Está en la página 1de 44

Leica

Leica DISTO
DISTO TMD810
TM
X310 touch
The original laser distance meter
The original laser distance meter
The original laser distance meter
Índice ES
Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Nivel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Introducción- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Área - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Descripción general - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Volumen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
Pantalla de medición básica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Fotografía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Pantalla de selección - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Brújula - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
Visor de punto (puntero digital) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Galería - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25
Carga de la batería de iones de litio a través de USB - - - - - - - - - - 5 Área triangular - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Operaciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Modo de largo alcance- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
Uso de la pantalla táctil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Medición de perfil de altura - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Encender/apagar- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Objetos inclinados - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Borrar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Seguimiento de altura - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
Códigos de mensaje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Trapecio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30
Extremo multifuncional - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Replanteo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31
Medición permanente / mínima-máxima - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Pitágoras (2 puntos) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32
Sumar / Restar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Pitágoras (3 puntos) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33
Visor de punto (puntero digital) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Ancho - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 34
Captura de pantalla - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Diámetro - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35
Área desde la fotografía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36
Ajustes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Descripción general - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Datos técnicos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37
Unidades de inclinación- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Códigos de mensaje- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38
Unidades de distancia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Cuidado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38
Encender/apagar pitido - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Garantía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 38
Encender/apagar nivel digital - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Desactivar/activar candado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Instrucciones de seguridad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
Encender con candado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Áreas de responsabilidad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
Bluetooth® Ajustes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Uso improcedente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación) - 14 Límites de utilización - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
Favoritos personalizados - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Eliminación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40
Iluminación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Compatibilidad electromagnética (CEM) - - - - - - - - - - - - - - - - - 40
Pantalla táctil ON/OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 FCC statement (applicable in U.S.) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40
Fecha y hora- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Déclaration FCC, applicable aux Etats-Unis - - - - - - - - - - - - - - - 41
Ajuste de brújula - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Normativa FCC (aplicable en
Offset - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 EE UU)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 41
Restablecimiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 Uso del producto con Bluetooth® - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
Clasificación láser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
Funciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Señalización - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
Descripción general - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Temporizador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Calculadora - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Ajuste de la referencia de medición / trípode - - - - - - - - - - - - - 19
Memoria - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Medición de distancia simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Modo horizontal inteligente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 1


Configuración del instrumento ES
Introducción Descripción general
Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y el manual
de usuario antes de utilizar el producto por primera vez.
La persona responsable del producto deberá cerciorarse de
que todos los usuarios entienden y cumplen estas instruc-
ciones.
Display
Los símbolos utilizados tienen los siguientes significados:
 ADVERTENCIA
Indica una situación de riesgo potencial o de uso inadecuado que,
en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones graves o incluso la
muerte.
 CUIDADO On / Medir
Indica una situación de peligro potencial o un empleo no conforme (encender/
que pueden ocasionar daños personales leves y/o considerables medir)
daños materiales, económicos y medioambientales. Teclas de
Visor de selección
Información importante que debe respetarse en la práctica y
i que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma
punto (pun-
tero
vinculadas a los
símbolos
eficiente y adecuada técnicamente. digital) anteriores
Navegación Pantalla de
función
Retorno / Igual
Borrar /
Apagar Sumar / Restar

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 2


Configuración del instrumento ES
Pantalla de medición básica Pantalla de selección

Barra de estado

FUNC

Función /
Ajustes

Línea principal

Función activa
Pulse aquí para
iniciar ON/DIST
en una función de
distancia
Ajustes Función de ayuda
Favoritos

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 3


Configuración del instrumento ES
Visor de punto (puntero digital)

Nivel de zoom
1x

Ajuste de ilumi-
nación con las Cruz
teclas de nave-
gación izquier-
da y derecha

Zoom con teclas


de navegación
arriba y abajo

Función activa
24.210m
Favoritos

Extender 2 dedos separados


para hacer zoom en la pantalla
táctil

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 4


Configuración del instrumento ES
Carga de la batería de iones de litio a través de USB
Cargar las baterías cuando el símbolo de batería esté intermitente.
Cargar la batería antes de usarla por primera vez. Usar el cable Durante la carga, el dispositivo puede calentarse. Esto es normal
suministrado para cargar la batería.
Insertar el extremo pequeño del cable en el puerto y conectar el
i y no debe afectar a la duración o al rendimiento del dispositivo. Si
la batería se calienta por encima de los 40°C / 104°F, el cargador
extremo del cargador en una toma de corriente. Seleccionar el se para.
A una temperatura de almacenamiento recomendada de -20°C a
cargador apropiado para su país. El dispositivo no puede usarse +30°C (-4°F a +86°F), las baterías que contienen una carga del
mientras se está cargando. 50% al 100% pueden almacenarse hasta 1 año. Después de este
El ordenador puede usarse también para cargar el dispositivo, pero período de almacenamiento, las baterías deben recargarse.
este proceso requiere más tiempo. Si el dispositivo se conecta al Para ahorrar energía, desenchufar el cargador cuando no esté en
ordenador mediante cable USB, puede descargar o eliminar la uso.
batería. No es posible cargar ningún dato.

 CUIDADO
La conexión inadecuada del cargador puede provocar impor-
tantes daños al dispositivo. La garantía no cubre los daños
causados por un uso inadecuado. Usar solo cargadores, bate-
rías y cables autorizados por Leica. El uso de cargadores o
cables no autorizados puede causar la explosión de la batería
o daños al dispositivo.
Cuando carga la batería, los siguientes iconos muestran el estado: Si el dispositivo se conecta al ordenador mediante cable USB,
puede descargar o eliminar la batería. No es posible cargar
Cargando Totalmente cargado ningún dato.

