Está en la página 1de 324

Familiarización Motores QSK45/60

 Instructor : Manuel Cardenas E.


 Departamento Técnico, Antofagasta Chile.
 manuel.cardenas@cummins.cl

CENSE HPI

QUANTUM QSK60

1
2
Momento de aprendizaje

Deja tus dispositivos moviles en silencio y toma


apuntes de los datos que el instructor va entregando
en el transcurso del entrenamiento, hoy es un buen
dia para aprender¡¡
MODO SILENCIO
RECUERDA SIEMPRE
“ LA UNICA RESPUESTA QUE NUNCA SE SABE ES LA
QUE NUNCA SE PREGUNTA”

3
Información general del entrenamiento

Salidas de emergencias Horario de break y almuerzo Horario de termino del curso


BREAK 10:30 TERMINO 17:30
ALMUERZO 13:30
Objetivos Generales
▪ Modulo A : INTRODUCCIÓN
▪ Modulo B : GRUPO 1 BLOCK
▪ Modulo C : GRUPO 1 BLOCK, TREN DE ENGRANAJES (GEAR TRAIN)

▪ Modulo D : GRUPO 02 CULATAS (CILINDER HEAD)

▪ Modulo E : HERRAMIENTAS ESPECIALES (SERVICE TOOLS)

▪ Modulo F : GRUPO 3 BALANCINES SUPERIORES (ROCKERS LEVER)


▪ Modulo G : GRUPO 4 BALANCINES INFERIORES (CAM FOLLOWERS)
▪ Modulo H : GRUPO 5-6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (FUEL SYSTEM)
▪ Modulo I : GRUPO 7 SISTEMA DE LUBRICACIÓN (OIL SYSTEM)
▪ Modulo J : GRUPO 8 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN (COOLING SYSTEM)
▪ Modulo K : GRUPO 10 SISTEMA DE ADMISIÓN (INTAKE SYSTEM)
▪ Modulo L : GRUPO 11 SISTEMA DE ESCAPE (EXHAUST SYSTEM)
5
Modulo I introducción

6
Minería en chile

7
Actualizaciones de manuales

8
En este modulo se estudiara

 Reglas por un trabajo seguro


 Siglas y abreviaciones
 Introducción al motor QSK60
 Rangos de potencias de motores Cummins
 Vistas del motor
 Especificaciones técnicas
 Concepto motor simple y doble etapa
 Aplicaciones
 Sitios webs de ayuda
 ¿Que es Quantum?…¿Que es CENSE?

9
Siglas y abreviaciones
La siguiente lista contiene algunas de las siglas y • DEF: Fluido del Escape Diesel
abreviaciones usadas en este manual.
• DOC: Catalizador de Oxidación del
• API: Instituto Americano del Petróleo Diesel
• ASTM: Sociedad Americana de Verificación y Materiales • DPF: Filtro de Partículas Diesel
• BTU: Unidad Térmica Británica • ECM: Módulo de Control Electrónico
• BTDC: Antes de Punto Muerto Superior • EGR: Recirculación del Gas de Escape
• °C: Celsius • EPA: Agencia de Protección Ambiental
• CO: Monóxido de Carbono • °F: Fahrenheit
• CCA: Amperes de Arranque en Frío • lb-pie: Libras-Pie Fuerza
• CARB: Consejo de Recursos del Aire de California • FMI: Identificador de Modo de Falla
• C.I.B.: Caja de Interconexión del Cliente • GVW: Peso Bruto Vehicular
• C.I.D.: Desplazamiento en Pulgadas Cúbicas • Hg: Mercurio
• CNG: Gas Natural Comprimido • Hp: Potencia
• CPL: Lista de Partes Críticas • H2O Agua
• cSt: Centistokes • pulg. Hg Pulgadas de Mercúrio
10
Siglas y abreviaciones
• pulg. H2O: Pulgadas de Água • PID: Descripciones de Identificación de
Parámetro
• ICM: Módulo de Control de Encendido
• Ppm: Partes Por Millón
• km/l: Kilómetros por Litro
• Psi: Libras Por Pulgada Cuadrada
• kPa: Kilo pascal
• PTO: Toma de Fuerza
• LNG: Gas Natural Líquido
• RGT: Tren de Engranes Trasero
• LPG: Gas Licuado de Petróleo
• Rpm: Revoluciones Por Minuto
• LTA: Postenfriamiento a Baja Temperatura
• SAE: Sociedad de Ingenieros Automotrices
• MIL: Lámpara Indicadora de Mal Funcionamiento
• SCA: Aditivo Complementario de
• Mpa: Mega pascal Refrigerante
• Mph: Millas Por Hora • SCR: Reducción Catalítica Selectiva
• Mpq: Millas Por Cuarto de Galón • STC: Control de Avance de Sincronización
• N•m: Newton-metro • SID: Descripciones de Identificación de
• Nox: Óxidos de Mono Nitrógeno Subsistema
• GN: Gas Natural • VCD: Voltios de Corriente Directa

• OBD Diagnósticos a Bordo • VS: Velocidad Variable


• OEM Fabricante de Equipo Original

11
Sitios Web,
para búsqueda de información del producto

https://quickserve.cummins.com
http://circuit.cummins.com/
http://distribution.cummins.com/
http://inline.cummins.com/
http://insite.cummins.com
https://webparts.cummins.com
http://cummins.neuralisinternet.cl
12
Placa de Registro

•El nombre del modelo proporciona QSK60 C2700HP 2-STAGE


datos de identificación para el motor.
Consulte la ilustración por la
identificación del nombre del modelo.
Los códigos de aplicación son:
•C = Construcción
•D = Motor para Generador
•L = Locomotriz
•M = Marino
•P = Unidad de Potencia.

13
•Placa de Datos del Motor TAPA DE
•La placa de datos del motor muestra información DISTRIBUCIÓN
especifica acerca de su motor. El numero de serie del
motor (ESN), lista de partes criticas (CPL), potencia, y
rango de rpm proporcionan información para pedido de
partes y servicio
•Las placas de datos externas están colocadas sobre el
ECM. Una de las placas de datos contiene el número de
parte del ECM (P/N), número de serie (S/N), código de
fecha de manufactura (D/C), identificador de proveedor
(S/I), y rango de voltaje de alimentación del ECM (V/R).
CAMA DE TURBO

14
Numero de serie en el block

• ESN (ENGINE SERIAL NUMBER) UBICADO EN EL LADO IZQUIERDO DEL


BLOCK DEL MOTOR

15
Aplicaciones y motorizaciones

• KOMATSU 830
• KOMATSU 930
• LIEBHERR T282
• MOTORES SIMPLE Y DOBLE ETAPA

16
Modulo del equipo

ALTERNADOR MOTOR DIESEL RADIADOR

17
Aplicaciones y motorizaciones

• LE TOURNEAU
• WA 1200

MOTORES SIMPLE ETAPA

18
Grupo generador CGT(cummins generator technologies)

• Los motores QSK, aplicados en grupos


electrógenos, no posee el modulo
Quantum. Se puede observar la existencia
de la caja de válvulas, sin embargo, esta es
operada por el tablero central del grupo,
llamado PCC, quien además de controlar y
monitorear funciones del alternador,
también realiza un control sobre los
actuadores del sistema de combustible del
motor

19
Especificaciones Técnicas motor
•Bore and Stroke....................159 mm [6.25 in] x 190 mm [7.48 in]
•Compression Ratio with mechanically actuated injectors:

Two-Pump and Two-Loop Cooling System:

at 1800 rpm....................14.5:1
at 1900 rpm....................16.5:1
•Displacement.................... 60 liters [3660 C.I.D.]
•Firing Order........................1R-1L-3R-3L-2R-2L-5R-4L-8R-8L-6R-6L-7R-7L-4R-5L
•Engine Type....................... 4 cycle, 60-degree vee, 16 cylinder
 Valve and Injector Settings:

Intake Valve Adjustment....................0.36 mm [0.014 in]


•Intake Valve Limits....................0.28 to 0.43 mm [0.011 to 0.017 in]

Exhaust Valve Adjustment....................0.81 mm [0.032 in]


•Exhaust Valve Limits....................0.74 to 0.89 mm [0.029 to 0.035 in]
•Injector Outer Base Circle
•Method Adjustment (in engine).....................19 N•m [168 in-lb]

20
Inyector accionado mecánicamente

• Regulacion del inyector en OBC


• Posición del link (bieleta) el inyector
• Soltar contratuerca
• Dar ajuste a inyector

21
Que es el ecm QUANTUM

•Es un sistema de control electrónico de combustible, compuesto por un ECM, una serie de sensores y
principalmente actuadores que determinan el cuando y cuanto. Los objetivos que persigue este simple sistema son:
 Optimizar el control del motor
 Reducir las emisiones
 Mejorar la capacidad de diagnostico

El detalle de este sistema se apreciara de mejor


forma en el sistema de combustible

CM500 (D) código de calibración de un ecm de control

22
Que es el ecm CENSE

• CENSE es un ECM que se encarga de monitorear parámetros del motor en tiempo real. Esta información es
almacenada en un ship del ECM y puede ser usada para diversos fines, entre otros, la mantención predictiva.
También el ECM CENSE acusa fallas del motor mediante el uso de lámparas de aviso ubicadas estratégicamente. Se
le asocia a CENSE cumplir el trabajo que hace una caja negra en un avión. En este curso se resaltara lo sensores
que aporta CENSE al sistema de monitoreo, en que ubicación se encuentra y a que sistema se acoge. En futuros
cursos se enseñara el programa que se utiliza para descargar la información de este ECM

NUMERO DE PARTE Y RECONOCIMIENTO DE QSOL DEL ECM

23
Vista frontal del motor

1. Thermostat housing
2. Coolant filter
3. Aftercooler assembly
4. Gear cover
5. Air compressor
6. Accessory drive pulley
location (not shown)
7. Fuel filter
8. Oil pan sump
9. Oil pan adapter plate
10. Oil pan adapter
11. Alternator drive pulley
12. Alternator
13. Crankshaft pulley
14. Vibration dampers
15. Fan hub spacer
16. Fan hub pulley
17. Turbocharger.

