Está en la página 1de 32

V Line

241V8/242V8/241i8

www.philips.com/welcome
ES Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 20
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes 24
Índice
1. Importante...................................... 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento............................... 1
1.2 Descripción de los símbolos..... 3
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje................... 4

2. Configuración del monitor......... 5


2.1 Instalación...................................... 5
2.2 Uso del monitor.............................7
2.3 Quitar el soporte de la base y la
base.................................................10

3. Optimización de la imagen........ 11
3.1 SmartImage ................................... 11
3.2 SmartContrast............................... 12

4. Adaptive Sync.............................. 13

5. Especificaciones técnicas......... 14
5.1 Resolución y modos
predeterminados.........................18

6. Administración energía.............. 19

7. Atención al cliente y
garantía.........................................20
7.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en
monitores
de panel plano............................20
7.2 Atención al cliente y garantía.. 23

8. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes........ 24
8.1 Resolución de problemas........ 24
8.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general...........................26
1. Importante
ventilación o impedir la correcta
1. Importante refrigeración de los componentes
electrónicos del monitor.
Esta guía electrónica del usuario está
• No obstruya los orificios de
destinada a cualquier persona que
ventilación de la carcasa.
utilice el monitor Philips. Tómese su
tiempo y lea este manual de usuario • Cuando instale el monitor,
antes de utilizar el monitor. Contiene asegúrese de que el conector y la
información y notas importantes toma de suministro eléctrico sean
relacionadas con el uso del monitor. fácilmente accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta
La garantía de Philips se considerará
el cable de alimentación o el
válida siempre y cuando el producto
del adaptador de CC, espere 6
se manipule debidamente y conforme
segundos antes de conectar el
al uso previsto, se respeten sus
cable correspondiente para volver a
instrucciones de funcionamiento y se
utilizarlo.
presente la factura original o el recibo
de caja, en los que deberán figurar • Utilice siempre el cable de
la fecha de compra, el nombre del alimentación homologado facilitado
establecimiento, el modelo del equipo por Philips. Si no dispone de él,
y su número de serie. póngase en contacto con su centro
de asistencia local. (Por favor vaya
a la información de contacto de
1.1 Precauciones de seguridad y nuestro servicio incluida en nuestro
mantenimiento manual de información importante.)
• Funcionamiento bajo la fuente
Advertencias de alimentación específica.
El uso de controles, ajustes o Asegúrese de emplear el monitor
procedimientos distintos a los descritos únicamente con la fuente de
en esta documentación puede dar alimentación especifica. El uso de
lugar a riesgos de descarga eléctrica y un voltaje incorrecto causará mal
otros peligros de carácter eléctrico y/o funcionamiento e incluso podría
mecánico. causar incendios o descargas
Lea y siga estas instrucciones al eléctricas.
conectar y usar el monitor informático: • Proteja el cable. No doble ni tire
del cable de alimentación ni del
Uso cable de señal. No sitúe el monitor
• Mantenga el monitor alejado de la ni cualquier otro objeto pesado
luz solar directa, de luces brillantes en los cables, si se dañan pueden
muy intensas y de cualquier otra causar un incendio o una descarga
fuente de calor. La exposición eléctrica.
prolongada a este tipo de entorno,
puede decolorar y dañar el monitor. • No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante
• Mantenga la pantalla alejada del su funcionamiento.
aceite. El aceite puede dañar la
cubierta de plástico de la pantalla y • Para evitar posibles daños, por
anular la garantía. ejemplo, que el panel se despegue
del bisel, asegúrese de que el
• Aleje los objetos que pudieran monitor no se incline hacia abajo
penetrar a través de los orificios de
1
1. Importante
más de -5 grados. Si se excede el LCD. Cuando traslade el monitor,
máximo ángulo de inclinación hacia sosténgalo por la carcasa para
debajo de -5 grados, el daño del levantarlo; no coloque las manos o
monitor no estará cubierto por la los dedos sobre el panel LCD.
garantía. • Las soluciones de limpieza a base
• Evite que el monitor sufra golpes o de aceite pueden dañar las piezas
caídas durante su funcionamiento o de plástico y anular la garantía.
transporte. • Desconecte el monitor si no tiene
• El uso excesivo del monitor puede intención de usarlo durante un
causar molestias oculares; es mejor periodo prolongado de tiempo.
tomar descansos más cortos más a • Desconecte el monitor si necesita
menudo en su estación de trabajo limpiarlo; use un paño ligeramente
que descansos más largos y menos humedecido para llevar a cabo la
a menudo; Por ejemplo, una pausa limpieza. Puede limpiar la pantalla
de 5-10 minutos después de 50-60 empleando un paño seco con
minutos de uso continuo de la el monitor apagado. No utilice
pantalla es probable que sea mejor nunca disolventes orgánicos (como
que una pausa de 15 minutos cada alcohol), ni líquidos que contengan
dos horas. Trate de evitar la fatiga amoniaco para limpiar el monitor.
visual mientras utiliza la pantalla
• A fin de evitar riesgos de descarga
durante un período de tiempo
eléctrica o daños irreparables en el
continuo.
monitor, no lo exponga al polvo,
• Mirar a distancias variables la lluvia, el agua o los ambientes
después de un largo período excesivamente húmedos.
mirando la pantalla.
• Si el monitor se moja, séquelo con
• Conscientemente parpadee a un paño lo antes posible.
menudo mientras trabaja.
• Si penetra agua o alguna otra
• Cierre suavemente y mueva los sustancia líquida en el interior del
ojos para relajarse. monitor, apáguelo de inmediato
• Coloque la pantalla a la altura y y desconecte el cable de
el ángulo apropiados de acuerdo alimentación. Limpie el agua o la
con su altura. sustancia y envíe el monitor a un
• Ajuste el brillo y el contraste al centro de asistencia técnica.
nivel apropiado. • No almacene ni utilice el monitor
• Ajuste la iluminación del entorno en lugares sometidos a niveles
de forma similar a la del brillo de excesivos de calor, frío o luz solar
la pantalla, evite la iluminación directa.
fluorescente y las superficies que • Si desea disfrutar sin limitaciones
no reflejan demasiada luz. de las prestaciones del monitor y
• Consulte a un médico si presenta prolongar su vida útil tanto como
síntomas. sea posible, utilícelo en un entorno
que se ajuste a los siguientes
Mantenimiento márgenes de temperatura y
• Con objeto de proteger el monitor humedad.
de posibles daños, no ejerza • Temperatura: 0-40°C 32-104°F
excesiva fuerza sobre el panel
• Humedad: 20 - 80% HR
2
1. Importante
Información importante sobre las • Si desea obtener información re-
imágenes quemadas/fantasmas lacionada con el transporte, con-
• Active siempre un salvapantallas sulte la sección “Especificaciones
técnicas”.
móvil si deja el monitor sin atención.
Active siempre una aplicación que • No deje el monitor en un vehículo
actualice la pantalla periódicamente expuesto a la luz solar directa.
si el monitor se destina a la Nota
presentación permanente de Póngase en contacto con un técnico
contenido estático. La visualización del servicio de asistencia si el monitor
ininterrumpida de imágenes fijas no funciona con normalidad o no está
o estáticas durante un período seguro de qué medidas tomar después
prolongado de tiempo puede de haber seguido las instrucciones de
provocar que la imagen se “queme”, uso que figuran en este manual.
provocando así la aparición de
una “imagen residual” o “imagen 1.2 Descripción de los símbolos
fantasma” en la pantalla.
• La aparición de imágenes Las siguientes subsecciones describen
“quemadas”, “residuales” o las convenciones aplicadas a este
“fantasma” es un fenómeno documento en materia de símbolos.
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación Notas, precauciones y advertencias
de paneles LCD. En la mayoría de Es posible que algunos de los párrafos
los casos, la imagen “quemada”, de esta guía aparezcan acompañados
“residual” o “fantasma” desaparece de un icono e impresos en negrita o
gradualmente al cabo de un tiempo cursiva. Dichos párrafos contienen
tras apagar el equipo. notas, precauciones y advertencias. Sus
significados se explican a continuación:
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
Nota
o una aplicación de actualización
Este icono se emplea para destacar
periódica de pantalla, es posible que
existan graves síntomas de imágenes información importante y sugerencias
“quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que pueden ayudarle a utilizar mejor su
que no desaparecerán y no será posible sistema informático.
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente. Precaución
Este icono se emplea para destacar
Asistencia técnica información que permite evitar posibles
• La cubierta de la carcasa sólo debe daños al hardware o pérdidas de datos.
ser abierta por personal técnico
cualificado. Advertencia
• Si necesita cualquier documento Este icono se emplea para destacar
por motivos de reparación o inte- información acerca de la posibilidad de
gración, póngase en contacto con el que se produzcan lesiones personales y
centro de atención al cliente local. cómo evitarlas.
(Por favor vaya a la información de Algunas advertencias pueden
contacto de nuestro servicio inclu- aparecer en formatos diferentes o
ida en nuestro manual de infor- no contar con la compañía de un
mación importante.)

