Está en la página 1de 11

Fig.

28

Fig. 29

41
Generalidades sobre las mantillas de caucho
La mantilla de caucho amarilla que se suministra con la máquina se usa para todos los
trabajos como por ej.: papeles polvorientos, mal encolados y delgados, además para
impresiones de superficie de Formato grande, ya que el pliego debido a la superficie de la
mantilla de caucho - no está sometido tanto a la sobrecarga en el proceso de separación.
Para trabajos de tramado exigentes (juegos de colores) se recomienda el uso de una man-
tilla de caucho con almohadillado neumático para obtener una imprsión de puntos nitidos.
Para el uso de mantillas de caucho con almohadillo neumático recomendamos una cama
dura, o sea que hay que cambiar la mantilla de cama del mm de grosor por pliegos de cama
de cartón calibrado.
Después de algunos miles de pliegos impresos es preciso de controlarel grosor de la cama,
ya que las mantillas de caucho y las mantillas de cama nuevas tienden a asentarse un poco
por haberlas tensado de nuevo o por la carga de la presión.

CILINDRO DE CONTRAPRESION

Fijación de la chapa da cama (Fig. 26/6)

Esta tiene lugar en la mordaza (Fig. 26/7) (únicamente una mordaza en el extremo corres -
pondiente al final de la impresión), en la misma forma en que se ha descrito para la mantilla
de caucho.

Pii",1111111

Fig. 30

42
Fig 31

Colocación y sujeción de la chapa de cama


1 Introdúzcase la chapa de cama plana de aluminio hasta llegar a tope entre el perfil de
incidendia de las pinzas y el borde anterior del cilindro (Fig. 30/1), apretando a continua -
ción fuertemente los 5 tomillos (Fig. 30/2) con la pequeña llave exagonal.
2. Manténgase bien alzada la chapa de cama con la mano derecha y hágase
girar cuidadosamente la máquina con la manivela hasta poder instalar y bloquear
la mordaza en el carril de fijación posterior del cilindro de impresión. La forma de
trabajo es idéntica a como se ha descrito para la suspensión de la mantilla de
caucho.

3. Ténsese fuertemente la chapa de cama aplicando la llave exagonal al


tornillo tensor (Fig. 31/3), para que dicha chapa quede aplicada en todos sus
puntos al cilindro de contrapresión. Mediante este tensado la chapa recibe el
correcto recanteado en los extremos correspondientes al comienzo y final de la
impresión.
La chapa se retira actuando en orden inverso al aquí indicado; se recomienda realizar
cuidadosamente estas operaciones a fin de no doblar irregularmente la chapa.

Procedimiento de sujeción de chapas de latón o de acero


1. Introdúzcase la chapa de cama doblada con el lado recanteado entre
el perfil de incidencia de las pinzas y el borde delantero del cilindro hasta llegar a tope,
apretando a continuación levemente el mediano de los 5 tornillos (Fig. 30/2) con la
pequeña llave hexagonal.
2. Manténgase alzada la chapa de cama con la mano derecha y hágase girar
cuidadosamente la máquina con la manivela hasta poder instalar y bloquear la

43
mordaza en el carril de fijación posterior del cilindro de impresión. Fíjese muy
levemente la chapa de cama con la llave hexagonal en el tornillo tensor.
3. Girase la máquina con la manivela hasta que aparezca de nuevo el borde
delantero del cilindro de contrapresión. Suénese un poco el tornillo del centro en el
lado de incidencia de las pinzas y presiónese la chapa con la mano exactamente
entre el perfil de incidencia de las pinzas y el borde delantero del cilindro de
contrapresión apretando a continuación fuertemente los cinco tornillos (Fig. 30/2).
4. Gírese la máquina y tensase fuertemente la chapa de cama aplicando la
llave hexagonal al tornillo tensar para que dicha chapa quede aplicada en todos
sus puntos al cilindro de contrapresión.

Graduación de la presión ejercida entre el cilindro de caucho y el de contrapresión


Para graduar esta presión se hace uso de un tornillo moleteado (Fig. 28/3) dispuesto en
cada uno de los lados de impulso y de servicio de la máquina, en la parte del sacapliegos.
Los valores graduados pueden leerse en la escala con indicador (Fig. 28/4).

Norma para la puesta a punto:


Al grosor del papel con el que se va a imprimir la tirada restase 0,1 mm (0,1 mm equivale a la
presión ejercida entre el cilindro de caucho y el de contrapresión), y gradúense ambas
escalas a este valor. (Atención: midase el grosor del papel con el micrómetro, ya que el
peso m 2 /gr no permite deducir el grosor del papel.)