24
Vista lado Left

1. LTA water outlet connections


2. Rocker lever cover
3. Turbochargers
4. Air crossover connection
5. Aftercooler assemblies
6. Aftercooler water inlet tube
7. Aftercooler water outlet tube
8. Flywheel housing
9. Electronic control module
(ECM)
10. Fuel filter
11. Fuel filter head
12. Fuel pump
13. Air compressor
14. Accessory drive
15. Front gear housing
16. Front gear cover
17. Cam follower cover
18. Thermostat housing support
19. Coolant filters
20. Thermostat housing

25
Vista trasera
1. Air crossover
connector
2. Aftercooler assembly
3. Flywheel housing
4. Centrifuge bypass
filter
5. Flex plate
6. Cylinder block
7. Rocker lever housing
8. Rocker lever cover
9. Turbocharger.

26
Vista lado Right 1. Turbochargers
2. Air crossover connections
3. Rocker lever cover
4. Aftercooler water outlet tube
5. Aftercooler water inlet tube
6. LTA water outlet connections
7. Engine water outlet
connections
8. Alternator drive
9. Alternator
10. Water pump drive
11. Water pump
12. Water bypass tube
13. Water inlet connection
14. Oil filter head
15. Oil pan sump
16. Centrifuge bypass filter
17. Hand hole covers
18. Oil pan adapter plate
19. Oil pan adapter
20. Dipstick
21. Flywheel housing
22. Oil fill tube
23. Cam follower cover
24. Aftercooler assembly

27
Vista superior

1. Thermostat housing
2. Air crossover connections
3. Turbochargers
4. Rocker lever cover
5. Aftercooler assemblies
6. Exhaust manifolds
7. Water transfer tube
8. Flywheel housing
9. Oil cooler cover plate
10. Aftercooler water tube
11. Aftercooler water inlet
temperature sensor
12. Coolant filter head
13. Left bank water outlet
14. Fan hub support
15. Fan hub shaft
16. Thermostat housing
support
17. Right bank water outlet.

28
Vista frontal motor doble etapa
1. LTA water inlet connection
2. Left-Bank water outlet
connection
3. Coolant filters
4. Gear cover
5. Air compressor
6. Accessory drive pulley
7. Fuel filters
8. Oil pan sump
9. Oil pan adapter plate
10. Oil pan adapter
11. Alternator drive pulley
12. Alternator
13. Crankshaft pulley
14. Vibration damper
15. Fan hub
16. Fan hub pulley
17. Right bank coolant outlet
connection
18. LTA water outlet
connection
19. Turbocharger
20. Exhaust outlet flanges.

29
Vista lado Left

1. Low-Pressure turbochargers
2. Intercooler assemblies
3. High-Pressure turbochargers
4. Starters
5. Electronic control module (ECM)
6. Fuel filters
7. Fuel filter head
8. Fuel pump
9. Air compressor
10. Compressor drive
11. Coolant filters
12. Thermostat housing
13. Exhaust outlet flange.

30
Vista izquierda de motor

31
Vista trasera

1. Intercooler assembly
2. Air crossover connection
3. Aftercooler assembly
4. Flywheel housing
5. Eliminator™ full-flow/bypass
filtration system
6. Flex plate
7. Cylinder block
8. Rocker lever housing
9. Rocker lever cover
10. Turbocharger
11. Exhaust outlet flange.

32
Vista lado Rigth

1. Low-Pressure
turbochargers
2. Intercooler assemblies
3. High-Pressure
turbochargers
4. Water bypass tube
5. Water pump drive
6. Water pump
7. Water pump inlet
8. Eliminator™ full-
flow/bypass filtration
system
9. Oil pan sump
10. Oil pan adapter plate
11. Oil pan adapter
12. Flywheel housing
13. Engine oil level dipstick
14. Oil fill tube
15. Cam follower cover
16. Aftercooler assembly.

33
Vista lado derecho

34
Concepto de motor simple
y
doble etapa

35
Diseño de un Motor Simple etapa
QSK60/78 (single stage)

Filtro Aire Turbo Aftercooler

Cámara de combustión

36
Motor Simple etapa (single stage)

• Un motor simple etapa se caracteriza por


poseer solo una etapa de refrigeración de aire.
Esto apunta directamente a la existencia de
enfriadores de aire denominados Aftercoolers.
Estos utilizan agua de un sistema
independiente al agua que refrigera el motor
para refrigerar aire denominado LTA. La
presión de turbo puede llegar hasta los 35 PSI
en algunas aplicaciones. La potencia máxima
que pueden alcanzar es de 2500 HP, sin
embargo, la altura pudiese afectar su
performance si se le quiere sacar mayor
potencia

37
Diseño de un Motor doble etapa
QSK60/78 (double stage)
Turbo de baja
Filtro Aire Intercooler
Presión

Turbo de Alta
Aftercooler
Presión

Cámara de combustión

38
Motor doble etapa (two stage)

• El motor doble etapa se caracteriza por


incorporar 2 etapas de refrigeración del aire,
es decir, además de incorporar aftercooler
enfriado por el sistema LTA, el sistema de
admisión incorpora 2 intercoolers. Con esto se
consigue mejorar la densidad del aire de
admisión, que apoyado por los turbos de baja
y alta presión, se consiguen presiones de turbo
que alcanzan los 42 PSI. La máxima potencia
que puede alcanzar un motor de estas
características es de 2700 HP

39
Peso de motor QSK60

40
Mobile OFF-Highway emissions
Normativas TIER (1-2-3-4)

TIER 1 *
TIER 2 *
• TIER 3
TIER 4 *
• NOX-HC-CO-PM 41
Mobile OFF-Highway emissions
Normativas TIER (1-2-3-4)

42
Modulo II Grupo 01 Block.

43
Cigüeñal y Bancadas

•El cigüeñal posee 9 bancadas


superiores y 9 bancadas inferiores con
distinto N° de parte.
•En motores QSK60 los metales
axiales se encuentran en la tapa N°8 y
en los QSK45 en la tapa N°6. 4 serán
los metales axiales a utilizar por el
motor.

44
Cigüeñal. Contrapesos

16 contrapesos

8 contrapesos

45
Muñones de bancada y de biela

46
Cigüeñal – contrapesos

47
Procedimiento de torque
Contrapesos de motores 45/60

48
Cigüeñal – bancada – biela

49
Cigüeñal

• El cigüeñal está hecho de acero forjado de gran resistencia a la


tracción con contrapesos atornillados.
• El cigüeñal tiene un engrane en la parte frontal, donde va montada
toda las distribución del motor.
• Hay un perno de posicionamiento instalado para montaje del
amortiguador de vibración.
• Los cilindros compañeros son: 1 – 8, 2 – 7, 3 – 6, 4 – 5
• Existen cigüeñales con 8 contrapesos y los mas modernos poseen
16. Esto con el fin de reducir las cargas que se tienen en la
bancada N°5.

50
Estructura de un cojinete (metal)

1. Acero base
2. Revestimiento
3. Recubrimiento de
plomo-estaño/plomo-
indio
4. Agujero de lubricación
5. Canal de lubricación
6. Perfil de separación
7. Muesca

51
Montaje de bancadas

52
Extracción de bancada

53
Montaje de bancadas

54
Secuencia de apriete de bancada

• Este procedimiento no ha sufrido cambios durante el paso del tiempo, sin embargo, el torque del perno lateral de
la bancada ha sido cambiado

55
Torque perno lateral de bancada

• La secuencia explica que debes ser torqueados


todos los pernos del lado derecho y luego seguir
con todos los pernos del lado izquierdo

56
Instalación de metales axiales

57
Chequeo de instalación de cigüeñal

58
Bielas (connecting rod)

La fabrica ha lanzado al mercado una nueva biela


denominada de corte recto, por su diferente Angulo de
corte que tiene la biela con respecto a su tapa, lo que de 001-045 001-054
características mas robustas. Sigue siendo fijada por 4
pernos, pero esta vez de tipo estrella o poligonal de
medida 16 mm. La unión entre la biela y la tapa ahora es Biela corte recto Biela corte ángulo
liza.
Esta nueva forma la imposibilita de ser extraída si no es
también extrayendo la camisa. Como se vera mas
adelante, los procedimientos de torque y de remoción e
instalación, también han sido cambiados.