3
1. Importante
icono. En tales casos, la presentación old monitor and packing from your sales
específica de la advertencia seguirá las representative.
pautas establecidas por la autoridad
Taking back/Recycling Information for
administrativa correspondiente.
Customers
Philips establishes technically and
1.3 Eliminación del producto y economically viable objectives
el material de embalaje to optimize the environmental
performance of the organization's
Residuos de aparatos eléctricos y product, service and activities.
electrónicos - WEEE
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation innational take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably in
This marking on the product or on cooperation with competitors, which
its packaging illustrates that, under recycle all materials (products
European Directive 2012/19/EU and related packaging material) in
governing used electrical and electronic accordance with all Environmental
appliances, this product may not be Laws and taking back program with the
disposed of with normal household contractor company.
waste. You are responsible for disposal
Your display is manufactured with high
of this equipment through a designated
quality materials and components
waste electrical and electronic
which can be recycled and reused.
equipment collection. To determine
the locations for dropping off such To learn more about our recycling
waste electrical and electronic, contact program please visit
your local government office, the waste
http://www.philips.com/a-w/about/
disposal organization that serves your
household or the store at which you sustainability.html
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your

4
2. Configuración del monitor

2. Configuración del Instalación del soporte de la base


1. Coloque el monitor bocabajo sobre
monitor una superficie suave. Extreme las
precauciones para evitar arañar o
dañar la pantalla..
2.1 Instalación

Contenido del paquete


241V8/241V8W/241V8L/241i8L
V Line

241V8/242V8/241i8

Quick

Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome

2. Sujete el soporte de la base del


monitor con ambas manos e inserte
firmemente el soporte de la base
Power en la columna de la misma.

* HDMI * VGA

241V8LA/242V8A/242V8LA
V Line

241V8/242V8

Quick

Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome

Power

* VGA * Audio cable


* HDMI

* DP
(242V8A/242V8LA)

*Diferente en función de la región.

5
2. Configuración del monitor
Conexión a un equipo 242V8A/242V8LA

241V8/241V8W/241V8L/241i8L

3 5
1 2 4 6
7
1 2 3 4
5

Entrada de alimentación de CA Entrada de alimentación de CA


Entrada HDMI Entrada DisplayPort
Entrada VGA Entrada HDMI
Salida de audio HDMI Entrada VGA
 Bloqueo antirrobo Kensington  Entrada de audio
Salida de auriculares
7 Bloqueo antirrobo Kensington
241V8LA

Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de
1 2
3
4
5
alimentación a la parte posterior
6 del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable
de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del
monitor al conector de vídeo
situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación
del PC y el monitor a una toma de
Entrada de alimentación de CA suministro eléctrico cercana.
Entrada HDMI 5. Encienda el PC y el monitor. Si
Entrada VGA se muestra alguna imagen, la
Entrada de audio instalación ha finalizado.
 Salida de auriculares
Bloqueo antirrobo Kensington

6
2. Configuración del monitor

2.2 Uso del monitor ImagenInteligente. Hay


varias selecciones:
Descripción de los componentes Standard (Estándar),
situados en el panel frontal del Internet, Game (Juego),
equipo EasyRead (Lectura fácil) y
241V8/241V8W/241V8L/241i8L LowBlue Mode (Modo azul
Bajo).

7 6 5 4 2 1

Permite ENCENDER y
APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú
OSD.
Confirme el ajuste del
menú OSD.
Permite ajustar el menú
OSD.
Permite ajustar el nivel de
brillo.
Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite volver al nivel
anterior del menú OSD.

7
2. Configuración del monitor
241V8LA/242V8A/242V8LA Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una
prestación con la que cuentan todos
los monitores LCD Philips. Permite al
usuario ajustar las propiedades de
la pantalla o seleccionar funciones
directamente a través de una ventana
gráfica de control. Un menú en pantalla
interactivo tiene el siguiente aspecto:

 




3 




7 6 5 4 2 1
 

Permite ENCENDER y
APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú Uso básico y sencillo de los botones de
OSD. control
Confirme el ajuste del
menú OSD. En este menú OSD, puede pulsar
los botones del marco frontal
Permite ajustar el menú del monitor para mover el cursor y el
OSD. botón OK (Aceptar) para confirmar una
Permite ajustar el volumen selección o el cambio.
del altavoz.
Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite volver al nivel
anterior del menú OSD.
ImagenInteligente. Hay
varias selecciones:
Standard (Estándar),
Internet, Game (Juego),
EasyRead (Lectura fácil) y
LowBlue Mode (Modo azul
Bajo).

