Está en la página 1de 28

INSTRUCCIONES

MICROSCOPIO BIOLGICO

CX22

Este es el manual de instrucciones del Microscopio Biolgico modelo CX22 de Olympus. Le recomendamos que estudie cuidadosamente este manual antes de manejar este microscopio para garantizar la seguridad, obtener el mayor rendimiento y para familiarizarse por completo con el uso del mismo. Conserve este manual de instrucciones en un lugar de fcil acceso, junto a la mesa de trabajo, para poder consultarlo en el futuro.

AX7998

NOTA: Este equipo ha sido testado y se ha comprobado que cumple los lmites de los dispositivos digitales de Clase A, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para ofrecer una proteccin razonable frente a interferencias nocivas, cuando el equipo funciona en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energa de radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse segn lo indicado en el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. El uso de este equipo en zonas residenciales puede causar interferencias nocivas, en cuyo caso el usuario ser el responsable de corregirlas. ADVERTENCIA DE LA FCC: Cualquier cambio o modificacin que no haya sido expresamente aprobado por la entidad responsable del cumplimiento de las normas podra anular la autorizacin del usuario para utilizar el equipo.

De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE relativa a los residuos de aparatos elctricos y electrnicos, este smbolo indica que el producto no debe ser desechado como un residuo municipal sin clasificar, sino que debe ser recogido aparte. Consulte a su distribuidor local de Olympus en la UE para obtener informacin acerca de los sistemas de retorno y/o recogida disponibles en su pas.

CX22

NDICE
IMPORTANTE
No olvide leer esta seccin para utilizar el equipo de manera segura. 13
1 Uso previsto ............................................................................................................................................................................................................................ 2 2 Preparacin .............................................................................................................................................................................................................................. 2 3 Limpieza y mantenimiento ................................................................................................................................................................................. 3

1 2 3 4

UNIDADES CONSTITUTIVAS ESTNDAR NOMENCLATURA RESUMEN DEL PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIN DE CAMPO CLARO PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIN DETALLADO
1 Encender la lmpara ........................................ 7 3 Ajuste del enfoque ................................................... 8 5 Ajuste de las dioptras .................................... 10

4 5 6

711

2 Colocacin de la muestra en la platina ... 7 4 Ajuste de la distancia interpupilar .......................... 9

6 Ajuste de la posicin del condensador y del diafragma de apertura ........................................... 10 7 Sustitucin de los objetivos ................... 10 8 Utilizacin del objetivo de inmersin de 100X ... 11

5 6 7 8 9 10

CONSEJOS BREVES GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES CARACTERSTICAS PTICAS MONTAJE ACCESORIOS OPCIONALES

12 1314 15 16 1718 1921

10-1 Diagrama del sistema de los accesorios opcionales ......................................... 19 10-2 Instalacin y funcionamiento de los accesorios opcionales .......... 19-21
1 2 3 4 5 6 Soporte del cable CH3-CH .......................................................................................................................................................................... 19 Portafiltros CH2-FH .................................................................................................................................................................................................. 20 Anillo de campo oscuro CH2-DS ....................................................................................................................................................... 20 Espejo de reflexin CH20-MM ............................................................................................................................................................... 20 Oculares WHC15X/WHC15X-H ...................................................................................................................................................................................................... 21 Utilizacin del micrmetro del ocular ............................................................................................................................................................................. 21

11

HOJA DE INSPECCIN DE SEGURIDAD

22

SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO ........................................... 23-24

IMPORTANTE
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. Una vez que el equipo haya sido utilizado para la observacin de una muestra portadora de una posible infeccin, limpie las partes que hayan estado en contacto con la misma para prevenir dicha infeccin. El desplazamiento de este producto conlleva el riesgo de que la muestra se caiga. Asegrese de retirar la muestra antes de mover este producto. En caso de que la muestra resulte daada debido a un manejo inadecuado, tome inmediatamente las medidas pertinentes de prevencin de infecciones. 2. Para evitar posibles riesgos de electrocucin y quemaduras al cambiar la bombilla, ponga antes el interruptor principal 1 en la posicin (OFF) y desconecte el cable de alimentacin de la toma de la pared. Siempre que cambie la bombilla durante o inmediatamente despus de su uso, deje que el portalmparas 2 y la bombilla se enfren antes de tocarlos. (Fig. 1) Bombilla aplicable: Bombilla halgena 6V20WHAL (Philips tipo 7388) 3. Instale el microscopio sobre una mesa de trabajo slida y bien nivelada para evitar el bloqueo de las ventilaciones de la parte inferior de la base. No coloque el microscopio sobre una superficie flexible, ya que esto podra bloquear las ventilaciones y provocar un recalentamiento e incluso un incendio. 4. Utilice siempre el cable suministrado por Olympus. Si no se suministra ningn cable de alimentacin, seleccione el cable de alimentacin adecuado, consultando la seccin SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO", al final de este manual de instrucciones. Si no utiliza el cable de alimentacin correcto, la seguridad y el rendimiento del producto no estn garantizados. 5. Cuando instale el microscopio, coloque el cable de alimentacin alejado del pie del microscopio. Si el cable de alimentacin entra en contacto con una pieza caliente, ste podra fundirse y causar una descarga elctrica. 6. Asegrese siempre de que el terminal de conexin a tierra del microscopio y el del enchufe de red estn bien conectados. En caso de que el equipo no est conectado a tierra, Olympus no puede seguir garantizando el funcionamiento elctrico seguro del equipo. 7. Nunca permita que penetren objetos metlicos en las salidas de ventilacin del pie del microscopio, dado que podra producirse una descarga elctrica, daos personales y daos al equipo. 8. Despus del funcionamiento o en caso de anomalas, asegrese de desconectar el cable de alimentacin del conector del microscopio o del enchufe de red. 9. Este producto cumple con los requisitos de emisiones y de inmunidad descritos en las series de IEC61326. 10. Antes del funcionamiento de este producto, se deberan evaluar las condiciones electromagnticas. No use este producto cerca de fuentes de alta radiacin electromagntica, para prevenir interferencias en el propio funcionamiento. 11. La vida til estndar del microscopio es de ocho (8) aos de uso o 20.000 horas de encendido total, lo que sea inferior. Para ms informacin, consulte la Hoja de inspeccin de la pgina 22.

