Está en la página 1de 13

Quick Start Guide

EUROLIVE B205D
Ultra-Compact 150-Watt PA/Monitor Speaker System
2 EUROLIVE B205D Quick Start Guide 3

Important Safety 1. Read these instructions. 15. The apparatus shall be connected are the property of their respective Atención contactos: dos polos y la puesta a
Instructions 2. Keep these instructions. to a MAINS socket outlet with a owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, Para reducir el riesgo de tierra. El contacto ancho y el tercer
3. Heed all warnings. protective earthing connection. LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, descarga eléctrica, no contacto, respectivamente, son los que
16. Where the MAINS plug or an TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, quite la tapa (o la parte posterior). garantizan una mayor seguridad. Si el
4. Follow all instructions. TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
appliance coupler is used as the No hay piezas en el interior del equipo enchufe suministrado con el equipo
5. Do not use this apparatus and COOLAUDIO are trademarks que puedan ser reparadas por el no concuerda con la toma de corriente,
near water. disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable. or registered trademarks of usuario. Si es necesario, póngase en consulte con un electricista para
6. Clean only with dry cloth. MUSIC Tribe Global Brands Ltd. contacto con personal cualificado. cambiar la toma de corriente obsoleta.
Terminals marked with 17. Correct disposal of © MUSIC Tribe Global Brands Ltd.
7. Do not block any ventilation this product: This Atención 10. Coloque el cable de suministro de
this symbol carry openings. Install in accordance with the 2018 All rights reserved.
electrical current of symbol indicates that Para reducir el riesgo energía de manera que no pueda ser
manufacturer’s instructions. this product must not de incendio o descarga pisado y que esté protegido de objetos
sufficient magnitude to constitute risk
of electric shock. Use only high-quality 8. Do not install near any heat be disposed of with eléctrica, no exponga este aparato a la afilados. Asegúrese de que el cable de
professional speaker cables with ¼" TS sources such as radiators, heat registers, household waste, according to the LIMITED WARRANTY lluvia, humedad o alguna otra fuente suministro de energía esté protegido,
or twist-locking plugs pre-installed. stoves, or other apparatus (including WEEE Directive (2012/19/EU) and your For the applicable warranty terms and que pueda salpicar o derramar algún especialmente en la zona de la clavija y
All other installation or modification amplifiers) that produce heat. national law. This product should be conditions and additional information líquido sobre el aparato. No coloque en el punto donde sale del aparato.
should be performed only by 9. Do not defeat the safety purpose taken to a collection center licensed for regarding MUSIC Tribe’s Limited ningún tipo de recipiente para líquidos 11. Use únicamente los dispositivos
qualified personnel. of the polarized or grounding-type the recycling of waste electrical and Warranty, please see complete details sobre el aparato. o accesorios especificados por
plug. A polarized plug has two blades electronic equipment (EEE). online at musictri.be/warranty. el fabricante.
This symbol, wherever it with one wider than the other. Atención
The mishandling of this type of waste 12. Use
appears, alerts you to the A grounding-type plug has two blades Las instrucciones
could have a possible negative impact únicamente la
presence of uninsulated and a third grounding prong. The wide de servicio deben
on the environment and human health carretilla,
dangerous voltage inside the enclosure blade or the third prong are provided llevarlas a cabo exclusivamente
due to potentially hazardous Instrucciones de plataforma,
- voltage that may be sufficient to for your safety. If the provided plug personal cualificado. Para evitar el
substances that are generally seguridad trípode, soporte o
constitute a risk of shock. does not fit into your outlet, consult riesgo de una descarga eléctrica,
associated with EEE. At the same time, mesa especificados
This symbol, wherever it an electrician for replacement of the your cooperation in the correct disposal no realice reparaciones que no se
por el fabricante o suministrados junto
appears, alerts you to obsolete outlet. of this product will contribute to the encuentren descritas en el manual de
con el equipo. Al transportar el equipo,
important operating and 10. Protect the power cord from being efficient use of natural resources. For operaciones. Las reparaciones deben
tenga cuidado para evitar daños y
maintenance instructions in the walked on or pinched particularly more information about where you can ser realizadas exclusivamente por
caídas al tropezar con algún obstáculo.
accompanying literature. Please read at plugs, convenience receptacles, take your waste equipment for personal cualificado.
13. Desenchufe el equipo durante
the manual. and the point where they exit from recycling, please contact your local city Las terminales marcadas 1. Lea las instrucciones. tormentas o si no va a utilizarlo durante
the apparatus. office, or your household waste con este símbolo 2. Conserve estas instrucciones.
Caution un periodo largo.
11. Use only attachments/accessories collection service. transportan corriente 3. Preste atención a todas
To reduce the risk of eléctrica de magnitud suficiente como 14. Confíe las reparaciones
electric shock, do not specified by the manufacturer. 18. Do not install in a confined space, las advertencias. únicamente a servicios técnicos
such as a book case or similar unit. para constituir un riesgo de descarga
remove the top cover (or the rear 12. Use only with eléctrica. Utilice solo cables de altavoz 4. Siga todas las instrucciones. cualificados. La unidad requiere
section). No user serviceable parts inside. the cart, stand, 19. Do not place naked flame 5. No use este aparato cerca mantenimiento siempre que haya
profesionales y de alta calidad con
Refer servicing to qualified personnel. tripod, bracket, or sources, such as lighted candles, del agua. sufrido algún daño, si el cable de
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
table specified by on the apparatus. 6. Limpie este aparato con un suministro de energía o el enchufe
Caution prefijados. Cualquier otra instalación o
the manufacturer, 20. Please keep the environmental modificación debe ser realizada paño seco. presentaran daños, se hubiera
To reduce the risk of or sold with aspects of battery disposal in mind. derramado un líquido o hubieran caído
fire or electric shock, do únicamente por un técnico cualificado. 7. No bloquee las aberturas
the apparatus. When a cart is used, Batteries must be disposed-of at a objetos dentro del equipo, si el aparato
not expose this appliance to rain and Este símbolo, siempre que de ventilación. Instale el equipo
use caution when moving the cart/ battery collection point. hubiera estado expuesto a la humedad
moisture. The apparatus shall not aparece, le advierte de la de acuerdo con las instrucciones
apparatus combination to avoid injury 21. Use this apparatus in tropical o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
be exposed to dripping or splashing presencia de voltaje del fabricante.
from tip-over. and/or moderate climates. manera normal o si ha sufrido algún
liquids and no objects filled with peligroso sin aislar dentro de la caja; 8. No instale este equipo cerca de golpe o caída.
13. Unplug this apparatus during
liquids, such as vases, shall be placed este voltaje puede ser suficiente para fuentes de calor tales como radiadores,
lightning storms or when unused for 15. Al conectar la unidad a la toma de
on the apparatus. constituir un riesgo de descarga. acumuladores de calor, estufas u otros
long periods of time. corriente eléctrica asegúrese de que
Caution LEGAL DISCLAIMER aparatos (incluyendo amplificadores)
14. Refer all servicing to qualified Este símbolo, siempre que que puedan producir calor. la conexión disponga de una unión
These service instructions service personnel. Servicing is required MUSIC Tribe accepts no liability for aparece, le advierte sobre a tierra.
are for use by qualified any loss which may be suffered by any 9. No elimine o deshabilite nunca
when the apparatus has been damaged instrucciones operativas y 16. Si el enchufe o conector
service personnel only. To reduce person who relies either wholly or in la conexión a tierra del aparato o del
in any way, such as power supply cord de mantenimiento que aparecen en la de red sirve como único medio
the risk of electric shock do not part upon any description, photograph, cable de alimentación de corriente.
or plug is damaged, liquid has been documentación adjunta. Por favor, de desconexión, éste debe ser
perform any servicing other than that or statement contained herein. Un enchufe polarizado tiene dos polos,
spilled or objects have fallen into the lea el manual. accesible fácilmente.
contained in the operation instructions. Technical specifications, appearances uno de los cuales tiene un contacto
apparatus, the apparatus has been
Repairs have to be performed by and other information are subject to más ancho que el otro. Una clavija
exposed to rain or moisture, does not
qualified service personnel. change without notice. All trademarks con puesta a tierra dispone de tres
operate normally, or has been dropped.
4 EUROLIVE B205D Quick Start Guide 5

17. Cómo debe TC ELECTRONIC, TC HELICON, L’intérieur de l’appareil ne possède faites appel à un électricien pour 17. Mise au rebut LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY,
deshacerse de este BEHRINGER, BUGERA y COOLAUDIO aucun élément réparable par effectuer le changement de prise. appropriée de ce TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
aparato: Este símbolo son marcas comerciales o marcas l’utilisateur. Laisser toute réparation à 10. Installez le cordon d’alimentation produit: Ce symbole TC HELICON, BEHRINGER,
indica que este aparato registradas de MUSIC Tribe Global un professionnel qualifié. de telle façon que personne ne puisse indique qu’en accord BUGERA et COOLAUDIO sont des
no debe ser tratado Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global marcher dessus et qu’il soit protégé avec la directive DEEE marques ou marques déposées
como basura orgánica, según lo Brands Ltd. 2018 Reservados todos Attention (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans de MUSIC Tribe Global Brands Ltd.
Pour réduire les risques d’arêtes coupantes. Assurez-vous
indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ los derechos. que le cordon d’alimentation est votre pays, ce produit ne doit pas être © MUSIC Tribe Global Brands Ltd.
EU) y a las normativas aplicables en su de feu et de choc jeté avec les déchets ménagers. 2018 Tous droits réservés.
électrique, n’exposez pas cet appareil suffisamment protégé, notamment
país. En lugar de ello deberá llevarlo al au niveau de sa prise électrique et Ce produit doit être déposé dans un
punto limpio más cercano para el GARANTÍA LIMITADA à la pluie, à la moisissure, aux gouttes point de collecte agréé pour le
ou aux éclaboussures. Ne posez pas de l’endroit où il est relié à l’appareil;
reciclaje de sus elementos eléctricos / Si quiere conocer los detalles y cela est également valable pour une recyclage des déchets d’équipements GARANTIE LIMITÉE
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará condiciones aplicables de la garantía de récipient contenant un liquide sur électriques et électroniques (EEE).
l’appareil (un vase par exemple). éventuelle rallonge électrique. Pour connaître les termes et conditions
ayudando a prevenir las posibles así como información adicional sobre 11. Utilisez exclusivement Une mauvaise manipulation de ce type
consecuencias negativas para el medio la Garantía limitada de MUSIC Tribe, de déchets pourrait avoir un impact de garantie applicables, ainsi que
Attention des accessoires et des appareils les informations supplémentaires et
ambiente y la salud que podrían ser consulte online toda la información en Ces consignes de supplémentaires recommandés par négatif sur l’environnement et la santé
provocadas por una gestión inadecuada la web musictri.be/warranty. à cause des substances potentiellement détaillées sur la Garantie Limitée de
sécurité et d’entretien le fabricant. MUSIC Tribe, consultez le site Internet
de este tipo de aparatos. Además, sont destinées à un personnel 12. Utilisez dangereuses généralement associées à
el reciclaje de materiales ayudará a ces équipements. En même temps, musictri.be/warranty.
qualifié. Pour éviter tout risque de exclusivement des
conservar los recursos naturales. Para choc électrique, n’effectuez aucune chariots, des votre coopération dans la mise au rebut
más información acerca del reciclaje de réparation sur l’appareil qui ne soit diables, de ce produit contribuera à l’utilisation
este aparato, póngase en contacto con Consignes de sécurité efficace des ressources naturelles.
décrite par le manuel d’utilisation. des présentoirs,
el Ayuntamiento de su ciudad o con el Pour plus d’informations sur l’endroit Wichtige
Les éventuelles réparations doivent des pieds et des Sicherheitshinweise
punto limpio local. être effectuées uniquement par un surfaces de travail recommandés par le où vous pouvez déposer vos déchets
18. No instale esta unidad en un technicien spécialisé. fabricant ou livrés avec le produit. d’équipements pour le recyclage,
espacio muy reducido, tal como Déplacez précautionneusement tout veuillez contacter votre mairie ou votre
1. Lisez ces consignes. centre local de collecte des déchets.
encastrada en una librería o similar. chariot ou diable chargé pour éviter
2. Conservez ces consignes.
19. No coloque objetos con Les points repérés par ce d’éventuelles blessures en cas de chute. 18. N’installez pas l’appareil dans un
3. Respectez tous les avertissements. espace confiné tel qu’une bibliothèque
llama, como una vela encendida, symbole portent une 13. Débranchez l’appareil de la
sobre este aparato. 4. Respectez toutes les ou meuble similaire. Vorsicht
tension électrique consignes d’utilisation. tension secteur en cas d’orage ou si
20. Tenga presentes todas las suffisante pour constituer un risque l’appareil reste inutilisé pendant une 19. Ne placez jamais d’objets Die mit dem Symbol
advertencias relativas al reciclaje 5. N’utilisez jamais l’appareil à enflammés, tels que des bougies markierten Anschlüsse
d’électrocution. Utilisez uniquement longue période de temps.
y correcta eliminación de las pilas. proximité d’un liquide. allumées, sur l’appareil. führen so viel Spannung, dass die
des câbles d’enceintes professionnels 14. Les travaux d’entretien de
Las pilas deben ser siempre eliminadas de haute qualité avec fiches Jack mono 6. Nettoyez l’appareil avec un 20. Gardez à l’esprit l’impact Gefahr eines Stromschlags besteht.
l’appareil doivent être effectués Verwenden Sie nur hochwertige,
en un punto limpio y nunca con el resto 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà chiffon sec. environnemental lorsque vous mettez
uniquement par du personnel qualifié. professionelle Lautsprecherkabel
de la basura orgánica. installées. Toute autre installation ou 7. Veillez à ne pas empêcher la Aucun entretien n’est nécessaire sauf si des piles au rebus. Les piles usées
21. Use este aparato en rangos de modification doit être effectuée bonne ventilation de l’appareil via ses doivent être déposées dans un point de mit vorinstallierten 6,35 mm
l’appareil est endommagé de quelque MONO-Klinkensteckern oder
temperatura moderados y/o tropicales. uniquement par un personnel qualifié. ouïes de ventilation. Respectez les façon que ce soit (dommages sur le collecte adapté.
consignes du fabricant concernant Lautsprecherstecker mit
Ce symbole avertit de la cordon d’alimentation ou la prise par 21. Utilisez l’appareil dans un climat Drehverriegelung. Alle anderen
l’installation de l’appareil. exemple), si un liquide ou un objet tropical et/ou modéré.
présence d’une tension Installationen oder Modifikationen
NEGACIÓN LEGAL dangereuse et non isolée à 8. Ne placez pas l’appareil à a pénétré à l’intérieur du châssis, si
proximité d’une source de chaleur telle sollten nur von qualifiziertem
MUSIC Tribe no admite ningún tipo l’intérieur de l’appareil - elle peut l’appareil a été exposé à la pluie ou Fachpersonal ausgeführt werden.
provoquer des chocs électriques. qu’un chauffage, une cuisinière ou tout à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
de responsabilidad por cualquier appareil dégageant de la chaleur (y DÉNI LÉGAL
daño o pérdida que pudiera sufrir correctement ou à la suite d’une chute. Achtung
Attention compris un ampli de puissance). 15. L’appareil doit être connecté à une MUSIC Tribe ne peut être tenu pour Um eine Gefährdung
cualquier persona por confiar total
o parcialmente en la descripciones, Ce symbol signale les 9. Ne supprimez jamais la sécurité prise secteur dotée d’une protection responsable pour toute perte pouvant durch Stromschlag
fotografías o afirmaciones consignes d’utilisation des prises bipolaires ou des prises par mise à la terre. être subie par toute personne se auszuschließen, darf die
contenidas en este documento. et d’entre ! Tien importantes dans terre. Les prises bipolaires possèdent fiant en partie ou en totalité à Geräteabdeckung bzw.
16. La prise électrique ou la prise toute description, photographie
Las especificaciones técnicas, la documentation fournie. Lisez les deux contacts de largeur différente. Geräterückwand nicht abgenommen
IEC de tout appareil dénué de bouton ou affirmation contenue dans ce
imágenes y otras informaciones consignes de sécurité du manuel Le plus large est le contact de sécurité. werden. Im Innern des Geräts befinden
marche/arrêt doit rester accessible document. Les caractéristiques,
contenidas en este documento están d’utilisation de l’appareil. Les prises terre possèdent deux sich keine vom Benutzer reparierbaren
en permanence. l’apparence et d’autres informations
sujetas a modificaciones sin previo contacts plus une mise à la terre Teile. Reparaturarbeiten dürfen
aviso. Todas las marcas comerciales Attention peuvent faire l’objet de modifications
Pour éviter tout risque servant de sécurité. Si la prise du bloc sans notification. Toutes les marques nur von qualifiziertem Personal
que aparecen aquí son propiedad d’alimentation ou du cordon d’ali- ausgeführt werden.
de sus respectivos dueños. MIDAS, de choc électrique, appartiennent à leurs propriétaires
ne pas ouvrir le capot de l’appareil mentation fourni ne correspond pas à respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, celles de votre installation électrique,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, ni démonter le panneau arrière.
6 EUROLIVE B205D Quick Start Guide 7

Achtung entsprechend ausgetauscht wird. zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen oder eingetragene Warenzeichen exposto à chuva nem à humidade. Verifique particularmente nas fichas,
Um eine Gefährdung 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei der MUSIC Tribe Global Brands Ltd. Além disso, não deve ser sujeito a nos receptáculos e no ponto em que o
durch Feuer bzw. dass es vor Tritten und scharfen Kanten einer autorisierten Sammelstelle für © MUSIC Tribe Global Brands Ltd. salpicos, nem devem ser colocados em cabo sai do aparelho.
Stromschlag auszuschließen, darf geschützt ist und nicht beschädigt Recycling elektrischer und 2018 Alle Rechte vorbehalten. cima do aparelho objectos contendo 11. O aparelho tem de estar sempre
dieses Gerät weder Regen oder werden kann. Achten Sie bitte elektronischer Geräte (EEE) abgegeben líquidos, tais como jarras. conectado à rede eléctrica com o
Feuchtigkeit ausgesetzt werden insbesondere im Bereich der Stecker, werden. Wegen bedenklicher condutor de protecção intacto.
noch sollten Spritzwasser oder Substanzen, die generell mit BESCHRÄNKTE GARANTIE Atenção
Verlängerungskabel und an der Stelle, Estas instruções de 12. Se utilizar uma ficha de
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät an der das Netzkabel das Gerät verlässt, elektrischen und elektronischen Die geltenden Garantiebedingungen rede principal ou uma tomada de
gelangen können. Stellen Sie keine Geräten in Verbindung stehen, könnte operação devem ser
auf ausreichenden Schutz. und zusätzliche Informationen utilizadas, em exclusivo, por técnicos aparelhos para desligar a unidade
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, 11. Das Gerät muss jederzeit mit eine unsachgemäße Behandlung dieser bezüglich der von MUSIC Tribe de funcionamento, esta deve estar
wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Abfallart eine negative Auswirkung auf de assistência qualificados. Para evitar
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz gewährten beschränkten choques eléctricos não proceda a sempre acessível.
angeschlossen sein. Umwelt und Gesundheit haben. Garantie finden Sie online unter 13. Utilize apenas ligações/acessórios
Achtung Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag reparações ou intervenções, que
Die Service-Hinweise sind 12. Sollte der Hauptnetzstecker musictri.be/warranty. não as indicadas nas instruções especificados pelo fabricante.
oder eine Gerätesteckdose die zur richtigen Entsorgung dieses
nur durch qualifiziertes Produkts die effektive Nutzung de operação, salvo se possuir as 14. Utilize apenas
Personal zu befolgen. Um eine Funktionseinheit zum Abschalten sein, qualifi-cações necessárias. Para evitar com o carrinho,
muss diese immer zugänglich sein. natürlicher Ressourcen. Für weitere
Gefährdung durch Stromschlag zu Informationen zur Entsorgung Ihrer choques eléctricos não proceda a estrutura, tripé,
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Instruções de reparações ou intervenções, que suporte, ou mesa
Geräte bei einer Recycling-Stelle Segurança Importantes
Reparaturen an dem Gerät durch, Zubehörteile, die laut Hersteller nehmen Sie bitte Kontakt zum não as indicadas nas instruções de especificados pelo
die nicht in der Bedienungsanleitung geeignet sind. zuständigen städtischen Büro, operação. Só o deverá fazer se possuir fabricante ou
beschrieben sind. Reparaturen 14. Verwenden Entsorgungsamt oder zu Ihrem as qualificações necessárias. vendidos com o dispositivo.
sind nur von qualifiziertem Sie nur Wagen, Haushaltsabfallentsorger auf. 1. Leia estas instruções. Quando utilizar um carrinho, tenha
Fachpersonal durchzuführen. Standvorrich- 2. Guarde estas instruções. cuidado ao mover o conjunto carrinho/
18. Installieren Sie das Gerät nicht dispositivo para evitar danos provocados
1. Lesen Sie diese Hinweise. tungen, Stative, in einer beengten Umgebung, zum 3. Preste atenção a todos os avisos.
Halter oder Tische, Aviso! pela terpidação.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Beispiel Bücherregal oder ähnliches. 4. Siga todas as instruções.
die vom Hersteller Terminais marcados 15. Desligue este dispositivo durante
3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 19. Stellen Sie keine Gegenstände mit 5. Não utilize este dispositivo perto
benannt oder im Lieferumfang des com o símbolo carregam as trovoadas ou quando não for
4. Befolgen Sie alle Geräts enthalten sind. Falls Sie einen offenen Flammen, etwa brennende de água. utilizado durante longos períodos
corrente elétrica de magnitude
Bedienungshinweise. Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig Kerzen, auf das Gerät. 6. Limpe apenas com um pano seco. de tempo.
suficiente para constituir um risco de
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in beim Bewegen der 20. Beachten Sie bei der Entsorgung choque elétrico. Use apenas cabos 7. Não obstrua as entradas de 16. Qualquer tipo de reparação
der Nähe von Wasser. Wagen-Gerätkombination, von Batterien den Umweltschutz- de alto-falantes de alta qualidade ventilação. Instale de acordo com as deve ser sempre efectuado por
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem um Verletzungen durch Stolpern Aspekt. Batterien müssen bei einer com plugues TS de ¼" ou plugues instruções do fabricante. pessoal qualificado. É necessária uma
trockenen Tuch. zu vermeiden. Batterie-Sammelstelle entsorgt com trava de torção pré-instalados. reparação sempre que a unidade tiver
8. Não instale perto de quaisquer
7. Blockieren Sie nicht die 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei werden. Todas as outras instalações e sido de alguma forma danificada,
fontes de calor tais como radiadores,
Belüftungsschlitze. Beachten Gewitter oder wenn Sie das Gerät 21. Verwenden Sie das Gerät in modificações devem ser efetuadas por bocas de ar quente, fogões de sala como por exemplo: no caso do cabo de
Sie beim Einbau des Gerätes die längere Zeit nicht benutzen. tropischen und/oder gemäßigten pessoas qualificadas. ou outros aparelhos (incluindo alimentação ou ficha se encontrarem
Herstellerhinweise. 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten Klimazonen. amplificadores) que produzam calor. danificados; na eventualidade de
Este símbolo, onde quer
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der nur von qualifiziertem Service- 9. Não anule o objectivo de líquido ter sido derramado ou objectos
que o encontre, alerta-o
Nähe von Wärmequellen auf. Solche Personal ausführen. Eine Wartung segurança das fichas polarizadas ou terem caído para dentro do dispositivo;
para a leitura das
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, ist notwendig, wenn das Gerät in HAFTUNGSAUSSCHLUSS do tipo de ligação à terra. Uma ficha no caso da unidade ter estado exposta
instruções de manuseamento que
Herde oder andere Wärme erzeugende irgendeiner Weise beschädigt wurde MUSIC Tribe übernimmt keine Haftung polarizada dispõe de duas palhetas à chuva ou à humidade; se esta
acompanham o equipamento. Por favor
Geräte (auch Verstärker). (z. B. Beschädigung des Netzkabels für Verluste, die Personen entstanden sendo uma mais larga do que a outra. não funcionar normalmente, ou se
leia o manual de instruções.
9. Entfernen Sie in keinem Fall oder Steckers), Gegenstände oder sind, die sich ganz oder teilweise auf Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe tiver caído.
die Sicherheitsvorrichtung von Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt hier enthaltene Beschreibungen, Atenção de duas palhetas e um terceiro dente 17. Correcta eliminação
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit Fotos oder Aussagen verlassen haben. De forma a diminuir de ligação à terra. A palheta larga ou deste produto: este
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich ausgesetzt wurde, das Gerät nicht Technische Daten, Erscheinungsbild o risco de choque o terceiro dente são fornecidos para símbolo indica que o
breite Steckkontakte. Ein geerdeter ordnungsgemäß funktioniert oder auf und andere Informationen können eléctrico, não remover a cobertura sua segurança. Se a ficha fornecida produto não deve ser
Stecker hat zwei Steckkontakte den Boden gefallen ist. ohne vorherige Ankündigung (ou a secção de trás). Não existem peças não encaixar na sua tomada, consulte eliminado juntamente
und einen dritten Erdungskontakt. 17. Korrekte geändert werden. Alle Warenzeichen substituíveis por parte do utilizador no um electricista para a substituição da com os resíduos domésticos, segundo a
Der breitere Steckkontakt oder der Entsorgung dieses sind Eigentum der jeweiligen seu interior. Para esse efeito recorrer a tomada obsoleta. Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação
zusätzliche Erdungskontakt dient Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, um técnico qualificado. nacional. Este produto deverá ser levado
Produkts: Dieses Symbol LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, 10. Proteja o cabo de alimentação de
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte weist darauf hin, das pisadelas ou apertos, especialmente para um centro de recolha licenciado para
TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, Atenção
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose Produkt entsprechend TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA nas fichas, extensões, e no local de a reciclagem de resíduos de
Para reduzir o risco de equipamentos eléctricos e electrónicos
passt, wenden Sie sich bitte an der WEEE Direktive (2012/19/EU) und und COOLAUDIO sind Warenzeichen saída da unidade. Certifique-se de
incêndios ou choques (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
einen Elektriker, damit die Steckdose der jeweiligen nationalen Gesetze nicht que o cabo eléctrico está protegido.
eléctricos o aparelho não deve ser de resíduos pode ter um eventual
8 EUROLIVE B205D Quick Start Guide 9

impacto negativo no ambiente e na GARANTIA LIMITADA


saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão Para obter os termos de garantia
geralmente associadas aos EEE. Ao aplicáveis e condições e informações
mesmo tempo, a sua colaboração para a adicionais a respeito da garantia
eliminação correcta deste produto irá limitada do MUSIC Tribe, favor verificar
contribuir para a utilização eficiente dos detalhes na íntegra através do website
recursos naturais. Para mais informação musictri.be/warranty.
acerca dos locais onde poderá deixar o
seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestão de resíduos
ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.
18. Não instale em lugares
confinados, tais como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como velas acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos
ambientais de descarte de bateria.
Baterias devem ser descartadas em um
ponto de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas
tropicais e/ou moderados.

LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Tribe não se responsabiliza
por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotografia, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas
a modificações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade
de seus respectivos donos. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA e COOLAUDIO
são marcas ou marcas registradas
do MUSIC Tribe Global Brands Ltd.
© MUSIC Tribe Global Brands Ltd.
2018 Todos direitos reservados.
10 EUROLIVE B205D Quick Start Guide 11

EUROLIVE B205D Hook-up


(EN) Step 1: Hook-Up Connecting microphones, instruments,
and stereo signal sources.
Conexión de micrófonos,
(ES) Paso 1: Conexión instrumentos y fuentes de señal estéreo
Connexion de microphones,
d’instruments et de signaux stéréo externes.
Anschluss von Mikrofonen,
(FR) Étape 1 : Connexions Instrumenten und Stereosignalquellen.
Ligar microfones, instrumentos e
fontes de sinal estéreo.
(DE) Schritt 1: Verkabelung
Linking several speakers
Conexión de varios altavoces
(PT) Passo 1: Conexões Connexion de plusieurs haut-parleurs
Verbinden mehrerer Lautsprecher miteinander
Ligar vários altifalantes

Mounting B205D on microphone stand


Montaje del B205D en un pie de micrófono
Montage du B205D sur un pied de microphone
Montage des B205D auf Mikrofonständer
Instalar o B205D no suporte do microfone
12 EUROLIVE B205D Quick Start Guide 13

EUROLIVE B205D Controls PHANTOM Permet


POWER LED Lights d'envoyer une
(EN) Step 2: Controls when the speaker is PHANTOM Sends
48 V of phantom
tension fantôme
de 48 V vers les
turned on.
power to the MIC/ entrées MIC/LINE
LED POWER Se LINE inputs to afin d'alimenter
EQ Cut or boost ilumina cuando power condenser les microphones
(ES) Paso 2: Controles LEVEL 3 Adjusts the treble, mid, and el altavoz
MAIN LEVEL Adjusts
the overall volume. microphones. électrostatiques.
input sensitivity bass frequencies by está encendido. The LED lights when La LED s'allume
(gain) for the ±15 dB. MAIN LEVEL Le the PHANTOM button lorsque la touche
CD INPUT RCA jacks. LED POWER permite ajustar el is engaged. PHANTOM est active.
LEVEL 3 Zur EQ Le permite bajar o
(FR) Étape 2 : Réglages LEVEL 3 Le permite Anpassung der subir las frecuencias EQ Hohe, mittlere
S'allume lorsque volumen general.
le haut-parleur PHANTOM Envía PHANTOM PHANTOM Envia
ajustar la sensibilidad Eingangsempfindlich- agudas, medias und tiefe Frequenzen est en fonction. MAIN LEVEL 48 V de alimentación Sendet eine 48 V de alimentação
de entrada (ganancia) keit (Verstärkung) y graves en un um ±15 dB Permet de régler le phantom a las Phantomleistung phantom para as
para las tomas RCA de für die CD INPUT- intervalo de ±15 dB abschwächen oder POWER-LED volume global.
(DE) Schritt 2: CD INPUT. Cinchbuchsen. anheben. Leuchtet bei
entradas MIC/LINE
en micrófonos de
von 48 V an die MIC/
LINE-Eingänge,
entradas MIC/LINE
para alimentar
EQ Permet MAIN LEVEL Zur
Bedienelemente LEVEL 3 Permet LEVEL 3 Ajusta a d'augmenter ou EQ Cortar ou
eingeschaltetem
Lautsprecher. Einstellung der condensador de um Kondensator- os microfones
de régler la sensibilidade de de diminuer les aumentar as Gesamtlautstärke. energía. El LED se mikrofone zu speisen. condensadores. O LED
sensibilité d'entrée entrada (ganho) fréquences aiguës, frequências de LED POWER enciende cuando Die LED leuchtet, acende-se quando
(gain) des jacks para as fichas RCA médiums et graves agudos, médios e Acende-se quando o MAIN LEVEL Ajusta o el botón PHANTOM wenn die PHANTOM- o botão PHANTOM
(PT) Passo 2: Controles RCA CD INPUT. CD INPUT. de ±15 dB. graves em ±15 dB. altifalante é ligado. volume geral. está apretado. Taste gedrückt ist. é accionado.

CD INPUT Prises
RCA permettant INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT
d'acheminer Press this button to Appuyez sur Prima este botão
CD INPUT Route les signaux en optimize the MIC/ cette touche para optimizar
signals from CD provenance de LINE 1 input for afin d'optimiser a entrada MIC/
players, MP3 players, lecteurs CD, unbalanced signals l'entrée MIC/LINE 1 LINE 1 para sinais
DJ mixers, and other lecteurs MP3, from instruments pour les signaux não balanceados
line-level sound consoles de mixage using ¼" TS plugs. asymétriques émis de instrumentos
sources into these et autres sources par des instruments que utilizam
INSTRUMENT utilisant des jacks fichas TS ¼".
RCA jacks. externes de niveau Pulse este botón
de ligne. mono 6,3 mm.
CD INPUT Le permite para optimizar la
recibir señales de CD INPUT Leiten entrada MIC/LINE 1 INSTRUMENT
reproductores de CD, Sie Signale von CD INPUT Encaminhe y obtener señales Drücken Sie
reproductores de CD-Spielern, sinais de leitores de no balanceadas de diese Taste zum
MP3, mezcladores MP3-Spielern, CD, leitores de MP3, instrumentos con Optimieren des MIC/
de DJ y otras fuentes DJ-Mischpulten und mesas de mistura e conectores TS de ¼". LINE 1-Eingangs für
de sonido de nivel anderen Linepegel- outras fontes de som unsymmetrische
de línea en estas Klangquellen zu de nível de linha para Signale von
tomas RCA. diesen Cinchbuchsen. estas fichas RCA. Instrumenten
mit 6,3-mm-
Klinkensteckern.

MIC/LINE INPUTS ENTREES MIC/LINE ENTRADAS MIC/


(Channels 1 and (canaux 1 et 2) LINE (Canais 1 e 2)
2) Route line-level Permettentd'acheminer Encaminhe os LEVEL 1/LEVEL 2 LEVEL 1/LEVEL 2
input signals into les signaux d'entrée sinais de entrada de Adjusts the input Zur Anpassung der
these combination de niveau de ligne à nível de linha para sensitivity for Eingangsempfindlich-
jacks using XLR, l'aide de connecteurs estes conectores the MIC/LINE keit der MIC/
balanced ¼" TRS, XLR, stéréo 6,3 mm de combinação combination jacks. LINE-Kombinations-
or unbalanced symétriques ou mono utilizando conectores buchsen.
¼" TS connectors. 6,3 mm asymétriques. XLR, TRS de ¼" LEVEL 1/LEVEL 2
balanceados ou TS de Le permiten ajustar LEVEL 1/LEVEL 2
ENTRADAS MIC/ MIC/LINE INPUTS ¼" não balanceados. la sensibilidad de Ajusta a sensibilidade
LINE (canales 1 y 2) (Kanäle 1 und 2) entrada para las de entrada para
Permite recibir las Leiten Sie Linepegel- tomas combinadas os conectores
señales de entrada de Eingangssignale MIC/LINE. de combinação
nivel de línea en estas über XLR-Stecker, MIC/LINE.
tomas combinadas symmetrische LEVEL 1/LEVEL 2
mediante conectores 6,3-mm- Permet de régler la
XLR, TRS balanceado Stereoklinken- oder sensibilité d'entrée
de ¼" o TS no unsymmetrische pour les jacks
balanceado de ¼". 6,3-mm- combinés MIC/LINE.
Klinkenstecker zu
diesen Kombinations-
buchsen.
14 EUROLIVE B205D Quick Start Guide 15

EUROLIVE B205D Controls


(EN) Step 2: Controls
DISSIPATEUR DE
CHALEUR Assurez- THRU Leiten Sie
vous de laisser ein Signal unter THRU Encaminhe
(ES) Paso 2: Controles suffisamment Verwendung eines um sinal para
HEAT SINK Make d'espace derrière THRU Le permite THRU Permet symmetrischen outro altifalante
sure you allow plenty le haut-parleur enviar una señal d'acheminer un Kabels mit ou dispositivo
of space behind pour permettre THRU Route a signal a otro altavoz o signal vers un autre XLR-Stecker zu utilizando um cabo
(FR) Étape 2 : Réglages the speaker for l'évacuation de to another speaker dispositivo mediante haut-parleur ou un einem anderen balanceado com uma
heat dissipation. la chaleur. or device by using a un cable balanceado autre appareil grâce à Lautsprecher ficha XLR macho.
balanced cable with con conector un câble symétrique oder Gerät. Die THRU- O conector THRU
DISIPADOR DE KÜHLKÖRPER a male XLR plug. XLR macho. La toma avec connecteur XLR Buchse greift ein desenha um
(DE) Schritt 2: CALOR Asegúrese
de que deja espacio
Achten Sie auf
genügend Platz
HEAT SINK
Certifique-se de
The THRU jack draws
a signal from just
THRU establece una
señal justo desde
mâle. Le jack THRU
correspond au signal
Signal unmittelbar
vor der MAIN LEVEL-
sinal a partir de
imediatamente
Bedienelemente suficiente detrás hinter dem que existe bastante before the MAIN antes de la sección avant la section und EQ-Sektion antes da secção
del altavoz para Lautsprecher, damit espaço atrás do LEVEL and EQ section, MAIN LEVEL y EQ, MAIN LEVEL et EQ, ab, das mit dem MAIN LEVEL e EQ, em
que se produzca la Wärme abgeführt altifalante para combined with the combinada con la combiné au signal MAIN IN-Signal combinação com o
disipación de calor. werden kann. dissipação do calor. MAIN IN signal. señal MAIN IN. MAIN IN. kombiniert wird. sinal MAIN IN.
(PT) Passo 2: Controles

POWER SWITCH POWER SWITCH Zum


Turns the speaker on Ein- und Ausschalten
and off. des Lautsprechers.
INTERRUPTOR POWER SWITCH
POWER Le permite Liga e desliga
encender y apagar o altifalante.
el altavoz.
COMMUTATEUR
POWER Permet
d'allumer ou
d'éteindre le
haut-parleur.

POWER SOURCE POWER SOURCE LEVEL Adjust the MAIN IN Connect MAIN IN Permet de MAIN IN Ligue
Plug the included Verbinden Sie das level of the outgoing the THRU signal from connecter le signal o sinal THRU de
IEC power cable into im Lieferumfang THRU signal. another speaker THRU provenant d'un outro altifalante
this jack. enthaltene using a balanced autre haut-parleur utilizando um
IEC-Netzkabel mit LEVEL Le permite cable with either grâce à un câble cabo balanceado
TOMA DE dieser Buchse. ajustar el nivel de la a female XLR plug symétrique avec com uma ficha XLR
CORRIENTE señal THRU saliente. or a balanced connecteur XLR fêmea ou TRS de
Conecte el cable POWER SOURCE ¼" TRS plug. femelle ou jack stéréo ¼" balanceada.
de alimentación Ligue o cabo de LEVEL Permet de
régler le niveau du symétrique 6,3 mm.
IEC incluido en alimentação IEC a MAIN IN Entrada
esta toma. esta ficha. signal THRU sortant. para conectar la señal MAIN IN Verbinden
LEVEL Zur THRU de otro altavoz Sie das THRU-Signal
ALIMENTATION mediante un cable eines anderen
Branchez le câble Einstellung des
Pegels für das balanceado con un Lautsprechers unter
d'alimentation CEI conector XLR hembra Verwendung eines
sur cette prise. ausgehende
THRU-Signal. o un conector TRS symmetrischen
balanceado de ¼". Kabels mit XLR-
LEVEL Ajuste o Steckerbuchse oder
nível do sinal THRU symmetrischem
de saída. 6,3-mm-
Stereoklinkenstecker.
16 EUROLIVE B205D Quick Start Guide 17

EUROLIVE B205D Getting started


(EN) Step 3: Getting (EN) Place the speaker(s) in (PT) Defina todos os comandos conforme (EN) Turn on your speaker(s) (PT) Rode o botão MAIN LEVEL para cima (PT) Ajuste o botão LEVEL de cada canal
started desired locations, preferably indicado: botões EQ para 50%, by pressing the POWER até cerca de 50% em cada altifalante. para o nível de volume desejado. Se o
on stands as personal botões MAIN LEVEL e INPUT LEVEL SWITCH. The POWER LED will (Se utilizar vários altifalantes, o botão sinal distorcer, rode o botão LEVEL do
monitors or mains. totalmente para baixo. light up. MAIN LEVEL deve ser ajustado em canal novamente para baixo.
separado em cada altifalante.
(ES) Paso 3: Puesta en (ES) Coloque los altavoces en el lugar (ES) Encienda los altavoces. Para ello (EN) If necessary, adjust the
que desee, preferiblemente en pies, pulse el interruptor POWER. El LED POWER HIGH, MID, and LOW EQ
marcha como sistema de monitor personal o se encenderá. knobs on each speaker to
unidad de alimentación. boost or cut treble, mid,
(FR) Mettez le ou les haut-parleurs en and bass frequencies to your taste.
(FR) Placez le ou les haut-parleurs à marche en appuyant sur le COMMUTATEUR
(FR) Étape 3 : Mise en l’endroit désiré, de préférence sur un pied POWER. La LED POWER s’allume. (ES) Si es necesario, ajuste los botones
œuvre de microphone, en tant que haut-parleur HIGH, MID y LOW de EQ de cada altavoz
personnel de retour ou principal. (DE) Schalten Sie die Lautsprecher mit para subir o bajar las frecuencias agudas,
dem POWER-Schalter ein. Die POWER-LED medias y graves a su gusto.
(DE) Stellen Sie die Lautsprecher an leuchtet auf.
(DE) Schritt 3: Erste den gewünschten Positionen auf, (FR) Le cas échéant, réglez les
Schritte vorzugsweise auf Ständern als persönliche (PT) Ligue o(s) altifalante(s) premido potentiomètres HIGH, MID et LOW de EQ
Monitore oder als Hauptlautsprecher. POWER SWITCH. O LED POWER sur chaque haut-parleur afin d’augmenter
(EN) Play your audio source
irá acender-se. ou de diminuer les fréquences aiguës,
(EN) Make all necessary or speak into your
(PT) Coloque o(s) altifalante(s) na(s) médiums et graves à votre convenance.
(PT) Passo 3: Primeiros connections. DO NOT turn on microphone at a normal to
posição(ões) desejada(s),
the power yet. loud level.
Passos preferencialmente em suportes como (DE) Stellen Sie gegebenenfalls die
monitores pessoais ou tomada eléctrica. (ES) Realice todas las (ES) Reproduzca la fuente de audio o hable EQ-Regler HIGH, MID und LOW an jedem
conexiones necesarias. NO encienda la por el micrófono a un nivel entre normal Lautsprecher ein, um hohe, mittlere und
alimentación todavía. y alto. tiefe Frequenzen nach Ihrem Geschmack
anzuheben oder abzuschwächen.
(FR) Etablissez toutes les connexions (FR) Jouez votre source audio ou
nécessaires. NE METTEZ PAS l’appareil en parlez dans le microphone à un niveau (PT) Se necessário, ajuste os botões HIGH,
marche à ce stade. sonore normal. MID e LOW do EQ em cada altifalante para
aumentar ou cortar as frequências de
(DE) Stellen Sie alle erforderlichen (DE) Geben Sie die Audioquelle wieder, agudos, médios e graves a seu gosto.
Verbindungen her. Schalten Sie den Strom oder sprechen Sie mit normaler bis
noch NICHT ein. (EN) Turn the MAIN LEVEL kräftiger Lautstärke in das Mikrofon. (EN) Make final overall
(EN) Set all controls as knob up to around 50% on volume adjustments using
(PT) Faça todas as ligações necessárias. each speaker. (If using (PT) Toque a fonte de áudio ou fale para the MAIN LEVEL knob.
shown: EQ knobs to 50%,
NÃO ligue a alimentação ainda. multiple speakers, the MAIN o microfone a um nível normal a alto.
MAIN LEVEL and input LEVEL (ES) Realice los ajustes
knobs all the way down. LEVEL knob must be adjusted separately (EN) Adjust each channel
(EN) Turn on your audio finales de volumen general con el botón
on each speaker. LEVEL knob to the desired
(ES) Establezca todos los controles tal y sources (mixer, MAIN LEVEL.
microphones, instruments). (ES) Gire el botón MAIN LEVEL hacia la volume level. If the signal
como se indica: los botones EQ al 50% y los (FR) Réglez le volume sonore global à
derecha hasta que esté aproximadamente distorts, turn the channel
botones MAIN LEVEL y LEVEL de entrada (ES) Encienda las fuentes l’aide du potentiomètre MAIN LEVEL.
al 50% en cada altavoz. Si usa varios LEVEL knob back down.
completamente hacia la izquierda. de audio (mezclador, micrófonos
altavoces, el botón MAIN LEVEL debe (ES) Ajuste cada botón LEVEL de canal (DE) Stellen Sie die endgültige
(FR) Réglez toutes les commandes comme e instrumentos).
ajustarse por separado en cada altavoz. hasta el nivel de volumen que desee. Si la Gesamtlautstärke mit dem MAIN LEVEL-
indiqué : potentiomètres EQ à 50 %, (FR) Mettez vos sources audio Regler ein.
(FR) Tournez le potentiomètre MAIN LEVEL señal se distorsiona, gire el botón LEVEL de
potentiomètres MAIN LEVEL et LEVEL (console, microphone ou instrument)
à environ 50 % sur chaque haut-parleur. canal hacia la izquierda.
d’entrée en butée gauche. en marche. (PT) Faça os ajustes de volume gerais
(Si vous utilisez plusieurs haut-parleurs, (FR) Réglez le potentiomètre LEVEL de utilizando o botão MAIN LEVEL.
(DE) Stellen Sie alle Regler wie dargestellt (DE) Schalten Sie die Audioquellen ein le potentiomètre MAIN LEVEL doit chaque canal au volume sonore souhaité.
ein: EQ-Regler auf 50 %, MAIN LEVEL- (Mischpult, Mikrofone, Instrumente). être réglé séparément sur chaque En cas de distorsion du signal, tournez le
und LEVEL-Regler für die Eingänge haut-parleur.) potentiomètre LEVEL du canal vers
ganz herunterregeln. (PT) Ligue as fontes de áudio
(DE) Drehen Sie den MAIN LEVEL-Regler la gauche.
(misturador, microfones, instrumentos).
jedes Lautsprechers auf etwa 50 % (DE) Stellen Sie den LEVEL-Regler für jeden
auf. (Wenn Sie mehrere Lautsprecher Kanal auf die gewünschte Lautstärke ein.
verwenden, muss der MAIN LEVEL- Wird das Signal verzerrt wiedergegeben,
Regler jedes Lautsprechers separat drehen Sie den LEVEL-Regler des Kanals
eingestellt werden.) wieder zurück.
18 EUROLIVE B205D Quick Start Guide 19

Specifications
Amplifier Power Output
RMS power 125 Watts @ 6 Ω
Peak power 150 Watts @ 6 Ω
Speaker Size
Size 5.25" / 133.5 mm
Audio Inputs
Channel 1: XLR / ¼" TRS Combo Jacks
Sensitivity -40 dBu to +4 dBu
Input impedance 20 kΩ / 1 MΩ switchable
Channel 2: XLR / ¼" TRS Combo Jacks
Sensitivity -40 dBu to +4 dBu
Input impedance 20 kΩ
Channel 3: RCA Jacks
Sensitivity -10 dBu to +4 dBu
Input impedance 10 kΩ
Phantom Power
Channels 2 and 3 +48 Volts, switchable
Channel Level Controls
Input Trim -∞ to + 30 dB
Max. Input Level +22 dBu
Link
Thru XLR connector, mic/line switchable
Main in XLR / ¼" TRS combo jack
Loudspeaker System Data
65 Hz to 18 kHz (-10 dB)
Frequency response
95 Hz to 12 kHz (-3 dB)
Sound pressure level max. 113 dB SPL @ 1 m
Limiter Optical
Dynamic equalizer Processor-controlled
Equalizer
HIGH 12 kHz / ±15 dB
MID 2.5 kHz / ±15 dB
LOW 100 Hz / ±15 dB
Power Supply
Voltage (Fuses)
USA/Canada 120 V~, 60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
UK/Australia 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Europe 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Japan 100 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Power consumption max. 180 Watts
Mains connection Standard IEC receptacle
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D) 7.30 x 11.42 x 8.70" / 185 x 290 x 220 mm
Weight 7 lbs / 3.20 kg
20 EUROLIVE B205D Quick Start Guide 21

Other important information


Weitere wichtige Outras Informações
Important information Aspectos importantes Informations importantes
Informationen Importantes

1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. Por favor,
Please register your new MUSIC Tribe Le recomendamos que registre su nuevo en ligne. Prenez le temps Bitte registrieren Sie Ihr neues registre seu novo equipamento
equipment right after you purchase it by aparato MUSIC Tribe justo después de d’enregistrer votre produit MUSIC Tribe MUSIC Tribe-Gerät direkt nach dem MUSIC Tribe logo após a compra
visiting behringer. com. Registering your su compra accediendo a la página web aussi vite que possible sur le site Internet Kauf auf der Website behringer. com. visitando o site behringer. com Registrar
purchase using our simple online form behringer. com. El registro de su compra behringer. com. Le fait d’enregistrer le Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem sua compra usando nosso simples
helps us to process your repair claims a través de nuestro sencillo sistema produit en ligne nous permet de gérer einfachen online Formular registrieren, formulário online nos ajuda a processar
more quickly and efficiently. Also, online nos ayudará a resolver cualquier les réparations plus rapidement et plus können wir Ihre Reparaturansprüche seus pedidos de reparos com maior
read the terms and conditions of our incidencia que se presente a la mayor efficacement. Prenez également le schneller und effizienter bearbeiten. rapidez e eficiência. Além disso, leia
warranty, if applicable. brevedad posible. Además, aproveche temps de lire les termes et conditions de Lesen Sie bitte auch unsere nossos termos e condições de garantia,
para leer los términos y condiciones notre garantie. Garantiebedingungen, falls zutreffend. caso seja necessário.
2. Malfunction. Should your
de nuestra garantía, si es aplicable en
MUSIC Tribe Authorized Reseller not be 2. Dysfonctionnement. Si vous 2. Funktionsfehler. Sollte sich 2. Funcionamento
su caso.
located in your vicinity, you may contact n’avez pas de revendeur MUSIC Tribe près kein MUSIC Tribe Händler in Ihrer Nähe Defeituoso. Caso seu fornecedor
the MUSIC Tribe Authorized Fulfiller for 2. Averías. En el caso de que no de chez vous, contactez le distributeur befinden, können Sie den MUSIC Tribe MUSIC Tribe não esteja localizado nas
your country listed under “Support” at exista un distribuidor MUSIC Tribe en las MUSIC Tribe de votre pays : consultez la Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf proximidades, você pode contatar
behringer.com. Should your country not inmediaciones, puede ponerse en contacto liste des distributeurs de votre pays dans behringer.com unter „Support“ aufgeführt um distribuidor MUSIC Tribe para o
be listed, please check if your problem con el distribuidor MUSIC Tribe de su la page “Support” de notre site Internet ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, seu país listado abaixo de “Suporte”
can be dealt with by our “Online Support” país, que encontrará dentro del apartado behringer.com. Si votre pays n’est pas prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von em behringer.com. Se seu país não estiver
which may also be found under “Support” “Support” de nuestra página web dans la liste, essayez de résoudre votre unserem „Online Support“ gelöst werden na lista, favor checar se seu problema pode
at behringer.com. Alternatively, please behringer.com. En caso de que su país no problème avec notre “aide en ligne” kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com ser resolvido com o nosso “Suporte Online”
submit an online warranty claim at aparezca en ese listado, acceda a la sección que vous trouverez également dans la unter „Support“ finden. Alternativ reichen que também pode ser achado abaixo
behringer.com BEFORE returning “Online Support” (que también encontrará section “Support” du site behringer.com. Sie bitte Ihren Garantieanspruch online de “Suporte”em behringer.com.
the product. dentro del apartado “Support” de nuestra Vous pouvez également nous faire auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Alternativamente, favor enviar uma
página web) y compruebe si su problema parvenir directement votre demande de Produkt zurücksenden. solicitação de garantia online em
3. Power Connections.
aparece descrito y solucionado allí. réparation sous garantie par Internet sur behringer.com ANTES da devolução
Before plugging the unit into a power 3. Stromanschluss. Bevor Sie das
De forma alternativa, envíenos a través le site behringer.com AVANT de nous do produto.
socket, please make sure you are using the Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
de la página web una solicitud online de renvoyer le produit.
correct mains voltage for your particular prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte 3. Ligações. Antes de ligar a unidade
soporte en periodo de garantía ANTES de
model. Faulty fuses must be replaced 3. Raccordement au secteur. Netzspannung für Ihr spezielles Modell à tomada, assegure-se de que está a
devolvernos el aparato.
with fuses of the same type and rating Avant de relier cet équipement au secteur, verwenden. Fehlerhafte Sicherungen utilizar a voltagem correcta para o modelo
without exception. 3. Conexiones de corriente. assurez-vous que la tension secteur müssen ausnahmslos durch Sicherungen em questão. Os fusíveis com defeito
Antes de enchufar este aparato a una de votre région soit compatible avec des gleichen Typs und Nennwerts terão de ser substituídos, sem qualquer
salida de corriente, asegúrese de que l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles ersetzt werden. excepção, por fusíveis do mesmo tipo e
dicha salida sea del voltaje adecuado uniquement par des modèles exactement corrente nominal.
para su modelo concreto. En caso de de même taille et de même valeur
que deba sustituir un fusible quemado, électrique — sans aucune exception.
deberá hacerlo por otro de idénticas
especificaciones, sin excepción.
22 EUROLIVE B205D Quick Start Guide 23

FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION

EUROLIVE B205D

Responsible Party Name: MUSIC Tribe Commercial NV Inc.


Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number: +1 702 800 8290

EUROLIVE B205D
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by
MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
We Hear You

También podría gustarte