4h

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 5


Operaciones ES
Uso de la pantalla táctil
Para usar la pantalla táctil solo deben emplearse los dedos.
No permita que la pantalla táctil entre en contacto con otros disposi-
i tivos eléctricos.
Las descargas electrostáticas pueden provocar un malfuncionamiento
de la pantalla táctil.
No deje que la pantalla táctil entre en contacto con agua. La pantalla
táctil puede funcionar mal en condiciones de humedad y al exponerse
al agua.
Para evitar daños a la pantalla táctil, no pulsar en ella con objetos afila-
dos ni aplicar una presión excesiva en ella con los dedos.

Pulsando Arrastrando

Pulsar en el display para abrir un botón


en pantalla o para hacer una selección.
La pulsación en el icono situado en el
medio de la línea inferior activa la me-
dición de distancia o enciende la cáma- Arrastrar en el display para desplazarse
ra. a la pantalla anterior o a la siguiente en la
función de galería.

Pellizcando En lugar de usar


la pantalla táctil,
i también pue-
den usarse los
botones norma-
les del teclado.
Extender 2 dedos separados para
hacer zoom si el visor de punto está
activado.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 6


Operaciones ES
Encender/apagar Borrar Códigos de mensaje
ON OFF Si no se pulsa nin- 1 vez 2 veces Si aparece el mensaje "info" con un
guna tecla duran- número, observe las instrucciones
i te 180 seg, el
dispositivo se
de la sección "Códigos de mensaje".
Ejemplo:
2 seg apaga automáti-
camente. Sale de la función
El dispositivo se Deshace la última actual, va al modo
apaga. acción. de funcionamiento
por defecto.

Extremo multifuncional
La orientación
del extremo se
i detecta automá-
ticamente y el
punto cero se
ajusta en con-
formidad.

Medición permanente / mínima-máxima


Se visualizan la distancia medida mí-
mín. máx. nima y máxima (mín, máx) El último
1 2 valor medido se visualiza en la línea 3
principal.
2 seg Detiene la medición perma-
nente /mínimo-máximo.
Se utiliza para medir diagonales espaciales (valores 8.532 m
máximos) o distancia horizontal (valores mínimos)

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 7


Operaciones ES
Sumar / Restar
2 veces Este proceso puede repetirse
cuantas veces sea necesario. El
1 2 3 4 i mismo proceso puede utilizarse
para la suma o resta de áreas y vo-
lúmenes.
La siguiente medi- La siguiente medi-
ción se añade a la ción se resta de la 7.332 m
7.332 m anterior. anterior. 12.847 m 20.179 m

Visor de punto (puntero digital)


1x 1x

4x
1 2 3 4
2x
1x 0.00m Salir de visor de
punto (puntero
0.00m digital).
OV*
Se trata de una ayuda extraordinaria para la medición en ex-
teriores. El visor de punto integrado (puntero digital) mues-
i tra el objetivo en el display. El dispositivo mide en el centro
de la cruz, incluso si el láser no es visible.
Cuando la cámara del visor de punto se utiliza en objetivos
cercanos se producen errores de paralaje con el efecto de
que el láser aparece desplazado en la cruz. En este caso,
confíe en el punto láser real.
* OV = Descripción
general

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 8


Operaciones ES
Captura de pantalla
2 seg 1x

0.00m La fotografía de captura de pantalla


se guarda en la galería.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 9


Ajustes ES
Descripción general
Unidades de inclinación
Unidades de distancia
1 2
Pitido
Nivel digital
Bloqueo de teclado
Bluethooth® Smart
Calibración de inclinación
Favoritos
Iluminación
Pantalla táctil
Fecha y hora
Ajuste de brújula
Offset
Restablecimiento
Información
Información del país

Unidades de inclinación

1 2 3 Conmutación entre 4 5
las siguientes unida-
des:
360.0° 0.00 % Confirmar ajuste. Salir de ajustes.
± 180.0° 0.0 mm/m
± 90.0° 0.00 in/ft

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 10


Ajustes ES
Unidades de distancia
N.º de art. 792297: Modelo de EE.UU. Nº de art. 799097:
1 2 3 0.00 m 0.00 ft 0.00 m 0 in 1/16
0.000 m 0.00 in 0.000 m 0'00" 1/16
0.0000 m 0 in 1/32 0.0000 m 0 in 1/8
0.0 mm 0'00" 1/32 0.0 mm 0'00" 1/8
Conmutación en- 0.00 ft 0 in 1/4
tre las siguientes 0.00 in 0'00" 1/4
unidades: 0 in 1/32 0.000 yd
0'00" 1/32

4 5

Confirmar ajuste. Salir de ajustes.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 11


Ajustes ES
Encender/apagar pitido

1 2 3

Salir de ajustes.
Para encender, re-
petir procedimien-
to.
ON OFF
Encender/apagar nivel digital

El nivel digital se
1 2 3 i visualiza en la
barra de estado.

Para encender, re- Salir de ajustes.


petir procedi-
miento.

ON OFF
Desactivar/activar candado Encender con candado
Para desactivar, repetir
procedimiento. El can-
1 2 dado está activo si el dis- 3 1 2
positivo está apagado.
en 2 seg
Salir de ajustes.

OFF ON
Leica DISTOTM D810 touch 799093b 12
Ajustes ES
Bluetooth® Ajustes

Modo predeterminado:
1 2 3 i Bluetooth® está encendido y el
icono negro de Bluetooth® se
Explicación, vea el
cuadro de informa- muestra en la barra de estado.
ción abajo. El icono azul de Bluetooth® en la
OFF Salir de ajustes. línea se estado se visualiza si el
Configuración espe- dispositivo está conectado con
cial para transferen- Bluetooth®.
ON OFF cia de datos.

OFF Apaga el Bluetooth®. Encender Bluetooth® Smart en Ajustes.


