
Variable Descripción
[PERIODS] Lista de valores internos para períodos que se estén procesando. Los valores se separan me
diante comas (por ejemplo: 1,2,3).
[ENTITY] Código de la unidad de informe que se está procesando (sólo para reglas de paquete).
[DAYBOOK] Código interno de diario que contiene entradas automáticas para el nivel en que se ejecuta la
regla (sólo para reglas).
Nota
Para insertar datos en la WORKTABLE.
[ENUMBER] Número de entrada automático para el nivel en que se ejecuta la regla (sólo para reglas; el vín
culo con encabezado de entrada para la regla SQL se genera de forma automática, del mismo
modo que se generan vínculos para otros tipos de reglas).
Nota
Para insertar datos en la WORKTABLE.
Nota
Para insertar datos en la WORKTABLE.
Nota
Para insertar datos en la WORKTABLE.
[INSERT FUNCTION] Insertar comando en las tablas que contengan valores calculados mediante la función [FUNC
TION_TABLE]. Se puede sustituir por el siguiente script: "INSERT INTO [FUNCTION_TABLE]"
(sólo para funciones).
[FUNCTION_CODE] Código interno de la función que se está ejecutando (sólo para funciones).
[COLUMNS] Lista de columnas [WORKTABLE] en el orden de las dimensiones de la tabla de importes Crea
dor de dimensiones. Esta variable se utiliza del siguiente modo cuando se desea insertar datos
en SQL: INSERT INTO [WORKTABLE] ([COLUMNS]) SELECT …
En el módulo Restricciones de entrada de datos, puede definir el modo en que se restringirá la entrada de datos
en los paquetes y los asientos manuales en central.
Para acceder al módulo Restricciones de entrada de datos, haga clic en Restricciones de entrada de datos en el
dominio Implementación.
En este módulo se incluye una lista con las restricciones de entrada de datos disponibles.
Estos elementos se pueden crear y administrar en esta vista. Estas tareas se realizan en un editor.
En el módulo Restricciones de entrada de datos, use las dimensiones para definir las restricciones de entrada
de datos. Como consecuencia, sólo un número limitado de unidades de informes podrá aplicar una clave a los
datos para ID de informes específicos. De un modo similar, sólo algunas entradas de diario manuales tendrán
autorización en un sitio central.
● Planificaciones.
● Entradas de diarios manuales de paquete.
● Entradas de diarios manuales centrales.
En el módulo Organizador de informes, puede guardar la restricción de entrada de datos definida de modo
predeterminado en la vista Creador de categorías, seleccionar una diferente o indicar que no se aplique
ninguna restricción.
En el módulo Organizador de unidades, puede guardar la restricción de entrada de datos definida de modo
predeterminado en el módulo Organizador de informes, seleccionar una diferente o especificar que no se
aplique ninguna restricción.
Nota
Las restricciones de entrada de datos no se aplican a los balances de apertura. Las restricciones de
entrada de datos no afectan a las fórmulas ni los datos generados automáticamente. Aunque pueden
Para acceder al módulo Restricciones de entrada de datos, haga clic en Restricciones de entrada de datos en el
dominio Implementación.
En este módulo se incluye una lista con las restricciones de entrada de datos disponibles.
Estos elementos se pueden crear y administrar en este módulo. Estas tareas se realizan en un editor.
Las restricciones de entrada de datos se aplican a las unidades de informes en función de las dimensiones.
Limitan los datos que se pueden introducir en las dimensiones, los paquetes y las entradas de diarios
manuales centrales.
A continuación se muestran las dimensiones a las que se pueden aplicar restricciones de entrada de datos:
Nota
Las dimensiones de productos se representan con el icono de dimensión amarillo. Están predefinidas en el
software. Las dimensiones definidas por el usuario se representan con el icono de dimensión azul. Estas
dimensiones están abiertas para que el usuario pueda configurarlas del modo deseado y cuando lo precise.
Hay disponibles una serie de métodos de selección para elegir los valores de dimensión en los que se basará la
restricción.
Información relacionada
Información relacionada
Puede crear y administrar restricciones de entrada de datos en el editor de restricciones de entrada de datos
definiendo las restricciones en las dimensiones.
● La ficha General.
● La ficha Definición.
Permite definir los filtros de dimensiones para limitar la entrada de datos a unidades de informes
específicas.
● La ficha Comillas.
● La ficha Traducción.
● La ficha Seguridad.
Información relacionada
Puede definir las propiedades de restricción en la ficha Definición del editor de restricciones de entrada de
datos.
Cuando crea una definición, las dimensiones se muestran en el mismo orden que en el módulo Creador de
dimensiones.
La columna Selección
Todos los valores Puede seleccionar todos los importes para los que se ha definido un
valor en la dimensión.
Todos los valores o Puede seleccionar todos los importes, al margen de si se ha definido
ningún valor o no un valor para la dimensión.
Ningún valor Este método de selección consiste en seleccionar todos los importes
para los que no se ha definido ningún valor en la dimensión.
Filtro o ningún valor Con este método se asignan todos los valores básicos que contiene el
filtro seleccionado para la dimensión o se seleccionan todos los im
portes para los que no se ha definido ningún valor en la dimensión.
Un único valor Con este método se asigna un único valor a la dimensión seleccio
nada.
Ejemplo
Para la dimensión Asociado, las características son: Empresa, Actividad, Divisa, Tipo de unidad de informes,
País y Área geográfica.
La columna Valor
Cuando se abre una restricción, las filas modificadas de color amarillo se mostrarán en la parte superior de la
lista.
Procedimiento
Procedimiento
1. En el módulo Restricciones de entrada de datos, seleccione la restricción de entrada de datos que desee
modificar.
Procedimiento
1. En el módulo Restricciones de entrada de datos, seleccione la restricción de entrada de datos que desee
modificar.
Nota
Procedimiento
1. En el módulo Restricciones de entrada de datos, seleccione la restricción de entrada de datos que desee
eliminar.
La vista Diarios contiene entradas de diario manuales de paquete y centrales. Sólo es posible crear un diario en
un sitio de configuración.
Las opciones para determinar cómo se organizan las entradas de diario en diarios son las siguientes:
● Un diario para cada tipo de ID de auditoría: correcciones de paquetes, ajustes de consolidación, etc. o un
diario para cada usuario que publique IDs de auditoría.
● Un diario para cada unidad de informes; este tipo de organización es útil si las tareas se han dividido entre
grupos de unidades de informes.
● Un diario por ámbito; este tipo de organización es útil si el Grupo tiene varios ámbitos y las tareas se han
dividido por ámbito.
En este módulo pueden crearse y administrarse diarios. Estas tareas se realizan en un editor.
Información relacionada
ID de auditoría
Un diario contiene una lista de las IDs de auditoría que pueden usarse en las entradas de diario. En la ID de
auditoría se identifica el origen de los importes almacenados en la base de datos.
Las entradas de diario publicadas en paquetes se identifican mediante IDs de auditoría que pertenecen a la
actualización de paquete.
Los asientos publicados en central están identificados con IDs de auditoría que pertenecen a los niveles de
actualización de paquete y a los ajustes centrales.
Una categoría corresponde al tipo de datos que se incluyen en informes periódicos. Debe seleccionar las
categorías para las que están disponibles los diarios en el módulo Diarios.
Diarios automáticos
Hay cuatro tipos de diarios que se crean y administran de manera automática. No es posible modificar estos
diarios, pero sí es posible consultarlos e imprimirlos.
● El diario de regla de paquete contiene las entradas de diario generadas por reglas de paquete.
● El diario de balance de apertura de paquete contiene todos los ajustes realizados en el balance de apertura
del paquete.
● Es el diario que contiene las entradas de diario de consolidación.