@
Fig. 1

Smbolos de seguridad

En el microscopio se pueden encontrar los siguientes smbolos. Estudie su significado y utilice siempre el equipo de la forma ms segura posible. Smbolo Explicacin Indica que la superficie se calienta y que no se debera tocar sin proteccin. Lea detenidamente el manual de instrucciones, antes de utilizar el equipo. Un uso inadecuado podra provocar lesiones personales al usuario o daos el equipo. Indica que el interruptor principal est encendido.

Indica que el interruptor principal est apagado.

CX22

Etiqueta de advertencia
Se ha colocado una etiqueta de advertencia sobre las piezas con las que hay que tener especial cuidado a la hora de manejar y utilizar el microscopio. Lea siempre las advertencias. Posicin de la etique- Parte inferior del pie [Advertencia contra altas temperaturas ta de advertencia del microscopio durante la sustitucin de la bombilla] Si la etiqueta de advertencia est manchada o despegada, pngase en contacto con Olympus.

Precaucin
Si se utiliza el microscopio de forma diferente a la descrita en este manual, la seguridad del usuario podra verse amenazada. Adems, el equipo podra resultar daado. Utilice siempre el equipo como se indica en este manual de instrucciones. En este manual de instrucciones se han utilizado las siguientes indicaciones para resaltar el texto.
PRECAUCIN

: Indica una situacin potencialmente peligrosa que, si no se evita, podra provocar lesiones leves o moderadas, o daos en el equipo u otros objetos. Tambin se puede utilizar para avisar de prcticas poco seguras. : Indica un comentario (para facilitar el uso y el mantenimiento).

Uso previsto
Este producto se ha diseado para utilizarlo en la observacin de imgenes aumentadas de muestras en diferentes aplicaciones rutinarias y de investigacin. No utilice este instrumento con una finalidad distinta de la indicada. Este producto cumple las exigencias de la Directiva 98/79/CE relativa a productos sanitarios para diagnstico in vitro. La marca CE significa que cumple los requisitos de la Directiva. EE.UU., PRECAUCIN: Las leyes federales restringen la venta de este dispositivo a la solicitud de un profesional de la medicina con la adecuada licencia o realizada en su nombre.

Preparacin

1. Un microscopio es un instrumento de precisin. Utilcelo con cuidado y evite someterlo a golpes fuertes o sbitos. 2. No utilice el microscopio en un lugar en el que est sometido a la luz solar directa, altas temperaturas y humedad, polvo o vibraciones. (Para conocer las condiciones de utilizacin, consulte el captulo 7, ESPECIFICACIONES", en la pgina 15). 3. Utilice siempre el anillo de ajuste de tensin, para ajustar la tensin de rotacin del mando de ajuste grueso. 4. El microscopio se ventila mediante conveccin natural. Asegrese de dejar suficiente espacio (10 cm o ms) alrededor del mismo, cuando lo instale. 5. Cuando vaya a mover el microscopio, sujtelo a ambos lados del orificio del brazo como se muestra en la Fig. 2 y muvalo con cuidado. PRECAUCIN Para evitar que sufra daos, no sujete el microscopio por la platina @ o el tubo de observacin . Asegrese de retirar la muestra; de lo contrario, podra caerse.

Fig. 2

Mantenimiento y almacenamiento
1. Para limpiar las lentes y otros componentes de vidrio, basta con limpiar la suciedad utilizando un ventilador disponible en el mercado y limpiar suavemente los componentes con un trozo de papel de limpieza (o una gasa limpia). Si la lente se mancha con huellas o manchas de aceite, lmpiela con una gasa ligeramente humedecida con alcohol absoluto disponible en el mercado.

PRECAUCIN Dado que el alcohol absoluto es altamente inflamable, deber manejarlo con cuidado.

Asegrese de mantenerlo alejado de llamas abiertas o de fuentes potenciales de chispa elctrica como, por ejemplo, un equipo elctrico que se est encendiendo o apagando, dado que podra provocar un incendio. Recuerde tambin que se debe utilizar siempre en una habitacin bien ventilada. 2. No trate de utilizar disolventes orgnicos para limpiar los componentes del microscopio que no sean los de vidrio. Para limpiarlos, utilice un trapo suave que no deje pelusa, ligeramente humedecido con un detergente neutro diluido. 3. No desmonte ninguna pieza del microscopio, pues esto podra provocar un funcionamiento incorrecto o un rendimiento menor. 4. Cuanto no est utilizando el microscopio, asegrese de que el pie se haya enfriado y gurdelo en un armario seco o cbralo con una funda protectora contra el polvo. 5. Para limpiar el condensador, afloje totalmente el mando de seguridad 1, retire el condensador hacindolo bajar con el mando de ajuste de la altura del condensador 2 y limpie la lente delantera del mismo. El condensador se puede montar invirtiendo el proceso de extraccin anterior (Fig.3). 6. Cuando deseche el microscopio, compruebe los reglamentos y las normas de su gobierno local y asegrese de cumplirlos.

Fig. 3

CX22

UNIDADES CONSTITUTIVAS ESTNDAR


} Despus de abrir el embalaje, asegrese de que incluye las unidades constitutivas adecuadas para el aparato seleccionado. Las diferencias entre el CX22RFS1 y el CX22RFS2 radican en el nmero de objetivos y en la presencia del aceite de inmersin.
PRECAUCIN Los objetivos han sido atornillados con firmeza para evitar que se suelten durante el transporte. Para retirar

un objetivo, grelo en sentido contrario a las agujas del reloj, mientras lo sujeta con una hoja de goma, etc., de forma que no resbalen los dedos.

Oculares (Fijados a 10X)

Tubo de observacin binocular

Revlver portaobjetivos Objetivos


4X, 10X, 40X, 100X (CX22RFS1) 4X, 10X, 40X (CX22RFS2)

Platina

Pie del microscopio

Condensador

Filtro de luz natural (azul)

Bombilla halgena 6V20WHAL


Se incluyen 2 bombillas. (1 bombilla es de repuesto)

Aceite de inmersin
Suministrado con el aparato que incluye el objetivo de 100X.

