Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
GRAMMAR:
Delexical verbs:
Un delexical verb es un verbo común como “have”, “take”, “make”, “give” or “hold”,
los cuales son verbos que, cuando son usados como sustantivos, tienen muy poco
significado.
Subject raising:
Subject raising se trata de mover el sujeto de una that-clause hacia adelante para
convertirla en el sujeto de la frase principal, que se sigue con un to + infinitivo: It seems
that you are unhappy You seem to be unhappy.
Lo usamos:
- Con seem, appear, turn out y happen: They appear to be late.
- Con algunos adjetivos de probabilidad: She’s likely to know.
- Con algunos passive reporting verbs: believed, claimed, considered,
estimated, expected, known, reported, said, suggested, thought, y
understood. (She’s said to be furious).
En general, la versión de ‘subject raising’ es la más común en la lengua hablada.
Hay dos formas de hacer frases negativas: She seems not to have noticed / she doesn’t
seem to have noticed.
Usa un continuous infinitive (to be doing) para referirte a una acción en progreso en un
momento en específico: He seems to be lying (now).
Usa un perfect infinitive (to have done) para referirte a eventos completados y que ya
han pasado: He seems (now) to have cheated (earlier).
Usa un perfect continuos infinitive (to have been doing) para referirte a eventos
anteriores que están en proceso: He seems (now) to have been lying (yesterday).
Infinitive phrases:
- La mayoría de infinitive phrases vienen antes o después de la declaración
que están comentando: It wasn’t great. To be honest, I hated it // It wasn’t
great. I hated, to be honest. Otros ejemplos son: to give them their proper
name / title, not to put too fine a point on it, to be sure, to be honest / frank,
to tell the truth, to be fair, etc…
- Algunos normalmente vienen antes de la declaración para mostrar cómo se
relaciona con la información anterior: I was worried about visiting my in-
laws, but needless to say, everyone was extremely kind. Otros ejemplos: to
cap it all, to add insult to injury, to make matters worse, etc…
- Algunos normalmente vienen después de la declaración para mostrar que
algo que se ha dicho es más extremo de lo que las palabras hacen parecer o
de lo que puedes expresar: The meeting was boring, to put it midly. Otros
ejemplos: to put it bluntly, to name (but/just) a few, to say the least, etc…
VOCABULARY:
- Give (someone) a nudge Dar a alguien un recordatorio leve o amable, una
orden o unas palabras de aliento.
- Take a look Echar un vistazo.
- To do team building Fomentar el espíritu de grupo.
- To go on a search for Cazar, buscar o tartar de descubrir algo.
- To get exercised Indignarse / preocuparse.
- To hold an exhilarated race Celebrar una carrera emocionante.
- To go for a hike Ir the excursión.
- To have an old-fashioned chat Tener una charla a la Antigua.
- To have a lie-down Tomarse una siesta.
- To have a well-earned rest Tomarse un descanso merecido.
- To have a sit down Tomarse un descanso.
- To go for a run Ir a correr.
- To go on a teambuilding course Ir a un curso de formación de equipos.
- To go for a stroll Dar un paseo.
- To give someone help Ofrecer ayuda a alguien.
- To give someone a break Darle un descanso a alguien.
- To give someone a warm welcome Darle a alguien una cálida bienvenida.
- To get some fresh air Tomar aire fresco.
- To get people talking Hacer que la gente hable.
- To get the benefits of something Obtener beneficios de algo.
- To hold a welcome meeting Hacer una reunión de bienvenida.
- To hold a singing competition Hacer un concurso de canto.
- To hold a feedback session Hacer una sesión de retroalimentación.
- To make a contribution Hacer una contribución.
- To make a success of something Hacer de algo un éxito.
- To make a statement Hacer una declaración.
- To do some rock-climbing Hacer escalada.
- To do plenty of preparation Prepararse mucho.
- To do someone good Hacer el bien a alguien.
- To take the initiative Tener la iniciativa.
- To take the lead during an activity Tomar el liderazgo durante una actividad.
- To take something into consideration Tener algo en cuenta.
Unit 2:
GRAMMAR:
VOCABULARY:
- A downward trend: you mean that something is decreasing or that a situation is
getting worse Una tendencia en decadencia.
- A tipping point: the point at which a series of small changes or incidents
becomes significant enough to cause a larger, more important change Punto
de inflexión.