8
2. Configuración del monitor
El menú OSD Aviso sobre la resolución
A continuación se incluye un esquema Este monitor ha sido diseñado para
que representa la estructura del menú proporcionar un rendimiento óptimo a
en pantalla. Úselo como referencia su resolución nativa (1920 x 1080). Si el
cuando desee llevar a cabo algún monitor se enciende con una resolución
ajuste posteriormente. diferente, aparecerá el siguiente
Nota mensaje en la pantalla: “Optimizar con
Si esta pantalla cuenta con la 1920 x 1080”.
función "DPS" para diseño ECO. La Este mensaje se puede desactivar
configuración predeterminada es el a través de la sección Setup
modo "ACTIVADO", que hace que (Configuración) del menú en pantalla
la pantalla se muestre ligeramente (OSD).
atenuada. Para conseguir un brillo
óptimo, entre en el menú OSD para Funciones físicas
establecer la función "DPS" en el modo
Inclinación
"DESACTIVADO".
Main menu
LowBlue Mode
Sub menu
On 1, 2, 3,4
20
Off

Input VGA
HDMI 1.4
DisplayPort (242V8A/242V8LA)

Picture Picture Format Wide Screen, 4:3


Brightness 0~100
Contrast 0~100
Sharpness 0~100
SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast

Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6

Pixel Orbiting
Over Scan
DPS
(available for selective models)
Audio Volume 0~100

Stand-Alone
(241V8LA/242V8A/242V8LA)
Mute
Audio Source Audio In, HDMI,
(241V8LA/242V8A/242V8LA) DisplayPort (242V8A/242V8LA) Advertencia
Color Temperature Native, 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K,
11500K • Para evitar posibles daños en la
Color sRGB
pantalla como el desprendimiento
Red: 0~100

Green: 0~100
del panel, asegúrese de que el
Blue: 0~100 monitor no se incline hacia abajo
Language English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Magyar,
Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski , Русский, más de -5 grados.
Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська,
简体中文, 繁體中文,日本語,한국어
• No presione la pantalla mientras
Horizontal 0~100 ajusta el ángulo del monitor.
OSD Setting
Vertical 0~100
Agárrela solo por el bisel.
Transparency

OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s


Auto

H.Position 0~100

V.Position 0~100
Setup Phase 0~100
Clock 0~100

Reset Yes, No
Information

9
2. Configuración del monitor

2.3 Quitar el soporte de la base Nota


Este monitor es compatible con la
y la base
interfaz de instalación VESA de 100 mm
Extracción de la base x 100 mm. Tornillo M4 para instalación
VESA. Póngase siempre en contacto con
Antes de comenzar a desmontar la el fabricante para obtener información
base del monitor, siga las instrucciones sobre la instalación en pared.
descritas a continuación para evitar
cualquier daño o lesión posible.
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
100mm
una superficie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o 100mm
dañar la pantalla.

2. Presione los broches de bloqueo


para desmontar la base de la col. 0° 90°
-5°

* El diseño de la pantalla puede diferir


1 de las ilustraciones.

Advertencia
2 • Para evitar posibles daños en la
pantalla como el desprendimiento
del panel, asegúrese de que el
monitor no se incline hacia abajo
3. Presione el botón de liberación más de -5 grados.
para desmontar la columna de la • No presione la pantalla mientras
base. ajusta el ángulo del monitor.
Agárrela solo por el bisel.

10
3. Optimización de la imagen

1. Pulse para abrir el menú en


3. Optimización de la pantalla de SmartImage .
imagen 2. Continúe pulsando para alternar
entre las opciones Standard
(Estándar), Internet, Game (Juego),
3.1 SmartImage EasyRead (Lectura fácil) y LowBlue
Mode (Modo azul Bajo).
¿Qué es? 3. El menú SmartImage permanecerá
SmartImage suministra valores visible en pantalla durante 5
predeterminados que optimizan segundos; también puede pulsar el
la imagen para diferentes tipos de botón OK (Aceptar) para confirmar.
contenidos y ajusta el contraste, el Hay varias selecciones: Standard
color y la nitidez de forma dinámica en
tiempo real. La tecnología SmartImage (Estándar), Internet, Game (Juego),
de Philips optimiza el comportamiento EasyRead (Lectura fácil) y LowBlue
del monitor, tanto durante el uso Mode (Modo azul Bajo).
de aplicaciones de texto como al
reproducir imágenes o vídeos. 


¿Por qué lo necesito? 


Porque siempre es deseable disfrutar
de un monitor que reproduzca de forma 
optimizada los tipos de contenido

de uso más frecuente. De este modo,
el software SmartImage modifica

dinámicamente el brillo, el contraste,
el color y la nitidez en tiempo real para  
mejorar la experiencia de visualización
del monitor.
• Standard (Estándar): Mejora el texto
¿Cómo funciona?
y suaviza el brillo para aumentar la
SmartImage es una avanzada tecnología legibilidad y reducir la fatiga visual.
de Philips que analiza el contenido que
se visualiza en su pantalla. Basándose Este modo mejora de manera
en un escenario seleccionado por usted, significativa la legibilidad y la
SmartImage mejora dinámicamente productividad al trabajar con hojas
el contraste, la saturación de color y la de cálculo, archivos PDF, artículos
nitidez de las imágenes para optimizar digitalizados u otras aplicaciones
el contenido en reproducción, todo
ello en tiempo real y con sólo pulsar un ofimáticas de uso frecuente.
botón. • Internet: Este perfil combina
mejoras de la saturación del
¿Cómo se activa SmartImage ? color, el contraste dinámico y la
nitidez para visualizar fotografías
y otras imágenes con una claridad
extraordinaria en colores intensos,
sin generar artefactos y evitando los
colores apagados.
• Game (Juego): Activa el circuito de
máximo rendimiento para obtener
el mejor tiempo de respuesta,
reducir los bordes irregulares de