Accesorios opcionales

Soporte para cable CH3-CH

Portafiltros CH2-FH

Anillo de campo oscuro CH2-DS

Espejo de reflexin CH20-MM

Oculares WHC15X WHC15X-H

NOMENCLATURA
Mando de sujecin del tubo de observacin

Mando de enfoque previo (pgina 9)

Anillo de ajuste diptrico (pgina 9)

Revlver porta objetivos (pgina 10) Mando de ajuste grueso (pgina 8) Portamuestras (pgina 7) Mando de ajuste fino (pgina 8) Anillo del diafragma de apertura (pgina 10) Mando de avance del eje Y del portamuestras (pgina 7) Portafiltros (pgina 20) Mando de avance del eje X del portamuestras (pgina 7) Interruptor principal (pgina 7) Mando de ajuste de la intensidad de luz (pgina 7) : Encendido (ON) : Apagado (OFF)

} Monte la bombilla y el cable de alimentacin como se describe en el captulo 9, "MONTAJE" en las pginas 17-18. } Si precisa una descripcin detallada de cada elemento, consulte la pgina indicada entre parntesis.

NOTA SOBRE EL DESEMBALAJE


} Los siguientes elementos se han montado en fbrica para evitar el deterioro durante el transporte. Retrelos y consrvelos para utilizarlos en el futuro. A continuacin, afloje el mando de sujecin del tubo de observacin y corrija la orientacin de los oculares, como se muestra en la siguiente ilustracin. 1 Banda de transporte del revlver portaobjetivos / tubo de observacin 2 Hoja protectora de la platina y el portamuestras. 3 Almohadilla protectora para debajo de la platina

CX22 RESUMEN DEL PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIN DE CAMPO CLARO


(Elementos usados) Ponga el interruptor principal en la posicin I (ON) y ajuste el brillo. (Pgina)

1Interruptor principal (pg. 7) 2Mando de ajuste de la intensidad de luz (pg. 7) 3Portamuestras 4Mandos de avance del eje X/eje Y 5Revlver portaobjetivos (pg. 7) (pg. 7) (pg. 10)

Coloque la muestra en la platina.

Coloque el objetivo 10X en la trayectoria de la luz.

Enfoque la muestra.

Mandos de ajuste del enfoque grueso/fino (pg. 8) 6

Ajuste la distancia interpupilar. Ajuste las dioptras.

7Tubo binocular 8Anillo de ajuste diptrico

(pg. 9) (pg. 9)

Ajuste la apertura del diafragma iris.

9Anillo del diafragma de apertura iris (pg. 10)

Interponga el objetivo que se vaya a utilizar en la trayectoria de la luz y enfoque la muestra.

5Revlver portaobjetivos 6Mandos de ajuste grueso/fino

(pg. 10) (pg. 8)

Inserte los filtros necesarios. Ajuste el brillo. Ajuste la apertura del diafragma iris.

aFiltros (Dimetro: 32,5mm 45mm) (pg. 20) 2Mando de ajuste de la intensidad de luz (pg. 7) 9Anillo del diafragma de apertura iris (pg. 10)

Comience la observacin.

8 5 3 9 a

1 2

PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIN DETALLADO


1
Encender la lmpara
(Fig. 4) 1. Ponga el interruptor principal 1 en I (ON). 2. Girando el mando de ajuste de la intensidad de luz 2 en la direccin de la flecha, aumenta el brillo y cuando lo gire en la direccin contraria, disminuir. Los nmeros alrededor del mando indican los valores de la tensin de referencia.

@
Fig. 4

Colocacin de la muestra en la platina


@ 6
PRECAUCIN

(Figuras 5 y 6) Coloque la muestra con cuidado. Si se gira la palanca con forma de lazo con demasiada fuerza o el mando @ de la palanca con forma de lazo se suelta en el medio, el portaobjetos podra romperse.

5
Fig. 5

1. Gire el mando de ajuste grueso 2 en la direccin de la flecha para bajar totalmente la platina. 2. Abra la palanca con forma de lazo 3 hacia afuera, coloque la muestra desplazando los cubreobjetos sobre la platina de delante hacia atrs. 3. Despus de deslizar los cubreobjetos hasta el fondo, gire de nuevo suavemente la palanca con forma de lazo 3. 4. Al girar el mando superior, que es el mando de avance del eje Y, 4 la muestra se mueve en direccin vertical. Al girar el mando inferior, que es el mando de avance del eje X, 5 se mueve en direccin horizontal.
PRECAUCIN No mueva el portamuestras 6 directamente con la

mano, ya que esto daara los mecanismos giratorios de los mandos mencionados. Cuando el portamuestras llegue a la posicin de tope, la tensin de rotacin de los mandos mencionados aumentar. Deje de girar el mando en este momento.

Cubreobjetos

Cubreobjetos Es la placa de vidrio que se coloca sobre la muestra. Para que el objetivo alcance su mximo rendimiento, el grosor del cubreobjetos, que es la distancia desde su superficie hasta la superficie de la muestra, deber ser idealmente de 0,17mm.

Portaobjetos Colocacin de la muestra

Portaobjetos Fig. 6 Idealmente esta placa de vidrio deber tener una longitud de 76mm, una anchura de 26mm y un grosor entre 0,9 y 1,4mm.

CX22

Escalas del portamuestras (Fig. 7) } Estas escalas permiten identificar la posicin (coordenadas) que se est visualizando sobre la muestra. Incluso despus de mover la muestra, se puede devolver fcilmente a la posicin original. 1. La coordenada horizontal se puede leer en su posicin 1 sobre el portamuestras. 2. La coordenada vertical se puede leer en la posicin de la lnea indicadora 2.

Fig. 7

Ajuste del enfoque

Procedimiento de enfoque

(Fig. 8)

Fig. 8

1. Gire el mando de ajuste grueso @ en la direccin de la flecha, para que el objetivo 3 est lo ms cerca posible de la muestra. 2. Mientras observa la muestra por los oculares, gire lentamente el mando de ajuste grueso 1 en la direccin contraria a la flecha, para bajar la platina. 3. Cuando se consiga el enfoque grueso de la muestra, gire el mando de ajuste fino 2 para ajustar el enfoque con precisin. Distancia de trabajo (WD) } L a WD hace referencia a la distancia entre cada objetivo y la muestra, cuando se consigue un enfoque preciso de la muestra. Aumento del objetivo 4X 10X 40X 100X

WD (mm) 27,8 8,0 0,6 0,13 Ajuste de la tensin del mando de ajuste grueso (Fig. 9) 1. La tensin del mando de ajuste del enfoque grueso ha sido diseada de forma que se pueda ajustar con un anillo. Inserte la punta de un destornillador largo de punta plana en la ranura 2 del anillo de ajuste de tensin 1 y gire el anillo. Si lo gira en el sentido de las agujas del reloj (en la direccin de la flecha), aumenta la tensin y si lo gira en sentido contrario a las agujas del reloj, la tensin disminuir. 2. Si la platina desciende por si sola o si la muestra se desenfoca en seguida, aunque se haya enfocado utilizando el mando de ajuste fino, significa que la tensin del mando de ajuste grueso es demasiado baja. Gire el anillo 1 en la direccin de la flecha para aumentar la tensin.

