Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CxL
Manual de usuario
Laboratorio de Microscopia
To ensure proper use of this instrument as well as to avoid injury while operating
instrument, understanding this manual completely before use is highly recommended.
CONTENTS
1 INTRODUCCIÓN 1
3 CxL CONFIGURACIÓN 4
4 DESEMBALAJE DE SU MICROSCOPIO 5
5 COMPONENTES ESTÁNDAR 6
6 COMPONENTES ESTÁNDAR 7
7 ASAMBLEA 8
10 ESPECIFICACIONES 16
1 INTRODUCCÓIN
La CXL es un microscopio de laboratorio que refleja un diseño moderno, así como lo último en óptica y mecánica
progresos.
Diseñado para los profesionales así como los estudiantes, este microscopio ofrece muchas características y funciones
para los buzos un conjunto de aplicaciones.
Más claridad y el contraste dado a través de un binocular rotable cuerpo de 360 grados inclinado en 45 grados.
la presión de fundición de pie se compone de rodamiento de bolas "fricción" de lado el enfoque a evitar cualquier
pérdida en movimiento.
Los objetivos de gran potencia son cargado con elastica para evitar daños accidental a la muestra diapositivas .
La cuádruple arma de nariz tiene un cómodo agarre acanalado para facilitar la rotación, que también protege el sistema
de torreta daños. Todas las posiciones son par - centrada y la par-focalizada y garantizar el máximo nivel de precisión.
LA bolas etapa mecánica permite viajar sin problemas en más de 76x 50 mm ÁREA de con pinzas de muelle de etapa
en la muestra la posición exacta deseada. Una escala nonio de 0,1 mm proporciona la ubicación exacta de la zona de
muestra.
El configuración de LED está en funcionamiento con una re-construcción cargo de carga de batería y circuito. La batería
se cargará con una fuente de alimentación de entrada de 110 V-240 V AC 50 Hertz/60 Hertz.Esta garantiza un
funcionamiento continuo, incluso con fluctuaciones de voltajes.
Nuestra bombilla halógena (6V-20W) en este instrumento tiene un promedio de vida útil de hasta 2000 horas y LED
tiene un promedio de vida útil de hasta 100.000 horas.
La CXL viene equipada con un extraíble condensador Abbe NA 1,25 para niveles de iluminación más brillante y un
diafragma de iris para una resolución mejor y contraste de control.
1
CxL
2 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
3. Instalar un microscopio sobre una mesa robusto, el nivel o banco y evitar el bloqueo de las rejillas de
ventilación en el lado inferior de la base. No poner microscopio sobre un superficie flexible, ya que esto
podría resultar en el bloqueo de las aberturas de ventilación y causar un sobrecalentamiento / fuego.
4. Siempre utilice el cable de alimentación proporcionada por LABOMED. Si el cable de alimentación no se utiliza, la
seguridad de los productos actuación no puede estar justificada.
5 Asegúrese de siempre que el terminal de tierra del microscopio y la de la toma de corriente estén correctamente
conectado. Si los equipos no se basan, LABOMED no puede garantizar la seguridad eléctrica rendimiento del
equipo.
6 Nunca permitir que objetos metálicos para penetrar en las aberturas de ventilación del marco de microscopio, ya
que esto podría resultar en perjuicio de usuarios y daños al equipo.
7 Después de la operación del microscopio, asegúrese de desconectar el cable de alimentación del conector del
microscopio o de la toma de corriente de pared.
Símbolos de Seguridad
Los siguientes símbolos se encuentran en el microscopio. Para un uso óptimo, se recomienda que los usuarios
entiendan estos símbolos y utilizar siempre el equipo según lo prescrito.
Símbolos Explicación
Indica que la superficie tiene una tendencia a calentar y no deben ser tocados a menos
que el sistema se ha enfriado completamente.
Etiqueta de Advertencia
Una etiqueta de indicación de aviso se adjunta a todas las partes donde se requiere especial precaución durante
la manipulación y el uso de la microscopio. Siempre leer las advertencias.
