Está en la página 1de 3

Señores y Señoras, por favor pongan atención a nuestro demostración de seguridad.

Ladies and Gentlemen, please pay attention to the following safety instructions.

Nuestro avión cuenta con 6 salidas de emergencia.

2 puertas en la parte delantera.

2 ventanas sobre las alas

2 puertas en la parte posterior de la cabina.

Señales luminosas en el techo y franjas en el piso lo guiarán a la salida.

Our Plane has six emergency exits:

2 Doors at the forward cabin.

2 windows over the wings.

2 Doors at the rear cabin

Illumination signs in the ceiling and lighting strips on the floor, lead you to the exits.

En sus asientos encontrarán su cinturón de seguridad el cual debe estar abrochado durante el vuelo.

Para abrocharlo, inserte la punta de metal en la hebilla, ajústelo a su cadera. Para abrirlo, levante la taba
de metal de la hebilla.

In your seats you will find the seat belts which should be kept fastened during the flight.

To fasten it, insert the metal tab into the buckle, and adjust it to your hip. To released it, lift the top
plate of the buckle.

En caso de perdida de presión en cabina, máscaras de oxígeno caerán automáticamente de un


compartimento sobre sus asientos. Para usarla, tírela hacia usted y cubra su nariz y boca. Pase la banda
elástica sobre su cabeza y respire normalmente.

Póngase su mascara primero antes de asistir a un niño o persona sentada junto a usted

In case of a loss of air pressure, an oxygen mask will drop from the unit above your seat. To use it, pull it
towards you and place it over your nose and mouth.

Pass the elastic band over your head, adjust it by pulling the ends and breathe normally.

Put the mask on first before helping anyone who needs assistance.
Un chaleco salvavidas se encontrará debajo o al lado de su asiento.

Para usarlo, páselo sobre su cabeza, abroche las cintas en la parte delantera y ajústelas a su cintura.

Infle el chaleco tirando de la manilla roja o soplando por las boquillas. Una luz de locación se activa en
contacto con el agua. No infle el chaleco dentro del avión.

A life vest is located under your seat or beside your seat.

Put on the life vest by passing it over your head and adjust the belt strap around your waist.

To inflate it, pulling on the red tab or blowing into the tubes. A locator light will be activated when in
contact with water. Do not inflate your life vest inside the aircraft.

Más información de seguridad la encontrará en una tarjeta ubicada en el bolsillo del asiento frente a
usted. Sirva retornarla a su lugar después de leerla.

For further information please carefully read the safety card located in the seat pocket in front of you.

Please don´t remove it from the aircraft.

De acuerdo con las regulaciones aeronáuticas está prohibido fumar, incluido cigarrillos electrónicos.

Manipular detectores de humo en baños esta prohibido por ley ya que pone en peligro el vuelo.

In accordance with aviation regulations, smoking is forbidden, including electronic cigarettes.

Tampering with smoke detectors is penalized by the authorities since it puts the safety of the flight at
risk.

A partir de este momento, los equipos electrónicos deben estar en modo avión. Verifique que la opción
de Wi-Fi se encuentre desactivada. Otros equipos electrónicos deben permaneces apagados.

Gracias por su atención y disfruten del vuelo.

From this moment, electronic devices equipped with airplane mode must be selected to this option.
Additionally check the Wi-Fi system is deactivated. Other electronic devices must be turned off.
Thank you for your attention and enjoy your flight with us.

También podría gustarte