Fig. 9

Mando de enfoque previo (Fig. 10) } El mando de enfoque previo controla el mecanismo que evita el choque entre la muestra y el objetivo. 1. Despus de enfocar la muestra, gire el mando de enfoque previo 1 que se encuentra dentro del orificio del brazo, de forma que el mecanismo de enfoque previo toque con la gua de la platina. 2. Para dejar cierto margen de enfoque, gire el mando media vuelta hacia atrs desde la posicin de tope. PRECAUCIN Si no se precisa la funcin de este mecanismo, ponga el mando de enfoque previo @ en su posicin ms alta. Si el mando de enfoque previo @ no est colocado en la posicin ms alta, no se podr enfocar la muestra. (Fig. 11)

Fig. 10

Ajuste de la distancia interpupilar

} El ajuste de la distancia interpupilar est para regular los dos oculares, de acuerdo con la distancia que existe entre sus ojos, para que pueda observar una sola imagen microscpica a travs de dos oculares. Esto ayuda a reducir el cansancio durante la observacin. Mientras est observando por los oculares, mueva ambos oculares hasta que los campos de visin izquierdo y derecho coincidan completamente. Cuando ambos oculares estn alineados en posicin horizontal, la posicin del borde ndice de la funda derecha del ocular 1 indica el valor de distancia interpupilar. } Anote su distancia interpupilar para que pueda repetirla rpidamente. } Puede mover el ocular hacia arriba y hacia abajo desde la posicin en la que ambos oculares estn en lnea recta con la mxima distancia interpupilar.

@
Fig. 11

CX22

Ajuste de las dioptras

(Fig. 12) } El ajuste diptrico es para compensar la diferencia entre la visin de sus ojos. 1. Mientras mira por el ocular derecho con el ojo derecho, gire los mandos de ajuste del enfoque grueso y fino, para enfocar la muestra. 2. Mientras mira por el ocular izquierdo con el ojo izquierdo, gire slo en anillo de ajuste diptrico 1 para enfocar la muestra.

@
Fig. 12 Utilizacin de los protectores oculares (Fig. 13) Cuando utilice gafas Utilice los protectores oculares en la posicin normal plegada hacia abajo. Esto evitar que las gafas se rayen. Cuando no utilice gafas Despliegue los protectores oculares en la direccin de la flecha para evitar que entre luz exterior entre los oculares y sus ojos. Fig. 13

Ajuste de la posicin del condensador y del diafragma de apertura

(Fig. 14)

@
Fig. 14

} Normalmente, el condensador se utiliza en la posicin ms alta. Si la totalidad del campo de visin observado no tiene el brillo suficiente, ajuste el brillo bajando ligeramente el condensador. 1. Gire el mando de ajuste de la altura del condensador 1 para moverlo hasta su posicin ms alta. 2. El anillo del diafragma de apertura 2 tiene una escala de aumento de los objetivos (4X, 10X, 40X, 100X). Gire el anillo para que el aumento del objetivo en uso seale hacia adelante.

Sustitucin de los objetivos

(Fig. 15) Sujete y gire el revlver portaobjetivos 1 de forma que el objetivo que se vaya a utilizar quede exactamente encima de la muestra.

Fig. 15

10

Utilizacin del objetivo de inmersin de 100X

(Fig. 16)

} Deber aplicarse el aceite de inmersin designado en la lente superior del objetivo de inmersin de 100X. De lo contrario, la imagen observada no se podr enfocar. PRECAUCIN Utilice siempre el aceite de inmersin suministrado por Olympus.

Fig. 16

1. Enfoque la muestra utilizando todos los objetivos, desde el menos potente hasta el de mayor aumento. 2. Antes de interponer el objetivo de inmersin en la trayectoria de luz, coloque una gota del aceite de inmersin suministrado sobre la muestra en la zona que se vaya a observar. 3. Gire el revlver portaobjetivos para interponer el objetivo de inmersin y, a continuacin, enfoque la muestra girando el mando de ajuste fino. PRECAUCIN Dado que las burbujas de aire en el aceite afectarn a la calidad de la imagen, asegrese de que el aceite no tiene burbujas. Para eliminar las burbujas, gire el revlver portaobjetivos ligeramente para mover el objetivo inmerso en aceite hacia adelante y hacia atrs.

} El condensador de este microscopio manifiesta su rendimiento mximo cuando se pone el aceite entre el portaobjetos y la lente delantera del condensador. Si no se aplica aceite ah, la imagen de observacin puede verse ligeramente oscura. 4. Despus de su uso, retire el aceite de la lente delantera del objetivo con una gasa ligeramente humedecida con alcohol absoluto.
PRECAUCIN

Precaucin relativa al uso del aceite de inmersin Si el aceite de inmersin entra en contacto con los ojos o la piel, lleve a cabo inmediatamente el siguiente tratamiento. Ojos:  aclare con agua limpia (durante 15 minutos o ms). Piel :  lave con agua y jabn. Si el aspecto de los ojos o de la piel cambia, o si el dolor persiste, consulte inmediatamente a su mdico.

11

CX22

CONSEJOS BREVES
Cmo seguir una imagen microscpica
Para seguir una imagen que se mueve hacia la izquierda (opara mover la imagen de la muestra hacia la derecha):

Deslice el portaobjetos hacia la izquierda.

Direccin de movimiento de la imagen

Para mover la imagen de la muestra hacia arriba:

Deslice el portaobjetos hacia abajo.

} L a imagen observada por el microscopio se mueve en direcciones opuestas a los movimientos reales, hacia arriba/abajo e izquierda/derecha, de la muestra.