Conectar el dispositivo con su teléfono inteligente, tableta,
Modo Figura: Use este modo si los datos tienen que transferirse
i a modo de cifras, p. ej., al trabajar con hojas de cálculo. Ft/in fraccional i ordenador portátil, ...
La medición real se transfiere automáticamente si la co-
se convierte en ft/in decimal. nexión Bluetooth® está establecida. Para transferir un re-
El dispositivo está conectado. Los favoritos desaparecen y aparecen sultado desde la línea principal, pulse =. Bluetooth® se
dos teclas de función: desconecta tan pronto como se apaga el distanciómetro lá-
Permite usar las teclas de flecha para mover el cursor en su or- ser.
denador. El eficaz e innovador módulo Bluetooth® Smart (con el nue-
envía el valor de la línea principal al ordenador. vo estándar Bluetooth® V4.0) trabaja junto con todos los
dispositivos Bluetooth® Smart Ready. El resto de dispositi-
vos Bluetooth® no el compatible con el Bluetooth® Smart
Modo Texto: Use este modo si los datos deben transferirse a modo Module, que está integrado en el dispositivo.
de texto, p. ej., al trabajar con programas de procesamiento de texto.
El dispositivo está conectado. Los favoritos desaparecen y aparecen No ofrecemos garantía para software DISTO™ gratuito y
dos teclas de función: tampoco ofrecemos soporte. No aceptamos responsabili-
Permite usar las teclas de flecha para mover el cursor en su or- dad alguna derivada de la utilización del software libre y no
denador. estamos obligados a proporcionar correcciones ni a desa-
rrollar actualizaciones. Puede encontrarse una amplia gama
envía el valor de la línea principal al ordenador. de software comercial en nuestra página de inicio. Las apli-
caciones para Android® o Mac iOS pueden encontrarse en
Modo App: Use este modo para transferir datos usando una App. tiendas especiales de internet.
Propiedades especiales: ENCRIPTADO es la configuración predeter- Para consultar más detalles, vea nuestra página de inicio.
minada. En caso de problemas con la transferencia de datos, seleccio-
ne modo NO ENCRIPTADO.
Leica DISTOTM D810 touch 799093b 13
Ajustes ES
Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación)

1 2 3 4

180°

Colocar el dispositivo sobre una su-


perficie absolutamente plana.

180°
5 6 7

Girar el dispositivo horizontalmente Colocar el dispositivo sobre una su-


180° y colóquelo de nuevo sobre una perficie absolutamente plana.
superficie absolutamente plana.

Después de 2
seg el disposi-
8 9 180° 10 i tivo vuelve al
modo básico.
180°

Girar el dispositivo horizontalmente


180° y colóquelo de nuevo sobre una
superficie absolutamente plana.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 14


Ajustes ES
Favoritos personalizados
Favorite Seleccione sus funciones favoritas
para acceso rápido.
1 2 3 4 i Acceso directo:
Pulsar tecla de se-
lección izquierda o pulsar durante 2 seg una tecla de
Seleccionar fun- derecha. La función selección en el modo de medi-
ción favorita. se establece como ción. Seleccione su función favo-
favorita sobre la te- rita y pulse de nuevo brevemente
cla de selección co- en la tecla de selección corres-
rrespondiente. pondiente.

Iluminación

Para ahorrar
1 2 3 4 5 i energía, redu-
cir el brillo en
caso de que
1/6 no sea nece-
2/6 Confirmar ajuste. Salir de ajustes. sario.
3/6
1/6 4/6
Seleccionar brillo.
5/6
6/6

Pantalla táctil ON/OFF


Para desactivar, repetir
procedimiento.
1 2 3

Salir de ajustes.

OFF ON
Leica DISTOTM D810 touch 799093b 15
Ajustes ES
Fecha y hora

1 2 3 4 5

Salir de ajustes.
00 : 00 Ajustar hora 2013-04-08 Ajustar fecha
(hh:mm) (aaaa-mm-dd)

Ajuste de brújula
Ajuste de la declinación magnética

i Dependiendo de su ubicación geográfica, el ángulo de declinación puede variar des-


de otras ubicaciones, puesto que los polos geográficos y magnéticos están alinea-
dos. No obstante, si la ubicación de referencia no está seleccionada, la diferencia en
declinación entre los polos puede divergir en gran medida. Para obtener los mejo-
res resultados, seleccione el punto de referencia geográfico más cercano siguiendo
los pasos que figuran a continuación.

1 2 3 4 Confir- 5
Atrás mar
CH-Zürich Seleccionar la ubicación
más cercana y el dispositi- Salir de ajustes.
vo ajustará la declinación
en consecuencia.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 16


Ajustes ES
Offset

1 2 3 4 5

Seleccionar
1.012 m Ajustar dí-
1.012 m Aprobar valor.

dígito. gito.

Un offset suma un valor especifi-


6 i cado automáticamente a todas las
mediciones o lo resta de las mis-
mas. Esta función permite tener
en cuenta las tolerancias. Se visua-
Salir de ajustes. liza el icono de offset.

Restablecimiento
Segunda confirmación con teclas de Restablecimiento devuelve el ins-
selección: trumento a los ajustes de fábrica.
1 2 3 Rechazar: Confirmar:
4 i Se perderán todos los ajustes per-
sonalizados y las memorias.