- Reverse the trend: When someone or something reverses a decision, policy, or
trend, they change it to the opposite decision, policy, or trend Cambiar la
tendencia.
- Looks set to continue: To seem like one is ready or about to do something
Parecer listo para continuar.
- Passed a milestone: To achieve or experience a moment, situation, or event that
is exceptionally impressive, significant, or consequential Experimentar un
hito
- Marks the start of a new era: a period that is just beginning, especially one that
seems to offer better opportunities Marcar el inicio de una nueva era.
- On the up: moving toward an improved or better state Subir como la
espuma / el cielo es el límite.
- Reverting to: to go back or return to (an earlier state, condition, situation, etc.)
Volver.
- Setting the trend: having the effect of starting or helping to popularize a new
trend, fashion, style, movement, etc. Marcar tendencia.
- Looks promising: shows signs that it is going to be successful or enjoyable
Parece prometedor.
- Butt in Entrometerse
- Heart-to-heart Conversación franca / seria.
- Chit chat Cotorreo.
- Reiterate Reiterar.
- Going on about No parar de hablar.
- Going off on a tangent Irse por las ramas.
- Trash it out Destrozar / tirar / deshacerse.
- Talk shop Hablar de trabajo.
- Clam up Cerrar el pico / callarse la boca.
- Banter Cotorreo.
- Broach the subject Abordar el tema.
- Confer with Consultar con.
Unit 3:
GRAMMAR:
Questions forms:
Hay muchas maneras diferentes de hacer preguntas en el inglés hablado. Por
ejemplo:
- Negative questions: Incluyen un auxiliar en negativo, y el receptor normalmente
ya sabe la respuesta o quiere confirmarla. Suele ser preguntas retóricas. (Ej:
Don’t you want to see your cousin?)
- Statement + question Word: Se usan para expresar sorpresa. También se usan
para comprobar si no hemos escuchado algo claramente. (Ej: You spent how
much? I can’t believe how much you spent.)
- Indirect questions: Se usan para preguntas que son difíciles de contestar con el
objetivo de suavizarlas. Suelen ser más formales y el orden de las palabras es
igual que en una frase. (Ej: Could you tell me what you plan to do about the
situation?)
- Embedded questions: Similares a las indirect questions. Se usan con adjetivos
como unclear, uncertain, etc. (Ej: It’s unclear why she took the documents with
her). Las que son de si/no se usan con if o whether. (Ej: It’s not clear if they
received the order yet.)
- Question tags: Las usamos para comprobar o confirmar información. (Ej: Jake’s
not really into sport, is he?)
- Question Word + is it: También llamadas cleft questions. Añaden énfasis a lo
que estamos preguntando. Normalmente son más formales. (Ej: What is it that
you wanted to speak to me about?)
Reason clauses:
Normalmente usamos because para introducir razones, pero hay muchas palabras y
frases para hacerlo:
- Since / As / Given that / Seeing as + oración para describir razones que el
receptor ya sabe o son de lógica para el emisor y el receptor.
Ej: Since there’s nothing on TV tonight, let’s go outside.
- In that + oración que usualmente va en la segunda parte de la frase.
Ej: This product isn’t likely to sell well, in that it’s quite a niche market.
- Insofar as / Inasmuch as + oración para justificar un comentario de una manera
más formal.
Ej: We don’t expect a lot of opposition to the plants, insofar as they’ll benefit
most of the community.
- For fear of / At the risk of + sujeto + -ing para describir posibles
consecuencias.
Ej: We’ve ordered twice as many products, for the fear of them running out
during de holidays.
- Oraciones en –ing para expresar razones de acciones pasadas.
Ej: I’ve been up all night, trying to find out a solution.
VOCABULARY:
- Occur to someone Ocurrírsele a
- Spring to mind Venirse a la mente
- Dawn on someone Percatarse / caer en cuenta / darse cuenta de
- Bounce a few ideas around Hablar en una manera informal para obtener
diferentes opiniones sobre eso.
- A bright idea Idea brillante
- Just a passing thought Una idea repentina
- Out of ideas Sin ideas.
- Give someone an idea Dar una idea
- A brainwave Idea genial, brillante
- Impartial Imparcial.
- Realistic Realistas.
- Open Abrir.
- Disclose Divulgar.
- Unsubstantiated No confirmado.
- Insubstantial Frágil / inconsciente.
- Footage Metraje.
- Filming Filmación.
- Murders Asesinato.