● Es el diario que contiene las entradas de diario de preconsolidación.
Información relacionada
En el editor de diarios puede crear y administrar los diarios necesarios para almacenar entradas de diario.
● La ficha General.
● La ficha Categorías.
Esta ficha se usa para definir las categorías para las que se utilizará el diario.
● La ficha IDs de auditoría.
Esta ficha se utiliza para seleccionar las IDs de auditoría de las entradas de diario que contiene el diario y
dónde se publican (entradas de diario manuales centrales o de paquete).
● La ficha Traducción.
● La ficha Seguridad.
Información relacionada
En la ficha Fases del editor de diarios, puede asignar un diario a una o varias fases.
La opción Todas las fases está seleccionada de mantera predeterminada. De este modo, el diario puede usarse
para todas las fases.
La opción Selección permite limitar las fases para las que puede usarse el diario.
En la ficha IDs de auditoría del editor de diarios, puede seleccionar las IDs de auditoría de las entradas de diario
que quiera incluir en el diario. También puede especificar dónde se publicarán las entradas de diario que quiera
incluir en el diario (entradas de diario manuales centrales o de paquete).
IDs de auditoría
Este cuadro permite seleccionar las IDs de auditoría asignadas a las entradas de diario que contiene el diario.
Nota
Para incluir una ID de auditoría en un diario, debe tener asignada la propiedad Entrada de diario manual en
la estructura de base de datos.
● Lista de valores.
Aquí puede seleccionar una o varias IDs de auditoría.
● Filtro.
Aquí puede seleccionar una lista de IDs de auditoría contenidas en un filtro.
● Característica.
Aquí puede seleccionar una lista de IDs de auditoría con una característica específica.
Entorno
En este cuadro puede seleccionar donde se publicarán las entradas de diario manuales que contiene el diario.
Nota
Si selecciona una nueva ID de auditoría en la sección IDs de auditoría, la lista que se muestra en la sección
Entorno se actualizará automáticamente.
Información relacionada
Contexto
Los diarios sólo pueden crearse en central. De manera predeterminada, un diario recién creado puede usarse
para todas las fases.
Procedimiento
Información relacionada
Procedimiento
Resultados
Nota
Puede cambiar las propiedades de varios diarios a la vez con el cuadro Propiedades.
Procedimiento
La copia del diario se abrirá en el editor de diarios. Contendrá las opciones de configuración del diario
duplicado.
Resultados
Nota
Contexto
Procedimiento
Las definiciones de vínculos de datos están diseñadas para facilitar la transferencia de datos entre sistemas de
transacciones (sistemas de cuentas, administración e informes) y el software de consolidación o de informes
de SAP.
Las definiciones de enlace de datos le permiten definir asignaciones entre las dimensiones fuente de SAP S/
4HANA u otros sistemas y dimensiones destino disponibles en SAP Financial Consolidation. Estas
asignaciones se utilizarán para transformar datos y para ponerlos a disposición de los paquetes de SAP
Financial Consolidation para la importación.
Dependiendo de la fuente de datos, no se utilizarán las definiciones de enlace de datos de la misma forma:
● Con SAP Financial Consolidation versión 10.1 SP05, se ha diseñado un proceso específico para ayudar a
los usuarios de S/4HANA a importar sus datos directamente a paquetes de SAP Financial Consolidation,
● Otras fuentes de datos (archivo o tabla) siguen otro proceso que requiere la creación de una tarea «Enlace
de datos de ejecución» en el módulo Lista de tareas (dominio Administración).
Los principios de configuración de una definición de vínculo de datos son comunes en todos los tipos de
origen.
En el caso de un origen de datos de archivo o tabla, se debe crear una tarea de vínculo de datos y ejecutarse
con los pasos siguientes:
● Defina la Tarea de vínculo de datos: vincule la correspondencia con los datos de origen que se deben
procesar. Defina el formato de destino.
● Procese los datos.
● Compruebe que los datos se hayan procesado correctamente consultando los dos informes de
procesamiento.
Por el contrario, las definiciones de enlace de datos de S/4HANA se tienen que desplegar y se pueden usar
directamente como fuente de datos de importaciones de paquetes.
Para acceder al módulo Definiciones de enlace de datos, haga clic en Definiciones de enlace de datos en el
dominio Implementación.
Con SAP Financial Consolidation 10.1 SP05 y superiores, una nueva función permite extraer datos
transaccionales de S/4HANA Finance, para transformarlos y almacenarlos en paquetes de SAP Financial
Consolidation sin la replicación de datos intermediaria.
Esta nueva función requiere la creación de una definición de enlace de datos de un nuevo tipo de fuente «S/
4HANA». Esta definición de enlace de datos se puede seleccionar directamente en la página de importación
del paquete del cliente Web HTML5 y desencadenará la transformación de datos durante el proceso de
importación.
Nota
Con las definiciones de vínculos de datos de S/4HANA no es necesario crear tareas de Ejecutar vínculo de
datos para iniciar la transformación de datos.
La vista de cálculo S4H_YTD ilustra cómo los datos financieros se pueden extraer de la tabla de ACDOCA
de S/4HANA y procesar para preparar los datos fuente del enlace de datos. Para saber más sobre la vista
de cálculo S4H_YTD proporcionada por SAP, consulte la guía del administrador de SAP Financial
Consolidation, capítulo "Interoperabilidad con SAP S/4HANA".
Contexto
La creación de definiciones del Vínculo de datos de S/4HANA requiere conectarse al/a los sistema(s) fuente de
SAP S/4HANA mediante un usuario dedicado de SAP HANA (consulte la Guía de instalación de SAP Financial
Consolidation, Instalación y Configuración de componentes para la interoperabilidad con SAP S/4HANA /
Creación del usuario de SAP HANA utilizado para la importación y las definiciones del Vínculo de datos de S/
4HANA).
En función de su política de seguridad, puede que las credenciales de conexión de este usuario HANA se
proporcionen con los administradores de S/4HANA para todos los usuarios que son responsables de crear
definiciones de vínculos de datos o sólo a una persona autorizada para conocer estas credenciales. En este
caso, SAP recomienda que esta persona cree una plantilla de definición del vínculo de datos por cada sistema
fuente S/4HANA. Estas plantillas sólo están previstas para almacenar las credenciales de conexión de S/
4HANA. No es necesaria ninguna información de la asignación en estas plantillas.
Procedimiento
1. La persona responsable de la creación de plantillas de definición del vínculo de datos inicia la sesión en
SAP Financial Consolidation con el ID de usuario, cuyos derechos funcionales deben incluir al menos la
creación y la modificación de las definiciones del vínculo de datos. Esta persona realiza lo siguiente:
Nota
Las credenciales del usuario de HANA deben haberse comunicado a esta persona.
La convención para fijar nombres debería permitir que los usuarios finales identifiquen el sistema
fuente de S/4HANA y el hecho de que la definición del vínculo de datos es una plantilla.
Nota
Los requisitos previos del derecho funcional son idénticos a los mencionados anteriormente para crear
las plantillas.
En la página de paquetes de importación del cliente Web HTML5, seleccione el tipo de fuente de datos de S/
4HANA.
Puede seleccionar una definición de enlace de datos de S/4HANA como fuente de la importación del paquete,
conéctese al sistema de SAP S/4HANA y filtre los datos a importar.
Su proceso de importación automáticamente extraerá los datos de S/4HANA, los transformará por cada una
de las reglas de asignación de la definición de enlace de datos y los almacenará en paquetes.
Nota
Para obtener más información acerca del proceso de importación de paquetes basados en S/4HANA,
consulte la guía de usuario del cliente Web HTML5 de SAP Financial Consolidation.
