Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Reglamento Interno de
Obra:
“Seguridad, Higiene y
Medio Ambiente”
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 2 de 50
ÍNDICE
1. GENERALIDADES................................................................................................ 4
1.1. OBJETIVO. ...................................................................................................................... 4
1.2. ALCANCE. ...................................................................................................................... 4
1.3. RESPONSABLE. ............................................................................................................. 4
2. POLITICA DE SEGURIDAD, HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE ............................. 4
3. PRINCIPIOS AMBIENTALES ............................................................................... 5
4. MARCO NORMATIVO APLICABLE A LA CONSTRUCCIÓN ............................. 5
5. CONDICIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN. ......................................... 9
5.1. Introducción y propósito. .............................................................................................. 9
5.5. Responsabilidades de la empresa Contratista.......................................................... 9
5.6. Responsabilidades de los Supervisores de la Contratista........................................ 10
5.7. RESPONSABILIDADES DEL SUPERVISOR DE SEGURIDAD E HIGIENE DEL
CONTRATISTA. ............................................................................................................ 11
5.8. Métodos y medios para el entrenamiento. ................................................................. 11
6. ACCESO AL PROYECTO .................................................................................. 12
6.1. Horario de Ingreso ....................................................................................................... 12
6.2. Ingreso con alimentos ................................................................................................. 12
7. SERVICIOS AL PERSONAL. .................................................................................. 13
7.1. Servicios ....................................................................................................................... 13
7.2. Equipo de Protección para el personal. ..................................................................... 14
8. TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN. .................................................................... 16
8.1. Mantenimiento y accesos por todo el sitio. ................................................................ 16
8.2. Escaleras ...................................................................................................................... 17
8.3. Plataformas de Trabajo. ............................................................................................... 18
8.4. Excavaciones, trincheras y cepas. ............................................................................. 21
8.5. Cimentacion.................................................................................................................. 22
8.6. Herramienta y equipo ................................................................................................... 22
8.7. Vehículos y equipo móvil ........................................................................................... 23
8.8. Electricidad. .................................................................................................................. 24
8.9. Prevención de incendios. ............................................................................................ 25
8.10. Derribos y demoliciones .............................................................................................. 26
9. MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS. ............................................................. 30
10. RESIDUOS PELIGROSOS. ..................................................................................... 32
11. RESIDUOS RECICLABLES Y NO PELIGROSOS. .................................................... 33
12. EMISIONES A LA ATMOSFERA Y ENTORNO. ...................................................... 35
13. AGUA .................................................................................................................. 37
14. ENERGÉTICOS. ................................................................................................. 38
15. NIVELES DE RUIDO. ............................................................................................. 38
16. ÁREAS DE REPARACION DE EQUIPOS. .............................................................. 39
17. ACONDICIONAMIENTO DE AREAS UTILIZADAS POR LAS CONTRATISTAS. ..... 39
18. MANIOBRAS DE MONTAJE E INSTALACIÓN DE EQUIPO. ................................. 40
19. TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS. .......................................................... 43
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 3 de 50
1. GENERALIDADES
1.1. OBJETIVO.
Es importante que el personal conozca, respete y cumpla las medidas y normas indicadas
en este Reglamento para evitar poner en riesgo su integridad física y la de las personas que
ahí laboran; además de lograr conjuntamente el buen aprovechamiento de los recursos
naturales y evitar el deterioro de nuestro medio ambiente.
Todo el personal sin excepción, deberá conocer, entender, cumplir y hacer que se
cumplan las disposiciones indicadas en este Reglamento, la violación a cualquiera de las
disposiciones indicadas en el mismo, serán causa de suspensión temporal o permanente
del personal y actividades relacionadas.
1.2. ALCANCE.
1.3. RESPONSABLE.
3. PRINCIPIOS AMBIENTALES
3.1. Estamos comprometidos a llevar a cabo todas las acciones necesarias para
restaurar y preservar el medio ambiente.
3.2. Estamos comprometidos a reducir los residuos y los elementos
contaminantes, conservando los recursos y reciclando los materiales en
cada etapa de los ciclos de vida de los productos.
3.3. Participación activa en la educación hacia el público respecto a la
conservación y cuidado al medio ambiente.
3.4. Seguiremos persiguiendo vigorosamente el desarrollo e implementación de
diferentes herramientas tecnológicas para minimizar las emisiones
contaminantes.