- Assassinations Asesinati político.
- Breaking Romper.
- Bending Que dobla / inclinado.
- Credible Creíble.
- Creditable Respetable / Honorable.
- Actions Acción / trama.
- Stunts Escena peligrosa / truco publicitario.
- Interpretation Interpretación.
- Interplay Interacción
- As clear as day Claro como el agua.
- Can’t quite put my finger on it Cuando no puedes explicar o entender del
todo algo.
- Crystal clear Más claro que el agua.
- In plain English En Cristiano / en castellano.
- As clear as mud Tan claro como el barro (irónico: algo difícil de entender,
que no está claro).
- A hidden agenda Razón secreta para hacer algo.
Unit 4:
GRAMMAR:
También podemos usar el futuro perfecto para hacer deducciones sobre eventos
pasados: Anna’s been in a meeting all day, so she won’t have read your email.
Hábitos:
Podemos usar el will para hablar sobre hábitos del presente que se mantiene en
el tiempo: My dad’ll get up early every Saturday to go fishing.
Usamos would para hablar de hábitos pasados. Este uso del would significa lo
mismo que used to.
Usamos used to (not would) para los estados pasados: When I was a child, my
mum used to own a shop.
Rechazos y insistencia:
Usamos won’t para decir lo que la gente se niega a hacer. También lo podemos
usar para quejarnos de algo, del tiempo...: There’s something wrong with this
door. It won’t open (se niega a abrir).
VOCABULARY:
- Panic attack ataque de pánico.
- Traumatic traumático.
- Brings you out in a cold sweat tener sudor frío.
- A daunting prospect Algo que no tienes ganas de hacer.
- Churn revolverse.
- Debilitating debilitante.
- Getting a buzz out of Divertirse o emocionarse por algo.
- Rush subidón.
- Exhilaration Euforia.
- Thrills emociones.
- Muted silenciado.
- Vibrant Brillante.
- Rich Abundante.
- Fleeting Breve / fugaz.
- Fuzzy Borroso / vago (mente)
- Vivid Vivido / brillante
- Odour Hedor.
- Aroma aroma.
- Crystal-clear: más claro que el agua.
- Blurry Nublado / borroso (vista)
- Crisp Crujiente
- Faint borroso (vista) vago (mente)
- Fluffy suave / peludo / esponjoso
- Hazy borroso (vista) vago / confuso (mente)
- Indistinct indistinto / confuso / borroso (vista)
- Mellow suave, dulce, delicado (sabor)
- Metallic metálico
- Muffled amortiguado
- Musty huele a humedad / a moho.
- Pungent picante, áspero (holor) fuerte, intenso (sabor)
- Resonant resonante (sonido) resonante, grave (voz)
- Savoury salado (sabor) sabroso (sabor y olor)
- Shrill agudo (sonido)
- Silky sedoso, suave
- Succulent suculento, jugoso.
- Textured con textura.
Linking devices:
Los linking devices muestran cómo pueden conectarse las ideas. Existen tres familias. Si
sabes a qué familia pertenece un linking device, podrás predecir cómo usarlo:
Conjunciones: (if, because, inasmuch as, now that, provided that, supposing
that) son seguidos por una frase (algo que haya pasado): I’m disappointed
because nobody helped me. Algunas conjunciones contienen that, pero se puede
omitir (sobre todo en el inglés hablado e informal) siempre que su significado
esté claro: Now (that) everybody’s here, we can start.
Preposiciones: (without, apart from, but for, regardless of) normalmente son
seguidas por una frase sustantiva. Muchas preposiciones también pueden ir
seguidas de la forma en -ing con o sin sujeto (hacer algo / alguien haciendo
algo), o una pregunta indirecta: The journey was fine apart from a few
problems / the car breaking down / what happened when we arrived. Algunos
linking devices (before, since, given) pueden ser usados tanto como
conjunciones como preposiciones: Given (that) you've worked here before /
Given your previous experience , we’d like to offer you the job.
Adverbios conectores: Muestran la relación entre dos frases (o dos
declaraciones unidas por and/or/but). La mayoría de linking adverbs (however,
granted) aparecen al principio o al final de la segunda declaración, separada por
comas / pausa: I was worried. However, everything turned out ok // Everything
turned out ok, however. Algunos linking adverbs (still, nonetheless) pueden
aparecer después de un verbo auxiliar / antes del perro principal: I don’t mind
helping you, but I’m still / nonetheless not happy about it.