Aumento total
El tamao de la imagen de la muestra para la observacin se obtiene multiplicando el aumento del ocular mediante el aumento del objetivo. Este valor se conoce como aumento total. Ejemplo: Ocular (10X) x Objetivo (40X) = 400X

Resolucin
La resolucin determina la precisin con la que una lente es capaz de distinguir los detalles de una muestra. La resolucin de un microscopio viene determinada principalmente por la capacidad del objetivo y est ligeramente relacionada con la de los oculares. La nica funcin de los oculares es aumentar una imagen ya resuelta por el objetivo. Aunque las dos configuraciones mencionadas ofrecen el mismo aumento total, cuanto mayor sea el aumento del objetivo mejor ser la resolucin de la muestra.

Nmero de campo (FN)


El nmero de campo es el dimetro de la imagen observada a travs de un ocular, representada en milmetros. Ocular de 10X: 20mm WHC15X: 12mm

Campo de visin real


El campo de visin real es el tamao de la muestra que se est observando en el microscopio. Es aproximadamente el tamao de la muestra real. Campo de visin real = Nmero de campo/Aumento del objetivo Cuando se utilizan el ocular de 10X mencionado y el objetivo de 10X, el campo de visin real es igual a: Campo de visin real = 20/10 = 2,0mm

Aprox. 1,0mm, hacia la mitad del campo de visin real.

Campo de visin real: 2,0mm

12

GUA DE RESOLUCIN DE PROBLEMAS


En determinadas condiciones, el rendimiento de la unidad puede verse afectado de manera adversa por una serie de factores que no son defectos de fbrica. Si tuviese algn problema, revise la siguiente lista y tome las medidas correctoras adecuadas. Si no puede resolver el problema despus de haber revisado la lista, pngase en contacto con Olympus para obtener asistencia tcnica. Problema 1. Brillo no uniforme en el campo de observacin. Causa El objetivo no est interpuesto en la trayectoria de luz. El condensador est demasiado bajo. El objetivo, ocular, condensador y/o lente de la ventana estn sucios. 2. Hay polvo o manchas visibles en el campo de observacin. 3. Reflejos en la imagen de observacin. 4. La imagen de observacin est blanquecina o no es clara. El ocular, condensador, la lente de la ventana y/o los portamuestras estn sucios. El condensador est demasiado bajo. El anillo del diafragma del condensador est demasiado bajo. El objetivo no est interpuesto en la trayectoria de luz. Solucin Interponga el objetivo en su posicin, hasta que haga clic. Sbalo hasta el lmite superior. Lmpielos a fondo. Lmpielos a fondo. 2 Sbalo. Ajuste la apertura de acuerdo con el aumento del objetivo. Interponga el objetivo en su posicin, hasta que haga clic. 10 10 10 2 11 11 11 10 Pg. 10 10 2

El objetivo, ocular, condensador y/o los Lmpielos a fondo. portamuestras estn sucios. No se est usando aceite de inmersin con un objetivo de inmersin. Hay burbujas en el aceite de inmersin. No se est utilizando el aceite de inmersin recomendado. 5. Parte de la imagen est desenfocada o parece como si la imagen se estuviese moviendo. El objetivo no est bien interpuesto en la trayectoria de luz. La muestra no est bien colocada sobre la platina. Utilice aceite de inmersin. Elimine las burbujas. Utilice el aceite de inmersin suministrado por Olympus. Interponga el objetivo en su posicin, hasta que haga clic. Coloque la muestra correctamente sobre la platina y asegrela con el portamuestras. Coloque la muestra correctamente con el cubreobjetos encima. Afloje el anillo para obtener la tensin adecuada. Sbalo. Apriete el anillo para obtener la tensin adecuada. Sbalo.

La muestra est al revs. 6. El objetivo de gran aumento toca la muestra antes de que se pueda obtener el enfoque. 7. La tensin del mando de ajuste grueso es excesiva. El anillo de ajuste de la tensin del mando de ajuste grueso est demasiado apretado.

8. El enfoque es imposible (porque El mando de enfoque previo est no se puede subir la platina). demasiado bajo. 9. La platina se baja sola o se pierde el enfoque debido a que el mando resbala. 10. El ajuste de enfoque grueso no puede bajar la platina lo suficiente. El anillo de ajuste de la tensin del mando de ajuste grueso est demasiado suelto. El condensador est demasiado bajo.

10

13

CX22

Problema 11. El campo de visin de un ojo no se corresponde con el del otro.

Causa La distancia interpupilar no est bien ajustada. No se ha ajustado la compensacin diptrica de los dos ojos. El ocular derecho y el izquierdo son diferentes.

Solucin Ajstela correctamente. Ajstelo correctamente. Sustituya uno de ellos, para que el ocular izquierdo y el derecho sean idnticos. Coloque la muestra correctamente con el cubreobjetos encima. Utilice un cubreobjetos de 0,17mm de grosor. Instale la bombilla. Cambie la bombilla. Enchfelo de forma segura.

Pg. 9 10

7 7 17 17 18 17

12. El objetivo choca con la muestra cuando se cambia por un objetivo de mayor aumento. 13. La bombilla no se enciende.

La muestra est al revs. El cubreobjetos es demasiado grueso. La bombilla no est instalada. La bombilla est fundida. El cable de alimentacin est desenchufado.

14. La bombilla se funde con acilidad.

No se est utilizando la bombilla reco- Sustityala por la bombilla especifimendada. cada.