3.5. Seguiremos evaluando el impacto de nuestros desarrollos y venta de
productos contra el medio ambiente y en las comunidades en las cuales
operamos teniendo como meta la mejora continua.
NOM-104-STPS-2001 Agentes extinguidores - Polvo químico seco tipo ABC, a base de fosfato
mono amónico.
NOM-106-STPS-1994 Seguridad - Agentes extinguidores - Polvo químico seco tipo BC, a base
de bicarbonato de sodio.
LGPGIR Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos & su Reglamento.
LGEEPA Ley General del Equilibrio Ecológico y Protección al Medio Ambiente & su
Reglamento.
Todas las contratistas deberán de cumplir con lo ordenado en la ley del Seguro Social, y
obligatoriamente todos los trabajadores deberán estar inscritos al mismo, por lo que la
empresa contratista deberá mantenerse al corriente con las disposiciones y pagos del Seguro
Social durante todo el desarrollo de su contrato, esto se verificará mensualmente (altas del
seguro, registros de pago…) por el Residente de Seguridad e Higiene de GAYA, y el
incumplimiento a lo anterior será razón suficiente para detener todo trabajo en ejecución y
factura para pago en trámite de la contratista que se encuentra en falta, lo anterior no está
sujeto a revisión o reclamo.
6. ACCESO AL PROYECTO
6.1.4. Queda prohibido dormir dentro del proyecto cualquiera que sea la hora
y lugar
7. SERVICIOS AL PERSONAL.
7.1. SERVICIOS
La empresa contratista deberá cumplir con lo siguiente en materia de “Servicios”
Estos capítulos tratan entre otras cosas de que el patrón, en este caso
el Contratista, está obligado a establecer para el uso de los
trabajadores, sistemas higiénicos de agua potable, excusados los
cuales deberán ser uno por cada veinte personas o fracción
excedente de 15, con limpieza continua que mantenga las
condiciones de higiene; y lavabos dotados de agua corriente y en su
caso regaderas, vestidores y casilleros, separados los hombres de las
mujeres y marcados con avisos o señales que los identifiquen de
trabajadores
7.1.3. Contar con un Botiquín Tipo Trauma II con material de curación para la
atención de su personal, de acuerdo a las lesiones identificadas según
las actividades peligrosas a ejecutar, así como de una tabla espinal
rígida, inmovilizador craneal, inmovilizador tipo spider y collarín, con su
respectivo listado de contenidos. De igual manera deberá contar con un
área destinada específica en condiciones higiénicas para la atención de
sus lesionados, así como un listado de su personal donde se detalle:
• Nombre completo
• Número de seguro social
• Tipo de sangre
• Alergias
• Padecimientos crónicos
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 14 de 50
El proyecto no autoriza que el personal obrero de los contratistas y/o subcontratistas transiten
en otras áreas fuera del área delimitada como de Construcción, por lo que será
responsabilidad de sus contratantes el cumplimiento estricto de este artículo.
7.2.6. El personal deberá usar bota con casquillo de acero, para trabajos
eléctricos, deberá de utilizarse calzado dieléctrico (NOM-113-STPS-
2009).
7.2.14. En todos los casos que sea necesario utilizar plataformas elevadas
para trabajos temporales, se debe de utilizar andamios de línea, con
sus accesorios de fábrica (marcos en buen estado, crucetas sin
deformaciones, bases fijas y/o niveladoras, plataforma completa,
acceso seguro, coples, tornillería completa, rodapié y barandal
perimetral, entre otros), cumpliendo con las condiciones de seguridad
de la NOM-009-STPS-2011.
7.2.15. Para subir o bajar por obras temporales, llámese andamios, rampas,
escaleras manuales, entre otras, deberá tenerse mayor atención en la
estabilidad de estos, su correcto desplante, apuntalamiento y sistemas
de arrostramiento y fijación, los andamios y rampas deberán contar con
barandales suficientes para dar protección y estar diseñados de
acuerdo a la altura y pesos que habrán de soportar, las escaleras
manuales o provisionales no deben ser admitidas a la altura y pesos
que habrán de soportar, las escaleras manuales o provisionales no
deben de ser admitidas en alturas mayores a 3.00 m. y deben ser de
aluminio o algún otro material ligero, prohibiendo las escaleras hechas
en obra y/o improvisadas, deberán de ser de línea y presentar
certificación, cumpliendo con las medidas de seguridad marcadas en la
NOM-009-STPS-2011.
8. TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN.
8.1.4. Debe proporcionarse luz suficiente para los trabajadores en las áreas
cubiertas o en exteriores cuando son trabajos nocturnos, tanto para ver
mejor en el momento de efectuar cualquier trabajo como para prevenir
accidentes (NOM-025-STPS-2008)
8.2. ESCALERAS
8.2.1. Deben instalarse barandales temporales o permanentes en todas las
escaleras para el acceso general entre pisos, a fin de prevenir que
alguien se caiga o salga del perímetro de los escalones.
8.2.6. Asegurar las escaleras de mano cerca del tope y del fondo para evitar
que se resbalen o volteen al ser utilizados.
8.2.7. Extender las escaleras de mano por lo menos 1 m., encima del punto
de salida para proporcionar un punto de agarre para balancearse al
subir y bajar de la escalera en otras superficies.
8.3.3. Las patas o pies derechos de los andamios deben colocarse en bases
firmes y en caso necesario colocar contravientos que eviten la
inclinación de estos, deben colocarse sobre bases firmes y asegurarse
de que no existan movimientos horizontales, desplazamientos, o
inclinaciones especialmente en superficies de tierra o similares.
8.3.13. Cubrir todas las aberturas mayores a 5x5 cms. con material que soporte
con seguridad la carga del andamio.
8.3.18. Los puntos de anclaje y las líneas de vida horizontal y vertical deberán
ser aprobados por una persona calificada y deben ser capaces de
soportar una carga estática de 5,000 lb (2273 kg).
8.3.24. El trabajo en alturas no se debe iniciar sin planear los métodos de rescate
en caso de una emergencia de riesgo de caída, el plan de rescate de
emergencia para trabajos en alturas debe tratar las siguientes
cuestiones:
8.4.3. Evitar que los trabajadores se coloquen entre el equipo en uso y otros
obstáculos o maquinaria que pueda ocasionar el riesgo de
aplastamiento o caída.
8.4.7. Mantener el agua fuera de las zonas de excavación con una bomba de
achique o sistema de drenado, inspeccionar constantemente los
parámetros del área excavada por movimientos de suelos y posibles
desplazamientos o derrumbes y con sus respectivo señalamiento.
8.5.5. Contar con accesos y/o salidas suficientes, libres y en condiciones seguras
8.6.3. Utilizar herramientas con doble aislamiento y asegura que todas las
herramientas eléctricas estén puestas a tierra.
8.6.4. Equipar todas las sierras eléctricas, cortadoras, roto martillos, etc., con
guardas para las hojas, estas herramientas deben apagarse y
desconectarse cuando no se esté trabajando en ellas.
8.6.7. Nunca deben dejarse solos los cartuchos para herramientas neumáticas
o de fulminantes, mantener el equipo en un lugar seguro de acuerdo a
las instrucciones del fabricante y hacer responsable al personal que las
utilice por medio de resguardos.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 23 de 50
8.7.1. Informar a los trabajadores de los lugares donde esté trabajando cualquier
vehículo móvil desde maquinaria pesada hasta cargadores Skid-Steer
(Bobcat) o similares y proporcione entrenamiento para que siempre estén
atentos y alejados de la reversa o giros de los vehículos y equipo con
cabinas giratorias. En caso de que las actividades intrínsecas hagan uso
de las vialidades adyacentes, se someterán a las restricciones de vialidad,
calles, avenidas principales o secundarias que establezca el Gobierno
Estatal para la ejecución de los trabajos, así como del tipo de vehículo que
deberá usarse, las protecciones del mismo y el horario que se designe,
deberá ser respetado por todo el personal que intervenga en la edificación
de incluyendo contratistas y subcontratistas de vehículos de carga y
fleteros, por lo que deberán prever y tomar las medidas a efecto de
cumplir con todas las disposiciones.
8.7.6. Todo vehículo dentro del predio deberá circular con las luces frontales e
intermitentes encendidas, aun siendo de día.
8.7.8. Toda maquinaria con movimiento deberá tener instalada una torreta
8.7.14. Utilizar los cables de maniobra para controlar materiales movidos por
grúa.