Unreal conditionals:
Las unreal conditionals son frases con if (o palabras similares) en las que el hablante /
escritor se imagina una realidad diferente en el pasado, presente o futuro.
Futuro irreal o improbable (second conditional): It would be awful if I lost my
job (no se espera).
Presente irreal (second conditional): I’d know how to use this pinterest if there
weren’t so many buttons.
Pasado irreal (third conditional): The printer wouldn’t have jammed if I had
read the instructions.
Es posible mezclar condicionales de distinto tiempo: The printer wouldn’t have
jammed (earlier) if there weren’t so many buttons (now).
Usa el “If it weren’t for” o “If it hadn’t been for” + frase sustantiva para destacar la
importancia de algo: If I weren’t for / hadn’t been for my sister, I’d never have applied
for the job.
Usa el If + sujeto + were to + infinitivo para dejar claro que estás hablando sobre un
futuro improbable, no del pasado real: If I were to offend you, I’d apologise
immediately.
Hypothetical language:
Wishes:
Los deseos (con I wish o If only) sobre el pasado irreal y el presente funcionan de la
misma manera que las if-clauses.
Unreal Past: I wish you’d told me earlier. If you’d told me earlier, I could have
tidied up.
Unreal Present:I wish I had more time. If I had more time, I’d write my life
story.
Para pedir deseos de un futuro improbable, se usa would cuando el deseo va sobre otras
personas (o máquinas, el tiempo…). Estos deseos normalmente se refieren a algo que
99% no va a pasar: I wish somebody would make a film of my life story. // I wish it
would stop raining (pero se niega a parar de llover).
No usamos would en los deseos futuros que son sobre nosotros mismos, sino que
usamos could: I wish I could go to the Oscars one day.
Estructuras similares:
Se usa would rather + sujeto + pasado simple para hablar sobre las preferencias
en el presente, a veces en situaciones a las que te niegas de una manera formal:
A: Do you mind If I open the window?
B: Actually, I’d rather you didn’t.
Cuando el sujeto es el mismo en las dos partes, usamos would rather (not) +
infinitivo: I’d rather I didn’t have to go —> I’d rather not to go.
Se usa would rather + sujeto + pasado perfecto para quejarse de una acción
pasada (incluyendo si es tuya): I’d rather I / you hadn’t told anyone, but it’s too
late now.
Podemos decir it’s (about) time + sujeto + pasado simple / continuo para decir
algo que debería pasar muy pronto (o que ya debería haber pasado): It’s about
time they repaired this road.
Podemos usar as if / as though + pasado simple / perfecto para comparar algo
en una situación imaginaria: Our teacher treats us as if / as though we were
children.
VOCABULARY:
- Groundbreaking innovador
- Far-reaching de gran alcance
- Futile inútil
- Worthless si valor / inútil
- Undervalued devaluado
- Pivotal crucial
- Noteworthy notable / de interés
- Negligible insignificante
- Immaterial irrelevante
- Peripheral secundario
- Overrated sobrevalorado
- Nowhere near muy lejos de
- Soul-destroying desmoralizador
- Go back to the drawing board volver al plan A
- Pick myself up levantarme (moralmente)
- Sink without trace hundirse sin dejar rastro
- Fall flat fracasar
- Fighting a losing battle luchar una batalla perdida
- Cut your losses cortar el grifo (evitar perder más dinero del que ya has
perdido)
- Comfort zone zona de comfort
- Play it safe juega a lo seguro
- Throw caution to the wind (comportarse o hablar muy precipitadamente)
- Go for it ir a por ello
- I’m a bit tied up Estar muy ocupado y no disponible para hablar con alguien o
ir a algún sitio
- Snowed under Estar ocupado con más trabajo del que podrías
- Out of my hands Está fuera de mi control
- Otherwise engaged Estar ocupado con otra cosa
- An almighty backlogTrabajo acumulado
- Hectic Estar extremadamente ocupado
- Awkward Difícil, inconveniente
- Cropped up pasar, aparecer
- Out of my depth Situación en la que no tienes suficientes habilidades para
sacar adelante.
