Está en la página 1de 19

MBURUVICHA GUASU: ROGER TITO MONTAÑO MOJICA

Director General: Lic. Roger Tito Montaño Mojica

MBURUVICHA YEMBOE REGUA:


Director Académico: Lic. Miguel Ángel Choque Crespo

MBURUVICHA MBORIA: Limber Nina Ortiz


Coordinador: Lic. Limber Nina Ortiz

OPOROMBOEVAE:
MBAPAKA
RETA
Docente: Lic. Donal Tapecua

OYEMBOEVAE RETA:
Integrantes: 1. MAURICIO ARAMAYO
2: GABRIEL HURTADO VASQUEZ

MBOESEGUA: POKIAPOA REGUA


Especialidad: Educacion Fisica Y Deportes
LOS
NUMEROS
ARASA YEMBOEA: MBOAPIA
AÑO DE FORMACION: 3ro.
ÖKE ARAKOTIA - SÄTA KURUSU- MBORIVIA
Portachuelo - Santa Cruz - Bolivia
INDICE
INDICE.........................................................................................................................................
ÑEMOERAKÜA: Dedicatoria.....................................................................................................
YASOROPAI MEA: AGRADECIMIENTO..................................................................................
YEKUAUKA: Presentación.........................................................................................................
Mbapaka reta: Los números.....................................................................................................
Yaikuaa Mbapaka Reta ñeepe: Aprendamos los Números en el idioma guaraní:....................
Rellena el siguiente cuadro: Emotinee pikerai.........................................................................
A partir del número 20 hasta el 90 se añade el sufijo “pa” Mbapaka mokoipagui
ñamoiru ñeeapi “pa”.................................................................................................................
A partir del número 100 al 900 se aumenta el sufijo “popa”: Mbapaka
pañandepopagui ñamoiru ñeeapi ”popa”.................................................................................
Se añade el sufijo “eta” para mil, el sufijo “etata” para un millón y el sufijo “moetata”
para un billón: Ñamoiru ñeeapi eta jaree tata jare moetata:.....................................................
Traduzcan los números que ves en guaraní: Eikuatia mbapaka reta ñee guaranipe:..............
Escribe los números que corresponda: Eikuatia mbapaka reta...............................................
Resuelve la sopa de letra: Eyapo kuae kuatia räka.................................................................
Resuelve el siguiente crucigrama: Eyapo ñee yoasa...............................................................
Relaciona con el número, su cantidad y escritura: Emboyoya mbapaka ikuitia
ndive.8
Conversación: - Ñemomiari....................................................................................................
Adivinanzas Mbae rako…………………………………………………………………..11

ANEXOS:eIyokoa......................................................................................................................
ÑEMOERAKÜA
DEDICATORIA

Dedicamos este trabajo en primer lugar a Dios, que nos dio la capacidad y la sabiduría
para realizar la investigación de dicho contenido, y a todos los que nos han apoyado
en este proyecto motivándonos y ayudándonos hasta lograr alcanzar terminar esta
defensa.

Kuae mbaraviki royapo tenonde tüpa jeere, omee orevevae mbaepuere jare
arakua royapo vaëra motimbo kuae maeapo, jare opaete jokuae oremoatangatu
orembori reve roupiti vaera roepi ore mbaraviki.
YASOROPAI MEA
AGRADECIMIENTO

Queremos agradecer primero a Dios que nos dio el don de la perseverancia para
alcanzar nuestros objetivos.

A nuestra casa de formación que nos abrió las puertas para darnos enseñanzas y
mejores personas.

A nuestros docentes que nos han brindado conocimientos para nuestra formación.

Roipota royapo yasoropai tenonde tüpape omee rambueve oreve mirata


orepuere roipiti roipotavae.

Kuae oreyemboerenda guasupe oipea rambueve oreve jöke omee vaëra oreve
arakua ikavigue.

Oremboea retape omee rambueve oreve iarakua oreyemboepe.


YEKUAUKA
PRESENTACIÓN

En el área de la Educación hoy en día tenemos un gran desafío aprender y enseñar


nuestro propio idioma como es el guaraní.

Tratando de fomentar y contribuir al fortalecimiento y desarrollo de la lengua originaria


de guaraní como nuestra segunda lengua presentamos nuestro material básico,
practico y didáctico como es nuestro contenido denominado LOS NUMEROS
MBAPAKA RETA esto con el fin de facilitar la comprensión comunicativa tanto oral
como escrita en la lengua guaraní.

Es por tal motivo que nuestro texto tiene una parte escrita en castellano y otra en
guaraní esto para facilitar la comprensión lectora pidiendo paciencia en la
pronunciación y escritura.

Yemboepe añave ñanoi mbaraviki tuichague jaeko yayemboe jare yaporomboe


ñaneñeeaipeño.

Kuae ndive yaekavae jaeko ñamokirei jare ñamomirata vaëra ñaneñee, kuae jeko
rupi roechauka peve orembaraviki Mbapaka reta regua yamongue vaëra miari
jare kautia rupi.

Jokuae jeko rupi kuae tembikuatia oyemboyao oï mokoipe, karaiñeepe jare


ñaneñeepe ñamomirata vaëra mongeta roiporuvi piaguasu guiramoi yave oime
rombaeavi kuatia rupi jare miari rupi.
Yaikuaa Mbapaka Reta ñeepe:
Aprendamos los Números en el idioma guaraní:
LOS NUMEROS

0 1 2
Mbaetɨ Metei Mokoi
…………….. …………….. ……………..

3 4 5
Mboapɨ Irundi Pandepo
…………….. …………….. ……………..

6 7 8Ova Chiu Juri

9
…………….. …………….. ……………..

1 10 Chau
Pañandepo
……………..
metei Pañandepo
……………..

1
12 ……………..……………..……………..………

13 ……………..……………..……………..………

14 ……………..……………..……………..………

15 ……………..……………..……………..………

16 ……………..……………..……………..………

17 Pañandepo chiu

18 ……………..……………..……………..………

19 ……………..……………..……………..………

Emotinee pikerai
Rellena el siguiente cuadro

Mbapaka mokoipagui ñamoiru ñeeapi “pa”

A partir del número 20 hasta el 90 se añade el sufijo “pa”


Eikuatia mbapaka reta ñee guaranipe

Escribe en literal los números en guaraní

20 21 22 23 24
MOKOIPA
……………. ………… ………… ………… …………

25
…………

26 27 28 29
………… ………… ………… ………….

20 30 40 50
MOKOI MBOAP IRUNDƗ PANDEP
PA ƗPA PA OPA
60 70 80 90
OVAP CHIUP JURIP CHAUP
A A A A
Mbapaka pañandepopagui ñamoiru ñeeapi ”popa”
A partir del número 100 al 900 se aumenta el sufijo “popa”

100 200 300


METEIPOP MOKOIPO MBOAPIP
A PA OPA

400 500 600


IRUNDIPO PANDEPOP OVAPOPA
PA OPA

700 800 900


CHIUPOP JURIPOPA CHAUPOP
A A

Se añade el sufijo “eta” para mil,


el sufijo“etata”para un millón y
el sufijo “moetata” para un billón:

10.000 Pañandepo eta


50.000.000 Pandepo etata
800.000.000.000.000 Juripopa moetata

Eikuatia mbapaka reta ñee guaranipe


Traduzcan los números que ves en guaraní:

156 …………………………………………………………

271 …………………………………………………………

385 …………………………………………………………

412 …………………………………………………………

555 …………………………………………………………

602 …………………………………………………………

707 …………………………………………………………

822 …………………………………………………………
963 …………………………………………………………
Eikuatia mbapaka reta
Escribe los números que corresponda:
…………………….
JURIPA MBOAPI
PANDEPOPA …………………….
MOKOIPA IRUNDI …………………….
PAÑANDEPOPOPA OVAPA …………………….
PANDEPOPOPA CHAUPA …………………….

Resuelve la sopa de letra:


CH I U P O P A
P A Ñ A N D E P O
V
A I 700
P A N D E P O P O P A
R
U 9
M
E
M O K O I
N
D 1O
I
T
E
J U R I
6
I CH A U

4 500 8
Emboyoya mbapaka ikuitia ndive
Relaciona con el número, su cantidad y escritura:
Conversación: Ñemomiari
1. Pïtuma, cheeree jae Ruben = Buenas noches, Mi
nombre es Ruben
1. Mbaepa nderee? = ¿Como te llamas?
2. Pïtuma , cheeree jae Mauricio = Buenas
noches, mi nombre es Mauricio
1. Mbovi arasapa renoï? = ¿Cuántos años
tienes?
2. Anoi mokoipa juri arasa, nde no? = Tengo 28
años ¿y tú?
1. Che anoi mokoipa chau arasa.
1. Yayoecha Kuri = ¡Nos vemos luego!
2. Kuae ikavi = Este bien

Realiza una conversación en guaraní en la que


incluyas tu edad similar a la conversación de
arriba:
MBAE RAKO ADIVINANZAS

Cheko aguata mbegue erei amomora aitai, soy muy lenta y me gusta nadar,

Ara arañavo che ndive che reta aguata llevo siempre conmigo mi propio

mba rako mbae rako hogar ¿Quién soy?

Mbae rako : karumbe Respuesta: La tortuga

Cheko cherovi, amomora aporise Soy verde, me gusta saltar,

ayuvanga ipe jare jae kururu kururu jugar en el charco y también se croar

Mbae rako pite Respuesta: La rana

Chemichirai jare cheporayae Soy chiquito, soy bonito, mi casa

Chekupere aroata che reta llevo sobre mi lomito

Mbae rako: yatita Respuesta: El caracol


ANEXOS

También podría gustarte