0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
398 vistas50 páginas
El documento describe la vida y obra del dramaturgo español Alejandro Casona. Nació en 1903 en Asturias y se exilió en Argentina en 1937 debido a la guerra civil española. Escribió numerosas obras de teatro que tratan temas como el amor, la muerte y la condición humana. Murió en 1965 siendo uno de los dramaturgos españoles más importantes de su época.
El documento describe la vida y obra del dramaturgo español Alejandro Casona. Nació en 1903 en Asturias y se exilió en Argentina en 1937 debido a la guerra civil española. Escribió numerosas obras de teatro que tratan temas como el amor, la muerte y la condición humana. Murió en 1965 siendo uno de los dramaturgos españoles más importantes de su época.
El documento describe la vida y obra del dramaturgo español Alejandro Casona. Nació en 1903 en Asturias y se exilió en Argentina en 1937 debido a la guerra civil española. Escribió numerosas obras de teatro que tratan temas como el amor, la muerte y la condición humana. Murió en 1965 siendo uno de los dramaturgos españoles más importantes de su época.
Alejandro Rodríguez Álvarez, verdadero nombre La sirena varada, Madrid, 1934.
de Alejandro Casona, nació en 1903 en Besullo Otra vez el diablo, Madrid, 1935. (Asturias). Estudió Filosofía y letras y se graduó en Nuestra Natacha, Madrid, 1936. la Escuela superior de magisterio, ejerciendo como Prohibido suicidarse en primavera, México, 1937. maestro rural en el Valle de Arán. Director del Romance en tres noches, Caracas, 1938. «Teatro del Pueblo», que formaba parte de las Sinfonía inacabada, Montevideo, 1940. Misiones Pedagógicas de la segunda República Las tres perfectas casadas, Buenos Aires, 1941. española, obtendría en 1933 el Premio Lope de La dama del alba, Buenos Aires, 1944. Vega de Teatro por su obra La sirena, varada, y el La barca sin pescador, Buenos Aires, 1945. Premio Nacional de Literatura por Flor de Leyendas. La molinera de Arcos, Buenos Aires, 1947. Exilado en 1937, se afincaría en Buenos Aires dos Los árboles mueren de pie, Buenos Aires, 1949. años más tarde. A su regreso a España (1962), dio a La llave en el desván, Buenos Aires, 1951. las tablas una nueva pieza teatral, de carácter Siete gritos en el mar, Buenos Aires, 1952. histórico, El caballero de las espuelas de oro, donde La tercera palabra, Buenos Aires, 1953. aprovecha el personaje de Quevedo para exponer Corona de amor y muerte, Buenos Aires, 1955. sus ideas sobre España. Murió en 1965. La casa de los siete balcones, Buenos Aires, 1957.
BIBLIOGRAFÍA DE ALEJANDRO CASONA* Ambulante, de cuya dirección se hizo cargo en
1931 Casona, y que forman el Retablo jovial: Sancho * La fecha es la de su estreno, en la ciudad citada. Panza en la ínsula; Entremés del mancebo que casó con Para completar su bibliografía teatral habría que mujer brava; Farsa del cornudo apaleado; Fabula del citar adaptaciones como Carta de una desconocida, secreto bien guardado; Farsa y justicia del corregidor; refundiciones del teatro español (El anzuelo de además de piezas infantiles como El lindo don Cato Fenisa, Peribáñez, de Lope de Vega; El burlador de y ¡A Belén, pastores! Por último, hay que citar la Sevilla, de Tirso; La Celestina, de Rojas; El sueño de pieza Marie Curie, escrita en colaboración con una noche de verano, de Shakespeare, y las piezas Francisco Madrid (La Habana, 1940). cortas escritas para el Teatro del Pueblo o Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 1 Tres diamantes y una mujer, Buenos Aires, 1961. «Introducción» a la edición de Los árboles mueren de El caballero de las espuelas de oro, Madrid, 1964. pie, New York, 1961. b) Estudios H. LEIGHTON, «Alejandro Casona and the significance of Dreams», en Híspania, XLIV, 1962, J. RODRÍGUEZ RICHART, Vida y teatro de Alejandro pp, 697-703. Casona, Oviedo, 1963. Mauro ARMIÑO, «Prólogo» a la edición de La Esperanza Gurza, La realidad calidoscópica de Dama del Alba, La Sirena Varada, Nuestra Natacha, Alejandro Casona, Oviedo, 1968. Madrid, 1982. Federico Carlos SAINZ DE ROBLES, «Prólogo» a Mauro ARMIÑO, «Prólogo» a la edición de £05 Obras completas, de Alejandro Casona, Madrid, árboles mueren de pie, Madrid, 1983. 1954. Mauro ARMIÑO, «Prólogo» a la edición de La José A. BALSEIRO y J. Riis OWRE, «Introducción» a la Barca sin pescador, Siete gritos en el mar, Madrid, edición de La barca, sin pescador, New York, 1960. 1983. Juan RODRÍGUEZ CASTELLANOS, EL PADRE DE LA OTRA ALICIA PROHIBIDO SUICIDARSE EN PRIMAVERA COMEDIA EN TRES ACTOS Estrenada en el Teatro Arbeu, de México, el 12 de junio de 1937, por la Compañía Josefina Díaz-Manuel PERSONAJES: Collado. CHOLE ALICIA LA DAMA TRISTE CORA YAKO FERNANDO JUAN DOCTOR RODA ACTO PRIMERO HANS EL AMANTE IMAGINARIO En el Hogar del Suicida, sanatorio de almas del
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 2
doctor Ariel. Vestíbulo como de hotel de montaña, recordando esos paradores de turismo construidos DOCTOR.—Desengaños de amor, 8. Pelagra, 2. sobre ruinas de antiguos monasterios y Vidas sin rumbo, 4. Catástrofe económica... artísticamente remozados por un gusto nuevo. cocaína... ¿No tenemos ningún caso nuevo? Todo es aquí extraño, sugeridor y confortable: el HANS.—El joven que llegó anoche. Está paseando mobiliario, la plástica, el trazado de las arquerías, por el parque de los sauces, hablando a solas. la disposición indirecta de las luces acristaladas. En DOCTOR.—¿Diagnóstico? las paredes, bien visibles, óleos de suicidas HANS.—Dudoso. Problema de amor. Parece de famosos reproduciendo las escenas de su muerte: esos curiosos de la muerte que tienen miedo Sócrates, Cleopatra, Séneca, Larra. Sobre un arco, cuando la ven de cerca. tallados en piedra, los versos de Santa Teresa: DOCTOR.—¿Ha hablado usted con él? «Ven, Muerte, tan escondida —que no te sienta HANS.—Yo sí, pero no me ha contestado. Sólo venir— porque el placer de morir —no me vuelva quiere estar solo. a dar la vida. DOCTOR.—¿ Decidido ? Amplia verja al fondo, sobre un claro jardín de HANS.—No creo: muy pálido, temblándole las sauces y rosales. El jardín tiene un lago, visible en manos. Al dejarle en el jardín he roto detrás de él parte, un fondo lejano de cielo azul y montañas una rama seca, y se volvió sobresaltado, con cara jóvenes nevadas. En ángulo, a la derecha, arranca de espanto. una galería oscura, en arco, con pesada puerta de DOCTOR.—Miedo nervioso. Muy bien; entonces herrajes, practicable; sobre el dintel, una hay peligro todavía. ¿Su ficha? inscripción que dice: «Galería del Silencio». En HANS.—Aquí está. frente, otra semejante, pero clara y sin puertas: «Jardín de la Meditación». DOCTOR (Leyendo).—«Sin nombre. Empleado de En escena, el Doctor Roda y Hans, su ayudante, banca. Veinticinco años. Sueldo, doscientas con bata de enfermero. El primero, de aspecto pesetas. Desengaño de amor. Tiene un libro de inteligente y bondadoso; el segundo, de rostro y poemas inédito». Ah, un romántico; no creo que palabra mortalmente serios. El doctor, al lado de sea peligroso. De todos modos vigílelo sin que él se una mesa volante de trabajo, revisa sus ficheros. dé cuenta. Y avise a los violines: que toquen algo de Chopin en el bosque al caer la tarde. Eso le hará
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 3
bien. ¿Ha vuelto a ver a la señora del pabellón DOCTOR.—Señora... verde? DAMA.—He seguido sus consejos con la mejor HANS.—¿La Dama Triste? Está en el jardín de voluntad: he llorado toda la mañana, me he Werther. sentado bajo un sauce mirando fijamente el agua... DOCTOR.—¿Vigilada? Y nada. Cada vez me siento más cobarde. HANS.—¿Para qué? La he venido observando HANS (Animándola).—¿Ha visto usted nuestro estos días; ha visitado todas nuestras instalaciones: muestrario último de venenos? el lago de los ahogados, el bosque de suspensiones, DAMA.—Sí, los colores son preciosos, pero el la sala de gas perfumado... Todo le parece sabor debe ser horrible. excelente en principio, pero no acaba de decidirse HANS.—Puede añadirle un poco de menta, por nada. Sólo le gusta llorar. espliego... DOCTOR.—Déjala. El llanto es tan saludable como DAMA.—No sé... El lago también me gustaría, el sudor, y más poético. Hay que aplicarlo siempre pero está tan frío. No sé, no sé qué hacer... ¿Qué que sea posible como la medicina antigua aplicaba pensará usted de mí, doctor? la sangría. DOCTOR.—Por Dios, señora; le aseguro que no HANS.—Pero es que igual le ocurre al profesor de tenemos prisa alguna. Filosofía. Ya se ha tirado tres veces al lago, y las DAMA.—Gracias. ¡ Ah, morir es hermoso, pero tres veces ha vuelto a salir nadando. Perdóneme el matarse!... Dígame, doctor: al pasar por el jardín he doctor, pero creo que ninguno de nuestros sentido un mareo extraño. Esas plantas, ¿no huéspedes hasta ahora tiene el propósito serio de estarán envenenadas? morir. Temo que estamos fracasando. DOCTOR.—No; todavía no hemos descubierto la DOCTOR.—Paciencia, Hans, nada se debe manera de envenenar un perfume. atropellar. La Casa del Suicida está basada en un DAMA.—Lástima, ¡sería tan bonito! ¿Por qué no lo absoluto respeto a sus acogidos, y en el culto ensayan ustedes? filosófico y estético de la muerte. Esperemos. DOCTOR.—Es difícil. HANS.—Esperemos (Señalando con un gesto). La DAMA.—Inténtelo. Yo tampoco tengo prisa: Dama Triste. (La Dama Triste llega al jardín de la puedo esperar. meditación.) DOCTOR.—Siendo así, lo ensayaremos. DAMA.—Perdóneme, doctor... DAMA.—Gracias, doctor, es usted muy amable
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 4
conmigo. (Transición.) Perdón... (Va a salir por la Galería del Silencio.) (Va a salir. Se detiene a ver entrar al Amante DOCTOR.—Un momento. Si no se ha decidido Imaginario. Es un joven de aspecto romántico y aún... esa Galería no debe atravesarse más que en enfermizo. Vive ensimismado. Suena detrás de él una la hora decisiva. Al jardín de la Meditación, por campana, y se vuelve sobresaltado. Se recobra. Saluda aquí. turbado.) AMANTE.—Gracias. DOCTOR.—¿Necesita alguna cosa? ¿Libro, licores, AMANTE.—Buenos días... música...? DOCTOR.—¿Ha elegido usted ya su... AMANTE.—Nada, gracias... (Sale. Saluda a la Dama procedimiento? Triste con una inclinación de cabeza.) AMANTE.—No, todavía no. Pensaba. DAMA.—¿Otro desesperado? ¡Qué pena, tan HANS (Ofreciendo la. mercancía como en un bazar).— joven...! ¿Algún desengaño de amor? Tenemos un sauce especial para enamorados, un lago de leyenda... Si le gustan los clásicos, DOCTOR.—Así parece. podemos ofrecerle el ramo de rosas con áspid, DAMA.—¡Pero si es un niño! De todos modos, modelo Cleopatra, el baño tibio, la cicuta dichoso él. ¡Si yo tuviera al menos una historia de socrática... amor para recordarla! (Sale.) AMANTE.—¿Para qué tanto? Cuando la vida pesa HANS.—Y así todos. Mucho llanto, mucha tristeza basta con un árbol cualquiera. poética; pero matar no se mata ninguno. HANS (Apresurándose a tomar nota en su cuaderno). DOCTOR.—Esperemos, Hans. —Ah, muy bien. «Suspensión». Perfectamente. HANS (Sin gran ilusión).—Esperemos. ¿Alguna ¿Número de cuello? orden para hoy? AMANTE.—Treinta y siete, largo. DOCTOR.—Sí, hágame el favor de revisar la HANS.—Treinta y siete. ¿Tiene preferencia por instalación eléctrica. La última vez que el profesor algún árbol? de Filosofía se tiró al agua no funcionaron los AMANTE (En una reacción brusca).—¡Oh, cállese, timbres de alarma. no puedo oírle! Tiene usted la frialdad de un funcionario. Es odioso oír hablar así de la Muerte. (Sale Hans. El Doctor se dispone a tomar unas notas. Se
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 5
oye de pronto un grito de mujer. Por la Galería del ALICIA.—¿Por qué hacen ustedes esto? Esos Silencio sale corriendo Alicia; una muchacha, apenas árboles extraños, con cuerdas colgadas, esa música mujer, de dulce aspecto. Viste con una sencillez humilde invisible, esa Galería negra que da vueltas y y limpia. Viene espantada, como huyendo de un peligro vueltas... ¡Es horrible! inmediato.) DOCTOR.—No lo crea. Está usted dominada por un miedo pueril. Pero le aseguro que nada de eso es verdad. ¿Quiere usted volver conmigo? ALICIA.—¡No! ¡Volver, no! Quiero salir de aquí. DOCTOR.—Nadie la detiene. No sé quién es usted, ni por dónde ha entrado, ni por qué ha venido aquí; pero no importa. Ahí está el parque; bordeando el lago saldrá a la carretera; al otro lado ALICIA Y EL DOCTOR de las montañas se ve, lejos, la ciudad. Es usted libre. ALICIA.—¡No! ¡No quiero morir..., no quiero ALICIA (Con una amargura infinita).—La ciudad... morir!... (Al ver al Doctor, que acude a ella.) ¡Paso! La ciudad otra vez... (Se deja caer llorando en un ¡Déjeme salir de aquí! asiento. El Doctor la contempla, conmovido. Pausa.) DOCTOR.—Calma, muchacha. ¿Adonde va DOCTOR.—¿Por qué ha venido aquí? ¿Sabe usted usted? dónde está? ALICIA.—No sé: ¡al aire libre!..., ¡a la vida otra ALICIA.—Sí, fue un momento de desesperación. vez!... ¡Déjeme! (Volviéndose sobresaltada.) ¿Quién Había oído hablar de una Casa de Suicidas, y no anda ahí? podía más. El hambre..., la soledad... DOCTOR.—Nadie. DOCTOR.—¿Ha vivido siempre sola? ALICIA.—He visto una sombra. La he oído reír... ALICIA.—Siempre. Nunca he conocido amigos, ni DOCTOR.—Vamos, vamos, alucinaciones. hermanos, ni amor. ALICIA (Empieza a sentirse aliviada. Se pasa una DOCTOR.—¿Trabajaba usted? mano por la frente).—¿Quién es usted? ALICIA.—Más de lo que podía resistir. ¡Y en tantas DOCTOR.—El doctor Roda, director de la Casa. cosas! Primero fui enfermera; pero no servía: les Tranquilícese. tomaba demasiado cariño a mis enfermos, ponía
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 6
toda mi alma en ellos. Y era tan amargo después casa de modas. Nunca había sabido hasta entonces verlos morir... o verles curar, y marchar, también lo triste que es después dormir en una casa fría, para siempre. desnuda de cien vestidos, y con los dedos llenos de DOCTOR.—¿No volvió a ver a ninguno? recuerdos de pieles. ALICIA.—A ninguno. La salud es demasiado DOCTOR.—Espero que no sea la envidia del lujo egoísta. Sólo uno me escribió una vez, pero ¡desde lo que ha causado su desesperación. tan lejos! Había ido al Canadá, a cortar árboles ALICIA.—Oh, no. Nunca le he pedido demasiado para hacerse una casa... y meterse dentro con otra a la vida. ¡Pero es que la vida no ha querido darme mujer. nada! Al hambre se la vence; ya la he vencido otras DOCTOR.—¿Qué fue lo que la decidió a venir veces. Pero... ¿y la soledad? ¿Sabe usted por qué he aquí? venido aquí? ALICIA.—Fue anoche. No podía más. Estaba sin DOCTOR.—Eso es lo que no acabo de comprender. trabajo hacía quince días. Tenía hambre: un ALICIA.—Es natural; en un momento de hambre dolo-rosa y sucia; un hambre tan cruel que desesperación, una se mata en cualquier parte. me producía vómitos. En una calle oscura me Pero yo, que he vivido siempre sola, ¡no quería asaltó un hombre; me dijo una grosería atroz morir sola también! ¿Lo entiende ahora? Pensé que enseñándome una moneda... Y era tan brutal en este refugio encontraría otros desdichados aquello que yo rompí a reír como una loca, hasta dispuestos a morir, y que alguno me tendería su que caí sin fuerzas sobre el asfalto, llorando de mano... Y llegué a soñar como una felicidad con asco, de vergüenza, de hambre, insultada... esta locura de morir abrazada a alguien; de entrar DOCTOR.—Comprendo. al fin en una vida nueva por un compañero de ALICIA.—No, no lo comprende usted. Aquí, entre viaje. Es una idea ridícula, ¿verdad? los árboles y las montañas, no pueden DOCTOR (Interesado).—De ninguna manera. comprenderse esas cosas. El hambre y la soledad ¿Trató usted de buscar a ese compañero? verdaderos sólo existen en la ciudad. ¡Allí sí que se ALICIA.—¿Para qué? Cuando llegué aquí ya no siente uno solo entre millones de seres indiferentes sentía más que el miedo. Me perdí por esas y de ventanas iluminadas! ¡Allí sí que se sabe lo galerías, me pareció ver una sombra extraña que que es el hambre, delante de los escaparates y los me buscaba... y eché a correr, gritando, hacia la luz. restaurantes de lujo!... Yo he sido modelo en una Fue como una llamada de toda mi sangre. Entonces
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 7
comprendí mi tremenda equivocación; venía huyendo de la soledad... y la muerte es la soledad absoluta. (Estalla fuera una alegre risa de mujer. Entra corriendo DOCTOR.—Magnífico, muchacha. Su juventud la Chole: una juventud impetuosa y sana. Asomada a la ha salvado. Usted ya no me necesita, pero acaso yo verja, llama con el grito jubiloso de los montañeros.) la necesite a usted. Dígame, ¿tiene mucho interés en volver a esa ciudad donde nadie la espera? CHOLE.—¡Ohoh! (Abre la verja de par en par. Penetra ALICIA.—¿Adonde voy a ir? en escena. Mira agradablemente sorprendida en torno, y DOCTOR.—¿Querría usted quedarse en esta vuelve a llamar hacia el exterior.) ¡Ohoh! (Contesta casa? fuera, la voz de Fernando.) ALICIA (Con miedo aún).—¡Aquí! VOZ.—¡Ohoh! DOCTOR.—No tenga miedo. Aparentemente esto no es más que un extravagante Club de Suicidas. (Entra Fernando, joven también, alegre y decidido como Pero, en el fondo, intenta ser un sanatorio. Usted, ella. Traje de viaje, equipaje de mano, cámara fotográfica que sólo le pide a la vida una mano amiga y un en bandolera.) rincón caliente, tiene mucho que enseñar aquí a otros que tienen la fortuna y el amor, y se creen FERNANDO Y CHOLE. Después, la DAMA TRISTE desgraciados. Ayúdenos usted a salvarlos. ALICIA.—Pero, ¿qué puedo yo hacer? FERNANDO.—¿Tierra firme? DOCTOR.—Usted ha curado heridos; sea aquí CHOLE.—¡Y qué tierra! Montañas con sol y nieve, nuestra enfermera de almas. Ya hablaremos. Por lo un lago, un hotel confortable, ¡y nosotros! Mira qué tanto, olvide su desesperación de anoche. Mi mesa nombres tan bonitos: «Galería del Silencio»... está siempre dispuesta. ¿Quiere aceptar también «Jardín de la Meditación»... Y en el parque, ¿has mi mano de amigo? visto? «Sauce de los enamorados», con cuerdas ALICIA (Estrechándola conmovida).—Gracias... colgadas... para los columpios. Dame las gracias DOCTOR.—Por aquí. Y no pierda su fe. No le pida ahora mismo, Fernando. nunca nada a la vida. Espere... y algún día la vida FERNANDO.—Gracias, Chole... ¡Qué aspecto le dará una sorpresa maravillosa. (Sale con ella. La extraño tiene todo esto! escena sola un momento.) CHOLE.—¡Encantador!