Para otras fuentes que no sean de S/4HANA, el proceso de transferencia de datos es el siguiente:
1. Extraiga los datos del sistema fuente y haga que esté disponible en forma de archivo o tabla.
2. Cree las asignaciones entre las dimensiones fuente y destino en el módulo Definiciones de enlace de datos.
3. Cree una tarea de enlace de datos en el módulo Lista de tareas para enlazar datos fuente con las
definiciones de enlace de datos.
4. Ejecute la tarea de enlace de datos para generar datos destino.
5. Importe datos destino en paquetes.
Nota
Con SAP Financial Consolidation versión 10.1 SP06 y superiores, los pasos 4 and 5 se pueden ejecutar a la
vez en el cliente Web HTML5 desde el mosaico Enlace de datos de ejecución, seleccionando la opción
Importar resultados de enlace de datos.
El archivo o la tabla solamente se utiliza como una plantilla en la definición de enlace de datos. No es necesario
utilizar un archivo o una tabla que contengan una gran cantidad de datos.
● Archivos
● Tablas de bases de datos
En este ejemplo se representan los pasos que se deben seguir para transferir datos.
La base de datos que se debe rellenar tiene las siguientes dimensiones de destino: Unidad de informes,
Cuenta, Socio e Importe. Los datos de origen aparecen en el archivo con el siguiente separador:
Company;Account1;Minority Interests;Debit;Credit
SOC1;601100;PART1;10000;
SOC1;601200;PART2;15000;
SOC1;701100;PART1;;50000
SOC1;710000;;;20000
SOC1;411100;PART3;2000;
Información relacionada
El archivo que contiene los datos de origen es un archivo de texto delimitado que utiliza puntos y comas para
separar los datos. La primera fila del archivo contiene los nombres de campo.
Al final de este paso, el formato de los datos de origen se define del modo siguiente:
De modo predeterminado, el módulo crea una dimensión de origen para cada columna de origen y especifica
que cada una sea una columna de texto, aparte de las dimensiones de origen Débito y Crédito que el usuario
define como dimensiones numéricas.
Intereses minori
Nombre Empresa Cuenta1 tarios Débito Crédito
Una correspondencia se define vinculando una o más dimensiones a una o más dimensiones de destino, y
definiendo una regla o un grupo de reglas. En una regla, los valores de dimensiones de origen se seleccionan
por orden para generar el valor de la dimensión de destino.
En este ejemplo, todos los elementos que hay bajo Empresa se transfieren a Unidad de informes.
Regla 1 [Empresa]
Para todas las cuentas que empiecen por 6 o 7, la dimensión de destino Cuenta se rellenará con una R seguida
del número de cuenta. La columna Intereses minoritarios se volverá a clasificar: PART1 se convertirá en P1,
PART2 se convertirá en P2 y la celda vacía seguirá estándolo.
Para las cuentas de gastos, la dimensión de destino Importe se rellenará con lo opuesto a la columna de origen
Débito. Para las cuentas de clientes, la dimensión de origen Débito se transferirá a la dimensión de destino
Importe y permanecerá sin modificar. De un modo similar, para las cuentas de productos, la dimensión de
origen Crédito se transferirá a la dimensión de destino Cuenta y permanecerá sin modificar.
Regla 1 6* -[Débito]
Regla 3 7* [Crédito]
Para definir la tarea, utilice "Primera definición" junto con el archivo Example.csv.
El informe de producción muestra que la fila correspondiente a la cuenta 411100 no se ha procesado porque no
se ha definido ninguna regla para ella en la correspondencia Cuenta1, Intereses minoritarios/Cuenta, Asociado.
● Un código.
● Una descripción breve.
● Una descripción larga.
Cuando crea una definición de vínculo de datos, debe especificar las principales funciones de los datos de
origen, así como las reglas de correspondencias que se aplicarán.
Pasos Ficha
Información relacionada
Procedimiento
Información relacionada
Puede duplicar una definición de vínculo de datos para utilizarla con el fin de crear una definición con la misma
configuración.
Nota
Precaución
No puede duplicar una definición de vínculo de datos que contenga una fuente de SAP S/4HANA si la
conexión a esta fuente de SAP S/4HANA no está activa.
Procedimiento
Nota
Puede eliminar las definiciones de vínculos de datos que se utilizan en una tarea. En este caso, cuando abre
la tarea, aparecerá en rojo cualquier objeto relacionado con la definición eliminada.
Precaución
No puede eliminar una definición de vínculo de datos que contenga una fuente de SAP S/4HANA si la
conexión a esta fuente de SAP S/4HANA no está activa.
Información relacionada
Contexto
La acción de despliegue de las definiciones de enlace de datos de S/4HANA inicia la creación de artefactos en
el sistema S/4HANA al que está conectado. Estos artefactos transforman los datos de origen mediante las
asignaciones de referencias cruzadas incluidas en las definiciones de enlace de datos. Estos artefactos de
HANA se utilizan en la importación de paquetes de S/4HANA desde el cliente web HTML5.
Procedimiento
La columna de estado del Despliegue de la vista Definiciones de vínculos de datos puede mostrar los
siguientes estados de las definiciones de Vínculos de datos:
Nota
Para obtener más información acerca del proceso de importación de paquetes basados en S/4HANA,
consulte la guía de usuario Web HTML5 de SAP Financial Consolidation.
Precaución
No puede desplegar una definición de enlace de datos basada en S/4HANA si la conexión a la fuente de
SAP S/4HANA no está activa.
Puede crear y configurar definiciones de vínculos de datos en el editor de definiciones de vínculos de datos.
● Pestaña General
Contiene el código y las descripciones de la definición.
● La ficha Origen.
Permite especificar el formato de los datos de origen.
● La ficha Dimensiones de origen.
Permite identificar las dimensiones de la aplicación de origen que se utilizarán para filtrar los datos cuando
se definan correspondencias.
● La ficha Correspondencias.
Permite definir las correspondencias entre las dimensiones de la aplicación de origen y las de la aplicación
de destino.
● La ficha Comentarios.
Permite introducir o leer comentarios.
● La ficha Traducción.
Traduzca las descripciones de un objeto en seis idiomas.
● La ficha Seguridad.
Permite definir la configuración de seguridad de los objetos.
Información relacionada
En este paso, puede elegir entre uno de los formatos de origen disponibles:
Nota
En este paso, en caso de un formato de archivo o la tabla, el archivo o la tabla se usa solo como plantilla. No
es necesario utilizar un archivo o una tabla que contengan una gran cantidad de datos.
Precaución
Una vez introducida una asignación de referencias cruzadas, no puede realizar modificaciones a la plantilla
o seleccionar otra vista o tabla de SAP S/4HANA.
El tipo y el formato de los datos fuente se especifican en la pestaña Fuente en el editor de definiciones de
vínculos de datos:
● En la sección Seleccionar plantilla fuente, puede seleccionar el tipo fuente: archivo, tabla o S/4HANA. Para
el archivo y la tabla, puede seleccionar una plantilla.
● La sección Resumen muestra las propiedades de la fuente.
● La sección Vista previa muestra la estructura de la fuente de datos, así como filas de ejemplo si el tipo de
fuente es "archivo" o "tabla".
Para las definiciones de vínculos de datos de S/HANA, la sección Vista previa muestra la información
siguiente sobre la fuente definida de S/4HANA:
○ Información de cronomarcador S/4HANA disponible o no,
○ Lista de columnas de salida del origen de SAP S/4HANA definido
Los iconos siguientes indican si la información de cronomarcador está disponible o no:
Icono Significado
Nota
Hay disponible más información acerca d la gestión del cronomarcador en la Guía de administrador
(consulte el capítulo Interoperabilidad con SAP S/4HANA). El log de la transformación y la información
acerca de los nuevos datos de S/4HANA son funciones del Monitor de datos de S/4HANA en el cliente
Web HTML5. Para obtener más información acerca del Monitor de datos de S/4HANA, consulte la guía
de usuario Web HTML5.