Salir de ajustes. Se realiza un RESTABLECI-


MIENTO DEL HARDWARE
pulsando durante 15 seg la
tecla ON/DIST.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 17


Funciones ES
Descripción general
Temporizador Área triangular
Calculadora Modo de largo alcance
Ajuste de la referencia de medición Medición de perfil de altura
Memoria Medición en objetos inclinados
Medición de distancia simple Seguimiento de altura
Modo horizontal inteligente Trapecio
Nivel Replanteo
Área Pitágoras (2 puntos)
Volumen Pitágoras (3 puntos)
Fotografía Ancho
Brújula Diámetro
Galería Área desde la fotografía

Temporizador
La auto activa-
ción se inicia si
1 2 3 4 i se pulsa la tecla
Encender/ Me-
dir.
30 sec Confirmar ajus-
10 sec Seleccionar tiem-
5 sec te.
po de activación.
2 sec
Off

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 18


Funciones ES
Calculadora
El resultado de medición de la línea
Seleccionar principal se transfiere a la calculadora
1 2 3 tecla en el dis-
play.
i y puede usarse para otros cálculos.
Ft/in fraccional se convierte en ft/in
decimal.
Confirmar cada Para aplicar un resultado de la calcu-
tecla. ladora en el modo básico, pulsar
DIST antes de salir de la función de
Usar las teclas de selec- calculadora.
C/CE = ción para borrar u obte-
ner resultado.
Ajuste de la referencia de medición / trípode
La distancia se mide desde la parte poste-
rior del dispositivo (ajuste estándar).
1 2 3

La distancia se mide desde un adaptador


Leica DISTO FTA 360 (símbolo de candado
= permanentemente)

Si el dispositi- La distancia se mide desde la rosca del


4 i vo está apa-
gado, la
trípode permanentemente.
referencia
vuelve al
Confirmar ajuste. ajuste están-
dar (parte La distancia se mide desde el frontal del dis-
posterior del positivo (símbolo de candado = permanen-
dispositivo). temente).

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 19


Funciones ES
Memoria
Conmutar entre
mediciones.
1 2 3 4 i
Borrar memoria.
Usar la teclas de na-
vegación arri- Acceso directo
ba/abajo para
8.449 m mostrar más resulta-
Aplicar valor para
otras acciones. dos detallados de la
medición específica.
Medición de distancia simple
Superficies de objetivo:
Pueden producirse errores de
1 2 3 4 i medición al medir líquidos sin co-
lor, cristal, espuma de estireno o
superficies semi permeables o al
apuntar a superficies de brillo in-
Apuntar el láser activo al
8.532 m tenso. El tiempo de medición au-
menta contra superficies oscuras.
objetivo.

Modo horizontal inteligente

40.8 °
1 2 3 4
5.204 m x x

y
0.032 m y
z
Apuntar el lá-
ser al objetivo.
4.827 m z (hasta 360° y una inclinación
transversal de ±10°)

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 20


Funciones ES
Nivel

Muestra las inclinaciones de 360° con


1 2 3
0.3° i una inclinación transversal de +/-
10°. Pitidos del instrumento a 0° y
90°. Ideal para ajustes horizontales o
90° verticales.

Área

1 2 3 4 5

Apuntar el láser al Apuntar el láser al


primer objetivo. segundo objetivo.

El resultado siempre se mostrará en la línea


6.228 m Primera distancia principal y el valor medido encima.
6
3.9I0 m Segunda distancia
i Mediciones parciales / función de pintor:
Pulsar + o - después de iniciar la primera me-
dición. Medir y sumar o restar distancias. Fi-
20.276 m Perímetro nalizar con =. Medir 2ª longitud.

24.352 m 2
Área

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 21


Funciones ES
Volumen

1 2 3 4 5 6 7

Apuntar el láser al Apuntar el láser al Apuntar el láser al


primer objetivo. segundo objetivo. tercer objetivo.

Use las teclas de 2


5.744 m Primera distancia navegación Arri- 13.430 m Área de techo/suelo
8 9 ba/Abajo para 2
2.338 m Segunda distancia mostros más re- 39.300 m Áreas de pared
sultados.
2.431 m Tercera distancia 16.164 m Perímetro

32.653 m 3
Volumen

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 22


Funciones ES
Fotografía
1x

1 2 3 4 5

2x Tomar fotografía. Salir.

OV*

Pulsar en el icono de cámara en el


centro de la línea inferior para tomar
i una fotografía. Para capturas de pan-
talla, pulsar la tecla de cámara duran-
te 2 seg.

* OV = Descripción
general

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 23


Funciones ES
Brújula
¿Calibrar
brújula? La flecha Comprobar que
1 2 3 siempre 4 el extremo mul- 5
Recha- Confir- apunta al tifuncional no
zar mar norte está plegado.
verdade- Mantener el dis-
ro. positivo lejos de Salir.

0.0°N cualquier imán.

En los siguientes lugares la brújula pro- Si se produce


bablemente no funcione correctamen- un mensaje de
i te:
• Dentro de edificios
i error, el dispo-
sitivo está de-
masiado
• Cerrar las líneas de alto voltaje (p. ej. inclinado (>20°
en plataformas ferroviarias) sobre el frente
• Cerca de imanes, objetos metálicos / >10° de la-
o electrodomésticos do).

Calibración de la brújula:
La brújula debe Después de 2
calibrarse antes seg el dispositi-
i de cada prime-
ra medición y
i vo vuelve al
modo de brúju-
después de en- la.
cender el dis-
positivo.

Girar el dispositivo lentamente en un movimiento que for-


me un ocho hasta que aparezca el icono OK en el display.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 24


Funciones ES
Galería
1x

1x 1x 1x
1 2 3 4

Salir.
2013
201
13 - 07 - 03_13:25
2013 - _13:25
2013
070 - 303_13:25
- 077 - 03_13:
03_13:25
:25

Si el dispositivo se conecta al orde-


nador mediante cable USB, puede
i descargar o eliminar la batería. No
es posible cargar ningún dato.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 25


Funciones ES
Área triangular

1 2 3 4 5 6 7

Apuntar el láser al Apuntar el láser al Apuntar el láser al


primer objetivo. segundo objetivo. tercer objetivo.