Etiqueta de parte inferior del [Advertencia contra la Temperatura
advertencia de marco de microscopio alta en la bombilla o Compartimien
posición LED].
[[Advertencia contra el riesgo de
descarga eléctrica]
[Advertencia contra los daños no
complince con el manual detrucciones]
!
Si la etiqueta de advertencia está manchada o pelado, póngase en contacto con su distribuidor de LABOMED.
2
1 Precaución
Si el microscopio se utiliza en una manera no especificada por este manual, la seguridad del usuario no puede
ser garganteado. Además, el equipo también puede sufrir daños. Siempre utilizar el equipo como se indica en
este manual de instrucciones.
2 Cuidado y Mantenimiento
Su microscopio ha sido diseñado para una vida larga de operativa y de seguridad con la menor cantidad de
mantenimiento necesario. En general, el mantenimiento rutinario se limita al mantenimiento de los microscopios
las piezas lubricadas y óptica limpio .Siempre cubrir el microscopio con el siempre cubierta de polvo cuando no
esté en uso.
Poner los objetivos y / o oculares en una superficie libre de polvo (por ejemplo, papel de aluminio frescas). Todos
los demás componentes ópticos para ser limpiado debe ser lo más accesible posible.
a. Golpe todas las partículas de polvo suelto fuera con un soplador de polvo.
b. Quite todas las suciedad solubles en agua con agua destilada. Si esto no pierda repetir con una solución diluida
de jabón de manos líquido. Elimine cualquier resto de residuos con una torunda de algodón seco.
c. Para quitar el aceite, use una solución de jabón líquido a mano inicialmente. Si esto no produce un resultado
satisfactorio, repetir la limpieza utilizando un disolvente (solución de limpieza óptica 85% de éter de petróleo
y el 15% isoproponol ).
d. La grasa debe ser removido utilizando un disolvente.
e. limpieza se logra por medio de un movimiento en espiral desde el centro hasta el llanta. Nunca limpie utilizando
movimientos de zigzag, ya que esto sólo difundir el suciedad. Con óptico superficies más grandes (por ejemplo,
tubo de lentes) El movimiento espiral comienza inicialmente en la llanta antes de pasar a la media y sólo es
seguido por un centro de limpieza de la llanta movimiento. Normalmente varios limpia espiral se recomienda.
Recomendamos puro El éter de petróleo volátiles o de limpieza de soluciones ópticas, tal como se explica en el
punto 3 above.2.
! Precaución:
No utilice disolventes orgánicos agresivos como la acetona para limpiar las superficies pintadas y piezas
de plástico del microscopio.
CxL Trinocular
4
4 DESEMBALAJE SU MICROSCOPE
Eyepieces
Cable de alimentación
SCALE 0.500
Tubo de observación
Microscope Arm
5
5 COMPONENTES NORMA
¡Después de la eliminación de microscopio de los envases, asegúrese de que todos los contenidos de los
siguientes están presentes.
¡Las diferencias en la configuración son el número de objetivos, el tipo de observación de la cabeza, el tipo de
iluminación y accesorios ópticos compras.
¡Los objetivos se han ajustado para un ajuste perfecto para evitar cualquier daño durante transportación .Para
eliminar un objetivo, gírela en sentido de agarre, mientras que con una hoja de caucho, etc. para evitar cualquier
desvío.
Focusable oculares
Monocular / Binocular / Trino cular tubo de observación
Tornillo Allen
Objetivos
Microscopio brazo
Etapa
Condensador
6
CxL
6 OPTIONAL ACCESORIOS
LP 4x LP 10x LP 20x LP 40x LP 60x LP 100x LP 100x, Iris LP 10x phase LP 40x phase
Condensador de abbe Fase deslizante Kit de polarización DF regulador Filtro azul Filtro verde
7
7 ASAMBLEA
Utilice siempre el bulbo diseñado. El uso de una bombilla que no sean los especificados por LABOMED puede dar
lugar a un riesgo de incendio. Huellas digitales o manchas en la vida bombilla de luz .Si reducir su contaminación,
limpie la superficie de bulbo con un paño ligeramente humedecido con alcohol.