8.7.15. La contratista cubrirá todos los camiones de volteo para que salgan
cubiertos con sus lonas debidamente sujetas y evitar polvo y caída de
material en vía pública.
8.8. ELECTRICIDAD.
Los procedimientos para demolición o derribos más usados son el manual con
herramienta ligera, roto-martillo y taladros neumáticos; el mecánico con
maquinaria pesada y voladuras con el uso de explosivo.
8.10.2. Siempre antes de iniciar una demolición se deben cortar todos los
fluidos y purgar las líneas de todo tipo de energía que se encuentren en
la zona de derribo, que lleguen a la zona de obra incluyendo la energía
eléctrica, seguir procedimiento de LO-TO.
8.10.13. En caso de derribos o retiro e indiviudos arbóreos, deberá darse aviso al cliente y a
los asesores ambientales, para determinar la factibilidad del mismos y en base a la
normatividad local o federal aplicable.
8.11. ESTRUCTURAS.
8.11.8. Todos los andamios y escaleras que sean usados durante el proceso de
la construcción deben ser seguros, estables con una conveniente
fijación y con las protecciones adecuadas.
8.11.10. Todas las herramientas tanto manuales como de poder deben ser
seguras y adecuadas, tener mayor atención desde la correcta fijación
de mangos y martillos hasta las conexiones de taladros, roto-martillos o
cortadoras, incluyendo las herramientas de soldadura y corte.
8.12.1. Debe garantizarse la seguridad de todo el personal que trabaja con las
máquinas de soldar, así como al personal que por algún motivo o
circunstancia esté cerca de las mismas.
8.12.6. La lista de verificación debe ser llenada con nombres y firmas del
verificador o supervisor de la instalación, y del personal que usará el
equipo y del contratista.
8.12.12. Deberán de contar con capuchones para transportación y/o trabajo según se
requiera.
8.12.14. Las manqueras deberán de ser del color de acuerdo al tipo de gas a utilizar
(verde-oxigeno, rojo- acetileno), así como, sus conexiones deberán de ser
encasquilladas y/o ponchadas.
8.12.15. Deberá de contar con sus válvulas check y arresta flamas, correspondientes a
la salida de los reguladores y conexión al mezclador y/o cortador.
9.1. El personal que realice o vaya a realizar trabajos con materiales peligroso debe
estar capacitado para el manejo correcto de estos materiales; así como
entrenados y preparados para dar respuesta a emergencias, por lo que debe
de presentar información que valide la capacitación del personal de
mantenimiento. (Listado con firmas de personal capacitado y respaldo del
curso impartido).
9.6. Se deberá contar con un área destinada para almacenar temporalmente los
materiales peligrosos, la cual será designada previamente por el supervisor de
Seguridad e Higiene de la Contratista, en común acuerdo con el Residente de
Seguridad e Higiene y el consultor ambiental de la Gerencia de obra. Dicha
área deberá cumplir con lo siguiente: piso de concreto y sardinel o muro de
contención y/o charolas de contención de derrames, techo, restricción para
ingreso de personal no autorizado, área ventilada, extintores, y señalamientos
alusivos a la peligrosidad de los materiales.
9.9. Los cilindros de gas deberán estar identificados, sujetos con cadena a una base
fija, tener el capuchón en su lugar y colocados en un área diseñada
exclusivamente para su almacenamiento.
9.10. Este lugar debe estar alejado de fuentes de calor, chispas o flamas, y
expuestos a los rayos solares.
9.15. Deben de contar con el equipo adecuado para derrames y con los letreros
necesarios para esa área.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 32 de 50
9.16. Está prohibido el trasvase directo entre recipientes.
10.1. El personal que realice trabajos con residuos peligrosos debe estar
capacitado para el manejo correcto de estos, así como entrenados y
preparados para dar respuesta a emergencias, por lo que debe presentar
información que valide su capacitación (listado con firmas de capacitado).
10.2. Los residuos peligrosos generados deberán ser envasados por personal
calificado de acuerdo a su clasificación y características físico químicas.
10.3. Los envases deberán llenarse al 80% de su capacidad, a menos que haya
indicaciones en que este porcentaje deba ser menor.
10.4. Los tambores que se están rellenando deben mantenerse cerrados cuando
no estén en uso.