Use las teclas de Ángulo entre primera


4.248 m Primera distancia navegación Arri- y segunda medición
8 9 ba/Abajo para
4.129 m Segunda distancia mostros más re- 33.60°
sultados.
2.425 m Tercera distancia 10.802 m Perímetro

4.855 m 2
Área triangular

Modo de largo alcance


El modo de largo alcance permite la
medición de objetivos difíciles en con-
1 2 i diciones desfavorables, p. ej., luz am-
biente brillante o mala reflectividad
del objetivo. El tiempo de medición
aumenta.
Un icono en la línea de estado mues-
tra si la función está activa.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 26


Funciones ES
Medición de perfil de altura

5
1 2 3 4 5 4
3
h
1 2 d
0 0

REF REF
Apuntar a un punto de referencia (REF). Apuntar a puntos adicionales 1-x.
2 veces Ideal para medición de diferencias de altura
respecto a un punto de referencia. También
6 7 i puede usarse para medir perfiles y secciones
de terreno. Después de medir el punto de
d Distancia horizontal
referencia, la distancia horizontal y la altura
2.042 m respecto a dispositivo
se muestran para cada punto siguiente.
Salir de la función.
0.054 m h Diferencia de altura
respecto a punto de
referencia (REF).

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 27


Funciones ES
Objetos inclinados

1 2 3 4 5

Apuntar el láser al Apuntar el láser al


punto objetivo su- punto objetivo in-
perior. ferior.

Ángulo P2 Use las teclas de


11.00 ° navegación Arri-
6 7 ba/Abajo para
30.367 m Distancia P2 mostros más re- 39.10 ° Ángulo incluido entre
ambos puntos
sultados.
-3.440 m -4.230 m
Altura vertical entre Distancia horizontal
5.452 m ambos puntos entre ambos puntos
Distancia entre ambos
puntos

Medición de distancia indirecta entre 2 puntos con resulta-


dos adicionales. Ideal para aplicaciones como la longitud e
i inclinación del techo, la altura de la chimenea en el techo,
etc.
Es importante que el instrumento esté posicionado en el
mismo plano vertical que los 2 puntos medidos. La plano
está definido por la línea entre los 2 puntos. Esto significa
que el dispositivo en el trípode solo se mueve verticalmen-
te y no se vuelve horizontalmente al alcanzar ambos pun-
tos.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 28


Funciones ES
Seguimiento de altura
Px Px

1 2 3 4 5

P0 P0

Apuntar el láser el punto Apuntar el láser a los puntos superiores


inferior. y el seguimiento de ángulo y altura co-
mienza automáticamente.
Px
-10.55 ° -10.55 °
6 7
6.271 m P0 6.271 m

x
Para el segui-
29.89 ° = Ángulo de seguimiento si el
44.80 °

y
dispositivo está colocado en z miento de altura.
3.475 m 8.478 m
un trípode
y = Altura de seguimiento si el
dispositivo está colocado en
un trípode
P0
Use las teclas de Pueden determinarse las alturas de los
navegación Arri- edificios o árboles sin puntos reflectan-
8 ba/Abajo para
mostros más re-
i tes adecuados. En el punto inferior se
mide la distancia y la inclinación, lo que
sultados. necesita un objetivo de láser reflectan-
7.160 m z te. El punto superior se puede elegir
como objetivo con el visor de punto
(cruz) y no necesita un objetivo láser
reflectante, puesto que solo se mide la
inclinación.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 29


Funciones ES
Trapecio

1 2 3 4 5

Apuntar el láser al punto Apuntar el láser al 2º


superior. punto.

13.459 m h x
6
16.440 m y
70.80°
h

y
5.790 m x

Use las teclas de


navegación Arri-
7 ba/Abajo para
mostros más re- 78.383 m2 Área de trapecio
sultados.
20.9 °

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 30


Funciones ES
Replanteo
Pueden intro-
ducirse dos dis- a= b a= b
i tancias
diferentes (a y 2
1
2
1 1 2
b) para marcar
las longitudes 3 3
medidas defini- a a
das. b
b
b b

3 4 5 6

Seleccionar
1.012 m Ajustar dígi-
1.012 m Aprobar valor
"a".
Ajustar
valor "b".
0.625 m
dígito. to.

Mover el dispositi- Faltan 0,240 m Al acercarse a un punto de re-


hasta la si- Siguiente dis-
vo lentamente a lo tancia de re- planteo a menos de 0,1 m, el
7 8 largo de la línea de
replanteo. Se vi-
guiente distan-
cia de 0,625 m. planteo i instrumento comienza a pitar.
La función puede detenerse
sualiza la distancia pulsando el botón
hasta el siguiente 0.625 m CLEAR/OFF.
punto de replan-
0.240 m
Aprobar valor "b"
e iniciar medición. teo.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 31


Funciones ES
Pitágoras (2 puntos)

1 2 3 4 5

Apuntar el láser al Apuntar al segundo


primer objetivo. objetivo.

El resultado se visualiza en la línea principal.


Pulsando la tecla de medición durante 2 seg en la fun-
6 25.133 m i ción se activa automáticamente la medición Mínimo o
Máximo.
21.383 m Recomendamos la utilización de pitágoras solo para
13.207 m medición horizontal indirecta.
Para la medición de altura (vertical) es más preciso usar
una función con la medición de inclinación.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 32


Funciones ES
Pitágoras (3 puntos)

1 2 3 4 5 6 7

Apuntar el láser al Apuntar al segun- Apuntar el láser


primer objetivo. do objetivo. al tercer objeti-
vo.

24.298 m El resultado se visualiza en la línea principal.


Pulsando la tecla de medición durante 2 seg en la fun-
8 21.264 m i ción se activa automáticamente la medición Mínimo
o Máximo.
23.018 m Recomendamos la utilización de pitágoras solo para

20.571 m
medición horizontal indirecta.
Para la medición de altura (vertical) es más preciso
usar una función con la medición de inclinación.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 33


Funciones ES
Ancho
1x
16.42
m
1 2 3
Es absolutamen-
te necesario
apuntar con el lá-
ser perpendicular
al objeto.
-.--- m

1x

4x
4 5 Seleccionar flechas con 6
Es necesario, usar el las teclas de cursos o pul-
2x zoom para apuntar sando en el display y ajus-
con precisión. tar con las teclas de Confirmar
1x función. Se calcula el an- medición.
cho correspondiente.
16.42 m
* OV = Descripción
OV* general
27.539 m Distancia al objeto

7 8

Salir.

