Está en la página 1de 50

REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:

“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”


Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 1 de 50

Reglamento Interno de
Obra:
“Seguridad, Higiene y
Medio Ambiente”
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 2 de 50

ÍNDICE
1. GENERALIDADES................................................................................................ 4
1.1. OBJETIVO. ...................................................................................................................... 4
1.2. ALCANCE. ...................................................................................................................... 4
1.3. RESPONSABLE. ............................................................................................................. 4
2. POLITICA DE SEGURIDAD, HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE ............................. 4
3. PRINCIPIOS AMBIENTALES ............................................................................... 5
4. MARCO NORMATIVO APLICABLE A LA CONSTRUCCIÓN ............................. 5
5. CONDICIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN. ......................................... 9
5.1. Introducción y propósito. .............................................................................................. 9
5.5. Responsabilidades de la empresa Contratista.......................................................... 9
5.6. Responsabilidades de los Supervisores de la Contratista........................................ 10
5.7. RESPONSABILIDADES DEL SUPERVISOR DE SEGURIDAD E HIGIENE DEL
CONTRATISTA. ............................................................................................................ 11
5.8. Métodos y medios para el entrenamiento. ................................................................. 11
6. ACCESO AL PROYECTO .................................................................................. 12
6.1. Horario de Ingreso ....................................................................................................... 12
6.2. Ingreso con alimentos ................................................................................................. 12
7. SERVICIOS AL PERSONAL. .................................................................................. 13
7.1. Servicios ....................................................................................................................... 13
7.2. Equipo de Protección para el personal. ..................................................................... 14
8. TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN. .................................................................... 16
8.1. Mantenimiento y accesos por todo el sitio. ................................................................ 16
8.2. Escaleras ...................................................................................................................... 17
8.3. Plataformas de Trabajo. ............................................................................................... 18
8.4. Excavaciones, trincheras y cepas. ............................................................................. 21
8.5. Cimentacion.................................................................................................................. 22
8.6. Herramienta y equipo ................................................................................................... 22
8.7. Vehículos y equipo móvil ........................................................................................... 23
8.8. Electricidad. .................................................................................................................. 24
8.9. Prevención de incendios. ............................................................................................ 25
8.10. Derribos y demoliciones .............................................................................................. 26
9. MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS. ............................................................. 30
10. RESIDUOS PELIGROSOS. ..................................................................................... 32
11. RESIDUOS RECICLABLES Y NO PELIGROSOS. .................................................... 33
12. EMISIONES A LA ATMOSFERA Y ENTORNO. ...................................................... 35
13. AGUA .................................................................................................................. 37
14. ENERGÉTICOS. ................................................................................................. 38
15. NIVELES DE RUIDO. ............................................................................................. 38
16. ÁREAS DE REPARACION DE EQUIPOS. .............................................................. 39
17. ACONDICIONAMIENTO DE AREAS UTILIZADAS POR LAS CONTRATISTAS. ..... 39
18. MANIOBRAS DE MONTAJE E INSTALACIÓN DE EQUIPO. ................................. 40
19. TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS. .......................................................... 43
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 3 de 50

20. RESTRICCIONES Y PROHIBICIONES. .................................................................. 45


21. COMUNICACIÓN DE ACCIDENTES Y CASI-ACCIDENTES. ............................... 47
22. POLITICA DE CUMPLIMIENTO. ............................................................................ 48
23. ACUSE DE RECIBO - COMPROMISO .................................................................. 50
Acuse de Recibo al Departamento de Seguridad e Higiene.................................. 50
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 4 de 50

1. GENERALIDADES

1.1. OBJETIVO.

El presente Reglamento tiene como propósito fomentar procesos y sistemas comunes


respecto a los lineamientos de seguridad, higiene y ambientales que debe cumplir el
personal contratista para el desarrollo de sus actividades.

Es importante que el personal conozca, respete y cumpla las medidas y normas indicadas
en este Reglamento para evitar poner en riesgo su integridad física y la de las personas que
ahí laboran; además de lograr conjuntamente el buen aprovechamiento de los recursos
naturales y evitar el deterioro de nuestro medio ambiente.

Todo el personal sin excepción, deberá conocer, entender, cumplir y hacer que se
cumplan las disposiciones indicadas en este Reglamento, la violación a cualquiera de las
disposiciones indicadas en el mismo, serán causa de suspensión temporal o permanente
del personal y actividades relacionadas.

1.2. ALCANCE.

Es aplicable a todos los contratistas, subcontratistas, encargados, coordinadores,


supervisoras, asesores y en general a todo el personal que intervenga en la
construcción del proyecto.

1.3. RESPONSABLE.

GAYA, en su función de Coordinación de la Obra, será la responsable de supervisar y


hacer cumplir o en su caso sancionar a quien no cumpla con el presente Reglamento. El
Residente de Seguridad e Higiene de GAYA tiene autoridad amplia y suficiente para que –
bajo un estricto y profesional apego a los lineamientos expuestos en el presente
Reglamento – detenga parcial o totalmente las actividades que representen una condición
de riesgo para el trabajador, terceros o el proyecto en sí, hasta que estas sean corregidas.

2. POLITICA DE SEGURIDAD, HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE

El proyecto contará con un sistema de administración ambiental y de Seguridad & Higiene


establecido, por lo que el personal y usuarios deberán conocer y comprender las presentes
políticas, así como cumplir con los requerimientos indicados en el presente Reglamento.

El proyecto está comprometido con la seguridad y salud de todos sus trabajadores en


cualquier actividad o puesto que desempeñen, cumpliendo cabalmente el reglamento interno
diseñado para este fin. Se reconoce y acepta las buenas prácticas conforme al cumplimiento
normativo, como parte integral de nuestro proceso constructivo.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 5 de 50

3. PRINCIPIOS AMBIENTALES

Los siguientes principios ambientales sirven de guía a nuestros empleados en la conducción


cotidiana de sus prácticas de desarrollo:

3.1. Estamos comprometidos a llevar a cabo todas las acciones necesarias para
restaurar y preservar el medio ambiente.
3.2. Estamos comprometidos a reducir los residuos y los elementos
contaminantes, conservando los recursos y reciclando los materiales en
cada etapa de los ciclos de vida de los productos.
3.3. Participación activa en la educación hacia el público respecto a la
conservación y cuidado al medio ambiente.
3.4. Seguiremos persiguiendo vigorosamente el desarrollo e implementación de
diferentes herramientas tecnológicas para minimizar las emisiones
contaminantes.
3.5. Seguiremos evaluando el impacto de nuestros desarrollos y venta de
productos contra el medio ambiente y en las comunidades en las cuales
operamos teniendo como meta la mejora continua.

4. MARCO NORMATIVO APLICABLE A LA CONSTRUCCIÓN

En cumplimiento con el Reglamento de Construcciones para el Distrito Federal vigente


(29/ene/2004), en su título séptimo de la Construcción, capítulo II de la Seguridad e Higiene en
las Obras y a los artículos 195 al 199, se establece el presente Reglamento Interior de obra
como parte formal del contrato del cual es anexo y tiene la misma obligatoriedad que todo lo
citado dentro del mismo cuerpo del contrato y bases generales de cotización, así mismo es
descriptivo más no limitativo de los puntos más importantes a seguir y para cualquier
ampliación en cualquiera de los temas de este Reglamento se consultará el cumplimiento del
mismo, en la Ley Federal del Trabajo, el Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio
Ambiente de Trabajo, la Secretaría del Trabajo y Previsión Social, la Secretaría de Medio
Ambiente y Recursos Naturales y de la Secretaría del Medio Ambiente del Gobierno del
Distrito Federal, así como la normatividad que rige la Reglamentación en Materia de
Protección Civil establecidas por la SEGOB.

NOM-001-STPS-2008 Edificios, locales, instalaciones y áreas en los centros de trabajo -


Condiciones de seguridad.

NOM-002-STPS-2010 Condiciones de seguridad - Prevención, protección y combate de


incendios en los centros de trabajo.

NOM-004-STPS-1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad de la maquinaria y


equipo que se utilice en los centros de trabajo.

NOM-005-STPS-1998 Relativa a las condiciones de seguridad e higiene en los centros de


trabajo para el manejo, transporte y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas.

NOM-006-STPS-2000 Manejo y almacenamiento de materiales - Condiciones y


procedimientos de seguridad.

NOM-009-STPS-2011 Condiciones de seguridad para realizar Trabajos en Alturas.


REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 6 de 50
NOM-010-STPS-2014 Agentes químicos contaminantes del ambiente laboral
reconocimiento, evaluación y control.

NOM-011-STPS-2001 Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde


se genere ruido.

NOM-012-STPS-2012 Condiciones de seguridad y salud en los centros de trabajo donde se


manejen fuentes de radiación ionizante.

NOM-013-STPS-1993 Relativa a las condiciones de seguridad e higiene en los centros de


trabajo donde se generen radiaciones electromagnéticas no ionizantes.

NOM-014-STPS-2000 Exposición laboral a presiones ambientales anormales-Condiciones de


seguridad e higiene.

NOM-017-STPS-2008 Equipo de protección personal - Selección, uso y manejo en los


centros de trabajo.

NOM-018-STPS-2015 Sistema Armonizado para la Identificación y Comunicación de


Peligros y Riesgos por Sustancias Químicas peligrosas en los centros de trabajo.

NOM-019-STPS-2011 Constitución, organización y funcionamiento de las comisiones de


seguridad e higiene en los centros de trabajo.

NOM-020-STPS-2011 Recipientes sujetos a presión funcionamiento de las comisiones de


seguridad e higiene en l

NOM-022-STPS-2015 Electricidad estática en los centros de trabajo - Condiciones de


seguridad.

NOM-024-STPS-2001 Vibraciones - Condiciones de seguridad e higiene en los centros de


trabajo.

NOM-025-STPS-2008 Condiciones de iluminación en los centros de trabajo. D.O.F. 20-XII-2008.

NOM-026-STPS-2008 Colores y señales de seguridad e higiene, e identificación de riesgos


por fluidos conducidos en tuberías.

NOM-027-STPS-2008 Actividades de soldadura y corte - Condiciones de seguridad e


higiene.

NOM-029-STPS-2011 Mantenimiento de las instalaciones eléctricas en los centros de trabajo


- Condiciones de seguridad.

NOM-030-STPS-2009 Servicios preventivos de seguridad y salud en el trabajo - Funciones y


actividades.

NOM-031-STPS-2011 Construcción-Condiciones de seguridad y salud en el trabajo.

NOM-033-STPS-2015- Condiciones de seguridad para realizar trabajos en espacios


confinados.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 7 de 50
NOM-100-STPS-1994 Seguridad - Extintores contra incendio a base de polvo químico seco
con presión contenida - Especificaciones.

NOM-101-STPS-1994 Seguridad - Extintores a base de espuma química.

NOM-102-STPS-1994 Seguridad - Extintores contra incendio a base de bióxido de carbono -


Parte 1: Recipientes.

NOM-103-STPS-1994 Seguridad - Extintores contra incendio a base de agua con presión


contenida.

NOM-104-STPS-2001 Agentes extinguidores - Polvo químico seco tipo ABC, a base de fosfato
mono amónico.

NOM-106-STPS-1994 Seguridad - Agentes extinguidores - Polvo químico seco tipo BC, a base
de bicarbonato de sodio.

NOM-113-STPS-2009 Seguridad - Equipo de protección personal - Calzado de protección -


Clasificación, especificaciones y métodos de prueba.

Aclaración al acuerdo de modificación a la Norma Oficial Mexicana NOM-113-STPS-2009,


Seguridad - Equipo de protección personal - Calzado de protección - Clasificación,
especificaciones y métodos de prueba, publicado el 24 de diciembre de 2010.

NOM-115-STPS-2009 Seguridad - Equipo de protección personal - Cascos de protección -


Clasificación, especificaciones y métodos de prueba.

Acuerdo de modificación a la Norma Oficial Mexicana NOM-115-STPS-2009, Seguridad -


Equipo de protección personal - Cascos de protección - Clasificación, especificaciones y
métodos de prueba.

NOM-116-STPS-2009 Seguridad - Equipo de protección personal - Respiradores purificadores


de aire de presión negativa contra partículas nocivas - Especificaciones y métodos de
prueba. Acuerdo de modificación a la Norma Oficial Mexicana NOM-116-STPS-2009,
Seguridad - Equipo de protección personal - Respiradores purificadores de aire de presión
negativa contra partículas nocivas - Especificaciones y métodos de prueba.

NOM-003-SEMARNAT-1997 Límites máximos permisibles de contaminantes para las aguas


residuales tratadas que reúsen en servicios al público.

NOM-004-SEMARNAT-2002 Lodos y bio sólidos.- Especificaciones y límites máximos permisibles


de contaminantes para su aprovechamiento y disposición final.

NOM-041-SEMARNAT-2015 Límites máximos permisibles de emisión de gases


contaminantes provenientes de los vehículos automotores en circulación que usan
gasolina como combustible.

NOM-045-SEMARNAT-2006 Protección Ambiental. Vehículos en circulación que usan diésel


como combustible. Límites máximos permisibles de opacidad, procedimiento de prueba y
características técnicas de medición.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 8 de 50
NOM-050-SEMARNAT-1993 Niveles máximos permisibles de emisión de gases contaminantes
provenientes del escape de los vehículos automotores en circulación que usan gas licuado de
petróleo, gas natural u otros combustibles alternos como combustible.

NOM-052-SEMARNAT-2005 Características, procedimiento de identificación, clasificación y


listado de los residuos peligrosos.

NOM-080-SEMARNAT-1994 Establece los Límites Máximos Permisibles de Emisión de Ruido


Proveniente del Escape de los Vehículos Automotores, Motocicletas y Triciclos Motorizados en
Circulación, y su Método de Medición

NOM-081-SEMARNAT-1994 Límites máximos permisibles de emisión de ruido de las fuentes


fijas y su método de medición.

NOM-161-SEMARNAT-2011 Criterios para la clasificar a los residuos de manejo especial y


determinar cuáles están sujetos a plan de manejo.

NOM-003-ENER-2011 Eficiencia térmica de calentadores de agua para uso doméstico y comercial.

NOM-008-ENER-2001 Eficiencia energética en edificaciones - Envolvente de edificios no


residenciales.

NOM-004-SEDG-2004 Instalaciones de aprovechamiento de Gas L.P. Diseño y construcción.

NADF-001-RNAT-2006 Requisitos y especificaciones técnicas para poda, derribo, trasplante y


restitución de árboles en el Distrito Federal.

NADF-005-AMBT-2006 Niveles máximos permitidos de ruido para fuentes fijas en el Distrito


Federal

NADF-006-RNAT-2012 Requisitos, criterios, lineamientos y especificaciones técnicas para


actividades de fomento, mejoramiento y mantenimiento de áreas verdes en el Distrito Federal.

NADF-007-RNAT-2013 Establece la clasificación y especificaciones de manejo para residuos de la


construcción en el Distrito Federal

NADF-008-AMBT-2005 Especificaciones técnicas para el aprovechamiento de la energía solar en


el calentamiento de agua en albercas, fosas de clavados, regaderas, lavamanos, usos de cocina,
lavanderías y tintorerías.