59
Diferencias a considerar entre bielas

• Zona de contacto tapa y la biela


• Tornillo mas robusto y cabeza poligonal
• Reubicación del numero de maquinado
• Procedimiento de torque

60
Diferencias entre bielas

• Biela angular • Biela recta


• Perno hexagonal • Perno poligonal
• Contacto aserrado • Contacto liso
• Se puede extraer piston • Se desmonta todo como una
separado de camisa sola unidad de fuerza
• Procedimiento 001-054 • Procedimiento 001-045
• Distinto procedimiento de • Distinto procedimiento de
torque torque

61
Cambio de hardware para el nuevo block

 No hay cambios en los procedimientos de torque. Note que el tornillo M10 ultimo diseño incorpora un baño de
loctite
 Ver procedimiento relacionado 001-046

62
Modificaciones de block para aceptar la
biela recta.

(4022147) (4022147) QSK45 and QSK60


Cylinder Block Machining Procedure to
Upgrade to Straight Split Connecting
Rods

63
Modificaciones de block para aceptar la
biela recta.

64
Modificaciones de block para aceptar la
biela recta.

65
Herramientas necesarias (ST)

66
La herramienta consiste de los siguientes
componentes:
1. Placa superior
2. Embolo
3. Patas tubulares del bastidor
4. Patas tubulares de extensión del
bastidor
5. Barra roscada
6. Tuercas de fijación y extracción
7. Arandelas de fijación
8. Acoplamiento hexagonal
9. Arandela de empuje
10. Casquillo.
11. Birlos guía del block
12. Herramienta para remoción de la
camisa de cilindro
13. Cilindro hidráulico
14. Copa de localización.
67
Proceso de cambio de unidad de fuerza

68
Proceso de cambio de unidad de fuerza

69
Manual de servicio_quickserve online

70
Manual de servicio_quickserve online

71
Unidad de fuerza (UF) camisa-piston-biela

72
La biela

•La biela esta partida en ángulo, lo que permite poder N°P cojinete N°P cojinete
extraerla desde la tapa de registro y sin tener que bajar Biela recta: Biela Angulo:
carter. 3643984 3636495
•La biela esta endurecida mediante el proceso de chorro
de perdigones, que la deja mas compacta y permitiendo
soportar mayores esfuerzos torcionales.
•La unión de la tapa con la biela es estriada, lo que
permite una mayor superficie de contacto entre la tapa y
el cuerpo de la biela.
•Actualmente la biela de corte en ángulo ha sido
reemplazada por la biela de corte recto. Esta nueva biela
trae consigo mejoras al diseño del block y nuevos
enfriadores de Pistón.

73
Identificación de una biela, codigos de forja

74
Modificaciones en block

• Las bielas, al ser mas robustas en su zona inferior, requiere algunas


modificaciones en el block. Por esta razón, a partir de marzo del
2008 la fabrica construye motores QSK60 solamente con block
modificados, es decir, que incluyen todas las modificaciones para
adaptar la nueva biela recta. Será imposible, introducir bielas rectas
en block antiguos. En caso que se quiera realizar esta operación, el
block deberá ser sometido a un procedimiento de rectificación que
se explicara durante el desarrollo de esta presentación.

75
Identificación de motor con bielas rectas

•El Numero de serie será el primer indicador del motor para indicar
si este utiliza bielas rectas. Para esto será útil el tópico: 08T1-33
Nuevos Block de Cilindros y Boquillas de Enfriamiento del Pistón,
que establece el correlativo de números de serie que utilizan las
bielas rectas.
•Otra forma será estampando la letra A1 2 inch delante del
estampado del N° de serie, en el lado izquierdo del motor
•Utilizando una placa de datos indicadora de esta situación. Como
muestra la imagen

76
Modificaciones en block para biela recta
4022147

77
Montaje de una biela

• La pestaña debe estar dirigida hacia el interior del motor, va junto con la marca de
identificación de la biela, por ejemplo 1R

78
Procedimiento de ensamble de una biela
Secuencia de Torque de la Biela con Secuencia de Torque de la Biela con
Separación Recta: Separación en Ángulo:
1. Torque Value: 115 n.m [85 ft-lb] 1. Torque Value: 85 n.m [63 ft-lb]
2. Repita el Paso 1 2. Repita el Paso 1
3. Afloje todos los tornillos 2 vueltas 3. Afloje todos los tornillos 2 vueltas
mínimo mínimo
4. 95 n.m [70 ft-lb] 4. 85 n.m [63 ft-lb]
5. Repita el Paso 4 5. Repita el Paso 4
6. Avance 60 grados. 6. Avance 60 grados.
1.Torque Value:85 n.m [63 ft-lb]
2.Repita el paso 1
3.Afloje todos los tornillos dos vueltas mínimo
4.85 n.m [63 ft-lb]
5.Repita el paso 4
6.140 n.m [103 ft-lb]
7.Repita el Paso 6

79
Tren de fuerza o unidad de fuerza

• El pistón es refrigerado por el enfriador de pistón. Este


componente inyecta el aceite a galerías fundidas en la
cabeza del pistón. El impacto del dardo debe ser el un
lugar muy especifico, en caso de no coincidir con este
lugar, el pistón corre riesgo de fundirse. No existe
herramienta para comprobar el alineamiento del
enfriador, por lo tanto, el método a emplear va a ser la
simple comparación con un repuesto nuevo.

80
Diseño enfriadores de piston

81
Pernos de enfriadores de piston

82
Boquilla de enfriamiento de piston 001-046

• Tornillo banjo M14 52 lb.ft


• Tornillo banjo M10 33 lb.ft

83
Block de motor

• El block de los motores QSK están hecho de Fe fundido


de una sola pieza. Por este bloque encontraremos
ductos por donde fluirá: combustible, aceites y
refrigerante. El QSK45 posee 7 bancadas mientras que el
QSK60 posee 9 bancadas. Los motores están construidos
usando el sistema internacional de medidas.

84
Mediciones en el block (metrología)

1. Diámetro del alojamiento de la camisa UPF


2. Altura del alojamiento de la camisa
3. Diámetro del LPF
4. Diámetro de alojamiento de anillos
5. Puente
6. Radio

Ajuste Rigido

Coolant

Ajuste Elastico

85
Como se ajusta la camisa al block

QUE ZONA DE LA CAMISA ES?


UPF
QUE ZONA DE LA CAMISA ES?
LPF

• CONCEPTOS :
AJUSTE SUPERIOR UPF
AJUSTE INFERIOR LPF
SHIM (LAINA)

86
Sellos de camisa (grommets)
Na CREVICE=hendedura

NEGRO

D´RING

AZUL OSCURO

ANARANJADO

Carter

87
Camisa de motor

• Use aceite vegetal para lubricar el diámetro interior de los


barrenos del anillo de empaque.
• Haga presión con sus manos para empujar las camisas de
cilindro dentro del block

88
Altura de alojamiento de Camisas

•Utilice un profundimetro para medir la profundidad en 4 áreas


separadas en 90°.
•Las 4 medidas no deben varias mas de 0,001”. Si se excede de
la especificación, el puente de alojamiento de la camisa debe
ser maquinado.

89
Diámetro alojamiento de las Camisas

• El Angulo mostrado, es aceptable si, la medida cerca del


puente es la misma o no mas de 0,001” mas corta que la
medida cerca del radio. Si la medida cerca del extremo
del puente es mayor que cerca del radio sobrepasando la
0,001”, el puente debe ser maquinado

90
Lainas en las camisas

•El puente de alojamiento de la camisa es maquinado para


aceptar la laina standard. La laina es usada para mejorar la
durabilidad del puente del alojamiento y obtener una correcta
protrusión de la camisa.
•La protrusión de la camisa se define como el espesor del
flange de la camisa menos la altura del alojamiento mas la
altura de la laina.

91
Instalación de sellos de camisas

Crevice-
hendedura

1.Anillo de sello
2.Crevice sello
3.Azul oscuro D-ring
D´rings 4.Naranja D-ring.

92
Metrologia en el block

93
Grado de apriete de la bancada
respecto al block
•Revisar que las tapas de bancadas no estén sueltas. La tapa
debe ser reemplazada si no esta de [0.000 to 0.001 in] mas
grande que el block.
•La nueva tapa de bancada no tiene el diámetro maquinado para
la especificación final. Si una tapa es reemplazada, la nueva tapa
debe ser maquinada.

94
Adaptación del block antiguo para soportar
nuevas bielas
• Como se ha descrito en esta presentación, las
nuevas bielas de corte recto, no son soportadas en
el block antiguo. Para solucionar este problema, la
fabrica he emitido boletín con una serie de
instrucciones de tal forma de hacer todas las
rectificaciones necesarias para este nuevo hardware.