16.42 m

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 34


Funciones ES
Diámetro
1x

1 2 3 Ø
Apuntar con el láser per-
pendicular al centro del
objeto redondo.

-.--- m

1x

4x
4 5 Seleccionar flechas con
Es necesario, usar el las teclas de cursos o pul-
2x zoom para apuntar sando en el display y ajus-
con precisión. tar con las teclas de
1x función. Se calcula el diá-
metro correspondiente.
0.237 m
* OV = Descripción
OV* general

Se muestran más 0.744 m Perímetro


resultados. 0.044 m2
6 7 Área circular 8

Salir.
Confirmar
medición. 0.237 m

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 35


Funciones ES
Área desde la fotografía
1x

1 2 3 Apuntar perpendicu-
lar a la línea central
horizontal del área.
Esta área debe ser
perfectamente lisa
en el plano vertical.
-.--- m2

2.015m
4x
4 5 Seleccionar flechas con 6
Es necesario, usar el las teclas de cursos o pul-
2x zoom para apuntar sando en el display y ajus-
con precisión. tar con las teclas de Confirmar
1x función. Se calcula el área medición.
correspondiente.
9.232m2
* OV = Descripción
OV* general

4.581 m Ancho
2.015 m Longitud
7 13.192 m Perímetro 8

Salir.

9.232m2

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 36


Datos técnicos ES
A una temperatura de almacenamiento
Medición de distancia
Tolerancia de medición típica ± 1,0 mm / ~1/16" ***
Fotografías / Capturas de
pantalla
i recomendada de -20°C a +30°C (-4°F
* Resolución para fotografías 800 x 600 dpi a +86°F), las baterías que contienen una
Tolerancia de medición ± 2.0 mm / 0.08 in *** Resolución para capturas de 240 x 400 dpi carga del 50% al 100% pueden almacenarse
máxima** pantalla
Alcance típico * 250 m / 820 ft
hasta 1 año. Después de este período de
Formato de archivo JPG
Alcance en condición desfavo- 120 m / 394 ft
almacenamiento, las baterías deben recar-
Descarga de galería USB
rable **** garse.
Unidad mínima visualizada 0,1 mm / 1/32 in Para resultados indirectos precisos, se
Power range technology™ sí
Batería (iones de litio)
Tensión nominal 3,7 V
i recomienda el uso de un trípode. Para
Ø punto láser a distancias 6 /30 / 60 mm
(10 / 50 / 100 m)
Capacidad 2,6 Ah realizar mediciones de inclinación precisas,
Mediciones por carga de Aprox. 4000 debe evitarse una inclinación transversal.
batería
Medición de inclinación
Tiempo de carga Aprox. 4 h
Tolerancia de medición -0.1° / +0.2°
respecto al rayo láser***** Tensión de salida 5,0 V
Tolerancia de medición ± 0.1° Cargando corriente 1A
respecto a la carcasa*****
Rango de medición 360° * aplica para el 100 % de reflectividad de objetivo (pared
pintada en blanco), baja iluminación de fondo, 25 ºC
General ** aplica para el 10 al 100 % de reflectividad del objetivo,
Clase de láser 2 elevada iluminación de fondo, - 10 ºC a + 50 ºC
Tipo de láser 635 nm, < 1 mW *** Las tolerancias aplican desde 0,05 m a 10 m con un nivel
de confianza del 95%. La tolerancia máxima puede bajar a
Clase de protección IP54 (protección contra
polvo y agua proyectada) 0,1 mm/m entre 10 m a 30 m, a 0,20 mm/m entre 30 m a
100 m y a 0,30 mm para distancias superiores a 100 m
Desconexión autom. del láser después de 90 s
**** aplica para 100 % de reflectividad de objetivo, ilumina-
Desconexión autom. de después de 180 s ción de fondo de aproximadamente 30.000 lux
energía
® ***** después de calibración por el usuario. Desviación
Bluethooth Smart Bluethooth v4.0 asociada de ángulo adicional de +/- 0,01° por grado hasta
Alcance de Bluethooth® <10 m +/-45° en cada cuadrante.
Dimensiones (Al x P x An) 61 x 31 x 164 mm Aplica a temperatura ambiente. Para todo el rango de
2,4 x 1,2 x 6,5 in temperaturas operativas, la desviación máxima aumenta en
Peso 238 g / 8,4 oz +/-0,1°.
Rango de temperaturas:
- Almacenaje -25 hasta 60 °C
-13 hasta 140 °F
- Funcionamiento -10 hasta 50 °C
14 hasta 122 °F
- Cargando -10 hasta 40 °C
14 hasta 104 °F

