Está en la página 1de 6

UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE

ARTES Y TEOLOGÍA CONTEMPORÁNEA


“UNIDAT INTERNACIONAL”.
Resolución No. 002 del 26 Dic. 2.006 Min. Ed. Ecl.
Nit: 900125536-8

EXÉGESIS E INTERPRETACIÓN BÍBLICA

La exégesis está relacionada directamente con la etimología u origen de


las palabras y su interpretación o estudio de ella, abarca tres aspectos a
saber:

(A) El aspecto gramatical, que incluye el origen o etimología de


las palabras; la semántica o significado de las palabras de
acuerdo al contexto del escrito.

(B) El aspecto histórico, que incluye la interpretación espiritual


inspirada por el Padre Eterno, cultural y social.

(C) El aspecto teológico de la interpretación o estudio técnico de


las escrituras.

1. La exégesis e interpretación bíblica en el judaísmo y


cristianismo.
En la iglesia cristiana y en el judaísmo, encontramos diferentes términos
para establecer el estudio de la Palabra de Dios.
En el cristianismo se le llama Hermenéutica y en el judaísmo PaRDeS.

A nivel religioso, dentro del judaísmo, la Toráh tiene cuatro niveles o


maneras de ser interpretada, las cuales se llaman: Peshát, Rémez, Derásh
y Sod. Con las iniciales de estas cuatro palabras (Acrónimo), se forma la
palabra Pardés.

A. Peshát: el nivel de interpretación que atiende al sentido literal del


texto, tal como las palabras son entendidas en la vida diaria de la gente.
B. Rémez: atiende al sentido alegórico del texto bíblico, las cuales
hacen alusiones a cosas que las personas pueden comprender.
C. Derásh: es el nivel de interpretación que atiende al sentido
interpretativo de la escritura sagrada, llamada Exégesis.
Se utilizan métodos como por ejemplo las referencias, las comparaciones
entre palabras y versículos bíblicos, e incluso las analogías, las parábolas.
D. Sod: es el método de interpretación de la revelación de los
misterios de Dios por obra del Espíritu Santo.

2. Escuelas Judías de Interpretación.

2.1. Escuela de Palestina.


Se dedicaba a las interpretaciones de carácter legal, referentes a asuntos
en que a la Ley le daban un sentido estrictamente legalista (Halakhah); así
mismo se extendían a las partes no legales de la Escritura (Haggadah).
Esta última era homilética e ilustrativa más bien que exegética.

A esta escuela pertenecían los Escribas; exaltaban la ley oral (la cual era,
en última instancia, idéntica a las interpretaciones de los rabinos) como
sostén indispensable de la ley escrita, la cual finalmente terminó por
hacer a un lado la ley escrita. Esto dio lugar a toda clase de
interpretaciones arbitrarias. Véase el veredicto de Cristo sobre el
particular en Marcos 7:13.

Hillel, uno de los más grandes intérpretes entre los judíos, dejó siete
reglas de interpretación por las cuales, por lo menos en apariencia, la
tradición oral podía deducirse del texto de la Escritura.
Según su forma más breve, estas reglas son las siguientes: (a) ligero y
pesado (y viceversa); (b) equivalencia; (c) deducción de lo especial a lo
general; (d) inferencia deducida de varios pasajes; (e) inferencias
deducidas de lo general a lo especial; (f) analogía de un pasaje con otro; y
(g) inferencia sacada del contexto.

2.2. Los judíos de Alejandría.


La filosofía de Alejandría determinaba su grado de interpretación
alegórico. Adoptaron a la interpretación de la Palabra de Dios el
principio fundamental de Platón sobre no creer nada que sea indigno de
los oráculos de los dioses griegos. Por tanto, cada vez que encontraban
en el Antiguo Pacto cosas que no concordaban con su filosofía, o que
ofendían el sentido del decoro, recurrían a interpretaciones alegóricas.

El judío Filón fue el más grande maestro de este método de


interpretación entre los judíos. No desechó del todo el sentido literal de
la Escritura, sino que lo miraba como una concesión para los débiles.
Para él sólo era símbolo de cosas más profundas, el sentido oculto de la
Escritura. También dejó algunos principios de interpretación.
Decía que debía rechazarse el sentido literal cuando la Escritura afirmara
cualquier cosa indigna de Dios, cualquier afirmación que implicara una
contradicción, y cuando la Escritura misma alegorizara el texto bíblico
cuando había expresiones dobles, cuando se encontraban palabras
superfluas o una repetición de hechos ya conocidos; cuando se empleaba
una expresión diferente, o un sinónimo; cuando se hacía posible un
juego de palabras en cualquiera de sus variedades, cuando las palabras
admitían una ligera alteración; cuando la expresión fuera inusual; cuando
hubiera algo anormal en número o tiempo verbal. Estas reglas de
interpretación, daban lugar a toda clase de malas interpretaciones.
En cierta manera era una forma de interpretación histórica- crítica que
influyó directamente en la forma de análisis del método científico
aplicado a la PALABRA del Padre Eterno, a finales del siglo XVIII, en
la llamada revolución francesa o periodo de la ilustración; Esa formas de
análisis dio origen a la teología liberal, donde los absolutos del Padre, se
relativizan de acuerdo a la cultura del momento y los hechos históricos
tan relevantes del Mesías como los milagros son vistos como mitos o la
creación de Adán y Eva como una alegoría, etc.
Como podemos ver, la influencia de la filosofía griega influyó en la
exégesis judía y cristiana para mal pues se ha impuesto a lo largo de los
siglos sobre las diferentes escuelas históricas de Teología, generando
apostasía en el conocimiento de la Palabra de Dios, por lo cual su pueblo
perece, porque se les ha enseñado mandamientos de hombres (Isaías
29:13 y Mateo 15:7-9).

2.3. Los Cabalistas.


Este movimiento del siglo XII fue bastante diferente.
Procedían bajo el supuesto de que toda la Masorah, hasta los versículos,
palabras, letras, vocales, puntos y acentos, fueron dados a Moisés en el
Monte Sinaí, y que el número de letras, cada una de las letras, su
transposición o substitución, tenía un poder especial y sobrenatural.

En su afán de descifrar los misterios divinos, recurrieron a los siguientes


métodos:
(a) La gematria, según la cual podían sustituir una palabra bíblica por otra
que tuviera el mismo valor numérico;
(b) El notarikon, que consistía en formar palabras por la combinación de
letras que empezaban y terminaban algunas palabras, o considerando
cada letra de una palabra como letra inicial de otras palabras;
(c) La Temoorah, cuyo método consistía en sacar nuevos significados del
texto, intercambiando letras.

CUESTIONARIO.

1. Profundiza sobre el significado de las palabras con fondo verde.


2. Investiga las diferencias entre ley oral y ley escrita.
3. Realiza dos ejemplos bíblicos del Antiguo o Nuevo Pacto, según
el acrónimo PaRDeS .
4. Acerca de La Cábala o Kábalah, investiga su origen, propósito,
validez a lo largo de la historia e incluye tu apreciación personal
originada desde la Palabra de Dios.
5. Anota el significado de los números bíblicos y las equivalencias del
alefato hebreo en números.
Copyright 2018. Alfredo Alarcón. Ph.D. Th.D. Universidad Unidat Internacional
GLORIA IN EXELSIS DEO

También podría gustarte