Puede definir el formato de archivo y sus propiedades en la ficha Origen del cuadro de diálogo Origen de datos -
Formato de archivo, que aparece al hacer clic en el botón Configurar.
Nota
● Con separadores
● De longitud fija
Sugerencias
Si hay cinco encabezados de fila en un archivo, las primeras cinco filas se omitirán cuando se procese
la tarea.
Sugerencias
Si hay cinco encabezados de fila y especifica que la primera fila tras los encabezados contenga
nombres de campo, las primeras seis filas se omitirán cuando se procese la tarea.
Estos son archivos que crearon las aplicaciones BusinessObjects o Microsoft Excel, por ejemplo.
Los campos están separados por determinados caracteres, por ejemplo comas o tabulaciones.
Puede definir el archivo con separadores en el cuadro de diálogo Descripción del formato delimitado, que
aparece al hacer clic en el botón Propiedades.
● El separador de columnas
● Si es preciso, el tipo de delimitador de texto
El cuadro Vista previa permite ver el archivo que se define mediante los parámetros seleccionados.
Los datos en estos archivos están organizados en filas cuya longitud es fija.
Puede definir el archivo de longitud fija en el cuadro de diálogo Descripción del formato longitud fija, que
aparece al hacer clic en el botón Propiedades.
El cuadro Columnas definidas muestra las columnas definidas mediante el ratón en el cuadro Vista previa.
El cuadro Vista previa permite ver el archivo que se se define mediante los parámetros seleccionados.
Nota
Las columnas del cuadro Vista previa tienen bordes rojos si se han añadido en el cuadro Columnas
definidas.
Procedimiento
1. En la pestaña Origen del editor de definiciones de vínculos de datos, seleccione Archivo en el cuadro Tipo
de origen.
2. Haga clic en Configurar.
En función del tipo de archivo seleccionado, se abre el cuadro de diálogo Descripción del formato
delimitado o el cuadro de diálogo Descripción del formato longitud fija.
Resultados
Precaución
Una vez que haya introducido una correspondencia, no podrá realizar cambios en la plantilla.
Puede definir la tabla que se utilizará como plantilla en la pestaña Origen del editor.
Puede conectarse al origen y seleccionar la tabla y sus propiedades en el cuadro de diálogo Origen de datos -
Formato de tabla que aparece al hacer clic en el botón Configurar.
Nota
Para definir el formato sólo se utilizan las mil primeras filas de la plantilla de tabla.
● El cuadro Selección de la fuente de modelo permite seleccionar el origen de datos ODBC, que se utilizará
para la conexión con la base de datos.
Nota
Las fuentes ODBC que aparecen están en el servidor de aplicaciones. En una configuración de varios
servidores, las fuentes ODBC deben tener la misma descripción y estar en todos los servidores.
● El cuadro Seleccionar tabla permite seleccionar una de las tablas disponibles en el origen seleccionado.
● El cuadro Estado muestra información sobre la conexión.
● El cuadro Vista previa permite ver el formato utilizando la configuración elegida.
Procedimiento
1. En la pestaña Origen del editor de definiciones de vínculos de datos, seleccione Tabla en el cuadro Tipo de
origen.
2. Haga clic en Configurar.
Contexto
Puede definir la vista o tabla de SAP S/4HANA en la pestaña Origen del editor. Puede conectarse a la base de
datos S/4HANA y seleccionar la vista o tabla S/4HANA en el cuadro de diálogo Origen de datos - Formato S/
4HANA que aparece al hacer clic en el botón Configurar.
● Seleccione el origen de datos ODBC que se usará para conectarse a la base de datos S/4HANA.
Nota
Las fuentes ODBC que aparecen están en el servidor de aplicaciones. En una configuración de varios
servidores, las fuentes ODBC deben tener la misma descripción y estar en todos los servidores.
Nota
La ruta para acceder a la vista de cálculo genérico S4H_YTD aparece de forma predeterminada. Esta
vista de cálculo puede instalarse mediante una unidad de entrega proporcionada por SAP. Está basada
en la tabla ACDOCA y proporciona transformaciones genéricas como el cálculo de importes anuales
acumulados y la agregación de débito-crédito. Para obtener más información sobre esta vista de
cálculo y cómo instalarla, consulte el manual del administrador de SAP Financial Consolidation y la
guía de instalación de SAP Financial Consolidation.
Para acceder a otra vista o tabla, puede introducir la nueva ruta manualmente (nombre de paquete y
nombre de vista).
● Consulte una vista previa del formato de vista/tabla.
La sección Vista previa muestra la información siguiente sobre el origen S/4HANA definido:
Más información sobre la gestión del cronomarcador está disponible en la Guía de administrador (consulte el
capítulo Interoperabilidad con SAP S/4HANA).
El log de la transformación y la información sobre los nuevos datos de S/4HANA son funciones del Monitor de
datos de S/4HANA en el cliente Web HTML5. Para obtener más información acerca del Monitor de datos de S/
4HANA, consulte la guía de usuario Web HTML5.
Procedimiento
1. En la pestaña Origen del editor de definiciones de vínculos de datos, seleccione S/4HANA en el cuadro Tipo
de origen.
2. Haga clic en Configurar.
El estado se actualiza a Conectada y la vista previa muestra la estructura del origen de SAP S/4HANA.
El cuadro Resumen se actualiza y muestra el origen de datos y la tabla o vista a la que está conectado.
También se muestra la vista previa.
De modo predeterminado, se crea una dimensión de origen para cada columna del origen.
Hay disponible un editor de columnas que indica el nombre, el origen y el tipo de datos de cada dimensión.
Nota
Si una dimensión de origen está incluida en una correspondencia, la columna pertinente aparecerá
en amarillo.
Nota
Si se ha seleccionado una columna de origen o de destino, dicha columna tendrá un borde de color
azul.
Editor de columnas
Puede acceder al editor de columnas haciendo clic en el botón Propiedades de la ficha Dimensiones de origen.
Puede utilizar este editor para definir las columnas de origen y el tipo de datos que contienen.
Nota
Sugerencias
Esta función permite dividir una columna entre varias dimensiones de origen.
Ejemplo
Si la columna de origen tiene seis caracteres de longitud, seleccione el 4 como primer carácter y el 3 como
longitud de la cadena que se recuperará, de modo que la columna que se defina recuperará los tres últimos
caracteres de la columna de origen.
Procedimiento
Precaución
Procedimiento
Precaución
Si la dimensión de origen que se quiere eliminar está incluida en una o varias correspondencias, aparecerá
un mensaje indicando que dicha dimensión no puede eliminarse. Debe eliminar la dimensión de todas las
correspondencias, antes de poder eliminarla.
Procedimiento
Una correspondencia se debe usar para asegurar que los datos de origen sean compatibles con la aplicación
de destino.
● Dimensiones de origen.
Se trata de las dimensiones definidas anteriormente.
● Dimensiones de destino
Se trata de las dimensiones que existen en la aplicación de destino.
Precaución
Las dimensiones obligatorias deben incluirse por lo menos en una de las correspondencias de la
definición actual.
Nota
El orden de las correspondencias es importante, porque el resultado de una lo puede utilizar otra.
Las correspondencias se definen en la ficha Correspondencias del editor de definiciones de vínculos de datos.
Puede insertar dimensiones de origen y de destino en una correspondencia, mediante la paleta Dimensiones
de origen y la paleta Dimensiones de destino.
Nota
Si la paleta de dimensiones de origen está vacía, significa que no se han definido las dimensiones de origen.
Procedimiento
Nota
Cuando se crea una correspondencia, se le pone el nombre de las dimensiones que contiene.