- Pop out (salir de repente o con fuerza)
- Playing up Exagerar / enfatizar
- I’m in the middle of something urgent En medio de algo urgente
- I’ve got a lot on my plate Tener algo, por lo general una gran cantidad de
trabajo importante, de lo que ocuparse
- It’s a little out of my way Se escapa de mis manos
- I can’t help for, er, personal reasons No puedo ayudar por… razones
personales
- It’s a bad time Es un mal momento
- I’ve got an allergy / a phobia Tengo alergia / fobia
- I’m going the opposite way and it’d be quite a detour Voy en sentido
contrario y sería un gran desvío
- My hands are tied (no poder actuar libremente por alguna razón)
- I’m rushed off my feet Estar muy ocupado
- I’ve got my hands full Estar muy ocupado o involucrado en algo
- I’m up to my ears in work Estar muy ocupado o tener más de algo de lo que
se puede manejar
- It’s beyond my control Esta fuera de mi control
- I’m chasing deadlines Estar ocupado
- Immaculate impecable
- Refuse basura
- Muck porquería / suciedad / mugre
- Hygienic higiénico
- Scrub restregar / fregar
- Desinfect desinfectar
- Debris escombros
- Pristine impecable
- Spruce up acicalarse / arreglarse / asearse
- Flotsam restos flotantes / desechos
- Remains restos
- Spotless impoluto
- Bizarre / strange extraño
- A cove / A bay cala / bahía
- Dissuade/ discourage disuadir / desanimar
- Go viral / become popular hacerse viral
- Accomplishments / achievements logros
- Emulate / copy emular / copiar
- Jaw-dropping / amazing para quedarse con la boca abierta
- Strewn desparramar / esparcir
- A scourge / A nuisance flagelo / castigo /// lata / incordio / molestia
UNIT 6:
VOCABULARY:
- Underlying subyacente (oculto)
- Underneath debajo de
- Interests interesés / afición
- Resonates resonar
- Ties into se relaciona
- Backdrop telón de fondo
- Echoes hacer eco / eco
- Alternates alternar / alternativo
- Spring from venir de o ser el resultado de algo
- Explore explorar
- Evoke evocar / suscitar / provocar
- Reflect reflejar / reflexionar
- React reaccionar
- Knock-on effect repercusiones
- Mirror espejo / reflejar
- Explore explorar
- Travel viajar
- Tapping into something lograr usar algo de una manera que traiga buenos
resultados
GRAMMAR:
The passive:
Hay muchas razones diferentes por las que usar la pasiva en inglés, como cuando no
sabemos quién ha realizado una acción o cuando la persona que la realiza no es
importante. Otras razones incluyen:
Mantener el foco en lo que ponemos al principio de la frase (después de haberlo
mencionado previamente): The temperatures are set to fall again this week. The
cold weather has been caused by strong southerly winds.
Cuando quién realiza la acción es una frase muy larga, para evitar que suene
rara: We have been overwhelmed by the number of thoughtful, caring
responses to out appeal.
Para omitir responsabilidad por “despersonalizar” la acción o el evento: The
report hasn’t been finished quite yet. NO: I haven’t finished the report quite yet.
Sin embargo, también hay muchas razones por las que evitamos usar la pasiva en inglés:
Para evitar usar la construcción be being o been being: The government will be
investing several billion pounds in education over the next five years. NO:
Several billions pounds will be being invested over the next five years.
Con los verbos intransitivos: It happened to me when I was young.
Algunos verbos tienen dos sujetos (una persona y una cosa). Si el foco de la pasiva está
en la cosa añadimos to:
They gave the government the information (activa).
The government was given the information (pasiva persona/entidad).
The information was given to the government (pasiva cosa).
Cuando el verbo tiene una preposición dependiente, la preposición se pone justo
después del verbo:
Over 1000 people applied for the job (activa),
The job was applied for by over 1000 people (pasiva).
También con algunos sustantivos que usualmente se siguen de la that clause (decision,
recommendation, proposal, suggestion, advice, insistence, demand, requirement,
conditional): She agreed to give an interview on the condition that she not be identified.
También usamos It’s high / about time + pasado simple para las recomendaciones
urgentes: It’s about time the council started repairing the city’s roads.
Comparatives:
Podemos usar adverbios y adverbiales para hacer grandes o pequeñas comparaciones
(much, a lot, just that little bit, way, far, even, a bit): Life is far better when you have
great friends.
También podemos usar anything like / nothing like / nowhere near + as + adjetivo + as
para describir grandísimas diferencias: If her cooking is anything like as good as yours,
I’d be surprised.
Algunos adverbios usan una forma comparativa como los adjetivos: We should arrive a
bit earlier than we thought.
