Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
25
Allá resides tú,
El extranjero 26
donde reside la memoria.
1
Allá donde encontramos lo perdido
2
Allá donde se va lo que se tuvo The Foreigner
3 1
Allá donde los muertos están muertos There where we find the lost
4 2
y hay días en que renacen y repiten There where what was had goes
5 3
los actos anteriores a su muerte There where the dead are dead
6 4
Allá donde lloradas lágrimas se vuelven and there are days when they revive and repeat
7 5
a llorar sin llanto the actions prior to their death
8 6
y en donde labios intangibles se buscan There where cried tears are cried
9 7
y se encuentran ya sin cuerpo again without a cry
10 8
Allá donde pronto somos niños and where intangible lips seek each other
11 9
y tenemos casa and are found already without a body
12 10
y en donde las ciudades son fotografías There where we are suddenly children
13 11
y sus monumentos residen en el aire and we have a house
14 12
y hay pedazos de jardines atados a unos ojos and where cities are photographs
15 13
Allá donde los árboles están en el vacío and their monuments reside in the air
16 14
donde hay amores y parientes mezclados and there are pieces of gardens attached to
17
con objetos familiares some eyes
18 15
Allá donde las fiestas suceden a los duelos There where the trees are in the void
19 16
los nacimientos a las muertes where there are lovers and relatives mixed
20 17
los días de lluvia with familiar objects
21 18
a los días de sol There where celebrations come after mourning
22 19
Allá, solitario, sin tiempo, sin infancia, births after deaths
23 20
cometa sin orígenes, extranjero al paisaje rainy days
21
after sunny days
22
There, lonely, without time, without childhood,
23
comet without origin, a foreigner to the landscape
24
strolling among strangers
25
There you reside,
26
where memory resides.
O. O.
Todo el año es invierno junto a ti, All year is winter next to you,
King Midas of the snow.
Rey Midas de la nieve.
The swallow hidden in the hair
Huyó la golondrina escondida
fled.
en el pelo.
The tongue did not produce any more rivers
La lengua no produjo más ríos
passing through cathedrals nor eucalyptus
atravesando catedrales ni eucaliptos
in the towers.
en las torres.
Through the crack the blue wave fled
Huyó por la rendija la ola azul
at whose center swayed the dove.
en cuyo centro se mecía la paloma.
El cielo blanco bajó para ahogar The white sky descended to drown
El lecho es el glaciar que devora The bed is the glacier that devours