10.5. Los tambores que se están usando con la etiqueta de residuos peligrosos
desde el inicio de su llenado, esta etiqueta debe contemplar los siguientes datos:
- Nombre del residuo que contienen.
- Área generadora (nombre del responsable)
- Supervisor de mantenimiento responsable.
- Número de teléfono u I.D. Nextel.
10.7. Por ningún motivo podrá mezclarse un residuo peligroso con otro residuo
peligroso diferente.
10.9. Los tambores con residuos líquidos deben estar colocados sobre una charola
para contención de derrames.
10.10. Los tambores con residuos líquidos inflamables deben estar aterrizados.
10.11. Todos los envases vacíos (cubetas, porrones, tambores, botes de spray, latas,
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 33 de 50
etc.) que hayan contenido algún producto químico deben manejarse como
productos peligrosos.
10.17. Está prohibido verter residuos peligrosos a los drenajes y suelo natural.
10.18. Todos los contenedores con residuos peligrosos deberán estar cerrados.
11.2. Los residuos no peligrosos generados por la Compañía deben ser manejados
de acuerdo al código de colores establecido separados de la siguiente manera:
12. Las imágenes y colores aquí mostrados son ilustrativas, los tipos de residuos y
señalética dependerán de cada proyecto y serán asignados por la Gerencia.
13.
14.
11.5. Dado que este tipo de residuos se debe de contabilizar para su entrega a
disposición final por parte de una empresa especializada, es necesario el llevar
el Registro por cada tipo de salida o residuo correspondiente, para que a la
fecha de la recolección se tenga los datos precisos para la elaboración del
Manifiesto correspondiente. Todo Residuo deberá de ser registrado en la
bitácora pertinente.
12.3. Los vehículos de contratistas locales que transiten dentro de las instalaciones
deberán contar con su bitácora de mantenimiento. La maquinaria de
construcción (Diésel Gasolina) que se utilice dentro de las instalaciones, deben
contar con programas de mantenimiento, evitando exceso de humo en los
escapes.
12.5. Todas las pinturas, recubrimientos, adhesivos y selladores; así como solventes
utilizados en el interior y exterior de la obra deben ser los aprobados por el
Residente de Seguridad e Higiene o Medio Ambiente.
12.6. Durante las actividades donde se generen polvos, en especial en las zonas
de excavación, demolición, nivelación de terreno y tránsito de vehículos, deben
realizarse riegos para evitar su generación, usando agua tratada, siempre y
cuando esté disponible.
12.10. Todos los agregados pétreos, así como los materiales con potencial de
absorción de humedad, deberán ser cubiertos o ser confinados con una altura
mínima de su capacidad de almacenaje.
12.13. Las zonas considerada por las autoridades reguladoras como hábitats
protegidos, incluidos los cuerpos de agua y hábitats designados o corredores
de vida silvestre en el área de las operaciones, deben ser identificados,
señalizados y protegidos de la operativa actividad (incluido el acceso peatonal
y de vehículos).
13. AGUA
13.2. Para las actividades de compactación de suelo, los contratistas deben utilizar
únicamente agua tratada.
13.4. Las aguas residuales son manejadas por separado. Los contratistas que
generen aguas residuales dentro de las instalaciones del sitio del proyecto deben
tener esto en cuenta, con el fin de evitar problemas o incumplimiento con las
normas de descarga; por lo que deben está prohibido descargar sus aguas al
drenaje.
13.8. Todas las bocas de tormenta y alcantarillas alrededor del proyecto, deberán
ser protegidas con malla o algún material que impida el paso de contaminantes
o sedimentos al sistema de drenaje municipal.
14. ENERGÉTICOS.
14.2. El contratista que requiera aire comprimido, agua, gas, debe efectuar
revisiones cotidianas y asegurarse de que no existan fugas en los sistemas
respectivos, tener la posibilidad por medio de válvulas de cortar los suministros
en tanto se procede a reparar la fuga.