Procedimiento
En la paleta Dimensiones de destino, haga doble clic en las dimensiones de destino que desea incluir en la
correspondencia que está definiendo.
Resultados
Sugerencias
● celdas
● reglas
● grupos de reglas
Procedimiento
Nota
Cuando se pegan datos en Excel, se ignoran las comillas de apertura de las celdas de producción.
"Alelo" Alelo
Procedimiento
Si quiere importar una regla desde Excel, debe tener el siguiente formato:
Valor predeterminado
Etc.
Precaución
Si la correspondencia en la que quiere pegar los datos ya contiene dimensiones, éstas deben incluirse
en la hoja de cálculo de Excel.
Cuando se pegan datos de Excel en una correspondencia, las comillas deben agregarse a valores de dimensión
de destino de tipo texto.
Procedimiento
Algunas de las funciones de esta ficha puede que no estén disponibles, si no tiene los derechos
pertinentes.
Información relacionada
Procedimiento
Precaución
Si la correspondencia está vinculada a otra, primero debe eliminar todas las correspondencias que
estén vinculadas para poder eliminar la que haya seleccionado.
Información relacionada
En la ficha Correspondencias del editor de definiciones de vínculos de datos, puede definir reglas.
Nota
El orden en que se clasifican las reglas de un mismo nivel no afecta al resultado final.
Sugerencias
En el Apéndice, puede ver un ejemplo de datos que se han generado mediante una correspondencia.
Si la cuenta comienza por 10 seguido de cualquier número de caracteres, el Código de cuenta se generará
añadiendo una "R" delante del valor de cuenta y el importe que aparezca en Importe1 se transferirá a la
columna Importe.
7.7.3.3.3.1.1 Filtro
El filtro permite seleccionar los datos de origen que procesará la regla. Se define usando una sintaxis.
Precaución
Si no se pueden seleccionar datos mediante ninguno de los filtros de una correspondencia, tampoco se
podrá realizar en el resto de correspondencias.
; Seleccionar los valores que cumplen a*;b* permiten seleccionar todos los caracte
una de las condiciones especificadas res que empiecen por a o por b.
[1..4]]1..4[]1..4][1..4[ Seleccionar una secuencia numérica a[1..4] permite seleccionar las cadenas de ca
racteres que empiecen por "a" y vayan segui
das de un número entre 1 y 4, ambos incluidos.
a]1..4[ permite seleccionar las cadenas de ca
racteres empiecen por "a" y vayan seguidas de
un número entre 1 y 4, ambos excluidos.
<> Seleccionar todos los valores de la ca <>a* permite seleccionar todas las cadenas
dena que no empiecen por 'a'.
=, <>, <, >, <=, >= Seleccionar los valores que cumplen la prueba de comparación utilizada.
Precaución
Si la sintaxis utilizada es incorrecta, el contenido de la celda no puede validarse. Los errores aparecerán en
rojo.
7.7.3.3.3.1.3 Producción
Una producción le permite seleccionar los datos en las dimensiones destino. Se define usando una sintaxis,
que varia según el tipo de dimensión (textual o numérica).
Sugerencias
Puede asignar valores a dimensiones de destino, seleccionando Lista de valores en el menú contextual
dimensión.
Información relacionada
Los siguientes son los operadores y las funciones utilizados en una producción.
Ejemplo
Completa una cadena utilizando el carácter indicado tantas veces como sea necesario, hasta que el código
presente la longitud correcta.
Ejemplo
Texto1;texto2;... representa los elementos de texto que deben agruparse en una única cadena.
Redondea un número hacia arriba o hacia abajo en función del número de decimales especificado, aplica la
fórmula especificada y devuelve el resultado en forma de texto.
● Número: representa el número que debe redondearse hacia arriba o hacia abajo y que, a continuación, se
debe convertir en texto.
● Decimales: representa el número de decimales después de la coma.
● No_separator: representa un valor lógico que cuando es igual a 1 (valor predeterminado), permite evitar
que se introduzcan espacios en el texto que devuelve FIXED.
Si no_separator es cero, el texto que devuelva tendrá espacios.
Ejemplo
Ejemplo
Devuelve un determinado número de caracteres extraídos de una cadena de texto que comienza a partir del
punto especificado.
Texto: representa la cadena de texto que contiene los caracteres que deben extraerse.
Ejemplo
MID("capítulo" ; 3 ; 2)="pít"
● old_text: representa el texto que contiene los caracteres que desea sustituir.
● no_start: representa el primer carácter de la cadena old_text que new_text debe sustituir.
● no_car: representa el número de caracteres de old_text que new_text debe sustituir.
● new_text: representa el texto que debe sustituir old_text.
Ejemplo
REPLACE("1990"; 3; 2; "91")="1991"
● no_times: representa un número positivo que indica el número de veces que debe repetirse el texto.
○ Si no_times es igual a cero, la función REPT devuelve texto vacío ("").
○ Si no_times no es un número entero, se truncará.
Ejemplo
REPT("*-"; 3) = "*-*-*-"
Devuelve el último carácter o los últimos caracteres situados más hacia la derecha de la cadena de texto.
Ejemplo
● texto: representa el texto que contiene los caracteres que desea sustituir.
● old_text: representa el texto que desea sustituir.
● new_text: representa el texto que debe sustituir a old_text.
● no_position: especifica el bloque de old_text que desea sustituir por new_text.
○ Si especifica no_position, sólo se sustituirá el bloque de old_text correspondiente.
○ Si no especifica no_position, todos los bloques de texto de old_text se sustituirán por new_text.
Sugerencias
Utilice la función SUBSTITUTE cuando desee sustituir un texto determinado dentro de una cadena de
texto.
Utilice la función REPLACE cuando desee sustituir cualquier texto situado en un lugar determinado de una
cadena de texto.
Ejemplo
Elimina todos los espacios que haya entre texto, excepto los espacios entre palabras.
Utilice esta función para texto que provenga de otras aplicaciones y que, por lo tanto, puede presentar
espaciado irregular.
Ejemplo
7.7.3.3.3.1.3.1.2.1 +
Sumar
Ejemplo: 123+123=246
*
/
-Restar
123-122=1
Multiplicar
12*11=132
Dividir
144/12=12
ABS(2)=2ABS(-2)=2
Ejemplo
LEN("cadena")=6
Ejemplo
VALUE("3")=3
Esta sección muestra cómo se generan los datos de destino a partir de los datos de origen y las
correspondencias.
Cuando se define una correspondencia, es necesario incluir todas las dimensiones de destino obligatorias. De
lo contrario, los datos se rechazarán cuando se ejecute la tarea.
Las dimensiones obligatorias son: Categoría, Período de entrada de datos, Período, Unidad de informes,
Cuenta, Movimiento, Divisa, ID de auditoría e Importe.
Archivo de origen
Cuenta1 Balance
601 25
705 70
710 15
La definición se dividirá en tres correspondencias. A continuación se detallan los resultados obtenidos tras la
ejecución de cada correspondencia:
Correspondencia 1
En este ejemplo, muchas de las dimensiones obligatorias no tienen un equivalente en el archivo de origen. Por
tanto, se asignará un valor global a todos los datos.
Todas estas dimensiones pueden agruparse en una correspondencia para simplificar la definición de la
interfaz.
Dimensión
de origen Dimensión de destino
Resultado de correspondencia 1:
Período de
entrada de Movi Unidad de
Cuenta datos Naturaleza Período Categoría miento Divisa informes Cantidad
Sin especi 1999.12 LIA01 1999.12 C F99 FRF U001 Sin especi
ficar ficar
Cuenta1 Cuenta
60* "R60"
70* "R7"
71* "R71"
Resultado de correspondencia 2
Período de
entrada de Movi Unidad de
Cuenta datos Naturaleza Período Categoría miento Divisa informes Cantidad
Se ha especificado la dimensión Cuenta1. Han aparecido varias filas, pero siguen incompletas porque no se ha
especificado la última correspondencia obligatoria (Importe).