11
3. Optimización de la imagen
los objetos que se desplazan 3.2 SmartContrast
rápidamente a través de la pantalla
y mejorar la relación de contraste ¿Qué es?
en condiciones de mucha y poca Es una exclusiva tecnología que analiza
luminosidad. Este perfil proporciona de manera dinámica el contenido
la mejor experiencia de juego para visualizado y optimiza automáticamente
los aficionados a los juegos. la relación de contraste del monitor para
• EasyRead (Lectura fácil): Ayuda a lograr una calidad visual y disfrute de la
mejorar la lectura de aplicaciones visualización máximos, intensificando
basadas en texto como libros la retroiluminación con objeto de
electrónicos en formato PDF. obtener imágenes más claras, limpias y
Mediante la utilización de un brillantes o atenuándola para facilitar la
visualización de imágenes sobre fondos
algoritmo especial que aumenta el
oscuros.
contraste y la nitidez del contorno
del contenido de texto, se optimiza ¿Por qué lo necesito?
la pantalla para una visualización sin
Porque siempre es deseable disfrutar
cansancio del contenido de texto a
de la mejor claridad visual y la
través del ajuste del brillo, contraste
máxima comodidad de visualización,
y temperatura de color del monitor. independientemente del tipo de
• LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El contenido. SmartContrast controla de
modo azul Bajo para productividad manera dinámica el contraste y ajusta la
agradable a la vista: los estudios retroiluminación para dotar de claridad,
han demostrado que de la misma limpieza y brillantez a las imágenes
forma que los rayos ultravioletos asociadas a juegos o vídeos y mejorar la
pueden provocar daños a los ojos, legibilidad del texto, elemento común
los rayos de luz azul de onda al realizar tareas de oficina. Al reducir el
consumo de energía del monitor, usted
corta de las pantallas LED también
reduce el gasto energético y prolonga la
pueden provocar daños a los ojos y vida útil del mismo.
afecar la vista a lo largo del tiempo.
Desarrollado para el bienestar, el ¿Cómo funciona?
ajuste del modo azul Bajo de Philips Al activar SmartContrast, la función
emplea la tecnología de software analiza en tiempo real el contenido
inteligente para reducir la luz azul en reproducción para ajustar los
de onda corta. colores y controlar la intensidad de
la retroiluminación. El resultado es
una mejora dinámica del contraste
que le permitirá disfrutar de una gran
experiencia en sus momentos de ocio,
al visualizar vídeos o divertirse con
juegos.

12
4. Adaptive Sync
■■ Sistema operativo
4. Adaptive Sync • Windows 10/8.1/8/7
■■ Tarjeta gráfica: Series R9 290/300 y
R7 260
Adaptive Sync • Serie AMD Radeon R9 300
• AMD Radeon R9 Fury X
Jugar a videojuegos con un ordenador • AMD Radeon R9 360
ha sido durante mucho tiempo
una experiencia imperfecta, ya que • AMD Radeon R7 360
los monitores y las unidades de • AMD Radeon R9 295X2
procesamiento gráfico no se actualizan • AMD Radeon R9 290X
a la vez. A veces, una unidad de • AMD Radeon R9 290
procesamiento gráfico puede mostrar
muchas imágenes nuevas durante • AMD Radeon R9 285
una sola actualización del monitor y • AMD Radeon R7 260X
el monitor mostrará partes de cada • AMD Radeon R7 260
una de las imágenes como una sola
■■ APUs de procesador de escritorio de
imagen. Esto se denomina "cortes". Los
la serie A y de movilidad
jugadores pueden reparar esos cortes
con una función denominada "v-sync", • AMD A10-7890K
pero la imagen puede mostrarse • AMD A10-7870K
entrecortada mientras la unidad de • AMD A10-7850K
procesamiento gráfico espera a que el
• AMD A10-7800
monitor solicite una actualización para
generar nuevas imágenes. • AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
La capacidad de respuesta de la
entrada del ratón y los fotogramas por • AMD A8-7650K
segundo también se reducen con la • AMD A8-7600
función v-sync. La tecnología Adaptive • AMD A6-7400K
Sync™ de AMD elimina todos estos
problemas al permitir que la unidad
de procesamiento gráfico actualice
el monitor en el momento en que
una nueva imagen esté lista. Esto
permite a los jugadores disfrutar de
una experiencia increíblemente fluida,
reactiva y sin cortes.

Disponible para las tarjetas gráficas


compatibles.

13
5. Especificaciones técnicas

5. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
241V8/241V8W/242V8A: La tecnología IPS
Tipo de panel
241V8L/241V8LA/242V8LA/241i8L: VA
Retroiluminación Sistema W-LED
Tamaño del panel 23,8", panorámico (60,5 cm)
Relación de aspecto 16:9
Densidad de píxeles 0,275 x 0,275 mm
241V8/241V8W/242V8A: 1000:1
Relación de contraste (típ.)
241V8L/241V8LA/242V8LA/241i8L: 3000:1
Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz
Ángulo de visualización 178° (H) / 178° (V) a C/R > 10 (típ.)
Funciones de mejora de la
SmartImage
imagen
Colores en pantalla 16,7M
241V8/241V8W/241V8L/241V8LA/241i8L: 48Hz - 75Hz
Frecuencia de (VGA, HDMI, Adaptive Sync HDMI)
actualización vertical 242V8A/242V8LA: 48Hz - 75Hz (VGA, HDMI, DP,
Adaptive Sync HDMI, Adaptive Sync DP)
Frecuencia horizontal 30kHz - 85kHz
sRGB SÍ
Sin parpadeo SÍ
Modo azul Bajo SÍ
Lectura fácil SÍ
Adaptive Sync SÍ
Conectividad
241V8/241V8W/241V8L/241V8LA/241i8L: VGA x 1,
HDMI 1.4 x 1 (HDCP 1.4)
Entrada de señal
242V8A/242V8LA: VGA x 1, HDMI 1.4 x 1 (HDCP 1.4),
DisplayPort 1.2 x 1 (HDCP 1.4)
Sincronización independiente y sincronización en
Señal de entrada
verde
241V8/241V8W/241V8L/241i8L: Salida de audio HDMI
Entrada/salida de audio 241V8LA/242V8A/242V8LA: Entrada de audio, salida
de auriculares
Funciones
Altavoz integrado 241V8LA/242V8A/242V8LA: 2 W x 2
241V8/241V8W/241V8L/241i8L:

Funciones de usuario
241V8LA/242V8A/242V8LA:

14
5. Especificaciones técnicas

Inglés, Alemán, Español, Francés, Italiano, Húngaro,


Holandés, Portugués, Portugués (Brasil), Polaco,
Idiomas del menú OSD Ruso, Sueco, Finlandés, Turco, Checo, Ucraniano,
Chino simplificado, Japonés, Coreano, Griego, Chino
tradicional
Otras funciones Montura VESA(100x100 mm), Bloqueo Kensington
Compatibilidad con Plug & DDC/CI, sRGB, Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/
Play Windows 10, Mac OSX
Soporte
Inclinación -5 / +20
Energía (241V8/241V8W)
Voltaje de Voltaje de Voltaje de
Consumo energético entrada de CA a entrada de CA a entrada de CA a
100 VCA y 60 Hz 115 VCA y 60 Hz 230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal 19,8 W (típ.) 19,9 W (típ.) 20,0 W (típ.)
Modo Suspensión (Espera) 0,5 W 0,5 W 0,5 W
Modo Apagado 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Voltaje de Voltaje de Voltaje de
Disipación de calor* entrada de CA a entrada de CA a entrada de CA a
100 VCA y 60 Hz 115 VCA y 60 Hz 230 VCA y 50 Hz
67,58 BTU/h 67,92 BTU/h 68,26 BTU/h
Funcionamiento normal
(típ.) (típ.) (típ.)
Modo Suspensión (Espera) 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr
Modo Apagado 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
Indicador LED de encendido
(intermitente)
Fuente de alimentación Integrada, 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
Energía (241V8L/241V8LA/241i8L)
Voltaje de Voltaje de Voltaje de
Consumo energético entrada de CA a entrada de CA a entrada de CA a
100 VCA y 60 Hz 115 VCA y 60 Hz 230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal 20,5 W (típ.) 20,4 W (típ.) 20,7 W (típ.)
Modo Suspensión (Espera) 0,5 W 0,5 W 0,5 W
Modo Apagado 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Voltaje de Voltaje de Voltaje de
Disipación de calor* entrada de CA a entrada de CA a entrada de CA a
100 VCA y 60 Hz 115 VCA y 60 Hz 230 VCA y 50 Hz
69,97 BTU/h 69,62 BTU/h 70,65 BTU/h
Funcionamiento normal
(típ.) (típ.) (típ.)
Modo Suspensión (Espera) 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr
Modo Apagado 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
Indicador LED de encendido
(intermitente)
Fuente de alimentación Integrada, 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
Energía (242V8A)
Voltaje de Voltaje de Voltaje de
Consumo energético entrada de CA a entrada de CA a entrada de CA a
100 VCA y 60 Hz 115 VCA y 60 Hz 230 VCA y 50 Hz

15
5. Especificaciones técnicas
Funcionamiento normal 21,4 W (típ.) 21,5 W (típ.) 21,6 W (típ.)
Modo Suspensión (Espera) 0,5 W 0,5 W 0,5 W
Modo Apagado 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Voltaje de Voltaje de Voltaje de
Disipación de calor* entrada de CA a entrada de CA a entrada de CA a
100 VCA y 60 Hz 115 VCA y 60 Hz 230 VCA y 50 Hz
73,04 BTU/h 73,38 BTU/h
Funcionamiento normal 73,72 BTU/h (típ.)
(típ.) (típ.)
Modo Suspensión (Espera) 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr
Modo Apagado 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
Indicador LED de encendido
(intermitente)
Fuente de alimentación Integrada, 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
Energía (242V8LA)
Voltaje de Voltaje de Voltaje de
Consumo energético entrada de CA a entrada de CA a entrada de CA a
100 VCA y 60 Hz 115 VCA y 60 Hz 230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal 22,0 W (típ.) 21,8 W (típ.) 22,1 W (típ.)
Modo Suspensión (Espera) 0,5 W 0,5 W 0,5 W
Modo Apagado 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Voltaje de Voltaje de Voltaje de
Disipación de calor* entrada de CA a entrada de CA a entrada de CA a
100 VCA y 60 Hz 115 VCA y 60 Hz 230 VCA y 50 Hz
75,09 BTU/h 74,40 BTU/h 75,43 BTU/h
Funcionamiento normal
(típ.) (típ.) (típ.)
Modo Suspensión (Espera) 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr
Modo Apagado 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
Indicador LED de encendido
(intermitente)
Fuente de alimentación Integrada, 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
Dimensiones
Producto con soporte (An
540 x 416 x 220 mm
x Al x Pr)
Producto sin soporte (An x
540 x 322 x 51 mm
Al x Pr)
Producto con paquete 608 x 415 x 121 mm
(AN x AL x FO)
Peso
241V8/241V8W: 3,06 kg
241V8L/242V8A/241i8L: 3,03 kg
Producto con soporte
241V8LA: 2,97 kg
242V8LA: 3,00 kg
241V8/241V8W: 2,66 kg
241V8L/242V8A/241i8L: 2,64 kg
Producto sin soporte
241V8LA: 2,58 kg
242V8LA: 2,61 kg

16
5. Especificaciones técnicas

241V8/241V8W: 4,27 kg
241V8L/241i8L: 4,25 kg
Producto con embalaje 241V8LA: 4,19 kg
242V8A: 4,53 kg
242V8LA: 4,35 kg
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura 0°C a 40°C
(funcionamiento)
Humedad relativa
De 20 a 80 %
(funcionamiento)
Presión atmosférica
De 700 a 1060 hPa
(funcionamiento)
Intervalo de temperatura -20°C a 60°C
(en reposo)
Humedad relativa (sin
De 10 a 90 %
funcionar)
Presión atmosférica (sin
De 500 a 1060 hPa
funcionar)
Ambiental y energía
ROHS SÍ
Embalaje 100% reciclable
Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR
Carcasa
Color Blanco / Negro
Acabado Textura

Nota
Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/
support si desea descargar la versión más reciente de este documento.

17
5. Especificaciones técnicas

5.1 Resolución y modos


predeterminados
Resolución máxima
1920x1080 a 60Hz (VGA)
1920x1080 a 75Hz (HDMI/DP)
Resolución recomendada
1920x1080 a 60Hz (VGA/HDMI/DP)

Frec. H Resolución Frec. V (Hz)


(kHz)
31,47 720x400 70,09
31,47 640x480 59,94
35,00 640x480 66,67
37,86 640x480 72,81
37,50 640x480 75,00
37,88 800x600 60,32
46,88 800x600 75,00
48,36 1024x768 60,00
60,02 1024x768 75,03
63,89 1280x1024 60,02
79,98 1280x1024 75,03
55,94 1440x900 59,89
70,64 1440x900 74,98
65,29 1680x1050 59,95
67,50 1920x1080 60,00
83,89 1920x1080 74,97

Nota
Tenga en cuenta que la pantalla funciona
mejor con la resolución nativa de 1920
x 1080. Para lograr una mejor calidad de
visualización, siga la recomendación de
la resolución.

18
6. Administración energía
242V8A
6. Administración
Definición de administración de energía
energía Sin-croni- Sin-
Color del
zación croni- Energía
Modo VESA Vídeo indicador
hori- zación consumida
Si dispone de una tarjeta gráfica o zontal vertical
LED
una aplicación instalada en su PC ACTI- 21,5 W (típ.)
Activo Sí Sí Blanco
compatible con VESA DPM, el monitor VADO 31 W (máx.)
podrá reducir automáticamente su Modo DES-
Blanco (in-
Suspensión ACTI- No No 0,5 W
consumo de energía cuando no se (Espera) VADO
termitente)
encuentre en uso. Al detectar una
DES-
entrada desde un teclado, un ratón u Modo
ACTI- - - 0,3 W
DES-ACTI-
Apagado VADO
otro dispositivo de entrada, el monitor VADO

se despertará de manera automática.