NADF-011-AMBT-2007 Límites máximos permisibles de emisiones de compuestos orgánicos


volátiles en fuentes fijas de jurisdicción del distrito federal que utilizan solventes orgánicos o
productos que los contienen.

NADF-015-AGUA-2009 Establece los límites máximos permisibles de contaminantes en las


descargas de aguas residuales de procesos y servicios al sistema de drenaje y alcantarillado del
Distrito Federal, provenientes de las fuentes fijas.

NADF-018-AMBT-2009 Control de polvo en construcción y demolición.

NADF-022-AGUA-2011 Que establece la obligación de presentar programas de ahorro de agua a


los grandes consumidores en el DF.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 9 de 50
NADF-024-RNAT-2013 Criterios y Especificaciones Técnicas para la Separación, Clasificación,
Recolección y Almacenamiento de los Residuos del Distrito Federal

LGPGIR Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos & su Reglamento.

LGEEPA Ley General del Equilibrio Ecológico y Protección al Medio Ambiente & su
Reglamento.

LRSDF Ley de Residuos Sólidos del Distrito Federal & su Reglamento.

5. CONDICIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN.

Todas las contratistas deberán de cumplir con lo ordenado en la ley del Seguro Social, y
obligatoriamente todos los trabajadores deberán estar inscritos al mismo, por lo que la
empresa contratista deberá mantenerse al corriente con las disposiciones y pagos del Seguro
Social durante todo el desarrollo de su contrato, esto se verificará mensualmente (altas del
seguro, registros de pago…) por el Residente de Seguridad e Higiene de GAYA, y el
incumplimiento a lo anterior será razón suficiente para detener todo trabajo en ejecución y
factura para pago en trámite de la contratista que se encuentra en falta, lo anterior no está
sujeto a revisión o reclamo.

5.1. INTRODUCCIÓN Y PROPÓSITO.

5.2. Conocer los requerimientos de seguridad e higiene del contrato de


construcción.
5.3. Dirigir y administrar el procedimiento de seguridad.
5.4. Implementar y monitorear el plan de seguridad e higiene.

5.5. RESPONSABILIDADES DE LA EMPRESA CONTRATISTA.

5.5.1. Deberá contar con un residente de Seguridad e Higiene (S&H) de


tiempo completo a partir del ingreso de su personal al proyecto a razón
de uno por cada veinte, además deberá contar con personal capacitado
en proporcionar primeros auxilios con menos de 99 empleados, y a
partir de 100 o más empleados se deberá de establecer una
enfermería dotada con lo necesario para una atención médica de
urgencia atendida por un médico.
5.5.2. Proporcionar copia de las constancias de habilidades laborales DC-3 de
cada empleado que ejecute trabajos de riesgo (alturas, trabajos con
fuego, espacios confinados, solo por mencionar algunos) que sean de
aplicación en el proyecto, así como de la impresión de pantalla de los
cursos del capacitador autorizado en el portal de la STPS.
5.5.3. Proporcionar copia de identificación oficial de cada empleado
involucrado en el proyecto.
5.5.4. Proporcionar copia de comprobante de domicilio (vigencia no mayor a
tres meses).
5.5.5. Carta de antecedentes no penales (original).
5.5.6. Proporcionar original de examen médico (vigencia no mayor a un mes)
(no se aceptará receta médica o resultados de receta médica original)
(vigencia no mayor a tres meses).proyecto.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 10 de 50
5.5.7. Proporcionar alta y/o pago y SUA vigente del empleado al ingreso.
5.5.8. Recibo de Equipo de Protección Personal
5.5.9. Carta compromiso de seguridad firmada por el empleado (el formato lo
entregara la gerencia de obra de GAYA).
5.5.10. Proporcionar copia de capacitación de cada operador de maquinaria
pesada (grúas, perforadoras, excavadoras, moto-conformadoras, mini-
cargadores, etc.) a través de la constancia de habilidades laborales DC-
3.
5.5.11. Monitorear constantemente las actividades de entrenamiento en el
área de su responsabilidad.
5.5.12. Asegurarse de que se entreguen los protocolos de trabajo y
procedimientos seguros antes de realizar cualquier actividad dentro del
proyecto (de los trabajos peligrosos de acuerdo a lo establecido en la
NOM-031-STPS-2011).
5.5.13. Garantizar que sus supervisores refuercen el aspecto de seguridad en
cada tarea con sus trabajadores.
5.5.14. Proporcionar los recursos necesarios para la implementación de un
plan de seguridad e higiene de los trabajadores.
5.5.15. Asegurarse de que sus trabajadores tienen las habilidades y
conocimientos necesarios para realizar el trabajo encomendado con
seguridad.
5.5.16. Asegurarse de que cada trabajador fue capacitado para detectar los
peligros y riesgos del proceso en los cuales participara.
5.5.17. Presentar a el (los) candidato (s) para supervisores de Seguridad a la
Gerencia de obra de GAYA para la aplicación de evaluación
(calificación mínima de 7.5 para ser aceptados)
5.5.18. Contar con pruebas antidoping de cinco elementos (MET, AMP, THC,
COC, OPI) mínimo para el 20% de su fuerza de trabajo de forma
mensual.
5.5.19. Asegurarse de que sus trabajadores fueron entrenados y siguen las
reglas de seguridad y prácticas de trabajo seguras.
5.5.20. Observar a sus supervisores durante su trabajo, para asegurarse de
que el medio de instrucción, adiestramiento y demostraciones durante
los entrenamientos opere correctamente.
5.5.21. Orientar al personal de nuevo ingreso y presentarles el enfoque general
de su área en cuanto a su responsabilidad sobre seguridad.
5.5.22. Enseñar seguridad a sus supervisores a través de lo que hacen,
solamente así se obtendrá un buen desempeño en cuanto a seguridad.
5.5.23. Centros de Hidratación
1. Deberán contar con centros de hidratación en cada frente de
trabajo entendiendo que habrá garrafones de agua potable suficiente
para el número de trabajadores con que se cuente.

5.6. RESPONSABILIDADES DE LOS SUPERVISORES DE LA CONTRATISTA.

5.6.1. Tomar los cursos necesarios y entrenamiento suficiente para poder


instruir a sus trabajadores de la manera más objetiva y adecuada.
5.6.2. Entrenar al personal de nuevo ingreso, al igual que a sus demás
trabajadores en los aspectos específicos de sus labores.
5.6.3. Poner énfasis especial a los puntos clave de seguridad en sus
procedimientos para el trabajo.
5.6.4. Reforzar el aspecto de seguridad de cada tarea con sus trabajadores.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 11 de 50
5.6.5. Proporcionar un ambiente de trabajo propicio en su área de
responsabilidad para motivar a los trabajadores a laborar en una forma
segura.
5.6.6. Enseñar seguridad a sus trabajadores durante su trabajo a través de lo
que hacen.
5.6.7. Cada supervisor debe dar el ejemplo demostrando la actitud y el
comportamiento correcto en relación a la Seguridad, Higiene y Medio
Ambiente. La conducta del Supervisor debe facultar al personal que
dirige para que actúe en pro de su propia seguridad y la de los demás.

5.7. RESPONSABILIDADES DEL SUPERVISOR DE SEGURIDAD E HIGIENE DEL


CONTRATISTA.

5.7.1. Auditar la calidad del entrenamiento de Seguridad e Higiene.


5.7.2. Auditar el cumplimiento de este Reglamento.
5.7.3. Asesorar a su personal en materia de entrenamiento de seguridad de
acuerdo a las áreas de trabajo.
5.7.4. Impartir curso de inducción a personal de nuevo ingreso (la Gerencia de
obra de GAYA estandarizara la información que deberá de contener y
asignara al personal que cumpla con el perfil).
5.7.5. Impartir los cursos de acuerdo a los trabajos peligrosos a ejecutar.
5.7.6. Todo curso debe documentarse con DC-3 de habilidades laborales y
pláticas de seguridad necesarios de acuerdo a las actividades a
desarrollar por sus trabajadores.
5.7.7. Impartir pláticas de seguridad de 10min de forma diaria (conforme al
programa establecido).
5.7.8. Elaborar las credenciales del personal de nuevo ingreso con el formato
que le proporcionara GAYA.
5.7.9. Aplicar prueba de alcoholemia y/o antidoping a personal de forma
aleatoria y/o bajo sospecha.
5.7.10. Realizar recorridos de seguridad en la obra para la detección de actos
y/o condiciones inseguras.
5.7.11. Elaborar y entregar Análisis de Seguridad en el Trabajo (AST) y
permisos para trabajos peligrosos, previo a las actividades.
5.7.12. Realizar los check list de herramienta, maquinaria y equipos a utilizar.
5.7.13. Elaborar y entregar la documentación correspondiente a la gestión que
se realiza de seguridad (revisar la lista de entregables con la Gerencia
de obra de GAYA).
Elaborar las carpetas necesarias que contengan la documentación con la que
deberá integrarse la carpeta de S&H de contratistas para el desarrollo de sus
actividades según aplique.

5.8. MÉTODOS Y MEDIOS PARA EL ENTRENAMIENTO.

5.8.1. Asistir y recibir el Curso básico y entrenamiento de Seguridad e Higiene


y Medio Ambiente que debe ser impartido a todo el personal de reciente
ingreso.
5.8.2. Asistir a cursos o seminarios y participar en actividades diseñadas para
reforzar y expandir el entrenamiento básico que se recibió inicialmente.
5.8.3. Observar las medidas de seguridad de otros y aprovechar todo aquello
que sea positivo, asimismo informar al Supervisor de aquello que
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 12 de 50
considere como mejoras al entrenamiento inicial.
5.8.4. Obedecer y seguir las instrucciones dadas por el Supervisor y/o
entrenador en medidas de seguridad e higiene de la Gerencia de obra
de GAYA.
5.8.5. Cada trabajador del contratista debe ser responsable de su propia
seguridad y de la seguridad de los demás. Se espera que cada
trabajador corrija o informe acerca de condiciones, acciones u
omisiones inseguras que se observen. Se espera que cada persona
sepa si ella misma está calificada para una tarea o encargo en
particular

6. ACCESO AL PROYECTO

6.1. HORARIO DE INGRESO

6.1.1. Todo el personal ingresará al predio portando la credencial autorizada


por GAYA, la cual será liberada, después de verificar, que el contratista
cumpla y entregue toda la documentación requerida en el punto 5.2 al
5.10 de este Reglamento.

6.1.2. Todo el personal ingresara portando la ropa de trabajo adecuada y el


equipo de protección personal básico (casco clase “E”, lentes de
seguridad, chaleco de alta visibilidad con cintas reflejantes, botas de
casquillo.

6.1.3. El personal de vigilancia revisara al ingreso y a la salida, mochilas,


maletas, bolsos y bultos con el fin de garantizar la integridad del
personal y evitar ingresen de manera clandestina: armas, bebidas
alcohólicas, enervantes, sustancias prohibidas, etc.

6.1.4. Queda prohibido dormir dentro del proyecto cualquiera que sea la hora
y lugar

6.1.5. El personal de vigilancia revisara al ingreso y salida, las cajuelas de


todos los vehículos que ingresan al proyecto, sin excepción, quedando
prohibido el ingreso de armas blancas y de fuego al proyecto.

6.1.6. Este proceso se encuentra detallado en el procedimiento de Control de


acceso y salidas para las obras de GAYA.

6.2. INGRESO CON ALIMENTOS

6.2.1. Queda prohibido ingresar al proyecto con:

6.2.1.1. Envases de Vidrio


6.2.1.2. Envases de Unicel (platos, vasos, contenedores cerrados)
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 13 de 50

7. SERVICIOS AL PERSONAL.

7.1. SERVICIOS
La empresa contratista deberá cumplir con lo siguiente en materia de “Servicios”

7.1.1. Cumplir como mínimo en lo referente a Servicios para su personal, así


como el orden y la limpieza de sus instalaciones, con lo estipulado en el
Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio ambiente del
Trabajo, en los Capítulos Undécimo, referente a los Servicios del
Personal y el Duodécimo que hace referencia a Orden y Limpieza, con
sus Artículos Correspondientes.

Estos capítulos tratan entre otras cosas de que el patrón, en este caso
el Contratista, está obligado a establecer para el uso de los
trabajadores, sistemas higiénicos de agua potable, excusados los
cuales deberán ser uno por cada veinte personas o fracción
excedente de 15, con limpieza continua que mantenga las
condiciones de higiene; y lavabos dotados de agua corriente y en su
caso regaderas, vestidores y casilleros, separados los hombres de las
mujeres y marcados con avisos o señales que los identifiquen de
trabajadores

La Gerencia se reserva el derecho de modificar, sustituir o anexar


cláusulas conforme a la solicitud o requerimientos del cliente.

Será por tanto, responsabilidad de los contratistas y/o subcontratistas,


tomar las providencias y hacer las consideraciones requeridas al
respecto. No se aceptará ninguna reclamación de costos
extraordinarios incurridos fuera de horario normal de trabajo ni pago
extraordinario alguno en relación con este tema.

7.1.2. Proporcionar lugares higiénicos y convenientemente localizados para el


consumo de alimentos. Deberá proveer de agua potable, cuyos
depósitos deberán estar instalados de manera que conserven su
potabilidad; siendo independientes de las reservas de agua destinada
para servicios sanitarios, protección contra incendios o consumo en el
proceso de obra; estos servicios, así como los lavabos necesarios
deberán estar ubicados contiguos a las áreas de servicios
sanitarios, áreas de trabajo y comedores.

7.1.3. Contar con un Botiquín Tipo Trauma II con material de curación para la
atención de su personal, de acuerdo a las lesiones identificadas según
las actividades peligrosas a ejecutar, así como de una tabla espinal
rígida, inmovilizador craneal, inmovilizador tipo spider y collarín, con su
respectivo listado de contenidos. De igual manera deberá contar con un
área destinada específica en condiciones higiénicas para la atención de
sus lesionados, así como un listado de su personal donde se detalle:

• Nombre completo
• Número de seguro social
• Tipo de sangre
• Alergias
• Padecimientos crónicos
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 14 de 50

7.1.4. Establecer un programa para orden y limpieza de las áreas de trabajo y


de servicio, ya sean estos sanitarios, comedores, áreas administrativas,
áreas de almacenes, talleres y áreas exteriores del proyecto.; de
acuerdo a las necesidades de la actividad que desempeñe y lo que
dispone la Norma correspondiente.

7.1.5. Los servicios sanitarios destinados al uso de los trabajadores deben


conservarse permanentemente en condiciones de uso e higiene; la
basura y desperdicios que se generen en los centros de trabajo,
sanitarios y comedores, deben ser clasificados, manejados y
controlados de manera que no afecten a la salud de los trabajadores y
al centro de trabajo, los instrumentos y sustancias químicas que se
utilicen para el aseo deben ser los que se requieran de acuerdo al tipo
de limpieza que se requiera, el Contratista está obligado a capacitar y
adiestrar a los trabajadores que efectúen dicho tipo de limpieza, así
como de hacerles conocer los posibles riesgos a su salud.