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 8
FERNANDO.—Encantador, pero extraño. nuestro amor en cualquier rincón tranquilo y Seguramente uno de esos paradores de turismo feliz... Aquí lo tienes. para ingleses y enamorados. FERNANDO.—Decididamente, ¿nos quedamos CHOLE.—Lo que nos hacía falta. ¡Ay, qué aquí? vacaciones, Fernando! ¿Ves? Siempre debías CHOLE.—¿Dónde mejor? Además, no podríamos dejarme conducir a mí. Te vuelves de espaldas a seguir aunque quisiéramos. ¡Si todo ha sido los mapas, te metes por las carreteras por donde no providencial en este viaje! Tomé esta carretera va nadie, cierras los ojos en los cruces apretando el porque no figura en la guía; justo al llegar se nos acelerador... y siempre sales a algún sitio acabó la gasolina. Y en cuanto nos apeamos saltó inesperado y maravilloso. La primera vez que me una alondra a la derecha. ¡Buen augurio! dejaste el volante descubrimos así unas ruinas FERNANDO.—Así sea. Pero ¿es qué no hay nadie góticas, ¿te acuerdas? La segunda... en este hotel? (Llamando a gritos hacia un lado.) FERNANDO.—La segunda nos fuimos contra un ¡Ohoh! (Pausa.) castaño de Indias. CHOLE (Hacia el otro).—¡Ohoh! (Pausa.) CHOLE.—Pero no se destrozó más que el coche. FERNANDO.—Nadie. ¿Y aquella cabaña de pescadores donde nos CHOLE.—Mejor. ¡La montaña y nosotros! ¿Qué recogieron? ¿Y aquella herida, tan bonita, que te más nos hace falta? (Solemne.) En nombre de hiciste en el hombro? España, tomamos posesión de esta isla desierta. ¡Qué bien te sentaba aquel gesto triste, Fernando! ¡Hurra, capitán! No te lo había visto nunca. ¿Dónde fue? FERNANDO.—¡Hurra timonel! FERNANDO.—En una costa: el Cantábrico..., el CHOLE (Abriendo los brazos).—¿Cómo llamaremos Báltico... Ya no me acuerdo. a este rincón feliz? CHOLE.—Yo tampoco; pero era un mar auténtico; FERNANDO.—¿Cómo se llaman todos los sin bañistas, sin casino. ¡Con unos hombres rubios rincones de la tierra donde estemos tú y yo? y grandes, que cantaban a coro! Y ahora, ¿qué me CHOLE.—¡El paraíso! dices ahora? ¿He sido un buen timonel? FERNANDO.—El paraíso... (Se besan riendo, FERNANDO.—; Magnífico! dichosos de amor y juventud. Entra la Dama Triste. Los CHOLE.—Me dijiste: tenemos una semana de contempla con una ternura llena de lástima. Fernando vacaciones en el periódico; vámonos a guarecer se aparta al verla.) ¡La serpiente!
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 9
DAMA.—Pobres... ¿Ustedes también? porque el placer de morir— no me vuelva a dar la FERNANDO.—Señora... vida». Santa Teresa. (Pausa. Se miran DAMA.—¡Qué pena! Tan jóvenes, con toda una desconcertados.) vida por delante y queriéndose así... Novios, FERNANDO.—¡A que nos hemos metido en un ¿verdad?... ¡Qué pena, Señor, qué pena!... (Cruza la convento! escena y sale). CHOLE.—¡Un convento! No digas... El claustro de FERNANDO.—¿Por qué le dará pena a esa señora mirtos, con un surtidor, las filas de hábitos blancos que seamos tan jóvenes? por las galerías, los maitines... ¡Sería magnífico! CHOLE.—No lo habrá sido nunca. ¿Has visto qué FERNANDO.—Para el turismo. Pero no me parece aire melancólico? lo más indicado para dos novios en vacaciones. FERNANDO.—Enferma del hígado, seguro. Lo CHOLE.—Dos novios, dos novios... Dicho así, siento por ti, Chole: me habías prometido llevarme parecemos dos novios como los demás. ¡Y no! (Con al paraíso, pero creo que me has metido en un fuego.) ¡Los novios! ¡Los únicos! ¿Quién se ha balneario. querido en el mundo antes que nosotros? CHOLE (Que se ha quedado mirando los cuadros, FERNANDO.—¡Nadie! extrañada).—Pues tampoco es un balneario. CHOLE.—¿Quién se atreverá a quererse FERNANDO.—¿ No ? después? FERNANDO.—¡Nadie! CHOLE.—Mira... CHOLE (Abriendo nuevamente los brazos).— FERNANDO (Leyendo las inscripciones de los cuadros ¡Capitán! que ella señala).—«Sócrates. Siglo quinto de Grecia. FERNANDO.—¡Timonel! Cicuta»... «Séneca. Siglo primero de Roma. Sangría»... (Rompiendo el abrazo, pasa Hans por el arco del jardín. Va tocando una campanilla. Se asoma a escena y grita.) CHOLE.—«Larra. Siglo romántico de España. Pistola»... HANS.—Sala de la cicuta... ¡libre! FERNANDO (Comenzando a inquietarse.)—Huy, huy, huy... (Sigue con su campanilla. Pausa. Chole y femando se CHOLE.—¿Y aquí? Sobre el arco: (Lee.) «Ven, miran inmóviles.) Muerte, tan escondida —que no te sienta venir
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 10
CHOLE (Aterrada).—¿Ha dicho sala de la periodista; especializado en reportajes cicuta? sensacionales. FERNANDO.—Huy, huy, huy... (Toma un libro DOCTOR.—Mucho gusto. sobre la mesa del Doctor.) ¡Demonio! FERNANDO.—Gracias. Chole, mi compañera, mi CHOLE.—¿Qué? novia, mi ninfa Egeria y mi estrella polar. La pareja FERNANDO.—¡Este libro!... «El suicidio más feliz de la tierra. considerado como una de las Bellas Artes». (Suelta DOCTOR.—Enhorabuena. Doctor Roda, director el libro.) Me parece, Chole, que no te vuelvo a dejar de la Casa. Pero... si son ustedes una pareja feliz, el volante. ¿qué diablos vienen a hacer aquí? ¿Han llegado CHOLE (Disponiéndose a huir).—¿Dónde pusiste el ustedes voluntariamente? maletín? CHOLE.—Hemos llegado fatalmente. Conducía FERNANDO.—¡Eh, alto! ¡Huir, no! Somos yo. periodistas. Chole. Cuando un periodista se DOCTOR.—¿Y saben ustedes dónde están? tropieza con algo sensacional, no retrocede aunque FERNANDO.—Todavía no, pero lo sabremos en lo que tenga delante sea un rinoceronte. Antes seguida. Es nuestra profesión. morir. Deja ese maletín. DOCTOR.—Será si yo no me opongo. FERNANDO.—Inútil oponerse. Somos periodistas: (Entra el Doctor. Va hacia su mesa. Se detiene al si nos echa usted por la puerta, volveremos por la verlos.) ventana. Disfrazados de jardineros, de inspectores de teléfonos, de vendedores de frutas, nos tendría FERNANDO, CHOLE Y EL DOCTOR usted aquí irremediablemente. No hay nada que hacer, doctor. DOCTOR.—¿Les atienden a ustedes? CHOLE (Avanzando hacia él).—Nosotros no CHOLE.—No, gracias. Sólo entramos a dar un retrocedemos aunque tengamos delante un vistazo. Muy interesante, muy interesante... rinoceronte... ¡Oh, perdón!... Fernando... FERNANDO.—¿Su respuesta? FERNANDO.—¡Chole!... Calma. (Ella se rehace. DOCTOR (Los mira entre severo y sonriente).—¿Me Deja el maletín. Avanza heroicamente.) Desconocido perdonarían ustedes si les advierto que como todos señor, permítame que me presente, Fernando Zara, los seres felices... y como todos los periodistas, son
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 11
ustedes un poco impertinentes? CHOLE.—Ninguna. FERNANDO.—Perdonado. Pero compréndanos, DOCTOR.—¿Problemas espirituales? doctor: el sensacionalismo es de cultivo muy difícil. FERNANDO.—No existen. El mundo produce cada vez menos cosas DOCTOR.—¿Amor? interesantes, y el público, en cambio, tiene cada vez CHOLE.—¡Torrencial! más hambre de ellas. Usted no puede imaginarse DOCTOR.—¿ Dificultades materiales ? nuestra angustia de exploradores en busca de lo FERNANDO.—¿Nosotros? A nosotros nos deja extraordinario; nuestro gozo profesional cuando usted esta noche en una selva del centro de África, tropezamos con una banda de secuestradores, con y mañana por la mañana tomamos café con leche. un adulterio bonito... DOCTOR.—Es envidiable. En ese caso, yo puedo CHOLE.—¡Ah, la tiranía del público! Y luego la facilitarles su trabajo. Pero ustedes, en cambio, tiranía del director. Todo le parece poco. Para el pueden prestarme a mí un gran servicio. mes que viene nos ha encargado un naufragio, un LOS DOS.—A sus órdenes. evadido de la Guayana, un parto quíntuple y una DOCTOR.—Para la buena marcha de esta casa aurora boreal. No es trabajo fácil, no. necesitaba yo encontrar los dos extremos opuestos FERNANDO.—No sabe usted lo que es recorrer un de la fortuna: una vida en derrota, sin amores, sin mundo de temas agotados para encontrar esa veta pasado y sin porvenir. Y una vida en plenitud, sensacional que el público espera siempre. «La audaz, enamorada, llena de esperanzas y de serpiente de mar», que llamamos en los periódicos. horizontes. Lo primero, lo he encontrado hace un DOCTOR.—¿Y creen ustedes haber encontrado momento. ¿Quieren ustedes ser aquí la vida feliz? aquí su «serpiente de mar»? CHOLE.—A sus órdenes, doctor; estamos de FERNANDO.—Le hemos visto la cola. vacaciones. CHOLE.—No nos cierre las puertas. ¡Ayúdenos, DOCTOR.—Pues siendo así, como colaboradores y doctor! amigos, escuchen ustedes. DOCTOR (Con una sonrisa de simpatía).—Está bien, (Se sientan) veamos. ¿Son ustedes, en efecto, una pareja feliz? . FERNANDO (Posando la mano sobre el hombro de FERNANDO.—¡ Chole! ella).—¡Cómo no ha habido otra! DOCTOR.—¿ Enfermedad ? (Chole prepara lápiz y cuaderno.)