CONSUMO DE ENERGÍA
GAYA roporcionará la energía eléctrica necesaria para la obra, así como la iluminación
general provisional de la obra, sin embargo alimentadores provisionales, alimentadores
eléctricos, salidas de luz e iluminación necesarias para el área específicas de construcción,
oficinas y áreas de trabajo de los contratistas y/o subcontratistas serán proporcionados por
los mencionados contratistas y/o subcontratistas. Asimismo deberán asegurarse de que todos
sus servicios estén perfectamente instalados a efectos de garantizar la seguridad de todas
las partes posiblemente afectadas y de acuerdo con los Reglamentos vigentes para el Estado
o Municipio donde se localice el proyecto, así como del presente reglamento. El contratista
y/o subcontratista, será quien obtenga las licencias y permisos necesarios para todo lo
relacionado con la presente cláusula, por consiguiente será responsable de cualquier
sanción o multa que apliquen las autoridades correspondientes por la violación a los
ordenamientos y reglamentos en vigor, salvando de toda responsabilidad GAYA.
o Horario de trabajo.
o Equipo de protección personal.
o Dispositivos de disminución de ruido.
o Bitácoras y programas de mantenimiento de maquinaria & equipo.
o Medición en campo con sonómetro calibrado.
17.1. Las áreas designadas a los contratistas como bodega, almacenes, oficinas
provisionales, deberán ser designadas por la Coordinadora de Obra, se ubicarán
lo más posible fuera de las zonas de riesgo, sus instalaciones deberán ser
debidamente aprobadas en cuanto a las instalaciones provisionales de energía
eléctrica, agua y drenaje provisionales; con el nombre rotulado de cada uno de
las empresas. Estás áreas deben de estar dentro del límite de predio de la obra.
17.2. En todos los casos sin excepción, las áreas destinadas a los contratistas serán
usadas dentro de los conceptos de bodegas, almacenes u oficinas y en ningún
caso se permitirán dormitorios ni tipos similares que impliquen la residencia
temporal de personal del contratista o de la obra en general. No se permitirá
bajo ninguna circunstancia la existencia de dormitorios.
17.8. Una vez terminado el contrato, el contratista deberá retirar de la obra todo lo
referente a sus instalaciones provisionales, dejando el área libre de basura,
escombro, desechos, líneas provisionales de drenaje, agua y energía eléctrica,
deberá restaurar el terreno correspondiente a sus construcciones provisionales,
incluyendo rellenos, nivelaciones y compactaciones en caso de ser necesario.
17.9. las áreas destinadas a bodegas, almacenes, oficinas y servicios propias del
contratista deberán ser confinadas mediante tapiales de 2.50 m. de alto,
debidamente instalados, pintados y mantenidos durante todo el transcurso de la
obra.
18.1. Las grúas deberán de ser revisadas bajo una inspección planeada, para verificar
las condiciones físicas, se deberá de entregar la bitácora de mantenimiento, tabla de
capacidad de carga, manual de operación, certificación con vigencia de no mayor a 12
meses, póliza de seguro de responsabilidad civil.
15.
18.2. En todas las maniobras de montaje y traslado de materiales y equipo, nunca debe
permitirse que la carga sea transportada sobre el personal, las líneas de trayectoria de
carga deben estar fuera de las zonas de concentración de trabajadores, no debe
permitirse tampoco que alguien viaje sobre la carga suspendida cuando está en
movimiento. En los casos particulares de montajes de estructura, ya sea prefabricada
o metálica, en la cual se genere la propia estabilidad de la estructura conforme el
avance de los trabajos, deberá hacerse del conocimiento del encargado de
Seguridad e Higiene de la Coordinadora de Obra, la logística y todas las
consideraciones al respecto, sí la Dirección de Obra lo juzga pertinente, será sometido
a un dictamen de un tercero.
18.3. Nunca debe dejarse la carga suspendida en el área, cuando el equipo está
suspendido, antes de parar el funcionamiento de grúas, plumas y malacates estos
deben ser descargados completamente y los ganchos de izaje asegurados.
18.4. El cable o cadena del polipasto nunca debe enredarse con la carga, la
carga debe ser atada al gancho por medio de un equipo de sujeción.
18.7. Nunca use una cadena de polipasto para fabricar un estrobo, no están
diseñados para tal uso.
18.8. No debe usarse palancas auxiliares o más de una persona para operar
polipastos o cadenas deslizantes, si se requiere más fuerza de la que una persona
es capaz de proporcionar deberá revisarse el polipasto por posibles fallas de este
o cambiarlo si no es el adecuado.
18.9. Debe evitarse que todo cable de carga salga del tambor, asegurarse que
cuando menos tres vueltas de cable queden siempre en el tambor.