95
Como evaluar una camisa..?

Camisas Fisuradas Camisas Cavitadas Camisas Agarradas Camisas cristalizadas

96
Alexometro y micrómetro patrón

Diámetro interno camisas

Alexometro

Micrometro
97
Análisis de camisas

Upper press fit


Lower press fit

98
Revisión de protusión de camisa

Protusión Camisas Diámetro interno camisa instalada

99
DISTRIBUCIÓN DE TEMPERATURA

• FUNDIDO (gris) FORJADO


• El hierro forjado (o hierro dulce) es un
material de hierro que posee la
propiedad de poder ser forjado y
martillado cuando esta muy caliente
(al rojo) y que se endurece enfriándose
rápidamente. Funde a temperatura
mayor de 1500 °C, es poco tenaz y
puede soldarse mediante forja.

100
Chequeo Pistón Fierro Fundido

101
Medición de la ranura de los anillos

QSK60 Industrial engines built on 8 Apr 2013 with


engine serial number (ESN) first 33197388
(QSK60) and 33197652 (QSK45).

102
Gap de anillos

• Motores QSK60 para Generación de


Potencia fabricados el 5 de Septiembre del Si el anillo del
2012 con primer número de serie del pistón no está
dentro de
motor (ESN) 331949947. especificación, el
anillo del pistón
• Motores QSK60 Industriales fabricados el 8 debe
de Abril del 2013 con primer número de reemplazarse.
serie del motor (ESN) 33197388 (QSK60) y Separación del
Anillo del Pistón
33197652 (QSK45).
mm in
• Motores QSK60 Marinos fabricados el 8 de Superior 0.56 MÍN. 0.022
Abril del 2013 con primer número de serie 0.76 MÁX. 0.030
del motor (ESN) 33197451. Intermedio 1.85 MÍN. 0.073
2.10 MÁX. 0.083
Del Aceite 0.38 MÍN. 0.015
0.76 MÁX. 0.030

103
Sellado de anillos y fuerzas

104
Anillo torsional y anillo torsional inverso

• El efecto de la presión de compresión, empuja al • El giro torsional se hace con el fín de ayudar a
anillo para que tenga contacto completo de cara con controlar el paso de aceite por succión durante la
la pared del cilindro. carrera de descenso del pistón
• Anillos de giro positivo (control de gases) • Anillo de giro Inverso (control de aceite)

BISEL CONTROL DE
GASES COMPRESION

105
Servicio pesado

• Keystone, cara radial, hierro ductil, cromado. Forma trapezoidal no se


pega a la ranura, resistencia a la ruptura bajo altas cargas, control gases y
aceite.

• Anillo torsional, keystone, muesca superior izq, cara de contacto cromada


y cónica. Construcción en hierro ductil, la muesca permite un optimo
control de aceite y gases.

• Anillo en hierro ductil endurecido compatible con el material de las


camisas (hierro fundido)

• Anillo de aceite en acero, cromado, ranurado, expansor helicoidal.

106
LUZ ENTRE PUNTAS 2° ANILLO

LUZ ENTRE PUNTAS POCA LUZ ENTRE


CORRECTA PUNTAS

Sello
del
anillo

107
ANILLO DE ACEITE

Sello
lateral P
r
e
s
i
ó
n

108
Efecto de bombeo anillo aceitero

109
TENSIONES ANILLO DE ACEITE

• El expansor cuenta con numerosos puntos de apoyo que


ejercen presión sobre los rieles, manteniendo así contacto
sobre la pared del cilindro alrededor de toda la
circunferencia.

110
FALLAS POR FRACTURA

111
Anillos de piston

112
Anillos de piston

•El primer anillo es de hierro •El segundo anillo también posee •El tercer anillo es de acero tipo I, la
una superficie de cromo en superficie de contacto con la camisa
•fundido, muy rico en carbono, con contacto con la camisa, posee un es de baja fricción. Su función es
un inserto de cromo en la superficie torcimiento positivo y su función establecer la normal película de
que tiene contacto con la camisa es reforzar el sellado de la aceite
cámara

113
Modulo III Grupo Block 01.
Tren de engranajes

114
En este modulo se estudiara

• Composición del tren de engranajes frontal


• Procedimiento de sincronización de la distribución
• Cubrevolante
• Vista de los retenes trasero y delanteros
• Dámper
• Función del trunion

115
Tren de engrande frontal

• La distribución del motor esta constituidas de piñones


con diente recto. Esta forma, permite un mayor contacto
entre los dientes lo que asegura una mayor transmisión
de torque. Existen motores Cummins que usan diente
helicoidal como elemento trasmisor de este torque, como
por ejemplo: K38 y k50.

116
Vista de distribución

001-037 Idler
Gear, Camshaft
(Left Bank)

001-040 Idler
001-039 Idler
Gear, Water
Gear, Hydraulic
Pump
Pump

117
Vista distribución en posición de calaje
Sincronización.

118
Posición de sincronización de la distribución

119
006-025 Sincronización de Inyección Estática.

0.334¨ normal

120
Revisión al eje de levas

121
Una broca es necesaria para trabar la
distribución

Diámetro de la broca: 15/64 in

122
Distribución y calaje de los ejes de engranajes.

11:00 hrs 12:00 hrs

09:00 hrs 11:00 hrs

123
Instalación engranaje loco mando principal

Valor torque

124
001-040 Posición eje engranaje loco de la
bomba de agua

125
Arandelas axiales

126
Posición arandelas axiales

127
Juego entre dientes

128
Tapa de distribución

129
Procedimiento de instalación del reten del
cigüeñal

• Existe un tópico de servicio que menciona la incorporación de silicona en el reten, como se muestra en la figura

130
001-023 Reten delantero

• NOTA : No separe el sello del cigüeñal del portasello durante la


instalación. Esto podría causar daño a las caras del sello y enrollamiento,
resultando en falla prematura del sello y en fuga de aceite.
• NOTA : El uso de un perno guía hará más exacta la alineación del sello.
• NOTA : No saque el sello de su embalaje a menos que usted pueda
iniciar y terminar la instalación en una acción. Dejar el sello expuesto
fuera de su embalaje puede resultar en ingreso de suciedad dentro del
sello, lo cual puede resultar en falla prematura del mismo y en fuga de
aceite.
• Aplique una capa ligera de aceite limpio para motor para lubricar el
diámetro de hule trasero del sello.
• Instale el portasello del cigüeñal sobre el cigüeñal seco. No lo lubrique.
• Haga presión con sus manos para empujar el sello trasero del cigüeñal
sobre el cigüeñal hasta donde sea posible.
TSB102902 LOCTITE RTV

131
Instalación reten cigüeñal

132
Que es el soporte delantero y el
trunion? 001-030
• Use Loctite® 609, ó equivalente. Aplique una capa
uniforme al diámetro interior de la camisa.
• El lado de la camisa con el chaflán más ancho 6.1
mm [0.24 in] debe posicionarse hacia la cubierta.
Posicione la camisa sobre la cubierta.
• NOTA : La camisa gruesa tiene un chaflán idéntico en
ambos lados, y puede instalarse en cualquier
orientación.

T° / pivote 133
Modelos de trunión

•Trunión delgado (espesor 3 mm) •Trunion grueso (espesor 12 mm). Se puede ver
en la fotografía que este trunion posee un cordón
•Ver tópico de procedimiento de de soldadura que mejora la fijación de este
evaluación e instalación del trunion componente. Se ha detectado en aplicación
como el cargador frontal (Letorneau L1850) el
deslizamiento del trunion y rozamiento con el
dumper
134
Damper

24.000 hrs vida util

135
Tipos de cubrevolantes

• SAE 00. La cercha posee • SAE 0. La cercha posee


• posee 168 dientes • 149 dientes
SAE 0 149 dientes en la cercha
FLEXPLATE SAE 00 168 dientes en la cercha
New Option: FH6054 for use with QSK60
New Option: FH 6055 for use with QSK78
136
Despiece Cubrevolante

• Note la diferencia entre las 2 fotos. Indique cual es la correcta posición de la válvula de los enfriadores de pistón.

137
Distribucion de marcas cubrevolante QSK45/60

• Marcas de regulación para válvulas

138
Modulo IV Grupo 02 Culatas
(cylinder head)

139
En este modulo se estudiara

• Vistas de la culata
• Descripción y composición de la culata
• Secuencia de torque
• Descripción de válvulas

140
Culata, Función

• Sellar la cámara de combustión • Componente multi sistémico:


• Permitir la entrada de aire dentro • Refrigerante
del cilindro
• Aceite
• Permitir la salida de gases inertes • Combustible
desde el cilindro
• Aire
• Gases escape

141
PP2851-11 NEW OLD

partes de rendimiento
• 42 KGS

142
VÁLVULAS

• ingreso y evacuación de los • El diámetro de la cabeza de la válvula esta


gases a la cámara de comprendido entre un 0.3 y un 0.4 veces el
combustión. diámetro del cilindro.
• Materiales usados acero • Válvula de admisión permite una velocidad
(cromo-silicio), para que de entrada de gases frescos de 50 a 80 m/s
resistan la corrosión producida
• La válvula de escape permite una velocidad
por las altas temperaturas.
de salida de gases de 70 a 100 m/s

143
Disipación de calor
• VALVULA DE ADMISION 450 °C

1350°

• VALVULA DE ESCAPE 650 / 850 °C

144
VÁSTAGO DE LA VÁLVULA

• Evita el paso de aceite hacia la cámara de combustión.