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 12
CHOLE (Entusiasmada).—¡Pero muy bonito! DOCTOR.—No; prométanme que no escribirán FERNANDO.—Muy periodístico. Este prólogo una sola línea hasta que no conozcan a fondo la queda formidable para señoras. institución. DOCTOR.—El doctor dejó escrito un libro maravilloso. (Chole guarda lápiz y cuaderno.) (Lo toma de la mesa.) DOCTOR.—¿Conocieron ustedes al doctor Ariel? FERNANDO.—El doctor Ariel..., sí... FERNANDO.—Sí. «El suicidio considerado como CHOLE.—Sí, sí..., el doctor Ariel. una de las Bellas Artes». DOCTOR.—¡Ah!, ¿lo conocía usted? DOCTOR.—Bien; no le conocieron ustedes. El FERNANDO.—No hace mucho; pero lo conocía. doctor Ariel fue mi maestro. Su familia, desde DOCTOR.—Este libro está lleno de ciencia; pero varias generaciones, era víctima de una extraña también de comprensión humana y de ternura. fatalidad: su padre, su abuelo, su bisabuelo, todos Vea la dedicatoria: «A mis pobres amigos los morían suicidándose en la plenitud de la vida, suicidas». (Fernando toma el libro, que hojea de vez en cuando empezaban a perder la juventud. El doctor cuando, interesado en sus mapas y estadísticas.) A estos Ariel vivió torturado por esta idea. Todos sus pobres amigos dejó también el doctor Ariel toda su estudios los dedicó a la biología y la psicología del fortuna. Con ella se fundó el Hogar del Suicida, suicida, penetrando hasta lo más hondo en este cuya dirección me confió el maestro... y donde sector desconcertante del alma. Cuando creyó que tienen ustedes su casa. su hora fatal se acercaba, se retiró a estas FERNANDO.—Gracias. montañas. Aquí cambió sus amigos, sus alimentos CHOLE.—Hasta aquí, todo va bien. Pero si el y sus libros. Aquí leía a los poetas, se bañaba en las doctor Ariel murió feliz al fin, ¿por qué la cascadas frías, paseaba sus dos leguas a pie fundación de esta Casa? durante el día y escuchaba a Beethoven por las DOCTOR.—Ahí empieza el secreto. El doctor Ariel noches. Y aquí murió, vencedor de su destino, de no se limitó a hacer una extravagancia. Fundó, una muerte noble y serena, a los setenta años de sagazmente, un Sanatorio de Almas. felicidad. Aparentemente, esta casa no es más que el Club
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 13
del perfecto suicida. Todo en ella está previsto para abriendo hacia el porvenir, se van ensanchando, una muerte voluntaria, estética y confortable; los floreciendo... Un día ve las manzanas nuevas mejores venenos, los baños con rosas y música... estallar en el árbol, al labrador que canta sudando Tenemos un lago de leyenda, celdas individuales y al sol, dos novios que se besan mordiéndose la colectivas, festines Borgia y tañederos de arpa. Y el risa... ¡Y un ansia caliente de vivir se le abraza a las más bello paisaje del mundo. La primera reacción entrañas como un grito! Ese día el enfermo del desesperado, al entrar aquí, es el aplazamiento. abandona la casa, y en cuanto traspasa el jardín, Su sentido heroico de la muerte se ve defraudado. echa a correr sin volver la cabeza. ¡Está salvado! ¡Todo se le presenta aquí tan natural! Es el efecto CHOLE.—Precioso. Parece una balada escocesa. moral de una ducha fría. Esa noche algunos FERNANDO.—No está mal. Periodísticamente era aceptan alimentos, otros llegan a dormir, e más interesante que se matasen. Pero dígame: ese invariablemente todos rompen a llorar. Es la sistema ¿no está excesivamente confiado en la primera etapa. CHOLE (Echando mano a su lápiz).— buena disposición del cliente? ¿No han tropezado Magnífico. Segunda etapa. ustedes nunca con el suicida auténtico, con el desesperado irremediable? (Fernando la detiene con un gesto.) DOCTOR.—Aquí sólo llegan los vacilantes. Desdichadamente, el desesperado profundo se DOCTOR.—Etapa de la meditación. El enfermo mata en cualquier parte, sin el menor respeto a la pasa largas horas en silencio y soledad. Luego, técnica ni al doctor Ariel. (Levantándose.) ¿Puedo pide libros. Después busca compañía. Va contar con ustedes? interesándose por los casos de sus compañeros. CHOLE.—Desde ahora mismo. Llega a sentir una piadosa ternura por el dolor DOCTOR.—Voy a encargar que dispongan sus hermano. Y acaba por salir al campo. El aire libre y habitaciones. el paisaje empiezan a operar en él. Un día se FERNANDO.—Gracias. ¿Nos permite, entre tanto, sorprende a sí mismo acariciando a una rosa... hacer alguna interviú a sus pacientes? FERNANDO.—Y empieza la tercera etapa. DOCTOR.—Bien, pero con tiento. Generalmente DOCTOR.—La última. El alma se tonifica al son desconfiados y no abren fácilmente su corazón compás de los músculos. El pasado va perdiendo a un extraño. sombras y fuerza; cien pequeños caminos se van CHOLE.—Aquel joven que se acerca, ¿es un
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 14
enfermo? individuales y... DOCTOR.—Ah, sí: un muchacho romántico. Le AMANTE (Brusco).—¡Ah, ustedes también! llamamos aquí el Amante Imaginario. Vean su ¡Cállense! Todo es frío aquí..., odiosamente frío. Yo ficha... Ha llegado anoche... esperaba encontrar un corazón amigo. FERNANDO.—Entonces, etapa de la ducha fría. CHOLE.—Cuente usted con ese corazón. Hemos DOCTOR.—Exactamente. No le lleven demasiado visto su ficha. «Desengaño de amor». Nos gustaría la contraria. Y sobre todo, naturalidad. (Sale.) tanto conocer su historia. CHOLE.—Naturalidad, Fernando. AMANTE (Con ganas de contarla).—¿De veras? ¿La oirían ustedes? No sé si valdría la pena... (Entra, siempre ensimismado, el Amante Imaginario. Se CHOLE.—¿Cómo no? ¿Quiere usted contárnosla? acerca al verlos, con un rayo de esperanza.) AMANTE.—Gracias... (Pausa.) Yo era un empleado en una casa de banca. Hacía números por el día y versos por la noche. Siempre había soñado CHOLE, FERNANDO Y EL AMANTE aventuras y viajes, pero nunca había realizado ninguno. Una noche fui a la Opera. Cantaba Cora AMANTE.—Perdón... ¿Compañeros? Yako el papel de Margarita. ¡Una mujer CHOLE.—Funcionarios... espléndida! AMANTE.—Ah, funcionarios... (Va a seguir, FERNANDO.—La conozco. Ha dado mucho que desilusionado.) hacer al huecograbado. FERNANDO.—Quédese un momento. ¿Por qué no AMANTE.—Cora Yako cantó toda la noche para se sienta? Tiene usted un aspecto muy fatigado. mí. No era ilusión, no; sus ojos se clavaban en los CHOLE.—¿Quiere usted tomar alguna cosa? míos, en lo más alto de la galería. ¡Cantaba y AMANTE.—Gracias. Quiero terminar cuanto lloraba y moría para mí solo! Aquella noche no antes. (Señalando, solemne, la Galería del Silencio.) pude dormir. Al día siguiente equivoqué todas las Hoy mismo traspasaré esa última puerta. operaciones en el banco. Y volví al teatro, FERNANDO.—¿Ha elegido usted ya su temblando, dos horas antes de empezar. procedimiento? CHOLE.—¿Repetían el «Fausto»? CHOLE.—No se decida sin consultarnos: tenemos AMANTE.—No, era «Madame Butterfly». Pero el los mejores venenos, un lago de leyenda, celdas fenómeno volvió a repetirse. La noche anterior
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 15
eran dos ojos azules y unas trenzas rubias; ahora un modo tan extraño... eran dos ojos de almendra negra y un kimono de CHOLE.—¿Por qué ha mentido usted? Háblenos estrellas. Pero el mismo brazo de luz entre los sin miedo, como a dos amigos. dos... En el banco, todo el dinero pasaba por mis AMANTE (Vencido por el tono cordial de Chole).— manos. Cogí una cantidad, mi sueldo de dos Tiene usted razón. Para qué mentir, si nadie me meses. Y le envié un ramo de orquídeas y una cree... Y sin embargo sólo he mentido a medias. Es tarjeta. Después... (Vacila. Se calla.) verdad que he destrozado mi juventud sobre el CHOLE.—Después, ¿qué?... Diga. pupitre de una casa de banca. Es verdad que Cora AMANTE.—Después... Después ¡fue la felicidad!... Yako me miraba cantando. Y es verdad que robé Los barcos y los grandes hoteles. Viena, El Cairo, por ella. Pero el amor y los viajes... sólo los he Shanghai. Nos besábamos un día en el desierto, soñado. Al día siguiente, cuando volví al teatro con entre los sicómoros, y al día siguiente en un jardín mi corbata nueva, el vestíbulo estaba lleno de de lotos. ¡Yo, miserable empleado de una banca baúles y decorados sucios. Mi ramo estaba tirado española, he abrazado en todos los idiomas a en un rincón, y la tarjeta sin abrir. De mi sueño sólo Margarita y a Madame Butterfly, a Brunilda, a quedaba la pobre verdad de mi desfalco, y un Scherezada!... ramo de orquídeas pisadas... Pero eso no debe FERNANDO.—Enhorabuena. ¿Y qué más? saberlo nadie. Déjenme contar esta historia a todo AMANTE (Seco).—Nada más. el mundo. Necesito que la crean todos. Necesito CHOLE.—¿Nada más? ¿Entonces? creerla yo también... y después morir feliz. AMANTE.—¿Qué? ¿Por qué me miran así? ¿No (Volviéndose rápido.) El doctor viene. No le digan me creen? ¡Les juro que es verdad! Yo he sido el ustedes nada; él es ya viejo y no puede gran amor de Cora Yako. ¡Es verdad, es verdad! comprender estas cosas... No le digan ustedes FERNANDO (Cambia una mirada con Chole).—No es nada. (Sale de puntillas. Entra el Doctor.) verdad. DOCTOR.—Sus habitaciones están dispuestas. AMANTE.—¡Les juro que sí! ¿Por qué no había de ¿Quieren pasar a verlas? serlo? ¿Qué tengo yo para que no me quiera una CHOLE.—Yo voy. Saca tú las maletas del coche, mujer? Fernando. Cuando usted quiera, doctor. FERNANDO.—No es por usted. Seguramente es un gran muchacho. Pero ha contado su historia de (Sale con él, ¡levándose el maletín. Femando, a solas, da
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 16
unos pasos en la dirección en que saltó el Amante árboles. Imaginario. Se vuelve al ver entrar a la Dama Triste.) FERNANDO.—Sí, parece ser que trató de envenenar los frutos de un melocotonero a través de la savia. Pero aquel verano los melocotones se FERNANDO Y LA DAMA TRISTE desarrollaron más sanos que nunca. Yo, en cambio, de pequeño, tenía un manzano enfermo en mi FERNANDO.—Señora... huerto. Para reanimarlo se me ocurrió darle en las DAMA.—¿Es usted nuevo en la casa? raíces una inyección de aceite de hígado de bacalao FERNANDO.—Soy... el nuevo ayudante del ¡y se cayó muerto de repente! Los árboles tienen doctor. unas reacciones extrañas. DAMA.—Me pareció verle aquí hace un momento, DAMA.—Lástima... besando a una señorita. FERNANDO.—Puede encontrarse otra cosa. FERNANDO.—Ah, sí... Se había pintado los labios ¿Conoce usted el libro del doctor Ariel? ¿No? Ah, con arsénico, y quería hacer una experiencia. es un manual perfecto. Vea en el apéndice la DAMA.—Qué interesante, ¡morir en un beso! Algo distribución geográfica de los suicidios. (Extiende así buscaba yo. la, hoja de un mapa.) Cada raza tiene sus FERNANDO.—¿No ha encontrado todavía su predilecciones y sus fatalidades. En la zona del procedimiento? naranjo —España, Italia, Rumania— predomina la DAMA.—Son todos demasiado brutales. muerte por amor. En la zona del nogal —Francia, FERNANDO.—Sin embargo, siempre pueden Inglaterra, Alemania— el suicidio político y encontrarse matices. económico. En la zona del abeto —Suecia, DAMA.—He pedido al doctor que probara a Noruega, Dinamarca— la muerte voluntaria envenenar una rosa. Me gustaría morir aspirando disminuye, al mismo tiempo que aumenta el nivel un perfume. de los salarios y la democracia. ¡Es la Europa FERNANDO.—La felicito: esa tendencia a morir civilizada! por las nances es del más delicado romanticismo. DAMA.—¿Dónde está señalado el suicidio Pero no es cosa fácil. pasional? DAMA.—Yo he leído alguna vez que Leonardo da FERNANDO.—Aquí: la franja encarnada. Vea, al Vinci hizo un experimento de envenenamiento de margen, la gráfica estadística: «índice anual de
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 17
suicidios por amor: Inglaterra, 14; Francia, 28; materia no es el mío. Odio todo lo grosero: la Alemania, 41; Italia, 63; España, 480... Estados carne, la tiranía de los músculos y la sangre. Unidos, 2.» Quisiera haber nacido planta, agua de torrente, DAMA.—¿Dos solamente? ¡alma sola! Tengo lástima de este pobre cuerpo FERNANDO.—Dos. Eran mejicanos mío, que no me ha proporcionado nunca más que nacionalizados. (Deja el libro.) dolor. DAMA.—Ah, qué bien ha hecho usted en leerme FERNANDO.—¿Y por lástima de su cuerpo ha esos datos. Esa estadística me señala el camino de decidido usted quitárselo de en medio? Me parece mi raza. ¡Me gustaría tanto morir por amor! excesivo. Es lo que llaman los alemanes, tirar el Desgraciadamente, para eso no basta una agua del baño con el niño dentro. voluntad; hacen falta dos... ¿Usted me ayudaría? DAMA.—¿Para qué conservar lo que de nada FERNANDO.—Honradísimo, señora, pero... estoy sirve? Mi carne no existe. Sólo mi alma ha vivido. comprometido ya. Tengo que suicidarme mañana FERNANDO.—¿Está usted segura? ¿Me permite con una pianista polaca. una sencilla experiencia? (Saca lápiz y cuaderno.) DAMA.—Siempre llego tarde. Dígame, ¿qué desayuna usted? FERNANDO.—Perdón. DAMA.—¿Y qué importa eso? DAMA.—¡Y cuántas veces lo he soñado! ¡Esas FERNANDO.—Se lo ruego; es por su tranquilidad. parejas japonesas que se lanzan cogidas de las ¿Qué desayuna usted? manos y coronadas de crisantemos, al cráter del DAMA.—Un vaso de leche. A veces, alguna fruta... Fusi-Yama! FERNANDO.—¿Almuerzo? FERNANDO.—Una muerte bellísima. DAMA.—Apenas; ternera, legumbres... guisantes, Desdichadamente, España es un país arruinado: no generalmente. nos queda ni un miserable volcán para estos casos. FERNANDO.—Y más fruta, ¿verdad? ¿Suele (Leí Dama. Triste se sienta. Suspira desolada,.) Y cenar? ahora, si me hace usted el honor de una DAMA.—Lo mismo. ¿Por qué me lo pregunta? confidencia, ¿por qué quiere morir? FERNANDO.—Se lo diré en seguida. ¿Qué cosas DAMA.—¡Por tantas cosas! interesantes recuerda de su vida? ¿Ha viajado FERNANDO.—¿Puede decirme alguna? usted? DAMA.—Desilusión absoluta. Este mundo de la DAMA.—Poco; conozco París, Londres,
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 18
Florencia. por el parque? Hace un sol espléndido. FERNANDO.—¿Ha cultivado aficiones artísticas? DAMA.—Gracias... (Acepta su brazo. Se justifica.) DAMA.—Toco el piano. Puede usted pensar de mí lo que quiera. No seré FERNANDO.—¿Ha leído mucho? un gran espíritu; seguramente soy una pobre mujer DAMA.—Románticos casi siempre. Toda la obra vulgar... ¡Pero le juro que yo no me he comido esos de Víctor Hugo me es familiar. diecisiete terneros! FERNANDO.—¿Ha tenido amores? DAMA.—Amor... sólo una vez. Yo era una niña (Salen. La escena sola. Suenan de pronto —uno, dos, casi: él era teniente de navío. Nos besamos en el varios— timbres y campanas de alarma. Sale corriendo puente del barco, y zarpó rumbo a Filipinas. No le Alicia. Grita llorando.) volví a ver. FERNANDO (Que ha ido tomando notas y trazando ALICIA.—¡Doctor..., doctor! números rápidamente).—Magnífico. Pues bien, señora: calculándole sólo media vida; y raciones (Acude el Doctor.) discretas, resulta: que para hacer tres viajes cortos, aprender a tocar el piano, leer obras completas de DOCTOR.—¿Qué ocurre? Víctor Hugo y besar a un teniente de navío... ha ALICIA.—¡Allí (Señala la Galena del Silencio.) necesitado usted tomarse ochocientos decalitros de DOCTOR.—Pronto... ¡Hans! ¡Deténgalo!... leche, tres vagones de fruta ocho hectáreas de guisantes ¡Y diecisiete terneros! El cuerpo, señora, (Suena dentro un disparo. Callan los timbres. Alicia se es una realidad insobornable. tapa la cara con las manos. Entra Hans forcejeando con DAMA (Horrorizada).—¡No! ¡No es posible! Juan, que lucha desesperadamente por desasirse y FERNANDO.—Aritméticamente exacto. recobrar su arma.) DAMA.—¡Qué vergüenza! FERNANDO.—Pero no lo lamente demasiado. Al JUAN.—¡Déjeme! ¡Suelte!... fin y al cabo el cuerpo es de origen tan divino como DOCTOR.—¿Qué ha sido? el alma; y hay que dar al César lo que es del César. HANS.—Nada ya. He conseguido desviarle la No se ponga triste. Reconcilíese usted consigo pistola a tiempo. Aquí está. misma. ¿Quiere que la acompañe a dar una vuelta DOCTOR.—Traiga.