Los adverbios formados desde adjetivos (con –ly al final) son comparados con more o
less: I did more badly than I expected.
Podemos usar one of the + superlativo + sustantivo plural: It’s one of the best films I’ve
ever seen.
Usamos prefer + to para hablar de preferencias generales: Janice prefers cats to dogs.
Usamos ‘d prefer / ‘d sooner / ‘d rather + than para hablar sobre una preferencia
hipotética o específica: I’d sooner go by train than bus, it’s quicker.
También podemos comparar cosas con adjetivos de contraste: I’m not so much amused
as dismayed.
UNIT 7:
VOCABULARY:
- As the crow flies (se dice de una distancia que se mide en línea recta entre dos
puntos o lugares)
- Steer clear of mantenerse alejado de
- Getting away from it all alejarse de todo
- Following the herd seguir a la multitud
- Go with your gut seguir tu instinto
- The great outdoors el campo, lejos de edificios y lugares concurridos
- Take the scenic route un camino que no es el más rápido pero que tiene
hermosos paisajes
- In the middle of nowhere en medio de la nada
- The back of beyond un lugar lejos de otros lugares y gente
- Retrace our steps volver a un lugar por donde viniste
GRAMMAR:
Determiners:
Existen dos familias de Determiners:
- Definite determiners: the; demostrativos (this, that, these, those); posesivos (my,
John’s).
- Indefinite determiners: a / an, another, cuantificadores (some, a few, all half);
números (one).
Una frase sustantiva puede empezar con hasta 3 determiners diferentes:
UNIT 8:
VOCABULARY:
- I wanted the ground to swallow me up tierra trágame
- Had me in stitches reírse descontroladamente
- I had butterflies in my stomach tener mariposas en el estómago
- Shaken up conmocionado / estremecido / afectado
- Saw red sulfurarse / salirse de sus casillas
- Feel on top of the world sentirse en la cima del mundo
- Feel out of it estar desorientado / confuse / desconectado de la realidad
- Make a fool of yourself hacer algo que te haga parecer ridículo
- Up in arms estar muy decepcionado o enfadado por algo
- Over the moon extremadamente feliz
GRAMMAR:
Describing habits and compulsions:
Usar will + infinitive sin to para describir comportamientos típicos en el presente: I’ll
say ‘sorry’ even if it’s not my fault. // Whenever I get in late at night. I won’t remember
where I put my keys the next morning.
A veces usamos always con este uso de will: She’ll always check the locked the door at
least twice when she goes out.
También usamos always / forever + presente continuo para describir hábitos: She’s
always going on about her singing career.
Podemos usar constantly / continually + presente continuo de estas forma: He’s
constantly parking in front of my car.
Esta forma puede ser usada para describir comportamientos muy positivos, negativos o
molesta: He’s always giving money to charity // Helen’s constantly stealing other
people’s food from the fridge.
Para describir órdenes, podemos usar I have this tendency / (overwhelming) urge / I tend
+ infinitivo con to: I have this tendency to walk in a room and forget what I came in
for.
Después, I have this habit of / I find / catch myself / I cant’t stop myself (from), usar
verbo + ing: I have this habit of forgetting people’s names too easily.
Keep on + verbo + -ing puede ser usado para describir comportamiento repetitivos: I
keep on forgetting where I left my keys.
UNIT 9:
VOCABULARY:
- Embarrassment vergüenza
- Hopelessness desesperanza
- Nervousness nerviosismo
- Overconfidence exceso de seguridad
- Pride orgullo
- Relief alivio
- Surprise sorpresa
- Badly gravemente
- Clearly claramente
- Closely íntimamente
- Competently competentemente
- Continually continuamente
- Dramatically dramaticamente
- Politely educadamente
- Uncontrollably incontrolablemente
- Unenthusiastically sin entusiasmo
GRAMMAR:
Narrative tenses:
Cuando contamos una narrativa (como una historia o una broma), usamos el pasado
simple con verbos de acción para los principales eventos en el orden en el que
ocurrieron: The boorbell rang, I opened the front door and saw a strange man standing
there.
Usamos el pasado continuo, el pasado simple con verbos estáticos o could +
see/hear/tell, etc., para describir el trasfondo de una situación sobre la hora del evento
principal: I could see something was wrong immediately. He was wearing dirty old
clothes. He looked terrible.