242V8LA
La siguiente tabla muestra el consumo
de energía y la señalización de esta Definición de administración de energía
característica de ahorro de energía Sin-croni- Sin-
Color del
zación croni- Energía
automática: Modo VESA Vídeo
hori- zación consumida
indicador
LED
zontal vertical
241V8/241V8W 21,8 W (típ.)
ACTI-
Activo Sí Sí 34,5 W Blanco
Definición de administración de energía VADO
(máx.)
Sin-croni- Sin-
Color del Modo DES-
zación croni- Energía Blanco (in-
Modo VESA Vídeo indicador Suspensión ACTI- No No 0,5 W
hori- zación consumida termitente)
LED (Espera) VADO
zontal vertical
DES-
19,9 W (típ.) Modo DES-ACTI-
ACTI- ACTI- - - 0,3 W
Activo Sí Sí 24,5 W Blanco Apagado VADO
VADO VADO
(máx.)
Modo DES-
Blanco (in- A continuación se muestran los
Suspensión ACTI- No No 0,5 W
(Espera) VADO
termitente) parámetros empleados para medir el
DES- consumo de potencia de este monitor.
Modo DES-ACTI-
ACTI- - - 0,3 W
Apagado
VADO
VADO • Resolución nativa: 1920 x 1080
• Contraste: 50%
241V8L/241V8LA/241i8L • Brillo: 90%
Definición de administración de energía • Temperatura de color: 6500 k con
Sin-croni- Sin-
Color del patrón de blancos completo
zación croni- Energía
Modo VESA Vídeo indicador
hori- zación consumida
LED
zontal vertical Nota
ACTI-
20,4 W (típ.) Estos datos se encuentran sujetos a
Activo Sí Sí 25,5 W Blanco cambios sin aviso previo.
VADO
(máx.)
Modo DES-
Blanco (in-
Suspensión ACTI- No No 0,5 W
termitente)
(Espera) VADO
DES-
Modo DES-ACTI-
ACTI- - - 0,3 W
Apagado VADO
VADO

19
7. Atención al cliente ygarantía

7. Atención al cliente y Sub pixels


garantía

7.1 Política de Philips sobre pixels


defectos asociados a píxeles
en monitores
de panel plano Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está
Philips se esmera por proporcionar compuesto por tres subpíxeles con los
productos de la máxima calidad. colores primarios: rojo, verde y azul.
Empleamos algunos de los procesos Muchos píxeles juntos forman una
industriales de fabricación más imagen. Cuando los tres subpíxeles
avanzados y aplicamos las prácticas de colores que forman un píxel se
de control de calidad más exigentes. iluminan, aparentan ser un único
No obstante, a veces resulta inevitable píxel de color blanco. Cuando los tres
la aparición de defectos asociados a subpíxeles de colores se oscurecen,
píxeles o subpíxeles en los paneles aparentan ser un único píxel de color
TFT que se instalan en los monitores negro. Otras combinaciones de píxeles
de panel plano. Ningún fabricante iluminados y oscurecidos aparentan ser
puede garantizar la ausencia de píxeles únicos de otros colores.
defectos asociados a píxeles un panel,
pero Philips garantiza que reparará Tipos de defectos asociados a píxeles
o reemplazará cualquier monitor en Los defectos asociados a píxeles y
garantía que presente un número subpíxeles se manifiestan en la pantalla
inaceptable de defectos. Este aviso de diferentes formas. Existen dos
explica los diferentes tipos de defectos categorías de defectos asociados a
asociados a píxeles y define los niveles píxeles y, dentro de cada una de ellas,
de defecto aceptables para cada tipo. varios tipos de defectos asociados a
Para que un panel TFT en garantía subpíxeles.
sea reparado o sustituido a causa de
la existencia de defectos asociados a Defectos de punto brillante
píxeles, éstos deben estar presentes Los defectos de punto brillante se
en número superior a los niveles manifiestan en forma de píxeles
aceptables. Por ejemplo, un monitor no o subpíxeles que están siempre
puede contener más de un 0,0004% iluminados o 'encendidos'. En otras
de subpíxeles defectuosos. Por otra palabras, un punto brillante es un
parte, Phillips concede una importancia subpíxel que destaca en la pantalla
aún mayor a aquellos defectos y cuando el monitor está reproduciendo
combinaciones de defectos asociados una imagen oscura. Existen distintos
a píxeles que resultan más apreciables. tipos de puntos brillantes.
Esta política es válida para todo el
mundo.

20
7. Atención al cliente ygarantía
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen clara. Existen distintos tipos
de puntos negros.

Un subpíxel rojo, verde o azul


iluminado.

Proximidad de los defectos asociados


a píxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida
Dos subpíxeles adyacentes iluminados: su visibilidad, Philips ha determinado
- Rojo + Azul = Púrpura también diferentes tolerancias para
- Rojo + Verde = Amarillo dicha magnitud.
- Verde + Azul = Cian (Celeste)

Tolerancias para defectos asociados a


Tres subpíxeles adyacentes iluminados
píxeles
(un píxel blanco).
Para tener derecho a reparación o
Nota sustitución debido a la existencia de
Un punto brillante de color rojo o azul defectos asociados a píxeles durante
es, al menos, un 50% más luminoso que el período de garantía, el panel TFT de
los puntos colindantes; dicho porcen- un monitor Philips plano debe sufrir
taje desciende al 30% en el caso de un un número de defectos asociados a
punto brillante de color verde. píxeles o subpíxeles que sobrepase las
tolerancias enumeradas en las tablas
Defectos de punto negro siguientes.
Los defectos de punto negro se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
oscurecidos o 'apagados'. En otras
palabras, un punto oscuro es un

21
7. Atención al cliente ygarantía
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 3
2 subpíxeles adyacentes iluminados 1
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos los 3
tipos
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los 5 o menos
tipos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de 5 o menos
todos los tipos

Nota
1 o 2 defectos asociados a subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto

22
7. Atención al cliente ygarantía

7.2 Atención al cliente y garantía


Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte
adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para
obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips
local.

Para el Periodo de garantía, consulte la Declaración de garantía contenida en el


Manual de información importante.

Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio


Fuera de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.

Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales


a partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el
servicio incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el
usuario asumirá todos los costes acumulados.

Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo


el paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para
usted, si fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.

Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de


Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para
obtener más detalles.

A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.


• Período de • Período de garantía • Período de garantía total
garantía estándar extendido
local
• Varían en • + 1 año • Período de garantía estándar
función de las local +1
regiones
• + 2 años • Período de garantía estándar
local +2
• + 3 años • Período de garantía estándar
local +3
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.

Nota
Consulte el manual de información importante para obtener más información sobre el
servicio regional de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en la página de
asistencia del sitio web de Philips.