• Estabiliza el movimiento rectilíneo alternativo de la válvula.

145
Características de la culata

146
Diseño de culatas

• Culatas RECON

147
Reconocimiento de culatas Recon

• Una marca con forma de diamante (como se muestra


en la figura) indica si la culata reacondicionada
necesitara un sello de cobre del inyector a sobre
medida. Si el estampado de forma de diamante se
encuentra vacío, la culata será equipada con un sello
standard, si existe una marca, usara sello 0,010", 2
marcas, sello 0,020" y 3 marcas, sello 0,030".

148
Protuberancia del inyector

149
Reconocimiento de instalacion de culata
y sus partes

150
Diseño de asientos de válvulas

Pintura Morado = admisión


Blanco = escape

151
Análisis de culata

4307148 STD
152
Válvulas de admisión

• Las primeras válvulas de admisión estaban •Las nuevas válvulas de admisión utilizan un
hechas de una aleación especial llamada proceso de temple por nitruro conocido como
Tribaloy. Para reconocerlas, solo puede ser a Sursulf. Los beneficios del Sursulf son:
través del N°P estampada sobre la ranura de •Dureza superficial incrementada
los seguros o a través de un estampado con
la letra K en la base de la válvula •Resistencia incrementada a la fatiga
•Resistencia al desgaste mejorada.

IN-K-C

153
El nitrurado o nitrocarburizado (sursulf)

•Es un tratamiento térmico superficial en baño de sales. El proceso se lleva a cabo a temperaturas entre
480-580ºC, aunque la temperatura estándar es de 570º C.
•Dependiendo de las características del material base se forma una capa de compuestos (nitruros de
fierro E) para desarrollar una alta dureza superficial y una alta resistencia al desgaste. Por otro lado,
también se forma una capa de difusión que aumenta la resistencia a la fatiga y la dureza debajo de la capa
de compuestos

154
Válvula de Escape Pyromet con Revestimiento
Stellite / Inconel 600
•Las válvulas de escapes están hechas con un recubrimiento de
Stellite.
•El recubrimiento de stellite, es una aleación cobalto cromo y de
Inconel 600 la aleación es níquel cromo (antiguamente las
válvulas eran de ese material)
•Un capa es depositada sobre el asiento de la válvula en orden
de alcanzar alta dureza y buen impacto, resistencia al desgaste
por corrosión y alta temperatura (>550 °C) y sin lubricación.
L-EX

155
Modificación en las nuevas válvulas

156
Torque / coeficiente de fricción

• Es una medida de cuánta fuerza actua sobre un


objeto y causa que ese objeto gire.
• Los puntos de fricción siempre deben lubricarse al
usar el método de apriete con torque.

157
Apriete culata (Cylinder Head)

APP GONIOMETRO

158
Comprobación de torque

Note : If more than one capscrew is checked, use the numbering pattern required
by Cummins Inc. Return capscrew to where scribed lines are aligned before
moving to next capscrew.

(2883432) Field Torque Measurement BREAKAWAY

159
Modulo V Herramientas de
Cummins

160
En este modulo se estudiara

• Las herramientas especiales requeridas para realizar trabajos en el motor


• Cuidados que se deben tener con el manejo correcto de una herramienta
• Observación del grado de precisión de un instrumento

161
ST: Service Tools

162
Algunas herramientas especiales
usadas en Cummins

163
Herramientas a utilizarse en la evaluación de un
Block

164
Modulo VI Grupo 03.
Balancines superiores

165
En este modulo se estudiara

• Descripción de los balancines superiores. Rocker Levers


• Ubicación de las marcas de regulación
• Tabla de regulación y procedimiento de regulación de válvulas e inyectores
• Valores de ajuste de balancines de escape, admisión e inyector

166
IBC-OBC

167
Análisis balancines superiores

168
Vista conjunto superior de válvulas

169
Caja de balancines

170
Prolijidad del proceso

• Instale el eje con sus pernos,


baje progresivamente el eje,
luego confirma que el eje se
asienta en la caja de
balancines

171
TSB100713

172
Análisis balancines superiores

173
Marcas de regulación

Orden de encendido QSK60

174
Distribución de marcas cubrevolante QSK45/60

RB LB

175
176
Regulación de válvulas

Medidas regulación de válvulas

177
Regulación

• Si los ensambles de balancín han sido desmontados, realice lo siguiente en todos los cilindros:
• Lubrique la rosca del tornillo de ajuste con aceite limpio para motor antes de hacer los ajustes de
válvula e inyector.
• Todos los tornillos de ajuste deben estar flojos en todos los cilindros, y las varillas de
empuje deben permanecer en alineación.
• Sostenga ambos balancines contra las crucetas. Gire los tornillos de ajuste hasta que toquen las varillas
de empuje. Gire las contratuercas hasta que toquen los balancines.
• Las varillas de empuje estarán cerca a la misma altura por arriba de la parte superior de la carcasa de
balancines, en el cilindro que está listo para ajuste.
• El número de hilos visible por arriba de la tuerca de ajuste no será el mismo. Habrá más hilos visibles en
el tornillo de ajuste de admisión que en el tornillo de ajuste de escape.

178
Regulación método objetivo de comprobación

• Intente insertar una laina de calibrar que sea 0.03 mm [0.001 in] más gruesa. El juego
de la válvula no es correcto si la laina de calibrar más gruesa encaja.
• Repita el proceso de ajuste hasta obtener el juego apropiado

179
Técnicas de regulación

180
Procedimiento regulación de inyector

Paso 1

Paso 2 Soltar al menos


Una vuelta

Paso 3

181
Modulo VII. Balancines
inferiores

182
En este modulo se estudiara

• Descripción de balancines inferiores. Cam Follower

183
Balancines inferiores / seguidores de levas /
cam followers

184
Cubierta de seguidor de leva

185
Limpieza de seguidores de levas

186
Evaluación alza válvulas

187
Instalación y cuidados con las suciedad

188
Modulo VIII. Grupos 05 y 06.
Sistema de Combustible

189
En este modulo se estudiara

• Especificaciones técnicas sistema de combustible


• Descripción de la bomba de combustible
• Líneas de combustibles
• Descripción de la ECVA
• Cabezal de filtro de combustible
• Múltiples de combustibles
• Descripción del sistema de combustible

190
Sistema de combustible

• El sistema de combustible utilizado por el motor


QSK45/60 es la característica que lo hace distinto a
otros motores que compiten en el rango de alta
potencia. El sistema de combustible es
denominado Quantum. Que consiste en controlar
electrónicamente el combustible y de esta forma
determinar el tiempo en que será ingresado el
combustible dentro del cilindro y la cantidad de
combustible que debe ser en proporciones
adecuadas para un optimo aprovechamiento dentro
del cilindro.

191
Sistema de inyección con accionamiento
mecánico características
• HPI: High pressure injection
• Tobera abierta
• Inyeccion directa
• Inyector bomba
• Control electrónico por QUANTUM timing(tiempo), metering(cantidad).

192
Función del combustible

• Las principales funciones del Diesel en un motor Cummins®:


• Suministrar toda la energía para el motor
• Enfriar y lubricar partes precisas de la bomba de combustible e Inyectores del motor.
• Dependiendo de su calidad, permite el control de emisiones para reducir ciertos niveles de emisiones
• Realizar un trabajo internamente en el inyector: una cuña hidraulica

193
Bomba de combustible

• La bomba de combustible es el origen del sistema. Es


una bomba de caudal, que puede alcanzar presiones
que llegan a los 420 PSI aproximadamente. Posee
una serie de válvulas que serán descritas y analizadas
en el desarme de este componente

194
Funcionamiento de la bomba

195
Funcionamiento de la bomba

196
Filtros de combustible

Fuel Filter
Fleetguard Stratapore FS1006

Multi-Layered Barrier Filter


Progressively Finer Filtration

100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0x
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55