Ejemplo 1 44
Grosor del cartón: 0,4 mm
Grosor de la plancha offset: 0,10 mm Grosor del papel de cartas: 0,05 mm
Mantilla de caucho y camas a la Grosor de la plancha offset: 0,10 mm
altura de los aros contra remosqueo Mantilla de caucho y mantilla de cama a
cartón 0,40 mm la altura de los aros contra remosqueo.
papel 0,05 mm
- presión 0,10 mm
- presión 0,10 mm
0,30 mm - 0,05 mm
Da por resultado la graduación de escala
Da por resultado la graduación de
"-0.3" en la zona negra. El cilindro de caucho escala "+0,05" en la zona roja. El cilindro
está apartado en 0,3 mm de la posición de caucho está acercado en 0,05 mm
cero (cilindro de contrapresión). de la posición cero (cilindro de contra-
Ejemplo II presión).

Grosor del cartón: 0,4 mm Grosor del papel: 0,05 mm


Grosor de la plancha offset: 0,15 mm Mantilla
Grosor de la plancha offset: 0,15 mm
de caucho y camas 0,05 mm por debajo de
Mantilla de caucho y camas 0,05 mm
los aros contra remosqueo
por debajo del aro contra remosqueo
cartón 0,40 mm
papel 0,05 mm
- presión 0,10 mm
presión 0,10 mm
- caucho por debajo del - caucho por debajo del aro
aro contra remosqueo 0,05 mm
contra remosqueo 0,05 mm
- 0,10 mm
0,25 mm
Graduación de escala "+0,10" en la zona
roja.
Graduación de escala "0,25" en la zona El cilindro de caucho está acercado
negra.
en 0,10 mm de la posición cero (cilindro
El cilindro de caucho está apartado
en 0,25 mm de la posición cero (cilindro de contrapresión).
de contrapresión).
raveco©terra.es
Fig. 32

SACAPLIEGOS

Transporte de la pila y topes posteriores para el pliego


El accionamiento se efectúa desde el lado de servicio de la máquina. Por favor, véanse los
comentarios referentes a las figuras 3/18, 3/19 y 3/21.

Tambor inversor
Desde el cilindro de contrapresión dos sistemas de cadenas con pinzas toman los pliegos
impresos y los transportan con ayuda del tambor inversor (véase la figura 2) a la pila de la
se cci ó n de e ntre g a . Com o m e d io d e tra nsp orte p a ra los plie g os el ta mb or inv e rsor va
e q u i p a d o c o n b a rr a s p o rt a p a p e l e s ( F ig . 3 2/ 1) f á c il m e nt e d e sm on ta b le s y a p o y a d a s
elásticamente, con ruedecillas portapapeles (Fig. 32/2) desplazables lateralmente sobre
aquel las. Estas se d istrib uy en, se gún el tipo de tra baj o, e n zona s del pap el que no se
imprimen. Sin embargo, la cara impresa del pliego no entra prácticamente en contacto con
l a s rued e ci l l a s, po r l o q ue ta mp oco se p re se nta n p rob le m a s cua nd o se im p rim e n sup e r -
ficies a todo formato.

Excéntrica de apertura de las pinzas


El instante de apertura de las pinzas del sacapliegos ha de adaptarse a la velocidad de tra bajo
de la máquina y al material sobre el cual se imprime la tirada. Para ello debe regularse la
excéntrica de apertura de las pinzas (Fig. 32/3) ion el tornillo de cabeza moleteada
(Fig. 32/4).

45
Igualapliegos
Ambos igualapliegos laterales (Fig. 32/5) se gradúan al formato con el que se va a trabajar
aflojando el tornillo de muletilla (Fig. 32/6), llevando con la palanca postiza (Fig. 32/7) los
igualapliegos a la arista lateral del pliego y volviendo a apretar el tornillo de muletilla. Los
cuatro igualapliegos delanteros (Fig. 32/7) pueden alzarse para retirar cómodamente
durante la marcha de la máquina un pliego impreso.

Los igualapliegos laterales y los delanteros se ponen en servicio y fuera de servicio con -
juntamente (Fig. 3/20).