23
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
• Es posible que la característica de
8. Resolución de Ahorro de energía se encuentre
activada.
problemas y preguntas
La pantalla muestra el mensaje:
más frecuentes
  

8.1 Resolución de problemas


• Asegúrese de que el cable del
Esta página explica problemas que monitor se encuentre conectado
pueden ser corregidos por el usuario. correctamente al PC. (Consulte
Si el problema no desaparece también la Guía de inicio rápido).
después de aplicar las soluciones
descritas, póngase en contacto con un • Compruebe que el cable del
representante del Servicio de atención monitor no tenga clavijas torcidas.
al cliente de Philips. • Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
Problemas comunes
El botón AUTO (AUTOMÁTICO) no
No se muestra ninguna imagen (el funciona
indicador LED de encendido no está • La función Auto (Automático) sólo
iluminado) funciona en el modo analógico VGA.
• Asegúrese de que el cable de Si el resultado no es satisfactorio,
alimentación se encuentre puede realizar los ajustes
enchufado a una toma de manualmente mediante el menú
suministro eléctrico y a la parte OSD.
posterior del monitor.
• En primer lugar, asegúrese de que Nota
el botón de encendido situado La función Auto (Automático) no
en la parte frontal del monitor funciona en el modo DVI-Digital, ya que
se encuentre en la posición OFF no es necesaria.
(APAGADO); a continuación, púlselo
para colocarlo en la posición ON El monitor emite humo o genera
(ENCENDIDO). chispas
• No realice ninguna operación para
No se muestra ninguna imagen (el tratar de resolver el problema.
indicador LED de encendido está • Por seguridad, desconecte el
iluminado en color blanco) monitor de la toma de suministro
• Asegúrese de que el PC se eléctrico inmediatamente.
encuentre encendido.
• Póngase en contacto con un
• Asegúrese de que el cable de representante del servicio de
señal se encuentre conectado atención al cliente de Philips
correctamente al PC. inmediatamente.
• Asegúrese de que no existan
patillas torcidas en el extremo de la
conexión del cable del monitor. Si
es así, repare o sustituya el cable.

24
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes

Problemas relacionados con la • Modifique la posición de la


imagen imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
La imagen no aparece centrada en la acceder a través de los controles
pantalla. principales del menú OSD.
• Modifique la posición de la
• Elimine las barras verticales
imagen usando la función “Auto”
ajustando los parámetros Phase/
(Automático), a la que puede
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de los controles
acceder a través de la sección
principales del menú OSD.
Setup (Configuración) de los
• Modifique la posición de la imagen controles principales del menú OSD.
ajustando los parámetros Phase/ Solamente es válido en el modo
Clock (Fase/Reloj), a los que puede VGA.
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los La imagen no es nítida, no se distingue
controles principales del menú OSD. o presenta demasiada oscuridad
Solamente es válido en el modo • Modifique los niveles de contraste y
VGA. brillo a través del menú OSD.

La imagen vibra en la pantalla Una imagen “residual”, “quemada” o


• Compruebe que el cable de “fantasma” permanece en la pantalla
señal se encuentre conectado después de apagar el equipo.
correctamente a la tarjeta gráfica o • La visualización ininterrumpida
al PC. de imágenes fijas o estáticas
durante un período prolongado
Se genera un parpadeo vertical de tiempo puede provocar que la
imagen se “queme”, provocando
así la aparición de una “imagen
residual” o “imagen fantasma”
en la pantalla. La aparición de
• Modifique la posición de la
imágenes “quemadas”, “residuales”
imagen usando la función “Auto”
o “fantasma” es un fenómeno
(Automático), a la que puede
conocido en el entorno que rodea
acceder a través de los controles
a las tecnologías de fabricación
principales del menú OSD.
de paneles LCD. En la mayoría de
• Elimine las barras verticales los casos, la imagen “quemada”,
ajustando los parámetros Phase/ “residual” o “fantasma” desaparece
Clock (Fase/Reloj), a los que puede gradualmente al cabo de un tiempo
acceder a través de la sección tras apagar el equipo.
Setup (Configuración) de los
• Active siempre un salvapantallas
controles principales del menú OSD.
móvil si deja el monitor sin atención.
Solamente es válido en el modo
VGA. • Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
Se genera un parpadeo horizontal si el monitor LCD se destina a
la presentación permanente de
contenido estático.

25
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes

• Si la aparición de una imagen 8.2 Preguntas más frecuentes de


“quemada”, “residual” o “fantasma” carácter general
es muy pronunciada, no es probable
que los síntomas desaparezcan; P1: ¿Qué debo hacer si, al
este efecto no tiene reparación. La instalar el monitor, la pantalla
garantía no cubre los problemas muestra el mensaje “Cannot
descritos anteriormente. display this video mode” (No
se puede representar este
La imagen parece estar distorsionada. modo de vídeo)?
El texto se percibe difuso o borroso. Respuesta:
• Configure la resolución de pantalla La resolución recomendada
de su PC a valores que coincidan para este monitor es de: 1920
con la resolución nativa de la x 1080.
pantalla. • Desconecte todos los cables y
conecte el PC a su antiguo monitor.
Han aparecido puntos verdes, rojos,
azules, oscuros o blancos en la pantalla • En el menú Start (Inicio) de
• La aparición de este tipo de Windows, seleccione Settings
puntos es característica del (Configuración) / Control Panel
cristal líquido, en el que se basa (Panel de control). En la ventana
la tecnología actual. Consulte la Control Panel (Panel de control),
política de píxeles para obtener más seleccione el icono Display Control
información. Panel (Pantalla. Dentro del panel de
control) de Pantalla, seleccione la
La intensidad del indicador luminoso pestaña “Settings (Configuración)”.
de “encendido” es demasiado elevada En el cuadro “Desktop Area” (Área
y provoca molestias del escritorio) de la pestaña de
• Puede modificar la intensidad del configuración, desplace la barra
indicador luminoso de “encendido” deslizante hasta 1920 x 1080
ajustando el parámetro Power LED píxeles.
Setup (Configuración del indicador • Abra ‘Advanced Properties’
LED de encendido), al que puede (Propiedades avanzadas) y
acceder a través de los controles configure el parámetro Refresh Rate
principales del menú OSD. (Frecuencia de actualización) a 60
Para más asistencia, vaya a la Hz. A continuación, haga clic en OK
información de contacto de nuestro (ACEPTAR).
servicio incluida en el manual de • Reinicie el PC y repita los pasos
información importante y contacte con 2 y 3 para comprobar que esté
el representante del servicio al cliente
configurado a 1920 x 1080.
de Philips.
• Apague el PC, desconecte el
* La funcionalidad puede variar según la monitor antiguo y vuelva a conectar
pantalla. el monitor Philips LCD.
• Encienda el monitor y, a
continuación, el PC.