7.1.6. No se permitirá a los contratistas, instalaciones que impliquen


dormitorios, lo único aprobado será la caseta para veladores y vigilancia
en su caso, la cual no debe ser usada como dormitorio.

7.1.7. Absolutamente todo el personal que labore en la obra, técnicos,


administradores, asesores, supervisores, y trabajadores en general
deberá ser registrado en el área de seguridad de la obra, llevando el
gafete correspondiente a su empresa y en el cual indique además de
su nombre, el área a que pertenece; estos gafetes deben ser portados
consigo mismos durante su permanencia dentro de la obra.

El proyecto no autoriza que el personal obrero de los contratistas y/o subcontratistas transiten
en otras áreas fuera del área delimitada como de Construcción, por lo que será
responsabilidad de sus contratantes el cumplimiento estricto de este artículo.

7.2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PARA EL PERSONAL.

7.2.1. La selección y uso de equipo de protección personal (E.P.P) será


relacionado conforme a la matriz correspondiente, de acuerdo a la
disciplina y/o el trabajo a ejecutar.

7.2.2. El Contratista debe proporcionar a su personal el equipo de Protección


personal aprobado por las normas nacionales o internacionales
aplicables, así como cambiar dicho equipo oportunamente.

7.2.3. El contratista deberá asegurarse de que todo su personal utilice


adecuadamente y en todas las situaciones necesarias el equipo de
Protección Personal, asegurándose de que dicho equipo esté siempre
en perfectas condiciones de uso que garanticen la protección del
trabajador
2.
7.2.4. La supervisión debe verificar de que todo el personal del contratista
disponga y utilice en todo momento el equipo de protección personal
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 15 de 50
de acuerdo al trabajo que se esté realizando. El departamento de S&H
establecerá el código de colores y logotipos del casco y chaleco para
cada compañía que participe en el proyecto (la matriz se definirá de
acuerdo a cada proyecto). Queda excluido el casco color blanco, ya que
se reserva para uso exclusivo de la Gerencia de obra de GAYA y el
cliente.

7.2.5. El personal del Contratista deberá usar lentes de seguridad con


protección lateral aprobados por la Supervisión en todos los trabajos
que impliquen riesgo para los ojos.

7.2.6. El personal deberá usar bota con casquillo de acero, para trabajos
eléctricos, deberá de utilizarse calzado dieléctrico (NOM-113-STPS-
2009).

7.2.7. Deberá usarse protección auditiva cuando los trabajadores estén


expuestos al ruido igual o mayor a 85 Dpb, cuando el ruido es tal que
se tiene que levantar la voz para hablar a una persona a 1.80 m. de
distancia, por ejemplo cuando se usen martillos neumáticos, esmeriles,
remachadoras, compresores, etc., de acuerdo a la NOM-011-STPS-
2001.

7.2.8. Para la realización de todo tipo de trabajo a una altura de 1.80 o


mayor debe utilizarse el arnés de seguridad contra caídas con doble
línea de seguridad. Es conveniente especificar que cuando por la
naturaleza del trabajo o riesgo específico sea requerido el equipo a
alturas menores, este de ser usado sin excusa, de acuerdo a la NOM-
017-STPS-2008. Los arneses deberán cumplir con la norma ANSI
Z359.1 y ANSI A10.32. Los arneses marca: El tigre, Toledo y Derma-
Care, Truper y remachados no están permitidos dentro del proyecto.

7.2.9. Se deberá usar en todos los casos casco de seguridad de acuerdo a la


NOM-115-STPS-2009, los cascos deberán ser de plástico y sólo se
admitirá el casco tipo “E”. Está prohibido el uso de cascos metálicos, de
fibra de vidrio y casco tipo sombrero

7.2.10. Es indispensable el uso de chaleco de alta visibilidad con cintas


reflejantes para la identificación del personal de obra con logotipo de la
empresa. Quedan exentos en el uso del chaleco reflejante al personal
cuya actividad se relacione con la producción de flama o chispa
(soldadores, cortadores, montadores), los cuales deberán de usar
camisola de mezclilla con franjas reflejantes a la espalda, frente y
extremidades superiores.

7.2.11. El contratista deberá de proveer guantes de seguridad adecuadas al


tipo de trabajo que se esté realizando con el fin de protegerse las
manos, de acuerdo al peligro identificado, ejemplo; superficies con altas
temperaturas, superficies a bajas temperaturas, superficies filosas,
punzo-cortantes, sustancias químicas, equipos eléctricos, vibraciones,
entre otros.

7.2.12. En algunas operaciones y áreas de la construcción será necesario usar


dispositivos de seguridad personal como son: caretas para soldar,
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 16 de 50
gafas de soldar, googles, mascarillas, mandiles, o equipo especial que
se requiera para el manejo, transporte y almacenamiento de materiales
y/o residuos peligrosos, conforme a la matriz de uso de e.p.p, y
apegados a la normativa vigente.

7.2.13. Deberá tenerse especial atención al uso de todas las protecciones


propias (guardas) de los equipos de construcción, como son guardas de
cortadoras, esmeriles, sierras, entre otras conforme a la normativa
vigente.

7.2.14. En todos los casos que sea necesario utilizar plataformas elevadas
para trabajos temporales, se debe de utilizar andamios de línea, con
sus accesorios de fábrica (marcos en buen estado, crucetas sin
deformaciones, bases fijas y/o niveladoras, plataforma completa,
acceso seguro, coples, tornillería completa, rodapié y barandal
perimetral, entre otros), cumpliendo con las condiciones de seguridad
de la NOM-009-STPS-2011.

7.2.15. Para subir o bajar por obras temporales, llámese andamios, rampas,
escaleras manuales, entre otras, deberá tenerse mayor atención en la
estabilidad de estos, su correcto desplante, apuntalamiento y sistemas
de arrostramiento y fijación, los andamios y rampas deberán contar con
barandales suficientes para dar protección y estar diseñados de
acuerdo a la altura y pesos que habrán de soportar, las escaleras
manuales o provisionales no deben ser admitidas a la altura y pesos
que habrán de soportar, las escaleras manuales o provisionales no
deben de ser admitidas en alturas mayores a 3.00 m. y deben ser de
aluminio o algún otro material ligero, prohibiendo las escaleras hechas
en obra y/o improvisadas, deberán de ser de línea y presentar
certificación, cumpliendo con las medidas de seguridad marcadas en la
NOM-009-STPS-2011.

7.2.16. Todos los contratistas deberán tener en sus oficinas, almacenes y


bodegas, un botiquín para la atención de emergencias menores; así
como un equipo contra incendio (extintor) de Polvo Químico Seco con
una capacidad de 6 kg. vigente.

7.2.17. Todas las oficinas y bodegas deberán estar rotuladas en el nombre de


su empresa limpias y en perfectas condiciones las cuales deberán de
ser fabricadas con material no inflamable, queda prohibido la lámina de
cartón, asbesto y madera y deberán mantenerse limpias y con su
contenedor para basura inorgánica.

7.2.18. Será obligatorio el uso de Nextel para el supervisor de Seguridad e


Higiene y obra del proyecto.

8. TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN.

8.1. MANTENIMIENTO Y ACCESOS POR TODO EL SITIO.

8.1.1. Deben mantenerse todos los pasillos, escaleras y accesos libres de


basura, escombros y otros materiales tales como herramientas,
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 17 de 50
utensilios, materiales en uso o de desecho, estos deben estar limitados
a las áreas específicas de trabajo. Todos los contratistas y/o
subcontratistas, deberán considerar la construcción de las
instalaciones provisionales del tipo a que se refiere este inciso. Estas
instalaciones se harán en la forma, sitios y trayectorias aprobadas
previamente por la Coordinadora de Obra, así como solicitar,
tramitar y hacer los pagos que sean requeridas por las autoridades
respectivas, sin cargo extra para el proyecto , Deberán cuidar al
máximo que sus instalaciones no sean defectuosas o de mala calidad,
que ponga en peligro la integridad física de las personas y de otras
instalaciones existentes. De igual manera es responsabilidad de los
contratistas y/o subcontratistas que intervengan en la construcción, el
delimitar sus áreas de trabajo con tapiales, con una altura mínima de
2.40 m. de tabla roca, madera o lámina, así mismo es su obligación el
mantenerlos en buen estado y limpios durante el transcurso de la
obra.

8.1.2. Mantener desechos de materiales, empaques, madera de desecho y


cualquier otro material en un área determinada para posteriormente ser
enviados a las áreas de acopio de desecho y basuras, esto debe ser
hecho diariamente para evitar acumulación de basura y prevenir el
riesgo de accidentes e incendios. Todos y cada uno de los contratistas
y/o subcontratistas, serán los únicos responsables de la total y absoluta
limpieza de obra y de todas las consideraciones y prevenciones que se
juzgue conveniente aplicar, la Gerencia de obra de GAYA tiene todas
las facultades para exigir el cumplimiento de esta disposición sin cargo
extraordinario de ninguna especie hacia el proyecto.

8.1.3. Independientemente de lo señalado en los párrafos anteriores, todos y


cada uno de los contratistas y/o subcontratistas, serán responsables de
retirar por su cuenta y riesgo todos los escombros, basura, equipos,
construcciones e instalaciones provisionales que haya generado su
desempeño en la obra.

8.1.4. Debe proporcionarse luz suficiente para los trabajadores en las áreas
cubiertas o en exteriores cuando son trabajos nocturnos, tanto para ver
mejor en el momento de efectuar cualquier trabajo como para prevenir
accidentes (NOM-025-STPS-2008)

8.2. ESCALERAS
8.2.1. Deben instalarse barandales temporales o permanentes en todas las
escaleras para el acceso general entre pisos, a fin de prevenir que
alguien se caiga o salga del perímetro de los escalones.

8.2.2. Conservar las escaleras de mano en buenas condiciones y libres de


defectos.

8.2.3. Inspeccionar las escaleras de mano antes de usarlas, inspeccionar


peldaños dañados u otros defectos de modo que no causen tropiezo o
caída. Eliminar las escaleras de mano defectuosos.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 18 de 50
8.2.4. Sólo una persona a la vez debe utilizar una escalera portátil.

8.2.5. Está estrictamente prohibido usar escaleras de mano como


plataformas, rampas o tablones de andamio.

8.2.6. Asegurar las escaleras de mano cerca del tope y del fondo para evitar
que se resbalen o volteen al ser utilizados.

8.2.7. Extender las escaleras de mano por lo menos 1 m., encima del punto
de salida para proporcionar un punto de agarre para balancearse al
subir y bajar de la escalera en otras superficies.

8.2.8. Amarrar la escalera de mano a un elemento fijo para hacerla más


estable. En caso de no ser posible asegurarse, que esté sobre una
superficie estable y nivelada de modo que no pueda caerse o resbalar.
Cuidar que la pendiente de la misma sea la adecuada; ubicar la
escalera en un ángulo tal que la distancia horizontal entre el punto de
apoyo del tope y la base de la escalera sea ¼ de la “longitud de
trabajo” de la escalera.

8.2.9. Estar colocadas de manera que la distancia horizontal, desde el pie de la


escalera, hasta el punto de apoyo, sobre su vertical, sea una cuarta parte
de la longitud de la escalera hasta el punto de apoyo.

8.3. PLATAFORMAS DE TRABAJO.

8.3.1. Mantener los andamios y las plataformas de trabajo libres de


escombros, conservar las herramientas y materiales a usar tan cerca
como sea posible en andamios y plataformas, previendo que estos
puedan caerse o que el mismo trabajador tropiece con ellos.

8.3.2. Levantar los andamios sobre bases firmes y niveladas.

8.3.3. Las patas o pies derechos de los andamios deben colocarse en bases
firmes y en caso necesario colocar contravientos que eviten la
inclinación de estos, deben colocarse sobre bases firmes y asegurarse
de que no existan movimientos horizontales, desplazamientos, o
inclinaciones especialmente en superficies de tierra o similares.

8.3.4. La colocación y desmantelamiento de andamios y/o plataformas de


trabajo debe realizarse bajo la supervisión de personal competente al
respecto.

8.3.5. La supervisión, o en su caso, personal autorizado y capacitado deberá


supervisar e inspeccionar los andamios y plataformas de trabajo antes
de su uso mediante la aplicación de tarjetones de inspección las cuales
serán provistas por la Gerencia de Obra a base de medios electrónicos.
La reproducción y supervisión de dichos tarjetones será a cargo de la
Contratista.

8.3.6. No se deben usar bloques, ladrillos, losetas o trozos de madera para


nivelar y/o estabilizar las bases, deben usarse placas de base
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 19 de 50
manufacturadas.

8.3.7. En las plataformas de trabajo deben utilizarse pisos entarimados


completamente para proporcionar una adecuada plataforma de
trabajo, el piso de la plataforma debe tener las especificaciones
adecuadas de acuerdo a con las dimensiones y cargas a soportar y no
tener daños o defectos que pongan en riesgo al personal que los use.

8.3.8. El entarimado debe extenderse por lo menos 15 cms. fuera de las


orillas para prevenir movimientos, y no debe extenderse más de 30 cm.
más allá de los soportes de las orillas para evitar tropiezos al bajar o
trabajar.

8.3.9. Asegurarse que las tarimas de andamios manufacturados sean del


tamaño apropiado y que los ganchos de los extremos estén
perfectamente adheridos.

8.3.10. Proteger las plataformas de los andamios con un barandal, si los


barandales no son prácticos, utilizar otro tipo de protección contra
caídas tales como cinturones de seguridad, arneses y cuerdas de
seguridad.
8.3.11. Instalar barandales alrededor de los pisos y huecos en paredes cuando
la distancia de la caída sea de 1.80 m. o mayor, asegurarse que
pueden soportar una carga de 95 kgs. como mínimo.

8.3.12. Los barandales deben ser colocados con un travesaño


aproximadamente a 0.45 m. y a 0.90 m. de altura sobre el nivel de la
plataforma de trabajo o piso.

8.3.13. Cubrir todas las aberturas mayores a 5x5 cms. con material que soporte
con seguridad la carga del andamio.

8.3.14. Utilizar alternativas como guardas corredizas, anclas de techo u otras


que den seguridad cuando no se pueda utilizar un sistema de
barandales.

8.3.15. Los trabajadores deberán usar calzado de trabajo con casquillo de


acero (o policarbonato para personal de trabajo eléctrico) y suela anti-
derrapante para reducir el riesgo de resbalones.

8.3.16. Entrenar a los trabajadores en prácticas de trabajo seguro antes de


ejecutar un trabajo en estructura, muros de contención, vigas, cubiertas
o cuando ejecuten montajes de estructuras metálicas o recubrimientos
de acabados exteriores.

8.3.17. Un sistema de protección de caídas deberá incluir el siguiente equipo:


- Un arnés de cuerpo completo (tipo paracaidista)
- Línea de vida (sencilla y/o doble según se requiera) con
arrestador de impacto
- Punto fijo.
- Anclajes correctos.
- Herraje de conexión.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 20 de 50

El arnés de cuerpo completo y la línea de vida con arriostrador de


impacto deberá sujetarse de tal forma que permita una caída libre
máxima de 1.80 m.

8.3.18. Los puntos de anclaje y las líneas de vida horizontal y vertical deberán
ser aprobados por una persona calificada y deben ser capaces de
soportar una carga estática de 5,000 lb (2273 kg).