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 19
JUAN.—¡Suelte! (Se desprende violentamente.) DOCTOR.—¿Quién es él? DOCTOR.—Pronto, Hans, calme a los demás. Que JUAN.—Es mi hermano... Todo lo que yo hubiera no acuda nadie. querido, todo me lo ha quitado él sin saberlo. Primero me robó el cariño de mi madre. Me robó la (Sale Hans. Alicia queda al fondo y escucha sin hablar inteligencia y la salud que yo hubiera querido toda la escena. Juan traía ahora de arrebatarle la pistola tener. Me robó la única mujer que podía haberme al Doctor.) hecho feliz. Él ha conseguido sin esfuerzo, riendo, JUAN.—¡Déjeme! ¡Es mía! todo lo que yo he deseado dolorosamente, en DOCTOR.—¡Quieto! silencio, y trabajando. Ha pasado siempre por JUAN.—¡Es mía! encima de mis entrañas sin darse cuenta... ¡y DOCTOR.—¡No! (Lo rechaza.. Juan cae sin fuerzas en siempre me ha sonreído! Pero él no tiene la culpa, una butaca; esconde la cabeza entre los brazos, él es bueno. ¡Es además mi hermano! Líbreme de sollozando convulsivo. El Doctor se acerca lentamente a esta pesadilla, doctor... No quiero matarlo... ¡no su escritorio. Guarda el arma.) ¡Qué iba usted a hacer! quiero matarlo! JUAN.—Morir. Necesito morir. ¡Mañana puede ser tarde! (Entran precipitadamente Chole y Femando.) DOCTOR.—¿Y por qué? JUAN.—Si no me muero yo, acabaré matando. Lo CHOLE.—¿Ha ocurrido algo, doctor? (Sorprendida sé... ¡Y no quiero matar! de verle.) ¡Juan! DOCTOR.—Vamos, serénese. ¿Por qué había de JUAN.—¿Vosotros? matar usted a nadie? DOCTOR.—¿Se conocían ustedes?... FERNANDO. JUAN.—Mataré. Ya he sentido la tentación una —Es mi hermano... (Avanza hacia él tendiéndole las vez. La siento mordiéndome la sangre ahora manos.) mismo. Y es horrible, porque él es bueno. Porque él me quiere... ¡y no sabe siquiera todo el daño que Telón me hace!
En el mismo lugar, tres días después. Luz de tarde.
ACTO SEGUNDO Han desaparecido los cuadros de muerte, y en su
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 20
lugar Chole acaba de colgar un solo cuadro nuevo: ALICIA.—No sé..., se ha reído usted toda la «La Primavera», de Botticelli. Alicia viste bata mañana. No había tenido nunca a nadie que se blanca de enfermera, con una cruz azul al brazo. riera junto a mí. CHOLE (Riendo).—Es gracioso. ¡Está usted contenta porque me río yo! CHOLE Y ALICIA ALICIA.—Hace mucho bien oír reír. Tampoco había tenido nunca una amiga. Y usted me dio la CHOLE.—¿Queda bien así? mano mirándome a los ojos, tan hondo y tan ALICIA.—Sí, muy bien. Los otros cuadros eran tan claro... ¿Quiere usted darme la mano otra vez? tristes... CHOLE (Estrechándosela cariñosamente).—¿Amiga CHOLE (Disponiendo un cacharro de flores).—¿Y siempre? estas flores? ¿Le gustan? ALICIA.—¡ Siempre! ALICIA.—Mucho. Huelen como si vinieran de CHOLE.—Y no diga usted «gracias». Déjeme lejos. ¿De dónde son? decirlo a mí. Usted lo dice siempre, a todo. Se lo CHOLE.—Del sur. diría a un pájaro que viniera a cantar a su ventana. ALICIA.—Las nuestras no han florecido aún. ALICIA.—¿Por qué se ríe usted ahora? ¡Se ríe de CHOLE.—Ya no tardarán; mañana es el primer día mí! de primavera. Cuando florezcan habrá que CHOLE.—Sí. ¡Es usted tan chiquilla! ponerlas también en todas las habitaciones. ALICIA (La oye feliz. Sonríe también).—Gracias. ALICIA.—Gracias. (Sale. Entra el Doctor.) CHOLE.—¿Por qué me da usted las gracias? ALICIA.—Porque es una idea bonita. Aunque no sea para mí... Los otros cuadros, ¿adonde se han de CHOLE Y EL DOCTOR llevar? CHOLE.—Al sótano; con muchísimo respeto, pero DOCTOR.—Señorita Chole... al sótano. (Quedan mirándose.) Está usted hoy muy CHOLE.—Buenas tardes, doctor. ¿Nota usted algo sonriente, Alicia. nuevo aquí? ALICIA.—Estoy contenta. DOCTOR.—No sé... ¿Esas flores? (Volviéndose.) CHOLE.—¿Por qué? ¡Los cuadros! Por fin los ha arrancado usted.
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 21
CHOLE.—Eran demasiado sombríos. No hacían DOCTOR.—Ya apareció la mujer. ningún bien a esta pobre gente. CHOLE.—¡Esa chiquilla, siempre sola, que da las DOCTOR.—Sin embargo, tenían un prestigio gracias a todo lo que es hermoso, como si fuera un solemne. En fin... (Contempla el cuadro.) «La regalo! Ese pobre empleado de banca, que nunca Primavera» de Botticelli. ha salido de su oficina y su casa de huéspedes, y se CHOLE.—¿He elegido bien? sueña héroe de amores y viajes extraordinarios... DOCTOR.—Sí, es luminoso, tranquilo... Veo que DOCTOR.—Además, trabaja usted seriamente. empieza usted a interesarse de veras por mis Anoche sé que ha estado encerrada en mi enfermos. biblioteca hasta la madrugada. CHOLE.—Mucho. Nunca había imaginado un CHOLE.—Me interesan sus libros, sus estadísticas. espectáculo humano tan desconcertante, tan He descubierto en ellos cosas que no hubiera comedia y tragedia al mismo tiempo. imaginado nunca. DOCTOR.—Es curioso. Y está usted atravesando DOCTOR.—¿Cuáles? las mismas etapas que ellos. El primer día entró CHOLE.—Esa contradicción constante del suicida aquí como un golpe de viento, ansiosa de con la lógica de la vida. ¿Por qué se matan más los encontrar algo original para lanzarlo a la triunfadores que los fracasados? ¿Por qué se matan publicidad. Después, ha ido penetrando en las más los hombres en la juventud que en la vejez? almas, buscando su verdad en el silencio. Está ¿Por qué se matan más los enamorados que los que usted en plena etapa de meditación y de ternura. no han conocido amores?... ¿Y por qué se matan al CHOLE.—Algunas de estas historias íntimas, me amanecer más que, de noche, y en la primavera han llegado muy hondo. más que en el invierno? DOCTOR.—¿Entonces, aquel reportaje DOCTOR.—Difícil de explicar para una mujer sensacional? feliz. CHOLE.—No lo escribiré ya. Pero la observación es científicamente exacta. DOCTOR.—Lo hará Fernando. CHOLE.—Matarse es siempre una negación brutal. CHOLE.—Quizá. El es hombre y fuerte. Yo, hoy, Pero matarse en plena juventud, en la hora del no me atrevería a desnudar en público estos amor y la primavera es un insulto a la naturaleza. pequeños dolores para satisfacer una curiosidad DOCTOR.—Quizá. bien sentada y bien alimentada. CHOLE.—¡Es, además, tan contrario a todos los
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 22
instintos! Los animales no se suicidan. DOCTOR.—De ningún modo. La señorita es DOCTOR.—A veces, también. El alacrán, cuando persona de mi absoluta confianza. se siente rodeado de fuego, se clava su aguijón PADRE.—Doctor... DOCTOR.—Diga. venenoso. PADRE.—Doctor... ¡Hágame usted morir! CHOLE.—Pero eso no es buscar la muerte DOCTOR.—¿Yo? voluntariamente. Es adelantarla un momento, para PADRE.—Sí..., comprendo que es una petición evitar el dolor. extraña. Pero es que usted no sabe... Yo también DOCTOR.—El dolor... He aquí el motivo supremo. soy médico. He pedido esto mismo a otros Me parece que, sin darse cuenta, acaba usted de compañeros: todos me compadecen, pero ninguno contestar a sus dudas de antes. ¿No cree usted que ha querido ayudarme. ¡Usted puede hacerlo! Por el dolor es cien veces más intolerable cuando nos compasión, doctor. También yo lo he hecho una rodea el amor y el triunfo, cuando la sangre es vez. ¡Le juro que es absolutamente necesario! joven, y todo a nuestro alrededor se viste de rosas? DOCTOR.—¿Por qué? CHOLE.—No, doctor, no me haga usted dudar. La PADRE.—Porque es .monstruoso seguir viviendo vida no es solamente un derecho. Es, sobre todo, así. Nunca he tenido grandes motivos para desear un deber. la vida. Pero antes la tenía a ella. Tenía un deber: DOCTOR.—Ojalá piense usted siempre así. unos ojos y una voz que me necesitaban. DOCTOR.—¿Quién era ella? (Pausa. En el umbral del jardín aparece el Padre de la PADRE.—Era mi hija... Estaba paralítica desde la otra Alicia; una noble cabeza blanca agobiada de dolor. niñez. Tendida siempre en una hamaca. Nada se Vacila. Se adelanta al fin, con una voz humilde y roía.} movía en su cuerpo; sólo los ojos... y aquella voz de música, que era una vida entera. Yo le leía los poemas de Tennyson; ella me escuchaba CHOLE, EL DOCTOR Y EL PADRE DE LA OTRA ALICIA mirándome. Y hablábamos a veces... muy poco, PADRE.—Perdón... ¿El doctor Roda?... DOCTOR. muy bajito, pero bastante para los dos. Hasta que —A sus órdenes. un día yo empecé a sentirme enfermo. No podía PADRE.—Tengo algo que pedirle... Algo muy engañarme; era uno de esos males lentos y seguros, íntimo, muy difícil... Pero necesario. que no perdonan. Entonces sólo sentí el terror de CHOLE.—¿ Estorbo ? dejarla sola. ¡Pobre carne quieta! ¿Qué iba a ser su
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 23
vida sin mí? No pude resignarme a esta idea. Tenía ALICIA (Sin saber qué decir, sonriendo).—Gracias... a mi alcance la morfina... Y la fui durmiendo PADRE.—Ah..., no... La voz, no. Perdone; tiene suavemente..., sin dolor... hasta que no despertó usted una voz muy agradable. Pero ella..., cuando más. ¿Comprenden ustedes? Era mi hija y mi vida. ella decía «gracias», todo callaba alrededor. ¿Qué La he matado yo mismo. ¡Y yo estoy todavía aquí! leía usted?... Versos... ¿Conoce los poemas de Estoy sintiendo con espanto que mi mal se aleja, Tennyson? Si no le molesta, yo se los leeré en voz que acabaré por curarme... Y no tengo fuerzas para alta. ¿Puede ser, doctor?... En el jardín, ¿quiere? acabar conmigo... ¡Cobarde..., cobarde! Usted tendida en una hamaca, quieta; yo a su lado... ¿Me permite que la trate de tú? (Cae desfallecido en un asiento. Pausa. El Doctor aprieta ALICIA.—Se lo agradezco. angustiado las manos de Chole.) PADRE.—No..., míreme, si quiere... Pero hablar, no... No digas nada... Alicia. ¡Alicia! (Sale con ella.) DOCTOR.—Sí, la vida es un deber. Pero es, a DOCTOR.—¿Cree usted que podremos salvarle? veces, un deber bien penoso. CHOLE.—Me parece que está salvado ya. (Pausa. CHOLE (Llama en voz alta).—¡Alicia! Se oye fuera el grito montañero de Fernando.) PADRE (Sobresaltado).—¡Alicia! ¿Quién se llama LA VOZ.—¡Ohoh! aquí Alicia? CHOLE.—¡Ohoh! Corriendo a él, al verle aparecer.) CHOLE.—Es nuestra enfermera. ¡ Capitán! PADRE.—...También ella se llamaba Alicia. FERNANDO.—¡Timonel! Perdón, doctor. (La besa en los labios.) (Entra Alicia. Trae un libro bajo el brazo. El Padre avanza lento hacia ella, mirándola con una intensa EL DOCTOR, CHOLE Y FERNANDO emoción.) PADRE.—Es... extraordinario..., cómo se parecen... CHOLE.—¡Has estado fuera todo el día! Los mismos ojos; pero en «ella» más tristes. FERNANDO.—En la montaña, desde el amanecer. Permítame... Las mismas manos. (Amargo, como si El doctor se ha empeñado en hacerme sufrir los fuera una injusticia.) Pero éstas están sanas, encantos de la Naturaleza. calientes... ¿Y la voz? ¿Quiere usted decir algo, CHOLE.—Y has salido sin despedirte. señorita? FERNANDO.—Estabas dormida como un tronco...