Usamos el pasado perfecto simple/continuo para el trasfondo de los eventos o de los
procesos antes del evento principal: His clothes looked like he’d been wearing them for
weeks. Something terrible had happened to him.
Técnicas para la narrativa:
- Anticipaciones: Podemos usar el future en el pasado para anticipar el próximo
giro de la historia y expresar las esperanzas y los temores de los personajes:
Things were about to get very complicated.
- Crear / aliviar suspense: Podemos usar una serie de formas verbales de
‘trasfondo’ para crear una impresión poderosa de que algo dramático va a pasar:
He was staring angrily at me. He was holding something heavy in his hand. I
couldn’t tell what it was at first. Suddenly, he…
- El presente narrativo: Podemos usar el presente simple/continuo en una parte
de la historia para hacerla parecer que está pasando ahora. Esta técnica es
espacialmente común en las bromas o en anécdotas habladas: Suddenly, he
hands me the object he’s holding: a photo álbum. ‘It’s been a long time,’ he
smiles.
Reported Speech:
Backshifting:
El estilo indirecto por lo general implica retroceso (cambiar tiempos presentes para
convertorse en tiempos pasados, cambiar tiempos pasados para convertirse en pasado
perfecto). No tenemos que usar este retroceso si queremos enfatizar que algo es verdad
todavía.
Estilo directo: ‘I’m arriving tomorrow morning’ Yesterday she told me she’s arriving
this morning (sigue esperando llegar a la hora prometida).
That’s weird. She said she was arriving this morning (pero no sabes si sigue siendo
verdad o si ya no lo es porque ‘este mañana’ ha acabado).
Backshifting and modal verbs:
Will, can may y shall retrasan a formas de tiempos pasados (would, could, might,
should). Must y mustn’t (para obligación) se suelen convertir en had to y wasn’t/weren’t
allow to. Should puede convertirse en was/were supposed to cuando estamos dando
recomendaciones a otra gente: ‘I’ll help if I must. When shall I start? What should I
do?’ He said he’d help if he had to. He asked when he should start and what he was
supposed to do.
GRAMMAR:
Emphasis and persuasion:
There are a number of techniques we can use in a presentation to make it more
persuasive:
1. Using auxiliaries to add emphasis. Ex: This does make things much easier
2. Using repetition. We can do this in a number of ways:
- Repeating intensifying adverbs. Ex: It is dead, dead useful.
- Using comparative + comparative. Ex: It just gets better and better.
- Using statement + repetition + explanation. Ex: It is convenient… It is convenient
because you don’t need to look for a change.
- Repeating a key word you want to emphasise. Ex: Everybody likes chocolate…
everybody.
3. Rhetorical questions (and possibly answering them, too): Ex: Who doesn’t want a
cheaper alternative?
4. Tripling: making points in three so that they are more memorable. Ex: This app is
convenient, safe and free.
5. Machine-gunning: listing lots of points quickly.
Heads and tails:
Heads and tails are common in formal, spoken English. Heads allow us to focus
attention on something specific, while tails allow us to clarify something.
Heads can be noun phrases or whole clauses which we want to focus attention on by
bringing them to the beginning of the sentence. They’re followed by a pronoun which
then refers back to the header. Ex: The pink counter, that goes first.
Tails work the opposite way round. They come at the end of the sentence, almost as an
afterthought to qualify what we’re talking about. They’re noun phrases and refer back to
a pronoun at the beginning of the sentence. Ex: It is a difficult game to play, chess.
Concession clauses:
Concession clauses allow us to contrast two main ideas. They reduce the strength of the
original idea. They take various forms:
1. Although/Even though + clause. Ex: Although innovation is exciting, we need to take
a cautious approach.
2. Even if + clause, which means whether or not. Ex: Even if we give a good
presentation, there’s no way they’ll adopt the proposal.
3. While/Whereas + clause. Ex: While there have been many innovations, many
teachers prefer the ‘tried-and-tested approach’.
4. Adjective + as/though + clause. Ex: Difficult as it may sound, the new approach is
certainly effective.
5. However + adjective + clause. Ex: However simple it appears at first, it is not without
its complications.
6. Nevertheless/Nonetheless/All the same + clause to refer to a previous sentence. Ex:
The evidence is lacking. Nevertheless, it’s widely believed to be true.
7. In spite of/Despite + noun/noun phrase/gerund. Ex: Despite the recent changes, the
system is still lagging behind that of other countries