Particle Size Micron 197


HHP HPI Fuel System

Fuel Pump

Pressure
Regulator
Assembly

198
HHP HPI Fuel System

IMO Pump Performance Q23, Q45, Q60, Q78

Speed Flow Pressure


(RPM) (PPH) (PSI)
===========================

600 1637 120

1300 3761 204

1900 5497 275

199
HHP HPI Fuel System
“IMO” Internal Gerotor Gear Pump

200
HHP HPI Fuel System

201
HHP HPI Fuel System

202
HHP HPI Fuel System

203
HHP HPI Fuel System

204
HHP HPI Fuel System

Pump Inlet

Pressure BypassValve
205
ECVA
ECVA Electronic Control Valve Assembly

206
Caja de válvulas. ECVA

207
Valvula shutoff

Fuel Shut
Off Valve

Safety Device to shut off fuel to engine

208
ECM INPUTS
ECM receives input signals from various sensors:

Coolant Temperature Accelerator pedal/lever position


Intake Manifold Temperature Idle validation switch
Intake Manifold Pressure Engine brake selector switches
Oil Temperature Engine coolant level
Oil Pressure Vehicle speed
Engine Speed Feature control switches
Ambient Air Pressure (altitude) Fan control switch
Water in Fuel Air conditioning pressure switch
Fuel Timing Pressure Remote accelerator
Fuel Metering Pressure Remote PTO
Fuel Temperature Turbo Speed
Fuel Pump Output Pressure Turbo Inlet Temperature

ECM sends signals to Metering/Timing Actuators

209
HHP HPI Fuel System

210
211
Inyector HPI

212
Inyector HPI

213
Inyector HPI

Timing & Timing Metering Injection End of Mechanical


Metering Fill End End Injection Crush 214
Timing and Metering Fuel
• Cam is on Inner Base
• Rocker Lever Retracted
• Fuel enters Timing and Metering Feedports
• Trapped Volume of fuel between the Upper and
Timing plungers controls the injection timing by Timing Fuel
creating a Hydraulic Link:
• The longer the link – the earlier (Advanced)
the Start of Injection
• The shorter the link – the later (Retarded) the Metering Fuel
Start of Injection
• Timing Fuel and Metering Fuel Volumes are “PT”
Controlled.

215
End of Timing Fill
• Timing Fill ends as the rocker lever pushes the Upper
Plunger downward and closes the timing Port. This creates
a Hydraulic Link which determines Injection Timing.

Timing Port
Hydraulic Link

216
End of Metering Fill
• Metering Fill ends as the rocker lever pushes the Upper
Plunger downward – which pushes the Hydraulic Link
downwards – which moves the Timing Plunger downwards
– which contacts the Lower Plunger – and closes the
Metering Port.

Metering Port

217
Start of Injection
• As the cam continues to travel up the injection ramp, the
injector side of the rocker lever continues to move
downward.
• As soon as the lower plunger contacts solid fuel, injection
begins.

218
Timing Fill Blowdown
• Just prior to end of injection, the fuel in the timing
chamber (hydraulic link) begins to spill to drain.
• The timing chamber fuel returns to the tank to be cooled.
• Timing spill rate is controlled by a spill ring and port
geometry. This is necessary to maintain a load on the lower
plunger to avoid the lower plunger lifting up during the
injection event.

219
End of Injection
• Occurs when lower plunger seats in nozzle.
• Timing spill continues to occur after lower plunger contacts seat
to avoid lower plunger lift and secondary injection.
• This secondary injection causes fuel to dribble into the cylinder –
resulting in fuel dilution of the oil and higher hydrocarbon
emissions.
• Trapped Volume Spill occurs through small EDM passage in
plunger – allowing high pressure fuel to escape via the drain.

220
Mechanical Crush
• Occurs after Timing Fill Blowdown completes.
• Cam Follower is now on Outer Base.
• Important to keep loads on lower plunger until retraction ramp
starts.
• Ends when cam follower starts down deceleration ramp – at
this point all three plungers start to retract and the cycle repeats.
• Fuel allowed to flow from Inlet to Drain to cool the nozzle and
improve the Response Time of the subsequent injection cycle. Drain

221
Caja de Valvulas QSK60 y QSK78 ECVA

222
Actuadores del sistema de combustible

•Los actuadores son las llaves de pasos que utiliza un ECM IN


para controlar la cantidad de combustible que atraviesan a
través de el. La señal utilizada en PWM. Todos los actuadores
utilizados en el sistema de combustible son
permanentemente cerrados, es decir, mediante el pulso
enviado por el ECM, es posible dosificar cierta cantidad de
combustible. Los actuadores son utilizados para:
•Controlar la presión de salida de la bomba OUT
•Controlar la presión de timing, que determinara el tiempo de
inyección
•Controlar la cantidad de combustible que será inyectado.

7-9 Ohm

223
Mantención de los actuadores

• La mantención de los actuadores esta


focalizada principalmente a evitar que
particulado extraño entre al sistema de
fuel. En este sentido, se debe ser
extremadamente cuidadoso al remover
cualquier elemento del sistema de
combustible: bomba, filtros, inyectores,
actuadores, etc. El particulado será
retenido en las mallas que poseen los
actuadores, esto evita que se dañen
internamente, no obstante, el
performance del motor se vera afectado
al no poder el ECM controlar con
exactitud el combustible

224
Testeo de actuadores

Tres formas están permitidas para determinar el estado de


un actuador de combustible:
1. Resistencia eléctrica: 7 Ohm a 9 Ohm
2. Reacción frente a suministro de voltaje. Frente a un voltaje
de 12 volt, el actuador debiera reaccionar.
3. Monitoreo con INSITE 8. Se debe tener el mismo valor de
porcentaje entre el deseado y el estimado observado por
INSITE 8

225
Flujo de Combustible

• Después de dejar la bomba de combustible, el fuel


ingresa a la ECVA. Inmediatamente el combustible
entra a los actuadores de timing, luego a la válvula
shuttoff y si esta esta abierta, el fuel entra al
actuador de metering. Tanto el combustible de
timing como el combustible de metering es medido
por sus respectivas sensores ubicado al frente de
los actuadores

226
Flujo de combustible

• El combustible que entra a la ECVA se divide en dos caudales


en la salida. Un caudal es el combustible dosificado por los
actuadores de timing, el otro caudal, es el dosificado por el
actuador de metering. Estos flujos dejan la ECVA entrando
luego al block por galerías separadas; siendo la galería de
mayor diámetro, la galería de timing

227
Bloque de conexión de combustible

228
Flujo de combustible

• El combustible que entra al block, posteriormente


sube a cada banco a través de galerías taladradas
en el block. En la parte superior, se encuentra un
bloque de combustible que transfiere el
combustible desde el block hacia el múltiple de
combustible

229
Montaje multiple de combustible

230
Multiple de combustible de 2 piezas

231
Líneas de compensación de timing

232
Circuito de combustible en el Inyector
• Desde el múltiple de combustible, el combustible es dirigido
hacia la culata a través de galerías separadas. El fuel de
timing entra por arriba y el de metering entra por debajo.
Luego, el combustible se retorna al múltiple para ser
derivada al retorno

233
Retorno de combustible

• El combustible de retorno se colecta en el múltiple del lado


derecho. En este lugar se encuentra una válvula check. Desde
este punto, el combustible es derivado al enfriador de
combustible y posteriormente al tanque de fuel.

234
Retorno de combustible

• El combustible es retornado a través de un bloque que


conecta ambos múltiples de combustible en el lado derecho.
Este bloque posee una válvula check, que permite al fluido
solo ir en sentido tanque. También este lugar incorpora un
acople rápido, que permite tomar las medidas para
diagnósticos. Buscar limite condenatorio

235
Diagrama del Inyector

• La culata posee taladrados que permiten que el


combustible desde el múltiple ingresen hacia el inyector.
Estas galería son Timing rail y Fueling rail (metering).
Desde el inyector en combustible es retornado hacia el
múltiple de combustible a través de la galería de retorno
(Drain)

236
Inyector QSK60

237
Sistema de combustible

238
Diagrama de flujo sistema de combustible

MULTIPLE DE COMBUSTIBLE
INYECTOR 4 O-Ring
2 PIEZAS
BLOCK DE CONEXION

BLOQUE DE RETORNO (RB)


BLOCK DE MOTOR

ENFRIADOR COMBUSTIBLE
ECVA

BOMBA

FILTROS X 3 FS1006

TANQUE (4952-5300 lts)


Modulo IX Grupo 07 Sistemas
de Lubricación

240
En este modulo se estudiara

• Especificaciones técnicas sistema de lubricación


• Descripción y vistas de la bomba de aceite
• Válvulas de la bomba de aceite
• Sistemas de filtrado: cabezal de filtro y Eliminator
• Centinel
• Múltiple de aceite
• Flujo a través del sistema de lubricación

241
Bomba de aceite QSK60

• El motor serie QSK60 usa una bomba de lubricación


de desplazamiento positivo, estilo tornillo giratorio
(rotor). La bomba de lubricación incorpora una
válvula de alivio de alta presión, válvula reguladora,
husillos de bombeo y tren impulsor, todo en un
ensamble.
• Fabrica ha lanzado 5 versiones de esta bomba con
diferentes diseños. Sera importante aclarar las
diferencias que existen entre estas bombas.