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 24
Como un tronco de sándalo. matarme por alcanzarla, y nada. Pero la rosa se CHOLE.—¿Te has acordado de mí? deshoja... ¡Pobre rosa! FERNANDO.—Todo el día. DOCTOR.—No parece muy feliz con su día de CHOLE.—¿Por qué no me has escrito? campo. FERNANDO.—Te escribiré a la noche. FERNANDO.—Decididamente soy un salvaje CHOLE.—¿Has visto salir el sol? urbano. FERNANDO.—Sí, tiene gracia. ¡Sale con una cara DOCTOR.—Ese aire cargado de manzanillas, ese de sueño el pobre! Y en cuanto asoma, hace más bosque de abetos, esas crestas de nieve, ¿no le han frío que antes. dicho nada? CHOLE.—¿Y es verdad que hay escarcha... y FERNANDO.—Nada. Es lo mismo que le ha pastores con zamarra, y rebaños de ovejas? ocurrido a ese monte el año anterior y el otro, y FERNANDO.—Sí, hay ovejas. Y unos pastores hace cuarenta siglos. Ni un atrevimiento, ni una muy brutos, con zamarras, que les tiran piedras a originalidad. El crepúsculo, la primavera, la caída las ovejas. de las hojas... ¡Siempre los mismos trucos! CHOLE.—A María Antonieta le gustaba siempre DOCTOR.—A usted la gustaría una naturaleza vestirse de pastora. anárquica, llena de sorpresas. FERNANDO.—Y le cortaron la cabeza. Con FERNANDO.—¡Con imaginación! Ah, si no le permiso, doctor. (Se deja caer deshecho en una. ayudáramos nosotros... Ella produce todos los butaca.) Vengo chorreando salud. alimentos; pero todos crudos. Y no digamos ya que CHOLE.—¿No me has traído nada? no se le haya ocurrido inventar el ascensor, la FERNANDO.—Ah, sí; una rosa de los Alpes, máquina de escribir, el simple tornillo. ¡Es que ha blanca. De esas que sólo florecen entre la nieve y tenido a su cargo los árboles desde el principio del sobre los abismos. La he dejado en tu cuarto. mundo, y no se le ha ocurrido ni pensar en el CHOLE.—¿Por qué has hecho eso? Dicen que se injerto! Ya me gustaría ver a esa pobre Naturaleza deshojan al bajar al llano. ¡Pobre rosa!... (Sale.) ingresar en un periódico. DOCTOR.—Y sin embargo, la Naturaleza es más FERNANDO Y EL DOCTOR. Luego HANS de la mitad del arte. FERNANDO.—Eso sí; literalmente no tengo nada FERNANDO.—Ah, las mujeres. He podido que reprocharle. El paisaje agreste es el ambiente
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 25
natural de las cabras y de los poetas. Pero HANS.—Perdóneme el doctor, pero hay cosas que periodísticamente, no tiene la menor emoción. Sólo no van a mi carácter. Yo soy un hombre serio. He el hombre interesa. (Entra Hans.) venido a una casa seria. A cumplir una función DOCTOR.—¿Alguna novedad, Hans? seria. Y desde hace unos días esto no marcha. HANS.—Ninguna. El profesor de Filosofía se ha FERNANDO.—¿Desde que llegamos nosotros? tirado al estanque, como todas las mañanas. Y ha HANS.—Exactamente. ¿Por qué se ríe usted? vuelto a salir nadando, como todas las mañanas Nadie se había reído nunca aquí. La señorita Chole también. Se está secando. se ha estado riendo también toda la mañana. Y DOCTOR.—¿El empleado de banca? todo se contagia: al profesor de Filosofía yo le he HANS.—En la alameda de Werther. Le sigue sorprendido anoche silbando el «Danubio Azul». contando la historia de Cora Yako a todo el ¿Adonde vamos a parar? mundo. Nadie se la cree, y llora al atardecer. DOCTOR.—Calma, Hans. Todo llegará. DOCTOR.—¿Y la señora del pabellón verde? HANS (Sin gran fe).—Esperemos. (Va a salir. Se HANS.—¿La Dama Triste? No sé qué le ocurre; detiene aterrado.) Oh, doctor... ¡Los cuadros! desde hace tres días se niega sistemáticamente a DOCTOR.—Ha sido idea de la señorita Chole. Los comer. (Fernando ríe recordando.) otros le parecían demasiado sombríos. DOCTOR.—Hay que evitar eso a todo trance. HANS.—Pero estaban en su casa. Aquel Séneca HANS.—Ya lo he intentado. Le he insistido: desangrándose era de una seriedad alentadora. señora, que esto no puede ser; por la seriedad de la ¡Aquel Larra desmelenado y romántico! (Se queda casa... Un vaso de leche, un trocito de ternera... En contemplando el Botticelli con un desprecio infinito.) cuanto le he dicho eso se ha puesto a llorar como ¡La Primavera! ¡Qué tendrá que hacer aquí la un caimán. No la entiendo. primavera! No es serio esto. No es serio... (Sale.) FERNANDO.—Yo sí. FERNANDO.-—Es un tipo curioso su ayudante. HANS.—Parece como si quisiera morirse de DOCTOR.—Mutilado de la Gran Guerra. hambre. ¡Y decía que buscaba un procedimiento FERNANDO.—¿ Mutilado ? original! No lo entiendo. (Severo a Fernando.) ¿Se ríe DOCTOR.—Sí, del alma. La guerra deja marcados usted? ¡Yo, no! a todos; a los que caen y a los que se salvan. Ese DOCTOR.—No está de muy buen humor hoy, hombre tenía una cervecería en una aldea de Lieja. Hans. Era un muchacho alegre, cantaba las viejas
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 26
canciones; tenía amigos, hijos y mujer. Durante la CORA.—¿Es usted empleado de la casa? guerra sirvió cuatro años en un hospital de sangre. FERNANDO.—Secretario y cronista. ¡Cuatro años viendo y palpando la muerte a todas CORA.—Espero que no me habré equivocado. Es horas! Después del armisticio, cuando volvió a su aquí la... tierra, sus amigos, su mujer y sus hijos habían FERNANDO.—La fundación del doctor Ariel. desaparecido. Y la cervecería también. Y el sitio de CORA.—Exactamente. ¿De modo que es verdad? la cervecería. Hans era un hombre acabado. Ya no ¡Estupendo! Yo tenía miedo de que fuera una servía más que para rondar a la Muerte. Anduvo broma. ¿Tienen ustedes un sitio libre? buscando trabajo por sanatorios y hospitales, y así FERNANDO.—Siempre. Aquí no se pregunta a vino a dar aquí. Ya no sé si lo tengo como nadie de dónde viene ni a dónde va. Puede usted ayudante o como enfermo. contar con el Pabellón Azul. ¿Caso muy urgente? FERNANDO (Entusiasmado, echando mano a su CORA.—No..., le diré. Desde luego, debo cuaderno).—¡Pero eso está muy bien! ¿Cómo no me confesarle que yo no traigo el menor propósito de lo había contado antes? matarme. DOCTOR.—Interés periodístico, ¿verdad? Escriba. FERNANDO.—Ah, ¿no? Y cuando termine, venga a buscarme a mi CORA.—Soy artista, ¿sabe? He triunfado en cien despacho. A usted, hombre feliz, tengo otra países; desdichadamente los años van pasando, las historia que contarle. Una historia de dos facultades disminuyen... Y cuando disminuyen las hermanos... que acaso le interese más. Escriba, facultades no hay más remedio que aumentar la escriba. (Sale. Fernando, a solas, toma sus notas.) propaganda. No sé si me comprende. FERNANDO.—«El enamorado de la Muerte... FERNANDO.—Creo que sí. Usted necesita un Lieja..., cervecería..., 1914... suicidio-propaganda con negritas del doce y fotografías a tres colores en las revistas. Y desde (Entra Cora Yako, espléndida mujer, sin edad, luego, sin peligro. espectacular y trivial. Mira curiosa a su alrededor. CORA.—Exacto, exacto. Es usted muy Después avanza hacia Fernando.) inteligente. FERNANDO.—Psé, me defiendo. FERNANDO.—Señora... (Se pone rápidamente su CORA.—Me parece que nos vamos a entender americana, que ha traído al brazo.) perfectamente. En cuanto al precio, no me importa.
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 27
FERNANDO.—Ni a mí; ya le haremos una cosa atenderla. Voy por él. ¡Cora Yako, Cora Yako! que esté bien. ¿Me permite tomar unos datos para (Sale.) abrir la ficha? (Toma, una del fichero y anota,.) CORA (Mirándole ir).—Simpático muchacho. Profesión: artista. (Curiosea en torno con la mirada. Se fija en el Amante CORA.—Cantante de ópera. Imaginario, que llega por el extremo opuesto como una FERNANDO.—Cantante. ¿Española? sombra romántica sin rumbo. Viene deshojando una CORA.—Internacional; nací en un barco. margarita. Se sienta. Suspira.) FERNANDO.—Edad... ¿Le parece bien veinticuatro años? CORA YAKO Y EL AMANTE CORA.—Gracias. FERNANDO.—Veinticuatro. ¿Su nombre? CORA.—Perdón... ¿Es usted empleado de la casa? CORA.—Cora Yako. (Él la mira vagamente. Niega con la cabeza.) Ah, FERNANDO.—Cora Yako. (Recordando de pronto.) entonces es un... un... (Él afirma del mismo modo.) ¡Cora Yako!... Pero... ¿es usted Cora Yako en ¡Qué interesante! Da escalofríos... ¿Y por qué? persona? ¡Oh, déjeme estrechar esas manos! AMANTE.—¡Amor! He amado mucho; he sido CORA.—¿Me ha oído usted cantar? todo lo feliz que puede ser un hombre. ¿Para qué FERNANDO.—¡Nunca! Pero es lo mismo. ¡Qué vivir más? Yo he tenido en mis brazos a Margarita, gran idea la suya de venir aquí! a Brunilda, a Scherazada... CORA.—¿Qué quiere? Es de lo poco que me CORA (Le mira con inquietud).—Ya... faltaba por intentar. He tenido en mi carrera AMANTE.—¿Por qué me mira así? Cree que estoy duelos, escándalos, un naufragio... loco, ¿verdad? Como todos. Ah, no es fácil FERNANDO.—Ha estado usted casada con un raja comprenderme. ¡Tendría usted que haberla indio. Se divorciaron en California. conocido a ella! Yo la vi por primera vez en el CORA.—Ah, ¿lo sabía usted? «Fausto». FERNANDO.—Soy periodista. Los periodistas nos CORA.—¿Era cantante? enteramos de todo por los periódicos. AMANTE.—¡Era una voz de plata enredada a un (Contemplándola encantado.) ¡Cora Yako! ¿Me alma! Yo era un muchacho pobre, pero tenía perdona que la deje sola un momento? Hay juventud, hacía versos... Cora no necesitaba más. alguien en la casa que tendrá el mayor gusto en CORA.—¿Se llamaba Cora?
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 28
AMANTE.—Cora Yako. cerca? CORA.—Ah, Cora Yako... ¡Qué interesante! AMANTE.—¿No conoce usted Egipto? AMANTE.—Yo estaba en lo más alto de la galería; CORA.—Sí, he estado tres veces; pero en el teatro, pero toda la noche cantó para mí. en el casino. CORA.—¿Para usted sólo? AMANTE.—Cora buscaba conmigo el paisaje; el AMANTE.—Me lo decían sus ojos, que no me gesto y la canción de las razas. Una noche, en dejaban un momento. Volví al día siguiente. Le Atenas... envié un ramo de orquídeas. Aquellas flores CORA.—¡Atenas! También recuerdo yo Atenas. Es costaban más de lo que yo ganaba para comer. viniendo de Montevideo, ¿no? Pero no podía negárselas... Robé el dinero. AMANTE.—A veces, sí. CORA (Interesada).—¿Robó usted? CORA.—Sí, un pueblo de terrazas frente al mar..., AMANTE.—¿Qué no hubiera hecho por ella? con unos hoteles sin baño, unas comidas muy CORA.—¿Tanto llegó a quererla en una noche? picantes... (Encontrando al fin la metáfora exacta.) AMANTE.—A veces cabe toda la vida en una hora. ¡Había un empresario rubio que hablaba español! CORA.—¿Y ella? AMANTE.—Es posible. Lo que yo recuerdo es AMANTE.—Ella comprendió. Besó las flores aquella noche en el Partenón. Cora quería cantar la despacio, despacio, mirándome... Y así empezó el «Thais» de Massenet, desnuda sobre las gradas de amor. Una semana en Viena... El Danubio, el Fidias... Y luego, la India: los dioses de la jungla, barco... Salimos para El Cairo. con siete brazos, como candelabros. El Japón de los CORA.—El Cairo..., ya recuerdo. ¿Es aquel pueblo dragones y los samurais... ¿Conoce usted Oriente? grande, tan sucio, que tiene el hotel frente al CORA.—No sé..., he estado allá; pero creo que no teatro?... me he enterado bien. Dígame... ¿Usted ha estado AMANTE.—No recuerdo el hotel. de verdad? ¿De verdad, de verdad? CORA.—Sí. Y que riegan las calles con un odre. (Según las posibilidades del diálogo, ha ido acercándose AMANTE.—No sé. Yo sólo recuerdo una tarde en a él, atraída por una curiosidad entre divertida y camello por la arena roja, las orillas del Nilo, los sentimental, hasta terminar juntos.) tambores del desierto... ¡Y luego, las pirámides! CORA.—Ah, ¿pero hay unas pirámides por allí AMANTE.—¿Por qué me lo pregunta?
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 29
CORA.—Porque ahora me doy cuenta de que yo JUAN (Áspero).—No creo que se vaya a perder. no he visto nada. Me gustaría que volviéramos CHOLE (Sorprendida).—¿Por qué me hablas con ese juntos. También yo sé cantar... y vestirme la túnica tono? Te pregunto por tu hermano y me contestas de Brunilda, de Scherazada... como si te hubiera hecho daño. AMANTE (con una emoción violenta, casi de miedo, JUAN.—Era yo el que estaba aquí. cogiéndole las manos.)—¿Por qué me mira así? Esos CHOLE.—Ya. Pero yo le buscaba a él. ojos... esos..., esos ojos... ¿Quién es usted? JUAN.—Sí, ya sé; a él, siempre a él. Vas hacia él CORA (tranquila).—Cora Yako. con los ojos cerrados, como si nadie más existiese a AMANTE.—¡No! ¡No es posible! tu alrededor. Y si al pasar me tropiezas y me CORA.—No apriete tanto. Tiene usted que apartas sin mirarme, y yo te digo «buenas tardes, contarme despacio todos esos viajes que hemos Chole», todavía soy yo el áspero, la ortiga. ¡Eres de hecho juntos. Estoy en el Pabellón Azul. Tendré un un egoísmo admirable! placer verdadero en recibir allí sus flores..., aunque CHOLE.—Perdona... no sean orquídeas. JUAN.—De nada. Ya estoy acostumbrado. (Va a AMANTE.—¡Cora!... ¡Cora!... (Sale detrás de ella, salir. Chole le detiene, imperativa.) deslumbrado, atragantada la voz.) CHOLE.—¡Juan!... No acabaré de entenderte nunca. Nos hemos criado casi como hermanos, te quiero como algo mío, y nunca he conseguido (Entra Juan, sin camino. Se hunde en un sillón. saber qué llevas dentro. ¿Qué guardas ahí contigo, Silencio. Vuelve Chole. Su mirada resbala sobre Juan que te está royendo siempre? como si encontrara la escena desierta.) JUAN.—Nada. CHOLE.—¿Por qué te escondes de tu hermano? Desde que estamos aquí no ha conseguido verte ni CHOLE Y JUAN una vez. Si te hablo de él... JUAN.—¡Basta, Chole! Háblame de ti o del CHOLE.—No está aquí. ¿Has visto a Fernando? mundo... o calla. ¡Deja ya a Fernando! JUAN (Con un vago acento de reproche).—Buenas CHOLE.—Es tu hermano. tardes, Chole. JUAN.—¿Y para qué lo ha sido? ¡Para que se viera CHOLE.—Buenas tardes... ¿Le has visto? más mi miseria a su lado! El nació sano y fuerte; yo
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 30
nací enfermo. Él era el orgullo de la casa; yo, el jardines. No llegó hasta el último momento. ¡Y sin torpe y el inútil, el eterno segundón. Él no embargo..., mi madre murió vuelta hacia él! estudiaba nunca. ¿Para qué? Tenía gracia y talento; CHOLE.—No recuerdes ahora esas cosas. No eres yo, tenía que matarme encima de los libros para justo. conseguir dolorosamente la mitad de lo que él JUAN.—¿Yo? ¡Yo soy el que no es justo! ¡La vida sí conseguía sin trabajo. Yo le copiaba los mapas y los lo ha sido!, ¿verdad? Y Fernando también. ¡Y tú! problemas mientras él jugaba en los jardines, ¡y sus CHOLE.—¿Yo? notas eran siempre mejores que las mías! JUAN.—¡Tú!... Pero, ¿es que no lo has visto? ¿Es CHOLE.—Pero eso no significa nada, Juan. que no sabes que, después de mi madre, no ha Fernando no puede ser culpable de lo que no está existido en mi vida otra mujer que tú? en su voluntad. CHOLE.—¡Juan! JUAN.—Sí, mientras era la infancia y estas JUAN.—¿Es que no sabes que has sido para mí tan pequeñas cosas, nada significaba. Pero es que esta ciega como todos? ¿Que te he querido lo mismo angustia ha ido creciendo conmigo hasta que a ella, que te he contemplado de rodillas lo envenenarme toda la vida. Tú sabes cómo he mismo que a ella... y que tampoco he sabido querido yo a mi madre: la he adorado de rodillas; decírtelo? he pasado mis años de niño contemplándola en CHOLE.—¡Oh, calla!... silencio como una cosa sagrada. Pero ella no podía JUAN.—Si te gustaba los tulipanes y un día quererme a mí del mismo modo. Estaba Fernando encontrabas un ramo sobre tu mesa, sólo se te entre los dos, y donde él estaba todo era para él... ocurría pensar; ¡cómo me quiere Fernando! Y era Cuando se puso grave y los médicos pidieron una yo el que los había cortado. Si te vencía el sueño en transfusión de sangre, yo fui el primero en ofrecer medio del trabajo y al día siguiente lo encontrabas la mía. Pero los médicos la rechazaron. No servía... hecho, sólo se te ocurría pensar: ¡pobre Fernando! ¡No he servido nunca! Y Fernando había dormido toda la noche. Ese CHOLE.—Pero Juan... Fernando se me ha atravesado siempre en el JUAN.—¡La de Fernando sí sirvió! ¿Por qué? ¿No camino. El no tiene la culpa, ya lo sé. ¡Ah, si la éramos hermanos? ¡Por qué había de tener él una tuviera! Si la tuviera, este drama mío podría sangre mejor que la mía!... Y después... yo la velé resolverse... semanas y semanas. Él seguía jugando feliz en los CHOLE.—¿Qué estás diciendo? ¡Juan!