14

ESPECIFICACIONES
Componente 1.  Sistema ptico 2. Iluminacin Especificacin Sistema ptico de correccin infinita Sistema de iluminacin integrado Bombilla halgena 6V20WHAL (PHILIPS 7388) 6V, 20W (Vida media: 100 horas aprox. si se siguen las instrucciones) 100-120/220-240V $ 0,42/0,25A, 50/60 Hz

3. M  ecanismo de enfoque Mecanismo de ajuste de la altura de la platina. Escala de ajuste fino: 2,5 m por graduacin Avance de ajuste fino: 0,3mm por giro Avance total: 20mm. Mando de enfoque previo incluido, tensin del mando de ajuste grueso ajustable. 4.  Revlver portaobjetivos Cuatro posiciones fijas (orientadas hacia adelante) 5. T  ubo de observacin binocular Nmero de campo ngulo de inclinacin del tubo Rango de ajuste de la distancia interpupilar Tamao Rango de desplazamiento Mandos de sujecin 7. Condensador Tipo N. A. Diafragma de apertura 8. Dimensiones y peso 9.  Entorno operativo 20 30 48 a 75mm 120 x 132mm (con platina mecnica) 76 (eje X) x 30 (eje Y)mm Para una sola muestra. Condensador Abbe (filtro para luz natural desmontable) 1,25 (inmerso en aceite) Integrado

6. Platina

154 (ancho) x 392(alto) x 238 (profundidad)mm, aprox. 6kg Uso en interiores. Altitud: mx. 2.000 metros. Temperatura ambiente: 5 a 40C Humedad relativa mxima: 80% para temperaturas de hasta 31C, en disminucin lineal pasando por el 70% a 34C, el 60% a 37C, hasta el 50% de humedad relativa a 40C. Variaciones del voltaje de alimentacin; no superar un 10% del voltaje habitual. Grado de contaminacin: 2 (segn la norma IEC60664-1) Instalacin/categora de sobretensin: II (segn la norma IEC60664-1) 25 a +65C del 0 al 90% de humedad relativa

10. Transporte y condiciones de almacenamiento

15

CX22

CARACTERSTICAS PTICAS
En la tabla siguiente se muestran las caractersticas pticas de las diferentes combinaciones de oculares y objetivos. La figura de la derecha muestra los datos de rendimiento marcados sobre los objetivos.
Aumento Longitud del tubo mecnico Banda de color

Apertura numrica Nmero de campo Grosor del cubreobjetos

Tipo de objetivo (en la parte posterior) Objetivo Plan

Caractersticas pticas Aumento Objetivos Objetivo Plan (FN 20) 4X 10X 40X 0,10 0,25 0,65 N.A.

W.D. (mm)

Oculares de 10X (FN 20) Grosor del cubre Resolucin ComenPotencia Profundi- Campo (m) objetos tario de visin dad focal total (mm) real (m) 0,17 3,36 0,52 40X 175,0 400X 3,04 5,0 2,0 0,5 *100XO (FN 20)

27,8 8,0 0,6 0,13

1,34 100X 28,0

100XO* 1,25

0,27 1000X 0,69 0,2 Inmerso en aceite

Leyenda Distancia de trabajo (WD):  Distancia entre la superficie del cubreobjetos y el extremo del objetivo. Nmero de apertura (NA):  L a cifra correspondiente al nmero F de la cmara. Est asociado con la resolucin: un NA mayor significa una mayor resolucin. Resolucin:  Capacidad de un objetivo para identificar dos lneas adyacentes en la imagen, que se expresa en forma de distancia mnima entre dos puntos en la superficie de la muestra. Profundidad focal:  El rango de profundidad de una muestra, que se consigue enfocar de una sola vez. Al bajar (Lado del objeto) el diafragma de apertura aumenta la profundidad focal e incrementando el NA del objetivo, disminuir. Nmero de campo (FN):  El dimetro de la imagen observada a travs de un ocular, representada en milmetros. Campo de visin real:  Dimetro del campo de visin, expresado como el tamao sobre la superficie de la muestra. Potencia total:  Aumento del objetivo multiplicado por el aumento del ocular. (Aumento total)

16

MONTAJE
} Cada juego estndar se puede montar simplemente instalando la bombilla, el filtro de luz natural (azul) y el cable de alimentacin.

1
@

Instalacin/sustitucin de la bombilla

(Fig. 17)

PRECAUCIN

Antes de instalar la bombilla, retire las partes que se puedan caer, como el filtro y la muestra, del pie del microscopio y apyelo sobre la parte posterior, de forma que la parte inferior se pueda ver desde delante.

Fig. 17

1. Tire del mando de cierre 1 de la parte inferior, para abrir la cubierta de sustitucin de la bombilla. 2. Tome la bombilla halgena 2 sin sacarla de la bolsa de polietileno, para no dejar huellas dactilares ni manchas sobre ella. Empuje la bombilla sobre los agujeros de las patillas que se encuentran en el conector 3. Una vez instalada, retire la bolsa de polietileno.

< Bombilla aplicable >



PRECAUCIN

Bombilla halgena de 6 V, 20 W: 6V20WHAL (Philips Tipo 7388) Utilice siempre la bombilla designada. Si utiliza una bombilla que no sea la recomendada, podra producirse un incendio. Las huellas dactilares o manchas en la bombilla reducen su vida til. Cuando est sucia, lmpiela con un pao limpio ligeramente humedecido en alcohol.

3. Con el mando de cierre abierto, cierre la cubierta de sustitucin de la bombilla. A continuacin presione el mando de cierre para cerrar la cubierta.
PRECAUCIN

La cubierta no se puede cerrar si el mando de cierre est presionado en su posicin. Asegrese de que est abierto antes de cerrar la cubierta.

Precaucin para el cambio de la bombilla durante y justo despus de su uso


PRECAUCIN

La bombilla, el portalmparas y las zonas anejas se calentarn extremadamente durante y justo despus de su uso. Coloque el interruptor principal en la posicin " (OFF), desconecte el cable de alimentacin del enchufe de red, deje que la bombilla vieja y el portalmparas se enfren antes de cambiar la bombilla por una nueva del mismo tipo. (Fig. 18)

2
@

Montaje del filtro de luz natural (azul)

} Este filtro cambia el color de la luz de observacin por un color natural (color de luz natural). Deslice el filtro de luz natural 1 en la parte inferior del condensador 2 hasta que haga clic en su posicin.

Fig. 18

17

CX22

Conexin del cable de alimentacin (Figuras 19 y 20)


El cable de alimentacin puede resultar daado si se dobla o se retuerce. Nunca lo someta a una fuerza excesiva. Asegrese de que el interruptor principal 1 est en " (OFF) antes de conectar el cable de alimentacin. Utilice siempre el cable suministrado por Olympus. Si no se suministra ningn cable de alimentacin, seleccione el cable de alimentacin adecuado, consultando la seccin SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO", al final de este manual de instrucciones. Asegrese de suministrar la corriente desde una toma de corriente con conexin a tierra de tres conductores y utilizando el cable de alimentacin adecuado. En caso de que la toma de corriente no est bien conectada a tierra, Olympus no podr garantizar el funcionamiento seguro del equipo.

PRECAUCIN

Fig. 19
PRECAUCIN

1. Conecte firmemente el conector del cable de alimentacin 2 al conector 3.

2. Conecte el enchufe del cable de alimentacin | a un enchufe de red 5.


* Las formas de los conectores del cable de alimentacin y las tomas de corriente son diferentes en cada pas.

Fig. 20

18

ACCESORIOS OPCIONALES
10-1 Diagrama del sistema de los accesorios opcionales
Oculares WHC15X WHC15X-H Micrmetro ocular Soporte reticular 20.4RH

Soporte para cable CH3-CH

Portafiltros CH2-FH

Pie del microscopio CX22

Filtro de 32,5mm

Anillo de campo oscuro CH2-DS

Espejo de reflexin CH20-MM

Filtro de 45mm

10-2 Instalacin y funcionamiento de los accesorios opcionales


1
Soporte para cable CH3-CH
@
(Figuras 21 y 22) } Cuando el soporte para cable CH3-CH est montado en la parte posterior del pie del microscopio, el cable de alimentacin puede enrollarse en ste para el almacenamiento. Alinee los ganchos 2 del soporte para cable 1 con la posicin de montaje del soporte para cable 3, inserte el soporte para cable, empjelo firmemente contra el pie del microscopio y deslcelo hacia abajo para fijarlo en su posicin. PRECAUCIN No mueva el microscopio sujetndolo por el soporte para cable. Si se desprende durante el transporte, el microscopio podra caerse, provocando daos personales.

Fig. 21

Extraccin PRECAUCIN Primero extraiga el cable de alimentacin del soporte para cable para prevenir descargas elctricas. Despus, mueva el microscopio hacia el borde de la mesa |. Empujando el soporte para cable @ en las direcciones 1 y 2 , introduzca la punta de un destornillador de punta plana 5 o de una herramienta similar en la parte inferior del soporte y tire hacia arriba para extraerlo.

| @ 5

19

Fig. 22

CX22

Portafiltros CH2-FH

(Fig. 23) Este accesorio aloja un filtro con un dimetro de 32,5mm o el anillo de campo oscuro CH2-DS. 1. Retire el filtro de luz natural, si est montado. 2. Deslice el portafiltros 2 con el filtro deseado 1 en la parte inferior del condensador, hasta que haga clic en su posicin. Filtro Aplicacin Cambia la luz de la bombilla incorporada (que es amarillenta) por luz natural. Reduce el cansancio o aporta contraste a la muestra. Convierte el color de la luz para la fotografa en color (con una pelcula de luz natural).

32.5C 32.5G533 Fig. 23 32.5LB45, 150, 200

Para obtener informacin sobre otros filtros, contacte con Olympus. Tambin hay otros filtros similares al anterior con un dimetro de 45mm disponibles para insertar en la lente de la ventana.

Anillo de campo oscuro CH2-DS

(Fig. 24)

1. Inserte el anillo de campo oscuro en el portafiltros CH2-FH, del mismo modo que se inserta el filtro. 2. El anillo de campo oscuro permite una observacin de campo oscuro, utilizando un objetivo de 4X a 40X.

CH2-DS

Fig. 24

Espejo de reflexin CH20-MM

(Fig. 25)

} El espejo de reflexin est diseado para ser utilizado en la observacin microscpica en un lugar donde no se disponga de corriente. Hace posible utilizar la luz natural en lugar de la bombilla. PRECAUCIN El microscopio deber instalarse cerca de una ventana, en un lugar que no est expuesto a la luz solar directa. Los oculares debern estar orientados hacia atrs, de forma que el espejo de reflexin reciba la luz brillante. Afloje el mando de sujecin del tubo de observacin y gire el tubo 180. 1. Instale el espejo de reflexin en la lente de la ventana del pie del microscopio, alineando la pestaa de montaje. 2. Retire el filtro de luz natural, dado que har que la imagen resulte azulada bajo la luz natural. 3. El espejo de reflexin 1 deber estar mirando hacia la zona brillante. Mientras observa la imagen a travs de los oculares, ajuste la orientacin del espejo de reflexin. } Normalmente se utiliza un espejo de reflexin plano. Sin embargo, si el brillo de la imagen no es uniforme o la visin exterior resulta visible en la imagen, utilice un espejo de reflexin cncavo.

@
Fig. 25

20

Oculares WHC15X/WHC15X-H

(Fig. 26) } Los oculares de 10X estndar estn sujetos con tornillos. 1. Con un destornillador de punta plana pequeo, afloje el tornillo de sujecin 1 de un ocular de 10X y extrigalo. 2. Inserte el WHC15X o WHC15X-H en la funda del ocular y apriete el tornillo de sujecin 1.

@
Fig. 26

Utilizacin del disco micromtrico del ocular (opcional)

(Fig. 27)


Fig. 27

} Prepare un disco micromtrico del ocular (dimetro de 20,4mm, grosor 1mm) y dos soportes reticulares 20.4-RH (disponible en juegos de 2unidades). Cuando se utilizan los soportes reticulares, el nmero de campo pasa a ser 19,6. Si est usando WHC15X WHC15X-H, adquiera el micrmetro con 19mm de dimetro y 1 mm de grosor. } Como el ajuste helicoidal no est disponible para otros oculares que no sean los WHC15X-H, si tiene problemas de vista y no puede enfocar el micrmetro, utilice gafas para corregir su visin. 1. Extraiga ambos oculares aflojando los tornillos de fijacin usando un pequeo destornillador de punta plana. 2. Sujete el disco micromtrico @ con la superficie que contiene las indicaciones mirando hacia abajo y colquelo en un soporte reticular 2. PRECAUCIN Tenga cuidado de no manchar el disco micromtrico, dado que las manchas se apreciarn durante la observacin.

3. Atornille el soporte reticular 2 que contiene el disco micromtrico @ en la parte inferior del ocular. Asegrese de atornillarlo hasta el fondo, introduciendo la ua en la muesca 3 del soporte 4. Atornille el otro soporte reticular en el otro ocular, para alinear el nmero de campo. 5. Coloque los oculares de nuevo y apriete el tornillo de sujecin.