8.3.19. Cuando más de un sistema personal de detección de caídas se conecte a


un anclaje, la resistencia del anclaje mencionado anteriormente se
multiplicarán por el número de sistemas conectados al anclaje.

8.3.20. La contratista tiene la responsabilidad total de asegurar la


implementación de controles de caída en los sitios de trabajo, así como
de asegurarse que su personal está entrenado y equipado y de que use
el equipo apropiado de protección durante sus labores.

8.3.21. No escatimar ningún esfuerzo para minimizar el potencial de riesgos de


caída libre para el personal que instale el sistema temporal o
permanente de limitación de caídas.

8.3.22. Cada trabajador asignado a laborar en alturas elevadas tiene la


responsabilidad de inspeccionar completamente los puntos de anclaje
del sistema personal de protección contra caídas, los medios de
conexión y los arneses de cuerpo entero antes de usar el sistema,
conforme al check list del equipo.

8.3.23. Se le deberá de checar la tensión arterial a toda persona que trabajara en


alturas.

8.3.24. El trabajo en alturas no se debe iniciar sin planear los métodos de rescate
en caso de una emergencia de riesgo de caída, el plan de rescate de
emergencia para trabajos en alturas debe tratar las siguientes
cuestiones:

- Los factores ambientales y específicos del sitio que puedan


afectar las operaciones de rescate y evacuación.
- Las obligaciones y responsabilidades de cada miembro del
equipo de trabajo en emergencia de rescate.
- Las rutas correctas a usar para llegar a un lugar seguro en una
emergencia, con rutas de respaldo en caso de que se bloquee el
camino primario de evacuación o rescate.
- El equipo que se ha de usar para rescates y evacuaciones de
emergencia de los empleados que trabajen en las alturas, así
como personal entrenado en este tipo de actividad.
-
8.3.25. La respuesta para un rescate de emergencia tiene que ser lo más segura,
efectiva y ordenada posible, para minimizar el peligro asociado con la
condición anormal. En caso de utilizar plataforma para elevación de
personal, esta deberá de estar certificada por una empresa competente y
revisada por el supervisor de seguridad bajo un check list cumpliendo los
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 21 de 50
requisitos mínimos de seguridad que haga referencia en su manual de
operación, el operador deberá de presentar su constancia de habilidades
vigente (no mayor a 12 meses), bitácora de mantenimiento y portar el
equipo de protección personal contra caídas.

8.3.26. En caso de trabajos en áreas interiores, estos equipos deberán de ser


eléctricos, en áreas exteriores podrán ser de motor de combustión
interna.

8.4. EXCAVACIONES, TRINCHERAS Y CEPAS.

8.4.1. Localizar y ubicar las instalaciones existentes, con el supervisor


encargado de instalaciones de la obra y/o cliente antes de iniciar la
excavación, y siempre delimitando las áreas de afectación.

8.4.2. Mantener a los trabajadores ajenos al área de trabajos alejados de los


equipos de excavación y no permitir estar cerca de ellos cuando estén
en uso.

8.4.3. Evitar que los trabajadores se coloquen entre el equipo en uso y otros
obstáculos o maquinaria que pueda ocasionar el riesgo de
aplastamiento o caída.

8.4.4. Una persona competente debe efectuar inspecciones diarias y corregir


cualquier riesgo antes de que los trabajadores entren a laborar en
cualquier zona recientemente excavada.

8.4.5. Debe proporcionarse a los trabajadores un ingreso y/o salida segura de


una excavación y estas deben estar a no más de 7.50 m. de la zona de
trabajo.

8.4.6. Para excavaciones de más de 1.50 m. de profundidad deben utilizarse


apuntalamientos o talud, para prevenir desplazamientos del terreno.

8.4.7. Mantener el agua fuera de las zonas de excavación con una bomba de
achique o sistema de drenado, inspeccionar constantemente los
parámetros del área excavada por movimientos de suelos y posibles
desplazamientos o derrumbes y con sus respectivo señalamiento.

8.4.8. Mantener a los choferes de camiones en sus cabinas y a los trabajadores


alejados en el momento de la carga del material de excavación, nunca
debe permitirse que los trabajadores estén debajo de ninguna carga y
debe despejarse el área trasera de los camiones de volteo. Y no permitir
que el chofer de la unidad baje a la obra por ningún motivo.

8.4.9. No colocar material producto de la excavación o almacenamiento material


diverso en los bordes de la excavación

8.4.10. Se deberá de contar con un banderero para controlar la circulación de


camiones y maquinaria.

8.4.11. Se debe de cumplir las medidas de seguridad establecidas en la NOM-031-


STPS.2011.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 22 de 50
8.5. CIMENTACION.

8.5.1. La profundidad de las cepas de cimentación, no debe exceder de 2.25m


sin tener una protección adicional contra derrumbes.

8.5.2. Debe mantenerse la anchura horizontal de la cepa de cimentación un


mínimo de 60 cms., asegurarse de que no haya vibraciones en la tierra
provocadas por maquinaria pesada o similar mientras los trabajadores
estén dentro de la cepa.

8.5.3. Planear el trabajo de cepas de cimentación para minimizar el número


de trabajadores en la cepa y el tiempo en que trabajaran ahí.

8.5.4. Inspeccionar la cepa con regularidad en tanto se construye la


cimentación, observar cualquier cambio en la estabilidad de la tierra,
agua, grietas, vibraciones, deslizamientos, pilas de escombro o material
producto de la excavación; detener el trabajo inmediatamente si hay
cualquier posibilidad de derrumbe y solucionar el problema antes de
reanudar el trabajo.

8.5.5. Contar con accesos y/o salidas suficientes, libres y en condiciones seguras

8.6. HERRAMIENTA Y EQUIPO

8.6.1. Mantener todas las herramientas de mano y equipo en condiciones


seguras y revisar regularmente si presentan defectos, las herramientas
y equipos descompuestos o dañados deben retirarse del servicio y del
sitio de trabajo.

8.6.2. Lo anterior bajo una inspección planeada de herramientas, maquinaria y


equipos.

8.6.3. Utilizar herramientas con doble aislamiento y asegura que todas las
herramientas eléctricas estén puestas a tierra.

8.6.4. Equipar todas las sierras eléctricas, cortadoras, roto martillos, etc., con
guardas para las hojas, estas herramientas deben apagarse y
desconectarse cuando no se esté trabajando en ellas.

8.6.5. Proporcionar entrenamiento a los trabajadores antes de que utilicen


herramientas de poder (eléctricas, neumáticas, hidráulicas o
mecánicas), entregar constancia de habilidades.

8.6.6. Las herramientas eléctricas, neumáticas o impulsadas por otra energía


deben ser usados por personal especializado y experimentado,
asegurarse que este personal use el equipo de Protección Personal
conforme a la norma de aplicación.

8.6.7. Nunca deben dejarse solos los cartuchos para herramientas neumáticas
o de fulminantes, mantener el equipo en un lugar seguro de acuerdo a
las instrucciones del fabricante y hacer responsable al personal que las
utilice por medio de resguardos.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 23 de 50

8.6.8. Queda prohibido la conexión directa a base de cable desnudo a


cualquier contacto.

8.7. VEHÍCULOS Y EQUIPO MÓVIL

8.7.1. Informar a los trabajadores de los lugares donde esté trabajando cualquier
vehículo móvil desde maquinaria pesada hasta cargadores Skid-Steer
(Bobcat) o similares y proporcione entrenamiento para que siempre estén
atentos y alejados de la reversa o giros de los vehículos y equipo con
cabinas giratorias. En caso de que las actividades intrínsecas hagan uso
de las vialidades adyacentes, se someterán a las restricciones de vialidad,
calles, avenidas principales o secundarias que establezca el Gobierno
Estatal para la ejecución de los trabajos, así como del tipo de vehículo que
deberá usarse, las protecciones del mismo y el horario que se designe,
deberá ser respetado por todo el personal que intervenga en la edificación
de incluyendo contratistas y subcontratistas de vehículos de carga y
fleteros, por lo que deberán prever y tomar las medidas a efecto de
cumplir con todas las disposiciones.

8.7.2. Queda estrictamente prohibido transportar personal en las cajas de


vehículos abiertos (pick up), en salpicaderas, estribos, áreas no
diseñadas para el transporte de personal.

8.7.3. Todo vehículo deberá estacionarse en los lugares asignados por


personal de GAYA en posición de salida de emergencia (reversa).

8.7.4. Todo vehículo dentro del predio deberá circular a 10 km/hr.

8.7.5. El peatón tiene la preferencia de circulación

8.7.6. Todo vehículo dentro del predio deberá circular con las luces frontales e
intermitentes encendidas, aun siendo de día.

8.7.7. Mantener las alarmas de reversa en todos los equipos, especialmente


en aquellos de visión limitada trasera, como medida extra de seguridad
utilizar a un banderero para que le auxilie en la reversa.

8.7.8. Toda maquinaria con movimiento deberá tener instalada una torreta

8.7.9. Toda maquinaria con movimiento deberá contar con su check-list de


ingreso, bitácora de mantenimientos y manual de operación.

8.7.10. Verificar la experiencia o proporcionar entrenamiento a operadores de


grúas y equipo pesado, entregando constancia de habilidades.

8.7.11. Mantener un espacio libre por lo menos de 3.00 m. de las líneas de


electricidad aéreas cuando se opere el equipo.

8.7.12. Bloquear la caja de volteo alzada cuando inspeccione o repare


camiones de volteo.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 24 de 50
8.7.13. No colocarse en áreas con puntos ciegos o áreas con peligro de atrapamiento.

8.7.14. Utilizar los cables de maniobra para controlar materiales movidos por
grúa.

8.7.15. La contratista cubrirá todos los camiones de volteo para que salgan
cubiertos con sus lonas debidamente sujetas y evitar polvo y caída de
material en vía pública.

8.7.16. La contratista colocará letreros preventivos en esta zona, así como


cualquier maniobra en la entrada al predio, siempre deberá ser
acompañada por bandereros que eviten cualquier problema en la vía
pública.

8.7.17. Implementar estrategias de prevención y mitigación de lodos o


sedimentos en sus llantas, eliminando el escape de sedimentos o
polvos a la vía pública, o en terrenos aledaños.

8.8. ELECTRICIDAD.

8.8.1. Prohibir el trabajo en circuitos eléctricos energizados nuevos o ya


existentes hasta tener la absoluta seguridad de que toda la corriente se
haya cortado y establecer un control de energía y sistema de bloqueo
(LO-TO) para evitar que inadvertidamente alguien reanude la energía.

8.8.2. Mantener todas las herramientas y equipos eléctricos en condiciones


seguras y revisarlas periódicamente para detectar posibles defectos, las
que representen riesgo deberán ser retiradas de inmediato.

8.8.3. Conectar todos los equipos a tableros con interruptores de cuchillas y


fusibles conforme a la carga a manejar. Evitar conexiones improvisadas
y proteger estas con aislamientos correctos.

8.8.4. Proteger toda la corriente temporal, incluyendo cables de extensión con


interruptores de circuito de caída a tierra (ICCT), conectar a un polo de
corriente temporal a un generador protegido con ICCT, o bien utilizar un
cable de extensión con ICCT para protegerse de las descargas.

8.8.5. Localizar e identificar líneas eléctricas aéreas de que las escaleras de


mano, andamios, plataformas de trabajo, equipo o materiales nunca
queden a menos de 3.00 m. de las líneas de corriente eléctrica.
3.
8.8.6. Extensiones eléctricas en obra.
4. Uso rudo tipo industrial de 3x12 cal mínimo, contactos y clavijas
aterrizadas, tapa para intemperie y conector a caja uso rudo para
intemperie, identificación de empresa y voltaje (sin empalmes o
empates, sin daño visible en cables).

8.8.7. Tableros eléctricos.


5. Base no conductora firme y con protección para intemperie, centro
de carga y cajas de fusibles cerradas con candado, contactos cerrados
tipo uso rudo. Canalización tipo conduit pared delgada y/o uso rudo
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 25 de 50
con conectores de uso rudo para intemperie, sin cables expuestos,
nomenclatura nombre de empresa, contacto responsable, voltajes
entrada y salida, señalamientos de seguridad por tipo de riesgo,
delimitados con malla naranja, extintor de P.Q.S de 6kg mínimo.

8.8.8. Extintores en obra.


6. 6kg mínimo obligatorio PQS o según necesidades de acuerdo al
grado de riesgo.

8.8.9. Equipos de oxicorte


7. (Deberán cumplir con carrito transportador con cadenas y seguros
8. Manómetros en buen estado, mangueras encasquilladas y sin
empalmes.
9. Abrazaderas sin fin, extintor de 6kg, válvulas check y arresta
flamas, boquillas en buen estado, chispero, llave pipa, entre otros),
prohibido el uso de gas L.P.

8.8.10. Equipos de soldadura de arco eléctrico


10. Carcasa en buen estado, aterrizada y con la identificación legible
de encendido/apagado, amperaje, polaridad, bornes en buen estado,
Cable alimentador uso rudo industrial. No. 8, cables del porta electrodo
uso rudo Industrial, cables a tierra uso rudo industrial, caimanes de
tierra y pinzas porta electrodos en buenas condiciones, extintor de 6kg.

8.8.11. Señalamientos de S&H y M.A.


11. Considerar la señalética según Nom-026-STPS-2008 o la Nom-
003-SEGOB-2011 en interiores será foto luminiscente

8.9. PREVENCIÓN DE INCENDIOS.

8.9.1. Solicitar al Supervisor de Seguridad e Higiene de la Contratista permiso


de corte y soldadura, trabajos que produzcan chispa y/o flama abierta
antes de iniciar cualquier trabajo relacionado con estos. Se deberá
solicitar el formato correspondiente para su elaboración.

8.9.2. Proporcionar extintores de 6 Kg., de PQS, en un radio de 10m de toda


soldadura u otras fuentes de combustión.

8.9.3. Colocar letreros preventivos que coadyuven al cumplimiento de todas


las medidas marcadas en este reglamento.

8.9.4. Evitar el rociamiento de pintura, solventes u otros tipos de materiales


inflamables líquidos en los cuartos con poca ventilación, el incremento
de gases y vapores puede provocar explosiones o incendios.

8.9.5. En caso de necesitar protecciones para soldaduras o cortes, verificar


que el material de protección sea ignifugo (lonas, mamparas).

8.9.6. Todas las soldaduras y cortes que generen chispas o probabilidad de


incendios, deberá efectuarse lejos de materiales inflamables, deberán
alejarse de la zona recipientes con gasolina, tinera, solventes, pinturas
y similares.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 26 de 50
8.10. DERRIBOS Y DEMOLICIONES

Los procedimientos para demolición o derribos más usados son el manual con
herramienta ligera, roto-martillo y taladros neumáticos; el mecánico con
maquinaria pesada y voladuras con el uso de explosivo.

8.10.1. Antes de iniciar las demoliciones se debe realizar un acordonamiento


apropiado del área, utilizando todos los aditamentos y materiales
apropiados para impedir el acceso al personal ajeno al área,
verificando que no quede personal o equipo que pueda recibir una
lesión o daño, y verificar que el trabajador porte el equipo de seguridad
necesario.