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 31
JUAN.—Pero no la tiene; pero lo más amargo es CHOLE.—Si Fernando no fuera feliz... ¿qué? que él es bueno. ¡Es odiosamente bueno! Y por eso JUAN.—Si un día le viera desgraciado acudiría a él yo tengo que morderme las lágrimas, y ver cómo él con toda el alma. ¡Entonces sí que seríamos es feliz robándome todo lo mío; mientras que yo, hermanos!... Chole, te he hecho sufrir, pero tenía ¡el despojado!, sigo siendo para todos el egoísta, el que decírtelo. Se me estaba pudriendo aquí dentro. miserable y el mal hermano. Él no lo sabrá nunca... Perdóname. CHOLE (Con un grito desesperado).—¡Calla! ¡Por el CHOLE.—Perdónanos tú, Juan. Perdónanos a los recuerdo de tu madre, Juan!... dos... Pero, déjame. JUAN.—¡No callo más! Ya he callado toda la vida. JUAN.—Adiós, Chole... (Sale Juan. Ha ido Ahora quiero que me conozcas entero. Que sepas oscureciendo, y la escena está ahora en penumbra. Brilla todo lo desesperadamente que te quiero, todo lo fuera el lago iluminado. Chole se debate en una lucha que has sido para mí..., ¡todo lo que estás interior de silencios crueles.) ayudando a desgarrarme, sin saberlo, cuando ríes CHOLE.—Imposible, imposible... «Si un día con él, cuando le besas a él! Fernando fuera desgraciado, entonces sí que CHOLE (Suplicante).—¡Por lo que más quieras! ¿No seríamos hermanos...» Volveréis a serlo, pobre ves que es odioso lo que estás diciendo? ¿Que te Juan. Yo estaba en medio de vosotros dos sin estás destrozando a ti mismo, y estás haciendo saberlo... pero ya no lo estaré más. ¿Huir? No imposible nuestra felicidad? basta. Esa Galería va también al lago... Dicen que la JUAN (Amargo).—Vuestra felicidad... ¡Cómo la muerte en el agua es dulce, como olvidar. Toda la defiendes! Pero, óyeme un consejo, Chole: si eres vida se recuerda en un momento y después nada: feliz, escóndete. No se puede andar cargado de un paño frío sobre el alma. (Mira fijamente al lago joyas por un barrio de mendigos. ¡No se puede que, iluminado en la noche, adquiere ahora presencia pasear una felicidad como la vuestra por un escénica, como un «personaje» más. Se acerca a la mundo de desgraciados! (Pausa. Chole, derrumbada Calería del Silencio.) Morir..., olvidar... (Retrocede sin por dentro, llora en silencio. Juan, aliviado por su fuerzas. Al fondo de la Galería empieza a oírse el violín confesión, acude a su tristeza.) Perdóname, Chole. Es melancólico de Grieg en «La muerte de Asse». Chole, muy amargo todo esto; pero te juro que no soy como atraída por la melodía avanza al fin, en una malo. Yo también quiero a Fernando. ¡Si no fuera actitud de ofrenda. La escena sola un momento. Hans tan feliz! entra de puntillas. Mira hacia la Galería, sinceramente
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 32
emocionado.) FERNANDO.—Sí, pero... ¿por qué me lo ha HANS.—¡Al fin tenemos uno! Y ella precisamente; contado usted sin mirarme? la de la risa y la primavera. ¡Valiente muchacha! DOCTOR.—No hacía más que explicarle científicamente un caso que hemos tenido aquí. A (Se apaga la voz del violín. Entran el Doctor y esa torcedura morbosa del alma en los débiles, en femando.) los niños odiados, en los insuficientes, le ha dado la ciencia un nombre bastante estúpido: «complejo de inferioridad». El nombre es relativamente nuevo; pero el drama es viejo como el mundo. Según esta nomenclatura el drama de Caín sería el primer complejo de inferioridad en la historia del hombre. HANS, EL DOCTOR Y FERNANDO FERNANDO.—Bien, pero... ¿por qué me la ha contado usted sin mirarme? ¿Quiénes son esos DOCTOR.—¡Hans! Esas luces... hermanos? DOCTOR.—Cualquiera. (Hans enciende y va a situarse a la entrada de la FERNANDO.—No, no son cualquiera... ¡Uno soy Galería, cruzado de brazos.) yo! DOCTOR.—Tal vez. DOCTOR.—¿Espera usted algo? HANS.—Espero. DOCTOR (Va hacia, su mesa).—¿Usted, Fernando? DICHOS Y ALICIA. LUEGO JUAN Y CHOLE ¿Piensa trabajar esta noche? FERNANDO.—No. (Entra Alicia, aterrada, a gritos.) DOCTOR.—Parece usted preocupado. FERNANDO.—Sí, doctor, lo estoy. Esa historia de ALICIA.—¡Doctor, doctor..., Fernando! DOCTOR. los dos hermanos que acaba usted de contarme... —¿Qué ocurre? ¿qué quiere decir? ALICIA.—Ha sido la señorita Chole... ¡En el lago! DOCTOR.—Oh, nada; es una historia vulgar: el FERNANDO.—¿Chole? hermano sano y triunfador; el hermano enfermo y DOCTOR.—¿Cómo? ¿Qué quieres decir? ¿Qué fracasado... significa esto, Hans?
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 33
FERNANDO (Al Doctor).—¿Vive? DOCTOR.— (Se oye dentro la voz de Juan llamando angustiado.) Silencio... (Pausa. Chole entreabre los labios con un gemido.) Está salvada. JUAN.—¡Chole!... ¡Chole!... (Entra, ¡rayéndola en FERNANDO.—¡Chole!... ¡Mírame, Chole! brazos, húmedos los vestidos de los dos. La conduce desmayada hasta un asiento. Hans queda en el umbral.) (Chole vuelve en si lentamente. Sonríe al ver a Fernando ¡Pronto, doctor..., pronto! a su-lado: le busca las manos, que aprieta DOCTOR.—¿Qué ha sido? emocionadamente.) JUAN.—No tiene pulso... no la oigo respirar... ¡Doctor! CHOLE.—¿... Has sido... tú...? Gracias, Fernando... JUAN (Ha quedado aparte. Repite como un eco (El Doctor la examina.) amargo).—Fernando... ¡Siempre Fernando!
FERNANDO.—Pero ¿qué ha sido?
JUAN.—La vi caer. No sé si he llegado a tiempo. Telón
CHOLE.—¿Qué música era ésa, Alicia?
ACTO TERCERO ¿Beethoven? ALICIA.—El «Himno a la Naturaleza». CHOLE.—Qué solemnidad tiene. Y qué sensación En el mismo lugar, al día siguiente. Es el primer de consuelo, de serenidad. Parece un canto día de la primavera. Luz fuerte de mañana. Se oye religioso. en el jardín el «Himno a la Naturaleza» de ALICIA.—Sí, el doctor me lo ha explicado. Beethoven, mientras va subiendo el telón, Beethoven quiso cantar en esos acordes la primera lentamente. Alicia, inmóvil en el umbral del fondo, primavera del mundo; la emoción religiosa del escucha. Entra Chole, fatigada y débil. Alicia va a hombre ante el despertar de la Naturaleza. Un acudir a ella. Chole le hace un gesto de silencio. Y canto de vida y de fecundidad. escuchan las dos hasta que el himno termina. CHOLE.—Y de esperanza. ALICIA.—También. El maestro Ariel lo hacía tocar
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 34
siempre que se sentía atormentado por la idea de ALICIA.—Al oír aquel grito, yo me quedé sin su destino. Y siempre también, como un deber, al sangre, quieta, como si estuviera atada. ¡Tú estabas llegar el día de hoy. allí, a mi lado, luchando con la muerte, y yo no CHOLE.—¡Hoy! ¿Pues qué día es hoy? podía moverme! Fue entonces cuando llegó él. ALICIA.—¡Es el primer día de la primavera! CHOLE.—Él... ¿Tú le viste? ALICIA.—Sí. (Pausa.) ¿Estás mejor? CHOLE.—Dime, Alicia, hay una cosa que necesito CHOLE.—¡Si no ha sido nada! ¿Y tú, Alicia? ¿Te saber... pasa algo a ti? Tienes los ojos muy cansados. ALICIA.—Di. ALICIA.—No he podido dormir en toda la noche. CHOLE.—Quería saber... (5e detiene con miedo.) No, CHOLE.—¿Por mí? no me digas nada. Tengo miedo a que no sea. ALICIA.—Por ti. Tú eras la risa, el amor, la ALICIA.—¿Qué? juventud... ¡Pensar que todo eso ha podido CHOLE.—Nada. (Desvía el tono y le pregunta.) ¿Qué desaparecer en un momento! Cuando te vi con los libro llevas ahí? ojos y las manos apretados, tan fría y tan blanca... ALICIA.—Los poemas de Tennyson. Son para el CHOLE (Angustiada por el recuerdo).—¡Calla! viejo, ¿te acuerdas? Para el padre de la otra Alicia. ALICIA.—No podía creerlo; se me rebelaba el Me está esperando. corazón y me dolía como si me lo estrujaran. CHOLE.—¿Está más tranquilo? CHOLE.—¿Por qué te lo dijeron? ALICIA.—Cuando leemos, sí. ALICIA.—No me lo dijo nadie; lo vi. Yo estaba CHOLE.—¿Habláis? buscando tréboles a la orilla cuando te caíste. ALICIA.—A veces; muy poco, muy bajito... Ya se CHOLE.—...¿Y por qué dices «cuando te va acostumbrando a mi voz. caíste»? CHOLE.—Ve con él; no le hagas esperar más. ALICIA.—Porque fue así. ¡No pudo ser de otra ALICIA.—¿No me necesitas? CHOLE.—Te manera, Chole! Tú venías andando por la orilla, necesita él. con los ojos altos. Creía que venías a buscarme. Y de pronto, diste un grito..., resbalaste en la yerba... (Entra el Doctor, trae un ramo de flores. Alicia sale.) ¿Verdad que fue así, Chole? CHOLE Y EL DOCTOR CHOLE (Le aprieta las manos con gratitud).—Sí... así fue. DOCTOR.—¿Qué tal van esas fuerzas?
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 35
CHOLE.—Bien ya; del todo. blanca en los almendros, cuando los brezos se DOCTOR.—He ido a buscarla a su cuarto; creí que calientan, cuando respiramos el olor de la tierra no se habría levantado hoy. Le llevaba estas flores. mojada... ¡Cómo sentimos entonces que estamos CHOLE.—Preciosas. Gracias, doctor. hechos de ese mismo barro! ¿Se sonríe usted? DOCTOR.—De nada. No son mías. CHOLE.—Le admiro, doctor. Tiene usted una fe CHOLE.—¿De Fernando? sin límites en la Naturaleza. DOCTOR (Vacila).—Tampoco. DOCTOR.—¿Usted no? CHOLE.—Ya..., ya sé. Juan. CHOLE.—La tenía. ¿Recuerda lo que hablábamos DOCTOR.—No se ha atrevido a traérselas él aquí mismo ayer? Decía yo que matarse en plena mismo. Pobre muchacho; toda la noche la ha juventud, en la hora del amor y de la primavera, pasado detrás de su puerta, temblando como un era un insulto. Yo tenía la juventud, yo tenía el niño, escuchando su aliento. ¿Respira usted ya amor, la primavera estaba ya a la puerta... Y sin bien? embargo, aquella misma tarde... CHOLE.—Todavía me cuesta un poco. Parece DOCTOR.—¿Por qué, Chole, por qué? espeso el aire. CHOLE.—Qué importa ya; fue un arrebato sin DOCTOR.—Cargado, sí. Es la llegada de la sentido. Me vi situada de pronto como un primavera. Abajo, en las ciudades, no se siente eso. obstáculo entre dos hermanos que se quieren y que Se va notando poco a poco; se sabe por los se huyen. Y pensé que apartándome yo, se calendarios, y porque las muchachas cambian de acercarían. ¡Qué locura! sombrero. Pero aquí, ¡qué fuerza tiene! Llega de DOCTOR.—Todo se arreglará por sí mismo. La repente; sube por esas laderas, a gritos, cargada de vida está llena de caminos. menta y de resinas, retumba en las montañas... ¡Es CHOLE.—Para algunos. Hay otros que los como si resonara una llamada desde las entrañas encuentran todos cerrados. de la tierra, y todo el campo se pusiera de pie! ¿No DOCTOR.—Entonces, ¿sigue usted pensando? se siente usted como aturdida? CHOLE.—No, no tenga miedo por mí. Yo me he CHOLE.—Sí, un poco. acercado a la muerte, y he visto ya que no resuelve DOCTOR.—Es la tierra que nos está llamando nada; que todos los problemas hay que resolverlos desde dentro. La civilización nos va cegando los de pie. sentidos a estas cosas. Pero cuando la savia estalla DOCTOR.—¿Se siente usted más fuerte ahora?
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 36
CHOLE.—Procuraré serlo. La vida me ha abierto con cadenas. ¿Lo hará usted? de pronto una interrogación bien amarga. Y no hay DOCTOR.—Acaso. más remedio que darle una respuesta. No sé CHOLE.—Hágalo por mí, por todos... Hoy es el cuándo ni cómo; pero le juro que no será aquí. primer día de la primavera. ¡Hoy es un delito DOCTOR.—¿No está a gusto entre nosotros? morir! (Sale. El Doctor queda ensimismado. Repite casi CHOLE.—No, sinceramente. Perdóneme, doctor; inconscientemente.) usted es un gran corazón y un gran amigo; pero DOCTOR.—Tal vez, tal vez... (Entra Hans.) me parece que el maestro Ariel y usted se han equivocado con la mejor buena fe. Han ideado un EL DOCTOR Y HANS refugio para almas vacilantes, pero no han sospechado lo que un ambiente así puede DOCTOR.—¿Qué hay de nuevo, Hans? ¿Por qué se contagiar a los otros. Coquetean ustedes con la ha quitado usted su bata? idea de la muerte, burlándose ingeniosamente. HANS.—Lo he buscado despacio. El doctor no Pero la muerte es más hábil que ustedes; y hay puede dudar de mi lealtad; pero yo no sirvo para momentos débiles en que se presenta tan hermosa, ciertas cosas. Vengo a despedirme. tan fácil... Es un juego peligroso. DOCTOR.—¿Nos deja usted? DOCTOR.—Tal vez. HANS.—Sí, doctor. Lo siento; había tomado cariño CHOLE.—Yo le aseguro que en mi casa y entre las a la casa, tenía esperanzas en ella. Pero esto no cosas que me son amigas, no hubiera sentido marcha. nunca esa negra tentación de anoche. ¿Por qué la DOCTOR.—No está usted contento. sentí aquí? Piénselo doctor: si me hubiera matado HANS.—¿Y cómo voy a estarlo? Yo vine lleno de ayer, yo sería una gran culpable, pero el doctor ilusiones a su servicio; usted lo sabe. He puesto de Ariel y usted tampoco podrían mirarme muy mi parte cuanto he podido, he cumplido fielmente tranquilos. todas mis obligaciones. ¡Y para qué! Desde que DOCTOR.—Perdón... estoy en esta casa, sólo el perro del jardinero se ha CHOLE.—Cierre esta casa, amigo Roda. Emplee su decidido a morirse. Y se murió de viejo. No..., no talento y la fortuna del maestro Ariel allí donde los hay porvenir aquí. hombres viven y trabajan. Pero hoy que la vida del DOCTOR.—¿Ha encontrado usted otro puesto? mundo está empezando otra vez, cierre esa Galería HANS.—Ayer me han hablado del Hospital
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 37
General. ¡Aquello sí que está bien organizado! Allí Alicia... ¡Alicia! se muere la gente todos los días como Dios manda, sin literatura. Perdóneme el doctor, pero cada (Sale en su busca. Viniendo del jardín entra el Amante hombre tiene su destino. Imaginario. Mira en tomo desde la puerta, como si se DOCTOR.—Comprendo, Hans. Y no he de ser yo sintiera perseguido. Se deja caer desfallecido en una quien estorbe el suyo. butaca con un suspiro de alivio. Llega en seguida Cora.) HANS.—He vacilado mucho, se lo aseguro. He esperado un día y otro día. Anoche, con la señorita CORA YAKO Y EL AMANTE Chole, llegué a tener un rayo de esperanza. ¡Ilusiones! Hoy, ya lo habrá visto usted, tiene más CORA.—¿Dónde se esconde mi cachorro? ansias de vivir que nunca. Y no digamos de los AMANTE (Sobresaltado).—¡Tú! otros. Esta mañana el profesor de la Filosofía ¡ya ni CORA.—Mi héroe, mi lobezno. Alégrate, corazón: siquiera se ha tirado al agua! La cantante de ópera salta, grita, aúlla. ¡Ya me tienes aquí! anda por ahí, entre los sauces, besando AMANTE.—Te esperaba. furiosamente a ese pobre muchacho. La misma CORA.—Nadie lo diría; con esa cara... Parece que Dama Triste, usted lo sabe, no está triste ya. Esto se me huyes. hunde... AMANTE.—¡Yo! Te he estado buscando toda la DOCTOR.—Está bien, Hans, está bien. Pase usted mañana. cuando quiera por mi despacho a arreglar su CORA.—¿Por dónde, mi jilguero? Me he levantado cuenta. cantando, he corrido por esas montañas gritando HANS.—Oh, no vale la pena. Estas cosas no se tu nombre, me he bañado en el torrente... Después hacen por dinero. Yo soy un idealista. Adiós, señor he estado tirando piedras a tu ventana. ¿Tan Roda. dormido estabas? DOCTOR (Tendiéndole la mano).—Adiós, Hans... AMANTE.—¡Pero si estoy despierto desde el Buena suerte. amanecer! HANS (Saliendo).—Y créame, doctor; si esto no CORA.—¿Y no me oías? Te tiré piedras primero, toma otro rumbo ya puede usted cerrar la casa. No hasta que rompí los cristales. Después te tiré ramos hay nada que hacer. (Sale.) de violetas. ¿Tampoco las violetas te llegaron? DOCTOR.—Cerrar... Quizá tenga razón. (Llama:) AMANTE.—Tampoco.