Aparato pulverizador
Este aparato pertenece al equipo de serie de la máquina, no siendo su misión solamente el
pulverizado de los pliegos impresos, sino servir asimismo como ducha de aire.
Sobre la pila de la sección de entrega se encuentran dos toberas (Fig. 32/8) empalmadas a
una pieza común de distribución. Si se han de imprimir trabajos que sólo precisen
pulverización por una de las caras del papel, la pieza de distribución con ambas toberas
puede desviarse desde su posición central hacia la derecha o hacia la izquierda (tornillo de
cabeza moleteada Fig. 32/9).
El rellenado de polvos se efectúa desenroscando previamente la tapa de cierre (Fig. 32/10).
Para su limpieza puede retirarse el depósito de polvo tras soltar la empuñadura lobulada
(Fig. 32/11).
La puesta a punto de la cantidad de polvo se efectúa con el tornillo de cabeza moleteada
(Fig. 32/12).
Para utilizar el pulverizador como ducha de aire en la sección de entrega, ciérrese total -
mente el tornillo de cabeza moleteada (Fig. 32/12) dándole vueltas a derechas. En el cas -
quillo roscado sobre el cual da vueltas la tuerca moleteada (Fig. 32/13) se encuentra un
taladro orientado hacia el lado del marcador. Si no se ha de trabajar ni con pulverización ni
con soplado de aire, este taladro se abre totalmente dando vueltas a la tuerca moleteada.
Para el pulverizado el taladro deberá quedar completamente cubierto por la tuerca mole -
teada (Fig. 32/13), es decir, totalmente cerrado.

Cambio de la pila
Cuando está llena la pila en el sacapliegos, la máquina se para por mediación de un interrup tor
al final de carrera. En tal caso álcense los topes delanteros para los pliegos (Fig. 32/7),
retírese toda la pila, colóquese un nuevo carro de apilado en las guias y álcese con la
manivela introducida en el muñón para elevación rápida (Fig. 3/18).

46
Instrucciones de manejo
suplementarias
para los
dispositivos especiales de la GTO
Fig. 33

UTILIZACION DE PLANCHAS PARA FORMATO DIN A4 (21 x 29,7 cm)


Si se han de utilizar planchas formato DIN A 4, deberán marcarse los pliegos de canto. Para
ello se emplea la marca lateral especial mostrada en la figura 33, que puede adquirirse corno
accesorio especial. Suéltese el tornillo de mariposa (Fig. 12/3), retírese la marca lateral
normal del pasador roscado, introdúzcase la marca lateral especial y apriétese con el
tornillo de mariposa.
La marca lateral para formato DIN A 4 debe encajar en la escotadura para ello prevista en la
mesa del marcador (Fig. 33/1). De esta forma se tiene la seguridad de que los pliegos que
llegan de canto a las marcas delanteras son empujados aproximadamente por su centro y
por lo tanto no se ladean.

48
Dispositivo para perforación (Fig. 34)

Fig. 34

Se recomienda el uso del listón perforador si se tiene que perforar o cortar por la mitad en
varias lineas. Hay que tener en cuenta, sin embargo, que ya no se puede numerar y/o
imprimir un segundo color a la vez.
Primero se montan los dos soportes perforadores (Fig. 34/3 y 34/4). Enseguida se atornillan
firmemente el bastidor soporte para los bloques perforadores con los dos soportes perfora -
dores, siendo la premisa para el montaje de los bloques perforadores.
Seguidamente se introducen los bloques perforadores desde abajo en el bastidor soporte
y se sujetan con los tornillos de fijación (Fig. 34/5).
Cuidado! Las ruedecillas perforadoras (Fig. 34/7) no deben interferir sobre las pinzas del
cilindro de contrapresión.
Atención: Las marcas delanteras tienen que estar paralelas. Las correcciones de posición
sólo deben efectuarse mediante la marca lateral, el registro circunferencia' o la plancha.
Para numerar y perforar simultáneamente se usa el soporte perforador con el bloque
pedoradoratornillado (Fig. 35/1 y 38). Para su ajuste hay que teneren cuenta lo mismo corno
descrito más arriba.

49
Puede disponerse de diversas ruedecillas perforadoras con diferentes longitudes de diente
y separación entre dientes. Pueden sustituirse Fácilmente por ruedecillas de corte. El
desmontaje del dispositivo para perforación tiene lugar en orden inverso al aqui indicado.

Para el uso de este dispositivo especial se recomienda utilizar sólo una chapa de latón o de
acero como cama de contrapresión. Con el tornillo de ajuste autofrenable (Fig. 34/6) se
ajusta la presión de aplicación de la ruedecilla perforadora de cada uno de los bloques.
Poner y quitar de la ruedecilla perforadora se efectúa con el tornillo (Fig. 34/9). Al ajustar las
ruedecillas perforadoras contra la chapa de contrapresión hay que tener cuidado que las
ruedecillas giren completamente redondas. Las ruedecillas perforadoras deben ajustarse
de tal manera contra la chapa de contrapresión, asi que puedan girar fácilmente con la
mano si están puestas sobre la chapa de contrapresión. Una presión de aplicación muy
fuerte de las ruedecillas de perforación contra la chapa de contrapresión puede, en el caso
extremo, causar daños en la superficie del cilindro, ya que la chapa de contrapresión puede
estar cortada dentro de poca tiempo.

50

También podría gustarte