! Advertencia: Para la sustitución de bulbo durante el uso o derecho después de su uso.
La bombilla, Zócalo de la lámpara y toma cerca de estas zonas será muy caliente durante y justo
después de uso. Establecer el interruptor principal a la "O" ( apagado ), desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente, y permitir a la bombilla y la lámpara se enfríe antes de zócalo la
sustitución de la bombilla con una nueva bombilla de la tipo de designada . El tiempo de Refrigeración
puede variar a discreción de los usuarios
Fig. 4
8
8 PROCEDIMIENTO DETALLADO DE OBSERVACIÓN
1 Encendido de la lámpara
Fig. 5
Fig. 6
2 Muestra en el escenario
9
CxL
Cubierta de vidrio
Cover glass
Esta es la placa de vidrio puestos en la Muestra .Para óptimo
rendimiento óptico, la cubierta de vidrio de espesor, que es la distancia
desde la superficie a la superficie, debe ser 0.17mm.
Esta placa de vidrio, lo ideal sería tener una longitud de 76 mm, 26mm
de ancho + - 1 mm de espesor y entre 0.9 y 1.4mm.
Fig. 8
Fig. 9
3 Ajuste el foco
Procedimiento de concentración
1. Rotar la perilla de ajuste grueso (1) en sentido horario para que el
3 objetivo (3) es lo más cerca posible de la muestra (recomendamos
empezar con 10x). Véase la figura 10.
SCALE 0.500
Fig. 10
La distancia de trabajo se refiere a la distancia entre cada uno de los
objetivos y la muestra, cuando se precisa atención de la muestra se
obtiene.
Objetivo de
aumento 4X 10X 40X 100X
10
4 Adjusting la distancia interpupillary
Fig. 11 NOTA: su distancia entre pupiliary para que pueda ser rápidamente
duplicarse.
5 Ajuste la diopter
Fig. 13
11
CxL
Fig. 14
Fig. 15
12
8 Uso del objetivo de inmersión 100x
Precaución
Si el aceite de inmersión hace contacto con los ojos, enjuague
los ojos a fondo con agua fresca.Si aceite de inmersión hace
contacto con la piel, lavar las áreas afectadas con agua y jabón.
Si se experimenta malestar prolongado, consulte a su médico
inmediatamente.
13
CxL
9 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Bajo ciertas condiciones, el rendimiento de la unidad puede verse afectada por factores distintos de defectos .Si
problemas, por favor revise la siguiente lista y adoptar medidas correctivas como necesario . Si usted no puede
resolver el problema después de revisar toda la lista, póngase en contacto con LABOMED para asistencia.
14
Problemas Causa Recurso
9.Objective golpes el modelo cuando La muestra es al revés Establecer la muestra correctamente
un objetivo esta cambiado a un con la cubierta de cristal en la parte
aumento mayor objetivo superior.
La cubierta de cristal es muy grueso. Utilice la cubierta de cristal con un
espesor de 0,17 mm.
La etapa es demasiado alta. Baja el escenario.
10.Bombilla/LED no se enciende Bombilla/ LED no está montado Adjunte una bombilla /LED.
11.Bulb/ LED golpes fácilmente Especificada o la bombilla LED Reemplazar con una bombilla / LED.
no se utiliza
15
CxL
10 ESPECIFICACIONES
1. Iluminación Construido -in sistema de iluminación LED o halógena.
Número de campo 18 18 18
N. A. 1.25
16
www.laboamerica.com
Nuestra política es de un desarrollo continuo. LaboAmerica reserva el derecho a modificar el diseño y las especificaciones sin previo aviso.