8.10.2. Siempre antes de iniciar una demolición se deben cortar todos los
fluidos y purgar las líneas de todo tipo de energía que se encuentren en
la zona de derribo, que lleguen a la zona de obra incluyendo la energía
eléctrica, seguir procedimiento de LO-TO.

8.10.3. Personal responsable debidamente calificado del contratista debe


inspeccionar la estabilidad y resistencia de la zona a demoler.

8.10.4. Deben establecerse puntos de anclaje sólidos para los arneses de


seguridad antes de que el personal empiece a trabajar.

8.10.5. Apuntalar las estructuras que sean necesarias para garantizar la


seguridad del personal.

8.10.6. Proteger las líneas eléctricas inmediatas a la obra mediante


acordonamientos, barreras de protección y demás dispositivos
adecuados para impedir que personal alguno pueda tener acceso a
dichas líneas.

8.10.7. En el caso de demoliciones mecánicas siempre la preparación se hace


de forma manual, cortando los elementos a demoler y aislando las
sucesivas etapas de demolición, este personal debe ser perfectamente
protegido con arneses de seguridad y cables, y deberá ser removido
antes de que la maquinaría empiece a trabajar.

8.10.8. En el caso de demoliciones parciales, deberán hacerse los cortes de


separación con herramienta manual y proteger de manera adecuada y
efectiva la zona a respetar, debe fijarse la estrategia de demolición para
evitar que en el momento del caído este pueda dañar la zona que se va
a conservar.

8.10.9. En el caso de voladuras, estas deben hacerse con personal altamente


calificado al respecto, el diseño de las voladuras debe ser hecho por un
técnico especializado, debiéndose tomar en cuenta el tipo de material
a demoler, y la distancia a la cual deben caer los productos de la
demolición y evitar daños en las zonas inmediatas a la voladura.

8.10.10. Antes de proceder a cualquier voladura, debe alejarse a todo el


personal a una distancia conveniente de la misma, y avisar de manera
intermitente por medio de sirenas por lo menos cinco minutos antes de
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 27 de 50
la voladura para dar tiempo a alejar personal, vehículos, herramientas,
etc., a una distancia prudencial de la zona a volar.

8.10.11. Una vez efectuada la voladura, inspeccionar cuidadosamente todas las


áreas inmediatas a la misma, revisando la existencia de grietas,
asentamientos, aflojamiento de materiales, o movimiento posible de
estructuras existentes incluyendo postes de luz o cualquier otro elemento
que pueda haber sufrido alteración por efectos de la explosión, en caso
de haber daños, tomar las medidas necesarias para repararlos o
sustituirlos de ser necesario.

8.10.12. Mitigar el polvo producto de demolición.

8.10.13. En caso de derribos o retiro e indiviudos arbóreos, deberá darse aviso al cliente y a
los asesores ambientales, para determinar la factibilidad del mismos y en base a la
normatividad local o federal aplicable.

8.11. ESTRUCTURAS.

El contratista de una manera sistemática debe proteger todos los finales y


huecos de la estructura mediante señalizaciones, barreras, guardas y todos
los dispositivos necesarios para evitar caídas del personal o materiales que
puedan dañar a aquellos que estén en pisos inferiores.

8.11.1. Colocar estratégicamente señalamientos visibles y adecuados.

8.11.2. Colocar protecciones perimetrales en la estructura a una distancia


mínima de 1.50 m. del borde las losas, con material rígido que resista al
menos 300kg de impacto.

8.11.3. Colocar protecciones en todos los huecos de la estructura, ductos, cubos de


elevadores, cubos de escaleras, etc. con material rigido que resista al menos
300kg de impacto.

8.11.4. Deberá instalarse un sistema de restricción perimetral contra caídas a


base de barrera física y malla y tapiales a cada 4 niveles, de forma que
evite la caída de material o personas tipo marquesina que sea plegable
a fin de no interferir con la operación de grúas si fuera el caso.

8.11.5. Proteger todas las plataformas de trabajo, con señalizaciones,


protecciones, barandales, etc.

8.11.6. Proteger adecuadamente todas las zonas de estiba, tomar precaución


con las alturas de estas, procurar que las zonas de estiba de materiales
sean sobre terreno firme y nivelado de ser posible haciendo plataformas,
evitar estibas con alturas mayores de 1.50 m.

8.11.7. En el izaje y manejo de materiales en especial cuando estos son por


medios mecánicos (grúas, malacates, etc.) tomar especial cuidado en
tener al personal fuera de la trayectoria de estos, minimizando el riesgo
de un accidente por la caída de alguno de los elementos transportados,
manejar adecuadamente los volúmenes de carga teniendo cuidado en
no exceder ni en volumen ni en capacidad de carga los materiales a
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 28 de 50
trasladar.

8.11.8. Todos los andamios y escaleras que sean usados durante el proceso de
la construcción deben ser seguros, estables con una conveniente
fijación y con las protecciones adecuadas.

8.11.9. Limpiar sistemáticamente todas las áreas de trabajo, no solamente de


basura y desechos, sino también todos aquellos que pueda implicar
riesgos como clavos, grapas, pijas, tablones con restos de clavos, varillas
semienterradas, etc.

8.11.10. Todas las herramientas tanto manuales como de poder deben ser
seguras y adecuadas, tener mayor atención desde la correcta fijación
de mangos y martillos hasta las conexiones de taladros, roto-martillos o
cortadoras, incluyendo las herramientas de soldadura y corte.

8.11.11. Durante la fase de preparación de cimbras, armado y colado de


estructura, columnas, trabes y losas, establecer pasos seguros y
adecuados.

8.11.12. El elemento de concreto que recibirá el elemento de acero, deberá de ser


liberado por el supervisor de obra de la contratista una vez que este haya
alcanzado su resistencia, previo al montaje de la estructura.

8.11.13. Asegurar durante el armado y cimbra de columnas, tanto las varillas de


refuerzo como los moldes de columnas con tensores y contravientos,
para evitar el posible desplome y/o caída de cualquiera de estos
elementos.

Mantener todos los equipos de corte y soldadura en perfecto orden y


funcionamiento, revisar las conexiones que deben estar directamente a
un interruptor de seguridad, debidamente conectados, con
aislamiento en las conexiones: revisar periódicamente los amperajes a
los que las plantas de soldar están trabajando y sustituir aquellas que
no estén en perfectas condiciones de trabajo. Cada equipo de corte y
soldadura debe de tener un equipo contra incendio de P.Q.S. vigente y
con revisiones periódicas menores a un año, en condiciones óptimas
de uso en caso de emergencia.

8.11.14. Todos los tableros, paneles eléctricos, interruptores, máquinas de


generación de energía, equipos de soldadura y demás dispositivos
eléctricos deben estar protegidos de las inclemencias del tiempo,
especialmente de la lluvia, cerrados y aisladas del piso que en un
momento dado puede encharcarse. Cada tablero debe de tener un
equipo contra incendio de Polvo químico seco vigente, de al menos
6kg, para su uso en caso de emergencia.

8.11.15. Todos los equipos eléctricos deben protegerse con interruptores de


seguridad y puestos a tierra.

8.11.16. Indicar con señalamientos, conforme a lo estipulado en la NOM-026-


STPS-2008 los accesos restringidos tanto a personal como acceso
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 29 de 50
vehicular.

8.12. SEGURIDAD CON LAS MÁQUINAS DE SOLDAR.

8.12.1. Debe garantizarse la seguridad de todo el personal que trabaja con las
máquinas de soldar, así como al personal que por algún motivo o
circunstancia esté cerca de las mismas.

8.12.2. Cuando exista la necesidad de realizar cualquier trabajo que involucre


la operación con máquinas de soldar, debe de informarse previamente
al Supervisor de seguridad de la Contratista, realizar una evaluación
previa del área de trabajo, eliminar las condiciones que representen un
riesgo en la operación desarrollar un plan de trabajo que incluya un
procedimiento seguro, preparar un plan de emergencia como medida
preventiva.

8.12.3. Antes de conectar cualquier máquina de soldar eléctrica se deben


verificar sus condiciones de seguridad, tableros e interruptores
revisando cumplan con lo estipulado en norma, instalación a tierra del
equipo y aislamiento de materiales inflamables.

8.12.4. La lista de verificación de la correcta instalación debe ser realizada por


un electricista calificado y autorizado por la supervisión a la contratista.

8.12.5. En caso de encontrar que alguno de los puntos de la verificación no sea


satisfactorio, se debe hacer la corrección inmediatamente y no se
procederá a su utilización hasta que se tenga la seguridad indicada.

8.12.6. La lista de verificación debe ser llenada con nombres y firmas del
verificador o supervisor de la instalación, y del personal que usará el
equipo y del contratista.

8.12.7. Previo al inicio de operaciones se deberá considerar el orden y limpieza


del área, el aislamiento y protección de agua y encharcamientos, en
caso de ser al exterior proteger los equipos debidamente para caso de
lluvias, el personal a usar la maquinaria de soldar deberá contar con el
equipo de protección de acuerdo al descrito en el protocolo de
seguridad.

8.12.8. Solamente será autorizado para los trabajos de corte y soldadura a


personal calificado a tal respecto.

8.12.9. Si se trabaja a alturas mayores a 1.80 m. deberá contar con su arnés de


cuerpo completo, incluyendo cable de seguridad, con doble línea y
amortiguador de impacto en material retardante al fuego, careta,
guantes, gafas protectoras y todo el equipo necesario y cumplir con
todos los lineamientos de trabajos en alturas.

8.12.10. Todas las máquinas de soldar deben ser revisadas periódicamente,


tanto las eléctricas como las de oxicorte, deben estar identificadas con
su número asignado y el nombre de la compañía contratista propietaria
de dicho equipo.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 30 de 50
8.12.11. Todos los equipos de oxicorte deberán de ser transportadas con carrito que
mantenga de forma vertical los cilindros y evite la posibilidad de que estos
puedan caer

8.12.12. Deberán de contar con capuchones para transportación y/o trabajo según se
requiera.

8.12.13. En los equipos de oxicorte se deberá de identificar y a mantener libre el


acceso a las válvulas de los tanques, en caso de fuga o prevención de
accidentes.

8.12.14. Las manqueras deberán de ser del color de acuerdo al tipo de gas a utilizar
(verde-oxigeno, rojo- acetileno), así como, sus conexiones deberán de ser
encasquilladas y/o ponchadas.

8.12.15. Deberá de contar con sus válvulas check y arresta flamas, correspondientes a
la salida de los reguladores y conexión al mezclador y/o cortador.

8.12.16. Deberá de contar con llave pipa y chispero

8.12.17. Antes de iniciar los trabajos deberá obtenerse el permiso de trabajo


correspondiente, indicando programa de trabajo y horarios del mismo.

8.12.18. Deberá acordonarse el área de trabajo y evitar la proximidad de


personal ajeno a este.

8.12.19. Está prohibido el uso de cilindros de gas L.P.

8.12.20. Al terminar la labor de cada día, todo equipo y material no usado


deberá ser retirado a un lugar seguro previamente asignado para su
almacenamiento.

9. MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS.

9.1. El personal que realice o vaya a realizar trabajos con materiales peligroso debe
estar capacitado para el manejo correcto de estos materiales; así como
entrenados y preparados para dar respuesta a emergencias, por lo que debe
de presentar información que valide la capacitación del personal de
mantenimiento. (Listado con firmas de personal capacitado y respaldo del
curso impartido).

9.2. Antes de introducir materiales peligrosos a las instalaciones, la persona


responsable deberá presentar las hojas de datos de seguridad del material al
Residente de Seguridad e Higiene, así como al consultor Ambiental de la
Coordinadora de Obra, para su aprobación y autorización de entrada a las
instalaciones. En caso de rechazo deberá elegirse un material sustituto.

9.3. Deberá proporcionar un listado de los materiales peligrosos a utilizar en las


actividades dentro de las instalaciones del proyecto.

9.4. Los materiales peligrosos deberán contar con etiquetas de identificación en


español, así como pictogramas de identificación y comunicación de riesgo.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 31 de 50
9.5. En las áreas de uso y almacenamiento de materiales se debe contar con las
hojas de datos de seguridad del material, tal es el caso para:

9.5.1. Combustibles en general.


9.5.1.1. Solvente en general
9.5.1.2. Adhesivos en general
9.5.1.3. Gases
9.5.1.4. Corrosivos
9.5.1.5. Materiales inflamables (papel, madera, cartón)
9.5.1.6. Plásticos, resinas, catalizadores, etc.

9.6. Se deberá contar con un área destinada para almacenar temporalmente los
materiales peligrosos, la cual será designada previamente por el supervisor de
Seguridad e Higiene de la Contratista, en común acuerdo con el Residente de
Seguridad e Higiene y el consultor ambiental de la Gerencia de obra. Dicha
área deberá cumplir con lo siguiente: piso de concreto y sardinel o muro de
contención y/o charolas de contención de derrames, techo, restricción para
ingreso de personal no autorizado, área ventilada, extintores, y señalamientos
alusivos a la peligrosidad de los materiales.

9.7. Los materiales peligrosos deberán permanecer almacenados y estibados en el


área especial. No se permitirá material diseminado en otras áreas.

9.8. Los recipientes que contengan materiales peligrosos y no peligrosos deben


permanecer cerrados cuando no estén en uso y contar con identificación del
contenido de los mismos así como rombo de identificación de riesgo.

9.9. Los cilindros de gas deberán estar identificados, sujetos con cadena a una base
fija, tener el capuchón en su lugar y colocados en un área diseñada
exclusivamente para su almacenamiento.

9.10. Este lugar debe estar alejado de fuentes de calor, chispas o flamas, y
expuestos a los rayos solares.

9.11. Los materiales inflamables líquidos y gaseosos deberán ser manejados en


recipientes de seguridad que cuenten con protección de flamas y protección
anti-derrames.

9.12. En caso de ocurrir un derrame de materiales peligrosos líquidos debe


realizarse la limpieza inmediatamente y manejar el producto de la limpieza
como un residuo peligroso, al mismo tiempo debe notificarse al área de
protección ambiental para supervisar la atención del derrame.

9.13. Las actividades que impliquen el manejo de materiales peligrosos, deben


realizarse lejos de drenajes o en su defecto protegerlos, evitando en todo
momento que estos residuos ingresen a la red de drenaje.

9.14. Está prohibido verter materiales peligrosos a drenajes y suelo natural


(excavaciones, cepas, pozos, pozos profundos, etc.)

9.15. Deben de contar con el equipo adecuado para derrames y con los letreros
necesarios para esa área.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 32 de 50
9.16. Está prohibido el trasvase directo entre recipientes.

9.17. El suministro de materiales, sustancias y combustibles deberá de ser por


medio de una bomba (manual o neumática).

9.18. La contratista deberá de entregar un procedimiento para el


almacenamiento y uso de sustancias químicas peligrosas, contemplando la
disposición final y atención de derrames.