18.11. Al usar gatos hidráulicos y/o neumáticos, se deberá de tener cuidado con
los puntos que pueden causar lesiones, alejar las manos de las superficies de
contacto y en movimiento, usar guantes, prever que el gato esté debidamente
colocado sobre una superficie firme, nivelada y estable, evitar deslizamientos de
éste o asentamientos repentinos provocadas por la carga. Debe evitar
inclinaciones de la carga y asegurarse que los puntos de contacto entre la carga
y el gato sean efectivos y en escuadra, si ocurre cualquier movimiento o
desplazamiento horizontal o inclinación deberá bajarse la carga y reubicar el
gato.
18.13.4. Los estrobos de cable de acero con alma de fibra no deben ser
expuestos a temperaturas mayores a 82 °C.
18.13.5. No debe permitirse que un amarre vertical simple con anillos manuales
gire, esto puede causar que la junta se separe.
18.13.6. No soldar o calentar con sopletes cerca de los estrobos, esto puede
dañarlos y bajar las capacidades de resistencia de los mismos.
18.13.7. Los estrobos con malla metálica nunca deben doblarse durante las
maniobras.
18.13.9. Los estrobos de poliéster tejido tienen en su interior hilos rojizos que no
están a la vista, en caso de que estos sean visibles eso es muestra de
daños y debe quedar fuera de servicio.
18.14. Cuando se utilicen rodillos deslizadores, mantenerse lejos del camino por
donde se transporta la carga.
18.16. Evitar el uso de estrobos de cable de acero con abrazaderas, utilizar estrobos
prefabricados.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 43 de 50
18.17. Una carga inclinada estará así hasta que el centro de gravedad esté
directamente por debajo del gancho de carga, esta inclinación incrementa el
esfuerzo de una o más líneas del estrobo, que puede resultar en rotura y provocar
lesiones e incluso desprendimiento de la carga.
18.18. Todo el equipo debe tener registrado sus capacidades y límites de trabajo.
18.19. El cable que sostiene la carga se conoce como punta viva y el que no
sostiene la carga se conoce como punta muerta, en cables de acero el pasador
en forma de “U” siempre debe ser colocado sobre la punta muerta. En cables
de acero de diámetros de 1/8” a 7/16” deben usarse dos abrazaderas, de 1/2”
a 5/8” las abrazaderas deben ser tres, cuatro para cables de 3/4” a 7/8” y cinco
para 1” y mayores separadas al menos 20 cms. entre ellas.
18.20. Todos los elementos de izaje deberán de contar con certificación de calidad y ser
revisados, previo a cada izaje
19.1. Se define como espacio confinado como aquella área que tiene una
entrada y salida limitada restringida, que permite el paso a una sola persona y
que no está designado para ser ocupado por un trabajador de una manera
constante y continua. Como ejemplos de espacios confinados se presentan los
siguientes:
20.1.6. Ordenar o presionar para que se hagan trabajos cuando exista el riesgo
de un accidente.
20.1.23. Circular con sus vehículos por los interiores de la obra, plantas o
almacenes a menos que las circunstancias así lo requieran y previa la
autorización correspondiente.
REGLAMENTO INTERNO DE OBRA:
“SEGURIDAD , HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE”
Proyecto: KIO NETWORKS MEX 5 FASE V Formato: NMT-001
Fase: Revisión: 03
Av. Benito Juárez #20. 54948
Ubicación: Fuentes del Valle. Edo. De Mex. San Mateo Cuautepec
Página: 47 de 50
20.1.25. Usar radios y celulares en las áreas donde puede haber concentración
de gases y vapores explosivos o inflamables.
• Empleado de subcontratista
• Informar inmediatamente del siniestro a la oficina o responsable del
subcontratista, al Gerente de Proyecto y Residente de S&H. Solicitar la
presencia del representante legal de la empresa correspondiente al
lugar del accidente, quien deberá llevar consigo toda la documentación
referente al pago e inscripción del trabajador en el IMSS.
• Esperar la llegada del abogado del contratista para presentarse ante
las autoridades.
• El Residente de S&H debe registrar el incidente en bitácora.
Proyecto:
Empresa Contratista:
Actividad:
Fecha de hoy:
Puesto:
Firma: