Está en la página 1de 1

Página 20 ILA GACETA LITERARIA

r e p r e s e n t a n t e s consulares que los protegie- las comunidades de M a r r u e c o s y P o r t u g a l boga tuvo en los pasados años, está en franca probabilidades otro escritor norteamericano:
sen y considerasen como españoles. pudieron organizar autonómicamente su ac- decadencia. En cambio, cada vez obtienen más Teodoro Dreiser.
E n 1920 tuvo lugar en Madrid una gran ción sionista, y el Comité del Keren H a y e s o d venta en España y en los países de habla es- El fallo ha suscitado bastantes críticas en los
asamblea de delegados de las Asociaciones madrileño no fué ya necesario. P e r o duran- pañola las obras de más valor universal. Estados Unidos, Al hablar de estas críticas no
Hispanosefardíes de Marruecos, que fueron te su funcionamiento fué institución g r a t a Hay que hacer observar también como caso nos referimos, naturalmente, a aquellos que en
recibidos por el Rey y los jefes de los par- al E s t a d o y generalmente bien acogida. sintomático el que mientras en el pasado en un exceso de fervor patriótico creen ver en las
tidos monárquicos, que les prometieron su A p a r t e estos datos históricos, queda el per- España se traducían únicamente las obras de obras de Sinclair Lewis una ridiculización de
m á s decidido apoyo. Como consecuencia de m a n e n t e de que muchos hebreos son funcio- los literatos franceses, de tres años a esta par- los ciudadanos norteamericanos. Aludimos a
esta asamblea se creó en Madrid el Comité narios agregados a la diplomacia española, te las traducciones francesas no aparecen con los críticos de autoridad que estiman que el
central de la Federación de Asociaciones ("itaremos al señor í,andau, (|uc lia sido vein- tanta frecuencia en nuestro mercado editorial, premio correspondía más bien a Teodoro Drei-
Hispanosefardíes. E s t e Comité centraliza te años cónsul general de E s p a ñ a en Berlín y, en cambio, son numerosas las traducciones ser. Waldo Frank, uno de los valores litera-
desde entonces toda la actividad española de y que (íor un real decreto sigue ostentando de obras alemanas, rusas y norteamericanas rios más positivos de los Estados Unidos, se
los hebreos en Marruecos, donde ya hay va- el título con c a r á c t e r vitalicio. Y al doctor que las editoriales nos ofrecen. hal expresado en la siguiente forma al hablar
rios millares de hebreos con ciudadanía es- Baudelac de Pariente, médico de la l í m b a - En este aspecto, hay un hecho profundamen- de Sinclair Lewis y Teodoro Dreiser: " E n los
pañola. Desde entpnces, y por orden expre- jada española en P a r í s y gloria de la cien- te interesante y c[ue creemos conveniente seña- libros de Teodoro Dreiser el reflejo de nuestra
sa del Gobierno, figura siempre un sefardí cia médica. lar. Se da el caso de que, en lo que a la pro- vida caótica es más profundo, porque la nega-
entre los cuatro miembros españoles de la Junto a, la acción pasada, la acción hitura. ducción extranjera se refiere, principalmente en tiva del hombre es más honda y en ella pone
Asamblea legislativa de T á n g e r . Quedan muchos, infinitos problemas. Scni los lo tiue afecta a las obras de la nueva genera- más pasión. Todo en Dreiser es cavilación,
Desde la guerra europea hasta el 1928 fun- m á s urgentes : naturalización de los hebreos ción alemana y rusa, aparecen las obras antes mientras que en Lewis sólo los nervios se exal-
cionó en Madrid la Casa Universal de los de Melilla, Ceuta y zona española que lo de- en la traducción española que en la francesa. tan... El temperamento de aquél, superior, más
Sefardíes, que durante muchos años ejerció seeii, sin ninguna formalidad burocrática, au- Podríamos citar numerosas ol)ras de autores rico, liace más oscuro y también más plástico,
una fuerte propaganda españolista en los t o m á t i c a m e n t e . Extensión de la influencia jóvenes ailemancs, rusos y norteamericanos que al reflejarlo, el caos de nuestro mnndo." A e.sta
Balkanes y América por medio de su órgano española a Jerusalén, centro del hebraísmo se han publicado ya en España y cuyas traduc- familia artística la llama Waldo F r a n k " la fa-
" R e v i s t a de l a j i a z a " . A consecuencia de su mundial y sede de la Confederación Univer- ciones no han aparecido todavía en francés. milia del jass" por su "retorcimiento de un re-
labor se dio un decreto por el que se au- sal de los Sefardíes, por medio de una Casa Claro está que, como hemos dicho anterior- flejo pasivo de nuestra realidad en una auto-
torizaba a los hebreos protegidos españoles de E s p a ñ a y un profesor español en la Uni- mente, todavía nos falta mucho que progresar. expresión lírica,,,; arte que refleja aquello mis-
para adquirir a u t o m á t i c a m e n t e la nacionali- versidad sionista. Creación de becas en E s - Si bien es cierto que en lo que se refiere a no- mo que odia, pues el fulgor de su lírica es la
dad en un plazo breve. E s la ley del 24 de paña para estudiantes sefardíes de Oriente, velas de positivo valor literario hemos progre- fosforescencia de nuestro ambiente," Al repro-
diciembre de 1924. a semejanza de las becas que el P r o t e c t o - sado mucho, en otros aspectos nos queda mu- ducir estas frases, un crítico español agre,gaba
Las 'Reales Academias cooperaron a esta rado de T e t u á n sostiene en Madrid para j ó - cho que avanzar. Las obras de carácter histó- por su cuenta: " Con todo, y puesto en el tran-
labor de la Federación de las Asociaciones venes hebreos... Y, por lo pronto, celebra- rico y político, que en otros países son nume- co de establecer comparaciones y categorías,
Hispanosefardíes de M a r r u e c o s y la Casa ción en Córdoba y Palestina del centenario rosísintais, en España tienen todavía poca ven- creo superior el arte de Dreiser."
Internacioanl de los Sefardíes n o m b r a n d o de Maimónides el próximo 1931. De Maimó- ta. Algo semejante ocurre con las biografías, Al decir esto, no tratamos de restar mérito
correspondientes a tnás de veinte sefardíes nides, el mayor genio del pueblo hebreo des- género que se cultiva con muchísima frecuen- a Sinclair Lewis, ni muchísimo menos. Su va-
de Marruecos y Oriente. pués de Moisés, sublime cordobés en quien cia en el extranjero y de las que aquí se publi- lor literario principal es un acierto en la crea-
la ciencia judía alcanza su apogeo. can todavía pocas. Últimamente parece obser- ción de tipos. Algunos de sus personajes tras-
El E s t a d o de E s p a ñ a no se ha preocupado
varse taimbién en este sentido una gran evolu- pasan los límites de la novela en que actúan
solamente de volver a a t r a e r y asimiliar a
ción. La colección de "Vidas españolas del si- para incorporarse a los seres de ficción que
los sefardíes españoles. T a m b i é n ha respe-
glo XIX", que viene publicando Espasa-Calpe, adquieren vida universal y representativa. "Cada
tado su personalidad religiosa h a s t a el ex-
constituye un buen éxito de librería, y las liio- obra-suya—dice André Lévinson—es la mono-
tremo de que a los soldados hebreos se les
N O T A F I N A E . — E n este año se ha publi- grafías de Emil Ludwig han obtenido en Es- grafía de una profesión o de una actividad; una
libra del servicio d u r a n t e todas las festivida-
cado el primer libro sefardí sobre la E s p a ñ a paña un éxito incluso más considerable que en sátira de la civilización utilitaria, que defor-
des de su ritual. El gran rabino de T e t u á n
actual. Obra del gran rabino de Estocolmo Franciai, ma el genio de una gran nación; una crítica de
y los magistrados de los Tribunales rabíni-
doctor Marcos Ehrcnpreis. En sueco y en La importante cantidad de nuevas editoria- las hipocresías, que falsean las costumbres.
cos marroquíes están reconocidos y subven-
francés (en Rieder esta última). E s un viaje les que han surgido en los últimos tiempos en Sinclair Lewis empezó a escribir cerca de
cionados oficialmente por el P r o t e c t o r a d o .
de judío a E s p a ñ a ; no hay en él esa frivola EsT)aña ha hecho que muchos se pregunten si los treinta años. Sus primeras novelas, Oiir
Estos Tribunales rabínicos tienen, además,
curiosidad turística del francés o el jnglé.s,, realmente este crecimiento de la industria edi- Ms Wren y The Trall of thc Ilamk, son de
una amplia a u t o n o m í a jurídica en lo civil,
sino un fervor apasionado y una serenidad torial responde al aumento de lectores. Algu- la época de la guerra. Main Street, escrita en
y su jurisdicción se extiende a todos los he-
erudita. H a c e vivirla los hombres en los pai- nos hain creído ver en este desarrollo de nue- 1920, atrajo la atención de la gente hacia el
breos de E s p a ñ a y zona española. E n M a -
sajes (Gabirol en Málaga, Judá J.evy en T o - vas editoriales un hecho alarmante para el por- nuevo escritor, que con aquel libro iniciaba una
drid y Barcelona existen además dos impor-
ledo, Maimónidcis el grande en Córdoba). venir de la industria del libro. Seguramente serie de "retratos", en que ha quedado refle-
t a n t e s comunidades hebreas con sus sinago-
Ehrenpreis no se ha encerrado en el hori- estas opiniones se deben a que están formula- jada magistralmente la vida de la mesocracia
gas correspondientes.
zonte limitado de las juderías, sino que ha das por gentes que no viven muy en contacto norteamericana.
P a r a los sefardíes que no formen p a r t e con la producción del libro. Las nueva's edito- Dos años después aparecía el libro que le
del pueblo español y que prefieran vivir iden- t r a t a d o de p e n e t r a r el genio de la E s p a ñ a
mcxlerna, Nada más cmocionanbc que su con- riales han venido a estimular al lector. De tal hizo célebre: Bahbitt, retrato de un agente de
tificados con el resto del pueblo hebiieo tiene forma es esto así, que este aumento de la in- negocios, próspero burgués de la imaginaria
E s p a ñ a consideraciones especiales. E s p a ñ a se versación con un sacerdote cristiano en la
sinagoga de Toledo. Las impresiones de viaje dustria editorial coincide perfectamente con la ciudad de Zenith. El héroe de Sinclair Lewis
adhirió a la Declaración Balfour apenas lan- mayor venta de libros. se parece como un hermano gemelo a millo-
zada. Y sus representantes en la Sociedad de Ehrenpreis son el mejor medio de resu-
citar el espíritu de la E s p a ñ a hebrea. E s muy Otros han apuntado la idea de que en los úl- nes de sus semejantes; figura simbólica y lle-
de Naciones apoyan sienxpre las demandas timos meses conxienza a observarse una fuerte na de vida, en la que están representados los
de los hebreos (sefardíes o no) en los países interesante su evocación de Gabirol, el poeta
melancólico lejano precursor del sefardí depresión en la venta de libros. Tampoco esto ntillones de yamquis "ganadores de dinero",
donde viven como minorías y en la Pales- es comipletamente cierto. Lo que sucede es que activos y limitados, con cerebros poblados de
tina sionista. T a m b i é n funcionó en Madrid Heine.
aunque la industria editorial ha progresado ex- lugares comunes; hombres de acción tan igua-
desde la declaración sionista el "Koren H a - Y se prepara la primera edición castellana traordinariamente, este progreso no ha estado les que parecen fabricados en serie, como la
yesofl Ibero-Marroquí", que centralizaba la de Maimónides. Por cuenta de la Federación nivelado por la evolución y modernización de producción industrial americana.
acción sionista en España, Portugal, Gibral- Hispanosefard! de Marruecos. la industria librera. En este terreno falta to- Otras obras de IJCWÍS : Arrowsmith, en la
tar, T á n g e r y el M a r r u e c o s español. E n 1927 R. G I L davía mtjchísimo por hacer. Es una cuestión que el autor ofrece el caso de un sabio desin-
que no ha pasado desapercibida ni nmcho me- teresado empujado por la fuerza de la realidad
nos para las grandes casas, como lo demuestra a sustituir la honrada investigación científica
el hecho de que la empresa editorial más im- por las prácticas de un charlatanismo lucrati-
La actividad literaria y editorial portante, y que más ha hecho en los últimos
tiempos por la divulgación del libro, encauza
v o ; F.Iinrr Gantry, aguda sátira del evangelis-
mo industrializado, cuya publicación suscitó mu-
actualmente su más intensa actividad en el sen- chas y violentas protestas; J/nníj-a/', donde ve-
internacional durante 1930 tido de modernizar la industria librera. Para
conseguir esto, la tareai más urgente es buscar
mos a un marido engañado por su mujer, que
persigue al amante no para vengar su honral,
sino para salvar a un hombre, un semejante del
las posibilidades• de ext:ensión de.iniestro mer-
cado librero en Hi.spanoamérica. infierno conyugal; Thc Man who kneiv Coo-
En estas líneas consagradas a exponer los lidr/e, Dodswort...
Es imposible dar un resumen completo de las han logrado ocupar el primer puesto en la lite- rasgos más salientes de la evolución literaria y
más importantes aotividades literarias y edito- raitura de los países europeos, cosa enteramente editorial sufrida últimamente en España, nos LOS P R O G R E S O S R E A L I Z A D O S
riales en todo el mundo durante el año 1930. explicable si se tiene en cuenta C|ue reflejan falta un aspecto final que señalar: el referente EN FRANCIA
Desde el año 1925, en que ya empezaron a las inquietudes y problemas de la época. La a la presentación material del libro, Cuíilquie-
curarse las heridas producidas por la gran gue- nueva generación de escritores alemanes y ru- ra que se asome al escaparate de una lil>rería El que hayamos señalado algunos defectos
rra, y en que los principales países europeos sos ha logrado destacarse de una manera tan y recorra con su mirada las cubiertas de los li- respecto a la producción editorial francesa y al-
consiguieron resolver su crisis monetaria, se brillante en el panorama literario internacio- bros que se exponen, podrá apreciar inmediata- gunos puntos en que España la lleva ventaja
ha intensificado de una manera tan extraordi- nal, que hoy suponen en todo el mundo el ma- mente todo lo que hemos ganado en buen gusto no quiere decir, de ninguna manera., que la in-
naria la producción de libros que ni aquellos yor éxito de venta, y han logrado desplazar V modernidad. También en este aspecto po- dustria editorial francesa se haya estancado y
(|ue viven en más contacto con ellos pueden a los viejos maestros. demos decir que marchamos por delante dr c|ue no tenga actualmente una gran importan-
darse a simple vista una idea exacta. Las re- A la par que se desarrolla esta actividad li- ['"rancia. Nuestros libros están mejor p r c ' n - cia en el mundo.
teraria, nuevas editoriales han sursíido en todos tados y más cuidados que los de la vecina Re- Sin embargo, en Francia se observa en ge-
estos países, paira recoger la producción de la pública, Las mutila'ciones en las traducciones neral el mismo fenómeno que en los demás
nueva generación. Hoy en día se da- en el de las obras extranjeras a que son tan a-os- países europeos. Las viejas editoriales han sido
mundo el caso curioso de que las editoriales tumbrados los editores franceses, apenas si se superadas por otras fundadas en los últimos
que mlás se distinguen por la selección de sus conocen actualmente en España, Podríamos ci- años. Lpis editoriales antiguas, no es necesario
obras son editoriales nuevas, surgidas después tar casos de obras de gran éxito alemanas, cita- nombres, vegetan un tanto apegadas a la
de la guerra. En general, se observa una pro- norteamericanas y rusas cuyas traducciones tradición y a la rutina. Les falta la audacia ne-
fundal renovación en todo lo que con el libro liim aparecido completamente íntegras en es- cesaria para adaptarse a los nuevos tiempos y
tiene relación: autores, editoriales, librerías. pañol, y, en cambio, han sido horrorosamente a las exigencias del nuevo gusto de los lecto-
No podríamos referirnos a la actividad lite- mutiladas en francés, res. Siguen cultivando exclusivamente a los
raria y editorial internacional si no aludiése- Pslsemos ahora a señalar algunos de los as- atitores académicos y ocupándose de las reedi-
mos también a las repercusiones que eí renai- pectos más interesantes de la actividad lite- ciones. Ningún esfuerzo serio realizan para dar
cimicn+o literario ha tenido y tiene en España. raria y editorial internacional d u r a n t e el a conocer a los nuevos equipos de escritores
H a y todavía muchísimo que hacer en este as- año 1930, nacionales y extranjeros. Son las nuevas, edito-
pecto; pero justo es reconocer que en los últi- riales, dirigidas por hombres de letras, las que
mos cinco años se ha dado im gran paso. H a y EL PREMIO NOBEL llevan a cabo de una manera más sistemática
mucho que hacer, porque el gran impulso que y entusiasta esta labor.
Umberto R a c c h i a . ha adquirido en el cxtranje^o la industria del El supremo galardón lierario internacional Merecen citarse en primer lugar las siguien-
Fundador de "L'Italia libro ha sorprendido a España con unos cuantos es, sin chsputa alguna, el premio Nobel, Su- tes editoriales: Nouvelle Revue Frangaiíe y
Letteraria", que acaba años de retraso, Y aunque nos hemos dispuesto pone la consagración mundial del escritor a Bernard Grasset, entre las que ya tienen un
de fallecer. con una gran urgencia á ponernos a tono con el quien se adjudica y al misino tiempo la inten- crédito más consolidado y una labor más ex-
momento actual, os imposible precipitar los he- sificación de sus ediciones en todos los países, tensa. Pero tampoco podemos dejar de citar
chos. Pero ya seguimos la ruta del progreso li- Claro está que tampoco hay que olvidar la im- otras dos editoriales fundadas más reciente-
vistas puramente bibliográficas vienen tan apre- terario y editorial. portante cantidad de coronas con que la Aca- mente, pero cuya labor es profundamente in-
tadas de títulos, que sólo con una gran perse- Lo nrofundamcntc alentador en este cambio demia de Suecia le obsequia. teresante. Nos referimos a Valois y Les Re-
verancia es posible seguir al día la producción operado en España no es sólo que haya aumen- El premio Nobel de 1930 le ha correspondi- vues. Estas dos casas han comenzado reciente-
literaria internacional. Son tan mnnerosas las tado en gran cantidad la. venta deí libro, sino do a Sinclair Lcwis, La Academia sueca, al mente su actividad; pero el trabajo realizado
publicaciones de índole literaria, que apenas principalmente que al mismo tiempo nne ha; ad.Tlidicar el premio a Sinclaiir Lewis, lo ha he- es ya altamente interesante, y lo es ranchó más
queda tiempo para hojearlas. Son tan abundan- aimicntado en cantidad ha crecido tam1)ién en cho para pi-eiiiiar a un escritor de habla ingle- su nro.grama para toda la actual temporada,
tes los catálogos editoriales, que es material- calidad. Esto es lo que más distingue la cvdtnra sa. Y a el año-pasado se había indicado el nom- Lino de los mayores éxitos literarios del año.
mente imposible informarse de todos ellos. de una pueblo y éste es fanubién el hecho más lire del autor de Elmer Ganfry como el que lo ha constituido el libro de Paul Morand,
I^os nuevos equipos de escritores que han prometedor del porvenir literario de España. tenía miás probabilidades de obtener el premio. Niicva York. H a alcanzado la tirada que en
comenzado su actividad al terminar la guerra La novela blanca, la novela frivola que tanta Sin embargo, este año parecía tener todas las Francia obtienen las obras de gran éxito, y-la'

También podría gustarte