Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RESUMEN
ABSTRACT
Mientras que Balaguera (2020, p. 43) afirma Mientras que Uribe (2020) afirma que las
que la estrategia didáctica de rescate y aproximaciones hacia la vitalidad lingüística,
recuperación, como desarrollo alternativo es partiendo desde los aspectos fonológicos y
una propuesta de desarrollo ético desde lo fonéticos de las lenguas indígenas, es una
sostenible, para que se preserven y pervivan estrategia que permite determinar el estado en
algunos elementos recuperados. Alternativo la que puede encontrarse una lengua, teniendo
como opción de desarrollo particular y en cuenta cuatro habilidades principales: la
solidario porque esta lengua ha sido excluida escucha, el habla, la lectura y la escritura de
del habla cotidiana por ser una lengua extinta la lengua materna; y de esa manera este tipo
que busca resucitar parcialmente algunos de de estrategia permite la inclusión de la lengua
sus elementos de manera aproximada a lo materna indígena a las escuelas educativas y
que fue originalmente, lo cual es necesario al fortalecimiento de las mismas. A través de
para que el ámbito educativo de la escuela estas estrategias se puede entender que “en
se convierta en un espacio primordial para la escuela, la lengua y la cultura indígena se
fortalecer a las lenguas nativas indígenas y el complementan, se fortalecen y se mantienen”
rescate de algunos elementos importantes, (Uribe 2020, p. 169).
como los sonidos de la lengua, como el autor
lo propuso con la lengua muisca. ESTUDIOS RELACIONADOS A
POLÍTICAS LINGÜÍSTICAS DE
A la vez Pillimué (2017) expone que una de FORTALECIMIENTO DE LAS
las estrategias etnoeducativas, elemental LENGUAS MATERNAS INDÍGENAS
para el fortalecimiento de los saberes que
conserva la lengua indígena, es el uso de las A través de las políticas lingüísticas, el
herramientas tecnológicas en las prácticas de estado colombiano ha pretendido aportar
mecanismos de protección, fortalecimiento y
aula y en los diferentes contextos de la cul-
salvaguarda a la diversidad lingüística de los
tura. El uso de la tecnología como propuesta
pueblos indígenas. Para ello se ha construido
para el fortalecimiento de la identidad cultural, un marco normativo que regula y determina
resultaría ser muy exitosa, ya que con ella se el uso de ellas y a la vez permita mitigar las
convive y esta estrategia permitiría romper el diferentes situaciones que ponen en riesgo
paradigma de que solo los saberes y la lengua la pérdida de estas lenguas, como se puede
ancestral indígena se mantengan y transmi- notar en el propósito de la Ley de Lenguas
tan a través de la oralidad, sino que esto per- Nativas (Ley 1381 del 2010) en Colombia.
De tal modo que Trillos (2020) afirma que, en de docentes de lenguas nativas” (Ley 1381
Colombia “se establecen los siguientes nive- de 2010, citado en Trillos, 2020).
les de riesgos para las lenguas colombianas:
i) doce lenguas son vulnerables, pues la ma- Las políticas lingüísticas son un instrumento
yoría de los niños las hablan solo en ciertos político a nivel jurídico que, de algún modo,
ámbitos del hogar; ii) treinta están en peli- brinda pautas encaminadas al renacer y for-
gro, debido a que los niños no las aprenden talecer las lenguas indígenas. Oliveros (2017)
como lengua materna en la familia; iii) trece considera que “la condición transversal de
se encuentran en grave peligro, pues solo las los derechos lingüísticos se relaciona con el
hablan los abuelos y generaciones anterio- derecho a la educación intercultural bilingüe
res; los padres, por su parte, las entienden, y reparación cultural, a la vida. Defender la
pero no las hablan entre ellos, ni siquiera con lengua no para excluirse o marginarse en una
los niños; iv) trece se hallan en peligro crítico, postura etnocéntrica, sino para reafirmar su
ya que únicamente las hablan los abuelos en dignidad; reparación histórica a la limpieza
determinados momentos, de manera parcial; étnica, a las campañas de evangelización de
v) algunas ya se consideran extintas, porque la Iglesia” (p. 9). De tal modo, las políticas lin-
ya no tienen hablantes” (p.4). güísticas deben entenderse como el aporte
que permita el desarrollo en el marco cultural
Teniendo en cuenta lo anterior, se puede de- para los pueblos indígenas desde diversos
cir que en Colombia se han dado diversos ámbitos. No obstante, la autora afirma que,
factores que han llevado a poner en riesgo “los derechos lingüísticos son una manifes-
las lenguas nativas indígenas, entre ellos: el tación de la lucha por algo tan intrínseco y
encubrimiento de América, la violencia y el significativo al ser humano como lo es su
desplazamiento por el conflicto armado, por lengua” (Oliveros, 2017, p. 9).
tal situación, es necesario implementar polí-
ticas lingüísticas que permitan contrarrestar Según los estudios de Rojas (2019) en Co-
la pérdida eminente en que se encuentra las lombia se necesita una mirada de educación
lenguas indígenas. Esto ha de ayudar que con fortalecimiento al Estado y a la cultura
las comunidades puedan cooperar significa- colombiana, los cuales recientemente han
tivamente para fortalecer sus lenguas, y del venido desarrollando niveles para una edu-
mismo modo, las entidades encargadas del cación bilingüe, educación bilingüe intercul-
Estado puedan ayudar a proteger el patrimo- tural y educación propia, ajustando al Sis-
nio inmaterial de la humanidad. tema Educativo Indígena Propio (SEIP), que
sea incluyente para que de esta misma de-
Los desafíos que se han vivido en Colombia sarrolle una sociedad democrática, donde se
han llevado a la resistencia de los pueblos evidencie que los pueblos indígenas desde
indígenas de poder mantener vivas aún a sus los inicios han estado y permanecido siem-
lenguas nativas. Por eso es necesario imple- pre en la sociedad colombiana y que por
mentar mecanismos de protección y fortale- ende merecen todo el derecho de la igualdad
cimiento desde el ámbito de la escuela; De y retribución de una educación fortalecida y
tal modo, las políticas lingüísticas para la au- con ella la etnoeducación, el uso de sus len-
tora pretenden “salvaguardar la enseñanza gua y las prácticas escolares.
de las lenguas nativas y definir las modalida-
des de enseñanza; asegurar que los etnoe- Durante el recuento histórico se evidencia el
ducadores hablen y escriban las lenguas que significado que han tenido las comunidades
enseñan; impulsar programas de formación indígenas para los que ostentan el poder.
Durante el tiempo han existido procesos que tiva “Pacto con la palabra fase 1 lengua Ar-
enmarcan la separación de la institución tra- huaca” que busca que las lenguas indígenas
dicional o pública a una escuela intercultural sean reconocidas mediante la interacción
diferenciada llamada etnoeducación, este con la cultura popular y así los participantes
proceso ha permitido fortalecer y revindicar que eran excluidos y los agentes externos
valores ancestrales de las etnias indígenas que ignoraban las etnias, tengan interacción
desde temprana edad. Según Osorio y Lo- de las culturas indígenas que les rodean.
zano (2019), en Colombia las experiencias,
metodologías y prácticas educativas que se
desarrollan para la implementación de pro- ESTUDIOS RELACIONADOS A
cesos dirigidos a comunidades indígenas no RECURSOS ETNOEDUCATIVOS
son de todo efectivas y constantes; por otro
lado, la participación de las propias comuni-
dades en la construcción de estas políticas Los recursos educativos pueden entenderse
y programas de fortalecimiento de la lengua como aquellos recursos didácticos que se
materna no ha sido abrumadora; es evidente han estudiado, y se han propuesto en las
que Colombia es uno de los muchos países escuelas etnoeducativas en los territorios
donde prevalece el poder y la discriminación indígenas y no indígenas de Colombia que
contra estas comunidades. tengan como enfoque principal fortalecer a
las lenguas indígenas.
La compleja dinámica de fortalecimiento de
las lenguas indígenas en el país y los mo- Sánchez (2017) afirma que, es entendido re-
vimientos indígenas que reclaman a gritos cursos educativos como aquellos materiales
una educación propia diferenciada, además y aportes didácticos que se han podido lo-
con el panorama que se ofrece de la situa- grar, crear, construir o considerar como re-
ción de vulnerabilidad en la que se encuen- sultado de estudios realizados en diversas
tran todas las lenguas indígenas del país; investigaciones. Esta apuesta de trasforma-
por ende, se presenta una de las ideas que ción curricular, como recurso educativo, se
vale la pena mencionar dándole valor a las propuso en la Amazonía colombiana en una
construcciones históricas-culturales de las institución etnoeducativa. La modificación y
etnias que dicen que pueden ser revividas e aportes a la transformación hacia un currí-
incluso restauradas. Según Corrales (2018) culo intercultural, humanitario y bilingüe, se-
con el peligro de morir y desaparecer, los ría un recurso educativo transcendental que
idiomas emergen a medida que aparecen permitiría la inclusión de las lenguas indíge-
en escenarios sociales que sirven a su pro- nas a las aulas educativas de manera direc-
pia educación, a partir de la construcción de ta, tal como lo afirma: “el currículo puede ser
relaciones de colaboración intergeneracional un conjunto de factores dentro del proceso
que los niños y niñas han aprendido con sus de enseñanza y aprendizaje. Dentro de estos
madres y mayores; ensayaron, corrigieron y factores se encuentran los mismos alumnos,
apoyaron mutuamente. los docentes y los recursos” (p. 65).
De esta forma, Arias et al. (2017) exponen No obstante, Marmolejo (2019) precisa que
que la lengua Arhuaca es tan importante “en su mayoría, las lenguas indígenas, si bien
como las de otras comunidades que habitan son oficiales en su territorio, no cuentan con
nuestro país, pero no tienen ese reconoci- alfabetos, diccionarios o estudios lingüísti-
miento en su totalidad; de ahí parte la inicia- cos que les den prestigio y uso social amplio”
(p. 48). Es decir, es necesario crear recursos Boyacá, tal como señala el autor: “el mayor
educativos que permitan la articulación con logro académico frente a la reconstrucción
la formación de los pueblos indígenas y la de la lengua muisca o chibcha hasta hoy,
escuela; se puede entender que la escuela es la compilación de tres cartillas didácticas
no sea un factor que aleje a los nativos de que corresponden a tres niveles de un curso
su cultura; por el contrario, les permite for- diseñado; como también se encuentra en
talecer la identidad y la lengua materna. Por una fase de finalización, por decirlo de alguna
ese lado, la descripción sociolingüística de la manera, la cual consiste en la compilación
cultura académica se refiere a la sistematiza- de un diccionario chibcha español, español
ción del alfabeto, diccionarios sociolingüísti- chibcha” (p. 27).
cos y textos en lengua indígena, llevando la
lengua del uso oral a lo escrito y que permita Otros de los recursos innovadores según
la inclusión en los planes curriculares insti- Gonzales (2017) es la implementación de la
tucionales, y contribuya al rescate y fortale- gamificación en procesos de fortalecimiento
cimiento de la educación en lengua propia, de la lengua nativa, ya que no es dañina y es
propuesto en la Universidad del Valle, a fin aplicable en cualquier cultura, más aún en el
de dimensionar en su máximo potencial la ámbito educativo porque crea innumerables
lengua tradicional indígena con la occidental. oportunidades en la pedagogía y en la etnoe-
ducación. La gamificación surge de la nece-
Es importante destacar la necesidad de la sidad de crear un entorno tecnológico en el
reivindicación de usos y costumbres adap- que se integren categorías propias de la etnia
tativas a los procesos de globalización. Uno Kankuama, ya que no se encuentran muchas
de estos es la sistematización de las lenguas alternativas que adopten el fortalecimiento
maternas indígenas para que se conserven, de las lenguas propias indígenas en proce-
se expliquen y sobre todo se escriban. La sos tecnológicos, sino que la mayoría del
lengua materna debe ser tratada con mayor mercado se fundamenta en aplicaciones de-
rigurosidad, fortaleciendo principalmente sarrolladas para las lenguas públicas; en esta
la lingüística y la gramática, su explicación implementación se usó la metodología activa
debe ser de manera estructurada y procedi- y participativa obteniendo los resultados de
mental. Según Ponce y Uriana (2020) en mu- carácter exploratorio, ya que la gamificación
chas de las culturas indígenas de Colombia es un proyecto nuevo para esta comunidad,
la lengua materna no ha sido potenciada con como dice el autor Gonzales (2017) que si se
la sistematización de sus caracteres lingüís- reconoce la lengua nativa como pilar funda-
ticos; esto permitiría fortalecerla para que mental para la preservación de la cultura, le
su uso perdure más en el tiempo; el español permite crear consciencia a los participantes
como el Wayuunaiki deben tener sus espa- para asumir su fortalecimiento. Si se interio-
cios de relación en donde una lengua no se riza esta idea le da la capacidad de afrontar
sobreponga a la otra. y aceptar cualquier cambio pedagógico, con
el fin de fortalecer la lengua nativa ya sea en
Mientras que, Medrano (2017) coincide con un entorno físico o virtual.
Marmolejo (2019) haciendo énfasis en que los
diccionarios sociolingüísticos y ejemplares En tal sentido, los recursos educativos son
son recursos didácticos que ayudan a la materiales didácticos que facilitan la ense-
reconstrucción de las lenguas indígenas; ñanza en el aula; por tanto, es necesario que
por ejemplo, como ha sido propuesto en los establecimientos educativos cuenten con
el rescate de la lengua chibcha en Cota, materiales didácticos traducidos en lengua
indígena, para que de ese modo contribuya etnias indígenas tal como se contempla en la
a la formación del nativo indígena sin alejar- Ley de Lenguas 1381 del 2010.
lo de su identidad cultural. Obregón (2020)
lo ve como “materializar la escuela como un El riesgo, la pérdida y desaparición de las len-
lugar de lo propio, además de realizar prác- guas indígenas cada vez es más evidente, ya
ticas pedagógicas que permitan evidenciar que la lengua mayoritaria es más imponente,
las dinámicas de la educación propia, reva- desde la escuela por no contar con currícu-
lorando otras concepciones de la escuela, la los y política educativa intercultural bilingüe
comunicación y el tejido de conocimientos” y la falta de etnoeducadores indígenas en el
(p. 32). En este sentido, la autora propone aula y por el contacto con la sociedad ma-
materializar el conocimiento indígena, que yoritaria. En tal sentido, los recursos educa-
solo puede interpretarse sabiendo su lengua tivos propuestos y desarrollados en algunas
propia y se ha trasmitido en la tradición oral, regiones del país son una muestra de lo que
como recurso didáctico con la elaboración puede hacerse para mitigar y contrarrestar la
de cartillas, textos, diccionarios, recursos di- pérdida eminente de la cultura y la lengua in-
gitales y articularlos con los PEC. dígena. En algunos pueblos indígenas se ha
propuesto crear algunos recursos didácticos
que ayuden a fortalecer la lengua; pero en
DISCUSIÓN DE LOS RESULTADOS otros, aún se desconocen. En otros casos
A PARTIR DE LA REVISIÓN E los pocos recursos didácticos creados solo
INSTRUMENTOS UTILIZADOS se han quedado en propuesta de investiga-
ción y no se han llevado a cabo.
Teniendo en cuenta lo anterior, se puede Teniendo en cuenta los aportes de los dife-
resaltar que durante el proceso de revisión rentes autores, Izquierdo (2017) propone que
documental fueron tenidas en cuenta tres a través de la sistematización de las expe-
categorías importantes en este trabajo, las riencias pedagógicas permite fortalecer el
cuales llevaron a identificar algunos hallaz- valor cultural de los pueblos indígenas, de
gos relevantes. Las escuelas educativas de tal modo que Salazar (2019) y Aguirre (2018)
Colombia requieren seguir fortaleciendo y proponen de manera similar que como es-
resignificando el PEI o PEC que permitan trategias pedagógicas entender el concepto
implementar diversas estrategias orientadas de la madre tierra es llegar a contextualizar y
a la educación propia de las comunidades vivir la experiencia. Así mismo, otros de los
indígenas, donde la escuela no sea un fac- teóricos sostienen que las estrategias de ex-
tor que aleje a los nativos de su identidad ploración fonética de la lengua permiten in-
cultural; por el contrario, permita dinamizar dagar y determinar la vitalidad lingüística en
y fortalecer la cosmovisión indígena y su la que se encuentra. Mientras que Pillimué
lengua materna. En las escuelas educativas (2017) sostiene que las herramientas que fa-
cada vez más hacen presencia miembros de vorecen la tecnología son medios que permi-
las comunidades indígenas y es evidente la ten implementar una diversidad de estrate-
aculturación, por lo que se hace necesario gias que ayuden al fortalecimiento de las len-
proponer estrategias educativas acorde con guas indígenas. Por otro lado, Trillos (2020)
sus necesidades. Por otro lado, las políticas y Oliveros (2017) comparten ideas similares,
lingüísticas en Colombia no han sido los me- ya que ambos autores sostienen que en Co-
canismos suficientes que permitan proteger, lombia los pueblos indígenas están en cons-
fortalecer y salvaguardar las lenguas de las tante aculturación por diversos factores; eso
REFERENCIAS
Arias, M., Melo Parra, L. C., Dueñas Betancourt, J. F., & Pantoja
Parra, J. M. (2017). Pacto con la Palabra-Fase I-Lengua Arhua-
ca [Doctoral disertación, Universidad del Rosario]. http://reposi-
tory.urosario.edu.co/handle/10336/13073.