10. RESIDUOS PELIGROSOS.

10.1. El personal que realice trabajos con residuos peligrosos debe estar
capacitado para el manejo correcto de estos, así como entrenados y
preparados para dar respuesta a emergencias, por lo que debe presentar
información que valide su capacitación (listado con firmas de capacitado).

10.2. Los residuos peligrosos generados deberán ser envasados por personal
calificado de acuerdo a su clasificación y características físico químicas.

10.2.1. Residuos líquidos en tambor de boca chica (aceites, solventes, diésel,


etc.)
10.2.2. Residuos sólidos y semisólidos en tambor de boca ancha (lodos, grasas,
tierra contaminad)a
10.2.3. Residuos corrosivos en tambor de plástico.

10.3. Los envases deberán llenarse al 80% de su capacidad, a menos que haya
indicaciones en que este porcentaje deba ser menor.

10.4. Los tambores que se están rellenando deben mantenerse cerrados cuando
no estén en uso.

10.5. Los tambores que se están usando con la etiqueta de residuos peligrosos
desde el inicio de su llenado, esta etiqueta debe contemplar los siguientes datos:
- Nombre del residuo que contienen.
- Área generadora (nombre del responsable)
- Supervisor de mantenimiento responsable.
- Número de teléfono u I.D. Nextel.

10.6. El área de mantenimiento de la Contratista debe proporcionar los tambores


necesarios para envasar los residuos.

10.7. Por ningún motivo podrá mezclarse un residuo peligroso con otro residuo
peligroso diferente.

10.8. No se deben de mezclar residuos peligrosos con no peligrosos.

10.9. Los tambores con residuos líquidos deben estar colocados sobre una charola
para contención de derrames.

10.10. Los tambores con residuos líquidos inflamables deben estar aterrizados.

10.11. Todos los envases vacíos (cubetas, porrones, tambores, botes de spray, latas,
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 33 de 50
etc.) que hayan contenido algún producto químico deben manejarse como
productos peligrosos.

10.12. Se debe contar con un área identificada exclusivamente para el


almacenamiento temporal de los residuos peligrosos, deberá ser asignada
previamente por el supervisor de Seguridad e Higiene de la Contratista, en
común acuerdo con el Residente de Seguridad e Higiene y el Consultor
Ambientalde la Coordinadora de Obra.; debe cumplir como mínimo con piso de
concreto, sardinel y/o muro de contención; charolas de contención de
derrames; techo, extintores y señalamientos alusivos a la peligrosidad de los
residuos.

10.13. Los residuos peligrosos deben permanecer almacenados en el área


destinada para ello; no se permiten residuos diseminados en otras áreas.

10.14. No se permiten más de cuatro tambores del mismo tamaño en el área


generadora.

10.15. Si para el traslado de los residuos peligrosos al almacén temporal de residuos


peligrosos se utiliza montacargas, los tambores deben estar fijados o amarrados.
No está permitido para ello; no se permiten residuos diseminados en otras áreas.

10.16. Las actividades que impliquen el manejo de residuos peligrosos deberán


realizarse lejos de drenajes o en su defecto protegerlos.

10.17. Está prohibido verter residuos peligrosos a los drenajes y suelo natural.

10.18. Todos los contenedores con residuos peligrosos deberán estar cerrados.

10.19. En caso de ocurrir un derrame de residuos peligrosos debe realizarse la


limpieza inmediatamente y manejar el producto de la limpieza como un residuo
peligroso, al mismo tiempo debe notificarse al supervisor de Seguridad e Higiene
de la Contratista, al Residente de Seguridad e Higiene y al Consultor Ambiental
de la Gerencia de obra de GAYA.

10.20. Es responsabilidad de la Contratista llevar a cabo las acciones necesarias


para remediar el suelo en caso de contaminación.

10.21. La contratista debe llevar un registro en bitácora sobre la generación de sus


residuos, incluyendo nombre del residuo, cantidades generadas y el sitio de
disposición.

10.22. La contratista es responsable de envasar, transportar y disponer sus residuos


peligroso generados dentro de sus instalaciones por lo que debe presentar al
Residente de Seguridad e Higiene y al Consultor Ambiental, copia del manifiesto
de generador de residuos peligrosos, manifiesto de transporte y recepción de
residuos, así como el nombre la compañía con la que dispondrán sus residuos la
cual debe estar autorizada por la SEMARNAT (presentar copia de autorización),
para el manejo de residuos peligrosos.

11. RESIDUOS RECICLABLES Y NO PELIGROSOS.


REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 34 de 50
11.1. El personal que realice o vaya a realizar trabajos con residuos no peligrosos
o reciclables debe estar capacitado para el manejo correcto de estos residuos;
así como entrenados y preparados para dar respuesta a emergencias, por lo
que debe presentar información que valide la capacitación de su personal
(constancia de habilidades).

11.2. Los residuos no peligrosos generados por la Compañía deben ser manejados
de acuerdo al código de colores establecido separados de la siguiente manera:

12. Las imágenes y colores aquí mostrados son ilustrativas, los tipos de residuos y
señalética dependerán de cada proyecto y serán asignados por la Gerencia.
13.
14.

11.3. La compañía es responsable de llevar a cabo los controles necesarios para


evitar que los residuos no peligrosos y reciclables sean esparcidos por el aire,
suelo, descargas acuíferas o causen condiciones visuales desagradables en las
instalaciones.

11.4. La compañía debe trasladar sus residuos no peligrosos y reciclables al área


de almacenamiento autorizada por el Residente de Seguridad e Higiene o
Medio Ambiente y el Consultor Ambiental de la Gerencia de Obra, evitando
la acumulación de los mismos. Se deben de colocar contenedores identificados,
de acuerdo al tipo de residuos a depositar, los cuales deben diariamente ser
depositados en el almacén temporal de Residuos. Esto con la finalidad de no
contaminar otros tipos de residuos. No se deben mezclar residuos peligrosos con
no peligrosos o reciclables.

11.5. Dado que este tipo de residuos se debe de contabilizar para su entrega a
disposición final por parte de una empresa especializada, es necesario el llevar
el Registro por cada tipo de salida o residuo correspondiente, para que a la
fecha de la recolección se tenga los datos precisos para la elaboración del
Manifiesto correspondiente. Todo Residuo deberá de ser registrado en la
bitácora pertinente.

11.6. El escombro, material de despalme, generado en las actividades de


construcción, remodelación, demolición, etc., debe ser dispuesto en sitios
autorizados por las autoridades competentes. Los Materiales Reciclables
separados en las áreas internas o externas, se deben de almacenar en el lugar
establecido para tal propósito y hasta contar con el volumen suficiente, enviarlos al
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 35 de 50
destino final para su reproceso o reciclaje.

11.7. Se debe presentar al Residente de Seguridad e Higiene o Medio Ambiente y


al Consultor Ambiental de la Gerencia de Obra copia de la autorización para
disposición del residuo, previo a su autorización; así como constancia de
recepción de los residuos.

12. EMISIONES A LA ATMOSFERA Y ENTORNO.

12.1. Los camiones que transporten materiales de excavación, tierra, escombro,


cascajo, material de construcción, etc. deben ir cubiertos con lonas
debidamente sujetas hasta su destino final.

12.2. Queda prohibido todo tipo de quema o destrucción térmica de materiales


o sustancias a cielo abierto.

12.3. Los vehículos de contratistas locales que transiten dentro de las instalaciones
deberán contar con su bitácora de mantenimiento. La maquinaria de
construcción (Diésel Gasolina) que se utilice dentro de las instalaciones, deben
contar con programas de mantenimiento, evitando exceso de humo en los
escapes.

12.4. Toda la maquinaria de construcción debe contar con programas de


mantenimiento que reduzca al mínimo la contaminación de gases, como es el caso
de plantas de generación eléctrica a base de Diésel, revolvedoras, vibradores de
motor de gasolina, perforadoras de gasolina, etc.

12.5. Todas las pinturas, recubrimientos, adhesivos y selladores; así como solventes
utilizados en el interior y exterior de la obra deben ser los aprobados por el
Residente de Seguridad e Higiene o Medio Ambiente.

12.6. Durante las actividades donde se generen polvos, en especial en las zonas
de excavación, demolición, nivelación de terreno y tránsito de vehículos, deben
realizarse riegos para evitar su generación, usando agua tratada, siempre y
cuando esté disponible.

12.7. Si se requieren realizar actividades de aplicación de pintura, se debe solicitar


autorización al Residente de Seguridad e Higiene o Medio Ambiente y al Consultor
Ambiental de la Coordinadora de Obra y cumplir con los lineamientos establecidos
en el permiso; proteger el área donde se va a realizar la actividad para evitar
derrames en el piso.

12.8. En el caso de maquinaria como compresores, plantas generadoras de


energía eléctrica y similar, deberán colocarse silenciadores en caso de que el
ruido provocado por estos sea mayor a los 85 db, deberá consultarse con lo
previsto en el Manifiesto de Impacto Ambiental, los horarios permisibles de
trabajo de estas maquinarias.

12.9. Se deberán implementar estrategias para la eliminación o mitigación de


partículas suspendidas por actividades con corte de materiales o productos, en
áreas interiores o exteriores de la obra. Se deberá dar preferencia a maquinaria
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 36 de 50
de corte con dispositivos de goteo o succión.

12.10. Todos los agregados pétreos, así como los materiales con potencial de
absorción de humedad, deberán ser cubiertos o ser confinados con una altura
mínima de su capacidad de almacenaje.

12.11. Todos los equipos y ductos de refrigeración o aire acondicionado deberán


ser protegidos en sus bocas de inyección o extracción, evitando el ingreso de
partículas al sistema o al interior del proyecto.

12.12. Está prohibido el uso de equipos electromecánicos o componentes que


contienen clorofluorocarbonos (CFC), clorofluorocarburos Hydro (HCFC) y
halones,

12.13. Las zonas considerada por las autoridades reguladoras como hábitats
protegidos, incluidos los cuerpos de agua y hábitats designados o corredores
de vida silvestre en el área de las operaciones, deben ser identificados,
señalizados y protegidos de la operativa actividad (incluido el acceso peatonal
y de vehículos).

12.14. Todas las operaciones dentro o inmediatamente adyacente a las áreas de


hábitat protegido deben ser planificadas y realizadas en conformidad con los
requisitos para las actividades de alto riesgo e incluir una evaluación de riesgos
y la descripción de cualquier las acciones necesarias para proteger la flora y la
fauna consistentes con los hallazgos de cualquier evaluación del sitio ecológico
y / o los requisitos reglamentarios.

12.15. Patrimonio y sitios de Valor Histórico:


12.15.1. Todos los elementos del patrimonio, cultural y o importancia
arqueológica debe señalizado y protegido de conformidad con los
requisitos reglamentarios.

12.15.2. Todas las actividades que implican el descubrimiento de los elementos


que pueden ser de importancia cultural o arqueológica debe cesar
hasta que las personas competentes puedan tomar una decisión sobre
el estado de cualquier artefacto potencial.

12.15.3. Las excavaciones, obras intrusivas u otras operaciones que tienen el


potencial de afectar áreas de patrimonio conocido, artículos culturales o
arqueológicos deben garantizar se realizarán de acuerdo con una
evaluación del patrimonio y los requisitos reglamentarios locales o
federales. Cualquiera de estas áreas deberán estar señalizadas y
confinadas con barreras físicas, para evitar la entrada no autorizada.

12.16. Materiales & productos:


12.16.1. Se deberá dar preferencia a todos aquellos materiales & productos, que
en su proceso de fabricación, contengan elementos de reciclamiento y
sean extraídos, procesados y ensamblados dentro del territorio
nacional.

12.16.2. Todos los productos de madera deberán ser de fuentes legales


probadas, de preferencia proceder de fuentes que realizan prácticas de
manejo sostenible de la tierra.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 37 de 50

12.16.3. Las empresas contratistas deberán entregar al Residente de Seguridad


e Higiene o Medio Ambiente copia de los comprobantes de compra o
suministro de entrega de todos los materiales y productos instalados en
el proyecto [facturas, cartas de entrega, órdenes de remisión] a fin de
demostrar la trazabilidad, ciclo de vida y adquisición lícita de los
mismos.

13. AGUA

13.1. En las instalaciones se le da una gran importancia a la conservación y


ahorro de agua. Los contratistas que utilicen agua para el desarrollo de
las actividades dentro de las instalaciones deben instalar dispositivos
ahorradores de agua, tales como: lavabos, sanitarios, mangueras, etc. de bajo
consumo.

13.2. Para las actividades de compactación de suelo, los contratistas deben utilizar
únicamente agua tratada.

13.3. El contratista debe mantener en buenas condiciones los tanques y cisternas


que use para almacenar agua, así como también la pipa donde la transporte. En el
caso de haber tanques o depósitos de agua potable para los servicios del personal,
estos deberán ser de la misma, debe evitarse la contaminación a estos tanques y
la posibilidad de descomposición del agua en ellos contenida.

13.4. Las aguas residuales son manejadas por separado. Los contratistas que
generen aguas residuales dentro de las instalaciones del sitio del proyecto deben
tener esto en cuenta, con el fin de evitar problemas o incumplimiento con las
normas de descarga; por lo que deben está prohibido descargar sus aguas al
drenaje.

13.5. La compañía contratista que instale oficinas temporales dentro de las


instalaciones del proyecto debe conectar sus descargas de aguas sanitarias
residuales (de sanitarios y comedores) al drenaje sanitario previo conocimiento y
autorización del Departamento de Ingeniería Ambiental; en caso de no ser posible
(puede instalar contenedores subterráneos, contenedores de polietileno dentro de
una fosa de concreto) retirando los residuos y enviándolos a una planta de
tratamiento de aguas residuales sanitarias de la localidad. En caso de no ser
posible deben ser depositados en sitios autorizados presentando copia de la
autorización a la Coordinadora de Obra. Este retiro debe ser cotidiano y evitar el
acumulamiento de desechos con materia orgánica en descomposición como
foco de infecciones.

13.6. En caso de instalar sanitarios portátiles, se debe presentar un programa de


mantenimiento a estos; retirando los residuos y enviándolos a la planta de
tratamiento de aguas residuales sanitarias de la localidad; se deberá de
documentar los permisos de traslado, manejo y autorización de desagüe en
planta de tratamiento autorizado, y presentar copia al Residente de Seguridad
e Higiene o Medio Ambiente y al Consultor Ambiental de la Coordinadora de
Obra. Estos retiros deben ser cotidianos y de ser posible fuera de las horas de
trabajo de la construcción, el retiro debe ser con todo cuidado de modo de no
dejar desechos durante las maniobras de los mismos. Se debe contemplar 1
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 38 de 50
sanitario por cada 20 trabajadores.

13.7. Debe tenerse cuidado especial en las tomas de agua, protegiéndolas de


golpes accidentales causados durante las maniobras, movimientos de equipo o
materiales, estar pendiente de cualquier fuga y subsanar esta inmediatamente,
para tal fin todas las tomas de agua existentes deberán contar con válvulas
para poder cerrar el circuito en caso de fuga y proceder a su reparación
inmediata.

13.8. Todas las bocas de tormenta y alcantarillas alrededor del proyecto, deberán
ser protegidas con malla o algún material que impida el paso de contaminantes
o sedimentos al sistema de drenaje municipal.

14. ENERGÉTICOS.

14.1. Después de terminada la labor diaria, el contratista debe asegurarse del


apagado de todos sus equipos consumidores de energía eléctrica (en áreas
administrativas & campo), así como el cierre de válvulas de suministro de agua,
gas y aire comprimido.

14.2. El contratista que requiera aire comprimido, agua, gas, debe efectuar
revisiones cotidianas y asegurarse de que no existan fugas en los sistemas
respectivos, tener la posibilidad por medio de válvulas de cortar los suministros
en tanto se procede a reparar la fuga.

14.3. Dentro de las instalaciones temporales de obra, el contratista debe


considerar el suministro (en campo y áreas administrativas) de luminarias,
reflectores y equipos electrodomésticos de bajo consumo o ahorradores de
energía Toda la iluminación incandescente debe ser eliminada y
reemplazada con una eficiente.

14.4. Todas las instalaciones temporales de las subcontratistas se deben aislar


adecuadamente, dispuestos de forma que se reduzca la necesidad de
calefacción o refrigeración.

CONSUMO DE ENERGÍA
GAYA roporcionará la energía eléctrica necesaria para la obra, así como la iluminación
general provisional de la obra, sin embargo alimentadores provisionales, alimentadores
eléctricos, salidas de luz e iluminación necesarias para el área específicas de construcción,
oficinas y áreas de trabajo de los contratistas y/o subcontratistas serán proporcionados por
los mencionados contratistas y/o subcontratistas. Asimismo deberán asegurarse de que todos
sus servicios estén perfectamente instalados a efectos de garantizar la seguridad de todas
las partes posiblemente afectadas y de acuerdo con los Reglamentos vigentes para el Estado
o Municipio donde se localice el proyecto, así como del presente reglamento. El contratista
y/o subcontratista, será quien obtenga las licencias y permisos necesarios para todo lo
relacionado con la presente cláusula, por consiguiente será responsable de cualquier
sanción o multa que apliquen las autoridades correspondientes por la violación a los
ordenamientos y reglamentos en vigor, salvando de toda responsabilidad GAYA.

15. NIVELES DE RUIDO.

15.1. La contratista es responsable de mitigar la emisión de ruidos de las actividades


REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 39 de 50
que realice dentro de las instalaciones para no perturbar el medio ambiente
perimetral, por lo que debe elaborar un programa de control el cual debe
contener lo siguiente como mínimo:

o Horario de trabajo.
o Equipo de protección personal.
o Dispositivos de disminución de ruido.
o Bitácoras y programas de mantenimiento de maquinaria & equipo.
o Medición en campo con sonómetro calibrado.

16. ÁREAS DE REPARACION DE EQUIPOS.

16.1. El mantenimiento de la maquinaria y equipo para la construcción debe


realizarse preferentemente en las instalaciones de la compañía contratista, en el
caso extraordinario de realizarse dentro de las instalaciones debe realizarse sobre
una superficie de concreto, con sardinel o muro de contención para evitar
contaminación del suelo, y en una zona que no afecte ni las operaciones del
trabajo en general ni ponga en riesgo al personal que labora en la obra. (esto
estará sujeto al espacio en obra, así como, de autorización por parte del cliente).

16.2. Los residuos generados en las actividades de mantenimiento a maquinaria y


equipo de construcción, deben ser manejados como residuos peligrosos (ver
sección de residuos peligrosos).

17. ACONDICIONAMIENTO DE AREAS UTILIZADAS POR LAS CONTRATISTAS.

17.1. Las áreas designadas a los contratistas como bodega, almacenes, oficinas
provisionales, deberán ser designadas por la Coordinadora de Obra, se ubicarán
lo más posible fuera de las zonas de riesgo, sus instalaciones deberán ser
debidamente aprobadas en cuanto a las instalaciones provisionales de energía
eléctrica, agua y drenaje provisionales; con el nombre rotulado de cada uno de
las empresas. Estás áreas deben de estar dentro del límite de predio de la obra.

17.2. En todos los casos sin excepción, las áreas destinadas a los contratistas serán
usadas dentro de los conceptos de bodegas, almacenes u oficinas y en ningún
caso se permitirán dormitorios ni tipos similares que impliquen la residencia
temporal de personal del contratista o de la obra en general. No se permitirá
bajo ninguna circunstancia la existencia de dormitorios.

17.3. El resguardo del material en bodegas y almacenes deberá ser


responsabilidad total del contratista, para tal fin deberá tener la vigilancia y
control adecuado, así como veladores, almacenistas o bodegueros que
requiera.

17.4. Será responsabilidad total el extravío o mal uso de determinadas


herramientas o materiales propiedad de la contratista, en especial todos
aquellos que puedan ser peligrosos o poner en riesgo la integridad personal de
los trabajadores que laboran en la obra y la obra misma.

17.5. En ningún caso se permitirá el uso de bebidas alcohólicas, drogas,


estupefacientes, o cualquier otro tipo de sustancia alotrópica, al personal que
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 40 de 50
labora en la obra, el uso de cualquiera de estas será motivo de retiro inmediato del
personal que incurriera en tal falta, haciendo responsable al contratista de las
consecuencias que el uso de tales sustancias pudiera acarrear.

17.6. Es responsabilidad absoluta del contratista el mantener la disciplina entre su


personal que labora en la obra, cualquier falta a ésta, de parte de su personal será
motivo de requerimientos, suspensión provisional o definitiva del personal que
incurriera en tal efecto.

17.7. Es responsabilidad de la contratista además de proporcionar los servicios ya


mencionados en el título 5 (servicios al personal), de la limpieza en general de
las zonas a su cargo; deberá limpiar diariamente sus áreas de trabajo y una vez
terminado este, deberá retirar totalmente todos los escombros, residuos, basura,
herramientas, equipo, instalaciones provisionales, etc.

17.8. Una vez terminado el contrato, el contratista deberá retirar de la obra todo lo
referente a sus instalaciones provisionales, dejando el área libre de basura,
escombro, desechos, líneas provisionales de drenaje, agua y energía eléctrica,
deberá restaurar el terreno correspondiente a sus construcciones provisionales,
incluyendo rellenos, nivelaciones y compactaciones en caso de ser necesario.

17.9. las áreas destinadas a bodegas, almacenes, oficinas y servicios propias del
contratista deberán ser confinadas mediante tapiales de 2.50 m. de alto,
debidamente instalados, pintados y mantenidos durante todo el transcurso de la
obra.

18. MANIOBRAS DE MONTAJE E INSTALACIÓN DE EQUIPO.

18.1. Las grúas deberán de ser revisadas bajo una inspección planeada, para verificar
las condiciones físicas, se deberá de entregar la bitácora de mantenimiento, tabla de
capacidad de carga, manual de operación, certificación con vigencia de no mayor a 12
meses, póliza de seguro de responsabilidad civil.
15.
18.2. En todas las maniobras de montaje y traslado de materiales y equipo, nunca debe
permitirse que la carga sea transportada sobre el personal, las líneas de trayectoria de
carga deben estar fuera de las zonas de concentración de trabajadores, no debe
permitirse tampoco que alguien viaje sobre la carga suspendida cuando está en
movimiento. En los casos particulares de montajes de estructura, ya sea prefabricada
o metálica, en la cual se genere la propia estabilidad de la estructura conforme el
avance de los trabajos, deberá hacerse del conocimiento del encargado de
Seguridad e Higiene de la Coordinadora de Obra, la logística y todas las
consideraciones al respecto, sí la Dirección de Obra lo juzga pertinente, será sometido
a un dictamen de un tercero.

18.3. Nunca debe dejarse la carga suspendida en el área, cuando el equipo está
suspendido, antes de parar el funcionamiento de grúas, plumas y malacates estos
deben ser descargados completamente y los ganchos de izaje asegurados.

18.4. El cable o cadena del polipasto nunca debe enredarse con la carga, la
carga debe ser atada al gancho por medio de un equipo de sujeción.

18.5. Los monorrieles de carga, rieles de grúas viajeras y sistemas de puente,


REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 41 de 50
deben tener topes en ambos extremos de los rieles, para prevenir que la carga
se caiga cuando llegue al límite del viaje.

18.6. La línea de fuerza entre el gancho superior y el gancho inferior deben


mantenerse en línea recta durante el movimiento, si la línea está cruzada puede
causar daños severos al polipasto, resultando en daños estructurales y fallas de
equipo, además se incrementa la posibilidad de provocar una posible lesión a
la persona que opera el polipasto.

18.7. Nunca use una cadena de polipasto para fabricar un estrobo, no están
diseñados para tal uso.

18.8. No debe usarse palancas auxiliares o más de una persona para operar
polipastos o cadenas deslizantes, si se requiere más fuerza de la que una persona
es capaz de proporcionar deberá revisarse el polipasto por posibles fallas de este
o cambiarlo si no es el adecuado.

18.9. Debe evitarse que todo cable de carga salga del tambor, asegurarse que
cuando menos tres vueltas de cable queden siempre en el tambor.

18.10. Las poleas de garruchas o plumas hechos en obra, están prohibidos en la


obra, ya que, implican un riesgo seguro de accidente.

18.11. Al usar gatos hidráulicos y/o neumáticos, se deberá de tener cuidado con
los puntos que pueden causar lesiones, alejar las manos de las superficies de
contacto y en movimiento, usar guantes, prever que el gato esté debidamente
colocado sobre una superficie firme, nivelada y estable, evitar deslizamientos de
éste o asentamientos repentinos provocadas por la carga. Debe evitar
inclinaciones de la carga y asegurarse que los puntos de contacto entre la carga
y el gato sean efectivos y en escuadra, si ocurre cualquier movimiento o
desplazamiento horizontal o inclinación deberá bajarse la carga y reubicar el
gato.

18.12. Durante el uso de los gatos, prevenir la longitud estable de elevación de


carga, retirar la palanca de operación cuando no esté en uso y aplicar seguros.
18.13. Estrobos.

18.13.1. El estrobo es un ensamble de una o varias líneas para mover una


carga, son la parte principal del equipo de sujeción, se marran a la
carga, enlazándola o formando un ensamble para moverla con objeto
de realizar un movimiento dentro de las capacidades del equipo que se
use, debe conocerse el límite de carga de cada estrobo que se use. Los
tipos de estrobo más comúnmente usados son:
• De una sola pieza.
• En círculo.
• Con varias líneas conectadas a un eslabón
maestro.

18.13.2. El estrobo debe considerar una línea adicional para proporcionar


balance y control a la carga, esta guía no debe aplicarse al estrobo de
carga, para evitar fuerzas adicionales al estrobo.
18.13.3. Se prohíbe el uso de sogas de fibras naturales o sintéticas para construir
estrobos.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 42 de 50

18.13.4. Los estrobos de cable de acero con alma de fibra no deben ser
expuestos a temperaturas mayores a 82 °C.

18.13.5. No debe permitirse que un amarre vertical simple con anillos manuales
gire, esto puede causar que la junta se separe.

18.13.6. No soldar o calentar con sopletes cerca de los estrobos, esto puede
dañarlos y bajar las capacidades de resistencia de los mismos.

18.13.7. Los estrobos con malla metálica nunca deben doblarse durante las
maniobras.

18.13.8. No deben aplicarse sobrecargas a los estrobos, pues aunque estos de


momento resistan, en un momento dado se fatigarán causando roturas
y accidentes.

18.13.9. Los estrobos de poliéster tejido tienen en su interior hilos rojizos que no
están a la vista, en caso de que estos sean visibles eso es muestra de
daños y debe quedar fuera de servicio.

18.13.10. No deben moverse los amarres con la carga en movimiento.

18.13.11. Al usar estrobos en amarres tipo cesto, estos siempre deben


usarse en pares, para evitar inclinaciones o deslizamientos de carga.

18.13.12. Antes de levantar la carga retirar las manos de los estrobos y


guardar una distancia prudente de la zona de operación.

18.13.13. Nunca debe aplicarse la carga en la punta de un gancho, fijarse


que la carga este correctamente fijada en la parte inferior del mismo y
evitar deslizamientos al momento de la elevación.

18.13.14. No deben usarse grilletes con pasadores redondos de chaveta, las


chavetas no soportan la carga.
18.13.15. En los grilletes no deben usarse pasadores de tornillo cuando estos
se pueden mover.

18.13.16. Tener cuidado al utilizar mordazas para levantar cargas, mantener


dedos y manos lejos de lugares factibles de machucones o lesiones.

18.13.17. Tomar en cuenta que el límite de una mordaza de viga se reduce a


la mitad cuando la fuerza aplicada es una fuerza angular a 45.

18.14. Cuando se utilicen rodillos deslizadores, mantenerse lejos del camino por
donde se transporta la carga.

18.15. Usar la abrazadera correspondiente a cada tamaño de cable, el usar


medidas diferentes produce daños al cable y conexiones defectuosas.

18.16. Evitar el uso de estrobos de cable de acero con abrazaderas, utilizar estrobos
prefabricados.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 43 de 50
18.17. Una carga inclinada estará así hasta que el centro de gravedad esté
directamente por debajo del gancho de carga, esta inclinación incrementa el
esfuerzo de una o más líneas del estrobo, que puede resultar en rotura y provocar
lesiones e incluso desprendimiento de la carga.

18.18. Todo el equipo debe tener registrado sus capacidades y límites de trabajo.

18.19. El cable que sostiene la carga se conoce como punta viva y el que no
sostiene la carga se conoce como punta muerta, en cables de acero el pasador
en forma de “U” siempre debe ser colocado sobre la punta muerta. En cables
de acero de diámetros de 1/8” a 7/16” deben usarse dos abrazaderas, de 1/2”
a 5/8” las abrazaderas deben ser tres, cuatro para cables de 3/4” a 7/8” y cinco
para 1” y mayores separadas al menos 20 cms. entre ellas.

18.20. Todos los elementos de izaje deberán de contar con certificación de calidad y ser
revisados, previo a cada izaje

18.21. Movimientos de carga.

18.21.1. Cuando se utiliza equipo pesado, grúas móviles, viajeras o malacates,


solamente una persona debe hacer señales al operador.

18.21.2. Cuando se utilicen líneas de control, tener cuidado en donde se para el


personal, no debe colocarse en ningún momento bajo la carga, debe
estar a una distancia prudencial para caso de caída o desprendimiento
total o parcial de esta y dar a la cuerda la suficiente longitud para ser
controlada.

18.21.3. En cualquiera de los casos siempre de deberá consultar con el


supervisor de Seguridad e Higiene, para conciliar las medidas de
señalamiento necesarias para prevenir algún problema con estas
maniobras, ya que dichos señalamientos serán obligatorios para permitir
hacer la maniobra.

19. TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS.

19.1. Se define como espacio confinado como aquella área que tiene una
entrada y salida limitada restringida, que permite el paso a una sola persona y
que no está designado para ser ocupado por un trabajador de una manera
constante y continua. Como ejemplos de espacios confinados se presentan los
siguientes:

a. Tanques o fosas a cielo abierto de más de 1.20 m. de profundidad.


b. Tanques de almacenamiento.
c. Calderas.
d. Hornos.
e. Cubos.
f. Fosas.
g. Alcantarillas.
h. Ductos de ventilación.
i. Túneles. Ductos de extracción.
j. Silos.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 44 de 50
k. Tanques con superficie abierta.
l. Registros.
m. Fosas de elevadores y escaleras eléctricas.
n. Cisternas.
o. Pozos de visita, de registro o de caída.

19.2. Los espacios confinados se dividen en dos categorías NOM-033-STPS-


2015. Siempre deben tomarse en cuenta las consideraciones y riesgos de esos
espacios, y pedir la autorización correspondiente para el acceso a los mismos,
antes de entrar a estos espacios deben hacerse pruebas y prevenciones de
que estos espacios son efectivamente seguros.

19.3. Todos los espacios confinados requieren de autorización de acceso


aquellos que pueden llegar a tener el potencial de una o más de las siguientes
características de riesgo:
• Atmosférico, contaminación de aire.
• Ahogamiento, ya sea por gases, líquidos o emanaciones tóxicas.
• Configuración; lugares de difícil acceso.
• Cualquier otro riesgo grave para la seguridad o higiene como fosas
sépticas, pozos azolvados, etc.

19.3.1. Riesgos atmosféricos. Los espacios confinados que deben considerarse


con riesgos atmosféricos son aquellos que pueden exponer al trabajador
a la imposibilidad de ponerse a salvo por pérdida de raciocinio, lesiones,
deterioro de la capacidad física, falta de aire, asfixia, enfermedad aguda
causada por aspiración de gases e inclusive muerte por la misma razón.
El espacio confinado con riesgo atmosférico debe considerarse cuando
una o más de las razones siguientes estén presentes:
• Que la concentración de oxígeno atmosférico este por debajo de
19.5% o arriba de 23.5% cualquier concentración arriba o debajo de
estos límites deberá investigarse y tomar las medidas adecuadas al
respecto.

• Existencia de gas, vapor o niebla inflamable presente en exceso, el


límite inferior de inflamabilidad (LII) es la concentración máxima de
un gas o vapor inflamable que puede causar una explosión, este
límite puede estar por encima de lo aceptable en el caso de muchos
solventes y gases, en el caso de sobrepasar estos límites debe
procederse a una investigación para saber las causas y tomar las
precauciones necesarias de ventilación y detener las posibles
causas y fuentes de contaminación.
16.
• Cuando exista una concentración atmosférica de cualquier
sustancia que pudiera exceder el límite de exposición del trabajador
al límite permisible de exposición de acuerdo a las normas STPS de
Niveles máximos permisibles, como es la exposición a solventes,
tinera, catalizadores de resinas, ácidos, etc.

• Cuando esté presente cualquier otra condición atmosférica que sea


inmediatamente peligrosa para la vida o la salud, incluyendo
condiciones que representen una amenaza inmediata o retardada
para la vida, (radiaciones, interfieran con la capacidad del
trabajador para escapar sin auxilio de la zona contaminada
(Registros y alcantarillas, tanques de inmersión, tanques de
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 45 de 50
productos químicos, hornos, etc.)

19.3.2. Riesgos de Ahogo. Como riesgos de ahogo se consideran aquellos que


puedan rodear y capturar una persona en un líquido o sustancia sólida
finamente dividida, que puede ser aspirada y causar la muerte al
bloquear el sistema respiratorio o puede ejercer la suficiente fuerza sobre
el cuerpo y ocasionar muerte por estrangulación o aplastamiento. Como
ejemplos de espacios confinados que pueden contener el riesgo de
ahogamiento son los siguientes:
• Tanques de sistemas de enfriamiento.
• Cisternas.
• Silos.
• Fosas de arena.

19.3.3. Riesgos de configuración. Está considerado como riesgo de


configuración aquel espacio cuya configuración interna
potencialmente puede atrapar a un trabajador; como ejemplos se
tienen los siguientes:

• Paredes que convergen hacia adentro.


• Un piso con declive y ahusamiento hacia una sección transversal
más pequeña.
• Conductos para arena.
• Pozos y fosas de elevadores.

19.3.4. Otros riesgos capaces de causar graves lesiones e incluso la muerte de


los trabajadores son:
• Líneas de vapor de alta presión.
• Líneas de Gas Natural ubicadas en un espacio confinado.
• Áreas cubiertas con depósito de gases como oxígeno, nitrógeno o
Gas butano en cilindros.
• Líneas de alta y media tensión.
• Depósitos de combustibles y solventes.

20. RESTRICCIONES Y PROHIBICIONES.

20.1. Como restricciones y prohibiciones para el contratista y su personal se han


considerado los siguientes:

20.1.1. Negarse a aceptar las medidas preventivas incluidas en este


Reglamento para evitar accidentes y enfermedades.

20.1.2. Retirar, dañar, modificar, manipular o hacer inoperables todos los


elementos de Seguridad instalados en la obra como medidas
preventivas o de mitigación para evitar accidentes.

20.1.3. Comprometer por su imprudencia o descuido la seguridad de los


establecimientos y las personas que se encuentren en él.

20.1.4. No respetar los procedimientos, instrucciones, lineamientos, normas y


reglas de seguridad.

20.1.5. Ocultar accidentes o no reportarlos inmediatamente.


REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 46 de 50

20.1.6. Ordenar o presionar para que se hagan trabajos cuando exista el riesgo
de un accidente.

20.1.7. Comprometer la integridad física de su personal o de otras personas.

20.1.8. Incurrir durante sus labores en actos de violencia, amenazas, injurias, o


malos tratamientos, así como bromas, juego o juegos de azar, o dormirse
dentro de las instalaciones.

20.1.9. Introducir, portar o intentar introducir cualquier tipo de armas al centro


de trabajo.

20.1.10. Ocasionar perjuicios materiales a los activos de la empresa.

20.1.11. Cometer actos inmorales a los activos fijos de la empresa.


20.1.12. Faltar al respeto al personal de mando, cliente, empleados o estudiantes
del campus.

20.1.13. Está totalmente prohibido que personal de los contratistas o


subcontratistas realicen actos de insubordinación, huelga, pleitos o
actos libidinosos.

20.1.14. Después de haber terminado sus labores, no se permitirá que personal de


la obra deambule por la misma por áreas diferentes a su recinto, en caso
contrario, personal de vigilancia podrá consignarlo ante las autoridades por
actitud sospechosa sin responsabilidad para GAYA.

20.1.15. Concurrir a sus labores en estado de ebriedad o bajo la influencia de


algún narcótico, droga o enervante, así como introducirlas o tratar de
introducirlas.

20.1.16. Introducir cámaras fotográficas o de video sin previa autorización.


20.1.17. Está estrictamente fumar dentro del proyecto.

20.1.18. Contratar y/o ingresar a menores de edad.

20.1.19. Bloquear o impedir el acceso a hidrantes, extintores, puertas de


emergencia, franjas peatonales, o salidas generales de los edificios.

20.1.20. Verter materiales o residuos peligrosos a drenajes y suelo natural.

20.1.21. Operar sistemas eléctricos, mecánicos, hidráulicos, neumáticos, al igual


que interconexiones a líneas eléctricas y manejar válvulas propiedad de
la empresa, sin tener la autorización y capacitación para hacerlo.

20.1.22. Operar vehículos, equipos, maquinaria o herramientas sin previa


autorización, capacitación y licencia o permisos vigentes.

20.1.23. Circular con sus vehículos por los interiores de la obra, plantas o
almacenes a menos que las circunstancias así lo requieran y previa la
autorización correspondiente.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 47 de 50

20.1.24. Entrar a oficinas, talleres o áreas de trabajo a menos que realice un


trabajo relacionado con dichas áreas y cuente con autorización previa.

20.1.25. Usar radios y celulares en las áreas donde puede haber concentración
de gases y vapores explosivos o inflamables.

20.1.26. Respetar en todos sus incisos el Reglamento vigente en cuanto a


Seguridad e Higiene de la obra.

20.1.27. Esta lista es enunciativa, más no limitativa.

21. COMUNICACIÓN DE ACCIDENTES Y CASI-ACCIDENTES.

21.1. Debe establecerse un control diario de accidentes y casi-accidentes de


todos los contratistas que laboren en la obra, con el objetivo de detectar áreas
y principios de riesgo y participar de manera conjunta para la eliminación de los
mismos.

21.2. Todos los contratistas deberán proceder de la siguiente forma de acuerdo al


tipo de accidente:

a) En caso de accidente menor (Lesiones menores o de primera visita)


• Informar inmediatamente al Residente de seguridad, para su registro en
bitácora.
• Suministrar los primeros auxilios.
• Valorar el accidente.

b) En caso de accidente severo (Lesión grave o incapacitante)


• Informar inmediatamente al Residente de seguridad, para su registro en
bitácora.
• Suministrar los primeros auxilios
• No mover al lesionado, a menos que su vida se encuentre en peligro por
las condiciones del entorno, esto con la finalidad de no ocasionar un
daño vertebral o empeorar su condición.
• El responsable de la obra que esté presente durante el suceso, deberá
solicitar la ayuda correspondiente con autoridades o servicios médicos,
además de facilitar y guiar la entrada de la ambulancia o de la
autoridad correspondiente, al sitio.

c) En caso de accidente y/o incidente grave.


El contratista entregará la siguiente información:
• Formato de investigación de accidentes críticos completo.
• Reporte médico (en caso de que el trabajador sea llevado al
hospital)
• Reporte del médico laboral con el dictamen respectivo (Formato
ST-7 o ST-1)

d) En caso de fallecimiento de un trabajador (Fatalidad)


REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 48 de 50

Si después de haber seguido el procedimiento para un accidente severo, se


confirma fallecimiento por personal calificado (paramédico, cruz roja,
servicios médicos públicos o privados), seguir los siguientes pasos:

• Empleado de subcontratista
• Informar inmediatamente del siniestro a la oficina o responsable del
subcontratista, al Gerente de Proyecto y Residente de S&H. Solicitar la
presencia del representante legal de la empresa correspondiente al
lugar del accidente, quien deberá llevar consigo toda la documentación
referente al pago e inscripción del trabajador en el IMSS.
• Esperar la llegada del abogado del contratista para presentarse ante
las autoridades.
• El Residente de S&H debe registrar el incidente en bitácora.

22. POLITICA DE CUMPLIMIENTO.

22.1. La política de cumplimiento es un programa por medio del cual se


implementa el pleno acatamiento de las normas y reglas de Seguridad, Higiene
y Medio Ambiente que incluye a su vez, en la medida de lo necesario, un nivel
específico de sanciones contra personas físicas y personas contratantes.

22.2. Respuesta a incumplimientos.


La respuesta a los incumplimientos en materia de Seguridad, Higiene y Medio
Ambiente estará determinada por el nivel o grado de riesgo inherente al hecho
o condición insegura. La clasificación de los niveles de incumplimiento se
encuentra establecida de la siguiente manera:

22.2.1. Acciones o condiciones de incumplimiento menores.


Sanción económica: $10,000.00 M.N. (Diez mil pesos 00/100 M.N.)
22.2.2. Acciones o condiciones de incumplimiento capaces de generar una
lesión grave, el cual requiera de tratamiento médico especializado y/o
externo, así como los incumplimientos a las condicionantes del
Resolutivo de Impacto ambiental y a la normatividad local o Federal, en
materia ambiental.
Sanción económica: $20,000.00 M.N. (Veinte mil pesos 00/100 M.N.)
22.2.3. Acciones o condiciones de incumplimiento capaces de generar un
accidente mortal e impactos graves en materia de contaminación a la
atmósfera, suelo y ruido.
Sanción económica $30,000.00 M.N. (Treinta mil pesos 00/100 M.N.)

22.3. Procedimiento de aplicación de sanciones.

La aplicación de las sanciones por incumplimiento en materia de Seguridad


e Higiene será tanto a personas físicas como a empresas contratadas, o en
su caso a ambas, de acuerdo al nivel de incumplimiento del hecho o
condición.

22.3.1. Al momento de detectar un hecho o condición insegura.

1. Detención del trabajo y solicitud de rectificación del hecho o


condición insegura. Solicitud de corrección de hecho al
supervisor a cargo de la actividad, así como al encargado de
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 49 de 50
Seguridad e Higiene de la empresa contratada.
2. En caso de reincidencia ante la solicitud expuesta:

a. Emisión de reporte por escrito remitido a la Dirección de


Obra de la empresa contratista exponiendo el hecho o
condición insegura solicitando su corrección.
b. Retiro temporal de la obra a la(s) persona(s) implicadas
en el hecho o condición insegura.
c. Cuando tenga tres sanciones en su credencial será
retirado de la obra
d. No se permitirá el reingreso del personal cuando haya sido
retirado del proyecto ni con la misma empresa ni con otra.

3. En caso de negativa ante la solicitud expuesta:

a. Expulsión de la obra y de las obras de desarrollo a cargo


de GAYA en el futuro de la(s) persona(s) implicadas en el
hecho o condición insegura.
b. Amonestación por escrito remitida a la Dirección de Obra
de la empresa contratista, así como aplicación de sanción
económica la cual será válida en la siguiente estimación
de trabajo presentada, así como la solicitud de un plan de
acción de subsanación.

4. En caso de omisión absoluta ante la solicitud expuesta.

a. Expulsión de la obra y de las obras de desarrollo a cargo


de GAYA en el futuro de la(s) persona(s) implicadas en el
hecho o condición insegura.
b. Expulsión de la obra y de las obras de desarrollo a cargo
de GAYA en el futuro del (los) supervisor(es)
involucrado(s) en el hecho o condición insegura.
c. Amonestación por escrito remitida a la Dirección de Obra
de la empresa contratista, así como aplicación de sanción
económica la cual será válida en la siguiente estimación
de trabajo presentada, así como la solicitud de un plan de
acción de subsanación.
d. Amonestación por escrito remitida a la Dirección de la
empresa contratista involucrada, comunicando la posible
rescisión de contrato.

- FIN DEL DOCUMENTO -


REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 50 de 50

23. ACUSE DE RECIBO - COMPROMISO

He recibido el presente Reglamento Interno de Obra, por lo que con la


firma al calce, la Compañía Contratista que represento se compromete
a lo expuesto en el mismo, y estoy consciente de lo que representa la
Seguridad, Higiene y Protección al Medio Ambiente para GAYA, por lo
que no existe ningún inconveniente de parte de la empresa para
cooperar con todo lo que corresponda, ya que en caso de que exista
alguna violación de nuestra parte o de mis trabajadores o
representantes, GAYA queda en total libertad y en todo su derecho de
aplicar las sanciones aquí referidas o de rescindir el contrato que
ambas partes celebramos, sin ninguna responsabilidad para GAYA.

Nombre completo: Compañía:

Fecha de hoy: Firma:

Acuse de Recibo al Departamento de Seguridad e Higiene


Nota: Esta sección, una vez firmada, debe entregarse a la Residencia de
Seguridad e Higiene de GAYA.

Proyecto:

Empresa Contratista:

Actividad:

Fecha de hoy:

Fecha de inicio de los trabajos:

Duración de los trabajos:

Nombre completo del


Responsable de S&H asignado:

Nombre completo de quien firma:

Puesto:

Firma:

También podría gustarte