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 37


Códigos de mensaje Cuidado ES
Funciones Si el mensaje Error no desaparece después • Limpie el instrumento con un paño suave y
Medición de distancia sí de conectar el dispositivo repetidamente, húmedo.
Medición mín/máx sí contacte con el distribuidor. • No introduzca nunca el instrumento en
Medición permanente sí Si aparece el mensaje InFo con un número, agua.
Replanteo sí pulse el botón Clear y tenga en cuenta las • No utilice nunca agentes o disolventes de
Suma/Resta sí
siguientes instrucciones: limpieza agresivos.
Área sí
Área triangular sí
N.º Causa Corrección
156 Inclinación transversal Sujetar el instrumento sin Garantía
Volumen sí
superior a los 10° ninguna inclinación trans-
Trapecio sí versal. Garantía de por vida del fabricante
Función de pintor (área con medi- sí
ción parcial)
162 Error de calibración Asegúrese de que el dispo- Cobertura de garantía durante todo el
sitivo está colocado sobre tiempo de uso del producto conforme a la
Pitágoras 2 puntos y 3 puntos una superficie absoluta-
Modo horizontal inteligente / sí mente horizontal y lisa. Garantía Limitada Internacional de Leica
Altura indirecta Repetir el procedimiento Geosystems. Reparación o sustitución
Medición de perfil de altura sí de calibración. Si el error gratuitas para todos los productos que sufran
Nivel sí persiste, contacte con su
distribuidor. defectos como resultado de fallos en los
Objetos inclinados sí materiales o de fabricación, durante toda la
204 Error en el cálculo Repetir la medición.
Seguimiento de altura sí vida del producto.
Memoria sí
240 Error de transferencia Repetir procedimiento.
de datos 3 años sin coste
Pitido sí
252 Temperatura dema- Dejar que el instrumento
Display en color iluminado sí siado alta se enfríe. Servicio garantizado sin coste adicional si el
Extremo multifuncional sí 253 Temperatura dema- Calentar el instrumento. producto resulta defectuoso y requiere
Visor de punto (puntero digital) 4x zoom, descrip. siado baja mantenimiento bajo condiciones normales
general
255 Señal de recepción Cambiar la superficie de de uso, tal como se describe en el manual del
Bluetooth® Smart sí muy débil, tiempo de objetivo (p. ej. papel usuario.
Favoritos personalizados sí medición muy largo blanco).
Temporizador sí 256 Señal de recepción Cambiar la superficie de
Modo de largo alcance sí demasiado potente objetivo (p. ej. papel Para disfrutar del período de "3 años sin
Calculadora sí blanco). coste", debe registrarse el producto en
Fotografía/Captura de pantalla sí 257 Demasiada luz de Oscurecer el área de obje- www.leica-geosystems.com/registration en
fondo tivo.
Brújula sí el plazo de las 8 semanas siguientes a la fecha
258 Medición fuera del Rango correcto.
Galería con descarga USB sí
rango de medición de adquisición. Si el producto no se registra,
Diámetro sí
260 Rayo láser interrum- Repetir medición. se aplicará una garantía de "2 años sin coste".
Ancho sí pido
Área desde la fotografía sí

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 38


Instrucciones de seguridad ES
La persona responsable del instrumento
deberá cerciorarse de que todos los usuarios
• Medición de distancias
• Medición de inclinación
 ADVERTENCIA
entienden y cumplen estas instrucciones. Pueden producirse mediciones erróneas si se
• Transferencia de datos con Bluetooth® utiliza un instrumento que esté defectuoso o
Áreas de responsabilidad Uso improcedente que se haya caído o haya sido objeto de
Responsabilidades del fabricante del transformaciones no permitidas. Realizar
• Emplear el producto sin previa instrucción periódicamente mediciones de control.
equipo original: • Emplear el instrumento fuera de los límites
Leica Geosystems AG Especialmente cuando el instrumento ha
de aplicación estado sometido a esfuerzos excesivos, así
Heinrich-Wild-Strasse • Anulación de los dispositivos de seguridad como antes y después de tareas de medición
CH-9435 Heerbrugg y retirada de rótulos indicativos o de importantes.
Internet: www.disto.com advertencia
La compañía mencionada es responsable del • Abrir el equipo utilizando herramientas  CUIDADO
suministro del producto, incluyendo el (destornilladores, etc.) No intente nunca reparar el producto por su
Manual del usuario, en perfectas condi- • Modificar o alterar el producto cuenta. En caso de presentarse daños,
ciones. La compañía no se hace responsable contacte con su distribuidor local.
• Utilizar accesorios de otros fabricantes
de los accesorios de terceros. que no estén expresamente autorizados  ADVERTENCIA
Ámbito de responsabilidad del encar- • Deslumbrar intencionadamente a Los cambios o modificaciones no expresa-
gado del instrumento: terceros, incluso en la oscuridad mente aprobados podrían anular la auto-
• Entender las instrucciones de seguridad del • Protección insuficiente del lugar de medi- ridad del usuario para manejar el equipo.
producto y las instrucciones del Manual del ción (por ejemplo, durante la medición en Límites de utilización
usuario. carreteras, emplazamientos de construc- Consulte el capítulo "Datos técnicos".
• Conocer las normas de seguridad local ción, etc.) i El dispositivo está diseñado para uso en
referidas a la prevención de accidentes • Conducta inapropiada o irresponsable en áreas permanentemente habitadas. No debe
• Evitar siempre el acceso al producto de andamios, escaleras, así como durante emplearse en entornos con peligro de explo-
personal no autorizado. mediciones en las proximidades de sión ni en entornos hostiles.
máquinas en marcha, de elementos de las
máquinas y de instalaciones desprotegidas
• Apuntar directamente al sol

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 39


Instrucciones de seguridad ES
Eliminación FCC statement (applicable in This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
 CUIDADO U.S.)
This equipment has been tested and found to
two conditions:
Las pilas vacías no deben eliminarse con la • This device may not cause harmful interfe-
basura doméstica. Cuide el medio ambiente comply with the limits for a Class B digital
rence, and
y llévelas a los puntos de recogida disponibles device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reaso- • this device must accept any interference
de conformidad con las regulaciones nacio- received, including interference that may
nales y locales. nable protection against harmful interference
in a residential installation.This equipment cause undesired operation.
No desechar el producto con la basura This device complies with Industry Canada
generates, uses and can radiate radio
doméstica. license-exempt RSS standard(s). Operation
frequency energy and, if not installed and
Desechar el producto correcta- used in accordance with the instructions, is subject to the following two conditions:
mente. Cumplir con las normas de may cause harmful interference to radio • This device may not cause interference and
desecho específicas del país. communications. • this device must accept any interference,
Respetar la normativa específica nacional y However, there is no guarantee that interfe- including interference that may cause
local. rence will not occur in a particular installa- undesired operation of the device.
La información sobre el tratamiento especí- tion. If this equipment does cause harmful
fico del producto y de gestión de residuos interference to radio or television reception,
puede descargarse desde la página web. which can be determined by turning the equi-
Compatibilidad electromagné- pment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or
tica (CEM) more of the following measures:
 ADVERTENCIA • Reorient or relocate the receiving antenna.
El dispositivo es conforme a los requisitos • Increase the separation between the equi-
más estrictos de las normas y regulaciones pment and receiver.
pertinentes. • Connect the equipment into an outlet on a
Sin embargo, la posibilidad de causar interfe- circuit different from that to which the
rencias en otros dispositivos no se puede receiver is connected.
excluir totalmente. • Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 40