21

11 HOJA DE INSPECCIN DE SEGURIDAD

CX22

{ Para un uso seguro del portalmparas, recomendamos realizar la siguiente inspeccin peridicamente (siempre que sustituya la lmpara y al menos cada seis meses). { L a siguiente tabla identifica los elementos de comprobacin que se deben observar. Ponga una (X) si no corresponde o ( ) si corresponde. { Si ha anotado alguna ( ), interrumpa de inmediato el uso del producto y pngase en contacto con Olympus para inspecciones detalladas. { Si detecta una anomala diferente a las recogidas a continuacin o con otro producto Olympus, interrumpa tambin el uso del producto y pngase en contacto con Olympus para inspecciones detalladas. {Tenga en cuenta que las reparaciones, sustituciones e inspecciones detalladas se cobran una vez vencido el perodo de garanta. Si tiene alguna pregunta, le rogamos contacte con Olympus. Resultados de comprobacin (fecha) Elementos de comprobacin 1. Han transcurrido ms de ocho aos desde la compra original o el tiempo de encendido total ha superado las 20.000horas. 2. A veces la lmpara no se enciende aunque el interruptor principal est en la posicin de encendido. 3. La iluminacin parpadea cuando se maneja el microscopio. 4. Se produce olor a quemado durante el uso. 5. La iluminacin contina parpadeando despus de sustituir la bombilla. 6. Deformacin, latigazos u holgura, etc. cuando se abre la cubierta de sustitucin de la bombilla. 7. Decoloracin extrema del portalmparas. 8. Decoloracin, deformacin o fisuras en partes adyacentes al portalmparas. 9. Fusin, fisuras, deformacin o solidificacin del cable de la lmpara o una parte del cableado. 10. Mayor frecuencia de reparaciones en comparacin con dispositivos similares que se empezaron a utilizar al mismo tiempo que el portalmparas. * Cuando las columnas del Resultado de la Comprobacin resulten insuficientes, copie esta pgina. / / / /

22

SELECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN ADECUADO


Si no hay ningn cable de alimentacin incluido, le rogamos seleccione el cable adecuado para el equipo, consultando Especificaciones y Cable Certificado a continuacin: PRECAUCIN: En caso de que se utilice un cable de alimentacin no aprobado para los productos Olympus, Olympus no puede seguir garantizando la seguridad a nivel elctrico del equipo.

Especificaciones
Tensin Corriente Temperatura Longitud Configuracin de las conexiones 125 V CA (para zonas de 100-120 V) o 250 V CA (para zonas de 220-240 V) Mnimo 6 A Mnimo 60C Mximo 3,05 m Tapn del enchufe del accesorio para la conexin a tierra. El lado opuesto termina en el acoplamiento del dispositivo de configuracin IEC amoldado.

Tabla 1 Cable certificado


El cable de alimentacin debera estar certificado por una de las agencias que se recogen en la Tabla 1, o compuesto de un hilo conductor marcado con el sello de una agencia de la Tabla 1, o marcado segn la Tabla 2. Los accesorios debern estar marcados con el sello de al menos una de las agencias de la Tabla 1. En caso de que no pueda comprar un cable equivalente en su pas aprobado por una de las agencias mencionadas en la Tabla 1, utilice piezas de recambio aprobadas por cualquier otra agencia equivalente y autorizada de su pas. Marca de certificacin Marca de certificacin

Pas Alemania Argentina Australia Austria Blgica Canad Dinamarca EE.UU. Espaa Finlandia

Agencia VDE IRAM SAA VE CEBEC CSA DEMKO UL AEE FEI

Pas Francia Irlanda Italia Japn Noruega Pases Bajos Reino Unido Suecia Suiza

Agencia UTE NSAI IMQ JET, JQA, TV, UL-APEX / MITI NEMKO KEMA ASTA BSI SEMKO SEV

23

CX22

Tabla 2 Cable flexible HAR


ORGANIZACIONES DE HOMOLOGACIN Y MTODOS DE MARCADO DE LA HOMOLOGACIN DEL CABLEADO Marca de homologacin impresa Marcado alternativo utilizando hilo o grabada (puede estar situada en negro-rojo-amarillo (longitud de la la funda o en el aislante del cable seccin de cada color en mm) interno) Negro Rojo Amarillo CEBEC <VDE> USE IEMMEQU BASEC KEMA-KEUR SEMKO <VE> <DEMKO> <NSAI> NEMKO <UNED> ELOT np SEV SETI <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> <HAR> 10 30 30 10 10 10 10 30 30 30 10 30 30 10 10 10 30 10 10 30 10 30 10 10 10 30 10 10 30 10 30 30 10 10 30 50 30 30 50 50 30 50 70 70 70 90 90 90

Organizacin de homologacin

Comit lectrotechnique Belge (CEBEC) VDE Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e.V. Union Technique de llectricit (UTE) Istituto Italiano del Marchio di Qualit (IMQ) British Approvals Service for Cables (BASEC) N.V. KEMA SEMKO AB Svenska Elektriska Materielkontrollanstalten sterreichischer Verband fr Elektrotechnik (VE) Danmarks Elektriske Materielkontrol (DEMKO) National Standards Authority of Ireland (NSAI) Norges Elektriske Materiellkontroll (NEMKO) Asociacin Electrotcnica Espaola (AEE) Hellenic Organization for Standardization (ELOT) Instituto Portugus da Qualidade (IPQ) Schweizerischer Elektrotechnischer Verein (SEV) Elektriska Inspektoratet Underwriters Laboratories Inc. (UL) Canadian Standards Association (CSA)

SV, SVT, SJ o SJT, 3 X 18AWG SV, SVT, SJ o SJT, 3 X 18AWG

24

OLYMPUS CORPORATION
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
EC REP

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH


Wendenstr. 14-18, 20097 Hamburg, Germany Phone: +49 40 23 77 30, Fax: +49 40 23 77 36 47 E-mail: microscopy@olympus-europa.com

OLYMPUS ESPAA S.A.U.


Via Augusta 158, 08006 Barcelona, Spain Phone: +34 93 2 00 67 11, Fax: +34 93 2 00 95 80 E-mail: informacion.micro@olympus-europa.com

El diseo del producto est sometido a un permanente proceso de perfeccionamiento al mismo tiempo que no se escatiman esfuerzos por mantener actualizado el manual de instrucciones. Bajo reserva a modificar especificaciones y equipamiento sin previo aviso.

701163 Printed in Germany 12/11 Version 1.0

También podría gustarte