Correspondencia 3
La dimensión Cuenta se puede utilizar como dimensión de origen, puesto que ya se ha utilizado como
dimensión de destino.
R6* -[Balance]
R71* [Balance]
Para utilizarse en la dimensión de destino Importe, no es preciso especificar el Importe. Sin embargo, no es
necesario aplicar un filtro a esta dimensión.
Período de
entrada de Movi Unidad de
Cuenta datos Naturaleza Período Categoría miento Divisa informes Cantidad
La dimensión Importe no se ha especificado para la cuenta R7. Dado que es una dimensión obligatoria, la fila se
rechaza durante el procesamiento. Por otro lado, se han especificado correctamente todas las dimensiones
para las otras 2 filas y, por tanto, se han creado las filas correspondientes como consecuencia del
procesamiento.
Período de
entrada de Movi Unidad de
Cuenta datos Naturaleza Período Categoría miento Divisa informes Cantidad
Aunque se rechaza la fila que contiene la cuenta R71, ello no afecta a las demás filas. Por tanto, se generan dos
filas de resultados.
Procedimiento
Puede insertar una fila extra, que corresponda a una regla nueva.
Procedimiento
Haga clic en .
Una regla secundaria se vincula a una regla principal. Sólo se activa si ya se ha ejecutado la regla principal. La
regla secundaria consiste en definir un procesamiento determinado para un grupo de datos más restringido
que el que cubre la regla principal. Si ambas reglas procesan un importe, sólo se conservarán los datos que
haya generado la regla secundaria.
Ejemplo
Origen:
Cuenta1 Importe1
1010 1000
1011 1500
Correspondencia:
Objetivo:
Para la segunda fila de origen, hay dos reglas en el mismo nivel. De este modo, se generan dos filas: (R21011,
1500) y (E1011, 1510).
Procedimiento
2. Haga clic en el botón o hasta que la regla sea asignada al nivel correcto.
Precaución
Asimismo, se eliminarán las subreglas y las filas de producción que estén asignadas a la regla
seleccionada.
Procedimiento
● Informe: esta expresión permite copiar los valores de dimensión de origen en la dimensión de destino.
● Constante: esta expresión permite atribuir un valor definido a todas las dimensiones de destino.
En el ejemplo anterior, el valor de constante "R" se atribuirá a las dimensiones de Cuenta1 para todas las
cuentas que empiecen por 60.
● Función: esta expresión permite utilizar funciones para producir valores de dimensiones de destino.
En el ejemplo anterior, todos los valores de la dimensión Socio se generan a partir de funciones de la
dimensión Intereses minoritarios.
Ejemplo
Cuenta1 Cuenta
6* [Account1]
601000 "CUENTA"+[Account1]
La fila 601000 crea dos cuentas: 601000 y RUB601000. RUB601000 es incorrecta porque el código
sobrepasa los 12 caracteres. Por lo tanto, la fila 601000 se rechaza y no se producen datos para dicha fila.
Una fila de producción permite asignar varios valores a una dimensión de destino usando los mismos valores
de la dimensión de origen.
Precaución
Si una fila contiene datos seleccionados por varios filtros, varias reglas procesarán dichos datos, por lo
tanto, se generará más de una fila de producción para la fila.
Procedimiento
2. Haga clic en .
Procedimiento
Si los usuarios Web HTML5 importan datos utilizando una definición de vínculos de datos S/4HANA que trata
la información del cronomarcador, se pueden descargar los archivos de la vista previa de la transformación y
los logs de la transformación (consulte la guía de usuario Web HTML5). Estos archivos explican cómo los datos
se transforman entre S/4HANA y SAP Financial Consolidation por medio de reglas de definición de vínculos de
datos durante el proceso de importación del paquete. Los archivos contienen las columnas fuente que se
utilizan en las reglas de asignación y las columnas destino.
Todas las filas devueltas por las vistas del cálculo fuente se detallan en estos archivos. En estos archivos, no se
realiza ninguna agregación por columna. Por lo tanto, las asignaciones de referencia cruzada deberían incluir
todas las columnas fuente que muestran diferentes valores para cada paquete, aunque no se utilizan para
especificar ningún criterio de selección de datos. De lo contrario, los archivos no le permiten distinguir entre la
fuente de los importes cuando las columnas exportadas muestran valores idénticos para estas filas.
Del mismo modo, si los usuarios Web HTML5 desean incluir la columna Cronomarcador en el archivo de vista
previa de la transformación y el archivo del log de la transformación, tiene que incluir esta columna como
fuente de una de las asignaciones de referencia cruzada, sin tener que especificar ninguna fórmula de
selección para la misma.
Una Tarea de vínculo de datos permite vincular una Definición de vínculos de datos a datos de origen que van a
procesarse.
Precaución
No es necesario crear tareas de vínculo de datos para ejecutar definiciones de vínculos de datos de SAP S/
4HANA ya que estas definiciones se ejecutan en el cliente web HTML5 desde el mosaico Importación de
paquetes.
● Crear la tarea.
Pasos Ficha
El editor de tareas permite definir la configuración de la tarea y consultar los resultados de la tarea.
Información relacionada
La ficha Registro del editor de tareas contiene información sobre la tarea que se ha ejecutado.
La ficha contiene:
● Las filas de registro que genera la tarea cada vez que se ejecuta. Asimismo, contiene un informe de
seguimiento de cada fila.
Precaución
Al especificar la carpeta de destino, debe introducir una ruta de red que el servidor de la aplicación pueda
reconocer (\\Nombre_estación_de trabajo \ carpeta no carpeta C:\).
● Si debe generarse un informe de producción o no, si debe contener las filas rechazadas y si debe generarse
en el registro o en un archivo al que sólo tenga acceso el usuario, en función de la configuración que se
haya definido en el cuadro de diálogo Opciones generales.
○ Si la opción Autorizar la generación del informe de producción en el registro está seleccionada, en la
ficha Definición de la Tarea de vínculo de datos, puede decidir si prefiere generar el informe de
producción en el registro o en un archivo.
○ Si esta opción no está seleccionada, sólo podrá generar el informe de producción en un archivo.
● La relación entra la Definición de vínculos de datos y el archivo que contiene los datos de origen.
● Dónde se guardarán los datos procesados. Hay dos opciones:
○ La tabla ct_pack_import
○ Archivo(s).
La tabla ct_pack_import
Archivo(s).
Si selecciona esta opción, los datos se almacenarán en el archivo o en la carpeta que haya seleccionado el
usuario.
Precaución
La ruta de acceso que se muestra corresponde a una carpeta del servidor de aplicación.
Seleccione la opción Un archivo por paquete para almacenar los datos en tantos archivos como sean
necesarios, es decir, para crear un archivo por cada conjunto de informes.
En el Escritorio, puede seleccionar una carpeta de destino predeterminada para almacenar los archivos
generados:
Algunas de las funciones de esta ficha puede que no estén disponibles, si no tiene los derechos
pertinentes.
Precaución
Al especificar las carpetas de destino de la Tarea de definición de vínculo de datos, debe introducir una ruta
de red que el servidor de la aplicación pueda reconocer (\\Nombre_estación_de_trabajo\Carpeta no
carpeta C:\).
Información relacionada
Información relacionada
Procedimiento
Puede vincular una tarea a una definición y a datos de origen en el editor de tareas.
Procedimiento
1. En la ficha Definición, haga clic en Agregar en el cuadro Definiciones de interfaz y sus fuentes.
2. En el cuadro Definición de vínculos de datos, haga clic en para seleccionar la definición que desea
utilizar.