242
Vistas de las partes de la bomba de aceite

243
Nueva bomba de aceite, Incorpora válvula relief.

La Bomba de tercera generación vuelve a incorporar


la válvula de alivio (210 PSI) en una nueva ubicación

244
Ubicación de las lainas o Shims

245
Ubicación de las lainas o Shims
42.- 4016660 0,005”
43.- 4016661 0,010”

SI MI JUEGO ENTREDIENTES MARCA 0,020”


, DEBERIAMOS SACAR SHIM´S O SUSTITUIR
POR UNA MEDIDA MENOR

246
Revisión regulador de presión
LONGITUD LIBRE DEL RESORTE

247
Tipos de válvulas reguladoras en las bombas de
aceite
• Válvula reguladora principal del modelo de bomba antigua. Posee reemplazo y existe procedimiento de revisión
• Válvula reguladora principal del modelo de bomba nueva. Cabe mencionar que este resorte ya posee reemplazo y
además existe el procedimiento de revisión

248
Modelos de bombas de aceite. Cuerpo de
bomba antigua. Primera generación
Señal de pilotaje de la
válvula reguladora principal

Descarga de la válvula
reguladora principal

249
Modelos de bombas de aceite
Cuerpo de bomba nueva

•Descarga de la válvula
reguladora principal

•Alojamiento de suple (ver


siguiente diapositiva) Perno métrico 10
250
Bomba de aceite nuevo cuerpo

• Suple que se instala en el alojamiento que incorpora la


nueva bomba. En caso de omitir su instalación, en esta
zona se producirá turbulencias y restricción en la
descarga de la bomba, lo que puede provocar
presencia de burbujas (cavitación) y caída en la presión
de aceite

251
Sistemas de filtrado

• Los motores QSK45/60 tienen 2 opciones de filtrados. El mas típico de


ellos es el cabezal de filtros (flujo pleno). De 3 a 4 filtros, dependiendo de si
es un motor QSK45 o QSK60 respectivamente, conectados en paralelo;
deben ser reemplazados cada 250 hrs. Por otro lado, se tiene el eliminator
(flujo pleno y bypass), un producto fabricado por la marca francesa
Alfalaval. Es un diseño de alta eficiencia que reduce la mantención al
simple reemplazo de un papel (dentro del centrifugo) dependiendo de la
cantidad de borra encontrada, siendo su valor máximo: 14 Mm.

252
Características filtro LF 9080 (ultimo al 26 de agosto 2015)

• Este filtro LF9050 es un filtro compuesto por 2


zonas de lubricación. Por una parte se filtran
partículas de 30 micras. En este lugar se filtra el
85% del total de aceite que entra al cabezal. La
zona inferior, filtra partículas de 10 micras, donde
es filtrado el 15% del aceite restante

253
Características filtro LF 9050 (ultimo al 29 marzo 2019)
FAENA ZALDIVAR
QSK60 TIER 1

254
CS41018 SPIRATEC

• 3.4 kgs cambio por peso.

255
Vista Eliminator Alfalaval

256
Especificaciones Eliminator

•Velocidad del Centrífugo 5,200 RPM


•Caída de presión de aceite 1.5 Kpa (0.2 psi)
•Todos los tipos de aceite
• CE, CF4, CG, CH
• Sintético, mineral
•Filtración Nominal 20 microns
•Filtración en el Centrífugo 2 microns
•Peso 114 kg (KV)

257
• Dif. Presión : 3 psi a 9 psi funcionamiento
• 9 psi Presión de precaución por manual O y M
• Alarma FC612 : 12 psi condición de alarma

258
Componentes Eliminator

• DISCOS 12 SEGMENTOS M.HIDRAULICO- HOUSING – EJE ROTOR

259
ACEITE DE POST

ACEITE CAMINO HACIA


CENTRIFUGO

ACEITE DE PRE
Diseño por contraflujo
Torque de los 4 pernos de la tapa
son considerador críticos

Centrifugo

Motor hidráulico Flange entrada flexible prelub, considerado


Eje (flauta)
Punto critico
262
Utilización de Pernos y espárragos para la
fijación de la tapa del centrifugo

263
Diseño de elemento filtrante / motor hidraulico

• El cuerpo central del eliminator posee 30 pares de


discos (en la figura se muestra uno). La cantidad es
variable dependiendo del requerimiento del volumen de
aceite de cada motor. Estos discos poseen una malla
doble que atrapa impurezas del orden de las 20 micras.
Esta suciedad debe ser extraída por el contraflujo.
• El motor hidráulico es el encargado de mover el eje
(flauta) del eliminator. De esta forma se direcciona el
contraflujo en todas las secciones de los discos, lo que
permite ir barriendo con la suciedad colectada en un
primer momento. Toda la suciedad removida es
direccionada hacia el centrifugo. El motor hidráulico es
movido por acción del aceite filtrado que entra al motor
hidráulico a través de un pequeño agujero

264
Elemento flujo total

• En el corte se puede apreciar los 30 pares de discos disponibles como zona de filtrado de 20 micras. También se
puede ver el colador, lo que permite un prefiltro antes de que el aceite sea ingresado al interior del eliminator

265
Centinel

•Es una válvula comandada por la ECM, que cumple con 3 objetivos esenciales:
•Mantener las propiedades del aceite
•Extender los intervalos de cambio de aceite
•Reducir los depósitos de aceite usados
•Centinel debe extraer aceite usado del motor, usando la presión existente en el
sistema y derivarla al sistema de combustible en pequeñas cantidades. Por pulso
eléctrico (24 volts y que dura 30 segundos) la válvula deriva 17.5 CC de aceite
usado al sistema de combustible para su posterior quema. El hecho de extraer
aceite del motor, provocara el descenso del nivel de carter del motor. A fin de
automatizar los procesos, Cummins ofrece 2 configuraciones usando la misma
válvula centinel

Por calibración, centinel extrae 1 lt de aceite usado por


cada 300 lts de fuel consumido por el motor
266
Esquema de Centinel con tanque Makeup

• Tanque Make up: La responsabilidad de mantener el nivel del carter recae en Cummins, quien debe
suministrar un deposito en altura con aceite limpio. Este deposito debe incorporar un sensor de nivel
de aceite (219) para indicar bajo nivel (centinel deja de trabajar). En este caso, centinel repone con
aceite limpio el aceite que extrae para quemar
•Centinel no trabajara si:
•El nivel del tanque makeup sea bajo (código 219)
•El nivel de aceite del motor sea bajo (código 253)
•La presión de aceite sea menor a 25 psi
•La temperatura de aceite sea menor a 52°C

267
Esquema de una válvula con tanque make up
Entrada de aceite limpio
Desde el estanque

Salida de aceite limpio


Hacia el carter

Salida de aceite usado


hacia
El sistema de
combustible
(retorno)
Entrada de aceite usado
Desde una línea de presión 268
Instalación de una válvula Centinel con tanque
Make up
• Note la alimentación de la válvula que
proviene desde una línea de presión del
múltiple de aceite. Note la descarga del
aceite usado por el motor al retorno de
combustible

269
Configuraciones de válvula Centinel.
Válvula de quemado
• Válvula de quemado: La responsabilidad de
Cummins consiste en solamente consumir aceite
usado del motor. Es responsabilidad del OEM
mantener el nivel optimo de carter. Para estos
fines, se utilizaran sistemas de reserva del equipo
que consiste en un deposito de aceite con un
sistema de bombas que se encargaran de
mantener el nivel de carter. El motor cuenta con
un sensor de nivel de aceite en el carter en caso
de protección

270
Descripción del sistema Prelub

•Este sistema permite prelubricar el motor antes de que el cigüeñal de su primer giro. Es mandatorio para
motores de mas de 30 lts y su instalación depende del OEM. El buen estado del prelub extiende entre un
20% a un 40% la vida útil del motor.
•Existen 2 configuraciones:
•Prelub remoto: es una bomba independiente y que puede ir en cualquier parte del equipo. La presión
mínima de rifle en multiple de aceite que determina el giro del cigüeñal es de 4.5 psi
•Prelub integrado: es una bomba de baja capacidad y que va montada en la parte trasera del motor de
arranque. La presión mínima que determina el giro del cigüeñal es de 2.5 psi
• Ambos sistemas son alimentados desde el adaptador de carter y el aceite es enviado a la entrada del
cabezal de filtro o eliminator OUT

IN 271
Prelub en INSITE 8.X

• PARAMETROS MEDIDOS
• PRESION DE RIFLE
• RPM
• VOLTAJE DE LA BATERIA
• TEMPERATURA DE ACEITE

272
Ubicación válvula check. Correcta instalacion

273
Sistema de lubricación

274
Buje del árbol de levar, lubricación.

275
Sistema de lubricación

276
Respiradero Jaula de canario / torpedo

• Respiradero que toma los gases de escape desde


2 tapas de registro, colectando los vapores y
devolviéndolos al cárter. Los gases mas volátiles
salen desde la parte superior a través de 2
mangueras (una corrugada y una liza) hacia la
atmosfera. En la manguera liza se instala el sensor
de presión de blow by.
• Respiradero que toma los gases de escape desde
1 tapa de registro, colectando los vapores y
devolviéndolos al Carter. Los gases mas volátiles
salen desde la parte superior a través de un punto
que luego se bifurca. Uno sale a la atmosfera
directamente y en el otro se instala el sensor de
presión de blow by