26
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Respuesta:
P2: ¿Cuál es la frecuencia de
Pulse el botón
actualización recomendada
y seleccione ‘Setup’ >
para el monitor LCD?
‘Reset’ para recuperar la
Respuesta: configuración de fábrica
La frecuencia de actualización original.
recomendada para los
P6: ¿Es la pantalla LCD resistente
monitores LCD es de 60 Hz.
a los arañazos?
Si detecta alguna interferencia
en la pantalla, puede Respuesta:
aumentarla hasta 75 Hz para Por lo general, se recomienda
comprobar si el problema no someter la superficie
desaparece. del panel a golpes fuertes y
protegerlo frente a objetos
P3: ¿Qué son los archivos .inf
punzantes o contundentes.
e .icm? ¿Cómo instalo los
Al manipular el monitor,
controladores (.inf e .icm)?
asegúrese de no ejercer
Respuesta: presión o fuerza sobre
Se trata de archivos de la superficie del panel.
controlador para el monitor. Ello podría invalidar las
Es posible que su PC le condiciones de la garantía.
solicite los controladores
P7: ¿Cómo debe limpiarse la
del monitor (archivos .inf
superficie del panel LCD?
e .icm) cuando instale por
primera vez el monitor. Siga Respuesta:
las instrucciones del manual Use un paño limpio y
del usuario. Los controladores suave para llevar a cabo
del monitor (archivos la limpieza habitual del
.inf e .icm) se instalarán monitor. Para realizar una
automáticamente. limpieza en profundidad, use
alcohol isopropílico. No use
P4: ¿Cómo se ajusta la
disolventes de ningún otro
resolución?
tipo (como alcohol etílico,
Respuesta: etanol, acetona, hexano, etc.).
Los controladores de la tarjeta
P8: ¿Puedo cambiar la
de vídeo y la tarjeta gráfica
configuración de colores del
determinan en conjunto las
monitor?
resoluciones disponibles.
Puede seleccionar la Respuesta:
resolución que desee en el Sí, puede cambiar la
Panel de control de Windows® configuración de colores
“Display properties” llevando a cabo los
(Propiedades de pantalla). procedimientos descritos
a continuación a través del
P5: ¿Qué puedo hacer si me
menú OSD.
pierdo mientras ajusto los
parámetros del monitor a • Pulse “OK” (Aceptar) para abrir el
través del menú OSD? menú OSD (menú en pantalla).

27
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
• Pulse el “Down Arrow” (botón Respuesta:
de dirección hacia abajo) para Sí. Todos los monitores
seleccionar la opción “Color” LCD Philips son totalmente
(Color). A continuación, pulse compatibles con PC, Mac y
“OK” (Aceptar) para acceder a la estaciones de trabajo. Puede
configuración de color; existen tres que necesite usar un cable
configuraciones disponibles, como adaptador para conectar el
se detalla a continuación. monitor a un Mac. Póngase en
contacto con su representante
1. Color Temperature (Temperatura
comercial de Philips si desea
de color); Native, 5000K, 6500K,
obtener más información.
7500K, 8200K, 9300K y 11500K.
Los valores en torno a 5000K P10: ¿Son los monitores LCD
conceden al panel un aspecto Philips compatibles con
“cálido, con una tonalidad de “Plug-and-Play”?
color blanco rojizo”; los valores
Respuesta:
en torno a 11500K conceden
Sí, los monitores Philips son
al panel un aspecto “frío”, con
compatibles con “Plug-and-
una tonalidad de color blanco
Play”, así como con Windows
azulado”.
7/Windows 8/Windows 8.1/
2. sRGB; es una configuración Windows 10, Mac OSX .
estándar que garantiza el
P11: ¿Qué son la adherencia de
intercambio de colores correcto
imágenes, las imágenes
entre diferentes dispositivos
quemadas, las imágenes
(por ejemplo, cámaras digitales,
residuales y las imágenes
monitores, impresoras,
fantasma que suelen sufrir los
escáneres, etc.)
paneles LCD?
3. User Define (Definido por el
Respuesta:
usuario); permite al usuario
La visualización
modificar los colores rojo, verde y
ininterrumpida de imágenes
azul según sus preferencias.
fijas o estáticas durante
Nota un período prolongado de
Una medida del color de la luz tiempo puede provocar
irradiada por un objeto mientras se que la imagen se “queme”,
está calentando. Esta medida se provocando así la aparición
expresa en grados Kelvin (una escala de una “imagen residual”
de temperatura absoluta). Una menor o “imagen fantasma” en
temperatura en grados Kelvin (como la pantalla. La aparición
2004 K) genera una tonalidad roja; de imágenes “quemadas”,
una mayor temperatura (como 9300 “residuales” o “fantasma” es
K) genera una tonalidad azul. Una un fenómeno conocido en
temperatura neutra (en torno a 6504 K) el entorno que rodea a las
genera una tonalidad blanca. tecnologías de fabricación de
paneles LCD. En la mayoría
P9: ¿Puedo conectar el monitor de los casos, la imagen
LCD a cualquier PC, estación “quemada”, “residual” o
de trabajo o Mac?

28
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
“fantasma” desaparece la ilustración a continuación.
gradualmente al cabo de un
tiempo tras apagar el equipo.   

Active siempre un
salvapantallas móvil si deja el
monitor sin atención.   
Active siempre una aplicación
que actualice la pantalla
periódicamente si el P14: ¿Dónde puedo encontrar
monitor LCD se destina a la el Manual de información
presentación permanente de importante mencionado en
contenido estático. EDFU?

Advertencia Respuesta:
Si no se activa el protector de pantalla El Manual de información
o una aplicación de actualización importante puede
periódica de pantalla, pueden aparecer descargarse del sitio web de
síntomas de “envejecimiento”, “imagen ayuda de Philips..
remanente” o “imagen fantasma”
que no desaparecerán y no se
podrán reparar. El daño mencionado
anteriormente no está cubierto por la
garantía.
P12: ¿Por qué mi pantalla no
muestra textos definidos
y presenta caracteres
irregulares?
Respuesta:
El monitor LCD funciona
mejor a su resolución nativa,
de 1920 x 1080. Para lograr
una mejor visualización, use
esta resolución.
P13: ¿Cómo desbloquear/
bloquear mi tecla de acceso
rápido?
Respuesta:
Pulse durante 10
segundos para desbloquear/
bloquear la tecla de acceso
rápido, al hacerlo, el
monitor mostrará el mensaje
emergente "Atención" con
el estado de desbloqueo/
bloqueo como se muestra en

29
2020 © TOP Victory Investments Ltd. Todos los derechos reservados.

Este producto se ha fabricado y se vende bajo la responsabilidad


de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. es el
garante respecto a este producto. Philips y Philips Shield Emblem son
marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan
bajo licencia.

Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso


previo.

Versión: M824xV1T

También podría gustarte