Nota
Solo definiciones de vínculo de datos basadas en una fuente de datos de una tabla o un archivo puede
seleccionarse en una tarea Ejecutar vínculo de datos.
En el cliente web HTML5, las definiciones del vínculo de datos S/4HANA pueden seleccionarse
directamente en la página Importación de paquete y desencadenará la transformación de datos
durante el proceso de importación.
Para obtener más información acerca del proceso de importación de paquetes basados en S/4HANA,
consulte la guía de usuario del cliente Web HTML5 de SAP Financial Consolidation.
Nota
La opción Bloqueado permite restringir los datos procesados, es decir, sólo se procesarán
Definición de vínculo de datos - pares de datos de origen que no estén bloqueados cuando se
ejecute la tarea.
Una vez se ha definido la Tarea de vínculo de datos, se puede ejecutar para procesar los datos.
Procedimiento
Se ejecuta la tarea.
En la ficha Registro, puede consultar el resultado de la tarea que se esté ejecutando y los informes generados.
Información relacionada
Si el archivo de destino contiene los mismos ID de datos {Categoría; Período de informes; Unidad
de informes} que se han creado durante el procesamiento, se sustituirán por los nuevos cuando se
ejecute la tarea.
Información relacionada
Información Tabla creada para almacenamiento temporal de resulta 10/02/2004 14:54:48 00:00:00
dos ct_pack_import_temp4856
Información 1 fila de encabezado omitida al inicio del archivo 10/02/2004 14:54:48 00:00:00
Información Tabla destruida para almacenamiento temporal de resul 10/02/2004 14:54:48 00:00:00
tados [ct_pack_import_temp4856]
El informe de producción permite identificar las filas de destino que se han generado para cada fila de origen.
Nota
Nota
En función de las especificaciones que se hayan realizado en la ficha Definición, el informe de producción
se genera en la ficha Registro o en un archivo.
Información relacionada
In;In;In;In;In;Out;Out;Out;Out;Out;Out;Out;Out;Out;Out;Out;Out;Out;Out
18;REP UNIT8;101AA;;?;El importe de producción [[AMOUNT1]] ha fallado. Los datos producidos son incorrectos.
19;REP UNIT8;120BB;;?;El importe de producción [[AMOUNT1]] ha fallado. Los datos producidos son incorrectos.
20;REP UNIT8;211CC;;?;El importe de producción [[AMOUNT1]] ha fallado. Los datos producidos son incorrectos.
Mensajes de error
No se han utilizado varias dimensiones de destino que son obligatorias: [Nombre de la dimensión de destino 1], [Nombre
de la dimensión de destino 2]
Por lo tanto, debe crear una correspondencia para las dimensiones que aparecen en el mensaje de error.
Una fila que no está incluida en un filtro de una correspondencia queda excluida del proceso.
Precaución
Si una fila de datos está incluida en varios filtros de reglas en un mismo nivel, se crearán varias producciones para di
cha fila. Si una de las producciones es incorrecta, no se generarán datos. Vea el ejemplo más abajo.
Mensaje informativo
Estos mensajes de error generarán una información o un estado de advertencia, dependiendo del tipo de error.
Ejemplo
Cuenta1 Cuenta
6* [Account1]
601000 "CUENTA"+[Account1]
La fila 601000 crea dos cuentas: 601000 y RUB601000. RUB601000 es incorrecta porque el código
sobrepasa los 12 caracteres. Por lo tanto, la fila 601000 se rechaza y no se producen datos para dicha fila.
Estos documentos, generados mediante SAP ComplianceLink, son útiles para proporcionar la información que
solicita el Acta Sarbanes-Oxley™ en relación con cada importe.
Los vínculos se definen entre planificaciones de SAP Financial Consolidation y documentos de SAP Financial
Consolidation.
Procedimiento:
Paso 1: Instale el programa SAP ComplianceLink que se utiliza para generar los documentos. Para ello, se debe
ejecutar la pertinente instalación. Para obtener más información sobre este paso, consulte el Manual de
instalación de SAP Financial Consolidation.
Paso 2: Configure las opciones requeridas para generar documentos de SAP ComplianceLink para importes.
Paso 3: En un determinado documento, debe generar documentos de SAP ComplianceLink para importes.
Información relacionada
Especificar los valores necesarios para generar documentos de ComplianceLink [página 1171]
Para generar documentos de ComplianceLink para importes de una planificación [página 1172]
Para ver documentos de ComplianceLink en un paquete [página 1173]
Junto con el correspondiente de ComplianceLink™, se debe especificar los valores que se utilizan para generar
documentos de ComplianceLink™ asociados con importes en la ficha ComplianceLink del cuadro de diálogo
Opciones generales.
En este cuadro de diálogo, debe especificar la dirección URL básica y las dimensiones que se utilizan para
definir los vínculos entre los importes y el correspondiente documento de ComplianceLink™:
Según lo que se haya definido en el cuadro de diálogo anterior, la dirección URL final de un documento de
ComplianceLink™ puede aparecer del modo siguiente: http://www.test.com/?
codePIQaccount=A010&LongDescPIQflow=ENTRY+IN+SCOPE
Procedimiento
Nota
Contexto
De forma predeterminada, no hace falta especificar que se generen documentos de ComplianceLink™ para
importes de una determinada planificación. Al crear una planificación, puede elegir generar documentos de
ComplianceLink™.
Procedimiento
Contexto
Si se han especificado los valores correctos, puede ver un documento de ComplianceLink™ para cada importe
de una planificación de paquete.
Procedimiento
1. Con el botón derecho, haga clic en una celda que contenga un importe y seleccione ComplianceLink...
Por defecto, el sistema predetermina que se propongan las características de la celda seleccionada.
Nota
Precaución
Es posible usar Excel junto con SAP Financial Consolidation de dos maneras:
● Para recuperar una extensa cantidad de datos de la base de datos de SAP Financial Consolidation
utilizando la función análisis dinámico y efectuar su análisis en Tablas Pivot de Excel. Una Tabla Pivot es
una tabla interactiva que utiliza los ejes seleccionados por el usuario a los efectos de resumir y mostrar
datos. Puede reorganizar o rotar las filas y columnas para ver diferentes resúmenes o filtrar los datos.
● Para ingresar o consultar una gran cantidad de datos mediante el uso de documentos creados en Excel.
Puede actualizar los datos de estos documentos posteriormente, al establecer una nueva conexión a la
base de datos SAP Financial Consolidation.
En el análisis dinámico:
deberá seleccionar los importes y los ejes que desea analizar utilizando la función de análisis dinámico
con ayuda del asistente para tablas dinámicas de Excel, deberá colocar los datos de origen seleccionados
en los campos de página, fila y columna, así como en el área de datos.
Cuando rote o reorganice estos campos, el despliegue de los datos se modificará en consecuencia.
Nota
Si desea actualizar los datos previamente seleccionados de la base de datos, deberá colocar los datos de
origen en sus campos nuevamente dado que el formato previo se perderá.
Si desea analizar el rendimiento de una línea de productos por unidad de informes, cree un análisis
dimensional con las especificaciones siguientes:
Contexto
El único tipo de datos de la base de datos de SAP Financial Consolidation que pueden ser objeto de análisis en
las tablas Pivot de Excel son los importes. Para analizar importes, deberá:
Procedimiento
Categoría
Período de entrada de datos
Período
Unidad de informe
Divisa
ID de auditoría
Movimiento
Cuenta
Si realiza un análisis consolidado, también aparecen de forma predeterminada las dimensiones siguientes.
Alcance
Divisa de consolidación
Variante
5. Introduzca el coeficiente que desea aplicar a los importes.
Si introduce un coeficiente, se aplicará a las cantidades seleccionadas. Por ejemplo, si los importes
seleccionados se encuentran expresados en euros y el coeficiente es = 0,001, los importes de la tabla
dinámica podrán verse en miles de euros.