277
Sistema de lubricación

278
Presiones en el sistema con Cabezal de filtro de aceite

100 psi

279
Presiones en el sistema con Eliminator

280
Diagrama de flujo

CENTINEL
2 V/V REGULADORAS DE PRESION A 25psi

Levas RB V/V FEMA


Pilotaje

281
Modulo X Grupo 08
Sistema de refrigeración

282
En este modulo se estudiara

• Función de un sistema de refrigeración


• Diagrama del sistema de refrigeración
• Descripción del sistema principal de refrigeración
• Descripción del cabezal de los termostatos
• Refrigeración de los componentes
• Sistema LTA

283
Función del sistema de refrigeración

• Para que el motor funcione, se debe producir una combustión interna. Este fenómeno libera una gran
cantidad de calor. Este calor, puede ser capaz de provocar altas dilataciones lo que finalmente se
traduce en el agarramiento de partes que deben estar en movimiento. El sistema de refrigeración debe
ser el responsable de mantener la temperatura ideal de trabajo en el motor, de tal modo, que sus
piezas trabajen normalmente.
• Es de mucha importancia tener un refrigerante optimo y conocer el periodo de mantención. Pincha la
figura para ver la recomendación que hace fabrica respecto al refrigerante a utilizar

284
Diagrama sistema de refrigeración

Sistema LTA

Sistema Principal

285
Sistema de refrigeración

286
Sistema Principal de
refrigeración

287
Cabezal de termostatos antiguo

• Son 4 los termostatos que regulan la presión en el


sistema principal del motor. La figura muestra la
disposición de los termostatos en un cabezal antiguo.
• En nuevo cabezal incorpora un diámetro incrementado
en la conexión que viene del múltiple de agua, de esta
forma mejora el flujo de refrigerante. Por otro lado, los
termostatos van en una posición vertical. Los sensores
de presión de agua y temperatura, si bien siguen
permaneciendo en el cabezal, su posición cambia

288
Cabezal de termostatos nuevo

289
Circuito de refrigeración

• El sistema principal comienza en la bomba de agua.


Se pueden observar 2 líneas (de un total de 3) que
llegan a la succión de la bomba: 1 proveniente del
tanque de expansión (carga positiva) y otra
proveniente desde el radiador. La bomba genera el
caudal necesario y lo introduce al block,
directamente a la V, donde se alojan los enfriadores
de aceite

290
Sistema de purga de aire

• Como se puede apreciar en la imagen, mientras el


sistema se carga con agua, el aire comienza a ser
evacuado hacia las zonas mas altas. Mientras el motor
esta en funcionamiento, estas líneas llevan el aire o
vapores colectados hacia el tanque superior.

291
Primera etapa de refrigeración

• El refrigerante ingresa a la V del motor, donde cubre con


refrigerante los 4 enfriadores de aceite. El agua impacta
la parte trasera del block, desde donde comienza a fluir
hacia las camisas. Como se puede apreciar, las camisas
1L y 1R serán las ultimas en recibir el refrigerante

292
Sistema de refrigeración

• Luego el refrigerante fluye a través de las camisas hacia


las partes mas altas, el refrigerante atraviesa por 4
agujeros en el block hacia la culata. En este punto el
refrigerante fluye a través de los asientos de válvulas e
inyector. Luego el refrigerante es colectado en un punto
donde finalmente el refrigerante sale hacia la caja de
balancines y luego al múltiple de agua

293
Circuito del Intercooler

• Los intercoolers son refrigerados


desde la V del motor, parte
trasera, donde el agua fluye hacia
el intercooler delantero y
trasero. La imagen inferior
muestra el lugar desde donde
sale el refrigerante

294
Retorno de agua de los intercoolers

• El intercooler frontal, descarga


el refrigerante al múltiple de
agua (como se ve en la figura).
Desde esta zona el refrigerante
se dirige, junto con el
refrigerante del motor, hacia el
cabezal de los termostatos

295
Alimentacion del intercooler trasero /
Alimentacion del intercooler delantero

296
Alimentacion del intercooler trasero /
Alimentacion del intercooler delantero

297
El refrigerante llega a los termostatos

• El refrigerante llega finalmente al cabezal de los


termostatos. Aquí, dependiendo de la temperatura del
refrigerante, el fluido se direccionara al bypass de la
bomba (en caso de que la temperatura sea inferior a
85ºC) o al radiador si la temperatura sube de los 85ºC.
SI la temperatura llega a los 97ºC los termostatos
conseguirán su máxima dilatación, bloqueando el bypass
y direccionando el refrigerante hacia el radiador

298
Operación de los termostatos (abierto / cerrado)

299
Proceso de trabajo de los termostatos /
Refrigeración turbos de alta presión

• La fotografía muestra la zona del múltiple de agua que incorpora un fitting. Existirán 4 salidas igual a
esta, desde donde saldrá el refrigerante encargado de bajar la temperatura a los 4 turbos de alta.
Desde los turbos de alta, el refrigerante retorna al cabezal de los termostatos, específicamente a la zona
del bypass

300
Vista posterior del cabezal de los termostatos

• El refrigerante desde los turbos es direccionado


hacia el cabezal de los termostatos, donde el
refrigerante entra directamente hacia la galería
bypass. Esta situación permite que el refrigerante
siga re circulando por un momento una vez
detenido el motor. Lo que le permite dar mas
tiempo de refrigeración al turbo de alta presión.

301
Válvula de accionamiento del Rockford FEMA

302
Sistema LTA

303
Circuito del Aftercooler LTA

ENTRADA

BY-PASS

304
SUCCIÓN

305
Flujo sistema de refrigeración Principal + LTA

306
Modulo XI Grupo 10. Sistema
de Admisión

307
Sistema de admision completo

308
Ciclo de trabajo del motor

309
Sistema de admisión

310
T.ALTA

T.BAJA

311
Placa de datos de turbos

TURBO DE ALTA
HX80

TURBO DE BAJA
HX82

312
Vista de turbos y clamps

• 221lbin

221 Lb-in

313
FLUJO DE ADMISIÓN

CAMARA DE COMBUSTION MULTIPLE DE ESCAPE TURBINA DE ESCAPE


TURBO DE ALTA
AFTERCOOLER
TURBINA DE ESCAPE
DESCARGA AFTERCOOLER
TURBO DE BAJA
TURBO DE ALTA
Y DE ESCAPE
DUCTO DE TRANSFERENCIA

INTERCOOLER

DESCARGA INTERCOOLER

TURBO DE BAJA

FILTRO DE AIRE

314
Modulo XII. Grupo 11
Sistema de Escape

315
En este modulo se estudiara

• Flujo de los gases de escape


• Orientación de los bellows
• Secuencia de instalación del múltiple de escape

316
sistema de escape, flujos cruzados

317
Procedimiento de instalación de los múltiples
de escape
• El múltiple de escape debe ser instalado en la medida
que se va ensamblando. No torquear los belows hasta
que todo el múltiple sea instalado. Aplique pasta
antiagripamiento N°P 3824879, a los pernos de
montajes. Los bellows posee un sentido de ubicación,
ellos deben ser instalados en forma apropiada cuando
se esta instalando en múltiple.

318
Procedimiento de instalación de los múltiples de escape

•Los empaques deben ser instalados con el domo hacia el múltiple.


•Instale los espaciadores y los pernos.
•Torque de los pernos:
•Torque Value: 47n.m [35 ft-lb ]

319
Procedimiento de instalación de los seguros de los pernos

• Cuando instale los seguros sobre la cabeza de los


pernos, instale el seguro aproximadamente la mitad del
recorrido (como se muestra la figura). Instalar el seguro
hasta abajo, puede causar el quiebre del seguro. Para
facilitar la instalación, complete un banco e instale sus
seguros antes de instalar el segundo banco..

320
Exhaust Lockplate Installer Kit
6
4

321
QSOL 2019

 [ACTUALIZADO] (TSB180091) New Camshaft Thrust Bearings


 (TSB180069) Limpieza del sistema de lubricación
 [ACTUALIZADO] (TSB180092) Improved Aftercooler and Intercooler Cores
 (TSB180044) Instrucciones de trabajo seguro de la batería
 [ACTUALIZADO] (TSB130142) CENSE™ CM530 Obsoleted and Replaced by Next Generation CENSE™
CM2330
 (TSB170060) New Stainless Steel Exhaust Manifold Capscrew and Spacer
 (TSB170037) Service Part Topics (SPT) Archive
 (TSB170065) American Petroleum Institute (API) Categories CK-4 and FA-4 Diesel Engine Oil
Introduction
 (TSB170035) Engine Control Module (ECM) Calibration Download Issues Using INSITE™ Electronic
Service Tool 8.2.0

322
Actualizaciones 2019

323
MANUEL CARDENAS E.

INSTRUC TOR TECNICO MOTORES HHP CUMMINS.

“Hagas lo que hagas en este mundo tienes la


responsabilidad y el privilegio de hacerlo de
la mejor manera que puedas”

J.IRWIN MILLER

324
324

También podría gustarte