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 38
CORA.—¡Ah, cruel; estabas dormido! Y Cora, a tu ¿Por qué has leído tanto, pobrecito mío? Tú no puerta esperando como una alondra. Cora, que te sabes cómo debilita eso. No lo volverás a hacer, buscaba; Cora, que te necesitaba. ¡Cora Yako, ¿verdad? (Voluble, persiguiendo sus propias palabras lobezno, Cora Yako! (Se sienta en el brazo de su por la escena.) ¡Ahora vamos a vivir!, a correr el butaca. Lo arrulla con caricias y palabras) ¿Eres feliz? mundo juntos, ¡abrazados! ¿Has pensado en mí? ¿Soy como tú me soñabas?... AMANTE (Con ilusión).—¡Cora! (Él contesta con unas exclamaciones guturales en CORA.—Ahora vas a tener conmigo todo lo que superlativo. Ella le imita.) ¡Hum, hum! ¿Es qué no soñaste: Egipto, y el desierto, y las selvas, y las islas sabes hablar? de jardines... AMANTE.—¡Es que no me dejas! AMANTE.—¡Los lotos y los elefantes blancos! ¡Las CORA.—¿Qué es lo que te gusta de mí? No, todo pagodas budistas con sus tejadillos en forma de no; siempre hay algo... ¿El cuello? ¿Las manos?... zueco, colgados de campanillas! AMANTE.—Los ojos. Los ojos sobre todo. ¡Son los CORA.—Y tantas cosas más que tú no sabes, que de aquella noche! no están en los libros. Pero hay que hacerse fuerte, CORA.—¡Aquella noche que estuve cantando para mi lobezno: en cuanto sales de Europa, ya no hay ti solo sin darme cuenta! Mira esos ojos, lobezno; más que mosquitos. aquí los tienes, son tuyos... ¿No me besas? AMANTE.—¿Mosquitos?' AMANTE.—Sí. CORA.—Unos mosquitos verdes, venenosos y CORA.—¿Por qué estás temblando? ¿Te doy pequeños, que se cuelgan por todas partes. Y que miedo? Ay, qué pobre muchacho eres, mi héroe, mi dan la fiebre, y el sueño... y a veces, la locura. Pero poeta..., mi pobre poeta pequeño. ¿Estás triste? Yo no te asustes tú, mi héroe..., también hay te imaginaba vibrante, apasionado... ¡Subiéndote mosquiteros, y cremas especiales para la piel. ¡Y por las paredes al verme, arrancando las retamas al luego, la ciencia! Por cada mosquito que produce correr, saltándome a los hombros!... Dios, producen una inyección los alemanes. AMANTE.—Tú te imaginabas un cruce de jabalí y AMANTE.—Menos mal. orangután. CORA.—¿No te hace ilusión visitar conmigo la CORA.—Algo así. Pero no importa. No estés triste India? tú, mi jilguero mojado, mi poeta de bolsillo. Te AMANTE.—¡Oh, sí; los dioses del Ramayana, el quiero como eres: pequeño, acobardado, soñador... Ganges sagrado de las tres corrientes!...
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 39
CORA.—Mira, el Ganges es mejor dejarlo. Hay CORA.—Bah, para empezar... ¿no tendrás encima serpientes, ¿sabes?, y cocodrilos. Y luego, las treinta mil pesetas? fiebres gástricas, que te van poniendo amarillo, AMANTE.—¿Yo? amarillo... (De pronto.) ¿Tú me quieres? ¿Me CORA.—Quince mil..., diez mil siquiera... quieres, me quieres? AMANTE.—Yo no tengo un céntimo. AMANTE (Irguiéndose gallardamente).—¡Te quiero CORA.—Entonces... ¿el robo del banco? como un cosaco! AMANTE.—No robé más que para las CORA.—¿Dispuesto a todo? orquídeas. AMANTE.—¡A todo! CORA.—¡Nada más!... Bueno, es lo mismo. Ya CORA.—¿Por qué no nos vamos ahora mismo? encontraremos un caballo blanco. AMANTE (Aterrado al verla tan cerca).—¿Ahora? AMANTE.—¿Y adonde vamos con un caballo CORA.—Ahora, ahora... ¿A qué esperamos? blanco? Necesitaremos por lo menos dos. (Consulta su reloj.) El coche está dispuesto en un CORA.—¡Dios! (Ríe divertida.) ¡Eres un héroe! ¿Ves momento. ¿Tú sabes conducir? cómo ya te vas soltando? (Deja de reír.) Oye, ¿de AMANTE.—No. verdad no sabes lo que es un caballo blanco? CORA.—Bien, conduciré yo. Pero te advierto que AMANTE.—No sé..., cuando yo estudiaba, un yo no sé conducir a menos de ciento veinte. Son las caballo blanco era... un caballo blanco. once menos cuarto; saliendo a las once en punto, a CORA.—Ay, niño mío... Pero ¿qué os enseñan a las cuatro estamos de sobra en Venecia; y todavía vosotros en esa Universidad? Cuánto te queda que podemos tomar el avión de la tarde. Ya está. Esta aprender. ¡Anda! A preparar tus cosas. noche cenamos en Marsella. ¿Hecho? Un AMANTE (Indeciso).—Entonces... ¿nos vamos? momento. Voy a preparar el coche. CORA.—Nos vamos. AMANTE.—Pero, Cora..., espérate un poco, mujer. AMANTE.—Es que... no tengo pasaporte. CORA.—¿Qué? CORA.—Sin él; ya se arreglará eso en el camino. AMANTE.—Vamos a salir así... ¿sin despedirnos? Todos los cónsules del mundo son amigos míos. CORA.—¿De quién? Yo no me he despedido Los ingleses son los peores, y cuando se sabe nunca. sonreír, también se ablandan. ¿Tú sabes inglés? AMANTE.—Del doctor, de los compañeros... Y AMANTE.—No. luego, hay que pensar en todo. Hace falta dinero. CORA.—Es lo mismo. Todos hablan francés.
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 40
AMANTE.—Es que tampoco hablo francés. AMANTE.—A las once. CORA.—Pues te callas; te callas en todos los CORA.—Faltan diez minutos. ¿Tienes reloj por lo idiomas. ¿Vamos, qué esperas? menos? AMANTE.—Voy... Voy (Vacilante.) ¿A Marsella, AMANTE (Nervioso, se lleva las manos a los bolsillos. verdad? Sonríe feliz al encontrarlo.)—Sí, reloj sí. Y de plata. Es CORA.—A Marsella. un recuerdo de mi padre. (Se lo lleva al oído con AMANTE.—¿En avión? espanto.) ¡Parado! CORA.—En avión. ¿Por qué? CORA.—Pues pon en punto el reloj de tu padre. ¡Y AMANTE.—Es que... es la primera vez que voy a no vayas a hacerme esperar, eh! Eso sí que no se lo tomar un avión. Creo que eso marea mucho. he consentido nunca a ningún hombre. Si no estás CORA.—Historias. Menos que el barco. a las once daré tres bocinazos. Pero al tercero AMANTE.—Es que tampoco me he embarcado arranco. nunca. AMANTE.—Estaré. CORA (Impaciente).—¡Hay píldoras! CORA.—Hasta en seguida, mi héroe, mi lobezno AMANTE.—Ah..., hay píldoras. Entonces... bonito. (Lo empuja a besos. Sale el Amante. Femando ¿resuelto? ha entrado a tiempo para ver y oír el final de la escena.) CORA.—Resuelto. ¿Cuánto tardas en preparar tu FERNANDO.—¿Se marchan ustedes? equipaje? CORA.—Dentro de diez minutos. A Marsella. Y si AMANTE (Apunto de sollozar).—Cora, Cora... hay barco mañana, a la India. Dígale adiós a Chole CORA.—¿Qué? de mi parte; yo no tengo tiempo. Le pondremos un AMANTE.—¡Si es que tampoco tengo equipaje! cable desde El Cairo. ¡Adiós, Fernando! CORA.—¿Nada? ¿Ni un smoking? FERNANDO.—¡Feliz viaje! (Sale Cora. Fernando AMANTE.—Tengo dos camisas... y un libro. juega dolorido los dedos de la mano que ella ha CORA.—Pues anda, coge las camisas. estrechado con fuerza, y mira con lástima hacia donde AMANTE.—El libro es un manuscrito mío... salió el Amante.) Pobre muchacho... (Entra Hans con su inédito. Poemas. humilde equipaje: un portamantas con su paraguas.) CORA.—Aunque sea tuyo. Libros, nunca más o estamos perdidos. Si no hubieras leído tanto no te pasarían ahora estas cosas. ¿A las once en punto? FERNANDO Y HANS. Luego, LA DAMA TRISTE
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 41
señora! ¿Y el caso de la Dama Triste? Es espantoso. FERNANDO.—¿También usted se va? Imagínese usted que anoche, en ese césped, entre HANS.—También. las acacias... (Viéndola llegar.) ¡Ella! (Entra la Dama FERNANDO (Fijándose en su equipaje).—¿A El Triste, cantando entre dientes el «Danubio Azul». Viene Cairo? sonriente, vestida de colores claros; graciosamente HANS.—A la ciudad. Me han ofrecido un puesto rejuvenecida, pero sin bordear en ningún momento el en el Hospital General. grotesco.) FERNANDO.—¡Ah!, enhorabuena. HANS.—Aquello es otra cosa: hay ambiente. DICHOS Y LA DAMA TRISTE Acabo de leer un resumen en la «Gaceta Médica»: solamente en una semana; ¡veinticinco casos! DAMA.—Buenos días, Hans. Buenos días, FERNANDO.—Espléndido. Fernando. HANS.—Aquí, en cambio, ya ve. Al principio la FERNANDO.—¿Han visto qué mañana tan cosa prometía; acudía la gente, hubo varios hermosa? Todo está blanco de narcisos; huele a intentos. En fin, para empezar no estaba mal. ¡Pero corazón el campo... ¡Ay, cómo retumba aquí esa ahora! Esa Cora Yako ha acabado por ponerme primavera local! ¿Les gusta este vestido? fuera de mí. ¿La ha oído usted reír? ¡Es insultante! FERNANDO.—Es muy alegre. ¿Y besar? DAMA.—¿Discreto, verdad? Y le advierto que no FERNANDO.—Tiene mucha vida esa mujer. es nada: un nansú gracioso, unos godés, el clip de HANS.—Demasiada. (Confidencial.) ¿Sabe usted plata..., nada. Perdonen ustedes que no me que ha intentado seducirme? entretenga..., me están esperando. ¿Por qué tiene FERNANDO.—¡A usted! usted ese aire tan triste Fernando? ¡Un día como HANS.—A mí. Esta mañana. Estaba yo hoy! ¿Se siente mal? Arriba ese corazón, amigo afeitándome tranquilamente a la ventana y, así mío. ¿Por qué no se viene usted a comer con como jugando, ha empezado a tirarme piedras. nosotros? Tuve que refugiarme en el interior. Cuatro piedras FERNANDO (Asombrado).—¿A comer? como nueces metió por los cristales. Y después un DAMA.—Comemos arriba, junto a la fuente. ramo de violetas. Lo de las piedras pase, pero un Habrá de todo: carnes blandas y de monte, truchas ramo de violetas a mí... ¡Un poco de formalidad, del torrente, frutas nuevas y vinos rubios
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 42
andaluces, de esos que hacen cosquillas en el alma. FERNANDO.—¿Versos? ¿Le esperamos? Anímese, Fernando; hasta luego. HANS.—Seguro. No pude coger más que una ¡Buenos días, Hans! (Hace un gracioso gesto de estrofa suelta. Decía: (Recita líricamente.) «Todo despedida, agitando los dedos, y se va feliz tarareando, cuerpo sumergido en el agua, pierde su peso una marcando inconsciente el paso del vals. Fernando mira a cantidad igual al peso del líquido que desaloja.» Hans desconcertado.) ¿Le parece a usted? FERNANDO.—Pero, ¿es que se ha vuelto loca esa FERNANDO.—¡Pero eso es tremendo! mujer? HANS.—Tremendo. Es la primavera; no hay nada HANS.—Peor. ¿No la ha oído usted tararear el que hacer. Ya se han despedido del doctor. Se «Danubio Azul»? marchan esta tarde ¡juntos! (Pausa. Tono de FERNANDO.—Sí, parecía. confidencia.) Sólo queda una esperanza... lejana. HANS.—¿Y no lo recuerda eso nada? ¿Recuerda usted la afición del Profesor a tirarse a FERNANDO.—¡El profesor de Filosofía!... los lagos? (Se acerca, acentuando el secreto.) Se van a HANS.—El mismo. Anoche los sorprendí juntos, al Suiza. (Se hacen ambos un gesto de silencio cómplice, claro de luna, entre las acacias. (Filosófico.) ¿Se ha llevándose un dedo a los labios.) ¡A Suiza! (Sale Hans. fijado usted alguna vez en los ojos de las vacas? Fernando queda solo, ensimismado, con un gesto triste FERNANDO.—Sí: son la imagen de la ternura que lucha por arrancarse. Enciende un pitillo. Vuelve el húmeda. Amante, mirando furtivamente a todos lados.) HANS.—Pues bien: anoche el Profesor tenía ojos AMANTE.—¿No está? de vaca. Estaban sentados en un ribazo. Él, miraba FERNANDO.—¿Cora?... En el jardín; preparando la luna; después la miraba a ella. Y suspiraba. el coche. Cuando un profesor de Filosofía se arriesga a AMANTE.—Qué mujer, Fernando..., es terrible. suspirar, está perdido. ¿Por qué habrá venido? ¡Tan bella como yo la FERNANDO.—¿Los vio usted? soñaba! HANS.—¿Qué no habré visto yo en esta vida? FERNANDO.—Y sin embargo es la verdadera. La Estaban muy juntos, cogidos de las manos. El se que cantaba para usted aquella noche del «Fausto». reclinaba sobre su hombro, y le reclinaba su AMANTE.—Ah, no; la mía es otra cosa: una hombro, y le recitaba al oído una cosa íntima y ilusión, un poema sin palabras. Los ojos, sí: son los lenta. mismos de aquella noche.