El valor predeterminado es 1.
6. Realice una de las acciones siguientes para introducir valores, según los datos que haya seleccionado:
○ Si usa datos de consolidación, haga clic en el botón a la derecha de Consolidación, seleccione una
consolidación y haga clic en Aceptar.
Cuando se selecciona una consolidación, la opción Un único valor aparece en la columna Selección
para Categoría, Ejercicio, Ámbito, Variante y Divisa de consolidación, junto con los valores
correspondientes que aparecen en la columna Valor.
7. Para los valores de dimensión no determinados por las selecciones de ID de informe o Consolidación,
introduzca un valor para la dimensión.
Todas las dimensiones deben tener un valor. Consulte la documentación sobre métodos de selección de
datos de dimensión.
Nota
Los métodos de selección Todos los valores o Ningún valor sólo se usan par dimensiones de análisis
como Asociado y Valor.
8. En la columna Análisis, seleccione las casillas de verificación de las dimensiones que desee analizar.
Para mostrar una característica, haga doble clic en la dimensión a la que pertenece. Las dimensiones que
seleccione para el análisis aparecerán en la tabla dinámica final de Excel.
Nota
Las dimensiones que contienen características que puede analizar incluyen la siguiente identificación a
continuación: ....
Nota
9. Seleccione la información que desee mostrar para cada dimensión o característica marcando las casillas
relevantes para cada importe seleccionado para el análisis:
○ Código
○ Descripción breve
○ Descripción larga
○ Para la fila o el encabezado de la columna Excel: Descripción Excel
Nota
Cuando usted selecciona una dimensión o característica para su análisis, se mostrará su código de
manera predeterminada. Si no desea que aparezca el código, podrá eliminar tal opción una vez que ya
haya elegido mostrar una descripción corta o larga.
Si selecciona más de una descripción para ser mostrada, toda la información se recopilará en el
encabezado de Excel.
Nota
Para más información sobre estos derechos específicos, puede consultar la guía de usuario del enlace
(Web) de Excel de SAP BusinessObjects Financial Consolidation, capítulo «Instalación de la aplicación
en una base permanente».
Aparecerán los cuadros de diálogo Asistente para tablas y gráficos dinámicos - paso 3 de 3 y Lista de
campos de tabla dinámica. Puede cerrar el cuadro de diálogo Lista de campos de tabla dinámica: no lo
necesita por ahora.
16. Las primeras cuatro celdas de la hoja de Excel se resaltarán; si desea que la tabla dinámica aparezca en
una ubicación diferente de la hoja de cálculo, seleccione cuatro celdas en otra ubicación.
17. Para definir el diseño de la tabla dinámica, haga clic en Diseño en el Asistente para tablas y gráficos
dinámicos.
Aparecerá el cuadro de diálogo Asistente para tablas y gráficos dinámicos - diseño. Mueva los datos de
origen a los campos requeridos utilizando la función arrastrar y colocar.
18. Haga clic en Aceptar para confirmar los cambios de diseño y luego en Finalizar.
La hoja de cálculo de Excel se rellenará con datos.
19. Seleccione Financial Consolidation Análisis dinámico Guardar para guardar el análisis como hoja
de cálculo de Excel.
Precaución
La función Guardar no guarda el formato de las celdas o los importes, como el número de cifras
decimales, o los filtros definidos mediante códigos.
Información relacionada
Contexto
Precaución
Cuando se cambian los datos en un análisis, se pierde el formato que se definió anteriormente, como el
tipo de fuente, los bordes, el sombreado y la numeración. También se perderá el formato de las celdas
configuradas manualmente fuera del área de análisis dinámico en la hoja de cálculo.
Precaución
Si desea actualizar los datos del análisis dinámico, use el comando del menú Financial Consolidation
Análisis dinámico Abrir y ejecute el análisis seleccionado. El comando estándar Actualizar datos de las
tablas dinámicas de Excel no funciona en los análisis dinámicos.
Procedimiento
1. En la hoja de cálculo de Excel que muestra el análisis que desea cambiar, seleccione Financial
Consolidation Análisis dinámico Cambiar selección .
Aparecerá el cuadro de diálogo del Asistente para tablas y gráficos dinámicos - paso 3 de 3.
2. Seleccione Hoja de cálculo nueva.
Para obtener información sobre la configuración de datos en un análisis dinámico, consulte el tema sobre
la creación de un análisis dinámico.
Información relacionada
Procedimiento
Contexto
No se pueden tener abiertos a la vez dos análisis dinámicos; al abrir el segundo, se cierra automáticamente el
primero. Sin embargo, el primero aparece abierto en la memoria del sistema. En consecuencia, otros usuarios
podrán acceder a él en modo sólo lectura. La única manera de cerrar un análisis adecuadamente es a través de
la función Cerrar análisis actual.
Procedimiento
Información relacionada
Contexto
Como no se pueden tener abiertos dos análisis dinámicos a la vez, al abrir el segundo el primero se cierra
automáticamente. Sin embargo, el primero aparece abierto en la memoria del sistema. En consecuencia, otros
usuarios podrán acceder a él en modo sólo lectura. La única manera de cerrar un análisis adecuadamente es a
través de la función Cerrar análisis actual.
Procedimiento
Contexto
Lista de campos de tabla dinámica, una barra de herramientas de Vínculo Excel, aparece automáticamente
cuando se pasa del editor de objetos de análisis dinámico al Asistente para tablas y gráficos dinámicos. Puede
activar y desactivar esta barra de herramientas del modo siguiente:
Procedimiento
Contexto
Una vez que se haya conectado al enlace de Excel de SAP Financial Consolidation, en el menú Add-ins, haga
clic en Consolidación financiera Información personal .
El cuadro de diálogo Información personal muestra toda la información relacionada con el usuario con el que
está conectado. Visualiza información como el código, la descripción breve y larga del usuario y su dirección de
correo electrónico.
Hiperenlaces
Algunos enlaces se clasifican con un icono y/o con un texto al pasar el puntero del ratón. Estos enlaces proporcionan información adicional.
Acerca de los iconos:
● Enlaces con el icono Está entrando en una página Web que no está alojada por SAP. Al usar este tipo de enlaces, manifiesta su acuerdo (a no ser que se
indique expresamente lo contrario en sus contratos con SAP) con lo siguiente:
● El contenido del sitio al que se accede a través del enlace no es documentación SAP. No puede realizar ninguna reclamación de producto contra SAP en
base a esta información.
● SAP no manifiesta su acuerdo o desacuerdo con el contenido del sitio al que se accede a través del enlace, ni garantiza su disponibilidad o exactitud. SAP
no es responsable de ningún daño causado por el uso de este contenido a menos que los daños se hayan causado por una imprudencia grave o por una
conducta fraudulenta dolosa por parte de SAP.
● Enlaces con el icono Está dejando la documentación para este producto o servicio de SAP en concreto y está entrando en un sitio Web alojado por SAP. Al
usar este tipo de enlaces, manifiesta su acuerdo (a no ser que se indique expresamente lo contrario en sus contratos con SAP) a no realizar ninguna
reclamación de producto contra SAP en base a esta información.
Código de ejemplo
Cualquier codificación de software y/o fragmentos de código son ejemplos. No están previstos para su uso productivo. El código de ejemplo tiene el único propósito de
explicar y permitir la visualización de las reglas de sintaxis y de redacción SAP no garantiza la exactitud ni la integridad de los códigos de ejemplo. SAP no es
responsable de ningún error o daño causado por el uso de código de ejemplo a menos que los daños se hayan causado por una imprudencia grave o por una conducta
fraudulenta dolosa por parte de SAP.