Instrucciones de seguridad ES
Déclaration FCC, applicable aux Cet appareil est conforme à la section 15 des Normativa FCC (aplicable en
Etats-Unis règlements FCC. Son fonctionnement est EE UU)
soumis aux deux conditions suivantes :
Ce produit a été testé et ses limites ont été Las pruebas efectuadas han puesto de mani-
• cet appareil ne doit pas causer d'interfé-
jugées conformes à celles prescrites pour les fiesto que este equipo se atiene a los valores
rences nuisibles, et
dispositifs numériques de classe B, décrites límite, determinados en la sección 15 de la
dans le paragraphe 15 des règles FCC. Ces • cet appareil doit accepter toute autre normativa FCC, para instrumentos digitales
limites ont pour but de fournir une protec- interférence reçue, y compris les interfé- de la clase B. Esto significa que el instrumento
tion raisonnable contre des interférences rences pouvant entraîner un fonctionne- puede emplearse en las proximidades de
nocives dans une installation résidentielle. ment non désiré. lugares habitados, sin que su radiación
Les appareils de ce type génèrent, utilisent et Ce dispositif est conforme à la norme RSS- resulte molesta. Los equipos de este tipo
peuvent rayonner de hautes fréquences. Ils 210 d’Industrie Canada. L’utilisation est generan, utilizan y emiten una frecuencia de
sont de ce fait susceptibles de perturber la sujette aux deux conditions suivantes : radio alta y, en caso de no ser instalados
réception radiophonique en cas d'installation • ce dispositif ne pas doit pas être la source conforme a las instrucciones, pueden causar
non conforme aux instructions. d’interférences nuisibles, et perturbaciones en la recepción radiofónica.
Même en cas de respect des instructions, • ce dispositif doit accepter toutes les inter- En todo caso, no es posible excluir la posibi-
l'absence d'interférences dans une installa- férences, y compris les interférences lidad de que se produzcan perturbaciones en
tion particulière ne peut cependant être pouvant induire des opérations non determinadas instalaciones.
garantie. Si cet instrument perturbe la récep- souhaitées. Si este equipo causa perturbaciones en la
tion radiophonique ou télévisuelle, ce que recepción radiofónica o televisiva, lo que
l'on constate en éteignant puis en rallumant puede determinarse al apagar y volver a
l'instrument, l'utilisateur peut tenter de encender el equipo, el operador puede
corriger ces interférences en appliquant les intentar corregir estas interferencias de la
mesures suivantes : forma siguiente:
• Réorienter ou repositionner l'antenne de • cambiando la orientación o la ubicación de
réception. la antena receptora.
• Augmenter la distance entre l'instrument • aumentando la distancia entre el instru-
et le récepteur. mento y el receptor.
• Connecter l'instrument à un autre circuit • conectando el instrumento a un circuito
que celui du récepteur. distinto al del receptor.
• Consulter le revendeur ou un technicien • asesorándose por el vendedor o algún
expérimenté dans le domaine radio/TV. técnico de radio-televisión.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 41


Instrucciones de seguridad ES
Uso del producto con Bluetooth® Clasificación láser
Descripción Valor
 ADVERTENCIA Longitud de onda 620 - 690 nm
La radiación electromagnética puede causar
perturbaciones en otros equipos, en instala- Máxima potencia < 1mW
ciones (por ejemplo, dispositivos médicos emitida radiante para
clasificación
como marcapasos o aparatos auditivos) y en
aeronaves. Puede afectar tanto a humanos Frecuencia de 320 MHz
como a animales. repetición de impulso
El dispositivo genera rayos láser visibles que
Medidas preventivas: Duración de impulso > 400 ps
se emiten desde el instrumento:
Aunque este producto cumple con las El producto corresponde a la Clase de láser Divergencia del haz 0,16 x 0,6 mrad
normas y regulaciones más estrictas, la posi- 2 con:
bilidad de daños a las personas y los animales
no se puede excluir totalmente. • IEC60825-1 : 2014 "Seguridad de los Señalización
productos láser"
• No utilizar el producto cerca de estaciones
de servicio, plantas químicas, en áreas con Productos de Clase de láser 2:
una atmósfera potencialmente explosiva ni Absténgase de mirar directamente al rayo
en lugares donde se produzcan voladuras. láser y no lo dirija a otras personas. La
• No usar el producto cerca de equipos protección de los ojos queda garantizada
médicos. mediante reflejos naturales como es el de
• No utilizar el producto en aviones. desviar la vista del rayo o cerrar los ojos.
• No utilizar el producto cerca de su cuerpo  ADVERTENCIA
durante períodos prolongados. Puede ser peligroso mirar directamente al
rayo con medios ópticos auxiliares (p. ej.
prismáticos, telescopios).
 CUIDADO
Mirar directamente al rayo láser puede ser
peligroso para los ojos. Sujeto a cambio (dibujos, descripciones y
datos técnicos) sin previo aviso.

Leica DISTOTM D810 touch 799093b 42


Se ha certificado que Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suiza, dispone de un
sistema de calidad conforme a los Estándares Internacionales para Gestión de
la Calidad y Sistemas de Calidad (norma ISO 9001), así como a los Sistemas de
Gestión Medioambiental (norma ISO 14001).

Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg,


Suiza 2015
Traducción del texto original (799093b EN)

N.º pat. WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,


US 5949531, EP 1195617, US 7030969, US 8279421 B2,
Patents pending

Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
www.disto.com

También podría gustarte