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 43
FERNANDO.—Puede ser para usted la gran los ojos! aventura. FERNANDO.—Pero, ¿no era este momento lo que AMANTE.—Una aventura peligrosa. Usted no la usted soñaba? conoce: esa mujer me mata en quince años. AMANTE.—Ah, soñar es otra cosa. FERNANDO.—Es el amor. FERNANDO.—¡Cora Yako es el amor, los barcos, AMANTE.—¡Pero qué amor! Yo soñaba los besos los países lejanos!... de mujer como una caricia suave; como un repicar AMANTE.—Pero, qué países, Fernando. Llenos de de pétalos en la piel. Cora no es eso. peligros horribles: los mosquitos verdes..., las FERNANDO.—¡Besa fuerte, eh! fiebres intestinales..., ¡los cónsules! AMANTE.—¡Muerde! Trepida..., estalla. Ahora ya FERNANDO.—¡Es la India de los dioses! ¡El Japón me voy acostumbrando un poco. Pero ayer... del de los héroes y los amantes! primer beso que me dio, me tiró al suelo. ¡Y AMANTE.—No puedo..., no puedo... (Se sienta, abrazando! Se enrolla, rechina, solloza unas cosas desfallecido.) guturales que ponen los pelos de punta. ¡Es un FERNANDO.—En ese caso, hay otra solución. temblor de tierra, Fernando, es un temblor! Renuncie a la Cora Yako auténtica. Quédese con la FERNANDO.—Le ha tomado usted miedo. que usted ha soñado. Y dedíquese a escribir. AMANTE.—Miedo, miedo, no. La quiero, me AMANTE.—¿A escribir? gustaría verla siempre. Pero un poco desde lejos. FERNANDO.—Sí: es otra forma de heroísmo. Las FERNANDO.—Desde lo alto de la galería. novelas nunca las han escrito más que los que son AMANTE.—Eso, así: desde lo alto. incapaces de vivirlas. ¿Qué sueldo tenía usted en el FERNANDO.—¿No se iban a marchar ustedes banco? juntos? AMANTE.—Nada; doscientas cincuenta pesetas. AMANTE.—Ahí está, que sí..., que no tengo más FERNANDO.—Yo puedo ofrecerle quinientas en el remedio que marchar con ella, que los minutos van periódico, y vacaciones pagadas. ¿Quiere usted pasando. ¡Y que no sé qué hacer! encargarse de la página de viajes y aventuras? FERNANDO.—La gran aventura no se presenta AMANTE (Ilusionado).—¿Cree usted que serviré? más que una vez en la vida. Usted la tiene ahora en FERNANDO.—¿Por qué no? sus manos. Piénselo bien. AMANTE.—Es que yo no he salido nunca de mi AMANTE.—¡Si pudiera quedarme solamente con casa de huéspedes.
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 44
FERNANDO.—¿Y qué importa eso? El arte no es FERNANDO.—¡Dos! cosa de experiencia; es cosa de imaginación. Javier AMANTE (A gritos.)—¡Voy! (Corre hacia el jardín. Se de Maiestre hacía viajes maravillosos alrededor de detiene en el umbral. Se vuelve, nervioso y urgente.) su cuarto; Beethoven era sordo; Milton cuando Fernando..., ¿qué es un caballo blanco? escribió el canto a la luz, estaba ciego. FERNANDO.—¡A estas horas! AMANTE.—Si valiera la pena..., yo tengo un libro AMANTE.—Por su alma, que es un problema de de versos. vida o muerte. FERNANDO.—Rómpalo usted en seguida. Y no se FERNANDO.—Según. Científicamente, es un atreva a confesar eso entre los compañeros; le simple equino monodáctilo de cuatro patas y perderán el respeto. (Suena en el jardín el primer pigmento claro. bocinazo.) AMANTE.—¿Y artísticamente? AMANTE.—¡Ahí está ya! (Sin acertar con su reloj.) FERNANDO.—Ah, artísticamente... es un viejo ¿Qué hora es? que pasa FERNANDO.—¡Las once en punto! AMANTE (Aniquilado).—El viejo... que paga AMANTE.—Al tercer bocinazo, arranca. ¿Qué (Reacciona con violencia.) Y era eso lo que me hago, Fernando, qué hago? proponía... ¡A mí! (A gritos otra vez.) ¡No voy! FERNANDO.—¡Va uno! No lo piense más. (Suena la tercera llamada.) (Señalando alternativamente al jardín y al interior.) O FERNANDO.—¡Y tres! (Se asoma al jardín. Se le ve se va usted por ahí a vivir aventuras... o se va por hacer un gesto de despedida.) ahí a escribirlas. AMANTE (Contemplando melancólicamente su reloj). AMANTE.—Es que no tengo un céntimo..., estoy —Las once. A las cuatro en Valencia..., al seguro de que me mareo en el avión... anochecer en Marsella..., el mar... (En un impulso FERNANDO.—¡Pero es una mujer la que le está repentino) Cora... ¡Cora! llamando! FERNANDO.—Ya se fue. AMANTE.—No tengo más que dos camisas... AMANTE.—Soy un pobre hombre... FERNANDO.—¡Es Cora Yako! FERNANDO.—¡Es usted un héroe! Déjela marchar AMANTE.—Los mosquitos verdes... en paz y recuérdela. Es mejor. Son dos vidas que FERNANDO.—¡Es el amor! no podrían fundirse nunca. Y ahora, a escribir el AMANTE.—Los cocodrilos... (Suena otro bocinazo.) reportaje para la semana que viene. Título: «Una
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 45
noche con Cora Yako en el Japón.» visto porque el doctor me lo prohibió. Tenías AMANTE.—¿En el Japón? fiebre; necesitabas reposo y soledad. FERNANDO.—Sí. Las fotografías ya las haremos CHOLE.—¿No me viste anoche? en el estudio, como siempre. FERNANDO.—Sí. No respirabas todavía. Cuando AMANTE.—¿Me dejará usted poner algo de las te caíste al lago... gheisas? CHOLE.—¿También tú? ¿También tú dices FERNANDO.—Y de los petirrojos también; y de «cuando te caíste»?... ¿Por qué quieres engañarte a los cerezos en flor. Pero con cuidado, eh, con ti mismo? No me caí: lo quise yo. Iba a buscar la cuidado. muerte. AMANTE.—¿Una cosa así? «Habíamos tomado al FERNANDO.—¡No, Chole, no es posible! amanecer el avión de Yokohama...» CHOLE.—También me lo parece a mí ahora. Pero FERNANDO.—Así, muy bien. ayer... Dime, Fernando; hay una cosa que necesito AMANTE.—«Cora reía junto a mí, a tres mil pies saber, que no he querido preguntar a nadie porque sobre las islas blancas de crisantemos...» (Saliendo.) tengo miedo a la verdad. Pero que no se puede FERNANDO.—Así. Así... Tenemos hombre. callar más. Dime, anoche..., cuando me caí..., hubo un hombre que arriesgó su vida por la mía. Lo vi entre sueños... ¿Eras tú, verdad? (Le mira FERNANDO Y CHOLE angustiada, esperando.) FERNANDO.—No. FERNANDO (Acudiendo a ella al verla llegar).—¡Oh, CHOLE.—No eras tú... Chole! ¿Estás mejor? ¿Te sientes débil todavía? FERNANDO.—Hubiera querido serlo. Pero fue CHOLE.—Ya pasó todo. FERNANDO.—¿ Todo ? Juan. Él te vio caer; yo no lo supe hasta después, CHOLE.—El dolor, el peligro... Lo otro, habrá que cuando te trajeron aquí. resolverlo también tarde o temprano. (Pausa. Con CHOLE (Acariciando inconscientemente las flores del un tierno reproche.) ¿Por qué te escondes, Fernando? hermano).—Pobre Juan... Toda la noche ha estado No te he visto desde ayer. ¿Crees que puede sin sueño, con el oído pegado a mi puerta, adelantarse algo así? Hay delante de nosotros una oyéndome respirar. Ha sufrido más que yo misma. verdad cruel que no se borra con cerrar los ojos. Tú no sabes, Fernando, qué bueno..., qué bueno y FERNANDO.—No pienses ahora en eso. No te he qué desgraciado es tu hermano.
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 46
FERNANDO.—Lo sé todo. contemplando nuestra felicidad con sus ojos CHOLE.—¿Todo?... ¿Has hablado con él? hambrientos, como un niño pobre delante de un FERNANDO.—Con el doctor. El no me lo diría escaparate. ¡No puede seguir solo! Vete tú si nunca. Yo tampoco me atrevo a hablarle. Nos puedes. Yo me quedo. estamos huyendo como dos lobos heridos que se FERNANDO.—¿Con él? tienen miedo. CHOLE.—Yo seré a su lado la madre que no le CHOLE.—¡Hasta cuándo! supo comprende, la hermana que no tuvo. ¡Que FERNANDO.—¡Hasta ahora mismo! No puedo haya por lo menos en su vida una ilusión de mujer! más. Compréndelo, Chole: hasta para ser FERNANDO.—¡Pero eso no puede ser, Chole! ¡No desgraciado hace falta un poco de costumbre. Yo es así como te quiere Juan! no puedo, no resisto. CHOLE.—Lo sé; se lo oí ayer a él mismo. Y todavía CHOLE.—¿Has pensado alguna solución? ayer fui injusta una vez más. Tenía a mi lado un FERNANDO.—¡Salir de aquí..., huir! corazón sangrando desesperado, y sólo sentí CHOLE.—¿Y adonde? ¿Dónde podríamos miedo, casi repugnancia..., como si un mendigo me escondernos que el recuerdo de Juan no estuviera asaltara en la calle. con nosotros? No, Fernando..., no hay ya felicidad FERNANDO.—No puede ser, Chole. Ahora es posible. La sombra de tu hermano se metería entre cuando estás ciega, atormentada de nuestros besos, enfriándonos los labios. remordimientos por culpas que no existen. FERNANDO.—¿Y qué podemos hacer? ¿Era CHOLE.—No; ciegos estábamos antes; cuando no solución lo que tú pensaste anoche? ¿Creías que había en la tierra otra cosa que nuestra felicidad. desapareciendo tú, íbamos a aproximarnos él y yo? Ni una vez se nos ocurrió mirar alrededor nuestro. Tu muerte nos hubiera separado todavía más, ¡Y allí estaba siempre Juan, tiritando como un convirtiendo en odio lo que hasta ahora no ha sido perro a la puerta! más que dolor. FERNANDO.—Pero, ¿es que crees que no lo siento CHOLE.—Es posible. Pero desde anoche no he yo? dejado de pensar. ¿Crees que el corazón de mi hermano no me duele FERNANDO.—¿Y qué has pensado? a mí también? Si yo pudiera hacerle feliz, todo lo CHOLE.—Juan no ha tenido nunca nada suyo. Ha daría por él. Pero es que nada podemos hacer que estado siempre solo entre todos nosotros, no sea engañarle. No te atormentes más. Salgamos
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 47
de aquí. Nunca podrás ser feliz con él. a Chole sin mirarla, con suave energía.) CHOLE.—No se trata de que yo sea feliz. ¡Lo he sido tanto! Ahora lo que importa es él. JUAN.—¿Para qué me llamas con tanto grito? FERNANDO (nervioso, cogiéndola de los brazos.)— ¿Hay algo tuyo en peligro y necesitas, como No, Chole, no pretendas jugar con tus siempre, que te lo defienda yo? sentimientos. Mira que el corazón tiene sorpresas FERNANDO.—No. Lo único que quiero es que peligrosas... ¡Mira que mañana puede ser tarde! ¡cueste lo que cueste! no quede nada oscuro entre CHOLE.—No es tiempo de pensar. Mi puesto nosotros. Ahora necesito toda la verdad. ahora está aquí, a su lado. JUAN.—¿No la has oído ya? ¿O crees que Chole, FERNANDO.—¿Porque te salvó la vida? por gratitud, iba a representar esta vieja farsa CHOLE.—Porque me ha entregado toda la suya. cruel? Ella, tan leal, tan entera, ¿te la imaginas FERNANDO.—Pero entonces... (Le levanta el tratando de pagar un verdadero amor con unas rostro.) Mírame bien. ¿Qué está empezando a nacer migajas de esa felicidad que os sobra a los dos? dentro de ti? ¡Contesta! FERNANDO (Retrocede sin voz al comprender que CHOLE (Se suelta suplicante pero resuelta).—¡Por lo Juan ha oído).—Juan... que más quieras..., déjame! JUAN.—No, Fernando, no; ni yo acepto limosnas FERNANDO.—No, no es posible. Es tu piedad de ni ella caería en la torpeza de una mentira piadosa. mujer que te está tendiendo una trampa. Y Juan ¿Quieres la prueba? Ahora mismo te la va a dar... mismo tiene que impedirte caer en ella. Que nos ¡y con los ojos de frente! ¿Verdad, Chole? (Chole, perdone o que nos mate juntos..., ¡pero engañarle, situada entre ambos, retrocede también.) Vamos, ¿qué no! (Va hada el interior llamando.) ¡Juan..., Juan! esperas? Ahí tienes a Fernando. El hombre feliz, el que no ha tenido que luchar jamás porque la vida (Juan aparece en el umbral del fondo. Chole, pálida al se lo ha dado todo; el que podía jugar en los verle, lanza una rápida mirada de súplica a Fernando, y jardines cuando se moría su madre... Ahí lo tienes. se dirige a él.) Él no ha sabido nunca que había dolor en el mundo. Con él están la alegría y la salud, y todas CHOLE.—¡No le escuches, Juan, no le escuches!... las gracias de la vida. Aquí sólo está el pobre Juan, con su miseria y con su amor. Elige, Chole. ¡Para Juan, con los ojos fijos en el hermano, avanza apartando siempre! (Chole vacila. Suplica a Fernando con el gesto
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 48
y avanza dolorosamente hacia Juan.) volviéndose.) CHOLE.—Juan... JUAN (La recoge en sus brazos con una emoción desbordada. Sus palabras tiemblan llenas de fiebre).— ALICIA Y JUAN ¡La ves, Fernando! ¡En mis brazos! Ya no eres tú solo. También Juan puede triunfar ¡por una vez! ALICIA.—Buenos días, Juan... (Corre el cerrojo de la (Levanta en sus manos el rostro de ella, lleno de Galería del silencio, y coloca en lugar bien visible un lágrimas.) Pero también... por una vez..., tengo el cartel que dice: «Prohibido suicidarse en Primavera». En orgullo de ser más fuerte que tú, más generoso que el jardín pianísimo —cuerda sola—, comienza a oírse de tú... Llévatela lejos. Ahora ya podéis ser felices sin nuevo el himno de Beethoven.) remordimientos. Porque también yo, ¡por una vez Chole... ¿Le ocurre algo, Juan? siquiera!, he sido bueno como tú y feliz como tú... y JUAN.—Nada... te he visto llorar. ALICIA.—Está usted temblando. FERNANDO (En un impulso fraternal).—¡Juan! JUAN.—Un poco de fiebre, quizá. JUAN.—¡Hermano! (Vuelcan en un abrazo toda su ALICIA.—Es el día... ¿Oye usted esa música? ternura contenida.) Gracias, Chole... Ya sabía yo que JUAN.—¿Qué es? no podía ser, que te engañabas a ti misma. Pero ALICIA.—Beethoven: un himno de gracias a la gracias por lo que has querido hacer. Llévatela, primavera. También él estaba solo y con fiebre Fernando. Sólo os pido que os vayáis a vivir lejos. cuando lo escribió. Pero él sabía que la primavera Dejadme a mí gozar solo el único día feliz que ha trae siempre una flor y una promesa para todos. habido en mi vida... JUAN.—¿Lo cree usted así? ALICIA.—El doctor me lo dijo un día: «No pidas (Chole, sin encontrar palabras de despedida, estrecha nunca nada a la vida. Y algún día la vida te dará conmovida las manos de Juan. Recoge luego sus flores, una sorpresa maravillosa.» apretándolas contra el pecho, y sale reclinada en el JUAN.—¿Y espera usted? hombro de Femando. Juan, agotado por el enorme ALICIA.—Siempre... ¿Quiere hacerme el favor, esfuerzo, desfallece un momento. Se domina. Tiene ahora Juan? Hoy es día de vida y de esperanza. Es una expresión de frialdad fatal. Va al escritorio, lo abre y preciso que desaparezca de aquí todo lo que toma una pistola. Pasa Alicia. Al verla, esconde el arma, recuerde la muerte... ¿Quiere darme eso que
Prohibido Suicidarse en Primavera Pá gina 49
esconde ahí? JUAN (Turbado, entregando su pistola).—Perdón... ALICIA.—Voy a tirarla al estanque. En el mismo sitio donde Chole resbaló ayer. (Va a salir.) JUAN.—Alicia... Espere..., tengo miedo de quedarme solo. ¿Me permite que la acompañe, Alicia? ALICIA.—Gracias... (Le ofrece su brazo. Avanzan juntos hacia el jardín. El himno de Beethoven suena ahora —cuerda y viento—fortísimo y solemne. Va cayendo lentamente el telón.)